CELEX ID: 32020L1151

--- ENGLISH ---

Document:
5.8.2020
EN
Official Journal of the European Union
L 256/1
COUNCIL DIRECTIVE (EU) 2020/1151
of 29 July 2020
amending Directive 92/83/EEC on the harmonization of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 113 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Parliament 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
2
)
,
Acting in accordance with a special legislative procedure,
Whereas:
(1)
Some provisions of Council Directive 92/83/EEC 
(
3
)
 are outdated and unclear and result in unnecessarily burdensome administrative procedures for both tax administrations and economic operators. The costs for economic operators of complying with those procedures have the effect of restricting the participation of small and medium-sized enterprises in trade in alcohol and alcoholic beverages in the internal market. Furthermore, references to Union legislation that is no longer in force need to be updated.
(2)
In order to ensure the uniform application of the conditions for fixing excise duty on beer, it is necessary to lay down conditions for measuring the degree Plato. More particularly, as regards measuring the degree Plato for sweetened or flavoured beer, it is important to specify that the ingredients of the beer that have been added after fermentation are also to be taken into account for the purpose of measuring the degree Plato. In view of practical difficulties linked to the identification and measurement of the dry extract of the original wort of the finished product, such specification is necessary and justified by the need to provide a harmonised approach that would ensure the correct and straightforward application of those rules by taxable persons concerned and by tax administrations as well as the effectiveness of fiscal supervision against risks of evasion, avoidance or abuse.
(3)
In order to ensure a smooth transition to a harmonised methodology for measuring the degree Plato of beer, it is appropriate to allow Member States which, on 29 July 2020, do not take ingredients of the beer that have been added after fermentation into account for the purposes of measuring the degree Plato, to continue to use the currently applied methodology for a transitional period of time.
(4)
The alcoholic strength of beer to which reduced rates for low-strength beer may be applied is in general too low to provide any tangible incentive for brewers to be innovative and create new low-strength products. In order to encourage the development of low-strength beer, the threshold for low-strength alcohol rates should be increased.
(5)
Member States may apply reduced rates to beer and ethyl alcohol produced in small volumes by independent small producers. In order to avoid other alcoholic beverages being treated differently from beer and ethyl alcohol, Member States should also have the power to apply reduced rates to other alcoholic beverages produced in small volumes by independent small producers. Member States should be able to limit the application of reduced rates to intermediate products and other fermented beverages, taking into account various criteria, such as the alcoholic strength of the finished product or the quantity and type of raw materials used to produce it.
(6)
In order to facilitate the recognition of their status as independent small producers in all Member States, for the purposes of the application of the reduced excise duty rates, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of laying down the form for a uniform certificate confirming the annual production of the independent small producer and its compliance with the criteria laid down in Directive 92/83/EEC. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
. Although certification of independent small producers by the Member State in which the independent small producer is established is desirable, it is appropriate to reduce the administrative burden by permitting self-certification by the independent small producer. The Member State in which the independent small producer is established should be required to lay down conditions to ensure the correct and straightforward application of such provisions and to prevent any evasion, avoidance or abuse. Member States should grant the reduced excise duty rates on the basis of the certificate issued by other Member States, except in duly justified circumstances, for example risk of evasion, avoidance or abuse. Member States that apply higher thresholds for small producers should have to apply the same thresholds for producers from other Member States.
(7)
In view of the specific situation of the wine sector in the Republic of Malta, that Member State should be allowed to apply a higher threshold in connection with the reduced rates mechanism provided for in this Directive to independent small wine producers.
(8)
Member States should be authorised to apply a reduced rate to ethyl alcohol produced in fruit growers’ distilleries from fruit (such as apples, pears, grape marc and berries).
(9)
In the case of beer, wine and other fermented beverages Directive 92/83/EEC permits Member States to exempt from excise duty home-made products which are not produced for commercial purposes. However, Directive 92/83/EEC does not allow such optional exemption for ethyl alcohol produced from fruits (such as apples, pears, grape marc and berries) for private consumption. As several Member States have a long-standing tradition of such products, Member States should have an option to apply reduced rates or exemptions for ethyl alcohol products, of a regional and traditional nature, which are not produced for commercial purposes. It is therefore appropriate to provide an option that Member States should be able, under strict conditions, to exempt from excise duty or apply reduced rates of excise duty to a limited volume of fruit spirits produced from fruits (such as apples, pears, grape marc and berries) owned, grown and supplied by a private individual from a plot of land to which that private individual holds a title. Member States applying such reduced rates or exemptions should be required to take the necessary measures to prevent any evasion, avoidance or abuse. Those measures should cover, for example, the registration of private individuals that produce such beverages, the registration of distilling devices including their size and location, the reporting of production volume and other control measures ensuring compliance with the conditions for applying reduced rates or exemptions. Those Member States should also have adequate requirements and procedures in place to ensure the control of production and consumption and the prevention of cross-border effects and sale. Member States should also lay down rules on penalties applicable to infringements of such national provisions and ensure that those penalties are implemented. While the choice of penalties remains within the discretion of Member States, the penalties provided for should be effective, proportionate and dissuasive.
(10)
Given that the reduced rates or exemptions from excise duties of home-made beverages should not be applied by a Member State in addition to the reduced rates for ethyl alcohol produced by small fruit growers’ distilleries and in view of the country-specific traditions and related arrangements regarding small fruit growers’ distilleries in the Republic of Bulgaria, once that Member State has exercised the available option concerning fruit spirits distilled for fruit growers’ households by small fruit growers’ distilleries, such option should continue to be applicable to the Republic of Bulgaria to the exclusion of any other option to apply reduced rates or exemptions.
(11)
It is appropriate to update the references to the codes of the combined nomenclature used to describe alcohol products.
(12)
Member States should be permitted, under a number of conditions, to exempt from harmonised excise duty the products covered by Directive 92/83/EEC, when such products are used in the manufacture of food supplements.
(13)
It is appropriate to update Directive 92/83/EEC as regards the application of the reduced rates to certain products that are distilled in the Hellenic Republic in traditional discontinuous copper stills and in simple traditional distilling devices.
(14)
In order to reduce the burden of compliance on economic operators and to increase legal certainty, the conditions for applying the exemptions for any type of denatured alcohol should be revised.
(15)
In order to ensure the uniform application of the exemption for completely denatured alcohol, it is necessary to further clarify the conditions for the mutual recognition of completely denatured alcohol. Member States should exempt from excise duty completely denatured alcohol which was completely denatured in another Member State, in accordance with the method authorised by that other Member State. In order to increase legal certainty, it is also necessary to clarify the procedures for the notification of changes to the requirements for the complete denaturing of alcohol.
(16)
In order to lay down the procedures for the assessment of Member States’ requirements for the complete denaturing of alcohol, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of accepting or rejecting the requirements for the complete denaturing of alcohol notified by Member States. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011.
(17)
In order to ensure the uniform application of the exemption for partially denatured alcohol, it is necessary to clarify the conditions for the mutual recognition of partially denatured alcohol, and to provide that maintenance and cleaning of the manufacturing equipment is part of the manufacturing process and that the partially denatured alcohol used for the respective manufacturing process is therefore covered by that exemption. In order to reduce the fraudulent use of that exemption, it is necessary to lay down further conditions for its application.
(18)
The exemptions for the United Kingdom laid down in respect of two specific alcoholic beverages reflected exemptions provided for in the national legislation of the United Kingdom. As those exemptions from the harmonised excise duty were repealed in the legislation of the United Kingdom, they are no longer relevant and should be abolished at Union level.
(19)
Since the objectives of this Directive, namely to reduce the burden of compliance on economic operators and the administrative burden on tax administrations, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the effects of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(20)
Directive 92/83/EEC should therefore be amended accordingly,
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Article 1
Directive 92/83/EEC is amended as follows:
(1)
in Article 3(1), the following subparagraphs are added:
‘All the ingredients of the beer, including those added after the completion of fermentation, shall be taken into account for the purposes of measuring the degree Plato.
By way of derogation from the second subparagraph, Member States that, on 29 July 2020, do not take ingredients of the beer that have been added after fermentation into account for the purposes of measuring the degree Plato, may continue to do so until 31 December 2030.’;
(2)
in Article 5, paragraph 1 is replaced by the following:
‘1.   Member States may apply reduced rates, which may fall below the minimum rate, for beer with an actual alcoholic strength by volume not exceeding 3,5 % vol.’;
(3)
in Article 8, point 2, the introductory wording is replaced by the following:
‘2.
The term “sparkling wine” covers all products falling within CN codes 2204 10, 2204 21 06, 2204 21 07, 2204 21 08, 2204 21 09, 2204 29 10 and 2205 which:’;
(4)
the following Article is inserted:
‘Article 9a
1.   Member States may apply reduced rates of duty to wine produced by independent small wine producers within the following limits:
—
the reduced rates shall not be applied to undertakings producing on average more than 1 000 hl or, in the case of the Republic of Malta, on average more than 20 000 hl of wine per year,
—
the reduced rates shall not be set more than 50 % below the standard national rate of excise duty.
2.   For the purposes of the reduced rates the term “independent small wine producer” shall mean a wine producer which is legally and economically independent of any other wine producer, which uses premises situated physically apart from those of any other wine producer and does not operate under licence. However, where two or more small wine producers cooperate, and their combined annual production does not exceed 1 000 hl or 20 000 hl, as appropriate, those wine producers may be treated as a single independent small wine producer.
3.   Member States shall ensure that any reduced rates they may introduce apply equally to wine delivered into their territory from independent small wine producers situated in other Member States. In particular they shall ensure that no individual delivery from another Member State ever bears more duty than their exact national equivalent.’;
(5)
in Article 12, point 2, the introductory wording is replaced by the following:
‘2.
The term “other sparkling fermented beverages” covers all products falling within CN codes 2206 00 31 and 2206 00 39 as well as products falling within CN codes 2204 10, 2204 21 06, 2204 21 07, 2204 21 08, 2204 21 09, 2204 29 10 and 2205 not mentioned in Article 8 which:’;
(6)
in Article 13, paragraph 2 is replaced by the following:
‘2.   Except as provided in paragraph 3 of this Article and in Article 13a, Member States shall levy the same rate of excise duty on all products chargeable with the duty on other still fermented beverages. Similarly, they shall levy the same rate of excise duty on all products chargeable with the duty on other sparkling fermented beverages. They may apply the same rate of excise duty to both other still fermented beverages and other sparkling fermented beverages.’;
(7)
the following Article is inserted:
‘Article 13a
1.   Member States may apply reduced rates of duty, which may be differentiated in accordance with the annual production of the producers concerned, to other fermented beverages made by independent small producers within the following limits:
—
the reduced rates shall not be applied to undertakings producing more than a total of 15 000 hl of such beverages per year,
—
the reduced rates shall not be set more than 50 % below the standard national rate of excise duty for other fermented beverages.
2.   For the purposes of this Article, the other fermented beverages must be obtained from the fermentation of fruits, berries, vegetables, a solution of honey in water or from the fermentation of the fresh juice or concentrated juice obtained from the above. Member States shall not permit the addition of any other alcohol or alcoholic beverage for the purpose of production of other fermented beverages. For the purposes of this Article, the addition of alcohol used to dilute or dissolve flavourings in the dose strictly necessary to the extent that the alcoholic strength does not increase by more than 1,2 % vol. shall not be considered as the addition of alcohol for the purpose of production of other fermented beverages. The addition of such flavourings shall not significantly alter the character of the original product.
3.   Member States may limit the application of this Article to certain types of other fermented beverages.
4.   For the purposes of this Article, the term “independent small producer” shall mean a producer of other fermented beverages which is legally and economically independent of any other producer of other fermented beverages, which uses premises situated physically apart from those of any other producers and which does not operate under licence. However, where two or more small producers cooperate, and their combined annual production does not exceed 15 000 hl, those producers may be treated as a single independent small producer.
5.   Member States shall ensure that any reduced rates they introduce apply equally to other fermented beverages delivered into their territory from independent small producers situated in other Member States. In particular they shall ensure that no individual delivery from another Member State ever bears more duty than its exact national equivalent.’;
(8)
Article 15 is replaced by the following:
‘Article 15
For the application of Directive 92/84/EEC and Council Directive 2008/118/EC
 (
*
)
, references to “wine” shall be deemed to apply equally to other fermented beverages as defined in this section.
(
*
)
  Council Directive 2008/118/EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC (
OJ L 9, 14.1.2009, p. 12
).’;"
(9)
in Article 18(4), the first subparagraph is replaced by the following:
‘4.   Member States may apply a single reduced rate of duty to intermediate products which are defined in Annex VII, Part II, to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council
 (
*
)
.
(
*
)
  Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 671
).’;"
(10)
the following Article is inserted:
‘Article 18a
1.   Member States may apply reduced rates of duty, which may be differentiated in accordance with the annual production of the producers concerned, to intermediate products made by independent small producers within the following limits:
—
the reduced rates shall not be applied to undertakings producing more than a total of 250 hl of such beverages per year,
—
the reduced rates, which may fall below the minimum rate, shall not be set more than 50 % below the standard national rate of intermediate products.
2.   Member States may limit the application of this Article to certain types of intermediate products.
3.   For the purposes of this Article, the term “independent small producer” shall mean a producer of intermediate products which is legally and economically independent of any other producer of intermediate products, which uses premises situated physically apart from those of any other producers and which does not operate under licence. However, where two or more small producers cooperate, and their combined annual production does not exceed 250 hl, those producers may be treated as a single independent small producer.
4.   Member States shall ensure that any reduced rates they introduce apply equally to other intermediate products delivered into their territory from independent small producers situated in other Member States. In particular they shall ensure that no individual delivery from another Member State ever bears more duty than its exact national equivalent.’;
(11)
Article 22 is amended as follows:
(a)
paragraph 6 is replaced by the following:
‘6.   The Republic of Bulgaria may apply a reduced rate of excise duty, of not less than 50 % of the standard national rate of excise duty on ethyl alcohol, to ethyl alcohol produced by fruit growers’ distilleries producing, on an annual basis, more than 10 hectolitres of ethyl alcohol from fruit supplied to them by fruit growers’ households. The application of the reduced rate shall be limited to 30 litres of fruit spirits per producing fruit growers’ household per year, destined exclusively for their personal consumption. Once this option is exercised, the Republic of Bulgaria shall not apply paragraph 8 of this Article anymore.’;
(b)
the following paragraph is inserted:
‘6a.   The Czech Republic and the Republic of Poland may apply a reduced rate of excise duty, of not less than 50 % of the standard national rate of excise duty on ethyl alcohol, to ethyl alcohol produced by fruit growers’ distilleries producing, on an annual basis, more than 10 hectolitres of ethyl alcohol from fruit supplied to them by fruit growers’ households. The application of the reduced rate shall be limited to 30 litres of fruit spirits per producing fruit growers’ household per year, destined exclusively for their personal consumption.’;
(c)
the following paragraph is added:
‘8.   Subject to such conditions as they shall lay down to ensure the straightforward application of this paragraph, Member States may exempt from excise duty, or apply reduced rates of excise to ethyl alcohol that is consumed by a private individual, the members of his family or his guests, provided that no sale is involved, and which is:
(a)
produced by that private individual from fruits owned, grown and supplied by that private individual from a plot of land to which that private individual holds a title, using simple, small distilling device registered with the competent authority of the Member State concerned;
and/or
(b)
produced for that private individual in distilleries authorised by the competent authority of the Member State concerned, from fruits owned, grown and supplied by that private individual from a plot of land to which that private individual holds a title.
Member States shall limit the application of the exemption or of the reduced rates to not more than 50 litres of fruit spirits per producing fruit grower’s household per year.
Member States that apply such exemption or reduced rates of excise shall:
(a)
lay down conditions for the purpose of preventing any evasion, avoidance or abuse;
(b)
have adequate requirements and procedures in place to ensure the control of production and consumption, to prevent cross-border effects and sale; and
(c)
lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Article and take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
Member States shall not apply these provisions in addition to the provisions of paragraph 6, 6a or 7.’;
(12)
Article 23 is replaced by the following:
‘Article 23
1.   The French Republic may apply a reduced rate, which may fall below the minimum rate but not be set more than 50 % below the standard national rate of duty on ethyl alcohol, to rum as defined in point 1 of Annex II to Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council
 (
*
)
 and produced from sugar cane harvested in the place of manufacture as set out in point (13) of Annex I to that Regulation, having a content of volatile substances other than ethyl and methyl alcohol equal to or exceeding 225 grams per hectolitre of pure alcohol, and an actual alcoholic strength by volume equal to or exceeding 40 % vol.
2.   The Hellenic Republic may apply a reduced rate, which may fall below the minimum rate:
(a)
but not be set more than 50 % below the standard national rate of duty on ethyl alcohol, in respect of distilled anis drinks as defined in point 29 of Annex II to Regulation (EC) No 110/2008, which are colourless and have a sugar content of 50 grams or less per litre and the final product is composed at least in the percentage provided for in the said provision, of alcohol flavoured by distillation in traditional discontinuous copper stills with a capacity of up to 1 000 litres and those grape marc spirit drinks as defined in point 6 of Annex II to Regulation (EC) No 110/2008, which are distilled in traditional discontinuous stills;
(b)
but not be set more than 85 % below the standard national rate of duty on ethyl alcohol, in respect of ethyl alcohol from fruits supplied from the household of the producer, which are distilled in simple copper traditional distilling devices with a capacity of up to 130 litres or in earthen traditional distilling devices with a capacity of up to 40 litres, in both cases operating up to a maximum of eight days per year and producing a maximum of five hectolitres of pure alcohol per year.
(
*
)
  Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89 (
OJ L 39, 13.2.2008, p. 16
).’;"
(13)
in Section VI, the following Article is inserted:
‘Article 23a
1.   Subject to such conditions as they shall lay down to ensure the straightforward application of Articles 4, 9a, 13a, 18a and Article 22(1), (2) and (3) of this Directive, Member States shall, upon request, provide an annual certificate to independent small producers established in their territory confirming their total annual production referred to in those Articles, as applicable, and confirming the compliance of the independent small producer with the criteria set out in Articles 4(2), 9a(2), 13a(4), 18a(3) and 22(2) of this Directive, as applicable. The administrative document for the movement of goods under Chapter IV or V of Directive 2008/118/EC shall refer to this certificate mentioned in this paragraph.
2.   Notwithstanding paragraph 1 of this Article, Member States may, under conditions which they shall lay down for the purpose of ensuring the correct and straightforward application of this Article and of preventing any evasion, avoidance or abuse allow independent small producers referred to in Articles 4(1), 9a(1), 13a(1), 18a(1) and 22(1) established in their territory to self-certify their compliance with the criteria set out in Articles 4(2), 9a(2), 13a(4), 18a(3) and 22(2), as applicable, and the total annual production referred to in those Articles.
3.   Member States shall, under conditions which they shall lay down for the purpose of ensuring the correct and straightforward application of this Article and of preventing any evasion, avoidance or abuse, recognise the certificate for producers referred to in Articles 4(1), 9a(1), 13a(1), 18a(1) and 22(1) issued by another Member State, except in duly justified circumstances.
4.   The Commission shall adopt implementing acts laying down:
(a)
the form of the certificate referred to in paragraph 1;
(b)
the form of the reference to that certificate in the administrative document for the movement of goods under Chapter IV or V of Directive 2008/118/EC; and
(c)
the requirements for the completion of the administrative document for the movement of goods under Chapter IV or V of Directive 2008/118/EC in the case of self-certification.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 28a(2).’;
(14)
Article 26 is replaced by the following:
‘Article 26
References in this Directive to CN codes shall be to the codes of the combined nomenclature of Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1602
 (
*
)
, amending Annex I of Council Regulation (EEC) No 2658/87
 (
**
)
.
(
*
)
  Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1602 of 11 October 2018 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (
OJ L 273, 31.10.2018, p. 1
)."
(
**
)
  Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (
OJ L 256, 7.9.1987, p. 1
).’;"
(15)
Article 27 is amended as follows:
(a)
paragraph 1 is amended as follows:
(i)
points (a) and (b) are replaced by the following:
‘(a)
when distributed in the form of alcohol which has been completely denatured in accordance with the requirements of the Member State where it has been released for consumption, where such requirements having been duly notified in writing and authorised in accordance with paragraphs 3 and 4 of this Article.
Member States shall apply Chapter V of Directive 2008/118/EC;
(b)
when used as part of the manufacturing process of any product not for human consumption, provided the alcohol has been denatured in accordance with the requirements of any Member State for the given use.
That exemption shall apply when such denatured alcohol:
—
has been incorporated into the product not for human consumption,
or
—
is used for maintenance and cleaning of the manufacturing equipment used for this particular manufacturing process.
Member States shall apply Chapter IV of Directive 2008/118/EC to movements of denatured alcohol that has not yet been incorporated into a product that is not for human consumption;’;
(ii)
point (d) is replaced by the following:
‘(d)
when used for the production of medicines referred to in Directives 2001/82/EC
 (
*
)
 and 2001/83/EC
 (
**
)
 of the European Parliament and of the Council.
(
*
)
  Directive 2001/82/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to veterinary medicinal products (
OJ L 311, 28.11.2001, p. 1
)."
(
**
)
  Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use (
OJ L 311, 28.11.2001, p. 67
).’;"
(b)
in paragraph 2, the following point is added:
‘(f)
in the manufacture of food supplements defined by Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council
 (
*
)
 containing ethyl alcohol, if the unit packet of the food supplement released for consumption does not exceed 0,15 litres and food supplements are placed on the market pursuant to Article 10 of that Directive.
(
*
)
  Directive 2002/46/EC of the European Parliament and of the Council of 10 June 2002 on the approximation of the laws of the Member States relating to food supplements (
OJ L 183, 12.7.2002, p. 51
).’;"
(c)
paragraphs 3, 4 and 5 are replaced by the following:
‘3.   A Member State wishing to introduce a change to the requirements for the complete denaturing of alcohol referred to in point (a) of paragraph 1 shall notify such new requirements to the Commission in writing, together with all the relevant information about the denaturants which it intends to employ.
If the Commission considers that it does not have all the necessary information, it shall contact the Member State concerned within one month of receipt and shall specify what information is required. Once the Commission has all the information it considers necessary, it shall transmit the notification to the other Member States within one month.
4.   The Commission shall adopt implementing acts authorising or rejecting the requirements notified in accordance with paragraph 3 of this Article. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 28a(2).
5.   If a Member State finds that a product which has been exempted pursuant to point (a) or (b) of paragraph 1 of this Article gives rise to evasion, avoidance or abuse, it may refuse to grant exemption or withdraw the relief already granted. The Member State shall notify such refusal or withdrawal forthwith to the Commission in writing, together with all the relevant information about the evasion, avoidance or abuse. If the Commission considers that it does not have all the necessary information, it shall contact the Member State concerned within one month of receipt of such information and shall specify what further information is required. Once the Commission has all the information it considers necessary, it shall transmit the notification to the other Member States within one month. A final decision shall then be taken in accordance with the examination procedure referred to in Article 28a(2) no later than four months after the transmission of the notification to the other Member States. Member States shall not be obliged to give retroactive effect to such a decision.’;
(16)
Article 28 is deleted;
(17)
in Section VIII, the following Articles are inserted:
‘Article 28a
1.   The Commission shall be assisted by the “Committee on Excise Duty”. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 28b
Every five years the Commission shall submit a report on the implementation of this Directive to the European Parliament and to the Council. The first report shall be submitted by 31 December 2024.
In particular, the report shall:
(a)
assess the application and impact of national provisions adopted and applied pursuant to Articles 5 and 9a, Article 22(8), Article 23a and point (f) of Article 27(2);
(b)
take account of relevant evidence on presence of impact of the provisions adopted and applied pursuant to those Articles, such as negative cross-border effects, increase of fraud, impact on the smooth functioning of internal market and on public health; and
(c)
where Member States apply national provisions adopted pursuant to Article 22(8), assess the adequacy of:
—
the conditions laid down by these Member States for the purpose of preventing any evasion, avoidance or abuse, and
—
the requirements and procedures put in place by these Member States to ensure the control of production and consumption and prevention of cross-border effects.
Member States shall, upon request, submit to the Commission information required to establish the report.
Member States that apply national provisions adopted pursuant to Article 22(8) shall, not later than three months after first year of application of such provisions, submit to the Commission all information necessary to carry out the assessment referred to in point (c) of the second paragraph of this Article.
The report shall be accompanied by a legislative proposal, if appropriate.’.
Article 2
1.   Member States shall adopt and publish, by 31 December 2021, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith communicate to the Commission the text thereof.
They shall apply those measures from 1 January 2022.
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.
2.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 3
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Article 4
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 29 July 2020.
For the Council
The President
M. ROTH
(
1
)
  Opinion of 24 October 2018 (not yet published in the Official Journal).
(
2
)
  
            
OJ C 62, 15.2.2019, p. 108
.
(
3
)
  Council Directive 92/83/EEC of 19 October 1992 on the harmonization of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages (
OJ L 316, 31.10.1992, p. 21
).
(
4
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).

Summary:
EU rules for the taxation of alcohol
SUMMARY OF:
Directive 92/83/EEC — harmonised structures of excise duties on alcohol and alcoholic drinks
Directive (EU) 2020/1151 amending Directive 92/83/EEC
WHAT IS THE AIM OF THE DIRECTIVE?
Directive 92/83/EEC
 sets out the EU rules for:
excise duties on alcohol and alcoholic drinks;
the categories of alcohol and alcoholic drinks subject to excise duties; and
the basis on which the duty is calculated.
Amending Directive (EU) 2020/1151
 was adopted:
to update and clarify some of the rules of Directive 92/83/EEC that had resulted in unnecessarily burdensome administrative procedures for both tax administrations and businesses;
to update the rules allowing EU countries to apply reduced rates on certain alcoholic products;
to ensure the uniform application of the conditions for fixing excise duty on beer, for which it is necessary to lay down conditions for measuring the degrees Plato
1
 and to ensure a smooth transition to a harmonised methodology for its measurement.
KEY POINTS
Beer
Under 
Directive 92/83/EC
The excise duty levied on beer is based on the number of 
hectolitre/degrees Plato
 or on the number of hectolitre/degrees of alcohol by volume of finished product.
EU countries may divide beers into categories consisting of no more than 4 degrees Plato and may charge the same rate of duty per hectolitre on all beers in each category.
Reduced rates of excise duty can be applied to beer brewed by small, independent breweries, as long as those rates: 
are not applied to brewers producing more than 200,000 hl of beer per year;
are not more than 50% below the standard national rate of excise duty.
Reduced rates must apply equally to beer delivered into that country from small breweries situated in other EU countries.
Reduced rates, which may fall below the minimum rate, can be applied to weaker beers, i.e. those with a maximum alcoholic strength by volume of 2.8% vol. (increased to 3.5% vol. from 
1 January 2022
, by amending Directive (EU) 2020/1151).
For 
sweetened or flavoured beer
, amending 
Directive (EU) 2020/1151
 lays down a harmonised approach for measuring the degrees Plato. This is to ensure that the ingredients of the beer added 
after fermentation
 are taken into account for the purpose of measuring the degrees Plato. The amending directive allows EU countries which, on 
29 July 2020
, had not taken into account the ingredients of the beer added after fermentation for the purposes of measuring the degrees Plato, to continue to use the currently applied methodology for a transitional period until 
31 December 2030
.
Wine, other fermented drinks and intermediate products
In relation to these products, 
Directive 92/83/EEC
 sets the following rules.
The duty levied on 
still and sparkling wine and other fermented drinks
 (e.g. cider and perry) and intermediate products (e.g. port and sherry) is based on the number of hectolitres of the finished product.
EU countries must levy the same rate of duty within each category of drink.
A reduced rate of excise duty can be applied to 
any type of wine and other fermented drinks
 with a maximum alcoholic strength by volume of 8.5% vol.
EU countries may apply a 
single reduced rate
 to intermediate products with a maximum alcoholic strength by volume of 15% vol. if this rate is: 
not more than 40% below the standard national rate;
not less than the standard rate applied to still wine and other still fermented drinks.
Amending Directive (EU) 2020/1151 allows:
EU countries to apply 
reduced rates of duty
 to 
wine
 produced by independent small wine producers within the following limits: 
the reduced rates must not be applied to undertakings producing on average more than 1,000 hl or, in the case of Malta, on average more than 20,000 hl of wine per year
the reduced rates must not be set more than 50% below the standard national rate of excise duty;
EU countries to apply 
reduced rates of duty to
 independent small producers within the following limits: 
up to 15,000 hl for 
other fermented beverages
 and
up to 250 hl for 
intermediate products
.
Spirits
The main rules under 
Directive 92/83/EEC
 are the following.
The duty levied on pure alcohol and spirit drinks is calculated per hectolitre of pure alcohol, when measured at a temperature of 20°C.
Reduced rates may be applied to ethyl alcohol (ethanol) produced by small distilleries producing up to 10 hl of pure alcohol per year; however, this may not be more than 50% below the standard national rate of excise duty.
EU countries must apply any such reduced rates equally to ethanol originating from small distilleries in other EU countries.
With regard to spirits, 
Directive (EU) 2020/1151
 amends the rules allowing certain EU countries to apply a reduced rate to ethanol produced in fruit growers’ distilleries from fruit (such as apples, pears, grape marc and berries).
Exemptions
Under conditions that EU countries lay down to ensure correct and straightforward application of the exemptions and to prevent any evasion, avoidance or abuse, Directive 92/83/EEC permits products to be exempt from excise duty if they are:
denatured
2
 in accordance with the requirements of any EU country;
denatured and used to make products not intended for human consumption;
used to produce vinegar, medicines, foodstuffs or food flavourings.
From 
1 January 2022
, 
amending Directive (EU) 2020/1151
:
requires EU countries to exempt from excise duty completely denatured alcohol which was completely denatured in another EU country, in accordance with the method authorised by that other country;
permits EU countries, under a number of conditions, to exempt from harmonised excise duty products covered by Directive 92/83/EEC when they are used in the manufacture of food supplements (under Directive 
2002/46/EC
 relating to food supplements — see 
summary
);
clarifies the procedures for the notification of changes to the requirements for the complete denaturing of alcohol.
Introduction of a new common certification system for independent small producers of all types of alcohols and alcoholic drinks
Amending Directive (EU) 2020/1151
:
introduces a 
common certification system
 in the EU for confirming the status of independent small producers, recognisable in all EU countries;
gives the 
European Commission
 the power to adopt 
implementing acts
 setting out the detailed rules concerning this certificate.
List of excise duties rates
Twice a year, the Commission publishes a 
full list of excise duty rates
 in force in EU countries.
FROM WHEN DO THE DIRECTIVES APPLY?
Directive 92/83/EEC has applied since 
10 November 1992
 and had to become law in the EU countries by 
31 December 1992
.
Amending Directive (EU) 2020/1151 has to become law in the EU countries by 
31 December 2021
. EU countries must apply the rules of the directive as of 
1 January 2022
.
BACKGROUND
For more information, see:
Excise duty on alcohol
 (
European Commission
)
Excise duties on alcohol, tobacco and energy
 (
European Commission
).
KEY TERMS
Degrees Plato:
 the number of degrees Plato measures the percentage in weight of the original extract per 100 grams of beer. This value is calculated from the actual extract and the alcohol contained in the finished product.
Denatured alcohol:
 ethyl alcohol made unfit for drinking by adding one or more chemicals to it.
MAIN DOCUMENT
Council Directive 
92/83/EEC
 of 
19 October 1992
 on the harmonisation of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages (OJ L 316, 
31.10.1992
, 
pp. 21-27
)
Successive amendments to Directive 92/83/EEC have been incorporated into the original document. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Council Directive (EU) 
2020/1151
 of 
29 July 2020
 amending Directive 92/83/EEC on the harmonisation of the structures of excise duties on alcohol and alcoholic beverages (OJ L 256, 
5.8.2020
, 
pp. 1-10
)
RELATED DOCUMENTS
Directive 
2002/46/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
10 June 2002
 on the approximation of the laws of the Member States relating to food supplements (OJ L 183, 
12.7.2002
, 
pp. 51-57
)
See 
consolidated version
.
Council Directive 
92/84/EEC
 of 
19 October 1992
 on the approximation of the rates of excise duty on alcohol and alcoholic beverages (OJ L 316, 
31.10.1992
, 
pp. 29-31
)
last update 
15.10.2020

--- DANISH ---

Document:
5.8.2020
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 256/1
RÅDETS DIREKTIV (EU) 2020/1151
af 29. juli 2020
om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
2
)
,
efter en særlig lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Visse bestemmelser i Rådets direktiv 92/83/EØF 
(
3
)
 er forældede og uklare, hvilket resulterer i unødvendigt tunge administrative procedurer for både skatteforvaltningerne og de økonomiske operatører. Efterlevelsesomkostningerne for de økonomiske operatører begrænser små og mellemstore virksomheders deltagelse i handelen med alkohol og alkoholholdige drikkevarer på det indre marked. Desuden bør henvisninger til EU-lovgivning, som ikke længere er i kraft, ajourføres.
(2)
For at sikre en ensartet anvendelse af betingelserne for fastsættelse af punktafgiften for øl er det nødvendigt at fastsætte betingelserne for måling af Plato-graden. Navnlig hvad angår måling af Plato-graden for sødet eller aromatiseret øl, er det vigtigt at præcisere, at de ingredienser i øl, der er blevet tilsat efter gæringen, også tages i betragtning ved måling af Plato-graden. I betragtning af de praktiske vanskeligheder, der er forbundet med at identificere og måle tørekstraktet af den oprindelige mask i det færdige produkt, er en sådan præcisering nødvendig og begrundet i behovet for at fastlægge en harmoniseret fremgangsmåde, der vil sikre en korrekt og ukompliceret anvendelse af nævnte regler for de berørte afgiftspligtige personer og for skatteforvaltningerne samt et effektivt fiskalt tilsyn i forhold til risikoen for svig, unddragelse eller misbrug.
(3)
For at sikre en smidig overgang til en harmoniseret metode til måling af Plato-graden i øl er det hensigtsmæssigt at tillade, at de medlemsstater, som den 29. juli 2020 ikke tager ingredienser i øl, der er blevet tilsat efter gæringen, i betragtning ved måling af Plato-graden, fortsat anvender den metode, som de for øjeblikket anvender, i en overgangsperiode.
(4)
Alkoholindholdet i øl, for hvilke reducerede satser for øl med lavt alkoholindhold kan anvendes, er generelt for lavt til at give producenterne konkrete incitamenter til at være innovative og skabe nye produkter med lavt alkoholindhold. For at tilskynde til udviklingen af øl med lavt alkoholindhold bør tærsklen for satser for drikkevarer med lavt alkoholindhold hæves.
(5)
Medlemsstaterne kan anvende reducerede satser på øl og ethanol fremstillet i små mængder af små uafhængige producenter. For at undgå, at andre alkoholholdige drikkevarer behandles forskelligt fra øl og ethanol, bør medlemsstaterne endvidere have beføjelse til at anvende reducerede satser på andre alkoholholdige drikkevarer, der fremstilles i små mængder af små uafhængige producenter. Medlemsstaterne bør kunne begrænse anvendelsen af reducerede satser på mellemklasseprodukter og andre gærede drikkevarer under hensyntagen til forskellige kriterier, såsom alkoholindholdet i det færdige produkt eller mængden og typen af råvarer, der er anvendt til fremstilling heraf.
(6)
I forbindelse med anvendelsen af reducerede punktafgiftssatser bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår fastsættelsen af udformningen af en ensartet attest, der bekræfter de små uafhængige producenters årlige produktion og overholdelse af de i direktiv 92/83/EØF fastsatte kriterier, med henblik på at lette anerkendelsen af deres status som små uafhængige producenter i samtlige medlemsstater. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
4
)
. Selv om det er ønskeligt, at certificeringen af små uafhængige producenter foretages af den medlemsstat, hvori de små uafhængige producenter er etableret, bør den administrative byrde nedbringes ved at tillade, at de små uafhængige producenter foretager selvcertificering. Den medlemsstat, hvori den lille uafhængige producent er etableret, bør være forpligtet til at fastsætte betingelser for at sikre en korrekt og ukompliceret anvendelse af sådanne bestemmelser og for at forhindre enhver form for svig, unddragelse eller misbrug. Medlemsstaterne bør tildele de reducerede punktafgiftssatser på grundlag af den attest, som udstedes af andre medlemsstater, undtagen under behørigt begrundede omstændigheder, f.eks. risiko for svig, unddragelse eller misbrug. De medlemsstater, som anvender højere tærskler for små producenter, bør anvende de samme tærskler for producenter fra andre medlemsstater.
(7)
I betragtning af den særlige situation for vinsektoren i Republikken Malta, bør denne medlemsstat have mulighed for at anvende en højere tærskel i forbindelse med mekanismen med reducerede satser, der er fastsat i dette direktiv, på små uafhængige vinproducenter.
(8)
Medlemsstaterne bør have tilladelse til at anvende en reduceret sats for ethanol, der er produceret på frugtavleres destillerier af frugt (såsom æbler, pærer, druemarc og bær).
(9)
For så vidt angår øl, vin og andre gærede drikkevarer giver direktiv 92/83/EØF medlemsstaterne mulighed for at punktafgiftsfritage produkter, der er fremstillet i hjemmet uden salg for øje. Direktiv 92/83/EØF tillader imidlertid ikke en sådan fakultativ fritagelse for ethanol fremstillet af frugter (såsom æbler, pærer, druemarc og bær) til privat forbrug. Eftersom flere medlemsstater har en mangeårig tradition for sådanne produkter, bør medlemsstaterne have mulighed for at anvende reducerede satser eller fritagelser for ethanolprodukter af regional eller traditionel karakter, der er fremstillet uden salg for øje. Det er derfor hensigtsmæssigt at give medlemsstaterne en mulighed for under strenge betingelser at punktafgiftsfritage eller anvende reducerede punktafgiftssatser for en begrænset mængde frugtbrændevin, der er fremstillet af frugter (såsom æbler, pærer, druemarc og bær), som en privatperson ejer og dyrker på samt leverer fra en grund, som den pågældende privatperson disponerer over. Medlemsstater, der anvender sådanne reducerede satser eller fritagelser, bør være forpligtet til at træffe de nødvendige foranstaltninger for at forhindre enhver form for svig, unddragelse eller misbrug. Nævnte foranstaltninger bør f.eks. omfatte registrering af privatpersoner, der fremstiller sådanne drikkevarer, registrering af destilleringsapparater, herunder deres størrelse og placering, rapportering om produktionsmængde og andre kontrolforanstaltninger, der sikrer overholdelse af betingelserne for anvendelse af reducerede satser eller fritagelser. Disse medlemsstater bør også have indført passende krav og procedurer for at sikre kontrol af produktion og forbrug og forebyggelsen af grænseoverskridende virkninger og salg. Medlemsstaterne bør også fastsætte regler om sanktioner for overtrædelse af sådanne nationale bestemmelser og sikre, at disse sanktioner gennemføres. Valget af sanktioner henhører fortsat under medlemsstaternes skønsbeføjelse, men de fastsatte sanktioner bør være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
(10)
Da de reducerede punktafgiftssatser eller punkafgiftsfritagelserne for drikkevarer, der er fremstillet i hjemmet, ikke bør anvendes af en medlemsstat i tillæg til de reducerede satser for ethanol, der er fremstillet på små frugtavleres destillerier, og i betragtning af de landespecifikke traditioner og tilknyttede ordninger vedrørende små frugtavleres destillerier i Republikken Bulgarien, bør denne medlemsstat, når den har gjort brug af den mulighed, der findes for frugtbrændevin, der er destilleret af små frugtavleres destillerier til frugtavlerne selv, fortsat kunne benytte denne mulighed, idet enhver anden mulighed at anvende reducerede satser eller fritagelser udelukkes.
(11)
Det er hensigtsmæssigt at ajourføre henvisningerne til koderne i Den Kombinerede Nomenklatur, der anvendes til at beskrive alkoholholdige produkter.
(12)
Medlemsstaterne bør have tilladelse til på en række betingelser at fritage produkter, der er omfattet af direktiv 92/83/EØF, fra den harmoniserede punktafgift, når disse produkter anvendes til fremstilling af kosttilskud.
(13)
Det er hensigtsmæssigt at ajourføre direktiv 92/83/EØF for så vidt angår anvendelsen af reducerede satser på visse produkter, der er destilleret i Den Hellenske Republik i traditionelle kobberklarepander til diskontinuerlig destillation og i simple, traditionelle destilleringsapparater.
(14)
For at reducere efterlevelsesbyrden for de økonomiske operatører og øge retssikkerheden bør betingelserne for anvendelsen af fritagelser for enhver type denatureret alkohol revideres.
(15)
For at sikre en ensartet anvendelse af fritagelsen for fuldstændig denatureret alkohol er det nødvendigt yderligere at præcisere betingelserne for gensidig anerkendelse af fuldstændig denatureret alkohol. Medlemsstaterne bør punktafgiftsfritage fuldstændig denatureret alkohol, der er blevet fuldstændig denatureret i en anden medlemsstat, i overensstemmelse med den metode, der er godkendt af denne anden medlemsstat. For at øge retssikkerheden er det også nødvendigt at præcisere procedurerne for meddelelse af ændringer til kravene vedrørende fuldstændig denaturering af alkohol.
(16)
For at fastsætte procedurerne for vurderingen af de respektive medlemsstaters krav til fuldstændig denaturering af alkohol bør Kommissionen tildeles gennemførelsesbeføjelser med henblik på at godkende eller afvise de krav til fuldstændig denaturering af alkohol, som meddeles af medlemsstaterne. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2011.
(17)
For at sikre en ensartet anvendelse af fritagelsen for delvist denatureret alkohol er det nødvendigt at præcisere betingelserne for gensidig anerkendelse af delvist denatureret alkohol samt at fastsætte, at vedligeholdelse og rengøring af fremstillingsudstyr er del af fremstillingsprocessen, og at delvist denatureret alkohol, der anvendes til den tilhørende fremstillingsproces, derfor er omfattet af nævnte fritagelse. For at begrænse svigagtig anvendelse af denne fritagelse er det nødvendigt at fastsætte yderligere betingelser for dens anvendelse.
(18)
De fritagelser, der er fastsat for Det Forenede Kongerige med henblik på to specifikke alkoholholdige drikkevarer, afspejlede fritagelserne i henhold til Det Forenede Kongeriges nationale lovgivning. Eftersom disse fritagelser fra de harmoniserede punktafgifter er blevet ophævet i henhold til Det Forenede Kongeriges lovgivning, er de ikke længere relevante og bør afskaffes på EU-plan.
(19)
Målet for dette direktiv, nemlig at reducere efterlevelsesbyrden for de økonomiske operatører og den administrative byrde for skattemyndighederne, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af virkningerne af denne foranstaltning bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(20)
Direktiv 92/83/EØF bør derfor ændres —
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
I direktiv 92/83/EØF foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 3, stk. 1, tilføjes følgende afsnit:
»Alle ingredienserne i øl, herunder ingredienser, der tilsættes efter fuldendt gæring, skal tages i betragtning ved måling af Plato-graden.
Uanset stk. 1, andet afsnit, kan medlemsstater, som den 29. juli 2020 ikke tager ingredienser i øl, der er blevet tilsat efter gæringen, i betragtning ved måling af Plato-graden, fortsætte hermed indtil den 31. december 2030.«
2)
Artikel 5, stk. 1, affattes således:
»1.   Medlemsstaterne kan for øl, som har et virkeligt alkoholindhold på ikke over 3,5 % vol., anvende reducerede satser, der kan ligge under minimumssatsen.«
3)
I artikel 8, nr. 2, affattes indledningen således:
»2.
»mousserende vin« alle varer, der henhører under KN-kode 2204 10, 2204 21 06, 2204 21 07, 2204 21 08, 2204 21 09, 2204 29 10 og 2205, og som«.
4)
Følgende artikel indsættes:
»Artikel 9a
1.   Medlemsstaterne kan på følgende betingelser anvende reducerede punktafgiftssatser på vin, der fremstilles af små uafhængige vinproducenter:
—
de reducerede satser gælder ikke for virksomheder, der i gennemsnit producerer over 1 000 eller for Maltas vedkommende over 20 000 hl vin om året
—
de reducerede satser må ikke ligge mere end 50 % under den normale nationale punktafgiftssats.
2.   Med henblik på de reducerede satser forstås ved »små uafhængige vinproducenter« en vinproducent, der er juridisk og økonomisk uafhængig af andre vinproducenter, og som benytter lokaler, der er fysisk adskilt fra andre vinproducenters lokaler og ikke drives på licens. Ved samarbejde mellem to eller flere små vinproducenter med en samlet årlig produktion på ikke over 1 000 eller 20 000 hl alt efter omstændighederne kan disse vinproducenter imidlertid behandles som en enkelt lille uafhængig vinproducent.
3.   Medlemsstaterne påser, at de reducerede satser, de måtte fastsætte, på samme måde finder anvendelse på vin, der leveres på deres område fra små uafhængige vinproducenter i andre medlemsstater. De skal navnlig sikre, at ingen enkelt levering fra en anden medlemsstat pålægges større punktafgifter end deres nøjagtigt tilsvarende nationale produkter.«
5)
I artikel 12, nr. 2, affattes indledningen således:
»2.
»andre mousserende gærede drikkevarer« alle varer, der henhører under KN-kode 2206 00 31 og 2206 00 39, samt varer, der henhører under KN-kode 2204 10, 2204 21 06, 2204 21 07, 2204 21 08, 2204 21 09, 2204 29 10 og 2205, men som ikke er omfattet af artikel 8, som«
6)
Artikel 13, stk. 2, affattes således:
»2.   Med forbehold af denne artikels stk. 3 og artikel 13a anvender medlemsstaterne samme punktafgiftssats for alle de produkter, der pålægges punktafgift som andre ikke-mousserende gærede drikkevarer. Tilsvarende anvender de samme punktafgiftssats for alle de produkter, der pålægges punktafgift som andre mousserende gærede drikkevarer. De kan anvende samme punktafgiftssats for andre ikke-mousserende gærede drikkevarer og andre mousserende gærede drikkevarer.«
7)
Følgende artikel indsættes:
»Artikel 13a
1.   Medlemsstaterne kan på andre gærede drikkevarer, der fremstilles af små uafhængige producenter, på følgende betingelser anvende reducerede punktafgiftssatser, som kan være forskellige alt afhængigt af de pågældende producenters årlige produktion:
—
de reducerede satser gælder ikke for virksomheder, der producerer mere end i alt 15 000 hl af sådanne drikkevarer om året
—
de reducerede satser må ikke ligge mere end 50 % under den normale nationale punktafgiftssats for andre gærede drikkevarer.
2.   Med henblik på denne artikel skal de andre gærede drikkevarer opnås ved gæring af frugter, bær, grøntsager, en opløsning af honning i vand eller ved gæring af frisk saft eller koncentreret saft fra de ovennævnte ingredienser. Medlemsstaterne må ikke tillade tilsætning af alkohol eller andre alkoholholdige drikkevarer med henblik på fremstilling af andre gærede drikkevarer. Med henblik på denne artikel betragtes tilsætning af alkohol, som anvendes til at fortynde eller opløse aromaer i den mængde, der er strengt nødvendig, i det omfang alkoholindholdet ikke øges med mere end 1,2 % vol., ikke som tilsætning af alkohol med henblik på fremstilling af andre gærede drikkevarer. Tilsætningen af sådanne aromaer må ikke ændre det oprindelige produkts særpræg i væsentlig grad.
3.   Medlemsstaterne kan begrænse anvendelsen af denne artikel til visse typer af andre gærede drikkevarer.
4.   Med henblik på nærværende artikel forstås ved »små uafhængige producenter« en producent af andre gærede drikkevarer, der er juridisk og økonomisk uafhængig af andre producenter af gærede drikkevarer, og som benytter lokaler, der er fysisk adskilt fra andre producenters lokaler og som ikke drives på licens. Ved samarbejde mellem to eller flere små producenter med en samlet årlig produktion på ikke over 15 000 hl kan disse producenter imidlertid behandles som en enkelt lille uafhængig producent.
5.   Medlemsstaterne påser, at de reducerede satser, de måtte fastsætte, på samme måde finder anvendelse på andre gærede drikkevarer, der leveres på deres område fra små uafhængige producenter i andre medlemsstater. De skal navnlig sikre, at ingen enkelt levering fra en anden medlemsstat pålægges større punktafgifter end nøjagtigt tilsvarende nationale produkter.«
8)
Artikel 15 affattes således:
»Artikel 15
Ved anvendelse af direktiv 92/84/EØF og Rådets direktiv 2008/118/EF
 (
*
)
 anses henvisninger til »vin« for ligeledes at omfatte andre gærede drikkevarer som defineret i dette afsnit.
(
*
)
  Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 92/12/EØF (
EUT L 9 af 14.1.2009, s. 12
).«
                                    "
9)
Artikel 18, stk. 4, første afsnit, affattes således:
»4.   Medlemsstaterne kan anvende en reduceret enhedssats for punktafgiften på de mellemklasseprodukter, der er defineret i bilag VII, del II i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013
 (
*
)
.
(
*
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671
).«
                                    "
10)
Følgende artikel indsættes:
»Artikel 18a
1.   Medlemsstaterne kan på mellemklasseprodukter, der fremstilles af små uafhængige producenter, på følgende betingelser anvende reducerede punktafgiftssatser, som kan være forskellige alt afhængigt af de pågældende producenters årlige produktion:
—
de reducerede satser gælder ikke for virksomheder, der producerer mere end i alt 250 hl af sådanne drikkevarer om året
—
de reducerede satser, der kan ligge under minimumssatsen, må ikke ligge mere end 50 % under den normale nationale punktafgiftssats for mellemklasseprodukter.
2.   Medlemsstaterne kan begrænse anvendelsen af denne artikel til visse typer af mellemklasseprodukter.
3.   Med henblik på nærværende artikel forstås ved »små uafhængige producenter« en producent af mellemklasseprodukter, der er juridisk og økonomisk uafhængig af andre producenter af mellemklasseprodukter, og som benytter lokaler, der er fysisk adskilt fra andre producenters lokaler og som ikke drives på licens. Ved samarbejde mellem to eller flere små producenter med en samlet årlig produktion på ikke over 250 hl kan disse producenter imidlertid behandles som en enkelt lille uafhængig producent.
4.   Medlemsstaterne påser, at de reducerede satser, de måtte fastsætte, på samme måde finder anvendelse på andre mellemklasseprodukter, der leveres på deres område fra små uafhængige producenter i andre medlemsstater. De skal navnlig sikre, at ingen enkelt levering fra en anden medlemsstat pålægges større punktafgifter end nøjagtigt tilsvarende nationale produkter.«
11)
I artikel 22 foretages følgende ændringer:
a)
stk. 6 affattes således:
»6.   Republikken Bulgarien kan anvende en reduceret punktafgiftssats på mindst 50 % af landets standardafgiftssats for ethanol, på ethanol, der produceres på frugtavleres destillerier, der på årsbasis producerer mere end ti hektoliter ethanol på grundlag af frugt, der leveres til dem af frugtavlerne selv. Anvendelsen af den reducerede afgiftssats er begrænset til højst 30 liter frugtbrændevin pr. producerende frugtavler pr. år og udelukkende til personligt forbrug. Når der er gjort brug af denne mulighed, må Republikken Bulgarien ikke anvende denne artikels stk. 8 igen.«
b)
Følgende stykke indsættes:
»6a.   Den Tjekkiske Republik og Republikken Polen kan anvende en reduceret punktafgiftssats på mindst 50 % af landets standardafgiftssats for ethanol, på ethanol, der produceres på frugtavleres destillerier, der på årsbasis producerer mere end ti hektoliter ethanol på grundlag af frugt, der leveres til dem af frugtavlerne selv. Anvendelsen af den reducerede afgiftssats er begrænset til højst 30 liter frugtbrændevin pr. producerende frugtavler pr. år og udelukkende til personligt forbrug.«
c)
Følgende stykke tilføjes:
»8.   Med forbehold af sådanne betingelser, som de fastsætter for at sikre en ukompliceret anvendelse af dette stykke, kan medlemsstaterne punktafgiftsfritage eller anvende reducerede punktafgiftssatser på ethanol, som forbruges af en privatperson, medlemmer af dennes familie eller dennes gæster, forudsat at der ikke finder noget salg sted, og som
a)
fremstilles af nævnte privatperson af frugter, som en privatperson ejer og dyrker på samt leverer fra en grund, som den pågældende privatperson disponerer over, ved brug af et simpelt, lille destilleringsapparat, der er registreret hos den pågældende medlemsstats kompetente myndighed,
og/eller
b)
fremstilles til nævnte privatperson i destillerier, der er godkendt af den pågældende medlemsstats kompetente myndighed, af frugter, som en privatperson ejer og dyrker på samt leverer fra en grund, som den pågældende privatperson disponerer over.
Medlemsstaterne begrænser anvendelsen af fritagelsen eller af de reducerede satser til højst 50 liter frugtbrændevin pr. producerende frugtavler pr. år.
Medlemsstater, der anvender sådanne fritagelser eller reducerede punktafgiftssatser,
a)
fastsætter betingelser for at forhindre enhver form for svig, unddragelse eller misbrug
b)
har indført passende forskrifter og procedurer for at sikre kontrol af produktion og forbrug, forebygge grænseoverskridende virkninger og salg samt
c)
fastsætter regler om sanktioner for overtrædelse af nationale bestemmelser, der er vedtaget i henhold til denne artikel, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. De fastsatte sanktioner skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
Medlemsstaterne anvender ikke disse bestemmelser i tillæg til bestemmelserne i stk. 6, 6a eller 7.«
12)
Artikel 23 affattes således:
»Artikel 23
1.   Den Franske Republik kan anvende en reduceret sats, der kan ligge under minimumssatsen, men som ikke må ligge mere end 50 % under den normale nationale punktafgiftssats for ethanol, på rom som defineret i punkt 1 i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008
 (
*
)
 og fremstillet af sukkerrør høstet på fremstillingsstedet, jf. punkt 13) i bilag I til nævnte forordning, med et indhold af andre flygtige stoffer end ethanol og methanol på 225 g eller derover pr. hektoliter ren alkohol og med et virkeligt alkoholindhold på 40 % vol. eller derover.
2.   Den Hellenske Republik kan anvende en reduceret sats, der kan ligge under minimumssatsen, men som dog
a)
ikke må ligge mere end 50 % under den normale nationale punktafgiftssats for ethanol for så vidt angår destillerede anisprodukter som defineret i punkt 29 i bilag II til forordning (EF) nr. 110/2008, og som er farveløse og har et sukkerindhold på højst 50 g pr. liter, og hvor det færdige produkt med mindst den procentdel, som er fastsat i nævnte bestemmelse, udgøres af alkohol, der er aromatiseret ved destillation i traditionelle kobberklarepander til diskontinuerlig destillation med en kapacitet på højst 1 000 liter, samt brændevinsprodukter af presserester af druer som defineret i punkt 6 i bilag II til forordning (EF) nr. 110/2008, og som er destilleret i traditionelle destilleringsapparater til diskontinuerlig destillation
b)
ikke må ligge mere end 85 % under den normale nationale punktafgiftssats for ethanol for så vidt angår ethanol fremstillet af frugt fra producentens husstand, og som destilleres i simple kobberdestilleringsapparater med en kapacitet på højst 130 liter eller i traditionelle destilleringsapparater af ler med en kapacitet på højst 40 liter, og som i begge tilfælde betjenes i højst otte dage om året og producerer højst fem hektoliter ren alkohol om året.
(
*
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) Nr. 110/2008 af 15. januar 2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af samt beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) Nr. 1576/89 (
EUT L 39 af 13.2.2008, s. 16
).«
                                       "
13)
I afsnit VI indsættes følgende artikel:
»Artikel 23a
1.   Med forbehold af sådanne betingelser, som medlemsstaterne fastsætter for at sikre en ukompliceret anvendelse af nærværende direktivs artikel 4, 9a, 13a, 18a og artikel 22, stk. 1-3, udsteder medlemsstaterne efter anmodning en årlig attest til små uafhængige producenter, der er etableret på den pågældende medlemsstats område, som bekræfter deres samlede årlige produktion omhandlet i nævnte artikler, alt efter hvad der er relevant, og som bekræfter små uafhængige producenters overholdelse af kriterierne i nærværende direktivs artikel 4, stk. 2, artikel 9a, stk. 2, artikel 13a, stk. 4, artikel 18a, stk. 3, og artikel 22, stk. 2, alt efter hvad der er relevant. Det administrative dokument for varebevægelser i henhold til kapitel IV eller V i direktiv 2008/118/EF skal henvise til den attest, der nævnes i dette stykke.
2.   Uanset denne artikels stk. 1 kan medlemsstaterne på betingelser, som de fastsætter for at sikre en korrekt og ukompliceret anvendelse af denne artikel og for at hindre svig, unddragelse eller misbrug, tillade, at små uafhængige producenter, jf. artikel 4, stk. 1, artikel 9a, stk. 1, artikel 13a, stk. 1, artikel 18a, stk. 1, og artikel 22, stk. 1, som er etableret på den pågældende medlemsstats område, selv attesterer deres overholdelse af kriterierne i artikel 4, stk. 2, artikel 9a, stk. 2, artikel 13a, stk. 4, artikel 18a, stk. 3, og artikel 22, stk. 2, alt efter hvad der er relevant, og den samlede årlige produktion omhandlet i disse artikler.
3.   Medlemsstaterne anerkender på betingelser, som de fastsætter for at sikre en korrekt og ukompliceret anvendelse af denne artikel og for at hindre svig, unddragelse eller misbrug, attester for producenter, jf. artikel 4, stk. 1, artikel 9a, stk. 1, artikel 13a, stk. 1, artikel 18a, stk. 1, og artikel 22, stk. 1, som er udstedt af en anden medlemsstat, undtagen under behørigt begrundede omstændigheder.
4.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter om fastsættelse af:
a)
formatet på den i stk. 1 omhandlede attest
b)
formatet på henvisningen til denne attest i det administrative dokument for varebevægelser i henhold til kapitel IV eller V i direktiv 2008/118/EF og
c)
forskrifterne til udfærdigelse af det administrative dokument for varebevægelser i henhold til kapitel IV eller V i direktiv 2008/118/EF for så vidt angår selvcertificering.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 28a, stk. 2.«
14)
Artikel 26 affattes således:
»Artikel 26
Henvisningerne i dette direktiv til KN-koder er henvisninger til koderne i Den Kombinerede Nomenklatur i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1602
 (
*
)
 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87
 (
**
)
.
(
*
)
  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1602 af 11. oktober 2018 om ændring af bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (
EUT L 273 af 31.10.2018, s. 1
)."
(
**
)
  Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (
EUT L 256 af 7.9.1987, s. 1
).«
                                    "
15)
I artikel 27 foretages følgende ændringer:
a)
I stk. 1 foretages følgende ændringer:
i)
Litra a) og b) affattes således:
»a)
distribueres i form af alkohol, der er blevet fuldstændig denatureret i overensstemmelse med forskrifterne i den medlemsstat, hvor den er overgået til forbrug, når sådanne forskrifter er behørigt anmeldt skriftligt og godkendt i overensstemmelse med stk. 3 og 4.
Medlemsstaterne anvender kapitel V i direktiv 2008/118/EF
b)
anvendes til fremstilling af produkter, der ikke er bestemt til konsum, forudsat at alkoholen er denatureret i henhold til en medlemsstats forskrifter for den pågældende anvendelse.
Nævnte fritagelse finder anvendelse, når en sådan denatureret alkohol:
—
er blevet tilsat et produkt, der ikke er bestemt til konsum,
eller
—
anvendes til vedligeholdelse og rengøring af fremstillingsudstyr, som anvendes til denne særlige fremstillingsproces.
Medlemsstaterne anvender kapitel IV i direktiv 2008/118/EF på bevægelser af denatureret alkohol, der endnu ikke er tilsat et produkt, der ikke er bestemt til konsum«
ii)
Litra d) affattes således:
»d)
anvendes til fremstilling af sådanne lægemidler, som er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF
 (
*
)
 og 2001/83/EF
 (
**
)
(
*
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for veterinærlægemidler (
EFT L 311 af 28.11.2001, s. 1
)."
(
**
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler (
EFT L 311 af 28.11.2001, s. 67
).«
                                                                  "
b)
I stk. 2 tilføjes følgende litra:
»f)
til fremstilling af kosttilskud som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/46/EF
 (
*
)
, der indeholder ethanol, hvis enkeltpakningen af et kosttilskud, der overgår til konsum, ikke overstiger 0,15 liter, og kosttilskuddene markedsføres i henhold til artikel 10 i nævnte direktiv.
(
*
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/46/EF af 10. juni 2002 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om kosttilskud (
EFT L 183 af 12.7.2002, s. 51
).«
                                                      "
c)
Stk. 3, 4 og 5 affattes således:
»3.   En medlemsstat, der ønsker at indføre en ændring i kravene til fuldstændig denaturering af alkohol, jf. stk. 1, litra a), meddeler skriftligt sådanne nye krav til Kommissionen sammen med alle andre relevante oplysninger vedrørende de denatureringsmidler, som medlemsstaten agter at anvende.
Finder Kommissionen, at oplysningerne ikke er tilstrækkelige, kontakter den senest en måned efter modtagelsen den pågældende medlemsstat og præciserer, hvilke yderligere oplysninger der er behov for. Når Kommissionen finder, at den har alle de oplysninger, som er nødvendige, underretter den de øvrige medlemsstater om meddelelsen inden for en måned.
4.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter om godkendelse eller afvisning af de meddelte krav, jf. denne artikels stk. 3. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 28a, stk. 2.
5.   Hvis en medlemsstat finder, at et produkt, der er fritaget i henhold til denne artikels stk. 1, litra a) eller b), giver anledning til svig, unddragelse eller misbrug, kan den nægte at give fritagelse eller trække en fritagelse tilbage. Medlemsstaten underretter straks Kommissionen om en sådan nægtelse eller tilbagetrækning skriftligt sammen med alle andre relevante oplysninger om det pågældende tilfælde af svig, unddragelse eller misbrug. Finder Kommissionen, at oplysningerne ikke er tilstrækkelige, kontakter den senest en måned efter modtagelse af disse oplysninger den pågældende medlemsstat og præciserer, hvilke yderligere oplysninger der er behov for. Når Kommissionen finder, at den har alle de oplysninger, som er nødvendige, videresender den underretningen til de øvrige medlemsstater inden for en måned. En endelig afgørelse træffes derpå efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 28a, stk. 2, senest fire måneder efter fremsendelsen af underretningen til de øvrige medlemsstater. Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at give en sådan afgørelse tilbagevirkende kraft.«
16)
Artikel 28 udgår.
17)
I afsnit VIII indsættes følgende artikler:
»Artikel 28a
1.   Kommissionen bistås af »Punktafgiftsudvalget«. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
Artikel 28b
Hvert femte år forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af dette direktiv. Den første rapport forelægges senest den 31. december 2024.
Rapporten skal navnlig:
a)
vurdere anvendelsen og virkningerne af de nationale bestemmelser, som vedtages og anvendes i henhold til artikel 5 og 9a, artikel 22, stk. 8, artikel 23a og artikel 27, stk. 2, litra f),
b)
tage højde for relevante beviser for, at der foreligger virkninger af de bestemmelser, som vedtages og anvendes i henhold til nævnte artikler, såsom negative grænseoverskridende virkninger, øget forekomst af svig, indvirkning på det indre markeds gnidningsløse funktion og på folkesundheden, og
c)
hvis medlemsstaterne anvender nationale bestemmelser, der er vedtaget i henhold til artikel 22, stk. 8, vurdere tilstrækkeligheden af:
—
de betingelser, som disse medlemsstater har fastsat for at forhindre enhver form for svig, unddragelse eller misbrug, og
—
de krav og procedurer, som disse medlemsstater har indført for at sikre kontrol af produktion og forbrug og forebyggelse af grænseoverskridende virkninger.
Medlemsstaterne forelægger efter anmodning oplysninger, som kræves for at udarbejde rapporten, for Kommissionen.
Medlemsstater, som anvender nationale bestemmelser, der er vedtaget i henhold til artikel 22, stk. 8, skal senest tre måneder efter det første års anvendelse af sådanne bestemmelser forelægge Kommissionen alle de oplysninger, der er nødvendige for at foretage den vurdering, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 2, litra c).
Rapporten ledsages, hvor det er relevant, af et lovgivningsforslag.«
Artikel 2
1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 31. december 2021 de nødvendige love og administrative bestemmelser for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser.
De anvender disse love og bestemmelser fra den 1. januar 2022.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 3
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 4
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29.juli 2020.
På Rådets vegne
M.ROTH
Formand
(
1
)
  Udtalelse af 24.10.2018 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
2
)
  
            
EUT C 62 af 15.2.2019, s. 108
.
(
3
)
  Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer (
EFT L 316 af 31.10.1992, s. 21
).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).

Summary:
EU-regler om beskatning af alkohol
RESUMÉ AF:
Direktiv 92/83/EØF — harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer
Direktiv (EU) 2020/1151 om ændring af direktiv 92/83/EØF
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Direktiv 92/83/EØF
 fastsætter EU-bestemmelserne for:
punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer
kategorierne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer, som er underlagt punktafgifter
det grundlag, på hvilket punktafgiften beregnes.
Ændringsdirektiv (EU) 2020/1151
 blev vedtaget for at:
ajourføre og præcisere visse bestemmelser i direktiv 92/83/EØF, der havde resulteret i unødvendigt tunge administrative procedurer for både skatteforvaltningerne og de økonomiske operatører
ajourføre bestemmelserne, så EU-landene har mulighed for at anvende reducerede satser på visse alkoholholdige produkter
sikre en ensartet anvendelse af betingelserne for fastsættelse af punktafgiften for øl, for hvilken det er nødvendigt at fastsætte betingelserne for måling af Plato-graden
1
, samt at sikre en smidig overgang til en harmoniseret metode til måling heraf.
HOVEDPUNKTER
Øl
I henhold til 
direktiv 92/83/EF
er den punktafgift, der pålægges øl, baseret på antallet af 
hektoliter/Plato-grad
 eller hektoliter/virkeligt alkoholindhold af det færdige produkt.
kan EU-landene opdele øl i kategorier omfattende højst fire Plato-grader pr. kategori og pålægge al øl inden for en given kategori samme punktafgiftssats pr. hektoliter.
kan der anvendes reducerede punktafgiftssatser for øl, der brygges af små selvstændige bryggerier, under forudsætning af, at disse satser:
ikke anvendes på bryggerier, der producerer mere end 200 000 hl øl om året
ikke ligger mere end 
50 %
 under den normale nationale punktafgiftssats.
skal de reducerede satser gælde på samme måde for øl, der leveres til det pågældende land fra små bryggerier i andre EU-lande.
kan reducerede satser, der kan ligge under minimumssatsen, anvendes på svagere øl, dvs. øl med et maksimalt alkoholindhold på 
2,8 %
 vol. (øges til 
3,5 %
 vol. fra den 
1. januar 2022
 ved ændringsdirektiv (EU) 2020/1151).
For 
sødet eller aromatiseret øl
 fastsætter 
ændringsdirektiv (EU) 2020/1151
 en metode til måling af Plato-graden. Det sker for at sikre, at ingredienser i øl, der er blevet tilsat 
efter gæringen
, tages i betragtning ved måling af Plato-graden. Med ændringsdirektivet får de EU-lande, der den 
29. juli 2020
 ikke har taget højde for ingredienser i øl tilsat efter gæringen ved måling af Plato-graden, mulighed for fortsat at anvende den metode, som de for øjeblikket anvender, i en overgangsperiode frem til den 
31. december 2030
.
Vin, andre gærede drikkevarer og mellemklasseprodukter
For så vidt angår disse produkter fastsætter 
direktiv 92/83/EØF
 følgende bestemmelser.
Den afgift, der opkræves på 
ikkemousserende og mousserende vin og andre gærede drikkevarer
 (f.eks. cider og pæremost) og mellemprodukter (f.eks. portvin og sherry), er baseret på antallet af hektoliter af det færdige produkt.
EU-landene skal opkræve afgifterne på grundlag af samme afgiftssats inden for hver kategori af drikkevarer.
En reduceret punktafgiftssats kan anvendes på 
alle typer af vin og andre gærede drikkevarer
 med et maksimalt alkoholindhold på 
8,5 %
 vol.
EU-landene kan anvende en 
reduceret enhedssats
 for mellemprodukter med et maksimalt alkoholindhold på 
15 %
 vol., hvis denne sats:
ikke ligger mere end 
40 %
 under den normale nationale sats
ikke er lavere end den normalsats, der gælder for ikkemousserende vine og andre ikkemousserende gærede drikkevarer.
Med ændringsdirektiv (EU) 2020/1151:
kan EU-landene anvende 
reducerede punktafgiftssatser
 på 
vin
, der er fremstillet af små uafhængige vinproducenter på følgende betingelser:
de reducerede satser gælder ikke for virksomheder, der i gennemsnit producerer over 1 000 eller for Maltas vedkommende over 20 000 hl vin om året
de reducerede satser må ikke ligge mere end 
50 %
 under den normale nationale punktafgiftssats
kan EU-landene anvende 
reducerede punktafgiftssatser
 for små uafhængige producenter på følgende betingelser:
op til 15 000 hl for 
andre gærede drikkevarer
 og
op til 250 hl for 
mellemklasseprodukter
.
Spiritus
De vigtigste bestemmelser under 
direktiv 92/83/EØF
 er som følger.
Den afgift, der opkræves af ren alkohol og spiritusholdige drikkevarer, beregnes pr. hektoliter ren alkohol målt ved en temperatur på 20° C.
Der kan anvendes reducerede satser på ethylalkohol (ethanol), der fremstilles af små destillerier, som producerer op til 10 hektoliter ren alkohol årligt; dog kan dette ikke ligge mere end 
50 %
 under den normale nationale punktafgiftssats.
EU-landene skal anvende sådanne reducerede satser på tilsvarende måde på ethanol, der stammer fra små destillerier i andre EU-lande.
For så vidt angår spiritus ændrer 
direktiv (EU) 2020/1151
 bestemmelserne, der giver visse EU-lande mulighed for at anvende reducerede satser på ethanol produceret på frugtavleres destillerier af frugt (såsom æbler, pærer, druemarc og bær).
Undtagelser
EU-landene kan på betingelser, som de fastsætter for at sikre en korrekt og ukompliceret anvendelse af bestemmelserne og for at hindre svig, unddragelse eller misbrug, i henhold til direktiv 92/83/EF tillade, at produkter fritages fra punktafgift, hvis de:
er denatureret
2
 i overensstemmelse med kravene i et EU-land
er denatureret og til brug for fremstillingen af produkter, som ikke er bestemt til konsum
anvendes til at fremstille eddike, medicin, fødevarer eller fødevarearomaer.
Ændringsdirektiv (EU) 2020/1151
 foreskriver, at EU-lande fra den 
1. januar 2022
:
kan punktafgiftsfritage fuldstændig denatureret alkohol, der er blevet fuldstændig denatureret i et andet EU-land, i overensstemmelse med den metode, der er godkendt af dette andet EU-land
på en række betingelser kan fritage produkter, der er omfattet af direktiv 92/83/EØF, fra den harmoniserede punktafgift, når disse produkter anvendes til fremstilling af kosttilskud (under direktiv 
2002/46/EF
 om kosttilskud — se 
resumé
)
og præciserer procedurerne for meddelelse af ændringer til kravene vedrørende fuldstændig denaturering af alkohol.
Indførelse af et nyt fælles attesteringssystem for små uafhængige producenter af alle typer alkohol og alkoholholdige drikkevarer
Ændringsdirektiv (EU) 2020/1151
:
indfører et 
fælles EU-attesteringssystem
, der har til formål at bekræfte små uafhængige producenters status, og som kan anerkendes i alle EU-lande
giver 
Europa-Kommissionen
 beføjelser til at vedtage 
gennemførelsesretsakter
, der fastsætter detaljerede bestemmelser for en sådan attest.
Liste over punktafgiftssatser
To gange om året offentliggør Kommissionen en 
komplet liste over gældende punktafgiftssatser
 i EU-landene.
HVORNÅR GÆLDER DIREKTIVERNE FRA?
Direktiv 92/83/EØF trådte i kraft den 
10. november 1992
 og skulle indarbejdes i EU-landenes lovgivning senest den 
31. december 1992
.
Ændringsdirektiv (EU) 2020/1151 skal være indarbejdet i EU-landenes lovgivning senest den 
31. december 2021
. EU-landene skal anvende reglerne i direktivet fra den 
1. januar 2022
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Punktafgift på alkohol
 (
Europa-Kommissionen
)
Punktafgift på alkohol, tobak og energi
 (
Europa-Kommissionen
).
VIGTIGE BEGREBER
Plato-grad:
 antal Plato-grader angiver vægtprocenten af den oprindelige ekstrakt pr. 100 g øl. Denne værdi beregnes ud fra den faktiske ekstrakt og alkohol indeholdt i det færdige produkt.
Denatureret alkohol:
 ethylalkohol gjort uegnet til at drikke ved at tilsætte et eller flere kemikalier.
HOVEDDOKUMENT
Rådets direktiv 
92/83/EØF
 af 
19. oktober 1992
 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer (EFT L 316 af 
31.10.1992
, 
s. 21-27
).
Efterfølgende ændringer til direktiv 92/83/EØF er indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Rådets direktiv (EU) 
2020/1151
 af 
29. juli 2020
 om ændring af direktiv 92/83/EØF om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer (EUT L 256 af 
5.8.2020
, 
s. 1-10
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2002/46/EF
 af 
10. juni 2002
 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om kosttilskud (EFT L 183 af 
12.7.2002
, 
s. 51-57
).
Se den 
konsoliderede version
.
Rådets direktiv 
92/84/EØF
 af 
19. oktober 1992
 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer (EFT L 316 af 
31.10.1992
, 
s. 29-31
).
seneste ajourføring 
15.10.2020