CELEX ID: 32013R1379

--- ENGLISH ---

Document:
28.12.2013
EN
Official Journal of the European Union
L 354/1
REGULATION (EU) No 1379/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 11 December 2013
on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, amending Council Regulations (EC) No 1184/2006 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulation (EC) No 104/2000
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 42 and 43(2) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
The scope of the Common Fisheries Policy (CFP) extends to measures related to the markets for fishery and aquaculture products in the Union. The common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (CMO) is an integral part of the CFP and should contribute to achieving its objectives. Since the CFP is being revised, the CMO should be adapted accordingly.
(2)
Council Regulation (EC) No 104/2000 
(
4
)
 needs to be revised in order to take account of shortcomings detected in the implementation of the provisions currently in force, recent developments in Union and world markets, and the evolution of fishing and aquaculture activities.
(3)
Fishing plays a particularly important role in the economies of the Union's coastal regions, including the outermost regions. Given that it provides fishermen in those regions with their livelihood, steps should be taken to foster market stability and a closer correlation between supply and demand.
(4)
The provisions of the CMO should be implemented in compliance with the international commitments of the Union, in particular with regard to those under the provisions of the World Trade Organisation. When trading in fishery and aquaculture products with third countries, the conditions for fair competition should be ensured, in particular through respect for sustainability and the application of social standards equivalent to those which apply to Union products.
(5)
It is important that the management of the CMO be guided by the principles of good governance of the CFP.
(6)
In order for the CMO to be a success, it is essential that consumers are informed, through marketing and educational campaigns, of the value of eating fish and the wide variety of species available, as well as of the importance of understanding the information contained on labels.
(7)
Fishery producer organisations and aquaculture producer organisations ("producer organisations") are the key to achieving the objectives of the CFP and of the CMO. It is therefore necessary to enhance their responsibilities and to provide the necessary financial support to allow them to play a more meaningful role in the day-to-day management of fisheries, whilst respecting the framework defined by objectives of the CFP. It is also necessary to ensure that their members carry out fishing and aquaculture activities in a sustainable manner, improve the placing on the market of products, collect information on aquaculture and improve their incomes. When achieving those objectives, producer organisations should take into account the different conditions of the fishery and aquaculture sectors that prevail in the Union, including in the outermost regions, and in particular the special characteristics of small-scale fisheries and extensive aquaculture. It should be possible for competent national authorities to take responsibility for the implementation of those objectives, working closely with producer organisations on management issues, including, where appropriate, the allocation of quotas and the management of fishing effort, depending on the needs of each particular fishery.
(8)
Measures should be taken to encourage the appropriate and representative participation of small-scale producers.
(9)
In order to strengthen the competitiveness and viability of producer organisations, appropriate criteria for their establishment should be clearly defined.
(10)
Inter-branch organisations consisting of different categories of operators in the fishery and aquaculture sector have the potential to help improve the coordination of marketing activities along the supply chain and to develop measures of interest for the whole sector.
(11)
It is appropriate to lay down common conditions for the recognition of producer organisations and inter-branch organisations by Member States, for the extension of the rules adopted by producer organisations and inter-branch organisations, and for the costs resulting from such extension to be shared. The extension of the rules should be subject to authorisation by the Commission.
(12)
As fish stocks are shared resources, their sustainable and efficient exploitation can, in certain instances, be better achieved by organisations composed of members from different Member States and different regions. Therefore, it is also necessary to encourage the possibility of setting up producer organisations and associations of producer organisations at national or transnational level based, where appropriate, on biogeographical regions. Such organisations should be partnerships that seek to lay down common and binding rules and to provide a level-playing field for all stakeholders that are engaged in the fishery. In setting up such organisations, it is necessary to ensure that they remain subject to the competition rules provided for in this Regulation and that the need to maintain the link between individual coastal communities and the fisheries and waters that they have historically exploited is respected.
(13)
The Commission should encourage supportive measures to foster the participation of women in aquaculture producer organisations.
(14)
In order to be able to steer their members towards sustainable fishery and aquaculture activities, producer organisations should prepare and submit to the competent authorities of their Member States a production and marketing plan containing the measures necessary for them to fulfil their objectives.
(15)
In order to achieve the objectives of the CFP as regards discards, widespread use needs to be made of selective fishing gear that will prevent under-sized fish from being caught.
(16)
The unpredictability of fishing activities makes it appropriate to set up a mechanism for storing fishery products for human consumption with a view to fostering greater market stability and increasing the return on products, in particular by creating added value. That mechanism should contribute to the stabilisation and convergence of local markets in the Union with a view to achieving the objectives of the internal market.
(17)
In order to take account of the diversity of prices throughout the Union, each fishery producer organisation should be entitled to make a proposal for a price to trigger the storage mechanism. That trigger price should be set in such a way that fair competition between operators is maintained.
(18)
The establishment and application of common marketing standards should enable the market to be supplied with sustainable products and the full potential of the internal market in fishery and aquaculture products to be realised, and should facilitate marketing activities based on fair competition, thereby helping to improve the profitability of production. To that end, the existing marketing standards should continue to apply.
(19)
It is necessary to ensure that imported products entering the Union market comply with the same requirements and marketing standards that Union producers have to comply with.
(20)
In order to guarantee a high level of protection of human health, fishery and aquaculture products placed on the Union market, regardless of their origin, should comply with applicable rules on food safety and hygiene.
(21)
In order to enable consumers to make informed choices, it is necessary for them to be provided with clear and comprehensive information on, inter alia, the origin and the method of production of the products.
(22)
The use of an eco-label for fishery and aquaculture products, whether or not they originate from inside or outside the Union, offers the possibility of providing clear information on the ecological sustainability of such products. It is therefore necessary for the Commission to examine the possibility of developing and establishing minimum criteria for the development of a Union-wide eco-label for fishery and aquaculture products.
(23)
For the purpose of consumer protection, competent national authorities responsible for monitoring and enforcing the fulfilment of the obligations laid down in this Regulation should make full use of available technology, including DNA-testing, in order to deter operators from falsely labelling catches.
(24)
The rules on competition relating to agreements, decisions and practices referred to in Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) should apply to the production or marketing of fishery and aquaculture products, in so far as their application does not impede the functioning of the CMO or jeopardise the achievement of the objectives laid down in Article 39 TFEU.
(25)
It is appropriate to lay down competition rules applicable to the production and marketing of fishery and aquaculture products, taking into account the specific characteristics of the fishery and aquaculture sector, including fragmentation of the sector, the fact that fish are a shared resource and the large extent of imports, which should be subject to the same rules as Union fishery and aquaculture products. In the interests of simplification, the relevant provisions of Council Regulation (EC) No 1184/2006 
(
5
)
 should be incorporated into this Regulation. Regulation (EC) No 1184/2006 should, therefore, no longer be applicable to fishery and aquaculture products.
(26)
It is necessary to improve the gathering, processing and disseminating of economic information on the markets in fishery and aquaculture products in the Union.
(27)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of the provisions of this Regulation in respect of: the time–limits, procedures and form of applications for the recognition of producer and inter-branch organisations and for the withdrawal of such recognition; the formats, time–limits and procedures of the Member States for communicating decisions to grant or withdraw recognition; the format and the procedure of the notification by the Member States of rules binding on all producers or operators; the format and structure of the production and marketing plans, as well as the procedure and the time–limits for submission and approval of them; the format of publication by the Member States of the trigger prices, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
.
(28)
Regulation (EC) No 104/2000 should be repealed. However, in order to ensure continuity in the provision of consumer information, Article 4 thereof should continue to apply until 12 December 2014.
(29)
Since the objective of this Regulation, namely the establishment of the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, cannot be sufficiently achieved by the Member States due to the common nature of the market in fishery and aquaculture products and can therefore, by reason of its scale and effects and the need for common action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve this objective.
(30)
Regulations (EC) No 1184/2006 and (EC) No 1224/2009 should therefore be amended accordingly,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Subject matter
1.   A common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (CMO) is hereby established.
2.   The CMO shall be comprised of the following elements:
(a)
professional organisations;
(b)
marketing standards;
(c)
consumer information;
(d)
competition rules;
(e)
market intelligence.
3.   The CMO shall be supplemented, as regards external aspects, by Council Regulation (EU) No 1220/2012 
(
7
)
 and by Regulation (EU) No 1026/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
.
4.   Implementation of the CMO shall be eligible to receive Union financial support in accordance with a future Union legal act establishing the conditions for the financial support for maritime and fisheries policy for the period 2014–2020.
Article 2
Scope
The CMO shall apply to the fishery and aquaculture products listed in Annex I to this Regulation, which are marketed in the Union.
Article 3
Objectives
The objectives of the CMO are those laid down in Article 35 of Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
.
Article 4
Principles
The CMO shall be guided by the principles of good governance laid down in Article 3 of Regulation (EU) No 1380/2013.
Article 5
Definitions
For the purposes of this Regulation, the definitions referred to in Article 4 of Regulation (EU) No 1380/2013, as well as those referred to in Article 4 of Council Regulation (EC) No 1224/2009 
(
10
)
, in Article 2 of Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
, in Articles 2 and 3 of Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
, and in Article 3 of Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council 
(
13
)
, shall apply. The following definitions shall also apply:
(a)
'fishery products' mean aquatic organisms resulting from any fishing activity or products derived therefrom, as listed in Annex I;
(b)
'aquaculture products' mean aquatic organisms at any stage of their life cycle resulting from any aquaculture activity or products derived therefrom, as listed in Annex I;
(c)
'producer' means any natural or legal person using means of production to obtain fishery or aquaculture products with a view to placing them on the market;
(d)
'fishery and aquaculture sector' means the sector of the economy which comprises all activities of production, processing and marketing of fishery or aquaculture products;
(e)
'making available on the market' means any supply of a fishery or aquaculture product for distribution, consumption or use on the Union market in the course of a commercial activity, whether in return for payment or free of charge;
(f)
'placing on the market' means the first making available of a fishery or aquaculture product on the Union market;
(g)
'retail' means the handling and/or processing of food and its storage at the point of sale or delivery to the final consumer, including distribution terminals, catering operations, factory canteens, institutional catering, restaurants and other similar food service operations, shops, supermarket distribution centres and wholesale outlets;
(h)
'prepacked fishery and aquaculture products' mean fishery and aquaculture products which are 'prepacked food' as referred to in point (e) of Article 2(2) of Regulation (EC) No 1169/2011.
CHAPTER II
PROFESSIONAL ORGANISATIONS
SECTION I
Establishment, objectives and measures
Article 6
Establishment of fishery producer organisations and aquaculture producer organisations
1.   Fishery producer organisations and aquaculture producer organisations ("producer organisations") may be established on the initiative of producers of fishery or aquaculture products in one or more Member States and recognised in accordance with Section II.
2.   Where relevant, the specific situation of small-scale producers shall be taken into account when establishing producer organisations.
3.   A producer organisation that is representative of both fishery and aquaculture activities may be established as a joint fishery and aquaculture producer organisation.
Article 7
Objectives of producer organisations
1.   Fishery producer organisations shall pursue the following objectives:
(a)
promoting the viable and sustainable fishing activities of their members in full compliance with the conservation policy, as laid down, in particular, in Regulation (EU) No 1380/2013 and in environmental law, while respecting social policy and, where the Member State concerned so provides, participating in the management of marine biological resources;
(b)
avoiding and reducing as far as possible unwanted catches of commercial stocks and, where necessary, making the best use of such catches, without creating a market for those that are below the minimum conservation reference size, in accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1380/2013;
(c)
contributing to the traceability of fishery products and access to clear and comprehensive information for consumers;
(d)
contributing to the elimination of illegal, unreported and unregulated fishing.
2.   Aquaculture producer organisations shall pursue the following objectives:
(a)
promoting the sustainable aquaculture activities of their members through providing opportunities for their development in full compliance with, in particular, Regulation (EU) No 1380/2013 and with environmental law, while respecting social policy;
(b)
ascertaining that the activities of their members are consistent with the national strategic plans referred to in Article 34 of Regulation (EU) No 1380/2013;
(c)
endeavouring to ensure that aquaculture feed products of fishery origin come from fisheries that are sustainably managed.
3.   Producer organisations shall, in addition to the objectives laid down in paragraphs 1 and 2, pursue two or more of the following objectives:
(a)
improving the conditions for the placing on the market of their members' fishery and aquaculture products;
(b)
improving economic returns;
(c)
stabilising the markets;
(d)
contributing to food supply and promoting high food quality and safety standards, whilst contributing to employment in coastal and rural areas;
(e)
reducing the environmental impact of fishing, including through measures to improve the selectivity of fishing gears.
4.   Producer organisations may pursue other complementary objectives.
Article 8
Measures deployable by producer organisations
1.   In order to achieve the objectives set out in Article 7, producer organisations may, inter alia, make use of the following measures:
(a)
adjusting production to market requirements;
(b)
channelling the supply and marketing of their members' products;
(c)
promoting the Union fishery and aquaculture products of their members in a non-discriminatory manner by using, for example, certification, and in particular designations of origin, quality seals, geographical designations, traditional specialities guaranteed, and sustainability merits;
(d)
controlling and taking measures to ensure that their members' activities comply with the rules established by the producer organisation concerned;
(e)
promoting vocational training and cooperation programmes to encourage young people to enter the sector;
(f)
reducing the environmental impact of fishing, including through measures to improve the selectivity of fishing gears;
(g)
promoting the use of information and communication technology to improve marketing and prices;
(h)
facilitating consumer access to information on fishery and aquaculture products.
2.   Fishery producer organisations may also make use of the following measures:
(a)
collectively planning and managing the fishing activities of their members, subject to the organisation, by Member States, of the management of marine biological resources, including developing and implementing measures to improve the selectivity of fishing activities and advising competent authorities;
(b)
avoiding and minimising unwanted catches through involvement in the development and application of technical measures, and making the best use of unwanted catches of commercial stocks without creating a market for those catches that are below the minimum conservation reference size, in accordance with Article 15(11) of Regulation (EU) No 1380/2013 and Article 34(2) of this Regulation, as appropriate;
(c)
managing temporary storage for fishery products in accordance with Articles 30 and 31 of this Regulation.
3.   Aquaculture producer organisations may also make use of the following measures:
(a)
promoting sustainable aquaculture activities, notably in terms of environmental protection, animal health and animal welfare;
(b)
collecting information on the marketed products, including economic information on first sales, and on production forecasts;
(c)
collecting environmental information;
(d)
planning the management of the aquaculture activities of their members;
(e)
supporting programmes for professionals to promote sustainable aquaculture products.
Article 9
Establishment of associations of producer organisations
1.   An association of producer organisations may be established at the initiative of producer organisations recognised in one or more Member States.
2.   The provisions of this Regulation applicable to producer organisations shall also apply to associations of producer organisations unless stated otherwise.
Article 10
Objectives of associations of producer organisations
1.   Associations of producer organisations shall pursue the following objectives:
(a)
performing in a more efficient and sustainable manner any of the objectives of the member producer organisations laid down in Article 7;
(b)
coordinating and developing activities of common interest for the member producer organisations.
2.   Associations of producer organisations shall be eligible for financial support in accordance with a future Union legal act establishing the conditions for the financial support for maritime and fisheries policy for the period 2014–2020.
Article 11
Establishment of inter-branch organisations
Inter-branch organisations may be established at the initiative of operators of fishery and aquaculture products in one or more Member States and recognised in accordance with Section II.
Article 12
Objectives of inter-branch organisations
Inter-branch organisations shall improve the coordination of, and the conditions for, making fishery and aquaculture products available on the Union market.
Article 13
Measures deployable by inter-branch organisations
In order to achieve the objectives referred to in Article 12, inter-branch organisations may make use of the following measures:
(a)
drawing up standard contracts which are compatible with Union legislation;
(b)
promoting Union fishery and aquaculture products in a non-discriminatory manner by using, for example, certification, and in particular designations of origin, quality seals, geographical designations, traditional specialities guaranteed, and sustainability merits;
(c)
laying down rules on the production and marketing of fishery and aquaculture products which are stricter than those laid down in Union or national legislation;
(d)
improving quality, knowledge of, and the transparency of, production and the market, as well as carrying out professional and vocational training activities, for example, on quality and traceability matters, on food safety and in order to encourage research initiatives;
(e)
performing research and market studies, and developing techniques to optimise the operation of the market, including through the use of information and communication technology, as well as collecting socio-economic data;
(f)
providing the information and carrying out the research needed to deliver sustainable supplies at the quantity, quality and price corresponding to market requirements and consumer expectations;
(g)
promoting, among consumers, species obtained from fish stocks that are in a sustainable state, that have appreciable nutritional value and that are not widely consumed;
(h)
controlling and taking measures for compliance of their members' activities with the rules established by the inter-branch organisation concerned.
SECTION II
Recognition
Article 14
Recognition of producer organisations
1.   Member States may recognise as producer organisations all groups set up on the initiative of fishery or aquaculture producers which apply for such recognition, provided that they:
(a)
comply with the principles set out in Article 17 and with the rules adopted for their application;
(b)
are sufficiently economically active in the territory of the Member State concerned or a part thereof, in particular as regards the number of members or the volume of marketable production;
(c)
have legal personality under the national law of the Member State concerned, are established there and have their official headquarters in its territory;
(d)
are capable of pursuing the objectives laid down in Article 7;
(e)
comply with the competition rules referred to in Chapter V;
(f)
do not abuse a dominant position on a given market; and
(g)
provide relevant details of their membership, governance and sources of funding.
2.   Producer organisations recognised before 29 December 2013 shall be considered to be producer organisations for the purposes of this Regulation, and to be bound by its provisions.
Article 15
Financial support to producer organisations or associations of producer organisations
Marketing measures for fishery and aquaculture products which aim to create or restructure producer organisations or associations of producer organisations may be financially supported in accordance with a future Union legal act establishing the conditions for the financial support for maritime and fisheries policy for the period 2014–2020.
Article 16
Recognition of inter-branch organisations
1.   Member States may recognise as inter-branch organisations the groups of operators established on their territory which apply for such recognition, provided that they:
(a)
comply with the principles set out in Article 17 and with the rules adopted for their application;
(b)
represent a significant share of production activity and of either processing or marketing activities or of both, concerning fishery and aquaculture products or products processed from fishery and aquaculture products;
(c)
are not themselves engaged in the production, processing or marketing of fishery and aquaculture products or products processed from fishery and aquaculture products;
(d)
have legal personality under the national law of a Member State, are established there and have their official headquarters in its territory;
(e)
are capable of pursuing the objectives laid down in Article 12;
(f)
take into account the interest of consumers;
(g)
do not hinder the sound operation of the CMO; and
(h)
comply with the competition rules referred to in Chapter V.
2.   Organisations established before 29 December 2013 may be recognised as inter-branch organisations for the purposes of this Regulation provided that the Member State concerned is satisfied that they comply with the provisions of this Regulation regarding inter-branch organisations.
3.   Inter-branch organisations recognised before 29 décembre 2013 shall be considered to be inter-branch organisations for the purposes of this Regulation and to be bound by its provisions.
Article 17
Internal functioning of producer organisations and inter-branch organisations
The internal functioning of producer organisations and inter-branch organisations referred to in Articles 14 and 16 shall be based on the following principles:
(a)
compliance by its members with the rules adopted by the organisation in terms of fisheries exploitation, production and marketing;
(b)
non-discrimination among members, particularly on grounds of nationality or place of establishment;
(c)
the levying of a financial contribution from its members in order to finance the organisation;
(d)
a democratic functioning that enables the members to scrutinise their organisation and its decisions;
(e)
the imposition of effective, dissuasive and proportionate penalties for infringement of obligations laid down in the internal rules of the organisation concerned, particularly in the case of –non payment of financial contributions;
(f)
the definition of rules on the admission of new members and the withdrawal of membership;
(g)
the definition of the accounting and budgetary rules necessary for the management of the organisation.
Article 18
Checks and withdrawal of recognition by Member States
1.   Member States shall carry out checks at regular intervals to verify that producer organisations and inter-branch organisations comply with the conditions for recognition laid down in Articles 14 and 16 respectively. A finding of non-compliance may result in the withdrawal of recognition.
2.   The Member State hosting the official headquarters of a producer organisation or an inter-branch organisation which has members from different Member States, or of an association of producer organisations recognised in different Member States, shall set up the administrative cooperation needed to carry out checks on the activities of the organisation or the association concerned in collaboration with the other Member States concerned.
Article 19
Allocation of fishing opportunities
When performing its tasks, a producer organisation whose members are nationals of different Member States or an association of producer organisations recognised in different Member States shall comply with the provisions governing the allocation of fishing opportunities among Member States in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1380/2013.
Article 20
Checks by the Commission
1.   In order to ensure that the conditions for recognition of producer organisations or inter-branch organisations laid down in Articles 14 and 16 respectively are complied with, the Commission may carry out checks and shall, where appropriate, request that Member States withdraw the recognition of producer organisations or inter-branch organisations.
2.   Member States shall communicate to the Commission by electronic means any decision to grant or withdraw the recognition. The Commission shall make all such information publically available.
Article 21
Implementing acts
1.   The Commission shall adopt implementing acts concerning:
(a)
the time-limits and procedures and the form of applications for the recognition of producer organisations and inter-branch organisations pursuant to Articles 14 and 16 respectively, or for the withdrawal of such recognition pursuant to Article 18;
(b)
the format, time-limits and procedures to be applied by Member States for the communication to the Commission of any decision to grant or withdraw the recognition pursuant to Article 20(2).
The implementing acts adopted under point (a) shall, where appropriate, be adapted to the special characteristics of small–scale fisheries and aquaculture.
2.   The implementing acts referred to in paragraph 1 shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 43(2).
SECTION III
Extension of rules
Article 22
Extension of rules of producer organisations
1.   A Member State may make the rules agreed within a producer organisation binding on producers who are not members of the organisation and who market any of the products within the area in which the producer organisation is representative, provided that:
(a)
the producer organisation has been established for a period of at least one year and is considered to be representative of production and marketing, including, where relevant, the small–scale and artisanal sector, in one Member State and makes an application to the competent national authorities;
(b)
the rules to be extended concern any of the measures for producer organisations laid down in points (a), (b) and (c) of Article 8(1), points (a) and (b) of Article 8(2) and points (a) to (e) of Article 8(3);
(c)
the competition rules referred to in Chapter V are complied with.
2.   For the purposes of point (a) of paragraph 1, a fishery producer organisation is considered to be representative where it accounts for at least 55 % of the quantities marketed of the relevant product during the previous year in the area in which it is proposed to extend the rules.
3.   For the purposes of point (a) of paragraph 1, an aquaculture producer organisation is considered to be representative where it accounts for at least 40 % of the quantities marketed of the relevant product during the previous year in the area in which it is proposed to extend the rules.
4.   The rules to be extended to non-members shall apply for a period of between 60 days and 12 months.
Article 23
Extension of the rules of inter-branch organisations
1.   A Member State may make some of the agreements, decisions or concerted practices agreed on within an inter-branch organisation binding in the specific area or areas on other operators who do not belong to that organisation, provided that:
(a)
the inter-branch organisation covers at least 65 % of each of at least two of the following activities: production, processing or marketing of the relevant product during the previous year in the area or areas concerned of a Member State, and makes an application to the competent national authorities; and
(b)
the rules to be extended to other operators concern any of the measures for inter-branch organisations laid down in points (a) to (g) of Article 13 and do not cause any damage to other operators in the Member State concerned or the Union.
2.   The extension of rules may be made binding for no more than three years, without prejudice to Article 25(4).
Article 24
Liability
When rules are extended to non-members in accordance with Articles 22 and 23, the Member State concerned may decide that non-members are liable to the producer organisation or the inter-branch organisation for the equivalent of all or part of the costs paid by members as a result of the application of the rules that have been extended to non-members.
Article 25
Authorisation by the Commission
1.   Member States shall notify the Commission of the rules which they intend to make binding on all producers or operators in the specific area or areas pursuant to Articles 22 and 23.
2.   The Commission shall adopt a decision authorising the extension of the rules referred to in paragraph 1, provided that:
(a)
the provisions of Articles 22 and 23 are complied with;
(b)
the competition rules referred to in Chapter V are complied with;
(c)
the extension does not jeopardise free trade; and
(d)
the achievement of the objectives of Article 39 TFEU is not endangered.
3.   Within one month of receipt of the notification, the Commission shall take a decision authorising or refusing to authorise the extension of rules and shall inform the Member States thereof. Where the Commission has not taken a decision within one month of receipt of the notification, the extension of rules shall be deemed to have been authorised by the Commission.
4.   An authorised extension of rules may continue to apply after the expiry of the initial period of time, including by tacit agreement, without an explicit renewal of the authorisation, provided that the Member State concerned has notified the Commission, at least one month before the expiry of such initial period, of the additional period of application and the Commission has either authorised such further application, or not objected to it within one month of receipt of such notification.
Article 26
Withdrawal of authorisation
The Commission may carry out checks and may withdraw the authorisation of extension of rules where it establishes that any of the requirements for the authorisation is not met. The Commission shall inform the Member States of such withdrawal.
Article 27
Implementing acts
The Commission shall adopt implementing acts concerning the format and procedure of the notification provided for in Article 25(1). Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 43(2).
SECTION IV
Production and marketing planning
Article 28
Production and marketing plan
1.   Each producer organisation shall submit a production and marketing plan for, at least, its main marketed species to its competent national authorities for approval. Such production and marketing plans shall have the aim of achieving the objectives laid down in Articles 3 and 7.
2.   The production and marketing plan shall comprise:
(a)
a production programme for caught or farmed species;
(b)
a marketing strategy to match the quantity, quality and presentation of supply to market requirements;
(c)
measures to be taken by the producer organisation in order to contribute to the objectives laid down in Article 7;
(d)
special anticipatory measures to adjust the supply of species which habitually present marketing difficulties during the year;
(e)
penalties applicable to members who infringe decisions adopted to implement the plan concerned.
3.   The competent national authorities shall approve the production and marketing plan. Once the plan is approved, the producer organisation shall immediately implement it.
4.   Producer organisations may revise the production and marketing plan and shall, in such case, submit it for approval to the competent national authorities.
5.   The producer organisation shall prepare an annual report of its activities under the production and marketing plan and shall submit it to its competent national authorities for approval.
6.   Producer organisations may receive financial support for the preparation and implementation of production and marketing plans in accordance with a future Union legal act establishing the conditions for the financial support for maritime and fisheries policy for the period 2014–2020.
7.   Member States shall carry out checks to ensure that each producer organisation fulfils the obligations provided for in this Article. A finding of non-compliance may result in the withdrawal of recognition.
Article 29
Implementing acts
1.   The Commission shall adopt implementing acts concerning:
(a)
the format and structure of the production and marketing plan referred to in Article 28;
(b)
the procedure and time-limits for the submission by producer organisations and the approval by Member States of the production and marketing plans referred to in Article 28.
2.   The implementing acts referred to in paragraph 1 shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 43(2).
SECTION V
Stabilisation of the markets
Article 30
Storage mechanism
Fishery producer organisations may receive financial support for storage of fishery products listed in Annex II, provided that:
(a)
the conditions for storage aid, laid down in a future Union legal act establishing the conditions for the financial support for maritime and fisheries policy for the period 2014-2020, are complied with;
(b)
the products have been placed on the market by fishery producer organisations and no buyer for them has been found at the trigger price referred to in Article 31;
(c)
the products meet the common marketing standards established in accordance with Article 33 and are of adequate quality for human consumption;
(d)
the products are stabilised or processed and stored in tanks or cages, by way of freezing, either on board vessels or in land facilities, salting, drying, marinating or, where relevant, boiling and pasteurisation, whether or not filleted, cut-up or, where appropriate, headed;
(e)
the products are reintroduced from storage into the market for human consumption at a later stage;
(f)
the products remain in storage for at least five days.
Article 31
Prices triggering the storage mechanism
1.   Before the beginning of each year, each fishery producer organisation may individually make a proposal for a price triggering the storage mechanism referred to in Article 30 for fishery products listed in Annex II.
2.   The trigger price shall not exceed 80 % of the weighted average price recorded for the product in question in the area of activity of the producer organisation concerned during the three years immediately preceding the year for which the trigger price is fixed.
3.   When determining the trigger price, account shall be taken of:
(a)
trends in production and demand;
(b)
the stabilisation of market prices;
(c)
the convergence of the markets;
(d)
the producers' incomes;
(e)
the interests of consumers.
4.   Member States shall, upon examining the proposals of the producer organisations recognised in their territory, determine the trigger prices to be applied by those producer organisations. Those prices shall be fixed on the basis of the criteria referred to in paragraphs 2 and 3. The prices shall be made publicly available.
Article 32
Implementing acts
The Commission shall adopt implementing acts concerning the format of publication by Member States of the trigger prices pursuant to Article 31(4). Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 43(2).
CHAPTER III
COMMON MARKETING STANDARDS
Article 33
Establishment of common marketing standards
1.   Without prejudice to Article 47, common marketing standards may be laid down for the fishery products that are listed in Annex I, regardless of their origin (Union or imported), that are intended for human consumption.
2.   The standards referred to in paragraph 1 may relate to the quality, size, weight, packing, presentation or labelling of the products, and in particular to:
(a)
the minimum marketing sizes, taking into account the best available scientific advice; such minimum marketing sizes corresponding, where relevant, to minimum conservation reference sizes, in accordance with Article 15(10) of Regulation (EU) No 1380/2013;
(b)
specifications of preserved products in accordance with conservation requirements and international obligations.
3.   Paragraphs 1 and 2 shall apply without prejudice to:
(a)
Regulation (EC) No 178/2002;
(b)
Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
;
(c)
Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council 
(
15
)
;
(d)
Regulation (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
;
(e)
Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council 
(
17
)
;
(f)
Council Regulation (EC) No 1005/2008 
(
18
)
; and
(g)
Regulation (EC) No 1224/2009.
Article 34
Compliance with common marketing standards
1.   The products intended for human consumption for which common marketing standards are laid down may be made available on the Union market only in accordance with those standards.
2.   All fishery products landed, including those that do not comply with common marketing standards, may be used for purposes other than direct human consumption, including fish meal, fish oil, pet food, food additives, pharmaceuticals or cosmetics.
CHAPTER IV
CONSUMER INFORMATION
Article 35
Mandatory information
1.   Without prejudice to Regulation (EU) No 1169/2011, fishery and aquaculture products referred to in points (a), (b), (c) and (e) of Annex I to this Regulation which are marketed within the Union, irrespective of their origin or of their marketing method, may be offered for sale to the final consumer or to a mass caterer only if appropriate marking or labelling indicates:
(a)
the commercial designation of the species and its scientific name;
(b)
the production method, in particular by the following words "… caught …" or "… caught in freshwater …" or "… farmed …";
(c)
the area where the product was caught or farmed, and the category of fishing gear used in capture of fisheries, as laid down in the first column of Annex III to this Regulation;
(d)
whether the product has been defrosted;
(e)
the date of minimum durability, where appropriate.
The requirement in point (d) shall not apply to:
(a)
ingredients present in the final product;
(b)
foods for which freezing is a technologically necessary step in the production process;
(c)
fishery and aquaculture products previously frozen for health safety purposes, in accordance with Annex III, Section VIII, of Regulation (EC) No 853/2004;
(d)
fishery and aquaculture products which have been defrosted before the process of smoking, salting, cooking, pickling, drying or a combination of any of those processes.
2.   For non-prepacked fishery and aquaculture products, the mandatory information listed in paragraph 1 may be provided for retail sale by means of commercial information such as billboards or posters.
3.   Where a mixed product is offered for sale to the final consumer or to a mass caterer that consists of the same species but which has been derived from different production methods, the method for each batch shall be stated. Where a mixed product is offered for sale to the final consumer or to a mass caterer that consists of the same species but which has been derived from a variety of catch areas or fish–farming countries, at least the area of the batch which is most representative in terms of quantity shall be stated, together with an indication that the products also come from different catch or fish-farming areas.
4.   Member States may exempt from the requirements referred to in paragraph 1 small quantities of products sold directly from fishing vessels to consumers, provided that those do not exceed the value referred to in Article 58(8) of Regulation (EC) No 1224/2009.
5.   Fishery and aquaculture products and their packages which were labelled or marked prior to 13 December 2014 and which do not comply with this Article may be marketed until such stocks have been used up.
Article 36
Eco-labelling reporting
After consulting Member States and stakeholders, the Commission shall, by 1 January 2015, submit to the European Parliament and to the Council a feasibility report on options for an eco-label scheme for fishery and aquaculture products, in particular on establishing such a scheme on a Union-wide basis and on setting minimum requirements for the use by Member States of a Union eco-label.
Article 37
Commercial designation
1.   For the purposes of Article 35(1), Member States shall draw up and publish a list of the commercial designations accepted in their territory, together with their scientific names. The list shall indicate:
(a)
the scientific name for each species, in accordance with the FishBase Information System or the ASFIS database of the Food and Agriculture Organization (FAO), where relevant;
(b)
the commercial designation:
(i)
the name of the species in the official language or languages of the Member State concerned;
(ii)
where applicable, any other name or names that are accepted or permitted locally or regionally.
2.   All species of fish which constitute an ingredient of another food may be designated as "fish", provided that the name and presentation of such food does not refer to a specific species.
3.   Any changes to the list of commercial designations accepted by a Member State shall be notified forthwith to the Commission which shall inform the other Member States thereof.
Article 38
Indication of the catch or production area
1.   The indication of the catch or production area in accordance with point (c) of Article 35(1) shall consist of the following:
(a)
in the case of fishery products caught at sea, the name in writing of the sub-area or division listed in the FAO fishing areas, as well as the name of such zone expressed in terms understandable to the consumer, or a map or pictogram showing that zone, or, by way of derogation from this requirement, for fishery products caught in waters other than the Northeast Atlantic (FAO Fishing Area 27) and the Mediterranean and Black Sea (FAO Fishing Area 37), the indication of the name of the FAO fishing area;
(b)
in the case of fishery products caught in freshwater, a reference to the body of water of origin in the Member State or third country of provenance of the product;
(c)
In the case of aquaculture products, a reference to the Member State or third country in which the product reached more than half of its final weight or stayed for more than half of the rearing period or, in the case of shellfish, underwent a final rearing or cultivation stage of at least six months.
2.   In addition to the information referred to in paragraph 1, operators may indicate a more precise catch or production area.
Article 39
Additional voluntary information
1.   In addition to the mandatory information required pursuant to Article 35, the following information may be provided on a voluntary basis, provided that it is clear and unambiguous:
(a)
the date of catch of fishery products or the date of harvest of aquaculture products;
(b)
the date of landing of fishery products or information on the port at which the products were landed;
(c)
more detailed information on the type of fishing gear, as listed in the second column of Annex III;
(d)
in the case of fishery products caught at sea, details of the flag State of the vessel that caught those products;
(e)
environmental information;
(f)
information of an ethical or social nature;
(g)
information on production techniques and practices;
(h)
information on the nutritional content of the product.
2.   A Quick Response (QR) code may be used outlining part or all of the information listed in Article 35(1).
3.   Voluntary information shall not be displayed to the detriment of the space available for mandatory information on the marking or labelling.
4.   No voluntary information shall be included that cannot be verified.
CHAPTER V
COMPETITION RULES
Article 40
Application of competition rules
Articles 101 to 106 TFEU and their implementing provisions shall apply to agreements, decisions and practices referred to in Article 101(1) and Article 102 TFEU which relate to production or marketing of fishery and aquaculture products.
Article 41
Exceptions to the application of competition rules
1.   Notwithstanding Article 40 of this Regulation, Article 101(1) TFEU shall not apply to agreements, decisions and practices of producer organisations which concern the production or sale of fishery and aquaculture products, or the use of joint facilities for the storage, treatment or processing of fishery and aquaculture products, and which:
(a)
are necessary to attain the objectives set out in Article 39 TFEU;
(b)
do not imply any obligation to charge identical prices;
(c)
do not lead to the partitioning of markets in any form within the Union;
(d)
do not exclude competition; and
(e)
do not eliminate competition in respect of a substantial proportion of the products in question.
2.   Notwithstanding Article 40 of this Regulation, Article 101(1) TFEU shall not apply to agreements, decisions and practices of inter-branch organisations which:
(a)
are necessary to attain the objectives set out in Article 39 TFEU;
(b)
do not entail any obligation to apply a fixed price;
(c)
do not lead to the partitioning of markets in any form within the Union;
(d)
do not apply dissimilar conditions to equivalent transactions with other trading partners, thereby placing them at a competitive disadvantage;
(e)
do not eliminate competition in respect of a substantial proportion of the products in question; and
(f)
do not restrict competition in ways which are not essential for the achievement of the objectives of the CFP.
CHAPTER VI
MARKET INTELLIGENCE
Article 42
Market Intelligence
1.   The Commission shall:
(a)
gather, analyse and disseminate economic knowledge and understanding of the Union market for fishery and aquaculture products along the supply chain, taking into account the international context;
(b)
provide practical support to producer organisations and inter-branch organisations to better coordinate information between operators and processors;
(c)
regularly survey prices for fishery and aquaculture products in the Union market along the supply chain and conduct analyses on market trends;
(d)
conduct ad-hoc market studies and provide a methodology for price formation surveys.
2.   In order to implement paragraph 1, the Commission shall make use of the following measures:
(a)
facilitate access to available data on fishery and aquaculture products collected pursuant to Union law;
(b)
make market information, such as price surveys, market analyses and studies, available to all the stakeholders and to the general public in an accessible and understandable manner, subject to Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
.
3.   Member States shall contribute to the achievement of the objectives referred to in paragraph 1.
CHAPTER VII
PROCEDURAL PROVISIONS
Article 43
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
CHAPTER VIII
FINAL PROVISIONS
Article 44
Amendment to Regulation (EC) No 1184/2006
Article 1 of Regulation (EC) No 1184/2006 is replaced by the following:
"Article 1
This Regulation lays down rules concerning the applicability of Articles 101 to 106 and of Article 108(1) and (3) of the Treaty on the functioning of the European Union (TFEU) in relation to production of, or trade in, the products listed in Annex I to the TFEU with the exception of the products covered by Council Regulation (EC) No 1234/2007
 (
*1
)
 and Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council
 (
*2
)
.
(
*1
)
  Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (
OJ L 299, 16.11.2007, p. 1
)."
(
*2
)
  Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 december 2013 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, amending Council Regulations (EC) No 1184/2006 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulation (EC) No 104/2000 (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 1
)"."
Article 45
Amendments to Regulation (EC) No 1224/2009
Regulation (EC) No 1224/2009 is hereby amended as follows:
(1)
in Article 57(1), the following sentences are added:
"Member States shall undertake checks to ensure compliance. The checks may take place at all marketing stages and during transport.)"
(2)
Article 58(5) is amended as follows:
(a)
point (g) is replaced by the following:
"(g)
the information to consumers provided for in Article 35 of Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council
 (
*3
)
;
(
*3
)
  Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 december 2013 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, amending Council Regulations (EC) No 1184/2006 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulation (EC) No 104/2000 (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 1
).)""
(b)
point (h) is deleted.
Article 46
Repeal
Regulation (EC) No 104/2000 is hereby repealed. However, Article 4 shall apply until 12 December 2014.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table set out in Annex IV.
Article 47
Rules establishing common marketing standards
Rules establishing common marketing standards, in particular Council Regulation (EEC) No 2136/89 
(
20
)
, Council Regulation (EEC) No 1536/92 
(
21
)
, Council Regulation (EC) No 2406/96 
(
22
)
, as well as other rules adopted for the application of common marketing standards, such as Commission Regulation (EEC) No 3703/85 
(
23
)
, shall continue to apply.
Article 48
Review
The Commission shall report to the European Parliament and the Council on the results of the application of this Regulation by 31 December 2022.
Article 49
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 1 January 2014, with the exception of Chapter IV and Article 45 which shall apply from 13 December 2014.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 11 December 2013.
For the European Parliament
The President
M. SCHULZ
For the Council
The President
V. LEŠKEVIČIUS
(
1
)
  
            
OJ C 181, 21.6.2012, p. 183
.
(
2
)
  
            
OJ C 225, 27.7.2012, p. 20
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 12 September 2012 (not yet published in the Official Journal) and position of the Council at first reading of 17 October 2013 (not yet published in the Official Journal). Position of the European Parliament of 9 December 2013 (not yet published in the Official Journal).
(
4
)
  Council Regulation (EC) No 104/2000 of 17 December 1999 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (
OJ L 17, 21.1.2000, p. 22
).
(
5
)
  Council Regulation (EC) No 1184/2006 of 24 July 2006 applying certain rules of competition to the production of, and trade in, agricultural products (
OJ L 214, 4.8.2006, p. 7
).
(
6
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
7
)
  Council Regulation (EU) No 1220/2012 of 3 December 2012 on trade related measures to guarantee the supply of certain fishery products to Union processors from 2013 to 2015, amending Regulations (EC) No 104/2000 and (EU) No 1344/2011 (
OJ L 349, 19.12.2012, p. 4
).
(
8
)
  Regulation (EU) No 1026/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on certain measures for the purpose of the conservation of fish stocks in relation to countries allowing non-sustainable fishing (
OJ L 316, 14.11.2012, p. 34
).
(
9
)
  Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 december 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (See page 22 of this Official Journal).
(
10
)
  Council Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy, amending Regulations (EC) No 847/96, (EC) No 2371/2002, (EC) No 811/2004, (EC) No 768/2005, (EC) No 2115/2005, (EC) No 2166/2005, (EC) No 388/2006, (EC) No 509/2007, (EC) No 676/2007, (EC) No 1098/2007, (EC) No 1300/2008, (EC) No 1342/2008 and repealing Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1627/94 and (EC) No 1966/2006 (
OJ L 343, 22.12.2009, p. 1
).
(
11
)
  Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) No 608/2004 (
OJ L 304, 22.11.2011, p. 18
).
(
12
)
  Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety (
OJ L 31, 1.2.2002, p. 1
).
(
13
)
  Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives (
OJ L 354, 31.12.2008, p. 16
).
(
14
)
  Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the hygiene of foodstuffs (
OJ L 139, 30.4.2004, p. 1
).
(
15
)
  Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin (
OJ L 139, 30.4.2004, p. 55
).
(
16
)
  Regulation (EC) No 854/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 laying down specific rules for the organisation of official controls on products of animal origin intended for human consumption (
OJ L 226, 25.6.2004, p. 83
).
(
17
)
  Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules (
OJ L 165, 30.4.2004, p. 1
).
(
18
)
  Council Regulation (EC) No 1005/2008 of 29 September 2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, amending Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1936/2001 and (EC) No 601/2004 and repealing Regulations (EC) No 1093/94 and (EC) No 1447/1999 (
OJ L 286, 29.10.2008, p. 1
).
(
19
)
  Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (
OJ L 8, 12.1.2001, p. 1
).
(
20
)
  Council Regulation (EEC) No 2136/89 of 21 June 1989 laying down common marketing standards for preserved sardines and trade descriptions for preserved sardines and sardine-type products (
OJ L 212, 22.7.1989, p. 79
).
(
21
)
  Council Regulation (EEC) No 1536/92 of 9 June 1992 laying down common marketing standards for preserved tuna and bonito (
OJ L 163, 17.6.1992, p. 1
).
(
22
)
  Council Regulation (EC) 2406/96 of 26 November 1996 laying down common marketing standards for certain fishery products (
OJ L 334, 23.12.1996, p. 1
).
(
23
)
  Commission Regulation (EEC) No 3703/85 of 23 December 1985 laying down detailed rules for applying the common marketing standards for certain fresh or chilled fish (
OJ L 351, 28.12.1985, p. 63
).
ANNEX I
FISHERY AND AQUACULTURE PRODUCTS COVERED BY THE CMO
CN code
Description of the goods
(a)
0301
Live fish
0302
Fish, fresh or chilled, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304
0303
Fish, frozen, excluding fish fillets and other fish meat of heading 0304
0304
Fish fillets and other fish meat (whether or not minced), fresh, chilled or frozen
(b)
0305
Fish, dried, salted or in brine; smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process; flours, meals and pellets of fish, fit for human consumption
(c)
0306
Crustaceans, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; crustaceans, in shell, cooked by steaming or by boiling in water, whether or not chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of crustaceans, fit for human consumption
0307
Molluscs, whether in shell or not, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; aquatic invertebrates other than crustaceans and molluscs, live, fresh, chilled, frozen, dried, salted or in brine; flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans, fit for human consumption
(d)
Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption
Other:
Products of fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates; dead animals of Chapter 3:
0511 91 10
Fish waste
0511 91 90
Other
(e)
1212 20 00
Seaweeds and other algae
(f)
Fats and oils and their fractions, of fish, whether or not refined, but not chemically modified:
1504 10
Fish-liver oils and their fractions
1504 20
Fats and oils and their fractions, of fish, other than liver oils
(g)
1603 00
Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates
(h)
1604
Prepared or preserved fish; caviar and caviar substitutes prepared from fish eggs
(i)
1605
Crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates, prepared or preserved
(j)
Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared
1902 20
Stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared:
1902 20 10
Containing more than 20 % by weight of fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates
(k)
Flours, meals and pellets, of meat or meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves:
2301 20 00
Flours, meals and pellets, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates
(l)
Preparations of a kind used in animal feeding
2309 90
Other:
ex 2309 90 10
Fish solubles
ANNEX II
FISHERY PRODUCTS SUBJECT TO THE STORAGE MECHANISM
CN Code
Description of the goods
0302 22 00
Plaice (
Pleonectes platessa
)
ex 0302 29 90
Dab (
Limanda limanda
)
0302 29 10
Megrim (
Lepidorhombus
 spp.)
ex 0302 29 90
Flounder (
Platichthys flesus
)
0302 31 10
and
0302 31 90
Albacore or longfinned tunas (
Thunnus alalunga
)
ex 0302 40
Herring of the species 
Clupea harengus
0302 50 10
Cod of the species 
Gadus morhua
0302 61 10
Sardines of the species 
Sardina pilchardus
ex 0302 61 80
Sprat (
Sprattus sprattus
)
0302 62 00
Haddock (
Melanogrammus aeglefinus
)
0302 63 00
Coalfish (
Pollachius virens
)
ex 0302 64
Mackerel of the species 
Scomber scombrus
 and 
Scomber japonicus
0302 65 20
and
0302 65 50
Dogfish (
Squalus acanthias
 and 
Scyliorhinus
 spp.)
0302 69 31
and
0302 69 33
Redfish (
Sebastes
 spp.)
0302 69 41
Whiting (
Merlangius merlangus
)
0302 69 45
Ling (
Molva
 spp.)
0302 69 55
Anchovies (
Engraulis
 spp.)
ex 0302 69 68
Hake of the species 
Merluccius merluccius
0302 69 81
Monkfish (
Lophius
 spp.)
ex 0302 69 99
Dolphin-fish (
Coryphaena hippurus
)
ex 0307 41 10
Cuttlefish (
Sepia officinalis
 and 
Rossia macrosoma
)
ex 0306 23 10
ex 0306 23 31
ex 0306 23 39
Shrimps of the species 
Crangon crangon
 and deepwater prawn (
Pandalus borealis
)
0302 23 00
Sole (
Solea
 spp.)
0306 24 30
Edible crabs (
Cancer pagurus
)
0306 29 30
Norway lobsters (
Nephrops norvegicus
)
0303 31 10
Lesser or Greenland halibut (
Reinhardtius hipoglossoides
)
0303 78 11
0303 78 12
0303 78 13
0303 78 19
and
0304 29 55
0304 29 56
0304 29 58
Hake of the genus 
Merluccius
0303 79 71
Sea bream (
Dentex dentex
 and 
Pagellus
 spp.)
0303 61 00
0304 21 00
0304 91 00
Swordfish (
Xiphias gladius
)
0306 13 40
0306 13 50
ex 0306 13 80
Shrimps of the family 
Penaeidae
0307 49 18
0307 49 01
Cuttlefish of the species 
Sepia officinalis
, 
Rossia macrosoma
 and 
Sepiola rondeletti
0307 49 31
0307 49 33
0307 49 35
and
0307 49 38
Squid (
Loligo
 spp.)
0307 49 51
Squid (
Ommastrephes sagittatus
)
0307 59 10
Octopus (
Octopus
 spp.)
0307 99 11
Illex
 spp.
0303 41 10
Albacore or longfinned tuna (
Thunnus alalunga
)
0302 32 10
0303 42 12
0303 42 18
0303 42 42
0303 42 48
Yellowfin tunas (
Thunnus albacares
)
0302 33 10
0303 43 10
Skipjack or stripe-bellied bonito (
Katsuwomus pelamis
)
0303 45 10
Bluefin tuna (
Thunnus thynnus
)
0302 39 10
0302 69 21
0303 49 30
0303 79 20
Other species of the genera 
Thunnus
 and 
Euthynnus
ex 0302 29 90
Lemon sole (
Microstomus kitt
)
0302 35 10
and
0302 35 90
Bluefin tunas (
Thunnus thynnus
)
ex 0302 69 51
Pollack (
Pollachius pollachius
)
0302 69 75
Ray's bream (
Brama
 spp.)
ex 0302 69 82
Blue whiting (
Micromesistius poutassou
)
ex 0302 69 99
Pout (
Trisopterus luscus
) and poor cod (
Trisopterus minutus
)
ex 0302 69 99
Bogues (
Boops boops
)
ex 0302 69 99
Picarel (
Spicara smaris
)
ex 0302 69 99
Conger (
Conger conger
)
ex 0302 69 99
Gurnard (
Trigla
 spp.)
ex 0302 69 91
ex 0302 69 99
Horse mackerel (
Trachurus
 spp.)
ex 0302 69 99
Mullet (
Mugil
 spp.)
ex 0302 69 99
and
ex 0304 19 99
Skate (
Raja
 spp.)
ex 0302 69 99
Scabbard fish (
Lepidopus caudatus
 and 
Aphanopus carbo
)
ex 0307 21 00
Common scallop (
Pecten maximus
)
ex 0307 91 00
Common whelk (
Buccinum undatum
)
ex 0302 69 99
Striped or red mullet (
Mullus surmuletus
, 
Mullus barbatus
)
ex 0302 69 99
Black sea bream (
Spondyliosoma cantharus
)
ANNEX III
INFORMATION ON FISHING GEAR
Mandatory information on the category of fishing gear
More detailed information on corresponding gears and codes, in accordance with Commission Regulation (EC) No 26/2004
 (
1
)
 and Commission Implementing Regulation (EU) No 404/2011
 (
2
)
Seines
Beach seines
SB
Danish seines
SDN
Scottish seines
SSC
Pair seines
SPR
Trawls
Beam trawls
TBB
Bottom otter trawls
OTB
Bottom pair trawls
PTB
Midwater otter trawls
OTM
Pelagic pair trawls
PTM
Otter twin trawls
OTT
Gillnets and similar nets
Set (anchored) gillnets
GNS
Driftnets
GND
Encircling gillnets
GNC
Trammel nets
GTR
Combined trammel and gillnets
GTN
Surrounding nets and lift nets
Purse seines
PS
Lampara nets
LA
Boat operated lift nets
LNB
Shore-operated stationary lift nets
LNS
Hooks and lines
Hand lines and pole lines (hand operated)
LHP
Hand lines and pole lines (mechanised)
LHM
Set longlines
LLS
Longlines (drifting)
LLD
Troll lines
LTL
Dredges
Boat dredges
DRB
Hand dredges used on board a vessel
DRH
Mechanised dredges including suction dredges
HMD
Pots and traps
Pots (traps)
FPO
(
1
)
  Commission Regulation (EC) No 26/2004 of 30 December 2003 on the Community fishing fleet register (
OJ L 5, 9.1.2004, p. 25
).
(
2
)
  Commission Implementing Regulation (EU) No 404/2011 of 8 April 2011 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the Common Fisheries Policy (
OJ L 112, 30.4.2011, p. 1
).
ANNEX IV
CORRELATION TABLE
Regulation (EC) No 104/2000
This Regulation
Article 1
Articles 1 to 5
Articles 2 and 3
Articles 33 and 34
Article 4
Articles 35 to 39
Article 5(1)
Articles 6, 7, 8,
Article 5(2), 5(3), 5(4) and Article 6
Articles 14, 18 to 21
Article 7
Articles 22 and 24 to 27
Article 8
—
Articles 9 to 12
Articles 28, 29
Article 13
Articles 11, 12, 13, 16, 18, 20 and 21
Article 14
Article 41(2)
Article 15
Article 23
Article 16
Articles 24 to 27
Articles 17 to 27
Articles 30, 31 and 32
Article 33
—
Article 34
Articles 20(2), 21 and 32
Article 35
—
Article 36
—
Article 37
Article 43
Articles 38 and 39
Article 43
Article 40
—
Article 41
Article 48
Article 42
Articles 44, 45 and 46
Article 43
Article 49
—
Article 40
—
Article 41(1)
—
Article 42

Summary:
EU market for fishery and aquaculture products
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 
No 1379/2013
 — common organisation of the markets in fishery and aquaculture products
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
As part of the reform of the EU’s 
common fisheries policy (CFP)
, the regulation revises the aims and regulation of the 
common organisation of the markets
 of fishery and aquaculture (fish and shellfish farming) products.
KEY POINTS
The scheme covers 5 main areas:
professional organisations;
marketing standards;
consumer information;
competition rules;
market intelligence (collecting and analysing relevant market data to use as a basis for decision-making).
Professional organisations
The regulation sets out a number of specific aims for producer organisations including promoting 
sustainable fishing
 and reducing 
discards
.
The reform also focuses on the collective management of activities through production and marketing plans. The rules and structure of these plans are set out in a subsequent 
implementing regulation
, and the 
European Commission
 has set out 
recommendations
 to facilitate the role of competent national authorities in this respect.
Rules on the recognition of producer organisations and inter-branch organisations are set out in the text and in a further implementing regulation.
Marketing standards
Common marketing standards are established for fishery products regardless of whether their origin is from within or outside of the EU. Those fishery products that do not comply with these standards may still be used for purposes other than direct human consumption (for example, petfood, cosmetics).
Consumer information
Labelling for consumers must indicate:
the commercial name of the species (the name or names accepted or permitted locally or regionally in a country) and its scientific name;
the production method;
where the product was caught or farmed and the type of fishing gear used;
whether the product has been defrosted;
the expiry date, where appropriate.
Competition rules
The common organisation of the markets is subject to EU 
competition
 rules, but there are certain exceptions to ensure the proper functioning of the policy and the achievement of EU objectives (e.g. adjustment of members’ level of production).
Market intelligence
The Commission is to provide market intelligence for professional organisations, stakeholders and policymakers through the dissemination of economic knowledge, market analysis and price monitoring.
COVID-19
 pandemic — amendment to the regulation
Regulation (EU) 
2020/560
 amends Regulation (EU) 
No 1379/2013
 introducing specific measures to mitigate the impact of the 
COVID-19
 pandemic
. There has been a significant drop in demand for fishery and aquaculture products following the 
COVID-19
 pandemic with serious socio-economic consequences in those communities where fishing and aquaculture play a major role.
The amended regulation aims to allow a more flexible redistribution of financial resources within operational programmes in each EU country and to simplify the procedure for amending operational programmes when introducing new measures.
Given the important role of producer organisations in managing the crisis, the ceiling for financial support to production and marketing plans is substantially increased and EU countries are allowed to grant advances of up to 100% of that financial support. In addition, the possibility to use the 
storage aid mechanism
 was extended to aquaculture producer organisations,
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
1 January 2014
.
BACKGROUND
This regulation is the second of 3 elements in the legislative package of CFP reform. It accompanies Regulation (EU) 
No 
1380/2013
 on the CFP (see 
summary
) and Regulation (EU) 
No 
508/2014
 on the European and Maritime Fisheries Fund (see 
summary
).
For more information, see:
Market organisation
 (
European Commission
)
Communication from the Commission —Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current 
COVID-19
 outbreak
 (
European Commission
).
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
No 
1379/2013
 of the European Parliament and of the Council of 
11 December 2013
 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, amending Council Regulations (EC) 
No 1184/2006
 and (EC) 
No 1224/2009
 and repealing Council Regulation (EC) 
No 104/2000
 (OJ L 354, 
28.12.2013
, 
pp. 1-21
)
Successive amendments to Regulation (EU) 
No 1379/2013
 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Commission Recommendation 
2014/117/EU
 of 
3 March 2014
 on the establishment and implementation of the Production and Marketing Plans pursuant to Regulation (EU) 
No 1379/2013
 of the European Parliament and of the Council on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (OJ L 65, 
5.3.2014
, 
pp. 31-38
)
Commission Implementing Regulation (EU) 
No 
1418/2013
 of 
17 December 2013
 concerning production and marketing plans pursuant to Regulation (EU) 
No 1379/2013
 of the European Parliament and of the Council on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (OJ L 353, 
28.12.2013
, 
pp. 40-42
)
Commission Implementing Regulation (EU) 
No 
1419/2013
 of 
17 December 2013
 concerning the recognition of producer organisations and inter-branch organisations, the extension of the rules of producer organisations and inter-branch organisations and the publication of trigger prices as provided for by Regulation (EU) 
No 1379/2013
 of the European Parliament and of the Council on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (OJ L 353, 
28.12.2013
, 
pp. 43-47
)
See 
consolidated version
.
Commission Implementing Regulation (EU) 
No 
1420/2013
 of 
17 December 2013
 repealing Regulations (EC) 
No 347/96
, (EC) 
No 1924/2000
, (EC) 
No 1925/2000
, (EC) 
No 2508/2000
, (EC) 
No 2509/2000
, (EC) 
No 2813/2000
, (EC) 
No 2814/2000
, (EC) 
No 150/2001
, (EC) 
No 939/2001
, (EC) 
No 1813/2001
, (EC) 
No 2065/2001
, (EC) 
No 2183/2001
, (EC) 
No 2318/2001
, (EC) 
No 2493/2001
, (EC) 
No 2306/2002
, (EC) 
No 802/2006
, (EC) 
No 2003/2006
, (EC) 
No 696/2008
 and (EC) 
No 248/2009
 following the adoption of Regulation (EU) 
No 1379/2013
 of the European Parliament and of the Council on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products (OJ L 353, 
28.12.2013
, 
pp. 48-50
)
last update 
4.6.2020

--- DANISH ---

Document:
28.12.2013
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 354/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1379/2013
af 11. december 2013
om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1184/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 104/2000
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 42 og artikel 43, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den fælles fiskeripolitik omfatter bl.a. markedsforanstaltninger for fiskevarer og akvakulturprodukter i Unionen. Den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter (den fælles markedsordning) er en integrerende del af den fælles fiskeripolitik og bør bidrage til at opnå fiskeripolitikkens mål. Den fælles fiskeripolitik er ved at blive revideret, og den fælles markedsordning bør derfor tilpasses i overensstemmelse hermed.
(2)
Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 
(
4
)
 skal revideres for at afhjælpe de mangler, der er konstateret i forbindelse med gennemførelsen af de gældende bestemmelser, og for at tage hensyn til den seneste udvikling på både EU-markedet og verdensmarkedet og udviklingen i fiskeriet og akvakulturen.
(3)
Fiskeri spiller en særlig vigtig rolle i økonomierne i Unionens kystregioner, herunder regionerne i den yderste periferi. Eftersom fiskeri sikrer fiskerne i disse regioner et udkomme, bør der tages skridt til at fremme markedsstabiliteten og en tættere sammenhæng mellem udbud og efterspørgsel.
(4)
Den fælles markedsordnings bestemmelser bør gennemføres i overensstemmelse med Unionens internationale forpligtelser, navnlig dens forpligtelser i henhold til Verdenshandelsorganisationens bestemmelser. I forbindelse med handel med fiskevarer og akvakulturprodukter med tredjelande, bør betingelserne for fair konkurrence sikres, navnlig gennem respekt bæredygtighed og ved anvendelse af sociale normer, der svarer til dem, der gælder for EU-produkter.
(5)
Det er vigtigt, at den fælles markedsordning forvaltes efter de principper om god forvaltning, som er fastsat inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik.
(6)
For at den fælles markedsordning kan blive en succes, er det meget vigtigt, at forbrugerne gennem markedsførings- og oplysningskampagner informeres om værdien af at spise fisk og om det store udbud af forskellige arter at vælge imellem samt om betydningen af at forstå oplysningerne på mærkningen.
(7)
Fiskeriproducentorganisationer og akvakulturproducentorganisationer ("producentorganisationer") er nøglen med hensyn til at opnå målene for den fælles fiskeripolitik og for den fælles markedsordning. Deres ansvar skal derfor øges, og der skal ydes den fornødne finansielle støtte til at sætte dem i stand til at spille en mere meningsfuld rolle i den daglige forvaltning af fiskeri, samtidig med at de rammer, der er opstillet med målene for den fælles fiskeripolitik, respekteres. Det er endvidere nødvendigt at sikre, at deres medlemmer udøver fiskeri og akvakultur på en bæredygtig måde, at afsætningen af produkterne forbedres, at der indsamles oplysninger om akvakultursektoren, og at indtjeningen forbedres. I forbindelse med opnåelsen af disse mål bør producentorganisationerne tage hensyn til de forskellige vilkår for fiskeriet og akvakulturen i Unionen, herunder i regionerne i den yderste periferi, og især de særlige forhold, der gør sig gældende for småskalafiskeri og ekstensiv akvakultur. Det bør være muligt for kompetente nationale myndigheder at påtage sig ansvaret for gennemførelsen af disse mål i nært samarbejde med producentorganisationerne om administrative spørgsmål, herunder om nødvendigt tildeling af kvoter og forvaltning af fiskeriindsatsen, afhængigt af behovene inden for de enkelte fiskerisektorer.
(8)
Der bør træffes foranstaltninger til at tilskynde til hensigtsmæssig og repræsentativ deltagelse af småskalaproducenter.
(9)
For at styrke producentorganisationernes konkurrenceevne og levedygtighed bør der opstilles klart definerede, passende kriterier for deres etablering.
(10)
Brancheorganisationerne, der består af forskellige kategorier af operatører i fiskeri- og akvakultursektoren, har potentiale til at bidrage til at styrke koordineringen af afsætningsaktiviteterne i forsyningskæden og til at udarbejde foranstaltninger, som har interesse for hele sektoren.
(11)
Der bør fastsættes fælles betingelser for medlemsstaternes anerkendelse af producentorganisationer og brancheorganisationer, for udvidelse af anvendelsesområdet for de regler, som vedtages af disse organisationer, og for fordelingen af de omkostninger, der følger af en sådan udvidelse. Udvidelsen af reglerne bør godkendes af Kommissionen.
(12)
Eftersom fiskebestandene er fælles ressourcer, kan de i visse tilfælde udnyttes mest bæredygtigt og effektivt af organisationer sammensat af medlemmer fra forskellige medlemsstater og forskellige regioner. Det er derfor også nødvendigt at fremme muligheden for oprettelse af producentorganisationer og sammenslutninger af producentorganisationer på nationalt eller tværnationalt plan, der om nødvendigt er baseret på biogeografiske regioner. Sådanne organisationer bør være partnerskaber som søger at opstille fælles og bindende regler og at sikre lige konkurrencevilkår for alle interessenter, der er aktive inden for fiskeriet. Ved oprettelsen af sådanne organisationer er det nødvendigt at sikre, at de forbliver underlagt konkurrencereglerne i denne forordning, og at nødvendigheden af at opretholde en sammenknytning mellem de enkelte kystsamfund og fiskerier og de farvande, de traditionelt set har udnyttet, respekteres.
(13)
Kommissionen bør tilskynde til støtteforanstaltninger til fremme af kvinders deltagelse i akvakulturproducentorganisationer.
(14)
For at kunne tilskynde deres medlemmer til at udøve fiskeri og akvakultur på bæredygtig vis, bør producentorganisationerne udarbejde en produktions- og afsætningsplan indeholdende de foranstaltninger, der er nødvendige for, at de kan realisere deres mål, og forelægge den for de ansvarlige myndigheder i deres medlemsstater.
(15)
For at nå den fælles fiskeripolitiks mål vedrørende udsmid er det af afgørende betydning, at der er en udbredt anvendelse af selektive fiskeredskaber, som vil forhindre fangst af fisk, der ikke opfylder mindstemålene.
(16)
Eftersom fiskeriet kan være uforudsigeligt, bør der oprettes en ordning for oplagring af fiskevarer til konsum med henblik på at skabe et mere stabilt marked og øge fortjenesten på varerne, især ved at skabe en merværdi. Denne ordning bør bidrage til at stabilisere og skabe konvergens mellem de lokale markeder inden for Unionen med henblik på at realisere det indre markeds mål.
(17)
For at tage hensyn til de forskellige prisniveauer i Unionen bør den enkelte fiskeriproducentorganisation have lov til at foreslå en pris, der udløser intervention i form af oplagring. Denne udløsningspris bør fastsættes på en sådan måde, at fair konkurrence mellem operatørerne opretholdes.
(18)
Fastsættelsen og anvendelsen af fælles handelsnormer bør gøre det muligt, at markedet forsynes med bæredygtige produkter, at potentialet på det indre marked for fiskevarer og akvakulturprodukter realiseres fuldt ud, og bør lette afsætningsaktiviteter på grundlag af redelig konkurrence, hvilket vil bidrage til at gøre produktionen mere rentabel. Med henblik herpå bør de eksisterende handelsnormer fortsætte med at finde anvendelse.
(19)
Det er nødvendigt at sikre, at varer, der importeres til EU-markedet, opfylder samme krav og handelsnormer, som EU-producenterne skal opfylde.
(20)
For at sikre et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed bør fiskevarer og akvakulturprodukter, der bringes i omsætning på EU-markedet, uanset deres oprindelse opfylde de gældende regler for fødevaresikkerhed og hygiejne.
(21)
For at forbrugere kan træffe informerede valg, er det nødvendigt for dem at få klare og fyldestgørende oplysninger om bl.a. produkternes oprindelse og produktionsmetode.
(22)
Ved anvendelse af et miljømærke for fiskevarer og akvakulturprodukter, uanset om de har oprindelse i eller uden for Unionen, åbnes der mulighed for at give klare oplysninger om sådanne varer og produkters økologiske bæredygtighed. Det er derfor nødvendigt, at Kommissionen undersøger muligheden for at udarbejde og opstille minimumskriterier med henblik på udvikling af et fælles EU-miljømærke for fiskevarer og akvakulturprodukter.
(23)
Af forbrugerbeskyttelseshensyn bør kompetente nationale myndigheder med ansvar for at overvåge og håndhæve opfyldelsen af de forpligtelser, der er fastsat i denne forordning, gøre fuldt brug af den tilgængelige teknologi, herunder DNA-prøver, for at afskrække operatørerne fra falsk mærkning af fangster.
(24)
Konkurrencereglerne vedrørende aftaler, vedtagelser og samordnet praksis som omhandlet i artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) bør gælde for produktion og afsætning af fiskevarer og akvakulturprodukter, for så vidt som anvendelsen af disse regler ikke er til hinder for den fælles markedsordnings funktion og ikke står i vejen for at nå de mål, der er fastsat i artikel 39 i TEUF.
(25)
Der bør fastsættes konkurrenceregler for produktion og afsætning af fiskevarer og akvakulturprodukter under hensyntagen til de særlige forhold i fiskeri- og akvakultursektoren, herunder opdeling i sektoren, det forhold at fisk er en fælles ressource, og den omfattende import, som bør være underkastet de samme regler som Unionens fiskevarer og akvakulturprodukter. Af forenklingshensyn bør de relevante bestemmelser i Rådets forordning (EF) nr. 1184/2006 
(
5
)
 indarbejdes i nærværende forordning. Forordning (EF) nr. 1184/2006 bør derfor ikke længere finde anvendelse på fiskevarer og akvakulturprodukter.
(26)
Det er nødvendigt at forbedre indsamling, forarbejdning og formidling af information vedrørende de økonomiske aspekter af EU-markedet for fiskevarer og akvakulturprodukter.
(27)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordnings bestemmelser for så vidt angår: fristerne, procedurerne og formatet for anmodninger om anerkendelse af producentorganisationer og brancheorganisationer og om tilbagetrækning af sådan anerkendelse; formaterne, fristerne og procedurerne for medlemsstaternes meddelelse af afgørelser om anerkende eller tilbagetrække anerkendelse; formatet og procedurerne for medlemsstaternes meddelelse af regler, der bliver gjort bindende for alle producenter og operatører; formatet og strukturen af de produktions- og afsætningsplaner samt procedurerne og fristerne for deres forelæggelse og godkendelse; formatet medlemsstaterne skal benytte ved offentliggørelsen af udløsningspriserne, bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
6
)
.
(28)
Forordning (EF) nr. 104/2000 bør ophæves. For at sikre kontinuiteten i formidlingen af forbrugeroplysninger bør artikel i den nævnte forordning dog fortsat anvendes indtil den 12. december 2014.
(29)
Målet for denne forordning, nemlig oprettelsen af en fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne i betragtning af den fælles karakter af markedet for fiskevarer og akvakulturprodukter og kan derfor på grund af dens omfang og virkninger og behovet for en yderligere fælles indsats bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(30)
Forordning (EF) nr. 1184/2006 og (EF) nr. 1224/2009 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
1.   Der oprettes en fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter ("den fælles markedsordning").
2.   Den fælles markedsordning omfatter følgende elementer:
a)
erhvervsorganisationer
b)
handelsnormer
c)
forbrugeroplysninger
d)
konkurrenceregler
e)
markedsoplysninger.
3.   Den fælles markedsordning suppleres for så vidt angår de eksterne aspekter af Rådets forordning (EU) nr. 1220/2012 
(
7
)
 og af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1026/2012 
(
8
)
.
4.   Gennemførelse af den fælles markedsordning berettiger til at modtage Unionens finansielle støtte i overensstemmelse med en fremtidig EU-retsakt, der fastsætter betingelserne for den finansielle bistand til hav- og fiskeripolitikken i perioden 2014-2020.
Artikel 2
Anvendelsesområde
Den fælles markedsordning gælder for de fiskevarer og akvakulturprodukter, der er opført i bilag I til nærværende forordning, og som afsættes i Unionen.
Artikel 3
Mål
Den fælles markedsordnings mål er dem, der er fastsat i artikel 35 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 
(
9
)
.
Artikel 4
Principper
Den fælles markedsordning følger principperne om god forvaltning i artikel 3 i forordning (EU) nr. 1380/2013.
Artikel 5
Definitioner
Ved anvendelsen af denne forordning gælder de definitioner, der er omhandlet i artikel 4 i forordning (EU) nr. 1380/2013, såvel som de definitioner, der er omhandlet i artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 
(
10
)
, i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 
(
11
)
, i artikel 2 og 3 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 
(
12
)
 og i artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 
(
13
)
. Herudover forstås ved:
a)   
"fiskevarer"
: akvatiske organismer, der stammer fra enhver form for fiskeri, eller produkter, der er fremstillet heraf, jf. listen i bilag I
b)   
"akvakulturprodukter"
: akvatiske organismer i alle stadier af deres livscyklus, der stammer fra enhver form for akvakultur, eller produkter, der er fremstillet heraf, jf. listen i bilag I
c)   
"producent"
: enhver fysisk eller juridisk person, der ved hjælp af egnede produktionsmidler frembringer fiskevarer eller akvakulturprodukter med henblik på at bringe dem i omsætning
d)   
"fiskeri- og akvakultursektor"
: den økonomiske sektor, der omfatter al produktion, forarbejdning og afsætning af fiskevarer eller akvakulturprodukter
e)   
"gøre tilgængelig på markedet"
: enhver levering af en fiskevare eller et akvakulturprodukt med henblik på distribution, konsum eller anvendelse på EU-markedet som led i erhvervsvirksomhed mod eller uden vederlag
f)   
"bringe i omsætning"
: første tilgængeliggørelse af en fiskevare eller et akvakulturprodukt på EU-markedet
g)   
"detailhandel"
: håndtering og/eller forarbejdning af fødevarer og deres oplagring på det sted, hvor de sælges eller leveres til den endelige forbruger, herunder distributionsterminaler, cateringvirksomheder, virksomhedskantiner, institutionskøkkener, restauranter og andre tilsvarende madserviceordninger samt forretninger, distributionscentre og engrosforretninger
h)   
"færdigpakkede fiskevarer og akvakulturprodukter"
: fiskevarer og akvakulturprodukter, der er "færdigpakkede fødevarer" som omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra e), i forordning (EU) nr. 1169/2011.
KAPITEL II
BRANCHEORGANISATIONER
AFDELING I
Oprettelse, mål og foranstaltninger
Artikel 6
Oprettelse af fiskeriproducentorganisationer og akvakulturproducentorganisationer
1.   Der kan på initiativ af producenter af henholdsvis fiskevarer og akvakulturprodukter i en eller flere medlemsstater oprettes fiskeriproducentorganisationer og akvakulturproducentorganisationer ("producentorganisationer"), der godkendes i overensstemmelse med afdeling II.
2.   Der skal, hvor det er relevant, tages hensyn til småskalaproducenters særlige situation ved oprettelsen af producentorganisationer.
3.   En producentorganisation, der er repræsentativ for både fiskeri- og akvakulturaktiviteter, kan oprettes som en fælles fiskeri- og akvakulturproducentorganisation.
Artikel 7
Producentorganisationers mål
1.   Fiskeriproducentorganisationerne forfølger følgende mål:
a)
fremme levedygtigt og bæredygtigt fiskeri for deres medlemmer i fuld overensstemmelse med bevarelsespolitikken som fastsat navnlig i forordning (EU) nr. 1380/2013 og i miljøretten, under iagttagelse af socialpolitikken, og såfremt den berørte medlemsstat træffer bestemmelse herom, deltagelse i forvaltningen af havets biologiske ressourcer
b)
så vidt muligt undgå og reducere uønskede fangster af kommercielle bestande og om nødvendigt på bedste vis udnytte sådanne fangster uden at skabe et marked for fangster, der er mindre end den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013
c)
bidrage til fiskevarers sporbarhed og adgang til klare og fyldestgørende oplysninger for forbrugerne
d)
bidrage til at bringe ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri til ophør.
2.   Akvakulturproducentorganisationerne forfølger følgende mål:
a)
fremme bæredygtige akvakulturaktiviteter for deres medlemmer ved at tilvejebringe muligheder for at de udvikles i fuld overensstemmelse med navnlig forordning (EU) nr. 1380/2013 og med miljøretten, under iagttagelse af socialpolitikken
b)
sikre, at deres medlemmers aktiviteter er i overensstemmelse med de nationale strategiske planer, der er omhandlet i artikel 34 i forordning (EU) nr. 1380/2013
c)
bestræbe sig på at sikre, at akvakulturfoder fremstillet på grundlag af fisk stammer fra bæredygtigt forvaltet fiskeri.
3.   Ud over målene i stk. 1 og 2 forfølger producentorganisationerne to eller flere af følgende mål:
a)
forbedre vilkårene for at bringe deres medlemmers fiskevarer og akvakulturprodukter i omsætning
b)
forbedre den økonomiske fortjeneste
c)
stabilisere markederne
d)
bidrage til fødevareforsyningerne og fremme høje standarder for fødevarekvalitet og fødevaresikkerhed og samtidig bidrage til beskæftigelsen i kyst- og landområderne
e)
begrænse fiskeriets indvirkning på miljøet, herunder gennem foranstaltninger til forbedring af fiskeredskabernes selektivitet.
4.   Producentorganisationerne kan forfølge andre komplementære mål.
Artikel 8
Foranstaltninger, der kan træffes af producentorganisationer
1.   Med henblik på at nå målene i artikel 7 kan producentorganisationerne bl.a. gøre brug af følgende foranstaltninger:
a)
afpasse produktionen efter markedets behov
b)
kanalisere forsyningerne og sørge for afsætning af medlemmernes produkter
c)
fremme afsætningen af EU-fiskevarer og -akvakulturprodukter fra deres medlemmer på en ikke-diskriminerende måde ved for eksempel at udnytte certificering og navnlig oprindelsesbetegnelser, kvalitetsmærker, geografiske betegnelser, garanterede traditionelle specialiteter og angivelser af bæredygtighed
d)
føre kontrol med og træffe foranstaltninger til at sikre, at medlemmernes aktiviteter overholder den pågældende producentorganisations regler
e)
fremme erhvervsuddannelses- og samarbejdsprogrammer for at tilskynde unge til at søge ind i branchen
f)
begrænse fiskeriets indvirkning på miljøet, herunder gennem foranstaltninger til forbedring af fiskeredskabernes selektivitet
g)
fremme anvendelsen af informations- og kommunikationsteknologi for at forbedre afsætningen og priserne
h)
lette forbrugernes adgang til oplysninger om fiskevarer og akvakulturprodukter.
2.   Fiskeriproducentorganisationerne kan også træffe følgende foranstaltninger:
a)
fælles planlægning og forvaltning af deres medlemmers fiskeriaktiviteter under forudsætning af medlemsstaternes organisering af forvaltningen af havets biologiske ressourcer, herunder udviklings- og gennemførelsesbestemmelser til forbedring af fiskeriaktiviteternes selektivitet og rådgivning af de kompetente myndigheder
b)
undgå og minimere uønskede fangster gennem inddragelse i udviklingen og anvendelsen af tekniske foranstaltninger og på bedste vis udnytte uønskede fangster af kommercielle bestande uden at skabe et marked for disse fangster, der er mindre end den bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelse i overensstemmelse med artikel 15, stk. 11, i forordning (EU) nr. 1380/2013 og artikel 34, stk. 2, i nærværende forordning, alt efter hvad der er relevant
c)
forvalte ordningen for midlertidig oplagring af fiskevarer i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 30og 31.
3.   Akvakulturproducentorganisationerne kan også træffe følgende foranstaltninger:
a)
fremme bæredygtig akvakultur, især med hensyn til miljøbeskyttelse og dyresundhed og -velfærd
b)
indsamle oplysninger om de afsatte produkter, også økonomiske oplysninger om første salg, og om produktionsprognoser
c)
indsamle miljøoplysninger
d)
planlægge forvaltningen af medlemmernes akvakulturaktiviteter
e)
understøtte programmer for fagfolk til promovering af bæredygtige akvakulturprodukter.
Artikel 9
Oprettelse af sammenslutninger af producentorganisationer
1.   Der kan på initiativ af producentorganisationer, der er anerkendt i en eller flere medlemsstater, oprettes en sammenslutning af producentorganisationer.
2.   De bestemmelser i denne forordning, der gælder for producentorganisationer, finder også anvendelse på sammenslutninger af producentorganisationer, medmindre andet er angivet.
Artikel 10
Sammenslutninger af producentorganisationer - mål
1.   Sammenslutninger af producentorganisationer forfølger følgende mål:
a)
realisere de deltagende producentorganisationers mål som fastsat i artikel 7 mere effektivt og bæredygtigt
b)
koordinere og udvikle aktiviteter af fælles interesse for de deltagende producentorganisationer.
2.   Sammenslutninger af producentorganisationer er berettiget til finansiel støtte i overensstemmelse med en fremtidig EU-retsakt, der fastsætter betingelserne for den finansielle bistand til hav- og fiskeripolitikken i perioden 2014-2020.
Artikel 11
Oprettelse af brancheorganisationer
Der kan på initiativ af operatører af fiskevarer og akvakulturprodukter fra en eller flere medlemsstater oprettes brancheorganisationer anerkendt i overensstemmelse med afdeling II.
Artikel 12
Brancheorganisationer - mål
Brancheorganisationerne forbedrer koordineringen af og betingelserne for tilgængeliggørelsen på EU-markedet af fiskevarer og akvakulturprodukter.
Artikel 13
Foranstaltninger, der kan træffes af brancheorganisationer
Med henblik på at nå målene i artikel 12 kan brancheorganisationer gøre brug af følgende foranstaltninger:
a)
udarbejde standardkontrakter, som er forenelige med EU-lovgivningen
b)
fremme afsætningen af fiskevarer og akvakulturprodukter fra Unionen på et ikke-diskriminerende grundlag ved for eksempel at udnytte certificering og navnlig oprindelsesbetegnelser, kvalitetsmærker, geografiske betegnelser, garanterede traditionelle specialiteter og angivelser af bæredygtighed
c)
fastsætte regler for produktion og afsætning af fiskevarer og akvakulturprodukter, der er strengere end dem, der er fastsat i EU-lovgivningen eller den nationale lovgivning
d)
øge kendskabet til og kvaliteten og gennemsigtigheden af produktionen og markedet såvel som gennemføre faglige og erhvervsuddannelsesaktiviteter, f.eks. vedrørende kvalitet og sporbarhed og fødevaresikkerhed, og for at tilskynde til forskningsinitiativer
e)
drive forskning, foretage markedsundersøgelser og udvikle metoder til optimering af markedets funktion, herunder gennem brug af informations- og kommunikationsteknologi, såvel som indsamle samfundsøkonomiske data
f)
stille de oplysninger til rådighed og foretage de undersøgelser, der er nødvendige for at levere stabile forsyninger i den kvantitet, af den kvalitet og til den pris, der svarer til markedets behov og forbrugernes forventninger
g)
foretage forbrugerorienteret promovering af arter, som stammer fra fiskebestande, hvis tilstand er bæredygtig, som har betydelig ernæringsmæssig værdi, og som der ikke er noget stort forbrug af
h)
føre kontrol med og træffe foranstaltninger til at sikre, at medlemmernes aktiviteter overholder den pågældende brancheorganisations regler.
AFDELING II
Anerkendelse
Artikel 14
Anerkendelse af producentorganisationer
1.   Medlemsstaterne kan anerkende alle grupper, der er oprettet på initiativ af fiskeri- eller akvakulturproducenter, der ansøger herom, som producentorganisationer, forudsat at de:
a)
overholder principperne i artikel 17 og gennemførelsesbestemmelserne hertil
b)
er tilstrækkeligt økonomisk aktive på den pågældende medlemsstats område eller en del heraf, navnlig hvad angår antallet af medlemmer eller mængden af den produktion, der kan afsættes
c)
har status som juridisk person i henhold til den nationale lovgivning i den pågældende medlemsstat, er etableret i denne medlemsstat og har deres hjemsted på dens område
d)
kan arbejde hen imod de mål, der er fastsat i artikel 7
e)
overholder konkurrencereglerne omhandlet i kapitel V
f)
ikke misbruger en dominerende stilling på et bestemt marked og
g)
giver relevante oplysninger om deres medlemmer, forvaltning og finansieringskilder.
2.   Producentorganisationer, der er anerkendt inden den 29. december 2013, betragtes som producentorganisationer med henblik på denne forordning, og er bundet af dens bestemmelser.
Artikel 15
Finansiel støtte til producentorganisationer eller sammenslutninger af producentorganisationer
Afsætningsforanstaltninger vedrørende fiskevarer og akvakulturprodukter, der tager sigte på at oprette eller omstrukturere producentorganisationer eller sammenslutninger af producentorganisationer, kan støttes finansielt i overensstemmelse med en fremtidig EU-retsakt, der fastsætter betingelserne for den finansielle bistand til hav- og fiskeripolitikken i perioden 2014-2020.
Artikel 16
Anerkendelse af brancheorganisationer
1.   Medlemsstaterne kan anerkende gruppen af operatører, der er etableret på deres område, og som ansøger om en sådan anerkendelse, som brancheorganisationer, forudsat at de:
a)
overholder principperne i artikel 17 og gennemførelsesbestemmelserne hertil
b)
repræsenterer en væsentlig andel af produktionen og af enten forarbejdnings- og afsætningsaktiviteter eller begge vedrørende fiskevarer og akvakulturprodukter eller produkter, der er fremstillet af fiskevarer og akvakulturprodukter
c)
ikke selv hverken producerer, forarbejder eller afsætter fiskevarer og akvakulturprodukter eller produkter, der er fremstillet af fiskevarer og akvakulturprodukter
d)
har status som juridisk person i henhold til den nationale lovgivning i en medlemsstat, er etableret og har deres hjemsted på denne medlemsstats område
e)
er i stand til at forfølge målene i artikel 12
f)
tager hensyn til forbrugernes interesser
g)
ikke er til hinder for en velfungerende fælles markedsordning, og
h)
opfylder de i kapitel V omhandlede konkurrenceregler.
2.   Organisationer, der er oprettet inden denne forordnings ikrafttræden 29. december 2013, kan anerkendes som brancheorganisationer med henblik på denne forordning, forudsat at den berørte medlemsstat er forvisset om, at de opfylder denne forordnings bestemmelser for så vidt angår brancheorganisationer.
3.   Brancheorganisationer, der er anerkendt inden den 29. december 2013, betragtes som brancheorganisationer med henblik på denne forordning og er bundet af dens bestemmelser.
Artikel 17
Producentorganisationers og brancheorganisationers interne arbejdsgang
Producentorganisationers og brancheorganisationers interne arbejdsgang som omhandlet i artikel 14 og 16 skal være baseret på følgende principper:
a)
medlemmernes opfyldelse af de af organisationen vedtagne regler for udnyttelse, produktion og afsætning
b)
ikke-forskelsbehandling af medlemmerne, især på grund af nationalitet eller etableringssted
c)
opkrævning af et finansielt bidrag fra medlemmerne for at finansiere organisationen
d)
en demokratisk arbejdsgang, der sætter medlemmerne i stand til at kontrollere deres organisation og dens beslutninger
e)
pålæggelse af sanktioner, der er effektive, står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, for tilsidesættelse af forpligtelser i henhold til den pågældende organisations interne regler, især i tilfælde af manglende betaling af finansielle bidrag
f)
fastsættelse af regler for optagelse af nye medlemmer og tilbagetrækning af medlemskab
g)
fastsættelse af de regnskabs- og budgetregler, der er nødvendige for organisationens forvaltning.
Artikel 18
Medlemsstaternes kontrol og tilbagetrækning af anerkendelse
1.   Medlemsstaterne kontrollerer regelmæssigt, om producentorganisationerne og brancheorganisationerne opfylder betingelserne for anerkendelse i henholdsvis artikel 14 og 16. Hvis det konstateres, at disse forpligtelser ikke overholdes, kan anerkendelsen trækkes tilbage.
2.   De medlemsstater, der er hjemsted for en producentorganisation eller en brancheorganisation, som har medlemmer fra forskellige medlemsstater, eller en sammenslutning af producentorganisationer, der er anerkendt i forskellige medlemsstater, etablerer det fornødne administrative samarbejde for at varetage kontrollen med den pågældende organisations eller sammenslutnings aktiviteter i samarbejde med de øvrige berørte medlemsstater.
Artikel 19
Fordeling af fiskerimuligheder
En producentorganisation, hvis medlemmer er statsborgere i forskellige medlemsstater, eller en sammenslutning af producentorganisationer, der er anerkendt i forskellige medlemsstater, skal under varetagelsen af sine opgaver overholde bestemmelserne om fordeling af fiskerimuligheder blandt medlemsstaterne, jf. artikel 16 i forordning (EU) nr. 1380/2013.
Artikel 20
Kommissionens kontrol
1.   For at sikre, at betingelserne for anerkendelse af producentorganisationer eller brancheorganisationer i henholdsvis artikel 14 og 16 er opfyldt, kan Kommissionen foretage kontrol og skal i givet fald bede medlemsstaterne om at trække anerkendelsen af en producentorganisation eller en brancheorganisation tilbage.
2.   Medlemsstaterne underretter Kommissionen elektronisk om enhver beslutning om anerkendelse eller tilbagetrækning af anerkendelse. Kommissionen gør al sådan information offentligt tilgængelig.
Artikel 21
Gennemførelsesretsakter
1.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter vedrørende:
a)
fristerne, procedurerne og formatet for anmodninger om anerkendelse af producentorganisationer og brancheorganisationer, jf. henholdsvis artikel 14 og 16, eller om tilbagetrækning af denne anerkendelse, jf. artikel 18
b)
formatet, fristerne og procedurerne for medlemsstaternes underretning af Kommissionen om beslutninger om anerkendelse eller tilbagetrækning af anerkendelse, jf. artikel 20, stk. 2.
Gennemførelsesretsakter vedtaget i henhold til litra a) skal i givet fald tilpasses til de særlige forhold, der gør sig gældende for småskalafiskeri og akvakultur.
2.   De i stk. 1 omhandlede gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 43, stk. 2.
AFDELING III
Udvidet anvendelse af reglerne
Artikel 22
Udvidet anvendelse af producentorganisationernes regler
1.   Medlemsstaterne kan gøre de regler, der er fastlagt af en producentorganisation, bindende for producenter, der ikke er medlemmer af den pågældende organisation, men som afsætter én eller flere af produkterne i det område, hvor organisationen er repræsentativ, forudsat at:
a)
producentorganisationen har været etableret i mindst ét år og anses for at være repræsentativ for produktionen og afsætningen, herunder, hvor det er relevant, sektoren for småskalafiskeri og ikke-industrielt fiskeri, i en medlemsstat, og den ansøger de ansvarlige nationale myndigheder herom
b)
de regler, hvis anvendelsesområde udvides, vedrører en eller flere af de foranstaltninger for producentorganisationer, der er fastsat i artikel 8, stk. 1, litra a), b) og c), artikel 8, stk. 2, litra a) og b), og artikel 8, stk. 3, litra a)-e)
c)
de i kapitel V omhandlede konkurrenceregler overholdes.
2.   For så vidt angår stk. 1, litra a), anses en fiskeriproducentorganisation for at være repræsentativ, hvis den tegner sig for mindst 55 % af afsætningen af det pågældende produkt i det foregående år i det område, som det foreslås at udvide reglerne til.
3.   For så vidt angår stk. 1, litra a), anses en akvakulturproducentorganisation for at være repræsentativ, hvis den tegner sig for mindst 40 % af afsætningen af det pågældende produkt i det foregående år i det område, som det foreslås at udvide reglerne til.
4.   De regler, hvis anvendelse udvides til ikke-medlemmer, gælder for en periode på mellem 60 dage og 12 måneder.
Artikel 23
Udvidet anvendelse af brancheorganisationernes regler
1.   Medlemsstaterne kan gøre visse former for aftaler, vedtagelser og samordnet praksis, som der er opnået enighed om inden for en brancheorganisation, bindende i et eller flere specifikke områder for andre operatører, som ikke er medlemmer af organisationen, forudsat at:
a)
brancheorganisationen omfatter mindst 65 % af hver af mindst to af følgende aktiviteter, produktion, forarbejdning eller omsætning af det pågældende produkt i det foregående år i et eller flere områder af en medlemsstat, og den ansøger de ansvarlige nationale myndigheder herom, samt
b)
de regler, hvis anvendelse skal udvides til at gælde for andre operatører, vedrører en eller flere af de foranstaltninger for brancheorganisationer, der er fastsat i artikel 13, litra a)-g), og de ikke er til skade for andre operatører i den pågældende medlemsstat eller i Unionen.
2.   De regler, hvis anvendelsesområde udvides, kan højst gøres bindende for tre år, jf. dog artikel 25, stk. 4.
Artikel 24
Ansvar
Hvis reglerne udvides til at omfatte ikke-medlemmer i overensstemmelse med artikel 22 og 23, kan den berørte medlemsstat beslutte, at ikke-medlemmer har pligt til at betale producentorganisationen eller brancheorganisationen den tilsvarende del af alle eller af en del af de udgifter, som medlemmerne har afholdt som følge af anvendelsen af de regler, som er blevet udvidet til at omfatte ikke-medlemmer.
Artikel 25
Kommissionens godkendelse
1.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de regler, de i henhold til artikel 22 og 23 har til hensigt at gøre bindende for alle producenter eller operatører i det eller de bestemte områder.
2.   Kommissionen vedtager en afgørelse om godkendelse af udvidelsen af de i stk. 1 omhandlede regler, forudsat at:
a)
bestemmelserne i artikel 22 og 23 er overholdt
b)
de i kapitel V omhandlede konkurrenceregler er overholdt
c)
udvidelsen ikke er til skade for den frie samhandel, og
d)
opnåelsen af målene i artikel 39 i traktaten ikke bringes i fare.
3.   Senest en måned efter modtagelsen af meddelelsen træffer Kommissionen en afgørelse om at godkende udvidelsen af reglerne eller give afslag på ansøgningen om udvidelse og underretter de pågældende medlemsstater herom. Hvis Kommissionen ikke har truffet afgørelse inden for en måned, efter modtagelsen anses udvidelsen af reglerne for at være godkendt af Kommissionen.
4.   En godkendt forlængelse af reglerne kan fortsat anvendes efter udløbet af den første periode, herunder ved stiltiende samtykke, uden en direkte fornyelse af godkendelsen, forudsat at den pågældende medlemsstat har underrettet Kommissionen mindst én måned inden udløbet af en sådan første periode om den yderligere anvendelsesperiode, og Kommissionen enten har godkendt en sådan yderligere anvendelse eller ikke modsat sig denne senest én måned efter at være blevet underrettet herom.
Artikel 26
Tilbagetrækning af godkendelse
Kommissionen kan foretage kontrol og kan trække godkendelsen af udvidelsen af reglerne tilbage, hvis den konstaterer, at en eller flere af betingelserne for godkendelse ikke er opfyldt. Kommissionen underretter medlemsstaterne om en sådan tilbagetrækning.
Artikel 27
Gennemførelsesretsakter
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter vedrørende formatet og procedurerne for den meddelelse, der er omhandlet i artikel 25, stk. 1. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 43, stk. 2.
AFDELING IV
Planlægning af produktion og afsætning
Artikel 28
Produktions- og afsætningsplaner
1.   Producentorganisationerne forelægger som minimum en produktions- og afsætningsplan, for i det mindste de vigtigste arter, som de afsætter, for deres ansvarlige nationale myndigheder til godkendelse. Sådanne produktions- og afsætningsplaner skal tage sigte på at realisere målene i artikel 3 og 7.
2.   Produktions- og afsætningsplanen skal indeholde:
a)
et produktionsprogram for fangede eller opdrættede arter
b)
en afsætningsstrategi for at tilpasse udbuddet, både hvad angår mængde, kvalitet og præsentationsmåde, til markedsbehovene og -kravene
c)
foranstaltninger, der træffes af producentorganisationen for at bidrage til målene i artikel 7
d)
særlige forebyggende foranstaltninger til tilpasning af udbuddet af arter, som det sædvanligvis er vanskeligt at afsætte i løbet af året
e)
de sanktioner, der skal anvendes over for medlemmer, som ikke overholder de beslutninger, der er truffet til gennemførelse af den pågældende plan.
3.   De ansvarlige nationale myndigheder godkender produktions- og afsætningsplanen. Producentorganisationerne implementerer planen, så snart den er godkendt.
4.   Producentorganisationerne har lov til at revidere produktions- og afsætningsplanen og skal i giver fald forelægge den for de ansvarlige nationale myndigheder til godkendelse.
5.   Producentorganisationerne udarbejder en årsberetning om deres aktiviteter inden for rammerne af produktions- og afsætningsplanen og forelægger årsberetningen for deres ansvarlige nationale myndigheder til godkendelse.
6.   Producentorganisationerne kan modtage finansiel støtte til udarbejdelse og gennemførelse af produktions- og afsætningsplaner i overensstemmelse en fremtidig EU-retsakt, der fastsætter betingelserne for den finansielle bistand til hav- og fiskeripolitikken i perioden 2014-2020.
7.   Medlemsstaterne kontrollerer, at de enkelte producentorganisationer opfylder forpligtelserne i denne artikel. Konstateres det, at disse forpligtelser ikke overholdes, kan anerkendelsen trækkes tilbage.
Artikel 29
Gennemførelsesretsakter
1.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter vedrørende:
a)
formatet og strukturen af den produktions- og afsætningsplan, der er omhandlet i artikel 28
b)
procedurerne og fristerne for producentorganisationernes forelæggelse og medlemsstaternes godkendelse af den produktions- og afsætningsplan, der er omhandlet i artikel 28.
2.   De i stk. 1 omhandlede gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 43, stk. 2.
AFDELING V
Stabilisering af markederne
Artikel 30
Oplagringsordning
Fiskeriproducentorganisationerne kan modtage finansiel støtte til oplagring af de fiskevarer, der er opført i bilag II, forudsat at:
a)
betingelserne for oplagring, fastsat i en fremtidig EU-retsakt, der fastsætter betingelserne for den finansielle bistand til hav- og fiskeripolitikken i perioden 2014-2020, overholdes
b)
varerne har været bragt i omsætning af fiskeriproducentorganisationerne, men der er ikke fundet en køber, der er villig til at betale den udløsningspris, der er omhandlet i artikel 31
c)
varerne opfylder de fælles handelsnormer, der er udarbejdet i overensstemmelse med artikel 33, og er af en sådan kvalitet, at de egner sig til konsum
d)
varerne er stabiliseret eller forarbejdet og oplagret i bassiner eller bure ved frysning, enten om bord på fartøjet eller i faciliteter på land, eller ved saltning, tørring, marinering, eller i givet fald kogning eller pasteurisering, uanset om de er fileterede, opskårne eller i givet fald hovedskårne
e)
varerne genindføres på et senere tidspunkt fra oplagring på markedet med henblik på konsum
f)
varerne forbliver på lager i mindst fem dage.
Artikel 31
Priser, der udløser oplagringsordningen
1.   Før årets begyndelse kan hver enkelt fiskeriproducentorganisation foreslå en pris, der udløser oplagringsordningen i artikel 30 for de fiskevarer, der er anført i bilag II.
2.   Udløsningsprisen kan ikke overstige 80 % af den vægtede gennemsnitspris, der er konstateret for den pågældende vare i producentorganisationens aktivitetsområde i de tre år, der går umiddelbart forud for det år, hvor udløsningsprisen fastsættes.
3.   Ved fastsættelsen af udløsningsprisen tages der hensyn til følgende:
a)
produktions- og efterspørgselstendenserne
b)
stabiliseringen af markedspriserne
c)
konvergens af markederne
d)
producenternes indkomster
e)
forbrugernes interesser.
4.   Medlemsstaterne skal efter gennemgang af forslagene fra de producentorganisationer, der er anerkendt på deres område, fastsætte de udløsningspriser, som producentorganisationerne skal anvende. Disse priser fastsættes på grundlag af kriterierne i stk. 2 og 3. Priserne offentliggøres.
Artikel 32
Gennemførelsesretsakter
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, som fastsætter hvilket format medlemsstaterne skal benytte ved offentliggørelsen af de udløsningspriser, der er omhandlet i artikel 31, stk. 4. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 43, stk. 2.
KAPITEL III
FÆLLES HANDELSNORMER
Artikel 33
Fastsættelse af fælles handelsnormer
1.   Med forbehold af artikel 47 kan der fastsættes fælles handelsnormer for fiskevarer beregnet til konsum, der er opført i bilag I, uanset deres oprindelse (Unionen eller importeret).
2.   De i stk. 1 nævnte handelsnormer kan vedrøre kvaliteten, størrelsen, vægten, emballagen, præsentationsmåden eller mærkningen af produkterne og særlig:
a)
mindste handelsstørrelser, idet der tages hensyn til den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning; sådanne mindste handelsstørrelser svarer, hvor det er relevant, til bevarelsesmæssige mindstereferencestørrelser i overensstemmelse med artikel 15, stk. 10, i forordning (EU) nr. 1380/2013
b)
specifikationer for fiskekonserves i overensstemmelse med bevarelseskrav og internationale forpligtelser.
3.   Stk. 1 og 2 finder anvendelse uden at det berører:
a)
forordning (EF) nr. 178/2002
b)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 
(
14
)
c)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 
(
15
)
d)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 
(
16
)
e)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 
(
17
)
f)
Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 
(
18
)
, samt
g)
forordning (EF) nr. 1224/2009.
Artikel 34
Opfyldelse af fælles handelsnormer
1.   De varer, der er beregnet til konsum, og som fælles handelsnormer er fastsat for, kan udelukkende gøres tilgængelige på EU-markedet i overensstemmelse med disse normer.
2.   Alle landede fiskevarer, herunder dem, der ikke opfylder fælles handelsnormer, må anvendes til andre formål end direkte konsum, herunder til fiskemel, fiskeolie, foder til selskabsdyr, tilsætningsstoffer til levnedsmidler, lægemidler eller kosmetiske midler.
KAPITEL IV
FORBRUGEROPLYSNING
Artikel 35
Obligatoriske oplysninger
1.   Med forbehold af forordning (EU) nr. 1169/2011 må fiskevarer og akvakulturprodukter omhandlet i punkt a), b), c) og e) i bilag I til nærværende forordning, som bringes i omsætning i Unionen, uanset deres oprindelse eller afsætningsmetode kun udbydes til salg til den endelige forbruger eller til storkøkkener, hvis de er behørigt mærket med følgende oplysninger:
a)
artens handelsbetegnelse og videnskabelige navn
b)
produktionsmetoden, navnlig med følgende ord "… fanget…" eller "… fanget i ferskvand …" eller "opdrættet…"
c)
navnet på det område, hvor produktet er fanget eller opdrættet, og den fiskeredskabskategori, der er brugt til fangsten, jf. bilag III, første kolonne, til nærværende forordning
d)
om produktet er optøet
e)
mindste holdbarhedsdato, hvor dette er relevant.
Kravet i litra d) finder ikke anvendelse på:
a)
ingredienser, der findes i det færdige produkt
b)
fødevarer, hvor frysning er et teknologisk nødvendigt led i fremstillingsprocessen
c)
fiskevarer og akvakulturprodukter, der tidligere har været nedfrosset af sundhedssikkerhedsmæssige årsager, jf. bilag III, afsnit VIII, til forordning (EF) nr. 853/2004
d)
fiskevarer og akvakulturprodukter, der er blevet optøet før røgning, saltning, kogning, anbringelse i saltlage eller tørring eller en kombination af en eller flere af disse processer.
2.   For ikke-færdigpakkede fiskevarer og akvakulturprodukter kan de obligatoriske oplysninger i stk. 1 ved detailsalg angives ved hjælp af kommercielle oplysninger for eksempel på skilte eller plakater.
3.   Når et blandingsprodukt, der består af samme art, men stammer fra forskellige produktionsmetoder, udbydes til salg til den endelige forbruger eller til et storkøkken, skal metoden for hvert parti angives. Når et blandingsprodukt, der består af den samme art, men stammer fra forskellige fangstområder eller produktionslande, udbydes til detailsalg til den endelige forbruger eller til et storkøkken, skal mindst området for det parti, der er mest repræsentativt mængdemæssigt, angives og ledsages af en angivelse af, at produktet også stammer fra andre fangst- eller produktionsområder.
4.   Medlemsstaterne kan fritage små mængder af varer og produkter, der sælges direkte fra fiskerfartøjer til forbrugerne, fra kravene omhandlet i stk. 1, hvis værdien ikke overstiger den værdi, der fastsættes i artikel 58, stk. 8, i forordning (EF) nr. 1224/2009.
5.   Fiskevarer og akvakulturprodukter og deres emballage, der er mærket før den 13. december 2014, og som ikke opfylder bestemmelserne i denne artikel, kan bringes i omsætning, indtil de pågældende lagre er brugt op.
Artikel 36
Rapport om miljømærkning
Efter høring af medlemsstaterne og interessenterne forelægger Kommissionen senest den 1. januar 2015 Europa-Parlamentet og Rådet en gennemførlighedsrapport om valgmulighederne i forbindelse med en miljømærkningsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter, navnlig om indførelsen af en sådan ordning som en ordning på EU-plan, og om fastsættelse af mindstekrav for medlemsstaternes anvendelse af et EU-miljømærke.
Artikel 37
Handelsbetegnelse
1.   Med henblik på artikel 35, stk. 1, udarbejder og offentliggør medlemsstaterne en liste over de handelsbetegnelser, der er godkendt på deres område, sammen med de videnskabelige navne. Listen skal indeholde følgende oplysninger:
a)
det videnskabelige navn for hver art ifølge FishBase-informationssystemet eller, hvis det er relevant, De Forenede Nationers Fødevare- og Landbrugsorganisations (FAO's) ASFIS-database
b)
handelsbetegnelsen
i)
artens navn på den pågældende medlemsstats officielle sprog
ii)
eventuelt andre lokalt eller regionalt accepterede eller tilladte navne.
2.   Enhver fiskeart, som indgår som ingrediens i en anden fødevare, må betegnes som "fisk", forudsat at navnet og præsentationsmåden for denne fødevare ikke henviser til en bestemt art.
3.   Eventuelle ændringer af listen over handelsbetegnelser, som er godkendt af en medlemsstat, meddeles straks til Kommissionen, som underretter de øvrige medlemsstater herom.
Artikel 38
Angivelse af fangst- eller produktionsområde
1.   Angivelsen af fangst- eller produktionsområdet i overensstemmelse med artikel 35, stk. 1, litra c), består af følgende oplysninger:
a)
hvis der er tale om fiskevarer fanget på havet, navnet på skrift på underområdet eller afsnittet, der er opført i FAO-området, såvel som navnet på en sådan zone formuleret forståeligt for forbrugerne eller et kort eller piktogram, der viser den pågældende zone, eller, hvis der er tale om fiskevarer fanget i andre farvande end det nordøstlige Atlanterhav (FAO-område 27) og Middelhavet og Sortehavet (FAO-område 37), som en undtagelse fra dette krav navnet på FAO-området
b)
hvis der er tale om fiskevarer fanget i ferskvand, en henvisning til det vandområde i den medlemsstat eller det tredjeland, som varen har oprindelse i
c)
hvis der er tale om akvakulturprodukter, en henvisning til den medlemsstat eller det tredjeland, hvor produktet nåede mere end halvdelen af sin endelige vægt eller blev holdt i mere end halvdelen af opdrætsperioden eller, hvis der er tale om skaldyr, hvor den sidste opdræts- eller dyrkningsfase af mindst 6 måneders varighed er foregået.
2.   Foruden de oplysninger, der er omhandlet i stk. 1, kan operatørerne angive mere nøjagtige oplysninger om fangst- eller produktionsområdet.
Artikel 39
Supplerende fakultative oplysninger
1.   Foruden de obligatoriske oplysninger, der er påkrævet i henhold til artikel 35, kan der på frivillig basis angives følgende oplysninger, forudsat at de angives klart og utvetydigt:
a)
datoen for fangst af fiskevaren eller høst af akvakulturproduktet
b)
datoen for landing af fiskevaren eller oplysninger om den havn, varen er blevet landet i
c)
nærmere oplysninger om fiskeredskabstypen, jf. bilag III, anden kolonne
d)
hvis der er tale om fiskevarer fanget på havet, oplysninger om flagstaten for det fartøj, der har fanget fiskevarerne
e)
miljøoplysninger
f)
oplysninger af etisk og/eller social karakter
g)
oplysninger om produktionsteknik eller -praksis
h)
oplysninger om produktets ernæringsmæssige indhold.
2.   En Quick Response kode (QR-kode) kan bruges til at skitsere en del af eller alle de oplysninger, der er omhandlet i artikel 35, stk. 1.
3.   Fakultative oplysninger må ikke anføres, så det går ud over den plads, der er til rådighed til obligatoriske oplysninger på mærkningen.
4.   Der må ikke angives fakultative oplysninger, som ikke kan verificeres.
KAPITEL V
KONKURRENCEREGLER
Artikel 40
Anvendelse af konkurrencereglerne
Artikel 101-106 i TEUF og gennemførelsesbestemmelserne hertil finder anvendelse på aftaler, vedtagelser og samordnet praksis som omhandlet i artikel 101, stk. 1, og artikel 102 i TEUF, der vedrører produktion eller afsætning af fiskevarer og akvakulturprodukter.
Artikel 41
Undtagelser fra konkurrencereglerne
1.   Uanset denne forordnings artikel 40 finder artikel 101, stk. 1, i TEUF ikke anvendelse på de af producentorganisationernes aftaler, vedtagelser og samordnet praksis, der vedrører produktion eller salg af fiskevarer og akvakulturprodukter eller anvendelsen af fælles oplagringsfaciliteter, behandling eller forarbejdning af fiskevarer og akvakulturprodukter, og som
a)
er nødvendige for realiseringen af målene i artikel 39 i TEUF
b)
ikke indeholder nogen forpligtelse til at holde en bestemt pris
c)
ikke medfører nogen form for opdeling af markederne i Unionen
d)
ikke begrænser konkurrencen og
e)
ikke fjerner konkurrencen for en væsentlig andel af de pågældende varer.
2.   Uanset denne forordnings artikel 40 finder artikel 101, stk. 1, i TEUF ikke anvendelse på brancheorganisationernes aftaler, vedtagelser og samordnet praksis, som
a)
er nødvendige for realiseringen af målene i artikel 39 i TEUF
b)
ikke indeholder nogen forpligtelse til at anvende en bestemt pris
c)
ikke medfører nogen form for opdeling af markederne i Unionen
d)
ikke anvender ulige vilkår for ydelser af samme værdi over for andre handelspartnere, som derved stilles ringere i konkurrencen
e)
ikke fjerner konkurrencen for en væsentlig andel af de pågældende varer og
f)
ikke skaber konkurrencebegrænsninger, der ikke er absolut nødvendige for at nå målene for den fælles fiskeripolitik.
KAPITEL VI
KENDSKAB TIL MARKEDET
Artikel 42
Kendskab til markedet
1.   Kommissionen:
a)
indsamler, analyserer og spreder økonomiske oplysninger med henblik på at give aktørerne i hele forsyningskæden viden om og indsigt i EU-markedet for fiskevarer og akvakulturprodukter, idet den tager hensyn til den internationale kontekst
b)
yder praktisk støtte til producentorganisationer og brancheorganisationer med henblik på bedre samordning af oplysninger mellem operatører og forarbejdningsvirksomheder
c)
overvåger regelmæssigt priserne for fiskevarer og akvakulturprodukter på EU-markedet i hele forsyningskæden og analyserer markedstendenserne
d)
udfører ad hoc-markedsundersøgelser og stiller en metode til undersøgelse af prisdannelse til rådighed.
2.   For at gennemføre stk. 1 træffer Kommissionen foranstaltninger til at:
a)
lette adgangen til de oplysninger om fiskevarer og akvakulturprodukter, der er indsamlet i henhold til EU-retten
b)
stille markedsoplysninger såsom prisundersøgelser og markedsanalyser og -undersøgelser til rådighed for alle interessenter og den brede offentlighed på en tilgængelig og forståelig måde, med forbehold af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 
(
19
)
.
3.   Medlemsstaterne bidrager til at nå målene i stk. 1.
KAPITEL VII
PROCEDUREMÆSSIGE BESTEMMELSER
Artikel 43
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg. Det er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
KAPITEL VIII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 44
Ændring af forordning (EF) nr. 1184/2006
Artikel 1 i forordning (EF) nr. 1184/2006 affattes således:
"Artikel 1
Ved denne forordning fastsættes der regler for anvendelsen af artikel 101-106 og artikel 108, stk. 1 og 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) i forbindelse med produktionen af eller handelen med de produkter, der er anført i bilag I til TEUF undtagen de produkter, som er omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007
 (
*1
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1379/2013
 (
*2
)
.
(
*1
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1
)."
(
*2
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1379/2013 af 11. december 2013 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1184/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 1
)"."
Artikel 45
Ændringer af forordning (EF) nr. 1224/2009
I forordning (EF) nr. 1224/2009 foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 57, stk. 1, tilføjes følgende punktummer:
"Medlemsstaterne gennemfører kontroller for at sikre efterlevelse. Disse kontroller kan gennemføres i alle afsætningsled samt under transport."
2)
I artikel 58, stk. 5, foretages følgende ændringer:
a)
litra g) affattes således:
"g)
oplysninger til forbrugerne som omhandlet i artikel 35 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1379/2013
 (
*3
)
(
*3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1379/2013 af 11. december 2013 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1184/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 1
).""
b)
litra h) udgår.
Artikel 46
Ophævelse
Forordning (EF) nr. 104/2000 ophæves. Artikel 4 anvendes dog indtil den 12. december 2014.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag IV.
Artikel 47
Regler om fastsættelse af fælles handelsnormer
Reglerne om fastsættelse af fælles handelsnormer, især Rådets forordning (EØF) nr. 2136/89 
(
20
)
, Rådets forordning (EØF) nr. 1536/92 
(
21
)
 og Rådets forordning (EF) nr. 2406/96 
(
22
)
, og andre regler, der er vedtaget til gennemførelse af fælles handelsnormer, f.eks. Kommissionens forordning (EØF) nr. 3703/85 
(
23
)
, finder fortsat anvendelse.
Artikel 48
Revision
Kommissionen forelægger senest den 31. december 2022 Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om resultaterne af denne forordnings anvendelse.
Artikel 49
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den anvendes fra den 1. januar 2014 med undtagelse af kapitel IV og artikel 45, som anvendes fra den 13. december 2014.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 11. december 2013.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
V. LEŠKEVIČIUS
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 181 af 21.6.2012, s. 183
.
(
2
)
  
            
EUT C 225 af 27.7.2012, s. 20
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 12.9.2012 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets førstebehandlingsholdning af 17.10.2013 (endnu ikke offentliggjort i EUT). Europa-Parlamentets holdning af 9.12.2013 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
4
)
  Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 af 17.12.1999 om den fælles markedsordning for fiskerivarer og akvakulturprodukter (
EFT L 17 af 21.1.2000, s. 22
).
(
5
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1184/2006 af 24. juli 2006 om anvendelse af visse konkurrenceregler inden for produktion og handel med landbrugsvarer (
EUT L 214 af 4.8.2006, s. 7
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
7
)
  Rådets forordning (EU) nr. 1220/2012 af 3. december 2012 om handelsrelaterede foranstaltninger til sikring af forsyningen af Unionens forarbejdningsvirksomheder med visse fiskevarer for perioden 2013-2015 og om ændring af forordning (EF) nr. 104/2000 og forordning (EU) nr. 1344/2011 (
EUT L 349 af 19.12.2012, s. 4
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1026/2012 af 25. oktober 2012 om visse foranstaltninger med henblik på bevarelse af fiskebestande over for lande, der tillader ikkebæredygtigt fiskeri (
EUT L 316 af 14.11.2012, s. 34
).
(
9
)
  EUT: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 og Rådets afgørelse 2004/585/EF (Se side 22 i denne EUT).
(
10
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (
EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1
).
(
11
)
  Europa-parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (
EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed (
EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer (
EUT L 354 af 31.12.2008, s. 16
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (
EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (
EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum (
EUT L 226 af 25.6.2004, s. 83
).
(
17
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (
EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1
).
(
18
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 af 29. september 2008 om oprettelse af en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1936/2001 og (EF) nr. 601/2004 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1093/94 og (EF) nr. 1447/1999 (
EUT L 286 af 29.10.2008, s. 1
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (
EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1
).
(
20
)
  Rådets forordning (EØF) nr. 2136/89 af 21. juni 1989 om fælles handelsnormer for sardinkonserves og varebetegnelser for sardinkonserves og sardintypekonserves (
EFT L 212 af 22.7.1989, s. 79
).
(
21
)
  Rådets forordning (EØF) nr. 1536/92 af 9. juni 1992 om fælles handelsnormer for tun- og bonitkonserves (
EFT L 163 af 17.6.1992, s. 1
).
(
22
)
  Rådets forordning (EF) nr. 2406/96 af 26. november 1996 om fælles handelsnormer for fiskevarer (
EFT L 334 af 23.12.1996, s. 1
).
(
23
)
  Kommissionens forordning (EØF) nr. 3703/85 af 23. december 1985 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser vedrørende de fælles handelsnormer for visse ferske eller kølede fisk (
EFT L 351 af 28.12.1985, s. 63
).
BILAG I
FISKEVARER OG AKVAKULTURPRODUKTER OMFATTET AF DEN FÆLLES MARKEDSORDNING
KN-kode
Varebeskrivelse
a)
0301
Fisk, levende
0302
Fisk, fersk eller kølet, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos. 0304
0303
Fisk, frosset, undtagen filet og andet fiskekød henhørende under pos. 0304
0304
Filet og andet fiskekød (også hakket), fersk, kølet eller frosset
b)
0305
Fisk, tørret, saltet eller i saltlage; røget fisk, også kogt før eller under røgningen; mel, pulver og pellets af fisk, egnet til menneskeføde
c)
0306
Krebsdyr, også afskallede, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; krebsdyr med skal, kogt i vand eller dampkogte, også kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; mel, pulver og pellets af krebsdyr, egnet til menneskeføde
0307
Bløddyr, også uden skal, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr og bløddyr, levende, ferske, kølede, frosne, tørrede, saltede eller i saltlage; mel, pulver og pellets af hvirvelløse vanddyr, andre end krebsdyr, egnet til menneskeføde
d)
Animalske produkter, ikke andetsteds tariferet; døde dyr af de arter, der er nævnt i kapitel 1 eller 3, uegnede til menneskeføde
Andre varer
Af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr; døde dyr af de arter, der er nævnt i kapitel 3
0511 91 10
Fiskeaffald
0511 91 90
Andre varer
e)
1212 20 00
Tang og andre alger
f)
Fedtstoffer og olier udvundet af fisk, samt fraktioner deraf, også raffinerede, men ikke kemisk modificerede
1504 10
Olier af fiskelever samt fraktioner deraf
1504 20
Fedtstoffer og olier af fisk samt fraktioner deraf, bortset fra olier af fiskelever
g)
1603 00
Ekstrakter og saft af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr
h)
1604
Fisk, tilberedt eller konserveret; kaviar og kaviarerstatning tilberedt af fiskerogn
i)
1605
Krebsdyr, bløddyr og andre hvirvelløse vanddyr, tilberedte eller konserverede
j)
Pastaprodukter, også kogte eller med fyld (af kød eller andre varer) eller på anden måde tilberedt, f.eks. spaghetti, makaroni, nudler, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, også tilberedt
1902 20
Pastaprodukter med fyld, også kogt eller på anden måde tilberedt:
1902 20 10
Med indhold af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr på over 20 vægtprocent
k)
Mel, pulver og pellets af kød, slagtebiprodukter, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr, uegnet til menneskeføde; fedtegrever
2301 20 00
Mel, pulver og pellets af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr
l)
Tilberedninger, af den art der anvendes som dyrefoder
2309 90
Andre varer:
ex 2309 90 10
Fiskesolubel
BILAG II
FISKEVARER OMFATTET AF OPLAGRINGSORDNINGEN
KN-kode
Varebeskrivelse
0302 22 00
Rødspætte 
(Pleuronectes platessa)
ex 0302 29 90
Ising 
(Limanda limanda)
0302 29 10
Glashvarre 
(Lepidorhombusarter)
ex 0302 29 90
Skrubbe 
(Platichthys flesus)
0302 31 10
samt
0302 31 90
Hvidtun eller langfinnet tun 
(Thunnus alalunga)
ex 0302 40
Sild 
(Clupea harengus)
0302 50 10
Atlantisk torsk 
(Gadus morhua)
0302 61 10
Sardin 
(Sardina pilchardus)
ex 0302 61 80
Brisling 
(Sprattus sprattus)
0302 62 00
Kuller 
(Melanogrammus aeglefinus)
0302 63 00
Sej 
(Pollachius virens)
ex 0302 64
Makrel 
(Scomber scombrus og Scomber japonicus)
0302 65 20
samt
0302 65 50
Pighaj og rødhaj 
(Squalus acanthias og Scyliorhinusarter)
0302 69 31
samt
0302 69 33
Rødfisk 
(Sebastesarter)
0302 69 41
Hvilling 
(Merlangius merlangus)
0302 69 45
Lange 
(Molvaarter)
0302 69 55
Ansjos 
(Engraulisarter)
ex 0302 69 68
Kulmule 
(Merluccius merluccius)
0302 69 81
Havtaske 
(Lophiusarter)
ex 0302 69 99
Guldmakrel 
(Coryphaena hippurus)
ex 0307 41 10
Tiarmet blæksprutte 
(Sepia officinalis og Rossia macrosoma)
ex 0306 23 10
ex 0306 23 31
ex 0306 23 39
Hesterejer 
(Crangon crangon)
 og dybhavsrejer 
(Pandalus borealis)
0302 23 00
Tunge 
(Soleaarter)
0306 24 30
Taskekrabbe 
(Cancer pagurus)
0306 29 30
Jomfruhummer 
(Nephrops norvegicus)
0303 31 10
Hellefisk 
(Reinhardtius hippoglossoides)
0303 78 11
0303 78 12
0303 78 13
0303 78 19
samt
0303 29 55
0304 29 56
0304 29 58
Kulmule 
(Merlucciusarter)
0303 79 71
Blankesten 
(Dentex dentex
 og 
Pagellusarter)
0303 61 00
0304 21 00
0304 91 00
Sværdfisk 
(Xiphias gladius)
0306 13 40
0306 13 50
ex 0306 13 80
Rejer af 
Penaeidaefamilien
0307 49 18
0307 49 01
Blæksprutter af arterne 
Sepia officinalis, Rossia macrosoma
 og 
Sepiola rondeleti
0307 49 31
0307 49 33
0307 49 35
samt
0307 49 38
Blæksprutte 
(Loligoarter)
0307 49 51
Flyveblæksprutte 
(Ommastrephes sagittatus)
0307 59 10
Blæksprutte 
(Octopusarter)
0307 99 11
Illexarter
0303 41 10
Hvidtun eller langfinnet tun 
(Thunnus alalunga)
0302 32 10
0303 42 12
0303 42 18
0303 42 42
0303 42 48
Gulfinnet tun 
(Thunnus albacares)
0302 33 10
0303 43 10
Bugstribet bonit 
(Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)
0303 45 10
Blåfinnet tun (
Thunnus thynnus
)
0302 39 10
0302 69 21
0303 49 30
0303 79 20
Andre arter af slægterne 
Thunnus
 og 
Euthynnus
ex 0302 29 90
Rødtunge 
(Microstomus kitt)
0302 35 10
samt
0302 35 90
Blåfinnet tun 
(Thunnus thynnus)
ex 0302 69 51
Lubbe 
(Pollachius pollachius)
0302 69 75
Havbrasen 
(Bramaarter)
ex 0302 69 82
Blåhvilling 
(Micromesistius poutassou)
ex 0302 69 99
Skægtorsk 
(Trisopterus luscus)
 og glyse 
(Trisopterus minutus)
ex 0302 69 99
Okseøjefisk 
(Boops boops)
ex 0302 69 99
Picarel 
(Spicara smaris)
ex 0302 69 99
Havål 
(Conger conger)
ex 0302 69 99
Knurhane 
(Triglaarter)
ex 0302 69 91
ex 0302 69 99
Hestemakrel 
(Trachurusarter)
ex 0302 69 99
Multe 
(Mugilarter)
ex 0302 69 99
samt
ex 0304 19 99
Rokke 
(Rajaarter)
ex 0302 69 99
Strømpebåndsfisk 
(Lepidopus caudatus
 og 
Aphanobus carbo)
ex 0307 21 00
Kæmpekammusling 
(Pecten maximus)
ex 0307 91 00
Konk 
(Buccinum undatum)
ex 0302 69 99
Gulstribet mulle eller rød mulle 
(Mullus surmeletus, Mullus barbatus)
ex 0302 69 99
Almindelig havrude 
(Spondyliosoma cantharus)
BILAG III
OPLYSNINGER OM FISKEREDSKABER
Obligatoriske oplysninger om fiskeredskabskategori
Nærmere oplysninger om redskaber og koder i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 26/2004
 (
1
)
 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011
 (
2
)
Vod
Landvod
SB
Snurrevod
SDN
Skotsk snurrevod(flyshootervod)
SSC
Vod trukket af to fartøjer(flyshootervod)
SPR
Trawl
Bomtrawl
TBB
Skovlbundtrawl
OTB
Parbundtrawl
PTB
Skovlflydetrawl
OTM
Parflydetrawl
PTM
Dobbeltskovltrawl
OTT
Garn og lignende net
Bundsat garn
GNS
Drivgarn
GND
Omkredsende garn
GNC
Toggergarn
GTR
Kombineret garn og toggergarn
GTN
Indespærringsnoter og løftenet
Not
PS
Uden snurpewire (lampara)
LA
Synkenot
LNB
Faststående løftenet
LNS
Kroge og liner
Håndliner og stangliner (håndbetjente)
LHP
Håndliner og stangliner (mekaniske)
LHM
Langliner til bundfiskeri
LLS
Flydeliner
LLD
Dørgeliner
LTL
Skrabere
Skrabere
DRB
Håndbetjente skrabere brugt om bord på fartøjer
DRH
Motoriserede skrabere, herunder sugeskrabere
HMD
Tejner (ruser)
Tejner og ruser
FPO
(
1
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 26/2004 af 30. december 2003 om et EF-fiskerflåderegister (
EUT L 5 af 9.1.2004, s. 25
).
(
2
)
  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 af 8. april 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (
EUT L 112 af 30.4.2011, s. 1
).
BILAG IV
SAMMENLIGNINGSTABEL
Forordning (EF) nr. 104/2000
Denne forordning
Artikel 1
Artikel 1-5
Artikel 2, 3
Artikel 33 og 34
Artikel 4
Artikel 35-39
Artikel 5, stk. 1
Artikel 6, 7 og 8,
Artikel 5, stk. 2, 3 og 4, og artikel 6
Artikel 14 og 18-21
Artikel 7
Artikel 22 og 24-27
Artikel 8
—
Artikel 9-12
Artikel 28 og 29
Artikel 13
Artikel 11, 12, 13, 16, 18, 20 og 21
Artikel 14
Artikel 41, stk. 2
Artikel 15
Artikel 23
Artikel 16
Artikel 24-27
Artikel 17-27
Artikel 30, 31 og 32
Artikel 33
—
Artikel 34
Artikel 20, stk. 2, artikel 21 og 32
Artikel 35
—
Artikel 36
—
Artikel 37
Artikel 43
Artikel 38 og 39
Artikel 43
Artikel 40
—
Artikel 41
Artikel 48
Artikel 42
Artikel 44, 45 og 46
Artikel 43
Artikel 49
—
Artikel 40
—
Artikel 41, stk. 1
—
Artikel 42

Summary:
EU-marked for fiskevarer og akvakulturprodukter
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 
nr. 1379/2013
 — fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Som en del af reformen af EU’s 
fælles fiskeripolitik
 reviderer forordningen formålet og reguleringen af den 
fælles markedsordning 
 for fiskevarer og akvakulturprodukter (opdræt af fisk og skaldyr).
HOVEDPUNKTER
HOVEDPUNKTER
erhvervsorganisationer
handelsnormer
forbrugeroplysninger
konkurrenceregler
markedsoplysninger (indsamling og analyse af relevante markedsoplysninger med henblik på grundlag for beslutningstagning).
Erhvervsorganisationer
Forordningen fastlægger en række specifikke mål for producentorganisationer, herunder fremme af 
bæredygtigt fiskeri
 og reduktion af 
udsmid
.
Reformen fokuserer også på kollektiv forvaltning af aktiviteter via produktions- og afsætningsplaner. Reglerne for og strukturen af disse planer fremgår af en efterfølgende 
gennemførelsesforordning
, og 
Europa-Kommissionen
 har fremlagt sine 
henstillinger
 for at fremme de kompetente nationale myndigheders rolle i denne henseende.
Regler om anerkendelse af producentorganisationer og brancheorganisationer fremgår af teksten og af en yderligere gennemførelsesforordning.
Handelsnormer
Der er fastlagt fælles handelsnormer for fiskevarer, uanset om de har oprindelse i eller uden for EU. De fiskevarer, der ikke overholder disse normer, kan fortsat anvendes til andre formål end direkte konsum (f.eks. dyrefoder, kosmetik).
Forbrugeroplysninger
Mærkning til forbrugere skal angive:
handelsnavnet for arterne (dvs. det navn eller de navne, der er accepteret eller tilladt lokalt eller regionalt i et land) og det videnskabelige navn
produktionsmetoden
hvor produktet blev fanget eller opdrættet og den fiskeredskabstype, der er brugt
om produktet er optøet
udløbsdatoen, hvis det er hensigtsmæssigt.
Konkurrenceregler
Den fælles markedsordning er underlagt EU’s 
konkurrenceregler
, men der er visse undtagelser for at sikre, at politikken fungerer korrekt, og for at nå EU’s mål (f.eks. justering af medlemmernes produktionsniveau).
Markedsoplysninger
Kommissionen skal levere markedsoplysninger til erhvervsorganisationer, interessenter og politiske beslutningstagere gennem formidling af økonomisk viden, markedsanalyse og overvågning af priser.
Covid-19-pandemi — ændringer af forordningen
Forordning (EU) 
2020/560
 ændrer forordning (EU) 
nr. 1379/2013
 og indfører særlige foranstaltninger til afbødning af 
covid-19-pandemiens
 følgevirkninger. Der er sket et betydeligt fald i efterspørgslen efter fiskeri- og akvakulturprodukter som følge af covid-19-pandemien med alvorlige socioøkonomiske følger for de samfund, hvor fiskeri og akvakultur spiller en væsentlig rolle.
Den ændrede forordning giver mulighed for en mere fleksibel omfordeling af finansielle midler inden for rammerne af det enkelte EU-lands operationelle program og for at forenkle proceduren for ændring af operationelle programmer ved indførelse af nye foranstaltninger.
I betragtning af den centrale rolle, som producentorganisationerne spiller i forbindelse med håndteringen af krisen, er loftet for finansiel støtte til produktions- og afsætningsplaner hævet betragteligt, og EU-landene kan yde forskud på op til 
100 %
 af den finansielle støtte. Desuden er muligheden for at bruge 
oplagringsstøttemekanismen
 udvidet til akvakulturproducentorganisationer.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
1. januar 2014
.
BAGGRUND
Denne forordning er det andet af tre elementer i lovgivningspakken om reformen af den fælles fiskeripolitik. Den ledsager forordning (EU) 
nr. 
1380/2013
 om den fælles fiskeripolitik (se 
resumé
) og forordning (EU) 
nr. 
508/2014
 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (se 
resumé
).
For yderligere oplysninger henvises til:
Markedsordningen
 (
Europa-Kommissionen
)
Meddelelse fra Kommissionen —Midlertidige rammebestemmelser for statslige foranstaltninger til støtte for økonomien under det nuværende covid-19-udbrud
 (
Europa-Kommissionen
).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets 
forordning (EU) 
nr. 1379/2013
 af 
11. december 2013
 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter, om ændring af Rådets forordning (EF) 
nr. 1184/2006
 og (EF) 
nr. 1224/2009
 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) 
nr. 104/2000
 (EUT L 354 af 
28.12.2013
, 
s. 1-21
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EU) 
nr. 1379/2013
 er indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Kommissionens henstilling 
2014/117/EU
 af 
3. marts 2014
 om udarbejdelse og gennemførelse af produktions- og afsætningsplaner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 1379/2013
 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter (EUT L 65 af 
5.3.2014
, 
s. 31-38
).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
nr. 
1418/2013
 af 
17. december 2013
 om produktions- og markedsføringsplaner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 1379/2013
 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter (EUT L 353 af 
28.12.2013
, 
s. 40-42
).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
nr. 
1419/2013
 af 
17. december 2013
 om anerkendelse af producent- og brancheorganisationer, udvidelse af producent- og brancheorganisationers regler og offentliggørelse af udløsningspriser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 1379/2013
 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter (EUT L 353 af 
28.12.2013
, 
s. 43-47
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
nr. 
1420/2013
 af 
17. december 2013
 om ophævelse af forordning (EF) 
nr. 347/96
, (EF) 
nr. 1924/2000
, (EF) 
nr. 1925/2000
, (EF) 
nr. 2508/2000
, (EF) 
nr. 2509/2000
, (EF) 
nr. 2813/2000
, (EF) 
nr. 2814/2000
, (EF) 
nr. 150/2001
, (EF) 
nr. 939/2001
, (EF) 
nr. 1813/2001
, (EF) 
nr. 2065/2001
, (EF) 
nr. 2183/2001
, (EF) 
nr. 2318/2001
, (EF) 
nr. 2493/2001
, (EF) 
nr. 2306/2002
, (EF) 
nr. 802/2006
, (EF) 
nr. 2003/2006
, (EF) 
nr. 696/2008
 og (EF) 
nr. 248/2009
 efter vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 1379/2013
 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter (EUT L 353 af 
28.12.2013
, 
s. 48-50
).
seneste ajourføring 
4.6.2020