CELEX ID: 32020Q1222(01)

--- ENGLISH ---

Document:
22.12.2020
EN
Official Journal of the European Union
LI 433/28
INTERINSTITUTIONAL AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION AND THE EUROPEAN COMMISSION ON BUDGETARY DISCIPLINE, ON COOPERATION IN BUDGETARY MATTERS AND ON SOUND FINANCIAL MANAGEMENT, AS WELL AS ON NEW OWN RESOURCES, INCLUDING A ROADMAP TOWARDS THE INTRODUCTION OF NEW OWN RESOURCES
INTERINSTITUTIONAL AGREEMENT
of 16 December 2020
between the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, as well as on new own resources, including a roadmap towards the introduction of new own resources
THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION AND THE EUROPEAN COMMISSION,
hereinafter referred to as the "Institutions",
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 295 thereof,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
1.
The purpose of this Agreement is to implement budgetary discipline, to improve the functioning of the annual budgetary procedure and cooperation between the Institutions on budgetary matters as well as to ensure sound financial management, and to implement a cooperation and establish a roadmap towards the introduction, over the period of the multiannual financial framework 2021-2027 ("MFF 2021-2027"), of new own resources that are sufficient to cover the repayment of the European Union Recovery Instrument established under Council Regulation (EU) 2020/2094 
(
1
)
 (the "EURI Regulation").
2.
Budgetary discipline as referred to in this Agreement covers all expenditure. This Agreement is binding on the Institutions for as long as it is in force. The Annexes to this Agreement form an integral part thereof.
3.
This Agreement does not alter the respective budgetary and legislative powers of the Institutions as laid down in the Treaties, in Council Regulation (EU, Euratom) 2020/2093 
(
2
)
 (the "MFF Regulation"), in Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
 (the "Financial Regulation") and in Council Decision (EU, Euratom) 2020/2053 
(
4
)
 (the "Own Resources Decision"), and is without prejudice to the powers of national parliaments in respect of own resources.
4.
Any amendment of this Agreement requires the common agreement of the Institutions.
5.
This Agreement is in four parts:
—
Part I contains provisions related to the multiannual financial framework (MFF) and to the thematic and non-thematic special instruments;
—
Part II relates to interinstitutional cooperation in budgetary matters;
—
Part III contains provisions related to the sound financial management of Union funds;
—
Part IV contains provisions related to the quality and comparability of data on beneficiaries in the context of the protection of the Union budget.
6.
This Agreement enters into force on 16 December 2020 and replaces the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline
,
 on cooperation in budgetary matters and on sound financial management 
(
5
)
.
PART I
MFF AND SPECIAL INSTRUMENTS
A.   PROVISIONS RELATED TO THE MFF
7.
The Institutions shall, for the purposes of sound financial management, ensure as far as possible during the budgetary procedure and at the time the general budget of the Union is adopted that sufficient margins are left available beneath the ceilings for the various headings of the MFF, except for the sub-heading "Economic, social and territorial cohesion".
Updating of forecasts for payment appropriations
8.
Every year, the Commission shall update the forecasts for payment appropriations for the period at least until 2027. That update shall take into account all relevant information, including the real implementation of budget appropriations for commitments and budget appropriations for payments, as well as the implementation forecasts. It shall also consider the rules designed to ensure that payment appropriations develop in an orderly manner compared to commitment appropriations and to the growth forecasts of the Union's gross national income (GNI).
B.   PROVISIONS RELATED TO THE THEMATIC AND NON-THEMATIC SPECIAL INSTRUMENTS
European Globalisation Adjustment Fund
9.
Where the conditions for mobilising the European Globalisation Adjustment Fund set out in the relevant basic act are met, the Commission shall submit a proposal to mobilise it, and the decision to mobilise the European Globalisation Adjustment Fund shall be taken jointly by the European Parliament and by the Council.
At the same time as it presents its proposal for a decision to mobilise the European Globalisation Adjustment Fund, the Commission shall present a proposal to the European Parliament and to the Council for a transfer to the relevant budget lines.
Transfers related to the European Globalisation Adjustment Fund shall be made in accordance with the Financial Regulation.
Solidarity and Emergency Aid Reserve
10.
Where the Commission considers that the conditions for mobilising the Solidarity and Emergency Aid Reserve are met, it shall submit a proposal to the European Parliament and to the Council for a transfer from that Reserve to the corresponding budget lines in accordance with the Financial Regulation.
The decision to mobilise amounts under point (a) of Article 9(1) of the MFF Regulation shall be taken jointly by the European Parliament and by the Council on a proposal from the Commission in accordance with the relevant basic act.
Before making any proposal for a transfer from the Solidarity and Emergency Aid Reserve for assistance under point (b) of Article 9(1) of the MFF Regulation, the Commission shall examine the scope for reallocating appropriations.
Brexit Adjustment Reserve
11.
Where the conditions for mobilising the Brexit Adjustment Reserve set out in the relevant instrument are met, the Commission shall submit a proposal to the European Parliament and to the Council for a transfer to the relevant budget lines.
Transfers related to the Brexit Adjustment Reserve shall be made in accordance with the Financial Regulation.
Single Margin Instrument
12.
The Commission may propose to mobilise the amounts corresponding to all or a part of the margins referred to in points (a) and (c) of the first subparagraph of Article 11(1) of the MFF Regulation, in relation to a draft budget or a draft amending budget. The mobilisation of any amounts referred to in point (c) of the first subparagraph of Article 11(1) of that Regulation shall be proposed by the Commission after a thorough analysis of all other financial possibilities.
Those amounts may be mobilised by the European Parliament and by the Council in the framework of the budgetary procedure set out in Article 314 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).
Flexibility Instrument
13.
The Commission shall submit a proposal for the mobilisation of the Flexibility Instrument after it has examined all possibilities for reallocating appropriations under the heading requiring additional expenditure.
That proposal shall identify the needs to be covered and the amount. Such a proposal may be made in relation to a draft budget or a draft amending budget.
The Flexibility Instrument may be mobilised by the European Parliament and by the Council in the framework of the budgetary procedure set out in Article 314 TFEU.
PART II
IMPROVEMENT OF INTERINSTITUTIONAL COOPERATION IN BUDGETARY MATTERS
A.   INTERINSTITUTIONAL COOPERATION PROCEDURE
14.
The details of interinstitutional cooperation during the budgetary procedure are set out in Annex I.
15.
In line with Article 312(5) TFEU, the Institutions shall take any measure necessary to facilitate the adoption of a new MFF or a revision thereof, in accordance with the special legislative procedure referred to in Article 312(2) of the TFEU. Such measures will include regular meetings and exchange of information between the European Parliament and the Council and, on the initiative of the Commission, meetings of the Presidents of the Institutions as set out in Article 324 TFEU in order to promote consultation and the reconciliation of the positions of the Institutions. Where a proposal for a new MFF or for a substantial revision has been presented, the Institutions will seek to determine specific arrangements for cooperation and dialogue between them throughout the procedure leading to its adoption.
Budgetary transparency
16.
The Commission shall prepare an annual report to accompany the general budget of the Union, bringing together available non-confidential information relating to:
(a)
the assets and liabilities of the Union, including those arising from borrowing and lending operations carried out by the Union in accordance with its powers under the Treaties;
(b)
the revenue, expenditure, assets and liabilities of the European Development Fund 
(
6
)
, the European Financial Stability Facility, the European Stability Mechanism, and other possible future mechanisms;
(c)
the expenditure incurred by Member States in the framework of enhanced cooperation, to the extent that it is not included in the general budget of the Union;
(d)
climate expenditure, on the basis of an effective methodology set out by the Commission and, where relevant, in accordance with sectoral legislation, for monitoring climate spending and its performance with a view to achieving an overall target of at least 30 % of the total amount of the Union budget and the European Union Recovery Instrument expenditures supporting climate objectives, taking into consideration the effects of the phasing out of the funding under the European Union Recovery Instrument and differentiating between climate change mitigation and adaptation, where feasible.
Where there is insufficient progress towards the climate spending target in one or more of the relevant programmes, the Institutions, in accordance with their responsibilities and the relevant legislation, will consult each other on appropriate measures to be taken to ensure that Union spending on climate objectives over the entire MFF 2021-2027 corresponds to at least 30 % of the total amount of the Union budget and the European Union Recovery Instrument expenditures;
(e)
expenditure contributing to halting and reversing the decline of biodiversity, on the basis of an effective, transparent and comprehensive methodology set out by the Commission, in cooperation with the European Parliament and with the Council, and, where relevant, in accordance with sectoral legislation, with a view to working towards the ambition of providing 7,5 % in 2024 and 10 % in 2026 and in 2027 of annual spending under the MFF to biodiversity objectives, while considering the existing overlaps between climate and biodiversity goals;
(f)
the promotion of equality between women and men as well as rights and equal opportunities for all throughout the implementation and monitoring of the relevant programmes, and the mainstreaming of those objectives as well as gender mainstreaming, including by strengthening the assessment of gender impact in impact assessments and evaluations under the Better Law-Making framework. The Commission will examine how to develop a methodology to measure the relevant expenditure at programme level in the MFF 2021-2027. The Commission will use that methodology as soon as it is available. No later than 1 January 2023, the Commission will implement that methodology for certain centrally managed programmes to test its feasibility. At mid-term, it will be explored whether the methodology can be extended to other programmes for the remainder of the MFF 2021-2027;
(g)
the implementation of the United Nations Sustainable Development Goals in all relevant Union programmes of the MFF 2021-2027.
The effective methodologies referred to in points (d) and (e) of the first paragraph will, as far as possible include a reference to the contribution of the Union budget to the European Green Deal, which includes the "do no harm" principle.
The effective methodology referred to in point (d) of the first paragraph will be transparent, comprehensive, result-oriented and performance-based, will include annual consultation by the Commission of the European Parliament and of the Council, and will identify relevant measures to be taken in case of insufficient progress towards achieving applicable targets.
None of the methodologies referred to in this point should lead to an excessive administrative burden on project holders or on beneficiaries.
17.
The Commission shall prepare an annual report on the implementation of the European Union Recovery Instrument. That annual report shall bring together available non-confidential information relating to:
—
assets and liabilities arising from borrowing and lending operations carried out under Article 5 of the Own Resources Decision;
—
the aggregate amount of proceeds assigned to Union programmes in implementation of the European Union Recovery Instrument in the previous year, broken down by programme and budget line;
—
the contribution of the borrowed funds to the achievements of the objectives of the European Union Recovery Instrument and the specific Union programmes.
B.   INCORPORATION OF FINANCIAL PROVISIONS IN LEGISLATIVE ACTS
18.
Each legislative act, concerning a multiannual programme, adopted in accordance with the ordinary legislative procedure shall contain a provision in which the legislator lays down the financial envelope for the programme.
That amount shall constitute the prime reference amount for the European Parliament and for the Council during the annual budgetary procedure.
For programmes referred to in Annex II to the MFF Regulation, the prime reference amount is automatically increased by the additional allocations referred to in Article 5(1) of the MFF Regulation.
The European Parliament and the Council, and the Commission when it draws up the draft budget, undertake not to depart by more than 15 % from that amount for the entire duration of the programme concerned, unless new, objective, long-term circumstances arise for which explicit and precise reasons are given, with account being taken of the results obtained from implementing the programme, in particular on the basis of assessments. Any increase resulting from such variation shall remain beneath the existing ceiling for the heading concerned, without prejudice to the use of instruments referred to in the MFF Regulation and in this Agreement.
The fourth paragraph does not apply to the additional allocations referred to in the third paragraph.
This point does not apply to appropriations for cohesion adopted in accordance with the ordinary legislative procedure and pre-allocated per Member State which contain a financial envelope for the entire duration of the programme or to the large-scale projects referred to in Article 18 of the MFF Regulation.
19.
Legally binding Union acts concerning multiannual programmes that are not adopted in accordance with the ordinary legislative procedure shall not contain an "amount deemed necessary".
Should the Council wish to include a financial reference amount, that amount shall be taken as illustrating the will of the legislator and shall not affect the budgetary powers of the European Parliament and of the Council as set out in the TFEU. A provision to that effect shall be included in all legally binding Union acts which contain such a financial reference amount.
C.   EXPENDITURE RELATING TO FISHERIES AGREEMENTS
20.
Expenditure on fisheries agreements shall be subject to the following specific rules.
The Commission undertakes to keep the European Parliament regularly informed about the preparation and conduct of the negotiations on fisheries agreements, including the budgetary implications of those agreements.
In the course of the legislative procedure relating to fisheries agreements, the Institutions undertake to make every effort to ensure that all procedures are carried out as quickly as possible.
Amounts provided for in the budget for new fisheries agreements or for the renewal of fisheries agreements which enter into force after 1 January of the financial year concerned shall be put in reserve.
If appropriations relating to fisheries agreements, including the reserve, prove insufficient, the Commission shall provide the European Parliament and the Council with the necessary information on the causes of the situation and on measures which might be adopted under established procedures. Where necessary, the Commission shall propose appropriate measures.
Each quarter, the Commission shall present to the European Parliament and to the Council detailed information about the implementation of fisheries agreements in force and a financial forecast for the remainder of the year.
21.
Without prejudice to the relevant procedure governing the negotiation of fisheries agreements, the European Parliament and the Council commit themselves, in the framework of budgetary cooperation, to arrive at a timely agreement on the adequate financing of fisheries agreements.
D.   FINANCING OF THE COMMON FOREIGN AND SECURITY POLICY (CFSP)
22.
The total amount of CFSP operating expenditure shall be entered entirely in one budget chapter, entitled CFSP. That amount shall cover the real predictable needs, assessed in the framework of the establishment of the draft budget, on the basis of forecasts drawn up annually by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (the "High Representative"). A reasonable margin shall be allowed to cover unforeseen actions. No funds may be entered in a reserve.
23.
As regards CFSP expenditure which is charged to the Union budget in accordance with Article 41 of the Treaty on European Union, the Institutions shall endeavour, in the Conciliation Committee as referred to in Article 314(5) TFEU, and on the basis of the draft budget established by the Commission, to secure agreement each year on the amount of the operating expenditure, and on the distribution of that amount between the articles of the CFSP budget chapter. In the absence of agreement, it is understood that the European Parliament and the Council shall enter in the budget the amount contained in the previous budget or the amount proposed in the draft budget, whichever is the lower.
The total amount of CFSP operating expenditure shall be distributed between the articles of the CFSP budget chapter as suggested in the third paragraph. Each article shall cover actions already adopted, actions which are foreseen but not yet adopted and amounts for future – that is unforeseen – actions to be adopted by the Council during the financial year concerned.
Within the CFSP budget chapter, the articles into which the CFSP actions are to be entered could read along the following lines:
—
single major missions as referred to in point (g) of Article 52(1) of the Financial Regulation;
—
other missions (for crisis management operations, conflict prevention, resolution and stabilisation, and monitoring and implementation of peace and security processes);
—
non-proliferation and disarmament;
—
emergency measures;
—
preparatory and follow-up measures;
—
European Union Special Representatives.
Since, under the Financial Regulation, the Commission has the authority to transfer appropriations autonomously between articles within the CFSP budget chapter, the flexibility deemed necessary for speedy implementation of CFSP actions shall accordingly be assured. In the event of the amount of the CFSP budget chapter during the financial year being insufficient to cover the necessary expenses, the European Parliament and the Council shall seek a solution as a matter of urgency, on a proposal from the Commission.
24.
Each year, the High Representative shall consult the European Parliament on a forward-looking document, which shall be transmitted by 15 June of the year in question, setting out the main aspects and basic choices of the CFSP, including the financial implications for the Union budget, an evaluation of the measures launched in year n-1 and an assessment of the coordination and complementarity of CFSP with the Union's other external financial instruments. Furthermore, the High Representative shall keep the European Parliament regularly informed by holding joint consultation meetings at least five times a year, in the framework of the regular political dialogue on the CFSP, to be agreed at the latest on 30 November each year. Participation in those meetings shall be determined by the European Parliament and by the Council respectively, bearing in mind the objective, and the nature of the information exchanged in those meetings.
The Commission shall be invited to participate in those meetings.
If the Council adopts a decision in the field of the CFSP entailing expenditure, the High Representative shall immediately, and in any event no later than five working days thereafter, send the European Parliament an estimate of the costs envisaged (a "financial statement"), in particular those costs regarding time-frame, staff employed, use of premises and other infrastructure, transport facilities, training requirements and security arrangements.
Once a quarter, the Commission shall inform the European Parliament and the Council about the implementation of CFSP actions and the financial forecasts for the remainder of the financial year.
E.   INVOLVEMENT OF THE INSTITUTIONS AS REGARDS DEVELOPMENT POLICY ISSUES
25.
The Commission shall establish an informal dialogue with the European Parliament on development policy issues.
PART III
SOUND FINANCIAL MANAGEMENT OF UNION FUNDS
A.   FINANCIAL PROGRAMMING
26.
The Commission shall submit twice a year, the first time together with the documents accompanying the draft budget and the second time after the adoption of the general budget of the Union, a complete financial programming for headings 1, 2 (except for the sub-heading "Economic, social and territorial cohesion"), 3 (for "Environment and climate action" and "Maritime policy and fisheries"), 4, 5 and 6 of the MFF. That programming, structured by heading, policy area and budget line, should identify:
(a)
the legislation in force, with a distinction being drawn between multiannual programmes and annual actions:
(i)
for multiannual programmes, the Commission should indicate the procedure under which they were adopted (ordinary or special legislative procedure), their duration, the total financial envelope and the share allocated to administrative expenditure;
(ii)
for multiannual programmes referred to in Annex II to the MFF Regulation, the Commission should indicate transparently the additional allocations under Article 5 of the MFF Regulation;
(iii)
for annual actions (relating to pilot projects, preparatory actions and agencies) and actions financed under the prerogatives of the Commission, the Commission should provide multiannual estimates;
(b)
pending legislative proposals: ongoing Commission proposals, with the latest update.
The Commission should consider ways of cross-referencing the financial programming with its legislative programming to provide more precise and reliable forecasts. For each legislative proposal, the Commission should indicate whether it is included in the programming communicated at the time of the presentation of the draft budget or after the final adoption of the budget. The Commission should inform the European Parliament and the Council in particular of:
(a)
all new legislative acts adopted and all pending proposals presented but not included in programming communicated at the time of the draft budget or after the final adoption of the budget (with the corresponding amounts);
(b)
legislation foreseen in the Commission's annual legislative work programme, with an indication of whether the actions are likely to have a financial impact.
Whenever necessary, the Commission should indicate the reprogramming entailed by new legislative proposals.
B.   AGENCIES AND EUROPEAN SCHOOLS
27.
Before presenting a proposal for the creation of a new agency, the Commission should produce a sound, complete and objective impact assessment, taking into account, 
inter alia
, the critical mass of staff and competencies, cost-benefit aspects, subsidiarity and proportionality, the impact on national and Union activities, and the budgetary implications for the expenditure heading concerned. On the basis of that information and without prejudice to the legislative procedures governing the setting up of the agency, the European Parliament and the Council commit themselves, in the framework of budgetary cooperation, to arrive at a timely agreement on the financing of the proposed agency.
The following procedural steps shall be applied:
—
firstly, the Commission shall systematically present any proposal for setting up a new agency to the first trilogue following the adoption of its proposal, and shall present the financial statement accompanying the legislative proposal for the creation of the agency and shall illustrate the consequences thereof for the remaining period of the financial programming;
—
secondly, during the legislative process, the Commission shall assist the legislator in assessing the financial consequences of the amendments proposed. Those financial consequences should be considered during the relevant legislative trilogues;
—
thirdly, before the conclusion of the legislative process, the Commission shall present an updated financial statement taking into account potential amendments by the legislator; that final financial statement shall be placed on the agenda of the final legislative trilogue and formally endorsed by the legislator. It shall also be placed on the agenda of a subsequent budgetary trilogue (in urgent cases, in simplified form), in view of reaching an agreement on the financing;
—
fourthly, the agreement reached during a trilogue, taking into account the Commission's budgetary assessment with regard to the content of the legislative process, shall be confirmed in a joint declaration. That agreement shall be subject to approval by the European Parliament and by the Council, each in accordance with its own rules of procedure.
The same procedure would be applied to any amendment to a legal act concerning an agency which would have an impact on the resources of the agency in question.
Should the tasks of an agency be altered substantially without an amendment to the legal act setting up the agency in question, the Commission shall inform the European Parliament and the Council by means of a revised financial statement, so as to allow the European Parliament and the Council to arrive at a timely agreement on the financing of the agency.
28.
Relevant provisions from the Common Approach annexed to the Joint Statement of the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on decentralised agencies signed on 19 July 2012 should be duly taken into account in the budgetary procedure.
29.
When the creation of a new European school is envisaged by the Board of Governors, a similar procedure is to be applied, mutatis mutandis, for its budgetary implications on the Union budget.
PART IV
PROTECTION OF THE UNION BUDGET: QUALITY AND COMPARABILITY OF DATA ON BENEFICIARIES
30.
In line with the requests of the European Parliament and in response to point 24 of the European Council conclusions of 17 to 21 July 2020, in order to enhance the protection of the Union budget and the European Union Recovery Instrument against fraud and irregularities, the Institutions agree on the introduction of standardised measures to collect, compare and aggregate information and figures on the final recipients and beneficiaries of Union funding, for the purposes of control and audit.
31.
To ensure effective controls and audits, it is necessary to collect data on those ultimately benefitting, directly or indirectly, from Union funding under shared management and from projects and reforms supported under Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a Recovery and Resilience Facility, including data on beneficial owners of the recipients of the funding. The rules related to the collection and processing of such data will have to comply with applicable data protection rules.
32.
To enhance the protection of the Union budget, the Commission will make available an integrated and interoperable information and monitoring system, including a single data-mining and risk-scoring tool, to access and analyse the data referred to in point 31 with a view to a generalised application by Member States. That system would ensure efficient checks on conflicts of interests, irregularities, issues of double funding, and any misuse of the funds. The Commission, the European Anti-Fraud Office (OLAF) and other Union investigative and control bodies should have the necessary access to that data in order to exercise their supervisory functions in relation to the controls and audits that are to be carried out by the Member States in the first place to detect irregularities and conduct administrative investigations into the misuse of the Union funding concerned, and to get a precise overview of its distribution.
33.
Without prejudice to the prerogatives of the Institutions under the Treaties, in the course of the legislative procedure relating to the relevant basic acts, the Institutions undertake to sincerely cooperate to ensure the follow-up to the European Council conclusions of 17 to 21 July 2020, in line with the approach described in this Part.
Done at Brussels, 16 December 2020.
For the European Parliament
The President
David Maria SASSOLI
For the Council
The President
Michael ROTH
For the Commission
On behalf of the President
Johannes HAHN
(
1
)
  Council Regulation (EU) 2020/2094 of 14 December 2020 establishing a European Union Recovery Instrument to support the recovery in the aftermath of the COVID-19 crisis (see page 23 of this Official Journal).
(
2
)
  Council Regulation (EU, Euratom) 2020/2093 of 17 December 2020 laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 (see page 11 of this Official Journal).
(
3
)
  Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (
OJ L 193, 30.7.2018, p. 1
).
(
4
)
  Council Decision (EU, Euratom) 2020/2053 of 14 December 2020 on the system of own resources of the European Union and repealing Decision 2014/335/EU, Euratom (
OJ L 424, 15.12.2020, p. 1
).
(
5
)
  
            
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
.
(
6
)
  As set out in the Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States of the European Union, meeting within the Council, on the financing of European Union aid under the multiannual financial framework for the period 2014 to 2020, in accordance with the ACP-EU Partnership Agreement, and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the Treaty on the Functioning of the European Union applies (
OJ L 210, 6.8.2013, p. 1
) and the preceding Internal Agreements.
ANNEX I
INTERINSTITUTIONAL COOPERATION DURING THE BUDGETARY PROCEDURE
Part A.
   
Calendar of the budgetary procedure
1.
The Institutions shall agree a pragmatic calendar each year in due time before the start of the budgetary procedure on the basis of present practice.
2.
In order to ensure that the European Parliament and the Council are able to exercise their budgetary prerogatives in an effective manner, budgetary positions, transfers or other notifications entailing the activation of deadlines shall be submitted taking due account of any recess periods, the dates of which those institutions have informed each other in due time through their respective services.
Part B.
   
Priorities for the budgetary procedure
3.
In due time before the Commission adopts the draft budget, a trilogue shall be convened to discuss the possible priorities for the budget of the coming financial year and any questions arising from the implementation of the budget of the current financial year, on the basis of the information provided by the Commission in accordance with point 37.
Part C.
   
Establishment of the draft budget and updating of estimates
4.
The institutions, other than the Commission, are invited to adopt their statement of estimates before the end of March.
5.
The Commission shall, each year, present a draft budget showing the Union's actual financing requirements.
It shall take into account:
(a)
forecasts provided by the Member States in relation to the Structural Funds;
(b)
the capacity for utilising appropriations, while endeavouring to maintain a strict relationship between appropriations for commitments and appropriations for payments;
(c)
possibilities for starting up new policies through pilot projects, new preparatory actions or both, or for continuing multiannual actions which are coming to an end, after assessing whether it is possible to secure a basic act, within the meaning of the Financial Regulation (definition of a basic act, necessity of a basic act for implementation and exceptions);
(d)
the need to ensure that any change in expenditure in relation to the previous year is in accordance with the constraints of budgetary discipline.
6.
The Institutions shall, as far as possible, avoid entering items in the budget involving insignificant amounts of expenditure on operations.
7.
The European Parliament and the Council also undertake to bear in mind the assessment of the possibilities for implementing the budget made by the Commission in its drafts and in connection with the implementation of the budget for the current financial year.
8.
In the interests of sound financial management and owing to the effect of major changes in the titles and chapters of the budget nomenclature on the management reporting responsibilities of Commission departments, the European Parliament and the Council undertake to discuss any major changes with the Commission during the conciliation.
9.
In the interest of loyal and sound institutional cooperation, the European Parliament and the Council commit to maintaining regular and active contacts at all levels, through their respective negotiators, throughout the whole budgetary procedure and, in particular, during the whole conciliation period with a view to reaching an agreement. The European Parliament and the Council undertake to ensure the timely and constant mutual exchange of relevant information and documents at both formal and informal levels, as well as to hold technical or informal meetings as needed, during the conciliation period, in cooperation with the Commission. The Commission shall ensure timely and equal access to information and documents for the European Parliament and for the Council.
10.
Until such time as the Conciliation Committee is convened, the Commission may, if necessary, submit letters of amendment to the draft budget in accordance with Article 314(2) TFEU, including a letter of amendment updating, in particular expenditure estimates for agriculture. The Commission shall submit information on updates to the European Parliament and to the Council for their consideration as soon as it is available. It shall supply the European Parliament and the Council with all the duly justified reasons they may require.
Part D.
   
Budgetary procedure before the conciliation procedure
11.
A trilogue shall be convened in due time before the Council's reading, to allow the Institutions to exchange their views on the draft budget.
12.
In order for the Commission to be able to assess in due time the executability of amendments, envisaged by the European Parliament and by the Council, which create new preparatory actions or pilot projects or which prolong existing ones, the European Parliament and the Council shall inform the Commission of their intentions in that regard, so that a first discussion may already take place at that trilogue.
13.
A trilogue may be convened before the votes in plenary of the European Parliament.
Part E.
   
Conciliation procedure
14.
If the European Parliament adopts amendments to the Council's position, the President of the Council shall, during the same plenary sitting, take note of the differences in the position of the two institutions and give his/her agreement for the President of the European Parliament to convene the Conciliation Committee immediately. The letter convening the Conciliation Committee shall be sent at the latest on the first working day of the week following the end of the parliamentary part-session during which the plenary vote was delivered, and the conciliation period shall start on the following day. The 21-day period shall be calculated in accordance with Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 of the Council 
(
1
)
.
15.
If the Council cannot agree on all the amendments adopted by the European Parliament, it should confirm its position by letter sent before the first meeting foreseen during the conciliation period. In such case, the Conciliation Committee shall proceed in accordance with the conditions laid down in the following points.
16.
The Conciliation Committee shall be chaired jointly by representatives of the European Parliament and of the Council. Meetings of the Conciliation Committee shall be chaired by the co-chair from the institution hosting the meeting. Each institution, in accordance with its own rules of procedure, shall designate its participants for each meeting and set out its mandate for the negotiations. The European Parliament and the Council shall be represented at an appropriate level in the Conciliation Committee, such that each delegation can commit politically its respective institution, and that actual progress towards the final agreement may be made.
17.
In accordance with the second subparagraph of Article 314(5) TFEU, the Commission shall take part in the Conciliation Committee's proceedings and shall take all the necessary initiatives with a view to reconciling the positions of the European Parliament and of the Council.
18.
Trilogues shall take place throughout the conciliation procedure, at different levels of representation, with the aim of resolving outstanding issues and preparing the ground for an agreement to be reached in the Conciliation Committee.
19.
Meetings of the Conciliation Committee and trilogues shall be held alternately at the premises of the European Parliament and of the Council, with a view to an equal sharing of facilities, including interpretation facilities.
20.
The dates of the meetings of the Conciliation Committee and the trilogues shall be set in advance by agreement of the Institutions.
21.
A common set of documents ("input documents") comparing the various steps of the budgetary procedure shall be made available to the Conciliation Committee 
(
2
)
. Those documents shall include "line by line" figures, totals by MFF headings and a consolidated document with figures and remarks for all budget lines deemed technically "open". Without prejudice to the final decision of the Conciliation Committee, a specific document shall list all budget lines deemed technically closed 
(
3
)
. Those documents shall be classified by budgetary nomenclature.
Other documents shall also be attached to the input documents for the Conciliation Committee, including a letter of executability from the Commission on the Council's position and the European Parliament's amendments, and any letters from other institutions concerning the Council's position or the European Parliament's amendments.
22.
With a view to reaching agreement by the end of the conciliation period, trilogues shall:
(a)
define the scope of the negotiations on the budgetary issues to be addressed;
(b)
endorse the list of the budget lines deemed technically closed, subject to the final agreement on the entire budget of the financial year;
(c)
discuss issues identified under point (a) with a view to reaching possible agreements to be endorsed by the Conciliation Committee;
(d)
address thematic issues, including by headings of the MFF.
Tentative conclusions shall be drawn jointly during or immediately after each trilogue, and, simultaneously, the agenda of the following meeting shall be agreed. Those conclusions shall be registered by the institution hosting the trilogue and shall be deemed provisionally approved after 24 hours, without prejudice to the final decision of the Conciliation Committee.
23.
The conclusions of trilogues and a document for possible endorsement shall be available to the Conciliation Committee at its meetings, together with the budget lines in respect of which an agreement has been tentatively reached during the trilogues.
24.
The joint text provided for in Article 314(5) TFEU shall be established by the secretariats of the European Parliament and of the Council with the assistance of the Commission. It shall consist of a letter of transmission addressed by the chairs of the two delegations to the Presidents of the European Parliament and of the Council, containing the date of the agreement at the Conciliation Committee, and annexes which shall include:
(a)
line by line figures for all budget items and summary figures by MFF headings;
(b)
a consolidated document, indicating the figures and final text of all lines that have been amended during the conciliation procedure;
(c)
the list of the lines not amended with regard to the draft budget or the Council's position on it.
The Conciliation Committee may also approve conclusions and possible joint statements in relation to the budget.
25.
The joint text shall be translated into the official languages of the institutions of the Union (by the services of the European Parliament) and shall be submitted for approval of the European Parliament and of the Council within a period of 14 days from the date of the agreement on the joint text referred to point 24.
The budget shall be subject to legal-linguistic revision after the adoption of the joint text by integrating the annexes of the joint text with the budget lines not amended during the conciliation procedure.
26.
The institution hosting the meeting (trilogue or conciliation) shall provide interpretation facilities with a full linguistic regime applicable to the Conciliation Committee meetings and an 
ad hoc
 linguistic regime for the trilogues.
The institution hosting the meeting shall provide for the copying and distribution of room documents.
The services of the Institutions shall cooperate in the encoding of the results of the negotiations in order to finalise the joint text.
Part F.
   
Amending budgets
General principles
27.
Bearing in mind that amending budgets are frequently focused on specific and sometimes urgent issues, the Institutions agree on the following principles to ensure appropriate interinstitutional cooperation for a smooth and swift decision-making process for amending budgets while avoiding, insofar as possible, having to convene a conciliation meeting for amending budgets.
28.
As far as possible, the Institutions shall endeavour to limit the number of amending budgets.
Calendar
29.
The Commission shall inform the European Parliament and the Council in advance of the possible dates of adoption of draft amending budgets, without prejudice to the final date of adoption.
30.
The European Parliament and the Council, each in accordance with its internal rules of procedure, shall endeavour to examine the draft amending budget proposed by the Commission at an early opportunity after its adoption by the Commission.
31.
In order to speed up the procedure, the European Parliament and the Council shall ensure that their respective calendars of work are coordinated as far as possible in order to enable proceedings to be conducted in a coherent and convergent way. They shall therefore seek as soon as possible to establish an indicative timetable for the various stages leading to the final adoption of the amending budget.
The European Parliament and the Council shall take into account the relative urgency of the amending budget and the need to approve it in due time to be effective during the financial year concerned.
Cooperation during the readings
32.
The Institutions shall cooperate in good faith throughout the procedure, clearing the way, as far as possible, for the adoption of amending budgets at an early stage of the procedure.
Where appropriate, and when there is a potential divergence, the European Parliament or the Council, before each takes its final position on the amending budget, or the Commission at any time, may propose that a specific trilogue be convened to discuss the divergences and to try to reach a compromise.
33.
All draft amending budgets proposed by the Commission and not yet finally approved shall be entered systematically on the agenda of trilogues planned for the annual budgetary procedure. The Commission shall present the draft amending budgets and the European Parliament and the Council shall, as far as possible, make known their respective positions ahead of the trilogue.
34.
If a compromise is reached during a trilogue, the European Parliament and the Council undertake to consider the results of the trilogue when deliberating on the amending budget in accordance with the TFEU and their rules of procedure.
Cooperation after the readings
35.
If the European Parliament approves the position of the Council without amendments, the amending budget shall be adopted in accordance with the TFEU.
36.
If the European Parliament adopts amendments by a majority of its component members, point (c) of Article 314(4) TFEU shall apply. However, before the Conciliation Committee meets, a trilogue shall be called:
(a)
if an agreement is reached during that trilogue and subject to the agreement of the European Parliament and of the Council on the results of the trilogue, the conciliation shall be closed by an exchange of letters without a meeting of the Conciliation Committee;
(b)
if no agreement is reached during that trilogue, the Conciliation Committee shall meet and organise its work in accordance with the circumstances, with a view to completing the decision-making process as much as possible before the 21-day deadline laid down in Article 314(5) TFEU. The Conciliation Committee may conclude by an exchange of letters.
Part G.
   
Budget implementation, payments and 
reste à liquider
 (RAL)
37.
Given the need to ensure an orderly progression of the total appropriations for payments in relation to the appropriations for commitments so as to avoid any abnormal shift of RAL from one year to another, the Institutions agree to monitor closely the payment forecasts and the level of the RAL so as to mitigate the risk of hampering the implementation of Union programmes because of a lack of payment appropriations at the end of the MFF.
In order to ensure a manageable level and profile for the payments in all headings, de-commitment rules shall be applied strictly in all headings, in particular the rules for automatic de-commitments.
In the course of the budgetary procedure, the Institutions shall meet regularly with a view to jointly assessing the state of play and the outlook for budgetary implementation in the current and future financial years. That assessment shall take the form of dedicated interinstitutional meetings at the appropriate level, before which the Commission shall provide the detailed state of play, broken down by fund and Member State, on payment implementation, on transfers, on reimbursement claims received and revised forecasts, including long-term forecasts, where applicable. In particular, in order to ensure that the Union can fulfil all its financial obligations stemming from existing and future commitments in the period 2021-2027 in accordance with Article 323 TFEU, the European Parliament and the Council shall analyse and discuss the Commission's estimates as to the required level of payment appropriations.
Part H.
   
Cooperation as regards the European Union Recovery Instrument
 
(
4
)
38.
For the sole purpose of addressing the consequences of the COVID-19 crisis, the Commission will be empowered to borrow funds on capital markets on behalf of the Union up to EUR 750 000 million in 2018 prices, of which up to EUR 390 000 million in 2018 prices may be used for expenditure and up to EUR 360 000 million in 2018 prices may be used for providing loans in accordance with Article 5(1) of the Own Resources Decision. As provided for in the EURI Regulation, the amount to be used for expenditure constitutes external assigned revenue for the purposes of Article 21(5) of the Financial Regulation.
39.
The Institutions agree that the role of the European Parliament and of the Council, where acting in their capacity of budgetary authority, needs to be enhanced in relation to the external assigned revenue under the European Union Recovery Instrument, with a view to ensuring a proper oversight of and involvement in the use of such revenue, within the limits set out in the EURI Regulation and, as appropriate, in the relevant sectoral legislation. The Institutions also agree on the need to ensure full transparency and visibility of all funds under the European Union Recovery Instrument.
External assigned revenue under the European Union Recovery Instrument
40.
Given the need to ensure an appropriate involvement of the European Parliament and of the Council in the governance of external assigned revenue under the European Union Recovery Instrument, the Institutions agree on the procedure set out in points 41 to 46.
41.
The Commission will provide detailed information with its draft estimates in the context of the budgetary procedure. Such information shall include detailed estimates of commitment appropriations and payment appropriations as well as of legal commitments, broken down by heading and by programme that receives assigned revenue under the EURI Regulation. The Commission will provide any additional relevant information requested by the European Parliament or by the Council. The Commission will attach to the draft budget a document compiling all relevant information concerning the European Union Recovery Instrument, including summary tables aggregating budget appropriations and assigned revenue under the European Union Recovery Instrument. That document will be part of the annex to the general budget of the Union on external assigned revenue provided for in point 44.
42.
The Commission will present regular updates of the information referred to in point 41 throughout the financial year and at least ahead of each dedicated meeting as referred to in point 45. The Commission will make the relevant information available to the European Parliament and to the Council in time to allow meaningful discussions and deliberations on corresponding planning documents, including before the Commission adopts relevant decisions.
43.
The Institutions will meet regularly in the context of the budgetary procedure with a view to jointly assessing the implementation of external assigned revenue under the European Union Recovery Instrument, in particular the state of play and outlook and to discuss the annual estimates provided with the respective draft budgets and their distribution, with due regard to the limitations and conditions set out in the EURI Regulation and, as appropriate, in relevant sectoral legislation.
44.
The European Parliament and the Council will attach to the general budget of the Union in the form of an annex a document setting out all the budget lines that receive assigned revenue under the European Union Recovery Instrument. Moreover, they will use the budget structure for accommodating the assigned revenue under the European Union Recovery Instrument, and in particular the budgetary remarks, to exercise due control over the use of that revenue. In accordance with Article 22 of the Financial Regulation, the European Parliament and the Council will include in the statement of expenditure remarks, including general remarks, showing which budget lines may receive the appropriations corresponding to the revenue assigned on the basis of the EURI Regulation and indicating relevant amounts. The Commission, in exercising its responsibility for implementing the assigned revenue, undertakes to take due account of such remarks.
45.
The Institutions agree to organise dedicated interinstitutional meetings at the appropriate level with a view to assessing the state of play and outlook for external assigned revenue under the European Union Recovery Instrument. Those meetings will take place at least three times in a financial year soon before or after the budgetary trilogues. Furthermore, the Institutions shall meet on an 
ad hoc
 basis if one institution provides a reasoned request. The European Parliament and the Council may at any time present written observations concerning the implementation of external assigned revenue. The Commission undertakes to take due account of any remarks and suggestions made by the European Parliament and by the Council. Those meetings may address significant deviations in European Union Recovery Instrument expenditure, in line with point 46.
46.
The Commission shall provide detailed information about any deviation from its initial forecasts prior to a dedicated interinstitutional meeting as referred to in point 45 and on an 
ad hoc
 basis in case of a significant deviation. A deviation from forecasted European Union Recovery Instrument expenditure is significant if the expenditure deviates from the forecast for a given financial year and for a given programme by more than 10 %. In case of significant deviations from initial forecasts, the Institutions will discuss the matter, if either the European Parliament or the Council requests to do so within two weeks after notice of such a significant deviation. The Institutions will jointly assess the matter with a view to finding common ground within three weeks of the request for a meeting. The Commission will take utmost account of any comments received. The Commission undertakes not to take any decision until the deliberations have been concluded or the period of three weeks has expired. In the latter case, the Commission shall duly justify its decision. In the event of urgency, the Institutions may agree to shorten the deadlines by one week.
Loans provided under the European Union Recovery Instrument
47.
In order to ensure full information as well as transparency and visibility as regards the loan component of the European Union Recovery Instrument, the Commission will provide detailed information about loans provided to Member States under the European Union Recovery Instrument together with its draft estimates, while paying particular attention to sensitive information, which is protected.
48.
Information about loans under the European Union Recovery Instrument will be shown in the budget in accordance with the requirements in point (d) of Article 52(1) of the Financial Regulation and will also include the annex referred to in point (iii) of that point.
(
1
)
  Regulation (EEC, Euratom) No 1182/71 of the Council of 3 June 1971 determining the rules applicable to periods, dates and time limits (
OJ L 124, 8.6.1971, p. 1
).
(
2
)
  The various steps include: the budget of the current financial year (including adopted amending budgets); the initial draft budget; the Council's position on the draft budget; the European Parliament's amendments to the Council's position and the letters of amendment presented by the Commission (if not yet fully approved by the Institutions).
(
3
)
  A budget line deemed technically closed is a line for which there is no disagreement between the European Parliament and the Council, and for which no letter of amendment has been presented.
(
4
)
  Where the Commission submits a proposal for an act of the Council under Article 122 TFEU with potential appreciable budgetary implications, the procedure as set out in the joint declaration of the European Parliament, the Council and the Commission of 16 December 2020 on budgetary scrutiny of new proposals based on Article 122 TFEU with potential appreciable implications for the Union budget (OJ C 444, 22.12.2020, p. 5) is applicable.
ANNEX II
INTERINSTITUTIONAL COOPERATION ON A ROADMAP TOWARDS THE INTRODUCTION OF NEW OWN RESOURCES
Preamble
A.
The Institutions are committed to sincere and transparent cooperation and the work towards the implementation of a roadmap for the introduction of new own resources over the duration of the MFF 2021-2027.
B.
The Institutions recognise the importance of the context of the European Union Recovery Instrument, in which the new own resources should be introduced.
C.
For the sole purpose of addressing the consequences of the COVID-19 crisis, the Commission will be empowered, under Article 5(1) of the Own Resources Decision, to borrow funds on capital markets on behalf of the Union up to EUR 750 000 million in 2018 prices, of which up to EUR 390 000 million in 2018 prices may be used for expenditure in accordance with point (b) of Article 5(1) of that Decision.
D.
The repayment of the principal of such funds to be used for expenditure under the European Union Recovery Instrument and the related interest due will have to be financed by the general budget of the Union, including by sufficient proceeds from new own resources introduced after 2021. All related liabilities will be fully repaid by 31 December 2058 at the latest as provided for in the second subparagraph of Article 5(2) of the Own Resources Decision. The annual amounts payable will depend on the maturities of the bonds issued and the debt repayment strategy, while respecting the limit for the repayment of the principal of the funds referred to in the third subparagraph of that paragraph set at 7,5 % of the maximum amount to be used for expenditure referred to in point (b) of Article 5(1) of that Decision.
E.
The expenditure from the Union budget related to the repayment of the European Union Recovery Instrument should not lead to an undue reduction in programme expenditure or investment instruments under the MFF. It is also desirable to mitigate the increases in the GNI-based own resource for the Member States.
F.
Therefore, and in order to enhance the credibility and sustainability of the European Union Recovery Instrument repayment plan, the Institutions will work towards introducing sufficient new own resources with a view to covering an amount corresponding to the expected expenditure related to the repayment. In accordance with the principle of universality, this would not imply an earmarking or assignment of any particular own resource to cover a specific type of expenditure.
G.
The Institutions acknowledge that the introduction of a basket of new own resources should support the adequate financing of Union expenditure in the MFF, while reducing the share of national GNI-based contributions in the financing of the Union's annual budget. The diversification of revenue sources in turn could facilitate the attainment of a better focus of expenditure at Union level on priority areas and on common public goods with high efficiency gains compared to national spending.
H.
Therefore, new own resources should be aligned with Union policy objectives and should support Union priorities such as the European Green Deal and a Europe fit for the Digital Age, and should contribute to fair taxation and the strengthening of the fight against tax fraud and tax evasion.
I.
The Institutions agree that new own resources should preferably be created in a way that allows generating "fresh money". In parallel, they aim at reducing red tape and the burden for companies, especially for small and medium-sized enterprises (SMEs), and for citizens.
J.
New own resources should fulfil the criteria of simplicity, transparency, predictability and fairness. The calculation, transfer and control of the new own resources should not lead to an excessive administrative burden for Union institutions and national administrations.
K.
Considering the heavy procedural requirements for the introduction of new own resources, the Institutions agree that the necessary reform of the own resources system should be achieved with a limited number of revisions of the Own Resources Decision.
L.
The Institutions therefore agree to cooperate during the period 2021-2027 on the basis of the principles set out in this Annex in order to work towards the introduction of new own resources in line with the roadmap set out in Part B and with the dates set out therein.
M.
The Institutions also recognise the importance of the tools for Better Law-Making set out in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
1
)
, in particular of the impact assessment.
Part A.
   
Principles for the implementation
1.
The Commission will make the necessary legislative proposals for new own resources and for potential other new own resources as referred to in point 10 in accordance with Better Law-Making principles. It will in that context take due account of suggestions made by the European Parliament and by the Council. Those legislative proposals will be accompanied by the relevant own resources implementing legislation.
2.
The Institutions agree on the following guiding principles for the introduction of a basket of new own resources:
(a)
raising an amount through the new own resources that is sufficient to cover the level of overall expected expenditure for the repayment of the principal and the interest of the funds borrowed to be used for expenditure referred to in point (b) of Article 5(1) of the Own Resources Decision, while respecting the principle of universality. Revenue from own resources in excess of the needs for repayment shall continue to fund the Union budget as general revenue in accordance with the principle of universality;
(b)
expenditure covering the financing costs of the European Union Recovery Instrument shall aim at not reducing expenditure for Union programmes and funds;
(c)
aligning the own resources with the Union priorities, such as the fight against climate change, the circular economy, Europe fit for the Digital Age and contributing to fair taxation and to the strengthening of the fight against tax fraud and tax evasion;
(d)
respecting the criteria of simplicity, transparency, and fairness;
(e)
ensuring stability and predictability of the revenue flow;
(f)
not leading to an excessive administrative burden for Union institutions and national administrations;
(g)
preferably generating additional "fresh" revenues;
(h)
in parallel, aiming at reducing red tape and the burden for companies, especially for SMEs, and for citizens.
3.
The European Parliament and the Council will analyse, discuss and proceed without undue delay with the legislative proposals referred to in point 1 in accordance with their internal procedures with a view to facilitating a swift decision. After the Commission has presented its proposals, members of the European Parliament and representatives of the Council will in the course of their deliberations meet in the presence of the Commission representatives in order to inform each other about the respective state of play. In addition, the Institutions will enter into a regular dialogue to take stock of progress as regards the roadmap.
Part B.
   
Roadmap towards the introduction of new own resources
First step: 2021
4.
As a first step, a new own resource will be introduced to apply as of 1 January 2021 composed of a share of revenues from national contributions calculated on the weight of non-recycled plastic packaging waste as provided for in the Own Resources Decision. That decision is scheduled to enter into force in January 2021, subject to approval by Member States in accordance with their respective constitutional requirements.
5.
The Commission will accelerate its work and, following impact assessments launched in 2020, put forward proposals on a carbon border adjustment mechanism and on a digital levy as well as an accompanying proposal to introduce new own resources on that basis by June 2021 with a view to their introduction at the latest by 1 January 2023.
6.
The Commission will review the EU Emissions Trading System in spring 2021, including its possible extension to aviation and maritime. It will propose an own resource based on the EU Emissions Trading System by June 2021.
7.
The Institutions agree that the carbon border adjustment mechanism and the EU Emissions Trading System are thematically interlinked and that it would therefore be warranted to discuss them in the same spirit.
Second step: 2022 and 2023
8.
Following the applicable procedures under the Treaties and subject to approval by Member States in accordance with their respective constitutional requirements, these new own resources are envisaged to be introduced by 1 January 2023.
9.
The Council will deliberate on these new own resources by 1 July 2022 at the latest in view of their introduction by 1 January 2023.
Third step: 2024-2026
10.
The Commission will, based on impact assessments, propose additional new own resources, which could include a Financial Transaction Tax and a financial contribution linked to the corporate sector or a new common corporate tax base. The Commission shall endeavour to make a proposal by June 2024.
11.
Following the applicable procedures under the Treaties and subject to approval by Member States in accordance with their respective constitutional requirements, such additional new own resources are envisaged to be introduced by 1 January 2026.
12.
The Council will deliberate on these new own resources by 1 July 2025 at the latest in view of their introduction by 1 January 2026.
(
1
)
  Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission of 13 April 2016 on Better Law-Making (
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
).

Summary:
Interinstitutional agreement on budgetary discipline, cooperation, sound financial management and own resources
SUMMARY OF:
Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the European Commission on budgetary discipline, cooperation in budgetary matters and sound financial management
WHAT IS THE AIM OF THIS INTERINSTITUTIONAL AGREEMENT?
Over the period of the 
multiannual financial framework
 (MFF) 2021-2027, the interinstitutional agreement (IIA) aims to:
set out rules on cooperation between the 
European Parliament
, the 
Council
 and the 
European Commission
 on budgetary matters, in line with the principles of budgetary discipline and 
sound financial management
;
improve the functioning of the 
European Union (EU)
 annual 
budgetary procedure
 and the cooperation between the 3 relevant 
institutions
 during this procedure;
implement cooperation and draw up a roadmap towards introducing new 
own resources
. These may contribute to covering the repayment of the expected expenditure mobilised through the 
EU Recovery Instrument
 under Regulation (EU) 
2020/2094
 (see 
summary
), which supports recovery in the aftermath of the 
COVID-19
 crisis.
KEY POINTS
The agreement is made up of 4 parts.
Part I: The MFF and special instruments
This part contains complementary details regarding the 2021-2027 MFF, including the mobilisation procedures of 
special instruments
 not included in the MFF:
the 
European Globalisation Adjustment Fund
;
the 
Solidarity and Emergency Aid Reserve
, designed to tackle, among other things, major disasters in the EU or in candidate countries under the 
EU 
Solidarity Fund
 (see 
summary
);
the 
Brexit Adjustment Reserve
;
the 
Single Margin Instrument
;
the 
Flexibility Instrument
.
Part II: Interinstitutional cooperation in budgetary matters
This part aims to improve the cooperation between the Parliament, the Council and the Commission in relation to budgetary matters. This includes the following.
The 3 institutions agree to facilitate the adoption of a proposed 
new MFF
 or a proposed 
revision to the current MFF
 by taking necessary measures, such as meetings and exchange of information.
Budgetary transparency
 means the Commission must prepare an 
annual report
 on: 
the assets and liabilities of the EU, including those arising from borrowing and lending operations,
EU financial interventions which are not included in the EU’s general budget (such as the previous 
European Development Fund
),
the expenditure incurred by 
Member States
 in the context of 
enhanced cooperation
, where it is not included in the general budget,
how the EU budget contributes to: 
the fight against climate change,
halting and reversing the decline of 
biodiversity
,
promoting 
equality between women and men,
 and rights and equal opportunities for all,
the implementation of the 
UN sustainable development goals.
 The Commission will also prepare an annual report on the implementation of the European Union Recovery Instrument (
NextGenerationEU
).
How financial rules are incorporated in 
legislative acts
 and how these are dealt with in the annual budget procedure.
Specific rules on expenditure relating to 
fisheries agreements
 and the financing of the 
common foreign and security policy (CFSP)
.
Part III: Sound financial management of EU funds
This part deals with 
financial programming
, which means the Commission must submit to the Council and the Parliament financial programming for the MFF twice a year (with some category exemptions), structured by heading, policy area and budget line, and should identify the legislation in force, distinguishing between multiannual programmes and annual actions.
This part also deals with the 
cooperation procedures
 which apply when a new agency is created, or when an amendment to a legal act concerning an agency would have an impact on that agency’s resources. A similar procedure applies when the creation of a new European school is envisaged.
Part IV: Protecting the EU budget: data on beneficiaries
To enhance the protection of the EU budget and the EU Recovery Instrument against fraud and irregularities, the institutions agree to introduce standardised measures to collect, compare and aggregate data on the final recipients and beneficiaries of EU funding for the purposes of controls and audits. In particular:
to ensure effective controls and audits, it is necessary to collect data on those ultimately benefitting, directly or indirectly, from EU funding under shared management and from projects and reforms supported under the Recovery and Resilience Facility;
the Commission will make available an integrated and interoperable information and monitoring system, including a single data-mining and risk-scoring tool to access and analyse the data. The Commission, the 
European Anti-Fraud Office (OLAF)
 and other EU investigative and control bodies should have access to the data to exercise their supervision over Member States’ audits.
Two Annexes form an integral part of the IIA.
Annex I
 lays down additional detailed rules for cooperation between the institutions during the budgetary procedure. These cover:
agreement on a pragmatic calendar;
priority setting;
establishing the draft budget and updating of estimates;
specific decision-making procedures at different stages of the budget process;
amending budgets;
the issue of outstanding commitments (not yet translated into payments);
cooperation as regards the European Union Recovery Instrument.
Annex II
 sets out principles of the interinstitutional cooperation in order to introduce new own resources with a view to covering the expected expenditure related to the repayment of NextGenerationEU.
As a first step, a new own resource will be introduced from 
1 January 2021
 made up of a share of revenues from national contributions, calculated on the weight of non-recycled plastic packaging waste.
Moreover, the Commission will propose to the Council the introduction of new own resources based on a digital levy and on a carbon border adjustment mechanism. The Commission will also review the Emissions Trading System in spring 2021 and propose to the Council a new own resource on that basis in June 2021.
These 3 new own resources are envisaged to be introduced by 
1 January 2023
, provided the necessary legislative procedures are completed. This would constitute the second step.
As a third step, the Commission aims to propose to the Council by June 2024 an additional new own resource. This proposal could take the form of a Financial Transaction Tax and a financial contribution linked to the corporate sector or a new common corporate tax base. These are envisaged to be introduced by 2026, provided the necessary legislative procedures are completed.
FROM WHEN DOES THE AGREEMENT APPLY?
The IIA entered into force on 
16 December 2020
.
BACKGROUND
In December 2020, the European Parliament, the Council and the Commission concluded an IIA on budgetary discipline, cooperation on budgetary matters and sound financial management as well as on new own resources, including a roadmap towards the introduction of new own resources.
The IIA was adopted in parallel to the multiannual financial framework (MFF) Regulation, the EU’s 7-year plan covering the 2021-2027 period.
The IIA forms part of a package of legislation associated with the MFF:
The MFF 2021-2027 is set out in detail in Regulation (EU, Euratom) 
2020/2093
 (see 
summary
).
New rules on how the EU is funded are set out in the decision on own resources: Decision (EU, Euratom) 
2020/2053
 (see 
summary
).
The EU Recovery Instrument is set out in Regulation (EU) 2020/2094 and supports recovery in the aftermath of the 
COVID-19
 pandemic.
For more information, see:
2021-2027 long-term EU budget
(
European Commission
)
Multiannual financial framework 2021-2027
(
European Commission
)
EU’s next long-term 
budget & NextGenerationEU
: Key facts and figures
(
European Commission
)
Recovery plan for Europe
(
European Commission
).
MAIN DOCUMENT
Interinstitutional Agreement
 of 
16 December 2020
 between the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, as well as on new own resources, including a roadmap towards the introduction of new own resources (OJ L 433I, 
22.12.2020
, 
pp. 28-46
)
RELATED DOCUMENTS
Council Regulation (EU, Euratom) 
2020/2093
 of 
17 December 2020
 laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 (OJ L 433I, 
22.12.2020
, 
pp. 11-22
)
Council Regulation (EU) 
2020/2094
 of 
14 December 2020
 establishing a European Union Recovery Instrument to support the recovery in the aftermath of the 
COVID-19
 crisis (OJ L 433I, 
22.12.2020
, 
pp. 23-27
)
Council Decision (EU, Euratom) 
2020/2053
 of 
14 December 2020
 on the system of own resources of the European Union and repealing Decision 2014/335/EU, Euratom (OJ L 424, 
15.12.2020
, 
pp. 1-10
)
Council Regulation (EC) 
No 
2012/2002
 of 
11 November 2002
 establishing the European Union Solidarity Fund (OJ L 311, 
14.11.2002
, 
pp. 3-8
)
Successive amendments to Regulation (EC) 
No 2012/2002
 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
last update 
6.4.2021

--- DANISH ---

Document:
22.12.2020
DA
Den Europæiske Unions Tidende
LI 433/28
INTERINSTITUTIONEL AFTALE MELLEM EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG EUROPA-KOMMISSIONEN OM BUDGETDISCIPLIN, OM SAMARBEJDE PÅ BUDGETOMRÅDET OG OM FORSVARLIG ØKONOMISK FORVALTNING SAMT OM NYE EGNE INDTÆGTER, HERUNDER EN KØREPLAN HEN IMOD INDFØRELSE AF NYE EGNE INDTÆGTER
INTERINSTITUTIONEL AFTALE
af 16. december 2020
mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan hen imod indførelse af nye egne indtægter
EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION OG EUROPA-KOMMISSIONEN,
i det følgende benævnt »institutionerne«, HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 295 —
INDGÅET FØLGENDE AFTALE:
1.
Formålet med denne aftale er at gennemføre budgetdisciplin, at forbedre den årlige budgetprocedures forløb og samarbejdet mellem institutionerne på budgetområdet samt at sikre forsvarlig økonomisk forvaltning og at gennemføre et samarbejde og udarbejde en køreplan hen imod indførelse i perioden for den flerårige finansielle ramme 2021-2027 (»FFR 2021-2027«) af nye egne indtægter, som er tilstrækkelige til at dække tilbagebetalingen af det EU-genopretningsinstrument, der er oprettet i henhold til Rådets forordning (EU) 2020/2094 
(
1
)
 (»EURI-forordningen«).
2.
Budgetdisciplin som omhandlet i denne aftale dækker alle udgifter. Denne aftale er bindende for institutionerne, så længe den er i kraft. Bilagene til denne aftale udgør en integrerende del af denne.
3.
Denne aftale ændrer ikke institutionernes respektive budget- og lovgivningsbeføjelser, således som de er fastsat i traktaterne, i Rådets forordning (EU, Euratom) 2020/2093 
(
2
)
 (»FFR-forordningen«), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 
(
3
)
 (»finansforordningen«) og i Rådets afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053 
(
4
)
 (»afgørelsen om egne indtægter«), og berører ikke de nationale parlamenters beføjelser for så vidt angår egne indtægter.
4.
Denne aftale kan kun ændres ved fælles aftale mellem institutionerne.
5.
Denne aftale består af fire dele:
—
Del I indeholder bestemmelser vedrørende den flerårige finansielle ramme (FFR) og vedrørende de tematiske og ikketematiske særlige instrumenter
—
Del II vedrører interinstitutionelt samarbejde på budgetområdet
—
Del III indeholder bestemmelser vedrørende en forsvarlig økonomisk forvaltning af Unionens midler
—
Del IV indeholder bestemmelser vedrørende kvaliteten og sammenligneligheden af data om støttemodtagere i forbindelse med beskyttelse af Unionens budget.
6.
Denne aftale træder i kraft den 16. december 2020 og erstatter den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning 
(
5
)
.
DEL I
FFR OG SÆRLIGE INSTRUMENTER
A.   BESTEMMELSER VEDRØRENDE FFR
7.
Med henblik på en forsvarlig økonomisk forvaltning sørger institutionerne under budgetproceduren og ved vedtagelsen af Unionens almindelige budget så vidt muligt for, at der er tilstrækkelige margener under lofterne for de forskellige udgiftsområder i FFR, med undtagelse af underudgiftsområdet »Økonomisk, social og territorial samhørighed«.
Ajourføring af overslag over betalingsbevillinger
8.
Kommissionen ajourfører hvert år overslagene over betalingsbevillinger for perioden frem til mindst 2027. Ved denne ajourføring tages der hensyn til alle relevante oplysninger, herunder den faktiske udnyttelse af budgettets forpligtelses- og betalingsbevillinger, samt den forventede bevillingsudnyttelse. Der tages også hensyn til de regler, der skal sikre, at betalingsbevillingerne udvikler sig på en ordnet måde sammenlignet med forpligtelsesbevillingerne og med vækstprognoserne for Unionens bruttonationalindkomst (BNI).
B.   BESTEMMELSER VEDRØRENDE DE TEMATISKE OG IKKETEMATISKE SÆRLIGE INSTRUMENTER
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
9.
Når betingelserne i den relevante basisretsakt for at mobilisere Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen er opfyldt, forelægger Kommissionen et forslag om dens mobilisering, og afgørelsen om at mobilisere Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen træffes i fællesskab af Europa-Parlamentet og Rådet.
Samtidig med at Kommissionen forelægger sit forslag til afgørelse om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen, forelægger den Europa-Parlamentet og Rådet et forslag om overførsel til de relevante budgetposter.
Overførsler i forbindelse med Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen foretages i overensstemmelse med finansforordningen.
Solidaritets- og nødhjælpsreserven
10.
Når Kommissionen finder, at betingelserne for at mobilisere solidaritets- og nødhjælpsreserven er opfyldt, forelægger den Europa-Parlamentet og Rådet et forslag om overførsel fra den pågældende reserve til de tilsvarende budgetposter i overensstemmelse med finansforordningen.
Afgørelsen om at mobilisere beløb efter FFR-forordningens artikel 9, stk. 1, litra a), træffes af Europa-Parlamentet og Rådet i fællesskab på forslag af Kommissionen i overensstemmelse med den relevante basisretsakt.
Inden Kommissionen forelægger et forslag om overførsel fra solidaritets- og nødhjælpsreserven til bistand i henhold til FFR-forordningens artikel 9, stk. 1, litra b), undersøger den mulighederne for omfordeling af bevillinger.
Brexittilpasningsreserve
11.
Når betingelserne i det relevante instrument for at mobilisere Brexittilpasningsreserven er opfyldt, forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet et forslag om overførsel til de relevante budgetposter.
Overførsler i forbindelse med Brexittilpasningsreserven foretages i overensstemmelse med finansforordningen.
Det fælles margeninstrument
12.
Kommissionen kan foreslå at mobilisere beløb, der svarer til alle eller en del af de margener, der er omhandlet i FFR-forordningens artikel 11, stk. 1, første afsnit, litra a) og c), i forbindelse med et budgetforslag eller et forslag til ændringsbudget. Mobiliseringen af beløb, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 11, stk. 1, første afsnit, litra c), foreslås af Kommissionen efter en grundig analyse af alle andre finansielle muligheder.
De pågældende beløb kan mobiliseres af Europa-Parlamentet og Rådet inden for rammerne af budgetproceduren, jf. artikel 314 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
Fleksibilitetsinstrumentet
13.
Kommissionen forelægger et forslag om mobilisering af fleksibilitetsinstrumentet efter at have undersøgt alle muligheder for omfordeling af bevillingerne under det udgiftsområde, hvor der er behov for yderligere midler.
I forslaget fastlægges de behov, der skal dækkes, og beløbet. Et sådant forslag kan forelægges i forbindelse med et budgetforslag eller et forslag til ændringsbudget.
Fleksibilitetsinstrumentet kan mobiliseres af Europa-Parlamentet og Rådet inden for rammerne af budgetproceduren, jf. artikel 314 i TEUF.
DEL II
FORBEDRING AF DET INTERINSTITUTIONELLE SAMARBEJDE PÅ BUDGETOMRÅDET
A.   PROCEDURE FOR INTERINSTITUTIONELT SAMARBEJDE
14.
De nærmere bestemmelser om det interinstitutionelle samarbejde under budgetproceduren er fastsat i bilag I.
15.
I overensstemmelse med artikel 312, stk. 5, i TEUF træffer institutionerne de nødvendige foranstaltninger med henblik på at lette vedtagelsen af en ny FFR eller en revision heraf efter den særlige lovgivningsprocedure, der er omhandlet i artikel 312, stk. 2, i TEUF. Sådanne foranstaltninger vil omfatte regelmæssige møder og udveksling af oplysninger mellem Europa-Parlamentet og Rådet og, på Kommissionens initiativ, møder mellem institutionernes formænd som fastsat i artikel 324 i TEUF for at fremme samråd og indbyrdes tilnærmelse af institutionernes holdninger. Hvis der er fremlagt et forslag til en ny FFR eller til en omfattende revision, vil institutionerne søge at fastlægge særlige ordninger for samarbejde og dialog mellem dem under hele den procedure, der fører til vedtagelsen heraf.
Budgetgennemsigtighed
16.
Kommissionen udarbejder en årlig rapport, der ledsager Unionens almindelige budget, og som samler tilgængelige ikkefortrolige oplysninger om:
a)
Unionens aktiver og passiver, herunder de aktiver og passiver, der følger af lånoptagelses- og långivningstransaktioner, som Unionen foretager i overensstemmelse med sine beføjelser i henhold til traktaterne
b)
Den Europæiske Udviklingsfonds 
(
6
)
, den europæiske finansielle stabiliseringsfacilitets, den europæiske stabilitetsmekanismes og andre mulige fremtidige mekanismers indtægter, udgifter, aktiver og passiver
c)
udgifter afholdt af medlemsstaterne inden for rammerne af et forstærket samarbejde, i det omfang de ikke indgår i Unionens almindelige budget
d)
klimaudgifter på grundlag af en effektiv metode fastsat af Kommissionen og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med sektorspecifik lovgivning til overvågning af klimaudgifterne og resultaterne heraf med henblik på at nå et overordnet mål om, at tilsammen mindst 30 % af udgifterne i Unionens budget og i forbindelse med EU-genopretningsinstrumentet støtter klimamål, idet der tages hensyn til virkningerne af udfasningen af finansieringen under EU-genopretningsinstrumentet og, hvis det er muligt, skelnes mellem modvirkning af og tilpasning til klimaændringer.
I tilfælde af utilstrækkelige fremskridt hen imod klimaudgiftsmålet i et eller flere af de relevante programmer vil institutionerne i overensstemmelse med deres ansvarsområder og den relevante lovgivning rådføre sig med hinanden om passende foranstaltninger, der skal træffes for at sikre, at Unionens udgifter til klimamål i hele FFR for 2021-2027 svarer til mindst 30 % af udgifterne i Unionens budget og under EU-genopretningsinstrumentet tilsammen
e)
udgifter, der bidrager til at standse og vende tabet af biodiversitet, på grundlag af en effektiv, gennemsigtig og omfattende metode fastsat af Kommissionen i samarbejde med Europa-Parlamentet og Rådet og, hvis det er relevant, i overensstemmelse med sektorspecifik lovgivning med henblik på at arbejde hen imod ambitionen om at afsætte 7,5 % i 2024 og 10 % i 2026 og i 2027 af de årlige udgifter under FFR til biodiversitetsmål, idet der tages hensyn til de eksisterende overlap mellem klima- og biodiversitetsmålene
f)
fremme af ligestilling mellem kvinder og mænd samt rettigheder og lige muligheder for alle under hele gennemførelsen og overvågningen af de relevante programmer og mainstreaming af disse mål samt integration af ligestillingsaspektet, herunder ved at styrke vurderingen af indvirkningerne på ligestillingsaspektet i konsekvensanalyser og evalueringer inden for rammen for bedre lovgivning. Kommissionen vil undersøge, hvordan der kan udvikles en metode til måling af de relevante udgifter på programniveau i FFR for 2021-2027. Kommissionen vil anvende denne metode, så snart den er tilgængelig. Senest den 1. januar 2023 vil Kommissionen gennemføre denne metode for visse centralt forvaltede programmer for at afprøve dens gennemførlighed. Det vil midtvejs blive undersøgt, om metoden kan udvides til andre programmer for den resterende del af FFR for 2021-2027
g)
gennemførelsen af De Forenede Nationers verdensmål for bæredygtig udvikling i alle relevante EU-programmer inden for FFR for 2021-2027.
De effektive metoder, der er omhandlet i første afsnit, litra d) og e), vil så vidt muligt indeholde en henvisning til bidraget fra Unionens budget til den europæiske grønne pagt, som omfatter princippet om ikke at gøre skade.
Den effektive metode, der er omhandlet i første afsnit, litra d), vil være gennemsigtig, omfattende, resultatorienteret og præstationsbaseret, omfatte årlig høring fra Kommissionens side af Europa-Parlamentet og Rådet og angive relevante foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af utilstrækkelige fremskridt med hensyn til at nå de gældende mål.
Ingen af de i dette punkt omhandlede metoder bør medføre en uforholdsmæssigt stor administrativ byrde for projektansvarlige eller støttemodtagere.
17.
Kommissionen udarbejder en årlig rapport om gennemførelsen af EU-genopretningsinstrumentet. Denne årlige rapport skal samle de tilgængelige ikkefortrolige oplysninger vedrørende:
—
de aktiver og passiver, der følger af lånoptagelses- og långivningstransaktioner, som foretages i henhold til artikel 5 i afgørelsen om egne indtægter
—
det samlede provenu afsat til EU-programmer til gennemførelse af EU-genopretningsinstrumentet i det foregående år, fordelt på program og budgetpost
—
de lånte midlers bidrag til opfyldelsen af målene for EU-genopretningsinstrumentet og de specifikke EU-programmer.
B.   INDFØJELSE AF FINANSIELLE BESTEMMELSER I LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER
18.
Hver lovgivningsmæssig retsakt vedrørende et flerårigt program vedtaget efter den almindelige lovgivningsprocedure skal indeholde en bestemmelse, hvori lovgiver fastlægger finansieringsrammen for programmet.
Dette beløb udgør det primære referencebeløb for Europa-Parlamentet og Rådet under den årlige budgetprocedure.
For programmer omhandlet i bilag II til FFR-forordningen øges det primære referencebeløb automatisk med de yderligere tildelinger, der er omhandlet i FFR-forordningens artikel 5, stk. 1.
Europa-Parlamentet og Rådet forpligter sig, ligesom Kommissionen ved udarbejdelsen af budgetforslaget, til ikke at afvige mere end 15 % fra dette beløb i hele det pågældende programs varighed, medmindre der indtræffer nye omstændigheder af objektiv og langsigtet karakter, som begrundes udtrykkeligt og præcist, idet der tages hensyn til de resultater, der er opnået ved programmets gennemførelse, navnlig på grundlag af evalueringer. En eventuel forøgelse som følge af en sådan variation skal holdes under det eksisterende loft for det pågældende udgiftsområde, uden at dette berører anvendelsen af de instrumenter, der er omhandlet i FFR-forordningen og i denne aftale.
Fjerde afsnit finder ikke anvendelse på de yderligere tildelinger, der er omhandlet i tredje afsnit.
Dette punkt finder ikke anvendelse på bevillinger til samhørighedsprogrammer, der er vedtaget efter den almindelige lovgivningsprocedure og på forhånd er allokeret til de enkelte medlemsstater, og som indeholder en finansieringsramme for hele programmets varighed, og ej heller på de storstilede projekter, der er omhandlet i FFR-forordningens artikel 18.
19.
Retligt bindende EU-retsakter om flerårige programmer, som ikke vedtages efter den almindelige lovgivningsprocedure, må ikke indeholde et »beløb, som skønnes nødvendigt«.
Ønsker Rådet at indføre et finansielt referencebeløb, betragtes dette beløb som et udtryk for lovgivers ønske og berører ikke Europa-Parlamentets og Rådets budgetbeføjelser i henhold til TEUF. En bestemmelse herom medtages alle retligt bindende EU-retsakter, der indeholder et sådant finansielt referencebeløb.
C.   UDGIFTER VEDRØRENDE FISKERIAFTALER
20.
Udgifter vedrørende fiskeriaftaler er undergivet følgende særlige regler:
Kommissionen forpligter sig til regelmæssigt at holde Europa-Parlamentet informeret om forberedelsen og forløbet af forhandlingerne om fiskeriaftaler, herunder disse aftalers budgetmæssige følger.
Institutionerne forpligter sig til som led i lovgivningsproceduren vedrørende fiskeriaftaler at sørge for, at alle procedurer gennemføres så hurtigt som muligt.
Beløb, der er afsat i budgettet til nye fiskeriaftaler eller til fornyelse af fiskeriaftaler, som træder i kraft efter den 1. januar i det pågældende regnskabsår, hensættes til reserven.
Viser bevillingerne vedrørende fiskeriaftalerne, herunder reserven, sig at være utilstrækkelige, forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet de nødvendige oplysninger om årsagerne til denne situation og om, hvilke foranstaltninger der eventuelt kan vedtages efter gældende procedurer. Kommissionen foreslår, hvor det er nødvendigt, passende foranstaltninger.
Kommissionen forelægger hvert kvartal Europa-Parlamentet og Rådet detaljerede oplysninger om gennemførelsen af de gældende fiskeriaftaler samt et finansielt overslag for resten af året.
21.
Uden at det berører den relevante procedure for forhandling af fiskeriaftaler, forpligter Europa-Parlamentet og Rådet sig til inden for rammerne af budgetmæssigt samarbejde at nå frem til en aftale om passende finansiering af fiskeriaftaler i rette tid.
D.   FINANSIERING AF DEN FÆLLES UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITIK (FUSP)
22.
De samlede FUSP-aktionsudgifter opføres i ét og samme kapitel i budgettet med overskriften FUSP. Beløbet skal dække de reelle, forudsigelige behov, som de vurderes i forbindelse med udarbejdelsen af budgetforslaget på grundlag af årlige overslag udarbejdet af Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (»den højtstående repræsentant«). Der tillades en rimelig margen til dækning af uforudsete aktioner. Der må ikke hensættes midler til en reserve.
23.
Hvad angår de FUSP-udgifter, der i henhold til artikel 41 i traktaten om Den Europæiske Union afholdes over Unionens budget, bestræber institutionerne sig hvert år i Forligsudvalget, jf. artikel 314, stk. 5, i TEUF, og på grundlag af det budgetforslag, som Kommissionen har opstillet, at nå til enighed om aktionsudgiftsbeløbet og om fordelingen af dette beløb på artiklerne i budgettets FUSP-kapitel. Opnås der ikke enighed, er det underforstået, at Europa-Parlamentet og Rådet opfører det samme beløb på budgettet, som blev opført på det tidligere budget, eller det beløb, der foreslås i budgetforslaget, hvis dette er lavere.
De samlede FUSP-aktionsudgifter fordeles på artiklerne i budgettets FUSP-kapitel som foreslået i tredje afsnit. Hver artikel omfatter aktioner, der allerede er vedtaget, aktioner, der er planlagt, men endnu ikke vedtaget, og beløb for fremtidige, men ikke planlagte, aktioner, der skal vedtages af Rådet i det pågældende regnskabsår.
Inden for budgettets FUSP-kapitel kunne de artikler, hvorunder FUSP-aktionerne skal opføres, affattes som følger:
—
enkelte større missioner som omhandlet i finansforordningens artikel 52, stk. 1, litra g)
—
andre missioner (i forbindelse med krisestyringsoperationer, konfliktforebyggelse, -løsning og -stabilisering samt overvågning og gennemførelse af freds- og sikkerhedsprocesser)
—
ikkespredning og nedrustning
—
nødforanstaltninger
—
forberedelses- og opfølgningsforanstaltninger
—
Den Europæiske Unions særlige repræsentanter.
Da Kommissionen i henhold til finansforordningen har beføjelse til selvstændigt at overføre bevillinger mellem artikler i budgettets FUSP-kapitel, betragtes den fleksibilitet, der anses for at være nødvendig med henblik på hurtig udførelse af FUSP-aktioner, som sikret. Hvis det i et regnskabsår viser sig, at beløbet i budgettets FUSP-kapitel er utilstrækkeligt til at dække de nødvendige udgifter, søger Europa-Parlamentet og Rådet på forslag af Kommissionen hurtigst muligt at finde en løsning.
24.
Den højtstående repræsentant hører hvert år Europa-Parlamentet om et fremadrettet dokument, som fremsendes senest den 15. juni det pågældende år, og som angiver de vigtigste aspekter og de grundlæggende valg inden for FUSP, herunder de finansielle virkninger for Unionens budget, og en evaluering af de foranstaltninger, der blev iværksat i år n-1, samt en vurdering af FUSP's samordning med og komplementaritet i forhold til Unionens øvrige eksterne finansielle instrumenter. Den højtstående repræsentant holder desuden regelmæssigt Europa-Parlamentet orienteret ved mindst fem gange om året og inden for rammerne af den regelmæssige politiske dialog om FUSP at holde fælles konsultationsmøder, som senest aftales den 30. november hvert år. Deltagelse i disse møder bestemmes af henholdsvis Europa-Parlamentet og Rådet under hensyntagen til formålet med og arten af de oplysninger, der udveksles på disse møder.
Kommissionen indbydes til at deltage i disse møder.
Såfremt Rådet vedtager en afgørelse på FUSP-området, der medfører udgifter, tilsender den højtstående repræsentant øjeblikkeligt og under alle omstændigheder senest fem arbejdsdage herefter Europa-Parlamentet et overslag over de forventede udgifter (en »finansieringsoversigt«), navnlig udgifterne i forbindelse med tidsplan, personaleforbrug, anvendelse af lokaler og anden infrastruktur, transportmidler, uddannelsesbehov og sikkerhedsforanstaltninger.
En gang pr. kvartal underretter Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af FUSP-aktioner og om de finansielle overslag for resten af regnskabsåret.
E.   INSTITUTIONERNES INDDRAGELSE I UDVIKLINGSPOLITISKE SPØRGSMÅL
25.
Kommissionen etablerer en uformel dialog med Europa-Parlamentet om udviklingspolitiske spørgsmål.
DEL III
FORSVARLIG ØKONOMISK FORVALTNING AF UNIONENS MIDLER
A.   FINANSIEL PROGRAMMERING
26.
Kommissionen fremlægger to gange om året, første gang sammen med de dokumenter, der ledsager budgetforslaget, og anden gang efter vedtagelsen af Unionens almindelige budget, en fuldstændig finansiel programmering for udgiftsområde 1, 2 (undtagen for underudgiftsområdet »Økonomisk, social og territorial samhørighed«), 3 (for »miljø- og klimaindsats« og »hav- og fiskeripolitik«), 4, 5 og 6 i FFR. I denne programmering, der er struktureret efter udgiftsområde, politikområde og budgetpost, bør anføres:
a)
den gældende lovgivning, idet der skelnes mellem flerårige programmer og årlige aktioner:
i)
i forbindelse med de flerårige programmer bør Kommissionen angive den procedure, hvorefter de blev vedtaget (almindelig eller særlig lovgivningsprocedure), deres varighed, den samlede finansieringsramme og den andel, der afsættes til administrative udgifter
ii)
for flerårige programmer omhandlet i bilag II til FFR-forordningen bør Kommissionen på en gennemsigtig måde angive de supplerende tildelinger i henhold til FFR-forordningens artikel 5
iii)
i forbindelse med de årlige aktioner (vedrørende pilotprojekter, forberedende foranstaltninger og agenturer) og aktioner, der finansieres inden for rammerne af Kommissionens prærogativer, bør Kommissionen fremlægge flerårige overslag
b)
lovgivningsforslag under behandling: forslag fra Kommissionen, der er under behandling, med den seneste ajourføring.
Kommissionen bør overveje, hvordan der kan skabes krydsreferencer mellem den finansielle og den lovgivningsmæssige programmering og sikres mere præcise og pålidelige overslag. For hvert lovgivningsforslag bør Kommissionen angive, om det er medtaget i den programmering, der blev fremlagt på tidspunktet for forelæggelse af budgetforslaget eller efter den endelige vedtagelse af budgettet. Kommissionen bør navnlig underrette Europa-Parlamentet og Rådet om:
a)
alle nye lovgivningsmæssige retsakter, der er vedtaget, og alle lovgivningsforslag, der er fremsat og under behandling, men som ikke er medtaget i den programmering, der blev fremlagt på tidspunktet for budgetforslaget eller efter den endelige vedtagelse af budgettet (med de tilsvarende beløb)
b)
lovgivning, der er planlagt i lovgivningsdelen i Kommissionens årlige arbejdsprogram, med angivelse af, om foranstaltningerne vil kunne få finansielle virkninger.
Når det er nødvendigt, bør Kommissionen angive, om der er tale om omprogrammering som følge af nye lovgivningsforslag.
B.   AGENTURER OG EUROPASKOLER
27.
Inden Kommissionen forelægger et forslag om oprettelse af et nyt agentur, udarbejder den en forsvarlig, komplet og objektiv konsekvensanalyse under hensyntagen til bl.a. den kritiske masse for medarbejdere og kompetencer, cost-benefit-aspekter, nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet, konsekvenser for aktiviteter på nationalt plan og EU-plan og de budgetmæssige følger for det pågældende udgiftsområde. På grundlag af disse oplysninger, og uden at det berører de lovgivningsmæssige procedurer for oprettelse af agenturet, forpligter Europa-Parlamentet og Rådet sig til inden for rammerne af det budgetmæssige samarbejde nå frem til en aftale om finansiering af det foreslåede agentur i rette tid.
Der anvendes følgende proceduremæssige skridt:
—
For det første fremlægger Kommissionen systematisk et forslag om oprettelse af et nyt agentur på det første trepartsmøde efter forslagets vedtagelse og fremlægger den finansieringsoversigt, der ledsager lovgivningsforslaget om oprettelse af agenturet, og belyser konsekvenserne heraf for den resterende del af den finansielle programmeringsperiode.
—
For det andet bistår Kommissionen under lovgivningsprocessen lovgiver med at vurdere de foreslåede ændringers finansielle følger. Disse finansielle følger bør tages i betragtning i løbet af de relevante lovgivningsmæssige trepartsmøder.
—
For det tredje fremlægger Kommissionen inden lovgivningsprocessens afslutning en ajourført finansieringsoversigt, der tager hensyn til potentielle ændringer fra lovgiver; denne endelige finansieringsoversigt sættes på dagsordenen for det sidste lovgivningsmæssige trepartsmøde og godkendes formelt af lovgiver. Den sættes også på dagsordenen for et senere budgettrepartsmøde (i hastetilfælde i forenklet form) med henblik på at indgå en aftale om finansieringen.
—
For det fjerde bekræftes den aftale, der indgås på et trepartsmøde, under hensyntagen til Kommissionens budgetvurdering med hensyn til indholdet af lovgivningsprocessen i en fælles erklæring. Denne aftale skal godkendes af Europa-Parlamentet og Rådet, som hver godkender den i overensstemmelse med deres respektive forretningsordener.
Den samme procedure vil finde anvendelse i forbindelse med enhver ændring af en lovgivningsmæssig retsakt vedrørende et agentur, når ændringen påvirker det pågældende agenturs ressourcer.
Ændres et agenturs opgaver grundlæggende, uden at den lovgivningsmæssige retsakt om oprettelse af det pågældende agentur ændres, underretter Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet herom ved hjælp af en revideret finansieringsoversigt, således at Europa-Parlamentet og Rådet kan nå frem til en aftale om finansieringen af agenturet i rette tid.
28.
Der bør i budgetproceduren tages behørigt hensyn til relevante bestemmelser i den fælles indstilling, der er vedlagt den fælles erklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om decentraliserede agenturer, som blev undertegnet den 19. juli 2012.
29.
Når Det Øverste Råd planlægger at oprette en ny Europaskole, finder en lignende procedure tilsvarende anvendelse for dens budgetmæssige følger for Unionens budget.
DEL IV
BESKYTTELSE AF UNIONENS BUDGET: KVALITET OG SAMMENLIGNELIGHED AF DATA OM STØTTEMODTAGERE
30.
For at øge beskyttelsen af Unionens budget og EU-genopretningsinstrumentet mod svig og uregelmæssigheder er institutionerne i overensstemmelse med Europa-Parlamentets anmodninger og som svar på punkt 24 i Det Europæiske Råds konklusioner fra 17. til 21. juli 2020 enige om at indføre standardiserede foranstaltninger for at indsamle, sammenligne og samle oplysninger og tal vedrørende de endelige modtagere af EU-midler med henblik på kontrol og revision.
31.
For at sikre effektiv kontrol og revision er det nødvendigt at indsamle data om dem, der i sidste ende direkte eller indirekte modtager EU-midler under delt forvaltning og midler fra projekter og reformer, der støttes efter Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af en genopretnings- og resiliensfacilitet, herunder data om de reelle ejere af modtagerne af midlerne. Reglerne for indsamling og behandling af sådanne data vil skulle overholde de gældende databeskyttelsesregler.
32.
For at øge beskyttelsen af Unionens budget vil Kommissionen stille et integreret og interoperabelt informations- og overvågningssystem til rådighed, herunder et enkelt datamining- og risikovurderingsværktøj, til vurdering og analyse af de data, der er omhandlet i punkt 31, med henblik på medlemsstaternes generelle anvendelse. Nævnte system vil sikre en effektiv kontrol af interessekonflikter, uregelmæssigheder, spørgsmål om dobbeltfinansiering og eventuel misbrug af midlerne. Kommissionen, Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og andre EU-undersøgelses- og kontrolorganer bør have den nødvendige adgang til nævnte data for at kunne udøve deres tilsynsfunktioner i forbindelse med den kontrol og revision, der i første omgang skal foretages af medlemsstaterne for at opdage uregelmæssigheder og gennemføre administrative undersøgelser af misbruget af de pågældende EU-midler, og for at få et præcist overblik over fordelingen heraf.
33.
Uden at det berører institutionernes prærogativer i henhold til traktaterne, forpligter institutionerne sig til som led i lovgivningsproceduren vedrørende de relevante basisretsakter loyalt at samarbejde om at sikre, at der følges op på Det Europæiske Råds konklusioner af 17.-21. juli 2020 i overensstemmelse med den i denne del beskrevne fremgangsmåde.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2020.
På Europa-Parlamentets vegne
David Maria SASSOLI
Formand
På Rådets vegne
Michael ROTH
Formand
På Kommissionens vegne
For formanden
Johannes HAHN
(
1
)
  Rådets forordning (EU) 2020/2094 af 14. december 2020 om oprettelse af et EU-genopretningsinstrument til støtte for genopretningen efter covid-19-krisen (se side 23 i denne EUT).
(
2
)
  Rådets forordning (EU, Euroatom) 2020/2093 af 17. december 2020 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2021-2027 (se side 11 i denne EUT).
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (
EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1
).
(
4
)
  Rådets afgørelse (EU, Euratom) 2020/2053 af 14. december 2020 om ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter og om ophævelse af afgørelse 2014/335/EU (
EUT L 424 af 15.12.2020, s. 1
).
(
5
)
  
            
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1
.
(
6
)
  Som fastsat i den interne aftale mellem repræsentanterne for Den Europæiske Unions medlemsstaters regeringer, forsamlet i Rådet, om finansiering af Den Europæiske Unions bistand i henhold til den flerårige finansielle ramme for perioden 2014-2020 i overensstemmelse med AVS-EU-partnerskabsaftalen samt om tildeling af finansiel bistand til de oversøiske lande og territorier, på hvilke fjerde del i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse (
EUT L 210 af 6.8.2013, s. 1
), og i de forudgående interne aftaler.
BILAG I
INTERINSTITUTIONELT SAMARBEJDE UNDER BUDGETPROCEDUREN
Del A.
   
Tidsplan for budgetproceduren
1.
Institutionerne enes om en pragmatisk tidsplan hvert år i god tid inden budgetprocedurens indledning på grundlag af nuværende praksis.
2.
For at sikre, at Europa-Parlamentet og Rådet kan udøve deres budgetmæssige prærogativer på en effektiv måde, forelægges budgetstillinger, overførsler eller andre underretninger, der indebærer aktivering af frister, under behørig hensyntagen til eventuelle ferieperioder, som de pågældende institutioner i god tid har meddelt hinanden datoerne for gennem deres respektive tjenester.
Del B.
   
Prioriteter for budgetproceduren
3.
I god tid inden Kommissionen vedtager budgetforslaget, indkaldes der til et trepartsmøde med henblik på drøftelse af de mulige budgetprioriteter for det kommende regnskabsår og eventuelle spørgsmål, der er opstået som følge af gennemførelsen af budgettet for det aktuelle regnskabsår, på grundlag af oplysninger fra Kommissionen i overensstemmelse med punkt 37.
Del C.
   
Udarbejdelse af budgetforslaget og ajourføring af overslag
4.
Institutionerne, bortset fra Kommissionen, opfordres til at vedtage deres finansieringsoversigt inden udgangen af marts.
5.
Kommissionen fremlægger hvert år et budgetforslag, der viser Unionens faktiske finansieringsbehov.
Den tager hensyn til:
a)
medlemsstaternes overslag vedrørende strukturfondene
b)
mulighederne for at udnytte bevillingerne, samtidig med at det tilstræbes at sikre, at bevillinger til forpligtelser og bevillinger til betalinger er nøje afpasset efter hinanden
c)
mulighederne for at iværksætte nye politikker via pilotprojekter, nye forberedende foranstaltninger eller begge dele eller for at videreføre flerårige foranstaltninger, der er ved at være afsluttede, efter at have vurderet mulighederne for at sikre vedtagelsen af en basisretsakt, jf. finansforordningen (definition af en basisretsakt, nødvendigheden af en basisretsakt af hensyn til gennemførelse og undtagelser)
d)
behovet for at sikre, at enhver ændring i udgifterne i forhold til det foregående år overholder de begrænsninger, der sættes af budgetdisciplinen.
6.
Institutionerne undgår så vidt muligt, at der på budgettet opføres budgetposter med ubetydelige aktionsudgifter.
7.
Europa-Parlamentet og Rådet forpligter sig ligeledes til at tage hensyn til Kommissionens vurdering af mulighederne for at gennemføre budgettet i dens forslag og i forbindelse med gennemførelsen af budgettet for det aktuelle regnskabsår.
8.
Af hensyn til en forsvarlig økonomisk forvaltning og på grund af virkningen af større ændringer i budgetkontoplanens afsnit og kapitler om Kommissionens tjenestegrenes forpligtelser til at redegøre for forvaltningen forpligter Europa-Parlamentet og Rådet sig til at drøfte enhver større ændring med Kommissionen under forligsproceduren.
9.
Af hensyn til loyalt og forsvarligt institutionelt samarbejde forpligter Europa-Parlamentet og Rådet sig til at opretholde regelmæssige og aktive kontakter på alle niveauer gennem deres respektive forhandlere under hele budgetproceduren og navnlig i hele forligsperioden med henblik på at opnå enighed. Europa-Parlamentet og Rådet påtager sig at sikre rettidig og konstant gensidig udveksling af relevante oplysninger og dokumenter på både formelt og uformelt niveau samt til at holde tekniske eller uformelle møder efter behov i forligsperioden i samarbejde med Kommissionen. Kommissionen sikrer rettidig og lige adgang til oplysninger og dokumenter for Europa-Parlamentet og Rådet.
10.
I overensstemmelse med artikel 314, stk. 2, i TEUF kan Kommissionen indtil indkaldelsen af Forligsudvalget om nødvendigt fremsende ændringsskrivelser til budgetforslaget, herunder en ændringsskrivelse om ajourføring af navnlig udgiftsoverslagene på landbrugsområdet. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet oplysninger om ajourføringer til deres overvejelse, så snart de foreligger. Den forsyner Europa-Parlamentet og Rådet med alle de behørigt begrundede årsager, som de måtte efterspørge.
Del D.
   
Budgetproceduren inden forligsproceduren
11.
Der indkaldes til et trepartsmøde i behørig tid inden Rådets behandling, så institutionerne kan udveksle deres synspunkter om budgetforslaget.
12.
For at Kommissionen rettidigt kan vurdere gennemførligheden af de ændringsforslag, der overvejes af Europa-Parlamentet og Rådet vedrørende indførelse af nye forberedende foranstaltninger eller pilotprojekter eller forlængelse af allerede eksisterende foranstaltninger eller pilotprojekter, underretter Europa-Parlamentet og Rådet Kommissionen om deres hensigter i denne henseende, så en første drøftelse kan finde sted allerede på dette trepartsmøde.
13.
Der kan indkaldes til trepartsmøde inden Europa-Parlamentets afstemning i plenarforsamlingen.
Del E.
   
Forligsproceduren
14.
Vedtager Europa-Parlamentet ændringer til Rådets holdning, noterer Rådets formand sig på samme plenarmøde, hvad de to institutioner er uenige om, og indvilliger i, at formanden for Europa-Parlamentet straks indkalder Forligsudvalget. Skrivelsen med indkaldelse af Forligsudvalget sendes senest den første arbejdsdag i ugen efter afslutningen af det plenarmøde, hvor afstemningen fandt sted, og forligsperioden begynder den efterfølgende dag. Fristen på 21 dage beregnes i overensstemmelse med Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 
(
1
)
.
15.
Er Rådet ikke enigt i alle Europa-Parlamentets vedtagne ændringer, bør det bekræfte sin holdning ved en skrivelse, der sendes inden det første planlagte møde i forligsperioden. I dette tilfælde fortsætter Forligsudvalget i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i de følgende punkter.
16.
Formandskabet for Forligsudvalget udøves i fællesskab af Europa-Parlamentets og Rådets repræsentanter. Forligsudvalgets møder ledes af medformanden for den institution, der er vært for mødet. Hver institution udpeger i henhold til sin forretningsorden sine deltagere i hvert møde og fastlægger deres forhandlingsmandat. Europa-Parlamentet og Rådet skal i Forligsudvalget være repræsenteret på et passende niveau, der gør det muligt for hver delegation at forpligte sin respektive institution politisk, og at reelle fremskridt hen imod den endelige aftale kan finde sted.
17.
I overensstemmelse med artikel 314, stk. 5, andet afsnit, i TEUF deltager Kommissionen i Forligsudvalgets arbejde og tager de initiativer, der er nødvendige for at forlige Europa-Parlamentets og Rådets holdninger.
18.
Trepartsmøder finder sted under hele forligsproceduren, på forskellige repræsentationsniveauer, med det formål at få løst udestående spørgsmål og berede grunden for at nå en aftale i Forligsudvalget.
19.
Forligsudvalgets møder og trepartsmøderne holdes på skift i Europa-Parlamentets og Rådets lokaler med henblik på en ligelig deling af faciliteter, herunder tolkefaciliteter.
20.
Datoerne for Forligsudvalgets møder og for trepartsmøderne aftales på forhånd mellem institutionerne.
21.
Et fælles sæt dokumenter (»inputdokumenter«), der sammenfatter de forskellige skridt i budgetproceduren, stilles til rådighed for Forligsudvalget 
(
2
)
. Disse dokumenter omfatter tal »post for post«, samlede beløb for hvert udgiftsområde i FFR og et konsolideret dokument med tal og anmærkninger for alle budgetposter, der anses for teknisk »åbne«. Uden at det berører Forligsudvalgets endelige beslutning, anføres alle de budgetposter, der anses for teknisk lukkede, i et særskilt dokument 
(
3
)
. Disse dokumenter klassificeres efter kontoplan.
Andre dokumenter vedlægges også inputdokumenterne til Forligsudvalget, herunder en skrivelse fra Kommissionen om gennemførligheden vedrørende Rådets holdning og Europa-Parlamentets ændringer og enhver skrivelse fra andre institutioner vedrørende Rådets holdning eller Europa-Parlamentets ændringer.
22.
Med henblik på at opnå enighed inden forligsperiodens udløb skal trepartsmøder:
a)
fastlægge rækkevidden af forhandlingerne om de budgetspørgsmål, der skal tages op,
b)
godkende listen over de budgetposter, der anses for teknisk lukkede, med forbehold af den endelige aftale om hele regnskabsårets budget,
c)
drøfte spørgsmål, der blev identificeret i henhold til litra a), for at nå frem til mulig enighed med henblik på Forligsudvalgets godkendelse
d)
behandle tematiske spørgsmål, herunder efter udgiftsområderne i FFR.
Der drages i fællesskab foreløbige konklusioner på eller umiddelbart efter hvert trepartsmøde, og samtidigt aftales dagsordenen for det følgende møde. Disse konklusioner registreres af den institution, der er vært for trepartsmødet, og betragtes som foreløbigt godkendte efter 24 timer, uden at dette berører Forligsudvalgets endelige beslutning.
23.
Konklusionerne fra trepartsmøderne og et dokument med henblik på mulig godkendelse skal være til rådighed for Forligsudvalget på dets møder sammen med de budgetposter, der er opnået foreløbig enighed om på trepartsmøderne.
24.
Det fælles udkast, jf. artikel 314, stk. 5, i TEUF, udarbejdes af Europa-Parlamentets og Rådets sekretariater med bistand fra Kommissionen. Det skal indeholde en følgeskrivelse fra formændene for de to delegationer til formanden for Europa-Parlamentet og formanden for Rådet med datoen for Forligsudvalgets opnåelse af enighed og bilag, der skal indeholde:
a)
tal post for post for alle budgetkonti og sammenfattende tal for hvert FFR-udgiftsområde
b)
et konsolideret dokument, der angiver tallene og den endelige tekst til alle de budgetposter, der er blevet ændret under forligsproceduren
c)
en liste over de poster, der ikke er blevet ændret i forhold til budgetforslaget eller Rådets holdning.
Forligsudvalget kan også godkende konklusioner og eventuelle fælles erklæringer vedrørende budgettet.
25.
Det fælles udkast oversættes til alle EU-institutionernes officielle sprog (af Europa-Parlamentets tjenestegrene) og forelægges Europa-Parlamentet og Rådet til godkendelse inden for en frist på 14 dage fra datoen for opnåelse af enighed om det fælles udkast omhandlet i punkt 24.
Budgettet underkastes en juridisk-sproglig gennemgang efter vedtagelsen af det fælles udkast, idet bilagene til det fælles udkast integreres med de budgetposter, der ikke er blevet ændret under forligsproceduren.
26.
Den institution, der er vært for et møde (trepartsmøde eller forligsmøde), stiller tolkefaciliteter med fuld sprogordning til rådighed på Forligsudvalgets møder og en sproglig ad hoc-ordning på trepartsmøderne.
Den institution, der er vært for et møde, sørger for kopiering og distribution af mødedokumenter.
Institutionernes tjenestegrene samarbejder om at registrere resultaterne af forhandlingerne med henblik på endelig udformning af det fælles udkast.
Del F.
   
Ændringsbudgetter
Generelle principper
27.
Henset til, at ændringsbudgetter ofte vedrører specifikke og til tider hastende spørgsmål, er institutionerne enige om følgende principper for at sikre et godt interinstitutionelt samarbejde om en smidig og hurtig beslutningsproces for ændringsbudgetter og så vidt muligt undgå, at der skal indkaldes til et forligsmøde om ændringsbudgetter.
28.
Institutionerne bestræber sig så vidt muligt på at begrænse antallet af ændringsbudgetter.
Tidsplan
29.
Kommissionen oplyser på forhånd Europa-Parlamentet og Rådet om de mulige datoer for vedtagelse af forslag til ændringsbudgetter, uden at dette dog berører det endelige vedtagelsestidspunkt.
30.
Europa-Parlamentet og Rådet bestræber sig på i overensstemmelse med deres respektive forretningsordener at behandle Kommissionens forslag til ændringsbudget hurtigt, efter at Kommissionen har vedtaget det.
31.
For at fremskynde proceduren sørger Europa-Parlamentet og Rådet så vidt muligt for at koordinere deres respektive tidsplaner for at sikre en sammenhængende og samordnet afvikling af arbejdet. De søger derfor hurtigst muligt at opstille en vejledende tidsplan for de forskellige stadier indtil den endelige vedtagelse af ændringsbudgettet.
Europa-Parlamentet og Rådet tager hensyn til ændringsbudgettets forholdsvis hastende karakter og behovet for at godkende det i rette tid, så det kan have virkning i det pågældende regnskabsår.
Samarbejde under behandlingerne
32.
Institutionerne samarbejder loyalt under hele proceduren for så vidt muligt at sikre, at ændringsbudgetterne kan vedtages på et tidligt tidspunkt i proceduren.
Hvor det er relevant, og i tilfælde af eventuel uenighed kan Europa-Parlamentet eller Rådet, før de hver især tager endelig stilling til ændringsbudgettet, eller Kommissionen til enhver tid, foreslå, at der indkaldes til et særligt trepartsmøde med henblik på at drøfte uoverensstemmelserne og forsøge at nå frem til et kompromis.
33.
Alle forslag til ændringsbudgetter, som Kommissionen har fremsat, og som endnu ikke er endeligt godkendt, sættes systematisk på dagsordenen for trepartsmøder, der er planlagt i forbindelse med den årlige budgetprocedure. Kommissionen fremlægger forslagene til ændringsbudgetter, og Europa-Parlamentet og Rådet meddeler så vidt muligt deres respektive holdninger forud for trepartsmødet.
34.
Indgås der kompromis på et trepartsmøde, forpligter Europa-Parlamentet og Rådet sig til at tage hensyn til resultaterne af trepartsmødet, når de forhandler om ændringsbudgettet, i overensstemmelse med TEUF og deres respektive forretningsordener.
Samarbejde efter behandlingerne
35.
Godkender Europa-Parlamentet Rådets holdning uændret, er ændringsbudgettet vedtaget i overensstemmelse med TEUF.
36.
Vedtager Europa-Parlamentet ændringer med et flertal af sine medlemmer, finder artikel 314, stk. 4, litra c), i TEUF anvendelse. Inden Forligsudvalget træder sammen, indkaldes der dog til et trepartsmøde:
a)
Hvis der opnås enighed på nævnte trepartsmøde og med forbehold af, at Europa-Parlamentet og Rådet tilslutter sig resultaterne af trepartsmødet, afsluttes forligsproceduren ved en brevveksling uden et møde i Forligsudvalget.
b)
Hvis der ikke opnås enighed på nævnte trepartsmøde, træder Forligsudvalget sammen og tilrettelægger sit arbejde efter omstændighederne for i videst muligt omfang at afslutte beslutningsprocessen inden for fristen på 21 dage i henhold til artikel 314, stk. 5, i TEUF. Forligsudvalget kan afslutte proceduren ved en brevveksling.
Del G.
   
Budgetgennemførelse, betalinger og uindfriede forpligtelser (UF)
37.
I betragtning af behovet for at sikre en velordnet udvikling i de samlede betalingsbevillinger i forhold til forpligtelsesbevillingerne for at undgå et unormalt skift i UF fra det ene år til det andet er institutionerne enige om nøje at overvåge betalingsoverslagene og niveauet for UF for at mindske risikoen for at hindre gennemførelsen af EU-programmer på grund af en mangel på betalingsbevillinger hen mod afslutningen af FFR.
For at sikre et omfang og en profil for betalingerne inden for alle udgiftsområder, der er til at håndtere, anvendes frigørelsesreglerne stringent inden for alle udgiftsområder, navnlig reglerne for automatiske frigørelser.
Under budgetproceduren mødes institutionerne regelmæssigt for i fællesskab at vurdere status og perspektiverne for gennemførelsen af budgettet i indeværende og de kommende regnskabsår. Vurderingen sker i form af særlige interinstitutionelle møder på et passende niveau, forud for hvilke Kommissionen leverer en detaljeret status over betalingsgennemførelse, overførsler, modtagne anmodninger om godtgørelse og reviderede overslag, herunder langsigtede overslag, hvor det er relevant, opdelt i midler og medlemsstater. For at sikre, at Unionen kan opfylde alle sine finansielle forpligtelser i forbindelse med eksisterende og fremtidige forpligtelser i perioden 2021-2027 i overensstemmelse med artikel 323 i TEUF, analyserer og drøfter Europa-Parlamentet og Rådet navnlig Kommissionens overslag med hensyn til den nødvendige størrelse af betalingsbevillingerne.
Del H.
Samarbejde om EU-genopretningsinstrumentet
(
4
)
38.
Med det ene formål at imødegå konsekvenserne af covid-19-krisen vil Kommissionen blive tillagt beføjelse til på Unionens vegne at låne midler på kapitalmarkederne for et beløb på op til 750 000 mio. EUR i 2018-priser, hvoraf op til 390 000 mio. EUR i 2018-priser kan anvendes til udgifter, og op til 360 000 mio. EUR i 2018-priser kan anvendes til at yde lån i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i afgørelsen om egne indtægter. Jf. EURI-forordningen udgør det beløb, der skal anvendes til udgifter, eksterne formålsbestemte indtægter med henblik på finansforordningens artikel 21, stk. 5.
39.
Institutionerne er enige om, at Europa-Parlamentets og Rådets rolle i deres egenskab af budgetmyndighed skal styrkes med hensyn til de eksterne formålsbestemte indtægter under EU-genopretningsinstrumentet med henblik på at sikre et passende tilsyn med og inddragelse i anvendelsen af sådanne indtægter inden for de grænser, der er fastsat i EURI-forordningen, og, hvis det er relevant, i den relevante sektorspecifikke lovgivning. Institutionerne er også enige om behovet for at sikre fuld gennemsigtighed og synlighed for så vidt angår alle midler under EU-genopretningsinstrumentet.
Eksterne formålsbestemte indtægter under EU-genopretningsinstrumentet
40.
I betragtning af behovet for at sikre en passende inddragelse af Europa-Parlamentet og Rådet i forvaltningen af eksterne formålsbestemte indtægter under EU-genopretningsinstrumentet er institutionerne enige om proceduren i punkt 41-46.
41.
Kommissionen vil give detaljerede oplysninger med sine udkast til overslag i forbindelse med budgetproceduren. Sådanne oplysninger skal indeholde detaljerede overslag over forpligtelsesbevillinger og betalingsbevillinger samt over retlige forpligtelser opdelt efter udgiftsområde og efter program, der modtager formålsbestemte indtægter i henhold til EURI-forordningen. Kommissionen vil give enhver yderligere relevant oplysning, som Europa-Parlamentet eller Rådet anmoder om. Kommissionen vil vedlægge budgetforslaget et dokument med alle relevante oplysninger om EU-genopretningsinstrumentet, herunder oversigtstabeller, der samler budgetbevillinger og formålsbestemte indtægter under EU-genopretningsinstrumentet. Nævnte dokument vil indgå i bilaget til Unionens almindelige budget om eksterne formålsbestemte indtægter, jf. punkt 44.
42.
Kommissionen vil forelægge regelmæssige ajourføringer af de i punkt 41 omhandlede oplysninger i løbet af regnskabsåret og som minimum forud for hvert af de særlige møder, der er omhandlet i punkt 45. Kommissionen vil stille de relevante oplysninger til rådighed for Europa-Parlamentet og Rådet i tide til, at der kan føres meningsfulde drøftelser og forhandlinger om tilsvarende planlægningsdokumenter, herunder inden Kommissionen vedtager relevante afgørelser.
43.
Institutionerne vil mødes regelmæssigt i forbindelse med budgetproceduren med henblik på i fællesskab at vurdere gennemførelsen af eksterne formålsbestemte indtægter under EU-genopretningsinstrumentet, navnlig status og perspektiver, og for at drøfte de årlige overslag, der forelægges sammen med de respektive budgetforslag, og deres fordeling, under behørig hensyntagen til de begrænsninger og betingelser, der er fastsat i EURI-forordningen og, hvis det er relevant, i den relevante sektorspecifikke lovgivning.
44.
Europa-Parlamentet og Rådet vil vedlægge Unionens almindelige budget et dokument i form af et bilag, der indeholder alle de budgetposter, hvor formålsbestemte indtægter under EU-genopretningsinstrumentet er opført. Desuden vil de anvende budgetstrukturen for opførelse af de formålsbestemte indtægter under EU-genopretningsinstrumentet og navnlig budgetanmærkningerne til at føre behørig kontrol med anvendelsen af nævnte indtægter. I overensstemmelse med finansforordningens artikel 22 vil Europa-Parlamentet og Rådet i oversigten over udgifter medtage anmærkninger, herunder generelle anmærkninger, der angiver, under hvilke budgetposter bevillingerne svarende til de formålsbestemte indtægter kan opføres på grundlag af EURI-forordningen, og som angiver relevante beløb. Kommissionen forpligter sig i forbindelse med udøvelsen af sit ansvar for at gennemføre de formålsbestemte indtægter til at tage behørigt hensyn til sådanne anmærkninger.
45.
Institutionerne er enige om at afholde særlige interinstitutionelle møder på et passende niveau med henblik på at vurdere status og perspektiver for eksterne formålsbestemte indtægter under EU-genopretningsinstrumentet. Disse møder vil finde sted mindst tre gange i løbet af et regnskabsår kort inden eller efter budgettrepartsmøderne. Desuden mødes institutionerne ad hoc, hvis en institution fremsætter en begrundet anmodning herom. Europa-Parlamentet og Rådet kan til enhver tid fremsætte skriftlige bemærkninger vedrørende gennemførelsen af eksterne formålsbestemte indtægter. Kommissionen forpligter sig til at tage behørigt hensyn til eventuelle bemærkninger og forslag fra Europa-Parlamentet og Rådet. Disse møder kan behandle betydelige afvigelser i udgifter i forbindelse med EU-genopretningsinstrumentet i overensstemmelse med punkt 46.
46.
Kommissionen forelægger detaljerede oplysninger om enhver afvigelse fra sine oprindelige overslag forud for et særligt interinstitutionelt møde som omhandlet i punkt 45 og ad hoc i tilfælde af en betydelig afvigelse. En afvigelse fra forventede udgifter i forbindelse med EU-genopretningsinstrumentet er betydelig, hvis udgifterne afviger mere end 10 % fra overslaget for et givent regnskabsår og et givent program. I tilfælde af betydelige afvigelser fra de oprindelige overslag vil institutionerne drøfte spørgsmålet, hvis enten Europa-Parlamentet eller Rådet anmoder herom inden for to uger efter meddelelsen om en sådan betydelig afvigelse. Institutionerne vil i fællesskab foretage en vurdering af spørgsmålet med henblik på at nå til enighed inden for tre uger fra anmodning om et møde. Kommissionen vil tage størst muligt hensyn til eventuelle modtagne bemærkninger. Kommissionen forpligter sig til ikke at træffe afgørelser, før forhandlingerne er afsluttet, eller perioden på tre uger er udløbet. I sidstnævnte tilfælde begrunder Kommissionen behørigt sin afgørelse. I hastende tilfælde kan institutionerne aftale at afkorte fristerne med en uge.
Lån ydet under EU-genopretningsinstrumentet
47.
For at sikre fuld information samt gennemsigtighed og synlighed med hensyn til lånekomponenten under EU-genopretningsinstrumentet vil Kommissionen give detaljerede oplysninger om lån ydet til medlemsstater under EU-genopretningsinstrumentet sammen med sine udkast til overslag, idet der lægges særlig vægt på følsomme oplysninger, som beskyttes.
48.
Oplysninger om lån under EU-genopretningsinstrumentet vil blive vist i budgettet i overensstemmelse med kravene i finansforordningens artikel 52, stk. 1, litra d), og vil også omfatte det bilag, der er omhandlet i nævnte litras nr. iii).
(
1
)
  Rådets forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 af 3. juni 1971 om fastsættelse af regler om tidsfrister, datoer og tidspunkter (
EFT L 124 af 8.6.1971, s. 1
).
(
2
)
  De forskellige skridt omfatter: budgettet for det indeværende regnskabsår (inklusive vedtagne ændringsbudgetter), det oprindelige budgetforslag, Rådets holdning til budgetforslaget, Europa-Parlamentets ændringer til Rådets holdning og Kommissionens ændringsskrivelser (hvis de endnu ikke er fuldt godkendt af institutionerne).
(
3
)
  En budgetpost, der anses for teknisk lukket, er en budgetpost, hvor Europa-Parlamentet og Rådet ikke er uenige, og hvor der ikke er fremlagt nogen ændringsskrivelse.
(
4
)
  Hvis Kommissionen fremsætter et forslag til Rådets retsakt i henhold til artikel 122 i TEUF med potentielt betydelige budgetmæssige virkninger, finder proceduren i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles erklæring af 16. december 2020 om budgetkontrol med nye forslag på grundlag af artikel 122 i TEUF med potentielt betydelige virkninger for Unionens budget (EUT 444 af 22.12.2020, s. 5) anvendelse.
BILAG II
INTERINSTITUTIONELT SAMARBEJDE OM EN KØREPLAN HEN IMOD INDFØRELSE AF NYE EGNE INDTÆGTER
Præambel
A.
Institutionerne forpligter sig til loyalt og gennemsigtigt samarbejde og til at arbejde hen imod gennemførelse af en køreplan for indførelse af nye egne indtægter i hele perioden for FFR for 2021-2027.
B.
Institutionerne anerkender betydningen af den kontekst for EU-genopretningsinstrumentet, i hvilken de nye egne indtægter bør indføres.
C.
Med det ene formål at imødegå konsekvenserne af covid-19-krisen vil Kommissionen blive tillagt beføjelse til i henhold til artikel 5, stk. 1, i afgørelsen om egne indtægter på Unionens vegne at låne op til 750 000 mio. EUR i 2018-priser på kapitalmarkederne, hvoraf op til 390 000 mio. EUR i 2018-priser kan anvendes til udgifter i overensstemmelse med nævnte afgørelses artikel 5, stk. 1, litra b).
D.
Tilbagebetalingen af hovedstolen af sådanne midler, der skal anvendes til udgifter i forbindelse med EU-genopretningsinstrumentet, og de påløbne renter vil skulle finansieres over Unionens almindelige budget, herunder ved hjælp af et tilstrækkeligt provenu fra nye egne indtægter, som indføres efter 2021. Alle tilknyttede forpligtelser vil være tilbagebetalt fuldt ud senest den 31. december 2058, jf. artikel 5, stk. 2, andet afsnit, i afgørelsen om egne indtægter. De årlige beløb, der skal betales, vil afhænge af løbetiden for de udstedte obligationer og strategien for tilbagebetaling af gæld og samtidig overholde grænsen for tilbagebetaling af hovedstolen af de i nævnte stykkes tredje afsnit omhandlede midler, som er fastsat til 7,5 % af det maksimumsbeløb, der skal anvendes til de udgifter, som er omhandlet i nævnte afgørelses artikel 5, stk. 1, litra b).
E.
Udgifter i Unionens budget vedrørende tilbagebetalingen af EU-genopretningsinstrumentet bør ikke føre til en uretmæssig reduktion i programudgifter eller investeringsinstrumenter inden for FFR. Det er også ønskeligt at begrænse stigningerne i medlemsstaternes egne BNI-baserede indtægter.
F.
Institutionerne vil derfor og med henblik på at øge troværdigheden og bæredygtigheden af tilbagebetalingsplanen for EU-genopretningsinstrumentet arbejde hen imod at indføre tilstrækkelige nye egne indtægter for at dække et beløb svarende til de forventede udgifter til tilbagebetalingen. I overensstemmelse med princippet om bruttoopgørelse vil dette ikke indebære, at bestemte egne indtægter øremærkes eller afsættes til at dække en bestemt type udgifter.
G.
Institutionerne anerkender, at indførelsen af en vifte af nye egne indtægter bør støtte en passende finansiering af Unionens udgifter i FFR, samtidig med at andelen af nationale BNI-baserede bidrag reduceres i forbindelse med finansieringen af Unionens årlige budget. Diversificeringen af indtægtskilder kan på sin side gøre det lettere at opnå en bedre koncentration af udgifterne på EU-plan på prioriterede områder og på fælles offentlige goder med store effektivitetsgevinster i forhold til nationale udgifter.
H.
Derfor bør nye egne indtægter tilpasses Unionens politikmål og bør støtte EU-prioriteter såsom den europæiske grønne pagt og et Europa klar til den digitale tidsalder og bør bidrage til fair beskatning og styrkelse af bekæmpelsen af skattesvig og skatteunddragelse.
I.
Institutionerne er enige om, at nye egne indtægter helst bør oprettes på en sådan måde, at der kan skabes »friske penge«. Sideløbende sigter de mod at mindske bureaukratiet og byrden for virksomhederne, især for små og mellemstore virksomheder (SMV'er), og for borgerne.
J.
Nye egne indtægter bør opfylde kriterierne om forenkling, gennemsigtighed, forudsigelighed og rimelighed. Beregningen og overførslen af samt kontrollen med de nye egne indtægter bør ikke medføre en uforholdsmæssigt stor administrativ byrde for EU-institutionerne og de nationale forvaltninger.
K.
I betragtning af de omfattende proceduremæssige krav til indførelse af nye egne indtægter er institutionerne enige om, at den nødvendige reform af ordningen for egne indtægter bør opnås med et begrænset antal revisioner af afgørelsen om egne indtægter.
L.
Institutionerne er derfor enige om at samarbejde i perioden 2021-2027 på grundlag af principperne i dette bilag med henblik på at arbejde hen imod indførelse af nye egne indtægter i overensstemmelse med køreplanen i del B og de deri fastsatte datoer.
M.
Institutionerne anerkender også betydningen af værktøjerne til bedre lovgivning i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
1
)
, navnlig konsekvensanalyse.
Del A.
   
Principper for gennemførelsen
1.
Kommissionen vil i overensstemmelse med principperne om bedre lovgivning fremsætte de nødvendige lovgivningsforslag om nye egne indtægter og om potentielle andre nye egne indtægter som omhandlet i punkt 10. Den vil i den forbindelse tage behørigt hensyn til forslag fra Europa-Parlamentet og Rådet. Disse lovgivningsforslag vil blive ledsaget af den relevante gennemførelseslovgivning om egne indtægter.
2.
Institutionerne er enige om følgende vejledende principper for indførelse af en vifte af nye egne indtægter:
a)
Der tilvejebringes et beløb ved hjælp af de nye egne indtægter, der er tilstrækkeligt til at dække niveauet for de samlede forventede udgifter til tilbagebetaling af hovedstolen og renten på de midler, der er lånt for at anvendes til de udgifter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1, litra b), i afgørelsen om egne indtægter, idet princippet om bruttoopgørelse overholdes. Provenu fra egne indtægter, der overstiger tilbagebetalingsbehovet, skal fortsat finansiere Unionens budget som almindelige indtægter i overensstemmelse med princippet om bruttoopgørelse.
b)
Udgifter til dækning af finansieringsomkostningerne ved EU-genopretningsinstrumentet skal sigte mod ikke at reducere udgifterne til EU-programmer og -fonde.
c)
De egne indtægter tilpasses til EU-prioriteter såsom bekæmpelse af klimaændringer, den cirkulære økonomi og et Europa klar til den digitale tidsalder, og der bidrages til fair beskatning og til styrkelse af bekæmpelsen af skattesvig og skatteunddragelse.
d)
Kriterierne om forenkling, gennemsigtighed og rimelighed opfyldes.
e)
Der sikres stabilitet og forudsigelighed i indtægtsstrømmen.
f)
Der skabes ikke en uforholdsmæssig stor administrativ byrde for EU-institutionerne og de nationale forvaltninger.
g)
Der skabes helst yderligere »friske« indtægter
h)
Sideløbende sigtes der mod at mindske bureaukratiet og byrden for virksomhederne, især for SMV'erne, og for borgerne.
3.
Europa-Parlamentet og Rådet vil uden unødig forsinkelse analysere, drøfte og gå videre med de i punkt 1 omhandlede lovgivningsforslag i overensstemmelse med deres interne procedurer med henblik på at lette en hurtig afgørelse. Efter at Kommissionen har fremlagt sine forslag, vil medlemmer af Europa-Parlamentet og repræsentanter for Rådet i løbet af deres forhandlinger mødes under Kommissionens repræsentanters tilstedeværelse for at orientere hinanden om den respektive status. Desuden vil institutionerne indlede en regelmæssig dialog for at gøre status over fremskridtene med hensyn til køreplanen.
Del B.
   
Køreplan hen imod indførelse af nye egne indtægter
Første skridt: 2021
4.
Som første skridt vil der med virkning fra den 1. januar 2021 blive indført en ny egen indtægt, der består af en andel af indtægterne fra nationale bidrag beregnet på grundlag af vægten af ikkegenanvendt plastemballageaffald, jf. afgørelsen om egne indtægter. Denne afgørelse træder efter planen i kraft i januar 2021 med forbehold af medlemsstaternes godkendelse i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige krav.
5.
Kommissionen vil fremskynde sit arbejde og efter konsekvensanalyser, der iværksættes i 2020, fremsætte forslag om en CO
2
-grænsetilpasningsmekanisme og en digital afgift samt et ledsagende forslag om senest i juni 2021 at indføre nye egne indtægter på dette grundlag med henblik på deres indførelse senest den 1. januar 2023.
6.
Kommissionen vil gennemgå EU's emissionshandelssystem i foråret 2021, herunder en mulig udvidelse heraf til luftfart og søfart. Den vil senest i juni 2021 foreslå en egen indtægt baseret på EU's emissionshandelssystem.
7.
Institutionerne er enige om, at CO
2
-grænsetilpasningsmekanismen og EU's emissionshandelssystem er indbyrdes tematisk forbundne, og at det derfor vil være påkrævet at drøfte dem i samme ånd.
Andet skridt: 2022 og 2023
8.
Efter de gældende procedurer i henhold til traktaterne og med forbehold af medlemsstaternes godkendelse i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige krav forventes disse nye egne indtægter at blive indført senest den 1. januar 2023.
9.
Rådet vil senest den 1. juli 2022 drøfte disse nye egne indtægter med henblik på indførelse heraf senest den 1. januar 2023.
Tredje skridt: 2024-2026
10.
Kommissionen vil på grundlag af konsekvensanalyser foreslå yderligere nye egne indtægter, som kan omfatte en afgift på finansielle transaktioner og et finansielt bidrag, der er knyttet til erhvervssektoren, eller et nyt fælles selskabsskattegrundlag. Kommissionen bestræber sig på at fremsætte et forslag senest i juni 2024.
11.
Efter de gældende procedurer i henhold til traktaterne og med forbehold af medlemsstaternes godkendelse i overensstemmelse med deres forfatningsmæssige krav forventes sådanne yderligere nye egne indtægter at blive indført senest den 1. januar 2026.
12.
Rådet vil senest den 1. juli 2025 drøfte disse nye egne indtægter med henblik på indførelse heraf senest den 1. januar 2026.
(
1
)
  Interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen af 13. april 2016 om bedre lovgivning (
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
).

Summary:
Interinstitutionel aftale om budgetdisciplin, samarbejde, forsvarlig økonomisk forvaltning og egne indtægter
RESUMÉ AF:
Interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Europa-Kommissionen om budgetdisciplin, samarbejde på budgetområdet og forsvarlig økonomisk forvaltning
HVAD ER FORMÅLET MED DENNE INTERINSTITUTIONELLE AFTALE?
I perioden med den 
flerårige finansielle ramme
 (FFR) 2021-2027 sigter den interinstitutionelle aftale (IIA) mod at:
fastsætte regler om samarbejde mellem 
Europa-Parlamentet
, 
Rådet
 og 
Europa-Kommissionen
 på budgetområdet, i overensstemmelse med principperne for budgetdisciplin og 
forsvarlig økonomisk forvaltning
forbedre 
Den Europæiske Unions (EU)
 årlige 
budgetprocedures
 forløb og samarbejdet mellem de tre relevante 
institutioner
 under denne procedure
gennemføre et samarbejde og udarbejde en køreplan hen imod indførelse af nye 
egne indtægter
. Disse kan bidrage til at dække tilbagebetalingen af de forventede udgifter, der er mobiliseret gennem 
EU-genopretningsinstrumentet
 i medfør af forordning (EU) 
2020/2094
 (se 
resumé
) til støtte for genopretningen efter covid-19-krisen.
HOVEDPUNKTER
Aftalen består af fire dele.
Del I: FFR og særlige instrumenter
Denne del indeholder supplerende oplysninger vedrørende FFR for 2021-2027, herunder procedurer for mobilisering af 
særlige instrumenter
, der ikke indgår i FFR:
Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
Solidaritets- og nødhjælpsreserven
, som blandt andet skal tackle større katastrofer i EU eller i kandidatlande under 
EU’s 
solidaritetsfond
 (se 
resumé
)
Brexittilpasningsreserven
;
det 
fælles margeninstrument
fleksibilitetsinstrumentet
.
Del II: Det interinstitutionelle samarbejde på budgetområdet
Denne del sigter på at forbedre samarbejdet mellem Parlamentet, Rådet og Kommissionen på budgetområdet. Dette omfatter:
en aftale mellem de tre institutioner om at lette vedtagelsen af en 
ny FFR
 eller et forslag til en 
revision af den nuværende FFR
 ved at træffe de nødvendige foranstaltninger, for eksempel møder og udveksling af oplysninger
budgetgennemsigtighed
, som betyder, at Kommissionen skal udarbejde en 
årlig rapport
 om:
EU’s aktiver og passiver, herunder de aktiver og passiver, der følger af lånoptagelses- og långivningstransaktioner
EU’s finansielle interventioner, som ikke er medtaget i EU’s almindelige budget (såsom den tidligere 
Europæiske Udviklingsfond
)
udgifter afholdt af 
medlemsstaterne
 inden for rammerne af et 
forstærket samarbejde
, i det omfang de ikke indgår i det almindelige budget
hvordan EU’s budget bidrager til at:
bekæmpe klimaændringer
standse og vende tabet af 
biodiversitet
fremme 
ligestilling mellem kvinder og mænd
 samt rettigheder og lige muligheder for alle
gennemføre 
De Forenede Nationers verdensmål for bæredygtig udvikling
 En årlig rapport udført af Kommissionen om gennemførelsen af Den Europæiske Unions genopretningsinstrument (
NextGenerationEU
).
hvordan finansielle bestemmelser er indføjet i 
lovgivningsmæssige retsakter
, og hvordan disse håndteres i den årlige budgetprocedure
specifikke regler om udgifter vedrørende 
fiskeriaftaler
 samt finansiering af den 
fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP)
.
Del III: Forsvarlig økonomisk forvaltning af EU’s midler
Denne del omhandler 
finansiel programmering
, hvilket betyder, at Kommissionen skal fremlægge finansiel programmering for Rådet og Parlamentet to gange om året (undtagen for visse kategorier), struktureret efter udgiftsområde, politikområde og budgetpost, og med angivelse af den gældende lovgivning, idet der skelnes mellem flerårige programmer og årlige aktioner.
Denne del omhandler desuden 
samarbejdsprocedurerne
, som anvendes ved oprettelse af et nyt agentur, eller når en ændring af en lovgivningsmæssig retsakt foreslås vedrørende et agentur, når ændringen ville påvirke det pågældende agenturs ressourcer. En lignende procedure finder anvendelse, når det planlægges at oprette en ny Europaskole.
Del IV: Beskyttelse af EU’s budget: data om støttemodtagere
For at øge beskyttelsen af EU’s budget og EU-genopretningsinstrumentet mod svig og uregelmæssigheder er institutionerne enige om at indføre standardiserede foranstaltninger for at indsamle, sammenligne og samle data vedrørende de endelige modtagere af EU-midler med henblik på kontrol og revision. Særligt:
er det for at sikre effektiv kontrol og revision nødvendigt at indsamle data om dem, der i sidste ende direkte eller indirekte modtager EU-midler under delt forvaltning, og fra projekter og reformer, der støttes efter genopretnings- og resiliensfaciliteten
vil Kommissionen stille et integreret og interoperabelt informations- og overvågningssystem til rådighed, herunder et enkelt datamining- og risikovurderingsværktøj, til vurdering og analyse af dataene. Kommissionen, 
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
 og andre EU-undersøgelses- og kontrolorganer bør have adgang til dataene for at kunne udøve deres tilsynsfunktioner i forbindelse med revision af EU’s medlemsstater.
To bilag udgør en integrerende del af IIA.
Bilag I
 fastlægger supplerende detaljerede regler for samarbejdet mellem institutionerne i løbet af budgetproceduren. Disse omfatter:
en aftale om en pragmatisk tidsplan
fastlæggelse af prioriteter
udarbejdelse af budgetforslag og opdatering af overslag
specifikke beslutningstagningsprocedurer på forskellige stadier af budgetproceduren
ændringsbudgetter
problemet med udestående forpligtelser (der endnu ikke er omsat til betalinger)
samarbejde om Den Europæiske Unions genopretningsinstrument.
Bilag II
 fastsætter principperne for det interinstitutionelle samarbejde med henblik på at indføre nye egne indtægter for at dække de forventede udgifter i forbindelse med tilbagebetalingen af NextGenerationEU.
Som første skridt vil der blive indført en ny egen indtægt fra den 
1. januar 2021
, der består af en andel af indtægterne fra nationale bidrag beregnet på grundlag af vægten af ikkegenanvendt plastemballageaffald.
Kommissionen vil desuden fremsætte forslag til Rådet om at indføre nye egne indtægter på grundlag af en digital afgift og en CO2-grænsetilpasningsmekanisme. Kommissionen vil gennemgå emissionshandelssystem i foråret 2021 og fremsætte forslag til Rådet om en ny egen indtægt på dette grundlag i juni 2021.
Disse tre nye egne indtægter forventes at blive indført senest den 
1. januar 2023
, forudsat at de nødvendige lovgivningsprocedurer er gennemført. Dette udgør andet skridt.
Som tredje skridt sigter Kommissionen på at foreslå Rådet en yderligere ny egen indtægt senest i juni 2024. Dette forslag kan omfatte en afgift på finansielle transaktioner og et finansielt bidrag, der er knyttet til erhvervssektoren, eller et nyt fælles selskabsskattegrundlag. Disse forventes at blive indført senest i 2026, forudsat at de nødvendige lovgivningsprocedurer er gennemført.
HVORNÅR GÆLDER AFTALEN FRA?
IIA trådte i kraft den 
16. december 2020
.
BAGGRUND
I december 2020 indgik Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen en IIA om budgetdisciplin, samarbejde på budgetområdet og forsvarlig økonomisk forvaltning samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan hen imod indførelse af nye egne indtægter.
Denne IIA blev vedtaget samtidig med den forordningen om den flerårige finansielle ramme (FFR), EU’s syvårige plan, som dækker perioden 2021-2027.
IIA udgør en del af lovgivningspakken i forbindelse med FFR:
FFR 2021-2027 er fastsat i detaljer i forordning (EU, Euratom) 
2020/2093
 (se 
resumé
).
Nye bestemmelser om, hvordan EU finansieres, er fastsat i afgørelsen om egne indtægter: Afgørelse (EU, Euratom) 
2020/2053
 (se 
resumé
).
EU’s genopretningsinstrument er fastsat i forordning (EU) 2020/2094 og støtter genopretningen efter covid-19-pandemien.
For yderligere oplysninger henvises til:
EU’s langsigtede EU-budget for 2021-2027
 (
Europa-Kommissionen
)
Den flerårige finansielle ramme 2021-2027
 (
Europa-Kommissionen
)
EU’s næste langsigtede budget og NextGenerationEU: Vigtigste fakta og tal
 (
Europa-Kommissionen
)
Genopretningsplanen for Europa
 (
Europa-Kommissionen
).
HOVEDDOKUMENT
Interinstitutionel aftale
 af 
16. december 2020
 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan hen imod indførelse af nye egne indtægter (EUT L 433I af 
22.12.2020
, 
s. 28-46
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Rådets forordning (EU, Euratom) 
2020/2093
 af 
17. december 2020
 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2021-2027 (EUT L 433I af 
22.12.2020
, 
s. 11-22
).
Rådets forordning (EU) 
2020/2094
 af 
14. december 2020
 om oprettelse af et EU-genopretningsinstrument til støtte for genopretningen efter covid-19-krisen (EUT L 433I af 
22.12.2020
, 
s. 23-27
).
Rådets afgørelse (EU, Euratom) 
2020/2053
 af 
14. december 2020
 om ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter og om ophævelse af afgørelse 2014/335/EU, Euratom (EUT L 424 af 
15.12.2020
, 
s. 1-10
).
Rådets forordning (EF) 
nr. 
2012/2002
 af 
11. november 2002
 om oprettelse af Den Europæiske Unions Solidaritetsfond (EFT L 311 af 
14.11.2002
, 
s. 3-8
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EF) 
nr. 2012/2002
 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
seneste ajourføring 
6.4.2021