CELEX ID: 52011XC0114(04)

--- ENGLISH ---

Document:
14.1.2011
EN
Official Journal of the European Union
C 11/1
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION
Guidelines on the applicability of Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union to horizontal co-operation agreements
(Text with EEA relevance)
2011/C 11/01
TABLE OF CONTENTS
1.
Introduction
1.1.
Purpose and scope
1.2.
Basic principles for the assessment under Article 101
1.2.1.
Article 101(1)
1.2.2.
Article 101(3)
1.3.
Structure of these guidelines
2.
General Principles on the competitive assessment of information exchange
2.1.
Definition and scope
2.2.
Assessment under Article 101(1)
2.2.1.
Main competition concerns
2.2.2.
Restriction of competition by object
2.2.3.
Restrictive effects on competition
2.3.
Assessment under Article 101(3)
2.3.1.
Efficiency gains
2.3.2.
Indispensability
2.3.3.
Pass-on to consumers
2.3.4.
No elimination of competition
2.4.
Examples
3.
Research and Development Agreements
3.1.
Definition
3.2.
Relevant markets
3.3.
Assessment under Article 101(1)
3.3.1.
Main competition concerns
3.3.2.
Restrictions of competition by object
3.3.3.
Restrictive effects on competition
3.4.
Assessment under Article 101(3)
3.4.1.
Efficiency gains
3.4.2.
Indispensability
3.4.3.
Pass-on to consumers
3.4.4.
No elimination of competition
3.4.5.
Time of the assessment
3.5.
Examples
4.
Production Agreements
4.1.
Definition and scope
4.2.
Relevant markets
4.3.
Assessment under Article 101(1)
4.3.1.
Main competition concerns
4.3.2.
Restrictions of competition by object
4.3.3.
Restrictive effects on competition
4.4.
Assessment under Article 101(3)
4.4.1.
Efficiency gains
4.4.2.
Indispensability
4.4.3.
Pass-on to consumers
4.4.4.
No elimination of competition
4.5.
Examples
5.
Purchasing agreements
5.1.
Definition
5.2.
Relevant markets
5.3.
Assessment under Article 101(1)
5.3.1.
Main competition concerns
5.3.2.
Restrictions of competition by object
5.3.3.
Restrictive effects on competition
5.4.
Assessment under Article 101(3)
5.4.1.
Efficiency gains
5.4.2.
Indispensability
5.4.3.
Pass-on to consumers
5.4.4.
No elimination of competition
5.5.
Examples
6.
Agreements on Commercialisation
6.1.
Definition
6.2.
Relevant markets
6.3.
Assessment under Article 101(1)
6.3.1.
Main competition concerns
6.3.2.
Restrictions of competition by object
6.3.3.
Restrictive effects on competition
6.4.
Assessment under Article 101(3)
6.4.1.
Efficiency gains
6.4.2.
Indispensability
6.4.3.
Pass-on to consumers
6.4.4.
No elimination of competition
6.5.
Examples
7.
Standardisation Agreements
7.1.
Definition
7.2.
Relevant markets
7.3.
Assessment under Article 101(1)
7.3.1.
Main competition concerns
7.3.2.
Restrictions of competition by object
7.3.3.
Restrictive effects on competition
7.4.
Assessment under Article 101(3)
7.4.1.
Efficiency gains
7.4.2.
Indispensability
7.4.3.
Pass-on to consumers
7.4.4.
No elimination of competition
7.5.
Examples
1.   
INTRODUCTION
1.1.   
Purpose and scope
1.
These guidelines set out the principles for the assessment under Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union
 (
1
)
 (‘Article 101’) of agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices (collectively referred to as ‘agreements’) pertaining to horizontal co-operation. Co-operation is of a ‘horizontal nature’ if an agreement is entered into between actual or potential competitors. In addition, these guidelines also cover horizontal co-operation agreements between non-competitors, for example, between two companies active in the same product markets but in different geographic markets without being potential competitors.
2.
Horizontal co-operation agreements can lead to substantial economic benefits, in particular if they combine complementary activities, skills or assets. Horizontal co-operation can be a means to share risk, save costs, increase investments, pool know-how, enhance product quality and variety, and launch innovation faster.
3.
On the other hand, horizontal co-operation agreements may lead to competition problems. This is, for example, the case if the parties agree to fix prices or output or to share markets, or if the co-operation enables the parties to maintain, gain or increase market power and thereby is likely to give rise to negative market effects with respect to prices, output, product quality, product variety or innovation.
4.
The Commission, while recognising the benefits that can be generated by horizontal co-operation agreements, has to ensure that effective competition is maintained. Article 101 provides the legal framework for a balanced assessment taking into account both adverse effects on competition and pro-competitive effects.
5.
The purpose of these guidelines is to provide an analytical framework for the most common types of horizontal co-operation agreements; they deal with research and development agreements, production agreements including subcontracting and specialisation agreements, purchasing agreements, commercialisation agreements, standardisation agreements including standard contracts, and information exchange. This framework is primarily based on legal and economic criteria that help to analyse a horizontal co-operation agreement and the context in which it occurs. Economic criteria such as the market power of the parties and other factors relating to the market structure form a key element of the assessment of the market impact likely to be caused by a horizontal co-operation agreement and, therefore, for the assessment under Article 101.
6.
These guidelines apply to the most common types of horizontal co-operation agreements irrespective of the level of integration they entail with the exception of operations constituting a concentration within the meaning of Article 3 of Council Regulation (EC) No 139/2004 of 20 January 2004 on the control of concentrations between undertakings
 (
2
)
 (‘the Merger Regulation’) as would be the case, for example, with joint ventures performing on a lasting basis all the functions of an autonomous economic entity (‘full-function joint ventures’)
 (
3
)
.
7.
Given the potentially large number of types and combinations of horizontal co-operation and market circumstances in which they operate, it is difficult to provide specific answers for every possible scenario. These guidelines will nevertheless assist businesses in assessing the compatibility of an individual co-operation agreement with Article 101. Those criteria do not, however, constitute a ‘checklist’ which can be applied mechanically. Each case must be assessed on the basis of its own facts, which may require a flexible application of these guidelines.
8.
The criteria set out in these guidelines apply to horizontal co-operation agreements concerning both goods and services (collectively referred to as ‘products’). These guidelines complement Commission Regulation (EU) No […] of […] on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union to certain categories of research and development agreements
 (
4
)
 (‘the R&D Block Exemption Regulation’) and Commission Regulation (EU) No […] of […] on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union to certain categories of specialisation agreements
 (
5
)
 (‘the Specialisation Block Exemption Regulation’).
9.
Although these guidelines contain certain references to cartels, they are not intended to give any guidance as to what does and does not constitute a cartel as defined by the decisional practice of the Commission and the case-law of the Court of Justice of the European Union.
10.
The term ‘competitors’ as used in these guidelines includes both actual and potential competitors. Two companies are treated as actual competitors if they are active on the same relevant market. A company is treated as a potential competitor of another company if, in the absence of the agreement, in case of a small but permanent increase in relative prices it is likely that the former, within a short period of time
 (
6
)
, would undertake the necessary additional investments or other necessary switching costs to enter the relevant market on which the latter is active. This assessment has to be based on realistic grounds, the mere theoretical possibility to enter a market is not sufficient (see Commission Notice on the definition of the relevant market for the purposes of Community competition law)
 (
7
)
 (‘the Market Definition Notice’).
11.
Companies that form part of the same ‘undertaking’ within the meaning of Article 101(1) are not considered to be competitors for the purposes of these guidelines. Article 101 only applies to agreements between independent undertakings. When a company exercises decisive influence over another company they form a single economic entity and, hence, are part of the same undertaking.
 (
8
)
 The same is true for sister companies, that is to say, companies over which decisive influence is exercised by the same parent company. They are consequently not considered to be competitors even if they are both active on the same relevant product and geographic markets.
12.
Agreements that are entered into between undertakings operating at a different level of the production or distribution chain, that is to say, vertical agreements, are in principle dealt with in Commission Regulation (EU) No 330/2010 of 20 April 2010 on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union to categories of vertical agreements and concerted practices
 (
9
)
 (‘the Block Exemption Regulation on Vertical Restraints’) and the Guidelines on Vertical Restraints
 (
10
)
. However, to the extent that vertical agreements, for example, distribution agreements, are concluded between competitors, the effects of the agreement on the market and the possible competition problems can be similar to horizontal agreements. Therefore, vertical agreements between competitors fall under these guidelines
 (
11
)
. Should there be a need to also assess such agreements under the Block Exemption Regulation on Vertical Restraints and the Guidelines on Vertical Restraints, this will be specifically stated in the relevant chapter of these guidelines. In the absence of such a reference, only these guidelines will be applicable to vertical agreements between competitors.
13.
Horizontal co-operation agreements may combine different stages of co-operation, for example research and development (‘R&D’) and the production and/or commercialisation of its results. Such agreements are generally also covered by these guidelines. When using these guidelines for the analysis of such integrated co-operation, as a general rule, all the chapters pertaining to the different parts of the co-operation will be relevant. However, where the relevant chapters of these guidelines contain graduated messages, for example with regard to safe harbours or whether certain conduct will normally be considered a restriction of competition by object or by effect, what is set out in the chapter pertaining to that part of an integrated co-operation which can be considered its ‘centre of gravity’ prevails for the entire co-operation
 (
12
)
.
14.
Two factors are in particular relevant for the determination of the centre of gravity of integrated co-operation: firstly, the starting point of the co-operation, and, secondly, the degree of integration of the different functions which are combined. For example, the centre of gravity of a horizontal co-operation agreement involving both joint R&D and joint production of the results would thus normally be the joint R&D, as the joint production will only take place if the joint R&D is successful. This implies that the results of the joint R&D are decisive for the subsequent joint production. The assessment of the centre of gravity would change if the parties would have engaged in the joint production in any event, that is to say, irrespective of the joint R&D, or if the agreement provided for a full integration in the area of production and only a partial integration of some R&D activities. In this case, the centre of gravity of the co-operation would be the joint production.
15.
Article 101 only applies to those horizontal co-operation agreements which may affect trade between Member States. The principles on the applicability of Article 101 set out in these guidelines are therefore based on the assumption that a horizontal co-operation agreement is capable of affecting trade between Member States to an appreciable extent.
16.
The assessment under Article 101 as described in these guidelines is without prejudice to the possible parallel application of Article 102 of the Treaty to horizontal co-operation agreements
 (
13
)
.
17.
These guidelines are without prejudice to the interpretation the Court of Justice of the European Union may give to the application of Article 101 to horizontal co-operation agreements.
18.
These guidelines replace the Commission guidelines on the applicability of Article 81 of the EC Treaty to horizontal co-operation agreements
 (
14
)
 which were published by the Commission in 2001 and do not apply to the extent that sector specific rules apply as is the case for certain agreements with regard to agriculture
 (
15
)
, transport
 (
16
)
 or insurance
 (
17
)
. The Commission will continue to monitor the operation of the R&D and Specialisation Block Exemption Regulations and these guidelines based on market information from stakeholders and national competition authorities and may revise these guidelines in the light of future developments and of evolving insight.
19.
The Commission guidelines on the application of Article 81(3) of the Treaty
 (
18
)
 (‘the General Guidelines’) contain general guidance on the interpretation of Article 101. Consequently, these guidelines have to be read in conjunction with the General Guidelines.
1.2.   
Basic principles for the assessment under Article 101
20.
The assessment under Article 101 consists of two steps. The first step, under Article 101(1), is to assess whether an agreement between undertakings, which is capable of affecting trade between Member States, has an anti-competitive object or actual or potential
 (
19
)
 restrictive effects on competition. The second step, under Article 101(3), which only becomes relevant when an agreement is found to be restrictive of competition within the meaning of Article 101(1), is to determine the pro-competitive benefits produced by that agreement and to assess whether those pro-competitive effects outweigh the restrictive effects on competition
 (
20
)
. The balancing of restrictive and pro-competitive effects is conducted exclusively within the framework laid down by Article 101(3)
 (
21
)
. If the pro-competitive effects do not outweigh a restriction of competition, Article 101(2) stipulates that the agreement shall be automatically void.
21.
The analysis of horizontal co-operation agreements has certain common elements with the analysis of horizontal mergers pertaining to the potential restrictive effects, in particular as regards joint ventures. There is often only a fine line between full-function joint ventures that fall under the Merger Regulation and non-full-function joint ventures that are assessed under Article 101. Hence, their effects can be quite similar.
22.
In certain cases, companies are encouraged by public authorities to enter into horizontal co-operation agreements in order to attain a public policy objective by way of self-regulation. However, companies remain subject to Article 101 if a national law merely encourages or makes it easier for them to engage in autonomous anti-competitive conduct
 (
22
)
. In other words, the fact that public authorities encourage a horizontal co-operation agreement does not mean that it is permissible under Article 101
 (
23
)
. It is only if anti-competitive conduct is required of companies by national legislation, or if the latter creates a legal framework which precludes all scope for competitive activity on their part, that Article 101 does not apply
 (
24
)
. In such a situation, the restriction of competition is not attributable, as Article 101 implicitly requires, to the autonomous conduct of the companies and they are shielded from all the consequences of an infringement of that article
 (
25
)
. Each case must be assessed on its own facts according to the general principles set out in these guidelines.
1.2.1.   
Article 101(1)
23.
Article 101(1) prohibits agreements the object or effect of which is to restrict
 (
26
)
 competition.
(i)   
Restrictions of competition by object
24.
Restrictions of competition 
by object
 are those that by their very nature have the potential to restrict competition within the meaning of Article 101(1)
 (
27
)
. It is not necessary to examine the actual or potential effects of an agreement on the market once its anti-competitive object has been established
 (
28
)
.
25.
According to the settled case-law of the Court of Justice of the European Union, in order to assess whether an agreement has an anti-competitive object, regard must be had to the content of the agreement, the objectives it seeks to attain, and the economic and legal context of which it forms part. In addition, although the parties’ intention is not a necessary factor in determining whether an agreement has an anti-competitive object, the Commission may nevertheless take this aspect into account in its analysis
 (
29
)
. Further guidance with regard to the notion of restrictions of competition by object can be obtained in the General Guidelines.
(ii)   
Restrictive effects on competition
26.
If a horizontal co-operation agreement does not restrict competition by object, it must be examined whether it has appreciable restrictive effects on competition. Account must be taken of both actual and potential effects. In other words, the agreement must at least be likely to have anti-competitive effects.
27.
For an agreement to have restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1) it must have, or be likely to have, an appreciable adverse impact on at least one of the parameters of competition on the market, such as price, output, product quality, product variety or innovation. Agreements can have such effects by appreciably reducing competition between the parties to the agreement or between any one of them and third parties. This means that the agreement must reduce the parties’ decision-making independence
 (
30
)
, either due to obligations contained in the agreement which regulate the market conduct of at least one of the parties or by influencing the market conduct of at least one of the parties by causing a change in its incentives.
28.
Restrictive effects on competition within the relevant market are likely to occur where it can be expected with a reasonable degree of probability that, due to the agreement, the parties would be able to profitably raise prices or reduce output, product quality, product variety or innovation. This will depend on several factors such as the nature and content of the agreement, the extent to which the parties individually or jointly have or obtain some degree of market power, and the extent to which the agreement contributes to the creation, maintenance or strengthening of that market power or allows the parties to exploit such market power.
29.
The assessment of whether a horizontal co-operation agreement has restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1) must be made in comparison to the actual legal and economic context in which competition would occur in the absence of the agreement with all of its alleged restrictions (that is to say, in the absence of the agreement as it stands (if already implemented) or as envisaged (if not yet implemented) at the time of assessment). Hence, in order to prove actual or potential restrictive effects on competition, it is necessary to take into account competition between the parties and competition from third parties, in particular actual or potential competition that would have existed in the absence of the agreement. This comparison does not take into account any potential efficiency gains generated by the agreement as these will only be assessed under Article 101(3).
30.
Consequently, horizontal co-operation agreements between competitors that, on the basis of objective factors, would not be able to independently carry out the project or activity covered by the co-operation, for instance, due to the limited technical capabilities of the parties, will normally not give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1) unless the parties could have carried out the project with less stringent restrictions
 (
31
)
.
31.
General guidance with regard to the notion of restrictions of competition by effect can be obtained in the General Guidelines. These guidelines provide additional guidance specific to the competition assessment of horizontal co-operation agreements.
Nature and content of the agreement
32.
The nature and content of an agreement relates to factors such as the area and objective of the co-operation, the competitive relationship between the parties and the extent to which they combine their activities. Those factors determine which kinds of possible competition concerns can arise from a horizontal co-operation agreement.
33.
Horizontal co-operation agreements may limit competition in several ways. The agreement may:
—
be exclusive in the sense that it limits the possibility of the parties to compete against each other or third parties as independent economic operators or as parties to other, competing agreements;
—
require the parties to contribute such assets that their decision-making independence is appreciably reduced; or
—
affect the parties’ financial interests in such a way that their decision-making independence is appreciably reduced. Both financial interests in the agreement and also financial interests in other parties to the agreement are relevant for the assessment.
34.
The potential effect of such agreements may be the loss of competition between the parties to the agreement. Competitors can also benefit from the reduction of competitive pressure that results from the agreement and may therefore find it profitable to increase their prices. The reduction in those competitive constraints may lead to price increases in the relevant market. Factors such as whether the parties to the agreement have high market shares, whether they are close competitors, whether the customers have limited possibilities of switching suppliers, whether competitors are unlikely to increase supply if prices increase, and whether one of the parties to the agreement is an important competitive force, are all relevant for the competitive assessment of the agreement.
35.
A horizontal co-operation agreement may also:
—
lead to the disclosure of strategic information thereby increasing the likelihood of coordination among the parties within or outside the field of the co-operation;
—
achieve significant commonality of costs (that is to say, the proportion of variable costs which the parties have in common), so the parties may more easily coordinate market prices and output.
36.
Significant commonality of costs achieved by a horizontal co-operation agreement can only allow the parties to more easily coordinate market prices and output where the parties have market power, the market characteristics are conducive to such coordination, the area of co-operation accounts for a high proportion of the parties’ variable costs in a given market, and the parties combine their activities in the area of co-operation to a significant extent. This could, for instance, be the case, where they jointly manufacture or purchase an important intermediate product or jointly manufacture or distribute a high proportion of their total output of a final product.
37.
A horizontal agreement may therefore decrease the parties’ decision-making independence and as a result increase the likelihood that they will coordinate their behaviour in order to reach a collusive outcome but it may also make coordination easier, more stable or more effective for parties that were already coordinating before, either by making the coordination more robust or by permitting them to achieve even higher prices.
38.
Some horizontal co-operation agreements, for example production and standardisation agreements, may also give rise to anti-competitive foreclosure concerns.
Market power and other market characteristics
39.
Market power is the ability to profitably maintain prices above competitive levels for a period of time or to profitably maintain output in terms of product quantities, product quality and variety or innovation below competitive levels for a period of time.
40.
In markets with fixed costs undertakings must price above their variable costs of production in order to ensure a competitive return on their investment. The fact that undertakings price above their variable costs is therefore not in itself a sign that competition in the market is not functioning well and that undertakings have market power that allows them to price above the competitive level. It is when competitive constraints are insufficient to maintain prices, output, product quality, product variety and innovation at competitive levels that undertakings have market power in the context of Article 101(1).
41.
The creation, maintenance or strengthening of market power can result from superior skill, foresight or innovation. It can also result from reduced competition between the parties to the agreement or between any one of the parties and third parties, for example, because the agreement leads to anti-competitive foreclosure of competitors by raising competitors’ costs and limiting their capacity to compete effectively with the contracting parties.
42.
Market power is a question of degree. The degree of market power required for the finding of an infringement under Article 101(1) in the case of agreements that are restrictive of competition by effect is less than the degree of market power required for a finding of dominance under Article 102, where a substantial degree of market power is required.
43.
The starting point for the analysis of market power is the position of the parties on the markets affected by the co-operation. To carry out this analysis the relevant market(s) have to be defined by using the methodology of the Commission's Market Definition Notice. Where specific types of markets, such as purchasing or technology markets, are concerned these guidelines will provide additional guidance.
44.
If the parties have a low combined market share, the horizontal co-operation agreement is unlikely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1) and, normally, no further analysis will be required. What is considered to be a ‘low combined market share’ depends on the type of agreement in question and can be inferred from the ‘safe harbour’ thresholds set out in various chapters of these guidelines and, more generally, from the Commission Notice on agreements of minor importance which do not appreciably restrict competition under Article 81(1) of the Treaty establishing the European Community (
de minimis
)
 (
32
)
 (‘the 
De Minimis
 Notice’). If one of just two parties has only an insignificant market share and if it does not possess important resources, even a high combined market share normally cannot be seen as indicating a likely restrictive effect on competition in the market
 (
33
)
. Given the variety of horizontal co-operation agreements and the different effects they may cause in different market situations, it is not possible to give a general market share threshold above which sufficient market power for causing restrictive effects on competition can be assumed.
45.
Depending on the market position of the parties and the concentration in the market, other factors such as the stability of market shares over time, entry barriers and the likelihood of market entry, and the countervailing power of buyers/suppliers also have to be considered.
46.
Normally, the Commission uses current market shares in its competitive analysis
 (
34
)
. However, reasonably certain future developments may also be taken into account, for instance in the light of exit, entry or expansion in the relevant market. Historic data may be used if market shares have been volatile, for instance when the market is characterised by large, lumpy orders. Changes in historic market shares may provide useful information about the competitive process and the likely future importance of the various competitors, for instance, by indicating whether undertakings have been gaining or losing market shares. In any event, the Commission interprets market shares in the light of likely market conditions, for instance, if the market is highly dynamic in character and if the market structure is unstable due to innovation or growth.
47.
When entering a market is sufficiently easy, a horizontal co-operation agreement will normally not be expected to give rise to restrictive effects on competition. For entry to be considered a sufficient competitive constraint on the parties to a horizontal co-operation agreement, it must be shown to be likely, timely and sufficient to deter or defeat any potential restrictive effects of the agreement. The analysis of entry may be affected by the presence of horizontal co-operation agreements. The likely or possible termination of a horizontal co-operation agreement may influence the likelihood of entry.
1.2.2.   
Article 101(3)
48.
The assessment of restrictions of competition by object or effect under Article 101(1) is only one side of the analysis. The other side, which is reflected in Article 101(3), is the assessment of the pro-competitive effects of restrictive agreements. The general approach when applying Article 101(3) is presented in the General Guidelines. Where in an individual case a restriction of competition within the meaning of Article 101(1) has been proven, Article 101(3) can be invoked as a defence. According to Article 2 of Council Regulation (EC) No 1/2003 of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty
 (
35
)
, the burden of proof under Article 101(3) rests on the undertaking(s) invoking the benefit of this provision. Therefore, the factual arguments and the evidence provided by the undertaking(s) must enable the Commission to arrive at the conviction that the agreement in question is sufficiently likely to give rise to pro-competitive effects or that it is not
 (
36
)
.
49.
The application of the exception rule of Article 101(3) is subject to four cumulative conditions, two positive and two negative:
—
the agreement must contribute to improving the production or distribution of products or contribute to promoting technical or economic progress, that is to say, lead to efficiency gains;
—
the restrictions must be indispensable to the attainment of those objectives, that is to say, the efficiency gains;
—
consumers must receive a fair share of the resulting benefits, that is to say, the efficiency gains, including qualitative efficiency gains, attained by the indispensable restrictions must be sufficiently passed on to consumers so that they are at least compensated for the restrictive effects of the agreement; hence, efficiencies only accruing to the parties to the agreement will not suffice; for the purposes of these guidelines, the concept of ‘consumers’ encompasses the customers, potential and/or actual, of the parties to the agreement
 (
37
)
; and
—
the agreement must not afford the parties the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of the products in question.
50.
In the area of horizontal co-operation agreements there are block exemption regulations based on Article 101(3) for research and development
 (
38
)
 and specialisation (including joint production)
 (
39
)
 agreements. Those Block Exemption Regulations are based on the premise that the combination of complementary skills or assets can be the source of substantial efficiencies in research and development and specialisation agreements. This may also be the case for other types of horizontal co-operation agreements. The analysis of the efficiencies of an individual agreement under Article 101(3) is therefore to a large extent a question of identifying the complementary skills and assets that each of the parties brings to the agreement and evaluating whether the resulting efficiencies are such that the conditions of Article 101(3) are fulfilled.
51.
Complementarities may arise from horizontal co-operation agreements in various ways. A research and development agreement may bring together different research capabilities that allow the parties to produce better products more cheaply and shorten the time for those products to reach the market. A production agreement may allow the parties to achieve economies of scale or scope that they could not achieve individually.
52.
Horizontal co-operation agreements that do not involve the combination of complementary skills or assets are less likely to lead to efficiency gains that benefit consumers. Such agreements may reduce duplication of certain costs, for instance because certain fixed costs can be eliminated. However, fixed cost savings are, in general, less likely to result in benefits to consumers than savings in, for instance, variable or marginal costs.
53.
Further guidance regarding the Commission's application of the criteria of Article 101(3) can be obtained in the General Guidelines.
1.3.   
Structure of these guidelines
54.
Chapter 2 will first set out some general principles for the assessment of the exchange of information, which are applicable to all types of horizontal co-operation agreements entailing the exchange of information. The subsequent chapters of these guidelines will each address one specific type of horizontal co-operation agreement. Each chapter will apply the analytical framework described in section 1.2 as well as the general principles on the exchange of information to the specific type of co-operation in question.
2.   
GENERAL PRINCIPLES ON THE COMPETITIVE ASSESSMENT OF INFORMATION EXCHANGE
2.1.   
Definition and scope
55.
The purpose of this chapter is to guide the competitive assessment of information exchange. Information exchange can take various forms. Firstly, data can be directly shared between competitors. Secondly, data can be shared indirectly through a common agency (for example, a trade association) or a third party such as a market research organisation or through the companies’ suppliers or retailers.
56.
Information exchange takes place in different contexts. There are agreements, decisions by associations of undertakings, or concerted practices under which information is exchanged, where the main economic function lies in the exchange of information itself. Moreover, information exchange can be part of another type of horizontal co-operation agreement (for example, the parties to a production agreement share certain information on costs). The assessment of the latter type of information exchanges should be carried out in the context of the assessment of the horizontal co-operation agreement itself.
57.
Information exchange is a common feature of many competitive markets and may generate various types of efficiency gains. It may solve problems of information asymmetries
 (
40
)
, thereby making markets more efficient. Moreover, companies may improve their internal efficiency through benchmarking against each other's best practices. Sharing of information may also help companies to save costs by reducing their inventories, enabling quicker delivery of perishable products to consumers, or dealing with unstable demand etc. Furthermore, information exchanges may directly benefit consumers by reducing their search costs and improving choice.
58.
However, the exchange of market information may also lead to restrictions of competition in particular in situations where it is liable to enable undertakings to be aware of market strategies of their competitors
 (
41
)
. The competitive outcome of information exchange depends on the characteristics of the market in which it takes place (such as concentration, transparency, stability, symmetry, complexity etc.) as well as on the type of information that is exchanged, which may modify the relevant market environment towards one liable to coordination.
59.
Moreover, communication of information among competitors may constitute an agreement, a concerted practice, or a decision by an association of undertakings with the object of fixing, in particular, prices or quantities. Those types of information exchanges will normally be considered and fined as cartels. Information exchange may also facilitate the implementation of a cartel by enabling companies to monitor whether the participants comply with the agreed terms. Those types of exchanges of information will be assessed as part of the cartel.
Concerted practice
60.
Information exchange can only be addressed under Article 101 if it establishes or is part of an agreement, a concerted practice or a decision by an association of undertakings. The existence of an agreement, a concerted practice or decision by an association of undertakings does not prejudge whether the agreement, concerted practice or decision by an association of undertakings gives rise to a restriction of competition within the meaning of Article 101(1). In line with the case-law of the Court of Justice of the European Union, the concept of a concerted practice refers to a form of coordination between undertakings by which, without it having reached the stage where an agreement properly so-called has been concluded, practical cooperation between them is knowingly substituted for the risks of competition
 (
42
)
. The criteria of coordination and cooperation necessary for determining the existence of a concerted practice, far from requiring an actual plan to have been worked out, are to be understood in the light of the concept inherent in the provisions of the Treaty on competition, according to which each company must determine independently the policy which it intends to adopt on the internal market and the conditions which it intends to offer to its customers
 (
43
)
.
61.
This does not deprive companies of the right to adapt themselves intelligently to the existing or anticipated conduct of their competitors. It does, however, preclude any direct or indirect contact between competitors, the object or effect of which is to create conditions of competition which do not correspond to the normal competitive conditions of the market in question, regard being had to the nature of the products or services offered, the size and number of the undertakings, and the volume of the said market
 (
44
)
. This precludes any direct or indirect contact between competitors, the object or effect of which is to influence conduct on the market of an actual or potential competitor, or to disclose to such competitor the course of conduct which they themselves have decided to adopt or contemplate adopting on the market, thereby facilitating a collusive outcome on the market
 (
45
)
. Hence, information exchange can constitute a concerted practice if it reduces strategic uncertainty
 (
46
)
 in the market thereby facilitating collusion, that is to say, if the data exchanged is strategic. Consequently, sharing of strategic data between competitors amounts to concertation, because it reduces the independence of competitors’ conduct on the market and diminishes their incentives to compete.
62.
A situation where only one undertaking discloses strategic information to its competitor(s) who accept(s) it can also constitute a concerted practice
 (
47
)
. Such disclosure could occur, for example, through contacts via mail, emails, phone calls, meetings etc. It is then irrelevant whether only one undertaking unilaterally informs its competitors of its intended market behaviour, or whether all participating undertakings inform each other of the respective deliberations and intentions. When one undertaking alone reveals to its competitors strategic information concerning its future commercial policy, that reduces strategic uncertainty as to the future operation of the market for all the competitors involved and increases the risk of limiting competition and of collusive behaviour
 (
48
)
. For example, mere attendance at a meeting
 (
49
)
 where a company discloses its pricing plans to its competitors is likely to be caught by Article 101, even in the absence of an explicit agreement to raise prices
 (
50
)
. When a company receives strategic data from a competitor (be it in a meeting, by mail or electronically), it will be presumed to have accepted the information and adapted its market conduct accordingly unless it responds with a clear statement that it does not wish to receive such data
 (
51
)
.
63.
Where a company makes a unilateral announcement that is also genuinely public, for example through a newspaper, this generally does not constitute a concerted practice within the meaning of Article 101(1)
 (
52
)
. However, depending on the facts underlying the case at hand, the possibility of finding a concerted practice cannot be excluded, for example in a situation where such an announcement was followed by public announcements by other competitors, not least because strategic responses of competitors to each other’s public announcements (which, to take one instance, might involve readjustments of their own earlier announcements to announcements made by competitors) could prove to be a strategy for reaching a common understanding about the terms of coordination.
2.2.   
Assessment under Article 101(1)
2.2.1.   
Main competition concerns
(
53
)
64.
Once it has been established that there is an agreement, concerted practice or decision by an association of undertakings, it is necessary to consider the main competition concerns pertaining to information exchanges.
Collusive outcome
65.
By artificially increasing transparency in the market, the exchange of strategic information can facilitate coordination (that is to say, alignment) of companies’ competitive behaviour and result in restrictive effects on competition. This can occur through different channels.
66.
One way is that through information exchange companies may reach a common understanding on the terms of coordination, which can lead to a collusive outcome on the market. Information exchange can create mutually consistent expectations regarding the uncertainties present in the market. On that basis companies can then reach a common understanding on the terms of coordination of their competitive behaviour, even without an explicit agreement on coordination. Exchange of information about intentions concerning future conduct is the most likely means to enable companies to reach such a common understanding.
67.
Another channel through which information exchange can lead to restrictive effects on competition is by increasing the internal stability of a collusive outcome on the market. In particular, it can do so by enabling the companies involved to monitor deviations. Namely, information exchange can make the market sufficiently transparent to allow the colluding companies to monitor to a sufficient degree whether other companies are deviating from the collusive outcome, and thus to know when to retaliate. Both exchanges of present and past data can constitute such a monitoring mechanism. This can either enable companies to achieve a collusive outcome on markets where they would otherwise not have been able to do so, or it can increase the stability of a collusive outcome already present on the market (see Example 3, paragraph 107).
68.
A third channel through which information exchange can lead to restrictive effects on competition is by increasing the external stability of a collusive outcome on the market. Information exchanges that make the market sufficiently transparent can allow colluding companies to monitor where and when other companies are attempting to enter the market, thus allowing the colluding companies to target the new entrant. This may also tie into the anti-competitive foreclosure concerns discussed in paragraphs 69 to 71. Both exchanges of present and past data can constitute such a monitoring mechanism.
Anti-competitive foreclosure
69.
Apart from facilitating collusion, an exchange of information can also lead to anti-competitive foreclosure
 (
54
)
.
70.
An exclusive exchange of information can lead to anti-competitive foreclosure on the same market where the exchange takes place. This can occur when the exchange of commercially sensitive information places unaffiliated competitors at a significant competitive disadvantage as compared to the companies affiliated within the exchange system. This type of foreclosure is only possible if the information concerned is very strategic for competition and covers a significant part of the relevant market.
71.
It cannot be excluded that information exchange may also lead to anti-competitive foreclosure of third parties in a related market. For instance, by gaining enough market power through an information exchange, parties exchanging information in an upstream market, for instance vertically integrated companies, may be able to raise the price of a key component for a market downstream. Thereby, they could raise the costs of their rivals downstream, which could result in anti-competitive foreclosure in the downstream market.
2.2.2.   
Restriction of competition by object
72.
Any information exchange with the objective of restricting competition on the market will be considered as a restriction of competition by object. In assessing whether an information exchange constitutes a restriction of competition by object, the Commission will pay particular attention to the legal and economic context in which the information exchange takes place
 (
55
)
. To this end, the Commission will take into account whether the information exchange, by its very nature, may possibly lead to a restriction of competition
 (
56
)
.
73.
Exchanging information on companies’ individualised intentions concerning future conduct regarding prices or quantities
 (
57
)
 is particularly likely to lead to a collusive outcome. Informing each other about such intentions may allow competitors to arrive at a common higher price level without incurring the risk of losing market share or triggering a price war during the period of adjustment to new prices (see Example 1, paragraph 105). Moreover, it is less likely that information exchanges concerning future intentions are made for pro-competitive reasons than exchanges of actual data.
74.
Information exchanges between competitors of individualised data regarding intended future prices or quantities should therefore be considered a restriction of competition by object
 (
58
)
(
59
)
. In addition, private exchanges between competitors of their individualised intentions regarding future prices or quantities would normally be considered and fined as cartels because they generally have the object of fixing prices or quantities. Information exchanges that constitute cartels not only infringe Article 101(1), but, in addition, are very unlikely to fulfil the conditions of Article 101(3).
2.2.3.   
Restrictive effects on competition
75.
The likely effects of an information exchange on competition must be analysed on a case-by-case basis as the results of the assessment depend on a combination of various case specific factors. The assessment of restrictive effects on competition compares the likely effects of the information exchange with the competitive situation that would prevail in the absence of that specific information exchange
 (
60
)
. For an information exchange to have restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1), it must be likely to have an appreciable adverse impact on one (or several) of the parameters of competition such as price, output, product quality, product variety or innovation. Whether or not an exchange of information will have restrictive effects on competition depends on both the economic conditions on the relevant markets and the characteristics of information exchanged.
76.
Certain market conditions may make coordination easier to achieve, sustain internally, or sustain externally
 (
61
)
. Exchanges of information in such markets may have more restrictive effects compared to markets with different conditions. However, even where market conditions are such that coordination may be difficult to sustain before the exchange, the exchange of information may change the market conditions in such a way that coordination becomes possible after the exchange – for example by increasing transparency in the market, reducing market complexity, buffering instability or compensating for asymmetry. For this reason it is important to assess the restrictive effects of the information exchange in the context of both the initial market conditions, and how the information exchange changes those conditions. This will include an assessment of the specific characteristics of the system concerned, including its purpose, conditions of access to the system and conditions of participation in the system. It will also be necessary to examine the frequency of the information exchanges, the type of information exchanged (for example, whether it is public or confidential, aggregated or detailed, and historical or current), and the importance of the information for the fixing of prices, volumes or conditions of service
 (
62
)
. The following factors are relevant for this assessment.
(i)   
Market characteristics
77.
Companies are more likely to achieve a collusive outcome in markets which are sufficiently transparent, concentrated, non-complex, stable and symmetric. In those types of markets companies can reach a common understanding on the terms of coordination and successfully monitor and punish deviations. However, information exchange can also enable companies to achieve a collusive outcome in other market situations where they would not be able to do so in the absence of the information exchange. Information exchange can thereby facilitate a collusive outcome by increasing transparency in the market, reducing market complexity, buffering instability or compensating for asymmetry. In this context, the competitive outcome of an information exchange depends not only on the initial characteristics of the market in which it takes place (such as concentration, transparency, stability, complexity etc.), but also on how the type of the information exchanged may change those characteristics
 (
63
)
.
78.
Collusive outcomes are more likely in transparent markets. Transparency can facilitate collusion by enabling companies to reach a common understanding on the terms of coordination, or/and by increasing internal and external stability of collusion. Information exchange can increase transparency and hence limit uncertainties about the strategic variables of competition (for example, prices, output, demand, costs etc.). The lower the pre-existing level of transparency in the market, the more value an information exchange may have in achieving a collusive outcome. An information exchange that contributes little to the transparency in a market is less likely to have restrictive effects on competition than an information exchange that significantly increases transparency. Therefore it is the combination of both the pre-existing level of transparency and how the information exchange changes that level that will determine how likely it is that the information exchange will have restrictive effects on competition. The pre-existing degree of transparency, inter alia, depends on the number of market participants and the nature of transactions, which can range from public transactions to confidential bilateral negotiations between buyers and sellers. When evaluating the change in the level of transparency in the market, the key element is to identify to what extent the available information can be used by companies to determine the actions of their competitors.
79.
Tight oligopolies can facilitate a collusive outcome on the market as it is easier for fewer companies to reach a common understanding on the terms of coordination and to monitor deviations. A collusive outcome is also more likely to be sustainable with fewer companies. With more companies coordinating, the gains from deviating are greater because a larger market share can be gained through undercutting. At the same time, gains from the collusive outcome are smaller because, when there are more companies, the share of the rents from the collusive outcome declines. Exchanges of information in tight oligopolies are more likely to cause restrictive effects on competition than in less tight oligopolies, and are not likely to cause such restrictive effects on competition in very fragmented markets. However, by increasing transparency, or modifying the market environment in another way towards one more liable to coordination, information exchanges may facilitate coordination and monitoring among more companies than would be possible in its absence.
80.
Companies may find it difficult to achieve a collusive outcome in a complex market environment. However, to some extent, the use of information exchange may simplify such environments. In a complex market environment more information exchange is normally needed to reach a common understanding on the terms of coordination and to monitor deviations. For example, it is easier to achieve a collusive outcome on a price for a single, homogeneous product, than on numerous prices in a market with many differentiated products. It is nonetheless possible that to circumvent the difficulties involved in achieving a collusive outcome on a large number of prices, companies may exchange information to establish simple pricing rules (for example, pricing points).
81.
Collusive outcomes are more likely where the demand and supply conditions are relatively stable
 (
64
)
. In an unstable environment it may be difficult for a company to know whether its lost sales are due to an overall low level of demand or due to a competitor offering particularly low prices, and therefore it is difficult to sustain a collusive outcome. In this context, volatile demand, substantial internal growth by some companies in the market, or frequent entry by new companies, may indicate that the current situation is not sufficiently stable for coordination to be likely
 (
65
)
. Information exchange in certain situations can serve the purpose of increasing stability in the market, and thereby may enable a collusive outcome in the market. Moreover, in markets where innovation is important, coordination may be more difficult since particularly significant innovations may allow one company to gain a major advantage over its rivals. For a collusive outcome to be sustainable, the reactions of outsiders, such as current and future competitors not participating in the coordination, as well as customers, should not be capable of jeopardising the results expected from the collusive outcome. In this context, the existence of barriers to entry makes it more likely that a collusive outcome on the market is feasible and sustainable.
82.
A collusive outcome is more likely in symmetric market structures. When companies are homogenous in terms of their costs, demand, market shares, product range, capacities etc., they are more likely to reach a common understanding on the terms of coordination because their incentives are more aligned. However, information exchange may in some situations also allow a collusive outcome to occur in more heterogeneous market structures. Information exchange could make companies aware of their differences and help them to design means to accommodate for their heterogeneity in the context of coordination.
83.
The stability of a collusive outcome also depends on the companies’ discounting of future profits. The more companies value the current profits that they could gain from undercutting versus all the future ones that they could gain by the collusive outcome, the less likely it is that they will be able to achieve a collusive outcome.
84.
By the same token, a collusive outcome is more likely among companies that will continue to operate in the same market for a long time, as in such a scenario they will be more committed to coordinate. If a company knows that it will interact with the others for a long time, it will have a greater incentive to achieve the collusive outcome because the stream of future profits from the collusive outcome will be worth more than the short term profit it could have if it deviated, that is to say, before the other companies detect the deviation and retaliate.
85.
Overall, for a collusive outcome to be sustainable, the threat of a sufficiently credible and prompt retaliation must be likely. Collusive outcomes are not sustainable in markets in which the consequences of deviation are not sufficiently severe to convince coordinating companies that it is in their best interest to adhere to the terms of the collusive outcome. For example, in markets characterised by infrequent, lumpy orders, it may be difficult to establish a sufficiently severe deterrence mechanism, since the gain from deviating at the right time may be large, certain and immediate, whereas the losses from being punished small and uncertain, and only materialise after some time. The credibility of the deterrence mechanism also depends on whether the other coordinating companies have an incentive to retaliate, determined by their short-term losses from triggering a price war versus their potential long-term gain in case they induce a return to a collusive outcome. For example, companies’ ability to retaliate may be reinforced if they are also interrelated by vertical commercial relationships which they can use as a threat of punishment for deviations.
(ii)   
Characteristics of the information exchange
Strategic information
86.
The exchange between competitors of strategic data, that is to say, data that reduces strategic uncertainty in the market, is more likely to be caught by Article 101 than exchanges of other types of information. Sharing of strategic data can give rise to restrictive effects on competition because it reduces the parties’ decision-making independence by decreasing their incentives to compete. Strategic information can be related to prices (for example, actual prices, discounts, increases, reductions or rebates), customer lists, production costs, quantities, turnovers, sales, capacities, qualities, marketing plans, risks, investments, technologies and R&D programmes and their results. Generally, information related to prices and quantities is the most strategic, followed by information about costs and demand. However, if companies compete with regard to R&D it is the technology data that may be the most strategic for competition. The strategic usefulness of data also depends on its aggregation and age, as well as the market context and frequency of the exchange.
Market coverage
87.
For an information exchange to be likely to have restrictive effects on competition, the companies involved in the exchange have to cover a sufficiently large part of the relevant market. Otherwise, the competitors that are not participating in the information exchange could constrain any anti-competitive behaviour of the companies involved. For example, by pricing below the coordinated price level companies unaffiliated within the information exchange system could threaten the external stability of a collusive outcome.
88.
What constitutes ‘a sufficiently large part of the market’ cannot be defined in the abstract and will depend on the specific facts of each case and the type of information exchange in question. Where, however, an information exchange takes place in the context of another type of horizontal co-operation agreement and does not go beyond what is necessary for its implementation, market coverage below the market share thresholds set out in the relevant chapter of these guidelines, the relevant block exemption regulation
 (
66
)
 or the 
De Minimis
 Notice pertaining to the type of agreement in question will usually not be large enough for the information exchange to give rise to restrictive effects on competition.
Aggregated/individualised data
89.
Exchanges of genuinely aggregated data, that is to say, where the recognition of individualised company level information is sufficiently difficult, are much less likely to lead to restrictive effects on competition than exchanges of company level data. Collection and publication of aggregated market data (such as sales data, data on capacities or data on costs of inputs and components) by a trade organisation or market intelligence firm may benefit suppliers and customers alike by allowing them to get a clearer picture of the economic situation of a sector. Such data collection and publication may allow market participants to make better-informed individual choices in order to adapt efficiently their strategy to the market conditions. More generally, unless it takes place in a tight oligopoly, the exchange of aggregated data is unlikely to give rise to restrictive effects on competition. Conversely, the exchange of individualised data facilitates a common understanding on the market and punishment strategies by allowing the coordinating companies to single out a deviator or entrant. Nevertheless, the possibility cannot be excluded that even the exchange of aggregated data may facilitate a collusive outcome in markets with specific characteristics. Namely, members of a very tight and stable oligopoly exchanging aggregated data who detect a market price below a certain level could automatically assume that someone has deviated from the collusive outcome and take market-wide retaliatory steps. In other words, in order to keep collusion stable, companies may not always need to know who deviated, it may be enough to learn that ‘someone’ deviated.
Age of data
90.
The exchange of historic data is unlikely to lead to a collusive outcome as it is unlikely to be indicative of the competitors’ future conduct or to provide a common understanding on the market
 (
67
)
. Moreover, exchanging historic data is unlikely to facilitate monitoring of deviations because the older the data, the less useful it would be for timely detection of deviations and thus as a credible threat of prompt retaliation
 (
68
)
. There is no predetermined threshold when data becomes historic, that is to say, old enough not to pose risks to competition. Whether data is genuinely historic depends on the specific characteristics of the relevant market and in particular the frequency of price re-negotiations in the industry. For example, data can be considered as historic if it is several times older than the average length of contracts in the industry if the latter are indicative of price re-negotiations. Moreover, the threshold when data becomes historic also depends on the data's nature, aggregation, frequency of the exchange, and the characteristics of the relevant market (for example, its stability and transparency).
Frequency of the information exchange
91.
Frequent exchanges of information that facilitate both a better common understanding of the market and monitoring of deviations increase the risks of a collusive outcome. In more unstable markets, more frequent exchanges of information may be necessary to facilitate a collusive outcome than in stable markets. In markets with long-term contracts (which are indicative of infrequent price re-negotiations) a less frequent exchange of information would normally be sufficient to achieve a collusive outcome. By contrast, infrequent exchanges would not tend to be sufficient to achieve a collusive outcome in markets with short-term contracts indicative of frequent price re-negotiations
 (
69
)
. However, the frequency at which data needs to be exchanged to facilitate a collusive outcome also depends on the nature, age and aggregation of data
 (
70
)
.
Public/non-public information
92.
In general, exchanges of genuinely public information are unlikely to constitute an infringement of Article 101
 (
71
)
. 
Genuinely public information
 is information that is generally equally accessible (in terms of costs of access) to all competitors and customers. For information to be genuinely public, obtaining it should not be more costly for customers and companies unaffiliated to the exchange system than for the companies exchanging the information. For this reason, competitors would normally not choose to exchange data that they can collect from the market at equal ease, and hence in practice exchanges of genuinely public data are unlikely. In contrast, even if the data exchanged between competitors is what is often referred to as being ‘in the public domain’, it is not genuinely public if the costs involved in collecting the data deter other companies and customers from doing so
 (
72
)
. A possibility to gather the information in the market, for example to collect it from customers, does not necessarily mean that such information constitutes market data readily accessible to competitors
 (
73
)
.
93.
Even if there is public availability of data (for example, information published by regulators), the existence of an additional information exchange by competitors may give rise to restrictive effects on competition if it further reduces strategic uncertainty in the market. In that case, it is the incremental information that could be critical to tip the market balance towards a collusive outcome.
Public/non-public exchange of information
94.
An 
information exchange
 is genuinely public if it makes the exchanged data equally accessible (in terms of costs of access) to all competitors and customers
 (
74
)
. The fact that information is exchanged in public may decrease the likelihood of a collusive outcome on the market to the extent that non-coordinating companies, potential competitors, as well as costumers may be able to constrain potential restrictive effect on competition
 (
75
)
. However, the possibility cannot be entirely excluded that even genuinely public exchanges of information may facilitate a collusive outcome in the market.
2.3.   
Assessment under Article 101(3)
2.3.1.   
Efficiency gains
(
76
)
95.
Information exchange may lead to efficiency gains. Information about competitors’ costs can enable companies to become more efficient if they benchmark their performance against the best practices in the industry and design internal incentive schemes accordingly.
96.
Moreover, in certain situations information exchange can help companies allocate production towards high-demand markets (for example, demand information) or low cost companies (for example, cost information). The likelihood of those types of efficiencies depends on market characteristics such as whether companies compete on prices or quantities and the nature of uncertainties on the market. Some forms of information exchanges in this context may allow substantial cost savings where, for example, they reduce unnecessary inventories or enable quicker delivery of perishable products to areas with high demand and their reduction in areas with low demand (see Example 6, paragraph 110).
97.
Exchange of consumer data between companies in markets with asymmetric information about consumers can also give rise to efficiencies. For instance, keeping track of the past behaviour of customers in terms of accidents or credit default provides an incentive for consumers to limit their risk exposure. It also makes it possible to detect which consumers carry a lower risk and should benefit from lower prices. In this context, information exchange can also reduce consumer lock-in, thereby inducing stronger competition. This is because information is generally specific to a relationship and consumers would otherwise lose the benefit from that information when switching to another company. Examples of such efficiencies are found in the banking and insurance sectors, which are characterised by frequent exchanges of information about consumer defaults and risk characteristics.
98.
Exchanging past and present data related to market shares may in some situations provide benefits to both companies and consumers by allowing companies to announce it as a signal of quality of their products to consumers. In situations of imperfect information about product quality, consumers often use indirect means to gain information on the relative qualities of products such as price and market shares (for example, consumers use best-selling lists in order to choose their next book).
99.
Information exchange that is genuinely public can also benefit consumers by helping them to make a more informed choice (and reducing their search costs). Consumers are most likely to benefit in this way from public exchanges of current data, which are the most relevant for their purchasing decisions. Similarly, public information exchange about current input prices can lower search costs for companies, which would normally benefit consumers through lower final prices. Those types of direct consumer benefits are less likely to be generated by exchanges of future pricing intentions because companies which announce their pricing intentions are likely to revise them before consumers actually purchase based on that information. Consumers generally cannot rely on companies’ future intentions when making their consumption plans. However, to some extent, companies may be disciplined not to change the announced future prices before implementation when, for example, they have repeated interactions with consumers and consumers rely on knowing the prices in advance or, for example, when consumers can make advance orders. In those situations, exchanging information related to the future may improve customers’ planning of expenditure.
100.
Exchanging present and past data is more likely to generate efficiency gains than exchanging information about future intentions. However, in specific circumstances announcing future intentions could also give rise to efficiency gains. For example, companies knowing early the winner of an R&D race could avoid duplicating costly efforts and wasting resources that cannot be recovered
 (
77
)
.
2.3.2.   
Indispensability
101.
Restrictions that go beyond what is necessary to achieve the efficiency gains generated by an information exchange do not fulfil the conditions of Article 101(3). For fulfilling the condition of indispensability, the parties will need to prove that the data's subject matter, aggregation, age, confidentiality and frequency, as well as coverage, of the exchange are of the kind that carries the lowest risks indispensable for creating the claimed efficiency gains. Moreover, the exchange should not involve information beyond the variables that are relevant for the attainment of the efficiency gains. For instance, for the purpose of benchmarking, an exchange of individualised data would generally not be indispensable because information aggregated in for example some form of industry ranking could also generate the claimed efficiency gains while carrying a lower risk of leading to a collusive outcome (see Example 4, paragraph 108). Finally, it is generally unlikely that the sharing of individualised data on future intentions is indispensable, especially if it is related to prices and quantities.
102.
Similarly, information exchanges that form part of horizontal co-operation agreements are also more likely to fulfil the conditions of Article 101(3) if they do not go beyond what is indispensable for the implementation of the economic purpose of the agreement (for example, sharing technology necessary for an R&D agreement or cost data in the context of a production agreement).
2.3.3.   
Pass-on to consumers
103.
Efficiency gains attained by indispensable restrictions must be passed on to consumers to an extent that outweighs the restrictive effects on competition caused by an information exchange. The lower is the market power of the parties involved in the information exchange, the more likely it is that the efficiency gains would be passed on to consumers to an extent that outweighs the restrictive effects on competition.
2.3.4.   
No elimination of competition
104.
The criteria of Article 101(3) cannot be met if the companies involved in the information exchange are afforded the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of the products concerned.
2.4.   
Examples
105.
Exchange of intended future prices as a restriction of competition by object
Example 1
Situation: A trade association of coach companies in country X disseminates individualised information on intended future prices only to the member coach companies. The information contains several elements, such as the intended fare and the route to which the fare applies, the possible restrictions to this fare, such as which consumers can buy it, if advanced payment or minimum stay is required, the period during which tickets can be sold for the given fare (first and last ticket date), and the time during which the ticket with the given fare can be used for travel (first and last travel dates).
Analysis: This information exchange, which is triggered by a decision by an association of undertakings, concerns pricing intentions of competitors. This information exchange is a very efficient tool for reaching a collusive outcome and therefore restricts competition by object. This is because the companies are free to change their own intended prices as announced within the association at any time if they learn that their competitors intend to charge higher prices. This allows the companies to reach a common higher price level without incurring the cost of losing market share. For example, coach Company A can announce today a price increase on the route from city 1 to city 2 for travel as of the following month. Since this information is accessible to all other coach companies, Company A can then wait and see the reaction of its competitors to this price announcement. If a competitor on the same route, say, Company B, matched the price increase, then Company A's announcement would be left unchanged and later would likely become effective. However, if Company B did not match the price increase, then Company A could still revise its fare. The adjustment would continue until the companies converged to an increased anti-competitive price level. This information exchange is unlikely to fulfil the conditions of Article 101(3). The information exchange is only confined to competitors, that is to say, customers of the coach companies do not directly benefit from it.
106.
Exchange of current prices with sufficient efficiency gains for consumers
Example 2
Situation: A national tourist office together with the coach companies in small country X agree to disseminate information on current prices of coach tickets through a freely accessible website (in contrast to Example 1, paragraph 105, consumers can already purchase tickets at the prices and conditions which are exchanged, thus they are not intended future prices but present prices of current and future services). The information contains several elements, such as the fare and the route to which the fare is applied, the possible restrictions to this fare, such as which consumers can buy it, if advanced payment or minimum stay is required, and the time during which the ticket with the given fare can be used for travel (first and last travel dates). Coach travel in country X is not in the same relevant market as train and air travel. It is presumed that the relevant market is concentrated, stable and relatively non-complex, and pricing becomes transparent with the information exchange.
Analysis: This information exchange does not constitute a restriction of competition by object. The companies are exchanging current prices rather than intended future prices because they are effectively already selling tickets at these prices (unlike in Example 1, paragraph 105). Therefore, this exchange of information is less likely to constitute an efficient mechanism for reaching a focal point for coordination. Nevertheless, given the market structure and strategic nature of the data, this information exchange is likely to constitute an efficient mechanism for monitoring deviations from a collusive outcome, which would be likely to occur in this type of market setting. Therefore, this information exchange could give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). However, to the extent that some restrictive effects on competition could result from the possibility to monitor deviations, it is likely that the efficiency gains stemming from the information exchange would be passed on to consumers to an extent that outweighs the restrictive effects on competition in both their likelihood and magnitude. Unlike in Example 1, paragraph 105, the information exchange is public and consumers can actually purchase tickets at the prices and conditions that are exchanged. Therefore this information exchange is likely to directly benefit consumers by reducing their search costs and improving choice, and thereby also stimulating price competition. Hence, the conditions of Article 101(3) are likely to be met.
107.
Current prices deduced from the information exchanged
Example 3
Situation: The luxury hotels in the capital of country A operate in a tight, non-complex and stable oligopoly, with largely homogenous cost structures, which constitute a separate relevant market from other hotels. They directly exchange individual information about current occupancy rates and revenues. In this case, from the information exchanged the parties can directly deduce their actual current prices.
Analysis: Unless it is a disguised means of exchanging information on future intentions, this exchange of information would not constitute a restriction of competition by object because the hotels exchange present data and not information on intended future prices or quantities. However, the information exchange would give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1) because knowing the competitors’ actual current prices would be likely to facilitate coordination (that is to say, alignment) of companies’ competitive behaviour. It would be most likely used to monitor deviations from the collusive outcome. The information exchange increases transparency in the market as even though the hotels normally publish their list prices, they also offer various discounts to the list price resulting from negotiations or for early or group bookings, etc. Therefore, the incremental information that is non-publicly exchanged between the hotels is commercially sensitive, that is to say, strategically useful. This exchange is likely to facilitate a collusive outcome on the market because the parties involved constitute a tight, non-complex and stable oligopoly involved in a long-term competitive relationship (repeated interactions). Moreover, the cost structures of the hotels are largely homogeneous. Finally, neither consumers nor market entry can constrain the incumbents’ anti-competitive behaviour as consumers have little buyer power and barriers to entry are high. It is unlikely that in this case the parties would be able to demonstrate any efficiency gains stemming from the information exchange that would be passed on to consumers to an extent that would outweigh the restrictive effects on competition. Therefore it is unlikely that the conditions of Article 101(3) can be met.
108.
Benchmarking benefits – criteria of Article 101(3) not fulfilled
Example 4
Situation: Three large companies with a combined market share of 80 % in a stable, non-complex, concentrated market with high barriers to entry, non-publicly and frequently exchange information directly between themselves about a substantial fraction of their individual costs. The companies claim that they do this to benchmark their performance against their competitors and thereby intend to become more efficient.
Analysis: This information exchange does not in principle constitute a restriction of competition by object. Consequently, its effects on the market need to be assessed. Because of the market structure, the fact that the information exchanged relates to a large proportion of the companies’ variable costs, the individualised form of presentation of the data, and its large coverage of the relevant market, the information exchange is likely to facilitate a collusive outcome and thereby gives rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). It is unlikely that the criteria of Article 101(3) are fulfilled because there are less restrictive means to achieve the claimed efficiency gains, for example by way of a third party collecting, anonymising and aggregating the data in some form of industry ranking. Finally, in this case, since the parties form a very tight, non-complex and stable oligopoly, even the exchange of aggregated data could facilitate a collusive outcome in the market. However, this would be very unlikely if this exchange of information happened in a non-transparent, fragmented, unstable, and complex market.
109.
Genuinely public information
Example 5
Situation: The four companies owning all the petrol stations in a large country A exchange current gasoline prices over the telephone. They claim that this information exchange cannot have restrictive effects on competition because the information is public as it is displayed on large display panels at every petrol station.
Analysis: The pricing data exchanged over the telephone is not genuinely public, as in order to obtain the same information in a different way it would be necessary to incur substantial time and transport costs. One would have to travel frequently large distances to collect the prices displayed on the boards of petrol stations spread all over the country. The costs for this are potentially high, so that the information could in practice not be obtained but for the information exchange. Moreover, the exchange is systematic and covers the entire relevant market, which is a tight, non-complex, stable oligopoly. Therefore it is likely to create a climate of mutual certainty as to the competitors’ pricing policy and thereby it is likely to facilitate a collusive outcome. Consequently, this information exchange is likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1).
110.
Improved meeting of demand as an efficiency gain
Example 6
Situation: There are five producers of fresh bottled carrot juice in the relevant market. Demand for this product is very unstable and vary from location to location in different points in time. The juice has to be sold and consumed within one day from the date of production. The producers agree to establish an independent market research company that on a daily basis collects current information about unsold juice in each point of sale, which it publishes on its website the following week in a form that is aggregated per point of sale. The published statistics allow producers and retailers to forecast demand and to better position the product. Before the information exchange was put in place, the retailers had reported large quantities of wasted juice and therefore had reduced the quantity of juice purchased from the producers; that is to say, the market was not working efficiently. Consequently, in some periods and areas there were frequent instances of unmet demand. The information exchange system, which allows better forecasting of oversupply and undersupply, has significantly reduced the instances of unmet consumer demand and increased the quantity sold in the market.
Analysis: Even though the market is quite concentrated and the data exchanged is recent and strategic, it is not very likely that this exchange would facilitate a collusive outcome because a collusive outcome would be unlikely to occur in such an unstable market. Even if the exchange creates some risk of giving rise to restrictive effects on competition, the efficiency gains stemming from increasing supply to places with high demand and decreasing supply in places with low demand is likely to offset potential restrictive effects. The information is exchanged in a public and aggregated form, which carries lower anti-competitive risks than if it were non-public and individualised. The information exchange therefore does not go beyond what is necessary to correct the market failure. Therefore, it is likely that this information exchange meets the criteria of Article 101(3).
3.   
RESEARCH AND DEVELOPMENT AGREEMENTS
3.1.   
Definition
111.
R&D agreements vary in form and scope. They range from outsourcing certain R&D activities to the joint improvement of existing technologies and co-operation concerning the research, development and marketing of completely new products. They may take the form of a co-operation agreement or of a jointly controlled company. This chapter applies to all forms of R&D agreements, including related agreements concerning the production or commercialisation of the R&D results.
3.2.   
Relevant markets
112.
The key to defining the relevant market when assessing the effects of an R&D agreement is to identify those products, technologies or R&D efforts that will act as the main competitive constraints on the parties. At one end of the spectrum of possible situations, innovation may result in a product (or technology) which competes in an existing product (or technology) market. This is, for example, the case with R&D directed towards slight improvements or variations, such as new models of certain products. Here possible effects concern the market for existing products. At the other end of the spectrum, innovation may result in an entirely new product which creates its own new product market (for example, a new vaccine for a previously incurable disease). However, many cases concern situations in between those two extremes, that is to say, situations in which innovation efforts may create products (or technology) which, over time, replace existing ones (for example, CDs which have replaced records). A careful analysis of those situations may have to cover both existing markets and the impact of the agreement on innovation.
Existing product markets
113.
Where the co-operation concerns R&D for the improvement of existing products, those existing products and their close substitutes form the relevant market concerned by the co-operation
 (
78
)
.
114.
If the R&D efforts aim at a significant change of existing products or even at a new product to replace existing ones, substitution with the existing products may be imperfect or long-term. It may be concluded that the old and the potentially emerging new products do not belong to the same relevant market
 (
79
)
. The market for existing products may nevertheless be concerned, if the pooling of R&D efforts is likely to result in the coordination of the parties’ behaviour as suppliers of existing products, for instance because of the exchange of competitively sensitive information relating to the market for existing products.
115.
If the R&D concerns an important component of a final product, not only the market for that component may be relevant for the assessment, but also the existing market for the final product. For instance, if car manufacturers co-operate in R&D related to a new type of engine, the car market may be affected by that R&D co-operation. The market for final products, however, is only relevant for the assessment if the component at which the R&D is aimed is technically or economically a key element of those final products and if the parties to the R&D agreement have market power with respect to the final products.
Existing technology markets
116.
R&D co-operation may not only concern products but also technology. When intellectual property rights are marketed separately from the products to which they relate, the relevant technology market has to be defined as well. Technology markets consist of the intellectual property that is licensed and its close substitutes, that is to say, other technologies which customers could use as a substitute.
117.
The methodology for defining technology markets follows the same principles as product market definition
 (
80
)
. Starting from the technology which is marketed by the parties, those other technologies to which customers could switch in response to a small but non-transitory increase in relative prices need to be identified. Once those technologies are identified, market shares can be calculated by dividing the licensing income generated by the parties by the total licensing income of all licensors.
118.
The parties’ position in the market for existing technology is a relevant assessment criterion where the R&D co-operation concerns a significant improvement to an existing technology or a new technology that is likely to replace the existing technology. The parties’ market shares can, however, only be taken as a starting point for this analysis. In technology markets, particular emphasis must be placed on potential competition. If companies which do not currently license their technology are potential entrants on the technology market they could constrain the ability of the parties to profitably raise the price for their technology. This aspect of the analysis may also be taken into account directly in the calculation of market shares by basing those on the sales of the products incorporating the licensed technology on downstream product markets (see paragraphs 123 to 126).
Competition in innovation (R&D efforts)
119.
R&D co-operation may not only affect competition in existing markets, but also competition in innovation and new product markets. This is the case where R&D co-operation concerns the development of new products or technology which either may – if emerging – one day replace existing ones or which are being developed for a new intended use and will therefore not replace existing products but create a completely new demand. The effects on competition in innovation are important in these situations, but can in some cases not be sufficiently assessed by analysing actual or potential competition in existing product/technology markets. In this respect, two scenarios can be distinguished, depending on the nature of the innovative process in a given industry.
120.
In the first scenario, which is, for instance, present in the pharmaceutical industry, the process of innovation is structured in such a way that it is possible at an early stage to identify competing R&D poles. Competing R&D poles are R&D efforts directed towards a certain new product or technology, and the substitutes for that R&D, that is to say, R&D aimed at developing substitutable products or technology for those developed by the co-operation and having similar timing. In this case, it can be analysed whether after the agreement there will be a sufficient number of remaining R&D poles. The starting point of the analysis is the R&D of the parties. Then credible competing R&D poles have to be identified. In order to assess the credibility of competing poles, the following aspects have to be taken into account: the nature, scope and size of any other R&D efforts, their access to financial and human resources, know-how/patents, or other specialised assets as well as their timing and their capability to exploit possible results. An R&D pole is not a credible competitor if it cannot be regarded as a close substitute for the parties’ R&D effort from the viewpoint of, for instance, access to resources or timing.
121.
Besides the direct effect on the innovation itself, the co-operation may also affect a new product market. It will often be difficult to analyse the effects on such a market directly as by its very nature it does not yet exist. The analysis of such markets will therefore often be implicitly incorporated in the analysis of competition in innovation. However, it may be necessary to consider directly the effects on such a market of aspects of the agreement that go beyond the R&D stage. An R&D agreement that includes joint production and commercialisation on the new product market may, for instance, be assessed differently than a pure R&D agreement.
122.
In the second scenario, the innovative efforts in an industry are not clearly structured so as to allow the identification of R&D poles. In this situation, in the absence of exceptional circumstances, the Commission would not try to assess the impact of a given R&D co-operation on innovation, but would limit its assessment to existing product and/or technology markets which are related to the R&D co-operation in question.
Calculation of market shares
123.
The calculation of market shares, both for the purposes of the R&D Block Exemption Regulation and of these guidelines, has to reflect the distinction between existing markets and competition in innovation. At the beginning of an R&D co-operation the reference point is the existing market for products capable of being improved, substituted or replaced by the products under development. If the R&D agreement only aims at improving or refining existing products, that market includes the products directly concerned by the R&D. Market shares can thus be calculated on the basis of the sales value of the existing products.
124.
If the R&D aims at replacing an existing product, the new product will, if successful, become a substitute for the existing products. To assess the competitive position of the parties, it is again possible to calculate market shares on the basis of the sales value of the existing products. Consequently, the R&D Block Exemption Regulation bases its exemption of those situations on the market share in the relevant market for the products capable of being improved, substituted or replaced by the contract products
 (
81
)
. To fall under the R&D Block Exemption Regulation, that market share may not exceed 25 %
 (
82
)
.
125.
For technology markets one way to proceed is to calculate market shares on the basis of each technology's share of total licensing income from royalties, representing a technology's share of the market where competing technologies are licensed. However, this may often be a mere theoretical and not very practical way to proceed because of lack of clear information on royalties, the use of royalty free cross-licensing, etc. An alternative approach is to calculate market shares on the technology market on the basis of sales of products or services incorporating the licensed technology on downstream product markets. Under that approach all sales on the relevant product market are taken into account, irrespective of whether the product incorporates a technology that is being licensed
 (
83
)
. Also for that market the share may not exceed 25 % (irrespective of the calculation method used) for the benefits of the R&D Block Exemption Regulation to apply.
126.
If the R&D aims at developing a product which will create a completely new demand, market shares based on sales cannot be calculated. Only an analysis of the effects of the agreement on competition in innovation is possible. Consequently, the R&D Block Exemption Regulation treats those agreements as agreements between non-competitors and exempts them irrespective of market share for the duration of the joint R&D and an additional period of seven years after the product is first put on the market
 (
84
)
. However, the benefit of the block exemption may be withdrawn if the agreement eliminated effective competition in innovation
 (
85
)
. After the seven year period, market shares based on sales value can be calculated, and the market share threshold of 25 % applies
 (
86
)
.
3.3.   
Assessment under Article 101(1)
3.3.1.   
Main competition concerns
127.
R&D co-operation can restrict competition in various ways. First, it may reduce or slow down innovation, leading to fewer or worse products coming to the market later than they otherwise would. Secondly, on product or technology markets the R&D co-operation may reduce significantly competition between the parties outside the scope of the agreement or it may make anti-competitive coordination on those markets likely, thereby leading to higher prices. A foreclosure problem may only arise in the context of co-operation involving at least one player with a significant degree of market power (which does not necessarily amount to dominance) for a key technology and the exclusive exploitation of the results.
3.3.2.   
Restrictions of competition by object
128.
R&D agreements restrict competition by object if they do not truly concern joint R&D, but serve as a tool to engage in a disguised cartel, that is to say, otherwise prohibited price fixing, output limitation or market allocation. However, an R&D agreement which includes the joint exploitation of possible future results is not necessarily restrictive of competition.
3.3.3.   
Restrictive effects on competition
129.
Most R&D agreements do not fall under Article 101(1). First, this can be said for many agreements relating to co-operation in R&D at a rather early stage, far removed from the exploitation of possible results.
130.
Moreover, R&D co-operation between non-competitors does generally not give rise to restrictive effects on competition
 (
87
)
. The competitive relationship between the parties has to be analysed in the context of affected existing markets and/or innovation. If, on the basis of objective factors, the parties are not able to carry out the necessary R&D independently, for instance, due to the limited technical capabilities of the parties, the R&D agreement will normally not have any restrictive effects on competition. This can apply, for example, to companies bringing together complementary skills, technologies and other resources. The issue of potential competition has to be assessed on a realistic basis. For instance, parties cannot be defined as potential competitors simply because the co-operation enables them to carry out the R&D activities. The decisive question is whether each party independently has the necessary means as regards assets, know-how and other resources.
131.
Outsourcing of previously captive R&D is a specific form of R&D co-operation. In such a scenario, the R&D is often carried out by specialised companies, research institutes or academic bodies, which are not active in the exploitation of the results. Normally, such agreements are combined with a transfer of know-how and/or an exclusive supply clause concerning the possible results, which, due to the complementary nature of the co-operating parties in such a scenario, do not give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1).
132.
R&D co-operation which does not include the joint exploitation of possible results by means of licensing, production and/or marketing rarely gives rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). Those pure R&D agreements can only cause a competition problem if competition with respect to innovation is appreciably reduced, leaving only a limited number of credible competing R&D poles.
133.
R&D agreements are only likely to give rise to restrictive effects on competition where the parties to the co-operation have market power on the existing markets and/or competition with respect to innovation is appreciably reduced.
134.
There is no absolute threshold above which it can be presumed that an R&D agreement creates or maintains market power and thus is likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). However, R&D agreements between competitors are covered by the R&D Block Exemption Regulation provided that their combined market share does not exceed 25 % and that the other conditions for the application of the R&D Block Exemption Regulation are fulfilled.
135.
Agreements falling outside the R&D Block Exemption Regulation because the combined market share of the parties exceeds 25 % do not necessarily give rise to restrictive effects on competition. However, the stronger the combined position of the parties on existing markets and/or the more competition in innovation is restricted, the more likely it is that the R&D agreement can cause restrictive effects on competition
 (
88
)
.
136.
If the R&D is directed at the improvement or refinement of existing products or technologies, possible effects concern the relevant market(s) for those existing products or technologies. Effects on prices, output, product quality, product variety or innovation in existing markets are, however, only likely if the parties together have a strong position, entry is difficult and few other innovation activities are identifiable. Furthermore, if the R&D only concerns a relatively minor input of a final product, effects on competition in those final products are, if any, very limited.
137.
In general, a distinction has to be made between pure R&D agreements and agreements providing for more comprehensive co-operation involving different stages of the exploitation of results (that is to say, licensing, production or marketing). As set out in paragraph 132, pure R&D agreements will only rarely give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). This is in particular true for R&D directed towards a limited improvement of existing products or technologies. If, in such a scenario, the R&D co-operation includes joint exploitation only by means of licensing to third parties, restrictive effects such as foreclosure problems are unlikely. If, however, joint production and/or marketing of the slightly improved products or technologies are included, the effects on competition of the co-operation have to be examined more closely. Restrictive effects on competition in the form of increased prices or reduced output in existing markets are more likely if strong competitors are involved in such a situation.
138.
If the R&D is directed at an entirely new product (or technology) which creates its own new market, price and output effects on existing markets are rather unlikely. The analysis has to focus on possible restrictions of innovation concerning, for instance, the quality and variety of possible future products or technologies or the speed of innovation. Those restrictive effects can arise where two or more of the few companies engaged in the development of such a new product start to co-operate at a stage where they are each independently rather near to the launch of the product. Such effects are typically the direct result of the agreement between the parties. Innovation may be restricted even by a pure R&D agreement. In general, however, R&D co-operation concerning entirely new products is unlikely to give rise to restrictive effects on competition unless only a limited number of credible alternative R&D poles exist. This principle does not change significantly if the joint exploitation of the results, even joint marketing, is involved. In those situations the issue of joint exploitation may only give rise to restrictive effects on competition where foreclosure from key technologies plays a role. Those problems would, however, not arise where the parties grant licences that allow third parties to compete effectively.
139.
Many R&D agreements will lie somewhere in between the two situations described in paragraphs 137 and 138. They may therefore have effects on innovation as well as repercussions on existing markets. Consequently, both the existing market and the effect on innovation may be of relevance for the assessment with respect to the parties’ combined positions, concentration ratios, number of players or innovators and entry conditions. In some cases there can be restrictive effects on competition in the form of increased prices or reduced output, product quality, product variety or innovation in existing markets and in the form of a negative impact on innovation by means of slowing down the development. For instance, if significant competitors on an existing technology market co-operate to develop a new technology which may one day replace existing products that co-operation may slow down the development of the new technology if the parties have market power on the existing market and also a strong position with respect to R&D. A similar effect can occur if the major player in an existing market co-operates with a much smaller or even potential competitor who is just about to emerge with a new product or technology which may endanger the incumbent’s position.
140.
Agreements may also fall outside the R&D Block Exemption Regulation irrespective of the parties’ market power. This applies for instance to agreements which unduly restrict access of a party to the results of the R&D co-operation
 (
89
)
. The R&D Block Exemption Regulation provides for a specific exception to this general rule in the case of academic bodies, research institutes or specialised companies which provide R&D as a service and which are not active in the industrial exploitation of the results of R&D
 (
90
)
. Nevertheless, agreements falling outside the R&D Block Exemption Regulation and containing exclusive access rights for the purposes of exploitation may, where they fall under Article 101(1), fulfil the criteria of Article 101(3), particularly where exclusive access rights are economically indispensable in view of the market, risks and scale of the investment required to exploit the results of the research and development.
3.4.   
Assessment under Article 101(3)
3.4.1.   
Efficiency gains
141.
Many R&D agreements – with or without joint exploitation of possible results – bring about efficiency gains by combining complementary skills and assets, thus resulting in improved or new products and technologies being developed and marketed more rapidly than would otherwise be the case. R&D agreements may also lead to a wider dissemination of knowledge, which may trigger further innovation. R&D agreements may also give rise to cost reductions.
3.4.2.   
Indispensability
142.
Restrictions that go beyond what is necessary to achieve the efficiency gains generated by an R&D agreement do not fulfil the criteria of Article 101(3). In particular, the restrictions listed in Article 5 of the R&D Block Exemption Regulation may mean it is less likely that the criteria of Article 101(3) will be found to be met, following an individual assessment. It will therefore generally be necessary for the parties to an R&D agreement to show that such restrictions are indispensable to the co-operation.
3.4.3.   
Pass-on to consumers
143.
Efficiency gains attained by indispensable restrictions must be passed on to consumers to an extent that outweighs the restrictive effects on competition caused by the R&D agreement. For example, the introduction of new or improved products on the market must outweigh any price increases or other restrictive effects on competition. In general, it is more likely that an R&D agreement will bring about efficiency gains that benefit consumers if the R&D agreement results in the combination of complementary skills and assets. The parties to an agreement may, for instance, have different research capabilities. If, on the other hand, the parties’ skills and assets are very similar, the most important effect of the R&D agreement may be the elimination of part or all of the R&D of one or more of the parties. This would eliminate (fixed) costs for the parties to the agreement but would be unlikely to lead to benefits which would be passed on to consumers. Moreover, the higher the market power of the parties the less likely they are to pass on the efficiency gains to consumers to an extent that would outweigh the restrictive effects on competition.
3.4.4.   
No elimination of competition
144.
The criteria of Article 101(3) cannot be met if the parties are afforded the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of the products (or technologies) in question.
3.4.5.   
Time of the assessment
145.
The assessment of restrictive agreements under Article 101(3) is made within the actual context in which they occur and on the basis of the facts existing at any given point in time. The assessment is sensitive to material changes in the facts. The exception rule of Article 101(3) applies as long as the four conditions of Article 101(3) are fulfilled and ceases to apply when that is no longer the case. When applying Article 101(3) in accordance with those principles it is necessary to take into account the initial sunk investments made by any of the parties and the time needed and the restraints required to making and recouping an efficiency enhancing investment. Article 101 cannot be applied without taking due account of such 
ex ante
 investment. The risk facing the parties and the sunk investment that must be made to implement the agreement can thus lead to the agreement falling outside Article 101(1) or fulfilling the conditions of Article 101(3), as the case may be, for the period of time needed to recoup the investment. Should the invention resulting from the investment benefit from any form of exclusivity granted to the parties under rules specific to the protection of intellectual property rights, the recoupment period for such an investment will generally be unlikely to exceed the exclusivity period established under those rules.
146.
In some cases the restrictive agreement is an irreversible event. Once the restrictive agreement has been implemented the 
ex ante
 situation cannot be re-established. In such cases the assessment must be made exclusively on the basis of the facts pertaining at the time of implementation. For instance, in the case of an R&D agreement whereby each party agrees to abandon its respective research project and pool its capabilities with those of another party, it may from an objective point of view be technically and economically impossible to revive a project once it has been abandoned. The assessment of the anti-competitive and pro-competitive effects of the agreement to abandon the individual research projects must therefore be made as of the time of the completion of its implementation. If at that point in time the agreement is compatible with Article 101, for instance because a sufficient number of third parties have competing R&D projects, the parties’ agreement to abandon their individual projects remains compatible with Article 101, even if at a later point in time the third party projects fail. However, the prohibition of Article 101 may apply to other parts of the agreement in respect of which the issue of irreversibility does not arise. If, for example, in addition to joint R&D, the agreement provides for joint exploitation, Article 101 may apply to that part of the agreement if, due to subsequent market developments, the agreement gives rise to restrictive effects on competition and does not (any longer) satisfy the conditions of Article 101(3) taking due account of 
ex ante
 sunk investments.
3.5.   
Examples
147.
Impact of joint R&D on innovation markets/new product market
Example 1
Situation: A and B are the two major companies on the Union-wide market for the manufacture of existing electronic components. Both have a market share of 30 %. They have each made significant investments in the R&D necessary to develop miniaturised electronic components and have developed early prototypes. They now agree to pool those R&D efforts by setting up a joint venture to complete the R&D and produce the components, which will be sold back to the parents, who will commercialise them separately. The remainder of the market consists of small companies without sufficient resources to undertake the necessary investments.
Analysis: Miniaturised electronic components, while likely to compete with the existing components in some areas, are essentially a new technology and an analysis must be made of the poles of research destined towards that future market. If the joint venture goes ahead then only one route to the necessary manufacturing technology will exist, whereas it would appear likely that A and B could reach the market individually with separate products. The agreement therefore reduces product variety. The joint production is also likely to directly limit competition between the parties to the agreement and lead them to agree on output levels, quality or other competitively important parameters. This would limit competition even though the parties will commercialise the products independently. The parties could, for instance, limit the output of the joint venture compared to what the parties would have brought to the market if they had decided their output on their own. The joint venture could also charge a high transfer price to the parties, thereby increasing the input costs for the parties which could lead to higher downstream prices. The parties have a large combined market share on the existing downstream market and the remainder of that market is fragmented. This situation is likely to become even more pronounced on the new downstream product market since the smaller competitors cannot invest in the new components. It is therefore quite likely that the joint production will restrict competition. Furthermore, the market for miniaturised electronic components is in the future likely to develop into a duopoly with a high degree of commonality of costs and possible exchange of commercially sensitive information between the parties. There may therefore also be a serious risk of anti-competitive coordination leading to a collusive outcome in the market. The R&D agreement is therefore likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). While the agreement could give rise to efficiency gains in the form of bringing a new technology forward quicker, the parties would face no competition at the R&D level, so their incentives to pursue the new technology at a high pace could be severely reduced. Although some of those concerns could be remedied if the parties committed to license key know-how for manufacturing miniature components to third parties on reasonable terms, it seems unlikely that this could remedy all concerns and fulfil the conditions of Article 101(3).
Example 2
Situation: A small research company (Company A) which does not have its own marketing organisation has discovered and patented a pharmaceutical substance based on new technology that will revolutionise the treatment of a certain disease. Company A enters into an R&D agreement with a large pharmaceutical producer Company B of products that have so far been used for treating the disease. Company B lacks any similar expertise and R&D programme and would not be able to build such expertise within a relevant timeframe. For the existing products Company B has a market share of around 75 % in all Member States, but the patents will expire over the next five years. There exist two other poles of research with other companies at approximately the same stage of development using the same basic new technology. Company B will provide considerable funding and know-how for product development, as well as future access to the market. Company B is granted a licence for the exclusive production and distribution of the resulting product for the duration of the patent. It is expected that the product could be brought to market in five to seven years.
Analysis: The product is likely to belong to a new relevant market. The parties bring complementary resources and skills to the co-operation, and the probability of the product coming to market increases substantially. Although Company B is likely to have considerable market power on the existing market, that market power will be decreasing shortly. The agreement will not lead to a loss in R&D on the part of Company B, as it has no expertise in this area of research, and the existence of other poles of research are likely to eliminate any incentive to reduce R&D efforts. The exploitation rights during the remaining patent period are likely to be necessary for Company B to make the considerable investments needed and Company A has no marketing resources of its own. The agreement is therefore unlikely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). Even if there were such effects, it is likely that the conditions of Article 101(3) would be fulfilled.
148.
Risk of foreclosure
Example 3
Situation: A small research company (Company A) which does not have its own marketing organisation has discovered and patented a new technology that will revolutionise the market for a certain product for which there is a monopoly producer (Company B) worldwide as no competitors can compete with Company B's current technology. There exist two other poles of research with other companies at approximately the same stage of development using the same basic new technology. Company B will provide considerable funding and know-how for product development, as well as future access to the market. Company B is granted an exclusive licence for the use of the technology for the duration of the patent and commits to funding only the development of Company A's technology.
Analysis: The product is likely to belong to a new relevant market. The parties bring complementary resources and skills to the co-operation, and the probability of the product coming to market increases substantially. However, the fact that Company B commits to Company A's new technology may be likely to lead the two competing poles of research to abandon their projects as it could be difficult to receive continued funding once they have lost the most likely potential customer for their technology. In such a situation no potential competitors would be able to challenge Company B's monopoly position in the future. The foreclosure effect of the agreement would then be likely to be considered to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). In order to benefit from Article 101(3) the parties would have to show that the exclusivity granted would be indispensable to bring the new technology to the market.
Example 4
Situation: Company A has market power on the market of which its blockbuster medicine forms part. A small company (Company B) which is engaged in pharmaceutical R&D and active pharmaceutical ingredient (‘API’) production has discovered and filed a patent application for a new process that makes it possible to produce the API of Company A's blockbuster in a more economic fashion and continues to develop the process for industrial production. The compound (API) patent of the blockbuster expires in a little less than three years; thereafter there will remain a number of process patents relating to the medicine. Company B considers that the new process developed by it would not infringe the existing process patents of Company A and would allow the production of a generic version of the blockbuster once the API patent has expired. Company B could either produce the product itself or license the process to interested third parties, for example, generic producers or Company A. Before concluding its research and development in this area, Company B enters into an agreement with Company A, in which Company A makes a financial contribution to the R&D project being carried out by Company B on condition that it acquires an exclusive licence for any of Company B's patents related to the R&D project. There exist two other independent poles of research to develop a non-infringing process for the production of the blockbuster medicine, but it is not yet clear that they will reach industrial production.
Analysis: The process covered by Company B's patent application does not allow for the production of a new product. It merely improves an existing production process. Company A has market power on the existing market of which the blockbuster medicine forms part. Whilst that market power would decrease significantly with the actual market entry of generic competitors, the exclusive licence makes the process developed by Company B unavailable to third parties and is thus liable to delay generic entry (not least as the product is still protected by a number of process patents) and, consequently, restricts competition within the meaning of Article 101(1). As Company A and Company B are potential competitors, the R&D Block Exemption Regulation does not apply because Company A's market share on the market of which the blockbuster medicine forms part is above 25 %. The cost savings based on the new production process for Company A are not sufficient to outweigh the restriction of competition. In any event, an exclusive licence is not indispensable to obtain the savings in the production process. Therefore, the agreement is unlikely to fulfil the conditions of Article 101(3).
149.
Impact of R&D co-operation on dynamic product and technology markets and the environment
Example 5
Situation: Two engineering companies that produce vehicle components agree to set up a joint venture to combine their R&D efforts to improve the production and performance of an existing component. The production of that component would also have a positive effect on the environment. Vehicles would consume less fuel and therefore emit less CO
2
. The companies pool their existing technology licensing businesses in the area, but will continue to manufacture and sell the components separately. The two companies have market shares in the Union of 15 % and 20 % on the Original Equipment Manufacturer (‘OEM’) product market. There are two other major competitors together with several in-house research programmes by large vehicle manufacturers. On the world-wide market for the licensing of technology for those products the parties have shares of 20 % and 25 %, measured in terms of revenue generated, and there are two other major technologies. The product life cycle for the component is typically two to three years. In each of the last five years one of the major companies has introduced a new version or upgrade.
Analysis: Since neither company’s R&D effort is aimed at a completely new product, the markets to consider are those for the existing components and for the licensing of relevant technology. The parties’ combined market share on both the OEM market (35 %) and, in particular, on the technology market (45 %) are quite high. However, the parties will continue to manufacture and sell the components separately. In addition, there are several competing technologies, which are regularly improved. Moreover, the vehicle manufacturers who do not currently license their technology are also potential entrants on the technology market and thus constrain the ability of the parties to profitably raise prices. To the extent that the joint venture has restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1), it is likely that it would fulfil the criteria of Article 101(3). For the assessment under Article 101(3) it would be necessary to take into account that consumers will benefit from a lower consumption of fuel.
4.   
PRODUCTION AGREEMENTS
4.1.   
Definition and scope
150.
Production agreements vary in form and scope. They can provide that production is carried out by only one party or by two or more parties. Companies can produce jointly by way of a joint venture, that is to say, a jointly controlled company operating one or several production facilities or by looser forms of co-operation in production such as subcontracting agreements where one party (the ‘contractor’) entrusts to another party (the ‘subcontractor’) the production of a good.
151.
There are different types of subcontracting agreements. Horizontal subcontracting agreements are concluded between companies operating in the same product market irrespective of whether they are actual or potential competitors. Vertical subcontracting agreements are concluded between companies operating at different levels of the market.
152.
Horizontal subcontracting agreements comprise unilateral and reciprocal specialisation agreements as well as subcontracting agreements with a view to expanding production. Unilateral specialisation agreements are agreements between two parties which are active on the same product market or markets, by virtue of which one party agrees to fully or partly cease production of certain products or to refrain from producing those products and to purchase them from the other party, which agrees to produce and supply the products. Reciprocal specialisation agreements are agreements between two or more parties which are active on the same products market or markets, by virtue of which two or more parties agree, on a reciprocal basis, to fully or partly cease or refrain from producing certain but different products and to purchase those products from the other parties, which agree to produce and supply them. In the case of subcontracting agreements with a view to expanding production the contractor entrusts the subcontractor with the production of a good, while the contractor does not at the same time cease or limit its own production of the good.
153.
These guidelines apply to all forms of joint production agreements and horizontal subcontracting agreements. Subject to certain conditions, joint production agreements as well as unilateral and reciprocal specialisation agreements may benefit from the Specialisation Block Exemption Regulation.
154.
Vertical subcontracting agreements are not covered by these guidelines. They fall within the scope of the Guidelines on Vertical Restraints and, subject to certain conditions, may benefit from the Block Exemption Regulation on Vertical Restraints. In addition, they may be covered by the Commission notice of 18 December 1978 concerning its assessment of certain subcontracting agreements in relation to Article 85(1) of the EEC Treaty
 (
91
)
 (‘the Subcontracting Notice’).
4.2.   
Relevant markets
155.
In order to assess the competitive relationship between the co-operating parties, it is necessary first to define the relevant market or markets directly concerned by the co-operation in production, that is to say, the markets to which the products manufactured under the production agreement belong.
156.
A production agreement can also have spill-over effects in markets neighbouring the market directly concerned by the co-operation, for instance upstream or downstream to the agreement (the so-called ‘spill-over markets’)
 (
92
)
. The spill-over markets are likely to be relevant if the markets are interdependent and the parties are in a strong position on the spill-over market.
4.3.   
Assessment under Article 101(1)
4.3.1.   
Main competition concerns
157.
Production agreements can lead to a direct limitation of competition between the parties. Production agreements, and in particular production joint ventures, may lead the parties to directly align output levels and quality, the price at which the joint venture sells on its products, or other competitively important parameters. This may restrict competition even if the parties market the products independently.
158.
Production agreements may also result in the coordination of the parties’ competitive behaviour as suppliers leading to higher prices or reduced output, product quality, product variety or innovation, that is to say, a collusive outcome. This can happen, subject to the parties having market power and the existence of market characteristics conducive to such coordination, in particular when the production agreement increases the parties’ commonality of costs (that is to say, the proportion of variable costs which the parties have in common) to a degree which enables them to achieve a collusive outcome, or if the agreement involves an exchange of commercially sensitive information that can lead to a collusive outcome.
159.
Production agreements may furthermore lead to anti-competitive foreclosure of third parties in a related market (for example, the downstream market relying on inputs from the market in which the production agreement takes place). For instance, by gaining enough market power, parties engaging in joint production in an upstream market may be able to raise the price of a key component for a market downstream. Thereby, they could use the joint production to raise the costs of their rivals downstream and, ultimately, force them off the market. This would, in turn, increase the parties’ market power downstream, which could enable them to sustain prices above the competitive level or otherwise harm consumers. Such competition concerns could materialise irrespective of whether the parties to the agreement are competitors on the market in which the co-operation takes place. However, for this kind of foreclosure to have anti-competitive effects, at least one of the parties must have a strong market position in the market where the risks of foreclosure are assessed.
4.3.2.   
Restrictions of competition by object
160.
Generally, agreements which involve price-fixing, limiting output or sharing markets or customers restrict competition by object. However, in the context of production agreements, this does not apply where:
—
the parties agree on the output directly concerned by the production agreement (for example, the capacity and production volume of a joint venture or the agreed amount of outsourced products), provided that the other parameters of competition are not eliminated; or
—
a production agreement that also provides for the joint distribution of the jointly manufactured products envisages the joint setting of the sales prices for those products, and only those products, provided that that restriction is necessary for producing jointly, meaning that the parties would not otherwise have an incentive to enter into the production agreement in the first place.
161.
In these two cases an assessment is required as to whether the agreement gives rise to likely restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). In both scenarios the agreement on output or prices will not be assessed separately, but in the light of the overall effects of the entire production agreement on the market.
4.3.3.   
Restrictive effects on competition
162.
Whether the possible competition concerns that production agreements can give rise to are likely to materialise in a given case depends on the characteristics of the market in which the agreement takes place, as well as on the nature and market coverage of the co-operation and the product it concerns. These variables determine the likely effects of a production agreement on competition and thereby the applicability of Article 101(1).
163.
Whether a production agreement is likely to give rise to restrictive effects on competition depends on the situation that would prevail in the absence of the agreement with all its alleged restrictions. Consequently, production agreements between companies which compete on markets on which the co-operation occurs are not likely to have restrictive effects on competition if the co-operation gives rise to a new market, that is to say, if the agreement enables the parties to launch a new product or service, which, on the basis of objective factors, the parties would otherwise not have been able to do, for instance, due to the technical capabilities of the parties.
164.
In some industries where production is the main economic activity, even a pure production agreement can in itself eliminate key dimensions of competition, thereby directly limiting competition between the parties to the agreements.
165.
Alternatively, a production agreement can lead to a collusive outcome or anti-competitive foreclosure by increasing the companies’ market power or their commonality of costs or if it involves the exchange of commercially sensitive information. On the other hand, a direct limitation of competition between the parties, a collusive outcome or anti-competitive foreclosure is not likely to occur if the parties to the agreement do not have market power in the market in which the competition concerns are assessed. It is only market power that can enable them to profitably maintain prices above the competitive level, or profitably maintain output, product quality or variety below what would be dictated by competition.
166.
In cases where a company with market power in one market co-operates with a potential entrant, for example, with a supplier of the same product in a neighbouring geographic or product market, the agreement can potentially increase the market power of the incumbent. This can lead to restrictive effects on competition if actual competition in the incumbent's market is already weak and the threat of entry is a major source of competitive constraint.
167.
Production agreements which also involve commercialisation functions, such as joint distribution or marketing, carry a higher risk of restrictive effects on competition than pure joint production agreements. Joint commercialisation brings the co-operation closer to the consumer and usually involves the joint setting of prices and sales, that is to say, practices that carry the highest risks for competition. However, joint distribution agreements for products which have been jointly produced are generally less likely to restrict competition than stand-alone joint distribution agreements. Also, a joint distribution agreement that is necessary for the joint production agreement to take place in the first place is less likely to restrict competition than if it were not necessary for the joint production.
Market power
168.
A production agreement is unlikely to lead to restrictive effects on competition if the parties to the agreement do not have market power in the market on which a restriction of competition is assessed. The starting point for the analysis of market power is the market share of the parties. This will normally be followed by the concentration ratio and the number of players in the market as well as by other dynamic factors such as potential entry, and changing market shares.
169.
Companies are unlikely to have market power below a certain level of market share. Therefore, unilateral or reciprocal specialisation agreements as well as joint production agreements including certain integrated commercialisation functions such as joint distribution are covered by the Specialisation Block Exemption Regulation if they are concluded between parties with a combined market share not exceeding 20 % in the relevant market or markets, provided that the other conditions for the application of the Specialisation Block Exemption Regulation are fulfilled. Moreover, as regards horizontal subcontracting agreements with a view to expanding production, in most cases it is unlikely that market power exists if the parties to the agreement have a combined market share not exceeding 20 %. In any event, if the parties’ combined market share does not exceed 20 % it is likely that the conditions of Article 101(3) are fulfilled.
170.
However, if the parties’ combined market share exceeds 20 %, the restrictive effects have to be analysed as the agreement does not fall within the scope of the Specialisation Block Exemption Regulation or the safe harbour for horizontal subcontracting agreements with a view to expanding production referred to in sentences 3 and 4 of paragraph 169. A moderately higher market share than allowed for in the Specialisation Block Exemption Regulation or the safe harbour referred to in sentences 3 and 4 of paragraph 169 does not necessarily imply a highly concentrated market, which is an important factor in the assessment. A combined market share of the parties of slightly more than 20 % may occur in a market with a moderate concentration. Generally, a production agreement is more likely to lead to restrictive effects on competition in a concentrated market than in a market which is not concentrated. Similarly, a production agreement in a concentrated market may increase the risk of a collusive outcome even if the parties only have a moderate combined market share.
171.
Even if the market shares of the parties to the agreement and the market concentration are high, the risks of restrictive effects on competition may still be low if the market is dynamic, that is to say, a market in which entry occurs and market positions change frequently.
172.
In the analysis of whether the parties to a production agreement have market power, the number and intensity of links (for example, other co-operation agreements) between the competitors in the market are relevant to the assessment.
173.
Factors such as whether the parties to the agreement have high market shares, whether they are close competitors, whether the customers have limited possibilities of switching suppliers, whether competitors are unlikely to increase supply if prices increase, and whether one of the parties to the agreement is an important competitive force, are all relevant for the competitive assessment of the agreement.
Direct limitation of competition between the parties
174.
Competition between the parties to a production agreement can be directly limited in various ways. The parties to a production joint venture could, for instance, limit the output of the joint venture compared to what the parties would have brought to the market if each of them had decided their output on their own. If the main product characteristics are determined by the production agreement this could also eliminate the key dimensions of competition between the parties and, ultimately, lead to restrictive effects on competition. Another example would be a joint venture charging a high transfer price to the parties, thereby increasing the input costs for the parties which could lead to higher downstream prices. Competitors may find it profitable to increase their prices as a response, thereby contributing to price increases in the relevant market.
Collusive outcome
175.
The likelihood of a collusive outcome depends on the parties’ market power as well as the characteristics of the relevant market. A collusive outcome can result in particular (but not only) from commonality of costs or an exchange of information brought about by the production agreement.
176.
A production agreement between parties with market power can have restrictive effects on competition if it increases their commonality of costs (that is to say, the proportion of variable costs which the parties have in common) to a level which enables them to collude. The relevant costs are the variable costs of the product with respect to which the parties to the production agreement compete.
177.
A production agreement is more likely to lead to a collusive outcome if prior to the agreement the parties already have a high proportion of variable costs in common, as the additional increment (that is to say, the production costs of the product subject to the agreement) can tip the balance towards a collusive outcome. Conversely, if the increment is large, the risk of a collusive outcome may be high even if the initial level of commonality of costs is low.
178.
Commonality of costs increases the risk of a collusive outcome only if production costs constitute a large proportion of the variable costs concerned. This is, for instance, not the case where the co-operation concerns products which require costly commercialisation. An example would be new or heterogeneous products requiring expensive marketing or high transport costs.
179.
Another scenario where commonality of costs can lead to a collusive outcome could be where the parties agree on the joint production of an intermediate product which accounts for a large proportion of the variable costs of the final product with respect to which the parties compete downstream. The parties could use the production agreement to increase the price of that common important input for their products in the downstream market. This would weaken competition downstream and would be likely to lead to higher final prices. The profit would be shifted from downstream to upstream to be then shared between the parties through the joint venture.
180.
Similarly, commonality of costs increases the anti-competitive risks of a horizontal subcontracting agreement where the input which the contractor purchases from the subcontractor accounts for a large proportion of the variable costs of the final product with which the parties compete.
181.
Any negative effects arising from the exchange of information will not be assessed separately but in the light of the overall effects of the agreement. A production agreement can give rise to restrictive effects on competition if it involves an exchange of commercially strategic information that can lead to a collusive outcome or anti-competitive foreclosure. Whether the exchange of information in the context of a production agreement is likely to lead to restrictive effects on competition should be assessed according to the guidance given in Chapter 2.
182.
If the information exchange does not exceed the sharing of data necessary for the joint production of the goods subject to the production agreement, then even if the information exchange had restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1), the agreement would be more likely to meet the criteria of Article 101(3) than if the exchange went beyond what was necessary for the joint production. In this case the efficiency gains stemming from producing jointly are likely to outweigh the restrictive effects of the coordination of the parties’ conduct. Conversely, in the context of a production agreement the sharing of data which is not necessary for producing jointly, for example the exchange of information related to prices and sales, is less likely to fulfil the conditions of Article 101(3).
4.4.   
Assessment under Article 101(3)
4.4.1.   
Efficiency gains
183.
Production agreements can be pro-competitive if they provide efficiency gains in the form of cost savings or better production technologies. By producing together companies can save costs that otherwise they would duplicate. They can also produce at lower costs if the co-operation enables them to increase production where marginal costs decline with output, that is to say, by economies of scale. Producing jointly can also help companies to improve product quality if they put together their complementary skills and know-how. Co-operation can also enable companies to increase product variety, which they could not have afforded, or would not have been able to achieve, otherwise. If joint production allows the parties to increase the number of different types of products, it can also provide cost savings by means of economies of scope.
4.4.2.   
Indispensability
184.
Restrictions that go beyond what is necessary to achieve the efficiency gains generated by a production agreement do not fulfil the criteria of Article 101(3). For instance, restrictions imposed in a production agreement on the parties’ competitive conduct with regard to output outside the co-operation will normally not be considered to be indispensable. Similarly, setting prices jointly will not be considered indispensable if the production agreement does not also involve joint commercialisation.
4.4.3.   
Pass-on to consumers
185.
Efficiency gains attained by indispensable restrictions need to be passed on to consumers in the form of lower prices or better product quality or variety to an extent that outweighs the restrictive effects on competition. Efficiency gains that only benefit the parties or cost savings that are caused by output reduction or market allocation are not sufficient to meet the criteria of Article 101(3). If the parties to the production agreement achieve savings in their variable costs they are more likely to pass them on to consumers than if they reduce their fixed costs. Moreover, the higher the market power of the parties, the less likely they will pass on the efficiency gains to consumers to an extent that would outweigh the restrictive effects on competition.
4.4.4.   
No elimination of competition
186.
The criteria of Article 101(3) cannot be met if the parties are afforded the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of the products in question. This has to be analysed in the relevant market to which the products subject to the co-operation belong and in any possible spill-over markets.
4.5.   
Examples
187.
Commonality of costs and collusive outcomes
Example 1
Situation: Companies A and B, two suppliers of a product X decide to close their current old production plants and build a larger, modern and more efficient production plant run by a joint venture, which will have a higher capacity than the total capacity of the old plants of Companies A and B. No other such investments are planned by competitors, which are using their facilities at full capacity. Companies A and B have market shares of 20 % and 25 % respectively. Their products are the closest substitutes in a specific segment of the market, which is concentrated. The market is transparent and rather stagnant, there is no entry and the market shares have been stable over time. Production costs constitute a major part of Company A and Company B's variable costs for product X. Commercialisation is a minor economic activity in terms of costs and strategic importance compared to production: marketing costs are low as product X is homogenous and established and transport is not a key driver of competition.
Analysis: If Companies A and B share all or most of their variable costs, this production agreement could lead to a direct limitation of competition between them. It may lead the parties to limit the output of the joint venture compared to what they would have brought to the market if each of them had decided their output on their own. In the light of the capacity constraints of the competitors this reduction output could lead to higher prices.
Even if Companies A and B were not sharing most of their variable costs, but only a significant part thereof, this production agreement could lead to a collusive outcome between Companies A and B, thereby indirectly eliminating competition between the two parties. The likelihood of this depends not only on the issue of commonality of costs (which are high in this case) but also on the characteristics of the relevant market such as, for example, transparency, stability and level of concentration.
In either of the two situations mentioned above, it is likely, in the market configuration of this example, that the production joint venture of Companies A and B would give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1) on the market of X.
The replacement of two smaller old production plants by the larger, modern and more efficient one may lead the joint venture to increase output at lower prices to the benefits of consumers. However, the production agreement could only meet the criteria of Article 101(3) if the parties provided substantiated evidence that the efficiency gains would be passed on to consumers to such an extent that they would outweigh the restrictive effects on competition.
188.
Links between competitors and collusive outcomes
Example 2
Situation: Two suppliers, Companies A and B, form a production joint venture with respect to product Y. Companies A and B each have a 15 % market share on the market for Y. There are 3 other players on the market: Company C with a market share of 30 %, Company D with 25 % and Company E with 15 %. Company B already has a joint production plant with Company D.
Analysis: The market is characterised by very few players and rather symmetric structures. Co-operation between Companies A and B would add an additional link in the market, 
de facto
 increasing the concentration in the market, as it would also link Company D to Companies A and B. This co-operation is likely to increase the risk of a collusive outcome and thereby likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). The criteria of Article 101(3) could only be fulfilled in the presence of significant efficiency gains which are passed on to consumers to such an extent that they would outweigh the restrictive effects on competition.
189.
Anti-competitive foreclosure on a downstream market
Example 3
Situation: Companies A and B set up a production joint venture for the intermediate product X which covers their entire production of X. The production costs of X account for 70 % of the variable costs of the final product Y with respect to which Companies A and B compete downstream. Companies A and B each have a share of 20 % on the market for Y, there is limited entry and the market shares have been stable over time. In addition to covering their own demand for X, both Companies A and B each have a market share of 40 % on the market for X. There are high barriers to entry on the market for X and existing producers are operating near full capacity. On the market for Y, there are two other significant suppliers, each with a 15 % market share, and several smaller competitors. This agreement generates economies of scale.
Analysis: By virtue of the production joint venture, Companies A and B would be able to largely control supplies of the essential input X to their competitors in the market for Y. This would give Companies A and B the ability to raise their rivals’ costs by artificially increasing the price of X, or by reducing the output. This could foreclose the competitors of Companies A and B in market for Y. Because of the likely anti-competitive foreclosure downstream, this agreement is likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). The economies of scale generated by the production joint venture are unlikely to outweigh the restrictive effects on competition and therefore this agreement would most likely not meet the criteria of Article 101(3).
190.
Specialisation agreement as market allocation
Example 4
Situation: Companies A and B each manufacture both products X and Y. Company A’s market share of X is 30 % and of Y 10 %. B’s market share of X is 10 % and of Y 30 %. To obtain economies of scale they conclude a reciprocal specialisation agreement under which Company A will only produce X and Company B only Y. They do not cross-supply the products to each other so that Company A only sells X and Company B sells only Y. The parties claim that by specialising in this way they save costs due to the economies of scale and by focusing on only one product will improve their production technologies, which will lead to better quality products.
Analysis: With regard to its effects on competition in the market, this specialisation agreement is close to a hardcore cartel where parties allocate the market among themselves. Therefore, this agreement restricts competition by object. Because the claimed efficiencies in the form of economies of scale and improving production technology are only linked to the market allocation, they are unlikely to outweigh the restrictive effects, and therefore the agreement would not meet the criteria of Article 101(3). In any event, if Company A or B believes that it would be more efficient to focus on only one product, it can simply take the unilateral decision to only produce X or Y without at the same time agreeing that the other company will focus on producing the respective other product.
The analysis would be different if Companies A and B supplied each other with the product they focus on so that they both continue to sell X and Y. In such a case Companies A and B could still compete on price on both markets, especially if production costs (which become common through the production agreement) did not constitute a major share of the variable costs of their products. The relevant costs in this context are the commercialisation costs. Hence, the specialisation agreement would be unlikely to restrict competition if X and Y were largely heterogeneous products with a very high proportion of marketing and distribution costs (for example, 65–70 % or more of total costs). In such a scenario the risks of a collusive outcome would not be high and the criteria of Article 101(3) may be fulfilled, provided that the efficiency gains would be passed on to consumers to such an extent that they would outweigh the restrictive effects on competition of the agreement.
191.
Potential competitors
Example 5
Situation: Company A produces final product X and Company B produces final product Y. X and Y constitute two separate product markets, in which Companies A and B respectively have strong market power. Both companies use Z as an input for their production of X and Y and they both produce Z for captive use only. X is a low added value product for which Z is an essential input (X is quite a simple transformation of Z). Y is a high value added product, for which Z is one of many inputs (Z constitutes a small part of variable costs of Y). Companies A and B agree to jointly produce Z, which generates modest economies of scale.
Analysis: Companies A and B are not actual competitors with regard to X, Y or Z. However, since X is a simple transformation of input Z, it is likely that Company B could easily enter the market for X and thus challenge Company A's position on that market. The joint production agreement with regard to Z might reduce Company B's incentives to do so as the joint production might be used for side payments and limit the probability of Company B selling product X (as Company A is likely to have control over the quantity of Z purchased by Company B from the joint venture). However, the probability of Company B entering the market for X in the absence of the agreement depends on the expected profitability of the entry. As X is a low added value product, entry might not be profitable and thus entry by Company B could be unlikely in the absence of the agreement. Given that Companies A and B already have market power, the agreement is likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1) if the agreement does indeed decrease the likelihood of entry of Company B into Company A's market, that is to say, the market for X. The efficiency gains in the form of economies of scale generated by the agreement are modest and therefore unlikely to outweigh the restrictive effects on competition.
192.
Information exchange in a production agreement
Example 6
Situation: Companies A and B with high market power decide to produce together to become more efficient. In the context of this agreement they secretly exchange information about their future prices. The agreement does not cover joint distribution.
Analysis: This information exchange makes a collusive outcome likely and is therefore likely have as its object the restriction of competition within the meaning of Article 101(1). It would be unlikely to meet the criteria of Article 101(3) because the sharing of information about the parties’ future prices is not indispensable for producing jointly and attaining the corresponding cost savings.
193.
Swaps and information exchange
Example 7
Situation: Companies A and B both produce Z, a commodity chemical. Z is a homogenous product which is manufactured according to a European standard which does not allow for any product variations. Production costs are a significant cost factor regarding Z. Company A has a market share of 20 % and Company B of 25 % on the Union-wide market for Z. There are four other manufacturers on the market for Z, with respective market shares of 20 %, 15 %, 10 % and 10 %. The production plant of Company A is located in Member State X in northern Europe whereas the production plant of Company B is located in Member State Y in southern Europe. Even though the majority of Company A's customers are located in northern Europe, Company A also has a number of customers in southern Europe. The majority of Company B's customers are in southern Europe, although it also has a number of customers located in northern Europe. Currently, Company A provides its southern European customers with Z manufactured in its production plant in Member State X and transports it to southern Europe by truck. Similarly, Company B provides its northern European customers with Z manufactured in Member State Y and transports it to northern Europe by truck. Transport costs are quite high, but not so high as to make the deliveries by Company A to southern Europe and Company B to northern Europe unprofitable. Transport costs from Member State X to southern Europe are lower than from Member State Y to northern Europe.
Companies A and B decide that it would be more efficient if Company A stopped transporting Z from Member State X to southern Europe and if Company B stopped transporting the Z from Member State Y to northern Europe although, at the same time, they are keen on retaining their customers. To do so, Companies A and B intend to enter into a swap agreement which allows them to purchase an agreed annual quantity of Z from the other party's plant with a view to selling the purchased Z to those of their customers which are located closer to the other party's plant. In order to calculate a purchase price which does not favour one party over the other and which takes due account of the parties’ different production costs and different savings on transport costs, and in order to ensure that both parties can achieve an appropriate margin, they agree to disclose to each other their main costs with regard to Z (that is to say, production costs and transport costs).
Analysis: The fact that Companies A and B – who are competitors – swap parts of their production does not in itself give rise to competition concerns. However, the envisaged swap agreement between Companies A and B provides for the exchange of both parties’ production and transport costs with regard to Z. Moreover, Companies A and B have a strong combined market position in a fairly concentrated market for a homogenous commodity product. Therefore, due to the extensive information exchange on a key parameter of competition with regard to Z, it is likely that the swap agreement between Companies A and B will give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1) as it can lead to a collusive outcome. Even though the agreement will give rise to significant efficiency gains in the form of cost savings for the parties, the restrictions on competition generated by the agreement are not indispensable for their attainment. The parties could achieve similar cost savings by agreeing on a price formula which does not entail the disclosure of their production and transport costs. Consequently, in its current form the swap agreement does not fulfil the criteria of Article 101(3).
5.   
PURCHASING AGREEMENTS
5.1.   
Definition
194.
This chapter focuses on agreements concerning the joint purchase of products. Joint purchasing can be carried out by a jointly controlled company, by a company in which many other companies hold non-controlling stakes, by a contractual arrangement or by even looser forms of co-operation (collectively referred to as ‘joint purchasing arrangements’). Joint purchasing arrangements usually aim at the creation of buying power which can lead to lower prices or better quality products or services for consumers. However, buying power may, under certain circumstances, also give rise to competition concerns.
195.
Joint purchasing arrangements may involve both horizontal and vertical agreements. In these cases a two-step analysis is necessary. First, the horizontal agreements between the companies engaging in joint purchasing have to be assessed according to the principles described in these guidelines. If that assessment leads to the conclusion that the joint purchasing arrangement does not give rise to competition concerns, a further assessment will be necessary to examine the relevant vertical agreements. The latter assessment will follow the rules of the Block Exemption Regulation on Vertical Restraints and the Guidelines on Vertical Restraints.
196.
A common form of joint purchasing arrangement is an ‘alliance’, that is to say an association of undertakings formed by a group of retailers for the joint purchasing of products. Horizontal agreements concluded between the members of the alliance or decisions adopted by the alliance first have to be assessed as a horizontal co-operation agreement according to these guidelines. Only if that assessment does not reveal any competition concerns does it become relevant to assess the relevant vertical agreements between the alliance and an individual member thereof and between the alliance and suppliers. Those agreements are covered – subject to certain conditions – by the Block Exemption Regulation on Vertical Restraints. Vertical agreements not covered by that Block Exemption Regulation are not presumed to be illegal but require individual examination.
5.2.   
Relevant markets
197.
There are two markets which may be affected by joint purchasing arrangements. First, the market or markets with which the joint purchasing arrangement is directly concerned, that is to say, the relevant purchasing market or markets. Secondly, the selling market or markets, that is to say, the market or markets downstream where the parties to the joint purchasing arrangement are active as sellers.
198.
The definition of relevant purchasing markets follows the principles described in the Market Definition Notice and is based on the concept of substitutability to identify competitive constraints. The only difference from the definition of ‘selling markets’ is that substitutability has to be defined from the viewpoint of supply and not from the viewpoint of demand. In other words, the suppliers’ alternatives are decisive in identifying the competitive constraints on purchasers. Those alternatives could be analysed, for instance, by examining the suppliers’ reaction to a small but non-transitory price decrease. Once the market is defined, the market share can be calculated as the percentage of the purchases by the parties out of the total sales of the purchased product or products in the relevant market.
199.
If the parties are, in addition, competitors on one or more selling markets, those markets are also relevant for the assessment. The selling markets have to be defined by applying the methodology described in the Market Definition Notice.
5.3.   
Assessment under Article 101(1)
5.3.1.   
Main competition concerns
200.
Joint purchasing arrangements may lead to restrictive effects on competition on the purchasing and/or downstream selling market or markets, such as increased prices, reduced output, product quality or variety, or innovation, market allocation, or anti-competitive foreclosure of other possible purchasers.
201.
If downstream competitors purchase a significant part of their products together, their incentives for price competition on the selling market or markets may be considerably reduced. If the parties have a significant degree of market power (which does not necessarily amount to dominance) on the selling market or markets, the lower purchase prices achieved by the joint purchasing arrangement are likely not to be passed on to consumers.
202.
If the parties have a significant degree of market power on the purchasing market (buying power) there is a risk that they may force suppliers to reduce the range or quality of products they produce, which may bring about restrictive effects on competition such as quality reductions, lessening of innovation efforts, or ultimately sub-optimal supply.
203.
Buying power of the parties to the joint purchasing arrangement could be used to foreclose competing purchasers by limiting their access to efficient suppliers. This is most likely if there are a limited number of suppliers and there are barriers to entry on the supply side of the upstream market.
204.
In general, however, joint purchasing arrangements are less likely to give rise to competition concerns when the parties do not have market power on the selling market or markets.
5.3.2.   
Restrictions of competition by object
205.
Joint purchasing arrangements restrict competition by object if they do not truly concern joint purchasing, but serve as a tool to engage in a disguised cartel, that is to say, otherwise prohibited price fixing, output limitation or market allocation.
206.
Agreements which involve the fixing of purchase prices can have the object of restricting competition within the meaning of Article 101(1)
 (
93
)
. However, this does not apply where the parties to a joint purchasing arrangement agree on the purchasing prices the joint purchasing arrangement may pay to its suppliers for the products subject to the supply contract. In that case an assessment is required as to whether the agreement is likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). In both scenarios the agreement on purchase prices will not be assessed separately, but in the light of the overall effects of the purchasing agreement on the market.
5.3.3.   
Restrictive effects on competition
207.
Joint purchasing arrangements which do not have as their object the restriction of competition must be analysed in their legal and economic context with regard to their actual and likely effects on competition. The analysis of the restrictive effects on competition generated by a joint purchasing arrangement must cover the negative effects on both the purchasing and the selling markets.
Market power
208.
There is no absolute threshold above which it can be presumed that the parties to a joint purchasing arrangement have market power so that the joint purchasing arrangement is likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). However, in most cases it is unlikely that market power exists if the parties to the joint purchasing arrangement have a combined market share not exceeding 15 % on the purchasing market or markets as well as a combined market share not exceeding 15 % on the selling market or markets. In any event, if the parties’ combined market shares do not exceed 15 % on both the purchasing and the selling market or markets, it is likely that the conditions of Article 101(3) are fulfilled.
209.
A market share above that threshold in one or both markets does not automatically indicate that the joint purchasing arrangement is likely to give rise to restrictive effects on competition. A joint purchasing arrangement which does not fall within that safe harbour requires a detailed assessment of its effects on the market involving, but not limited to, factors such as market concentration and possible countervailing power of strong suppliers.
210.
Buying power may, under certain circumstances, cause restrictive effects on competition. Anti-competitive buying power is likely to arise if a joint purchasing arrangement accounts for a sufficiently large proportion of the total volume of a purchasing market so that access to the market may be foreclosed to competing purchasers. A high degree of buying power may indirectly affect the output, quality and variety of products on the selling market.
211.
In the analysis of whether the parties to a joint purchasing arrangement have buying power, the number and intensity of links (for example, other purchasing agreements) between the competitors in the market are relevant.
212.
If, however, competing purchasers co-operate who are not active on the same relevant selling market (for example, retailers which are active in different geographic markets and cannot be regarded as potential competitors), the joint purchasing arrangement is unlikely to have restrictive effects on competition unless the parties have a position in the purchasing markets that is likely to be used to harm the competitive position of other players in their respective selling markets.
Collusive outcome
213.
Joint purchasing arrangements may lead to a collusive outcome if they facilitate the coordination of the parties’ behaviour on the selling market. This can be the case if the parties achieve a high degree of commonality of costs through joint purchasing, provided the parties have market power and the market characteristics are conducive to coordination.
214.
Restrictive effects on competition are more likely if the parties to the joint purchasing arrangement have a significant proportion of their variable costs in the relevant downstream market in common. This is, for instance, the case if retailers, which are active in the same relevant retail market or markets, jointly purchase a significant amount of the products they offer for resale. It may also be the case if competing manufacturers and sellers of a final product jointly purchase a high proportion of their input together.
215.
The implementation of a joint purchasing arrangement may require the exchange of commercially sensitive information such as purchase prices and volumes. The exchange of such information may facilitate coordination with regard to sales prices and output and thus lead to a collusive outcome on the selling markets. Spill-over effects from the exchange of commercially sensitive information can, for example, be minimised where data is collated by a joint purchasing arrangement which does not pass on the information to the parties thereto.
216.
Any negative effects arising from the exchange of information will not be assessed separately but in the light of the overall effects of the agreement. Whether the exchange of information in the context of a joint purchasing arrangement is likely to lead to restrictive effects on competition should be assessed according to the guidance given in Chapter 2. If the information exchange does not exceed the sharing of data necessary for the joint purchasing of the products by the parties to the joint purchasing arrangement, then even if the information exchange has restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1), the agreement is more likely to meet the criteria of Article 101(3) than if the exchange goes beyond what was necessary for the joint purchasing.
5.4.   
Assessment under Article 101(3)
5.4.1.   
Efficiency gains
217.
Joint purchasing arrangements can give rise to significant efficiency gains. In particular, they can lead to cost savings such as lower purchase prices or reduced transaction, transportation and storage costs, thereby facilitating economies of scale. Moreover, joint purchasing arrangements may give rise to qualitative efficiency gains by leading suppliers to innovate and introduce new or improved products on the markets.
5.4.2.   
Indispensability
218.
Restrictions that go beyond what is necessary to achieve the efficiency gains generated by a purchasing agreement do not meet the criteria of Article 101(3). An obligation to purchase exclusively through the co-operation may, in certain cases, be indispensable to achieve the necessary volume for the realisation of economies of scale. However, such an obligation has to be assessed in the context of the individual case.
5.4.3.   
Pass-on to consumers
219.
Efficiency gains, such as cost efficiencies or qualitative efficiencies in the form of the introduction of new or improved products on the market, attained by indispensable restrictions must be passed on to consumers to an extent that outweighs the restrictive effects of competition caused by the joint purchasing arrangement. Hence, cost savings or other efficiencies that only benefit the parties to the joint purchasing arrangement will not suffice. Cost savings need to be passed on to consumers, that is to say, the parties’ customers. To take a notable example, this pass-on may occur through lower prices on the selling markets. Lower purchasing prices resulting from the mere exercise of buying power are not likely to be passed on to consumers if the purchasers together have market power on the selling markets, and thus do not meet the criteria of Article 101(3). Moreover, the higher the market power of the parties on the selling market or markets the less likely they will pass on the efficiency gains to consumers to an extent that would outweigh the restrictive effects on competition.
5.4.4.   
No elimination of competition
220.
The criteria of Article 101(3) cannot be fulfilled if the parties are afforded the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of the products in question. That assessment has to cover both purchasing and selling markets.
5.5.   
Examples
221.
Joint purchasing by small companies with moderate combined market shares
Example 1
Situation: 150 small retailers conclude an agreement to form a joint purchasing organisation. They are obliged to purchase a minimum volume through the organisation, which accounts for roughly 50 % of each retailer’s total costs. The retailers can purchase more than the minimum volume through the organisation, and they may also purchase outside the co-operation. They have a combined market share of 23 % on both the purchasing and the selling markets. Company A and Company B are their two large competitors. Company A has a 25 % share on both the purchasing and selling markets, Company B 35 %. There are no barriers which would prevent the remaining smaller competitors from also forming a purchasing group. The 150 retailers achieve substantial cost savings by virtue of purchasing jointly through the purchasing organisation.
Analysis: The retailers have a moderate market position on the purchasing and the selling markets. Furthermore, the co-operation brings about some economies of scale. Even though the retailers achieve a high degree of commonality of costs, they are unlikely to have market power on the selling market due to the market presence of Companies A and B, which are both individually larger than the joint purchasing organisation. Consequently, the retailers are unlikely to coordinate their behaviour and reach a collusive outcome. The formation of the joint purchasing organisation is therefore unlikely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1).
222.
Commonality of costs and market power on the selling market
Example 2
Situation: Two supermarket chains conclude an agreement to jointly purchase products which account for roughly 80 % of their variable costs. On the relevant purchasing markets for the different categories of products the parties have combined market shares between 25 % and 40 %. On the relevant selling market they have a combined market share of 60 %. There are four other significant retailers each with a 10 % market share. Market entry is not likely.
Analysis: It is likely that this purchasing agreement would give the parties the ability to coordinate their behaviour on the selling market, thereby leading to a collusive outcome. The parties have market power on the selling market and the purchasing agreement gives rise to a significant commonality of costs. Moreover, market entry is unlikely. The incentive for the parties to coordinate their behaviour would be reinforced if their cost structures were already similar prior to concluding the agreement. Moreover, similar margins of the parties would further increase the risk of a collusive outcome. This agreement also creates the risk that by the parties’ withholding demand and, consequently, as a result of reduced quantity, downstream selling prices would increase. Hence, the purchasing agreement is likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). Even though the agreement is very likely to give rise to efficiency gains in the form of cost savings, due to the parties’ significant market power on the selling market, these are unlikely to be passed on to consumers to an extent that would outweigh the restrictive effects on competition. Therefore, the purchasing agreement is unlikely to fulfil the criteria of Article 101(3).
223.
Parties active in different geographic markets
Example 3
Situation: Six large retailers, which are each based in a different Member State, form a purchasing group to buy several branded durum wheat flour-based products jointly. The parties are allowed to purchase other similar branded products outside the co-operation. Moreover, five of them also offer similar private label products. The members of the purchasing group have a combined market share of approximately 22 % on the relevant purchasing market, which is Union-wide. In the purchasing market there are three other large players of similar size. Each of the parties to the purchasing group has a market share between 20 % and 30 % on the national selling markets on which they are active. None of them is active in a Member State where another member of the group is active. The parties are not potential entrants to each other’s markets.
Analysis: The purchasing group will be able to compete with the other existing major players on the purchasing market. The selling markets are much smaller (in turnover and geographic scope) than the Union-wide purchasing market and in those markets some of the members of the group may have market power. Even if the members of the purchasing group have a combined market share of more than 15 % on the purchasing market, the parties are unlikely to coordinate their conduct and collude on the selling markets since they are neither actual nor potential competitors on the downstream markets. Consequently, the purchasing group is not likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1).
224.
Information exchange
Example 4
Situation: Three competing manufacturers A, B and C entrust an independent joint purchasing organisation with the purchase of product Z, which is an intermediary product used by the three parties for their production of the final product X. The costs of Z are not a significant cost factor for the production of X. The joint purchasing organisation does not compete with the parties on the selling market for X. All information necessary for the purchases (for example quality specifications, quantities, delivery dates, maximum purchase prices) is only disclosed to the joint purchasing organisation, not to the other parties. The joint purchasing organisation agrees the purchasing prices with the suppliers. A, B and C have a combined market share of 30 % on each of the purchasing and selling markets. They have six competitors in the purchasing and selling markets, two of which have a market share of 20 %.
Analysis: Since there is no direct information exchange between the parties, the transfer of the information necessary for the purchases to the joint purchasing organisation is unlikely to lead to a collusive outcome. Consequently, the exchange of information is unlikely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1).
6.   
AGREEMENTS ON COMMERCIALISATION
6.1.   
Definition
225.
Commercialisation agreements involve co-operation between competitors in the selling, distribution or promotion of their substitute products. This type of agreement can have widely varying scope, depending on the commercialisation functions which are covered by the co-operation. At one end of the spectrum, joint selling agreements may lead to a joint determination of all commercial aspects related to the sale of the product, including price. At the other end, there are more limited agreements that only address one specific commercialisation function, such as distribution, after-sales service, or advertising.
226.
An important category of those more limited agreements is distribution agreements. The Block Exemption Regulation on Vertical Restraints and Guidelines on Vertical Restraints generally cover distribution agreements unless the parties to the agreement are actual or potential competitors. If the parties are competitors, the Block Exemption Regulation on Vertical Restraints only covers non-reciprocal vertical agreements between competitors, if (a) the supplier is a manufacturer and a distributor of goods, while the buyer is a distributor and not a competing undertaking at the manufacturing level or, (b) the supplier is a provider of services at several levels of trade, while the buyer provides its goods or services at the retail level and does not provide competing services at the level of trade where it purchases the contract services
 (
94
)
.
227.
If competitors agree to distribute their substitute products on a reciprocal basis (in particular if they do so on different geographic markets) there is a possibility in certain cases that the agreements have as their object or effect the partitioning of markets between the parties or that they lead to a collusive outcome. The same can be true for non-reciprocal agreements between competitors. Reciprocal agreements and non-reciprocal agreements between competitors thus have first to be assessed according to the principles set out in this Chapter. If that assessment leads to the conclusion that co-operation between competitors in the area of distribution would in principle be acceptable, a further assessment will be necessary to examine the vertical restraints included in such agreements. That second step of the assessment should be based on the principles set out in the Guidelines on Vertical Restraints.
228.
A further distinction should be drawn between agreements where the parties agree only on joint commercialisation and agreements where the commercialisation is related to another type of co-operation upstream, such as joint production or joint purchasing. When analysing commercialisation agreements combining different stages of co-operation it is necessary to determine the centre of gravity of the co-operation in accordance with paragraphs 13 and 14.
6.2.   
Relevant markets
229.
To assess the competitive relationship between the parties, the relevant product and geographic market or markets directly concerned by the co-operation (that is to say, the market or markets to which the products subject to the agreement belong) have to be defined. As a commercialisation agreement in one market may also affect the competitive behaviour of the parties in a neighbouring market which is closely related to the market directly concerned by the co-operation, any such neighbouring market also needs to be defined. The neighbouring market may be horizontally or vertically related to the market where the co-operation takes place.
6.3.   
Assessment under Article 101(1)
6.3.1.   
Main competition concerns
230.
Commercialisation agreements can lead to restrictions of competition in several ways. First, and most obviously, commercialisation agreements may lead to price fixing.
231.
Secondly, commercialisation agreements may also facilitate output limitation, because the parties may decide on the volume of products to be put on the market, therefore restricting supply.
232.
Thirdly, commercialisation agreements may become a means for the parties to divide the markets or to allocate orders or customers, for example in cases where the parties’ production plants are located in different geographic markets or when the agreements are reciprocal.
233.
Finally, commercialisation agreements may also lead to an exchange of strategic information relating to aspects within or outside the scope of the co-operation or to commonality of costs – in particular with regard to agreements not encompassing price fixing – which may result in a collusive outcome.
6.3.2.   
Restrictions of competition by object
234.
Price fixing is one of the major competition concerns arising from commercialisation agreements between competitors. Agreements limited to joint selling generally have the object of coordinating the pricing policy of competing manufacturers or service providers. Such agreements may not only eliminate price competition between the parties on substitute products but may also restrict the total volume of products to be delivered by the parties within the framework of a system for allocating orders. Such agreements are therefore likely to restrict competition by object.
235.
That assessment does not change if the agreement is non-exclusive (that is to say, where the parties are free to sell individually outside the agreement), as long as it can be concluded that the agreement will lead to an overall coordination of the prices charged by the parties.
236.
Another specific competition concern related to distribution arrangements between parties which are active in different geographic markets is that they can be an instrument of market partitioning. If the parties use a reciprocal distribution agreement to distribute each other’s products in order to eliminate actual or potential competition between them by deliberately allocating markets or customers, the agreement is likely to have as its object a restriction of competition. If the agreement is not reciprocal, the risk of market partitioning is less pronounced. It is necessary, however, to assess whether the non-reciprocal agreement constitutes the basis for a mutual understanding to avoid entering each other's markets.
6.3.3.   
Restrictive effects on competition
237.
A commercialisation agreement is normally not likely to give rise to competition concerns if it is objectively necessary to allow one party to enter a market it could not have entered individually or with a more limited number of parties than are effectively taking part in the co-operation, for example, because of the costs involved. A specific application of this principle would be consortia arrangements that allow the companies involved to participate in projects that they would not be able to undertake individually. As the parties to the consortia arrangement are therefore not potential competitors for implementing the project, there is no restriction of competition within the meaning of Article 101(1).
238.
Similarly, not all reciprocal distribution agreements have as their object a restriction of competition. Depending on the facts of the case at hand, some reciprocal distribution agreements may, nevertheless, have restrictive effects on competition. The key issue in assessing an agreement of this type is whether the agreement in question is objectively necessary for the parties to enter each other’s markets. If it is, the agreement does not create competition problems of a horizontal nature. However, if the agreement reduces the decision-making independence of one of the parties with regard to entering the other parties’ market or markets by limiting its incentives to do so, it is likely to give rise to restrictive effects on competition. The same reasoning applies to non-reciprocal agreements, where the risk of restrictive effects on competition is, however, less pronounced.
239.
Moreover, a distribution agreement can have restrictive effects on competition if it contains vertical restraints, such as restrictions on passive sales, resale price maintenance, etc.
Market power
240.
Commercialisation agreements between competitors can only have restrictive effects on competition if the parties have some degree of market power. In most cases, it is unlikely that market power exists if the parties to the agreement have a combined market share not exceeding 15 %. In any event, if the parties’ combined market share does not exceed 15 % it is likely that the conditions of Article 101(3) are fulfilled.
241.
If the parties’ combined market share is greater than 15 %, their agreement will fall outside the safe harbour of paragraph 240 and thus the likely impact of the joint commercialisation agreement on the market must be assessed.
Collusive outcome
242.
A joint commercialisation agreement that does not involve price fixing is also likely to give rise to restrictive effects on competition if it increases the parties’ commonality of variable costs to a level which is likely to lead to a collusive outcome. This is likely to be the case for a joint commercialisation agreement if prior to the agreement the parties already have a high proportion of their variable costs in common as the additional increment (that is to say, the commercialisation costs of the product subject to the agreement) can tip the balance towards a collusive outcome. Conversely, if the increment is large, the risk of a collusive outcome may be high even if the initial level of commonality of costs is low.
243.
The likelihood of a collusive outcome depends on the parties’ market power and the characteristics of the relevant market. Commonality of costs can only increase the risk of a collusive outcome if the parties have market power and if the commercialisation costs constitute a large proportion of the variable costs related to the products concerned. This is, for example, not the case for homogeneous products for which the highest cost factor is production. However, commonality of commercialisation costs increases the risk of a collusive outcome if the commercialisation agreement concerns products which entail costly commercialisation, for example, high distribution or marketing costs. Consequently, joint advertising or joint promotion agreements can also give rise to restrictive effects on competition if those costs constitute a significant cost factor.
244.
Joint commercialisation generally involves the exchange of sensitive commercial information, particularly on marketing strategy and pricing. In most commercialisation agreements, some degree of information exchange is required in order to implement the agreement. It is therefore necessary to verify whether the information exchange can give rise to a collusive outcome with regard to the parties’ activities within and outside the co-operation. Any negative effects arising from the exchange of information will not be assessed separately but in the light of the overall effects of the agreement.
245.
For example, where the parties to a joint advertising agreement exchange pricing information, this may lead to a collusive outcome with regard to the sale of the jointly advertised products. In any event, the exchange of such information in the context of a joint advertising agreement goes beyond what would be necessary to implement that agreement. The likely restrictive effects on competition of information exchange in the context of commercialisation agreements will depend on the characteristics of the market and the data shared, and should be assessed in the light of the guidance given in Chapter 2.
6.4.   
Assessment under Article 101(3)
6.4.1.   
Efficiency gains
246.
Commercialisation agreements can give rise to significant efficiency gains. The efficiencies to be taken into account when assessing whether a commercialisation agreement fulfils the criteria of Article 101(3) will depend on the nature of the activity and the parties to the co-operation. Price fixing can generally not be justified, unless it is indispensable for the integration of other marketing functions, and this integration will generate substantial efficiencies. Joint distribution can generate significant efficiencies, stemming from economies of scale or scope, especially for smaller producers.
247.
In addition, the efficiency gains must not be savings which result only from the elimination of costs that are inherently part of competition, but must result from the integration of economic activities. A reduction of transport cost which is only a result of customer allocation without any integration of the logistical system can therefore not be regarded as an efficiency gain within the meaning of Article 101(3).
248.
Efficiency gains must be demonstrated by the parties to the agreement. An important element in this respect would be the contribution by the parties of significant capital, technology, or other assets. Cost savings through reduced duplication of resources and facilities can also be accepted. However, if the joint commercialisation represents no more than a sales agency without any investment, it is likely to be a disguised cartel and as such unlikely to fulfil the conditions of Article 101(3).
6.4.2.   
Indispensability
249.
Restrictions that go beyond what is necessary to achieve the efficiency gains generated by a commercialisation agreement do not fulfil the criteria of Article 101(3). The question of indispensability is especially important for those agreements involving price fixing or market allocation, which can only under exceptional circumstances be considered indispensable.
6.4.3.   
Pass-on to consumers
250.
Efficiency gains attained by indispensable restrictions must be passed on to consumers to an extent that outweighs the restrictive effects on competition caused by the commercialisation agreement. This can happen in the form of lower prices or better product quality or variety. The higher the market power of the parties, however, the less likely it is that efficiency gains will be passed on to consumers to an extent that outweighs the restrictive effects on competition. Where the parties have a combined market share of below 15 %, it is likely that any demonstrated efficiency gains generated by the agreement will be sufficiently passed on to consumers.
6.4.4.   
No elimination of competition
251.
The criteria of Article 101(3) cannot be fulfilled if the parties are afforded the possibility of eliminating competition in respect of a substantial part of the products in question. This has to be analysed in the relevant market to which the products subject to the co-operation belong and in possible spill-over markets.
6.5.   
Examples
252.
Joint commercialisation necessary to enter a market
Example 1
Situation: Four companies providing laundry services in a large city close to the border of another Member State, each with a 3 % market share of the overall laundry market in that city, agree to create a joint marketing arm for the selling of laundry services to institutional customers (that is to say, hotels, hospitals and offices), whilst keeping their independence and freedom to compete for local, individual clients. In view of the new segment of demand (the institutional customers) they develop a common brand name, a common price and common standard terms including, inter alia, a maximum period of 24 hours before deliveries and schedules for delivery. They set up a common call centre where institutional clients can request their collection and/or delivery service. They hire a receptionist (for the call centre) and several drivers. They further invest in vans for dispatching, and in brand promotion, to increase their visibility. The agreement does not fully reduce their individual infrastructure costs (since they are keeping their own premises and still compete with each other for the individual local clients), but it increases their economies of scale and allows them to offer a more comprehensive service to other types of clients, which includes longer opening hours and dispatching to a wider geographic coverage. In order to ensure the viability of the project, it is indispensable that all four of them enter into the agreement. The market is very fragmented, with no individual competitor having more than 15 % market share.
Analysis: Although the joint market share of the parties is below 15 %, the fact that the agreement involves price fixing means that Article 101(1) could apply. However, the parties would not have been in a position to enter the market for providing laundry services to institutional customers, either individually or in co-operation with a fewer number of parties than the four currently taking part in the agreement. As such, the agreement would not create competition concerns, irrespective of the price-fixing restriction, which in this case can be considered as indispensable to the promotion of the common brand and the success of the project.
253.
Commercialisation agreement by more parties than necessary to enter a market
Example 2
Situation: The same facts as in Example 1, paragraph 252, apply with one main difference: in order to ensure the viability of the project, the agreement could have been implemented by only three of the parties (instead of the four actually taking part in the co-operation).
Analysis: Although the joint market share of the parties is below 15 %, the fact that the agreement involves price fixing and could have been carried out by fewer than the four parties means that Article 101(1) applies. The agreement thus needs to be assessed under Article 101(3). The agreement gives rise to efficiency gains as the parties are now able to offer improved services for a new category of customers on a larger scale (which they would not otherwise have been able to service individually). In the light of the parties’ combined market share of below 15 %, it is likely that they will sufficiently pass-on any efficiency gains to consumers. It is further necessary to consider whether the restrictions imposed by the agreement are indispensable to achieve the efficiencies and whether the agreement eliminates competition. Given that the aim of the agreement is to provide a more comprehensive service (including dispatch, which was not offered before) to an additional category of customers, under a single brand with common standard terms, the price fixing can be considered as indispensable to the promotion of the common brand and, consequently, the success of the project and the resulting efficiencies. Additionally, taking into account the market fragmentation, the agreement will not eliminate competition. The fact that there are four parties to the agreement (instead of the three that would have been strictly necessary) allows for increased capacity and contributes to simultaneously fulfilling the demand of several institutional customers in compliance with the standard terms (that is to say, meeting maximum delivery time terms). As such, the efficiency gains are likely to outweigh the restrictive effects arising from the reduction of competition between the parties and the agreement is likely to fulfil the conditions of Article 101(3).
254.
Joint internet platform
Example 3
Situation: A number of small specialty shops throughout a Member State join an electronic web-based platform for the promotion, sale and delivery of gift fruit baskets. There are a number of competing web-based platforms. By means of a monthly fee, they share the running costs of the platform and jointly invest in brand promotion. Through the webpage, where a wide range of different types of gift baskets are offered, customers order (and pay for) the type of gift basket they want to be delivered. The order is then allocated to the specialty shop closest to the address of delivery. The shop individually bears the costs of composing the gift basket and delivering it to the client. It reaps 90 % of the final price, which is set by the web-based platform and uniformly applies to all participating specialty shops, whilst the remaining 10 % is used for the common promotion and the running costs of the web-based platform. Apart from the payment of the monthly fee, there are no further restrictions for specialty shops to join the platform, throughout the national territory. Moreover, specialty shops having their own company website are also able to (and in some cases do) sell gift fruit baskets on the internet under their own name and thus can still compete among themselves outside the co-operation. Customers purchasing over the web-based platform are guaranteed same day delivery of the fruit baskets and they can also choose a delivery time convenient to them.
Analysis: Although the agreement is of a limited nature, since it only covers the joint selling of a particular type of product through a specific marketing channel (the web-based platform), since it involves price-fixing, it is likely to restrict competition by object. The agreement therefore needs to be assessed under Article 101(3). The agreement gives rise to efficiency gains such as greater choice and higher quality service and the reduction of search costs, which benefit consumers and are likely to outweigh the restrictive effects on competition the agreement brings about. Given that the specialty stores taking part in the co-operation are still able to operate individually and to compete one with another, both through their shops and the internet, the price-fixing restriction could be considered as indispensable for the promotion of the product (since when buying through the web-based platform consumers do not know where they are buying the gift basket from and do not want to deal with a multitude of different prices) and the ensuing efficiency gains. In the absence of other restrictions, the agreement fulfils the criteria of Article 101(3). Moreover, as other competing web-based platforms exist and the parties continue to compete with each other, through their shops or over the internet, competition will not be eliminated.
255.
Sales joint venture
Example 4
Situation: Companies A and B, located in two different Member States, produce bicycle tyres. They have a combined market share of 14 % on the Union-wide market for bicycle tyres. They decide to set up a (non full-function) sales joint venture for marketing the tyres to bicycle producers and agree to sell all their production through the joint venture. The production and transport infrastructure remains separate within each party. The parties claim considerable efficiency gains stem from the agreement. Such gains mainly relate to increased economies of scale, being able to fulfil the demands of their existing and potential new customers and better competing with imported tyres produced in third countries. The joint venture negotiates the prices and allocates orders to the closest production plant, as a way to rationalise transport costs when further delivering to the customer.
Analysis: Even though the combined market share of the parties is below 15 %, the agreement falls under Article 101(1). It restricts competition by object since it involves customer allocation and the setting of prices by the joint venture. The claimed efficiencies deriving from the agreement do not result from the integration of economic activities or from common investment. The joint venture would have a very limited scope and would only serve as an interface for allocating orders to the production plants. It is therefore unlikely that any efficiency gains would be passed on to consumers to such an extent that they would outweigh the restrictive effects on competition brought about by the agreement. Thus, the conditions of Article 101(3) would not be fulfilled.
256.
Non-poaching clause in agreement on outsourcing of services
Example 5
Situation: Companies A and B are competing providers of cleaning services for commercial premises. Both have a market share of 15 %. There are several other competitors with market shares between 10 and 15 %. A has taken the (unilateral) decision to only focus on large customers in the future as servicing large and small customers has proved to require a somewhat different organisation of the work. Consequently, Company A has decided to no longer enter into contracts with new small customers. In addition, Companies A and B enter into an outsourcing agreement whereby Company B would directly provide cleaning services to Company A's existing small customers (which represent 1/3 of its customer base). At the same time, Company A is keen not to lose the customer relationship with those small customers. Hence, Company A will continue to keep its contractual relationships with the small customers but the direct provision of the cleaning services will be done by Company B. In order to implement the outsourcing agreement, Company A will necessarily need to provide Company B with the identities of Company A's small customers which are subject to the agreement. As Company A is afraid that Company B may try to poach those customers by offering cheaper direct services (thereby bypassing Company A), Company A insists that the outsourcing agreement contain a ‘non-poaching clause’. According to that clause, Company B may not contact the small customers falling under the outsourcing agreements with a view to providing direct services to them. In addition, Companies A and B agree that Company B may not even provide direct services to those customers if Company B is approached by them. Without the ‘non-poaching clause’ Company A would not enter into an outsourcing agreement with Company B or any other company.
Analysis: The outsourcing agreement removes Company B as an independent supplier of cleaning services for Company A's small customers as they will no longer be able to enter into a direct contractual relationship with Company B. However, those customers only represent 1/3 of Company A's customer base, that is to say, 5 % of the market. They will still be able to turn to Company A and Company B's competitors, which represent 70 % of the market. Hence, the outsourcing agreement will not enable Company A to profitably raise the prices charged to the customers subject to the outsourcing agreement. In addition, the outsourcing agreement is not likely to give rise to a collusive outcome as Companies A and B only have a combined market share of 30 % and they are faced with several competitors that have market shares similar to Company A’s and Company B's individual market shares. Moreover, the fact that servicing large and small customers is somewhat different minimises the risk of spill-over effects from the outsourcing agreement to Company A’s and Company B's behaviour when competing for large customers. Consequently, the outsourcing agreement is not likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1).
7.   
STANDARDISATION AGREEMENTS
7.1.   
Definition
Standardisation agreements
257.
Standardisation agreements have as their primary objective the definition of technical or quality requirements with which current or future products, production processes, services or methods may comply
 (
95
)
. Standardisation agreements can cover various issues, such as standardisation of different grades or sizes of a particular product or technical specifications in product or services markets where compatibility and interoperability with other products or systems is essential. The terms of access to a particular quality mark or for approval by a regulatory body can also be regarded as a standard. Agreements setting out standards on the environmental performance of products or production processes are also covered by this chapter.
258.
The preparation and production of technical standards as part of the execution of public powers are not covered by these guidelines
 (
96
)
. The European standardisation bodies recognised under Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and on rules on Information Society services
 (
97
)
 are subject to competition law to the extent that they can be considered to be an undertaking or an association of undertakings within the meaning of Articles 101 and 102
 (
98
)
. Standards related to the provision of professional services, such as rules of admission to a liberal profession, are not covered by these guidelines.
Standard terms
259.
In certain industries companies use standard terms and conditions of sale or purchase elaborated by a trade association or directly by the competing companies (‘standard terms’)
 (
99
)
. Such standard terms are covered by these guidelines to the extent that they establish standard conditions of sale or purchase of goods or services between competitors and consumers (and not the conditions of sale or purchase between competitors) for substitute products. When such standard terms are widely used within an industry, the conditions of purchase or sale used in the industry may become 
de facto
 aligned
 (
100
)
. Examples of industries in which standard terms play an important role are the banking (for example, bank account terms) and insurance sectors.
260.
Standard terms elaborated individually by a company solely for its own use when contracting with its suppliers or customers are not horizontal agreements and are therefore not covered by these guidelines.
7.2.   
Relevant markets
261.
Standardisation agreements may produce their effects on four possible markets, which will be defined according to the Market Definition Notice. First, standard-setting may have an impact on the product or service market or markets to which the standard or standards relates. Second, where the standard-setting involves the selection of technology and where the rights to intellectual property are marketed separately from the products to which they relate, the standard can have effects on the relevant technology market
 (
101
)
. Third, the market for standard-setting may be affected if different standard-setting bodies or agreements exist. Fourth, where relevant, a distinct market for testing and certification may be affected by standard-setting.
262.
As regards standard terms, the effects are, in general, felt on the downstream market where the companies using the standard terms compete by selling their product to their customers.
7.3.   
Assessment under Article 101(1)
7.3.1.   
Main competition concerns
Standardisation agreements
263.
Standardisation agreements usually produce significant positive economic effects
 (
102
)
, for example by promoting economic interpenetration on the internal market and encouraging the development of new and improved products or markets and improved supply conditions. Standards thus normally increase competition and lower output and sales costs, benefiting economies as a whole. Standards may maintain and enhance quality, provide information and ensure interoperability and compatibility (thus increasing value for consumers).
264.
Standard-setting can, however, in specific circumstances, also give rise to restrictive effects on competition by potentially restricting price competition and limiting or controlling production, markets, innovation or technical development. This can occur through three main channels, namely reduction in price competition, foreclosure of innovative technologies and exclusion of, or discrimination against, certain companies by prevention of effective access to the standard.
265.
First, if companies were to engage in anti-competitive discussions in the context of standard-setting, this could reduce or eliminate price competition in the markets concerned, thereby facilitating a collusive outcome on the market
 (
103
)
.
266.
Second, standards that set detailed technical specifications for a product or service may limit technical development and innovation. While a standard is being developed, alternative technologies can compete for inclusion in the standard. Once one technology has been chosen and the standard has been set, competing technologies and companies may face a barrier to entry and may potentially be excluded from the market. In addition, standards requiring that a particular technology is used exclusively for a standard or preventing the development of other technologies by obliging the members of the standard-setting organisation to exclusively use a particular standard, may lead to the same effect. The risk of limitation of innovation is increased if one or more companies are unjustifiably excluded from the standard-setting process.
267.
In the context of standards involving intellectual property rights (‘IPR’)
 (
104
)
, three main groups of companies with different interests in standard-setting can be distinguished in the abstract
 (
105
)
. First, there are upstream-only companies that solely develop and market technologies. Their only source of income is licensing revenue and their incentive is to maximise their royalties. Secondly, there are downstream-only companies that solely manufacture products or offer services based on technologies developed by others and do not hold relevant IPR. Royalties represent a cost for them, and not a source of revenue, and their incentive is to reduce or avoid royalties. Finally, there are vertically integrated companies that both develop technology and sell products. They have mixed incentives. On the one hand, they can draw licensing revenue from their IPR. On the other hand, they may have to pay royalties to other companies holding IPR essential to the standard. They might therefore cross-license their own essential IPR in exchange for essential IPR held by other companies.
268.
Third, standardisation may lead to anti-competitive results by preventing certain companies from obtaining effective access to the results of the standard-setting process (that is to say, the specification and/or the essential IPR for implementing the standard). If a company is either completely prevented from obtaining access to the result of the standard, or is only granted access on prohibitive or discriminatory terms, there is a risk of an anti-competitive effect. A system where potentially relevant IPR is disclosed up-front may increase the likelihood of effective access being granted to the standard since it allows the participants to identify which technologies are covered by IPR and which are not. This enables the participants to both factor in the potential effect on the final price of the result of the standard (for example choosing a technology without IPR is likely to have a positive effect on the final price) and to verify with the IPR holder whether they would be willing to license if their technology is included in the standard.
269.
Intellectual property laws and competition laws share the same objectives
 (
106
)
 of promoting innovation and enhancing consumer welfare. IPR promote dynamic competition by encouraging undertakings to invest in developing new or improved products and processes. IPR are therefore in general pro-competitive. However, by virtue of its IPR, a participant holding IPR essential for implementing the standard, could, in the specific context of standard-setting, also acquire control over the use of a standard. When the standard constitutes a barrier to entry, the company could thereby control the product or service market to which the standard relates. This in turn could allow companies to behave in anti-competitive ways, for example by ‘holding-up’ users after the adoption of the standard either by refusing to license the necessary IPR or by extracting excess rents by way of excessive
 (
107
)
 royalty fees thereby preventing effective access to the standard. However, even if the establishment of a standard can create or increase the market power of IPR holders possessing IPR essential to the standard, there is no presumption that holding or exercising IPR essential to a standard equates to the possession or exercise of market power. The question of market power can only be assessed on a case by case basis.
Standard terms
270.
Standard terms can give rise to restrictive effects on competition by limiting product choice and innovation. If a large part of an industry adopts the standard terms and chooses not to deviate from them in individual cases (or only deviates from them in exceptional cases of strong buyer-power), customers might have no option other than to accept the conditions in the standard terms. However, the risk of limiting choice and innovation is only likely in cases where the standard terms define the scope of the end-product. As regards classical consumer goods, standard terms of sale generally do not limit innovation of the actual product or product quality and variety.
271.
In addition, depending on their content, standard terms might risk affecting the commercial conditions of the final product. In particular, there is a serious risk that standard terms relating to price would restrict price competition.
272.
Moreover, if the standard terms become industry practice, access to them might be vital for entry into the market. In such cases, refusing access to the standard terms could risk causing anti-competitive foreclosure. As long as the standard terms remain effectively open for use for anyone that wishes to have access to them, they are unlikely to give rise to anti-competitive foreclosure.
7.3.2.   
Restrictions of competition by object
Standardisation agreements
273.
Agreements that use a standard as part of a broader restrictive agreement aimed at excluding actual or potential competitors restrict competition by object. For instance, an agreement whereby a national association of manufacturers sets a standard and puts pressure on third parties not to market products that do not comply with the standard or where the producers of the incumbent product collude to exclude new technology from an already existing standard
 (
108
)
 would fall into this category.
274.
Any agreements to reduce competition by using the disclosure of most restrictive licensing terms prior to the adoption of a standard as a cover to jointly fix prices either of downstream products or of substitute IPR or technology will constitute restrictions of competition by object
 (
109
)
.
Standard terms
275.
Agreements that use standard terms as part of a broader restrictive agreement aimed at excluding actual or potential competitors also restrict competition by object. An example would be where a trade association does not allow a new entrant access to its standards terms, the use of which is vital to ensure entry to the market.
276.
Any standard terms containing provisions which directly influence the prices charged to customers (that is to say, recommended prices, rebates, etc.) would constitute a restriction of competition by object.
7.3.3.   
Restrictive effects on competition
Standardisation agreements
Agreements normally not restrictive of competition
277.
Standardisation agreements which do not restrict competition by object must be analysed in their legal and economic context with regard to their actual and likely effect on competition. In the absence of market power
 (
110
)
, a standardisation agreement is not capable of producing restrictive effects on competition. Therefore, restrictive effects are most unlikely in a situation where there is effective competition between a number of voluntary standards.
278.
For those standard-setting agreements which risk creating market power, paragraphs 280 to 286 set out the conditions under which such agreements would normally fall outside the scope of Article 101(1).
279.
The non-fulfilment of any or all of the principles set out in this section will not lead to any presumption of a restriction of competition within Article 101(1). However, it will necessitate a self-assessment to establish whether the agreement falls under Article 101(1) and, if so, if the conditions of Article 101(3) are fulfilled. In this context, it is recognised that there exist different models for standard-setting and that competition within and between those models is a positive aspect of a market economy. Therefore, standard-setting organisations remain entirely free to put in place rules and procedures that do not violate competition rules whilst being different to those described in paragraphs 280 to 286.
280.
Where participation in standard-setting is 
unrestricted
 and the procedure for adopting the standard in question is 
transparent
, standardisation agreements which contain 
no obligation to comply
(
111
)
 with the standard and provide 
access to the standard on fair, reasonable and non-discriminatory terms
 will normally not restrict competition within the meaning of Article 101(1).
281.
In particular, to ensure 
unrestricted participation
 the rules of the standard-setting organisation would need to guarantee that all competitors in the market or markets affected by the standard can participate in the process leading to the selection of the standard. The standard-setting organisations would also need to have objective and non-discriminatory procedures for allocating voting rights as well as, if relevant, objective criteria for selecting the technology to be included in the standard.
282.
With respect to 
transparency
, the relevant standard-setting organisation would need to have procedures which allow stakeholders to effectively inform themselves of upcoming, on-going and finalised standardisation work in good time at each stage of the development of the standard.
283.
Furthermore, the standard-setting organisation's rules would need to ensure effective 
access to the standard on fair, reasonable and non discriminatory terms
(
112
)
.
284.
In the case of a standard involving IPR, 
a clear and balanced IPR policy
(
113
)
, 
adapted to the particular industry
 and the needs of the standard-setting organisation in question, increases the likelihood that the implementers of the standard will be granted effective access to the standards elaborated by that standard-setting organisation.
285.
In order to ensure effective access to the standard, the IPR policy would need to require participants wishing to have their IPR included in the standard to provide an irrevocable commitment in writing to offer to license their essential IPR to all third parties on fair, reasonable and non-discriminatory terms (‘
FRAND commitment
’)
 (
114
)
. That commitment should be given prior to the adoption of the standard. At the same time, the IPR policy should allow IPR holders to exclude specified technology from the standard-setting process and thereby from the commitment to offer to license, providing that exclusion takes place at an early stage in the development of the standard. To ensure the effectiveness of the FRAND commitment, there would also need to be a requirement on all participating IPR holders who provide such a commitment to ensure that any company to which the IPR owner transfers its IPR (including the right to license that IPR) is bound by that commitment, for example through a contractual clause between buyer and seller.
286.
Moreover, the IPR policy would need to require 
good faith disclosure
, by participants, of their IPR that might be essential for the implementation of the standard under development. This would enable the industry to make an informed choice of technology and thereby assist in achieving the goal of effective access to the standard. Such a disclosure obligation could be based on ongoing disclosure as the standard develops and on reasonable endeavours to identify IPR reading on the potential standard
 (
115
)
. It is also sufficient if the participant declares that it is likely to have IPR claims over a particular technology (without identifying specific IPR claims or applications for IPR). Since the risks with regard to effective access are not the same in the case of a standard-setting organisation with a royalty-free standards policy, IPR disclosure would not be relevant in that context.
FRAND Commitments
287.
FRAND commitments are designed to ensure that essential IPR protected technology incorporated in a standard is accessible to the users of that standard on fair, reasonable and non-discriminatory terms and conditions. In particular, FRAND commitments can prevent IPR holders from making the implementation of a standard difficult by refusing to license or by requesting unfair or unreasonable fees (in other words excessive fees) after the industry has been locked-in to the standard or by charging discriminatory royalty fees.
288.
Compliance with Article 101 by the standard-setting organisation does not require the standard-setting organisation to verify whether licensing terms of participants fulfil the FRAND commitment. Participants will have to assess for themselves whether the licensing terms and in particular the fees they charge fulfil the FRAND commitment. Therefore, when deciding whether to commit to FRAND for a particular IPR, participants will need to anticipate the implications of the FRAND commitment, notably on their ability to freely set the level of their fees.
289.
In case of a dispute, the assessment of whether fees charged for access to IPR in the standard-setting context are unfair or unreasonable should be based on whether the fees bear a reasonable relationship to the economic value of the IPR
 (
116
)
. In general, there are various methods available to make this assessment. In principle, cost-based methods are not well adapted to this context because of the difficulty in assessing the costs attributable to the development of a particular patent or groups of patents. Instead, it may be possible to compare the licensing fees charged by the company in question for the relevant patents in a competitive environment before the industry has been locked into the standard (
ex ante
) with those charged after the industry has been locked in (
ex post
). This assumes that the comparison can be made in a consistent and reliable manner
 (
117
)
.
290.
Another method could be to obtain an independent expert assessment of the objective centrality and essentiality to the standard at issue of the relevant IPR portfolio. In an appropriate case, it may also be possible to refer to 
ex ante
 disclosures of licensing terms in the context of a specific standard-setting process. This also assumes that the comparison can be made in a consistent and reliable manner. The royalty rates charged for the same IPR in other comparable standards may also provide an indication for FRAND royalty rates. These guidelines do not seek to provide an exhaustive list of appropriate methods to assess whether the royalty fees are excessive.
291.
However, it should be emphasised that nothing in these Guidelines prejudices the possibility for parties to resolve their disputes about the level of FRAND royalty rates by having recourse to the competent civil or commercial courts.
Effects based assessment for standardisation agreements
292.
The assessment of each standardisation agreement must take into account the likely effects of the standard on the markets concerned. The following considerations apply to all standardisation agreements that depart from the principles as set out in paragraphs 280 to 286.
293.
Whether standardisation agreements may give rise to restrictive effects on competition may depend on whether the members of a standard-setting organisation remain 
free to develop alternative standards or products
 that do not comply with the agreed standard
 (
118
)
. For example, if the standard-setting agreement binds the members to only produce products in compliance with the standard, the risk of a likely negative effect on competition is significantly increased and could in certain circumstances give rise to a restriction of competition by object
 (
119
)
. In the same vein, standards only covering minor aspects or parts of the end-product are less likely to lead to competition concerns than more comprehensive standards.
294.
The assessment whether the agreement restricts competition will also focus on 
access to the standard
. Where the result of a standard (that is to say, the specification of how to comply with the standard and, if relevant, the essential IPR for implementing the standard) is not at all accessible, or only accessible on discriminatory terms, for members or third parties (that is to say, non-members of the relevant standard-setting organisation) this may discriminate or foreclose or segment markets according to their geographic scope of application and thereby is likely to restrict competition. However, in the case of several competing standards or in the case of effective competition between the standardised solution and non-standardised solution, a limitation of access may not produce restrictive effects on competition.
295.
If 
participation in the standard-setting process
 is open in the sense that it allows all competitors (and/or stakeholders) in the market affected by the standard to take part in choosing and elaborating the standard, this will lower the risks of a likely restrictive effect on competition by not excluding certain companies from the ability to influence the choice and elaboration of the standard
 (
120
)
. The greater the likely market impact of the standard and the wider its potential fields of application, the more important it is to allow equal access to the standard-setting process. However, if the facts at hand show that there is competition between several such standards and standard-setting organisations (and it is not necessary that the whole industry applies the same standards) there may be no restrictive effects on competition. Also, if in the absence of a limitation on the number of participants it would not have been possible to adopt the standard, the agreement would not be likely to lead to any restrictive effect on competition under Article 101(1)
 (
121
)
. In certain situations the potential negative effects of restricted participation may be removed or at least lessened by ensuring that stakeholders are 
kept informed and consulted
 on the work in progress
 (
122
)
. The more transparent the procedure for adopting the standard, the more likely it is that the adopted standard will take into account the interests of all stakeholders.
296.
To assess the effects of a standard-setting agreement, the 
market shares of the goods or services based on the standard
 should be taken into account. It might not always be possible to assess with any certainty at an early stage whether the standard will in practice be adopted by a large part of the industry or whether it will only be a standard used by a marginal part of the relevant industry. In many cases the relevant market shares of the companies having participated in developing the standard could be used as a proxy for estimating the likely market share of the standard (since the companies participating in setting the standard would in most cases have an interest in implementing the standard)
 (
123
)
. However, as the effectiveness of standardisation agreements is often proportional to the share of the industry involved in setting and/or applying the standard, high market shares held by the parties in the market or markets affected by the standard will not necessarily lead to the conclusion that the standard is likely to give rise to restrictive effects on competition.
297.
Any standard-setting agreement which clearly 
discriminates
 against any of the participating or potential members could lead to a restriction of competition. For example, if a standard-setting organisation explicitly excludes upstream only companies (that is to say, companies not active on the downstream production market), this could lead to an exclusion of potentially better technologies.
298.
As regards standard-setting agreements with 
different types of IPR disclosure models
 from the ones described in paragraph 286, it would have to be assessed on a case by case basis whether the disclosure model in question (for example a disclosure model not requiring but only encouraging IPR disclosure) guarantees effective access to the standard. In other words, it needs to be assessed whether, in the specific context, an informed choice between technologies and associated IPR is in practice not prevented by the IPR disclosure model.
299.
Finally, standard-setting agreements providing for 
ex ante disclosures of most restrictive licensing terms
, will not, in principle, restrict competition within the meaning of Article 101(1). In that regard, it is important that parties involved in the selection of a standard be fully informed not only as to the available technical options and the associated IPR, but also as to the likely cost of that IPR. Therefore, should a standard-setting organisation's IPR policy choose to provide for IPR holders to individually disclose their most restrictive licensing terms, including the maximum royalty rates they would charge, prior to the adoption of the standard, this will normally not lead to a restriction of competition within the meaning of Article 101(1)
 (
124
)
. Such unilateral ex ante disclosures of most restrictive licensing terms would be one way to enable the standard-setting organisation to take an informed decision based on the disadvantages and advantages of different alternative technologies, not only from a technical perspective but also from a pricing perspective.
Standard terms
300.
The establishment and use of standard terms must be assessed in the appropriate economic context and in the light of the situation on the relevant market in order to determine whether the standard terms at issue are likely to give rise to restrictive effects on competition.
301.
As long as participation in the actual establishment of standard terms is 
unrestricted
 for the competitors in the relevant market (either by participation in the trade association or directly), and the established standard terms are 
non-binding
 and 
effectively accessible
 for anyone, such agreements are not likely to give rise to restrictive effects on competition (subject to the caveats set out in paragraphs 303, 304, 305 and 307).
302.
Effectively accessible and non-binding standard terms for the sale of consumer goods or services (on the presumption that they have no effect on price) thus generally do not have any restrictive effect on competition since they are unlikely to lead to any negative effect on product quality, product variety or innovation. There are, however, two general exceptions where a more in-depth assessment would be required.
303.
Firstly, standard terms for the sale of consumer goods or services where the standard terms define the scope of the product sold to the customer, and where therefore the risk of limiting product choice is more significant, could give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1) where their common application is likely to result in a 
de facto
 alignment. This could be the case when the widespread use of the standard terms 
de facto
 leads to a limitation of innovation and product variety. For instance, this may arise where standard terms in insurance contracts limit the customer's practical choice of key elements of the contract, such as the standard risks covered. Even if the use of the standard terms is not compulsory, they might undermine the incentives of the competitors to compete on product diversification.
304.
When assessing whether there is a risk that the standard terms are likely to have restrictive effects by way of a limitation of product choice, factors such as existing competition on the market should be taken into account. For example if there is a large number of smaller competitors, the risk of a limitation of product choice would seem to be less than if there are only a few bigger competitors
 (
125
)
. The market shares of the companies participating in the establishment of the standard terms might also give a certain indication of the likelihood of uptake of the standard terms or of the likelihood that the standard terms will be used by a large part of the market. However, in this respect, it is not only relevant to analyse whether the standard terms elaborated are likely to be used by a large part of the market, but also whether the standard terms only cover part of the product or the whole product (the less extensive the standard terms, the less likely that they will lead, overall, to a limitation of product choice). Moreover, in cases where in the absence of the establishment of the standard terms it would not have been possible to offer a certain product, there would not be likely to be any restrictive effect on competition within the meaning of Article 101(1). In that scenario, product choice is increased rather than decreased by the establishment of the standard terms.
305.
Secondly, even if the standard terms do not define the actual scope of the end-product they might be a decisive part of the transaction with the customer for other reasons. An example would be online shopping where customer confidence is essential (for example, in the use of safe payment systems, a proper description of the products, clear and transparent pricing rules, flexibility of the return policy, etc). As it is difficult for customers to make a clear assessment of all those elements, they tend to favour widespread practices and standard terms regarding those elements could therefore become a 
de facto
 standard with which companies would need to comply to sell in the market. Even though non-binding, those standard terms would become a 
de facto
 standard, the effects of which are very close to a binding standard and need to be analysed accordingly.
306.
If the use of standard terms is binding, there is a need to assess their impact on product quality, product variety and innovation (in particular if the standard terms are binding on the entire market).
307.
Moreover, should the standard terms (binding or non-binding) contain any terms which are likely to have a negative effect on competition relating to prices (for example terms defining the type of rebates to be given), they would be likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1).
7.4.   
Assessment under Article 101(3)
7.4.1.   
Efficiency gains
Standardisation agreements
308.
Standardisation agreements frequently give rise to significant efficiency gains. For example, Union wide standards may facilitate market integration and allow companies to market their goods and services in all Member States, leading to increased consumer choice and decreasing prices. Standards which establish technical interoperability and compatibility often encourage competition on the merits between technologies from different companies and help prevent lock-in to one particular supplier. Furthermore, standards may reduce transaction costs for sellers and buyers. Standards on, for instance, quality, safety and environmental aspects of a product may also facilitate consumer choice and can lead to increased product quality. Standards also play an important role for innovation. They can reduce the time it takes to bring a new technology to the market and facilitate innovation by allowing companies to build on top of agreed solutions.
309.
To achieve those efficiency gains in the case of standardisation agreements, the information necessary to apply the standard must be effectively available to those wishing to enter the market
 (
126
)
.
310.
Dissemination of a standard can be enhanced by marks or logos certifying compliance thereby providing certainty to customers. Agreements for testing and certification go beyond the primary objective of defining the standard and would normally constitute a distinct agreement and market.
311.
While the effects on innovation must be analysed on a case-by-case basis, standards creating compatibility on a horizontal level between different technology platforms are considered to be likely to give rise to efficiency gains.
Standard terms
312.
The use of standard terms can entail economic benefits such as making it easier for customers to compare the conditions offered and thus facilitate switching between companies. Standard terms might also lead to efficiency gains in the form of savings in transaction costs and, in certain sectors (in particular where the contracts are of a complex legal structure), facilitate entry. Standard terms may also increase legal certainty for the contract parties.
313.
The higher the number of competitors on the market, the greater the efficiency gain of facilitating the comparison of conditions offered.
7.4.2.   
Indispensability
314.
Restrictions that go beyond what is necessary to achieve the efficiency gains that can be generated by a standardisation agreement or standard terms do not fulfil the criteria of Article 101(3).
Standardisation agreements
315.
The assessment of each standardisation agreement must take into account its likely effect on the markets concerned, on the one hand, and the scope of restrictions that possibly go beyond the objective of achieving efficiencies, on the other
 (
127
)
.
316.
Participation in standard-setting should normally be open to all competitors in the market or markets affected by the standard unless the parties demonstrate significant inefficiencies of such participation or recognised procedures are foreseen for the collective representation of interests
 (
128
)
.
317.
As a general rule standardisation agreements should cover no more than what is necessary to ensure their aims, whether this is technical interoperability and compatibility or a certain level of quality. In cases where having only one technological solution would benefit consumers or the economy at large that standard should, be set on a non-discriminatory basis. Technology neutral standards can, in certain circumstances, lead to larger efficiency gains. Including substitute IPR
 (
129
)
 as essential parts of a standard while at the same time forcing the users of the standard to pay for more IPR than technically necessary would go beyond what is necessary to achieve any identified efficiency gains. In the same vein, including substitute IPR as essential parts of a standard and limiting the use of that technology to that particular standard (that is to say, exclusive use) could limit inter-technology competition and would not be necessary to achieve the efficiencies identified.
318.
Restrictions in a standardisation agreement making a standard binding and obligatory for the industry are in principle not indispensable.
319.
In a similar vein, standardisation agreements that entrust certain bodies with the exclusive right to test compliance with the standard go beyond the primary objective of defining the standard and may also restrict competition. The exclusivity can, however, be justified for a certain period of time, for example by the need to recoup significant start-up costs
 (
130
)
. The standardisation agreement should in that case include adequate safeguards to mitigate possible risks to competition resulting from exclusivity. This concerns, inter alia, the certification fee which needs to be reasonable and proportionate to the cost of the compliance testing.
Standard terms
320.
It is generally not justified to make standard terms binding and obligatory for the industry or the members of the trade association that established them. The possibility cannot, however, be ruled out that making standard terms binding may, in a specific case, be indispensable to the attainment of the efficiency gains generated by them.
7.4.3.   
Pass-on to consumers
Standardisation agreements
321.
Efficiency gains attained by indispensable restrictions must be passed on to consumers to an extent that outweighs the restrictive effects on competition caused by a standardisation agreement or by standard terms. A relevant part of the analysis of likely pass-on to consumers is which procedures are used to guarantee that the interests of the users of standards and end consumers are protected. Where standards facilitate technical interoperability and compatibility or competition between new and already existing products, services and processes, it can be presumed that the standard will benefit consumers.
Standard terms
322.
Both the risk of restrictive effects on competition and the likelihood of efficiency gains increase with the companies’ market shares and the extent to which the standard terms are used. Hence, it is not possible to provide any general ‘safe harbour’ within which there is no risk of restrictive effects on competition or which would allow the presumption that efficiency gains will be passed on to consumers to an extent that outweighs the restrictive effects on competition.
323.
However, certain efficiency gains generated by standard terms, such as increased comparability of the offers on the market, facilitated switching between providers, and legal certainty of the clauses set out in the standard terms, are necessarily beneficial for the consumers. As regards other possible efficiency gains, such as lower transaction costs, it is necessary to make an assessment on a case-by-case basis and in the relevant economic context whether these are likely to be passed on to consumers.
7.4.4.   
No elimination of competition
324.
Whether a standardisation agreement affords the parties the possibility of eliminating competition depends on the various sources of competition in the market, the level of competitive constraint that they impose on the parties and the impact of the agreement on that competitive constraint. While market shares are relevant for that analysis, the magnitude of remaining sources of actual competition cannot be assessed exclusively on the basis of market share except in cases where a standard becomes a 
de facto
 industry standard
 (
131
)
. In the latter case competition may be eliminated if third parties are foreclosed from effective access to the standard. Standard terms used by a majority of the industry might create a 
de facto
 industry standard and thus raise the same concerns. However, if the standard or the standard terms only concern a limited part of the product or service, competition is not likely to be eliminated.
7.5.   
Examples
325.
Setting standards competitors cannot satisfy
Example 1
Situation: A standard-setting organisation sets and publishes safety standards that are widely used by the relevant industry. Most competitors of the industry take part in the setting of the standard. Prior to the adoption of the standard, a new entrant has developed a product which is technically equivalent in terms of the performance and functional requirements and which is recognised by the technical committee of the standard-setting organisation. However, the technical specifications of the safety standard are, without any objective justification, drawn up in such a way as to not allow for this or other new products to comply with the standard.
Analysis: This standardisation agreement is likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1) and is unlikely to meet the criteria of Article 101(3). The members of the standards development organisation have, without any objective justification, set the standard in such a way that products of their competitors which are based on other technological solutions cannot satisfy it, even though they have equivalent performance. Hence, this standard, which has not been set on a non-discriminatory basis, will reduce or prevent innovation and product variety. It is unlikely that the way the standard is drafted will lead to greater efficiency gains than a neutral one.
326.
Non-binding and transparent standard covering a large part of the market
Example 2
Situation: A number of consumer electronics manufacturers with substantial market shares agree to develop a new standard for a product to follow up the DVD.
Analysis: Provided that (a) the manufacturers remain free to produce other new products which do not conform to the new standard, (b) participation in the standard-setting is unrestricted and transparent, and (c) the standardisation agreement does not otherwise restrict competition, Article 101(1) is not likely to be infringed. If the parties agreed to only manufacture products which conform to the new standard, the agreement would limit technical development, reduce innovation and prevent the parties from selling different products, thereby creating restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1).
327.
Standardisation agreement without IPR disclosure
Example 3
Situation: A private standard-setting organisation active in standardisation in the ICT (information and communication technology) sector has an IPR policy which neither requires nor encourages disclosures of IPR which could be essential for the future standard. The standard-setting organisation took the conscious decision not to include such an obligation in particular considering that in general all technologies potentially relevant for the future standard are covered by many IPR. Therefore the standard-setting organisation considered that an IPR disclosure obligation would, on the one hand, not lead to the benefit of enabling the participants to choose a solution with no or little IPR and, on the other, would lead to additional costs in analysing whether the IPR would be potentially essential for the future standard. However, the IPR policy of the standard-setting organisation requires all participants to make a commitment to license any IPR that might read on the future standard on FRAND terms. The IPR policy allows for opt-outs if there is specific IPR that an IPR holder wishes to put outside the blanket licensing commitment. In this particular industry there are several competing private standard-setting organisations. Participation in the standard-setting organisation is open to anyone active in the industry.
Analysis: In many cases an IPR disclosure obligation would be pro-competitive by increasing competition between technologies ex ante. In general, such an obligation allows the members of a standard-setting organisation to factor in the amount of IPR reading on a particular technology when deciding between competing technologies (or even to, if possible, choose a technology which is not covered by IPR). The amount of IPR reading on a technology will often have a direct impact on the cost of access to the standard. However, in this particular context, all available technologies seem to be covered by IPR, and even many IPR. Therefore, any IPR disclosure would not have the positive effect of enabling the members to factor in the amount of IPR when choosing technology since regardless of what technology is chosen, it can be presumed that there is IPR reading on that technology. IPR disclosure would be unlikely to contribute to guaranteeing effective access to the standard which in this scenario is sufficiently guaranteed by the blanket commitment to license any IPR that might read on the future standard on FRAND terms. On the contrary, an IPR disclosure obligation might in this context lead to additional costs for the participants. The absence of IPR disclosure might also, in those circumstances, lead to a quicker adoption of the standard which might be important if there are several competing standard-setting organisations. It follows that the agreement is unlikely to give rise to any negative effects on competition within the meaning of Article 101(1).
328.
Standards in the insurance sector
Example 4
Situation: A group of insurance companies comes together to agree non-binding standards for the installation of certain security devices (that is to say, components and equipment designed for loss prevention and reduction and systems formed from such elements). The non-binding standards set by the insurance companies (a) are agreed in order to address a specific need and to assist insurers to manage risk and offer risk-appropriate premiums; (b) are discussed with the installers (or their representatives) and their views are taken on board prior to finalisation of the standards; (c) are published by the relevant insurance association on a dedicated section of its website so that any installer or other interested party can access them easily.
Analysis: The process for setting these standards is transparent and allows for the participation of interested parties. In addition, the result is easily accessible on a reasonable and non-discriminatory basis for anyone that wishes to have access to it. Provided that the standard does not have negative effects on the downstream market (for example by excluding certain installers through very specific and unjustified requirements for installations) it is not likely to lead to restrictive effects on competition. However, even if the standards led to restrictive effects on competition, the conditions set out in Article 101(3) would seem to be fulfilled. The standards would assist insurers in analysing to what extent such installation systems reduce relevant risk and prevent losses so that they can manage risks and offer risk-appropriate premiums. Subject to the caveat regarding the downstream market, they would also be more efficient for installers, allowing them to comply with one set of standards for all insurance companies rather than be tested by every insurance company separately. They could also make it easier for consumers to switch between insurers. In addition, they could be beneficial for smaller insurers who may not have the capacity to test separately. As regards the other conditions of Article 101(3), it seems that the non-binding standards do not go beyond what is necessary to achieve the efficiencies in question, that benefits would be passed on to the consumers (some would even be directly beneficial for the consumers) and that the restrictions would not lead to an elimination of competition.
329.
Environmental standards
Example 5
Situation: Almost all producers of washing machines agree, with the encouragement of a public body, to no longer manufacture products which do not comply with certain environmental criteria (for example, energy efficiency). Together, the parties hold 90 % of the market. The products which will be thus phased out of the market account for a significant proportion of total sales. They will be replaced by more environmentally friendly, but also more expensive products. Furthermore, the agreement indirectly reduces the output of third parties (for example, electric utilities and suppliers of components incorporated in the products phased out). Without the agreement, the parties would not have shifted their production and marketing efforts to the more environmentally friendly products.
Analysis: The agreement grants the parties control of individual production and concerns an appreciable proportion of their sales and total output, whilst also reducing third parties’ output. Product variety, which is partly focused on the environmental characteristics of the product, is reduced and prices will probably rise. Therefore, the agreement is likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). The involvement of the public authority is irrelevant for that assessment. However, newer, more environmentally friendly products are more technically advanced, offering qualitative efficiencies in the form of more washing machine programmes which can be used by consumers. Furthermore, there are cost efficiencies for the purchasers of the washing machines resulting from lower running costs in the form of reduced consumption of water, electricity and soap. Those cost efficiencies are realised on markets which are different from the relevant market of the agreement. Nevertheless, those efficiencies may be taken into account as the markets on which the restrictive effects on competition and the efficiency gains arise are related and the group of consumers affected by the restriction and the efficiency gains is substantially the same. The efficiency gains outweigh the restrictive effects on competition in the form of increased costs. Other alternatives to the agreement are shown to be less certain and less cost-effective in delivering the same net benefits. Various technical means are economically available to the parties in order to manufacture washing machines which do comply with the environmental characteristics agreed upon and competition will still take place for other product characteristics. Therefore, the criteria of Article 101(3) would appear to be fulfilled.
330.
Government encouraged standardisation
Example 6
Situation: In response to the findings of research into the recommended levels of fat in certain processed food conducted by a government-funded think tank in one Member State, several major manufacturers of the processed foods in the same Member State agree, through formal discussions at an industry trade association, to set recommended fat levels for the products. Together, the parties represent 70 % of sales of the products within the Member State. The parties’ initiative will be supported by a national advertising campaign funded by the think tank highlighting the dangers of a high fat content in processed foods.
Analysis: Although the fat levels are recommendations and therefore voluntary, as a result of the wide publicity resulting from the national advertising campaign, the recommended fat levels are likely to be implemented by all manufacturers of the processed foods in the Member State. It is therefore likely to become a 
de facto
 maximum fat level in the processed foods. Consumer choice across the product markets could therefore be reduced. However, the parties will be able to continue to compete with regard to a number of other characteristics of the products, such as price, product size, quality, taste, other nutritional and salt content, balance of ingredients, and branding. Moreover, competition regarding the fat levels in the product offering may increase where parties seek to offer products with the lowest levels. The agreement is therefore unlikely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1).
331.
Open standardisation of product packaging
Example 7
Situation: The major manufacturers of a fast-moving consumer product in a competitive market in a Member State – as well as manufacturers and distributors in other Member States who sell the product into the Member State (‘importers’) – agree with the major packaging suppliers to develop and implement a voluntary initiative to standardise the size and shape of the packaging of the product sold in that Member State. There is currently a wide variation in packaging sizes and materials within and across the Member States. This reflects the fact that the packaging does not represent a high proportion of total production costs and that switching costs for packaging producers are not significant. There is no actual or pending European standard for the packaging. The agreement has been entered into by the parties voluntarily in response to pressure from the Member State's government to meet environmental targets. Together, the manufacturers and importers represent 85 % of sales of the product within the Member State. The voluntary initiative will give rise to a uniform-sized product for sale within the Member State that uses less packaging material, occupies less shelf space, has lower transport and packaging costs, and is more environmentally friendly through reduced packaging waste. It also reduces the recycling costs of producers. The standard does not specify that particular types of packaging materials must be used. The specifications of the standard have been agreed between manufacturers and importers in an open and transparent manner, with the draft specifications having been published for open consultation on an industry website in a timely manner prior to adoption. The final specifications adopted are also published on an industry trade association website that is freely accessible to any potential entrants, even if they are not members of the trade association.
Analysis: Although the agreement is voluntary, the standard is likely to become a 
de facto
 industry practice because the parties together represent a high proportion of the market for the product in the Member State and retailers are also being encouraged by the government to reduce packaging waste. As such, the agreement could in theory create barriers to entry and give rise to potential anti-competitive foreclosure effects in the Member State market. This would in particular be a risk for importers of the product in question who may need to repackage the product to meet the 
de facto
 standard in order to sell in the Member State if the pack size used in other Member States does not meet the standard. However, significant barriers to entry and foreclosure are unlikely to occur in practice because (a) the agreement is voluntary, (b) the standard has been agreed with major importers in an open and transparent manner, (c) switching costs are low, and (d) the technical details of the standard are accessible to new entrants, importers and all packaging suppliers. In particular, importers will have been aware of potential changes to packaging at an early stage of development and will have had the opportunity through the open consultation on the draft standards to put forward their views before the standard was eventually adopted. The agreement therefore may not give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1).
In any event, it is likely that the conditions of Article 101(3) will be fulfilled in this case: (i) the agreement will give rise to quantitative efficiencies through lower transport and packaging costs, (ii) the prevailing conditions of competition on the market are such that these costs reductions are likely to be passed on to consumers, (iii) the agreement includes only the minimum restrictions necessary to achieve the packaging standard and is unlikely to result in significant foreclosure effects and (iv) competition will not be eliminated in a substantial part of the products in question.
332.
Closed standardisation of product packaging
Example 8
Situation: The situation is the same as in Example 7, paragraph 331, except the standard is agreed only between manufacturers of the fast-moving consumer product located within the Member State (who represent 65 % of the sales of the product in the Member State), there was no open consultation on the specifications adopted (which include detailed standards on the type of packaging material that must be used) and the specifications of the voluntary standard are not published. This resulted in higher switching costs for producers in other Member States than for domestic producers.
Analysis: Similar to Example 7, paragraph 331, although the agreement is voluntary, it is very likely to become 
de facto
 standard industry practice since retailers are also being encouraged by the government to reduce packaging waste and the domestic manufacturers account for 65 % of sales of the product within the Member State. The fact that relevant producers in other Member States were not consulted resulted in the adoption of a standard which imposes higher switching costs on them compared to domestic producers. The agreement may therefore create barriers to entry and give rise to potential anti-competitive foreclosure effects on packaging suppliers, new entrants and importers – all of whom were not involved in the standard-setting process – as they may need to repackage the product to meet the 
de facto
 standard in order to sell in the Member State if the pack size used in other Member States does not meet the standard.
Unlike in Example 7, paragraph 331, the standardisation process has not been carried out in an open and transparent manner. In particular, new entrants, importers and packaging suppliers have not been given the opportunity to comment on the proposed standard and may not even be aware of it until a late stage, creating the possibility that they may not be able to change their production methods or switch suppliers quickly and effectively. Moreover, new entrants, importers and packaging suppliers may not be able to compete if the standard is unknown or difficult to comply with. Of particular relevance here is the fact that the standard includes detailed specifications on the packaging materials to be used which, because of the closed nature of the consultation and the standard, importers and new entrants will struggle to comply with. The agreement may therefore restrict competition within the meaning of Article 101(1). This conclusion is not affected by the fact the agreement has been entered into in order to meet underlying environmental targets agreed with the Member State's government.
It is unlikely that the conditions of Article 101(3) will be fulfilled in this case. Although the agreement will give rise to similar quantitative efficiencies as arise under Example 7, paragraph 331, the closed and private nature of the standardisation agreement and the non-published detailed standard on the type of packaging material that must be used are unlikely to be indispensable to achieving the efficiencies under the agreement.
333.
Non-binding and open standard terms used for contracts with end-users
Example 9
Situation: A trade association for electricity distributors establishes non-binding standard terms for the supply of electricity to end-users. The establishment of the standard terms is made in a transparent and non-discriminatory manner. The standard terms cover issues such as the specification of the point of consumption, the location of the connection point and the connection voltage, provisions on service reliability as well as the procedure for settling the accounts between the parties to the contract (for example, what happens if the customer does not provide the supplier with the readings of the measurement devices). The standard terms do not cover any issues relating to prices, that is to say, they contain no recommended prices or other clauses related to price. Any company active within the sector is free to use the standard terms as it sees fit. About 80 % of the contracts concluded with end-users in the relevant market are based on these standard terms.
Analysis: These standard terms are not likely to give rise to restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). Even if they have become industry practice, they do not seem to have any appreciable negative impact on prices, product quality or variety.
334.
Standard terms used for contracts between companies
Example 10
Situation: Construction companies in a certain Member State come together to establish non-binding and open standard terms and conditions for use by a contractor when submitting a quotation for construction work to a client. A form of quotation is included together with terms and conditions suitable for building or construction. Together, the documents create the construction contract. Clauses cover such matters as contract formation, general obligations of the contractor and the client and non-price related payment conditions (for example, a provision specifying the contractor's right to give notice to suspend the work for non-payment), insurance, duration, handover and defects, limitation of liability, termination, etc. In contrast to Example 9, paragraph 333, these standard terms would often be used between companies, one active upstream and one active downstream.
Analysis: These standard terms are not likely to have restrictive effects on competition within the meaning of Article 101(1). There would normally not be any significant limitation in the customer's choice of the end-product, namely the construction work. Other restrictive effects on competition do not seem likely. Indeed, several of the clauses above (handover and defects, termination, etc.) would often be regulated by law.
335.
Standard terms facilitating the comparison of different companies’ products
Example 11
Situation: A national association for the insurance sector distributes non-binding standard policy conditions for house insurance contracts. The conditions give no indication of the level of insurance premiums, the amount of the cover or the excesses payable by the insured. They do not impose comprehensive cover including risks to which a significant number of policyholders are not simultaneously exposed and do not require the policyholders to obtain cover from the same insurer for different risks. While the majority of insurance companies use standard policy conditions, not all their contracts contain the same conditions as they are adapted to each client's individual needs and therefore there is no 
de facto
 standardisation of insurance products offered to consumers. The standard policy conditions enable consumers and consumer organisations to compare the policies offered by the different insurers. A consumer association is involved in the process of laying down the standard policy conditions. They are also available for use by new entrants, on a non-discriminatory basis.
Analysis: These standard policy conditions relate to the composition of the final insurance product. If the market conditions and other factors would show that there might be a risk of limitation in product variety as a result of insurance companies using such standard policy conditions, it is likely that such possible limitation would be outweighed by efficiencies such as facilitation of comparison by consumers of conditions offered by insurance companies. Those comparisons in turn facilitate switching between insurance companies and thus enhance competition. Furthermore the switching of providers, as well as market entry by competitors, constitutes an advantage for consumers. The fact that the consumer association has participated in the process could, in certain instances, increase the likelihood of those efficiencies which do not automatically benefit the consumers being passed on. The standard policy conditions are also likely to reduce transaction costs and facilitate entry for insurers on a different geographic and/or product markets. Moreover, the restrictions do not seem to go beyond what is necessary to achieve the identified efficiencies and competition would not be eliminated. Consequently, the criteria of Article 101(3) are likely to be fulfilled.
(
1
)
  With effect from 1 December 2009, Article 81 of the EC Treaty has become Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union (‘TFEU’). The two Articles are, in substance, identical. For the purposes of these guidelines, references to Article 101 of the TFEU should be understood as references to Article 81 of the EC Treaty where appropriate. The TFEU also introduced certain changes in terminology, such as the replacement of ‘Community’ by ‘Union’ and ‘common market’ by ‘internal market’. The terminology of the TFEU will be used throughout these guidelines.
(
2
)
  
OJ L 24, 29.1.2004, p. 1
.
(
3
)
  See Article 3(4) of the Merger Regulation. However, in assessing whether there is a full-function joint venture, the Commission examines whether the joint venture is autonomous in an operational sense. This does not mean that it enjoys autonomy from its parent companies as regards the adoption of its strategic decisions (see Commission Consolidated Jurisdictional Notice under Council Regulation (EC) No 139/2004 on the control of concentrations between undertakings, 
OJ C 95, 16.4.2008, p. 1
, paragraphs 91–109 (‘Consolidated Jurisdictional Notice’)). It also needs to be recalled that if the creation of a joint venture constituting a concentration under Article 3 of the Merger Regulation has as its object or effect the coordination of the competitive behaviour of undertakings that remain independent, then that coordination will be appraised under Article 101 of the Treaty (see Article 2(4) of the Merger Regulation).
(
4
)
  OJ L […], […], p. […].
(
5
)
  OJ L […], […], p. […].
(
6
)
  What constitutes a ‘short period of time’ depends on the facts of the case at hand, its legal and economic context, and, in particular, on whether the company in question is a party to the agreement or a third party. In the first case, that is to say, where it is analysed whether a party to an agreement should be considered a potential competitor of the other party, the Commission would normally consider a longer period to be a ‘short period of time’ than in the second case, that is to say, where the capacity of a third party to act as a competitive constraint on the parties to an agreement is analysed. For a third party to be considered a potential competitor, market entry would need to take place sufficiently fast so that the threat of potential entry is a constraint on the parties’ and other market participants’ behaviour. For these reasons, both the R&D and the Specialisation Block Exemption Regulations consider a period of not more than three years a ‘short period of time’.
(
7
)
  
OJ C 372, 9.12.1997, p. 5
, paragraph 24; see also the Commission’s Thirteenth Report on Competition Policy, point 55 and Commission Decision in Case IV/32.009, 
Elopak/Metal Box-Odin
, 
OJ L 209, 8.8.1990, p. 15
.
(
8
)
  See, for example, Case C-73/95, 
Viho
, [1996] ECR I-5457, paragraph 51. The exercise of decisive influence by the parent company over the conduct of a subsidiary can be presumed in case of wholly-owned subsidiaries; see, for example, Case 107/82, 
AEG
, [1983] ECR-3151, paragraph 50; Case C-286/98 P, 
Stora
, [2000] ECR-I 9925, paragraph 29; or Case C-97/08 P, 
Akzo
, [2009] ECR I-8237, paragraphs 60 
et seq
.
(
9
)
  
OJ L 102, 23.4.2010, p. 1
.
(
10
)
  
OJ C 130, 19.5.2010, p. 1
.
(
11
)
  This does not apply where competitors enter into a non-reciprocal vertical agreement and (i) the supplier is a manufacturer and a distributor of goods, while the buyer is a distributor and not a competing undertaking at the manufacturing level, or (ii) the supplier is a provider of services at several levels of trade, while the buyer provides its goods or services at the retail level and is not a competing undertaking at the level of trade where it purchases the contract services. Such agreements are exclusively assessed under the Block Exemption Regulation and the Guidelines on Vertical Restraints (see Article 2(4) of the Block Exemption Regulation on Vertical Restraints).
(
12
)
  It should be noted that this test only applies to the relationship between the different chapters of these guidelines, not to the relationship between different block exemption regulations. The scope of a block exemption regulation is defined by its own provisions.
(
13
)
  See Case T-51/89, 
Tetra Pak I
, [1990] ECR-II 309, paragraphs 25 
et seq.
 and Guidance on the Commission's enforcement priorities in applying Article 82 of the EC Treaty to abusive exclusionary conduct by dominant undertakings, 
OJ C 45, 24.2.2009, p. 7
 (‘Article 102 Guidance Paper’).
(
14
)
  
OJ C 3, 6.1.2001, p. 2
. These guidelines do not contain a separate chapter on ‘environmental agreements’ as was the case in the previous guidelines. Standard-setting in the environment sector, which was the main focus of the former chapter on environmental agreements, is more appropriately dealt with in the standardisation chapter of these guidelines. In general, depending on the competition issues ‘environmental agreements’ give rise to, they are to be assessed under the relevant chapter of these guidelines, be it the chapter on R&D, production, commercialisation or standardisation agreements.
(
15
)
  Council Regulation (EC) No 1184/2006 of 24 July 2006 applying certain rules of competition to the production of, and trade in, agricultural products, 
OJ L 214, 4.8.2006, p. 7
.
(
16
)
  Council Regulation (EC) No 169/2009 of 26 February 2009 applying rules of competition to transport by rail, road and inland waterway, 
OJ L 61, 5.3.2009, p. 1
; Council Regulation (EC) No 246/2009 of 26 February 2009 on the application of Article 81(3) of the Treaty to certain categories of agreements and concerted practices between liner shipping companies (consortia), 
OJ L 79, 25.3.2009, p. 1
; Commission Regulation (EC) No 823/2000 of 19 April 2000 on the application of Article 81(3) of the Treaty to certain categories of agreements, decisions and concerted practices between liner shipping companies (consortia), 
OJ L 100, 20.4.2000, p. 24
; Guidelines on the application of Article 81 of the EC Treaty to maritime transport services, 
OJ C 245, 26.9.2008, p. 2
.
(
17
)
  Commission Regulation (EU) No 267/2010 of 24 March 2010 on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union to certain categories of agreements, decisions and concerted practices in the insurance sector, 
OJ L 83, 31.3.2010, p. 1
.
(
18
)
  
OJ C 101, 27.4.2004, p. 97
.
(
19
)
  Article 101(1) prohibits both actual and potential anti-competitive effects; see for example Case C-7/95 P, 
John Deere
, [1998] ECR I-3111, paragraph 77; Case C-238/05, 
Asnef-Equifax
, [2006] ECR I-11125, paragraph 50.
(
20
)
  See Joined Cases C-501/06 P and others, 
GlaxoSmithKline
, [2009] ECR I-9291, paragraph 95.
(
21
)
  See Case T-65/98, 
Van den Bergh Foods
, [2003] ECR II-4653, paragraph 107; Case T-112/99, 
Métropole télévision (M6)
 and others, [2001] ECR II-2459, paragraph 74; Case T-328/03, 
O2
, [2006] ECR II-1231, paragraphs 69 
et seq.
, where the General Court held that it is only in the precise framework of Article 101(3) that the pro- and anti-competitive aspects of a restriction may be weighed.
(
22
)
  See judgment of 14 October 2010 in Case C-280/08 P, 
Deutsche Telekom
, ECR I not yet reported, paragraph 82 and the case-law cited therein.
(
23
)
  See Case C-198/01, 
CIF
, [2003] ECR I-8055, paragraphs 56–58; Joined Cases T-217/03 and T-245/03, 
French Beef
, [2006] ECR II-4987, paragraph 92; Case T-7/92, 
Asia Motor France II
, [1993] ECR II-669, paragraph 71; and Case T-148/89, 
Tréfilunion
, [1995] ECR II-1063, paragraph 118.
(
24
)
  See Case C-280/08 P, 
Deutsche Telekom
, paragraph 80-81. This possibility has been narrowly interpreted; see, for example, Joined Cases 209/78 and others, 
Van Landewyck
, [1980] ECR 3125, paragraphs 130–134; Joined Cases 240/82 and others, 
Stichting Sigarettenindustrie
, [1985] ECR 3831, paragraphs 27–29; and Joined Cases C-359/95 P and C-379/95 P, 
Ladbroke Racing
, [1997] ECR I-6265, paragraphs 33 
et seq
.
(
25
)
  At least until a decision to disapply the national legislation has been adopted and that decision has become definitive; see Case C-198/01, 
CIF
, paragraphs 54 
et seq
.
(
26
)
  For the purpose of these guidelines, the term ‘restriction of competition’ includes the prevention and distortion of competition.
(
27
)
  See, for example, Case C-209/07, 
BIDS
, [2008] ECR I-8637, paragraph 17.
(
28
)
  See, for example, Joined Cases C-501/06 P and others, 
GlaxoSmithKline
, paragraph 55; Case C-209/07, 
BIDS
, paragraph 16; Case C-8/08, 
T-Mobile Netherlands
, ECR [2009] I-4529, paragraph 29 
et seq.
; Case C-7/95 P, 
John Deere
, paragraph 77.
(
29
)
  See, for example, Joined Cases C-501/06 P and others, 
GlaxoSmithKline
, paragraph 58; Case C-209/07, 
BIDS
, paragraphs 15 
et seq
.
(
30
)
  See Case C-7/95 P, 
John Deere
, paragraph 88; Case C-238/05, 
Asnef-Equifax
, paragraph 51.
(
31
)
  See also paragraph 18 of the General Guidelines.
(
32
)
  
OJ C 368, 22.12.2001, p. 13
.
(
33
)
  If there are more than two parties, then the collective share of all co-operating competitors has to be significantly greater than the share of the largest single participating competitor.
(
34
)
  As to the calculation of market shares, see also Market Definition Notice, paragraphs 54–55.
(
35
)
  
OJ L 1, 4.1.2003, p. 1
.
(
36
)
  See, for example, Joined Cases C-501/06 P and others, 
GlaxoSmithKline
, paragraphs 93–95.
(
37
)
  More detail on the concept of consumer is provided in paragraph 84 of the General Guidelines.
(
38
)
  R&D Block Exemption Regulation.
(
39
)
  Specialisation Block Exemption Regulation.
(
40
)
  Economic theory on information asymmetries deals with the study of decisions in transactions where one party has more information than the other.
(
41
)
  See Case C-7/95 P, 
John Deere
, paragraph 88.
(
42
)
  See for example Case C-8/08, 
T-Mobile Netherlands
, paragraph 26; Joined Cases C-89/85 and others, 
Wood Pulp
, [1993] ECR 1307, paragraph 63.
(
43
)
  See Case C-7/95 P, 
John Deere
, paragraph 86.
(
44
)
  Case C-7/95 P, 
John Deere
, paragraph 87.
(
45
)
  See Cases 40/73 and others, 
Suiker Unie
, [1975] ECR 1663, paragraph 173 
et seq
.
(
46
)
  Strategic uncertainty in the market arises as there is a variety of possible collusive outcomes available and because companies cannot perfectly observe past and current actions of their competitors and entrants.
(
47
)
  See for example Joined Cases T-25/95 and others, 
Cimenteries
, [2000] ECR II-491, paragraph 1849: ‘[…] the concept of concerted practice does in fact imply the existence of reciprocal contacts […]. That condition is met where one competitor discloses its future intentions or conduct on the market to another when the latter requests it or, at the very least, accepts it’.
(
48
)
  See Opinion of Advocate General Kokott, Case C-8/08, 
T-Mobile Netherlands
, [2009] ECR I-4529, paragraph 54.
(
49
)
  See Case C-8/08, 
T-Mobile Netherlands
, paragraph 59: ‘Depending on the structure of the market, the possibility cannot be ruled out that a meeting on a single occasion between competitors, such as that in question in the main proceedings, may, in principle, constitute a sufficient basis for the participating undertakings to concert their market conduct and thus successfully substitute practical cooperation between them for competition and the risks that that entails.’
(
50
)
  See Joined Cases T-202/98 and others, 
Tate & Lyle
 v 
Commission
, [2001] ECR II-2035, paragraph 54.
(
51
)
  See Case C-199/92 P, 
Hüls
, [1999] ECR I-4287, paragraph 162; Case C-49/92 P, 
Anic Partezipazioni
, [1999] ECR I-4125, paragraph 121.
(
52
)
  This would not cover situations where such announcements involve invitations to collude.
(
53
)
  The use of the term ‘main competition concerns’ means that the ensuing description of competition concerns is neither exclusive nor exhaustive.
(
54
)
  With regard to foreclosure concerns that vertical agreements can give rise to, see paragraphs 100 
et seq.
 of the Guidelines on Vertical Restraints.
(
55
)
  See, for example, Joined Cases C-501/06 P and others, 
GlaxoSmithKline
, paragraph 58; Case C-209/07, 
BIDS
, paragraphs 15 
et seq.
(
56
)
  See also General Guidelines, paragraph 22.
(
57
)
  Information regarding intended future quantities could for instance include intended future sales, market shares, territories, and sales to particular groups of consumers.
(
58
)
  The notion of ‘intended future prices’ is illustrated in Example 1. In specific situations where companies are fully committed to sell in the future at the prices that they have previously announced to the public (that is to say, they can not revise them), such public announcements of future individualised prices or quantities would not be considered as intentions, and hence would normally not be found to restrict competition by object. This could occur, for example, because of the repeated interactions and the specific type of relationship companies may have with their customers, for instance since it is essential that the customers know future prices in advance or because they can already take advanced orders at these prices. This is because in these situations the information exchange would be a more costly means for reaching a collusive outcome in the market than exchanging information on future intentions, and would be more likely to be done for pro-competitive reasons. However, this does not imply that in general price commitment towards customers is necessarily pro-competitive. On the contrary, it could limit the possibility of deviating from a collusive outcome and hence render it more stable.
(
59
)
  This is without prejudice to the fact that public announcements of intended individualised prices may give rise to efficiencies and that the parties to such exchange would have a possibility to rely on Article 101(3).
(
60
)
  Case C-7/95 P, 
John Deere
 v 
Commission
, paragraph 76.
(
61
)
  Information exchange may restrict competition in a similar way to a merger if it leads to more effective, more stable or more likely coordination in the market; see Case C-413/06 P, 
Sony
, [2008] ECR I-4951, paragraph 123, where the Court of Justice endorsed the criteria established by the General Court in Case T-342/99, 
Airtours
, [2002] ECR II-2585, paragraph 62.
(
62
)
  Case C-238/05, 
Asnef-Equifax
, paragraph 54.
(
63
)
  It should be noted that the discussion in paragraphs 78 to 85 is not a complete list of relevant market characteristics. There may be other characteristics of the market which are important in the setting of certain information exchanges.
(
64
)
  See Case T-35/92, 
John Deere
 v 
Commission
, [1994] ECR II-957, paragraph 78.
(
65
)
  See Commission Decision in Cases IV/31.370 and 31.446, 
UK Agricultural Tractor Registration Exchange
, 
OJ L 68, 13.3.1992, p. 19
, paragraph 51 and Case T-35/92, 
John Deere
 v 
Commission
, paragraph 78. It is not necessary that absolute stability be established or fierce competition excluded.
(
66
)
  Exchanges of information in the context of an R&D agreement, if they do not exceed what is necessary for implementation of the agreement, can benefit from the safe harbour of 25 % set out in the R&D Block Exemption Regulation. For the Specialisation Block Exemption Regulation, the relevant safe harbour is 20 %.
(
67
)
  The collection of historic data can also be used to convey a sector association’s input to or analysis of a review of public policy.
(
68
)
  For example, in past cases the Commission has considered the exchange of individual data which was more than one year old as historic and as not restrictive of competition within the meaning of Article 101(1), whereas information less than one year old has been considered as recent; Commission Decision in Case IV/31.370, 
UK Agricultural Tractor Registration Exchange
, paragraph 50; Commission Decision in Case IV/36.069, 
Wirtschaftsvereinigung Stahl
, 
OJ L 1, 3.1.1998, p. 10
, paragraph 17.
(
69
)
  However, infrequent contracts could decrease the likelihood of a sufficiently prompt retaliation.
(
70
)
  However, depending on the structure of the market and the overall context of the exchange, the possibility cannot be excluded that an isolated exchange may constitute a sufficient basis for the participating undertakings to concert their market conduct and thus successfully substitute practical co-operation between them for competition and the risks that that entails; see Case C-8/08, 
T-Mobile Netherlands
, paragraph 59.
(
71
)
  Joined Cases T-191/98 and others, 
Atlantic Container Line (TACA)
, [2003] ECR II-3275, paragraph 1154. This may not be the case if the exchange underpins a cartel.
(
72
)
  Moreover, the fact that the parties to the exchange have previously communicated the data to the public (for example through a daily newspaper or on their websites) does not imply that a subsequent non-public exchange would not infringe Article 101.
(
73
)
  See Joined Cases T-202/98 and others, 
Tate & Lyle
 v 
Commission
, paragraph 60.
(
74
)
  This does not preclude that a database be offered at a lower price to customers which themselves have contributed data to it, as by doing so they normally would have also incurred costs.
(
75
)
  Assessing barriers to entry and countervailing ‘buyer power’ in the market would be relevant for determining whether outsiders to the information exchange system would be able to jeopardise the outcomes expected from coordination. However, increased transparency to consumers may either decrease or increase scope for a collusive outcome because with increased transparency to consumers, as price elasticity of demand is higher, pay-offs from deviation are higher but retaliation is also harsher.
(
76
)
  The discussion of potential efficiency gains from information exchange is neither exclusive nor exhaustive.
(
77
)
  Such efficiencies need to be weighed against the potential negative effects of, for example, limiting competition for the market which stimulates innovation.
(
78
)
  For market definition, see the Market Definition Notice.
(
79
)
  See also Commission Guidelines on the application of Article 81 of the EC Treaty to technology transfer agreements, 
OJ C 101, 27.4.2004, p. 2
 (‘Technology Transfer Guidelines’), paragraph 33.
(
80
)
  See Market Definition Notice; see also Technology Transfer Guidelines, paragraphs 19 
et seq
.
(
81
)
  Point (u) of Article 1(1) of the R&D Block Exemption Regulation.
(
82
)
  Article 4(2) of the R&D Block Exemption Regulation.
(
83
)
  See also Technology Transfer Guidelines, paragraph 23.
(
84
)
  Article 4(1) of the R&D Block Exemption Regulation.
(
85
)
  See recitals 19, 20 and 21 in the preamble to the R&D Block Exemption Regulation.
(
86
)
  Article 4(3) of the R&D Block Exemption Regulation.
(
87
)
  R&D co-operation between non-competitors can, however, produce foreclosure effects under Article 101(1) if it relates to an exclusive exploitation of results and if it is concluded between companies, one of which has a significant degree of market power (which does not necessarily amount to dominance) with respect to a key technology.
(
88
)
  This is without prejudice to the analysis of potential efficiency gains, including those that regularly exist in publicly co-funded R&D.
(
89
)
  See Article 3(2) of the R&D Block Exemption Regulation.
(
90
)
  See Article 3(2) of the R&D Block Exemption Regulation.
(
91
)
  
OJ C 1, 3.1.1979, p. 2
.
(
92
)
  As also referred to in Article 2(4) of the Merger Regulation.
(
93
)
  See Article 101(1)(a); Joined Cases T-217/03 and T-245/03, 
French Beef
, paragraphs 83 
et seq.
; Case C-8/08, 
T-Mobile Netherlands
, paragraph 37.
(
94
)
  Article 2(4) of the Block Exemption Regulation on Vertical Restraints.
(
95
)
  Standardisation can take different forms, ranging from the adoption of consensus based standards by the recognised European or national standards bodies, through consortia and fora, to agreements between independent companies.
(
96
)
  See Case C-113/07, 
SELEX
, [2009] ECR I-2207, paragraph 92.
(
97
)
  
OJ L 204, 21.7.1998, p. 37
.
(
98
)
  See judgment of 12 May 2010 in Case T-432/05, 
EMC Development AB
 v. 
Commission
, not yet reported.
(
99
)
  Such standard terms might cover only a very small part of the clauses contained in the final contract or a large part thereof.
(
100
)
  This refers to a situation where (legally non-binding) standard terms in practice are used by most of the industry and/or for most aspects of the product/service thus leading to a limitation or even lack of consumer choice.
(
101
)
  See Chapter 3 on R&D agreements.
(
102
)
  See also paragraph 308.
(
103
)
  Depending on the circle of participants in the standard-setting process, restrictions can occur either on the supplier or on the purchaser side of the market for the standardised product.
(
104
)
  In the context of this chapter IPR in particular refers to patent(s) (excluding non-published patent applications). However, in case any other type of IPR in practice gives the IPR holder control over the use of the standard the same principles should be applied.
(
105
)
  In practice, many companies use a mix of these business models.
(
106
)
  See Technology Transfer Guidelines, paragraph 7.
(
107
)
  High royalty fees can only be qualified as excessive if the conditions for an abuse of a dominant position as set out in Article 102 of the Treaty and the case-law of the Court of Justice of the European Union are fulfilled. See for example Case 27/76, 
United Brands
, [1978] ECR 207.
(
108
)
  See for example Commission Decision in Case IV/35.691, 
Pre-insulated pipes
, 
OJ L 24, 30.1.1999, p. 1
, where part of the infringement of Article 101 consisted in ‘using norms and standards in order to prevent or delay the introduction of new technology which would result in price reductions’ (paragraph 147).
(
109
)
  This paragraph should not prevent unilateral ex ante disclosures of most restrictive licensing terms as described in paragraph 299. It also does not prevent patent pools created in accordance with the principles set out in the Technology Transfer Guidelines or the decision to license IPR essential to a standard on royalty-free terms as set out in this Chapter.
(
110
)
  See by analogy paragraph 39 
et seq.
 As regards market shares see also paragraph 296.
(
111
)
  See also paragraph 293 in this regard.
(
112
)
  For example effective access should be granted to the specification of the standard.
(
113
)
  As specified in paragraphs 285 and 286.
(
114
)
  It should be noted that FRAND can also cover royalty-free licensing.
(
115
)
  To obtain the sought after result a good faith disclosure does not need to go as far as to require participants to compare their IPR against the potential standard and issue a statement positively concluding that they have no IPR reading on the potential standard.
(
116
)
  See Case 27/76, 
United Brands
, paragraph 250; see also Case C-385/07 P, 
Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH
, [2009] ECR I-6155, paragraph 142.
(
117
)
  See Case 395/87, 
Ministère public
 v 
Jean-Louis Tournier
, [1989] ECR 2521, paragraph 38; Joined Cases 110/88, 241/88 and 242/88, 
Francois Lucazeau
 v 
SACEM
, [1989] ECR 2811, paragraph 33.
(
118
)
  See Commission Decision in Case IV/29/151, 
Philips/VCR
, 
OJ L 47, 18.2.1978, p. 42
, paragraph 23: ‘As these standards were for the manufacture of VCR equipment, the parties were obliged to manufacture and distribute only cassettes and recorders conforming to the VCR system licensed by Philips. They were prohibited from changing to manufacturing and distributing other video cassette systems … This constituted a restriction of competition under Article 85(1)(b)’.
(
119
)
  See Commission Decision in Case IV/29/151, 
Philips/VCR
, paragraph 23.
(
120
)
  In Commission Decision in Case IV/31.458, 
X/Open Group
, 
OJ L 35, 6.2.1987, p. 36
, the Commission considered that even if the standards adopted were made public, the restricted membership policy had the effect of preventing non-members from influencing the results of the work of the group and from getting the know-how and technical understanding relating to the standards which the members were likely to acquire. In addition, non-members could not, in contrast to the members, implement the standard before it was adopted (see paragraph 32). The agreement was therefore in these circumstances seen to constitute a restriction under Article 101(1).
(
121
)
  Or if the adoption of the standard would have been heavily delayed by an inefficient process, any initial restriction could be outweighed by efficiencies to be considered under Article 101(3).
(
122
)
  See Commission Decision of 14 October 2009 in Case 39.416, 
Ship Classification
. The Decision can be found at: http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/index/by_nr_78.html#i39_416
(
123
)
  See paragraph 261.
(
124
)
  Any unilateral ex ante disclosures of most restrictive licensing terms should not serve as a cover to jointly fix prices either of downstream products or of substitute IPR/technologies which is, as outlined in paragraph 274, a restriction of competition by object.
(
125
)
  If previous experience with standard terms on the relevant market shows that the standard terms did not lead to lessened competition on product differentiation, this might also be an indication that the same type of standard terms elaborated for a neighbouring product will not lead to a restrictive effect on competition.
(
126
)
  See Commission Decision in Case IV/31.458, 
X/Open Group
, paragraph 42: ‘The Commission considers that the willingness of the Group to make available the results as quickly as possible is an essential element in its decision to grant an exemption’.
(
127
)
  In Case IV/29/151, 
Philips/VCR
, compliance with the VCR standards led to the exclusion of other, perhaps better systems. Such exclusion was particularly serious in view of the pre-eminent market position enjoyed by Philips ‘… [R]restrictions were imposed upon the parties which were not indispensable to the attainment of these improvements. The compatibility of VCR video cassettes with the machines made by other manufacturers would have been ensured even if the latter had to accept no more than an obligation to observe the VCR standards when manufacturing VCR equipment’ (paragraph 31).
(
128
)
  See Commission Decision in Case IV/31.458, 
X/Open Group
, paragraph 45: ‘[T]he aims of the Group could not be achieved if any company willing to commit itself to the Group objectives had a right to become a member. This would create practical and logistical difficulties for the management of the work and possibly prevent appropriate proposals being passed.’ See also Commission Decision of 14 October 2009 in Case 39.416, 
Ship Classification
, paragraph 36: ‘the Commitments strike an appropriate balance between maintaining demanding criteria for membership of IACS on the one hand, and removing unnecessary barriers to membership of IACS on the other hand. The new criteria will ensure that only technically competent CSs are eligible to become member of IACS, thus preventing that the efficiency and quality of IACS’ work is unduly impaired by too lenient requirements for participation in IACS. At the same time, the new criteria will not hinder CSs, who are technically competent and willing to do so from joining IACS’.
(
129
)
  Technology which is regarded by users or licensees as interchangeable with or substitutable for another technology, by reason of the characteristics and intended use of the technologies.
(
130
)
  In this context see Commission Decision in Cases IV/34.179, 34.202, 216, 
Dutch Cranes (SCK and FNK)
, 
OJ L 312, 23.12.1995, p. 79
, paragraph 23: ‘The ban on calling on firms not certified by SCK as sub-contractors restricts the freedom of action of certified firms. Whether a ban can be regarded as preventing, restricting or distorting competition within the meaning of Article 85(1) must be judged in the legal and economic context. If such a ban is associated with a certification system which is completely open, independent and transparent and provides for the acceptance of equivalent guarantees from other systems, it may be argued that it has no restrictive effects on competition but is simply aimed at fully guaranteeing the quality of the certified goods or services’.
(
131
)
  
De facto
 standardisation refers to a situation where a (legally non-binding) standard, is, in practice, used by most of the industry.

Summary:
Guidelines on horizontal cooperation agreements
SUMMARY OF:
Guidelines on the applicability of Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union to horizontal cooperation agreements
WHAT IS THE AIM OF THE GUIDELINES?
These guidelines are designed to help companies determine on a case-by-case basis whether their cooperation agreements are compatible with the 
competition
 rules by providing a framework for assessment under 
Articles 101
 (1) and (3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) (see 
summary
).
KEY POINTS
Cooperation is of a ‘
horizontal nature
’ if an agreement or concerted practice is entered into 
between actual or potential competitors
. These guidelines also cover horizontal cooperation agreements between 
non-competitors
, for example between two companies that are active in the same product markets but in different geographical markets without being potential competitors.
Often, horizontal cooperation can lead to 
substantial economic benefits
 where it is a means of sharing risk, making cost savings, increasing investments, pooling know-how, enhancing product quality and variety and launching innovation faster. However, horizontal cooperation can lead to 
competition problems
 where it causes negative market effects with respect to prices, output, innovation or the variety and quality of products.
These guidelines provide an 
analytical framework
 for the most common types of horizontal cooperation agreements with a view to determining their compatibility with Article 101 TFEU.
They only apply to the most common types of cooperation:
research and development (
R & D
) agreements,
production agreements,
purchasing agreements,
commercialisation agreements,
standardisation agreements, and
information exchange.
Agreements that are entered into between companies at a different level of the production or distribution chain (vertical agreements) are, in principle, dealt with in Regulation (EU) 
No 
330/2010
, the ‘block exemption regulation’ on vertical restraints (see 
summary
), and the 
guidelines on vertical restraints
 (see 
summary
). However, to the extent that vertical agreements are concluded between competitors, they must be assessed according to the principles applicable to horizontal agreements. Where horizontal agreements result in a concentration, Regulation (EC) 
No 
139/2004
, the ‘merger regulation’, applies (see 
summary
).
The guidelines set out the 
criteria
 for assessing the application of the competition rules under 
Article 101 TFEU
:
Article 101(1) TFEU
 is used to 
assess
 whether an 
agreement that is capable of affecting trade
 between 
European Union
 countries has an 
anti-competitive object
 or 
actual or potential restrictive effects
 on competition.
If an agreement does restrict competition, 
Article 101(3) TFEU
 determines whether the 
pro-competitive benefits outweigh the restrictive effects on competition
.
Assessment criteria under Article 101(1) TFEU
Article 101(1) TFEU prohibits agreements that have as their 
object or effect the restriction of competition
. For the purposes of these guidelines, ‘restriction of competition’ includes the prevention and distortion of competition. If an agreement has the object to restrict competition, that is to say that by its very nature it has the potential to restrict competition under Article 101(1) TFEU, then it is not necessary to examine the actual or potential effects of the agreement.
If, however, a horizontal cooperation agreement 
does not restrict competition by object
, actual and potential effects must be analysed to determine whether there are appreciable restrictive effects on competition.
For there to be 
restrictive effects on competition
 under Article 101(1) TFEU, the agreement must have, or be likely to have, an 
appreciable adverse impact
 on at least one of the parameters of competition on the market, such as price, output, product quality and variety, or innovation. Such an assessment of restrictive effects must be made in relation to the 
actual legal and economic context
 in which competition would occur 
in the absence of the agreement
.
The 
nature
 of an agreement relates to factors such as the area and objective of cooperation, the competitive relationship between the parties and the extent to which they combine their activities. These factors determine which kinds of possible competition concerns can arise.
Horizontal cooperation agreements may limit competition in several ways. For example, production agreements may give rise to a 
direct limitation of competition
 where the parties reduce output. The main competition concern pertaining to commercialisation agreements is 
price fixing
.
Market power
 is the ability to profitably maintain prices above competitive levels for a period of time or to profitably maintain output in terms of product quantity, quality and variety, or innovation below competitive levels for a period of time. Market power can sometimes result from 
reduced competition
 between parties.
The starting point for the 
analysis of market power
 is the position of the parties in the markets affected by the cooperation. To carry out this analysis, the relevant market(s) have to be defined, using the 
Commission’s notice on the definition of the relevant market
 (see 
summary
), and the parties’ combined market share has to be calculated. If the combined market share is low, horizontal cooperation is unlikely to produce restrictive effects. Given the variety of cooperation agreements and the different effects they may cause in different market situations, it is impossible to indicate a general market share threshold above which sufficient market power for causing restrictive effects can be assumed.
Depending on the market position of the parties and the concentration in the market, other factors should be considered, such as:
the stability of market shares over time;
entry barriers;
the likelihood of market entry; and
the countervailing power of buyers/suppliers.
Assessment criteria under Article 101(3) TFEU
Where a restriction of competition under Article 101(1) has been proven, Article 101(3) can be invoked as a defence. Regulation (EC) 
No 
1/2003
 (see 
summary
) puts the burden of proof on the undertaking invoking the benefit of this provision. There are 
four cumulative conditions
 that must be met for cooperation agreements to be exempted:
the restrictive agreement must lead to 
economic benefits
, such as improvements in the production or distribution of products or the promotion of technical or economic progress, i.e. efficiency gains;
the restrictions must be 
indispensable
 to the attainment of the 
efficiency gains
;
consumers
 must receive a 
fair share
 of the resulting efficiency gains attained by indispensable restrictions;
the agreement must offer the parties 
no possible elimination of competition
 in relation to a substantial part of the products in question.
Where these four criteria are met, the efficiency gains generated by an agreement can be considered to offset the restrictions of competition generated by it.
Information exchange
The guidelines provide 
general principles
 on the competitive assessment of information exchange, including the assessment under Articles 101(1) and 101(3) TFEU, which are applicable to all types of horizontal cooperation agreements that include the exchange of information.
Information exchange takes various forms, such as data shared directly between competitors, data shared indirectly through a common agency or a third party, or data shared through the companies’ suppliers or retailers. Information exchange can be beneficial for companies, for example by helping companies save costs by reducing their inventories, as well as directly for consumers, for example by reducing their search costs and improving choice. However, in certain situations it can also lead to restrictions of competition when it enables companies to be aware of their competitors’ market strategies. Communication of information among competitors 
may constitute an agreement
, a 
concerted practice
 or a decision with the 
object of fixing
 prices or quantities. Such types of information exchange will normally be considered and fined as 
cartels
.
Outside the area of cartels, information exchange is only considered to restrict competition by object where competitors exchange individualised information regarding intended future prices or quantities. Exchanges of all other types of information, including current prices, will not be treated as restrictions by object and will be assessed as to their restrictive effects on competition.
Types of cooperation agreement
The guidelines also define the 
characteristics of certain types of cooperation agreement
 and apply the assessment framework under Articles 101(1) and 101(3) TFEU described above to each of the following types of agreements:
R & D
 agreements,
production agreements,
purchasing agreements,
commercialisation agreements,
standardisation agreements.
FROM WHEN DO THE GUIDELINES APPLY?
They have applied since 
14 January 2011
.
BACKGROUND
For more information, see:
Competition: Commission adopts revised competition rules on horizontal cooperation agreements
 (press release) (
European Commission
)
Competition: Commission adopts revised competition rules on horizontal cooperation agreements
 (Q&As) (
European Commission
).
MAIN DOCUMENT
Communication from the Commission — 
Guidelines on the applicability of Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union to horizontal co-operation agreements
 (OJ C 11, 
14.1.2011
, 
pp. 1-72
)
Corrigendum
 to Communication from the Commission, Guidelines on the applicability of Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union to horizontal co-operation agreements (OJ C 33, 
2.2.2011
, 
p. 20
)
RELATED DOCUMENTS
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union — Part Three — Union policies and internal actions — Title VII — Common rules on competition, taxation and approximation of laws — Chapter 1 — Rules on competition — Section 1 — Rules applying to undertakings — 
Article 101
 (ex Article 81 TEC) (OJ C 202, 
7.6.2016
, 
pp. 88-89
)
Commission notice — Guidelines on Vertical Restraints (
SEC(2010) 411 final
, 
10.5.2010
)
Commission Regulation (EU) 
No 
330/2010
 of 
20 April 2010
 on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union to categories of vertical agreements and concerted practices (OJ L 102, 
23.4.2010
, 
pp. 1-7
)
Council Regulation (EC) 
No 
139/2004
 of 
20 January 2004
 on the control of concentrations between undertakings (the EC Merger Regulation) (OJ L 24, 
29.1.2004
, 
pp. 1-22
)
Council Regulation (EC) 
No 
1/2003
 of 
16 December 2002
 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty (OJ L 1, 
4.1.2003
, 
pp. 1-25
)
Successive amendments to Regulation (EC) 
No 1/2003
 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Commission Notice on the definition of relevant market for the purposes of Community competition law
 (OJ C 372, 
9.12.1997
, 
pp. 5-13
)
last update 
3.12.2020

--- DANISH ---

Document:
14.1.2011
DA
Den Europæiske Unions Tidende
C 11/1
KOMMISSIONENS MEDDELELSE
Retningslinjer for anvendelsen af artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på horisontale samarbejdsaftaler
(EØS-relevant tekst)
2011/C 11/01
INDHOLDSFORTEGNELSE
1.
Indledning
1.1.
Formål og anvendelsesområde
1.2.
Grundprincipper for vurderingen efter artikel 101
1.2.1.
Artikel 101, stk. 1
1.2.2.
Artikel 101, stk. 3
1.3.
Retningslinjernes opbygning
2.
Generelle principper for den konkurrencemæssige vurdering af informationsudveksling
2.1.
Definition og anvendelsesområde
2.2.
Vurdering efter artikel 101, stk. 1
2.2.1.
De vigtigste konkurrenceproblemer
2.2.2.
Konkurrencebegrænsende formål
2.2.3.
Konkurrencebegrænsende virkninger
2.3.
Vurdering efter artikel 101, stk. 3
2.3.1.
Effektivitetsgevinster
2.3.2.
Nødvendige begrænsninger
2.3.3.
Fordele for forbrugerne
2.3.4.
Ingen udelukkelse af konkurrencen
2.4.
Eksempler
3.
Forsknings- og udviklingsaftaler
3.1.
Definition
3.2.
Relevante markeder
3.3.
Vurdering efter artikel 101, stk. 1
3.3.1.
De vigtigste konkurrenceproblemer
3.3.2.
Konkurrencebegrænsende formål
3.3.3.
Konkurrencebegrænsende virkninger
3.4.
Vurdering efter artikel 101, stk. 3
3.4.1.
Effektivitetsgevinster
3.4.2.
Nødvendige begrænsninger
3.4.3.
Fordele for forbrugerne
3.4.4.
Ingen udelukkelse af konkurrencen
3.4.5.
Tidspunktet for vurderingen
3.5.
Eksempler
4.
Produktionsaftaler
4.1.
Definition og anvendelsesområde
4.2.
Relevante markeder
4.3.
Vurdering efter artikel 101, stk. 1
4.3.1.
De vigtigste konkurrenceproblemer
4.3.2.
Konkurrencebegrænsende formål
4.3.3.
Konkurrencebegrænsende virkninger
4.4.
Vurdering efter artikel 101, stk. 3
4.4.1.
Effektivitetsgevinster
4.4.2.
Nødvendige begrænsninger
4.4.3.
Fordele for forbrugerne
4.4.4.
Ingen udelukkelse af konkurrencen
4.5.
Eksempler
5.
Indkøbsaftaler
5.1.
Definition
5.2.
Relevante markeder
5.3.
Vurdering efter artikel 101, stk. 1
5.3.1.
De vigtigste konkurrenceproblemer
5.3.2.
Konkurrencebegrænsende formål
5.3.3.
Konkurrencebegrænsende virkninger
5.4.
Vurdering efter artikel 101, stk. 3
5.4.1.
Effektivitetsgevinster
5.4.2.
Nødvendige begrænsninger
5.4.3.
Fordele for forbrugerne
5.4.4.
Ingen udelukkelse af konkurrencen
5.5.
Eksempler
6.
Markedsføringsaftaler
6.1.
Definition
6.2.
Relevante markeder
6.3.
Vurdering efter artikel 101, stk. 1
6.3.1.
De vigtigste konkurrenceproblemer
6.3.2.
Konkurrencebegrænsende formål
6.3.3.
Konkurrencebegrænsende virkninger
6.4.
Vurdering efter artikel 101, stk. 3
6.4.1.
Effektivitetsgevinster
6.4.2.
Nødvendige begrænsninger
6.4.3.
Fordele for forbrugerne
6.4.4.
Ingen udelukkelse af konkurrencen
6.5.
Eksempler
7.
Standardiseringsaftaler
7.1.
Definition
7.2.
Relevante markeder
7.3.
Vurdering efter artikel 101, stk. 1
7.3.1.
De vigtigste konkurrenceproblemer
7.3.2.
Konkurrencebegrænsende formål
7.3.3.
Konkurrencebegrænsende virkninge
7.4.
Vurdering efter artikel 101, stk. 3
7.4.1.
Effektivitetsgevinster
7.4.2.
Nødvendige begrænsninger
7.4.3.
Fordele for forbrugerne
7.4.4.
Ingen udelukkelse af konkurrencen
7.5.
Eksempler
1.   
INDLEDNING
1.1.   
Formål og anvendelsesområde
1.
I disse retningslinjer fastsættes principperne for, hvordan aftaler mellem virksomheder, vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder og samordnet praksis (under ét benævnt »aftalerne«) vedrørende horisontalt samarbejde vurderes efter artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
 (
1
)
 (i det følgende benævnt »artikel 101«). En samarbejdsaftale har en horisontal natur, hvis den indgås mellem faktiske eller potentielle konkurrenter. Disse retningslinjer omfatter desuden horisontale samarbejdsaftaler mellem virksomheder, der ikke konkurrerer med hinanden, f.eks. mellem to virksomheder, som opererer på de samme produktmarkeder, men på forskellige geografiske markeder, uden at de er potentielle konkurrenter.
2.
Horisontale samarbejdsaftaler kan medføre betydelige økonomiske fordele, især hvis de indebærer sammenlægning af komplementære aktiviteter, viden eller aktiver. Horisontalt samarbejde kan være et middel til risikodeling, omkostningsbesparelser, investeringsforøgelse, fælles udnyttelse af knowhow, forbedring af produkternes kvalitet, udvidelse af produktsortimentet og hurtigere iværksættelse af innovation.
3.
På den anden side kan horisontalt samarbejde skabe konkurrencemæssige problemer. Det sker eksempelvis, hvis parterne indgår aftaler om fastsættelse af priser eller produktionsmængder eller om markedsdeling, eller hvis samarbejdet giver parterne mulighed for at opnå markedsstyrke eller for at opretholde eller forøge deres markedsstyrke og derved sandsynligvis skaber negative virkninger på markedet med hensyn til priser, produktion, produktkvalitet, produktsortiment eller innovation.
4.
Selv om Kommissionen erkender, at horisontale samarbejdsaftaler kan medføre fordele, må den også sikre, at der opretholdes en effektiv konkurrence. Artikel 101 danner retsgrundlag for en vurdering, der skal afveje de konkurrenceskadelige og de konkurrencefremmende virkninger.
5.
Disse retningslinjer tager sigte på at skabe et analysegrundlag for de mest almindelige former for horisontale samarbejdsaftaler. De omfatter aftaler om forskning og udvikling, produktionsaftaler, herunder underleverance- og specialiseringsaftaler, indkøbs- og markedsføringsaftaler, standardiseringsaftaler, herunder standardkontrakter, og aftaler om informationsudveksling. Retningslinjerne bygger hovedsagelig på retlige og økonomiske kriterier, som bidrager til analysen af en horisontal samarbejdsaftale og den sammenhæng, hvori den indgår. Økonomiske kriterier, såsom parternes markedsstyrke og andre faktorer vedrørende markedsstrukturen, er et nøgleelement i vurderingen af en horisontal samarbejdsaftales sandsynlige virkninger på markedet og dermed også i vurderingen efter artikel 101.
6.
Disse retningslinjer gælder for de mest almindelige former for horisontale samarbejdsaftaler, uanset hvilket integrationsniveau de medfører, bortset fra transaktioner, der udgør en fusion som omhandlet i artikel 3 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser
 (
2
)
 (»EF-fusionsforordningen«), hvilket ville være tilfældet med f.eks. for joint venture-selskaber, som på et varigt grundlag varetager en selvstændig erhvervsvirksomheds funktioner »selvstændigt fungerende joint ventures«
 (
3
)
.
7.
I betragtning af de mange forskellige typer horisontalt samarbejde og kombinationer af horisontalt samarbejde og de varierende markedsforhold, hvorunder de anvendes, er det vanskeligt at finde en specifik løsning for hvert enkelt muligt scenario. Disseretningslinjer, vil ikke desto mindre være en hjælp for virksomhederne, når de skal vurdere, om en individuel samarbejdsaftale er forenelig med artikel 101. Disse kriterier skal dog ikke betragtes som en »checkliste«, der kan anvendes mekanisk. Hver enkelt sag skal vurderes på grundlag af de forhold, der kendetegner den, hvilket kan nødvendiggøre en fleksibel anvendelse af disse retningslinjer.
8.
De kriterier, der er fastsat i disse retningslinjer, gælder for horisontale samarbejdsaftaler om både varer og tjenester (under ét benævnt »produkter«). Disse retningslinjer supplerer Kommissionens forordning (EF) nr. […] af […] om anvendelse af artikel 101, stk. 3, i TEUF på kategorier af forsknings- og udviklingsaftaler
 (
4
)
 (»gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler«) og Kommissionens forordning (EF) nr. […] af […] om anvendelse af artikel 101, stk. 3, i TEUF på kategorier af specialiseringsaftaler
 (
5
)
 (»gruppefritagelsesforordningen for specialiseringsaftaler«).
9.
Selv om retningslinjerne indeholder en række henvisninger til karteller, tager de ikke sigte på at give nogen vejledning med hensyn til, hvad der udgør eller ikke udgør et kartel, som defineret i Kommissionens beslutningspraksis og EU-domstolens retspraksis.
10.
Udtrykket »konkurrenter« i disse retningslinjer omfatter både faktiske og potentielle konkurrenter. To virksomheder behandles som faktiske konkurrenter, hvis de opererer på det samme relevante marked. En virksomhed behandles som en potentiel konkurrent til en anden virksomhed, hvis det uden aftalen er sandsynligt, at førstnævnte virksomhed, i tilfælde af en beskeden, men varig stigning i de relative priser, inden for en kort periode
 (
6
)
 vil foretage de nødvendige supplerende investeringer eller afholde andre nødvendige omstillingsomkostninger for at komme ind på det relevante marked, hvor sidstnævnte virksomhed opererer. Denne vurdering skal bygge på realistiske forhold, og det er ikke tilstrækkeligt, at der blot foreligger en teoretisk mulighed for, at virksomheden kommer ind på markedet. Se Kommissionens meddelelse om afgrænsning af det relevante marked i forbindelse med Fællesskabets konkurrenceret
 (
7
)
 (»meddelelse om markedsdefinition«).
11.
Virksomheder, der indgår i samme »virksomhed«, som omhandlet i artikel 101, stk. 1, betragtes ikke som konkurrenter i disse retningslinjers forstand. Artikel 101 gælder kun for aftaler mellem uafhængige virksomheder. Når en virksomhed udøver afgørende indflydelse på en anden virksomhed, udgør de en enkelt økonomisk enhed og indgår derfor i samme virksomhed
 (
8
)
. Det samme gælder søsterselskaber, dvs. selskaber, som det samme moderselskab har afgørende indflydelse på. De betragtes derfor ikke som konkurrenter, selv om de begge opererer på de samme relevante produktmarkeder og geografiske markeder.
12.
Aftaler, der indgås mellem virksomheder i forskellige produktions- eller distributionsled, dvs. vertikale aftaler, behandles principielt i Kommissionens forordning (EU) nr. 330/2010 af 20. april 2010 om anvendelse af artikel 101, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis
 (
9
)
 (»gruppefritagelsesforordningen for vertikale begrænsninger«) og i retningslinjerne for vertikale begrænsninger
 (
10
)
. I det omfang vertikale aftaler, f.eks. distributionsaftaler, indgås mellem konkurrenter, kan de få de samme virkninger på markedet og skabe de samme konkurrencemæssige problemer som horisontale aftaler. Vertikale aftaler mellem konkurrenter falder derfor ind under disse retningslinjer
 (
11
)
. Hvis det også er nødvendigt at vurdere sådanne aftaler i henhold til gruppefritagelsesforordningen vertikale aftaler og retningslinjerne for vertikale begrænsninger, vil det blive udtrykkeligt fastsat i det relevante kapitel i disse retningslinjer. Når der ikke findes en sådan henvisning, gælder disse retningslinjer kun for vertikale aftaler mellem konkurrenter.
13.
Horisontale samarbejdsaftaler kan omfatte flere forskellige trin i samarbejdet, f.eks. forsknings- og udviklingsaftaler (»F&U«) og produktion og/eller markedsføring af F&U-resultaterne. Sådanne aftaler er normalt også omfattet af disse retningslinjer. Når disse retningslinjer anvendes ved undersøgelse af et sådant integreret samarbejde vil alle kapitler, der vedrører de forskellige dele af samarbejdet, normalt være relevante. Når de relevante kapitler i disse retningslinjer indeholder en differentiering, f.eks. med hensyn til »safe harbours« eller spørgsmålet om, hvorvidt en bestemt adfærd normalt anses for at have konkurrencebegrænsende formål eller virkninger, gælder det, der er fastsat i kapitlet vedrørende den del af et integreret samarbejde, der kan betragtes som hele samarbejdets »tyngdepunkt«
 (
12
)
.
14.
Ved fastlæggelsen af tyngdepunktet for integreret samarbejde er især følgende to faktorer relevante: for det første udgangspunktet for samarbejdet og for det andet de forskellige kombinerede funktioners integrationsgrad. For eksempel vil tyngdepunktet for en horisontal samarbejdsaftale, som omfatter både fælles F&U og fælles produktion, derfor normalt være den fælles F&U, da den fælles produktion kun vil finde sted, hvis den fælles F&U bliver en succes. Det betyder, at resultaterne af den fælles F&U er afgørende for den efterfølgende fælles produktion. Vurderingen af tyngdepunktet er anderledes, hvis parterne ville have gennemført den fælles produktion under alle omstændigheder, dvs. uanset den fælles F&U, eller hvis aftalen indebar fuld integration på produktionsområdet og kun delvis integration af nogle F&U-aktiviteter. I så fald vil tyngdepunktet for samarbejdet være den fælles produktion.
15.
Artikel 101 finder kun anvendelse på de horisontale samarbejdsaftaler, der kan påvirke handelen mellem medlemsstater. De principper for anvendelsen af artikel 101, der er fastsat i disse retningslinjer, bygger derfor på den formodning, at en horisontal samarbejdsaftale vil kunne påvirke handelen mellem medlemsstater mærkbart.
16.
Den vurdering efter artikel 101, der er beskrevet i disse retningslinjer, påvirker ikke den eventuelle parallelle anvendelse af traktatens artikel 102 på horisontale samarbejdsaftaler
 (
13
)
.
17.
Disse retningslinjer påvirker ikke EU-Domstolenes eventuelle fortolkning med hensyn til anvendelsen af artikel 101 på horisontale samarbejdsaftaler.
18.
Disse retningslinjer erstatter Kommissionens retningslinjer for anvendelsen af EF-traktatens artikel 81 på horisontale samarbejdsaftaler
 (
14
)
, som Kommissionen offentliggjorde i 2001, og finder ikke anvendelse, hvis der gælder sektorspecifikke regler, som det er tilfældet for visse aftaler vedrørende landbrug
 (
15
)
, transport
 (
16
)
 eller forsikring
 (
17
)
. Kommissionen vil fortsat føre tilsyn med anvendelsen af gruppefritagelsesforordningen for F&U- og specialiseringsaftaler og disse retningslinjer på grundlag af markedsoplysninger fra de berørte parter og de nationale konkurrencemyndigheder og vil eventuelt revidere disse retningslinjer i lyset af den fremtidige udvikling og de indhøstede erfaringer.
19.
Kommissionens meddelelse om Retningslinjer for anvendelsen af traktatens artikel 81, stk. 3
 (
18
)
 (»de generelle retningslinjer«) indeholder en generel vejledning med hensyn til fortolkningen af artikel 101. De foreliggende retningslinjer skal derfor sammenholdes med de generelle retningslinjer.
1.2.   
Grundprincipper for vurderingen efter artikel 101
20.
Vurderingen efter artikel 101 består af to trin. Første trin, i henhold til artikel 101, stk. 1, består i at vurdere, om en aftale mellem virksomheder, der vil kunne påvirke handelen mellem medlemsstater, har et konkurrencebegrænsende formål eller har faktiske eller potentielle
 (
19
)
 konkurrencebegrænsende virkninger. Andet trin, i henhold til artikel 101, stk. 3, der kun bliver relevant, når det er fastslået, at en aftale er konkurrencebegrænsende som omhandlet i artikel 101, stk. 1, består i at bestemme, hvilke konkurrencefremmende fordele aftalen medfører, og vurdere, om disse konkurrencefremmende virkninger opvejer de konkurrencebegrænsende
 (
20
)
. Afvejningen af de konkurrencebegrænsende og de konkurrencefremmende virkninger foretages udelukkende inden for rammerne af artikel 101, stk. 3
 (
21
)
. Hvis de konkurrencefremmende virkninger ikke opvejer de konkurrencebegrænsende, har aftalen i henhold til artikel 101, stk. 3, ingen retsvirkning.
21.
Analysen af horisontale samarbejdsaftaler og horisontale fusioner har en række elementer til fælles, når det gælder potentielle konkurrencebegrænsende virkninger, især med hensyn til joint ventures. Der er ofte kun en ubetydelig forskel mellem selvstændigt fungerende joint ventures, som falder ind under fusionsforordningen, og joint ventures, der ikke er selvstændigt fungerende, og som vurderes efter artikel 101. De kan derfor have ganske ensartede virkninger.
22.
I visse tilfælde ansporer de offentlige myndigheder virksomhederne til at indgå horisontale samarbejdsaftaler for at nå et mål af offentlig interesse gennem selvregulering. Virksomhederne er dog uændret omfattet af artikel 101, hvor en national lov blot tilskynder til eller fremmer virksomhedernes selvstændige udøvelse af konkurrencebegrænsende adfærd
 (
22
)
. Med andre ord betyder de offentlige myndigheders tilskyndelse til en horisontal samarbejdsaftale ikke, at den er tilladt efter artikel 101
 (
23
)
. Det er kun, såfremt konkurrencebegrænsende adfærd kræves af virksomhederne efter national lovgivning, eller såfremt denne lovgivning skaber en retlig ramme, som på sin side berøver dem enhver mulighed for at konkurrere retmæssigt, at artikel 101 ikke finder anvendelse
 (
24
)
. I denne situation skyldes begrænsningen af konkurrencen således ikke, som det forudsættes i disse bestemmelser, en selvstændig adfærd fra virksomhedernes side og de pågældende virksomheder fritages for alle følgerne af en overtrædelse af denne artikel
 (
25
)
. Hver enkelt sag skal vurderes ud fra det forhold, der kendetegner den, på grundlag af de generelle principper i disse retningslinjer.
1.2.1.   
Artikel 101, stk. 1
23.
Artikel 101, stk. 1, forbyder aftaler, som har til formål eller til følge at begrænse
 (
26
)
 konkurrencen.
(i)   
Konkurrencebegrænsende formål
24.
Aftaler med konkurrencebegrænsende formål er aftaler, der ifølge selve deres natur er egnet til at begrænse konkurrencen i henhold til artikel 101, stk. 1
 (
27
)
. Det er ikke nødvendigt at undersøge en aftales faktiske eller potentielle virkninger på markedet, når først det er fastslået, at den har til formål at begrænse konkurrencen
 (
28
)
.
25.
For at vurdere, om en aftale har et konkurrencebegrænsende formål, skal der ifølge EU-Domstolens faste retspraksis tages hensyn til aftalens indhold, de målsætninger, der søges gennemført med aftalen, og den økonomiske og retlige sammenhæng, hvori aftalen indgår. Selv om parternes hensigt ikke er en nødvendig faktor for at fastslå, om en aftale har et konkurrencebegrænsende formål kan Kommissionen dog medtage dette aspekt i sin analyse
 (
29
)
. Yderligere vejledning med hensyn til begrebet konkurrencebegrænsende formål findes i de generelle retningslinjer.
(ii)   
Konkurrencebegrænsende virkninger
26.
Hvis en horisontal samarbejdsaftale ikke har et konkurrencebegrænsende formål, skal det undersøges, om den har mærkbare konkurrencebegrænsende virkninger. Der skal tages hensyn til både faktiske og potentielle virkninger. Med andre ord skal aftalen i hvert fald have sandsynlige konkurrencebegrænsende virkninger.
27.
For at en aftale har konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, skal den have, eller sandsynligvis have, en mærkbar negativ virkning på mindst et af konkurrenceparametrene på markedet, såsom pris, produktion, produktkvalitet, produktsortiment eller innovation. Aftaler kan have sådanne virkninger, når de mærkbart mindsker konkurrencen mellem aftaleparterne eller mellem en af aftaleparterne og tredjemand. Det betyder, at aftalen skal indskrænke parternes muligheder for at træffe selvstændige beslutninger
 (
30
)
, enten fordi den indeholder forpligtelser, der regulerer mindst en af parternes markedsadfærd, eller fordi den påvirker mindst en af parternes markedsadfærd ved at forårsage en ændring af dens incitamenter.
28.
Det er også sandsynligt, at en aftale vil få konkurrencebegrænsende virkninger på det relevante marked, når det med en vis rimelighed kan forventes, at den indebærer, at parterne med fordel vil kunne hæve priserne eller mindske produktionen forringe produktkvaliteten, indskrænke produktsortimentet eller mindske innovationen. Dette vil afhænge af flere faktorer, såsom aftalens art og indhold, spørgsmålet om, i hvilket omfang parterne hver for sig eller tilsammen har eller får en vis markedsstyrke, og om aftalen bidrager til at skabe, opretholde eller forøge markedsstyrke eller sætter parterne i stand til at udnytte en sådan markedsstyrke.
29.
Vurderingen af, om en horisontal samarbejdsaftale har konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, skal foretages ved en sammenligning med de faktiske retlige og økonomiske forhold, hvorunder konkurrencen ville forme sig, hvis aftalen med alle dens påståede konkurrencebegrænsninger ikke fandtes (dvs. uden aftalen i dens aktuelle form (hvis den allerede anvendes) eller som planlagt (hvis den endnu ikke anvendes) på vurderingstidspunktet). For at kunne påvise faktiske eller potentielle konkurrencebegrænsende virkninger, er det nødvendigt at tage hensyn til konkurrencen mellem parterne og konkurrencen fra tredjemand, især den faktiske eller potentielle konkurrence, der ville have været tale om, hvis aftalen ikke havde eksisteret. I denne forbindelse tages der ikke hensyn til aftalens potentielle effektivitetsgevinster, da disse kun vil blive vurderet i henhold til artikel artikel 101, stk. 3.
30.
Horisontale samarbejdsaftaler mellem konkurrenter, der objektivt set ikke vil være i stand til selvstændigt at gennemføre det projekt eller den aktivitet, som samarbejdet vedrører, f.eks. på grund af parternes begrænsede tekniske kompetence, vil normalt ikke få konkurrencebegrænsende virkninger, som omhandlet i artikel 101, stk. 1, medmindre parterne kunne have gennemført projektet med færre begrænsninger
 (
31
)
.
31.
Generel vejledning med hensyn til begrebet konkurrencebegrænsende virkninger findes i de generelle retningslinjer. Disse retningslinjer giver yderligere vejledning med hensyn til vurderingen af horisontale samarbejdsaftaler.
Aftalens art og indhold
32.
En aftales art og indhold bestemmes af faktorer som samarbejdsområde, formålet med samarbejdet, konkurrenceforholdet mellem parterne og det omfang, hvori de kombinerer deres virksomhed. Disse faktorer er afgørende for, hvilke typer konkurrenceproblemer en horisontal samarbejdsaftale kan medføre.
33.
Horisontale samarbejdsaftaler kan begrænse konkurrencen på flere måder. Aftalen kan:
—
være eksklusiv i den forstand, at den begrænser parternes mulighed for at konkurrere med hinanden eller med tredjemand som uafhængige økonomiske aktører eller som parter i andre, konkurrerende aftaler,
—
pålægge parterne at bidrage med sådanne aktiver, at deres muligheder for at træffe selvstændige beslutninger indskrænkes betydeligt, eller
—
påvirke parternes finansielle interesser på en sådan måde, at deres muligheder for at træffe selvstændige beslutninger indskrænkes betydeligt. Både finansielle interesser i aftalen og finansielle interesser i andre aftaleparter er relevante for vurderingen.
34.
Sådanne aftalers potentielle virkninger kan bestå i, at konkurrencen mellem aftaleparterne forsvinder. Konkurrenterne kan også opnå en fordel ved, at aftalen letter konkurrencepresset, og derfor måske finde det fordelagtigt at forhøje priserne. Begrænsningen af konkurrencen kan føre til prisstigninger på det relevante marked. Det er også relevant for vurderingen af aftalens indvirkning på konkurrenceforholdene, om aftaleparterne har store markedsandele, om de er nære konkurrenter, om kundernes muligheder for at skifte leverandører er begrænsede, om det er usandsynligt, at konkurrenterne vil øge udbuddet, hvis priserne stiger, og om en af aftaleparterne er en betydelig konkurrent.
35.
En horisontal samarbejdsaftale kan også:
—
medføre videregivelse af strategiske oplysninger og derved øge sandsynligheden for samordning mellem parterne inden for eller uden for samarbejdsområdet,
—
medføre en betydelig ensartethed i omkostningsstrukturerne (dvs. den del af de variable omkostninger, som parterne har til fælles), så parterne lettere kan samordne markedspriser og produktion.
36.
Betydelig ensartethed i omkostningsstrukturerne kan kun lette parternes adgang til at samordne markedspriser og produktion, forudsat at parterne har markedsstyrke, markedet er præget af forhold, som bidrager til en sådan samordning, samarbejdsområdet tegner sig for en stor andel af parternes variable omkostninger på et givet marked, og parterne i betydeligt omfang kombinerer deres virksomhed på samarbejdsområdet. Det kan for eksempel være tilfældet, når de i fællesskab fremstiller eller køber et vigtigt mellemprodukt eller en stor del af deres samlede produktion af et endeligt produkt.
37.
En horisontal aftale kan derfor indskrænke parternes muligheder for at træffe selvstændige beslutninger og derved øge sandsynligheden for, at de samordner deres adfærd, så det fører til hemmelig samordning, men for parterr, der samordnede deres adfærd i forvejen, kan den også gøre samordningen lettere, mere stabil eller mere effektiv, enten ved at denne styrkes, eller ved at parterne får mulighed for at opnå endnu højere priser.
38.
Nogle horisontale samarbejdsaftaler, f.eks. produktions- og standardiseringsaftaler, kan også medføre konkurrenceskadelig markedsafskærmning.
Markedsstyrke og andre markedskarakteristika
39.
Ved markedsstyrke forstås evnen til i en periode at opnå fordele ved at holde priserne på et højere niveau eller produktionen, dvs. udbuddet, produkternes kvalitet og produktsortimentet eller innovationen, på et lavere niveau, end det ville have været muligt på et konkurrencepræget marked.
40.
På markeder præget af faste omkostninger må virksomhederne fastsætte deres priser, så de er højere end deres variable produktionsomkostninger, for at sikre et rimeligt afkast af deres investering. At virksomhederne fastsætter priser, der er højere end deres variable omkostninger, er derfor ikke i sig selv et tegn på, at konkurrencen på markedet ikke fungerer godt, og at virksomhederne har en markedsstyrke, som sætter dem i stand til at fastsætte priser, der ligger over det konkurrencedygtige niveau. Men når konkurrencen ikke er tilstrækkelig til at holde priser, produktion, produktkvalitet, produktsortiment og innovation på det konkurrencedygtige niveau, har virksomhederne markedsstyrke som omhandlet i artikel 101, stk. 1.
41.
Etablering, opretholdelse og styrkelse af markedsstyrke kan bero på større kompetence, fremsynethed eller innovation. Markedsstyrke kan også skyldes en mindre konkurrence mellem aftaleparterne eller mellem en af aftaleparterne og tredjemand, f.eks. fordi aftalen fører til, at konkurrenter udelukkes fra markedet, ved at deres omkostninger forøges, og deres muligheder for at konkurrere effektivt med aftaleparterne begrænses.
42.
Markedsstyrke er et gradsspørgsmål. Den grad af markedsstyrke, der normalt skal til, for at det kan fastslås, at der foreligger en overtrædelse af artikel 101, stk. 1, i tilfælde af aftaler med konkurrencebegrænsende virkninger, er lavere end den betydelige grad af markedsstyrke, der kræves, for at der kan være tale om dominans efter artikel 102.
43.
Udgangspunktet for undersøgelsen af markedsstyrke er parternes stilling på de markeder, der berøres af samarbejdet. Med henblik på denne undersøgelse må der foretages en afgrænsning af det eller de relevante markeder ved hjælp af metoden i Kommissionens meddelelse om markedsafgrænsning. Disse retningslinjer giver yderligere vejledning med hensyn til bestemte typer markeder, såsom indkøbs- eller teknologimarkeder.
44.
Hvis parterne har en lille markedsandel tilsammen, er det usandsynligt, at den horisontale samarbejdsaftale får konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, og der vil normalt ikke være behov for en yderligere undersøgelse. Hvad der skal betragtes som en »lille markedsandel tilsammen« afhænger af den pågældende aftaletype og kan udledes af de tærskler for legalitetsformodning (»
safe harbour
«), der er fastsat i de forskellige kapitler i disse retningslinjer og, mere generelt, af Kommissionens meddelelse om aftaler af ringe betydning, der ikke indebærer en mærkbar begrænsning af konkurrencen i henhold til artikel 81, stk. 1, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (bagatelaftaler)
 (
32
)
, (»bagatelmeddelelsen«). Hvis en ud af blot to parter kun har en ubetydelig markedsandel og ikke råder over betydelige ressourcer, vil selv en stor samlet markedsandel normalt ikke kunne betragtes som et fingerpeg om, at konkurrencen på markedet vil blive begrænset
 (
33
)
. I betragtning af de mange forskellige former for horisontale samarbejdsaftaler og de forskellige virkninger, de kan få i forskellige markedssituationer, er det ikke muligt at fastsætte en generel tærskel for, hvornår markedsandelen indebærer en så stor markedsstyrke, at den antagelig vil få konkurrencebegrænsende virkninger.
45.
Afhængigt af parternes markedsstilling og koncentrationen på markedet skal der også tages hensyn til andre faktorer, såsom markedsandelenes stabilitet over en periode, adgangsbarrierer og sandsynligheden for, at der kommer nye virksomheder ind på markedet, og købernes/leverandørernes markedsstyrke i forhold til hinanden.
46.
Normalt anvender Kommissionen de aktuelle markedsandele i sin undersøgelse af konkurrenceforholdene
 (
34
)
. Der kan dog også tages hensyn til den fremtidige udvikling, hvis den kan fastslås med rimelig stor sikkerhed, f.eks. på baggrund af virksomhedernes afgang, tilgang eller ekspansion på det relevante marked. Oplysninger om tidligere forhold kan benyttes, hvis markedsandelene har været svingende, f.eks. når markedet er præget at store, uregelmæssige ordrer. Ændringer i de tidligere markedsandele kan give nyttige oplysninger om konkurrenceprocessen og de forskellige konkurrenters sandsynlige betydning i fremtiden, idet de f.eks. angiver, om virksomhederne har vundet eller mistet markedsandele. Under alle omstændigheder fortolker Kommissionen markedsandele på baggrund af de sandsynlige markedsvilkår, f.eks. om markedet er af meget dynamisk art, og om markedsstrukturen er ustabil på grund af innovation eller vækst.
47.
Når det er tilstrækkelig let at komme ind på markedet, forventes det normalt ikke, at en horisontal samarbejdsaftale får konkurrencebegrænsende virkninger. For at markedsadgang kan anses for at lægge et tilstrækkeligt konkurrencemæssigt pres på parterne i en horisontal samarbejdsaftale, skal den være sandsynlig, rettidig og tilstrækkelig til at modvirke eller fjerne aftalens eventuelle begrænsende virkninger. Undersøgelsen af markedsadgangen kan påvirkes af, at der foreligger horisontale samarbejdsaftaler. Sandsynligheden eller muligheden for, at en horisontal samarbejdsaftale bringes til ophør, kan påvirke sandsynligheden for markedsadgang.
1.2.2.   
Artikel 101, stk. 3
48.
Vurderingen af konkurrencebegrænsende formål eller konkurrencebegrænsende virkninger efter artikel 101, stk. 1, er kun den ene side af den undersøgelse, der skal foretages. Den anden side, der kommer til udtryk i artikel 101, stk. 3, går ud på at vurdere konkurrencebegrænsende aftalers konkurrencefremmende virkninger. Den generelle fremgangsmåde ved andendelse af artikel 101, stk. 3, er beskrevet i de generelle retningslinjer. Når der i en konkret sag er blevet påvist en konkurrencebegrænsning som omhandlet i artikel 101, stk. 1, kan virksomheden påberåbe sig artikel 101, stk. 3. I henhold til artikel 2 i Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16. december 2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82
 (
35
)
, påhviler bevisbyrden i henhold til artikel 101, stk. 3, den eller de virksomheder, der påberåber sig denne bestemmelse. Derfor skal virksomhedens (virksomhedernes) faktiske argumenter og dokumentation kunne sætte Kommissionen i stand til at konkludere, at det er tilstrækkelig sandsynligt, at den pågældende aftale vil eller ikke vil få konkurrencefremmende virkninger
 (
36
)
.
49.
Anvendelsen af undtagelsesbestemmelsen i artikel 101, stk. 3, er underlagt fire kumulative betingelser - to positive og to negative:
—
aftalen skal bidrage til at forbedre produktionen eller fordelingen af varerne eller til at fremme den tekniske eller økonomiske udvikling, dvs. medføre effektivitetsgevinster
—
begrænsningerne skal være nødvendige for at nå disse mål, dvs. effektivitetsgevinsterne
—
forbrugerne skal opnå en rimelig andel af fordelene derved, dvs. at de effektivitetsgevinster, herunder kvalitative effektivitetsgevinster, der opnås ved de nødvendige begrænsninger, i tilstrækkeligt omfang skal komme forbrugerne til gode, så de i det mindste opnår kompensation for aftalens restriktive virkninger; derfor vil effektivitetsgevinster, der kun kommer aftaleparterne til gode, ikke være tilstrækkelige; i disse retningslinjer omfatter begrebet »forbrugere« aftaleparternes potentielle og/eller faktiske kunder
 (
37
)
, og
—
aftalen må ikke give parterne mulighed for at udelukke konkurrencen for en væsentlig del af de pågældende varer.
50.
Inden for horisontale samarbejdsaftaler er der på grundlag af artikel 101, stk. 3, udarbejdet gruppefritagelsesforordninger for F&U-aftaler
 (
38
)
 og specialiseringsaftaler
 (
39
)
 (herunder aftaler om fælles produktion). Disse gruppefritagelsesforordninger er baseret på den forudsætning, at sammenlægningen af komplementære kompetencer eller aktiver kan skabe betydelige effektivitetsgevinster ved F&U- og specialiseringsaftaler. Dette kan også være tilfældet for andre typer horisontale samarbejdsaftaler. Undersøgelsen af en konkret aftales effektivitetsgevinster i henhold til artikel 101, stk. 3, er derfor i vid udstrækning et spørgsmål om at påvise, med hvilke komplementære kompetencer og aktiver hver af parterne bidrager til aftalen, og at vurdere, om de effektivitetsgevinster, det medfører, er af en sådan art, at betingelserne i artikel 101, stk. 3, er opfyldt.
51.
Horisontale samarbejdsaftaler kan medføre komplementaritet på forskellige måder. En forsknings- og udviklingsaftale kan samle forskellige kompetencer på forskningsområdet, hvilket giver parterne mulighed for at fremstille bedre produkter billigere og markedsføre dem på kortere tid. En produktionsaftale kan gøre det muligt for parterne at opnå stordriftsfordele og synergieffekter, som de ikke ville kunne opnå hver for sig.
52.
Når horisontale samarbejdsaftaler ikke omfatter en kombination af komplementære kompetencer eller aktiver, er det mindre sandsynligt, at de vil medføre effektivitetsgevinster, som gavner forbrugerne. Sådanne aftaler kan betyde, at visse omkostninger ikke skal afholdes af begge parter, f.eks. fordi en række faste omkostninger kan elimineres. Det er dog normalt mindre sandsynligt, at besparelser med hensyn til de faste omkostninger vil gavne forbrugerne, end det er tilfældet med f.eks. besparelser med hensyn til de variable omkostninger eller marginalomkostningerne.
53.
Yderligere vejledning om Kommissionens anvendelse af kriterierne i artikel 101, stk. 3, findes i de generelle retningslinjer.
1.3.   
Retningslinjernes opbygning
54.
I kapitel 2 vil der først blive redegjort for en række generelle principper for vurdering af informationsudvekslingen, og de gælder for alle typer horisontale samarbejdsaftaler, der medfører informationsudveksling. I hvert af de efterfølgende kapitler behandles en bestemt type horisontal samarbejdsaftale. I hvert kapitel anvendes det analysegrundlag, der er beskrevet under sektion 1.2, og de generelle principper for informationsudveksling på den pågældende type samarbejde.
2.   
GENERELLE PRINCIPPER FOR DEN KONKURRENCEMÆSSIGE VURDERING AF INFORMATIONSUDVEKSLING
2.1.   
Definition og anvendelsesområde
55.
Formålet med dette kapitel er at give vejledning om den konkurrencemæssige vurdering af informationsudveksling. Informationsudveksling kan ske under forskellige former, nemlig for det første gennem konkurrenters direkte og fælles dataanvendelse, og for det andet indirekte gennem et fælles agentur (f.eks. brancheforening), via tredjemand, såsom et markedsforskningsinstitut, eller gennem parternes leverandører eller gennem detailhandlere.
56.
Informationsudveksling finder sted i forskellige situationer. Der findes aftaler, vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder eller samordnet praksis, hvorved der udveksles oplysninger, og den vigtigste økonomiske funktion ligger i selve informationsudvekslingen. Desuden kan informationsudveksling indgå som en del af en anden type horisontal samarbejdsaftale (f.eks. udveksler parterne i en produktionsaftale en række omkostningsoplysninger). Vurderingen af sidstnævnte type informationsudveksling bør gennemføres i forbindelse med vurderingen af selve den horisontale samarbejdsaftale.
57.
Informationsudveksling er et fælles træk ved mange konkurrenceudsatte markeder, som kan skabe forskellige typer af effektivitetsgevinster. Informationsudveksling kan løse problemer vedrørende informationsasymmetri
 (
40
)
 og derved gøre markederne mere effektive. Desuden forbedrer virksomhederne ofte deres interne effektivitet ved at sammenligne deres præstationer med konkurrenternes bedste praksis. Informationsudveksling kan også bidrage til omkostningsbesparelser for virksomhederne ved at nedbringe deres lagre og muliggøre hurtigere levering af fordærvelige varer til forbrugerne eller tackle situationer med ustabil efterspørgsel osv. Desuden kan informationsudveksling direkte komme forbrugerne til gode ved at mindske deres søgeomkostninger og forbedre deres valgmuligheder.
58.
Udveksling af markedsoplysninger kan dog også få konkurrencebegrænsende virkninger, især i situationer, hvor det vil kunne give virksomhederne kendskab til konkurrenternes markedsstrategier
 (
41
)
. Hvorledes informationsudveksling vil påvirke konkurrencen, afhænger af forholdene på det marked, hvor den finder sted (såsom koncentration, gennemsigtighed, stabilitet, symmetri, kompleksitet osv.), samt den type oplysninger, der udveksles, og som kan ændre de relevante markedsforhold, så der i højere grad kan ske en samordning.
59.
Endvidere kan informationsudveksling mellem konkurrenter udgøre en aftale, en samordnet praksis eller en vedtagelse inden for en sammenslutning af virksomheder, som tager sigte på fastsættelse af priser eller mængder. Disse typer informationsudveksling vil normalt blive undersøgt nærmere og blive betragtet som karteller og medføre bøder. Informationsudveksling kan også lette gennemførelsen af et kartel ved at gøre det muligt for virksomhederne at kontrollere, om deltagerne overholder de aftalte vilkår. Disse typer informationsudveksling vil blive vurderet som en del af kartellet.
Samordnet praksis
60.
Informationsudveksling kan kun behandles efter artikel 101, hvis den medfører eller indgår i en aftale, en samordnet praksis eller en vedtagelse inden for en sammenslutning af virksomheder. Eksistensen af en aftale, en samordnet praksis eller en vedtagelse inden for en sammenslutning af virksomheder foregriber ikke spørgsmålet om, hvorvidt der er tale om en konkurrencebegrænsning som omhandlet i artikel 101, stk. 1. I overensstemmelse med EU-Domstolens retspraksis omfatter begrebet samordnet praksis en form for koordinering mellem virksomheder, hvorved disse ikke går så langt som til at afslutte en egentlig aftale, men dog bevidst erstatter den risiko, der er forbundet med normal konkurrence, med indbyrdes praktisk samarbejde
 (
42
)
. De kriterier for samordning og samarbejde, der ligger til grund for begrebet samordnet praksis, og som langt fra kræver, at der udarbejdes en egentlig »plan«, skal forstås ud fra den grundtanke, der ligger bag traktatens konkurrenceregler, og hvorefter enhver erhvervsdrivende uafhængigt skal tage stilling til den politik, han vil føre på det fælles marked, og de vilkår, han vil tilbyde sin kundekreds
 (
43
)
.
61.
Dette udelukker ikke virksomhedernes ret til rationelt at tilpasse sig deres konkurrenters eksisterende eller forventede adfærd. Det udelukker imidlertid enhver direkte eller indirekte kontakt mellem konkurrenter, der har til formål eller til følge at skabe konkurrencevilkår, som ikke svarer til det pågældende markeds normale vilkår i betragtning af produkternes eller de præsterede tjenesteydelsers art, størrelsen og antallet af virksomheder på markedet samt dettes omfang
 (
44
)
. Det udelukker enhver direkte eller indirekte kontakt mellem konkurrenter, der har til formål eller til følge at påvirke en faktisk eller potentiel konkurrents adfærd på markedet eller at oplyse en sådan konkurrent om, hvilken adfærd de selv har besluttet eller overvejer at udøve, og derved letter den hemmelige samordning på markedet
 (
45
)
. Informationsudveksling kan derfor udgøre en samordnet praksis, hvis den mindsker den strategiske usikkerhed
 (
46
)
 på markedet og derved letter hemmelig samordning, dvs. hvis de udvekslede oplysninger har strategisk betydning. Udveksling af strategiske oplysninger mellem konkurrenter skal derfor betragtes som samordning, fordi den gør konkurrenternes adfærd på markedet mindre uafhængig og mindsker deres incitament til at konkurrere.
62.
I en situation, hvor det kun er en enkelt virksomhed, der giver strategiske oplysninger til sin(e) konkurrent(er), som accepterer dem, kan også udgøre en samordnet praksis
 (
47
)
. Videregivelse af sådanne strategiske oplysninger kan f.eks. ske gennem kontakter pr. brev, e-mail, telefonsamtaler, møder osv. Det er i så fald irrelevant, om det kun er en enkelt virksomhed, som ensidigt underretter sine konkurrenter om sin planlagte markedsadfærd, eller om alle deltagende virksomheder underretter hinanden om deres respektive overvejelser og planer. Når en enkelt virksomhed giver sine konkurrenter strategiske oplysninger om sin fremtidige forretningspolitik, vil det mindske den strategiske usikkerhed med hensyn til, hvordan markedet vil fungere i fremtiden for alle involverede konkurrenter, og øge risikoen for en begrænsning af konkurrencen og for hemmelig samordning
 (
48
)
. F.eks. vil alene deltagelse i et møde
 (
49
)
, hvor en virksomhed underretter konkurrenterne om sine planlagte priser sandsynligvis være omfattet af artikel 101, selv om der ikke foreligger en udtrykkelig aftale om prisforhøjelser
 (
50
)
. Når en virksomhed modtager strategiske oplysninger fra en konkurrent (hvad enten det sker på et møde, pr. brev eller elektronisk), formodes den at have accepteret oplysningerne og tilpasset sin markedsadfærd efter dem, medmindre den svarer klart, at den ikke ønsker at modtage sådanne oplysninger
 (
51
)
.
63.
Når en virksomhed ensidigt udsender en bekendtgørelse der også reelt er offentlig, f.eks. gennem en avis, er der normalt ikke tale om en samordnet praksis som omhandlet i artikel 101
 (
52
)
. Afhængigt af de forhold, der kendetegner den pågældende sag, kan muligheden for, at det vil blive fastslået, at der foreligger en samordnet praksis, dog ikke udelukkes, f.eks. i en situation, hvor en sådan bekendtgørelse følges op af offentlige bekendtgørelser fra andre konkurrenter, ikke mindst fordi konkurrenters strategiske reaktioner på de øvrige virksomheders offentlige bekendtgørelser (hvor de, for at benytte et eksempel, tilpasser deres tidligere oplysninger efter konkurrenternes) kan vise sig at være en strategi for at nå frem til en fælles forståelse af samordningsbetingelserne.
2.2.   
Vurdering efter artikel 101, stk. 1
2.2.1.   
De vigtigste konkurrenceproblemer
(
53
)
64.
Når det er blevet fastslået, at der foreligger en aftale, en samordnet praksis eller en vedtagelse inden for en sammenslutning af virksomheder, er det nødvendigt at overveje de vigtigste konkurrenceproblemer i forbindelse med informationsudveksling.
Hemmelig samordning
65.
Ved at øge gennemsigtigheden på markedet kan udvekslingen af strategiske oplysninger lette samordning (dvs. tilpasning) af virksomhedernes konkurrencemæssige adfærd og få konkurrencebegrænsende virkninger. Dette kan ske på flere forskellige måder.
66.
For det første kan virksomhederne gennem informationsudveksling kan nå frem til en fælles forståelse af samordningsbetingelserne, hvilket kan føre til hemmelig samordning på markedet. Informationsudveksling kan skabe ensartede forventninger med hensyn til usikkerheden på markedet. På dette grundlag kan virksomhederne så nå frem til en fælles forståelse af betingelserne for samordning af deres konkurrencemæssige adfærd, selv uden en udtrykkelig aftale om samordning. Udveksling af oplysninger om den planlagte fremtidige adfærd giver den største sandsynlighed for, at virksomhederne når frem til en fælles forståelse.
67.
For det andet kan informationsudveksling få konkurrencebegrænsende virkninger ved at forøge en hemmelig samordnings interne stabilitet på markedet. Dette kan især ske ved, at de pågældende virksomheder bliver i stand til at kontrollere afvigelser. Informationsudveksling kan nemlig gøre markedet tilstrækkelig gennemsigtigt til, at de virksomheder, der er involveret i den hemmelige samordning, kan føre tilstrækkelig kontrol med, om andre virksomheder afviger fra den hemmelige adfærd, så de ved, hvornår de skal iværksætte repressalier. Udveksling af oplysninger om både aktuelle og tidligere forhold kan udgøre en sådan kontrolmekanisme. Dette kan enten sætte virksomhederne i stand til at nå frem til en hemmelig samordning på markeder, hvor det ellers ikke ville have været muligt, eller det kan gøre den hemmelige samordning, der allerede forekommer på markedet, mere stabil (se eksempel 3, punkt 107).
68.
For det tredje kan informationsudveksling kan få konkurrencebegrænsende virkninger ved at forøge en hemmelig samordnings eksterne stabilitet på markedet. Informationsudveksling, der gør markedet tilstrækkelig gennemsigtigt, kan gøre det muligt for virksomheder, som er involveret i hemmelig samordning, at kontrollere, hvor og hvornår andre virksomheder forsøger at komme ind på markedet, og dermed iværksætte målrettede tiltag for at imødegå konkurrencen fra den nytilkomne virksomhed. Dette kan også give sig udslag i konkurrenceskadelig afskærmning, der behandles nærmere i punkt 69 til 71. Udveksling af oplysninger om både aktuelle og tidligere forhold kan udgøre en sådan kontrolmekanisme.
Konkurrenceskadelig markedsafskærmning
69.
Ud over at lette hemmelig samordning kan informationsudveksling også føre til konkurrenceskadelig afskærmning
 (
54
)
.
70.
Eksklusiv informationsudveksling kan føre til konkurrenceskadelig afskærmning på det marked, hvor udvekslingen finder sted. Dette kan være tilfældet, når udveksling af kommercielt følsomme oplysninger medfører betydelige konkurrencemæssige ulemper for konkurrenter, der ikke er tilsluttet udvekslingsordningen, i forhold til de virksomheder, der deltager i ordningen. Denne type afskærmning er kun mulig, hvis de pågældende oplysninger er af stor strategisk betydning for konkurrencen og omfatter en væsentlig del af det relevante marked.
71.
Det kan ikke udelukkes, at informationsudveksling kan føre til konkurrenceskadelig afskærmning af tredjemand på et beslægtet marked. Ved at opnå en tilstrækkelig markedsstyrke gennem informationsudveksling kan parterne, der udveksler oplysninger på et marked i det foregående omsætningsled, f.eks. vertikalt integrerede virksomheder, blive i stand til at hæve prisen for en nøglekomponent på et marked i det efterfølgende omsætningsled. De kan derved øge deres konkurrenters omkostninger i det efterfølgende omsætningsled, hvilket kan medføre konkurrenceskadelig afskærmning på markedet i dette led.
2.2.2.   
Konkurrencebegrænsende formål
72.
Enhver udveksling af oplysninger med det formål at begrænse konkurrencen på markedet vil blive anset for at have et konkurrencebegrænsende formål. Når Kommissionen skal vurdere, om informationsudveksling har konkurrencebegrænsende formål, vil den være særlig opmærksom på den retlige og økonomiske sammenhæng, hvori den indgår
 (
55
)
. I denne forbindelse vil den tage hensyn til, om informationsudvekslingen er af en sådan art, at den vil kunne medføre en konkurrencebegrænsning
 (
56
)
.
73.
Det er især sandsynligt, at virksomhedernes udveksling af oplysninger om deres planlagte fremtidige adfærd vedrørende priser eller mængder
 (
57
)
 fører til hemmelig samordning. Hvis konkurrenter underretter hinanden om sådanne planer, kan de få mulighed for at opnå et højere fælles prisniveau uden at risikere at miste markedsandele eller udløse en priskrig under tilpasningen til de nye priser (se eksempel 1, punkt 105). Det er også mindre sandsynligt, at informationsudveksling, der vedrører fremtidige intentionersker for at fremme konkurrencen, end udveksling af faktiske oplysninger.
74.
Udveksling af individualiserede oplysninger mellem konkurrenter vedrørende planlagte fremtidige priser eller mængder må derfor anses for at have konkurrencebegrænsende formål
 (
58
)
(
59
)
. Desuden vil konkurrenters private udveksling af individualiserede oplysninger om deres planlagte fremtidige priser eller mængder normalt blive betragtet som karteller og medføre bøder, fordi den generelt har til formål at fastsætte priser eller mængder. Informationsudveksling, der udgør karteller, indebærer en overtrædelse af artikel 101, stk. 1, men det er desuden højst usandsynligt, at de opfylder betingelserne i artikel 101, stk. 3.
2.2.3.   
Konkurrencebegrænsende virkninger
75.
Det skal undersøges fra sag til sag, hvilke virkninger informationsudveksling vil kunne få for konkurrencen da resultaterne af vurderingen afhænger af en kombination af forskellige sagsspecifikke faktorer. Vurderingen af konkurrencebegrænsende virkninger skal bero på informationsudvekslingens sandsynlige virkninger i forhold til, hvordan konkurrenceforholdene ville være uden den pågældende informationsudveksling
 (
60
)
. For at en informationsudveksling kan have konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, skal den kunne få en mærkbar negativ indvirkning på et eller flere af konkurrenceparametrene på markedet, såsom pris, produktion, produktkvalitet, produktsortiment eller innovation. Hvorvidt informationsudveksling vil få konkurrencebegrænsende virkninger, afhænger af såvel de økonomiske forhold på de relevante markeder som de udvekslede oplysningers art.
76.
Visse markedsforhold kan gøre det lettere at foretage samordning eller at opretholde den internt eller eksternt
 (
61
)
. Udveksling af oplysninger på sådanne markeder kan få mere konkurrencebegrænsende virkninger, end det vil være tilfældet på markeder, hvor der hersker andre forhold. Selv hvor markedsforholdene er af en sådan art, at det kan være vanskeligt at opretholde samordning inden informationsudvekslingen, vil udvekslingen dog kunne ændre markedsforholdene på en sådan måde, at det derefter bliver muligt at foretage samordning - f.eks. ved at øge gennemsigtigheden på markedet, reducere markedskompleksiteten, imødegå ustabilitet eller kompensere for asymmetri. Det er derfor vigtigt at vurdere informationsudvekslingens konkurrencebegrænsende virkninger både på grundlag af de oprindelige markedsforhold og på grundlag af, hvordan informationsudvekslingen ændrer disse forhold. Dette vil omfatte en vurdering af den pågældende ordnings særlige karakteristika, herunder dens formål, adgang til systemet og deltagelsesbetingelserne for systemet. Det vil også være nødvendigt at undersøge hyppigheden af informationsudvekslingen, typen af oplysninger, der udveksles (f.eks. om der er tale om offentligt tilgængelige eller fortrolige, samlede eller detaljerede, og tidligere eller aktuelle), og informationsudvekslingens betydning for fastsættelsen af priserne, mængderne eller betingelserne for ydelserne
 (
62
)
. Følgende faktorer er relevante for denne vurdering.
(i)   
Markedskarakteristika
77.
Virksomhederne vil i højere grad kunne foretage en hemmelig samordning på markeder, der er tilstrækkelig gennemsigtige, koncentrerede, ukomplicerede, stabile og symmetriske. På sådanne markeder kan virksomhederne nå frem til en fælles forståelse af samordningsbetingelserne og med held kontrollere og straffe afvigelser. Informationsudveksling kan dog også give virksomhederne mulighed for at foretage hemmelig samordning i andre markedssituationer, hvor det ikke ville have kunnet lade sig gøre uden informationsudvekslingen. Informationsudveksling kan derved gøre det lettere at foretage hemmelig samordning ved at øge gennemsigtigheden på markedet, reducere markedskompleksiteten, imødegå ustabilitet eller kompensere for asymmetri. I denne forbindelse afhænger informationsudvekslingens virkninger for konkurrencen ikke blot af de oprindelige karakteristika ved det marked, hvor den finder sted (såsom koncentration, gennemsigtighed, stabilitet, kompleksitet osv.), men også af, hvordan den type oplysninger, der udveksles, kan ændre disse karakteristika
 (
63
)
.
78.
Hemmelig samordning er mere sandsynlig på gennemsigtige markeder. Gennemsigtighed kan lette hemmelig samordning ved at sætte virksomhederne i stand til at nå frem til en fælles forståelse af samordningsbetingelserne og/eller ved at øge samordningens interne og eksterne stabilitet. Informationsudveksling kan øge gennemsigtigheden og dermed begrænse usikkerheden om de strategiske konkurrencevariabler (f.eks. priser, produktion, efterspørgsel, omkostninger osv.). Jo ringere gennemsigtighed, der tidligere var på markedet, desto mere værdifuld kan en informationsudveksling være, når det gælder om at nå frem til hemmelig samordning. Informationsudveksling, der kun bidrager lidt til gennemsigtigheden på et marked, vil dog i mindre grad kunne få mærkbare begrænsende virkninger end informationsudveksling, der øger gennemsigtigheden væsentligt. Det er derfor kombinationen af både det eksisterende gennemsigtighedsniveau og den måde, hvorpå informationsudvekslingen ændrer dette niveau, der vil være afgørende for, hvor sandsynligt det er, at informationsudvekslingen får mærkbare begrænsende virkninger. Det eksisterende gennemsigtighedsniveau afhænger bl.a. af antallet af markedsdeltagere og transaktionernes art, der kan variere fra offentlige transaktioner til fortrolige bilaterale forhandlinger mellem aftagere og udbydere. Ved vurderingen af, hvordan gennemsigtighedsniveauet på markedet har ændret sig, er det meget vigtigt at påvise, i hvilket omfang virksomhederne kan bruge de tilgængelige oplysninger til at bestemme konkurrenternes adfærd.
79.
Snævre oligopoler kan lette hemmelig samordning på markedet, da det er nemmere for færre virksomheder at nå frem til en fælles forståelse af samordningsbetingelserne og at kontrollere afvigelser. Der er også større sandsynlighed for, at en hemmelig samordning bliver holdbar, når der er færre virksomheder involveret. Hvis der deltager flere virksomheder i samordningen, er der større gevinst ved at afvige, fordi der kan opnås en større markedsandel ved at fastsætte lavere priser. Samtidig er fordelene ved hemmelig samordning mindre, for når der er flere virksomheder involveret, falder andelen af den økonomiske gevinst ved den hemmelige samordning. Der er større sandsynlighed for, at informationsudveksling vil kunne få mærkbare begrænsende virkninger for konkurrencen jo snævrere oligopolerne er, og informationsudveksling inden for snævre oligopoler vil ikke kunne få sådanne begrænsende virkninger på meget fragmenterede markeder. Ved at øge gennemsigtigheden eller på anden måde ændre markedsforholdene, så der i højere grad kan ske en samordning, kan informationsudvekslingen dog lette samordningen og kontrollen mellem flere virksomheder, end det ville være tilfældet uden informationsudvekslingen.
80.
Det kan være vanskeligt for virksomhederne at foretage hemmelig samordning under komplekse markedsforhold. Anvendelse af informationsudveksling kan dog forenkle disse forhold. Under komplekse markedsforhold er der normalt behov for mere informationsudveksling for at nå frem til en fælles forståelse af samordningsbetingelserne og kontrollere afvigelserne. Det kan f.eks. være lettere at foretage hemmelig samordning af prisen på et enkelt ensartet produkt end af hundredvis af priser på et marked med mange differentierede produkter. Det er ikke desto mindre muligt, at virksomhederne for at komme uden om vanskelighederne med at foretage hemmelig samordning af en lang række priser, vil udveksle oplysninger for at fastlægge enkle regler for prisfastsættelse (f.eks. prispoints).
81.
Der er størst sandsynlighed for hemmelig samordning, når efterspørgsels- og udbudsbetingelserne er forholdsvis stabile
 (
64
)
. Under ustabile forhold kan det være vanskeligt for en virksomhed at vide, om den omsætning, den har mistet, skyldes, at efterspørgselsniveauet generelt er lavt, eller at en konkurrent tilbyder særlig lave priser, og det er derfor vanskeligt at opretholde en hemmelig samordning. I denne forbindelse er en svingende efterspørgsel, en betydelig intern vækst hos nogle virksomheder på markedet eller hyppig indtræden af nye virksomheder på markedet tegn på, at situationen ikke er tilstrækkelig stabil til, at en samordning er sandsynlig
 (
65
)
. Informationsudveksling kan i visse situationer tjene til at øge stabiliteten på markedet og kan derved muliggøre hemmelig samordning på markedet. På markeder, hvor innovation er af stor betydning, kan det desuden være vanskeligere at foretage samordning, da særlig betydelig innovation kan sætte en virksomhed i stand til at opnå en større fordel frem for sine konkurrenter. For at hemmelig samordning kan være holdbar, skal reaktioner fra udenforstående virksomheder, såsom nuværende og fremtidige konkurrenter, der ikke deltager i samordningen, og kunderne ikke kunne skade de forventede resultater af den hemmelige samordning. I denne forbindelse gør adgangsbarrierer det mere sandsynligt, at en hemmelig samordning på markedet er praktisk mulig og holdbar.
82.
Hemmelig samordning er mere sandsynlig i tilfælde af symmetriske markedsstrukturer. Når virksomheder er homogene med hensyn til omkostninger, efterspørgsel, markedsandele, produktsortiment, kapacitet osv., er der større sandsynlighed for, at de kan nå frem til en fælles forståelse af samordningsbetingelserne, fordi de har samme incitamenter. Informationsudveksling kan dog også i visse situationer give mulighed for hemmelig samordning i forbindelse med mere heterogene markedsstrukturer. Informationsudveksling kan gøre virksomhederne opmærksomme på deres forskelligartethed og hjælpe dem med at udarbejde metoder til at kompensere derfor i forbindelse med samordning.
83.
Den hemmelige samordnings stabilitet afhænger også af virksomhedernes forventning om den fremtidige fortjeneste. Jo højere virksomhederne vurderer den aktuelle fortjeneste, de kan opnå ved at underbyde priserne, i forhold til den fremtidige fortjeneste, de kan opnå ved hemmelig samordning, desto mindre sandsynligt er det, at de vil kunne nå frem til en hemmelig samordning.
84.
Af samme grund er hemmelig samordning mere sandsynlig blandt virksomheder, der vil fortsætte med at operere på det samme marked i lang tid, da de i et sådant scenario vil være mere indstillede på at samordne deres adfærd. Hvis en virksomhed ved, at den skal samarbejde med de øvrige i lang tid, vil den have større incitament til at foretage hemmelig samordning, fordi den fremtidige fortjeneste af den hemmelige samordning vil være større end den fortjeneste, den opnår på kort sigt ved at afvige, dvs. før de andre virksomheder afslører afvigelsen og iværksætter repressalier.
85.
For at hemmelig samordning kan være holdbar, skal truslen om tilstrækkeligt troværdige og hurtige repressalier generelt være sandsynlig. Hemmelig samordning er ikke holdbar på markeder, hvor konsekvenserne af afvigelse ikke er tilstrækkeligt alvorlige til at overbevise de samordnende virksomheder om, at det er i deres egen interesse af overholde den hemmelige samordning. På markeder, der er præget af store, uregelmæssige ordrer, kan det f.eks. være vanskeligt at etablere en tilstrækkelig afskrækkende ordning, fordi der kan være en stor, sikker og umiddelbar gevinst ved at afvige på det rette tidspunkt, mens repressalierne kun vil være små og usikre og først realiseres efter nogen tid. Repressalieordningernes troværdighed afhænger også af, om de øvrige virksomheder, der deltager i samordningen, har incitament til at iværksætte repressalier, hvilket afhænger af deres tab ved at udløse en priskrig i forhold til deres potentielle langsigtede gevinster ved på ny at deltage i hemmelig samordning. Det kan f.eks. styrke virksomhedernes mulighed for at iværksætte repressalier, hvis de også er indbyrdes forbundet gennem vertikale forretningsmæssige forhold, som de kan benytte som en sanktionstrussel i tilfælde af afvigelse.
(ii)   
Informationsudvekslingens karakteristika
Strategiske oplysninger
86.
Der er større sandsynlighed for at udveksling af strategiske oplysninger mellem konkurrenter, dvs. oplysninger, der mindsker den strategiske usikkerhed på markedet, er omfattet af artikel 101 end andre typer informationsudveksling. Fælles anvendelse af strategiske oplysninger kan medføre konkurrencebegrænsninger, hvis det indskrænker parternes muligheder for at træffe selvstændige beslutninger ved at mindske deres incitament til at konkurrere. Strategiske oplysninger kan vedrøre priser (f.eks. faktiske priser, rabatter, prisforhøjelser, prisnedsættelser og prisnedslag), kundefortegnelser, produktionsomkostninger, mængder, omsætning, afsætning, kapacitet, kvalitet, markedsføringsplaner, risici, investeringer, teknologier, F&U-programmer og -resultater. Normalt er oplysninger om priser og mængder de mest strategiske, hvorefter følger oplysninger om omkostninger og efterspørgsel. Hvis virksomhederne konkurrerer inden for F&U, er det de teknologiske oplysninger, der kan være de mest strategiske for konkurrencen. Hvor strategisk nyttige oplysningerne er, afhænger også af deres sammensætning og alder, samt under hvilke markedsforhold og hvor hyppigt de udveksles.
Markedsdækning
87.
For at informationsudveksling kan få konkurrencebegrænsninger, skal de involverede virksomheder dække en tilstrækkelig stor del af det relevante marked. Ellers kan konkurrenter, der ikke deltager i informationsudvekslingen, imødegå en hvilken som helst form for konkurrenceskadelig adfærd fra de involverede virksomheders side. Virksomheder, der ikke deltager i informationsudvekslingsordningen, vil kunne true den hemmelige samordnings eksterne stabilitet. ved f.eks. at fastsætte priserne til under det samordnede prisniveau.
88.
Hvad der skal betragtes som »en tilstrækkelig stor del af markedet« kan ikke defineres abstrakt, men vil afhænge af de særlige forhold, der gør sig gældende i hver enkelt sag, og af den pågældende type informationsudveksling. Når informationsudveksling finder sted som led i en anden type horisontal samarbejdsaftale og ikke strækker sig ud over det, der er nødvendigt for at gennemføre den, vil en markedsdækning under de tærskler, der er fastsat i det relevante kapitel i disse retningslinjer, den relevante gruppefritagelsesforordning
 (
66
)
 eller de minimis-meddelelsen for den pågældende aftaletype, normalt ikke være stor nok til, at informationsudvekslingen kan få konkurrencebegrænsende virkninger.
Samlede/individualiserede oplysninger
89.
Udveksling af samlede oplysninger, dvs. hvor det er tilstrækkelig vanskeligt at genkende virksomhedsspecifikke oplysninger, vil i langt mindre grad end udveksling af virksomhedsspecifikke oplysninger kunne få konkurrencebegrænsende virkninger. Indsamling og offentliggørelse af aggregerede markedsdata (såsom salg, data om kapaciteter eller data om udgifterne til input og komponenter) af en brancheorganisation eller et markedsanalyse bureau kan være en fordel for både leverandører og kunder ved at give dem mulighed for at få et klarere billede af den økonomiske situation i en given sektor. En sådan data indsamling og offentliggørelse kan give markedsdeltagerne mulighed for at træffe bedre informerede individuelle valg med henblik på effektivt at tilpasse deres strategi til markedsvilkårene. Generelt set er det usandsynligt, at udveksling af aggregerede data at give anledning til restriktive virkninger for konkurrencen, medmindre det foregår i et stramt oligopol. Udveksling af individualiserede oplysninger gør det lettere at skabe en fælles forståelse på markedet og fastlægge repressaliestrategier ved at give de samordnende virksomheder mulighed for at udpege en afvigende eller nytilkommen virksomhed. Det kan dog ikke udelukkes, at udveksling af samlede oplysninger kan lette hemmelig samordning på markeder med bestemte karakteristika. Medlemmerne af et meget snævert og stabilt oligopol, som udveksler samlede oplysninger, der bemærker en markedspris under et bestemt niveau kan nemlig automatisk gå ud fra, at nogen har afveget fra den hemmelige samordning,. og tage skridt mod iværksættelse af markedsdækkende repressalier. Med andre ord er det ikke altid nødvendigt for at holde samordningen stabil, at virksomhederne ved, hvem der afveg. Det kan være tilstrækkeligt at vide, at »en eller anden« afveg.
Oplysningernes alder
90.
Det er usandsynligt, at udveksling af oplysninger om tidligere forhold vil medføre hemmelig samordning, da de ikke giver noget fingerpeg om konkurrenternes fremtidige adfærd eller skaber en fælles forståelse på markedet
 (
67
)
. Desuden er det usandsynligt, at udveksling af oplysninger om tidligere forhold vil lette kontrollen med afvigelser, for jo ældre oplysningerne er, desto mindre nyttige vil de være, når det gælder om at afsløre afvigelser i tide, og dermed som en troværdig trussel om hurtig gengældelse
 (
68
)
. Der findes ingen forudfastsat tærskel for, hvornår oplysningerne vedrører tidligere forhold, dvs. at de er tilstrækkelig gamle til ikke at udgøre en risiko for konkurrencen. Hvorvidt der egentlig er tale om oplysninger om tidligere forhold, afhænger af det relevante markeds karakteristika, især hvor hyppigt priserne genforhandles i den pågældende erhvervsgren. Oplysninger kan f.eks. anses for at vedrøre tidligere forhold, hvis de er flere gange ældre end den gennemsnitlige løbetid for kontrakter inden for den pågældende erhvervsgren, hvis denne er et fingerpeg om, at priserne genforhandles. Tærsklen for, hvornår oplysningerne vedrører tidligere forhold, afhænger også af oplysningernes natur og den hyppighed, hvormed de udveksles, samt det relevante markeds karakteristika (f.eks. dets stabilitet og gennemsigtighed).
Informationsudvekslingens hyppighed
91.
Hyppig informationsudveksling, der gør det lettere både at skabe en bedre fælles forståelse af markedet og at føre kontrol med afvigelser, øger risikoen for hemmelig samordning. På mere ustabile markeder kan det være nødvendigt at foretage informationsudveksling hyppigere for at lette hemmelig samordning end på stabile markeder. På markeder med langsigtede kontrakter (der er et fingerpeg om, at priserne genforhandles sjældent) vil en mindre hyppig udveksling af oplysninger normalt være tilstrækkelig til, at der kan foretages hemmelig samordning. En mere uregelmæssig udveksling ville derimod næppe være tilstrækkelig til, at der kan foretages hemmelig samordning på markeder med kortfristede kontrakter, som er tegn på hyppig genforhandling af priserne
 (
69
)
. Den hyppighed, hvormed informationer skal udveksles, for at lette hemmelig samordning, afhænger dog også af oplysningernes art, alder og sammensætning
 (
70
)
.
Offentligt/ikke offentligt tilgængelige oplysninger
92.
Udveksling af oplysninger, der er offentlige i egentlig forstand, vil normalt ikke udgøre en overtrædelse af artikel 101
 (
71
)
. 
Oplysninger, der er offentlige i egentlig forstand
, er oplysninger, som normalt er lige let tilgængelige (når det gælder omkostningerne ved adgang til dem) for alle konkurrenter og kunder. For at oplysningerne kan være offentlige i egentlig forstand, må adgangen til dem ikke være dyrere for kunder og virksomheder, der ikke deltager i informationsudvekslingen, end for de virksomheder, der udveksler oplysningerne. Konkurrenter vil derfor normalt ikke vælge at udveksle oplysninger, som de kan indhente lige så let på markedet, og udveksling af oplysninger, der er offentlige i egentlig forstand, er derfor usandsynlig i praksis. Derimod er de oplysninger, der udveksles mellem konkurrenter, selv om de er såkaldt offentligt tilgængelige oplysninger, ikke offentlige i egentlig forstand, hvis de omkostninger, der er forbundet med indsamlingen af dem, afskrækker andre virksomheder og kunder fra at indsamle dem
 (
72
)
. Muligheden for at indsamle oplysningerne på markedet, f.eks. at indsamle dem hos kunderne, indebærer ikke nødvendigvis, at disse oplysninger skal betragtes som markedsoplysninger, som konkurrenter har let adgang til
 (
73
)
.
93.
Selv om oplysningerne er offentligt tilgængelige (f.eks. oplysninger, der offentliggøres af de regulerende myndigheder), kan udveksling af supplerende oplysninger mellem konkurrenter begrænse konkurrencen, hvis det mindsker den strategiske usikkerhed på markedet yderligere. I dette tilfælde er det de supplerende oplysninger, der kan være udslaggivende med hensyn til hemmelig samordning.
Offentlig/ikke offentlig informationsudveksling
94.
En 
informationsudveksling
 er offentlig i egentlig forstand, hvis de udvekslede oplysninger derved stilles til rådighed for samtlige konkurrenter og kunder på lige fod (med hensyn til omkostningerne ved adgangen til dem)
 (
74
)
. Når oplysningerne udveksles offentligt, kan det mindske sandsynligheden for hemmelig samordning på markedet, hvis konkurrenter, der ikke deltager i samordningen, potentielle konkurrenter og kunder er i stand til at imødegå de potentielle konkurrencebegrænsende virkninger
 (
75
)
. Muligheden for at udveksling af oplysninger, der er offentlige i egentlig forstand, kan lette hemmelig samordning på markedet, kan dog ikke helt udelukkes.
2.3.   
Vurdering efter artikel 101, stk. 3
2.3.1.   
Effektivitetsgevinster
(
76
)
95.
Informationsudveksling kan medføre effektivitetsgevinster. Oplysninger om konkurrenternes omkostninger kan sætte virksomhederne i stand til at blive mere effektive, hvis de benytter den bedste praksis inden for den pågældende erhvervsgren som referencegrundlag for deres præstationer og udarbejder interne incitamentsordninger i overensstemmelse hermed.
96.
I visse situationer kan informationsudveksling desuden hjælpe virksomhederne med af dirigere produktionen hen mod markeder med stor efterspørgsel (f.eks. efterspørgselsinformation) eller lavprisvirksomheder (f.eks. omkostningsinformation). Hvor sandsynlige disse former for effektivitetsgevinster er, afhænger af markedets karakteristika, som f.eks. om virksomhederne konkurrerer om priser eller mængder samt hvilken usikkerhed der er på markedet. Nogle former for informationsudveksling i denne forbindelse kan muliggøre betydelige omkostningsbesparelser, når de f.eks. reducerer unødvendige lagre eller muliggør hurtigere levering af fordærvelige varer til områder med stor efterspørgsel og færre leverancer til områder med lav efterspørgsel (se eksempel 7).
97.
Virksomhedernes udveksling af forbrugeroplysninger på markeder med asymmetrisk information om forbrugerne kan også medføre effektivitetsgevinster. For eksempel vil opfølgning af kundernes tidligere adfærd, når det gælder ulykker eller misligholdelse af lån, give forbrugerne et incitament til at begrænse deres risikoeksponering. Det giver også mulighed for at finde ud af, hvilke forbrugere der indebærer en lavere risiko og bør tilbydes lavere priser. I denne forbindelse kan informationsudveksling også mindske kundebindingen og derved styrke konkurrencen. Dette skyldes, at oplysningerne normalt er specifikke for et kundeforhold, og at forbrugerne ellers ville miste fordelen ved disse oplysninger, når de skifter til en anden leverandør. Eksempler på sådanne effektivitetsgevinster findes i bank- og forsikringssektoren, der er kendetegnet ved hyppig informationsudveksling om forbrugernes misligholdelses- og risikoprofil.
98.
Udveksling af tidligere og aktuelle oplysninger om markedsandele kan i visse situationer være til gavn for både virksomhederne og forbrugerne, fordi det giver virksomhederne mulighed for at bruge det som et kvalitetsbevis for deres produkter over for forbrugerne. I situationer, hvor der er tale om ufuldstændige oplysninger om produktkvalitet, benytter forbrugerne ofte indirekte midler til at skaffe sig oplysninger om de forskellige produkters kvalitet, såsom priser og markedsandele (ved bogkøb benytter forbrugerne f.eks. lister over de mest solgte bøger).
99.
Udveksling af oplysninger, som er offentlige i egentlig forstand, kan også gavne forbrugerne, fordi det kan hjælpe dem med at foretage et mere kvalificeret valg (ved at nedsætte deres søgeomkostninger). Det er mest sandsynligt, at forbrugerne på denne måde vil få gavn af offentlig udveksling af aktuelle data, som er de mest relevante for deres indkøbsbeslutninger. Offentlig informationsudveksling vedrørende aktuelle input-priser kan også sænke virksomhedernes søgeomkostninger, hvilket normalt vil komme forbrugerne til gode i form af lavere slutpriser. Det er mindre sandsynligt, at der vil opstå sådanne direkte forbrugerfordele ved udveksling af de planlagte fremtidige priser, fordi virksomheder, der bekendtgør deres prisplaner, sandsynligvis vil revidere dem, inden kunderne faktisk foretager deres indkøb på grundlag af disse oplysninger. Forbrugerne kan generelt ikke fæste lid til virksomhedernes fremtidige planer, når de udarbejder deres indkøbsplaner. Virksomhederne kan dog i en vis udstrækning være så disciplinerede, at de ikke ændrer deres bekendtgjorte fremtidige planer, inden de gennemføres, når der f.eks. er et regelmæssigt samspil med forbrugerne, og forbrugerne er afhængige af, at de kender priserne på forhånd eller f.eks. når forbrugerne kan afgive forhåndsbestillinger. I disse situationer kan udveksling af oplysninger om fremtidige forhold forbedre kundernes udgiftsplanlægning.
100.
Der vil i højere grad blive skabt effektivitetsgevinster ved udveksling af oplysninger om aktuelle og tidligere forhold end ved udveksling af oplysninger om fremtidige planer. Under særlige omstændigheder kan oplysninger om fremtidige planer dog også medføre effektivitetsgevinster. F.eks. kan virksomheder, der hurtigt får kendskab til vinderen af F&U-kapløbet, undgå overflødigt omkostningskrævende arbejde og spild af ressourcer, som ikke kan tjenes ind igen
 (
77
)
.
2.3.2.   
Nødvendige begrænsninger
101.
Begrænsninger, der strækker sig ud over det, der er nødvendigt for at opnå de effektivitetsgevinster, som informationsudveksling medfører, opfylder ikke betingelserne i artikel 101, stk. 3. For at opfylde den betingelse, at begrænsningen skal være nødvendig, må parterne bevise, at oplysningernes art, sammensætning, alder, fortrolige karakter, den hyppighed, hvormed de udveksles, og rækkevidden, indebærer den mindste risiko, der er nødvendig for at skabe de påståede effektivitetsgevinster. Der må heller ikke udveksles oplysninger, der strækker sig ud over de variabler, som er relevante for, at effektivitetsgevinsterne kan opnås. Med henblik på fastlæggelse af et referencegrundlag vil udveksling af individualiserede oplysninger normalt ikke være nødvendig, fordi oplysninger, der f.eks. samles efter erhvervsgrene, også kan skabe de påståede effektivitetsgevinster og samtidig indebærer mindre risiko for hemmelig samordning (se eksempel 4, punkt 108). Endelig er det normalt usandsynligt, at udveksling af individualiserede oplysninger om fremtidige planer er nødvendig, især hvis de vedrører priser og mængder.
102.
Informationsudveksling, der indgår i horisontale samarbejdsaftaler, vil også i højere grad kunne opfylde betingelserne i artikel 101, stk. 3, hvis de ikke strækker sig videre ud over det, der er nødvendigt for gennemførelsen af aftalens økonomiske målsætning (f.eks. fælles anvendelse af den teknologi, der er nødvendig for en F&U-aftale, eller omkostningsoplysninger i forbindelse med en produktionsaftale).
2.3.3.   
Fordele for forbrugerne
103.
Effektivitetsgevinster, der opnås ved nødvendige begrænsninger, skal komme forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer informationsudvekslingens konkurrencebegrænsende virkninger. Jo mindre markedsstyrke deltagerne i en informationsudveksling har, desto mere sandsynligt er det, at effektivitetsgevinsterne vil komme forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger.
2.3.4.   
Ingen udelukkelse af konkurrencen
104.
Kriterierne i artikel 101, stk. 3, er ikke opfyldt, hvis de virksomheder, der deltager i informationsudvekslingen, får mulighed for at udelukke konkurrencen for en væsentlig del af de pågældende varer.
2.4.   
Eksempler
105.
Udveksling af planlagte fremtidige priser - et konkurrencebegrænsende formål
Eksempel 1
Situation: En brancheforening for busselskaber i land X formidler kun individualiserede oplysninger om de planlagte fremtidige priser til sine medlemmer (busselskaber). Oplysningerne omfatter en række forskellige elementer, såsom den planlagte takst og den rute, som taksten gælder for, eventuelle begrænsninger med hensyn til taksten, som f.eks. hvilke forbrugere der kan benytte den, om der kræves forudbetaling eller minimumsophold, i hvilken periode der kan sælges billetter til den pågældende takst (første og sidste dag), og hvor længe billetten til den pågældende takst gælder (første og sidste rejsedag).
Analyse: Denne informationsudveksling, der er et udslag af en vedtagelse inden for en sammenslutning af virksomheder, vedrører konkurrenters planlagte priser. Den er et meget effektivt middel til at opnå hemmelig samordning og har derfor til formål at begrænse konkurrencen. Det skyldes, at virksomhederne frit kan ændre deres planlagte priser, bekendtgjort inden for sammenslutningen, på et hvilket som helst tidspunkt, hvis de får kendskab til, at deres konkurrenter har planer om at forlange højere priser. Herved får virksomhederne mulighed for at opnå et højere prisniveau uden at pådrage sig de omkostninger, der er forbundet med at miste markedsandele. Busselskab A kan f.eks. i dag bebude en prisforhøjelse på ruten fra by 1 til by 2 med virkning fra den følgende måned. Da disse oplysninger er tilgængelige for alle andre busselskaber, kan virksomhed A så vente og se konkurrenternes reaktion på denne prisoplysning. Hvis en konkurrent på samme rute, virksomhed B, matcher prisforhøjelsen, vil A's oplysninger ikke blive ændret og sandsynligvis senere blive udmøntet i praksis. Hvis virksomhed B ikke matcher prisforhøjelsen, kan virksomhed A stadig ændre sin takst. Tilpasningen vil fortsætte, indtil virksomhederne sammen nærmer sig et højere konkurrencebegrænsende prisniveau. Denne informationsudveksling vil ikke kunne opfylde betingelserne i artikel 101, stk. 3. Informationsudvekslingen gælder kun konkurrenter, dvs. at den ikke direkte kommer busselskabernes kunder til gode.
106.
Udveksling af gældende priser - tilstrækkelige effektivitetsgevinster for forbrugerne
Eksempel 2
Situation: Et nationalt turistkontor aftaler med busselskaberne i et lille land X, at det skal formidle oplysninger om de gældende priser på busbilletter via et frit tilgængeligt websted (i modsætning til, hvad der er tilfældet i eksempel 1, punkt 105, kan forbrugerne i forvejen købe billetter til de priser og på de betingelser, der udveksles oplysninger om. Der er således ikke tale om planlagte fremtidige priser, men om de gældende priser på nuværende og fremtidige tjenester). Oplysningerne omfatter en række forskellige elementer, såsom taksten og den rute, som taksten gælder for, eventuelle begrænsninger med hensyn til taksten, som f.eks. hvilke forbrugere der kan benytte den, om der kræves forudbetaling eller minimumsophold, og hvor længe billetten til den pågældende takst gælder (første og sidste rejsedag). Busbefordring i land X finder ikke sted på samme relevante marked som befordring med tog og fly. Det formodes, at det relevante marked er et koncentreret, stabilt og forholdsvis ukomplekst marked, og prisfastsættelsen bliver gennemsigtig med informationsudvekslingen.
Analyse: Denne informationsudveksling har ikke til formål at begrænse konkurrencen. Virksomhederne udveksler oplysninger om de gældende priser og ikke om de planlagte fremtidige priser, fordi de i forvejen sælger billetter til disse priser (i modsætning til eksempel 1, punkt 105). Det er derfor ikke sandsynligt, at denne informationsudveksling vil udgøre et effektivt middel til at skabe samordning. I betragtning af markedsstrukturen og oplysningernes strategiske art kan denne informationsudveksling dog være et effektivt middel til kontrol med afvigelser fra den hemmelige samordning, der sandsynligvis vil finde sted inden for denne markedskonstellation. Den vil derfor kunne få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. For så vidt som muligheden for at føre kontrol med afvigelser kan få konkurrencebegrænsende virkninger, er det dog sandsynligt, at de effektivitetsgevinster, informationsudvekslingen vil medføre, vil komme forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger, hvad angår både sandsynlighed og omfang. I modsætning til, hvad der er tilfældet i eksempel 1 punkt 105, er informationsudvekslingen offentlig, og forbrugerne kan i praksis købe billetter til de priser og på de betingelser, der udveksles oplysninger om. Denne informationsudveksling kan således direkte komme forbrugerne til gode ved at mindske deres søgeomkostninger og forbedre deres valgmuligheder og dermed også stimulere priskonkurrencen. Det er derfor sandsynligt, at betingelserne i artikel 101, stk. 3, er opfyldt.
107.
Gældende priser udledt af de udvekslede oplysninger
Eksempel 3
Situation: Luksushotellerne i land A's hovedstad udgør et snævert ukomplekst og stabilt oligopol med stort set ensartede omkostningsstrukturer, som udgør et særskilt relevant marked i forhold til andre hoteller. De udveksler direkte individuelle oplysninger om deres aktuelle belægningsgrad og indtægter. I dette tilfælde kan parterne direkte udlede deres faktiske gældende priser af de udvekslede oplysninger.
Analyse: Medmindre det er en skjult middel til at udveksle oplysninger om fremtidige intentioner, har den ikke noget konkurrencebegrænsende formål, fordi hotellerne udveksler oplysninger om de aktuelle forhold og ikke om de planlagte fremtidige priser eller mængder. Informationsudvekslingen vil dog få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, fordi kendskab til konkurrentens faktiske, aktuelle priser vil kunne lette samordning (dvs. tilpasning) af selskabernes konkurrencemæssige adfærd. Den vil højst sandsynligt blive anvendt til at kontrollere afvigelser fra den hemmelige samordning. Informationsudvekslingen øger gennemsigtigheden på markedet, for selv om hotellerne normalt offentliggør deres listepriser, tilbyder de også forskellige rabatter på listeprisen som følge af forhandlinger eller i tilfælde af tidlig bestilling eller gruppebestillinger osv. De yderligere oplysninger, der ikke udveksles offentligt mellem hotellerne, er derfor kommercielt følsomme, dvs. strategisk nyttige. Denne informationsudveksling vil sandsynligvis lette den hemmelige samordning på markedet, fordi parterne udgør et snævert, ukomplekst og stabilt oligopol, som er involveret i et langsigtet konkurrenceforhold (regelmæssigt samspil). Desuden er hotellernes omkostningsstruktur stort set ensartet. Endelig kan hverken forbrugerne eller nytilkomne virksomheder på markedet imødegå de etablerede virksomheders konkurrenceskadelige adfærd, da forbrugerne har ringe køberstyrke, og adgangsbarriererne er høje. Det er usandsynligt, at parterne i dette tilfælde vil være i stand at påvise, at informationsudvekslingen medfører effektivitetsgevinster, der vil komme forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger. Det er derfor usandsynligt, at betingelserne i artikel 101, stk. 3, er opfyldt.
108.
Benchmarking-fordele - kriterierne i artikel 101, stk. 3, er ikke opfyldt
Eksempel 4
Situation: Tre store virksomheder med en samlet markedsandel på 80 % på et stabilt, ukomplekst og koncentreret marked med høje adgangsbarrierer foretager hyppigt en direkte, indbyrdes udveksling af oplysninger, som ikke er offentligt tilgængelige, og som vedrører en betydelig del af deres respektive omkostninger. Virksomhederne hævder, at deres formål hermed er at sammenligne deres præstationer med konkurrenternes og derved blive mere effektive.
Analyse: Denne informationsudveksling har principielt ikke til formål at begrænse konkurrencen. Der skal derfor foretages en vurdering af dens virkninger på markedet. På grund af markedsstrukturen, det faktum, at informationsudvekslingen vedrører en stor del af selskabernes variable omkostninger, oplysningernes individualiserede form og informationsudvekslingens dækning af en stor del af det relevante marked er det sandsynligt, at informationsudvekslingen letter den hemmelige samordning og dermed får konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Det er usandsynligt, at kriterierne i artikel 101, stk. 3, er opfyldt, fordi der findes mindre restriktive midler til at opnå de påståede effektivitetsgevinster, f.eks. ved at tredjemand indsamler, anonymiserer og samler oplysningerne efter erhvervsgrene. Endelig vil selv udvekslingen af samlede oplysninger i dette tilfælde kunne gøre det lettere at foretage hemmelig samordning, da parterne udgør et snævert, ukomplekst og stabilt oligopol. Dette ville dog være meget usandsynligt, hvis informationsudvekslingen fandt sted på en ugennemsigtigt, fragmenteret, ustabilt og komplekst marked.
109.
Oplysninger, der er offentlige i egentlig forstand
Eksempel 5
Situation: De fire virksomheder, der ejer alle benzinstationerne i et stort land A, udveksler de gældende benzinpriser via telefonen. De hævder, at denne informationsudveksling ikke kan få konkurrencebegrænsende virkninger, fordi oplysningerne er offentligt tilgængelige, da de angives på store skilte ved hver benzinstation.
Analyse: De prisoplysninger, der udveksles via telefonen, er ikke offentlige i egentlig forstand, da virksomheder, som ønsker at få de samme oplysninger på anden måde, må påregne lang tid og betydelige transportomkostninger. Det ville være nødvendigt at rejse hyppigt over store afstande for at indsamle oplysninger om de prisern, der er angivet på prisskiltene ved de forskellige benzinstationer over hele landet. Omkostningerne herved kan være så høje, at oplysningerne i praksis ikke kan fås uden informationsudvekslingen. Desuden foregår udvekslingen systematisk og dækker hele det relevante marked, som er et snævert, ukomplekst og stabilt oligopol. Den vil derfor kunne skabe et klima af gensidig sikkerhed med hensyn til konkurrenternes prispolitik og derved kunne lette den hemmelige samordning. Det er derfor sandsynligt, at denne informationsudveksling vil få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1.
110.
Efterspørgslen efterkommes bedre - en effektivitetsgevinst
Eksempel 6
Situation: Der er fem producenter af frisk aftappet gulerodsjuice (på flaske) på det relevante marked. Efterspørgslen efter dette produkt er meget ustabil og varierer fra sted til sted på forskellige tidspunkter. Juicen skal sælges og drikkes senest en dag efter produktionstidspunktet. Producenterne aftaler, at de vil oprette et uafhængigt markedsforskningsselskab, der dagligt skal indsamle aktuelle oplysninger om usolgt juice på hvert salgssted og offentliggøre dem på sit websted den følgende uge i samlet form for hvert salgssted. De offentliggjorte statistikker giver producenterne og detailforhandlerne mulighed for at udarbejde en prognose over efterspørgslen og positionere produktet bedre. Inden informationsudvekslingen blev iværksat, rapporterede detailforhandlerne om store mængder juice, der var gået til spilde, og de aftog derfor mindre mængder fra producenterne, dvs. at markedet ikke fungerede effektivt. Det forekom derfor hyppigt, at efterspørgslen ikke blev efterkommet i visse perioder og i visse områder. Informationsudvekslingssystemet, som gav mulighed for bedre prognoser med hensyn til for stort og for lille udbud, betød, at der var langt færre tilfælde af, at forbrugernes efterspørgsel ikke blev efterkommet, og det medførte en stigning i den mængde, der blev solgt på markedet.
Analyse: Selv om markedet er ret koncentreret, og de udvekslede oplysninger er nye og af strategisk betydning, er det ikke særlig sandsynligt, at denne informationsudveksling vil lette en hemmelig samordning, fordi hemmelig samordning er ret usandsynlig på et så ustabilt marked. Selv om informationsudvekslingen skaber en vis risiko for konkurrencebegrænsende virkninger, vil effektivitetsgevinsterne som følge af stigende udbud på steder med stor efterspørgsel og faldende udbud på steder med lav efterspørgsel sandsynligvis opveje de potentielle begrænsende virkninger. Oplysningerne udveksles i offentlig og samlet form, hvilket indebærer mindre risiko for konkurrencebegrænsninger, end hvis informationsudvekslingen ikke var offentlig, eller hvis den var individualiseret. Informationsudvekslingen strækker sig derfor ikke ud over det, der er nødvendigt for at korrigere markedssvigtet. Det er derfor sandsynligt, at denne informationsudveksling opfylder kriterierne i artikel 101, stk. 3.
3.   
FORSKNINGS- OG UDVIKLINGSAFTALER
3.1.   
Definition
111.
F&U-aftaler varierer med hensyn til form og omfang. De strækker sig fra udlicitering af bestemte F&U-aktiviteter til fælles forbedring af eksisterende teknologier og samarbejde om forskning, udvikling og markedsføring af helt nye produkter. De kan tage form af en samarbejdsaftale eller et joint venture. Dette kapitel gælder for alle former for F&U-aftaler, herunder tilknyttede aftaler om udnyttelse af F&U-resultaterne i form af produktion eller markedsføring.
3.2.   
Relevante markeder
112.
Ved afgrænsningen af det relevante marked i forbindelse med vurderingen af en F&U-aftales virkninger, er det vigtigt at identificere de produkter, teknologier eller F&U-aktiviteter, der kan udsætte parterne for det største konkurrencepres. Når man betragter de forskellige mulige situationer, kan innovation på den ene side resultere i et produkt (eller en teknologi), der konkurrerer på et eksisterende produktmarked (eller teknologimarked). Det er f.eks. tilfældet med F&U, der tager sigte på små forbedringer eller ændringer, såsom nye modeller af bestemte produkter. Her vil de eventuelle virkninger berøre markedet for eksisterende produkter. På den anden side kan innovation medføre et helt nyt produkt, der selv skaber et nyt produktmarked (f.eks. en ny vaccine mod en tidligere uhelbredelig sygdom). Mange tilfælde vedrører dog situationer imellem disse to yderpunkter, dvs. situationer, hvor innovationen resulterer i produkter (eller teknologier), som i tidens løb kommer til at afløse de eksisterende (f.eks. cd'er, der har afløst grammofonplader). Ved en indgående analyse af disse situationer kan det være nødvendigt at undersøge både eksisterende markeder og aftalens virkninger med hensyn til innovation.
Eksisterende produktmarkeder
113.
Når samarbejdet vedrører F&U, der har til formål at forbedre eksisterende produkter, udgør disse eksisterende produkter og deres nære substitutionsprodukter det relevante marked for samarbejdet
 (
78
)
.
114.
Hvis F&U-arbejdet tager sigte på at ændre eksisterende produkter væsentligt eller at skabe et nyt produkt som erstatning for eksisterende produkter, kan substitutionen af de eksisterende produkter være ufuldstændig eller langsigtet. Det kan konkluderes, at de gamle og de potentielt nye produkter ikke tilhører det samme relevante marked
 (
79
)
. Markedet for eksisterende produkter kan dog blive berørt, hvis F&U-samarbejdet kan medføre en samordning af parternes adfærd som udbydere af eksisterende produkter, f.eks. som følge af udveksling af konkurrencefølsomme oplysninger om markedet for eksisterende produkter.
115.
Hvis F&U vedrører en vigtig komponent i et endeligt produkt, kan ikke blot markedet for denne komponent, men også det eksisterende marked for det endelige produkt være relevant for vurderingen. Hvis for eksempel bilfabrikanter samarbejder om F&U vedrørende en ny motortype, kan bilmarkedet blive påvirket af dette F&U-samarbejde. Markedet for de endelige produkter er dog kun relevant for vurderingen, hvis den komponent, som F&U vedrører, teknisk eller økonomisk set er en meget vigtig bestanddel af disse endelige produkter, og hvis F&U-aftalens parter har markedsstyrke med hensyn til de endelige produkter.
Eksisterende teknologimarkeder
116.
F&U-samarbejde behøver ikke kun at vedrøre produkter, men kan også vedrøre teknologi. Når intellektuelle ejendomsrettigheder sælges adskilt fra de produkter, de vedrører, skal det relevante teknologimarked også afgrænses. Teknologimarkeder består af den intellektuelle ejendomsret, der er meddelt licens på, og dens nære substitutter, dvs. andre teknologier, som kunderne kunne anvende i stedet for.
117.
Metoden til afgrænsning af teknologimarkeder følger de samme principper som afgrænsningen af produktmarkeder
 (
80
)
. Med udgangspunkt i den teknologi, som parterne markedsfører, er det nødvendigt at identificere de øvrige teknologier, som kunderne kunne skifte til som reaktion på en lille, men varig stigning i de relative priser. Når først disse teknologier er blevet identificeret, er det muligt at beregne markedsandele ved at dividere parternes licensindtægter med alle licensgivernes samlede licensindtægter.
118.
Parternes stilling på markedet for eksisterende teknologi er et relevant vurderingskriterium, når F&U-samarbejdet vedrører en væsentlig forbedring af en eksisterende teknologi eller en ny teknologi, der kan erstatte den eksisterende. Parternes markedsandele kan imidlertid kun benyttes som udgangspunkt for denne analyse. På teknologimarkeder skal der lægges særlig vægt på den potentielle konkurrence. Hvis virksomheder, der ikke for øjeblikket meddeler licens på deres teknologi, er potentielle nye virksomheder på teknologimarkedet, kan de begrænse parternes muligheder for at hæve prisen på deres teknologi. Denne side af analysen kan også tages i betragtning direkte ved beregningen af markedsandele, ved at disse baseres på salget af de produkter, der bygger på den teknologi, hvorpå der er meddelt licens, på produktmarkederne i det efterfølgende omsætningsled (se punkt 123 til 126).
Konkurrence med hensyn til innovation (F&U-arbejde)
119.
F&U-samarbejde behøver ikke kun at berøre konkurrencen på eksisterende markeder, men kan også påvirke konkurrencen med hensyn til innovation og på nye produktmarkeder. Dette er tilfældet, når F&U-samarbejdet vedrører udvikling af nye produkter eller ny teknologi, der måske en dag vil afløse eksisterende produkter/teknologi, eller som udvikles til et nyt anvendelsesformål og derfor ikke vil afløse eksisterende produkter/teknologi, men skabe en helt ny efterspørgsel. Under disse forhold er virkningerne på konkurrencen med hensyn til innovation af stor betydning, men kan i nogle tilfælde ikke vurderes tilstrækkeligt ved en analyse af den faktiske eller potentielle konkurrence på de eksisterende produkt-/teknologimarkeder. I denne forbindelse kan der skelnes mellem to scenarier afhængigt af innovationsprocessens karakter inden for en given erhvervsgren.
120.
Under det første scenario, som f.eks. gør sig gældende inden for medicinalindustrien, er innovationsprocessen struktureret på en sådan måde, at det er muligt på et tidligt tidspunkt at identificere konkurrerende F&U-centre. Konkurrerende F&U-centre er F&U-aktiviteter, som er rettet mod et bestemt nyt produkt eller en bestemt ny teknologi, og substitutter for denne F&U, dvs. F&U, der tager sigte på at udvikle substitutionsprodukter eller -teknologi for produkter og teknologi udviklet under samarbejdet, og som følger en tilsvarende tidsplan. I dette tilfælde kan det analyseres, om der, efter at aftalen er indgået, vil være tilstrækkelig mange F&U-centre tilbage. Udgangspunktet for analysen er parternes F&U. Derpå skal der afgrænses troværdige konkurrerende F&U-centre. Ved vurderingen af konkurrerende centres troværdighed må følgende aspekter tages i betragtning: andre F&U-aktiviteters art, omfang og størrelse, adgangen til finansielle og menneskelige ressourcer, knowhow/patenter eller andre specialaktiver, tidsplaner og muligheden for at udnytte eventuelle resultater. Et F&U-center er ikke en troværdig konkurrent, hvis det ikke kan betragtes som et nært substitut for parternes F&U med hensyn til f.eks. ressourceadgang eller tidsplaner.
121.
Foruden den direkte indvirkning på selve innovationen, kan samarbejdet også påvirke et nyt produktmarked. Det vil ofte være vanskeligt at analysere virkningerne på et sådant marked direkte, da det jo endnu ikke eksisterer. Analysen af sådanne markeder vil derfor ofte blive medtaget indirekte i undersøgelsen af konkurrencen med hensyn til innovation. Det kan dog være nødvendigt direkte at undersøge, hvordan aftalens aspekter, der strækker sig ud over F&U-stadiet, vil påvirke et sådant marked. En F&U-aftale, der omfatter fælles produktion og markedsføring på det nye produktmarked, kan f.eks. vurderes anderledes end en ren F&U-aftale.
122.
Under det andet scenario er en erhvervsgrens innovation ikke så klart struktureret, at det er muligt at identificere F&U-centre. Medmindre der er tale om ekstraordinære forhold, vil Kommissionen ikke forsøge at vurdere et givet F&U-samarbejdes indvirkning på innovation under dette scenario, men kun foretage en vurdering af eksisterende produkt- og/eller teknologimarkeder, der er knyttet til det pågældende F&U-samarbejde.
Beregning af markedsandele
123.
Beregningen af markedsandele med henblik på anvendelsen af både gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler og disse retningslinjer skal afspejle sondringen mellem eksisterende markeder og konkurrencen med hensyn til innovation. Referencepunktet for et F&U-samarbejde er i begyndelsen markedet for produkter, som kan forbedres, substitueres eller erstattes af de produkter, der er under udvikling. Hvis F&U-aftalen kun tager sigte på at forbedre eller forædle eksisterende produkter, omfatter dette marked de produkter, der er direkte berørt af forskningen og udviklingen. Markedsandelene kan således beregnes på basis af salgsværdien af de eksisterende produkter.
124.
Når F&U har til formål at erstatte et eksisterende produkt, vil det nye produkt, hvis det bliver en succes, blive en erstatning for de eksisterende produkter. For at vurdere parternes stilling i konkurrencen er det igen muligt at beregne markedsandelene på basis af de eksisterende produkters salgsværdi. I gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler bygger fritagelsen af disse situationer derfor på markedsandelen på »det relevante marked for de produkter, der kan blive forbedret, substitueret eller afløst af aftaleprodukterne«
 (
81
)
. For at kunne falde inde under gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler må denne markedsandel ikke overstige 25 %
 (
82
)
.
125.
I forbindelse med teknologimarkeder kan markedsandelene beregnes på basis af hver enkelt teknologis andel af de samlede indtægter af licensafgifter, som svarer til en given teknologis andel af det marked, hvor der meddeles licens på konkurrerende teknologier. Dette kan dog ofte være en ren teoretisk og ikke særlig praktisk fremgangsmåde, fordi der ikke foreligger klare oplysninger om licensafgifter, anvendes afgiftsfri krydslicenser osv. En alternativ fremgangsmåde er at beregne markedsandelene på teknologimarkedet på grundlag af salget af de produkter eller tjenester, som bygger på den teknologi, hvorpå der er meddelt licens, på produktmarkeder i de efterfølgende omsætningsled. Benyttes denne metode, tages der hensyn til alt salg på det relevante produktmarked, uanset om produktet bygger på en teknologi, hvorpå der er meddelt licens, eller ej
 (
83
)
. For dette marked må markedsandelen heller ikke overstige 25 % (uanset hvilken bergeningsmetode der benyttes), hvis gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler skal kunne finde anvendelse.
126.
Hvis F&U har til formål at udvikle et produkt, der vil skabe helt ny efterspørgsel, kan man ikke beregne markedsandelene på basis af salgstal. Det er kun muligt at foretage en analyse af aftalens virkninger for konkurrencen med hensyn til innovation. I gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler behandles sådanne aftaler derfor som aftaler mellem virksomheder, der ikke er konkurrenter, og er derfor fritaget, uanset markedsandelens størrelse, så længe den fælles forskning og udvikling varer og i yderligere syv år fra den dato, hvor produktet første gang markedsføres
 (
84
)
. Gruppefritagelsen kan imidlertid inddrages, hvis aftalen udelukker den effektive konkurrence med hensyn til innovation
 (
85
)
. Efter disse syv år er det muligt at beregne markedsandelene på basis af salgsværdien, og markedsandelstærsklen på 25 % finder anvendelse
 (
86
)
.
3.3.   
Vurdering efter artikel 101, stk. 1
3.3.1.   
De vigtigste konkurrenceproblemer
127.
F&U-samarbejde kan begrænse konkurrencen på flere måder. For det første kan det mindske eller forsinke innovation og betyde, at der kommer færre produkter eller produkter af dårligere kvalitet på markedet senere, end det ellers ville være tilfældet. For det andet kan F&U-samarbejde på produkt- eller teknologimarkeder mindske konkurrencen betydeligt mellem parterne uden for aftalens anvendelsesområde eller gøre det sandsynligt, at der vil opstå konkurrencebegrænsende samordning på disse markeder, hvilket vil medføre højere priser. Markedsafskærmning vil kun forekomme i forbindelse med samarbejde, hvor mindst en af parterne har en betydelig markedsstyrke (ikke nødvendigvis dominans) inden for en nøgleteknologi, og hvor der er tale om eksklusiv udnyttelse af resultaterne.
3.3.2.   
Konkurrencebegrænsende formål
128.
F&U-aftaler har konkurrencebegrænsende formål, hvis de i virkeligheden ikke vedrører fælles F&U, men tjener som middel til at iværksætte et skjult kartel, dvs. fastsættelse af priser, begrænsning af produktion eller fordeling af markeder, hvilket ellers er forbudt. En F&U-aftale, der omfatter fælles udnyttelse af eventuelle fremtidige resultater er ikke nødvendigvis konkurrencebegrænsende.
3.3.3.   
Konkurrencebegrænsende virkninger
129.
De fleste F&U-aftaler falder ikke ind under artikel 101, stk. 1. Dette gælder mange aftaler om F&U-samarbejde på et ret tidligt stadium, der ligger langt fra den endelige udnyttelse af de eventuelle resultater.
130.
Desuden får F&U-samarbejde mellem virksomheder, der ikke er konkurrenter, normalt ikke konkurrencebegrænsende virkninger
 (
87
)
. Konkurrenceforholdet mellem parterne skal undersøges på grundlag af de berørte eksisterende markeder og/eller innovation. Hvis det på grundlag af objektive faktorer kan fastslås, at parterne ikke er i stand til at gennemføre den nødvendige F&U uafhængigt af hinanden, f.eks. på grund af deres begrænsede tekniske kompetence, vil F&U-aftalen normalt ikke få nogen konkurrencebegrænsende virkninger. Dette kan for eksempel være tilfældet, når virksomhederne samler deres komplementære viden, teknologi og andre ressourcer. Spørgsmålet om potentiel konkurrence skal vurderes på et realistisk grundlag. For eksempel kan parterne ikke defineres som potentielle konkurrenter, blot fordi samarbejdet giver dem mulighed for at udføre F&U-arbejdet. Det afgørende spørgsmål er, om de uafhængigt af hinanden har de nødvendige midler dertil i form af aktiver, knowhow og andre ressourcer.
131.
Udlicitering af tidligere konkurrencebeskyttet F&U er en særlig form for F&U-samarbejde. Under dette scenario gennemføres F&U ofte af specialiserede virksomheder, forskningsinstitutter eller højere læreanstalter, der ikke deltager i udnyttelsen af resultaterne. Normalt kombineres sådanne aftaler med overførsel af knowhow og/eller en eksklusiv leveringsklausul vedrørende de eventuelle resultater, der ikke får konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, fordi samarbejdsparterne under et sådant scenario supplerer hinanden.
132.
F&U-samarbejde, der ikke omfatter fælles udnyttelse af de eventuelle resultater gennem licenser, produktion og/eller markedsføring, får sjældent konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Disse rene F&U-aftaler kan kun give anledning til konkurrenceproblemer, hvis konkurrencen med hensyn til innovation begrænses mærkbart, så der kun er et begrænset antal troværdige konkurrerende F&U-centre tilbage.
133.
F&U-aftaler vil kun kunne få konkurrencebegrænsende virkninger, hvis samarbejdsparterne har markedsstyrke på de eksisterende markeder, og/eller konkurrencen med hensyn til innovation begrænses væsentligt.
134.
Der er ikke nogen absolut tærskel for, hvornår det kan formodes, at en F&U-aftale skaber eller opretholder markedsstyrke og dermed vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. F&U-aftaler mellem konkurrenter er dog omfattet af gruppefritagelsesforordningen, forudsat at deres samlede markedsandel ikke overstiger 25 %, og at de øvrige betingelser for anvendelsen af gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler er opfyldt.
135.
Aftaler, der falder uden for gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler, fordi parternes samlede markedsandel overstiger 25 %, har ikke nødvendigvis konkurrencebegrænsende virkninger. Men jo stærkere en samlet stilling parterne indtager på eksisterende markeder, og/eller jo mere konkurrencen med hensyn til innovation begrænses, desto mere sandsynligt er det, at F&U-aftalen kan få konkurrencebegrænsende virkninger
 (
88
)
.
136.
Hvis F&U tager sigte på forbedring eller forædling af eksisterende produkter eller teknologier, kan samarbejdet få virkninger på det eller de relevante markeder for disse eksisterende produkter/denne eksisterende teknologier. Det er dog kun sandsynligt, at priserne, produktionen, produkternes kvalitet, produktsortimentet og/eller innovationen på eksisterende markeder påvirkes, hvis parterne tilsammen indtager en stærk stilling, hvis det er vanskeligt at komme ind på markedet, og hvis der kun kan påvises nogle få andre innovationsaktiviteter. Hvis F&U kun vedrører en forholdsvis ubetydelig komponent i et endeligt produkt, vil de eventuelle virkninger for konkurrencen med hensyn til disse endelige produkter desuden være meget begrænsede.
137.
Generelt må der skelnes mellem rene F&U-aftaler og aftaler om et bredere samarbejde, der omfatter forskellige trin i udnyttelsen af resultaterne (dvs. licenser, produktion, afsætning). Som anført i punkt132, vil rene F&U-aftaler kun sjældent få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Dette gælder især F&U, der tager sigte på en mindre forbedring af eksisterende produkter eller teknologier. Hvis F&U-samarbejdet under et sådant scenario kun omfatter fælles udnyttelse gennem licenser til tredjemand, er konkurrencebegrænsende virkninger i form af f.eks. markedsafskærmning usandsynlige. Hvis samarbejdet imidlertid indebærer fælles produktion og/eller afsætning af de produkter eller teknologier, der således er blevet forbedret, skal dets virkninger for konkurrencen undersøges nærmere. Konkurrencebegrænsende virkninger i form af højere priser eller lavere produktion på eksisterende markeder er mere sandsynlige, hvis der er tale om stærke konkurrenter.
138.
Hvis F&U er rettet mod et helt nyt produkt (eller en helt ny teknologi), der selv skaber et nyt marked, er det temmelig usandsynligt, at det vil påvirke priserne og produktionen på eksisterende markeder. Undersøgelsen skal fokusere på mulige begrænsninger i innovationen med hensyn til f.eks. kvalitet og sortiment i forbindelse med eventuelle fremtidige produkter eller teknologier eller innovationstempoet. Disse restriktive virkninger kan forekomme, når to eller flere af de få virksomheder, der beskæftiger sig med udvikling af et sådant nyt produkt, begynder at samarbejde på et stadium, hvor de hver især nærmer sig afsætningsfasen. Sådanne virkninger er typisk det direkte resultat af parternes aftale. Selv en ren F&U-aftale kan begrænse innovation. Normalt er det dog usandsynligt, at F&U-samarbejde om helt nye produkter får konkurrencebegrænsende virkninger, medmindre der kun findes et begrænset antal troværdige alternative F&U-centre. Dette princip ændrer sig ikke væsentligt, hvis samarbejdet indebærer fælles udnyttelse af resultaterne eller endog fælles markedsføring. I disse situationer vil fælles udnyttelse kun få konkurrencebegrænsende virkninger, når virksomheder hindres adgang til nøgleteknologier. Disse problemer vil dog ikke opstå, hvis parterne udsteder licenser, der giver tredjemand mulighed for at konkurrere effektivt.
139.
Mange F&U-aftaler vil befinde sig et sted mellem de to situationer, der er beskrevet i punkt 137 og 138. De kan således få virkninger for både innovation og eksisterende markeder. Derfor kan både det eksisterende marked og virkningen med hensyn til innovation være relevant for vurderingen af parternes samlede stilling, koncentrationsgraden, antallet af aktører eller innovationsvirksomheder og adgangsbetingelserne. I nogle tilfælde kan der være tale om konkurrencebegrænsende virkninger i form af højere priser, lavere produktion, dårligere produktkvalitet, mere begrænset produktsortiment eller mindre innovation på eksisterende markeder og i form af en negativ indvirkning på innovation gennem nedsættelse af udviklingstempoet. Hvis for eksempel vigtige konkurrenter på et eksisterende teknologimarked samarbejder om udvikling af en ny teknologi, der måske en dag vil erstatte eksisterende produkter, vil dette samarbejde forsinke udviklingen af den nye teknologi, hvis parterne har markedsstyrke på det eksisterende marked desuden indtager en stærk stilling med hensyn til F&U. Noget tilsvarende kan ske, hvis den største aktør på et eksisterende marked samarbejder med en langt mindre eller endog potentiel konkurrent, der er ved at lancere et nyt produkt eller en ny teknologi, som kan bringe den store virksomheds stilling i fare.
140.
Aftaler kan også falde uden for gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler uanset parternes markedsstyrke. Det gælder f.eks. aftaler, der i urimelig grad begrænser en parts adgang til resultaterne af F&U-samarbejdet
 (
89
)
. Gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler indeholder en specifik undtagelse fra denne generelle regel, når det gælder højere læreanstalter, forskningsinstitutter eller specialiserede virksomheder, der leverer F&U som en tjenesteydelse, og som ikke beskæftiger sig med den industrielle udnyttelse af forsknings- og udviklingsresultaterne
 (
90
)
. Aftaler, der falder uden for gruppefritagelsesforordningen og omfatter eksklusive adgangsrettigheder med henblik på udnyttelse, og som falder ind under artikel 101, stk. 1, kan dog opfylde kriterierne i artikel 101, stk. 3, især hvis de eksklusive adgangsrettigheder er nødvendige ud fra et økonomisk synspunkt i betragtning af det marked og de risici og investeringer, der er nødvendige for udnyttelsen af F&U-resultaterne.
3.4.   
Vurdering efter artikel 101, stk. 3
3.4.1.   
Effektivitetsgevinster
141.
Mange F&U-aftaler - med eller uden fælles udnyttelse af de eventuelle resultater - skaber effektivitetsgevinster, fordi de kombinerer komplementære kompetencer og aktiver, så der hurtigere udvikles og markedsføres bedre eller nye produkter og teknologier, end det ellers ville have været tilfældet. F&U-aftaler kan også medføre en større udbredelse af viden, hvilket kan skabe yderligere innovation. F&U-aftaler kan også medføre omkostningsbesparelser.
3.4.2.   
Nødvendige begrænsninger
142.
Begrænsninger, der strækker sig ud over det, der er nødvendigt for at opnå de effektivitetsgevinster, som en F&U-aftale medfører, opfylder ikke kriterierne i artikel 101, stk. 3. Især de begrænsninger, der er anført i artikel 5 i gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler, kan gøre det mindre sandsynligt, at det ved en individuel vurdering fastslås, at kriterierne i artikel 101, stk. 3, er opfyldt. Det vil derfor normalt være nødvendigt for parterne i en F&U-aftale at bevise, at sådanne begrænsninger er nødvendige for samarbejdet.
3.4.3.   
Fordele for forbrugerne
143.
Effektivitetsgevinster, der opnås ved nødvendige begrænsninger, skal komme forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer F&U-aftalens konkurrencebegrænsende virkninger. F.eks. skal indførelse af nye eller forbedrede produkter på markedet opveje eventuelle prisstigninger eller andre konkurrencebegrænsende virkninger. Generelt er det mere sandsynligt, at en F&U-aftale vil medføre effektivitetsgevinster, der kommer forbrugerne til gode, hvis den resulterer i en kombination af komplementære kompetencer og aktiver. Aftaleparterne kan f.eks. have forskellige forskningskompetencer. Hvis parternes kompetencer og aktiver derimod er meget ensartede, kan F&U-aftalens vigtigste virkning være, at en eller flere af parternes F&U-aktiviteter udelukkes helt eller delvis. Herved bliver aftaleparterne fri for (faste) omkostninger, men det vil sandsynligvis ikke medføre fordele, som ville kommer forbrugerne til gode. Jo større markedsstyrke parterne har, jo mindre sandsynligt er det, at de vil lade effektivitetsgevinsterne kommer forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger.
3.4.4.   
Ingen udelukkelse af konkurrencen
144.
Kriterierne i artikel 101, stk. 3, kan ikke være opfyldt, hvis parterne kan udelukke konkurrencen for en væsentlig del af de pågældende produkter (eller teknologier).
3.4.5.   
Tidspunktet for vurderingen
145.
Konkurrencebegrænsende aftaler vurderes efter artikel 101, stk. 3, i den faktiske sammenhæng, hvori de indgår, og ud fra de omstændigheder, der foreligger på et givet tidspunkt. Vurderingen vil kunne påvirkes af materielle ændringer i de faktiske omstændigheder. Fritagelse efter artikel 101, stk. 3, gælder, så længe de fire betingelser i denne artikel er opfyldt, og ophører med at finde anvendelse, når dette ikke længere er tilfældet. Ved anvendelsen af artikel 101, stk. 3, i overensstemmelse med disse principper må der tages hensyn til de irreversible (»sunk«) investeringer, en af parterne måske har foretaget i starten, og til den tid, det tager, og de begrænsninger, der er nødvendige for, at få forrentet en effektivitetsfremmende investering. Artikel 101 kan ikke anvendes uden hensyntagen til en sådan tidligere investering. Den risiko, parterne løber, og de irreversible investeringer, der skal foretages for at gennemføre aftalen, kan derfor bevirke, at aftalen ikke falder ind under artikel 101, stk. 1, eller at den opfylder betingelserne i artikel 101, stk. 3, i den tid, det tager at få investeringen tjent ind. Hvis den opfindelse, som investeringen medfører, er omfattet af en eller anden form for eksklusivitet, som parterne har fået i henhold til særlige regler for beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder, vil den periode, der er nødvendig for at tjene investeringsomkostningerne ind, normalt ikke være længere end den eksklusivitetsperiode, som er fastsat i disse regler.
146.
I visse tilfælde har den konkurrencebegrænsende aftale irreversible virkninger. Når først den konkurrencebegrænsende aftale er blevet gennemført, kan den tidligere situation ikke genoprettes. I så fald må vurderingen foretages på grundlag af de faktiske omstændigheder, der foreligger på gennemførelsestidspunktet. For en F&U-aftale, hvorved hver af parterne forpligter sig til at opgive deres respektive forskningsprojekter og sammenlægge deres respektive kompetencer, kan det f.eks. rent objektivt set være teknisk og økonomisk umuligt at genoplive et projekt, når det først er opgivet. Vurderingen af de konkurrencebegrænsende og de konkurrencefremmende virkninger af aftalen om at opgive de individuelle forskningsprojekter skal derfor foretages på det tidspunkt, hvor aftalen er gennemført. Hvis aftalen på det tidspunkt er forenelig med artikel 101, f.eks. fordi tilstrækkeligt mange tredjeparter har konkurrerende F&U-projekter i gang, vil parternes aftale om at opgive deres individuelle projekter fortsat være forenelig med artikel 101, også selv om tredjepartsprojekterne senere skulle vise sig at mislykkes. Forbuddet i artikel 101 kan dog finde anvendelse på andre dele af aftalen, hvor der ikke er tale om forhold af irreversibel karakter. Når aftalen f.eks. ud over fælles F&U også indeholder bestemmelser om fælles udnyttelse, vil artikel 101 kunne finde anvendelse på denne del af aftalen, hvis aftalen får konkurrencebegrænsende virkninger på grund af den efterfølgende udvikling på markedet og ikke (længere) opfylder betingelserne i artikel 101, stk. 3, under behørig hensyntagen til tidligere, irreversible investeringer.
3.5.   
Eksempler
147.
Virkningerne af fælles F&U på innovationsmarkeder/et nyt produktmarked
Eksempel 1
Situation: A og B er to store virksomheder på hele EU-markedet for fremstilling af eksisterende elektroniske komponenter, og de har begge en markedsandel på 30 %. De har hver især foretaget betydelige investeringer i den F&U, der er nødvendig for at udvikle mikroelektroniske komponenter og har udviklet de første prototyper. De aftaler nu at samle disse F&U-aktiviteter ved at oprette et joint venture, der skal færdiggøre F&U og fremstille komponenterne, der vil blive solgt tilbage til moderselskaberne, som skal markedsføre dem uafhængigt af hinanden. Det øvrige marked består af små virksomheder uden tilstrækkelige ressourcer til at foretage de nødvendige investeringer.
Analyse: Mikroelektroniske komponenter, der ganske vist vil kunne konkurrere med de eksisterende komponenter på visse områder, skal hovedsagelig betragtes som ny teknologi, og der skal foretages en analyse af de forskningscentre, som sigter mod dette fremtidige marked. Hvis joint venture-projektet gennemføres, vil der kun være en adgangsvej til den nødvendige produktionsteknologi, medens det forekommer sandsynligt, at A og B hver især ville kunne nå afsætningsfasen med særskilte produkter. Aftalen mindsker derfor produktsortimentet. Den fælles produktion vil også direkte kunne begrænse konkurrencen mellem aftaleparterne og få dem til at aftale produktionsniveauer, kvalitet eller andre vigtige konkurrenceparametre. Dette vil begrænse konkurrencen, selv om parterne vil afsætte produkterne uafhængigt af hinanden. Parterne kan f.eks. begrænse joint venturets produktion i forhold til, hvad parterne ville have markedsført, hvis de selv havde truffet afgørelse om deres produktion. Joint venturet kan også forlange en høj intern afregningspris over for parterne og derved forhøje deres komponentomkostninger, hvilket kan medføre højere priser i de efterfølgende omsætningsled. Parterne har en stor samlet markedsandel på det eksisterende marked i det efterfølgende omsætningsled, og den resterende del af markedet er fragmenteret. Situationen vil sandsynligvis blive endnu mere udtalt på det nye produktmarked i det efterfølgende omsætningsled, da de mindre konkurrenter ikke kan investere i de nye komponenter. Det er derfor ret sandsynligt, at den fælles produktion vil begrænse konkurrencen. Desuden er det sandsynligt, at markedet for mikroelektroniske komponenter i fremtiden vil udvikle sig til et duopol med en særdeles ensartet omkostningsstruktur og en eventuel udveksling af kommercielt følsomme oplysninger mellem parterne. Der kan derfor også være alvorlig risiko for konkurrencebegrænsende samordning, som vil føre til hemmelig samordning på dette marked. Det er derfor sandsynligt, at F&U-aftalen vil få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk.1. Aftalen kan ganske vist medføre effektivitetsgevinster ved, at der hurtigere udvikles en ny teknologi, men parterne er ikke udsat for konkurrence på F&U-plan, og deres incitament til at fremskynde den nye teknologi kan derfor blive alvorligt formindsket. Selv om nogle af disse problemer kan løses, ved at parterne på rimelige vilkår giver tredjemand licens på nøgleknowhow til fremstilling af mikrokomponenter, er det ikke sandsynligt, at dette vil løse alle problemerne, og at betingelserne i artikel 101, stk. 3, vil være opfyldt.
Eksempel 2
Situation: En lille forskningsvirksomhed A, der ikke selv har en salgsorganisation, har udviklet og fået patent på et medicinalprodukt baseret på en ny teknologi, der vil revolutionere behandlingen af en bestemt sygdom. Virksomhed A indgår en F&U-aftale med en stor medicinalproducent virksomhed B, hvis produkter hidtil har været anvendt til behandling af sygdommen. Virksomhed B har ikke nogen tilsvarende ekspertise eller et tilsvarende F&U-program og vil ikke kunne opnå en sådan ekspertise inden for et relevant tidsrum. Den har en markedsandel på ca. 75 % for de eksisterende produkter i alle medlemsstater, men patenterne udløber inden for de kommende fem år. Der findes to andre forskningscentre med andre virksomheder på næsten samme udviklingsstadium, der anvender den samme nye basisteknologi. Virksomhed B vil bidrage med en betydelig kapital og knowhow til produktudvikling samt fremtidig adgang til markedet. Virksomhed B får eksklusiv licens på produktion og distribution af det nye produkt i patentets gyldighedsperiode. Det forventes, at produktet kan markedsføres inden for fem til syv år.
Analyse: Produktet vil sandsynligvis tilhøre et nyt relevant marked. Parterne bidrager til samarbejdet med deres komplementære ressourcer og viden, og sandsynligheden for, at produktet markedsføres, øges væsentligt. Selv om virksomhed B sandsynligvis har en betydelig markedsstyrke på det eksisterende marked, vil denne styrke inden længe blive formindsket. Aftalen vil ikke betyde, at B mister F&U, da virksomheden ikke har nogen ekspertise på dette forskningsområde, og den omstændighed, at der findes andre forskningscentre vil sandsynligvis fjerne ethvert incitament til at mindske F&U-aktiviteterne. Udnyttelsesrettighederne i den resterende patentperiode må formodes at være nødvendige for, at virksomhed B kan foretage de betydelige investeringer, der er påkrævet, og virksomhed A har ikke selv nogen salgsressourcer. Det er derfor usandsynligt, at aftalen vil få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. og hvis det skulle være tilfældet, vil betingelserne i artikel 101, stk. 3, sandsynligvis være opfyldt.Risiko for afskærmning
148.
Risiko for afskærmning
Eksempel 3
Situation: En lille forskningsvirksomhed (virksomhed A), der ikke selv har en salgsorganisation, har udviklet og fået patent på en ny teknologi, som vil revolutionere markedet for et bestemt produkt, der fremstilles af en producent (virksomhed B). Sidstnævnte har en monopolstilling på verdensmarkedet, da ingen konkurrenter kan konkurrere med B's nuværende teknologi. Der findes to andre forskningscentre med andre virksomheder på næsten samme udviklingsstadium, der anvender den samme nye basisteknologi. Virksomhed B vil bidrage med en betydelig kapital og knowhow til produktudvikling samt fremtidig adgang til markedet. Virksomhed B får eksklusiv licens på udnyttelsen af teknologien i patentets gyldighedsperiode og forpligter sig til kun at yde kapital til udvikling af virksomhed A's teknologi.
Analyse: Produktet vil sandsynligvis tilhøre et nyt relevant marked. Parterne bidrager til samarbejdet med deres komplementære ressourcer og viden, og sandsynligheden for, at produktet markedsføres, øges væsentligt. Den omstændighed, at virksomhed B disponerer over virksomhed A's nye teknologi, vil kunne føre til, at de to konkurrerende forskningscentre opgiver deres projekter, da det kan være vanskeligt fortsat at skaffe kapital, når de først har mistet den mest sandsynlige potentielle kunde til deres teknologi. I en sådan situation vil ingen potentielle konkurrenter kunne udfordre virksomhed B's monopolstilling i fremtiden. Det er dermed sandsynligt, at aftalens afskærmende virkning anses for at få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. For at kunne være omfattet af artikel 101, stk. 3, skal parterne bevise, at eksklusiviteten er nødvendig for markedsføringen af den nye teknologi.
Eksempel 4
Situation: Virksomhed A har markedsstyrke på det marked, hvor dens medicinalprodukt er en salgssucces. En lille virksomhed (virksomhed B), som beskæftiger sig med F&U inden for medicinalvarer og lægemiddelbestanddel (»API-produktion«), har udviklet en ny proces, som den har indgivet patentansøgning for, som giver mulighed for en mere økonomisk produktion af API til virksomhed A's succesprodukt, og fortsætter med at udvikle processen til industriproduktion. Patentet på succesproduktets API-bestandel udløber om små tre år, og derefter vil der være en række procespatenter tilbage vedrørende den pågældende medicin. Virksomhed B mener ikke, at den nye proces, som den har udviklet, krænker virksomhed A's eksisterende procespatenter, men finder, at den vil give mulighed for produktion af en version af succesproduktet, der ikke krænker patentet, når API-patentet er udløbet. Virksomhed B kan enten fremtille produktet selv eller meddele tredjemand licens på processen, f.eks. generiske producenter eller virksomhed A. Inden virksomhed B træffer beslutning om sin F&U på dette område, indgår den en aftale med virksomhed A om, at virksomhed A yder et finansielt bidrag til det F&U-projekt, der skal gennemføres af virksomhed A, på betingelse af, at den opnår eksklusiv licens på alle virksomhed B's patenter vedrørende F&U-projektet. Der findes to andre uafhængige forskningscentre, som vil udvikle en produktionsproces (der ikke krænker patentet) for succesproduktet, men det er endnu ikke klart, om de vil kunne gennemføre industriel produktion.
Analyse: Den proces, der er omfattet af virksomhed B's patentansøgning, giver ikke mulighed for fremstilling af et nyt produkt, men forbedrer blot en eksisterende produktionsproces. virksomhed A har markedsstyrke på det eksisterende marked for succesproduktet. Selv om denne markedsstyrke vil blive formindsket betydleligt med de generiske konkurrenters faktiske markedsadgang, gør den eksklusive licens den proces, som virksomhed B har udviklet, utilgængelig for tredjemand og vil dermed kunne forsinke markedsføringen af generiske lægemidler (ikke mindst fordi produktet fortsat er beskyttet af en række procespatenter) og begrænser dermed konkurrencen som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Da virksomhed A og virksomhed B er potentielle konkurrenter, kan gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler ikke anvendes, fordi B's markedsandel på markedet for succesproduktet er på over 25 %. Virksomhed A's omkostningsbesparelser på grund af den nye produktionsproces er ikke tilstrækkelige til at opveje konkurrencebegrænsningen. Under alle omstændigheder er en eksklusiv licens ikke nødvendig for at opnå besparelser i produktionsprocessen. Det er derfor usandsynligt at aftalen opfylder betingelserne i artikel 101, stk. 3.
149.
F&U-samarbejdets påvirkning af dynamiske produkt- og teknologimarkeder og miljøet
Eksempel 5
Situation: To virksomheder, der fremstiller bilkomponenter, aftaler at oprette et joint venture, der skal varetage deres F&U-arbejde med henblik på forbedring af produktionen af en eksisterende komponent og dennes egenskaber. Produktionen af denne komponent vil også få positiv virkning på miljøet. Bilerne vil bruge mindre brændstof og dermed udlede mindre CO
2
. Virksomhederne samler også deres eksisterende teknologilicensvirksomhed på området, men vil fortsat producere og sælge komponenterne hver for sig. De to virksomheder har markedsandele i Unionen på henholdsvis 15 % og 20 % på markedet for originaludstyr. Der findes to andre vigtige konkurrenter, og desuden har de store bilfabrikanter selv en række forskningsprogrammer. På verdensmarkedet for teknologilicenser på disse produkter har parterne andele på henholdsvis 20 % og 25 % målt i form af indtjening, og der findes to andre vigtige teknologier. Komponentens levetid er typisk to til tre år. I de sidste fem år har en af de større virksomheder hvert år indført en ny eller opgraderet version.
Analyse: Ingen af selskabernes F&U tager sigte på at udvikle et fuldstændig nyt produkt, og de markeder, der skal tages i betragtning, er derfor markederne for eksisterende komponenter og for licenser på den relevante teknologi. Parterne har tilsammen en ret stor markedsandel på både markedet for originaludstyr (35 %) og især teknologimarkedet (45 %). Parterne vil dog fortsat fremstille og sælge komponenterne hver for sig. Desuden findes der flere konkurrerende teknologier, som forbedres løbende. Endvidere er de bilfabrikanter, der ikke for øjeblikket meddeler licenser på deres teknologi, også potentielle nye virksomheder på teknologimarkedet, og de begrænser derfor parternes mulighed for at foretage en rentabel prisforhøjelse. For så vidt som joint venturet har begrænsende virkninger på konkurrencen som omhandlet i artikel 101, stk. 1, vil det formodentlig under alle omstændigheder kunne opfylde kriterierne i artikel 101, stk. 3. Med hensyn til vurderingen af artikel 101, stk. 3, er det nødvendigt at tage i betragtning, at forbrugerne vil drage fordel af et lavere brændstofforbrug.
4.   
PRODUKTIONSAFTALER
4.1.   
Definition og anvendelsesområde
150.
Produktionsaftaler varierer med hensyn til form og omfang. De kan indeholde bestemmelser om, at produktionen kun gennemføres af den ene af parterne, eller at den gennemføres af to eller flere parter. Virksomhederne kan producere i fællesskab gennem et joint venture, dvs. et selskab, som de kontrollerer i fællesskab, og som driver et eller flere produktionsanlæg, eller gennem løsere former for produktionssamarbejde som f.eks. underleveranceaftaler, hvorved den ene part (»ordregiveren«) overlader produktionen af et produkt til den anden part (»underleverandøren«).
151.
Der findes forskellige typer underleveranceaftaler. Horisontale underleveranceaftaler indgås mellem virksomheder, som opererer på samme produktmarked, uanset om de er faktiske eller potentielle konkurrenter. Vertikale underleveranceaftaler indgås mellem virksomheder, der opererer i forskellige omsætningsled på markedet.
152.
Horisontale underleveranceaftaler omfatter ensidige og gensidige specialiseringsaftaler samt underleveranceaftaler med henblik på udvidelse af produktionen. Ensidige specialiseringsaftaler er aftaler mellem to parter, som er aktive på samme produktmarked eller markeder, hvorved den ene part indvilliger i helt eller delvis at ophøre med at producere bestemte produkter eller afstå fra at producere disse produkter og at købe dem hos den anden part, som indvilliger i at producere og levere produkterne. Gensidige specialiseringsaftaler er aftaler mellem to eller flere parter, som er aktive på samme produktmarked(er), hvorved to eller flere parter på gensidig vis indvilliger i helt eller delvis at ophøre med eller afstå fra at producere bestemte, men anderledes produkter og at købe disse produkter hos de andre parter, som indvilliger i at producere og levere dem. Når det drejer sig om underleveranceaftaler med henblik på udvidelse af produktionen, overlader ordregiveren produktionen af et produkt til underleverandøren, men ordregiveren indstiller eller begrænser ikke samtidig sin egen produktion af produktet.
153.
Disse retningslinjer gælder for alle former for aftaler om fælles produktion og horisontale underleveranceaftaler. Aftaler om fælles produktion og ensidige eller gensidige specialiseringsaftaler kan på visse betingelser være omfattet af gruppefritagelsesforordningen for specialiseringsaftaler.
154.
Vertikale underleveranceaftaler er ikke omfattet af disse retningslinjer. De falder ind under retningslinjerne for vertikale begrænsninger og kan på visse betingelser være omfattet af gruppefritagelsesforordningen for vertikale begrænsninger. Desuden kan de være omfattet af Kommissionens meddelelse om bedømmelse af underleveranceaftaler i forhold til EØF-traktatens artikel 85, stk. 1
 (
91
)
 (»meddelelsen om underleveranceaftaler«).
4.2.   
Relevante markeder
155.
For at vurdere konkurrenceforholdet mellem samarbejdsparterne, må man først definere det relevante marked eller de relevante markeder, der berøres direkte af produktionssamarbejdet, dvs. de markeder, som de produkter, der er omfattet af produktionsaftalen, tilhører.
156.
En produktionsaftale kan også have afsmittende virkninger (»spill over«-virkninger) på tilstødende markeder i forhold til det marked, der berøres direkte af samarbejdet, f.eks. på markeder i de foregående eller efterfølgende omsætningsled (de såkaldte »spill over«-markeder)
 (
92
)
. »Spill over«-markederne vil sandsynligvis være relevante, hvis markederne er indbyrdes afhængige, og parterne indtager en stærk stilling på »spill-over« markedet.
4.3.   
Vurdering efter artikel 101, stk. 1
4.3.1.   
De vigtigste konkurrenceproblemer
157.
Produktionsaftaler kan medføre direkte begrænsning af konkurrencen mellem parterne. Produktionsaftaler og især produktionsjointventures kan medføre, at parterne direkte tilpasser produktionsniveauer og kvalitet, den pris, som joint venturet skal sælge sine produkter til, eller andre vigtige konkurrenceparametre. Dette kan begrænse konkurrencen, selv om parterne markedsfører produkterne hver for sig.
158.
Produktionsaftaler kan også medføre samordning af parternes konkurrencemæssige adfærd som leverandører, hvilket vil betyde højere priser eller lavere produktion, ringere produktkvalitet,ringere produktortiment eller mindre innovation, dvs. hemmelig samordning. Dette kan ske, hvis parterne har markedsstyrke, og hvis markedet er præget af forhold, som bidrager til en sådan samordning, især når produktionsaftalen gør parternes omkostningsstrukturer (dvs. den del af de variable omkostninger, som parterne har til fælles) så meget mere ensartede, at de kan foretage hemmelig samordning, eller hvis aftalen indebærer udveksling af kommercielt følsomme oplysninger, der kan føre til hemmelig samordning.
159.
Produktionsaftaler kan desuden føre til konkurrenceskadelig afskærmning af tredjemand på et beslægtet marked (f.eks. markedet i det efterfølgende omsætningsled, der er afhængigt af komponenter fra det marked, hvor produktionsaftalen anvendes). Ved at opnå en tilstrækkelig markedsstyrke kan de parter, der beskæftiger sig med fælles produktion på et marked i det foregående omsætningsled, f.eks. blive i stand til at hæve prisen for en nøglekomponent på et marked i det efterfølgende omsætningsled. De kan derved bruge den fælles produktion til at øge deres konkurrenters omkostninger i det efterfølgende omsætningsled og i sidste instans tvinge dem ud af markedet. Dette vil igen øge parternes markedsstyrke i det efterfølgende led og eventuelt sætte dem i stand til at fastholde priserne over det konkurrencedygtige niveau eller skade forbrugerne på anden måde. Sådanne konkurrenceproblemer kan blive en realitet, uanset om aftaleparterne er konkurrenter på det marked, hvor samarbejdet foregår. For at denne type afskærmning kan få konkurrencebegrænsende virkninger, skal mindst en af parterne have en stærk stilling på det marked, hvor afskærmningsrisikoen vurderes.
4.3.2.   
Konkurrencebegrænsende formål
160.
Generelt har aftaler, der indebærer prisfastsættelse, produktionsbegrænsning eller fordeling af markeder eller kunder, konkurrencebegrænsende formål. I forbindelse med produktionsaftaler gælder dette dog ikke:
—
når parterne indgår aftale om den produktion, der berøres direkte af produktionsaftalen (f.eks. et joint venture's kapacitet og produktionsmængde eller den aftalte mængde udliciterede produkter), forudsat at de øvrige konkurrenceparametre ikke udelukkes, eller
—
når en produktionsaftale, der også omfatter fælles distribution af de produkter, som er fremstillet i fællesskab, indeholder bestemmelse om fælles fastsættelse af salgspriserne for disse produkter, og kun disse produkter, forudsat at denne begrænsning er nødvendig for den fælles produktion, dvs. at parterne ellers slet ikke ville have incitament til at indgå produktionsaftalen.
161.
I disse to tilfælde skal der foretages en vurdering af, om aftalen vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Under de to scenarier vil aftalen om produktion eller priser ikke blive vurderet særskilt, men på baggrund af hele produktionsaftalens virkninger på markedet.
4.3.3.   
Konkurrencebegrænsende virkninger
162.
Spørgsmålet om, hvorvidt de konkurrenceproblemer, som en produktionsaftale vil kunne medføre, i praksis kommer til at gøre sig gældende i en given sag, afhænger af forholdene på det marked, hvor aftalen anvendes, og af samarbejdets art og det marked, det omfatter, samt det produkt, det vedrører. Disse variabler er afgørende for en produktionsaftales sandsynlige virkninger for konkurrencen og dermed anvendelsen af artikel 101, stk. 1.
163.
Hvorvidt en produktionsaftale vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger, afhænger af den situation, der ville gøre sig gældende uden aftalen med alle dens påståede begrænsninger. Det er derfor ikke sandsynligt, at produktionsaftaler mellem virksomheder, der konkurrerer på de markeder, hvor samarbejdet finder sted, vil få konkurrencebegrænsende virkninger, hvis samarbejdet medfører, at der opstår et nyt marked, dvs. hvis aftalen giver parterne mulighed for at lancere et nyt produkt eller en ny tjenesteydelse, hvilket de objektivt set ellers ikke ville have kunnet, f.eks. som følge af parternes tekniske kompetence.
164.
Inden for nogle erhvervsgrene, hvor produktionen er den vigtigste økonomiske aktivitet, kan en ren produktionsaftale i sig selv udelukke nogle af konkurrencens nøgleaspekter og dermed direkte begrænse konkurrencen mellem aftaleparterne
165.
En produktionsaftale kan også medføre hemmelig samordning eller konkurrenceskadelig afskærmning ved at øge virksomhedernes markedsstyrke, gøre deres omkostninger mere ensartede eller hvis det indebærer udveksling af kommercielt følsomme oplysninger. På den anden side vil der sandsynligvis ikke være tale om direkte begrænsning af konkurrencen mellem parterne, hemmelig samordning eller konkurrenceskadelig afskærmning, hvis aftaleparterne ikke har markedsstyrke på det marked, hvor konkurrenceproblemerne vurderes. Det er kun markedsstyrke, der kan gøre det rentabelt for dem at holde priserne på et højere niveau eller produktionen, produktkvaliteten eller -sortimentet på et lavere niveau, end det ville have været muligt på et konkurrenceudsat marked.
166.
I tilfælde, hvor en virksomhed med markedsstyrke på et marked samarbejder med en potentiel ny virksomhed på det pågældende marked, f.eks. med en udbyder af samme produkt på et tilstødende geografisk marked eller produktmarked, vil aftalen kunne øge den etablerede virksomheds markedsstyrke. Dette kan få konkurrencebegrænsende virkninger, hvis den faktiske konkurrence på den etablerede virksomheds marked i forvejen er svag, og truslen om ny virksomhedstilgang indebærer et betydeligt konkurrencepres.
167.
Produktionsaftaler, der også omfatter markedsføring, såsom fælles distribution eller afsætning, indebærer en større risiko for konkurrencebegrænsende virkninger end aftaler, der udelukkende vedrører fælles produktion. Fælles markedsføring bringer samarbejdet nærmere forbrugeren og indebærer normalt fælles fastsættelse af priser og afsætning, dvs. praksis, der indebærer den største risiko for konkurrencen. Det er dog normalt mindre sandsynligt, at aftaler om fælles distributions af produkter, der er fremstillet i fællesskab, begrænser konkurrencen, end rene aftaler om fælles distribution. Det er også mindre sandsynligt, at en fælles distributionsaftale, som er nødvendig for, at aftalen om fælles produktion overhovedet kan indgås, begrænser konkurrencen, end en distributionsaftale, som ikke er nødvendig for den fælles produktion.
Markedsstyrke
168.
Det er usandsynligt, at en produktionsaftale vil få konkurrencebegrænsende virkninger, hvis aftaleparterne ikke har markedsstyrke på det marked, hvor en konkurrencebegrænsning vurderes. Udgangspunktet for undersøgelsen af markedsstyrke er parternes markedsandel. Herefter vil man normalt undersøge koncentrationsgraden og antallet af aktører samt andre dynamiske faktorer såsom potentiel tilgang af nye virksomheder og skiftende markedsandele.
169.
Virksomheder har sandsynligvis ikke markedsstyrke, hvis deres markedsandel ligger under et bestemt niveau. Ensidige eller gensidige specialiseringsaftaler og aftaler om fælles produktion, herunder visse integrerede markedsføringsaspekter, såsom fælles distribution, er derfor omfattet af en gruppefritagelse, hvis de indgås mellem parter med en samlet markedsandel på højst 20 % på det relevante marked eller de relevante markeder, forudsat at de øvrige betingelser for anvendelse af gruppefritagelsesforordningen for specialiseringsaftaler er opfyldt. Hvad angår horisontale underleveranceaftaler med det formål at udvide produktionen er det desuden i de fleste tilfælde usandsynligt, at der er tale om markedsstyrke, hvis aftaleparterne har en samlet markedsandel på højst 20 %. Hvis parternes samlede markedsandel ikke overstiger 20 %, er det under alle omstændigheder sandsynligt, at betingelserne i artikel 101, stk. 3, er opfyldt.
170.
Hvis parterne tilsammen har en markedsandel på over 20 %, skal der dog foretages en analyse af de konkurrencebegrænsende virkninger, da aftalen ikke falder ind under gruppefritagelsesforordningen for specialiseringsaftaler eller den »safe harbour«, for horisontale underleveranceaftaler med henblik på at udvide produktionen, der er fastsat i tredje og fjerde sætning i punkt 168. En moderat højere markedsandel end den, der er tilladt i henhold til gruppefritagelsesforordningen for specialiseringsaftaler eller legalitetsformodningen (safe harbour), indebærer ikke nødvendigvis, at der er tale om et meget koncentreret marked, hvilket er en vigtig faktor i vurderingen. Parterne kan have en samlet markedsandel på lidt over 20 % på et marked med en moderat koncentration. Generelt er der større sandsynlighed for, at en produktionsaftale får konkurrencebegrænsende virkninger på en koncentreret marked end på et marked, der ikke er koncentreret. En produktionsaftale på et koncentreret marked kan ligeledes øge risikoen for hemmelig samordning, selv om parterne kun har en moderat markedsandel tilsammen.
171.
Selv om aftaleparterne har store markedsandele, og markedskoncentrationen er betydelig, kan risikoen for konkurrencebegrænsende virkninger stadig være ringe, hvis markedet er dynamisk, dvs. et marked, hvor virksomhedstilgang og markedsstilling ændrer sig hyppigt.
172.
Når det skal vurderes, om parterne i en produktionsaftale har markedsstyrke, er det relevant at undersøge antallet af forbindelser og disses intensitet (f.eks. andre samarbejdsaftaler) mellem konkurrenterne på markedet.
173.
Det er også relevant for vurderingen af aftalens indvirkning på konkurrenceforholdene, om aftaleparterne har store markedsandele, om de er nære konkurrenter, om kundernes muligheder for at skifte leverandører er begrænsede, om det er usandsynligt, at konkurrenterne vil øge udbuddet, hvis priserne stiger, og om en af aftaleparterne er en betydelig konkurrent.
Direkte begrænsning af konkurrencen mellem parterne
174.
Konkurrencen mellem parterne i en produktionsaftale kan på forskellige måder begrænses direkte. Parterne i et produktionsjointventure kunne f.eks. begrænse joint venturets produktion i forhold til, hvad parterne ville have markedsført, hvis de hver især havde truffet afgørelse om deres produktion. Hvis de vigtigste produktkarakteristika afgøres af produktionsaftalen, kan dette også udelukke nøgleaspekterneved konkurrencen mellem parterne og i sidste instans medføre konkurrencebegrænsninger. Som et andet eksempel kan nævnes et joint venture, som forlanger en høj intern afregningspris over for parterne og derved forhøjer disses komponentomkostninger, hvilket kunne medføre højere priser i de efterfølgende omsætningsled. Konkurrenterne vil måske finde det rentabelt at forhøje deres priser som reaktion herpå og kommer derved til at bidrage til prisstigninger på det relevante marked.
Hemmelig samordning
175.
Hvor sandsynlig hemmelig samordning er, afhænger af parternes markedsstyrke og de særlige forhold, der præger det relevante marked. Hemmelig samordning kan især (men ikke udelukkende) skyldes ensartethed i omkostningsstrukturerne eller informationsudveksling som følge af produktionsaftalen.
176.
En produktionsaftale mellem parter med markedsstyrke kan få konkurrencebegrænsende virkninger, hvis den gør omkostningsstrukturen mere ensartet (dvs. den del af de variable omkostninger, som parterne har til fælles), så det bliver lettere for virksomhederne at foretage hemmelig samordning. De relevante omkostninger er de variable omkostninger ved det produkt, som aftaleparterne konkurrerer om at afsætte.
177.
Der er større sandsynlighed for, at en produktionsaftale fører til hemmelig samordning, hvis parterne allerede inden aftalens indgåelse havde en stor andel af de variable omkostninger til fælles, da den supplerende del (dvs. produktionsomkostningerne ved det produkt, der er omfattet af aftalen) kan være udslaggivende. Derimod vil risikoen for hemmelig samordning være stor, hvis den supplerende del er betydelig, selv om omkostningsstrukturen oprindelig ikke var særlig ensartet.
178.
En ensartet omkostningsstruktur øger kun risikoen for hemmelig samordning, hvis produktionsomkostningerne udgør en stor del af de pågældende variable omkostninger. Dette er for eksempel ikke tilfældet, når samarbejdet vedrører produkter, der nødvendiggør en omkostningskrævende markedsføring. Som eksempel kan nævnes nye eller uensartede produkter, det indebærer en dyr markedsføring eller høje transportomkostninger.
179.
Et andet tilfælde, hvor en ensartet omkostningsstruktur kan føre til hemmelig samordning, er den situation, hvor parterne aftaler fælles produktion af et mellemprodukt, det tegner sig for en stor del af de variable omkostninger ved det endelige produkt, som parterne konkurrerer om at afsætte på markedet i det efterfølgende omsætningsled. Parterne kan benytte produktionsaftalen til at forhøje prisen på dette fælles mellemprodukt, der er en vigtig komponent i deres produkter på markedet i det efterfølgende omsætningsled. Dette kan svække konkurrencen på markedet i det efterfølgende omsætningsled og vil sandsynligvis medføre højere slutpriser. Fortjenesten vil blive flyttet fra det efterfølgende til det foregående omsætningsled og blive fordelt mellem parterne via joint venturet.
180.
En ensartet omkostningsstruktur øger også risikoen for, at en horisontal underleveranceaftale får konkurrencebegrænsende virkninger, når den komponent, som ordregiver køber hos underleverandøren, tegner sig for en stor del af de variable omkostninger ved det endelige produkt, som parterne konkurrerer om.
181.
Eventuelle negative virkninger som følge af udvekslingen af oplysninger vil ikke blive vurderet særskilt, men på grundlag af aftalens samlede virkninger. En produktionsaftale kan få konkurrencebegrænsende virkninger, hvis den indebærer udveksling af kommercielt strategiske oplysninger, som kan medføre hemmelig samordning eller konkurrenceskadelig afskærmning. Hvorvidt udvekslingen af oplysninger i forbindelse med en produktionsaftale vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger bør vurderes i overensstemmelse med vejledningen i kapitel 2.
182.
Hvis informationsudvekslingen ikke strækker sig videre end til de fælles data, der er nødvendige for den fælles produktion af de produkter, som er omfattet af produktionsaftalen, vil det, selv om informationsudvekslingen har konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, være mere sandsynligt, at aftalen opfylder kriterierne i artikel 101, stk. 3, end i det tilfælde, hvor informationsudvekslingen strækker sig ud over det, der er nødvendigt for den fælles produktion. I dette tilfælde vil effektivitetsgevinsterne ved den fælles produktion sandsynligvis opveje de konkurrencebegrænsende virkninger af parternes samordnede adfærd. Derimod er det mindre sandsynligt, at udveksling af oplysninger i forbindelse med en produktionsaftale, som ikke er nødvendige for den fælles produktion, f.eks. udveksling af oplysninger om priser og afsætning, opfylder betingelserne i artikel 101, stk. 3.
4.4.   
Vurdering efter artikel 101, stk. 3
4.4.1.   
Effektivitetsgevinster
183.
Produktionsaftaler kan fremme konkurrencen, hvis de skaber effektivitetsgevinster i form af omkostningsbesparelser eller bedre produktionsteknologier. Gennem fælles produktion kan virksomhederne spare omkostninger, som de ellers skulle afholde hver især. De kan også producere til lavere omkostninger, hvis samarbejdet sætter dem i stand til at øge produktionen, hvor marginalomkostningerne falder med produktionen, dvs. gennem stordriftsfordele. Fælles produktion kan også gøre det lettere for virksomhederne at forbedre produktkvaliteten, hvis de samler deres komplementære viden og knowhow. Ved at samarbejde kan virksomheder desuden øge produktsortimentet, hvilket de ellers ikke ville have haft råd til eller ville have været i stand til. Hvis parterne gennem fælles produktion kan øge antallet af forskellige produkttyper, kan det også medføre omkostningsbesparelser i form af synergifordele.
4.4.2.   
Nødvendige begrænsninger
184.
Begrænsninger, der strækker sig ud over det, der er nødvendigt for at opnå de effektivitetsgevinster, som en produktionsaftale medfører, opfylder ikke kriterierne i artikel 101, stk. 3. For eksempel vil en produktionsaftales begrænsning af parternes konkurrencemæssige adfærd med hensyn til produktionen uden for samarbejdet normalt ikke blive anset for nødvendig. Fælles prisfastsættelse vil heller ikke blive betragtet som nødvendig, hvis produktionsaftalen ikke indebærer fælles markedsføring.
4.4.3.   
Fordele for forbrugerne
185.
Effektivitetsgevinster, der opnås ved nødvendige begrænsninger, skal komme forbrugerne til gode i form af lavere priser eller bedre produktkvalitet eller større produktsortiment i et sådant omfang, at det opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger. Effektivitetsgevinster, der kun gavner parterne, eller omkostningsbesparelser, som skyldes lavere produktion eller markedsdeling, er ikke tilstrækkelige til, at kriterierne i artikel 101, stk. 3, er opfyldt. Hvis parterne i produktionsaftalen opnår besparelser med hensyn til deres variable omkostninger, er det mere sandsynligt, at de vil lade dem komme forbrugerne til gode, end hvis de reducerer deres faste omkostninger. Jo større parternes markedsstyrke er, jo mindre sandsynligt er det, at effektivitetsgevinsterne kommer forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger.
4.4.4.   
Ingen udelukkelse af konkurrencen
186.
Kriterierne i artikel 101, stk. 3, er ikke opfyldt, hvis parterne kan udelukke konkurrencen for en væsentlig del af de pågældende produkter. Dette skal undersøges på det relevante marked, som aftaleprodukterne tilhører, og på eventuelle »
spill-over
«-markeder.
4.5.   
Eksempler
187.
Ensartet omkostningsstruktur og hemmelig samordning
Eksempel 1
Situation: To udbydere, virksomhederne A og B, af produktet X beslutter at lukke deres nuværende, gamle produktionsanlæg og bygge et større, moderne og mere effektivt produktionsanlæg, som skal drives af et joint venture, og som vil få større kapacitet end virksomhed A's og B's tidligere anlæg tilsammen. Ingen investeringer af denne art påtænkes gennemført af konkurrenterne, som udnytter deres kapacitet fuldt ud. Virksomhedernme A og B har markedsandele på henholdsvis 20 % og 25 %. Deres produkter er nære substitutionsprodukter på et særligt segment af et koncentreret marked. Markedet er gennemsigtigt og ret stagnerende, der er ingen tilgang af nye virksomheder, og markedsandelene har været stabile i en periode. Produktionsomkostningerne udgør en stor del af virksomhed A's og B's variable omkostninger ved produkt X. Markedsføring er en mindre økonomisk aktivitet, når det gælder omkostninger og strategisk betydning, i forhold til produktion: markedsføringsomkostningerne er lave, da produkt X er ensartet og etableret, og transporten er ikke et vigtigt konkurrenceparameter.
Analyse: Hvis virksomhederne A og B har alle eller næsten alle deres variable omkostninger til fælles, kan denne produktionsaftale medføre en direkte begrænsning af konkurrencen mellem dem. Det kan få parterne til at begrænse joint venturets produktion i forhold til, hvad de ville have markedsført, hvis de hver især havde truffet afgørelse om deres produktion. På baggrund af konkurrenternes kapacitetsbegrænsninger kan denne begrænsning af produktionen medføre højere priser.
Selv om virksomhederne A og B ikke havde de fleste af deres variable omkostninger til fælles, men kun en betydelig del deraf, kunne denne produktionsaftale medføre hemmelig samordning mellem virksomhederne A og B og dermed indirekte udelukke konkurrencen mellem de to parter. Hvor sandsynligt dette er, afhænger ikke blot af spørgsmålet om ensartetheden i omkostningerne (som er høje i dette tilfælde), men også af det relevante markeds karakteristika, f.eks. gennemsigtighed, stabilitet og koncentrationsgrad.
I begge de to situationer omtalt ovenfor er det under markedskonstellationen i dette eksempel sandsynligt, at virksomhed A's og B's produktionsjointventure vil medføre konkurrencebegrænsninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, på markedet for X.
Udskiftningen af to mindre, gamle produktionsanlæg med et større, moderne og mere effektivt kan dog få joint venturet til at øge produktionen til lavere priser til gavn for forbrugerne. Produktionsaftalen kan dog kun opfylde kriterierne i artikel 101, stk. 3, hvis parterne fremlægger dokumentation for, at effektivitetsgevinsterne kommer forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger.
188.
Forbindelser mellem konkurrenter og hemmelig samordning
Eksempel 2
Situation: To leverandører, virksomhederne A og B, etablerer et produktionsjointventure med hensyn til produktet Y. virksomhederne A og B har hver en markedsandel på 15 % på markedet for Y. Der findes tre andre aktører på markedet, nemlig virksomhederne C, D og E med markedsandele på henholdsvis 30 %, 25 % og 15 %. B og D har i forvejen et fælles produktionsanlæg.
Analyse: Markedet er kendetegnet ved meget få aktører og ret symmetriske strukturer. Samarbejdet mellem virksomhederne A og B vil betyde en ekstra forbindelse på markedet og i praksis øge koncentrationen på markedet, da det også vil knytte virksomhed D til virksomhederne A og B. Det er sandsynligt, at dette samarbejde vil øge risikoen for hemmelig samordning og dermed få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Kriterierne i artikel 101, stk. 3, kan kun være opfyldt, hvis der skabes væsentlige effektivitetsgevinster, som kommer forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger.
189.
Konkurrenceskadelig afskærmning på et marked i det efterfølgende omsætningsled
Eksempel 3
Situation: Virksomhederne A og B opretter et joint venture, der skal producere mellemproduktet X, og som skal varetage hele deres produktion af X. Produktionsomkostningerne ved X tegner sig for 70 % af de variable omkostninger ved det endelige produkt Y, som virksomhederne A og B konkurrerer om at afsætte på markedet i det efterfølgende omsætningsled. virksomhederne A og B har hver en andel på 20 % af markedet for Y, der er begrænset tilgang af nye virksomheder, og markedsandelene har været stabile i en periode. Ud over at virksomhederne A og B dækker deres egen efterspørgsel efter X, har de hver især en markedsandel på 40 % på markedet for X. Der er betydelige adgangsbarrierer på markedet for X, og de eksisterende producenter opererer med næsten fuld kapacitetsudnyttelse. På markedet for Y er der to andre betydelige udbydere med en markedsandel på hver 15 % samt flere mindre konkurrenter. Denne aftale medfører stordriftsfordele.
Analyse: Virksomhederne A og B vil gennem deres produktionsjointventure være i stand til i vid udstrækning at kontrollere leverancerne af det væsentlige mellemprodukt X til deres konkurrenter på markedet for Y. Dette vil sætte virksomhederne A og B i stand til at hæve deres konkurrenters omkostninger ved kunstigt at forhøje prisen på X eller ved at nedsætte produktionen. Dette kunne udelukke virksomhed A's og B's konkurrenter fra markedet for Y. På grund af den sandsynlige konkurrenceskadelige afskærmning på markedet i det efterfølgende omsætningsled vil aftalen sandsynligvis få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. De stordriftsfordele, som jointventuret har skabt, vil sandsynligvis ikke opveje de konkurrencebegrænsende virkninger, og derfor opfylder aftalen højst sandsynligt ikke kriterierne i artikel 101, stk. 3.
190.
Specialiseringsaftale - markedsdeling
Eksempel 4
Situation: Virksomhederne A og B fremstiller hver især både produktet X og produktet Y. virksomhed A's markedsandel for X er 30 % og for Y 10 %. virksomhed B's markedsandel for X er 10 % og for Y 30 %. For at opnå stordriftsfordele indgår de en gensidig specialiseringsaftale om, at virksomhed A kun skal fremstille X, og virksomhed B kun skal fremstille Y. De foretager ikke krydsleverancer af produkterne til hinanden, så virksomhed A sælger kun X, og virksomhed B sælger kun Y. Parterne hævder, at de gennem denne specialisering sparer omkostninger på grund af stordriftsfordelene, og at de ved at koncentrere sig om et enkelt produkt vil forbedre deres produktionsteknologi, hvilket vil medføre produkter af bedre kvalitet.
Analyse: Med hensyn til virkningerne for konkurrencen på markedet nærmer denne specialiseringsaftale sig et alvorligt kartel, hvor parterne deler markedet mellem sig. Denne aftale har derfor et konkurrencebegrænsende formål. Da de påståede effektivitetsgevinster i form af stordriftsfordele og bedre produktionsteknologi kun er knyttet til markedsdelingen, er det usandsynligt, at de opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger, og aftalen opfylder derfor ikke kriterierne i artikel 101, stk. 3. Hvis virksomhed A eller B mener, at det ville være mere effektivt at koncentrere sig om et enkelt produkt, kan virksomheden under alle omstændigheder blot ensidigt træffe beslutning om kun at producere X eller Y uden samtidig at aftale med den anden virksomhed, at den skal koncentrere sig om det andet produkt.
Analysen ville være anderledes, hvis virksomhederne A og B leverede hinanden det produkt, de koncentrerer sig om, så de begge fortsat sælger X og Y. I så fald kan virksomhederne A og B fortsat konkurrere på prisen på begge markeder, især hvis produktionsomkostningerne (der bliver fælles gennem produktionsaftalen) ikke udgør en betydelig andel af de variable omkostninger ved deres produkter. De relevante omkostninger i denne forbindelse er markedsføringsomkostningerne. Det er derfor usandsynligt, at specialiseringsaftalen vil begrænse konkurrencen, hvis X og Y i vid udstrækning er uensartede produkter med en betydelig andel af salgs- og distributionsomkostningerne (f.eks. 65-70 % eller mere af de samlede omkostninger). Under et sådant scenario ville risikoen for hemmelig samordning ikke være særlig stor, og kriterierne i artikel 101, stk. 3, kan være opfyldt, forudsat at effektivitetsgevinsterne kommer forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer aftalens konkurrencebegrænsende virkninger.
191.
Potentielle konkurrenter
Eksempel 5
Situation: Virksomhed A fremstiller det endelig produkt X, og virksomhed B fremstiller det endelige produkt Y. X og Y udgør to særskilte produktmarkeder, hvor virksomhederne A og B hver især har en stor markedsstyrke. De to virksomheder anvender Z som basiskomponent i deres produktion af X og Y, og de fremstiller begge Z udelukkende til eget forbrug. X er et produkt med lav værditilvækst, hvori Z er en væsentlig komponent (X er en ret enkel forarbejdning af Z). Y er et produkt med høj værditilvækst, hvor Z er en af mange komponenter (Z tegner sig for en beskeden andel af de variable omkostninger ved Y). virksomhederne A og B aftaler, at de i fællesskab vil fremstille Z, hvilket skaber beskedne stordriftsfordele.
Analyse: Virksomhederne A og B er ikke faktiske konkurrenter med hensyn til X, Y eller Z. Men da X blot er en forarbejdning af komponenten Z, er det sandsynligt, at virksomhed B let kan komme ind på markedet for X og dermed udfordre virksomhed A's stilling på dette marked. Den fælles produktionsaftale om Z kan mindske virksomhed B's incitament dertil, da den fælles produktion kan bruges til sidebetalinger og begrænse sandsynligheden for, at virksomhed B vil sælge produktet X (da virksomhed A sandsynligvis vil have kontrol over den mængde Z, som virksomhed B aftager fra joint venturet). Sandsynligheden for, at virksomhed B kommer ind på markedet for X, hvis ikke aftalen eksisterer, afhænger dog af, om dette kan forventes at blive rentabelt. Da X er et produkt med lav værditilvækst, er det ikke sikkert, at det vil blive rentabelt at komme ind på markedet, og det er derfor usandsynligt, at virksomhed B vil komme ind på markedet, hvis ikke aftalen eksisterer. Da virksomhed A og B i forvejen har markedsstyrke, vil aftalen sandsynligvis få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, hvis den mindsker sandsynligheden for, at virksomhed B kommer ind på virksomhed A's marked, dvs. markedet for X. Aftalen skaber kun beskedne effektivitetsgevinster i form af stordriftsfordele, som sandsynligvis ikke vil opveje de konkurrencebegrænsende virkninger.
192.
Informationsudveksling som led i en produktionsaftale
Eksempel 6
Situation: Virksomhederne A og B, som har stor markedsstyrke, indgår aftale om fælles produktion for at blive mere effektive. Som led i aftalen udveksler de hemmeligt oplysninger om deres fremtidige priser. Aftalen omfatter ikke fælles distribution.
Analyse: Denne informationsudveksling gør det mere sandsynligt, at der er tale om hemmelig samordning, og vil derfor kunne have et konkurrencebegrænsende formål som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Den vil ikke kunne opfylde kriterierne i artikel 101, stk. 3, fordi udvekslingen af oplysninger om parternes fremtidige priser ikke er nødvendig for den fælles produktion og for at opnå de dermed forbundne omkostningsbesparelser.
193.
Swaps og informationsudveksling
Eksempel 7
Situation: Virksomhederne A og B fremstiller begge basiskemikaliet Z, som er et ensartet produkt, der fremstilles efter en europæisk standard, som ikke tillader nogen produktvarianter. Produktionsomkostningerne er en vigtig omkostningsfaktor i forbindelse med Z. Virksomhederne A og B har en markedsandel på henholdsvis 20 % og 25 % på EU-markedet for Z. Der er fire andre producenter på markedet for Z med markedsandele på 20 %, 15 %, 10 % og 10 %. virksomhed A's produktionsanlæg er beliggende i medlemsstat X i Nordeuropa, mens virksomhed B's produktionsanlæg er beliggende i medlemsstat Y i Sydeuropa. Selv om de fleste af virksomhed A's kunder findes i Nordeuropa, har virksomhed A også en række kunder i Sydeuropa. Det samme gælder virksomhed B, der har en række kunder i Nordeuropa. For øjeblikket transporterer virksomhed A produktet Z fra sit produktionsanlæg i X til sine sydeuropæiske kunder med lastvogn. På samme måde transporterer virksomhed B produktet Z fra sit produktionsanlæg i Y til sine nordeuropæiske kunder med lastvogn. Transportomkostningerne er ret høje, men ikke så høje, at de gør virksomhed A's leverancer til Sydeuropa og virksomhed B's leverancer til Nordeuropa urentable. Transportomkostningerne fra X til Sydeuropa er lavere end fra Y til Nordeuropa.
Virksomhederne A og B beslutter, at det vil være mere effektivt, hvis virksomhed A holder op med at transportere Z fra medlemsstat X til Sydeuropa, og virksomhed B holder op med at transportere Z fra medlemsstat Y til Nordeuropa, selvom de samtidig er meget interesserede i at beholde deres kunder. Med henblik herpå vil de indgå en swapaftale, som giver dem mulighed for at aftage en aftalt årlig mængde af Z fra den anden parts anlæg med det formål at sælge den til deres kunder, der er beliggende nærmest ved den anden parts anlæg. For at beregne en købspris, der ikke favoriserer den ene part frem for den anden, og som tager hensyn til parternes forskellige produktionsomkostninger og forskellige besparelser i transportomkostningerne, og for at sikre begge parter en rimelig avance, aftaler de at oplyse hinanden om deres vigtigste omkostninger med hensyn til Z (dvs. produktionsomkostninger og transportomkostninger).
Analyse: Det forhold, at virksomhederne A og B - som er konkurrenter - indgår en swapaftale om dele af deres produktion, skaber ikke i sig selv konkurrenceproblemer. Den planlagte swapaftale mellem virksomhederne A og B omfatter dog udveksling af oplysninger om de to parters produktions- og transportomkostninger med hensyn til Z. Desuden har virksomhederne A og B til sammen en stærk markedsstilling på et forholdsvis koncentreret marked for et ensartet basiskemikalieprodukt. Som følge af den omfattende informationsudveksling om et vigtigt konkurrenceparameter med hensyn til Z, er det derfor sandsynligt, at swapaftalen mellem virksomhederne A og B vil få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, da den kan medføre hemmelig samordning. Selv om aftalen vil medføre betydelige effektivitetsgevinster i form af omkostningsbesparelser for parterne, er de konkurrencebegrænsninger, den medfører, ikke nødvendige, for at de kan opnås. Parterne kan opnå tilsvarende omkostningsbesparelser ved at aftale en prisformel, som ikke medfører oplysninger om deres produktions- og transportomkostninger. Swapaftalen opfylder derfor ikke i sin nuværende form kriterierne i artikel 101, stk. 3.
5.   
INDKØBSAFTALER
5.1.   
Definition
194.
Dette kapitel vedrører aftaler om fælles indkøb af produkter. Fælles indkøb kan foretages af et selskab, som parterne kontrollerer i fællesskab, eller hvori mange virksomheder har ikke-kontrollerende kapitalandele, eller ved en aftale eller løsere former for samarbejde (under ét betegnet som »fælles indkøbsordninger«). Fælles indkøbsordninger tager normalt sigte på at skabe køberstyrke, som kan medføre lavere priser eller produkter eller tjenester af bedre kvalitet for forbrugerne. Køberstyrke kan dog også under visse omstændigheder medføre konkurrenceproblemer.
195.
Fælles indkøbsordninger kan omfatte både horisontale og vertikale aftaler. I disse tilfælde er det nødvendigt at foretage en totrinsanalyse. For det første skal de horisontale aftaler mellem de virksomheder, der foretager fælles indkøb, vurderes på grundlag af principperne i disse retningslinjer. Hvis vurderingen fører til den konklusion, at den fælles indkøbsordning ikke skaber konkurrenceproblemer, skal der foretages en yderligere vurdering af de relevante vertikale aftaler. Denne vurdering vil følge reglerne i gruppefritagelsesforordningenfor vertikale begrænsninger og retningslinjerne for vertikale begrænsninger.
196.
En almindelig form for fælles indkøbsordning er en »alliance«, dvs. en sammenslutning af virksomheder, som er oprettet af en gruppe detailhandlere med henblik på fælles indkøb af produkter. Horisontale aftaler mellem alliancens medlemmer eller alliancens beslutninger skal først vurderes som horisontale samarbejdsaftaler på grundlag af nærværende retningslinjer. Det er først i det tilfælde, hvor denne vurdering ikke afslører nogen konkurrenceproblemer, at det bliver relevant at vurdere de relevante vertikale aftaler mellem alliancen og et af dens medlemmer og mellem alliancen og leverandørerne. Aftalerne er - på visse betingelser - omfattet af gruppefritagelsesforordningen for vertikale begrænsninger. Vertikale aftaler, der ikke er omfattet af denne gruppefritagelsesforordning, formodes ikke at være ulovlige, men skal undersøges individuelt.
5.2.   
Relevante markeder
197.
Der findes to markeder, som kan blive påvirket af fælles indkøbsordninger: For det første det marked eller de markeder, som den fælles indkøbsordning berører direkte, dvs. det relevante indkøbsmarked eller de relevante indkøbsmarkeder, og for det andet afsætningsmarkedet/markederne, dvs. det (de) marked(er) i det efterfølgende omsætningsled, hvor parterne i den fælles indkøbsordning er aktive som sælgere.
198.
Afgrænsningen af de relevante indkøbsmarkeder følger de principper, der er fastlagt i meddelelsen om afgrænsning af det relevante marked, og er baseret på substitutionsbegrebet, der benyttes til at påvise konkurrencepresset. Den eneste forskel i forhold til afgrænsningen af »afsætningsmarkederne« er, at det skal fastlægges ud fra et udbuds- og ikke et efterspørgselssynspunkt, om der er tale om substituerbarhed. Det betyder med andre ord, at: leverandørernes alternativer er afgørende for påvisning af det konkurrencepres, som køberne udsættes for. Disse alternativer kunne for eksempel undersøges på grundlag af leverandørernes reaktion på et lille, men varigt prisfald. Når markedet er afgrænset, kan markedsandelen beregnes som den procentdel, de pågældende parters indkøb tegner sig for i forhold til den samlede afsætning af produktet ellede pågældende produkter på det relevante marked.
199.
Hvis parterne desuden er konkurrenter på et eller flere afsætningsmarkeder, er disse markeder også relevante for vurderingen. Afsætningsmarkederne skal afgrænses på grundlag af den metode, der er beskrevet i meddelelsen om afgrænsning af det relevante marked.
5.3.   
Vurdering efter artikel 101, stk. 1
5.3.1.   
De vigtigste konkurrenceproblemer
200.
Fælles indkøbsordninger kan få konkurrencebegrænsende virkninger på købs- og/eller afsætningsmarkedet eller -markederne i det efterfølgende omsætningsled i form af højere priser, lavere produktion, ringere produktkvalitet eller mindre produktsortiment, eller innnovation, markedsdeling eller afskærmning af markedet til skade for eventuelle andre aftagere.
201.
Hvis konkurrenter på markedet i det efterfølgende omsætningsled køber en betydelig del af deres produkter sammen, kan det begrænse deres incitament til priskonkurrence på afsætningsmarkedet eller -markederne væsentligt. Hvis parterne har en betydelig markedsstyrke (men ikke nødvendigvis dominans) på afsætningsmarkedet eller -markederne, vil de lavere købspriser, som den fælles indkøbsordning medfører, sandsynligvis ikke komme forbrugerne til gode.
202.
Hvis parterne har en betydelig markedsstyrke på indkøbsmarkedet (køberstyrke), er der risiko for, at de kan tvinge leverandørerne til at begrænse eller forringe deres produktsortiment, hvilket kan få konkurrencebegrænsende virkninger i form af kvalitetsforringelse, mindre innovation eller i sidste instans begrænsning af udbuddet til et niveau, der ligger under det optimale.
203.
Når parterne i den fælles indkøbsordning har køberstyrke, kan den benyttes til at afskærme markedet for konkurrerende aftagere ved at begrænse deres adgang til effektive leverandører. Dette er mest sandsynligt, hvis der er et begrænset antal leverandører, og der er adgangsbarrierer på udbudssiden på markedet i det foregående omsætningsled.
204.
Generelt er det dog mindre sandsynligt, at fælles indkøbsordninger medfører konkurrenceproblemer, når parterne ikke har markedsstyrke på afsætningsmarkedet eller markederne.
5.3.2.   
Konkurrencebegrænsende formål
205.
Fælles indkøbsordninger har konkurrencebegrænsende formål, hvis de i virkeligheden ikke vedrører fælles indkøb, men tjener som middel til at iværksætte et skjult kartel, dvs. fastsættelse af priser, begrænsning af produktion eller fordeling af markeder, hvilket ellers er forbudt.
206.
Aftaler, der indebærer fastsættelse af købspriser, kan have til formål at begrænse konkurrencen som omhandlet i artikel 101, stk. 1
 (
93
)
. Dette gælder dog ikke, når parterne i en fælles indkøbsordning aftaler, hvilke købspriser der i henhold til den fælles indkøbsordning må betales til leverandørerne for de produkter, som er omfattet af leveringskontrakten. I dette tilfælde er det nødvendigt at foretage en vurdering af, om aftalen vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Under de to scenarier vil aftalen om købspriser ikke blive vurderet særskilt, men på baggrund af indkøbsaftalens samlede virkninger på markedet.
5.3.3.   
Konkurrencebegrænsende virkninger
207.
Fælles indkøbsordninger, som ikke har et konkurrencebegrænsende formål, skal analyseres i deres retlige og økonomiske sammenhæng med hensyn til deres faktiske og sandsynlige virkninger for konkurrencen. Analysen af en fælles indkøbsordnings konkurrencebegrænsende virkninger skal omfatte de negative virkninger på både indkøbs- og afsætningsmarkederne.
Markedsstyrke
208.
Der er ikke nogen absolut tærskel for, hvornår det kan formodes, at en fælles indkøbsordning skaber markedsstyrke og dermed vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. I de fleste tilfælde er det dog usandsynligt, at der er tale om markedsstyrke, hvis parterne i den fælles indkøbsordning har en samlet markedsandel på højst 15 % på indkøbsmarkedet/-markederne og en samlet markedsandel på højst 15 % på afsætningsmarkedet/-markederne. Hvis parternes samlede markedsandel ikke overstiger 15 % på både indkøbs- og afsætningsmarkedet eller -markederne, er det sandsynligt, at betingelserne i artikel 101, stk. 3, er opfyldt.
209.
En markedsandel, der overstiger en af eller begge disse tærskler, betyder ikke uden videre, at den fælles indkøbsordning vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger. Det skal vurderes indgående, hvilke virkninger en fælles indkøbsordning, der ikke er omfattet af denne »
safe harbour
«, kan få på markedet, og vurderingen skal bl.a. omfatte faktorer som markedskoncentration og stærke leverandørers eventuelle mulighed for at imødegå købernes styrke.
210.
Køberstyrke kan under visse omstændigheder få konkurrencebegrænsende virkninger. Der vil kunne opstå konkurrenceskadelig køberstyrke, hvis en fælles indkøbsordning tegner sig for så stor en andel af det samlede indkøbsmarked, at konkurrerende aftagere hindres adgang til markedet. En betydelig køberstyrke kan indirekte påvirke produktionen, produkternes kvalitet og produktsortimentet på afsætningsmarkedet.
211.
Når det skal vurderes, om parterne i den fælles indkøbsordning har køberstyrke, er det relevant at undersøge antallet af forbindelser og deres intensitet (f.eks. andre indkøbsaftaler) mellem konkurrenterne på markedet.
212.
Ved et samarbejde mellem konkurrerende aftagere, der ikke opererer på det samme relevante afsætningsmarked (f.eks. detailhandlere, der opererer på forskellige geografiske markeder og ikke kan betragtes som potentielle konkurrenter), er det dog usandsynligt, at den fælles indkøbsordning får konkurrencebegrænsende virkninger, medmindre parterne indtager en sådan stilling på indkøbsmarkederne, at det sandsynligvis vil blive benyttet til at skade andre aktørers konkurrencemæssige stilling på deres respektive afsætningsmarkeder.
Hemmelig samordning
213.
Fælles indkøbsordninger kan føre til hemmelig samordning, hvis de letter samordningen af parternes adfærd på afsætningsmarkedet. Dette kan være tilfældet, hvis parterne opnår en meget ensartet omkostningsstruktur gennem fælles indkøb, forudsat at parterne har markedsstyrke og markedet er præget af forhold, som bidrager til en sådan samordning,
214.
Konkurrencebegrænsende virkninger er mere sandsynlige, hvis parterne i den fælles indkøbsordning har en betydelig del af deres variable omkostninger på det relevante marked i det efterfølgende omsætningsled til fælles. Dette er for eksempel tilfældet, hvis detailhandlere, der opererer på samme relevante detailmarked – eller markeder, køber en betydelig andel af de produkter, som de videresælger, i fællesskab. Det kan også være tilfældet, hvis konkurrerende fabrikanter og sælgere af et endeligt produkt køber en stor andel af deres komponenter i fællesskab.
215.
Gennemførelsen af en fælles indkøbsordning kan kræve udveksling af kommercielt følsomme oplysninger, såsom købspriser og mængder. Udveksling af sådanne oplysninger kan gøre det lettere at samordne salgspriser og produktion og dermed føre til hemmelig samordning på afsætningsmarkederne. De afsmittende virkninger af udvekslingen af kommercielt følsomme oplysninger kan f.eks. reduceres til det mindst mulige, hvis oplysningerne indsamles gennem en fælles indkøbsordning, og oplysningerne ikke videregives til de deltagende parter.
216.
Eventuelle negative virkninger som følge af udvekslingen af oplysninger vil ikke blive vurderet særskilt, men på grundlag af aftalens samlede virkninger. Hvorvidt udvekslingen af oplysninger i forbindelse med en fælles indkøbsordning vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger bør vurderes i overensstemmelse med vejledningen i kapitel 2. Hvis informationsudvekslingen ikke strækker sig ud over de fælles data, der er nødvendige for fælles indkøb af de produkter, som er omfattet af den fælles indkøbsordning, vil det, selv om informationsudvekslingen har konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, være mere sandsynligt, at aftalen opfylder kriterierne i artikel 101, stk. 3, end i det tilfælde, hvor informationsudvekslingen strækker sig ud over det, der er nødvendigt for fælles indkøb.
5.4.   
Vurdering efter artikel 101, stk. 3
5.4.1.   
Effektivitetsgevinster
217.
Fælles indkøbsordninger kan skabe betydelige effektivitetsgevinster. De kan især medføre omkostningsbesparelser i form af lavere købspriser eller lavere transaktions-, transport- og lageromkostninger og dermed gøre det lettere at opnå stordriftsfordele. Desuden kan fælles indkøbsordninger skabe kvalitative effektivitetsgevinster, fordi de ansporer de førende udbydere til innovation og markedsføring af nye eller forbedrede produkter.
5.4.2.   
Nødvendige begrænsninger
218.
Begrænsninger, der strækker sig ud over det, der er nødvendigt for at opnå de effektivitetsgevinster, som en indkøbsaftale medfører, opfylder ikke betingelserne i artikel 101, stk. 3. En forpligtelse til udelukkende at foretage indkøb inden for rammerne af samarbejdet kan i visse tilfælde være nødvendig for at nå op på den mængde, der er nødvendig for at opnå stordriftsfordele. En sådan forpligtelse skal dog vurderes i hvert enkelt tilfælde.
5.4.3.   
Fordele for forbrugerne
219.
Effektivitetsgevinster - såsom omkostningseffektivitet eller kvalitative effektivitetsgevinster i form af markedsføring af nye eller forbedrede produkter - der opnås ved nødvendige begrænsninger, skal komme forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer den fælles indkøbsordnings konkurrencebegrænsende virkninger. Omkostningsbesparelser eller andre effektivitetsgevinster, der kun kommer parterne i den fælles indkøbsordning til gode, vil derfor ikke være tilstrækkelige. Omkostningsbesparelser skal komme forbrugerne til gode, dvs. parternes kunder. For at tage et klart eksempel, kan denne videregivelse ske i form af lavere priser på afsætningsmarkederne. Lavere købspriser udelukkende som følge af køberstyrke vil sandsynligvis ikke komme forbrugerne til gode, hvis aftagerne tilsammen har markedsstyrke på afsætningsmarkederne, og opfylder derfor ikke kriterierne i artikel 101, stk. 3. Jo større parternes markedsstyrke på afsætningsmarkedet eller -markederrne er, desto mindre sandsynligt er det, at de vil lade effektivitetsgevinsterne komme forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger.
5.4.4.   
Ingen udelukkelse af konkurrencen
220.
Kriterierne i artikel 101, stk. 3, er ikke opfyldt, hvis parterne kan udelukke konkurrencen for en væsentlig del af de pågældende produkter. Denne vurdering skal omfatte både indkøbs- og afsætningsmarkeder.
5.5.   
Eksempler
221.
Fælles indkøb foretaget af små virksomheder, som tilsammen har beskedne markedsandele
Eksempel 1
Situation: 150 små detailhandlere indgår en aftale om oprettelse af en fælles indkøbscentral. Hver detailhandler er forpligtet til gennem centralen at aftage en mindstemængde, der tegner sig for omkring 50 % af den pågældende detailhandlers samlede omkostninger. Detailhandlerne kan aftage mere end det fastsatte minimum gennem centralen og må også købe deres produkter uden for samarbejdet. De har tilsammen en markedsandel på 23 % på såvel indkøbsmarkedet som afsætningsmarkedet. Virksomhed A og virksomhed B er deres to store konkurrenter. Virksomhed A har en markedsandel på 25 % på både indkøbs- og afsætningsmarkedet, og virksomhed B har en andel på 35 %. Der er ingen hindringer for, at de øvrige små konkurrenter også kan oprette en indkøbscentral. De 150 detailhandlere opnår betydelige omkostningsbesparelser ved at foretage fælles indkøb gennem indkøbscentralen.
Analyse: Detailhandlerne har en beskeden markedsstilling på indkøbs- og afsætningsmarkedet. Desuden medfører samarbejdet en række stordriftsfordele. Selv om detailhandlerne opnår en meget ensartet omkostningsstruktur, er det usandsynligt, at de får markedsstyrke på afsætningsmarkedet på grund af virksomhed A's og B's tilstedeværelse på markedet, idet de to sidstnævnte virksomheder hver især er større end den fælles indkøbscentral. Det er derfor usandsynligt, at detailhandlerne vil samordne deres adfærd og foretage hemmelig samordning. Oprettelsen af den fælles indkøbscentral vil derfor ikke kunne få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1.
222.
Ensartet omkostningsstruktur og markedsstyrke på afsætningsmarkedet
Eksempel 2
Situation: To supermarkedskæder indgår en aftale om fælles indkøb af produkter, der tegner sig for omkring 80 % af deres variable omkostninger. På de relevante indkøbsmarkeder for de forskellige produktkategorier har parterne tilsammen markedsandele på mellem 25 % og 40 %. På det relevante afsætningsmarked har de tilsammen en markedsandel på 60 %. Der er fire andre store detailhandlere med hver en markedsandel på 10 %. Det er ikke sandsynligt, at der kommer nye virksomheder ind på markedet.
Analyse: Denne indkøbsaftale vil kunne sætte parterne i stand til at samordne deres adfærd på afsætningsmarkedet og dermed føre til hemmelig samordning. Parterne har markedsstyrke på afsætningsmarkedet, og indkøbsaftalen medfører en meget ensartet omkostningsstruktur. Det er heller ikke sandsynligt, at der kommer nye virksomheder ind på markedet. Parterne vil få større incitament til at samordne deres adfærd, hvis de allerede inden aftalens indgåelse havde ensartede omkostningsstrukturer. Desuden vil det øge risikoen for hemmelig samordning yderligere, hvis parterne har ensartede avancer. Aftalen skaber også risiko for en stigning i salgspriserne i det efterfølgende omsætningsled, fordi parterne begrænser efterspørgslen, og mængderne dermed falder. Det er derfor sandsynligt, at indkøbsaftalen vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Selv om det er meget sandsynligt, at aftalen medfører effektivitetsgevinster i form af omkostningsbesparelser, vil parternes betydelige markedsstyrke på afsætningsmarkedet dog betyde, at de ikke kommer forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger. Indkøbsaftalen vil derfor ikke kunne opfylde betingelserne i artikel 101, stk. 3.
223.
Parterne opererer på forskellige geografiske markeder
Eksempel 3
Situation: Seks store detailhandlere, som har hjemsted i forskellige medlemsstater, opretter en indkøbscentral med henblik på fælles indkøb af en række mærkevarer fremstillet på grundlag af durumhvede. Parterne kan købe andre tilsvarende mærkevarer uden for samarbejdet. Fem af dem tilbyder desuden tilsvarende handelsmærker (private label). Indkøbscentralens medlemmer har tilsammen en markedsandel på ca. 22 % på det relevante indkøbsmarked, som er EU-dækkende. På indkøbsmarkedet findes der tre andre aktører af samme størrelse. Hver af medlemmerne af indkøbscentralen har en markedsandel på mellem 20 % og 30 % på det nationale afsætningsmarked, hvor de opererer. Ingen af dem er aktive i en medlemsstat, hvor et andet medlem af indkøbscentralen opererer. Parterne er ikke potentielle nye virksomheder på hinandens markeder.
Analyse: Indkøbscentralen vil kunne konkurrere med de andre store eksisterende aktører på indkøbsmarkedet. Afsætningsmarkederne er langt mindre (hvad angår omsætning og geografisk udstrækning) end det EU-dækkende indkøbsmarked, og på disse markeder kan nogle af indkøbscentralens medlemmer have markedsstyrke. Selv om indkøbscentralens medlemmer tilsammen har en markedsandel på over 15 % på indkøbsmarkedet, er det usandsynligt, at parterne vil samordne deres adfærd og foretage hemmelig samordning på afsætningsmarkederne, da de hverken er faktiske eller potentielle konkurrenter på markederne i det efterfølgende omsætningsled. Følgelig vil indkøbscentralen sandsynligvis ikke give anledning til konkurrencebrgrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1.
224.
Informationsudveksling
Eksempel 4
Situation: Tre konkurrerende producenter A, B og C overlader det til en uafhængig fælles indkøbscentral at indkøbe produktet Z, der er et mellemprodukt, som de tre parter bruger i deres produktion af det endelige produkt X. Produktionsomkostningerne er en vigtig omkostningsfaktor i forbindelse med Z. Den fælles indkøbscentral konkurrerer ikke med parterne på afsætningsmarkedet for X. Alle de nødvendige oplysninger om indkøbene (f.eks. kvalitetsspecifikationer, mængder, leveringstidspunkter, maksimumskøbspriser) videregives kun til den fælles indkøbscentral, ikke til de øvrige parter. Den fælles indkøbscentral aftaler købspriserne med leverandørerne. A, B og C har tilsammen en markedsandel på 30 % på hvert af indkøbs- og afsætningsmarkederne. De har seks konkurrenter på indkøbs- og afsætningsmarkederne, hvoraf to af dem har en markedsandel på 20 %.
Analyse: Da der ikke foregår nogen direkte informationsudveksling mellem parterne, vil videregivelsen af de oplysninger, der er nødvendige for indkøbene, til den fælles indkøbscentral ikke kunne føre til hemmelig samordning. Det er derfor usandsynligt, at informationsudvekslingen vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1.
6.   
MARKEDSFØRINGSAFTALER
6.1.   
Definition
225.
Markedsføringsaftaler vedrører samarbejde mellem konkurrenter om afsætning og distribution af eller salgsfremstød for deres substitutionsprodukter. Denne type aftale kan have vidt forskelligt omfang afhængigt af de marketingfunktioner, som samarbejdet omfatter. I den ene ende af spektret findes den fælles afsætning, der kan føre til en fælles fastlæggelse af alle kommercielle aspekter i forbindelse med salget af et produkt, herunder prisen. I den anden ende findes de mere begrænsede aftaler, der kun vedrører en bestemt marketingfunktion, såsom distribution, eftersalgsservice eller reklamevirksomhed.
226.
En vigtig kategori under disse mere begrænsede aftaler er distributionsaftaler. Gruppefritagelsesforordningen for vertikale begrænsninger og retningslinjerne for vertikale begrænsninger omfatter generelt distributionsaftaler, medmindre aftaleparterne er faktiske eller potentielle konkurrenter. Hvis parterne er konkurrenter, omfatter gruppefritagelsesforordningen for vertikale begrænsninger kun ikke-gensidige vertikale aftaler mellem konkurrenter på betingelse af, at (a) udbyderen er producent og distributør, mens aftageren er distributør og ikke en konkurrerende virksomhed på produktionsniveau, eller at (b) udbyderen er leverandør af tjenesteydelser i flere omsætningsled, mens aftageren leverer sine varer og tjenester i detailleddet og ikke leverer konkurrerende tjenesteydelser i det omsætningsled, hvor kontraktydelserne købes
 (
94
)
.
227.
Hvis konkurrenter aftaler at distribuere deres substitutionsprodukter på gensidigt grundlag (især hvis de gør det på forskellige geografiske markeder), er der i visse tilfælde mulighed for, at aftalerne har til formål eller til følge at opdele markederne mellem parterne, eller at de fører til hemmelig samordning. Det samme kan være tilfældet for ikke-gensidige aftaler mellem konkurrenter. Gensidige og ikke-gensidige aftaler mellem konkurrenter skal derfor først vurderes på grundlag af de principper, der er fastsat i dette kapitel. Hvis vurderingen fører til den konklusion, at et distributionssamarbejde mellem konkurrenter principielt kan accepteres, skal der foretages en yderligere vurdering for at undersøge de vertikale begrænsninger, som disse aftaler indebærer. Dette andet trin i vurderingen bør ske på grundlag af principperne i retningslinjerne for vertikale begrænsninger.
228.
Der bør desuden skelnes mellem aftaler, der kun vedrører fælles markedsføring, og aftaler, hvor markedsføringen er knyttet til en anden type samarbejde på markedet i det foregående omsætningsled, såsom fælles produktion eller fælles indkøb. Når markedsføringsaftaler, som omfatter flere forskellige trin i samarbejdet, analyseres er det nødvendigt at fastlægge samarbejdets tyngdepunkt i overensstemmelse med punkt 13 og 14.
6.2.   
Relevante markeder
229.
For at vurdere konkurrenceforholdet mellem parterne skal der foretages en afgrænsning af det relevante produktmarked eller de relevante produktmarkeder og det eller de relevante geografiske markeder, der berøres direkte af samarbejdet (dvs. det eller de markeder, som aftaleprodukterne tilhører). Da en markedsføringsaftale på et marked også kan påvirke parternes konkurrencemæssige adfærd på et tilstødende marked, der er nært beslægtet med det marked, som berøres direkte af samarbejdet, skal der også foretages en afgrænsning af det eventuelle tilstødende marked. Et sådant tilstødende marked kan være horisontalt eller vertikalt forbundet med det marked, hvor samarbejdet finder sted.
6.3.   
Vurdering efter artikel 101, stk. 1
6.3.1.   
De vigtigste konkurrenceproblemer
230.
Markedsføringsaftaler kan medføre konkurrencebegrænsninger på flere måder. Først og fremmest kan markedsføringsaftaler kan føre til prisfastsættelse.
231.
For det andet kan markedsføringsaftaler også gøre det lettere at begrænse produktionen, da parterne kan beslutte, hvor store mængder af produktet der skal bringes på markedet, og derved begrænse udbuddet.
232.
For det tredje kan markedsføringsaftaler blive et middel for parterne til at opdele markederne eller fordele ordrer eller kunder, f.eks. i tilfælde, hvor parternes produktionsanlæg er beliggende på forskellige geografiske markeder, eller hvor aftalerne er gensidige.
233.
Endelig kan markedsføringsaftaler også føre til udveksling af strategiske oplysninger om aspekter inden for eller uden for samarbejdet eller til en ensartet omkostningsstruktur - især med hensyn til aftaler, der ikke omfatter prisfastsættelse - hvilket kan medføre hemmelig samordning.
6.3.2.   
Konkurrencebegrænsende formål
234.
Prisfastsættelse er et af de vigtigste konkurrencemæssige problemer i forbindelse med markedsføringsaftaler mellem konkurrenter. Aftaler, der kun omfatter fælles afsætning, har generelt til formål at samordne konkurrerende producenters eller serviceudbyderes prispolitik. Sådanne aftaler ka ikke blot udelukke parternes priskonkurrence med hensyn til substitutionsprodukter, men kan også begrænse parternes samlede produktleverancer i forbindelse med et ordrefordelingssystem. Derfor vil sådanne aftaler sandsynligvis have et konkurrencebegrænsende formål.
235.
Denne vurdering ændrer sig ikke, hvis aftalen ikke er eksklusiv, dvs. hvis parterne frit kan sælge individuelt uden for aftalens rammer, så længe det kan antages, at aftalen vil medføre en generel samordning af parternes priser.
236.
Et andet specifikt konkurrenceproblem vedrørende distributionsaftaler mellem parter, der opererer på forskellige geografiske markeder, er, at de kan være et middel til markedsopdeling. Hvis parterne benytter en gensidig distributionsaftale til at distribuere hinandens produkter med det formål udelukke faktisk eller potentiel konkurrence mellem dem ved forsætligt at fordele markeder eller kunder, er det sandsynligt, at aftalen vil have til formål at begrænse konkurrencen. Hvis aftalen ikke er gensidig, er risikoen for markedsopdeling mindre. Det skal dog vurderes, om den ikke-gensidige aftale danner grundlag for en fælles forståelse, der går ud på at undgå, at parterne trænger ind på hinandens markeder.
6.3.3.   
Konkurrencebegrænsende virkninger
237.
En markedsføringsaftale vil normalt ikke kunne skabe konkurrenceproblemer, hvis den objektivt set er nødvendig for, at en part kan komme ind på et marked, som den pågældende ikke kunne være kommet ind på alene eller sammen med færre parter end dem, der faktisk deltager i samarbejdet, f.eks. på grund af de omkostninger, det indebærer. Et konkret eksempel herpå er konsortieaftaler, der giver de pågældende virksomheder mulighed for at deltage i projekter, som de ikke ville have kunnet gennemføre enkeltvis. Da parterne i konsortieaftaler derfor ikke er potentielle konkurrenter i forbindelse med gennemførelsen af projektet, foreligger der ingen begrænsning af konkurrencen som omhandlet i artikel 101, stk.1.
238.
Det er heller ikke alle gensidige distributionsaftaler, der har til formål at begrænse konkurrencen. Afhængigt af de forhold, der gør sig gældende i den konkrete sag, kan nogle gensidige distributionsaftaler dog have konkurrencebegrænsende virkninger. Det er et nøglespørgsmål i forbindelse med vurderingen af denne type aftaler, om den pågældende aftale objektivt set er nødvendig for, at parterne kan komme ind på hinandens marked. Hvis aftalen er nødvendig, skaber den ingen konkurrencemæssige problemer af horisontal karakter. Hvis den derimod begrænser den ene parts incitament til og muligheder for at træffe selvstændige beslutninger om at komme ind på de andre parters markeder, er det sandsynligt, at den får konkurrencebegrænsende virkninger. Det samme gør sig gældende for ikke-gensidige aftaler, hvor der dog er mindre risiko for konkurrencebegrænsende virkninger.
239.
Desuden kan en distributionsaftale få konkurrencebegrænsende virkninger, hvis den indeholder vertikale begrænsninger, såsom begrænsninger med hensyn til passivt salg, faste udsalgspriser osv.
Markedsstyrke
240.
Markedsføringsaftaler mellem konkurrenter kan kun få konkurrencebegrænsende virkninger, hvis aftaleparterne har en vis markedsstyrke. I de fleste tilfælde er det usandsynligt, at der er tale om markedsstyrke, hvis aftaleparterne har en samlet markedsandel på højst 15 %. Hvis parternes markedsandel tilsammen ikke overstiger 15 %, er det under alle omstændigheder sandsynligt, at betingelserne i artikel 101, stk. 3, er opfyldt.
241.
Hvis parternes samlede markedsandel overstiger 15 %, falder deres aftale udenfor »
safe harbour
« i punkt 240, og det skal derfor vurderes, hvorledes aftalen om fælles markedsføring vil kunne påvirke markedet.
Hemmelig samordning
242.
En aftale om fælles markedsføring, der ikke omfatter prisfastsættelse, vil også kunne få konkurrencebegrænsende virkninger, hvis den gør parternes variable omkostninger mere ensartede i et sådant omfang, at det sandsynligvis vil føre til hemmelig samordning. Dette vil sandsynligvis være tilfældet med en aftale om fælles markedsføring, hvis parterne allerede inden aftalens indgåelse havde en stor andel af de variable omkostninger til fælles, da den supplerende del (dvs. omkostningerne ved markedsføring af det produkt, der er omfattet af aftalen) kan være udslaggivende. Hvis den supplerende del derimod er betydelig, kan risikoen for hemmelig samordning være stor, selv om omkostningsstrukturen oprindelig ikke var særlig ensartet.
243.
Hvor sandsynlig hemmelig samordning er, afhænger af parternes markedsstyrke og de særlige forhold, der præger det relevante marked. En ensartet omkostningsstruktur kan kun øge risikoen for hemmelig samordning, hvis parterne har markedsstyrke, og hvis markedsføringsomkostningerne udgør en stor del af de variable omkostninger ved de pågældende produkter. Dette er f.eks. ikke tilfældet med ensartede produkter, hvor produktionen er den største omkostningsfaktor. Ensartede markedsføringsomkostninger øger dog risikoen for hemmelig samordning, hvis markedsføringsaftalen vedrører produkter, som indebærer omkostningskrævende markedsføring, f.eks. store distributions- eller marketingomkostninger. Aftaler om fælles reklamevirksomhed eller fælles salgsfremstød kan derfor også få konkurrencebegrænsende virkninger, hvis disse omkostninger udgør en betydelig omkostningsfaktor.
244.
Fælles markedsføring omfatter normalt udveksling af følsomme kommercielle oplysninger, især om marketingstrategi og prisfastsættelse. I forbindelse med de fleste markedsføringsaftaler er der behov for en vis informationsudveksling, for at aftalen kan gennemføres. Det er derfor nødvendigt at efterprøve, om informationsudvekslingen kan medføre hemmelig samordning med hensyn til parternes aktiviteter inden for og uden for samarbejdet. Eventuelle negative virkninger som følge af udvekslingen af oplysninger vil ikke blive vurderet særskilt, men på grundlag af aftalens samlede virkninger.
245.
Når f.eks. parterne i en aftale om fælles reklamevirksomhed udveksler prisoplysninger, kan det medføre hemmelig samordning med hensyn til salget af produkter, som er genstand for den fælles reklamevirksomhed. Under alle omstændigheder går udvekslingen af sådanne oplysninger som led i en aftale om fælles reklamevirksomhed videre end det, der er nødvendigt for at gennemføre aftalen. Hvilke konkurrencebegrænsende virkninger informationsudveksling i forbindelse med markedsføringsaftaler vil kunne få, afhænger af markedets karakteristika og de fælles data og bør vurderes på baggrund af retningslinjerne i kapitel 2.
6.4.   
Vurdering efter artikel 101, stk. 3
6.4.1.   
Effektivitetsgevinster
246.
Markedsføringsaftaler kan medføre betydelige effektivitetsgevinster. De effektivitetsgevinster, der skal tages i betragtning ved vurderingen af, om en markedsføringsaftale opfylder kriterierne i artikel 101, stk. 3, vil afhænge af aktiviteternes art og samarbejdsparterne. Prisfastsættelse er normalt ikke berettiget, medmindre den er nødvendig for integreringen af andre marketingfunktioner, og denne integrering vil skabe betydelige effektivitetsgevinster. Fælles distribution kan skabe betydelige effektivitetsgevinster på grund af stordrifts- og synergifordele, især for mindre producenter.
247.
Desuden må effektivitetsgevinsterne ikke være besparelser, der kun skyldes afskaffelse af konkurrencerelaterede omkostninger, men skal skyldes integration af økonomiske aktiviteter. En nedbringelse af transportomkostningerne, der kun skyldes en kundefordeling uden integrering af det logistiske system, kan derfor ikke betragtes som en effektivitetsgevinst som omhandlet i artikel 101, stk. 3.
248.
Aftaleparterne skal påvise effektivitetsgevinsterne. Det vil i denne forbindelse være vigtigt, at begge parter bidrager med en betydelig kapital, teknologi eller andre aktiver. Omkostningsbesparelser ved at fjerne dobbeltanvendelse af ressourcer og anlæg kan også accepteres. Hvis den fælles markedsføring derimod kun omfatter et salgsagentur uden investeringer, er det sandsynligt, at der er tale om et skjult kartel, og i så fald er betingelserne i artikel 101, stk. 3, ikke opfyldt.
6.4.2.   
Nødvendige begrænsninger
249.
Begrænsninger, der strækker sig ud over det, der er nødvendigt for at opnå de effektivitetsgevinster, som en markedsføringsaftale medfører, opfylder ikke betingelserne i artikel 101, stk. 3. Spørgsmålet om, hvorvidt begrænsningerne er nødvendige, er især vigtigt i forbindelse med de aftaler, der vedrører prisfastsættelse eller markedsdeling, hvilket kun kan anses for nødvendigt under ganske ekstraordinære omstændigheder.
6.4.3.   
Fordele for forbrugerne
250.
Effektivitetsgevinster, der opnås ved nødvendige begrænsninger, skal komme forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer markedsføringsaftalens konkurrencebegrænsende virkninger. Dette kan ske i form af lavere priser eller bedre produktkvalitet eller større produktsortiment. Jo større parternes markedsstyrke er, desto mindre sandsynligt er det dog, at effektivitetsgevinsterne vil komme forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger. Hvis parterne tilsammen har en markedsandel på under 15 %, er det sandsynligt, at dokumenterede effektivitetsgevinster, som aftalen medfører, vil komme forbrugerne til gode.
6.4.4.   
Ingen udelukkelse af konkurrencen
251.
Kriterierne i artikel 101, stk. 3, er ikke opfyldt, hvis parterne kan udelukke konkurrencen for en væsentlig del af de pågældende produkter. Dette skal undersøges på det relevante marked, som aftaleprodukterne tilhører, og på eventuelle »
spill-over
«-markeder.
6.5.   
Eksempler
252.
Fælles markedsføring, som er en forudsætning for markedsadgang
Eksempel 1
Situation: Fire virksomheder, der i en stor by tæt på grænsen til en anden medlemsstat udbyder vaskeriydelser og hver har en markedsandel på 3 % inden for denne sektor i en enkelt by, aftaler at oprette en fælles markedsføringsafdeling for salg af vaskeriydelser til institutionelle kunder (dvs. hoteller, hospitaler, kontorer), samtidig med at de bevarer deres uafhængighed og frihed til at konkurrere om lokale individuelle kunder. Med henblik på det nye efterspørgselssegment (de institutionelle kunder) udvikler de et nyt fælles varemærke, en fælles pris og fælles standardvilkår, bl.a. en maksimal leveringsperiode på 24 timer samt tidsplaner for levering. De opretter et fælles kontaktcenter, hvor de institutionelle kunder kan aftale afhentning og/eller levering. De ansætter en receptionist (til kontaktcentret) og en række chauffører. De investerer desuden i varevogne til levering og i salgsfremstød for at gøre sig mere synlige. Aftalen reducerer ikke deres individuelle infrastrukturomkostninger helt (idet de opretholder deres egne lokaler og fortsat konkurrerer med hinanden om individuelle lokale kunder), men den øger deres stordriftsfordele og giver dem mulighed for at tilbyde andre typer kunder en mere omfattende service, der omfatter længere åbningstider og levering til et større geografisk område. For at sikre projektets rentabilitet er det nødvendigt, at de indgår aftalen alle fire. Markedet er meget fragmenteret, og ingen konkurrent har en markedsandel på over 15 %.
Analyse: Selv om parternes fælles markedsandel er på under 15 %, betyder det forhold, at aftalen indebærer prisfastsættelse, at artikel 101, stk. 1, kan finde anvendelse. Parterne ville dog ikke have været i stand til at trænge ind på markedet for vaskeriydelser til institutionelle kunder, hverken enkeltvis eller i samarbejde med færre parter end de fire, der for øjeblikket deltager i aftalen. Aftalen vil således ikke give anledning til konkurrenceproblemer, uanset begrænsningen vedrørende prisfastsættelse, som i dette tilfælde kan anses for nødvendig for at fremme det fælles varemærke og sikre, at projektet bliver en succes.
253.
Markedsføringsaftale mellem flere parter end nødvendigt for at sikre markedsadgang
Eksempel 2
Situation: Der gør sig de samme forhold gældende som i eksempel 1, punkt 252, dog med en vigtig forskel: for at sikre projektets rentabilitet kunne aftalen være gennemført af kun tre af parterne (i stedet for de fire, der faktisk deltager i samarbejdet).
Analyse: Selv om parternes fælles markedsandel er på under 15 %, betyder det forhold, at aftalen indebærer prisfastsættelse og kunne være gennemført af færre end fire parter, at artikel 101, stk. 1, finder anvendelse. Aftalen skal derfor vurderes på grundlag af artikel 101, stk. 3. Aftalen medfører effektivitetsgevinster, da parterne nu er i stand til at tilbyde en ny kundekategori bedre service i større omfang (hvilket de ikke ville have kunnet hver for sig). På baggrund af parternes samlede markedsandel på under 15 % er det sandsynligt, at de i tilstrækkeligt omfang vil lade eventuelle effektivitetsgevinster komme forbrugerne til gode. Det er desuden nødvendigt at undersøge, om de begrænsninger, aftalen medfører, er nødvendige for at opnå effektivitetsgevinsterne, og om aftalen udelukker konkurrencen. I betragtning af, at aftalen har til formål at yde en yderligere kundekategori en mere omfattende service (herunder levering, hvilket ikke var tilfældet tidligere) under et enkelt varemærke på fælles standardvilkår, kan prisfastsættelsen anses for nødvendig for at fremme salget af det fælles mærke og for at sikre projektets succes og de deraf følgende effektivitetsgevinster. I betragtning af det fragmenterede marked vil aftalen heller ikke udelukke konkurrencen. Det forhold, at der er fire aftaleparter (i stedet for de tre, som ville have været strengt nødvendige), muliggør øget kapacitet og bidrager samtidig til, at de kan efterkomme efterspørgslen fra en række institutionelle kunder i overensstemmelse med standardvilkårene (dvs. overholdelse af maksimale leveringsfrister). Effektivitetsgevinsterne vil således kunne opveje de begrænsninger, som den mindskede konkurrence mellem parterne medfører, og det er derfor sandsynligt, at aftalen opfylder betingelserne i artikel 101, stk. 3.
254.
Fælles internetplatform
Eksempel 3
Situation: En række små specialforretninger i et medlemsstat tilslutter sig en elektronisk webbaseret platform for salgsfremmende foranstaltninger samt for salg og levering af gave(frugt)kurve. Der findes en række konkurrerende webbaserede platforme. Ved hjælp af et månedligt gebyr deler de driftsomkostningerne ved platformen og investerer i fællesskab i salgsfremstød. Gennem webstedet, hvor der tilbydes en lang række forskellige typer gavekurve, bestiller (og betaler) kunderne den type gavekurv, de ønsker at få leveret. Ordren tildeles derpå den specialforretning, der ligger nærmest leveringsadressen. Forretningerne afholder hver især omkostningerne ved sammensætning af gavekurven og leveringen af den til kunden. De modtager 90 % af slutprisen, som fastsættes af den webbaserede platform og er ens for alle deltagende specialforretninger, mens de resterende 10 % anvendes til fælles salgsfremstød og driftsomkostningerne ved den webbaserede platform. Bortset fra betalingen af det månedlige gebyr er der ingen andre begrænsninger for specialforretningernes deltagelse i platformen på hele det nationale område. Desuden kan specialforretninger, der selv har et websted, sælge gave(frugt)kurve på internettet i deres eget navn (hvilket de i visse tilfælde også gør) og dermed stadig konkurrere indbyrdes uden for samarbejdet gennem den webbaserede platform. Kunder, der handler via den webbaserede platform, er sikret levering af frugtkurvene samme dag, og de kan også vælge et leveringstidspunkt, der passer dem.
Analyse: Selv om aftalen er begrænset, idet den kun omfatter fælles salg af en bestemt type produkt gennem en specifik markedsføringskanal (den webbaserede platform) og omfatter prisfastsættelse, er det sandsynligt, at den vil have et konkurrencebegrænsende formål, og den skal derfor vurderes på grundlag af artikel 101, stk. 3. Aftalen medfører effektivitetsgevinster i form af større valgmuligheder, bedre service og reduktion af søgeomkostningerne, hvilket gavner forbrugerne og sandsynligvis vil opveje aftalens konkurrencebegrænsende virkninger. Da de specialforretninger, der deltager i samarbejdet, fortsat kan operere hver for sig og konkurrere indbyrdes, både gennem deres forretninger og via internettet, kan begrænsningen i form af prisfastsættelse anses for nødvendig for fremme af produktet (fordi kunderne, når de handler gennem webplatformen, ikke ved, hos hvem de køber gavekurven, og ikke ønsker at skulle tage stilling til en lang række forskellige priser) og for de deraf følgende effektivitetsgevinster. Da aftalen ikke indeholder andre begrænsninger, opfylder den kriterierne i artikel 101, stk. 3. Da der findes andre konkurrerende webbaserede platforme, og parterne fortsat konkurrerer med hinanden, via deres butikker eller over internettet, vil konkurrencen heller ikke blive udelukket.
255.
Salgsjointventure
Eksempel 4
Situation: Virksomhederne A og B, som hører hjemme i to forskellige medlemsstater, fremstiller cykeldæk. De har tilsammen en markedsandel på 14 % på det EU-dækkende marked for cykeldæk. De beslutter at oprette et (ikke selvstændigt fungerende) joint venture, som skal afsætte deres dæk til cykelproducenter, og aftaler, at de vil sælge hele deres produktion gennem joint venturet. Parternes produktions- og transportinfrastruktur forbliver adskilt. Parterne hævder, at aftalen vil medføre betydelige effektivitetsgevinster. Disse gevinster vil fortrinsvis bestå i øgede stordriftsfordele og virksomhedernes mulighed for at efterkomme efterspørgslen fra deres eksisterende og potentielle nye kunder og for bedre at kunne konkurrere med importerede dæk, som er fremstillet i tredjelande. Joint venturet forhandler om priserne og fordeler ordrerne til det nærmeste produktionsanlæg, hvorved det rationaliserer transportomkostningerne ved levering til kunden.
Analyse: Selv om parternes samlede markedsandel er på under 15 %, falder aftalen ind under artikel 101, stk. 1. Den har til formål at begrænse konkurrencen, da den indebærer, at joint venturet fordeler kunderne og fastsætter priserne. De effektivitetsgevinster, som parterne hævder, at aftalen medfører, skyldes ikke integrering af økonomiske aktiviteter eller fælles investeringer. Joint venturet vil få et meget begrænset råderum og vil kun tjene som formidler ved fordelingen af ordrerne til produktionsanlæggene. Det er derfor usandsynligt, at eventuelle effektivitetsgevinster vil komme forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer aftalens konkurrencebegrænsende virkninger. Betingelserne i artikel 101, stk. 3, vil således ikke være opfyldt.
256.
Forbud mod »kundefiskeri« i aftale om udlicitering af tjenesteydelser
Eksempel 5
Situation: Virksomhederne A og B er to konkurrerende udbydere af rengøring af erhvervslokaler, og de har begge en markedsandel på 15 %. Der er flere andre konkurrenter med markedsandele på mellem 10 og 15 %. Virksomhed A har (ensidigt) besluttet kun at koncentrere sig om store kunder i fremtiden, da betjening af både store og små kunder har vist sig at kræve en ret forskellig tilrettelæggelse af arbejdet. Virksomhed A har derfor besluttet ikke længere at indgå kontrakter med små nye kunder. Desuden indgår virksomhederne A og B en udliciteringsaftale om, at virksomhed B leverer rengøringsydelser direkte til virksomhed A's eksisterende små kunder (som udgør en tredjedel af virksomhedens kundeunderlag). Samtidig er virksomhed A interesseret i ikke at miste forbindelsen med disse kunder og vil derfor fortsat bibeholde sine kontrakter med de små kunder, men overlade den direkte levering af rengøringsydelserne til virksomhed B. For at gennemføre udliciteringsaftalen må virksomhed A nødvendigvis give virksomhed B oplysning om identiteten på virksomhed A's små kunder, som aftalen omfatter. Da virksomhed A er bange for, at virksomhed B vil forsøge at overtage disse kunder ved at tilbyde dem billigere direkte ydelser (uden om virksomhed A), insisterer virksomhed A på, at aftalen skal indeholde en klausul, der forbyder »kundefiskeri«. Ifølge klausulen må virksomhed B ikke kontakte de små kunder, der er omfattet af udliciteringsaftalen, med henblik på direkte levering af rengøringsydelser til dem. Desuden aftaler virksomhederne A og B, at virksomhed B heller ikke må levere direkte ydelser til disse kunder, hvis de henvender sig til B. Uden klausulen vil virksomhed A ikke indgå nogen udliciteringsaftale med virksomhed B eller nogen anden virksomhed.
Analyse: Udliciteringsaftalen fjerner virksomhed B som en uafhængig udbyder af rengøringsydelser til virksomhed A's små kunder, da de ikke længere vil kunne indgå direkte kontrakter med virksomhed B. Disse kunder udgør dog kun en tredjedel af virksomhed A's kundeunderlag, dvs. 5 % af markedet. De vil imidlertid kunne henvende sig til virksomhed A's og B's konkurrenter, som tegner sig for 70 % af markedet. Udliciteringsaftalen vil derfor ikke sætte virksomhed A i stand til at foretage en rentabel forhøjelse af de priser, der anvendes over for kunder, som udliciteringsaftalen omfatter. Udliciteringsaftalen vil sandsynligvis heller ikke medføre hemmelig samordning, da virksomhederne A og B kun har en markedsandel på 30 % tilsammen og også har flere konkurrenter med markedsandele svarende til virksomhed A's og B's individuelle markedsandele. Desuden vil den omstændighed, at betjeningen af store og små kunder er ret forskellig, mindske risikoen for, at udliciteringsaftalen får afsmittende virkninger på virksomhed A's og B's adfærd, når de konkurrerer om store kunder. Det er derfor usandsynligt, at denne udliciteringsaftale vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1.
7.   
STANDARDISERINGSAFTALER
7.1.   
Definition
Standardiseringsaftaler
257.
Standardiseringsaftaler har hovedsagelig til formål at fastlægge tekniske eller kvalitetsmæssige krav, som eksisterende eller fremtidige produkter, produktionsprocesser, tjenesteydelser eller metoder skal opfylde
 (
95
)
. Standardiseringsaftaler kan vedrøre forskellige områder, såsom standardisering af et bestemt produkts forskellige kvaliteter eller størrelser eller tekniske specifikationer på produkt- eller tjenestemarkeder, hvor det er vigtigt, at produkterne er driftskompatible med andre produkter eller systemer. Betingelserne for adgang til et bestemt kvalitetsmærke eller for en regulerende myndigheds godkendelse, kan også betragtes som en standard. Aftaler, der fastsætter standarder for produkternes eller produktionsprocessernes miljøvirkninger, er også omfattet af dette kapitel.
258.
Forberedelsen og udarbejdelsen af tekniske standarder som en del af udøvelsen af offentlige beføjelser er ikke omfattet af disse retningslinjer
 (
96
)
. De europæiske standardiseringsorganisationer, som er anerkendt i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/34/EF om en informationsprocedure med hensyn til tekniske standarder og forskrifter og om regler for informationssamfundets tjenester
 (
97
)
, er undergivet konkurrencereglerne, for så vidt som de kan betragtes som en virksomhed eller en sammenslutning af virksomheder som omhandlet i artikel 101 og 102
 (
98
)
. Standarder i forbindelse med udøvelse af et erhverv, f.eks. regler for adgang til at udøve et liberalt erhverv, er ikke omfattet af disse retningslinjer.
Standardbetingelser
259.
I visse erhvervsgrene anvender virksomhederne standardbetingelser for salg eller køb, som er udarbejdet af en brancheforening eller direkte af konkurrenterne (»standardbetingelser«)
 (
99
)
. Sådanne standardbetingelser er omfattet af disse retningslinjer, for så vidt som de udgør standardbetingelser for salg eller køb af varer eller tjenesteydelser mellem konkurrenter og forbrugere (og ikke salgs- eller købsbetingelser mellem konkurrenter), når det gælder substitutionsprodukter. Når sådanne standardbetingelser anvendes i vid udstrækning i en erhvervsgren, kan de købs- eller salgsbetingelser, der anvendes i den pågældende erhvervsgren i praksis blive tilpasset efter hinanden
 (
100
)
. Som eksempel på erhvervsgrene, hvor standardbetingelser spiller en væsentlig rolle, kan nævnes banksektoren (f.eks. kontovilkår) og forsikringssektoren.
260.
Standardbetingelser, som en bestemt virksomhed selv udarbejder udelukkende til sit eget brug, når den indgår kontrakter med leverandører eller kunder, er ikke horisontale aftaler og er derfor ikke omfattet af disse retningslinjer.
7.2.   
Relevante markeder
261.
Standardiseringsaftaler kan få virkninger på fire markeder, der afgrænses efter Kommissionens meddelelse om markedsafgrænsning. For det første kan fastsættelse af standarder påvirke produkt- eller tjenestemarkedet eller markederne, som standarderne vedrører. For det andet kan det påvirke det relevante teknologimarked, hvis fastsættelsen af standarder omfatter udvælgelse af teknologier, og hvis intellektuelle ejendomsrettigheder afsættes særskilt i forhold til de produkter, de vedrører
 (
101
)
. For det tredje kan standardiseringsmarkedet blive påvirket, hvis der findes forskellige standardiseringsorganisationer eller -aftaler. For det fjerde kan fastsættelse af standarder påvirke et eventuelt særskilt marked for afprøvning og godkendelse.
262.
Hvad angår standardbetingelser, mærkes virkningerne normalt på markedet i det efterfølgende omsætningsled, hvor de virksomheder, der anvender standardbetingelserne, konkurrerer om salget af deres produkt til kunderne.
7.3.   
Vurdering efter artikel 101, stk. 1
7.3.1.   
De vigtigste konkurrenceproblemer
Standardiseringsaftaler
263.
Standardiseringsaftaler har normalt betydelige positive økonomiske virkninger
 (
102
)
, f.eks. ved at fremme den økonomiske integration på det indre marked og udviklingen af nye og bedre produkter eller markeder og bedre leveringsbetingelser. Standarder skærper derfor normalt konkurrencen og mindsker produktions- og salgsomkostningerne og gavner dermed økonomien som helhed. Standarder kan opretholde og forbedre kvaliteten, give information og sikre driftskompatibilitet (og derved øge værdien for forbrugerne).
264.
Fastsættelse af standarder kan dog under visse omstændigheder få konkurrencebegrænsende virkninger ved potentielt at begrænse priskonkurrencen eller begrænse eller kontrollere produktionen, markederne, innovationen eller den tekniske udvikling. Dette kan hovedsagelig ske på tre måder, nemlig ved mindskelse af priskonkurrencen, afskærmning af markeder for innovative teknologier og udelukkelse eller forskelsbehandling af visse virksomheder ved at hindre effektiv adgang til standarden.
265.
For det første kan det, hvis virksomheder gennemfører konkurrencebegrænsende drøftelser som led i fastsættelsen af standarder, mindske eller fjerne priskonkurrencen på de berørte markeder og dermed lette hemmelig samordning på markedet
 (
103
)
.
266.
For det andet kan standarder, der fastlægger detaljerede tekniske specifikationer for et produkt eller en tjenesteydelse, begrænse den tekniske udvikling og innovation. Mens der udvikles en standard, kan alternative teknologier konkurrere om at blive optaget i standarden. Når først der er udvalgt en teknologi, og standarden er fastsat, kan der opstå en adgangsbarriere for konkurrerende teknologier og virksomheder, som kan blive udelukket fra markedet. Standarder, der kræver, at der udelukkende anvendes en bestemt teknologi, eller forhindrer udvikling af andre teknologier ved at gøre medlemmerne af standardiseringsorganisationen forpligtede til udelukkende at anvende en bestemt standard, kan få samme virkning. Risikoen for begrænsning af innovationen øges, hvis en eller flere virksomheder uberettiget udelukkes fra standardiseringsprocessen.
267.
I forbindelse med standarder, der involverer intellektuelle ejendomsrettigheder (IPR)
 (
104
)
, kan der teoretisk set skelnes mellem tre hovedgrupper af virksomheder med forskellige interesser i fastsættelsen af standarder
 (
105
)
. For det første er der virksomheder, der kun opererer på markedet i det foregående omsætningsled og udelukkende udvikler og markedsfører teknologierne. Deres eneste indtægtskilde er licensindtægter, og de har incitament til at maksimere deres licensafgifter. For det andet er der virksomheder, der kun opererer på markedet i det efterfølgende omsætningsled og udelukkende fremstiller produkter eller udbyder tjenester, der er baseret på teknologier, som andre har udviklet, og som ikke er i besiddelse af relevante IPR. Licensafgifter udgør en omkostning for dem og ikke en indtægtskilde, og de har incitament til at mindske eller undgå licensafgifterne. Endelig er der vertikalt integrerede virksomheder, som både udvikler teknologi og sælger produkter. De har blandede incitamenter. På den ene side kan de opnå licensindtægter af deres IPR. På den anden side skal de måske betale licensafgifter til andre virksomheder, som har intellektuelle ejendomsrettigheder, der er væsentlige for standarden. De kunne derfor meddele krydslicens på deres væsentlige IPR til gengæld for andre virksomheders væsentlige IPR.
268.
For det tredje kan standardisering få konkurrenceskadelige resultater ved at forhindre visse virksomheder i at få effektiv adgang til resultaterne af standardiseringsprocessen (dvs. specifikationen og/eller IPR, som er væsentlige for gennemførelsen af standarden). Hvis en virksomhed enten forhindres fuldstændigt i at få adgang til resultaterne af standarden eller kun får adgang på prohibitive eller diskriminerende betingelser, er der risiko for en konkurrencebegrænsende virkning. Et system, hvor potentielt relevante IPR afsløres på forhånd, kan øge sandsynligheden for, at der gives effektiv adgang til standarden, fordi det giver deltagerne mulighed for at påvise, hvilke teknologier der er omfattet af IPR, og hvilke der ikke er. Herved får deltagerne mulighed for både at tage hensyn til den potentielle virkning for den endelige pris på resultatet af standarden (f.eks. vil det sandsynligvis få en positiv indvirkning på den endelige pris, hvis der vælges en teknologi uden IPR) og at undersøge, om IPR-indehaveren er villig til at meddele licens, hvis den pågældende teknologi medtages i standarden.
269.
Lovgivningen om intellektuel ejendomsret og konkurrencelovgivningen har de samme målsætninger
 (
106
)
, nemlig at fremme innovation og forbedre forbrugernes velfærd. IPR fremmer en dynamisk konkurrence ved at tilskynde virksomhederne til at investere i udvikling af nye eller forbedrede produkter og produktionsmetoder. IPR er derfor generelt konkurrencefremmende. En virksomhed kan dog i forbindelse med fastsættelsen af en standard også opnå kontrol over anvendelsen af den i kraft af, at den er indehaver af IPR, som er væsentlige for gennemførelsen af standarden. Når standarden udgør en adgangsbarriere, kan virksomheden derfor kontrollere det produkt- eller tjenestemarked, som standarden vedrører. Dette kan igen sætte virksomhederne i stand til at udøve en konkurrenceskadelig adfærd, f.eks. ved at forhindre brugerne i at få adgang til den vedtagne standard enten ved at nægte at meddele licens på de nødvendige IPR eller ved at opkræve usædvanlig høje licensafgifter
 (
107
)
 og dermed forhindre effektiv adgang til standarden. Selv om etablering af en standard kan give indehavere af IPR, som er væsentlige for standarden, markedsstyrke eller øge den markedsstyrke, de har i forvejen, kan det dog ikke antages, at det faktum, at en virksomhed er indehaver af eller udøver IPR, som er væsentlige for en standard, er ensbetydende med, at den også har eller udøver markedsstyrke. Spørgsmålet om markedsstyrke kan kun vurderes fra sag til sag.
Standardbetingelser
270.
Standardbetingelser kan få konkurrencebegrænsende virkninger, idet de kan begrænse produktudbud og innovation. Hvis en stor del af en erhvervsgren vedtager standardbetingelserne og vælger ikke af fravige dem i konkrete tilfælde (eller kun fraviger dem i ekstraordinære tilfælde, hvor der er stor køberstyrke), har kunderne måske ikke noget andet valg end at acceptere standardbetingelserne. Risikoen for en begrænsning af udbud og innovation er dog kun sandsynlig i tilfælde, hvor standardbetingelserne definerer slutproduktets anvendelsesområde. Hvad angår typiske forbrugsvarer, vil standardsalgsbetingelser normalt ikke begrænse innovation af produktet eller produktkvalitet eller -sortiment.
271.
Desuden kan standardbetingelser, afhængigt af deres indhold, risikere at påvirke de kommercielle vilkår vedrørende det endelige produkt. Der er især alvorlig risiko for, at standardbetingelser vedrørende prisen begrænser priskonkurrencen.
272.
Hvis standardbetingelserne bliver almindelig praksis inden for den pågældende erhvervsgren, kan adgangen til dem desuden være afgørende for adgangen til markedet. I sådanne tilfælde kan afslag på adgang til standardbetingelserne risikere at skabe konkurrenceskadelig afskærmning. Så længe standardbetingelserne i praksis er tilgængelige for enhver, der ønsker at få adgang til dem, er det ikke sandsynligt, at de medfører konkurrenceskadelig afskærmning.
7.3.2.   
Konkurrencebegrænsende formål
Standardiseringsaftaler
273.
Aftaler, der anvender en standard som led i en bredere restriktiv aftale, som tager sigte på at udelukke faktiske eller potentielle konkurrenter, har konkurrencebegrænsende formål. Under denne kategori hører f.eks. en aftale, hvorved en national producentsammenslutning fastsætter en standard og lægger pres på udenforstående for at få dem til at undlade at markedsføre produkter, der ikke opfylder denne standard, eller hvorved producenterne af det etablerede produkt foretager hemmelig samordning for at udelukke ny teknologi fra en allerede eksisterende standard
 (
108
)
.
274.
Aftaler om at mindske konkurrencen ved at anvende formidling af oplysninger om væsentlige intellektuelle ejendomsrettigheder eller de mest restriktive licensbetingelser inden vedtagelsen af en standard som et skalkeskjul for fælles fastsættelse af priserne på enten produkterne i det efterfølgende omsætningsled eller på IPR- eller substitutionsteknologi har konkurrencebegrænsende formål
 (
109
)
.
Standardbetingelser
275.
Aftaler, der anvender standardbetingelser som led i en bredere restriktiv aftale, der tager sigte på at udelukke faktiske eller potentielle konkurrenter, har også konkurrencebegrænsende formål som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Et eksempel herpå er en brancheforening, der ikke tillader en nytilkommen virksomhed adgang til sine standardbetingelser, hvis anvendelse er af væsentlig betydning for at sikre adgang til markedet.
276.
Standardbetingelser, der indeholder bestemmelser, som direkte påvirker de priser, kunderne skal betale (dvs. vejledende priser, rabatter osv.), har konkurrencebegrænsende formål.
7.3.3.   
Konkurrencebegrænsende virkninger
Standardiseringsaftaler
Aftaler, som normalt ikke er konkurrencebegrænsende
277.
Standardiseringsaftaler, som ikke har et konkurrencebegrænsende formål, skal analyseres i deres retlige og økonomiske sammenhæng med hensyn til deres faktiske og sandsynlige virkninger for konkurrencen. Hvis ikke der foreligger markedsstyrke
 (
110
)
, kan en standardiseringsaftale ikke skabe konkurrencebegrænsende virkninger. Derfor er det højst usandsynligt, at der vil opstå konkurrencebegrænsende virkninger i en situation, hvor der er effektiv konkurrence mellem en række frivillige standarder.
278.
For de standardiseringsaftaler, der risikerer at skabe markedsstyrke, fastsættes det i punkt 280-287, på hvilke betingelser sådanne aftaler normalt vil falde uden for artikel 101, stk. 1.
279.
Hvis principperne eller nogle af principperne i dette afsnit ikke er opfyldt, vil det ikke føre til en formodning om, at der foreligger en konkurrencebegrænsning som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Det vil dog være nødvendigt at foretage en selvvurdering for at fastslå, om aftalen falder ind under artikel 101, stk. 1, og om betingelserne i artikel 101, stk. 3, i så fald er opfyldt. I denne forbindelse erkendes det, at der findes forskellige standardiseringsmodeller, og at konkurrence inden for og mellem disse modeller er et positivt aspekt ved en markedsøkonomi. Standardiseringsorganisationer kan derfor fortsat frit indføre regler og procedurer, som ikke er i strid med konkurrencereglerne, men som er forskellige fra dem, der er beskrevet i punkt 280-286.
280.
Når adgangen til at deltage i fastsættelsen af standarden er 
ubegrænset
, og proceduren for vedtagelse af den pågældende standard er 
gennemsigtig
, vil standardiseringsaftaler, som 
ikke indeholder nogen forpligtelse til at opfylde
(
111
)
 standarden og giver tredjemand 
adgang til standarden på rimelige betingelser og uden forskelsbehandling
, normalt ikke begrænse konkurrencen som omhandlet i artikel 101, stk. 1.
281.
For at sikre 
ubegrænset deltagelse
 skal standardiseringsorganisationernes regler garantere, at alle konkurrenter på markedet eller markederne, der berøres af standarden, kan deltage i den proces, der fører til udvælgelsen af standarden. Standardiseringsorganisationerne skal også have objektive procedurer, som ikke indebærer forskelsbehandling, i forbindelse med tildeling af stemmerettigheder og eventuelt objektive kriterier for udvælgelse af den teknologi, der skal medtages i standarden.
282.
Hvad angår 
gennemsigtighed
, bør standardiseringsorganisationen have procedurer, som giver aktørerne mulighed for i god tid at orientere sig om kommende, igangværende og afsluttet standardiseringsarbejde i god tid på hvert trin i udviklingen af standarden.
283.
Desuden skal standardiseringsorganisationens regler sikre effektiv 
adgang til standarden på rimelige betingelser og uden forskelsbehandling
(
112
)
.
284.
I forbindelse med en standard, der involverer IPR, vil en 
klar og afvejet IPR-politik
(
113
)
, 
som er tilpasset efter den bestemte erhvervsgren
 og den pågældende standardiseringsorganisations behov, øge sandsynligheden for, at de, der skal gennemføre standarden, vil få effektiv adgang til den (de) standard(er), som standardiseringsorganisationen har udarbejdet.
285.
For at sikre effektiv adgang til standarden, skal IPR-politikken også kræve, at de deltagende medlemmer (hvis de ønsker at få deres IPR medtaget i standarden) skriftligt afgiver et bindende tilsagn om at meddele enhver tredjemand licens på deres IPR på rimelige vilkår og uden forskelsbehandling (»
FRAND-tilsagn
«)
 (
114
)
. Dette tilsagn bør gives inden vedtagelsen af standarden. Samtidig bør IPR-politikken tillade IPR-indehavere at udelukke bestemt teknologi fra standardiseringsprocessen og dermed fra tilsagnet om licens, forudsat at denne udelukkelse finder sted på et tidligt tidspunkt i udviklingen af standarden. For at sikre, at FRAND-tilsagnet er effektivt, skal alle deltagende IPR-indehavere, der afgiver et sådant tilsagn, også forpligtes til at sikre, at alle virksomheder, som IPR-indehaveren overdrager sine IPR til (inkl. retten til at meddele licens på de pågældende IPR), er bundet af tilsagnet, f.eks. ved en kontraktbestemmelse mellem køber og sælger.
286.
Desuden skal en IPR-politik kræve, at de deltagende medlemmer giver 
oplysninger i god tro
 om deres IPR, som kan være væsentlige for gennemførelsen af en standard, der er under udvikling. Dette vil sætte virksomhederne i stand til at foretage et kvalificeret valg af teknologi og derved gøre det lettere at nå den tilsigtede effektive adgang til standarden. En sådan oplysningspligt kunne bygge på løbende information, efterhånden som standarden udvikles, og på rimelige bestræbelser for at identificere de IPR, som den potentielle standard omfatter
 (
115
)
. Det er også tilstrækkeligt, hvis deltageren erklærer, at vedkommende vil gøre IPR-krav til en bestemt teknologi gældende (uden at identificere sine IPR-krav eller -ansøgninger). Da der ikke foreligger de samme risici med hensyn til effektiv adgang i forbindelse med en standardiseringsorganisation med licensafgiftsfrie standarder, vil oplysning om IPR ikke være relevant i denne forbindelse.
FRAND
287.
FRAND-tilsagn har til formål at sikre, at væsentlig IPR-beskyttet teknologi, som er indarbejdet i en standard, er tilgængelig for brugere af den pågældende standard på rimelige vilkår og uden forskelsbehandling. FRAND-tilsagn kan især forhindre IPR-indehavere i at gøre det vanskeligt at gennemføre en standard ved at afslå at meddele licens på den eller ved at forlange urimelige (eller med andre ord alt for høje) licensafgifter, efter at virksomhederne er blevet bundet af standarden, og/eller ved at udøve forskelsbehandling ved opkrævning af licensafgifter.
288.
Standardiseringsorganisationen skal ikke efterprøve, om deltagernes licensbetingelser er FRAND, for at opfylde artikel 101. Deltagerne skal selv vurdere, om licensbetingelserne og især deres licensafgifter er FRAND. Når deltagerne skal beslutte, om de skal afgive FRAND-tilsagn med hensyn til en bestemt IPR, skal de forudse, hvad FRAND-tilsagnet indebærer, navnlig deres mulighed for frit at fastsætte deres licensafgifter
289.
I tilfælde af tvister skal det ved en vurdering af, om licensafgifter for adgang til IPR i forbindelse med standardisering er urimelige, undersøges, om licensafgifterne står i rimeligt forhold til IPR's økonomiske værdi
 (
116
)
. Generelt kan denne vurdering foretages ved hjælp af forskellige metoder. Omkostningsbaserede metoder er principielt ikke velegnede i denne forbindelse, fordi det er vanskeligt at vurdere omkostningerne ved udvikling af et bestemt patent eller en bestemt gruppe af patenter. Det kan i stedet være en mulighed at sammenligne de licensafgifter, som den pågældende virksomhed opkræver for de relevante patenter under konkurrenceforhold, før den pågældende erhvervsgren bliver bundet af standarden (
ex ante
-situationen), med de licensafgifter, der opkræves efterfølgende (
ex post
-situationen). Dette forudsætter, at sammenligningen kan foretages på en ensartet og pålidelig måde
 (
117
)
.
290.
En anden metode kan være at indhente udtalelse fra en uafhængig ekspert om den pågældende IPR-porteføljes objektive centrale betydning for den pågældende standard. I givet fald kan det også være muligt at henvise til forhåndsoplysninger om licensvilkår i forbindelse med en specifik standardiseringsproces. Det kan også være en mulighed at anvende tidligere ensidige forhåndsoplysninger om de mest restriktive licensvilkår i forbindelse med den specifikke standardiseringsproces. Dette forudsætter også, at sammenligningen kan foretages på en ensartet og pålidelig måde. Licensafgifterne for samme IPR i andre tilsvarende standarder kan også give et fingerpeg om FRAND-licensafgifterne. Disse retningslinjer søger ikke at opstille en udtømmende liste over velegnede metoder til vurdering af, om licensafgifter er for høje.
291.
Det skal dog understreges, at intet i disse retningslinjer foregriber parternes mulighed for at løse deres uoverensstemmelser om FRAND-licensafgifternes niveau via de kompetente civil- eller handelsretter.
Virkningsbaseret vurdering af standardiseringsaftaler
292.
Ved vurderingen af hver enkelt standardiseringsaftale skal der normalt tages hensyn til standardens sandsynlige virkninger for de pågældende markeder. Følgende betragtninger gælder for alle standardiseringsaftaler, der afviger fra principperne i punkt 280-286.
293.
Spørgsmålet om, hvorvidt standardiseringsaftaler kan få konkurrencebegrænsende virkninger, kan afhænge af, om standardiseringsorganisationens medlemmer fortsat 
frit kan udvikle alternative standarder eller produkter
, der ikke opfylder den vedtagne standard
 (
118
)
. Hvis f.eks. standardiseringsaftalen forpligter medlemmerne til kun at fremstille produkter i overensstemmelse med standarden, øges risikoen for en sandsynlig negativ indvirkning på konkurrencen betydeligt og kan under visse omstændigheder betyde, at der er tale om et konkurrencebegrænsende formål
 (
119
)
. På samme måde er det mindre sandsynligt, at standarder, der kun omfatter mindre aspekter/dele af slutproduktet, vil medføre konkurrenceproblemer end mere omfattende standarder.
294.
Vurderingen af, om aftalen begrænser konkurrencen, vil også lægge vægt på 
adgangen til standarden
. Når resultatet af en standard (dvs. specificeringen af, hvordan standarden overholdes, og eventuelt de IPR, der er væsentlige for gennemførelsen af standarden) slet ikke er tilgængelig eller kun er tilgængelig på diskriminerende betingelser for medlemmerne eller tredjemand (dvs. parter, der ikke er medlemmer af den pågældende standardiseringsorganisation), kan dette indebære forskelsbehandling eller afskærme eller opdele markeder efter deres geografiske anvendelsesområde og dermed sandsynligvis begrænse konkurrencen. Når der er tale om flere konkurrerende standarder eller effektiv konkurrence mellem den standardiserede og den ikke-standardiserede løsning, vil en begrænsning af adgangen måske ikke få betydelige begrænsende virkninger for konkurrencen.
295.
Hvis 
deltagelse i standardiseringsprocessen
 er åben i den forstand, at alle konkurrenter (og/eller aktører) på markedet, der berøres af standarden, kan deltage i udvælgelsen og udarbejdelsen af standarden, vil dette mindske risikoen for en sandsynlig konkurrencebegrænsende virkning ved ikke at udelukke visse virksomheder fra muligheden for at påvirke valget og udarbejdelsen af standarden
 (
120
)
. Jo større standardens sandsynlige indvirkning på markedet er, og jo bredere dens potentielle anvendelsesområde er, desto vigtigere er det at tillade lige adgang til standardiseringsprocessen. Hvis de foreliggende omstændigheder viser, at der er konkurrence mellem flere sådanne standarder og standardiseringsorganisationer (og det er ikke nødvendigt, at hele den pågældende erhvervsgren anvender de samme standarder), er der måske ingen restriktive virkninger. Aftalen vil heller ikke medføre nogen sandsynlige konkurrencebegrænsende virkninger, som omhandlet i artikel 101, stk. 1, hvis det ikke ville have været muligt at vedtage standarden uden af begrænse antallet af deltagere
 (
121
)
. I visse situationer kan de potentielle negative virkninger af begrænset deltagelse fjernes eller i hvert fald mindskes ved at sikre, at aktørerne 
holdes orienteret og konsulteres
 om det igangværende arbejde
 (
122
)
. Jo mere gennemsigtig proceduren for vedtagelse af standarden er, desto mere sandsynligt er det, at den vedtagne standard vil tage alle aktørers interesser i betragtning.
296.
For at vurdere en standardiseringsaftales virkninger skal der tages hensyn til 
markedsandelene for de varer og tjenester, der er baseret på standarden
. Det er måske ikke altid muligt på et tidligt tidspunkt at vurdere med en vis sikkerhed, om standarden i praksis vil blive vedtaget af en stor del af den pågældende sektor, eller om den kun vil blive anvendt af en beskeden del af den relevante sektor. I mange tilfælde kan de relevante markedsandele, som de virksomheder, der har deltaget i udviklingen af standarden, er i besiddelse af, anvendes som målestok for vurderingen af standardens sandsynlige markedsandel (da de virksomheder, der deltager i standardiseringen i de fleste tilfælde ville have interesse i at gennemføre standarden)
 (
123
)
. Da standardiseringsaftalers effektivitet ofte står i forhold til den pågældende erhvervsgrens andel i fastsættelsen og/eller anvendelsen af standarden, vil det forhold, at parterne har store markedsandele på det eller de markeder, der berøres af standarden, dog ikke nødvendigvis føre til den konklusion, at standarden sandsynligvis vil få konkurrencebegrænsende virkninger.
297.
Standardiseringsaftaler, der medfører en klar 
forskelsbehandling
 af deltagende eller potentielle medlemmer, kan medføre konkurrencebegrænsinger. Hvis f.eks. en standardiseringsorganisation udtrykkeligt udelukker virksomheder, der kun opererer i det foregående omsætningsled (dvs. virksomheder, som ikke er aktive på produktionsmarkedet i det efterfølgende omsætningsled), kan det medføre udelukkelse af potentielt bedre teknologier.
298.
Hvad angår standardiseringsaftaler med 
andre modeller for oplysning om IPR
 end de i punkt 286 nævnte, skal det vurderes fra sag til sag, om den pågældende model (f.eks. en oplysningsmodel, der ikke kræver, men ansporer til oplysning om IPR) sikrer effektiv adgang til standarden. Med andre ord må det vurderes, om IPR-oplysningsmodellen ikke i praksis forhindrer et kvalificeret valg mellem teknologierne og de dermed forbundne IPR i den bestemte situation.
299.
Endelig vil standardiseringsaftaler, der vedrører 
forhåndsoplysninger om de mest restriktive licensvilkår
, principielt ikke begrænse konkurrencen som omhandlet i artikel 101, stk. 1. I denne forbindelse er det vigtigt, at de parter, der deltager i udvælgelsen af en standard, underrettes fuldt ud ikke blot om de tekniske valgmuligheder og de dertil knyttede IPR, men også om de sandsynlige omkostninger ved disse IPR. Hvis en standardiseringsorganisations IPR-politik pålægger IPR-indehavere individuelt at give oplysninger om deres mest restriktive licensvilkår, herunder de maksimale licensafgifter, de vil opkræve, inden standarden vedtages, vil dette ikke medføre en begrænsning af konkurrencen som omhandlet i artikel 101, stk. 1
 (
124
)
. Sådanne ensidige forhåndsoplysninger om de mest restriktive licensvilkår ville være en måde, hvorpå standardiseringsorganisationen kan træffe en velfunderet beslutning på grundlag af fordele og ulemper ved forskellige alternative teknologier, ikke blot ud fra et teknisk, men også ud fra et prismæssigt synspunkt.
Standardbetingelser
300.
Fastsættelse og anvendelse af standardbetingelser skal vurderes i den rette økonomiske sammenhæng og på baggrund af situationen på det relevante marked, for at det kan fastslås, om de vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger.
301.
Så længe adgangen til deltagelse i den faktiske fastsættelse af standardbetingelserne er 
ubegrænset
 for konkurrenterne på det relevante marked (enten via brancheforeningen eller direkte), og de fastsatte standardbetingelser 
ikke er bindende
 og 
i praksis er tilgængelige
 for enhver, vil sådanne aftaler sandsynligvis ikke få konkurrencebegrænsende virkninger (jf. dog forbeholdene i punkterne 303, 304, 305 og 307).
302.
Hvis der i praksis er adgang til standardbetingelser for salg af forbrugsvarer eller tjenester, og disse betingelser ikke er bindende (under forudsætning af, at de ikke påvirker priserne), vil disse betingelser normalt ikke få konkurrencebegrænsende virkninger, da det ikke er sandsynligt, at de vil få nogen negative virkninger for produkternes kvalitet, produktsortiment og/eller innovation. Der er dog to generelle undtagelser, hvor der kræves en mere indgående vurdering.
303.
For det første kan standardbetingelser for salg af forbrugsvarer eller tjenester, som definerer produktets anvendelsesområde, og hvor der derfor er større risiko for, at udvalget af produkter begrænses, få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, hvis den kombinerede anvendelse af dem vil kunne medføre en faktisk tilpasning. Dette kan gøre sig gældende, hvor den udbredte anvendelse af standardbetingelserne i praksis medfører en begrænsning af innovation og produktsortiment. Det kan f.eks. være tilfældet, når standardbetingelser i forsikringsaftaler begrænser kundens valgmuligheder i praksis med hensyn til nøgleelementer i aftalen, såsom dækning af standardrisici. Selv om anvendelsen af standardbetingelser ikke er obligatorisk, kan sådanne betingelser underminere konkurrenternes incitament til at konkurrere med hensyn til produktdifferentiering.
304.
Ved vurderingen af, om der er risiko for, at standardbetingelserne vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger gennem en begrænsning af produktsortimentet, bør der tages hensyn til faktorer såsom den eksisterende konkurrence på markedet. Hvis der f.eks. er en lang række mindre konkurrenter, ser det ud til, at risikoen for begrænsning af produktsortimentet er mindre end, hvis der kun findes nogle få større konkurrenter
 (
125
)
. De markedsandele, som de virksomheder, der deltager i fastsættelsen af standardbetingelserne, er i besiddelse af, kan muligvis også give et vist fingerpeg om sandsynligheden for, at standardbetingelserne vil blive anvendt, eller at de vil blive anvendt af en stor del af virksomhederne på markedet. I denne forbindelse er det dog ikke blot relevant at analysere, om det er sandsynligt, at standardbetingelserne vil blive anvendt af en stor del af virksomhederne på markedet, men også om standardbetingelserne kun omfatter en del af produktet eller hele produktet (jo mindre omfattende standardbetingelserne er, desto mindre sandsynligt er det, at de generelt vil begrænse produktsortimentet). I tilfælde, hvor det ikke er muligt at udbyde et bestemt produkt, fordi der ikke er fastsat standardbetingelser, vil der heller ikke være nogen sandsynlighed for konkurrencebegrænsninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Under dette scenario vil fastsættelsen af standardbetingelser snarere øge end mindske produktsortimentet.
305.
For det andet kan standardbetingelser, selv om de ikke definerer slutproduktets faktiske anvendelsesområde, være en afgørende del af transaktionen med kunden af andre årsager. Et eksempel herpå er onlineindkøb, hvor kundernes tillid er væsentlig (f.eks. ved anvendelsen af sikre betalingssystemer, en korrekt produktbeskrivelse, klare og gennemsigtige prisregler, fleksible returneringsregler osv.). Da det er vanskeligt for kunderne at foretage en klar vurdering af alle disse elementer, har de en tendens til at foretrække den mest udbredte praksis, og standardbetingelser vedrørende disse elementer kan derfor blive en de facto standard, som virksomheder skal opfylde for at kunne sælge på markedet. Selv om disse standardbetingelser ikke er bindende, vil de blive en de facto standard, hvis virkninger ligger meget tæt på en bindende standard, og skal analyseres som en sådan.
306.
Når anvendelsen af standardbetingelser er bindende, er der dog behov for en vurdering af deres virkninger for produkternes kvalitet, produktsortiment og innovation (især hvis standardbetingelserne er bindende på hele markedet).
307.
Når standardbetingelserne (hvad enten de er bindende eller ej) indeholder elementer, der vil kunne få negative virkninger for priskonkurrencen (f.eks. betingelser for, hvilken type rabatter der kan gives), vil de sandsynligvis også få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1.
7.4.   
Vurdering efter artikel 101, stk. 3
7.4.1.   
Effektivitetsgevinster
Standardiseringsaftaler
308.
Standardiseringsaftaler skaber hyppigt betydelige effektivitetsgevinster. F.eks. kan EU-dækkende standarder lette markedsintegrationen og give virksomhederne mulighed for at markedsføre deres produkter og tjenester i samtlige medlemsstater, hvilket fører til større valgmuligheder for forbrugerne og faldende priser. Standarder, som skaber teknisk driftskompatibilitet, fremmer ofte konkurrencen på kvaliteten mellem teknologier fra forskellige virksomheder og bidrager til at forhindre, at kunderne bliver bundet til en bestemt udbyder. Desuden kan standarder nedbringe transaktionsomkostningerne for sælgere og købere. Standarder med hensyn til f.eks. et produkts kvalitet, sikkerhed og miljømæssige aspekter kan også lette forbrugernes valg og føre til bedre produktkvalitet. Standarder spiller også en vigtig rolle for innovation. De kan afkorte den tid, det tager at bringe en ny teknologi på markedet, og lette innovation ved at give virksomhederne mulighed for at bygge videre på de aftalte løsninger.
309.
For at disse effektivitetsgevinster kan realiseres i forbindelse med standardiseringsaftaler, må de nødvendige oplysninger om anvendelsen af standarden i praksis være til rådighed for de virksomheder, der ønsker at komme ind på markedet
 (
126
)
.
310.
Udbredelse af en standard kan forbedres gennem mærker og logoer, som bekræfter, at standarden er overholdt, og dermed skabe sikkerhed for kunderne. Aftaler om afprøvning og godkendelse strækker sig ud over det primære formål med definitionen af standarden, og vil normalt udgøre en særskilte aftale og et særskilt marked.
311.
Virkningerne for innovationen skal undersøges fra sag til sag. Det anses dog for sandsynligt, at standarder, der skaber driftskompatibilitet på horisontalt plan mellem forskellige teknologiplatforme, vil medføre effektivitetsgevinster.
Standardbetingelser
312.
Anvendelsen af standardbetingelser kan medføre økonomiske fordele og f.eks. gøre det lettere for kunderne at sammenligne de tilbudte betingelser og dermed lettere at skifte fra den ene virksomhed til den anden. Standardbetingelser kan også medføre effektivitetsgevinster i form af besparelser med hensyn til transaktionsomkostningerne og i visse sektorer (især hvor kontrakterne har en kompliceret retlig struktur) lette markedsadgangen. Standardbetingelser kan også øge aftaleparternes retlige sikkerhed.
313.
Jo flere konkurrenter, der er på markedet, desto større er effektivitetsgevinsten ved at lette sammenligningen mellem de tilbudte betingelser.
7.4.2.   
Nødvendige begrænsninger
314.
Begrænsninger, der strækker sig ud over det, der er nødvendigt for at opnå de effektivitetsgevinster, som en standardiseringsaftale eller standardbetingelser kan medføre, opfylder ikke betingelserne i artikel 101, stk. 3.
Standardiseringsaftaler
315.
Ved vurderingen af de enkelte standardiseringsaftaler skal der tages hensyn dels til deres sandsynlige indvirkning på de relevante markeder, dels til omfanget af de begrænsninger, der eventuelt strækker sig ud over målet om at opnå effektivitetsgevinster
 (
127
)
.
316.
Alle konkurrenter på markedet eller markederne, der berøres af standarden, bør normalt have adgang til at deltage i fastsættelsen af standarden, medmindre parterne påviser, at dette kan medføre betydelig ineffektivitet, eller der er fastsat anerkendte procedurer for kollektiv repræsentation af interesserne
 (
128
)
.
317.
Generelt bør standardiseringsaftaler kun omfatte det, der er nødvendigt for at sikre opfyldelsen af deres målsætninger, hvad enten der er tale om teknisk driftskompatibilitet eller et bestemt kvalitetsniveau. I tilfælde, hvor det vil være til gavn for forbrugerne eller økonomien som helhed kun at have en enkelt teknologisk løsning, skal denne standard fastsættes uden forskelsbehandling. Teknologineutrale standarder kan under visse omstændigheder medføre større effektivitetsgevinster. Hvis man medtager substitutions-IPR
 (
129
)
 som en væsentlig del af en standard og samtidig tvinger brugerne af standarden til at betale for flere IPR end teknisk nødvendigt, strækker det sig ud over det, der er nødvendigt for at opnå de påviste effektivitetsgevinster. På samme måde kan indføjelse af substitutions-IPR som en væsentlig del af en standard og begrænsning af brugen af den pågældende teknologi til denne bestemte standard (dvs. eksklusiv brug) begrænse konkurrencen inden for samme teknologi og ville ikke være nødvendig for at opnå de påviste effektivitetsgevinster.
318.
Begrænsninger i en standardiseringsaftale, der gør en standard bindende og obligatorisk for den pågældende erhvervsgren, er principielt ikke nødvendige.
319.
På samme måde vil standardiseringsaftaler, der giver bestemte organer eneret til at afprøve, om standarden er opfyldt, strække sig ud over det primære formål med definition af standarden og kan også begrænse konkurrencen. Eksklusivitet kan dog være berettiget i en bestemt periode, f.eks. på grund af behovet for at få dækket betydelige startomkostninger
 (
130
)
. Standardiseringsaftalen skal i dette tilfælde omfatte tilstrækkelige sikkerhedsforanstaltninger for at begrænse en eventuel risiko for konkurrencen som følge af eksklusiviteten. Dette vedrører bl.a. godkendelsesgebyret, som skal være rimeligt og stå i rimeligt forhold til omkostningerne ved afprøvning af, om standarden er overholdt.
Standardbetingelser
320.
Det er normalt ikke berettiget at gøre standardbetingelser bindende og obligatoriske for den pågældende erhvervsgren eller for medlemmerne af den brancheorganisation, der har fastsat dem. Muligheden for at bindende standardbetingelser i en konkret sag er nødvendige for at opnå de effektivitetsgevinster, som de medfører kan dog ikke udelukkes.
7.4.3.   
Fordele for forbrugerne
Standardiseringsaftaler
321.
Effektivitetsgevinster, der opnås ved nødvendige begrænsninger, skal komme forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer standardiseringsaftalens eller standardbetingelsernes konkurrencebegrænsende virkninger. I analysen af, hvorvidt det er sandsynligt, at fordelene vil komme forbrugerne til gode, indgår det som en vigtig del, hvilke procedurer der anvendes for at sikre, at slutbrugernes og forbrugernes interesser beskyttes. Når standarder letter teknisk driftskompatibilitet og/eller konkurrence mellem nye og allerede eksisterende produkter, tjenester og processer, kan det formodes, at standarden vil komme forbrugerne til gode.
Standardbetingelser
322.
Både risikoen for konkurrencebegrænsende virkninger og sandsynligheden for effektivitetsgevinster øges med virksomhedernes markedsandele og den udstrækning, hvori standardbetingelserne anvendes. Det er derfor ikke muligt at fastlægge nogen generel »
safe harbour
«, hvor der ikke er nogen risiko for konkurrencebegrænsende virkninger, eller hvor det er sandsynligt at effektivitetsgevinsterne vil komme forbrugerne til gode i et sådant omfang, at det opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger.
323.
Visse effektivitetsgevinster, som standardbetingelser medfører, som f.eks. at det bliver lettere at sammenligne tilbuddene på markedet og at skifte leverandør, og at der skabes retlig sikkerhed med hensyn til standardbetingelsernes klausuler, er nødvendigvis gavnlige for forbrugerne. Med hensyn til andre mulige effektivitetsgevinster, såsom lavere transaktionsomkostninger, må det vurderes fra sag til sag og i den relevante økonomiske sammenhæng, om det er sandsynligt, at de vil komme forbrugerne til gode.
7.4.4.   
Ingen udelukkelse af konkurrencen
324.
Hvorvidt en standardiseringsaftale giver parterne mulighed for at udelukke konkurrencen, afhænger af de forskellige kilder til konkurrence på markedet, hvilket konkurrencepres de kan udsætte aftaleparterne for, og hvilke virkninger aftalen vil få for dette konkurrencepres. Selv om markedsandele er relevante for denne analyse, kan de resterende faktiske konkurrencekilders størrelse ikke vurderes udelukkende på grundlag af markedsandel, undtagen i tilfælde, hvor en standard bliver en 
de facto
 industristandard
 (
131
)
. I sidstnævnte tilfælde kan konkurrencen udelukkes, hvis tredjemand hindres effektiv adgang til standarden. Standardbetingelser, der anvendes af størstedelen af industrien, kan skabe en de facto industristandard og dermed skabe de samme problemer. Hvis standarden kun vedrører en begrænset del af produktet/tjenesten, er det dog ikke sandsynligt, at konkurrencen udelukkes.
7.5.   
Eksempler
325.
Fastsættelse af standarder, som konkurrenter ikke kan opfylde
Eksempel 1
Situation: En standardiseringsorganisation fastsætter og offentliggør sikkerhedsstandarder, der anvendes i vid udstrækning af den relevante sektor. De fleste virksomheder inden for denne sektor deltager i fastsættelsen af standarden. Før standarden vedtages, har en ny virksomhed på markedet udviklet et produkt, som teknisk set opfylder kravene med hensyn til ydeevne og funktion, og som standardiseringsorganisationens tekniske udvalg har godkendt. Sikkerhedsstandardens tekniske specifikationer er dog, uden at det er objektivt begrundet, fastsat på en sådan måde, at hverken dette eller andre nye produkter kan opfylde standarden.
Analyse: Denne standardiseringsaftale vil sandsynligvis få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, og vil ikke kunne opfylde kriterierne i artikel 101, stk. 3. Standardiseringsorganisationens medlemmer har i dette tilfælde, uden at det er objektivt begrundet, fastsat standarden på en sådan måde, at deres konkurrenters produkter, der er baseret på andre teknologiske løsninger, ikke kan opfylde den, selv om de har den samme ydeevne. Denne standard, der ikke er indgået uden forskelsbehandling, vil derfor mindske eller hindre innovation og begrænse produktsortimentet. Det er usandsynligt, at den måde, standarden er udformet på, vil medføre større effektivitetsgevinster end en teknologineutral standard.
326.
Gennemsigtig standard, som ikke er bindende, og som omfatter en stor del af markedet
Eksempel 2
Situation: En række fabrikanter af forbrugerelektronik med betydelige markedsandele aftaler at udvikle en ny standard for et produkt, som skal afløse dvd'en.
Analyse: Forudsat at (a) fabrikanterne fortsat frit kan fremstille andre produkter, som ikke opfylder den nye standard, at (b) deltagelsen i fastsættelsen er ubegrænset og gennemsigtig, og at (c) standardiseringsaftalen ikke på anden måde begrænser konkurrencen, er der sandsynligvis ikke tale om nogen overtrædelse af artikel 101, stk. 1. Hvis parterne aftalte kun at fremstille produkter, som opfylder den nye standard, ville aftalen begrænse den tekniske udvikling, begrænse innovationen og forhindre parterne i at sælge andre produkter og dermed få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1.
327.
Standardiseringsaftale uden IPR-oplysning
Eksempel 3
Situation: En privat standardiseringsorganisation, som opererer inden for standardisering i IKT-sektoren (informations- og kommunikationsteknologi), har en IPR-politik, som hverken kræver eller ansporer til oplysning om IPR, der kan være væsentlige for den fremtidige standard. Standardiseringsorganisationen traf bevidst beslutning om ikke at medtage en sådan forpligtelse, især ud fra den betragtning, at alle teknologier, der potentielt er relevante for den fremtidige standard, generelt er omfattet af mange IPR. Standardiseringsorganisationen mente derfor, at en forpligtelse til oplysning om IPR dels ikke ville sætte deltagerne i stand til at vælge en løsning uden eller med ganske få IPR, dels ville medføre ekstraomkostninger ved undersøgelse af, om IPR kunne være væsentlige for den fremtidige standard. Standardiseringsorganisationens IPR-politik pålægger dog samtlige medlemmer at forpligte sig til at meddele licens på alle IPR, der kan være omfattet af den fremtidige standard, på FRAND-vilkår. IPR-politikken tillader undtagelser, hvis der er specifikke IPR, som indehaveren ønsker at holde ude fra sin generelle licensforpligtelse. Inden for denne bestemte erhvervsgren findes der en række konkurrerende private standardiseringsorganisationer. Enhver, der er aktiv inden for denne erhvervsgren, kan deltage i standardiseringsorganisationen.
Analyse: I mange tilfælde vil en forpligtelse til oplysning om IPR være konkurrencefremmende, fordi den vil forøge konkurrencen mellem teknologierne på forhånd. Normalt giver en sådan forpligtelse medlemmerne af en standardiseringsorganisation mulighed for at tage hensyn til de IPR, der er omfattet af en bestemt teknologi, når de skal vælge mellem konkurrerende teknologier (eller endog eventuelt at vælge en teknologi, der ikke omfatter IPR). De IPR, som en teknologi omfatter, vil også få direkte indvirkning på omkostningerne ved adgangen til standarden. I det foreliggende tilfælde ser det dog ud til, at alle tilgængelige teknologier omfatter IPR, og endda mange IPR. Oplysning om IPR vil derfor ikke få den positive virkning, at medlemmerne sættes i stand til at tage hensyn til IPR-mængden, når de vælger en teknologi, for uanset hvilken teknologi der vælges, kan det formodes, at den omfatter IPR. Oplysning om IPR vil sandsynligvis ikke bidrage til at sikre effektiv adgang til standarden, som under dette scenario garanteres tilstrækkeligt af den generelle forpligtelse til at meddele licens på alle IPR, som den fremtidige standard måtte omfatte, på FRAND-betingelser. Tværtimod vil en forpligtelse til oplysning om IPR i denne forbindelse medføre ekstraomkostninger for medlemmerne. Hvis ikke der oplyses IPR, kan det også under disse omstændigheder føre til hurtigere vedtagelse af standarden, hvilket kan være vigtigt, når der er tale om flere konkurrerende standardiseringsorganisationer. Det følger heraf, at aftalen sandsynligvis ikke vil få negative virkninger for konkurrencen som omhandlet i artikel 101, stk. 1.
328.
Standarder på forsikringsområdet
Eksempel 4
Situation: En gruppe forsikringsselskaber aftaler standarder, som ikke er bindende, for installation af visse former for sikkerhedsudstyr (dvs. komponenter og udstyr, som tager sigte på at forhindre og nedbringe tab, og systemer, der bygger på sådanne elementer). De standarder, som forsikringsselskaberne fastsætter, og som ikke er bindende, (a) aftales med det formål at opfylde et bestemt behov og bistå forsikringsselskaberne med at foretage risikostyring og tilbyde risikobetingede forsikringspræmier, (b) drøftes med de fleste af installationsvirksomhederne (eller deres repræsentanter), og deres synspunkter tages i betragtning med henblik på færdigudarbejdelsen af standarderne, (c) offentliggøres af den pågældende forsikringssammenslutning i en specifik sektion på dens websted, så enhver installationsvirksomhed eller andre interesserede parter let kan få adgang til dem.
Analyse: Processen med hensyn til fastsættelse af disse standarder er gennemsigtig og giver de interesserede parter mulighed for at deltage. Desuden er der let adgang til resultatet på rimelige vilkår og uden forskelsbehandling for enhver, der ønsker at få adgang til det. Hvis ikke standarden får negative virkninger for markedet i det efterfølgende omsætningsled (f.eks. ved at udelukke visse installationsvirksomheder gennem meget specifikke og uberettigede krav til installationer), er det ikke sandsynligt, at den vil få konkurrencebegrænsende virkninger. Selv om standarderne skulle få konkurrencebegrænsende virkninger, ser det ud til, at betingelserne i artikel 101, stk. 3, er opfyldt. Standarderne vil gøre der nemmere for forsikringsselskaberne at analysere, i hvilket omfang sådanne installationssystemer reducerer den relevante risiko og forhindrer tab, så de kan styre risikoen og tilbyde risikobetingede præmier. Med forbehold for markedet i det efterfølgende omsætningsled, ville de også være mere effektive for installationsvirksomheder, og give dem mulighed for at opfylde et enkelt sæt standarder for alle forsikringsselskaber i stedet for at foretage særskilte afprøvninger for hvert enkelt forsikringsselskab. De kan også gøre det lettere for forbrugerne at skifte forsikringsselskab. Endelig kan de være til gavn for mindre forsikringsselskaber, som måske ikke har kapacitet til at foretage afprøvning separat. Hvad angår de øvrige betingelser i artikel 101, stk. 3, ser det ud til, at standarderne, som ikke er bindende, ikke strækker sig ud over det, der er nødvendigt for at opnå de pågældende effektivitetsgevinster, at fordelene vil komme forbrugerne til gode (nogle vil endda være direkte gavnlige for forbrugerne), og at begrænsningerne ikke vil udelukke konkurrencen.
329.
Miljøstandarder
Eksempel 5
Situation: Næsten alle producenter af vaskemaskiner aftaler, med støtte fra et offentligt organ, at man ikke længere vil fremstille produkter, der ikke opfylder bestemte miljøkriterier (f.eks. energieffektivitet). Parterne har tilsammen 90 % af markedet. De produkter, der således vil udgå af markedet, tegner sig for en betydelig andel af det samlede salg. De vil blive afløst af mere miljøvenlige produkter, som dog også er dyrere. Desuden reducerer aftalen indirekte tredjemands produktion (f.eks. elselskaber, leverandører af komponenter til de produkter, der skal udgå). Hvis ikke aftalen havde eksisterer, ville parterne ikke have ændret deres produktion og markedsføringsarbejde til mere miljøvenlige produkter.
Analyse: Aftalen giver parterne kontrol med deres respektive produktion og vedrører en betydelig del af deres salg og samlede produktion, samtidig med at den også reducerer tredjemands produktion. Produktsortimentet, der til dels er baseret på produktets miljøegenskaber, formindskes, og priserne vil formodentlig stige. Det er derfor sandsynligt, at aftalen vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. At der medvirker en offentlig myndighed er irrelevant i denne forbindelse. Nyere og mere miljøvenlige produkter er teknisk set mere avancerede og frembyder kvalitative effektivitetsgevinster for forbrugerne i form af flere vaskemaskineprogrammer. Desuden er der tale om omkostningsbesparelser for kunderne i form af lavere driftsomkostninger ved vaskemaskinerne på grund af et lavere vand-, el- og sæbeforbrug. Disse omkostningsbesparelser gør sig gældende på markeder, som er forskellige fra det marked, der er relevant for aftalen. Ikke desto mindre skal disse effektivitetsgevinster tages i betragtning, da de markeder, hvor de konkurrencebegrænsende virkninger og effektivitetsgevinsterne gør sig gældende, er beslægtede, og den gruppe af forbrugere, der påvirkes af begrænsningen og effektivitetsgevinsterne stort set er den samme. Effektivitetsgevinsterne opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger i form af øgede omkostninger. Det er påvist, at andre alternativer til aftalen er mindre sikre og mindre omkostningseffektive, når det gælder om at opnå de samme nettofordele. Parterne disponerer over forskellige rentable, tekniske midler til fremstilling af vaskemaskiner, der opfylder de aftalte miljøkrav, og der vil fortsat være konkurrence med hensyn til andre produktegenskaber. Det er derfor sandsynligt, at kriterierne i artikel 101, stk. 3, er opfyldt.
330.
Standardisering foranlediget af regeringen
Eksempel 6
Situation: Som reaktion på resultaterne af en statsfinansieret tænketanks forskning i det anbefalede fedtindhold i bestemte forarbejdede fødevarer i en medlemsstat aftaler en række større producenter af forarbejdede fødevarer, gennem formelle drøftelser i en brancheorganisation, at fastsætte et anbefalet fedtindhold i disse produkter. Parterne tegner sig tilsammen for 70 % af afsætningen af disse produkter i den pågældende medlemsstat. Parternes initiativ vil blive støttet af en national reklamekampagne, som finansieres af tænketanken, og som fremhæver farerne ved et højt fedtindhold i forarbejdede fødevarer.
Analyse: Selv om fedtindholdet er vejledende og dermed frivilligt, er det sandsynligt, at den store opmærksomhed, som den nationale reklamekampagne vil medføre, vil få alle producenter af de forarbejdede fødevarer i medlemsstaten til at følge det anbefalede fedtindhold. Det er derfor sandsynligt, at dette fedtindhold i de forarbejdede fødevarer vil blive et de facto maksimum. Dette kan begrænse forbrugernes valgmuligheder på markederne. Parterne vil dog fortsat kunne konkurrere med hensyn til en række andre egenskaber ved produkterne, såsom pris, størrelse, kvalitet, smag, nærings- og saltindhold, ingredienssammensætning og varemærke. Desuden kan det skærpe konkurrencen vedrørende produktets fedtindhold, hvis parterne søger at tilbyde produkter med det laveste fedtindhold. Det er derfor usandsynligt, at aftalen vil få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1.
331.
Åben standardisering af produktemballage
Eksempel 7
Situation: De største producenter af en forbrugsvare i hurtig udvikling på et konkurrencepræget marked i en medlemsstat - samt producenter og distributører i andre medlemsstater, som sælger produktet i den pågældende medlemsstat (importører) - indgår aftale med de største emballagevirksomheder om udvikling og gennemførelse af et frivilligt initiativ til standardisering af emballagens størrelse og form i forbindelse med det produkt, der sælges i den pågældende medlemsstat. Der er for øjeblikket store forskelle i emballagestørrelser og -materialer i og på tværs af medlemsstaterne. Dette afspejler det forhold, at emballage ikke udgør en stor andel af de samlede produktionsomkostninger, og at emballageproducenternes omstillingsomkostninger er ubetydelige. Der findes ingen faktisk eller anmeldt europæisk standard for denne emballage. Parterne har indgået aftalen frivilligt som følge af pres fra medlemsstatens regering for at opfylde miljømål. Parterne tegner sig tilsammen for 85 % af afsætningen af produktet i den pågældende medlemsstat. Det frivillige initiativ vil medføre, at der i medlemsstaten udbydes et ensartet produkt, som anvender mindre emballagemateriale, optager mindre hyldeplads, er forbundet med lavere transport- og emballageomkostninger og er mere miljøvenligt som følge af mindre emballageaffald. Det nedbringer også producenternes genbrugsomkostninger. Standarden specificerer ikke, at der skal anvendes bestemte typer emballagematerialer. Standardens specifikationer er blevet aftalt mellem producenterne og importørerne på en åben og gennemsigtig måde, idet et udkast til specifikationerne er blevet offentliggjort til åben høring på den pågældende erhvervsgrens websted i god tid inden vedtagelsen. De endeligt vedtagne specifikationer er også blevet offentliggjort på en brancheforenings websted, som potentielle nye virksomheder har fri adgang til, selv om de ikke er medlemmer af brancheforeningen.
Analyse: Selv om aftalen er frivillig, er det sandsynligt at standarden bliver en de facto industristandard, fordi parterne tilsammen tegner sig for en stor markedsandel for produktet i medlemsstaten, og detailhandlerne også opfordres af regeringen til at mindske emballageaffaldet. Teoretisk set kan aftalen som sådan skabe adgangsbarrierer og potentiel konkurrenceskadelig afskærmning på medlemsstatens marked. Dette vil især være en risiko for importørerne af det pågældende produkt, som måske bliver nødt til at ompakke produktet for at opfylde de facto standarden og for at kunne sælge i medlemsstaten, hvis emballagestørrelsen i andre medlemsstater ikke opfylder standarden. Det er dog usandsynligt, at der i praksis vil opstå betydelige adgangsbarrierer og en betydelig afskærmning, fordi a) aftalen er frivillig, b) standarden er aftalt med store importører på en åben og gennemsigtig måde, c) omstillingsomkostningerne er lave, og d) standardens tekniske detaljer er tilgængelige for nye virksomheder, importører og alle emballagevirksomheder. Importørerne vil især være blevet opmærksomme på potentielle emballageændringer på et tidligt udviklingstrin og vil under den åbne høring om udkastet til standarder have haft lejlighed til at fremsætte deres synspunkter, inden standarden blev endeligt vedtaget. Derfor vil aftalen sandsynligvis ikke få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1.
Under alle omstændigheder er det sandsynligt, at betingelserne i artikel 101, stk. 3, vil være opfyldt i dette tilfælde: i) aftalen vil medføre kvantitative effektivitetsgevinster gennem lavere transport- og emballageomkostninger, ii) de fremherskende konkurrenceforhold på markedet betyder, at denne omkostningsnedgang sandsynligvis vil komme forbrugerne tilgode, iii) aftalen indeholder kun de minimumrestriktioner, som er nødvendige for at gennemføre emballagestandarden og vil sandsynligvis ikke få væsentlige afskærmende virkninger, og iv) konkurrencen udelukkes ikke for en væsentlig del af de pågældende produkter.
332.
Lukket standardisering af produktemballage
Eksempel 8
Situation: Situationen er den samme som i eksempel 7, punkt 331, bortset fra at standarden kun er aftalt mellem producenter af en forbrugsvare i hurtig udvikling i den pågældende medlemsstat (producenterne tegner sig for 65 % af salget af produktet i medlemsstaten), at der ikke er nogen åben høring om de vedtagne specifikationer (som omfatter detaljerede standarder med hensyn til, hvilken type emballagemateriale der skal anvendes), og at specifikationerne af den frivillige standard ikke offentliggøres. Dette betød højere omstillingsomkostninger for producenterne i andre medlemsstater end for indenlandske producenter.
Analyse: Selv om aftalen i lighed med aftalen i eksempel 7, punkt 331, er frivillig, er det højst usandsynligt, at den vil blive en 
de facto
 industristandard, da detailhandlerne også opfordres af regeringen til at mindske emballageaffaldet, og de indenlandske producenter tegner sig for 65 % af salget af produktet i medlemsstaten. Da de berørte producenter i andre medlemsstater ikke er blevet hørt, betyder det vedtagelse af en standard, som indebærer højere omstillingsomkostninger for dem end for indenlandske producenter. Aftalen kan derfor skabe adgangsbarrierer og potentiel konkurrenceskadelig afskærmning for emballagevirksomheder, nye virksomheder og importører - som ikke alle var involveret i standardiseringsprocessen - da de måske bliver nødt til at ompakke produktet for at opfylde 
de facto
 standarden og for at kunne sælge i medlemsstaten, hvis emballagestørrelsen i andre medlemsstater ikke opfylder standarden.
I modsætning til eksempel 7, punkt 331 er standardiseringsprocessen ikke gennemført på en åben og gennemsigtig måde. Nye virksomheder, importører og emballagevirksomheder har således ikke haft lejlighed til at fremsætte bemærkninger til den foreslåede standard og bliver måske først klar over, at den findes, på et sent tidspunkt, hvor det viser sig, at de ikke kan ændre deres produktionsmetoder eller skifte leverandører hurtigt og effektivt. Nye virksomheder, importører og emballagevirksomheder kan måske heller ikke konkurrere, hvis standarden er ukendt eller vanskelig at opfylde. I denne forbindelse er det især relevant, at standarden omfatter detaljerede specifikationer for de emballagematerialer, der skal anvendes, og som importører og nye virksomheder på grund af den lukkede høring og standard vil få vanskeligt ved at opfylde. Aftalen har derfor til formål at begrænse konkurrencen som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Denne konklusion berøres ikke af, at aftalen er indgået for at opfylde underliggende miljømål, som er aftalt med medlemsstatens regering.
Det er usandsynligt, at betingelserne i artikel 101, stk. 3, vil være opfyldt i denne sag. Selv om aftalen vil medføre kvalitative effektivitetsgevinster i lighed med aftalen i eksempel 7, punkt 331, er det usandsynligt, at standardiseringsaftalens lukkede og private karakter og den ikke offentliggjorte detaljerede standard for den type emballagemateriale, der skal anvendes, er nødvendig for at opnå effektivitetsgevinsterne ved aftalen.
333.
Åbne standardbetingelser, som ikke er bindende, i aftaler med slutbrugere
Eksempel 9
Situation: En brancheforenening for el-distributører fastsætter standardbetingelser, som ikke er bindende, for el-forsyningen til slutbrugere. Standardbetingelserne fastsættes på en gennemsigtig måde og uden forskelsbehandling. Standardbetingelserne omfatter elementer, såsom specifikation af forbrugsstedet, tilslutningsstedets beliggenhed og tilslutningsspænding, bestemmelser om forsyningssikkerhed og proceduren for afregning mellem aftaleparterne (f.eks. hvad der sker, hvis kunden ikke giver leverandøren oplysninger om det aflæste forbrug). Standardbetingelserne omfatter ikke spørgsmål vedrørende priser, dvs. at de ikke indeholder nogen vejledende priser eller andre prisbestemmelser. Alle virksomheder, der opererer inden for sektoren, kan frit anvende standardbetingelserne, som de ønsker. Ca. 80 % af de aftaler, der indgås med slutbrugere på det relevante marked, er baseret på disse standardbetingelser.
Analyse: Det er ikke sandsynligt, at standardbetingelserne vil kunne få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. Selv om de er blevet praksis inden for den pågældende sektor, ser det ikke ud til, at de har nogen betydelige negative virkninger for priserne, produkternes kvalitet eller produktsortimentet.
334.
Standardbetingelser i kontrakter mellem virksomheder
Eksempel 10
Situation: Byggefirmaerne i en bestemt medlemsstat udarbejder i fællesskab åbne standardbetingelser, som ikke er bindende, og som en entreprenør kan benytte, når han afgiver tilbud på bygge- og anlægsarbejde til en kunde. Der er indbefattet en tilbudsformular med betingelser i forbindelse med bygge- og anlægsarbejde. Dokumenterne udgør tilsammen bygge- og anlægskontrakten. Bestemmelserne omfatter spørgsmål som f.eks. kontraktens udformning, entreprenørens og kundens generelle forpligtelser og betalingsbetingelser, som ikke er prisrelaterede (f.eks. en bestemmelse om entreprenørens ret til med et varsel at indstille arbejdet, hvis han ikke modtager betaling), forsikring, varighed, overtagelse og mangler, ansvarsbegrænsning, opsigelse af kontrakten osv. Disse standardbetingelser vil ofte blive anvendt mellem virksomheder, som opererer på markedet i henholdsvis det foregående og det efterfølgende ómsætningsled, i modsætning hvad der er tilfældet i eksempel 9, punkt 333.
Analyse: Det er ikke sandsynligt, at disse standardbetingelser får konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1. De vil normalt ikke medføre nogen betydelig begrænsning af kundernes valgmuligheder med hensyn til slutproduktet, dvs. bygge- eller anlægsarbejdet. Det er heller ikke sandsynligt, at der vil forekomme andre konkurrencebegrænsende virkninger. Flere af ovennævnte spørgsmål (overtagelse og mangler, opsigelse osv.) reguleres ofte ved lov.
335.
Standardbetingelser, som letter sammenligningen mellem forskellige virksomheders produkter
Eksempel 11
Situation: En national sammenslutning på forsikringsområdet udleverer standardpolicebetingelser, som ikke er bindende, for husforsikringsaftaler. Disse betingelser giver intet fingerpeg om forsikringspræmiernes størrelse, risikodækningen eller forsikringstagerens selvrisiko. De pålægger ikke omfattende dækning, herunder risici, som et betydeligt antal forsikringstagere ikke er udsat for samtidig, og pålægger heller ikke forsikringstagerne at opnå dækning af forskellige risici hos samme forsikringsselskab. Mens de fleste forsikringsselskaber anvender standardpolicebetingelserne, indeholder ikke alle deres kontrakter de samme betingelser, da disse tilpasses efter de enkelte kunders individuelle behov, og forbrugerne tilbydes derfor ikke nogen de facto standardisering af forsikringsprodukter. Standardpolicebetingelserne giver forbrugerne og deres organisationer mulighed for at sammenligne de policer, der tilbydes af de forskellige forsikringsselskaber. En forbrugerorganisation er involveret i fastsættelsen af standardpolicebetingelserne. Også nytilkomne virksomheder på markedet har adgang til dem uden forskelsbehandling.
Analyse: Disse standardpolicebetingelser vedrører sammensætningen af det endelige forsikringsprodukt. Hvis markedsvilkårene og andre faktorer viser, at der kunne være en risiko for begrænsning af produktsortimentet, fordi forsikringsselskaberne anvender sådanne standardpolicebetingelser, er det sandsynligt, at en sådan mulig begrænsning opvejes af effektivitetsgevinster, som f.eks. at det bliver lettere for forbrugerne at sammenligne de betingelser, som forsikringsselskaberne tilbyder. Herved bliver det også lettere for forbrugerne at skifte forsikringsselskab, hvilket fremmer konkurrencen. Desuden er det en fordel for forbrugerne at skifte leverandør, og at der kommer nye virksomheder på markedet. Den omstændighed, at forbrugerorganisationen har deltaget i processen, kan i visse tilfælde gøre det mere sandsynligt, at de effektivitetsgevinster, der ikke automatisk gavner forbrugerne, kommer dem til gode. Standardpolicebetingelserne vil sandsynligvis også nedbringe transaktionsomkostningerne og gøre det lettere for forsikringsselskaberne at komme ind på andre geografiske markeder og/eller produktmarkeder. Det ser heller ikke ud til, at begrænsningerne strækker sig ud over det, der er nødvendigt for at opnå de påviste effektivitetsgevinster, og konkurrencen udelukkes derfor ikke. Det er derfor sandsynligt, at kriterierne i artikel 101, stk. 3, er opfyldt.
(
1
)
  Med virkning fra den 1. december 2009 er EF-traktatens artikel 81 blevet til artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). De to bestemmelser er indholdsmæssigt identiske. I disse retningslinjer skal henvisninger til artikel 101 traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde efter omstændighederne forstås som henvisninger til EF-traktatens artikel 81. I TEUF blev der også foretaget visse terminologiske ændringer, bl.a. blev »Fællesskabet« erstattet af »Unionen«, og »fællesmarkedet« af »det indre marked«. I disse retningslinjer vil TEUF-terminologien blive brugt overalt.
(
2
)
  
EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1
.
(
3
)
  Jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 4, vedrørende begrebet selvstændigt fungerende joint ventures. Når Kommissionen skal vurdere, om der er tale om et selvstændigt fungerende joint venture, undersøger den dog, om det driftsmæssigt set er uafhængigt. Det betyder ikke, at det kan træffe sine strategiske beslutninger uafhængigt af sine moderselskaber (se Kommissionens konsoliderede meddelelse om jurisdiktion, Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser, 
EUT C 95 af 16.4.2008. s. 1
, punkt 91-109 (»den konsoliderede jurisdiktionsmeddelelse«)). Desuden skal det erindres, at i det omfang, hvor etableringen af et joint venture, som udgør en fusion efter fusionsforordningens artikel 3, har til formål eller til følge at samordne fortsat uafhængige virksomheders konkurrenceadfærd, vurderes denne samordning efter kriterierne i traktatens artikel 101 (se fusionsforordningens artikel 2, stk. 4).
(
4
)
  EUT L […] af […], s. […].
(
5
)
  EUT L […] af […], s. […].
(
6
)
  Hvad der skal betragtes som »en kort periode«, afhænger af forholdene i den pågældende sag, den retlige og økonomiske sammenhæng, hvori den indgår, og af spørgsmålet om, hvorvidt den pågældende virksomhed er part i aftalen eller tredjemand. I første tilfælde, dvs. hvor det undersøges, om en aftalepart skal betragtes som en potentiel konkurrent, vil Kommissionen normalt anse en længere periode for at være en »kort periode« end i andet tilfælde, dvs. hvor det undersøges, om tredjemand kan udsætte aftaleparterne for et konkurrencepres. For at tredjemand kan betragtes som en potentiel konkurrent, skal markedsadgangen finde sted tilstrækkelig hurtigt, så truslen om potentiel markedsadgang lægger pres på parternes og andre markedsdeltageres adfærd. Af disse årsager betragter både gruppefritagelsesforordningen for F&U- og specialiseringsaftaler, en periode på højst tre år som »en kort periode«.
(
7
)
  
EFT C 372 af 9.12.1997, s. 5
, punkt 24. Se også Kommissionens 13. beretning om konkurrencepolitikken, nr. 55, og Kommissionens beslutning i sag IV/32.009 vedrørende 
Elopak/Metal Box-Odin
, 
EFT L 209 af 8.8.1990, s. 15
.
(
8
)
  Se f.eks. sag C-73/95, 
Viho
, Sml. 1996 I, s. 5457, præmis 51. I forbindelse med helejede datterselskaber kan det formodes, at moderselskabet udøver afgørende indflydelse på datterselskabets adfærd; se sag 107/82, 
AEG
, Sml. 1983, s. 3151, præmis 50, sag C-286/98 P, 
Stora
, Sml. 2000 I, s. 9925, præmis 29, eller sag C-97/08 P, 
Akzo
, Sml. 2009 I, s. 8237, præmis 60 ff.
(
9
)
  
EUT L 102 af 23.4.2010, s. 1
.
(
10
)
  
EUT C 130 af 19.5.2010, s. 1
.
(
11
)
  Dette gælder ikke, når konkurrenter indgår en ikke-gensidig vertikal aftale, og (i) udbyderen er producent og distributør af produkter, mens aftageren er distributør og ikke er konkurrent i produktionsleddet, eller (ii) udbyderen leverer tjenesteydelser i forskellige omsætningsled, mens aftageren leverer sine varer og tjenester i detailleddet og ikke er konkurrent i det omsætningsled, hvor aftaletjenesterne købes. Sådanne aftaler vurderes udelukkende på grundlag af gruppefritagelsesforordningen og retningslinjerne for vertikale begrænsninger (se artikel 2, stk. 4, i gruppefritagelsesforordningen for vertikale begrænsninger).
(
12
)
  Det skal bemærkes, at denne test kun gælder for forholdet mellem de forskellige kapitler i disse retningslinjer, ikke for forholdet mellem de forskellige gruppefritagelsesforordninger. En gruppefritagelsesforordnings anvendelsesområde fastlægges af dens egne bestemmelser.
(
13
)
  Se sag T-51/89, 
Tetra Pak I
, Sml 1990 II, s. 309, præmis 25 ff. og vejledning om Kommissionens prioritering af håndhævelsen i forbindelse med anvendelsen af EF-traktatens artikel 82 på virksomheders misbrug af dominerende stilling gennem ekskluderende adfærd, 
EUT C 45 af 24.2.2009, s. 7
 (»artikel 102-vejledningen«).
(
14
)
  
EFT C 3 af 6.1.2001, s. 2
. Disse retningslinjer indeholder ikke noget særskilt kapitel om »miljøaftaler«, som det var tilfældet med de horisontale retningslinjer fra 2001. Det tidligere kapitel om miljøaftaler lagde hovedvægten på standardisering på miljøområdet, som det nu er fundet mere hensigtsmæssigt at behandle i kapitlet om standardisering i disse retningslinjer. Afhængigt af, hvilke konkurrenceproblemer »miljøaftaler« giver anledning til, skal de normalt vurderes efter det relevante kapitel i disse retningslinjer, hvad enten det drejer sig om kapitlet om F&U-, produktions-, markedsførings- eller standardiseringsaftaler.
(
15
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1184/2006 af 24. juli 2006 om anvendelse af visse konkurrenceregler inden for produktion og handel med landbrugsvarer, 
EUT L 214 af 4.8.2006, s. 7
.
(
16
)
  Rådets forordning (EF) nr. 169/2009 af 26. februar 2009 om anvendelse af konkurrenceregler for transport med jernbane, ad landeveje og sejlbare vandveje, 
EUT L 61 af 5.3.2009, s. 1
. Rådets forordning (EF) nr. 246/2009 af 26. februar 2009 om anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3, på visse kategorier af aftaler, vedtagelser og samordnet praksis mellem linjerederier (konsortier), 
EUT L 79 af 25.3.2009, s. 1
. Kommissionens forordning (EF) nr. 823/2000 af 19. april 2000 om anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3, på visse kategorier af aftaler, vedtagelser og samordnet praksis mellem linjerederier (konsortier), 
EFT L 100 af 20.4.2000, s. 24
; Retningslinjer for anvendelsen af EF-traktatens artikel 81 på søtransport, 
EUT C 245 af 26.9.2008, s. 2
.
(
17
)
  Kommissionens forordning (EU) nr. 267/2010 af 24. marts 2010 om anvendelse af artikel 101, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på visse kategorier af aftaler, vedtagelser og samordnet praksis på forsikringsområdet, 
EUT L 83 af 31.3.2010, s. 1
.
(
18
)
  
EUT C 101 af 27.4.2004, s. 97
.
(
19
)
  Artikel 101, stk. 1, forbyder både faktiske og potentielle konkurrencebegrænsende virkninger; se f.eks. sag C-7/95 P, 
John Deere
, Sml. 1998 I, s. 3111, præmis 77, sag C-238/05, 
Asnef-Equifax
, Sml. 2006 I, s. 11125, præmis 50.
(
20
)
  Se de forenede sager C-501/06 P m.fl., 
GlaxoSmithKline
, Sml. 2009, s. I 9291, præmis 95.
(
21
)
  Se også sag T-65/98, 
Van den Bergh Foods
, Sml. 2003 II, s. 4653, præmis 107. Sag T-112/99, 
Métropole télévision (M6)
 m.fl., Sml. 2001 II, s. 2459, præmis 74, sag T-328/03, 
O2
, Sml. 2006 II, s. 1231, præmis 69 ff., hvor Retten fastslog, at en afvejning af aftalens konkurrencefremmende og konkurrencebegrænsende aspekter kun kan foretages inden for rammerne af artikel 101, stk. 3.
(
22
)
  Se Domstolens Dom af 14. oktober 2010 i sag C-280/08 P, 
Deutsche Telekom
, endnu ikke offentliggjort i Samling af Afgørelser, præmis 82 og den deri citerede retspraksis.
(
23
)
  Se sag C-198/01, 
CIF
, Sml. 2003 I, s. 8055, præmis 56-58, de forenede sager T-217/03 og T-245/03, 
French Beef
, Sml. 2006 II, s. 4987, præmis 92; sag T-7/92, 
Asia Motor France II
, Sml. 1993 II, s. 669, præmis 71; og sag T-148/89, 
Tréfilunion
, Sml. 1995 II, s. 1063, præmis 118.
(
24
)
  Se sag C-280/08 P, 
Deutsche Telekom
, præmis 80-81. Denne mulighed er blevet fortolket snævert, se f.eks. de forenede sager C-209/78 m.fl., 
Van Landewyck
, Sml. 1980, s. 3125, præmis 130-134, de forenede sager 240/82 m.fl., 
Stichting Sigarettenindustrie
, Sml. 1985, s. 3831, præmis 27-29, og de forenede sager C-359/95 P og C-379/95 P, 
Ladbroke Racing
, Sml. 1997 I, s. 6265, præmis 33 ff.
(
25
)
  I hvert fald indtil der er truffet beslutning om at ophæve de nationale regler, og denne beslutning er blevet endelig, se sag C-198/01, 
CIF
, præmis 54 ff.
(
26
)
  I disse retningslinjer omfatter udtrykket »konkurrencebegrænsning« hindring og fordrejning af konkurrencen.
(
27
)
  Sag C-209/07, 
BIDS
, Sml. 2008 I, s. 8637, præmis 17.
(
28
)
  Se f.eks. de forenede sager C-501/06 P m.fl., 
GlaxoSmithKline
, sag C-209/01, 
BIDS
, præmis 16 og sag C-8/08 P, 
T-Mobile Netherlands
, Sml. 2009 I, s. 4529, præmis 29 ff., sag C-7/95 P, 
John Deere
, præmis 77.
(
29
)
  Se f.eks. de forenede sager C-501/06 P m.fl., 
GlaxoSmithKline
, præmis 58 og sag C-209/07, 
BIDS
, præmis 15 ff.
(
30
)
  Se sag C-7/95 P, 
John Deere
, præmis 88 og sag C-238/05, 
Asnef-Equifax
, præmis 51.
(
31
)
  Se også punkt 18 i de generelle retningslinjer.
(
32
)
  
EFT L 368 af 22.12.2001, s. 13
.
(
33
)
  Hvis der er flere end to parter, skal alle de samarbejdende konkurrenters samlede markedsandel være betydeligt større end den markedsandel, som den største af de deltagende konkurrenter har.
(
34
)
  Med hensyn til beregning af markedsandele henvises også til meddelelsen om markedsafgrænsning, punkt 54-55.
(
35
)
  
EFT L 1 af 4.1.2003, s. 1
.
(
36
)
  Se f.eks. de forenede sager C-501/06 P m.fl., 
GlaxoSmithKline
, præmis 93-95.
(
37
)
  Begrebet »forbrugere« behandles mere udførligt i punkt 84 i de generelle retningslinjer.
(
38
)
  Gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler.
(
39
)
  Gruppefritagelsesforordningen for specialiseringsaftaler.
(
40
)
  Økonomisk teori om informationsasymmetri beskæftiger sig med studiet af beslutninger i transaktioner, hvor den ene part har mere information end den anden.
(
41
)
  Se sag C-7/95 P, 
John Deere
, præmis 88.
(
42
)
  Se f.eks. sag C-8/08, 
T-Mobile Netherlands
, præmis 26, de forenede sager C-89/85 m.fl., 
Wood Pulp
, Sml. 1993, s. 1307, præmis 63.
(
43
)
  Se sag C-7/95 P, 
John Deere, præmis 86.
(
44
)
  Se sag C-7/95 P, 
John Deere, præmis 87.
(
45
)
  Se sag 40/73 m.fl., 
Suiker Unie
, Sml. 1975, s. 1663, præmis 173 ff.
(
46
)
  Strategisk usikkerhed på markedet opstår, fordi der er mange forskellige muligheder for hemmelig samordning, og fordi virksomhederne ikke kan opnå fuldt kendskab til deres konkurrenters og nytilkomne virksomheders tidligere og nuværende adfærd.
(
47
)
  Se f.eks. de forenede sager T-25/95 m.fl., 
Cimentreries
, Sml. 2000 II, s. 491, præmis 1849, hvor Retten fastslog, at: »
[…] begrebet samordnet praksis faktisk forudsætter kontakt, der er kendetegnet ved gensidighed […]. Denne betingelse er opfyldt, når en konkurrent efter ønske fra en anden eller med dennes accept over for vedkommende afslører, hvad han agter at foretage sig, eller hvilken adfærd han fremtidigt vil indtage på markedet
.«
(
48
)
  Se Generaladvokat Kokotts forslag til afgørelse i sag C-8/08, 
T-Mobile Netherlands
, Sml. 2009 I, s. 4529, præmis 54.
(
49
)
  Se sag C-8/08, T-Mobile Netherlands, præmis 59, »
Afhængigt af markedets opbygning er det ikke utænkeligt, at en enkelt kontakt, som det er tilfældet i hovedsagen i princippet kan bidrage til, at de pågældende virksomheder samordner deres adfærd på markedet, og føre til et praktisk samarbejde i stedet for konkurrence og de risici, som den indebærer
«.
(
50
)
  Se de forenede sager T-202/98 m.fl. 
Tate & Lyle
 mod 
Kommissionen
, Sml. 2001 II, s. 2035, præmis 54. Se sag C-8/08, T-Mobile Netherlands, præmis 59, »
Afhængigt af markedets opbygning er det ikke utænkeligt, at en enkelt kontakt, som det er tilfældet i hovedsagen i princippet kan bidrage til, at de pågældende virksomheder samordner deres adfærd på markedet, og føre til et praktisk samarbejde i stedet for konkurrence og de risici, som den indebærer
«.
(
51
)
  Se sag C-199/92 P, 
Hüls
, Sml. 1999 I, s. 4287, præmis 162 og sag C-49/92 P, 
Anic Partezipazioni
, Sml. 1999 I, s. 4125, præmis 121.
(
52
)
  Dette ville ikke omfatte situationer, hvor sådanne bekendtgørelser indeholder opfordringer til hemmelig samordning.
(
53
)
  Anvendelsen af udtrykket »de vigtigste konkurrenceproblemer« betyder, at den efterfølgende beskrivelse af konkurrenceproblemer hverken er endegyldig eller udtømmende.
(
54
)
  Med hensyn til de afskærmningsproblemer, som vertikale aftaler kan medføre, henvises til punkt 100 ff. i retningslinjerne for vertikale begrænsninger.
(
55
)
  Se f.eks. de forenede sager C-501/06 P m.fl., 
GlaxoSmithKline
, præmis 58 og sag C-209/07, 
BIDS
, præmis 15 ff.
(
56
)
  Se også de generelle retningslinjer, punkt 22.
(
57
)
  Oplysninger om planlagte fremtidige mængder kan f.eks. omfatte fremtidige planer om afsætning, markedsandele, geografiske områder og salg til særlige kundekategorier.
(
58
)
  Begrebet »planlagte fremtidige priser« er illustreret i eksempel 1. I særlige situationer, hvor virksomhederne fuldt ud forpligter sig til at sælge i fremtiden til de priser, de tidligere har bekendtgjort offentligt, (dvs. at de ikke kan revidere dem), betragtes sådanne offentlige bekendtgørelser af fremtidige individualierede priser eller mængder ikke som planer og anses derfor normalt heller ikke for at have konkurrencebegrænsende formål. Dette kan f.eks. ske ved regelmæssigt samspil og et særligt forhold mellem virksomhederne og deres kunder, bl.a. fordi det er væsentligt, at kunderne har kendskab til de fremtidige priser på forhånd, eller fordi de allerede kan afgive forhåndsbestillinger til disse priser. Dette skyldes, at informationsudvekslingen i disse situationer ville være en dyrere metode til hemmelig samordning på markedet end informationsudveksling om fremtidige planer, og i højere grad ville ske af konkurrencefremmende årsager. Dette indebærer dog ikke, at pristilsagn over for kunderne nødvendigvis fremmer konkurrencen. Tværtimod kan det begrænse mulighederne for at afvige fra den hemmelige samordning og gøre denne mere stabil.
(
59
)
  Dette påvirker ikke det forhold, at offentlig bekendtgørelse af planlagte individualiserede priser kan medføre effektivitetsgevinster, og at deltagerne i en sådan informationsudveksling vil kunne være omfattet af artikel 101, stk. 3.
(
60
)
  Se sag C-7/95 P, 
John Deere
 mod 
Kommissionen
, præmis 76.
(
61
)
  Informationsudveksling kan begrænse konkurrencen på samme måde som en fusion, hvis den medfører en mere effektiv, mere stabil eller mere sandsynlig samordning på markedet; se sag C-413/06 P, 
Sony
, Sml. 2008 I, s. 4951, præmis 123, hvor Domstolen stadfæstede de kriterier, som Retten havde fastsat i sag T-342/99, 
Airtours
, Sml. 2002 II, s. 2585, præmis 62.
(
62
)
  Se sag C-238/05, 
Asnef-Equifax
, præmis 54.
(
63
)
  Det skal bemærkes, at diskussionen i punkt 78 til 85 ikke ikke er en fuldstændig oversigt over relevante markedskarakteristika. Der kan være andre kendetegn ved markedet, som er vigtige i forbindelse med visse former for informationsudveksling.
(
64
)
  Se også sag T-35/92, 
John Deere
 mod 
Kommissionen
, Sml. 1994 II, s. 957, præmis 78.
(
65
)
  Se Kommissionens beslutning i sag IV/31.370 og 31.446 
UK Agricultural Tractor Registration Exchange
, 
EFT L 68 af 13.3.1992, s. 19
, nr. 51 og sag T-35/92, 
John Deere
 mod 
Kommissionen
, præmis 78. Det er ikke nødvendigt, at der etableres absolut stabilitet, eller at skarp konkurrence er udelukket.
(
66
)
  Hvis informationsudveksling som led i en F&U-aftale ikke strækker sig ud over det, der er nødvendigt for aftalens gennemførelse, kan den være omfattet af den »safe harbour« på 25 %, der er fastsat i gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler. For gruppefritagelsesforordningen for specialiseringsaftaler, er den relevante »safe harbour« på 20 %.
(
67
)
  Indsamling af tidligere data kan også anvendes til at videregive en sektorsammenslutnings bidrag til eller analyse af en revision af den offentlige politik.
(
68
)
  F.eks. har Kommissionen i tidligere sager anset udveksling af oplysninger, der var mere end et år gamle, for at være oplysninger om tidligere forhold og for ikke af være konkurrencebegrænsende som omhandlet i artikel 101, stk. 1, mens oplysninger, der er under et år gamle, er blevet betragtet som nye; Kommissionens beslutning i sag IV/31.370 - 
UK Agricultural Tractor Registration Exchange
, præmis 50 og Kommissionens beslutning i sag IV/36.069 - 
Wirtschaftsvereiningung Stahl
, 
EFT L 1 af 3. januar 1998, s. 10
, nr. 17.
(
69
)
  Kontrakter, der ikke indgås hyppigt, kan dog gøre en tilstrækkelig hurtig gengældelse mindre sandsynlig.
(
70
)
  Afhængigt af markedsstrukturen og den sammenhæng, hvori informationsudvekslingen indgår, kan det dog ikke udelukkes, at en enkelt informationsudveksling kan udgøre et tilstrækkeligt grundlag for samordning af de deltagende virksomheders markedsadfærd (dvs. at de kan nå frem til en fælles forståelse af samordningsbetingelserne) og således med held erstatte konkurrencen og de risici, den indebærer, med indbyrdes praktisk samarbejde;se sag C-8/08, 
T-Mobile Netherlands
, præmis 59,
(
71
)
  De forenede sager T-191/98 m.fl., 
Atlantic Container Line (TACA)
, Sml. 2003 II, s. 3275, præmis 1154. Dette behøver ikke at være tilfældet, hvis informationsudvekslingen understøtter et kartel.
(
72
)
  Desuden vil det forhold, at deltagerne i informationsudvekslingen tidligere har bekendtgjort oplysningerne for offentligheden (f.eks. i en avis eller på derres websted), ikke indebære, at en senere informationsudveksling, som ikke er offentlig, ikke overtræder artikel 101.
(
73
)
  Se de forenede sager T-202/98 m.fl., 
Tate & Lyle
 mod 
Kommissionen
, præmis 60.
(
74
)
  Dette udelukker ikke, at en database stilles billigere til rådighed for kunder, som selv har bidraget med oplysninger til den, da de herved også normalt har pådraget sig nogle omkostninger.
(
75
)
  En vurdering af adgangsbarrierer og køberstyrke, der kan danne modvægt på markedet, vil være relevant for at fastslå, om udenforstående i forhold til informationsudvekslingssystemet vil kunne skade de forventede resultater af samordningen. Øget gennemsigtighed for forbrugerne kan enten mindske eller forøge mulighederne for hemmelig samordning, for med øget gennemsigtighed for forbrugerne, hvor efterspørgselspriselasticiteten er højere, er udbyttet ved afvigelser højere, men repressalierne er også hårdere.
(
76
)
  Behandlingen af potentielle effektivitetsgevinster ved informationsudveksling er hverken endegyldig eller udtømmende.
(
77
)
  Sådanne effektivitetsgevinster skal afvejes mod de potentielle negative virkninger af f.eks. en innovationsfremmende begrænsning af konkurrencen på markedet.
(
78
)
  Se meddelelsen om markedsafgrænsning.
(
79
)
  Se også Kommissionens retningslinjer for anvendelse af EF-traktatens artikel 81 på teknologioverførselsaftaler, 
EUT C 101 af 27.4.2004, s. 2
, punkt 33 (»retningslinjer for teknologioverførsel«).
(
80
)
  Se meddelelsen om markedsafgrænsning, op.cit. fodnote 6. Se også retningslinjerne for teknologioverførsel, punkt 19 ff.
(
81
)
  Artikel 1, stk. 1, litra u) i gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler.
(
82
)
  Artikel 4, stk. 2, i gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler.
(
83
)
  Se også retningslinjerne for teknologioverførsel, punkt 23.
(
84
)
  Artikel 4, stk. 1, i gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler.
(
85
)
  Se betragtning 19, 20 og 21 i gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler.
(
86
)
  Artikel 4, stk. 3, i gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler.
(
87
)
  F&U-samarbejde mellem virksomheder, der ikke er konkurrenter, kan dog få markedsafskærmende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1, hvis det vedrører eksklusiv udnyttelse af resultaterne, og hvis det indgås mellem virksomheder, hvoraf den ene har en betydelig markedsstyrke (dog ikke nødvendigvis dominans) med hensyn til nøgleteknologien.
(
88
)
  Dette påvirker ikke analysen af potentielle effektivitetsgevinster, herunder de effektivitetsgevinster, der ofte forekommer ved offentligt samfinansieret F&U.
(
89
)
  Se artikel 3, stk. 2, i gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler.
(
90
)
  Se artikel 3, stk. 2, i gruppefritagelsesforordningen for F&U-aftaler.
(
91
)
  
EFT C 1 af 3.1.1979, s. 2
.
(
92
)
  Som omhandlet i fusionsforordningens artikel 2, stk. 4.
(
93
)
  Se artikel 101, stk. 1, litra a), de forenede sager T-217/03 og T-245/03, 
French Beef
, præmis 83 ff., Se f.eks. sag C-8/08, 
T-Mobile Netherlands
, præmis 37.
(
94
)
  Artikel 2, stk. 4, i gruppefritagelsesforordningen for vertikale begrænsninger.
(
95
)
  Standardisering kan antage forskellige former lige fra anerkendte europæiske eller nationale standardiseringsorganisationers vedtagelse af nationale standarder over konsortier og lignende til aftaler mellem uafhængige selskaber.
(
96
)
  Se sag C-113/07, 
SELEX
, Sml. 2009 I, s. 2207, præmis 92.
(
97
)
  
EFT L 204 af 21.7.1998, s. 37
.
(
98
)
  Se Domstolens Dom af 12. maj 2010 i sag T-432/05, 
EMC Development AB
 mod 
Kommissionen
, endnu ikke offentliggjort.
(
99
)
  Sådanne standardbetingelser omfatter måske kun meget få bestemmelser i den endelige kontrakt eller i en stor del af den.
(
100
)
  Dette henviser til en situation, hvor (ikke retligt bindende) standardbetingelser i praksis anvendes af størstedelen af den pågældende erhvervsgren og/eller for de fleste aspekter ved produktet/tjenesteydelsen og dermed fører til, at forbrugernes valgmuligheder begrænses eller endog forsvinder.
(
101
)
  Se kapitel 3 om F&U-aftaler.
(
102
)
  Se også punkt 308.
(
103
)
  Afhængigt af kredsen af deltagere i standardiseringsprocessen, kan der forekomme begrænsninger både på udbuds- og efterspørgselssiden af markedet for det standardiserede produkt.
(
104
)
  I forbindelse med dette kapitel henviser IPR især til patenter (bortset fra patentansøgninger, der ikke er offentliggjort). Hvis andre former for IPR i praksis giver IPR-indehaveren kontrol over anvendelsen af standarden, bør de samme principper anvendes.
(
105
)
  I praksis anvender mange virksomheder en blanding af disse forretningsmodeller.
(
106
)
  Se også retningslinjerne for teknologioverførsel, punkt 7.
(
107
)
  Høje licensafgifter kan kun anses for at være for høje, hvis betingelserne for misbrug af en dominerende stilling i -traktatens artikel 102 og EU-Domstolenes retspraksis er opfyldt. Se f.eks. sag 27/76, 
United Brands
, Sml. 1978, s. 207.
(
108
)
  Se f.eks. Kommissionens beslutning i sag IV/35.691, 
Præisolerede rør
, 
EFT L 24 af 30.1.1999, s. 1
, hvor en del af overtrædelsen af artikel 101 bestod i »
anvendelse af normer og standarder for at forhindre eller forsinke indførelsen af ny teknologi, der ville medføre lavere priser
« (nr. 147).
(
109
)
  Dette afsnit bør ikke forhindre ensidige forhåndsoplysninger om de mest restriktive licensbetingelser, som beskrevet i punkt 299. Det forhindrer heller ikke patentpuljer, som er etableret i overensstemmelse med principperne i retningslinjerne for teknologioverførsel eller beslutningen om at meddele licens på IPR, som er væsentlige for en standard, på licensafgiftsfrie betingelser som fastsat i dette kapitel.
(
110
)
  Se også punkt 39 ff. Hvad angår markedsandele henvises også til punkt 293.
(
111
)
  Se også punkt 293 i denne henseende.
(
112
)
  F.eks. bør der gives effektiv adgang til specifikationen af standarden.
(
113
)
  Som anført i punkt 285 og 286.
(
114
)
  Det skal bemærkes, at FRAND også kan omfatte licensafgiftsfrie licenser.
(
115
)
  For at opnå det ønskede resultat er det ikke nødvendigt, at oplysninger givet i god tro strækker sig så vidt som til at pålægge deltagerne at sammenholde deres IPR med den potentielle standard og afgive en erklæring om, at de ikke har nogen IPR, som er omfattet af den potentielle standard.
(
116
)
  Se sag 27/76, 
United Brands
, præmis 250. Se også sag C-385/07 P, 
Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH
, Sml. 2009 I, s. 6155, præmis 142.
(
117
)
  Sag 395/87, 
Ministère Public
 mod 
Jean-Louis Tournier
, Sml. 1989, s. 2521, præmis 38; de forenede sager 110/88, 241/88 og 242/88, 
Francois Lucazeau
 mod 
SACEM
, Sml. 1989, s. 2811, præmis 33.
(
118
)
  Se Kommissionens beslutning i sag IV/29/151, 
Philips/VCR
, 
OJ L 47 af 18.2.1978, p. 42
, nr. 23: »
Da der er tale om normer for fremstilling af apparater og kassetter ifølge VCR-systemet, medfører dette en forpligtelse for de pågældende virksomheder til kun at fremstille og forhandle kassetter og apparater ifølge dettes system, for hvilket Philips er licensgiver. Disse virksomheder var derefter i det tidsrum, hvori forpligtelsen var gældende, forhindret i at gå over til at fremstille eller forhandle andre videokassettesystemer … Dette indebar en konkurrencebegrænsning som omhandlet i artikel 85, stk. 1, litra b)
«.
(
119
)
  Se Kommissionens beslutning i sag IV/29/151, 
Philips/VCR
, præmis 23.
(
120
)
  I Kommissionens beslutning i sag IV/31.458, 
X/Open Group
, 
EFT L 35 af 6.2.1987, s. 36
, fandt Kommissionen, at politikken for begrænset medlemskab, på trods af at der var tale om en åben standard, bevirkede, at virksomheder, der ikke var medlemmer, ikke kunne påvirke X/Open Groups arbejdsresultater, og ikke fik del i den know-how og tekniske forståelse angående standarderne, som medlemmerne formentlig ville erhverve. I modsætning til medlemmerne kunne udenforstående virksomheder ikke genemføre standarden, før den var vedtaget (se nr. 32). Aftalen blev derfor under disse omstændigheder anset for konkurrencebegrænsende efter artikel 101, stk. 1.
(
121
)
  Eller hvis vedtagelsen af standarden ville være blevet stærkt forsinket af en ineffektiv proces, kunne begrænsninger i begyndelsen blive opvejet af effektivitetsgevinster, som skulle behandles efter artikel 101, stk.3.
(
122
)
  Se Kommissionens beslutning af 14. oktober 2009 i sag 39416, 
Skibsklassifikation
. Beslutningen kan ses på: http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/index/by_nr_78.html#i39_416.
(
123
)
  Se punkt 261.
(
124
)
  Tidligere ensidige forhåndsoplysninger om de mest restriktive licensvilkår bør ikke tjene som et dække over et samarbejde til fælles prisfastsættelse enten i senere produktionsled eller af erstatnings-IPR/ -teknologier, der som beskrevet i punkt 274, har et konkurrencebegrænsende formål.
(
125
)
  Hvis erfaringerne med standardbetingelser på det relevante marked viser, at standardbetingelserne ikke medførte mindre konkurrence om produktdifferentiering, kan det også være tegn på, at samme type standardbetingelser for et nært beslægtet produkt ikke vil få konkurrencebegrænsende virkninger.
(
126
)
  Se Kommissionens beslutning i sag IV/31.458, 
X/Open Group
, præmis 42: »
Kommissionen finder, at X/Open Groups villighed til at gøre disse resultater almindeligt tilgængelige så hurtigt som muligt, er en vigtig faktor i dens beslutning om at meddele fritagelse
«.
(
127
)
  I sag IV/29/151, 
Philips/VCR
, førte overholdelsen af VCR-standarder til udelukkelse af andre, muligvis bedre systemer. Denne udelukkelse var særlig alvorlig i betragtning af Philips' fremtrædende markedsstilling »
… de pågældende virksomheder [blev pålagt] begrænsninger, som ikke var nødvendige for at opnå de nævnte forbedringer. VCR-systemets videokassetter ville også kunne have været anvendt i apparater fremstillet af andre producenter, hvis disse blot skulle have forpligtet sig til at overholde VCR-normerne ved produktion ifølge VCR-systemet
« (nr. 31).
(
128
)
  Kommissionens beslutning i sag IV/31.458, 
X/Open Group
, præmis 45: »
De af X/Open Group fastlagte mål kunne ikke nås, såfremt alle virksomheder, der er indstillet på at forfølge disse mål, havde ret til at blive medlemmer. Dette ville skabe praktiske og logistiske vanskeligheder for forvaltningen af arbejdet og måske forhindre, at relevante forslag blev gennemøert
.« Se også Kommissionens beslutning af 14. oktober 2009 i sag 39416, 
Skibsklassifikation
 nr. 36: »
tilsagnene [sikrer], at der er en hensigtsmæssig balance mellem nødvendigheden af at fastholde krævende kriterier for medlemskab samtidig med, at unødvendige hindringer for medlemskab fjernes. Med de nye kriterier er der sikkerhed for, at det kun er teknisk kompetente klassifikationsselskaber, der kan blive medlemmer af IACS, hvorved det hindres, at effektiviteten og kvaliteten af IACS' arbejde forringes som følge af for lempelige krav til deltagelse i IACS. Samtidig er de nye kriterier ikke til hinder for, at teknisk kompetente og interesserede klassifikationsselskaber kan blive medlemmer af IACS
«.
(
129
)
  Teknologi, som brugerne eller licenstagerne mener, kan erstattes af en anden teknologi, på grund af teknologiernes egenskaber og anvendelsesformål.
(
130
)
  I denne forbindelse henvises til Kommissionen beslutning i sag IV/34.179, 34.202, 216, 
Nederlandske kraner (SCK og FNK)
, 
EFT L 312 af 23.12.1995, s. 79
, nr. 23 »
Forbuddet mod at benytte virksomheder, der ikke er certificeret af SCK, ved underentreprise, begrænser de certificerede virksomheders handlefrihed. Om forbuddet kan betragtes som en hindring, begrænsning eller fordrejning af konkurrencen i henhold til artikel 85, stk. 1, skal vurderes ud fra en juridisk og økonomisk synsvinkel. Såfremt et sådant forbud er knyttet til et certificeringssystem, som er fuldstændig åbent, uafhængigt og gennemsigtigt, og som indebærer anerkendelse af andre systemers tilsvarende garantier, kan det forsvares, at forbuddet ikke har nogen begrænsende indvirkning på konkurrencen, men udelukkende tager sigte på en fuldstændig garanti af kvaliteten af de certificerede varer eller tjenesteydelser.
«
(
131
)
  Med 
de facto
 standardisering henvises til en situation, hvor en (ikke retligt bindende) standard i praksis bliver anvendt af størstedelen af den pågældende erhvervsgren.

Summary:
Retningslinjer for horisontale samarbejdsaftaler
RESUMÉ AF:
Retningslinjer for anvendelsen af artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på horisontale samarbejdsaftaler
HVAD ER FORMÅLET MED RETNINGSLINJERNE?
Retningslinjerne tilvejebringer i overensstemmelse med 
artikel 101
, stk. 1 og 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) en vurderingsramme, der skal hjælpe virksomhederne til fra sag til sag med at afgøre, om deres samarbejdsaftaler er forenelige med 
konkurrencereglerne
 (se 
resumé
).
HOVEDPUNKTER
Et samarbejde er »
horisontalt
«, hvis det består i en aftale eller samordnet praksis 
mellem virksomheder, der er eller kan blive konkurrenter
. Retningslinjerne gælder også for horisontale samarbejdsaftaler mellem 
ikke-konkurrerende virksomheder
, for eksempel mellem to virksomheder, der agerer på de samme produktmarkeder, men på forskellige geografiske markeder uden at være potentielle konkurrenter.
Horisontale samarbejdsaftaler kan ofte medføre 
betydelige økonomiske fordele
, når de bliver et middel til risikodeling, omkostningsbesparelser, investeringsforøgelse, fælles udnyttelse af knowhow, forbedring af produkternes kvalitet, udvidelse af produktsortimentet og hurtigere iværksættelse af innovation. Horisontale samarbejdsaftaler kan imidlertid skabe 
konkurrencemæssige problemer
 når de har en negativ indvirkning på priser, produktion, innovation, produktsortiment eller produktkvalitet.
Disse retningslinjer tager sigte på at skabe et 
analysegrundlag
 for de mest almindelige former for horisontale samarbejdsaftaler med henblik på kontrol af, om de er forenelige med artikel 101 i TEUF.
De finder kun anvendelse på de mest almindelige typer samarbejde:
aftaler om forskning og udvikling (F&U)
produktionsaftaler
indkøbsaftaler
markedsføringsaftaler
standardiseringsaftaler og
udveksling af oplysninger.
Aftaler, der indgås mellem virksomheder i forskellige produktions- eller distributionsled (vertikale aftaler), behandles principielt i forordning (EU) 
nr. 
330/2010
, »gruppefritagelsesforordningen« om vertikale begrænsninger (se 
resumé
) og 
retningslinjerne for vertikale begrænsninger
 (se 
resumé
). I det omfang vertikale aftaler indgås mellem konkurrenter, skal de vurderes efter de principper, der finder anvendelse på horisontale aftaler. Hvis horisontale aftaler medfører en koncentration, finder forordning (EF) 
nr. 
139/2004
, »fusionsforordningen«, anvendelse (se 
resumé
).
Retningslinjerne indeholder 
vurderingskriterier
 for anvendelsen af konkurrencereglerne i henhold til 
artikel 101 i TEUF
:
Artikel 101, stk. 1, i TEUF
 anvendes til at 
vurdere
, om en 
aftale, der kan påvirke samhandelen
 mellem landene i 
Den Europæiske Union
, har et 
konkurrencebegrænsende formål
 eller en 
reel eller potentiel konkurrencebegrænsende virkning
.
Hvis en aftale har konkurrencebegrænsende virkning, bestemmes det ifølge 
artikel 101, stk. 3, i TEUF
, hvorvidt de 
konkurrencemæssige fordele opvejer den konkurrencebegrænsende effekt
.
Vurderingskriterier i henhold til artikel 101, stk. 1, i TEUF
Artikel 101, stk. 1, i TEUF forbyder aftaler, der har 
til formål eller til følge at begrænse konkurrencen
. I forbindelse med nærværende retningslinjer omfatter »konkurrencebegrænsning« også at hindre og fordreje konkurrencen. Aftaler med konkurrencebegrænsende formål er aftaler, der ifølge selve deres natur er egnet til at begrænse konkurrencen i henhold til artikel 101, stk. 1, i TEUF, og for disse er det ikke nødvendigt at undersøge aftalens faktiske eller potentielle effekt.
Hvis en horisontal samarbejdsaftale imidlertid 
ikke har et konkurrencebegrænsende formål
, skal det undersøges, om den har mærkbare konkurrencebegrænsende virkninger.
For at en aftale har 
konkurrencebegrænsende virkninger
 som omhandlet i artikel 101, stk. 1, i TEUF, skal den have, eller sandsynligvis have, en 
mærkbar negativ virkning
 på mindst et af konkurrenceparametrene på markedet, såsom pris, produktion, produktkvalitet, produktsortiment eller innovation. En sådan vurdering af begrænsende virkninger skal foretages i relation til 
de faktiske retlige og økonomiske forhold
, hvorunder konkurrencen ville forme sig
, hvis aftalen ikke fandtes
.
Aftalens 
art
 bestemmes af faktorer som samarbejdsområde, formålet med samarbejdet, de konkurrencemæssige forbindelser mellem parterne og det omfang, hvori de kombinerer deres virksomhed. Disse faktorer er afgørende for de mulige typer konkurrencebegrænsning, der kan foreligge.
Horisontale samarbejdsaftaler kan begrænse konkurrence på flere måder. For eksempel kan produktionsaftaler have en 
direkte konkurrencebegrænsende virkning
, hvis parterne sænker produktionsniveauet. I forbindelse med markedsføringsaftaler er 
prisfastsættelse
 den vigtigste konkurrencebegrænsende faktor.
Ved 
markedsstyrke
 forstås evnen til i en periode at opnå fordele ved at holde priserne på et højere niveau eller produktionen, dvs. udbuddet, produkternes kvalitet og produktsortimentet eller innovationen, på et lavere niveau, end det ville have været muligt på et konkurrencepræget marked. Markedsstyrke kan etableres på baggrund af 
begrænset konkurrence
 mellem parterne.
Udgangspunktet for 
undersøgelsen af markedsstyrke
 er parternes position på de markeder, der berøres af samarbejdet. For at kunne undersøge parternes position er det nødvendigt at definere de(t) berørte marked(er) ved hjælp af 
Kommissionens meddelelse om afgrænsning af det relevante marked
 (se 
resumé
) og beregne parternes samlede markedsandel. Hvis parternes samlede markedsandel er lille, er det usandsynligt, at et horisontalt samarbejde vil få nogen begrænsende virkning. I betragtning af de mange forskellige former for samarbejdsaftaler og de forskellige virkninger, de kan få i forskellige markedssituationer, er det umuligt at fastsætte en generel tærskel for, hvornår markedsandelen indebærer en så stor markedsstyrke, at den kan skabe begrænsende virkninger.
Afhængigt af parternes markedsstilling og koncentrationen på markedet skal der også tages hensyn til andre faktorer, såsom:
markedsandelenes stabilitet over en periode
adgangsbarrierer
sandsynligheden for, at der kommer nye virksomheder ind på markedet og
købernes/leverandørernes markedsstyrke i forhold til hinanden.
Vurderingskriterier i henhold til artikel 101, stk. 3, i TEUF
Når der er påvist en konkurrencebegrænsning som omhandlet i artikel 101, stk. 1, kan en virksomhed påberåbe sig artikel 101, stk. 3. Ifølge forordning (EF) 
nr. 
1/2003
 (se 
resumé
) påhviler bevisbyrden den virksomhed, der påberåber sig denne bestemmelse. Anvendelsen af undtagelsesbestemmelsen er underlagt 
fire kumulative betingelser
:
den konkurrencebegrænsende aftale skal medføre 
økonomiske fordele
 som f.eks. en forbedring af produktionen eller fordelingen af varerne eller fremme af den tekniske eller økonomiske udvikling, dvs. effektivitetsgevinster
begrænsningerne skal være 
nødvendige
 for at nå 
effektivitetsgevinsterne
forbrugerne
 skal opnå en 
rimelig andel
 af de effektivitetsgevinster, der opnås ved de nødvendige begrænsninger
aftalen må 
ikke give parterne mulighed for at udelukke konkurrencen
 for en væsentlig del af de pågældende varer.
Når disse fire kriterier er opfyldt, vurderes effektivitetsgevinsterne opnået i kraft af aftalen at opveje den afledte konkurrencebegrænsning.
Udveksling af oplysninger
Retningslinjerne fastlægger de 
generelle principper
 for den konkurrencemæssige vurdering af informationsudvekslinger, herunder vurdering ifølge artikel 101, stk. 1 og 3, i TEUF, der gælder for alle typer horisontale samarbejdsaftaler, der indebærer informationsudveksling.
Informationsudveksling kan være af forskellig art som f.eks. direkte deling af data mellem konkurrenter, indirekte deling af data via et fælles agentur eller tredjepart eller data delt gennem virksomhedernes leverandører eller forhandlere. Informationsudveksling kan indebære fordele for virksomhederne, f.eks. ved at sikre virksomhederne omkostningsbesparelser ved at nedbringe deres lagre, samt komme forbrugerne direkte til gode, f.eks. ved at nedbringe deres søgeomkostninger og forbedre deres valgmuligheder. Det kan imidlertid i visse situationer også få konkurrencebegrænsende virkninger, hvor det vil kunne give virksomhederne kendskab til konkurrenternes markedsstrategier. Informationsudveksling mellem konkurrenter 
kan udgøre en aftale
, en 
samordnet praksis
 eller en vedtagelse inden for en sammenslutning af virksomheder, som 
tager sigte på fastsættelse
 af priser eller mængder. Disse typer informationsudveksling vil normalt blive undersøgt nærmere og blive betragtet som 
karteller
 og medføre bøder.
Ud over i tilfælde af karteller vil informationsudveksling kun blive betragtet som havende et konkurrencebegrænsende formål, når konkurrenter udveksler individualiserede oplysninger vedrørende planlagte fremtidige priser eller mængder. Udveksling af alle andre typer information, herunder gældende priser, vil ikke blive behandlet som havende et konkurrencebegrænsende formål og vil blive vurderet i forhold til den konkurrencebegrænsende virkning.
Typer af samarbejdsaftaler
Retningslinjerne beskriver de 
karakteristiske kendetegn ved visse samarbejdsaftaletyper
 og anvender vurderingsrammerne beskrevet i artikel 101, stk. 1 og 3, i TEUF beskrevet herover, på hver af følgende aftaletyper:
aftaler om forskning og udvikling (F&U)
produktionsaftaler
indkøbsaftaler
markedsføringsaftaler
standardiseringsaftaler.
HVORNÅR GÆLDER RETNINGSLINJERNE FRA?
De trådte i kraft den 
14. januar 2011
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Konkurrence: Kommissionen vedtager ændrede konkurrenceregler for horisontale samarbejdsaftaler
 (pressemeddelelse) (
Europa-Kommissionen
)
Konkurrence: Kommissionen vedtager ændrede konkurrenceregler for horisontale samarbejdsaftaler
 (Q&A) (
Europa-Kommissionen
)
HOVEDDOKUMENT
Kommissionens meddelelse — 
Retningslinjer for anvendelsen af artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på horisontale samarbejdsaftaler 
 (EUT 11 af 
14.1.2011
, 
s. 1-72
).
Berigtigelse
 til Kommissionens meddelelse — Retningslinjer for anvendelsen af artikel 101 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på horisontale samarbejdsaftaler (EUT C 33 af 
2.2.2011
, 
s. 20
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Konsolideret udgave af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde — Tredje del — Unionens interne politikker og foranstaltninger — Afsnit VII — De fælles regler om konkurrence, fiskale spørgsmål og indbyrdes tilnærmelse af lovgivningerne — Kapitel 1 — Konkurrencereglerne — 1. afdeling — Regler for virksomhederne — 
Artikel 101
 (tidl. artikel 81 i TEF) (EUT C 202 af 
7.6.2016
, 
s. 88-89
).
Meddelelse fra Kommissionen — Retningslinjer for vertikale begrænsninger (
SEK(2010) 411 endelig
 af 
10.5.2010
).
Kommissionens forordning (EU) 
nr. 
330/2010
 af 
20. april 2010
 om anvendelse af artikel 101, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis (EUT L 102 af 
23.4.2010
, 
s. 1-7
).
Rådets forordning (EF) 
nr. 
139/2004
 af 
20. januar 2004
 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (»EF-fusionsforordningen«) (EUT L 24 af 
29.1.2004
, 
s. 1-22
).
Rådets forordning (EF) 
nr. 
1/2003
 af 
16. december 2002
 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (EFT L 1 af 
4.1.2003
, 
s. 1-25
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EF) 
nr. 1/2003
 er indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Kommissionens meddelelse om afgrænsning af det relevante marked i forbindelse med Fællesskabets konkurrenceret
 (EFT C 372 af 
9.12.1997
, 
s. 5-13
).
seneste ajourføring 
3.12.2020