CELEX ID: 32015R0476

--- ENGLISH ---

Document:
27.3.2015
EN
Official Journal of the European Union
L 83/6
REGULATION (EU) 2015/476 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 11 March 2015
on the measures that the Union may take following a report adopted by the WTO Dispute Settlement Body concerning anti-dumping and anti-subsidy matters
(codification)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 207(2) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
Council Regulation (EC) No 1515/2001 
(
3
)
 has been substantially amended 
(
4
)
. In the interests of clarity and rationality, that Regulation should be codified.
(2)
By Council Regulation (EC) No 1225/2009 
(
5
)
, common rules were laid down for protection against dumped imports from countries which are not members of the European Union.
(3)
By Council Regulation (EC) No 597/2009 
(
6
)
, common rules were laid down for protection against subsidised imports from countries which are not members of the European Union.
(4)
Under the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organisation (‘WTO’), an Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes (‘DSU’) was reached. Pursuant to the DSU, the Dispute Settlement Body (‘DSB’) was established.
(5)
With a view to permitting the Union, where it considers this appropriate, to bring a measure taken under Regulation (EC) No 1225/2009 or Regulation (EC) No 597/2009 into conformity with the recommendations and rulings contained in a report adopted by the DSB, specific provisions should be laid down.
(6)
The Commission may consider it appropriate to repeal, amend or adopt any other special measures with respect to measures taken under Regulation (EC) No 1225/2009 or Regulation (EC) No 597/2009, including measures which have not been the subject of dispute settlement under the DSU, in order to take account of the legal interpretations made in a report adopted by the DSB. In addition, the Commission should be able, where appropriate, to suspend or review such measures.
(7)
Recourse to the DSU is not subject to time limits. The recommendations in reports adopted by the DSB only have prospective effect. Consequently, it is appropriate to specify that any measures taken under this Regulation will take effect from the date of their entry into force, unless otherwise specified, and, therefore, do not provide any basis for the reimbursement of the duties collected prior to that date.
(8)
The implementation of this Regulation requires uniform conditions for adopting measures following a report adopted by the DSB concerning anti-dumping and anti-subsidy matters. Those measures should be adopted in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
.
(9)
The advisory procedure should be used for the suspension of measures for a limited period of time given the effects of such measures,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
1.   Whenever the DSB adopts a report concerning a Union measure taken pursuant to Regulation (EC) No 1225/2009, to Regulation (EC) No 597/2009 or to this Regulation (‘disputed measure’), the Commission may take one or more of the following measures, whichever it considers appropriate, in accordance with the examination procedure referred to in Article 4(3):
(a)
repeal or amend the disputed measure; or
(b)
adopt any other special implementing measure deemed to be appropriate in the circumstances in order to bring the Union into conformity with the recommendations and rulings contained in the report.
2.   For the purpose of taking a measure under paragraph 1, the Commission may request interested parties to provide all necessary information in order to complete the information obtained during the investigation that resulted in the adoption of the disputed measure.
3.   Insofar as it is appropriate to conduct a review before or at the same time as taking any measure under paragraph 1, that review shall be initiated by the Commission. The Commission shall provide information to the Member States once it decides to initiate a review.
4.   Insofar as it is appropriate to suspend the disputed or amended measure, such suspension shall be granted for a limited period of time by the Commission, acting in accordance with the advisory procedure referred to in Article 4(2).
Article 2
1.   The Commission may also take any of the measures mentioned in Article 1(1) in order to take into account the legal interpretations made in a report adopted by the DSB with regard to a non-disputed measure, if it considers this appropriate.
2.   For the purpose of taking a measure under paragraph 1, the Commission may request interested parties to provide all necessary information in order to complete the information obtained during the investigation that resulted in the adoption of the non-disputed measure.
3.   Insofar as it is appropriate to conduct a review before or at the same time as taking any measure under paragraph 1, that review shall be initiated by the Commission. The Commission shall provide information to the Member States once it decides to initiate a review.
4.   Insofar as it is appropriate to suspend the non-disputed or amended measure, that suspension shall be granted for a limited period of time by the Commission, acting in accordance with the advisory procedure referred to in Article 4(2).
Article 3
Any measures adopted pursuant to this Regulation shall take effect from the date of their entry into force and shall not serve as a basis for the reimbursement of the duties collected prior to that date, unless otherwise provided for.
Article 4
1.   The Commission shall be assisted by the Committee established by Article 15(1) of Regulation (EC) No 1225/2009. That Committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 4 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
3.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 5
The Commission shall include information on the implementation of this Regulation in its annual report on the application and implementation of trade defence measures presented to the European Parliament and to the Council pursuant to Article 22a of Regulation (EC) No 1225/2009.
Article 6
Regulation (EC) No 1515/2001 is repealed.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex II.
Article 7
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 11 March 2015.
For the European Parliament
The President
M. SCHULZ
For the Council
The President
Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA
(
1
)
  Opinion of 10 December 2014 (not yet published in the Official Journal).
(
2
)
  Position of the European Parliament of 11 February 2015 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 2 March 2015.
(
3
)
  Council Regulation (EC) No 1515/2001 of 23 July 2001 on the measures that may be taken by the Community following a report adopted by the WTO Dispute Settlement Body concerning anti-dumping and anti-subsidy matters (
OJ L 201, 26.7.2001, p. 10
).
(
4
)
  See Annex I.
(
5
)
  Council Regulation (EC) No 1225/2009 of 30 November 2009 on protection against dumped imports from countries not members of the European Community (
OJ L 343, 22.12.2009, p. 51
).
(
6
)
  Council Regulation (EC) No 597/2009 of 11 June 2009 on protection against subsidised imports from countries not members of the European Community (
OJ L 188, 18.7.2009, p. 93
).
(
7
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
ANNEX I
Repealed Regulation with the amendment thereto
Council Regulation (EC) No 1515/2001
(
OJ L 201, 26.7.2001, p. 10
).
Regulation (EU) No 37/2014 of the European Parliament and of the Council
(
OJ L 18, 21.1.2014, p. 1
).
Only point 7 of the Annex
ANNEX II
Correlation Table
Regulation (EC) No 1515/2001
This Regulation
Articles 1, 2 and 3
Articles 1, 2 and 3
Article 3a
Article 4
Article 3b
Article 5
—
Article 6
Article 4
Article 7
—
Annex I
—
Annex II

Summary:
Adapting EU trade defence measures following a WTO ruling
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2015/476 on the measures that the EU may take following a report adopted by the WTO Dispute Settlement Body concerning anti-dumping and anti-subsidy matters
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It repeals Regulation (EC) 
No 
1515/2001
 on the measures that may be taken by the European Union (EU) following a report adopted by the 
World Trade Organization
 (WTO) 
Dispute Settlement Body
 (DSB) concerning anti-dumping and anti-subsidy matters.
It permits the EU, where appropriate, to bring a measure taken under 
Regulation (EC) 
No 1225/2009
 (anti-dumping measures
1
) or 
Regulation (EC) 
No 597/2009
 (anti-subsidy measures
2
) into line with a report by the WTO’s DSB.
KEY POINTS
Specifically, the 
European Commission
 may:
repeal or amend
 the disputed measure, or
adopt any other 
special implementing measure
 deemed to be appropriate in the circumstances in order to comply with the WTO report,
where appropriate, 
suspend or review
 such measures.
Measures adopted under this regulation generally take effect from the date of their entry into force.
FROM WHEN DOES THIS REGULATION APPLY?
It has applied since 
16 April 2015
.
BACKGROUND
Where the government of a WTO member believes that another WTO member is violating an agreement or a commitment it has made in the WTO, the dispute is referred to the WTO’s DSB.
* KEY TERMS
Anti-dumping measures:
 measures, e.g. specific duties, applied to imports into the EU of ‘dumped products’, i.e. products exported to the EU at a lower price than the domestic price.
Anti-subsidy measures:
 measures, e.g. countervailing duties (that neutralise the negative effects of subsidies), imposed by the EU on imports that are subsidised and thus injure EU industry producing the same product.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2015/476
 of the European Parliament and of the Council of 
11 March 2015
 on the measures that the Union may take following a report adopted by the WTO Dispute Settlement Body concerning anti-dumping and anti-subsidy matters (OJ L 83, 
27.3.2015
, 
pp. 6-10
)
last update 
13.2.2017

--- DANISH ---

Document:
27.3.2015
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 83/6
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2015/476
af 11. marts 2015
om de foranstaltninger, Unionen kan træffe på grundlag af en rapport vedtaget af WTO's Tvistbilæggelsesorgan vedrørende antidumping- og antisubsidieforanstaltninger
(kodifikation)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets forordning (EF) nr. 1515/2001 
(
3
)
 er blevet ændret væsentligt 
(
4
)
. Forordningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
(2)
Ved Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 
(
5
)
 blev fælles regler fastsat til beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Unionen.
(3)
Ved Rådets forordning (EF) nr. 597/2009 
(
6
)
 blev fælles regler fastsat til beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Unionen.
(4)
I forbindelse med Marrakesh-aftalen om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen (»WTO«) blev der opnået en forståelse vedrørende reglerne og procedurerne for tvistbilæggelse (»DSU«). Instansen til Bilæggelse af Tvister (»DSB«) blev oprettet i henhold til DSU.
(5)
For at gøre det muligt for Unionen, hvor dette skønnes hensigtsmæssigt, at bringe en foranstaltning, der er truffet i henhold til forordning (EF) nr. 1225/2009 eller forordning (EF) nr. 597/2009, i overensstemmelse med de henstillinger og kendelser, der er indeholdt i en rapport vedtaget af DSB, bør der fastsættes specifikke bestemmelser.
(6)
Kommissionen kan finde det hensigtsmæssigt at ophæve, ændre eller vedtage eventuelle andre særlige foranstaltninger i tilknytning til foranstaltninger, der er truffet i henhold til forordning (EF) nr. 1225/2009 eller forordning (EF) nr. 597/2009, herunder foranstaltninger, som ikke har været genstand for tvistbilæggelse i henhold til DSU, for at der kan tages hensyn til de retlige fortolkninger, der foretages i en rapport vedtaget af DSB. Desuden bør Kommissionen have mulighed for at suspendere eller tage sådanne foranstaltninger op til fornyet overvejelse.
(7)
Der gælder ikke nogen tidsfrister for anvendelse af DSU. Henstillingerne i rapporter vedtaget af DSB har kun eventuel fremtidig virkning. Følgelig er det hensigtsmæssigt at specificere, at eventuelle foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, får virkning fra datoen for deres ikrafttrædelse, medmindre andet angives, og derfor ikke skaber grundlag for tilbagebetaling af told, der er opkrævet før denne dato.
(8)
Gennemførelsen af denne forordning kræver ensartede betingelser for vedtagelse af foranstaltninger på grundlag af en rapport vedtaget af DSB vedrørende antidumping- og antisubsidieforanstaltninger. Disse foranstaltninger bør vedtages i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
7
)
.
(9)
Rådgivningsproceduren bør anvendes til suspension af foranstaltninger i en begrænset periode i betragtning af sådanne foranstaltningers virkninger —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1.   Hver gang DSB vedtager en rapport om en EU-foranstaltning, der er truffet i henhold til forordning (EF) nr. 1225/2009, til forordning (EF) nr. 597/2009 eller til nærværende forordning (»den omtvistede foranstaltning«), kan Kommissionen, alt efter hvad den finder hensigtsmæssigt, træffe en eller flere af følgende foranstaltninger efter undersøgelsesproceduren i artikel 4, stk. 3:
a)
ophæve eller ændre den omtvistede foranstaltning, eller
b)
vedtage enhver anden særlig gennemførelsesforanstaltning, som skønnes hensigtsmæssig efter omstændighederne for at bringe Unionen i overensstemmelse med henstillinger og afgørelser i rapporten.
2.   Med henblik på at træffe en foranstaltning i henhold til stk. 1 kan Kommissionen anmode alle interesserede parter om at fremkomme med alle nødvendige oplysninger for at supplere de oplysninger, der er fremkommet i løbet af den undersøgelse, der førte til vedtagelsen af den omtvistede foranstaltning.
3.   For så vidt det er hensigtsmæssigt at foretage en fornyet undersøgelse, før eller samtidig med at der træffes foranstaltninger i henhold til stk. 1, skal denne undersøgelse indledes af Kommissionen. Kommissionen fremsender oplysninger til medlemsstaterne, når den har besluttet at indlede en undersøgelse.
4.   For så vidt det er hensigtsmæssigt at suspendere den omtvistede eller ændrede foranstaltning, indrømmes en suspension for en begrænset periode af Kommissionen, som handler efter rådgivningsproceduren i artikel 4, stk. 2.
Artikel 2
1.   Kommissionen kan også, hvis den finder det hensigtsmæssigt, træffe enhver af de foranstaltninger, der er nævnt i artikel 1, stk. 1, for at der kan tages hensyn til de retlige fortolkninger, der foretages i en rapport vedtaget af DSB med hensyn til en ikke-omtvistet foranstaltning.
2.   Med henblik på at træffe en foranstaltning i henhold til stk. 1 kan Kommissionen anmode de interesserede parter om at give alle nødvendige oplysninger for at supplere de oplysninger, der blev tilvejebragt i løbet af den undersøgelse, der førte til vedtagelsen af den ikke-omtvistede foranstaltning.
3.   For så vidt det er hensigtsmæssigt at foretage en fornyet undersøgelse, før eller samtidig med at der træffes foranstaltninger i henhold til stk. 1, skal denne undersøgelse indledes af Kommissionen. Kommissionen fremsender oplysninger til medlemsstaterne, når den har besluttet at indlede en undersøgelse.
4.   For så vidt det er hensigtsmæssigt at suspendere den ikke-omtvistede eller ændrede foranstaltning, indrømmes denne suspension for en begrænset periode af Kommissionen, som handler efter rådgivningsproceduren i artikel 4, stk. 2.
Artikel 3
Eventuelle foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, får virkning fra datoen for deres ikrafttrædelse og tjener ikke som grundlag for tilbagebetaling af told, der er opkrævet før denne dato, medmindre andet fastsættes.
Artikel 4
1.   Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 15, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1225/2009. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011.
3.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
Artikel 5
Kommissionen indarbejder oplysninger om gennemførelsen af denne forordning i sin årlige rapport om anvendelse og gennemførelse af handelsbeskyttelsesforanstaltninger til Europa-Parlamentet og Rådet i medfør af artikel 22a i forordning (EF) nr. 1225/2009.
Artikel 6
Forordning (EF) nr. 1515/2001 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag II.
Artikel 7
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 11. marts 2015.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA
Formand
(
1
)
  Udtalelse af 10.12.2014 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
2
)
  Europa-Parlamentets holdning af 11.2.2015 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 2.3.2015.
(
3
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1515/2001 af 23. juli 2001 om de foranstaltninger, der kan træffes af EF på grundlag af en rapport vedtaget af WTO's Tvistbilæggelsesorgan vedrørende antidumping- og antisubsidieforanstaltninger (
EFT L 201 af 26.7.2001, s. 10
).
(
4
)
  Se bilag I.
(
5
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (
EFT L 343 af 22.12.2009, s. 51
).
(
6
)
  Rådets forordning (EF) nr. 597/2009 af 11. juni 2009 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (
EUT L 188 af 18.7.2009, s. 93
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
BILAG I
Ophævet forordning med ændringer
Rådets forordning (EF) nr. 1515/2001
(
EFT L 201 af 26.7.2001, s. 10
)
Europa-Parlamentet og Rådets forordning (EU) nr. 37/2014
(
EUT L 18 af 21.1.2014, s. 1
)
Kun nr. 7 i bilaget
BILAG II
Sammenligningstabel
Forordning (EF) nr. 1515/2001
Nærværende forordning
Artikel 1, 2 og 3
Artikel 1, 2 og 3
Artikel 3a
Artikel 4
Artikel 3b
Artikel 5
—
Artikel 6
Artikel 4
Artikel 7
—
Bilag I
—
Bilag II

Summary:
Vedtagelse af handelsbeskyttelsesforanstaltninger i EU efter en afgørelse fra WTO
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2015/476 om de foranstaltninger, Unionen kan træffe på grundlag af en rapport vedtaget af WTO's Tvistbilæggelsesorgan vedrørende antidumping- og antisubsidieforanstaltninger
HVAD ER FORMÅLET MED DENNE FORORDNING?
Den ophæver forordning (EF) 
nr. 
1515/2001
 om de foranstaltninger, som Den Europæiske Union (EU) kan træffe på grundlag af en rapport vedtaget af 
Verdenshandelsorganisationens
 (WTO) 
Tvistbilæggelsesorgan
 (DSB) vedrørende antidumping- og antisubsidieforanstaltninger.
Den muliggør, at EU, hvor det er hensigtsmæssigt, kan bringe en foranstaltning, der er truffet i henhold til 
forordning (EF) 
nr. 1225/2009
 (antidumpingforanstaltninger
1
) eller 
forordning (EF) 
nr. 597/2009
 (antisubsidieforanstaltninger
2
), i overensstemmelse med en rapport af WTO's DSB.
HOVEDPUNKTER
Europa-Kommissionen
 kan navnlig:
ophæve eller ændre
 den omtvistede foranstaltning eller
vedtage enhver anden 
særlig gennemførelsesforanstaltning
, som skønnes hensigtsmæssig efter omstændighederne for at overholde WTO-rapporten
hvor det er hensigtsmæssigt, 
suspendere eller tage sådanne foranstaltninger op til fornyet overvejelse
.
Foranstaltninger vedtaget i henhold til denne forordning træder generelt i kraft fra ikrafttrædelsesdatoen.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
16. april 2015
.
BAGGRUND
Når en regering i et WTO-medlemsland mener, at et andet WTO-medlem krænker en aftale eller en forpligtelse indgået i WTO, henvises tvisten til WTO's DSB.
* VIGTIGE BEGREBER
Antidumping-foranstaltninger:
 foranstaltninger, f.eks. særlige afgifter, der pålægges import ind i EU af »dumpingprodukter«, f.eks. produkter, der eksporteres til EU til en pris, der er lavere end prisen i hjemlandet.
Antisubsidie-foranstaltninger:
 foranstaltninger, f.eks. udligningsafgifter (der neutraliserer de negative virkninger ved subsidier), som EU pålægger import, der er subsidieret og således skader EU's industri, der producerer samme produkt.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2015/476
 af 
11. marts 2015
 om de foranstaltninger, Unionen kan træffe på grundlag af en rapport vedtaget af WTO's Tvistbilæggelsesorgan vedrørende antidumping- og antisubsidieforanstaltninger (EUT L 83 af 
27.3.2015
, 
s. 6-10
)
seneste ajourføring 
13.2.2017