CELEX ID: 32005R1889

--- ENGLISH ---

Document:
25.11.2005
EN
Official Journal of the European Union
L 309/9
REGULATION (EC) No 1889/2005 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 26 October 2005
on controls of cash entering or leaving the Community
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 95 and 135 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission 
(
1
)
,
After consulting the European Economic and Social Committee,
Acting in accordance with the procedure referred to in Article 251 of the Treaty 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
One of the Community's tasks is to promote harmonious, balanced and sustainable development of economic activities throughout the Community by establishing a common market and an economic and monetary union. To that end the internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is ensured.
(2)
The introduction of the proceeds of illegal activities into the financial system and their investment after laundering are detrimental to sound and sustainable economic development. Accordingly, Council Directive 91/308/EEC of 10 June 1991 on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering 
(
3
)
 introduced a Community mechanism to prevent money laundering by monitoring transactions through credit and financial institutions and certain types of professions. As there is a risk that the application of that mechanism will lead to an increase in cash movements for illicit purposes, Directive 91/308/EEC should be supplemented by a control system on cash entering or leaving the Community.
(3)
At present such control systems are applied by only a few Member States, acting under national legislation. The disparities in legislation are detrimental to the proper functioning of the internal market. The basic elements should therefore be harmonised at Community level to ensure an equivalent level of control on movements of cash crossing the borders of the Community. Such harmonisation should not, however, affect the possibility for Member States to apply, in accordance with the existing provisions of the Treaty, national controls on movements of cash within the Community.
(4)
Account should also be taken of complementary activities carried out in other international fora, in particular those of the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF), which was established by the G7 Summit held in Paris in 1989. Special Recommendation IX of 22 October 2004 of the FATF calls on governments to take measures to detect physical cash movements, including a declaration system or other disclosure obligation.
(5)
Accordingly, cash carried by any natural person entering or leaving the Community should be subject to the principle of obligatory declaration. This principle would enable the customs authorities to gather information on such cash movements and, where appropriate, transmit that information to other authorities. Customs authorities are present at the borders of the Community, where controls are most effective, and some have already built up practical experience in the matter. Use should be made of Council Regulation (EC) No 515/97 of 13 March 1997 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters 
(
4
)
. This mutual assistance should ensure both the correct application of cash controls and the transmission of information that might help to achieve the objectives of Directive 91/308/EEC.
(6)
In view of its preventive purpose and deterrent character, the obligation to declare should be fulfilled upon entering or leaving the Community. However, in order to focus the authorities' action on significant movements of cash, only those movements of EUR 10 000 or more should be subject to such an obligation. Also, it should be specified that the obligation to declare applies to the natural person carrying the cash, regardless of whether that person is the owner.
(7)
Use should be made of a common standard for the information to be provided. This will enable competent authorities to exchange information more easily.
(8)
It is desirable to establish the definitions needed for a uniform interpretation of this Regulation.
(9)
Information gathered under this Regulation by the competent authorities should be passed on to the authorities referred to in Article 6(1) of Directive 91/308/EEC.
(10)
Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data 
(
5
)
 and Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data 
(
6
)
 apply to the processing of personal data by the competent authorities of the Member States pursuant to this Regulation.
(11)
Where there are indications that the sums of cash are related to any illegal activity, associated with the movement of cash, as referred to in Directive 91/308/EEC, information gathered under this Regulation by the competent authorities may be passed on to competent authorities in other Member States and/or to the Commission. Similarly, provision should be made for certain information to be transmitted whenever there are indications of cash movements involving sums lower than the threshold laid down in this Regulation.
(12)
Competent authorities should be vested with the powers needed to exercise effective control on movements of cash.
(13)
The powers of the competent authorities should be supplemented by an obligation on the Member States to lay down penalties. However, penalties should be imposed only for failure to make a declaration in accordance with this Regulation.
(14)
Since the objective of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the transnational scale of money laundering in the internal market, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
(15)
This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in Article 6(2) of the Treaty on European Union and reflected in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, in particular in Article 8 thereof,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Objective
1.   This Regulation complements the provisions of Directive 91/308/EEC concerning transactions through financial and credit institutions and certain professions by laying down harmonised rules for the control, by the competent authorities, of cash entering or leaving the Community.
2.   This Regulation shall be without prejudice to national measures to control cash movements within the Community, where such measures are taken in accordance with Article 58 of the Treaty.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation:
1.
‘competent authorities’ means the customs authorities of the Member States or any other authorities empowered by Member States to apply this Regulation;
2.
‘cash’ means:
(a)
bearer-negotiable instruments including monetary instruments in bearer form such as travellers cheques, negotiable instruments (including cheques, promissory notes and money orders) that are either in bearer form, endorsed without restriction, made out to a fictitious payee, or otherwise in such form that title thereto passes upon delivery and incomplete instruments (including cheques, promissory notes and money orders) signed, but with the payee's name omitted;
(b)
currency (banknotes and coins that are in circulation as a medium of exchange).
Article 3
Obligation to declare
1.   Any natural person entering or leaving the Community and carrying cash of a value of EUR 10 000 or more shall declare that sum to the competent authorities of the Member State through which he is entering or leaving the Community in accordance with this Regulation. The obligation to declare shall not have been fulfilled if the information provided is incorrect or incomplete.
2.   The declaration referred to in paragraph 1 shall contain details of:
(a)
the declarant, including full name, date and place of birth and nationality;
(b)
the owner of the cash;
(c)
the intended recipient of the cash;
(d)
the amount and nature of the cash;
(e)
the provenance and intended use of the cash;
(f)
the transport route;
(g)
the means of transport.
3.   Information shall be provided in writing, orally or electronically, to be determined by the Member State referred to in paragraph 1. However, where the declarant so requests, he shall be entitled to provide the information in writing. Where a written declaration has been lodged, an endorsed copy shall be delivered to the declarant upon request.
Article 4
Powers of the competent authorities
1.   In order to check compliance with the obligation to declare laid down in Article 3, officials of the competent authorities shall be empowered, in accordance with the conditions laid down under national legislation, to carry out controls on natural persons, their baggage and their means of transport.
2.   In the event of failure to comply with the obligation to declare laid down in Article 3, cash may be detained by administrative decision in accordance with the conditions laid down under national legislation.
Article 5
Recording and processing of information
1.   The information obtained under Article 3 and/or Article 4 shall be recorded and processed by the competent authorities of the Member State referred to in Article 3(1) and shall be made available to the authorities referred to in Article 6(1) of Directive 91/308/EEC of that Member State.
2.   Where it appears from the controls provided for in Article 4 that a natural person is entering or leaving the Community with sums of cash lower than the threshold fixed in Article 3 and where there are indications of illegal activities associated with the movement of cash, as referred to in Directive 91/308/EEC, that information, the full name, date and place of birth and nationality of that person and details of the means of transport used may also be recorded and processed by the competent authorities of the Member State referred to in Article 3(1) and be made available to the authorities referred to in Article 6(1) of Directive 91/308/EEC of that Member State.
Article 6
Exchange of information
1.   Where there are indications that the sums of cash are related to any illegal activity associated with the movement of cash, as referred to in Directive 91/308/EEC, the information obtained through the declaration provided for in Article 3 or the controls provided for in Article 4 may be transmitted to competent authorities in other Member States.
Regulation (EC) No 515/97 shall apply 
mutatis mutandis
.
2.   Where there are indications that the sums of cash involve the proceeds of fraud or any other illegal activity adversely affecting the financial interests of the Community, the information shall also be transmitted to the Commission.
Article 7
Exchange of information with third countries
In the framework of mutual administrative assistance, the information obtained under this Regulation may be communicated by Member States or by the Commission to a third country, subject to the consent of the competent authorities which obtained the information pursuant to Article 3 and/or Article 4 and to compliance with the relevant national and Community provisions on the transfer of personal data to third countries. Member States shall notify the Commission of such exchanges of information where particularly relevant for the implementation of this Regulation.
Article 8
Duty of professional secrecy
All information which is by nature confidential or which is provided on a confidential basis shall be covered by the duty of professional secrecy. It shall not be disclosed by the competent authorities without the express permission of the person or authority providing it. The communication of information shall, however, be permitted where the competent authorities are obliged to do so pursuant to the provisions in force, particularly in connection with legal proceedings. Any disclosure or communication of information shall fully comply with prevailing data protection provisions, in particular Directive 95/46/EC and Regulation (EC) No 45/2001.
Article 9
Penalties
1.   Each Member State shall introduce penalties to apply in the event of failure to comply with the obligation to declare laid down in Article 3. Such penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.
2.   By 15 June 2007, Member States shall notify the Commission of the penalties applicable in the event of failure to comply with the obligation to declare laid down in Article 3.
Article 10
Evaluation
The Commission shall submit to the European Parliament and the Council a report on the application of this Regulation four years after its entry into force.
Article 11
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 15 June 2007.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 26 October 2005.
For the European Parliament
The President
J. BORRELL FONTELLES
For the Council
The President
D. ALEXANDER
(
1
)
  
            
OJ C 227 E, 24.9.2002, p. 574
.
(
2
)
  Opinion of the European Parliament of 15 May 2003 (
OJ C 67 E, 17.3.2004, p. 259
), Council Common Position of 17 February 2005 (
OJ C 144 E, 14.6.2005, p. 1
), Position of the European Parliament of 8 June 2005 and Council Decision of 12 July 2005.
(
3
)
  
            
OJ L 166, 28.6.1991, p. 77
. Directive as amended by Directive 2001/97/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 344, 28.12.2001, p. 76
).
(
4
)
  
            
OJ L 82, 22.3.1997, p. 1
. Regulation as amended by Regulation (EC) No 807/2003 (
OJ L 122, 16.5.2003, p. 36
).
(
5
)
  
            
OJ L 281, 23.11.1995, p. 31
. Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 (
OJ L 284, 31.10.2003, p. 1
).
(
6
)
  
            
OJ L 8, 12.1.2001, p. 1
.

Summary:
Money laundering: prevention through customs cooperation
SUMMARY OF:
Regulation (EC) No 1889/2005 — controls of cash entering or leaving the EU
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It complements the rules of Directive (EU) 2015/849 
on prevention of the use of the financial system
 for the purpose of money laundering and terrorist financing within the EU.
KEY POINTS
Obligation to declare
The regulation places an obligation on any individual entering or leaving the EU and carrying cash
*
 of a value of €10,000 or more to declare that sum to the competent authorities
*
. The information provided must be correct and complete, otherwise the declaration is invalid.
The declaration is provided in writing, orally or electronically, to be determined by the EU country, and must contain information on: 
the declarant, including full name, date and place of birth and nationality;
the owner and the amount and nature of the cash;
the intended recipient of the cash;
the provenance and intended use of the cash.
The information obtained, either from the declaration or as a result of controls, must be recorded and processed. It is made available to the authorities responsible for combating money laundering or terrorist financing in the EU country of entry or of exit. The information provided may be communicated to non-EU countries by the EU countries or by the 
European Commission
, subject to the consent of the competent authorities. The national and EU rules on the transfer of personal data must be complied with.
Professional secrecy covers all information which is by nature confidential or which is provided on a confidential basis. It must not be disclosed without the express permission of the person or authority providing it. However, the competent authorities may be obliged by law to disclose this information, for instance in connection with legal proceedings. In such a case, any disclosure or communication of information must fully comply with prevailing data protection legislation.
Checking compliance with the obligation to declare
Officials of the competent authorities may check compliance with the obligation to declare by carrying out controls on individuals. This includes controls on the individuals themselves, their baggage and their means of transport. All controls must comply with national legislation in this area.
In the event of failure to comply with the obligation to declare, cash may be detained by administrative decision in accordance with national legislation.
The information obtained may be made available to other EU countries, in particular where there is evidence of illegal activities. In such cases, Regulation (EC) No 515/97 on 
mutual assistance
 between the administrative authorities of the EU countries and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters applies. Where there are indications that the financial interests of the EU are adversely affected, the information must also be transmitted to the Commission.
Where it appears from the controls that an individual is entering or leaving the EU with sums of cash lower than €10,000 and where there is evidence of illegal activities associated with the movement of cash, that information may also be recorded and processed.
Penalties
By 15 June 2007, EU countries were required to introduce effective and proportionate penalties constituting a deterrent in the event of failure to comply with the obligation to declare.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 15 June 2007.
BACKGROUND
For more information, see:
Cash controls
 (
European Commission
)
KEY TERMS
Cash:
 covers currency (banknotes and coins), but also other monetary instruments such as cheques, promissory notes, money orders, etc.
Competent authorities:
 the customs authorities of the EU countries or any other authorities empowered by EU countries to apply this regulation.
MAIN DOCUMENT
Regulation 
(EC) No 1889/2005
 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on controls of cash entering or leaving the Community (OJ L 309, 25.11.2005, pp. 9–12)
RELATED DOCUMENTS
Council Regulation 
(EC) No 515/97
 of 13 March 1997 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters (OJ L 82, 22.3.1997, pp. 1–16)
Successive amendments to Regulation (EC) No 515/97 have been incorporated into the original document. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Directive 
(EU) 2015/849
 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, amending Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council, and repealing Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Directive 2006/70/EC (OJ L 141, 5.6.2015, pp. 73-117)
See 
consolidated version
.
Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the assessment of the risks of money laundering and terrorist financing affecting the internal market and relating to cross-border activities (
COM(2017) 340 final
, 26.6.2017)
last update 06.12.2017

--- DANISH ---

Document:
25.11.2005
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 309/9
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1889/2005
af 26. oktober 2005
om kontrol med likvide midler, der indføres til eller forlader Fællesskabet
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95 og 135,
under henvisning til forslag fra Kommissionen 
(
1
)
,
efter høring af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
efter proceduren i traktatens artikel 251 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
En af Fællesskabets opgaver er at fremme en harmonisk, afbalanceret og bæredygtig udvikling af den økonomiske virksomhed i Fællesskabet som helhed gennem oprettelsen af et fælles marked og en økonomisk og monetær union. Med henblik herpå indebærer det indre marked et område uden indre grænser med fri bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital.
(2)
Indførsel af udbyttet af ulovlige aktiviteter i det finansielle system og investering deraf efter hvidvaskning er til skade for en sund og bæredygtig økonomisk udvikling. Med Rådets direktiv 91/308/EØF af 10. juni 1991 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge 
(
3
)
 indførtes der en fællesskabsmekanisme til forebyggelse af hvidvaskning af penge ved overvågning af transaktioner gennem kredit- og finansieringsinstitutter og visse erhvervstyper. Da der er risiko for, at anvendelsen af den nævnte mekanisme vil føre til øgede bevægelser af likvide midler til ulovlige formål, bør direktiv 91/308/EØF suppleres med et kontrolsystem for likvide midler, der indføres til eller forlader Fællesskabet.
(3)
For tiden anvendes sådanne kontrolsystemer kun af nogle få medlemsstater i henhold til national lovgivning. Forskellene i lovgivning er til skade for et velfungerende indre marked. De grundlæggende elementer bør derfor harmoniseres på fællesskabsplan for at sikre et ensartet kontrolniveau for bevægelser af likvide midler på tværs af Fællesskabets grænser. En sådan harmonisering bør imidlertid ikke berøre medlemsstaternes mulighed for i overensstemmelse med de eksisterende bestemmelser i traktaten at anvende national kontrol med bevægelser af likvide midler inden for Fællesskabet.
(4)
Desuden bør der tages hensyn til det supplerende arbejde, der udføres i andre internationale fora, navnlig Den Finansielle Aktionsgruppe vedrørende Hvidvaskning af Penge (FATF), der blev oprettet af G7-topmødet i 1989 i Paris. Særhenstilling IX af 22. oktober 2004 fra FATF opfordrer regeringerne til at træffe foranstaltninger med det formål at afsløre fysiske bevægelser af likvide midler, herunder et angivelsessystem eller anden informationspligt.
(5)
Der bør derfor principielt gælde angivelsespligt for likvide midler, som medføres af fysiske personer, der rejser ind i eller forlader Fællesskabet. Dette princip vil gøre det muligt for toldmyndighederne at indsamle oplysninger om sådanne bevægelser af likvide midler og eventuelt videresende dem til andre myndigheder. Toldmyndighederne er til stede ved Fællesskabets grænser, hvor kontrollen er mest effektiv, og nogle har allerede opbygget praktisk erfaring på området. Rådets forordning (EF) nr. 515/97 af 13. marts 1997 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne 
(
4
)
 bør anvendes. Denne gensidige bistand bør både sikre, at kontrollen med likvide midler anvendes korrekt, og at oplysninger, som eventuelt kan bidrage til at nå målene i direktiv 91/308/EØF, viderebringes.
(6)
Da angivelsespligten skal have forebyggende og afskrækkende virkning, bør den være opfyldt ved indrejse i eller udrejse fra Fællesskabet. For at koncentrere myndighedernes indsats om betydelige bevægelser af likvide midler bør imidlertid kun beløb på 10 000 EUR eller derover være omfattet af pligten. Det bør tillige specificeres, at angivelsespligten gælder for den fysiske person, der medfører beløbet, uanset om den pågældende er dets ejer eller ej.
(7)
Der bør anvendes en fælles standard for de oplysninger, der skal fremskaffes. Dette vil gøre det lettere for de kompetente myndigheder at udveksle oplysninger.
(8)
De definitioner, der er nødvendige til brug for en ensartet fortolkning af nærværende forordning, bør fastsættes.
(9)
De oplysninger, der af de kompetente myndigheder indsamles i henhold til denne forordning, bør videregives til de i artikel 6, stk. 1, i direktiv 91/308/EØF omhandlede myndigheder.
(10)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger 
(
5
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger 
(
6
)
 gælder for medlemsstaternes kompetente myndigheders behandling af personoplysninger i medfør af denne forordning.
(11)
Såfremt der er tegn på, at de likvide midler vedrører ulovlige aktiviteter, i forbindelse med bevægelser af likvide midler som omhandlet i direktiv 91/308/EØF, kan oplysninger, som de kompetente myndigheder har indsamlet i henhold til denne forordning, videregives til de kompetente myndigheder i andre medlemsstater og/eller til Kommissionen. Ligeledes bør der fastsættes regler om fremsendelse af visse oplysninger, hver gang der er tegn på bevægelse af likvide midler under den i denne forordning fastsatte tærskel.
(12)
De kompetente myndigheder bør tillægges de beføjelser, der er nødvendige for en effektiv gennemførelse af kontrollen med bevægelser af likvide midler.
(13)
De kompetente myndigheders beføjelser bør suppleres med en forpligtelse for medlemsstaterne til at fastsætte sanktioner. Der bør imidlertid kun fastsættes sanktioner ved manglende angivelse i medfør af denne forordning.
(14)
Målet for denne forordning kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, eftersom hvidvaskning i det indre marked er grænseoverskridende, og kan derfor bedre gennemføres på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går forordningen ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(15)
Denne forordning overholder de grundlæggende rettigheder og følger de principper, der er anerkendt i artikel 6, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union og gengivet i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, navnlig i artikel 8 —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Formål
1.   Denne forordning supplerer bestemmelserne i direktiv 91/308/EØF vedrørende transaktioner gennem kredit- og finansieringsinstitutter og visse erhverv ved fastlæggelse af harmoniserede regler for de kompetente myndigheders kontrol med likvide midler, der indføres til eller forlader Fællesskabet.
2.   Denne forordning berører ikke nationale foranstaltninger til kontrol med bevægelser af likvide midler inden for Fællesskabet, hvis disse foranstaltninger er truffet i medfør af traktatens artikel 58.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
»kompetente myndigheder«: medlemsstaternes toldmyndigheder eller alle andre myndigheder, der af medlemsstaterne er bemyndiget til at gennemføre denne forordning,
2)
»likvide midler«:
a)
ihændehaverpapirer, herunder betalingsmidler i ihændehaverform som f.eks. rejsechecks, omsætningspapirer (herunder checks, gældsbreve og pengeanvisninger), der enten er i ihændehaverform, endosseret uden restriktion, udstedt til en fiktiv modtager eller på anden måde i en sådan form, at retten til at gøre fordringen gældende overgår ved overdragelse, og ufuldstændige betalingsmidler (herunder checks, gældsbreve og pengeanvisninger), der er underskrevet, men med modtagers navn udeladt
b)
kontanter (pengesedler og mønter, der er i cirkulation som betalingsmidler).
Artikel 3
Angivelsespligt
1.   Alle fysiske personer, som rejser ind i eller forlader Fællesskabet med likvide midler af en værdi på 10 000 EUR eller derover, skal angive dette beløb til de kompetente myndigheder i den medlemsstat, gennem hvilken den pågældende person rejser ind i eller forlader Fællesskabet, i overensstemmelse med denne forordning. Angivelsespligten er ikke opfyldt, hvis oplysningerne er ukorrekte eller ufuldstændige.
2.   Angivelsen, jf. stk. 1, skal indeholde oplysning om:
a)
anmelderen, herunder det fulde navn, fødselsdato og fødested samt nationalitet
b)
ejeren af de likvide midler
c)
modtageren af de likvide midler
d)
beløbet og arten af de likvide midler
e)
oprindelsen af de likvide midler og deres anvendelsesformål
f)
transportrute
g)
transportmiddel.
3.   Oplysningerne skal afgives skriftligt, mundtligt eller elektronisk, efter den i stk. 1 omtalte medlemsstats valg. Anmelderen er dog berettiget til efter anmodning at give oplysningerne skriftligt. Gives oplysningerne skriftligt, skal anmelderen efter anmodning have udleveret en bekræftet kopi af angivelsen.
Artikel 4
De kompetente myndigheders beføjelser
1.   For at kontrollere overholdelsen af angivelsespligten som fastsat i artikel 3 er de kompetente myndigheders repræsentanter i overensstemmelse med de betingelser, der er fastlagt i den nationale lovgivning, beføjet til at kontrollere fysiske personer, deres bagage og deres transportmiddel.
2.   I tilfælde af manglende overholdelse af angivelsespligten som fastsat i artikel 3 kan de likvide midler administrativt tilbageholdes i overensstemmelse med de betingelser, der er fastlagt i den nationale lovgivning.
Artikel 5
Registrering og behandling af oplysninger
1.   De oplysninger, der indhentes i henhold til artikel 3 og/eller 4, registreres og behandles af de kompetente myndigheder i den i artikel 3, stk. 1, nævnte medlemsstat og stilles til rådighed for de myndigheder i medlemsstaten, som der henvises til i artikel 6, stk. 1, i direktiv 91/308/EØF.
2.   Fremgår det af den kontrol, der er fastsat i artikel 4, at en fysisk person rejser ind i eller forlader Fællesskabet med likvide midler, der ligger under den i artikel 3 fastsatte tærskel, og er der tegn på ulovlige aktiviteter i forbindelse med bevægelser af likvide midler som omhandlet i direktiv 91/308/EØF, kan disse oplysninger, den pågældende persons fulde navn, fødselsdato, fødested og nationalitet samt oplysninger om det anvendte transportmiddel også registreres og behandles af de kompetente myndigheder i den i artikel 3, stk. 1, nævnte medlemsstat og stilles til rådighed for de myndigheder i medlemsstaten, som der henvises til i artikel 6, stk. 1, i direktiv 91/308/EØF.
Artikel 6
Udveksling af oplysninger
1.   Er der tegn på, at de likvide midler vedrører ulovlige aktiviteter i forbindelse med bevægelser af likvide midler som omhandlet i direktiv 91/308/EØF, kan de oplysninger, der indhentes i henhold til artikel 3, eller ved den kontrol, der er fastsat i artikel 4, fremsendes til de kompetente myndigheder i andre medlemsstater.
Forordning (EF) nr. 515/97 finder tilsvarende anvendelse.
2.   Er der tegn på, at midlerne vedrører udbyttet fra et svigagtigt forhold eller en anden ulovlig virksomhed, der skader Fællesskabets finansielle interesser, fremsendes oplysningerne også til Kommissionen.
Artikel 7
Udveksling af oplysninger med tredjelande
Inden for rammerne af den gensidige administrative bistand kan de oplysninger, der er indhentet i henhold til denne forordning, videregives til et tredjeland af medlemsstaterne eller af Kommissionen, under forudsætning af samtykke fra de kompetente myndigheder, som modtog oplysningerne i henhold til artikel 3 og/eller 4, og overholdelse af de relevante nationale bestemmelser og fællesskabsbestemmelser om oversendelse af personoplysninger til tredjelande. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om sådanne udvekslinger af oplysninger, når dette er af særlig betydning for gennemførelsen af denne forordning.
Artikel 8
Tavshedspligt
Enhver oplysning af fortrolig art, eller som meddeles fortroligt, er omfattet af tavshedspligt. Den må ikke videreudgives af de kompetente myndigheder uden udtrykkelig tilladelse fra den person eller den myndighed, der har meddelt den. Videregivelse af oplysninger er tilladt, for så vidt de kompetente myndigheder måtte være forpligtet hertil ifølge gældende bestemmelser, navnlig i forbindelse med en retssag. Offentliggørelse eller videregivelse af oplysninger skal ske under fuld overholdelse af gældende bestemmelser vedrørende beskyttelse af personoplysninger, navnlig direktiv 95/46/EF og forordning (EF) nr. 45/2001.
Artikel 9
Sanktioner
1.   Hver medlemsstat skal indføre sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af, at den i artikel 3 fastsatte angivelsespligt ikke opfyldes. Sådanne sanktioner skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2.   Medlemsstaterne underretter senest den 15. juni 2007 Kommissionen om de sanktioner, der finder anvendelse, såfremt den i artikel 3 fastsatte anmeldelsespligt ikke overholdes.
Artikel 10
Evaluering
Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af denne forordning fire år efter dens ikrafttræden.
Artikel 11
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den finder anvendelse fra den 15. juni 2007.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 26. oktober 2005.
På Europa-Parlamentets vegne
J.BORRELL FONTELLES
Formand
På Rådets vegne
D. ALEXANDER
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 227 E af 24.9.2002, s. 574
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets udtalelse af 15.5.2003 (
EUT C 67 E af 17.3.2004, s. 259
), Rådets fælles holdning af 17.2.2005 (
EUT C 144 E af 14.6.2005, s. 1
) og Europa-Parlamentets holdning af 8.6.2005. Rådets afgørelse af 12.7.2005.
(
3
)
  
            
EFT L 166 af 28.6.1991, s. 77
. Ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/97/EF (
EFT L 344 af 28.12.2001, s. 76
).
(
4
)
  
            
EFT L 82 af 22.3.1997, s. 1
. Ændret ved forordning (EF) nr. 807/2003 (
EUT L 122 af 16.5.2003, s. 36
).
(
5
)
  
            
EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31
. Ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003 (
EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1
).
(
6
)
  
            
EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1
.

Summary:
Hvidvaskning af penge: forebyggelse gennem toldsamarbejde
RESUMÉ AF:
Forordning (EF) nr. 1889/2005 — kontrol med likvide midler, der indføres til eller forlader Fællesskabet
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den supplerer reglerne i direktiv (EU) 2015/849 
om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system
 til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme.
HOVEDPUNKTER
Angivelsespligt
Denne forordning pålægger alle fysiske personer, som rejser ind i eller forlader EU med likvide midler
*
 af en værdi på 10 000 EUR eller derover, en forpligtelse til at angive dette beløb til de kompetente myndigheder
*
. Angivelsespligten er ikke opfyldt, hvis oplysningerne er ukorrekte eller ufuldstændige. 
 
Angivelse kan foretages skriftligt, mundtligt eller elektronisk ifølge det enkelte EU-lands bestemmelser, og skal indeholde oplysninger om:
anmelderen, herunder det fulde navn, fødselsdato og fødested samt nationalitet
ejeren af de likvide midler samt beløbet og arten af de likvide midler
modtageren af de likvide midler
oprindelsen af de likvide midler og deres anvendelsesformål.
 
 
De oplysninger, der indhentes ved angivelse eller kontrol, registreres og behandles. De stilles til rådighed for de myndigheder i medlemsstaten, der har ansvar for at bekæmpe hvidvask eller terrorfinansiering i det EU-land, som pengene indføres til eller udføres fra. De indhentede oplysninger kan videregives til et tredjeland af medlemsstaterne eller af 
Europa-Kommissionen
, under forudsætning af samtykke fra de kompetente myndigheder. De nationale og EU-reglerne om videregivelse af personoplysninger skal overholdes. 
 
Enhver oplysning af fortrolig art, eller som meddeles fortroligt, er omfattet af tavshedspligt. Den må ikke videregives uden udtrykkelig tilladelse fra den person eller den myndighed, der har meddelt den. Videregivelse af oplysninger er tilladt, for så vidt de kompetente myndigheder måtte være forpligtet hertil ifølge gældende bestemmelser, navnlig i forbindelse med en retssag. I de tilfælde skal offentliggørelse eller videregivelse af oplysninger ske under fuld overholdelse af gældende bestemmelser vedrørende beskyttelse af personoplysninger. 
 
Kontrol af overholdelse af angivelsespligten
Repræsentanter for de kompetente myndigheder kan kontrollere, om angivelsespligten er overholdt, ved at udføre kontrol af enkeltpersoner. Det omfatter kontrol af den enkelte person, dennes bagage og transportmiddel. Alle kontroller skal udføres i overensstemmelse med den nationale lovgivning det pågældende sted. 
 
Ved manglende overholdelse af angivelsespligten, kan de likvide midler administrativt tilbageholdes i overensstemmelse med de betingelser, der er fastlagt i den nationale lovgivning. 
 
De indhentede oplysninger kan stilles til rådighed for andre EU-lande, navnlig når der er bevis for ulovlige aktiviteter. I sådanne tilfælde vil forordning (EF) nr. 515/97 om 
gensidig bistand
 mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne være gældende. Hvis forholdene indikerer, at EU’s finansielle interesser påvirkes negativt, skal oplysningerne ligeledes videregives til Kommissionen. 
 
Når en kontrol afslører, at en person, der rejser ind i eller forlader EU med likvide midler af en værdi på under 10 000 EUR, og hvor der er bevis for ulovlig aktivitet i forbindelse med bevægelsen af de likvide midler, skal disse oplysninger ligeledes registreres og behandles. 
 
Sanktioner
Medlemsstaterne skulle senest den 15. juni 2007 indføre effektive og passende sanktioner, som afskrækkende middel, såfremt den fastsatte anmeldelsespligt ikke overholdes.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Det trådte i kraft den 15. juni 2007.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Kontrol af likvide midler
 (
Europa-Kommissionen
).
VIGTIGE BEGREBER
Likvide midler:
 dækker kontante penge (sedler og mønter) samt andre betalingsmidler, som checks, gældsbreve, pengeanvisninger etc.
Kompetente myndigheder:
 medlemsstaternes toldmyndigheder eller alle andre myndigheder, der af medlemsstaterne er bemyndiget til at gennemføre denne forordning.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 
1889/2005
 af 26. oktober 2005 om kontrol med likvide midler, der indføres til eller forlader Fællesskabet (EUT L 309 af 25.11.2005, s. 9-12).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Rådets forordning (EF) nr. 
515/97
 af 13. marts 1997 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne (EFT L 82 af 22.3.1997, s. 1-16).
Efterfølgende ændringer af forordning (EF) nr. 515/97 er indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2015/849
 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73-117).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om vurderingen af de risici for hvidvask og finansiering af terrorisme, der påvirker det indre marked og vedrører grænseoverskridende aktiviteter (
COM(2017) 340 final
 af 26.6.2017).
seneste ajourføring 06.12.2017