CELEX ID: 32021R2116

--- ENGLISH ---

Document:
6.12.2021
EN
Official Journal of the European Union
L 435/187
REGULATION (EU) 2021/2116 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 2 December 2021
on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Regulation (EU) No 1306/2013
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 43(2) and Article 322(1), point (a), thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the Court of Auditors 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
2
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
3
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
4
)
,
Whereas:
(1)
The Commission communication of 29 November 2017 entitled ‘The Future of Food and Farming’ concludes that the common agricultural policy (CAP) should continue to step up its response to future challenges and opportunities by boosting employment, growth and investment, by fighting and adapting to climate change and by bringing research and innovation out of the laboratories and onto fields and markets. The CAP should furthermore address citizens’ concerns regarding sustainable agricultural production.
(2)
In accordance with Article 208 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the implementation of the CAP should take account of the objectives of the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development, including the Union’s obligations on climate change mitigation and development cooperation.
(3)
The current CAP’s compliance-driven delivery model should be adjusted to ensure a greater focus on results and performance. Accordingly, the Union should set the basic policy objectives, types of intervention and basic Union requirements while greater responsibility and accountability for meeting those objectives should be borne by the Member States. As a consequence, there is a need to ensure greater subsidiarity and flexibility in order to take better account of the local conditions and needs. Accordingly, under the new CAP delivery model, Member States should be responsible for tailoring their CAP interventions in line with their specific needs and basic Union requirements in order to maximise their contribution to Union’s CAP objectives. In order to continue to ensure a common approach and a level playing field, Member States should also establish and design the compliance and control framework for beneficiaries, including compliance with standards for good agricultural and environmental conditions and statutory management requirements.
(4)
The CAP encompasses various interventions and measures, many of which are covered by the CAP Strategic Plans referred to in Title III of Regulation (EU) 2021/2115 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
. Others still follow the traditional compliance logic. It is important to provide financing for all interventions and measures in order to contribute to the achievement of the objectives of the CAP. Both of those interventions and measures have certain elements in common, therefore their financing should be dealt with in the same set of provisions. However, where necessary, those provisions should allow for different treatment. Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
 governs two European agricultural funds, namely the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD). Those two funds should be maintained in this Regulation. In view of the scope of the current CAP reform, it is appropriate to replace Regulation (EU) No 1306/2013.
(5)
The provisions of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
 (‘the Financial Regulation’), in particular those governing shared management with Member States, the function of accredited bodies and the budgetary principles, should apply to the interventions and measures set out in this Regulation.
(6)
In order to harmonise practices among Member States as regards the application of the force majeure clause, this Regulation should, where appropriate, provide for exemptions from the CAP rules in cases of force majeure and exceptional circumstances, as well as for a non-exhaustive list of possible cases of force majeure and exceptional circumstances to be recognised by the national competent authorities. National competent authorities should take decisions on force majeure or exceptional circumstances on a case-by-case basis, on the basis of relevant evidence.
(7)
Furthermore, this Regulation should provide for exemptions from the CAP rules in cases of force majeure and exceptional circumstances, such as in the case of a severe meteorological event gravely affecting the holding of the beneficiary on a level comparable to a severe natural disaster.
(8)
The general budget of the Union (‘the Union budget’) should finance CAP expenditure, including expenditure on the CAP Strategic Plan interventions under Title III of Regulation (EU) 2021/2115, either directly through the EAGF and EAFRD or in the context of shared management with the Member States. The types of expenditure that can be financed using those two funds should be specified.
(9)
In order to achieve the objectives of the CAP laid down in Article 39 TFEU, and to comply with the principle of shared management provided for in Article 63 of the Financial Regulation, Member States should ensure that the necessary governance systems are in place. Provision should therefore be made in this Regulation for designating governance bodies, namely the competent authority, paying agency, coordinating body and certification body.
(10)
It is necessary to provide for the accreditation of paying agencies and for the designation and accreditation of coordinating bodies by Member States and for the establishment of the procedures for obtaining management declarations, the annual clearance documents, an annual summary of the final audit reports, and performance reports, and for obtaining the certification of management and monitoring systems, of reporting systems and the certification of annual accounts by independent bodies. Moreover, in order to ensure the transparency of the system of checks to be carried out at national level, in particular as regards procedures for authorisation, validation and payment, and to reduce the administrative and audit burden for the Commission and for the Member States where accreditation of each individual paying agency is required, the number of authorities and bodies to which those responsibilities are delegated should be restricted while respecting the constitutional provisions of each Member State. Where a Member State’s constitutional framework provides for regions, that Member State should have the possibility to accredit regional paying agencies, under certain conditions.
(11)
Where a Member State accredits more than one paying agency, it should designate a single public coordinating body in order to ensure consistency in the management of the EAGF and EAFRD, to provide for a liaison between the Commission and the various accredited paying agencies, and to ensure that the information requested by the Commission concerning the operations of several paying agencies is provided promptly. That coordinating body should also take and coordinate actions with a view to resolving any deficiencies of a common nature encountered at national level, should keep the Commission informed of any follow-up, and should ensure the harmonised application of the Union rules, taking account of any limitation or restrictions due to the constitutional provisions in force.
(12)
Involving paying agencies that have been accredited by the Member States is a crucial prerequisite under the new CAP delivery model for having reasonable assurance that the objectives and targets set out in the relevant CAP Strategic Plans will be achieved by the interventions financed by the Union budget. It should, therefore, be explicitly provided in this Regulation that only expenditure effected by accredited paying agencies can be reimbursed from the Union budget. In addition, the expenditure financed by the Union for the interventions referred to in Regulation (EU) 2021/2115 should have a corresponding output regarding, and should comply with, the basic Union requirements and the governance systems.
(13)
In order to have an overview of public and private certification bodies and to have up-to-date information on those that are active, the Commission should receive information from the Member States and keep an up-to-date registry of those bodies. In order for the European Parliament to have accurate and up-to-date information as well, it is necessary for the Commission to communicate to it annually the list of the designated certification bodies.
(14)
In the context of respecting budgetary discipline, it is necessary to define the annual ceiling for the expenditure financed by the EAGF by taking into account the maximum amounts laid down for the EAGF under the multiannual financial framework provided for in Council Regulation (EU, Euratom) 2020/2093 
(
8
)
.
(15)
Budgetary discipline also requires the annual ceiling for expenditure financed by the EAGF to be respected in all circumstances and at every stage of the budget procedure and of the implementation of the budget. Consequently, it is necessary for the national ceiling for the direct payments for each Member State set out in Regulation (EU) 2021/2115 to be regarded as a financial ceiling for such direct payments for the Member State concerned and for the reimbursement of those payments to remain within that financial ceiling.
(16)
With a view to ensuring that the amounts for the financing of the CAP comply with the annual ceilings, the financial discipline mechanism by which the level of direct support is adjusted should be maintained. An agricultural reserve should be maintained to support the agricultural sector in the event of market developments or crises affecting agricultural production or distribution. Article 12(2), point (d), of the Financial Regulation provides that non-committed appropriations may be carried over only to the following financial year, within the meaning of Article 9 of the Financial Regulation (‘budgetary year’). In order to simplify significantly the implementation for beneficiaries and national administrations, a roll-over mechanism should be used, using any unused amounts of the reserve for crises in the agricultural sector established in the year 2022. For that purpose, a derogation from Article 12(2), point (d), of the Financial Regulation is necessary, allowing for non-committed appropriations of the agricultural reserve to be carried over to finance the agricultural reserve in the following budgetary years until the year 2027. Furthermore, as regards the budgetary year 2022, a derogation is necessary as the total unused amount of the reserve for crises in the agricultural sector available at the end of the budgetary year 2022 should be carried over to the budgetary year 2023 to the corresponding line of the new agricultural reserve established under this Regulation without being fully returned to the budgetary lines which cover direct payment interventions under the CAP Strategic Plan. However, in order to maximise the amounts to be reimbursed to farmers in the budgetary year 2023, all other availabilities under the EAGF sub-ceiling for the budgetary year 2023 set out in Regulation (EU, Euratom) 2020/2093 should be used first to set up the new agricultural reserve in the budgetary year 2023.
(17)
In order to avoid an excessive administrative burden for national administrations and farmers, to simplify procedures as much as possible and to limit the complexity of aid application forms, reimbursement of the amounts carried over from the preceding agricultural financial year (‘financial year’) in relation to financial discipline applied should not take place either where financial discipline is applied for a second subsequent year (year N+1), or where the overall amount of non-committed appropriations represents less than 0,2 % of the EAGF annual ceiling.
(18)
The measures taken to determine the financial contribution from the EAGF and EAFRD in respect of the calculation of financial ceilings do not affect the powers of the budgetary authority designated by the TFEU. Those measures should therefore be based on the financial envelopes fixed in accordance with the Interinstitutional Agreement of 16 December 2020 between the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, as well as on new own resources, including a roadmap towards the introduction of new own resources 
(
9
)
.
(19)
Budgetary discipline also requires a continuous examination of the medium-term budgetary position. The Commission should propose, if necessary, appropriate measures to the European Parliament and the Council in order to ensure that Member States comply with the ceilings provided for in Regulation (EU, Euratom) 2020/2093. Furthermore, the Commission should make full use of its management powers at all times to ensure compliance with the annual ceiling and, if necessary, should propose appropriate measures to the European Parliament and to the Council, or only to the Council, as appropriate, to redress the budgetary position. If, at the end of a budgetary year, the annual ceiling cannot be complied with as a result of the reimbursements requested by the Member States, the Commission should be able to take measures allowing the provisional distribution of the available amounts among the Member States in proportion to their as yet unpaid requests for reimbursement, as well as measures ensuring compliance with the ceiling fixed for the year concerned. Payments for that year should be charged to the following budgetary year and the total amount of Union financing per Member State as well as any compensation to be carried out with respect to Member States should be definitively established in order to ensure that the established amount is complied with.
(20)
When implementing the budget, the Commission should operate a monthly early-warning and monitoring system for agricultural expenditure so that, if there is a risk of the annual ceiling being exceeded, it may at the earliest opportunity take the appropriate measures under the management powers at its disposal and propose other measures if the earlier measures appear to be insufficient. A periodic report by the Commission to the European Parliament and to the Council should compare the evolution of the expenditure effected to date in relation to the profiles and should give an assessment of the foreseeable implementation for the remainder of the budgetary year.
(21)
In respect of the EAGF, the financial resources required to cover the expenditure effected by the accredited paying agencies should be provided to the Member States by the Commission in the form of reimbursements against the booking of the expenditure effected by those agencies. Until such reimbursements have been made, in the form of monthly payments, financial resources should be mobilised by the Member States depending on the needs of their accredited paying agencies. It should be explicitly laid down in this Regulation that the administrative and personnel costs of the Member States and the beneficiaries involved in the implementation of the CAP are to be borne by those Member States and beneficiaries.
(22)
In order to provide the Commission with, in particular, the means to manage agricultural markets, to facilitate the monitoring of agricultural expenditure and to monitor agricultural resources in the medium and long term, including those relating to the environment and climate change resilience and progress towards relevant Union targets, the use of the agro-meteorological system and the acquisition and improvement of satellite data should be provided for.
(23)
The Commission should be provided with the means to monitor markets, taking into account the Union’s objectives and commitments, including policy coherence for development, contributing to transparency of markets.
(24)
As regards the financial management of the EAFRD, provision should be made with regard to budgetary commitments, payment deadlines, decommitment and interruptions. Interventions for rural development should be financed from the Union budget on the basis of commitments made in annual instalments. Member States should be able to draw on the Union funds provided for as soon as the CAP Strategic Plans are approved. A suitably restricted prefinancing system is therefore needed to ensure a steady flow of funds so that payments to beneficiaries under the interventions are made at the appropriate time.
(25)
Apart from prefinancing, it is also necessary to make a distinction between interim payments and the payment of balances by the Commission to the accredited paying agencies. It is also necessary to lay down detailed rules governing those payments. The automatic decommitment rule should help to speed up execution of interventions and to contribute to sound financial management. The rules governing the national frameworks of Member States with regional interventions as set out in Regulation (EU) 2021/2115 also provide a tool for Member States to ensure execution and sound financial management.
(26)
Member States should ensure that Union aid is paid to beneficiaries in good time so that beneficiaries can use it efficiently. A failure by the Member States to comply with the payment deadlines laid down in Union law might create serious difficulties for the beneficiaries and could jeopardise the Union’s yearly budgeting. Therefore, expenditure made without respecting deadlines for payments should be excluded from Union financing. However, in accordance with the principle of proportionality, the Commission should be able to provide for exceptions from that general rule with regard to the EAGF and EAFRD.
(27)
When exercising its responsibilities relating to the implementation of the Union budget, the Commission should comply with the principle of proportionality, set out in Article 5 of the Treaty on European Union (TEU). Furthermore, it is necessary for the arrangements for the implementation and use of the EAGF and EAFRD to comply with that principle of proportionality and to take into account the overall aim of reducing the administrative burden on bodies involved in the management and control of the programmes.
(28)
In accordance with the architecture and the key characteristics of the new CAP delivery model, the eligibility of payments made by Member States for Union financing should no longer depend on the legality and regularity of payments to individual beneficiaries. Instead, as regards types of intervention referred to in Regulation (EU) 2021/2115, and without prejudice to the specific eligibility rules for the crop-specific payment for cotton set out in that Regulation, Member States’ payments should be eligible if they are matched by corresponding output and the applicable basic Union requirements are complied with.
(29)
Regulation (EU) No 1306/2013 provides for reductions and suspensions of monthly or interim payments for the purpose of supporting the control of legality and regularity. With the new CAP delivery model, those tools should be used to support performance-based delivery. The difference between reductions and suspensions should also be clarified.
(30)
The procedure for reducing EAGF payments for non-compliance with financial ceilings set by Union law should be streamlined and aligned with the procedure used for EAFRD payments in this context.
(31)
Member States should send the annual accounts, an annual performance report on the implementation of the CAP Strategic Plan, the annual summary of the final audit reports and the management declaration to the Commission by 15 February every year. Where those documents are not sent, thus preventing the Commission from clearing the accounts for the concerned paying agency or checking the eligibility of the expenditure against reported outputs, the Commission should be able to suspend the monthly payments and to interrupt the quarterly reimbursement until the outstanding documents are received.
(32)
A new form of payment suspension should be introduced for situations of abnormally low outputs. Where the outputs reported are at an abnormally low level in comparison with the declared expenditure and where Member States cannot provide duly justified reasons for that situation, the Commission should be able, in addition to reducing the expenditure for the financial year N-1, to suspend future expenditure related to the intervention for which the output was abnormally low. Such suspensions should be subject to confirmation in the annual performance clearance decision.
(33)
As regards the multi-annual performance monitoring, the Commission should also be able to suspend payments. Accordingly, in cases of delayed or insufficient progress towards targets set out in a Member State’s CAP Strategic Plan for which the Member State cannot provide duly justified reasons, the Commission should be able to request the Member State concerned to take the necessary remedial actions in accordance with an action plan to be established in consultation with the Commission and containing clear progress indicators together with the timeframe during which the progress is to be achieved. Where the Member State fails to submit or to implement the action plan, where the action plan is manifestly insufficient to remedy the situation or where it has not been modified in accordance with the written request of the Commission, the Commission should be able to suspend the monthly or interim payments. The Commission should reimburse the suspended amounts when, on the basis of the performance review or on the basis of the voluntary notification made during the budgetary year by the Member State on the advancement of the action plan and of the corrective action taken to remedy the shortfall, satisfactory progress towards targets is achieved.
(34)
Given the necessary transition to a result-oriented performance model, the request for an action plan by the Commission for the financial year 2025 should not lead to a suspension of payments before the performance review for the financial year 2026.
(35)
As has been the case under Regulation (EU) No 1306/2013, the Commission should be able to suspend payments where serious deficiencies exist in the proper functioning of governance systems, including non-compliance with Union basic requirements and unreliability of reporting. It is, however, necessary to review the conditions for suspending payments in order to make the mechanism more efficient. The financial consequences of such suspensions should be decided in an ad-hoc conformity procedure.
(36)
Competent national authorities should make the CAP payments provided for by Union law to the beneficiaries in full.
(37)
In order to allow reuse of certain types of CAP-related revenue for the CAP purposes, they should be qualified as assigned revenue. The list of sums contained in Article 43 of Regulation (EU) No 1306/2013 should be amended and those provisions should be harmonised and merged with the existing provisions on assigned revenue.
(38)
Regulation (EU) No 1306/2013 contains a list of information measures related to the CAP and their objectives and fixes the rules on their financing and on the implementation of the corresponding projects. The specific provisions relating to the objectives and types of information measures to be financed should be carried over into this Regulation.
(39)
The financing of measures and interventions under the CAP is largely subject to the principle of shared management. To ensure that Union funds are soundly managed, the Commission should perform checks on how the Member States’ authorities responsible for making payments manage the funds. It is appropriate to define the nature of the checks to be performed by the Commission, to specify the terms of its responsibilities for implementing the Union budget and to clarify the Member States’ cooperation obligations.
(40)
In order to enable the Commission to fulfil its obligation to check the existence and proper functioning of management and inspection systems for Union expenditure in the Member States, provision should be made, irrespective of the inspections carried out by Member States themselves, for checks to be carried out by persons authorised by the Commission to act on its behalf who should be able to request assistance from the Member States in their work.
(41)
Information technology needs to be used as extensively as possible in order to produce the information to be sent to the Commission. When carrying out checks, the Commission should have full and immediate access to expenditure information recorded in both paper and electronic form.
(42)
In order to apply the requirements of the Financial Regulation in relation to the cross-reliance on audits, to reduce the risk of overlap between audits by various institutions, and to minimise the cost of controls and the administrative burden on the beneficiaries and the Member States, it is necessary to set out rules concerning the single audit approach and provide for the possibility for the Commission to take assurance from the work of reliable certification bodies, taking due account of the principles of single audit and proportionality in relation to the level of risk to the Union budget.
(43)
As regards the implementation of the single audit approach, whereas generally the Commission should take assurance from the work of the certification bodies, taking account of its own risk assessment of the need for checks it should perform in the Member State concerned, the Commission should be able to carry out checks where it has informed the Member State concerned that it cannot rely on the work of the certification body. Furthermore, the Commission, in order to perform its responsibilities under Article 317 TFEU, should be able to carry out checks where serious deficiencies in the proper functioning of the governance systems may exist which are not followed up by that Member State.
(44)
In order to establish the financial relationship between the accredited paying agencies and the Union budget, the Commission should clear the accounts of the paying agencies annually, in the framework of the annual financial clearance. The decision relating to the clearance of accounts should be limited to the completeness, accuracy and veracity of the accounts and should not cover the conformity of the expenditure with Union law.
(45)
In line with the new CAP delivery model, an annual performance clearance should be established in order to check the eligibility of the expenditure in relation to the reported outputs. In order to tackle situations where the expenditure declared does not have corresponding reported outputs and the Member States cannot provide justifications for that deviation, a mechanism of reduction of payments should be put in place.
(46)
The Commission is responsible for the implementation of the Union budget in cooperation with Member States in accordance with Article 317 TFEU. The Commission should thus be able to decide whether the expenditure effected by the Member States is in conformity with Union law. Member States should be given the opportunity to justify their decisions to make payments and should have recourse to conciliation where there is no agreement between them and the Commission. In order to give Member States legal and financial assurances as to expenditure effected in the past, a limitation period should be set for the Commission to decide what the financial consequences of non-conformity should be.
(47)
Member States are obliged, under Article 9 of Regulation (EU) 2021/2115, to implement their CAP Strategic Plans as approved by the Commission in accordance with Articles 118 and 119 of that Regulation. Since that obligation constitutes a basic Union requirement, the Commission should, where serious deficiencies in a Member State’s implementation of its CAP Strategic Plan are detected, be able to decide to exclude from Union financing the expenditure at risk that is affected by such deficiencies.
(48)
In order to safeguard the financial interests of the Union budget, Member States should put in place systems in order to ensure that interventions financed by the EAGF and EAFRD are actually carried out and are executed correctly, while maintaining the current robust framework for sound financial management. Those systems should include performing checks on beneficiaries by assessing their compliance with the eligibility criteria and other conditions, as well as obligations set out in the CAP Strategic Plans and applicable Union rules.
(49)
In accordance with the Financial Regulation, Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
 and Council Regulations (EC, Euratom) No 2988/95 
(
11
)
, (Euratom, EC) No 2185/96 
(
12
)
 and (EU) 2017/1939 
(
13
)
, the financial interests of the Union are to be protected by means of proportionate measures, including measures relating to the prevention, detection, correction and investigation of irregularities, including fraud, to the recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used and, where appropriate, to the imposition of administrative penalties.
In particular, in accordance with Regulations (Euratom, EC) No 2185/96 and (EU, Euratom) No 883/2013, the European Anti-Fraud Office (OLAF) has the power to carry out administrative investigations, including on-the-spot checks and inspections, with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union. The European Public Prosecutor’s Office (EPPO) is empowered, in accordance with Regulation (EU) 2017/1939, to investigate and prosecute criminal offences affecting the financial interests of the Union as provided for in Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
. In accordance with the Financial Regulation, any person or entity receiving Union funds is to fully cooperate in the protection of the financial interests of the Union, to grant the necessary rights and access to the Commission, OLAF, the Court of Auditors and, in respect of those Member States participating in enhanced cooperation pursuant to Regulation (EU) 2017/1939, the EPPO and to ensure that any third parties involved in the implementation of Union funds grant equivalent rights.
(50)
Member States should have the systems in place allowing them to report to the Commission, for the purpose of enabling OLAF to exercise its powers and ensure an efficient analysis of cases of irregularity, on detected irregularities and other cases of non-compliance with the conditions established by Member States in the CAP Strategic Plans, including fraud, and on their follow-up, as well as on the follow-up of OLAF investigations. To ensure the effective examination of complaints concerning the EAGF and EAFRD, Member States should have in place the necessary arrangements.
(51)
In accordance with the principle of subsidiarity, Member States should, upon the request of the Commission, examine complaints submitted to the Commission falling within the scope of their CAP Strategic Plans and should inform the Commission of the results of those examinations. The Commission should ensure that complaints directly lodged with it are adequately followed up, in accordance with the discretionary power the Commission enjoys in deciding which cases to pursue 
(
15
)
.
(52)
In order to assist the Member States in ensuring effective protection of the financial interests of the Union, the Commission should make available to them a data-mining tool to assess risks. The Commission should present, by the year 2025, a report assessing the use of the single data-mining tool and its interoperability with a view to its generalised use by Member States,, accompanied, if necessary, by appropriate proposals.
(53)
Horizontal financial rules adopted by the European Parliament and the Council on the basis of Article 322 TFEU apply to this Regulation. Those rules are laid down in the Financial Regulation and determine in particular the procedure for establishing and implementing the budget through grants, procurement, prizes and indirect implementation, and provide for checks on the responsibility of financial actors. Rules adopted on the basis of Article 322 TFEU also concern the protection of the Union budget in the case of generalised deficiencies as regards the rule of law in the Member States, as the respect for the rule of law is an essential precondition for sound financial management and effective Union funding.
(54)
It is appropriate to ensure that the refusal or recovery of payments as a result of non-compliance with public procurement rules reflects the gravity of such non-compliance and respects the principle of proportionality, as expressed, for example, in the relevant guidelines established by the Commission for financial corrections to be made to expenditure financed by the Union under shared management for non-compliance with such rules. It is further appropriate to clarify that such non-compliance affects the legality and regularity of the transactions only up to the level of the part of the aid not to be paid or to be withdrawn.
(55)
Various provisions of agricultural legislation require that security be lodged to ensure the payment of a sum due if an obligation is not met. In order to strengthen the framework for securities, a single horizontal rule should apply to all those provisions.
(56)
Member States should set up and operate an integrated administration and control system (the ‘integrated system’) for certain interventions provided for in Regulation (EU) 2021/2115 and for the measures referred to in Chapter IV of Regulation (EU) No 228/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
 and in Chapter IV of Regulation (EU) No 229/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
17
)
. In order to improve the effectiveness and monitoring of Union support, Member States should be authorised to make use of the integrated system for other Union interventions.
(57)
To ensure a level playing field between beneficiaries in different Member States, certain general rules should be introduced on controls and penalties at Union level.
(58)
The existing main elements of the integrated system and, in particular, the provisions concerning a system for identifying agricultural parcels, a geo-spatial and an animal-based application system, a system for identifying and registering payment entitlements, a system for recording the identity of beneficiaries and a control and penalty system should be maintained. Member States should continue to use data or information products provided by the Copernicus programme, in addition to information technologies such as Galileo and EGNOS, in order to ensure that comprehensive and comparable data is available throughout the Union for the purposes of monitoring agri-environment-climate policy, including the CAP’s impact, environmental performance, and progress towards Union targets, and for the purposes of boosting the use of full, free and open data and information captured by Copernicus Sentinels satellites and services. To that end, the integrated system should include also an area monitoring system.
(59)
The integrated system, as part of the governance systems which should be in place in order to implement the CAP, should ensure that the aggregate data provided in the annual performance reporting is reliable and verifiable. Given the importance of a properly functioning integrated system, it is necessary to set quality requirements. Member States should carry out an annual quality assessment of the identification system for agricultural parcels, of the geo-spatial application system and of the area monitoring system. Member States should also address any deficiencies and, if so requested by the Commission, set up an action plan.
(60)
The Commission communications entitled ‘The Future of Food and Farming’, the ‘European Green Deal’, the ‘Farm to Fork Strategy – for a fair, healthy and environmentally friendly food system’ and ‘EU Biodiversity Strategy for 2030 – Bringing nature back into our lives’ set out the bolstering of environmental care and climate action and the contribution to the achievement of Union environmental and climate objectives and targets as a strategic orientation of the future CAP. Hence, sharing land-parcel identification system and other integrated administration and control system data has become necessary for environmental and climate purposes at national and Union level. Provision should therefore be made for sharing the data collected through the integrated system, which is relevant for environmental and climate purposes, between Member States’ public authorities and with the Union institutions and bodies. In order to increase efficiency in using data available to different public authorities for the production of European statistics, it should also be provided that data from the integrated system is to be made available for statistical purposes to bodies which are part of the European Statistical System.
(61)
The scrutiny of commercial documents of undertakings that receive or make payments can be a highly effective means of surveillance of transactions forming part of the system of financing by the EAGF. That scrutiny supplements other checks already carried out by the Member States. Furthermore, national provisions relating to scrutiny should be allowed to go beyond what is required by Union law.
(62)
The documents that should be used as a basis for such scrutiny should be selected in such a way as to enable a full scrutiny to be carried out. The undertakings to be scrutinised should be chosen on the basis of the nature of the transactions carried out under their responsibility, and the breakdown per sector of the undertakings receiving or making payments should be selected according to their financial importance in the system of financing by the EAGF.
(63)
It is necessary to set out the mandate of the officials responsible for carrying out the scrutiny and to define the obligations of undertakings to make commercial documents available to such officials for a specified period, as well as to supply any information that may be requested of them by the officials. It should also be possible for commercial documents to be seized in certain cases.
(64)
Having regard to the international structure of agricultural trade and in the interest of the proper functioning of the internal market, it is necessary to organise cooperation among the Member States. It is also necessary to set up a centralised documentation system at Union level concerning undertakings which are established in third countries and which receive or make payments.
(65)
While the Member States are responsible for adopting their own scrutiny programmes, it is necessary for those programmes to be communicated to the Commission so that it can assume its supervisory and coordinating role, ensuring that the programmes are adopted on the basis of appropriate criteria and guaranteeing that the scrutiny is concentrated on sectors or undertakings where the risk of fraud is high. It is essential for each Member State to designate a body or bodies responsible for monitoring the scrutiny of commercial documents and for coordinating that scrutiny. Those designated bodies should be independent of the departments that carry out the scrutiny prior to payment. Information collected in the course of that scrutiny should be protected by professional secrecy.
(66)
Conditionality is an important element of the CAP which ensures that payments promote a high degree of sustainability and ensure a level playing field for farmers within Member States and within the Union, in particular with regard to the social, environmental and climate elements of the CAP but also concerning public health and animal welfare. This implies that controls should be carried out and, where necessary, penalties should be applied to ensure the effectiveness of the conditionality system. To ensure such a level playing field between beneficiaries in different Member States, certain general rules on conditionality and on controls and penalties related to non-compliance should be introduced at Union level.
(67)
To ensure that conditionality is enforced by Member States in a harmonised way, it is necessary to provide for a minimum control rate at Union level, while the organisation of competent control bodies and controls should be left to the discretion of Member States.
(68)
While Member States should be allowed to set out the details on penalties, those penalties should be proportionate, effective and dissuasive and should be without prejudice to other penalties laid down under Union or national law. To ensure the proportionality, effectiveness and dissuasive effect of the penalties, it is appropriate to lay down the rules for the application and calculation of such penalties. Taking into account the judgment of the Court of Justice of the European Union (‘Court of Justice’) in case C-361/19 
(
18
)
, to ensure the link between the farmer’s behaviour and the penalty, it should be laid down that, as a general rule, the penalty should be calculated on the basis of the payments granted or to be granted in the calendar year in which the non-compliance occurred. However, where the nature of the finding does not allow for the year in which the non-compliance occurred to be established, in order to ensure the effectiveness of the penalty system, it is necessary to establish that, for those cases, the penalty should be calculated on the basis of the payments granted or to be granted in the calendar year in which the non-compliance was detected. To ensure an effective and coherent approach by Member States, it is necessary to provide for a minimum penalty rate at Union level for non-compliance. Such minimum rates should be applied by Member States depending on the severity, extent, permanence or reoccurrence and intentionality of the non-compliance determined. To ensure proportionality of the penalties, Member States should provide that no penalties are to be applied where the non-compliance has no or only insignificant consequences for the achievement of the objective of the standard or requirement concerned, and set up an awareness mechanism to ensure that beneficiaries are informed about the non-compliance detected and possible remedial actions to be taken.
(69)
The social conditionality mechanism should be based on the enforcement procedures that are carried out by the competent enforcement authorities or bodies responsible for controls on working and employment conditions and applicable labour standards. Such enforcement procedures may take various forms depending on the national system. The outcome of the controls and the enforcement procedure should be communicated to the paying agencies along with a ranked assessment of the gravity of the breach of the relevant legislation.
(70)
When applying the social conditionality mechanism in the CAP Strategic Plans and in the respective agreements between the paying agencies and the authorities or bodies responsible for the enforcement of social and employment legislation and applicable labour standards, great care should be taken to respect the autonomy of those enforcement authorities or bodies and the specific manner in which social and employment legislation and applicable labour standards are implemented and enforced in each Member State. That mechanism should remain independent from, and should not affect, the functioning of the particular social model of each Member State, nor should it in any way affect the independence of the judiciary. To that end, a clear separation of responsibilities should be ensured between the authorities or bodies responsible for the enforcement of social and employment legislation and applicable labour standards on the one hand and the agricultural paying agencies on the other, the role of the latter being execution of payments and application of penalties. The autonomy of social partners, as well as their right to negotiate and conclude collective agreements, should be fully respected. Their autonomy should also be respected where social partners are responsible for carrying out controls on working conditions.
(71)
To ensure harmonious cooperation between the Commission and the Member States regarding the financing of CAP expenditure, and in particular to allow the Commission to monitor the financial management by the Member States and to clear the accounts of the accredited paying agencies, it is necessary for the Member States to retain specific information and to communicate it to the Commission.
(72)
For the purposes of compiling the data to be sent to the Commission, and to enable the Commission to have full immediate access to expenditure data in both paper and electronic form, suitable rules on the presentation and transmission of data, including rules on time limits, need to be laid down.
(73)
As personal data or sensitive business information might be affected by the application of the national control systems and the conformity clearance, Member States and the Commission should ensure the confidentiality of the information received in that context.
(74)
In the interests of sound financial management of the Union budget and impartiality of treatment at both Member State and beneficiary level, rules on the use of the euro should be laid down.
(75)
The rate of exchange of the euro into national currencies may vary in the course of the period during which an operation is carried out. Therefore, the rate applicable to the amounts concerned should be determined taking into account the event through which the economic objective of the operation is achieved. The rate of exchange applied should be that applicable for the date on which that event occurs. It is necessary to specify that operative event or the waiver of its application, whilst complying with certain criteria and in particular those concerning the rapidity with which currency movements are passed on. Special rules should be laid down for dealing with exceptional monetary situations arising either within the Union or on the world market and requiring immediate action to ensure that the arrangements established under the CAP operate effectively.
(76)
Member States that have not adopted the euro should have the option of making payments for expenditure resulting from the CAP legislation in euros rather than in national currency. Specific rules are needed to ensure that this option does not lead to any unjustified advantage for parties making or receiving payment.
(77)
Union law concerning the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, in particular Regulations (EU) 2016/679 
(
19
)
 and (EU) 2018/1725 
(
20
)
 of the European Parliament and of the Council, should be applicable to the collection of personal data by the Member States and the Commission for the purposes of carrying out their respective management, control, audit and monitoring and evaluation obligations under this Regulation.
(78)
The publication of the name of the beneficiaries of the EAGF and EAFRD provides a means of reinforcing the public control of the use of those funds and is necessary to ensure an adequate level of protection of the Union’s financial interest. That is achieved partly by the preventive and deterrent effect of such publication, partly by discouraging individual beneficiaries from irregular behaviour and also partly by reinforcing the personal accountability of the farmers for use of public funds received. The publication of the relevant information is consistent with recent case-law of the Court of Justice and also with the approach set out in the Financial Regulation.
(79)
In that context, the role played by civil society, including by the media and non-governmental organisations, and their contribution to reinforcing the administrations’ control framework against fraud and any misuse of public funds, should be properly recognised.
(80)
Regulation (EU) 2021/1060 of the European Parliament and of the Council 
(
21
)
 lays down rules providing for transparency in implementing the European structural and investment funds and in the communication of programmes under those funds. To ensure coherence, it should be provided that those rules apply also to beneficiaries of EAGF and EAFRD interventions, where relevant.
(81)
If the objective of the public control of the use of the money from the EAGF and EAFRD is to be achieved, a certain level of information about beneficiaries needs to be brought to the attention of the public. That information should include data on the identity of the beneficiary, the amount awarded, the fund from which it comes, and the purpose and the specific objective of the operation concerned. That information should be published in such a way as to cause the least interference with the beneficiaries’ right to respect for private life and their right to protection of their personal data. Both those rights are recognised in Articles 7 and 8 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
(82)
Taking into consideration the need for greater transparency regarding distribution of funds for the CAP from the EAGF and EAFRD, including as regards ownership structures linked to CAP beneficiaries, the list of beneficiaries of CAP funds, published ex-post by Member State, should also allow for the identification of groups of undertakings. This would significantly contribute to the monitoring of ownership structures and facilitate the investigation of potential misuse of Union funds, conflicts of interest and corruption.
(83)
Publishing details about the operation entitling the farmer to receive aid and about the purpose and the specific objective of the aid provides the public with concrete information on the subsidised activity and the purpose for which the aid was granted. Providing such oversight to the public would have a preventive and deterrent effect and would help to protect the financial interest of the Union.
(84)
Publishing such information together with the general information provided for in this Regulation enhances transparency regarding the use of Union funds in the CAP, thus contributing to the visibility and better understanding of that policy. It enables citizens to participate more closely in the decision-making process and ensures that the administration enjoys greater legitimacy and is more effective and more accountable to the citizen. It also brings concrete examples of the provision of public goods by farming to the attention of citizens, thereby underpinning the legitimacy of national and Union support for the agricultural sector.
(85)
It follows, therefore, that providing for the general publication of the relevant information does not go beyond what is necessary in a democratic society in view of the need to protect the Union’s financial interests as well as the overriding objective of the public oversight of the use of the money from the EAGF and EAFRD.
(86)
In order to comply with data protection requirements, beneficiaries of the EAGF and EAFRD should be informed of the publication of their data before that publication takes place. They should also be informed that that data may be processed by auditing and investigating bodies of the Union and Member States for the purposes of safeguarding the Union’s financial interests. Furthermore, the beneficiaries should be informed about their rights under Regulation (EU) 2016/679 and the procedures applicable for exercising those rights.
(87)
In order to supplement or amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
22
)
. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States’ experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(88)
With a view to ensuring the sound operation of the paying agencies and coordinating bodies, the funding by the EAGF of the public intervention expenditure and the proper management of the appropriations entered in the Union budget for the EAGF, that delegation of power should concern the minimum conditions for the accreditation of the paying agencies and the designation and accreditation of coordinating bodies, the obligations of the paying agencies as regards public intervention, the rules on the content of the management and control responsibilities of the paying agencies. Furthermore, in order to ensure the coherent application of the financial discipline in the Member States, that delegation of power should also cover the rules for the calculation of financial discipline to be applied by Member States to farmers. In order to ensure the proper management of the public intervention expenditure, that delegation of power should also cover the types of measure to be financed by the Union budget under public intervention and the reimbursement conditions, the eligibility conditions and calculation methods based on the information actually observed by the paying agencies, on flat-rates determined by the Commission, or on flat-rate or non-flat-rate amounts provided for by the agricultural legislation in specific sectors, the valuation of the operations in connection with public intervention, the measures to be taken in the case of loss or deterioration of products under the public intervention, and the determination of the amounts to be financed.
(89)
In order to enable the Commission to make expenditure effected before the earliest possible date of payment or after the latest possible date of payment eligible for Union financing, while limiting the financial impact of doing so, that delegation of power should also cover derogations from the ineligibility of payments made by the paying agencies to the beneficiaries before the earliest or after the latest possible date of payment. In addition, in order to have clear rules and conditions for the Member States, that delegation of power should cover the rate of suspension of payments in relation to the annual clearances, as well as the rate and duration of suspension of payments and the condition for reimbursing or reducing those amounts with regard to the multi-annual performance monitoring. That delegation of power should also cover the interventions or measures for which the Member States may pay advances, with the aim of ensuring continuity with the rules set out in Regulation (EU) No 1306/2013 and the relevant implementing and delegated acts, while respecting the financial limits of Article 11(2), point (b), of the Financial Regulation. To take account of revenue collected by paying agencies for the Union budget when making payments on the basis of the expenditure declarations submitted by Member States, that delegation of power should also cover the conditions under which certain types of expenditure and revenue under the EAGF and EAFRD are to be compensated. Moreover, and with a view to enabling the equitable distribution of the appropriations available between the Member States, that delegation of power should cover the methods applicable to the commitments and the payment of the amounts if the Union budget has not been adopted by the beginning of the budgetary year or if the total amount of the commitments scheduled exceeds the threshold laid down in Article 11(2) of the Financial Regulation.
(90)
Furthermore, that delegation of power should, in order to ensure the correct and efficient application of the provisions relating to on-the-spot checks and access to documents and information, cover the specific obligations to be complied with by Member States with regard to checks and access to documents and information, the criteria for justifications from the Member States and the methodology and criteria for applying reductions in relation to the annual performance clearance, as well as the criteria and methodology for applying financial corrections in the context of the conformity clearance procedure.
(91)
Moreover, in order to ensure that the checks are carried out correctly and efficiently and that the eligibility conditions are verified in an efficient, coherent and non-discriminatory manner which protects the financial interest of the Union, that delegation of power should cover, where the proper management of the system so requires, rules on additional requirements with respect to customs procedures, and in particular to those laid down in Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
23
)
. In order to ensure non-discriminatory treatment, equity and the respect of proportionality when lodging a security, that delegation of power should cover rules on securities specifying the responsible party in the event that an obligation is not met, laying down the specific situations in which the competent authority may waive the requirement of a security, the conditions applicable to the security to be lodged and the guarantor, the conditions for lodging and releasing that security, the specific conditions related to the security lodged in connection with advance payments, and setting out the consequences of breaching the obligations for which a security has been lodged.
(92)
In addition, regarding the integrated system, that delegation of power should cover rules on the quality assessment of the identification system for agricultural parcels, of the geo-spatial application system and of the area monitoring system and rules on the identification system for agricultural parcels, the system for the identification of beneficiaries and the system for the identification and registration of payment entitlements.
(93)
Furthermore, in order to respond to changes in agricultural legislation concerning specific sectors and to ensure the efficiency of the system of ex-post controls, that delegation of power should cover the establishment of a list of interventions excluded from the scrutiny of transactions. In order to ensure a level playing field for Member States and the effectiveness, proportionality and dissuasive effect of the penalty systems under conditionality and social conditionality, that delegation of power should cover detailed rules on the application and calculation of such penalties.
(94)
Moreover, in order to specify the operative event or to fix it for reasons peculiar to the market organisation or the amount in question and to avoid the application by the Member States which have not adopted the euro of different exchange rates in accounts of revenue received or aid paid to beneficiaries in a currency other than the euro, on the one hand, and in the establishment of the declaration of expenditure drawn up by the paying agency, on the other, that delegation of power should cover rules on the operative event and the exchange rate to be used by the Member States not using the euro, and on the exchange rate applicable when declarations of expenditure are drawn up by the paying agency and when public storage operations are recorded in the accounts of the paying agency. In order to prevent exceptional monetary practices concerning a national currency from jeopardising the application of Union law, that delegation of power should cover derogations from the rules on the use of the euro laid down in this Regulation.
(95)
In order to enable a smooth transition between the rules laid down by Regulation (EU) No 1306/2013 and those laid down by this Regulation, that delegation of power should cover laying down transitional provisions.
(96)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
24
)
.
(97)
The implementing powers of the Commission should relate to the rules on the procedures for issuing, withdrawing and reviewing accreditation of paying agencies and the designation and accreditation of coordinating bodies, as well as for the supervision of the accreditation of paying agencies; on the arrangements and procedures for the checks underlying the management declaration of the paying agencies, as well as its structure and format; on the functioning of the coordinating body and the notification of information to the Commission by that coordinating body; on the functioning of the certification bodies, including the checks to be carried out and the bodies subject to those checks, and on the certificates and the reports, together with the documents accompanying them, to be drawn up by those bodies.
(98)
The implementing powers of the Commission should also cover the audit principles on which the opinions of the certification bodies are based, including an assessment of the risks, internal controls and the level of audit evidence required, the audit methods to be used by the certification bodies, having regard to international standards on auditing, to deliver their opinions.
(99)
The implementing powers of the Commission should also cover, in the context of the financial discipline procedure, the fixing of the adjustment rate for interventions in the form of direct payments and its adaptation as well as the amounts of non-committed appropriations carried over in accordance with Article 12(2), point (d), of the Financial Regulation in order to finance those interventions; and in the context of the budgetary discipline procedure, the provisional setting of the amount of the payments and the provisional distribution of the available budget among the Member States and the setting of the total amount of Union financing broken down by Member State.
(100)
The implementing powers of the Commission should also cover the fixing of the amounts for the financing of public intervention measures, rules relating to the financing of the acquisition by the Commission of the satellite data required for the area monitoring system and the actions taken by the Commission through remote-sensing applications used for the monitoring of agricultural resources, the procedure for the carrying out of the acquisition by the Commission of those satellite data and the monitoring of agricultural resources, the framework governing the acquisition, enhancing and use of satellite data and meteorological data, and the applicable deadlines.
(101)
Furthermore, the implementing powers of the Commission should cover the laying down of the periods within which the accredited paying agencies are to establish and send to the Commission interim declarations of expenditure relating to interventions for rural development as well as rules on the procedure and other practical arrangements for the proper functioning of the payment deadlines mechanism; the suspension, as well as the lifting of suspension, and reduction of the monthly or interim payments to Member States as well as rules on the structure of the actions plans and the procedure for setting them up. The implementing powers should also cover further rules on the keeping of separate accounts by the paying agencies and specific conditions applicable to the information to be booked in the accounts kept by the paying agencies; rules which are necessary and justifiable in an emergency in order to resolve specific problems in relation to payment periods and the payment of advances; rules on the financing and accounting of intervention measures in the form of public storage, and other expenditure financed by the EAGF and EAFRD, and the terms and conditions governing the implementation of the automatic decommitment procedure.
(102)
Moreover, the implementing powers of the Commission should cover the conditions under which the documents and information relating to payments made are to be kept; the procedures relating to the cooperation obligations to be complied with by the Member States as regards the checks carried out by the Commission and access to information; the annual financial clearance, including the rules on the actions necessary for the purposes of adoption and implementation of those implementing acts, the annual performance clearance, including the rules on the actions necessary for the purposes of adoption and implementation of those implementing acts, and the information exchange between the Commission and the Member States, the procedures and the deadlines to be respected; the conformity procedure, including the rules on the actions necessary for the purposes of adoption and implementation of those implementing acts, the information exchange between the Commission and the Member States, the deadlines to be respected and the conciliation procedure; rules on the possible offsetting of the amounts resulting from recovery of undue payments and the exclusion from Union financing of amounts charged to the Union budget and the forms of notification and communication to be made by the Member States to the Commission in relation to recoveries for non-compliance.
(103)
The implementing powers of the Commission should also cover rules aimed at reaching a uniform application of Member States’ obligations regarding the protection of the financial interests of the Union and rules necessary for the uniform application of checks in the Union.
(104)
Furthermore, the implementing powers of the Commission should cover the form of the securities to be lodged and the procedure for lodging the securities, for accepting them, and for replacing the original securities; the procedures for the release of securities; and the notification to be made by Member States or by the Commission in the context of securities.
(105)
The implementing powers of the Commission should also cover rules on the form, content and arrangements for transmitting or making available to the Commission the assessment reports on the quality of the identification system for agricultural parcels, of the geo-spatial application system and of the area monitoring system, and on the remedial actions to be implemented by the Member States with regard to deficiencies revealed in those systems, as well as basic features of, and rules on, the aid application system and the area monitoring system, including its phasing-in.
(106)
The implementing powers of the Commission should also cover rules necessary for the uniform application of the rules on the scrutiny of commercial documents. They should also cover rules pertaining to communication of information by Member States to the Commission and measures to safeguard the application of Union law if exceptional monetary practices related to national currency are likely to jeopardise it.
(107)
Furthermore, the implementing powers of the Commission should cover rules on the form and the timescale of the publication of the beneficiaries of the EAGF and EAFRD, the uniform application of the obligation to inform the beneficiaries that data concerning them will be made public and the cooperation between the Commission and Member States in the context of the publication of the beneficiaries of the EAGF and EAFRD.
(108)
The advisory procedure should be used for the adoption of certain implementing acts. With regard to implementing acts involving the calculation of amounts by the Commission, the advisory procedure enables the Commission to fully assume its responsibility of managing the budget and aims to increase efficiency, predictability and rapidity, when complying with the time limits and the budgetary procedures. With regard to implementing acts related to payments made to the Member States and the operation of the clearance of accounts procedure and annual performance clearance, the advisory procedure enables the Commission to fully assume its responsibility of managing the budget and verifying the annual accounts of the national paying agencies with a view to accepting such accounts or, in the case of expenditure not effected in compliance with Union rules, to excluding such expenditure from Union financing. The examination procedure should be used for the adoption of the other implementing acts.
(109)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, the implementing powers should be conferred on the Commission without applying Regulation (EU) No 182/2011 concerning the setting of the net balance available for EAGF expenditure, the determination of monthly payments it should make on the basis of the declaration of expenditure from the Member States and the determination of supplementary payments or deductions in the context of the procedure for monthly payments.
(110)
Regulation (EU) No 1306/2013 should therefore be repealed.
(111)
Since the objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States given the links between this Regulation and the other instruments of the CAP and the limits on the financial resources of the Member States, but can rather, by reason of the multiannual guarantee of Union finance and by concentrating on the Union’s priorities, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(112)
In order to ensure the smooth implementation of the measures envisaged and as a matter of urgency, this Regulation should enter into force on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
TITLE I
SCOPE AND DEFINITIONS
Article 1
Scope
This Regulation lays down rules on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy (CAP), and in particular on:
(a)
the financing of expenditure under the CAP;
(b)
the management and control systems to be put in place by the Member States;
(c)
clearance and conformity procedures.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(a)
‘irregularity’ means an irregularity within the meaning of Article 1(2) of Regulation (EC, Euratom) No 2988/95;
(b)
‘governance systems’ means the governance bodies referred to in Title II, Chapter II, of this Regulation and the basic Union requirements, including Member States’ obligations with regard to the effective protection of the financial interests of the Union referred to in Article 59 of this Regulation as well as the implementation, in accordance with Article 9 of Regulation (EU) 2021/2115, of their CAP Strategic Plans as approved by the Commission, and the reporting system put in place for the purposes of the annual performance report referred to in Article 134 of that Regulation;
(c)
‘basic Union requirements’ means the requirements laid down in Regulation (EU) 2021/2115, in this Regulation, in the Financial Regulation and in Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council 
(
25
)
;
(d)
‘serious deficiencies in the proper functioning of the governance systems’ means the existence of a systemic weakness, taking into account its recurrence, gravity and compromising effect on the correct declaration of expenditure, the reporting on performance, or the respect of Union law;
(e)
‘output indicator’ means an output indicator as referred to in Article 7(1), point (a), of Regulation (EU) 2021/2115;
(f)
‘result indicator’ means a result indicator as referred to in Article 7(1), point (b), of Regulation (EU) 2021/2115;
(g)
‘action plan’ means, for the purposes of Articles 41 and 42 of this Regulation, a plan established by a Member State, on the request of, and in consultation with, the Commission, in the event that serious deficiencies in the proper functioning of the governance systems of that Member State are identified or in the circumstances referred to in Article 135 of Regulation (EU) 2021/2115, containing the necessary remedial actions and the relevant timeframe for its implementation in accordance with Articles 41 and 42 of this Regulation.
Article 3
Exemptions in cases of force majeure and exceptional circumstances
1.   For the purposes of the financing, management and monitoring of the CAP, force majeure and exceptional circumstances may, in particular, be recognised in the following cases:
(a)
a severe natural disaster or severe meteorological event gravely affecting the holding;
(b)
the accidental destruction of livestock buildings on the holding;
(c)
an epizootic, a plant disease outbreak or the presence of a plant pest affecting part or all of the beneficiary’s livestock or crops;
(d)
expropriation of all or a large part of the holding if that expropriation could not have been anticipated on the day of lodging the application;
(e)
the death of the beneficiary;
(f)
long-term professional incapacity of the beneficiary.
2.   Where a severe natural disaster or severe meteorological event as referred to in paragraph 1, point (a), gravely affects a well-determined area, the Member State concerned may consider that whole area to be gravely affected by that disaster or event.
TITLE II
GENERAL PROVISIONS ON AGRICULTURAL FUNDS
CHAPTER I
Agricultural funds
Article 4
Funds financing agricultural expenditure
The financing of the various interventions and measures falling under the CAP from the general budget of the Union (‘the Union budget’) shall be made by:
(a)
the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF);
(b)
the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD).
Article 5
EAGF expenditure
1.   The EAGF shall be implemented either under shared management between the Member States and the Union in accordance with paragraph 2, or under direct management in accordance with paragraph 3.
2.   The EAGF shall finance the following expenditure under shared management:
(a)
measures regulating or supporting agricultural markets laid down in Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
26
)
;
(b)
the Union’s financial contribution to interventions in certain sectors as referred to in Title III, Chapter III, of Regulation (EU) 2021/2115;
(c)
interventions in the form of direct payments to farmers under the CAP Strategic Plan referred to under Article 16 of Regulation (EU) 2021/2115;
(d)
the Union’s financial contribution to information and promotion measures for agricultural products on the internal market of the Union and in third countries which are undertaken by Member States and which are selected by the Commission;
(e)
the Union’s financial contribution to the specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union laid down in Regulation (EU) No 228/2013 and to the specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands laid down in Regulation (EU) No 229/2013.
3.   The EAGF shall finance the following expenditure under direct management:
(a)
the promotion of agricultural products either directly by the Commission or through international organisations;
(b)
measures taken in accordance with Union law to ensure the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture;
(c)
the establishment and maintenance of agricultural accounting information systems;
(d)
agricultural survey systems, including surveys on the structure of agricultural holdings.
Article 6
EAFRD expenditure
The EAFRD shall be implemented under shared management between the Member States and the Union. It shall finance the Union’s financial contribution to the interventions for rural development referred to in Title III, Chapter IV, of Regulation (EU) 2021/2115 as specified in the CAP Strategic Plans and to actions referred to in Article 125 of that Regulation.
Article 7
Other expenditure, including technical assistance
The EAGF and EAFRD may, either on the initiative of the Commission or on its behalf, each directly finance the preparatory, monitoring, administrative and technical support activities, and the evaluation, audit and inspection, required to implement the CAP. That includes, in particular:
(a)
measures required for the analysis, management, monitoring, information exchange and implementation of the CAP, including assessing its impacts, environmental performance and progress towards Union targets, as well as measures relating to the implementation of control systems and technical and administrative assistance;
(b)
the acquisition by the Commission of satellite data required for the area monitoring system in accordance with Article 24;
(c)
the actions taken by the Commission through remote-sensing applications used for the monitoring of agricultural resources in accordance with Article 25;
(d)
measures required to maintain and develop methods and technical means for information, interconnection, monitoring and control of the financial management of the funds used to finance the CAP;
(e)
the provision of information on the CAP in accordance with Article 46;
(f)
studies on the CAP and evaluations of measures financed by the EAGF and EAFRD, including the improvement of evaluation methods and the exchange of information on best practices under the CAP and consultations with the relevant stakeholders, as well as studies carried out with the European Investment Bank (EIB);
(g)
where relevant, contribution to executive agencies that are set up in accordance with Council Regulation (EC) No 58/2003 
(
27
)
 and act in connection with the CAP;
(h)
contribution to measures which relate to the dissemination of information, raising awareness, promoting cooperation and exchanging experiences with the relevant stakeholders at Union level, and which are taken in the context of interventions for rural development, including the networking of the parties concerned;
(i)
information technology networks focusing on information processing and exchange, including corporate information technology systems, needed in connection with the management of the CAP;
(j)
measures required for the development, registration and protection of logos within the framework of the Union quality schemes in accordance with Article 44(2) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
28
)
 and for the protection of intellectual property rights linked to it, and the necessary developments in information technology.
CHAPTER II
Governance bodies
Article 8
Competent authority
1.   Each Member State shall designate a competent authority at ministerial level responsible for:
(a)
the issuing, reviewing and withdrawing of accreditation of paying agencies referred to in Article 9(2);
(b)
the designation and the issuing, reviewing and withdrawing of the accreditation of the coordinating body referred to in Article 10;
(c)
designating and withdrawing the designation of a certification body as referred to in Article 12, and ensuring that there is always a certification body designated;
(d)
carrying out the tasks assigned to the competent authority under this Chapter.
2.   On the basis of an examination of the minimum conditions to be adopted by the Commission in accordance with Article 11(1), point (a), the competent authority shall, by way of a formal act, decide on the issuing or, following a review, the withdrawal of the accreditation of the paying agency and on the designation and accreditation and the withdrawal of the accreditation of the coordinating body.
3.   The competent authority shall, by way of a formal act, decide on the designation, and the withdrawal of the designation, of the certification body, while ensuring that there is always a certification body designated.
4.   The competent authority shall inform the Commission without delay of all accreditations and withdrawals of accreditation of the paying agency and of the designation and accreditation and withdrawal of accreditation of the coordinating body, as well as of the designation, and the withdrawal of the designation, of the certification body.
Article 9
Paying agencies
1.   Paying agencies shall be departments or bodies of the Member States and, where applicable, of their regions responsible for the management and control of expenditure referred to in Article 5(2) and Article 6.
With the exception of making payment, paying agencies may delegate performance of the tasks referred to in the first subparagraph.
2.   Member States shall accredit, as paying agencies, departments or bodies which have an administrative organisation and a system of internal control which provide sufficient guarantees that payments are legal, regular and properly accounted for. To that end, paying agencies shall comply with minimum conditions for the accreditation with regard to the internal environment, control activities, information and communication and monitoring laid down by the Commission pursuant to Article 11(1), point (a).
Each Member State shall, taking into account its constitutional provisions, restrict the number of its accredited paying agencies:
(a)
to a single paying agency at national level or, where applicable, one per region; and
(b)
to a single paying agency for the management of both EAGF and EAFRD expenditure where paying agencies exist only at national level.
Where paying agencies are established at regional level, Member States shall, in addition, either accredit a paying agency at national level for aid schemes which, by their nature, have to be managed at national level, or confer the management of those schemes on their regional paying agencies.
By way of derogation from the second subparagraph of this paragraph, Member States may maintain the paying agencies which have been accredited before 15 October 2020, provided that the competent authority, by means of the decision referred to in Article 8(2), confirms that they comply with the minimum conditions for accreditation referred to in the first subparagraph of this paragraph.
Paying agencies which have not managed EAGF or EAFRD expenditure for at least three years shall have their accreditation withdrawn.
Member States shall not accredit any new additional paying agency after 7 December 2021, except for cases referred to in the second subparagraph, point (a), where, taking into account the constitutional provisions, additional regional paying agencies may be necessary.
3.   For the purposes of Article 63(5) and (6) of the Financial Regulation, the person in charge of the accredited paying agency shall, by 15 February of the year following the agricultural financial year (‘financial year’) concerned, draw up and provide the Commission with the following:
(a)
the annual accounts on the expenditure incurred in the execution of the tasks entrusted to that accredited paying agency, as provided for in Article 63(5), point (a), of the Financial Regulation, accompanied by the requisite information for the clearance in accordance with Article 53 of this Regulation;
(b)
the annual performance report referred to in Article 54(1) of this Regulation and Article 134 of Regulation (EU) 2021/2115 showing that the expenditure was effected in accordance with Article 37 of this Regulation;
(c)
an annual summary of the final audit reports and of controls carried out, an analysis of the nature and extent of errors and weaknesses identified in governance systems, as well as corrective action taken or planned, as provided for in Article 63(5), point (b), of the Financial Regulation;
(d)
a management declaration as provided for in Article 63(6) of the Financial Regulation as to:
(i)
the fact that the information is properly presented, complete and accurate, as provided for in Article 63(6), point (a), of the Financial Regulation,
(ii)
the proper functioning of the governance systems put in place, with the exception of the competent authority referred to in Article 8, the coordinating body referred to in Article 10 and the certification body referred to in Article 12 of this Regulation, ensuring that the expenditure was effected in accordance with Article 37 of this Regulation, as provided for in Article 63(6), points (b) and (c), of the Financial Regulation.
The deadline of 15 February referred to in the first subparagraph of this paragraph may be extended on an exceptional basis by the Commission to 1 March, upon communication by the Member State concerned, as provided for in Article 63(7), second subparagraph, of the Financial Regulation.
4.   Where an accredited paying agency does not meet or no longer meets one or more of the minimum conditions for accreditation referred to in paragraph 2, first subparagraph, the Member State concerned, acting on its own initiative or at the request of the Commission, shall withdraw the accreditation of that paying agency unless the paying agency makes the necessary changes within a period to be determined by the competent authority of that Member State depending on the severity of the problem.
5.   The paying agencies shall manage, and ensure the control of, the operations linked to public intervention for which they are responsible and they shall retain overall responsibility in that field.
Where support is provided through a financial instrument which is implemented by the EIB or another international financial institution in which a Member State is a shareholder, the paying agency shall rely on a control report supporting the payment applications submitted. Those institutions shall provide the Member States with the control report.
6.   For the purposes of Article 33, for EAFRD expenditure, an additional performance report shall be provided, by 30 June 2030, in accordance with paragraph 3 of this Article and with Article 10(3), covering the period until 31 December 2029.
Article 10
Coordinating bodies
1.   Where more than one paying agency is accredited in a Member State, that Member State shall designate a public coordinating body, to which it shall assign the following tasks:
(a)
to collect the information to be provided to the Commission and to send that information to the Commission;
(b)
to supply to the Commission the annual performance report referred to in Article 54(1) of this Regulation and Article 134 of Regulation (EU) 2021/2115;
(c)
to take or coordinate actions with a view to resolving any deficiencies of a common nature and to inform the Commission of any follow-up;
(d)
to promote and, where possible, ensure the harmonised application of Union rules.
2.   As regards the processing of the information of a financial nature referred to in paragraph 1, point (a), the coordinating body shall be subject to specific accreditation by the Member State.
3.   The annual performance report referred to in paragraph 1, point (b), of this Article shall be covered by the scope of the opinion referred to in Article 12(2) and it shall be submitted to the Commission together with a management declaration covering the compilation of the entire report.
Article 11
Commission powers relating to paying agencies and coordinating bodies
1.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 to ensure the sound operation of the paying agencies and coordinating bodies provided for in Articles 9 and 10, supplementing this Regulation with rules on:
(a)
the minimum conditions for the accreditation of the paying agencies referred to in Article 9(2), first subparagraph, and for the designation and accreditation of the coordinating bodies referred to in Article 10;
(b)
the obligations of the paying agencies as regards public intervention, as well as the rules on the content of their management and control responsibilities.
2.   The Commission shall adopt implementing acts laying down rules on:
(a)
the procedures for issuing, withdrawing and reviewing accreditation of paying agencies and for designation and issuing, withdrawing and reviewing accreditation of coordinating bodies, as well as the procedures for the supervision of the accreditation of paying agencies;
(b)
the arrangements and procedures for the checks underlying the management declaration of the paying agencies referred to in Article 9(3), first subparagraph, point (d), as well as its structure and format;
(c)
the functioning of the coordinating body and the submission of information to the Commission in accordance with Article 10.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
Article 12
Certification bodies
1.   The certification body shall be a public or private audit body designated by the Member State for a period of at least three years, without prejudice to national law. Where it is a private audit body and where the applicable Union or national law so requires, it shall be selected by the Member State by means of a public tendering procedure.
A Member State that designates more than one certification body may appoint a public certification body at national level to be responsible for coordination.
2.   For the purposes of Article 63(7), first subparagraph, of the Financial Regulation, the certification body shall issue an opinion, drawn up in accordance with internationally accepted audit standards, which shall establish whether:
(a)
the accounts give a true and fair view;
(b)
the Member States’ governance systems put in place function properly, in particular:
(i)
the governance bodies referred to in Articles 9 and 10 of this Regulation and Article 123 of Regulation (EU) 2021/2115,
(ii)
the basic Union requirements,
(iii)
the reporting system put in place for the purposes of the annual performance report referred to in Article 134 of Regulation (EU) 2021/2115;
(c)
the performance reporting on output indicators for the purposes of the annual performance clearance referred to in Article 54 of this Regulation and the performance reporting on result indicators for the multiannual performance monitoring referred to in Article 128 of Regulation (EU) 2021/2115, demonstrating that Article 37 of this Regulation is complied with, is correct;
(d)
the expenditure for the measures laid down in Regulations (EU) No 228/2013, (EU) No 229/2013 and (EU) No 1308/2013 and in Regulation (EU) No 1144/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
29
)
 for which reimbursement has been requested from the Commission is legal and regular.
That opinion shall also state whether the examination calls into question the assertions made in the management declaration referred to in Article 9(3), first subparagraph, point (d). The examination shall also cover the analysis of the nature and extent of errors and weaknesses identified in governance systems by audit and controls, as well as corrective action taken or planned by the paying agency, referred to in Article 9(3), first subparagraph, point (c).
Where support is provided through a financial instrument which is implemented by the EIB or another international financial institution in which a Member State is a shareholder, the certification body shall rely on the annual audit report drawn up by the external auditors of those institutions. Those institutions shall provide the Member States with the annual audit report.
3.   The certification body shall have the necessary technical expertise, as well as knowledge of the CAP. It shall be operationally independent from the paying agency and the coordinating body concerned as well as from the competent authority which has accredited that paying agency and the bodies responsible for the implementation and the monitoring of the CAP.
4.   The Commission shall adopt implementing acts laying down rules on the functioning of the certification bodies, including the checks to be carried out and the bodies subject to those checks, and on the certificates and the reports, together with the documents accompanying them, to be drawn up by those bodies.
The implementing acts shall also set out:
(a)
the audit principles on which the opinions of the certification bodies are based, including an assessment of the risks, internal controls and the level of audit evidence required;
(b)
the audit methods to be used by the certification bodies, having regard to international standards on auditing, to deliver their opinions.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
Article 13
Exchange of best practices
The Commission shall promote the exchange of best practices between the Member States, in particular as regards the work of the governance bodies under this Chapter.
TITLE III
FINANCIAL MANAGEMENT OF THE EAGF AND EAFRD
CHAPTER I
EAGF
Section 1
Budgetary discipline
Article 14
Budget ceiling
1.   The annual ceiling for EAGF expenditure shall be constituted by the maximum amounts set for it under Regulation (EU, Euratom) 2020/2093.
2.   Where Union law provides for sums to be deducted from, or added to, the amounts referred to in paragraph 1, the Commission shall adopt implementing acts without applying the procedure referred to in Article 103 setting the net balance available for EAGF expenditure on the basis of the data referred to in Union law.
Article 15
Compliance with the ceiling
1.   Where Union law provides for a financial ceiling in euros for agricultural expenditure in respect of a Member State, such expenditure shall be reimbursed subject to that ceiling, and, where Articles 39 to 42 apply, with any necessary adjustments.
2.   Member States’ allocations for interventions in the form of direct payments referred to in Article 87 of Regulation (EU) 2021/2115, corrected by the adjustments laid down in Article 17 of this Regulation, are financial ceilings in euros for the purposes of paragraph 1 of this Article.
Article 16
Agricultural reserve
1.   A Union agricultural reserve (‘the reserve’) shall be established at the beginning of each year in the EAGF to provide additional support for the agricultural sector for the purpose of market management or stabilisation and to respond promptly in the case of crises affecting the agricultural production or distribution.
The appropriations for the reserve shall be entered directly in the Union budget. Funds from the reserve shall be made available, in the financial year or years for which additional support is required, for the following measures:
(a)
measures to stabilise agricultural markets under Articles 8 to 21 of Regulation (EU) No 1308/2013;
(b)
exceptional measures under Articles 219, 220 and 221 of Regulation (EU) No 1308/2013.
2.   The amount of the reserve shall be EUR 450 million in current prices at the beginning of each year of the period 2023-2027, unless a higher amount is set in the Union budget. The Commission may adjust the amount of the reserve during the year, when appropriate, in view of market developments or perspectives in the current or following year and taking into account available appropriations under the EAGF sub-ceiling.
If those available appropriations are not sufficient, financial discipline may be used in accordance with Article 17 of this Regulation, as a last resort, to fund the reserve up to the initial amount referred to in the first subparagraph of this paragraph.
By way of derogation from Article 12(2), third subparagraph, of the Financial Regulation, non-committed appropriations of the reserve shall be carried over to finance the reserve in the following budgetary years until the year 2027.
Moreover, by derogation from Article 12(2), third subparagraph, of the Financial Regulation, the total unused amount of the reserve for crises in the agricultural sector, established by Regulation (EU) No 1306/2013, available at the end of the year 2022 shall be carried over to the year 2023 without being fully returned to the budgetary lines which cover the actions referred to in Article 5(2), point (c), of this Regulation and made available to the extent necessary for the financing of the reserve established by this Article after taking into account appropriations available under the EAGF sub-ceiling. Any appropriations of the reserve for crises in the agricultural sector that remain available after financing the reserve established by this Article shall be returned to the budgetary lines which cover the actions referred to in Article 5(2), point (c), of this Regulation.
Article 17
Financial discipline
1.   An adjustment rate for interventions in the form of direct payments referred to in Article 5(2), point (c), of this Regulation and for the Union financial contribution to direct payments under Chapter IV of Regulation (EU) No 228/2013 and Chapter IV of Regulation (EU) No 229/2013 for the specific measures referred to in Article 5(2), point (e), of this Regulation (‘the adjustment rate’) shall be determined by the Commission where the forecasts for the financing of the interventions and measures financed under the corresponding sub-ceiling for a given budgetary year indicate that the applicable annual ceilings will be exceeded.
The adjustment rate shall apply to payments to be granted to farmers for the interventions and specific measures referred to in the first subparagraph of this paragraph exceeding EUR 2 000 for the corresponding calendar year. For the purposes of this subparagraph, Article 17(4) of Regulation (EU) 2021/2115 shall apply 
mutatis mutandis
.
The Commission shall, by 30 June of the calendar year in respect of which the adjustment rate applies, adopt implementing acts fixing the adjustment rate. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 103(2).
2.   Until 1 December of the calendar year in respect of which the adjustment rate applies, the Commission may, on the basis of new information, adopt implementing acts adapting the adjustment rate set in accordance with paragraph 1 of this Article. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 103(2).
3.   Where financial discipline has been applied, the appropriations carried over in accordance with Article 12(2), point (d), of the Financial Regulation shall be used to finance expenditure under Article 5(2), point (c), of this Regulation, to the extent necessary to avoid the repeated application of financial discipline.
Where appropriations to be carried over in accordance with the first subparagraph remain available and the overall amount of non-committed appropriations available for reimbursement represents at least 0,2 % of the annual ceiling for EAGF expenditure, the Commission may adopt implementing acts setting out per Member State the amounts of non-committed appropriations to be reimbursed to final beneficiaries. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 103(2).
4.   The amounts set by the Commission in accordance with paragraph 3, second subparagraph, shall be reimbursed to final beneficiaries by Member States in accordance with objective and non-discriminatory criteria. Member States may apply a minimum threshold of amounts of reimbursement per final beneficiary. That reimbursement shall apply only to final beneficiaries in those Member States where financial discipline applied in the preceding financial year.
5.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 which are necessary in order to ensure the coherent application of the financial discipline in the Member States, supplementing this Regulation with rules for calculating the financial discipline to be applied by Member States to farmers.
Article 18
Budgetary discipline procedure
1.   Where, upon drawing up the draft budget for budgetary year N, there appears to be a risk that the amount referred to in Article 14 of this Regulation for budgetary year N will be exceeded, the Commission shall propose the measures necessary to ensure compliance with that amount. Those measures are to be adopted by the European Parliament and the Council where the legal basis of the relevant measure is Article 43(2) TFEU or by the Council where the legal basis of the relevant measure is Article 43(3) TFEU.
2.   If at any time the Commission considers that there is a risk that the amount referred to in Article 14 of this Regulation will be exceeded and that it cannot take adequate measures to remedy the situation, it shall propose other measures to ensure compliance with that amount. Those measures are to be adopted by the European Parliament and the Council where the legal basis of the relevant measure is Article 43(2) TFEU or by the Council where the legal basis of the relevant measure is Article 43(3) TFEU.
3.   Where, at the end of budgetary year N, reimbursement requests from the Member States exceed or are likely to exceed the amount referred to in Article 14, the Commission shall:
(a)
consider the requests submitted by Member States pro rata subject to the budget available, and adopt implementing acts setting provisionally the amount of the payments for the month concerned;
(b)
determine for all Member States, on or before 28 February of budgetary year N + 1, their situation with regard to Union financing for the budgetary year N;
(c)
adopt implementing acts setting the total amount of Union financing broken down by Member State, on the basis of a single rate of Union financing, subject to the amount which was available for the monthly payments;
(d)
effect, at the latest when the monthly payments are made for March of budgetary year N + 1, any compensation to be carried out with respect to Member States.
The implementing acts provided for in the first subparagraph, points (a) and (c), of this paragraph shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 103(2).
Article 19
Early-warning and monitoring system
In order to ensure that the budget ceiling referred to in Article 14 is not exceeded, the Commission shall implement a monthly early-warning and monitoring system in respect of EAGF expenditure.
To that end, at the beginning of each budgetary year, the Commission shall determine monthly expenditure profiles based, where appropriate, on average monthly expenditure during the previous three years.
The Commission shall periodically submit a report to the European Parliament and to the Council in which the development of expenditure effected in relation to the profiles is examined and which contains an assessment of the forecasted implementation for the current budgetary year.
Section 2
Financing of expenditure
Article 20
Monthly payments
1.   The appropriations necessary to finance the expenditure referred to in Article 5(2) shall be made available to Member States by the Commission in the form of monthly payments on the basis of the expenditure effected by the accredited paying agencies during a reference period.
2.   Until the Commission transfers the monthly payments, the resources required to effect expenditure shall be mobilised by the Member States according to the needs of their accredited paying agencies.
Article 21
Procedure for monthly payments
1.   Without prejudice to Articles 53, 54 and 55, monthly payments shall be made by the Commission for expenditure effected by accredited paying agencies during the reference month.
2.   Monthly payments shall be made to each Member State on or before the third working day of the second month following that in which the expenditure is effected, taking account of the reductions or suspensions applied under Articles 39 to 42 or any other corrections. Expenditure effected by Member States between 1 and 15 October shall count as having been made in the month of October. Expenditure effected between 16 and 31 October shall count as having been made in the month of November.
3.   The Commission shall adopt implementing acts determining the monthly payments which it makes on the basis of a declaration of expenditure from the Member States and the information supplied in accordance with Article 90(1). Those implementing acts shall be adopted without applying the procedure referred to in Article 103.
4.   The Commission may adopt implementing acts determining supplementary payments or deductions adjusting the payments made in accordance with paragraph 3. Those implementing acts shall be adopted without applying the procedure referred to in Article 103.
5.   The Commission shall inform the Member State forthwith of any overrun of financial ceilings by the Member State.
Article 22
Administrative and personnel costs
Expenditure relating to administrative and personnel costs effected by Member States and by beneficiaries of aid from the EAGF shall not be borne by the EAGF.
Article 23
Public intervention expenditure
1.   Where, within the framework of the common organisation of the markets, a sum per unit is not determined in respect of a public intervention, the EAGF shall finance the measure concerned on the basis of uniform standard amounts, in particular as regards funds originating in the Member States used for buying in products, for material operations arising from storage and, where appropriate, for the processing of the products eligible for public intervention referred to in Article 11 of Regulation (EU) No 1308/2013.
2.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with rules on:
(a)
the type of measures eligible for Union financing and the reimbursement conditions;
(b)
the eligibility conditions and calculation methods based on the information actually observed by the paying agencies, on flat rates determined by the Commission, or on flat-rate or non-flat-rate amounts provided for by the agricultural legislation in specific sectors;
(c)
the valuation of operations in connection with public intervention, the measures to be taken in the case of loss or deterioration of products under the public intervention, and the determination of the amounts to be financed.
3.   The Commission shall adopt implementing acts fixing the amounts referred to in paragraph 1. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 103(2).
Article 24
Acquisition of satellite data
The list of satellite data required for the area monitoring system referred to in Article 66(1), point (c), shall be agreed by the Commission and the Member States in accordance with the specification prepared by each Member State.
In accordance with Article 7, point (b), the Commission shall supply that satellite data free of charge to the authorities competent for the area monitoring system or to suppliers of services authorised by those authorities to represent them.
The Commission shall remain the owner of the satellite data.
The Commission may entrust specialised bodies to carry out tasks relating to techniques or working methods in connection with the area monitoring system referred to in Article 66(1), point (c).
Article 25
Monitoring of agricultural resources
1.   The actions financed pursuant to Article 7, point (c), shall aim to give the Commission the means to:
(a)
manage Union agricultural markets in a global context;
(b)
ensure agri-economic and agri-environmental-climate monitoring of agricultural land use and agricultural land use change, including agro-forestry, and monitoring of the condition of soil, crops, agricultural landscapes and agricultural land so as to enable estimates to be made, in particular as regards yields and agricultural production and agricultural impacts associated with exceptional circumstances, and to enable the assessment of the resilience of agricultural systems and progress towards the achievement of the relevant United Nations Sustainable Development Goals;
(c)
share the access to the estimates referred to in point (b) in an international context, such as the initiatives coordinated by United Nations organisations, including the constitution of greenhouse gas inventories under the United Nations Framework Convention on Climate Change, or other international agencies;
(d)
contribute to specific measures increasing the transparency of world markets, taking account of Union objectives and commitments;
(e)
ensure technological follow-up of the agri-meteorological system.
2.   Pursuant to Article 7, point (c), the Commission shall finance the actions concerning:
(a)
the collection or purchase of data needed to implement and monitor the CAP, including satellite data, geo-spatial data and meteorological data;
(b)
the creation of a spatial data infrastructure and a website;
(c)
the carrying out of specific studies on climatic conditions;
(d)
remote sensing used to assist in the monitoring of agricultural land use change and soil health; and
(e)
the updating of agri-meteorological and econometric models.
Where necessary, those actions shall be carried out in collaboration with the European Environment Agency, the Joint Research Centre, national laboratories and bodies or with the involvement of the private sector.
Article 26
Implementing powers relating to Articles 24 and 25
The Commission may adopt implementing acts laying down:
(a)
rules relating to the financing pursuant to Article 7, points (b) and (c);
(b)
the procedure under which the measures referred to in Articles 24 and 25 are to be carried out in order to meet the objectives assigned;
(c)
the framework governing the acquisition, enhancing and use of satellite data and meteorological data, and the applicable deadlines.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
CHAPTER II
EAFRD
Section 1
General provisions concerning the EAFRD
Article 27
Provisions applying to all payments
1.   Payments by the Commission of the EAFRD contribution referred to in Article 6 shall not exceed the budgetary commitments.
Without prejudice to Article 34(1), those payments shall be assigned to the earliest open budgetary commitment.
2.   Article 110 of the Financial Regulation shall apply.
Section 2
EAFRD financing under the CAP Strategic Plan
Article 28
Financial contribution from the EAFRD
The financial contribution from the EAFRD towards expenditure under CAP Strategic Plans shall be determined for each CAP Strategic Plan within the ceilings established by Union law concerning support for CAP Strategic Plan interventions by the EAFRD.
Article 29
Budgetary commitments
1.   The Commission’s implementing decision approving a CAP Strategic Plan shall constitute a financing decision within the meaning of Article 110(1) of the Financial Regulation and, once notified to the Member State concerned, a legal commitment within the meaning of that Regulation. That implementing decision shall specify the contribution per year.
2.   The Union’s budgetary commitments in respect of each CAP Strategic Plan shall be made in annual instalments between 1 January 2023 and 31 December 2027. By way of derogation from Article 111(2) of the Financial Regulation, for each CAP Strategic Plan, the budgetary commitments for the first instalment shall be made after the Commission approves that CAP Strategic Plan and notifies the Member State concerned thereof. The budgetary commitments for subsequent instalments shall be made by the Commission before 1 May of each year, on the basis of the implementing decision referred to in paragraph 1 of this Article, except where Article 16 of the Financial Regulation applies.
Section 3
Financial contribution to interventions for rural development
Article 30
Provisions applying to payments for interventions for rural development
1.   The appropriations necessary to finance the expenditure referred to in Article 6 shall be made available to Member States in the form of prefinancing, interim payments and the payment of a balance, as described in this Section.
2.   The combined total of prefinancing and interim payments shall not exceed 95 % of the EAFRD’s contribution to each CAP Strategic Plan.
When the ceiling of 95 % is reached, the Member States shall continue transmitting requests for payments to the Commission.
Article 31
Prefinancing arrangements
1.   Following its implementing decision approving the CAP Strategic Plan, the Commission shall pay an initial prefinancing amount to the Member State for the entire duration of the CAP Strategic Plan. This initial prefinancing amount shall be paid in instalments as follows:
(a)
in 2023: 1 % of the amount of support from the EAFRD for the entire duration of the CAP Strategic Plan;
(b)
in 2024: 1 % of the amount of support from the EAFRD for the entire duration of the CAP Strategic Plan;
(c)
in 2025: 1 % of the amount of support from the EAFRD for the entire duration of the CAP Strategic Plan.
If a CAP Strategic Plan is approved in 2024 or later, the instalments from previous years shall be paid without delay following such approval.
2.   The total amount paid as prefinancing shall be reimbursed to the Commission if no expenditure is effected and no declaration of expenditure for the CAP Strategic Plan is sent within 24 months of the date on which the Commission pays the first instalment of the prefinancing amount. That prefinancing shall be offset against the earliest expenditure declared for the CAP Strategic Plan.
3.   No additional prefinancing shall be paid or recovered where a transfer to or from the EAFRD has taken place in accordance with Article 103 of Regulation (EU) 2021/2115.
4.   Interest generated on the prefinancing shall be used for the CAP Strategic Plan concerned and deducted from the amount of public expenditure indicated on the final declaration of expenditure.
5.   The total prefinancing amount shall be cleared in accordance with the procedure referred to in Article 53 before the CAP Strategic Plan is closed.
Article 32
Interim payments
1.   Interim payments shall be made for each CAP Strategic Plan. They shall be calculated by applying the contribution rate referred to in Article 91 of Regulation (EU) 2021/2115 to the public expenditure effected for each type of intervention, excluding payments made from the additional national financing referred to in Article 115(5) of that Regulation.
Interim payments shall also include the amounts referred to in Article 94(2) of Regulation (EU) 2021/2115.
2.   Subject to the availability of resources, the Commission shall, taking account of reductions or suspensions applied under Articles 39 to 42, make interim payments in order to reimburse the expenditure effected by accredited paying agencies in implementing the CAP Strategic Plans.
3.   Where financial instruments are implemented in accordance with Article 59(1) of Regulation (EU) 2021/1060, the declaration of expenditure shall include the total amounts disbursed or, in the case of guarantees, set aside for guarantee contracts by the managing authority to, or for the benefit of, final recipients as referred to in Article 80(5), first subparagraph, points (a), (b) and (c) of Regulation (EU) 2021/2115.
4.   Where financial instruments are implemented in accordance with Article 59(2) of Regulation (EU) 2021/1060, the declaration of expenditure that includes expenditure for financial instruments shall be submitted in accordance with the following conditions:
(a)
the amount included in the first declaration of expenditure shall have been previously paid to the financial instrument and may be up to 30 % of the total amount of the eligible public expenditure committed to the financial instruments under the relevant funding agreement;
(b)
the amount included in subsequent declarations of expenditure submitted during the eligibility period defined in Article 86(4) of Regulation (EU) 2021/2115 shall include the eligible expenditure referred to in Article 80(5) of that Regulation.
5.   Amounts paid in accordance with paragraph 4, point (a), of this Article shall be considered to be advances for the purposes of Article 37(2). The amount included in the first declaration of expenditure, referred to in paragraph 4, point (a), of this Article, shall be cleared from Commission accounts no later than in the annual accounts for the last implementation year for the relevant CAP Strategic Plan.
6.   Each interim payment shall be made by the Commission, subject to compliance with the following requirements:
(a)
transmission to the Commission of a declaration of expenditure signed by the accredited paying agency, in accordance with Article 90(1), point (c);
(b)
no overrun of the total EAFRD contribution to each type of intervention for the entire period covered by the CAP Strategic Plan concerned;
(c)
transmission to the Commission of the documents to be submitted in accordance with Article 9(3) and Article 12(2).
7.   If any of the requirements laid down in paragraph 6 is not met, the Commission shall forthwith inform the accredited paying agency, or the coordinating body where one has been designated. If any of the requirements laid down in paragraph 6, point (a) or point (c), is not fulfilled, the declaration of expenditure shall be deemed inadmissible.
8.   Without prejudice to Articles 53, 54 and 55, the Commission shall make interim payments within 45 days of registering a declaration of expenditure which meets the requirements laid down in paragraph 6 of this Article.
9.   Accredited paying agencies shall establish interim declarations of expenditure relating to CAP Strategic Plans and send these to the Commission, either directly or via the coordinating body, where one has been designated, within periods to be set by the Commission. The Commission shall adopt implementing acts laying down those periods. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
Declarations of expenditure shall cover expenditure that the paying agencies have effected during each of the periods concerned. They shall also cover the amounts referred to in Article 94(2) of Regulation (EU) 2021/2115. However, if expenditure referred to in Article 86(3) of that Regulation cannot be declared to the Commission in the period concerned due to the pending approval by the Commission of an amendment to the CAP Strategic Plan in accordance with Article 119(10) of that Regulation, that expenditure may be declared in subsequent periods.
Interim declarations of expenditure in respect of expenditure effected from 16 October onwards shall be booked to the following year’s budget.
10.   Where the authorising officer by sub-delegation requires further verification owing to incomplete or unclear information provided or arising from disagreement, differences of interpretation or any other inconsistency relating to a declaration of expenditure for a reference period, arising in particular from a failure to communicate the information required under Regulation (EU) 2021/2115 and Commission acts adopted pursuant to that Regulation, the Member State concerned shall, upon request by the authorising officer by sub-delegation, provide additional information within a period set in that request according to the seriousness of the problem.
The time limit for interim payments laid down in paragraph 8 may be interrupted, for all or part of the amount for which payment is claimed, for a maximum period of six months from the date on which the request for information is sent until receipt of the information requested which is deemed satisfactory. The Member State may agree to extend the interruption period for a further period of three months.
Where the Member State concerned fails to respond to the request for additional information within the period set in that request or where the response is considered unsatisfactory or indicates that the applicable rules have not been complied with or that Union funds have been improperly used, the Commission may suspend or reduce payments in accordance with Articles 39 to 42.
Article 33
Payment of the balance and closure of the interventions for rural development in the CAP Strategic Plan
1.   After receiving the last annual performance report on the implementation of a CAP Strategic Plan, the Commission shall pay the balance, subject to the availability of resources, on the basis of the financial plan in force at the level of the types of EAFRD intervention, of the annual accounts for the last implementation year for the relevant CAP Strategic Plan and of the corresponding clearance decisions. Those accounts shall be presented to the Commission no later than six months after the final eligibility date of expenditure provided for in Article 86(4) of Regulation (EU) 2021/2115 and shall cover the expenditure effected by the paying agency up to the last eligibility date of expenditure.
2.   The balance shall be paid no later than six months from the date on which the information and documents referred to in paragraph 1 of this Article are considered to be admissible by the Commission and the last set of annual accounts has been cleared. Without prejudice to Article 34(5), the amounts still committed after the balance is paid shall be decommitted by the Commission within a period of six months.
3.   If, by the time limit set out in paragraph 1 of this Article, the Commission has not received the last annual performance report and the documents needed for clearance of the annual accounts for the last implementation year of the CAP Strategic Plan, the balance shall be automatically decommitted in accordance with Article 34.
Article 34
Automatic decommitment for CAP Strategic Plans
1.   The Commission shall automatically decommit any portion of a budgetary commitment for interventions for rural development in a CAP Strategic Plan that has not been used for the purposes of prefinancing or for making interim payments or for which it has received no declaration of expenditure fulfilling the requirements laid down in Article 32(6), points (a) and (c), in relation to expenditure effected by 31 December of the second year following that of the budgetary commitment.
2.   The part of budgetary commitments that is still open on the last eligibility date for expenditure as referred to in Article 86(4) of Regulation (EU) 2021/2115 for which no declaration of expenditure has been made within six months of that date shall be automatically decommitted.
3.   In the event of legal proceedings or of an administrative appeal having suspensory effect, the period for automatic decommitment referred to in paragraph 1 or 2 shall, in respect of the amount relating to the operations concerned, be interrupted for the duration of those proceedings or that administrative appeal, provided that the Commission receives a reasoned notification from the Member State by 31 January of year N + 3.
4.   The following shall be disregarded in calculating the automatic decommitment:
(a)
that part of the budgetary commitments for which a declaration of expenditure has been made but for which reimbursement has been reduced or suspended by the Commission on 31 December of year N + 2;
(b)
that part of the budgetary commitments which a paying agency has been unable to disburse for reasons of force majeure seriously affecting the implementation of the CAP Strategic Plan; national authorities claiming force majeure shall demonstrate the direct consequences on the implementation of all or part of the interventions for rural development in the CAP Strategic Plan.
By 31 January of each year, the Member State shall send to the Commission information on the exceptions referred to in the first subparagraph concerning the amounts declared by the end of the preceding year.
5.   The Commission shall inform Member States in good time if there is a risk of automatic decommitment. It shall inform them of the amount involved as indicated by the information in its possession. The Member States shall have two months from the date upon which they receive that information to agree to the amount concerned or to submit comments. The Commission shall carry out the automatic decommitment not later than nine months after the expiry of the last time-limit referred to in paragraphs 1, 2 and 3.
6.   In the event of automatic decommitment, the EAFRD contribution to the CAP Strategic Plan concerned shall be reduced, for the year in question, by the amount automatically decommitted. The Member State concerned shall produce a revised financing plan splitting the reduction of the aid among the types of intervention for approval by the Commission. If it does not do so, the Commission shall reduce the amounts allocated to each type of intervention pro rata.
CHAPTER III
Common provisions
Article 35
Agricultural financial year
Without prejudice to special provisions on declarations of expenditure and revenue relating to public intervention laid down by the Commission pursuant to Article 47(2), first subparagraph, point (a), the financial year shall cover expenditure paid and revenue received and entered in the accounts of the EAGF and EAFRD by the paying agencies in respect of financial year N beginning on 16 October of year N – 1 and ending on 15 October of year N.
Article 36
No double funding
Member States shall ensure that expenditure financed under the EAGF or the EAFRD is not the subject of any other financing from the Union budget.
Under the EAFRD, an operation may receive different forms of support from the CAP Strategic Plan and from the other funds referred to in Article 1(1) of Regulation (EU) 2021/1060 or from other Union instruments only if the total cumulated aid amount granted under the different forms of support does not exceed the highest aid intensity or aid amount applicable to that type of intervention as referred to in Title III of Regulation (EU) 2021/2115. In such cases Member States shall not declare the same expenditure to the Commission for support:
(a)
from another fund referred to in Article 1(1) of Regulation (EU) 2021/1060 or from another Union instrument; or
(b)
from the same CAP Strategic Plan.
The amount of expenditure to be entered into a declaration of expenditure may be calculated on a pro rata basis, in accordance with the document setting out the conditions for support.
Article 37
Eligibility of expenditure effected by the paying agencies
1.   The expenditure referred to in Article 5(2) and Article 6 may be financed by the Union only if it has been effected by accredited paying agencies and if:
(a)
it has been effected in accordance with the applicable Union rules; or
(b)
as regards types of intervention referred to in Regulation (EU) 2021/2115:
(i)
it is matched by a corresponding reported output; and
(ii)
it has been effected in accordance with the applicable governance systems, not extending to the eligibility conditions for individual beneficiaries laid down in the relevant CAP Strategic Plan.
2.   Paragraph 1, point (b)(i), shall not apply to advances paid to beneficiaries under types of intervention referred to in Regulation (EU) 2021/2115.
Article 38
Compliance with payment deadlines
1.   Where payment deadlines are laid down by Union law, any payment that a paying agency makes to a beneficiary before the earliest possible date of payment or after the latest possible date of payment shall be ineligible for Union financing.
2.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with rules on the circumstances and conditions in which the payments referred to in paragraph 1 of this Article may be deemed eligible, taking into account the principle of proportionality.
Article 39
Reduction of monthly and interim payments
1.   Where the Commission establishes from declarations of expenditure or the information, declarations and documents referred to in Article 90 that financial ceilings set by Union law have been exceeded, the Commission shall reduce the monthly or interim payments to the Member State concerned in the framework of the implementing acts concerning the monthly payments referred to in Article 21(3) or in the framework of the interim payments referred to in Article 32.
2.   Where the Commission establishes from declarations of expenditure or the information, declarations and documents referred to in Article 90 that the payment deadlines referred to in Article 38 have not been complied with, it shall inform the Member State concerned thereof and give it the opportunity to submit its comments within a period which shall not be less than 30 days. Where the Member State fails to submit its comments within that period or where the Commission has concluded that the response provided is manifestly insufficient, the Commission may reduce the monthly or interim payments to the Member State concerned in the framework of the implementing acts concerning the monthly payments referred to in Article 21(3) or in the framework of the interim payments referred to in Article 32.
3.   Reductions under this Article shall be without prejudice to Article 53.
4.   The Commission may adopt implementing acts laying down further rules on the procedure and other practical arrangements for the proper functioning of the mechanism provided for in Article 38. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
Article 40
Suspension of payments in relation to the annual clearance
1.   Where Member States do not submit the documents referred to in Article 9(3) and Article 12(2) by the deadlines provided for in Article 9(3), the Commission may adopt implementing acts suspending the total amount of the monthly payments referred to in Article 21(3). The Commission shall reimburse the suspended amounts when it receives the missing documents from the Member State concerned, provided that the date of receipt is not later than six months after the deadline concerned.
As regards the interim payments referred to in Article 32, declarations of expenditure shall be deemed inadmissible in accordance with paragraph 7 of that Article.
2.   Where, in the framework of the annual performance clearance referred to in Article 54, the Commission establishes that the difference between the expenditure declared and the amount corresponding to the relevant reported output is more than 50 % and the Member State cannot provide duly justified reasons, the Commission may adopt implementing acts suspending the monthly payments referred to in Article 21(3) or the interim payments referred to in Article 32.
The suspension shall be applied to the relevant expenditure in respect of the interventions which have been subject to the reduction referred to in Article 54(2) and the amount to be suspended shall not exceed the percentage corresponding to the reduction applied in accordance with Article 54(2). The amounts suspended shall be reimbursed by the Commission to the Member States or permanently reduced at the latest by means of the implementing act referred to in Article 54 relating to the year for which the payments were suspended. However, if Member States demonstrate that the necessary corrective actions have been taken, the Commission may lift the suspension earlier in a separate implementing act.
3.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with rules on the rate of suspension of payments.
4.   The implementing acts provided for in paragraphs 1 and 2 of this Article shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 103(2).
Before adopting the implementing acts referred to in paragraph 1 and in paragraph 2, first subparagraph, of this Article, the Commission shall inform the Member State concerned of its intention and shall give the Member State the opportunity to submit its comments within a period which shall not be less than 30 days.
5.   The implementing acts determining the monthly payments referred to in Article 21(3) or the interim payments referred to in Article 32 shall take account of the implementing acts adopted under this Article.
Article 41
Suspension of payments in relation to the multi-annual performance monitoring
1.   Where, in accordance with Article 135(2) and (3) of Regulation (EU) 2021/2115, the Commission asks the Member State concerned to submit an action plan, that Member State shall establish such an action plan in consultation with the Commission. The action plan shall include the intended remedial actions and clear progress indicators together with the timeframe during which the progress has to be achieved. That timeframe may extend beyond one financial year.
The Member State concerned shall respond within a period of two months of the Commission’s request for an action plan.
Within a period of two months of receipt of the action plan from the Member State concerned, the Commission shall, where appropriate, inform that Member State in writing of its objections to the action plan submitted and request its modification. The Member State concerned shall comply with the action plan, as accepted by the Commission, and comply with the expected timeframe for its execution.
The Commission shall adopt implementing acts laying down further rules on the structure of the action plans and the procedure for setting up the action plans. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
2.   If the Member State fails to submit or to implement the action plan referred to in paragraph 1 of this Article, or if that action plan is manifestly insufficient to remedy the situation, or if it has not been modified in accordance with the written request of the Commission referred to in that paragraph, the Commission may adopt implementing acts suspending the monthly payments referred to in Article 21(3) or the interim payments referred to in Article 32.
By way of derogation from the first subparagraph of this paragraph, the request for an action plan by the Commission for the financial year 2025 shall not lead to a suspension of payments before the performance review for the financial year 2026, as provided for in Article 135(3) of Regulation (EU) 2021/2115.
The suspension of payments referred to in the first subparagraph shall be applied in accordance with the principle of proportionality to the relevant expenditure related to the interventions which were to be covered by that action plan.
The Commission shall reimburse the suspended amounts when, on the basis of the performance review referred to in Article 135 of Regulation (EU) 2021/2115 or on the basis of the voluntary notification made during the financial year by the Member State concerned on the advancement of the action plan and of the corrective action taken to remedy the shortfall, satisfactory progress towards targets is achieved.
If the situation is not remedied by the end of the 12th month following the suspension of payments, the Commission may adopt an implementing act definitively reducing the amount suspended for the Member State concerned.
The implementing acts provided for in this paragraph shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 103(2).
Before adopting such implementing acts, the Commission shall inform the Member State concerned of its intention and shall ask it to respond within a period which shall not be less than 30 days.
3.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with rules on the rate and duration of suspension of payments and the condition for reimbursing or reducing those amounts with regard to the multi-annual performance monitoring.
Article 42
Suspension of payments in relation to deficiencies in the governance systems
1.   In the event of serious deficiencies in the proper functioning of the governance systems, the Commission shall, where necessary, ask the Member State concerned to submit an action plan including the necessary remedial actions and clear progress indicators. That action plan shall be established in consultation with the Commission. The Member State concerned shall respond within a period of two months of the Commission’s request in order to assess the need for an action plan.
The Commission shall adopt implementing acts laying down rules on the structure of the action plans and the procedure for setting up the action plans. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
2.   If the Member State fails to submit or to implement the action plan referred to in paragraph 1 of this Article, or if that action plan is manifestly insufficient to remedy the situation, or if it has not been implemented in accordance with the written request of the Commission referred to in that paragraph, the Commission may adopt implementing acts suspending the monthly payments referred to in Article 21(3) or the interim payments referred to in Article 32.
The suspension shall be applied in accordance with the principle of proportionality to the relevant expenditure effected by the Member State where the deficiencies exist, for a period to be determined in the implementing acts referred to in the first subparagraph of this paragraph which shall not exceed 12 months. If the conditions for the suspension continue to be met, the Commission may adopt implementing acts prolonging that period for further periods not exceeding 12 months in total. The amounts suspended shall be taken into account when adopting the implementing acts referred to in Article 55.
3.   The implementing acts provided for in paragraph 2 shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 103(2).
Before adopting such implementing acts, the Commission shall inform the Member State concerned of its intention and shall ask it to respond within a period which shall not be less than 30 days.
4.   The implementing acts determining the monthly payments referred to in Article 21(3) or the interim payments referred to in Article 32 shall take into account implementing acts adopted under paragraph 2 of this Article.
Article 43
Keeping separate accounts
1.   Each paying agency shall keep a set of separate accounts for the appropriations entered in the Union budget for the EAGF and EAFRD.
2.   The Commission may adopt implementing acts laying down further rules on the obligation laid down in this Article and the specific conditions applying to the information to be booked in the accounts kept by the paying agencies. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
Article 44
Payment to beneficiaries
1.   Except where otherwise explicitly provided for in Union law, Member States shall ensure that payments relating to the financing provided for in this Regulation are disbursed to the beneficiaries in full.
2.   Member States shall ensure that the payments under the interventions and measures referred to in Article 65(2) are made at the earliest on 1 December and at the latest on 30 June of the following calendar year.
Notwithstanding the first subparagraph, Member States may:
(a)
prior to 1 December, but not before 16 October, pay advances of up to 50 % for interventions in the form of direct payments and for the measures referred to in Chapter IV of Regulation (EU) No 228/2013 and in Chapter IV of Regulation (EU) No 229/2013;
(b)
prior to 1 December pay advances of up to 75 % for the support granted under interventions for rural development referred to in Article 65(2).
3.   Member States may decide to pay advances of up to 50 % under the interventions referred to in Articles 73 and 77 of Regulation (EU) 2021/2115.
4.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 amending this Article by adding rules allowing Member States to pay advances as regards the interventions referred to in Title III, Chapter III, of Regulation (EU) 2021/2115 and as regards measures regulating or supporting agricultural markets laid down in Regulation (EU) No 1308/2013 in order to ensure the coherent and non-discriminatory payment of advances.
5.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation by setting up specific conditions for the payment of advances to ensure the coherent and non-discriminatory payment of advances.
6.   Upon the request of a Member State, in the event of an emergency, and within the limits of Article 11(2), point (b), of the Financial Regulation, the Commission shall adopt, where appropriate, implementing acts concerning the application of this Article. Those implementing acts may derogate from paragraph 2 of this Article, but only to the extent that, and for such a period, as is strictly necessary. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
Article 45
Assignment of revenue
1.   The following shall be considered as assigned revenue within the meaning of Article 21(5) of the Financial Regulation:
(a)
as regards expenditure under both the EAGF and the EAFRD, sums under Articles 38, 54 and 55 of this Regulation and Article 54 of Regulation (EU) No 1306/2013 applicable in accordance with Article 104 of this Regulation and, as regards expenditure under the EAGF, sums under Articles 53 and 56 of this Regulation which are to be paid into the Union budget, including interest thereon;
(b)
amounts corresponding to penalties applied in accordance with Articles 12 and 14 of Regulation (EU) 2021/2115 as regards expenditure under the EAGF;
(c)
any security, deposit or guarantee provided pursuant to Union law adopted within the framework of the CAP, excluding interventions for rural development, and subsequently forfeited; however, forfeited securities lodged when issuing export or import licences or under a tendering procedure for the sole purpose of ensuring that tenderers submit genuine tenders shall be retained by the Member States;
(d)
sums definitively reduced in accordance with Article 41(2).
2.   The sums referred to in paragraph 1 shall be paid into the Union budget and, in the event of reuse, shall be used exclusively to finance EAGF or EAFRD expenditure.
3.   This Regulation shall apply 
mutatis mutandis
 to assigned revenue referred to in paragraph 1.
4.   As regards the EAGF, Article 113 of the Financial Regulation shall apply 
mutatis mutandis
 to the keeping of accounts on assigned revenue referred to in this Regulation.
Article 46
Information measures
1.   The provision of information financed pursuant to Article 7, point (e), shall aim, in particular, to help explain, implement and develop the CAP and to raise public awareness of its content and objectives, including its interaction with the climate, the environment and animal welfare. This is done to inform citizens about the challenges faced in agriculture and food, to inform farmers and consumers, to restore consumer confidence following crises through information campaigns, to inform other parties active in rural areas and to promote a more sustainable Union model of agriculture, as well as to help citizens understand it.
It shall supply coherent, evidence-based, objective and comprehensive information, both inside and outside the Union, and outline the communication actions planned in the Commission’s multiannual strategic plan for agriculture and rural development.
2.   The measures referred to in paragraph 1 may consist of:
(a)
annual work programmes or other specific measures presented by third parties;
(b)
activities implemented on the initiative of the Commission.
Those measures which are required by law or those measures already receiving financing under another Union action shall be excluded.
When implementing the activities referred to in the first subparagraph, point (b), the Commission may be assisted by external experts.
The measures referred to in the first subparagraph shall also contribute to the corporate communication of the Union’s political priorities in so far as those priorities are related to the general objectives of this Regulation.
3.   The Commission shall publish once a year a call for proposals respecting the conditions set out in the Financial Regulation.
4.   The committee referred to in Article 103(1) shall be notified of measures envisaged and taken pursuant to this Article.
5.   The Commission shall submit a report on the implementation of this Article to the European Parliament and to the Council every two years.
Article 47
Other Commission powers relating to this Chapter
1.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with the conditions under which certain types of expenditure and revenue under the EAGF and EAFRD are to be compensated.
If the Union budget has not been adopted by the beginning of the budgetary year or if the total amount of the commitments scheduled exceeds the threshold laid down in Article 11(2) of the Financial Regulation, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 of this Regulation supplementing this Regulation with rules on the method applicable to the commitments and the payment of the amounts.
2.   The Commission may adopt implementing acts laying down rules on:
(a)
the financing and accounting of intervention measures in the form of public storage, and other expenditure financed by the EAGF and EAFRD;
(b)
the terms and conditions governing the implementation of the automatic decommitment procedure.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
CHAPTER IV
Clearance of accounts
Section 1
General provisions
Article 48
Single audit approach
In accordance with Article 127 of the Financial Regulation, the Commission shall take assurance from the work of the certification bodies referred to in Article 12 of this Regulation, unless it has informed the Member State concerned that it cannot rely on the work of the certification body for a given financial year, and it shall take it into account in its risk assessment of the need for Commission audits in that Member State. The Commission shall inform that Member State of the reasons why it cannot rely on the work of the certification body concerned.
Article 49
Checks by the Commission
1.   Without prejudice to the checks carried out by Member States under national laws, regulations and administrative provisions or Article 287 TFEU, to any check organised under Article 322 TFEU or based on Regulation (Euratom, EC) No 2185/96, or to Article 127 of the Financial Regulation, the Commission may organise checks in Member States with a view to verifying in particular whether:
(a)
administrative practices comply with Union rules;
(b)
the expenditure falling within the scope of Article 5(2) and Article 6 of this Regulation and corresponding to the interventions referred to in Regulation (EU) 2021/2115 has a corresponding output as reported in the annual performance report;
(c)
the expenditure corresponding to the measures laid down in Regulations (EU) No 228/2013, (EU) No 229/2013, (EU) No 1308/2013 and (EU) No 1144/2014 has been effected and checked in accordance with applicable Union rules;
(d)
the work of the certification body is carried out in accordance with Article 12 and for the purposes of Section 2 of this Chapter;
(e)
a paying agency complies with the minimum conditions for the accreditation laid down in Article 9(2) and whether the Member State correctly applies Article 9(4);
(f)
the Member State concerned implements the CAP Strategic Plan in accordance with Article 9 of Regulation (EU) 2021/2115;
(g)
the action plans referred to in Article 42 are correctly implemented.
Persons authorised by the Commission to carry out checks on its behalf, or Commission agents acting within the scope of the powers conferred on them, shall have access to the books and all other documents, including documents and metadata drawn up or received and recorded on an electronic medium, relating to expenditure financed by the EAGF or the EAFRD.
The powers to carry out checks shall not affect the application of national provisions which reserve certain acts for agents specifically designated by national law. Without prejudice to the specific provisions of Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 and Regulation (EU, Euratom) No 883/2013, persons authorised by the Commission to act on its behalf shall not take part, 
inter alia
, in home visits or the formal questioning of persons on the basis of law of the Member State concerned. However, they shall have access to information thus obtained.
2.   The Commission shall give sufficient prior notice of a check to the Member State concerned or to the Member State within whose territory the check is to take place, taking into account the administrative impact on paying agencies when organising checks. Agents from the Member State concerned may take part in such checks.
At the request of the Commission and with the agreement of the Member State, additional checks or inquiries into the operations covered by this Regulation shall be undertaken by the competent bodies of that Member State. Commission agents or persons authorised by the Commission to act on its behalf may take part in such checks.
In order to improve checks, the Commission may, with the agreement of the Member States concerned, request the assistance of the authorities of those Member States for certain checks or inquiries.
Article 50
Access to information
1.   Member States shall make available to the Commission all information necessary for the smooth operation of the EAGF and EAFRD and shall take all appropriate measures to facilitate the checks which the Commission deems appropriate in connection with the management of Union financing.
2.   Member States shall communicate to the Commission at its request the laws, regulations and administrative provisions which they have adopted in order to implement the Union legal acts relating to the CAP and which have a financial impact on the EAGF or the EAFRD.
3.   Member States shall make available to the Commission information about irregularities within the meaning of Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 and other cases of non-compliance with the conditions established by Member States in their CAP Strategic Plans, about suspected fraud cases detected, and about the steps taken pursuant to Section 3 of this Chapter to recover undue payments in connection with those irregularities and frauds. The Commission shall summarise and publish that information annually and shall communicate it to the European Parliament.
Article 51
Access to documents
1.   The accredited paying agencies shall keep supporting documents relating to payments made and documents relating to the performance of the checks required by Union law, and shall make those documents and related information available to the Commission.
Those documents and that information may be kept in electronic form under the conditions laid down by the Commission pursuant to paragraph 3.
Where those documents and that information are kept by an authority acting under delegation from a paying agency and responsible for authorising expenditure, that authority shall send reports to the accredited paying agency on the number of checks made, their content and the measures taken in the light of their results.
2.   This Article shall apply 
mutatis mutandis
 to the certification bodies.
3.   The Commission may adopt implementing acts laying down rules on the conditions under which the documents and information referred to in this Article are to be kept, including their form and the time period of their storage. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
Article 52
Commission powers relating to checks and documents and information and cooperation obligation
1.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 which are necessary to ensure the correct and efficient application of the provisions relating to checks and access to documents and information set out in this Chapter, supplementing this Regulation with specific obligations to be complied with by the Member States under this Chapter and with rules on the criteria for determining the cases of irregularity within the meaning of Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 and other cases of non-compliance with the conditions established by Member States in the CAP Strategic Plans to be reported and on the data to be provided in this context.
2.   The Commission may adopt implementing acts laying down rules on the procedures relating to the cooperation obligations to be complied with by the Member States for the implementation of Articles 49 and 50. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
Section 2
Clearance
Article 53
Annual financial clearance
1.   Prior to 31 May of the year following the relevant budgetary year and on the basis of the information referred to in Article 9(3), first subparagraph, points (a) and (d), the Commission shall adopt implementing acts containing its decision on the clearance of the accounts of the accredited paying agencies for the expenditure referred to in Article 5(2) and Article 6. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 103(2).
Those implementing acts shall cover the completeness, accuracy and veracity of the annual accounts submitted and shall be without prejudice to the content of the implementing acts subsequently adopted pursuant to Articles 54 and 55.
2.   The Commission shall adopt implementing acts laying down rules on the actions necessary for the purposes of adoption and implementation of the implementing acts referred to in paragraph 1, including the rules on information exchange between the Commission and the Member States and the deadlines to be respected. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
Article 54
Annual performance clearance
1.   Where the expenditure referred to in Article 5(2) and Article 6 of this Regulation and corresponding to the interventions referred to in Title III of Regulation (EU) 2021/2115 does not have a corresponding output as reported in the annual performance report referred to in Article 9(3) and Article 10 of this Regulation and in Article 134 of Regulation (EU) 2021/2115, the Commission shall adopt implementing acts prior to 15 October of the year following the relevant budgetary year determining the amounts to be reduced from Union financing. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 103(2).
Those implementing acts shall be without prejudice to the content of the implementing acts subsequently adopted pursuant to Article 55 of this Regulation.
2.   The Commission shall assess the amounts to be reduced on the basis of the difference between the annual expenditure declared for an intervention and the amount corresponding to the relevant reported output in accordance with the CAP Strategic Plan and taking account of justifications provided by the Member State in the annual performance reports in accordance with Article 134(8) of Regulation (EU) 2021/2115.
3.   Before the adoption of the implementing act referred to in paragraph 1 of this Article, the Commission shall give the Member State concerned an opportunity to submit its comments and justify any differences within a period which, where the documents referred to in Article 9(3), Article 10 and Article 12(2) have been submitted by the deadline, shall not be less than 30 days.
4.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with rules on the criteria for justifications from the concerned Member State and the methodology and criteria for applying reductions.
5.   The Commission shall adopt implementing acts laying down rules on the actions necessary for the purposes of adoption and implementation of the implementing acts referred to in paragraph 1 of this Article, including the rules on information exchange between the Commission and the Member States and the deadlines to be respected. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
Article 55
Conformity procedure
1.   Where the Commission finds that the expenditure referred to in Article 5(2) and Article 6 has not been effected in conformity with Union law, it shall adopt implementing acts determining the amounts to be excluded from Union financing. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 103(2).
However, as regards the types of intervention referred to in Regulation (EU) 2021/2115, the exclusions from Union financing referred to in the first subparagraph of this paragraph shall only apply in the case of serious deficiencies in the proper functioning of the governance systems of the Member States.
The first subparagraph shall not apply to cases of non-compliance with the eligibility conditions for individual beneficiaries laid down in the CAP Strategic Plans and national rules.
2.   The Commission shall assess the amounts to be excluded on the basis of the gravity of the deficiencies found. In that context, it shall take due account of the nature of those deficiencies and of the financial damage incurred by the Union.
3.   Before the adoption of the implementing act referred to in paragraph 1, the Commission findings and the comments of the Member State concerned to those findings shall be notified between the two parties in writing, following which they shall attempt to reach an agreement on the action to be taken. The Member State concerned shall be given the opportunity to demonstrate that the actual extent of the non-compliance is lower than the Commission’s assessment.
If no agreement is reached, the Member State concerned may request the opening of a procedure aimed at reconciling, within a period of four months, each party’s position. The procedure shall be carried out by a conciliation body. A report on the outcome of that procedure shall be submitted to the Commission. The Commission shall take into account the recommendations of the report before deciding on refusal of the financing and shall provide justification if it decides not to follow those recommendations.
4.   Financing shall not be refused for:
(a)
the expenditure indicated in Article 5(2) which is effected more than 24 months before the Commission notifies the Member State in writing of its findings;
(b)
expenditure on multiannual interventions falling within the scope of Article 5(2) or within the scope of the interventions for rural development referred to in Article 6, where the final obligation of the beneficiary occurs more than 24 months before the Commission notifies the Member State in writing of its findings;
(c)
expenditure on the interventions for rural development referred to in Article 6, other than those referred to in point (b) of this paragraph, for which the payment or, as the case may be, the final payment by the paying agency is made more than 24 months before the Commission notifies the Member State in writing of its findings.
5.   Paragraph 4 shall not apply in the case of:
(a)
aids granted by a Member State for which the Commission has initiated the procedure laid down in Article 108(2) TFEU;
(b)
infringements which the Commission has notified to the Member State concerned by a reasoned opinion in accordance with Article 258 TFEU;
(c)
infringements by Member States of their obligations under Title IV, Chapter III, of this Regulation, provided that the Commission notifies the Member State in writing of its findings within 12 months following receipt of the Member State’s report on the results of its checks on the expenditure concerned.
6.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with rules on the criteria and methodology for applying financial corrections.
7.   The Commission shall adopt implementing acts laying down rules on the actions necessary for the purposes of adoption and implementation of the implementing acts referred to in paragraph 1 of this Article, including the rules on information exchange between the Commission and the Member States, on the deadlines to be respected and the conciliation procedure provided for in paragraph 3 of this Article, and on the establishment, tasks, composition and working arrangements of the conciliation body. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
Section 3
Recoveries for non-compliance
Article 56
Provisions specific to the EAGF
1.   Sums recovered by the Member States following the occurrence of irregularities and other cases of non-compliance by beneficiaries with the conditions of the interventions referred to in the CAP Strategic Plans and the interest thereon shall be made over to the paying agency and booked by it as revenue assigned to the EAGF in the month in which the sums are actually received.
2.   Member States may, without prejudice to paragraph 1, instruct the paying agency, as the body responsible for the recovery of debt, to deduct any outstanding debts owed by a beneficiary from future payments to that beneficiary.
3.   When the Union budget is credited as referred to in paragraph 1, the Member State concerned may retain 20 % of the corresponding amounts as flat-rate recovery costs, except in cases of non-compliance attributable to its administrative authorities or other official bodies.
Article 57
Provisions specific to the EAFRD
1.   Where irregularities and other cases of non-compliance by beneficiaries, and as regards financial instruments, also by specific funds under holding funds or final recipients, with the conditions of the interventions for rural development specified in the CAP Strategic Plans are detected, Member States shall make financial adjustments by cancelling partially or, when justified, entirely the Union financing concerned. Member States shall take into consideration the nature and gravity of the non-compliance detected and the level of the financial loss to the EAFRD.
Amounts of the Union financing under the EAFRD which are cancelled and amounts recovered, and the interest thereon, shall be reallocated to other rural development operations in the CAP Strategic Plans. However, Member States may reuse the cancelled or recovered Union funds in their entirety only for a rural development operation under their CAP Strategic Plans and may not reallocate them to rural development operations which have been the subject of a financial adjustment.
Member States shall deduct any sums unduly paid as a result of an outstanding irregularity by a beneficiary, in accordance with this Article, from any future payments to the beneficiary by the paying agency.
2.   By way of derogation from paragraph 1, second subparagraph, for interventions for rural development receiving aid from the financial instruments referred to in Article 58 of Regulation (EU) 2021/1060, a contribution cancelled as a result of an individual non-compliance may be reused within the same financial instrument as follows:
(a)
where the non-compliance that gives rise to the cancellation of the contribution is detected at the level of the final recipient as defined in Article 2, point (18), of Regulation (EU) 2021/1060, only for other final recipients within the same financial instrument;
(b)
where the non-compliance that gives rise to the cancellation of the contribution is detected at the level of the specific fund as defined in Article 2, point (21), of Regulation (EU) 2021/1060 within a holding fund as defined in Article 2, point (20), of that Regulation, only for other specific funds.
Article 58
Implementing powers relating to the possible offsetting of the amounts and notification forms
The Commission shall adopt implementing acts laying down rules on the possible offsetting of the amounts resulting from recovery of undue payments and the forms of notification and communication to be made by the Member States to the Commission in relation to the obligations set out in this Section. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
TITLE IV
CONTROL SYSTEMS AND PENALTIES
CHAPTER I
General rules
Article 59
Protection of the financial interests of the Union
1.   Member States shall, within the framework of the CAP, while respecting the applicable governance systems, adopt all laws, regulations and administrative provisions and take any other measures necessary to ensure effective protection of the financial interests of the Union, including effective application of the eligibility of expenditure criteria laid down in Article 37. Those acts and measures shall relate in particular to:
(a)
checking the legality and regularity of operations financed by the EAGF and EAFRD, including at the level of beneficiaries and as set out in the CAP Strategic Plans;
(b)
ensuring effective prevention against fraud, especially in areas with a higher level of risk, which will act as a deterrent, having regard to the costs and benefits and the proportionality of the measures;
(c)
preventing, detecting and correcting irregularities and fraud;
(d)
imposing penalties which are effective, proportionate and dissuasive in accordance with Union law, or failing this, national law, and bring legal proceedings to that effect, as necessary;
(e)
recovering undue payments plus interest and bring legal proceedings to that effect, as necessary, including for irregularities within the meaning of Article 1(2) of Regulation (EC, Euratom) No 2988/95.
2.   Member States shall set up efficient management and control systems in order to ensure compliance with the Union legislation governing Union interventions.
Member States shall take the actions necessary to ensure the proper functioning of their management and control systems and the legality and regularity of expenditure declared to the Commission.
To assist the Member States in this respect, the Commission shall make available to the Member States a data-mining tool to assess risks presented by projects, beneficiaries, contractors and contracts while ensuring minimal administrative burden and effective protection of the Union financial interests. That data-mining tool may also be used in order to avoid circumvention of rules as referred to in Article 62. By 2025, the Commission shall present a report which assesses the use of the single data-mining tool and its interoperability with a view to its generalised use by Member States.
3.   Member States shall ensure the quality and reliability of the reporting system and of data on indicators.
4.   Member States shall ensure that beneficiaries of the EAGF and EAFRD provide them with the information necessary for their identification, including, where applicable, the identification of the group in which they participate, as defined in Article 2, point (11), of Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council 
(
30
)
.
5.   Member States shall take appropriate precautions ensuring that the penalties applied as referred to in paragraph 1, point (d), are proportionate and graduated according to the severity, extent, permanence or reoccurrence of the non-compliance detected.
The arrangements set out by Member States shall ensure, in particular, that no penalties are imposed where:
(a)
the non-compliance is due to force majeure or exceptional circumstances in accordance with Article 3;
(b)
the non-compliance is due to an error of the competent authority or another authority, and where the error could not reasonably have been detected by the person concerned by the administrative penalty;
(c)
the person concerned can demonstrate to the satisfaction of the competent authority that he or she is not at fault for the non-compliance with the obligations referred to in paragraph 1 of this Article or where the competent authority is otherwise satisfied that the person concerned is not at fault.
Where the non-compliance with the conditions for the granting of the aid is due to force majeure or exceptional circumstances in accordance with Article 3, the beneficiary shall retain the right to receive aid.
6.   Member States may in their management and control systems include the possibility for aid applications and payment claims to be corrected after their submission without an effect on the right to receive aid, provided that the elements or omissions to be corrected were made in good faith as recognised by the competent authority, and that the correction is made either before the applicant is informed of being selected for an on-the-spot check or before the competent authority has taken its decision in respect of the application.
7.   Member States shall introduce arrangements for ensuring the effective examination of complaints concerning the EAGF and EAFRD and shall, upon request by the Commission, examine complaints submitted to the Commission falling within the scope of their CAP Strategic Plans. Member States shall inform the Commission of the results of those examinations. The Commission shall ensure that complaints directly lodged with it are adequately followed up. Where the Commission forwards a complaint to a Member State and the Member State fails to follow it up by the deadline set by the Commission, the Commission shall take the necessary steps with a view to ensuring that the Member State respects its obligations under this paragraph.
8.   Member States shall inform the Commission of the measures and actions taken pursuant to paragraphs 1 and 2.
Any conditions established by Member States to supplement the conditions laid down by Union rules for receiving support financed by the EAGF or the EAFRD shall be verifiable.
9.   The Commission may adopt implementing acts laying down rules necessary for the uniform application of this Article relating to:
(a)
the procedures, deadlines, exchange of information, requirements for the data-mining tool and information to be collected on the identification of beneficiaries in relation to the obligations as set out in paragraphs 1, 2 and 4;
(b)
the notification and communication to be made by the Member States to the Commission in relation to the obligations set out in paragraphs 5 and 7.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
Article 60
Rules regarding checks to be carried out
1.   The management and control systems set up by the Member States in accordance with Article 59(2) shall include systematic checks which target, 
inter alia
, the areas where the risk of errors is the highest.
Member States shall ensure that a level of checks needed for an effective management of the risks to the financial interest of the Union is carried out. The relevant authority shall draw its check sample from the entire population of applicants comprising, where appropriate, a random part and a risk-based part.
2.   Checks of operations receiving aid from financial instruments as referred to in Article 58 of Regulation (EU) 2021/1060 shall be carried out only at the level of the holding fund and specific funds, and, in the context of guarantee funds, at the level of bodies delivering the underlying new loans.
Checks shall not be carried out at the level of the EIB or other international financial institutions in which a Member State is a shareholder.
3.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 which are necessary to ensure that the checks are carried out correctly and efficiently and that the eligibility conditions are verified in an efficient, coherent and non-discriminatory manner which protects the financial interest of the Union, supplementing this Regulation with rules, where the proper management of that system so requires, on additional requirements with respect to customs procedures, and in particular to those laid down in Regulation (EU) No 952/2013.
4.   As regards measures referred to in agricultural legislation, the Commission shall adopt implementing acts laying down rules necessary for the uniform application of this Article, and in particular:
(a)
with regard to hemp as referred to in Article 4(4), second subparagraph, of Regulation (EU) 2021/2115, rules on the specific control measures and methods for determining tetrahydrocannabinol levels;
(b)
with regard to cotton as referred to in Title III, Chapter II, Section 3, Subsection 2, of Regulation (EU) 2021/2115, a system for checks of the approved interbranch organisations;
(c)
with regard to wine as referred to in Regulation (EU) No 1308/2013, rules on the measurement of areas, on checks and on rules governing the specific financial procedures for the improvement of checks;
(d)
the tests and methods to be applied in order to establish the eligibility of products for public intervention and private storage, and the use of tendering procedures, both for public intervention and for private storage;
(e)
other rules on the checks to be conducted by the Member States as regards the measures laid down in Chapter IV of Regulation (EU) No 228/2013 and in Chapter IV of Regulation (EU) No 229/2013.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
Article 61
Non-compliance with public procurement rules
Where the non-compliance concerns Union or national rules on public procurement, Member States shall ensure that the part of the aid not to be paid or to be withdrawn is determined on the basis of the gravity of the non-compliance and in accordance with the principle of proportionality.
Member States shall ensure that the legality and regularity of the transaction shall only be affected up to the level of the part of the aid not to be paid or to be withdrawn.
Article 62
Circumvention clause
Without prejudice to specific provisions of Union law, Member States shall take effective and proportionate measures to avoid provisions of Union law to be circumvented and ensure, in particular, that no advantage provided for under agricultural legislation is granted in favour of a natural or legal person in respect of whom it is established that the conditions required for obtaining such advantages were created artificially, contrary to the objectives of that legislation.
Article 63
Compatibility of interventions for the purposes of checks in the wine sector
For the purposes of applying the interventions in the wine sector referred to in Title III, Chapter III, Section 4, of Regulation (EU) 2021/2115, Member States shall ensure that the administration and control procedures applied to those interventions are compatible with the integrated system referred to in Chapter II of this Title as regards:
(a)
the identification systems for agricultural parcels;
(b)
the checks.
Article 64
Securities
1.   The Member States shall, where agricultural legislation so provides, request the lodging of a security giving the assurance that a sum of money will be paid or forfeited to a competent authority if a particular obligation under that legislation is not fulfilled.
2.   Except in cases of force majeure, the security shall be forfeited in whole or in part where the execution of a particular obligation is not carried out, or is carried out only partially.
3.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with rules which ensure non-discriminatory treatment, equity and the respect of proportionality when lodging a security and which:
(a)
specify the responsible party in the event that an obligation is not met;
(b)
lay down the specific situations in which the competent authority may waive the requirement of a security;
(c)
lay down the conditions applying to the security to be lodged and the guarantor and the conditions for lodging and releasing that security;
(d)
lay down the specific conditions related to the security lodged in connection with advance payments;
(e)
set out the consequences of breaching the obligations for which a security has been lodged, as provided for in paragraph 1, including the forfeiting of securities and the rate of reduction to be applied on release of securities for refunds, licences, offers, tenders or specific applications, as well as, where an obligation covered by that security has not been met either wholly or in part, taking into account the nature of the obligation, the quantity for which the obligation has been breached, the period exceeding the time limit by which the obligation should have been met and the time by which evidence that the obligation has been met is produced.
4.   The Commission may adopt implementing acts laying down rules on:
(a)
the form of the security to be lodged and the procedure for lodging the security, for accepting it, and for replacing the original security;
(b)
the procedures for the release of a security;
(c)
the notifications to be made by Member States and by the Commission.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
CHAPTER II
Integrated administration and control system
Article 65
Scope and definitions relating to this Chapter
1.   Each Member State shall set up and operate an integrated administration and control system (the ‘integrated system’).
2.   The integrated system shall apply to the area- and animal-based interventions listed in Title III, Chapters II and IV, of Regulation (EU) 2021/2115 and to the measures referred to in Chapter IV of Regulation (EU) No 228/2013 and in Chapter IV of Regulation (EU) No 229/2013.
3.   To the extent necessary, the integrated system shall also be used for the management and control of conditionality and interventions in the wine sector as laid down in Title III of Regulation (EU) 2021/2115.
4.   For the purposes of this Chapter, the following definitions apply:
(a)
‘geo-spatial application’ means an electronic application form that includes an information technology application based on a geographic information system that allows beneficiaries to spatially declare the agricultural parcels of the holding as defined in Article 3, point (2), of Regulation (EU) 2021/2115 and non-agricultural areas claimed for payment;
(b)
‘area monitoring system’ means a procedure of regular and systematic observation, tracking and assessment of agricultural activities and practices on agricultural areas by Copernicus Sentinels satellite data or other data with at least equivalent value;
(c)
‘system for the identification and registration of animals’ means the system for the identification and registration of kept terrestrial animals laid down by Part IV, Title I, Chapter 2, Section 1, of Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council 
(
31
)
;
(d)
‘agricultural parcel’ means a unit, defined by Member States, of agricultural area as determined in accordance with Article 4(3) of Regulation (EU) 2021/2115;
(e)
‘geographic information system’ means a computer system capable of capturing, storing, analysing, and displaying geographically referenced information;
(f)
‘automatic claim system’ means an application system for area- or animal-based interventions in which the data required by the administration on at least individual areas or animals claimed for aid are available in official computerised databases managed by the Member State and made available to the beneficiary where necessary.
Article 66
Elements of the integrated system
1.   The integrated system shall comprise the following elements:
(a)
an identification system for agricultural parcels;
(b)
a geo-spatial application system and, where applicable, an animal-based application system;
(c)
an area monitoring system;
(d)
a system for the identification of beneficiaries of the interventions and measures referred to in Article 65(2);
(e)
a control and penalty system;
(f)
where applicable, a system for the identification and registration of payment entitlements;
(g)
where applicable, a system for the identification and registration of animals.
2.   The integrated system shall provide information relevant for the reporting on the indicators referred to in Article 7 of Regulation (EU) 2021/2115.
3.   The integrated system shall operate on the basis of electronic databases and geographic information systems and shall enable the exchange and integration of data between the electronic databases and the geographic information systems. Where relevant, geographic information systems shall allow for this exchange and integration of data on agricultural parcels in delimited protected zones and designated areas that have been established in accordance with Union legislation listed in Annex XIII to Regulation (EU) 2021/2115, such as Natura 2000 areas or nitrate vulnerable zones within the meaning of Article 2, point (k), of Council Directive 91/676/EEC 
(
32
)
, as well as the landscape features under the good agricultural and environmental conditions defined in accordance with Article 13 of Regulation (EU) 2021/2115 or covered by interventions listed in Title III, Chapters II and IV, of that Regulation.
4.   Without prejudice to the responsibilities of the Member States for the implementation and application of the integrated system, the Commission may seek the assistance of specialised bodies or persons in order to facilitate the establishment, monitoring and operation of the integrated system, in particular with a view to providing the competent authorities of the Member States with technical advice.
5.   Member States shall take the measures required for the proper establishment and operation of the integrated system and, where requested by another Member State, shall give one another the mutual assistance needed for the purposes of this Chapter.
Article 67
Data keeping and sharing
1.   Member States shall record and keep any data and documentation on the annual outputs reported in the context of the annual performance clearance referred to in Article 54, and the reported progress towards targets set out in the CAP Strategic Plan and monitored in accordance with Article 128 of Regulation (EU) 2021/2115.
The data and documentation referred to in the first subparagraph relating to the current calendar year or marketing year and to the previous 10 calendar years or marketing years shall be accessible for consultation through the digital databases of the competent authority of the Member State.
Data used for the area monitoring system may be stored as raw data on a server external to the competent authorities. Those data shall be kept on a server for at least three years.
By way of derogation from the second subparagraph, Member States which acceded to the Union in or after the year 2013 shall only be required to ensure that the data are available for consultation from the year of their accession.
By way of derogation from the second subparagraph, Member States shall only be required to ensure that the data and documentation related to the area monitoring system referred to in Article 66(1), point (c), are available for consultation as of the date of the implementation of the area monitoring system.
2.   Member States may apply the requirements laid down in paragraph 1 at regional level on condition that those requirements and the administrative procedures for recording and accessing data are designed to be uniform throughout the territory of the Member State and enable data to be aggregated at national level.
3.   Member States shall ensure that data sets collected through the integrated system which are relevant for the purposes of Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council 
(
33
)
 or for monitoring Union policies are shared free of charge between its public authorities and made publicly available at national level. Member States shall also provide the institutions and bodies of the Union with access to those data sets.
4.   Member States shall ensure that data sets collected through the integrated system which are relevant for the production of European statistics in accordance with Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council 
(
34
)
 are shared free of charge with the Commission (Eurostat), the national statistical institutes and, where necessary, with other national authorities responsible for the production of European statistics.
5.   Member States shall limit public access to data sets referred to in paragraphs 3 and 4 where such access would adversely affect the confidentiality of personal data, in accordance with Regulation (EU) 2016/679.
6.   Member States shall set up their systems in such a way to ensure that beneficiaries have access to all relevant data related to them regarding the land they use or intend to use, in order to enable them to submit accurate applications.
Article 68
Identification system for agricultural parcels
1.   The identification system for agricultural parcels shall be a geographic information system established and regularly updated by the Member States on the basis of aerial or spatial ortho-imagery, with a uniform standard that guarantees a level of accuracy that is at least equivalent to that of cartography at a scale of 1:5 000.
2.   Member States shall ensure that the identification system for agricultural parcels:
(a)
uniquely identifies each agricultural parcel and units of land containing non-agricultural areas considered eligible by the Member States for receiving the aid for the interventions referred to in Title III of Regulation (EU) 2021/2115;
(b)
contains up-to-date values on the areas considered eligible by the Member States for receiving the aid for the interventions referred to in Article 65(2);
(c)
enables the correct localisation of agricultural parcels and non-agricultural areas claimed for payment.
3.   Member States shall annually assess the quality of the identification system for agricultural parcels in accordance with the methodology set up at Union level.
Where the assessment reveals deficiencies in the system, Member States shall adopt appropriate remedial actions or, failing that, shall be requested by the Commission to set up an action plan in accordance with Article 42.
An assessment report and, where appropriate, the remedial actions and the timetable for their implementation shall be submitted to the Commission by 15 February following the calendar year concerned.
Article 69
Geo-spatial and animal-based application system
1.   As regards the aid for the area-based interventions referred to in Article 65(2) and implemented under their CAP Strategic Plans, Member States shall require the submission of an application by means of the geo-spatial application form provided by the competent authority.
2.   As regards the aid for the animal-based interventions referred to in Article 65(2) and implemented under their CAP Strategic Plans, Member States shall require the submission of an application.
3.   Member States shall pre-fill the applications referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article with information from the systems referred to in Article 66(1), point (g), and in Articles 68, 70, 71 and 73 or from any other relevant public database.
4.   Member States may set up an automatic claim system and decide which applications referred to in paragraphs 1 and 2 it shall cover.
5.   If a Member State decides to use an automatic claim system, it shall set up a system which enables the administration to make the payments to the beneficiaries on the basis of the existing information in the official computerised databases. Where there has been a change, that existing information shall be supplemented with additional information, where necessary, to cover that change. The existing information and additional information available through the automatic claim system shall be confirmed by the beneficiary.
6.   Member States shall annually assess the quality of the geo-spatial application system in accordance with the methodology set up at Union level.
Where the assessment reveals deficiencies in the system, Member States shall adopt appropriate remedial actions or, failing that, shall be requested by the Commission to set up an action plan in accordance with Article 42.
An assessment report and, where appropriate, the remedial actions and the timetable for their implementation shall be submitted to the Commission by 15 February following the calendar year concerned.
Article 70
Area monitoring system
1.   Member States shall set up and operate an area monitoring system, which shall be operational from 1 January 2023. If the full deployment of the system from that date is not feasible due to technical limitations, Member States may choose to set up and start the operation of such a system gradually, providing information for a limited number of interventions only. However, by 1 January 2024, an area monitoring system in all Member States shall be fully operational.
2.   Member States shall annually assess the quality of the area monitoring system in accordance with the methodology set up at Union level.
Where the assessment reveals deficiencies in the system, Member States shall adopt appropriate remedial actions or, failing that, shall be requested by the Commission to set up an action plan in accordance with Article 42.
An assessment report and, where appropriate, the remedial actions and the timetable for their implementation shall be submitted to the Commission by 15 February following the calendar year concerned.
Article 71
System for the identification of beneficiaries
The system for recording the identity of each beneficiary of the interventions and measures referred to in Article 65(2) shall guarantee that all applications submitted by the same beneficiary can be identified as such.
Article 72
Control and penalty system
Member States shall set up a control and penalty system referred to in Article 66(1), point (e). Member States, through the paying agencies or the bodies delegated by them, shall annually carry out administrative checks on the aid application and payment claims to verify legality and regularity in accordance with Article 59(1), point (a). Those checks shall be supplemented by on-the-spot checks, which may be executed remotely with the use of technology.
Article 73
System for the identification and registration of payment entitlements
The system for the identification and registration of payment entitlements shall allow for verification of the entitlements with the applications and the identification system for agricultural parcels.
Article 74
Delegated powers of the Commission relating to the integrated system
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 which are necessary to ensure that the integrated system provided for in this Chapter is implemented in an efficient, coherent and non-discriminatory way which protects the financial interests of the Union, supplementing this Regulation with:
(a)
rules on the quality assessment referred to in Articles 68, 69 and 70;
(b)
rules on the identification system for agricultural parcels, the system for the identification of beneficiaries and the system for the identification and registration of payment entitlements referred to in Articles 68, 71 and 73.
Article 75
Implementing powers relating to Articles 68, 69 and 70
The Commission may adopt implementing acts laying down rules on:
(a)
the form and content of, and arrangements for transmitting or making available to the Commission:
(i)
the assessment reports on the quality of the identification system for agricultural parcels, of the geo-spatial application system and of the area monitoring system,
(ii)
the remedial actions referred to in Articles 68, 69 and 70;
(b)
basic features of, and rules on, the aid application system under Article 69 and the area monitoring system referred to in Article 70, including parameters of the gradual increase of the number of interventions under the area monitoring system.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
CHAPTER III
Scrutiny of transactions
Article 76
Scope and definitions relating to this Chapter
1.   This Chapter lays down specific rules on the scrutiny of the commercial documents of entities receiving or making payments relating directly or indirectly to the system of financing by the EAGF or representatives of those entities (‘undertakings’) in order to ascertain whether transactions forming part of the system of financing by the EAGF have actually been carried out and have been executed correctly.
2.   This Chapter shall not apply to interventions covered by the integrated system referred to in Chapter II of this Title and by Title III, Chapter III, of Regulation (EU) 2021/2115.
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with a list of interventions which, due to their design and control requirements, are unsuited for additional ex-post controls by way of scrutiny of commercial documents and, therefore, are not to be subject to such scrutiny under this Chapter.
3.   For the purposes of this Chapter, the following definitions apply:
(a)
‘commercial document’ means all books, registers, vouchers and supporting documents, accounts, production and quality records, correspondence relating to the undertaking’s business activity, and commercial data, in whatever form they may take, including electronically stored data, in so far as those documents or data relate directly or indirectly to the transactions referred to in paragraph 1;
(b)
‘third party’ means any natural or legal person directly or indirectly connected with transactions carried out within the financing system by the EAGF.
Article 77
Scrutiny by Member States
1.   Member States shall carry out systematic scrutiny of the commercial documents of undertakings taking account of the nature of the transactions to be scrutinised. Member States shall ensure that the selection of undertakings for scrutiny gives the best possible assurance of the effectiveness of the measures for preventing and detecting irregularities. The selection shall take account, 
inter alia
, of the financial importance of the undertakings in that system and of other risk factors.
2.   In appropriate cases, the scrutiny provided for in paragraph 1 of this Article shall be extended to natural and legal persons with whom undertakings are associated and to such other natural or legal persons as may be relevant for the pursuit of the objectives set out in Article 78.
3.   The body or bodies responsible for the application of this Chapter shall be organised in such a way as to be independent of the departments or branches of departments responsible for the payments and the checks carried out prior to payment.
4.   Undertakings for which the sum of the receipts or payments amounted to less than EUR 40 000 shall be scrutinised in accordance with this Chapter only for specific reasons to be indicated by the Member States in their annual control plan referred to in Article 80(1).
5.   The scrutiny carried out pursuant to this Chapter shall not prejudice the checks undertaken pursuant to Articles 49 and 50.
Article 78
Cross-checks
1.   The accuracy of primary data under scrutiny shall be verified by a number of cross-checks, including, where necessary, the commercial documents of third parties, appropriate to the degree of risk presented, including:
(a)
comparisons with the commercial documents of suppliers, customers, carriers and other third parties;
(b)
physical checks, where appropriate, upon the quantity and nature of stocks;
(c)
comparison with the records of financial flows leading to or consequent upon the transactions carried out within the financing system by the EAGF;
(d)
checks, in relation to bookkeeping, or records of financial movements showing, at the time of the scrutiny, that the documents held by the paying agency by way of justification for the payment of aid to the beneficiary are accurate.
2.   Where undertakings are required to keep particular book records of stock in accordance with Union or national law, scrutiny of those records shall, in appropriate cases, include a comparison with the commercial documents and, where appropriate, with the actual quantities in stock.
3.   In the selection of transactions to be checked, full account shall be taken of the degree of risk presented.
4.   The persons responsible for the undertaking, or a third party, shall ensure that all commercial documents and additional information are supplied to the officials responsible for the scrutiny or to the persons authorised to carry it out on their behalf. Electronically stored data shall be provided on an appropriate data support medium.
5.   The officials responsible for the scrutiny or the persons authorised to carry it out on their behalf may require that extracts or copies of the documents referred to in paragraph 1 be supplied to them.
Article 79
Mutual assistance
Member States shall assist each other upon request for the purpose of carrying out the scrutiny provided for in this Chapter in the following cases:
(a)
where an undertaking or third party is established in a Member State other than that in which payment of the amount in question has or should have been made or received;
(b)
where an undertaking or third party is established in a Member State other than that in which the documents and information required for scrutiny are to be found.
Article 80
Planning and reporting
1.   Member States shall draw up control plans for scrutiny to be carried out pursuant to Article 77 during the subsequent scrutiny period.
2.   Each year, before 15 April, Member States shall send to the Commission:
(a)
their control plan referred to in paragraph 1 and the number of undertakings to be scrutinised and their breakdown by sector on the basis of the amounts relating to them;
(b)
a detailed report on the application of this Chapter for the previous scrutiny period, including the results of any scrutiny carried out under Article 79.
3.   The control plans and their amendments drawn up by the Member States and sent to the Commission shall be implemented by the Member States if, within eight weeks, the Commission has not informed the Member States of its comments.
Article 81
Access to information and scrutiny by the Commission
1.   In accordance with the relevant national law, Commission officials shall have access to all documents prepared either with a view to or following the scrutiny organised under this Chapter and to the data held, including those stored in the data-processing systems. Those data shall be provided upon request on an appropriate data support medium.
2.   The scrutiny referred to in Article 77 shall be carried out by the officials of the Member States. Officials of the Commission may participate in that scrutiny but they may not exercise the powers of scrutiny accorded to the officials of the Member States. However, they shall have access to the same premises and to the same documents as the officials of the Member States.
3.   Without prejudice to the provisions of Regulations (Euratom, EC) No 2988/95, (Euratom, EC) No 2185/96, (EU, Euratom) No 883/2013 and (EU) 2017/1939, where national provisions concerning criminal procedure reserve certain acts for officials specifically designated by the national law, neither the officials of the Commission, nor the officials of the requesting Member State, shall take part in those acts. In any event, they shall, in particular, not take part in home visits or the formal questioning of persons in the context of the criminal law of the Member State concerned. They shall, however, have access to information thus obtained.
Article 82
Implementing powers relating to the scrutiny of transactions
The Commission shall adopt implementing acts laying down rules necessary for the uniform application of this Chapter and in particular relating to the following:
(a)
the performance of the scrutiny referred to in Article 77 as regards the selection of undertakings, rate and the timescale for the scrutiny;
(b)
the performance of the mutual assistance referred to in Article 79;
(c)
the content of reports referred to in Article 80(2), point (b), and any other notification needed under this Chapter.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
CHAPTER IV
Control system and administrative penalties in relation to conditionality
Article 83
Control system for conditionality
1.   Member States shall set up a system in order to verify that the following categories of beneficiary comply with the obligations laid down in Title III, Chapter I, Section 2, of Regulation (EU) 2021/2115:
(a)
beneficiaries receiving direct payments under Title III, Chapter II, of Regulation (EU) 2021/2115;
(b)
beneficiaries receiving annual payments in accordance with Articles 70, 71 and 72 of Regulation (EU) 2021/2115;
(c)
beneficiaries receiving support in accordance with Chapter IV of Regulation (EU) No 228/2013 or Chapter IV of Regulation (EU) No 229/2013.
2.   Member States applying Article 28 of Regulation (EU) 2021/2115 may set up a simplified control system:
(a)
for beneficiaries receiving payments under Article 28 of Regulation (EU) 2021/2115; or
(b)
for small farmers, as determined by Member States pursuant to Article 28 of Regulation (EU) 2021/2115, not applying for such payments.
Where a Member State does not apply Article 28 of Regulation (EU) 2021/2115, it may set up a simplified control system for farmers with a maximum size of holding not exceeding 5 hectares of agricultural area declared in accordance with Article 69(1) of this Regulation.
3.   Member States may make use of their existing control systems and administration to ensure compliance with the rules on conditionality.
Those systems shall be compatible with the control systems referred to in paragraphs 1 and 2.
4.   Member States shall conduct a yearly review of the control systems referred to in paragraphs 1 and 2 in light of the results achieved.
5.   For the purposes of this Chapter, the following definitions apply:
(a)
‘requirement’ means each individual statutory management requirement under Union law referred to in Article 12 of Regulation (EU) 2021/2115 within a given legal act, differing in substance from any other requirements of the same legal act;
(b)
‘legal act’ means each of the individual directives and regulations referred to in Article 12 of Regulation (EU) 2021/2115;
(c)
‘reoccurrence of non-compliance’ means non-compliance with the same requirement or standard more than once within a consecutive period of three calendar years, provided that the beneficiary has been informed of previous non-compliance and, where relevant, has had the possibility to take the necessary measures to remedy that previous non-compliance.
6.   In order to comply with their control obligations laid down in paragraphs 1 to 4, Member States:
(a)
shall include on-the-spot checks to verify the compliance of beneficiaries with the obligations laid down in Title III, Chapter I, Section 2, of Regulation (EU) 2021/2115;
(b)
may decide, depending on the requirements, standards, legal acts or areas of conditionality in question, to use the checks, including administrative checks, carried out under the control systems applicable to the respective requirement, standard, legal act or area of conditionality, provided the effectiveness of these checks is at least equal to the on-the-spot checks referred to in point (a);
(c)
may, where appropriate, make use of remote sensing or the area monitoring system or other relevant technologies assisting them to carry out the on-the-spot checks referred to in point (a);
(d)
shall establish the control sample for the on-the-spot checks referred to in point (a) to be carried out each year on the basis of a risk analysis that:
(i)
takes into account, and applies weighting factors to, farm structure, the inherent risk of non-compliance and, where applicable, participation of beneficiaries in the farm advisory services as referred to in Article 15 of Regulation (EU) 2021/2115,
(ii)
includes a random component, and
(iii)
provides the control sample to cover at least 1 % of the beneficiaries listed in paragraph 1 of this Article;
(e)
as regards the obligations of conditionality in relation to Council Directive 96/22/EC 
(
35
)
, shall consider the application of a specific sampling level of monitoring plans to fulfil the requirement of the minimum rate laid down in point (d) of this paragraph;
(f)
may decide, when using the simplified control system referred to in paragraph 2, to exclude from the on-the-spot checks referred to in point (a) of this paragraph the verification of compliance with the obligations referred in that point, where it can be demonstrated that cases of non-compliance by the beneficiaries concerned could not have significant consequences for the achievement of the objectives of the legal acts and standards concerned.
Article 84
System of administrative penalties for conditionality
1.   Member States shall set up a system providing for the application of administrative penalties to beneficiaries referred to in Article 83(1) of this Regulation who do not comply, at any time in the calendar year concerned, with the obligations laid down in Title III, Chapter I, Section 2, of Regulation (EU) 2021/2115.
The administrative penalties referred to in the first subparagraph shall only apply where the non-compliance is the result of an act or omission directly attributable to the beneficiary concerned, and where one or both of the following conditions are met:
(a)
the non-compliance is related to the agricultural activity of the beneficiary;
(b)
the non-compliance concerns the holding as defined in Article 3, point (2), of Regulation (EU) 2021/2115 or other areas managed by the beneficiary situated within the territory of the same Member State.
With regard to forest areas, however, the administrative penalties referred to in the first subparagraph shall not apply where no support is claimed for the area concerned in accordance with Articles 70 and 71 of Regulation (EU) 2021/2115.
2.   In their system of administrative penalties referred to in paragraph 1, Member States:
(a)
shall include rules on the application of administrative penalties in cases where the agricultural land, or an agricultural holding, or part thereof, is transferred during the calendar year or the years concerned; those rules shall be based on a fair and equitable attribution of the liability for non-compliance among transferors and transferees;
(b)
may decide, notwithstanding paragraph 1, not to apply an administrative penalty to a beneficiary per a calendar year when the amount of the penalty is EUR 100 or less; however, the beneficiary shall be informed about the finding of the non-compliance and about the obligation to take remedial action for the future;
(c)
shall provide that no administrative penalty be imposed if:
(i)
the non-compliance is due to force majeure or exceptional circumstances in accordance with Article 3,
(ii)
the non-compliance is due to an order from a public authority.
For the purposes of the first subparagraph, point (a), ‘transfer’ means any type of transaction whereby the agricultural land, or the agricultural holding, or part thereof, ceases to be at the disposal of the transferor.
3.   The application of an administrative penalty shall not affect the legality and regularity of the expenditure to which it applies.
Article 85
Application and calculation of the administrative penalties
1.   The administrative penalties referred to in Article 84 shall be applied by means of reduction or exclusion of the total amount of the payments listed in Article 83(1) granted or to be granted to the beneficiary concerned in respect of aid applications that the beneficiary has submitted or will submit in the course of the calendar year of the finding of the non-compliance. The reductions or exclusions shall be calculated on the basis of the payments granted or to be granted in the calendar year in which the non-compliance occurred. However, where it is not possible to determine the calendar year in which the non-compliance occurred, the reductions or exclusions shall be calculated on the basis of the payments granted or to be granted in the calendar year of the finding of the non-compliance.
For the calculation of those reductions and exclusions, account shall be taken of the severity, extent, permanence or reoccurrence and intentionality of the non-compliance detected. The administrative penalties imposed shall be effective, proportionate and dissuasive.
The administrative penalties shall be based on the controls carried out in accordance with Article 83(6).
2.   The reduction shall, as a general rule, be 3 % of the total amount of the payments referred to in paragraph 1.
3.   Where the non-compliance has no or only insignificant consequences for the achievement of the objective of the standard or requirement concerned, no administrative penalty shall be applied.
Member States shall set up an awareness mechanism to ensure that beneficiaries are informed about the non-compliance detected and possible remedial actions to be taken. That mechanism shall also include the specific farm advisory services referred to in Article 15 of Regulation (EU) 2021/2115 participation at which may be made mandatory for the beneficiaries concerned.
4.   Where a Member State uses the area monitoring system referred to in Article 66(1), point (c), to detect cases of non-compliance, it may decide to apply a lower percentage reduction than that provided for in paragraph 2 of this Article.
5.   Where the non-compliance has grave consequences for the achievement of the objective of the standard or requirement concerned or constitutes a direct risk to public or animal health, a higher percentage reduction than that provided for in paragraph 2 shall be applied.
6.   Where the same non-compliance persists or reoccurs once within three consecutive calendar years, the percentage reduction shall, as a general rule, be 10 % of the total amount of the payments referred to in paragraph 1. Further reoccurrences of the same non-compliance without justified reason by the beneficiary shall be considered to be cases of intentional non-compliance.
In the case of intentional non-compliance, the percentage reduction shall be at least 15 % of the total amount of the payments referred to in paragraph 1.
7.   In order to ensure a level playing field for Member States and the effectiveness, proportionality and dissuasive effect of the administrative penalties under this Chapter, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with detailed rules on the application and calculation of those penalties.
Article 86
Amounts resulting from the administrative penalties on conditionality
Member States may retain 25 % of the amounts resulting from the reductions and exclusions referred to in Article 85.
CHAPTER V
Control system and administrative penalties in relation to social conditionality
Article 87
Control system for social conditionality
1.   Member States shall set up a system providing for the application of administrative penalties to beneficiaries referred to in Article 14 of Regulation (EU) 2021/2115 who do not comply with the rules on social conditionality listed in Annex IV to that Regulation.
To that end, Member States shall make use of their applicable control and enforcement systems in the field of social and employment legislation and applicable labour standards to ensure that beneficiaries of the aid referred to in Article 14 of Regulation (EU) 2021/2115, in Chapter IV of Regulation (EU) No 228/2013 or in Chapter IV of Regulation (EU) No 229/2013 comply with the obligations referred to in Annex IV to Regulation (EU) 2021/2115.
2.   Member States shall ensure a clear separation of responsibilities between the authorities or bodies responsible for the enforcement of social and employment legislation and applicable labour standards on the one hand, and the paying agencies on the other, the role of the paying agencies being the execution of payments and the application of penalties under the social conditionality mechanism.
Article 88
System of administrative penalties for social conditionality
1.   Under the system referred to in Article 87(1), first subparagraph, the paying agency shall be notified at least once a year of cases of non-compliance where enforceable decisions in that respect have been made by the authorities or bodies referred to in Article 87(2). That notification shall include an assessment and grading of the severity, extent, permanence or reoccurrence and intentionality of the non-compliance concerned. Member States may make use of any applicable national grading system of labour sanctions in order to carry out such assessment. The notification to the paying agency shall respect the internal organisation, tasks and procedures of the authorities and bodies referred to in Article 87(2).
The paying agency shall only be notified where the non-compliance is the result of an act or omission directly attributable to the beneficiary concerned, and where one or both of the following conditions are met:
(a)
the non-compliance is related to the agricultural activity of the beneficiary;
(b)
the non-compliance concerns the holding as defined in Article 3, point (2), of Regulation (EU) 2021/2115 or other areas managed by the beneficiary situated within the territory of the same Member State.
2.   In their systems of administrative penalties referred to in Article 87(1), Member States:
(a)
may decide not to apply an administrative penalty to a beneficiary per a calendar year when the amount of the penalty is EUR 100 or less; however, the beneficiary shall be informed about the finding of the non-compliance and about the obligation to take remedial action for the future;
(b)
shall provide that no administrative penalty be imposed if:
(i)
the non-compliance is due to force majeure,
(ii)
the non-compliance is due to an order from a public authority.
3.   The application of an administrative penalty shall not affect the legality and regularity of the expenditure to which it applies.
Article 89
Application and calculation of the administrative penalty
1.   The administrative penalties shall be applied by means of reduction or exclusion of the total amount of the payments listed in Article 83(1) granted or to be granted to the beneficiary concerned in respect of aid applications that the beneficiary has submitted or will submit in the course of the calendar year of the finding of the non-compliance. The reductions or exclusions shall be calculated on the basis of the payments granted or to be granted in the calendar year in which the non-compliance occurred. However, where it is not possible to determine the calendar year in which the non-compliance occurred, the reductions or exclusions shall be calculated on the basis of the payments granted or to be granted in the calendar year of the finding of the non-compliance.
For the calculation of those reductions and exclusions, account shall be taken of the severity, extent, permanence or reoccurrence and intentionality of the non-compliance determined, in line with the assessment of the authorities or bodies referred to in Article 87(2). The administrative penalties imposed shall be effective, proportionate and dissuasive.
The relevant provisions of Article 85(2), (5) and (6) shall apply 
mutatis mutandis
 to the application and calculation of the administrative penalties.
2.   In order to ensure a level playing field for Member States and the effectiveness, proportionality and dissuasive effect of the administrative penalties under this Chapter, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with detailed rules on the application and calculation of those penalties.
TITLE V
COMMON PROVISIONS
CHAPTER I
Transmission of information
Article 90
Communication of information
1.   In addition to their communication obligations pursuant to Regulation (EU) 2021/2115, Member States shall send to the Commission the following information, declarations and documents:
(a)
for accredited paying agencies and designated and accredited coordinating bodies:
(i)
their accreditation and, where relevant, designation document,
(ii)
their function (accredited paying agency or designated and accredited coordinating body),
(iii)
where relevant, the withdrawal of their accreditation;
(b)
for certification bodies:
(i)
their name,
(ii)
their address;
(c)
for measures relating to operations financed by the EAGF and EAFRD:
(i)
declarations of expenditure, which also act as payment requests, signed by the accredited paying agency or the designated and accredited coordinating body and accompanied by the requisite information,
(ii)
with regard to the EAGF, estimates of their financial requirements, and, with regard to the EAFRD, an update of estimated declarations of expenditure which will be submitted during the year and estimated declarations of expenditure in respect of the following financial year,
(iii)
the management declaration and the annual accounts of the accredited paying agencies.
2.   Member States shall inform the Commission regularly of the application of the integrated system referred to in Title IV, Chapter II. The Commission shall organise exchanges of views on this subject with the Member States.
Article 91
Confidentiality
1.   Member States and the Commission shall take all necessary steps to ensure the confidentiality of the information communicated or obtained under inspection and clearance of accounts measures implemented under this Regulation.
The rules laid down in Article 8 of Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 shall apply to that information.
2.   Without prejudice to national provisions relating to legal proceedings, information collected in the course of scrutiny as provided for in Title IV, Chapter III, shall be protected by professional secrecy. It shall not be communicated to any persons other than those who, by reason of their duties in the Member States or in the institutions of the Union, are required to have knowledge thereof for the purposes of performing those duties.
Article 92
Implementing powers relating to transmission of information
The Commission may adopt implementing acts laying down rules on:
(a)
the form, content, intervals, deadlines and arrangements for transmitting or making available to the Commission:
(i)
declarations of expenditure and estimates of expenditure and their updates, including assigned revenue,
(ii)
management declaration and annual accounts of the paying agencies,
(iii)
the account certification reports,
(iv)
the names and particulars of accredited paying agencies, designated and accredited coordinating bodies and designated certification bodies,
(v)
arrangements for taking account of, and paying, expenditure financed by the EAGF and EAFRD,
(vi)
notifications of financial adjustments made by Member States in connection with interventions for rural development,
(vii)
information on the measures taken pursuant to Article 59;
(b)
the arrangements governing exchanges of information and documents between the Commission and the Member States, and the implementation of information systems, including the type, format and content of data to be processed by those systems and the corresponding data storage rules;
(c)
the notifications to the Commission by Member States of information, documents, statistics and reports, and the deadlines and methods for such notification.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
CHAPTER II
Use of the euro
Article 93
General principles
1.   The amounts given in the Commission implementing decisions approving the CAP Strategic Plans, the amounts of commitments and payments by the Commission and the amounts of expenditure attested or certified and amounts in declarations of expenditure by the Member States shall be expressed and paid in euro.
2.   The prices and amounts fixed in agricultural legislation shall be expressed in euro.
Those prices and amounts shall be granted or collected in euros in the Member States which have adopted the euro and in the national currency in the Member States which have not.
Article 94
Exchange rate and operative event
1.   The prices and amounts referred to in Article 93(2) shall be converted in the Member States which have not adopted the euro into their national currency by means of an exchange rate.
2.   The operative event for the exchange rate shall be:
(a)
the completion of customs import or export formalities in the case of amounts collected or granted in trade with third countries;
(b)
the event whereby the economic objective of the operation is attained in all other cases.
3.   Where a direct payment provided for in Regulation (EU) 2021/2115 is made to a beneficiary in a currency other than the euro, Member States shall convert the amount of aid expressed in euros into the national currency on the basis of their most recent exchange rate set by the European Central Bank (ECB) prior to 1 October of the year for which the aid is granted.
By way of derogation from the first subparagraph, Member States may decide, in duly justified cases, to carry out the conversion on the basis of the average of the exchange rates set by the ECB during the month prior to 1 October of the year for which the aid is granted. Member States that choose that option shall set and publish that average rate before 1 December of that year.
4.   As regards the EAGF, when drawing up their declarations of expenditure, Member States which have not adopted the euro shall apply the same exchange rate as that which they used to make payments to beneficiaries or receive revenue, in accordance with this Chapter.
5.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with rules on the operative events and the exchange rate to be used. The specific operative event shall be determined taking account of the following criteria:
(a)
actual applicability as soon as possible of adjustments to the exchange rate;
(b)
similarity of the operative events for analogous operations carried out under the market organisation;
(c)
coherence in the operative events for the various prices and amounts relating to the market organisation;
(d)
practicability and effectiveness of checks on the application of suitable exchange rates.
6.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with rules on the exchange rate applicable when declarations of expenditure are drawn up and when public storage operations are recorded in the accounts of the paying agency.
Article 95
Safeguard measures and derogations
1.   The Commission may adopt implementing acts safeguarding the application of Union law if exceptional monetary practices concerning a national currency are likely to jeopardise it. Those implementing acts may derogate from the existing rules only for a period of time which is strictly necessary. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
The European Parliament, the Council and the Member States shall be notified forthwith of the measures referred to in the first subparagraph.
2.   Where exceptional monetary practices concerning a national currency are likely to jeopardise the application of Union law, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 supplementing this Regulation with derogations from this Chapter in the following cases:
(a)
where a Member State uses abnormal exchange techniques such as multiple exchange rates or operates barter agreements;
(b)
where Member States have currencies which are not quoted on official foreign exchange markets or where the trend in such currencies is likely to create distortion in trade.
Article 96
Use of the euro by Member States that have not adopted the euro
1.   If a Member State which has not adopted the euro decides to pay the expenditure resulting from agricultural legislation in euros rather than in its national currency, that Member State shall take measures to ensure that the use of the euro does not provide a systematic advantage compared with the use of national currency.
2.   The Member State shall notify the Commission of the planned measures referred to in paragraph 1 before they come into effect. Those measures shall not take effect until the Commission has notified that Member State of its agreement thereto.
CHAPTER III
Reporting
Article 97
Annual financial report
By 30 September of each year following the budgetary year, the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council a financial report on the administration of the EAGF and EAFRD during the previous budgetary year.
CHAPTER IV
Transparency
Article 98
Publication of information relating to beneficiaries
1.   Member States shall ensure annual ex-post publication of the beneficiaries of the EAGF and EAFRD for the purposes of Article 49(3) and (4) of Regulation (EU) 2021/1060 and in accordance with paragraphs 2, 3 and 4 of this Article, including, where applicable, the information on groups in which the beneficiaries participate in accordance with Article 59(4) of this Regulation, as provided to them by those beneficiaries in accordance with Article 59(4) of this Regulation.
2.   Article 49(3), points (a), (b), (d) to (j) and (l), and Article 49(4) of Regulation (EU) 2021/1060 shall apply in respect of beneficiaries of the EAFRD and the EAGF, where relevant. The application of Article 49(3), point (e), of that Regulation shall be limited to the purpose of the operation. Article 49(3), point (k), of that Regulation shall apply to the EAFRD.
3.   For the purposes of this Article, the following definitions apply:
(a)
‘operation’ means measure, sector or type of intervention;
(b)
‘total cost of the operation’ means the amounts of payment corresponding to each measure, sector, or type of intervention financed by the EAGF or the EAFRD received by each beneficiary in the financial year concerned; as regards the payments corresponding to the types of intervention financed by the EAFRD, the amounts to be published correspond to the total public funding, including both the Union and the national contribution;
(c)
‘location indicator or geolocation for the operation’ means the municipality where the beneficiary is resident or is registered and, where available, the postal code or the part thereof identifying the municipality.
4.   Each Member State shall make the information referred to in Article 49(3) and (4) of Regulation (EU) 2021/1060 available on a single website. Such information shall remain available for two years from the date of its initial publication.
Member States shall not publish the information referred to in Article 49(3), points (a) and (b), of Regulation (EU) 2021/1060 if the amount of aid received in one year by a beneficiary is equal to or less than EUR 1 250.
Article 99
Informing beneficiaries of the publication of data concerning them
Member States shall inform the beneficiaries that data concerning them will be made public in accordance with Article 98 and that such data may be processed by auditing and investigating bodies of the Union and the Member States for the purposes of protecting the Union’s financial interests.
In accordance with the requirements of Regulation (EU) 2016/679, where personal data are concerned, the Member States shall inform the beneficiaries of their rights under that Regulation and of the procedures applicable for exercising those rights.
Article 100
Implementing powers relating to transparency
The Commission shall adopt implementing acts laying down rules on:
(a)
the form, including the way of presentation by measure, sector, or type of intervention, and the timescale of the publication provided for in Articles 98 and 99;
(b)
the uniform application of Article 99;
(c)
the cooperation between the Commission and Member States.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 103(3).
CHAPTER V
Protection of personal data
Article 101
Processing and protection of personal data
1.   Without prejudice to Articles 98, 99 and 100, Member States and the Commission shall collect personal data for the purposes of carrying out their respective management, control, audit and monitoring and evaluation obligations under this Regulation and, in particular, those laid down in Title II, Chapter II, Title III, Chapters III and IV, Title IV and Title V, Chapter III, and for statistical purposes, and shall not process those data in a way that is incompatible with those purposes.
2.   Where personal data are processed for monitoring and evaluation purposes under Regulation (EU) 2021/2115, and for statistical purposes, they shall be made anonymous.
3.   Personal data shall be processed in accordance with Regulations (EU) 2016/679 and (EU) 2018/1725. In particular, such data shall not be stored in a form which enables data subjects to be identified for longer than is necessary for the purposes for which those data were collected or for which they are further processed, taking into account the minimum retention periods laid down in the applicable Union and national law.
4.   Member States shall inform the data subjects that their personal data may be processed by national and Union bodies in accordance with paragraph 1 and that in this respect they enjoy the data protection rights provided by Regulations (EU) 2016/679 and (EU) 2018/1725.
TITLE VI
DELEGATED ACTS AND IMPLEMENTING ACTS
Article 102
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 11(1), Article 17(5), Article 23(2), Article 38(2), Article 40(3), Article 41(3), Article 44(4) and (5), Article 47(1), Article 52(1), Article 54(4), Article 55(6), Article 60(3), Article 64(3), Article 74, Article 76(2), Article 85(7), Article 89(2), Article 94(5) and (6), Article 95(2) and Article 105 shall be conferred on the Commission for a period of seven years from 7 December 2021. The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before the end of the seven-year period. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.
3.   The delegation of power referred to in Article 11(1), Article 17(5), Article 23(2), Article 38(2), Article 40(3), Article 41(3), Article 44(4) and (5), Article 47(1), Article 52(1), Article 54(4), Article 55(6), Article 60(3), Article 64(3), Article 74, Article 76(2), Article 85(7), Article 89(2), Article 94(5) and (6), Article 95(2) and Article 105 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
5.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
6.   A delegated act adopted pursuant to Article 11(1), Article 17(5), Article 23(2), Article 38(2), Article 40(3), Article 41(3), Article 44(4) and (5), Article 47(1), Article 52(1), Article 54(4), Article 55(6), Article 60(3), Article 64(3), Article 74, Article 76(2), Article 85(7), Article 89(2), Article 94(5) and (6), Article 95(2) and Article 105 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and to the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 103
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee, called the Committee on the Agricultural Funds. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
For the purposes of Articles 11, 12, 17, 18, 23, 26, 32, 39 to 44, 47, 51 to 55, 58, 59, 60, 64, 75, 82, 92, 95 and 100, as regards matters relating to interventions in the form of direct payments, interventions in certain sectors, interventions for rural development and the common organisation of markets, the Commission shall be assisted by the Committee on the Agricultural Funds, the Common Agricultural Policy Committee established by Regulation (EU) 2021/2115 and the Committee for the Common Organisation of the Agricultural Markets established by Regulation (EU) No 1308/2013, respectively.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 4 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
3.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
TITLE VII
FINAL PROVISIONS
Article 104
Repeal
1.   Regulation (EU) No 1306/2013 is repealed.
However:
(a)
Article 4(1), point (b), Article 5, Article 7(3), Articles 9, 17, 21 and 34, Article 35(4), Articles 36, 37, 38, 40 to 43, 51, 52, 54, 56, 59, 63, 64, 67, 68, 70 to 75, 77, 91 to 97, 99 and 100, Article 102(2) and Articles 110 and 111 of Regulation (EU) No 1306/2013 continue to apply:
(i)
in relation to expenditure incurred and payments made for support schemes under Regulation (EU) No 1307/2013 in respect of the calendar year 2022 and before;
(ii)
for measures implemented under Regulations (EU) No 228/2013, (EU) No 229/2013, (EU) No 1308/2013 and (EU) No 1144/2014 until 31 December 2022;
(iii)
for the aid schemes referred to in Article 5(6), first subparagraph, point (c), and Article 5(7) of Regulation (EU) 2021/2115 of the European Parliament and of the Council 
(
36
)
 in relation to expenditure incurred and payments made for operations implemented pursuant to Regulation (EU) No 1308/2013 after 31 December 2022 and until the end of those aid schemes; and
(iv)
as regards the EAFRD, in relation to expenditure incurred by the beneficiaries and payments made by the paying agency in the framework of the implementation of rural development programmes pursuant to Regulation (EU) No 1305/2013;
(b)
Article 69 of Regulation (EU) No 1306/2013 continue to apply in relation to expenditure incurred and payments made for support schemes pursuant to Regulation (EU) No 1307/2013 and in the framework of the implementation of rural development programmes approved by the Commission under Regulation (EU) No 1305/2013 and other CAP measures laid down in Title II, Chapter I, of Regulation (EU) No 1306/2013 implemented before 1 January 2023;
(c)
Article 54(2) of Regulation (EU) No 1306/2013 continue to apply in relation to revenue declared in the framework of the implementation of rural development programmes approved by the Commission under Regulation (EU) No 1305/2013, Regulation (EC) No 1698/2005 and Commission Regulation (EC) No 27/2004 
(
37
)
;
(d)
Regulation (EU) No 1306/2013 continue to apply in relation to expenditure relating to legal commitments referred to in Article 155(2) of Regulation (EU) 2021/2115. Notwithstanding that, Article 31 of this Regulation shall apply to the expenditure notified to the Commission in accordance with Article 155(2) of Regulation (EU) 2021/2115, which shall for this purpose be considered to be a type of intervention.
2.   References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation, to Regulation (EU) 2021/2115 and to Regulation (EU) No 1308/2013 and shall be read in accordance with the correlation table in the Annex.
Article 105
Transitional measures
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 102 which are necessary to ensure the smooth transition from the arrangements provided for in Regulation (EU) No 1306/2013, as referred to in Article 104 of this Regulation, to those laid down in this Regulation, supplementing this Regulation with derogations from, and additions to, the rules provided for in this Regulation.
Article 106
Entry into force and application
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 1 January 2023.
However, Article 16 shall apply to expenditure effected from 16 October 2022 as regards the EAGF.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 2 December 2021
For the European Parliament
The President
D. M. SASSOLI
For the Council
The President
J. VRTOVEC
(
1
)
  
            
OJ C 41, 1.2.2019, p. 1
.
(
2
)
  
            
OJ C 62, 15.2.2019, p. 214
.
(
3
)
  
            
OJ C 86, 7.3.2019, p. 173
.
(
4
)
  Position of the European Parliament of 23 November 2021 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 2 December 2021.
(
5
)
  Regulation (EU) 2021/2115 of the European Parliament and of the Council of 2 December 2021 establishing rules on support for strategic plans to be drawn up by Member States under the common agricultural policy (CAP Strategic Plans) and financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and repealing Regulations (EU) No 1305/2013 and (EU) No 1307/2013 (see page 1 of this Official Journal).
(
6
)
  Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 549
).
(
7
)
  Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (
OJ L 193, 30.7.2018, p. 1
).
(
8
)
  Council Regulation (EU, Euratom) 2020/2093 of 17 December 2020 laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 (
OJ L 433 I, 22.12.2020, p. 11
).
(
9
)
  
            
OJ L 433 I, 22.12.2020, p. 28
.
(
10
)
  Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
(
11
)
  Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities financial interests (
OJ L 312, 23.12.1995, p. 1
).
(
12
)
  Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities’ financial interests against fraud and other irregularities (
OJ L 292, 15.11.1996, p. 2
).
(
13
)
  Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’) (
OJ L 283, 31.10.2017, p. 1
).
(
14
)
  Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2017 on the fight against fraud to the Union’s financial interests by means of criminal law (
OJ L 198, 28.7.2017, p. 29
).
(
15
)
  See in particular: judgment of the Court of 6 December 1989 in Case C-329/88, 
Commission of the European Communities v Hellenic Republic
, ECLI:EU:C:1989:618; judgment of the Court of 1 June 1994 in Case C-317/92, 
Commission of the European Communities v Federal Republic of Germany
, ECLI:EU:C:1994:212; judgment of the Court (First Chamber) of 6 October 2009 in Case C-562/07, 
Commission of the European Communities v Kingdom of Spain
, ECLI:EU:C:2009:614; judgment of the Court of First Instance (Second Chamber) of 14 September 1995 in Case T-571/93, 
Lefebvre frères et sœurs, GIE Fructifruit, Association des Mûrisseurs Indépendants and Star fruits Cie v Commission of the European Communities
, ECLI:EU:T:1995:163; judgment of the Court (Grand Chamber) of 19 May 2009 in Case C-531/06, 
Commission of the European Communities v Italian Republic
, ECLI:EU:C:2009:315.
(
16
)
  Regulation (EU) No 228/2013 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2013 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union and repealing Council Regulation (EC) No 247/2006 (
OJ L 78, 20.3.2013, p. 23
).
(
17
)
  Regulation (EU) No 229/2013 of the European Parliament and of the Council of 13 March 2013 laying down specific measures for agriculture in favour of the smaller Aegean islands and repealing Council Regulation (EC) No 1405/2006 (
OJ L 78, 20.3.2013, p. 41
).
(
18
)
  Judgment of the Court of Justice of 27 January 2021, 
De Ruiter vof v Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
, C-361/19, ECLI:EU:C:2021:71.
(
19
)
  Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 1
).
(
20
)
  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 39
).
(
21
)
  Regulation (EU) 2021/1060 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2021 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund, the Just Transition Fund and the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and financial rules for those and for the Asylum, Migration and Integration Fund, the Internal Security Fund and the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy (
OJ L 231, 30.6.2021, p. 159
).
(
22
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
23
)
  Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (
OJ L 269, 10.10.2013, p. 1
).
(
24
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
25
)
  Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC (
OJ L 94, 28.3.2014, p. 65
).
(
26
)
  Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 671
).
(
27
)
  Council Regulation (EC) No 58/2003 of 19 December 2002 laying down the statute for executive agencies to be entrusted with certain tasks in the management of Community programmes (
OJ L 11, 16.1.2003, p. 1
).
(
28
)
  Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (
OJ L 343, 14.12.2012, p. 1
).
(
29
)
  Regulation (EU) No 1144/2014 of the European Parliament and of the Council of 22 October 2014 on information provision and promotion measures concerning agricultural products implemented in the internal market and in third countries and repealing Council Regulation (EC) No 3/2008 (
OJ L 317, 4.11.2014, p. 56
).
(
30
)
  Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the annual financial statements, consolidated financial statements and related reports of certain types of undertakings, amending Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC (
OJ L 182, 29.6.2013, p. 19
).
(
31
)
  Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on transmissible animal diseases and amending and repealing certain acts in the area of animal health (Animal Health Law)(
OJ L 84, 31.3.2016, p. 1
).
(
32
)
  Council Directive 91/676/EEC of 12 December 1991 concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources (
OJ L 375, 31.12.1991, p. 1
).
(
33
)
  Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) (
OJ L 108, 25.4.2007, p. 1
).
(
34
)
  Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics and repealing Regulation (EC, Euratom) No 1101/2008 of the European Parliament and of the Council on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities, Council Regulation (EC) No 322/97 on Community Statistics, and Council Decision 89/382/EEC, Euratom establishing a Committee on the Statistical Programmes of the European Communities (
OJ L 87, 31.3.2009, p. 164
).
(
35
)
  Council Directive 96/22/EC of 29 April 1996 concerning the prohibition on the use in stockfarming of certain substances having a hormonal or thyrostatic action and of ß-agonists, and repealing Directives 81/602/EEC, 88/146/EEC and 88/299/EEC (
OJ L 125, 23.5.1996, p. 3
).
(
36
)
  Regulation (EU) 2021/2115 of the European Parliament and of the Council of 2 December 2021 amending Regulations (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products, (EU) No 1151/2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs, (EU) No 251/2014 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of aromatised wine products and (EU) No 228/2013 laying down specific measures for agriculture in the outermost regions of the Union (see page 1 of this Official Journal).
(
37
)
  Commission Regulation (EC) No 27/2004 of 5 January 2004 laying down transitional detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 as regards the financing by the EAGGF Guarantee Section of rural development measures in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (
OJ L 5, 9.1.2004, p. 36
).
ANNEX
CORRELATION TABLE
Regulation (EU) No 1306/2013
This Regulation
Regulation (EU) 2021/2115
Regulation (EU) No 1308/2013
Article 1
Article 1
–
–
Article 2
Articles 2 and 3
–
–
Article 3
Article 4
–
–
Article 4
Article 5
–
–
Article 5
Article 6
–
–
Article 6
Article 7
–
–
Article 7(1), (2) and (3)
Article 9
–
–
Article 7(4) and (5)
Article 10
–
–
Article 7(6)
–
–
–
Article 8
Article 11
–
–
Article 9
Article 12
–
–
Article 10
Article 37, point (a)
–
–
Article 11
Article 44(1)
–
–
Article 12
–
Article 15(1), (2) and (4)
–
Article 13(1)
–
Article 15(3)
–
Article 13(2) and (3)
–
–
–
Article 14
–
–
–
Article 15
–
–
–
Article 16
Article 14
–
–
Article 17
Article 20
–
–
Article 18
Article 21
–
–
Article 19
Article 22
–
–
Article 20
Article 23
–
–
Article 21
Article 24
–
–
Article 22
Article 25
–
–
Article 23
Article 26
–
–
Article 24
Article 15
–
–
Article 25
Article 16
–
–
Article 26
Article 17
–
–
Article 27
Article 18
–
–
Article 28
Article 19
–
–
Article 29
–
–
–
Article 30
Article 36
–
–
Article 31
Article 27
–
–
Article 32
Article 28
–
–
Article 33
Article 29
–
–
Article 34
Article 30
–
–
Article 35
Article 31
–
–
Article 36
Article 32
–
–
Article 37
Article 33
–
–
Article 38
Article 34
–
–
Article 39
Article 35
–
–
Article 40
Article 38
–
–
Article 41
Article 39
–
–
Article 42
–
–
–
Article 43
Article 45
–
–
Article 44
Article 43(1)
–
–
Article 45
Article 46
–
–
Article 46
Article 43(2) and Article 47
–
–
Article 47
Article 49
–
–
Article 48
Article 50
–
–
Article 49
Article 51(1) and (2)
–
–
Article 50
Article 51(3) and Article 52
–
–
Article 51
Article 53
–
–
Article 52
Article 55
–
–
Article 53
–
–
–
Article 54
–
–
–
Article 55
Article 56
–
–
Article 56
Article 57
–
–
Article 57
Article 58
–
–
Article 58
Article 59
–
–
Article 59
–
–
–
Article 60
Article 62
–
–
Article 61
Article 63
–
–
Article 62
Article 60
–
–
Article 63(1), first subparagraph, and (2) to (5)
–
–
–
Article 63(1), second subparagraph
Article 61
–
–
Article 64
–
–
–
Article 65
–
–
–
Article 66
Article 64
–
–
Article 67
Article 65
–
–
Article 68
Article 66
–
–
Article 69(1), first subparagraph
Article 67(1), second subparagraph
–
–
Article 69(1), second subparagraph
–
–
–
Article 69(1), third subparagraph
Article 67(1), fourth subparagraph
–
–
Article 69(2)
Article 67(2)
–
–
Article 70
Article 68
–
–
Article 71
Article 73
–
–
Article 72
Article 69
–
–
Article 73
Article 71
–
–
Article 74(1)
Article 72
–
–
Article 74(2), (3) and (4)
–
–
–
Article 75
Article 44(2), (3) and (5)
–
–
Article 76
Article 74
–
–
Article 77
–
–
–
Article 78
Article 75
–
–
Article 79
Article 76
–
–
Article 80
Article 77(1), (2) and (5)
–
–
Article 81
Article 78(1), (2) and (3)
–
–
Article 82(1) and (2)
Article 78(4) and (5)
–
–
Article 82(3) and (4)
–
–
–
Article 83(1)
Article 79
–
–
Article 83(2) and (3)
–
–
–
Article 84(1), (2), (3) and (4)
Article 80
–
–
Article 84(5)
–
–
–
Article 84(6)
Article 77(4)
–
–
Article 85(1),(3) and (4)
–
–
–
Article 85(2)
Article 77(3)
–
–
Article 86(1)
Article 80(2), point (b)
–
–
Article 86(2)
–
–
–
Article 87
Article 81
–
–
Article 88
Article 82
–
–
Article 89
–
–
Article 90a
Article 90
–
–
Article 116a
Article 91
–
Article 12
–
Article 92
–
Article 12
–
Article 93
–
Article 12
–
Article 94
–
Article 14
–
Article 95
–
–
–
Article 96
Article 83
–
–
Article 97
Article 84
–
–
Article 98
–
–
–
Article 99
Article 85
–
–
Article 100
Article 86
–
–
Article 101(1)
–
–
–
Article 101(2)
Article 85(7)
–
–
Article 102
Article 90
–
–
Article 103
Article 91
–
–
Article 104
Article 92
–
–
Article 105
Article 93
–
–
Article 106
Article 94
–
–
Article 107
Article 95
–
–
Article 108
Article 96
–
–
Article 109
Article 97
–
–
Article 110
–
Article 128
–
Article 111
Article 98(1), (2) and (3)
–
–
Article 112
Article 98(4)
–
–
Article 113
Article 99
–
–
Article 114
Article 100
–
–
Article 115
Article 102
–
–
Article 116
Article 103
–
–
Article 117
Article 101
–
–
Article 118
–
–
–
Article 119
Article 104
–
–
Article 119a
–
–
–
Article 120
Article 105
–
–
Article 121
Article 106
–
–
Annex I
–
–
–
Annex II
–
Annex III
–
Annex III
Annex
–
–

Summary:
Agriculture in the EU – financing, managing and monitoring rules
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2021/2116 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
One of the basic acts of the 
European Union
’s (EU) 
common agricultural policy
 (CAP), this regulation lays down rules for financing, management and monitoring under the two main CAP funds.
KEY POINTS
Scope
This regulation sets out rules covering:
the financing of expenditure under the CAP;
the management and control systems to be put in place by the EU 
Member States
;
clearance and conformity procedures.
Funds financing the common agricultural policy
€387 billion in funding has been allocated to the CAP for the 2021–2027 period. This will come from two different funds:
the 
European Agricultural Guarantee Fund
 (EAGF), which has been set at 
€291.1 billion
 (in current prices) and mainly finances: 
direct payments to farmers
 and sectoral interventions (Regulation (EU) 
2021/2115
), and
agricultural market support measures (Regulations (EU) Nos 
1308/2013
 – see 
summary
, 
228/2013
 – see 
summary
 and 
229/2013
 – see 
summary
);
the 
European Agricultural Fund for Rural Development
 (EAFRD), which amounts to 
€95.5 billion
 (including €8.1 billion from the 
NextGenerationEU
 recovery instrument to help address the challenges posed by the 
COVID-19
 pandemic) and co-finances national rural development programmes set up by Member States under Regulation (EU) 
No 
1305/2013
 (see 
summary
).
In addition, the funds finance other support activities, such as:
information and promotion measures for agricultural products;
preparatory, monitoring, administrative and technical assistance activities.
Governance structure
Member States designate the governance bodies for the CAP, namely the following.
Competent authority.
 At ministerial level, responsible for: 
issuing, reviewing and withdrawing accreditation of paying agencies;
designating and then issuing, reviewing and withdrawing the accreditation of the coordinating body.
Paying agency.
 Member States’ departments or bodies that: 
are responsible for the management and control of expenditure;
must comply with rules set out by the 
European Commission
.
Coordinating body.
 To be set up when a Member State has more than one paying agency. It is charged with a number of tasks, including: 
collecting and sending information to the Commission;
providing the Commission with an annual performance report;
promoting the common application of EU rules.
Certification body.
 A public or private audit body that provides an opinion, drawn up under internationally accepted audit standards, establishing whether: 
the paying agency’s accounts give a true and fair view;
the Member States’ governance systems put in place function properly;
the performance reporting on output indicators for the purposes of the annual performance clearance referred to in Article 54 of this regulation and the performance reporting on result indicators for the multiannual performance monitoring referred to in Article 128 of Regulation (EU) 2021/2115, demonstrating that Article 37 of this regulation is complied with, are correct;
the expenditure for the measures laid down in Regulations (EU) Nos 228/2013, 229/2013, 1308/2013 and 
1144/2014
 (see 
summary
) for which reimbursement has been requested from the Commission is legal and regular.
Financial management
The regulation sets out rules for the financial management of both funds, including:
for the EAGF: 
budgetary discipline
, including the budget ceiling, agricultural reserve, financial discipline, budgetary discipline procedure and a monthly early warning and monitoring system,
financing of expenditure
, including the procedure for monthly payments;
for the EAFRD: 
financing rural development programmes
 under the 
CAP strategic plan
,
financial contribution to interventions for rural development
, including pre-financing arrangements, interim payments, payments of the balance and automatic decommitment.
Clearance of accounts
Checks.
 The Commission will carry out checks in Member States, including checking whether: 
administrative practices comply with EU rules;
the expenditure falling within the scope of Article 5(2) and Article 6 of this regulation and corresponding to the interventions referred to in Regulation (EU) 2021/2115 has a corresponding output as reported in the annual performance report;
the expenditure corresponding to the measures laid down in Regulations (EU) 
No 228/2013
, (EU) 
No 229/2013
, (EU) 
No 1308/2013
 and (EU) 
No 1144/2014
 has been effected and checked in accordance with applicable EU rules;
the work of the certification body is carried out in accordance with Article 12 and for the purposes of Section 2 of Chapter II, Title II;
the paying agency complies with the minimum conditions for the accreditation laid down in Article 9(2) and the Member State correctly applies Article 9(4);
the CAP strategic plan is implemented properly;
the action plans are correctly implemented.
Access to information and documents.
 Member States should make all necessary information and documents available to the Commission.
Annual financial clearance.
 The Commission adopts 
implementing acts
 containing its decision on the completeness, accuracy and veracity of the annual accounts submitted by accredited paying agencies.
Annual performance clearance.
 The Commission adopts implementing acts determining the amounts to be reduced from EU financing in case expenditure under the CAP strategic plans does not have a corresponding output as reported in the annual performance report.
Conformity procedure.
 Where expenditure has not been effected in conformity with EU law, the Commission will determine the amount to be excluded from EU financing.
Controls
To ensure that support is correctly allocated to beneficiaries, Member States are required to set up efficient management and control systems.
Controls by national authorities include systematic checks of areas where the risk of error is highest.
For certain payments, Member States must operate a system for the management and control of payments to farmers, 
the integrated administration and control system
.
There are specific rules on scrutinising the commercial documents of paying agencies or beneficiaries (or their representatives) relating directly or indirectly to the EAGF financing system to check whether transactions in the system have actually been carried out and have been executed correctly. These do not apply to measures covered by the integrated administration and control system.
Penalties
In addition to the non-payment of or withdrawal of payment from beneficiaries who do not meet eligibility requirements, commitments or other obligations, the regulation requires Member States to impose administrative penalties on them, if relevant.
The regulation requires Member States to set up a system to apply administrative penalties for those failing to comply with 
social conditionality
 rules linked to health, safety and employment conditions.
Common rules
The regulation also sets out a number of common rules covering issues such as:
the information submitted to the Commission by Member States and how it is used;
the use of the 
euro
 and the exchange rate used;
the transparency requirement to publish the names of the beneficiaries, except those receiving very small amounts (€1,250 or less, depending on the Member State);
means for the Commission to ensure expenditure has been carried out according to EU rules – including the power to reduce and suspend payments.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
This regulation will apply from 
1 January 2023
.
It repeals Regulation (EU) 
No 
1306/2013
. However, certain aspects of that regulation will continue to apply.
Amending Regulation (EU) 
2020/2220
 allows for the continued application of the rules under the 2014–2020 CAP framework and ensures the continuity of payments to farmers and other beneficiaries of support from the EAGF and EAFRD in the years 2021 and 2022 until the date of application of the new legal framework starting on 
1 January 2023
. 
For each of the years 2021 and 2022, the reserve is set at €400 million (at 2011 prices) and falls under Heading 3 of the 
multiannual financial framework
 as set out in annex to Regulation (EU, Euratom) 
2020/2093
 (see 
summary
).
BACKGROUND
For further information, see:
Common agricultural policy
 (European Commission).
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2021/2116
 of the European Parliament and of the Council of 
2 December 2021
 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Regulation (EU) 
No 1306/2013
 (OJ L 435, 
6.12.2021
, 
pp. 187–261
).
Successive corrections to regulation (EU) 2021/2116 have been incorporated in the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Commission Delegated Regulation (EU) 
2022/127
 of 
7 December 2021
 supplementing Regulation (EU) 2021/2116 of the European Parliament and of the Council with rules on paying agencies and other bodies, financial management, clearance of accounts, securities and use of euro (OJ L 20, 
31.1.2022
, 
pp. 95–130
).
See 
consolidated version
.
last update 
14.7.2022

--- DANISH ---

Document:
6.12.2021
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 435/187
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/2116
af 2. december 2021
om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1306/2013
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2, og artikel 322, stk. 1, litra a),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Revisionsretten 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
2
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
3
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
4
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I Kommissionens meddelelse af 29. november 2017 med titlen »Fremtiden for fødevarer og landbrug« konkluderes det, at den fælles landbrugspolitiks svar på fremtidens udfordringer og muligheder fortsat bør intensiveres, navnlig med hensyn til at sætte skub i beskæftigelse, vækst og investeringer, styrke bekæmpelsen af og tilpasningen til klimaændringer og bringe forskning og innovation ud af laboratorierne og ud på marker og markeder. Den fælles landbrugspolitik bør desuden imødekomme borgernes bekymringer vedrørende bæredygtig landbrugsproduktion.
(2)
I overensstemmelse med artikel 208 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) bør der i forbindelse med gennemførelsen af den fælles landbrugspolitik tages hensyn til målene i De Forenede Nationers 2030-dagsorden for bæredygtig udvikling, herunder Unionens forpligtelser vedrørende modvirkning af klimaændringer og udviklingssamarbejde.
(3)
Den gældende fælles landbrugspolitiks overholdelsesorienterede gennemførelsesmodel bør tilpasses for at sikre, at der lægges større vægt på resultater og præstation. Unionen bør derfor fastsætte de grundlæggende politiske målsætninger, interventionstyperne og de grundlæggende EU-krav, mens medlemsstaterne bør bære et større ansvar og i højere grad stå til regnskab for opfyldelsen af disse målsætninger. Følgelig er det nødvendigt at lægge større vægt på nærhedsprincippet og fleksibilitet, så der bedre kan tages hensyn til de lokale forhold og behov. Efter den nye fælles landbrugspolitiks gennemførelsesmodel bør medlemsstaterne derfor have ansvaret for at skræddersy deres interventioner under den fælles landbrugspolitik i overensstemmelse med deres specifikke behov og de grundlæggende EU-krav, således at de bidrager mest muligt til Unionens målsætninger for den fælles landbrugspolitik. For fortsat at sikre en fælles tilgang og lige vilkår bør medlemsstaterne også fastlægge og udforme de rammer for overholdelse og kontrol, der gælder for støttemodtagerne, herunder overholdelse af normer for god landbrugs- og miljømæssig stand og lovgivningsbestemte forvaltningskrav.
(4)
Den fælles landbrugspolitik omfatter forskellige interventioner og foranstaltninger, hvoraf mange er omfattet af de strategiske planer under den fælles landbrugspolitik (»strategiske planer«), der er omhandlet i afsnit III i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/2115 
(
5
)
. Andre følger stadig de traditionelle overholdelsesprincipper. Det er vigtigt at finansiere alle interventioner og foranstaltninger, så de kan bidrage til opfyldelsen af målsætningerne for den fælles landbrugspolitik. Begge af disse interventioner og foranstaltninger har visse elementer til fælles, og derfor bør finansieringen af dem behandles efter samme regelsæt. Dette regelsæt bør dog give mulighed for forskellig behandling, hvor det er nødvendigt. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 
(
6
)
 indeholder regler for to europæiske landbrugsfonde, nemlig Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL). Disse to fonde bør omfattes af reglerne i nærværende forordning. I betragtning af omfanget af den nuværende reform af den fælles landbrugspolitik bør forordning (EU) nr. 1306/2013 erstattes af en ny retsakt.
(5)
Bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 
(
7
)
 (»finansforordningen«), særlig bestemmelserne om delt forvaltning med medlemsstaterne, de godkendte organers funktion og budgetprincipperne, bør gælde for de interventioner og foranstaltninger, der fastsættes ved nærværende forordning.
(6)
For at samordne medlemsstaternes praksis vedrørende anvendelsen af force majeure-klausulen bør denne forordning, hvor det er hensigtsmæssigt, give mulighed for undtagelser fra den fælles landbrugspolitiks bestemmelser i tilfælde af force majeure og ekstraordinære omstændigheder samt indeholde en ikkeudtømmende liste over mulige tilfælde af force majeure og ekstraordinære omstændigheder, der skal anerkendes af de kompetente nationale myndigheder. De kompetente nationale myndigheder bør træffe afgørelse om tilfælde af force majeure eller ekstraordinære omstændigheder fra sag til sag på grundlag af relevant dokumentation.
(7)
Denne forordning bør desuden kun give mulighed for undtagelser fra den fælles landbrugspolitiks bestemmelser i tilfælde af force majeure og ekstraordinære omstændigheder såsom i tilfælde af en alvorlig meteorologisk begivenhed, der i væsentlig grad berører støttemodtagerens bedrift på en måde, der kan sammenlignes med en alvorlig naturkatastrofe.
(8)
Udgifterne til den fælles landbrugspolitik, herunder udgifter til interventioner som led i de strategiske planer, jf. afsnit III i forordning (EU) 2021/2115, bør finansieres over Unionens almindelige budget (»EU-budgettet«), enten direkte via EGFL og ELFUL eller i forbindelse med delt forvaltning med medlemsstaterne. Det bør præciseres, hvilke typer udgifter der kan finansieres via disse to fonde.
(9)
For at nå målsætningerne for den fælles landbrugspolitik som fastsat i artikel 39 i TEUF og for at overholde princippet om delt forvaltning, jf. artikel 63 i finansforordningen, bør medlemsstaterne sikre, at de nødvendige forvaltningssystemer er på plads. Der bør derfor i nærværende forordning fastsættes bestemmelser om udpegelse af kompetente forvaltningsorganer, nemlig myndigheder, betalingsorganer, koordineringsorganer og certificeringsorganer.
(10)
Det er nødvendigt at fastsætte bestemmelser om medlemsstaternes godkendelse af betalingsorganer og udpegelse og godkendelse af koordineringsorganer og om fastlæggelse af procedurer for indhentning af forvaltningserklæringer, de årlige afstemningsdokumenter, en årlig oversigt over de endelige revisionsberetninger og præstationsrapporter, indhentning af godkendelse af forvaltnings- og overvågningssystemer samt rapporteringssystemer og indhentning af uafhængige organers godkendelse af årsregnskaber. For at sikre åbenhed i systemet af kontrolforanstaltninger, der skal gennemføres på nationalt plan, især hvad angår tilladelses-, validerings- og betalingsprocedurer, og for at reducere den administrative og revisionsmæssige byrde for Kommissionen og for de medlemsstater, hvor der kræves godkendelse af hvert enkelt betalingsorgan, bør antallet af myndigheder og organer, som får overdraget dette ansvar, desuden begrænses under hensyntagen til de forfatningsmæssige bestemmelser i den enkelte medlemsstat. Når en medlemsstats forfatningsmæssige rammer omfatter regioner, bør denne medlemsstat på visse betingelser ligeledes have mulighed for at godkende regionale betalingsorganer.
(11)
Hvis en medlemsstat godkender mere end et betalingsorgan, bør den udpege et enkelt offentligt koordineringsorgan, der skal sikre en sammenhængende forvaltning af EGFL og ELFUL, fungere som forbindelsesled mellem Kommissionen og de forskellige godkendte betalingsorganer og sørge for, at de oplysninger, som Kommissionen anmoder om vedrørende de forskellige betalingsorganers aktiviteter, straks meddeles. Koordineringsorganet bør også træffe og koordinere aktioner for at afhjælpe eventuelle mangler af fælles art, der konstateres på nationalt plan, bør holde Kommissionen underrettet om enhver opfølgning og sikre harmoniseret anvendelse af EU-reglerne under hensyntagen til eventuelle begrænsninger eller restriktioner som følge af gældende forfatningsmæssige bestemmelser.
(12)
Efter den nye gennemførelsesmodel for den fælles landbrugspolitik er inddragelse af betalingsorganer, der er godkendt af medlemsstaterne, en afgørende forudsætning for at skabe rimelig sikkerhed for, at de målsætninger og mål, der er fastsat i de relevante strategiske planer, vil blive nået med de interventioner, der finansieres over EU-budgettet. Det bør derfor udtrykkeligt fastsættes i denne forordning, at kun udgifter afholdt af godkendte betalingsorganer kan godtgøres over EU-budgettet. Desuden bør de EU-finansierede udgifter til de interventioner, der er omhandlet i forordning (EU) 2021/2115 om strategiske planer, have et tilsvarende output og være i overensstemmelse med de grundlæggende EU-krav og forvaltningssystemer.
(13)
For at få et overblik over offentlige og private certificeringsorganer og have ajourførte oplysninger om dem, der er aktive, bør Kommissionen modtage oplysninger fra medlemsstaterne og føre et ajourført register over de pågældende organer. For at Europa-Parlamentet også har nøjagtige og ajourførte oplysninger, er det nødvendigt, at Kommissionen årligt fremsender listen over de udpegede certificeringsorganer til Europa-Parlamentet.
(14)
Som led i budgetdisciplinen er det nødvendigt at fastsætte det årlige loft for de udgifter, der finansieres over EGFL, under hensyntagen til de maksimumsbeløb, der er fastsat for EGFL i den flerårige finansielle ramme, der er omhandlet i Rådets forordning (EU, Euratom) 2020/2093 
(
8
)
.
(15)
Budgetdisciplinen kræver ligeledes, at det årlige loft for udgifter, der finansieres over EGFL, overholdes under alle omstændigheder og på alle stadier af budgetproceduren og af budgetgennemførelsen. Det er derfor nødvendigt, at det nationale loft for direkte betalinger for hver medlemsstat, som er fastsat i forordning (EU) 2021/2115, betragtes som et finansielt loft for disse direkte betalinger for den pågældende medlemsstat, og at godtgørelsen af disse betalinger ikke overstiger dette finansielle loft.
(16)
Med henblik på at sikre at beløbene til finansiering af den fælles landbrugspolitik overholder de årlige lofter, bør den mekanisme til sikring af finansiel disciplin, hvorved niveauet for den direkte støtte bliver tilpasset, bibeholdes. Der bør opretholdes en reserve til støtte for landbrugssektoren i tilfælde af, at landbrugsproduktionen eller -distributionen påvirkes negativt af markedsudviklingen eller en krise. I henhold til artikel 12, stk. 2, litra d), i finansforordningen kan bevillinger, der ikke er indgået forpligtelser for, fremføres, dog kun til det følgende regnskabsår i den i finansforordningens artikel 9 anvendte betydning (»budgetår«). For i væsentlig grad at forenkle gennemførelsen for støttemodtagerne og de nationale forvaltninger bør der indføres en ordning med løbende fremføring, idet der anvendes eventuelle uudnyttede beløb i den reserve til kriser i landbrugssektoren, der etableres i 2022. Til dette formål er det nødvendigt at fravige artikel 12, stk. 2, litra d), i finansforordningen, så bevillinger i landbrugsreserven, som der ikke er indgået forpligtelser for, kan fremføres til finansiering af landbrugsreserven i de følgende budgetår frem til 2027. Desuden er det for så vidt angår budgetåret 2022 nødvendigt at fastsætte en undtagelse, da det samlede uudnyttede beløb fra reserven til kriser i landbrugssektoren, der er til rådighed ved udgangen af budgetåret 2022, bør fremføres til budgetåret 2023 til den tilsvarende post i den nye landbrugsreserve oprettet efter denne forordning i stedet for at blive tilbageført fuldt ud til de budgetposter, der dækker interventioner med direkte betaling inden for rammerne af den strategiske plan. For at maksimere de beløb, der skal godtgøres til landbrugerne i budgetåret 2023, bør alle andre disponible midler under EGFL-underloftet for budgetåret 2023 som fastsat i forordning (EU, Euratom) 2020/2093 imidlertid anvendes først med henblik på oprettelse af den nye landbrugsreserve i budgetåret 2023.
(17)
For at undgå at de nationale forvaltninger og landbrugerne pålægges en urimelig administrativ byrde, at forenkle procedurerne mest muligt og at begrænse kompleksiteten i støtteansøgningsskemaer bør godtgørelse af de beløb, der er fremført fra det foregående regnskabsår for landbruget (»regnskabsår«) i forbindelse med anvendelse af finansiel disciplin, ikke finde sted, hvis der anvendes finansiel disciplin for andet år i træk (år N + 1), eller hvis de samlede bevillinger, som der ikke er indgået forpligtelser for, udgør mindre end 0,2 % af det årlige loft for EGFL.
(18)
De foranstaltninger, der træffes for at fastsætte det finansielle bidrag fra EGFL og ELFUL med hensyn til beregning af finansielle lofter, berører ikke beføjelserne for den budgetmyndighed, der er udpeget i TEUF. Disse foranstaltninger bør derfor baseres på den finansieringsramme, der er fastsat i overensstemmelse med den interinstitutionelle aftale af 16. december 2020 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan hen imod indførelse af nye egne indtægter 
(
9
)
.
(19)
Budgetdisciplinen indebærer også en løbende undersøgelse af budgetstillingen på mellemlang sigt. Kommissionen bør om nødvendigt forelægge forslag for Europa-Parlamentet og Rådet om passende foranstaltninger for at sikre, at medlemsstaterne overholder de lofter, der er fastsat i forordning (EU, Euratom) 2020/2093. Endvidere bør Kommissionen på ethvert tidspunkt fuldt ud udnytte sine forvaltningsbeføjelser for at sikre, at det årlige loft overholdes, og den bør om nødvendigt forelægge forslag for Europa-Parlamentet og Rådet eller i givet fald kun for Rådet om passende foranstaltninger med henblik på genopretning af budgetstillingen. Hvis det årlige loft ikke kan overholdes ved udløbet af et budgetår på grund af medlemsstaternes godtgørelsesanmodninger, bør Kommissionen kunne vedtage foranstaltninger, der sikrer en foreløbig fordeling af det disponible beløb mellem medlemsstaterne proportionalt med deres endnu ikke imødekomne godtgørelsesanmodninger samt foranstaltninger, der sikrer overholdelse af det fastsatte loft for det pågældende år. Betalingerne for det pågældende år bør foretages over det følgende budgetår, og den samlede EU-finansiering pr. medlemsstat samt eventuelle godtgørelser til fordel for medlemsstaterne bør fastsættes endeligt med henblik på at sikre, at det fastsatte beløb overholdes.
(20)
På tidspunktet for gennemførelsen af budgettet bør Kommissionen anvende et system til månedlig varsling og overvågning af landbrugsudgifterne, således at den, hvis der er risiko for overskridelse af det årlige loft, hurtigst muligt kan vedtage de relevante foranstaltninger som led i de forvaltningsbeføjelser, den er tillagt, og foreslå andre foranstaltninger, hvis de foregående foranstaltninger viser sig at være utilstrækkelige. Kommissionen bør med regelmæssige mellemrum aflægge rapport til Europa-Parlamentet og Rådet og heri sammenligne udviklingen i de hidtil afholdte udgifter i forhold til profilerne samt vurdere den forventede gennemførelse i resten af budgetåret.
(21)
For så vidt angår EGFL bør Kommissionen stille de nødvendige finansielle midler til dækning af udgifter, der er afholdt af de godkendte betalingsorganer på vegne af EGFL, til rådighed for medlemsstaterne i form af godtgørelser på grundlag af bogføringen af de udgifter, som disse organer har afholdt. Indtil sådanne godtgørelser, i form af månedlige betalinger, er foretaget, bør medlemsstaterne stille finansielle midler til rådighed svarende til deres godkendte betalingsorganers behov. Det bør udtrykkeligt fastsættes i denne forordning, at udgifterne til administration og personale for de medlemsstater og de støttemodtagere, der er involveret i gennemførelsen af den fælles landbrugspolitik, skal afholdes af disse medlemsstater og støttemodtagere.
(22)
For navnlig at gøre det muligt for Kommissionen at forvalte landbrugsmarkederne, lette overvågningen af landbrugsudgifterne og overvåge landbrugsressourcerne på mellemlang og lang sigt, herunder i forbindelse med modstandsdygtighed over for miljø og klimaændringer og fremskridt hen imod de relevante EU-mål, bør der fastsættes bestemmelser om brug af det agrometeorologiske system og erhvervelse og forbedring af satellitdata.
(23)
Kommissionen bør have midler til rådighed til at overvåge markederne under hensyntagen til Unionens målsætninger og forpligtelser, herunder udviklingsvenlig politikkohærens, med henblik på at bidrage til markedernes gennemsigtighed.
(24)
Hvad angår den økonomiske forvaltning af ELFUL, bør der fastsættes bestemmelser om budgetforpligtelser, betalingsfrister, frigørelse og afbrydelser. Interventioner til landdistriktsudvikling bør finansieres over EU-budgettet på grundlag af forpligtelser betalt i årlige trancher. Medlemsstaterne bør kunne råde over de fastlagte EU-midler, så snart de strategiske planer er godkendt. Der er derfor brug for en behørigt begrænset forfinansieringsordning, der sikrer en jævn overførsel af midler, så betalinger til støttemodtagerne som led i interventioner kan ske i rette tid.
(25)
Med hensyn til Kommissionens betalinger til de godkendte betalingsorganer er det nødvendigt, at der skelnes mellem mellemliggende betalinger og betalinger af saldi. Det er desuden nødvendigt at fastsætte nærmere bestemmelser for disse betalinger. Reglen om automatisk frigørelse bør bidrage til at fremskynde gennemførelsen af interventionerne og til forsvarlig økonomisk forvaltning. Reglerne om nationale rammer for medlemsstater med regionale interventioner, jf. forordning (EU) 2021/2115, giver også medlemsstaterne et redskab til at sikre gennemførelse og forsvarlig økonomisk forvaltning.
(26)
Medlemsstaterne bør sikre, at EU-støtten udbetales i god tid, således at støttemodtagerne kan udnytte den effektivt. Hvis medlemsstaterne ikke overholder de betalingsfrister, der er fastsat i EU-retten, kan det give alvorlige problemer for støttemodtagerne og bringe princippet om EU-budgettets etårighed i fare. Derfor bør de udgifter, der er afholdt uden at overholde betalingsfristerne, udelukkes fra EU-finansiering. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet bør Kommissionen dog kunne fastsætte undtagelser fra denne generelle regel for så vidt angår EGFL og ELFUL.
(27)
Når den udfører sine forpligtelser vedrørende gennemførelsen af EU-budgettet, bør Kommissionen overholde proportionalitetsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). Det er desuden nødvendigt, at ordningerne for gennemførelse og anvendelse af EGFL og ELFUL overholder proportionalitetsprincippet og tager hensyn til det overordnede mål om at mindske den administrative byrde for organer, der deltager i forvaltningen og kontrollen af programmerne.
(28)
I overensstemmelse med strukturen og de vigtigste kendetegn i den nye gennemførelsesmodel for den fælles landbrugspolitik bør muligheden for, at medlemsstaternes betalinger er berettigede til EU-finansiering, ikke længere afhænge af lovligheden og den formelle rigtighed af betalingerne til de enkelte støttemodtagere. I stedet bør medlemsstaternes betalinger for så vidt angår de interventionstyper, der er omhandlet i forordning (EU) 2021/2115, og uden at dette berører de specifikke støtteberettigelsesregler for den afgrødespecifikke betaling for bomuld, der er fastsat i nævnte forordning, være støtteberettigede, hvis de modsvares af et tilsvarende output og er i overensstemmelse med de grundlæggende EU-krav.
(29)
Forordning (EU) nr. 1306/2013 indeholder bestemmelser om nedsættelse og suspension af månedlige eller mellemliggende betalinger med henblik på at støtte kontrollen af lovligheden og den formelle rigtighed. Med den nye gennemførelsesmodel for den fælles landbrugspolitik bør disse redskaber anvendes til støtte for præstationsbaseret gennemførelse. Forskellen mellem nedsættelse og suspension bør også præciseres.
(30)
Proceduren for nedsættelse af EGFL-betalingerne på grund af manglende overholdelse af finansielle lofter, der er fastsat i EU-retten, bør strømlines og bringes på linje med den procedure, der anvendes for ELFUL-betalinger.
(31)
Medlemsstaterne bør fremsende årsregnskaber, en årlig præstationsrapport om gennemførelsen af den strategiske plan, den årlige oversigt over de endelige revisionsberetninger og forvaltningserklæringen til Kommissionen senest den 15. februar hvert år. Hvis disse dokumenter ikke fremsendes, kan Kommissionen ikke afslutte regnskaberne for det pågældende betalingsorgan eller kontrollere, om udgifterne er støtteberettigede, på baggrund af det rapporterede output; Kommissionen bør derfor kunne suspendere de månedlige betalinger og afbryde den kvartalsvise godtgørelse, indtil de manglende dokumenter er modtaget.
(32)
Der bør indføres en ny form for suspension af betalinger i tilfælde af unormalt lavt output. Hvis det rapporterede output er unormalt lavt i forhold til de anmeldte udgifter, og medlemsstaterne ikke kan forelægge behørigt begrundede årsager for dette, bør Kommissionen, ud over at nedsætte udgifterne i regnskabsåret N-1, kunne suspendere fremtidige udgifter i forbindelse med den intervention, som har givet et unormalt lavt output. En sådan suspension bør være betinget af en bekræftelse i forbindelse med afgørelsen om den årlige præstationsafstemning.
(33)
Kommissionen bør også kunne suspendere betalinger i forbindelse med den flerårige præstationsovervågning. I tilfælde af forsinkede eller utilstrækkelige fremskridt hen imod de mål, der er fastlagt i en medlemsstats strategiske plan, for hvilke medlemsstaten ikke kan forelægge behørigt begrundede årsager, bør Kommissionen således kunne anmode den pågældende medlemsstat om at træffe de nødvendige afhjælpende aktioner i overensstemmelse med en handlingsplan, der skal fastlægges i samråd med Kommissionen, og som indeholder klare fremskridtsindikatorer sammen med en tidsplan, inden for hvilken der skal opnås fremskridt. Hvis medlemsstaten undlader at fremsende eller gennemføre handlingsplanen, hvis handlingsplanen er klart utilstrækkelig til at afhjælpe situationen, eller hvis den ikke er blevet ændret i overensstemmelse med en skriftlig anmodning fra Kommissionen, bør Kommissionen kunne suspendere de månedlige eller mellemliggende betalinger. Kommissionen bør godtgøre de suspenderede beløb, når tilfredsstillende fremskridt hen imod målene er opnået på grundlag af en præstationsgennemgang eller på grundlag af medlemsstatens frivillige meddelelse i løbet af budgetåret om forløbet af handlingsplanen og af de korrigerende aktioner, der er truffet for at afhjælpe manglerne.
(34)
Som følge af den nødvendige overgang til en resultatorienteret performancemodel bør Kommissionens anmodning om en handlingsplan for regnskabsåret 2025 ikke føre til suspension af betalinger før præstationsgennemgangen for regnskabsåret 2026.
(35)
Ligesom det var tilfældet i henhold til forordning (EU) nr. 1306/2013, bør Kommissionen kunne suspendere betalinger, når der er alvorlige mangler i forvaltningssystemernes korrekte funktion, herunder manglende overholdelse af de grundlæggende EU-krav og manglende pålidelighed i rapporteringen. Det er imidlertid nødvendigt at revidere betingelserne for suspension af betalinger for at gøre ordningen mere effektiv. De finansielle konsekvenser af en sådan suspension bør fastsættes ved en ad hoc-procedure for efterprøvende regnskabsafslutning.
(36)
De kompetente nationale myndigheder bør sikre, at støttemodtagerne får udbetalt det fulde beløb af de betalinger under den fælles landbrugspolitik, der er fastsat i EU-retten.
(37)
For at gøre det muligt at genanvende visse typer indtægter, der er forbundet med den fælles landbrugspolitik, til formål vedrørende den fælles landbrugspolitik, bør de betragtes som formålsbestemte indtægter. Den liste over beløb, der er fastsat i artikel 43 i forordning (EU) nr. 1306/2013, bør ændres, og disse bestemmelser bør harmoniseres og samles under ét med de eksisterende bestemmelser om formålsbestemte indtægter.
(38)
Forordning (EU) nr. 1306/2013 indeholder en liste over oplysningsforanstaltninger vedrørende den fælles landbrugspolitik samt målsætningerne herfor og fastsætter regler for finansieringen af dem og gennemførelsen af de hertil svarende projekter. De specifikke bestemmelser om de målsætninger og typer af oplysningsforanstaltninger, der skal finansieres, bør overføres til nærværende forordning.
(39)
Finansieringen af foranstaltninger og interventioner under den fælles landbrugspolitik er i vid udstrækning underlagt princippet om delt forvaltning. For at sikre en forsvarlig økonomisk forvaltning af Unionens fonde bør Kommissionen kontrollere, hvordan de myndigheder i medlemsstaterne, der er ansvarlige for at foretage betalinger, forvalter fondene. Det bør fastslås, hvilken form for kontrol Kommissionen skal foretage, og under hvilke betingelser Kommissionen kan varetage sit ansvar for gennemførelsen af EU-budgettet, ligesom det bør præciseres, hvilke samarbejdsforpligtelser medlemsstaterne har.
(40)
For at Kommissionen kan opfylde sin forpligtelse til at sikre, at der i medlemsstaterne findes systemer til forvaltning af og tilsyn med Unionens udgifter og deres korrekte funktion bør Kommissionen, uden at dette berører den kontrol, der gennemføres af medlemsstaterne, kunne bemyndige personer til at foretage kontrol på vegne af Kommissionen, og disse bør have mulighed for at anmode medlemsstaterne om bistand hertil.
(41)
Der bør i videst muligt omfang anvendes informationsteknologi med henblik på udarbejdelsen af de oplysninger, der skal sendes til Kommissionen. Når Kommissionen foretager sin kontrol, bør den have fuldstændig og umiddelbar adgang til de oplysninger, der vedrører udgifterne, både på papir og i elektronisk form.
(42)
I overensstemmelse med finansforordningens krav om gensidig tillid til revisioner for at nedbringe risikoen for overlapning mellem revisioner, der foretages af forskellige institutioner, samt for at minimere omkostningerne ved kontrol og den administrative byrde for støttemodtagerne og medlemsstaterne er det nødvendigt at fastsætte bestemmelser om tilgangen med en enkelt revision og give mulighed for, at Kommissionen kan forlade sig på det arbejde, der udføres af pålidelige certificeringsorganer, under behørig hensyntagen til principperne om en enkelt revision og proportionalitet for så vidt angår risikoniveauet for EU-budgettet.
(43)
For så vidt angår gennemførelsen af tilgangen med en enkelt revision, hvor Kommissionen generelt bør forlade sig på det arbejde, der udføres af certificeringsorganerne, bør Kommissionen under hensyntagen til sin egen risikovurdering af behovet for, at den foretager kontrol i den berørte medlemsstat, kunne foretage kontrol, hvis den har meddelt den berørte medlemsstat, at den ikke kan forlade sig på certificeringsorganets arbejde. Endvidere bør Kommissionen med henblik på at udføre sine opgaver i henhold til artikel 317 i TEUF kunne foretage kontrol i tilfælde, hvor der kan forekomme alvorlige mangler i forvaltningssystemernes korrekte funktion, der ikke følges op af denne medlemsstat.
(44)
For at etablere den finansielle forbindelse mellem de godkendte betalingsorganer og EU-budgettet bør Kommissionen årligt afslutte disse betalingsorganers regnskaber inden for rammerne af den årlige finansielle regnskabsafslutning. Afgørelsen om regnskabsafslutning bør være begrænset til regnskabernes fuldstændighed, nøjagtighed og pålidelighed og bør ikke omfatte udgifternes overensstemmelse med EU-retten.
(45)
I overensstemmelse med den nye gennemførelsesmodel for den fælles landbrugspolitik bør der indføres en årlig præstationsafstemning, hvor udgifternes støtteberettigelse kontrolleres på baggrund af det rapporterede output. Med henblik på at gribe ind i situationer, hvor de anmeldte udgifter ikke har et tilsvarende rapporteret output, og hvor medlemsstaterne ikke kan begrunde denne afvigelse, bør der indføres en ordning for nedsættelse af betalingerne.
(46)
I henhold til artikel 317 i TEUF er Kommissionen ansvarlig for gennemførelsen af EU-budgettet i samarbejde med medlemsstaterne. Kommissionen bør derfor kunne træffe afgørelse om, hvorvidt de udgifter, der er afholdt af medlemsstaterne, er i overensstemmelse med EU-retten. Medlemsstaterne bør have mulighed for at begrunde deres beslutninger om betaling og at anmode om mægling, hvis der er uenighed mellem dem og Kommissionen. For at give medlemsstaterne retlig og økonomisk sikkerhed med hensyn til udgifter, der er afholdt i fortiden, bør der fastsættes en forældelsesfrist for Kommissionens afgørelse om, hvilke økonomiske konsekvenser en manglende overholdelse bør have.
(47)
Medlemsstaterne er i henhold til artikel 9 i forordning (EU) 2021/2115 forpligtede til gennemføre deres strategiske planer som godkendt af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 118 og 119 i nævnte forordning. Eftersom denne forpligtelse udgør et grundlæggende EU-krav, bør Kommissionen, hvis alvorlige mangler i en medlemsstats gennemførelse af sin strategiske plan konstateres, kunne beslutte at udelukke de udgifter, der er i fare for at blive berørt af sådanne mangler, fra EU-finansiering.
(48)
For at beskytte EU-budgettets finansielle interesser bør medlemsstaterne indføre systemer for at sikre, at interventioner, der finansieres gennem EGFL og ELFUL, rent faktisk har fundet sted og er gennemført korrekt, idet de eksisterende solide rammer for forsvarlig økonomisk forvaltning opretholdes. Disse systemer bør omfatte foretagelse af kontrol af støttemodtagere ved at vurdere deres opfyldelse af støtteberettigelseskriterierne og andre betingelser samt forpligtelser, der er anført i de strategiske planer og gældende EU-regler.
(49)
I overensstemmelse med finansforordningen, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 
(
10
)
 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 
(
11
)
, (Euratom, EF) nr. 2185/96 
(
12
)
 og (EU) 2017/1939 
(
13
)
 skal Unionens finansielle interesser beskyttes ved hjælp af forholdsmæssige foranstaltninger, herunder ved foranstaltninger vedrørende forebyggelse, påvisning, korrektion og undersøgelse af uregelmæssigheder, herunder svig, vedrørende tilbagesøgning af tabte, uberettiget udbetalte eller ukorrekt anvendte midler og, hvor det er relevant, vedrørende pålæggelse af administrative sanktioner.
Navnlig har Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) i overensstemmelse med forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 og (EU, Euratom) nr. 883/2013 beføjelse til at foretage administrative undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, for at fastslå, om der foreligger svig, korruption eller enhver anden ulovlig aktivitet, der skader Unionens finansielle interesser. Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO) er i overensstemmelse med forordning (EU) 2017/1939 beføjet til at efterforske og retsforfølge strafbare handlinger til skade for Unionens finansielle interesser, som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 
(
14
)
. I overensstemmelse med finansforordningen skal enhver person eller enhed, som modtager EU-midler, samarbejde fuldt ud om beskyttelse af Unionens finansielle interesser, give Kommissionen, OLAF, Revisionsretten og, for så vidt angår de medlemsstater der deltager i et forstærket samarbejde i henhold til forordning (EU) 2017/1939, EPPO de fornødne rettigheder og den fornødne adgang og sikre, at eventuelle tredjeparter, der er involveret i gennemførelsen af EU-midler, tildeler tilsvarende rettigheder.
(50)
For at OLAF kan udøve sine beføjelser og sikre, at tilfælde af uregelmæssigheder undersøges effektivt, bør medlemsstaterne indføre ordninger for rapportering til Kommissionen om uregelmæssigheder og andre tilfælde af manglende overholdelse af de betingelser, de har fastsat i de strategiske planer, herunder om svig, samt om deres opfølgning heraf og om opfølgningen af OLAF's undersøgelser. Medlemsstaterne bør endvidere indføre de nødvendige ordninger for at sikre en effektiv behandling af klager vedrørende EGFL og ELFUL.
(51)
I overensstemmelse med nærhedsprincippet bør medlemsstaterne på Kommissionens anmodning undersøge klager indgivet til Kommissionen, som hører under anvendelsesområdet for deres strategiske plan, og de bør underrette Kommissionen om resultaterne af disse undersøgelser. Kommissionen bør sikre, at klager, der indgives direkte til den, følges tilstrækkeligt op i overensstemmelse med Kommissionens skønsbeføjelse til at beslutte, hvilke sager der skal behandles 
(
15
)
.
(52)
For at bistå medlemsstaterne med at sikre en effektiv beskyttelse af Unionens finansielle interesser bør Kommissionen stille et dataminingværktøj til rådighed for dem til vurdering af risici. Kommissionen bør inden udgangen af 2025 forelægge en rapport, som vurderer anvendelsen af det fælles dataminingværktøj og dets interoperabilitet med henblik på generel anvendelse heraf i medlemsstaterne, om nødvendigt ledsaget af passende forslag.
(53)
Horisontale finansielle regler, der er vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet på grundlag af artikel 322 i TEUF, finder anvendelse på denne forordning. Disse regler er fastsat i finansforordningen og fastlægger navnlig proceduren for opstilling og gennemførelse af budgettet ved hjælp af tilskud, udbud, priser og indirekte gennemførelse og fastsætter kontrol med finansielle aktørers ansvar. Regler, der er vedtaget på grundlag af artikel 322 i TEUF, vedrører også beskyttelse af EU-budgettet i tilfælde af generelle mangler for så vidt angår retsstatsprincippet i medlemsstaterne, idet overholdelse af retsstatsprincippet er en væsentlig forudsætning for forsvarlig økonomisk forvaltning og effektiv finansiering fra Unionen.
(54)
Det bør sikres, at et afslag på eller en inddrivelse af betalinger som følge af manglende overholdelse af reglerne for offentlige udbud, afspejler, hvor alvorlig den manglende overholdelse er, og respekterer proportionalitetsprincippet, som afspejlet bl.a. i de relevante retningslinjer, som Kommissionen har opstillet for finansielle korrektioner, der skal foretages for udgifter finansieret af Unionen ved delt forvaltning på grund af manglende overholdelse af sådanne regler. Det bør endvidere præciseres, at en sådan manglende overholdelse kun berører transaktionernes lovlighed og formelle rigtighed for så vidt angår den del af støtten, der tilbagetrækkes eller ikke udbetales.
(55)
Ifølge forskellige bestemmelser i landbrugslovgivningen kræves det, at der stilles en sikkerhed for betalingen af et skyldigt beløb, hvis en forpligtelse ikke bliver opfyldt. Med henblik på at styrke rammen for sikkerhedsstillelse bør der være en enkelt horisontal regel for alle disse bestemmelser.
(56)
Medlemsstaterne bør oprette og drive et integreret forvaltnings- og kontrolsystem (»det integrerede system«) for visse interventioner i henhold til forordning (EU) 2021/2115 og for de foranstaltninger, der er omhandlet i kapitel IV i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013 
(
16
)
 og kapitel IV i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 229/2013 
(
17
)
. For at gøre Unionens støtte mere effektiv og styrke overvågningen af den bør medlemsstaterne have tilladelse til også at benytte det integrerede system i forbindelse med andre EU-interventioner.
(57)
For at sikre lige konkurrencevilkår for støttemodtagere i forskellige medlemsstater bør der indføres visse generelle bestemmelser om kontrol og sanktioner på EU-plan.
(58)
De vigtigste eksisterende elementer i det integrerede system bør opretholdes, særlig bestemmelserne om et system til identifikation af landbrugsparceller, en ordning med geospatiale støtteansøgninger og en dyrebaseret ansøgningsordning, et system til identifikation og registrering af betalingsrettigheder, et system til registrering af støttemodtagere og et kontrol- og sanktionssystem. Medlemsstaterne bør fortsat anvende data og oplysninger, der tilvejebringes gennem Copernicusprogrammet, foruden informationsteknologier som f.eks. Galileo og EGNOS, for at sikre, at der er omfattende og sammenlignelige data til rådighed i hele Unionen med henblik på at overvåge landbrugs-, miljø- og klimapolitikkerne, herunder den fælles landbrugspolitiks indvirkning, miljøpræstationer og fremskridt hen imod Unionens mål, og med henblik på at fremme anvendelsen af komplette, gratis og åbne data og oplysninger, der indsamles via Copernicus' Sentinelsatellitter og -tjenester. Til dette formål bør det integrerede system også omfatte et arealovervågningssystem.
(59)
Det integrerede system bør, som led i de forvaltningssystemer, der skal indføres med henblik på gennemførelsen af den fælles landbrugspolitik, sikre, at de aggregerede data, der fremlægges i den årlige præstationsrapport, er pålidelige og kontrollerbare. I betragtning af, hvor vigtigt det er at have et velfungerende integreret system, er det nødvendigt at fastsætte kvalitetskrav. Medlemsstaterne bør gennemføre en årlig kvalitetsvurdering af systemet til identifikation af landbrugsparceller, ordningen med geospatiale støtteansøgninger og arealovervågningssystemet. Medlemsstaterne bør også afhjælpe eventuelle mangler og, hvis Kommissionen anmoder om det, opstille en handlingsplan.
(60)
Ifølge Kommissionens meddelelser »Fremtiden for fødevarer og landbrug«, »Den europæiske grønne pagt«, »En jord til bord-strategi for et fair, sundt og miljøvenligt fødevaresystem« og »EU's biodiversitetsstrategi for 2030 — Naturen skal bringes tilbage i vores liv« bør det være en strategisk målsætning for den fremtidige fælles landbrugspolitik at styrke miljøbeskyttelsen og klimaindsatsen og bidrage til opfyldelsen af EU's miljø- og klimamålsætninger og -mål. Følgelig gør miljø- og klimahensyn det nødvendigt at udveksle data fra systemer til identifikation af landbrugsparceller og andre integrerede forvaltnings- og kontrolsystemer på nationalt plan og EU-plan. Der bør derfor fastsættes bestemmelser om udveksling af data indsamlet via det integrerede system, som er relevante for miljø- og klimamålsætningerne, mellem medlemsstaternes offentlige myndigheder og med EU-institutionerne og -organerne. For at sikre en mere effektiv udnyttelse af de data, der er til rådighed for forskellige offentlige myndigheder til udarbejdelse af europæiske statistikker, bør det også fastsættes, at data fra det integrerede system skal stilles til rådighed til statistiske formål for organer, der er en del af det europæiske statistiske system.
(61)
Kontrollen af de støttemodtagende eller betalingspligtige virksomheders forretningspapirer kan være et yderst effektivt middel til overvågning af transaktioner, der er foretaget som led i ordningen for finansiering gennem EGFL. Denne kontrol supplerer den øvrige kontrol, som medlemsstaterne allerede foretager. Desuden bør nationale kontrolbestemmelser kunne være mere omfattende end hvad, der kræves i henhold til EU-retten.
(62)
De dokumenter, på grundlag af hvilke denne kontrol foretages, bør udvælges således, at der kan foretages en fuldstændig kontrol. Ved udvælgelsen af, hvilke virksomheder der skal kontrolleres, bør der tages hensyn til, hvilken type transaktioner der gennemføres under deres ansvar, og til fordelingen pr. sektor af de støttemodtagende eller betalingspligtige virksomheder, idet virksomhederne bør udvælges i forhold til deres finansielle betydning i ordningen for finansiering gennem EGFL.
(63)
Det bør fastlægges, hvilket mandat kontrolpersonalet har, og hvilke forpligtelser virksomhederne har til i en bestemt periode at stille forretningspapirer til rådighed for kontrolpersonalet og til at forelægge andre oplysninger efter anmodning fra dette personale. Der bør også være mulighed for, at forretningspapirer i visse tilfælde kan beslaglægges.
(64)
I betragtning af den internationale struktur inden for handel med landbrugsprodukter og for at sikre et velfungerende indre marked er det nødvendigt, at der tilrettelægges et samarbejde mellem medlemsstaterne. Det er også nødvendigt, at der på EU-plan etableres et centralt register over de støttemodtagende eller betalingspligtige virksomheder, der er etableret i tredjelande.
(65)
Medlemsstaterne har ansvaret for at vedtage deres egne kontrolprogrammer, men disse skal meddeles Kommissionen, så den kan udføre sine tilsyns- og koordineringsopgaver og sikre, at programmerne vedtages på grundlag af relevante kriterier, og at kontrollen koncentreres om sektorer eller virksomheder, hvor risikoen for svig er stor. Det er vigtigt, at hver medlemsstat udpeger et organ eller organer med ansvar for at overvåge kontrollen af forretningspapirer og for at koordinere denne kontrol. Disse udpegede organer bør være uafhængige af de instanser, der foretager kontrol forud for betalinger. De oplysninger, der indsamles som led i denne kontrol, bør være omfattet af beskyttelse af forretningshemmeligheder.
(66)
Konditionalitet er et vigtigt element i den fælles landbrugspolitik, som sikrer, at betalinger fremmer en høj grad af bæredygtighed og sikrer lige konkurrencevilkår for landbrugere inden for medlemsstaterne og i Unionen, navnlig vedrørende dens sociale, miljømæssige og klimamæssige elementer i den fælles landbrugspolitik, men også med hensyn til folkesundhed og dyrevelfærd. Dette indebærer, at der bør foretages kontrol og om nødvendigt anvendes sanktioner for at sikre, at konditionalitetssystemet er effektivt. For at sikre sådanne lige konkurrencevilkår for støttemodtagere i forskellige medlemsstater bør der indføres visse generelle bestemmelser om konditionalitet samt kontrol og sanktioner vedrørende manglende overholdelse på EU-plan.
(67)
For at sikre at medlemsstaterne håndhæver bestemmelserne om konditionalitet på en ensartet måde, er det nødvendigt at fastsætte en minimumskontrolsats på EU-plan, mens det bør overlades til medlemsstaterne at udpege kompetente kontrolorganer og tilrettelægge kontrolforanstaltninger.
(68)
Medlemsstaterne bør have mulighed for at fastsætte regler om sanktioner; disse sanktioner bør stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen, være effektive og have afskrækkende virkning og bør ikke tilsidesætte andre sanktioner, der er fastlagt i EU-retten eller national ret. For at sikre at sanktionerne står i et rimeligt forhold til overtrædelsen, er effektive og har afskrækkende virkning, bør der fastsættes regler for anvendelse og beregning af sådanne sanktioner. For at sikre en forbindelse mellem en landbrugers adfærd og sanktionen herfor bør det under hensyntagen til Den Europæiske Unions Domstols (»Domstolens«) dom i sag C-361/19 
(
18
)
 fastsættes, at sanktionen som hovedregel beregnes på grundlag af de betalinger, der er ydet eller skal ydes i det kalenderår, hvor den manglende overholdelse fandt sted. Hvis arten af konstateringen imidlertid ikke gør det muligt at fastslå, hvilket år den manglende overholdelse fandt sted, er det for at sikre sanktionssystemets effektivitet nødvendigt at fastlægge, at sanktionen i disse tilfælde bør beregnes på grundlag af de betalinger, der er ydet eller skal ydes i det kalenderår, hvor den manglende overholdelse blev konstateret. For at sikre at medlemsstaternes tilgang er effektiv og sammenhængende, bør der på EU-plan fastsættes en minimumssats for sanktioner for manglende overholdelse. Sådanne minimumssatser bør anvendes af medlemsstaterne under hensyntagen til, hvor alvorlig, omfattende, varig eller hyppig den konstaterede manglende overholdelse er, og om den er tilsigtet. For at sikre at sanktionerne står i et rimeligt forhold til overtrædelsen, bør medlemsstaterne fastsætte, at ingen sanktioner skal anvendes, hvis den manglende overholdelse ikke har nogen eller kun har ubetydelige konsekvenser for opfyldelsen af målsætningen for den pågældende standard eller det pågældende krav, og de bør oprette en oplysningsmekanisme for at sikre, at støttemodtagerne underrettes om konstaterede tilfælde af manglende overholdelse og eventuelle afhjælpende aktioner, som skal træffes.
(69)
Mekanismen vedrørende social konditionalitet bør bygge på de håndhævelsesprocedurer, der gennemføres af de kompetente håndhævelsesmyndigheder eller -organer med ansvar for kontrol af arbejds- og ansættelsesvilkår og gældende arbejdsstandarder. Sådanne håndhævelsesprocedurer kan antage forskellige former afhængigt af det nationale system. Resultatet af kontrollen og håndhævelsesproceduren bør meddeles betalingsorganerne sammen med en prioriteret vurdering af, hvor alvorlig overtrædelsen af den relevante lovgivning er.
(70)
Når mekanismen vedrørende social konditionalitet anvendes i de strategiske planer og i de respektive aftaler mellem betalingsorganerne og de myndigheder eller organer, der er ansvarlige for håndhævelse af social- og beskæftigelseslovgivningen og de gældende arbejdsstandarder, bør stor omhu udvises for at respektere disse håndhævelsesmyndigheders eller -organers autonomi og den specifikke måde, hvorpå social- og beskæftigelseslovgivningen og de gældende arbejdsstandarder gennemføres og håndhæves i hver medlemsstat. Denne mekanisme bør forblive uafhængig af og bør ikke påvirke den enkelte medlemsstats særlige sociale models funktion og bør heller ikke på nogen måde påvirke retsvæsenets uafhængighed. Med henblik herpå bør der sikres en klar adskillelse af ansvarsområderne mellem de myndigheder eller organer, der er ansvarlige for håndhævelse af social- og beskæftigelseslovgivningen og de gældende arbejdsstandarder på den ene side og landbrugsbetalingsorganerne på den anden side, idet sidstnævntes rolle er at foretage betalinger og pålægge sanktioner. Arbejdsmarkedsparternes autonomi og deres ret til at forhandle og indgå kollektive overenskomster bør respekteres fuldt ud. Deres autonomi bør også respekteres, når arbejdsmarkedsparterne er ansvarlige for at foretage kontrol af arbejdsvilkår.
(71)
For at sikre et harmonisk samarbejde mellem Kommissionen og medlemsstaterne vedrørende finansieringen af udgifterne under den fælles landbrugspolitik og især for at gøre det muligt for Kommissionen at følge medlemsstaternes finansielle forvaltning og afslutte de godkendte betalingsorganers regnskaber er det nødvendigt, at medlemsstaterne opbevarer særlige oplysninger og meddeler dem til Kommissionen.
(72)
Med henblik på indsamlingen af de oplysninger, der skal sendes til Kommissionen, og for at Kommissionen fuldt ud og omgående kan få adgang til oplysninger vedrørende udgifterne, både på papir og i elektronisk form, er det nødvendigt at fastsætte regler for præsentation og fremsendelse af oplysninger, herunder regler for tidsfrister.
(73)
Da personoplysninger og følsomme forretningsmæssige oplysninger kan blive berørt af anvendelsen af de nationale kontrolsystemer og den efterprøvende regnskabsafslutning, bør medlemsstaterne og Kommissionen sikre, at oplysninger, der modtages i denne forbindelse, forbliver fortrolige.
(74)
For at sikre en forsvarlig økonomisk forvaltning af EU-budgettet under overholdelse af princippet om ligebehandling, for så vidt angår både medlemsstaterne og støttemodtagerne, bør der fastlægges regler for anvendelsen af euroen.
(75)
Vekselkursen mellem euroen og national valuta kan ændre sig i løbet af den periode, i hvilken en operation gennemføres. Derfor bør den kurs, der anvendes på de pågældende beløb, fastlægges under hensyntagen til den hændelse, hvorigennem det økonomiske mål for operationen er nået. Den vekselkurs, der anvendes, bør være kursen på den dag, hvor nævnte hændelse er indtruffet. Det er nødvendigt at præcisere denne udløsende hændelse eller afvigelse herfra under iagttagelse af visse kriterier, blandt andet den hastighed, med hvilken virkningerne af de monetære bevægelser breder sig. Der bør indføres særlige regler, som gør det muligt at håndtere ekstraordinære monetære situationer, der kan opstå såvel i Unionen som på verdensmarkedet, og som kræver et øjeblikkeligt indgreb, der kan sikre, at den fælles landbrugspolitiks forskellige ordninger virker efter hensigten.
(76)
Medlemsstater, der ikke har indført euroen, bør have mulighed for at foretage betalinger af udgifter, som følger af lovgivningen om den fælles landbrugspolitik, i euro frem for i national valuta. Det er nødvendigt med særlige regler for at sikre, at en sådan mulighed ikke skaber uberettigede fordele for parter, der foretager eller modtager betalinger.
(77)
EU-retten om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 
(
19
)
 og (EU) 2018/1725 
(
20
)
, bør finde anvendelse på indsamling af personoplysninger, der foretages af medlemsstaterne og Kommissionen med det formål at opfylde deres respektive forpligtelser med hensyn til forvaltning, kontrol, revision, overvågning og evaluering i henhold til nærværende forordning.
(78)
Offentliggørelse af navne på modtagere af støtte fra EGFL og ELFUL gør det muligt at styrke den offentlige kontrol med anvendelsen af disse fonde og er nødvendig for at sikre en passende beskyttelse af Unionens finansielle interesser. Dette opnås dels gennem den forebyggende og afskrækkende effekt af en sådan offentliggørelse, dels ved at få de enkelte støttemodtagere til at afholde sig fra lovstridig adfærd og dels ved samtidig at give landbrugerne et større personligt ansvar for brugen af modtagne offentlige midler. Offentliggørelsen af de pågældende oplysninger er i overensstemmelse med Domstolens nyere retspraksis og også med den tilgang, der er fastsat i finansforordningen.
(79)
I den forbindelse bør det anerkendes, at civilsamfundet, herunder medierne og ikkestatslige organisationer, spiller en rolle og bidrager til at styrke myndighedernes kontrolramme over for svig og anden misbrug af offentlige midler.
(80)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 
(
21
)
 fastlægger regler om gennemsigtighed i gennemførelsen af de europæiske struktur- og investeringsfonde og i kommunikationen i forbindelse med programmer under fondene. For at sikre sammenhæng bør det fastsættes, at disse regler også gælder for støttemodtagere under EGFL- og ELFUL-interventioner, hvor det er relevant.
(81)
Hvis målet for den offentlige kontrol med brugen af penge fra EGFL og ELFUL skal nås, er det nødvendigt, at visse oplysninger om støttemodtagerne bringes til offentlighedens kendskab. Disse oplysninger bør omfatte data om støttemodtagerens identitet, det tildelte beløb og den fond, som beløbet kommer fra, samt formålet med og den specifikke målsætning for den pågældende operation. Disse oplysninger bør offentliggøres på en sådan måde, at det griber mindst muligt ind i støttemodtagernes ret til respekt for privatlivet fred og retten til beskyttelse af deres personoplysninger. Begge af disse rettigheder er anerkendt i artikel 7 og 8 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.
(82)
I betragtning af behovet for større gennemsigtighed vedrørende fordelingen af midler til den fælles landbrugspolitik fra EGFL og ELFUL, herunder vedrørende ejerskabsstrukturer i tilknytning til modtagere af støtte under den fælles landbrugspolitik, bør listen over modtagere af midler fra den fælles landbrugspolitik, som efterfølgende offentliggøres af medlemsstaterne, også gøre det muligt at identificere koncerner. Dette vil i betydelig grad bidrage til overvågningen af ejerskabsstrukturer og lette undersøgelsen af potentielt misbrug af EU-midler, interessekonflikter og korruption.
(83)
Offentliggørelse af detaljer om den operation, der giver landbrugeren ret til at modtage støtte, og om formålet med og den specifikke målsætning for støtten giver offentligheden konkrete oplysninger om den støttede aktivitet og det formål, som støtten blev givet til. Et sådant offentligt tilsyn vil have en forebyggende og afskrækkende virkning og medvirke til at beskytte Unionens finansielle interesser.
(84)
Offentliggørelse af de nævnte oplysninger sammen med de generelle oplysninger som fastsat i denne forordning skaber større åbenhed omkring brugen af Unionens fonde i den fælles landbrugspolitik og bidrager således til at gøre denne politik mere synlig og skabe større forståelse herfor. Hermed får borgerne bedre mulighed for at deltage i beslutningsprocessen, og forvaltningen opnår en større legitimitet og bliver mere effektiv og mere ansvarlig over for borgerne. Desuden vil borgerne også blive gjort opmærksomme på konkrete eksempler på offentlige goder, som kommer fra landbruget, og dette vil kunne gøre den nationale støtte og EU-støtten til landbrugssektoren mere legitim.
(85)
Følgelig går en bestemmelse om, at de relevante oplysninger skal gøres alment tilgængelige, ikke videre, end hvad der er nødvendigt i et demokratisk samfund, set i lyset af behovet for at beskytte Unionens finansielle interesser såvel som det overordnede mål for offentlighedens tilsyn med brugen af penge fra EGFL og ELFUL.
(86)
For at overholde databeskyttelseskravene bør modtagerne af støtte fra EGFL og ELFUL underrettes om, at deres data vil blive offentliggjort, inden offentliggørelsen finder sted. De bør desuden underrettes om, at dataene kan blive behandlet af Unionens og medlemsstaternes revisions- og undersøgelsesorganer med henblik på at beskytte Unionens finansielle interesser. Endvidere bør støttemodtagerne underrettes om deres rettigheder i henhold til forordning (EU) 2016/679 og om den procedure, der gælder for udøvelse af disse rettigheder.
(87)
For at supplere eller ændre visse ikkevæsentlige elementer i denne forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
22
)
. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(88)
For at sikre at betalingsorganerne og koordineringsorganerne fungerer forsvarligt, at EGFL finansierer udgifterne til offentlig intervention, og at de bevillinger, der opføres på EU-budgettet til EGFL, forvaltes korrekt, bør denne delegation af beføjelser vedrøre minimumsbetingelserne for godkendelse af betalingsorganer og udpegelse og godkendelse af koordineringsorganer, betalingsorganernes forpligtelser i forbindelse med offentlig intervention samt bestemmelserne om omfanget af betalingsorganernes forvaltnings- og kontrolansvar. For at sikre en sammenhængende anvendelse af den finansielle disciplin i medlemsstaterne bør denne delegation af beføjelser også omfatte de regler for beregning af finansiel disciplin, som medlemsstaterne skal anvende over for landbrugerne. For at sikre korrekt forvaltning af udgifterne til offentlig intervention bør denne delegation af beføjelser også omfatte de typer af foranstaltninger, der skal finansieres over EU-budgettet i forbindelse med offentlig intervention, og betingelserne for godtgørelse, betingelserne for støtteberettigelse og beregningsmetoderne på grundlag af de elementer, som betalingsorganerne rent faktisk har konstateret, af faste satser, som Kommissionen har fastsat, eller af de faste eller ikkefaste beløb, der er fastsat i landbrugslovgivningen vedrørende specifikke sektorer, værdiansættelsen af operationerne i forbindelse med offentlig intervention og de foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af tab eller forringelse af produkter omfattet af den offentlige intervention, samt fastsættelsen af de beløb, der skal finansieres.
(89)
For at gøre det muligt for Kommissionen at gøre udgifter, der er afholdt før den tidligst mulige betalingsdato eller efter den senest mulige betalingsdato, berettiget til EU-finansiering, samtidig med at den finansielle indvirkning af at gøre dette begrænses, bør denne delegation af beføjelser også omfatte undtagelser til bestemmelsen om, at betalinger, som betalingsorganerne har foretaget til støttemodtagerne inden den tidligst mulige eller efter den senest mulige betalingsdato, ikke er støtteberettigede. For at have klare regler og betingelser for medlemsstaterne bør denne delegation af beføjelser også omfatte suspensionssatsen for betalinger i forbindelse med den årlige regnskabsafslutning, samt suspensionssatsen for og varigheden af suspensionen af betalinger og betingelserne for godtgørelse eller nedsættelse af disse beløb i forbindelse med den flerårige præstationsovervågning. Denne delegation af beføjelser bør også omfatte de interventioner eller foranstaltninger, for hvilke medlemsstaterne kan betale forskud, med henblik på at sikre sammenhæng med reglerne i forordning (EU) nr. 1306/2013 og de relevante gennemførelsesretsakter og delegerede retsakter, samtidig med at den finansielle begrænsning i finansforordningens artikel 11, stk. 2, litra b), overholdes. For at tage hensyn til de indtægter, som betalingsorganerne opkræver på vegne af EU-budgettet i forbindelse med betalinger på grundlag af udgiftsanmeldelser, som medlemsstaterne har fremsendt, bør denne delegation af beføjelser også omfatte de betingelser, hvorpå visse typer udgifter og indtægter inden for rammerne af EGFL og ELFUL skal udlignes. For at gøre det muligt at fordele de disponible bevillinger ligeligt mellem medlemsstaterne bør denne delegation af beføjelser omfatte de metoder, der gælder for forpligtelserne og betalingen af beløbene, hvis EU-budgettet ikke er vedtaget ved budgetårets begyndelse, eller hvis de samlede planlagte forpligtelser overstiger den tærskel, der er fastsat i finansforordningens artikel 11, stk. 2.
(90)
For at sikre en korrekt og effektiv anvendelse af bestemmelserne om kontrol på stedet og aktindsigt og adgang til oplysninger bør denne delegation af beføjelser også omfatte de særlige forpligtelser, som medlemsstaterne skal opfylde med hensyn til kontrol og aktindsigt og adgang til oplysninger, kriterierne for medlemsstaternes begrundelser, metoden til og kriterierne for at anvende nedsættelser i forbindelse med den årlige præstationsafstemning samt kriterierne for og metoden til anvendelse af finansielle korrektioner i forbindelse med den efterprøvende regnskabsafslutning.
(91)
For at sikre at kontrollerne udføres korrekt og effektivt, og at betingelserne for støtteberettigelse kontrolleres på en effektiv, sammenhængende og ikkeforskelsbehandlende måde, som beskytter Unionens finansielle interesser, bør denne delegation af beføjelser, for så vidt som det er nødvendigt for at sikre en korrekt forvaltning af systemet, også omfatte regler vedrørende yderligere krav med hensyn til toldprocedurer, navnlig dem, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 
(
23
)
. For at sikre en ikkeforskelsbehandlende behandling, retfærdighed og respekt for proportionalitet, når der stilles sikkerhed, bør denne delegation af beføjelser omfatte regler om sikkerhedsstillelse, der udpeger den ansvarlige part, i tilfælde af at en forpligtelse ikke opfyldes, fastlægger de specifikke situationer, hvor den kompetente myndighed kan fravige kravet om sikkerhedsstillelse, fastlægger de betingelser, der gælder for den sikkerhed, som skal stilles, og for garanten, samt betingelserne for at stille og frigive sikkerheden, fastlægger specifikke betingelser vedrørende sikkerhedsstillelsen i forbindelse med forskudsbetalinger og fastsætter konsekvenserne af manglende opfyldelse af forpligtelser, for hvilke der er stillet sikkerhed.
(92)
Med hensyn til det integrerede system bør denne delegation af beføjelser også omfatte regler for kvalitetsvurdering af systemet til identifikation af landbrugsparceller, af ordningen med geospatiale støtteansøgninger og af arealovervågningssystemet samt regler for systemet til identifikation af landbrugsparceller, systemet til identifikation af støttemodtagere og systemet til identifikation og registrering af betalingsrettigheder.
(93)
For at tage hensyn til ændringer i landbrugslovgivningen vedrørende specifikke sektorer og sikre at systemet med efterfølgende kontrol fungerer effektivt, bør denne delegation af beføjelser også omfatte fastlæggelse af en liste over interventioner, hvor der ikke skal foretages kontrol af transaktionerne. For at sikre lige vilkår for medlemsstaterne og at sanktionssystemer i forbindelse med konditionalitet og social konditionalitet er effektivt, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, bør denne delegation af beføjelser omfatte nærmere bestemmelser om anvendelsen og beregningen af sådanne sanktioner.
(94)
For at specificere den udløsende begivenhed eller fastlægge den på grund af særlige hensyn til markedsordningen eller det pågældende beløb og for at undgå, at de medlemsstater, der ikke har indført euroen, anvender forskellige vekselkurser ved bogføring af modtagne indtægter eller støtte betalt til støttemodtagere i en anden valuta end euroen på den ene side og ved udarbejdelse af udgiftsanmeldelser foretaget af betalingsorganet på den anden side bør denne delegation af beføjelser også omfatte regler om den udløsende begivenhed, om den vekselkurs, der skal anvendes af medlemsstater, som ikke anvender euroen, og den vekselkurs, der skal anvendes, når der udfærdiges udgiftsanmeldelser af betalingsorganet, og når der registreres offentlige oplagringsoperationer i betalingsorganets regnskaber. For at forebygge usædvanlig monetær praksis i forbindelse med en national valuta, som kan risikere at skade anvendelsen af EU-retten, bør denne delegation af beføjelser omfatte undtagelser fra regler for anvendelsen af euroen, som er fastsat i denne forordning.
(95)
For at muliggøre en smidig overgang mellem de regler, der er fastsat i forordning (EU) nr. 1306/2013, og dem, der er fastsat i nærværende forordning, bør delegation af beføjelser omfatte fastsættelse af overgangsbestemmelser.
(96)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
24
)
.
(97)
Kommissionens gennemførelsesbeføjelser bør vedrøre regler om procedurerne for udstedelse, tilbagetrækning og undersøgelse af betalingsorganers godkendelse og koordineringsorganers udpegelse og godkendelse samt for tilsynet med godkendelsen af betalingsorganer, samt deres struktur og format, om ordningerne og procedurerne for den kontrol, der ligger til grund for betalingsorganernes forvaltningserklæring, samt dennes struktur og format, om koordineringsorganets funktionsmåde og meddelelse af oplysninger til Kommissionen, om certificeringsorganernes funktionsmåde, herunder den kontrol, der skal foretages, og de organer, der skal kontrolleres, og om de attester og rapporter, der sammen med de ledsagende dokumenter skal udarbejdes af disse organer.
(98)
Kommissionens gennemførelsesbeføjelser bør også omfatte de revisionsprincipper, som certificeringsorganernes udtalelser bygger på, herunder en vurdering af risici, intern kontrol og påkrævet niveau for revisionsbevis, og de revisionsmetoder, som certificeringsorganerne skal bruge under hensyn til internationale revisionsstandarder for at afgive deres udtalelser.
(99)
Kommissionens gennemførelsesbeføjelser bør som led i proceduren vedrørende finansiel disciplin også omfatte fastsættelse af tilpasningssatsen for interventioner med direkte betalinger og tilpasning af denne samt beløbet for de bevillinger, der ikke er indgået forpligtelser for, og som fremføres i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, litra d), i finansforordningen med henblik på at finansiere disse interventioner; Kommissionens gennemførelsesbeføjelser bør som led i proceduren vedrørende budgetdisciplin også omfatte den foreløbige fastsættelse af betalingerne og den foreløbige fordeling af det disponible budget mellem medlemsstaterne samt fastlæggelse af det samlede beløb for EU-finansiering fordelt på de enkelte medlemsstater.
(100)
Kommissionens gennemførelsesbeføjelser bør også omfatte fastsættelse af beløbene til finansiering af offentlige interventionsforanstaltninger, regler for finansiering af Kommissionens erhvervelse af de satellitdata, der er nødvendige for arealovervågningssystemet, og de aktioner, som Kommissionen iværksætter ved hjælp af telemåling, som benyttes i forbindelse medovervågningen af landbrugsressourcer, proceduren for Kommissionens erhvervelse af disse satellitdata og overvågningen af landbrugsressourcer, den retlige ramme for erhvervelse, forbedring og brug af satellitdata og meteorologiske data samt de gældende frister.
(101)
Kommissionens gennemførelsesbeføjelser bør endvidere omfatte fastsættelse af de frister, inden for hvilke de godkendte betalingsorganer skal udarbejde mellemliggende udgiftsanmeldelser vedrørende interventioner til udvikling af landdistrikterne og sende dem til Kommissionen, samt regler om proceduren og andre praktiske ordninger for den korrekte funktion af mekanismen med betalingsfrister, suspension og ophævelse af suspension samt nedsættelse af månedlige og mellemliggende betalinger til medlemsstaterne samt regler om handlingsplanernes struktur og proceduren for opstilling af disse. Gennemførelsesbeføjelserne bør også omfatte nærmere regler for betalingsorganernes føring af særskilte regnskaber og specifikke betingelser, der gælder for de oplysninger, som skal indføres i betalingsorganernes regnskaber, regler, der er nødvendige og begrundede for i akutte situationer at løse specifikke problemer vedrørende betalingsperioder og betaling af forskud, regler om finansiering og bogføring af interventionsforanstaltninger i form af offentlig oplagring samt andre udgifter, der finansieres af EGFL og ELFUL, og vilkårene og betingelserne for gennemførelsen af proceduren med automatisk frigørelse.
(102)
Kommissionens gennemførelsesbeføjelser bør også omfatte de forhold, som dokumentation og oplysninger vedrørende betalinger skal opbevares under, procedurerne vedrørende de samarbejdsforpligtelser, som medlemsstaterne skal overholde i forbindelse med gennemførelsen af Kommissionens kontrol og adgang til oplysninger, den årlige finansielle regnskabsafslutning, herunder regler om de aktioner, der er nødvendige med henblik på vedtagelse og gennemførelse af de pågældende gennemførelsesretsakter, den årlige præstationsafstemning, herunder regler om de aktioner, der er nødvendige med henblik på vedtagelse og gennemførelse af de pågældende gennemførelsesretsakter, og udvekslingen af oplysninger mellem Kommissionen og medlemsstaterne, de procedurer og frister, der skal overholdes, proceduren for efterprøvende regnskabsafslutning, herunder de aktioner, der er nødvendige med henblik på vedtagelse og gennemførelse af de pågældende gennemførelsesretsakter, udvekslingen af oplysninger mellem Kommissionen og medlemsstaterne, de frister, der skal overholdes, og forligsproceduren, regler om den mulige modregning af de beløb, der hidrører fra inddrivelse af uretmæssige betalinger, og udelukkelse fra EU-finansiering af beløb, der er bogført i EU-budgettet, og de former for indberetninger og meddelelser, som medlemsstaterne skal give Kommissionen vedrørende inddrivelse som følge af manglende overholdelse.
(103)
Kommissionens gennemførelsesbeføjelser bør også omfatte regler med henblik på at opnå en ensartet anvendelse af medlemsstaternes forpligtelser vedrørende beskyttelse af Unionens finansielle interesser og regler, der er nødvendige for en ensartet anvendelse af kontrolforanstaltninger i Unionen.
(104)
Kommissionens gennemførelsesbeføjelser bør endvidere omfatte under hvilken form sikkerheden skal stilles, og proceduren for sikkerhedsstillelse, for accept heraf og for erstatning af den oprindelige sikkerhed, procedurerne for frigivelse af sikkerhedsstillelser og de underretninger, som medlemsstaterne eller Kommissionen skal foretage i forbindelse med sikkerhedsstillelse.
(105)
Kommissionens gennemførelsesbeføjelser bør også omfatte regler om formen og indholdet af samt ordningerne for fremsendelse til eller tilgængeliggørelse for Kommissionen af evalueringsrapporterne om kvaliteten af systemet til identifikation af landbrugsparceller, ordningen med geospatiale støtteansøgninger og arealovervågningssystemet og om de afhjælpende aktioner, som medlemsstaterne skal træffe for at rette op på de svagheder, der er konstateret i disse systemer og ordninger, samt det grundlæggende indhold i og reglerne for støtteansøgningssystemet og arealovervågningssystemet, herunder indfasningen heraf.
(106)
Kommissionens gennemførelsesbeføjelser bør også omfatte regler, der er nødvendige med henblik på en ensartet anvendelse af reglerne for kontrol af forretningspapirer. De bør desuden omfatte regler vedrørende medlemsstaternes meddelelse af oplysninger til Kommissionen, og foranstaltninger for at beskytte anvendelsen af EU-retten mod usædvanlig monetær praksis vedrørende national valuta, der kan risikere at skade den.
(107)
Endvidere bør Kommissionens gennemførelsesbeføjelser omfatte regler om formen og tidsplanen for offentliggørelse af modtagerne af støtte fra EGFL og ELFUL, om den ensartede anvendelse af forpligtelsen til at underrette støttemodtagerne om, at deres data vil blive offentliggjort, og om samarbejdet mellem Kommissionen og medlemsstaterne i forbindelse med offentliggørelsen af modtagerne af støtte fra EGFL og ELFUL.
(108)
Rådgivningsproceduren bør anvendes til vedtagelse af visse gennemførelsesretsakter. Med hensyn til gennemførelsesretsakter, der indebærer, at Kommissionen skal foretage beregning af beløb, sætter rådgivningsproceduren Kommissionen i stand til fuldt ud at varetage sit ansvar for forvaltning af budgettet, og den har til formål at øge effektivitet, forudsigelighed og hurtighed under hensyntagen til tidsfristerne og budgetprocedurerne. Med hensyn til gennemførelsesretsakter vedrørende betalinger til medlemsstaterne og proceduren for regnskabsafslutning samt den årlige præstationsafstemning sætter rådgivningsproceduren Kommissionen i stand til fuldt ud at varetage sit ansvar for forvaltning af budgettet og for verifikation af de nationale betalingsorganers årsregnskaber med henblik på at godkende sådanne regnskaber, eller hvis udgifterne ikke er afholdt i overensstemmelse med Unionens regler, at udelukke sådanne udgifter fra EU-finansiering. Undersøgelsesproceduren bør anvendes til vedtagelse af de øvrige gennemførelsesretsakter.
(109)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser uden at anvende forordning (EU) nr. 182/2011 for så vidt angår fastsættelsen af den nettosaldo, der er til rådighed til dækning af EGFL-udgifterne, samt fastsættelsen af de månedlige betalinger, den bør foretage på grundlag af medlemsstaternes udgiftsanmeldelse, og fastsættelsen af de supplerende betalinger eller nedsættelser som led i proceduren for månedlige betalinger.
(110)
Forordning (EU) nr. 1306/2013 bør derfor ophæves.
(111)
Målene for denne forordning kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne på grund af forbindelserne mellem denne forordning og de øvrige instrumenter i den fælles landbrugspolitik og begrænsningerne for medlemsstaternes økonomiske ressourcer, men kan på grund af den flerårige garanterede EU-finansiering og ved at fokusere på Unionens prioriteter bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(112)
For at sikre en smidig gennemførelse af de planlagte foranstaltninger og i betragtning af sagens hastende karakter, bør denne forordning træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
AFSNIT I
ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Anvendelsesområde
Ved denne forordning fastsættes der regler om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik, og navnlig om:
a)
finansiering af udgifter i henhold til den fælles landbrugspolitik
b)
de forvaltnings- og kontrolsystemer, som medlemsstaterne skal indføre
c)
procedurerne for regnskabsafslutning og efterprøvende regnskabsafslutning.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
a)
»uregelmæssighed«: en uregelmæssighed i den i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 anvendte betydning
b)
»forvaltningssystemer«: de forvaltningsorganer, der er omhandlet i afsnit II, kapitel II, i denne forordning, og de grundlæggende EU-krav, herunder medlemsstaternes forpligtelser vedrørende beskyttelse af Unionens finansielle interesser, jf. denne forordnings artikel 59, samt gennemførelsen i overensstemmelse med artikel 9 i forordning (EU) 2021/2115 af deres strategiske planer som godkendt af Kommissionen, og det rapporteringssystem, der er indført med henblik på den årlige præstationsrapport, der er omhandlet i artikel 134 i nævnte forordning
c)
»grundlæggende EU-krav«: kravene i forordning (EU) 2021/2115 nærværende forordning, finansforordningen og i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU 
(
25
)
d)
»alvorlige mangler i forvaltningssystemernes korrekte funktion«: tilstedeværelse af en systemisk svaghed under hensyntagen til dens hyppighed, alvor og kompromitterende virkning for en korrekt udgiftsanmeldelse, præstationsrapportering eller overholdelse af EU-retten
e)
»outputindikator«: en outputindikator som omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra a), i forordning (EU) 2021/2115
f)
»resultatindikator«: en resultatindikator som omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2021/2115
g)
»handlingsplan«: med henblik på denne forordnings artikel 41 og 42 en plan udarbejdet af en medlemsstat på anmodning af og i samråd med Kommissionen i tilfælde af, at der konstateres alvorlige mangler i denne medlemsstats forvaltningssystemers korrekte funktion, eller under de omstændigheder, som er omhandlet i artikel 135 i forordning (EU) 2021/2115, indeholdende de nødvendige afhjælpende aktioner og den relevante tidsplan for dens gennemførelse i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 41 og 42.
Artikel 3
Undtagelser i tilfælde af force majeure og ekstraordinære omstændigheder
1.   Med henblik på finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik kan »force majeure« og »ekstraordinære omstændigheder« navnlig anerkendes i følgende tilfælde:
a)
en alvorlig naturkatastrofe eller alvorlig meteorologisk begivenhed, der i væsentlig grad berører bedriften
b)
ødelæggelse af stalde på bedriften ved ulykke
c)
en epizooti, et udbrud af en plantesygdom eller forekomst af en planteskadegører, der rammer hele eller dele af støttemodtagerens besætning eller alle eller dele af støttemodtagerens afgrøder
d)
ekspropriation af hele eller en væsentlig del af bedriften, hvis ekspropriationen ikke kunne forudses på dagen for indgivelse af ansøgningen
e)
støttemodtagerens død
f)
støttemodtagerens uarbejdsdygtighed i længere tid.
2.   Hvis en alvorlig naturkatastrofe eller alvorlig meteorologisk begivenhed, jf. stk. 1, litra a), i væsentlig grad berører et velafgrænset område, kan den berørte medlemsstat anse hele området for at være i væsentlig grad berørt af den pågældende katastrofe eller begivenhed.
AFSNIT II
ALMINDELIGE BESTEMMELSER OM LANDBRUGSFONDE
KAPITEL I
Landbrugsfonde
Artikel 4
Fonde til finansiering af landbrugsudgifter
Finansieringen over Unionens almindelige budget (»EU-budgettet«) af de forskellige interventioner og foranstaltninger, der er omfattet af den fælles landbrugspolitik, sker gennem:
a)
Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL)
b)
Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL).
Artikel 5
Udgifter under EGFL
1.   EGFL gennemføres enten under delt forvaltning mellem medlemsstaterne og Unionen i overensstemmelse med stk. 2 eller under direkte forvaltning i overensstemmelse med stk. 3.
2.   EGFL finansierer følgende udgifter under delt forvaltning:
a)
foranstaltninger til regulering af eller støtte for landbrugsmarkederne som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 
(
26
)
b)
Unionens finansielle bidrag til interventioner i visse sektorer som omhandlet i afsnit III, kapitel III, i forordning (EU) 2021/2115
c)
interventioner med direkte betalinger til landbrugerne i henhold til den strategiske plan, der er omhandlet i artikel 16 i forordning (EU) 2021/2115
d)
Unionens finansielle bidrag til oplysningskampagner og salgsfremstød for landbrugsprodukter på Unionens indre marked og i tredjelande, der gennemføres af medlemsstaterne, og som er udvalgt af Kommissionen
e)
Unionens finansielle bidrag til de særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i Unionens fjernområder, der er fastsat ved forordning (EU) nr. 228/2013, og de særlige foranstaltninger på landbrugsområdet til fordel for de mindre øer i Det Ægæiske Hav, der er fastsat ved forordning (EU) nr. 229/2013.
3.   EGFL finansierer følgende udgifter under direkte forvaltning:
a)
salgsfremstød for landbrugsprodukter, der gennemføres direkte af Kommissionen eller gennem internationale organisationer
b)
foranstaltninger, der er truffet i overensstemmelse med EU-retten, og som har til formål at sikre bevaring, beskrivelse, indsamling og udnyttelse af genetiske ressourcer i landbruget
c)
etablering og vedligeholdelse af systemer til regnskabsoplysninger på landbrugsområdet
d)
systemer til undersøgelser på landbrugsområdet, herunder undersøgelser af landbrugsbedrifternes struktur.
Artikel 6
Udgifter under ELFUL
ELFUL gennemføres under delt forvaltning mellem medlemsstaterne og Unionen. ELFUL finansierer Unionens finansielle bidrag til de interventioner til udvikling af landdistrikterne, der er omfattet af den strategiske plan som omhandlet i afsnit III, kapitel IV, i forordning (EU) 2021/2115 som specificeret i de strategiske planer, og til aktioner som omhandlet i artikel 125 i nævnte forordning.
Artikel 7
Andre udgifter, herunder teknisk bistand
EGFL og ELFUL kan hver især enten på initiativ af Kommissionen eller på dennes vegne direkte finansiere de aktiviteter vedrørende forberedelse, overvågning og administrativ og teknisk støtte samt den evaluering, revision og kontrol, som er nødvendige for gennemførelsen af den fælles landbrugspolitik. Dette omfatter navnlig:
a)
foranstaltninger, der er nødvendige med henblik på analyse, forvaltning, overvågning, udveksling af oplysninger og gennemførelse af den fælles landbrugspolitik, herunder vurdering af dennes effekt, miljøpræstation og fremskridt i retning af Unionens mål, samt foranstaltninger vedrørende etablering af kontrolsystemer og faglig og administrativ bistand
b)
Kommissionens erhvervelse af de satellitdata, der er nødvendige for arealovervågningssystemet, jf. artikel 24
c)
de aktioner, som Kommissionen iværksætter ved hjælp af telemåling, der benyttes i forbindelse med overvågningen af landbrugsressourcer, jf. artikel 25
d)
foranstaltninger, der er nødvendige for at opretholde og udvikle metoder og tekniske midler til oplysninger, sammenkobling, overvågning og kontrol af den finansielle forvaltning af de midler, der anvendes til finansiering af den fælles landbrugspolitik
e)
formidling af oplysninger om den fælles landbrugspolitik, jf. artikel 46
f)
undersøgelser af den fælles landbrugspolitik og evaluering af foranstaltninger, der finansieres af EGFL og ELFUL, herunder forbedring af evalueringsmetoder og udveksling af oplysninger om bedste praksis på området for den fælles landbrugspolitik og konsultationer med de relevante interessenter, samt undersøgelser foretaget i samarbejde med Den Europæiske Investeringsbank (EIB)
g)
hvis relevant, bidraget til oprettelse af gennemførelsesorganer, der etableres i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 
(
27
)
 og handler inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik
h)
bidraget til foranstaltninger, som vedrører udbredelse af oplysninger, bevidstgørelse, fremme af samarbejde og udveksling af erfaringer med de relevante interessenter på EU-niveau, og som gennemføres i forbindelse med interventioner til landdistriktsudvikling, herunder netværkssamarbejde mellem de berørte parter
i)
informationsteknologinet med fokus på behandling og udveksling af oplysninger, herunder de IT-systemer til virksomheder, der er nødvendige for forvaltningen af den fælles landbrugspolitik
j)
de foranstaltninger, der er nødvendige for udvikling, registrering og beskyttelse af logoer inden for rammerne af Unionens kvalitetsordninger, jf. artikel 44, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 
(
28
)
, og for beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder knyttet hertil, samt den fornødne udvikling af informationsteknologi.
KAPITEL II
Forvaltningsorganer
Artikel 8
Kompetent myndighed
1.   Hver medlemsstat udpeger en kompetent myndighed på ministerielt plan til at være ansvarlig for:
a)
udstedelse, undersøgelse og tilbagetrækning af godkendelsen af betalingsorganer som omhandlet i artikel 9, stk. 2
b)
udpegelse og udstedelse, undersøgelse og tilbagetrækning af godkendelsen af koordineringsorganet som omhandlet i artikel 10
c)
udpegelse og tilbagetrækning af udpegelsen af et certificeringsorgan som omhandlet i artikel 12 og sikring af at et sådant organ altid er udpeget
d)
udførelsen af de opgaver, der pålægges den kompetente myndighed i henhold til dette kapitel.
2.   På grundlag af en vurdering af de minimumsbetingelser, som skal vedtages af Kommissionen i henhold til artikel 11, stk. 1, litra a), træffer den kompetente myndighed ved en formel retsakt afgørelse om udstedelsen eller efter en undersøgelse tilbagetrækningen af godkendelsen af betalingsorganet og om udpegelsen og godkendelsen og tilbagetrækningen af godkendelsen af koordineringsorganet.
3.   Den kompetente myndighed træffer ved en formel retsakt afgørelse om udpegelsen eller tilbagetrækningen af godkendelsen af certificeringsorganet, idet den sikrer, at et certificeringsorgan altid er udpeget.
4.   Den kompetente myndighed underretter straks Kommissionen om alle godkendelser og tilbagetrækninger af godkendelser af betalingsorganet og om udpegelsen og godkendelsen og tilbagetrækningen af godkendelsen af koordineringsorganet samt om udpegelsen og tilbagetrækningen af godkendelsen af certificeringsorganet.
Artikel 9
Betalingsorganer
1.   Betalingsorganer er instanser eller organer i medlemsstaterne og, hvor dette er relevant, i deres regioner, som er ansvarlige for forvaltning og kontrol af udgifter som omhandlet i artikel 5, stk. 2, og artikel 6.
Bortset fra betaling kan betalingsorganer uddelegere udførelsen af de i første afsnit omhandlede opgaver.
2.   Medlemsstaterne godkender som betalingsorganer instanser eller organer, der har en administrativ organisation og et internt kontrolsystem, der giver tilstrækkelig sikkerhed for, at betalingerne er lovlige og formelt rigtige og behørigt dokumenterede. Med henblik herpå skal betalingsorganerne opfylde de minimumsbetingelser for godkendelse for så vidt angår interne forhold, kontrolaktiviteter, oplysninger og kommunikation samt overvågning, som Kommissionen fastlægger i medfør af artikel 11, stk. 1, litra a).
Hver medlemsstat begrænser under hensyn til sine forfatningsmæssige bestemmelser antallet af godkendte betalingsorganer:
a)
til højst et betalingsorgan på nationalt plan eller, hvis det er relevant, til et pr. region, og
b)
til højst et betalingsorgan til forvaltning af udgifter under både EGFL og ELFUL, hvis der kun findes betalingsorganer på nationalt plan.
Hvis der oprettes betalingsorganer på regionalt plan, skal medlemsstaterne derudover enten godkende et betalingsorgan på nationalt plan til støtteordninger, der ifølge deres natur skal forvaltes på nationalt plan, eller overlade forvaltningen af disse ordninger til deres regionale betalingsorganer.
Medlemsstaterne kan uanset dette stykkes andet afsnit bevare de betalingsorganer, som er blevet godkendt før den 15. oktober 2020, forudsat at den kompetente myndighed ved den afgørelse, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, bekræfter, at de opfylder de minimumsbetingelser for godkendelse, jf. nærværende stykkes første afsnit.
Betalingsorganer, der i mindst tre år ikke har forvaltet EGFL- eller ELFUL-udgifter, skal have deres godkendelse trukket tilbage.
Medlemsstaterne godkender ikke flere nye betalingsorganer efter den 7. december 2021, undtagen i de tilfælde, der er omhandlet i andet afsnit, litra a), hvor det under hensyn til forfatningsmæssige bestemmelser kan være nødvendigt med yderligere regionale betalingsorganer.
3.   Med henblik på artikel 63, stk. 5 og 6, i finansforordningen udarbejder den person, der er ansvarlig for det godkendte betalingsorgan, senest den 15. februar i året efter det pågældende regnskabsår for landbruget (»regnskabsår«), følgende, som sendes til Kommissionen:
a)
årsregnskaberne for de udgifter, der er afholdt til udførelsen af de opgaver, der er overdraget til dette godkendte betalingsorgan, jf. finansforordningens artikel 63, stk. 5, litra a), ledsaget af de oplysninger, der er nødvendige for afslutningen i henhold til nærværende forordnings artikel 53
b)
den årlige præstationsrapport, der er omhandlet i artikel 54, stk. 1, i nærværende forordning og artikel 134 i forordning (EU) 2021/2115, og som viser, at udgifterne er afholdt i henhold til nærværende forordnings artikel 37
c)
en årlig oversigt over de endelige revisionsberetninger og de udførte kontroller, en analyse af arten og omfanget af fejl og svagheder, der er konstateret i forvaltningssystemerne, samt de korrigerende aktioner, der er truffet eller planlagt, jf. finansforordningens artikel 63, stk. 5, litra b)
d)
en forvaltningserklæring, jf. finansforordningens artikel 63, stk. 6, som viser:
i)
at oplysningerne er korrekt præsenteret, fuldstændige og nøjagtige, jf. finansforordningens artikel 63, stk. 6, litra a)
ii)
de etablerede forvaltningssystemers korrekte funktion, med undtagelse af den kompetente myndighed, jf. denne forordnings artikel 8, koordineringsorganet, jf. denne forordnings artikel 10, og certificeringsorganet, jf. denne forordnings artikel 12, og sikrer, at udgifterne er afholdt i overensstemmelse med denne forordnings artikel 37, jf. finansforordningens artikel 63, stk. 6, litra b) og c).
Den frist, der i dette stykkes første afsnit er fastsat til den 15. februar, kan undtagelsesvis forlænges af Kommissionen til den 1. marts efter meddelelse fra den berørte medlemsstat, jf. finansforordningens artikel 63, stk. 7, andet afsnit.
4.   Opfylder et godkendt betalingsorgan ikke eller ikke længere et eller flere af minimumsbetingelserne for godkendelse som omhandlet i stk. 2, første afsnit, trækker den berørte medlemsstat på eget initiativ eller efter anmodning fra Kommissionen sin godkendelse af dette betalingsorgan tilbage, medmindre betalingsorganet foretager de fornødne ændringer inden for en frist, der fastsættes af denne medlemsstats kompetente myndighed under hensyntagen til problemets alvor.
5.   Betalingsorganerne forvalter og sikrer kontrol af de transaktioner, der har forbindelse med offentlig intervention, og som de er ansvarlige for, og de bevarer det overordnede ansvar på dette område.
Hvis støtten ydes gennem et finansieringsinstrument, som gennemføres af EIB eller en anden international finansiel institution, som en medlemsstat er aktionær i, forlader betalingsorganet sig på en kontrolrapport, som understøtter de indgivne betalingsanmodninger. Disse institutioner forelægger medlemsstaterne kontrolrapporten.
6.   Med henblik på artikel 33 forelægges senest den 30. juni 2030, jf. nærværende artikels stk. 3 og artikel 10, stk. 3, en supplerende præstationsrapport for udgifter under ELFUL for perioden frem til den 31. december 2029.
Artikel 10
Koordineringsorganer
1.   Hvis der godkendes mere end ét betalingsorgan i en medlemsstat, udpeger den pågældende medlemsstat et offentligt koordineringsorgan, som den pålægger følgende opgaver:
a)
at indsamle de oplysninger, der skal forelægges Kommissionen, og at fremsende disse oplysninger til Kommissionen
b)
at forelægge Kommissionen den årlige præstationsrapport, der er omhandlet i artikel 54, stk. 1, i denne forordning og artikel 134 i forordning (EU) 2021/2115
c)
at træffe eller koordinere aktioner for at afhjælpe eventuelle mangler af fælles art og underrette Kommissionen om enhver opfølgning
d)
at fremme og, hvor det er muligt, sikre harmoniseret anvendelse af EU-reglerne.
2.   Koordineringsorganet skal med henblik på behandling af de oplysninger af finansiel art, der er omhandlet i stk. 1, litra a), være specielt godkendt af medlemsstaten.
3.   Den årlige præstationsrapport, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, litra b), skal være omfattet af den udtalelse, der er omhandlet i artikel 12, stk. 2, og den skal fremsendes til Kommissionen sammen med en forvaltningserklæring, som vedrører udarbejdelsen af hele rapporten.
Artikel 11
Kommissionens beføjelser vedrørende betalingsorganer og koordineringsorganer
1.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 for at sikre, at betalingsorganerne og koordineringsorganerne som omhandlet i artikel 9 og 10 fungerer forsvarligt, med henblik på at supplere denne forordning med regler om:
a)
minimumsbetingelserne for godkendelse af betalingsorganer som omhandlet i artikel 9, stk. 2, første afsnit, og for udpegelse og godkendelse af koordineringsorganer som omhandlet i artikel 10
b)
betalingsorganernes forpligtelser, hvad angår offentlig intervention, samt reglerne for indholdet af deres forvaltnings- og kontrolansvar.
2.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om:
a)
procedurerne for udstedelse, tilbagetrækning og undersøgelse af betalingsorganers godkendelse og for udpegelse og udstedelse, tilbagetrækning og undersøgelse af koordinationsorganers godkendelse samt procedurerne for tilsynet med godkendelsen af betalingsorganer
b)
ordningerne og procedurerne for den kontrol, der ligger til grund for betalingsorganernes forvaltningserklæring som omhandlet i artikel 9, stk. 3, første afsnit, litra d), samt dennes struktur og format
c)
koordineringsorganets funktionsmåde og meddelelse af oplysninger til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 10.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
Artikel 12
Certificeringsorganer
1.   Certificeringsorganet skal være et offentligt eller privat revisionsorgan, som udpeges af medlemsstaten for en periode på mindst tre år, jf. dog national ret. Hvis det er et privat revisionsorgan, og den gældende EU-ret eller den nationale ret kræver det, udvælges organet af medlemsstaten ved en offentlig udbudsprocedure.
En medlemsstat, der udpeger mere end ét certificeringsorgan, kan udpege et offentligt certificeringsorgan på nationalt plan til at være ansvarlig for koordinering.
2.   Med henblik på finansforordningens artikel 63, stk. 7, første afsnit, afgiver certificeringsorganet en udtalelse, der er udarbejdet i overensstemmelse med internationalt anerkendte revisionsstandarder, og hvoraf det fremgår om:
a)
regnskaberne giver et retvisende billede
b)
det forvaltningssystem, som medlemsstaterne har indført, fungerer korrekt, navnlig:
i)
de forvaltningsorganer, der er omhandlet i artikel 9 og 10 i denne forordning og artikel 123 i forordning (EU) 2021/2115
ii)
de grundlæggende EU-krav
iii)
det rapporteringssystem, der er indført med henblik på den årlige præstationsrapport, jf. artikel 134 i forordning (EU) 2021/2115
c)
præstationsrapporteringen om outputindikatorerne med henblik på den årlige præstationsafstemning, jf. denne forordnings artikel 54, og præstationsrapporteringen om resultatindikatorerne med henblik på den flerårige præstationsovervågning, jf. artikel 128 i forordning (EU) 2021/2115, er korrekt og viser, at artikel 37 i nærværende forordning overholdes
d)
udgifterne til foranstaltningerne i forordning (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 229/2013, (EU) nr. 1308/2013 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1144/2014 
(
29
)
, hvortil der er søgt om godtgørelse fra Kommissionen, er lovlige og formelt rigtige.
Det skal ligeledes fremgå af denne udtalelse, om undersøgelsen har rejst tvivl om de påstande, der er fremsat i forvaltningserklæringen som omhandlet i artikel 9, stk. 3, første afsnit, litra d). Undersøgelsen skal også omfatte en analyse af arten og omfanget af de fejl og svagheder, der er konstateret i forvaltningssystemerne i forbindelse med revision og kontrol, samt de korrigerende aktioner, der er truffet eller planlagt af betalingsorganet, jf. finansforordningens artikel 9, stk. 3, første afsnit, litra c).
Hvis støtten ydes gennem et finansieringsinstrument, som gennemføres af EIB eller en anden international finansiel institution, som en medlemsstat er aktionær i, forlader certificeringsorganet sig på den årlige revisionsberetning, som disse institutioners eksterne revisorer har udarbejdet. Disse institutioner forelægger medlemsstaterne den årlige revisionsberetning.
3.   Certificeringsorganet skal råde over den fornødne tekniske ekspertise og have kendskab til den fælles landbrugspolitik. Det fungerer uafhængigt af både det pågældende betalingsorgan og koordineringsorgan og den kompetente myndighed, som har godkendt dette betalingsorgan og de organer, der er ansvarlige for gennemførelsen og overvågningen af den fælles landbrugspolitik.
4.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om certificeringsorganernes funktion, herunder den kontrol, der skal foretages, og de organer, der skal kontrolleres, og om de attester og rapporter, der sammen med de ledsagende dokumenter skal udarbejdes af disse organer.
Ved disse gennemførelsesretsakter fastsættes der ligeledes bestemmelser om:
a)
de revisionsprincipper, som certificeringsorganernes udtalelser bygger på, herunder en vurdering af risici, intern kontrol og påkrævet niveau for revisionsbevis
b)
de revisionsmetoder, som certificeringsorganerne skal bruge under hensyn til internationale revisionsstandarder for at afgive deres udtalelser.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
Artikel 13
Udveksling af bedste praksis
Kommissionen fremmer udveksling af bedste praksis mellem medlemsstaterne, navnlig hvad angår arbejdet i forvaltningsorganerne i henhold til dette kapitel.
AFSNIT III
FINANSIEL FORVALTNING AF EGFL OG ELFUL
KAPITEL I
EGFL
Afdeling 1
Budgetdisciplin
Artikel 14
Budgetloft
1.   Det årlige loft over udgifterne under EGFL udgøres af de maksimumsbeløb, der er fastsat for fonden i forordning (EU, Euratom) 2020/2093.
2.   Hvis det i EU-retten er fastsat, at der skal trækkes beløb fra eller lægges beløb til de i stk. 1 omhandlede beløb, vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter uden anvendelse af proceduren i artikel 103 med henblik på at fastsætte den nettosaldo, der er til rådighed til dækning af EGFL-udgifterne, på grundlag af de i EU-retten omhandlede data.
Artikel 15
Overholdelse af loftet
1.   Hvis der i EU-retten er fastsat et finansielt loft for landbrugsudgifterne i euro for en medlemsstat, godtgøres udgifterne inden for dette loft, og, hvis artikel 39-42 finder anvendelse, med de fornødne justeringer.
2.   Medlemsstaternes tildelinger til interventioner med direkte betalinger som omhandlet i artikel 87 i forordning (EU) 2021/2115 korrigeret med de tilpasninger, der er fastsat i artikel 17 i nærværende forordning, betragtes som finansielle lofter fastsat i euro med henblik på nærværende artikels stk. 1.
Artikel 16
Landbrugsreserve
1.   Der oprettes ved begyndelsen af hvert år under EGFL en EU-landbrugsreserve (»reserven«) med det formål at yde yderligere støtte til landbrugssektoren til markedsforvaltning eller -stabilisering og til hurtigt at reagere i tilfælde af kriser, der påvirker landbrugsproduktionen eller -distributionen.
Bevillingerne til reserven opføres direkte på EU-budgettet. Midlerne fra reserven stilles i det regnskabsår eller de år, hvor der er behov for yderligere støtte, til rådighed for følgende foranstaltninger:
a)
foranstaltninger til stabilisering af landbrugsmarkeder i henhold til artikel 8-21 i forordning (EU) nr. 1308/2013
b)
ekstraordinære foranstaltninger i henhold til artikel 219, 220 og 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
2.   Reserven udgør 450 mio. EUR i løbende priser i begyndelsen af hvert år i perioden 2023-2027, for så vidt der ikke fastsættes et højere beløb i EU-budgettet. Kommissionen kan under hensyntagen til de disponible bevillinger under EGFL-underloftet i løbet af året justere reservens størrelse, hvis det er hensigtsmæssigt i lyset af markedsudviklingen eller -perspektiverne i det pågældende eller det efterfølgende år.
Hvis disse disponible bevillinger ikke er tilstrækkelige, kan der i henhold til denne forordnings artikel 17 som en sidste udvej tages finansiel disciplin i anvendelse for at finansiere reserven op til det startbeløb, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit.
Uanset finansforordningens artikel 12, stk. 2, tredje afsnit, fremføres bevillinger til reserven, som der ikke er indgået forpligtelser for, til finansiering af reserven i de følgende budgetår indtil 2027.
Uanset finansforordningens artikel 12, stk. 2, tredje afsnit, fremføres desuden det samlede uudnyttede beløb i reserven til kriser i landbrugssektoren, der er oprettet ved forordning (EU) nr. 1306/2013, som er til rådighed ved udgangen af 2022, til 2023, uden at beløbet fuldt ud tilbageføres til de budgetposter, som dækker de aktioner, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 5, stk. 2, litra c), og det stilles i det omfang, dette er nødvendigt, til rådighed til finansiering af den reserve, der er oprettet ved nærværende artikel, under hensyntagen til de disponible bevillinger under EGFL-underloftet. Hvis der fortsat er bevillinger til rådighed i reserven til kriser i landbrugssektoren efter finansiering af den reserve, der er oprettet ved nærværende artikel, tilbageføres disse til de budgetposter, der dækker de i nærværende forordnings artikel 5, stk. 2, litra c), omhandlede aktioner.
Artikel 17
Finansiel disciplin
1.   Kommissionen fastsætter en tilpasningssats for de interventioner med direkte betalinger, der er omhandlet i denne forordnings artikel 5, stk. 2, litra c), og for Unionens finansielle bidrag til direkte betalinger efter kapitel IV i forordning (EU) nr. 228/2013 og kapitel IV i forordning (EU) nr. 229/2013 til de særlige foranstaltninger, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 5, stk. 2, litra e), (»tilpasningssatsen«), når prognoserne for finansieringen af de interventioner og foranstaltninger, der finansieres under det pågældende underloft for et givet budgetår, viser, at gældende årlige lofter vil blive overskredet.
Tilpasningssatsen finder anvendelse på betalinger, der skal ydes til landbrugere for de i dette stykkes første afsnit omhandlede interventioner og særlige foranstaltninger, og som overstiger 2 000 EUR for det tilsvarende kalenderår. Med henblik på dette afsnit finder artikel 17, stk. 4, i forordning (EU) 2021/2115 anvendelse med de fornødne ændringer.
Kommissionen vedtager senest den 30. juni i det kalenderår, som tilpasningssatsen finder anvendelse på, gennemførelsesretsakter med henblik på fastsættelse af tilpasningssatsen. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 103, stk. 2.
2.   Indtil den 1. december i det kalenderår, som tilpasningssatsen finder anvendelse på, kan Kommissionen på grundlag af nye oplysninger vedtage gennemførelsesretsakter om tilpasning af den efter denne artikels stk. 1 fastsatte tilpasningssats. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 103, stk. 2.
3.   Hvis der anvendes finansiel disciplin, anvendes de bevillinger, der fremføres i henhold til finansforordningens artikel 12, stk. 2, litra d), til finansiering af udgifter, der afholdes i henhold til nærværende forordnings artikel 5, stk. 2, litra c), i det omfang, det er nødvendigt for at undgå gentagen anvendelse af finansiel disciplin.
Hvis de bevillinger, der skal fremføres i overensstemmelse med første afsnit, fortsat er disponible, og det samlede beløb for disse bevillinger, som kan godtgøres, udgør mindst 0,2 % af det årlige loft for udgifterne under EGFL, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter, hvori den for hver medlemsstat fastsætter beløbet for de bevillinger, der ikke er indgået forpligtelser for, og som skal godtgøres de endelige støttemodtagere. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 103, stk. 2.
4.   Medlemsstaterne godtgør de endelige støttemodtagere de beløb, som Kommissionen fastsætter i henhold til stk. 3, andet afsnit, i overensstemmelse med objektive og ikkeforskelsbehandlende kriterier. Medlemsstaterne kan anvende en minimumstærskel for de beløb, der godtgøres hver endelig støttemodtager. Denne godtgørelse finder kun anvendelse for endelige støttemodtagere i de medlemsstater, hvor der er anvendt finansiel disciplin i det foregående regnskabsår.
5.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102, som er nødvendige for at sikre en sammenhængende anvendelse af den finansielle disciplin i medlemsstaterne, og supplere denne forordning med regler for beregningen af den finansielle disciplin, som medlemsstaterne skal anvende over for landbrugerne.
Artikel 18
Proceduren vedrørende budgetdisciplin
1.   Hvis det ved udarbejdelsen af forslaget til budget for budgetår N viser sig, at der er risiko for, at det i denne forordnings artikel 14 omhandlede beløb for budgetår N bliver overskredet, forelægger Kommissionen forslag til de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre overholdelsen af dette beløb. Disse foranstaltninger skal vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet, når retsgrundlaget for den relevante foranstaltning er artikel 43, stk. 2, i TEUF, eller af Rådet, når retsgrundlaget for den relevante foranstaltning er artikel 43, stk. 3, i TEUF.
2.   Kommissionen skal på et hvilket som helst tidspunkt, hvis den mener, at der er en risiko for, at det i denne forordnings artikel 14 omhandlede beløb vil blive overskredet, og at den ikke vil kunne træffe tilstrækkelige foranstaltninger til at afhjælpe situationen, foreslå andre foranstaltninger til at sikre, at beløbet overholdes. Disse foranstaltninger skal vedtages af Europa-Parlamentet og Rådet, når retsgrundlaget for den relevante foranstaltning er artikel 43, stk. 2, i TEUF, eller af Rådet, når retsgrundlaget for den relevante foranstaltning er artikel 43, stk. 3, i TEUF.
3.   Hvis medlemsstaternes anmodninger om godtgørelse ved slutningen af budgetår N overstiger eller forventes at overstige det i artikel 14 omhandlede beløb, skal Kommissionen:
a)
tage medlemsstaternes anmodninger i betragtning pro rata inden for rammerne af det disponible budget og vedtage gennemførelsesretsakter, der midlertidigt fastsætter beløbet for betalingerne for den pågældende måned
b)
for alle medlemsstaternes vedkommende, senest den 28. februar i budgetår N + 1, fastslå deres situation med hensyn til EU-finansiering for budgetåret N
c)
vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at fastlægge det samlede beløb for EU-finansiering fordelt på de enkelte medlemsstater på grundlag af en fælles EU-finansieringssats inden for rammerne af det beløb, der var til rådighed til de månedlige betalinger
d)
senest i forbindelse med de månedlige betalinger, der foretages for marts måned i budgetår N + 1, foretage eventuelle godtgørelser til fordel for medlemsstaterne.
De gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, litra a) og c), vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 103, stk. 2.
Artikel 19
Varslings- og overvågningssystemet
For at sikre at det i artikel 14 omhandlede budgetloft ikke overskrides, etablerer Kommissionen et system for månedlig varsling og overvågning af udgifterne under EGFL.
I begyndelsen af hvert budgetår fastlægger Kommissionen med henblik herpå månedlige udgiftsprofiler, der, hvis det er relevant, er baseret på de gennemsnitlige månedlige udgifter i de foregående tre år.
Kommissionen forelægger regelmæssigt Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, i hvilken den undersøger udviklingen i de afholdte udgifter i forhold til profilerne og vurderer den forventede gennemførelse i det løbende budgetår.
Afdeling 2
Finansiering af udgifter
Artikel 20
Månedlige betalinger
1.   Kommissionen stiller de midler, der er nødvendige til dækning af de i artikel 5, stk. 2, omhandlede udgifter, til rådighed for medlemsstaterne i form af månedlige betalinger på grundlag af de udgifter, der er afholdt af de godkendte betalingsorganer i en referenceperiode.
2.   Indtil Kommissionen overfører de månedlige betalinger, stiller medlemsstaterne de nødvendige midler til afholdelse af de pågældende udgifter til rådighed i overensstemmelse med de godkendte betalingsorganers behov.
Artikel 21
Procedure for månedlige betalinger
1.   Med forbehold af artikel 53, 54 og 55 foretager Kommissionen de månedlige betalinger til dækning af de udgifter, som er afholdt af godkendte betalingsorganer i referencemåneden.
2.   De månedlige betalinger foretages til hver medlemsstat senest den tredje arbejdsdag i den anden måned efter den måned, hvori udgifterne er afholdt, idet der tages højde for nedsættelser eller suspensioner i henhold til artikel 39-42 eller eventuelle andre korrektioner. Udgifter, der er afholdt af medlemsstaterne fra den 1. til den 15. oktober, behandles som udgifter afholdt i oktober måned. Udgifter, der er afholdt fra den 16. til den 31. oktober, behandles som udgifter afholdt i november måned.
3.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter med henblik på at fastsætte de månedlige betalinger, den foretager, på grundlag af en udgiftsanmeldelse fra medlemsstaterne og de oplysninger, der er forelagt i henhold til artikel 90, stk. 1. Disse gennemførelsesretsakter vedtages uden at anvende proceduren i artikel 103.
4.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på fastsættelse af supplerende betalinger eller nedsættelser til justering af de betalinger, der er foretaget i henhold til stk. 3. Disse gennemførelsesretsakter vedtages uden at anvende proceduren i artikel 103.
5.   Hvis medlemsstaterne overskrider de finansielle lofter, underrettes de straks herom af Kommissionen.
Artikel 22
Administrations- og personaleomkostninger
Udgifter i forbindelse med administrations- og personaleomkostninger, der afholdes af medlemsstaterne og af modtagerne af støtte fra EGFL, må ikke finansieres af EGFL.
Artikel 23
Udgifter til offentlig intervention
1.   Hvis der ikke inden for rammerne af den fælles markedsordning er fastlagt et beløb pr. enhed for en offentlig intervention, finansierer EGFL den pågældende foranstaltning på grundlag af faste ensartede beløb, navnlig for så vidt angår midler fra medlemsstaterne, der anvendes til opkøb af produkter, til materielle operationer i forbindelse med oplagring og, hvis relevant, til forarbejdning af offentlige interventionsprodukter, jf. artikel 11 i forordning (EU) nr. 1308/2013.
2.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning med regler om:
a)
de typer foranstaltninger, som er berettigede til EU-finansiering, og betingelserne for godtgørelse
b)
betingelserne for støtteberettigelse og beregningsmetoderne på grundlag af de elementer, som betalingsorganerne rent faktisk har konstateret, af faste satser, som Kommissionen har fastsat, eller af de faste eller ikkefaste beløb, der er fastsat i landbrugslovgivningen vedrørende specifikke sektorer
c)
værdiansættelsen af operationer i forbindelse med offentlig intervention, de foranstaltninger, der skal træffes i tilfælde af tab eller forringelse af produkter omfattet af den offentlige intervention, og fastsættelsen af de beløb, der skal finansieres.
3.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter med henblik på at fastsætte de beløb, der er omhandlet i stk. 1. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 103, stk. 2.
Artikel 24
Erhvervelse af satellitdata
Listen over satellitdata, der er nødvendige for det arealovervågningssystem, der er omhandlet i artikel 66, stk. 1, litra c), skal godkendes af Kommissionen og medlemsstaterne i overensstemmelse med de specifikationer, som hver enkelt medlemsstat har udarbejdet.
I overensstemmelse med artikel 7, litra b), sender Kommissionen disse satellitdatagratis til de myndigheder, der er ansvarlige for arealovervågningssystemet, eller til tjenesteleverandører, som disse myndigheder har bemyndiget til at repræsentere dem.
Kommissionen forbliver ejer af satellitdataene.
Kommissionen kan lade specialiserede organer udføre opgaver, der vedrører de teknikker eller arbejdsmetoder, der anvendes i forbindelse med det i artikel 66, stk. 1, litra c), omhandlede arealovervågningssystem.
Artikel 25
Overvågning af landbrugsressourcer
1.   De aktioner, der finansieres i henhold til artikel 7, litra c), skal sigte mod at give Kommissionen midler til at:
a)
forvalte Unionens landbrugsmarkeder i en global sammenhæng
b)
sørge for agroøkonomisk overvågning og miljø- og klimaovervågning af landbrugsjordens arealanvendelse og ændringer i arealanvendelsen, herunder skovlandbrug, og overvågning af jordbundens, afgrødernes, landbrugslandskabets og landbrugsjordens tilstand, således at der kan opstilles prognoser, særlig over udbyttet og landbrugsproduktionen og ekstraordinære omstændigheders indvirkning på landbruget, og muliggøre at der foretages en vurdering af landbrugssystemernes modstandsdygtighed og fremskridt hen imod opfyldelse af de relevante af De Forenede Nationers verdensmål for bæredygtig udvikling
c)
dele adgangen til de i litra b) omhandlede prognoser i en international kontekst, f.eks. de initiativer, der koordineres af De Forenede Nationers organisationer, herunder udarbejdelsen af drivhusgasopgørelser inden for rammerne af De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer, eller andre internationale organer
d)
bidrage til specifikke foranstaltninger, der øger åbenheden på verdensmarkederne, under hensyntagen til Unionens målsætninger og forpligtelser
e)
sikre teknologisk opfølgning i forbindelse med det agrometeorologiske system.
2.   Kommissionen finansierer i henhold til artikel 7, litra c), aktioner vedrørende:
a)
indsamling eller køb af de data, der er nødvendige for at gennemføre og overvåge den fælles landbrugspolitik, herunder satellitdata, geospatiale data og meteorologiske data
b)
oprettelse af en infrastruktur for rumlige data og et websted
c)
gennemførelse af specifikke undersøgelser af klimatiske forhold
d)
telemåling som hjælpemiddel til overvågning af ændringer i arealanvendelsen og jordens sundhedstilstand, og
e)
opdatering af agrometeorologiske og økonometriske modeller.
Disse aktioner gennemføres om nødvendigt i samarbejde med Det Europæiske Miljøagentur, Det Fælles Forskningscenter, nationale laboratorier og organer eller sammen med den private sektor.
Artikel 26
Gennemførelsesbeføjelser vedrørende artikel 24 og 25
Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter:
a)
regler vedrørende finansieringen i henhold til artikel 7, litra b) og c)
b)
proceduren for gennemførelse af de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 24 og 25, således at de fastsatte målsætninger realiseres
c)
den retlige ramme for erhvervelse, forbedring og brug af satellitdata og meteorologiske data samt de gældende frister.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
KAPITEL II
ELFUL
Afdeling 1
Almindelige bestemmelser vedrørende ELFUL
Artikel 27
Bestemmelser, der gælder for alle betalinger
1.   Kommissionens betalinger af det ELFUL-bidrag, der er omhandlet i artikel 6, må ikke overskride budgetforpligtelserne.
Disse betalinger tilskrives den tidligst åbne budgetforpligtelse, jf. dog artikel 34, stk. 1.
2.   Finansforordningens artikel 110 finder anvendelse.
Afdeling 2
ELFUL-finansiering inden for rammerne af den strategiske plan under den fælles landbrugspolitik
Artikel 28
ELFUL's finansielle bidrag
ELFUL's finansielle bidrag til udgifter, der afholdes inden for rammerne af de strategiske planer, fastsættes for hver enkelt strategisk plan under overholdelse af de lofter, der er fastsat i EU-retten for ELFUL-støtte til interventioner under en strategisk plan.
Artikel 29
Budgetforpligtelser
1.   Kommissionens gennemførelsesafgørelse om godkendelse af en strategisk plan udgør en finansieringsafgørelse, jf. finansforordningens artikel 110, stk. 1, og når den er meddelt den pågældende medlemsstat, udgør den en retlig forpligtelse i finansforordningens forstand. Det årlige bidrag fastsættes i denne gennemførelsesafgørelse.
2.   Unionens budgetforpligtelser i forbindelse med hver enkelt strategisk plan indgås i årlige trancher i perioden fra den 1. januar 2023 til den 31. december 2027. Uanset finansforordningens artikel 111, stk. 2, følger budgetforpligtelserne for den første tranche for hver strategisk plan, efter at Kommissionen godkender denne strategiske plan og meddelelser den berørte medlemsstat herom. Budgetforpligtelserne for de efterfølgende trancher indgås af Kommissionen inden den 1. maj hvert år på grundlag af den gennemførelsesafgørelse, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, undtagen hvis finansforordningens artikel 16 finder anvendelse.
Afdeling 3
Det finansielle bidrag til interventioner til landdistriktsudvikling
Artikel 30
Bestemmelser vedrørende betalinger til interventioner til landdistriktsudvikling
1.   De bevillinger, der er nødvendige til finansiering af de udgifter, der er omhandlet i artikel 6, stilles til rådighed for medlemsstaterne i form af forfinansiering, mellemliggende betalinger og betaling af en saldo som beskrevet i denne afdeling.
2.   Forfinansieringen og de mellemliggende betalinger må tilsammen ikke overstige 95 % af ELFUL's bidrag til hver enkelt strategisk plan.
Når loftet på 95 % er nået, fortsætter medlemsstaterne med at sende betalingsanmodninger til Kommissionen.
Artikel 31
Forfinansieringsordninger
1.   Efter Kommissionens gennemførelsesafgørelse om godkendelse af den strategiske plan udbetaler Kommissionen et første forfinansieringsbeløb for hele den strategiske plans løbetid til medlemsstaten. Dette første forfinansieringsbeløb betales i trancher på følgende måde:
a)
I 2023: 1 % af det beløb, som ELFUL bidrager med i hele den strategiske plans løbetid
b)
I 2024: 1 % af det beløb, som ELFUL bidrager med i hele den strategiske plans løbetid
c)
I 2025: 1 % af det beløb, som ELFUL bidrager med i hele den strategiske plans løbetid.
Hvis en strategisk plan godkendes i 2024 eller senere, udbetales trancherne fra de foregående år, så snart planen er godkendt.
2.   Hele det beløb, der udbetales i form af forfinansiering, skal betales tilbage til Kommissionen, hvis der ikke er afholdt udgifter, og der ikke er sendt en anmeldelse af udgifter til den strategiske plan inden for 24 måneder efter den dato, hvor Kommissionen har betalt den første tranche af forfinansieringen. Dette forfinansieringsbeløb modregnes de tidligst anmeldte udgifter til den strategiske plan.
3.   Der udbetales eller inddrives ikke flere forfinansieringsbeløb, hvis der er foretaget en overførsel til eller fra ELFUL i henhold til artikel 103 i forordning (EU) 2021/2115.
4.   De renter, der påløber forfinansieringen, anvendes til den pågældende strategiske plan og trækkes fra de offentlige udgifter, der er angivet i den endelige udgiftsanmeldelse.
5.   Det samlede forfinansieringsbeløb afsluttes i overensstemmelse med proceduren i artikel 53, inden den strategiske plan afsluttes.
Artikel 32
Mellemliggende betalinger
1.   Der foretages mellemliggende betalinger for hver enkelt strategisk plan. De beregnes ved at anvende bidragssatsen, jf. artikel 91 i forordning (EU) 2021/2115, på den offentlige udgift, der er afholdt for hver enkelt interventionstype, undtagen betalinger fra supplerende national finansiering, jf. artikel 115, stk. 5, i nævnte forordning.
De mellemliggende betalinger omfatter også de beløb, der er omhandlet i artikel 94, stk. 2, i forordning (EU) 2021/2115.
2.   Forudsat at der er budgetmidler til rådighed, foretager Kommissionen under hensyntagen til nedsættelser og suspensioner i henhold til artikel 39-42 de mellemliggende betalinger med henblik på godtgørelse af de udgifter, der er afholdt af de godkendte betalingsorganer til gennemførelsen af de strategiske planer.
3.   Hvis der gennemføres finansielle instrumenter i henhold til artikel 59, stk. 1, i forordning (EU) 2021/1060, skal udgiftsanmeldelsen vise det samlede beløb, som forvaltningsmyndigheden har udbetalt til slutmodtagerne eller, for garantiers vedkommende, afsat til garantiaftaler, jf. artikel 80, stk. 5, første afsnit, litra a), b) og c), i forordning (EU) 2021/2115.
4.   Hvis der gennemføres finansielle instrumenter i henhold til artikel 59, stk. 2, i forordning (EU) 2021/1060, indgives udgiftsanmeldelsen med en angivelse af udgifterne til de finansielle instrumenter på følgende betingelser:
a)
det beløb, der er angivet i den første udgiftsanmeldelse, skal allerede være udbetalt til det finansielle instrument og kan udgøre op til 30 % af de samlede støtteberettigede offentlige udgifter, som der er indgået forpligtelse for til det finansielle instrument i henhold til den relevante finansieringsaftale
b)
det beløb, der angives i den efterfølgende udgiftsanmeldelse, som indgives i støtteberettigelsesperioden som defineret i artikel 86, stk. 4, i forordning (EU) 2021/2115, skal omfatte de støtteberettigede udgifter, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 80, stk. 5.
5.   Beløb, der udbetales i overensstemmelse med denne artikels stk. 4, litra a), betragtes som forskud med henblik på artikel 37, stk. 2. Det beløb, der angives i den første udgiftsanmeldelse, jf. nærværende artikels stk. 4, litra a), skal være afsluttet i Kommissionens regnskab, senest i forbindelse med årsregnskabet for den relevante strategiske plans sidste gennemførelsesår.
6.   Kommissionen foretager hver mellemliggende betaling på betingelse af, at følgende krav er overholdt:
a)
der er fremsendt en udgiftsanmeldelse til Kommissionen, jf. artikel 90, stk. 1, litra c), som er underskrevet af det godkendte betalingsorgan
b)
det samlede ELFUL-bidrag til hver type intervention for hele den periode, som den pågældende strategiske plan dækker, er ikke overskredet
c)
de dokumenter, der skal forelægges i overensstemmelse med artikel 9, stk. 3, og artikel 12, stk. 2, er fremsendt til Kommissionen.
7.   Kommissionen underretter straks det godkendte betalingsorgan eller koordineringsorganet, hvis et sådant er udpeget, hvis et af kravene i stk. 6 ikke er opfyldt. Hvis et af kravene i stk. 6, litra a) eller c), ikke er opfyldt, kan udgiftsanmeldelsen ikke antages.
8.   Uden at det indskrænker anvendelsen af artikel 53, 54 og 55, foretager Kommissionen de mellemliggende betalinger inden for 45 dage at regne fra registreringen af en udgiftsanmeldelse, der opfylder de krav, der er fastsat i denne artikels stk. 6.
9.   De godkendte betalingsorganer udfærdiger og sender de mellemliggende udgiftsanmeldelser vedrørende de strategiske planer til Kommissionen enten direkte eller via koordineringsorganet, hvis et sådant er udpeget, inden for frister, der fastsættes af Kommissionen. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter disse frister. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
Udgiftsanmeldelserne omfatter de udgifter, som betalingsorganerne har afholdt i hver af de pågældende perioder mellem fremsendelsen af udgiftsanmeldelserne. De omfatter også de beløb, der er omhandlet i artikel 94, stk. 2, i forordning (EU) 2021/2115. Hvis den udgift, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 86, stk. 3, dog ikke kan anmeldes til Kommissionen i den periode, den vedrører, fordi en ændring af den strategiske plan endnu ikke er blevet godkendt af Kommissionen i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 119, stk. 10, kan denne udgift anmeldes i efterfølgende perioder.
De mellemliggende udgiftsanmeldelser vedrørende udgifter, der er afholdt fra den 16. oktober og frem, tages i betragtning over det følgende års budget.
10.   I tilfælde, hvor den ved subdelegation bemyndigede anvisningsberettigede kræver yderligere kontrol på grund af manglende eller uklare oplysninger eller som følge af uenighed, divergerende fortolkninger eller andre uoverensstemmelser vedrørende en udgiftsanmeldelse for en referenceperiode, som navnlig skyldes manglende indsendelse af de oplysninger, der kræves i henhold til forordning (EU) 2021/2115 og de kommissionsretsakter, der er vedtaget i medfør af nævnte forordning, skal den berørte medlemsstat efter anmodning fra den ved subdelegation bemyndigede anvisningsberettigede indgive yderligere oplysninger inden for en frist, som fastsættes i nævnte anmodning under hensyn til problemets alvor.
Den frist, der i stk. 8 er fastsat for mellemliggende betalinger, kan afbrydes for hele eller en del af det beløb, som der anmodes om betaling af, i højst seks måneder fra den dato, hvor anmodningen om oplysninger sendes, indtil de oplysninger, der er anmodet om, er modtaget og anset for tilfredsstillende. Medlemsstaten kan gå med til at forlænge afbrydelsesperioden med yderligere tre måneder.
Hvis den berørte medlemsstat undlader at besvare anmodningen om yderligere oplysninger inden for den frist, som er fastsat i anmodningen, eller hvis svaret anses for utilfredsstillende eller tyder på, at der er tale om manglende overholdelse af de gældende regler eller om misbrug af Unionens fonde, kan Kommissionen suspendere eller nedsætte betalingerne i henhold til artikel 39-42.
Artikel 33
Betaling af saldoen og afslutning af de strategiske planers interventioner til landdistriktsudvikling
1.   Efter modtagelsen af den sidste årlige præstationsrapport om gennemførelsen af en strategisk plan betaler Kommissionen saldoen med forbehold af disponible budgetmidler på grundlag af den gældende finansieringsplan for de forskellige typer ELFUL-interventioner, årsregnskaberne for den relevante strategiske plans sidste gennemførelsesår og de dertil knyttede afgørelser om regnskabsafslutning. Disse regnskaber forelægges Kommissionen senest seks måneder efter den sidste dag for udgifternes støtteberettigelse som fastsat i artikel 86, stk. 4, i forordning (EU) 2021/2115 og skal dække de udgifter, der er afholdt af betalingsorganet indtil den sidste dag for udgifternes støtteberettigelse.
2.   Saldoen betales senest seks måneder efter den dato, hvor Kommissionen har anset de oplysninger og dokumenter, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, for antagelige, og det sidste årsregnskab er blevet afsluttet. Med forbehold af artikel 34, stk. 5, frigør Kommissionen de resterende beløb, som der stadig er indgået forpligtelser for efter betalingen af saldoen, inden for en frist på seks måneder.
3.   Hvis Kommissionen ikke inden den frist, der er fastsat i denne artikels stk. 1, har modtaget den sidste årlige præstationsrapport og de dokumenter, der er nødvendige for afslutningen af regnskaberne for den strategiske plans sidste gennemførelsesår, frigøres saldoen automatisk i henhold til artikel 34.
Artikel 34
Automatisk frigørelse i forbindelse med strategiske planer
1.   Kommissionen frigør automatisk den del af budgetforpligtelsen til interventioner til landdistriktsudvikling i en strategisk plan, som ikke er anvendt til betaling af forfinansiering eller til at foretage mellemliggende betalinger, eller for hvilken Kommissionen ikke senest den 31. december i det andet år efter det år, hvor budgetforpligtelsen er indgået, har fået forelagt en udgiftsanmeldelse vedrørende de afholdte udgifter, der opfylder de krav, der er fastsat i artikel 32, stk. 6, litra a) og c).
2.   Den del af budgetforpligtelserne, der stadig er åben den sidste dag for udgifternes støtteberettigelse som omhandlet i artikel 86, stk. 4, i forordning (EU) 2021/2115, og som ikke har været genstand for en udgiftsanmeldelse senest seks måneder efter denne dato, frigøres automatisk.
3.   Har en retlig procedure eller administrativ prøvelse opsættende virkning, afbrydes den i stk. 1 eller 2 omhandlede frist, efter hvilken den automatiske frigørelse sker, for så vidt angår det beløb, der vedrører de pågældende operationer, så længe den nævnte procedure eller administrative prøvelse varer, på betingelse af at Kommissionen modtager en begrundet udtalelse fra medlemsstaten senest den 31. januar i år N + 3.
4.   Følgende lades ude af betragtning ved beregningen af den automatiske frigørelse:
a)
den del af budgetforpligtelserne, for hvilken der er indgivet en udgiftsanmeldelse, men hvor godtgørelsen er blevet nedsat eller suspenderet af Kommissionen pr. 31. december i år N + 2
b)
den del af budgetforpligtelserne, som et betalingsorgan ikke har kunnet udbetale på grund af force majeure, der i alvorlig grad berører gennemførelsen af den strategiske plan. De nationale myndigheder, der påberåber sig force majeure, skal påvise de direkte konsekvenser for gennemførelsen af hele eller en del af interventionerne til landdistriktsudvikling i den strategiske plan.
Medlemsstaten sender senest den 31. januar hvert år Kommissionen oplysninger om de undtagelser, der henvises til i første afsnit, vedrørende de beløb, der er anmeldt inden udgangen af det foregående år.
5.   Kommissionen underretter medlemsstaten i god tid i forvejen, hvis der er risiko for, at der vil ske automatisk frigørelse. Kommissionen underretter den om det beløb, der på grundlag af Kommissionens oplysninger automatisk vil blive frigjort. Medlemsstaten har en frist på to måneder fra datoen for deres modtagelse af denne underretning til at godkende det pågældende beløb eller fremsætte sine bemærkninger. Kommissionen foretager den automatiske frigørelse senest ni måneder efter udløbet af den sidste frist, jf. stk. 1, 2 og 3.
6.   I tilfælde af automatisk frigørelse nedsættes ELFUL's bidrag til den pågældende strategiske plan for det pågældende år med det automatisk frigjorte beløb. Den berørte medlemsstat udarbejder en revideret finansieringsplan som skal godkendes af Kommissionen, hvori den fordeler støttenedsættelsen på de forskellige typer interventioner. Hvis dette ikke sker, nedsætter Kommissionen pro rata de beløb, der tildeles hver enkelt interventionstype.
KAPITEL III
Fælles bestemmelser
Artikel 35
Regnskabsår for landbruget
Med forbehold af de særlige bestemmelser om anmeldelse af udgifter og indtægter vedrørende offentlig intervention, der fastlægges af Kommissionen i medfør af artikel 47, stk. 2, første afsnit, litra a), omfatter regnskabsåret betalte udgifter og indkomne indtægter, der er opført på EGFL og ELFUL's budgetter af betalingsorganerne for regnskabsåret N, der begynder den 16. oktober i år N – 1 og slutter den 15. oktober i år N.
Artikel 36
Ingen dobbeltfinansiering
Medlemsstaterne sikrer, at udgifter, der finansieres inden for rammerne af EGFL eller ELFUL, ikke er genstand for anden finansiering fra EU-budgettet.
Inden for rammerne af ELFUL kan en operation kun modtage forskellige former for støtte fra den strategiske plan og fra andre fonde som omhandlet i artikel 1, stk. 1, i forordning (EU) 2021/1060 eller fra andre EU-instrumenter, hvis det samlede kumulerede støttebeløb, der tildeles i henhold til de forskellige former for støtte, ikke overstiger den højeste støtteintensitet eller det største støttebeløb gældende for den pågældende interventionstype, jf. afsnit III i forordning (EU) 2021/2115. I sådanne tilfælde anmelder medlemsstaterne ikke de samme udgifter til Kommissionen for støtte:
a)
fra en anden fond som omhandlet i artikel 1, stk. 1, i forordning (EU) 2021/1060 eller fra et andet EU-instrument, eller
b)
fra samme strategiske plan.
Det udgiftsbeløb, der skal angives i en udgiftsanmeldelse, kan beregnes pro rata i overensstemmelse med det dokument, hvori støttevilkårene er fastsat.
Artikel 37
Støtteberettigelse af udgifter afholdt af betalingsorganerne
1.   De udgifter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2, og artikel 6, kan kun finansieres af Unionen, hvis de er afholdt af godkendte betalingsorganer, og hvis:
a)
de er afholdt i overensstemmelse med de gældende EU-regler, eller
b)
for så vidt angår de typer interventioner, der er omhandlet i forordning (EU) 2021/2115:
i)
de modsvares af tilsvarende rapporteret output, og
ii)
de er afholdt i overensstemmelse med de gældende bestemmelser om forvaltningssystemer, som dog ikke omfatter de støtteberettigelsesbetingelser, der gælder for individuelle støttemodtagere, og som er fastsat i den relevante strategiske plan.
2.   Stk. 1, litra b), nr. i), finder ikke anvendelse på forskud, der er udbetalt til støttemodtagere i forbindelse med de typer interventioner, der er omhandlet i forordning (EU) 2021/2115.
Artikel 38
Overholdelse af betalingsfrister
1.   Hvis der er fastsat betalingsfrister i EU-retten, medfører enhver betaling, som betalingsorganerne har foretaget til støttemodtagerne inden den tidligst mulige betalingsdato eller efter den senest mulige betalingsdato, at betalingerne ikke er berettigede til EU-finansiering.
2.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning med regler om de omstændigheder og betingelser, hvorpå de betalinger, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1, kan anses for støtteberettigede under hensyntagen til proportionalitetsprincippet.
Artikel 39
Nedsættelse af månedlige og mellemliggende betalinger
1.   Hvis Kommissionen ud fra udgiftsanmeldelserne eller de oplysninger, erklæringer og dokumenter, der er omhandlet i artikel 90, kan fastslå, at de finansieringslofter, der er fastsat i EU-retten, er blevet overskredet, nedsætter Kommissionen de månedlige eller mellemliggende betalinger til den berørte medlemsstat inden for rammerne af de gennemførelsesretsakter vedrørende månedlige betalinger, der er omhandlet i artikel 21, stk. 3, eller i inden for rammerne af de mellemliggende betalinger, der er omhandlet i artikel 32.
2.   Hvis Kommissionen ud fra udgiftsanmeldelserne eller de oplysninger, erklæringer og dokumenter, der er omhandlet i artikel 90, kan fastslå, at betalingsfristerne som omhandlet i artikel 38 ikke er overholdt, underretter den den berørte medlemsstat herom og giver den mulighed for at fremsætte sine bemærkninger inden for en frist, som ikke må være kortere end 30 dage. Hvis medlemsstaten ikke fremsætter sine bemærkninger inden for nævnte frist, eller hvis Kommissionen har konkluderet, at det fremlagte svar er åbenlyst utilstrækkeligt, kan Kommissionen nedsætte de månedlige eller mellemliggende betalinger til den pågældende medlemsstat inden for rammerne af de gennemførelsesretsakter vedrørende månedlige betalinger, der er omhandlet i artikel 21, stk. 3, eller inden for rammerne af de mellemliggende betalinger, der er omhandlet i artikel 32.
3.   Nedsættelser i henhold til denne artikel berører ikke anvendelsen af artikel 53.
4.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter nærmere regler om proceduren for og de praktiske ordninger, der skal sikre den korrekte funktion af mekanismen i artikel 38. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
Artikel 40
Suspension af betalinger i forbindelse med den årlige regnskabsafslutning
1.   Hvis medlemsstaterne ikke forelægger de dokumenter, der er omhandlet i artikel 9, stk. 3, og artikel 12, stk. 2, inden udløbet af fristen i artikel 9, stk. 3, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at suspendere det samlede beløb for de månedlige betalinger, der er omhandlet i artikel 21, stk. 3. Kommissionen godtgør de suspenderede beløb, når den modtager de manglende dokumenter fra den berørte medlemsstat, forudsat at datoen for modtagelse ikke er senere end seks måneder efter den berørte frist.
Udgiftsanmeldelser vedrørende de mellemliggende betalinger, der er omhandlet i artikel 32, antages ikke, jf. nævnte artikels stk. 7.
2.   Hvis Kommissionen inden for rammerne af den årlige præstationsafstemning, der er omhandlet i artikel 54, konstaterer, at forskellen mellem de udgifter, der er anmeldt, og det beløb, der svarer til det relevante rapporterede output, er mere end 50 %, og medlemsstaten ikke kan forelægge behørigt begrundede årsager dertil, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at suspendere de månedlige betalinger, der er omhandlet i artikel 21, stk. 3, eller de mellemliggende betalinger, der er omhandlet i artikel 32.
Suspensionen finder anvendelse på de relevante udgifter til de interventioner, der er omfattet af den nedsættelse, der er omhandlet i artikel 54, stk. 2, og det beløb, der skal suspenderes, må ikke overstige den procentsats, der svarer til nedsættelsen i henhold til artikel 54, stk. 2. Kommissionen godtgør medlemsstaterne de suspenderede beløb eller nedsætter dem permanent senest ved den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i artikel 54, for det år, for hvilket betalingerne blev suspenderet. Hvis medlemsstaterne påviser, at der er truffet de nødvendige korrigerende aktioner, kan Kommissionen dog ophæve suspensionen tidligere i en særskilt gennemførelsesretsakt.
3.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning med regler om suspensionssatsen for betalinger.
4.   Gennemførelsesretsakterne, jf. denne artikels stk. 1 og 2, vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 103, stk. 2.
Før den vedtager de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i denne artikels stk. 1 og stk. 2, første afsnit, underretter Kommissionen den pågældende medlemsstat om sin hensigt og giver medlemsstaten mulighed for at fremsætte sine bemærkninger inden for en frist, som ikke må være kortere end 30 dage.
5.   Gennemførelsesretsakterne om fastsættelse af de månedlige betalinger, der er omhandlet i artikel 21, stk. 3, eller de mellemliggende betalinger, der er omhandlet i artikel 32, skal tage hensyn til de gennemførelsesretsakter, der vedtages i medfør af nærværende artikel.
Artikel 41
Suspension af betalinger i forbindelse med den flerårige præstationsovervågning
1.   Hvis Kommissionen i overensstemmelse med artikel 135, stk. 2 og 3, i forordning (EU) 2021/2115 anmoder den berørte medlemsstat om at forelægge en handlingsplan, udarbejder denne medlemsstat i samråd med Kommissionen en sådan handlingsplan. Denne handlingsplan skal omfatte de planlagte afhjælpende aktioner og klare fremskridtsindikatorer sammen med den tidsplan, inden for hvilken der skal opnås fremskridt. Denne tidsplan kan løbe over mere end ét regnskabsår.
Den berørte medlemsstat svarer inden for en frist på to måneder efter Kommissionens anmodning om en handlingsplan.
Inden for to måneder efter modtagelsen af handlingsplanen fra den berørte medlemsstat underretter Kommissionen, hvis det er relevant, skriftligt medlemsstaten om sine indvendinger mod den forelagte handlingsplan og anmoder om, at den ændres. Den berørte medlemsstat overholder handlingsplanen som godkendt af Kommissionen og overholder den forventede tidsplan for dens gennemførelse.
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter nærmere regler om handlingsplanernes struktur og proceduren for opstilling af handlingsplanerne. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
2.   Hvis en medlemsstat ikke forelægger eller gennemfører den handlingsplan, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, eller hvis handlingsplanen er åbenlyst utilstrækkelig til at afhjælpe situationen, eller hvis den ikke er blevet ændret i overensstemmelse med Kommissionens skriftlige anmodning, jf. nævnte stykke, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at suspendere de månedlige betalinger, der er omhandlet i artikel 21, stk. 3, eller de mellemliggende betalinger, der er omhandlet i artikel 32.
Uanset dette stykkes første afsnit må Kommissionens anmodning om en handlingsplan for regnskabsåret 2025 ikke føre til suspension af betalinger før præstationsgennemgangen for regnskabsåret 2026, jf. artikel 135, stk. 3, i forordning (EU) 2021/2115.
Suspensionen af betalinger omhandlet i første afsnit finder anvendelse i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet på de relevante udgifter vedrørende interventioner, som skulle være omfattet af handlingsplanen.
Kommissionen godtgør de suspenderede beløb, når tilfredsstillende fremskridt hen imod målene er opnået på grundlag af præstationsgennemgangen, jf. artikel 135 i forordning (EU) 2021/2115, eller på grundlag af den berørte medlemsstats frivillige meddelelse i løbet af regnskabsåret om forløbet af handlingsplanen og af de korrigerende foranstaltninger, der er truffet for at afhjælpe manglerne.
Hvis der ikke er rettet op på situationen inden udgangen af den 12. måned efter suspensionen af betalinger, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at nedsætte det suspenderede beløb endeligt for den berørte medlemsstat.
De gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i dette stykke, vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 103, stk. 2.
Før den vedtager sådanne gennemførelsesretsakter, underretter Kommissionen den berørte medlemsstat om sin hensigt og anmoder medlemsstaten om at svare inden for en frist, som ikke må være kortere end 30 dage.
3.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning med regler om suspensionssatsen for og varigheden af suspensionen af betalinger samt betingelserne for godtgørelse eller nedsættelse af disse beløb i forbindelse med den flerårige præstationsovervågning.
Artikel 42
Suspension af betalinger som følge af mangler i forvaltningssystemerne
1.   I tilfælde af alvorlige mangler i forvaltningssystemernes korrekte funktion anmoder Kommissionen om nødvendigt den berørte medlemsstat om at forelægge en handlingsplan, herunder de nødvendige afhjælpende aktioner og klare fremskridtsindikatorer. Denne handlingsplan udarbejdes i samråd med Kommissionen. Den berørte medlemsstat svarer inden for en frist på to måneder efter Kommissionens anmodning med henblik på at vurdere behovet for en handlingsplan.
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om handlingsplanernes struktur og proceduren for opstilling af handlingsplanerne. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
2.   Hvis en medlemsstat ikke forelægger eller gennemfører den handlingsplan, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, eller hvis handlingsplanen er åbenlyst utilstrækkelig til at afhjælpe situationen, eller hvis den ikke er blevet gennemført i overensstemmelse med Kommissionens skriftlige anmodning, jf. nævnte stykke, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at suspendere de månedlige betalinger, der er omhandlet i artikel 21, stk. 3, eller de mellemliggende betalinger, der er omhandlet i artikel 32.
Suspensionen anvendes i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet på de relevante udgifter, der er afholdt af medlemsstaten, hvis manglerne har eksisteret i en periode, som fastsættes ved de i dette stykkes første afsnit omhandlede gennemførelsesretsakter, og som ikke må overstige 12 måneder. Hvis betingelserne for suspensionen fortsat opfyldes, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter, der forlænger nævnte periode med yderligere perioder, der ikke overstiger 12 måneder i alt. Der tages hensyn til de suspenderede beløb i forbindelse med vedtagelsen af de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i artikel 55.
3.   De gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i stk. 2, vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 103, stk. 2.
Før den vedtager sådanne gennemførelsesretsakter underretter Kommissionen den berørte medlemsstat om sin hensigt og anmoder medlemsstaten om at svare inden for en frist, som ikke må være kortere end 30 dage.
4.   Gennemførelsesretsakterne om fastsættelse af de månedlige betalinger, der er omhandlet i artikel 21, stk. 3, eller de mellemliggende betalinger, der er omhandlet i artikel 32, skal tage hensyn til de gennemførelsesretsakter, der vedtages i medfør af nærværende artikels stk. 2.
Artikel 43
Særskilte regnskaber
1.   Hvert enkelt betalingsorgan fører et sæt særskilte regnskaber for de bevillinger, der er opført på EU-budgettet til EGFL og ELFUL.
2.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter nærmere regler om den i denne artikel fastlagte forpligtelse samt de specifikke betingelser, der gælder for de oplysninger, som skal indføres i betalingsorganernes regnskaber. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
Artikel 44
Betalinger til støttemodtagerne
1.   Medmindre andet udtrykkeligt er fastsat i EU-retten, sørger medlemsstaterne for, at betalinger i forbindelse med den finansiering, der er fastsat bestemmelser om i denne forordning, udbetales med det fulde beløb til støttemodtagerne.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at betalingerne i henhold til de interventioner og foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 65, stk. 2, tidligst foretages den 1. december og senest den 30. juni i det følgende kalenderår.
Uanset første afsnit kan medlemsstaterne:
a)
inden den 1. december, men ikke før den 16. oktober, udbetale forskud på op til 50 % til interventioner med direkte betalinger og til de foranstaltninger, der er omhandlet i kapitel IV i forordning (EU) nr. 228/2013 og kapitel IV i forordning (EU) nr. 229/2013
b)
inden den 1. december udbetale forskud på op til 75 % til støtte, der er ydet i henhold til interventioner til landdistriktsudvikling som omhandlet i artikel 65, stk. 2.
3.   Medlemsstaterne kan beslutte at udbetale forskud på op til 50 % i henhold til de interventioner, der er omhandlet i artikel 73 og 77 i forordning (EU) 2021/2115.
4.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at ændre nærværende artikel ved at tilføje regler, der gør det muligt for medlemsstaterne at udbetale forskud for så vidt angår de interventioner, der er omhandlet i afsnit III, kapitel III, i forordning (EU) 2021/2115, og for så vidt angår foranstaltninger til regulering af eller støtte for landbrugsmarkederne som fastsat i forordning (EU) nr. 1308/2013 for at sikre en sammenhængende og ikkeforskelsbehandlende udbetaling af forskud.
5.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning ved at fastsætte specifikke betingelser for udbetaling af forskud for at sikre en sammenhængende og ikkeforskelsbehandlende udbetaling af forskud.
6.   I akutte situationer og inden for rammerne af artikel 11, stk. 2, litra b), i finansforordningen vedtager Kommissionen, hvor det er relevant, efter anmodning fra en medlemsstat gennemførelsesretsakter vedrørende anvendelsen af nærværende artikel. Gennemførelsesretsakterne kan fravige nærværende artikels stk. 2, men kun i det strengt nødvendige omfang og tidsrum. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
Artikel 45
Formålsbestemte indtægter
1.   Følgende indtægter er formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 5:
a)
for så vidt angår udgifter under både EGFL og ELFUL, beløb i henhold til artikel 38, 54 og 55 i denne forordning og artikel 54 i forordning (EU) nr. 1306/2013, der finder anvendelse i henhold til nærværende forordnings artikel 104, og for så vidt angår udgifter under EGFL, beløb i henhold til artikel 53 og 56 i denne forordning, som skal indbetales til EU-budgettet med påløbne renter
b)
for så vidt angår udgifter under EGFL, beløb svarende til sanktioner, der er pålagt i overensstemmelse med artikel 12 og 14 i forordning (EU) 2021/2115
c)
enhver sikkerhed, kaution eller garanti stillet i henhold til EU-lovgivning, der er vedtaget inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik, bortset fra interventioner til landdistriktsudvikling, og efterfølgende fortabes; tabt sikkerhed, der stilles ved udstedelsen af eksport- eller importlicenser eller i forbindelse med en licitationsprocedure alene med det formål at sikre, at tilbudsgiverne fremsætter saglige bud, beholder medlemsstaterne dog
d)
beløb, der er endeligt nedsat i henhold til artikel 41, stk. 2.
2.   De i stk. 1 omhandlede beløb indbetales til EU-budgettet, og i tilfælde af genanvendelse anvendes de udelukkende til at finansiere henholdsvis EGFL- og ELFUL-udgifter.
3.   Denne forordning finder anvendelse med de fornødne ændringer på formålsbestemte indtægter som omhandlet i stk. 1.
4.   Hvad angår EGFL, finder finansforordningens artikel 113 anvendelse med de fornødne ændringer på bogføringen af de formålsbestemte indtægter, der er omhandlet i nærværende forordning.
Artikel 46
Oplysningsforanstaltninger
1.   Formidling af oplysninger, der finansieres i medfør af artikel 7, litra e), har navnlig til formål at bidrage til at forklare, gennemføre og udvikle den fælles landbrugspolitik og gøre befolkningen mere bevidst om dens indhold og målsætninger, herunder dens samspil med klimaet, miljøet og dyrevelfærd. Hensigten hermed er at oplyse borgerne om udfordringerne inden for landbrug og fødevarer, at oplyse landbrugere og forbrugere, at genoprette forbrugernes tillid efter kriser ved hjælp af oplysningskampagner, at oplyse andre parter, der er aktive i landdistrikterne, og at fremme en mere bæredygtig EU-landbrugsmodel såvel som hjælpe borgerne med at forstå den.
Der skal gives sammenhængende, evidensbaserede, objektive og omfattende oplysninger både inden for og uden for Unionen og skitseres, hvilke kommunikationstiltag der er planlagt i Kommissionens flerårige strategiske plan for landbrug og udvikling af landdistrikter.
2.   Foranstaltningerne i stk. 1 kan bestå i:
a)
årlige arbejdsprogrammer eller andre specifikke foranstaltninger, der forelægges af tredjeparter
b)
aktiviteter, der gennemføres på Kommissionens initiativ.
Foranstaltninger, der er påkrævet ved lov, eller foranstaltninger, der allerede modtager finansiering i henhold til en anden EU-aktion, er udelukkede.
Når Kommissionen gennemfører de aktiviteter, der er omhandlet i første afsnit, litra b), kan den indhente bistand fra eksterne eksperter.
De i første afsnit omhandlede foranstaltninger skal også bidrage til den interne kommunikation om Unionens politiske prioriteter, for så vidt som disse prioriteter har tilknytning til denne forordnings generelle målsætninger.
3.   Kommissionen offentliggør hvert år en indkaldelse af forslag under overholdelse af betingelserne i finansforordningen.
4.   Den komité, der er nævnt i artikel 103, stk. 1, underrettes om foranstaltninger, der planlægges og træffes i medfør af nærværende artikel.
5.   Kommissionen forelægger hvert andet år Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af denne artikel.
Artikel 47
Kommissionens øvrige beføjelser vedrørende dette kapitel
1.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning med de betingelser, hvorpå visse typer udgifter og indtægter inden for rammerne af EGFL og ELFUL skal udlignes.
Hvis EU-budgettet ikke er vedtaget ved budgetårets begyndelse, eller hvis de samlede planlagte forpligtelser overstiger den tærskel, der er fastsat i finansforordningens artikel 11, stk. 2, tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 102 med henblik på at supplere nærværende forordning med regler om den metode, der gælder for forpligtelserne og betalingen af beløbene.
2.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om:
a)
finansiering og bogføring af interventionsforanstaltninger i form af offentlig oplagring samt andre udgifter, der finansieres af EGFL og ELFUL
b)
vilkårene og betingelserne for gennemførelsen af proceduren med automatisk frigørelse.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
KAPITEL IV
Regnskabsafslutning
Afdeling 1
Almindelige bestemmelser
Artikel 48
Tilgang med en enkelt revision
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 127 skal Kommissionen forlade sig på det arbejde, der udføres af de certificeringsorganer, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 12, medmindre den har meddelt den berørte medlemsstat, at den ikke kan forlade sig på certificeringsorganets arbejde for et givet regnskabsår, og Kommissionen skal tage hensyn dertil i sin risikovurdering af behovet for, at den foretager revisioner i denne medlemsstat. Kommissionen underretter denne medlemsstat om årsagerne til, at den ikke kan forlade sig på det arbejde, der udføres af det berørte certificeringsorgan.
Artikel 49
Kommissionens kontrol
1.   Uden at dette berører den kontrol, som medlemsstaterne gennemfører i henhold til nationale love og administrative bestemmelser eller artikel 287 i TEUF, eventuel kontrol, der gennemføres i medfør af artikel 322 i TEUF eller på grundlag af forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96, eller finansforordningens artikel 127, kan Kommissionen foretage kontrol i medlemsstaterne med henblik på navnlig at verificere om:
a)
den administrative praksis er i overensstemmelse med EU-reglerne
b)
de udgifter, der er omfattet af denne forordnings artikel 5, stk. 2, og artikel 6, og som vedrører de interventioner, der er omhandlet i forordning (EU) 2021/2115, har et tilsvarende output som rapporteret i den årlige præstationsrapport
c)
de udgifter, der svarer til de foranstaltninger, der er fastlagt i forordning (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 229/2013, (EU) nr. 1308/2013 og (EU) nr. 1144/2014, er afholdt og kontrolleret i overensstemmelse med gældende EU-regler
d)
certificeringsorganets arbejde er udført som krævet i artikel 12 og i overensstemmelse med dette kapitels afdeling 2
e)
et betalingsorgan overholder de minimumsbetingelser for godkendelse, der er fastsat i artikel 9, stk. 2, og om medlemsstaten anvender bestemmelserne i artikel 9, stk. 4, korrekt
f)
den berørte medlemsstat gennemfører den strategiske plan i overensstemmelse med artikel 9 i forordning (EU) 2021/2115
g)
de handlingsplaner, der er omhandlet i artikel 42, er gennemført korrekt.
De personer, som Kommissionen har bemyndiget til at foretage kontrol på sine vegne, eller ansatte i Kommissionen, der handler inden for rammerne af de beføjelser, som de har fået tildelt, skal have adgang til de regnskabsbøger og alt andet materiale, som vedrører EGFL- og ELFUL-finansierede udgifter, herunder dokumenter og deres metadata, der er registreret eller modtaget og opbevaret i elektronisk form.
Beføjelserne til at foretage kontrol berører ikke anvendelsen af nationale retsforskrifter, hvorefter visse handlinger kun må udføres af ansatte, som er særligt udpeget hertil i henhold til national ret. Med forbehold af de specifikke bestemmelser i forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 og (EU, Euratom) nr. 883/2013 deltager de personer, som Kommissionen har bemyndiget til at handle på sine vegne, ikke i husundersøgelser eller formel afhøring af personer i henhold til den berørte medlemsstats nationale ret. De har dog adgang til de således opnåede oplysninger.
2.   Inden kontrollen underretter Kommissionen i tilstrækkeligt god tid på forhånd den berørte medlemsstat eller den medlemsstat, på hvis område kontrollen skal finde sted, idet den ved tilrettelæggelsen af kontrollen tager hensyn til de administrative konsekvenser for betalingsorganerne. Befuldmægtigede fra den berørte medlemsstat kan deltage i en sådan kontrol.
Efter anmodning fra Kommissionen og med den berørte medlemsstats samtykke foretager medlemsstatens kompetente myndigheder supplerende kontrol eller undersøgelser vedrørende operationer, der er omfattet af denne forordning. Ansatte i Kommissionen eller personer, der er bemyndiget af denne til at handle på dennes vegne, kan deltage i en sådan kontrol.
For at forbedre kontrollen kan Kommissionen med de pågældende medlemsstaters samtykke anmode om hjælp fra myndighederne i disse medlemsstater i forbindelse med bestemte typer kontrol eller undersøgelser.
Artikel 50
Adgang til oplysninger
1.   Medlemsstaterne stiller alle oplysninger, der er nødvendige, for at EGFL og ELFUL kan fungere tilfredsstillende, til rådighed for Kommissionen og træffer alle de foranstaltninger, der antages at kunne lette eventuel kontrol, som Kommissionen skønner det formålstjenligt at foretage som led i forvaltningen af EU-finansieringen.
2.   Medlemsstaterne underretter efter anmodning fra Kommissionen denne om de love og administrative bestemmelser, som de har vedtaget med henblik på gennemførelsen af EU-retsakter vedrørende den fælles landbrugspolitik, og som har finansielle konsekvenser for EGFL eller ELFUL.
3.   Medlemsstaterne stiller oplysninger til rådighed for Kommissionen om uregelmæssigheder som omhandlet i forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 og andre tilfælde af manglende overholdelse af de betingelser, som medlemsstaterne har opstillet i deres strategiske planer, tilfælde af formodet svig, der er konstateret, og om foranstaltninger, der er truffet i henhold til dette kapitels afdeling 3 med henblik på inddrivelse af beløb, der er udbetalt uretmæssigt som følge af nævnte uregelmæssigheder og tilfælde af svig. Kommissionen sammenfatter og offentliggør hvert år disse oplysninger og meddeler dem til Europa-Parlamentet.
Artikel 51
Aktindsigt
1.   De godkendte betalingsorganer opbevarer bilagene vedrørende de foretagne betalinger og dokumenterne vedrørende gennemførelsen af den kontrol, der er foreskrevet i EU-retten, og stiller disse dokumenter og tilhørende oplysninger til rådighed for Kommissionen.
Disse dokumenter og oplysninger kan opbevares i elektronisk form på de betingelser, som Kommissionen har fastsat i henhold til stk. 3.
Hvis disse dokumenter og oplysninger opbevares hos en myndighed, der handler efter fuldmagt fra et betalingsorgan, og som er ansvarlig for anvisning af udgifter, tilsender denne myndighed det godkendte betalingsorgan rapporter om antallet af foretagne kontroller, deres indhold og de foranstaltninger, der er truffet på grundlag heraf.
2.   Denne artikel finder anvendelse med de fornødne ændringer på certificeringsorganerne.
3.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om, under hvilke forhold de i denne artikel omhandlede dokumenter og oplysninger skal opbevares, herunder i hvilken form og opbevaringens varighed. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
Artikel 52
Kommissionens beføjelser vedrørende kontrol, dokumenter og oplysninger og samarbejdsforpligtelse
1.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102, som er nødvendige for at sikre en korrekt og effektiv anvendelse af bestemmelserne om kontrol og aktindsigt og adgang til oplysninger i dette kapitel, med henblik på at supplere denne forordning med specifikke forpligtelser, som medlemsstaterne skal overholde i henhold til dette kapitel, og med regler om kriterierne for, hvilke tilfælde af uregelmæssigheder, jf. forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95, og andre tilfælde af manglende overholdelse af de betingelser, som medlemsstaterne har fastsat i de strategiske planer, der skal indberettes og fremlægges nærmere oplysninger om i denne forbindelse.
2.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om procedurerne vedrørende de samarbejdsforpligtelser, som medlemsstaterne skal opfylde i forbindelse med gennemførelsen af artikel 49 og 50. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
Afdeling 2
Regnskabsafslutning
Artikel 53
Årlig finansiel regnskabsafslutning
1.   Inden den 31. maj i året efter det pågældende budgetår vedtager Kommissionen på grundlag af de oplysninger, der er omhandlet i artikel 9, stk. 3, første afsnit, litra a) og d), gennemførelsesretsakter, der indeholder Kommissionens afgørelse om afslutning af de godkendte betalingsorganers regnskaber over de udgifter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2, og artikel 6. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 103, stk. 2.
Der tages i disse gennemførelsesretsakter hensyn til, om de forelagte årsregnskaber er fuldstændige, nøjagtige og pålidelige, og de berører ikke indholdet i de gennemførelsesretsakter, der efterfølgende vedtages i henhold til artikel 54 og 55.
2.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om, hvilke aktioner der er nødvendige med henblik på vedtagelsen og gennemførelsen af de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i stk. 1, herunder regler om informationsudvekslingen mellem Kommissionen og medlemsstaterne og de frister, der skal overholdes. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
Artikel 54
Årlig præstationsafstemning
1.   Hvis de udgifter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2, og artikel 6 i nærværende forordning, og som vedrører interventionerne i afsnit III i forordning (EU) 2021/2115, ikke har et tilsvarende output som rapporteret i den årlige præstationsrapport, der er omhandlet i artikel 9, stk. 3, og artikel 10 i nærværende forordning og i artikel 134 i forordning (EU) 2021/2115, vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter inden den 15. oktober i året efter det pågældende budgetår, hvori den fastsætter de beløb, som EU-finansieringen skal nedsættes med. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 103, stk. 2.
Disse gennemførelsesretsakter berører ikke indholdet af de gennemførelsesretsakter, der efterfølgende vedtages i henhold til denne forordnings artikel 55.
2.   Kommissionen anslår de beløb, som EU-finansieringen skal nedsættes med, på grundlag af forskellen mellem de årlige udgifter, der er anmeldt for en intervention, og det beløb, der svarer til det relevante rapporterede output, i overensstemmelse med den strategiske plan og under hensyntagen til medlemsstatens begrundelser i de årlige præstationsrapporter i henhold til artikel 134, stk. 8, i forordning (EU) 2021/2115.
3.   Før vedtagelsen af gennemførelsesretsakten omhandlet i denne artikels stk. 1 giver Kommissionen den berørte medlemsstat mulighed for at fremsætte sine bemærkninger og begrunde eventuelle forskelle inden for en periode, som, hvis dokumenterne, jf. artikel 9, stk. 3, artikel 10 og artikel 12, stk. 2, er blevet forelagt inden fristens udløb, ikke må være under 30 dage.
4.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning med regler om kriterierne for begrundelserne fra den berørte medlemsstat og metoden til og kriterierne for at anvende nedsættelser.
5.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om, hvilke aktioner der er nødvendige med henblik på vedtagelsen og gennemførelsen af de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, herunder regler om udveksling af oplysninger mellem Kommissionen og medlemsstaterne og de frister, der skal overholdes. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
Artikel 55
Procedure for efterprøvende regnskabsafslutning
1.   Konstaterer Kommissionen, at de udgifter, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2, og artikel 6, ikke er afholdt i overensstemmelse med EU-retten, vedtager den gennemførelsesretsakter med henblik på at fastsætte de beløb, der skal udelukkes fra EU-finansiering. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 103, stk. 2.
Hvad angår de typer interventioner, der er omhandlet i forordning (EU) 2021/2115, anvendes udelukkelsen fra EU-finansiering som omhandlet i dette stykkes første afsnit kun i tilfælde af alvorlige mangler i den korrekte funktion af medlemsstaternes forvaltningssystemer.
Første afsnit finder ikke anvendelse på tilfælde af manglende opfyldelse af de støtteberettigelsesbetingelser, der gælder for individuelle støttemodtagere, og som er fastsat i de strategiske planer og nationale regler.
2.   Kommissionen anslår de beløb, der skal udelukkes, på grundlag af de konstaterede manglers alvor. I den forbindelse tager den behørigt hensyn til manglernes art og til den økonomiske skade, som Unionen har pådraget sig.
3.   Før vedtagelsen af gennemførelsesretsakten som omhandlet i stk. 1 skal Kommissionens undersøgelsesresultater og den berørte medlemsstats bemærkninger til disse undersøgelsesresultater meddeles skriftligt mellem de to parter, hvorefter de forsøger at blive enige om, hvilken aktion der skal træffes. Den berørte medlemsstat skal have mulighed for at påvise, at det faktiske omfang af den manglende overholdelse er mindre end det, der fremgår af Kommissionens vurdering.
Hvis parterne ikke kan blive enige, kan den berørte medlemsstat anmode om, at der indledes en procedure med henblik på at forlige de respektive standpunkter inden for en frist på fire måneder. Proceduren udføres af et forligsorgan. Medlemsstaten forelægger en rapport om resultaterne af denne procedure for Kommissionen. Kommissionen tager hensyn til henstillingerne i rapporten, inden den træffer afgørelse om afvisning af finansiering, og anfører en begrundelse, hvis den beslutter ikke at følge disse henstillinger.
4.   Finansiering afvises ikke, når der er tale om:
a)
udgifter som omhandlet i artikel 5, stk. 2, der er afholdt mere end 24 måneder før den dato, hvor Kommissionen skriftligt har meddelt medlemsstaten sine undersøgelsesresultater
b)
udgifter til flerårige interventioner i henhold til artikel 5, stk. 2, eller i henhold til interventioner til landdistriktsudvikling som omhandlet i artikel 6, for hvilke den sidste forpligtelse, der påhviler støttemodtageren, ligger mere end 24 måneder før den dato, hvor Kommissionen skriftligt har meddelt medlemsstaten sine undersøgelsesresultater
c)
udgifter til interventioner til landdistriktsudvikling som omhandlet i artikel 6, bortset fra de interventioner, der er omhandlet i dette stykkes litra b), for hvilke betalingen eller eventuelt den endelige betaling fra betalingsorganets side er sket mere end 24 måneder før den dato, hvor Kommissionen skriftligt har meddelt medlemsstaten sine undersøgelsesresultater.
5.   Stk. 4 finder ikke anvendelse i tilfælde af:
a)
støtte, der er ydet af en medlemsstat, for hvilken Kommissionen har iværksat proceduren i artikel 108, stk. 2, i TEUF
b)
overtrædelser, som Kommissionen har meddelt den berørte medlemsstat i en begrundet udtalelse i overensstemmelse med artikel 258 i TEUF
c)
en medlemsstats misligholdelse af sine forpligtelser i henhold til afsnit IV, kapitel III, i denne forordning, såfremt Kommissionen skriftligt har meddelt medlemsstaten sine undersøgelsesresultater inden for 12 måneder efter modtagelsen af medlemsstatens rapport med resultaterne af dens kontrol af de pågældende udgifter.
6.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning med regler om kriterierne for og metoden til anvendelse af finansielle korrektioner.
7.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om de aktioner, der er nødvendige med henblik på vedtagelsen og gennemførelsen af de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, herunder regler om udveksling af oplysninger mellem Kommissionen og medlemsstaterne, de frister, der skal overholdes, og den forligsprocedure, der er omhandlet i denne artikels stk. 3, og oprettelsen af forligsorganet og dets opgaver, sammensætning og arbejdsformer. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
Afdeling 3
Inddrivelse som følge af manglende overholdelse
Artikel 56
Særlige bestemmelser vedrørende EGFL
1.   Beløb, som medlemsstaterne inddriver som følge af uregelmæssigheder og andre tilfælde af manglende overholdelse fra støttemodtagernes side af de betingelser, der i de strategiske planer er fastsat for interventionerne, og de påløbne renter overføres til betalingsorganet og bogføres af betalingsorganet som formålsbestemte indtægter bestemt til EGFL for den måned, hvori beløbene rent faktisk modtages.
2.   Uden at dette berører stk. 1, kan Medlemsstaterne pålægge betalingsorganet som det organ, der er ansvarligt for inddrivelse af gæld, at fradrage eventuel udestående gæld, som en støttemodtager skylder, fra fremtidige betalinger til denne støttemodtager.
3.   Ved indbetalingen til EU-budgettet som omhandlet i stk. 1 kan den berørte medlemsstat tilbageholde 20 % af de inddrevne beløb som fast godtgørelse for inddrivelsesomkostninger, dog ikke i tilfælde af manglende overholdelse, som kan tilskrives de administrative myndigheder eller andre organer i den pågældende medlemsstat.
Artikel 57
Særlige bestemmelser vedrørende ELFUL
1.   Hvis der konstateres uregelmæssigheder og andre tilfælde af manglende overholdelse fra støttemodtagernes side, og i forbindelse med finansielle instrumenter også fra særlige fonde under holdingfonde eller fra slutmodtagernes side, af betingelserne for interventionerne til landdistriktsudvikling, der er fastsat i de strategiske planer, foretager medlemsstaterne finansielle justeringer ved delvis eller, når det er berettiget, helt at annullere den pågældende EU-finansiering. Medlemsstaterne tager i den forbindelse hensyn til arten og alvoren af den manglende overholdelse, der er konstateret, samt til det økonomiske tab, der er påført ELFUL.
EU-finansieringsbeløb fra ELFUL, der annulleres, og inddrevne beløb med påløbne renter omfordeles til andre landdistriktsudviklingsoperationer i de strategiske planer. Medlemsstaterne kan dog kun genanvende de annullerede eller inddrevne EU-fondsmidler i deres helhed til en landdistriktsudviklingsoperation i deres strategiske plan og må ikke omfordele dem til landdistriktsudviklingsoperationer, der har været genstand for en finansiel justering.
Medlemsstaterne trækker i overensstemmelse med denne artikel eventuelle uretmæssigt udbetalte beløb som følge af en støttemodtagers udestående uregelmæssighed fra betalingsorganets eventuelle fremtidige betalinger til støttemodtageren.
2.   Hvad angår interventioner til landdistriktsudvikling, der modtager støtte fra finansielle instrumenter som omhandlet i artikel 58 i forordning (EU) 2021/1060, kan et bidrag uanset stk. 1, andet afsnit, der er annulleret som følge af et individuelt tilfælde af manglende overholdelse, genanvendes inden for samme finansielle instrument som følger:
a)
hvis den manglende overholdelse, der førte til bidragets annullering, opdages hos en slutmodtager som defineret i artikel 2, nr. 18), i forordning (EU) 2021/1060, må det annullerede bidrag kun genanvendes til andre slutmodtagere inden for samme finansielle instrument
b)
hvis den manglende overholdelse, der førte til bidragets annullering, opdages hos en særlig fond som defineret i artikel 2, nr. 21), i forordning (EU) 2021/1060 inden for en holdingfond som defineret i artikel 2, nr. 20), i nævnte forordning, må det annullerede bidrag kun genanvendes til andre særlige fonde.
Artikel 58
Gennemførelsesbeføjelser vedrørende den mulige modregning af beløbene og former for indberetninger
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om den mulige modregning af de beløb, der hidrører fra inddrivelse af uretmæssige betalinger, og de former for indberetninger og meddelelser, som medlemsstaterne skal give Kommissionen vedrørende forpligtelserne i denne afdeling. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
AFSNIT IV
KONTROLSYSTEMER OG SANKTIONER
KAPITEL I
Almindelige bestemmelser
Artikel 59
Beskyttelse af Unionens finansielle interesser
1.   Medlemsstaterne vedtager inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik, og idet de respekterer gældende forvaltningssystemer, alle de love og administrative bestemmelser og træffer alle øvrige foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre en effektiv beskyttelse af Unionens finansielle interesser, herunder effektiv anvendelse af kriterierne for udgifters støtteberettigelse, jf. artikel 37. Disse retsakter og foranstaltninger tager navnlig sigte på:
a)
kontrol af lovligheden og den formelle rigtighed af de operationer, der finansieres af EGFL og ELFUL, herunder på støttemodtagerniveau og som fastsat i de strategiske planer
b)
sikring af effektiv forebyggelse af svig, særlig på områder med et højere risikoniveau, som har afskrækkende virkning, idet der tages hensyn til omkostningerne og fordelene samt foranstaltningernes proportionalitet
c)
forebyggelse, opdagelse og korrektion af uregelmæssigheder og svig
d)
pålæggelse af sanktioner, som er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning i overensstemmelse med EU-retten eller, i mangel heraf, med national ret, og om nødvendigt anlæggelse af retlige procedurer i den forbindelse
e)
inddrivelse af uretmæssige betalinger med renter og om nødvendigt anlæggelse af retlige procedurer i den forbindelse, herunder i tilfælde af uregelmæssigheder i den i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 anvendte betydning.
2.   Medlemsstaterne indfører effektive forvaltnings- og kontrolsystemer for at sikre, at EU-lovgivningen om EU-interventioner overholdes.
Medlemsstaterne træffer de nødvendige aktioner for at sikre deres forvaltnings- og kontrolsystemers korrekte funktion samt lovligheden og den formelle rigtighed af udgifter, som anmeldes til Kommissionen.
For at bistå medlemsstaterne i denne henseende stiller Kommissionen et dataminingværktøj til rådighed for medlemsstaterne til vurdering af risici i forbindelse med projekter, støttemodtagere, kontrahenter og kontrakter, samtidig med at der sikres en minimal administrativ byrde og en effektiv beskyttelse af Unionens finansielle interesser. Dette dataminingværktøj kan også anvendes med henblik på at undgå omgåelse af regler som omhandlet i artikel 62. Inden udgangen af 2025 forelægger Kommissionen en rapport med en vurdering af anvendelsen af det fælles dataminingværktøj og dets interoperabilitet med henblik på generel anvendelse heraf i medlemsstaterne.
3.   Medlemsstaterne sikrer kvaliteten og pålideligheden af rapporteringssystemet og af data om indikatorer.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at modtagere af støtte fra EGFL og ELFUL giver dem de oplysninger, der er nødvendige for identifikation af dem, herunder, hvis det er relevant, identifikation af den koncern, som de deltager i, jf. artikel 2, nr. 11), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU 
(
30
)
.
5.   Medlemsstaterne træffer passende forholdsregler for at sikre, at de sanktioner, der pålægges i henhold til stk. 1, litra d), står i et rimeligt forhold til og gradueres efter, hvor alvorlig, omfattende, varig eller hyppig den konstaterede manglende overholdelse er.
De ordninger, som medlemsstaterne indfører, skal navnlig sikre, at der ikke pålægges sanktioner hvor:
a)
den manglende overholdelse skyldes force majeure eller ekstraordinære omstændigheder i overensstemmelse med artikel 3
b)
den manglende overholdelse skyldes en fejl begået af den kompetente myndighed eller en anden myndighed, og hvor fejlen ikke med rimelighed kunne være blevet opdaget af den person, der er berørt af den administrative sanktion
c)
den berørte person over for den kompetente myndighed kan godtgøre, at han eller hun ikke er skyld i den manglende opfyldelse af de i denne artikels stk. 1 omhandlede forpligtelser, eller hvor den kompetente myndighed på anden måde finder det godtgjort, at den berørte person ikke er skyld heri.
Hvis den manglende overholdelse af støttebetingelserne skyldes force majeure eller ekstraordinære omstændigheder i overensstemmelse med artikel 3, beholder støttemodtageren retten til at modtage støtte.
6.   Medlemsstaterne kan i deres forvaltnings- og kontrolsystemer give mulighed for, at støtteansøgninger og betalingsanmodninger kan korrigeres efter deres indgivelse, uden at det påvirker retten til at modtage støtte, forudsat at de elementer eller udeladelser, der skal korrigeres, blev foretaget i god tro som anerkendt af den kompetente myndighed, og at korrektioner foretages, enten inden ansøgeren underrettes om, at vedkommende er udvalgt til kontrol på stedet, eller før den kompetente myndighed har truffet afgørelse vedrørende ansøgningen.
7.   Medlemsstaterne indfører ordninger, der sikrer en effektiv behandling af klager vedrørende EGFL og ELFUL, og behandler efter anmodning fra Kommissionen klager, der er indgivet til Kommissionen, og som hører under anvendelsesområdet for deres strategiske planer. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om resultaterne af denne behandling. Kommissionen sikrer, at der følges tilstrækkeligt op på klager, der indgives direkte til den. Hvis Kommissionen videresender en klage til en medlemsstat, og medlemsstaten ikke følger op på den inden for en frist, som Kommissionen har fastsat, tager Kommissionen de nødvendige skridt for at sikre, at medlemsstaten opfylder sine forpligtelser i henhold til dette stykke.
8.   Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de foranstaltninger og aktioner, der er truffet i henhold til stk. 1 og 2.
Eventuelle betingelser, som medlemsstaterne fastsætter for at supplere betingelserne i EU-reglerne for modtagelse af støtte, som finansieres af EGFL eller ELFUL, skal kunne kontrolleres.
9.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter om fastsættelse af de regler, der er nødvendige med henblik på en ensartet anvendelse af denne artikel, idet reglerne kan vedrøre:
a)
procedurer, tidsfrister, udveksling af oplysninger, krav til dataminingværktøjet og oplysninger, der skal indsamles om identifikation af støttemodtagere, i forbindelse med de forpligtelser, der er omhandlet i stk. 1, 2 og 4
b)
medlemsstaternes indberetning og meddelelser til Kommissionen vedrørende de forpligtelser, der er omhandlet i stk. 5 og 7.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
Artikel 60
Regler om kontrol
1.   De forvaltnings- og kontrolsystemer, som medlemsstaterne indfører i henhold til artikel 59, stk. 2, skal omfatte systematisk kontrol, som bl.a. er rettet mod de områder, hvor risikoen for fejl er størst.
Medlemsstaterne sikrer, at der foretages det omfang af kontrol, der er nødvendigt for en effektiv styring af risiciene for Unionens finansielle interesser. Den relevante myndighed udtager sin kontrolstikprøve blandt samtlige ansøgere, og den skal, hvis det er relevant, omfatte en tilfældigt udvalgt del og en risikobaseret del.
2.   Kontrollen af operationer, hvortil der ydes støtte fra finansielle instrumenter som omhandlet i artikel 58 i forordning (EU) 2021/1060, udføres kun hos holdingfonden og særlige fonde og i forbindelse med garantifonde hos de organer, der leverer de underliggende nye lån.
Der foretages ikke kontrol hos EIB eller andre internationale finansielle institutioner, som en medlemsstat er aktionær i.
3.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102, der er nødvendige for at sikre, at kontrollerne udføres korrekt og effektivt, og at betingelserne for støtteberettigelse kontrolleres på en effektiv, sammenhængende og ikkeforskelsbehandlende måde, som beskytter Unionens finansielle interesser, med henblik på, hvor det er nødvendigt for at sikre en korrekt forvaltning af systemet, at supplere denne forordning med regler om yderligere krav vedrørende toldprocedurerne og navnlig dem, der er fastsat i forordning (EU) nr. 952/2013.
4.   For så vidt angår de foranstaltninger, der er omhandlet i landbrugslovgivningen, vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter med henblik på at fastsætte de regler, der er nødvendige med henblik på en ensartet anvendelse af denne artikel, navnlig:
a)
for så vidt angår hamp som omhandlet i artikel 4, stk. 4, andet afsnit, i forordning (EU) 2021/2115, regler om de specifikke kontrolforanstaltninger og metoder til bestemmelse af tetrahydrocannabinolniveauet
b)
for så vidt angår bomuld som omhandlet i afsnit III, kapitel II, afdeling 3, underafdeling 2, i forordning (EU) 2021/2115, en ordning for kontrol af de godkendte brancheorganisationer
c)
for så vidt angår vin som omhandlet i forordning (EU) nr. 1308/2013, regler om opmåling af arealer og kontrol og om regler om specifikke finansielle procedurer til forbedring af kontrollen
d)
test og metoder, der skal anvendes med henblik på konstatering af produkters støtteberettigelse med henblik på offentlig intervention og privat oplagring, samt anvendelsen af udbudsprocedurer både ved offentlig intervention og ved privat oplagring
e)
andre regler om den kontrol, som medlemsstaterne skal foretage for så vidt angår de foranstaltninger, der er fastsat i kapitel IV i forordning (EU) nr. 228/2013 og i kapitel IV i forordning (EU) nr. 229/2013.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
Artikel 61
Manglende overholdelse af reglerne for offentlige udbud
Hvis den manglende overholdelse vedrører EU-regler eller nationale regler om offentlige udbud, sikrer medlemsstaterne, at den del af støtten, der trækkes tilbage eller ikke udbetales, fastsættes i forhold til, hvor alvorlig den manglende overholdelse af reglerne er, og i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet.
Medlemsstaterne sikrer, at transaktionens lovlighed og formelle rigtighed kun berøres for så vidt angår den del af støtten, der trækkes tilbage eller ikke udbetales.
Artikel 62
Omgåelsesklausul
Medmindre andet gælder ifølge EU-rettens særlige bestemmelser, træffer medlemsstaterne effektive og forholdsmæssige foranstaltninger for at undgå, at EU-retten omgås, og de sikrer navnlig, at der ikke indrømmes fordele i henhold til landbrugslovgivningen til fysiske eller juridiske personer, om hvem det kan fastslås, at betingelserne for at opnå sådanne fordele blev skabt på en kunstig måde og i strid med den pågældende lovgivnings målsætninger.
Artikel 63
Interventionernes kompatibilitet med kontrollen i vinsektoren
Med henblik på anvendelsen af interventionerne i vinsektoren som omhandlet i afsnit III, kapitel III, afdeling 4, i forordning (EU) 2021/2115 sørger medlemsstaterne for, at de forvaltnings- og kontrolprocedurer, der anvendes på disse interventioner, er kompatible med det integrerede system, der er omhandlet i nærværende afsnits kapitel II, for så vidt angår:
a)
systemerne til identifikation af landbrugsparceller
b)
kontrollen.
Artikel 64
Sikkerhedsstillelse
1.   Når dette er fastsat i landbrugslovgivningen, kræver medlemsstaterne, at der stilles en sikkerhed, der garanterer betaling eller fortabelse af et bestemt beløb til en kompetent myndighed, hvis en bestemt forpligtelse i nævnte lovgivning ikke opfyldes.
2.   Undtagen i tilfælde af force majeure fortabes sikkerheden helt eller delvist, hvis en bestemt forpligtelse ikke opfyldes eller kun opfyldes delvist.
3.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning med regler, der sikrer en ikkeforskelsbehandlende behandling, retfærdighed og respekt for proportionalitet, når der stilles en sikkerhed, og som:
a)
udpeger den ansvarlige part, i tilfælde af at en forpligtelse ikke opfyldes
b)
fastlægger de specifikke situationer, hvor den kompetente myndighed kan fravige kravet om sikkerhedsstillelse
c)
fastlægger de betingelser, der gælder for den sikkerhed, som skal stilles, og for garanten samt betingelserne for at stille og frigive sikkerheden
d)
fastlægger specifikke betingelser vedrørende sikkerhedsstillelsen i forbindelse med forskudsbetalinger
e)
fastsætter konsekvenserne af manglende opfyldelse af forpligtelser, for hvilke der er stillet sikkerhed som omhandlet i stk. 1, herunder fortabelse af sikkerhedsstillelse og nedsættelsessatser ved frigivelse af sikkerhedsstillelser i forbindelse med restitutioner, licenser, tilbud, bud eller specifikke ansøgninger samt, når en forpligtelse omfattet af den pågældende sikkerhedsstillelse ikke eller kun delvist er blevet opfyldt under hensyntagen til, hvilken type forpligtelse der er tale om, den mængde, for hvilken forpligtelsen ikke er opfyldt, overskridelsen af fristen for opfyldelse af forpligtelsen og fristen for fremlæggelse af dokumentation for, at forpligtelsen er blevet opfyldt.
4.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om:
a)
under hvilken form, sikkerheden skal stilles, og proceduren for sikkerhedsstillelse, for accept heraf og for erstatning af den oprindelige sikkerhedsstillelse
b)
procedurerne for frigivelse af en sikkerhedsstillelse
c)
de underretninger, som medlemsstaterne og Kommissionen skal foretage.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
KAPITEL II
Det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem
Artikel 65
Anvendelsesområde og definitioner vedrørende dette kapitel
1.   Hver medlemsstat opretter og varetager driften af et integreret forvaltnings- og kontrolsystem (»det integrerede system«).
2.   Det integrerede system anvendes på de areal- og dyrebaserede interventioner, der er anført i afsnit III, kapitel II og IV, i forordning (EU) 2021/2115, og på de foranstaltninger, der er omhandlet i kapitel IV i forordning (EU) nr. 228/2013 og i kapitel IV i forordning (EU) nr. 229/2013.
3.   I det omfang, det er nødvendigt, anvendes det integrerede system også til forvaltning og kontrol af konditionalitet og interventioner i vinsektoren, jf. afsnit III i forordning (EU) 2021/2115.
4.   Med henblik på dette kapitel forstås ved:
a)
»geospatial støtteansøgning«: et elektronisk ansøgningsskema, der omfatter en IT-applikation baseret på et geografisk informationssystem, der giver støttemodtagerne mulighed for geografisk anmeldelse af landbrugsparcellerne i en bedrift som defineret i artikel 3, nr. 2), i forordning (EU) 2021/2115 og ikkelandbrugsmæssige arealer, som der ansøges om betaling for
b)
»arealovervågningssystem«: en procedure for regelmæssig og systematisk observation, sporing og evaluering af landbrugsaktiviteterne og praksis på landbrugsarealer ved hjælp af satellitdata fra Copernicus Sentinels eller andre data med mindst samme værdi
c)
»ordning for identifikation og registrering af dyr«: ordningen for identifikation og registrering af kvæg som fastsat i del IV, afsnit I, kapitel 2, afdeling 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 
(
31
)
d)
»landbrugsparcel«: en af medlemsstaterne defineret enhed af landbrugsareal som fastlagt i overensstemmelse med artikel 4, stk. 3, i forordning (EU) 2021/2115
e)
»geografisk informationssystem«: et computersystem, der er i stand til at opsamle, lagre, analysere og vise geografisk baserede oplysninger
f)
»automatisk ansøgningsordning«: en ansøgningsordning for areal- eller dyrebaserede interventioner, hvori de oplysninger om mindst enkelte arealer eller dyr, der kræves af forvaltningen til behandling af støtteansøgninger, forefindes i officielle elektroniske databaser, som forvaltes af medlemsstaten og gøres tilgængelige for støttemodtageren, hvis det er nødvendigt.
Artikel 66
Det integrerede systems elementer
1.   Det integrerede system omfatter følgende elementer:
a)
et system til identifikation af landbrugsparceller
b)
en geospatial ansøgningsordning og, hvis det er relevant, en dyrebaseret ansøgningsordning
c)
et arealovervågningssystem
d)
et system til identifikation af modtagere af støtte i henhold til de interventioner og foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 65, stk. 2
e)
et kontrol- og sanktionssystem
f)
et system til identifikation og registrering af betalingsrettigheder, hvis det er relevant
g)
en ordning for identifikation og registrering af dyr, hvis det er relevant.
2.   Det integrerede system leverer oplysninger, der er relevante for rapporteringen om de indikatorer, der er omhandlet i artikel 7 i forordning (EU) 2021/2115.
3.   Det integrerede system skal fungere på grundlag af elektroniske databaser og geografiske informationssystemer og skal gøre det muligt at udveksle data mellem de elektroniske databaser og det geografiske informationssystem og at integrere dataene. Hvor det er relevant, skal geografiske informationssystemer give mulighed for denne udveksling og integration af data om landbrugsparceller i afgrænsede beskyttede zoner og udpegede områder, der er etableret i overensstemmelse med EU-lovgivningen opført i bilag XIII til forordning (EU) 2021/2115, såsom Natura 2000-områder eller nitratsårbare zoner i den i artikel 2, litra k), i Rådets direktiv 91/676/EØF 
(
32
)
 anvendte betydning, samt landskabstræk i god landbrugs- og miljømæssig stand som defineret i overensstemmelse med artikel 13 i forordning (EU) 2021/2115 eller omfattet af interventioner opført i afsnit III, kapitel II og IV, i nævnte forordning.
4.   Uden at dette berører medlemsstaternes ansvar for indførelsen og anvendelsen af det integrerede system, kan Kommissionen søge bistand fra specialiserede organer eller personer for at lette oprettelsen, overvågningen og driften af det integrerede system, navnlig med henblik på at yde medlemsstaternes kompetente myndigheder teknisk rådgivning.
5.   Medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for en korrekt etablering og anvendelse af det integrerede system, og yder, hvis en anden medlemsstat anmoder herom, hinanden den fornødne gensidige bistand med henblik på dette kapitel.
Artikel 67
Opbevaring og deling af data
1.   Medlemsstaterne registrerer og opbevarer data og dokumentation om de årlige outputs, der er rapporteret i forbindelse med den årlige præstationsafstemning, der er omhandlet i artikel 54, og de fremskridt, der er gjort hen imod de mål, der er fastsat i den strategiske plan, og som overvåges i henhold til artikel 128 i forordning (EU) 2021/2115.
Der skal via medlemsstaternes kompetente myndigheders digitale databaser kunne foretages søgninger i de data og den dokumentation, der er omhandlet i første afsnit, og som vedrører det pågældende kalenderår eller produktionsår og de foregående 10 kalenderår eller produktionsår.
De data, der anvendes til arealovervågningssystemet, kan lagres som rådata på en for de kompetente myndigheder ekstern server. Disse data skal lagres på en server i mindst tre år.
For de medlemsstater, der tiltrådte Unionen i eller efter 2013, kræves der uanset andet afsnit kun, at de sikrer, at der kan foretages søgninger i data fra året for deres tiltrædelse.
Uanset andet afsnit skal medlemsstaterne kun sørge for, at der kan søges i de data og den dokumentation, der vedrører det i artikel 66, stk. 1, litra c), omhandlede arealovervågningssystem, fra datoen for iværksættelse af arealovervågningssystemet.
2.   Medlemsstaterne kan anvende kravene i stk. 1 på regionalt plan på betingelse af, at disse krav og de administrative procedurer for registrering og adgang til data er udarbejdet således, at de er ensartede for hele medlemsstatens område og gør det muligt at aggregere dataene på nationalt plan.
3.   Hver medlemsstat sikrer, at datasæt, der indsamles ved hjælp af det integrerede system, og som er relevante med henblik på Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF 
(
33
)
 eller med henblik på overvågning af Unionens politikker, deles gratis mellem dens offentlige myndigheder og gøres offentligt tilgængelige på nationalt plan. Medlemsstaterne giver også EU-institutioner og -organer adgang til disse datasæt.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at datasæt, der indsamles ved hjælp af det integrerede system, og som er relevante med henblik på udarbejdelsen af europæiske statistikker i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 
(
34
)
, deles gratis med Kommissionen (Eurostat), de nationale statistikmyndigheder og, hvis det er nødvendigt, andre nationale myndigheder, der har ansvar for at udarbejde europæiske statistikker.
5.   Medlemsstaterne begrænser den offentlige adgang til de datasæt, der er omhandlet i stk. 3 og 4, hvis adgangen til disse datasæt fører til tab af personoplysningers fortrolighed, jf. forordning (EU) 2016/679.
6.   Medlemsstaterne indfører deres systemer på en sådan måde, at det sikres, at støttemodtagere har adgang til alle relevante data vedrørende dem om de arealer, som de anvender eller agter at anvende, således at de kan indgive nøjagtige ansøgninger.
Artikel 68
System til identifikation af landbrugsparceller
1.   Systemet til identifikation af landbrugsparceller er et geografisk informationssystem, der etableres og ajourføres regelmæssigt af medlemsstaterne på grundlag af ortofotos taget fra luften eller rummet af ensartet standard, der sikrer en nøjagtighed, som mindst svarer til kort i en målestok på 1:5 000.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at systemet til identifikation af landbrugsparceller:
a)
entydigt identificerer hver enkelt landbrugsparcel og jordenhed, der omfatter ikkelandbrugsmæssige arealer, som medlemsstaterne betragter som støtteberettigede i forbindelse med interventioner som omhandlet i afsnit III i forordning (EU) 2021/2115
b)
indeholder ajourførte værdier om de arealer, som medlemsstaterne betragter som støtteberettigede i forbindelse med interventioner som omhandlet i artikel 65, stk. 2
c)
muliggør korrekt lokalisering af landbrugsparceller og ikkelandbrugsmæssige arealer, som der er anmodet om støtte til.
3.   Medlemsstaterne evaluerer årligt kvaliteten af systemet til identifikation af landbrugsparceller efter den metode, som fastlægges på EU-plan.
Hvis evalueringen viser, at der er svagheder i systemet, træffer medlemsstaterne passende afhjælpende aktioner, eller, hvis dette ikke er muligt, anmodes de af Kommissionen om at udarbejde en handlingsplan i henhold til artikel 42.
Kommissionen forelægges senest den 15. februar i året efter det pågældende kalenderår en evalueringsrapport og, hvis det er relevant, en beskrivelse af de afhjælpende aktioner og tidsplanen for deres gennemførelse.
Artikel 69
En ordning med geospatiale støtteansøgninger og en dyrebaseret ansøgningsordning
1.   Medlemsstaterne skal i forbindelse med støtte i henhold til de arealbaserede interventioner, der er omhandlet i artikel 65, stk. 2, og som gennemføres inden for rammerne af deres strategiske planer, kræve, at der indsendes en støtteansøgning ved anvendelse af det geospatiale ansøgningsskema, som den kompetente myndighed stiller til rådighed.
2.   Medlemsstaterne skal i forbindelse med støtte i henhold til de dyrebaserede interventioner, der er omhandlet i artikel 65, stk. 2, og som gennemføres inden for rammerne af deres strategiske planer, kræve, at der indsendes en støtteansøgning.
3.   Medlemsstaterne indsætter i de ansøgninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 1 og 2, på forhånd oplysningerne fra de systemer, der er omhandlet i artikel 66, stk. 1, litra g), og i artikel 68, 70, 71 og 73, eller de oplysninger, som findes i andre relevante offentlige databaser.
4.   Medlemsstaterne kan oprette en automatisk ansøgningsordning og beslutte, hvilke ansøgninger som omhandlet i stk. 1 og 2 der skal være omfattet.
5.   Hvis en medlemsstat beslutter at anvende en automatisk ansøgningsordning, opretter den en ordning, som gør det muligt for forvaltningen at foretage betalinger til støttemodtagere på grundlag af de eksisterende oplysninger i de officielle elektroniske databaser. Hvis der er sket en ændring, skal de eksisterende oplysninger suppleres med yderligere oplysninger, hvis det er nødvendigt for at dække denne ændring. Disse eksisterende oplysninger og yderligere oplysninger, der er tilgængelige via den automatiske ansøgningsordning, skal bekræftes af støttemodtageren.
6.   Medlemsstaterne evaluerer årligt kvaliteten af ordningen med geospatiale støtteansøgninger efter den metode, som fastlægges på EU-plan.
Hvis evalueringen viser, at der er svagheder i systemet, træffer medlemsstaterne passende afhjælpende aktioner, eller, hvis dette ikke er muligt, anmodes de af Kommissionen om at udarbejde en handlingsplan i henhold til artikel 42.
Kommissionen forelægges senest den 15. februar i året efter det pågældende kalenderår en evalueringsrapport og, hvis det er relevant, en beskrivelse af de afhjælpende aktioner og tidsplanen for deres gennemførelse.
Artikel 70
Arealovervågningssystem
1.   Medlemsstaterne opretter og varetager driften af et arealovervågningssystem, som skal være funktionsdygtigt fra den 1. januar 2023. Hvis den fulde udrulning af systemet fra nævnte dato ikke er mulig som følge af tekniske begrænsninger, kan medlemsstaterne vælge gradvist at indføre og påbegynde driften af et sådant system og kun give oplysninger om et begrænset antal interventioner. Senest den 1. januar 2024 skal et arealovervågningssystem imidlertid være fuldt funktionsdygtigt i alle medlemsstater.
2.   Medlemsstaterne evaluerer årligt kvaliteten af arealovervågningssystemet efter den metode, som fastlægges på EU-plan.
Hvis evalueringen viser, at der er svagheder i systemet, træffer medlemsstaterne passende afhjælpende aktioner, eller, hvis dette ikke er muligt, anmodes de af Kommissionen om at udarbejde en handlingsplan i henhold til artikel 42.
Kommissionen forelægges senest den 15. februar i året efter det pågældende kalenderår en evalueringsrapport og, hvis det er relevant, en beskrivelse af de afhjælpende aktioner og tidsplanen for deres gennemførelse.
Artikel 71
System til identifikation af støttemodtagere
Systemet til registrering af identiteten af hver enkelt modtager af støtte i henhold til de interventioner eller foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 65, stk. 2, skal sikre, at alle ansøgninger, der indgives af samme støttemodtager, kan identificeres som sådan.
Artikel 72
Kontrol- og sanktionssystem
Medlemsstaterne opretter et kontrol- og sanktionssystem med henblik på den støtte, der er omhandlet i artikel 66, stk. 1, litra e). Medlemsstaterne foretager gennem betalingsorganerne eller organer, som de har givet bemyndigelse til at handle på deres vegne, en årlig administrativ kontrol af støtteansøgningerne og betalingsanmodningerne for at verificere lovligheden og den formelle rigtighed i overensstemmelse med artikel 59, stk. 1, litra a). Denne kontrol suppleres af kontrol på stedet, som ved hjælp af teknologi kan udføres på afstand.
Artikel 73
System til identifikation og registrering af betalingsrettigheder
Systemet til identifikation og registrering af betalingsrettigheder skal muliggøre kontrol af betalingsrettighederne på grundlag af ansøgningerne og systemet til identifikation af landbrugsparceller.
Artikel 74
Kommissionens delegerede beføjelser vedrørende det integrerede system
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102, som er nødvendige for at sikre, at det i dette kapitel omhandlede integrerede system gennemføres på en effektiv, sammenhængende og ikkeforskelsbehandlende måde, som beskytter Unionens finansielle interesser, med henblik på at supplere denne forordning med:
a)
regler om den vurdering af kvaliteten, der er omhandlet i artikel 68, 69 og 70
b)
regler for systemet til identifikation af landbrugsparceller, systemet til identifikation af støttemodtagere og systemet til identifikation og registrering af betalingsrettigheder som omhandlet i artikel 68, 71 og 73.
Artikel 75
Gennemførelsesbeføjelser vedrørende artikel 68, 69 og 70
Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om:
a)
formen og indholdet af samt ordningerne for fremsendelse til eller tilgængeliggørelse for Kommissionen af:
i)
evalueringsrapporterne om kvaliteten af systemet til identifikation af landbrugsparceller, ordningen med geospatiale støtteansøgninger og arealovervågningssystemet
ii)
de afhjælpende aktioner, jf. artikel 68, 69 og 70
b)
det grundlæggende indhold i og reglerne for støtteansøgningssystemet i henhold til artikel 69 og arealovervågningssystemet som omhandlet i artikel 70, herunder parametrene for den gradvise forøgelse af antallet af interventioner under arealovervågningssystemet.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
KAPITEL III
Kontrol af transaktioner
Artikel 76
Anvendelsesområde og definitioner vedrørende dette kapitel
1.   Ved dette kapitel fastsættes der særlige regler om kontrollen af forretningspapirer tilhørende de enheder, der modtager eller foretager betalinger, der direkte eller indirekte vedrører ordningen for finansiering gennem EGFL, eller disse enheders repræsentanter (»virksomheder«) for at sikre, at transaktioner, der er foretaget som led i ordningen for finansiering gennem EGFL, rent faktisk har fundet sted og er foretaget korrekt.
2.   Dette kapitel finder ikke anvendelse på interventioner, der er omfattet af det integrerede system, jf. dette afsnits kapitel II, og af afsnit III, kapitel III, i forordning (EU) 2021/2115.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning med en liste over interventioner, der som følge af deres udformning og de dertil knyttede kontrolkrav ikke egner sig til yderligere efterfølgende kontrol i form af kontrol af forretningspapirer, og som derfor ikke er omfattet af kontrollen i henhold til dette kapitel.
3.   I dette kapitel forstås ved:
a)
»forretningspapir«: alle bøger, registre, fakturaer, bilag, regnskaber, produktions- og kvalitetsregistre, korrespondance vedrørende virksomhedens forretningsaktiviteter og forretningsmæssige oplysninger i enhver form, herunder elektronisk lagrede data, hvis disse dokumenter og data har direkte eller indirekte forbindelse med de transaktioner, der er omhandlet i stk. 1
b)
»tredjepart«: enhver fysisk eller juridisk person, som har direkte eller indirekte forbindelse med de transaktioner, der foretages som led i ordningen for finansiering gennem EGFL.
Artikel 77
Medlemsstaternes kontrol
1.   Medlemsstaterne foretager systematisk kontrol af virksomhedernes forretningspapirer under hensyntagen til, hvilken type transaktioner der skal kontrolleres. Medlemsstaterne sikrer, at det gennem udvælgelsen af virksomheder, der skal kontrolleres, bedst muligt sikres, at foranstaltningerne til forebyggelse og afsløring af uregelmæssigheder er effektive. Ved udvælgelsen tages der bl.a. hensyn til virksomhedernes finansielle betydning i ordningen og andre risikofaktorer.
2.   I relevante tilfælde udvides kontrollen i denne artikels stk. 1 til at omfatte fysiske og juridiske personer, som virksomhederne har tilknytning til, og enhver anden fysisk eller juridisk person, der kan være af betydning for, at målene i artikel 78 nås.
3.   Den eller de organer, der er ansvarlige for anvendelsen af dette kapitel, skal være organiseret således, at de er uafhængige af de instanser eller afdelinger af instanser, der er ansvarlige for betalinger og for den kontrol, der foretages inden betaling.
4.   Virksomheder, for hvilke summen af indtægter eller betalinger har været på under 40 000 EUR, kontrolleres kun i henhold til dette kapitel af specifikke årsager, som medlemsstaterne skal anføre i deres årlige kontrolplan, jf. artikel 80, stk. 1.
5.   Kontrollen i henhold til dette kapitel berører ikke kontrollen i henhold til artikel 49 og 50.
Artikel 78
Krydskontrol
1.   Nøjagtigheden af de vigtigste data, der skal kontrolleres, verificeres gennem et antal krydskontroller, der står i forhold til den foreliggende risiko, herunder om nødvendigt af tredjeparters forretningspapirer, omfattende:
a)
sammenholdelse med forretningspapirer fra leverandører, kunder, transportvirksomheder og andre tredjeparter
b)
eventuelt fysisk kontrol af lagrenes størrelse og art
c)
sammenholdelse med regnskaber vedrørende finansielle bevægelser, der har fundet sted umiddelbart før og efter de transaktioner, der har fundet sted inden for rammerne af ordningen for finansiering gennem EGFL
d)
kontrol i forbindelse med bogføring eller regnskaber vedrørende finansielle bevægelser, der viser, at de dokumenter, som betalingsorganet besidder som bevis for betaling af støtten til modtageren, er korrekte.
2.   Hvis virksomhederne i overensstemmelse med EU-retten eller national ret er forpligtet til at føre et særskilt lagerregnskab, omfatter kontrollen af dette regnskab i relevante tilfælde en sammenholdelse af nævnte regnskab med forretningspapirerne og eventuelt med virksomhedens lagerbeholdning.
3.   Ved udvælgelsen af de transaktioner, der skal kontrolleres, tages der fuldt ud hensyn til omfanget af den foreliggende risiko.
4.   De ansvarlige for virksomheden eller en tredjepart skal sikre, at alle forretningspapirer og supplerende oplysninger er til rådighed for kontrolpersonalet eller andre personer, der er bemyndiget til at udføre kontrollen på deres vegne. Elektronisk lagrede data leveres på et passende datamedium.
5.   Kontrolpersonalet eller andre personer, der er bemyndiget til at udføre kontrollen på deres vegne, kan kræve udskrifter eller kopier af de i stk. 1 nævnte dokumenter udleveret.
Artikel 79
Gensidig bistand
Medlemsstaterne yder på anmodning hinanden bistand i forbindelse med den i dette kapitel omhandlede kontrol i følgende tilfælde:
a)
hvis en virksomhed eller tredjepart er etableret i en anden medlemsstat end den, hvor betalingen af det pågældende beløb har eller skulle have fundet sted eller er eller skulle være modtaget
b)
hvis en virksomhed eller tredjepart er etableret i en anden medlemsstat end den, hvor de papirer og oplysninger, der er nødvendige for kontrollen, befinder sig.
Artikel 80
Planlægning og rapportering
1.   Hver medlemsstat opstiller kontrolplaner for den kontrol, der skal foretages efter artikel 77 i den efterfølgende kontrolperiode.
2.   Hvert år inden den 15. april sender hver medlemsstat Kommissionen:
a)
deres kontrolplan som omhandlet i stk. 1 og, hvor mange virksomheder der vil blive kontrolleret, og hvordan fordelingen pr. sektor er under hensyntagen til de involverede beløb
b)
en detaljeret rapport om anvendelsen af dette kapitel i den foregående kontrolperiode, herunder resultaterne af eventuel kontrol, der er foretaget i henhold til artikel 79.
3.   De kontrolplaner og ændringer heraf, som medlemsstaterne opstiller, og som sendes til Kommissionen, iværksættes af medlemsstaterne, hvis Kommissionen ikke inden otte uger har underrettet medlemsstaterne om sine bemærkninger.
Artikel 81
Kommissionens adgang til oplysninger og kontrol
1.   Kommissionens tjenestemænd har i overensstemmelse med relevant national ret adgang til alle dokumenter, der er udarbejdet med henblik på eller som følge af kontrollen i henhold til dette kapitel, og til de data, der opbevares, herunder data lagret i databehandlingssystemer. Disse data fremsendes efter anmodning på et passende datamedium.
2.   Kontrollen som omhandlet i artikel 77 udføres af medlemsstatens embedsmænd. Tjenestemænd fra Kommissionen kan deltage i denne kontrol, men de må ikke udøve de kontrolbeføjelser, der er tillagt medlemsstatens embedsmænd. De skal dog have adgang til de samme lokaler og de samme dokumenter som medlemsstatens embedsmænd.
3.   Med forbehold af bestemmelserne i forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95, (Euratom, EF) nr. 2185/96, (EU, Euratom) nr. 883/2013, og (EU) 2017/1939, og for så vidt nationale strafferetlige bestemmelser forbeholder udførelsen af visse handlinger for særlige embedsmænd udpeget i henhold til national ret, deltager hverken Kommissionens tjenestemænd eller embedsmænd fra den anmodende medlemsstat i disse handlinger. De deltager navnlig under ingen omstændigheder i husundersøgelser eller formel afhøring af personer i henhold til den pågældende medlemsstats strafferet. De har dog adgang til de oplysninger, der er indhentet i den forbindelse.
Artikel 82
Gennemførelsesbeføjelser vedrørende kontrol af transaktioner
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter de regler, der er nødvendige med henblik på en ensartet anvendelse af dette kapitel, navnlig med hensyn til følgende:
a)
udvælgelsen af virksomheder, der skal kontrolleres i henhold til artikel 77, samt hyppighed og tidsplan for kontrollen
b)
udførelsen af den gensidige bistand som omhandlet i artikel 79
c)
indholdet i de rapporter, der er omhandlet i artikel 80, stk. 2, litra b), og eventuelle andre meddelelser, der er påkrævet i henhold til dette kapitel.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
KAPITEL IV
Kontrolsystem og administrative sanktioner i forbindelse med konditionalitet
Artikel 83
Kontrolsystem i forbindelse med konditionalitet
1.   Medlemsstaterne opretter et system for at verificere, at følgende kategorier af støttemodtagere opfylder de forpligtelser, der er omhandlet i afsnit III, kapitel I, afdeling 2, i forordning (EU) 2021/2115:
a)
støttemodtagere, der modtager direkte betalinger i henhold til afsnit III, kapitel II, i forordning (EU) 2021/2115
b)
støttemodtagere, der modtager årlige betalinger i overensstemmelse med artikel 70, 71 og 72 i forordning (EU) 2021/2115
c)
støttemodtagere, der modtager støtte i overensstemmelse med kapitel IV i forordning (EU) nr. 228/2013 eller kapitel IV i forordning (EU) nr. 229/2013.
2.   Medlemsstater, der anvender artikel 28 i forordning (EU) 2021/2115, kan oprette et forenklet kontrolsystem:
a)
for støttemodtagere, der modtager betalinger i henhold til artikel 28 i forordning (EU) 2021/2115, eller
b)
for mindre landbrugere som fastlagt af medlemsstaterne i henhold til artikel 28 i forordning (EU) 2021/2115, der ikke ansøger om sådanne betalinger.
Hvis en medlemsstat ikke anvender artikel 28 i forordning (EU) 2021/2115, kan den oprette et forenklet kontrolsystem for landbrugere med en maksimal bedriftsstørrelse, der ikke overstiger 5 hektar landbrugsareal anmeldt i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 69, stk. 1.
3.   Medlemsstaterne kan anvende deres eksisterende kontrolsystemer og forvaltning til at sikre, at reglerne om konditionalitet overholdes.
Disse systemer skal være kompatible med de kontrolsystemer, der er omhandlet i stk. 1 og 2.
4.   Medlemsstaterne foretager en årlig evaluering af de kontrolsystemer, der er omhandlet i stk. 1 og 2, på grundlag af de resultater, der er nået.
5.   I dette kapitel forstås ved:
a)
»krav«: hvert enkelt lovgivningsbestemt forvaltningskrav i henhold til EU-retten som omhandlet i artikel 12 i forordning (EU) 2021/2115 i en given retsakt, som indholdsmæssigt adskiller sig fra andre krav i samme retsakt
b)
»retsakt«: de konkrete direktiver og forordninger, der er omhandlet i artikel 12 i forordning (EU) 2021/2115
c)
»gentagne tilfælde af manglende overholdelse«: manglende overholdelse af det samme krav eller den samme standard mere end én gang inden for en sammenhængende periode på tre kalenderår, forudsat at støttemodtageren er blevet underrettet om tidligere manglende overholdelse og, hvor det er relevant, har haft mulighed for at træffe de nødvendige foranstaltninger til at afhjælpe den tidligere manglende overholdelse.
6.   For at opfylde deres kontrolforpligtelser som fastsat i stk. 1-4:
a)
skal medlemsstaterne inkludere kontrol på stedet for at verificere, at støttemodtagerne opfylder forpligtelserne i afsnit III, kapitel I, afdeling 2, i forordning (EU) 2021/2115
b)
kan medlemsstaterne, afhængigt af de pågældende krav, standarder, retsakter eller konditionalitetsområder beslutte at benytte sig af den kontrol, herunder administrativ kontrol, der allerede er foretaget inden for rammerne af de kontrolsystemer, der finder anvendelse på de respektive krav, standarder, retsakter eller konditionalitetsområder, på betingelse af at denne kontrol er mindst lige så effektiv som den kontrol på stedet, der er omhandlet i litra a)
c)
kan medlemsstaterne eventuelt gøre brug af telemåling eller arealovervågningssystemet eller andre relevante teknologier, der hjælper dem, med henblik på at udføre den kontrol på stedet, der er omhandlet i litra a)
d)
skal medlemsstaterne fastlægge stikprøven med henblik på den kontrol på stedet, der er omhandlet i litra a), og som skal foretages hvert år på grundlag af en risikoanalyse, som:
i)
tager hensyn til og anvender vægtningsfaktorer for bedriftsstrukturen, den risiko, der er forbundet med manglende overholdelse, og, hvis det er relevant, støttemodtagernes deltagelse i bedriftsrådgivningstjenesterne som omhandlet i artikel 15 i forordning (EU) 2021/2115
ii)
inkluderer en tilfældig komponent i stikprøven, og
iii)
sørger for, at stikprøven omfatter mindst 1 % af de støttemodtagere, der er opført i denne artikels stk. 1
e)
skal medlemsstaterne, hvad angår konditionalitetsforpligtelserne i forbindelse med Rådets direktiv 96/22/EF 
(
35
)
, anse det faktum, at der i overvågningsplanerne anvendes et specifikt stikprøveniveau, som tilstrækkeligt til at opfylde kravet om den minimumskontrol, der er fastsat i dette stykkes litra d)
f)
kan medlemsstaterne, når de anvender det forenklede kontrolsystem, der er omhandlet i stk. 2, beslutte i kontrollen på stedet som omhandlet i nærværende stykkes litra a) ikke at inkludere verificeringen af opfyldelse af forpligtelserne nævnt i det pågældende litra, hvis det kan godtgøres, at tilfælde af manglende overholdelse fra de berørte støttemodtageres side ikke kunne få betydelige konsekvenser for opfyldelsen af målsætningerne for de pågældende retsakter og standarder.
Artikel 84
System med administrative sanktioner i forbindelse med konditionalitet
1.   Medlemsstaterne opretter et system med administrative sanktioner, der anvendes på støttemodtagere som omhandlet i denne forordnings artikel 83, stk. 1, som på ethvert tidspunkt i løbet af det berørte kalenderår ikke overholder forpligtelserne fastlagt i afsnit III, kapitel I, afdeling 2, i forordning (EU) 2021/2115.
De administrative sanktioner, der er omhandlet i første afsnit, anvendes kun, når den manglende overholdelse er resultatet af en handling eller udeladelse, som direkte kan tillægges den pågældende støttemodtager, og hvor en eller begge af følgende betingelser er opfyldt:
a)
den manglende overholdelse har tilknytning til støttemodtagerens landbrugsaktivitet
b)
den manglende overholdelse vedrører bedriften som defineret i artikel 3, nr. 2), i forordning (EU) 2021/2115 eller andre områder, der drives af støttemodtageren og befinder sig på samme medlemsstats område.
Med hensyn til skovområder finder de administrative sanktioner, der er omhandlet i første afsnit, imidlertid ikke anvendelse, hvis der ikke er anmodet om støtte til det pågældende område i henhold til artikel 70 og 71 i forordning (EU) 2021/2115.
2.   I deres system med administrative sanktioner, der er omhandlet i stk. 1:
a)
skal medlemsstaterne inkludere regler for anvendelsen af administrative sanktioner i tilfælde, hvor landbrugsjorden eller en landbrugsbedrift eller en del heraf overdrages i det eller de pågældende kalenderår; disse regler skal være baseret på en rimelig og retfærdig placering af ansvaret for manglende overholdelse på de berørte overdragere og erhververe
b)
kan medlemsstaterne uanset stk. 1 beslutte ikke at pålægge en støttemodtager en administrativ sanktion for et kalenderår, hvis sanktionen er på 100 EUR eller derunder; støttemodtageren underrettes dog om konstateringen af den manglende overholdelse og om forpligtelsen til at træffe afhjælpende aktioner i fremtiden
c)
skal medlemsstaterne fastsætte bestemmelser om, at der ikke pålægges administrative sanktioner, hvis:
i)
den manglende overholdelse skyldes force majeure eller ekstraordinære omstændigheder i overensstemmelse med artikel 3
ii)
den manglende overholdelse skyldes et påbud fra en offentlig myndighed.
I første afsnits litra a) forstås ved »overdragelse«: alle former for transaktioner, hvorved landbrugsjorden eller landbrugsbedriften, eller en del heraf, ophører med at være til overdragerens rådighed.
3.   Anvendelsen af en administrativ sanktion berører ikke lovligheden og den formelle rigtighed af de udgifter, som den anvendes på.
Artikel 85
Anvendelse og beregning af administrative sanktioner
1.   De administrative sanktioner, jf. artikel 84, anvendes ved hjælp af nedsættelse eller udelukkelse af summen af de betalinger, der er anført i artikel 83, stk. 1, og som er ydet eller skal ydes til den pågældende støttemodtager på grundlag af støtteansøgninger, som støttemodtageren har indgivet eller vil indgive i løbet af kalenderåret for konstateringen af den manglende overholdelse. Nedsættelserne eller udelukkelserne beregnes på grundlag af de betalinger, der er ydet eller skal ydes i det kalenderår, hvor den manglende overholdelse fandt sted. Hvis det ikke er muligt at fastslå det kalenderår, hvor den manglende overholdelse fandt sted, beregnes nedsættelserne eller udelukkelserne imidlertid på grundlag af de betalinger, der er ydet eller skal ydes i kalenderåret for konstateringen af den manglende overholdelse.
Der tages i forbindelse med beregningen af disse nedsættelser og udelukkelser hensyn til, hvor alvorlig, omfattende, varig eller hyppig den konstaterede manglende overholdelse er, og om den er tilsigtet. De administrative sanktioner skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
De administrative sanktioner baseres på den kontrol, der foretages i overensstemmelse med artikel 83, stk. 6.
2.   Nedsættelsen skal som hovedregel udgøre 3 % af summen af betalingerne som omhandlet i stk. 1.
3.   Hvis den manglende overholdelse ikke har nogen eller kun har ubetydelige konsekvenser for opfyldelsen af målsætningen for den pågældende standard eller det pågældende krav, anvendes der ingen administrative sanktioner.
Medlemsstaterne opretter en oplysningsmekanisme for at sikre, at støttemodtagerne underrettes om konstaterede tilfælde af manglende overholdelse og eventuelle afhjælpende aktioner, som skal træffes. Denne mekanisme skal også omfatte de særlige bedriftsrådgivningstjenester, som er omhandlet i artikel 15 i forordning (EU) 2021/2115, idet de pågældende støttemodtageres deltagelse heri kan gøres obligatorisk.
4.   Hvis en medlemsstat anvender arealovervågningssystemet omhandlet i artikel 66, stk. 1, litra c), til at konstatere tilfælde af manglende overholdelse, kan den beslutte at anvende en lavere nedsættelsesprocent end den, der er fastsat i nærværende artikels stk. 2.
5.   Hvis den manglende overholdelse har alvorlige konsekvenser for opfyldelsen af målsætningen for den pågældende standard eller det pågældende krav eller udgør en direkte risiko for folke- eller dyresundheden, anvendes der en højere nedsættelsesprocent end den, der er fastsat i stk. 2.
6.   Hvis den samme manglende overholdelse varer ved eller forekommer igen inden for tre på hinanden følgende kalenderår, skal nedsættelsesprocenten som hovedregel udgøre 10 % af summen af betalingerne som omhandlet i stk. 1. Yderligere tilfælde af den samme manglende overholdelse uden berettigede årsager fra støttemodtagerens side betragtes som tilfælde af tilsigtet manglende overholdelse.
I tilfælde af tilsigtet manglende overholdelse skal nedsættelsesprocenten udgøre mindst 15 % af summen af betalingerne som omhandlet i stk. 1.
7.   For at skabe lige vilkår i alle medlemsstaterne og sikre, at de administrative sanktioner i henhold til dette kapitel er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning med nærmere bestemmelser om anvendelsen og beregningen af disse sanktioner.
Artikel 86
Beløb, der følger af de administrative sanktioner i forbindelse med konditionalitet
Medlemsstaterne kan tilbageholde 25 % af de beløb, der følger af nedsættelser og udelukkelser som omhandlet i artikel 85.
KAPITEL V
Kontrolsystem og administrative sanktioner i forbindelse med social konditionalitet
Artikel 87
Kontrolsystem i forbindelse med social konditionalitet
1.   Medlemsstaterne opretter et system med administrative sanktioner, der anvendes på støttemodtagere som omhandlet i artikel 14 i forordning (EU) 2021/2115, som ikke overholder de regler om social konditionalitet, som er opført i bilag IV til nævnte forordning.
Med henblik herpå anvender medlemsstaterne deres gældende kontrol- og håndhævelsessystemer inden for social- og beskæftigelseslovgivningen og de gældende arbejdsstandarder for at sikre, at modtagerne af den støtte, der er omhandlet i artikel 14 i forordning (EU) 2021/2115 og i kapitel IV i forordning (EU) nr. 228/2013 eller i kapitel IV i forordning (EU) nr. 229/2013, opfylder de forpligtelser, der er omhandlet i bilag IV til forordning (EU) 2021/2115.
2.   Medlemsstaterne skal sikre en klar adskillelse af ansvarsområderne mellem de myndigheder eller organer, der er ansvarlige for håndhævelse af social- og beskæftigelseslovgivningen og gældende arbejdsstandarder på den ene side og betalingsorganerne på den anden side, idet betalingsorganernes rolle er gennemførelsen af betalinger og at pålægge sanktioner under mekanismen vedrørende social konditionalitet.
Artikel 88
System med administrative sanktioner i forbindelse med social konditionalitet
1.   I henhold til det system, der er omhandlet i artikel 87, stk. 1, første afsnit, underrettes betalingsorganet mindst én gang om året om tilfælde af manglende overholdelse, hvis de myndigheder eller organer som er omhandlet i artikel 87, stk. 2, har truffet eksigible afgørelser i denne henseende. Denne meddelelse skal indeholde en vurdering og klassificering af, hvor alvorlig, omfattende, varig eller hyppig den pågældende manglende overholdelse er, og om den er tilsigtet. Medlemsstaterne kan anvende alle gældende nationale klassificeringssystemer for arbejdsrelaterede sanktioner med henblik på at foretage en sådan vurdering. Meddelelsen til betalingsorganet skal respekterede de i artikel 87, stk. 2, omhandlede myndigheders og organers interne organisation, opgaver og procedurer.
Betalingsorganet underrettes kun, når den manglende overholdelse er resultatet af en handling eller udeladelse, som direkte kan tillægges den pågældende støttemodtager, og hvis en eller begge af følgende betingelser er opfyldt:
a)
den manglende overholdelse har tilknytning til støttemodtagerens landbrugsaktivitet
b)
den manglende overholdelse vedrører bedriften som defineret i artikel 3, nr. 2), i forordning (EU) 2021/2115 eller andre områder, der drives af støttemodtageren og befinder sig på samme medlemsstats område.
2.   I deres systemer med administrative sanktioner som omhandlet i artikel 87, stk. 1:
a)
kan medlemsstaterne beslutte ikke at pålægge en støttemodtager en administrativ sanktion for et givet kalenderår, hvis sanktionen er på 100 EUR eller derunder; støttemodtageren underrettes dog om konstateringen af den manglende overholdelse og om forpligtelsen til at træffe afhjælpende aktioner i fremtiden
b)
skal medlemsstaterne fastsætte bestemmelser om, at der ikke pålægges administrative sanktioner, hvis
i)
den manglende overholdelse skyldes force majeure
ii)
den manglende overholdelse skyldes et påbud fra en offentlig myndighed.
3.   Anvendelsen af en administrativ sanktion berører ikke lovligheden og den formelle rigtighed af de udgifter, som den anvendes på.
Artikel 89
Anvendelse og beregning af de administrative sanktioner
1.   De administrative sanktioner anvendes ved hjælp af nedsættelse eller udelukkelse af summen af de betalinger, der er anført i artikel 83, stk. 1, og som er ydet eller skal ydes til den pågældende støttemodtager på grundlag af støtteansøgninger, som støttemodtageren har indgivet eller vil indgive i løbet af kalenderåret for konstateringen af den manglende overholdelse. Nedsættelserne eller udelukkelserne beregnes på grundlag af de betalinger, der er ydet eller skal ydes i det kalenderår, hvor den manglende overholdelse fandt sted. Hvis det ikke er muligt at fastslå det kalenderår, hvor den manglende overholdelse fandt sted, beregnes nedsættelserne eller udelukkelserne imidlertid på grundlag af de betalinger, der er ydet eller skal ydes i kalenderåret for konstateringen af den manglende overholdelse.
Der tages i forbindelse med beregningen af disse nedsættelser og udelukkelser hensyn til, hvor alvorlig, omfattende, varig eller hyppig den konstaterede manglende overholdelse er, og om den er tilsigtet, i overensstemmelse med de i artikel 87, stk. 2, omhandlede myndigheders eller organers vurdering. De administrative sanktioner skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
De relevante bestemmelser i artikel 85, stk. 2, 5 og 6, finder anvendelse med de fornødne ændringer på anvendelsen og beregningen af de administrative sanktioner.
2.   For at skabe lige vilkår i alle medlemsstaterne og sikre, at de administrative sanktioner i henhold til dette kapitel er effektive, står i et rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning med nærmere bestemmelser om anvendelsen og beregningen af disse sanktioner.
AFSNIT V
FÆLLES BESTEMMELSER
KAPITEL I
Fremsendelse af oplysninger
Artikel 90
Meddelelse af oplysninger
1.   Ud over deres meddelelsespligt i henhold til forordning (EU) 2021/2115, sender medlemsstaterne Kommissionen følgende oplysninger, erklæringer og dokumenter:
a)
vedrørende de godkendte betalingsorganer og udpegede og godkendte koordineringsorganer:
i)
deres godkendelsesdokument og, hvis relevant, udpegelsesdokument
ii)
deres funktion (godkendt betalingsorgan eller udpeget og godkendt koordineringsorgan)
iii)
hvis det er relevant, tilbagetrækningen af deres godkendelse
b)
vedrørende certificeringsorganerne:
i)
deres navn
ii)
deres adresse
c)
vedrørende foranstaltninger i forbindelse med operationer, der finansieres af EGFL og ELFUL:
i)
udgiftsanmeldelser, der også har gyldighed som betalingsanmodninger, attesteret af det godkendte betalingsorgan eller af det udpegede og godkendte koordineringsorgan, ledsaget af de krævede oplysninger
ii)
for så vidt angår EGFL overslag over deres finansielle behov og for så vidt angår ELFUL en ajourføring af de udgiftsanmeldelser, der forventes indgivet i løbet af året, og de udgiftsanmeldelser, der forventes indgivet i det følgende regnskabsår
iii)
forvaltningserklæringen og de godkendte betalingsorganers årsregnskaber.
2.   Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommissionen om anvendelsen af det integrerede system, der er omhandlet i afsnit IV, kapitel II. Kommissionen tilrettelægger udveksling af synspunkter med medlemsstaterne herom.
Artikel 91
Fortrolighed
1.   Medlemsstaterne og Kommissionen træffer alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre fortroligheden af de oplysninger, der er meddelt eller indhentet i forbindelse med kontrol- og regnskabsafslutningsprocedurer, der er gennemført i henhold til denne forordning.
Reglerne i artikel 8 i forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 finder anvendelse på disse oplysninger.
2.   Med forbehold af nationale bestemmelser om retlige procedurer skal oplysninger, der indsamles i forbindelse med kontrol i henhold til afsnit IV, kapitel III, omfattes af tavshedspligt. De må kun meddeles personer, der i kraft af deres funktion i medlemsstaterne eller i EU-institutionerne skal have kendskab til de pågældende oplysninger for at kunne udøve deres funktion.
Artikel 92
Gennemførelsesbeføjelser vedrørende fremsendelse af oplysninger
Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om:
a)
form og indhold, hyppighed, frister og ordninger for fremsendelse til og tilgængeliggørelse for Kommissionen af:
i)
udgiftsanmeldelser og overslag over udgifter samt ajourføringer af disse, herunder formålsbestemte indtægter
ii)
forvaltningserklæringen og de godkendte betalingsorganers årsregnskaber
iii)
rapporterne om godkendelse af regnskaberne
iv)
oplysninger til identificering af godkendte betalingsorganer, udpegede og godkendte koordineringsorganer og udpegede certificeringsorganer
v)
de nærmere regler for hensyntagen til og betaling af udgifter, der finansieres af EGFL og ELFUL
vi)
underretning om de finansielle justeringer, som medlemsstaterne har foretaget i forbindelse med interventioner til landdistriktsudvikling
vii)
oplysninger om foranstaltninger truffet i henhold til artikel 59
b)
ordningerne for udveksling af oplysninger og dokumenter mellem Kommissionen og medlemsstaterne og gennemførelse af informationssystemer, herunder hvilken type data disse systemer skal behandle, deres form og indhold og tilhørende regler for dataopbevaring
c)
medlemsstaternes meddelelser til Kommissionen af oplysninger, dokumenter, statistikker og rapporter samt frister for og metoder til sådanne meddelelser.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
KAPITEL II
Anvendelse af euroen
Artikel 93
Almindelige principper
1.   De beløb, der er anført i Kommissionens gennemførelsesafgørelser om godkendelse af de strategiske planer, beløbene for Kommissionens forpligtelser og betalinger, beløbene for attesterede eller bekræftede udgifter samt beløbene i medlemsstaternes udgiftsanmeldelser udtrykkes og udbetales i euro.
2.   De priser og beløb, der er fastsat i landbrugslovgivningen, angives i euro.
Disse priser og beløb ydes eller opkræves i euro i de medlemsstater, som har indført euroen, og i national valuta i de medlemsstater, som ikke har indført euroen.
Artikel 94
Vekselkursen og den udløsende begivenhed
1.   De priser og beløb, der henvises til i artikel 93, stk. 2, omregnes i de medlemsstater, som ikke har indført euroen, til deres nationale valuta ved hjælp af en vekselkurs.
2.   Den udløsende begivenhed for vekselkursen er:
a)
afslutningen af toldformaliteter ved henholdsvis import eller eksport for så vidt angår de beløb, der opkræves eller ydes i forbindelse med samhandelen med tredjelande
b)
i alle øvrige tilfælde den begivenhed, hvorved det økonomiske mål for den pågældende transaktion nås.
3.   Når en direkte betaling som omhandlet i forordning (EU) 2021/2115 foretages til en støttemodtager i en anden valuta end euro, omregner medlemsstaterne støttebeløbet udtrykt i euro til national valuta på grundlag af deres seneste vekselkurs, som Den Europæiske Centralbank (ECB) har fastsat inden den 1. oktober i det år, som støtten ydes for.
Uanset første afsnit kan medlemsstaterne i behørigt begrundede tilfælde beslutte at foretage omregningen på grundlag af gennemsnittet af de vekselkurser, som ECB har fastsat i måneden inden den 1. oktober i det år, som støtten ydes for. De medlemsstater, der vælger denne mulighed, skal fastsætte og offentliggøre denne gennemsnitlige vekselkurs inden den 1. december i det pågældende år.
4.   For EGFL's vedkommende anvender de medlemsstater, der ikke har indført euroen, den samme vekselkurs som den, de anvendte til at foretage betalinger til støttemodtagere eller til at modtage indtægter, i overensstemmelse med dette kapitel.
5.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning med regler om disse udløsende begivenheder og den vekselkurs, der skal anvendes. Den specifikke udløsende begivenhed bestemmes ud fra følgende kriterier:
a)
faktisk anvendelse af vekselkursændringerne så hurtigt som muligt
b)
ensartede udløsende begivenheder for tilsvarende transaktioner udført i henhold til markedsordningen
c)
indbyrdes overensstemmelse mellem de udløsende begivenheder for de forskellige priser og beløb i forbindelse med markedsordningen
d)
muligheden for en effektiv kontrol med anvendelsen af korrekte vekselkurser.
6.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at supplere denne forordning med regler om den vekselkurs, der skal anvendes i forbindelse med udfærdigelsen af udgiftsanmeldelser, og når der registreres offentlige oplagringsforanstaltninger i betalingsorganets regnskaber.
Artikel 95
Beskyttelsesforanstaltninger og undtagelser
1.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter med henblik på at beskytte anvendelsen af EU-retten mod usædvanlig monetær praksis vedrørende en national valuta, der kan risikere at skade den. Disse gennemførelsesretsakter må kun afvige fra gældende regler i det strengt nødvendige tidsrum. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
De i første afsnit omhandlede foranstaltninger meddeles straks Europa-Parlamentet, Rådet og medlemsstaterne.
2.   Hvis der finder en usædvanlig monetær praksis sted vedrørende en national valuta, som kan risikere at skade anvendelsen af EU-retten, tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102 med henblik på at fastsætte undtagelser fra dette kapitel, navnlig i følgende tilfælde:
a)
hvis en medlemsstat anvender unormale former for vekselteknik, f.eks. multiple valutakurser, eller anvender clearingaftaler
b)
hvis medlemsstater har valutaer, der ikke noteres på de officielle valutamarkeder, eller for hvilke udviklingen vil kunne medføre forstyrrelser i samhandelen.
Artikel 96
Anvendelse af euroen af medlemsstater, som ikke har indført euroen
1.   Hvis en medlemsstat, som ikke har indført euroen, beslutter at betale udgifter, der hidrører fra landbrugslovgivningen i euro i stedet for sin nationale valuta, træffer den pågældende medlemsstat foranstaltninger til at sikre, at anvendelsen af euro ikke giver en systematisk fordel i forhold til anvendelsen af national valuta.
2.   Medlemsstaten underretter Kommissionen om de planlagte foranstaltninger, jf. stk. 1, inden de træder i kraft. Disse foranstaltninger må ikke træde i kraft, før Kommissionen har meddelt medlemsstaten sin godkendelse heraf.
KAPITEL III
Rapportering
Artikel 97
Årlig finansrapport
Senest den 30. september hvert år efter budgetåret forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en finansrapport om forvaltningen af EGFL og ELFUL i det foregående budgetår.
KAPITEL IV
Åbenhed
Artikel 98
Offentliggørelse af oplysninger om støttemodtagerne
1.   Medlemsstaterne sikrer, at det hvert år efterfølgende offentliggøres, hvem der modtager støtte fra EGFL og ELFUL med henblik på artikel 49, stk. 3 og 4, i forordning (EU) 2021/1060 og i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 2, 3 og 4, herunder, hvis det er relevant, de oplysninger om koncerner, som de deltager i, i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 59, stk. 4, som de pågældende støttemodtagere giver dem i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 59, stk. 4.
2.   Artikel 49, stk. 3, litra a), b), d)-j) og l), og artikel 49, stk. 4, i forordning (EU) 2021/1060 finder anvendelse på modtagere af støtte fra ELFUL og EGFL, hvis det er relevant. Anvendelsen af artikel 49, stk. 3, litra e), i nævnte forordning begrænses til formålet med operationen. Artikel 49, stk. 3, litra k), i nævnte forordning finder anvendelse på ELFUL.
3.   I denne artikel forstås ved:
a)
»operation«: foranstaltning, sektor eller interventionstype
b)
»operationens samlede omkostninger«: for hver foranstaltning, sektor eller interventionstype, som er finansieret af EGFL eller ELFUL, de betalingsbeløb, som hver støttemodtager har fået i det pågældende regnskabsår; hvad angår de betalinger for interventionstyper, som er finansieret af ELFUL, svarer de beløb, som offentliggøres, til den samlede offentlige finansiering, herunder både Unionens og det nationale bidrag
c)
»lokationsmarkør eller geolokalisering for operationen«: den kommune, hvor støttemodtageren har hjemsted eller er registreret, og, hvis det er relevant, postnummer eller den del af postnummeret, som identificerer kommunen.
4.   Hver medlemsstat gør de oplysninger, der er omhandlet i artikel 49, stk. 3 og 4, i forordning (EU) 2021/1060, tilgængelige på et enkelt websted. Sådanne oplysninger skal forblive tilgængelige i to år fra datoen for deres første offentliggørelse.
Medlemsstaterne må ikke offentliggøre de oplysninger, der er omhandlet i artikel 49, stk. 3, litra a) og b), i forordning (EU) 2021/1060, hvis det beløb, som støttemodtageren har modtaget i et år, er på 1 250 EUR eller derunder.
Artikel 99
Underretning af støttemodtagerne om offentliggørelsen af deres data
Medlemsstaterne underretter støttemodtagerne om, at deres data vil blive offentliggjort i henhold til artikel 98, og at sådanne data vil kunne blive behandlet af Unionens og medlemsstaternes revisions- og undersøgelsesorganer med henblik på at beskytte Unionens finansielle interesser.
Når der er tale om personoplysninger, underretter medlemsstaterne i overensstemmelse med kravene i forordning (EU) 2016/679 støttemodtagerne om deres rettigheder i henhold til nævnte forordning og om den procedure, der gælder for udøvelsen af disse rettigheder.
Artikel 100
Gennemførelsesbeføjelser vedrørende åbenhed
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om:
a)
formen, herunder præsentationsmåden for hver foranstaltning, sektor eller interventionstype, og tidsplanen for offentliggørelsen som fastsat i artikel 98 og 99
b)
den ensartede anvendelse af artikel 99
c)
samarbejdet mellem Kommissionen og medlemsstaterne.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 103, stk. 3.
KAPITEL V
Beskyttelse af personoplysninger
Artikel 101
Behandling og beskyttelse af personoplysninger
1.   Med forbehold af artikel 98, 99 og 100 indsamler medlemsstaterne og Kommissionen personoplysninger for at opfylde deres forpligtelser med hensyn til forvaltning, kontrol, revision samt overvågning og evaluering i henhold til denne forordning, navnlig forpligtelserne i afsnit II, kapitel II, afsnit III, kapitel III og IV, afsnit IV og afsnit V, kapitel III, samt til statistiske formål, og de må ikke behandle de pågældende oplysninger på en måde, der er uforenelig med disse formål.
2.   Når personoplysninger behandles med henblik på overvågning og evaluering i henhold til forordning (EU) 2021/2115 og til statistiske formål, skal de anonymiseres.
3.   Personoplysninger skal behandles i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/679 og (EU) 2018/1725. Sådanne oplysninger må navnlig ikke lagres i en form, der gør det muligt at identificere de registrerede i længere tid, end det er nødvendigt af hensyn til de formål, hvortil oplysningerne blev indsamlet, eller hvortil de behandles yderligere, idet der tages hensyn til de minimumslagringsperioder, der er fastlagt i gældende EU-ret og national ret.
4.   Medlemsstaterne underretter de registrerede om, at deres personoplysninger kan blive behandlet af nationale organer og EU-organer i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 1, og at de i denne forbindelse er omfattet af databeskyttelsesrettighederne i forordning (EU) 2016/679 og (EU) 2018/1725.
AFSNIT VI
DELEGEREDE RETSAKTER OG GENNEMFØRELSESRETSAKTER
Artikel 102
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 11, stk. 1, artikel 17, stk. 5, artikel 23, stk. 2, artikel 38, stk. 2, artikel 40, stk. 3, artikel 41, stk. 3, artikel 44, stk. 4 og 5, artikel 47, stk. 1, artikel 52, stk. 1, artikel 54, stk. 4, artikel 55, stk. 6, artikel 60, stk. 3, artikel 64, stk. 3, artikel 74, artikel 76, stk. 2, artikel 85, stk. 7, artikel 89, stk. 2, artikel 94, stk. 5 og 6, artikel 95, stk. 2, og artikel 105, tillægges Kommissionen for en periode på syv år fra den 7. december 2021. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af syvårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3.   Den i artikel 11, stk. 1, artikel 17, stk. 5, artikel 23, stk. 2, artikel 38, stk. 2, artikel 40, stk. 3, artikel 41, stk. 3, artikel 44, stk. 4 og 5, artikel 47, stk. 1, artikel 52, stk. 1, artikel 54, stk. 4, artikel 55, stk. 6, artikel 60, stk. 3, artikel 64, stk. 3, artikel 74, artikel 76, stk. 2, artikel 85, stk. 7, artikel 89, stk. 2, artikel 94, stk. 5 og 6, artikel 95, stk. 2, og artikel 105 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 11, stk. 1, artikel 17, stk. 5, artikel 23, stk. 2, artikel 38, stk. 2, artikel 40, stk. 3, artikel 41, stk. 3, artikel 44, stk. 4 og 5, artikel 47, stk. 1, artikel 52, stk. 1, artikel 54, stk. 4, artikel 55, stk. 6, artikel 60, stk. 3, artikel 64, stk. 3, artikel 74, artikel 76, stk. 2, artikel 85, stk. 7, artikel 89, stk. 2, artikel 94, stk. 5 og 6, artikel 95, stk. 2, og artikel 105 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 103
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af en komité benævnt Komitéen for Landbrugsfondene. Denne komité er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
Med henblik på artikel 11, 12, 17, 18, 23, 26, 32, 39-44, 47, 51-55, 58, 59, 60, 64, 75, 82, 92, 95 og 100 bistås Kommissionen i forbindelse med spørgsmål vedrørende interventioner med direkte betalinger, interventioner i visse sektorer, interventioner til landdistriktsudvikling og den fælles markedsordning af henholdsvis Komitéen for Landbrugsfondene, Komitéen for Den Fælles Landbrugspolitik nedsat ved forordning (EU) 2021/2115
+
 og Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter nedsat ved forordning (EU) nr. 1308/2013.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
3.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
AFSNIT VII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 104
Ophævelse
1.   Forordning (EU) nr. 1306/2013 ophæves.
Dog finder:
a)
artikel 4, stk. 1, litra b), artikel 5, artikel 7, stk. 3, artikel 9, 17, 21 og 34, artikel 35, stk. 4, artikel 36, 37, 38, 40-43, 51, 52, 54, 56, 59, 63, 64, 67, 68, 70-75, 77, 91-97, 99 og 100, artikel 102, stk. 2, og artikel 110 og 111 i forordning (EU) nr. 1306/2013 fortsat anvendelse:
i)
i forbindelse med udgifter, der er afholdt, og betalinger, der er foretaget til støtteordninger i medfør af forordning (EU) nr. 1307/2013 for kalenderåret 2022 og tidligere
ii)
for foranstaltninger, der er gennemført i medfør af forordning (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 229/2013, (EU) nr. 1308/2013 og (EU) nr. 1144/2014, frem til den 31. december 2022
iii)
for støtteordninger som omhandlet i artikel 5, stk. 6, første afsnit, litra c), og stk. 7, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/2115 
(
36
)
 for så vidt angår udgifter, der er afholdt, og betalinger, der er foretaget til operationer, som gennemføres i henhold til forordning (EU) nr. 1308/2013 efter den 31. december 2022 og indtil udløbet af disse støtteordninger, og
iv)
for så vidt angår ELFUL i forbindelse med udgifter, der er afholdt af støttemodtagerne, og betalinger, der er foretaget af betalingsorganerne inden for rammerne af gennemførelsen af programmer for udvikling af landdistrikter i henhold til forordning (EU) nr. 1305/2013
b)
artikel 69 i forordning (EU) nr. 1306/2013 fortsat anvendelse i forbindelse med udgifter, der er afholdt, og betalinger, der er foretaget til støtteordninger i henhold til forordning (EU) nr. 1307/2013 og inden for rammerne af gennemførelsen af programmer for udvikling af landdistrikter, der er godkendt af Kommissionen i henhold til forordning (EU) nr. 1305/2013, og andre foranstaltninger i henhold til den fælles landbrugspolitik, der er fastsat i afsnit II, kapitel I, i forordning (EU) nr. 1306/2013, og som er gennemført før den 1. januar 2023
c)
artikel 54, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1306/2013 fortsat anvendelse i forbindelse med indtægter, der er anmeldt inden for rammerne af gennemførelsen af programmer for udvikling af landdistrikter, som er godkendt af Kommissionen i henhold til forordning (EU) nr. 1305/2013, forordning (EF) nr. 1698/2005 og Kommissionens forordning (EF) nr. 27/2004 
(
37
)
d)
forordning (EU) nr. 1306/2013 fortsat anvendelse i forbindelse med udgifter vedrørende retlige forpligtelser som omhandlet i artikel 155, stk. 2, i forordning (EU) 2021/2115. Uanset dette finder nærværende forordnings artikel 31 anvendelse på de udgifter, der meddeles til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 155, stk. 2, i forordning (EU) 2021/2115, som med henblik herpå betragtes som en interventionstype.
2.   Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning, til forordning (EU) 2021/2115 og til forordning (EU) nr. 1308/2013 og læses efter sammenligningstabellen i bilaget.
Artikel 105
Overgangsbestemmelser
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 102, der er nødvendige for at sikre en glidende overgang fra de ordninger, der er fastsat i forordning (EU) nr. 1306/2013 som omhandlet i nærværende forordnings artikel 104, til de i nærværende forordning fastlagte ordninger, med henblik på at supplere nærværende forordning med undtagelser fra eller tilføjelser til de regler, der fastsat i nærværende forordning.
Artikel 106
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den finder anvendelse fra den 1. januar 2023.
Dog finder artikel 16 anvendelse på udgifter, der afholdes fra den 16. oktober 2022 for så vidt angår EGFL.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 2. december 2021.
På Europa-Parlamentets vegne
D.M. SASSOLI
Formand
På Rådets vegne
J. VRTOVEC
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 41 af 1.2.2019, s. 1
.
(
2
)
  
            
EUT C 62 af 15.2.2019, s. 214
.
(
3
)
  
            
EUT C 86 af 7.3.2019, s. 173
.
(
4
)
  Europa-Parlamentets holdning af 23.11.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 2.12.2021.
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/2115 af 2. december 2021 om regler for støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne under den fælles landbrugspolitik og finansieres gennem Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1305/2013 og (EU) nr. 1307/2013 (se side 1 i denne EUT).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (
EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1
).
(
8
)
  Rådets forordning (EU, Euratom) 2020/2093 af 17. december 2020 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2021-2027 (
EUT L 433 I af 22.12.2020, s. 11
).
(
9
)
  
            
EUT L 433 I af 22.12.2020, s. 28
.
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
(
11
)
  Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (
EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1
).
(
12
)
  Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (
EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2
).
(
13
)
  Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed (»EPPO«) (
EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 af 5. juli 2017 om strafferetlig bekæmpelse af svig rettet mod Den Europæiske Unions finansielle interesser (
EUT L 198 af 28.7.2017, s. 29
).
(
15
)
  Jf. navnlig domstolens dom af 6. december 1989 i sag C-329/88, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Hellenske Republik, ECLI:EU:C:1989:618, domstolens dom af 1. juni 1994 i sag C-317/92, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken Tyskland, ECLI:EU:C:1994:212, domstolens dom (Første Afdeling) af 6. oktober 2009 i sag C-562/07, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien, ECLI:EU:C:2009:614, rettens dom i første instans (Anden Afdeling) af 14. september 1995 i sag T-571/93, Lefebvre frères et soeurs m.fl. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, ECLI:EU:T:1995:163, domstolens dom (Store Afdeling) af 19. maj 2009 i sag C-531/06, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik, ECLI:EU:C:2009:315.
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013 af 13. marts 2013 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i Unionens fjernområder og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 247/2006 (
EUT L 78 af 20.3.2013, s. 23
).
(
17
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 229/2013 af 13. marts 2013 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet til fordel for de mindre øer i Det Ægæiske Hav og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1405/2006 (
EUT L 78 af 20.3.2013, s. 41
).
(
18
)
  Domstolens dom af 27. januar 2021 i sag C-361/19, De Ruiter vof mod Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit, ECLI:EU:C:2021:71.
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
).
(
21
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1060 af 24. juni 2021 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus, Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og Akvakulturfond og om finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet for finansiel støtte til grænseforvaltning og visumpolitik (
EUT L 231 af 30.6.2021, s. 159
).
(
22
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
23
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (
EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1
).
(
24
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
25
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (
EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65
).
(
26
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671
).
(
27
)
  Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 af 19. december 2002 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer (
EFT L 11 af 16.1.2003, s. 1
).
(
28
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (
EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1
).
(
29
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1144/2014 af 22. oktober 2014 om oplysningskampagner og salgsfremstød for landbrugsprodukter gennemført i det indre marked og i tredjelande og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 3/2008 (
EUT L 317 af 4.11.2014, s. 56
).
(
30
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (
EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19
).
(
31
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (
EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1
).
(
32
)
  Rådets direktiv 91/676/EØF af 12. december 1991 om beskyttelse af vand mod forurening forårsaget af nitrater, der stammer fra landbruget (
EFT L 375 af 31.12.1991, s. 1
).
(
33
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur for geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (Inspire) (
EUT L 108 af 25.4.2007, s. 1
).
(
34
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 223/2009 af 11. marts 2009 om europæiske statistikker og om ophævelse af forordning (EF, Euratom) nr. 1101/2008 om fremsendelse af fortrolige statistiske oplysninger til De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor, Rådets forordning (EF) nr. 322/97 om EF-statistikker og Rådets afgørelse 89/382/EØF, Euratom om nedsættelse af et udvalg for De Europæiske Fællesskabers statistiske program (
EUT L 87 af 31.3.2009, s. 164
).
(
35
)
  Rådets direktiv 96/22/EF af 29. april 1996 om forbud mod anvendelse af visse stoffer med hormonal og thyreostatisk virkning og af beta-agonister i husdyrbrug og om ophævelse af direktiv 81/602/EØF, 88/146/EØF og 88/299/EØF (
EFT L 125 af 23.5.1996, s. 3
).
(
36
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/2115 af 2. december 2021 om ændring af forordning (EU) nr. 1308/2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter, (EU) nr. 1151/2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer, (EU) nr. 251/2014 om definition, beskrivelse, præsentation, mærkning og beskyttelse af geografiske betegnelser for aromatiserede vinprodukter og (EU) nr. 228/2013 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i Unionens fjernområder (se side 1 i denne EUT).
(
37
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 27/2004 af 5. januar 2004 om overgangsbestemmelser for gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999 for så vidt angår finansiering gennem EUGFL, Garantisektionen, af foranstaltninger til udvikling af landdistrikterne i Tjekkiet, Estland, Cypern, Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet (
EUT L 5 af 9.1.2004, s. 36
).
BILAG
SAMMENLIGNINGSTABEL
Forordning (EU) nr. 1306/2013
Nærværende forordning
Forordning (EU) 2021/2115
Forordning (EU) nr. 1308/2013
Artikel 1
Artikel 1
–
–
Artikel 2
Artikel 2 og 3
–
–
Artikel 3
Artikel 4
–
–
Artikel 4
Artikel 5
–
–
Artikel 5
Artikel 6
–
–
Artikel 6
Artikel 7
–
–
Artikel 7, stk. 1, 2 og 3
Artikel 9
–
–
Artikel 7, stk. 4 og 5
Artikel 10
–
–
Artikel 7, stk. 6
–
–
–
Artikel 8
Artikel 11
–
–
Artikel 9
Artikel 12
–
–
Artikel 10
Artikel 37, litra a)
–
–
Artikel 11
Artikel 44, stk. 1
–
–
Artikel 12
–
Artikel 15, stk. 1, 2 og 4
–
Artikel 13, stk. 1
–
Artikel 15, stk. 3
–
Artikel 13, stk. 2 og 3
–
–
–
Artikel 14
–
–
–
Artikel 15
–
–
–
Artikel 16
Artikel 14
–
–
Artikel 17
Artikel 20
–
–
Artikel 18
Artikel 21
–
–
Artikel 19
Artikel 22
–
–
Artikel 20
Artikel 23
–
–
Artikel 21
Artikel 24
–
–
Artikel 22
Artikel 25
–
–
Artikel 23
Artikel 26
–
–
Artikel 24
Artikel 15
–
–
Artikel 25
Artikel 16
–
–
Artikel 26
Artikel 17
–
–
Artikel 27
Artikel 18
–
–
Artikel 28
Artikel 19
–
–
Artikel 29
–
–
–
Artikel 30
Artikel 36
–
–
Artikel 31
Artikel 27
–
–
Artikel 32
Artikel 28
–
–
Artikel 33
Artikel 29
–
–
Artikel 34
Artikel 30
–
–
Artikel 35
Artikel 31
–
–
Artikel 36
Artikel 32
–
–
Artikel 37
Artikel 33
–
–
Artikel 38
Artikel 34
–
–
Artikel 39
Artikel 35
–
–
Artikel 40
Artikel 38
–
–
Artikel 41
Artikel 39
–
–
Artikel 42
–
–
–
Artikel 43
Artikel 45
–
–
Artikel 44
Artikel 43, stk. 1
–
–
Artikel 45
Artikel 46
–
–
Artikel 46
Artikel 43, stk. 2, og artikel 47
–
–
Artikel 47
Artikel 49
–
–
Artikel 48
Artikel 50
–
–
Artikel 49
Artikel 51, stk. 1 og 2
–
–
Artikel 50
Artikel 51, stk. 3, og artikel 52
–
–
Artikel 51
Artikel 53
–
–
Artikel 52
Artikel 55
–
–
Artikel 53
–
–
–
Artikel 54
–
–
–
Artikel 55
Artikel 56
–
–
Artikel 56
Artikel 57
–
–
Artikel 57
Artikel 58
–
–
Artikel 58
Artikel 59
–
–
Artikel 59
–
–
–
Artikel 60
Artikel 62
–
–
Artikel 61
Artikel 63
–
–
Artikel 62
Artikel 60
–
–
Artikel 63, stk. 1, første afsnit, og artikel 63, stk. 2-5
–
–
–
Artikel 63, stk. 1, andet afsnit
Artikel 61
–
–
Artikel 64
–
–
–
Artikel 65
–
–
–
Artikel 66
Artikel 64
–
–
Artikel 67
Artikel 65
–
–
Artikel 68
Artikel 66
–
–
Artikel 69, stk. 1, første afsnit
Artikel 67, stk. 1, andet afsnit
–
–
Artikel 69, stk. 1, andet afsnit
–
–
–
Artikel 69, stk. 1, tredje afsnit
Artikel 67, stk. 1, fjerde afsnit
–
–
Artikel 69, stk. 2
Artikel 67, stk. 2
–
–
Artikel 70
Artikel 68
–
–
Artikel 71
Artikel 73
–
–
Artikel 72
Artikel 69
–
–
Artikel 73
Artikel 71
–
–
Artikel 74, stk. 1
Artikel 72
–
–
Artikel 74, stk. 2, 3 og 4
–
–
–
Artikel 75
Artikel 44, stk. 2, 3 og 5
–
–
Artikel 76
Artikel 74
–
–
Artikel 77
–
–
–
Artikel 78
Artikel 75
–
–
Artikel 79
Artikel 76
–
–
Artikel 80
Artikel 77, stk. 1, 2 og 5
–
–
Artikel 81
Artikel 78, stk. 1, 2 og 3
–
–
Artikel 82, stk. 1 og 2
Artikel 78, stk. 4 og 5
–
–
Artikel 82, stk. 3 og 4
–
–
–
Artikel 83, stk. 1
Artikel 79
–
–
Artikel 83, stk. 2 og 3
–
–
–
Artikel 84, stk. 1, 2, 3 og 4
Artikel 80
–
–
Artikel 84, stk. 5
–
–
–
Artikel 84, stk. 6
Artikel 77, stk. 4
–
–
Artikel 85, stk. 1, 3 og 4
–
–
–
Artikel 85, stk. 2
Artikel 77, stk. 3
–
–
Artikel 86, stk. 1
Artikel 80, stk. 2, litra b)
–
–
Artikel 86, stk. 2
–
–
–
Artikel 87
Artikel 81
–
–
Artikel 88
Artikel 82
–
–
Artikel 89
–
–
Artikel 90a
Artikel 90
–
–
Artikel 116a
Artikel 91
–
Artikel 12
–
Artikel 92
–
Artikel 12
–
Artikel 93
–
Artikel 12
–
Artikel 94
–
Artikel 14
–
Artikel 95
–
–
–
Artikel 96
Artikel 83
–
–
Artikel 97
Artikel 84
–
–
Artikel 98
–
–
–
Artikel 99
Artikel 85
–
–
Artikel 100
Artikel 86
–
–
Artikel 100, stk. 1
–
–
–
Artikel 101, stk. 2
Artikel 85, stk. 7
–
–
Artikel 102
Artikel 90
–
–
Artikel 103
Artikel 91
–
–
Artikel 104
Artikel 92
–
–
Artikel 105
Artikel 93
–
–
Artikel 106
Artikel 94
–
–
Artikel 107
Artikel 95
–
–
Artikel 108
Artikel 96
–
–
Artikel 109
Artikel 97
–
–
Artikel 110
–
Artikel 128
–
Artikel 111
Artikel 98, stk. 1, 2 og 3
–
–
Artikel 112
Artikel 98, stk. 4
–
–
Artikel 113
Artikel 99
–
–
Artikel 114
Artikel 100
–
–
Artikel 115
Artikel 102
–
–
Artikel 116
Artikel 103
–
–
Artikel 117
Artikel 101
–
–
Artikel 118
–
–
–
Artikel 119
Artikel 104
–
–
Artikel 119a
–
–
–
Artikel 120
Artikel 105
–
–
Artikel 121
Artikel 106
–
–
Bilag I
–
–
–
Bilag II
–
Bilag III
–
Bilag III
Bilaget
–
–

Summary:
Landbrug i EU — finansierings-, forvaltnings- og overvågningsregler
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2021/2116 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Som en af de grundlæggende retsakter i 
Den Europæiske Unions
 (EU) 
fælles landbrugspolitik
 fastsætter denne forordning finansierings-, forvaltnings- og overvågningsregler under de to vigtigste landbrugsfonde.
HOVEDPUNKTER
Anvendelsesområde
Forordningen fastsætter regler om:
finansiering af udgifter i henhold til den fælles landbrugspolitik
de forvaltnings- og kontrolsystemer, som 
EU-medlemsstaterne
 skal indføre
procedurerne for regnskabsafslutning og efterprøvende regnskabsafslutning.
Fonde, der finansierer den fælles landbrugspolitik
Den fælles landbrugspolitik er blevet tildelt 387 mia. EUR i finansiering for perioden 2021-2027. De vil komme fra to forskellige fonde:
Den 
Europæiske Garantifond for Landbruget
 (EGFL), fastsat til 
291,1 mia. EUR
 (i løbende priser), som hovedsagelig finansierer:
direkte betalinger til landbrugere
 og sektorbestemte interventioner (forordning (EU) 
nr. 
2021/2115
) og
landbrugsmarkedsstøtteforanstaltninger (forordning (EU) 
nr. 
1308/2013
 — se 
resumé
, 
228/2013
 — se 
resumé
 og 
229/2013
 — se 
resumé
)
Den 
Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne
 (ELFUL), som beløber sig til 
95,5 mia. EUR
 (inklusive 8,1 mia. EUR fra 
NextGenerationEU
-genopretningsinstrumentet som hjælp til at tackle de udfordringer, som covid-19-pandemien har medført) og samfinansierer nationale programmer for udvikling af landdistrikterne, som medlemsstaterne har oprettet i henhold til forordning (EU) 
nr. 
1305/2013
 (se 
resumé
).
Derudover finansierer fondene andre støtteforanstaltninger, f.eks.:
foranstaltninger til udbredelse af oplysninger om og fremme af landbrugsprodukter
aktiviteter vedrørende forberedelse, overvågning og administrativ og teknisk støtte.
Forvaltningsstruktur
Medlemsstaterne udpeger forvaltningsorganerne for den fælles landbrugspolitik, dvs. følgende.
Kompetent myndighed.
 På ministerielt plan, ansvarlig for:
udstedelse, undersøgelse og tilbagetrækning af godkendelse af betalingsorganer
udpegelse og efterfølgende udstedelse, undersøgelse og tilbagetrækning af godkendelsen af koordineringsorganet.
Betalingsorgan.
 Medlemsstaternes instanser eller organer, som:
er ansvarlige for forvaltning og kontrol af udgifter
skal overholde regler, der er fastsat af 
Europa-Kommissionen
.
Koordineringsorgan.
 Oprettes, hvis en medlemsstat har mere end ét betalingsorgan. Det har en række opgaver, herunder at:
indsamle og fremsende oplysninger til Kommissionen
forelægge Kommissionen en årlig præstationsrapport
fremme fælles anvendelse af EU-reglerne.
Certificeringsorgan.
 Et offentligt eller privat revisionsorgan, som afgiver en udtalelse, der er udarbejdet i overensstemmelse med internationalt anerkendte revisionsstandarder, hvoraf det fremgår om:
betalingsorganets regnskaber giver et retvisende billede
de forvaltningssystemer, som medlemsstaterne har indført, fungerer korrekt
præstationsrapporteringen om outputindikatorerne med henblik på den årlige præstationsafstemning, jf. denne forordnings artikel 54, og præstationsrapporteringen om resultatindikatorerne med henblik på den flerårige præstationsovervågning, jf. artikel 128 i forordning (EU) 2021/2115, som viser, at artikel 37 i denne forordning overholdes, er korrekte
udgifterne til foranstaltningerne i forordning (EU) 
nr. 228/2013
, 229/2013, 1308/2013 og 
1144/2014
 (se 
resumé
), hvortil der er søgt om godtgørelse fra Kommissionen, er lovlige og formelt rigtige.
Økonomisk forvaltning
Forordningen fastsætter regler for den finansielle forvaltning af begge fonde, herunder:
for EGFL:
budgetdisciplin
, herunder budgetloftet, landbrugsreserve, finansiel disciplin, proceduren vedrørende budgetdisciplin samt et månedligt varslings- og overvågningssystem
finansiering af udgifter
, herunder proceduren for månedlige betalinger
for ELFUL:
finansiering af programmer til udvikling af landdistrikterne
 i henhold til de 
strategiske planer under den fælles landbrugspolitik
finansielle bidrag til interventioner til udvikling af landdistrikterne
, herunder forfinansieringsordninger, mellemliggende betalinger, betaling af saldoen og automatisk frigørelse.
Regnskabsafslutning
Kontroller.
 Kommissionen udfører kontroller i medlemsstaterne, herunder om:
den administrative praksis er i overensstemmelse med EU-reglerne
de udgifter, der er omfattet af denne forordnings artikel 5, stk. 2, og artikel 6, og som vedrører de interventioner, der er omhandlet i forordning (EU) 2021/2115, har et tilsvarende output som rapporteret i den årlige præstationsrapport
de udgifter, der svarer til de foranstaltninger, der er fastlagt i forordning (EU) 
nr. 228/2013
, (EU) 
nr. 229/2013
, (EU) 
nr. 1308/2013
 og (EU) 
nr. 1144/2014
, er afholdt og kontrolleret i overensstemmelse med gældende EU-regler
certificeringsorganets arbejde er udført som krævet i artikel 12 og i overensstemmelse med afdeling 2 i kapitel II, afsnit II
betalingsorganet overholder de minimumsbetingelser for godkendelse, der er fastsat i artikel 9, stk. 2, og om medlemsstaten anvender bestemmelserne i artikel 9, stk. 4, korrekt
den strategiske plan under den fælles landbrugspolitik gennemføres korrekt
handlingsplanerne gennemføres korrekt.
Adgang til oplysninger og aktindsigt.
 Medlemsstaterne skal stille alle nødvendige oplysninger og dokumenter til rådighed for Kommissionen.
Årlig finansiel regnskabsafslutning.
 Kommissionen vedtager 
gennemførelsesretsakter
, der indeholder Kommissionens afgørelse om, hvorvidt de godkendte betalingsorganers regnskaber er fuldstændige, nøjagtige og pålidelige.
Årlig præstationsafstemning.
 Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, som fastsætter de beløb, som EU-finansieringen skal nedsættes med, hvis udgifterne i de strategiske planer under den fælles landbrugspolitik ikke har et tilsvarende output som rapporteret i den årlige præstationsrapport.
Procedure for efterprøvende regnskabsafslutning.
 Hvis udgifterne ikke er afholdt i overensstemmelse med EU-retten, fastsætter Kommissionen det beløb, der skal udelukkes fra EU-finansiering.
Kontrol
For at sikre, at støtten tildeles korrekt til støttemodtagerne, skal medlemsstaterne indføre effektive forvaltnings- og kontrolsystemer.
De nationale myndigheders kontroller omfatter systematisk kontrol på områder, hvor risikoen for fejl er størst.
For visse betalinger skal medlemsstaterne drive et system til forvaltning og kontrol af betalinger til landbrugere, 
det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem
.
Der er specifikke regler for kontrol af betalingsorganernes eller støttemodtagernes (eller deres repræsentanters) forretningspapirer, der direkte eller indirekte vedrører ordningen for finansiering gennem EGFL, for at kontrollere, om transaktioner i systemet rent faktisk har fundet sted og er foretaget korrekt. Dette gælder ikke foranstaltninger, der er omfattet af det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem.
Sanktioner
Udover at tilbageholde en betaling til eller trække en betaling tilbage fra støttemodtagere, som ikke opfylder betingelserne for støtteberettigelse, forpligtelser eller andre krav, kræver forordningen, at medlemsstaterne skal pålægge dem administrative sanktioner, hvor det er relevant.
Forordningen kræver, at medlemsstaterne opretter et system med administrative sanktioner, der anvendes på støttemodtagere, som ikke overholder de regler om 
social konditionalitet
, der er knyttet til sundhed, sikkerhed og ansættelsesvilkår.
Fælles regler
Forordningen opstiller også en række fælles regler, der omfatter spørgsmål som:
de oplysninger, som medlemsstaterne fremsender til Kommissionen, samt brugen af disse
anvendelsen af 
euroen
 og den anvendte vekselkurs
åbenhedskravet om at offentliggøre navnene på støttemodtagerne, undtagen dem, som modtager meget små beløb (1 250 EUR eller derunder afhængigt af medlemsstaten)
Kommissionens midler til at skal sikre, at udgifter afholdes i overensstemmelse med EU-regler — herunder beføjelsen til at reducere og suspendere betalinger.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Denne forordning træder i kraft den 
1. januar 2023
.
Den ophæver forordning (EU) 
nr. 
1306/2013
. Visse aspekter af denne forordning vil dog fortsat gælde.
Ændringsforordning (EU) 
2020/2220
 giver mulighed for fortsat at anvende bestemmelserne under rammen for den fælles landbrugspolitik for 2014-2020 og sikrer videreførelse af betalinger til landbrugere og andre støttemodtagere fra EGFL og ELFUL i 2021 og 2022 indtil datoen for anvendelse af den nye retlige ramme, der gælder for perioden fra den 
1. januar 2023
.
For både 2021 og 2022 er beløbet i reserven fastsat til 400 mio. EUR (i 2011-priser) og falder under budgetpost 3 i den 
flerårige finansielle ramme
 som fastsat i bilaget til forordning (EU, Euratom) 
2020/2093
 (se 
resumé
).
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Den fælles landbrugspolitik
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
2021/2116
 af 
2. december 2021
 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af forordning (EU) 
nr. 1306/2013
 (EUT L 435 af 
6.12.2021
, 
s. 187-261
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2021/2116 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Kommissionens delegerede forordning (EU) 
2022/127
 af 
7. december 2021
 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/2116 for så vidt angår betalingsorganer og andre organer, finansiel forvaltning, regnskabsafslutning, sikkerhedsstillelse og brug af euroen (EUT L 20 af 
31.1.2022
, 
s. 95-130
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
14.7.2022