CELEX ID: 32019L0882

--- ENGLISH ---

Document:
7.6.2019
EN
Official Journal of the European Union
L 151/70
DIRECTIVE (EU) 2019/882 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 17 April 2019
on the accessibility requirements for products and services
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
The purpose of this Directive is to contribute to the proper functioning of the internal market by approximating laws, regulations and administrative provisions of the Member States as regards accessibility requirements for certain products and services by, in particular, eliminating and preventing barriers to the free movement of certain accessible products and services arising from divergent accessibility requirements in the Member States. This would increase the availability of accessible products and services in the internal market and improve the accessibility of relevant information.
(2)
The demand for accessible products and services is high and the number of persons with disabilities is projected to increase significantly. An environment where products and services are more accessible allows for a more inclusive society and facilitates independent living for persons with disabilities. In this context, it should be borne in mind that the prevalence of disability in the Union is higher among women than among men.
(3)
This Directive defines persons with disabilities in line with the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, adopted on 13 December 2006 (UN CRPD), to which the Union has been a Party since 21 January 2011 and which all Member States have ratified. The UN CRPD states that persons with disabilities ‘include those who have long-term physical, mental, intellectual or sensory impairments which in interaction with various barriers may hinder their full and effective participation in society on an equal basis with others’. This Directive promotes full and effective equal participation by improving access to mainstream products and services that, through their initial design or subsequent adaptation, address the particular needs of persons with disabilities.
(4)
Other persons who experience functional limitations, such as elderly persons, pregnant women or persons travelling with luggage, would also benefit from this Directive. The concept of ‘persons with functional limitations’, as referred to in this Directive, includes persons who have any physical, mental, intellectual or sensory impairments, age related impairments, or other human body performance related causes, permanent or temporary, which, in interaction with various barriers, result in their reduced access to products and services, leading to a situation that requires those products and services to be adapted to their particular needs.
(5)
The disparities between the laws, regulations and administrative provisions of Member States concerning the accessibility of products and services for persons with disabilities, create barriers to the free movement of products and services and distort effective competition in the internal market. For some products and services, those disparities are likely to increase in the Union after the entry into force of the UN CRPD. Economic operators, in particular small and medium-sized enterprises (SMEs), are particularly affected by those barriers.
(6)
Due to the differences in national accessibility requirements, individual professionals, SMEs and microenterprises in particular are discouraged from entering into business ventures outside their own domestic markets. The national, or even regional or local, accessibility requirements that Member States have put in place currently differ as regards both coverage and level of detail. Those differences negatively affect competitiveness and growth, due to the additional costs incurred in the development and marketing of accessible products and services for each national market.
(7)
Consumers of accessible products and services and of assistive technologies, are faced with high prices due to limited competition among suppliers. Fragmentation among national regulations reduces potential benefits derived from sharing with national and international peers experiences concerning responding to societal and technological developments.
(8)
The approximation of national measures at Union level is therefore necessary for the proper functioning of the internal market in order to put an end to fragmentation in the market of accessible products and services, to create economies of scale, to facilitate cross-border trade and mobility, as well as to help economic operators to concentrate resources on innovation instead of using those resources to cover expenses arising from fragmented legislation across the Union.
(9)
The benefits of harmonising accessibility requirements for the internal market have been demonstrated by the application of Directive 2014/33/EU of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
 regarding lifts and Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
 in the area of transport.
(10)
In Declaration No 22, regarding persons with a disability, annexed to the Treaty of Amsterdam, the Conference of the Representatives of the Governments of the Member States agreed that, in drawing up measures under Article 114 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the institutions of the Union are to take account of the needs of persons with disabilities.
(11)
The overall aim of the communication of the Commission of 6 May 2015‘A Digital Single Market Strategy for Europe’, is to deliver sustainable economic and social benefits from a connected digital single market, thereby facilitating trade and promoting employment within the Union. Union consumers still do not enjoy the full benefits of prices and choice that the single market can offer, because cross-border online transactions are still very limited. Fragmentation also limits demand for cross-border e-commerce transactions. There is also a need for concerted action to ensure that electronic content, electronic communications services and access to audiovisual media services are fully available to persons with disabilities. It is therefore necessary to harmonise accessibility requirements across the digital single market and to ensure that all Union citizens, regardless of their abilities, can enjoy its benefits.
(12)
Since the Union became a Party to the UN CRPD, its provisions have become an integral part of the Union legal order and are binding upon the institutions of the Union and on its Member States.
(13)
The UN CRPD requires its Parties to take appropriate measures to ensure that persons with disabilities have access, on an equal basis with others, to the physical environment, to transportation, to information and communications, including information and communications technologies and systems, and to other facilities and services open or provided to the public, both in urban and in rural areas. The United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities has identified the need to create a legislative framework with concrete, enforceable and time-bound benchmarks for monitoring the gradual implementation of accessibility.
(14)
The UN CRPD calls on its Parties to undertake or promote research and development of, and to promote the availability and use of, new technologies, including information and communications technologies, mobility aids, devices and assistive technologies, suitable for persons with disabilities. The UN CRPD also calls for priority to be given to affordable technologies.
(15)
The entry into force of the UN CRPD in the Member States’ legal orders entails the need to adopt additional national provisions on accessibility of products and services. Without Union action, those provisions would further increase disparities between the laws, regulations and administrative provisions of the Member States.
(16)
It is therefore necessary to facilitate the implementation in the Union of the UN CRPD by providing common Union rules. This Directive also supports Member States in their efforts to fulfil their national commitments, as well as their obligations under the UN CRPD regarding accessibility in a harmonised manner.
(17)
The communication of the Commission of 15 November 2010‘European Disability Strategy 2010-2020 – A Renewed Commitment to a Barrier-Free Europe’ – in line with the UN CRPD, identifies accessibility as one of the eight areas of action, indicates that it is a basic precondition for participation in society, and aims to ensure the accessibility of products and services.
(18)
The determination of the products and services falling within the scope of this Directive is based on a screening exercise which was carried out during the preparation of the Impact Assessment that identified relevant products and services for persons with disabilities, and for which Member States have adopted or are likely to adopt diverging national accessibility requirements disruptive to the functioning of the internal market.
(19)
In order to ensure the accessibility of the services falling within the scope of this Directive, products used in the provision of those services with which the consumer interacts should also be required to comply with the applicable accessibility requirements of this Directive.
(20)
Even if a service, or part of a service, is subcontracted to a third party, the accessibility of that service should not be compromised and the service providers should comply with the obligations of this Directive. Service providers should also ensure proper and continuous training of their personnel in order to ensure that they are knowledgeable about how to use accessible products and services. That training should cover issues such as information provision, advice and advertising.
(21)
Accessibility requirements should be introduced in the manner that is least burdensome for the economic operators and the Member States.
(22)
It is necessary to specify accessibility requirements for the placing on the market of products and services which fall within the scope of this Directive, in order to ensure their free movement in the internal market.
(23)
This Directive should make functional accessibility requirements compulsory and they should be formulated in terms of general objectives. Those requirements should be precise enough to create legally binding obligations and sufficiently detailed so as to make it possible to assess conformity in order to ensure the good functioning of the internal market for the products and services covered by this Directive, as well as leave a certain degree of flexibility in order to allow for innovation.
(24)
This Directive contains a number of functional performance criteria related to modes of operations of products and services. Those criteria are not meant as a general alternative to the accessibility requirements of this Directive but should be used in very specific circumstances only. Those criteria should apply to specific functions or features of the products or services, to make them accessible, when the accessibility requirements of this Directive do not address one or more of those specific functions or features. In addition, in the event that an accessibility requirement contains specific technical requirements, and an alternative technical solution for those technical requirements is provided in the product or service, this alternative technical solution should still comply with the related accessibility requirements, and should result in equivalent or increased accessibility, by applying the relevant functional performance criteria.
(25)
This Directive should cover consumer general purpose computer hardware systems. For those systems to perform in an accessible manner, their operating systems should also be accessible. Such computer hardware systems are characterised by their multipurpose nature and their ability to perform, with the appropriate software, the most common computing tasks requested by consumers and are intended to be operated by consumers. Personal computers, including desktops, notebooks, smartphones and tablets are examples of such computer hardware systems. Specialised computers embedded in consumer electronics products do not constitute consumer general purpose computer hardware systems. This Directive should not cover, on an individual basis, single components with specific functions, such as a mainboard or a memory chip, that are used or that might be used in such a system.
(26)
This Directive should also cover payment terminals, including both their hardware and software, and certain interactive self-service terminals, including both their hardware and software, dedicated to be used for the provision of services covered by this Directive: for example automated teller machines; ticketing machines issuing physical tickets granting access to services such as travel ticket dispensers; bank office queuing ticket machines; check-in machines; and interactive self-service terminals providing information, including interactive information screens.
(27)
However, certain interactive self-service terminals providing information installed as integrated parts of vehicles, aircrafts, ships or rolling stock should be excluded from the scope of this Directive, since these form part of those vehicles, aircrafts, ships or rolling stock which are not covered by this Directive.
(28)
This Directive should also cover electronic communications services including emergency communications as defined in Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
. At present, the measures taken by Member States to provide access to persons with disabilities are divergent and are not harmonised throughout the internal market. Ensuring that the same accessibility requirements apply throughout the Union will lead to economies of scale for economic operators active in more than one Member State and facilitate the effective access for persons with disabilities, both in their own Member State and when travelling between Member States. For electronic communications services including emergency communications to be accessible, providers should, in addition to voice, provide real time text, and total conversation services where video is provided by them, ensuring the synchronisation of all those communication means. Member States should, in addition to the requirements of this Directive, in accordance with Directive (EU) 2018/1972, be able to determine a relay service provider that could be used by persons with disabilities.
(29)
This Directive harmonises accessibility requirements for electronic communications services and related products and complements Directive (EU) 2018/1972 which sets requirements on equivalent access and choice for end-users with disabilities. Directive (EU) 2018/1972 also sets requirements under universal service obligations on the affordability of internet access and voice communications and on the affordability and availability of related terminal equipment, specific equipment and services for consumers with disabilities.
(30)
This Directive should also cover consumer terminal equipment with interactive computing capability foreseeably to be primarily used to access electronic communications services. For the purposes of this Directive that equipment should be deemed to include equipment used as part of the setup in accessing electronic communications services such as a router or a modem.
(31)
For the purposes of this Directive, access to audiovisual media services should mean that the access to audiovisual content is accessible, as well as mechanisms that allow users with disabilities to use their assistive technologies. Services providing access to audiovisual media services could include websites, online applications, set-top box-based applications, downloadable applications, mobile device-based services including mobile applications and related media players as well as connected television services. Accessibility of audiovisual media services is regulated in Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
, with the exception of the accessibility of electronic programme guides (EPGs) which are included in the definition of services providing access to audiovisual media services to which this Directive applies.
(32)
In the context of air, bus, rail and waterborne passenger transport services this Directive should cover, inter alia, the delivery of transport service information including real-time travel information through websites, mobile device-based services, interactive information screens and interactive self-service terminals, required by passengers with disabilities in order to travel. This could include information about the service provider’s passenger transport products and services, pre-journey information, information during the journey and information provided when a service is cancelled or its departure is delayed. Other elements of information could also include information on prices and promotions.
(33)
This Directive should also cover websites, mobile device-based services including mobile applications developed or made available by operators of passenger transport services within the scope of this Directive or on their behalf, electronic ticketing services, electronic tickets and interactive self-service terminals.
(34)
The determination of the scope of this Directive with regard to air, bus, rail and waterborne passenger transport services should be based on the existing sectorial legislation relating to passenger rights. Where this Directive does not apply to certain types of transport services, Member States should encourage service providers to apply the relevant accessibility requirements of this Directive.
(35)
Directive (EU) 2016/2102 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
 already lays down obligations for public sector bodies providing transport services, including urban and suburban transport services and regional transport services, to make their websites accessible. This Directive contains exemptions for microenterprises providing services, including urban and suburban transport services and regional transport services. In addition, this Directive includes obligations to ensure that e-commerce websites are accessible. Since this Directive contains obligations for the large majority of private transport service providers to make their websites accessible, when selling tickets online, it is not necessary to introduce in this Directive further requirements for the websites of urban and suburban transport service providers and regional transport service providers.
(36)
Certain elements of the accessibility requirements, in particular in relation to the provision of information as set out in this Directive, are already covered by existing Union law in the field of passenger transport. This includes elements of Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
, Regulation (EC) No 1107/2006 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
, Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
, Regulation (EU) No 1177/2010 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
 and Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
. This includes also relevant acts adopted on the basis of Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council 
(
13
)
. To ensure regulatory consistency, the accessibility requirements set out in those Regulations and those acts should continue to apply as before. However, additional requirements of this Directive would supplement the existing requirements, improving the functioning of the internal market in the area of transport and benefiting persons with disabilities.
(37)
Certain elements of transport services should not be covered by this Directive when provided outside the territory of the Member States even where the service has been directed towards the Union market. With regard to those elements, a passenger transport service operator should only be obliged to ensure that the requirements of this Directive are met with regard to the part of the service offered within the territory of the Union. However, in the case of air transport, Union air carriers should ensure that the applicable requirements of this Directive are also satisfied on flights departing from an airport situated in a third country and flying to an airport situated within the territory of a Member State. Furthermore, all air carriers, including those which are not licenced in the Union, should ensure that the applicable requirements of this Directive are satisfied in cases where the flights depart from a Union territory to a third country territory.
(38)
Urban authorities should be encouraged to integrate barrier-free accessibility to urban transport services in their Sustainable Urban Mobility Plans (SUMPs), as well as to regularly publish lists of best practices regarding barrier-free accessibility to urban public transport and mobility.
(39)
Union law on banking and financial services aims to protect and provide information to consumers of those services across the Union but does not include accessibility requirements. With a view to enabling persons with disabilities to use those services throughout the Union, including where provided through websites and mobile device-based services including mobile applications, to make well-informed decisions, and to feel confident that they are adequately protected on an equal basis with other consumers, as well as ensure a level playing field for service providers, this Directive should establish common accessibility requirements for certain banking and financial services provided to consumers.
(40)
The appropriate accessibility requirements should also apply to identification methods, electronic signature and payment services, since they are necessary for concluding consumer banking transactions.
(41)
E-book files are based on a electronic computer coding that enables the circulation and consultation of a mostly textual and graphical intellectual work. The degree of precision of this coding determines the accessibility of e-book files, in particular regarding the qualification of the different constitutive elements of the work and the standardised description of its structure. The interoperability in terms of accessibility should optimise the compatibility of those files with the user agents and with current and future assistive technologies. Specific features of special volumes like comics, children’s books and art books should be considered in the light of all applicable accessibility requirements. Divergent accessibility requirements in Member States would make it difficult for publishers and other economic operators to benefit from the advantages of the internal market, could create interoperability problems with e-readers and would limit the access for consumers with disabilities. In the context of e-books, the concept of a service provider could include publishers and other economic operators involved in their distribution.
It is recognised that persons with disabilities continue to face barriers to accessing content which is protected by copyright and related rights, and that certain measures have already been taken to address this situation for example through the adoption of Directive (EU) 2017/1564 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
 and Regulation (EU) 2017/1563 of the European Parliament and of the Council 
(
15
)
, and that further Union measures could be taken in this respect in the future.
(42)
This Directive defines e-commerce services as a service provided at a distance, through websites and mobile device-based services, by electronic means and at the individual request of a consumer, with a view to concluding a consumer contract. For the purposes of that definition ‘at a distance’ means that the service is provided without the parties being simultaneously present; ‘by electronic means’ means that the service is initially sent and received at its destination by means of electronic equipment for the processing (including digital compression) and storage of data, and transmitted, conveyed and received in its entirety by wire, by radio, by optical means or by other electromagnetic means; ‘at the individual request of a consumer’ means that the service is provided on individual request. Given the increased relevance of e-commerce services and their high technological nature, it is important to have harmonised requirements for their accessibility.
(43)
The e-commerce services accessibility obligations of this Directive should apply to the online sale of any product or service and should therefore also apply to the sale of a product or service covered in its own right under this Directive.
(44)
The measures related to the accessibility of the answering of emergency communications should be adopted without prejudice to, and should have no impact on, the organisation of emergency services, which remains in the exclusive competence of Member States.
(45)
In accordance with Directive (EU) 2018/1972, Member States are to ensure that access for end-users with disabilities to emergency services is available through emergency communications and is equivalent to that enjoyed by other end-users, in accordance with Union law harmonising accessibility requirements for products and services. The Commission and the national regulatory or other competent authorities are to take appropriate measures to ensure that, whilst travelling in another Member State, end-users with disabilities can access emergency services on an equivalent basis with other end-users, where feasible without any pre-registration. Those measures seek to ensure interoperability across Member States and are to be based, to the greatest extent possible, on European standards or specifications laid down in accordance with Article 39 of Directive (EU) 2018/1972. Such measures do not prevent Member States from adopting additional requirements in order to pursue the objectives set out in that Directive. As an alternative to fulfilling the accessibility requirements with regard to the answering of emergency communications for users with disabilities set out in this Directive, Member States should be able to determine a third party relay service provider to be used by persons with disabilities to communicate with the public safety answering point, until those public safety answering points are capable of using electronic communications services through internet protocols for ensuring accessibility of answering the emergency communications. In any case, obligations of this Directive should not be understood to restrict or lower any obligations for the benefit of end-users with disabilities, including equivalent access to electronic communications services and emergency services as well as accessibility obligations as set out in Directive (EU) 2018/1972.
(46)
Directive (EU) 2016/2102 defines accessibility requirements for websites and mobile applications of public sector bodies and other related aspects, in particular requirements relating to the compliance of the relevant websites and mobile applications. However, that Directive contains a specific list of exceptions. Similar exceptions are relevant for this Directive. Some activities that take place via websites and mobile applications of public sector bodies, such as passenger transport services or e-commerce services, which fall within the scope of this Directive, should in addition comply with the applicable accessibility requirements of this Directive in order to ensure that the online sale of products and services is accessible for persons with disabilities irrespective whether the seller is a public or private economic operator. The accessibility requirements of this Directive should be aligned to the requirements of Directive (EU) 2016/2102, despite differences, for example, in monitoring, reporting and enforcement.
(47)
The four principles of accessibility of websites and mobile applications, as used in Directive (EU) 2016/2102, are: perceivability, meaning that information and user interface components must be presentable to users in ways they can perceive; operability, meaning that user interface components and navigation must be operable; understandability, meaning that information and the operation of the user interface must be understandable; and robustness, meaning that content must be robust enough to be interpreted reliably by a wide variety of user agents, including assistive technologies. Those principles are also relevant for this Directive.
(48)
Member States should take all appropriate measures to ensure that, where the products and services covered by this Directive comply with the applicable accessibility requirements, their free movement within the Union is not impeded for reasons related to accessibility requirements.
(49)
In some situations, common accessibility requirements of the built environment would facilitate the free movement of the related services and of persons with disabilities. Therefore, this Directive should enable Member States to include the built environment used in the provision of the services under the scope of this Directive, ensuring compliance with the accessibility requirements set out in Annex III.
(50)
Accessibility should be achieved by the systematic removal and prevention of barriers, preferably through a universal design or ‘design for all’ approach, which contributes to ensuring access for persons with disabilities on an equal basis with others. According to the UN CRPD, that approach ‘means the design of products, environments, programmes and services to be usable by all people, to the greatest extent possible, without the need for adaptation or specialized design’. In line with the UN CRPD, ’‘universal design’ shall not exclude assistive devices for particular groups of persons with disabilities where this is needed’. Furthermore, accessibility should not exclude the provision of reasonable accommodation when required by Union law or national law. Accessibility and universal design should be interpreted in line with General Comment No 2(2014) – Article 9: Accessibility as written by the Committee on the Rights of Persons with Disabilities.
(51)
Products and services falling within the scope of this Directive do not automatically fall within the scope of Council Directive 93/42/EEC 
(
16
)
. However, some assistive technologies which are medical devices, might fall within the scope of that Directive.
(52)
Most jobs in the Union are provided by SMEs and microenterprises. They have a crucial importance for future growth, but very often face hurdles and obstacles in developing their products or services, in particular in the cross-border context. It is therefore necessary to facilitate the work of the SMEs and microenterprises by harmonising the national provisions on accessibility while maintaining the necessary safeguards.
(53)
For microenterprises and SMEs to benefit from this Directive they must genuinely fulfil the requirements of Commission Recommendation 2003/361/EC 
(
17
)
, and the relevant case law, aimed at preventing the circumvention of its rules.
(54)
In order to ensure the consistency of Union law, this Directive should be based on Decision No 768/2008/EC of the European Parliament and of the Council 
(
18
)
, since it concerns products already subject to other Union acts, while recognising the specific features of the accessibility requirements of this Directive.
(55)
All economic operators falling within the scope of this Directive and intervening in the supply and distribution chain should ensure that they make available on the market only products which are in conformity with this Directive. The same should apply to economic operators providing services. It is necessary to provide for a clear and proportionate distribution of obligations which correspond to the role of each economic operator in the supply and distribution process.
(56)
Economic operators should be responsible for the compliance of products and services, in relation to their respective roles in the supply chain, so as to ensure a high level of protection of accessibility and to guarantee fair competition on the Union market.
(57)
The obligations of this Directive should apply equally to economic operators from the public and private sectors.
(58)
The manufacturer having detailed knowledge of the design and production process is best placed to carry out the complete conformity assessment. While the responsibility for the conformity of products rests with the manufacturer, market surveillance authorities should play a crucial role in checking whether products made available in the Union are manufactured in accordance with Union law.
(59)
Importers and distributors and should be involved in market surveillance tasks carried out by national authorities, and should participate actively, providing the competent authorities with all necessary information relating to the product concerned.
(60)
Importers should ensure that products from third countries entering the Union market comply with this Directive and in particular that appropriate conformity assessment procedures have been carried out by manufacturers with regard to those products.
(61)
When placing a product on the market, importers should indicate, on the product, their name, registered trade name or registered trade mark and the address at which they can be contacted.
(62)
Distributors should ensure that their handling of the product does not adversely affect the compliance of the product with the accessibility requirements of this Directive.
(63)
Any economic operator that either places a product on the market under its name or trademark or modifies a product already placed on the market in such a way that compliance with applicable requirements might be affected should be considered to be the manufacturer and should assume the obligations of the manufacturer.
(64)
For reasons of proportionality, accessibility requirements should only apply to the extent that they do not impose a disproportionate burden on the economic operator concerned, or to the extent that they do not require a significant change in the products and services which would result in their fundamental alteration in the light of this Directive. Control mechanisms should nevertheless be in place in order to verify entitlement to exceptions to the applicability of accessibility requirements.
(65)
This Directive should follow the principle of ‘think small first’ and should take account of the administrative burdens that SMEs are faced with. It should set light rules in terms of conformity assessment and should establish safeguard clauses for economic operators, rather than providing for general exceptions and derogations for those enterprises. Consequently, when setting up the rules for the selection and implementation of the most appropriate conformity assessment procedures, the situation of SMEs should be taken into account and the obligations to assess conformity of accessibility requirements should be limited to the extent that they do not impose a disproportionate burden on SMEs. In addition, market surveillance authorities should operate in a proportionate manner in relation to the size of undertakings and to the small serial or non-serial nature of the production concerned, without creating unnecessary obstacles for SMEs and without compromising the protection of public interest.
(66)
In exceptional cases, where the compliance with accessibility requirements of this Directive would impose a disproportionate burden on economic operators, economic operators should only be required to comply with those requirements to the extent that they do not impose a disproportionate burden. In such duly justified cases, it would not be reasonably possible for an economic operator to fully apply one or more of the accessibility requirements of this Directive. However, the economic operator should make a service or a product that falls within the scope of this Directive as accessible as possible by applying those requirements to the extent that they do not impose a disproportionate burden. Those accessibility requirements which were not considered by the economic operator to impose a disproportionate burden should apply fully. Exceptions to compliance with one or more accessibility requirements due to the disproportionate burden that they impose should not go beyond what is strictly necessary in order to limit that burden with respect to the particular product or service concerned in each individual case. Measures that would impose a disproportionate burden should be understood as measures that would impose an additional excessive organisational or financial burden on the economic operator, while taking into account the likely resulting benefit for persons with disabilities in line with the criteria set out in this Directive. Criteria based on these considerations should be defined in order to enable both economic operators and relevant authorities to compare different situations and to assess in a systematic way whether a disproportionate burden exists. Only legitimate reasons should be taken into account in any assessment of the extent to which the accessibility requirements cannot be met because they would impose a disproportionate burden. Lack of priority, time or knowledge should not be considered to be legitimate reasons.
(67)
The overall assessment of a disproportionate burden should be done using the criteria set out in Annex VI. The assessment of disproportionate burden should be documented by the economic operator taking into account the relevant criteria. Service providers should renew their assessment of a disproportionate burden at least every five years.
(68)
The economic operator should inform the relevant authorities that it has relied on the provisions of this Directive related to fundamental alteration and/or disproportionate burden. Only upon a request from the relevant authorities should the economic operator provide a copy of the assessment explaining why its product or service is not fully accessible and providing evidence of the disproportionate burden or fundamental alteration, or both.
(69)
If on the basis of the required assessment, a service provider concludes that it would constitute a disproportionate burden to require that all self-service terminals, used in the provision of services covered by this Directive, comply with the accessibility requirements of this Directive, the service provider should still apply those requirements to the extent that those requirements do not impose such a disproportionate burden on it. Consequently, the service providers should assess the extent to which a limited level of accessibility in all self-service terminals or a limited number of fully accessible self-service terminals would enable them to avoid a disproportionate burden that would otherwise be imposed on them, and should be required to comply with the accessibility requirements of this Directive only to that extent.
(70)
Microenterprises are distinguished from all other undertakings by their limited human resources, annual turnover or annual balance sheet. The burden of complying with the accessibility requirements for microenterprises therefore, in general, takes a greater share of their financial and human resources than for other undertakings and is more likely to represent a disproportionate share of the costs. A significant proportion of cost for microenterprises comes from completing or keeping paperwork and records to demonstrate compliance with the different requirements set out in Union law. While all economic operators covered by this Directive should be able to assess the proportionality of complying with the accessibility requirements of this Directive and should only comply with them to the extent they are not disproportionate, demanding such an assessment from microenterprises providing services would in itself constitute a disproportionate burden. The requirements and obligations of this Directive should therefore not apply to microenterprises providing services within the scope of this Directive.
(71)
For microenterprises dealing with products falling within the scope of this Directive the requirements and obligations of this Directive should be lighter in order to reduce the administrative burden.
(72)
While some microenterprises are exempted from the obligations of this Directive, all microenterprises should be encouraged to manufacture, import or distribute products and to provide services that comply with the accessibility requirements of this Directive, in order to increase their competitiveness as well as their growth potential in the internal market. Member States should, therefore, provide guidelines and tools to microenterprises to facilitate the application of national measures transposing this Directive.
(73)
All economic operators should act responsibly and in full accordance with the legal requirements applicable when placing or making products available on the market or providing services on the market.
(74)
In order to facilitate the assessment of conformity with the applicable accessibility requirements it is necessary to provide for a presumption of conformity for products and services which are in conformity with voluntary harmonised standards that are adopted in accordance with Regulation (EU) No 1025/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
 for the purpose of drawing up detailed technical specifications of those requirements. The Commission has already issued a number of standardisation requests to the European standardisation organisations on accessibility, such as standardisation mandates M/376, M/473 and M/420, which would be relevant for the preparation of harmonised standards.
(75)
Regulation (EU) No 1025/2012 provides for a procedure for formal objections to harmonised standards that are considered not to comply with the requirements of this Directive.
(76)
European standards should be market-driven, take into account the public interest, as well as the policy objectives clearly stated in the Commission’s request to one or more European standardisation organisations to draft harmonised standards, and be based on consensus. In the absence of harmonised standards and where needed for internal market harmonisation purposes, the Commission should be able to adopt in certain cases implementing acts establishing technical specifications for the accessibility requirements of this Directive. Recourse to technical specifications should be limited to such cases. The Commission should be able to adopt technical specifications for instance when the standardisation process is blocked due to a lack of consensus between stakeholders or there are undue delays in the establishment of a harmonised standard, for example because the required quality is not reached. The Commission should leave enough time between the adoption of a request to one or more European standardisation organisations to draft harmonised standards and the adoption of a technical specification related to the same accessibility requirement. The Commission should not be allowed to adopt a technical specification if it has not previously tried to have the accessibility requirements covered through the European standardisation system, except where the Commission can demonstrate that the technical specifications respect the requirements laid down in Annex II of Regulation (EU) No 1025/2012.
(77)
With a view to establishing, in the most efficient way, harmonised standards and technical specifications that meet the accessibility requirements of this Directive for products and services, the Commission should, where this is feasible, involve European umbrella organisations of persons with disabilities and all other relevant stakeholders in the process.
(78)
To ensure effective access to information for market surveillance purposes, the information required to declare compliance with all applicable Union acts should be made available in a single EU declaration of conformity. In order to reduce the administrative burden on economic operators, they should be able to include in the single EU declaration of conformity all relevant individual declarations of conformity.
(79)
For conformity assessment of products, this Directive should use the Internal production control of ‘Module A’, set out in Annex II to Decision No 768/2008/EC, as it enables economic operators to demonstrate, and the competent authorities to ensure, that products made available on the market conform to the accessibility requirements while not imposing an undue burden.
(80)
When carrying out market surveillance of products and checking compliance of services, authorities should also check the conformity assessments, including whether the relevant assessment of fundamental alteration or disproportionate burden was properly carried out. When carrying out their duties authorities should also do so in cooperation with persons with disabilities and the organisations that represent them and their interests.
(81)
For services, the information necessary to assess conformity with the accessibility requirements of this Directive should be provided in the general terms and conditions, or in an equivalent document, without prejudice to Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council 
(
20
)
.
(82)
The CE marking, indicating the conformity of a product with the accessibility requirements of this Directive, is the visible consequence of a whole process comprising conformity assessment in a broad sense. This Directive should follow the general principles governing the CE marking of Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council 
(
21
)
 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products. In addition to making the EU declaration of conformity, the manufacturer should inform consumers in a cost-effective manner about the accessibility of their products.
(83)
In accordance with Regulation (EC) No 765/2008, by affixing the CE marking to a product, the manufacturer declares that the product is in conformity with all applicable accessibility requirements and that the manufacturer takes full responsibility therefor.
(84)
In accordance with Decision No 768/2008/EC, Member States are responsible for ensuring strong and efficient market surveillance of products in their territories and should allocate sufficient powers and resources to their market surveillance authorities.
(85)
Member States should check the compliance of services with the obligations of this Directive and should follow up complaints or reports related to non-compliance in order to ensure that corrective action has been taken.
(86)
Where appropriate the Commission, in consultation with stakeholders, could adopt non-binding guidelines to support coordination among market surveillance authorities and authorities responsible for checking compliance of services. The Commission and Member States should be able to set up initiatives for the purpose of sharing the resources and expertise of authorities.
(87)
Member States should ensure that market surveillance authorities and authorities responsible for checking compliance of services check the compliance of the economic operators with the criteria set out in Annex VI in accordance with Chapters VIII and IX. Member States should be able to designate a specialised body for carrying out the obligations of market surveillance authorities or authorities responsible for checking compliance of services under this Directive. Member States should be able to decide that the competences of such a specialised body should be limited to the scope of this Directive or certain parts thereof, without prejudice to the Member States’ obligations under Regulation (EC) No 765/2008.
(88)
A safeguard procedure should be set up to apply in the event of disagreement between Member States over measures taken by a Member State under which interested parties are informed of measures intended to be taken with regard to products not complying with the accessibility requirements of this Directive. The safeguard procedure should allow market surveillance authorities, in cooperation with the relevant economic operators, to act at an earlier stage in respect of such products.
(89)
Where the Member States and the Commission agree that a measure taken by a Member State is justified, no further involvement of the Commission should be required, except where non-compliance can be attributed to shortcomings in the harmonised standards or in the technical specifications.
(90)
Directives 2014/24/EU 
(
22
)
 and 2014/25/EU 
(
23
)
 of the European Parliament and of the Council on public procurement, defining procedures for the procurement of public contracts and design contests for certain supplies (products), services and works, establish that, for all procurement which is intended for use by natural persons, whether general public or staff of the contracting authority or entity, the technical specifications are, except in duly justified cases, to be drawn up so as to take into account accessibility criteria for persons with disabilities or design for all users. Furthermore, those Directives require that, where mandatory accessibility requirements are adopted by a legal act of the Union, technical specifications are, as far as accessibility for persons with disabilities or design for all users are concerned, to be established by reference thereto. This Directive should establish mandatory accessibility requirements for products and services covered by it. For products and services not falling under the scope of this Directive, the accessibility requirements of this Directive are not binding. However, the use of those accessibility requirements to fulfil the relevant obligations set out in Union acts other than this Directive would facilitate the implementation of accessibility and contribute to the legal certainty and to the approximation of accessibility requirements across the Union. Authorities should not be prevented from establishing accessibility requirements that go beyond the accessibility requirements set out in Annex I to this Directive.
(91)
This Directive should not change the compulsory or voluntary nature of the provisions related to accessibility in other Union acts.
(92)
This Directive should only apply to procurement procedures for which the call for competition has been sent or, in cases where a call for competition is not foreseen, where the contracting authority or contracting entity has commenced the procurement procedure after the date of application of this Directive.
(93)
In order to ensure the proper application of this Directive, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of: further specifying the accessibility requirements that, by their very nature, cannot produce their intended effect unless they are further specified in binding legal acts of the Union; changing the period during which economic operators are to be able to identify any other economic operator who has supplied them with a product or to whom they have supplied a product; and further specifying the relevant criteria that are to be taken into account by the economic operator for the assessment of whether compliance with the accessibility requirements would impose a disproportionate burden. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
24
)
. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States’ experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(94)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive, implementing powers should be conferred on the Commission with regard to the technical specifications. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
25
)
.
(95)
Member States should ensure that adequate and effective means exist to ensure compliance with this Directive and should therefore establish appropriate control mechanisms, such as a posteriori control by the market surveillance authorities, in order to verify that the exemption from the accessibility requirements application is justified. When dealing with complaints related to accessibility, Member States should comply with the general principle of good administration, and in particular with the obligation of officials to ensure that a decision on each complaint is taken within a reasonable time-limit.
(96)
In order to facilitate the uniform implementation of this Directive, the Commission should establish a working group consisting of relevant authorities and stakeholders to facilitate exchange of information and of best practices and to provide advice. Cooperation should be fostered between authorities and relevant stakeholders, including persons with disabilities and organisations that represent them, inter alia, to improve coherence in the application of provisions of this Directive concerning accessibility requirements and to monitor implementation of its provisions on fundamental alteration and disproportionate burden.
(97)
Given the existing legal framework concerning remedies in the areas covered by Directives 2014/24/EU and 2014/25/EU, the provisions of this Directive relating to enforcement and penalties should not be applicable to the procurement procedures subject to the obligations imposed by this Directive. Such exclusion is without prejudice to the obligations of Member States under the Treaties to take all measures necessary to guarantee the application and effectiveness of Union law.
(98)
Penalties should be adequate in relation to the character of the infringements and to the circumstances so as not to serve as an alternative to the fulfilment by economic operators of their obligations to make their products or services accessible.
(99)
Member States should ensure that, in accordance with existing Union law, alternative dispute resolutions mechanisms are in place that allow the resolution of any alleged non-compliance with this Directive prior to an action being brought before courts or competent administrative bodies.
(100)
In accordance with the Joint Political Declaration of 28 September 2011 of Member States and the Commission on explanatory documents 
(
26
)
, Member States have undertaken to accompany, in justified cases, the notification of their transposition measures with one or more documents explaining the relationship between the components of a Directive and the corresponding parts of national transposition instruments. With regard to this Directive, the legislator considers the transmission of such documents to be justified.
(101)
In order to allow service providers sufficient time to adapt to the requirements of this Directive, it is necessary to provide for a transitional period of five years after the date of application of this Directive, during which products used for the provision of a service which were placed on the market before that date do not need to comply with the accessibility requirements of this Directive unless they are replaced by the service providers during the transitional period. Given the cost and long life-cycle of self-service terminals, it is appropriate to provide that, when such terminals are used in the provision of services, they may continue to be used until the end of their economic life, as long as they are not replaced during that period, but not for longer than 20 years.
(102)
The accessibility requirements of this Directive should apply to products placed on the market and services provided after the date of application of the national measures transposing this Directive, including used and second-hand products imported from a third country and placed on the market after that date.
(103)
This Directive respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union (‘the Charter’). In particular, this Directive seeks to ensure full respect for the rights of persons with disabilities to benefit from measures designed to ensure their independence, social and occupational integration and participation in the life of the community and to promote the application of Articles 21, 25 and 26 of the Charter.
(104)
Since the objective of this Directive, namely, the elimination of barriers to the free movement of certain accessible products and services, in order to contribute to the proper functioning of the internal market, cannot be sufficiently achieved by the Member States because it requires the harmonisation of different rules currently existing in their respective legal systems, but can rather, by defining common accessibility requirements and rules for the functioning of the internal market, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
CHAPTER I
General provisions
Article 1
Subject matter
The purpose of this Directive is to contribute to the proper functioning of the internal market by approximating the laws, regulations and administrative provisions of the Member States as regards accessibility requirements for certain products and services by, in particular, eliminating and preventing barriers to the free movement of products and services covered by this Directive arising from divergent accessibility requirements in the Member States.
Article 2
Scope
1.   This Directive applies to the following products placed on the market after 28 June 2025:
(a)
consumer general purpose computer hardware systems and operating systems for those hardware systems;
(b)
the following self-service terminals:
(i)
payment terminals;
(ii)
the following self-service terminals dedicated to the provision of services covered by this Directive:
—
automated teller machines;
—
ticketing machines;
—
check-in machines;
—
interactive self-service terminals providing information, excluding terminals installed as integrated parts of vehicles, aircrafts, ships or rolling stock;
(c)
consumer terminal equipment with interactive computing capability, used for electronic communications services;
(d)
consumer terminal equipment with interactive computing capability, used for accessing audiovisual media services; and
(e)
e-readers.
2.   Without prejudice to Article 32, this Directive applies to the following services provided to consumers after 28 June 2025:
(a)
electronic communications services with the exception of transmission services used for the provision of machine-to-machine services;
(b)
services providing access to audiovisual media services;
(c)
the following elements of air, bus, rail and waterborne passenger transport services, except for urban, suburban and regional transport services for which only the elements under point (v) apply:
(i)
websites;
(ii)
mobile device-based services including mobile applications;
(iii)
electronic tickets and electronic ticketing services;
(iv)
delivery of transport service information, including real-time travel information; this shall, with regard to information screens, be limited to interactive screens located within the territory of the Union; and
(v)
interactive self-service terminals located within the territory of the Union, except those installed as integrated parts of vehicles, aircrafts, ships and rolling stock used in the provision of any part of such passenger transport services;
(d)
consumer banking services;
(e)
e-books and dedicated software; and
(f)
e-commerce services.
3.   This Directive applies to answering emergency communications to the single European emergency number ‘112’.
4.   This Directive does not apply to the following content of websites and mobile applications:
(a)
pre-recorded time-based media published before 28 June 2025;
(b)
office file formats published before 28 June 2025;
(c)
online maps and mapping services, if essential information is provided in an accessible digital manner for maps intended for navigational use;
(d)
third-party content that is neither funded, developed by, or under the control of, the economic operator concerned;
(e)
content of websites and mobile applications qualifying as archives, meaning that they only contain content that is not updated or edited after 28 June 2025.
5.   This Directive shall be without prejudice to Directive (EU) 2017/1564 and Regulation (EU) 2017/1563.
Article 3
Definitions
For the purposes of this Directive, the following definitions apply:
(1)
‘persons with disabilities’ means persons who have long-term physical, mental, intellectual or sensory impairments which in interaction with various barriers may hinder their full and effective participation in society on an equal basis with others;
(2)
‘product’ means a substance, preparation, or good produced through a manufacturing process, other than food, feed, living plants and animals, products of human origin and products of plants and animals relating directly to their future reproduction;
(3)
‘service’ means a service as defined in point 1 of Article 4 of Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council 
(
27
)
;
(4)
‘service provider’ means any natural or legal person who provides a service on the Union market or makes offers to provide such a service to consumers in the Union;
(5)
‘audiovisual media services’ means services as defined in point (a) of Article 1(1) of Directive 2010/13/EU;
(6)
‘services providing access to audiovisual media services’ means services transmitted by electronic communications networks which are used to identify, select, receive information on, and view audiovisual media services and any provided features, such as subtitles for the deaf and hard of hearing, audio description, spoken subtitles and sign language interpretation, which result from the implementation of measures to make services accessible as referred to in Article 7 of Directive 2010/13/EU; and includes electronic programme guides (EPGs);
(7)
‘consumer terminal equipment with interactive computing capability, used for accessing audiovisual media services’ means any equipment the main purpose of which is to provide access to audiovisual media services;
(8)
‘electronic communications service’ means electronic communications service as defined in point 4 of Article 2 of Directive (EU) 2018/1972;
(9)
‘total conversation service’ means total conversation service as defined in point 35 of Article 2 of Directive (EU) 2018/1972;
(10)
‘public safety answering point’ or ‘PSAP’ means public safety answering point or PSAP as defined in point 36 of Article 2 of Directive (EU) 2018/1972;
(11)
‘most appropriate PSAP’ means most appropriate PSAP as defined in point 37 of Article 2 of Directive (EU) 2018/1972;
(12)
‘emergency communication’ means emergency communication as defined in point 38 of Article 2 of Directive (EU) 2018/1972;
(13)
‘emergency service’ means emergency service as defined in point 39 of Article 2 of Directive (EU) 2018/1972;
(14)
‘real time text’ means a form of text conversation in point to point situations or in multipoint conferencing where the text being entered is sent in such a way that the communication is perceived by the user as being continuous on a character-by-character basis;
(15)
‘making available on the market’ means any supply of a product for distribution, consumption or use on the Union market in the course of a commercial activity, whether in return for payment or free of charge;
(16)
‘placing on the market’ means the first making available of a product on the Union market;
(17)
‘manufacturer’ means any natural or legal person who manufactures a product or has a product designed or manufactured, and markets that product under its name or trademark;
(18)
‘authorised representative’ means any natural or legal person established within the Union who has received a written mandate from a manufacturer to act on its behalf in relation to specified tasks;
(19)
‘importer’ means any natural or legal person established within the Union who places a product from a third country on the Union market;
(20)
‘distributor’ means any natural or legal person in the supply chain, other than the manufacturer or the importer, who makes a product available on the market;
(21)
‘economic operator’ means the manufacturer, the authorised representative, the importer, the distributor or the service provider;
(22)
‘consumer’ means any natural person who purchases the relevant product or is a recipient of the relevant service for purposes which are outside his trade, business, craft or profession;
(23)
‘microenterprise’ means an enterprise which employs fewer than 10 persons and which has an annual turnover not exceeding EUR 2 million or an annual balance sheet total not exceeding EUR 2 million;
(24)
‘small and medium-sized enterprises’ or ‘SMEs’ means enterprises which employ fewer than 250 persons and which have an annual turnover not exceeding EUR 50 million, or an annual balance sheet total not exceeding EUR 43 million, but excludes microenterprises;
(25)
‘harmonised standard’ means a harmonised standard as defined in point 1(c) of Article 2 of Regulation (EU) No 1025/2012;
(26)
‘technical specification’ means a technical specification as defined in point 4 of Article 2 of Regulation (EU) No 1025/2012 that provides a means to comply with the accessibility requirements applicable to a product or service;
(27)
‘withdrawal’ means any measure aimed at preventing a product in the supply chain from being made available on the market;
(28)
‘consumer banking services’ means the provision to consumers of the following banking and financial services:
(a)
credit agreements covered by Directive 2008/48/EC of the European Parliament and of the Council 
(
28
)
 or Directive 2014/17/EU of the European Parliament and of the Council 
(
29
)
;
(b)
services as defined in points 1, 2, 4 and 5 in Section A and points 1, 2, 4 and 5 in Section B of Annex I to Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council 
(
30
)
;
(c)
payment services as defined in point 3 of Article 4 of Directive (EU) 2015/2366 of the European Parliament and of the Council 
(
31
)
;
(d)
services linked to the payment account as defined in point 6 of Article 2 of Directive 2014/92/EU of the European Parliament and of the Council 
(
32
)
; and
(e)
electronic money as defined in point 2 of Article 2 of Directive 2009/110/EC of the European Parliament and of the Council 
(
33
)
;
(29)
‘payment terminal’ means a device the main purpose of which is to allow payments to be made by using payment instruments as defined in point 14 of Article 4 of Directive (EU) 2015/2366 at a physical point of sale but not in a virtual environment;
(30)
‘e-commerce services’ means services provided at a distance, through websites and mobile device-based services by electronic means and at the individual request of a consumer with a view to concluding a consumer contract;
(31)
‘air passenger transport services’ means commercial passenger air services, as defined in point (l) of Article 2 of Regulation (EC) No 1107/2006, on departure from, on transit through, or on arrival at an airport, when the airport is situated in the territory of a Member State, including flights departing from an airport situated in a third country to an airport situated in the territory of a Member State where the services are operated by Union air carriers;
(32)
‘bus passenger transport services’ means services covered by Article 2(1) and (2) of Regulation (EU) No 181/2011;
(33)
‘rail passenger transport services’ means all rail passenger services as referred to in Article 2(1) of Regulation (EC) No 1371/2007, with the exception of services referred to in Article 2(2) thereof;
(34)
‘waterborne passenger transport services’ means passenger services covered by Article 2(1) of Regulation (EU) No 1177/2010, with the exception of services referred to in Article 2(2) of that Regulation;
(35)
‘urban and suburban transport services’ means urban and suburban services as defined in point 6 of Article 3 of Directive 2012/34/EU of the European Parliament and of the Council 
(
34
)
; but for the purposes of this Directive, it includes only the following modes of transport: rail, bus and coach, metro, tram and trolley bus;
(36)
‘regional transport services’ means regional services as defined in point 7 of Article 3 of Directive 2012/34/EU; but for the purposes of this Directive, it includes only the following modes of transport: rail, bus and coach, metro, tram and trolley bus;
(37)
‘assistive technology’ means any item, piece of equipment, service or product system including software that is used to increase, maintain, substitute or improve functional capabilities of persons with disabilities or for, alleviation and compensation of impairments, activity limitations or participation restrictions;
(38)
‘operating system’ means software, which, inter alia, handles the interface to peripheral hardware, schedules tasks, allocates storage, and presents a default interface to the user when no application program is running including a graphical user interface, regardless of whether such software is an integral part of consumer general purpose computer hardware, or constitutes free-standing software intended to be run on consumer general purpose computer hardware, but excluding an operating system loader, basic input/output system, or other firmware required at boot time or when installing the operating system;
(39)
‘consumer general purpose computer hardware system’ means the combination of hardware which forms a complete computer, characterised by its multipurpose nature, its ability to perform, with the appropriate software, most common computing tasks requested by consumers and intended to be operated by consumers, including personal computers, in particular desktops, notebooks, smartphones and tablets;
(40)
‘interactive computing capability’ means functionality supporting human-device interaction allowing for processing and transmission of data, voice or video or any combination thereof;
(41)
‘e-book and dedicated software’ means a service, consisting of the provision of digital files that convey an electronic version of a book, that can be accessed, navigated, read and used and the software including mobile device-based services including mobile applications dedicated to the accessing, navigation, reading and use of those digital files, and it excludes software covered under the definition in point (42);
(42)
‘e-reader’ means dedicated equipment, including both hardware and software, used to access, navigate, read and use e-book files;
(43)
‘electronic tickets’ means any system in which an entitlement to travel, in the form of single or multiple travel tickets, travel subscriptions or travel credit, is stored electronically on a physical transport pass or other device, instead of being printed on a paper ticket;
(44)
‘electronic ticketing services’ means any system in which passenger transport tickets are purchased including online using a device with interactive computing capability, and delivered to the purchaser in electronic form, to enable them to be printed in paper form or displayed using a mobile device with interactive computing capability when travelling.
CHAPTER II
Accessibility requirements and free movement
Article 4
Accessibility requirements
1.   Member States shall ensure, in accordance with paragraphs 2, 3 and 5 of this Article and subject to Article 14, that economic operators only place on the market products and only provide services that comply with the accessibility requirements set out in Annex I.
2.   All products shall comply with the accessibility requirements set out in Section I of Annex I.
All products, except for self-service terminals, shall comply with the accessibility requirements set out in Section II of Annex I.
3.   Without prejudice to paragraph 5 of this Article, all services, except for urban and suburban transport services and regional transport services, shall comply with the accessibility requirements set out in Section III of Annex I.
Without prejudice to paragraph 5 of this Article, all services shall comply with the accessibility requirements set out in Section IV of Annex I.
4.   Member States may decide, in the light of national conditions, that the built environment used by clients of services covered by this Directive shall comply with the accessibility requirements set out in Annex III, in order to maximise their use by persons with disabilities.
5.   Microenterprises providing services shall be exempt from complying with the accessibility requirements referred to in paragraph 3 of this Article and any obligations relating to the compliance with those requirements.
6.   Member States shall provide guidelines and tools to microenterprises to facilitate the application of the national measures transposing this Directive. Member States shall develop those tools in consultation with relevant stakeholders.
7.   Member States may inform economic operators of the indicative examples, contained in Annex II, of possible solutions that contribute to meeting the accessibility requirements in Annex I.
8.   Member States shall ensure that the answering of emergency communications to the single European emergency number ‘112’ by the most appropriate PSAP, shall comply with the specific accessibility requirements set out in Section V of Annex I in the manner best suited to the national organisation of emergency systems.
9.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 26 to supplement Annex I by further specifying the accessibility requirements that, by their very nature, cannot produce their intended effect unless they are further specified in binding legal acts of the Union, such as requirements related to interoperability.
Article 5
Existing Union law in the field of passenger transport
Services complying with the requirements on the provision of accessible information and of information on accessibility laid down in Regulations (EC) No 261/2004, (EC) No 1107/2006, (EC) No 1371/2007, (EU) No 1177/2010, and (EU) No 181/2011 and relevant acts adopted on the basis of Directive 2008/57/EC shall be deemed to comply with the corresponding requirements of this Directive. Where this Directive provides for requirements additional to those provided in those Regulations and those acts, the additional requirements shall apply in full.
Article 6
Free movement
Member States shall not impede, for reasons related to accessibility requirements, the making available on the market in their territory of products or the provision of services in their territory that comply with this Directive.
CHAPTER III
Obligations of economic operators dealing with products
Article 7
Obligations of manufacturers
1.   When placing their products on the market, manufacturers shall ensure that the products have been designed and manufactured in accordance with the applicable accessibility requirements of this Directive.
2.   Manufacturers shall draw up the technical documentation in accordance with Annex IV and carry out the conformity assessment procedure set out in that Annex or have it carried out.
Where compliance of a product with the applicable accessibility requirements has been demonstrated by that procedure, manufacturers shall draw up an EU declaration of conformity and affix the CE marking.
3.   Manufacturers shall keep the technical documentation and the EU declaration of conformity for five years after the product has been placed on the market.
4.   Manufacturers shall ensure that procedures are in place for series production to remain in conformity with this Directive. Changes in product design or characteristics and changes in the harmonised standards, or in technical specifications, by reference to which conformity of a product is declared shall be adequately taken into account.
5.   Manufacturers shall ensure that their products bear a type, batch or serial number or other element allowing their identification, or, where the size or nature of the product does not allow it, that the required information is provided on the packaging or in a document accompanying the product.
6.   Manufacturers shall indicate their name, registered trade name or registered trade mark and the address at which they can be contacted on the product or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the product. The address must indicate a single point at which the manufacturer can be contacted. The contact details shall be in a language easily understood by end-users and market surveillance authorities.
7.   Manufacturers shall ensure that the product is accompanied by instructions and safety information in a language which can be easily understood by consumers and other end-users, as determined by the Member State concerned. Such instructions and information, as well as any labelling, shall be clear, understandable and intelligible.
8.   Manufacturers who consider or have reason to believe that a product which they have placed on the market is not in conformity with this Directive shall immediately take the corrective measures necessary to bring that product into conformity, or, if appropriate, to withdraw it. Furthermore, where the product does not comply with the accessibility requirements of this Directive, manufacturers shall immediately inform the competent national authorities of the Member States in which they made the product available to that effect, giving details, in particular, of the non-compliance and of any corrective measures taken. In such cases, manufacturers shall keep a register of products which do not comply with applicable accessibility requirements and of the related complaints.
9.   Manufacturers shall, further to a reasoned request from a competent national authority, provide it with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of the product, in a language which can be easily understood by that authority. They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the non-compliance with the applicable accessibility requirements of products which they have placed on the market, in particular bringing the products into compliance with the applicable accessibility requirements.
Article 8
Authorised representatives
1.   A manufacturer may, by a written mandate, appoint an authorised representative.
The obligations laid down in Article 7(1) and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative’s mandate.
2.   An authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate received from the manufacturer. The mandate shall allow the authorised representative to do at least the following:
(a)
keep the EU declaration of conformity and the technical documentation at the disposal of market surveillance authorities for five years;
(b)
further to a reasoned request from a competent national authority, provide that authority with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of a product;
(c)
cooperate with the competent national authorities, at their request, on any action taken to eliminate the non-compliance with the applicable accessibility requirements of products covered by their mandate.
Article 9
Obligations of importers
1.   Importers shall place only compliant products on the market.
2.   Before placing a product on the market, importers shall ensure that the conformity assessment procedure set out in Annex IV has been carried out by the manufacturer. They shall ensure that the manufacturer has drawn up the technical documentation required by that Annex, that the product bears the CE marking and is accompanied by the required documents and that the manufacturer has complied with the requirements set out in Article 7(5) and (6).
3.   Where an importer considers or has reason to believe that a product is not in conformity with the applicable accessibility requirements of this Directive, the importer shall not place the product on the market until it has been brought into conformity. Furthermore, where the product does not comply with the applicable accessibility requirements, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
4.   Importers shall indicate their name, registered trade name or registered trade mark and the address at which they can be contacted on the product or, where that is not possible, on its packaging or in a document accompanying the product. The contact details shall be in a language easily understood by end-users and market surveillance authorities.
5.   Importers shall ensure that the product is accompanied by instructions and safety information in a language which can be easily understood by consumers and other end-users, as determined by the Member State concerned.
6.   Importers shall ensure that, while a product is under their responsibility, storage or transport conditions do not jeopardise its compliance with the applicable accessibility requirements.
7.   Importers shall, for a period of five years keep a copy of the EU declaration of conformity at the disposal of the market surveillance authorities and shall ensure that the technical documentation can be made available to those authorities upon request.
8.   Importers who consider or have reason to believe that a product which they have placed on the market is not in conformity with this Directive shall immediately take the corrective measures necessary to bring that product into conformity, or, if appropriate, to withdraw it. Furthermore, where the product does not comply with the applicable accessibility requirements, importers shall immediately inform the competent national authorities of the Member States in which they made the product available to that effect, giving details, in particular, of the non-compliance and of any corrective measures taken. In such cases, importers shall keep a register of products which do not comply with applicable accessibility requirements, and of the related complaints.
9.   Importers shall, further to a reasoned request from a competent national authority, provide it with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of a product in a language which can be easily understood by that authority. They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the non-compliance with the applicable accessibility requirements of products which they have placed on the market.
Article 10
Obligations of distributors
1.   When making a product available on the market distributors shall act with due care in relation to the requirements of this Directive.
2.   Before making a product available on the market distributors shall verify that the product bears the CE marking, that it is accompanied by the required documents and by instructions and safety information in a language which can be easily understood by consumers and other end-users in the Member State in which the product is to be made available on the market and that the manufacturer and the importer have complied with the requirements set out in Article 7(5) and (6) and Article 9(4) respectively.
3.   Where a distributor considers or has reason to believe that a product is not in conformity with the applicable accessibility requirements of this Directive, the distributor shall not make the product available on the market until it has been brought into conformity. Furthermore, where the product does not comply with the applicable accessibility requirements, the distributor shall inform the manufacturer or the importer and the market surveillance authorities to that effect.
4.   Distributors shall ensure that, while a product is under their responsibility, storage or transport conditions do not jeopardise its compliance with the applicable accessibility requirements.
5.   Distributors who consider or have reason to believe that a product which they have made available on the market is not in conformity with this Directive shall make sure that the corrective measures necessary to bring that product into conformity, or, if appropriate, to withdraw it, are taken. Furthermore, where the product, does not comply with the applicable accessibility requirements, distributors shall immediately inform the competent national authorities of the Member States in which they made the product available to that effect, giving details, in particular, of the non-compliance and of any corrective measures taken.
6.   Distributors shall, further to a reasoned request from a competent national authority, provide it with all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of a product. They shall cooperate with that authority, at its request, on any action taken to eliminate the non-compliance with the applicable accessibility requirements of products which they have made available on the market.
Article 11
Cases in which obligations of manufacturers apply to importers and distributors
An importer or distributor shall be considered a manufacturer for the purposes of this Directive and shall be subject to the obligations of the manufacturer under Article 7, where it places a product on the market under its name or trademark or modifies a product already placed on the market in such a way that compliance with the requirements of this Directive may be affected.
Article 12
Identification of economic operators dealing with products
1.   Economic operators referred to in Articles 7 to 10 shall, upon request, identify to the market surveillance authorities, the following:
(a)
any other economic operator who has supplied them with a product;
(b)
any other economic operator to whom they have supplied a product.
2.   Economic operators referred to in Articles 7 to 10 shall be able to present the information referred to in paragraph 1 of this Article for a period of five years after they have been supplied with the product and for a period of five years after they have supplied the product.
3.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 26 to amend this Directive in order to change the period referred to in paragraph 2 of this Article for specific products. That amended period shall be longer than five years, and shall be in proportion to the economically useful life of the product concerned.
CHAPTER IV
Obligations of service providers
Article 13
Obligations of service providers
1.   Service providers shall ensure that they design and provide services in accordance with the accessibility requirements of this Directive.
2.   Service providers shall prepare the necessary information in accordance with Annex V and shall explain how the services meet the applicable accessibility requirements. The information shall be made available to the public in written and oral format, including in a manner which is accessible to persons with disabilities. Service providers shall keep that information for as long as the service is in operation.
3.   Without prejudice to Article 32, service providers shall ensure that procedures are in place so that the provision of services remains in conformity with the applicable accessibility requirements. Changes in the characteristics of the provision of the service, changes in applicable accessibility requirements and changes in the harmonised standards or in technical specifications by reference to which a service is declared to meet the accessibility requirements shall be adequately taken into account by the service providers.
4.   In the case of non-conformity, service providers shall take the corrective measures necessary to bring the service into conformity with the applicable accessibility requirements. Furthermore, where the service is not compliant with applicable accessibility requirements, service providers shall immediately inform the competent national authorities of the Member States in which the service is provided, to that effect, giving details, in particular, of the non-compliance and of any corrective measures taken.
5.   Service providers shall, further to a reasoned request from a competent authority, provide it with all information necessary to demonstrate the conformity of the service with the applicable accessibility requirements. They shall cooperate with that authority, at the request of that authority, on any action taken to bring the service into compliance with those requirements.
CHAPTER V
Fundamental alteration of products or services and disproportionate burden to economic operators
Article 14
Fundamental alteration and disproportionate burden
1.   The accessibility requirements referred to in Article 4 shall apply only to the extent that compliance:
(a)
does not require a significant change in a product or service that results in the fundamental alteration of its basic nature; and
(b)
does not result in the imposition of a disproportionate burden on the economic operators concerned.
2.   Economic operators shall carry out an assessment of whether compliance with the accessibility requirements referred to in Article 4 would introduce a fundamental alteration or, based on the relevant criteria set out in Annex VI, impose a disproportionate burden, as provided for in paragraph 1 of this Article.
3.   Economic operators shall document the assessment referred to in paragraph 2. Economic operators shall keep all relevant results for a period of five years to be calculated from the last making available of a product on the market or after a service was last provided, as applicable. Upon a request from the market surveillance authorities or from the authorities responsible for checking compliance of services, as applicable, the economic operators shall provide the authorities with a copy of the assessment referred to in paragraph 2.
4.   By way of derogation from paragraph 3, microenterprises dealing with products shall be exempted from the requirement to document their assessment. However, if a market surveillance authority so requests, microenterprises dealing with products and which have chosen to rely on paragraph 1 shall provide the authority with the facts relevant to the assessment referred to in paragraph 2.
5.   Service providers relying on point (b) of paragraph 1 shall, with regard to each category or type of service, renew their assessment of whether the burden is disproportionate:
(a)
when the service offered is altered; or
(b)
when requested to do so by the authorities responsible for checking compliance of services; and
(c)
in any event, at least every five years.
6.   Where economic operators receive funding from other sources than the economic operator’s own resources, whether public or private, that is provided for the purpose of improving accessibility, they shall not be entitled to rely on point (b) of paragraph 1.
7.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 26 to supplement Annex VI by further specifying the relevant criteria that are to be taken into account by the economic operator for the assessment referred to in paragraph 2 of this Article. When further specifying those criteria, the Commission shall take into account not only the potential benefits for persons with disabilities, but also those for persons with functional limitations.
When necessary, the Commission shall adopt the first such delegated act by 28 June 2020. Such act shall start to apply, at the earliest, in 28 June 2025.
8.   Where economic operators rely on paragraph 1 for a specific product or service they shall send information to that effect to the relevant market surveillance authorities, or authorities responsible for checking the compliance of services, of the Member State where the specific product is placed on the market or the specific service is provided.
The first subparagraph shall not apply to microenterprises.
CHAPTER VI
Harmonised standards and technical specifications of products and services
Article 15
Presumption of conformity
1.   Products and services which are in conformity with harmonised standards or parts thereof the references of which have been published in the 
Official Journal of the European Union
, shall be presumed to be in conformity with the accessibility requirements of this Directive in so far as those standards or parts thereof cover those requirements.
2.   The Commission shall, in accordance with Article 10 of Regulation (EU) No 1025/2012, request one or more European standardisation organisations to draft harmonised standards for the product accessibility requirements set out in Annex I. The Commission shall submit the first such draft request to the relevant committee by 28 June 2021.
3.   The Commission may adopt implementing acts establishing technical specifications that meet the accessibility requirements of this Directive where the following conditions have been fulfilled:
(a)
no reference to harmonised standards is published in the 
Official Journal of the European Union
 in accordance with Regulation (EU) No 1025/2012; and
(b)
either:
(i)
the Commission has requested one or more European standardisation organisations to draft a harmonised standard and there are undue delays in the standardisation procedure or the request has not been accepted by any European standardisation organisations; or
(ii)
the Commission can demonstrate that a technical specification respects the requirements laid down in Annex II of Regulation (EU) No 1025/2012, except for the requirement that the technical specifications should have been developed by a non-profit making organisation.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 27(2).
4.   Products and services which are in conformity with the technical specifications or parts thereof shall be presumed to be in conformity with the accessibility requirements of this Directive in so far as those technical specifications or parts thereof cover those requirements.
CHAPTER VII
Conformity of products and CE marking
Article 16
EU declaration of conformity of products
1.   The EU declaration of conformity shall state that the fulfilment of the applicable accessibility requirements has been demonstrated. Where as an exception, Article 14 has been used, the EU declaration of conformity shall state which accessibility requirements are subject to that exception.
2.   The EU declaration of conformity shall have the model structure set out in Annex III to Decision No 768/2008/EC. It shall contain the elements specified in Annex IV to this Directive and shall be continuously updated. The requirements concerning the technical documentation shall avoid imposing any undue burden for microenterprises and SMEs. It shall be translated into the language or languages required by the Member State in which the product is placed or made available on the market.
3.   Where a product is subject to more than one Union act requiring an EU declaration of conformity, a single EU declaration of conformity shall be drawn up in respect of all such Union acts. That declaration shall contain the identification of the acts concerned including the publication references.
4.   By drawing up the EU declaration of conformity, the manufacturer shall assume responsibility for the compliance of the product with the requirements of this Directive.
Article 17
General principles of the CE marking of products
The CE marking shall be subject to the general principles set out in Article 30 of Regulation (EC) No 765/2008.
Article 18
Rules and conditions for affixing the CE marking
1.   The CE marking shall be affixed visibly, legibly and indelibly to the product or to its data plate. Where that is not possible, or not warranted, on account of the nature of the product, it shall be affixed to the packaging and to the accompanying documents.
2.   The CE marking shall be affixed before the product is placed on the market.
3.   Member States shall build upon existing mechanisms to ensure correct application of the regime governing the CE marking and shall take appropriate action in the event of improper use of that marking.
CHAPTER VIII
Market surveillance of products and Union safeguard procedure
Article 19
Market surveillance of products
1.   Article 15(3), Articles 16 to 19, Article 21, Articles 23 to 28 and Article 29(2) and (3) of Regulation (EC) No 765/2008 shall apply to products.
2.   When carrying out market surveillance of products, the relevant market surveillance authorities shall, when the economic operator has relied on Article 14 of this Directive:
(a)
check that the assessment referred to in Article 14 has been conducted by the economic operator;
(b)
review that assessment and its results, including the correct use of the criteria set out in Annex VI; and
(c)
check compliance with the applicable accessibility requirements.
3.   Member States shall ensure that information held by market surveillance authorities concerning the compliance of economic operators with the applicable accessibility requirements of this Directive and the assessment provided for in Article 14, is made available to consumers upon request and in an accessible format, except where that information cannot be provided for reasons of confidentiality as provided for in Article 19(5) of Regulation (EC) No 765/2008.
Article 20
Procedure at national level for dealing with products not complying with the applicable accessibility requirements
1.   Where the market surveillance authorities of one Member State have sufficient reason to believe that a product covered by this Directive does not comply with the applicable accessibility requirements, they shall carry out an evaluation in relation to the product concerned covering all requirements laid down in this Directive. The relevant economic operators shall fully cooperate with the market surveillance authorities for that purpose.
Where, in the course of the evaluation referred to in the first subparagraph, the market surveillance authorities find that the product does not comply with the requirements laid down in this Directive, they shall without delay require the relevant economic operator to take all appropriate corrective action to bring the product into compliance with those requirements within a reasonable period, commensurate with the nature of the non-compliance, as they may prescribe.
Market surveillance authorities shall require the relevant economic operator to withdraw the product from the market, within an additional reasonable period, only if the relevant economic operator has failed to take adequate corrective action within the period referred to in the second subparagraph.
Article 21 of Regulation (EC) No 765/2008 shall apply to the measures referred to in the second and third subparagraphs of this paragraph.
2.   Where the market surveillance authorities consider that non-compliance is not restricted to their national territory, they shall inform the Commission and the other Member States of the results of the evaluation and of the actions which they have required the economic operator to take.
3.   The economic operator shall ensure that all appropriate corrective action is taken in respect of all the products concerned that it has made available on the market throughout the Union.
4.   Where the relevant economic operator does not take adequate corrective action within the period referred to in the third subparagraph of paragraph 1, the market surveillance authorities shall take all appropriate provisional measures to prohibit or restrict the product’s being made available on their national markets or to withdraw the product from that market.
The market surveillance authorities shall inform the Commission and the other Member States, without delay, of those measures.
5.   The information referred to in the second subparagraph of paragraph 4 shall include all available details, in particular the data necessary for the identification of the non-compliant product, the origin of the product, the nature of the non-compliance alleged and the accessibility requirements with which the product does not comply, the nature and duration of the national measures taken and the arguments put forward by the relevant economic operator. In particular, the market surveillance authorities shall indicate whether the non-compliance is due to either:
(a)
the failure of the product to meet the applicable accessibility requirements; or
(b)
the shortcomings in the harmonised standards or in the technical specifications referred to in Article 15 conferring a presumption of conformity.
6.   Member States other than the Member State initiating the procedure under this Article shall without delay inform the Commission and the other Member States of any measures adopted and of any additional information at their disposal relating to the non-compliance of the product concerned, and, in the event of disagreement with the notified national measure, of their objections.
7.   Where, within three months of receipt of the information referred to in the second subparagraph of paragraph 4, no objection has been raised by either a Member State or the Commission in respect of a provisional measure taken by a Member State, that measure shall be deemed justified.
8.   Member States shall ensure that appropriate restrictive measures, such as withdrawal of the product from their market, are taken in respect of the product concerned without delay.
Article 21
Union safeguard procedure
1.   Where, on completion of the procedure set out in Article 20(3) and (4), objections are raised against a measure taken by a Member State, or where the Commission has reasonable evidence to suggest that a national measure is contrary to Union law, the Commission shall without delay enter into consultation with the Member States and the relevant economic operator or operators and shall evaluate the national measure. On the basis of the results of that evaluation, the Commission shall decide whether the national measure is justified or not.
The Commission shall address its decision to all Member States and shall immediately communicate it to them and the relevant economic operator or operators.
2.   Where the national measure referred to in paragraph 1 is considered justified, all Member States shall take the measures necessary to ensure that the non-compliant product is withdrawn from their market, and shall inform the Commission accordingly. Where the national measure is considered unjustified, the Member State concerned shall withdraw the measure.
3.   Where the national measure referred to in paragraph 1 of this Article is considered justified and the non-compliance of the product is attributed to shortcomings in the harmonised standards referred to in point (b) of Article 20(5), the Commission shall apply the procedure provided for in Article 11 of Regulation (EU) No 1025/2012.
4.   Where the national measure referred to in paragraph 1 of this Article is considered justified and the non-compliance of the product is attributed to shortcomings in the technical specifications referred to in point (b) of Article 20(5), the Commission shall, without delay, adopt implementing acts amending or repealing the technical specification concerned. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 27(2).
Article 22
Formal non-compliance
1.   Without prejudice to Article 20, where a Member State makes one of the following findings, it shall require the relevant economic operator to put an end to the non-compliance concerned:
(a)
the CE marking has been affixed in violation of Article 30 of Regulation (EC) No 765/2008 or of Article 18 of this Directive;
(b)
the CE marking has not been affixed;
(c)
the EU declaration of conformity has not been drawn up;
(d)
the EU declaration of conformity has not been drawn up correctly;
(e)
technical documentation is either not available or not complete;
(f)
the information referred to in Article 7(6) or Article 9(4) is absent, false or incomplete;
(g)
any other administrative requirement provided for in Article 7 or Article 9 is not fulfilled.
2.   Where the non-compliance referred to in paragraph 1 persists, the Member State concerned shall take all appropriate measures to restrict or prohibit the product being made available on the market or to ensure that it is withdrawn from the market.
CHAPTER IX
Compliance of services
Article 23
Compliance of services
1.   Member States shall establish, implement and periodically update adequate procedures in order to:
(a)
check the compliance of services with the requirements of this Directive, including the assessment referred to in Article 14 for which Article 19(2) shall apply mutatis mutandis;
(b)
follow up complaints or reports on issues relating to non-compliance of services with the accessibility requirements of this Directive;
(c)
verify that the economic operator has taken the necessary corrective action.
2.   Member States shall designate the authorities responsible for the implementation of the procedures referred to in paragraph 1 with respect to the compliance of services.
Member States shall ensure that the public is informed of the existence, responsibilities, identity, work and decisions of the authorities referred to in the first subparagraph. Those authorities shall make that information available in accessible formats upon request.
CHAPTER X
Accessibility requirements in other Union acts
Article 24
Accessibility under other Union acts
1.   As regards the products and services referred to in Article 2 of this Directive, the accessibility requirements set out in Annex I thereto shall constitute mandatory accessibility requirements within the meaning of Article 42(1) of Directive 2014/24/EU and of Article 60(1) of Directive 2014/25/EU.
2.   Any product or service, the features, elements or functions of which comply with the accessibility requirements set out in Annex I to this Directive in accordance with Section VI thereof shall be presumed to fulfil the relevant obligations set out in Union acts other than this Directive, as regards accessibility, for those features, elements or functions, unless otherwise provided in those other acts.
Article 25
Harmonised standards and technical specifications for other Union acts
Conformity with harmonised standards and technical specifications or parts thereof which are adopted in accordance with Article 15, shall create a presumption of compliance with Article 24 in so far as those standards and technical specifications or parts thereof meet the accessibility requirements of this Directive.
CHAPTER XI
Delegated acts, implementing powers and final provisions
Article 26
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 4(9) shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from 27 June 2019.
The power to adopt delegated acts referred to in Article 12(3) and Article 14(7) shall be conferred on the Commission for a period of five years from 27 June 2019. The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the five year period. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.
3.   The delegation of power referred to in Article 4(9), Article 12(3) and Article 14(7) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect on the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
5.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
6.   A delegated act adopted pursuant to Article 4(9), Article 12(3) and Article 14(7) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 27
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 28
Working Group
The Commission shall establish a working group consisting of representatives of market surveillance authorities, authorities responsible for compliance of services and relevant stakeholders, including representatives of persons with disabilities organisations.
The working group shall:
(a)
facilitate the exchange of information and best practices among the authorities and relevant stakeholders;
(b)
foster cooperation between authorities and relevant stakeholders on matters relating to the implementation of this Directive to improve coherence in the application of the accessibility requirements of this Directive and to monitor closely the implementation of Article 14; and
(c)
provide advice, in particular to the Commission, notably on the implementation of Article 4 and Article 14.
Article 29
Enforcement
1.   Member States shall ensure that adequate and effective means exist to ensure compliance with this Directive.
2.   The means referred to in paragraph 1 shall include:
(a)
provisions whereby a consumer may take action under national law before the courts or before the competent administrative bodies to ensure that the national provisions transposing this Directive are complied with;
(b)
provisions whereby public bodies or private associations, organisations or other legal entities which have a legitimate interest, in ensuring that this Directive is complied with, may engage under national law before the courts or before the competent administrative bodies either on behalf or in support of the complainant, with his or her approval, in any judicial or administrative procedure provided for the enforcement of obligations under this Directive.
3.   This Article shall not apply to procurement procedures which are subject to Directive 2014/24/EU or Directive 2014/25/EU.
Article 30
Penalties
1.   Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
2.   The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive. Those penalties shall also be accompanied by effective remedial action in case of non-compliance of the economic operator.
3.   Member States shall, without delay, notify the Commission of those rules and of those measures and shall notify it, without delay, of any subsequent amendment affecting them.
4.   Penalties shall take into account the extent of the non-compliance, including its seriousness, and the number of units of non-complying products or services concerned, as well as the number of persons affected.
5.   This Article shall not apply to procurement procedures which are subject to Directive 2014/24/EU or Directive 2014/25/EU.
Article 31
Transposition
1.   Member States shall adopt and publish, by 28 June 2022, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall immediately communicate the text of those measures to the Commission.
2.   They shall apply those measures from 28 June 2025.
3.   By way of derogation from paragraph 2 of this Article, Member States may decide to apply the measures regarding the obligations set out in Article 4(8) at the latest from 28 June 2027.
4.   When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States.
5.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main measures of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
6.   Member States using the possibility provided for in Article 4(4) shall communicate to the Commission the text of the main measures of national law which they adopt to that end and shall report to the Commission on the progress made in their implementation.
Article 32
Transitional measures
1.   Without prejudice to paragraph 2 of this Article, Member States shall provide for a transitional period ending on 28 June 2030 during which service providers may continue to provide their services using products which were lawfully used by them to provide similar services before that date.
Service contracts agreed before 28 June 2025 may continue without alteration until they expire, but no longer than five years from that date.
2.   Member States may provide that self-service terminals lawfully used by service providers for the provision of services before 28 June 2025 may continue to be used in the provision of similar services until the end of their economically useful life, but no longer than 20 years after their entry into use.
Article 33
Report and review
1.   By 28 June 2030, and every five years thereafter, the Commission shall submit to the European Parliament, to the Council, to the European Economic and Social Committee and to the Committee of the Regions a report on the application of this Directive.
2.   The reports shall, inter alia, address in the light of social, economic and technological developments the evolution of the accessibility of products and services, possible technology lock in or barriers to innovation and the impact of this Directive on economic operators and on persons with disabilities. The reports shall also assess whether the application of Article 4(4) has contributed to approximate diverging accessibility requirements of the built environment of passenger transport services, consumer banking services and customer service centres of shops of electronic communications service providers, where possible, with a view to allowing their progressive alignment to the accessibility requirements set out in Annex III.
The reports shall also assess if the application of this Directive, in particular its voluntary provisions, has contributed to approximate accessibility requirements of the built environment constituting works falling within the scope of Directive 2014/23/EU of the European Parliament and of the Council 
(
35
)
, Directive 2014/24/EU and Directive 2014/25/EU.
The reports shall also address the effects to the functioning of the internal market of the application of Article 14 of this Directive, including, where available, on the basis of information received in accordance with Article 14(8), as well as the exemptions for microenterprises. The reports shall conclude whether this Directive has achieved its objectives and whether it would be appropriate to include new products and services, or to exclude certain products or services from the scope of this Directive and they shall identify, where possible, areas for burden reduction with a view to a possible revision of this Directive.
The Commission shall, if necessary, propose appropriate measures which could include legislative measures.
3.   Member States shall communicate to the Commission in due time all the information necessary for the Commission to draw up such reports.
4.   The Commission’s reports shall take into account the views of the economic stakeholders and relevant non-governmental organisations, including organisations of persons with disabilities.
Article 34
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Article 35
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Strasbourg, 17 April 2019.
For the European Parliament
The President
A. TAJANI
For the Council
The President
G. CIAMBA
(
1
)
  
            
OJ C 303, 19.8.2016, p. 103
.
(
2
)
  Position of the European Parliament of 13 March 2019 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 9 April 2019.
(
3
)
  Directive 2014/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to lifts and safety components for lifts (
OJ L 96, 29.3.2014, p. 251
).
(
4
)
  Regulation (EC) No 661/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles, their trailers and systems, components and separate technical units intended therefor (
OJ L 200, 31.7.2009, p. 1
).
(
5
)
  Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 establishing the European Electronic Communications Code (
OJ L 321, 17.12.2018, p. 36
).
(
6
)
  Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (
OJ L 95, 15.4.2010, p. 1
).
(
7
)
  Directive (EU) 2016/2102 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2016 on the accessibility of the websites and mobile applications of public sector bodies (
OJ L 327, 2.12.2016, p. 1
).
(
8
)
  Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91 (
OJ L 46, 17.2.2004, p. 1
).
(
9
)
  Regulation (EC) No 1107/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 concerning the rights of disabled persons and persons with reduced mobility when travelling by air (
OJ L 204, 26.7.2006, p. 1
).
(
10
)
  Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations (
OJ L 315, 3.12.2007, p. 14
).
(
11
)
  Regulation (EU) No 1177/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 concerning the rights of passengers when travelling by sea and inland waterway and amending Regulation (EC) No 2006/2004 (
OJ L 334, 17.12.2010, p. 1
).
(
12
)
  Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport and amending Regulation (EC) No 2006/2004 (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 1
).
(
13
)
  Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the interoperability of the rail system within the Community (
OJ L 191, 18.7.2008, p. 1
).
(
14
)
  Directive (EU) 2017/1564 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2017 on certain permitted uses of certain works and other subject matter protected by copyright and related rights for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print-disabled and amending Directive 2001/29/EC on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society (
OJ L 242, 20.9.2017, p. 6
).
(
15
)
  Regulation (EU) 2017/1563 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2017 on the cross-border exchange between the Union and third countries of accessible format copies of certain works and other subject matter protected by copyright and related rights for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print-disabled (
OJ L 242, 20.9.2017, p. 1
).
(
16
)
  Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices (
OJ L 169, 12.7.1993, p. 1
).
(
17
)
  Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises (
OJ L 124, 20.5.2003, p. 36
).
(
18
)
  Decision No 768/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on a common framework for the marketing of products, and repealing Council Decision 93/465/EEC (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 82
).
(
19
)
  Regulation (EU) No 1025/2012 of 25 October 2012 of the European Parliament and of the Council on European standardisation, amending Council Directives 89/686/EEC and 93/15/EEC and Directives 94/9/EC, 94/25/EC, 95/16/EC, 97/23/EC, 98/34/EC, 2004/22/EC, 2007/23/EC, 2009/23/EC and 2009/105/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Decision 87/95/EEC and Decision No 1673/2006/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 316, 14.11.2012, p. 12
).
(
20
)
  Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on consumer rights, amending Council Directive 93/13/EEC and Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 85/577/EEC and Directive 97/7/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 304, 22.11.2011, p. 64
).
(
21
)
  Regulation (EC) No 765/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 setting out the requirements for accreditation and market surveillance relating to the marketing of products and repealing Regulation (EEC) No 339/93 (
OJ L 218, 13.8.2008, p. 30
).
(
22
)
  Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC (
OJ L 94, 28.3.2014, p. 65
).
(
23
)
  Directive 2014/25/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing Directive 2004/17/EC (
OJ L 94, 28.3.2014, p. 243
).
(
24
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
25
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by the Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
26
)
  
            
OJ C 369, 17.12.2011, p. 14
.
(
27
)
  Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market (
OJ L 376, 27.12.2006, p. 36
).
(
28
)
  Directive 2008/48/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on credit agreements for consumers and repealing Council Directive 87/102/EEC (
OJ L 133, 22.5.2008, p. 66
).
(
29
)
  Directive 2014/17/EU of the European Parliament and of the Council of 4 February 2014 on credit agreements for consumers relating to residential immovable property and amending Directives 2008/48/EC and 2013/36/EU and Regulation (EU) No 1093/2010 (
OJ L 60, 28.2.2014, p. 34
).
(
30
)
  Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU (
OJ L 173, 12.6.2014, p. 349
).
(
31
)
  Directive (EU) 2015/2366 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on payment services in the internal market, amending Directives 2002/65/EC, 2009/110/EC and 2013/36/EU and Regulation (EU) No 1093/2010, and repealing Directive 2007/64/EC (
OJ L 337, 23.12.2015, p. 35
).
(
32
)
  Directive 2014/92/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on the comparability of fees related to payment accounts, payment account switching and access to payment accounts with basic features (
OJ L 257, 28.8.2014, p. 214
).
(
33
)
  Directive 2009/110/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on the taking up, pursuit and prudential supervision of the business of electronic money institutions amending Directives 2005/60/EC and 2006/48/EC and repealing Directive 2000/46/EC (
OJ L 267, 10.10.2009, p. 7
).
(
34
)
  Directive 2012/34/EU of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 establishing a single European railway area (
OJ L 343, 14.12.2012, p. 32
).
(
35
)
  Directive 2014/23/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the award of concession contracts (
OJ L 94, 28.3.2014, p. 1
).
ANNEX I
ACCESSIBILITY REQUIREMENTS FOR PRODUCTS AND SERVICES
Section I
General accessibility requirements related to all products covered by this directive in accordance with Article 2(1)
Products must be designed and produced in such a way as to maximise their foreseeable use by persons with disabilities and shall be accompanied where possible in or on the product by accessible information on their functioning and on their accessibility features.
1.
Requirements on the provision of information:
(a)
the information on the use of the product provided on the product itself (labelling, instructions and warning) shall be:
(i)
made available via more than one sensory channel;
(ii)
presented in an understandable way;
(iii)
presented to users in ways they can perceive;
(iv)
presented in fonts of adequate size and suitable shape, taking into account foreseeable conditions of use, and using sufficient contrast, as well as adjustable spacing between letters, lines and paragraphs;
(b)
the instructions for use of a product, where not provided on the product itself but made available through the use of the product or through other means such as a website, including the accessibility functions of the product, how to activate them and their interoperability with assistive solutions shall be publicly available when the product is placed on the market and shall:
(i)
be made available via more than one sensory channel;
(ii)
be presented in an understandable way;
(iii)
be presented to users in ways they can perceive;
(iv)
be presented in fonts of adequate size and suitable shape, taking into account foreseeable conditions of use and using sufficient contrast, as well as adjustable spacing between letters, lines and paragraphs;
(v)
with regard to content, be made available in text formats that can be used for generating alternative assistive formats to be presented in different ways and via more than one sensory channel;
(vi)
be accompanied by an alternative presentation of any non-textual content;
(vii)
include a description of the user interface of the product (handling, control and feedback, input and output) which is provided in accordance with point 2; the description shall indicate for each of the points in point 2 whether the product provides those features;
(viii)
include a description of the functionality of the product which is provided by functions aiming to address the needs of persons with disabilities in accordance with point 2; the description shall indicate for each of the points in point 2 whether the product provides those features;
(ix)
include a description of the software and hardware interfacing of the product with assistive devices; the description shall include a list of those assistive devices which have been tested together with the product.
2.
User interface and functionality design:
The product, including its user interface, shall contain features, elements and functions, that allow persons with disabilities to access, perceive, operate, understand and control the product by ensuring that:
(a)
when the product provides for communication, including interpersonal communication, operation, information, control and orientation, it shall do so via more than one sensory channel; this shall include providing alternatives to vision, auditory, speech and tactile elements;
(b)
when the product uses speech it shall provide alternatives to speech and vocal input for communication, operation control and orientation;
(c)
when the product uses visual elements it shall provide for flexible magnification, brightness and contrast for communication, information and operation, as well as ensure interoperability with programmes and assistive devices to navigate the interface;
(d)
when the product uses colour to convey information, indicate an action, require a response or identify elements, it shall provide an alternative to colour;
(e)
when the product uses audible signals to convey information, indicate an action, require a response or identify elements, it shall provide an alternative to audible signals;
(f)
when the product uses visual elements it shall provide for flexible ways of improving vision clarity;
(g)
when the product uses audio it shall provide for user control of volume and speed, and enhanced audio features including the reduction of interfering audio signals from surrounding products and audio clarity;
(h)
when the product requires manual operation and control, it shall provide for sequential control and alternatives to fine motor control, avoiding the need for simultaneous controls for manipulation, and shall use tactile discernible parts;
(i)
the product shall avoid modes of operation requiring extensive reach and great strength;
(j)
the product shall avoid triggering photosensitive seizures;
(k)
the product shall protect the user’s privacy when he or she uses the accessibility features;
(l)
the product shall provide an alternative to biometrics identification and control;
(m)
the product shall ensure the consistency of the functionality and shall provide enough, and flexible amounts of, time for interaction;
(n)
the product shall provide software and hardware for interfacing with the assistive technologies;
(o)
the product shall comply with the following sector-specific requirements:
(i)
self-service terminals:
—
shall provide for text-to-speech technology;
—
shall allow for the use of personal headsets;
—
where a timed response is required, shall alert the user via more than one sensory channel;
—
shall give the possibility to extend the time given;
—
shall have an adequate contrast and tactilely discernible keys and controls when keys and controls are available;
—
shall not require an accessibility feature to be activated in order to enable a user who needs the feature to turn it on;
—
when the product uses audio or audible signals, it shall be compatible with assistive devices and technologies available at Union level, including hearing technologies such as hearing aids, telecoils, cochlear implants and assistive listening devices;
(ii)
e-readers shall provide for text-to-speech technology;
(iii)
consumer terminal equipment with interactive computing capability, used for the provision of electronic communications services:
—
shall, when such products have text capability in addition to voice, provide for the handling of real time text and support high fidelity audio;
—
shall, when they have video capabilities in addition to or in combination with text and voice, provide for the handling of total conversation including synchronised voice, real time text, and video with a resolution enabling sign language communication;
—
shall ensure effective wireless coupling to hearing technologies;
—
shall avoid interferences with assistive devices;
(iv)
consumer terminal equipment with interactive computing capability, used for accessing audio visual media services shall make available to persons with disabilities the accessibility components provided by the audiovisual media service provider, for user access, selection, control, and personalisation and for transmission to assistive devices.
3.
Support services:
Where available, support services (help desks, call centres, technical support, relay services and training services) shall provide information on the accessibility of the product and its compatibility with assistive technologies, in accessible modes of communication.
Section II
Accessibility requirements related to products in Article 2(1), except for the self-service terminals referred to in Article 2(1)(b)
In addition to the requirements of Section I, the packaging and instructions of products covered by this Section shall be made accessible, in order to maximise their foreseeable use by persons with disabilities. This means that:
(a)
the packaging of the product including the information provided in it (e.g. about opening, closing, use, disposal), including, when provided, information about the accessibility characteristics of the product, shall be made accessible; and, when feasible, that accessible information shall be provided on the package;
(b)
the instructions for the installation and maintenance, storage and disposal of the product not provided on the product itself but made available through other means, such as a website, shall be publicly available when the product is placed on the market and shall comply with the following requirements:
(i)
be available via more than one sensory channel;
(ii)
be presented in an understandable way;
(iii)
be presented to users in ways they can perceive;
(iv)
be presented in fonts of adequate size and suitable shape, taking into account foreseeable conditions of use, and using sufficient contrast, as well as adjustable spacing between letters, lines and paragraphs;
(v)
content of instructions shall be made available in text formats that can be used for generating alternative assistive formats to be presented in different ways and via more than one sensory channel; and
(vi)
instructions containing any non-textual content shall be accompanied by an alternative presentation of that content.
Section III
General accessibility requirements related to all services covered by this Directive in accordance with Article 2(2)
The provision of services in order to maximise their foreseeable use by persons with disabilities, shall be achieved by:
(a)
ensuring the accessibility of the products used in the provision of the service, in accordance with Section I of this Annex and, where applicable, Section II thereof;
(b)
providing information about the functioning of the service, and where products are used in the provision of the service, its link to these products as well as information about their accessibility characteristics and interoperability with assistive devices and facilities:
(i)
making the information available via more than one sensory channel;
(ii)
presenting the information in an understandable way;
(iii)
presenting the information to users in ways they can perceive;
(iv)
making the information content available in text formats that can be used to generate alternative assistive formats to be presented in different ways by the users and via more than one sensory channel;
(v)
presenting in fonts of adequate size and suitable shape, taking into account foreseeable conditions of use and using sufficient contrast, as well as adjustable spacing between letters, lines and paragraphs;
(vi)
supplementing any non-textual content with an alternative presentation of that content; and
(vii)
providing electronic information needed in the provision of the service in a consistent and adequate way by making it perceivable, operable, understandable and robust;
(c)
making websites, including the related online applications, and mobile device-based services, including mobile applications, accessible in a consistent and adequate way by making them perceivable, operable, understandable and robust;
(d)
where available, support services (help desks, call centres, technical support, relay services and training services) providing information on the accessibility of the service and its compatibility with assistive technologies, in accessible modes of communication.
Section IV
Additional accessibility requirements related to specific services
The provision of services in order to maximise their foreseeable use by persons with disabilities, shall be achieved by including functions, practices, policies and procedures and alterations in the operation of the service targeted to address the needs of persons with disabilities and ensure interoperability with assistive technologies:
(a)
Electronic communications services, including emergency communications referred to in Article 109(2) of Directive (EU) 2018/1972:
(i)
providing real time text in addition to voice communication;
(ii)
providing total conversation where video is provided in addition to voice communication;
(iii)
ensuring that emergency communications using voice, text (including real time text) is synchronised and where video is provided is also synchronised as total conversation and is transmitted by the electronic communications service providers to the most appropriate PSAP.
(b)
Services providing access to audiovisual media services:
(i)
providing electronic programme guides (EPGs) which are perceivable, operable, understandable and robust and provide information about the availability of accessibility;
(ii)
ensuring that the accessibility components (access services) of the audiovisual media services such as subtitles for the deaf and hard of hearing, audio description, spoken subtitles and sign language interpretation are fully transmitted with adequate quality for accurate display, and synchronised with sound and video, while allowing for user control of their display and use.
(c)
Air, bus, rail and waterborne passenger transport services except for urban and suburban transport services and regional transport services:
(i)
ensuring the provision of information on the accessibility of vehicles, the surrounding infrastructure and the built environment and on assistance for persons with disabilities;
(ii)
ensuring the provision of information about smart ticketing (electronic reservation, booking of tickets, etc.), real-time travel information (timetables, information about traffic disruptions, connecting services, onwards travel with other transport modes, etc.), and additional service information (e.g. staffing of stations, lifts that are out of order or services that are temporarily unavailable).
(d)
Urban and suburban transport services and regional transport services: ensuring the accessibility of self-service terminals used in the provision of the service in accordance with Section I of this Annex.
(e)
Consumer banking services:
(i)
providing identification methods, electronic signatures, security, and payment services which are perceivable, operable, understandable and robust;
(ii)
ensuring that the information is understandable, without exceeding a level of complexity superior to level B2 (upper intermediate) of the Council of Europe’s Common European Framework of Reference for Languages.
(f)
E-books:
(i)
ensuring that, when an e-book contains audio in addition to text, it then provides synchronised text and audio;
(ii)
ensuring that e-book digital files do not prevent assistive technology from operating properly;
(iii)
ensuring access to the content, the navigation of the file content and layout including dynamic layout, the provision of the structure, flexibility and choice in the presentation of the content;
(iv)
allowing alternative renditions of the content and its interoperability with a variety of assistive technologies, in such a way that it is perceivable, understandable, operable and robust;
(v)
making them discoverable by providing information through metadata about their accessibility features;
(vi)
ensuring that digital rights management measures do not block accessibility features.
(g)
E-Commerce services:
(i)
providing the information concerning accessibility of the products and services being sold when this information is provided by the responsible economic operator;
(ii)
ensuring the accessibility of the functionality for identification, security and payment when delivered as part of a service instead of a product by making it perceivable, operable, understandable and robust;
(iii)
providing identification methods, electronic signatures, and payment services which are perceivable, operable, understandable and robust.
Section V
Specific accessibility requirements related to the answering of emergency communications to the single European emergency number ‘112’ by the most appropriate PSAP
In order to maximise their foreseeable use by persons with disabilities, the answering of emergency communications to the single European emergency number ‘112’ by the most appropriate PSAP, shall be achieved by including functions, practices, policies and procedures and alterations targeted to address the needs of persons with disabilities.
Emergency communications to the single European emergency number ‘112’ shall be appropriately answered, in the manner best suited to the national organisation of emergency systems, by the most appropriate PSAP using the same communication means as received, namely by using synchronised voice and text (including real time text), or, where video is provided, voice, text (including real time text) and video synchronised as total conversation.
Section VI
Accessibility requirements for features, elements or functions of products and services in accordance with Article 24(2)
The presumption to fulfil the relevant obligations set out in other Union acts concerning features, elements or functions of products and services requires the following:
1.
Products:
(a)
the accessibility of the information concerning the functioning and accessibility features related to products complies with the corresponding elements set out in point 1 of Section I of this Annex, namely information on the use of the product provided on the product itself and the instructions for use of a product, not provided in the product itself but made available through the use of the product or other means such as a website;
(b)
the accessibility of features, elements and functions of the user interface and the functionality design of products complies with the corresponding accessibility requirements of such user interface or functionality design set out in point 2 of Section I of this Annex;
(c)
the accessibility of the packaging, including the information provided in it and instructions for the installation and maintenance, storage and disposal of the product not provided in the product itself but made available through other means such as a website, except for self-service terminals complies with the corresponding accessibility requirements set out in Section II of this Annex.
2.
Services:
the accessibility of the features, elements and functions of services complies with the corresponding accessibility requirements for those features, elements and functions set out in the services-related Sections of this Annex.
Section VII
Functional performance criteria
In order to maximise the foreseeable use by persons with disabilities, when the accessibility requirements, set out in Sections I to VI of this Annex, do not address one or more functions of the design and production of products or the provision of services those functions or means shall be accessible by complying with the related functional performance criteria.
Those functional performance criteria may only be used as an alternative to one or more specific technical requirements, when these are referred to in the accessibility requirements, if and only if the application of the relevant functional performance criteria complies with the accessibility requirements and it determines that the design and production of products and the provision of services results in equivalent or increased accessibility for the foreseable use by persons with disabilities.
(a)   Usage without vision
Where the product or service provides visual modes of operation, it shall provide at least one mode of operation that does not require vision.
(b)   Usage with limited vision
Where the product or service provides visual modes of operation, it shall provide at least one mode of operation that enables users to operate the product with limited vision.
(c)   Usage without perception of colour
Where the product or service provides visual modes of operation, it shall provide at least one mode of operation that does not require user perception of colour.
(d)   Usage without hearing
Where the product or service provides auditory modes of operation, it shall provide at least one mode of operation that does not require hearing.
(e)   Usage with limited hearing
Where the product or service provides auditory modes of operation, it shall provide at least one mode of operation with enhanced audio features that enables users with limited hearing to operate the product.
(f)   Usage without vocal capability
Where the product or service requires vocal input from users, it shall provide at least one mode of operation that does not require vocal input. Vocal input includes any orally-generated sounds like speech, whistles or clicks.
(g)   Usage with limited manipulation or strength
Where the product or service requires manual actions, it shall provide at least one mode of operation that enables users to make use of the product through alternative actions not requiring fine motor control and manipulation, hand strength or operation of more than one control at the same time.
(h)   Usage with limited reach
The operational elements of products shall be within reach of all users. Where the product or service provides a manual mode of operation, it shall provide at least one mode of operation that is operable with limited reach and limited strength.
(i)   Minimising the risk of triggering photosensitive seizures
Where the product provides visual modes of operation, it shall avoid modes of operation that trigger photosensitive seizures.
(j)   Usage with limited cognition
The product or service shall provide at least one mode of operation incorporating features that make it simpler and easier to use.
(k)   Privacy
Where the product or service incorporates features that are provided for accessibility, it shall provide at least one mode of operation that maintains privacy when using those features that are provided for accessibility.
ANNEX II
INDICATIVE NON-BINDING EXAMPLES OF POSSIBLE SOLUTIONS THAT CONTRIBUTE TO MEETING THE ACCESSIBILITY REQUIREMENTS IN ANNEX I
SECTION I:
EXAMPLES RELATED TO GENERAL ACCESSIBILITY REQUIREMENTS FOR ALL PRODUCTS COVERED BY THIS DIRECTIVE IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 2(1)
REQUIREMENTS IN SECTION I OF ANNEX I
EXAMPLES
1.
The provision of information
(a)
(i)
Providing visual and tactile information or visual and auditory information indicating the place where to introduce a card in a self-service terminal so that blind persons and deaf persons can use the terminal.
(ii)
Using the same words in a consistent manner, or in a clear and logical structure, so that persons with intellectual disabilities can better understand it.
(iii)
Providing tactile relief format or sound in addition to a text warning so that blind persons can perceive it.
(iv)
Allowing that text can be read by persons who are visually impaired.
(b)
(i)
Providing electronic files which can be read by a computer using screen readers so that blind persons can use the information.
(ii)
Using the same words in a consistent manner, or in a clear and logical structure, so that persons with intellectual disabilities can better understand them.
(iii)
Providing subtitles when video instructions are provided.
(iv)
Allowing that the text can be read by persons who are visually impaired.
(v)
Printing in Braille, so that a blind person can use them.
(vi)
Accompanying a diagram with a text description identifying the main elements or describing key actions.
(vii)
No example provided
(viii)
No example provided
(ix)
Including a socket and software in automated teller machines which will allow the plugging of a headphone which will receive the text on the screen in the form of sound.
2.
User interface and functionality design
(a)
Providing instructions in the form of voice and text, or by incorporating tactile signs in a keypad, so that persons who are blind or hard of hearing can interact with the product.
(b)
Offering in a self-service terminal in addition to the spoken instructions, for example, instructions in the form of text or images so that deaf persons can also perform the action required
(c)
Allowing users to enlarge a text, to zoom in on a particular pictogram or to increase the contrast, so that persons who are visually impaired can perceive the information.
(d)
In addition of giving a choice to press the green or the red button for selecting an option, providing in written on the buttons what the options are, in order to allow person who are colour blind to make the choice.
(e)
When a computer gives an error signal, providing a written text or an image indicating the error, so as to allow deaf persons to apprehend that an error is occurring.
(f)
Allowing for additional contrast in foreground images so that persons who have low vision can see them.
(g)
Allowing the user of a telephone to select the volume of the sound and reduce the interference with hearing aids so that persons who are hard of hearing can use the telephone.
(h)
Making touch screen buttons bigger and well separated so that persons with tremor can press them.
(i)
Ensuring that buttons to be pressed do not require much force so that persons who have motor impairments can use them.
(j)
Avoiding flickering images so that persons who get seizures are not at risk.
(k)
Allowing the use of headphones when spoken information is provided by automated teller machines.
(l)
As an alternative to fingerprint recognition, allowing users who cannot use their hands to select a password for locking and unlocking a phone.
(m)
Ensuring that the software reacts in a predictable way when a particular action is performed and providing enough time to enter a password so that is easy to use for persons with intellectual disabilities.
(n)
Offering a connection with a refreshable Braille display so that blind persons can use the computer.
(o)
Examples of sector-specific requirements
(i)
No example provided
(ii)
No example provided
(iii)
First indent
Providing that a mobile phone should be able to handle real time text conversations so that persons who are hard of hearing can exchange information in an interactive way.
(iii)
Fourth indent
Allowing the simultaneous use of video to display sign language and text to write a message, so that two deaf persons can communicate with each other or with a hearing person.
(iv)
Ensuring that subtitles are transmitted through the set top box for their use by deaf persons.
3.
Support services: No example provided
SECTION II:
EXAMPLES RELATED TO ACCESSIBILITY REQUIREMENTS FOR PRODUCTS IN ARTICLE 2(1), EXCEPT FOR THE SELF-SERVICE TERMINALS REFERRED TO IN ARTICLE 2(1)(b)
REQUIREMENTS IN SECTION II OF ANNEX I
EXAMPLES
Packaging and instructions of products
(a)
Indicating in the packaging that the phone contains accessibility features for persons with disabilities.
(b)
(i)
Providing electronic files which can be read by a computer using screen readers so that blind persons can use the information.
(ii)
Using the same words in a consistent manner, or in a clear and logical structure, so that persons with intellectual disabilities can better understand it.
(iii)
Providing tactile relief format or sound when a text warning is present so that blind persons receive the warning.
(iv)
Providing that the text can be read by persons who are visually impaired.
(v)
Printing in Braille, so that a blind person can read it.
(vi)
Supplementing a diagram with a text description identifying the main elements or describing key actions.
SECTION III:
EXAMPLES RELATED TO GENERAL ACCESSIBILITY REQUIREMENTS FOR ALL SERVICES COVERED BY THIS DIRECTIVE IN ACCORDANCE WITH ARTICLE 2(2)
REQUIREMENTS IN SECTION III OF ANNEX I
EXAMPLES
The provision of services
(a)
No example provided
(b)
(i)
Providing electronic files which can be read by a computer using screen readers so that blind persons can use the information.
(ii)
Using the same words in a consistent manner or in a clear and logical structure so that persons with intellectual disabilities can better understand it.
(iii)
Including subtitles when a video with instructions is provided.
(iv)
Providing that a blind person can use a file by printing it in Braille.
(v)
Providing that the text can be read by persons who are visually impaired.
(vi)
Supplementing a diagram with a text description identifying the main elements or describing key actions.
(vii)
When a service provider offers a USB-key containing information about the service, providing that information is accessible.
(c)
Providing text description of pictures, making all functionality available from a keyboard, giving users enough time to read, making content appear and operate in a predictable way, and providing compatibility with assistive technologies, so that persons with diverse disabilities can read and interact with a website.
(d)
No example provided
SECTION IV:
EXAMPLES RELATED TO ADDITIONAL ACCESSIBILITY REQUIREMENTS FOR SPECIFIC SERVICES
REQUIREMENTS IN SECTION IV OF ANNEX I
EXAMPLES
Specific services
(a)
(i)
Providing that persons who are hard of hearing could write and receive text in an interactive manner and in real time.
(ii)
Providing that deaf persons can use sign language to communicate among themselves.
(iii)
Providing that a person who has speech and hearing impairments and chooses to use a combination of text, voice and video, knows that the communication is transmitted through the network to an emergency service.
(b)
(i)
Providing that a blind person can select programmes on the television.
(ii)
Supporting the possibility to select, personalise and display ‘access services’ such as subtitles for deaf persons or persons who are hard of hearing, audio description, spoken subtitles and sign language interpretation, by providing means for effective wireless coupling to hearing technologies or by providing user controls to activate ‘access services’ for audiovisual media services at the same level of prominence as the primary media controls.
(c)
(i)
No example provided
(ii)
No example provided
(d)
No example provided
(e)
(i)
Making the identification dialogues on a screen readable by screen readers so that blind persons can use them.
(ii)
No example provided
(f)
(i)
Providing that a person with dyslexia can read and hear the text at the same time.
(ii)
Enabling synchronized text and audio output or by enabling a refreshable Braille transcript.
(iii)
Providing that a blind person can access the index or change chapters.
(iv)
No example provided
(v)
Ensuring that information on their accessibility features is available in the electronic file so that persons with disabilities can be informed.
(vi)
Ensuring that there is no blocking, for example that technical protection measures, rights management information or interoperability issues do not prevent the text from being read aloud by the assistive devices, so that blind users can read the book.
(g)
(i)
Ensuring that available information on the accessibility features of a product is not deleted.
(ii)
Making the payment service user interface available by voice so that blind persons can make online purchases independently.
(iii)
Making the identification dialogues on a screen readable by screen readers so that blind persons can use them.
ANNEX III
ACCESSIBILITY REQUIREMENTS FOR THE PURPOSE OF ARTICLE 4(4) CONCERNING THE BUILT ENVIRONMENT WHERE THE SERVICES UNDER THE SCOPE OF THIS DIRECTIVE ARE PROVIDED
In order to maximise the foreseeable use in an independent manner by persons with disabilities of the built environment in which a service is provided and which is under the responsibility of the service provider, as referred to in Article 4(4), the accessibility of areas intended for public access shall include the following aspects:
(a)
use of related outdoor areas and facilities;
(b)
approaches to buildings;
(c)
use of entrances;
(d)
use of paths in horizontal circulation;
(e)
use of paths in vertical circulation;
(f)
use of rooms by the public;
(g)
use of equipment and facilities used in the provision of the service;
(h)
use of toilets and sanitary facilities;
(i)
use of exits, evacuation routes and concepts for emergency planning;
(j)
communication and orientation via more than one sensory channel;
(k)
use of facilities and buildings for their foreseeable purpose;
(l)
protection from hazards in the environment indoors and outdoors.
ANNEX IV
CONFORMITY ASSESSMENT PROCEDURE – PRODUCTS
1.   Internal production control
Internal production control is the conformity assessment procedure whereby the manufacturer fulfils the obligations laid down in points 2, 3 and 4 of this Annex, and ensures and declares on its sole responsibility that the product concerned satisfy the appropriate requirements of this Directive.
2.   Technical documentation
The manufacturer shall establish the technical documentation. The technical documentation shall make it possible to assess the conformity of the product to the relevant accessibility requirements referred to in Article 4 and, in case the manufacturer relied on Article 14, to demonstrate that relevant accessibility requirements would introduce a fundamental alteration or impose a disproportionate burden. The technical documentation shall specify only the applicable requirements and cover, as far as relevant for the assessment, the design, manufacture and operation of the product.
The technical documentation shall, wherever applicable, contain at least the following elements:
(a)
a general description of the product;
(b)
a list of the harmonised standards and technical specifications the references of which have been published in the 
Official Journal of the European Union
, applied in full or in part, and descriptions of the solutions adopted to meet the relevant accessibility requirements referred to in Article 4 where those harmonised standards or technical specifications have not been applied; in the event of partly applied harmonised standards or technical specifications, the technical documentation shall specify the parts which have been applied.
3.   Manufacturing
The manufacturer shall take all measures necessary so that the manufacturing process and its monitoring ensure compliance of the products with the technical documentation referred to in point 2 of this Annex and with the accessibility requirements of this Directive.
4.   CE marking and EU declaration of conformity
4.1.
The manufacturer shall affix the CE marking referred to in this Directive to each individual product that satisfies the applicable requirements of this Directive.
4.2.
The manufacturer shall draw up a written EU declaration of conformity for a product model. The EU declaration of conformity shall identify the product for which it has been drawn up.
A copy of the EU declaration of conformity shall be made available to the relevant authorities upon request.
5.   Authorised representative
The manufacturer’s obligations set out in point 4 may be fulfilled by its authorised representative, on its behalf and under its responsibility, provided that they are specified in the mandate.
ANNEX V
INFORMATION ON SERVICES MEETING ACCESSIBILITY REQUIREMENTS
1.
The service provider shall include the information assessing how the service meets the accessibility requirements referred to in Article 4 in the general terms and conditions, or equivalent document. The information shall describe the applicable requirements and cover, as far as relevant for the assessment the design and the operation of the service. In addition to the consumer information requirements of Directive 2011/83/EU, the information shall, where applicable, contain the following elements:
(a)
a general description of the service in accessible formats;
(b)
descriptions and explanations necessary for the understanding of the operation of the service;
(c)
a description of how the relevant accessibility requirements set out in Annex I are met by the service.
2.
To comply with point 1 of this Annex the service provider may apply in full or in part the harmonised standards and technical specifications, for which references have been published in the 
Official Journal of the European Union
.
3.
The service provider shall provide information demonstrating that the service delivery process and its monitoring ensure compliance of the service with point 1 of this Annex and with the applicable requirements of this Directive.
ANNEX VI
CRITERIA FOR ASSESSMENT OF DISPROPORTIONATE BURDEN
Criteria to carry out and document the assessment:
1.
Ratio of the net costs of compliance with accessibility requirements to the overall costs (operating and capital expenditures) of manufacturing, distributing or importing the product or providing the service for the economic operators.
Elements to use to assess the net costs of compliance with accessibility requirements:
(a)
criteria related to one-off organisational costs to take into account in the assessment:
(i)
costs related to additional human resources with accessibility expertise;
(ii)
costs related to training human resources and acquiring competences on accessibility;
(iii)
costs of development of a new process for including accessibility in the product development or service provision;
(iv)
costs related to development of guidance material on accessibility;
(v)
one-off costs of understanding the legislation on accessibility;
(b)
criteria related to on-going production and development costs to take into account in the assessment:
(i)
costs related to the design of the accessibility features of the product or service;
(ii)
costs incurred in the manufacturing processes;
(iii)
costs related to testing the product or service for accessibility;
(iv)
costs related to establishing documentation.
2.
The estimated costs and benefits for the economic operators, including production processes and investments, in relation to the estimated benefit for persons with disabilities, taking into account the amount and frequency of use of the specific product or service.
3.
Ratio of the net costs of compliance with accessibility requirements to the net turnover of the economic operator.
Elements to use to assess the net costs of compliance with accessibility requirements:
(a)
criteria related to one-off organisational costs to take into account in the assessment:
(i)
costs related to additional human resources with accessibility expertise;
(ii)
costs related to training human resources and acquiring competences on accessibility;
(iii)
costs of development of a new process for including accessibility in the product development or service provision;
(iv)
costs related to development of guidance material on accessibility;
(v)
one off costs of understanding the legislation on accessibility;
(b)
criteria related to on-going production and development costs to take into account in the assessment:
(i)
costs related to the design of the accessibility features of the product or service;
(ii)
costs incurred in the manufacturing processes;
(iii)
costs related to testing the product or service for accessibility;
(iv)
costs related to establishing documentation.

Summary:
Accessibility of products and services
SUMMARY OF:
Directive (EU) 2019/882 on the accessibility requirements for products and services
WHAT IS THE AIM OF THE DIRECTIVE?
It aims to harmonise accessibility
1
 requirements for certain products
2
 and services so the EU’s internal market operates smoothly by eliminating and preventing any free-movement barriers that may exist because of divergent national legislation.
It aims to bring benefits to businesses, people with disabilities
3
 and the elderly. Applying accessibility requirements will clarify the existing accessibility obligation in EU law, particularly in 
public procurement
 and 
structural funds
.
It is known as the 
European accessibility act
.
KEY POINTS
The legislation will apply from 
28 June 2025
 to the following.
Products
: 
computers and operating systems;
payment terminals and certain self-service terminals such as ATMs, ticketing and check-in machines, interactive self-service information terminals;
smartphones and other equipment for accessing telecommunication services;
TV equipment involving digital television services;
e-readers
.
Services
: 
telephony services;
services to access audiovisual media services;
certain elements of air, bus, rail and water transport services such as websites, mobile services, electronic tickets, information;
consumer banking;
e-books
;
e-commerce
;
answer to emergency calls to the 
single European number ‘112’
.
The legislation 
does not apply
 to:
pre-recorded time-based media, such as videos and slides or office file formats published before 
28 June 2025
;
online maps if essential information is provided in an accessible digital way;
websites and other forms of archive containing content not updated or edited after 
28 June 2025
;
microenterprises providing services.
Specific accessibility requirements
 apply to all products and services covered by the legislation, provided these do not alter their basic nature or impose a disproportionate burden on operators.
Products
 must:
be designed and produced to maximise their use by people with disabilities;
comply with detailed rules on information and instructions, user interface and functionality design, support services and packaging.
Services
 must:
provide information about the service, its accessibility features and facilities;
make websites and mobile devices easily accessible;
support systems, such as help desks, call centres and training to provide information on accessibility;
apply practices, policies and procedures to address the needs of people with disabilities. Specific rules apply to different services (electronic communications, audiovisual, air, bus, rail, water and urban transport, consumer banking, 
e-books
, 
e-commerce
 and the answering to emergency 112 phone number).
EU countries may decide to require the compliance of the built environment where services are provided with accessibility requirements.
Annex II provides non-binding examples of how the various accessibility requirements may be met.
The legislation requires the following.
Manufacturers
 must: 
design and manufacture products according to the directive, taking into account any subsequent changes in the harmonised standards;
draw up the necessary technical documentation, carry out the conformity procedure and keep the information for 5 years;
provide clear identification on their products and their own contact details;
accompany the product with easily understood instructions and safety information.
Importers
 must: 
ensure the product has passed the conformity assessment procedure, has the necessary technical documentation, including instructions in a language users can easily understand, and bears the 
CE marking
;
refuse to place on the market a product they believe does not meet the accessibility requirements and to inform the manufacturer and market surveillance authorities.
Service providers
 must: 
design and provide services according to the directive;
make available to the public written and oral information easily accessible to people with disabilities on the service they offer and how this meets the accessibility requirements;
ensure procedures are in place to continue conforming with the accessibility requirements and take into account any changes.
Manufacturers, importers and distributors
 must act immediately if they discover the product no longer complies with the legislation.
EU countries
 must:
ensure all products and services covered by the legislation comply with its accessibility requirements;
on request supply the public with information on how companies implement the requirements;
implement and update procedures to: 
check the compliance of services with the directive,
follow up complaints or reports on non-compliance,
verify that the company has remedied the failing;
provide ways, including legal action, to ensure compliance and penalties for any breach of the law.
The 
European Commission
:
may adopt 
delegated
 and 
implementing acts
 to amend technical aspects of the directive;
may request the 
European standardisation organisations
 to draft harmonised standards on accessibility requirements or adopt technical specifications under certain conditions;
establishes a working group of representatives of authorities for market surveillance and services’ compliance and of stakeholders including disability organisations to: 
promote exchange of information and best practice,
foster cooperation between authorities and stakeholders,
provide advice;
submits, by 
28 June 2030
 and every 5 years thereafter, a report to the 
European Parliament
, the 
Council
, the 
European Economic and Social Committee
 and the 
Committee of the Regions
 on the application of the legislation.
FROM WHEN DOES THE DIRECTIVE APPLY?
It has to become law in the EU countries by 
28 June 2022
. EU countries must apply the measures from 
28 June 2025
.
However, EU countries may:
delay compliance for the European emergency 112 number until 
28 June 2027
;
give service providers whose facilities were already lawfully in use by 
28 June 2025
 a further 5 years (until 
28 June 2030
);
allow self-service terminals to operate until the end of their economically useful life, but no longer than 20 years after entering service.
BACKGROUND
Over 80 million people in the EU live with some kind of disability. With an ageing society, the number is increasing.
The EU’s 
Charter of Fundamental Rights
 recognises and respects the right of persons with disabilities to benefit from measures designed to ensure their independence, social and occupational integration and participation in the life of the community.
The directive defines people with disabilities in line with the 
United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities
 which has been ratified by all EU countries.
KEY TERMS
Accessibility:
 design of products, devices, services or environments to be used by people with disabilities on equal basis with others.
Products:
 a substance, preparation or good produced through a manufacturing process (other than food, feed, living plants and animals or products of human, plant and animal origin for future reproduction).
Person with disabilities:
 someone with long-term physical, mental, intellectual or sensory impairment which in interaction with various barriers may hinder their full, effective participation in society on equal basis with others.
MAIN DOCUMENT
Directive (EU) 
2019/882
 of the European Parliament and of the Council of 
17 April 2019
 on the accessibility requirements for products and services (OJ L 151, 
7.6.2019
, 
pp. 70-115
)
RELATED DOCUMENTS
Directive (EU) 
2018/1972
 of the European Parliament and of the Council of 
11 December 2018
 establishing the European Electronic Communications Code (recast) (OJ L 321, 
17.12.2018
, 
pp. 36-214
)
Decision 
No 
768/2008/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
9 July 2008
 on a common framework for the marketing of products, and repealing Council Decision 93/465/EEC (OJ L 218, 
13.8.2008
, 
pp. 82-128
)
last update 
10.9.2019

--- DANISH ---

Document:
7.6.2019
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 151/70
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV (EU) 2019/882
af 17. april 2019
om tilgængelighedskrav for produkter og tjenester
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Formålet med dette direktiv er at bidrage til et velfungerende indre marked gennem indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser for så vidt angår tilgængelighedskrav for visse produkter og tjenester, navnlig ved at fjerne og forhindre barrierer for den frie bevægelighed for visse tilgængelige produkter og tjenester, der skyldes divergerende tilgængelighedskrav i medlemsstaterne. Dette vil forbedre adgangen til tilgængelige produkter og tjenester i det indre marked og forbedre tilgængeligheden af relevante oplysninger.
(2)
Efterspørgslen efter tilgængelige produkter og tjenester er stor, og antallet af personer med handicap forventes at stige betydeligt. Et miljø, hvor produkter og tjenester er mere tilgængelige, giver et mere inklusivt samfund og gør det lettere for personer med handicap at leve uafhængigt. I denne forbindelse bør det erindres, at flere kvinder end mænd i Unionen har et handicap.
(3)
Dette direktiv definerer personer med handicap i overensstemmelse med De Forenede Nationers konvention om rettigheder for personer med handicap, vedtaget den 13. december 2006 (UNCRPD), som Unionen har været part i siden den 21. januar 2011, og som samtlige medlemsstater har ratificeret. UNCRPD fastsætter, at personer med handicap »omfatter personer, der har en langvarig fysisk, psykisk, intellektuel eller sensorisk funktionsnedsættelse, som i samspil med forskellige barrierer kan hindre dem i fuldt og effektivt at deltage i samfundslivet på lige fod med andre«. Dette direktiv fremmer fuld og effektiv deltagelse på lige fod ved at forbedre adgangen til traditionelle produkter og tjenester, som gennem deres oprindelige design eller efterfølgende tilpasning tilgodeser de særlige behov hos personer med handicap.
(4)
Andre personer, der oplever funktionelle begrænsninger, f.eks. ældre personer, gravide kvinder eller personer, der rejser med bagage, vil også drage nytte af dette direktiv. Begrebet »personer med funktionelle begrænsninger« som omhandlet i dette direktiv omfatter personer med en fysisk, psykisk, intellektuel eller sensorisk funktionsnedsættelser, aldersrelateret handicap eller andre permanente eller midlertidige legemlige begrænsninger, som i samspil med forskellige barrierer medfører, at deres adgang til produkter og tjenester begrænses, og at sådanne produkter og tjenester skal tilpasses disse personers særlige behov.
(5)
Uoverensstemmelserne mellem medlemsstaternes love og administrative bestemmelser vedrørende produkters og tjenesters tilgængelighed for personer med handicap, skaber barrierer for den frie bevægelighed for produkter og tjenester og fordrejer effektiv konkurrence i det indre marked. Der vil formentlig ske en stigning i antallet af disse uoverensstemmelser i Unionen vedrørende visse produkter og tjenester efter UNCRPD's ikrafttræden. Erhvervsdrivende, navnlig små og mellemstore virksomheder (SMV'er), er i særlig grad påvirket af disse barrierer.
(6)
Som følge af forskellene mellem de nationale tilgængelighedskrav afskrækkes navnlig individuelle erhvervsdrivende, SMV'er og mikrovirksomheder fra at etablere en virksomhed uden for deres eget hjemmemarked. De nationale eller endog regionale eller lokale tilgængelighedskrav, som medlemsstaterne har indført, er i øjeblikket forskellige, både hvad angår dækning og detaljeringsgrad. Disse forskelle har en negativ indvirkning på konkurrenceevne og vækst som følge af de ekstra omkostninger, der er forbundet med udvikling og markedsføring af tilgængelige produkter og tjenester for hvert nationalt marked.
(7)
Forbrugere af tilgængelige produkter og tjenester og af kompenserende teknologier oplever høje priser på grund af begrænset konkurrence mellem leverandørerne. Uensartede regler i medlemsstaterne reducerer de potentielle fordele ved at dele erfaringer med nationale og internationale fagfæller vedrørende reaktionen på den samfundsmæssige og teknologiske udvikling.
(8)
En indbyrdes tilnærmelse af de nationale foranstaltninger på EU-plan er derfor nødvendig for et velfungerende indre marked og for at sætte en stopper for fragmentering af markedet for tilgængelige produkter og tjenester, skabe stordriftsfordele, lette grænseoverskridende handel og mobilitet samt hjælpe de erhvervsdrivende med at koncentrere ressourcerne om innovation i stedet for at anvende disse ressourcer til at dække udgifter, som opstår på grund af uensartet lovgivning i hele Unionen.
(9)
Fordelene ved harmonisering af tilgængelighedskravene i det indre marked er blevet påvist gennem anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/33/EU 
(
3
)
 om elevatorer og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 661/2009 
(
4
)
 på transportområdet.
(10)
I erklæring nr. 22 om handicappede, der er knyttet som bilag til Amsterdamtraktaten, vedtog man på konferencen mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, at Unionens institutioner i forbindelse med udarbejdelsen af foranstaltninger i henhold til artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) skal tage hensyn til behovene hos personer med handicap.
(11)
Det overordnede mål med Kommissionens meddelelse af 6. maj 2015»strategien for et digitalt indre marked i EU« er at opnå bæredygtige økonomiske og sociale fordele på grundlag af et forbundet digitalt indre marked og dermed lette handelen og styrke beskæftigelsen i Unionen. I Unionen drager forbrugerne endnu ikke fuldt ud fordel af de priser og det udvalg, som det indre marked kan tilbyde, fordi omfanget af grænseoverskridende onlinetransaktioner stadig er meget begrænset. Fragmenteringen begrænser også efterspørgslen efter e-handelstransaktioner på tværs af grænserne. Der er endvidere behov for en samordnet indsats for at sikre, at elektronisk indhold, elektroniske kommunikationstjenester og adgang til audiovisuelle medietjenester er fuldt tilgængeligt for personer med handicap. Det er derfor nødvendigt at harmonisere tilgængelighedskravene i det digitale indre marked og sikre, at alle Unionens borgere uanset deres kvalifikationer kan udnytte fordelene.
(12)
Siden Unionen er blevet part i UNCRPD, er bestemmelserne heri blevet en integrerende del af Unionens retsorden og er bindende for EU-institutionerne og medlemsstaterne.
(13)
I UNCRPD fastsættes det, at dens parter skal træffe passende foranstaltninger for at sikre, at personer med handicap på lige fod med andre har adgang til det fysiske miljø, transport, information og kommunikation, herunder informations- og kommunikationsteknologier og -systemer, samt til andre faciliteter og tjenester, der er åbne for eller leveres til offentligheden, både i byområder og i landdistrikter. FN's Komité for Rettigheder for Personer med Handicap har identificeret behovet for at skabe lovgivningsmæssige rammer med konkrete, eksigible og tidsbestemte benchmarks for overvågning af den gradvise indførelse af tilgængelighed.
(14)
I UNCRPD opfordres dens deltagerstater til at iværksætte eller fremme forskning og udvikling af, og fremme tilgængeligheden og anvendelsen af ny teknologi, herunder informations- og kommunikationsteknologi, mobilitetsfremmende hjælpemidler, udstyr og kompenserende teknologier, som er egnet for personer med handicap. I UNCRPD opfordres der desuden til, at der lægges særlig vægt på prismæssigt overkommelig teknologi.
(15)
Ikrafttrædelsen af UNCRPD i medlemsstaternes retsorden medfører et behov for at vedtage supplerende nationale bestemmelser om produkters og tjenesters tilgængelighed. Uden Unionens tiltag ville disse bestemmelser øge uoverensstemmelserne mellem medlemsstaternes love og administrative bestemmelser yderligere.
(16)
Det er derfor nødvendigt at fremme gennemførelsen i Unionen af UNCRPD gennem fastsættelse af fælles EU-regler. Dette direktiv støtter også medlemsstaterne i deres indsats for at leve op til deres nationale forpligtelser og deres forpligtelser i medfør af UNCRPD, hvad angår tilgængelighed på en harmoniseret måde.
(17)
Kommissionens meddelelse af 15. november 2010»Den europæiske handicapstrategi 2010-2020: et nyt tilsagn om et Europa uden barrierer« udpeger i overensstemmelse med UNCRPD tilgængelighed som et af de otte aktionsområder, anfører, at det er en grundlæggende forudsætning for at kunne deltage i samfundet, og tager sigte på at sikre tilgængelighed i forbindelse med produkter og tjenester.
(18)
Fastlæggelsen af de produkter og tjenester, der er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, er baseret på en screening i forbindelse med udarbejdelsen af konsekvensanalysen, hvor der blev udpeget produkter og tjenester, som er relevante for personer med handicap, og for hvilke medlemsstaterne har vedtaget eller sandsynligvis vil vedtage divergerende nationale tilgængelighedskrav, der forstyrrer det indre markeds funktion.
(19)
Med henblik på at sikre tilgængeligheden af de tjenester, der er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, bør det kræves, at produkter anvendt i forbindelse med leveringen af de tjenester, som forbrugeren interagerer med, også opfylder de gældende tilgængelighedskrav i dette direktiv.
(20)
Selv hvis en tjeneste, eller en del af en tjeneste, leveres af en tredjepartsunderleverandør, bør det ikke berøre tilgængeligheden af den pågældende tjeneste, og tjenesteyderne bør overholde forpligtelserne i dette direktiv. Tjenesteydere bør også sikre relevant og løbende uddannelse af deres medarbejdere, så de ved, hvordan tilgængelige produkter og tjenester skal bruges. Denne uddannelse bør omfatte aspekter som informationsformidling, rådgivning og markedsføring.
(21)
Tilgængelighedskrav bør indføres på den mindst byrdefulde måde for de erhvervsdrivende og medlemsstaterne.
(22)
Det er nødvendigt at præcisere tilgængelighedskravene i forbindelse med omsætning af produkter og tjenester, der er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, for at sikre deres frie bevægelighed i det indre marked.
(23)
Dette direktiv bør gøre funktionelle tilgængelighedskrav obligatoriske og de bør formuleres i form af generelle mål. Disse krav bør være præcise nok til at skabe retligt bindende forpligtelser og tilstrækkeligt detaljerede til at gøre det muligt at vurdere overensstemmelsen med henblik på at sikre et velfungerende indre marked for produkter og tjenester, der er omfattet af dette direktiv, og tillade en vis grad af fleksibilitet for at åbne mulighed for innovation.
(24)
Dette direktiv indeholder en række funktionelle resultatkriterier vedrørende betjeningsmåderne for produkter og tjenester. Disse kriterier er ikke tænkt som et generelt alternativ til de tilgængelighedskrav, der er fastsat i dette direktiv, men bør alene anvendes under ganske særlige omstændigheder. Disse kriterier bør gælde for produkternes eller tjenesternes særlige funktioner eller funktionaliteter med henblik på at gøre dem tilgængelige, når tilgængelighedskravene i dette direktiv ikke omhandler en eller flere af produkternes eller tjenesternes særlige funktioner eller funktionaliteter. I det tilfælde, at et tilgængelighedskrav indeholder særlige tekniske krav, og der i produktet eller tjenesten findes en alternativ teknisk løsning for de pågældende tekniske krav, bør denne alternative tekniske løsning desuden stadig opfylde de relevante tilgængelighedskrav og bør føre til tilsvarende eller øget tilgængelighed under anvendelse af de relevante funktionelle resultatkriterier.
(25)
Dette direktiv bør omfatte forbrugerorienterede computerhardwaresystemer til generelle formål. For at disse systemer kan fungere på en tilgængelig måde, bør deres operativsystemer også være tilgængelige. Sådanne computerhardwaresystemer er kendetegnet ved deres multifunktionelle karakter og deres evne til med den rette software at udføre de mest almindelige computeropgaver, som forbrugerne efterspørger, og er beregnet til at skulle betjenes af forbrugerne. PC'er, herunder stationære computere, bærbare computere, smartphones og tablets er eksempler på sådanne computerhardwaresystemer. Specialiserede computere i forbrugerelektronikprodukter udgør ikke forbrugerorienterede computerhardwaresystemer til generelle formål. Dette direktiv bør ikke på individuelt grundlag omfatte enkelte komponenter med særlige funktioner som f.eks. et bundkort eller en hukommelseschip, der anvendes eller kan anvendes i sådanne systemer.
(26)
Dette direktiv bør også omfatte betalingsterminaler, herunder både deres hardware og software, og visse interaktive selvbetjeningsterminaler, herunder både deres hardware og software, som er beregnet til levering af tjenester, der er omfattet af dette direktiv, f.eks. pengeautomater, billetautomater, der udsteder fysiske billetter, som giver adgang til tjenester, såsom automater til køb af rejsehjemmel, nummerautomater i banker, selvbetjeningsautomater til check-in og interaktive selvbetjeningsterminaler, der leverer oplysninger, herunder interaktive informationsskærme.
(27)
Visse interaktive selvbetjeningsterminaler, der leverer oplysninger, som er installeret som en integreret del af køretøjer, luftfartøjer, skibe eller rullende materiel, bør dog udelukkes fra dette direktivs anvendelsesområde, eftersom de er en del af de køretøjer, luftfartøjer og skibe eller det rullende materiel, der ikke er omfattet af dette direktiv.
(28)
Dette direktiv bør endvidere omfatte elektroniske kommunikationstjenester, herunder alarmkommunikation, som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/1972 
(
5
)
. De foranstaltninger, som medlemsstaterne har truffet for at give personer med handicap adgang, er i øjeblikket forskellige og er ikke harmoniserede i hele det indre marked. Ved at sikre, at de samme tilgængelighedskrav finder anvendelse i hele Unionen, opnås stordriftsfordele for erhvervsdrivende, der er aktive i mere end én medlemsstat, og den effektive adgang for personer med handicap både i deres egen medlemsstat, og når de rejser mellem medlemsstater, lettes. For at elektroniske kommunikationstjenester, herunder alarmkommunikation, kan være tilgængelige, bør tjenesteyderen, foruden tale, tilbyde tekst, i realtid og totale konversationstjenester, når de leverer video, og sikre synkroniseringen af alle disse kommunikationsmidler. Medlemsstaterne bør ud over kravene i nærværende direktiv i overensstemmelse med direktiv (EU) 2018/1972 kunne fastsætte en relætjenesteyder, som kan anvendes af personer med handicap.
(29)
Dette direktiv harmoniserer tilgængelighedskrav for elektroniske kommunikationstjenester og relaterede produkter og supplerer direktiv (EU) 2018/1972, som fastsætter krav vedrørende lige adgangs- og valgmuligheder for slutbrugere med handicap. Direktiv (EU) 2018/1972 fastsætter i overensstemmelse med forsyningspligten også krav vedrørende en overkommelig pris for internetadgang og talekommunikation og en overkommelig pris for og adgang til relevant terminaludstyr, specifikt udstyr og specifikke tjenester for forbrugere med handicap.
(30)
Dette direktiv bør endvidere dække forbrugerterminaludstyr med interaktiv databehandlingskapacitet, der primært forventes at blive anvendt til at få adgang til elektroniske kommunikationstjenester. Med henblik på dette direktiv bør dette udstyr anses for at omfatte udstyr, der anvendes som led i konfigurationen for at få adgang til elektroniske kommunikationstjenester, f.eks. en router eller et modem.
(31)
Med henblik på dette direktiv bør der ved adgang til audiovisuelle medietjenester forstås, at adgangen til audiovisuelt indhold er tilgængelig, og det samme gælder mekanismer, der giver brugere med handicap mulighed for at anvende deres kompenserende teknologier. Tjenester, der giver adgang til audiovisuelle medietjenester, kan omfatte websteder, onlineapplikationer, set-top-boks-baserede applikationer, applikationer, som kan downloades, tjenester til mobile enheder, herunder mobilapplikationer og tilhørende medieafspillere samt forbundne TV-tjenester. Audiovisuelle medietjenesters tilgængelighed reguleres ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU 
(
6
)
 med undtagelse af tilgængeligheden af elektroniske programoversigter (EPG'er), der er omfattet af definitionen af tjenester, der giver adgang til audiovisuelle medietjenester, som nærværende direktiv finder anvendelse på.
(32)
I forbindelse med personbefordring med fly, bus, tog og skib bør dette direktiv bl.a. omfatte levering af information om transporttjenester, herunder rejseinformation i realtid, via websteder, tjenester til mobile enheder, interaktive informationsskærme og interaktive selvbetjeningsterminaler, som er påkrævet, for at passagerer med handicap kan rejse. Dette kunne omfatte tjenesteyderens personbefordringsprodukter og -tjenester, information før og under rejsen og information, når en tjeneste er aflyst, eller dens afgang er forsinket. Andre informationer kunne også være oplysninger om priser og tilbud.
(33)
Dette direktiv bør også omfatte websteder, tjenester til mobile enheder, herunder mobilapplikationer, der udvikles eller stilles til rådighed af personbefordringsvirksomheder inden for dette direktivs anvendelsesområde eller på deres vegne, elektroniske billettjenester, elektroniske billetter og interaktive selvbetjeningsterminaler.
(34)
Fastsættelsen af anvendelsesområdet for dette direktiv for så vidt angår personbefordring med fly, bus, tog og skib bør baseres på den nugældende sektorspecifikke lovgivning vedrørende passagerrettigheder. I det omfang dette direktiv ikke finder anvendelse på visse typer transporttjenester, bør medlemsstaterne tilskynde tjenesteydere til at anvende de relevante tilgængelighedskrav i dette direktiv.
(35)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2102 
(
7
)
 forpligter allerede offentlige organer, der leverer transporttjenester, herunder transporttjenester i byer og forstæder og regionale transporttjenester, til at gøre deres websteder tilgængelige. Nærværende direktiv indeholder undtagelser for mikrovirksomheder, der leverer tjenester, herunder transporttjenester i byer og forstæder og regionale transporttjenester. Desuden forpligter nærværende direktiv til at sikre, at e-handelswebsteder er tilgængelige. Eftersom nærværende direktiv forpligter langt størstedelen af de private transporttjenesteydere til at gøre deres websteder tilgængelige, når de sælger billetter online, er det ikke nødvendigt at indføre yderligere krav for websteder tilhørende transporttjenesteydere i byer og forstæder og regionale transporttjenesteydere i nærværende direktiv.
(36)
Visse elementer af tilgængelighedskravene, navnlig hvad angår levering af oplysninger som omhandlet i dette direktiv, er allerede omfattet af gældende EU-ret på personbefordringsområdet. Der er tale om elementer i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 
(
8
)
, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2006 
(
9
)
, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1371/2007 
(
10
)
 for så vidt angår jernbanetransport, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1177/2010 
(
11
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 181/2011 
(
12
)
. Dette omfatter også relevante retsakter, som er vedtaget på grundlag af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/57/EF 
(
13
)
. For at sikre reguleringsmæssig konsekvens bør tilgængelighedskravene i disse forordninger og disse retsakter fortsat finde anvendelse som hidtil. De yderligere krav i nærværende direktiv vil imidlertid supplere de eksisterende krav og dermed forbedre det indre markeds funktion på transportområdet og være til fordel for personer med handicap.
(37)
Visse elementer af transporttjenester bør ikke være omfattet af dette direktiv, når de leveres uden for medlemsstaternes område, selv når tjenesten har været rettet mod EU-markedet. Med hensyn til disse aspekter bør en personbefordringsvirksomhed kun være forpligtet til at sikre, at kravene i dette direktiv er opfyldt for så vidt angår den del af tjenesten, der udbydes inden for Unionens område. Hvad angår lufttransport, bør EU-luftfartsselskaber være forpligtede til at sikre, at de relevante krav i dette direktiv også opfyldes med hensyn til flyvninger fra en lufthavn, der er beliggende i et tredjeland, til en lufthavn beliggende på en medlemsstats område. Desuden bør alle luftfartsselskaber, herunder luftfartsselskaber, der ikke har licens i Unionen, sikre, at de relevante krav i dette direktiv opfyldes i situationer, hvor et fly afgår fra Unionens område og flyver til et tredjelands område.
(38)
Bymyndighederne bør tilskyndes til at integrere barrierefri tilgængelighed til bytransporttjenester i deres planer for bæredygtig bytrafik og til regelmæssigt at offentliggøre oversigter over bedste praksis med hensyn til barrierefri tilgængelighed til offentlig bytransport og -mobilitet.
(39)
EU-retten om banktjenester og finansielle tjenester tager sigte på at beskytte og informere forbrugere af disse tjenester over hele Unionen, men omfatter ikke tilgængelighedskrav. Med henblik på at gøre det muligt for personer med handicap at bruge disse tjenester i hele Unionen, herunder når de leveres via websteder og mobilbaserede applikationer, at træffe velinformerede beslutninger og at sikre, at de beskyttes ordentligt på lige fod med andre forbrugere og sørge for ensartede spilleregler for tjenesteyderne, bør dette direktiv fastsætte fælles tilgængelighedskrav for visse banktjenester og finansielle tjenester, der leveres til forbrugerne.
(40)
De nødvendige tilgængelighedskrav bør også gælde identifikationsmetoder, elektronisk signatur og betalingstjenester, eftersom de er nødvendige for at foretage forbrugerorienterede banktransaktioner.
(41)
E-bogsfiler er baseret på en elektronisk computerkodning, der muliggør udbredelse og konsultation af et overvejende tekstligt eller grafisk intellektuelt værk. Denne kodnings præcisionsgrad bestemmer e-bogsfilers tilgængelighed, navnlig med hensyn til definitionen af de forskellige elementer, som arbejdet består af, og den standardiserede beskrivelse af dets struktur. Interoperabiliteten med hensyn til tilgængelighed bør optimere disse filers kompatibilitet med brugeragenterne og med eksisterende og fremtidige kompenserende teknologier. Specifikke karakteristika ved særlige bogudgivelser såsom tegneserier, børnebøger og kunstbøger bør overvejes i lyset af alle gældende tilgængelighedskrav. Divergerende tilgængelighedskrav i medlemsstaterne ville gøre det vanskeligt for forlæggere og andre erhvervsdrivende at udnytte det indre markeds fordele, kunne skabe interoperabilitetsproblemer med e-læsere og ville begrænse adgangen for forbrugere med handicap. I forbindelse med e-bøger kan tjenesteyderkonceptet omfatte forlæggere og andre erhvervsdrivende, der er involveret i distributionen heraf.
Det anerkendes, at personer med handicap fortsat møder barrierer for adgang til indhold, der er beskyttet af ophavsret og beslægtede rettigheder, og at der allerede er truffet visse foranstaltninger for at afhjælpe denne situation f.eks. gennem vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1564 
(
14
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1563 
(
15
)
, og at der i fremtiden kan træffes yderligere EU-foranstaltninger i denne henseende.
(42)
Dette direktiv definerer e-handelstjenester som en tjeneste, der teleformidles via websteder og tjenester til mobile enheder ad elektronisk vej efter individuel anmodning fra en forbruger med henblik på at indgå en forbrugeraftale. I denne definition betyder »teleformidling«, at tjenesten leveres, uden at parterne er til stede samtidig; »ad elektronisk vej« betyder, at tjenesten sendes fra afsendelsesstedet og modtages på bestemmelsesstedet ved hjælp af elektronisk udstyr til behandling (herunder digital komprimering) og lagring af data og sendes, formidles og modtages i sin helhed via tråd, radio, optiske midler eller andre elektromagnetiske midler; »efter individuel anmodning fra en forbruger« betyder, at tjenesten leveres efter individuel anmodning. I betragtning af e-handelstjenesters større betydning og deres stærkt teknologiske karakter er det vigtigt at have harmoniserede krav om deres tilgængelighed.
(43)
De tilgængelighedsforpligtelser vedrørende e-handelstjenester, der er fastsat i dette direktiv, bør finde anvendelse på onlinesalg af alle produkter og tjenester og bør derfor også finde anvendelse på salg af et produkt eller en tjeneste, der specifikt er omfattet af dette direktiv.
(44)
De foranstaltninger, der vedrører tilgængelighed af besvarelse af alarmkommunikation, bør vedtages, uden at det indskrænker eller har nogen indvirkning på tilrettelæggelsen af beredskabstjenesterne, der forbliver under medlemsstaternes enekompetence.
(45)
Medlemsstaterne skal i overensstemmelse med direktiv (EU) 2018/1972 sikre, at slutbrugere med handicap har adgang til beredskabstjenester via alarmkommunikation svarende til, hvad der gælder for andre slutbrugere i overensstemmelse med EU-retten, der harmoniserer tilgængelighedskrav for produkter og tjenester. Kommissionen og de nationale tilsynsmyndigheder og andre kompetente myndigheder skal træffe passende foranstaltninger med det formål at sikre, at slutbrugere med handicap har adgang til beredskabstjenester på lige fod med andre slutbrugere, når de rejser i en anden medlemsstat, så vidt muligt uden forudgående registrering. Disse foranstaltninger tilstræber at sikre interoperabilitet på tværs af medlemsstaterne og skal i videst mulig udstrækning baseres på europæiske standarder eller specifikationer, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 39 i direktiv (EU) 2018/1972. Sådanne foranstaltninger er ikke til hinder for, at medlemsstaterne kan vedtage yderligere krav for at forfølge målene i nævnte direktiv. Som alternativ til opfyldelse af de tilgængelighedskrav med hensyn til besvarelse af alarmkommunikation for brugere med handicap, der er fastsat i dette direktiv, bør medlemsstaterne kunne fastsætte en tredjepartsrelætjenesteyder, som kan anvendes af personer med handicap til at kommunikere med alarmcentralen, indtil alarmcentralerne er i stand til at anvende elektroniske kommunikationstjenester gennem internetprotokoller til sikring af tilgængelighed af besvarelse af alarmkommunikation. Under alle omstændigheder bør de forpligtelser, der er fastsat i dette direktiv, ikke fortolkes således, at de begrænser eller mindsker forpligtelserne til fordel for slutbrugere med handicap, herunder den lige adgang til elektroniske kommunikationstjenester og beredskabstjenester samt tilgængelighedsforpligtelser, der er fastsat i direktiv (EU) 2018/1972.
(46)
Direktiv (EU) 2016/2102 fastsætter tilgængelighedskravene til offentlige organers websteder, mobilapplikationer og andre relaterede aspekter, navnlig kravene vedrørende de relevante websteders og mobilapplikationers opfyldelse af kravene. Direktivet indeholder dog også en særlig liste over undtagelser. Lignende undtagelser er relevante for nærværende direktiv. Visse aktiviteter, der finder sted via offentlige organers websteder og mobilapplikationer, såsom personbefordring eller e-handelstjenester, der er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, bør tillige opfylde de gældende tilgængelighedskrav, der er fastsat i dette direktiv, for at sikre, at onlinesalg af produkter og tjenester er tilgængeligt for personer med handicap, uanset om sælger er en offentlig eller en privat erhvervsdrivende. De tilgængelighedskrav, der er fastsat i dette direktiv, bør tilpasses til kravene i direktiv (EU) 2016/2102 til trods for forskelle med hensyn til f.eks. overvågning, rapportering og håndhævelse.
(47)
De fire principper for tilgængelighed for websteder og mobilapplikationer, der anvendes i direktiv (EU) 2016/2102, er: opfattelighed, dvs. at oplysninger og brugergrænsefladekomponenter skal kunne præsenteres for brugerne på måder, som de kan opfatte; anvendelighed, dvs. at brugergrænsefladekomponenter og -navigation skal kunne anvendes; forståelighed, dvs. at oplysninger og betjening af brugergrænsefladen skal være forståelig; og robusthed, dvs. at indhold skal være robust nok til at kunne fortolkes stabilt af en bred vifte af brugeragenter, herunder kompenserende teknologier. Disse principper er også relevante for nærværende direktiv.
(48)
Medlemsstaterne bør træffe alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at den frie bevægelighed inden for Unionen for produkter og tjenester, der er omfattet af dette direktiv, og som opfylder de gældende tilgængelighedskrav, ikke hindres som følge af spørgsmål vedrørende tilgængelighedskrav.
(49)
I nogle situationer vil fælles tilgængelighedskrav for det byggede miljø lette den frie bevægelighed for relaterede tjenester og for personer med handicap. Derfor bør dette direktiv gøre det muligt for medlemsstaterne at medtage det byggede miljø, der anvendes til levering af de tjenester, der er omfattet af dette direktiv, og således sikre opfyldelse af tilgængelighedskravene i bilag III.
(50)
Tilgængelighed bør opnås ved systematisk at fjerne og forebygge barrierer, helst gennem et universelt design eller en »design for alle«-tilgang, der bidrager til at sikre adgang for personer med handicap på lige fod med andre. I henhold til UNCRPD indebærer denne tilgang »udformning af produkter, omgivelser, ordninger og tilbud, således at de i videst muligt omfang kan anvendes af alle personer uden behov for tilpasning eller særlig udformning«. Begrebet »universelt design« må i tråd med UNCRPD ikke udelukke kompenserende redskaber til særlige grupper af personer, herunder personer med handicap, når der er behov herfor. Endvidere bør tilgængelighed ikke udelukke tilpasninger i rimeligt omfang, når det kræves i EU-retten eller national ret. Tilgængelighed og universelt design bør fortolkes i overensstemmelse med generel kommentar nr. 2 (2014) om konventionens artikel 9, som FN's Komité for Rettigheder for Personer med Handicap har udarbejdet.
(51)
Produkter og tjenester, der er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, er ikke automatisk omfattet af anvendelsesområdet for Rådets direktiv 93/42/EØF 
(
16
)
. Nogle kompenserende teknologier, der er medicinsk udstyr, kan dog være omfattet af anvendelsesområdet for nævnte direktiv.
(52)
De fleste job i Unionen tilvejebringes af SMV'er og mikrovirksomheder. De har en afgørende betydning for den fremtidige vækst, men stilles meget ofte over for forhindringer og problemer i forbindelse med udviklingen af deres produkter eller tjenester, navnlig i grænseoverskridende sammenhæng. Det er derfor nødvendigt at lette arbejdet for SMV'erne og mikrovirksomhederne ved at harmonisere de nationale bestemmelser om tilgængelighed, samtidig med at de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger opretholdes.
(53)
For at mikrovirksomheder og SMV'er kan drage nytte af dette direktiv, skal de reelt opfylde kravene i Kommissionens henstilling 2003/361/EF 
(
17
)
 og den relevante retspraksis, der sigter mod at forhindre, at dens regler omgås.
(54)
Med henblik på at sikre sammenhæng i EU-retten bør dette direktiv baseres på Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 768/2008/EF 
(
18
)
, da det vedrører produkter, der allerede er omfattet af andre EU-retsakter, samtidig med at de særlige karakteristika ved tilgængelighedskravene i dette direktiv anerkendes.
(55)
Alle erhvervsdrivende, der er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde og indgår i forsynings- og distributionskæden, bør sikre, at de kun gør produkter, som er i overensstemmelse med dette direktiv, tilgængelige på markedet. Det samme bør gælde erhvervsdrivende, der leverer tjenester. Det er nødvendigt at fastlægge en klar og forholdsmæssig fordeling af forpligtelserne svarende til hver enkelt erhvervsdrivendes rolle i forsynings- og distributionsprocessen.
(56)
De erhvervsdrivende bør være ansvarlige for at sikre produkters og tjenesters opfyldelse i henhold til deres rolle i forsyningskæden, således at der sikres et højt niveau af beskyttelse af tilgængelighed og fair konkurrencebetingelser på EU-markedet.
(57)
De i dette direktiv fastsatte forpligtelser bør finde ens anvendelse på erhvervsdrivende fra den offentlige og den private sektor.
(58)
Fabrikanten er med sin detaljerede viden om design- og fremstillingsprocessen den, der bedst kan stå for den fuldstændige overensstemmelsesvurdering. Selv om ansvaret for produkternes overensstemmelse påhviler fabrikanten, bør markedsovervågningsmyndighederne spille en afgørende rolle i kontrollen af, om produkter, der gøres tilgængelige i Unionen, er fremstillet i henhold til EU-retten.
(59)
Distributører og importører bør derfor inddrages i de markedsovervågningsopgaver, der udføres af nationale myndigheder, og bør bidrage aktivt ved at give de kompetente myndigheder alle nødvendige oplysninger om det pågældende produkt.
(60)
Importører bør sikre, at produkter fra tredjelande, der kommer ind på EU-markedet, overholder dette direktiv, og navnlig at fabrikanterne har underkastet produkterne hensigtsmæssige overensstemmelsesvurderingsprocedurer.
(61)
Når importører bringer et produkt i omsætning på markedet, bør de på produktet anføre deres navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og den adresse, hvorpå de kan kontaktes.
(62)
Distributører bør sikre, at deres håndtering af produktet ikke indvirker negativt på produktets opfyldelse af tilgængelighedskravene i dette direktiv.
(63)
En erhvervsdrivende, der enten bringer et produkt i omsætning under sit eget navn eller varemærke eller ændrer et produkt, der allerede er bragt i omsætning, på en sådan måde, at opfyldelsen af de gældende krav kan blive berørt, bør anses for at være fabrikanten og påtage sig en fabrikants forpligtelser.
(64)
Af hensyn til proportionaliteten bør tilgængelighedskrav kun finde anvendelse, i det omfang de ikke medfører en uforholdsmæssig stor byrde for den pågældende erhvervsdrivende eller i det omfang, at de ikke kræver en væsentlig ændring af de pågældende produkter og tjenester, som vil medføre en grundlæggende ændring i forhold til dette direktiv. Ikke desto mindre bør der indføres kontrolmekanismer med henblik på at verificere, at en undtagelse fra anvendelsen af tilgængelighedskravene er berettiget.
(65)
Dette direktiv bør følge princippet om »tænk småt først« og tage hensyn til de administrative byrder, som påhviler SMV'er. Det bør fastsætte ikkevidtgående regler med hensyn til overensstemmelsesvurdering og bør indføre beskyttelsesklausuler for de erhvervsdrivende frem for at foreskrive generelle undtagelser og fritagelser for sådanne virksomheder. Følgelig bør der ved fastsættelsen af reglerne for udvælgelse og gennemførelse af de mest hensigtsmæssige overensstemmelsesvurderingsprocedurer tages hensyn til SMV'ernes situation, og forpligtelsen til at vurdere tilgængelighedskravenes overensstemmelse bør begrænses, således at den ikke udgør en uforholdsmæssig stor byrde for SMV'erne. Desuden bør markedsovervågningsmyndigheder udføre deres arbejde på en forholdsmæssigt afpasset måde, dvs. under hensyn til virksomhedernes størrelse og til, at de pågældende produkter kun i mindre omfang eller slet ikke er seriefremstillede, uden at der skabes unødvendige hindringer for SMV'er og uden at bringe beskyttelsen af offentlige interesser i fare.
(66)
I de særlige tilfælde, hvor overholdelsen af tilgængelighedskravene i dette direktiv vil medføre en uforholdsmæssig stor byrde for de erhvervsdrivende, bør det kun forlanges, at erhvervsdrivende opfylder kravene, i det omfang de ikke medfører en uforholdsmæssig stor byrde. I sådanne behørigt begrundede tilfælde er det ikke med rimelighed muligt for en erhvervsdrivende fuldt ud at anvende et eller flere af tilgængelighedskravene i dette direktiv. Den erhvervsdrivende bør dog gøre en tjeneste eller et produkt, der er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, så tilgængelig som muligt ved at opfylde de pågældende krav, i det omfang de ikke medfører en uforholdsmæssig stor byrde. De tilgængelighedskrav, som den erhvervsdrivende ikke mente ville medføre en uforholdsmæssig stor byrde, bør gælde fuldt ud. Undtagelser for så vidt angår opfyldelse af et eller flere tilgængelighedskrav på grund af den uforholdsmæssig store byrde, som de medfører, bør ikke gå videre, end hvad der er strengt nødvendigt for at begrænse denne byrde med hensyn til netop det pågældende produkt eller den pågældende tjeneste i hvert enkelt tilfælde. Ved foranstaltninger, som vil medføre en uforholdsmæssig stor byrde, bør forstås foranstaltninger, som vil pålægge en erhvervsdrivende en yderligere uforholdsmæssig stor organisatorisk eller økonomisk byrde, under hensyn til de sandsynlige resulterende fordele for personer med handicap i overensstemmelse med de kriterier, der er fastsat i dette direktiv. Der bør defineres kriterier på grundlag af disse betragtninger med henblik på at gøre det muligt for både erhvervsdrivende og relevante myndigheder at sammenligne forskellige situationer og vurdere på en systematisk måde, om der foreligger en uforholdsmæssig stor byrde. Kun rimelige grunde bør tages i betragtning ved en vurdering af, i hvilket omfang tilgængelighedskravene ikke kan opfyldes, fordi de vil medføre en uforholdsmæssig stor byrde. Manglende prioritering, tid eller viden bør ikke betragtes som rimelige grunde.
(67)
Den overordnede vurdering af en uforholdsmæssig stor byrde bør foregå under anvendelse af de i bilag VI fastsatte kriterier. Vurderingen af en uforholdsmæssig stor byrde bør dokumenteres af den erhvervsdrivende under hensyn til de relevante kriterier. Tjenesteydere bør forny deres vurdering af en uforholdsmæssig stor byrde mindst hvert femte år.
(68)
Den erhvervsdrivende bør informere de relevante myndigheder om, at denne har baseret sig på dette direktivs bestemmelser vedrørende grundlæggende ændring og/eller uforholdsmæssig stor byrde. Den erhvervsdrivende bør kun efter anmodning fra de relevante myndigheder fremlægge en kopi af vurderingen med forklaring på, hvorfor dennes produkt eller tjeneste ikke er fuldt tilgængelig, og med bevis for den uforholdsmæssig store byrde eller grundlæggende ændring.
(69)
Hvis en tjenesteyder på grundlag af den påkrævede vurdering konkluderer, at det ville udgøre en uforholdsmæssig stor byrde at kræve, at alle selvbetjeningsterminaler, der anvendes ved levering af de tjenester, der er omfattet af dette direktiv, opfylder tilgængelighedskravene i dette direktiv, bør tjenesteyderen stadig anvende disse krav, i det omfang disse krav ikke pålægger dem en sådan uforholdsmæssig stor byrde. Tjenesteyderen bør derfor vurdere, i hvilket omfang et begrænset tilgængelighedsniveau i alle selvbetjeningsterminaler eller et begrænset antal fuldt tilgængelige selvbetjeningsterminaler vil gøre det muligt for dem at undgå en uforholdsmæssig stor byrde, som de ellers ville blive pålagt, og bør kun kræves at opfylde tilgængelighedskravene i dette direktiv i dette omfang.
(70)
Mikrovirksomheder adskiller sig fra alle andre virksomheder i kraft af deres begrænsede menneskelige ressourcer, den årlige omsætning eller årlige balance. Byrden i forbindelse med opfyldelse af tilgængelighedskravene for mikrovirksomheder vil derfor generelt lægge beslag på en større andel af deres finansielle og menneskelige ressourcer i forhold til andre virksomheder og er mere tilbøjelig til at udgøre en uforholdsmæssig stor andel af omkostningerne. En væsentlig andel af omkostningerne for mikrovirksomheder udspringer af udfyldelse af papirer og registerføring for at dokumentere, at de forskellige krav i EU-retten er opfyldt. Selv om alle erhvervsdrivende, der er omfattet af dette direktiv, bør være i stand til at vurdere proportionaliteten i opfyldelsen af tilgængelighedskravene i dette direktiv, og kun bør opfylde dem, for så vidt som de ikke er uforholdsmæssig store, ville et krav om en sådan vurdering fra mikrovirksomheder, der leverer tjenester, i sig selv udgøre en uforholdsmæssig stor byrde. Kravene og forpligtelserne i dette direktiv bør derfor ikke finde anvendelse på mikrovirksomheder, der leverer tjenester inden for dette direktivs anvendelsesområde.
(71)
For mikrovirksomheder, der handler med produkter, der er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, bør kravene og forpligtelserne i dette direktiv være lempeligere for at mindske den administrative byrde.
(72)
Selv om nogle mikrovirksomheder er undtaget fra dette direktivs forpligtelser, bør alle mikrovirksomheder tilskyndes til at fremstille, importere eller distribuere produkter og levere tjenester, der opfylder dette direktivs tilgængelighedskrav, for at øge deres konkurrenceevne og vækstpotentiale i det indre marked. Medlemsstaterne bør derfor give mikrovirksomhederne retningslinjer og redskaber for at lette anvendelsen af nationale foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv.
(73)
Alle erhvervsdrivende bør handle ansvarligt og i fuld overensstemmelse med de gældende lovgivningsmæssige krav, når de bringer produkter i omsætning eller gør dem tilgængelige på markedet eller leverer tjenester på markedet.
(74)
Med henblik på at gøre det lettere at vurdere overensstemmelsen med de gældende tilgængelighedskrav er det nødvendigt at fastsætte bestemmelser om en formodning om overensstemmelse for produkter og tjenester, som er i overensstemmelse med frivillige harmoniserede standarder, der er vedtaget i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 
(
19
)
, når der skal udarbejdes detaljerede tekniske specifikationer. Kommissionen har allerede udstedt en række standardiseringsanmodninger til de europæiske standardiseringsorganisationer vedrørende tilgængelighed, f.eks. standardiseringsmandat M/376, M/473 og M/420, som ville være relevante ved udarbejdelsen af harmoniserede standarder.
(75)
Forordning (EU) nr. 1025/2012 fastsætter en procedure for formel indsigelse mod harmoniserede standarder, der anses for ikke at opfylde kravene i dette direktiv.
(76)
Europæiske standarder bør være markedsbaserede, tage hensyn til den offentlige interesse samt de politiske målsætninger, som er anført klart i Kommissionens anmodning til en eller flere europæiske standardiseringsorganisationer om at udarbejde harmoniserede standarder, og være konsensusbaserede. Hvis der ikke findes harmoniserede standarder, og hvis sådanne er nødvendige med harmonisering på det indre marked for øje, bør Kommissionen i visse tilfælde kunne vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger tekniske specifikationer for tilgængelighedskravene i dette direktiv. Anvendelse af tekniske specifikationer bør begrænses til sådanne tilfælde. Kommissionen bør kunne vedtage tekniske specifikationer, f.eks. når standardiseringsprocessen er blokeret på grund af manglende enighed mellem interessenterne, eller der er unødige forsinkelser i fastlæggelsen af en harmoniseret standard, f.eks. fordi den påkrævede kvalitet ikke er opnået. Kommissionen bør afsætte tilstrækkelig tid mellem vedtagelsen af en anmodning til en eller flere europæiske standardiseringsorganisationer om at udarbejde harmoniserede standarder og vedtagelsen af tekniske specifikationer vedrørende det samme tilgængelighedskrav. Kommissionen bør ikke kunne vedtage tekniske specifikationer, hvis den ikke tidligere har forsøgt at få tilgængelighedskravene omfattet af det europæiske standardiseringssystem, medmindre den kan påvise, at de tekniske specifikationer opfylder kravene i bilag II til forordning (EU) nr. 1025/2012.
(77)
Med henblik på at fastsætte harmoniserede standarder og tekniske specifikationer, der overholder tilgængelighedskravene i dette direktiv for produkter og tjenester så effektivt som muligt, bør Kommissionen, hvor det er praktisk gennemførligt, inddrage de europæiske paraplyorganisationer, der repræsenterer personer med handicap, og alle andre relevante interessenter i beslutningsprocessen.
(78)
For at sikre effektiv adgang til oplysninger i markedsovervågningsøjemed bør alle oplysninger, der er nødvendige for en erklæring om overensstemmelse med alle EU-retsakter, som finder anvendelse, gøres tilgængelige i en enkelt EU-overensstemmelseserklæring. For at mindske den administrative byrde for de erhvervsdrivende bør de kunne lade den enkelte EU-overensstemmelseserklæring omfatte alle relevante individuelle overensstemmelseserklæringer.
(79)
Hvad angår overensstemmelsesvurdering af produkter, bør dette direktiv følge proceduren for intern produktionskontrol af »modul A«, der er fastsat i bilag II til afgørelse nr. 768/2008/EF, da den gør det muligt for de erhvervsdrivende at påvise og for de kompetente myndigheder at sikre, at produkter, der gøres tilgængelige på markedet, opfylder tilgængelighedskravene, uden at der pålægges en urimelig byrde.
(80)
Når myndighederne foretager markedsovervågning af produkter og kontrollerer tjenesters opfyldelse af kravene, bør de også kontrollere overensstemmelsesvurderingerne, herunder om den relevante vurdering af den grundlæggende ændring den uforholdsmæssige store byrde er foretaget korrekt. Når de udfører deres opgaver, bør myndighederne også gøre det i samarbejde med personer med handicap og de organisationer, der repræsenterer dem og deres interesser.
(81)
Hvad angår tjenester, bør de oplysninger, der er nødvendige for at vurdere overensstemmelsen med tilgængelighedskravene i dette direktiv, gives i dokumentet med de almindelige betingelser eller i et tilsvarende dokument, jf. dog Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU 
(
20
)
.
(82)
CE-mærkningen er et udtryk for produktets overensstemmelse med tilgængelighedskravene i dette direktiv og det synlige resultat af en omfattende proces med overensstemmelsesvurdering i bred forstand. Dette direktiv bør følge de generelle principper for anvendelse af CE-mærkningen i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 
(
21
)
 om kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse med markedsføring af produkter. Ud over at udarbejde EU-overensstemmelseserklæringen bør fabrikanten på en omkostningseffektiv måde oplyse forbrugerne om tilgængeligheden af sine produkter.
(83)
I overensstemmelse med forordning (EF) nr. 765/2008 erklærer fabrikanten ved at anbringe CE-mærkningen på et produkt, at det opfylder alle gældende tilgængelighedskrav, og at fabrikanten påtager sig det fulde ansvar herfor.
(84)
I overensstemmelse med afgørelse nr. 768/2008/EF er medlemsstaterne ansvarlige for at sikre en omfattende og effektiv markedsovervågning af produkter på deres område og bør tildele deres markedsovervågningsmyndigheder tilstrækkelige beføjelser og ressourcer.
(85)
Medlemsstaterne bør kontrollere, at tjenesterne overholder forpligtelserne i dette direktiv og bør følge op på klager eller indberetninger vedrørende manglende overholdelse med henblik på at sikre, at der er truffet korrigerende foranstaltninger.
(86)
Kommissionen kan, hvis det er relevant, vedtage ikkebindende retningslinjer i samråd med interessenter, hvilket vil støtte koordinering blandt markedsovervågningsmyndighederne og myndighederne med ansvar for tjenesters opfyldelse af kravene. Kommissionen og medlemsstaterne bør kunne iværksætte initiativer med henblik på at dele myndighedernes ressourcer og ekspertise.
(87)
Medlemsstaterne bør sikre, at markedsovervågningsmyndighederne og myndighederne med ansvar for tjenesters opfyldelse af kravene kontrollerer, at de erhvervsdrivende opfylder de kriterier, der er omhandlet i bilag VI i overensstemmelse med kapitel VIII og IX. Medlemsstaterne bør være i stand til at udpege et særligt organ til at varetage de forpligtelser, som markedsovervågningsmyndighederne eller myndighederne med ansvar for tjenesters opfyldelse af kravene har i henhold til dette direktiv. Medlemsstaterne bør være i stand til at beslutte, at et sådant særligt organs kompetencer bør være begrænset til dette direktivs anvendelsesområde eller visse dele deraf, og at det med forbehold af medlemsstaternes forpligtelser i henhold til forordning (EF) nr. 765/2008.
(88)
Der bør fastsættes en beskyttelsesprocedure, som finder anvendelse i tilfælde af uenighed mellem medlemsstaterne om en foranstaltning truffet af en medlemsstat, hvorved de berørte parter orienteres om påtænkte foranstaltninger vedrørende produkter, der ikke opfylder dette direktivs tilgængelighedskrav. Beskyttelsesproceduren bør give markedsovervågningsmyndighederne i samarbejde med de relevante erhvervsdrivende mulighed for i en tidligere fase at gribe ind over for sådanne produkter.
(89)
I tilfælde, hvor medlemsstaterne og Kommissionen er enige om berettigelsen af en foranstaltning truffet af en medlemsstat, bør Kommissionen ikke inddrages yderligere, medmindre manglende opfyldelse af kravene kan tillægges mangler ved harmoniserede standarder eller tekniske specifikationer.
(90)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU 
(
22
)
 og 2014/25/EU 
(
23
)
 om offentlige udbud, der fastlægger procedurer for udbud af offentlige kontrakter og projektkonkurrencer for visse varer (produkter), tjenester og bygge- og anlægsarbejder, fastsætter, at de tekniske specifikationer ved alle udbud, der er beregnet til at blive anvendt af fysiske personer, hvad enten det er offentligheden eller personale ved den ordregivende myndighed eller enhed, undtagen i behørigt begrundede tilfælde skal fastlægges således, at der tages hensyn til kriterier vedrørende adgangsmuligheder for personer med handicap eller design for alle brugere. Endvidere kræver disse direktiver, at tekniske specifikationer, hvis der er indført obligatoriske tilgængelighedskrav ved en EU-retsakt, hvad angår tilgængelighed for personer med handicap eller design for alle, skal fastsættes med reference hertil. Nærværende direktiv bør fastsætte obligatoriske tilgængelighedskrav for de produkter og tjenester, der er omfattet heraf. For produkter og tjenester, der ikke henhører under nærværende direktivs anvendelsesområde, er dets tilgængelighedskrav ikke bindende. Anvendelsen af disse tilgængelighedskrav til at opfylde de relevante forpligtelser i andre EU-retsakter end nærværende direktiv vil imidlertid lette indførelsen af tilgængelighed og bidrage til retssikkerhed og tilnærmelse af tilgængelighedskrav i hele Unionen. Myndighederne bør ikke hindres i at fastsætte tilgængelighedskrav, der går videre end de tilgængelighedskrav, der er fastsat i bilag I til nærværende direktiv.
(91)
Dette direktiv bør ikke ændre på den obligatoriske eller frivillige karakter af bestemmelserne vedrørende tilgængelighed i andre EU-retsakter.
(92)
Dette direktiv bør kun gælde for udbudsprocedurer, hvor indkaldelsen af tilbud er udsendt, eller, såfremt der ikke kræves en indkaldelse af tilbud, hvor den ordregivende myndighed eller enhed har indledt udbudsproceduren efter datoen for dette direktivs anvendelse.
(93)
For at sikre korrekt anvendelse af dette direktiv bør Kommissionen have delegeret beføjelse til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF med hensyn til: præcisering af de tilgængelighedskrav, der i sagens natur ikke kan have den tilsigtede virkning, medmindre de præciseres i bindende EU-retsakter; ændring af den periode, hvor de erhvervsdrivende skal kunne identificere andre erhvervsdrivende, der har leveret et produkt til dem, eller som de har leveret et produkt til; og præcisering af de relevante kriterier, som den erhvervsdrivende skal tage i betragtning ved vurdering af, om opfyldelsen af tilgængelighedskravene vil medføre en uforholdsmæssig stor byrde. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
24
)
. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter bør Europa-Parlamentet og Rådet navnlig modtage alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter bør have systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(94)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af dette direktiv bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser med henblik på fastlæggelse af tekniske specifikationer. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
25
)
.
(95)
Medlemsstaterne bør sørge for, at der findes tilstrækkelige og effektive midler til kontrol med overholdelsen af bestemmelserne i dette direktiv, og bør derfor således etablere passende kontrolmekanismer, f.eks. markedsovervågningsmyndighedernes efterfølgende kontrol af, at en undtagelse fra anvendelsen af tilgængelighedskravene er berettiget. Ved behandlingen af klager vedrørende tilgængelighed bør medlemsstaterne overholde det generelle princip om god forvaltning og navnlig deres embedsmænds forpligtelse til at sikre, at der træffes afgørelse i hver enkelt klage inden for en rimelig tidsfrist.
(96)
For at fremme en ensartet gennemførelse af dette direktiv bør Kommissionen nedsætte en arbejdsgruppe bestående af relevante myndigheder og interessenter, som skal lette udvekslingen af oplysninger og bedste praksis og yde rådgivning. Samarbejdet mellem myndigheder og relevante interessenter, herunder personer med handicap og organisationer, der repræsenterer dem, bør fremmes, bl.a. for at forbedre sammenhængen i anvendelsen af bestemmelserne i dette direktiv vedrørende tilgængelighedskravene og overvåge gennemførelsen af dets bestemmelser om grundlæggende ændring og uforholdsmæssig stor byrde.
(97)
I betragtning af den eksisterende retlige ramme for retsmidler på de områder, der er omfattet af direktiv 2014/24/EU og 2014/25/EU, bør bestemmelserne i nærværende direktiv vedrørende håndhævelse og sanktioner ikke finde anvendelse på udbudsprocedurer omfattet af de forpligtelser, der pålægges ved nærværende direktiv. En sådan undtagelse berører ikke medlemsstaternes forpligtelser i medfør af traktaterne til at træffe alle foranstaltninger, der er nødvendige for at garantere EU-rettens anvendelse og effektivitet.
(98)
Sanktionerne bør stå i et rimeligt forhold til karakteren af overtrædelserne og til sagens omstændigheder, så de ikke fungerer som et alternativ til erhvervsdrivendes opfyldelse af deres forpligtelse til at gøre deres produkter eller tjenester tilgængelige.
(99)
Medlemsstaterne bør sikre, at der i overensstemmelse med gældende EU-ret findes alternative tvistbilæggelsesmekanismer, som giver mulighed for at bilægge tvister om påstået manglende overholdelse af dette direktiv, før en sag indbringes for domstolene eller de kompetente administrative myndigheder.
(100)
I henhold til den fælles politiske erklæring af 28. september 2011 fra medlemsstaterne og Kommissionen om forklarende dokumenter 
(
26
)
 har medlemsstaterne forpligtet sig til i tilfælde, hvor det er berettiget, at lade meddelelsen af gennemførelsesforanstaltninger ledsage af et eller flere dokumenter, der forklarer forholdet mellem et direktivs bestanddele og de tilsvarende dele i de nationale gennemførelsesinstrumenter. I forbindelse med dette direktiv finder lovgiver, at fremsendelse af sådanne dokumenter er berettiget.
(101)
For at give tjenesteyderne tilstrækkelig tid til at tilpasse sig kravene i dette direktiv er det nødvendigt at indføre en overgangsperiode på fem år efter anvendelsesdatoen for dette direktiv, hvor produkter, der anvendes til levering af en tjeneste, som blev bragt i omsætning før denne dato, ikke behøver at opfylde tilgængelighedskravene i dette direktiv, medmindre tjenesteyderne udskifter dem i løbet af overgangsperioden. Som følge af selvbetjeningsterminalers pris og lange livscyklus er det hensigtsmæssigt at fastsætte, at sådanne terminaler, når de anvendes til levering af tjenester, kan anvendes indtil slutningen af deres økonomiske levetid, så længe de ikke udskiftes i den periode, dog ikke længere end 20 år.
(102)
Tilgængelighedskravene i dette direktiv bør gælde for produkter, der bringes i omsætning på markedet, og tjenester, der leveres efter anvendelsesdatoen for de nationale foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv, herunder for brugte produkter, der importeres fra tredjelande og bringes i omsætning på markedet efter denne dato.
(103)
Dette direktiv respekterer de grundlæggende rettigheder og overholder de principper, der navnlig er anerkendt i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«). Direktivet sigter navnlig mod at sikre fuld overholdelse af retten for mennesker med handicap til at nyde godt af foranstaltninger, der skal sikre deres uafhængighed, deres sociale og erhvervsmæssige integration og deres deltagelse i samfundslivet samt fremme anvendelsen af artikel 21, 25 og 26 i chartret.
(104)
Målet for dette direktiv, nemlig at fjerne barriererne for den frie bevægelighed for visse tilgængelige produkter og tjenester med henblik på at bidrage til et velfungerende indre marked, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, da det kræver harmonisering af forskellige regler, der på nuværende tidspunkt findes i deres respektive retssystemer, men kan gennem fastlæggelse af fælles tilgængelighedskrav og regler for det indre markeds funktion bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål —
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
KAPITEL I
Almindelige bestemmelser
Artikel 1
Genstand
Formålet med dette direktiv er at bidrage til et velfungerende indre marked gennem indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser for så vidt angår tilgængelighedskrav for visse produkter og tjenester, navnlig ved at fjerne og forhindre barrierer, der skyldes divergerende tilgængelighedskrav i medlemsstaterne, for den frie bevægelighed for de produkter og tjenester, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.   Dette direktiv finder anvendelse på følgende produkter, som bringes i omsætning efter den 28. juni 2025:
a)
forbrugerorienterede computerhardwaresystemer og -operativsystemer til generelle formål med henblik på de pågældende hardwaresystemer
b)
følgende selvbetjeningsterminaler:
i)
betalingsterminaler
ii)
følgende selvbetjeningsterminaler, som er beregnet til levering af de tjenester, der er omfattet af dette direktiv
—
pengeautomater
—
billetautomater
—
selvbetjeningsautomater til check-in
—
interaktive selvbetjeningsterminaler, der leverer oplysninger, bortset fra terminaler, der er installeret som en integreret del af køretøjer, luftfartøjer, skibe eller rullende materiel
c)
forbrugerterminaludstyr med interaktiv databehandlingskapacitet, der anvendes til elektroniske kommunikationstjenester
d)
forbrugerterminaludstyr med interaktiv databehandlingskapacitet, der anvendes til at få adgang til audiovisuelle medietjenester, og
e)
e-læsere.
2.   Med forbehold af artikel 32, finder dette direktiv anvendelse på følgende tjenester, der leveres til forbrugerne efter den 28. juni 2025:
a)
elektroniske kommunikationstjenester, bortset fra transmissionstjenester, der anvendes til kommunikation mellem maskiner
b)
tjenester, der giver adgang til audiovisuelle medietjenester;
c)
følgende elementer af personbefordring med fly, bus, tog og skib, bortset fra transporttjenester i byer og forstæder og regionale transporttjenester, for hvilke det kun er elementerne i nr. v), der finder anvendelse:
i)
websteder
ii)
tjenester til mobile enheder, herunder mobilapplikationer
iii)
elektroniske billetter og elektroniske billettjenester
iv)
levering af information om transporttjenester, herunder rejseinformation i realtid; dette begrænses for så vidt angår informationsskærme til interaktive skærme på Unionens område, og
v)
interaktive selvbetjeningsterminaler på Unionens område, undtagen dem, som er installeret som integrerede dele af køretøjer, luftfarttøjer, skibe og rullende materiel, der anvendes til levering af enhver del af denne personbefordring.
d)
forbrugerorienterede banktjenester
e)
e-bøger og dedikeret software, og
f)
e-handelstjenester.
3.   Dette direktiv finder anvendelse på besvarelse af alarmkommunikation til det fælleseuropæiske alarmnummer 112.
4.   Dette direktiv finder ikke anvendelse på følgende indhold af websteder og mobilapplikationer:
a)
forhåndsindspillede tidsafhængige medier, der er offentliggjort inden den 28. juni 2025
b)
dokumentformater, der er offentliggjort inden den 28. juni 2025
c)
onlinekort og kortlægningstjenester, såfremt væsentlige oplysninger gives på en tilgængelig digital måde for så vidt angår kort, der er bestemt til navigationsbrug
d)
tredjepartsindhold, der hverken er finansieret eller udviklet af eller er under kontrol af den pågældende erhvervsdrivende
e)
indhold på websteder og i applikationer til mobile enheder, der kvalificeres som arkiver, hvilket betyder, at de kun har indhold, der ikke er opdateret eller redigeret efter den 28. juni 2025.
5.   Dette direktiv berører ikke direktiv (EU) 2017/1564 og forordning (EU) 2017/1563.
Artikel 3
Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
1)
»personer med handicap«: personer med en langvarig fysisk, psykisk, intellektuel eller sensorisk funktionsnedsættelse, som i samspil med forskellige barrierer kan hæmme dem i fuldt og effektivt at deltage i samfundslivet på lige fod med andre
2)
»produkt«: et stof, præparat eller en vare, der produceres ved en fremstillingsproces, bortset fra fødevarer, foder, levende planter og dyr, produkter af menneskelig oprindelse og produkter af planter og dyr, som er direkte forbundet med fremtidig reproduktion af dem
3)
»tjeneste«: en tjenesteydelse som defineret i artikel 4, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF 
(
27
)
4)
»tjenesteyder«: en fysisk eller juridisk person, som leverer en tjeneste på EU-markedet, eller som tilbyder at levere en sådan tjeneste til forbrugere i Unionen
5)
»audiovisuelle medietjenester«: tjenester som defineret i artikel 1, stk. 1, litra a), i direktiv 2010/13/EU
6)
»tjenester, der giver adgang til audiovisuelle medietjenester«: tjenester, der sendes via elektroniske kommunikationsnet, og som anvendes til at identificere, vælge, modtage oplysninger om og konsultere audiovisuelle medietjenester og alle funktionaliteter, der stilles til rådighed, såsom undertekster til døve og hørehæmmede personer, lydbeskrivelse, talende undertekster og tegnsprogstolkning, og som er en følge af gennemførelsen af foranstaltninger for at gøre tjenester tilgængelige som omhandlet i artikel 7 i direktiv 2010/13/EU; og omfatter elektroniske programguider (EPG'er)
7)
»forbrugerterminaludstyr med interaktiv databehandlingskapacitet, der anvendes til at få adgang til audiovisuelle medietjenester«: udstyr, hvis hovedformål er at give adgang til audiovisuelle medietjenester
8)
»elektronisk kommunikationstjeneste«: elektronisk kommunikationstjeneste som defineret i artikel 2, nr. 4), i direktiv (EU) 2018/1972
9)
»total konversationstjeneste«: total konversationstjeneste som defineret i artikel 2, nr. 35), i direktiv (EU) 2018/1972
10)
»alarmcentral«: alarmcentral som defineret i artikel 2, nr. 36), i direktiv (EU) 2018/1972
11)
»den mest passende alarmcentral«: den mest passende alarmcentral som defineret i artikel 2, nr. 37), i direktiv (EU) 2018/1972
12)
»alarmkommunikation«: alarmkommunikation som defineret i artikel 2, nr. 38), i direktiv (EU) 2018/1972
13)
»beredskabstjeneste«: beredskabstjeneste som defineret i artikel 2, nr. 39), i direktiv (EU) 2018/1972
14)
»tekst i realtid«: en slags tekstkonversation i punkt-til-punkt-situationer eller i multipunktkonference, hvor den tekst, der indtastes, sendes på en sådan måde, at brugeren opfatter kommunikationen som værende kontinuerlig på et tegn-for-tegn-grundlag
15)
»gøre tilgængelig på markedet«: levering af et produkt med henblik på distribution, forbrug eller anvendelse på EU-markedet som led i erhvervsvirksomhed mod eller uden vederlag
16)
»bringe i omsætning«: første tilgængeliggørelse af et produkt på EU-markedet
17)
»fabrikant«: enhver fysisk eller juridisk person, som fremstiller et produkt eller får et produkt designet eller fremstillet og markedsfører dette produkt under sit navn eller varemærke
18)
»bemyndiget repræsentant«: enhver i Unionen etableret fysisk eller juridisk person, som har modtaget en skriftlig fuldmagt fra en fabrikant til at handle på dennes vegne i forbindelse med varetagelsen af specifikke opgaver
19)
»importør«: enhver fysisk eller juridisk person, der er etableret i Unionen, og som bringer et produkt med oprindelse i et tredjeland i omsætning på EU-markedet
20)
»distributør«: enhver fysisk eller juridisk person i forsyningskæden ud over fabrikanten eller importøren, der gør et produkt tilgængeligt på markedet
21)
»erhvervsdrivende«: fabrikanten, den bemyndigede repræsentant, importøren, distributøren eller tjenesteyderen
22)
»forbruger«: enhver fysisk person, der ikke køber det pågældende produkt eller modtager den pågældende tjeneste som led i sit erhverv
23)
»mikrovirksomhed«: en virksomhed, som beskæftiger under 10 personer, og med en årlig omsætning, der ikke overstiger 2 mio. EUR eller med en samlet årlig balance, der ikke overstiger 2 mio. EUR
24)
»små og mellemstore virksomheder« (SMV): kategorien af virksomheder, som beskæftiger under 250 personer, og som har en årlig omsætning på højst 50 mio. EUR og/eller en samlet årlig balance på højst 43 mio. EUR, bortset fra mikrovirksomheder
25)
»harmoniseret standard«: en harmoniseret standard som defineret i artikel 2, nr. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 1025/2012
26)
»teknisk specifikation«: en teknisk specifikation som defineret i artikel 2, nr. 4), i forordning (EU) nr. 1025/2012, der giver mulighed for at opfylde de tilgængelighedskrav, der finder anvendelse på et produkt eller en tjeneste
27)
»tilbagetrækning«: enhver foranstaltning, der har til formål at forhindre, at et produkt i forsyningskæden gøres tilgængeligt på markedet
28)
»forbrugerorienterede banktjenester«: levering af følgende banktjenester og finansielle tjenester til forbrugerne:
a)
kreditaftaler som omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/48/EF 
(
28
)
 eller Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/17/EU 
(
29
)
b)
tjenester som defineret i afsnit A, punkt 1, 2, 4 og 5, og afsnit B, punkt 1, 2, 4 og 5, i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU 
(
30
)
c)
betalingstjenester som defineret i artikel 4, nr. 3), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366 
(
31
)
d)
tjenester, der er knyttet til betalingskontoen som defineret i artikel 2, nr. 6, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/92/EU 
(
32
)
, og
e)
elektroniske penge som defineret i artikel 2, nr. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF 
(
33
)
29)
»betalingsautomat«: et apparat, hvis hovedformål er at give mulighed for at foretage betalinger ved at anvende betalingsinstrumenter som defineret i artikel 4, nr. 14), i direktiv (EU) 2015/2366 på et fysisk salgssted, men ikke i et virtuelt miljø
30)
»e-handelstjenester«: tjenester, der teleformidles ad elektronisk vej via websteder og tjenester til mobile enheder og efter individuel anmodning fra en forbruger med henblik på at indgå en forbrugeraftale
31)
»personbefordring med fly«: kommerciel passagerflyvning som defineret i artikel 2, litra l), i forordning (EF) nr. 1107/2006 ved afrejse fra, transit gennem eller ankomst til en lufthavn, når lufthavnen er beliggende på en medlemsstats område, herunder flyvninger fra en lufthavn beliggende i et tredjeland til en lufthavn beliggende på en medlemsstats område, når disse flyvninger opereres af EU-luftfartsselskaber
32)
»personbefordring med bus«: tjenester, der er omfattet af artikel 2, stk. 1 og 2, i forordning (EU) nr. 181/2011
33)
»personbefordring med tog«: alle jernbanetjenester som omhandlet i artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1371/2007 bortset fra tjenester omhandlet i nævnte forordnings artikel 2, stk. 2
34)
»personbefordring med skib«: passagerbefordring, der er omfattet af artikel 2, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1177/2010, med undtagelse af tjenester, der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, i nævnte forordning
35)
»transporttjenester i byer og forstæder«: transporttjenester i byer og forstæder, som defineret i artikel 3, nr. 6), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU 
(
34
)
, men med henblik på dette direktiv omfatter det kun følgende transportformer: tog, bus, metro, sporvogn og trolleybus.
36)
»regionale transporttjenester«: regionale transporttjenester, som defineret i artikel 3, nr. 7), i direktiv 2012/34/EU, men med henblik på dette direktiv omfatter det kun følgende transportformer: tog, bus, metro, sporvogn og trolleybus.
37)
»kompenserende teknologi«: alle genstande, udstyrsdele, tjenester eller produktsystemer, herunder software, der bruges til at øge, bevare, erstatte eller forbedre funktionsmulighederne for personer med handicap eller til lindring af og kompensation for funktionsnedsættelser, aktivitetsbegrænsninger eller deltagelsesbegrænsninger
(38)
»operativsystem«: software, der bl.a. håndterer grænsefladen til periferiudstyr, planlægger opgaver, tildeler lagerplads og viser brugeren en standardgrænseflade, når alle programmer er lukket, herunder en grafisk brugergrænseflade, uanset om denne software er en integrerende del af en forbrugerorienteret computerhardware til generelle formål eller udgør fritstående software, der skal køre på forbrugerorienteret computerhardware til generelle formål, men ikke et operativsystems indlæsningsenhed, basic input-output system eller anden firmware, der er nødvendig ved boottid eller ved installation af operativsystemet
39)
»forbrugerorienteret computerhardwaresystem til generelle formål«: kombination af hardware, der udgør en hel computer, der er kendetegnet ved sin multifunktionelle karakter og sin evne til med den rette software at udføre de mest almindelige computeropgaver, som forbrugerne efterspørger, og er beregnet til at skulle betjenes af forbrugerne; herunder PC'er, navnlig stationære computere, bærbare computere, smartphones og tablets
40)
»interaktiv databehandlingskapacitet«: en funktionalitet, der støtter samspillet mellem bruger og enhed, og som muliggør behandling og transmission af data, tale eller video eller en kombination heraf
41)
»e-bog og dedikeret software«: en tjeneste, der består af levering af digitale filer, der indeholder en elektronisk udgave af en bog, som brugeren kan få adgang til, navigere i, læse og bruge, og den dedikerede software, herunder tjenester til mobile enheder, herunder mobilapplikationer, der anvendes til at få adgang til, navigere i, læse og bruge de pågældende digitale filer, men ikke software, der er omfattet af definitionen i nr. 42).
42)
»e-læser«: dedikeret udstyr, herunder både hardware og software, som anvendes til at få adgang til, navigere i, læse og bruge e-bogsfiler
43)
»elektroniske billetter«: et system, hvor rejsehjemmel i form af en eller flere billetter, abonnementer eller kredit lagres elektronisk på et fysisk transportkort eller anden anordning i stedet for at blive udskrevet på en papirbillet
44)
»elektroniske billettjenester«: et system, hvor billetter til personbefordring købes, herunder online ved hjælp af en anordning med interaktiv databehandlingskapacitet og leveres til køberen i elektronisk form, således at de kan udskrives på papir eller fremvises under rejsen på en mobil enhed med interaktiv databehandlingskapacitet
KAPITEL II
Tilgængelighedskrav og fri bevægelighed
Artikel 4
Tilgængelighedskrav
1.   Medlemsstaterne sikrer, at de erhvervsdrivende kun bringer produkter i omsætning og kun yder tjenester, som opfylder tilgængelighedskravene i bilag I i overensstemmelse med stk. 2, 3 og 5, jf. dog artikel 14.
2.   Alle produkter skal opfylde de tilgængelighedskrav, der er fastsat i bilag I, afdeling I.
Alle produkter, med undtagelse af selvbetjeningsterminaler, skal opfylde de tilgængelighedskrav, der er fastsat i bilag I, afdeling II.
3.   Med forbehold af denne artikels stk. 5 skal alle tjenester, bortset fra transporttjenester i byer og forstæder og regionale transporttjenester, opfylde de tilgængelighedskrav, der er fastsat i bilag I, afdeling III.
Med forbehold af denne artikels stk. 5 skal alle tjenester opfylde de tilgængelighedskrav, der er fastsat i bilag I, afdeling IV.
4.   Medlemsstaterne kan under hensyn til de nationale forhold beslutte, at det byggede miljø, der anvendes af kunder, der køber tjenester omfattet af dette direktiv, skal overholde tilgængelighedskravene i bilag III for at maksimere brugen heraf blandt personer med handicap.
5.   Mikrovirksomheder, der tilbyder tjenester, er undtaget fra at opfylde de tilgængelighedskrav, der er omhandlet i stk. 3, og enhver forpligtelse vedrørende opfyldelse af de pågældende krav.
6.   Medlemsstaterne giver mikrovirksomhederne retningslinjer og redskaber for at lette anvendelsen af de nationale foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv. Medlemsstaterne udarbejder disse redskaber i samråd med relevante interessenter.
7.   Medlemsstaterne kan underrette de erhvervsdrivende om de vejledende eksempler i bilag II om mulige løsninger, der bidrager til at opfylde tilgængelighedskravene i bilag I.
8.   Medlemsstaterne sikrer, at den mest passende alarmcentrals besvarelse af alarmkommunikation til det fælleseuropæiske alarmnummer »112« opfylder de specifikke tilgængelighedskrav i bilag I, afdeling V, bedst muligt i forhold til den måde, som de nationale alarmsystemer er tilrettelagt på.
9.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 26 for at supplere bilag I ved at præcisere de tilgængelighedskrav, der i sagens natur ikke kan have den tilsigtede virkning, medmindre de præciseres i bindende EU-retsakter, såsom krav om interoperabilitet.
Artikel 5
Gældende EU-ret på personbefordringsområdet
Tjenesteydelser, der opfylder kravene om levering af tilgængelige oplysninger og oplysninger om tilgængelighed fastsat i forordning (EF) nr. 261/2004, (EF) nr. 1107/2006, (EF) nr. 1371/2007, (EU) nr. 1177/2010 og (EU) nr. 181/2011 samt de relevante retsakter vedtaget på grundlag af direktiv 2008/57/EF anses for at opfylde de tilsvarende krav i dette direktiv. I det omfang dette direktiv indeholder yderligere krav i forhold til dem, der er fastsat i disse forordninger og retsakter, gælder de yderligere krav i fuldt omfang.
Artikel 6
Fri bevægelighed
Medlemsstaterne må på deres område ikke forhindre tilgængeliggørelsen på markedet af produkter eller leveringen af tjenester på deres område, som opfylder kravene i dette direktiv, af grunde, der vedrører tilgængelighedskrav.
KAPITEL III
Forpligtelser for erhvervsdrivende, der handler med produkter
Artikel 7
Fabrikantens forpligtelser
1.   Fabrikanten skal, når vedkommende bringer sine produkter i omsætning, sikre, at de er designet og fremstillet i overensstemmelse med de gældende tilgængelighedskrav i dette direktiv.
2.   Fabrikanten udarbejder den tekniske dokumentation i overensstemmelse med bilag IV og gennemfører eller får gennemført den i det nævnte bilag omhandlede overensstemmelsesvurderingsprocedure.
Hvis produktets overholdelse af de gældende tilgængelighedskrav er blevet dokumenteret ved en sådan procedure, skal fabrikanten udarbejde en EU-overensstemmelseserklæring og anbringe CE-mærkningen.
3.   Fabrikanten opbevarer den tekniske dokumentation og EU-overensstemmelseserklæringen i fem år efter, at det pågældende produkt er blevet bragt i omsætning.
4.   Fabrikanten sikrer, at der findes procedurer til sikring af produktionsseriers fortsatte overensstemmelse med dette direktiv. Der skal i fornødent omfang tages hensyn til ændringer i produktets design eller kendetegn og til ændringer i de harmoniserede standarder eller tekniske specifikationer, der henvises til for at dokumentere produktets overensstemmelse med de gældende krav.
5.   Fabrikanten sikrer, at dennes produkter er forsynet med et type-, parti- eller serienummer eller en anden form for angivelse, ved hjælp af hvilken de kan identificeres, eller hvis dette på grund af produktets størrelse eller karakter ikke er muligt, at de krævede oplysninger fremgår af emballagen eller af et dokument, der ledsager produktet.
6.   Fabrikantens navn, registrerede firmanavn eller registrerede varemærke og kontaktadresse skal fremgå af produktet eller, hvis dette ikke er muligt, af emballagen eller af et dokument, der ledsager produktet. Adressen skal være adressen på ét enkelt sted, hvor fabrikanten kan kontaktes. Kontaktoplysningerne skal angives på et for slutbrugerne og markedsovervågningsmyndighederne let forståeligt sprog.
7.   Fabrikanten sikrer, at produktet ledsages af en brugsanvisning og sikkerhedsinformation på et for forbrugerne og andre slutbrugere letforståeligt sprog fastsat af den pågældende medlemsstat. En sådan brugsanvisning og information samt eventuel mærkning skal være klar og forståelig.
8.   Hvis en fabrikant finder eller har grund til at tro, at et produkt, denne har bragt i omsætning, ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, træffer fabrikanten omgående de nødvendige korrigerende foranstaltninger for at bringe det pågældende produkt i overensstemmelse med lovgivningen eller om nødvendigt trække det tilbage fra markedet. Endvidere orienterer fabrikanten, hvis produktet ikke opfylder tilgængelighedskravene i dette direktiv, omgående de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor fabrikanten har gjort produktet tilgængeligt, herom og giver nærmere oplysninger om navnlig den manglende overensstemmelse med lovgivningen og de trufne korrigerende foranstaltninger. I sådanne tilfælde fører fabrikanten et register over produkter, der ikke opfylder gældende tilgængelighedskrav, og over de relaterede klager.
9.   Fabrikanten giver på grundlag af en kompetent national myndigheds begrundede anmodning myndigheden al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere produktets overensstemmelse med lovgivningen, på et sprog, der er let forståeligt for denne myndighed. Hvis myndigheden anmoder herom, samarbejder fabrikanten med den om enhver foranstaltning, der træffes for at afhjælpe den manglende opfyldelse af de gældende tilgængelighedskrav for produkter, som fabrikanten har bragt i omsætning, navnlig ved at bringe produkterne i overensstemmelse med de gældende tilgængelighedskrav.
Artikel 8
Bemyndigede repræsentanter
1.   Fabrikanten kan ved skriftlig fuldmagt udpege en bemyndiget repræsentant.
Forpligtelserne i henhold til artikel 7, stk. 1, og udarbejdelsen af teknisk dokumentation er ikke en del af den bemyndigede repræsentants fuldmagt.
2.   En bemyndiget repræsentant udfører de opgaver, der er fastsat i fuldmagten fra fabrikanten. Fuldmagten skal som minimum sætte den bemyndigede repræsentant i stand til:
a)
at opbevare EU-overensstemmelseserklæringen og den tekniske dokumentation, så den står til rådighed for markedstilsynsmyndigheder i fem år
b)
på grundlag af en kompetent national myndigheds begrundede anmodning, at give den al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere produktets overensstemmelse med lovgivningen
c)
at samarbejde med de nationale kompetente myndigheder, hvis disse anmoder herom, om enhver foranstaltning, der træffes for at afhjælpe den manglende opfyldelse af de gældende tilgængelighedskrav for de produkter, der er omfattet af fuldmagten.
Artikel 9
Importørens forpligtelser
1.   Importøren må kun bringe produkter, der opfylder kravene, i omsætning.
2.   Før importøren bringer et produkt i omsætning, sikrer denne, at fabrikanten har gennemført den i bilag IV omhandlede overensstemmelsesvurderingsprocedure. Importøren sikrer, at fabrikanten har udarbejdet den i nævnte bilag krævede tekniske dokumentation, at produktet er forsynet med CE-mærkning og ledsages af den krævede dokumentation, og at fabrikanten har opfyldt kravene i artikel 7, stk. 5 og 6.
3.   Hvis en importør finder eller har grund til at tro, at et produkt ikke er i overensstemmelse med de gældende tilgængelighedskrav i dette direktiv, må vedkommende ikke bringe produktet i omsætning, før det er blevet bragt i overensstemmelse med gældende krav. Derudover underretter importøren, hvis produktet ikke opfylder de gældende tilgængelighedskrav, fabrikanten og markedsovervågningsmyndighederne herom.
4.   Importører anfører navn, registreret firmanavn eller registreret varemærke og den adresse, hvorpå de kan kontaktes, på produktet, eller hvis dette ikke er muligt, på emballagen eller i et dokument, der ledsager produktet. Kontaktoplysningerne skal angives på et for slutbrugerne og markedsovervågningsmyndighederne let forståeligt sprog.
5.   Importøren sikrer, at produktet ledsages af en brugsanvisning og sikkerhedsinformation på et for forbrugerne og andre slutbrugere letforståeligt sprog fastsat af den pågældende medlemsstat.
6.   Importøren sikrer, at opbevarings- og transportbetingelserne for produkter, som denne har ansvaret for, ikke bringer deres opfyldelse af de gældende tilgængelighedskrav i fare.
7.   Importøren opbevarer i fem år en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen, så den står til rådighed for markedstilsynsmyndighederne, og sikrer, at den tekniske dokumentation kan stilles til rådighed for disse myndigheder, hvis de anmoder herom.
8.   Hvis en importør finder eller har grund til at tro, at et produkt, denne har bragt i omsætning, ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, træffer importøren omgående de nødvendige korrigerende foranstaltninger for at bringe produktet i overensstemmelse med lovgivningen eller om nødvendigt trække det tilbage fra markedet. Endvidere orienterer fabrikanten, hvis produktet ikke opfylder de gældende tilgængelighedskrav, omgående de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor fabrikanten har gjort produktet tilgængeligt, herom og giver nærmere oplysninger om navnlig den manglende overensstemmelse med lovgivningen og de trufne korrigerende foranstaltninger. I sådanne tilfælde fører importøren et register over produkter, der ikke opfylder gældende tilgængelighedskrav, og over de relaterede klager.
9.   Importøren giver på grundlag af en kompetent national myndigheds begrundede anmodning herom myndigheden al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere et produkts overensstemmelse med lovgivningen, på et for denne myndighed let forståeligt sprog. Hvis myndigheden anmoder herom, samarbejder importøren med den om enhver foranstaltning, der træffes for at afhjælpe den manglende opfyldelse af de gældende tilgængelighedskrav for produkter, som importøren har bragt i omsætning.
Artikel 10
Distributørens forpligtelser
1.   Distributøren handler, når denne gør et produkt tilgængeligt på markedet, med fornøden omhu med hensyn til kravene i dette direktiv.
2.   Distributøren kontrollerer, før denne gør et produkt tilgængeligt på markedet, at det er forsynet med CE-mærkning og ledsages af den krævede dokumentation og af en brugsanvisning og sikkerhedsinformation på et sprog, der er let forståeligt for forbrugerne og andre slutbrugere i den medlemsstat, hvor produktet gøres tilgængeligt på markedet, og at fabrikanten og importøren har opfyldt kravene i henholdsvis artikel 7, stk. 5 og 6, og artikel 9, stk. 4.
3.   Hvis en distributør finder eller har grund til at tro, at et produkt ikke er i overensstemmelse med de gældende tilgængelighedskrav i dette direktiv, må vedkommende ikke gøre produktet tilgængeligt på markedet, før det er blevet bragt i overensstemmelse med gældende krav. Derudover underretter distributøren, hvis produktet ikke opfylder de gældende tilgængelighedskrav, fabrikanten eller importøren og markedsovervågningsmyndighederne herom.
4.   Distributøren sikrer, at opbevarings- og transportbetingelserne for produkter, som denne har ansvaret for, ikke bringer deres opfyldelse af de gældende tilgængelighedskrav i fare.
5.   Hvis distributøren finder eller har grund til at tro, at et produkt, denne har gjort tilgængeligt på markedet, ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, sikrer distributøren, at der træffes de nødvendige korrigerende foranstaltninger for at bringe det pågældende produkt i overensstemmelse med lovgivningen eller om nødvendigt trække det tilbage fra markedet. Derudover orienterer distributøren, hvis produktet ikke opfylder de gældende tilgængelighedskrav, omgående de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor distributøren har gjort produktet tilgængeligt, herom og giver nærmere oplysninger om navnlig den manglende overensstemmelse med lovgivningen og de trufne korrigerende foranstaltninger.
6.   Distributøren giver på grundlag af en kompetent national myndigheds begrundede anmodning myndigheden al den information og dokumentation, der er nødvendig for at konstatere produktets overensstemmelse med lovgivningen. Hvis myndigheden anmoder herom, samarbejder distributøren med den om enhver foranstaltning, der træffes for at afhjælpe den manglende opfyldelse af de gældende tilgængelighedskrav for produkter, som distributøren har gjort tilgængelige på markedet.
Artikel 11
Tilfælde, hvor fabrikantens forpligtelser finder anvendelse på importøren og distributøren
En importør eller distributør anses for at være fabrikant i dette direktivs forstand og er underlagt de samme forpligtelser som fabrikanten, jf. artikel 7, hvis importøren eller distributøren bringer et produkt i omsætning under sit eget navn eller varemærke eller ændrer et produkt, der allerede er bragt i omsætning, på en sådan måde, at det kan berøre opfyldelsen af kravene i dette direktiv.
Artikel 12
Identifikation af erhvervsdrivende, der handler med produkter
1.   Efter anmodning identificerer erhvervsdrivende som omhandlet i artikel 7-10 følgende over for markedsovervågningsmyndighederne:
a)
enhver anden erhvervsdrivende, som har leveret dem et produkt
b)
enhver anden erhvervsdrivende, som de har leveret et produkt til.
2.   Erhvervsdrivende som omhandlet i artikel 7-10 skal kunne forelægge de oplysninger, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, i en periode på fem år, efter at produktet er blevet leveret til dem, og i en periode på fem år, efter at de har leveret produktet.
3.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 26 for at ændre dette direktiv med henblik på at ændre den periode, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 2, for specifikke produkter. Denne ændrede periode skal være længere end fem år og stå i forhold til det pågældende produkts økonomiske brugstid.
KAPITEL IV
Tjenesteyderes forpligtelser
Artikel 13
Tjenesteyderes forpligtelser
1.   Tjenesteyderen sikrer, at denne designer og leverer tjenester i overensstemmelse medtilgængelighedskravene i dette direktiv.
2.   Tjenesteyderen udarbejder de nødvendige oplysninger i overensstemmelse med bilag V, og forklarer, hvordan tjenesterne opfylder de gældende tilgængelighedskrav. Oplysningerne offentliggøres skriftligt og mundtligt, herunder på en måde, som er tilgængelig for personer med handicap. Tjenesteyderen opbevarer oplysningerne, så længe tjenesten udbydes.
3.   Tjenesteyderen sikrer, at der findes procedurer, således at leveringen af tjenester forbliver i overensstemmelse med de gældende tilgængelighedskrav, jf. dog artikel 32. Tjenesteyderen tager behørigt hensyn til ændringer af kendetegnene ved leveringen af tjenesten, ændringer af gældende tilgængelighedskrav og ændringer af de harmoniserede standarder eller tekniske specifikationer, der henvises til for at dokumentere tjenestens overensstemmelse med tilgængelighedskravene.
4.   I tilfælde af manglende overensstemmelse med kravene træffer tjenesteyderen de nødvendige korrigerende foranstaltninger for at bringe tjenesten i overensstemmelse med de gældende tilgængelighedskrav. Endvidere orienterer tjenesteyderen, hvis produktet ikke opfylder de gældende tilgængelighedskrav, omgående de kompetente nationale myndigheder i de medlemsstater, hvor tjenesten leveres, herom og giver nærmere oplysninger om navnlig den manglende overensstemmelse med lovgivningen og de trufne korrigerende foranstaltninger.
5.   Tjenesteyderen giver på grundlag af en kompetent myndigheds begrundede anmodning myndigheden al den information, der er nødvendig for at konstatere tjenestens overensstemmelse med de gældende tilgængelighedskrav. Tjenesteyderen samarbejder med disse myndigheder, hvis de anmoder herom, om foranstaltninger, der træffes for at bringe tjenesten i overensstemmelse med disse krav.
KAPITEL V
Grundlæggende ændring af produkter eller tjenester og uforholdsmæssig stor byrde for erhvervsdrivende
Artikel 14
Grundlæggende ændring og uforholdsmæssig stor byrde
1.   De i artikel 4 omhandlede tilgængelighedskrav finder kun anvendelse i det omfang, at overholdelse:
a)
ikke kræver en væsentlig ændring af et produkt eller en tjeneste, der medfører en grundlæggende ændring af produktets eller tjenestens grundegenskab og
b)
ikke medfører en uforholdsmæssig stor byrde for de pågældende erhvervsdrivende.
2.   Den erhvervsdrivende foretager en vurdering af, hvorvidt overholdelsen af tilgængelighedskravene i artikel 4 ville indebære en grundlæggende ændring eller på grundlag af de relevante kriterier fastsat i bilag VI ville medføre en uforholdsmæssig stor byrde, jf. denne artikels stk. 1.
3.   Den erhvervsdrivende dokumenterer den i stk. 2 omhandlede vurdering. Den erhvervsdrivende opbevarer alle relevante resultater i en periode på fem år, der beregnes fra den seneste tilgængeliggørelse af et produkt på markedet, eller fem år efter den seneste levering af en tjeneste, alt efter hvad der er relevant. Efter anmodning fra markedsovervågningsmyndighederne eller fra myndighederne med ansvar for tjenesters opfyldelse af kravene, alt efter hvad der er relevant, forelægger de erhvervsdrivende en kopi af den i stk. 2 omhandlede vurdering for myndighederne.
4.   Uanset stk. 3 er mikrovirksomheder, der handler med produkter, undtaget fra kravet om at dokumentere deres vurdering. Hvis en markedsovervågningsmyndighed derimod anmoder herom, skal mikrovirksomheder, der handler med produkter, og som har valgt at påberåbe sig stk. 1, give myndigheden de oplysninger, der er relevante for den i stk. 2 omhandlede vurdering.
5.   En tjenesteyder, der påberåber sig stk. 1, litra b), fornyer for så vidt angår den enkelte kategori eller type af tjeneste sin vurdering af, om byrden er uforholdsmæssig stor:
a)
når den tilbudte tjeneste ændres, eller
b)
når myndighederne med ansvar for tjenesters opfyldelse af kravene anmoder herom, og
c)
mindst hvert femte år.
6.   Hvis en erhvervsdrivende modtager finansiering fra andre offentlige eller private kilder end egne midler med henblik på at forbedre tilgængeligheden, kan denne ikke påberåbe sig stk. 1, litra b).
7.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 26 med henblik på at supplere bilag VI ved at præcisere de relevante kriterier, som den erhvervsdrivende skal tage i betragtning i forbindelse med den i denne artikels stk. 2 omhandlede vurdering. I forbindelse med yderligere præcisering af kriterierne tager Kommissionen ikke kun hensyn til de potentielle fordele for personer med handicap, men også for personer med funktionsnedsættelser.
Kommissionen vedtager om nødvendigt den første af disse delegerede retsakter senest den 28. juni 2020. En sådan retsakt træder tidligst i kraft på den 28. juni 2025.
8.   Hvis en erhvervsdrivende påberåber sig stk. 1 for et specifikt produkt eller en specifik tjeneste, sender vedkommende oplysningerne herom til den relevante markedsovervågningsmyndighed eller myndighed med ansvar for tjenesters opfyldelse af kravene i den medlemsstat, hvor det specifikke produkt er bragt i omsætning, eller den specifikke tjeneste er leveret.
Første afsnit gælder ikke for mikrovirksomheder.
KAPITEL VI
Harmoniserede standarder og tekniske specifikationer for produkter og tjenester
Artikel 15
Formodning om overensstemmelse
1.   Produkter og tjenester, som er i overensstemmelse med harmoniserede standarder eller dele deraf, hvis referencer er offentliggjort i 
Den Europæiske Unions Tidende
, formodes at være i overensstemmelse med tilgængelighedskravene i dette direktiv, såfremt disse standarder eller dele deraf dækker de pågældende krav.
2.   Kommissionen anmoder i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EU) nr. 1025/2012 en eller flere europæiske standardiseringsorganisationer om at udarbejde harmoniserede standarder for de i bilag I omhandlede tilgængelighedskrav for produkter. Kommissionen forelægger den første anmodning om udarbejdelse for det relevante udvalg senest den 28. juni 2021.
3.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægger tekniske specifikationer, der opfylder tilgængelighedskravene i dette direktiv, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a)
der er ikke offentliggjort referencer til harmoniserede standarder i 
Den Europæiske Unions Tidende
 i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1025/2012 og
b)
enten
i)
Kommissionen har anmodet en eller flere europæiske standardiseringsorganisationer om at udarbejde en harmoniseret standard, og standardiseringsproceduren er blevet forsinket unødigt, eller anmodningen er ikke blevet accepteret af nogen europæisk standardiseringsorganisation eller
ii)
Kommissionen kan påvise, at en teknisk specifikation overholder kravene i bilag II til forordning (EU) nr. 1025/2012, bortset fra kravet om, at de tekniske specifikationer bør være udviklet af en nonprofitorganisation.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 27, stk. 2.
4.   Produkter og tjenester, som er i overensstemmelse med de tekniske specifikationer eller dele deraf, formodes at være i overensstemmelse med tilgængelighedskravene i dette direktiv, såfremt disse tekniske specifikationer eller dele deraf dækker de pågældende krav.
KAPITEL VII
Produkters overensstemmelse og CE-mærkning
Artikel 16
EU-overensstemmelseserklæring for produkter
1.   Det skal af EU-overensstemmelseserklæringen fremgå, at det er blevet dokumenteret, at de gældende tilgængelighedskraver opfyldt. Hvis artikel 14 er blevet anvendt som en undtagelse, skal det af EU-overensstemmelseserklæringen fremgå, hvilke tilgængelighedskrav der er omfattet af den pågældende undtagelse.
2.   EU-overensstemmelseserklæringen skal følge den model, der er fastsat i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 768/2008/EF. Den skal indeholde de elementer, der er anført i bilag IV til dette direktiv, og løbende ajourføres. Kravene vedrørende den tekniske dokumentation må ikke medføre en urimelig byrde for mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder. Den oversættes til det eller de sprog, der kræves af den medlemsstat, hvor produktet bringes i omsætning eller gøres tilgængeligt.
3.   Hvis et produkt er omfattet af mere end én EU-retsakt, der kræver en EU-overensstemmelseserklæring, udfærdiges der en enkelt EU-overensstemmelseserklæring for alle sådanne EU-retsakter. Erklæringen skal indeholde en angivelse af de pågældende retsakter inklusive offentliggørelseshenvisninger.
4.   Ved at udarbejde EU-overensstemmelseserklæringen står fabrikanten inde for, at produktet opfylder kravene i dette direktiv.
Artikel 17
Generelle principper for CE-mærkning af produkter
CE-mærkningen er underkastet de generelle principper i artikel 30 i forordning (EF) nr. 765/2008.
Artikel 18
Regler og betingelser for anbringelse af CE-mærkningen
1.   CE-mærkningen anbringes på produktet eller på mærkepladen, så den er synlig, let læselig og ikke kan slettes. Hvis produktet er af en sådan art, at dette ikke er muligt eller berettiget, anbringes mærkningen på emballagen og i følgedokumenterne.
2.   CE-mærkningen anbringes, før produktet bringes i omsætning.
3.   Medlemsstaterne benytter sig af eksisterende mekanismer til sikring af, at CE-mærkningsordningen anvendes korrekt, og træffer de fornødne foranstaltninger i tilfælde af uretmæssig anvendelse af mærkningen.
KAPITEL VIII
Markedsovervågning af produkter og EU-beskyttelsesprocedure
Artikel 19
Markedsovervågning af produkter
1.   Artikel 15, stk. 3, artikel 16-19, artikel 21, artikel 23-28 og artikel 29, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 765/2008 finder anvendelse på produkter.
2.   Ved udførelsen af markedsovervågningen af produkter skal de relevante markedsovervågningsmyndigheder, hvis den erhvervsdrivende har påberåbt sig artikel 14:
a)
kontrollere, at den i artikel 14 omhandlede vurdering er blevet foretaget af den erhvervsdrivende
b)
gennemgå denne vurdering og dens resultater, herunder den korrekte anvendelse af de i bilag VI omhandlede kriterier, og
c)
kontrollere opfyldelsen af de gældende tilgængelighedskrav.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at oplysninger, som markedsovervågningsmyndighederne ligger inde med, om erhvervsdrivendes overholdelse af de gældende tilgængelighedskrav i dette direktiv og den i artikel 14 omhandlede vurdering gøres tilgængelige for forbrugerne efter anmodning og i et tilgængeligt format, undtagen hvis disse oplysninger ikke kan fremlægges af fortrolighedshensyn, jf. artikel 19, stk. 5, i forordning (EF) nr. 765/2008.
Artikel 20
Procedure på nationalt plan for produkter, der ikke opfylder de gældende tilgængelighedskrav
1.   Hvis markedsovervågningsmyndighederne i en af medlemsstaterne har tilstrækkelig grund til at antage, at et produkt, der er omfattet af dette direktiv, ikke opfylder de gældende tilgængelighedskrav, foretager de en evaluering af det pågældende produkt omfattende alle krav, der er fastlagt i dette direktiv. De relevante erhvervsdrivende samarbejder i fuldt omfang med markedsovervågningsmyndighederne med henblik herpå.
Hvis markedsovervågningsmyndighederne i forbindelse med den i første afsnit omhandlede evaluering konstaterer, at produktet ikke opfylder kravene, der er fastlagt i dette direktiv, anmoder de straks den pågældende erhvervsdrivende om at træffe alle fornødne korrigerende foranstaltninger for at bringe produktet i overensstemmelse med disse krav inden for en rimelig tidsfrist, som de fastsætter i forhold til karakteren af den manglende overensstemmelse.
Markedsovervågningsmyndighederne pålægger kun den pågældende erhvervsdrivende at trække produktet tilbage fra markedet inden for en yderligere rimelig tidsfrist, hvis den pågældende erhvervsdrivende ikke har truffet de fornødne korrigerende foranstaltninger inden for den frist, der er omhandlet i andet afsnit.
Artikel 21 i forordning (EF) nr. 765/2008 finder anvendelse på de i dette stykkes andet og tredje afsnit omhandlede foranstaltninger.
2.   Hvis markedsovervågningsmyndighederne konstaterer, at den manglende opfyldelse af kravene ikke er begrænset til medlemsstatens område, underretter de Kommissionen og de øvrige medlemsstater om resultaterne af evalueringen og om de foranstaltninger, de har pålagt den erhvervsdrivende at træffe.
3.   Den erhvervsdrivende sikrer, at der træffes alle fornødne korrigerende foranstaltninger over for alle de pågældende produkter, som denne har gjort tilgængelige på markedet i hele Unionen.
4.   Hvis den pågældende erhvervsdrivende inden for den frist, der er omhandlet i stk. 1, tredje afsnit, ikke træffer de fornødne korrigerende foranstaltninger, træffer markedsovervågningsmyndighederne de nødvendige foreløbige foranstaltninger for at forbyde eller begrænse tilgængeliggørelsen af produktet på det nationale marked eller for at trække produktet tilbage fra markedet.
Markedsovervågningsmyndighederne underretter straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater om sådanne foranstaltninger.
5.   De i stk. 4, andet afsnit, omhandlede oplysninger skal indeholde alle tilgængelige elementer, navnlig de nødvendige data til identifikation af det produkt, der ikke opfylder kravene, produktets oprindelse, karakteren af den påståede manglende opfyldelse af kravene og de tilgængelighedskrav, som produktet ikke opfylder, karakteren og varigheden af de trufne nationale foranstaltninger samt de synspunkter, som den relevante erhvervsdrivende har fremsat. Markedsovervågningsmyndighederne skal navnlig oplyse, om den manglende opfyldelse af kravene skyldes enten:
a)
produktets manglende opfyldelse af de gældende tilgængelighedskrav eller
b)
mangler ved de harmoniserede standarder eller de tekniske specifikationer, der er omhandlet i artikel 15, og som danner grundlag for en formodning om overensstemmelse.
6.   De øvrige medlemsstater ud over den medlemsstat, der har indledt proceduren i henhold til denne artikel, underretter straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater om de trufne foranstaltninger og om yderligere oplysninger, som de måtte råde over, om det pågældende produkts manglende opfyldelse af kravene, og om deres indsigelser, hvis de ikke er indforstået med den meddelte nationale foranstaltning.
7.   Hvis en medlemsstat eller Kommissionen ikke inden for tre måneder efter modtagelsen af de i stk. 4, andet afsnit, omhandlede oplysninger har gjort indsigelse mod en foreløbig foranstaltning truffet af en medlemsstat, anses foranstaltningen for at være berettiget.
8.   Medlemsstaterne sikrer, at der straks træffes de fornødne restriktive foranstaltninger, f.eks. tilbagetrækning af produktet fra deres marked, med hensyn til det pågældende produkt.
Artikel 21
EU-beskyttelsesprocedure
1.   Hvis der efter afslutningen af proceduren i artikel 20, stk. 3 og 4, gøres indsigelse mod en medlemsstats nationale foranstaltning, eller hvis Kommissionen har rimeligt belæg for at antyde, at den nationale foranstaltning er i modstrid med EU-retten, drøfter Kommissionen straks spørgsmålet med medlemsstaterne og den eller de pågældende erhvervsdrivende og vurderer den nationale foranstaltning. På grundlag af resultaterne af denne vurdering træffer Kommissionen afgørelse om, hvorvidt den nationale foranstaltning er berettiget eller ej.
Kommissionen retter sin afgørelse til alle medlemsstaterne og meddeler den omgående til disse samt til den eller de relevante erhvervsdrivende.
2.   Hvis den i stk. 1 omhandlede nationale foranstaltning anses for at være berettiget, træffer samtlige medlemsstater de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at det produkt, der ikke opfylder kravene, trækkes tilbage fra deres marked, og underretter Kommissionen herom. Hvis den nationale foranstaltning anses for ikke at være berettiget, trækker den pågældende medlemsstat foranstaltningen tilbage.
3.   Hvis den nationale foranstaltning som omhandlet i denne artikels stk. 1 anses for at være berettiget, og hvis produktets manglende opfyldelse af kravene tilskrives mangler ved de harmoniserede standarder som omhandlet i dette direktivs artikel 20, stk. 5, litra b), anvender Kommissionen den ved artikel 11 i forordning (EU) nr. 1025/2012 fastsatte procedure.
4.   Hvis den nationale foranstaltning som omhandlet i denne artikels stk. 1 anses for at være berettiget, og hvis produktets manglende opfyldelse af kravene tilskrives mangler ved de tekniske specifikationer som omhandlet i artikel 20, stk. 5, litra b), vedtager Kommissionen straks gennemførelsesretsakter om ændring eller ophævelse af den pågældende tekniske specifikation. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 27, stk. 2.
Artikel 22
Formel manglende opfyldelse af kravene
1.   Med forbehold af artikel 20 skal en medlemsstat, hvis den konstaterer et af følgende forhold, pålægge den pågældende erhvervsdrivende at bringe den manglende opfyldelse af kravene til ophør:
a)
CE-mærkningen er anbragt i modstrid med artikel 30 i forordning (EF) nr. 765/2008 eller artikel 18 i dette direktiv.
b)
Der er ikke anbragt CE-mærkning.
c)
Der er ikke udarbejdet en EU-overensstemmelseserklæring.
d)
EU-overensstemmelseserklæringen er ikke udarbejdet korrekt.
e)
Den tekniske dokumentation er enten ikke til rådighed eller ikke fuldstændig.
f)
De i artikel 7, stk. 6, eller artikel 9, stk. 4, omhandlede oplysninger mangler, er falske eller er ufuldstændige.
g)
Et eller flere af de øvrige administrative krav i artikel 7 eller 9 er ikke opfyldt.
2.   Hvis der fortsat er tale om manglende opfyldelse som omhandlet i stk. 1, træffer den pågældende medlemsstat alle nødvendige foranstaltninger for at begrænse eller forbyde, at produktet gøres tilgængeligt på markedet, eller sikre, at det trækkes tilbage fra markedet.
KAPITEL IX
Tjenesteydelsers opfyldelse af kravene
Artikel 23
Tjenesteydelsers opfyldelse af kravene
1.   Medlemsstaterne fastlægger, gennemfører og ajourfører med jævne mellemrum passende procedurer til:
a)
kontrol af, at de opførte tjenester opfylder kravene i dette direktiv, herunder den i artikel 14 omhandlede vurdering, som artikel 19, stk. 2, finder tilsvarende anvendelse på
b)
opfølgning af klager eller indberetninger vedrørende tjenesters manglende opfyldelse af tilgængelighedskravene i dette direktiv
c)
kontrol af, at den erhvervsdrivende har truffet de fornødne korrigerende foranstaltninger.
2.   Medlemsstaterne udpeger de myndigheder, der er ansvarlige for gennemførelsen af de i stk. 1 omhandlede procedurer for så vidt angår tjenesters opfyldelse af kravene.
Medlemsstaterne sikrer, at offentligheden informeres om de i første afsnit omhandlede myndigheders eksistens, ansvar, identitet, arbejde og afgørelser. Disse myndigheder stiller efter anmodning disse oplysninger til rådighed i tilgængelige formater.
KAPITEL X
Tilgængelighedskrav i andre EU-retsakter
Artikel 24
Tilgængelighed i andre EU-retsakter
1.   For så vidt angår de i dette direktivs artikel 2 omhandlede produkter og tjenester udgør de tilgængelighedskrav, der er fastsat i bilag I dertil, obligatoriske tilgængelighedskrav som omhandlet i artikel 42, stk. 1, i direktiv 2014/24/EU og artikel 60, stk. 1, i direktiv 2014/25/EU.
2.   Produkter eller tjenester, hvis funktionaliteter, elementer og funktioner opfylder tilgængelighedskravene i bilag I til nærværende direktiv i overensstemmelse med afdeling VI i bilag I dertil, anses for at opfylde de relevante forpligtelser, der er fastsat i andre EU-retsakter end nærværende direktiv, for så vidt angår tilgængelighed, for disse funktionaliteter, elementer eller funktioner, medmindre andet er fastsat i disse andre retsakter.
Artikel 25
Harmoniserede standarder og tekniske specifikationer for andre EU-retsakter
Overensstemmelse med de harmoniserede standarder og tekniske specifikationer eller dele deraf, som er vedtaget i overensstemmelse med artikel 15, formodes at være i overensstemmelse med artikel 24, i det omfang disse standarder og tekniske specifikationer eller dele deraf opfylder kravene i dette direktiv.
KAPITEL XI
Delegerede retsakter, gennemførelsesbeføjelser og afsluttende bestemmelser
Artikel 26
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 4, stk. 9, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra den 27. juni 2019.
Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 12, stk. 3, og artikel 14, stk. 7, tillægges Kommissionen for en periode på fem år fra 27 juni 2019. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af femårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3.   Den i artikel 4, stk. 9, artikel 12, stk. 3, og artikel 14, stk. 7, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 9, artikel 12, stk. 3, og artikel 14, stk. 7, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 27
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Artikel 28
Arbejdsgruppe
Kommissionen nedsætter en arbejdsgruppe bestående af repræsentanter for markedsovervågningsmyndigheder, myndighederne med ansvar for tjenesters opfyldelse af kravene og relevante interessenter, herunder repræsentanter for organisationer for personer med handicap.
Arbejdsgruppen skal:
a)
lette udvekslingen af oplysninger og bedste praksis mellem myndighederne og relevante interessenter
b)
fremme samarbejdet mellem myndigheder og relevante interessenter om spørgsmål vedrørende gennemførelsen af dette direktiv for at forbedre sammenhængen i anvendelsen af tilgængelighedskravene i dette direktiv og for nøje at overvåge gennemførelsen af artikel 14, og
c)
yde rådgivning, især til Kommissionen, navnlig om gennemførelsen af artikel 4 og 14.
Artikel 29
Håndhævelse
1.   Medlemsstaterne sørger for, at der findes tilstrækkelige og effektive midler til kontrol med overholdelsen af bestemmelserne i dette direktiv.
2.   De i stk. 1 nævnte midler omfatter:
a)
bestemmelser, hvorefter en forbruger i henhold til national ret kan indbringe en sag for domstolene eller for de kompetente administrative myndigheder for at sikre, at de nationale bestemmelser til gennemførelse af dette direktiv overholdes
b)
bestemmelser, hvorefter offentlige organer eller private foreninger, organisationer eller andre juridiske enheder, som har en legitim interesse i at sikre, at bestemmelserne i dette direktiv overholdes, i henhold til national ret kan deltage i enhver retslig eller administrativ procedure ved domstolene eller ved de kompetente administrative myndigheder enten på vegne af eller til støtte for klageren med dennes godkendelse med henblik på håndhævelse af forpligtelserne i dette direktiv.
3.   Denne artikel finder ikke anvendelse på udbudsprocedurer, der er omfattet af direktiv 2014/24/EU eller 2014/25/EU.
Artikel 30
Sanktioner
1.   Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af de nationale regler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres.
2.   Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Disse sanktioner skal også ledsages af effektive korrigerende foranstaltninger i tilfælde af den erhvervsdrivendes manglende overholdelse.
3.   Medlemsstaterne giver straks Kommissionen meddelelse om disse regler og foranstaltninger og underretter den straks om alle senere ændringer, der berører dem.
4.   I forbindelse med sanktionerne tages der hensyn til omfanget af den manglende overholdelse, herunder alvoren heraf, og antallet af produktenheder eller tjenester, som ikke er i overensstemmelse med kravene, samt antallet af berørte personer.
5.   Denne artikel finder ikke anvendelse på udbudsprocedurer, der er omfattet af direktiv 2014/24/EU eller 2014/25/EU.
Artikel 31
Gennemførelse
1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 28. juni 2022 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser.
2.   De anvender disse love og bestemmelser fra den 28. juni 2025.
3.   Uanset denne artikels stk. 2 kan medlemsstaterne beslutte at anvende love og bestemmelser vedrørende de forpligtelser, der er fastsat i artikel 4, stk. 8, senest fra den 28. juni 2027.
4.   Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for henvisningen.
5.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
6.   Medlemsstater, der benytter den mulighed, der er fastsat i artikel 4, stk. 4, meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de vedtager med henblik herpå, og aflægger rapport til Kommissionen om fremskridt med gennemførelsen heraf.
Artikel 32
Overgangsforanstaltninger
1.   Med forbehold af stk. 2 indfører medlemsstaterne en overgangsperiode, der udløber den 28. juni 2030 inden for hvilken tjenesteydere fortsat kan levere deres tjenester ved hjælp af produkter, som de lovligt har anvendt til levering af tilsvarende tjenester før denne dato.
Tjenestekontrakter vedtaget før den 28. juni 2025 kan fortsætte uændret, indtil de udløber, men ikke i mere end fem år fra denne dato.
2.   Medlemsstaterne kan fastsætte bestemmelser om, at selvbetjeningsterminaler, som tjenesteydere lovligt har anvendt til levering af tjenester før den 28. juni 2025, fortsat kan anvendes til levering af lignende tjenester indtil slutningen af deres økonomiske levetid, dog ikke længere end 20 år efter deres ibrugtagning.
Artikel 33
Rapport og revision
1.   Senest den 28. juni 2030 og derefter hvert femte år forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget en rapport om anvendelsen af dette direktiv.
2.   Rapporterne skal bl.a. i lyset af den sociale, økonomiske og teknologiske udvikling omhandle udviklingen i tilgængeligheden af produkter og tjenester, den mulige teknologiske fastlåsning eller hindringerne for innovation og dette direktivs virkninger for erhvervsdrivende og for personer med handicap. Rapporterne skal ligeledes vurdere, om anvendelsen af artikel 4, stk. 4, har bidraget til at tilnærme divergerende tilgængelighedskrav for det byggede miljø til personbefordring, forbrugerorienterede banktjenester og elektroniske kommunikationstjenesters kundeservicecentre og butikker, så vidt muligt med henblik på at muliggøre en gradvis tilpasning af de tilgængelighedskrav, der er fastsat i bilag III.
Rapporterne skal også vurdere, om anvendelsen af nærværende direktiv, navnlig de frivillige bestemmelser, har bidraget til at tilnærme tilgængelighedskravene for det byggede miljø, der udgør bygge- og anlægsarbejder, som er omfattet af anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/23/EU 
(
35
)
, direktiv 2014/24/EU og direktiv 2014/25/EU.
Rapporterne skal også omhandle virkningerne af anvendelsen af artikel 14 for det indre markeds funktion, herunder om muligt på grundlag af de oplysninger, der er modtaget i henhold til artikel 14, stk. 8, og undtagelsen af mikrovirksomheder. I rapporterne skal det konkluderes, om målene med dette direktiv er nået, og om det vil være hensigtsmæssigt at medtage nye produkter og tjenester eller at udelukke visse produkter eller tjenester fra dette direktivs anvendelsesområde, og der skal om muligt udpeges områder, hvor byrden kan reduceres, med henblik på en eventuel revision af direktivet.
Kommissionen foreslår om nødvendigt passende foranstaltninger, som kan omfatte lovgivningsmæssige foranstaltninger.
3.   Medlemsstaterne meddeler rettidigt Kommissionen alle oplysninger, der er nødvendige for, at den kan udarbejde sådanne rapporter.
4.   Kommissionens rapporter skal tage hensyn til synspunkterne hos de erhvervsdrivende og relevante ikkestatslige organisationer, herunder organisationer, der repræsenterer personer med handicap.
Artikel 34
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 35
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 17. april 2019.
På Europa-Parlamentets vegne
A. TAJANI
Formand
På Rådets vegne
G. CIAMBA
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 303 af 19.8.2016, s. 103
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets holdning af 13.3.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 9.4.2019.
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/33/EU af. 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om elevatorer og sikkerhedskomponenter til elevatorer (
EUT L 96 af 29.3.2014, s. 251
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 661/2009 af 13. juli 2009 om krav til typegodkendelse for den generelle sikkerhed af motorkøretøjer, påhængskøretøjer dertil samt systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (
EUT L 200 af 31.7.2009, s. 1
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/1972 af 11. december 2018 om oprettelse af en europæisk kodeks for elektronisk kommunikation (
EUT L 321 af 17.12.2018, s. 36
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/13/EU af 10. marts 2010 om samordning af visse love og administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle medietjenester (
EUT L 95 af 15.4.2010, s. 1
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2102 af 26. oktober 2016 om tilgængeligheden af offentlige organers websteder og mobilapplikationer (
EUT L 327 af 2.12.2016, s. 1
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 (
EUT L 46 af 17.2.2004, s. 1
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2006 af 5. juli 2006 om handicappede og bevægelseshæmmede personers rettigheder, når de rejser med fly (
EUT L 204 af 26.7.2006, s. 1
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1371/2007 af 23. oktober 2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser (
EUT L 315 af 3.12.2007, s. 14
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1177/2010 af 24. november 2010 om passagerers rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje og om ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 (
EUT L 334 af 17.12.2010, s. 1
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 181/2011 af 16. februar 2011 om buspassagerers rettigheder og om ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 1
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/57/EF af 17. juni 2008 om interoperabilitet i jernbanesystemet i Fællesskabet (
EUT L 191 af 18.7.2008, s. 1
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1564 af 13. september 2017 om visse tilladte former for anvendelse af visse værker og andre frembringelser, der er beskyttet af ophavsret og beslægtede rettigheder, til gavn for personer, der er blinde eller synshæmmede eller på anden måde har et læsehandicap, og om ændring af direktiv 2001/29/EF om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet (
EUT L 242 af 20.9.2017, s. 6
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1563 af 13. september 2017 om grænseoverskridende udveksling mellem Unionen og tredjelande af visse værker og andre frembringelser, der er beskyttet af ophavsret og beslægtede rettigheder, i tilgængeligt format til gavn for personer, der er blinde eller synshæmmede eller på anden måde har et læsehandicap (
EUT L 242 af 20.9.2017, s. 1
).
(
16
)
  Rådets direktiv 93/42/EØF af 14. juni 1993 om medicinsk udstyr (
EFT L 169 af 12.7.1993, s. 1
).
(
17
)
  Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (
EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36
).
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 768/2008/EF af 9. juli 2008 om fælles rammer for markedsføring af produkter og om ophævelse af Rådets afgørelse 93/465/EØF (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 82
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 af 25. oktober 2012 om europæisk standardisering, om ændring af Rådets direktiv 89/686/EØF og 93/15/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/9/EF, 94/25/EF, 95/16/EF, 97/23/EF, 98/34/EF, 2004/22/EF, 2007/23/EF, 2009/23/EF og 2009/105/EF og om ophævelse af Rådets beslutning 87/95/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1673/2006/EF (
EUT L 316 af 14.11.2012, s. 12
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU af 25. oktober 2011 om forbrugerrettigheder, om ændring af Rådets direktiv 93/13/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/44/EF samt om ophævelse af Rådets direktiv 85/577/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/7/EF (
EUT L 304 af 22.11.2011, s. 64
).
(
21
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse med markedsføring af produkter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 339/93 (
EUT L 218 af 13.8.2008, s. 30
).
(
22
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (
EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65
).
(
23
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU af 26. februar 2014 om fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF (
EUT L 94 af 28.3.2014, s. 243
).
(
24
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
25
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
26
)
  
            
EUT C 369 af 17.12.2011, s. 14
.
(
27
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006 om tjenester i det indre marked (
EUT L 376 af 27.12.2006, s. 36
).
(
28
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/48/EF af 23. april 2008 om forbrugerkreditaftaler og om ophævelse af Rådets direktiv 87/102/EØF (
EUT L 133 af 22.5.2008, s. 66
).
(
29
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/17/ЕU af 4. februar 2014 om forbrugerkreditaftaler i forbindelse med fast ejendom til beboelse og om ændring af direktiv 2008/48/EF og 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 1093/2010 (
EUT L 60 af 28.2.2014, s. 34
).
(
30
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349
).
(
31
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366 af 25. november 2015 om betalingstjenester i det indre marked, om ændring af direktiv 2002/65/EF, 2009/110/EF og 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 1093/2010 og om ophævelse af direktiv 2007/64/EF (
EUT L 337 af 23.12.2015, s. 35
).
(
32
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/92/EU af 23. juli 2014 om sammenlignelighed af gebyrer i forbindelse med betalingskonti, flytning af betalingskonti og adgang til betalingskonti med basale funktioner (
EUT L 257 af 28.8.2014, s. 214
.).
(
33
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF af 16. september 2009 om adgang til at optage og udøve virksomhed som udsteder af elektroniske penge og tilsyn med en sådan virksomhed, ændring af direktiv 2005/60/EF og 2006/48/EF og ophævelse af direktiv 2000/46/EF (
EUT L 267 af 10.10.2009, s. 7
).
(
34
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/34/EU af 21. november 2012 om oprettelse af et fælles europæisk jernbaneområde (
EUT L 343 af 14.12.2012, s. 32
).
(
35
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/23/EU af 26. februar 2014 om tildeling af koncessionskontrakter (
EUT L 94 af 28.3.2014, s. 1
).
BILAG I
TILGÆNGELIGHEDSKRAV FOR PRODUKTER OG TJENESTER
Afdeling I
Generelle tilgængelighedskrav vedrørende alle produkter, der er omfattet af dette direktiv i henhold til artikel 2, stk. 1
Produkter skal designes og produceres på en sådan måde, at den forventede brug heraf maksimeres blandt personer med handicap, og skal være ledsaget om muligt i eller på produktet af tilgængelige oplysninger om deres funktion og deres tilgængelighedsfunktionaliteter.
1.
Krav vedrørende levering af oplysninger
a)
Oplysninger om brugen af produktet anført på selve produktet (mærkning, brugsanvisning og advarsler) skal:
i)
stilles til rådighed gennem mere end én sensorisk kanal
ii)
præsenteres på en forståelig måde
iii)
præsenteres på en måde, som brugerne kan opfatte
iv)
præsenteres med passende skriftstørrelse og skrifttype, idet der tages hensyn til forventede anvendelsesforhold, og med tilstrækkelig kontrast samt indstillelig afstand mellem bogstaver, linjer og afsnit
b)
Produktets brugsanvisning, som ikke er anført på selve produktet, men er stillet til rådighed gennem brugen af produktet eller med andre midler såsom et websted, herunder oplysninger om produktets tilgængelighedsfunktioner, hvordan de aktiveres og deres interoperabilitet med kompenserende løsninger, skal være offentligt tilgængelige, når produktet bringes i omsætning, og skal:
i)
stilles til rådighed gennem mere end én sensorisk kanal
ii)
præsenteres på en forståelig måde
iii)
præsenteres på en måde, som brugerne kan opfatte
iv)
præsenteres med passende skriftstørrelse og skrifttype, idet der tages hensyn til forventede anvendelsesforhold, og med tilstrækkelig kontrast samt indstillelig afstand mellem bogstaver, linjer og afsnit
v)
med hensyn til brugsanvisningens indhold stilles til rådighed i tekstformater, der kan anvendes til at generere alternative kompenserende formater, som kan præsenteres på forskellige måder og via mere end én sensorisk kanal
vi)
være ledsaget af en alternativ præsentation af ikketekstbaseret indhold
vii)
indeholde en beskrivelse af produktets brugergrænseflade (håndtering, styring og feedback, input og output), som tilvejebringes i overensstemmelse med nr. 2; beskrivelsen skal for hvert punkt i nr. 2 angive, om produktet har disse funktionaliteter
viii)
indeholde en beskrivelse af produktets brugsegenskaber, der er tilvejebragt ved hjælp af funktioner, som har til formål at opfylde de behov, som personer med handicap har, i overensstemmelse med nr. 2; beskrivelsen skal for hvert punkt i nr. 2 angive, om produktet har disse funktionaliteter
ix)
indeholde en beskrivelse af produktets software- og hardwaregrænseflade til kompenserende redskaber; beskrivelsen skal omfatte en liste over de kompenserende redskaber, der er blevet afprøvet med produktet.
2.
Brugergrænseflade og funktionsdesign:
Produktet, herunder dets brugergrænseflade, skal indeholde funktionaliteter, elementer og funktioner, der gør det muligt for personer med handicap at få adgang til, opfatte, betjene, forstå og styre produktet, idet det sikres, at:
a)
produktet, når det formidler kommunikation, herunder interpersonel kommunikation, betjening, information, styring og orientering, gør dette via mere end én sensorisk kanal, bl.a. gennem alternativer til syn, hørelse, tale og taktile elementer
b)
produktet, når det anvender tale, tilbyder alternativer til tale og stemmeinput til kommunikation, betjening, styring og orientering
c)
produktet, når det anvender visuelle elementer, giver mulighed for justerbar forstørrelse, lysstyrke og kontrast med henblik på kommunikation, information og betjening og sikrer interoperabilitet med programmer og kompenserende redskaber til navigering i grænsefladen
d)
produktet, når det anvender farver til at formidle oplysninger, markere en handling, kræve en reaktion eller angive elementer, tilbyder et alternativ til farver
e)
produktet, når det anvender lydsignaler til at formidle oplysninger, markere en handling, kræve en reaktion eller angive elementer, tilbyder et alternativ til lydsignaler
f)
produktet, når det anvender visuelle elementer, giver mulighed for justerbare måder, hvorpå billedkvaliteten kan forbedres
g)
produktet, når det anvender lyd, giver mulighed for brugerstyring af lydstyrken og hastigheden og forbedrede lydfunktioner, herunder reduktion af forstyrrende lydsignaler fra produkter i nærheden og bedre lydkvalitet
h)
produktet, når det kræver manuel betjening og styring, giver mulighed for sekventiel styring og alternativer til finmotorisk styring for dermed at undgå behovet for samtidige handlinger for at betjene produktet og anvender taktile skelnelige dele
i)
produktet undgår betjeningsmåder, der kræver stor rækkevidde og styrke
j)
produktet undgår at fremkalde fotosensitive anfald
k)
produktet beskytter brugerens privatliv, når denne anvender tilgængelighedsfunktionaliteterne
l)
produktet tilbyder alternativer til biometrisk identifikation og styring
m)
produktet sikrer den konsekvente funktionalitet og giver en tilstrækkelig og fleksibel tidsperiode til interaktion
n)
produktet tilbyder software og hardware med grænseflade til kompenserende teknologier
o)
produktet opfylder følgende sektorspecifikke krav:
i)
selvbetjeningsterminaler:
—
skal have tekst-til-tale-teknologi
—
skal gøre det muligt at benytte personlige hovedtelefoner
—
skal varsle brugeren gennem mere end én sensorisk kanal, hvis der kræves reaktion inden for et bestemt tidsrum
—
skal give mulighed for at forlænge det tidsrum, der er til rådighed
—
skal have en passende kontrast og taster og kontakter, der kan lokaliseres ved berøring, såfremt taster og kontakter er tilgængelige
—
må ikke være indrettet således, at en tilgængelighedsfunktion skal aktiveres, for at en bruger, der har brug for funktionen, skal tænde for den
—
når produktet anvender lyd eller akustiske signaler, skal det være kompatibelt med kompenserende redskaber og teknologier, der er til rådighed på EU-plan, herunder høreteknologier såsom høreapparater, teleslynger, cochlearimplantater og kompenserende høretekniske redskaber
ii)
e-læsere skal have tekst-til-tale-teknologi
iii)
forbrugerterminaludstyr med interaktiv databehandlingskapacitet, der anvendes til levering af elektroniske kommunikationstjenester:
—
skal, når sådanne produkter har tekstkapacitet foruden talekapacitet, give mulighed for håndtering af tekst i realtid og støtte hi-fi-lyd
—
skal, når det ud over eller i kombination med tekst og tale har videokapacitet, give mulighed for håndtering af totalkonversation, herunder synkroniseret tale, tekst i realtid og video med en billedopløsning, der gør det muligt at kommunikere på tegnsprog
—
skal sikre effektiv trådløs kobling til høreteknologier
—
skal undgå interferens med kompenserende redskaber
iv)
forbrugerterminaludstyr med interaktiv databehandlingskapacitet, der anvendes til at få adgang til audiovisuelle medietjenester skal gøre de tilgængelighedskomponenter, som leveres af udbydere af audiovisuelle medietjenester, tilgængelige for personer med handicap, med henblik på brugeradgang, udvælgelse, styring, personalisering og overførsel til kompenserende redskaber.
3.
Støttetjenester:
Eventuelle støttetjenester (helpdeske, callcentre, teknisk støtte, relætjenester og uddannelsestjenester) skal give oplysninger om produktets tilgængelighed og dets kompatibilitet med kompenserende teknologier ved hjælp af tilgængelige kommunikationsmidler.
Afdeling II
Tilgængelighedskrav vedrørende produkter i artikel 2, stk. 1, med undtagelse af de selvbetjeningsterminaler, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra b)
Foruden kravene i afdeling I skal emballagen og brugsanvisningen til produkter, der er omhandlet i nærværende afdeling, gøres tilgængelig, for at den forventede brug heraf maksimeres blandt personer med handicap. Dette betyder, at:
a)
produktets emballage, herunder oplysningerne på den (f.eks. om åbning, lukning, anvendelse og bortskaffelse) og eventuelle oplysninger om produktets tilgængelighedskendetegn, skal gøres tilgængelig og angives på emballagen, hvis det er muligt
b)
brugsanvisningen med oplysninger om installation og vedligeholdelse, oplagring og bortskaffelse, som ikke er anført på selve produktet, men er stillet til rådighed med andre midler såsom et websted, skal være offentligt tilgængelige, når produktet bringes i omsætning, og opfylde følgende krav:
i)
være til rådighed gennem mere end én sensorisk kanal
ii)
præsenteres på en forståelig måde
iii)
præsenteres på en måde, som brugerne kan opfatte
iv)
præsenteres i passende skriftstørrelse og skrifttype, idet der tages hensyn til forventede anvendelsesforhold, og med tilstrækkelig kontrast samt indstillelig afstand mellem bogstaver, linjer og afsnit
v)
med hensyn til brugsanvisningens indhold stilles til rådighed i tekstformater, der kan anvendes til at generere alternative kompenserende formater, der kan præsenteres på forskellige måder og via mere end én sensorisk kanal, og
vi)
med hensyn til brugsanvisninger, der indeholder ikketekstbaseret indhold, være ledsaget af en alternativ præsentation af dette indhold.
Afdeling III
Generelle tilgængelighedskrav vedrørende alle tjenester, der er omfattet af dette direktiv i henhold til artikel 2, stk. 2
Levering af tjenester, for at den forventede brug heraf maksimeres blandt personer med handicap, skal opnås ved at:
a)
sikre tilgængeligheden af de anvendte produkter i forbindelse med leveringen af tjenesten i overensstemmelse med afdeling I og, hvis det er relevant, afdeling II i dette bilag
b)
give oplysninger om tjenestens funktion, og hvis der anvendes produkter i forbindelse med levering af tjenesten, om forbindelsen til disse produkter samt oplysninger om deres tilgængelighedskendetegn og interoperabilitet med kompenserende redskaber og faciliteter:
i)
ved at stille oplysningerne til rådighed gennem mere end én sensorisk kanal
ii)
ved at præsentere oplysningerne på en forståelig måde
iii)
ved at præsentere oplysningerne på en måde, som brugerne kan opfatte
iv)
ved at stille indholdet af oplysningerne til rådighed i tekstformater, der kan anvendes til at generere alternative kompenserende formater, der af brugeren kan præsenteres på forskellige måder og via mere end én sensorisk kanal
v)
ved at præsenteres med passende skriftstørrelse og skrifttype, idet der tages hensyn til forventede anvendelsesforhold, og med tilstrækkelig kontrast samt indstillelig afstand mellem bogstaver, linjer og afsnit
vi)
ved at supplere ikketekstbaseret indhold med en alternativ præsentation af indholdet, og
vii)
ved at levere elektroniske oplysninger, der er nødvendige i forbindelse med levering af tjenesten, på en ensartet og hensigtsmæssig måde ved at gøre dem opfattelige, anvendelige, forståelige og robuste
c)
gøre websteder, herunder de relaterede onlineapplikationer, og tjenester til mobile enheder, herunder mobilapplikationer, tilgængelige på en ensartet og hensigtsmæssig måde ved at gøre dem opfattelige, anvendelige, forståelige og robuste
d)
i det omfang de er tilgængelige, støtte tjenester (helpdeske, callcentre, teknisk støtte, relætjenester og uddannelsestjenester) ved at give oplysninger om tjenestens tilgængelighed og dens kompatibilitet med kompenserende teknologier ved hjælp af tilgængelige kommunikationsmidler.
Afdeling IV
Særlige supplerende tilgængelighedskrav vedrørende specifikke tjenester
Levering af tjenester, for at den forventede brug heraf maksimeres blandt personer med handicap, skal opnås ved at medtage funktioner, praksis, politikker og procedurer og ændringer i brugen af den tjeneste, der skal imødekomme behovene hos personer med handicap, og ved at sikre interoperabilitet med kompenserende teknologier:
a)
for elektronisk kommunikation, herunder de alarmkommunikationer, der er nævnt i artikel 109, stk. 2, i direktiv (EU) 2018/1972, ved at:
i)
levere tekst i realtid foruden talekommunikation
ii)
levere totalkommunikation, hvis der leveres video foruden talekommunikation
iii)
sikre, at alarmkommunikation, hvis der anvendes tale og tekst (herunder tekst i realtid), synkroniseres, og hvis der leveres video, også synkroniseres som totalkommunikation og sendes af udbyderne af elektroniske kommunikationstjenester til den mest passende alarmcentral.
b)
for tjenester, der giver adgang til audiovisuelle medietjenester, ved at:
i)
levere elektroniske programguider (EPG'er), som er opfattelige, anvendelige, forståelige og robuste og giver oplysninger om muligheden for tilgængelighed
ii)
sikre, at audiovisuelle medietjenesters tilgængelighedskomponenter (adgangstjenester), såsom undertekster til døve og hørehæmmede personer, lydbeskrivelse, talende undertekster og tegnsprogstolkning, overføres fuldt ud i en kvalitet, der er tilstrækkelig til at sikre en nøjagtig lyd- og videosynkroniseret visning, og samtidig give brugeren mulighed for at styre visningen og anvendelsen heraf
c)
for personbefordring med fly, bus, tog og skib, bortset fra transporttjenester i byer og forstæder og regionale transporttjenester, ved at:
i)
sikre leveringen af oplysninger om tilgængeligheden af køretøjer, omkringliggende infrastruktur og det byggede miljø samt bistand til personer med handicap
ii)
sikre leveringen af oplysninger om intelligente billetsystemer (elektronisk reservation, bestilling af billetter osv.), tidstro passagerinformation (køreplaner, information om trafikafbrydelser, tilslutningsforbindelser og vidererejse med andre transportmidler osv.) og yderligere serviceoplysninger (f.eks. bemanding på stationer, elevatorer, som er ude af drift, eller tjenester, som midlertidigt ikke er til rådighed)
d)
for transporttjenester i byer og forstæder og regionale transporttjenester ved at sikre tilgængeligheden af de selvbetjeningsterminaler, der anvendes i forbindelse med leveringen af tjenesten i overensstemmelse med afdeling I dette bilag
e)
for forbrugerorienterede banktjenester ved at:
i)
sørge for identifikationsmetoder, elektroniske signaturer, sikkerhed og betalingstjenester, der er opfattelige, anvendelige, forståelige og robuste
ii)
sikre, at oplysningerne er forståelige uden at overskride et kompleksitetsniveau, som overstiger niveau B2 (øvre middel) i Europarådets fælles europæiske referenceramme for sprog.
f)
for e-bøger ved at:
i)
sikre, at en e-bog, når den ud over tekst indeholder lyd, desuden leverer synkroniseret tekst og lyd
ii)
sikre, at digitale e-bogsfiler ikke forhindrer kompenserende teknologi i at fungere korrekt
iii)
sikre adgang til indholdet, navigation i filens indhold og layout, herunder dynamisk layout, levering af struktur, fleksibilitet og valgmuligheder i præsentationen af indholdet
iv)
muliggøre alternative gengivelser af indholdet samt interoperabilitet med en bred vifte af kompenserende teknologier på en sådan måde, at det er opfatteligt, forståeligt, anvendeligt og robust
v)
gøre dem søgbare ved via metadata at give oplysninger om deres tilgængelighedsfunktionaliteter
vi)
sikre, at foranstaltninger i forbindelse med forvaltningen af digitale rettigheder ikke forhindrer tilgængelighedsfunktionaliteter
g)
for e-handelstjenester ved at:
i)
levere oplysninger om tilgængeligheden af de produkter og tjenester, der sælges, når disse oplysninger leveres af den ansvarlige erhvervsdrivende
ii)
sikre tilgængeligheden af funktionaliteten til identifikation, sikkerhed og betaling, når den leveres som en del af tjenesten i stedet for produktet, ved at gøre den opfattelig, anvendelig, forståelig og robust
iii)
sørge for identifikationsmetoder, elektroniske signaturer og betalingstjenester, der er opfattelige, anvendelige, forståelige og robuste
Afdeling V
Specifikke tilgængelighedskrav vedrørende den mest passende alarmcentrals besvarelse af alarmkommunikation til det fælleseuropæiske alarmnummer »112«
Den mest passende alarmcentrals besvarelse af alarmkommunikation til det fælleseuropæiske alarmnummer »112« skal, for at den forventede brug heraf maksimeres blandt personer med handicap, opnås ved brug af funktioner, praksis, politikker og procedurer og ændringer, der skal imødekomme behovene hos personer med handicap.
Alarmkommunikation til det fælleseuropæiske alarmnummer »112« skal besvares hensigtsmæssigt og håndteres bedst muligt i forhold til den måde, som de nationale alarmsystemer er tilrettelagt på, ved den mest passende alarmcentral ved brug af de samme kommunikationsmidler som modtaget, nemlig ved brug af synkroniseret tale og tekst (herunder tekst i realtid) eller, hvis der leveres video, tale, tekst (herunder tekst i realtid) og video synkroniseret som totalkommunikation.
Afdeling VI
Tilgængelighedskrav for produkters og tjenesters funktionaliteter, elementer og funktioner i overensstemmelse med artikel 24, stk. 2
Formodningen om at opfylde de relevante forpligtelser fastsat i andre EU-retsakter vedrørende produkters og tjenesters funktionaliteter, elementer og funktioner kræver følgende:
1.
Produkter
a)
Tilgængeligheden af oplysninger vedrørende funktion og tilgængelighedsfunktionaliteter for produkter er i overensstemmelse med de tilsvarende elementer i dette bilags afdeling I, nr. 1, dvs. oplysninger om brugen af produktet anført på selve produktet og produktets brugsanvisning, som ikke er anført på selve produktet, men er stillet til rådighed gennem brugen af produktet eller med andre midler såsom et websted.
b)
Tilgængeligheden af produkters brugergrænseflades og funktionsdesigns funktionaliteter, elementer og funktioner opfylder de tilsvarende tilgængelighedskrav for brugergrænseflade eller funktionsdesign fastsat i dette bilags afdeling I, nr. 2.
c)
Tilgængeligheden af produkters emballage, herunder oplysningerne heri, og brugsanvisning med oplysninger om installation og vedligeholdelse, oplagring og bortskaffelse, som ikke er anført på selve produktet, men er stillet til rådighed med andre midler såsom et websted, bortset fra selvbetjeningsterminaler, opfylder de tilsvarende tilgængelighedskrav fastsat i dette bilags afdeling II.
2.
Tjenesteydelser
Tilgængeligheden af tjenesters funktionaliteter, elementer og funktioner opfylder de tilsvarende tilgængelighedskrav for de funktionaliteter, elementer og funktioner, der er fastsat i de afdelinger i dette bilag, der vedrører tjenester.
Afdeling VII
Funktionelle resultatkriterier
Når de tilgængelighedskrav, der er fastsat i dette bilags afdeling I-VI, ikke vedrører en eller flere funktioner af designet og produktionen af produkter eller leveringen af tjenester, skal disse funktioner eller midler være tilgængelige, for at den forventede brug heraf maksimeres blandt personer med handicap, ved at opfylde de tilknyttede funktionelle resultatkriterier.
Disse funktionelle resultatkriterier må kun anvendes som et alternativ til et eller flere specifikke tekniske krav, når disse er omhandlet i tilgængelighedskravene, hvis, og kun hvis, anvendelsen af de relevante funktionelle resultatkriterier opfylder tilgængelighedskravene, og den fastslår, at designet og produktionen af produkter og leveringen af tjenester medfører tilsvarende eller større tilgængelighed for så vidt angår den forventede anvendelse blandt personer med handicap.
a)   Brug uden syn
Hvis produktet eller tjenesten indbefatter visuelle betjeningsmåder, skal det også indbefatte mindst én betjeningsmåde, som ikke forudsætter syn.
b)   Brug med nedsat syn
Hvis produktet eller tjenesten indbefatter visuelle betjeningsmåder, skal det også indbefatte mindst én betjeningsmåde, der gør det muligt for brugere med nedsat syn at betjene produktet.
c)   Brug uden farveopfattelse
Hvis produktet eller tjenesten indbefatter visuelle betjeningsmåder, skal det også indbefatte mindst én betjeningsmåde, som ikke forudsætter, at brugeren kan opfatte farver.
d)   Brug uden hørelse
Hvis produktet eller tjenesten indbefatter auditive betjeningsmåder, skal det også indbefatte mindst én betjeningsmåde, som ikke forudsætter hørelse.
e)   Brug med nedsat hørelse
Hvis produktet eller tjenesten indbefatter auditive betjeningsmåder, skal det også indbefatte mindst én betjeningsmåde med forbedrede lydfunktioner, der gør det muligt for brugere med nedsat hørelse at betjene produktet.
f)   Brug uden taleevne
Hvis produktet eller tjenesten kræver stemmeinput fra brugeren, skal det også indbefatte mindst én betjeningsmåde, som ikke forudsætter stemmeinput. Stemmeinput omfatter mundtlige lydelementer såsom tale, fløjten eller klik.
g)   Brug med begrænsede håndbevægelser eller styrke
Hvis produktet eller tjenesten kræver manuel betjening, skal det også indbefatte mindst én betjeningsmåde, som gør det muligt for brugerne at anvende produktet ved hjælp af alternative betjeningsformer, der ikke kræver finmotorisk styring og håndtering, håndstyrke eller betjening af mere end én betjeningsanordning på samme tid.
h)   Brug med begrænset rækkevidde
Produktets betjeningsanordninger skal være inden for alle brugeres rækkevidde. Hvis produktet eller tjenesten indbefatter en manuel betjeningsmåde, skal det også indbefatte mindst én betjeningsmåde, der er anvendelig med begrænset rækkevidde og styrke.
i)   Minimering af risikoen for at fremkalde fotosensitive anfald
Hvis produktet indbefatter visuelle betjeningsmåder, skal det undgå betjeningsmåder, der fremkalder fotosensitive anfald.
j)   Brug med begrænset kognitionsevne
Produktet eller tjenesten skal indbefatte mindst én betjeningsmåde med funktionaliteter, som gør det enklere og lettere at bruge.
k)   Privatlivets fred
Hvis produktet eller tjenesten indbefatter funktionaliteter med henblik på tilgængelighed, skal det indbefatte mindst én betjeningsmåde, der sikrer privatlivets fred, når disse funktionaliteter benyttes.
BILAG II
VEJLEDENDE IKKEBINDENDE EKSEMPLER PÅ MULIGE LØSNINGER, DER BIDRAGER TIL AT OPFYLDE TILGÆNGELIGHEDSKRAVENE I BILAG I
AFDELING I:
EKSEMPLER VEDRØRENDE GENERELLE TILGÆNGELIGHEDSKRAV FOR ALLE PRODUKTER, DER ER OMFATTET AF DETTE DIREKTIV I HENHOLD TIL ARTIKEL 2, STK. 1
KRAV I BILAG I, AFDELING I
EKSEMPLER
1.
Levering af oplysninger
a)
i)
levere visuelle og taktile oplysninger eller visuelle og auditive oplysninger, der angiver, hvor kortet skal indsættes i en selvbetjeningsterminal, så blinde personer og døve personer kan anvende terminalen
ii)
anvende de samme ord konsekvent eller i en klar og logisk struktur, så personer med intellektuelle funktionsnedsættelser bedre kan forstå oplysningerne
iii)
supplere en tekstadvarsel med et taktilt reliefbaseret format eller med lyd, så blinde personer kan opfatte den
iv)
muliggøre, at en tekst kan læses af synshæmmede personer
b)
i)
levere elektroniske filer, der kan læses af en computer ved hjælp af skærmlæsere, så blinde personer kan anvende oplysningerne
ii)
anvende de samme ord konsekvent eller i en klar og logisk struktur, så personer med intellektuelle funktionsnedsættelser bedre kan forstå dem
iii)
levere undertekster, når der gives videoanvisninger
iv)
muliggøre, at en tekst kan læses af synshæmmede personer
v)
trykke i punktskrift, så en blind person kan bruge oplysningerne
vi)
supplere et diagram med en tekstbeskrivelse, der angiver de vigtigste elementer eller beskriver centrale handlinger
vii)
intet eksempel
viii)
intet eksempel
ix)
indbygge stik og software i en pengeautomat for at give mulighed for at tilslutte hovedtelefoner, som modtager teksten på skærmen i form af lyd
2.
Brugergrænseflade og funktionsdesign
a)
give anvisninger i form af tale og tekst eller ved at forsyne et tastatur med taktile tegn, så blinde eller hørehæmmede personer kan interagere med produktet
b)
i en selvbetjeningsterminal ud over stemmeanvisninger f.eks. give anvisninger i form af tekst eller billeder, så døve personer også kan udføre den nødvendige handling
c)
give brugeren mulighed for at forstørre tekst, zoome ind på et bestemt piktogram eller øge kontrasten, så synshæmmede personer kan opfatte oplysningerne
d)
ud over at give mulighed for at vælge mellem at trykke på den grønne eller den røde knap have mulighederne skrevet på knapperne for at give en farveblind person mulighed for at træffe valget
e)
når en computer giver et fejlsignal, vise en tekst eller et billede, der angiver fejlen, så døve personer kan opfatte, at der er opstået en fejl
f)
give mulighed for ekstra kontrast i forgrundsbilleder, så svagtseende personer kan se dem
g)
give brugeren af en telefon mulighed for at vælge lydstyrke og mindske interferens med høreapparater, så hørehæmmede personer kan anvende telefonen
h)
forstørre knapper på berøringsfølsomme skærme og holde en passende afstand mellem dem, så personer med tremor kan trykke på dem
i)
sikre, at det ikke kræver for mange kræfter at trykke på knapperne, så personer med motoriske handicap kan anvende dem
j)
undgå flimrende billeder, så personer, der kan blive ramt af anfald, ikke er udsat for risiko
k)
give mulighed for brug af hovedtelefoner, når en pengeautomat giver stemmeoplysninger
l)
som alternativ til fingeraftryksgenkendelse give brugere, der ikke kan bruge deres hænder, mulighed for at vælge en adgangskode til at låse og oplåse en telefon med
m)
sikre, at softwaren reagerer på en forudsigelig måde, når der udføres en bestemt handling, og give nok tid til at angive en adgangskode, så den er let at anvende for personer med intellektuelle funktionsnedsættelser
n)
tilbyde en forbindelse med et punktskriftdisplay, der kan opdateres, så blinde personer kan bruge computeren
o)
eksempler på sektorspecifikke krav
i)
intet eksempel
ii)
intet eksempel
iii)
første led
sørge for, at en mobiltelefon kan håndtere tekstkonversation i realtid, så hørehæmmede personer kan udveksle oplysninger på en interaktiv måde
iii)
fjerde led
give mulighed for samtidig brug af video til at vise tegnsprog og tekst for at skrive en meddelelse, så to døve personer kan kommunikere med hinanden eller med en hørende person
iv)
sikre, at der sendes undertekster via set-top-boksen, så de kan anvendes af døve personer
3.
Støttetjenester: intet eksempel
AFDELING II:
EKSEMPLER VEDRØRENDE TILGÆNGELIGHEDSKRAV FOR PRODUKTER I ARTIKEL 2, STK. 1, MED UNDTAGELSE AF SELVBETJENINGSTERMINALER, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 2, STK. 1, LITRA b)
KRAV I BILAG I, AFDELING II
EKSEMPLER
Emballage og brugsanvisning til produkter
a)
angive på emballagen, at telefonen indeholder tilgængelighedsfunktionaliteter for personer med handicap
b)
i)
levere elektroniske filer, der kan læses af en computer ved hjælp af skærmlæsere, så blinde personer kan anvende oplysningerne
ii)
anvende de samme ord konsekvent eller i en klar og logisk struktur, så personer med intellektuelle funktionsnedsættelser bedre kan forstå oplysningerne
iii)
supplere en tekstadvarsel med et taktilt reliefbaseret format eller med lyd, så blinde personer kan modtage advarslen
iv)
sikre, at en tekst kan læses af synshæmmede personer
v)
trykke i punktskrift, så en blind person kan læse den
vi)
supplere et diagram med en tekstbeskrivelse, der angiver de vigtigste elementer eller beskriver centrale handlinger
AFDELING III:
EKSEMPLER VEDRØRENDE GENERELLE TILGÆNGELIGHEDSKRAV FOR ALLE TJENESTER, DER ER OMFATTET AF DETTE DIREKTIV I HENHOLD TIL ARTIKEL 2, STK. 2
KRAV I BILAG I, AFDELING III
EKSEMPLER
Levering af tjenester
a)
intet eksempel
b)
i)
levere elektroniske filer, der kan læses af en computer ved hjælp af skærmlæsere, så blinde personer kan anvende oplysningerne
ii)
anvende de samme ord konsekvent eller i en klar og logisk struktur, så personer med intellektuelle funktionsnedsættelser bedre kan forstå oplysningerne
iii)
have undertekster, hvis der er en instruktionsvideo
iv)
sikre, at en blind person kan anvende en fil ved at udskrive den i punktskrift
v)
sikre, at en tekst kan læses af synshæmmede personer
vi)
supplere et diagram med en tekstbeskrivelse, der angiver de vigtigste elementer eller beskriver centrale handlinger
vii)
når en tjenesteyder tilbyder en USB-nøgle, der indeholder oplysninger om tjenesten, sikre, at disse oplysninger er tilgængelige
c)
give en tekstbeskrivelse af billeder, gøre alle funktionaliteter tilgængelige fra et tastatur, give brugerne nok tid til at læse, formidle og styre indhold på en forudsigelig måde og sikre kompatibilitet med kompenserende teknologier, så personer med forskellige handicap kan læse og interagere med et websted
d)
intet eksempel
AFDELING IV:
EKSEMPLER VEDRØRENDE SUPPLERENDE TILGÆNGELIGHEDSKRAV VEDRØRENDE SPECIFIKKE TJENESTEYDELSER
KRAV I BILAG I, AFDELING IV
EKSEMPLER
Specifikke tjenester
a)
i)
sikre, at en hørehæmmet person kan skrive og modtage tekst på en interaktiv måde og i realtid
ii)
sikre, at døve personer kan anvende tegnsprog til at kommunikere indbyrdes
iii)
sikre, at en tale- og hørehæmmet person, der vælger at anvende en kombination af tekst, tale og video, er bekendt med, at kommunikationen sendes via nettet til en beredskabstjeneste
b)
i)
sikre, at en blind person kan vælge programmer på TV
ii)
støtte muligheden for at vælge, personalisere og vise »adgangstjenester« såsom undertekster til døve og hørehæmmede personer, lydbeskrivelse, talende undertekster og tegnsprogstolkning ved at give mulighed for effektiv trådløs kobling til høreteknologier eller ved at tilvejebringe brugerkontroller, der med samme lethed som på de primære mediekontroller gør det muligt for brugeren at aktivere »adgangstjenesterne« til audiovisuelle medietjenester
c)
i)
intet eksempel
ii)
intet eksempel
d)
intet eksempel
e)
i)
gøre identifikationsdialogerne på en skærm læselige ved hjælp af skærmlæsere, så blinde personer kan anvende dem
ii)
intet eksempel
f)
i)
sikre, at en ordblind person kan læse og høre teksten samtidig
ii)
give mulighed for synkroniseret tekst og lyd eller for punktskriftsudskrift, der kan opdateres
iii)
sikre, at en blind person har adgang til stikordsregisteret eller kan skifte kapitel
iv)
intet eksempel
v)
sikre, at oplysninger om deres tilgængelighedsfunktionaliteter er tilgængelige i den elektroniske fil, så personer med handicap kan orienteres herom
vi)
sikre at der ikke er blokeringer, f.eks., at tekniske beskyttelsesforanstaltninger, oplysninger om rettighedsforvaltning eller interoperabilitetsproblemer ikke forhindrer, at teksten kan læses højt af kompenserende redskaber, så blinde brugere kan læse bogen
g)
i)
sikre, at de oplysninger, der er til rådighed om et produkts tilgængelighedsfunktionaliteter, ikke slettes
ii)
gøre brugergrænsefladen i forbindelse med betalingstjenester tilgængelig ved brug af tale, så blinde personer kan foretage onlinekøb på egen hånd
iii)
gøre identifikationsdialogerne på en skærm læselige ved hjælp af skærmlæsere, så blinde personer kan anvende dem
BILAG III
TILGÆNGELIGHEDSKRAV MED HENBLIK PÅ ARTIKEL 4, STK. 4, FOR SÅ VIDT ANGÅR DET BYGGEDE MILJØ, HVOR DE TJENESTER, DER ER OMFATTET AF DETTE DIREKTIVS ANVENDELSESOMRÅDE, LEVERES
For at den forventede brug maksimeres på uafhængig vis blandt personer med handicap af det byggede miljø, hvor tjenesten leveres, og som er under tjenesteyderens ansvar, jf. artikel 4, stk. 4, skal dens tilgængelighed i områder bestemt til offentlig adgang omfatte følgende aspekter:
a)
anvendelse af relaterede udendørs områder og faciliteter
b)
bygningers adgangsforhold
c)
anvendelse af indgange
d)
anvendelse af baner ved horisontal færdsel
e)
anvendelse af baner ved vertikal færdsel
f)
offentlighedens anvendelse af lokaler
g)
anvendelse af udstyr og faciliteter, der anvendes til levering af tjenesten
h)
anvendelse af toiletter og sanitære installationer
i)
anvendelse af udgange, flugtveje og koncepter for beredskabsplaner
j)
kommunikation og orientering via mere end én sensorisk kanal
k)
anvendelse af faciliteter og bygninger til det forventede formål
l)
beskyttelse mod farer i miljøet indendørs og udendørs.
BILAG IV
PROCEDURE FOR OVERENSSTEMMELSESVURDERING — PRODUKTER
1.   Intern produktionskontrol
Intern produktionskontrol er den procedure for overensstemmelsesvurdering, hvor fabrikanten opfylder de i dette bilags punkt 2, 3 og 4 omhandlede forpligtelser og på sit eget ansvar sikrer og erklærer, at de pågældende produkter opfylder de relevante krav i dette direktiv.
2.   Teknisk dokumentation
Fabrikanten udarbejder den tekniske dokumentation. Den tekniske dokumentation skal gøre det muligt at vurdere, om produktet er i overensstemmelse med de relevante tilgængelighedskrav, der er omhandlet i artikel 4, og i tilfælde, hvor fabrikanten påberåbte sig artikel 14, at påvise, at relevante tilgængelighedskrav ville indebære en grundlæggende ændring eller pålægge en uforholdsmæssig stor byrde. Den tekniske dokumentation skal kun indeholde en beskrivelse af de relevante krav og, i det omfang det er relevant for vurderingen, af produktets design, fremstilling og brug.
Den tekniske dokumentation skal, hvor det er relevant, mindst indeholde følgende elementer:
a)
en generel beskrivelse af produktet
b)
en oversigt over de harmoniserede standarder og tekniske specifikationer, hvis referencer er offentliggjort i 
Den Europæiske Unions Tidende
, og som er blevet anvendt helt eller delvist, og beskrivelser af de løsninger, der er anvendt for at opfylde de relevante tilgængelighedskrav i artikel 4, hvis disse harmoniserede standarder eller tekniske specifikationer ikke er blevet anvendt. I tilfælde af delvis anvendelse af harmoniserede standarder eller tekniske specifikationer skal den tekniske dokumentation angive, hvilke dele der er anvendt.
3.   Fremstillingsvirksomhed
Fabrikanten træffer alle nødvendige foranstaltninger, så det ved fremstillingsprocessen og overvågningen af den sikres, at produkterne er i overensstemmelse med den tekniske dokumentation, der er omhandlet i dette bilags punkt 2, og med tilgængelighedskravene i dette direktiv.
4.   CE-mærkning og EU-overensstemmelseserklæring
4.1.
Fabrikanten anbringer den i dette direktiv omhandlede CE-mærkning på hvert enkelt produkt, der opfylder de relevante krav i dette direktiv.
4.2.
Fabrikanten udarbejder en skriftlig EU-overensstemmelseserklæring for en produktmodel. Det skal af EU-overensstemmelseserklæringen fremgå, hvilket produkt den vedrører.
Et eksemplar af EU-overensstemmelseserklæringen stilles efter anmodning til rådighed for de relevante myndigheder.
5.   Bemyndigede repræsentant
Fabrikantens forpligtelser i henhold til punkt 4 kan på dennes vegne og ansvar opfyldes af dennes bemyndigede repræsentant, såfremt de er specificeret i mandatet.
BILAG V
OPLYSNINGER OM TJENESTER, DER OPFYLDER TILGÆNGELIGHEDSKRAVENE
1.
Tjenesteyderen skal i de almindelige betingelser eller et tilsvarende dokument afgive oplysninger om vurderingen af, hvordan tjenesten opfylder de tilgængelighedskrav, der er omhandlet i artikel 4. Oplysningerne skal omfatte en beskrivelse af de relevante krav og, i det omfang det er relevant for vurderingen, af tjenestens udformning og brug. Forbrugeroplysningskravene i direktiv 2011/83/EU skal opfyldes, og oplysningerne skal, hvor det er relevant, indeholde følgende elementer:
a)
en generel beskrivelse af tjenesten i tilgængelige formater
b)
de beskrivelser og forklaringer, der er nødvendige for at forstå, hvordan tjenesten skal bruges
c)
en beskrivelse af, hvordan tjenesten opfylder de relevante tilgængelighedskrav i bilag I.
2.
For at efterleve dette bilags punkt 1 kan tjenesteyderen helt eller delvist anvende de harmoniserede standarder og tekniske specifikationer, hvis referencer er offentliggjort i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
3.
Tjenesteyderen skal forelægge oplysninger, som godtgør, at det ved processen for levering af tjenesten og overvågningen heraf sikres, at tjenesten er i overensstemmelse med dette bilags punkt 1 og med de relevante krav i dette direktiv.
BILAG VI
KRITERIER FOR VURDERING AF UFORHOLDSMÆSSIG STOR BYRDE
Kriterier for gennemførelse og dokumentation af vurderingen:
1.
Forholdet mellem nettoomkostninger ved opfyldelse af tilgængelighedskravene og de samlede omkostninger (drifts- og kapitaludgifter) ved at fremstille, distribuere eller importere produktet eller tilbyde tjenesten for de erhvervsdrivende.
Elementer, der skal anvendes til at vurdere nettoomkostningerne ved opfyldelse af tilgængelighedskravene:
a)
kriterier vedrørende organisatoriske engangsomkostninger, der skal tages hensyn til i forbindelse med vurderingen:
i)
omkostninger i forbindelse med yderligere menneskelige ressourcer med ekspertise inden for tilgængelighed
ii)
omkostninger i forbindelse med uddannelse af menneskelige ressourcer og erhvervelse af kompetencer inden for tilgængelighed
iii)
omkostninger ved udvikling af en ny proces for at inkludere tilgængelighed i produktudviklingen eller leveringen af tjenester
iv)
omkostninger i forbindelse med udarbejdelse af vejledningsmateriale om tilgængelighed
v)
engangsomkostninger ved at opnå forståelse af lovgivningen om tilgængelighed.
b)
kriterier vedrørende løbende produktions- og udviklingsomkostninger, der skal tages hensyn til i vurderingen:
i)
omkostninger i forbindelse med design af produktets eller tjenestens tilgængelighedsfunktionaliteter
ii)
omkostninger, der er påløbet under fremstillingsprocesserne
iii)
omkostninger i forbindelse med testning af produktet eller tjenesten til tilgængelighedsformål
iv)
omkostninger i forbindelse med udarbejdelse af dokumentation.
2.
De anslåede omkostninger og fordele for den erhvervsdrivende, herunder i forbindelse med fremstillingsprocessen og investeringer, i forhold til den anslåede fordel for personer med handicap under hensyn til omfanget og hyppigheden af brugen af et specifikt produkt eller en specifik tjeneste.
3.
Forholdet mellem nettoomkostninger ved opfyldelse af tilgængelighedskrav og den erhvervsdrivendes nettoomsætning.
Elementer, der skal anvendes til at vurdere nettoomkostningerne ved opfyldelse af tilgængelighedskrav:
a)
kriterier vedrørende organisatoriske engangsomkostninger, der skal tages hensyn til i forbindelse med vurderingen:
i)
omkostninger i forbindelse med yderligere menneskelige ressourcer med ekspertise inden for tilgængelighed
ii)
omkostninger i forbindelse med uddannelse af menneskelige ressourcer og erhvervelse af kompetencer inden for tilgængelighed
iii)
omkostninger ved udvikling af en ny proces for at inkludere tilgængelighed i produktudviklingen eller leveringen af tjenester
iv)
omkostninger i forbindelse med udarbejdelse af vejledningsmateriale om tilgængelighed
v)
engangsomkostninger ved at opnå forståelse af lovgivningen om tilgængelighed.
b)
kriterier vedrørende løbende produktions- og udviklingsomkostninger, der skal tages hensyn til i vurderingen:
i)
omkostninger i forbindelse med design af produktets eller tjenestens tilgængelighedsfunktionaliteter
ii)
omkostninger, der er påløbet under fremstillingsprocesserne
iii)
omkostninger i forbindelse med testning af produktet eller tjenesten til tilgængelighedsformål
iv)
omkostninger i forbindelse med udarbejdelse af dokumentation.

Summary:
Produkters og tjenesters tilgængelighed
RESUMÉ AF:
Direktiv (EU) 2019/882 om tilgængelighedskrav for produkter og tjenester
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Det har til formål at harmonisere kravene vedrørende tilgængelighed
1
 for visse produkter
2
 og tjenester, navnlig ved at fjerne og forhindre barrierer for den frie bevægelighed, der skyldes divergerende national lovgivning, således at EU’s indre marked kan fungere problemfrit.
Det har desuden til formål at gavne virksomheder, personer med handicap
3
 og ældre personer. Ved at anvende tilgængelighedskrav præciseres de eksisterende tilgængelighedsforpligtelser i EU-lovgivningen, navnlig i forhold til 
offentlige udbud
 og 
strukturfonde
.
Direktivet er kendt som 
den europæiske lov om tilgængelighed
.
HOVEDPUNKTER
Lovgivningen træder i kraft den 
28. juni 2025
 og finder anvendelse på følgende.
Produkter
:
computere og operativsystemer
betalingsterminaler og visse selvbetjeningsterminaler såsom pengeautomater, billetautomater, selvbetjeningsautomater til check-in og interaktive selvbetjeningsterminaler
smartphones og andet udstyr, der bruges til at få adgang til elektroniske kommunikationstjenester
TV-udstyr, der omfatter digitale TV-tjenester
e-bøger
.
Tjenester
:
telefonitjenester
tjenester, der giver adgang til audiovisuelle medietjenester
visse elementer i forbindelse med personbefordring med fly, bus, tog og skib, herunder websteder, mobiltjenester, elektroniske billetter og informationssystemer
forbrugerorienterede banktjenester
e-bøger
e-handel
besvarelse af alarmopkald til 
det fælleseuropæiske alarmnummer »112«
.
Lovgivningen 
finder ikke anvendelse
 på:
forhåndsindspillede tidsafhængige medier, såsom videoer og dias eller dokumentformater, der er offentliggjort inden den 
28. juni 2025
onlinekort, såfremt væsentlige oplysninger gives på en tilgængelig digital måde
websteder og andre former for arkiver med indhold, der ikke ajourføres eller redigeres efter den 
28. juni 2025
mikrovirksomheder, der leverer tjenester.
Specifikke tilgængelighedskrav
 finder anvendelse på alle produkter og tjenester, der er omfattet af lovgivningen, i det omfang at overholdelse ikke medfører en grundlæggende ændring af produktets eller tjenestens grundegenskab eller en uforholdsmæssig stor byrde for de pågældende erhvervsdrivende.
Produkter
 skal: 
designes og produceres på en sådan måde, at brugen heraf maksimeres blandt personer med handicap
overholde de detaljerede krav vedrørende levering af oplysninger og brugsanvisning samt brugergrænseflade, funktionsdesign, støttetjenester og emballage.
Tjenester
 skal: 
tilvejebringe oplysninger om tjenesten, dens tilgængelighedsfunktionaliteter og -faciliteter
gøre websteder og mobile enheder let tilgængelige
levere støttesystemer, f.eks. helpdeske, callcentre og uddannelse med henblik på at levere oplysninger om tilgængelighed
anvende bedste praksis, politikker og procedurer for at imødekomme behovene hos personer med handicap. Der gælder specifikke regler for forskellige tjenester (elektronisk kommunikation, audiovisuelle medier, personbefordring med fly, bus, tog og skib samt i byer, forbrugerorienterede banktjenester, 
e-bøger
, 
e-handel
 og besvarelse af alarmnummer 112).
EU-lande kan beslutte, at det byggede miljø, hvor der leveres tjenester, skal overholde tilgængelighedskravene.
Bilag II omfatter ikkebindende eksempler på, hvordan de forskellige tilgængelighedskrav kan opfyldes.
Lovgivningen kræver følgende.
Fabrikanter
 skal:
designe og fremstille produkter i henhold til direktivet, idet der skal tages højde for eventuelle efterfølgende ændringer i de harmoniserede standarder
udarbejde den nødvendige tekniske dokumentation, gennemføre overensstemmelsesvurderingsproceduren og opbevare oplysningerne i fem år
sørge for tydelig mærkning af deres produkter og angivelse af deres kontaktoplysninger
sikre, at produktet ledsages af en brugsanvisning og sikkerhedsinformation på et letforståeligt sprog.
Importører
 skal:
sikre, at produktet har gennemgået overensstemmelsesvurderingsproceduren, ledsages af den påkrævede tekniske dokumentation, herunder brugsanvisning på et for forbrugerne let forståeligt sprog, samt bærer 
CE-mærkningen
afvise at markedsføre et produkt, som de ikke mener opfylder tilgængelighedskravene, og orientere fabrikanten og markedsovervågningsmyndighederne.
Tjenesteydere
 skal:
designe og levere tjenester i overensstemmelse med dette direktiv
mundtligt og skriftligt offentliggøre oplysninger om den tjeneste, de tilbyder, og hvordan den opfylder de gældende tilgængelighedskrav, på en måde, som er tilgængelig for personer med handicap
sikre, at der findes procedurer til at sikre, at leveringen af tjenester forbliver i overensstemmelse med de gældende tilgængelighedskrav, og at der tages højde for eventuelle ændringer.
Fabrikanter, importører og distributører
 skal handle omgående, hvis de erfarer, at produktet ikke længere overholder lovgivningen.
EU-landene
 skal:
sikre, at alle produkter og tjenester, der er omfattet af lovgivningen, overholder tilgængelighedskravene
efter anmodning orientere offentligheden om, hvordan selskaberne gennemfører kravene
gennemføre og ajourføre procedurer med henblik på at:
kontrollere tjenesters overholdelse af direktivet,
følge op på klager eller indberetninger vedrørende manglende overholdelse,
kontrollere at virksomheden har truffet de fornødne korrigerende foranstaltninger
sørge for, herunder gennem søgsmål, at der findes metoder til at sikre overholdelse af lovgivningen og gennemførelse af sanktioner for eventuelle lovovertrædelser.
Europa-Kommissionen
:
kan vedtage 
delegerede retsakter
 og 
gennemførelsesretsakter
 med henblik på at ændre tekniske elementer i direktivet
kan anmode 
de europæiske standardiseringsorganisationer
 om at udarbejde udkast til harmoniserede standarder for tilgængelighedskrav eller vedtage tekniske specifikationer under visse betingelser
nedsætter en arbejdsgruppe bestående af repræsentanter for markedsovervågningsmyndigheder, myndigheder med ansvar for tjenesters opfyldelse af kravene og interessenter, herunder handicaporganisationer, med henblik på at:
lette udvekslingen af oplysninger og bedste praksis,
fremme samarbejdet mellem myndigheder og interessenter,
yde rådgivning
forelægger senest den 
28. juni 2030
 og derefter hvert femte år 
Europa-Parlamentet
, 
Rådet
, 
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
 og 
Regionsudvalget
 en rapport om anvendelsen lovgivningen.
HVORNÅR GÆLDER DIREKTIVET FRA?
Det skal indarbejdes i EU-landenes lovgivninger inden den 
28. juni 2022
. Kravene skal være gældende i EU-landene fra den 
28. juni 2025
.
EU-landene kan imidlertid:
udskyde overholdelse af kravet vedrørende det europæiske alarmnummer 112 indtil den 
28. juni 2027
indføre en overgangsperiode for tjenesteydere, hvis faciliteter har været lovligt anvendt før den 
28. juni 2025
, på yderligere fem år (indtil den 
28. juni 2030
)
tillade, at selvbetjeningsterminaler kan anvendes indtil slutningen af deres økonomiske levetid, dog ikke længere end 20 år efter deres ibrugtagning.
BAGGRUND
Over 80 millioner mennesker i EU lever med et handicap. Med en aldrende befolkning er dette tal stigende.
EU’s 
charter om grundlæggende rettigheder
 anerkender og respekterer, at personer med handicap har ret til at nyde godt af foranstaltninger, der skal sikre deres uafhængighed, deres sociale og erhvervsmæssige integration og deres deltagelse i samfundslivet.
Direktivet definerer personer med handicap i overensstemmelse med 
De Forenede Nationers konvention om rettigheder for personer med handicap
, som er ratificeret af alle EU-lande.
VIGTIGE BEGREBER
Tilgængelighed:
 udformning af produkter, udstyr, tjenester eller miljøer, der skal kunne anvendes af personer med handicap på lige fod med andre.
Produkter:
 et stof, præparat eller en vare, der produceres ved en fremstillingsproces (bortset fra fødevarer, foder, levende planter og dyr, produkter af menneskelig oprindelse og produkter af planter og dyr med henblik på fremtidig reproduktion).
Personer med handicap:
 personer med en langvarig fysisk, psykisk, intellektuel eller sensorisk funktionsnedsættelse, som i samspil med forskellige barrierer kan hæmme dem i fuldt og effektivt at deltage i samfundslivet på lige fod med andre.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2019/882
 af 
17. april 2019
 om tilgængelighedskrav for produkter og tjenester (EUT L 151 af 
7.6.2019
, 
s. 70-115
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2018/1972
 af 
11. december 2018
 om oprettelse af en europæisk kodeks for elektronisk kommunikation (omarbejdning) (EUT L 321 af 
17.12.2018
, 
s. 36-214
).
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse 
nr. 
768/2008/EF
 af 
9. juli 2008
 om fælles rammer for markedsføring af produkter og om ophævelse af Rådets afgørelse 93/465/EØF (EUT L 218 af 
13.8.2008
, 
s. 82-128
).
seneste ajourføring 
10.9.2019