CELEX ID: 32014D0660

--- ENGLISH ---

Document:
12.9.2014
EN
Official Journal of the European Union
L 271/58
COMMISSION IMPLEMENTING DECISION
of 11 September 2014
on the model of funding agreement for the contribution of the European Regional Development Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development to joint uncapped guarantee and securitisation financial instruments in favour of small and medium-sized enterprises
(2014/660/EU)
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 
(
1
)
, and in particular the second subparagraph of Article 39(4) thereof,
Whereas:
(1)
The financial crisis has affected small and medium-sized enterprises (SMEs) in the European Union since 2009 due, 
inter alia
, to the deleveraging carried out by European banks in their balance sheets to comply with the capital requirements enshrined in Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC 
(
2
)
 and Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 
(
3
)
. In order to address the resulting potential market failures for financial services and financial instruments for SMEs, the European Council has mandated the Commission to explore options for making financial instruments available to SMEs at a pan-European level.
(2)
The Commission, together with the European Investment Bank (EIB), concluded in December 2013 an 
ex-ante
 assessment exercise 
(
4
)
 showing a market failure in the provision of finance to viable SMEs in the European Union comprised in an estimated range of EUR 20 to 112 billion.
(3)
The 
ex-ante
 assessment stressed the importance of a fast response to the financial crisis affecting SMEs, in the context of a joint European effort to revitalize the blocked credit channel to SMEs, stimulate economic growth and counter fragmentation of the internal market regarding SMEs access to credit.
(4)
One part of this response is to open specific windows within financial instruments set up at Union level under Regulation (EU) No 1287/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing a Programme for the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) (2014 — 2020) and repealing Decision No 1639/2006/EC 
(
5
)
 as well as Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC 
(
6
)
.
(5)
Since Article 17(2) of Regulation (EU) No 1287/2013 (COSME) and Articles 20 and 21) of Regulation (EU) No 1291/2013 establishing Horizon 2020 explicitly seek to ensure complementarity and synergies with the European Structural and Investment Funds (ESI Funds), another part of the response is to allow Member States to use the European Regional Development Fund (ERDF) and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) in order to provide a financial contribution to these financial instruments set up at Union level under Article 39(2) of Regulation (EU) No 1303/2013.
(6)
These financial instruments set up at Union level are managed indirectly by the Commission with implementation tasks entrusted to the EIB or the EIF pursuant to Article 58(1)(c)(iii) and Article 139(4) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 
(
7
)
, in respect of uncapped guarantees and securitisation financial instruments in favour of SMEs. To that end, the Commission has to conclude delegation agreements with the EIB or the European Investment Fund (EIF).
(7)
Where a Member State avails itself of the possibility to provide a financial contribution from the ERDF and EAFRD resources to the financial instruments set up at Union level, Article 39(4)(c) of Regulation (EU) No 1303/2013 requires the participating Member States to conclude a funding agreement with the EIB or the EIF.
(8)
The financial instruments set up at Union level can only deliver the desired fast response if their functioning respects two conditions. Firstly, uniform conditions and equal treatment for, and among, participating Member States in the utilisation of the ERDF and EAFRD resources must be ensured. Secondly, the conditions for the contribution of ERDF and EAFRD resources pursuant to any individual funding agreement to be entered into by participating Member States and the EIB or the EIF and the conditions contained in the delegation agreements regarding other sources under COSME and Horizon 2020 must be consistent. A model of the funding agreement, available to both, the participating Member States and the EIB or the EIF, is the best way to ensure the compliance with these conditions. It is therefore necessary to lay down a model of the funding agreement.
(9)
In order to ensure an efficient deployment of concerned ERDF and EAFRD resources, the model of the funding agreement should include, inter alia, tasks and obligations of the EIB or the EIF such as remuneration, a minimum leverage to be achieved at clearly defined milestones, conditions for the creation of new debt finance to the benefit of the SMEs, provisions relating to non-eligible activities and exclusion criteria, a schedule of ERDF and EAFRD payments to the financial instruments, penalties in the event of non-performance by the concerned financial intermediaries, provisions on the selection of the financial intermediaries, provisions on monitoring, reporting, auditing and visibility of the financial instruments and conditions for termination of the agreement.
(10)
In order to allow for the prompt application of the measures provided for in this Decision, this Decision should enter into force on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
(11)
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Coordination Committee for the European Structural and Investment Funds established by Article 150(1) of Regulation (EU) No 1303/2013,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
Article 1
The model of the funding agreement for the financial contribution of the European Regional Development Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development to joint uncapped guarantee and securitisation financial instruments in favour of small and medium-sized enterprises, which is to be concluded between the European Investment Bank or the European Investment Fund and each participating Member State, is set out in the Annex to this Decision.
Article 2
This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Done at Brussels, 11 September 2014.
For the Commission
The President
José Manuel BARROSO
(
1
)
  
            
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
.
(
2
)
  
            
OJ L 176, 27.6.2013, p. 338
.
(
3
)
  
            
OJ L 176, 27.6.2013, p. 1
.
(
4
)
  Commission Staff Working Document SWD(2013) 517 final.
(
5
)
  
            
OJ L 347, 20.12.2013, p. 33
.
(
6
)
  
            
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
.
(
7
)
  
            
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
.
ANNEX
[MANAGING AUTHORITY OF MEMBER STATE PARTICIPATING IN THE SME INITIATIVE]
and
[EUROPEAN INVESTMENT FUND]/[EUROPEAN INVESTMENT BANK]
MODEL FUNDING AGREEMENT
Table of Contents
Article 1
Definitions and Interpretation
Article 2
Purpose and Scope of this Funding Agreement
Article 3
Eligibility and exclusion criteria of the New Debt Finance
Article 4
General principles related to the implementation and management of the Dedicated Window[s]
Article 5
Objectives and Description of the Dedicated Window[s]
Article 6
Territorial Coverage
Article 7
Minimum Leverage Effect, Milestones and Penalties
Article 8
Tasks and obligations of the EIF
Article 9
Selection of Financial Intermediaries and Operational Agreements
Article 10
Governance
Article 11
MS Contribution
Article 12
EIF Contribution
Article 13
Dedicated Window[s] Account[s] and Treasury Asset Management
Article 14
Management Costs and Fees
Article 15
Accounting
Article 16
Operational and financial reporting
Article 17
Audits, Controls and Monitoring
Article 18
Evaluation
Article 19
Procurement of goods, works and services
Article 20
Visibility
Article 21
Publication of information on Financial Intermediaries and Final Recipients
Article 22
Assignment
Article 23
Liability
Article 24
Governing Law and Jurisdiction
Article 25
Effectiveness — Termination
Article 26
Notices and Communications
Article 27
Amendments and miscellaneous
Article 28
Annexes
Annex 1
Term Sheet for the Dedicated Window[s]
Annex 2
Exclusion criteria for Financial Intermediaries and Final Recipients and eligibility criteria for the EU contribution [
to be provided in part under the specific Funding Agreements
]
Annex 3
Payment Request [
to be provided under the specific Funding Agreements
]
Annex 4
Treasury Asset Management guidelines [
to be provided under the specific Funding Agreements
]
Annex 5
Reporting on the operational aspects of the Dedicated Window[s] [
to be provided under the specific Funding Agreements
]
Annex 6
Reporting on the financial aspects of the Dedicated Window[s] [
to be provided under the specific Funding Agreements
]
This Agreement is entered into on [
•
] 2014, by and between:
(1)
[
Managing Authority of Member State participating in the SME Initiative
] (the ‘Managing Authority’) which is represented for the purposes of the signature of this Agreement by [
Name of the person
], [
Function
];
and
(2)
The [
European Investment Fund
]/[
European Investment Bank
], [15, avenue J.F. Kennedy]/[98-100 Boulevard Konrad Adenauer], [L-2968]/[L-2950] Luxembourg, Luxembourg (the ‘EIF’), which is represented for the purposes of the signature of this Agreement by [
Name of the person
], [
Function
]; collectively the ‘Parties’ and, individually, the ‘Party’, as the context may require.
WHEREAS:
(1)
Following the conclusions of the European Council of 27 and 28 June 2013, the European Investment Bank (EIB) and the European Commission carried out an 
ex-ante
 assessment aimed at defining the market failure for financial services and available financial instruments for SMEs currently existing at a pan-European level (the ‘
Ex-Ante Assessment
’), in the context of a joint European effort to revitalise the blocked credit channel to SMEs, stimulate economic growth and counter fragmentation of the internal market regarding SMEs access to credit (the ‘
SME Initiative
’);
(2)
the Ex-Ante Assessment exercise was concluded in December 2013 and showed a market failure in the provision of finance to viable SMEs in 
[Name of the Member State]
 comprised in an estimated range of EUR [
•
] to [
•
] million;
(3)
on 17 December 2013, Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 
(
1
)
 was adopted (the ‘
CPR
’);
(4)
pursuant to Article 38(1)(a) of the CPR, managing authorities may provide a financial contribution to a financial instrument set up at Union level; pursuant to Article 39(2) of the CPR, [
Name of the Member State
] may use up to 7 % of its ERDF and EAFRD aggregate allocation to provide a financial contribution to such financial instruments managed indirectly by the European Commission with implementation tasks entrusted to the EIB group (EIB being defined under Article 2(23) of the CPR as the European Investment Bank, the European Investment Fund or any subsidiary of the EIB) (the ‘
EIB Group
’) pursuant to point (c)(iii) of Article 58(1) and Article 139(4) of the Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 
(
2
)
 (Financial Regulation), in respect of [uncapped guarantees providing capital relief to financial intermediaries for new portfolios of debt finance to eligible SMEs in accordance with Article 37(4) of the CPR] AND/OR [securitisation, as defined in point (61) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 
(
3
)
, of [existing portfolios of debt finance to SMEs and other enterprises with less than 500 employees;] AND/OR [new portfolios of debt finance to SMEs] (Option 2); [with pooling of the MS Contribution with contributions from other Member States (Option 3)];
(5)
pursuant to Regulation (EU) No 1287/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing a Programme for the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) (2014 — 2020) and repealing Decision No 1639/2006/EC 
(
4
)
 (the ‘
COSME Regulation
’), the European Commission has established financial instruments (the ‘
COSME Financial Instruments
’) that aim to facilitate and improve access to finance for SMEs in their start-up, growth and transfer phases, complementary to the Member States' use of financial instruments for SMEs at national and regional level; the indicative contribution of the European Commission to the COSME Financial Instruments in the 2014-2016 period is envisaged to be up to EUR [
•
]million;
(6)
pursuant to Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC 
(
5
)
 and pursuant to the Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC 
(
6
)
 (collectively, the ‘
H2020 Regulation
’), the European Commission has established financial instruments (the ‘
H2020 Financial Instruments
’) that aim to ease access to the risk financing for final recipients carrying out research and innovation projects; the indicative contribution of the European Commission to the H2020 Financial Instruments in the 2014-2016 period is envisaged to be up to EUR [
•
] million;
(7)
on [
date
] [and on [
date
], respectively,] the European Commission [, the EIB] and the EIF signed [a] delegation agreement[s] (the ‘
Delegation Agreement[s]
’), setting out, inter alia, the terms and conditions applicable to (i) the [COSME Financial Instruments] AND/OR [H2020 Financial Instruments] and in particular to the dedicated windows corresponding to different equity-based and debt-based financial products (including products proposed in the context of the SME Initiative) also open to contributions from Member States, (ii) the contribution of the European Commission to such dedicated windows of the [COSME Financial Instruments] AND/OR [H2020 Financial Instruments];
(8)
in the context of the SME Initiative, the Parties are willing to cooperate in view of the implementation and management of [a] dedicated window[s] corresponding to the MS Contribution to the [COSME Financial Instruments] [AND/OR] the [H2020 Financial Instruments] (the ‘
Dedicated Window[s]
’), providing [uncapped guarantees for new portfolios of debt finance to eligible SMEs in accordance with Article 37(4) of the CPR (Option 1)] [AND/OR] [securitisation, as defined in point (61) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013 [existing portfolios of debt finance to SMEs and other enterprises with less than 500 employees;] [AND/OR] [new portfolios of debt finance to SMEs] (Option 2); [with pooling of the MS Contribution with contributions from other Member States (Option 3)];
(9)
pursuant to Article 39(4)(b) of the CPR, on [insert date] 2014, [
Name of the Member State
] submitted to the Commission a single dedicated national programme in relation to its participation in the Dedicated Window[s] (the ‘
Single Dedicated National Programme
’). On [insert date] 2014, Decision C(2014)[
•
] of the European Commission approved the Single Dedicated National Programme;
(10)
pursuant to Article 39 of the CPR, the conditions to participate in the SME Initiative must be set out in a Funding Agreement concluded between each participating Member State and the EIB Group;
(11)
the Dedicated Window[s] shall be implemented as a part of a compartment of the [COSME Financial Instruments] AND/OR [H2020 Financial Instruments] dedicated to [NAME OF THE MEMBER STATE] (the ‘
Compartment
’); the Compartment shall also avail of the EU Contribution, as well as of the EIF Contribution and of EIB's and other investors' own resources, if applicable, pursuant to the terms and conditions of the Delegation Agreement[s] and any other agreement entered into between the EIF and relevant investors, if applicable. In order to take into due consideration the magnitude and role of the MS Contribution within the [COSME Financial Instruments] AND/OR [H2020 Financial Instruments], the Parties intend to set out a specific governance of the Dedicated Window[s] including, inter alia, an 
ad hoc
 investors' board having an advisory role and supplementing the provisions of the Delegation Agreement[s] for matters related to the MS Contributions;
(12)
also taking into account the results of the Ex-Ante Assessment and the discussions with relevant institutions and market players in order to define the amount of public resources to allocate to the Dedicated Window[s], the Dedicated Window[s] is endowed with an indicative MS Contribution equal to [
•
] EUR million; the indicative EU Contribution in the 2014-2016 period is envisaged to be up to [
•
] EUR million;
(13)
the set-up of the Dedicated Window[s] is compliant with state aid rules under Union law; [NAME OF THE MEMBER STATE] and the EIF acknowledge that the implementation of the Dedicated Window[s] must be compliant with Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to 
de minimis
 aid 
(
7
)
 (
de minimis
 Regulation), or Commission Regulation (EU) No 1408/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to 
de minimis
 aid in the agriculture sector 
(
8
)
, or with the relevant General Block Exemption Regulation and that, otherwise, notification to the European Commission for individual assessment is required;
(14)
the signature of this Funding Agreement on behalf of the Managing Authority has been authorised by a [Managing Authority to provide];
(15)
the signature of this Funding Agreement on behalf of the EIF has been authorised by a [EIF to provide];
the Parties have agreed as follows:
Article 1
Definitions and Interpretation
1.1.
Wherever used in this Agreement, the following terms shall have the meanings opposite them:
‘Business Day’
means any working day on which the Managing Authority's public services and the EIF are open for business in [Member State place of business] and Luxembourg;
‘Commitment Period’
means the period during which [NAME OF MEMBER STATE] may commit the MS Contribution from the [NAME OF MEMBER STATE] budget to the EIF for the purposes of the Dedicated Window[s]. The Commitment Period shall expire on 31 December 2016;
‘Compartment’
has the meaning set out in Recital 11;
‘COSME Financial Instruments’
has the meaning set out in Recital 5;
‘COSME Regulation’
has the meaning set out in Recital 5;
‘CPR’
has the meaning set out in Recital 3;
‘Dedicated Window[s]’
has the meaning set out in Recital 8;
‘Dedicated Window[s] Account[s]’
means any separate account[s] (i) opened by the EIF in its name at a commercial bank, on behalf of the Managing Authority and (ii) managed on behalf of the Managing Authority in accordance with Article 13 of this Funding Agreement;
‘Delegation Agreement[s]’
has the meaning set out in Recital 7;
‘Designated Service’
means the European Commission's service entrusted with the indirect management of the [COSME Financial Instruments] [AND/OR] [H2020 Financial Instruments]; for the purpose of this Funding Agreement, respectively DG [ENTR AND/OR RTD] of the European Commission or the successor[s] thereto;
‘EAFRD’
means the European Agricultural Fund for Rural Development;
‘EIF’
has the meaning set out in the Preamble;
‘EIF Activity’
means the obligations and tasks to be carried out by the EIF under this Funding Agreement;
‘EIF Contribution’
means the aggregate amount of financial resources committed by the EIF (including under mandates from EIB but excluding other ESIF resources and resources from the COSME Financial Instrument and the H2020 Financial Instrument) in relation to the Compartment as provided in Article 12;
‘ERDF’
means the European Regional Development Fund;
‘EU Contribution’
means the aggregate amount of any financial resources committed or paid, as the case may be, by the European Commission to the Compartment;
‘Euro Account’
means an account denominated in Euro, which is part of the Dedicated Window[s] Account[s];
‘Evaluation’
means any evaluation or assessment referred to in Article 18 to be carried out in respect of the Dedicated Window[s], with the exclusion of the evaluation provided for in Article 57(3) of the CPR;
‘Exit Policy’
means the procedure for the distribution of the liquidation proceeds of the Dedicated Window[s] following termination of this Funding Agreement, and in particular (i) the calculation of the balance of the Dedicated Window[s] Account[s] with reference to the MS Contribution after deduction of applicable Management Costs and Fees, (ii) the return of the net balance of the Dedicated Window[s] Account[s] to the Managing Authority and (iii) the closure of Dedicated Window[s] Account[s] [
Procedure shall be further contractually specified
];
‘Final Recipient’
means an SME receiving New Debt Finance under a Transaction;
‘Financial Intermediary’
means financial entities such as a bank, financial institution, fund, entity implementing a guarantee scheme, mutual guarantee organisation, micro-finance institution, leasing company or any other legal person or entity selected by the EIF in accordance with the conditions set out in this Funding Agreement, for an Operation with the objective of implementing the Dedicated Window[s]; for the avoidance of doubt, the definition of Financial Intermediary (i) includes also financial entities selected as financial sub-intermediaries by a Financial Intermediary, if applicable; and (ii) does not include counter-parties selected by the EIF for the purposes of asset management carried out by the EIF or, as regards Option 2 in case of true-sale securitisation, the beneficiary of the Guarantee Agreement;
‘Financial Regulation’
means Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, together with its rules of application (Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29 October 2012 on the rules of application of the Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union 
(
9
)
 as they may be amended, supplemented or modified from time to time;
‘Force Majeure’
means any unforeseeable exceptional situation or event beyond the Parties' control, which prevents either of them from fulfilling any of their obligations under this Funding Agreement, which was not attributable to error or negligence on their part or on the part of their subcontractors and which could not have been avoided by the exercise of appropriate and reasonable due diligence. Any default of a service, defect in equipment or material or delays in making them available, unless they stem directly from a relevant case of 
force majeure
, as well as labour disputes or strikes or financial difficulties cannot be invoked as 
force majeure
;
‘Funding Agreement’
means this Funding Agreement as may be amended, supplemented or modified from time to time;
‘Guarantee Agreement’
means the Operational Agreement and, in case of true-sale securitisation within Option 2, the guarantee agreement entered into between the EIF and a beneficiary in connection with an Operation;
‘H2020 Financial Instruments’
has the meaning set out in Recital 6;
‘H2020 Regulation’
has the meaning set out in Recital 6;
‘Implementation Period’
means the period during which the EIF may commit any part of the MS Contribution to Operations under the Dedicated Window[s]. The Implementation Period shall expire on 31 December 2016, with the exclusion of Repayments and Revenues, which may be committed until the winding-up of the Dedicated Window[s];
‘Implementation Strategy’
means the policy of the EIF concerning the allocation of Operations as set out in Article 4.6;
‘Internal Control’
means a process applicable at all levels of management and designed to provide reasonable assurance of achieving the following objectives:
(a)
effectiveness, efficiency and economy of operations;
(b)
reliability of reporting;
(c)
safeguarding of assets and information;
(d)
prevention, detection, correction and follow-up of fraud and irregularities;
(e)
adequate management of the risks relating to the legality and regularity of the financial operations, taking into account the multiannual character of programmes as well as the nature of the payments concerned;
‘Investors' Board’
means the steering committee of the Dedicated Window[s] set forth in Article 10;
‘Leverage Effect’
means, where relating to this Funding Agreement, the ratio between the New Debt Finance to be provided to Final Recipients under the Dedicated Window[s] and the corresponding MS Contribution or, where relating to a particular Operational Agreement, the ratio between the New Debt Finance to be provided to Final Recipients under such Operational Agreement and the corresponding MS Contribution;
‘Management Costs and Fees’
means as set out in Article 14;
‘Managing Authority’
has the meaning set out in the Preamble;
‘Milestone’
means each of the milestones under Article 39(5) of the CPR as set out in Article 7;
‘MS Contribution’
means the MS Contribution Committed or the MS Contribution Paid or both, as the case may be;
‘MS Contribution Committed’
means the aggregate amount of any commitment appropriations under the budget of the [ERDF Operational Programme] [and the EAFRD rural development programme] in respect of the Dedicated Window[s];
‘MS Contribution Paid’
means the aggregate amount of any financial resources from the [ERDF Operational Programme] [and the EAFRD rural development programme] paid by the Managing Authority in relation to the Dedicated Window[s] including Revenues and Repayments;
‘New Debt Finance’
means the new loans, leases or guarantees to Final Recipients originated by the Financial Intermediary no later than 31 December 2023 pursuant to the terms and conditions set out in the Operational Agreements;
‘Non-Euro Account’
means an account denominated in a currency rather than in Euro, which is part of the Dedicated Window[s] Account[s];
‘OLAF’
means the European Anti-Fraud Office;
‘Operation’
means the set of activities carried out [by the EIF and a Financial Intermediary]
[for Option 1]
AND/OR [by the EIF, a Financial Intermediary and other parties]
[Option 2]
, as further specified in Annex 1, with the objective of implementing the Dedicated Window[s];
‘Operational Agreement’
means the agreement(s) entered into between [the EIF and a Financial Intermediary setting out terms and conditions of an Operation]
[for Option 1]
AND/OR [the EIF and the Financial Intermediary for the origination of New Debt Finance]
[Option 2]
;
‘Option 1’
means as set out under Article 5(i);
‘Option 2’
means as set out under Article 5(ii);
‘Option 3’
means as set out under Article 5(ii);
‘Payment Request’
means the payment request referred to in Article 11.3;
‘Penalties’
means contractual penalties set out in Article 7 which are payable by a Financial Intermediary pursuant to an Operational Agreement and subject to applicable law;
‘Repayments’
means amounts resulting from guarantees released, and amounts recovered under the Dedicated Window[s];
‘Revenues’
means any revenues, including guarantee fees and interest on amounts on fiduciary accounts, paid to the Dedicated Window[s] Account[s] under the Dedicated Window[s], including any such amounts arising in the context of the Exit Policy;
‘Secretariat’
means the secretariat to the Investors' Board set out in Article 10;
‘Single Dedicated National Programme’
means as set out in Recital 9;
‘SME’
means a micro (including individual entrepreneurs/self-employed persons), small and medium enterprise as defined in the Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises 
(
10
)
;
‘SME Initiative’
has the meaning set out in Recital 1;
‘Termination Event’
means any of the events referred to in Article 25.5;
‘Terms of Reference’
means the open call for expression of interest prepared by the EIF;
‘Transaction’
means the loan, lease or guarantee transaction giving rise to New Debt Finance, entered into between a Financial Intermediary (or a sub-level Financial Intermediary) and a Final Recipient;
‘Treasury Asset Management’
means the treasury management of the MS Contribution Paid, as further set out in Article 13;
‘Union Emblem’
means the logo of the European Union representing twelve yellow stars on a blue background.
1.2.
In this Agreement, unless the context otherwise requires,
(a)
headings are for convenience only and do not affect the construction or the interpretation of any provisions of this Funding Agreement;
(b)
words importing the singular include the plural and vice versa;
(c)
a reference to an article, section, part or schedule is a reference to that article, section, part of, or schedule to this Funding Agreement.
Article 2
Purpose and Scope of this Funding Agreement
2.1.
This Funding Agreement sets out the terms and conditions for the use of the MS Contribution in connection with the implementation of the Dedicated Window[s] by the EIF.
2.2.
The indicative amount of MS Contribution to the Dedicated Window[s] shall be an amount up to EUR [
•
] million.
2.3.
The Managing Authority hereby mandates the EIF with the implementation and the management of the Dedicated Window[s] in relation to the MS Contribution, in the EIF's name and on behalf and at the risk of the Managing Authority, in compliance with the provisions of the CPR and of this Funding Agreement.
Article 3
Eligibility and exclusion criteria of the New Debt Finance
3.1.
The EIF shall commit the MS Contribution to Operations for the creation of New Debt Finance under the Dedicated Window[s] supporting SMEs and targeting:
—
the establishment of new enterprises,
—
early stage capital (i.e. seed capital and start-up capital),
—
expansion capital,
—
capital for the strengthening of the general activities of an enterprise, or
—
the realisation of new projects, penetration of new markets or new developments by existing enterprises,
in each case, without prejudice to applicable Union state aid rules, and in accordance with the specific rules of the ERDF and EAFRD, as applicable.
3.2.
Within the criteria set out in Article 3.1, the Dedicated Window[s]:
(i)
may include investments in both tangible and intangible assets as well as working capital within the limits of applicable Union state aid rules and with a view to stimulating the private sector as a supplier of funding to enterprises. The investments may also include the costs of transfer of proprietary rights in enterprises provided that such transfers take place between independent investors;
(ii)
shall support investments which are expected to be financially viable and investments that are not physically completed or fully implemented at the date of inclusion in the New Debt Finance; and
(iii)
shall support Final Recipients that are deemed potentially economically viable at the time of the support of the MS Contribution in accordance with the objectives set out in the CPR, the [COSME Regulation] OR the [H2020 Regulation] as may be further developed in this Funding Agreement.
[3.3]
[The Dedicated Window[s] may only support working capital that is ancillary to, and linked to a new investment in the agriculture or forestry sector for an amount which shall not exceed 30 % of the total amount of the Transaction and upon due justification acceptable to the Financial Intermediary. For non-agricultural activities, no working capital may be supported.]
[This paragraph only applies in case of Dedicated Window[s] supported under the EAFRD]
3.4.
Financial support under the Dedicated Window[s] shall be granted taking into account the exclusion criteria applicable to the EU Contribution under [the COSME Financial Instruments] AND/OR [the H2020 Financial instruments] and set out for information in Annex 2.
3.5.
The Parties acknowledge that a portion of the New Debt Finance created pursuant to Article 3.1 corresponding to a multiple of the EU Contribution under [the COSME Financial Instruments] AND/OR [the H2020 Financial instruments] is subject to provisions set out in the Delegation Agreement(s) governing the EU Contribution.
Article 4
General principles related to the implementation and management of the Dedicated Window[s]
4.1.
The EIF shall implement, manage, monitor and wind-up the Dedicated Window[s] in accordance with the Funding Agreement, applicable terms of the CPR, the Delegation Agreement(s), the Financial Regulation and other relevant provisions of Union law, in particular state aid rules. In so doing, the EIF shall apply its own rules, policies and procedures as amended, modified or supplemented from time to time, good industry practices and appropriate monitoring, control and audit measures as further set out herein.
4.2.
The EIF shall be responsible for the hiring and employment of staff and/or consultants which it may assign to the implementation of the Dedicated Window[s] and which shall be under the responsibility of the EIF for the purposes of this Funding Agreement and be regulated in all aspects by and be subject to the rules, policies and procedures applied by the EIF in relation to its staff and/or consultants.
4.3.
The EIF shall perform its obligations relating to the Dedicated Window[s] as specifically set forth in this Funding Agreement with the requisite professional degree of care, efficiency, transparency and diligence, as it applies to the discharge of its own affairs.
4.4.
A Party faced with Force Majeure shall notify the other Party without delay, stating the nature, likely duration and foreseeable effects. The Parties shall take the necessary measures to limit or minimise costs and possible damages due to Force Majeure.
4.5.
The management and implementation of the Dedicated Window[s] shall be based on the principle of alignment of interests between the Parties. As far as the principle of alignment of interests is concerned, the EIF shall comply with the principles set out in Article 12 and Annex 1.
4.6.
The allocation of Operations shall be based on the criteria set out in the Implementation Strategy. The EIF shall provide to the Managing Authority its Implementation Strategy within [3] months from the signature of this Funding Agreement and shall notify the Managing Authority without undue delay of any change to the Implementation Strategy.
4.7.
The MS Contribution shall not generate undue advantages, in particular in the form of undue dividends or profits to third parties other than in accordance with this Funding Agreement.
4.8.
Financial support under the Dedicated Window[s] shall not be granted to any Financial Intermediary or Final Recipient that are in one of the situations referred to in Article 9.4 [
such conditions shall be contractually further specified
].
Article 5
Objectives and Description of the Dedicated Window[s]
As further specified in Annex 1, the Dedicated Window[s] shall cover the risk of:
(i)
portfolios of New Debt Finance through uncapped guarantees providing capital relief subject to relevant rules on capital requirements covering up to 80 % of each and every loan in the relevant portfolios (‘
Option 1
’) OR
(ii)
[existing portfolios of loans, leasing or guarantees to SMEs and other enterprises with less than 500 employees] OR [portfolios of New Debt Finance] through securitisation, as defined in point (61) of Article 4(1) of Regulation (EU) No 575/2013 (‘
Option 2
’) [with pooling of the MS Contribution with contributions from other Member States (‘
Option 3
’)].
Article 6
Territorial Coverage
The MS Contribution shall be utilised for the purpose of giving rise to New Debt Finance solely to Final Recipients registered and operating within the territory [of [NAME OF MEMBER STATE]], according to the following breakdown: [
•
] [
such conditions shall be contractually further specified
]].
Article 7
Minimum Leverage Effect, Milestones and Penalties
7.1.
The EIF shall ensure that provisions are included in each Operational Agreement requiring that the Financial Intermediaries achieve the following Milestones:
(i)
at the end of the period comprising [
•
] months after the signature of the Operational Agreement, the Leverage Effect shall be no lower than [
•
];
(ii)
as of the earlier between the date of termination of this Agreement and 31 December 2023, the Leverage Effect shall be no lower than [
•
].
7.2.
The EIF shall, as part of the report referred to in Article 16.1, notify in writing the Managing Authority of the achievement of a Milestone prior to, or after, the due dates referred to in Article 7.1 and provide the Managing Authority with information relating to the volume of New Debt Finance as further provided herein.
7.3.
Each Operational Agreement shall provide for Penalties on the Financial Intermediaries for the ultimate benefit of the Managing Authority, indicatively as follows:
(a)
in case the amount of New Debt Finance originated by the Financial Intermediary under the relevant Operational Agreements is lower than [
A
] % of the amount of the New Debt Finance agreed therein at the relevant Milestone, a Penalty equal to [
X
] % of difference between the New Debt Finance agreed and the New Debt Finance originated; or
(b)
in case the amount of New Debt Finance originated by the Financial Intermediary under the relevant Operational Agreements is higher than [
A
] % but lower than [
B
] % of the amount of the New Debt Finance agreed therein at the relevant Milestones, a Penalty equal to [
Y
] % of difference between the New Debt Finance agreed and the New Debt Finance originated.
In addition, for a Dedicated Window(s) under Option 2, in case the Financial Intermediary does not achieve a Leverage Effect equal at least to 1, a Penalty equal to the difference between the relevant MS Contribution Paid allocated to the relevant Operation and the related amount of New Debt Finance originated;
[
conditions on the determination and modalities of implementation of Penalties a the level of each Operation shall be contractually specified
]
7.4.
The Managing Authority acknowledges that the Guarantee Agreements and the relevant Operations shall not be affected by a failure by the relevant Financial Intermediary to reach leverage requirements set out pursuant to this Funding Agreement or the relevant Operational Agreement, as the case may be.
7.5.
The Penalty shall be a one-off amount in relation to each Operation, calculated by the EIF at each Milestone, with the latest calculated amounts referred to in Article 7.3 being payable by the Financial Intermediary to EIF under each Operational Agreement on the earlier of (x) the termination of the Operational Agreement for reasons attributable to the Financial Intermediary or (y) the end of the relevant inclusion period for the origination of New Debt Finance. Such amount shall be paid by the EIF to the Managing Authority upon payment by the relevant Financial Intermediary thereof. [
Further conditions may be contractually specified if necessary
]
7.6.
[For the avoidance of doubt, the Penalties shall apply without prejudice to other applicable penalties or fees under the [COSME Financial Instruments] OR [H2020 Financial Instruments] Delegation Agreements regarding the respective EU Contribution].
Article 8
Tasks and obligations of the EIF
8.1.
Following the signature of this Funding Agreement and for the purposes of the implementation of the Operations, the EIF shall endeavour to enter into the first Operational Agreement no later than [X] months after signature of this Funding Agreement.
8.2.
Without prejudice to other provisions of this Funding Agreement, the EIF shall:
(a)
implement each Dedicated Window under an effective and efficient Internal Control system for the duration of this Funding Agreement;
(b)
transpose the applicable terms and conditions of this Funding Agreement in the Operational Agreements with Financial Intermediaries and in particular the provisions on the Leverage Effect referred to in Article 7;
(c)
take all decisions to commit funds for Operations and to decommit funds, when appropriate, and notify the Investors' Board accordingly;
(d)
negotiate and enter into any and all legal instruments as the EIF in its professional opinion deems appropriate for the implementation, management and, as the case may be, the termination of the Operations;
(e)
require the Financial Intermediaries to repay any amount unduly paid to them if any, under the Operational Agreements;
(f)
require that Financial Intermediaries undertake under each Operational Agreement to take appropriate steps in order to recover any amount due from the relevant Final Recipients under the related Transactions;
(g)
where appropriate and subject to reimbursement of relevant litigation costs under Article 14.9, manage litigation (including, without limitation, commence, conduct, settle and defend) in connection with any Operation;
(h)
have the Dedicated Window[s] Account[s] opened, maintained and closed, debit and credit the Dedicated Window[s] Account[s] in accordance with the provisions of this Funding Agreement, make all payments provided for in this Funding Agreement and, otherwise, undertake all transactions contemplated by this Funding Agreement in connection with the Dedicated Window[s] Account[s];
(i)
keep separate accounting ledgers and proper and accurate bookkeeping pertaining to the use of the MS Contribution;
(j)
take the necessary measures with a view to ensuring protection of personal data in the possession of EIF as required under Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data 
(
11
)
, and subsequent amending acts;
(k)
ensure that contractual requirements are included in the Operational Agreements on the passing-on to Final Recipients of the interest rate reduction agreed by the Financial Intermediaries and monitor their implementation;
(l)
take such other action as it may deem necessary for the proper implementation and management of the Dedicated Window[s] within the limits set out in this Funding Agreement.
8.3.
The EIF undertakes to perform all its obligations and tasks under this Funding Agreement with the requisite degree of professional care and in particular:
(a)
to apply professional standards and practices not less favourable than those used for its own activities, taking into account the terms of this Funding Agreement;
(b)
to allocate adequate resources to allow for proper implementation and management of the Dedicated Window[s];
(c)
to promote the Dedicated Window[s] and assist the Managing Authority in achieving overall visibility of the Union support down the implementation chain to the Final Recipients, as further specified in this Funding Agreement;
(d)
not to create any charges, liens, pledges or other encumbrances over any funds held on the Dedicated Window[s] Account[s] (other than as implied by law or customary banking practice);
(e)
to carry out the Treasury Asset Management of any balance on the Dedicated Window[s] Account[s] as set out in Article 13 of this Funding Agreement.
8.4.
[For the avoidance of doubt, the EIF tasks and obligations under this Funding Agreement shall apply without prejudice to other relevant obligations of EIF under the [COSME] OR [H2020] Delegation Agreement(s)].
Article 9
Selection of Financial Intermediaries and Operational Agreements
9.1.
The EIF, under its responsibility, shall select one or more Financial Intermediaries to implement the Dedicated Window[s] in accordance with the relevant terms of the [COSME] AND/OR [H2020] Delegation Agreement(s) as applicable. [
Further conditions may be contractually specified if necessary
]
9.2.
The Financial Intermediaries with whom EIF purports to enter into Operational Agreements, shall be selected on the basis of EIF's policies and procedures with open, transparent, proportionate and non-discriminatory and objective selection procedures, avoiding conflicts of interests, with due account of the nature of the Dedicated Window[s] and the experience and financial capacity of the Financial Intermediary. The selection of such Financial Intermediaries shall be made on a continuous basis and shall be based on a scoring system to prioritise Financial Intermediaries according to specific criteria.
9.3.
The Operational Agreements concluded by the EIF with Financial Intermediaries shall reflect all applicable obligations of the EIF under this Funding Agreement. In particular, such Operational Agreements shall contain provisions concerning the liability of Financial Intermediaries with regard to Penalties.
9.4.
The Operational Agreements shall require that for the purpose of the implementation of the Dedicated Window[s], the selected Financial Intermediaries in order to:
(a)
fully cooperate in the protection of the Union's financial interests;
(b)
provide for the right of the Managing Authority to comprehensively exercise its competences, shall:
(c)
provide OLAF with all the facilities and the information and documentation on Operations concerned to comprehensively exercise its competences allowing it to carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections, in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 
(
12
)
, Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities 
(
13
)
 and Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities financial interests 
(
14
)
, as may be amended, supplemented or modified from time to time, in order to protect the financial interests of the Union, with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union in connection with any financing operation subject to the Dedicated Window[s];
(d)
maintain and be able to produce all the documentation related to the implementation of the Dedicated Window[s] for a period of seven ([7]) years following the end of the Implementation Period or termination of the Operational Agreement or the closure of Operations, whichever period is the longest;
(e)
grant access to the European Court of Auditors to all facilities and provide it with all the information which it considers necessary for the performance of its tasks, pursuant to Article 161 of the Financial Regulation;
(f)
comply with relevant standards and applicable legislation on the prevention of money laundering, the fight against terrorism and the fight against tax fraud;
(g)
transpose the relevant conditions defined in this Article 9.4 and Article 9.5, with respect to any other intermediaries and final recipients, into their agreements with them, save that with respect to Article 9.5, Financial Intermediaries and Final Recipients shall give representations that they are not in an exclusion situation as set out in Annex 2;
(h)
undertake not to charge any fee to the EIF in relation to the implementation of Operations;
(i)
calculate the gross grant equivalent within the meaning of Article 4(2) of the 
de minimis
 Regulation for each Transaction according to the formula set out in Annex 1, and report the calculation to the EIF; and
(j)
fully pass on to the Final Recipients the entire portion of state aid of the financial benefit arising from the MS Contribution as further specified in Annex 1.
[
Further conditions shall be contractually specified
]
9.5.
Financial Intermediaries that are in one of the situations set out in Annex 2 shall not be selected.
9.6.
The EIF shall, prior to the signature of an Operational Agreement, inform in writing the Managing Authority of the main elements of each Operation as further specified in the Funding Agreement. [
Further conditions shall be contractually specified
]. The EIF shall, without undue delay, notify in writing the Managing Authority of the signature of an Operational Agreement.
9.7.
The EIF shall inform in writing the Managing Authority without undue delay of the partial cancellation, material amendment or early termination of an Operational Agreement and the reasons for such situation, as further provided in this Funding Agreement. [
Further conditions shall be contractually specified
]
Article 10
Governance
10.1.
The implementation of the Dedicated Window[s] by the EIF shall be supervised by an investors' board (the ‘
Investors' Board
’). The Investors' Board consists of [4] duly empowered members appointed by, and representing the Managing Authority, [1] member appointed by the EIF, [1] observer appointed by the EIB and [2] observers appointed by the European Commission.
10.2.
The Investors' Board shall:
(a)
approve the Terms of Reference and where necessary of any amendments or revisions thereof and review calls for proposals submitted by the EIF before their publication;
(b)
review the progress in the implementation of the Dedicated Window[s], including achievement of Milestones and pipeline for new Operations;
(c)
review and issue opinions on strategic and policy issues relating to the Dedicated Window[s];
(d)
give guidance on questions of interpretation of eligibility criteria set out in Articles 3.1 to 3.4;
(e)
review the annual reports of the Dedicated Window[s] referred to in Article 16;
(f)
review terms of reference for Evaluations and review Evaluation reports, if any, of the Dedicated Window[s];
(g)
review proposed adjustments of the Dedicated Window[s] following Evaluation reports referred to in Article 18;
(h)
propose amendments to this Funding Agreement, if appropriate;
(i)
[other tasks]. [Further conditions may be contractually specified if necessary]
10.3.
The Investors' Board shall act by consensus and in no circumstance shall undermine any decision taken on the implementation of the overall strategy of the [COSME Financial Instruments] [AND/OR] [H2020 Financial Instruments] by the relevant steering committee foreseen in the respective Delegation Agreement[s].
10.4.
The Investors' Board shall elect its Chairperson. The Chairperson shall be a representative of the Managing Authority.
The Investors' Board shall convene at the request of any of its members, but shall meet at least [
•
] a year. Meetings of the Investors' Board shall be organised by its Secretariat.
10.5.
The Investors' Board shall adopt its rules of procedure upon a proposal of the Secretariat.
10.6.
Attendance to the meetings of the Investors' Board shall not be remunerated. The entity that has nominated the member shall bear all costs incurred by the member in relation to travelling to and attending any meetings of the Investors' Board.
10.7.
The EIF shall provide the Secretariat in accordance with this Funding Agreement.
The Secretariat shall carry out, inter alia, the following tasks:
(a)
organisation of Investors' Board meetings, including drawing up and distribution of Investors' Board documents, agenda and minutes;
(b)
any other tasks [as defined in this Funding Agreement] or by the Investors' Board.
(c)
communications related to the activities of the Investors' Board shall be channelled through the Secretariat.
Article 11
MS Contribution
11.1.
The MS Contribution shall be used exclusively in respect of the Dedicated Window[s] and any Operation relating thereto.
11.2.
The EIF shall provide the Managing Authority no later than [X] of each year with (i) the pipeline of Operations envisaged to be signed in the current year and the proposed amount of MS Contribution to be paid for the current year, (ii) the schedule of payments of the proposed amount of MS Contribution to be paid each year until the end of the Commitment Period, including applicable management fees (iii) any changes deemed necessary for the notified MS Contribution to be committed in the current year.
The EIF shall provide the Managing Authority by [X] of each year with revised figures regarding the subparagraph above, if necessary.
11.3.
Following due diligence of the Financial Intermediaries which are envisaged to be selected pursuant to Article 9, the EIF shall send at any time it deems it necessary a payment request to the Managing Authority, in the form of Annex 3 (the ‘
Payment Request
’). The Payment Request shall include (i) the proposed amount of MS Contribution to cover commitments under Guarantee Agreements expected to be signed within the three months following the date of the Payment Request and (ii) a schedule of payments of MS Contribution to be paid each year until the end of the Commitment Period in relation to the relevant Operations.
11.4.
A Payment Request may include a proposed amount of MS Contribution of 100 % of the amounts necessary to cover commitments under a Guarantee Agreement.
11.5.
Upon receipt of a Payment Request and subject to budget availability, the Managing Authority shall deposit without unreasonable delay and in any event before the EIF signs any Guarantee Agreement into the Dedicated Window[s] Account[s] an MS Contribution equal to the amount of MS Contribution specified in the Payment Request and shall inform the EIF thereof.
11.6.
The Managing Authority may at any time suspend the payment of the MS Contribution by notifying the EIF that its Payment Request cannot be met because:
(a)
it does not comply in any material respect with the provisions of this Funding Agreement; or
(b)
there is serious doubt about the acceptability of the envisaged underlying expenditure; or
(c)
information comes to the notice of the Managing Authority indicating a significant deficiency in the functioning of the Internal Control system or that the expenditure certified by the EIF is linked to a serious irregularity and has not been corrected. In this case, the Managing Authority may suspend the payment only if it is necessary to prevent significant damage to its financial interests vis-à-vis the budget of the European Union.
Any such suspension shall be duly substantiated by the Managing Authority and shall not be retroactive. The EIF shall be notified as soon as possible of any such suspension, together with the reasons thereof.
Suspension shall take effect on the date when the Managing Authority notifies the EIF thereof. The remaining payment period shall start to run again from the date on which the requested information or revised documents are received or the necessary further checks, including on-the-spot checks, are carried out.
If the suspension exceeds [two] months, the EIF may request the Managing Authority to review whether the suspension is to be continued.
Article 12
EIF Contribution
The EIF shall contribute the EIF Contribution to the Compartment, in line with the terms defined in Annex 1.
Article 13
Dedicated Window[s] Account[s] and Treasury Asset Management
13.1.
The Treasury Asset Management of the Dedicated Window[s] Account[s] shall be carried out by the EIF or any other entity designated by it upon approval by the Investors Board, in accordance with the Treasury Asset Management guidelines set out in Annex 4.
13.2.
For each Dedicated Window, the EIF shall open and maintain a Dedicated Window[s] Account [in relation to the resources contributed from the ERDF Operational Programme and a Dedicated Window[s] Account in relation to the resources contributed from the EAFRD rural development programme] and in accordance with the EIF internal policies and procedures.
13.3.
The MS Contribution to the Dedicated Window[s] shall be paid to the Dedicated Window[s] Account[s] in accordance with Article 11 of this Agreement.
13.4.
The Dedicated Window[s] Account[s] must at all times and in all respects be used, committed or otherwise disposed of or managed in accounting terms separately from other funds or accounts of EIF. All transactions must bear value date.
13.5.
The Dedicated Window[s] Account[s] shall be used exclusively in connection with transactions or Operations in accordance with this Funding Agreement.
13.6.
The treasury assets shall be managed in accordance with EIF policies and procedures, the principle of sound financial management and in accordance with the principles laid down in Annex 4. These assets will be invested at the risk of the Managing Authority (including with respect to negative interest and asset management losses) according to a pre-agreed risk profile and investment strategy and, where applicable, asset management guidelines in the form set out in Annex 4.
13.7.
The EIF shall charge a fee to the Managing Authority in accordance with Article 14, in consideration of the Treasury Asset Management carried out by the EIF or on its behalf.
13.8.
For the purpose of operating the Dedicated Window[s] Account[s], the EIF shall open and maintain a Euro Account and, if applicable, a Non-Euro Account for Operations denominated in a currency other than the Euro.
13.9.
The Dedicated Window[s] Account[s] shall be credited with:
(a)
The MS Contribution Paid;
(b)
Repayments;
(c)
Revenues.
13.10.
The Dedicated Window[s] Account[s] shall be debited with:
(a)
Amounts required in respect of Operations;
(b)
Amounts due to the EIF under Article 14;
(c)
Amounts repaid to the Managing Authority within the Exit Policy;
(d)
Amounts required for the Treasury Asset Management.
13.11.
The transfer referred to in Article 13.10(c) shall be made to the following bank account of the Managing Authority:
[Bank] name:
[
•
]
[Bank] address:
[
•
]
BIC:
[
•
]
IBAN:
[
•
]
Beneficiary name:
[
•
]
Beneficiary address:
[
•
]
Beneficiary BIC:
[
•
]
Reference:
Return of amounts concerning the Exit Policy of [insert acronym of the Dedicated Window[s] and possible other reference].
13.12.
In view of the termination of this Funding Agreement as set out in Article 25, the EIF shall close the Dedicated Window[s] Account[s] and notify without undue delay the Managing Authority of such closure.
13.13.
The EIF shall use Revenues and Repayments within the purposes of the Dedicated Window[s], including the payment of the Management Costs and Fees and shall maintain records of the use of Revenues and Repayments.
13.14.
[If appropriate, and in any case after the end of the Commitment Period, and no later than [X] of each year, the EIF shall notify the Managing Authority of the amount of the MS Contribution Committed and not paid to the Dedicated Window[s] Account[s] that is no longer required for the purposes of this Funding Agreement or any Guarantee Agreement, as further provided herein [
Further conditions shall be contractually specified
].]
13.15.
[After the end of the Commitment Period and in case of no remaining MS Contribution to be paid, the EIF shall, on an annual basis and no later than [X] of each year, notify the Managing Authority of the amounts no longer required in relation to the Dedicated Window[s] or any Guarantee Agreement. As a consequence, the Managing Authority may issue a debit note to the EIF to recover the corresponding amount back to the Managing Authority budget.]
Article 14
Management Costs and Fees
14.1.
The Managing Authority shall remunerate the EIF for the EIF Activity through fees comprising (i) an administrative fee, (ii) an incentive fee, (iii) a Treasury Asset Management fee and (iv) a reserve fee to cover unforeseen expenditures (collectively, the ‘
Management Costs and Fees
’), as further specified in this Article.
14.2.
The Management Costs and Fees shall be debited by the EIF from the Dedicated Window[s] Account[s] upon invoicing to, and review by, [
to be contractually further specified
] the Managing Authority and shall constitute the full compensation for the EIF for the EIF Activity. [
Further conditions may be contractually specified if necessary
]
14.3.
The aggregate of the administrative fee and of the incentive fee shall in no case exceed 6 % of the MS Contribution Committed, except in duly justified circumstances. Subject to Articles 14.6 and 14.7, the incentive fee shall not be lower than one third of the aggregate of the administrative fee and the incentive fee.
In addition to the administrative and incentive fees, the Treasury Asset Management fee shall not exceed [1] % [
or otherwise specified in the individual funding agreements
] of the MS Contribution Committed. Furthermore, the reserve fee shall not exceed [0,5] % [
or otherwise specified in the individual funding agreements
] of the MS Contribution Committed.
14.4.
The administrative fee shall constitute the entire compensation for administrative expenses incurred by the EIF in relation to the Dedicated Window[s], including, but not limited to: market research, marketing, product development, awareness-raising activities, negotiation, monitoring, adaptations to IT systems, legal costs, travel expenses, tax advice, bank charges, sub-contracting costs, accounting and reporting, monitoring and controls, the Secretariat, Evaluations (if any), internal and external audit, visibility and publicity. It shall take into account costs charged to Financial Intermediaries. [
Further conditions may be contractually specified if necessary
]
14.5.
Subject to the ceilings set out in Article 14.3, the administrative fee shall be paid to the EIF in the following way:
(1)
The first part of the administrative fee shall be linked to the establishment of the Dedicated Window[s] and shall be equal to [2] % of the MS Contribution Paid. This amount shall be paid to EIF at the signature of the first Operational Agreement. [
such conditions shall be contractually further specified
]
(2)
The remaining part of the administrative fee shall be linked to the implementation, management, monitoring and winding down of the Dedicated Window[s] and shall be paid annually in arrears [
Further conditions may be contractually specified if necessary
].
14.6.
The incentive fee shall reward the EIF for the achievement of financial and policy-related performance of the Dedicated Window[s].
14.7.
Subject to the ceiling set out in Article 14.3, the incentive fee shall be paid to the EIF on the basis of achievement of performance indicators, notably the Leverage Effect achieved in accordance with the Milestones set out in Article 7. [
Such conditions shall be contractually further specified
]. The incentive fee shall be paid semi-annually in arrears.
14.8.
The Treasury Asset Management fee shall be utilised for treasury management activities.
14.9.
The reserve fee shall be utilised to cover unforeseen expenditures, e.g. litigation costs. Payment for unforeseen expenditures shall be subject to the prior approval by the Managing Authority. [
Further conditions shall be contractually specified
].
14.10.
The Management Costs and Fees shall be covered in the first instance by Revenues and Repayments. If such Revenues and Repayments are insufficient, the shortfall shall be covered by the MS Contribution Paid in accordance with the rules set out in this Article. Notwithstanding the foregoing, the Managing Authority shall remunerate the EIF for the EIF Activity performed after 31 December 2023 through fees separate from the Management Costs and Fees further specified in this Funding Agreement. [
Further conditions shall be contractually specified
]
Article 15
Accounting
15.1.
The EIF shall keep separate Dedicated Window[s] Account[s]s for the activities related to each Financial Instrument in accordance with the rules and procedures of the EIF.
15.2.
Financial transaction and financial statements with respect to a Dedicated Window shall be established in accordance with:
(a)
the rules and procedures of the EIF as applicable to such Dedicated Window;
and
(b)
the accounting rules of the Union set by the Accounting Officer of the European Commission on the basis of the standards set by the Board for International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), as may be amended from time to time and communicated in advance by the European Commission to the EIF pursuant to the terms of the Delegation Agreement(s) [
Further conditions may be contractually specified if necessary
].
15.3.
The EIF shall keep financial and accounting documents concerning the MS Contribution Paid for a term of seven (7) years following the end of the Implementation Period or termination of this Funding Agreement or the closure of Operations under a Financial Instrument, whichever period is the longest.
15.4.
The EIF shall submit to the Managing Authority the audited financial statements of a Dedicated Window annually.
Article 16
Operational and financial reporting
16.1.
The EIF shall report to the Managing Authority in a frequency to be agreed [
Further conditions shall be contractually specified
], the operational aspects of the Dedicated Window[s] in accordance with Annex 5, and namely:
(a)
identification of the Single Dedicated National Programme and of the priority or measure from which MS Contribution is provided;
(b)
description of the Dedicated Window[s] and implementation arrangements;
(c)
identification of the Financial Intermediaries;
(d)
total amount of MS Contribution Paid by priority or measure under the Single Dedicated National Programme;
(e)
total amount of the New Debt Finance originated in the relevant quarter and to date;
(f)
total amount of Management Costs and Fees;
(g)
the performance of the Dedicated Window[s] including progress in their set-up and in selection of Financial Intermediaries;
(h)
total amount of Repayments and Revenues accrued;
(i)
progress in achieving the Leverage Effect;
(j)
contribution of the Dedicated Window[s] to the achievement of the indicators of the priority or measure concerned within the Single Dedicated National Programme;
(k)
number of Final Recipients (total and by Operation);
(l)
gross grant equivalent for each Transaction.
[
Further conditions shall be contractually specified
]
16.2.
The EIF shall report to the Managing Authority in the frequency referred to in Article 16.1 on the financial aspects of the Dedicated Window[s] in accordance with Annex 6. [
Further conditions shall be contractually specified
]
16.3.
No later than [
•
] of each year, the EIF shall provide the Managing Authority with an annual report compiling all data gathered on any operational and financial aspects of the Dedicated Window[s] since its establishment. This annual report will be disclosed for review to the Investors' Board without undue delay. [
Further conditions shall be contractually specified
].
The EIF shall communicate to the Managing Authority regular control reports from the external auditors designated in this Funding Agreement in the form of a management letter. [
Further conditions shall be contractually specified
]
In addition, if necessary the Parties may discuss and agree on additional reporting measures relating to the Operations. [
Further conditions may be contractually specified
]
16.4.
The relevant reporting requirements referred to in Articles 16.1, and 16.2 shall be based on information from time to time obtained by EIF under relevant reporting obligations included in the Operational Agreements between the EIF and the Financial Intermediaries implementing the Dedicated Window[s]. The Operational Agreement shall require the Financial Intermediaries to provide such information to the EIF. [
Further conditions shall be contractually specified
]
16.5.
Reports to be submitted to the Managing Authority shall be expressed in Euro. These reports may be drawn from financial statements denominated in other currencies as per the EIF's requirements. Where necessary, amounts shall be converted into Euro. Except where provided otherwise in this Funding Agreement, amounts denominated in a currency other than Euro and reported by one Party to the other in Euro shall be converted into Euro at the exchange rate prevailing at the relevant reporting date, as fixed by the European Central Bank.
Article 17
Audits, Controls and Monitoring
17.1.
In line with the relevant Union law, the Court of Auditors and the European Commission shall have the power of audit of the implementation of the Dedicated Window[s].
17.2.
The EIF shall carry out controls on the implementation of the Dedicated Window[s] in accordance with its rules, policies and procedures and this Funding Agreement, including, where appropriate, on-the-spot checks on representative and/or risk-based samples of transactions, to ensure that the Dedicated Window[s] are effectively and correctly implemented, and in order, inter alia, to prevent and correct irregularities and fraud.
17.3.
In case of suspected fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union, the EIF shall inform OLAF without delay and may take, in close cooperation with OLAF, appropriate precautionary measures, including measures for the safeguarding of evidence. In the event of irregularities in respect of the MS Contribution, the EIF shall inform the Managing Authority without delay and undertake all necessary actions, including legal proceedings, to recover any amounts due in accordance with the provisions of the Operational Agreement, in line with Annex 1 and promptly return any recovered amounts to the Dedicated Window[s] Account[s].
17.4.
The EIF shall monitor the implementation of the Dedicated Window[s] by means of the reporting and/or financial statements provided by the Financial Intermediaries, the internal and external audits available and any controls carried out by them or the EIF, including an analysis of the nature and extent of errors and weaknesses identified in the systems as well as corrective actions taken or planned. The EIF shall report to the Managing Authority on the material results of such activities.
17.5.
The monitoring of the implementation of the Dedicated Window[s] by the EIF shall be intended to enable the Managing Authority to assess (i) whether the Internal Control system is efficient and effective, (ii) whether the MS Contribution has been used in compliance with the applicable regulatory and contractual provisions and (iii) the progress towards the achievement of policy objectives reflected in the relevant output and result indicators.
17.6.
The Managing Authority may carry out controls and monitoring on the implementation of the Dedicated Window[s] by means of its participation in the Investors' Board, through the audited financial statements provided by the EIF according to Article 15.4.
17.7.
OLAF may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections, in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013, Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 and Regulation (EC Euratom) No 2988/95, as may be amended, supplemented or modified from time to time, in order to protect the financial interests of the Union, with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union in connection with any financing Operation subject to the Dedicated Window[s].
Article 18
Evaluation
18.1.
The Parties may agree on any Evaluations to be performed on the implementation of the Funding Agreement on terms further set out herein. [
Further conditions may be contractually specified
].
18.2.
The EIF shall require Financial Intermediaries in each Operational Agreement to provide to the EIF information in their possession and reasonably required for the performance of an evaluation to be carried out by the European Commission pursuant to Article 57(3) of the CPR.
Article 19
Procurement of goods, works and services
19.1.
The procurement of any goods, works or services by the EIF in the context of the Dedicated Window[s] shall be carried out in accordance with the applicable rules and procedures adopted by the EIF, taking into account the principles of transparency, proportionality, equal treatment, best value for money, avoidance of conflict of interest and non-discrimination in awarding contracts provided that, having due regard to cost and duration, sub-contracting would not lead to increased costs over direct implementation by the EIF itself. For the avoidance of doubt, such sub-contracting does not refer to the selection of Financial Intermediaries pursuant to Article 9.
19.2.
Candidates and tenderers listed in the central exclusion database set-up and operated by the European Commission under Commission Regulation (EC, Euratom) No 1302/2008 of 17 December 2008 on the central exclusion database 
(
15
)
 for the purposes of managing Dedicated Window[s] shall not be retained.
Article 20
Visibility
20.1.
The EIF shall take all appropriate measures provided in this Funding Agreement to publicise the fact that the Dedicated Window[s] are co-funded by the [ERDF] OR [EAFRD], and, include the provisions requiring that the requirements under this Article are passed through to Financial Intermediaries and to Final Recipients in the relevant contracts. [
Further conditions shall be contractually specified
]
20.2.
The EIF shall require that the information given to the press, the stakeholders, the Financial Intermediaries and the Final Recipients of the Dedicated Window[s acknowledge that the Dedicated Window[s] were deployed ‘with funding by the European Union’ (in the relevant Union language) and shall display in an appropriate way the Union emblem (twelve yellow stars on a blue background) in accordance with the requirements of the Delegation Agreement(s).
20.3.
The EIF shall require that the Financial Intermediary carry out information, marketing and publicity campaigns set out in this Funding Agreement [
Further conditions shall be contractually specified
] within the territory of [NAME OF MEMBER STATE], aimed at making the Dedicated Window[s] known within such territory ensuring that any documents concerning the support given through the Dedicated Window[s] will contain a statement mentioning that the Transaction benefits from support from the European Union pursuant to the‘[SME Initiative], a Dedicated Window[s] with funding by the European Union under [ERDF] OR [EAFRD], [COSME] AND/OR [Horizon 2020]’.
20.4.
The size and prominence of the acknowledgement and Union emblem shall be clearly visible in a manner that shall not create any confusion regarding the identification of the EIF's activity, and the application to the Dedicated Window[s] of the EIF's privileges and immunities.
20.5.
All publications by the EIF specifically relating to the Dedicated Window[s], in whatever form and whatever medium, shall carry the following or a similar disclaimer in the relevant Union language: ‘This document has been produced with the financial assistance of the European Union. The views expressed herein can in no way be taken to reflect the official opinion of the European Union.’
20.6.
The Managing Authority shall take all appropriate measures to publicise the fact that the Dedicated Window[s] are co-financed by the EIF and, as the case may be, the EIB. Information given to the press, the stakeholders, the Financial Intermediaries and the Final Recipients, all related publicity material, official notices, reports, publications and internet-based information shall acknowledge that the Dedicated Window[s] was carried out ‘with co-funding by the European Investment Fund [and the European Investment Bank]’ (in the relevant Union language) and shall display in an appropriate way the EIF's logo and, and as the case may be, the EIB's logo.
20.7.
Subject to applicable confidentiality requirements, upon the first signature of an Operational Agreement, the EIF shall produce without undue delay after the signature, a press release in English, which shall be posted on the EIF's website. The EIF shall decide on the contents of the press releases.
20.8.
The Parties shall consult each other on progress and situation reports, publications, press releases and updates relevant to this Funding Agreement before they are issued or published and shall communicate such documents to each other when they are issued.
20.9.
The EIF shall include in each Operational Agreement the requirements of the relevant Delegation Agreements on the awareness of the Financial Intermediaries for the support provided by the European Union.
Article 21
Publication of information on Financial Intermediaries
21.1.
The EIF shall publish annually the names of the Financial Intermediaries supported under the Dedicated Window[s] in accordance with the provisions of the Delegation Agreement(s).
21.2.
The criteria for disclosure and the level of detail published shall take into account specificities of the financial sector and the nature of the Dedicated Window[s], as well as in accordance with the specific rules of the ERDF and EAFRD, as applicable.
Article 22
Assignment
The Parties shall not transfer, in whole or in part, any of their rights or obligations under this Funding Agreement to any third parties without the prior written consent of the other Party.
Article 23
Liability
23.1.
The EIF shall be liable to the Managing Authority for the performance of its duties and obligations under this Funding Agreement with a professional degree of care and diligence and for any loss resulting from its wilful misconduct or gross negligence.
[
23.2.
With regard to the implementation of this Funding Agreement, the Managing Authority and the EIF shall negotiate contractual remedies with regard to losses, damages or injuries sustained by the EIF.
]
23.3.
A Party faced with Force Majeure shall not be held to be in breach of its obligations under this Funding Agreement if it has been prevented from fulfilling them by Force Majeure.
Article 24
Governing Law and Jurisdiction
24.1.
This Funding Agreement will be governed by, and construed in accordance with the laws of [
To be contractually specified
], without regard to any applicable principles of conflicts of law.
24.2.
The Parties shall endeavour to settle amicably any dispute or complaint relating to the interpretation, application or performance of this Funding Agreement, including its existence, validity or termination.
24.3.
In default of amicable settlement, the Parties agree that 
[competent jurisdiction to be contractually specified]
 shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute in connection with this Funding Agreement.
Article 25
Effectiveness — Termination
25.1.
This Funding Agreement shall enter into force upon signature by the Parties and shall remain in force until the earlier of [31 December 2023] or the occurrence of a Termination Event which has not been cured as provided in Article 25.5.
25.2.
Not later than [6] months prior to [31 December 2023], the Parties shall consult each other regarding the extension of this Funding Agreement for a further term.
25.3.
In case of one or more Operational Agreements and/or Guarantee Agreements, as applicable, are still in force as of [31 December 2023], this Funding Agreement shall be extended upon agreement between the Parties. In lack of such agreement, this Funding Agreement shall remain in force only in respect of any actual or contingent liability or exposure under any Operation, until any such liability or exposure has been written off or determined to be unrecoverable and any applicable statute of limitation has expired.
25.4.
During the term of this Funding Agreement, either Party may at any time terminate this Funding Agreement with immediate effect by notifying to the other Party that a Termination Event has occurred.
25.5.
The grounds which may give rise to a Termination Event are set out below:
(i)
the Managing Authority may notify a Termination Event in case of:
(a)
a failure by the EIF to sign the Operational Agreement related to the amount of MS Contribution included in any Payment Request within the three months following the date of such Payment Request; or
(b)
a failure by the EIF to comply with any of its material obligations under this Agreement;
(c)
a failure by the EIF to sign the first Operational Agreement in the timeframe set out in Article 8.2;
in each case provided that the Managing Authority has sent a warning notice to the EIF stating the occurrence of such potential Termination Event and the EIF has not cured it within a period of (60) days from the date of receipt of the notice; and
(ii)
the EIF may notify a Termination Event in case of:
(a)
without prejudice to Article 11, a failure by the Managing Authority to deposit without unreasonable delay into the Dedicated Window[s] Account[s] the MS Contribution equal to the amount of MS Contribution specified in a Payment Request; or
(b)
a failure by the Managing Authority to comply with any of its material obligations under this Funding Agreement,
in each case provided that the EIF has sent a warning notice to the Managing Authority stating the occurrence of such potential Termination Event and the Managing Authority has not cured it within a period of 60 (sixty) days from the date of receipt of the notice.
25.6.
Without prejudice to Article 25.9, in case of termination of this Agreement, the EIF shall be released from any obligation to perform the EIF Activity as of the effective date of such termination. The Management Costs and Fees to which the EIF would be entitled concerning periods prior to the effective date of the termination, shall become due and payable as of such date. [
Further conditions may be contractually specified if necessary, including possible adjustments, if any, of the Management Costs and Fees payable upon early termination of this Funding Agreement
]
25.7.
Expenses incurred by any Party in connection with a Termination Event shall be borne by the Party liable for the occurrence of such Termination Event.
25.8.
Upon expiration or termination of this Funding Agreement, the net balance of the MS Contribution deposited into the Dedicated Window[s] Account[s] shall be returned to the Managing Authority within the Exit Policy. All expenses incurred by the EIF in connection with such transfer shall be borne by the Managing Authority and shall be withheld from the MS Contribution to be returned, unless such transfer occurs upon termination of this Funding Agreement due to a Termination Event notified by the Managing Authority.
25.9.
Termination or expiration of this Funding Agreement shall not affect any Party's rights and obligations accrued or existing at the date of such termination or expiration, including, without limitation, any Party's accrued rights and obligations related to payment obligations. Upon termination or expiration of this Agreement, this Funding Agreement shall remain in force in respect of any actual or contingent liability or exposure under any Operation, until any such liability or exposure has been written off or determined to be unrecoverable and any applicable statute of limitation has expired and in particular, EIF shall be entitled to retain such amounts as may be required under this Agreement or any Operation Agreement for the payment of any amount owed thereto or the satisfaction of any accrued or contingent obligations under outstanding Operations.
25.10.
Should the EIF, in consultation with the European Commission, determine that the aggregate minimum contribution to the Dedicated Window[s] representing the sum of the contribution of all participating Member States of the European Union is insufficient taking due account of the minimum critical mass defined in the Ex-Ante Assessment, it may notify the Managing Authority that a Termination Event has occurred.
25.11.
The provisions of Articles 23 (Liability), 24 (Governing law and jurisdiction), 25 (Effectiveness — Termination) and 26 (Notices and Communication), shall survive termination or expiration of this Funding Agreement.
25.12.
In case of winding up of the [COSME Financial Instruments] AND/OR [H2020 Financial Instruments], the Parties shall agree on the utilisation of the MS Contribution.
Article 26
Notices and Communications
26.1.
Notices and communications relating to this Funding Agreement from one Party to the other shall be sent in writing in paper or in electronic form, according to the provisions set out in paragraphs 2 and 3 below, using the following communication details:
For the Managing Authority:
[
to be completed
].
For the EIF:
European Investment Fund
[
Service to be completed
]
15, Avenue J.F. Kennedy
2968 Luxembourg (GD Luxembourg)
Contact Person: [
to be completed
]
Functional e-mail address: [
to be completed
]
26.2.
Any change made to the above communication details shall have effect only after it has been notified in writing in paper or electronic form to the other Party.
26.3.
These notices and communications shall be deemed to have been duly notified when [
to be completed
].
Article 27
Amendments and miscellaneous
27.1.
Any amendment, variation or modification of this Funding Agreement shall require an instrument in writing duly signed by each Party and it shall specify the date when it takes effect.
27.2.
The waiver or forbearance of a Party in insisting in any one or more instances upon the performance of any provision of this Funding Agreement shall not be construed as a waiver of that Party's rights to future performance of such provision and the other Party's obligation in respect of such future performance shall continue in full force and effect.
Article 28
Annexes
The recitals and the following Annexes form an integral part of this Funding Agreement:
Annex 1
:
Term Sheet for the Dedicated Window[s]
—
Uncapped Guarantee Instrument (Option 1)
—
Securitisation Instrument (Option 2)
Annex 2
:
Exclusion criteria for Financial Intermediaries and Final Recipients and eligibility criteria for the EU Contribution [
to be provided in part under the specific Funding Agreements
]
Annex 3
:
Payment Request [
to be provided under the specific Funding Agreements
]
Annex 4
:
Treasury Asset Management guidelines [
to be provided under the specific Funding Agreements
]
Annex 5
:
Reporting on the operational aspects of the Dedicated Window[s] [
to be provided under the specific Funding Agreements
]
Annex 6
:
Reporting on the financial aspects of the Dedicated Window[s] [
to be provided under the specific Funding Agreements
]
ANNEX 1
UNCAPPED GUARANTEE
(
16
)
INSTRUMENT
SME Initiative — option 1
SME INITIATIVE UNCAPPED GUARANTEE INSTRUMENT — OPTION 1
This instrument foresees the utilisation of uncapped guarantees provided by the EIF to cover the credit risk of SME loans, leases or guarantees. The SME Initiative Uncapped Guarantee Instrument is based on risk retained at different levels by EU resources (COSME and/or Horizon 2020), ERDF/EAFRD, together with resources from the EIB Group and potentially alongside national promotional banks and national guarantee schemes.
Under the SME Initiative Uncapped Guarantee instrument, the EIF would provide uncapped guarantees up to agreed maximum amounts. The originating financial institutions shall retain a material interest in their respective guaranteed portfolios, by retaining i.e. 20 % economic exposure on each guaranteed loan, in order to ensure the necessary alignment of interest (‘skin in the game’).
The Financial Intermediaries will individually receive an uncapped guarantee from the EIF in exchange for the payment of a guarantee fee. The higher risk of the resulting portfolio will be covered by a combination of MS Contribution and COSME or/and Horizon 2020 resources. The lower risk of the resulting portfolio will be retained by a combination of resources from the EIB Group up to agreed maximum amounts and potentially national promotional banks and national guarantee schemes. Such unfunded risk transfer, allowing for the partial transfer of credit risk to third parties without actually removing the portfolio of assets from the balance sheet of the financial institution would provide the opportunity for the originating financial institution to obtain regulatory capital relief, where feasible. Such operation would have to take into consideration the relevant country's regulatory requirements.
The origination, due diligence, documentation and servicing of the portfolio, made of eligible SME loans, leases or guarantees Transactions, shall be performed by the Financial Intermediaries in accordance with their usual origination and servicing procedures. The Financial Intermediary (or Sub-financial Intermediary in the case of counter-guarantees) shall retain the direct client credit relationship with each Final Recipient. The Financial Intermediary will provide information about the portfolio on a regular basis to the EIF and the EIF will accordingly pass on all relevant information to risk takers pursuant to the relevant agreements.
The Financial Intermediary will fully pass on to the SMEs the State Aid Benefit as defined in the indicative terms and according to the formula specified under sections 5 and 6 below. Moreover, it is considered that the implicit costs (reputational risk, financial risk, administrative risk, risk related to implementation of the compartment 
(
17
)
) incurred by the Financial Intermediary offset any advantage related to State resources (i.e. the MS contribution) thus ensuring that the Financial Intermediary does not benefit from undue aid.
Unless expressly provided for, defined terms in this Annex 1 have the same meanings as the corresponding defined terms under this model Funding Agreement.
Indicative Terms of the Uncapped Guarantees under Option 1
1.
Main characteristics
Scope of the Financial Instrument
The Financial Intermediary originates a portfolio of New Debt Finance (subject to a minimum Leverage Effect) for which it will receive an uncapped portfolio guarantee (in the form of direct, counter- or co-guarantees) from the EIF in exchange for the payment of a Guarantee Fee.
The EIF acts as day-to-day manager of the Financial Instrument managing the MS contribution, the EU Contribution (i.e. contributions under [the COSME Regulation] AND/OR [the H2020 Regulation], the EIF Contribution and the credit risk taken by the EIB and possibly national promotional banks.
Guarantee
The Guarantee is provided by the EIF to the Financial Intermediary in exchange of a Guarantee Fee. The Guarantee shall cover a portion (up to the Guarantee Rate) of the credit risk associated with a portfolio of underlying New Debt Finance (the ‘
Portfolio
’).
Guarantee Rate
Up to 80 % of each and every Transaction in the Portfolio, so that the Financial Intermediary shall retain a material economic interest in the Portfolio, equal at least to 20 % of the economic exposure on it, in order to ensure alignment of interest.
Structure
The Guarantee shall cover, up to the Guarantee Rate, defaulted amounts incurred by the Financial Intermediary in respect of each defaulted eligible Transactions included in the Portfolio.
The MS Contribution will be used to cover the highest risk of the Portfolio, up to a percentage that will be a determined having regard to the multiplier effect for the MS contribution agreed in the Funding agreement. This may typically result in 100 % of such amount being absorbed for the coverage of net losses under the Portfolio.
The second riskiest part of the Portfolio will be covered by a combination of resources from the EIF, the EU budget and the Managing Authority. The residual risk of the Portfolio shall be covered using a combination of resources from the EIB Group and potentially national promotional banks and national guarantee schemes.
The resources provided by the different risk takers shall be defined at a level such that the risk shall be compatible with the risk tolerance of the EIB Group and any other potential risk taker.
Each Portfolio shall have sufficient homogeneity and sufficient pool diversification in order for the EIF to be able to assign a rating according to its risk assessment methodology.
Defaulted Amounts
Relate to unpaid principal and interest incurred by the Financial Intermediary in respect of defaulted Transactions included in the Portfolio.
2.
Portfolio
Availability Period
The EIF and the Financial Intermediary will agree on an availability period (typically up to 3 years) during which Transactions may be included in the Portfolio.
Eligible Final Recipients
The Final Recipients have to fulfil the eligibility requirements as per CPR Articles 37(4) and 39 as well as the specific eligibility requirements set out in ERDF and EAFRD Regulations.
COSME Eligibility Criteria
See Annex 2.
Horizon 2020 Eligibility Criteria
See Annex 2.
Exclusion Process
If a Transaction does not comply with Eligibility Criteria it shall be excluded from the Portfolio (and shall not be covered by the Guarantee). In certain limited circumstances and in implementation of the requirements of Article 39(2)(a) of the CPR, the determination of whether such non-compliance was within the control of the Financial Intermediary may result in continued guarantee cover.
Leverage Effect requirement for MS Contribution
The Leverage Effect is calculated as the total New Debt Finance to eligible Final Recipients divided by the MS Contribution. The minimum Leverage Effect has to be at least [X] times the total MS Contribution.
Minimum leverage requirement for COSME contribution
Given the contribution under the COSME Regulation, if applicable, a volume of New Debt Finance to eligible Final Recipients in line with the leverage requirements as set out in the COSME legal basis and Delegation Agreement has to fulfil also the COSME eligibility criteria.
Minimum leverage requirement for Horizon 2020 contribution
Given the contribution under the H2020 Regulation, if applicable, a volume of New Debt Finance to eligible Final Recipients in line with the leverage requirements as set out in the H2020 legal basis and Delegation Agreement has to fulfil also the Horizon 2020 eligibility criteria.
3.
Pricing
Guarantee Fee
The EIF shall charge to the Financial Intermediary the Guarantee Fee in relation to the Transactions included in the Portfolio.
The Guarantee Fee, expressed as [X] % per annum, will be calculated quarterly on the outstanding amount of the Portfolio
Pricing of the MS Contribution
The MS Contribution shall be priced at a level which is commensurate with the relevant risk taken with the exception of the cover of the riskiest part of the Portfolio that shall be priced at zero (i.e. the MS Contribution will be provided free of charge).
4.
Miscellaneous
Penalties
See Article 7.
Reporting
See Annex 5.
Monitoring and Audit
See Article 17.
5.
Transfer of benefit
Transfer of benefit
The EIF shall assess the mechanism of transfer of benefit to the Final Recipients. That mechanism shall be included in the process for the selection of Financial Intermediaries and it shall form part of the EIF final decision on whether or not entering into a guarantee agreement and at what conditions. The transfer of benefit shall be applied for the part of the New Debt Finance covered by the Guarantee to the standard interest rate charged to the Final Recipients through a reduction of the credit risk/guarantee premium. It shall be documented accordingly.
Total Benefit
The Total Benefit shall be defined for the part of the loan covered by the Guarantee as the reduction in the interest rate or the guarantee fee as the case may be as charged by the Financial Intermediary to the Final Recipients, taking into account the underlying credit risk undertaken and the effect and the cost of the Guarantee. As the Financial Intermediary receives no remuneration/funding from the EIF, the assessment of the Total Benefit shall focus only on the credit risk premium. The Financial Intermediary shall take into account the cost of the guarantee (the Guarantee Fee) in the calculation of the new credit risk/guarantee premium for each loan or guarantee.
The Total Benefit is given by the following formula:
Total Benefit = standard credit/guarantee risk premium — Guarantee Fee
6.
State Aid
State Aid Benefit
The State Aid Benefit for the part of the loan covered by the Guarantee is a portion of the Total Benefit, proportional to the MS Contribution
 (
18
)
 in the New Debt Finance portfolio, given by the following formula:
State Aid Benefit = Total Benefit * % of the MS Contribution in the Guarantee (the guaranteed part of the New Debt Finance portfolio).
The State Aid Benefit shall be fully transferred by the Financial Intermediary to the Final Recipient.
Calculation of the GGE
At Final Recipient level, the State Aid Benefit shall be considered as an interest rate subsidy within the meaning of Article 4(2) of the 
de minimis
 Regulation.
The Gross Grant Equivalent (GGE) shall be calculated according to the following formula:
GGE = Guaranteed loan amount
 (
19
)
 * maturity (weighted average life) of the loan (guarantee)
 (
20
)
 * State Aid Benefit
The Financial Intermediary shall calculate the GGE for each and every loan (guarantee)
 (
20
)
 in the New Debt Finance portfolio and shall communicate it to the EIF. In all cases the GGE cannot be above the threshold set out in the 
de minimis
 Regulation.
State Aid Penalties
The EIF shall charge to the Financial Intermediary a State Aid Penalty in case the State Aid Benefit is not fully transferred to the final beneficiary.
SECURITISATION INSTRUMENT
SME initiative — option 2
SME INITIATIVE SECURITISATION INSTRUMENT
This instrument foresees the utilisation of securitisation transactions backed by SME loans, leases or guarantees where EU resources (COSME and/or Horizon 2020), ERDF/EAFRD, together with resources from the EIB Group and potentially alongside national promotional banks, national guarantee schemes and other institutional investors, would subscribe or guarantee certain amounts at different levels of risks.
Under a securitisation instrument, a portfolio of SME eligible financing instruments is used as collateral for tradable securities (tranches), diversified by level of risk.
Unfunded risk transfer arrangements (synthetic securitisation) would also be possible, allowing for the transfer of credit risk to third parties without actually removing the portfolio of assets from the balance sheet of the bank and therefore providing the opportunity for the originating bank to obtain regulatory capital relief. Such operations would have to take into consideration the relevant country's regulatory requirements.
The securitisation instrument will guarantee a significant part of the underlying eligible debt financing portfolio upon an undertaking by the relevant Financial Intermediary to create an additional portfolio also by using resources mobilised as a result of the securitisation transaction for new SME financing.
Under the SME Initiative Securitisation Instrument, the EIF and the EIB (potentially alongside national promotional banks, national guarantee schemes and other institutional investors) would subscribe or guarantee certain tranches up to agreed maximum amounts. The originating financial institutions shall retain a material interest in the transaction, such as an adequate portion (minimum 50 %) of the junior tranche and an adequate exposure to each tranche placed with investors, or similar arrangements, in order to ensure the necessary alignment of interest ‘skin in the game’) and to comply with the risk retention requirement set out in Directive 2013/36/EU and Regulation (EU) No 575/2013.
The rating of the senior and the mezzanine tranches shall be compatible with the risk tolerance of the EIB Group and potentially national promotional banks, national guarantee schemes and third party institutional investors who may also invest in the senior tranches of such securitisations thus increasing the leverage of committed budgetary resources.
Junior and mezzanine tranches not retained by the originator are subscribed by a combination of ERDF/EAFRD, COSME/Horizon 2020 and EIF's own resources.
Managing Authorities who are willing to participate in the guarantee scheme (via the EIF, but at the risk of the ESI Funds contribution) guarantee/invest up to 50 % of the Junior tranche.
The origination, due diligence, documentation and servicing of the securitised portfolio, made of eligible SME loans, leases or guarantees to SME and companies with less than 500 employees, shall be performed by the Financial Intermediaries in accordance with their usual origination and servicing procedures. The Financial Intermediaries typically retain the direct client credit relationship with each SME. The Financial Intermediaries will provide information about the securitised portfolio as well as the Additional Portfolio (newly originated SME financing) on a quarterly basis to the EIB and EIF respectively until termination of the securitisation transaction.
Indicative Terms of the Securitisation
1.
General Terms
Scope of the Financial Instrument
By securitising assets, Financial Intermediaries aim at releasing regulatory and economic capital and/or obtain new funding sources allowing the Financial Intermediary to originate New Debt Finance to eligible Final Recipients (to build an Additional Portfolio).
The Financial Intermediary will receive a guarantee/investment from the EIF to cover the Securitised Portfolio in exchange for the payment of a Fee and commit to originate a portfolio of New Debt Finance (subject to a minimum Leverage Effect).
The EIF acts as day-to-day manager of the Financial Instrument managing the MS contribution, the EU Contribution (i.e. contributions under [the COSME Regulation] AND/OR [the H2020 Regulation], the EIF Contribution and the credit risk taken from the EIB and possibly national promotional banks.
Transaction structure
Either cash (‘true sale’) or synthetic (‘unfunded’) securitisations are allowed.
A cash securitisation is a transaction in connection with which an originator (the Financial Intermediary) securitises assets by pooling them into the Securitised Portfolio and selling the Securitised Portfolio to a special purpose entity (the ‘
SPE
’). The SPE finances the purchase of the Securitised Portfolio through the issuance of notes secured by such assets (Asset-Backed Securities — ‘ABS’). The proceeds from the issuance of these notes are used by the SPE to pay the purchase price of the Securitised Portfolio to the Financial Intermediary.
In a synthetic securitisation, the Financial Intermediary retains the relevant assets on its balance sheet and the EIF covers part of the risk on the Securitised Portfolio. This potentially results into capital relief for the Financial Intermediary.
The EIF shall tranche the Securitised Portfolio according to the risk of the underlying transactions.
The Junior Tranche shall consist of the riskiest part of the Securitised Portfolio up to a predefined percentage, taking into consideration the characteristic of the portfolio, the credit enhancement requirements and the Leverage Effect requirement for MS Contribution. The MS Contribution will cover up to 50 % of the Junior Tranche, while the residual portion of the Junior Tranche shall be retained by the Financial Intermediary. This may typically result in 100 % of such amount being absorbed for the coverage of net losses under the Portfolio.
The Mezzanine Tranche shall consist of the second riskiest part of the Securitised Portfolio and comprise three sub-tranches using a combination of resources from the EIF, the EU budget and the Managing Authority. In particular, the MS Contribution shall cover the risk of the Lower Mezzanine Tranche. The contribution under [the COSME Regulation] and/or [the H2020 Regulation] shall cover the risk of the Middle Mezzanine Tranche. The EIF Contribution shall cover the risk of the Upper Mezzanine Tranche.
The size of the Mezzanine will be determined by EIF taking into consideration the characteristics of the portfolio, the credit enhancement requirements and Leverage Effect requirement for MS Contribution.
The Lower Mezzanine and the Middle Mezzanine Tranches shall be up to [predetermined percentages of the Securitised Portfolio.
The Senior Tranche shall consist of the residual risk of the Securitised Portfolio and be funded/retained by using a combination of resources from the EIB Group up to an agreed maximum amount and potentially national promotional banks and national guarantee schemes and other investors.
The Senior and the Upper Mezzanine Tranches shall be defined at a level such that the risk shall be compatible with the risk tolerance of the EIB Group and any other participating risk takers.
2.
Reference Portfolio (Securitised Portfolio)
Securitised Portfolio
The Securitised Portfolio might include existing assets (debt finance to SMEs and other enterprises with less than 500 employees) as well as portfolios of new debt finance to SMEs.
Each Securitised Portfolio shall have sufficient homogeneity and sufficient pool diversification in order for the EIF to be able to assign a rating according to its risk assessment methodology.
Existing portfolios shall not be included in the Securitised Portfolio after the Commitment Period.
3.
Additional Portfolio
The Additional Portfolio
Each Financial Intermediary will be contractually required to provide New Debt Finance to eligible Final Recipients (Additional Portfolio).
The breach by the Financial Intermediary of any of the requirements specified in the relevant Operational Agreement shall not affect the guarantee issued in relation to the Securitised Portfolio.
Leverage Effect requirement for MS Contribution
The Leverage Effect is calculated as the total New Debt Finance to eligible Final Recipients divided by the MS Contribution. The minimum Leverage Effect has to be at least [X] times the total MS Contribution.
Availability Period
The EIF and the Financial Intermediary will agree on an availability period (typically up to [3] years) during which Transactions shall be included in the Additional Portfolio.
Eligible Final Recipients
The Final Recipients have to fulfil the eligibility requirements as per CPR Articles 37(4) and 39 as well as the specific eligibility requirements set out in ERDF and EAFRD Regulations.
COSME Eligibility Criteria
See the COSME Regulation.
Horizon 2020 Eligibility Criteria
See the H2020 Regulation.
Minimum leverage requirement for COSME contribution
Given the contribution under the COSME Regulation, if applicable, a volume of New Debt Finance to eligible Final Recipients in line with the leverage requirements as set out in the COSME legal basis and Delegation Agreement has to fulfil also the COSME eligibility criteria.
Minimum leverage requirement for Horizon 2020 contribution
Given the contribution under the H2020 Regulation, if applicable, a volume of New Debt Finance to eligible Final Recipients in line with the leverage requirements as set out in the H2020 legal basis and Delegation Agreement has to fulfil also the Horizon 2020 eligibility criteria.
4.
Pricing
Fee
The Fee shall be established on the basis of the pricing by each of the Financial Instrument risk takers for their respective tranches (see pricing below).
The EIF shall charge to the Financial Intermediary [X] % per annum in relation to the covered part of the Securitised Portfolio.
Pricing of the Senior Tranche
It shall be set to a predefined percentage per annum by the EIB and other potential risk takers in accordance with their pricing policy.
Pricing of the Mezzanine Tranche
The Mezzanine Tranche shall be set to [X] % per annum by the EIF in accordance with its pricing policy.
The Middle and Lower Mezzanine Tranches shall be priced to sustain the risk in relation to the expected losses of the respective tranches. In duly justified cases, the pricing can also be further reduced to attract Financial Intermediaries.
Pricing of the Junior Tranche
It shall be equal to zero (i.e. the Junior Tranche other than the tranche retained by the originator will be provided free of charge).
5.
Miscellaneous
Penalties
See Article 7.
Reporting
See Annex 5.
Monitoring and Audit
See Article 17.
6.
Transfer of benefit
Transfer of benefit
The EIF shall assess the mechanism of transfer of benefit from the Financial Intermediary to the Final Recipients in the Additional Portfolio. That mechanism shall be included in the scoring system for the purpose of selecting Financial Intermediaries and it shall form part of the EIF final decision on whether or not entering into a guarantee or investment agreement and at what conditions.
The transfer of benefit shall be applied to the standard interest rate charged to the Final Recipients under New Debt Finance in the Additional Portfolio through a reduction of the credit risk premium. The mechanism of transfer of benefit shall be documented accordingly.
Total Benefit
The Total Benefit shall take into account the benefit provided to the Financial Intermediary, in each tranche of the Securitised Portfolio.
The Total Benefit shall be calculated as the difference between the market price and the price charged by the EIF on each tranche with the same level of risk. The risk level of each tranche shall be defined by the internal rating methodology of the EIF.
In the absence of a market price, the EIF shall apply the safe-harbour premium for an equivalent risk level for guarantees laid down in the Commission notice on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to state of aid in the form of guarantees (
OJ C 155, 20.6.2008, p. 25
). The safe-harbour premium for the Junior tranche amounts to up to 10 % per annum.
The Total Benefit is given by the following formula:
Total Benefit = Sum of Benefits of Individual Tranches
The Benefit of Individual Tranche is calculated as follows:
Benefit of Individual Tranche = (market price of the tranche – Fee) * Total EUR amount of tranche * maturity of the tranche (weighted average life)
7.
State Aid
State Aid Benefit
The Total State Aid Benefit is a portion of the Total Benefit, proportional to the MS Contribution
 (
21
)
 in the Securitised Portfolio.
The Total State Aid Benefit provided to a Financial Intermediary shall be calculated according to the following formula:
Total State Aid Benefit (in EUR) = Sum of (Benefit of Individual Tranche * the % of the MS Contribution in the tranche).
The Total State Aid Benefit shall be fully transferred by the Financial Intermediary to all the Final Recipients included in the Additional Portfolio.
The State Aid Benefit for each Final Recipient shall be calculated according to the following formula:
State Aid Benefit (interest rate subsidy in bps) = (Total State Aid Benefit/New Debt Finance in the Additional Portfolio)/Maturity of Additional Portfolio (weighted average life)
Calculation of the GGE
The State Aid Benefit provided to Final Recipients in the Additional Portfolio, shall be considered as an interest rate subsidy within the meaning of Article 4(2) of the 
de minimis
 Regulation.
The Gross Grant Equivalent (GGE) shall be calculated according to the following formula:
GGE = nominal loan amount * maturity (weighted average life) of the loan * State Aid Benefit
The Financial Intermediary shall calculate the GGE for each and every loan in the Additional Portfolio and shall communicate it to the EIF. In all cases the GGE cannot be above the threshold set out in the 
de minimis
 Regulation.
No additional benefit on capital relief
In application of the relevant national rules on capital requirements, the volume of New Debt Finance shall not be set at a level lower than the volume of debt finance to SMEs which could be expected to be generated by the Financial Intermediaries using the capital freed up as a result of the MS Contribution.
State Aid Penalties
The EIF shall charge to the Financial Intermediary a State Aid Penalty in case the State Aid Benefit is not fully transferred to the final beneficiary.
ANNEX 2
Exclusion criteria for Financial Intermediaries and Final Recipients and eligibility Criteria for the EU contribution
1.   EXCLUSION CRITERIA FOR FINANCIAL INTERMEDIARIES
Financial Intermediaries that are in one of the situations below, provided that such situation would, in the professional opinion of EIF, affect their ability to implement a Financial Instrument, shall not be selected:
1.
they are bankrupt or being wound up, are having their affairs administered by the courts, are the subject of proceedings concerning those matters, or are in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
2.
they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of 
res judicata
, which would affect their ability to implement a Transaction;
3.
they have been the subject of a judgment which has force of 
res judicata
 for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity, in each case where detrimental to the Union's financial interests;
4.
they are guilty of material misrepresentation in supplying information required for selection as a Financial Intermediary;
5.
they are listed in the central exclusion database referred to in Article 9.5(e);
6.
they are incorporated in territories whose jurisdictions do not cooperate with the Union in relation to the application of the internationally agreed tax standard, or their tax practices do not follow the principles of the Commission Recommendation of 6 December 2012 regarding measures intended to encourage third countries to apply minimum standards of good governance in tax matters (C(2012) 8805);
7.
their business activity does not comply with the EIF policy in relation to restricted sectors.
Points 2 and 3 shall not apply, where the Financial Intermediaries can demonstrate to EIF's satisfaction that adequate measures have been adopted against the persons having power of representation, decision-making or control over them, who are subject to a judgement as referred to in Points 2 and 3.
2.   EXCLUSION CRITERIA FOR FINAL RECIPIENTS
Final Recipients may not be selected by Financial Intermediaries if they meet one or more of the requirements set out below:
1.
they are not potentially economically viable;
2.
they are incorporated in territories whose jurisdictions do not cooperate with the Union in relation to the application of the internationally agreed tax standard, or their tax practices do not follow the Commission Recommendation of 6.12.2012 regarding measures intended to encourage third countries to apply minimum standards of good governance in tax matters (C(2012)8805);
3.
they are bankrupt or being wound up, are having their affairs administered by the courts, are the subject of proceedings concerning those matters, or are in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;
4.
they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata, which would affect their ability to pursue their business activity;
5.
they have been the subject of a judgment which has force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity, in each case where detrimental to the Union's financial interests;
6.
they are guilty of misrepresentation in supplying information required for selection as a Final Recipient;
7.
they are listed in the central exclusion database set up and operated by the Commission under Regulation (EC, Euratom) No 1302/2008;
8.
their business activity consists of one or more of the following:
(a)
an illegal economic activity (i.e. any production, trade or other activity, which is illegal under the laws or regulations applicable to the Financial Intermediary or the relevant Final Recipient, including without limitation, human cloning for reproduction purposes);
(b)
the production of and trade in tobacco and distilled alcoholic beverages and related products;
(c)
the financing of the production of and trade in weapons and ammunition of any kind or military operations of any kind;
(d)
casinos and equivalent enterprises;
(e)
internet gambling and online casinos;
(f)
pornography and prostitution;
(g)
nuclear energy;
(h)
activities referred to in Article 19 of H2020 Regulation;
(i)
the research, development or technical applications relating to electronic data programs or solutions, which aim specifically at supporting any activity referred to under items (a) to (h) above or are intended to enable to illegally enter into electronic data networks or download electronic data.
9.
their business activity does not comply with the EIF policy in relation to restricted sectors;
10.
they received New Debt Finance which does not respect the cumulation rules laid down in the relevant 
de minimis
 Regulation;
11.
they received aid to export-related activities towards third countries or Member States, namely aid directly linked to the quantities exported, to the establishment and operation of a distribution network or to other current expenditure linked to the export activity;
12.
they received aid contingent upon the use of domestic over imported goods.
3.   ELIGIBILITY CRITERIA FOR THE EU CONTRIBUTION
3.1.
Eligibility criteria for the EU Contribution to the COSME Financial Instruments [
to be provided under the specific Funding Agreements
, subject to agreement between the Commission and the EIF, in the Delegation Agreement for COSME].
3.2.
Eligibility criteria for the EU Contribution to the H2020 Financial Instruments [
to be provided under the specific Funding Agreements
, subject to agreement between the Commission and the EIF, in the Delegation Agreement for H2020].
(
1
)
  
            
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
.
(
2
)
  
            
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
.
(
3
)
  
            
OJ L 176, 27.6.2013, p. 1
.
(
4
)
  
            
OJ L 347, 20.12.2013, p. 33
.
(
5
)
  
            
OJ L 347, 20.12.2012, p. 104
.
(
6
)
  
            
OJ L 347, 20.12.2013, p. 965
.
(
7
)
  
            
OJ L 352, 24.12.2013, p. 1
.
(
8
)
  
            
OJ L 352, 24.12.2013, p. 9
.
(
9
)
  
            
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
.
(
10
)
  
            
OJ L 124, 20.5.2003, p. 36
.
(
11
)
  
            
OJ L 8, 12.1.2001, p. 1
.
(
12
)
  
            
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
.
(
13
)
  
            
OJ L 292, 15.11.1996, p. 2
.
(
14
)
  
            
OJ L 312, 23.12.1995, p. 1
.
(
15
)
  
            
OJ L 344, 20.12.2008, p. 12
.
(
16
)
  
            ‘Uncapped guarantee’ is the term used in Article 39 of the CPR.
(
17
)
  The specific requirements related to the participation in the compartment include:
(a)
Minimum Leverage Effect to achieve a Portfolio with a minimum volume of New Debt Finance, which shall comply with the eligibility requirements for the MS Contribution;
(b)
Minimum volume of New Debt Finance which shall also comply with the parameters for the eligibility under COSME and/or under Horizon 2020;
(c)
Assessment and control of the eligibility criteria;
(d)
Penalties, in case the minimum Leverage Effect is not reached at the milestones and if the State Aid Benefit is not transferred;
(e)
Transfer of benefit undertakings, including the assessment of its mechanism and the reporting to EIF;
(f)
Calculation of the GGE for each and every loan in the portfolio of new debt finance and the reporting to EIF;
(g)
Visibility of the EU support in the contractual documentation with the final recipients and the marketing material;
(h)
Audit and monitoring undertakings in relation to the European Commission and the European Court of Auditors.
The above risks and requirements represent an implicit cost for the Financial Intermediary which receives no remuneration for the management activities of the Transaction, including no administrative fees and no performance fee.
(
18
)
  Only the MS Contribution is relevant for state aid considerations. Resources from the Commission and EIB and EIF own resources do not constitute state aid.
(
19
)
  Guaranteed loan amount = nominal loan amount (nominal guarantee amount) * Guarantee Rate.
(
20
)
  For the cases of counter guarantees.
(
21
)
  Only the MS Contribution to the EIF for the securitised portfolio is relevant for state aid considerations. Resources from the Commission and EIB and EIF own resources do not constitute state aid

Summary:
Implementing the small and medium-sized enterprises initiative
SUMMARY OF:
Implementing Decision 2014/660/EU — model of funding agreement for the contribution of the European Regional Development Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development to joint uncapped guarantee and securitisation financial instruments in favour of small and medium-sized enterprises
WHAT IS THE AIM OF THE DECISION?
It aims to ensure:
that the EU’s financial instruments which support 
small and medium sized enterprises (SMEs)
 can provide a fast response by creating a model of the funding agreement to ensure uniform conditions and equal treatment for, and amongst, participating EU countries using the resources;
consistent rules for the contribution of these resources to any individual funding agreement to be entered into by participating EU countries and the 
European Investment Bank (EIB)
 or the 
European Investment Fund (EIF)
 as well as for those contained in the delegation agreements regarding other sources under the competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises (
COSME
) and 
Horizon 2020
 programmes.
KEY POINTS
Scope
The decision sets out the model of the funding agreement for the financial contribution:
of the 
European Regional Development Fund (ERDF)
 and the 
European Agricultural Fund for Rural Development
;
to 
joint uncapped guarantee
1
 and 
securitisation
2
 financial instruments in favour of SMEs; and
concluded between the EIB or the EIF and each participating EU country.
Rules
The rules for the model funding agreement are set out in the annex to the decision. They cover a number of elements, including:
eligibility and exclusion criteria of the new debt finance
3
;
general principles related to the implementation and management of the two financial instruments;
territorial coverage;
minimum leverage effects, milestones and penalties;
tasks and obligations of the EIF;
selection of financial intermediaries and operational agreements;
governance;
contributions.
FROM WHEN DOES THE DECISION APPLY?
It has applied since 
13 September 2014
.
BACKGROUND
For more information, see:
Rural development 2014-2020
 (
European Commission
)
European Regional Development Fund
 (
European Commission
)
System for fund management in the European Union — ERDF
 (
European Commission
).
KEY TERMS
Joint uncapped guarantee:
 provides uncapped portfolio guarantees and envisaged partial capital relief to banks building up new portfolios of loans. In return, the originators transfer benefits of the instrument to SMEs in the form of the acceptance of higher-risk clients, reduced collateral requirements, and/or reduced pricing.
Securitisation:
 backed by a portfolio of existing loans. In return, originators explicitly agree to undertake new EU financing to SMEs in the relevant regions in line with the eligibility criteria that the EU funds contributed in the structure.
New debt finance:
 new loans, leases or guarantees to final recipients originated by the financial intermediary no later than 
31 December 2023
 pursuant to the terms and conditions set out in the operational agreements.
MAIN DOCUMENT
Commission Implementing Decision 
2014/660/EU
 of 
11 September 2014
 on the model of funding agreement for the contribution of the European Regional Development Fund and the European Agricultural Fund for Rural Development to joint uncapped guarantee and securitisation financial instruments in favour of small and medium-sized enterprises (OJ L 271, 
12.9.2014
, 
pp. 58-92
)
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
No 
1301/2013
 of the European Parliament and of the Council of 
17 December 2013
 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) 
No 1080/2006
 (OJ L 347, 
20.12.2013
, 
pp. 289-302
)
Successive amendments to Regulation (EU) 
No 1301/2013
 have been incorporated into the original document. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Regulation (EU) 
No 
1291/2013
 of the European Parliament and of the Council of 
11 December 2013
 establishing Horizon 2020 — the framework programme for research and innovation (2014-2020) and repealing Decision 
No 1982/2006/EC
 (OJ L 347, 
20.12.2013
, 
pp. 104-173
)
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
No 
1287/2013
 of the European Parliament and of the Council of 
11 December 2013
 establishing a programme for the competitiveness of enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) (2014-2020) and repealing Decision 
No 1639/2006/EC
 (OJ L 347, 
20.12.2013
, 
pp. 33-49
)
Directive 
2013/36/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
26 June 2013
 on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC (OJ L 176, 
27.6.2013
, 
pp. 338-436
)
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
No 
575/2013
 of the European Parliament and of the Council of 
26 June 2013
 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) 
No 648/2012
 (OJ L 176, 
27.6.2013
, 
pp. 1-337
)
See 
consolidated version
Regulation (EU, Euratom) 
No 
966/2012
 of the European Parliament and of the Council of 
25 October 2012
 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) 
No 1605/2002
 (OJ L 298, 
26.10.2012
, 
pp. 1-96
)
See 
consolidated version
.
last update 
1.2.2019

--- DANISH ---

Document:
12.9.2014
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 271/58
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 11. september 2014
om modellen for en finansieringsaftale for bidraget fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne til fælles finansielle instrumenter for garantier uden loft og securitisation til fordel for små og mellemstore virksomheder
(2014/660/EU)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 
(
1
)
, særlig artikel 39, stk. 4, andet afsnit, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Finanskrisen har ramt de små og mellemstore virksomheder (SMV'er) i Den Europæiske Union siden 2009, bl.a. på grund af den nedgearing, de europæiske banker har foretaget i deres balancer for at overholde kapitalkravene i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF 
(
2
)
 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 
(
3
)
. For at kunne håndtere de deraf følgende potentielle markedssvigt vedrørende finansielle tjenesteydelser og finansielle instrumenter for SMV'er har Det Europæiske Råd pålagt Kommissionen at undersøge mulighederne for at stille finansielle instrumenter til rådighed for SMV'er i hele Europa.
(2)
Kommissionen afsluttede sammen med Den Europæiske Investeringsbank (EIB) i december 2013 arbejdet med en forudgående vurdering 
(
4
)
, der viste et markedssvigt vedrørende finansieringsmuligheder for økonomisk sunde SMV'er i Den Europæiske Union til et anslået beløb på mellem 20 og 112 mia. EUR.
(3)
Ved den forudgående vurdering blev det tydeligt, hvor vigtigt det er med en hurtig reaktion på finanskrisen, der påvirker SMV'erne, i forbindelse med en fælles europæisk indsats for at genåbne de blokerede kreditkanaler for SMV'erne, stimulere den økonomiske vækst og modvirke fragmentering af det indre marked, for så vidt angår SMV'ers låneadgang.
(4)
En del af denne reaktion består i at tilbyde særlige foranstaltninger inden for de finansielle instrumenter, der er oprettet på EU-plan med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1287/2013 af 11. december 2013 om et program for virksomheders samt små og mellemstore virksomheders konkurrenceevne (Cosme) (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1639/2006/EF 
(
5
)
 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF 
(
6
)
.
(5)
Da artikel 17, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1287/2013 (Cosme) og artikel 20 og 21 i forordning (EU) nr. 1291/2013 om Horisont 2020 udtrykkeligt sigter mod at skabe komplementaritet og synergier med de europæiske struktur- og investeringsfonde (ESI-fondene), består en anden del af reaktionen i at lade medlemsstaterne anvende Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) til at yde et finansielt bidrag til disse finansielle instrumenter, der er oprettet på EU-plan i henhold til artikel 39, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1303/2013.
(6)
Disse finansielle instrumenter, der oprettes på EU-plan, forvaltes indirekte af Kommissionen, idet selve gennemførelsen overdrages til EIB eller EIF, jf. artikel 58, stk. 1, litra c), nr. iii), og artikel 139, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 
(
7
)
, for så vidt angår garantier uden loft og securitisation af finansielle instrumenter til fordel for SMV'er. Med henblik herpå skal Kommissionen indgå uddelegeringsaftaler med EIB eller Den Europæiske Investeringsfond (EIF).
(7)
Hvis en medlemsstat benytter sig af muligheden for at yde et finansielt bidrag fra EFRU- og ELFUL-midler til de finansielle instrumenter, der oprettes på EU-plan, kræves det i artikel 39, stk. 4, litra c), i forordning (EU) nr. 1303/2013, at de deltagende medlemsstater indgår en finansieringsaftale med EIB eller EIF.
(8)
De finansielle instrumenter, der oprettes på EU-plan, kan kun give de ønskede hurtige resultater, hvis funktionsmåden overholder to betingelser. For det første skal der sikres ensartede vilkår og ligebehandling for og mellem deltagende medlemsstater i anvendelsen af EFRU- og ELFUL-midlerne. For det andet skal der være overensstemmelse mellem betingelserne for bidraget fra EFRU- og ELFUL-midler i henhold til enhver eventuel individuel finansieringsaftale mellem deltagende medlemsstater og EIB eller EIF og betingelserne i uddelegeringsaftalerne vedrørende andre kilder inden for rammerne af Cosme og Horisont 2020. En model for finansieringsaftalen, som begge parter har adgang til, dvs. de deltagende medlemsstater og EIB eller EIF, er den bedste måde til at sikre, at disse betingelser overholdes. Det er derfor nødvendigt at fastlægge en model for finansieringsaftalen.
(9)
For at sikre en effektiv anvendelse af de pågældende EFRU- og ELFUL-midler bør finansieringsaftalemodellen bl.a. omfatte EIB's eller EIF's opgaver og forpligtelser såsom aflønning, en minimumsgearingsgrad, som skal nås på klart fastlagte tidspunkter (delmål), betingelser for tilvejebringelse af ny lånefinansiering til fordel for SMV'erne, bestemmelser vedrørende ikke-omfattede aktiviteter og udelukkelseskriterier, en plan for EFRU- og ELFUL-betalinger til de finansielle instrumenter, sanktioner i tilfælde af de pågældende finansielle formidleres misligholdelse, bestemmelser om valg af finansielle formidlere, bestemmelser om overvågning, rapportering, revision og synlighed vedrørende de finansielle instrumenter og betingelser for aftalens opsigelse.
(10)
Med henblik på en hurtig anvendelse af foranstaltningerne i denne afgørelse bør denne afgørelse træde i kraft dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
(11)
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Koordineringsudvalget for de Europæiske Struktur- og Investeringsfonde, jf. artikel 150, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013 —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Modellen for finansieringsaftalen for det finansielle bidrag fra den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne til fælles finansielle instrumenter for garantier uden loft og securitisation til fordel for små og mellemstore virksomheder, som skal indgås mellem Den Europæiske Investeringsbank eller Den Europæiske Investeringsfond og hver af de deltagende medlemsstater, findes i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. september 2014.
På Kommissionens vegne
José Manuel BARROSO
Formand
(
1
)
  
            
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
.
(
2
)
  
            
EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338
.
(
3
)
  
            
EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1
.
(
4
)
  Arbejdsdokument fra Kommissionens tjenestegrene — SWD(2013) 517 final.
(
5
)
  
            
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 33
.
(
6
)
  
            
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
.
(
7
)
  
            
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
.
BILAG
[FORVALTNINGSMYNDIGHED I MEDLEMSSTAT, DER DELTAGER I SMV-INITIATIVET]
og
[DEN EUROPÆISKE INVESTERINGSFOND]/[DEN EUROPÆISKE INVESTERINGSBANK]
MODEL FOR FINANSIERINGSAFTALE
Indholdsfortegnelse
Artikel 1
Definitioner og fortolkning
Artikel 2
Finansieringsaftalens formål og anvendelsesområde
Artikel 3
Støtte- og udelukkelseskriterier for ny lånefinansiering
Artikel 4
Generelle principper for gennemførelse og forvaltning af den/de særlige foranstaltning[er]
Artikel 5
Målsætninger for og beskrivelse af den/de særlige foranstaltning[er]
Artikel 6
Geografisk dækning
Artikel 7
Minimumsgearingsgrad, delmål og sanktioner
Artikel 8
EIF's opgaver og forpligtelser
Artikel 9
Valg af finansielle formidlere og operationelle aftaler
Artikel 10
Styring
Artikel 11
Medlemsstatens bidrag
Artikel 12
EIF-bidrag
Artikel 13
Konto/konti vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] og kapitalforvaltning
Artikel 14
Forvaltningsomkostninger og -gebyrer
Artikel 15
Regnskabsføring
Artikel 16
Operationel og finansiel rapportering
Artikel 17
Revision, kontrol og overvågning
Artikel 18
Evaluering
Artikel 19
Indkøb af varer og tjenesteydelser
Artikel 20
Synlighed
Artikel 21
Offentliggørelse af information om finansielle formidlere og endelige modtagere
Artikel 22
Overdragelse
Artikel 23
Ansvar
Artikel 24
Lovvalg og jurisdiktion
Artikel 25
Ikrafttræden — opsigelse
Artikel 26
Bekendtgørelser og meddelelser
Artikel 27
Ændringer m.v.
Artikel 28
Bilag
Bilag 1
Tidsskema for den/de særlige foranstaltning[er]
Bilag 2
Udelukkelseskriterier for finansielle formidlere og endelige modtagere og støttekriterier for EU-bidraget [
delvis via de specifikke finansieringsaftaler
]
Bilag 3
Betalingsanmodning [
under de specifikke finansieringsaftaler
]
Bilag 4
Retningslinjer for kapitalforvaltning [
under de specifikke finansieringsaftaler
]
Bilag 5
Rapportering om de operationelle aspekter af den/de særlige foranstaltning(er) [
under de specifikke finansieringsaftaler
]
Bilag 6
Rapportering om de finansielle aspekter af den/de særlige foranstaltning(er) [
under de specifikke finansieringsaftaler
]
Denne aftale er indgået den [
•
] 2014 mellem:
1)
[
Forvaltningsmyndigheden i den medlemsstat, som deltager i SMV-initiativet
] (»forvaltningsmyndigheden«), der med henblik på undertegnelse af denne aftale er repræsenteret af [
personens navn
], [
stilling
]
og
2)
[
Den Europæiske Investeringsfond
]/[
Den Europæiske Investeringsbank
], [15, avenue J.F. Kennedy]/[98-100 Boulevard Konrad Adenauer], [L-2968]/[L-2950] Luxembourg, Luxembourg (»EIF«), der med henblik på undertegnelse af denne aftale er repræsenteret af [
personens navn
], [
stilling
], under ét benævnt »parterne« og hver for sig »parten« alt efter sammenhængen.
UD FRA FØLGENDE BETRAGTNINGER:
(1)
I overensstemmelse med konklusionerne på Det Europæiske Råds møde den 27. og 28. juni 2013 foretog Den Europæiske Investeringsbank (EIB) og Europa-Kommissionen en forudgående vurdering med henblik på at definere det markedssvigt vedrørende finansielle tjenesteydelser og tilgængelige finansielle instrumenter for SMV'er, der i øjeblikket forekommer på fælleseuropæisk plan (den »
forudgående vurdering
«), i forbindelse med en fælles europæisk indsats for at genåbne de blokerede kreditkanaler for SMV'er, stimulere den økonomiske vækst og modvirke fragmenteringen af det indre marked vedrørende SMV'ers låneadgang (»
SMV-initiativet
«).
(2)
Den forudgående vurdering blev afsluttet i december 2013 og viste et markedssvigt vedrørende finansieringsmuligheder for økonomisk sunde SMV'er i 
[medlemsstaten navn]
 til et anslået beløb på mellem [
•
] og [
•
] mio. EUR.
(3)
Den 17. december 2013 blev Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 
(
1
)
 (»forordningen om fælles bestemmelser«, »
CPR
«) vedtaget.
(4)
I henhold til artikel 38, stk. 1, litra a), i CPR kan forvaltningsmyndighederne yde et finansielt bidrag til et finansielt instrument oprettet på EU-plan; i henhold til artikel 39, stk. 2, i CPR, kan [
medlemsstatens navn
] anvende op til 7 % af landets samlede EFRU- og ELFUL-tildeling til at yde et finansielt bidrag til sådanne finansielle instrumenter, der forvaltes indirekte af Kommissionen, idet gennemførelsesopgaverne er overladt til EIB-gruppen (EIB defineres i artikel 2, nr. 23), i CPR som Den Europæiske Investeringsbank, Den Europæiske Investeringsfond eller datterselskaber etableret af EIB) (»
EIB-gruppen
«), jf. artikel 58, stk. 1, litra c), nr. iii), og artikel 139, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 
(
2
)
 (finansforordningen), for så vidt angår [garantier uden loft, der stiller kapitalfrigørelse til rådighed for finansielle formidlere til nye lånefinansieringsporteføljer til støtteberettigede SMV'er i overensstemmelse med artikel 37, stk. 4, i CPR] OG/ELLER [securitisation som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 
(
3
)
 af [eksisterende lånefinansieringsporteføljer til SMV'er og andre virksomheder med under 500 ansatte] OG/ELLER [nye lånefinansieringsporteføljer til SMV'er] (valgmulighed 2) [idet medlemsstatens bidrag lægges sammen med bidraget fra andre medlemsstater (valgmulighed 3)].
(5)
I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1287/2013 af 11. december 2013 om et program for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (Cosme) (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1639/2006/EF 
(
4
)
 (»
Cosme-forordningen
«) har Kommissionen oprettet nogle finansielle instrumenter (de »
finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme
«) med henblik på at fremme og forbedre adgangen til lån for SMV'er i deres opstarts-, vækst- og overdragelsesfase som supplement til medlemsstaternes anvendelse af finansielle instrumenter for SMV'er på nationalt og regionalt niveau; det vejledende bidrag fra Kommissionen til de finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme i perioden 2014-2016 forventes at blive op til [
•
] mio. EUR.
(6)
I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 1982/2006/EF 
(
5
)
 og i henhold til Rådets afgørelse 2013/743/EU af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF 
(
6
)
 (samlet set betegnet »
H2020-forordningen
«) har Kommissionen oprettet nogle finansielle instrumenter (de »
finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020
«) med henblik på at lette adgangen til risikofinansiering for endelige modtagere, der gennemfører forsknings- og innovationsprojekter; det vejledende bidrag fra Kommissionen til de finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020 i perioden 2014-2016 forventes at blive op til [
•
] mio. EUR.
(7)
Henholdsvis den [
dato
] [og den [
dato
]] underskrev Kommissionen [, EIB] og EIF [en] uddelegeringsaftale[-er] (»
uddelegeringsaftalen[-erne]
«) om bl.a. de vilkår og betingelser, der gælder for i) de [finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme] OG/ELLER [finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020] og især de særlige foranstaltninger, der svarer til forskellige egenkapitalbaserede og gældsbaserede finansielle produkter (herunder de produkter, der er foreslået i forbindelse med SMV-initiativet), som også er åbne for bidrag fra medlemsstater, ii) bidraget fra Kommissionen til sådanne særlige foranstaltninger i forbindelse med de [finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme] OG/ELLER [finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020].
(8)
I forbindelse med SMV-initiativet er parterne villige til at samarbejde om gennemførelse og forvaltning af [en] særlig[-e] foranstaltning[-er] svarende til medlemsstatens bidrag til de [finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme] [OG/ELLER] de [finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020] (den eller de »
særlige foranstaltninger
«), idet der tilvejebringes [garantier uden loft for nye lånefinansieringsporteføljer til støtteberettigede SMV'er i henhold til artikel 37, stk. 4, i CPR (valgmulighed 1)] [OG/ELLER] [securitisation som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 61), i forordning (EU) nr. 575/2013 af [eksisterende lånefinansieringsporteføljer til SMV'er og andre virksomheder med under 500 ansatte] [OG/ELLER] [nye lånefinansieringsporteføljer til SMV'er] (valgmulighed 2) [idet medlemsstatens bidrag lægges sammen med bidraget fra andre medlemsstater (valgmulighed 3)].
(9)
I henhold til artikel 39, stk. 4, litra b), i CPR, fremlagde Kommissionen den [indsæt dato] 2014, [
medlemsstatens navn
] et nationalt særprogram vedrørende deltagelse i den/de særlige foranstaltning[er] (det »
nationale særprogram
«). Den [indsæt dato] 2014 godkendte Kommissionen med afgørelse C(2014)[
•
] det nationale særprogram.
(10)
I henhold til artikel 39 i CPR skal betingelserne for deltagelse i SMV-initiativet fremgå af en finansieringsaftale, der indgås mellem hver deltagende medlemsstat og EIB-gruppen.
(11)
Den/de særlige foranstaltning[er] gennemføres som en del af en afdeling af de [finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme] OG/ELLER [finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020], der er målrettet [MEDLEMSSTATENS NAVN] (»
afdelingen
«); afdelingen omfatter også af EU-bidrag samt EIF-bidrag og af EIB's og andre investorers egne midler, hvis det er aktuelt, i henhold til vilkårene og betingelserne i uddelegeringsaftalen[-erne] og alle andre eventuelle aftaler mellem EIF og de pågældende investorer. For at tage behørigt hensyn til størrelsen af og rollen for bidraget fra medlemsstaten inden for de [finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme] OG/ELLER [finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020] agter parterne at etablere en specifik styring af den/de særlige foranstaltning[er], herunder bl.a. en ad hoc-investorbestyrelse, der har en rådgivende rolle, og som supplerer bestemmelserne i uddelegeringsaftalen[-erne] om forhold vedrørende medlemsstatens bidrag.
(12)
Idet der også tages højde for resultaterne af den forudgående vurdering og drøftelserne med de relevante institutioner og markedsaktører med henblik på at fastlægge omfanget af offentlige midler, der skal afsættes til den/de særlige foranstaltning[er], tilføres den/de særlige foranstaltning[er] et vejledende bidrag fra medlemsstaten svarende til [
•
] mio. EUR; det vejledende EU-bidrag i perioden 2014-2016 forventes at blive op til [
•
] mio. EUR.
(13)
Etableringen af den/de særlige foranstaltning[er] er i overensstemmelse med statsstøttereglerne ifølge EU-lovgivningen; [MEDLEMSSTATENS NAVN] og EIF anerkender, at gennemførelsen af den/de særlige foranstaltning[er] skal være i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EU) nr. 1407/2013 af 18. december 2013 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på de minimis-støtte 
(
7
)
 (de mimesis-forordningen) eller Kommissionens forordning (EU) No 1408/2013 af 18. december 2013 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på de minimis-støtte i landbrugssektoren 
(
8
)
 eller med den relevante gruppefritagelsesforordning, og at det ellers er påkrævet, at Kommissionen underrettes med henblik på individuel vurdering.
(14)
Undertegnelsen af denne finansieringsaftale på vegne af forvaltningsmyndigheden er blevet godkendt af en [forvaltningsmyndigheden sørger for dette].
(15)
Undertegnelsen af denne finansieringsaftale på vegne af EIF er blevet godkendt af en [EIF sørger for dette] —
har parterne indgået følgende aftale.
Artikel 1
Definitioner og fortolkning
1.1.
I denne aftale forstås ved
»forretningsdag«
:
enhver arbejdsdag, hvor forvaltningsmyndighedens offentlige tjenester og EIF holder åbent i [medlemsstatens forretningssted] og Luxembourg
»forpligtelsesperiode«
:
den periode, hvor [MEDLEMSSTATENS NAVN] kan allokere medlemsstatens bidrag fra [MEDLEMSSTATENS NAVN]s budget til EIF med henblik på den/de særlige foranstaltning[er]; forpligtelsesperioden udløber den 31. december 2016
»afdeling«
:
betydningen i betragtning 11
»finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme«
:
betydningen i betragtning 5
»Cosme-forordningen«
:
betydningen i betragtning 5
»CPR«
:
betydningen i betragtning 3
»den/de særlig foranstaltning[er]«
:
betydningen i betragtning 8
»konto/konti vedrørende den/de særlige foranstaltning[er]«
:
alle separate konti i), som EIF opretter i sit navn i en forretningsbank på vegne af forvaltningsmyndigheden, og ii) som forvaltes på vegne af forvaltningsmyndigheden i henhold til artikel 13 i denne finansieringsaftale
»uddelegeringsaftale[-er]«
:
betydningen i betragtning 7
»udpeget tjenestegren«
:
den tjenestegren i Kommissionen, som har fået overdraget den indirekte forvaltning af de [finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme] [OG/ELLER] [finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020]; i denne finansieringsaftale er der tale om hhv. DG [ENTR OG/ELLER RTD] i Kommissionen eller efterfølgeren[-erne] hertil
»ELFUL«
:
Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne
»EIF«
:
betydningen i præamblen
»EIF-aktivitet«
:
de forpligtelser og opgaver, som varetages af EIF i henhold til denne finansieringsaftale
»EIF-bidrag«
:
de samlede finansielle midler, som EIF har allokeret (herunder under opgavespecifikationerne fra EIB, men ikke andre ESIF-midler og midler fra det finansielle Instrument inden for rammerne af Cosme og det finansielle instrument inden for rammerne af H2020) vedrørende afdelingen, således som det fremgår af artikel 12
»EFRU«
:
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling
»EU-bidrag«
:
de samlede finansielle midler, som Kommissionen alt efter situationen har allokeret eller betalt til afdelingen
»euro-konto«
:
en konto angivet i euro, og som er en del af kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er]
»evaluering«
:
enhver evaluering eller vurdering, jf. artikel 18, som foretages i forbindelse med den/de særlige foranstaltning[er], undtagen den evaluering, der er omtalt i artikel 57, stk. 3, i CPR
»afslutningspolitik«
:
proceduren til fordeling af afviklingsprovenuet fra den/de særlige foranstaltning[er] efter opsigelsen af denne finansieringsaftale og især i) beregningen af saldoen på kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] med henvisning til medlemsstatens bidrag efter fradrag af gældende forvaltningsomkostninger og -gebyrer, ii) tilbagebetalingen af nettosaldoen på kontoen/kontiene for den/de særlige foranstaltning[er] til forvaltningsmyndigheden og iii) lukningen af kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] [
proceduren fastsættes nærmere ved aftale
]
»endelig modtager«
:
enhver SMV, der modtager ny lånefinansiering via en transaktion
»finansiel formidler«
:
finansielle enheder såsom en bank, finansieringsinstitution, fond, enhed, der gennemfører en garantiordning, organisation, der stiller gensidige garantier, mikrofinansieringsinstitution, leasingvirksomhed eller en anden juridisk person eller enhed, der i henhold til betingelserne i denne finansieringsaftale udvælges af EIF til en operation med det formål at gennemføre den/de særlige foranstaltning[er]; for at undgå tvivl omfatter definitionen af finansiel formidler også i) finansielle enheder, der af en finansiel formidler vælges som finansiel underformidler, når dette er aktuelt, men ii) omfatter ikke modparter valgt af EIF med henblik på kapitalforvaltning foretaget af EIF eller, for så vidt angår valgmulighed 2, når der er tale om »true-sale securitisation«, den begunstigede part i forbindelse med garantiaftalen
»finansforordningen«
:
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 samt gennemførelsesbestemmelserne (Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget 
(
9
)
) med eventuelle senere ændringer eller tilføjelser
»force majeure«
:
enhver uforudsigelig ekstraordinær situation eller begivenhed, der ligger uden for parternes kontrol, og som forhindrer den ene eller den anden part i at opfylde deres forpligtelser i henhold til denne finansieringsaftale, samt som ikke kan tilskrives fejl eller forsømmelser fra deres side eller fra deres underleverandørers side, og som ikke kunne have været undgået ved at udvise passende og rimelig behørig omhu; manglende tjenesteydelser, svigtende udstyr eller materiel eller forsinket tilrådighedsstillelse kan, medmindre de direkte vedrører et relevant tilfælde af force majeure samt arbejdskonflikter eller strejker eller finansielle problemer, ikke påberåbes at være force majeure
»finansieringsaftale«
:
denne finansieringsaftale med eventuelle senere ændringer eller tilføjelser
»garantiaftale«
:
den operationelle aftale og, for så vidt angår »true-sale securitisation« inden for valgmulighed 2, den garantiaftale, der er indgået mellem EIF og en begunstiget part i forbindelse med en operation
»finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme«:
:
betydningen i betragtning 6
»H2020-forordning«
:
betydningen i betragtning 6
»gennemførelsesperiode«
:
den periode, hvor EIF kan afsætte en del af medlemsstatens bidrag til operationerne ifølge den/de særlige foranstaltning[er]; gennemførelsesperioden udløber den 31. december 2016, undtagen tilbagebetalinger og indtægter, som kan allokeres indtil afviklingen af den/de særlige foranstaltning[er]
»gennemførelsesstrategi«
:
EIF's politik vedrørende tildeling af operationer, jf. artikel 4.6
»intern kontrol«
:
en proces, der gælder for alle forvaltningsniveauer, og som er udformet til at give en rimelig sikkerhed for at nå følgende mål:
a)
effektivitet, produktivitet og sparsommelighed ved operationerne
b)
pålidelig rapportering
c)
beskyttelse af aktiver og oplysninger
d)
forebyggelse, afsløring, korrektion af og opfølgning på svig og uregelmæssigheder
e)
tilfredsstillende styring af risiciene i forbindelse med de underliggende finansielle operationers lovlighed og formelle rigtighed under hensyntagen til programmernes flerårige karakter samt de pågældende betalingers art
»investorbestyrelse«
:
styrekomitéen for den/de særlige foranstaltning[er], jf. artikel 10
»gearingsgrad«
:
for så vidt angår denne finansieringsaftale, forholdet mellem den nye lånefinansiering, der skal ydes til de endelige modtagere ifølge den/de særlige foranstaltning[er], og det tilsvarende bidrag fra medlemsstaten, eller, for så vidt angår en bestemt operationel aftale, forholdet mellem den nye lånefinansiering, der skal ydes til de endelige modtagere ifølge en sådan operationel aftale, og det tilsvarende bidrag fra medlemsstaten
»forvaltningsomkostninger og -gebyrer«
:
fremgår af artikel 14
»forvaltningsmyndighed«
:
betydningen i præamblen
»delmål«
:
hvert af delmålene ifølge artikel 39, stk. 5, i CPR, jf. artikel 7
»medlemsstatens bidrag«
:
det allokerede bidrag fra medlemsstaten eller i givet fald det indbetalte bidrag fra medlemsstaten
»allokeret bidrag fra medlemsstaten«
:
de samlede forpligtelsesbevillinger ifølge budgettet for [det EFRU-finansierede operationelle program] [det ELFUL-finansierede program for udvikling af landdistrikterne], for så vidt angår den/de særlige foranstaltning[er]
»indbetalt bidrag fra medlemsstaten«
:
de samlede finansielle midler fra [det EFRU-finansierede operationelle program [og det ELFUL-finansierede program for udvikling af landdistrikterne], som forvaltningsmyndigheden udbetaler i forbindelse med den/de særlige foranstaltning[er], herunder indtægter og tilbagebetalinger
»ny lånefinansiering«
:
de nye lån, leasingaftaler eller garantier til endelige modtagere, der via den finansielle formidler udstedes senest den 31. december 2023 i henhold til vilkårene og betingelserne i de operationelle aftaler
»ikke-euro-konto«
:
en konto angivet i en anden valuta end euro, og som er en del af kontoen vedrørende den/de særlige foranstaltning[er]
»OLAF«
:
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
»operation«
:
den række aktiviteter, der udføres [af EIF og en finansiel formidler]
[vedrørende valgmulighed 1]
OG/ELLER [af EIF, en finansiel formidler og andre parter]
[valgmulighed 2]
som yderligere specificeret i bilag 1 med henblik på at gennemføre den/de særlige foranstaltning[er]
»operationel aftale«
:
aftalen(-erne) mellem [EIF og en finansiel formidler, der fastsætter vilkårene og betingelserne for en operation]
[vedrørende valgmulighed 1]
OG/ELLER [EIF og den finansielle formidler vedrørende udstedelse af ny lånefinansiering]
[valgmulighed 2]
»valgmulighed 1«
:
fremgår af artikel 5, litra i)
»valgmulighed 2«
:
fremgår af artikel 5, litra ii)
»valgmulighed 3«
:
fremgår af artikel 5, litra ii)
»betalingsanmodning«
:
betalingsanmodning som nævnt i artikel 11.3
»sanktioner«
:
kontraktmæssige sanktioner, jf. artikel 7, der skal indbetales af en finansiel formidler i henhold til en operationel aftale og under iagttagelse af gældende lovgivning
»tilbagebetalinger«
:
beløb som følge af frigivne garantier og beløb tilbagebetalt ifølge den/de særlige foranstaltning[er]
»indtægter«
:
alle indtægter, herunder garantigebyrer og renter på beløb på forvaltningskonti, som indbetales på kontoen vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] i henhold til den/de særlige foranstaltning[er], herunder eventuelle beløb som følge af afviklingspolitikken
»sekretariat«
:
sekretariatet for investorbestyrelsen, jf. artikel 10
»nationalt særprogram«
:
fremgår af artikel 9
»SMV«
:
mikrovirksomhed (herunder selvstændige erhvervsdrivende) samt en virksomhed af typen små og mellemstore virksomheder, jf. definitionen i Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder 
(
10
)
»SMV-initiativ«
:
betydningen i betragtning 1
»opsigelsesbegivenhed«
:
en hvilken som helst af de i artikel 25.5 nævnte begivenheder
»opgavespecifikationer«
:
åben indkaldelse af interessetilkendegivelser udarbejdet af EIF
»transaktion«
:
den låne-, leasing- eller garantitransaktion, der er baggrunden for den nye lånefinansiering, og som indgås mellem en finansiel formidler (eller en finansiel formidler på et lavere niveau) og en endelig modtager
»kapitalforvaltning«
:
kapitalforvaltning af det indbetalte bidrag fra medlemsstaten, jf. artikel 13
»EU-logo«
:
Den Europæiske Unions logo med tolv gule stjerner på en blå baggrund.
1.2.
Medmindre sammenhængen tilsiger noget andet, gælder følgende i denne aftale:
a)
Overskrifterne er kun medtaget af hensyn til brugervenligheden og har ingen betydning for forståelsen eller fortolkningen af bestemmelserne i denne finansieringsaftale
b)
Ord, der står i ental, omfatter også ordene i flertal — og omvendt
c)
En henvisning til en artikel, et afsnit, en del eller et skema er en henvisning til den/det pågældede artikel, afsnit, del eller skema i denne finansieringsaftale.
Artikel 2
Finansieringsaftalens formål og anvendelsesområde
2.1.
I denne finansieringsaftale fastsættes vilkårene og betingelserne for anvendelse af medlemsstatens bidrag i forbindelse med gennemførelsen af den/de særlige foranstaltning[er] via EIF.
2.2.
Det vejledende beløb for medlemsstatens bidrag til den/de særlige foranstaltning[er] er på op til [
•
] mio. EUR.
2.3.
Forvaltningsmyndigheden bemyndiger hermed EIF til at gennemføre og forvalte den/de særlige foranstaltning[er] i forbindelse med medlemsstatens bidrag, i EIF's navn og på forvaltningsmyndighedens vegne og risiko i overensstemmelse med bestemmelserne i CPR og denne finansieringsaftale.
Artikel 3
Støtte- og udelukkelseskriterier for ny lånefinansiering
3.1.
EIF allokerer medlemsstatens bidrag til etablering af ny lånefinansiering ifølge den/de særlige foranstaltning[er] til operationer, der støtter SMV'er, og som er målrettet:
—
etablering af nye virksomheder
—
kapital i den tidlige udviklingsfase (dvs. »seed«-kapital og opstartskapital)
—
udvidelseskapital
—
kapital til styrkelse af de generelle aktiviteter i en virksomhed
—
gennemførelse af nye projekter, indtrængning på nye markeder eller nye udviklingsprojekter i eksisterende virksomheder
og i hvert tilfælde uden at de gældende EU-regler for statsstøtte tilsidesættes, og i henhold til de specifikke regler i EFRU og ELFUL, alt efter hvad der er relevant.
3.2.
Inden for de kriterier, der fremgår af artikel 3.1, gælder følgende for den/de særlige foranstaltning[er]:
i)
Den/de kan omfatte investeringer i både materielle og immaterielle aktiver samt arbejdskapital inden for rammerne af gældende EU-regler for statsstøtte med henblik på at stimulere den private sektor som leverandør af finansiering til virksomheder. Investeringerne kan også omfatte omkostningerne ved overdragelse af ejendomsrettigheder i virksomheder, forudsat at en sådan overdragelse finder sted mellem uafhængige investorer.
ii)
Den/de støtter investeringer, der forventes at være finansielt sunde, og investeringer, der ikke er fysisk tilendebragt eller fuldt ud gennemført på datoen for inddragelsen i den nye lånefinansiering.
iii)
Den/de skal støtte endelige modtagere, der skønnes at være potentielt økonomisk sunde virksomheder på tidspunktet for støtte via medlemsstatens bidrag i overensstemmelse med målene i CPR, [Cosme-forordningen] ELLER [H2020-forordningen], som kan videreudvikles i denne finansieringsaftale.
[3.3]
[Den/de særlige foranstaltning[er] kan kun støtte arbejdskapital i tilknytning til og forbundet med en ny investering i land- eller skovbrugssektoren for et beløb, som ikke må overstige 30 % af det totale beløb for transaktionen, og efter behørig begrundelse, som accepteres af den finansielle formidler. For andre aktiviteter end landbrugsaktiviteter kan der ikke gives støtte til arbejdskapital.]
[Dette afsnit gælder kun i tilfælde af særlige foranstaltninger, der støttes i henhold til ELFUL]
3.4.
Der ydes finansiel støtte ifølge den/de særlige foranstaltning[er], idet der tages hensyn til de udelukkelseskriterier, som gælder for EU-bidraget i henhold til [de finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme] OG/ELLER [de finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020], og som fremgår af oplysningerne bilag 2.
3.5.
Parterne anerkender, at en del af den nye lånefinansiering, der etableres i henhold til artikel 3.1 svarende til et multiplum af EU-bidragene under [de finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme] OG/ELLER [de finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020], er underlagt bestemmelserne i uddelegeringsaftalen(-erne) om EU-bidraget.
Artikel 4
Generelle principper for gennemførelse og forvaltning af den/de særlige foranstaltning[er]
4.1.
EIF gennemfører, forvalter, overvåger og afvikler den/de særlige foranstaltning[er] i overensstemmelse med finansieringsaftalen, de gældende bestemmelser i CPR, uddelegeringsaftalen(-erne), finansforordningen og andre relevante bestemmelser i EU-lovgivningen, især reglerne om statsstøtte. EIF anvender i den forbindelse sine egne regler, politikker og procedurer med eventuelle senere ændringer eller tilføjelser, god branchepraksis og passende overvågnings-, kontrol- og revisionsforanstaltninger, jf. yderligere beskrivelse heri.
4.2.
EIF har ansvaret for ansættelse og beskæftigelse af medarbejdere og/eller konsulenter, som man måtte anvise til gennemførelsen af den/de særlige foranstaltning[er], og som arbejder på EIF's ansvar, for så vidt angår denne finansieringsaftale, og i alle henseender være underkastet EIF's regler, politikker og procedurer for medarbejdere og/eller konsulenter.
4.3.
EIF udøver sine forpligtelser vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] som specifikt angivet i denne finansieringsaftale med den påkrævede faglige grad af påpasselighed, effektivitet, gennemsigtighed og rettidig omhu, således som organisationen gør for sine egne sagers vedkommende.
4.4.
En part, der er ude for force majeure, underretter øjeblikkelig den anden part med oplysning om typen af begivenhed, den sandsynlige varighed og de forudsigelige konsekvenser. Parterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at begrænse eller minimere omkostningerne og de mulige skader som følge af force majeure.
4.5.
Forvaltningen og gennemførelsen af den/de særlige foranstaltning[er] bygger på princippet om afstemning af interesser parterne imellem. For så vidt angår princippet om afstemning af interesser, skal EIF overholde principperne i artikel 12 og bilag 1.
4.6.
Tildelingen af operationer bygger på kriterierne i gennemførelsesstrategien. EIF forsyner forvaltningsmyndigheden med sin gennemførelsesstrategi senest [3] måneder efter undertegnelsen af denne finansieringsaftale og underretter uden unødig forsinkelse forvaltningsmyndigheden om eventuelle ændringer i gennemførelsesstrategien.
4.7.
Medlemsstatens bidrag må ikke skabe urimelige fordele, især i form af uretmæssige udbytter eller fortjenester til tredjepart, medmindre det er i overensstemmelse med denne finansieringsaftale.
4.8.
Finansiel støtte ifølge den/de særlige foranstaltning[er] må ikke ydes til nogen finansiel formidler eller endelig modtager, der befinder sig i en af de i artikel 9.4 omtalte situationer [
sådanne betingelser fastsættes nærmere ved aftale
].
Artikel 5
Målsætninger for og beskrivelse af den/de særlige foranstaltning[er]
Som yderligere specificeret i bilag 1 omfatter den/de særlige foranstaltning[er] følgende risici:
i)
porteføljer af ny lånefinansiering via garantier uden loft, der giver kapitalfrigørelse med forbehold af de relevante regler om kapitalkrav, som omfatter op til 80 % af hvert enkelt lån i de pågældende porteføljer (»
valgmulighed 1
«) ELLER
ii)
[eksisterende porteføljer af lån, leasing eller garantier til SMV'er og andre virksomheder med under 500 ansatte] ELLER [porteføljer af ny lånefinansiering] via securitisation som defineret i artikel 4, stk. 1, punkt 61, i forordning (EU) 575/2013 (»
valgmulighed 2
«) [idet medlemsstatens bidrag lægges sammen med bidraget fra andre medlemsstater (»
valgmulighed 3
«)].
Artikel 6
Geografisk dækning
Medlemsstatens bidrag anvendes med henblik på at skaffe ny lånefinansiering udelukkende til endelige modtagere, der er registreret og driver virksomhed i [MEDLEMSSTATENS NAVN], i henhold til følgende opdeling: [
•
] [
sådanne betingelser fastsættes nærmere ved aftale
].
Artikel 7
Minimumsgearingsgrad, delmål og sanktioner
7.1.
EIF sikrer, at hver operationel aftale indeholder bestemmelser om, at de finansielle formidlere skal nå følgende delmål:
i)
ved udløbet af perioden, der omfatter [
•
] måneder efter undertegnelsen af den operationelle aftale, må gearingsgraden ikke være mindre end [
•
]
ii)
på datoen for opsigelsen af denne aftale eller den 31. december 2023, alt efter hvilken dato der kommer først, må gearingsgraden ikke være mindre end [
•
].
7.2.
EIF underretter som en del af den i artikel 16.1 omhandlede rapport skriftligt forvaltningsmyndigheden om, hvorvidt et givet delmål er nået inden eller efter fristerne i artikel 7.1, og oplyser forvaltningsmyndigheden om omfanget af ny lånefinansiering som nærmere beskrevet heri.
7.3.
Hver operationel aftale indeholder bestemmelser om sanktioner over for de finansielle formidlere, som i sidste instans skal være til fordel for forvaltningsmyndigheden, og til vejledning er de som følger:
a)
Hvis beløbet for den nye lånefinansiering udstedt via den finansielle formidler ifølge de pågældende operationelle aftaler er mindre end [
A
] % af den deri aftalte nye lånefinansiering ved det relevante delmål, svarer sanktionen til [
X
] % af forskellen mellem beløbet for den aftalte nye lånefinansiering og den nye udstedte lånefinansiering.
b)
Hvis beløbet for den nye lånefinansiering udstedt via den finansielle formidler ifølge de pågældende operationelle aftaler er højere end [
A
] %, men mindre end [
B
] % af den deri aftalte nye lånefinansiering ved de relevante delmål, svarer sanktionen til [
Y
] % af forskellen mellem beløbet for den aftalte nye lånefinansiering og den udstedte nye lånefinansiering.
For så vidt angår en eller flere særlige foranstaltninger ifølge valgmulighed 2, svarer sanktionen desuden, hvis den finansielle formidler ikke når en gearingsgrad på mindst 1, til forskellen mellem det relevante indbetalte bidrag fra medlemsstaten, der er afsat til den pågældende operation, og det tilsvarende beløb for udstedt ny lånefinansiering.
[
Betingelser om fastlæggelse og teknikker ved gennemførelse af sanktioner, for så vidt angår hver enkelt operation, fastsættes nærmere ved aftale
]
7.4.
Forvaltningsmyndigheden anerkender, at garantiaftalerne og de pågældende operationer ikke påvirkes af svigt fra den pågældende finansielle formidlers side med hensyn til at nå de krav vedrørende gearingsgrad, som fremgår af denne finansieringsaftale eller i givet fald den relevante operationelle aftale.
7.5.
Sanktionen er et engangsbeløb i forhold til hver operation, som udregnes af EIF ved hvert delmål, idet den finansielle formidler betaler det seneste udregnede beløb, jf. artikel 7.3, til EIF ifølge hver operationel aftale enten x) ved opsigelsen af den operationelle aftale af årsager, der kan tilskrives den finansielle formidler, eller y) ved udgangen af den pågældende inklusionsperiode for udstedelse af ny lånefinansiering, alt efter hvilken dato der kommer først. EIF betaler et sådant beløb til forvaltningsmyndigheden efter indbetaling deraf foretaget af den pågældende finansielle formidler. [
Yderligere betingelser kan om nødvendigt fastsættes ved aftale
]
7.6.
[For at undgå enhver tvivl gælder sanktionerne, uden at de berører de andre gældende sanktioner eller gebyrer i henhold til uddelegeringsaftalerne vedrørende det respektive EU-bidrag under de [finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme] ELLER [finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020]].
Artikel 8
EIF's opgaver og forpligtelser
8.1.
Efter undertegnelsen af denne finansieringsaftale og med henblik på gennemførelse af operationerne bestræber EIF sig på at indgå den første operationelle aftale senest [X] måneder efter undertegnelsen af denne finansieringsaftale.
8.2.
Medmindre andet er fastsat i de øvrige bestemmelser i denne finansieringsaftale, skal EIF:
a)
gennemføre hver særlig foranstaltning ifølge et effektivt internt kontrolsystem i den periode, denne finansieringsaftale løber
b)
gennemføre de gældende bestemmelser i denne finansieringsaftale i de operationelle aftaler med finansielle formidlere og især bestemmelserne om gearingsgraden, jf. artikel 7
c)
træffe alle afgørelser om at allokere midler til operationer og om fornødent frigøre midler samt underrette investorbestyrelsen i henhold hertil
d)
forhandle og indgå aftale om alle juridiske instrumenter, som EIF efter fagligt skøn anser for passende vedrørende gennemførelse, forvaltning og i givet fald opsigelse af operationerne
e)
kræve, at de finansielle formidlere tilbagebetaler alle beløb, som uretmæssigt måtte være betalt til dem, jf. de operationelle aftaler
f)
kræve, at de finansielle formidlere ifølge hver operationel aftale påtager sig at træffe passende foranstaltninger for at inddrive alle skyldige beløb fra de pågældende endelige modtagere ifølge de dertilhørende transaktioner
g)
håndtere tvister (herunder uden begrænsning indledning, gennemførelse, bilæggelse og forsvar) i forbindelse med enhver operation, når det er relevant og med forbehold af godtgørelse af relevante sagsomkostninger, jf. artikel 14.9
h)
få kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] oprettet, vedligeholdt og lukket, debitere og kreditere kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] i overensstemmelse med bestemmelserne i denne finansieringsaftale, foretage alle udbetalingerne i overensstemmelse med denne finansieringsaftale og på anden måde foretage alle transaktioner i henhold til denne finansieringsaftale i forbindelse med kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er]
i)
føre særskilte regnskabsbøger og foretage korrekt og præcis bogføring vedrørende anvendelse af medlemsstatens bidrag
j)
træffe de nødvendige foranstaltninger med henblik på at sikre beskyttelse af personoplysninger, der er i EIF's varetægt, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger 
(
11
)
 og efterfølgende ændringsakter
k)
sikre, at der i de operationelle aftaler er medtaget krav om, at de endelige modtagere skal have tilbageført den rentenedsættelse, som er aftalt med de finansielle formidlere, og overvåge gennemførelsen deraf
l)
træffe andre foranstaltninger, man måtte anse for nødvendige til korrekt gennemførelse og forvaltning af den/de særlige foranstaltning[er] inden for begrænsningerne i denne finansieringsaftale.
8.3.
EIF påtager sig at udøve alle sine forpligtelser og udføre alle sine opgaver i henhold til denne finansieringsaftale med den fornødne grad af professionel omhu og især:
a)
at anvende faglige standarder og faglig praksis, der ikke er mindre fordelagtig end de standarder og den praksis, den anvender til egne aktiviteter, idet den tager hensyn til betingelserne i denne finansieringsaftale
b)
at afsætte tilstrækkelige midler til at muliggøre korrekt gennemførelse og forvaltning af den/de særlige foranstaltning[er]
c)
at fremme den/de særlige foranstaltning[er] og bistå forvaltningsmyndigheden med at opnå overordnet synlighed af EU's støtte i hele gennemførelseskæden til de endelige modtagere som yderligere præciseret i denne finansieringsaftale
d)
ikke at skabe forpligtelser, pantrettigheder, sikkerhedsstillelse eller andre behæftelser for midler, der står på kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] (bortset fra dem, der er en følge af lovgivningen eller almindelig bankpraksis)
e)
at foretage kapitalforvaltning af enhver saldo på kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er], jf. artikel 13 i denne finansieringsaftale.
8.4.
[For at undgå enhver tvivl gælder EIF's opgaver og forpligtelser i henhold til denne finansieringsaftale, uden at det berører andre relevante EIF-forpligtelser ifølge uddelegeringsaftalen(-erne) inden for rammerne af [Cosme] eller [H2020]].
Artikel 9
Valg af finansielle formidlere og operationelle aftaler
9.1.
På EIF's ansvar udvælger EIF en eller flere finansielle formidlere til at gennemføre den/de særlige foranstaltning[er] i overensstemmelse med de relevante betingelser i uddelegeringsaftalen(-erne) [Cosme] OG/ELLER [H2020], alt efter hvad der er aktuelt. [
Yderligere betingelser kan om nødvendigt fastsættes ved aftale
]
9.2.
De finansielle formidlere, med hvem EIF har til hensigt at indgå operationelle aftaler, udvælges på grundlag af EIF's politikker og procedurer med åbne, gennemsigtige, forholdsmæssige og ikke-diskriminerende samt objektive udvælgelsesprocedurer, idet man skal undgå interessekonflikter med behørig hensyntagen til typen af den/de særlige foranstaltning[er] og den finansielle formidlers erfaring og finansielle kapacitet. Valget af sådanne finansielle formidlere foretages løbende og bygger på et bedømmelsessystem, så finansielle formidlere kan prioriteres ifølge specifikke kriterier.
9.3.
De operationelle aftaler, EIF indgår med finansielle formidlere, afspejler alle gældende EIF-forpligtelser i henhold til denne finansieringsaftale. Især indeholder sådanne operationelle aftaler bestemmelser for finansielle formidleres ansvar med hensyn til sanktioner.
9.4.
I de operationelle aftaler skal de udvalgte finansielle formidlere, for så vidt angår gennemførelse af den/de særlige foranstaltning[er]:
a)
fuldt ud samarbejde om beskyttelse af EU's finansielle interesser
b)
sørge for forvaltningsmyndighedens ret til på omfattende måde at udøve sine kompetencer:
c)
forsyne OLAF med alle de faciliteter og oplysninger samt al den dokumentation om de pågældende operationer, der er nødvendige for, at OLAF på omfattende måde kan udøve sine beføjelser, så OLAF kan foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, i overensstemmelse med bestemmelserne og procedurerne i forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 
(
12
)
, Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder 
(
13
)
 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser 
(
14
)
 med eventuelle senere ændringer eller tilføjelser for at beskytte EU's finansielle interesser med henblik på at fastslå, om der har været tale om svig, korruption eller anden form for ulovlig aktivitet, der påvirker EU's finansielle interesser i forbindelse med finansieringsoperationer ifølge den/de særlige foranstaltning[er]
d)
opretholde og kunne tilvejebringe al dokumentation vedrørende gennemførelse af den/de særlige foranstaltning[er] i en periode på syv ([7]) år efter udløbet af gennemførelsesperioden eller opsigelsen af den operationelle aftale eller afslutningen af operationerne, alt efter hvilken periode der er den længste
e)
give Revisionsretten adgang til alle faciliteter og forsyne denne med alle de oplysninger, som den anser for nødvendige til udførelsen af sine opgaver, i henhold til artikel 161 i finansforordningen
f)
overholde de relevante standarder og den gældende lovgivning om forebyggelse af hvidvaskning af penge, kamp mod terrorisme og bekæmpelse af skattesvig
g)
gennemføre de relevante betingelser som fastsat i artikel 9.4 og artikel 9.5, for så vidt angår andre formidlere og endelige modtagere, i deres aftaler med dem, dog skal de finansielle formidlere og endelige modtagere, for så vidt angår artikel 9.5, afgive oplysninger om, at de ikke befinder sig i en udelukkelsessituation, jf. bilag 2
h)
forpligte sig til ikke at kræve gebyrer af EIF i forbindelse med gennemførelsen af operationer
i)
beregne bruttosubventionsækvivalenten som defineret i artikel 4, stk. 2, i de minimis-forordningen for hver transaktion i henhold til formlen i bilag 1 og aflægge rapport til EIF om beregningen
j)
fuldt ud lade de endelige modtagere få adgang til hele statsstøttebeløbet i form af den finansielle ydelse som følge af medlemsstatens bidrag som nærmere præciseret i bilag 1.
[
Yderligere betingelser fastsættes ved aftale
]
9.5.
Der kan ikke udvælges finansielle formidlere, som befinder sig i en af de i bilag 2 beskrevne situationer.
9.6.
EIF underretter inden undertegnelse af en operationel aftale skriftligt forvaltningsmyndigheden om hovedelementerne i hver operation som nærmere præciseret i finansieringsaftalen. [
Yderligere betingelser fastsættes ved aftale
] EIF underretter hurtigst muligt skriftligt forvaltningsmyndigheden om undertegnelsen af en operationel aftale.
9.7.
EIF underretter hurtigst muligt skriftligt forvaltningsmyndigheden om en delvis ophævelse, væsentlig ændring eller opsigelse før tid af en operationel aftale og årsagerne til dette, jf. nærmere beskrivelse i denne finansieringsaftale. [
Yderligere betingelser fastsættes ved aftale
]
Artikel 10
Styring
10.1.
Gennemførelsen af den/de særlige foranstaltning[er] via EIF overvåges af en investorbestyrelse (»
investorbestyrelsen
«). Investorbestyrelsen består af [4] behørigt bemyndigede medlemmer, der udpeges af, og som repræsenterer forvaltningsmyndigheden, [1] medlem udpeget af EIF, [1] observatør udpeget af EIB og [2] observatører udpeget af Kommissionen.
10.2.
Investorbestyrelsen skal:
a)
godkende opgavespecifikationerne og om nødvendigt eventuelle ændringer eller revisioner deraf og gennemgå indkaldelser af forslag, der forelægges af EIF, inden offentliggørelse heraf
b)
gennemgå forløbet med gennemførelsen af den/de særlige foranstaltning[er], herunder om delmålene er nået, og om der er nye operationer under forberedelse
c)
gennemgå og udarbejde holdninger til strategiske og politiske spørgsmål i forbindelse med den/de særlige foranstaltning[er]
d)
give vejledning angående spørgsmål om fortolkning af kriterierne for støtteberettigelse, jf. artikel 3.1 til 3.4
e)
gennemgå årsrapporterne for den/de særlige foranstaltning[er], jf. artikel 16
f)
gennemgå opgavespecifikationerne for evalueringer og gennemgå eventuelle evalueringsrapporter for den/de særlige foranstaltning[er]
g)
gennemgå de foreslåede tilpasninger af den/de særlige foranstaltning[er] som opfølgning på evalueringsrapporterne, jf. artikel 18
h)
foreslå ændringer af denne finansieringsaftale, hvis dette er aktuelt
i)
[andre opgaver]. [Yderligere betingelser kan om nødvendigt fastsættes ved aftale]
10.3.
Investorbestyrelsen træffer afgørelse ved konsensus og må på ingen måde underminere de afgørelser vedrørende gennemførelsen af den overordnede strategi for de [finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme] [OG/ELLER] [finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020], der er truffet af den pågældende styrekomité, jf. den eller de respektive uddelegeringsaftaler.
10.4.
Investorbestyrelsen vælger sin egen formand. Formandskabet varetages af en repræsentant for forvaltningsmyndigheden.
Investorbestyrelsen mødes på anmodning af et eller flere af medlemmerne, men mødes mindst [
•
] om året. Møder i investorbestyrelsen arrangeres af sekretariatet.
10.5.
Investorbestyrelsen fastsætter selv sin forretningsorden efter forslag fra sekretariatet.
10.6.
Der gives ikke vederlag for deltagelse i møderne i investorbestyrelsen. Den enhed, der har udpeget medlemmet, bærer alle medlemmets omkostninger i forbindelse med transport til og deltagelse i møderne i investorbestyrelsen.
10.7.
EIF tilvejebringer sekretariatet i overensstemmelse med denne finansieringsaftale.
Sekretariatet varetager bl.a. følgende opgaver:
a)
tilrettelæggelse af møder i investorbestyrelsen, herunder udarbejdelse og omdeling af investorbestyrelsens dokumenter, dagsorden og mødereferater
b)
eventuelle andre opgaver [som defineret i denne finansieringsaftale] eller iværksat af investorbestyrelsen
c)
meddelelser i forbindelse med aktiviteterne i investorbestyrelsen formidles via sekretariatet.
Artikel 11
Medlemsstatens bidrag
11.1.
Medlemsstatens bidrag må udelukkende anvendes i forbindelse med den/de særlige foranstaltning[er] og eventuelle operationer i forbindelse hermed.
11.2.
EIF forsyner senest [X] hvert år forvaltningsmyndigheden med oplysninger om i) de operationer, der forventes underskrevet i det aktuelle år, og det foreslåede beløb for medlemsstatens bidrag, der skal betales for det aktuelle år, ii) forfaldsplanerne for det foreslåede beløb for medlemsstatens bidrag, der skal betales hvert år indtil udløbet af forpligtelsesperioden, herunder gældende forvaltningsgebyrer, og iii) alle ændringer, der måtte anses for nødvendige for det meddelte medlemsstatsbidrag, der er allokeret i det aktuelle år.
Hvis det er aktuelt, forsyner EIF senest [X] hvert år forvaltningsmyndigheden med reviderede tal vedrørende ovennævnte underafsnit.
11.3.
Efter en due diligence-undersøgelse af de finansielle formidlere, der påtænkes udvalgt i henhold til artikel 9, sender EIF, når det anses for nødvendigt, en betalingsanmodning til forvaltningsmyndigheden i form af bilag 3 (»
betalingsanmodningen
«). Betalingsanmodningen indeholder i) det foreslåede beløb for medlemsstatens bidrag, der dækker forpligtelserne ifølge de garantiaftaler, der forventes underskrevet inden for tre måneder efter datoen for betalingsanmodningen, og ii) forfaldsplanerne for de beløb for medlemsstatens bidrag, der betales hvert år indtil udløbet af forpligtelsesperioden i forbindelse med de pågældende operationer.
11.4.
En betalingsanmodning kan omfatte et forslag om, at det foreslåede beløb for medlemsstatens bidrag udgør 100 % af de beløb, der er nødvendige for at dække forpligtelserne ifølge en garantiaftale.
11.5.
Efter modtagelse af en betalingsanmodning og med forbehold af de budgetmæssige muligheder indbetaler forvaltningsmyndigheden på en eller flere konti vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] og uden urimelig forsinkelse samt under alle omstændigheder, inden EIF underskriver en garantiaftale, et medlemsstatsbidrag svarende til det beløb for medlemsstatens bidrag, der er nærmere angivet i betalingsanmodningen, og informerer EIF derom.
11.6.
Forvaltningsmyndigheden kan til enhver tid sætte indbetalingen af medlemsstatens bidrag i bero ved at underrette EIF om, at betalingsanmodningen ikke kan imødekommes, fordi:
a)
den i materiel henseende ikke opfylder bestemmelserne i denne finansieringsaftale
b)
der hersker alvorlig tvivl om, hvorvidt den påtænkte bagvedliggende udgift er acceptabel
c)
forvaltningsmyndigheden har fået oplysninger i hænde, som viser, at der er væsentlige mangler med hensyn til, hvordan det interne kontrolsystem virker, eller at den udgift, som EIF har godkendt, er forbundet med alvorlige uregelmæssigheder, som ikke er blevet korrigeret; i så fald kan forvaltningsmyndigheden kun stille indbetalingen i bero, hvis det er nødvendigt for at forhindre væsentlig skade på myndighedens finansielle interesser i forhold til EU's budget.
Enhver suspendering skal være behørigt begrundet af forvaltningsmyndigheden og må ikke være med tilbagevirkende kraft. EIF underrettes hurtigst muligt om enhver suspendering samt årsagerne hertil.
Suspenderingen har virkning fra den dato, hvor forvaltningsmyndigheden underretter EIF derom. Den resterende betalingsfrist begynder at løbe igen fra den dato, hvor de oplysninger, der er anmodet om, eller reviderede dokumenter er modtaget, eller hvor den nødvendige yderligere kontrol, herunder kontrol på stedet, er foretaget.
Hvis suspenderingen er på mere end [to] måneder, kan EIF anmode forvaltningsmyndigheden om at genoverveje, om suspenderingen skal fortsætte.
Artikel 12
EIF-bidrag
EIF bidrager med EIF-bidraget til afdelingen i overensstemmelse med betingelserne i bilag 1.
Artikel 13
Konto/konti vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] og kapitalforvaltning
13.1.
Kapitalforvaltningen af kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] varetages af EIF eller en anden enhed, som EIF har udpeget efter godkendelse i investorbestyrelsen, jf. kapitalforvaltningsretningslinjerne i bilag 4.
13.2.
For hver særlig foranstaltning opretter og vedligeholder EIF en konto vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] [i forhold til midlerne fra det EFRU-finansierede operationelle program og en konto vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] i forbindelse midlerne fra det ELFUL-finansierede program for udvikling af landdistrikterne] og i overensstemmelse med EIF's interne politikker og procedurer.
13.3.
Medlemsstatens bidrag til den/de særlige foranstaltning[er] indbetales på kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] i overensstemmelse med artikel 11.
13.4.
Kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] skal til enhver tid og i alle henseender anvendes, allokeres eller på anden måde forvaltes fuldstændig adskilt fra andre af EIF's midler eller konti. Alle transaktioner skal have en valørdato.
13.5.
Kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] må udelukkende anvendes i forbindelse med transaktioner eller operationer i henhold til denne finansieringsaftale.
13.6.
Aktiverne forvaltes i overensstemmelse med EIF's politikker og procedurer, princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning og i overensstemmelse med principperne i bilag 4. Aktiverne investeres på forvaltningsmyndighedens risiko (også for så vidt angår negative renter og tab ved kapitalforvaltning) i henhold til en på forhånd aftalt risikoprofil og investeringsstrategi og, hvis det er relevant, kapitalforvaltningsretningslinjerne, som de fremgår af bilag 4.
13.7.
EIF opkræver et gebyr af forvaltningsmyndigheden i henhold til artikel 14 for den kapitalforvaltning, der foretages af EIF eller på dens vegne.
13.8.
Med henblik på at opretholde kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] opretter og fører EIF en euro-konto og, hvis det er aktuelt, også en ikke-euro-konto til operationer, der opgøres i andre valutaer end euro.
13.9.
Kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] krediteres med:
a)
det indbetalte bidrag fra medlemsstaten
b)
tilbagebetalinger
c)
indtægter.
13.10.
Kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] debiteres med:
a)
beløb, der er nødvendige til de respektive operationer
b)
beløb, der tilfalder EIF, jf. artikel 14
c)
beløb, der tilbagebetales til forvaltningsmyndigheden ifølge afslutningspolitikken
d)
beløb, der er nødvendige til kapitalforvaltningen.
13.11.
Den i artikel 13.11, litra c), omhandlede overførsel skal ske til følgende bankkonto tilhørende forvaltningsmyndigheden:
[Bankens] navn:
[
•
]
[Bankens] adresse:
[
•
]
BIC:
[
•
]
IBAN:
[
•
]
Modtagerens navn:
[
•
]
Modtagerens adresse:
[
•
]
Modtagerens BIC:
[
•
]
Ref.:
Tilbagesendelse af beløb i forbindelse med afslutningspolitikken vedrørende [indsæt akronymet for den/de særlige foranstaltning[er] og eventuelle andre referencer].
13.12.
Med hensyn til opsigelse af denne finansieringsaftale, jf. artikel 25, lukker EIF kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] og underretter uden unødig forsinkelse forvaltningsmyndigheden om en sådan lukning.
13.13.
EIF anvender indtægter og tilbagebetalinger i henhold til formålet med den/de særlige foranstaltning[er], herunder betaling af forvaltningsomkostninger og -gebyrer, og fører et register over anvendelse af indtægter og tilbagebetalinger.
13.14.
[Hvis det er relevant, og under alle omstændigheder efter udløbet af forpligtelsesperioden og senest [X] hvert år, underretter EIF forvaltningsmyndigheden om omfanget af det allokerede bidrag fra medlemsstaten, som ikke er indbetalt på kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er], og som der ikke længere er behov for, for så vidt angår denne finansieringsaftale eller en anden garantiaftale, jf. nærmere oplysninger i denne aftale [
De nærmere betingelser fastsættes ved aftale
].]
13.15.
[Efter forpligtelsesperiodens udløb, og i tilfælde af at der ikke resterer noget medlemsstatsbidrag, der skal betales, underretter EIF på årsbasis og senest [X] hvert år forvaltningsmyndigheden om de beløb, der ikke mere er behov for, for så vidt angår den/de særlige foranstaltning[er] eller en eventuel garantiaftale. Som følge heraf kan forvaltningsmyndigheden udstede en debetnota til EIF med henblik på at inddrive det tilsvarende beløb til forvaltningsmyndighedens budget.]
Artikel 14
Forvaltningsomkostninger og -gebyrer
14.1.
Forvaltningsmyndigheden betaler EIF for EIF's aktivitet via gebyrer, der omfatter i) et administrationsgebyr, ii) et incitamentsgebyr, iii) et kapitalforvaltningsgebyr og iv) et reservegebyr, som skal dække uforudsete udgifter (samlet set betegnet »
forvaltningsomkostninger og -gebyrer
«), jf. nærmere beskrivelse i denne artikel.
14.2.
Forvaltningsomkostningerne og -gebyrerne debiteres af EIF på kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] efter udstedelse af faktura til og gennemgang af [
fastsættes nærmere ved aftale
] forvaltningsmyndigheden og udgør fuld kompensation til EIF for EIF-aktivitet. [
Yderligere betingelser kan om nødvendigt fastsættes ved aftale
]
14.3.
Administrationsgebyret og incitamentsgebyret må samlet set under ingen omstændigheder overstige 6 % af det allokerede bidrag fra medlemsstaten, undtagen under behørigt begrundede omstændigheder. Med forbehold af artikel 14.6 og 14.7 må incitamentsgebyret ikke være lavere end en tredjedel af administrationsgebyret og incitamentsgebyret i alt.
Ud over administrationsgebyret og incitamentsgebyret må kapitalforvaltningsgebyret ikke være på mere end [1] % [
eller på anden måde angivet i de enkelte finansieringsaftaler
] af det allokerede bidrag fra medlemsstaten. Desuden må reservegebyret ikke være på mere end [0,5] % [
eller på anden måde angivet i de enkelte finansieringsaftaler
] af det allokerede bidrag fra medlemsstaten.
14.4.
Administrationsgebyret udgør den fulde kompensation for administrationsomkostninger afholdt af EIF i forbindelse med den/de særlige foranstaltning[er], herunder, men ikke begrænset til: markedsundersøgelse, markedsføring, produktudvikling, opmærksomhedsskabende aktiviteter, forhandlinger, overvågning, tilpasninger til IT-systemer, juridiske omkostninger, rejseudgifter, skatterådgivning, bankgebyrer, underentrepriseomkostninger, regnskabsføring og afrapportering, overvågning og kontrol, sekretariatet, evalueringer (hvis aktuelt), intern og ekstern revision, synlighed og reklame. Der tages hensyn til omkostninger, der pålægges de finansielle formidlere. [
Yderligere betingelser kan om nødvendigt fastsættes ved aftale
]
14.5.
Med forbehold af de i artikel 14.3 nævnte lofter indbetales administrationsgebyret til EIF på følgende måde:
1)
Den første del af administrationsgebyret knyttes til etableringen af den/de særlige foranstaltning[er] og svarer til [2] % af det indbetalte bidrag fra medlemsstaten. Beløbet indbetales til EIF ved undertegnelsen af den første operationelle aftale [
sådanne betingelser fastsættes nærmere ved aftale
].
2)
Den resterende del af administrationsgebyret knyttes til gennemførelse, forvaltning, overvågning og afvikling af den/de særlige foranstaltning[er] og betales årligt bagud. [
Yderligere betingelser kan om nødvendigt fastsættes ved aftale
].
14.6.
Incitamentsgebyret belønner EIF for at opnå gode finansielle og politikrelaterede resultater i forbindelse med den/de særlige foranstaltning[er].
14.7.
Med forbehold af det i artikel 14.3 fastsatte loft betales incitamentsgebyret til EIF på grundlag af resultatindikatorer, især den gearingsgrad, der er opnået i overensstemmelse med delmålene, jf. artikel 7 [
sådanne betingelser fastsættes nærmere ved aftale
]. Incitamentsgebyret betales halvårligt og bagud.
14.8.
Kapitalforvaltningsgebyret anvendes til kapitalforvaltningsaktiviteter.
14.9.
Reservegebyret anvendes til at dække uforudsete udgifter, f.eks. omkostninger til retssager. Betaling af uforudsete udgifter skal først godkendes af forvaltningsmyndigheden [
Yderligere betingelser fastsættes ved aftale
].
14.10.
Forvaltningsomkostningerne og -gebyrerne dækkes i første omgang via indtægter og tilbagebetalinger. Hvis indtægterne og tilbagebetalingerne ikke slår til, dækkes det manglende beløb via det indbetalte bidrag fra medlemsstaten, jf. bestemmelserne i denne artikel. Uanset ovennævnte betaler forvaltningsmyndigheden EIF for EIF-aktivitet efter den 31. december 2023 via særskilte gebyrer i forhold til de forvaltningsomkostninger og -gebyrer, der er omtalt nærmere i denne finansieringsaftale [
Yderligere betingelser fastsættes ved aftale
].
Artikel 15
Regnskabsføring
15.1.
EIF fører en eller flere separate konti vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] for de aktiviteter, der har forbindelse til hvert enkelt finansielt instrument, jf. bestemmelserne og procedurerne i EIF.
15.2.
Finansielle transaktioner og regnskaber vedrørende en særlig foranstaltning udarbejdes i overensstemmelse med:
a)
de bestemmelser og procedurer i EIF, der gælder for sådanne særlige foranstaltninger
b)
EU's bestemmelser om regnskabsføring fra Kommissionens regnskabsfører på grundlag af standarder fra bestyrelsen i International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) med senere ændringer, og som Kommissionen på forhånd har meddelt EIF ifølge betingelserne i uddelegeringsaftalen(-erne) [
Yderligere betingelser kan om nødvendigt fastsættes ved aftale
].
15.3.
EIF opbevarer finansielle og regnskabsmæssige dokumenter vedrørende det indbetalte bidrag fra medlemsstaten i en periode på syv (7) år efter udløbet af gennemførelsesperioden eller opsigelsen af denne finansieringsaftale eller lukningen af operationer ifølge et finansielt instrument, alt efter hvilken periode der er længst.
15.4.
EIF fremsender det reviderede regnskab for en særlig foranstaltning til forvaltningsmyndigheden en gang om året.
Artikel 16
Operationel og finansiel rapportering
16.1.
EIF aflægger rapport til forvaltningsmyndigheden med intervaller, der skal aftales [
yderligere betingelser fastsættes nærmere ved aftale
], vedrørende de operationelle aspekter af den/de særlige foranstaltning[er] i overensstemmelse med bilag 5, nemlig:
a)
identifikation af det nationale særprogram og af den givne prioritet eller foranstaltning, på baggrund af hvilken medlemsstatens bidrag tilvejebringes
b)
beskrivelse af den/de særlige foranstaltning[er] og gennemførelsesordninger
c)
identifikation af de finansielle formidlere
d)
det samlede indbetalte bidrag fra medlemsstaten opdelt pr. prioritet eller foranstaltning under det nationale særprogram
e)
samlet beløb for den nye lånefinansiering udstedt i det pågældende kvartal og til dato
f)
samlet beløb til forvaltningsomkostninger og -gebyrer
g)
resultaterne af den/de særlige foranstaltning[er], herunder udviklingen med hensyn til deres opsætning og valg af finansielle formidlere
h)
samlet beløb i form af akkumulerede tilbagebetalinger og indtægter
i)
udvikling af gearingsgraden
j)
den/de særlige foranstaltning[er]s bidrag til opnåelse af indikatorerne for den prioritet eller foranstaltning, der vedrører det nationale særprogram
k)
antal endelige modtagere (i alt og pr. operation)
l)
bruttosubventionsækvivalent for hver transaktion.
[
Yderligere betingelser fastsættes ved aftale
]
16.2.
EIF aflægger rapport til forvaltningsmyndigheden med de i artikel 16.1 omtalte intervaller vedrørende de finansielle aspekter af den/de særlige foranstaltning[er], jf. bilag 6 [
Yderligere betingelser fastsættes ved aftale
].
16.3.
Senest [
•
] hvert år forsyner EIF forvaltningsmyndigheden med en årsrapport med en oversigt over alle de data angående de operationelle og finansielle aspekter af den/de særlige foranstaltning[er] siden oprettelsen deraf. Denne årsrapport fremlægges uden unødig forsinkelse til gennemgang i investorbestyrelsen [
Yderligere betingelser fastsættes ved aftale
].
EIF videreformidler regelmæssige kontrolrapporter fra de eksterne revisorer, som er udpeget i denne finansieringsaftale, til forvaltningsmyndigheden i form af en revisionsskrivelse. [
Yderligere betingelser fastsættes ved aftale
].
Om nødvendigt kan parterne desuden drøfte og indgå aftale om yderligere rapporteringsforanstaltninger vedrørende operationerne [
Yderligere betingelser kan fastsættes ved aftale
].
16.4.
De i artikel 16.1 og 16.2 omtalte rapporteringskrav tager udgangspunkt i de til enhver tid af EIF indhentede oplysninger ifølge de pågældende rapporteringsforpligtelser, som fremgår af de operationelle aftaler mellem EIF og de finansielle formidlere, der gennemfører den/de særlige foranstaltning[er]. Det skal af den operationelle aftale fremgå, at de finansielle formidlere skal levere sådanne oplysninger til EIF [
Yderligere betingelser fastsættes ved aftale
].
16.5.
Rapporterne, der skal fremsendes til forvaltningsmyndigheden, skal være opgjort i euro. Rapporterne kan bygge på årsregnskaber, som er opgjort i andre valutaer alt efter EIF's behov. Om nødvendigt omregnes beløbene til euro. Medmindre andet er anført i denne finansieringsaftale, omregnes beløb, der er opgjort i en anden valuta end euro, og som er indberettet af den ene part til den anden i euro, til euro til den valutakurs, der er gældende på den pågældende rapporteringsdag som fastsat af Den Europæiske Centralbank.
Artikel 17
Revision, kontrol og overvågning
17.1.
I overensstemmelse med den pågældende EU-lovgivning har Revisionsretten og Kommissionen revisionsbeføjelser vedrørende gennemførelsen af den/de særlige foranstaltning[er].
17.2.
EIF foretager kontrol af gennemførelsen af den/de særlige foranstaltning[er] i overensstemmelse med fondens regler, politikker og procedurer samt denne finansieringsaftale, herunder, når det er hensigtsmæssigt, kontrol på stedet af repræsentative og/eller risikobaserede eksempler på transaktioner for at sikre, at den/de særlige foranstaltning[er] gennemføres effektivt og korrekt og for bl.a. at forebygge og rette op på uregelmæssigheder og svig.
17.3.
I tilfælde af formodning om svig, korruption eller en anden form for ulovlig aktivitet, der påvirker EU's finansielle interesser, informerer EIF straks OLAF og kan i tæt samarbejde med OLAF træffe passende forebyggende foranstaltninger, herunder foranstaltninger til bevarelse af bevismateriale. I tilfælde af uregelmæssigheder med hensyn til medlemsstatens bidrag informerer EIF straks forvaltningsmyndigheden og iværksætter alle nødvendige tiltag, herunder retslig behandling, for at få inddrevet alle skyldige beløb i overensstemmelse med bestemmelserne i den operationelle aftale, jf. bilag 1, og omgående indsætte alle inddrevne beløb på kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er].
17.4.
EIF overvåger gennemførelsen af den/de særlige foranstaltning[er] ved hjælp af de rapporter og/eller årsregnskaber, som de finansielle formidlere udarbejder, de foreliggende interne og eksterne revisionsresultater og de kontroller, som foretages af formidlerne eller EIF, herunder en analyse af beskaffenheden og omfanget af fejl og svagheder, der er identificeret i systemerne, samt de korrigerende tiltag, der er iværksat eller planlagt. EIF aflægger rapport til forvaltningsmyndigheden om de væsentlige resultater af sådanne aktiviteter.
17.5.
Formålet med EIF's overvågning af gennemførelsen af den/de særlige foranstaltning[er] er at give forvaltningsmyndigheden mulighed for at vurdere, i) om det interne kontrolsystem er effektivt, ii) om medlemsstatens bidrag er blevet anvendt i overensstemmelse med de gældende administrative og aftaleretlige bestemmelser, og iii) om fremskridtene med hensyn til at nå de politiske mål kommer til udtryk i de relevante resultatindikatorer.
17.6.
Forvaltningsmyndigheden kan foretage kontrol og overvågning af gennemførelsen af den/de særlige foranstaltning[er] ved deltagelse i investorbestyrelsen, via de reviderede årsregnskaber, der leveres af EIF, jf. artikel 15.4.
17.7.
OLAF kan foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, i overensstemmelse med bestemmelserne og procedurerne i forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013, forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 og forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 med eventuelle senere ændringer eller tilføjelser for at beskytte EU's finansielle interesser med henblik på at fastslå, om der har været tale om svig, korruption eller anden form for ulovlig aktivitet, der påvirker EU's finansielle interesser i forbindelse med finansieringsoperationer ifølge den/de særlige foranstaltning[er].
Artikel 18
Evaluering
18.1.
Parterne kan indgå aftale om evalueringer, der skal foretages af gennemførelsen af finansieringsaftalen på vilkår, som er nærmere angivet heri. [
Yderligere betingelser kan fastsættes ved aftale
].
18.2.
EIF pålægger de finansielle formidlere i hver enkelt operationel aftale at forsyne EIF med de informationer, de er i besiddelse af, og som med rimelighed kan forlanges for at kunne foretage en evaluering, som skal gennemføres af Kommissionen, jf. artikel 57, stk. 3, i CPR.
Artikel 19
Indkøb af varer, bygge- og anlægsarbejder og tjenesteydelser
19.1.
EIF's indkøb af varer, bygge- og anlægsarbejder eller tjenesteydelser i forbindelse den/de særlige foranstaltning[er] foretages i overensstemmelse med de gældende regler og procedurer, som EIF har indført, idet der tages hensyn til principperne om gennemsigtighed, proportionalitet, ligebehandling, »mest valuta for pengene«, forebyggelse af interessekonflikter og ikke-diskriminering ved tildeling af kontrakter, forudsat at underentrepriser under behørig hensyntagen til omkostninger og varighed ikke fører til øgede omkostninger i forhold til direkte gennemførelse via EIF selv. For at undgå enhver tvivl vedrører underentrepriser ikke valget af finansielle formidlere, jf. artikel 9.
19.2.
Ansøgere og bydende, der er opført i den centrale database om udelukkelser, som er etableret og drives af Kommissionen ifølge Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 1302/2008 af 17. december 2008 om den centrale database om udelukkelser 
(
15
)
, må, for så vidt angår forvaltning af den/de særlige foranstaltning[er], ikke engageres.
Artikel 20
Synlighed
20.1.
EIF træffer alle hensigtsmæssige forholdsregler, jf. denne finansieringsaftale, med henblik på at offentliggøre, at den/de særlige foranstaltning[er] er samfinansieret via [EFRU] ELLER [ELFUL], og medtager bestemmelserne om, at kravene ifølge denne artikel videreformidles til de finansielle formidlere og de endelige modtagere i de relevante kontrakter. [
Yderligere betingelser fastsættes ved aftale
].
20.2.
EIF skal forlange, at det af de oplysninger, der gives til pressen, interesseparterne, de finansielle formidlere og de endelige modtagere af den/de særlige foranstaltning[er], fremgår, at den/de særlige foranstaltning[er] blev bevilget »med EU-støtte« (på det relevante EU-sprog), og at EU's logo (tolv gule stjerner på en blå baggrund) vises på passende måde, jf. kravene i uddelegeringsaftalen(-erne).
20.3.
EIF skal forlange, at den finansielle formidler gennemfører de i denne finansieringsaftale omtalte informations-, markedsførings- og reklamekampagner [
yderligere betingelser fastsættes ved aftale
] inden for [MEDLEMSSTATENS NAVN]s område med det formål at gøre den/de særlige foranstaltning[er] kendte i for området, idet den sikrer, at dokumenter vedrørende den støtte, der gives via den/de særlige foranstaltning[er], indeholder en tekst om, at transaktionen nyder godt af støtte fra EU ifølge »[SMV-initiativet], en eller flere særlige foranstaltninger med EU-finansiering via [EFRU] ELLER [ELFUL], [Cosme] OG/ELLER [Horisont 2020]«.
20.4.
Teksten og EU-logoet skal have en sådan størrelse og fremtrædende plads, at der sikres stor synlighed, således at der ikke kan opstå forvirring med hensyn til identificering af EIF's aktivitet og anvendelse på den/de særlige foranstaltning[er] af EIF's privilegier og immuniteter.
20.5.
Alle publikationer fra EIF, der specifikt vedrører den/de særlige foranstaltning[er], skal uanset form og medie være forsynet med følgende eller en lignende ansvarsfraskrivelse på det relevante EU-sprog: »Dette dokument er udarbejdet med finansiel støtte fra EU. De synspunkter, der kommer til udtryk heri, kan på ingen måde opfattes som en afspejling af EU's officielle holdning.«
20.6.
Forvaltningsmyndigheden træffer alle hensigtsmæssige forholdsregler for at offentliggøre, at den/de særlige foranstaltning[er] er samfinansieret af EIF og i givet fald EIB. Det skal fremgå af de informationer, der gives til pressen, interesseparterne, de finansielle formidlere og de endelige modtagere, alt relateret reklamemateriale, officielle bekendtgørelser, rapporter, publikationer og internetbaserede oplysninger, at den/de særlige foranstaltning[er] er gennemført »med samfinansiering via Den Europæiske Investeringsfond [og Den Europæiske Investeringsbank]« (på det relevante EU-sprog), og EIF's logo vises i givet fald på passende måde.
20.7.
Med forbehold af gældende krav om fortrolighed udarbejder EIF efter undertegnelsen af den første operationelle aftale uden unødig forsinkelse efter undertegnelsen en pressemeddelelse på engelsk, som skal slås op på EIF's websted. EIF bestemmer indholdet i pressemeddelelserne.
20.8.
Parterne konsulterer hinanden om fremskridt og situationsrapporter, publikationer, pressemeddelelser og opdateringer, der er relevante for denne finansieringsaftale, inden de udsendes eller offentliggøres, og informerer hinanden om sådanne dokumenter, når de udsendes.
20.9.
EIF indarbejder i hver operationel aftale kravene i de relevante uddelegeringsaftaler om de finansielle formidleres kendskab til den støtte, der ydes af EU.
Artikel 21
Offentliggørelse af information om finansielle formidlere
21.1.
EIF offentliggør årligt navnene på de finansielle formidlere, der er involveret i den/de særlige foranstaltning[er], jf. bestemmelserne i uddelegeringsaftalen(-erne).
21.2.
I forbindelse med kriterierne for offentliggørelse og graden af offentliggjorte detaljer tages der hensyn til de specifikke forhold i finanssektoren og beskaffenheden af den/de særlige foranstaltning[er], og der skal ligeledes være overensstemmelse med de specifikke regler i EFRU og i givet fald ELFUL.
Artikel 22
Overdragelse
Parterne må ikke helt eller delvist overdrage nogle af deres rettigheder eller forpligtelser ifølge denne finansieringsaftale til tredjepart uden forudgående skriftligt samtykke fra den anden part.
Artikel 23
Ansvar
23.1.
EIF er ansvarlig over for forvaltningsmyndigheden for udførelsen af sine opgaver og forpligtelser i henhold til denne finansieringsaftale med professionel omhu og påpasselighed og for ethvert tab som følge af forsætlig forsømmelse eller grov uagtsomhed.
[
23.2
For så vidt angår gennemførelsen af denne finansieringsaftale skal forvaltningsmyndigheden og EIF forhandle om kontraktlige retsmidler med hensyn til tab eller tingsskade eller personskade, som EIF måtte pådrage sig.
]
23.3.
En part, der er udsat for force majeure, skal ikke anses for at have misligholdt sine forpligtelser i henhold til denne finansieringsaftale, hvis vedkommende har været forhindret i at opfylde dem på grund af force majeure.
Artikel 24
Lovvalg og jurisdiktion
24.1.
Denne finansieringsaftale henhører under og skal fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i [
fastsættes nærmere ved aftale
] uden hensyntagen til gældende principper om lovkonflikter.
24.2.
Parterne bestræber sig på i mindelighed at bilægge tvister eller klager i forbindelse med fortolkning, anvendelse eller gennemførelse af denne finansieringsaftale, herunder eksistensen, gyldigheden eller opsigelsen deraf.
24.3.
Ved manglende tvistbilæggelse i mindelighed er parterne enige om, at 
[den kompetente jurisdiktion fastsættes nærmere ved aftale]
 skal have enekompetence til at bilægge tvister i forbindelse med denne finansieringsaftale.
Artikel 25
Ikrafttræden — opsigelse
25.1.
Denne finansieringsaftale træder i kraft efter parternes undertegnelse og forbliver i kraft indtil den [31. december 2023] eller forekomsten af en opsigelsesbegivenhed, som ikke er blevet afhjulpet, jf. artikel 25.5, alt efter hvad der indtræffer først.
25.2.
Senest [6] måneder før den [31. december 2023] konsulterer parterne hinanden angående forlængelse af denne finansieringsaftale i en periode mere.
25.3.
Hvis en eller flere operationelle aftaler og/eller i givet fald garantiaftaler stadig er i kraft pr. [31. december 2023], forlænges denne finansieringsaftale efter aftale mellem parterne. I fravær af en sådan aftale forbliver denne finansieringsaftale kun i kraft med hensyn til en faktisk forpligtelse eller en eventualforpligtelse eller eksponering ifølge en operation, indtil en sådan forpligtelse eller eksponering er afskrevet eller afgjort at være uinddrivelig, og alle gældende forældelsesfrister er udløbet.
25.4.
I denne finansieringsaftales løbetid kan en af parterne på et hvilket som helst tidspunkt opsige denne finansieringsaftale med øjeblikkelig virkning ved at underrette den anden part om, at der er indtruffet en opsigelsesbegivenhed.
25.5.
De årsager, der kan give anledning til en opsigelsesbegivenhed, er angivet nedenfor:
i)
forvaltningsmyndigheden kan meddele en opsigelsesbegivenhed i tilfælde af:
a)
EIF's manglende undertegnelse af den operationelle aftale i forbindelse med det beløb for medlemsstatens bidrag, der er indeholdt i en betalingsanmodning, inden for tre måneder efter datoen for en sådan betalingsanmodning
b)
EIF's manglende overholdelse af væsentlige forpligtelser i henhold til denne aftale
c)
EIF's manglende undertegnelse af den første operationelle aftale inden for den tidsfrist, der fremgår af artikel 8.2
i hvert tilfælde, forudsat at forvaltningsmyndigheden har sendt en advarselsskrivelse til EIF med angivelse af forekomsten af en sådan potentiel opsigelsesbegivenhed, og at EIF ikke har afhjulpet situationen inden for en periode på (60) dage efter modtagelse af beskeden
ii)
EIF kan give underretning om en opsigelsesbegivenhed i tilfælde af:
a)
forvaltningsmyndighedens manglende indsættelse, jf. dog artikel 11, uden urimelig forsinkelse på kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] af medlemsstatens bidrag svarende til beløbet for medlemsstatens bidrag som angivet i en betalingsanmodning
b)
forvaltningsmyndighedens manglende overholdelse af væsentlige forpligtelser i henhold til denne finansieringsaftale
i hvert tilfælde, forudsat at EIF har sendt en advarselsskrivelse til forvaltningsmyndigheden med angivelse af forekomsten af en sådan potentiel opsigelsesbegivenhed, og at forvaltningsmyndigheden ikke har afhjulpet situationen inden for en periode på 60 (tres) dage efter modtagelse af beskeden.
25.6.
Hvis denne aftale opsiges, fritages EIF, jf. dog artikel 25.9, fra enhver pligt til at gennemføre EIF-aktiviteten pr. nævnte dato for en sådan opsigelse. De forvaltningsomkostninger og -gebyrer, som EIF måtte være berettiget til for perioder forud for nævnte dato for opsigelsen, forfalder og skal betales pr. denne dato [
Om nødvendigt kan der ved kontrakt fastlægges yderligere betingelser, herunder eventuelle justeringer af de forvaltningsomkostninger og -gebyrer, der skal betales efter opsigelsen af denne finansieringsaftale
].
25.7.
Udgifter, som den ene eller anden part har afholdt i forbindelsen med en opsigelsesbegivenhed, bæres af den part, der har ansvaret for forekomsten af en sådan opsigelsesbegivenhed.
25.8.
Efter udløbet eller opsigelsen af denne finansieringsaftale tilbagebetales nettotilgodehavendet angående medlemsstatens bidrag på kontoen/kontiene vedrørende den/de særlige foranstaltning[er] til forvaltningsmyndigheden inden for rammerne af afslutningspolitikken. Alle udgifter, som EIF afholder i forbindelse med en sådan overførsel, bæres af forvaltningsmyndigheden og tilbageholdes fra medlemsstatens bidrag, der skal tilbagebetales, medmindre en sådan overførsel sker efter opsigelse af denne finansieringsaftale som følge af en opsigelsesbegivenhed, forvaltningsmyndigheden har underrettet om.
25.9.
Opsigelse eller udløb af denne finansieringsaftale berører ikke nogen af parternes rettigheder og forpligtelser, der er erhvervet eller eksisterer på datoen for opsigelsen eller udløbet, herunder uden begrænsning den ene eller anden parts erhvervede rettigheder og forpligtelser vedrørende betalingsforpligtelser. Efter opsigelse eller udløb af denne aftale skal denne finansieringsaftale forblive i kraft med hensyn til en aktuel forpligtelse eller eventualforpligtelse eller eksponering i henhold til en operation, indtil en sådan forpligtelse eller eksponering er afskrevet eller afgjort at være uinddrivelig, og alle gældende forældelsesfrister er udløbet, og især er EIF berettiget til at tilbageholde de beløb, der måtte være krævet i henhold til denne aftale eller en operationsaftale om betaling af ethvert skyldigt beløb eller opfyldelsen af alle erhvervede forpligtelser eller eventualforpligtelser i henhold til udestående operationer.
25.10.
Hvis EIF i samråd med Kommissionen beslutter, at det samlede minimumsbidrag til den/de særlige foranstaltning[er], som udgør summen af bidragene fra alle de deltagende medlemsstater i Unionen, er utilstrækkeligt, idet der tages behørigt hensyn til den mindste kritiske masse som fastslået i den forudgående vurdering, kan EIF underrette forvaltningsmyndigheden om, at der er indtruffet en opsigelsesbegivenhed.
25.11.
Bestemmelserne i artikel 23 (Ansvar), 24 (Lovvalg og jurisdiktion), 25 (Ikrafttræden — opsigelse) og 26 (Bekendtgørelser og meddelelser) fortsætter efter denne finansieringsaftales opsigelse eller udløb.
25.12.
I tilfælde af afvikling af de [finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme] OG/ELLER [finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020] indgår parterne aftale om anvendelse af medlemsstatens bidrag.
Artikel 26
Bekendtgørelser og meddelelser
26.1.
Bekendtgørelser og meddelelser om denne finansieringsaftale fra den ene part til den anden sendes skriftligt i papirform eller i elektronisk form, jf. bestemmelserne i afsnit 2 og 3 nedenfor, ved hjælp af følgende kommunikationsoplysninger:
For forvaltningsmyndigheden:
[
udfyldes
].
For EIF:
Den Europæiske Investeringsfond
[
udfyldes med afdelingens navn
]
15, Avenue J.F. Kennedy
2968 Luxembourg (GD Luxembourg)
Kontaktperson: [
udfyldes
]
E-mailadresse: [
udfyldes
]
26.2.
Ændringer af ovenstående kommunikationsoplysninger træder først i kraft, når de er meddelt den anden part skriftligt i papirform eller elektronisk form.
26.3.
Disse bekendtgørelser og meddelelser anses for at være meddelt på behørig vis, når [
udfyldes
].
Artikel 27
Ændringer m.v.
27.1.
Alle ændringer, variationer eller modifikationer af denne finansieringsaftale kræver et skriftligt dokument, der er behørigt underskrevet af begge parter, og det skal fremgå, hvilken dato ændringen træder i kraft.
27.2.
En parts fraskrivelse eller undladelse i et eller flere tilfælde af at kræve gennemførelse af en bestemmelse i denne finansieringsaftale må ikke fortolkes som en fraskrivelse af den pågældende parts rettigheder til fremtidig gennemførelse af en sådan bestemmelse, og den anden parts forpligtelse med hensyn til en sådan fremtidig gennemførelse skal fortsat være fuldt ud gældende.
Artikel 28
Bilag
Betragtningerne og følgende bilag udgør en integrerende del af denne finansieringsaftale:
Bilag 1
:
Tidsskema for den/de særlige foranstaltning[er]
—
instrument til garantier uden loft (valgmulighed 1)
—
instrument til securitisation (valgmulighed 2)
Bilag 2
:
Udelukkelseskriterier for finansielle formidlere og endelige modtagere og støttekriterier for EU-bidraget [
delvis under de specifikke finansieringsaftaler
]
Bilag 3
:
Betalingsanmodning [
under de specifikke finansieringsaftaler
]
Bilag 4
:
Retningslinjer for kapitalforvaltning [
under de specifikke finansieringsaftaler
]
Bilag 5
:
Rapportering om de operationelle aspekter af den/de særlige foranstaltning[er] [
under de specifikke finansieringsaftaler
]
Bilag 6
:
Rapportering om de finansielle aspekter af den/de særlige foranstaltning[er] [
under de specifikke finansieringsaftaler
]
BILAG 1
INSTRUMENT TIL 
GARANTIER UDEN LOFT
(
16
)
SMV-initiativ — valgmulighed 1
SMV-INITIATIV ANGÅENDE INSTRUMENT TIL GARANTIER UDEN LOFT — VALGMULIGHED 1
Dette instrument vedrører anvendelse af garantier uden loft, der tilvejebringes af EIF med henblik på at dække kreditrisikoen ved SMV'ers lån, leasingaftaler eller garantier. SMV-initiativet angående instrumentet for garantier uden loft er baseret på risikoen på forskellige niveauer via EU-midler (Cosme og/eller Horisont 2020), EFRU/ELFUL, sammen med midler fra EIB-gruppen og evt. sideløbende med nationale erhvervsfremmende banker og nationale garantiordninger.
Inden for rammerne af SMV-initiativet angående instrumentet for garantier uden loft tilvejebringer EIF garantier uden loft op til aftalte maksimumsbeløb. De engagementsleverende finansielle institutioner bibeholder en væsentlig interesse i deres respektive garanterede porteføljer ved at bibeholde en økonomisk eksponering på 20 % på hvert garanteret lån med henblik på at sikre den fornødne afstemning af interesser (»interesser på spil«).
De finansielle formidlere vil hver især få en garanti uden loft fra EIF mod betaling af et garantigebyr. Den største risiko ved den resulterende portefølje dækkes af en kombination af medlemsstatens bidrag og midler fra Cosme og/eller Horisont 2020. Den mindste risiko ved den resulterende portefølje bibeholdes via en kombination af midler fra EIB-gruppen op til et aftalt maksimumsbeløb og eventuelt nationale erhvervsfremmende banker og nationale garantiordninger. En sådan ufinansieret risikooverførsel, der muliggør delvis overførsel af kreditrisiko til tredjepart uden faktisk at flytte porteføljen af aktiver fra den finansielle institutions balance, giver den engagementsleverende finansielle institution mulighed for at opnå lovgivningsbestemt kapitalfritagelse, når dette er praktisk gennemførligt. Ved en sådan operation tages der hensyn til myndighedskravene i det pågældende land.
Udstedelse, due diligence, dokumentation og servicering af porteføljen, der består af støtteberettigede SMV-lån, -leasingaftaler eller -garantitransaktioner, varetages af de finansielle formidlere i overensstemmelse med deres sædvanlige udstedelses- og serviceringsprocedurer. Den finansielle formidler (eller den finansielle underformidler i tilfælde af modgarantier) bevarer det direkte kundekreditforhold med hver endelig modtager. Den finansielle formidler forsyner regelmæssigt EIF med oplysninger om porteføljen, og EIF videreformidler i henhold hertil alle relevante oplysninger til risikotagerne i henhold til de relevante aftaler.
Den finansielle formidler videreformidler fuldt ud statsstøtteydelsen som defineret i de vejledende betingelser og i henhold til formlen i afsnit 5 og 6 nedenfor til SMV'erne. Der skal endvidere tages hensyn til, at de implicitte omkostninger (risikoen for dårligt omdømme, den finansielle risiko, den administrative risiko, risikoen ved gennemførelse af afdelingen 
(
17
)
), som den finansielle formidler påtager sig, modvirker en eventuel fordel vedrørende statslige midler (dvs. medlemsstatens bidrag), hvilket således sikrer, at den finansielle formidler ikke nyder godt af uretmæssig støtte.
Medmindre andet udtrykkeligt er anført, har de i bilag 1 definerede udtryk samme betydning som de tilsvarende definerede udtryk i denne model for finansieringsaftale.
Vejledende betingelser for garantierne uden loft, jf. valgmulighed 1
1.
Hovedkarakteristika
Det finansielle instruments rækkevidde
Den finansielle formidler udsteder en portefølje af ny lånefinansiering (med forbehold af en minimumsgearingsgrad), for hvilken vedkommende modtager en porteføljegaranti uden loft (i form af direkte garantier eller mod- eller samgarantier) fra EIF mod betaling af et garantigebyr.
EIF fungerer som daglig forvalter af det finansielle instrument og forvalter medlemsstatens bidrag, EU-bidraget (dvs. bidrag inden for rammerne af [Cosme-forordningen] OG/ELLER [H2020-forordningen], EIF-bidraget og den kreditrisiko, som EIB og eventuelt de nationale erhvervsfremmende banker påtager sig.
Garanti
EIF forsyner den finansielle formidler med garantien mod betaling af et garantigebyr. Garantien dækker en del (op til garantisatsen) af kreditrisikoen i forbindelse med en portefølje af underliggende ny lånefinansiering (»
Porteføljen
«).
Garantisats
Op til 80 % af hver eneste transaktion i porteføljen, således at den finansielle formidler bibeholder en væsentlig økonomisk interesse i porteføljen, svarende til mindst 20 % af den økonomiske eksponering, for at sikre afstemning af interesser.
Struktur
Op til garantisatsen dækker garantien misligholdte beløb i relation til den finansielle formidler med hensyn til hver af de misligholdte støtteberettigede transaktioner, der er med i porteføljen.
Medlemsstatens bidrag anvendes til at dække den største risiko i porteføljen op til en procentsats, som fastsættes under hensyn til multiplikatoreffekten for medlemsstatens bidrag som aftalt i finansieringsaftalen. Dette kan typisk resultere i, at 100 % af et sådant beløb absorberes til dækning af nettotab vedrørende porteføljen.
Den næstmest risikofyldte del af porteføljen dækkes af en kombination af midler fra EIF, EU's budget og forvaltningsmyndigheden. Den resterende risiko ved porteføljen dækkes via en kombination af midler fra EIB-gruppen og eventuelt nationale erhvervsfremmende banker og nationale garantiordninger.
De midler, der tilvejebringes fra de forskellige risikotagere, fastlægges på et sådant niveau, at risikoen passer til risikotolerancen i EIB-gruppen og hos eventuelle andre potentielle risikotagere.
Hver portefølje har tilstrækkelig homogenitet og tilstrækkelig puljediversificering til, at EIF kan tildele en rating i overensstemmelse med sine risikovurderingsmetoder.
Misligholdte beløb
Vedrører ubetalt hovedstol og ubetalte renter i relation til den finansielle formidler med hensyn til misligholdte transaktioner, der er med i porteføljen.
2.
Portefølje
Tilgængelighedsperiode
EIF og den finansielle formidler indgår aftale om en tilgængelighedsperiode (typisk op til 3 år), i hvilken transaktioner kan indgå i porteføljen.
Støtteberettigede endelige modtagere
De endelige modtagere skal opfylde kravene angående støtteberettigelse, jf. artikel 37, stk. 4, og 39 i CPR samt de specifikke betingelser for støtteberettigelse i EFRU- og ELFUL- forordningerne.
Kriterier for støtteberettigelse inden for rammerne af Cosme
Se bilag 2.
Kriterier for støtteberettigelse inden for rammerne af Horisont 2020
Se bilag 2.
Udelukkelsesproces
Hvis en transaktion ikke opfylder kriterierne for støtteberettigelse, udelukkes den fra porteføljen (og dækkes ikke af garantien). Under visse begrænsede omstændigheder og ved gennemførelse af artikel 39, stk. 2, litra a), i CPR kan afgørelsen af, hvorvidt en sådan manglende opfyldelse lå inden for den finansielle formidlers kontrol, medføre fortsat garantidækning.
Krav til gearingsgrad for medlemsstatens bidrag
Gearingsgraden beregnes som den samlede nye lånefinansiering til støtteberettigede endelige modtagere divideret med medlemsstatens bidrag. Minimumsgearingsgraden skal være mindst [X] gange medlemsstatens samlede bidrag.
Kravet til minimumsgearingsgrad for Cosme-bidrag
I betragtning af bidraget i henhold til Cosme-forordningen skal ny lånefinansiering til støtteberettigede endelige modtagere i overensstemmelse med gearingskravene i retsgrundlag for Cosme og uddelegeringsaftalen i givet fald også opfylde kriterierne for støtteberettigelse inden for rammerne af Cosme.
Kravet til minimumsgearingsgrad for Horisont 2020-bidrag
I betragtning af bidraget i henhold til H2020-forordningen skal ny lånefinansiering til støtteberettigede endelige modtagere i overensstemmelse med gearingskravene i retsgrundlag for Horisont 2020 og uddelegeringsaftalen i givet fald også opfylde kriterierne for støtteberettigelse inden for rammerne af Horisont 2020.
3.
Prisfastsættelse
Garantigebyr
EIF opkræver garantigebyret for transaktionerne i porteføljen hos den finansielle formidler.
Garantigebyret, udtrykt som [X] % pr. år, beregnes kvartalsvist på baggrund af de skyldige beløb i porteføljen.
Prisfastsættelse af medlemsstatens bidrag
Medlemsstatens bidrag prisfastsættes på et niveau, der står i forhold til den påtagne aktuelle risiko med undtagelse af dækningen af den mest risikofyldte del af porteføljen, som prisfastsættes til nul (dvs. medlemsstatens bidrag tilvejebringes uden beregning).
4.
Diverse
Sanktioner
Se artikel 7.
Rapportering
Se bilag 5.
Overvågning og revision
Se artikel 17.
5.
Overførsel af ydelse
Overførsel af ydelse
EIF vurderer ordningen til overførsel af ydelse til de endelige modtagere. Ordningen indgår i processen til udvælgelse af finansielle formidlere og indgår i EIF's endelige afgørelse om, hvorvidt man vil indgå en garantiaftale og på hvilke betingelser. Overførslen af ydelse anvendes — for den del af den nye lånefinansiering, der dækkes af garantien — på den standardrentesats, der opkræves af de endelige modtagere via en reduktion af kreditrisiko/garantipræmien. Den skal kunne dokumenteres.
Samlet ydelse
Den samlede ydelse defineres for den del af lånet, der er dækket af garantien, som en nedsættelse af rentesatsen eller i givet fald garantigebyret som opkrævet af den finansielle formidler hos de endelige modtagere, idet der tages hensyn til den bagvedliggende påtagne kreditrisiko og virkningerne af og omkostningerne ved garantien. Da den finansielle formidler ikke modtager nogen godtgørelse/finansiering fra EIF, fokuseres der ved vurderingen af den samlede ydelse kun på kreditrisikopræmien. Den finansielle formidler tager hensyn til omkostningerne ved garantien (garantigebyret) ved beregning af den nye kreditrisiko/garantipræmie for hvert lån eller hver garanti.
Den samlede ydelse beregnes ved hjælp af følgende formel:
Samlet ydelse = standardkredit/garantirisikopræmie — garantigebyr
6.
Statsstøtte
Statsstøtteydelse
Statsstøtteydelsen for den del af lånet, der er dækket af garantien, udgør en del af den samlede ydelse, som er proportional med medlemsstatens bidrag
 (
18
)
 i den nye lånefinansieringsportefølje, og den beregnes ved hjælp af følgende formel:
Statsstøtteydelse = samlet ydelse * % af medlemsstatens bidrag til garantien (den garanterede del af den nye lånefinansieringsportefølje).
Den finansielle formidler overfører fuldt ud statsstøtteydelsen til endelige modtageren.
Beregning af GGE
På endelig modtagerniveau betragtes statsstøtteydelsen som et rentetilskud i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 4, stk. 2, i de minimis-forordningen.
Bruttosubventionsækvivalenten (GGE) beregnes ved hjælp af følgende formel:
GGE = garanteret lånebeløb
 (
19
)
 * løbetid (vægtet gennemsnitlig løbetid) for lånet (garanti)
 (
20
)
 * statsstøtteydelse
Den finansielle formidler beregner GGE for hvert enkelt lån (garanti)
 (
20
)
 i den nye lånefinansieringsportefølje og meddeler det til EIF. Under alle omstændigheder kan GGE ikke ligge over den tærskelværdi, der er fastsat i de minimis-forordningen.
Statsstøttesanktioner
EIF opkræver en statsstøttesanktion hos den finansielle formidler, hvis statsstøtteydelsen ikke fuldt ud overføres til den endelige modtager.
INSTRUMENT TIL SECURITISATION
SMV-initiativ — valgmulighed 2
SMV-INITIATIV VEDRØRENDE INSTRUMENTER TIL SECURITISATION
Dette instrument vedrører anvendelse af securitisationstransaktioner sikret ved SMV-lån, -leasingaftaler eller -garantier, hvor EU-midler (Cosme og/eller Horisont 2020), EFRU/ELFUL samt midler fra EIB-gruppen og eventuelt sideløbende med nationale erhvervsfremmende banker, nationale garantiordninger og andre institutionelle investorer tegner sig for eller garanterer visse beløb på forskellige risikoniveauer.
Ved et instrument til securitisation anvendes en portefølje af SMV-støtteberettigede finansieringsinstrumenter som sikkerhedsstillelse for omsættelige værdipapirer (trancher), diversificeret alt efter risikoniveau.
Ufinansierede risikooverdragelsesordninger (syntetisk securitisation) er også en mulighed, hvilket gør det muligt at overdrage kreditrisikoen til tredjepart uden reelt at fjerne porteføljen af aktiver fra bankens balance, og dermed kan den engagementsleverende bank opnå lovgivningsbestemt kapitalfritagelse. Ved sådanne operationer skal der tages hensyn til myndighedskravene i det pågældende land.
Instrumentet til securitisation garanterer for en væsentlig del af den bagvedliggende støtteberettigede lånefinansieringsportefølje efter et tilsagn fra den pågældende finansielle formidler om at skabe en yderligere portefølje, ligeledes ved brug af midler, der er mobiliseret som følge af securitisationstransaktionen for ny SMV-finansiering.
Ved SMV-initiativet vedrørende instrumenter til securitisation vil EIF og EIB (eventuelt sideløbende med nationale erhvervsfremmende banker, nationale garantiordninger og andre institutionelle investorer) tegne sig for eller garantere visse trancher op til et aftalt maksimumsbeløb. De engagementsleverende finansielle institutioner bibeholder en væsentlig interesse i transaktionen såsom en passende andel (mindst 50 %) af juniortranchen og en passende eksponering for hver tranche hos investorerne eller tilsvarende ordninger for at sikre den nødvendige afstemning af interesser (»interesser på spil«) og overholde kravet om bibeholdelse af risiko i direktiv 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 575/2013.
Den rating, som tildeles senior- og mezzanintrancherne, skal passe til risikotolerancen i EIB-gruppen og hos eventuelle nationale erhvervsfremmende banker, nationale garantiordninger og tredjepart i form af institutionelle investorer, der også måtte investere i seniortrancher af sådanne securitisationer, hvilket dermed øger gearingen for allokerede budgetmidler.
Junior- og mezzanintrancher, der ikke bibeholdes af den engagementsleverende part, tegnes af en kombination af EFRU/ELFUL, Cosme/Horisont 2020 og EIF's egne midler.
Forvaltningsmyndigheder, der er villige til at deltage i garantiordningen (via EIF, men med risiko for bidraget via ESI-midler), garanterer/investerer op til 50 % af juniortranchen.
Udstedelse, due diligence, dokumentation og servicering af den securitiserede portefølje, der består af støtteberettigede SMV-lån, -leasingaftaler eller -garantier til SMV'er og virksomheder med under 500 ansatte, varetages af de finansielle formidlere i overensstemmelse med deres sædvanlige udstedelses- og serviceringsprocedurer. De finansielle formidlere bevarer typisk det direkte kundekreditforhold med hver SMV. De finansielle formidlere forsyner kvartalsvist hhv. EIB og EIF med oplysninger om den securitiserede portefølje samt tillægsporteføljen (nyudstedt SMV-finansiering) indtil opsigelse af securitisationstransaktionen.
Vejledende betingelser for securitisationen
1.
Generelle betingelser
Det finansielle instruments rækkevidde
Ved securitisation af aktiver tilstræber de finansielle formidlere at frigive lovpligtig og økonomisk kapital og/eller opnå nye finansieringskilder, der giver den finansielle formidler mulighed for at udstede ny lånefinansiering til støtteberettigede endelige modtagere (at opbygge en tillægsportefølje).
Den finansielle formidler modtager en garanti/investering fra EIF til dækning af den securitiserede portefølje mod betaling af et gebyr og forpligter sig til at udstede en portefølje af ny lånefinansiering (med forbehold af en minimumsgearingsgrad).
EIF fungerer som daglig forvalter af det finansielle instrument og forvalter medlemsstatens bidrag, EU-bidraget (dvs. bidrag inden for rammerne af [Cosme-forordningen] OG/ELLER [H2020-forordningen]), EIF-bidraget og den kreditrisiko, som EIB og eventuelt de nationale erhvervsfremmende banker påtager sig.
Transaktionsstruktur
Der er mulighed for enten kontante (»egentligt salg«) eller syntetiske (»ufinansierede«) securitisationer.
En kontant securitisation er en transaktion, i forbindelse med hvilken en engagementsleverende part (den finansielle formidler) securitiserer aktiver ved at pulje dem i den securitiserede portefølje og sælge den securitiserede portefølje til en enhed med et særligt formål (»
SPE
«). SPE finansierer købet af den securitiserede portefølje via udstedelse af beviser sikret ved hjælp af sådanne aktiver (værdipapirer af asset-backed-typen — »ABS«). Indtægterne fra udstedelse af disse beviser anvendes af SPE til at betale købsprisen for den securitiserede portefølje til den finansielle formidler.
Ved en syntetisk securitisation beholder den finansielle formidler de relevante aktiver på sin balance, og EIF dækker en del af risikoen på den securitiserede portefølje. Dette resulterer evt. i kapitalfrigørelse for den finansielle formidler.
EIF opdeler den securitiserede portefølje i trancher alt efter risikoen ved de bagvedliggende transaktioner.
Juniortranchen består af den mest risikofyldte del af den securitiserede portefølje op til en forudbestemt procentsats, idet der tages hensyn til porteføljens karakteristika, kravene om kreditforbedring og kravet om gearingsgrad for medlemsstatens bidrag. Medlemsstatens bidrag dækker op til 50 % af juniortranchen, mens den resterende del af juniortranchen bibeholdes af den finansielle formidler. Dette kan typisk resultere i, at 100 % af et sådant beløb absorberes til dækning af nettotab vedrørende porteføljen.
Mezzanintranchen består af den næstmest risikofyldte del af den securitiserede portefølje og omfatter tre undertrancher med anvendelse af en kombination af midler fra EIF, EU's budget og forvaltningsmyndigheden. Især dækker medlemsstatens bidrag risikoen i den nederste mezzanintranche. Bidraget ifølge [Cosme-forordningen] og/eller [H2020-forordningen] dækker risikoen i den midterste mezzanintranche. EIF-bidraget dækker risikoen i den øverste mezzanintranche.
Mezzaninandelens størrelse bestemmes af EIF under hensyntagen til porteføljens karakteristika, kravene om kreditforbedring og kravet om gearingsgrad for medlemsstatens bidrag.
Den nederste og den midterste mezzanintranche udgør op til [en forud fastlagt procentdel af den securitiserede portefølje].
Seniortranchen består af den tilbageværende risiko ved den securitiserede portefølje og finansieres/bibeholdes ved hjælp af en kombination af midler fra EIB-gruppen op til et aftalt maksimumsbeløb og evt. nationale erhvervsfremmende banker, nationale garantiordninger og andre investorer.
Seniortranchen og den øverste mezzanintranche fastlægges på et sådant niveau, at risikoen passer til risikotolerancen i EIB-gruppen og hos eventuelle andre deltagende risikotagere.
2.
Referenceportefølje (securitiseret portefølje)
Securitiseret portefølje
Den securitiserede portefølje kan omfatte eksisterende aktiver (lånefinansiering til SMV'er og andre virksomheder med under 500 ansatte) samt porteføljer af ny lånefinansiering til SMV'er.
Hver securitiseret portefølje har tilstrækkelig homogenitet og tilstrækkelig puljediversificering til, at EIF kan tildele en rating i overensstemmelse med sine risikovurderingsmetoder.
Eksisterende porteføljer må ikke indgå i den securitiserede portefølje efter forpligtelsesperioden.
3.
Tillægsportefølje
Tillægsporteføljen
Hver finansiel formidler skal ved aftale tilvejebringe ny lånefinansiering til støtteberettigede endelige modtagere (tillægsportefølje).
Den finansielle formidlers manglende opfyldelse af et af kravene i den pågældende operationelle aftale påvirker ikke den garanti, der er udstedt i forbindelse med den securitiserede portefølje.
Krav til gearingsgrad for medlemsstatens bidrag
Gearingsgraden beregnes som den samlede nye lånefinansiering til støtteberettigede endelige modtagere divideret med medlemsstatens bidrag. Minimumsgearingsgraden skal være mindst [X] gange medlemsstatens samlede bidrag.
Tilgængelighedsperiode
EIF og den finansielle formidler indgår aftale om en tilgængelighedsperiode (typisk op til 3 år), i hvilken transaktioner indgår i porteføljen.
Støtteberettigede endelige modtagere
De endelige modtagere skal opfylde kravene angående støtteberettigelse, jf. artikel 37, stk. 4), og 39 i CPR samt de specifikke betingelser om støtteberettigelse i EFRU- og ELFUL- forordningerne.
Kriterier for støtteberettigelse inden for rammerne af Cosme
Se Cosme-forordningen.
Kriterier for støtteberettigelse inden for rammerne af Horisont 2020
Se H2020-forordningen.
Kravet til minimumsgearingsgrad for Cosme-bidrag
I betragtning af bidraget i henhold til Cosme-forordningen skal omfanget af ny lånefinansiering til støtteberettigede endelige modtagere i overensstemmelse med gearingskravene i retsgrundlag for Cosme og uddelegeringsaftalen i givet fald også opfylde kriterierne for støtteberettigelse inden for rammerne af Cosme.
Kravet til minimumsgearingsgrad for Horisont 2020-bidrag
I betragtning af bidraget i henhold til H2020-forordningen skal omfanget af ny lånefinansiering til støtteberettigede endelige modtagere i overensstemmelse med gearingskravene i retsgrundlag for Horisont 2020 og uddelegeringsaftalen i givet fald også opfylde kriterierne for støtteberettigelse inden for rammerne af Horisont 2020.
4.
Prisfastsættelse
Gebyr
Gebyret fastsættes på grundlag af prisfastsættelsen hos hver af risikotagerne vedrørende de finansielle instrumenter for deres respektive trancher (jf. prisfastsættelsen nedenfor).
EIF opkræver [X] % årligt vedrørende den dækkede del af den securitiserede portefølje hos den finansielle formidler.
Prisfastsættelse af seniortranchen
Den fastsættes af EIB og andre potentielle risikotagere til en forud fastlagt årlig procentdel i overensstemmelse med deres prisfastsættelsespolitik.
Prisfastsættelse af mezzanintranchen
EIF fastsætter mezzanintranchen til [X] % årligt i overensstemmelse med sin prisfastsættelsespolitik.
Den mellemste tranche og den nederste mezzanintranche prisfastsættes således, at risikoen i forbindelse med de forventede tab i de respektive trancher opretholdes. I behørigt begrundede tilfælde kan prisfastsættelsen også yderligere reduceres for at tiltrække finansielle formidlere.
Prisfastsættelse af juniortranchen
Den skal være lig med nul (dvs. at juniortranchen bortset fra den tranche, der bibeholdes af den engagementsleverende part, tilvejebringes uden beregning).
5.
Diverse
Sanktioner
Se artikel 7.
Rapportering
Se bilag 5.
Overvågning og revision
Se artikel 17.
6.
Overførsel af ydelse
Overførsel af ydelse
EIF vurderer ordningen til overførsel af ydelse fra den finansielle formidler til de endelige modtagere i tillægsporteføljen. Ordningen indgår i ratingsystemet til udvælgelse af finansielle formidlere, og den udgør en del af EIF's endelige afgørelse om, hvorvidt man vil indgå en garanti- eller investeringsaftale, og på hvilke betingelser.
Overførslen af ydelse skal gælde for den standardrentesats, der opkræves hos de endelige modtagere ifølge ny lånefinansiering i tillægsporteføljen via en nedsættelse af kreditrisikopræmien. Ordningen til overførsel af ydelse skal kunne dokumenteres.
Samlet ydelse
Ved den samlede ydelse skal der tages hensyn til den ydelse, der tilvejebringes til den finansielle formidler i hver tranche af den securitiserede portefølje.
Den samlede ydelse beregnes som forskellen mellem markedsprisen og den pris, EIF opkræver på hver tranche med samme risikoniveau. Risikoniveauet for hver tranche fastlægges ved hjælp af EIF's interne ratingmetoder.
I mangel af en markedspris anvender EIF »safe harbour«-præmien for et tilsvarende risikoniveau for garantier som fastlagt i Kommissionens meddelelse om anvendelse af artikel 87 og 88 i EF-traktaten på statsstøtte i form af garantier (
EUT C 155 af 20.6.2008, s. 25
). »Safe harbour«-præmien for juniortranchen beløber sig til 10 % årligt.
Den samlede ydelse beregnes ved hjælp af følgende formel:
Samlet ydelse = summen af ydelser via individuelle trancher
Ydelsen via individuelle trancher beregnes som følger:
Ydelse via individuel tranche = (markedspris for tranchen — gebyr) * samlet beløb i EUR for tranchen * tranchens løbetid (vejet gennemsnitlig løbetid)
7.
Statsstøtte
Statsstøtteydelse
Den samlede statsstøtteydelse er en del af den samlede ydelse, som er proportional med medlemsstatens bidrag
 (
21
)
 i den securitiserede portefølje.
Den samlede statsstøtteydelse, en finansiel formidler får, beregnes ved følgende formel:
Samlet statsstøtteydelse (i EUR) = summen af (ydelse via individuel tranche * % af medlemsstatens bidrag i tranchen).
Den finansielle formidler overfører fuldt ud den samlede statsstøtteydelse til de endelige modtagere, der indgår i tillægsporteføljen.
Den statsstøtteydelse, en endelig modtager får, beregnes ved følgende formel:
Statsstøtteydelse (rentetilskud i basispoint) = (samlet statsstøtteydelse/ny lånefinansiering i tillægsporteføljen)/tillægsporteføljens løbetid (vægtet gennemsnitlig løbetid)
Beregning af GGE
Statsstøtteydelsen til de endelige modtagere i tillægsporteføljen betragtes som et rentetilskud i den forstand, hvori udtrykket er anvendt i artikel 4, stk. 2, i de minimis-forordningen.
Bruttosubventionsækvivalenten (GGE) beregnes ved hjælp af følgende formel:
GGE = nominelt lånebeløb * løbetid (vægtet gennemsnitlig løbetid) for lånet * statsstøtteydelse
Den finansielle formidler beregner GGE for hvert enkelt lån i tillægsporteføljen og meddeler det til EIF. Under alle omstændigheder kan GGE ikke ligge over den tærskelværdi, der er fastsat i de minimis-forordningen.
Ingen tillægsydelse på kapitalfritagelse
Ved anvendelse af de relevante nationale regler om kapitalkrav må omfanget af ny lånefinansiering ikke fastsættes på et niveau, der er lavere end det omfang af lånefinansiering til SMV'er, som kan forventes at blive genereret af de finansielle formidlere ved hjælp af den kapital, der er frigjort som følge af medlemsstatens bidrag.
Statsstøttesanktioner
EIF opkræver en statsstøttesanktion hos den finansielle formidler, hvis statsstøtteydelsen ikke fuldt ud overføres til den endelige modtager.
BILAG 2
Udelukkelseskriterier for finansielle formidlere og endelige modtagere og kriterier for for at være berettiget til EU-bidraget
1.   UDELUKKELSESKRITERIER FOR FINANSIELLE FORMIDLERE
Finansielle formidlere, der befinder sig i en af de nedennævnte situationer, er, forudsat at en sådan situation efter EIF's faglige mening påvirker deres mulighed for at gennemføre et finansielt instrument, udelukket fra at blive valgt:
1.
De er gået konkurs, er under likvidation, skiftebehandling eller tvangsakkord, er genstand for foranstaltninger vedrørende sådanne forhold eller befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure fastsat i national lovgivning.
2.
De er ved en retskraftig dom dømt for et strafbart forhold, der angår deres faglige hæderlighed, hvilket ville påvirke deres mulighed for at gennemføre en transaktion.
3.
De er ved en retskraftig dom dømt for svig, bestikkelse, deltagelse i en kriminel organisation eller en hvilken som helst anden form for ulovlig aktivitet, der i hvert enkelt tilfælde skader EU's finansielle interesser.
4.
De er skyldige i afgivelse af urigtige oplysninger i væsentlig grad i forbindelse med levering af de nødvendige oplysninger til valg som finansiel formidler
5.
De står opført i den centrale database om udelukkelse, jf. artikel 9.5, litra e).
6.
De er registreret i områder, hvis retsinstanser ikke samarbejder med Unionen, for så vidt angår anvendelsen af internationalt anerkendte skattestandarder, eller også følger deres skattepraksis ikke principperne i Kommissionens henstilling af 6. december 2012 vedrørende foranstaltninger, der kan tilskynde tredjelande til at anvende minimumsstandarder for god forvaltningspraksis på skatteområdet (C(2012)8805).
7.
Deres forretningsaktiviteter overholder ikke EIF's politik vedrørende sektorer med begrænsninger.
Punkt 2 og 3 gælder ikke for finansielle formidlere, som over for EIF kan dokumentere, at de har truffet passende foranstaltninger over for de personer, der er bemyndiget til at repræsentere, beslutte over eller kontrollere dem, og som er omfattet af de i punkt 2 og 3 nævnte domme.
2.   UDELUKKELSESKRITERIER FOR ENDELIGE MODTAGERE
De finansielle formidlere må ikke vælge endelige modtagere, der opfylder et eller flere af de nedenfor nævnte krav:
1.
De er ikke potentielt økonomisk sunde virksomheder.
2.
De er registreret i områder, hvis retsinstanser ikke samarbejder med Unionen, for så vidt angår anvendelsen af internationalt anerkendte skattestandarder, eller også følger deres skattepraksis ikke Kommissionens henstilling af 6. december 2012 vedrørende foranstaltninger, der kan tilskynde tredjelande til at anvende minimumsstandarder for god forvaltningspraksis på skatteområdet (C(2012)8805).
3.
De er gået konkurs, er under likvidation, skiftebehandling eller tvangsakkord, er genstand for foranstaltninger vedrørende sådanne forhold eller befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure fastsat i national lovgivning.
4.
De er ved en retskraftig dom dømt for et strafbart forhold, der angår deres faglige hæderlighed, hvilket ville påvirke deres mulighed for at gennemføre deres forretningsaktiviteter.
5.
De er ved en retskraftig dom dømt for svig, bestikkelse, deltagelse i en kriminel organisation eller en hvilken som helst anden form for ulovlig aktivitet, der i hvert enkelt tilfælde skader EU's finansielle interesser.
6.
De er skyldige i afgivelse af urigtige oplysninger i forbindelse med levering af de nødvendige oplysninger til udvælgelse som endelig modtager.
7.
De står opført i den centrale database om udelukkelser, der er oprettet, og som drives af Kommissionen i overensstemmelse med forordning (EF, Euratom) nr. 1302/2008.
8.
Deres forretningsaktivitet består af et eller flere af følgende elementer:
a)
en ulovlig økonomisk aktivitet (dvs. enhver produktion, handel eller anden aktivitet, der er ulovlig ifølge de love eller forordninger, der gælder for den finansielle formidler eller den pågældende endelig modtager, herunder uden begrænsning reproduktiv kloning af mennesker)
b)
produktion af og handel med tobak og destillerede alkoholholdige drikkevarer og dermed beslægtede produkter
c)
finansiering af produktionen af og handel med våben og ammunition af enhver art eller militære operationer af enhver art
d)
kasinoer og tilsvarende virksomheder
e)
internetspil og onlinekasinoer
f)
pornografi og prostitution
g)
kerneenergi
h)
aktiviteter, der er omhandlet i artikel 19 i H2020-forordningen
i)
forskning, udvikling eller teknisk anvendelse vedrørende elektroniske dataprogrammer eller -løsninger med det specifikke formål at støtte enhver aktivitet, der er omtalt i litra a)-h), eller at muliggøre ulovlig indtrængning i elektroniske datanetværk eller downloade elektroniske data.
9.
Deres forretningsaktivitet er ikke i overensstemmelse med EIF's politik vedrørende sektorer med begrænsninger
10.
De har modtaget ny lånefinansiering, som ikke overholder kumuleringsreglerne i den relevante de minimis-forordning
11.
De har modtaget støtte til aktiviteter, der er knyttet til eksport til tredjelande eller medlemsstater, dvs. støtte, der er direkte forbundet med de eksporterede mængder, etablering og drift af distributionsnet eller andre løbende udgifter i forbindelse med eksportvirksomhed
12.
De har modtaget støtte, som er betinget af, at der anvendes indenlandske produkter i stedet for importerede.
3.   KRITERIER FOR AT VÆRE BERETTIGET TIL EU-BIDRAG
3.1.
Kriterier for at være berettiget til EU-bidrag til de finansielle instrumenter inden for rammerne af Cosme [
jf. de specifikke finansieringsaftaler, med forbehold af aftalen mellem Kommissionen og EIF, i uddelegeringsaftalen for Cosme
]
3.2.
Kriterier for at være berettiget til EU-bidrag til de finansielle instrumenter inden for rammerne af H2020 [
jf. de specifikke finansieringsaftaler, med forbehold af aftalen mellem Kommissionen og EIF, i uddelegeringsaftalen for H2020
]
(
1
)
  
            
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
.
(
2
)
  
            
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
.
(
3
)
  
            
EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1
.
(
4
)
  
            
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 33
.
(
5
)
  
            
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
.
(
6
)
  
            
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 965
.
(
7
)
  
            
EUT L 352 af 24.12.2013, s.1
.
(
8
)
  
            
EUT L 352 af 24.12.2013, s. 9
.
(
9
)
  
            
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
.
(
10
)
  
            
EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36
.
(
11
)
  
            
EUT L 8 af 12.1.2001, s. 1
.
(
12
)
  
            
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
.
(
13
)
  
            
EUT L 292 af 15.11.1996, s. 2
.
(
14
)
  
            
EUT L 312 af 23.12.1995, s. 1
.
(
15
)
  
            
EUT L 344 af 20.12.2008, s. 12
.
(
16
)
  
            »Garantier uden loft« er det udtryk, der anvendes i artikel 39 i CPR.
(
17
)
  De specifikke krav til deltagelse i afdelingen omfatter:
a)
minimumsgearingsgrad med henblik på at opnå en portefølje med en minimumsmængde af ny lånefinansiering, som overholder kravene for støtteberettigelse vedrørende medlemsstatens bidrag
b)
minimumsmængde af ny lånefinansiering, som også overholder parametrene for støtteberettigelse inden for rammerne af Cosme og/eller Horisont 2020
c)
vurdering og kontrol af kriterierne for støtteberettigelse
d)
sanktioner, hvis minimumsgearingsgraden ikke nås ved delmålene, og hvis statsstøtteydelsen ikke overføres
e)
overførsel af ydelsesforpligtelser, herunder vurdering af ordningen og rapportering til EIF
f)
beregning af bruttosubventionsækvivalenten (GGE) for hvert enkelt lån i porteføljen af ny lånefinansiering og rapportering til EIF
g)
synlighed af EU-støtte i kontraktdokumentationen med de endelige modtagere og markedsføringsmaterialet
h)
revisions- og overvågningsforpligtelser i forbindelse med Kommissionen og Revisionsretten.
Ovenstående risici og krav udgør en implicit omkostning for den finansielle formidler, der ikke modtager nogen godtgørelse for forvaltningsaktiviteterne ved transaktionen, herunder ingen administrationsgebyrer og intet resultatvederlag.
(
18
)
  Kun medlemsstatens bidrag er relevant, for så vidt angår statsstøtte. Midler fra Kommissionen samt EIB's og EIF's egne midler udgør ikke statsstøtte.
(
19
)
  Garanteret lånebeløb = nominelt lånebeløb (nominelt garantibeløb) * garantisats.
(
20
)
  For så vidt angår modgarantier.
(
21
)
  Kun medlemsstatens bidrag til EIF for den securitiserede portefølje er relevant for statsstøtte. Midler fra Kommissionen samt EIB's og EIF's egne midler udgør ikke statsstøtte.

Summary:
Gennemførelse af initiativet for små og mellemstore virksomheder (SMV’er)
RESUMÉ AF:
Gennemførelsesafgørelse 2014/660/EU — modellen for en finansieringsaftale for bidraget fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne til fælles finansielle instrumenter for garantier uden loft og securitisation til fordel for små og mellemstore virksomheder
HVAD ER FORMÅLET MED AFGØRELSEN?
Den har til formål at garantere:
at EU’s finansielle instrumenter, der støtter 
små og mellemstore virksomheder (SMV’er)
, kan give hurtige resultater ved at skabe en finansieringsaftalemodel, der sikrer ensartede vilkår og ligebehandling for og mellem de deltagende EU-lande, der anvender midlerne 
overensstemmelse mellem reglerne for bidrag fra disse midler til enhver eventuel individuel finansieringsaftale mellem deltagende EU-lande og 
Den Europæiske Investeringsbank (EIB)
 eller 
Den Europæiske Investeringsfond (EIF)
 og reglerne for uddelegeringsaftalerne vedrørende andre kilder inden for rammerne af programmerne virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (
COSME
) og 
Horisont 2020
. 
HOVEDPUNKTER
Anvendelsesområde
Afgørelsen indfører modellen for en finansieringsaftale for finansielle bidrag:
fra 
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU)
 og 
Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne
 
til 
fælles finansielle instrumenter for garantier uden loft
1
 og 
securitisation
2
 til fordel for SMV’er og 
indgået mellem EIB eller EIF og hvert deltagende EU-land. 
Regler
Reglerne for finansieringsaftaler i henhold til modellen er beskrevet i bilaget til afgørelsen. De omfatter en række elementer, herunder:
Støtte- og udelukkelseskriterier for ny lånefinansiering
3
 
generelle principper for gennemførelse og forvaltning af de to finansielle instrumenter 
geografisk dækning 
minimumsgearingsgrad, delmål og sanktioner 
EIF’s opgaver og forpligtelser 
valg af finansielle formidlere og operationelle aftaler 
styring 
bidrag. 
HVORNÅR GÆLDER AFGØRELSEN FRA?
Den trådte i kraft den 
13. september 2014
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Udvikling af landdistrikterne 2014-2020
 (
Europa-Kommissionen
) 
Den Europæiske Fond for Regionaludvikling
 (
Europa-Kommissionen
) 
Systemet til fondsforvaltning i Den Europæiske Union — ERDF
 (
Europa-Kommissionen
). 
VIGTIGE BEGREBER
Fælles garanti uden loft:
 en porteføljegaranti uden loft og en forventet delvis kapitalfrigørelse til banker, der opbygger nye låneporteføljer. Til gengæld overfører de engagementsleverende parter ydelser til SMV’er i form af godkendelse af kunder med en højere risiko, reducerede krav til sikkerhedsstillelse og/eller lavere prisfastsættelse.
Securitisation:
 transaktion sikret ved en portefølje af eksisterende lån. Til gengæld indvilliger de engagementsleverende parter i at yde ny EU-finansiering til SMV’er i de relevante regioner i overensstemmelse med støttekriterierne for EU-bidraget.
Ny lånefinansiering:
 de nye lån, leasingaftaler eller garantier til endelige modtagere, der via den finansielle formidler udstedes senest den 
31. december 2023
 i henhold til vilkårene og betingelserne i de operationelle aftaler.
HOVEDDOKUMENT
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 
2014/660/EU
 af 
11. september 2014
 om modellen for en finansieringsaftale for bidraget fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne til fælles finansielle instrumenter for garantier uden loft og securitisation til fordel for små og mellemstore virksomheder (EUT L 271 af 
12.9.2014
, 
s. 58-92
)
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
1301/2013
 af 
17. december 2013
 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og om særlige bestemmelser vedrørende målet om investeringer i vækst og beskæftigelse og om ophævelse af forordning (EF) 
nr. 1080/2006
 (EUT L 347 af 
20.12.2013
, 
s. 289-302
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EU) 
nr. 1301/2013
 er indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
1291/2013
 af 
11. december 2013
 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 
nr. 1982/2006/EF
 (EUT L 347 af 
20.12.2013
, 
s. 104-173
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
1287/2013
 af 
11. december 2013
 om et program for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (COSME) (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 
nr. 1639/2006/EF
 (EUT L 347 af 
20.12.2013
, 
s. 33-49
)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2013/36/EU
 af 
26. juni 2013
 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 
27.6.2013
, 
s. 338-436
)
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
575/2013
 af 
26. juni 2013
 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) 
nr. 648/2012
 (EUT L 176 af 
27.6.2013
, 
s. 1-337
)
Se den 
konsoliderede udgave
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 
nr. 
966/2012
 af 
25. oktober 2012
 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EC, Euratom) 
nr. 1605/2002
 (EUT L 298 af 
26.10.2012
, 
s. 1-96
)
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
1.2.2019