CELEX ID: 32017R2402

--- ENGLISH ---

Document:
28.12.2017
EN
Official Journal of the European Union
L 347/35
REGULATION (EU) 2017/2402 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 12 December 2017
laying down a general framework for securitisation and creating a specific framework for simple, transparent and standardised securitisation, and amending Directives 2009/65/EC, 2009/138/EC and 2011/61/EU and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 648/2012
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Central Bank 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
Securitisation involves transactions that enable a lender or a creditor – typically a credit institution or a corporation – to refinance a set of loans, exposures or receivables, such as residential loans, auto loans or leases, consumer loans, credit cards or trade receivables, by transforming them into tradable securities. The lender pools and repackages a portfolio of its loans, and organises them into different risk categories for different investors, thus giving investors access to investments in loans and other exposures to which they normally would not have direct access. Returns to investors are generated from the cash flows of the underlying loans.
(2)
In its communication of 26 November 2014 on an Investment Plan for Europe, the Commission announced its intention to restart high-quality securitisation markets, without repeating the mistakes made before the 2008 financial crisis. The development of a simple, transparent and standardised securitisation market constitutes a building block of the Capital Markets Union (CMU) and contributes to the Commission’s priority objective of supporting job creation and a return to sustainable growth.
(3)
The Union aims to strengthen the legislative framework implemented after the financial crisis to address the risks inherent in highly complex, opaque and risky securitisation. It is essential to ensure that rules are adopted to better differentiate simple, transparent and standardised products from complex, opaque and risky instruments and to apply a more risk-sensitive prudential framework.
(4)
Securitisation is an important element of well-functioning financial markets. Soundly structured securitisation is an important channel for diversifying funding sources and allocating risk more widely within the Union financial system. It allows for a broader distribution of financial-sector risk and can help free up originators’ balance sheets to allow for further lending to the economy. Overall, it can improve efficiencies in the financial system and provide additional investment opportunities. Securitisation can create a bridge between credit institutions and capital markets with an indirect benefit for businesses and citizens (through, for example, less expensive loans and business financing, and credits for immovable property and credit cards). Nevertheless, this Regulation recognises the risks of increased interconnectedness and of excessive leverage that securitisation raises, and enhances the microprudential supervision by competent authorities of a financial institution’s participation in the securitisation market, as well as the macroprudential oversight of that market by the European Systemic Risk Board (ESRB), established by Regulation (EU) No 1092/2010 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
, and by the national competent and designated authorities for macroprudential instruments.
(5)
Establishing a more risk-sensitive prudential framework for simple, transparent and standardised (‘STS’) securitisations requires that the Union clearly define what an STS securitisation is, since otherwise the more risk-sensitive regulatory treatment for credit institutions and insurance companies would be available for different types of securitisations in different Member States. This would lead to an unlevel playing field and to regulatory arbitrage, whereas it is important to ensure that the Union functions as a single market for STS securitisations and that it facilitates cross-border transactions.
(6)
In line with the existing definitions in Union sectoral legislation, it is appropriate to provide definitions of all the key concepts of securitisation. In particular, a clear and encompassing definition of securitisation is needed to capture any transaction or scheme whereby the credit risk associated with an exposure or pool of exposures is tranched. An exposure that creates a direct payment obligation for a transaction or scheme used to finance or operate physical assets should not be considered an exposure to a securitisation, even if the transaction or scheme has payment obligations of different seniority.
(7)
A sponsor should be able to delegate tasks to a servicer, but should remain responsible for risk management. In particular, a sponsor should not transfer the risk-retention requirement to his servicer. The servicer should be a regulated asset manager such as an undertaking for the collective investment in transferable securities (UCITS) management company, an alternative investment fund manager (AIFM) or an entity referred to in Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
 (MiFID entity).
(8)
This Regulation introduces a ban on resecuritisation, subject to derogations for certain cases of resecuritisations that are used for legitimate purposes and to clarifications as to whether asset-backed commercial paper (ABCP) programmes are considered to be resecuritisations. Resecuritisations could hinder the level of transparency that this Regulation seeks to establish. Nevertheless, resecuritisations can, in exceptional circumstances, be useful in preserving the interests of investors. Therefore, resecuritisations should only be permitted in specific instances as established by this Regulation. In addition, it is important for the financing of the real economy that fully supported ABCP programmes that do not introduce any re-tranching on top of the transactions funded by the programme remain outside the scope of the ban on resecuritisation.
(9)
Investments in or exposures to securitisations not only expose the investor to credit risks of the underlying loans or exposures, but the structuring process of securitisations could also lead to other risks such as agency risk, model risk, legal and operational risk, counterparty risk, servicing risk, liquidity risk and concentration risk. Therefore, it is essential that institutional investors be subject to proportionate due-diligence requirements ensuring that they properly assess the risks arising from all types of securitisations, to the benefit of end investors. Due diligence can thus also enhance confidence in the market and between individual originators, sponsors and investors. It is necessary that investors also exercise appropriate due diligence with regard to STS securitisations. They can inform themselves with the information disclosed by the securitising parties, in particular the STS notification and the related information disclosed in this context, which should provide investors with all the relevant information on the way STS criteria are met. Institutional investors should be able to place appropriate reliance on the STS notification and the information disclosed by the originator, sponsor and securitisation special purpose entity (SSPE) on whether a securitisation meets the STS requirements. However, they should not rely solely and mechanistically on such a notification and such information.
(10)
It is essential that the interests of originators, sponsors, original lenders that are involved in a securitisation and investors be aligned. To achieve this, the originator, sponsor or original lender should retain a significant interest in the underlying exposures of the securitisation. It is therefore important for the originator, sponsor or original lender to retain a material net economic exposure to the underlying risks in question. More generally, securitisation transactions should not be structured in such a way so as to avoid the application of the retention requirement. That requirement should be applicable in all situations where the economic substance of a securitisation is applicable, whatever legal structures or instruments are used. There is no need for multiple applications of the retention requirement. For any given securitisation, it suffices that only the originator, the sponsor or the original lender is subject to the requirement. Similarly, where securitisation transactions contain other securitisations positions as underlying exposures, the retention requirement should be applied only to the securitisation which is subject to the investment. The STS notification should indicate to investors that the originator, sponsor or original lender is retaining a material net economic exposure to the underlying risks. Certain exceptions should be made for cases in which securitised exposures are fully, unconditionally and irrevocably guaranteed in particular by public authorities. Where support from public resources is provided in the form of guarantees or by other means, this Regulation is without prejudice to State aid rules.
(11)
Originators or sponsors should not take advantage of the fact that they could hold more information than investors and potential investors on the assets transferred to the SSPE, and should not transfer to the SSPE, without the knowledge of the investors or potential investors, assets whose credit-risk profile is higher than that of comparable assets held on the balance sheet of the originators. Any breach of that obligation should be subject to sanctions to be imposed by competent authorities, though only when such a breach is intentional. Negligence alone should not be subject to sanctions in that regard. However, that obligation should not prejudice in any way the right of originators or sponsors to select assets to be transferred to the SSPE that 
ex ante
 have a higher-than-average credit-risk profile compared to the average credit-risk profile of comparable assets that remain on the balance sheet of the originator, as long as the higher credit-risk profile of the assets transferred to the SSPE is clearly communicated to the investors or potential investors. Competent authorities should supervise compliance with this obligation by comparing the assets underlying a securitisation and comparable assets held on the originator’s balance sheet.
The comparison of performance should be made between assets that are 
ex ante
 expected to have similar performances, for example between non-performing residential mortgages transferred to the SSPE and non-performing residential mortgages held on the balance sheet of the originator.
There is no presumption that the assets underlying a securitisation should perform similarly to the average assets held on the originator’s balance sheet.
(12)
The ability of investors and potential investors to exercise due diligence and thus make an informed assessment of the creditworthiness of a given securitisation instrument depends on their access to information on those instruments. Based on the existing 
acquis
, it is important to create a comprehensive system under which investors and potential investors will have access to all the relevant information over the entire life of the transactions, to reduce originators’, sponsors’ and SSPEs’ reporting tasks and to facilitate investors’ continuous, easy and free access to reliable information on securitisations. To enhance market transparency, a framework for securitisation repositories to collect relevant reports, primarily on underlying exposures in securitisations, should be established. Such securitisation repositories should be authorised and supervised by the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) (‘ESMA’), established by Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
. In specifying the details of such reporting tasks, ESMA should ensure that the information required to be reported to such repositories reflects as closely as possible existing templates for disclosures of such information.
(13)
The main purpose of the general obligation for the originator, sponsor and the SSPE to make available information on securitisations via the securitisation repository is to provide the investors with a single and supervised source of the data necessary for performing their due diligence. Private securitisations are often bespoke. They are important because they allow parties to enter into securitisation transactions without disclosing sensitive commercial information on the transaction (e.g. disclosing that a certain company needs funding to expand production or that an investment firm is entering a new market as part of its strategy) and/or related to the underlying assets (e.g. on the type of trade receivable generated by an industrial firm) to the market and competitors. In those cases, investors are in direct contact with the originator and/or sponsor and receive the information necessary to perform their due diligence directly from them. Therefore, it is appropriate to exempt private securitisations from the requirement to notify the transaction information to a securitisation repository.
(14)
Originators, sponsors and original lenders should apply to exposures to be securitised the same sound and well-defined criteria for credit-granting which they apply to non-securitised exposures. However, to the extent that trade receivables are not originated in the form of a loan, credit-granting criteria need not be met with respect to trade receivables.
(15)
Securitisation instruments are generally not appropriate for retail clients within the meaning of Directive 2014/65/EU.
(16)
Originators, sponsors and SSPEs should make available in the investor report all materially relevant data on the credit quality and performance of underlying exposures, including data allowing investors to clearly identify delinquency and default of underlying debtors, debt restructuring, debt forgiveness, forbearance, repurchases, payment holidays, losses, charge offs, recoveries and other asset performance remedies in the pool of underlying exposures. The investor report should include in the case of a securitisation which is not an ABCP transaction data on the cash flows generated by underlying exposures and by the liabilities of the securitisation, including separate disclosure of the securitisation position’s income and disbursements, namely scheduled principal, scheduled interest, prepaid principal, past due interest and fees and charges, and data relating to the triggering of any event implying changes in the priority of payments or replacement of any counterparties, as well as data on the amount and form of credit enhancement available to each tranche. Although securitisations that are simple, transparent and standardised have in the past performed well, the satisfaction of any STS requirements does not mean that the securitisation position is free of risks, nor does it indicate anything about the credit quality underlying the securitisation. Instead, it should be understood to indicate that a prudent and diligent investor will be able to analyse the risks involved in the securitisation.
In order to allow for the different structural features of long-term securitisations and of short-term securitisations (namely ABCP programmes and ABCP transactions), there should be two types of STS requirements: one for long-term securitisations and one for short-term securitisations corresponding to those two differently functioning market segments. ABCP programmes rely on a number of ABCP transactions consisting of short-term exposures which need to be replaced once matured. In an ABCP transaction, securitisation could be achieved, inter alia, through agreement on a variable purchase-price discount on the pool of underlying exposures, or the issuance of senior and junior notes by an SSPE in a co-funding structure where the senior notes are then transferred to the purchasing entities of one or more ABCP programmes. However, ABCP transactions qualifying as STS should not include any resecuritisations. In addition, STS criteria should reflect the specific role of the sponsor providing liquidity support to the ABCP programme, in particular for fully supported ABCP programmes.
(17)
At both the international and Union level, much work has already been done to identify STS securitisation. In Commission Delegated Regulations (EU) 2015/35 
(
7
)
 and (EU) 2015/61 
(
8
)
, criteria have already been set out for STS securitisation for specific purposes to which a more risk-sensitive prudential treatment is given.
(18)
SSPEs should only be established in third countries that are not listed as high-risk and non-cooperative jurisdictions by the Financial Action Task Force (FATF). If a specific Union list of third-country jurisdictions that refuse to comply with tax good-governance standards has been adopted by the time a review of this Regulation is conducted, that Union list should be taken into account and could become the reference list for third countries where SSPEs are not allowed to be established.
(19)
It is essential to establish a general and cross-sectorally applicable definition of STS securitisation based on the existing criteria, as well as on the criteria adopted by the Basel Committee on Banking Supervision (BCBS) and the International Organisation of Securities Commissions (IOSCO) on 23 July 2015 for identifying simple, transparent and comparable securitisations in the framework of capital sufficiency for securitisations, and in particular based on the opinion on a European framework for qualifying securitisation published on 7 July 2015 by the European Supervisory Authority (European Banking Authority) (EBA), established by Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
.
(20)
Implementation of the STS criteria throughout the Union should not lead to divergent approaches. Divergent approaches would create potential barriers for cross-border investors by obliging them to familiarise themselves with the details of the Member State frameworks, thereby undermining investor confidence in the STS criteria. The EBA should therefore develop guidelines to ensure a common and consistent understanding of the STS requirements throughout the Union, in order to address potential interpretation issues. Such a single source of interpretation would facilitate the adoption of the STS criteria by originators, sponsors and investors. ESMA should also play an active role in addressing potential interpretation issues.
(21)
In order to prevent divergent approaches in the implementation of the STS criteria, the three European Supervisory Authorities (ESAs) should, in the framework of the Joint Committee of the European Supervisory Authorities, coordinate their work and that of the competent authorities to ensure cross-sectoral consistency and assess practical issues which could arise with regard to STS securitisations. In doing so, the views of market participants should also be requested and taken into account to the extent possible. The outcome of those discussions should be made public on the websites of the ESAs so as to help originators, sponsors, SSPEs and investors assess STS securitisations before issuing or investing in such positions. Such a coordination mechanism would be particularly important in the period leading up to the implementation of this Regulation.
(22)
This Regulation only allows for ‘true-sale’ securitisations to be designated as STS. In a true-sale securitisation, the ownership of the underlying exposures is transferred or effectively assigned to an issuer entity which is a SSPE. The transfer or assignment of the underlying exposures to the SSPE should not be subject to clawback provisions in the event of the seller’s insolvency, without prejudice to provisions of national insolvency laws under which the sale of underlying exposures concluded within a certain period before the declaration of the seller’s insolvency can, under strict conditions, be invalidated.
(23)
A legal opinion provided by a qualified legal counsel could confirm the true sale or assignment or transfer with the same legal effect of the underlying exposures and the enforceability of that true sale, assignment or transfer with the same legal effect under the applicable law.
(24)
In securitisations which are not true-sale, the underlying exposures are not transferred to an issuer entity which is a SSPE, but rather the credit risk related to the underlying exposures is transferred by means of a derivative contract or guarantees. This introduces an additional counterparty credit risk and potential complexity related in particular to the content of the derivative contract. For those reasons, the STS criteria should not allow synthetic securitisation.
The progress made by the EBA in its report of December 2015, identifying a possible set of STS criteria for synthetic securitisation and defining ‘balance-sheet synthetic securitisation’ and ‘arbitrage synthetic securitisation’, should be acknowledged. Once the EBA has clearly determined a set of STS criteria specifically applicable to balance-sheet synthetic securitisations, and with a view to promoting the financing of the real economy and in particular of SMEs, which benefit the most from such securitisations, the Commission should draft a report and, if appropriate, adopt a legislative proposal in order to extend the STS framework to such securitisations. However, no such extension should be proposed by the Commission in respect of arbitrage synthetic securitisations.
(25)
The underlying exposures transferred from the seller to the SSPE should meet predetermined and clearly defined eligibility criteria which do not allow for active portfolio management of those exposures on a discretionary basis. Substitution of exposures that are in breach of representations and warranties should in principle not be considered active portfolio management.
(26)
Underlying exposures should not include exposures in default or exposures to obligors or guarantors that, to the best of the originator’s or original lender’s knowledge, are in specified situations of credit-impairedness (for example, obligors that have been declared insolvent).
The ‘best knowledge’ standard should be considered to be fulfilled on the basis of information obtained from debtors on origination of the exposures, information obtained from the originator in the course of its servicing of the exposures or in the course of its risk-management procedure or information notified to the originator by a third party.
A prudent approach should apply to exposures which have been non-performing and have subsequently been restructured. However, the inclusion of the latter in the pool of underlying exposure should not be excluded where such exposures have not presented new arrears since the date of the restructuring, which should have taken place at least one year prior to the date of transfer or assignment of the underlying exposures to the SSPE. In such cases, adequate disclosure should ensure full transparency.
(27)
To ensure that investors perform robust due diligence and to facilitate the assessment of underlying risks, it is important that securitisation transactions are backed by pools of exposures that are homogenous in asset type, such as pools of residential loans, or pools of corporate loans, business property loans, leases and credit facilities to undertakings of the same category, or pools of auto loans and leases, or pools of credit facilities to individuals for personal, family or household consumption purposes. The underlying exposures should not include transferable securities, as defined in point (44) of Article 4(1) of Directive 2014/65/EU. To cater for those Member States where it is common practice for credit institutions to use bonds instead of loan agreements to provide credit to non-financial corporations, it should be possible to include such bonds, provided that they are not listed on a trading venue.
(28)
It is essential to prevent the recurrence of ‘originate to distribute’ models. In those situations lenders grant credits applying poor and weak underwriting policies as they know in advance that related risks are eventually sold to third parties. Thus, the exposures to be securitised should be originated in the ordinary course of the originator’s or original lender’s business pursuant to underwriting standards that should not be less stringent than those the originator or original lender applies at the time of origination to similar exposures which are not securitised. Material changes in underwriting standards should be fully disclosed to potential investors or, in the case of fully supported ABCP programmes, to the sponsor and other parties directly exposed to the ABCP transaction. The originator or original lender should have sufficient experience in originating exposures of a similar nature to those which have been securitised. In the case of securitisations where the underlying exposures are residential loans, the pool of loans should not include any loan that was marketed and underwritten on the premise that the loan applicant or, where applicable intermediaries, were made aware that the information provided might not be verified by the lender. The assessment of the borrower’s creditworthiness should also meet where applicable, the requirements set out in Directive 2008/48/EC 
(
10
)
 or 2014/17/EU 
(
11
)
 of the European Parliament and of the Council or equivalent requirements in third countries.
(29)
A strong reliance of the repayment of securitisation positions on the sale of assets securing the underlying assets creates vulnerabilities, as illustrated by the poor performance of parts of the market for commercial mortgage-backed securities (CMBS) during the financial crisis. Therefore, CMBS should not be considered to be STS securitisations.
(30)
Where data on the environmental impact of assets underlying securitisations are available, the originator and sponsor of such securitisations should publish them.
Therefore, the originator, the sponsor and the SSPE of an STS securitisation where the underlying exposures are residential loans or auto loans or leases should publish the available information related to the environmental performance of the assets financed by such residential loans or auto loans or leases.
(31)
Where originators, sponsors and SSPEs would like their securitisations to use the STS designation, investors, competent authorities and ESMA should be notified that the securitisation meets the STS requirements. The notification should include an explanation on how each of the STS criteria has been complied with. ESMA should then publish it on a list of notified STS securitisations made available on its website for information purposes. The inclusion of a securitisation issuance in ESMA’s list of notified STS securitisations does not imply that ESMA or other competent authorities have certified that the securitisation meets the STS requirements. Compliance with the STS requirements remains solely the responsibility of the originators, sponsors and SSPEs. This should ensure that originators, sponsors and SSPEs take responsibility for their claim that the securitisation is STS and that there is transparency on the market.
(32)
Where a securitisation no longer meets the STS requirements, the originator and sponsor should immediately notify ESMA and the relevant competent authority. Moreover, where a competent authority has imposed administrative sanctions with regard to a securitisation notified as being STS, that competent authority should immediately notify ESMA for their inclusion on the STS notifications list allowing investors to be informed about such sanctions and about the reliability of STS notifications. It is therefore in the interest of originators and sponsors to make well-considered notifications in order to avoid reputational consequences.
(33)
Investors should perform their own due diligence on investments commensurate with the risks involved but they should be able to rely on the STS notification and on the information disclosed by the originator, sponsor and SSPE on whether a securitisation meets the STS requirements. However, they should not rely solely and mechanistically on such notifications and information.
(34)
The involvement of third parties in helping to check compliance of a securitisation with the STS requirements could be useful for investors, originators, sponsors and SSPEs and contribute to increasing confidence in the market for STS securitisations. Originators, sponsors and SSPEs could also use the services of a third party authorised in accordance with this Regulation to assess whether their securitisation complies with the STS criteria. Those third parties should be subject to authorisation by competent authorities. The notification to ESMA and the subsequent publication on ESMA’s website should mention whether STS compliance was confirmed by an authorised third party. However, it is essential that investors make their own assessment, take responsibility for their investment decisions and do not mechanistically rely on such third parties. The involvement of a third party should not in any way shift away from originators, sponsors and institutional investors the ultimate legal responsibility for notifying and treating a securitisation transaction as STS.
(35)
Member States should designate competent authorities and provide them with the necessary supervisory, investigative and sanctioning powers. Administrative sanctions should, in principle, be published. Since investors, originators, sponsors, original lenders and SSPEs can be established in different Member States and supervised by different sectoral competent authorities, close cooperation between relevant competent authorities, including the European Central Bank (ECB) with regard to specific tasks conferred on it by Council Regulation (EU) No 1024/2013 
(
12
)
, and with the ESAs should be ensured by the mutual exchange of information and assistance in supervisory activities. Competent authorities should apply sanctions only in the case of intentional or negligent infringements. The application of remedial measures should not depend on evidence of intention or negligence. In determining the appropriate type and level of sanction or remedial measure, when taking into account the financial strength of the responsible natural or legal person, competent authorities should in particular take into consideration the total turnover of the responsible legal person or the annual income and net assets of the responsible natural person.
(36)
Competent authorities should closely coordinate their supervision and ensure consistent decisions, especially in the event of infringements of this Regulation. Where such an infringement concerns an incorrect or misleading notification, the competent authority identifying that infringement should also inform the ESAs and the relevant competent authorities of the Member States concerned. In the event of disagreement between the competent authorities, ESMA, and, where appropriate, the Joint-Committee of the European Supervisory Authorities, should exercise their binding mediation powers.
(37)
The requirements for using the designation ‘simple, transparent and standardised’ (STS) securitisation are new and will be further specified by EBA guidelines and supervisory practice over time. In order to avoid discouraging market participants from using that designation, competent authorities should have the ability to grant the originator, sponsor and SSPE a grace period of three months to rectify any erroneous use of the designation that they have used in good faith. Good faith should be presumed where the originator, sponsor and SSPE could not know that a securitisation did not meet all the STS criteria to be designated as STS. During that grace period, the securitisation in question should continue to be considered STS-compliant and should not be deleted from the list drawn up by ESMA in accordance with this Regulation.
(38)
This Regulation promotes the harmonisation of a number of key elements in the securitisation market without prejudice to further complementary market-led harmonisation of processes and practices in securitisation markets. For that reason, it is essential that market participants and their professional associations continue working on further standardising market practices, and in particular the standardisation of documentation of securitisations. The Commission should carefully monitor and report on the standardisation efforts made by market participants.
(39)
Directives 2009/65/EC 
(
13
)
, 2009/138/EC 
(
14
)
 and 2011/61/EU 
(
15
)
 of the European Parliament and of the Council and Regulations (EC) No 1060/2009 
(
16
)
 and (EU) No 648/2012 
(
17
)
 of the European Parliament and of the Council are amended accordingly to ensure consistency of the Union legal framework with this Regulation on provisions related to securitisation the main object of which is the establishment and functioning of the internal market, in particular by ensuring a level playing field in the internal market for all institutional investors.
(40)
As regards the amendments to Regulation (EU) No 648/2012, over-the-counter (‘OTC’) derivative contracts entered into by SSPEs should not be subject to the clearing obligation provided that certain conditions are met. This is because counterparties to OTC derivative contracts entered into with SSPEs are secured creditors under the securitisation arrangements and adequate protection against counterparty credit risk is usually provided for. With respect to non-centrally cleared derivatives, the levels of collateral required should also take into account the specific structure of securitisation arrangements and the protections already provided for therein.
(41)
There is a degree of substitutability between covered bonds and securitisations. Therefore, in order to prevent the possibility of distortion or arbitrage between the use of securitisations and covered bonds because of the different treatment of OTC derivative contracts entered into by covered bond entities or by SSPEs, Regulation (EU) No 648/2012 should be amended to ensure consistency of treatment between derivatives associated with covered bonds and derivatives associated with securitisations, with regard to the clearing obligation and to the margin requirements on non-centrally cleared OTC derivatives.
(42)
In order to harmonise the supervisory fees that are to be charged by ESMA, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) should be delegated to the Commission in respect of further specifying the type of fees, the matters for which fees are due, the amount of the fees and the manner in which they are to be paid. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
18
)
. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States’ experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(43)
In order to specify the risk-retention requirement, as well as to further clarify the homogeneity criteria and the exposures to be deemed homogenous under the requirements on simplicity, while ensuring that the securitisation of SME loans is not negatively affected, the Commission should be empowered to adopt regulatory technical standards developed by the EBA with regard to the modalities for retaining risk, the measurement of the level of retention, certain prohibitions concerning the retained risk, the retention on a consolidated basis and the exemption for certain transactions, and the specification of homogeneity criteria and of which underlying exposures are deemed to be homogeneous. The Commission should adopt those regulatory technical standards by means of delegated acts pursuant to Article 290 TFEU and in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1093/2010. The EBA should consult closely with the other two ESAs.
(44)
In order to facilitate investors continuous, easy and free access to reliable information on securitisations, as well as to specify the terms of the cooperation and exchange of information obligation of competent authorities, the Commission should be empowered to adopt regulatory technical standards developed by ESMA with regard to: comparable information on underlying exposures and regular investor reports; the list of legitimate purposes under which resecuritisations are permitted; the procedures enabling securitisation repositories to verify the completeness and consistency of the details reported, the application for registration and simplified application for an extension of registration; the details of the securitisation to be provided for transparency reasons, the operational standards required for the collection, aggregation and comparison of data across securitisation repositories, the information to which designated entities have access and the terms and conditions for direct access; the information to be provided in the case of STS notification; the information to be provided to the competent authorities in the application for the authorisation of a third-party verifier; and the information to be exchanged and the content and scope of the notification obligations. The Commission should adopt those regulatory technical standards by means of delegated acts pursuant to Article 290 TFEU and in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1095/2010. ESMA should consult closely with the other two ESAs.
(45)
In order to facilitate the process for investors, originators, sponsors and SSPEs, the Commission should also be empowered to adopt implementing technical standards developed by ESMA, with regard to: the templates to be used when making information available to holders of a securitisation position; the format of the application for registration and of the application for an extension of registration of securitisation repositories; template for the provision of information; the templates to be used to provide information to the securitisation repository, taking into account solutions developed by existing securitisation data collectors; and the template for STS notifications that will provide investors and competent authorities with sufficient information for their assessment of compliance with the STS requirements. The Commission should adopt those implementing technical standards by means of implementing acts pursuant to Article 291 TFEU and in accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1095/2010. ESMA should consult closely with the other two ESAs.
(46)
Since the objectives of this Regulation, namely laying down a general framework for securitisation and creating a specific framework for STS securitisation, cannot be sufficiently achieved by the Member States given that securitisation markets operate globally and that a level playing field in the internal market for all institutional investors and entities involved in securitisation should be ensured but can rather, by reason of their scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(47)
This Regulation should apply to securitisations the securities of which are issued on or after 1 January 2019.
(48)
For securitisation positions outstanding as of 1 January 2019, originators, sponsors and SSPEs should be able to use the designation ‘STS’ provided that the securitisation complies with the STS requirements, for certain requirements at the time of notification and for other requirements at the time of origination. Therefore, originators, sponsors and SSPEs should be able to submit an STS notification to ESMA pursuant to this Regulation. Any subsequent modification to the securitisation should be accepted provided that the securitisation continues to meet all of the applicable STS requirements.
(49)
The due-diligence requirements that are applied in accordance with existing Union law before the date of application of this Regulation should continue to apply to securitisations issued on or after 1 January 2011, and to securitisations issued before 1 January 2011 where new underlying exposures have been added or substituted after 31 December 2014. The relevant provisions of Commission Delegated Regulation (EU) No 625/2014 
(
19
)
 that specify the risk-retention requirements for credit institutions and investments firms within the meaning of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
20
)
 should remain applicable until the moment that the regulatory technical standards on risk retention pursuant to this Regulation apply. For reasons of legal certainty, credit institutions or investment firms, insurance undertakings, reinsurance undertakings and alternative investment fund managers should, for securitisation positions outstanding as of the date of application of this Regulation, continue to be subject to Article 405 of Regulation (EU) No 575/2013 and to Chapters I, II and III and Article 22 of Delegated Regulation (EU) No 625/2014, Articles 254 and 255 of Delegated Regulation (EU) 2015/35 and Article 51 of Commission Delegated Regulation (EU) No 231/2013 
(
21
)
 respectively.
In order to ensure that originators, sponsors and SSPEs comply with their transparency obligations, until the regulatory technical standards to be adopted by the Commission pursuant to this Regulation apply, the information referred to in Annexes I to VIII of Commission Delegated Regulation (EU) 2015/3 
(
22
)
 should be made publicly available,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER 1
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Subject matter and scope
1.   This Regulation lays down a general framework for securitisation. It defines securitisation and establishes due-diligence, risk-retention and transparency requirements for parties involved in securitisations, criteria for credit granting, requirements for selling securitisations to retail clients, a ban on re-securitisation, requirements for SSPEs as well as conditions and procedures for securitisation repositories. It also creates a specific framework for simple, transparent and standardised (‘STS’) securitisation.
2.   This Regulation applies to institutional investors and to originators, sponsors, original lenders and securitisation special purpose entities.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘securitisation’ means a transaction or scheme, whereby the credit risk associated with an exposure or a pool of exposures is tranched, having all of the following characteristics:
(a)
payments in the transaction or scheme are dependent upon the performance of the exposure or of the pool of exposures;
(b)
the subordination of tranches determines the distribution of losses during the ongoing life of the transaction or scheme;
(c)
the transaction or scheme does not create exposures which possess all of the characteristics listed in Article 147(8) of Regulation (EU) No 575/2013.
(2)
‘securitisation special purpose entity’ or ‘SSPE’ means a corporation, trust or other entity, other than an originator or sponsor, established for the purpose of carrying out one or more securitisations, the activities of which are limited to those appropriate to accomplishing that objective, the structure of which is intended to isolate the obligations of the SSPE from those of the originator;
(3)
‘originator’ means an entity which:
(a)
itself or through related entities, directly or indirectly, was involved in the original agreement which created the obligations or potential obligations of the debtor or potential debtor giving rise to the exposures being securitised; or
(b)
purchases a third party’s exposures on its own account and then securitises them;
(4)
‘resecuritisation’ means securitisation where at least one of the underlying exposures is a securitisation position;
(5)
‘sponsor’ means a credit institution, whether located in the Union or not, as defined in point (1) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013, or an investment firm as defined in point (1) of Article 4(1) of Directive 2014/65/EU other than an originator, that:
(a)
establishes and manages an asset-backed commercial paper programme or other securitisation that purchases exposures from third-party entities, or
(b)
establishes an asset-backed commercial paper programme or other securitisation that purchases exposures from third-party entities and delegates the day-to-day active portfolio management involved in that securitisation to an entity authorised to perform such activity in accordance with Directive 2009/65/EC, Directive 2011/61/EU or Directive 2014/65/EU;
(6)
‘tranche’ means a contractually established segment of the credit risk associated with an exposure or a pool of exposures, where a position in the segment entails a risk of credit loss greater than or less than a position of the same amount in another segment, without taking account of credit protection provided by third parties directly to the holders of positions in the segment or in other segments;
(7)
‘asset-backed commercial paper programme’ or ‘ABCP programme’ means a programme of securitisations the securities issued by which predominantly take the form of asset-backed commercial paper with an original maturity of one year or less;
(8)
‘asset-backed commercial paper transaction’ or ‘ABCP transaction’ means a securitisation within an ABCP programme;
(9)
‘traditional securitisation’ means a securitisation involving the transfer of the economic interest in the exposures being securitised through the transfer of ownership of those exposures from the originator to an SSPE or through sub-participation by an SSPE, where the securities issued do not represent payment obligations of the originator;
(10)
‘synthetic securitisation’ means a securitisation where the transfer of risk is achieved by the use of credit derivatives or guarantees, and the exposures being securitised remain exposures of the originator;
(11)
‘investor’ means a natural or legal person holding a securitisation position;
(12)
‘institutional investor’ means an investor which is one of the following:
(a)
an insurance undertaking as defined in point (1) of Article 13 of Directive 2009/138/EC;
(b)
a reinsurance undertaking as defined in point (4) of Article 13 of Directive 2009/138/EC;
(c)
an institution for occupational retirement provision falling within the scope of Directive (EU) 2016/2341 of the European Parliament and of the Council 
(
23
)
 in accordance with Article 2 thereof, unless a Member States has chosen not to apply that Directive in whole or in parts to that institution in accordance with Article 5 of that Directive; or an investment manager or an authorised entity appointed by an institution for occupational retirement provision pursuant to Article 32 of Directive (EU) 2016/2341;
(d)
an alternative investment fund manager (AIFM) as defined in point (b) of Article 4(1) of Directive 2011/61/EU that manages and/or markets alternative investment funds in the Union;
(e)
an undertaking for the collective investment in transferable securities (UCITS) management company, as defined in point (b) of Article 2(1) of Directive 2009/65/EC;
(f)
an internally managed UCITS, which is an investment company authorised in accordance with Directive 2009/65/EC and which has not designated a management company authorised under that Directive for its management;
(g)
a credit institution as defined in point (1) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013 for the purposes of that Regulation or an investment firm as defined in point (2) of Article 4(1) of that Regulation;
(13)
‘servicer’ means an entity that manages a pool of purchased receivables or the underlying credit exposures on a day-to-day basis;
(14)
‘liquidity facility’ means the securitisation position arising from a contractual agreement to provide funding to ensure timeliness of cash flows to investors;
(15)
‘revolving exposure’ means an exposure whereby borrowers’ outstanding balances are permitted to fluctuate based on their decisions to borrow and repay, up to an agreed limit;
(16)
‘revolving securitisation’ means a securitisation where the securitisation structure itself revolves by exposures being added to or removed from the pool of exposures irrespective of whether the exposures revolve or not;
(17)
‘early amortisation provision’ means a contractual clause in a securitisation of revolving exposures or a revolving securitisation which requires, on the occurrence of defined events, investors’ securitisation positions to be redeemed before the originally stated maturity of those positions;
(18)
‘first loss tranche’ means the most subordinated tranche in a securitisation that is the first tranche to bear losses incurred on the securitised exposures and thereby provides protection to the second loss and, where relevant, higher ranking tranches.
(19)
‘securitisation position’ means an exposure to a securitisation;
(20)
‘original lender’ means an entity which, itself or through related entities, directly or indirectly, concluded the original agreement which created the obligations or potential obligations of the debtor or potential debtor giving rise to the exposures being securitised;
(21)
‘fully- supported ABCP programme’ means an ABCP programme that its sponsor directly and fully supports by providing to the SSPE(s) one or more liquidity facilities covering at least all of the following:
(a)
all liquidity and credit risks of the ABCP programme;
(b)
any material dilution risks of the exposures being securitised;
(c)
any other ABCP transaction-level and ABCP programme-level costs if necessary to guarantee to the investor the full payment of any amount under the ABCP;
(22)
‘fully supported ABCP transaction’ means an ABCP transaction supported by a liquidity facility, at transaction level or at ABCP programme level, that covers at least all of the following:
(a)
all liquidity and credit risks of the ABCP transaction;
(b)
any material dilution risks of the exposures being securitised in the ABCP transaction;
(c)
any other ABCP transaction-level and ABCP programme-level costs if necessary to guarantee to the investor the full payment of any amount under the ABCP;
(23)
‘securitisation repository’ means a legal person that centrally collects and maintains the records of securitisations.
For the purpose of Article 10 of this Regulation, references in Articles 61, 64, 65, 66, 73, 78, 79 and 80 of Regulation (EU) No 648/2012 to ‘trade repository’ shall be construed as references to ‘securitisation repository’.
Article 3
Selling of securitisations to retail clients
1.   The seller of a securitisation position shall not sell such a position to a retail client, as defined in point 11 of Article 4(1) of Directive 2014/65/EU, unless all of the following conditions are fulfilled:
(a)
the seller of the securitisation position has performed a suitability test in accordance with Article 25(2) of Directive 2014/65/EU;
(b)
the seller of the securitisation position is satisfied, on the basis of the test referred to in point (a), that the securitisation position is suitable for that retail client;
(c)
the seller of the securitisation position immediately communicates in a report to the retail client the outcome of the suitability test.
2.   Where the conditions set out in paragraph 1 are fulfilled and the financial instrument portfolio of that retail client does not exceed EUR 500 000, the seller shall ensure, on the basis of the information provided by the retail client in accordance with paragraph 3, that the retail client does not invest an aggregate amount exceeding 10 % of that client’s financial instrument portfolio in securitisation positions, and that the initial minimum amount invested in one or more securitisation positions is EUR 10 000.
3.   The retail client shall provide the seller with accurate information on the retail client’s financial instrument portfolio, including any investments in securitisation positions.
4.   For the purposes of paragraphs 2 and 3, the retail client’s financial instrument portfolio shall include cash deposits and financial instruments, but shall exclude any financial instruments that have been given as collateral.
Article 4
Requirements for SSPEs
SSPEs shall not be established in a third country to which any of the following applies:
(a)
the third country is listed as a high-risk and non-cooperative jurisdiction by the FATF;
(b)
the third country has not signed an agreement with a Member State to ensure that that third country fully complies with the standards provided for in Article 26 of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) Model Tax Convention on Income and on Capital or in the OECD Model Agreement on the Exchange of Information on Tax Matters, and ensures an effective exchange of information on tax matters, including any multilateral tax agreements.
CHAPTER 2
PROVISIONS APPLICABLE TO ALL SECURITISATIONS
Article 5
Due-diligence requirements for institutional investors
1.   Prior to holding a securitisation position, an institutional investor, other than the originator, sponsor or original lender, shall verify that:
(a)
where the originator or original lender established in the Union is not a credit institution or an investment firm as defined in points (1) and (2) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013, the originator or original lender grants all the credits giving rise to the underlying exposures on the basis of sound and well-defined criteria and clearly established processes for approving, amending, renewing and financing those credits and has effective systems in place to apply those criteria and processes in accordance with Article 9(1) of this Regulation;
(b)
where the originator or original lender is established in a third country, the originator or original lender grants all the credits giving rise to the underlying exposures on the basis of sound and well-defined criteria and clearly established processes for approving, amending, renewing and financing those credits and has effective systems in place to apply those criteria and processes to ensure that credit-granting is based on a thorough assessment of the obligor’s creditworthiness;
(c)
if established in the Union, the originator, sponsor or original lender retains on an ongoing basis a material net economic interest in accordance with Article 6 and the risk retention is disclosed to the institutional investor in accordance with Article 7;
(d)
if established in a third country, the originator, sponsor or original lender retains on an ongoing basis a material net economic interest which, in any event, shall not be less than 5 %, determined in accordance with Article 6, and discloses the risk retention to institutional investors;
(e)
the originator, sponsor or SSPE has, where applicable, made available the information required by Article 7 in accordance with the frequency and modalities provided for in that Article;
2.   By derogation from paragraph 1, as regards fully supported ABCP transactions, the requirement specified in point (a) of paragraph 1 shall apply to the sponsor. In such cases, the sponsor shall verify that the originator or original lender which is not a credit institution or an investment firm grants all the credits giving rise to the underlying exposures on the basis of sound and well-defined criteria and clearly established processes for approving, amending, renewing and financing those credits and has effective systems in place to apply those criteria and processes in accordance with Article 9(1).
3.   Prior to holding a securitisation position, an institutional investor, other than the originator, sponsor or original lender, shall carry out a due-diligence assessment which enables it to assess the risks involved. That assessment shall consider at least all of the following:
(a)
the risk characteristics of the individual securitisation position and of the underlying exposures;
(b)
all the structural features of the securitisation that can materially impact the performance of the securitisation position, including the contractual priorities of payment and priority of payment-related triggers, credit enhancements, liquidity enhancements, market value triggers, and transaction-specific definitions of default;
(c)
with regard to a securitisation notified as STS in accordance with Article 27, the compliance of that securitisation with the requirements provided for in Articles 19 to 22 or in Articles 23 to 26, and Article 27. Institutional investors may rely to an appropriate extent on the STS notification pursuant to Article 27(1) and on the information disclosed by the originator, sponsor and SSPE on the compliance with the STS requirements, without solely or mechanistically relying on that notification or information.
Notwithstanding points (a) and (b) of the first subparagraph, in the case of a fully supported ABCP programme, institutional investors in the commercial paper issued by that ABCP programme shall consider the features of the ABCP programme and the full liquidity support.
4.   An institutional investor, other than the originator, sponsor or original lender, holding a securitisation position, shall at least:
(a)
establish appropriate written procedures that are proportionate to the risk profile of the securitisation position and, where relevant, to the institutional investor’s trading and non-trading book, in order to monitor, on an ongoing basis, compliance with paragraphs 1 and 3 and the performance of the securitisation position and of the underlying exposures.
Where relevant with respect to the securitisation and the underlying exposures, those written procedures shall include monitoring of the exposure type, the percentage of loans more than 30, 60 and 90 days past due, default rates, prepayment rates, loans in foreclosure, recovery rates, repurchases, loan modifications, payment holidays, collateral type and occupancy, and frequency distribution of credit scores or other measures of credit worthiness across underlying exposures, industry and geographical diversification, frequency distribution of loan to value ratios with band widths that facilitate adequate sensitivity analysis. Where the underlying exposures are themselves securitisation positions, as permitted under Article 8, institutional investors shall also monitor the exposures underlying those positions;
(b)
in the case of a securitisation other than a fully supported ABCP programme, regularly perform stress tests on the cash flows and collateral values supporting the underlying exposures or, in the absence of sufficient data on cash flows and collateral values, stress tests on loss assumptions, having regard to the nature, scale and complexity of the risk of the securitisation position;
(c)
in the case of fully supported ABCP programme, regularly perform stress tests on the solvency and liquidity of the sponsor;
(d)
ensure internal reporting to its management body so that the management body is aware of the material risks arising from the securitisation position and so that those risks are adequately managed;
(e)
be able to demonstrate to its competent authorities, upon request, that it has a comprehensive and thorough understanding of the securitisation position and its underlying exposures and that it has implemented written policies and procedures for the risk management of the securitisation position and for maintaining records of the verifications and due diligence in accordance with paragraphs 1 and 2 and of any other relevant information; and
(f)
in the case of exposures to a fully supported ABCP programme, be able to demonstrate to its competent authorities, upon request, that it has a comprehensive and thorough understanding of the credit quality of the sponsor and of the terms of the liquidity facility provided.
5.   Without prejudice to paragraphs 1 to 4 of this Article, where an institutional investor has given another institutional investor authority to make investment management decisions that might expose it to a securitisation, the institutional investor may instruct that managing party to fulfil its obligations under this Article in respect of any exposure to a securitisation arising from those decisions. Member States shall ensure that, where an institutional investor is instructed under this paragraph to fulfil the obligations of another institutional investor and fails to do so, any sanction under Articles 32 and 33 may be imposed on the managing party and not on the institutional investor who is exposed to the securitisation.
Article 6
Risk retention
1.   The originator, sponsor or original lender of a securitisation shall retain on an ongoing basis a material net economic interest in the securitisation of not less than 5 %. That interest shall be measured at the origination and shall be determined by the notional value for off-balance-sheet items. Where the originator, sponsor or original lender have not agreed between them who will retain the material net economic interest, the originator shall retain the material net economic interest. There shall be no multiple applications of the retention requirements for any given securitisation. The material net economic interest shall not be split amongst different types of retainers and not be subject to any credit-risk mitigation or hedging.
For the purposes of this Article, an entity shall not be considered to be an originator where the entity has been established or operates for the sole purpose of securitising exposures.
2.   Originators shall not select assets to be transferred to the SSPE with the aim of rendering losses on the assets transferred to the SSPE, measured over the life of the transaction, or over a maximum of 4 years where the life of the transaction is longer than four years, higher than the losses over the same period on comparable assets held on the balance sheet of the originator. Where the competent authority finds evidence suggesting contravention of that prohibition, the competent authority shall investigate the performance of assets transferred to the SSPE and comparable assets held on the balance sheet of the originator. If the performance of the transferred assets is significantly lower than that of the comparable assets held on the balance sheet of the originator as a consequence of the intent of the originator, the competent authority shall impose a sanction pursuant to Articles 32 and 33.
3.   Only the following shall qualify as a retention of a material net economic interest of not less than 5 % within the meaning of paragraph 1:
(a)
the retention of not less than 5 % of the nominal value of each of the tranches sold or transferred to investors;
(b)
in the case of revolving securitisations or securitisations of revolving exposures, the retention of the originator’s interest of not less than 5 % of the nominal value of each of the securitised exposures;
(c)
the retention of randomly selected exposures, equivalent to not less than 5 % of the nominal value of the securitised exposures, where such non-securitised exposures would otherwise have been securitised in the securitisation, provided that the number of potentially securitised exposures is not less than 100 at origination;
(d)
the retention of the first loss tranche and, where such retention does not amount to 5 % of the nominal value of the securitised exposures, if necessary, other tranches having the same or a more severe risk profile than those transferred or sold to investors and not maturing any earlier than those transferred or sold to investors, so that the retention equals in total not less than 5 % of the nominal value of the securitised exposures; or
(e)
the retention of a first loss exposure of not less than 5 % of every securitised exposure in the securitisation.
4.   Where a mixed financial holding company established in the Union within the meaning of Directive 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council 
(
24
)
, a parent institution or a financial holding company established in the Union, or one of its subsidiaries within the meaning of Regulation (EU) No 575/2013, as an originator or sponsor, securitises exposures from one or more credit institutions, investment firms or other financial institutions which are included in the scope of supervision on a consolidated basis, the requirements referred to in paragraph 1 may be satisfied on the basis of the consolidated situation of the related parent institution, financial holding company, or mixed financial holding company established in the Union.
The first subparagraph shall apply only where credit institutions, investment firms or financial institutions which created the securitised exposures comply with the requirements set out in Article 79 of Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council 
(
25
)
 and deliver the information needed to satisfy the requirements provided for in Article 5 of this Regulation, in a timely manner, to the originator or sponsor and to the Union parent credit institution, financial holding company or mixed financial holding company established in the Union.
5.   Paragraph 1 shall not apply where the securitised exposures are exposures on or exposures fully, unconditionally and irrevocably guaranteed by:
(a)
central governments or central banks;
(b)
regional governments, local authorities and public sector entities within the meaning of point (8) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013 of Member States;
(c)
institutions to which a 50 % risk weight or less is assigned under Part Three, Title II, Chapter 2 of Regulation (EU) No 575/2013;
(d)
national promotional banks or institutions within the meaning of point (3) of Article 2 of Regulation (EU) 2015/1017 of the European Parliament and of the Council 
(
26
)
; or
(e)
the multilateral development banks listed in Article 117 of Regulation (EU) No 575/2013.
6.   Paragraph 1 shall not apply to transactions based on a clear, transparent and accessible index, where the underlying reference entities are identical to those that make up an index of entities that is widely traded, or are other tradable securities other than securitisation positions.
7.   EBA, in close cooperation with the ESMA and the European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA) which was established by Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council 
(
27
)
, shall develop draft regulatory technical standards to specify in greater detail the risk-retention requirement, in particular with regard to:
(a)
the modalities for retaining risk pursuant to paragraph 3, including the fulfilment through a synthetic or contingent form of retention;
(b)
the measurement of the level of retention referred to in paragraph 1;
(c)
the prohibition of hedging or selling the retained interest;
(d)
the conditions for retention on a consolidated basis in accordance with paragraph 4;
(e)
the conditions for exempting transactions based on a clear, transparent and accessible index referred to in paragraph 6;
The EBA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 18 July 2018.
The Commission is empowered to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in this paragraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1093/2010.
Article 7
Transparency requirements for originators, sponsors and SSPEs
1.   The originator, sponsor and SSPE of a securitisation shall, in accordance with paragraph 2 of this Article, make at least the following information available to holders of a securitisation position, to the competent authorities referred to in Article 29 and, upon request, to potential investors:
(a)
information on the underlying exposures on a quarterly basis, or, in the case of ABCP, information on the underlying receivables or credit claims on a monthly basis;
(b)
all underlying documentation that is essential for the understanding of the transaction, including but not limited to, where applicable, the following documents:
(i)
the final offering document or the prospectus together with the closing transaction documents, excluding legal opinions;
(ii)
for traditional securitisation the asset sale agreement, assignment, novation or transfer agreement and any relevant declaration of trust;
(iii)
the derivatives and guarantee agreements, as well as any relevant documents on collateralisation arrangements where the exposures being securitised remain exposures of the originator;
(iv)
the servicing, back-up servicing, administration and cash management agreements;
(v)
the trust deed, security deed, agency agreement, account bank agreement, guaranteed investment contract, incorporated terms or master trust framework or master definitions agreement or such legal documentation with equivalent legal value;
(vi)
any relevant inter-creditor agreements, derivatives documentation, subordinated loan agreements, start-up loan agreements and liquidity facility agreements;
That underlying documentation shall include a detailed description of the priority of payments of the securitisation;
(c)
where a prospectus has not been drawn up in compliance with Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council 
(
28
)
, a transaction summary or overview of the main features of the securitisation, including, where applicable:
(i)
details regarding the structure of the deal, including the structure diagrams containing an overview of the transaction, the cash flows and the ownership structure;
(ii)
details regarding the exposure characteristics, cash flows, loss waterfall, credit enhancement and liquidity support features;
(iii)
details regarding the voting rights of the holders of a securitisation position and their relationship to other secured creditors;
(iv)
a list of all triggers and events referred to in the documents provided in accordance with point (b) that could have a material impact on the performance of the securitisation position;
(d)
in the case of STS securitisations, the STS notification referred to in Article 27;
(e)
quarterly investor reports, or, in the case of ABCP, monthly investor reports, containing the following:
(i)
all materially relevant data on the credit quality and performance of underlying exposures;
(ii)
information on events which trigger changes in the priority of payments or the replacement of any counterparties, and, in the case of a securitisation which is not an ABCP transaction, data on the cash flows generated by the underlying exposures and by the liabilities of the securitisation;
(iii)
information about the risk retained, including information on which of the modalities provided for in Article 6(3) has been applied, in accordance with Article 6.
(f)
any inside information relating to the securitisation that the originator, sponsor or SSPE is obliged to make public in accordance with Article 17 of Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
29
)
 on insider dealing and market manipulation;
(g)
where point (f) does not apply, any significant event such as:
(i)
a material breach of the obligations provided for in the documents made available in accordance with point (b), including any remedy, waiver or consent subsequently provided in relation to such a breach;
(ii)
a change in the structural features that can materially impact the performance of the securitisation;
(iii)
a change in the risk characteristics of the securitisation or of the underlying exposures that can materially impact the performance of the securitisation;
(iv)
in the case of STS securitisations, where the securitisation ceases to meet the STS requirements or where competent authorities have taken remedial or administrative actions;
(v)
any material amendment to transaction documents.
The information described in points (b), (c) and (d) of the first subparagraph shall be made available before pricing.
The information described in points (a) and (e) of the first subparagraph shall be made available simultaneously each quarter at the latest one month after the due date for the payment of interest or, in the case of ABCP transactions, at the latest one month after the end of the period the report covers.
In the case of ABCP, the information described in points (a), (c)(ii) and (e)(i) of the first subparagraph shall be made available in aggregate form to holders of securitisation positions and, upon request, to potential investors. Loan-level data shall be made available to the sponsor and, upon request, to competent authorities.
Without prejudice to Regulation (EU) No 596/2014, the information described in points (f) and (g) of the first subparagraph shall be made available without delay.
When complying with this paragraph, the originator, sponsor and SSPE of a securitisation shall comply with national and Union law governing the protection of confidentiality of information and the processing of personal data in order to avoid potential breaches of such law as well as any confidentiality obligation relating to customer, original lender or debtor information, unless such confidential information is anonymised or aggregated.
In particular, with regard to the information referred to in point (b) of the first subparagraph, the originator, sponsor and SSPE may provide a summary of the documentation concerned.
Competent authorities referred to in Article 29 shall be able to request the provision of such confidential information to them in order to fulfil their duties under this Regulation.
2.   The originator, sponsor and SSPE of a securitisation shall designate amongst themselves one entity to fulfil the information requirements pursuant to points (a), (b), (d), (e), (f) and (g) of the first subparagraph of paragraph 1.
The entity designated in accordance with the first subparagraph shall make the information for a securitisation transaction available by means of a securitisation repository.
The obligations referred to in the second and fourth subparagraphs shall not apply to securitisations where no prospectus has to be drawn up in compliance with Directive 2003/71/EC.
Where no securitisation repository is registered in accordance with Article 10, the entity designated to fulfil the requirements set out in paragraph 1 of this Article shall make the information available by means of a website that:
(a)
includes a well-functioning data quality control system;
(b)
is subject to appropriate governance standards and to maintenance and operation of an adequate organisational structure that ensures the continuity and orderly functioning of the website;
(c)
is subject to appropriate systems, controls and procedures that identify all relevant sources of operational risk;
(d)
includes systems that ensure the protection and integrity of the information received and the prompt recording of the information; and
(e)
makes it possible to keep record of the information for at least five years after the maturity date of the securitisation.
The entity responsible for reporting the information, and the securitisation repository where the information is made available shall be indicated in the documentation regarding the securitisation.
3.   ESMA, in close cooperation with the EBA and EIOPA, shall develop draft regulatory technical standards to specify the information that the originator, sponsor and SSPE shall provide in order to comply with their obligations under points (a) and (e) of the first subparagraph of paragraph 1 taking into account the usefulness of information for the holder of the securitisation position, whether the securitisation position is of a short-term nature and, in the case of an ABCP transaction, whether it is fully supported by a sponsor;
ESMA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 18 January 2019.
The Commission is empowered to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in this paragraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1095/2010.
4.   In order to ensure uniform conditions of application for the information to be specified in accordance with paragraph 3, ESMA, in close cooperation with the EBA and EIOPA, shall develop draft implementing technical standards specifying the format thereof by means of standardised templates.
ESMA shall submit those draft implementing technical standards to the Commission by 18 January 2019.
The Commission is empowered to adopt the implementing technical standards referred to in this paragraph in accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1095/2010.
Article 8
Ban on resecuritisation
1.   The underlying exposures used in a securitisation shall not include securitisation positions.
By way of derogation, the first subparagraph shall not apply to:
(a)
any securitisation the securities of which were issued before 1 January 2019; and
(b)
any securitisation, to be used for legitimate purposes as set out in paragraph 3, the securities of which were issued on or following 1 January 2019.
2.   A competent authority designated pursuant to Article 29(2), (3) or (4), as applicable, may grant permission to an entity under its supervision to include securitisation positions as underlying exposures in a securitisation where that competent authority deems the use of a resecuritisation to be for legitimate purposes as set out in paragraph 3 of this Article.
Where such supervised entity is a credit institution or an investment firm as defined in points (1) and (2) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013, the competent authority referred to in the first subparagraph of this paragraph shall consult with the resolution authority and any other authority relevant for that entity before granting permission for the inclusion of securitisation positions as underlying exposures in a securitisation. Such consultation shall last no longer than 60 days from the date on which the competent authority notifies the resolution authority, and any other authority relevant for that entity, of the need for consultation.
Where the consultation results in a decision to grant permission for the use of securitisation positions as underlying exposures in a securitisation, the competent authority shall notify ESMA thereof.
3.   For the purposes of this Article, the following shall be deemed to be legitimate purposes:
(a)
the facilitation of the winding-up of a credit institution, an investment firm or a financial institution;
(b)
ensuring the viability as a going concern of a credit institution, an investment firm or a financial institution in order to avoid its winding-up; or
(c)
where the underlying exposures are non-performing, the preservation of the interests of investors.
4.   A fully supported ABCP programme shall not be considered to be a resecuritisation for the purposes of this Article, provided that none of the ABCP transactions within that programme is a resecuritisation and that the credit enhancement does not establish a second layer of tranching at the programme level.
5.   In order to reflect market developments of other resecuritisations undertaken for legitimate purposes, and taking into account the overarching objectives of financial stability and preservation of the best interests of the investors, ESMA, in close cooperation with the EBA, may develop draft regulatory technical standards to supplement the list of legitimate purposes set out in paragraph 3.
ESMA shall submit any such draft regulatory technical standards to the Commission. The Commission is empowered to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in this paragraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1095/2010.
Article 9
Criteria for credit-granting
1.   Originators, sponsors and original lenders shall apply to exposures to be securitised the same sound and well-defined criteria for credit-granting which they apply to non-securitised exposures. To that end, the same clearly established processes for approving and, where relevant, amending, renewing and refinancing credits shall be applied. Originators, sponsors and original lenders shall have effective systems in place to apply those criteria and processes in order to ensure that credit-granting is based on a thorough assessment of the obligor’s creditworthiness taking appropriate account of factors relevant to verifying the prospect of the obligor meeting his obligations under the credit agreement.
2.   Where the underlying exposures of securitisations are residential loans made after the entry into force of Directive 2014/17/EU, the pool of those loans shall not include any loan that is marketed and underwritten on the premise that the loan applicant or, where applicable, intermediaries were made aware that the information provided by the loan applicant might not be verified by the lender.
3.   Where an originator purchases a third party’s exposures for its own account and then securitises them, that originator shall verify that the entity which was, directly or indirectly, involved in the original agreement which created the obligations or potential obligations to be securitised fulfils the requirements referred to in paragraph 1.
4.   Paragraph 3 does not apply if;
(a)
the original agreement, which created the obligations or potential obligations of the debtor or potential debtor, was entered into before the entry into force of Directive 2014/17/EU; and
(b)
the originator that purchases a third party’s exposures for its own account and then securitises them meets the obligations that originator institutions were required to meet under Article 21(2) of Delegated Regulation (EU) No 625/2014 before 1 January 2019.
CHAPTER 3
CONDITIONS AND PROCEDURES FOR REGISTRATION OF A SECURITISATION REPOSITORY
Article 10
Registration of a securitisation repository
1.   A securitisation repository shall register with ESMA for the purposes of Article 5 under the conditions and the procedure set out in this Article.
2.   To be eligible to be registered under this Article, a securitisation repository shall be a legal person established in the Union, apply procedures to verify the completeness and consistency of the information made available to it under Article 7(1) of this Regulation, and meet the requirements provided for in Articles 78, 79 and 80(1) to (3), (5) and (6) of Regulation (EU) No 648/2012. For the purposes of this Article, references in Articles 78 and 80 of Regulation (EU) No 648/2012 to Article 9 thereof shall be construed as references to Article 5 of this Regulation.
3.   The registration of a securitisation repository shall be effective for the entire territory of the Union.
4.   A registered securitisation repository shall comply at all times with the conditions for registration. A securitisation repository shall, without undue delay, notify ESMA of any material changes to the conditions for registration.
5.   A securitisation repository shall submit to ESMA either of the following:
(a)
an application for registration;
(b)
an application for an extension of registration for the purposes of Article 7 of this Regulation in the case of a trade repository already registered under Chapter 1 of Title VI of Regulation (EU) No 648/2012 or under Chapter III of Regulation (EU) 2015/2365 of the European Parliament and of the Council 
(
30
)
.
6.   ESMA shall assess whether the application is complete within 20 working days of receipt of the application.
Where the application is not complete, ESMA shall set a deadline by which the securitisation repository is to provide additional information.
After having assessed an application as complete, ESMA shall notify the securitisation repository accordingly.
7.   In order to ensure consistent application of this Article, ESMA shall develop draft regulatory technical standards specifying the details of all of the following:
(a)
the procedures referred to in paragraph 2 of this Article which are to be applied by securitisation repositories in order to verify the completeness and consistency of the information made available to them under Article 7(1);
(b)
the application for registration referred to in point (a) of paragraph 5;
(c)
a simplified application for an extension of registration referred to in point (b) of paragraph 5.
ESMA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 18 January 2019.
The Commission is empowered to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in this paragraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1095/2010.
8.   In order to ensure uniform conditions of application of paragraphs 1 and 2, ESMA shall develop draft implementing technical standards specifying the format of both of the following:
(a)
the application for registration referred to in point (a) of paragraph 5;
(b)
the application for an extension of registration referred to in point (b) of paragraph 5.
With regard to point (b) of the first subparagraph, ESMA shall develop a simplified format avoiding duplicate procedures.
ESMA shall submit those draft implementing technical standards to the Commission by 18 January 2019.
The Commission is empowered to adopt the implementing technical standards referred to in this paragraph in accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1095/2010.
Article 11
Notification and consultation with competent authorities prior to registration or extension of registration
1.   Where a securitisation repository applies for registration or for an extension of its registration as trade repository and is an entity authorised or registered by a competent authority in the Member State where it is established, ESMA shall, without undue delay, notify and consult that competent authority prior to the registration or extension of the registration of the securitisation repository.
2.   ESMA and the relevant competent authority shall exchange all information that is necessary for the registration, or the extension of registration, of the securitisation repository as well as for the supervision of the compliance of the entity with the conditions of its registration or authorisation in the Member State where it is established.
Article 12
Examination of the application
1.   ESMA shall, within 40 working days of the notification referred to in Article 10(6), examine the application for registration, or for an extension of registration, based on the compliance of the securitisation repository with this Chapter and shall adopt a fully reasoned decision accepting or refusing registration or an extension of registration.
2.   A decision issued by ESMA pursuant to paragraph 1 shall take effect on the fifth working day following that of its adoption.
Article 13
Notification of ESMA decisions relating to registration or extension of registration
1.   Where ESMA adopts a decision as referred to in Article 12 or withdraws the registration as referred to in Article 15(1), it shall notify the securitisation repository within five working days with a fully reasoned explanation for its decision.
ESMA shall, without undue delay, notify the competent authority as referred to in Article 11(1) of its decision.
2.   ESMA shall communicate, without undue delay, any decision taken in accordance with paragraph 1 to the Commission.
3.   ESMA shall publish on its website a list of securitisation repositories registered in accordance with this Regulation. That list shall be updated within five working days of the adoption of a decision under paragraph 1.
Article 14
Powers of ESMA
1.   The powers conferred on ESMA in accordance with Articles 61 to 68, 73 and 74 of Regulation (EU) No 648/2012, in conjunction with Annexes I and II thereto, shall also be exercised with respect to this Regulation. References to Article 81(1) and (2) of Regulation (EU) No 648/2012 in Annex I to that Regulation shall be construed as references to Article 17(1) of this Regulation.
2.   The powers conferred on ESMA or on any official of or other person authorised by ESMA in accordance with Articles 61 to 63 of Regulation (EU) No 648/2012 shall not be used to require the disclosure of information or documents which are subject to legal privilege.
Article 15
Withdrawal of registration
1.   Without prejudice to Article 73 of Regulation (EU) No 648/2012, ESMA shall withdraw the registration of a securitisation repository where the securitisation repository:
(a)
expressly renounces the registration or has provided no services for the preceding six months;
(b)
obtained the registration by making false statements or by other irregular means; or
(c)
no longer meets the conditions under which it was registered.
2.   ESMA shall, without undue delay, notify the relevant competent authority referred to in Article 11(1) of a decision to withdraw the registration of a securitisation repository.
3.   The competent authority of a Member State in which a securitisation repository performs its services and activities and which considers that one of the conditions referred to in paragraph 1 has been met, may request ESMA to examine whether the conditions for the withdrawal of registration of the securitisation repository concerned are met. Where ESMA decides not to withdraw the registration of the securitisation repository concerned, it shall provide detailed reasons for its decision.
4.   The competent authority referred to in paragraph 3 of this Article shall be the authority designated under Article 29 of this Regulation.
Article 16
Supervisory fees
1.   ESMA shall charge the securitisation repositories fees in accordance with this Regulation and in accordance with the delegated acts adopted pursuant to paragraph 2 of this Article.
Those fees shall be proportionate to the turnover of the securitisation repository concerned and shall fully cover ESMA’s necessary expenditure relating to the registration and supervision of securitisation repositories as well as the reimbursement of any costs that the competent authorities incur as a result of any delegation of tasks pursuant to Article 14(1) of this Regulation. Insofar as Article 14(1) of this Regulation refers to Article 74 of Regulation (EU) No 648/2012, references to Article 72(3) of that Regulation shall be construed as references to paragraph 2 of this Article.
Where a trade repository has already been registered under Chapter 1 of Title VI of Regulation (EU) No 648/2012 or under Chapter III of Regulation (EU) 2015/2365, the fees referred to in the first subparagraph of this paragraph shall only be adjusted to reflect additional necessary expenditure and costs relating to the registration and supervision of securitisation repositories pursuant to this Regulation.
2.   The Commission is empowered to adopt a delegated act in accordance with Article 47 to supplement this Regulation by further specifying the type of fees, the matters for which fees are due, the amount of the fees and the manner in which they are to be paid.
Article 17
Availability of data held in a securitisation repository
1.   Without prejudice to Article 7(2), a securitisation repository shall collect and maintain details of the securitisation. It shall provide direct and immediate access free of charge to all of the following entities to enable them to fulfil their respective responsibilities, mandates and obligations:
(a)
ESMA;
(b)
the EBA;
(c)
EIOPA;
(d)
the ESRB;
(e)
the relevant members of the European System of Central Banks (ESCB), including the European Central Bank (ECB) in carrying out its tasks within a single supervisory mechanism under Regulation (EU) No 1024/2013;
(f)
the relevant authorities whose respective supervisory responsibilities and mandates cover transactions, markets, participants and assets which fall within the scope of this Regulation;
(g)
the resolution authorities designated under Article 3 of Directive 2014/59/EU of the European Parliament and the Council 
(
31
)
;
(h)
the Single Resolution Board established by Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
32
)
;
(i)
the authorities referred to in Article 29;
(j)
investors and potential investors.
2.   ESMA shall, in close cooperation with the EBA and EIOPA and taking into account the needs of the entities referred to in paragraph 1, develop draft regulatory technical standards specifying:
(a)
the details of the securitisation referred to in paragraph 1 that the originator, sponsor or SSPE shall provide in order to comply with their obligations under Article 7(1);
(b)
the operational standards required, to allow the timely, structured and comprehensive:
(i)
collection of data by securitisation repositories; and
(ii)
aggregation and comparison of data across securitisation repositories;
(c)
the details of the information to which the entities referred to in paragraph 1 are to have access, taking into account their mandate and their specific needs;
(d)
the terms and conditions under which the entities referred to in paragraph 1 are to have direct and immediate access to data held in securitisation repositories.
ESMA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 18 January 2019.
The Commission is empowered to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in this paragraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1095/2010.
3.   In order to ensure uniform conditions of application for paragraph 2, ESMA, in close cooperation with the EBA and EIOPA shall develop draft implementing technical standards specifying the standardised templates by which the originator, sponsor or SSPE shall provide the information to the securitisation repository, taking into account solutions developed by existing securitisation data collectors.
ESMA shall submit those draft implementing technical standards to the Commission by 18 January 2019.
The Commission is empowered to adopt the implementing technical standards referred to in this paragraph in accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1095/2010.
CHAPTER 4
SIMPLE, TRANSPARENT AND STANDARDISED SECURITISATION
Article 18
Use of the designation ‘simple, transparent and standardised securitisation’
Originators, sponsors and SSPEs may use the designation ‘STS’ or ‘simple, transparent and standardised’, or a designation that refers directly or indirectly to those terms for their securitisation, only where:
(a)
the securitisation meets all the requirements of Section 1 or Section 2 of this Chapter, and ESMA has been notified pursuant to Article 27(1); and
(b)
the securitisation is included in the list referred to in Article 27(5).
The originator, sponsor and SSPE involved in a securitisation considered STS shall be established in the Union.
SECTION 1
Requirements for simple, transparent and standardised non-ABCP securitisation
Article 19
Simple, transparent and standardised securitisation
1.   Securitisations, except for ABCP programmes and ABCP transactions, that meet the requirements set out in Articles 20, 21 and 22 shall be considered STS.
2.   By 18 October 2018, the EBA, in close cooperation with ESMA and EIOPA, shall adopt, in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1093/2010, guidelines and recommendations on the harmonised interpretation and application of the requirements set out in Articles 20, 21 and 22.
Article 20
Requirements relating to simplicity
1.   The title to the underlying exposures shall be acquired by the SSPE by means of a true sale or assignment or transfer with the same legal effect in a manner that is enforceable against the seller or any other third party. The transfer of the title to the SSPE shall not be subject to severe clawback provisions in the event of the seller’s insolvency.
2.   For the purpose of paragraph 1, any of the following shall constitute severe clawback provisions:
(a)
provisions which allow the liquidator of the seller to invalidate the sale of the underlying exposures solely on the basis that it was concluded within a certain period before the declaration of the seller’s insolvency;
(b)
provisions where the SSPE can only prevent the invalidation referred to in point (a) if it can prove that it was not aware of the insolvency of the seller at the time of sale.
3.   For the purpose of paragraph 1, clawback provisions in national insolvency laws that allow the liquidator or a court to invalidate the sale of underlying exposures in the case of fraudulent transfers, unfair prejudice to creditors or transfers intended to improperly favour particular creditors over others shall not constitute severe clawback provisions.
4.   Where the seller is not the original lender, the true sale or assignment or transfer with the same legal effect of the underlying exposures to that seller, whether that true sale or assignment or transfer with the same legal effect is direct or through one or more intermediate steps, shall meet the requirements set out in paragraphs 1 to 3.
5.   Where the transfer of the underlying exposures is performed by means of an assignment and perfected at a later stage than at the closing of the transaction, the triggers to effect such perfection shall include at least the following events:
(a)
severe deterioration in the seller credit quality standing;
(b)
insolvency of the seller; and
(c)
unremedied breaches of contractual obligations by the seller, including the seller’s default.
6.   The seller shall provide representations and warranties that, to the best of its knowledge, the underlying exposures included in the securitisation are not encumbered or otherwise in a condition that can be foreseen to adversely affect the enforceability of the true sale or assignment or transfer with the same legal effect.
7.   The underlying exposures transferred from, or assigned by, the seller to the SSPE shall meet predetermined, clear and documented eligibility criteria which do not allow for active portfolio management of those exposures on a discretionary basis. For the purpose of this paragraph, substitution of exposures that are in breach of representations and warranties shall not be considered active portfolio management. Exposures transferred to the SSPE after the closing of the transaction shall meet the eligibility criteria applied to the initial underlying exposures.
8.   The securitisation shall be backed by a pool of underlying exposures that are homogeneous in terms of asset type, taking into account the specific characteristics relating to the cash flows of the asset type including their contractual, credit-risk and prepayment characteristics. A pool of underlying exposures shall comprise only one asset type. The underlying exposures shall contain obligations that are contractually binding and enforceable, with full recourse to debtors and, where applicable, guarantors.
The underlying exposures shall have defined periodic payment streams, the instalments of which may differ in their amounts, relating to rental, principal, or interest payments, or to any other right to receive income from assets supporting such payments. The underlying exposures may also generate proceeds from the sale of any financed or leased assets.
The underlying exposures shall not include transferable securities, as defined in point (44) of Article 4(1) of Directive 2014/65/EU, other than corporate bonds that are not listed on a trading venue.
9.   The underlying exposures shall not include any securitisation position.
10.   The underlying exposures shall be originated in the ordinary course of the originator’s or original lender’s business pursuant to underwriting standards that are no less stringent than those that the originator or original lender applied at the time of origination to similar exposures that are not securitised. The underwriting standards pursuant to which the underlying exposures are originated and any material changes from prior underwriting standards shall be fully disclosed to potential investors without undue delay.
In the case of securitisations where the underlying exposures are residential loans, the pool of loans shall not include any loan that was marketed and underwritten on the premise that the loan applicant or, where applicable, intermediaries were made aware that the information provided might not be verified by the lender.
The assessment of the borrower’s creditworthiness shall meet the requirements set out in Article 8 of Directive 2008/48/EC or paragraphs 1 to 4, point (a) of paragraph 5, and paragraph 6 of Article 18 of Directive 2014/17/EU or, where applicable, equivalent requirements in third countries.
The originator or original lender shall have expertise in originating exposures of a similar nature to those securitised.
11.   The underlying exposures shall be transferred to the SSPE after selection without undue delay and shall not include, at the time of selection, exposures in default within the meaning of Article 178(1) of Regulation (EU) No 575/2013 or exposures to a credit-impaired debtor or guarantor, who, to the best of the originator’s or original lender’s knowledge:
(a)
has been declared insolvent or had a court grant his creditors a final non-appealable right of enforcement or material damages as a result of a missed payment within three years prior to the date of origination or has undergone a debt-restructuring process with regard to his non-performing exposures within three years prior to the date of transfer or assignment of the underlying exposures to the SSPE, except if:
(i)
a restructured underlying exposure has not presented new arrears since the date of the restructuring, which must have taken place at least one year prior to the date of transfer or assignment of the underlying exposures to the SSPE; and
(ii)
the information provided by the originator, sponsor and SSPE in accordance with points (a) and (e)(i) of the first subparagraph of Article 7(1) explicitly sets out the proportion of restructured underlying exposures, the time and details of the restructuring as well as their performance since the date of the restructuring;
(b)
was, at the time of origination, where applicable, on a public credit registry of persons with adverse credit history or, where there is no such public credit registry, another credit registry that is available to the originator or original lender; or
(c)
has a credit assessment or a credit score indicating that the risk of contractually agreed payments not being made is significantly higher than for comparable exposures held by the originator which are not securitised.
12.   The debtors shall, at the time of transfer of the exposures, have made at least one payment, except in the case of revolving securitisations backed by exposures payable in a single instalment or having a maturity of less than one year, including without limitation monthly payments on revolving credits.
13.   The repayment of the holders of the securitisation positions shall not have been structured to depend predominantly on the sale of assets securing the underlying exposures. This shall not prevent such assets from being subsequently rolled-over or refinanced.
The repayment of the holders of the securitisation positions whose underlying exposures are secured by assets the value of which is guaranteed or fully mitigated by a repurchase obligation by the seller of the assets securing the underlying exposures or by another third party shall not be considered to depend on the sale of assets securing those underlying exposures.
14.   The EBA, in close cooperation with ESMA and EIOPA, shall develop draft regulatory technical standards further specifying which underlying exposures referred to in paragraph 8 are deemed to be homogeneous.
The EBA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 18 July 2018.
The Commission is empowered to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in this paragraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1093/2010.
Article 21
Requirements relating to standardisation
1.   The originator, sponsor or original lender shall satisfy the risk-retention requirement in accordance with Article 6.
2.   The interest-rate and currency risks arising from the securitisation shall be appropriately mitigated and any measures taken to that effect shall be disclosed. Except for the purpose of hedging interest-rate or currency risk, the SSPE shall not enter into derivative contracts and shall ensure that the pool of underlying exposures does not include derivatives. Those derivatives shall be underwritten and documented according to common standards in international finance.
3.   Any referenced interest payments under the securitisation assets and liabilities shall be based on generally used market interest rates, or generally used sectoral rates reflective of the cost of funds, and shall not reference complex formulae or derivatives.
4.   Where an enforcement or an acceleration notice has been delivered:
(a)
no amount of cash shall be trapped in the SSPE beyond what is necessary to ensure the operational functioning of the SSPE or the orderly repayment of investors in accordance with the contractual terms of the securitisation, unless exceptional circumstances require that an amount be trapped to be used, in the best interests of investors, for expenses in order to avoid the deterioration in the credit quality of the underlying exposures;
(b)
principal receipts from the underlying exposures shall be passed to investors via sequential amortisation of the securitisation positions, as determined by the seniority of the securitisation position;
(c)
repayment of the securitisation positions shall not be reversed with regard to their seniority; and
(d)
no provisions shall require automatic liquidation of the underlying exposures at market value.
5.   Transactions which feature non-sequential priority of payments shall include triggers relating to the performance of the underlying exposures resulting in the priority of payments reverting to sequential payments in order of seniority. Such performance-related triggers shall include at least the deterioration in the credit quality of the underlying exposures below a predetermined threshold.
6.   The transaction documentation shall include appropriate early amortisation provisions or triggers for termination of the revolving period where the securitisation is a revolving securitisation, including at least the following:
(a)
a deterioration in the credit quality of the underlying exposures to or below a predetermined threshold;
(b)
the occurrence of an insolvency-related event with regard to the originator or the servicer;
(c)
the value of the underlying exposures held by the SSPE falls below a predetermined threshold (early amortisation event); and
(d)
a failure to generate sufficient new underlying exposures that meet the predetermined credit quality (trigger for termination of the revolving period).
7.   The transaction documentation shall clearly specify:
(a)
the contractual obligations, duties and responsibilities of the servicer and the trustee, if any, and other ancillary service providers;
(b)
the processes and responsibilities necessary to ensure that a default by or an insolvency of the servicer does not result in a termination of servicing, such as a contractual provision which enables the replacement of the servicer in such cases; and
(c)
provisions that ensure the replacement of derivative counterparties, liquidity providers and the account bank in the case of their default, insolvency, and other specified events, where applicable.
8.   The servicer shall have expertise in servicing exposures of a similar nature to those securitised and shall have well-documented and adequate policies, procedures and risk-management controls relating to the servicing of exposures.
9.   The transaction documentation shall set out in clear and consistent terms definitions, remedies and actions relating to delinquency and default of debtors, debt restructuring, debt forgiveness, forbearance, payment holidays, losses, charge offs, recoveries and other asset performance remedies. The transaction documentation shall clearly specify the priorities of payment, events which trigger changes in such priorities of payment as well as the obligation to report such events. Any change in the priorities of payments which will materially adversely affect the repayment of the securitisation position shall be reported to investors without undue delay.
10.   The transaction documentation shall include clear provisions that facilitate the timely resolution of conflicts between different classes of investors, voting rights shall be clearly defined and allocated to bondholders and the responsibilities of the trustee and other entities with fiduciary duties to investors shall be clearly identified.
Article 22
Requirements relating to transparency
1.   The originator and the sponsor shall make available data on static and dynamic historical default and loss performance, such as delinquency and default data, for substantially similar exposures to those being securitised, and the sources of those data and the basis for claiming similarity, to potential investors before pricing. Those data shall cover a period of at least five years.
2.   A sample of the underlying exposures shall be subject to external verification prior to issuance of the securities resulting from the securitisation by an appropriate and independent party, including verification that the data disclosed in respect of the underlying exposures is accurate.
3.   The originator or the sponsor shall, before the pricing of the securitisation, make available to potential investors a liability cash flow model which precisely represents the contractual relationship between the underlying exposures and the payments flowing between the originator, sponsor, investors, other third parties and the SSPE, and shall, after pricing, make that model available to investors on an ongoing basis and to potential investors upon request.
4.   In the case of a securitisation where the underlying exposures are residential loans or auto loans or leases, the originator and sponsor shall publish the available information related to the environmental performance of the assets financed by such residential loans or auto loans or leases, as part of the information disclosed pursuant to point (a) of the first subparagraph of Article 7(1).
5.   The originator and the sponsor shall be responsible for compliance with Article 7. The information required by point (a) of the first subparagraph of Article 7(1) shall be made available to potential investors before pricing upon request. The information required by points (b) to (d) of the first subparagraph of Article 7(1) shall be made available before pricing at least in draft or initial form. The final documentation shall be made available to investors at the latest 15 days after closing of the transaction.
SECTION 2
Requirements for simple, transparent and standardised ABCP securitisation
Article 23
Simple, transparent and standardised ABCP securitisation
1.   An ABCP transaction shall be considered STS where it complies with the transaction-level requirements provided for in Article 24.
2.   An ABCP programme shall be considered STS where it complies with the requirements provided for in Article 26 and the sponsor of the ABCP programme complies with the requirements provided for in Article 25.
For the purpose of this Section, a ‘seller’ means ‘originator’ or ‘original lender’.
3.   By 18 October 2018, the EBA, in close cooperation with ESMA and EIOPA, shall adopt, in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1093/2010, guidelines and recommendations on the harmonised interpretation and application of the requirements set out in Articles 24 and 26 of this Regulation.
Article 24
Transaction-level requirements
1.   The title to the underlying exposures shall be acquired by the SSPE by means of a true sale or assignment or transfer with the same legal effect in a manner that is enforceable against the seller or any other third party. The transfer of the title to the SSPE shall not be subject to severe clawback provisions in the event of the seller’s insolvency.
2.   For the purpose of paragraph 1, any of the following shall constitute severe clawback provisions:
(a)
provisions which allow the liquidator of the seller to invalidate the sale of the underlying exposures solely on the basis that it was concluded within a certain period before the declaration of the seller’s insolvency;
(b)
provisions where the SSPE can only prevent the invalidation referred to in point (a) if it can prove that it was not aware of the insolvency of the seller at the time of sale.
3.   For the purpose of paragraph 1, clawback provisions in national insolvency laws that allow the liquidator or a court to invalidate the sale of underlying exposures in the case of fraudulent transfers, unfair prejudice to creditors or transfers intended to improperly favour particular creditors over others shall not constitute severe clawback provisions.
4.   Where the seller is not the original lender, the true sale or assignment or transfer with the same legal effect of the underlying exposures to the seller, whether that true sale or assignment or transfer with the same legal effect is direct or through one or more intermediate steps, shall meet the requirements set out in paragraphs 1 to 3.
5.   Where the transfer of the underlying exposures is performed by means of an assignment and perfected at a later stage than at the closing of the transaction, the triggers to effect such perfection shall include at least the following events:
(a)
severe deterioration in the seller credit quality standing;
(b)
insolvency of the seller; and
(c)
unremedied breaches of contractual obligations by the seller, including the seller’s default.
6.   The seller shall provide representations and warranties that, to the best of its knowledge, the underlying exposures included in the securitisation are not encumbered or otherwise in a condition that can be foreseen to adversely affect the enforceability of the true sale or assignment or transfer with the same legal effect.
7.   The underlying exposures transferred from, or assigned by, the seller to the SSPE shall meet predetermined, clear and documented eligibility criteria which do not allow for active portfolio management of those exposures on a discretionary basis. For the purpose of this paragraph, substitution of exposures that are in breach of representations and warranties shall not be considered active portfolio management. Exposures transferred to the SSPE after the closing of the transaction shall meet the eligibility criteria applied to the initial underlying exposures.
8.   The underlying exposures shall not include any securitisation position.
9.   The underlying exposures shall be transferred to the SSPE after selection without undue delay and shall not include, at the time of selection, exposures in default within the meaning of Article 178(1) of Regulation (EU) No 575/2013 or exposures to a credit-impaired debtor or guarantor, who, to the best of the originator’s or original lender’s knowledge:
(a)
has been declared insolvent or had a court grant his creditors a final non-appealable right of enforcement or material damages as a result of a missed payment within three years prior to the date of origination or has undergone a debt restructuring process with regard to his non-performing exposures within three years prior to the date of transfer or assignment of the underlying exposures to the SSPE, except if:
(i)
a restructured underlying exposure has not presented new arrears since the date of the restructuring, which must have taken place at least one year prior to the date of transfer or assignment of the underlying exposures to the SSPE; and
(ii)
the information provided by the originator, sponsor and SSPE in accordance with points (a) and (e)(i) of the first subparagraph of Article 7(1) explicitly sets out the proportion of restructured underlying exposures, the time and details of the restructuring as well as their performance since the date of the restructuring;
(b)
was, at the time of origination, where applicable, on a public credit registry of persons with adverse credit history or, where there is no such public credit registry, another credit registry that is available to the originator or original lender; or
(c)
has a credit assessment or a credit score indicating that the risk of contractually agreed payments not being made is significantly higher than for comparable exposures held by the originator which are not securitised.
10.   The debtors shall, at the time of transfer of the exposures, have made at least one payment, except in the case of revolving securitisations backed by exposures payable in a single instalment or having a maturity of less than one year, including without limitation monthly payments on revolving credits.
11.   The repayment of the holders of the securitisation positions shall not have been structured to depend predominantly on the sale of assets securing the underlying exposures. This shall not prevent such assets from being subsequently rolled over or refinanced.
The repayment of the holders of the securitisation positions whose underlying exposures are secured by assets the value of which is guaranteed or fully mitigated by a repurchase obligation by the seller of the assets securing the underlying exposures or by another third party shall not be considered to depend on the sale of assets securing those underlying exposures.
12.   The interest-rate and currency risks arising from the securitisation shall be appropriately mitigated and any measures taken to that effect shall be disclosed. Except for the purpose of hedging interest-rate or currency risk, the SSPE shall not enter into derivative contracts and shall ensure that the pool of underlying exposures does not include derivatives. Those derivatives shall be underwritten and documented according to common standards in international finance.
13.   The transaction documentation shall set out, in clear and consistent terms, definitions, remedies and actions relating to delinquency and default of debtors, debt restructuring, debt forgiveness, forbearance, payment holidays, losses, charge-offs, recoveries and other asset-performance remedies. The transaction documentation shall clearly specify the priorities of payment, events which trigger changes in such priorities of payment as well as the obligation to report such events. Any change in the priorities of payments which will materially adversely affect the repayment of the securitisation position shall be reported to investors without undue delay.
14.   The originator and the sponsor shall make available data on static and dynamic historical default and loss performance, such as delinquency and default data, for substantially similar exposures to those being securitised, and the sources of those data and the basis for claiming similarity, to potential investors before pricing. Where the sponsor does not have access to such data, it shall obtain from the seller access to data, on a static or dynamic basis, on the historical performance, such as delinquency and default data, for exposures substantially similar to those being securitised. All such data shall cover a period no shorter than five years, except for data relating to trade receivables and other short-term receivables, for which the historical period shall be no shorter than three years.
15.   ABCP transactions shall be backed by a pool of underlying exposures that are homogeneous in terms of asset type, taking into account the characteristics relating to the cash flows of different asset types including their contractual, credit-risk and prepayment characteristics. A pool of underlying exposures shall only comprise one asset type.
The pool of underlying exposures shall have a remaining weighted average life of not more than one year, and none of the underlying exposures shall have a residual maturity of more than three years.
By way of derogation from the second subparagraph, pools of auto loans, auto leases and equipment lease transactions shall have a remaining weighted average life of not more than three and a half years, and none of the underlying exposures shall have a residual maturity of more than six years.
The underlying exposures shall not include loans secured by residential or commercial mortgages or fully guaranteed residential loans, as referred to in point (e) of the first subparagraph of Article 129(1) of Regulation (EU) No 575/2013. The underlying exposures shall contain obligations that are contractually binding and enforceable, with full recourse to debtors with defined payment streams relating to rental, principal, interest, or related to any other right to receive income from assets warranting such payments. The underlying exposures may also generate proceeds from the sale of any financed or leased assets. The underlying exposures shall not include transferable securities as defined in point (44) of Article 4(1) of Directive 2014/65/EU other than corporate bonds, that are not listed on a trading venue.
16.   Any referenced interest payments under the ABCP transaction’s assets and liabilities shall be based on generally used market interest rates, or generally used sectoral rates reflective of the cost of funds, but shall not reference complex formulae or derivatives. Referenced interest payments under the ABCP transaction’s liabilities may be based on interest rates reflective of an ABCP programme’s cost of funds.
17.   Following the seller’s default or an acceleration event:
(a)
no amount of cash shall be trapped in the SSPE beyond what is necessary to ensure the operational functioning of the SSPE or the orderly repayment of investors in accordance with the contractual terms of the securitisation unless exceptional circumstances require that an amount be trapped to be used, in the best interests of investors, for expenses in order to avoid the deterioration in the credit quality of the underlying exposures;
(b)
principal receipts from the underlying exposures shall be passed to investors holding a securitisation position via sequential payment of the securitisation positions, as determined by the seniority of the securitisation position; and
(c)
no provisions shall require automatic liquidation of the underlying exposures at market value.
18.   The underlying exposures shall be originated in the ordinary course of the seller’s business pursuant to underwriting standards that are no less stringent than those that the seller applies at the time of origination to similar exposures that are not securitised. The underwriting standards pursuant to which the underlying exposures are originated and any material changes from prior underwriting standards shall be fully disclosed to the sponsor and other parties directly exposed to the ABCP transaction without undue delay. The seller shall have expertise in originating exposures of a similar nature to those securitised.
19.   Where an ABCP transaction is a revolving securitisation, the transaction documentation shall include triggers for termination of the revolving period, including at least the following:
(a)
a deterioration in the credit quality of the underlying exposures to or below a predetermined threshold; and
(b)
the occurrence of an insolvency-related event with regard to the seller or the servicer.
20.   The transaction documentation shall clearly specify:
(a)
the contractual obligations, duties and responsibilities of the sponsor, the servicer and the trustee, if any, and other ancillary service providers;
(b)
the processes and responsibilities necessary to ensure that a default or insolvency of the servicer does not result in a termination of servicing;
(c)
provisions that ensure the replacement of derivative counterparties and the account bank upon their default, insolvency and other specified events, where applicable; and
(d)
how the sponsor meets the requirements of Article 25(3).
21.   The EBA, in close cooperation with ESMA and EIOPA, shall develop draft regulatory technical standards further specifying which underlying exposures referred to in paragraph 15 are deemed to be homogeneous.
The EBA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 18 July 2018.
The Commission is empowered to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in this paragraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1093/2010.
Article 25
Sponsor of an ABCP programme
1.   The sponsor of the ABCP programme shall be a credit institution supervised under Directive 2013/36/EU.
2.   The sponsor of an ABCP programme shall be a liquidity facility provider and shall support all securitisation positions on an ABCP programme level by covering all liquidity and credit risks and any material dilution risks of the securitised exposures as well as any other transaction- and programme-level costs if necessary to guarantee to the investor the full payment of any amount under the ABCP with such support. The sponsor shall disclose a description of the support provided at transaction level to the investors including a description of the liquidity facilities provided.
3.   Before being able to sponsor an STS ABCP programme, the credit institution shall demonstrate to its competent authority that its role under paragraph 2 does not endanger its solvency and liquidity, even in an extreme stress situation in the market.
The requirement referred to in the first subparagraph of this paragraph shall be considered to be fulfilled where the competent authority has determined on the basis of the review and evaluation referred to Article 97(3) of Directive 2013/36/EU that the arrangements, strategies, processes and mechanisms implemented by that credit institution and the own funds and liquidity held by it ensure the sound management and coverage of its risks.
4.   The sponsor shall perform its own due diligence and shall verify compliance with the requirements set out in Article 5(1) and (3) of this Regulation, as applicable. It shall also verify that the seller has in place servicing capabilities and collection processes that meet the requirements specified in points (h) to (p) of Article 265(2) of Regulation (EU) No 575/2013 or equivalent requirements in third countries.
5.   The seller, at the level of a transaction, or the sponsor, at the level of the ABCP programme, shall satisfy the risk-retention requirement referred to in Article 6.
6.   The sponsor shall be responsible for compliance with Article 7 at ABCP programme level and for making available to potential investors before pricing upon their request:
(a)
the aggregate information required by point (a) of the first subparagraph of Article 7(1); and
(b)
the information required by points (b) to (e) of the first subparagraph of Article 7(1), at least in draft or initial form.
7.   In the event that the sponsor does not renew the funding commitment of the liquidity facility before its expiry, the liquidity facility shall be drawn down and the maturing securities shall be repaid.
Article 26
Programme-level requirements
1.   All ABCP transactions within an ABCP programme shall fulfil the requirements of Article 24(1) to (8) and (12) to (20).
A maximum of 5 % of the aggregate amount of the exposures underlying the ABCP transactions and which are funded by the ABCP programme may temporarily be non-compliant with the requirements of Article 24(9), (10) and (11) without affecting the STS status of the ABCP programme.
For the purpose of the second subparagraph of this paragraph, a sample of the underlying exposures shall regularly be subject to external verification of compliance by an appropriate and independent party.
2.   The remaining weighted average life of the underlying exposures of an ABCP programme shall not be more than two years.
3.   The ABCP programme shall be fully supported by a sponsor in accordance with Article 25(2).
4.   The ABCP programme shall not contain any resecuritisation and the credit enhancement shall not establish a second layer of tranching at the programme level.
5.   The securities issued by an ABCP programme shall not include call options, extension clauses or other clauses that have an effect on their final maturity, where such options or clauses may be exercised at the discretion of the seller, sponsor or SSPE.
6.   The interest-rate and currency risks arising at ABCP programme level shall be appropriately mitigated and any measures taken to that effect shall be disclosed. Except for the purpose of hedging interest-rate or currency risk, the SSPE shall not enter into derivative contracts and shall ensure that the pool of underlying exposures does not include derivatives. Those derivatives shall be underwritten and documented according to common standards in international finance.
7.   The documentation relating to the ABCP programme shall clearly specify:
(a)
the responsibilities of the trustee and other entities with fiduciary duties, if any, to investors;
(b)
the contractual obligations, duties and responsibilities of the sponsor, who shall have expertise in credit underwriting, the trustee, if any, and other ancillary service providers;
(c)
the processes and responsibilities necessary to ensure that a default or insolvency of the servicer does not result in a termination of servicing;
(d)
the provisions for replacement of derivative counterparties, and the account bank at ABCP programme level upon their default, insolvency and other specified events, where the liquidity facility does not cover such events;
(e)
that, upon specified events, default or insolvency of the sponsor, remedial steps shall be provided for to achieve, as appropriate, collateralisation of the funding commitment or replacement of the liquidity facility provider; and
(f)
that the liquidity facility shall be drawn down and the maturing securities shall be repaid in the event that the sponsor does not renew the funding commitment of the liquidity facility before its expiry.
8.   The servicer shall have expertise in servicing exposures of a similar nature to those securitised and shall have well-documented policies, procedures and risk-management controls relating to the servicing of exposures.
SECTION 3
STS notification
Article 27
STS notification requirements
1.   Originators and sponsors shall jointly notify ESMA by means of the template referred to in paragraph 7 of this Article where a securitisation meets the requirements of Articles 19 to 22 or Articles 23 to 26 (‘STS notification’). In the case of an ABCP programme, only the sponsor shall be responsible for the notification of that programme and, within that programme, of the ABCP transactions complying with Article 24.
The STS notification shall include an explanation by the originator and sponsor of how each of the STS criteria set out in Articles 20 to 22 or Articles 24 to 26 has been complied with.
ESMA shall publish the STS notification on its official website pursuant to paragraph 5. Originators and sponsors of a securitisation shall inform their competent authorities of the STS notification and designate amongst themselves one entity to be the first contact point for investors and competent authorities.
2.   The originator, sponsor or SSPE may use the service of a third party authorised under Article 28 to check whether a securitisation complies with Articles 19 to 22 or Articles 23 to 26. However, the use of such a service shall not, under any circumstances, affect the liability of the originator, sponsor or SSPE in respect of their legal obligations under this Regulation. The use of such service shall not affect the obligations imposed on institutional investors as set out in Article 5.
Where the originator, sponsor or SSPE use the service of a third party authorised pursuant to Article 28 to assess whether a securitisation complies with Articles 19 to 22 or Articles 23 to 26, the STS notification shall include a statement that compliance with the STS criteria was confirmed by that authorised third party. The notification shall include the name of the authorised third party, its place of establishment and the name of the competent authority that authorised it.
3.   Where the originator or original lender is not a credit institution or investment firm, as defined in points (1) and (2) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013, established in the Union, the notification pursuant to paragraph 1 of this Article shall be accompanied by the following:
(a)
confirmation by the originator or original lender that its credit-granting is done on the basis of sound and well-defined criteria and clearly established processes for approving, amending, renewing and financing credits and that the originator or original lender has effective systems in place to apply such processes in accordance with Article 9 of this Regulation; and
(b)
a declaration by the originator or original lender as to whether credit granting referred to in point (a) is subject to supervision.
4.   The originator and sponsor shall immediately notify ESMA and inform their competent authority when a securitisation no longer meets the requirements of either Articles 19 to 22 or Articles 23 to 26.
5.   ESMA shall maintain on its official website a list of all securitisations which the originators and sponsors have notified to it as meeting the requirements of Articles 19 to 22 or Articles 23 to 26. ESMA shall add each securitisation so notified to that list immediately and shall update the list where the securitisations are no longer considered to be STS following a decision of competent authorities or a notification by the originator or sponsor. Where the competent authority has imposed administrative sanctions in accordance with Article 32, it shall notify ESMA thereof immediately. ESMA shall immediately indicate on the list that a competent authority has imposed administrative sanctions in relation to the securitisation concerned.
6.   ESMA, in close cooperation with the EBA and EIOPA, shall develop draft regulatory technical standards specifying the information that the originator, sponsor and SSPE are required to provide in order to comply with the obligations referred to in paragraph 1.
ESMA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 18 July 2018.
The Commission is empowered to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in this paragraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1095/2010.
7.   In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, ESMA, in close cooperation with the EBA and EIOPA, shall develop draft implementing technical standards to establish the templates to be used for the provision of the information referred to in paragraph 6.
ESMA shall submit those draft implementing technical standards to the Commission by 18 July 2018.
Power is conferred on the Commission to adopt the implementing technical standards referred to in this paragraph in accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1095/2010.
Article 28
Third party verifying STS compliance
1.   A third party referred to in Article 27(2) shall be authorised by the competent authority to assess the compliance of securitisations with the STS criteria provided for in Articles 19 to 22 or Articles 23 to 26. The competent authority shall grant the authorisation if the following conditions are met:
(a)
the third party only charges non-discriminatory and cost-based fees to the originators, sponsors or SSPEs involved in the securitisations which the third party assesses without differentiating fees depending on, or correlated to, the results of its assessment;
(b)
the third party is neither a regulated entity as defined in point (4) of Article 2 of Directive 2002/87/EC nor a credit rating agency as defined in point (b) of Article 3(1) of Regulation (EC) No 1060/2009, and the performance of the third party’s other activities does not compromise the independence or integrity of its assessment;
(c)
the third party shall not provide any form of advisory, audit or equivalent service to the originator, sponsor or SSPE involved in the securitisations which the third party assesses;
(d)
the members of the management body of the third party have professional qualifications, knowledge and experience that are adequate for the task of the third party and they are of good repute and integrity;
(e)
the management body of the third party includes at least one third, but no fewer than two, independent directors;
(f)
the third party takes all necessary steps to ensure that the verification of STS compliance is not affected by any existing or potential conflicts of interest or business relationship involving the third party, its shareholders or members, managers, employees or any other natural person whose services are placed at the disposal or under the control of the third party. To that end, the third party shall establish, maintain, enforce and document an effective internal control system governing the implementation of policies and procedures to identify and prevent potential conflicts of interest. Potential or existing conflicts of interest which have been identified shall be eliminated or mitigated and disclosed without delay. The third party shall establish, maintain, enforce and document adequate procedures and processes to ensure the independence of the assessment of STS compliance. The third party shall periodically monitor and review those policies and procedures in order to evaluate their effectiveness and assess whether it is necessary to update them; and
(g)
the third party can demonstrate that it has proper operational safeguards and internal processes that enable it to assess STS compliance.
The competent authority shall withdraw the authorisation when it considers the third party to be materially non-compliant with the first subparagraph.
2.   A third party authorised in accordance with paragraph 1 shall notify its competent authority without delay of any material changes to the information provided under that paragraph, or any other changes that could reasonably be considered to affect the assessment of its competent authority.
3.   The competent authority may charge cost-based fees to the third party referred to in paragraph 1, in order to cover necessary expenditure relating to the assessment of applications for authorisation and to the subsequent monitoring of compliance with the conditions set out in paragraph 1.
4.   ESMA shall develop draft regulatory technical standards specifying the information to be provided to the competent authorities in the application for the authorisation of a third party in accordance with paragraph 1.
ESMA shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 18 July 2018.
The Commission is empowered to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in this paragraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1095/2010.
CHAPTER 5
SUPERVISION
Article 29
Designation of competent authorities
1.   Compliance with the obligations set out in Article 5 of this Regulation shall be supervised by the following competent authorities in accordance with the powers granted by the relevant legal acts:
(a)
for insurance and reinsurance undertakings, the competent authority designated in accordance with point (10) of Article 13 of Directive 2009/138/EC;
(b)
for alternative investment fund managers, the competent authority responsible designated in accordance with Article 44 of Directive 2011/61/EU;
(c)
for UCITS and UCITS management companies, the competent authority designated in accordance with Article 97 of Directive 2009/65/EC;
(d)
for institutions for occupational retirement provision, the competent authority designated in accordance with point (g) of Article 6 of Directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council 
(
33
)
;
(e)
for credit institutions or investments firms, the competent authority designated in accordance with Article 4 of Directive 2013/36/EU, including the ECB with regard to specific tasks conferred on it by Regulation (EU) No 1024/2013.
2.   Competent authorities responsible for the supervision of sponsors in accordance with Article 4 of Directive 2013/36/EU, including the ECB with regard to specific tasks conferred on it by Regulation (EU) No 1024/2013, shall supervise compliance by sponsors with the obligations set out in Articles 6, 7, 8 and 9 of this Regulation.
3.   Where originators, original lenders and SSPEs are supervised entities in accordance with Directives 2003/41/EC, 2009/138/EC, 2009/65/EC, 2011/61/EU and 2013/36/EU and Regulation (EU) No 1024/2013, the relevant competent authorities designated according to those acts, including the ECB with regard to specific tasks conferred on it by Regulation (EU) No 1024/2013, shall supervise compliance with the obligations set out in Articles 6, 7, 8 and 9 of this Regulation.
4.   For originators, original lenders and SSPEs established in the Union and not covered by the Union legislative acts referred to in paragraph 3, Member States shall designate one or more competent authorities to supervise compliance with the obligations set out in Articles 6, 7, 8 and 9. Member States shall inform the Commission and ESMA of the designation of competent authorities pursuant to this paragraph by 1 January 2019. That obligation shall not apply with regard to those entities that are merely selling exposures under an ABCP programme or another securitisation transaction or scheme and are not actively originating exposures for the primary purpose of securitising them on a regular basis.
5.   Member States shall designate one or more competent authorities to supervise the compliance of originators, sponsors and SSPEs with Articles 18 to 27, and the compliance of third parties with Article 28. Member States shall inform the Commission and ESMA of the designation of competent authorities pursuant to this paragraph by 18 January 2019.
6.   Paragraph 5 of this Article shall not apply with regard to those entities that are merely selling exposures under an ABCP programme or other securitisation transaction or scheme and are not actively originating exposures for the primary purpose of securitising them on a regular basis. In such a case, the originator or sponsor shall verify that those entities fulfil the relevant obligations set out in Articles 18 to 27.
7.   ESMA shall ensure the consistent application and enforcement of the obligations set out in Articles 18 to 27 of this Regulation in accordance with the tasks and powers set out in Regulation (EU) No 1095/2010. ESMA shall monitor the Union securitisation market in accordance with Article 39 of Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and the Council 
(
34
)
 and apply, where appropriate, its temporary intervention powers in accordance with Article 40 of Regulation (EU) No 600/2014.
8.   ESMA shall publish and keep up-to-date on its website a list of the competent authorities referred to in this Article.
Article 30
Powers of the competent authorities
1.   Each Member State shall ensure that the competent authority designated in accordance with Article 29(1) to (5) has the supervisory, investigatory and sanctioning powers necessary to fulfil its duties under this Regulation.
2.   The competent authority shall regularly review the arrangements, processes and mechanisms that originators, sponsors, SSPEs and original lenders have implemented in order to comply with this Regulation.
The review referred to in the first subparagraph shall include:
(a)
the processes and mechanisms to correctly measure and retain the material net economic interest on an ongoing basis, the gathering and timely disclosure of all information to be made available in accordance with Article 7 and the credit-granting criteria in accordance with Article 9;
(b)
for STS securitisations which are not securitisations within an ABCP programme, the processes and mechanisms to ensure compliance with Article 20(7) to (12), Article 21(7), and Article 22; and
(c)
for STS securitisations which are securitisations within an ABCP programme, the processes and mechanisms to ensure, with regard to ABCP transactions, compliance with Article 24 and, with regard to ABCP programmes, compliance with Article 26(7) and (8).
3.   Competent authorities shall require that risks arising from securitisation transactions, including reputational risks, are evaluated and addressed through appropriate policies and procedures of originators, sponsors, SSPEs and original lenders.
4.   The competent authority shall monitor, as applicable, the specific effects that the participation in the securitisation market has on the stability of the financial institution that operates as original lender, originator, sponsor or investor as part of its prudential supervision in the field of securitisation, taking into account, without prejudice to stricter sectoral regulation:
(a)
the size of capital buffers;
(b)
the size of the liquidity buffers; and
(c)
the liquidity risk for investors due to a maturity mismatch between their funding and investments.
In cases where the competent authority identifies a material risk to financial stability of a financial institution or the financial system as a whole, irrespective of its obligations under Article 36, it shall take action to mitigate those risks, report its findings to the designated authority competent for macroprudential instruments under Regulation (EU) No 575/2013 and the ESRB.
5.   The competent authority shall monitor any possible circumvention of the obligations set out in Article 6(2) and ensure that sanctions are applied in accordance with Articles 32 and 33.
Article 31
Macroprudential oversight of the securitisation market
1.   Within the limits of its mandate, the ESRB shall be responsible for the macroprudential oversight of the Union’s securitisation market.
2.   In order to contribute to the prevention or mitigation of systemic risks to financial stability in the Union that arise from developments within the financial system and taking into account macroeconomic developments, so as to avoid periods of widespread financial distress, the ESRB shall continuously monitor developments in the securitisation markets. Where the ESRB considers it necessary, or at least every 3 years, in order to highlight financial stability risks, the ESRB shall, in collaboration with the EBA, publish a report on the financial stability implications of the securitisation market. If material risks are observed, the ESRB shall provide warnings and, where appropriate, issue recommendations for remedial action in response to those risks pursuant to Article 16 of Regulation (EU) No 1092/2010, including on the appropriateness of modifying the risk-retention levels, or the taking of other macroprudential measures, to the Commission, the ESAs and to the Member States. The Commission, the ESAs and the Member States shall, in accordance with Article 17 of Regulation (EU) No 1092/2010, communicate to the ESRB, the European Parliament and the Council the actions undertaken in response to the recommendation and shall provide adequate justification for any inaction within three months of the date of transmission of the recommendation to the addressees.
Article 32
Administrative sanctions and remedial measures
1.   Without prejudice to the right for Member States to provide for and impose criminal sanctions pursuant to Article 34, Member States shall lay down rules establishing appropriate administrative sanctions, in the case of negligence or intentional infringement, and remedial measures, applicable at least to situations where:
(a)
an originator, sponsor or original lender has failed to meet the requirements provided for in Article 6;
(b)
an originator, sponsor or SSPE has failed to meet the requirements provided for in Article 7;
(c)
an originator, sponsor or original lender has failed to meet the criteria provided for in Article 9;
(d)
an originator, sponsor or SSPE has failed to meet the requirements provided for in Article 18;
(e)
a securitisation is designated as STS and an originator, sponsor or SSPE of that securitisation has failed to meet the requirements provided for in Articles 19 to 22 or Articles 23 to 26;
(f)
an originator or sponsor makes a misleading notification pursuant to Article 27(1);
(g)
an originator or sponsor has failed to meet the requirements provided for in Article 27(4); or
(h)
a third party authorised pursuant to Article 28 has failed to notify material changes to the information provided in accordance with Article 28(1), or any other changes that could reasonably be considered to affect the assessment of its competent authority.
Member States shall also ensure that administrative sanctions and/or remedial measures are effectively implemented.
Those sanctions and measures shall be effective, proportionate and dissuasive.
2.   Member States shall confer on competent authorities the power to apply at least the following sanctions and measures in the event of the infringements referred to in paragraph 1:
(a)
a public statement which indicates the identity of the natural or legal person and the nature of the infringement in accordance with Article 37;
(b)
an order requiring the natural or legal person to cease the conduct and to desist from a repetition of that conduct;
(c)
a temporary ban preventing any member of the originator’s, sponsor’s or SSPE’s management body or any other natural person held responsible for the infringement from exercising management functions in such undertakings;
(d)
in the case of an infringement as referred to in point (e) or (f) of the first subparagraph of paragraph 1 of this Article a temporary ban preventing the originator and sponsor from notifying under Article 27(1) that a securitisation meets the requirements set out in Articles 19 to 22 or Articles 23 to 26;
(e)
in the case of a natural person, maximum administrative pecuniary sanctions of at least EUR 5 000 000 or, in the Member States whose currency is not the euro, the corresponding value in the national currency on 17 January 2018;
(f)
in the case of a legal person, maximum administrative pecuniary sanctions of at least EUR 5 000 000, or in the Member States whose currency is not the euro, the corresponding value in the national currency on 17 January 2018 or of up to 10 % of the total annual net turnover of the legal person according to the last available accounts approved by the management body; where the legal person is a parent undertaking or a subsidiary of the parent undertaking which has to prepare consolidated financial accounts in accordance with Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council 
(
35
)
, the relevant total annual net turnover shall be the total net annual turnover or the corresponding type of income in accordance with the relevant accounting legislative acts according to the last available consolidated accounts approved by the management body of the ultimate parent undertaking;
(g)
maximum administrative pecuniary sanctions of at least twice the amount of the benefit derived from the infringement where that benefit can be determined, even if that exceeds the maximum amounts in points (e) and (f);
(h)
in the case of an infringement as referred to in point (h) of the first subparagraph of paragraph 1 of this Article, a temporary withdrawal of the authorisation referred to in Article 28 for the third party authorised to check the compliance of a securitisation with Articles 19 to 22 or Articles 23 to 26.
3.   Where the provisions referred to in the first paragraph apply to legal persons, Member States shall confer on competent authorities the power to apply the administrative sanctions and remedial measures set out in paragraph 2, subject to the conditions provided for in national law, to members of the management body, and to other individuals who under national law are responsible for the infringement.
4.   Member States shall ensure that any decision imposing administrative sanctions or remedial measures set out in paragraph 2 is properly reasoned and is subject to a right of appeal.
Article 33
Exercise of the power to impose administrative sanctions and remedial measures
1.   Competent authorities shall exercise the powers to impose administrative sanctions and remedial measures referred to in Article 32 in accordance with their national legal frameworks, as appropriate:
(a)
directly;
(b)
in collaboration with other authorities;
(c)
under their responsibility by delegation to other authorities;
(d)
by application to the competent judicial authorities.
2.   Competent authorities, when determining the type and level of an administrative sanction or remedial measure imposed under Article 32, shall take into account the extent to which the infringement is intentional or results from negligence and all other relevant circumstances, including, where appropriate:
(a)
the materiality, gravity and the duration of the infringement;
(b)
the degree of responsibility of the natural or legal person responsible for the infringement;
(c)
the financial strength of the responsible natural or legal person;
(d)
the importance of profits gained or losses avoided by the responsible natural or legal person, insofar as they can be determined;
(e)
the losses for third parties caused by the infringement, insofar as they can be determined;
(f)
the level of cooperation of the responsible natural or legal person with the competent authority, without prejudice to the need to ensure disgorgement of profits gained or losses avoided by that person;
(g)
previous infringements by the responsible natural or legal person.
Article 34
Criminal sanctions
1.   Member States may decide not to lay down rules for administrative sanctions or remedial measures for infringements which are subject to criminal sanctions under their national law.
2.   Where Member States have chosen, in accordance with paragraph 1 of this Article, to lay down criminal sanctions for the infringement referred to in Article 32(1), they shall ensure that appropriate measures are in place so that competent authorities have all the necessary powers to liaise with judicial, prosecuting, or criminal justice authorities within their jurisdiction to receive specific information related to criminal investigations or proceedings commenced for the infringements referred to in Article 32(1), and to provide the same information to other competent authorities as well as ESMA, the EBA and EIOPA to fulfil their obligation to cooperate for the purposes of this Regulation.
Article 35
Notification duties
Member States shall notify the laws, regulations and administrative provisions implementing this Chapter, including any relevant criminal law provisions, to the Commission, ESMA, the EBA and EIOPA by 18 January 2019. Member States shall notify the Commission, ESMA, the EBA and EIOPA without undue delay of any subsequent amendments thereto.
Article 36
Cooperation between competent authorities and the ESAs
1.   The competent authorities referred to in Article 29 and ESMA, the EBA and EIOPA shall cooperate closely with each other and exchange information to carry out their duties pursuant to Article 30 to 34.
2.   Competent authorities shall closely coordinate their supervision in order to identify and remedy infringements of this Regulation, develop and promote best practices, facilitate collaboration, foster consistency of interpretation and provide cross-jurisdictional assessments in the event of any disagreements.
3.   A specific securitisation committee shall be established within the framework of the Joint Committee of the European Supervisory Authorities, within which competent authorities shall closely cooperate, in order to carry out their duties pursuant to Articles 30 to 34.
4.   Where a competent authority finds that one or more of the requirements under Articles 6 to 27 have been infringed or has reason to believe so, it shall inform the competent authority of the entity or entities suspected of such infringement of its findings in a sufficiently detailed manner. The competent authorities concerned shall closely coordinate their supervision in order to ensure consistent decisions.
5.   Where the infringement referred to in paragraph 4 of this Article concerns, in particular, an incorrect or misleading notification pursuant to Article 27(1), the competent authority finding that infringement shall notify without delay, the competent authority of the entity designated as the first contact point under Article 27(1) of its findings. The competent authority of the entity designated as the first contact point under Article 27(1) shall in turn inform ESMA, the EBA and EIOPA and shall follow the procedure provided for in paragraph 6 of this Article.
6.   Upon receipt of the information referred to in paragraph 4, the competent authority of the entity suspected of the infringement shall take within 15 working days any necessary action to address the infringement identified and notify the other competent authorities involved, in particular those of the originator, sponsor and SSPE and the competent authorities of the holder of a securitisation position, when known. When a competent authority disagrees with another competent authority regarding the procedure or content of its action or inaction, it shall notify all other competent authorities involved about its disagreement without undue delay. If that disagreement is not resolved within three months of the date on which all competent authorities involved are notified, the matter shall be referred to ESMA in accordance with Article 19 and, where applicable, Article 20 of Regulation (EU) No 1095/2010. The conciliation period referred to in Article 19(2) of Regulation (EU) No 1095/2010 shall be one month.
Where the competent authorities concerned fail to reach an agreement within the conciliation phase referred to in the first subparagraph, ESMA shall take the decision referred to in Article 19(3) of Regulation (EU) No 1095/2010 within one month. During the procedure set out in this Article, a securitisation appearing on the list maintained by ESMA pursuant to Article 27 of this Regulation shall continue to be considered as STS pursuant to Chapter 4 of this Regulation and shall be kept on such list.
Where the competent authorities concerned agree that the infringement is related to non-compliance with Article 18 in good faith, they may decide to grant the originator, sponsor and SSPE a period of up to three months to remedy the identified infringement, starting from the day the originator, sponsor and SSPE were informed of the infringement by the competent authority. During this period, a securitisation appearing on the list maintained by ESMA pursuant to Article 27 shall continue to be considered as STS pursuant to Chapter 4 and shall be kept on such list.
Where one or more of the competent authorities involved is of the opinion that the infringement is not appropriately remedied within the period set out in third subparagraph, first subparagraph shall apply.
7.   Three years from the date of application of this Regulation, ESMA shall conduct a peer review in accordance with Article 30 of Regulation (EU) No 1095/2010 on the implementation of the criteria provided for in Articles 19 to 26 of this Regulation.
8.   ESMA shall, in close cooperation with the EBA and EIOPA, develop draft regulatory technical standards to specify the general cooperation obligation and the information to be exchanged under paragraph 1 and the notification obligations pursuant to paragraphs 4 and 5.
ESMA shall, in close cooperation with the EBA and EIOPA, submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 18 January 2019.
The Commission is empowered to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in this paragraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1095/2010.
Article 37
Publication of administrative sanctions
1.   Member States shall ensure that competent authorities publish on their official websites, without undue delay and as a minimum, any decision imposing an administrative sanction against which there is no appeal and which is imposed for infringement of Article 6, 7, 9 or 27(1) after the addressee of the sanction has been notified of that decision.
2.   The publication referred to in paragraph 1 shall include information on the type and nature of the infringement and the identity of the persons responsible and the sanctions imposed.
3.   Where the publication of the identity, in the case of legal persons, or of the identity and personal data, in the case of natural persons is considered by the competent authority to be disproportionate following a case-by-case assessment, or where the competent authority considers that the publication jeopardises the stability of financial markets or an on-going criminal investigation, or where the publication would cause, insofar as it can be determined, disproportionate damages to the person involved, Member States shall ensure that competent authorities either:
(a)
defer the publication of the decision imposing the administrative sanction until the moment where the reasons for non-publication cease to exist;
(b)
publish the decision imposing the administrative sanction on an anonymous basis, in accordance with national law; or
(c)
not publish at all the decision to impose the administrative sanction in the event that the options set out in points (a) and (b) are considered to be insufficient to ensure:
(i)
that the stability of financial markets would not be put in jeopardy; or
(ii)
the proportionality of the publication of such decisions with regard to measures which are deemed to be of a minor nature.
4.   In the case of a decision to publish a sanction on an anonymous basis, the publication of the relevant data may be postponed. Where a competent authority publishes a decision imposing an administrative sanction against which there is an appeal before the relevant judicial authorities, competent authorities shall also immediately add on their official website that information and any subsequent information on the outcome of such appeal. Any judicial decision annulling a decision imposing an administrative sanction shall also be published.
5.   Competent authorities shall ensure that any publication referred to in paragraphs 1 to 4 shall remain on their official website for at least five years after its publication. Personal data contained in the publication shall only be kept on the official website of the competent authority for the period which is necessary in accordance with the applicable data protection rules.
6.   Competent authorities shall inform ESMA of all administrative sanctions imposed, including, where appropriate, any appeal in relation thereto and the outcome thereof.
7.   ESMA shall maintain a central database of administrative sanctions communicated to it. That database shall be only accessible to ESMA, the EBA, EIOPA and the competent authorities and shall be updated on the basis of the information provided by the competent authorities in accordance with paragraph 6.
CHAPTER 6
AMENDMENTS
Article 38
Amendment to Directive 2009/65/EC
Article 50a of Directive 2009/65/EC is replaced by the following:
‘Article 50a
Where UCITS management companies or internally managed UCITS are exposed to a securitisation that no longer meets the requirements provided for in the Regulation (EU) 2017/2402 of the European Parliament and of the Council
 (
*1
)
, they shall, in the best interest of the investors in the relevant UCITS, act and take corrective action, if appropriate.
Article 39
Amendment to Directive 2009/138/EC
Directive 2009/138/EC is amended as follows:
(1)
in Article 135, paragraphs 2 and 3 are replaced by the following:
‘2.   The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 301a of this Directive supplementing this Directive by laying down the specifications for the circumstances under which a proportionate additional capital charge may be imposed when the requirements provided for in Articles 5 or 6 of Regulation (EU) 2017/2402 of the European Parliament and of the Council
 (
*2
)
 have been breached, without prejudice to Article 101(3) of this Directive.
3.   In order to ensure consistent harmonisation in relation to paragraph 2 of this Article, EIOPA shall, subject to Article 301b, develop draft regulatory technical standards to specify the methodologies for the calculation of a proportionate additional capital charge referred to therein.
The Commission is empowered to supplement this Directive by adopting the regulatory technical standards referred to in this paragraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulation (EU) No 1094/2010.
(
*2
)
  Regulation (EU) 2017/2402 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 laying down a general framework for securitisation and creating a specific framework for simple, transparent and standardised securitisation, and amending Directives 2009/65/EC, 2009/138/EC and 2011/61/EU and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 648/2012 (
OJ L 347, 28.12.2017, p. 35
).’
                                       "
(2)
Article 308b(11) is deleted.
Article 40
Amendment to Regulation (EC) No 1060/2009
Regulation (EC) No 1060/2009 is amended as follows:
(1)
in recitals 22 and 41, in Article 8c and in point 1 of Part II of Section D of Annex I, ‘structured finance instrument’ is replaced by ‘securitisation instrument’;
(2)
in recitals 34 and 40, in Articles 8(4), 8c, 10(3) and 39(4) as well as in the fifth paragraph of point 2 of Section A of Annex I, point 5 of Section B of Annex I, the title and point 2 of Part II of Section D of Annex I, points 8, 24 and 45 of Part I of Annex III and point 8 of Part III of Annex III, ‘structured finance instruments’ is replaced by ‘securitisation instruments’;
(3)
in Article 1, the second subparagraph is replaced by the following:
‘This Regulation also lays down obligations for issuers and related third parties established in the Union regarding securitisation instruments.’
(4)
in Article 3(1), point (l) is replaced by the following:
‘(l)
“securitisation instrument” means a financial instrument or other assets resulting from a securitisation transaction or scheme referred to in Article 2(1) of Regulation (EU) 2017/2402 (Securitisation Regulation);’
(5)
Article 8b is deleted;
(6)
in point (b) of Article 4(3), point (b) of the second subparagraph of Article 5(6) and Article 25a, the reference to Article 8b is deleted.
Article 41
Amendment to Directive 2011/61/EU
Article 17 of Directive 2011/61/EU is replaced by the following:
‘Article 17
Where AIFMs are exposed to a securitisation that no longer meets the requirements provided for in Regulation (EU) 2017/2402 of the European Parliament and of the Council
 (
*3
)
, they shall, in the best interest of the investors in the relevant AIFs, act and take corrective action, if appropriate.
Article 42
Amendment to Regulation (EU) No 648/2012
Regulation (EU) No 648/2012 is amended as follows:
(1)
in Article 2, the following points are added:
‘(30)
“covered bond” means a bond meeting the requirements of Article 129 of Regulation (EU) No 575/2013.
(31)
“covered bond entity” means the covered bond issuer or cover pool of a covered bond.’
(2)
in Article 4, the following paragraphs are added:
‘5.   Paragraph 1 of this Article shall not apply with respect to OTC derivative contracts that are concluded by covered bond entities in connection with a covered bond, or by a securitisation special purpose entity in connection with a securitisation, within the meaning of Regulation (EU) 2017/2402 of the European Parliament and of the Council
 (
*4
)
 provided that:
(a)
in the case of securitisation special purpose entities, the securitisation special purpose entity shall solely issue securitisations that meet the requirements of Article 18, and of Articles 19 to 22 or 23 to 26 of Regulation (EU) 2017/2402 (the Securitisation Regulation);
(b)
the OTC derivative contract is used only to hedge interest rate or currency mismatches under the covered bond or securitisation; and
(c)
the arrangements under the covered bond or securitisation adequately mitigate counterparty credit risk with respect to the OTC derivative contracts concluded by the covered bond entity or securitisation special purpose entity in connection with the covered bond or securitisation.
6.   In order to ensure consistent application of this Article, and taking into account the need to prevent regulatory arbitrage, the ESAs shall develop draft regulatory technical standards specifying criteria for establishing which arrangements under covered bonds or securitisations adequately mitigate counterparty credit risk, within the meaning of paragraph 5.
The ESAs shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 18 July 2018.
Power is delegated to the Commission to supplement this Regulation by adopting the regulatory technical standards referred to in this paragraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulations (EU) No 1093/2010, (EU) No 1094/2010 or (EU) No 1095/2010.
(
*4
)
  Regulation (EU) 2017/2402 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 laying down a general framework for securitisation and creating a specific framework for simple, transparent and standardised securitisation, and amending Directives 2009/65/EC, 2009/138/EC and 2011/61/EU and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 648/2012 (
OJ L 347, 28.12.2017, p. 35
).’
                                          "
(3)
in Article 11, paragraph 15 is replaced by the following:
‘15.   In order to ensure consistent application of this Article, the ESAs shall develop common draft regulatory technical standards specifying:
(a)
the risk-management procedures, including the levels and type of collateral and segregation arrangements, required for compliance with paragraph 3;
(b)
the procedures for the counterparties and the relevant competent authorities to be followed when applying exemptions under paragraphs 6 to 10;
(c)
the applicable criteria referred to in paragraphs 5 to 10 including in particular what is to be considered as a practical or legal impediment to the prompt transfer of own funds and repayment of liabilities between the counterparties.
The level and type of collateral required with respect to OTC derivative contracts that are concluded by covered bond entities in connection with a covered bond, or by a securitisation special purpose entity in connection with a securitisation within the meaning of this Regulation and meeting the conditions of Article 4(5) of this Regulation and the requirements set out in Article 18, and in Articles 19 to 22 or 23 to 26 of Regulation (EU) 2017/2402 (the Securitisation Regulation) shall be determined taking into account any impediments faced in exchanging collateral with respect to existing collateral arrangements under the covered bond or securitisation.
The ESAs shall submit those draft regulatory technical standards to the Commission by 18 July 2018.
Depending on the legal nature of the counterparty, power is delegated to the Commission to adopt the regulatory technical standards referred to in this paragraph in accordance with Articles 10 to 14 of Regulations (EU) No 1093/2010, (EU) No 1094/2010 or (EU) No 1095/2010.’
Article 43
Transitional provisions
1.   This Regulation shall apply to securitisations the securities of which are issued on or after 1 January 2019, subject to paragraphs 7 and 8.
2.   In respect of securitisations the securities of which were issued before 1 January 2019, originators, sponsors and SSPEs may use the designation ‘STS’ or ‘simple, transparent and standardised’, or a designation that refers directly or indirectly to those terms, only where the requirements set out in Article 18 and the conditions set out in paragraph 3 of this Article are complied with.
3.   Securitisations the securities of which were issued before 1 January 2019, other than securitisation positions relating to an ABCP transaction or an ABCP programme, shall be considered ‘STS’ provided that:
(a)
they met, at the time of issuance of those securities, the requirements set out in Article 20(1) to (5), (7) to (9) and (11) to (13) and Article 21(1) and (3); and
(b)
they meet, as of the time of notification pursuant to Article 27(1), the requirements set out in Article 20(6) and (10), Article 21(2) and (4) to (10) and Article 22(1) to (5).
4.   For the purposes of point (b) of paragraph 3, the following shall apply:
(a)
in Article 22(2), ‘prior to issuance’ shall be deemed to read ‘prior to notification under Article 27(1)’;
(b)
in Article 22(3), ‘before the pricing of the securitisation’ shall be deemed to read ‘prior to notification under Article 27(1)’;
(c)
in Article 22(5):
(i)
in the second sentence, ‘before pricing’ shall be deemed to read ‘prior to notification under Article 27(1)’;
(ii)
‘before pricing at least in draft or initial form’ shall be deemed to read ‘prior to notification under Article 27(1)’;
(iii)
the requirement set out in the fourth sentence shall not apply;
(iv)
references to compliance with Article 7 shall be construed as if Article 7 applied to those securitisations notwithstanding Article 43(1).
5.   In respect of securitisations the securities of which were issued on or after 1 January 2011 but before 1 January 2019 and in respect of securitisations the securities of which were issued before 1 January 2011 where new underlying exposures have been added or substituted after 31 December 2014, the due-diligence requirements as provided for in Regulation (EU) No 575/2013, Delegated Regulation (EU) 2015/35 and Delegated Regulation (EU) No 231/2013 respectively shall continue to apply in the version applicable on 31 December 2018.
6.   In respect of securitisations the securities of which were issued before 1 January 2019 credit institutions or investment firms as defined in points (1) and (2) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013, insurance undertakings as defined in point (1) of Article 13 of Directive 2009/138/EC, reinsurance undertakings as defined in point (4) of Article 13 of Directive 2009/138/EC and alternative investment fund managers (AIFMs) as defined in point (b) of Article 4(1) of Directive 2011/61/EU shall continue to apply Article 405 of Regulation (EU) No 575/2013 and Chapters I, II and III and Article 22 of Delegated Regulation (EU) No 625/2014, Articles 254 and 255 of Delegated Regulation (EU) 2015/35 and Article 51 of Delegated Regulation (EU) No 231/2013 respectively as in the version applicable on 31 December 2018.
7.   Until the regulatory technical standards to be adopted by the Commission pursuant Article 6(7) of this Regulation apply, originators, sponsors or the original lender shall, for the purposes of the obligations set out in Article 6 of this Regulation, apply Chapters I, II and III and Article 22 of Delegated Regulation (EU) No 625/2014 to securitisations the securities of which are issued on or after 1 January 2019.
8.   Until the regulatory technical standards to be adopted by the Commission pursuant to Article 7(3) of this Regulation apply, originators, sponsors and SSPEs shall, for the purposes of the obligations set out in points (a) and (e) of the first subparagraph of Article 7(1) of this Regulation, make the information referred to in Annexes I to VIII of Delegated Regulation (EU) 2015/3 available in accordance with Article 7(2) of this Regulation.
9.   For the purpose of this Article, in the case of securitisations which do not involve the issuance of securities, any references to ‘securitisations the securities of which were issued’ shall be deemed to mean ‘securitisations the initial securitisation positions of which are created’, provided that this Regulation applies to any securitisations that create new securitisation positions on or after 1 January 2019.
Article 44
Reports
By 1 January 2021 and every three years thereafter, the Joint Committee of the European Supervisory Authorities shall publish a report on:
(a)
the implementation of the STS requirements as provided for in Articles 18 to 27;
(b)
an assessment of the actions that competent authorities have undertaken, on material risks and new vulnerabilities that may have materialised and on the actions of market participants to further standardise securitisation documentation;
(c)
the functioning of the due-diligence requirements provided for in Article 5 and the transparency requirements provided for in Article 7 and the level of transparency of the securitisation market in the Union, including on whether the transparency requirements provided for in Article 7 allow the competent authorities to have a sufficient overview of the market to fulfil their respective mandates;
(d)
the requirements provided for in Article 6, including compliance therewith by market participants and the modalities for retaining risk pursuant to Article 6(3).
Article 45
Synthetic securitisations
1.   By 2 July 2019, the EBA, in close cooperation with ESMA and EIOPA, shall publish a report on the feasibility of a specific framework for simple, transparent and standardised synthetic securitisation, limited to balance-sheet synthetic securitisation.
2.   By 2 January 2020, the Commission shall, on the basis of the EBA report referred to in paragraph 1, submit a report to the European Parliament and the Council on the creation of a specific framework for simple, transparent and standardised synthetic securitisation, limited to balance-sheet synthetic securitisation, together with a legislative proposal, if appropriate.
Article 46
Review
By 1 January 2022, the Commission shall present a report to the European Parliament and the Council on the functioning of this Regulation, accompanied, if appropriate, by a legislative proposal.
That report shall consider in particular the findings of the reports referred to in Article 44, and shall assess:
(a)
the effects of this Regulation, including the introduction of the STS securitisation designation, on the functioning of the market for securitisations in the Union, the contribution of securitisation to the real economy, in particular on access to credit for SMEs and investments, and interconnectedness between financial institutions and the stability of the financial sector;
(b)
the differences in use of the modalities referred to in Article 6(3), based on the data reported pursuant to point (e)(iii) of the first subparagraph of Article 7(1). If the findings show an increase in prudential risks caused by the use of the modalities referred to in points (a), (b), (c) and (e) of Article 6(3), then suitable redress shall be considered;
(c)
whether there has been a disproportionate rise of the number of transactions referred to in the third subparagraph of Article 7(2), since the application of this Regulation and whether market participants structured transactions in a way to circumvent the obligation under Article 7 to make available information through securitisation repositories;
(d)
whether there is a need to extend disclosure requirements under Article 7 to cover transactions referred to in the third subparagraph of Article 7(2) and investor positions;
(e)
whether in the area of STS securitisations an equivalence regime could be introduced for third-country originators, sponsors and SSPEs, taking into consideration international developments in the area of securitisation, in particular initiatives on simple, transparent and comparable securitisations;
(f)
the implementation of the requirements provided for in Article 22(4) and whether they need to be extended to securitisation where the underlying exposures are not residential loans or auto loans or leases, with the view to mainstreaming environmental, social and governance disclosure;
(g)
the appropriateness of the third-party verification regime as provided for in Articles 27 and 28, and whether the authorisation regime for third parties provided for in Article 28 fosters sufficient competition among third parties and whether changes in the supervisory framework need to be introduced in order to ensure financial stability; and
(h)
whether there is a need to complement the framework on securitisation set out in this Regulation by establishing a system of limited licensed banks, performing the functions of SSPEs and having the exclusive right to purchase exposures from originators and sell claims backed by the purchased exposures to investors.
Article 47
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions provided for in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 16(2) shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from 17 January 2018.
3.   The delegation of power referred to Article 16(2) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
5.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
6.   A delegated act adopted pursuant to Article 16(2) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 48
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 1 January 2019.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 12 December 2017.
For the European Parliament
The President
A. TAJANI
For the Council
The President
M. MAASIKAS
(
1
)
  
            
OJ C 219, 17.6.2016, p. 2
.
(
2
)
  
            
OJ C 82, 3.3.2016, p. 1
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 26 October 2017 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 20 November 2017.
(
4
)
  Regulation (EU) No 1092/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 on European Union macro-prudential oversight of the financial system and establishing a European Systemic Risk Board (
OJ L 331, 15.12.2010, p. 1
).
(
5
)
  Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU (
OJ L 173, 12.6.2014, p. 349
).
(
6
)
  Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/77/EC (
OJ L 331, 15.12.2010, p. 84
).
(
7
)
  Commission Delegated Regulation (EU) 2015/35 of 10 October 2014 supplementing Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) (
OJ L 12, 17.1.2015, p. 1
).
(
8
)
  Commission Delegated Regulation (EU) 2015/61 of 10 October 2014 to supplement Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and the Council with regard to liquidity coverage requirement for Credit Institutions (
OJ L 11, 17.1.2015, p. 1
).
(
9
)
  Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Banking Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/78/EC (
OJ L 331, 15.12.2010, p. 12
).
(
10
)
  Directive 2008/48/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on credit agreements for consumers and repealing Council Directive 87/102/EEC (
OJ L 133, 22.5.2008, p. 66
).
(
11
)
  Directive 2014/17/EU of the European Parliament and of the Council of 4 February 2014 on credit agreements for consumers relating to residential immovable property and amending Directives 2008/48/EC and 2013/36/EU and Regulation (EU) No 1093/2010 (
OJ L 60, 28.2.2014, p. 34
).
(
12
)
  Council Regulation (EU) No 1024/2013 of 15 October 2013 conferring specific tasks on the European Central Bank concerning policies relating to the prudential supervision of credit institutions (
OJ L 287, 29.10.2013, p. 63
).
(
13
)
  Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) (
OJ L 302, 17.11.2009, p. 32
).
(
14
)
  Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) (
OJ L 335, 17.12.2009, p. 1
).
(
15
)
  Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010 (
OJ L 174, 1.7.2011, p. 1
).
(
16
)
  Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies (
OJ L 302, 17.11.2009, p. 1
).
(
17
)
  Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories (
OJ L 201, 27.7.2012, p. 1
).
(
18
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
19
)
  Commission Delegated Regulation (EU) No 625/2014 of 13 March 2014 supplementing Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council by way of regulatory technical standards specifying the requirements for investor, sponsor, original lenders and originator institutions relating to exposures to transferred credit risk (
OJ L 174, 13.6.2014, p. 16
).
(
20
)
  Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 (
OJ L 176, 27.6.2013, p. 1
).
(
21
)
  Commission Delegated Regulation (EU) No 231/2013 of 19 December 2012 supplementing Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council with regard to exemptions, general operating conditions, depositaries, leverage, transparency and supervision (
OJ L 83, 22.3.2013, p. 1
).
(
22
)
  Commission Delegated Regulation (EU) 2015/3 of 30 September 2014 supplementing Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards on disclosure requirements for structured finance instruments (
OJ L 2, 6.1.2015, p. 57
).
(
23
)
  Directive (EU) 2016/2341 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision (IORPs) (
OJ L 354, 23.12.2016, p. 37
).
(
24
)
  Directive 2002/87/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 on the supplementary supervision of credit institutions, insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate and amending Council Directives 73/239/EEC, 79/267/EEC, 92/49/EEC, 92/96/EEC, 93/6/EEC and 93/22/EEC, and Directives 98/78/EC and 2000/12/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 35, 11.2.2003, p. 1
).
(
25
)
  Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC (
OJ L 176, 27.6.2013, p. 338
).
(
26
)
  Regulation (EU) 2015/1017 of the European Parliament and of the Council of 25 June 2015 on the European Fund for Strategic Investments, the European Investment Advisory Hub and the European Investment Project Portal and amending Regulations (EU) No 1291/2013 and (EU) No 1316/2013 — the European Fund for Strategic Investments (
OJ L 169, 1.7.2015, p. 1
).
(
27
)
  Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/79/EC (
OJ L 331, 15.12.2010, p. 48
).
(
28
)
  Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading and amending Directive 2001/34/EC (
OJ L 345, 31.12.2003, p. 64
).
(
29
)
  Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on market abuse (market abuse regulation) and repealing Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Directives 2003/124/EC, 2003/125/EC and 2004/72/EC (
OJ L 173, 12.6.2014, p. 1
).
(
30
)
  Regulation (EU) 2015/2365 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on transparency of securities financing transactions and of reuse and amending Regulation (EU) No 648/2012 (
OJ L 337, 23.12.2015, p. 1
).
(
31
)
  Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms and amending Council Directive 82/891/EEC, and Directives 2001/24/EC, 2002/47/EC, 2004/25/EC, 2005/56/EC, 2007/36/EC, 2011/35/EU, 2012/30/EU and 2013/36/EU, and Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 648/2012, of the European Parliament and of the Council (
OJ L 173, 12.6.2014, p. 190
).
(
32
)
  Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2014 establishing uniform rules and a uniform procedure for the resolution of credit institutions and certain investment firms in the framework of a Single Resolution Mechanism and a Single Resolution Fund and amending Regulation (EU) No 1093/2010 (
OJ L 225, 30.7.2014, p. 1
).
(
33
)
  Directive 2003/41/EC of the European Parliament and of the Council of 3 June 2003 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision (
OJ L 235, 23.9.2003, p. 10
).
(
34
)
  Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Regulation (EU) No 648/2012 (
OJ L 173, 12.6.2014, p. 84
).
(
35
)
  Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the annual financial statements, consolidated financial statements and related reports of certain types of undertakings, amending Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC (
OJ L 182, 29.6.2013, p. 19
).

Summary:
Simpler, more transparent and more standardised securitisation
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2017/2402 — general framework for securitisation and creating a specific framework for simple, transparent and standardised securitisation
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It aims to restart a high quality securitisation
1
 market that will:
improve the financing of the EU’s real economy;
enhance private risk sharing; and
ensure investor protection.
It creates a general system to simplify rules for all securitisations and to identify simple, transparent and standardised securitisations. This includes:
common definitions for all key concepts in a securitisation;
requirements for due diligence
2
, risk-retention
3
, transparency and credit-granting criteria;
requirements for the sale of securitisations to retail clients;
a ban on resecuritisation
4
;
rules for securitisation special purpose entities
5
 (SSPEs) and securitisation repositories
6
;
a structure for simple, transparent and standardised (STS) securitisation;
a system for administrative sanctions and remedial measures in cases of non-compliance.
KEY POINTS
Investors
 in a securitisation position
7
 must first carry out certain tests to: 
assess all the risks involved before taking on the responsibility (due diligence);
ensure the product is suitable for the client before selling it on.
Issuers
 of a securitisation must: 
retain a net economic interest of at least 5% of its value (risk-retention);
provide detailed information and underlying documents to holders of a securitisation position, the relevant authorities and, if asked, potential investors so they understand the transaction (transparency);
apply the same sound and well-defined criteria for granting credit as they do for non-securitised products.
Securitisation special purpose entities
 must not be based in a high-risk non-EU country.
Securitisation repositories
 must: 
register with the 
European Securities and Markets Authority
 which has powers to withdraw their licence;
collect and keep all details of the securitisation and make these available free of charge to investors and competent authorities.
Issuers
 may use the term STS (simple, transparent and standardised) when the securitisation, whether short- or long-term, meets a clear set of criteria. This is to distinguish it from more complex and opaque ones and enables some institutional investors to apply a more risk-sensitive capital treatment.
Various 
European and national authorities
, with powers to investigate and apply administrative and criminal penalties, supervise implementation of the legislation and work closely together.
By 
1 January 2021
, and then every 3 years, the 
Joint Committee of the European Supervisory Authorities
 publishes a 
report
 on experiences with the regulation.
The 
European Commission
: 
by 
2 January 2020
, on the basis of a report published by the 
European Banking Authority
, presents a report to the 
European Parliament
 and the 
Council
 on the feasibility of creating an STS framework for synthetic securitisations;
by 
1 January 2022
, presents a report to the European Parliament and the Council on the legislation with proposals for amendments if necessary;
has the power to adopt 
delegated acts
 to amend non-essential elements of the regulation.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
1 January 2019
.
BACKGROUND
Securitisation products played a significant role in the US subprime mortgage crisis beginning in 2007. The market in the EU has been slow to recover since.
The legislation, which also amends the capital requirements regulation (Regulation (EU) 
2017/2401
), is designed to remedy this by introducing clear and effective rules to restore market confidence.
A framework for securitisation is the first major building block of the EU’s plan, launched in 2015, to develop a fully functioning 
capital markets union
 by the end of 2019. Developing a securitisation market helps create new investment possibilities and provide an additional source of finance, especially for 
small- and medium-sized enterprises
 and start-ups.
For more information, see: 
Securitisation
 (
European Commission
)
A European framework for simple and transparent securitisation
 — Fact sheet (
European Commission
).
KEY TERMS
Securitisation:
 a transaction that enables a lender — often a bank — to refinance a set of loans/assets (e.g. mortgages, car leases, consumer loans, credit cards) by converting them into securities that others can invest in.
Due diligence:
 an institutional investor should be able to show that the necessary verifications of the due-diligence requirements laid down in detail in Article 5 of the regulation have been met.
Risk-retention:
 planned acceptance of losses where some, but not all, risk is consciously retained rather than transferred.
Resecuritisation:
 securitisation where at least one of the underlying exposures is a securitisation position.
Securitisation special purpose entities:
 a body carrying out one or more securitisations and whose structure is intended to isolate the SSPE’s obligations from those involved in the original agreement.
Securitisation repositories:
 centrally collect and maintain records on securitisations to help improve transparency in the market.
Securitisation position:
 exposure to a securitisation.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2017/2402
 of the European Parliament and of the Council of 
12 December 2017
 laying down a general framework for securitisation and creating a specific framework for simple, transparent and standardised securitisation, and amending Directives 2009/65/EC, 2009/138/EC and 2011/61/EU and Regulations (EC) 
No 1060/2009
 and (EU) 
No 648/2012
 (OJ L 347, 
28.12.2017
, 
pp. 35-80
)
RELATED DOCUMENT
Regulation (EU) 
2017/2401
 of the European Parliament and of the Council of 
12 December 2017
 amending Regulation (EU) 
No 575/2013
 on prudential requirements for credit institutions and investment firms (OJ L 347, 
28.12.2017
, 
pp. 1-34
)
last update 
18.3.2019

--- DANISH ---

Document:
28.12.2017
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 347/35
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/2402
af 12. december 2017
om en generel ramme for securitisering og om oprettelse af en specifik ramme for simpel, transparent og standardiseret securitisering og om ændring af direktiv 2009/65/EF, 2009/138/EF og 2011/61/EU og forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 648/2012
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Securitisering er en transaktion, der gør det muligt for långiver eller kreditor — normalt et kreditinstitut eller en virksomhed — at refinansiere en række lån, eksponeringer eller tilgodehavender, f.eks. boliglån, billån eller -leasingaftaler, forbrugerlån, kreditkort eller tilgodehavender fra salg, ved at omdanne dem til omsættelige værdipapirer. Långiveren samler og omgrupperer en portefølje af sine lån, som han organiserer i forskellige risikokategorier for forskellige investorer, hvilket giver investorer adgang til investeringer i lån og andre eksponeringer, som de normalt ikke ville have direkte adgang til. Afkastet til investorerne skabes af pengestrømmene fra de underliggende lån.
(2)
I sin meddelelse af 26. november 2014 om en investeringsplan for Europa meddelte Kommissionen, at den agtede at genopbygge securitiseringsmarkeder af høj kvalitet uden at gentage de fejltagelser, der blev begået forud for den finansielle krise i 2008. Udviklingen af et simpelt, transparent og standardiseret securitiseringsmarked er en af hjørnestenene i kapitalmarkedsunionen og bidrager til Kommissionens prioriterede mål om at støtte jobskabelse og en tilbagevenden til bæredygtig vækst.
(3)
Unionen har til hensigt at styrke den lovgivningsmæssige ramme, der blev gennemført efter den finansielle krise for at imødegå de risici, der er forbundet med yderst kompleks, ikketransparent og risikobetonet securitisering. Det er vigtigt at sikre, at der vedtages regler for bedre at kunne differentiere mellem simple, transparente og standardiserede produkter og komplekse, ikketransparente og risikobetonede instrumenter og anvende en mere risikofølsom tilsynsramme.
(4)
Securitisering er et vigtigt element i velfungerende finansielle markeder. En velstruktureret securitisering er et vigtig middel til at diversificere finansieringskilderne og allokere risici mere bredt inden for Unionens finansielle system. Det giver mulighed for en bredere fordeling af risikoen i den finansielle sektor og bidrager til at frigøre kapacitet på de eksponeringsleverende institutters balancer for dermed at give mulighed for yderligere långivning til økonomien. Generelt kan det øge det finansielle systems effektivitet og give yderligere investeringsmuligheder. Securitisering kan slå bro mellem kreditinstitutter og kapitalmarkeder med en indirekte fordel for virksomheder og borgere (f.eks. gennem billigere lån, virksomhedsfinansiering, realkreditlån og kreditkort). Ved denne forordning erkendes ikke desto mindre den risiko for større indbyrdes forbundenhed og overdreven gearing, som securitisering medfører, og de kompetente myndigheders mikrotilsyn med finansieringsinstitutters deltagelse i securitiseringsmarkedet samt makrotilsynet med dette marked udført af Det Europæiske Udvalg for Systemiske Risici (ESRB), oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1092/2010 
(
4
)
, og af de nationale kompetente og udpegede myndigheder for makrotilsynsinstrumenter.
(5)
Indførelsen af en tilsynsramme, der er mere risikofølsom over for simple, transparente og standardiserede securitiseringer (»STS-securitiseringer«), kræver, at man på EU-plan klart definerer, hvad en STS-securitisering er, da den mere risikofølsomme reguleringsmæssige behandling af kreditinstitutter og forsikringsselskaber ellers vil kunne anvendes på forskellige typer af securitisering i forskellige medlemsstater. Dette vil medføre ulige konkurrencevilkår og tilsynsarbitrage, samtidig med at det er vigtigt at sikre, at Unionen fungerer som et indre marked for STS-securitiseringer, og at den letter grænseoverskridende transaktioner.
(6)
Der bør i overensstemmelse med de gældende definitioner i den sektorspecifikke EU-lovgivning fastsættes definitioner af alle de centrale begreber inden for securitisering. Der er navnlig behov for en klar og omfattende definition af securitisering, der dækker alle transaktioner eller ordninger, hvorved kreditrisikoen i forbindelse med en eksponering eller pulje af eksponeringer opdeles i trancher. En eksponering, der skaber en direkte betalingsforpligtelse for en transaktion eller ordning, som anvendes til at finansiere eller drive fysiske aktiver, bør ikke betragtes som en eksponering mod en securitisering, selv om transaktionen eller ordningen omfatter betalingsforpligtelser med forskellig rang.
(7)
Et organiserende institut bør kunne delegere opgaver til et administrationsselskab, men bør forblive ansvarligt for risikostyring. Et organiserende institut bør navnlig ikke overføre kravet om risikotilbageholdelse til sit administrationsselskab. Administrationsselskabet bør være en reguleret kapitalforvalter såsom en forvalter af et institut for kollektiv investering i værdipapirer (UCITS), en forvalter af alternative investeringsfonde (FAIF) eller en enhed omhandlet i Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2014/65/EU 
(
5
)
 (MiFID-enhed).
(8)
Denne forordning indfører et forbud mod resecuritisering med forbehold af undtagelser for visse tilfælde af resecuritiseringer, der anvendes til lovlige formål, og af præciseringer af, hvorvidt asset-backed commercial paper-programmer (ABCP-programmer) betragtes som resecuritiseringer. Resecuritiseringer kan være til hinder for graden af transparens, som denne forordning søger at etablere. Resecuritiseringer kan dog under særlige omstændigheder være nyttige for at bevare investorernes interesser. Resecuritiseringer bør derfor kun være tilladt i særlige tilfælde som fastsat i denne forordning. Desuden er det vigtigt for finansieringen af realøkonomien, at fuldt ud støttede ABCP-programmer, der ikke indfører nogen ny trancheopdeling ud over de transaktioner, som finansieres af programmet, fortsat falder uden for anvendelsesområdet for forbuddet mod resecuritisering.
(9)
Investeringer i eller eksponeringer mod securitiseringer eksponerer ikke blot investorer for kreditrisici i forbindelse med de underliggende lån eller eksponeringer, men den proces, hvorved securitiseringerne struktureres, kunne også medføre andre risici som f.eks. agenturrisici, modelrisici, juridiske og operationelle risici, modpartsrisici, forvaltningsmæssige risici, likviditetsrisici og koncentrationsrisici. Det er derfor vigtigt, at institutionelle investorer er underlagt forholdsmæssige krav om rettidig omhu, der sikrer, at de foretager en passende vurdering af de risici, der opstår ved alle typer securitiseringer, til gavn for detailinvestoren. Rettidig omhu kan således også øge tilliden til markedet og mellem de enkelte eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og investorer. Det er nødvendigt, at investorer også udviser passende rettidig omhu med hensyn til STS-securitiseringer. De kan orientere sig på baggrund af de oplysninger, som parterne i securitiseringen stiller til rådighed, navnlig STS-meddelelsen og de oplysninger, der knytter sig hertil, som bør give investorerne alle relevante oplysninger om den måde, hvorpå STS-kriterierne er opfyldt. Institutionelle investorer bør kunne have passende tillid til STS-meddelelsen og de oplysninger, som gives af det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og securitiseringsenheden med særligt formål (SSPE'en) om, hvorvidt en securitisering opfylder STS-kravene. De bør dog ikke udelukkende eller mekanisk forlade sig på en sådan meddelelse og sådanne oplysninger.
(10)
Det er afgørende, at de interesser, som de eksponeringsleverende institutter, de organiserende institutter, de oprindelige långivere, der er involveret i en securitisering, og investorerne har, afpasses i forhold til hinanden. Med henblik herpå bør det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller den oprindelige långiver tilbageholde en væsentlig interesse i securitiseringens underliggende eksponeringer. Det er derfor vigtigt, at det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller den oprindelige långiver tilbageholder en væsentlig nettoøkonomisk eksponering mod de pågældende underliggende risici. Generelt bør securitiseringstransaktioner ikke struktureres på en sådan måde, at man undgår anvendelse af tilbageholdelseskravet. Dette krav bør finde anvendelse i alle situationer, hvor en securitisering har et økonomisk indhold, uanset hvilke retlige strukturer eller instrumenter der anvendes. Det er ikke nødvendigt at anvende tilbageholdelseskravet flere gange. For en given securitisering er det tilstrækkeligt, at det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller den oprindelige långiver er underlagt kravet. Når securitiseringstransaktioner omfatter andre securitiseringspositioner som underliggende eksponeringer, bør tilbageholdelseskravet ligeledes kun finde anvendelse på den securitisering, der ligger til grund for investeringen. STS-meddelelsen bør indikere over for investorer, at det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller den oprindelige långiver tilbageholder en væsentlig nettoøkonomisk eksponering mod de underliggende risici. Der bør fastsættes visse undtagelser for tilfælde, hvor securitiserede eksponeringer er fuldt ud, betingelsesløst og uigenkaldeligt garanteret navnlig af offentlige myndigheder. Når der gives offentlig støtte i form af garantier eller på anden måde, finder denne forordning anvendelse med forbehold af statsstøttereglerne.
(11)
Eksponeringsleverende institutter eller organiserende institutter bør ikke drage fordel af, at de kan rumme flere oplysninger end investorer og potentielle investorer om de aktiver, der overføres til SSPE'en, og bør ikke uden investorernes eller de potentielle investorers vidende til SSPE'en overføre aktiver, hvis kreditrisikoprofil er højere end sammenlignelige aktivers på de eksponeringsleverende institutters balance. En overtrædelse af denne forpligtelse bør gøres til genstand for sanktioner, der pålægges af de kompetente myndigheder, dog kun når overtrædelsen er forsætlig. Simpel uagtsomhed bør ikke sanktioneres i den forbindelse. Denne forpligtelse bør dog ikke på nogen måde være til hinder for eksponeringsleverende institutters eller organiserende institutters ret til at udvælge aktiver, der skal overføres til SSPE'en, som forudgående har en højere end gennemsnitlig kreditrisikoprofil sammenlignet med den gennemsnitlige kreditrisikoprofil for sammenlignelige aktiver, der forbliver på det eksponeringsleverende instituts balance, så længe den højere kreditrisikoprofil for de aktiver, der overføres til SSPE'en, klart meddeles investorerne eller de potentielle investorer. De kompetente myndigheder bør kontrollere overholdelsen af denne forpligtelse ved at sammenligne en securitiserings underliggende aktiver og sammenlignelige aktiver på det eksponeringsleverende instituts balance.
Sammenligningen af udviklingen bør ske mellem aktiver, der forudgående forventes at have en tilsvarende udvikling, f.eks. mellem misligholdt pant i beboelsesejendom, der er overført til SSPE'en, og misligholdt pant i beboelsesejendom på det eksponeringsleverende instituts balance.
Der er ingen formodning om, at en securitiserings underliggende aktiver bør udvikle sig på samme måde som gennemsnitlige aktiver på det eksponeringsleverende instituts balance.
(12)
Investorers og potentielle investorers mulighed for at udvise rettidig omhu og dermed foretage en velunderbygget vurdering af kreditværdigheden af et givent securitiseringsinstrument afhænger af deres adgang til oplysninger om disse instrumenter. Baseret på den gældende EU-ret er det vigtigt at etablere et omfattende system, hvor investorer og potentielle investorer har adgang til alle de relevante oplysninger i hele transaktionernes løbetid, at reducere de eksponeringsleverende institutters, de organiserende institutters og SSPE'ernes rapporteringsopgaver og at lette investorernes løbende, nemme og gratis adgang til pålidelige oplysninger om securitiseringer. For at øge transparensen på markedet bør der etableres securitiseringsregistre for at indsamle relevante rapporter, primært om underliggende eksponeringer i securitiseringer. Den europæiske tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed) (»ESMA«), oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 
(
6
)
, bør give tilladelse til og føre tilsyn med disse securitiseringsregistre. ESMA bør, når den præciserer enkelthederne for disse rapporteringsopgaver, sikre, at de oplysninger, der skal indberettes til disse lagre, så tæt som muligt afspejler de eksisterende skemaer til offentliggørelse af sådanne oplysninger.
(13)
Hovedformålet med den generelle forpligtelse for det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en til at stille oplysninger om securitiseringer til rådighed via securitiseringsregisteret er at give investorerne en enkelt og overvåget kilde til de data, der er nødvendige, for at de kan udvise rettidig omhu. Private securitiseringer er ofte skræddersyede. De er vigtige, fordi de giver parterne mulighed for at indgå i securitiseringstransaktioner uden at afsløre følsomme forretningsmæssige oplysninger om transaktionen (f.eks. afsløre, at en bestemt virksomhed har behov for finansiering til at udvide produktionen, eller at et investeringsselskab går ind på et nyt marked som en del af sin strategi) og/eller i forbindelse med de underliggende aktiver (f.eks. om typen af tilgodehavende fra en industriel virksomhed) til markedet og konkurrenterne. I disse tilfælde er investorer i direkte kontakt med det eksponeringsleverende og/eller organiserende institut og modtager de oplysninger, der er nødvendige, for at de kan udvise rettidig omhu, direkte fra dem. Det er derfor hensigtsmæssigt at fritage private securitiseringer fra kravet om at anmelde transaktionsoplysningerne til et securitiseringsregister.
(14)
Eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og oprindelige långivere bør anvende samme velfunderede og veldefinerede kriterier for långivning på eksponeringer, der skal securitiseres, som de anvender på ikkesecuritiserede eksponeringer. I det omfang tilgodehavender fra salg ikke har oprindelse i form af et lån, behøver långivningskriterierne dog ikke være opfyldt for så vidt angår tilgodehavender fra salg.
(15)
Securitiseringsinstrumenter er generelt ikke egnede til detailkunder som omhandlet i direktiv 2014/65/EU.
(16)
Eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er bør i investorrapporten stille alle væsentlige og relevante oplysninger om de underliggende eksponeringers kreditkvalitet og udvikling til rådighed, herunder oplysninger, som sætter investorerne i stand til klart at identificere underliggende låntageres overtrædelse af kontraktvilkår og misligholdelse, gældsomlægning, gældseftergivelse, henstand, tilbagekøb, betalingsfrihed, tab, omklassificeringer (»charge offs«), inddrivelser og andre afhjælpende foranstaltninger relateret til udviklingen i aktiverne i puljen af underliggende eksponeringer. Investorrapporten bør i tilfælde af en securitisering, som ikke er en ABCP-transaktion, ligeledes indeholde oplysninger om de pengestrømme, der genereres af underliggende eksponeringer og af forpligtelserne i securitiseringen, herunder separat oplysning om securitiseringspositionens indtægter og udbetalinger, navnlig planlagt afdrag og rente, førtidige afdrag, forfaldne renter, gebyrer og omkostninger, samt oplysninger om udløsning af enhver begivenhed, der medfører ændringer i prioriteringen af betalinger eller udskiftning af en modpart, samt oplysninger om størrelsen og formen af kreditværdighedsforbedringer, der er til rådighed for hver tranche. Selv om simple, transparente og standardiserede securitiseringer tidligere har klaret sig godt, er opfyldelse af ethvert STS-krav ikke ensbetydende med, at securitiseringspositionen er fri for risici, og det antyder heller ikke noget om den underliggende kreditkvalitet i securitiseringen. Det betyder derimod, at en forudseende og påpasselig investor vil være i stand til at analysere de risici, der er forbundet med securitiseringen.
For at muliggøre de forskellige strukturelle karakteristika ved langfristede og kortfristede securitiseringer (navnlig ABCP-programmer og ABCP-transaktioner) bør der være to typer STS-krav: en for langfristede og en for kortfristede securitiseringer, som svarer til disse to forskelligt fungerende markedssegmenter. ABCP-programmer er baseret på en række ABCP-transaktioner bestående af kortfristede eksponeringer, som skal erstattes efter udløb. I en ABCP-transaktion kan securitisering bl.a. opnås, ved at der indgås en aftale om en variabel rabat på købsprisen for puljen af underliggende eksponeringer, eller ved at en SSPE udsteder foranstillede og efterstillede værdipapirer i en medfinansieringsstruktur, hvor de foranstillede værdipapirer derefter overføres til indkøbsenhederne i et eller flere ABCP-programmer. ABCP-transaktioner, der kan betragtes som STS, bør dog ikke omfatte alle resecuritiseringer. Desuden bør STS-kriterierne afspejle det organiserende instituts særlige rolle med hensyn til at yde likviditetsstøtte til ABCP-programmet, navnlig for så vidt angår fuldt ud støttede ABCP-programmer.
(17)
Der er på både internationalt plan og EU-plan allerede gjort et stort arbejde med henblik på at identificere STS-securitisering. I Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/35 
(
7
)
 og (EU) 2015/61 
(
8
)
 er der allerede fastsat kriterier for STS-securitiseringer til specifikke formål, som er omfattet af en mere risikofølsom tilsynsmæssig behandling.
(18)
SSPE'er bør kun oprettes i tredjelande, der ikke er opført som en højrisiko- og ikkesamarbejdsvillig jurisdiktion af Den Finansielle Aktionsgruppe (FATF). Hvis der på det tidspunkt, hvor der foretages en revision af denne forordning, er vedtaget en specifik EU-liste over jurisdiktioner i tredjelande, der nægter at overholde standarderne for god forvaltningspraksis på skatteområdet, bør denne EU-liste tages i betragtning og kan blive referenceliste over tredjelande, hvor SSPE'er ikke må være etableret.
(19)
Det er vigtigt, at der indføres en generel og tværsektorielt gældende definition af STS-securitisering på grundlag af de gældende kriterier samt af kriterier, der blev vedtaget af Baselkomitéen for Banktilsyn (BCBS) og Den Internationale Børstilsynsorganisation (IOSCO) den 23. juli 2015, til identificering af simple, transparente og sammenlignelige securitiseringer, og navnlig på grundlag af udtalelsen om en europæisk ramme for kvalificering af securitiseringer, offentliggjort den 7. juli 2015 af Den Europæiske Tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed) (EBA), oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 
(
9
)
.
(20)
Gennemførelse af STS-kriterier i hele Unionen bør ikke føre til forskellig praksis. Forskellig praksis ville kunne skabe potentielle hindringer for grænseoverskridende investorer ved at tvinge dem til at sætte sig ind i de specifikke regler for de enkelte medlemsstater og dermed underminere investorernes tillid til STS-kriterierne. EBA bør derfor udarbejde retningslinjer for at sikre en fælles og ensartet forståelse af STS-kravene i hele Unionen for at tage højde for eventuelle fortolkningsproblemer. Et sådant fælles fortolkningsgrundlag vil gøre det lettere at få eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og investorer til at overtage STS-kriterierne. ESMA bør også spille en aktiv rolle med at behandle eventuelle fortolkningsproblemer.
(21)
De tre europæiske tilsynsmyndigheder (ESA'er) bør for at undgå forskellig praksis i gennemførelsen af STS-kriterierne og inden for rammerne af Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder koordinere deres arbejde og de kompetente myndigheders arbejde for at sikre tværsektoriel sammenhæng og vurdere de praktiske spørgsmål, der kan opstå med hensyn til STS-securitiseringer. I den forbindelse bør man indhente markedsdeltagernes synspunkter og i videst muligt omfang tage disse i betragtning. Resultatet af disse drøftelser bør offentliggøres på de ESA'ernes websteder for at hjælpe eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter, SSPE'er og investorer med at vurdere STS-securitiseringer, inden de udsteder eller investerer i sådanne positioner. En sådan koordinationsmekanisme vil være særlig vigtig i perioden op til gennemførelsen af denne forordning.
(22)
Kun securitiseringer, der er genstand for et egentligt salg (»true sale«), kan i henhold til denne forordning kvalificeres som STS-securitiseringer. Ved en securitisering med egentligt salg vil ejerskabet af de underliggende eksponeringer blive overført eller effektivt tildelt en udstedende enhed, som er en SSPE. Overførsel eller tildeling af de underliggende eksponeringer til SSPE'en bør ikke være underlagt strenge tilbagebetalingsklausuler (»clawback provisions«) i tilfælde af sælgers insolvens med forbehold af bestemmelser i national insolvenslovgivning, hvorefter et salg af underliggende eksponeringer, der er indgået inden for en bestemt periode, inden sælger blev erklæret insolvent, under strenge betingelser kan erklæres ugyldigt.
(23)
Et juridisk responsum fra en kvalificeret juridisk rådgiver kan bekræfte det egentlige salg eller tildelingen eller overførslen med samme retlige virkning af de underliggende eksponeringer og håndhævelsen af dette egentlige salg, denne tildeling eller denne overførsel med samme retlige virkning i henhold til gældende ret.
(24)
Ved securitiseringer, der ikke foregår ved egentligt salg, overføres de underliggende eksponeringer ikke til en udstedende enhed, som er en SSPE, men kreditrisikoen i forbindelse med de underliggende eksponeringer overføres ved hjælp af en derivataftale eller garantier. Herved indføres en yderligere modpartsrisiko og en potentiel kompleksitet, særlig for så vidt angår derivataftalens indhold. STS-kriterierne bør derfor ikke give mulighed for syntetisk securitisering.
De fremskridt, som EBA har gjort ifølge sin rapport fra december 2015 med hensyn til at identificere et muligt sæt af STS-kriterier for syntetisk securitisering og fastlægge »balancens syntetiske securitisering« og »arbitragemæssig syntetisk securitisering«, bør anerkendes. Når EBA klart har fastsat et sæt af STS-kriterier, der specifikt finder anvendelse på balancens syntetiske securitiseringer, og for at øge finansieringen til realøkonomien og navnlig SMV'er, som drager mest fordel af disse securitiseringer, bør Kommissionen udarbejde en rapport og om nødvendigt vedtage et lovgivningsforslag for at udvide STS-rammen til også at omfatte disse securitiseringer. En sådan udvidelse bør dog ikke foreslås af Kommissionen med hensyn til arbitragemæssige syntetiske securitiseringer.
(25)
De underliggende eksponeringer, der er overført fra sælger til SSPE'en, bør opfylde forudbestemte og klart definerede kriterier, som ikke giver mulighed for aktiv porteføljeforvaltning for disse eksponeringer på et skønsmæssigt grundlag. Udskiftning af eksponeringer, som er i strid med erklæringer og garantier, bør i princippet ikke anses for at være aktiv porteføljeforvaltning.
(26)
Underliggende eksponeringer bør ikke omfatte misligholdte eksponeringer eller eksponeringer mod låntagere eller garanter, som efter det eksponeringsleverende instituts eller den oprindelige långivers bedste overbevisning befinder sig i en særlig kreditsvag tilstand (f.eks. låntagere, der er erklæret insolvente).
Begrebet »bedste overbevisning« bør anses for at være opfyldt på grundlag af oplysninger fra låntagere om indgåelsen af eksponeringerne, oplysninger fra det eksponeringsleverende institut i løbet af dets servicering af eksponeringerne eller i løbet af dets risikostyringsprocedure eller oplysninger som meddelt det eksponeringsleverende institut af tredjemand.
Ved eksponeringer, der er blevet misligholdt og efterfølgende er blevet omlagt, bør der anvendes en forsigtig tilgang. Medtagelse af sidstnævnte i puljen af underliggende eksponeringer bør imidlertid ikke være udelukket, hvis sådanne eksponeringer ikke har frembragt nye restancer efter datoen for omlægningen, der bør have fundet sted mindst ét år forud for datoen for overførsel eller tildeling af de underliggende eksponeringer til SSPE'en. I sådanne tilfælde bør passende fremlæggelse af oplysninger sikre fuld transparens.
(27)
For at sikre, at investorer udviser robust rettidig omhu, og fremme vurderingen af underliggende risici er det vigtigt, at securitiseringstransaktioner er sikret ved puljer af eksponeringer, der er homogene med hensyn til aktivtype, såsom puljer af boliglån eller puljer af erhvervslån, lån til erhvervsejendomme, leasingaftaler og kreditfaciliteter til virksomheder i samme kategori eller puljer af billån og billeasingaftaler eller puljer af kreditfaciliteter til enkeltpersoner til personligt, familiemæssigt eller husholdningsmæssigt forbrug. De underliggende eksponeringer bør ikke omfatte værdipapirer som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 44), i direktiv 2014/65/EU. For at tage hensyn til de medlemsstater, hvor det er almindelig praksis, at kreditinstitutter anvender obligationer i stedet for låneaftaler til at yde kredit til ikkefinansielle virksomheder, bør det være muligt at medtage sådanne obligationer, forudsat at de ikke er opført i et handelssystem.
(28)
Det er vigtigt at forebygge gentagelse af »originate to distribute«-modeller. I disse situationer yder långivere lån ved anvendelse af svage bevillingspolitikker, da de på forhånd ved, at de dermed forbundne risici vil blive solgt til tredjemand. De eksponeringer, som securitiseres, bør derfor indgås som led i det eksponeringsleverende instituts eller den oprindelige långivers normale virksomhed i henhold til bevillingsstandarder, der ikke bør være mindre strenge end dem, som det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver anvender på tidspunktet for indgåelse af tilsvarende eksponeringer, der ikke securitiseres. Oplysninger om væsentlige ændringer i bevillingsstandarder bør være fuldt tilgængelige for potentielle investorer eller i tilfælde af fuldt ud støttede ABCP-programmer for det organiserende institut og andre parter, der er direkte eksponeret mod den pågældende ABCP-transaktion. Det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver bør have tilstrækkelig erfaring med indgåelse af eksponeringer af lignende art som dem, der er blevet securitiseret. I tilfælde af securitiseringer, hvor de underliggende eksponeringer er boliglån, bør puljen af lån ikke omfatte lån, som er markedsført og bevilget med den klausul, at låneansøgeren eller, hvor det er relevant, mæglerne er gjort opmærksom på, at oplysningerne muligvis ikke er verificeret af långiver. Vurderingen af låntagers kreditværdighed bør også, når det er relevant, opfylde de krav, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/48/EF 
(
10
)
 eller 2014/17/EU 
(
11
)
, eller tilsvarende krav i tredjelande.
(29)
Stærk afhængighed af salg af aktiver, der sikrer de underliggende eksponeringer, med henblik på tilbagebetaling af securitiseringspositioner skaber sårbarhed som illustreret af den ringe udvikling på dele af markedet for værdipapirer med sikkerhed i erhvervsejendom (CMBS) under den finansielle krise. CMBS'er bør derfor ikke betragtes som STS-securitiseringer.
(30)
Når der foreligger oplysninger om miljøvirkningerne af aktiver, der ligger til grund for securitiseringer, bør det eksponeringsleverende institut og det organiserende institut for de pågældende securitiseringer offentliggøre dem.
Derfor bør det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en for en STS-securitisering, når de underliggende eksponeringer er boliglån eller billån eller billeasingaftaler, offentliggøre de tilgængelige oplysninger om miljøpræstationer for de aktiver, der finansieres via sådanne boliglån eller billån eller billeasingaftaler.
(31)
Ønsker eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er at anvende STS-betegnelsen for deres securitiseringer, bør investorer, kompetente myndigheder og ESMA underrettes om, at securitiseringen opfylder STS-kravene. Underretningen bør indeholde en redegørelse for, hvordan hvert af STS-kriterierne er opfyldt. ESMA bør derefter offentliggøre den på en liste over meddelte STS-securitiseringer, der stilles til rådighed på dens websted til orientering. Medtagelse af en securitiserings udstedelse på ESMA's liste over meddelte STS-securitiseringer indebærer ikke, at ESMA eller andre kompetente myndigheder har attesteret, at securitiseringen opfylder STS-kravene. Ansvaret for opfyldelse af STS-kravene påhviler udelukkende de eksponeringsleverende institutter, de organiserende institutter og SSPE'erne. Dette bør sikre, at de eksponeringsleverende institutter, de organiserende institutter og SSPE'erne tager ansvar for deres påstand om, at securitiseringerne er STS, og at der er transparens på markedet.
(32)
Opfylder en securitisering ikke længere STS-kravene, bør det eksponeringsleverende institut og det organiserende institut straks underrette ESMA og den relevante kompetente myndighed. Har en kompetent myndighed pålagt administrative sanktioner med hensyn til en securitisering, der er blevet anmeldt som STS, bør denne kompetente myndighed straks underrette ESMA, som skal medtage dette på sin liste over STS-meddelelser, således at investorer har mulighed for at blive informeret om sådanne sanktioner og om pålideligheden af STS-meddelelser. Det er derfor i de eksponeringsleverende institutters og de organiserende institutters egen interesse at foretage velovervejede meddelelser for ikke at skade deres omdømme.
(33)
Investorer bør med hensyn til investeringer selv udvise rettidig omhu, der står mål med den faktiske risiko, men de bør kunne henholde sig til STS-meddelelserne og oplysningerne, som det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en stiller til rådighed, om, hvorvidt en securitisering opfylder STS-kravene. De bør dog ikke udelukkende eller mekanisk forlade sig på sådanne meddelelser og oplysninger.
(34)
Det kan være nyttigt for investorer, eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er at inddrage tredjeparter med henblik på at kontrollere, om en securitisering opfylder STS-kravene, og dette kan bidrage til at øge tilliden til markedet for STS-securitiseringer. Eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er kunne også gøre brug af de tjenester, som en tredjepart, der er godkendt i overensstemmelse med denne forordning, yder, til at vurdere, om deres securitisering opfylder STS-kriterierne. De kompetente myndigheder bør skulle godkende sådanne tredjeparter. Meddelelsen til ESMA og den efterfølgende offentliggørelse på ESMA's websted bør nævne, om STS-opfyldelsen er bekræftet af en godkendt tredjepart. Det er dog vigtigt, at investorer foretager deres egen vurdering, tager ansvar for deres investeringsbeslutninger og ikke mekanisk forlader sig på sådanne tredjeparter. Inddragelsen af en tredjepart bør ikke på nogen måde flytte det endelige retlige ansvar for anmeldelse og behandling af en securitiseringstransaktion som STS fra eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og institutionelle investorer.
(35)
Medlemsstaterne bør udpege kompetente myndigheder og give dem de nødvendige tilsyns-, undersøgelses- og sanktionsbeføjelser. Administrative sanktioner bør i princippet offentliggøres. Da investorer, eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter, oprindelige långivere og SSPE'er kan være etableret i forskellige medlemsstater og være underlagt forskellige sektorspecifikke kompetente myndigheders tilsyn, bør nært samarbejde mellem de relevante kompetente myndigheder, herunder Den Europæiske Centralbank (ECB) for så vidt angår specifikke opgaver, som den tillægges ved Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 
(
12
)
, og med de europæiske tilsynsmyndigheder sikres gennem gensidig udveksling af oplysninger og bistand i forbindelse med tilsynsaktiviteter. De kompetente myndigheder bør kun anvende sanktioner i tilfælde af forsætlige eller uagtsomme overtrædelser. Anvendelsen af afhjælpende foranstaltninger bør ikke afhænge af, om der foreligger bevis for forsæt eller uagtsomhed. Ved fastsættelsen af den passende type af og det passende niveau for sanktionen eller den afhjælpende foranstaltning bør de kompetente myndigheder, når de tager hensyn til den finansielle styrke hos den ansvarlige fysiske eller juridiske person, navnlig tage den ansvarlige juridiske persons samlede omsætning eller den ansvarlige fysiske persons årsindkomst eller nettoaktiver i betragtning.
(36)
Kompetente myndigheder bør nøje koordinere deres tilsyn og sikre ensartede beslutninger, navnlig i tilfælde af overtrædelse af denne forordning. Vedrører en sådan overtrædelse en urigtig eller vildledende meddelelse, bør den kompetente myndighed, der konstaterer overtrædelsen, desuden underrette de europæiske tilsynsmyndigheder og de relevante kompetente myndigheder i de berørte medlemsstater. I tilfælde af uenighed mellem de kompetente myndigheder bør ESMA og i givet fald Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder udøve deres bindende mæglingsbeføjelser.
(37)
Kravene til anvendelsen af betegnelsen »simpel, transparent og standardiseret securitisering« (STS-securitisering) er nye og vil med tiden blive præciseret nærmere ved EBA's retningslinjer og tilsynspraksis. For at undgå at afskrække markedsdeltagerne fra at anvende denne betegnelse bør de kompetente myndigheder have mulighed for at give det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en en frist på tre måneder til at afhjælpe eventuelle fejlagtige anvendelser af betegnelsen, som de har anvendt i god tro. God tro bør formodes, når det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en ikke kunne vide, at en securitisering ikke opfyldte alle STS-kriterierne for at blive betegnet som STS. I løbet af denne periode bør den pågældende securitisering fortsat anses for at opfylde STS-kriterierne og bør ikke fjernes fra den liste, der er udarbejdet af ESMA i henhold til denne forordning.
(38)
Denne forordning fremmer harmoniseringen af en række centrale elementer på securitiseringsmarkedet, med forbehold af supplerende markedsdreven harmonisering af processer og praksisser på værdipapirmarkederne. Af denne årsag er det vigtigt, at markedsdeltagerne og deres faglige sammenslutninger fortsat arbejder med yderligere at standardisere markedspraksis, særlig for så vidt angår standardisering af dokumentation vedrørende securitiseringer. Kommissionen bør nøje overvåge og rapportere om markedsdeltagernes standardiseringsbestræbelser.
(39)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF 
(
13
)
, 2009/138/EF 
(
14
)
 og 2011/61/EU 
(
15
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1060/2009 
(
16
)
 og (EU) nr. 648/2012 
(
17
)
 ændres i overensstemmelse hermed for at sikre sammenhæng mellem Unionens retlige ramme og nærværende forordning hvad angår bestemmelser vedrørende securitisering, idet disse bestemmelsers hovedformål er det indre markeds oprettelse og funktion, navnlig ved at sikre lige vilkår på det indre marked for alle institutionelle investorer.
(40)
For så vidt angår ændringen af forordning (EU) nr. 648/2012 bør »over-the-counter« (»OTC«)-derivataftaler, der er indgået af SSPE'er, ikke være omfattet af clearingforpligtelsen, forudsat at visse betingelser er opfyldt. Dette skyldes, at modparter i OTC-derivataftaler, der indgås med SSPE'er, er sikrede kreditorer i securitiseringsordningen, og der normalt forefindes en tilfredsstillende beskyttelse mod modpartskreditrisiko. Med hensyn til ikkecentralt clearede derivater bør størrelsen af den sikkerhedsstillelse, der kræves, også tage hensyn til securitiseringsordningens særlige struktur og den beskyttelse, som allerede er fastlagt heri.
(41)
Der er en vis grad af substituerbarhed mellem dækkede obligationer (covered bonds) og securitiseringer. For at forhindre forvridning eller arbitrage mellem anvendelsen af securitiseringer og dækkede obligationer som følge af den forskelligartede behandling af OTC-derivataftaler, der er indgået af enheder for dækkede obligationer eller SSPE'er, bør forordning (EU) nr. 648/2012 ændres for at sikre sammenhæng i behandlingen af derivater, der er knyttet til dækkede obligationer, og derivater, der er knyttet til securitiseringer, for så vidt angår clearingforpligtelsen og margenkravene for ikkecentralt clearede OTC-derivater.
(42)
For at harmonisere de tilsynsgebyrer, som ESMA pålægger, bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), for så vidt angår præcisering af gebyrernes art, de tjenester, for hvilke de skal erlægges, og gebyrernes størrelse og betalingsmåde. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
18
)
. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(43)
For at specificere risikotilbageholdelseskravet samt med henblik på yderligere at præcisere homogenitetskriterierne og de eksponeringer, der skal anses for homogene i henhold til kravene om forenkling, og samtidig sikre, at securitiseringen af SMV-lån ikke påvirkes negativt, bør Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage reguleringsmæssige tekniske standarder udarbejdet af EBA vedrørende fastsættelse af de nærmere regler for risikotilbageholdelse, måling af tilbageholdelsesniveauet, visse forbud vedrørende den tilbageholdte risiko, tilbageholdelse på konsolideret grundlag og undtagelsen for visse transaktioner samt nærmere fastlæggelse af homogenitetskriterierne og af, hvilke underliggende eksponeringer der skal anses for homogene. Kommissionen bør vedtage disse reguleringsmæssige tekniske standarder ved hjælp af delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF og i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1093/2010. EBA bør nøje rådføre sig med de to andre ESA'er.
(44)
For at fremme investorernes løbende, nemme og gratis adgang til pålidelige oplysninger om securitiseringer og for at fastlægge betingelserne for de kompetente myndigheders pligt til at samarbejde og udveksle oplysninger bør Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage reguleringsmæssige tekniske standarder udarbejdet af ESMA vedrørende sammenlignelige oplysninger om underliggende eksponeringer og regelmæssige investorrapporter; listen over de lovlige formål, i forhold til hvilke securitiseringer er tilladt; de procedurer, der gør det muligt for securitiseringsregistre at kontrollere fuldstændigheden af og konsistensen i de indberettede oplysninger, ansøgningen om registrering og den forenklede ansøgning om en udvidelse af registreringen; de oplysninger om securitiseringen, der skal fremlægges af gennemsigtighedsgrunde, de operationelle standarder, der er nødvendige for at indsamle, aggregere og sammenligne oplysninger mellem securitiseringsregistre; de oplysninger, som udpegede enheder har adgang til, og vilkårene og betingelser for direkte adgang; de oplysninger, der skal gives i tilfælde af en STS-meddelelse; de oplysninger, der skal gives til de kompetente myndigheder i ansøgningen om tilladelse som tredjepartskontrollør; samt de oplysninger, der skal udveksles, og om meddelelsespligternes indhold og omfang. Kommissionen bør vedtage disse reguleringsmæssige tekniske standarder ved hjælp af delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF og i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1095/2010. ESMA bør nøje rådføre sig med de to andre ESA'er.
(45)
Med henblik på at gøre det lettere for investorer, eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er bør Kommissionen endvidere tillægges beføjelse til at vedtage gennemførelsesmæssige tekniske standarder udarbejdet af ESMA vedrørende de indberetningsskemaer, der skal anvendes, når oplysninger gøres tilgængelige for indehavere af en securitiseringsposition; formatet for ansøgningen om registrering og for ansøgningen om en udvidelse af registreringen af securitiseringsregistre; en model til videregivelse af oplysninger; de indberetningsskemaer, der skal anvendes til at give oplysninger til securitiseringsregistret, idet der tages hensyn til løsninger, der er udviklet af eksisterende indsamlere af securitiseringsdata; og indberetningsskemaet for STS-meddelelser, der vil give investorer og kompetente myndigheder tilstrækkelige oplysninger til vurdering af opfyldelse af STS-kravene. Kommissionen bør vedtage disse gennemførelsesmæssige tekniske standarder ved hjælp af gennemførelsesretsakter i overensstemmelse med artikel 291 i TEUF og i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1095/2010. ESMA bør nøje rådføre sig med de to andre ESA'er.
(46)
Målene for denne forordning, nemlig fastlæggelse af en generel ramme for securitisering og oprettelse af en specifik ramme for STS-securitisering, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, i betragtning af at securitiseringsmarkederne fungerer globalt, og at der bør sikres lige konkurrencevilkår på det indre marked for alle institutionelle investorer og enheder, der er involveret i securitisering, men kan på grund af deres omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(47)
Denne forordning bør finde anvendelse på securitiseringer, hvis værdipapirer udstedes den 1. januar 2019 eller senere.
(48)
For udestående securitiseringspositioner den 1. januar 2019 bør eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er kunne anvende betegnelsen »STS«, såfremt securitiseringen opfylder STS-kravene, for visse krav på tidspunktet for underretningen og for andre krav på tidspunktet for indgåelsen. Eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er bør derfor kunne indgive en STS-meddelelse til ESMA i henhold til denne forordning. Eventuelle efterfølgende ændringer af securitiseringen bør godkendes, forudsat at securitiseringen fortsat opfylder alle gældende STS-krav.
(49)
Kravene om rettidig omhu, som anvendes i overensstemmelse med gældende EU-ret, inden denne forordnings anvendelsesdato, bør fortsat finde anvendelse på securitiseringer, der er udstedt fra den 1. januar 2011, og på securitiseringer, som er udstedt før den 1. januar 2011, hvor nye underliggende eksponeringer er blevet tilføjet eller erstattet efter den 31. december 2014. De relevante bestemmelser i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 625/2014 
(
19
)
, hvor risikotilbageholdelseskravene for kreditinstitutter og investeringsselskaber som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 
(
20
)
 specificeres, bør fortsat finde anvendelse indtil det tidspunkt, hvor de reguleringsmæssige tekniske standarder for risikotilbageholdelse i henhold til nærværende forordning finder anvendelse. Af hensyn til retssikkerheden bør kreditinstitutter eller investeringsselskaber, forsikringsselskaber, genforsikringsselskaber og forvaltere af alternative investeringsfonde for så vidt angår de ved nærværende forordnings ikrafttræden udestående securitiseringspositioner fortsat være omfattet af henholdsvis artikel 405 i forordning (EU) nr. 575/2013 og kapitel I, II og III og artikel 22 i delegeret forordning (EU) nr. 625/2014, artikel 254 og 255 i delegeret forordning (EU) 2015/35 og artikel 51 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 231/2013 
(
21
)
.
For at sikre, at eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er opfylder deres transparensforpligtelser indtil de reguleringsmæssige tekniske standarder, som skal vedtages af Kommissionen i henhold til nærværende forordning, finder anvendelse, bør de gøre de oplysninger, der er omhandlet i bilag I-VIII til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/3 
(
22
)
, offentligt tilgængelige —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL 1
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1.   Denne forordning fastlægger en generel ramme for securitisering. Den definerer securitisering og indfører krav om rettidig omhu, risikotilbageholdelse og transparens for de parter, der deltager i securitiseringer, kriterier for ydelse af lån, krav til salg af securitiseringer til detailkunder, et forbud mod resecuritisering, krav til SSPE'er samt betingelser og procedurer for securitiseringsregistre. Den opretter desuden en specifik ramme for simpel, transparent og standardiseret securitisering (»STS-securitisering«).
2.   Denne forordning finder anvendelse på institutionelle investorer samt eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter, oprindelige långivere og securitiseringsenheder med særligt formål.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)   
»securitisering«
: en transaktion eller ordning, hvorved kreditrisikoen ved en eksponering eller en pulje af eksponeringer opdeles i trancher, og som har alle følgende karakteristika:
a)
betalingerne i forbindelse med transaktionen eller ordningen afhænger af udviklingen i eksponeringen eller puljen af eksponeringer
b)
rangordningen af trancher afgør fordelingen af tabene i transaktionens eller ordningens løbetid
c)
transaktionen eller ordningen skaber ikke eksponeringer, som har alle de karakteristika, der er anført i artikel 147, stk. 8, i forordning (EU) nr. 575/2013
2)   
»securitiseringsenhed med særligt formål« eller »SSPE«
: en forvaltningsenhed, en trust eller en anden enhed end et eksponeringsleverende institut eller et organiserende institut, som er etableret med henblik på at foretage en eller flere securitiseringer, hvis aktiviteter er begrænset til dette formål, og hvis struktur er udformet med henblik på at adskille SSPE'ens forpligtelser fra det eksponeringsleverende instituts
3)   
»eksponeringsleverende institut«
: en enhed, der:
a)
selv eller via tilknyttede enheder direkte eller indirekte var involveret i den oprindelige aftale, der skabte låntagers eller en potentiel låntagers forpligtelser eller potentielle forpligtelser, der medførte den risiko, der securitiseres, eller
b)
overtager tredjemands eksponeringer for egen regning og derefter securitiserer dem
4)   
»resecuritisering«
: en securitisering, hvor mindst en af de underliggende eksponeringer er en securitiseringsposition
5)   
»organiserende institut«
: et andet kreditinstitut, uanset om det er beliggende i Unionen, som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i forordning (EU) nr. 575/2013 eller et andet investeringsselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i direktiv 2014/65/EU end et eksponeringsleverende institut, der:
a)
etablerer og forvalter et ABCP-program eller en anden securitisering, hvor der opkøbes eksponeringer fra tredjemand, eller
b)
etablerer et ABCP-program eller en anden securitisering, hvor der opkøbes eksponeringer fra tredjemand, og den daglige aktive porteføljeforvaltning, der er involveret i den securitisering, uddelegeres til en enhed, der har fået tilladelse til at udføre sådanne aktiviteter i overensstemmelse med direktiv 2009/65/EF, direktiv 2011/61/EU eller direktiv 2014/65/EU
6)   
»tranche«
: et ved aftale fastlagt segment af kreditrisikoen ved en eksponering eller en pulje af eksponeringer, hvor en position i segmentet medfører risiko for et større eller mindre kredittab end en position af samme størrelse i et andet segment, idet der ikke tages hensyn til den kreditrisikoafdækning, som tredjemand direkte giver indehavere af positioner i segmentet eller i andre segmenter
7)   
»asset-backed commercial paper-program« eller »ABCP-program«
: et securitiseringsprogram, hvor værdipapirerne hovedsagelig er gældsbreve med sikkerhed i aktiver med en løbetid på et år eller derunder
8)   
»asset-backed commercial paper-transaktion« eller »ABCP-transaktion«
: en securitisering inden for et ABCP-program
9)   
»traditionel securitisering«
: en securitisering, der indebærer, at de økonomiske interesser i de eksponeringer, som securitiseres, overføres gennem overførsel af ejerskabet til disse eksponeringer fra det eksponeringsleverende institut til en SSPE eller gennem en SSPE's indirekte deltagelse, hvor de udstedte værdipapirer ikke repræsenterer det eksponeringsleverende instituts betalingsforpligtelser
10)   
»syntetisk securitisering«
: en securitisering, hvor overførslen af risiko sker ved brug af kreditderivater eller garantier, og hvor de securitiserede eksponeringer vedbliver med at være det eksponeringsleverende instituts eksponeringer
11)   
»investor«
: en fysisk eller juridisk person, der er indehaver af en securitiseringsposition
12)   
»institutionel investor«
: en investor, som er en af følgende:
a)
et forsikringsselskab som defineret i artikel 13, nr. 1), i direktiv 2009/138/EF
b)
et genforsikringsselskab som defineret i artikel 13, nr. 4), i direktiv 2009/138/EF
c)
en arbejdsmarkedsrelateret pensionskasse omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2341 
(
23
)
, jf. direktivets artikel 2, medmindre en medlemsstat har valgt helt eller delvis at undlade at anvende nævnte direktiv på den pågældende pensionskasse i henhold til nævnte direktivs artikel 5, eller en porteføljeforvalter eller en autoriseret enhed udpeget af en arbejdsmarkedsrelateret pensionskasse i henhold til artikel 32 i direktiv (EU) 2016/2341
d)
en forvalter af alternative investeringsfonde (FAIF) som defineret i artikel 4, stk. 1, litra b), i direktiv 2011/61/EU, som forvalter og/eller markedsfører alternative investeringsfonde i Unionen
e)
et administrationsselskab for institutter for kollektiv investering i værdipapirer (UCITS) som defineret i artikel 2, stk. 1, litra b), i direktiv 2009/65/EF
f)
et internt administreret UCITS, som er et investeringsselskab godkendt i henhold til direktiv 2009/65/EF, og som ikke har udpeget et administrationsselskab, der er godkendt til at administrere det i henhold til nævnte direktiv
g)
et kreditinstitut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i forordning (EU) nr. 575/2013 med henblik på nævnte forordning eller et investeringsselskab som defineret i nævnte forordnings artikel 4, stk. 1, nr. 2)
13)   
»administrationsselskab«
: en enhed, der daglig forvalter en pulje af erhvervede fordringer eller de underliggende krediteksponeringer
14)   
»likviditetsfacilitet«
: en securitiseringsposition, der udspringer af en kontraktmæssig aftale om at stille finansiering til rådighed for at sikre rettidige pengestrømme til investorer
15)   
»revolverende eksponering«
: en eksponering, hvorved tilgodehavender hos låntagere kan variere, alt efter hvor meget disse låntagere vælger at låne eller betale tilbage, op til en aftalt grænse
16)   
»revolverende securitisering«
: en securitisering, hvor selve securitiseringens struktur revolverer, ved at der tilføjes eller fjernes eksponeringer i puljen af eksponeringer, uanset om de underliggende eksponeringer revolverer
17)   
»førtidsindfrielsesbestemmelse«
: en kontraktbestemmelse i forbindelse med securitisering af revolverende eksponeringer eller en revolverende securitisering, hvorved der stilles krav om, at investorers securitiseringspositioner, i tilfælde af at på forhånd fastlagte begivenheder indtræffer, indfries inden den oprindeligt anførte udløbsdato for disse positioner
18)   
»first loss-tranche«
: den mest efterstillede tranche i en securitisering, som er den første tranche, der påføres tab på securitiserede eksponeringer og derved beskytter second loss-trancher og i givet fald højere rangerende trancher
19)   
»securitiseringsposition«
: en eksponering mod en securitisering
20)   
»oprindelig långiver«
: en enhed, der selv eller via tilknyttede enheder direkte eller indirekte indgik den oprindelige aftale, der skabte låntagers eller en potentiel låntagers forpligtelser eller potentielle forpligtelser, der medførte en securitisering af risikoen
21)   
»fuldt ud støttet ABCP-program«
: et ABCP-program, som dets organiserende institut direkte og fuldt ud understøtter ved at stille en eller flere likviditetsfaciliteter, der mindst dækker alle følgende forhold, til rådighed for SSPE'en eller SSPE'erne:
a)
alle ABCP-programmets likviditets- og kreditrisici
b)
alle væsentlige udvandingsrisici for de securitiserede eksponeringer
c)
andre udgifter på ABCP-transaktions- og ABCP-programniveau, hvis de er nødvendige for over for investor at garantere fuld betaling af beløb fra ABCP'et
22)   
»fuldt ud støttet ABCP-transaktion«
: en ABCP-transaktion, der understøttes af en likviditetsfacilitet, på transaktionsniveau eller på ABCP-programniveau, der mindst dækker alle følgende forhold:
a)
alle ABCP-transaktionens likviditets- og kreditrisici
b)
alle væsentlige udvandingsrisici for de securitiserede eksponeringer i ABCP-transaktionen
c)
andre udgifter på ABCP-transaktions- og ABCP-programniveau, hvis de er nødvendige for over for investor at garantere fuld betaling af beløb fra ABCP'et
23)   
»securitiseringsregister«
: en juridisk person, der på central vis indsamler og vedligeholder optegnelser over securitiseringer.
Med henblik på denne forordnings artikel 10 gælder henvisninger til »transaktionsregister« i artikel 61, 64, 65, 66, 73, 78, 79 og 80 i forordning (EU) nr. 648/2012 som henvisninger til »securitiseringsregister«.
Artikel 3
Salg af securitiseringer til detailkunder
1.   Sælgeren af en securitiseringsposition må ikke sælge en sådan position til en detailkunde som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 11), i direktiv 2014/65/EU, medmindre alle følgende betingelser er opfyldt:
a)
sælgeren af securitiseringspositionen har foretaget en egnethedstest i overensstemmelse med artikel 25, stk. 2, i direktiv 2014/65/EU
b)
sælgeren af securitiseringspositionen har på grundlag af den test, der er nævnt i litra a), forvisset sig om, at securitiseringspositionen er egnet til denne detailkunde
c)
sælgeren af securitiseringspositionen meddeler i en rapport straks detailkunden resultaterne af egnethedstesten.
2.   Såfremt betingelserne i stk. 1 er opfyldt, og denne detailkundes portefølje af finansielle instrumenter ikke overstiger 500 000 EUR, skal sælgeren på grundlag af de oplysninger, som detailkunden har afgivet i overensstemmelse med stk. 3, sikre, at detailkunden ikke investerer et samlet beløb på over 10 % af kundens portefølje af finansielle instrumenter i securitiseringspositioner, og at det oprindelige minimumsbeløb, der investeres i en eller flere securitiseringspositioner, er på 10 000 EUR.
3.   Detailkunden skal give sælgeren nøjagtige oplysninger om sin portefølje af finansielle instrumenter, herunder investeringer i securitiseringspositioner.
4.   Med henblik på stk. 2 og 3 skal detailkundens portefølje af finansielle instrumenter omfatte kontantbeholdning og finansielle instrumenter, men ikke eventuelle finansielle instrumenter, der er blevet stillet som sikkerhed.
Artikel 4
Krav til SSPE'er
SSPE'er må ikke oprettes i et tredjeland, hvor et af følgende forhold gør sig gældende:
a)
tredjelandet er opført som en højrisiko- og ikkesamarbejdsvillig jurisdiktion af FATF
b)
tredjelandet har ikke undertegnet en aftale med en medlemsstat for at sikre, at det pågældende tredjeland fuldt ud overholder standarderne i artikel 26 i Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udviklings (OECD's) modelbeskatningsoverenskomst vedrørende indkomst og formue eller i OECD's modelaftale om udveksling af oplysninger i skattesager og sikrer effektiv udveksling af oplysninger om skatteforhold, herunder eventuelle multilaterale beskatningsaftaler.
KAPITEL 2
BESTEMMELSER GÆLDENDE FOR ALLE SECURITISERINGER
Artikel 5
Krav om rettidig omhu for institutionelle investorer
1.   En institutionel investor, der ikke er det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller den oprindelige långiver, skal, inden vedkommende besidder en securitiseringsposition, kontrollere, at:
a)
det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver yder alle de lån, der giver anledning til de underliggende eksponeringer, på grundlag af velfunderede og veldefinerede kriterier og klart fastsatte procedurer for godkendelse, ændring, fornyelse og finansiering af disse lån og har indført effektive systemer til anvendelse af disse kriterier og procedurer i overensstemmelse med denne forordnings artikel 9, stk. 1, såfremt det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver, der er etableret i Unionen, ikke er et kreditinstitut eller et investeringsselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1) og 2), i forordning (EU) nr. 575/2013
b)
det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver yder alle de lån, der giver anledning til de underliggende eksponeringer, på grundlag af velfunderede og veldefinerede kriterier og klart fastsatte procedurer for godkendelse, ændring, fornyelse og finansiering af disse lån og har indført effektive systemer til anvendelse af disse kriterier og procedurer for at sikre, at långivning er baseret på en grundig vurdering af låntagers kreditværdighed, såfremt det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver er etableret i et tredjeland
c)
det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller den oprindelige långiver, såfremt instituttet eller långiveren er etableret i Unionen, løbende tilbageholder en væsentlig nettoøkonomisk interesse i overensstemmelse med artikel 6, og at risikotilbageholdelsen er oplyst til den institutionelle investor i overensstemmelse med artikel 7
d)
det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller den oprindelige långiver, såfremt instituttet eller långiveren er etableret i et tredjeland, løbende tilbageholder en væsentlig nettoøkonomisk interesse, der under ingen omstændigheder må være under 5 % som fastsat i overensstemmelse med artikel 6, og oplyser risikotilbageholdelsen til den institutionelle investor
e)
det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller SSPE'en, hvis det er relevant, har stillet de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 7, til rådighed i overensstemmelse med den hyppighed og de bestemmelser, der er fastsat i artiklen.
2.   Uanset stk. 1, for så vidt angår fuldt ud støttede ABCP-transaktioner, finder kravet i stk. 1, litra a), anvendelse på det organiserende institut. I sådanne tilfælde skal det organiserende institut kontrollere, at det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver, som ikke er et kreditinstitut eller et investeringsselskab, yder alle de lån, der giver anledning til de underliggende eksponeringer, på grundlag af velfunderede og veldefinerede kriterier og klart fastsatte procedurer for godkendelse, ændring, fornyelse og finansiering af disse lån og har indført effektive systemer til anvendelse af disse kriterier og procedurer i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1.
3.   En institutionel investor, der ikke er det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller den oprindelige långiver, skal, inden vedkommende besidder en securitiseringsposition, foretage en vurdering vedrørende rettidig omhu, som gør investoren i stand til at vurdere de pågældende risici. Denne vurdering skal mindst omfatte følgende:
a)
risikokarakteristikken for de individuelle securitiseringspositioner og de underliggende eksponeringer
b)
alle de strukturelle karakteristika ved securitiseringen, som væsentligt vil kunne påvirke udviklingen i securitiseringspositionen, herunder den aftalemæssige prioritering af betalinger og betalingsrelaterede udløsningstærskler, kreditværdighedsforbedringer, likviditetsforbedringer, markedsværdiudløsningstærskler og transaktionsspecifikke definitioner af misligholdelse
c)
for så vidt angår en securitisering, som er anmeldt som STS i overensstemmelse med artikel 27, om denne securitisering overholder kravene i artikel 19–22 eller i artikel 23–26 og artikel 27. Institutionelle investorer kan fæste passende lid til STS-meddelelsen i henhold til artikel 27, stk. 1, og til det eksponeringsleverende instituts, det organiserende instituts og SSPE'ens oplysninger vedrørende overholdelsen af STS-kravene uden udelukkende eller mekanisk at forlade sig på disse meddelelser eller oplysninger.
Uanset første afsnit, litra a) og b), tager institutionelle investorer i gældsbreve udstedt af ABCP-programmet hensyn til karakteristika ved ABCP-programmet og den fulde likviditetsstøtte, hvis der er tale om et fuldt ud støttet ABCP-program.
4.   En institutionel investor, der ikke er det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller den oprindelige långiver, og som er indehaver af en securitiseringsposition, skal som minimum:
a)
indføre hensigtsmæssige nedskrevne procedurer, der står i et rimeligt forhold til securitiseringspositionens risikoprofil og, hvor det er relevant, til den institutionelle investors positioner i og uden for handelsbeholdningen, for løbende at overvåge overholdelsen af stk. 1 og 3 og udviklingen i securitiseringspositionen og i de underliggende eksponeringer.
Hvis det er relevant for så vidt angår securitiseringen og de underliggende eksponeringer, skal disse nedskrevne procedurer omfatte overvågning af eksponeringstypen, procentdelen af lån, der er forfalden med mere end 30, 60 og 90 dage, misligholdelsesrater, forudbetalingsrater, lån under tvangsrealisation, inddrivelsesrater, tilbagekøb, låneændringer, betalingsfrihed, sikkerhedsstillelsestype og ejer- eller lejerforhold i forbindelse med fast ejendom, frekvensfordelingen af kreditvurderinger eller andre målinger af kreditværdigheden for de underliggende eksponeringer, den erhvervsmæssige og geografiske diversificering og frekvensfordelingen af belåningsprocenten med udsvingsbånd, der fremmer en hensigtsmæssig følsomhedsanalyse. Hvis de underliggende eksponeringer selv er securitiseringspositioner, jf. artikel 8, overvåger de institutionelle investorer tillige de eksponeringer, der ligger til grund for disse positioner
b)
hvis der er tale om en anden securitisering end et fuldt ud støttet ABCP-program, regelmæssigt udføre stresstest af de pengestrømme og værdier af sikkerhedsstillelse, som understøtter de underliggende eksponeringer, eller, hvis der ikke foreligger tilstrækkelige data om pengestrømme og værdier af sikkerhedsstillelse, udføre stresstest af antagelser vedrørende tab under hensyntagen til arten, omfanget og kompleksiteten af risikoen ved securitiseringspositionen
c)
hvis der er tale om et fuldt ud støttet ABCP-program, regelmæssigt udføre stresstest af det organiserende instituts solvens og likviditet
d)
sikre intern rapportering til ledelsesorganet, således at ledelsesorganet er bekendt med væsentlige risici hidrørende fra securitiseringspositionen, og således at disse risici forvaltes hensigtsmæssigt
e)
efter anmodning kunne godtgøre over for de kompetente myndigheder, at den har en grundig og indgående forståelse af securitiseringspositionen og de underliggende eksponeringer, og at den har iværksat nedskrevne politikker og procedurer til forvaltning af risiciene ved securitiseringspositionen samt til registrering af kontrol og rettidig omhu i overensstemmelse med stk. 1 og 2 samt alle andre relevante oplysninger, og
f)
hvis der er tale om eksponeringer mod et fuldt ud støttet ABCP-program, efter anmodning kunne godtgøre over for de kompetente myndigheder, at den har en grundig og indgående forståelse af det organiserende instituts kreditkvalitet og betingelserne for den udbudte likviditetsfacilitet.
5.   Med forbehold af denne artikels stk. 1-4 kan den institutionelle investor, hvis en institutionel investor har bemyndiget en anden institutionel investor til at træffe afgørelser om investeringsforvaltningen, som kan eksponere den mod en securitisering, pålægge den forvaltende part at opfylde sine forpligtelser i henhold til denne artikel for så vidt angår en eksponering mod en securitisering, som følger af disse afgørelser. Medlemsstaterne sikrer, at hvis en institutionel investor i henhold til dette stykke pålægges at opfylde en anden institutionel investors forpligtelser og undlader at gøre dette, kan en sanktion i medfør af artikel 32 og 33 pålægges den forvaltende part, men ikke den institutionelle investor, som eksponeres mod securitiseringen.
Artikel 6
Risikotilbageholdelse
1.   Det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller den oprindelige långiver i en securitisering tilbageholder løbende en væsentlig nettoøkonomisk interesse i securitiseringen på mindst 5 %. Denne interesse måles ved indgåelsen og bestemmes af de ikkebalanceførte posters notionale værdi. Hvis det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og den oprindelige långiver ikke indbyrdes har aftalt, hvem der tilbageholder den væsentlige nettoøkonomiske interesse, påhviler det det eksponeringsleverende institut at gøre dette. Tilbageholdelseskravene må ikke bringes i anvendelse flere gange for samme securitisering. Den væsentlige nettoøkonomiske interesse må ikke opdeles mellem forskellige typer af tilbageholdere og må ikke være omfattet af nogen kreditrisikoreduktion eller afdækning.
Med henblik på denne artikel anses en enhed ikke for at være et eksponeringsleverende institut, hvis denne udelukkende er etableret eller drives med henblik på securitisering af eksponeringer.
2.   Eksponeringsleverende institutter må ikke udvælge aktiver, der skal overføres til SSPE'en med det formål at gøre tab på de aktiver, der overføres til SSPE'en målt i transaktionens løbetid eller i højst fire år, hvis transaktionens løbetid er længere end fire år, højere end tabene i samme periode på sammenlignelige aktiver på det eksponeringsleverende instituts balance. Hvis den kompetente myndighed finder beviser, som tyder på overtrædelse af dette forbud, skal den kompetente myndighed undersøge udviklingen i de aktiver, der er overført til SSPE'en, og sammenlignelige aktiver på det eksponeringsleverende instituts balance. Hvis udviklingen i de overførte aktiver er betydeligt lavere end i sammenlignelige aktiver på det eksponeringsleverende instituts balance som følge af det eksponeringsleverende instituts forsæt, skal den kompetente myndighed pålægge en sanktion i medfør af artikel 32 og 33.
3.   Kun i følgende tilfælde anses der for at være tale om tilbageholdelse af en væsentlig nettoøkonomisk interesse på mindst 5 % som omhandlet i stk. 1:
a)
tilbageholdelse af mindst 5 % af den nominelle værdi af hver af de trancher, der er solgt eller overført til investorerne
b)
i tilfælde af revolverende securitiseringer eller securitiseringer af revolverende eksponeringer tilbageholdelse af det eksponeringsleverende instituts andel på mindst 5 % af den nominelle værdi af hver af de securitiserede eksponeringer
c)
tilbageholdelse af tilfældigt udvalgte eksponeringer svarende til mindst 5 % af de securitiserede eksponeringers nominelle værdi, når sådanne ikkesecuritiserede eksponeringer ellers ville være blevet securitiseret i securitiseringen, forudsat at antallet af potentielt securitiserede eksponeringer er på mindst 100 ved indgåelsen
d)
tilbageholdelse af first loss-tranchen og, såfremt en sådan tilbageholdelse ikke udgør 5 % af den nominelle værdi af de securitiserede eksponeringer, om nødvendigt andre trancher med samme eller en strengere risikoprofil end de trancher, der er overført eller solgt til investorer, og som ikke forfalder tidligere end de trancher, der er overført eller solgt til investorer, således at tilbageholdelsen i alt svarer til mindst 5 % af de securitiserede eksponeringers nominelle værdi, eller
e)
tilbageholdelse af en first loss-eksponering på mindst 5 % af hver securitiseret eksponering i securitiseringen.
4.   Hvis et blandet finansielt holdingselskab i Unionen som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF 
(
24
)
, et moderinstitut eller et finansielt holdingselskab i Unionen eller et af dettes datterselskaber som omhandlet i forordning (EU) nr. 575/2013 som eksponeringsleverende eller organiserende institut securitiserer eksponeringer fra et eller flere kreditinstitutter, investeringsselskaber eller andre finansieringsinstitutter, der er omfattet af tilsynet på konsolideret niveau, kan kravene i stk. 1 opfyldes på grundlag af den konsoliderede situation for det tilknyttede moderinstitut, finansielle holdingselskab eller blandede finansielle holdingselskab i Unionen.
Første afsnit finder kun anvendelse, hvis de kreditinstitutter, investeringsselskaber eller finansieringsinstitutter, der har indgået de securitiserede eksponeringer, opfylder kravene i artikel 79 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU 
(
25
)
 og rettidigt meddeler det eksponeringsleverende eller organiserende institut og moderkreditinstituttet i Unionen eller det finansielle holdingselskab eller et blandet finansielt holdingselskab i Unionen de oplysninger, der er nødvendige for at opfylde kravene i denne forordnings artikel 5.
5.   Stk. 1 finder ikke anvendelse, når de securitiserede eksponeringer er eksponeringer mod nedenstående eller eksponeringer, som fuldt ud, betingelsesløst og uigenkaldeligt er garanteret af nedenstående:
a)
centralregeringer eller centralbanker
b)
medlemsstaters regionale og lokale myndigheder samt offentlige enheder som omhandlet i artikel 4, stk. 1, nr. 8), i forordning (EU) nr. 575/2013
c)
institutter, der er tillagt en risikovægt på 50 % eller derunder i henhold til tredje del, afsnit II, kapitel 2, i forordning (EU) nr. 575/2013
d)
nationale erhvervsfremmende banker eller institutter som omhandlet i artikel 2, nr. 3), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1017 
(
26
)
, eller
e)
de multilaterale udviklingsbanker, der er opført i artikel 117 i forordning (EU) nr. 575/2013.
6.   Stk. 1 finder ikke anvendelse på transaktioner baseret på et klart, transparent og tilgængeligt indeks, hvor de underliggende referenceenheder er identiske med dem, der indgår i et indeks over enheder, der handles bredt, eller som er andre omsættelige værdipapirer end securitiseringspositioner.
7.   EBA udarbejder i nært samarbejde med ESMA og Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (EIOPA), som blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010 
(
27
)
, udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for nærmere at præcisere kravet om risikotilbageholdelse, særlig for så vidt angår:
a)
de nærmere bestemmelser for tilbageholdelsen af risiko i henhold til stk. 3, herunder opfyldelse gennem en syntetisk eller betinget form for tilbageholdelse
b)
målingen af det i stk. 1 omhandlede tilbageholdelsesniveau
c)
forbuddet mod afdækning eller salg af den tilbageholdte interesse
d)
betingelserne for tilbageholdelse på konsolideret niveau i henhold til stk. 4
e)
betingelserne for undtagelse af transaktioner baseret på et klart, transparent og tilgængeligt indeks som omhandlet i stk. 6.
EBA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. juli 2018.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i nærværende stykke omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1093/2010.
Artikel 7
Transparenskrav for eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er
1.   Det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en i en securitisering gør i overensstemmelse med stk. 2 som minimum følgende oplysninger tilgængelige for indehavere af en securitiseringsposition, de i artikel 29 omhandlede kompetente myndigheder og, efter anmodning, potentielle investorer:
a)
oplysninger om de underliggende eksponeringer kvartalsvis eller, i tilfælde af ABCP, oplysninger om de underliggende tilgodehavender eller fordringer månedsvis
b)
al underliggende dokumentation, som er relevant for forståelsen af transaktionen, herunder, men ikke begrænset til, hvis det er relevant, følgende dokumenter:
i)
det endelige udbudsdokument eller prospekt sammen med de afsluttende transaktionsdokumenter, men ikke juridiske udtalelser og vurderinger
ii)
for en traditionel securitisering salgsaftalen for aktivet, aftalen om tildeling, nyordning eller overførsel samt relevante trusterklæringer
iii)
derivat- og garantiaftalerne samt eventuelle relevante dokumenter vedrørende aftaler om sikkerhedsstillelse, hvis de securitiserede eksponeringer vedbliver med at være det eksponeringsleverende instituts eksponeringer
iv)
aftaler med administrationsselskab og backup-administrationsselskab samt aftaler om forvaltning og likviditetsstyring
v)
trustdokumenter (»trust deed«), sikkerhedsdokumenter, agentaftale, aftale med kontoførende bank, aftale om garanteret afkast, »incorporated terms« eller »master trust framework« eller »master definitions agreement« eller juridisk dokumentation med tilsvarende juridisk værdi
vi)
relevante aftaler mellem kreditorer, derivat-dokumentation, aftaler om efterstillede lån, aftaler om iværksætterlån og aftaler om likviditetsfacilitet.
Denne underliggende dokumentation skal indeholde en detaljeret beskrivelse af prioriteringen af betalinger i securitiseringen
c)
hvis et prospekt ikke er udarbejdet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF 
(
28
)
, en sammenfatning af transaktionen eller en oversigt over de væsentligste karakteristika ved securitiseringen, herunder, hvis det er relevant:
i)
oplysninger vedrørende transaktionens struktur, herunder strukturdiagrammerne indeholdende en oversigt over transaktionen, pengestrømmene og ejerforhold
ii)
oplysninger vedrørende eksponeringens karakteristika, pengestrømme, tab efter vandfaldsmodellen, karakteristik af kreditforbedring og likviditetsstøtte
iii)
oplysninger vedrørende stemmerettigheder for indehavere af en securitiseringsposition samt disses forhold til andre sikrede kreditorer, og
iv)
en liste over alle udløsningstærskler og hændelser i de i litra b) omhandlede dokumenter, som kan have en væsentlig indvirkning på udviklingen i securitiseringspositionen
d)
i tilfælde af STS-securitiseringer den i artikel 27 omhandlede STS-meddelelse
e)
kvartalsvise eller, i tilfælde af ABCP, månedlige investorrapporter indeholdende følgende:
i)
alle væsentlige og relevante data om kreditkvaliteten og udviklingen i de underliggende eksponeringer
ii)
oplysninger om hændelser, der udløser ændringer i prioriteringen af betalinger eller udskiftningen af modparter, og i tilfælde af en securitisering, som ikke er en ABCP-transaktion, data om de pengestrømme, som de underliggende eksponeringer og forpligtelserne i securitiseringen genererer
iii)
oplysninger om den i henhold til artikel 6 tilbageholdte risiko, herunder oplysninger om, hvilken af de i artikel 6, stk. 3, fastsatte ordninger, der er anvendt
f)
enhver insiderviden om securitiseringen, som det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller SSPE'en er forpligtet til at offentliggøre i overensstemmelse med artikel 17 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014 
(
29
)
 om markedsmisbrug
g)
hvis litra f) ikke finder anvendelse, enhver væsentlig hændelse såsom:
i)
en væsentlig overtrædelse af forpligtelserne i de dokumenter, der er gjort tilgængelige i overensstemmelse med i litra b), herunder eventuel afhjælpning, fritagelse eller samtykke, som efterfølgende er blevet anvendt i forbindelse med en sådan overtrædelse
ii)
en ændring i de strukturelle karakteristika, som i væsentlig grad kan påvirke udviklingen i securitiseringen
iii)
en ændring i risikokarakteristikken for securitiseringen eller de underliggende eksponeringer, som væsentligt vil kunne påvirke udviklingen i securitiseringen
iv)
i tilfælde af STS-securitiseringer, såfremt securitiseringen ophører med at opfylde STS-kravene, eller de kompetente myndigheder har truffet afhjælpende eller administrative foranstaltninger
v)
enhver væsentlig ændring i transaktionsdokumenterne.
De i første afsnit, litra b), c) og d), beskrevne oplysninger gøres tilgængelige forud for prisfastsættelsen.
De i første afsnit, litra a) og e), beskrevne oplysninger gøres tilgængelige samtidigt i hvert kvartal og senest en måned efter forfaldsdagen for betaling af renter eller i tilfælde af ABCP-transaktioner senest en måned efter udløbet af den periode, rapporten dækker.
I tilfælde af ABCP gøres de i første afsnit, litra a), litra c), nr. ii), og litra e), nr. i), beskrevne oplysninger tilgængelige i aggregeret form for indehaverne af securitiseringspositioner og, efter anmodning, potentielle investorer. Oplysninger om lånet gøres tilgængelige for det organiserende institut og, efter anmodning, kompetente myndigheder.
Med forbehold af forordning (EU) nr. 596/2014 gøres de i første afsnit, litra f) og g), beskrevne oplysninger tilgængelige straks.
Under overholdelsen af dette stykke overholder det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en i en securitisering national ret og EU-ret om beskyttelse af fortrolige oplysninger og behandling af personoplysninger med henblik på at undgå mulige overtrædelser af sådan ret samt enhver tavshedspligt i forbindelse med oplysninger vedrørende kunder, den oprindelige långiver eller låntager, medmindre sådanne fortrolige oplysninger anonymiseres og aggregeres.
Med hensyn til de i første afsnit, litra b), omhandlede oplysninger kan det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller SSPE'en navnlig forelægge en sammenfatning af den pågældende dokumentation.
De kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 29, skal kunne kræve at få fremlagt sådanne fortrolige oplysninger med henblik på at udføre deres opgaver i henhold til denne forordning.
2.   Det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en i en securitisering udpeger af deres midte den enhed, som skal opfylde oplysningskravene i henhold til stk. 1, første afsnit, litra a), b), d), e), f) og g).
Den enhed, der er udpeget i overensstemmelse med første afsnit, gør oplysningerne vedrørende en securitiseringstransaktion tilgængelige ved hjælp af et securitiseringsregister.
Forpligtelserne i andet og fjerde afsnit gælder ikke for securitiseringer, for hvilke der ikke skal udarbejdes noget prospekt, jf. direktiv 2003/71/EF.
Hvis der ikke er registreret noget securitiseringsregister i overensstemmelse med artikel 10, gør den enhed, som er udpeget til at opfylde kravene i nærværende artikels stk. 1, oplysningerne tilgængelige ved hjælp af et websted, der:
a)
indeholder et velfungerende system til kontrol af datakvaliteten
b)
er underlagt passende governancestandarder og opretholdelse og anvendelse af en hensigtsmæssig organisatorisk struktur, som sikrer webstedets kontinuitet og regelmæssighed
c)
er underlagt passende systemer, kontroller og procedurer, som identificerer alle relevante kilder til operationelle risici
d)
indeholder systemer, som sikrer beskyttelsen og integriteten af de modtagne oplysninger samt en hurtig registrering af disse, og
e)
gør det muligt at føre fortegnelser over oplysningerne i mindst fem år efter securitiseringens udløbsdato.
Den enhed, som er ansvarlig for at indberette oplysningerne, og securitiseringsregistret, hvor oplysningerne gøres tilgængelige, angives i dokumentationen vedrørende securitiseringen.
3.   ESMA udarbejder i nært samarbejde med EBA og EIOPA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for at præcisere de oplysninger, som det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en skal stille til rådighed for at overholde deres forpligtelser i henhold til stk. 1, første afsnit, litra a) og e), under hensyntagen til oplysningernes nytteværdi for indehaveren af securitiseringspositionen, om securitiseringspositionen er kortfristet, samt i tilfælde af en ABCP-transaktion, om den støttes fuldt ud af et organiserende institut
ESMA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. januar 2019.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i dette stykke omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1095/2010.
4.   Med henblik på at sikre ensartede betingelser for anvendelsen af de oplysninger, der skal præciseres i henhold til stk. 3, udarbejder ESMA i nært samarbejde med EBA og EIOPA udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder om fastlæggelse af formatet herfor i form af standardiserede indberetningsskemaer.
ESMA forelægger disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. januar 2019.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de i dette stykke omhandlede gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1095/2010.
Artikel 8
Forbud mod resecuritisering
1.   De underliggende eksponeringer, der omfattes af securitiseringen, må ikke omfatte securitiseringspositioner.
Første afsnit gælder dog ikke:
a)
securitiseringer, hvis værdipapirer er udstedt før den 1. januar 2019, og
b)
securitiseringer, der skal anvendes til lovlige formål som fastsat i stk. 3, hvis værdipapirer er udstedt den 1. januar 2019 eller senere.
2.   En kompetent myndighed, der er udpeget i henhold til artikel 29, stk. 2, 3 eller 4, alt efter tilfældet, kan give en enhed, som den fører tilsyn med, tilladelse til at lade underliggende eksponeringer i en securitisering omfatte securitiseringspositioner, hvis den pågældende kompetente myndighed skønner, at anvendelsen af en resecuritisering er til lovlige formål, jf. nærværende artikels stk. 3.
Er en sådan tilsynsbelagt enhed et kreditinstitut eller et investeringsselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1) og 2), i forordning (EU) nr. 575/2013, hører den i nærværende stykkes første afsnit omhandlede kompetente myndighed afviklingsmyndigheden og eventuelle andre myndigheder med relevans for den pågældende enhed, inden den giver tilladelse til at lade underliggende eksponeringer i en securitisering omfatte securitiseringspositioner. En sådan høring må ikke vare længere end 60 dage fra den dato, hvor den kompetente myndighed underretter afviklingsmyndigheden og eventuelle andre myndigheder med relevans for den pågældende enhed om behovet for høring.
Resulterer høringen i en afgørelse om at give tilladelse til at lade underliggende eksponeringer i en securitisering omfatte securitiseringspositioner, underretter den kompetente myndighed ESMA herom.
3.   Med henblik på denne artikel anses følgende for at være lovlige formål:
a)
lettelse af likvidationen af et kreditinstitut, et investeringsselskab eller et finansieringsinstitut
b)
sikring af et kreditinstituts, et investeringsselskabs eller et finansieringsinstituts levedygtighed som et institut i fortsat drift (en going concern) med henblik på at undgå likvidation heraf, eller
c)
bevarelse af investorernes interesser, hvis de underliggende eksponeringer er misligholdte.
4.   Et fuldt ud støttet ABCP-program betragtes ikke som en resecuritisering med henblik på denne artikel, forudsat at ingen af ABCP-transaktionerne inden for dette program er en resecuritisering, og at kreditforbedringen ikke etablerer en trancheopdeling i andet lag på programniveau.
5.   For at afspejle markedsudviklinger med hensyn til andre resecuritiseringer, der er foretaget til lovlige formål, og tage hensyn til det overordnede mål om finansiel stabilitet og bevarelse af investorernes interesser kan ESMA i nært samarbejde med EBA udarbejde udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for at supplere listen over lovlige formål i stk. 3.
ESMA forelægger alle udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen. Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i nærværende stykke omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1095/2010.
Artikel 9
Kriterier for långivning
1.   Eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og oprindelige långivere anvender samme velfunderede og veldefinerede kriterier for långivning på eksponeringer, der skal securitiseres, som de anvender på ikkesecuritiserede eksponeringer. Med henblik herpå skal de samme klart fastsatte procedurer for godkendelse og, hvor det er relevant, ændring, fornyelse og refinansiering af lån anvendes. Eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og oprindelige långivere skal indføre effektive systemer med henblik på at anvende disse kriterier og procedurer for at sikre, at långivning er baseret på en grundig vurdering af låntagers kreditværdighed, idet der tages behørigt hensyn til de faktorer, der er relevante for at anslå udsigten til, at låntageren opfylder sine forpligtelser i henhold til kreditaftalen.
2.   For securitiseringer, hvor de underliggende eksponeringer er boliglån ydet efter ikrafttrædelsen af direktiv 2014/17/EU, må puljen af disse lån ikke omfatte lån, som er markedsført og bevilget med den klausul, at låneansøgeren eller, hvor det er relevant, mæglerne er gjort opmærksom på, at de oplysninger, som låneansøgeren har stillet til rådighed, muligvis ikke er verificeret af långiveren.
3.   Når et eksponeringsleverende institut overtager tredjemands eksponeringer for egen regning og derefter securitiserer dem, kontrollerer dette eksponeringsleverende institut, at den enhed, som direkte eller indirekte var involveret i den oprindelige aftale, der skabte de forpligtelser eller potentielle forpligtelser, der skal securitiseres, opfylder de i stk. 1 omhandlede krav.
4.   Stk. 3 gælder ikke, hvis:
a)
den oprindelige aftale, der skabte låntagers eller den potentielle låntagers forpligtelser eller potentielle forpligtelser, blev indgået inden ikrafttrædelsen af direktiv 2014/17/EU og
b)
det eksponeringsleverende institut, der for egen regning overtager tredjemands eksponeringer og derefter securitiserer dem, opfylder de betingelser, som organiserende institutter i henhold til artikel 21, stk. 2, i delegeret forordning (EU) nr. 625/2014 skulle opfylde inden den 1. januar 2019.
KAPITEL 3
BETINGELSER OG PROCEDURER FOR REGISTRERING AF ET SECURITISERINGSREGISTER
Artikel 10
Registrering af et securitiseringsregister
1.   Securitiseringsregistre skal med henblik på artikel 5 registreres hos ESMA på de betingelser og efter den procedure, der er fastsat i nærværende artikel.
2.   For at være berettiget til at blive registreret i henhold til denne artikel skal et securitiseringsregister være en juridisk person, der er etableret i Unionen, anvende procedurer til at kontrollere, at de oplysninger, der er gjort tilgængelige for det i henhold til denne forordnings artikel 7, stk. 1, er fuldstændige og konsistente og opfylde kravene i artikel 78 og 79 og artikel 80, stk. 1-3, 5 og 6, i forordning (EU) nr. 648/2012. Med henblik på nærværende artikel forstås henvisninger i artikel 78 og 80 i forordning (EU) nr. 648/2012 til nævnte forordnings artikel 9 som henvisninger til nærværende forordnings artikel 5.
3.   Registreringen af et securitiseringsregister gælder for hele Unionens område.
4.   Et registreret securitiseringsregister skal til enhver tid overholde betingelserne for registrering. Et securitiseringsregister skal omgående underrette ESMA om eventuelle væsentlige ændringer i betingelserne for registrering.
5.   Et securitiseringsregister indgiver en af følgende til ESMA:
a)
en ansøgning om registrering
b)
en forenklet ansøgning om en udvidelse af registreringen med henblik på denne forordnings artikel 7 i tilfælde af et transaktionsregister, der allerede er registreret i henhold til afsnit VI, kapitel 1, i forordning (EU) nr. 648/2012 eller i henhold til kapitel III i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2365 
(
30
)
.
6.   Senest 20 arbejdsdage efter modtagelsen af ansøgningen vurderer ESMA, hvorvidt ansøgningen er fuldstændig.
Hvis ansøgningen ikke er fuldstændig, fastsætter ESMA en frist, inden for hvilken securitiseringsregistret skal fremlægge supplerende oplysninger.
Når ESMA har vurderet, at ansøgningen er fuldstændig, underretter ESMA securitiseringsregistret herom.
7.   For at sikre ensartet anvendelse af denne artikel udarbejder ESMA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som præciserer indholdet af samtlige følgende:
a)
de i denne artikels stk. 2 omhandlede procedurer, som securitiseringsregistre skal anvende for at kontrollere, at de oplysninger, der er gjort tilgængelige for dem i henhold til artikel 7, stk. 1, er fuldstændige og konsistente
b)
den ansøgning om registrering, der er omhandlet i stk. 5, litra a)
c)
en forenklet ansøgning om en udvidelse af registreringen, jf. stk. 5, litra b).
ESMA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. januar 2019.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i nærværende stykke omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1095/2010.
8.   For at sikre ensartede betingelser for anvendelse af stk. 1 og 2 udarbejder ESMA udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som præciserer formatet af begge følgende:
a)
den ansøgning om registrering, der er omhandlet i stk. 5, litra a)
b)
den ansøgning om en udvidelse af registreringen, der er omhandlet i stk. 5, litra b).
For så vidt angår første afsnit, litra b), udarbejder ESMA et forenklet format for at undgå overlappende procedurer.
ESMA forelægger disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. januar 2019.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de i nærværendes stykke omhandlede gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1095/2010.
Artikel 11
Underretning og samråd med de kompetente myndigheder inden registreringen eller udvidelsen af registreringen
1.   Hvis et securitiseringsregister ansøger om registrering eller udvidelse af sin registrering som transaktionsregister, og hvis det er en enhed, som har tilladelse eller er registreret af en kompetent myndighed i den medlemsstat, hvor det er etableret, underretter og hører ESMA hurtigst muligt denne kompetente myndighed inden registreringen eller udvidelsen af securitiseringsregistrets registrering.
2.   ESMA og den relevante kompetente myndighed udveksler alle oplysninger, der er nødvendige for registreringen eller udvidelsen af securitiseringsregistrets registrering og for tilsynet med, at enheden overholder betingelserne for dets registrering eller tilladelse i den medlemsstat, hvor det er etableret.
Artikel 12
Behandling af ansøgningen
1.   ESMA skal senest 40 arbejdsdage efter underretningen i henhold til artikel 10, stk. 6, behandle ansøgningen om registrering eller en udvidelse af registreringen på grundlag af securitiseringsregistrets overholdelse af dette kapitel og vedtager en fuldt begrundet afgørelse om at godkende eller nægte registreringen eller en udvidelse af registreringen.
2.   En afgørelse, som ESMA har truffet i henhold til stk. 1, får virkning på den femte arbejdsdag efter dens vedtagelse.
Artikel 13
Underretning om ESMA's afgørelser om registrering eller en udvidelse af registreringen
1.   Hvis ESMA vedtager en afgørelse som omhandlet i artikel 12 eller trækker den i artikel 15, stk. 1, omhandlede registrering tilbage, underretter ESMA securitiseringssregistret herom inden fem arbejdsdage med en fuldstændig begrundelse for afgørelsen.
ESMA underretter hurtigst muligt den i artikel 11, stk. 1, omhandlede kompetente myndighed om sin afgørelse.
2.   ESMA underretter hurtigst muligt Kommissionen om alle afgørelser, der træffes i henhold til stk. 1.
3.   ESMA offentliggør på sit websted en liste over alle securitiseringsregistre, der er registreret i henhold til denne forordning. Denne liste ajourføres senest fem arbejdsdage efter vedtagelse af en afgørelse i henhold til stk. 1.
Artikel 14
ESMA's beføjelser
1.   De beføjelser, som er tillagt ESMA i medfør af artikel 61-68, 73 og 74 i forordning (EU) nr. 648/2012 sammenholdt med bilag I og II til nævnte forordning, udøves også med hensyn til nærværende forordning. Henvisninger i nævnte forordnings bilag I til nævnte forordnings artikel 81, stk. 1 og 2, gælder som henvisninger til nærværende forordnings artikel 17, stk. 1.
2.   De beføjelser, som er tillagt ESMA, en embedsmand derfra eller anden person bemyndiget af ESMA i medfør af artikel 61–63 i forordning (EU) nr. 648/2012, må ikke anvendes til at kræve videregivelse af oplysninger eller dokumenter, som er underlagt ret til fortrolighed.
Artikel 15
Tilbagetrækning af registreringen
1.   Med forbehold af artikel 73 i forordning (EU) nr. 648/2012 trækker ESMA registreringen af et securitiseringsregister tilbage, hvis securitiseringsregistret:
a)
udtrykkeligt giver afkald på registreringen eller ikke har leveret tjenesteydelser i de seks forudgående måneder
b)
har opnået registrering på grundlag af urigtige erklæringer eller på anden uretmæssig vis, eller
c)
ikke længere opfylder de betingelser, der skulle opfyldes for at opnå registrering.
2.   ESMA underretter uden unødig forsinkelse den i artikel 11, stk. 1, omhandlede kompetente myndighed om enhver afgørelse om at trække registreringen af et securitiseringsregister tilbage.
3.   Den kompetente myndighed i en medlemsstat, hvor et securitiseringsregister leverer tjenesteydelser og udøver aktiviteter, som finder, at en af betingelserne i stk. 1 er opfyldt, kan anmode ESMA om at undersøge, om betingelserne for tilbagetrækning af registreringen af det berørte securitiseringsregister er opfyldt. Hvis ESMA beslutter sig for ikke at trække registreringen af det berørte securitiseringsregister tilbage, skal ESMA give en detaljeret begrundelse for sin beslutning.
4.   Den i stk. 3 omhandlede kompetente myndighed er den myndighed, der er udpeget i henhold til denne forordnings artikel 29.
Artikel 16
Tilsynsgebyrer
1.   ESMA pålægger securitiseringsregistrene gebyrer i overensstemmelse med denne forordning og i overensstemmelse med de delegerede retsakter, der vedtages i henhold til denne artikels stk. 2.
Disse gebyrer skal stå i et rimeligt forhold til det berørte securitiseringsregisters omsætning og fuldt ud dække ESMA's nødvendige udgifter til registrering af og tilsyn med securitiseringsregistre samt godtgørelse af omkostninger, som de kompetente myndigheder pådrager sig som følge af en delegation af opgaver i medfør af denne forordnings artikel 14, stk. 1. I det omfang denne forordnings artikel 14, stk. 1, henviser til artikel 74 i forordning (EU) nr. 648/2012, gælder henvisninger til nævnte forordnings artikel 72, stk. 3, som henvisninger til nærværende artikels stk. 2.
Er et transaktionsregister allerede registreret i henhold til afsnit VI, kapitel 1, i forordning (EU) nr. 648/2012 eller i henhold til kapitel III i forordning (EU) 2015/2365, tilpasses de gebyrer, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, kun for at afspejle yderligere nødvendige udgifter og omkostninger i forbindelse med registrering af og tilsyn med securitiseringsregistre i henhold til nærværende forordning.
2.   Kommissionen tillægges beføjelser til vedtage en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 47 for at supplere denne forordning ved yderligere at præcisere gebyrernes art, de tjenester, for hvilke de skal erlægges, og gebyrernes størrelse og betalingsmåde.
Artikel 17
Tilgængelighed af oplysninger i et securitiseringsregister
1.   Med forbehold af artikel 7, stk. 2, indsamler og opbevarer et securitiseringsregister detaljerne vedrørende securitiseringen. Det giver alle følgende enheder direkte og øjeblikkelig adgang vederlagsfrit, således at de kan opfylde deres respektive forpligtelser og mandater:
a)
ESMA
b)
EBA
c)
EIOPA
d)
ESRB
e)
de relevante medlemmer af Det Europæiske System af Centralbanker (ESCB), herunder Den Europæiske Centralbank (ECB), i forbindelse med udførelsen af dens opgaver inden for en fælles tilsynsmekanisme i henhold til forordning (EU) nr. 1024/2013
f)
de relevante myndigheder, hvis respektive tilsynsmæssige forpligtelser og mandater omfatter transaktioner, markeder, deltagere og aktiver, som falder ind under nærværende forordnings anvendelsesområde
g)
de afviklingsmyndigheder, der er udpeget i henhold til artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU 
(
31
)
h)
Den Fælles Afviklingsinstans, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 806/2014 
(
32
)
i)
de myndigheder, der er omhandlet i artikel 29
j)
investorer og potentielle investorer.
2.   ESMA udarbejder i nært samarbejde med EBA og EIOPA og under hensyn til de i stk. 1 omhandlede enheders behov udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som præciserer:
a)
de i stk. 1 omhandlede detaljer vedrørende securitiseringen, som det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller SSPE'en skal stille til rådighed for at overholde deres forpligtelser i henhold til artikel 7, stk. 1
b)
de operationelle standarder, der er nødvendige, for at muliggøre rettidig, struktureret og omfattende:
i)
indsamling af data ved securitiseringsregistre, og
ii)
aggregering og sammenligning af data imellem securitiseringsregistre
c)
indholdet af de oplysninger, som de i stk. 1 omhandlede enheder skal have adgang til, under hensyntagen til deres mandat og deres specifikke behov
d)
de betingelser og vilkår, hvorpå de i stk. 1 omhandlede enheder skal have direkte og øjeblikkelig adgang til data i securitiseringsregistre.
ESMA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. januar 2019.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i nærværende stykke omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1095/2010.
3.   Med henblik på at sikre ensartede betingelser for anvendelsen af stk. 2 udarbejder ESMA i nært samarbejde med EBA og EIOPA udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder om fastlæggelse af de indberetningsskemaer, hvormed det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller SSPE'en skal stille oplysningerne til rådighed for securitiseringsregistret, idet de tager hensyn til løsninger, der er udviklet af eksisterende indsamlere af securitiseringsdata.
ESMA forelægger disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. januar 2019.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de i dette stykke omhandlede gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1095/2010.
KAPITEL 4
SIMPEL, TRANSPARENT OG STANDARDISERET SECURITISERING
Artikel 18
Anvendelsen af betegnelsen »simpel, transparent og standardiseret securitisering«
Eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er må kun anvende betegnelsen »STS« eller »simpel, transparent og standardiseret« eller en betegnelse, som direkte eller indirekte henviser til disse begreber, i forbindelse med deres securitisering, hvis:
a)
securitiseringen opfylder alle kravene i dette kapitels afdeling 1 eller 2, og ESMA er blevet underrettet i henhold til artikel 27, stk. 1, og
b)
securitiseringen er opført på den liste, der er omhandlet i artikel 27, stk. 5.
Det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en, der er involveret i en securitisering, der anses for at være STS, skal være etableret i Unionen.
AFDELING 1
Krav til simpel, transparent og standardiseret securitisering, der ikke er ABCP
Artikel 19
Simpel, transparent og standardiseret securitisering
1.   Securitiseringer, undtagen ABCP-programmer og ABCP-transaktioner, som opfylder de krav, der er fastsat i artikel 20, 21 og 22, anses for at være STS.
2.   Senest den 18. oktober 2018 vedtager EBA i nært samarbejde med ESMA og EIOPA og i henhold til artikel 16 i forordning (EU) nr. 1093/2010 retningslinjer for og anbefalinger til en harmoniseret fortolkning og anvendelse af kravene i artikel 20, 21 og 22.
Artikel 20
Krav til simpelhed
1.   Rettigheden til de underliggende eksponeringer skal være erhvervet af SSPE'en ved et egentligt salg (»true sale«) eller en tildeling eller overførsel med samme retlige virkning på en måde, som kan håndhæves over for sælger eller enhver anden tredjepart. Overførslen af rettigheden til SSPE'en er ikke omfattet af strenge tilbagetagelsesklausuler (»clawback provisions«) i tilfælde af sælgers insolvens.
2.   Med henblik på stk. 1 udgør følgende strenge tilbagetagelsesklausuler:
a)
bestemmelser, som gør det muligt for sælgerens kurator udelukkende at erklære salget af de underliggende eksponeringer ugyldigt på den baggrund, at det blev indgået inden for en bestemt periode, inden sælgeren blev erklæret insolvent
b)
bestemmelser, hvor SSPE'en udelukkende kan forhindre den i litra a) omhandlede ugyldiggørelse, hvis den kan bevise, at den ikke var bekendt med sælgerens insolvens på salgstidspunktet.
3.   Med henblik på stk. 1 betragtes tilbagebetalingsklausuler i national insolvenslovgivning, som gør det muligt for kurator eller en domstol at erklære salget af de underliggende eksponeringer ugyldigt i tilfælde af svigagtige overførsler, uretmæssig skade for kreditorer eller overførsler, som har til formål urimeligt at begunstige visse kreditorer frem for andre, ikke som strenge tilbagetagelsesklausuler.
4.   Hvis sælgeren ikke er den oprindelige långiver, skal det egentlige salg, tildelingen eller overførslen med samme retlige virkning af de underliggende eksponeringer for den pågældende sælger opfylde de krav, der er fastsat i stk. 1-3, uanset om dette egentlige salg eller denne tildeling eller overførsel med samme retlige virkning sker direkte eller foretages gennem en eller flere mellemliggende faser.
5.   Såfremt overførslen af de underliggende eksponeringer sker ved tildeling og sikres på et senere tidspunkt end ved transaktionens afslutning, skal de hændelser, som udløser en sådan sikring, omfatte mindst følgende hændelser:
a)
en alvorlig forringelse af sælgers kreditkvalitetssituation
b)
sælgerens insolvens og
c)
sælgers uafhjulpne overtrædelser af sine aftalemæssige forpligtelser, herunder misligholdelse fra sælgers side.
6.   Sælger skal tilvejebringe erklæringer og garantier for, at de underliggende eksponeringer, der omfattes af securitiseringen, efter dennes bedste overbevisning ikke er behæftede eller på anden måde i en tilstand, som må forventes at påvirke håndhævelsen af det egentlige salg eller tildelingen eller overførslen med samme retlige virkning negativt.
7.   De underliggende eksponeringer, som overføres fra eller tildeles af sælger til SSPE'en, skal opfylde på forhånd fastsatte, klare og veldokumenterede kriterier, som ikke tillader aktiv porteføljeforvaltning af nævnte eksponeringer på et skønsmæssigt grundlag. Med henblik på dette stykke anses udskiftning af eksponeringer, som er i strid med erklæringer og garantier, ikke for at være aktiv porteføljeforvaltning. Eksponeringer, der overføres til SSPE'en efter transaktionens afslutning, skal opfylde de kriterier, der gælder for de oprindelige underliggende eksponeringer.
8.   Securitiseringen skal sikres ved en pulje af underliggende eksponeringer, som er homogene med hensyn til aktivtype, idet der tages hensyn til de særlige karakteristika, der er forbundet med aktivtypens pengestrømme, herunder deres karakteristika med hensyn til kontrakter, kreditrisiko og forudbetaling. En pulje af underliggende eksponeringer må kun omfatte én aktivtype. De underliggende eksponeringer skal indeholde forpligtelser, der er kontraktmæssigt bindende, og som kan håndhæves med fuld regresret over for låntagerne og, hvor det er relevant, garanterne.
De underliggende eksponeringer er forbundet med fastsatte periodiske betalingsstrømme, hvis afdrag beløbsmæssigt kan variere, og som er betalinger vedrørende leje, hovedstol eller renter, eller som er relateret til eventuelle andre rettigheder til at modtage indkomst fra aktiver, som understøtter sådanne betalinger. De underliggende eksponeringer kan også generere indtægter fra salget af finansierede eller leasede aktiver.
De underliggende eksponeringer må ikke omfatte værdipapirer som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 44), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra erhvervsobligationer, der ikke er opført i et handelssystem.
9.   De underliggende eksponeringer må ikke omfatte en securitiseringsposition.
10.   De underliggende eksponeringer skal indgås som led i det eksponeringsleverende instituts eller den oprindelige långivers almindelige virksomhed i henhold til bevillingsstandarder, som ikke er mindre strenge end dem, som det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver har anvendt på tidspunktet for indgåelse over for tilsvarende eksponeringer, som ikke securitiseres. De bevillingsstandarder, som de underliggende eksponeringer indgås efter, og eventuelle væsentlige ændringer i forhold til forudgående bevillingsstandarder skal gøres fuldt tilgængelige for potentielle investorer uden unødig forsinkelse.
I tilfælde af securitiseringer, hvor de underliggende eksponeringer er boliglån, må puljen af lån ikke omfatte lån, som er markedsført og bevilget med den klausul, at låneansøgeren eller, hvor det er relevant, mæglerne er gjort opmærksom på, at oplysningerne muligvis ikke er verificeret af långiveren.
Vurderingen af låntagerens kreditværdighed skal opfylde kravene i artikel 8 i direktiv 2008/48/EF eller artikel 18, stk. 1-4, stk. 5, litra a), og stk. 6, i direktiv 2014/17/EU eller, hvis det er relevant, tilsvarende krav i tredjelande.
Det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver skal have ekspertise inden for indgåelse af eksponeringer af samme art som de securitiserede.
11.   De underliggende eksponeringer overføres efter udvælgelsen til SSPE'en uden unødig forsinkelse og må på tidspunktet for udvælgelsen ikke omfatte misligholdte eksponeringer som omhandlet i artikel 178, stk. 1, i forordning (EU) nr. 575/2013 eller eksponeringer mod en kreditsvag låntager eller garant, som efter det eksponeringsleverende instituts eller den oprindelige långivers bedste overbevisning:
a)
er blevet erklæret insolvent, eller hvis kreditorer ved en domstol er givet en endelig ret til tvangsinddrivelse, som ikke kan appelleres, eller erstatning som følge af den manglende betaling inden for tre år forud for indgåelsesdatoen, eller som har gennemgået en gældsomlægningsproces for så vidt angår vedkommendes misligholdte eksponeringer inden for tre år forud for datoen for overførsel eller tildeling af de underliggende eksponeringer til SSPE'en, medmindre:
i)
en omlagt underliggende eksponering ikke har frembragt nye restancer efter datoen for omlægningen, der skal have fundet sted mindst ét år forud for datoen for overførsel eller tildeling af de underliggende eksponeringer til SSPE'en, og
ii)
de oplysninger, som det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en gør tilgængelige i henhold til artikel 7, stk. 1, første afsnit, litra a), og litra e), nr. i), udtrykkeligt fastsætter andelen af omlagte underliggende eksponeringer, tidspunktet for og nærmere oplysninger om omlægningen samt deres udvikling efter datoen for omlægningen
b)
på tidspunktet for indgåelse, hvis det er relevant, fandtes i et offentligt kreditregister over personer med negativ kredithistorik eller, hvis et sådant offentligt register ikke findes, et andet kreditregister, som er tilgængeligt for det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver, eller
c)
har en kreditvurdering, som indikerer, at risikoen for, at kontraktmæssigt aftalte betalinger, der ikke erlægges, er væsentligt højere end for sammenlignelige eksponeringer, som det eksponeringsleverende institut besidder, og som ikke securitiseres.
12.   Låntagerne skal på det tidspunkt, hvor eksponeringerne overføres, have erlagt mindst én betaling, medmindre der er tale om revolverende securitiseringer sikret ved eksponeringer, som afvikles med et enkelt afdrag, eller som har en restløbetid på mindre end ét år, herunder uden begrænsning månedlige betalinger på revolverende kreditter.
13.   Tilbagebetalingen til indehaverne af securitiseringspositionerne må ikke struktureres således, at de hovedsagligt afhænger af salget af aktiver, som sikrer de underliggende eksponeringer. Dette forhindrer ikke, at sådanne aktiver efterfølgende indgår i en roll-over eller refinansieres.
Tilbagebetalingen til indehaverne af de securitiseringspositioner, hvis underliggende eksponeringer er sikret med aktiver, hvis værdi er garanteret eller fuldt beskyttet af en tilbagekøbsforpligtelse af sælgeren af de aktiver, som sikrer de underliggende eksponeringer, eller af en anden tredjepart, anses ikke for at afhænge af salget af aktiver, som sikrer de pågældende underliggende eksponeringer.
14.   EBA udarbejder i nært samarbejde med ESMA og EIOPA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som præciserer, hvilke af de i stk. 8 omhandlede underliggende eksponeringer der anses for at være homogene.
EBA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. juli 2018.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i dette stykke omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1093/2010.
Artikel 21
Krav til standardisering
1.   Det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller den oprindelige långiver skal opfylde kravet om risikotilbageholdelse i henhold til artikel 6.
2.   Rente- og valutarisici, som opstår ved securitiseringen, skal begrænses på passende vis, og eventuelle foranstaltninger, der træffes med henblik herpå, offentliggøres. Medmindre disse tjener til afdækning af rente- eller valutarisici, må SSPE'en ikke indgå derivataftaler, og den skal sikre, at puljen af underliggende eksponeringer ikke omfatter derivater. Disse derivater tegnes og dokumenteres i overensstemmelse med almindelige standarder for international finansiering.
3.   Alle refererede rentebetalinger vedrørende aktiver og forpligtelser i securitiseringen skal baseres på almindeligt anvendte markedsrentesatser eller almindeligt anvendte sektorbestemte rentesatser, der afspejler finansieringsomkostningerne, og må ikke knyttes til komplekse formler eller derivater.
4.   Hvis der er givet påkrav eller meddelelse om opsigelse:
a)
må intet kontantbeløb tilbageholdes i SSPE'en ud over det nødvendige for at sikre den operationelle drift af SSPE'en eller den velordnede tilbagebetaling til investorerne i overensstemmelse med kontraktvilkårene i securitiseringen, medmindre særlige omstændigheder kræver, at der i investorernes interesse tilbageholdes et beløb til at dække udgifter til at forhindre en forringelse af de underliggende eksponeringers kreditkvalitet
b)
videregives indtægter fra afdrag på de underliggende eksponeringer til investorerne via sekventielle afdrag på securitiseringspositionerne i overensstemmelse med securitiseringspositionens rangorden
c)
må tilbagebetaling af securitiseringspositionerne ikke ændres i forhold til disses rangorden, og
d)
må ingen bestemmelser kræve automatisk likvidation af de underliggende eksponeringer til markedsværdi.
5.   Transaktioner kendetegnet ved ikkesekventiel prioritering af betalinger skal omfatte hændelser, der er relateret til udviklingen i de underliggende eksponeringer, der medfører, at prioriteringen af betalinger igen ændres til sekventiel prioritering af betalinger. Sådanne udviklingsrelaterede hændelser omfatter som minimum forringelsen af de underliggende eksponeringers kreditkvalitet, som bringer denne ned under en på forhånd fastlagt tærskel.
6.   Transaktionsdokumentationen skal indeholde passende førtidsindfrielsesbestemmelser eller hændelser for afslutning af den revolverende periode, såfremt securitiseringen er en revolverende securitisering, herunder som minimum følgende:
a)
en forringelse af de underliggende eksponeringers kreditkvalitet, som bringer denne ned på eller under en på forhånd fastlagt tærskel
b)
forekomst af en insolvensrelateret hændelse med hensyn til det eksponeringsleverende institut eller administrationsselskabet
c)
værdien af de underliggende eksponeringer, som SSPE'en besidder, når ned under en på forhånd fastlagt tærskel (førtidsindfrielseshændelse), og
d)
der genereres ikke tilstrækkeligt med nye underliggende eksponeringer, som opfylder den på forhånd fastlagte kreditkvalitet (hændelse for afslutning af den revolverende periode).
7.   Transaktionsdokumentationen skal klart angive:
a)
aftalemæssige forpligtelser, opgaver og ansvar for administrationsselskabet og trustee, hvis det er relevant, og andre udbydere af accessoriske tjenesteydelser
b)
de processer og ansvar, som er nødvendige for at sikre, at misligholdelse fra administrationsselskabets side eller dettes insolvens ikke medfører, at varetagelsen af forvaltningsopgaven ophører, såsom en kontraktmæssig bestemmelse, som i sådanne tilfælde giver mulighed for udskiftning af administrationsselskabet, og
c)
bestemmelser, der sikrer udskiftning af derivatmodparter, likviditetsstillere og kontoførende bank i tilfælde af misligholdelse fra disses side, disses insolvens og andre angivne hændelser, hvis det er relevant.
8.   Administrationsselskabet skal have ekspertise inden for forvaltning af eksponeringer af samme art som de securitiserede og have veldokumenterede og passende politikker, procedurer og risikostyringskontroller, der er forbundet med forvaltning af eksponeringer.
9.   Transaktionsdokumentationen skal på klar og konsekvent vis fastsætte definitioner, afhjælpende foranstaltninger og foranstaltninger relateret til låntageres overtrædelse af kontraktvilkår og misligholdelse, gældsomlægning, gældseftergivelse, henstand, betalingsfrihed, tab, omklassificeringer (»charge offs«), inddrivelser og andre afhjælpende foranstaltninger relateret til udviklingen i aktiverne. Transaktionsdokumentationen skal klart angive prioriteringerne af betalinger, hændelser, der udløser ændringer i sådanne prioriteringer af betalinger, samt forpligtelsen til at rapportere sådanne hændelser. Enhver ændring i prioriteringerne af betalinger som i væsentlig grad forringer tilbagebetalingen af securitiseringspositionen, rapporteres til investorerne uden unødig forsinkelse.
10.   Transaktionsdokumentationen skal indeholde klare bestemmelser, som letter den rettidige løsning af konflikter mellem forskellige investorklasser, stemmerettigheder skal defineres klart og tildeles obligationsindehaverne, og det ansvar, som påhviler trustee og andre enheder med betroede opgaver over for investorerne, skal klart identificeres.
Artikel 22
Krav til transparens
1.   Det eksponeringsleverende institut og det organiserende institut skal forud for prisfastsættelsen gøre data vedrørende den statiske og dynamiske historiske misligholdelses- og tabsudvikling, bl.a. data vedrørende overtrædelse af kontraktvilkår og misligholdelse, for eksponeringer, som i alt væsentligt svarer til dem, som securitiseres, og datakilderne og kriterierne for at sidestille eksponeringer tilgængelige for potentielle investorer. Disse data skal omfatte en periode på mindst fem år.
2.   En stikprøve af de underliggende eksponeringer skal kontrolleres af en relevant og uafhængig ekstern instans forud for udstedelsen af de værdipapirer, som securitiseringen giver anledning til, idet det bl.a. undersøges, om de offentliggjorte data vedrørende de underliggende eksponeringer er nøjagtige.
3.   Det eksponeringsleverende institut eller det organiserende institut skal forud for fastsættelsen af prisen på securitiseringen gøre en »liability cash flow«-model tilgængelig for potentielle investorer, som netop repræsenterer det kontraktmæssige forhold mellem de underliggende eksponeringer og de betalinger, der finder sted mellem det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut, investorer, andre tredjeparter og SSPE'en, og skal efter prisfastsættelsen gøre den pågældende model tilgængelig for investorer på løbende basis og for potentielle investorer efter anmodning.
4.   I tilfælde af securitiseringer, hvor de underliggende eksponeringer er boliglån, billån eller billeasingaftaler, skal det eksponeringsleverende institut og det organiserende institut offentliggøre de tilgængelige oplysninger om miljøpræstationer for de aktiver, der finansieres via sådanne boliglån eller billån eller billeasingaftaler som led i de oplysninger, der videregives i medfør af artikel 7, stk. 1, første afsnit, litra a).
5.   Det eksponeringsleverende institut og det organiserende institut er ansvarlige for overholdelse af nærværende forordnings artikel 7. De oplysninger, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 1, første afsnit, litra a), skal forud for prisfastsættelsen gøres tilgængelige for potentielle investorer efter anmodning. De oplysninger, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 1, første afsnit, litra b), c) og d), skal gøres tilgængelige forud for prisfastsættelsen, i det mindste i udkast eller foreløbig form. Det endelige dokument skal gøres tilgængeligt for investorerne senest 15 dage efter transaktionens afslutning.
AFDELING 2
Krav til simpel, transparent og standardiseret ABCP-securitisering
Artikel 23
Simpel, transparent og standardiseret ABCP-securitisering
1.   En ABCP-transaktion anses for at være STS, hvis den overholder kravene i artikel 24 på transaktionsniveau.
2.   Et ABCP-program anses for at være STS, hvis det overholder kravene i artikel 26, og det organiserende institut for ABCP-programmet overholder kravene i artikel 25.
Med henblik på denne afdeling forstås ved »sælger« et »eksponeringsleverende institut« eller en »oprindelig långiver«.
3.   Senest den 18. oktober 2018 vedtager EBA i nært samarbejde med ESMA og EIOPA og i henhold til artikel 16 i forordning (EU) nr. 1093/2010 retningslinjer for og anbefalinger til en harmoniseret fortolkning og anvendelse af kravene i nærværende forordnings artikel 24 og 26.
Artikel 24
Krav på transaktionsniveau
1.   Rettigheden til de underliggende eksponeringer skal være erhvervet af SSPE'en ved et egentligt salg (»true sale«) eller en tildeling eller overførsel med samme retlige virkning på en måde, som kan håndhæves over for sælger eller enhver anden tredjepart. Overførslen af rettigheden til SSPE'en er ikke omfattet af strenge tilbagetagelsesklausuler (»clawback provisions«) i tilfælde af sælgers insolvens.
2.   Med henblik på stk. 1 udgør følgende strenge tilbagetagelsesklausuler:
a)
bestemmelser, som gør det muligt for sælgerens kurator udelukkende at erklære salget af de underliggende eksponeringer ugyldigt på den baggrund, at det blev indgået inden for en bestemt periode, inden sælgeren blev erklæret insolvent
b)
bestemmelser, hvor SSPE'en udelukkende kan forhindre den i litra a) omhandlede ugyldiggørelse, hvis den kan bevise, at den ikke var bekendt med sælgerens insolvens på salgstidspunktet.
3.   Med henblik på stk. 1 betragtes tilbagebetalingsklausuler i national insolvenslovgivning, som gør det muligt for kurator eller en domstol at erklære salget af de underliggende eksponeringer ugyldigt i tilfælde af svigagtige overførsler, uretmæssig skade for kreditorer eller overførsler, som har til formål urimeligt at begunstige visse kreditorer frem for andre, ikke som strenge tilbagetagelsesklausuler.
4.   Hvis sælgeren ikke er den oprindelige långiver, skal det egentlige salg, tildelingen eller overførslen med samme retlige virkning af de underliggende eksponeringer for sælgeren opfylde de krav, der er fastsat i stk. 1-3, uanset om dette egentlige salg, denne tildeling eller overførsel med samme retlige virkning sker direkte eller foretages gennem en eller flere mellemliggende faser.
5.   Såfremt overførslen af de underliggende eksponeringer sker ved tildeling og sikres på et senere tidspunkt end ved transaktionens afslutning, skal de hændelser, som udløser en sådan sikring, omfatte mindst følgende hændelser:
a)
en alvorlig forringelse af sælgers kreditkvalitetssituation
b)
sælgerens insolvens, og
c)
sælgers uafhjulpne overtrædelser af sine aftalemæssige forpligtelser, herunder misligholdelse fra sælgers side.
6.   Sælger skal tilvejebringe erklæringer og garantier for, at de underliggende eksponeringer, der omfattes af securitiseringen, efter dennes bedste overbevisning ikke er behæftede eller på anden måde i en tilstand, som må forventes at påvirke håndhævelsen af det egentlige salg eller tildelingen eller overførslen med samme retlige virkning negativt.
7.   De underliggende eksponeringer, som overføres fra eller tildeles af sælger til SSPE'en, skal opfylde på forhånd fastsatte, klare og veldokumenterede kriterier, som ikke tillader aktiv porteføljeforvaltning af nævnte eksponeringer på et skønsmæssigt grundlag. Med henblik på dette stykke anses udskiftning af eksponeringer, som er i strid med erklæringer og garantier, ikke for at være aktiv porteføljeforvaltning. Eksponeringer, der overføres til SSPE'en efter transaktionens afslutning, skal opfylde de kriterier, der gælder for de oprindelige underliggende eksponeringer.
8.   De underliggende eksponeringer må ikke omfatte en securitiseringsposition.
9.   De underliggende eksponeringer overføres efter udvælgelsen til SSPE'en uden unødig forsinkelse og må på tidspunktet for udvælgelsen ikke omfatte misligholdte eksponeringer som omhandlet i artikel 178, stk. 1, i forordning (EU) nr. 575/2013 eller eksponeringer mod en kreditsvag låntager eller garant, som efter det eksponeringsleverende instituts eller den oprindelige långivers bedste overbevisning:
a)
er blevet erklæret insolvent, eller hvis kreditorer ved en domstol er givet en endelig ret til tvangsinddrivelse, som ikke kan appelleres, eller erstatning som følge af den manglende betaling inden for tre år forud for indgåelsesdatoen, eller som har gennemgået en gældsomlægningsproces for så vidt angår vedkommendes misligholdte eksponeringer inden for tre år forud for datoen for overførsel eller tildeling af de underliggende eksponeringer til SSPE'en, medmindre
i)
en omlagt underliggende eksponering ikke har frembragt nye restancer efter datoen for omlægningen, der skal have fundet sted mindst ét år forud for datoen for overførsel eller tildeling af de underliggende eksponeringer til SSPE'en, og
ii)
de oplysninger, som det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en gør tilgængelige i henhold til artikel 7, stk. 1, første afsnit, litra a), og litra e), nr. i), udtrykkeligt fastsætter andelen af omlagte underliggende eksponeringer, tidspunktet for og nærmere oplysninger om omlægningen samt deres udvikling efter datoen for omlægningen
b)
på tidspunktet for indgåelse, hvis det er relevant, fandtes i et offentligt kreditregister over personer med negativ kredithistorik eller, hvis et sådant offentligt register ikke findes, et andet kreditregister, som er tilgængeligt for det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver, eller
c)
har en kreditvurdering, som indikerer, at risikoen for, at kontraktmæssigt aftalte betalinger, der ikke erlægges, er væsentligt højere end for sammenlignelige eksponeringer, som det eksponeringsleverende institut besidder, og som ikke securitiseres.
10.   Låntagerne skal på det tidspunkt, hvor eksponeringerne overføres, have erlagt mindst én betaling, medmindre der er tale om revolverende securitiseringer sikret ved eksponeringer, som afvikles med et enkelt afdrag, eller som har en restløbetid på mindre end ét år, herunder uden begrænsning månedlige betalinger på revolverende kreditter.
11.   Tilbagebetalingen til indehaverne af securitiseringspositionerne må ikke struktureres således, at de hovedsagligt afhænger af salget af aktiver, som sikrer de underliggende eksponeringer. Dette forhindrer ikke, at sådanne aktiver efterfølgende indgår i en roll-over eller refinansieres.
Tilbagebetalingen til indehaverne af de securitiseringspositioner, hvis underliggende eksponeringer er sikret med aktiver, hvis værdi er garanteret eller fuldt beskyttet af en tilbagekøbsforpligtelse af sælgeren af de aktiver, som sikrer de underliggende eksponeringer eller af en anden tredjepart, anses ikke for at være afhænge af salg af aktiver, som sikrer de pågældende underliggende eksponeringer.
12.   Rente- og valutarisici, som opstår ved securitiseringen, skal begrænses på passende vis, og eventuelle foranstaltninger, der træffes med henblik herpå, offentliggøres. Medmindre disse tjener til afdækning af rente- eller valutarisici, må SSPE'en ikke indgå derivataftaler, og den skal sikre, at puljen af underliggende eksponeringer ikke omfatter derivater. Disse derivater tegnes og dokumenteres i overensstemmelse med almindelige standarder for international finansiering.
13.   Transaktionsdokumentationen skal på klar og konsekvent vis fastsætte definitioner, afhjælpende foranstaltninger og foranstaltninger relateret til låntageres overtrædelse af kontraktvilkår, gældsomlægning, gældseftergivelse, henstand, betalingsfrihed, tab, omklassificeringer (»charge offs«), inddrivelser og andre afhjælpende foranstaltninger relateret til udviklingen i aktiverne. Transaktionsdokumentationen skal klart angive prioriteringerne af betalinger, hændelser, der udløser ændringer i sådanne prioriteringer af betalinger, samt forpligtelsen til at rapportere sådanne hændelser. Enhver ændring i prioriteringerne af betalinger, som i væsentlig grad forringer tilbagebetalingen af securitiseringspositionen, rapporteres til investorerne uden unødig forsinkelse.
14.   Det eksponeringsleverende institut og det organiserende institut skal forud for prisfastsættelsen gøre data vedrørende den statiske og dynamiske historiske misligholdelses- og tabsudvikling, bl.a. data vedrørende overtrædelse af kontraktvilkår og misligholdelse, for eksponeringer, som i alt væsentligt svarer til dem, som securitiseres, og datakilderne og kriterierne for at sidestille eksponeringer tilgængelige for potentielle investorer. Hvis det organiserende institut ikke har adgang til sådanne data, skal det af sælgeren få adgang til statisk eller dynamisk baserede data om den historiske udvikling, bl.a. data vedrørende overtrædelse af kontraktvilkår og misligholdelse, for eksponeringer, som i alt væsentligt svarer til dem, som securitiseres. Alle sådanne data skal omfatte en periode på mindst fem år, undtagen for data, der vedrører tilgodehavender fra salg og andre kortfristede tilgodehavender, hvis historiske periode ikke må være kortere end tre år.
15.   ABCP-transaktioner skal sikres ved en pulje af underliggende eksponeringer, som er homogene med hensyn til aktivtype, idet der tages hensyn til de særlige karakteristika, der er forbundet med de forskellige aktivtypers pengestrømme, herunder deres karakteristika med hensyn til kontrakter, kreditrisiko og forudbetaling. En pulje af underliggende eksponeringer må kun omfatte en aktivtype.
Puljen af underliggende eksponeringer har en vægtet gennemsnitlig restløbetid på højst ét år, idet ingen af de underliggende eksponeringer har en restløbetid på over tre år.
Uanset andet afsnit har puljer af billån, billeasing og leasingtransaktioner vedrørende udstyr en vægtet gennemsnitlig restløbetid på højst tre et halvt år, idet ingen af de underliggende eksponeringer har en restløbetid på over seks år.
De underliggende eksponeringer må ikke omfatte lån sikret ved pant i beboelses- eller erhvervsejendom eller boliglån med fuld garanti som omhandlet i artikel 129, stk. 1, første afsnit, litra e), i forordning (EU) nr. 575/2013. De underliggende eksponeringer skal indeholde forpligtelser, som er kontraktmæssigt bindende, og som kan håndhæves med fuld regresret over for låntagerne og er forbundet med fastsatte betalingsstrømme, som er betalinger vedrørende leje, hovedstol og renter, eller som er relateret til eventuelle andre rettigheder til at modtage indkomst fra aktiver, som garanterer sådanne betalinger. De underliggende eksponeringer kan også generere indtægter fra salget af finansierede eller leasede aktiver. De underliggende eksponeringer må ikke omfatte værdipapirer som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 44), i direktiv 2014/65/EU, bortset fra erhvervsobligationer, som ikke er opført i et handelssystem.
16.   Alle refererede rentebetalinger vedrørende aktiver og forpligtelser i ABCP-transaktionen skal baseres på almindeligt anvendte markedsrentesatser eller almindeligt anvendte sektorbestemte rentesatser, der afspejler finansieringsomkostningerne, men må ikke knyttes til komplekse formler eller derivater. Refererede rentebetalinger vedrørende forpligtelser i ABCP-transaktionen kan baseres på rentesatser, der afspejler et ABCP-programs finansieringsomkostninger.
17.   Efter misligholdelse fra sælgers side eller en opsigelseshændelse:
a)
må ingen kontantbeløb tilbageholdes i SSPE'en ud over det nødvendige for at sikre den operationelle drift af SSPE'en eller den velordnede tilbagebetaling til investorerne i overensstemmelse med kontraktvilkårene i securitiseringen, medmindre særlige omstændigheder kræver, at der i investorernes interesse tilbageholdes et beløb til at dække udgifter til at forhindre en forringelse af de underliggende eksponeringers kreditkvalitet
b)
videregives indtægter fra afdrag på de underliggende eksponeringer til de investorer, som besidder en securitiseringsposition, via sekventiel betaling til securitiseringspositionerne i overensstemmelse med securitiseringspositionens rangorden, og
c)
må ingen bestemmelser kræve automatisk likvidation af de underliggende eksponeringer til markedsværdi.
18.   De underliggende eksponeringer skal indgås som led i sælgers almindelige virksomhed i henhold til bevillingsstandarder, som ikke er mindre strenge end dem, som sælger anvender på tidspunktet for indgåelse over for tilsvarende eksponeringer, som ikke securitiseres. De bevillingsstandarder, som de underliggende eksponeringer indgås efter, og eventuelle væsentlige ændringer i forhold til forudgående bevillingsstandarder skal være fuldt tilgængelige for det organiserende institut og andre parter, der er direkte eksponeret mod ABCP-transaktionen, uden unødig forsinkelse. Sælger skal have ekspertise inden for indgåelse af eksponeringer af samme art som de securitiserede.
19.   Hvis en ABCP transaktion er en revolverende securitisering, skal transaktionsdokumentationen indeholde hændelser for afslutning af den revolverende periode, herunder som minimum følgende:
a)
en forringelse af de underliggende eksponeringers kreditkvalitet, som bringer denne ned på eller under en på forhånd fastlagt tærskel, og
b)
forekomst af en insolvensrelateret hændelse med hensyn til sælger eller administrationsselskabet.
20.   Transaktionsdokumentationen skal klart angive:
a)
aftalemæssige forpligtelser, opgaver og ansvar for det organiserende institut, administrationsselskabet og trustee, hvis det er relevant, og andre udbydere af accessoriske tjenesteydelser
b)
processer og ansvar, som er nødvendige for at sikre, at misligholdelse fra administrationsselskabets side eller dettes insolvens ikke medfører, at varetagelsen af forvaltningsopgaven ophører
c)
bestemmelser, der sikrer udskiftning af derivatmodparter og kontoførende bank i tilfælde af misligholdelse fra disses side, disses insolvens og andre angivne hændelser, hvis det er relevant, og
d)
hvordan det organiserende institut opfylder kravene i artikel 25, stk. 3.
21.   EBA udarbejder i nært samarbejde med ESMA og EIOPA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som præciserer, hvilke af de i stk. 15 omhandlede underliggende eksponeringer der anses for at være homogene.
EBA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. juli 2018.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i dette stykke omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1093/2010.
Artikel 25
Organiserende institut for et ABCP-program
1.   Det organiserende institut for ABCP-programmet skal være et kreditinstitut under tilsyn i henhold til direktiv 2013/36/EU.
2.   Det organiserende institut for et ABCP-program skal fungere som udbyder af en likviditetsfacilitet og understøtte alle securitiseringspositioner på ABCP-programniveau ved at dække dels alle likviditets- og kreditrisici og alle væsentlige udvandingsrisici for de securitiserede eksponeringer, dels øvrige transaktionsomkostninger og omkostninger på programniveau, hvis de er nødvendige for at garantere investoren fuld betaling af beløb fra ABCP'et, og som er forbundet med denne støtte. Det organiserende institut skal give investorer en beskrivelse af den støtte, der ydes på transaktionsniveau, herunder en beskrivelse af de likviditetsfaciliteter, der stilles til rådighed.
3.   Inden kreditinstituttet kan være organiserende institut for et STS-ABCP-program, skal det godtgøre over for sin kompetente myndighed, at dets rolle i henhold til stk. 2 ikke bringer dets solvens og likviditet i fare, heller ikke i en ekstrem stresssituation på markedet.
De krav, der er omhandlet i nærværende stykkes første afsnit, anses for at være opfyldt, når den kompetente myndighed på grundlag af den kontrol og vurdering, der er omhandlet i artikel 97, stk. 3, i direktiv 2013/36/EU, har fastslået, at de ordninger, strategier, processer og mekanismer, som kreditinstituttet har iværksat, og det kapitalgrundlag og den likviditet, som det besidder, sikrer en sund styring og dækning af dets risici.
4.   Det organiserende institut skal selv udvise rettidig omhu og kontrollere overholdelsen af kravene i denne forordnings artikel 5, stk. 1 og 3, alt efter tilfældet. Det skal også kontrollere, at sælger har indført muligheder for gældsafvikling samt inddrivelsesprocedurer, som opfylder kravene i artikel 265, stk. 2, litra h)-p), i forordning (EU) nr. 575/2013 eller tilsvarende krav i tredjelande.
5.   Sælger skal på transaktionsniveauet eller det organiserende institut på ABCP-programniveauet opfylde det i artikel 6 omhandlede krav.
6.   Det organiserende institut er ansvarligt for at overholde artikel 7 på ABCP-programniveau og stille følgende til rådighed for potentielle investorer efter anmodning forud for prisfastsættelsen:
a)
de samlede oplysninger, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 1, første afsnit, litra a), og
b)
de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 1, første afsnit, litra b)-e), som minimum i udkast eller foreløbig form.
7.   Såfremt det organiserende institut ikke fornyer finansieringstilsagnet om likviditetsfaciliteten inden dets udløbsdato, skal der ske træk på likviditetsfaciliteten, og de værdipapirer, som udløber, skal tilbagebetales.
Artikel 26
Krav på programniveau
1.   Alle ABCP-transaktioner i et ABCP-program skal opfylde kravene i artikel 24, stk. 1-8 og 12-20.
Højst 5 % af det samlede beløb af de eksponeringer, der ligger til grund for ABCP-transaktionerne, og som finansieres af ABCP-programmet, kan midlertidigt være i modstrid med kravene i artikel 24, stk. 9, 10 og 11, uden at det påvirker ABCP-programmets STS-status.
Med henblik på nærværende stykkes andet afsnit skal en stikprøve af de underliggende eksponeringer kontrolleres regelmæssigt af en relevant og uafhængig ekstern instans.
2.   Den vægtede gennemsnitlige restløbetid for de underliggende eksponeringer i et ABCP-program må ikke være mere end to år.
3.   ABCP-programmet skal understøttes fuldt ud af et organiserende institut i overensstemmelse med artikel 25, stk. 2.
4.   ABCP-programmet må ikke indeholde en resecuritisering, og kreditforbedringen må ikke etablere en trancheopdeling i andet lag på programniveau.
5.   De værdipapirer, der udstedes som led i et ABCP-program, må ikke indeholde call-optioner, bestemmelser om forlængelse eller andre klausuler, som påvirker deres endelige udløbstidspunkt, når sådanne optioner eller klausuler kan udøves efter sælgerens, det organiserende instituts eller SSPE'ens skøn.
6.   Rente- og valutarisici, som opstår på ABCP-programniveau, skal begrænses på passende vis, og eventuelle foranstaltninger, der træffes med henblik herpå, offentliggøres. SSPE'en må ikke indgå derivataftaler, medmindre disse tjener til afdækning af rente- eller valutarisici, og den skal sikre, at puljen af underliggende eksponeringer ikke omfatter derivater. Disse derivater tegnes og dokumenteres i overensstemmelse med almindelige standarder for international finansiering.
7.   Dokumentationen vedrørende ABCP-programmet skal klart angive:
a)
det ansvar, som påhviler trustee og andre enheder med betroede opgaver, hvis det er relevant, over for investorerne
b)
de aftalemæssige forpligtelser, opgaver og ansvar for det organiserende institut, som skal have ekspertise inden for kreditbevilling, samt for trustee, hvis det er relevant, og andre udbydere af accessoriske tjenesteydelser
c)
de processer og ansvar, som er nødvendige for at sikre, at misligholdelse fra administrationsselskabets side eller dettes insolvens ikke medfører, at varetagelsen af forvaltningsopgaven ophører
d)
de bestemmelser vedrørende udskiftning af derivatmodparter og kontoførende bank på ABCP-programniveau i tilfælde af misligholdelse fra disses side, disses insolvens og andre angivne hændelser, hvis likviditetsfaciliteten ikke dækker sådanne hændelser
e)
at der i forbindelse med angivne hændelser samt misligholdelse fra det organiserende instituts side eller dettes insolvens vil blive truffet afhjælpende foranstaltninger med henblik på sikkerhedsstillelse for finansieringstilsagnet eller udskiftning af udbyderen af likviditetsfaciliteten, hvis det er nødvendigt, og
f)
at der skal ske træk på likviditetsfaciliteten, og de værdipapirer, som udløber, skal tilbagebetales, såfremt det organiserende institut ikke fornyer finansieringstilsagnet om likviditetsfaciliteten inden dets udløbsdato.
8.   Administrationsselskabet skal have ekspertise inden for forvaltning af eksponeringer af samme art som de securitiserede og have veldokumenterede politikker, procedurer og risikostyringskontroller, der er forbundet med forvaltning af eksponeringer.
AFDELING 3
STS-meddelelse
Artikel 27
STS-meddelelseskrav
1.   Eksponeringsleverende institutter og organiserende institutter giver i fællesskab ved hjælp af indberetningsskemaet i stk. 7 ESMA meddelelse, når en securitisering opfylder kravene i artikel 19-22 eller 23-26 (»STS-meddelelse«). I tilfælde af et ABCP-program er det kun det organiserende institut, der har ansvar for meddelelsen af nævnte program og, inden for dette program, ABCP-transaktioner, der overholder artikel 24.
STS-meddelelsen skal indeholde en redegørelse fra det eksponeringsleverende institut og det organiserende institut for, hvordan hvert af de STS-kriterier, der er fastsat i artikel 20- 22 eller 24-26, er opfyldt.
ESMA offentliggør STS-meddelelsen på sit officielle websted i henhold til stk. 5. Eksponeringsleverende institutter og organiserende institutter i en securitisering underetter deres kompetente myndigheder om STS-meddelelsen og udpeger af deres midte den enhed, som skal være det første kontaktpunkt for investorer og kompetente myndigheder.
2.   Det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller SSPE'en kan gøre brug af en tredjepart, der er godkendt i henhold til artikel 28, for at kontrollere, om en securitisering overholder artikel 19-22 eller 23-26. Brugen af en sådan tjeneste må dog ikke under nogen omstændigheder påvirke det eksponeringsleverende instituts, det organiserende instituts eller SSPE'ens ansvar med hensyn til deres retlige forpligtelser i henhold til denne forordning. Brugen af en sådan tjeneste må ikke berøre de forpligtelser, som de institutionelle investorer er pålagt, jf. artikel 5.
Såfremt det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller SSPE'en gør brug af en tredjepart, der er godkendt i henhold til artikel 28, for at vurdere, om en securitisering overholder artikel 19-22 eller 23-26, skal STS-meddelelsen indeholde en erklæring om, at overholdelsen af STS-kriterierne er bekræftet af den pågældende godkendte tredjepart. Meddelelsen skal indeholde den godkendte tredjeparts navn og hjemsted og navnet på den kompetente myndighed, der har godkendt den.
3.   Såfremt det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver ikke er et kreditinstitut eller et investeringsselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1) og 2), i forordning (EU) nr. 575/2013, som er etableret i Unionen, ledsages meddelelsen i henhold til nærværende artikels stk. 1 af følgende:
a)
en bekræftelse fra det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver på, at ydelsen af lån sker på grundlag af velfunderede og veldefinerede kriterier og klart fastsatte procedurer for godkendelse, ændring, fornyelse og finansiering af lån, og at det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver har indført effektive systemer til anvendelse af sådanne procedurer i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 9, og
b)
en erklæring fra det eksponeringsleverende institut eller den oprindelige långiver om, at ydelsen af lån, jf. litra a), er omfattet af tilsyn.
4.   Det eksponeringsleverende institut og det organiserende institut giver straks ESMA meddelelse og underretter deres kompetente myndighed, når en securitisering ikke længere opfylder kravene i artikel 19-22 eller 23-26.
5.   ESMA vedligeholder på sit officielle websted en liste over alle securitiseringer, for hvilke de eksponeringsleverende institutter og de organiserende institutter har meddelt, at securitiseringen opfylder kravene i artikel 19-22 eller 23-26. ESMA tilføjer straks enhver securitisering, der er meddelt på denne måde, til listen og opdaterer listen, hvis securitiseringerne efter de kompetente myndigheders beslutning eller meddelelse fra det eksponeringsleverende institut eller det organiserende institut ikke længere anses for at være STS. Såfremt den kompetente myndighed har pålagt administrative sanktioner i henhold til artikel 32, giver den straks ESMA meddelelse herom. ESMA angiver det straks på listen, når en kompetent myndighed har pålagt administrative sanktioner i forbindelse med den pågældende securitisering.
6.   ESMA udarbejder i nært samarbejde med EBA og EIOPA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med henblik på at præcisere de oplysninger, som det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en skal stille til rådighed for at overholde forpligtelserne omhandlet i stk. 1.
ESMA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. juli 2018.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i dette stykke omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1095/2010.
7.   Med henblik på at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning udarbejder ESMA i nært samarbejde med EBA og EIOPA udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for at fastlægge de indberetningsskemaer, der anvendes til at afgive de oplysninger, der er omhandlet i stk. 6.
ESMA forelægger disse udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. juli 2018.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de i dette stykke omhandlede gennemførelsesmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1095/2010.
Artikel 28
Tredjeparts kontrol med STS-overholdelse
1.   En tredjepart som omhandlet i artikel 27, stk. 2, skal af den kompetente myndighed have tilladelse til at vurdere securitiseringers overholdelse af STS-kriterierne i artikel 19-22 eller 23-26. Den kompetente myndighed skal give tilladelsen, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a)
tredjeparten opkræver kun ikkediskriminerende og omkostningsbaserede gebyrer fra de eksponeringsleverende institutter, de organiserende institutter eller de SSPE'er, der er involveret i de securitiseringer, som tredjeparten vurderer uden at gøre forskel på gebyrerne ved at gøre dem afhængige af eller knytte dem til resultaterne af sin vurdering
b)
tredjeparten er hverken en reguleret enhed som defineret i artikel 2, nr. 4), i direktiv 2002/87/EF eller et kreditvurderingsbureau som defineret i artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1060/2009, og udviklingen af tredjepartens øvrige aktiviteter kompromitterer ikke vurderingens uafhængighed eller integritet
c)
tredjeparten må ikke yde nogen form for rådgivnings- eller revisionstjeneste eller lignende tjeneste for det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut eller den SSPE, der er involveret i de securitiseringer, der vurderes af tredjeparten
d)
medlemmerne af tredjepartens ledelsesorgan har faglige kvalifikationer, viden og erfaring, der er egnede til tredjepartens opgave, og deres omdømme og integritet er af god standard
e)
tredjepartens ledelsesorgan omfatter mindst en tredjedel, dog ikke mindre end to, uafhængige direktører
f)
tredjeparten træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at kontrollen af STS-overholdelse ikke påvirkes af eventuelle eksisterende eller potentielle interessekonflikter eller forretningsforbindelser, der berører tredjeparten, dennes aktionærer eller medlemmer, ledere, ansatte eller enhver anden fysisk person, hvis tjenester stilles til rådighed for tredjeparten eller under dennes kontrol. Med henblik herpå etablerer, fastholder, håndhæver og dokumenterer tredjeparten en effektiv intern kontrolordning for gennemførelse af politikker og procedurer til at identificere og forebygge potentielle interessekonflikter. Potentielle eller eksisterende interessekonflikter, der er blevet identificeret, fjernes eller afhjælpes og offentliggøres straks. Tredjeparten etablerer, fastholder, håndhæver og dokumenterer passende procedurer og processer for at sikre en uafhængig vurdering af STS-overholdelse. Tredjeparten overvåger og reviderer disse politikker og procedurer med jævne mellemrum for at vurdere deres effektivitet og vurdere, om det er nødvendigt at ajourføre dem, og
g)
tredjeparten kan påvise, at den råder over passende operationelle sikkerhedsforanstaltninger og interne processer, der gør det muligt for den at vurdere STS-overholdelse.
Den kompetente myndighed inddrager tilladelsen, hvis den mener, at tredjeparten i væsentlig grad ikke overholder første afsnit.
2.   En tredjepart, der har tilladelse i henhold til stk. 1, skal straks underrette den kompetente myndighed om alle væsentlige ændringer af de oplysninger, der er omhandlet i nævnte stykke, og alle andre ændringer, der med rimelighed kan tænkes at påvirke den kompetente myndigheds vurdering.
3.   Den kompetente myndighed kan opkræve omkostningsbaserede gebyrer fra tredjeparten, jf. stk. 1, for at dække de nødvendige udgifter til vurdering af ansøgninger om tilladelse og til den efterfølgende overvågning af, om betingelserne i stk. 1 overholdes.
4.   ESMA udarbejder udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som præciserer de oplysninger, der skal indgives til de kompetente myndigheder i ansøgningen om en tredjeparts tilladelse i overensstemmelse med stk. 1.
ESMA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. juli 2018.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i nærværende stykke omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1095/2010.
KAPITEL 5
TILSYN
Artikel 29
Udpegning af kompetente myndigheder
1.   Følgende kompetente myndigheder fører tilsyn med overholdelsen af forpligtelserne i artikel 5 i henhold til de beføjelser, som tillægges dem ved de relevante retsakter:
a)
for forsikrings- og genforsikringsselskaber den kompetente myndighed i henhold til artikel 13, nr. 10), i direktiv 2009/138/EF
b)
for forvaltere af alternative investeringsfonde den ansvarlige kompetente myndighed i henhold til artikel 44 i direktiv 2011/61/EU
c)
for UCITS og administrationsselskaber for UCITS den kompetente myndighed i henhold til artikel 97 i direktiv 2009/65/EF
d)
for arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser den kompetente myndighed i henhold til artikel 6, litra g), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/41/EF 
(
33
)
e)
for kreditinstitutter eller investeringsselskaber den kompetente myndighed i henhold til artikel 4 i direktiv 2013/36/EU, herunder ECB for så vidt angår specifikke opgaver, som den tillægges ved forordning (EU) nr. 1024/2013.
2.   De kompetente myndigheder med ansvar for tilsyn med organiserende institutter i henhold til artikel 4 i direktiv 2013/36/EU, herunder ECB for så vidt angår specifikke opgaver, som den tillægges ved forordning (EU) nr. 1024/2013, fører tilsyn med, at organiserende institutter overholder forpligtelserne i nærværende forordnings artikel 6, 7, 8 og 9.
3.   Såfremt eksponeringsleverende institutter, oprindelige långivere og SSPE'er er tilsynsbelagte enheder i henhold til direktiv 2003/41/EF, 2009/138/EF, 2009/65/EF, 2011/61/EU og 2013/36/EU samt forordning (EU) nr. 1024/2013, herunder ECB for så vidt angår specifikke opgaver, som den tillægges ved forordning (EU) nr. 1024/2013, fører de relevante kompetente myndigheder i henhold til disse retsakter tilsyn med overholdelsen af forpligtelserne i nærværende forordnings artikel 6, 7, 8 og 9.
4.   For eksponeringsleverende institutter, oprindelige långivere og SSPE'er, der er etableret i Unionen, og som ikke er omfattet af EU's lovgivningsmæssige retsakter omhandlet i stk. 3, udpeger medlemsstaterne en eller flere kompetente myndigheder til at føre tilsyn med overholdelsen af forpligtelserne i artikel 6, 7, 8 og 9. Medlemsstaterne underretter senest den 1. januar 2019 Kommissionen og ESMA om udpegningen af kompetente myndigheder i henhold til dette stykke. Denne forpligtelse finder ikke anvendelse på de enheder, der kun sælger eksponeringer i et ABCP-program eller en anden securitiseringstransaktion eller -ordning, og som ikke aktivt indgår eksponeringer med det primære formål at securitisere dem regelmæssigt.
5.   Medlemsstaterne udpeger en eller flere kompetente myndigheder til at føre tilsyn med, at eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er overholder artikel 18-27, og at tredjeparter overholder artikel 28. Medlemsstaterne underretter senest den 18. januar 2019 Kommissionen og ESMA om udpegningen af kompetente myndigheder i henhold til dette stykke.
6.   Denne artikels stk. 5 finder ikke anvendelse på de enheder, der kun sælger eksponeringer i et ABCP-program eller en anden securitiseringstransaktion eller -ordning, og som ikke aktivt indgår eksponeringer med det primære formål at securitisere dem regelmæssigt. I så tilfælde skal det eksponeringsleverende institut eller det organiserende institut kontrollere, at disse enheder opfylder de relevante forpligtelser i artikel 18-27.
7.   ESMA sikrer ensartet anvendelse og håndhævelse af forpligtelserne i denne forordnings artikel 18-27 i overensstemmelse med de opgaver og beføjelser, der er fastsat i forordning (EU) nr. 1095/2010. ESMA overvåger EU's securitiseringsmarked i overensstemmelse med artikel 39 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 
(
34
)
 og anvender, hvis det er relevant, sine midlertidige interventionsbeføjelser i henhold til artikel 40 i forordning (EU) nr. 600/2014.
8.   ESMA offentliggør og opdaterer på sit websted en liste over de i denne artikel omhandlede kompetente myndigheder.
Artikel 30
De kompetente myndigheders beføjelser
1.   Hver medlemsstat sikrer, at den kompetente myndighed, som er udpeget i overensstemmelse med artikel 29, stk. 1-5, har de tilsyns-, undersøgelses- og sanktionsbeføjelser, der er nødvendige for, at den kan opfylde sine opgaver i henhold til denne forordning.
2.   Den kompetente myndighed kontrollerer regelmæssigt de ordninger, processer og mekanismer, som eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter, SSPE'er og oprindelige långivere har gennemført for at overholde denne forordning.
Kontrollen omhandlet i første afsnit skal omfatte:
a)
processer og mekanismer til løbende og korrekt at måle og bibeholde en væsentlig nettoøkonomisk interesse, indsamling og rettidig videregivelse af alle oplysninger, som stilles til rådighed i overensstemmelse med artikel 7 og kriterierne for långivning i overensstemmelse med artikel 9.
b)
for STS-securitiseringer, som ikke er securitiseringer i et ABCP-program, processer og mekanismer til at sikre overholdelsen af artikel 20, stk. 7-12, artikel 21, stk. 7, og artikel 22, og
c)
for STS-securitiseringer, som er securitiseringer i et ABCP-program, processer og mekanismer til at sikre overholdelsen af artikel 24 med hensyn til ABCP-transaktioner og overholdelsen af artikel 26, stk. 7 og 8, med hensyn til ABCP-programmer.
3.   De kompetente myndigheder kræver, at risici hidrørende fra securitiseringstransaktioner, herunder omdømmemæssige risici, evalueres og imødegås gennem passende politikker og procedurer i de eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er samt hos de oprindelige långivere.
4.   Den kompetente myndighed overvåger, hvis det er relevant, de specifikke virkninger, som deltagelsen i securitiseringsmarkedet har for stabiliteten i det finansieringsinstitut, der fungerer som oprindelig långiver, eksponeringsleverende institut, organiserende institut eller investor som led i sit tilsyn med securitisering, ved at tage hensyn til følgende forhold, uden at dette berører strengere sektorspecifik regulering:
a)
størrelsen af kapitalbuffere
b)
størrelsen af likviditetsbuffere, og
c)
likviditetsrisikoen for investorer som følge af manglende løbetidsmatch mellem deres finansiering og investeringer.
I tilfælde, hvor den kompetente myndighed konstaterer en væsentlig risiko for den finansielle stabilitet i et finansieringsinstitut eller det finansielle system som helhed, skal den uafhængig af forpligtelserne i henhold til artikel 36 træffe foranstaltninger til at afbøde disse risici og indberette sine resultater til den udpegede kompetente myndighed med ansvar for makroprudentielle instrumenter i henhold til forordning (EU) nr. 575/2013 og ESRB.
5.   Den kompetente myndighed overvåger enhver mulig omgåelse af forpligtelserne i artikel 6, stk. 2, og sikrer, at sanktioner anvendes i overensstemmelse med artikel 32 og 33.
Artikel 31
Makrotilsyn med securitiseringsmarkedet
1.   ESRB er inden for rammerne af sit mandat ansvarligt for makrotilsynet med EU's securitiseringsmarked.
2.   ESRB skal løbende overvåge udviklingen i securitiseringsmarkederne med det formål at bidrage til at forebygge eller reducere systemiske risici for den finansielle stabilitet i Unionen som følge af udviklinger i det finansielle system og under hensyn til de makroøkonomiske udviklinger, med henblik på at undgå perioder med omfattende finansiel uro. ESRB offentliggør i samarbejde med EBA, når det finder det nødvendigt eller mindst hvert tredje år, en rapport om konsekvenserne af den finansielle stabilitet for securitiseringsmarkedet for at fremhæve risici for den finansielle stabilitet. Hvis der konstateres væsentlige risici, advarer ESRB herom og retter om nødvendigt henstillinger om afhjælpende tiltag som reaktion på disse risici i henhold til artikel 16 i forordning (EU) nr. 1092/2010, herunder om hensigtsmæssigheden af at ændre niveauet for risikotilbageholdelse eller træffe andre makroprudentielle foranstaltninger, til Kommissionen, de europæiske tilsynsmyndigheder og medlemsstaterne. Kommissionen, de europæiske tilsynsmyndigheder og medlemsstaterne skal i henhold til artikel 17 i forordning (EU) nr. 1092/2010 underrette ESRB, Europa-Parlamentet og Rådet om handlinger, der er iværksat som svar på henstillingen, og give behørig begrundelse for eventuel manglende handling, senest tre måneder efter at henstillingen er blevet fremsendt til adressaterne.
Artikel 32
Administrative sanktioner og afhjælpende foranstaltninger
1.   Uden at det berører medlemsstaternes ret til at fastsætte og pålægge strafferetlige sanktioner i henhold til artikel 34, fastsætter medlemsstaterne bestemmelser om passende administrative sanktioner, hvad angår tilfælde af uagtsomme eller forsætlige overtrædelser, og afhjælpende foranstaltninger, der som minimum finder anvendelse, når:
a)
et eksponeringsleverende institut, et organiserende institut eller en oprindelig långiver ikke har opfyldt kravene i artikel 6
b)
et eksponeringsleverende institut, et organiserende institut eller en SSPE ikke har opfyldt kravene i artikel 7
c)
et eksponeringsleverende institut, et organiserende institut eller en oprindelig långiver ikke har opfyldt kriterierne i artikel 9
d)
et eksponeringsleverende institut, et organiserende institut eller en SSPE ikke har opfyldt kravene i artikel 18
e)
en securitisering kan betegnes som STS, og securitiseringens eksponeringsleverende institut, organiserende institut eller SSPE ikke har opfyldt kravene i artikel 19-22 eller 23-26
f)
et eksponeringsleverende institut eller et organiserende institut udarbejder en vildledende meddelelse i henhold til artikel 27, stk. 1
g)
et eksponeringsleverende institut eller et organiserende institut ikke har opfyldt kravene i artikel 27, stk. 4, eller
h)
en tredjepart, der har tilladelse i henhold til artikel 28, ikke har givet meddelelse om væsentlige ændringer i de oplysninger, der er givet efter artikel 28, stk. 1, eller alle andre ændringer, der med rimelighed kan tænkes at påvirke den kompetente myndigheds vurdering.
Medlemsstaterne sikrer desuden, at de administrative sanktioner og/eller afhjælpende foranstaltninger gennemføres effektivt.
Sanktionerne og foranstaltningerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2.   Medlemsstaterne giver de kompetente myndigheder beføjelse til som minimum at anvende følgende sanktioner og foranstaltninger i tilfælde af de i stk. 1 omhandlede overtrædelser:
a)
en offentlig meddelelse, hvori identiteten på den fysiske eller juridiske person og overtrædelsens art nævnes i overensstemmelse med artikel 37
b)
et påbud om, at den fysiske eller juridiske person bringer den udviste adfærd til ophør og afholder sig fra at gentage en sådan adfærd
c)
et midlertidigt forbud, som forhindrer ethvert medlem af det eksponeringsleverende instituts, det organiserende instituts eller SSPE'ens ledelsesorgan eller andre fysiske personer, som findes at være ansvarlige for overtrædelsen, i at udøve ledelsesfunktioner i sådanne selskaber
d)
hvis der er tale om en overtrædelse som omhandlet i denne artikels stk. 1, første afsnit, litra e) eller f), et midlertidigt forbud, som forhindrer det eksponeringsleverende institut og det organiserende institut i at give meddelelse i henhold til artikel 27, stk. 1, om, at en securitisering opfylder kravene i artikel 19-22 eller 23-26
e)
hvis der er tale om fysiske personer, administrative maksimumbøder på mindst 5 000 000 EUR eller i de medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, det tilsvarende beløb i national valuta den 17. januar 2018
f)
hvis der er tale om juridiske personer, administrative maksimumbøder på mindst 5 000 000 EUR eller i de medlemsstater, der ikke har euroen som valuta, det tilsvarende beløb i national valuta den 17. januar 2018 eller bøder på op til 10 % af den juridiske persons samlede årlige nettoomsætning ifølge de seneste regnskaber, der er godkendt af ledelsesorganet; hvis den juridiske person er et moderselskab eller et datterselskab af det moderselskab, der skal udarbejde konsoliderede regnskaber i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU 
(
35
)
, er den relevante samlede årlige nettoomsætning den samlede nettoårsomsætning, eller den tilsvarende indkomsttype i henhold til de relevante regnskabsmæssige retsakter, ifølge de seneste konsoliderede regnskaber, som det endelige moderselskabs ledelsesorgan har godkendt
g)
administrative maksimumbøder på mindst det dobbelte af den fortjeneste, der er opnået som følge af overtrædelsen, såfremt fortjenesten kan beregnes, også selv om dette beløb overstiger maksimumsbeløbene i litra e) og f)
h)
hvis der er tale om en overtrædelse som omhandlet i denne artikels stk. 1, første afsnit, litra h), en midlertidig tilbagekaldelse af den i artikel 28 omhandlede tilladelse fra den tredjemand, der har tilladelse til at kontrollere, at en securitisering overholder artikel 19-22 eller 23-26.
3.   Såfremt de i stk. 1 omhandlede bestemmelser finder anvendelse på juridiske personer, giver medlemsstaterne de kompetente myndigheder beføjelse til i overensstemmelse med betingelserne i national ret at anvende de administrative sanktioner og afhjælpende foranstaltninger i stk. 2 på medlemmer af ledelsesorganet samt andre personer, som i henhold til national ret er ansvarlige for overtrædelsen.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at enhver afgørelse om pålæggelse af administrative sanktioner eller afhjælpende foranstaltninger som omhandlet i stk. 2 er behørigt begrundet og kan påklages.
Artikel 33
Udøvelse af beføjelsen til at pålægge administrative sanktioner og afhjælpende foranstaltninger
1.   De kompetente myndigheder udøver beføjelsen til at pålægge de administrative sanktioner og afhjælpende foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 32, i overensstemmelse med nationale lovgivningsrammer, i det omfang det er hensigtsmæssigt:
a)
direkte
b)
i samarbejde med andre myndigheder
c)
på eget ansvar ved delegation til andre myndigheder
d)
ved anmodning til de kompetente judicielle myndigheder.
2.   De kompetente myndigheder tager ved valget af arten af og niveauet for en administrativ sanktion eller afhjælpende foranstaltning pålagt i henhold til artikel 32 hensyn til, i hvilken grad overtrædelsen er forsætlig eller skyldes uagtsomhed, og alle relevante omstændigheder, herunder, hvis det er relevant:
a)
overtrædelsens væsentlighed, grovhed og varighed
b)
graden af ansvar hos den fysiske eller juridiske person, der er ansvarlig for overtrædelsen
c)
den ansvarlige fysiske eller juridiske persons finansielle styrke
d)
den ansvarlige fysiske eller juridiske persons fortjeneste eller undgåede tab, såfremt disse beløb kan beregnes
e)
tredjemands tab som følge af overtrædelsen, såfremt de kan beregnes
f)
den ansvarlige fysiske eller juridiske persons vilje til at samarbejde med den kompetente myndighed, uden at det strider imod hensynet til at sikre aflevering af den pågældende persons fortjeneste eller undgåede tab
g)
overtrædelser, som den ansvarlige fysiske eller juridiske person tidligere har begået.
Artikel 34
Strafferetlige sanktioner
1.   Medlemsstaterne kan beslutte ikke at fastsætte bestemmelser om administrative sanktioner eller afhjælpende foranstaltninger for overtrædelser, der er omfattet af strafferetlige sanktioner i henhold til national ret.
2.   Såfremt medlemsstaterne i henhold til denne artikels stk. 1 har valgt at fastsætte strafferetlige sanktioner for en overtrædelse omfattet af artikel 32, stk. 1, sørger de for, at der er truffet passende foranstaltninger, således at de kompetente myndigheder har alle de nødvendige beføjelser til at holde kontakt til de judicielle, retsforfølgende eller strafferetlige myndigheder inden for deres jurisdiktion med henblik på at modtage konkrete oplysninger om strafferetlige efterforskninger af eller påbegyndte retssager om overtrædelser omfattet af artikel 32, stk. 1, og til at give andre kompetente myndigheder samt ESMA, EBA og EIOPA de samme oplysninger, således at disse kan opfylde deres forpligtelse til at samarbejde med henblik på denne forordning.
Artikel 35
Meddelelsespligt
Medlemsstaterne giver senest den 18. januar 2019 Kommissionen, ESMA, EBA, og EIOPA meddelelse om de love og administrative bestemmelser, herunder relevante strafferetlige bestemmelser, som gennemfører dette kapitel. Medlemsstaterne meddeler uden unødig forsinkelse Kommissionen, ESMA, EBA, og EIOPA om eventuelle senere ændringer heraf.
Artikel 36
Samarbejde mellem kompetente myndigheder og ESA
1.   De kompetente myndigheder omhandlet i artikel 29 og ESMA, EBA og EIOPA samarbejder tæt med hinanden og udveksler oplysninger med henblik på at udføre deres opgaver i henhold til artikel 30-34.
2.   De kompetente myndigheder koordinerer deres tilsyn tæt for at identificere og afhjælpe overtrædelser af denne forordning, udvikle og fremme bedste praksis, lette samarbejde, fremme en konsekvent fortolkning og tilvejebringe tværjuridiske vurderinger i tilfælde af eventuelle tvister.
3.   Der nedsættes et særligt securitiseringsudvalg inden for rammerne af Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder, inden for hvilket de kompetente myndigheder skal samarbejde tæt med hinanden for at udføre deres opgaver i henhold til artikel 30-34.
4.   Såfremt en kompetent myndighed konstaterer, at et eller flere af kravene i artikel 6-27 er blevet overtrådt, eller har grund til at antage dette, underretter denne den kompetente myndighed for den eller de enheder, der mistænkes for en sådan overtrædelse, om sine undersøgelsesresultater på en tilstrækkelig detaljeret måde. De berørte kompetente myndigheder koordinerer deres tilsyn tæt for at sikre konsekvente afgørelser.
5.   Såfremt den i denne artikels stk. 4 omhandlede overtrædelse i særdeleshed vedrører en urigtig eller vildledende meddelelse i henhold til artikel 27, stk. 1, underretter den kompetente myndighed, som har konstateret den pågældende overtrædelse, straks den kompetente myndighed for den enhed, der er udpeget som det første kontaktpunkt i henhold til artikel 27, stk. 1, om sine undersøgelsesresultater. Den kompetente myndighed for den enhed, der er udpeget som det første kontaktpunkt i henhold til artikel 27, stk. 1, underretter derefter ESMA, EBA og EIOPA og følger proceduren i nærværende artikels stk. 6.
6.   Efter modtagelse af de i stk. 4 omhandlede oplysninger tager den kompetente myndighed for den enhed, der er mistænkt for en overtrædelse, inden for 15 arbejdsdage ethvert nødvendigt skridt til afhjælpning af den konstaterede overtrædelse og underretter de øvrige involverede kompetente myndigheder, særlig de kompetente myndigheder for det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en samt for indehaveren af en securitiseringsposition, hvis denne indehaver kendes. Hvis en kompetent myndighed er uenig med en anden kompetent myndighed for så vidt angår fremgangsmåde eller indhold i dennes tiltag eller mangel på tiltag, underretter den alle øvrige involverede kompetente myndigheder om dens uenighed uden unødig forsinkelse. Hvis uenigheden ikke er løst senest tre måneder fra den dato, hvor alle de involverede kompetente myndigheder er blevet underrettet, henvises sagen til ESMA i overensstemmelse med artikel 19 og, når det er relevant, artikel 20 i forordning (EU) nr. 1095/2010. Forligsperioden, som der henvises til i artikel 19, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1095/2010, er én måned.
Hvis de berørte kompetente myndigheder ikke når til enighed inden for forligsfasen, jf. første afsnit, træffer ESMA afgørelsen omhandlet i artikel 19, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1095/2010 inden for en måned. I den procedure, der er fastsat i nærværende artikel, anses en securitisering, der er opført på den liste, der føres af ESMA i henhold til nærværende forordnings artikel 27, fortsat for at være STS i henhold til nærværende forordnings kapitel 4 og beholdes på denne liste.
Hvis de berørte kompetente myndigheder er enige om, at overtrædelsen skyldes, at artikel 18 i god tro ikke er overholdt, kan de beslutte at give det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en en frist på op til tre måneder til at afhjælpe den konstaterede overtrædelse fra den dag, hvor den kompetente myndighed har underrettet det eksponeringsleverende institut, det organiserende institut og SSPE'en om overtrædelsen. I denne periode anses en securitisering, der er opført på den liste, der føres af ESMA i henhold til artikel 27, fortsat for at være STS i henhold til kapitel 4 og beholdes på denne liste.
Hvis en eller flere af de involverede kompetente myndigheder er af den opfattelse, at overtrædelsen ikke er behørigt afhjulpet inden for den periode, der er fastsat i tredje afsnit, finder første afsnit anvendelse.
7.   Tre år efter denne forordnings anvendelsesdato foretager ESMA en peerevaluering i overensstemmelse med artikel 30 i forordning (EU) nr. 1095/2010 vedrørende gennemførelsen af kriterierne i nærværende forordnings artikel 19-26.
8.   ESMA udarbejder i nært samarbejde med EBA og EIOPA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med henblik på at præcisere den generelle samarbejdsforpligtelse, de oplysninger, der skal udveksles i henhold til stk. 1, samt underretningsforpligtelserne i henhold til stk. 4 og 5.
ESMA forelægger i et nært samarbejde med EBA og EIOPA disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. januar 2019.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i nærværende stykke omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1095/2010.
Artikel 37
Offentliggørelse af administrative sanktioner
1.   Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder uden unødig forsinkelse på deres officielle websteder som minimum offentliggør enhver afgørelse om pålæggelse af en administrativ sanktion, der ikke kan påklages, og som pålægges for overtrædelse af artikel 6, 7 eller 9 eller artikel 27, stk. 1, efter at den, som sanktionen er rettet imod, er blevet underrettet om nævnte afgørelse.
2.   Den i stk. 1 omhandlede offentliggørelse omfatter oplysninger om overtrædelsens type og art, de ansvarlige personers identitet samt de pålagte sanktioner.
3.   Når den kompetente myndighed anser offentliggørelsen af de juridiske personers identitet eller de fysiske personers identitet og personoplysninger for at være ude af proportioner efter en individuel vurdering, eller når den kompetente myndighed anser offentliggørelsen for at udgøre en trussel mod de finansielle markeders stabilitet eller en igangværende strafferetlig efterforskning, eller når offentliggørelsen, i det omfang dette kan fastslås, vil påføre den involverede person uforholdsmæssig stor skade, sikrer medlemsstaterne, at de kompetente myndigheder gør et af følgende:
a)
udsætter offentliggørelsen af afgørelsen om at pålægge den administrative sanktion, indtil grunden til at undlade offentliggørelse er ophørt med at eksistere
b)
offentliggør afgørelsen om at pålægge den administrative sanktion anonymt i overensstemmelse med national ret, eller
c)
helt undlader at offentliggøre afgørelsen om at pålægge den administrative sanktion, hvis mulighederne i litra a) og b) anses for at være utilstrækkelige til at sikre:
i)
at de finansielle markeders stabilitet ikke bringes i fare, eller
ii)
forholdsmæssigheden af offentliggørelsen af sådanne afgørelser vedrørende foranstaltninger, der vurderes at være af mindre betydning.
4.   I tilfælde af en afgørelse om anonym offentliggørelse af en sanktion kan offentliggørelsen af de relevante oplysninger udsættes. Hvis en kompetent myndighed offentliggør en afgørelse om at pålægge en administrativ sanktion, der kan indbringes for de relevante judicielle myndigheder, lægger de kompetente myndigheder desuden straks denne oplysning på deres officielle websted sammen med eventuelle efterfølgende oplysninger om resultatet af denne indbringelse. En judiciel afgørelse, som annullerer en afgørelse om at pålægge en administrativ sanktion, skal også offentliggøres.
5.   De kompetente myndigheder sørger for, at en offentliggørelse i henhold til stk. 1-4 forbliver på deres officielle websted i mindst fem år efter offentliggørelsen. Personoplysninger i offentliggørelsen forbliver kun på den kompetente myndigheds websted i den periode, der er nødvendig, jf. de gældende databeskyttelsesregler.
6.   De kompetente myndigheder informerer ESMA om alle administrative sanktioner, der pålægges, herunder i givet fald eventuelle indbringelser heraf samt resultater af disse.
7.   ESMA fører en central database over de administrative sanktioner, der indberettes til den. Databasen må kun være tilgængelig for ESMA, EBA, EIOPA og de kompetente myndigheder og opdateres på grundlag af oplysningerne fra de kompetente myndigheder, jf. stk. 6.
KAPITEL 6
ÆNDRINGER
Artikel 38
Ændring af direktiv 2009/65/EF
Artikel 50a i direktiv 2009/65/EF affattes således:
»Artikel 50a
Hvis administrationsselskaber for investeringsinstitutter eller internt administrerede investeringsinstitutter eksponeres mod en securitisering, der ikke længere opfylder kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2402
 (
*1
)
, skal de handle i investorernes interesse i det relevante investeringsinstitut og om nødvendigt træffe korrigerende foranstaltninger.
Artikel 39
Ændring af direktiv 2009/138/EF
I direktiv 2009/138/EF foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 135, stk. 2 og 3, affattes således:
»2.   Kommissionen vedtager delegerede retsakter i overensstemmelse med nærværende direktivs artikel 301a, der supplerer dette direktiv ved at præcisere, under hvilke omstændigheder et forholdsmæssigt supplerende kapitalkrav kan pålægges, når kravene i artikel 5 eller 6 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2402.
 (
*2
)
 er blevet overtrådt, jf. dog nærværende direktivs artikel 101, stk. 3.
3.   For at sikre konsekvent harmonisering med hensyn til nærværende artikels stk. 2 udarbejder EIOPA i henhold til artikel 301b udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med henblik på at præcisere metoderne til beregning af det omhandlede forholdsmæssige supplerende kapitalkrav.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere dette direktiv ved at vedtage de i nærværende stykke omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1094/2010.
(
*2
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2402 af 12. december 2017 om en generel ramme for securitisering og om oprettelse af en specifik ramme for simpel, transparent og standardiseret securitisering og om ændring af direktiv 2009/65/EF, 2009/138/EF og 2011/61/EU og forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 648/2012 (
EUT L 347 af 28.12.2017, s. 35
).«
                                       "
2)
Artikel 308b, stk. 11, udgår.
Artikel 40
Ændring af forordning (EF) nr. 1060/2009
I forordning (EF) nr. 1060/2009 foretages følgende ændringer:
1)
I betragtning 22 erstattes »strukturerede finansielle instrumenter« af »et securitiseringsinstrument«, i betragtning 41 erstattes »strukturerede finansielle instrument« af »securitiseringsinstrument« og i artikel 8c og bilag I, afsnit D, del II, punkt 1, erstattes »struktureret finansielt instrument« af »securitiseringsinstrument«.
2)
I betragtning 34 og 40, artikel 8, stk. 4, artikel 8c, artikel 10, stk. 3, artikel 39, stk. 4, bilag I, afsnit A, punkt 2, femte afsnit, afsnit B, punkt 5, og afsnit D, del II, titlen, samt bilag III, del I, punkt 8, 24 og 45, og del III, punkt 8, erstattes »strukturerede finansielle instrumenter« af »securitiseringsinstrumenter« og i bilag I, afsnit D, del II, punkt 2, erstattes »de strukturerede finansielle instrumenters« af »securitiseringsinstrumenters«.
3)
Artikel 1, stk. 2, affattes således:
»Denne forordning indeholder også forpligtelser vedrørende securitiseringsinstrumenter for udstedere og tilknyttede tredjeparter, der er etableret i Unionen.«
4)
Artikel 3, stk. 1, litra l), affattes således:
»l)
»securitiseringsinstrument«: et finansielt instrument eller andre aktiver, som er resultatet af en securitiseringstransaktion eller -ordning, jf. artikel 2, nr. 1), i forordning (EU) 2017/2402 (securitiseringsforordningen)«.
5)
Artikel 8b udgår.
6)
I artikel 4, stk. 3, litra b), artikel 5, stk. 6, andet afsnit, litra b), og artikel 25a udgår henvisningen til artikel 8b.
Artikel 41
Ændring af direktiv 2011/61/EU
Artikel 17 i direktiv 2011/61/EU affattes således:
»Artikel 17
Hvis FAIF'er eksponeres mod en securitisering, der ikke længere opfylder kravene i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2402
 (
*3
)
, skal de handle i investorernes interesse i de relevante AIF'er og om nødvendigt træffe korrigerende foranstaltninger.
Artikel 42
Ændring af forordning (EU) nr. 648/2012
I forordning (EU) nr. 648/2012 foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 2 tilføjes følgende numre:
»30)
»dækket obligation«: en obligation, som opfylder kravene i artikel 129 i forordning (EU) nr. 575/2013
31)
»enhed for dækkede obligationer«: en udsteder af dækkede obligationer eller en pulje til sikring af en dækket obligation.«
2)
I artikel 4 tilføjes følgende stykker:
»5.   Stk. 1 finder ikke anvendelse på OTC-derivataftaler, som er indgået af enheder for dækkede obligationer i forbindelse med en dækket obligation eller af en securitiseringsenhed med særligt formål i forbindelse med en securitisering som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2402
 (
*4
)
, forudsat at:
a)
securitiseringsenheden med særligt formål udelukkende udsteder securitiseringer, som opfylder kravene i artikel 18 og 19-22 eller 23-26 i forordning (EU) 2017/2402 (securitiseringsforordningen) i tilfælde af securitiseringsenheder med særligt formål
b)
OTC-derivataftalen udelukkende anvendes til afdækning af manglende rente- eller valutamatch i den dækkede obligation eller securitisering, og
c)
ordningerne i den dækkede obligation eller securitisering i tilstrækkelig grad mindsker modpartskreditrisikoen i tilknytning til de OTC-derivataftaler, som enheden for dækkede obligationer eller securitiseringsenheden med særligt formål har indgået i forbindelse med den dækkede obligation eller securitiseringen.
6.   For at sikre en konsekvent anvendelse af denne artikel og under hensyn til nødvendigheden af at forhindre regelarbitrage udarbejder de europæiske tilsynsmyndigheder (ESA'er) udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som præciserer kriterierne til bestemmelse af, hvilke ordninger i dækkede obligationer eller securitiseringer der i tilstrækkelig grad mindsker modpartskreditrisiko som omhandlet i stk. 5.
ESA'erne forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. juli 2018.
Kommissionen tillægges beføjelser til at supplere denne forordning ved at vedtage de i nærværende stykke omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 eller (EU) nr. 1095/2010.
(
*4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2402 af 12. december 2017 om en generel ramme for securitisering og om oprettelse af en specifik ramme for simpel, transparent og standardiseret securitisering og om ændring af direktiv 2009/65/EF, 2009/138/EF og 2011/61/EU og forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 648/2012 (
EUT L 347 af 28.12.2017, s. 35
).«
                                          "
3)
Artikel 11, stk. 15, affattes således:
»15.   For at sikre en ensartet anvendelse af denne artikel udarbejder ESA'erne fælles udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som præciserer:
a)
risikostyringsprocedurerne, herunder de niveauer og typen af sikkerhedsstillelse og adskillelsesordninger, der er nødvendige for at overholde stk. 3
b)
de procedurer for modparterne og de relevante kompetente myndigheder, der skal følges, når undtagelser anvendes i henhold til stk. 6-10
c)
de anvendelige kriterier i stk. 5-10, herunder navnlig, hvad der skal betragtes som praktiske eller retlige hindringer for umiddelbar overførsel af kapitalgrundlag og tilbagebetaling af forpligtelser mellem modparterne.
Det niveau og den type af sikkerhedsstillelse, der kræves i tilknytning til OTC-derivataftaler, som er indgået af enheder for dækkede obligationer i forbindelse med en dækket obligation eller af en securitiseringsenhed med særligt formål i forbindelse med en securitisering som omhandlet i denne forordning, og som opfylder betingelserne i denne forordnings artikel 4, stk. 5, samt kravene fastsat i artikel 18 og 19-22 eller 23-26 i forordning (EU) 2017/2402 (securitiseringsforordningen) fastsættes under hensyn til eventuelle hindringer for udveksling af sikkerhedsstillelse, som følger af gældende aftaler om sikkerhedsstillelse i den dækkede obligation eller securitisering.
ESA'erne forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 18. juli 2018.
Afhængig af modpartens juridiske status tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage de i nærværende stykke omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1093/2010, (EU) nr. 1094/2010 eller (EU) nr. 1095/2010.«
Artikel 43
Overgangsbestemmelser
1.   Denne forordning finder anvendelse på securitiseringer, hvis værdipapirer udstedes fra den 1. januar 2019, jf. dog stk. 7 og 8.
2.   For så vidt angår securitiseringer, hvis værdipapirer blev udstedt før den 1. januar 2019, må eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er kun anvende betegnelsen »STS« eller »simpel, transparent og standardiseret« eller en betegnelse, som direkte eller indirekte henviser til disse begreber, hvis kravene i artikel 18 og betingelserne i nærværende artikels stk. 3 overholdes.
3.   Securitiseringer, hvis værdipapirer blev udstedt før den 1. januar 2019, bortset fra securitiseringspositioner forbundet med en ABCP-transaktion eller et ABCP-program, anses for at være »STS«, forudsat at:
a)
de på tidspunktet for udstedelsen af disse securitiseringer opfyldte kravene i artikel 20, stk. 1-5, 7-9 og 11-13, og artikel 21, stk. 1 og 3, og
b)
de på tidspunktet for meddelelsen i henhold til artikel 27, stk. 1, opfyldte kravene i artikel 20, stk. 6 og 10, artikel 21, stk. 2 og 4-10, og artikel 22, stk. 1-5.
4.   Med henblik på stk. 3, litra b), gælder følgende:
a)
i artikel 22, stk. 2, læses »forud for udstedelsen« som »forud for meddelelsen i henhold til artikel 27, stk. 1«
b)
i artikel 22, stk. 3, læses »før fastsættelsen af prisen på securitiseringen« som »forud for meddelelsen i henhold til artikel 27, stk. 1«
c)
i artikel 22, stk. 5:
i)
i det andet punktum læses »forud for prisfastsættelsen« som »forud for meddelelsen i henhold til artikel 27, stk. 1«
ii)
»forud for prisfastsættelsen, i det mindste i udkast eller foreløbig form« læses som »forud for meddelelsen i henhold til artikel 27, stk. 1«
iii)
kravet i det fjerde punktum finder ikke anvendelse
iv)
henvisninger til overholdelse af artikel 7 læses uanset artikel 43, stk. 1, som om artikel 7 fandt anvendelse på disse securitiseringer.
5.   For så vidt angår securitiseringer, hvis værdipapirer blev udstedt fra den 1. januar 2011, men før den 1. januar 2019, og for så vidt angår securitiseringer, hvis værdipapirer blev udstedt før den 1. januar 2011, hvis nye underliggende eksponeringer er blevet tilføjet eller erstattet efter den 31. december 2014, bør kravene om rettidig omhu i henholdsvis forordning (EU) nr. 575/2013, delegeret forordning (EU) 2015/35 og delegeret forordning (EU) nr. 231/2013, fortsat finde anvendelse i den udgave, der var gældende den 31. december 2018.
6.   For så vidt angår securitiseringer, hvis værdipapirer blev udstedt før den 1. januar 2019, anvender kreditinstitutter eller investeringsselskaber som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1) og 2), i forordning (EU) nr. 575/2013, forsikringsselskaber som defineret i artikel 13, nr. 1), i direktiv 2009/138/EF, genforsikringsselskaber som defineret i artikel 13, nr. 4), i direktiv 2009/138/EF, og forvaltere af alternative investeringsfonde (FAIF) som defineret i artikel 4, stk. 1, litra b), i direktiv 2011/61/EU fortsat henholdsvis artikel 405 i forordning (EU) nr. 575/2013 samt kapitel I, II og III og artikel 22 i delegeret forordning (EU) nr. 625/2014, artikel 254 og 255 i delegeret forordning (EU) 2015/35 og artikel 51 i delegeret forordning (EU) nr. 231/2013 i den udgave, der var gældende den 31. december 2018.
7.   Indtil de reguleringsmæssige tekniske standarder, som Kommissionen vedtager i henhold til denne forordnings artikel 6, stk. 7, finder anvendelse, anvender eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter eller den oprindelige långiver med henblik på forpligtelserne i artikel 6, kapitel I, II og III og artikel 22 i delegeret forordning (EU) nr. 625/2014 på securitiseringer, hvis værdipapirer udstedes fra den 1. januar 2019.
8.   Indtil de reguleringsmæssige tekniske standarder, som Kommissionen vedtager i henhold til denne forordnings artikel 7, stk. 3, finder anvendelse, gør eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er med henblik på forpligtelserne i artikel 7, stk. 1, første afsnit, litra a) og e), de i bilag I-VIII i delegeret forordning (EU) 2015/3 omhandlede oplysninger tilgængelige i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 7, stk. 2.
9.   Med henblik på denne artikel og for så vidt angår securitiseringer, der ikke indebærer udstedelse af værdipapirer, forstås ved henvisninger til »securitiseringer, hvis værdipapirer blev udstedt«»securitiseringer, hvis oprindelige securitiseringspositioner er skabt«, forudsat at denne forordning finder anvendelse på alle securitiseringer, der skaber nye securitiseringspositioner fra den 1. januar 2019.
Artikel 44
Rapporter
Senest den 1. januar 2021 og hvert tredje år derefter offentliggør Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder en rapport om:
a)
gennemførelsen af STS-kravene i artikel 18-27
b)
en vurdering af de foranstaltninger, som de kompetente myndigheder har truffet, ligesom der rapporteres om væsentlige risici og nye sårbarheder, der kan være indtrådt, og om markedsdeltageres tiltag til yderligere standardisering af dokumentationen vedrørende securitisering
c)
funktionen af kravene om rettidig omhu i artikel 5 og transparenskravene i artikel 7 og graden af transparens på securitiseringsmarkedet i Unionen, herunder hvorvidt transparenskravene i artikel 7 tillader, at de kompetente myndigheder har et tilstrækkeligt overblik over markedet for at opfylde deres respektive mandater
d)
kravene i artikel 6, herunder markedsdeltagernes overholdelse heraf og de nærmere bestemmelser for tilbageholdelsen af risiko i henhold til artikel 6, stk. 3.
Artikel 45
Syntetiske securitiseringer
1.   Senest den 2. juli 2019 offentliggør EBA i nært samarbejde med ESMA og EIOPA en rapport om muligheden for en specifik ramme for simpel, transparent og standardiseret syntetisk securitisering, der er begrænset til balancens syntetiske securitisering.
2.   Senest den 2. januar 2020 forelægger Kommissionen på grundlag af den EBA-rapport, der er omhandlet i stk. 1, Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om oprettelsen af en specifik ramme for simpel, transparent og standardiseret syntetisk securitisering, der er begrænset til balancens syntetiske securitisering, om nødvendigt ledsaget af et lovgivningsforslag.
Artikel 46
Gennemgang
Senest den 1. januar 2022 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om, hvorvidt forordningen fungerer tilfredsstillende, om nødvendigt ledsaget af et lovgivningsforslag.
Rapporten skal navnlig tage resultaterne i de rapporter, der er omhandlet i artikel 44, i betragtning, og indeholde en vurdering af:
a)
virkningerne af forordningen, herunder indførelsen af betegnelsen STS-securitisering, på funktionen af securitiseringsmarkedet i Unionen, securitiseringers bidrag til realøkonomien, navnlig SMV'ers adgang til lån og investeringer, og den indbyrdes forbindelse mellem finansieringsinstitutter og stabiliteten i den finansielle sektor
b)
forskellene i anvendelsen af de bestemmelser, der er omhandlet i artikel 6, stk. 3, baseret på de data, der er indberettet i henhold til artikel 7, stk. 1, første afsnit, litra e), nr. iii). Hvis resultaterne viser en stigning i tilsynsrisici som følge af anvendelsen af de bestemmelser, der er omhandlet i artikel 6, stk. 3, litra a), b), c) og e), skal passende retsmidler tages i betragtning
c)
om der har været en uforholdsmæssig stigning i antallet af de transaktioner, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, tredje afsnit, siden anvendelsen af denne forordning, og om markedsdeltagerne har struktureret transaktionerne for at omgå forpligtelsen i artikel 7 til at stille oplysninger til rådighed gennem securitiseringsregistre
d)
om der er behov for at udvide oplysningskravene i artikel 7 til at omfatte transaktioner, der er omhandlet i artikel 7, stk. 2, tredje afsnit, og investorpositioner
e)
om der inden for STS-securitiseringer kan indføres en ækvivalensordning for eksponeringsleverende institutter, organiserende institutter og SSPE'er fra tredjelande under hensyntagen til den internationale udvikling på securitiseringsområdet, navnlig initiativer om simple, transparente og sammenlignelige securitiseringer
f)
gennemførelsen af kravene i artikel 22, stk. 4, og om de skal udvides til at omfatte securitiseringer, når de underliggende eksponeringer ikke er boliglån eller billån eller billeasingaftaler, med henblik på at integrere offentliggørelse af oplysninger inden for miljø, sociale forhold og god selskabsledelse
g)
om kontrolordningen for tredjeparter i artikel 27 og 28 er hensigtsmæssig, og om tilladelsesordningen for tredjeparter i artikel 28 skaber tilstrækkelig konkurrence mellem tredjeparter, og om der skal indføres ændringer i den tilsynsmæssige ramme for at sikre finansiel stabilitet, og
h)
om der er behov for at supplere den securitiseringsramme, der er fastsat i denne forordning, ved at indføre et system med begrænsede godkendte banker, der udfører SSPE'ernes funktioner og har eneret til at købe eksponeringer fra eksponeringsleverende institutter og sælge fordringer støttet af de købte eksponeringer til investorerne.
Artikel 47
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 16, stk. 2, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra den 17. januar 2018.
3.   Den i artikel 16, stk. 2, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 16, stk. 2, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 48
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den anvendes fra den 1. januar 2019.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 12. december 2017.
På Europa-Parlamentets vegne
A. TAJANI
Formand
På Rådets vegne
M. MAASIKAS
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 219 af 17.6.2016, s. 2
.
(
2
)
  
            
EUT C 82 af 3.3.2016, s. 1
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 26.10.2017 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 20.11.2017.
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1092/2010 af 24. november 2010 om makrotilsyn på EU-plan med det finansielle system og om oprettelse af et europæisk udvalg for systemiske risici (
EUT L 331 af 15.12.2010, s. 1
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (
EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84
).
(
7
)
  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/35 af 10. oktober 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (
EUT L 12 af 17.1.2015, s. 1
).
(
8
)
  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/61 af 10. oktober 2014, som supplerer Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 med hensyn til likviditetsdækningskrav for kreditinstitutter (
EUT L 11 af 17.1.2015, s. 1
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF (
EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/48/EF af 23. april 2008 om forbrugerkreditaftaler og om ophævelse af Rådets direktiv 87/102/EØF (
EUT L 133 af 22.5.2008, s. 66
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/17/ЕU af 4. februar 2014 om forbrugerkreditaftaler i forbindelse med fast ejendom til beboelse og om ændring af direktiv 2008/48/EF og 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 1093/2010 (
EUT L 60 af 28.2.2014, s. 34
).
(
12
)
  Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 af 15. oktober 2013 om overdragelse af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter (
EUT L 287 af 29.10.2013, s. 63
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009 om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) (
EUT L 302 af 17.11.2009, s. 32
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (
EUT L 335 af 17.12.2009, s. 1
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (
EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1060/2009 af 16. september 2009 om kreditvurderingsbureauer (
EUT L 302 af 17.11.2009, s. 1
).
(
17
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (
EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1
).
(
18
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
19
)
  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 625/2014 af 13. marts 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder vedrørende præciseringen af kravene til investorinstitutter, organiserende institutter, oprindelige långivere og eksponeringsleverende institutter i forbindelse med eksponeringer mod overført kreditrisiko (
EUT L 174 af 13.6.2014, s. 16
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (
EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1
).
(
21
)
  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 231/2013 af 19. december 2012 om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU for så vidt angår undtagelser, generelle vilkår for drift, depositarer, gearing, gennemsigtighed og tilsyn (
EUT L 83 af 22.3.2013, s. 1
).
(
22
)
  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/3 af 30. september 2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1060/2009 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for oplysningskrav vedrørende strukturerede finansielle instrumenter (
EUT L 2 af 6.1.2015, s. 57
).
(
23
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2341 af 14. december 2016 om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers (IORP'ers) aktiviteter og tilsynet hermed (
EUT L 354 af 23.12.2016, s. 37
).
(
24
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/87/EF af 16. december 2002 om supplerende tilsyn med kreditinstitutter, forsikringsselskaber og investeringsselskaber i et finansielt konglomerat og om ændring af Rådets direktiv 73/239/EØF, 79/267/EØF, 92/49/EØF, 92/96/EØF, 93/6/EØF og 93/22/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/78/EF og 2000/12/EF (
EUT L 35 af 11.2.2003, s. 1
).
(
25
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (
EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338
).
(
26
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1017 af 25. juni 2015 om Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer, Det Europæiske Centrum for Investeringsrådgivning og Den Europæiske Portal for Investeringsprojekter og om ændring af forordning (EU) nr. 1291/2013 og (EU) nr. 1316/2013 — Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (
EUT L 169 af 1.7.2015, s. 1
).
(
27
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/79/EF (
EUT L 331 af 15.12.2010, s. 48
).
(
28
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF af 4. november 2003 om det prospekt, der skal offentliggøres, når værdipapirer udbydes til offentligheden eller optages til handel, og om ændring af direktiv 2001/34/EF (
EUT L 345 af 31.12.2003, s. 64
).
(
29
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014 af 16. april 2014 om markedsmisbrug (forordningen om markedsmisbrug) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF og Kommissionens direktiv 2003/124/EF, 2003/125/EF og 2004/72/EF (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 1
).
(
30
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2365 af 25. november 2015 om gennemsigtighed af værdipapirfinansieringstransaktioner og vedrørende genanvendelse samt om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (
EUT L 337 af 23.12.2015, s. 1
).
(
31
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/59/EU af 15. maj 2014 om et regelsæt for genopretning og afvikling af kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af Rådets direktiv 82/891/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/24/EF, 2002/47/EF, 2004/25/EF, 2005/56/EF, 2007/36/EF, 2011/35/EU, 2012/30/EU og 2013/36/EU samt forordning (EU) nr. 1093/2010 og (EU) nr. 648/2012 (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 190
).
(
32
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 806/2014 af 15. juli 2014 om ensartede regler og en ensartet procedure for afvikling af kreditinstitutter og visse investeringsselskaber inden for rammerne af en fælles afviklingsmekanisme og en fælles afviklingsfond og om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010 (
EUT L 225 af 30.7.2014, s. 1
).
(
33
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/41/EF af 3. juni 2003 om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers aktiviteter og tilsynet hermed (
EUT L 235 af 23.9.2003, s. 10
).
(
34
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84
).
(
35
)
  Europa- Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (
EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19
).

Summary:
Mere simpel, transparent og standardiseret securitisering
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2017/2402 — en generel ramme for securitisering og om oprettelse af en specifik ramme for simpel, transparent og standardiseret securitisering
HVAD ER FORMÅLET MED DENNE FORORDNING?
Den har til formål at genopbygge securitiseringsmarkeder
1
 af høj kvalitet, der vil:
forbedre finansieringen af EU’s realøkonomi 
øge den private risikodeling og 
sikre beskyttelse af investorerne. 
Den opretter et generelt system med henblik på at forenkle reglerne for alle securitiseringer og identificere simple, transparente og standardiserede securitiseringer. Det omfatter:
fælles definitioner af alle de centrale begreber inden for securitisering 
krav vedrørende rettidig omhu
2
, risikotilbageholdelse
3
samt kriterier for transparens og långivning 
krav vedrørende salg af securitiseringer til detailkunder 
et forbud mod resecuritisering
4
 
regler for securitiseringsenheder med særligt formål
5
 (SSPE’er) og securitiseringsregistre
6
 
en ramme for simpel, transparent og standardiseret securitisering 
et system for administrative sanktioner og afhjælpende foranstaltninger i tilfælde af manglende overholdelse. 
HOVEDPUNKTER
Investorer
 i en securitiseringsposition
7
 skal først gennemføre visse test for at:
vurdere alle dermed forbundne risici, før de påtager sig ansvaret (rettidig omhu)
sikre, at produktet er egnet til kunden, før det videresælges.
Udsteder
 af en securitisering skal:
tilbageholde en nettoøkonomisk interesse på mindst 
5 %
 af dens værdi (risikotilbageholdelse)
give relevante oplysninger og underliggende dokumentation til indehaverne af en securitiseringsposition, de kompetente myndigheder og, hvis anmodet herom, potentielle investorer, så de forstår transaktionen (transparens)
anvende de samme velfunderede og veldefinerede kriterier for långivning, som de anvender på ikkesecuritiserede produkter.
Securitiseringsenheder med særligt formål
 må ikke have hjemsted i et højrisiko-tredjeland. 
Securitiseringsregistre
 skal:
registreres hos 
Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed
, der har beføjelse til at trække registreringen tilbage
indsamle og opbevare alle oplysninger vedrørende securitiseringen og stille disse gratis til rådighed for investorer og kompetente myndigheder.
Udstedere
 må bruge forkortelsen STS (simpel, transparent og standardiseret), når securitiseringen, uanset om den er kort- eller langfristet, overholder et sæt klare kriterier. Dette for at adskille den fra mere komplekse og ikketransparente securitiseringer og give visse institutionelle investorer mulighed for at anvende en mere risikofølsom kapitalbehandling. 
Forskellige 
europæiske og nationale myndigheder
 med beføjelser til at efterforske og pålægge administrative og strafferetlige sanktioner fører tilsyn med gennemførelsen af lovgivningen og arbejder tæt sammen. 
Senest den 
1. januar 2021
, og hvert tredje år derefter, offentliggør 
Det Fælles Udvalg af Europæiske Tilsynsmyndigheder
 en 
rapport
 om erfaringerne med forordningen. 
Europa-Kommissionen
:
skal senest den 
2. januar 2020
, på grundlag af en rapport fra 
Den Europæiske Banktilsynsmyndigheds
, forelægge 
Europa-Parlamentet
 og 
Rådet
 en rapport om muligheden for oprettelse af en specifik ramme for simpel, transparent og standardiseret syntetisk securitisering
skal senest den 
1. januar 2022
 forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om lovgivningen og om nødvendigt ledsaget af forslag til ændringer
har beføjelse til at vedtage 
delegerede retsakter
 for at ændre ikkevæsentlige elementer i forordningen.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
1. januar 2019
.
BAGGRUND
Securitiseringsprodukter spillede en væsentlig rolle, da subprimekrisen i USA begyndte i 2007. Markedet i EU har siden da kun langsomt formået at skabe et nyt opsving. 
Lovgivningen, der også ændrer forordningen vedrørende kapitalkrav (forordning (EU) 
2017/2401
), har til formål at afhjælpe dette ved at indføre klare og effektive regler for at genskabe markedstilliden. 
Specifikke rammer for securitisering er den første vigtige byggesten i EU’s plan, som blev lanceret i 2015, for udvikling af en fuldt fungerende 
kapitalmarkedsunion
 senest ved udgangen af 2019. Udviklingen af et securitiseringsmarked bidrager til at skabe nye investeringsmuligheder og en ny finansieringskilde, især til gavn for 
små- og mellemstore virksomheder
 og iværksættere. 
For yderligere oplysninger henvises til:
Securitisering
 (
Europa-Kommissionen
)
A European framework for simple and transparent securitisation
 — faktablad (
Europa-Kommissionen
).
VIGTIGE BEGREBER
Securitisering:
 en transaktion, som giver en långiver — ofte en bank — mulighed for at genfinansiere et sæt tilgodehavender/aktiver (f.eks. pantebreve, billån, forbrugerlån, kreditkort) ved at konvertere dem til værdipapirer, som andre kan investere i.
Rettidig omhu:
 en institutionel investor skal kunne påvise, at den nødvendige kontrol af opfyldelse af kravene om rettidig omhu som fastsat nærmere i artikel 5 i forordningen er blevet overholdt.
Risikotilbageholdelse:
 planlagt accept af tab, hvor en del af risikoen, men ikke hele risikoen, bevidst tilbageholdes og ikke overføres.
Resecuritisering:
 en securitisering, hvor mindst en af de underliggende eksponeringer er en securitiseringsposition.
Securitiseringsenhed med særligt formål:
 et organ, der foretager en eller flere securitiseringer, og hvis struktur er udformet med henblik på at adskille SSPE’ens forpligtelser fra forpligtelserne i den oprindelige aftale.
Securitiseringsregister:
 en juridisk person, der på central vis indsamler og vedligeholder optegnelser over securitiseringer for at skabe mere transparens på markedet.
Securitiseringsposition:
 en eksponering mod en securitisering.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets 
forordning (EU) 2017/2402
 af 
12. december 2017
 om en generel ramme for securitisering og om oprettelse af en specifik ramme for simpel, transparent og standardiseret securitisering og om ændring af direktiv 2009/65/EF, 2009/138/EF og 2011/61/EU og forordning (EF) 
nr. 1060/2009
 og (EU) 
nr. 648/2012
 (EUT L 347 af 
28.12.2017
, 
s. 35-80
).
TILHØRENDE DOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 
2017/2401
 af 
12. december 2017
 om ændring af forordning (EU) 
nr. 575/2013
 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber (EUT L 347 af 
28.12.2017
, 
s. 1-34
).
seneste ajourføring 
18.3.2019