CELEX ID: 32009R1217

--- ENGLISH ---

Document:
15.12.2009
EN
Official Journal of the European Union
L 328/27
COUNCIL REGULATION (EC) No 1217/2009
of 30 November 2009
setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Community
(codified version)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular the third subparagraph of Article 37(2) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Having regard to the Opinion of the European Parliament 
(
1
)
,
Whereas:
(1)
Regulation No 79/65/EEC of the Council of 15 June 1965 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Economic Community 
(
2
)
 has been substantially amended several times 
(
3
)
. In the interests of clarity and rationality the said Regulation should be codified.
(2)
The development of the common agricultural policy requires that there should be available objective and relevant information on incomes in the various categories of agricultural holding and on the business operation of holdings coming within categories which call for special attention at Community level.
(3)
The accounts of agricultural holdings constitute the basic source of essential data for any assessment of incomes on agricultural holdings or study of their business operation.
(4)
The data collected should be obtained from agricultural holdings specially and suitably selected in accordance with common rules and be based on verifiable facts. Such data should reflect technical, economic and social conditions on the holdings involved, be taken from individual holdings, be available as quickly as possible, be based on uniform definitions, be presented in a common form and be usable at all times and in full detail by the Commission.
(5)
Those objectives can be attained only by means of a Community network for the collection of farm accountancy data (hereinafter referred to as ‘data network’), based on the farm accountancy offices existing in each Member State, enjoying the confidence of the parties concerned and relying on their voluntary participation.
(6)
In order to obtain accounting results that are sufficiently homogeneous at Community level, the returning holdings should be distributed among the various divisions and the various categories of holdings on the basis of a stratification of the field of survey based on the Community typology for agricultural holdings as established by Commission Regulation (EC) No 1242/2008 of 8 December 2008 establishing a Community typology for agricultural holdings 
(
4
)
.
(7)
The divisions of the data network should, as far as possible, be identical with those used for the presentation of other regional data that are essential in order to provide guidelines for the common agricultural policy.
(8)
For management reasons, the Commission should be authorised to amend the list of divisions of Member States, at the request of a Member State.
(9)
The field of survey of the data network should comprise all agricultural holdings of a certain economic size, irrespective of any outside work the operator may engage in. This field should be re-examined periodically in the light of the new Farm Structure Survey data.
(10)
Returning holdings should be selected in accordance with the rules laid down in the context of a selection plan aimed at obtaining a representative accounting sample of the field of survey.
(11)
In view of the experience gained, it is desirable that the main decisions concerning the selection of returning holdings, particularly the establishment of the selection plan, should be adopted at national level. Consequently, it is at that level that a body should be made responsible for this task. Those Member States which have several divisions should, however, be free to maintain regional committees.
(12)
The national liaison agency should play a key role in the management of the data network.
(13)
In selecting agricultural holdings and analysing and evaluating the data collected it is necessary to refer to data derived from other sources.
(14)
Farmers should be given an assurance that their accounts and all other individual details obtained pursuant to this Regulation will not be used for taxation purposes or for purposes other than those provided for in this Regulation or divulged by persons participating or having participated in the Community farm accountancy data network.
(15)
In order that it may satisfy itself as to the objectivity and relevance of the data collected, the Commission should be in a position to obtain all necessary details concerning the manner in which the bodies entrusted with the selection of agricultural holdings and the accountancy offices participating in the Community farm accountancy data network discharge their duties and, if necessary, to send experts to work on the spot with the collaboration of the competent national authorities.
(16)
The data network is a useful tool which enables the Community to develop the common agricultural policy and it serves, as a consequence, the Member States as well as the Community. The costs of the computerised systems on which the network relies and of studies and development activities of other aspects of the network, should therefore be eligible for Community financing.
(17)
The measures necessary for the implementation of this Regulation should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission 
(
5
)
,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
CREATION OF A COMMUNITY FARM ACCOUNTANCY DATA NETWORK
Article 1
1.   To meet the needs of the common agricultural policy, a Community network for the collection of farm accountancy data is set up (hereinafter referred to as the ‘data network’).
2.   The purpose of the data network shall be to collect the accountancy data needed for, in particular:
(a)
an annual determination of incomes on agricultural holdings coming within the field of the survey defined in Article 5; and
(b)
a business analysis of agricultural holdings.
3.   The data obtained pursuant to this Regulation shall, in particular, serve as the basis for the drawing up of reports by the Commission on the situation of agriculture and of agricultural markets as well as on farm incomes in the Community. The reports shall be submitted annually to the European Parliament and the Council, in particular for the annual fixing of prices of agricultural produce.
Article 2
For the purposes of this Regulation, the following definitions shall apply:
(a)
‘operator’ means the natural person responsible for the day-to-day management of an agricultural holding;
(b)
‘category of holding’ means a group of agricultural holdings which belong to the same categories as regards the type of farming and economic size as defined in the Community typology for agricultural holdings established by Regulation (EC) No 1242/2008;
(c)
‘returning holding’ means any agricultural holding making returns for the purposes of the data network;
(d)
‘division’ means the territory of a Member State, or any part thereof as delimited with a view to the selection of returning holdings; a list of such divisions appears in Annex I;
(e)
‘accountancy data’ means any technical, financial or economic data relating to an agricultural holding derived from accounts consisting of entries made systematically and regularly throughout the accounting year.
Article 3
At the request of a Member State the list of divisions shall be amended in accordance with the procedure referred to in Article 18(2), provided that the request concerns the Member State's divisions.
CHAPTER II
DETERMINATION OF INCOMES ON AGRICULTURAL HOLDINGS
Article 4
This Chapter shall apply to the collection of accountancy data for the purpose of making an annual determination of incomes on agricultural holdings.
Article 5
1.   The field of the survey referred to in Article 1(2)(a) shall cover the agricultural holdings having an economic size equal to, or greater than, a threshold expressed in euro corresponding to one of the lower limits of the economic size classes as defined in the Community typology.
2.   To qualify as a returning holding, an agricultural holding shall:
(a)
have an economic size equal to, or greater than, a threshold to be determined in accordance with paragraph 1;
(b)
be farmed by a farmer holding accounts or willing and able to keep farm accounts and willing to allow the accountancy data from his holding to be made available to the Commission;
(c)
be representative, together with the other holdings and at the level of each division, of the field of survey.
3.   The maximum number of returning holdings shall be 105 000 for the Community.
4.   Detailed rules for the application of this Article, and in particular the threshold for the economic size and the number of returning holdings per division, shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 18(2).
Article 6
1.   Each Member State shall set up a national committee for the data network (hereinafter referred to as ‘the National Committee’).
2.   The National Committee shall be responsible for the selection of returning holdings. To this end, its duties shall, in particular, include approval of:
(a)
the plan for the selection of returning holdings, specifying in particular the distribution of returning holdings per category of holding and the detailed rules for selecting the said holdings;
(b)
the report on the implementation of the plan for the selection of returning holdings.
3.   The chairman of the National Committee shall be appointed by the Member State from among the members of this Committee.
The National Committee shall take its decisions unanimously. In the event of unanimity not being achieved, decisions shall be taken by an authority appointed by the Member State.
4.   Member States which have several divisions may, for each of the divisions under their jurisdiction, set up a regional committee of the data network (hereinafter referred to as ‘the Regional Committee’).
The Regional Committee shall, in particular, have the duty of cooperating with the liaison agency referred to in Article 7 in selecting the returning holdings.
5.   Detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 18(2).
Article 7
1.   Each Member State shall appoint a liaison agency whose duties shall be to:
(a)
inform the National Committee, the Regional Committees and the accountancy offices of the detailed rules of application concerning them and to ensure that those rules are properly implemented;
(b)
draw up and submit to the National Committee for its approval, and thereafter to forward to the Commission:
(i)
the plan for the selection of returning holdings, which shall be drawn up on the basis of the most recent statistical data, presented in accordance with the Community typology for agricultural holdings;
(ii)
the report on the implementation of the plan for the selection of returning holdings;
(c)
compile:
(i)
the list of returning holdings;
(ii)
the list of the accountancy offices willing and able to complete farm returns in accordance with the terms of the contracts provided for in Articles 10 and 15;
(d)
assemble the farm returns sent to it by the accountancy offices and to verify on the basis of a common inspection programme that they have been duly completed;
(e)
forward the duly completed farm returns to the Commission immediately after verification;
(f)
transmit to the National Committee, the Regional Committees and the accountancy offices the requests for information provided for in Article 17 and to forward the relevant answers to the Commission.
2.   The detailed rules for the application of this Article shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 18(2).
Article 8
1.   Each returning holding shall be the subject of an individual and anonymous farm return.
2.   The accountancy data provided by each farm return shall be such that it is possible to:
—
characterise the returning holding by reference to the main elements of its factors of production;
—
assess the income of the holding in its various forms;
—
test by means of spot-checks the veracity of the information given.
3.   The type of accountancy data to be given in a farm return, the form in which such data are to be presented and the definitions and instructions relating thereto shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 18(2).
Article 9
A farmer whose holding is selected as a returning holding shall choose, from a list compiled for that purpose by the liaison agency, an accountancy office willing to complete the return for his holding in accordance with the terms of the contract provided for in Article 10.
Article 10
1.   A contract shall be concluded annually on the authority of the Member State between the competent authority designated by the latter and each accountancy office chosen as provided for in Article 9. Under this contract the accountancy office shall undertake, in consideration of a standard fee, to complete farm returns in a manner consistent with the provisions of Article 8.
2.   The terms of the contract referred to in paragraph 1, which must be uniform in all Member States, shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 18(2).
3.   Where the duties of an accountancy office are carried out by an administrative department, the latter shall be notified as to its duties through the normal administrative channels.
CHAPTER III
COLLECTION OF ACCOUNTANCY DATA FOR THE PURPOSE OF A BUSINESS ANALYSIS OF AGRICULTURAL HOLDINGS
Article 11
This Chapter shall apply to the collection of accountancy data for the purpose of a business analysis of agricultural holdings.
Article 12
In accordance with the procedure referred to in Article 18(2) the following shall be determined:
—
the subjects of the analyses referred to in Article 1(2)(b);
—
detailed rules concerning the selection and number of returning holdings, these being established according to the objectives of each particular analysis.
Article 13
1.   Each returning holding selected in accordance with the rules adopted pursuant to the second indent of Article 12 shall be the subject of a special farm return, which shall be individual to that holding and anonymous. This farm return shall include the accountancy data required under Article 8(2) and all such further accountancy items and details as each particular analysis may require.
2.   The type of accountancy data to be given in a special farm return, the form in which such data are to be presented and the definitions and instructions relating thereto shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 18(2).
3.   Special farm returns shall be completed by the various accountancy offices chosen as provided in Article 14.
Article 14
A farmer whose holding is selected in accordance with the rules adopted pursuant to the second indent of Article 12 shall choose from a list compiled for the purpose by the liaison agency an accountancy office willing to complete the special return for his holding in accordance with the terms of the contract provided for in Article 15.
Article 15
1.   A contract shall be concluded on the authority of the Member State between the competent authority designated by the latter and each accountancy office chosen as provided for in Article 14. Under this contract the accountancy office shall undertake, in consideration of a standard fee, to complete special farm returns in a manner consistent with the provisions of Article 13.
2.   The terms of the contract referred to in paragraph 1, which must be uniform in all Member States, shall be determined in accordance with the procedure referred to in Article 18(2).
The supplementary terms which may be included in that contract by Member States shall be determined in accordance with the same procedure.
3.   Where the duties of an accountancy office are carried out by an administrative department, the latter shall be notified as to its duties through the normal administrative channels.
CHAPTER IV
GENERAL PROVISIONS
Article 16
1.   It shall be prohibited to use for taxation purposes any individual accountancy data or other individual details obtained in implementation of this Regulation, or to divulge or use such data for purposes other than those provided for in Article 1.
2.   It shall be prohibited for any person participating or having participated in the data network to divulge any individual accountancy data or any other individual details of which knowledge was acquired in the exercise of his duties or otherwise incidentally to such exercise.
3.   Member States shall take all appropriate measures to penalise infringements of the provisions of paragraph 2.
Article 17
1.   The National Committee, the Regional Committees, the liaison agency and the accountancy offices shall be bound, within their respective areas of responsibility, to furnish the Commission with any information which the latter may request of them regarding the discharge of their duties under this Regulation.
Such requests for information made to the National Committee, the Regional Committees or to the accountancy offices and the relevant answers shall be forwarded in writing through the liaison agency.
2.   If the information supplied is inadequate or if such information fails to arrive in good time, the Commission may, with the collaboration of the liaison agency, send experts to work on the spot.
Article 18
1.   The Commission shall be assisted by the Community Committee for the Farm Accountancy Data Network (hereinafter referred to as the ‘Community Committee’).
2.   Where reference is made to this paragraph Articles 4 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply.
The period laid down in Article 4(3) of Decision 1999/468/EC shall be set at one month.
3.   The Community Committee shall be consulted for the purpose of:
(a)
verifying that the plans for the selection of returning holdings are in conformity with the provisions of Article 5;
(b)
analysing and evaluating the weighted annual results furnished by the data network, having regard in particular to data deriving from other sources, inter alia, from farm accounts and statistics generally and from national accounts.
4.   The Community Committee may examine any other matter raised by its chairman, either on his own initiative or at the request of a representative of a Member State.
It shall examine each year, in October, the trend of farm incomes in the Community, referring in particular to the updated results of the data network.
It shall be kept regularly informed of the working of the data network.
5.   The Chairman shall convene the meetings of the Community Committee.
Secretarial services for the Community Committee shall be provided by the Commission.
Article 19
1.   Appropriations to be included in the general budget of the European Union, in the Commission section, shall cover:
(a)
those costs of the data network attributable to payment of fees to accountancy offices in consideration of their performance of the duties referred to in Articles 10 and 15;
(b)
all the costs of the computerised systems operated by the Commission for the reception, verification, processing and analysis of accountancy data supplied by the Member States.
The costs referred to in point (b) include, where appropriate, the costs of disseminating the results of those operations and the costs of studies into, and development of, other aspects of the data network.
2.   Costs in respect of the setting up and operation of the National Committee, Regional Committees and liaison agencies shall not be included in the Community budget.
Article 20
Regulation No 79/65/EEC is repealed.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex III.
Article 21
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 30 November 2009.
For the Council
The President
S. O. LITTORIN
(
1
)
  Opinion of 20 October 2009 (not yet published in the Official Journal).
(
2
)
  
            
OJ 109, 23.6.1965, p. 1859/65
.
(
3
)
  See Annex II.
(
4
)
  
            
OJ L 335, 13.12.2008, p. 3
.
(
5
)
  
            
OJ L 184, 17.7.1999, p. 23
.
ANNEX I
List of divisions referred to in Article 2(d)
Belgium
1.
Vlaanderen
2.
Bruxelles — Brussel
3.
Wallonie
Bulgaria
1.
Северозападен (Severozapaden)
2.
Северен централен (Severen tsentralen)
3.
Североизточен (Severoiztochen)
4.
Югозападен (Yugozapaden)
5.
Южен централен (Yuzhen tsentralen)
6.
Югоизточен (Yugoiztochen)
However, Bulgaria may constitute a single division until 31 December 2009
Czech Republic
Constitutes a single division
Denmark
Constitutes a single division
Germany
1.
Schleswig-Holstein
2.
Hamburg
3.
Niedersachsen
4.
Bremen
5.
Nordrhein-Westfalen
6.
Hessen
7.
Rheinland-Pfalz
8.
Baden-Württemberg
9.
Bayern
10.
Saarland
11.
Berlin
12.
Brandenburg
13.
Mecklenburg-Vorpommern
14.
Sachsen
15.
Sachsen-Anhalt
16.
Thüringen
Estonia
Constitutes a single division
Ireland
Constitutes a single division
Greece
1.
Μακεδονία — Θράκη
2.
Ήπειρος — Πελοπόννησος — Νήσοι Ιονίου
3.
Θεσσαλία
4.
Στερεά Ελλάς — Νήσοι Αιγαίου — Κρήτη
Spain
1.
Galicia
2.
Asturias
3.
Cantabria
4.
País Vasco
5.
Navarra
6.
La Rioja
7.
Aragón
8.
Cataluña
9.
Baleares
10.
Castilla-León
11.
Madrid
12.
Castilla-La Mancha
13.
Comunidad Valenciana
14.
Murcia
15.
Extremadura
16.
Andalucía
17.
Canarias
France
1.
Île de France
2.
Champagne-Ardenne
3.
Picardie
4.
Haute-Normandie
5.
Centre
6.
Basse-Normandie
7.
Bourgogne
8.
Nord-Pas de Calais
9.
Lorraine
10.
Alsace
11.
Franche-Comté
12.
Pays de la Loire
13.
Bretagne
14.
Poitou-Charentes
15.
Aquitaine
16.
Midi-Pyrénées
17.
Limousin
18.
Rhône-Alpes
19.
Auvergne
20.
Languedoc-Roussillon
21.
Provence-Alpes-Côte d'Azur
22.
Corse
Italy
1.
Piemonte
2.
Valle d'Aosta
3.
Lombardia
4.
Alto Adige
5.
Trentino
6.
Veneto
7.
Friuli — Venezia Giulia
8.
Liguria
9.
Emilia — Romagna
10.
Toscana
11.
Umbria
12.
Marche
13.
Lazio
14.
Abruzzi
15.
Molise
16.
Campania
17.
Puglia
18.
Basilicata
19.
Calabria
20.
Sicilia
21.
Sardegna
Cyprus
Constitutes a single division
Latvia
Constitutes a single division
Lithuania
Constitutes a single division
Luxembourg
Constitutes a single division
Hungary
1.
Közép-Magyarország
2.
Közép-Dunántúl
3.
Nyugat-Dunántúl
4.
Dél-Dunántúl
5.
Észak-Magyarország
6.
Észak-Alföld
7.
Dél-Alföld
Malta
Constitutes a single division
Netherlands
Constitutes a single division
Austria
Constitutes a single division
Poland
1.
Pomorze and Mazury
2.
Wielkopolska and Śląsk
3.
Mazowsze and Podlasie
4.
Małopolska and Pogórze
Portugal
1.
Norte e Centro
2.
Ribatejo-Oeste
3.
Alentejo e Algarve
4.
Açores e Madeira
Romania
1.
Nord-Est
2.
Sud-Est
3.
Sud-Muntenia
4.
Sud-Vest-Oltenia
5.
Vest
6.
Nord-Vest
7.
Centru
8.
București-Ilfov
Slovenia
Constitutes a single division
Slovakia
Constitutes a single division
Finland
1.
Etelä-Suomi
2.
Sisä-Suomi
3.
Pohjanmaa
4.
Pohjois-Suomi
Sweden
1.
Plains of Southern and Central Sweden
2.
Forest and mixed agricultural and forest areas of Southern and Central Sweden
3.
Areas of Northern Sweden
United Kingdom
1.
England — north region
2.
England — east region
3.
England — west region
4.
Wales
5.
Scotland
6.
Northern Ireland
ANNEX II
Repealed Regulation with list of its successive amendments
Council Regulation No 79/65/EEC
(
OJ 109, 23.6.1965, p. 1859
)
1972 Act of Accession, Annex I, Point II.A.4 and Annex II, Point II.D.1
(
OJ L 73, 27.3.1972, p. 59
 and 
p. 125
)
Council Regulation (EEC) No 2835/72
(
OJ L 298, 31.12.1972, p. 47
)
Council Regulation (EEC) No 2910/73
(
OJ L 299, 27.10.1973, p. 1
)
1979 Act of Accession, Annex I, Points II.A. and II.G.
(
OJ L 291, 19.11.1979, p. 64
 and 
p. 87
)
Council Regulation (EEC) No 2143/81
(
OJ L 210, 30.7.1981, p. 1
)
Council Regulation (EEC) No 3644/85
(
OJ L 348, 24.12.1985, p. 4
)
1985 Act of Accession, Annex I, Point XIV(i)
(
OJ L 302, 15.11.1985, p. 235
)
Council Regulation (EEC) No 3768/85
(
OJ L 362, 31.12.1985, p. 8
)
only point (2) of the Annex
Council Regulation (EEC) No 3577/90
(
OJ L 353, 17.12.1990, p. 23
)
only Annex XVI
1994 Act of Accession, Annex I, Point V.A.I
(
OJ C 241, 29.8.1994, p. 117
)
Council Regulation (EC) No 2801/95
(
OJ L 291, 6.12.1995, p. 3
)
Council Regulation (EC) No 1256/97
(
OJ L 174, 2.7.1997, p. 7
)
Council Regulation (EC) No 806/2003
(
OJ L 122, 16.5.2003, p. 1
)
only point (1) of Annex II
2003 Act of Accession, Annex II, Point 6.A.1
(
OJ L 236, 23.9.2003, p. 346
)
Council Regulation (EC) No 2059/2003
(
OJ L 308, 25.11.2003, p. 1
)
Commission Regulation (EC) No 660/2004
(
OJ L 104, 8.4.2004, p. 97
)
Commission Regulation (EC) No 1791/2006
(
OJ L 363, 20.12.2006, p. 1
)
only point 1 of Section A of Chapter 5 of the Annex
Commission Regulation (EC) No 1469/2007
(
OJ L 329, 14.12.2007, p. 5
)
ANNEX III
CORRELATION TABLE
Regulation No 79/65/EEC
This Regulation
Articles 1 and 2
Articles 1 and 2
Article 2a
Article 3
Article 3
Article 4
Article 4
Article 5
Article 5
Article 6
Article 6(1)(a)
Article 7(1)(a)
Article 6(1)(b), first indent
Article 7(1)(b)(i)
Article 6(1)(b), second indent
Article 7(1)(b)(ii)
Article 6(1)(c), first indent
Article 7(1)(c)(i)
Article 6(1)(c), second indent
Article 7(1)(c)(ii)
Article 6(1)(e), (f) and (g)
Article 7(1)(e), (f) and (g)
Article 6(2)
Article 7(2)
Article 7
Article 8
Article 8
Article 9
Article 9
Article 10
Article 10
Article 11
Article 11
Article 12
Article 12
Article 13
Article 13
Article 14
Article 14
Article 15
Article 15
Article 16
Article 16
Article 17
Article 17
—
Article 18
—
Article 19
Article 18(1), (2) and (3)
Article 20(1) and (2)
Article 18(4) and (5)
Article 21, first and second paragraphs
Article 18(6)
Article 21, third paragraph
—
Article 22
Article 19
Article 23
—
—
Article 20
—
Article 21
Annex
Annex I
—
Annex II
—
Annex III

Summary:
Farm-level data on sustainability
SUMMARY OF:
Regulation (EC) 
No 1217/2009
 setting up the Farm Sustainability Data Network
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
Regulation (EC) 
No 1217/2009
 sets out the rules for the collection of comparable farm sustainability data throughout the 
European Union
 (EU).
These data are used to determine the annual incomes of agricultural holdings and to analyse their overall sustainability.
The data are collected every year based on a sample of more than 70,000 agricultural holdings.
KEY POINTS
Collecting farm-level data on sustainability
EU 
Member States
 are responsible for compiling the data on their territory and each must appoint a liaison agency, which organises the data collection from different sources (such as farms, accounting offices and national registers) and electronically forwards the data to the 
European Commission
.
A national committee is responsible for selecting the returning holdings (i.e. the holdings taking part in the data network). Where a Member State is composed of several divisions, the national committee may rely on regional committees.
Farm returns
Each participating farm is subject to a farm return, containing all the required information. The data to be collected and delivered to the Commission are identical for all Member States, irrespective of how they organise the data collection process.
Data sharing
Member States can use national registers and data sources to compile the information included in the farm returns to avoid asking for it directly from farmers.
At the EU level, Member States have to deliver links or data that can enable the Farm Sustainability Data Network (FSDN) returning holding to be related to two datasets: Data for monitoring and evaluation and Integrated administration and control system. The purpose is to complement the farm returns with the content of these datasets at the farm level.
The Commission has the power to adopt 
delegated
 and 
implementing
 acts.
The delegated powers relate, among other things, to:
adapting the list of FSDN divisions (some Member States represent a single division while some, particularly the larger ones, are broken down into smaller territorial units, such as regions or provinces);
setting the rules for fixing the economic size of returning holdings participating in the sample and for the plan for selecting the returning holdings;
determining the main typology classification of EU agricultural holdings;
setting the rules and conditions enabling the Commission to grant access to pseudonymised data for research purposes.
As a result of this delegated power, Delegated Regulation (EU) 
2024/1417
 lays down rules supplementing some aspects of Regulation (EC) 
No 1217/2009
.
Implementing Regulation (EU) 
2024/2746
 lays down rules for applying Regulation (EC) 
No 1217/2009
. These include the detailed description of the group of data to be collected in each farm return, data sharing provisions and the economic thresholds applied in each Member State.
The data are covered by 
strict confidentiality rules
 and can only be used to provide sustainability analysis. For example, they cannot be used by authorities for tax or compliance purposes.
The Commission is assisted by the 
Committee for the Farm Sustainability Data Network
, composed of representatives of all Member States.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
Regulation (EC) 
No 1217/2009
 has applied since 
4 January 2010
.
BACKGROUND
To ensure simple and convenient access for other institutions and the public to the annual analytical reports based on the FSDN, reports covering selected sectors are published on a dedicated 
website
.
MAIN DOCUMENT
Council Regulation (EC) 
No 
1217/2009
 of 
30 November 2009
 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Community (Codified version) (OJ L 328, 
15.12.2009
, 
pp. 27–38
).
Successive amendments to Regulation (EC) 
No 1217/2009
 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Commission Implementing Regulation (EU) 
2024/2746
 of 
25 October 2024
 laying down rules for the application of Council Regulation (EC) 
No 1217/2009
 setting up the Farm Sustainability Data Network and repealing Commission Implementing Regulation (EU) 2015/220 (OJ L, 2024/2746, 
30.10.2024
).
Commission Delegated Regulation (EU) 
2024/1417
 of 
13 March 2024
 supplementing Council Regulation (EC) 
No 1217/2009
 setting up the Farm Sustainability Data Network with rules for annual income determination, holding sustainability analysis and access to data for research purposes, and repealing Commission Delegated Regulation (EU) 
No 1198/2014
 (OJ L, 2024/1417, 
24.5.2024
).
Commission Delegated Regulation (EU) 
No 
1198/2014
 of 
1 August 2014
 supplementing Council Regulation (EC) 
No 1217/2009
 setting up a network for the collection of accountancy data on the incomes and business operation of agricultural holdings in the European Union (OJ L 321, 
7.11.2014
, 
pp. 2–6
).
last update 
4.11.2024

--- DANISH ---

Document:
15.12.2009
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 328/27
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1217/2009
af 30. november 2009
om oprettelse af et informationsnet for landøkonomisk bogføring til belysning af indkomstforhold og driftsøkonomiske forhold i landbruget i Det Europæiske Fællesskab
(kodificeret udgave)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske Fællesskab, særlig artikel 37, stk. 2, tredje afsnit,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet 
(
1
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets forordning nr. 79/65/EØF af 15. juni 1965 om oprettelse af et informationsnet for landøkonomisk bogføring til belysning af indkomstforhold og driftsøkonomiske forhold i landbruget i Det europæiske økonomiske Fællesskab 
(
2
)
 er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder 
(
3
)
. Forordningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
(2)
For udviklingen af den fælles landbrugspolitik er det nødvendigt at råde over objektive og formålstjenlige oplysninger, især om indkomster i de forskellige grupper af landbrugsbedrifter og om driftsøkonomiske forhold i de bedrifter, der hører til de grupper, som på fællesskabsplan kræver særlig opmærksomhed.
(3)
Landbrugsbedrifternes regnskaber er den vigtigste kilde til de data, som er uundværlige til konstatering af indkomsterne i landbrugsbedrifterne og til undersøgelse af deres driftsøkonomiske forhold.
(4)
De data, der indsamles, bør hidrøre fra landbrugsbedrifter, som på hensigtsmæssig måde og i henhold til fælles forskrifter er blevet særligt udvalgt, og være baseret på kendsgerninger, som kan kontrolleres. Oplysningerne bør ses i den tekniske, økonomiske og sociale sammenhæng inden for landbrugsbedriften, vedrøre enkeltbedrifter, være til rådighed så hurtigt som muligt, være baseret på de samme begrebsdefinitioner, meddeles ifølge et fælles skema og til enhver tid og i alle enkeltheder være til rådighed for Kommissionen.
(5)
De tilsigtede mål kan kun nås ved hjælp af et fællesskabsinformationsnet for landøkonomisk bogføring (herefter benævnt »informationsnet«), som støtter sig på landøkonomiske regnskabskontorer i de enkelte medlemsstater, og som nyder tillid hos de berørte og hviler på deres frivillige deltagelse.
(6)
For at få regnskabsresultater, der er tilstrækkelig ensartede på fællesskabsplan, bør de regnskabsførende bedrifter opdeles på de forskellige områder og i forskellige bedriftsgrupper efter en inddeling af undersøgelsesområdet som anført i fællesskabsklassifikationen af landbrugsbedrifter i Kommissionens forordning (EF) nr. 1242/2008 af 8. december 2008 om opstilling af en fællesskabsklassifikation af landbrugsbedrifter 
(
4
)
.
(7)
Informationsnettets områder bør i videst mulig udstrækning falde sammen med de områder, der gælder for indsendelse af andre regionale oplysninger, der er af betydning, når retningslinjerne for den fælles landbrugspolitik udstikkes.
(8)
For forvaltningens skyld er det praktisk at bemyndige Kommissionen til at ændre listen over medlemsstaternes områder på anmodning fra en medlemsstat.
(9)
Informationsnettets undersøgelsesområde bør omfatte alle landbrugsbedrifter af en vis økonomisk størrelse uanset landbrugerens eventuelle eksterne aktiviteter. Dette undersøgelsesområde bør jævnligt tages op til revision på grundlag af nye data fra undersøgelserne af landbrugsbedrifternes struktur.
(10)
De regnskabsførende bedrifter bør udvælges efter retningslinjer fastsat i en udvælgelsesplan, således at der opnås et for undersøgelsesområdet repræsentativt regnskabsmateriale.
(11)
De indhøstede erfaringer viser, at det er ønskeligt at de vigtigste beslutninger vedrørende udvælgelsen af regnskabsførende bedrifter, bl.a. udarbejdelsen af udvælgelsesplanen, træffes i medlemsstaterne. Ansvaret herfor bør derfor påhvile et organ i hver medlemsstat. Medlemsstater, der er opdelt i flere områder bør dog kunne opretholde regionale udvalg.
(12)
Det nationale forbindelsesorgan bør have en vigtig plads i forbindelse med administrationen af informationsnettet.
(13)
Udvælgelsen af landbrugsbedrifter og den kritiske gennemgang og vurdering af de indsamlede data kræver. at der benyttes data fra andre informationskilder.
(14)
Landbrugerne bør have sikkerhed for, at de i henhold til denne forordning indhentede regnskabsmæssige data om deres bedrifter og alle andre individuelle oplysninger hverken anvendes til skattemæssige formål eller anvendes til andre formål end de i denne forordning fastsatte eller videregives til tredjemand af personer, der virker eller har virket inden for rammerne af fællesskabsinformationsnettet for landøkonomisk bogføring.
(15)
For at sikre, at de indsamlede oplysninger er objektive og formålstjenlige, bør Kommissionen kunne få alle nødvendige oplysninger om, hvorledes de organer som har fået pålagt at udvælge landbrugsbedrifterne, og de i fællesskabsinformationsnettet for landøkonomisk bogføring deltagende regnskabskontorer udfører deres opgave. Kommissionen må desuden have mulighed for, såfremt den anser det for nødvendigt, med bistand af de i medlemsstaterne kompetente instanser at udsende sagkyndige til stedet.
(16)
Informationsnettet er et nyttigt instrument, der sætter Fællesskabet i stand til at udvikle den fælles landbrugspolitik, og det er derfor til fordel både for medlemsstaterne og Fællesskabet. Det er derfor hensigtsmæssigt, at omkostningerne ved de datasystemer, som informationsnettet beror på, såvel som undersøgelserne af og udviklingen af informationsnettets andre aspekter finansieres af Fællesskabet.
(17)
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen 
(
5
)
 —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
OPRETTELSE AF ET FÆLLESSKABSINFORMATIONSNET FOR LANDØKONOMISK BOGFØRING
Artikel 1
1.   Til støtte for den fælles landbrugspolitik er der oprettet et fællesskabsinformationsnet for landøkonomisk bogføring, i det følgende benævnt »informationsnettet«.
2.   Formålet med informationsnettet er at indsamle de nødvendige regnskabsmæssige data, især
a)
til en årlig konstatering af indkomsterne for de landbrugsbedrifter, der omfattes af undersøgelsesområdet som defineret i artikel 5 og
b)
til undersøgelse af de driftsøkonomiske forhold i landbrugsbedrifter.
3.   De i henhold til denne forordning indhentede oplysninger tjener især som grundlag for beretninger, som Kommissionen udarbejder om situationen inden for landbruget og på landbrugsmarkederne samt om landbrugsindtægterne i Fællesskabet. Disse beretninger skal forelægges årligt for Europa-Parlamentet samt for Rådet navnlig med henblik på den årlige fastsættelse af priserne på landbrugsvarer.
Artikel 2
Ved anvendelsen af denne forordning forstås ved:
a)
driftsleder: den fysiske person, som forestår den løbende og daglige ledelse af en landbrugsbedrift
b)
bedriftsgruppe: et samlet antal landbrugsbedrifter, der tilhører samme klasse med hensyn til teknisk-økonomisk driftsform og økonomisk bedriftsstørrelse som fastsat i fællesskabsklassifikationen af landbrugsbedrifter i forordning (EF) nr. 1242/2008
c)
regnskabsførende bedrift: enhver bedrift, som er inddraget eller skal inddrages under informationsnettet
d)
område: en medlemsstats område eller en del af et sådant område, som er afgrænset med udvælgelse af regnskabsførende bedrifter for øje; en fortegnelse over områderne findes i bilag I
e)
regnskabsmæssige data: alle data af teknisk, finansiel eller økonomisk art, som kendetegner en landbrugsbedrift, og som fremkommer ved en bogføring med systematiske og regelmæssige posteringer i løbet af et regnskabsår.
Artikel 3
På anmodning fra en medlemsstat ændres listen over områder efter proceduren i artikel 18, stk. 2, hvis anmodningen vedrører medlemsstatens områder.
KAPITEL II
KONSTATERING AF LANDBRUGSBEDRIFTERNES INDKOMSTER
Artikel 4
Dette kapitel finder anvendelse på indsamling af regnskabsmæssige data med det formål at konstatere landbrugsbedrifternes årsindkomst.
Artikel 5
1.   Det i artikel 1, stk. 2, litra a), nævnte undersøgelsesområde omfatter landbrugsbedrifter, hvis økonomiske størrelse er over eller lig med en grænse udtrykt i euro, svarende til en af undergrænserne for de økonomiske størrelsesklasser som fastlagt i fællesskabsklassifikationen.
2.   Som regnskabsførende bedrifter kommer de landbrugsbedrifter i betragtning, der
a)
har en økonomisk størrelse, der er lig med eller over en grænse, der skal fastsættes i overensstemmelse med stk. 1
b)
drives af landbrugere, der fører regnskab eller er villige og i stand til at føre bedriftsregnskab, og som er indforstået med, at de regnskabsmæssige data for deres bedrift stilles til Kommissionens rådighed
c)
i deres helhed og inden for hvert enkelt område er repræsentative for undersøgelsesområdet.
3.   Antallet af regnskabsførende bedrifter er på højst 105 000 for Fællesskabet som helhed.
4.   Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel, herunder grænsen for den økonomiske størrelse og antallet af regnskabsførende bedrifter pr. område, fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 18, stk. 2.
Artikel 6
1.   Hver medlemsstat nedsætter et nationalt udvalg for informationsnettet, i det følgende benævnt »det nationale udvalg«.
2.   Det nationale udvalg har ansvaret for udvælgelsen af de regnskabsførende bedrifter. I denne forbindelse skal det bl.a. godkende
a)
planen for udvælgelse af de regnskabsførende bedrifter, herunder opdeling af de regnskabsførende bedrifter på bedriftsgrupper og den nærmere fremgangsmåde ved udvælgelse af de pågældende bedrifter
b)
gennemførelsesberetningen vedrørende fortegnelsen over de regnskabsførende bedrifter.
3.   Formanden for det nationale udvalg udpeges af medlemsstaten blandt udvalgets medlemmer.
Det nationale udvalg træffer afgørelse ved enstemmighed. Hvis der ikke kan opnås enstemmighed træffes afgørelserne af en myndighed udpeget af medlemsstaten.
4.   Medlemsstater, som er inddelt i flere områder, kan i hvert af de under dem henhørende områder oprette et regionalt udvalg for informationsnettet, i det følgende benævnt »det regionale udvalg«.
Det regionale udvalg har bl.a. til opgave at samarbejde med det i artikel 7 omhandlede forbindelsesorgan i forbindelse med udvælgelsen af de regnskabsførende bedrifter.
5.   Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastlægges efter fremgangsmåden i artikel 18, stk. 2.
Artikel 7
1.   Medlemsstaterne udpeger et forbindelsesorgan, der har til opgave at:
a)
underrette det nationale udvalg, de regionale udvalg og regnskabskontorerne om de gennemførelsesbestemmelser, der vedrører dem, og at overvåge deres korrekte gennemførelse
b)
udarbejde nedennævnte dokumenter, at forelægge dem for det nationale udvalg til godkendelse og dernæst fremsende dem til Kommissionen:
i)
en udvælgelsesplan for de regnskabsførende bedrifter, som udarbejdes på grundlag af de seneste statistiske oplysninger, der opstilles som fastsat i fællesskabsklassifikationen over landbrugsbedrifter
ii)
gennemførelsesrapporten vedrørende fortegnelsen over de regnskabsførende bedrifter
c)
udarbejde:
i)
en liste over regnskabsførende bedrifter
ii)
en liste over de regnskabskontorer, der har påtaget sig at udfylde bedriftsskemaerne efter bestemmelserne i de kontrakter, der omhandles i artikel 10 og 15, og som er i stand til at gøre dette
d)
samle de bedriftsskemaer, som regnskabskontorerne indsender, og på grundlag af et fælles kontrolprogram at undersøge om de er korrekt udfyldt
e)
viderebefordre de behørigt udfyldte bedriftsskemaer til Kommissionen efter kontrol
f)
sende det nationale udvalg, de regionale udvalg og regnskabskontorerne de anmodninger om oplysninger, der omhandles i artikel 17, og at sende Kommissionen svarene herpå.
2.   Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes efter proceduren i artikel 18, stk. 2.
Artikel 8
1.   For hver regnskabsførende bedrift skal der udfærdiges et selvstændigt og anonymt bedriftsskema.
2.   Bedriftsskemaet indeholder de regnskabsmæssige data, som gør det muligt at:
—
karakterisere den regnskabsførende bedrift ved hjælp af dens vigtigste produktionsfaktorer
—
vurdere den regnskabsførende bedrifts indkomst ud fra dens forskellige synsvinkler
—
kontrollere indholdets rigtighed ved hjælp af stikprøver.
3.   Arten af de regnskabsmæssige data, som bedriftsskemaerne skal indeholde, opstillingen heraf samt definitioner og vejledninger i forbindelse hermed fastlægges efter proceduren i artikel 18, stk. 2.
Artikel 9
Den landbruger, hvis bedrift er udvalgt som regnskabsførende bedrift, vælger på den af forbindelsesorganet til dette formål opstillede liste et regnskabskontor, som er villigt til at udfylde bedriftsskemaet for hans bedrift i overensstemmelse med bestemmelserne i den i artikel 10 foreskrevne kontrakt.
Artikel 10
1.   Hvert år afsluttes under medlemsstatens ansvar en kontrakt mellem den af medlemsstaten udpegede kompetente instans og hvert enkelt regnskabskontor, udvalgt i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 9. Ved denne kontrakt forpligter regnskabskontorerne sig til mod en fikseret godtgørelse at udfylde bedriftsskemaerne under iagttagelse af bestemmelserne i artikel 8.
2.   Bestemmelserne i den kontrakt, der er nævnt i stk. 1, som skal være ens i alle medlemsstaterne, fastlægges efter proceduren i artikel 18, stk. 2.
3.   Såfremt et regnskabskontors opgaver varetages af en myndighed, overdrages disse til den ad tjenstlig vej.
KAPITEL III
INDSAMLING AF REGNSKABSMÆSSIGE DATA TIL UNDERSØGELSE AF DRIFTSØKONOMISKE FORHOLD I LANDBRUGSBEDRIFTER
Artikel 11
Dette kapitel finder anvendelse på indsamlingen af regnskabsmæssige data med det formål at undersøge driftsøkonomiske forhold i landbrugsbedrifter.
Artikel 12
Efter proceduren i artikel 18, stk. 2, fastlægges:
—
genstanden for de i artikel 1, stk. 2, litra b), nævnte undersøgelser
—
retningslinjerne for udvælgelsen og antallet af de regnskabsførende bedrifter fastlagt i overensstemmelse med målsætningen for hver enkelt undersøgelse.
Artikel 13
1.   For hver regnskabsførende bedrift, som er udvalgt i henhold til de i medfør af artikel 12, andet led, vedtagne regler, udfærdiges et selvstændigt og anonymt særligt bedriftsskema. Dette bedriftsskema indeholder de i artikel 8, stk. 2, nævnte regnskabsmæssige data og alle yderligere oplysninger og enkeltheder af regnskabsmæssig art, der svarer til de særlige krav, den enkelte undersøgelse stiller.
2.   Arten af de oplysninger som de særlige bedriftsskemaer skal indeholde, opstillingen heraf samt definitioner og vejledninger i forbindelse hermed fastlægges efter proceduren i artikel 18, stk. 2.
3.   Det særlige bedriftsskema udfyldes af det i henhold til artikel 14 valgte regnskabskontor.
Artikel 14
Den landbruger, hvis bedrift er udvalgt i henhold til de i medfør af artikel 12, andet led, vedtagne regler, vælger på den af forbindelsesorganet til dette formål opstillede liste et regnskabskontor, som er villigt til at udfylde det særlige bedriftsskema for hans bedrift i overensstemmelse med bestemmelserne i den i artikel 15 foreskrevne kontrakt.
Artikel 15
1.   Der afsluttes under medlemsstatens ansvar en kontrakt mellem den af medlemsstaten udpegede kompetente instans og hvert enkelt regnskabskontor udvalgt i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 14. Ved denne kontrakt forpligter regnskabskontorerne sig til mod en fikseret godtgørelse at udfylde de særlige bedriftsskemaer under iagttagelse af bestemmelserne i artikel 13.
2.   Bestemmelserne i den kontrakt, der er nævnt i stk. 1, som skal være ens i alle medlemsstaterne, fastlægges efter proceduren i artikel 18, stk. 2.
De supplerende bestemmelser, som en medlemsstat kan tilføje i denne kontrakt, fastlægges efter samme procedure.
3.   Såfremt et regnskabskontors opgaver varetages af en myndighed, overdrages disse til den ad tjenstlig vej.
KAPITEL IV
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 16
1.   Det er ikke tilladt at anvende nogen af de på grundlag af denne forordning indhentede individuelle regnskabsmæssige data eller andre individuelle oplysninger til skattemæssige formål, at offentliggøre dem eller at anvende dem til andre formål end dem, der er specificeret i artikel 1.
2.   Personer, der virker eller har virket inden for rammerne af informationsnettet, må ikke til tredjemand videregive de individuelle regnskabsmæssige data eller nogen anden individuel oplysning, som de under eller i forbindelse med udøvelsen af deres virksomhed har fået kendskab til.
3.   Medlemsstaterne træffer alle passende foranstaltninger for at iværksætte sanktioner for overtrædelser af bestemmelserne i stk. 2.
Artikel 17
1.   Det nationale udvalg, de regionale udvalg, forbindelsesorganet og regnskabskontorerne skal hver især meddele Kommissionen alle oplysninger, som denne måtte anmode om vedrørende udførelsen af deres opgaver, i forbindelse med denne forordning.
Disse anmodninger om oplysninger rettet til det nationale udvalg, de regionale udvalg eller til regnskabskontorerne og de pågældende besvarelser fremsendes skriftligt gennem forbindelsesorganet.
2.   Dersom disse oplysninger viser sig at være utilstrækkelige, eller dersom de ikke fremkommer rettidigt, kan Kommissionen med bistand fra forbindelsesorganet udsende sagkyndige til stedet.
Artikel 18
1.   Kommissionen bistås af Fællesskabskomitéen for Informationsnettet for Landøkonomisk Bogføring, i det følgende benævnt »Fællesskabskomitéen«.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.
Tidsrummet i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned.
3.   Fællesskabskomitéen høres med henblik på:
a)
efterprøvning af, om planerne for udvælgelsen af regnskabsførende bedrifter er i overensstemmelse med artikel 5
b)
en kritisk gennemgang og vurdering af de vejede årlige resultater, der er indløbet gennem informationsnettet, specielt bl.a. under hensyntagen til oplysninger fra andre kilder såsom statistikker og regnskaber på nationalt plan.
4.   Fællesskabskomitéen kan undersøge ethvert andet spørgsmål, som formanden forelægger enten på eget initiativ eller på begæring af en medlemsstats repræsentant.
Hvert år i oktober gennemgår komitéen, hvorledes landbrugsindkomsterne i Fællesskabet udvikler sig, bl.a. på grundlag af informationsnettets ajourførte resultater.
Komitéen holdes løbende underrettet om informationsnettets virksomhed.
5.   Formanden indkalder til møder i fællesskabskomitéen.
Kommissionen varetager sekretariatsforretningerne for fællesskabskomitéen.
Artikel 19
1.   De bevillinger, der skal opføres på De Europæiske Fællesskabers almindelige budget i den afdeling, der vedrører Kommissionen, dækker
a)
de omkostninger ved informationsnettet, der går til betaling af godtgørelser til regnskabskontorerne for varetagelsen af de i artikel 10 og 15 omhandlede forpligtelser
b)
alle omkostninger ved de datasystemer, som Kommissionen kører med henblik på modtagelse, kontrol, behandling og analyse af medlemsstaternes regnskabsdata.
De i litra b) omhandlede omkostninger inkluderer eventuelt omkostninger ved formidling af resultaterne af disse operationer såvel som omkostningerne ved undersøgelser og udvikling af andre aspekter ved informationsnettet.
2.   Udgifter til oprettelse og drift af det nationale udvalg, de regionale udvalg og forbindelsesorganerne opføres ikke på Fællesskabets budget.
Artikel 20
Forordning nr. 79/65/EØF ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag III.
Artikel 21
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. november 2009.
På Rådets vegne
S. O. LITTORIN
Formand
(
1
)
  Udtalelse af 20.10.2009 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
2
)
  
            
EFT 109 af 23.6.1965, s. 1859/65
.
(
3
)
  Se bilag II.
(
4
)
  
            
EUT L 335 af 13.12.2008, s. 3
.
(
5
)
  
            
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23
.
BILAG I
Fortegnelse over de i artikel 2, litra d), omhandlede områder
Belgien
1.
Vlaanderen
2.
Bruxelles – Brussel
3.
Wallonie
Bulgarien
1.
Северозападен (Severozapaden)
2.
Северен централен (Severen tsentralen)
3.
Североизточен (Severoiztochen)
4.
Югозападен (Yugozapaden)
5.
Южен централен (Yuzhen tsentralen)
6.
Югоизточен (Yugoiztochen).
Dog kan Bulgarien udgøre ét område indtil 31. december 2009.
Den Tjekkiske Republik
Udgør ét område.
Danmark
Udgør ét område.
Tyskland
1.
Schleswig-Holstein
2.
Hamburg
3.
Niedersachsen
4.
Bremen
5.
Nordrhein-Westfalen
6.
Hessen
7.
Rheinland-Pfalz
8.
Baden-Württemberg
9.
Bayern
10.
Saarland
11.
Berlin
12.
Brandenburg
13.
Mecklenburg-Vorpommern
14.
Sachsen
15.
Sachsen-Anhalt
16.
Thüringen.
Estland
Udgør ét område.
Irland
Udgør et område.
Grækenland
1.
Μακεδονία — Θράκη
2.
Ήπειρος — Πελοπόννησος — Νήσοι Ιονίου
3.
Θεσσαλία
4.
Στερεά Ελλάς — Νήσοι Αιγαίου — Κρήτη.
Spanien
1.
Galicia
2.
Asturias
3.
Cantabria
4.
País Vasco
5.
Navarra
6.
La Rioja
7.
Aragón
8.
Cataluña
9.
Baleares
10.
Castilla-León
11.
Madrid
12.
Castilla-La Mancha
13.
Comunidad Valenciana
14.
Murcia
15.
Extremadura
16.
Andalucía
17.
Canarias.
Frankrig
1.
Île de France
2.
Champagne-Ardenne
3.
Picardie
4.
Haute-Normandie
5.
Centre
6.
Basse-Normandie
7.
Bourgogne
8.
Nord-Pas-de-Calais
9.
Lorraine
10.
Alsace
11.
Franche-Comté
12.
Pays de la Loire
13.
Bretagne
14.
Poitou-Charentes
15.
Aquitaine
16.
Midi-Pyrénées
17.
Limousin
18.
Rhône-Alpes
19.
Auvergne
20.
Languedoc-Roussillon
21.
Provence-Alpes-Côte d'Azur
22.
Corse.
Italien
1.
Piemonte
2.
Valle d'Aosta
3.
Lombardia
4.
Alto Adige
5.
Trentino
6.
Veneto
7.
Friuli-Venezia Giulia
8.
Liguria
9.
Emilia-Romagna
10.
Toscana
11.
Umbria
12.
Marche
13.
Lazio
14.
Abruzzi
15.
Molise
16.
Campania
17.
Puglia
18.
Basilicata
19.
Calabria
20.
Sicilia
21.
Sardegna.
Cypern
Udgør ét område.
Letland
Udgør ét område.
Litauen
Udgør ét område.
Luxembourg
Udgør et område.
Ungarn
1.
Közép-Magyarország
2.
Közép-Dunántúl
3.
Nyugat-Dunántúl
4.
Dél-Dunántúl
5.
Észak-Magyarország
6.
Észak-Alföld
7.
Dél-Alföld.
Malta
Udgør ét område.
Nederlandene
Udgør et område.
Østrig
Udgør et område.
Polen
1.
Pomorze og Mazury
2.
Wielkopolska og Śląsk
3.
Mazowsze og Podlasie
4.
Małopolska og Pogórze.
Portugal
1.
Norte e Centro
2.
Ribatejo-Oeste
3.
Alentejo e Algarve
4.
Açores e Madeira.
Rumænien
1.
Nord-Est
2.
Sud-Est
3.
Sud-Muntenia
4.
Sud-Vest-Oltenia
5.
Vest
6.
Nord-Vest
7.
Centru
8.
București-Ilfov.
Slovenien
Udgør ét område.
Slovakiet
Udgør ét område.
Finland
1.
Etelä-Suomi
2.
Sisä-Suomi
3.
Pohjanmaa
4.
Pohjois-Suomi.
Sverige
1.
Lavlandet i Syd- og Midtsverige
2.
Områder med skov og blandede skov- og landbrug i Syd- og Midtsverige
3.
Områder i Nordsverige.
Det Forenede Kongerige
1.
England-North Region
2.
England-East Region
3.
England-West Region
4.
Wales
5.
Scotland
6.
Northern Ireland.
BILAG II
Ophævet forordning med ændringer
Rådets forordning nr. 79/65/EØF
(
EFT 109 af 23.6.1965, s. 1859
)
Tiltrædelsesakten af 1972, bilag I, punkt II.A.4 og bilag II, punkt II.D.1
(
EFT L 73 af 27.3.1972, s. 59
 og 
s. 125
)
Rådets forordning (EØF) nr. 2835/72
(
EFT L 298 af 31.12.1972, s. 47
)
Rådets forordning (EØF) nr. 2910/73
(
EFT L 299 af 27.10.1973, s. 1
)
Tiltrædelsesakten af 1979, bilag I, punkt II.A og II.G
(
EFT L 291 af 19.11.1979, s. 64
 og 
s. 87
)
Rådets forordning (EØF) nr. 2143/81
(
EFT L 210 af 30.7.1981, s. 1
)
Rådets forordning (EØF) nr. 3644/85
(
EFT L 348 af 24.12.1985, s. 4
)
Tiltrædelsesakten af 1985, bilag I, punkt XIV.(i)
(
EFT L 302 af 15.11.1985, s. 235
)
Rådets forordning (EØF) nr. 3768/85
(
EFT L 362 af 31.12.1985, s. 8
)
udelukkende nr. 2 i bilaget
Rådets forordning (EØF) nr. 3577/90
(
EFT L 353 af 17.12.1990, s. 23
)
udelukkende bilag XVI
Tiltrædelsesakten af 1994, bilag I, punkt V.A.I
(
EFT C 241 af 29.8.1994, s. 117
)
Rådets forordning (EF) nr. 2801/95
(
EFT L 291 af 6.12.1995, s. 3
)
Rådets forordning (EF) nr. 1256/97
(
EFT L 174 af 2.7.1997, s. 7
)
Rådets forordning (EF) nr. 806/2003
(
EUT L 122 af 16.5.2003, s. 1
)
udelukkende nr. 1 i bilag II
Tiltrædelsesakten af 2003, bilag II, punkt 6.A.I
(
EUT L 236 af 23.9.2003, s. 346
)
Rådets forordning (EF) nr. 2059/2003
(
EUT L 308 af 25.11.2003, s. 1
)
Kommissionens forordning (EF) nr. 660/2004
(
EUT L 104 af 8.4.2004, s. 97
)
Rådets forordning (EF) nr. 1791/2006
(
EUT L 363 af 20.12.2006, s. 1
)
udelukkende nr. 1 i Afdeling A, Kapitel 5 i bilaget
Kommissionens forordning (EF) nr. 1469/2007
(
EUT L 329 af 14.12.2007, s. 5
)
BILAG III
SAMMENLIGNINGSTABEL
Forordning nr. 79/65/EØF
Nærværende forordning
Artikel 1 og 2
Artikel 1 og 2
Artikel 2a
Artikel 3
Artikel 3
Artikel 4
Artikel 4
Artikel 5
Artikel 5
Artikel 6
Artikel 6, stk. 1, litra a)
Artikel 7, stk. 1, litra a)
Artikel 6, stk. 1, litra b) første led
Artikel 7, stk. 1, litra b), nr. i)
Artikel 6, stk. 1, litra b) andet led
Artikel 7, stk. 1, litra b), nr. ii)
Artikel 6, stk. 1, litra b), første led
Artikel 7, stk. 1, litra c), nr. i)
Artikel 6, stk. 1, litra c), andet led
Artikel 7, stk. 1, litra c), nr. ii)
Artikel 6, stk. 1, litra e), f) og g)
Artikel 7, stk. 1, litra e), f) og g)
Artikel 6, stk. 2
Artikel 7, stk. 2
Artikel 8
Artikel 9
Artikel 9
Artikel 10
Artikel 10
Artikel 11
Artikel 11
Artikel 12
Artikel 12
Artikel 13
Artikel 13
Artikel 14
Artikel 14
Artikel 15
Artikel 15
Artikel 16
Artikel 16
Artikel 17
Artikel 17
—
Artikel 18
—
Artikel 19
Artikel 18, stk. 1, 2 og 3
Artikel 20, stk.1 og 2
Artikel 18, stk. 4 og 5
Artikel 21, stk. 1 og 2
Artikel 18, stk. 6
Artikel 21, stk. 3
—
Artikel 22
Artikel 19
Artikel 23
—
—
Artikel 20
—
Artikel 21
Bilag
Bilag I
—
Bilag II
—
Bilag III

Summary:
Data om bæredygtighed på bedriftsplan
RESUMÉ AF:
Rådets forordning (EF) nr. 1217/2009 om oprettelse af datanettet for bedriftsbæredygtighed
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Forordning (EF) 
nr. 1217/2009
 fastlægger reglerne for indsamling af sammenlignelige data om bedriftsbæredygtighed i hele 
Den Europæiske Union
 EU.
Disse data bruges til at fastlægge de årlige indkomster for landbrugsbedrifter og til at analysere deres overordnede bæredygtighed.
Dataene indsamles hvert år på baggrund af en stikprøve, der består af mere end 
70 000
 landbrugsbedrifter.
HOVEDPUNKTER
Indsamling af data på bedriftsniveau om bæredygtighed
EU’s 
medlemsstater
 har udarbejdet data om deres territorium og skal hver især udpege et forbindelsesorgan, der organiserer dataindsamlingen fra forskellige kilder (såsom landbrug, regnskabskontorer og nationale registre) og elektronisk sende dataene til 
Europa-Kommissionen
.
Et nationalt udvalg har ansvaret for udvælgelsen af regnskabsførende bedrifter (dvs. bedrifter, der deltager i datanettet). Hvis en medlemsstat består af flere områder, kan det nationale udvalg benytte regionale udvalg.
Bedriftsskemaer
Hver af de deltagende bedrifter skal udfærdige et skema med alle påkrævede oplysninger. De data, der skal indsamles og afleveres til Kommissionen, er de samme for alle medlemsstater, uanset hvordan de organiserer dataindsamlingsprocessen.
Dataudveksling
Medlemsstaterne kan anvende nationale registre og datakilder til at udarbejde de oplysninger, der findes i bedriftsskemaerne, for at undgå at spørge landbrugerne direkte.
På EU-plan skal medlemsstaterne levere links eller data, der kan gøre det muligt for den regnskabsførende bedrift i datanettet for bedriftsbæredygtighed (DNBB) at være forbundet til to datasæt: data med henblik på overvågning og evaluering samt et integreret system for forvaltning og kontrol. Formålet er at supplere bedriftsskemaerne med indholdet fra disse datasæt på bedriftsniveau.
Kommissionen har beføjelse til at vedtage 
delegerede
 retsakter og 
gennemførelses
retsakter.
De delegerede beføjelser vedrører blandt andet:
tilpasning af fortegnelsen over DNBB-områder (nogle medlemsstater repræsenterer ét enkelt område, og nogle, specielt større lande, er opdelt i mindre territoriale enheder, såsom regioner eller provinser)
fastlæggelse af reglerne for fastsættelse af den økonomiske størrelse af regnskabsførende bedrifter, der deltager i stikprøven, og planen for, hvordan regnskabsførende bedrifter udvælges
bestemmelse af den primære klassifikation af landbrugsbedrifter i EU
fastlæggelse af regler og betingelser, der giver Kommissionen mulighed for at give adgang til pseudonymiserede data med henblik på forskning.
Som følge af denne delegerede beføjelse fastlægger den delegerede forordning (EU) 
2024/1417
 regler, der supplerer nogle aspekter i forordning (EF) 
nr. 1217/2009
.
Gennemførelsesforordning (EU) 
2024/2746
 fastsætter de bestemmelser, der gælder for forordning (EF) 
nr. 1217/2009
. De omfatter den detaljerede beskrivelse af den gruppe data, der skal indsamles for hvert bedriftsskema, dataudvekslingsbestemmelser og de økonomiske grænser, der skal anvendes i hver medlemsstat.
Dataene er omfattet af 
strenge fortrolighedsregler
 og må kun anvendes til analyse af bæredygtighed. De kan for eksempel ikke benyttes af myndigheder til skattemæssige eller lovgivningsmæssige formål.
Kommissionen bistås af 
udvalget for datanettet for bedriftsbæredygtighed
, der består af repræsentanter for alle medlemsstater.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Forordning (EF) 
nr. 1217/2009
 trådte i kraft den 
4. januar
 2010
.
BAGGRUND
For at sikre enkel og nem adgang for andre institutioner og offentligheden til de årlige analytiske rapporter baseret på DNBB-rapporter, der dækker udvalgte sektorer, bliver de offentliggjort på et særligt 
websted
.
HOVEDDOKUMENT
Rådets forordning (EF) 
nr. 
1217/2009
 af 
30. november
 2009
 om oprettelse af et informationsnet for landøkonomisk bogføring til belysning af indkomstforhold og driftsøkonomiske forhold i landbruget i Det Europæiske Fællesskab (Kodificeret udgave) (EUT 
L 328
 af 
15.12.2009
, 
s. 27
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EF) 
nr. 1217/2009
 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
2024/2746
 af 
25. oktober
 2024
 om regler for anvendelsen af Rådets forordning (EF) 
nr. 1217/2009
 om oprettelse af datanettet for bedriftsbæredygtighed og om ophævelse af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/220 (EUT 
L, 2024/2746
, 
30.10.2024
).
Kommissionens delegerede forordning (EU) 
2024/1417
 af 
13. marts
 2024
 om supplerende regler til Rådets forordning (EF) 
nr. 1217/2009
 om oprettelse af datanettet for bedriftsbæredygtighed med regler for årlig indkomstfastsættelse, analyser af bedrifters bæredygtighed og adgang til data til forskningsformål og om ophævelse af Kommissionens delegerede forordning (EU) 
nr. 1198/2014
 (EUT 
L, 2024/1417
, 
24.5.2024
).
Kommissionens delegerede forordning (EU) 
nr. 
1198/2014
 af 
1. august
 2014
 om supplerende regler til Rådets forordning (EF) 
nr. 1217/2009
 om oprettelse af et informationsnet for landøkonomisk bogføring til belysning af indkomstforhold og driftsøkonomiske forhold i landbruget i Den Europæiske Union (EUT 
L 321
 af 
7.11.2014
, 
s. 2
).
seneste ajourføring 
4.11.2024