CELEX ID: 32008F0841

--- ENGLISH ---

Document:
11.11.2008
EN
Official Journal of the European Union
L 300/42
COUNCIL FRAMEWORK DECISION 2008/841/JHA
of 24 October 2008
on the fight against organised crime
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Articles 29, 31(1)(e) and 34(2)(b) thereof,
Having regard to the proposal of the Commission,
Having regard to the opinion of the European Parliament 
(
1
)
,
Whereas:
(1)
The objective of the Hague Programme is to improve the common capability of the Union and the Member States for the purpose, among others, of combating transnational organised crime. This objective is to be pursued by, in particular, the approximation of legislation. Closer cooperation between the Member States of the European Union is needed in order to counter the dangers and proliferation of criminal organisations and to respond effectively to citizens’ expectations and Member States’ own requirements. In this respect point 14 of the conclusions of the Brussels European Council of 4 and 5 November 2004 states that the citizens of Europe expect the European Union, while guaranteeing respect for fundamental freedoms and rights, to take a more effective, combined approach to cross-border problems such as organised crime.
(2)
In its Communication of 29 March 2004 on measures to be taken to combat terrorism and other forms of serious crime, the Commission considered that the facilities available for combating organised crime in the EU needed to be strengthened and stated that it would draw up a Framework Decision to replace Joint Action 98/733/JHA of 21 December 1998 on making it a criminal offence to participate in a criminal organisation in the Member States of the European Union 
(
2
)
.
(3)
Point 3.3.2 of the Hague Programme states that the approximation of substantive criminal law serves the purpose of facilitating mutual recognition of judgments and judicial decisions and police and judicial cooperation in criminal matters and concerns areas of particularly serious crime with cross-border dimensions and that priority should be given to areas of crime that are specifically mentioned in the Treaties. The definition of offences relating to participation in a criminal organisation should therefore be approximated in the Member States. Thus, this Framework Decision should encompass crimes which are typically committed in a criminal organisation. It should provide, moreover, for the imposition of penalties corresponding to the seriousness of those offences, on natural and legal persons who committed them or are responsible for their commission.
(4)
The obligations arising by virtue of Article 2(a) should be without prejudice to Member States’ freedom to classify other groups of persons as criminal organisations, for example, groups whose purpose is not financial or other material gain.
(5)
The obligations arising by virtue of Article 2(a) should be without prejudice to the Member States’ freedom to interpret the term ‘criminal activities’ as implying the carrying out of material acts.
(6)
The European Union should build on the important work done by international organisations, in particular the United Nations Convention Against Transnational Organised Crime (the ‘Palermo Convention’), which was concluded, on behalf of the European Community, by Council Decision 2004/579/EC 
(
3
)
.
(7)
Since the objectives of this Framework Decision cannot be sufficiently achieved by the Member States, and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty establishing European Community, as applied by the second paragraph of Article 2 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality this Framework Decision does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
(8)
This Framework Decision respects the fundamental rights and principles recognised by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and in particular Articles 6 and 49 thereof. Nothing in this Framework Decision is intended to reduce or restrict national rules relating to fundamental rights or freedoms such as due process, the right to strike, freedom of assembly, of association, of the press or of expression, including the right of everyone to form and to join trade unions with others for the protection of his or her interests and the related right to demonstrate.
(9)
Joint Action 98/733/JHA should therefore be repealed,
HAS ADOPTED THIS FRAMEWORK DECISION:
Article 1
Definitions
For the purposes of this Framework Decision:
1.
‘criminal organisation’ means a structured association, established over a period of time, of more than two persons acting in concert with a view to committing offences which are punishable by deprivation of liberty or a detention order of a maximum of at least four years or a more serious penalty, to obtain, directly or indirectly, a financial or other material benefit;
2.
‘structured association’ means an association that is not randomly formed for the immediate commission of an offence, nor does it need to have formally defined roles for its members, continuity of its membership, or a developed structure.
Article 2
Offences relating to participation in a criminal organisation
Each Member State shall take the necessary measures to ensure that one or both of the following types of conduct related to a criminal organisation are regarded as offences:
(a)
conduct by any person who, with intent and with knowledge of either the aim and general activity of the criminal organisation or its intention to commit the offences in question, actively takes part in the organisation’s criminal activities, including the provision of information or material means, the recruitment of new members and all forms of financing of its activities, knowing that such participation will contribute to the achievement of the organisation’s criminal activities;
(b)
conduct by any person consisting in an agreement with one or more persons that an activity should be pursued, which if carried out, would amount to the commission of offences referred to in Article 1, even if that person does not take part in the actual execution of the activity.
Article 3
Penalties
1.   Each Member State shall take the necessary measures to ensure that:
(a)
the offence referred to in Article 2(a) is punishable by a maximum term of imprisonment of at least between two and five years; or
(b)
the offence referred to in Article 2(b) is punishable by the same maximum term of imprisonment as the offence at which the agreement is aimed, or by a maximum term of imprisonment of at least between two and five years.
2.   Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the fact that offences referred to in Article 2, as determined by this Member State, have been committed within the framework of a criminal organisation, may be regarded as an aggravating circumstance.
Article 4
Special circumstances
Each Member State may take the necessary measures to ensure that the penalties referred to in Article 3 may be reduced or that the offender may be exempted from penalties if he, for example:
(a)
renounces criminal activity; and
(b)
provides the administrative or judicial authorities with information which they would not otherwise have been able to obtain, helping them to:
(i)
prevent, end or mitigate the effects of the offence;
(ii)
identify or bring to justice the other offenders;
(iii)
find evidence;
(iv)
deprive the criminal organisation of illicit resources or of the proceeds of its criminal activities; or
(v)
prevent further offences referred to in Article 2 from being committed.
Article 5
Liability of legal persons
1.   Each Member State shall take the necessary measures to ensure that legal persons may be held liable for any of the offences referred to in Article 2 committed for their benefit by any person, acting either individually or as part of an organ of the legal person, and having a leading position within the legal person, based on one of the following:
(a)
a power of representation of the legal person;
(b)
an authority to take decisions on behalf of the legal person; or
(c)
an authority to exercise control within the legal person.
2.   Member States shall also take the necessary measures to ensure that legal persons may be held liable where the lack of supervision or control by a person referred to in paragraph 1 has made possible the commission, by a person under its authority, of any of the offences referred to in Article 2 for the benefit of that legal person.
3.   Liability of legal persons under paragraphs 1 and 2 shall be without prejudice to criminal proceedings against natural persons who are perpetrators of, or accessories to, any of the offences referred to in Article 2.
4.   For the purpose of this Framework Decision ‘legal person’ shall mean any entity having legal personality under the applicable law, except for States or public bodies in the exercise of State authority and for public international organisations.
Article 6
Penalties for legal persons
1.   Each Member State shall take the necessary measures to ensure that a legal person held liable pursuant to Article 5(1) is punishable by effective, proportionate and dissuasive penalties, which shall include criminal or non-criminal fines and may include other penalties, for example:
(a)
exclusion from entitlement to public benefits or aid;
(b)
temporary or permanent disqualification from the practice of commercial activities;
(c)
placing under judicial supervision;
(d)
judicial winding-up;
(e)
temporary or permanent closure of establishments which have been used for committing the offence.
2.   Each Member State shall take the necessary measures to ensure that a legal person held liable pursuant to Article 5(2) is punishable by penalties or measures which are effective, proportionate and dissuasive.
Article 7
Jurisdiction and coordination of prosecution
1.   Each Member State shall ensure that its jurisdiction covers at least the cases in which the offences referred to in Article 2 were committed:
(a)
in whole or in part within its territory, wherever the criminal organisation is based or pursues its criminal activities;
(b)
by one of its nationals; or
(c)
for the benefit of a legal person established in the territory of that Member State.
A Member State may decide that it will not apply, or that it will apply only in specific cases or circumstances, the jurisdiction rules set out in (b) and (c) where the offences referred to in Article 2 are committed outside its territory.
2.   When an offence referred to in Article 2 falls within the jurisdiction of more than one Member State and when any one of the States concerned can validly prosecute on the basis of the same facts, the Member States concerned shall cooperate in order to decide which of them will prosecute the offenders, with the aim, if possible, of centralising proceedings in a single Member State. To this end, Member States may have recourse to Eurojust or any other body or mechanism established within the European Union in order to facilitate cooperation between their judicial authorities and the coordination of their action. Special account shall be taken of the following factors:
(a)
the Member State in the territory of which the acts were committed;
(b)
the Member State of which the perpetrator is a national or resident;
(c)
the Member State of the origin of the victims;
(d)
the Member State in the territory of which the perpetrator was found.
3.   A Member State which, under its law, does not as yet extradite or surrender its own nationals shall take the necessary measures to establish its jurisdiction over and, where appropriate, to prosecute the offence referred to in Article 2, when committed by one of its nationals outside its territory.
4.   This Article shall not exclude the exercise of jurisdiction in criminal matters as laid down by a Member State in accordance with its national legislation.
Article 8
Absence of requirement of a report or accusation by victims
Member States shall ensure that investigations into, or prosecution of, offences referred to in Article 2 are not dependent on a report or accusation made by a person subjected to the offence, at least as regards acts committed in the territory of the Member State.
Article 9
Repeal of existing provisions
Joint Action 98/733/JHA is hereby repealed.
References to participation in a criminal organisation within the meaning of Joint Action 98/733/JHA in measures adopted pursuant to Title VI of the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community shall be construed as references to participation in a criminal organisation within the meaning of this Framework Decision.
Article 10
Implementation and reports
1.   Member States shall take the necessary measures to comply with the provisions of this Framework Decision before 11 May 2010.
2.   The Member States shall transmit to the General Secretariat of the Council and to the Commission, before 11 May 2010, the text of the provisions transposing into their national law the obligations imposed on them under this Framework Decision. On the basis of a report established using this information and a written report transmitted by the Commission, the Council shall, before 11 November 2012, assess the extent to which Member States have complied with the provisions of this Framework Decision.
Article 11
Territorial application
This Framework Decision shall apply to Gibraltar.
Article 12
Entry into force
This Framework Decision shall enter into force on the day of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Done at Luxembourg, 24 October 2008.
For the Council
The President
M. ALLIOT-MARIE
(
1
)
  Opinion delivered following non-compulsory consultation (not yet published in the Official Journal).
(
2
)
  
            
OJ L 351, 29.12.1998, p. 1
.
(
3
)
  
            
OJ L 261, 6.8.2004, p. 69
.

Summary:
Fight against organised crime: offences linked to participation in a criminal organisation
SUMMARY OF:
Framework Decision 2008/841/JHA on the fight against organised crime
WHAT IS THE AIM OF THE FRAMEWORK DECISION?
It criminalises offences linked to participation in a criminal organisation.
It aims to harmonise the laws of the 
European Union
 (EU) and the EU 
Member States
 on the criminalisation of these offences and lays down penalties for them.
Offences
Member States must recognise 
at least one
 of these two types of conduct as an offence:
active participation
 in an organisation’s criminal activities, with the knowledge of its aim or of its intention to commit crimes;
agreement
 to the carrying out of crimes without necessarily taking part in committing them.
Penalties
Member States must lay down penalties corresponding to the offences mentioned above: 
for the first option, the requirement is at least 2 years’ imprisonment for the maximum level of penalty;
for the second option, the requirement is at least 2 years’ imprisonment for the maximum level of penalty or a maximum term of imprisonment equivalent to that of the planned activities.
Penalties may be reduced in specific circumstances, such as the offender renouncing the criminal activity or cooperating by identifying and bringing to justice other offenders.
On the basis of the framework decision, Member States must introduce rules that aim to hold legal persons (such as companies) liable for the offences when they are committed on their behalf by a person with a leading role in the legal person.
The penalties for legal persons must be 
effective, proportionate and dissuasive
. They should include fines, but may also include the following: 
ending the right to public aid;
temporarily or permanently prohibiting commercial activities and the premises used for the offences;
placing under judicial supervision;
judicial winding up or liquidation of a business.
Jurisdiction and coordination of prosecution
A Member State’s jurisdiction must extend to the offences when they are committed, in whole or in part, by one of its nationals or on behalf of a legal person that is set up in their territory.
If the offence falls within the jurisdiction of several Member States, they must collaborate, for example through the 
European Union Agency for Criminal Justice Cooperation
, to decide on the prosecuting Member State and to centralise the proceedings.
Special account must be taken of: 
where the offence was carried out;
the nationality or place of residence of the offender;
the country of origin of the victim; and
the territory where the offender was found.
Offences affecting the EU’s financial interests
Directive (EU) 
2017/1371
 sets out rules concerning criminal offences and penalties on combatting fraud and other illegal activities detrimental to the EU’s financial interests (see 
summary
).
Article 22(1) of Regulation (EU) 
2017/1939
 establishing the 
European Public Prosecutor’s Office (EPPO)
 (see 
summary
) gives the EPPO power in respect of the criminal offences affecting the EU’s financial interests that are set out in Directive (EU) 2017/1371. In accordance with Article 22(2) of the same regulation, the EPPO also has power in respect of offences regarding participation in a criminal organisation, as defined in Framework Decision 2008/841/JHA, if the focus of the criminal activity of such a criminal organisation is to commit crimes affecting the EU’s financial interests.
FROM WHEN DOES THE FRAMEWORK DECISION APPLY?
It has applied since 
11 November 2008
.
BACKGROUND
Since the 1990s, the EU has taken steps to make the fight against organised crime more effective.
1997: the EU adopts its first action plan to combat organised crime.
1998: the EU adopts Joint Action 
98/733/JHA
 on participation in a criminal organisation.
2000: the United Nations General Assembly adopts the 
United Nations Convention against Transnational Organized Crime
, the first global legal instrument for combating cross-border organised crime, which entered into force in 2003.
2002: the EU adopts Framework Decision 
2002/475/JHA
 on combating terrorism (which defines a ‘terrorist group’ on the basis of the definition of ‘criminal organisation’ in Joint Action 98/733/JHA), later repealed and replaced by Directive (EU) 
2017/541
, see 
summary
).
2004: the 
European Commission
 
communication
 recognises a need to improve measures used to combat organised crime; by means of Decision 
2004/579/EC
, the EU accedes to the UN convention.
2008: the EU adopts Framework Decision 2008/841/JHA repealing and replacing Joint Action 98/733/JHA.
MAIN DOCUMENT
Council Framework Decision 
2008/841/JHA
 of 
24 October 2008
 on the fight against organised crime (OJ L 300, 
11.11.2008
, 
pp. 42–45
).
RELATED DOCUMENTS
Council Regulation (EU) 
2017/1939
 of 
12 October 2017
 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’) (OJ L 283, 
31.10.2017
, 
pp. 1–71
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2017/1939 have been incorporated in the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Directive (EU) 
2017/1371
 of the European Parliament and of the Council of 
5 July 2017
 on the fight against fraud to the Union's financial interests by means of criminal law (OJ L 198, 
28.7.2017
, 
pp. 29–41
).
Directive (EU) 
2017/541
 of the European Parliament and of the Council of 
15 March 2017
 on combating terrorism and replacing Council Framework Decision 2002/475/JHA and amending Council Decision 2005/671/JHA (OJ L 88, 
31.3.2017
, 
pp. 6–21
).
United Nations Convention against Transnational Organized Crime
 and the protocols thereto.
Council Decision 
2004/579/EC
 of 
29 April 2004
 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the United Nations Convention Against Transnational Organised Crime (OJ L 261, 
6.8.2004
, 
p. 69
).
last update 
16.3.2022

--- DANISH ---

Document:
11.11.2008
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 300/42
RÅDETS RAMMEAFGØRELSE 2008/841/RIA
af 24. oktober 2008
om bekæmpelse af organiseret kriminalitet
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, artikel 31, stk. 1, litra e), og artikel 34, stk. 2, litra b),
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet 
(
1
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Formålet med Haag-programmet er at forbedre EU’s og medlemsstaternes evne til i fællesskab bl.a. at bekæmpe den grænseoverskridende organiserede kriminalitet. Dette mål skal specielt nås gennem indbyrdes tilnærmelse af lovgivningerne. De kriminelle organisationers farlighed og deres udbredelse kræver en styrkelse af samarbejdet mellem Den Europæiske Unions medlemsstater, for at borgernes forventninger og medlemsstaternes behov kan opfyldes effektivt. I den forbindelse fastslås det i punkt 14 i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 4. og 5. november 2004, at EU-borgerne forventer, at Den Europæiske Union anlægger en mere effektiv, fælles tilgang til grænseoverskridende problemer som organiseret kriminalitet, idet den samtidig garanterer respekten for de grundlæggende friheder og rettigheder.
(2)
I sin meddelelse af 29. marts 2004 om visse foranstaltninger, der bør indføres til bekæmpelse af terrorisme og andre former for grov kriminalitet, anførte Kommissionen, at lovgivningen om bekæmpelse af organiseret kriminalitet i EU skulle styrkes, og at den ville udarbejde en rammeafgørelse til erstatning for fælles aktion 98/733/RIA af 21. december 1998 om at gøre det strafbart at deltage i en kriminel organisation i Den Europæiske Unions medlemsstater 
(
2
)
.
(3)
Ifølge punkt 3.3.2 i Haag-programmet tjener indbyrdes tilnærmelse af den materielle strafferet det formål at lette den gensidige anerkendelse af domme og retsafgørelser og lette politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager og vedrører særligt grove forbrydelser med grænseoverskridende dimensioner, og forbrydelser, som er specifikt nævnt i traktaterne, bør prioriteres. Der bør derfor ske en indbyrdes tilnærmelse i alle medlemsstaterne af definitionen af strafbare handlinger med forbindelse til deltagelse i en kriminel organisation. Denne rammeafgørelse bør således omfatte forbrydelser, der typisk begås inden for en kriminel organisation. Desuden bør der over for fysiske og juridiske personer, som har begået sådanne strafbare handlinger eller er ansvarlige herfor, fastsættes straffe og sanktioner, som svarer til disse strafbare handlingers grovhed.
(4)
De forpligtelser, som følger af artikel 2, litra a), bør ikke anfægte medlemsstaternes frihed til at klassificere andre grupper af personer som kriminelle organisationer, f.eks. grupper, der ikke har til formål at opnå en økonomisk eller anden materiel fordel.
(5)
De forpligtelser, som følger af artikel 2, litra a), bør ikke anfægte medlemsstaternes frihed til at fortolke begrebet »kriminel virksomhed« i den retning, at det indebærer udførelse af materielle handlinger.
(6)
EU bør supplere det vigtige arbejde, som er gjort af de internationale organisationer, særlig De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (Palermokonventionen), som blev indgået på Det Europæiske Fællesskabs vegne ved Rådets afgørelse 2004/579/EF 
(
3
)
.
(7)
Målene for denne rammeafgørelse kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af handlingens omfang bedre gennemføres på fællesskabsplan. Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. ovennævnte artikel, går denne rammeafgørelse ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(8)
I denne rammeafgørelse overholdes de grundlæggende rettigheder og principper, som er anerkendt i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, særlig artikel 6 og 49. Intet i denne rammeafgørelse har til formål at indskrænke eller være til hinder for nationale bestemmelser i forbindelse med de grundlæggende frihedsrettigheder som f.eks. retten til en retfærdig rettergang, strejkeret og forsamlings-, forenings-, presse- eller ytringsfrihed, herunder retten til sammen med andre at oprette fagforeninger og til at blive medlem af fagforeninger for at forsvare sine interesser og den hertil knyttede ret til at demonstrere.
(9)
Fælles aktion 98/733/RIA bør derfor ophæves —
VEDTAGET FØLGENDE RAMMEAFGØRELSE:
Artikel 1
Definitioner
I denne rammeafgørelse forstås ved:
1)
»kriminel organisation«: en struktureret sammenslutning af en vis varighed bestående af mere end to personer, der handler i forening med henblik på at begå strafbare handlinger, som kan straffes med en frihedsstraf eller en sikkerhedsforanstaltning af en maksimal varighed på mindst fire år eller en strengere straf, for direkte eller indirekte at opnå en økonomisk eller anden materiel fordel
2)
»struktureret sammenslutning«: en sammenslutning, der ikke er vilkårligt dannet med henblik på umiddelbart at begå en strafbar handling, hvis medlemmers roller ikke nødvendigvis er formelt defineret, hvis sammensætning ikke nødvendigvis er fast, og hvis struktur ikke nødvendigvis er nærmere fastlagt.
Artikel 2
Strafbare handlinger med forbindelse til deltagelse i en kriminel organisation
Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at en eller begge af følgende typer af handlinger i forbindelse med en kriminel organisation betragtes som strafbare handlinger:
a)
handlinger begået af en person, som forsætligt og med kendskab til enten formålet med den kriminelle organisation og dennes almindelige kriminelle virksomhed eller dens hensigt om at begå de pågældende strafbare handlinger aktivt deltager i organisationens kriminelle virksomhed, herunder ved at tilvejebringe oplysninger eller materielle midler, ved at rekruttere nye medlemmer og ved enhver form for finansiering af dens aktiviteter, vel vidende, at denne deltagelse vil bidrage til udførelsen af denne organisations kriminelle virksomhed
b)
handlinger begået af en person bestående i en aftale med en eller flere personer om at udføre en handling, når denne handling, såfremt den udføres, vil være ensbetydende med, at der begås strafbare handlinger, der er omhandlet i artikel 1, selv hvis den pågældende person ikke deltager i selve udførelsen af handlingen.
Artikel 3
Sanktioner
1.   Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre,
a)
at de strafbare handlinger, der er omhandlet i artikel 2, litra a), kan straffes med en maksimumsfrihedsstraf på mindst mellem to og fem år, eller
b)
at de strafbare handlinger, der er omhandlet i artikel 2, litra b), kan straffes med den samme maksimumsfrihedsstraf som den strafbare handling, der er genstand for aftalen, eller med en maksimumsfrihedsstraf på mindst mellem to og fem år.
2.   Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det forhold, at de strafbare handlinger, der er omhandlet i artikel 2, som fastsat af denne medlemsstat, begås inden for rammerne af en kriminel organisation, kan betragtes som en skærpende omstændighed.
Artikel 4
Særlige omstændigheder
Hver medlemsstat kan træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de straffe, der er omhandlet i artikel 3, kan nedsættes, eller at gerningsmanden kan fritages for straf, hvis han f.eks.:
a)
opgiver sin kriminelle virksomhed og
b)
giver de administrative eller retslige myndigheder oplysninger, som de ikke kunne have skaffet sig på anden vis, og som hjælper dem med:
i)
at forebygge, begrænse eller bringe virkningerne af den strafbare handling til ophør
ii)
at identificere eller retsforfølge de andre gerningsmænd
iii)
at fremskaffe bevismateriale
iv)
at fratage den kriminelle organisation ulovlige ressourcer eller udbyttet af dens kriminelle virksomhed, eller
v)
at forhindre, at andre af de strafbare handlinger, der er omhandlet i artikel 2, bliver begået.
Artikel 5
Juridiske personers ansvar
1.   Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at juridiske personer kan holdes ansvarlige for en af de strafbare handlinger, der er omhandlet i artikel 2, og som er begået på deres vegne af en person, der handler enten individuelt eller som medlem af et organ under den juridiske person, og som har en ledende stilling inden for den juridiske person baseret på:
a)
beføjelser til at repræsentere den juridiske person
b)
beføjelser til at træffe beslutninger på den juridiske persons vegne, eller
c)
beføjelser til at udøve kontrol inden for den juridiske person.
2.   Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at juridiske personer kan holdes ansvarlige, når utilstrækkeligt tilsyn eller utilstrækkelig kontrol fra en af de i stk. 1 omhandlede personers side har gjort det muligt for en person under denne juridiske persons myndighed at begå en af de strafbare handlinger, der er omhandlet i artikel 2, til fordel for den juridiske person.
3.   Juridiske personers ansvar i henhold til stk. 1 og 2 udelukker ikke strafferetlig forfølgning af fysiske personer, som begår eller medvirker til en af de strafbare handlinger, der er omhandlet i artikel 2.
4.   I denne rammeafgørelse forstås ved »juridisk person« enhver enhed, der har status som juridisk person i henhold til gældende ret, dog ikke stater og offentlige organer under udøvelsen af offentligretlige beføjelser samt offentligretlige internationale organisationer.
Artikel 6
Sanktioner over for juridiske personer
1.   Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at en juridisk person, der kendes ansvarlig i henhold til artikel 5, stk. 1, kan pålægges sanktioner, der er effektive, står i et rimeligt forhold til den strafbare handling og har afskrækkende virkning, herunder bødestraf eller administrativt idømte bøder og eventuelt andre sanktioner, f.eks.:
a)
udelukkelse fra offentlige ydelser eller tilskud
b)
midlertidigt eller varigt forbud mod at udøve kommerciel virksomhed
c)
anbringelse under retsligt tilsyn
d)
likvidation efter retskendelse
e)
midlertidig eller permanent lukning af forretningssteder, der har været brugt til at begå den strafbare handling.
2.   Hver medlemsstat træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at en juridisk person, der kendes ansvarlig i henhold til artikel 5, stk. 2, kan pålægges sanktioner eller foranstaltninger, der er effektive, står i et rimeligt forhold til den strafbare handling og har afskrækkende virkning.
Artikel 7
Jurisdiktion og koordination af retsforfølgningen
1.   Hver medlemsstat sørger for, at dens jurisdiktion mindst omfatter de tilfælde, hvor en strafbar handling som omhandlet i artikel 2, er begået
a)
helt eller delvis på dens område, uanset hvor den kriminelle organisation er baseret eller udfører sin kriminelle virksomhed
b)
af en af dens statsborgere, eller
c)
til fordel for en juridisk person, som er etableret på den pågældende medlemsstats område.
En medlemsstat kan beslutte, at den ikke eller kun i særlige tilfælde eller under særlige omstændigheder vil anvende jurisdiktionsreglerne i litra b) og c), hvor de strafbare handlinger som omhandlet i artikel 2 er begået uden for dens område.
2.   Hvis mere end én medlemsstat har jurisdiktion med hensyn til en strafbar handling som omhandlet i artikel 2 og har faktisk mulighed for at indlede retsforfølgning på grundlag af de samme forhold, samarbejder de pågældende medlemsstater for at afgøre, hvilken af dem der skal retsforfølge gerningsmændene, med henblik på om muligt at samle retsforfølgningen i en enkelt medlemsstat. Med henblik herpå kan medlemsstaterne betjene sig af Eurojust eller ethvert andet organ eller enhver anden mekanisme, der er oprettet inden for Den Europæiske Union, for at lette samarbejdet mellem deres retslige myndigheder og koordinationen af deres indsats. Der tages særligt hensyn til følgende former for tilknytning:
a)
på hvilken medlemsstats område handlingerne blev begået
b)
i hvilken medlemsstat gerningsmanden er statsborger eller har fast bopæl
c)
hvilken medlemsstat der er ofrenes hjemland
d)
i hvilken medlemsstat gerningsmanden blev fundet.
3.   En medlemsstat, der i henhold til sin lovgivning endnu ikke udleverer eller overgiver egne statsborgere, træffer de nødvendige foranstaltninger til at fastlægge sin jurisdiktion med hensyn til og i givet fald retsforfølge de i artikel 2 nævnte strafbare handlinger, når disse begås af en af dens statsborgere uden for medlemsstatens område.
4.   Denne artikel udelukker ikke udøvelse af strafferetlig jurisdiktion, der er fastlagt af en medlemsstat i henhold til dens nationale lovgivning.
Artikel 8
Intet krav om anmeldelse eller anklage fra ofre
Medlemsstaterne sikrer, at undersøgelser eller retsforfølgning i forbindelse med strafbare handlinger, der er omhandlet i artikel 2, ikke afhænger af, om et offer for den strafbare handling indgiver anmeldelse eller fremsætter anklage, i det mindste ikke, hvis handlingerne blev begået på medlemsstatens område.
Artikel 9
Ophævelse af eksisterende bestemmelser
Fælles aktion 98/733/RIA ophæves.
Henvisninger til deltagelse i en kriminel organisation som omhandlet i fælles aktion 98/733/RIA, i de foranstaltninger, som er vedtaget i medfør af afsnit VI i traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab betragtes som henvisninger til deltagelse i en kriminel organisation som omhandlet i denne rammeafgørelse.
Artikel 10
Gennemførelse og rapporter
1.   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at efterkomme denne rammeafgørelse inden den 11. maj 2010.
2.   Medlemsstaterne meddeler inden den 11. maj 2010 Generalsekretariatet for Rådet og Kommissionen teksten til de retsforskrifter, som de udsteder for at gennemføre de forpligtelser, som følger af denne rammeafgørelse, i national ret. På baggrund af en rapport udarbejdet af Kommissionen ud fra disse oplysninger og en skriftlig rapport fra Kommissionen, undersøger Rådet inden den 11. november 2012, om medlemsstaterne har efterkommet denne rammeafgørelse.
Artikel 11
Territorial afgrænsning
Denne rammeafgørelse finder anvendelse på Gibraltar.
Artikel 12
Ikrafttræden
Denne rammeafgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Udfærdiget i Luxembourg, den 24. oktober 2008.
På Rådets vegne
M. ALLIOT-MARIE
Formand
(
1
)
  Udtalelse afgivet efter ikke-obligatorisk høring (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
2
)
  
            
EFT L 351 af 29.12.1998, s. 1
.
(
3
)
  
            
EUT L 261 af 6.8.2004, s. 69
.

Summary:
Bekæmpelse af organiseret kriminalitet: strafbare handlinger med forbindelse til deltagelse i en kriminel organisation
RESUMÉ AF:
Rammeafgørelse 2008/841/RIA om bekæmpelse af organiseret kriminalitet
HVAD ER FORMÅLET MED RAMMEAFGØRELSEN?
Den gør handlinger med forbindelse til deltagelse i en kriminel organisation strafbare.
Den har til formål at harmonisere lovgivningerne i 
Den Europæiske Union
 (EU) og 
EU-medlemsstaterne
 om strafbarheden af disse handlinger og fastlægger sanktioner for dem.
Strafbare handlinger
Medlemsstaterne skal anerkende 
mindst én
 af disse to typer adfærd som en strafbar handling:
aktiv deltagelse
 i en organisations kriminelle aktiviteter med kendskab til dens formål eller dens hensigt om at begå kriminalitet
aftale
 om at begå forbrydelser uden nødvendigvis at tage del i udførelsen af dem.
Sanktioner
Medlemsstaterne skal fastlægge sanktioner for ovennævnte strafbare handlinger:
for den første mulighed er kravet mindst 2 års maksimumsfrihedsstraf
for den anden mulighed er kravet mindst 2 års maksimumsfrihedsstraf eller en maksimumsfrihedsstraf, der svarer til de planlagte aktiviteter.
Sanktionerne kan nedsættes under specielle omstændigheder, for eksempel hvis gerningsmanden opgiver sin kriminelle virksomhed eller samarbejder ved at identificere og få retsforfulgt andre gerningsmænd.
I medfør af rammeafgørelsen skal medlemsstaterne indføre regler, der sigter på at holde personer (såsom virksomheder) ansvarlige for strafbare handlinger, hvis de udføres på deres vegne af en person, der har en ledende rolle i den juridiske person.
Sanktionerne for juridiske personer skal være 
effektive, stå i et rimeligt forhold til den strafbare handling og have afskrækkende virkning
. De omfatter bøder, men kan desuden omfatte følgende:
ophør af retten til offentlige tilskud
midlertidigt eller varigt forbud mod at udøve kommerciel virksomhed samt mod brug af de steder, der har været brugt til at begå de strafbare handlinger
anbringelse under retsligt tilsyn
ophør eller likvidation af en virksomhed efter retskendelse.
Jurisdiktion og koordination af retsforfølgningen
En medlemsstats jurisdiktion skal omfatte strafbare handlinger, når de helt eller delvist begås af en af dens statsborgere eller på vegne af en juridisk person, som er etableret i deres område.
Hvis den strafbare handling falder inden for flere medlemsstaters jurisdiktioner, skal de samarbejde, for eksempel via 
Den Europæiske Unions Agentur for Strafferetligt Samarbejde
, om at afgøre, hvem der skal være den retsforfølgende medlemsstat, og centralisere retsforfølgningen.
Der skal navnlig tages højde for:
hvor den strafbare handling blev begået
gerningsmandens nationalitet eller faste bopæl
offerets hjemland
det område, hvor gerningsmanden blev fundet.
Strafbare handlinger, der skader EU’s finansielle interesser
Direktiv (EU) 
2017/1371
 fastsætter regler vedrørende strafbare handlinger og straffe med henblik på at bekæmpe svig og andre ulovlige aktiviteter, der skader EU’s finansielle interesser (se 
resumé
).
Artikel 22, stk. 1, i forordning (EU) 
2017/1939
, som opretter 
Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO)
 (se 
resumé
), giver EPPO kompetence med hensyn til strafbare handlinger til skade for EU’s finansielle interesser, som fastsat i direktiv (EU) 2017/1371. Ifølge artikel 22, stk. 2, i den samme forordning har EPPO også kompetence med hensyn til lovovertrædelser vedrørende deltagelse i en kriminel organisation som defineret i rammeafgørelse 2008/841/RIA, såfremt fokus for en sådan kriminel organisations kriminelle virksomhed er at begå lovovertrædelser, der skader EU’s finansielle interesser.
HVORNÅR GÆLDER RAMMEAFGØRELSEN FRA?
Den trådte i kraft den 
11. november 2008
.
BAGGRUND
EU har siden 1990’erne taget skridt hen imod en mere effektiv bekæmpelse af organiseret kriminalitet.
1997: EU vedtager den første handlingsplan til bekæmpelse af organiseret kriminalitet.
1998: EU vedtager fælles aktion 
98/733/RIA
 om deltagelse i en kriminel organisation.
2000: De Forenede Nationers generalforsamling vedtager 
FN’s konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet
 — den første globale retsakt til bekæmpelse af tværnational organiseret kriminalitet, som trådte i kraft i 2003.
2002: EU vedtager rammeafgørelse 
2002/475/RIA
 om bekæmpelse af terrorisme (den definerer »terroristgruppe« på baggrund af definitionen af en »kriminel organisation« i fælles aktion 98/733/RIA), som senere blev ophævet og erstattet af direktiv (EU) 
2017/541
, se 
resumé
).
2004: 
Europa-Kommissionens
 
meddelelse
 anerkender behovet for at forbedre de foranstaltninger, der bruges til at bekæmpe organiseret kriminalitet, og EU tiltræder FN’s konvention i form af afgørelse 
2004/579/EF
.
2008: EU vedtager rammeafgørelse 2008/841/RIA om ophævelse og erstatning af fælles aktion 98/733/RIA.
HOVEDDOKUMENT
Rådets rammeafgørelse 
2008/841/RIA
 af 
24. oktober 2008
 om bekæmpelse af organiseret kriminalitet (EUT L 300 af 
11.11.2008
, 
s. 42-45
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Rådets forordning (EU) 
2017/1939
 af 
12. oktober 2017
 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed (»EPPO«) (EUT L 283 af 
31.10.2017
, 
s. 1-71
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2017/1939 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
(EU) 2017/1371
 af 
5. juli 2017
 om strafferetlig bekæmpelse af svig rettet mod Den Europæiske Unions finansielle interesser (EUT L 198 af 
28.7.2017
, 
s. 29-41
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2017/541
 af 
15. marts 2017
 om bekæmpelse af terrorisme og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA og ændring af Rådets afgørelse 2005/671/RIA (EUT L 88 af 
31.3.2017
, 
s. 6-21
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende kriminalitet
 og tilhørende protokoller.
Rådets afgørelse 
2004/579/EF
 af 
29. april 2004
 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (EUT L 261 af 
6.8.2004
, 
s. 69
).
seneste ajourføring 
16.3.2022