CELEX ID: 32021R1529

--- ENGLISH ---

Document:
20.9.2021
EN
Official Journal of the European Union
L 330/1
REGULATION (EU) 2021/1529 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 15 September 2021
establishing the Instrument for Pre-Accession assistance (IPA III)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 212(2) thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
 expired on 31 December 2020. In order to maintain the Union’s effectiveness in external action, a framework for planning and delivering external assistance should be maintained for the period between 2021 and 2027.
(2)
The objective of an instrument for pre-accession assistance is to prepare beneficiaries for future membership of the Union and to support their accession process. It is therefore essential to have a dedicated instrument for pre-accession assistance to the beneficiaries listed in Annex I for the 2021-2027 period (IPA III) in support of enlargement, while ensuring that its objectives and functioning are consistent with, and complementary to, the general objectives of Union external action as laid down in Article 21 of the Treaty on European Union (TEU), including respect for fundamental rights and principles as well as the protection and promotion of human rights, democracy and the rule of law. This instrument should also be complementary with the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument – Global Europe (NDICI) established under Regulation (EU) 2021/947 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
.
(3)
Article 49 TEU provides that any European State which respects the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities, and is committed to promoting those values may apply to become a member of the Union. Those values are common to Member States in a society in which pluralism, non-discrimination, tolerance, justice, solidarity and equality between women and men prevail.
(4)
A European State which has applied to join the Union can become a member of the Union only where it has been confirmed that it fully meets the accession criteria established at the Copenhagen European Council in June 1993 (the ‘Copenhagen criteria’) and provided that the Union has the capacity to integrate the new member. The Copenhagen criteria relate to the stability of institutions which guarantee democracy, the rule of law, human rights and respect for and protection of minorities, the existence of a functioning market economy as well as the capacity to cope with competitive pressure and market forces within the Union, and the ability to assume not only the rights but also the obligations under the Treaties, including the pursuit of the aims of political, economic and monetary union.
(5)
The enlargement policy of the Union is a strategic investment in peace, security, stability and prosperity in Europe and allows the Union to be better positioned to address global challenges. It also provides increased economic and trade opportunities to the mutual benefit of the Union and the aspiring Member States, while ensuring a gradual transformation of the beneficiaries. The prospect of Union membership has a powerful transformative effect, embedding positive democratic, political, economic and societal change.
(6)
The enlargement process is built on established criteria and fair and rigorous conditionality. Each beneficiary is assessed on its own merits. The assessment of progress achieved and the identification of shortcomings aim to provide incentives and guidance to the beneficiaries listed in Annex I to pursue the necessary far-reaching reforms. For the prospect of enlargement to become a reality, a firm commitment to ‘fundamentals first’ remains essential. The ‘fundamentals first’ approach links the rule of law and fundamental rights with the two other crucial areas of the accession process: economic governance – strengthened focus on economic development and improved competitiveness – and the strengthening of democratic institutions and public administration reform. Each of the three fundamentals is of crucial importance for the reform processes in the beneficiaries listed in Annex I and addresses key concerns of the people. Progress towards accession depends on each applicant’s respect for the Union’s values and its capacity to undertake and implement the necessary reforms to align its political, institutional, legal, administrative and economic systems with the rules, standards, policies and practices of the Union.
(7)
Good neighbourly relations and regional cooperation are essential elements of the enlargement process and are critical for security and stability of the Union as a whole. The definitive, inclusive and binding resolution of bilateral disputes is also important.
(8)
Embracing and committing to core European values is a choice, and is essential for all partners aspiring to Union membership. In line with this, the partners should take ownership and fully commit to European values as well as to upholding a global order based on rules and values and vigorously pursuing the necessary reforms in the interest of their people. This includes progressive alignment with the Union’s common foreign and security policy, in particular on issues where major common interests are at stake, such as restrictive measures and tackling disinformation and other hybrid threats.
(9)
The Commission emphasised the firm, merit-based prospect of Union membership for the Western Balkans in its communication of 6 February 2018 entitled ‘A credible enlargement perspective for and enhanced EU engagement with the Western Balkans’. On 5 February 2020, the Commission presented a revised methodology for the accession process in its communication entitled ‘Enhancing the accession process – A credible EU perspective for the Western Balkans’, which was endorsed by the Council. The Commission also presented an economic and investment plan for the Western Balkans for their recovery over the longer term following the COVID-19 crisis.
(10)
The Union and its Member States, in the Sofia Declaration of 17 May 2018 and the Zagreb Declaration of 6 May 2020, reaffirmed their unequivocal support for the European perspective of the Western Balkans as well as their engagement at all levels to support the region’s political, economic and social transformation. In the Zagreb Declaration, the Union and its Member States reiterated their strong solidarity with the Western Balkans partners, in particular in the context of the COVID-19 crisis.
(11)
The European Council has granted the status of candidate country to the Republic of Albania, Iceland, Montenegro, the Republic of North Macedonia, the Republic of Serbia and the Republic of Turkey. It confirmed the European perspective of the Western Balkans, based on the Stabilisation and Association Process which remains the common framework for relations with the Western Balkans. Without prejudice to positions on status or to any future decisions to be taken by the European Council or by the Council, those benefiting from such a European perspective which have not been granted candidate country status may be considered as potential candidates solely for the purposes of this Regulation. In March 2015, the Government of Iceland asked the Union to no longer consider Iceland a candidate country, without, however, officially withdrawing Iceland’s membership application.
(12)
Assistance should also be provided in compliance with the agreements concluded by the Union with the beneficiaries listed in Annex I. Assistance under this Regulation should mainly focus on assisting the beneficiaries listed in Annex I to strengthen democratic institutions and the rule of law, reform the judiciary and public administration, respect fundamental rights, including those of persons belonging to minorities, and promote gender equality, tolerance, social inclusion and non-discrimination, including in relation to persons in vulnerable situations, children or persons with disabilities. It should also support the development of a social market economy in line with the key principles and rights set out in the European Pillar of Social Rights solemnly proclaimed and signed on 17 November 2017 by the European Parliament, the Council and the Commission 
(
6
)
. It should not support actions that contribute to any form of segregation or social exclusion.
(13)
As good neighbourly relations and regional cooperation are essential elements of the enlargement process, assistance should also continue the support for the efforts of the beneficiaries listed in Annex I to advance regional, macro-regional and cross-border cooperation and territorial development, including through the implementation of Union macro-regional strategies. Those programmes should further contribute to the high visibility of assistance in the Union and in the beneficiaries listed in Annex I. Assistance under this Regulation should also enhance beneficiaries’ economic and social development and economic governance, foster economic integration with the Union single market, including customs cooperation, promote open and fair trade that underpins a smart, sustainable and inclusive growth agenda, including through the implementation of regional development and cohesion policies, agriculture and rural development policies, social and employment policies, including labour mobility, the development of the digital economy and society, and boost research and innovation, also in the context of the 2018 flagship initiative Digital Agenda for the Western Balkans.
(14)
Actions under IPA III should support reconciliation, peace-building and conflict prevention through mediation efforts, confidence-building measures and processes that promote justice, truth-seeking, reparations and guarantees of non-recurrence.
(15)
Assistance under this Regulation should be used to strengthen health security and preparedness for public health emergencies as well as to address, in complementarity with other Union instruments, the major economic shock generated by the COVID-19 outbreak and to mitigate its severe socioeconomic impact, by mobilising resources to accelerate the economic recovery of the region.
(16)
Special emphasis should be put on creating further opportunities for the youth, including for young professionals, while ensuring that such opportunities contribute to the socioeconomic development of the beneficiaries listed in Annex I. Assistance under this Regulation should also aim to tackle brain drain.
(17)
The Union’s efforts to support reform progress in the beneficiaries listed in Annex I through funding under IPA III should be well communicated by those beneficiaries as well as by the Union. In that regard, the Union should enhance communication and campaign efforts in order to ensure visibility of funding under IPA III.
(18)
The Union should provide support to the transition towards accession for the benefit of the beneficiaries listed in Annex I, drawing on the experience of the Member States. Such cooperation should focus particularly on the sharing of experience that was acquired by the Member States during their own reform processes.
(19)
Strengthening the rule of law, including the independence of the judiciary, the fight against corruption, money laundering and organised crime, as well as transparency, good governance at all levels, and public administration reform, including in the fields of public procurement, competition and State aid, remain key challenges and are essential for beneficiaries to come closer to the Union and to prepare to fully assume the obligations of Union membership. In view of the longer-term nature of the reforms pursued in those areas and the need to build up track records, financial assistance under this Regulation should address those issues as early as possible.
(20)
In accordance with the principle of participatory democracy, the Commission should encourage the strengthening of parliamentary capacities, parliamentary oversight, democratic procedures and fair representation in each beneficiary listed in Annex I.
(21)
Enhanced strategic and operational cooperation between the Union and the beneficiaries listed in Annex I on security is pivotal to addressing effectively and efficiently the threats of security, organised crime and terrorism.
(22)
Cooperation on migration at international and regional level, including further consolidating border and migration management capacities, ensuring access to international protection, sharing relevant information, enhancing border control and efforts to tackle irregular migration, addressing forced displacement and fighting against trafficking in human beings and people smuggling, is an important aspect of cooperation between the Union and the beneficiaries listed in Annex I.
(23)
The communication capacities of the beneficiaries listed in Annex I should be enhanced in order to ensure public support for and understanding of Union values and the benefits and obligations of potential Union membership, while addressing disinformation.
(24)
It is necessary that the Union lead the transition to a healthy planet and a more connected world. The European Green Deal as set out in the Commission communication of 11 December 2019 provides a renewed commitment and a new strategic framework to achieve that global objective. The Union should use its influence, expertise and financial assistance to mobilise the beneficiaries listed in Annex I to join it on a sustainable path. This Regulation should therefore promote the green agenda by reinforcing environmental protection, contributing to the mitigation of climate change and increasing resilience to climate change, and accelerating the shift towards a low-carbon economy.
(25)
The beneficiaries listed in Annex I need to be better prepared to address global challenges, such as sustainable development and climate change, and to align with the Union’s efforts to address those issues. Reflecting the importance of tackling climate change in line with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change 
(
7
)
 and the United Nations Sustainable Development Goals, IPA III should contribute to mainstreaming climate action in the Union’s policies and to the achievement of an overall target of 30 % of Union budget expenditure supporting climate objectives and the ambition of 7,5 % of the budget reflecting biodiversity expenditures in 2024 and 10 % in 2026 and 2027, while taking into account the existing overlaps between climate and biodiversity goals. Actions under IPA III are expected to contribute 18 % of the overall financial envelope of IPA III to climate objectives, with the objective of increasing this percentage to 20 % by 2027. Relevant actions are to be identified during the preparation and implementation of IPA III, and the overall contribution from IPA III should be considered in the relevant evaluations and review processes.
(26)
Actions under IPA III should support the implementation of the United Nations 2030 Agenda for Sustainable Development adopted in September 2015 as a universal agenda, to which the Union and its Member States are fully committed and which all beneficiaries listed in Annex I have endorsed. In order to achieve those objectives, in addition to actions in which climate is one of the main objectives, actions under IPA III should, whenever possible, mainstream environmental sustainability and climate change objectives across all sectors, with particular attention to environmental protection and tackling cross-border pollution, and should pursue green growth in national and local strategies, including supporting sustainability criteria in public procurement. Actions under IPA III should be consistent with the principle of ‘do no harm’ and should comply with Union taxonomy to the extent possible, in particular to ensure the sustainability of investments in the Western Balkans and Turkey.
(27)
The implementation of this Regulation should be guided by the principles of gender equality and the empowerment of women and girls, and should seek to protect and promote women’s and girls’ rights in line with the EU Gender Action Plans and relevant Council conclusions and international conventions, including the Council conclusions on women, peace and security of 10 December 2018. Strengthening gender equality and the empowerment of women and girls in Union external action and increasing efforts to reach the minimum standards of performance indicated by the EU Gender Action Plans should lead to a gender-sensitive and transformative approach in the cooperation between the Union and the beneficiaries listed in Annex I. Gender equality should be reflected and mainstreamed throughout the implementation of this Regulation.
(28)
This Regulation lays down a financial envelope for the entire duration of IPA III, which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 18 of the Interinstitutional Agreement of 16 December 2020 between the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, as well as on new own resources, including a roadmap towards the introduction of new own resources 
(
8
)
, for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.
(29)
The Commission and the Member States should ensure the compliance, coherence, consistency and complementarity of their assistance, in particular through regular consultations and frequent exchanges of information during the different phases of the assistance cycle, including at local level. The necessary steps should also be taken to ensure better coordination and complementarity with other donors, including through regular consultations. The Commission should ensure that relevant stakeholders in the beneficiaries listed in Annex I, including civil society organisations and local and regional authorities, as appropriate, are duly consulted and have timely access to relevant information to allow them to play a meaningful role during the design and implementation of programmes and the related monitoring processes. The role of civil society should be enhanced in programmes implemented through government bodies and as a direct beneficiary of Union assistance. Likewise, Union assistance should also support human rights’ defenders.
(30)
The priorities of the actions aimed at achieving objectives in the relevant policy areas supported under this Regulation should be set out in a programming framework established by the Commission for the duration of the Union multiannual financial framework for the 2021-2027 period (‘IPA programming framework’). The IPA programming framework should be established in partnership with the beneficiaries listed in Annex I, in line with the overall policy framework and principles, as well as with the general and specific objectives laid down in this Regulation, and should take into due account relevant national strategies. The IPA programming framework should identify the areas to be supported through assistance with an indicative allocation for each area of support, including an estimate of climate-related expenditure.
(31)
It is in the common interest of the Union and the beneficiaries listed in Annex I to advance the efforts of those beneficiaries to reform their political, legal and economic systems with a view to Union membership. Assistance should be based both on a performance-based approach and the fair share principle, ensuring progress in all beneficiaries listed in Annex I. Assistance should be targeted and adjusted to their specific situations, taking into account any further efforts needed to meet the objectives of this Regulation. The needs and capacities of the beneficiaries listed in Annex I should be taken into account in accordance with the fair share principle in order to avoid a disproportionately low level of assistance as compared to other beneficiaries. Assistance under this Regulation should be differentiated in scope and intensity according to the performance of the beneficiaries listed in Annex I, in particular their commitment to and progress in implementing reforms, in particular in the field of the rule of law and fundamental rights, democratic institutions and public administration reform, economic development and competitiveness.
(32)
Where the relevant indicators show a significant regression or persistent lack of progress by a beneficiary listed in Annex I in the areas covered by the ‘fundamentals first’ approach, the scope and intensity of assistance should be modulated accordingly, without prejudice to the powers of the Council to adopt restrictive measures following a decision on the interruption or reduction, in part or completely, of economic and financial relations with one or more third countries in accordance with Article 215 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and without prejudice to the Commission’s power to suspend payments or the implementation of financing agreements in accordance with Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
 (the ‘Financial Regulation’). Due consideration should be given to the respect by the beneficiaries of the principles of the United Nations Charter and international law.
(33)
The Commission should assess each year the implementation of the IPA programming framework, describing how the performance-based approach and the fair share principle were implemented. That assessment should also include the state of play of the level of funding for each objective, as well as for each beneficiary listed in Annex I. It should also allow the committee established by this Regulation to have adequate information to assist the Commission.
(34)
The Commission should ensure clear monitoring and evaluation mechanisms are in place in order to provide effective accountability and transparency in implementing the Union budget, and in order to ensure effective assessment of progress towards the achievement of this Regulation’s objectives. Whenever possible and appropriate, the results of the Union’s action should be monitored and evaluated on the basis of pre-defined, transparent, country-specific and measurable indicators, adapted to the specificities and objectives of IPA III.
(35)
The transition from the direct management of pre-accession funds by the Commission to indirect management by the beneficiaries should be progressive and in line with the respective capacities of those beneficiaries, having regard to principles of good governance. The Commission should take appropriate supervisory measures ensuring the protection of the financial interests of the Union, and be able, where necessary, to reverse that transition. Assistance should continue to make use of the structures and instruments that have proved their worth in the pre-accession process.
(36)
The Union should seek the most efficient use of available resources in order to optimise the impact of its external action. That should be achieved through coherence, consistency and complementarity with the Union’s external financing instruments, as well as through synergies with other Union policies and programmes, such as Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation – established by Regulation (EU) 2021/695 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
, Erasmus+ established by Regulation (EU) 2021/817 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
, the Creative Europe Programme established by Regulation (EU) 2021/818 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
, the European Green Deal, the Just Transition Fund established by Regulation (EU) 2021/1056 of the European Parliament and of the Council 
(
13
)
 and the Connecting Europe Facility established by Regulation (EU) 2021/1153 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
, including, where relevant, coherence and complementarity with macro-financial assistance.
(37)
In order to maximise the impact of combined interventions to achieve a common objective, IPA III should be able to contribute to actions under other programmes, as long as the contributions do not cover the same costs.
(38)
Union funding under IPA III should be used to finance actions under the international dimension of Erasmus+, the implementation of which should be carried out in accordance with Regulation (EU) 2021/817.
(39)
Horizontal financial rules adopted by the European Parliament and the Council on the basis of Article 322 TFEU apply to this Regulation. Those rules are laid down in the Financial Regulation and determine in particular the procedure for establishing and implementing the budget through grants, prizes, procurement and indirect management, and provide for checks on the responsibility of financial actors. Rules adopted on the basis of Article 322 TFEU also include a general regime of conditionality for the protection of the Union budget.
(40)
As the respect for democracy, human rights and the rule of law is essential for sound financial management and effective Union funding as referred to in the Financial Regulation, assistance could be suspended in the event of the degradation of democracy, human rights or the rule of law by a beneficiary listed in Annex I.
(41)
The types of financing and the methods of implementation under this Regulation should be chosen on the basis of their ability to achieve the specific objectives of the actions and to deliver results, taking into account, in particular, the costs of controls, administrative burdens, and the expected risk of non-compliance. That should include consideration of the use of lump sums, flat rates and unit costs, as well as financing not linked to costs as referred to in Article 125(1) of the Financial Regulation.
(42)
The Union should continue to apply common rules for the implementation of its external action. Rules and procedures for the implementation of the Union’s instruments for financing external action are laid down in Regulation (EU) 2021/947. Additional detailed provisions should be laid down to address specific situations, in particular for cross-border cooperation, agriculture and rural development policy areas.
(43)
External actions are often implemented in a highly volatile environment that requires continuous and rapid adaptation to the evolving needs of Union partners and to global challenges such as human rights, democracy and good governance, security and stability, climate change and environment, irregular migration and forced displacement and their root causes. Reconciling the principle of predictability with the need to react rapidly to new needs consequently means adapting the financial implementation of the programmes. To increase the ability of the Union to respond to unforeseen needs, while respecting the principle that the Union budget is set annually, this Regulation should preserve the flexibility allowed under the Financial Regulation to other policies, namely carry-overs and re-commitments of committed funds, while adhering to the goals and objectives laid down in this Regulation. This will ensure the efficient use of Union funds, both for Union citizens and for the beneficiaries listed in Annex I, thereby maximising the Union funds available for the Union’s external action interventions.
(44)
The new European Fund for Sustainable Development Plus (EFSD+) established by Regulation (EU) 2021/947, which builds on its predecessor, should constitute an integrated financial package supplying financing capacity in the form of grants, budgetary guarantees and other financial instruments worldwide, including to the beneficiaries listed in Annex I. The governance of the EFSD+ operations covering the Western Balkans carried out under this Regulation should be ensured by the Western Balkans Investment Framework (WBIF). The steering committee of the WBIF includes the beneficiaries from the Western Balkans listed in Annex I, the contributors to the European Western Balkans Joint Fund, relevant financial institutions and relevant regional organisations, as appropriate. The specific strategic board for the EFSD+ operations covering the Western Balkans should continue to be as inclusive.
(45)
The External Action Guarantee, established by Regulation (EU) 2021/947, supports the EFSD+ operations, and IPA III should contribute to the provisioning needs in respect of the operations to the benefit of the beneficiaries listed in Annex I, including the provisioning and liabilities arising from macro-financial assistance loans.
(46)
It is important to ensure that cross border cooperation programmes are implemented consistently with the framework established in the external action programmes and Regulation (EU) 2021/1059 of the European Parliament and of the Council 
(
15
)
. Specific co-financing provisions should be established in this Regulation.
(47)
Annual or multiannual action plans and measures referred to in this Regulation constitute work programmes under the Financial Regulation. Annual or multiannual action plans consist of a set of measures grouped into one document.
(48)
In accordance with the Financial Regulation, Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
 and Council Regulations (EC, Euratom) No 2988/95 
(
17
)
, (Euratom, EC) No 2185/96 
(
18
)
 and (EU) 2017/1939 
(
19
)
, the financial interests of the Union are to be protected by means of proportionate measures, including measures relating to the prevention, detection, correction and investigation of irregularities, including fraud, to the recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used, and, where appropriate, to the imposition of administrative penalties. In particular, in accordance with Regulations (Euratom, EC) No 2185/96 and (EU, Euratom) No 883/2013, the European Anti-Fraud Office (OLAF) has the power to carry out administrative investigations, including on-the-spot checks and inspections, with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union. The European Public Prosecutor’s Office (EPPO) is empowered, in accordance with Regulation (EU) 2017/1939, to investigate and prosecute criminal offences affecting the financial interests of the Union as provided for in Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council 
(
20
)
. In accordance with the Financial Regulation, any person or entity receiving Union funds is to fully cooperate in the protection of the financial interests of the Union, grant the necessary rights and access to the Commission, OLAF, the Court of Auditors and, in respect of those Member States participating in enhanced cooperation pursuant to Regulation (EU) 2017/1939, the EPPO, and ensure that any third parties involved in the implementation of Union funds grant equivalent rights. Beneficiaries listed in Annex I should also report the irregularities including fraud which have been the subject of a primary administrative or judicial finding, without delay, to the Commission and keep the latter informed of the progress of administrative and legal proceeding. With the objective of alignment to good practices in Member States, this reporting should be done by electronic means, using the Irregularity Management System, established by the Commission.
(49)
Assistance under this Regulation should be implemented in a transparent, accountable and depoliticised manner. The Commission should monitor this closely, including at local level.
(50)
Communication fosters democratic debate, reinforces institutional control and scrutiny over Union funding, and contributes to boosting the credibility of the Union. The Union and the beneficiaries of Union funding should enhance the visibility of Union actions, and should communicate adequately the added value of Union support. In that regard, in accordance with the Financial Regulation, agreements concluded with recipients of Union funding should contain obligations to ensure appropriate visibility, and the Commission should act in an appropriate and timely manner when those obligations are not met.
(51)
In order to take account of any changes in the enlargement policy framework or of significant developments in the beneficiaries listed in Annex I, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission to adapt and update the thematic priorities for assistance listed in Annexes II and III as well as to adopt a delegated act to supplement this Regulation by setting out certain specific objectives and thematic priorities for assistance. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
21
)
. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States’ experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(52)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, in particular on specific conditions and structures for indirect management with the beneficiaries listed in Annex I and on the implementation of rural development assistance, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011of the European Parliament and of the Council 
(
22
)
. When establishing the uniform conditions for implementing this Regulation, the lessons learnt from the management and implementation of past pre-accession assistance should be taken into account. Those uniform conditions should be amended if developments so require.
(53)
The committee established under this Regulation should be competent also for legal acts and commitments under Council Regulation (EC) No 1085/2006 
(
23
)
 and Regulation (EU) No 231/2014, as well as for the implementation of Article 3 of Council Regulation (EC) No 389/2006 
(
24
)
.
(54)
Since the objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States but can be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(55)
In order to ensure continuity in providing support in the relevant policy area and to allow implementation to start from the beginning of the multiannual financial framework 2021-2027, this Regulation should enter into force as a matter of urgency and should apply, with retroactive effect, from 1 January 2021,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
General provisions
Article 1
Subject matter
This Regulation establishes the Instrument for Pre-accession Assistance (‘IPA III’) for the period of the multiannual financial framework 2021-2027 (‘2021-2027 MFF’).
It lays down the objectives of IPA III, the budget for the 2021-2027 period, the forms of Union assistance and the rules for providing such assistance.
Article 2
Definition
For the purpose of this Regulation, ‘cross-border cooperation’ means cooperation between:
(a)
Member States and beneficiaries listed in Annex I to this Regulation as referred to in Article 3(1), point (b), of Regulation (EU) 2021/1059;
(b)
two or more beneficiaries listed in Annex I to this Regulation; or
(c)
beneficiaries listed in Annex I to this Regulation and countries and territories listed in Annex I to Regulation (EU) 2021/947.
Article 3
Objectives of IPA III
1.   The general objective of IPA III is to support the beneficiaries listed in Annex I in adopting and implementing the political, institutional, legal, administrative, social and economic reforms required by those beneficiaries to comply with Union values and to progressively align to Union rules, standards, policies and practices (‘a
cquis
’) with a view to future Union membership, thereby contributing to mutual stability, security, peace and prosperity.
2.   IPA III shall have the following specific objectives:
(a)
to strengthen the rule of law, democracy, the respect of human rights and fundamental freedoms, including through promoting an independent judiciary, reinforced security and the fight against corruption and organised crime, compliance with international law, freedom of media and academic freedom and an enabling environment for civil society, to promote non-discrimination and tolerance, to ensure respect for the rights of persons belonging to minorities and the promotion of gender equality and to improve migration management, including border management and tackling irregular migration, as well as addressing forced displacement;
(b)
to reinforce the effectiveness of public administration and to support transparency, structural reforms and good governance at all levels, including in the areas of public procurement and State aid;
(c)
to shape the rules, standards, policies and practices of the beneficiaries listed in Annex I in alignment with those of the Union and to reinforce regional cooperation, reconciliation and good neighbourly relations, as well as people-to-people contacts and strategic communication;
(d)
to strengthen economic and social development and cohesion, with particular attention to youth, including through quality education and employment policies, through supporting investment and private sector development, with a focus on small and medium-sized enterprises (SMEs), as well as on agriculture and rural development;
(e)
to reinforce environmental protection, to increase resilience to climate change, to accelerate the shift towards a low-carbon economy, to develop the digital economy and society and to strengthen sustainable connectivity in all its dimensions;
(f)
to support territorial cohesion and cross-border cooperation across land and maritime borders, including transnational and interregional cooperation.
3.   In accordance with the specific objectives, assistance may, as appropriate, address the following thematic priorities:
(a)
establishing and promoting from an early stage the proper functioning of the institutions necessary to secure the rule of law and further consolidating democratic institutions;
(b)
strengthening capacities to face migration challenges at regional and international levels;
(c)
enhancing capacities for strategic communication, including communicating to the public about necessary reforms for meeting the Union’s membership criteria;
(d)
enhancing good governance and reforming public administration in line with the principles of public administration;
(e)
strengthening fiscal and economic governance;
(f)
strengthening all aspects of good neighbourly relations, regional stability and mutual cooperation;
(g)
strengthening the capacity of the Union and its partners to prevent conflict, build peace and address pre- and post-crisis needs;
(h)
strengthening the capacities, independence and plurality of civil society organisations;
(i)
promoting the alignment of beneficiaries’ rules, standards, policies and practices with those of the Union;
(j)
promoting gender equality and the empowerment of women and girls;
(k)
strengthening access to and the quality of education, training and lifelong learning at all levels, and offering support to cultural and creative sectors and sport;
(l)
fostering quality employment and access to the labour market;
(m)
promoting social protection and inclusion and combating poverty;
(n)
promoting smart, sustainable, inclusive and safe transport, removing bottlenecks in key network infrastructures, and enhancing energy security and diversification;
(o)
improving the private-sector environment and competitiveness of enterprises, in particular of SMEs;
(p)
improving access to digital technologies and services and strengthening research, technological development and innovation;
(q)
contributing to the security and safety of the supply of food and water;
(r)
protecting the environment and improving the quality of the environment;
(s)
cooperating with the beneficiaries listed in Annex I in the peaceful use of nuclear energy in the areas of health, agriculture and food safety;
(t)
increasing the ability of the agri-food and fisheries sectors to cope with competitive pressure and market forces.
4.   With a view to promoting good neighbourly relations, fostering Union integration and promoting socioeconomic development, assistance for cross-border cooperation between the beneficiaries listed in Annex I may, as appropriate, address the following thematic priorities:
(a)
promoting employment, labour mobility and social and cultural inclusion across borders;
(b)
protecting the environment and promoting adaptation to climate change, the mitigation of climate change, and risk prevention and management;
(c)
promoting sustainable transport and improving public infrastructures;
(d)
promoting the digital economy and society;
(e)
encouraging tourism and preserving and promoting cultural and natural heritage;
(f)
investing in youth, sport, education and skills;
(g)
promoting local and regional governance;
(h)
promoting cross-border initiatives to foster reconciliation and transitional justice;
(i)
enhancing competitiveness, the business environment and the development of SMEs, trade and investment;
(j)
strengthening research, technological development, innovation and digital technologies.
5.   The thematic priorities for providing assistance according to the needs and capacities of the beneficiaries listed in Annex I are further set out in Annex II. The thematic priorities for cross-border cooperation between beneficiaries listed in Annex I are further set out in Annex III. Each of those thematic priorities may contribute to the attainment of more than one specific objective.
6.   The Commission is empowered to adopt, prior to the adoption of the IPA programming framework, a delegated act in accordance with Articles 14 and 15 in order to supplement this Regulation by setting out certain specific objectives and thematic priorities for assistance related to the matters referred to in paragraph 3, points (a) to (m) and point (r), and paragraph 4, points (a) to (j), of this Article.
Article 4
Budget
1.   The financial envelope for the implementation of IPA III for the 2021-2027 period shall be EUR 14 162 000 000 in current prices.
2.   The amount referred to in paragraph 1 of this Article may be used to finance support measures for the implementation of IPA III, such as preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities, including corporate information technology systems, in accordance with Article 24 of Regulation (EU) 2021/947.
Article 5
Cross-programme provisions
1.   In implementing this Regulation, consistency, synergies and complementarities with other areas of the Union’s external action and with other relevant Union policies and programmes, and policy coherence for development shall be ensured.
2.   Regulation (EU) 2021/947 shall apply to activities implemented under this Regulation where it is referred to in this Regulation.
3.   IPA III shall contribute funds to actions implemented and managed in accordance with Regulation (EU) 2021/817. Regulation (EU) 2021/817 applies to the use of those funds. To that end, the contribution of IPA III shall be included in the single programming document referred to in Article 13(6) of Regulation (EU) 2021/947 and adopted in accordance with the procedures laid down in that Regulation. That programming document shall contain an indicative minimum amount to be allocated to actions established under Regulation (EU) 2021/817.
4.   Assistance under this Regulation may be provided to the type of actions provided for under the European Regional Development Fund and the Cohesion Fund the specific objectives and scope of support of which are set out in Regulation (EU) 2021/1058 of the European Parliament and of the Council 
(
25
)
, the European Social Fund Plus established by Regulation (EU) 2021/1057 of the European Parliament and of the Council 
(
26
)
 and the European Agricultural Fund for Rural Development to be established by a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing rules on support for strategic plans to be drawn up by Member States under the Common agricultural policy (CAP Strategic Plans) and financed by the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and repealing Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) No 1307/2013 of the European Parliament and of the Council.
5.   The European Regional Development Fund shall contribute to programmes or measures established for cross-border cooperation between the beneficiaries listed in Annex I and one or more Member States. The Commission shall adopt those programmes and measures in accordance with Article 17(3) of this Regulation. The amount of the contribution from IPA III funds allocated to cross-border cooperation (‘IPA III-CBC’), as referred to in Article 10(3) of Regulation (EU) 2021/1059, shall be determined in accordance with that Article. IPA III-CBC programmes shall be managed in accordance with Regulation (EU) 2021/1059.
6.   IPA III may contribute to transnational and interregional cooperation programmes or measures that are established and implemented under Regulation (EU) 2021/1059, taking into account macro-regional strategies or sea basin strategies, where applicable, and in which the beneficiaries listed in Annex I to this Regulation participate.
Where a transnational and interregional cooperation programme or measure is also supported by NDICI, pre-financing shall be paid in accordance with Article 22(5) of Regulation (EU) 2021/947.
7.   Where appropriate, other Union programmes may contribute to actions established under this Regulation in accordance with Article 9, provided that the contributions do not cover the same costs. This Regulation may also contribute to measures established under other Union programmes, provided that the contributions do not cover the same costs. In such cases, the work programme covering those actions shall establish which set of rules shall be applicable.
8.   To ensure the coherence and effectiveness of Union financing or to foster regional cooperation, the Commission may, where duly justified, decide to extend the eligibility of action plans and measures referred to in Article 9(1) to countries, territories or regions which would not otherwise be eligible for financing pursuant to Article 3(1), provided that the plan or measure to be implemented is of a global, regional or cross-border nature.
CHAPTER II
Strategic planning
Article 6
Policy framework and general principles
1.   The enlargement policy framework defined by the European Council and the Council, the agreements that establish a legally binding relationship with the beneficiaries listed in Annex I, as well as resolutions of the European Parliament, communications of the Commission and joint communications of the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, shall constitute the overall policy framework for the implementation of this Regulation. The Commission shall ensure coherence between the assistance under this Regulation and the enlargement policy framework.
2.   Programmes and actions under IPA III in pursuit of the specific objectives referred to in Article 3(2) shall mainstream the horizontal priorities of climate change, environmental protection, human rights and gender equality, in order to promote integrated actions that create co-benefits and meet multiple objectives in a coherent way. Where applicable, programmes and actions shall address interlinkages between Sustainable Development Goals, including the goals of promoting peaceful and inclusive societies, as well as of poverty reduction.
3.   The Commission, in liaison with Member States, shall contribute to the implementation of Union commitments to increased transparency and accountability in the delivery of assistance, including by making information on assistance volume and allocation available through web-based databases, and shall ensure that data is comparable and can be easily accessed, shared and published.
4.   The Commission and the Member States shall cooperate in ensuring coherence and shall strive to avoid duplication between assistance under this Regulation and other assistance provided by the Union, the Member States and the European Investment Bank Group, in line with the established principles for strengthening operational coordination in the field of external assistance, including through enhanced coordination with Member States at local level and through the harmonisation of policies and procedures, in particular the international principles on development effectiveness. Such coordination shall involve regular and timely consultations, frequent exchanges of information during the different phases of the assistance cycle, shall involve inclusive meetings aimed at coordinating the assistance, including at local level, and shall constitute a key step in the programming processes of the Union and the Member States.
5.   In line with the principle of inclusive partnership, where appropriate, the Commission shall ensure that relevant stakeholders in the beneficiaries listed in Annex I, including civil society organisations and local and regional authorities, as appropriate, are duly consulted and have timely access to relevant information to allow them to play a meaningful role during the design and implementation of programmes and the related monitoring processes. The Commission shall encourage coordination among the relevant stakeholders.
The capacities of civil society organisations shall be strengthened, including their capacities as direct beneficiaries of assistance, where appropriate.
6.   The Commission, in liaison with the Member States, shall take the necessary steps to ensure coordination and complementarity with multilateral and regional organisations and entities, such as international organisations and financial institutions, and agencies and non-Union donors.
CHAPTER III
Implementation
Article 7
IPA programming framework
1.   Assistance under this Regulation shall be based on an IPA programming framework for the delivery of the specific objectives referred to in Article 3(2) and the thematic priorities referred to in Article 3(3) and further set out in Annexes II and III. The Commission shall establish the IPA programming framework for the duration of the 2021-2027 MFF.
2.   The European Parliament and the Council shall authorise the annual appropriations within the limits of the 2021-2027 MFF.
3.   The IPA programming framework shall be developed in accordance with the policy framework and general principles set out in Article 6 and shall take relevant national strategies and sector policies into due account.
4.   The IPA programming framework shall include indicative allocations of Union funds for thematic areas in accordance with the specific objectives referred to in Article 3(2), as applicable, broken down by year, without prejudice to the possibility of combining assistance contributing to the achievement of different specific objectives.
5.   The IPA programming framework shall include indicators for assessing progress towards the achievement of the specific objectives referred to in Article 3(2). Those indicators shall be coherent with the key performance indicators referred to in Annex IV.
6.   The Commission shall carry out an annual assessment of the implementation of the IPA programming framework in light of the evolution of the policy framework referred to in Article 6 and based on the indicators referred to in paragraph 5 of this Article. That assessment shall also include the state of play of the allocations committed and planned for beneficiaries listed in Annex I and how the performance-based approach and the fair share principle referred to in Article 8 have been implemented. The Commission shall submit that assessment to the committee referred to in Article 17.
7.   On the basis of the annual assessment referred to in paragraph 6, the Commission may propose to revise the IPA programming framework as appropriate. Furthermore, the Commission may review the IPA programming framework following the mid-term evaluation referred to in Article 42 of Regulation (EU) 2021/947 and, where appropriate, may revise it. Any revision of the IPA programming framework shall be carried out in accordance with the procedure referred to in paragraph 8.
8.   Without prejudice to paragraph 9, the Commission shall adopt the IPA programming framework by means of an implementing act. That implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 17(3).
9.   The Commission shall adopt the programming framework for cross-border cooperation with Member States in accordance with Article 17(3).
Article 8
Assistance to beneficiaries, performance assessment and fair share principle
1.   Assistance under this Regulation shall be based both on a performance-based approach and the fair share principle, as set out in paragraphs 2, 3 and 4.
2.   Assistance shall aim to ensure progress with respect to all the beneficiaries listed in Annex I and shall be targeted and adjusted to their specific situations, taking into account any further efforts needed to meet the objectives of this Regulation. The needs and capacities of those beneficiaries shall be taken into account in accordance with the fair share principle in order to avoid a disproportionately low level of assistance as compared to other beneficiaries.
3.   Assistance shall be differentiated in scope and intensity according to performance of the beneficiaries listed in Annex I, in particular as regards their commitment to and progress in implementing reforms, as well as according to their needs.
4.   In assessing the performance of the beneficiaries listed in Annex I and deciding on the assistance to be provided, particular attention shall be paid to the efforts made in the fields of the rule of law and fundamental rights, democratic institutions and public administration reform, as well as economic development and competitiveness.
5.   In the case of a significant regression or persistent lack of progress by a beneficiary listed in Annex I in the areas referred to in paragraph 4 of this Article as measured by the indicators referred to in Article 7(5), the scope and intensity of assistance shall be modulated accordingly, in accordance with paragraph 6, including by reducing the funds proportionally and redirecting them in ways that avoid compromising support for improving fundamental rights, democracy and the rule of law, including support to civil society and, where appropriate, cooperation with local authorities. Where progress has resumed, the assistance shall also be modulated accordingly in accordance with paragraph 6 to further support those efforts.
6.   Assistance to the beneficiaries listed in Annex I shall be decided in the framework of measures referred to in Article 9.
Article 9
Implementing measures and methods
1.   Assistance under this Regulation shall be implemented in direct management or indirect management in accordance with the Financial Regulation through annual or multiannual action plans and measures as referred to in Chapter III of Title II of Regulation (EU) 2021/947. The Commission shall adopt, by means of implementing acts, action plans and measures. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 17(3). Chapter III of Title II of Regulation (EU) 2021/947 shall apply to this Regulation with the exception of Article 28(1) of that Regulation.
2.   The transition from direct management by the Commission to indirect management by the beneficiaries listed in Annex I shall be progressive and in line with the respective capacities of those beneficiaries as well as with regard to principles of good governance. The Commission shall take appropriate supervisory measures ensuring the protection of the financial interests of the Union, as appropriate. The Commission may also reverse that transition in the event that a beneficiary listed in Annex I fails to fulfil relevant obligations, principles, objectives and rules established in the Financial Regulation.
3.   The European Parliament may hold regular exchanges of views with the Commission regarding its own assistance programmes, on matters such as capacity-building, including related mediation and dialogue, and election observation.
4.   Action plans under this Regulation may be adopted for a period of up to seven years.
5.   Budget support shall be based on mutual accountability and a shared commitment to democracy, human rights and the rule of law, and shall be provided in accordance with Article 236 of the Financial Regulation and Article 27 of Regulation (EU) 2021/947. Actions under IPA III shall support the development of parliamentary control, audit capacities and increased transparency and public access to information.
Article 10
Cross-border cooperation
1.   Up to 3 % of the financial envelope shall be indicatively allocated to programmes for cross-border cooperation between the beneficiaries listed in Annex I and the Member States, in line with their needs and priorities.
2.   The Union co-financing rate at the level of each priority shall not be higher than 85 % of the eligible expenditure of a cross-border cooperation programme.
3.   The level of pre-financing for cross-border cooperation with Member States may exceed the percentage referred to in Article 51(3) of Regulation (EU) 2021/1059 and shall amount to 50 % of the first three budgetary commitments to the programme.
4.   Where cross-border cooperation programmes are discontinued in accordance with Article 12 of Regulation (EU) 2021/1059, support under this Regulation to the discontinued programme that remains available may be used to finance other actions eligible under this Regulation.
CHAPTER IV
Eligibility
Article 11
Eligibility for funding under IPA III
Participation in procurement, grant and prize award procedures for actions financed under this Regulation shall be open to international and regional organisations and to all other natural persons who are nationals of, and to legal persons which are effectively established in:
(a)
Member States, beneficiaries listed in Annex I to this Regulation, contracting parties to the Agreement on the European Economic Area and countries covered by the Annex I to Regulation (EU) 2021/947; and
(b)
countries for which reciprocal access to external assistance is established by the Commission.
For the purposes of point (b), reciprocal access may be granted, for a limited period of at least one year, where a country grants eligibility on equal terms to entities from the Union and from countries eligible under this Regulation. The Commission shall decide on the reciprocal access after consulting the recipient country or countries concerned.
CHAPTER V
EFSD+ and budgetary guarantees
Article 12
Financial instruments and guarantee for external actions
1.   In accordance with Article 31(7) of Regulation (EU) 2021/947, the beneficiaries listed in Annex I to this Regulation shall be eligible for support through the European Fund for Sustainable Development Plus (EFSD+) and the External Action Guarantee (EAG). EFSD+ and EAG operations shall be financed under this Regulation as provided for in Chapter IV of Title II of Regulation (EU) 2021/947 
mutatis mutandis
, subject to the special provisions of this Article.
2.   The Commission shall be advised by a specific strategic board in the management of the EFSD+ operations for the Western Balkans (‘strategic board’).
3.   The strategic board shall advise the Commission on the strategic orientation of investments for the Western Balkans under EFSD+, and contribute to their alignment with the guiding principles, policy framework and objectives set out in this Regulation.
The strategic board shall support the Commission in setting overall investment goals for the Western Balkans as regards the use of the EAG to support EFSD+ operations and shall monitor an appropriate and diversified thematic coverage for investment windows.
4.   The strategic board shall include representatives of the Commission, all Member States and the European Investment Bank (EIB).
The European Parliament shall have observer status. Participation in the strategic board may be open to other relevant stakeholders. The strategic board shall decide on the inclusion of any new member or observer.
Without prejudice to specific arrangements on co-chairing, the strategic board shall be chaired by the Commission, and shall, to the extent possible, adopt opinions by consensus.
Participation in the meetings of the strategic board shall be voluntary.
5.   Before the first meeting of the strategic board, the Commission shall propose the rules of procedure for adoption by the strategic board, including rules on participation of representatives in the Western Balkans Investment Framework, the role of observers and on the designation of co-chairs.
The minutes and agendas of the meetings of the strategic board shall be made public following their adoption.
6.   The Commission shall report every year to the strategic board about the progress made in respect of the implementation of the operations covering the Western Balkans.
CHAPTER VI
Monitoring, reporting and evaluation
Article 13
Monitoring, audit, evaluation and protection of the Union’s financial interests
1.   Article 41 of Regulation (EU) 2021/947 in relation to monitoring and reporting shall apply to this Regulation 
mutatis mutandis
. The annual report referred to in Article 41(5) of Regulation (EU) 2021/947 shall also contain information on commitments and payments per instrument (IPA, IPA II and IPA III).
2.   The key performance indicators for monitoring the implementation and progress of IPA III towards the achievement of the specific objectives set out in Article 3 are listed in Annex IV to this Regulation.
3.   For cross-border cooperation with Member States, the indicators shall be those referred to in Article 34 of Regulation (EU) 2021/1059.
4.   In addition to the indicators listed in Annex IV, the reports accompanying the annual Commission communication on the Union’s enlargement policy and the Commission’s assessments of the economic reform programmes shall be taken into account in the results framework of IPA III assistance.
5.   In addition to the elements referred to in Article 41(5) and (6) of Regulation (EU) 2021/947, the annual report shall contain information on the commitments for specific objectives referred to in Article 3 of this Regulation.
6.   Article 42 of Regulation (EU) 2021/947 in relation to the mid-term and the final evaluation shall apply 
mutatis mutandis
.
7.   In addition to Article 129 of the Financial Regulation on the protection of the financial interests of the Union, under indirect management, beneficiaries listed in Annex I to this Regulation shall report any irregularities, including fraud, which have been the subject of a primary administrative or judicial finding, without delay, to the Commission and shall keep the Commission informed of the progress of any administrative and legal proceedings in relation to such irregularities. Such reporting shall be done by electronic means, using the Irregularity Management System, established by the Commission.
CHAPTER VII
Final provisions
Article 14
Delegation of power
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 15 to amend Annexes II, III and IV and a delegated act to supplement this Regulation in order to set out certain specific objectives and thematic priorities for assistance as referred to in Article 3(6).
Article 15
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts as referred to in Article 14 shall be conferred on the Commission for the period of validity of this Regulation.
3.   The delegation of power referred to in Article 14 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
5.   A delegated act adopted pursuant to Article 14 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 16
Adoption of further implementing rules
Specific rules establishing uniform conditions for implementing this Regulation, in particular in relation to the structures to be set up in preparation for accession and to rural development assistance, shall be adopted by the Commission in accordance with the examination procedure referred to in Article 17(3).
Article 17
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee for the Instrument for Pre-accession Assistance (the ‘IPA III committee’). That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   The IPA III committee shall assist the Commission to fulfil the objectives referred to in Article 3 in light of the annual assessment provided by the Commission in accordance with Articles 7(6) and 13(5).
3.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
4.   The rules of procedure of the IPA III committee shall provide for proportionate time limits allowing committee members early and effective opportunities to examine the draft implementing acts and express their views, in accordance with Article 3 of Regulation (EU) No 182/2011.
5.   Where the opinion of the committee is to be obtained by a written procedure, that procedure shall be terminated without result when, within the time limit for delivery of the opinion, the chair of the committee so decides or a simple majority of committee members so requests.
6.   An observer from the EIB shall take part in the IPA III committee’s proceedings with regard to questions concerning the EIB.
7.   The IPA III committee shall assist the Commission and shall be competent also for legal acts and commitments under Regulations (EC) No 1085/2006 and (EU) No 231/2014 and the implementation of Article 3 of Regulation (EC) No 389/2006.
8.   The IPA III committee shall not be competent for the contribution to Erasmus+ as referred to in Article 5(3).
Article 18
Information, communication and visibility
1.   The recipients of Union funding under IPA III shall acknowledge the origin of, and ensure the visibility of, the Union funding, in particular when promoting and reporting on the actions and their results, by highlighting the support received from the Union and its benefits for people in a visible manner in communication materials related to the actions supported under this Regulation and by providing coherent, effective and proportionate targeted information to multiple audiences in a strategic manner, including to the media and the public.
Agreements concluded with recipients of Union funding under IPA III shall contain obligations in that respect.
Agreements concluded with beneficiaries listed in Annex I shall include the principles to be followed in visibility and communication activities and the objectives of those activities, and a clear obligation to actively publicise information about programmes and actions under IPA III.
In order to improve the results of communication activities for cross-border cooperation programmes between the beneficiaries listed in Annex I, specific joint communication activities shall be planned.
Actions under IPA III shall be carried out in accordance with communication and visibility requirements in Union-financed external actions and in other relevant guidelines.
2.   The Commission shall carry out information and communication actions relating to IPA III and its actions and results, in particular at local and regional level, in order to ensure the visibility of the Union’s financial assistance. Financial resources allocated under IPA III shall also contribute to the corporate communication of, and reporting on, the political priorities of the Union, as far as these priorities are directly related to the objectives referred to in Article 3.
3.   IPA III shall support strategic communication and public diplomacy, including the fight against disinformation, with a view to communicating the Union’s values as well as the added value of, and results achieved by the Union’s actions.
4.   The Commission shall make publicly available relevant information on all actions financed under this Regulation in accordance with Article 38 of the Financial Regulation, including as appropriate through a comprehensive single website.
5.   Where security issues or political sensitivities may make it preferable or necessary to limit communication and visibility activities in certain countries or areas or during certain periods, the target audience and the visibility tools, products and channels to be used in promoting a given action shall be determined on a case-by-case basis, in consultation with and in agreement with the Union. Any such exceptions shall be duly justified and their scope shall be specified and limited in each case. Where rapid intervention is required in response to a sudden crisis, it shall not be necessary to produce a full communication and visibility plan immediately. In such situations, however, the Union’s support shall nevertheless be appropriately indicated from the start.
Article 19
Transitional provisions
1.   This Regulation shall not affect the continuation or modification of actions under Regulations (EC) No 1085/2006 or (EU) No 231/2014, which shall continue to apply to those actions until their closure. Chapter III of Title II of Regulation (EU) 2021/947 shall apply to those actions, except for Article 28(1) and (3) thereof, instead of which Articles 8(4), 10(1) and 10(3) of Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
27
)
 shall apply.
2.   The financial envelope for IPA III may also cover technical and administrative assistance expenses necessary to ensure the transition between the measures adopted under IPA II and under IPA III, as well as any activities related to the preparation of the successor programme for pre-accession assistance.
3.   If necessary, appropriations may be entered in the Union budget beyond 2027 to cover the expenses provided for in Article 4(2), to enable the management of actions not completed by 31 December 2027.
Article 20
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 1 January 2021.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 15 September 2021.
For the European Parliament
The President
D. M. SASSOLI
For the Council
The President
A. LOGAR
(
1
)
  
            
OJ C 110, 22.3.2019, p. 156
.
(
2
)
  
            
OJ C 86, 7.3.2019, p. 295
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 27 March 2019 (
OJ C 108, 26.3.2021, p. 409
) and position of the Council at first reading of 7 September 2021 (not yet published in the Official Journal). Position of the European Parliament of 15 September 2021 (not yet published in the Official Journal).
(
4
)
  Regulation (EU) No 231/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA II) (
OJ L 77, 15.3.2014, p. 11
).
(
5
)
  Regulation (EU) 2021/947 of the European Parliament and of the Council of 9 June 2021 establishing the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument – Global Europe, amending and repealing Decision No 466/2014/EU and repealing Regulation (EU) 2017/1601 and Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (
OJ L 209, 14.6.2021, p. 1
).
(
6
)
  
            
OJ C 428, 13.12.2017, p. 10
.
(
7
)
  
            
OJ L 282, 19.10.2016, p. 4
.
(
8
)
  
            
OJ L 433I, 22.12.2020, p. 28
.
(
9
)
  Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (
OJ L 193, 30.7.2018, p. 1
).
(
10
)
  Regulation (EU) 2021/695 of the European Parliament and of the Council of 28 April 2021 establishing Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation, laying down its rules for participation and dissemination, and repealing Regulations (EU) No 1290/2013 and (EU) No 1291/2013 (
OJ L 170, 12.5.2021, p. 1
).
(
11
)
  Regulation (EU) 2021/817 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 establishing Erasmus+: the Union Programme for education and training, youth and sport and repealing Regulation (EU) No 1288/2013 (
OJ L 189, 28.5.2021, p. 1
).
(
12
)
  Regulation (EU) 2021/818 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 establishing the Creative Europe Programme (2021 to 2027) and repealing Regulation (EU) No 1295/2013 (
OJ L 189, 28.5.2021, p. 34
).
(
13
)
  Regulation (EU) 2021/1056 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2021 establishing the Just Transition Fund (
OJ L 231, 30.6.2021, p. 1
).
(
14
)
  Regulation (EU) 2021/1153 of the European Parliament and of the Council of 7 July 2021 establishing the Connecting Europe Facility and repealing Regulations (EU) No 1316/2013 and (EU) No 283/2014 (
OJ L 249, 14.7.2021, p. 38
).
(
15
)
  Regulation (EU) 2021/1059 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2021 on specific provisions for the European territorial cooperation goal (Interreg) supported by the European Regional Development Fund and external financing instruments (
OJ L 231, 30.6.2021, p. 94
).
(
16
)
  Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
(
17
)
  Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities financial interests (
OJ L 312, 23.12.1995, p. 1
).
(
18
)
  Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities’ financial interests against fraud and other irregularities (
OJ L 292, 15.11.1996, p. 2
).
(
19
)
  Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’) (
OJ L 283, 31.10.2017, p. 1
).
(
20
)
  Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2017 on the fight against fraud to the Union’s financial interests by means of criminal law (
OJ L 198, 28.7.2017, p. 29
).
(
21
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
22
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
23
)
  Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) (
OJ L 210, 31.7.2006, p. 82
).
(
24
)
  Council Regulation (EC) No 389/2006 of 27 February 2006 establishing an instrument of financial support for encouraging the economic development of the Turkish Cypriot community and amending Council Regulation (EC) No 2667/2000 on the European Agency for Reconstruction (
OJ L 65, 7.3.2006, p. 5
).
(
25
)
  Regulation (EU) 2021/1058 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2021 on the European Regional Development Fund and on the Cohesion Fund (
OJ L 231, 30.6.2021, p. 60
).
(
26
)
  Regulation (EU) 2021/1057 of the European Parliament and of the Council of 24 June 2021 establishing the European Social Fund Plus (ESF+) and repealing Regulation (EU) No 1296/2013 (
OJ L 231, 30.6.2021, p. 21
).
(
27
)
  Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 laying down common rules and procedures for the implementation of the Union’s instruments for financing external action (
OJ L 77 15.3.2014, p. 95
).
ANNEX I
The Republic of Albania
Bosnia and Herzegovina
Iceland
Kosovo 
(
*
)
Montenegro
The Republic of North Macedonia
The Republic of Serbia
The Republic of Turkey
(
*
)
  This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.
ANNEX II
THEMATIC PRIORITIES FOR ASSISTANCE
Assistance may, as appropriate, address the following thematic priorities:
(a)
Establishing and promoting from an early stage the proper functioning of the institutions necessary to secure the rule of law and further consolidating democratic institutions. Interventions in this area shall aim at: establishing independent, accountable, impartial, professional, depoliticised, and efficient judicial systems, including through transparent and merit-based recruitment, evaluation and promotion systems and effective disciplinary procedures in cases of wrongdoing, and promoting judicial cooperation; ensuring access to justice; promoting police cooperation and information exchange; developing effective tools to prevent and fight organised crime, trafficking in human beings and of small arms and light weapons, migrants smuggling, drug trafficking, money laundering/financing of terrorism and corruption; supporting engagement with the Union on counter-terrorism and preventing radicalisation; and promoting and protecting human rights, including non-discrimination and gender equality, the rights of the child, rights of persons belonging to minorities including national minorities and Roma, as well as rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons, and fundamental freedoms, including freedom of expression, freedom of the media, freedom of assembly and association and data protection.
(b)
Strengthening capacities to face migration challenges at regional and international level. Interventions in this area shall aim at: sharing relevant information, further consolidating border and migration management capacities, ensuring access to international protection, enhancing border control and efforts to tackle irregular migration and addressing forced displacement.
(c)
Enhancing capacities for strategic communication, including communicating to the public about necessary reforms for meeting the Union’s membership criteria. Efforts in this area shall aim at supporting further development of independent and pluralistic media and media literacy and shall serve, inter alia, as a means of building capacities in the area of cyber-security and increasing state and societal resilience to disinformation and other forms of hybrid threats.
(d)
Enhancing good governance and reforming public administration in line with the principles of public administration. Interventions shall aim at: strengthening public administration reform frameworks, including in the field of public procurement, improving strategic planning and inclusive and evidence-based policy and legislative development; enhancing professionalisation and de-politicisation of public service by embedding meritocratic principles; promoting transparency and accountability; improving the quality and delivery of services, including adequate administrative procedures and the use of citizen-centred eGovernment; strengthening public financial management; and improving the production of good quality statistics.
(e)
Strengthening fiscal and economic governance. Interventions shall aim at: supporting the implementation of the economic reform programmes and systematic cooperation with international financial institutions on fundamentals of economic policy and strengthening of economic institutions; enhancing the capacity to strengthen macroeconomic stability and social cohesion; supporting sustainable development and progress towards becoming a functioning market economy with the capacity to cope with competitive pressures and market forces within the Union; and advancing towards the Common Regional Market.
(f)
Strengthening all aspects of good neighbourly relations, regional stability and mutual cooperation.
(g)
Strengthening the capacity of the Union and its partners to prevent conflict, build peace and address pre- and post-crisis needs, including through: early warning and conflict-sensitive risk analysis; promoting people to people networking, reconciliation, peace-building and confidence-building measures, initiatives promoting reconciliation, transitional justice, truth-seeking, reparations and guarantees of non-recurrence (such as RECOM); and supporting capacity building in support of security and development (CBSD) actions in accordance with Article 9 of Regulation (EU) 2021/947.
(h)
Strengthening the capacities, independence and plurality of civil society organisations and social partners’ organisations, including professional associations, in beneficiaries listed in Annex I and encouraging networking at all levels among Union-based organisations and those of beneficiaries listed in Annex I, enabling them to engage in an effective dialogue with public and private actors.
(i)
Promoting the alignment of beneficiaries’ rules, standards, policies and practices with those of the Union, including public procurement and State aid rules.
(j)
Promoting gender equality and the empowerment of women and girls. Interventions in this area shall aim at: establishing a more enabling environment for the fulfilment of women’s and girls’ rights and achieving real and tangible improvements in gender equality in strategic policy areas such as freedom from all forms of gender-based violence; sexual and reproductive health and rights; economic and social rights and the empowerment of women and girls; equal participation and leadership; women, peace and security; and the gender dimension of green and digital transformations, including through supporting gender budgeting.
(k)
Strengthening access to and the quality of education, training and lifelong learning at all levels, and offering support to cultural and creative sectors and sport. Interventions in this area shall aim at: promoting equal access to quality early childhood education and care, primary and secondary education; improving the provision of basic skills; increasing educational attainment levels; tackling brain drain; reducing early school-leaving; reinforcing teachers’ training; empowering children and youth and enabling them to reach their full potential; developing vocational education and training systems and promoting work-based learning systems to facilitate the transition to the labour market, including for persons with disabilities; improving the quality and relevance of higher education and research; encouraging alumni-related activities; and enhancing access to lifelong learning and supporting investment in education and accessible training infrastructure, particularly with a view to reducing territorial disparities and fostering non-segregated inclusive education and including through the use of accessible digital technologies.
(l)
Fostering quality employment and access to the labour market. Interventions in this area shall aim at tackling high unemployment and inactivity by supporting sustainable labour market integration in particular of young people (especially those not in employment, education or training), women, long-term unemployed and all under-represented groups. Measures shall stimulate quality job creation and support the effective enforcement of labour rules and standards across the entire territory in line with the key principles and rights defined in the European Pillar of Social Rights. Other key areas of intervention shall be supporting gender equality and youth and promoting employability and productivity, the adaptation of workers and enterprises to change, the establishment of a sustainable social dialogue and the modernisation and strengthening of labour market institutions such as public employment services and labour inspectorates.
(m)
Promoting social protection and inclusion and combating poverty. Interventions in this area shall aim at modernising social protection systems to provide effective, efficient and adequate protection throughout all stages of a person’s life, promoting the transition from institutional to family and community-based care, fostering social inclusion, promoting equal opportunities and addressing inequalities and poverty. Interventions in this area shall also focus on: integrating marginalised communities such as the Roma; combating discrimination based on sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation; and enhancing access to affordable, sustainable and high quality services, such as early childhood education and care, housing, healthcare and essential social services and long term care, including through the modernisation of social protection systems.
(n)
Promoting smart, sustainable, inclusive and safe transport, removing bottlenecks in key network infrastructures, and enhancing energy security and diversification, by investing in projects with high European added-value. The investments should be prioritised according to their relevance to TEN-T connections with the Union, cross-border links, job creation, contribution to sustainable mobility, reduced emissions, environmental impact and safe mobility, in synergy with the reforms promoted by the Transport Community Treaty. Interventions in the area of energy shall aim at increasing energy efficiency and sustainable production as well as diversifying supplier countries and routes.
(o)
Improving the private-sector environment and competitiveness of enterprises, in particular of SMEs, including smart specialisation, as key drivers of growth, job creation and cohesion. Priority shall be given to sustainable projects which improve the business environment.
(p)
Improving access to digital technologies and services and strengthening research, technological development and innovation by investing in digital connectivity, digital trust and security, digital skills and entrepreneurship, in capacity building in research and innovation systems, in mobility, in research infrastructure and in enabling environment and by promoting networking and collaboration.
(q)
Contributing to the security and safety of the supply of food and water and the maintenance of diversified and viable farming systems in vibrant rural communities and the countryside.
(r)
Protecting the environment and improving the quality of the environment, addressing environmental degradation and halting biodiversity loss, promoting the conservation and sustainable management of terrestrial and marine ecosystems and renewable natural resources, investing in air quality, water and waste management and sustainable chemical management, promoting resource efficiency, sustainable consumption and production and supporting the transition to green and circular economies, contributing to the reduction of greenhouse gas emissions, increasing resilience to climate change and promoting climate action governance and information and energy efficiency. IPA III shall promote policies to support the shift towards a resource-efficient, safe and sustainable low-carbon economy and strengthen disaster resilience as well as disaster prevention, preparedness and response.
(s)
Cooperating with the beneficiaries listed in Annex I in the peaceful use of nuclear energy in the areas of health, agriculture and food safety, ensuring full compliance with the highest international standards, as well as supporting actions addressing the consequences on the local population exposed to any radiological accident and aiming at improving their living conditions, and promoting knowledge-management, training and education in nuclear-related fields. Where applicable, these activities shall be coherent with those of the European Instrument for Nuclear Safety and in line with Regulation (EU) 2021/947.
(t)
Increasing the ability of the agri-food and fisheries sectors to cope with competitive pressure and market forces as well as to progressively align with the Union rules and standards, while pursuing economic, social and environmental goals in balanced territorial development of rural and coastal areas.
ANNEX III
THEMATIC PRIORITIES FOR ASSISTANCE FOR CROSS-BORDER COOPERATION BETWEEN BENEFICIARIES LISTED IN ANNEX I
With a view to promoting good neighbourly relations, fostering Union integration and promoting socioeconomic development, assistance for cross-border cooperation may address the following thematic priorities, as appropriate:
(a)
promoting employment, labour mobility and social and cultural inclusion across borders through, inter alia: integrating cross-border labour markets, including cross-border mobility; joint local employment initiatives; information and advisory services and joint training; gender equality; equal opportunities; integration of immigrants’ communities and vulnerable groups; investment in public employment services; and supporting investment in public health and social services;
(b)
protecting the environment and promoting adaptation to climate change, the mitigation of climate change, and risk prevention and management through, inter alia: joint actions for environmental protection; promoting sustainable use of natural resources, coordinated maritime spatial planning, resource efficiency and circular economy, renewable energy sources and the shift towards a safe and sustainable low-carbon, green economy; improving air and water quality, including by enhancing alignment with European environmental standards, and waste and water management; promoting investment to address specific risks; ensuring disaster resilience and disaster prevention, preparedness and response; and promoting and enhancing international coordination of transboundary rivers;
(c)
promoting sustainable transport and improving public infrastructures by, inter alia, reducing isolation through improved access to transport, digital networks and services and investing in cross-border water, waste and energy systems and facilities;
(d)
promoting the digital economy and society by, inter alia, the deployment of digital connectivity and the development of eGovernment services, digital trust and security as well as digital skills and entrepreneurship;
(e)
encouraging tourism, especially sustainable tourism, and preserving and promoting cultural and natural heritage;
(f)
investing in youth, sport, education and skills through, inter alia, developing and implementing joint education, vocational training, training schemes and infrastructure supporting joint youth activities;
(g)
promoting local and regional governance and enhancing the planning and administrative capacity of local and regional authorities;
(h)
promoting cross-border initiatives to foster reconciliation and transitional justice (such as RECOM);
(i)
enhancing competitiveness, the business environment and the development of SMEs, trade and investment through, inter alia, the promotion of and support to entrepreneurship, in particular in relation to SMEs, and the development of local cross-border markets and internationalisation, also contributing to the Common Regional Market;
(j)
strengthening research, technological development, innovation and digital technologies, inter alia, through promoting mobility and through the sharing of human resources and facilities for research and technology development.
ANNEX IV
LIST OF KEY PERFORMANCE INDICATORS
The following list of key performance indicators shall be used to help measure the progress and, where appropriate, readiness by beneficiaries listed in Annex I and the Union’s contribution to the achievement of the specific objectives of IPA III:
1.
Composite indicator 
(
1
)
 on political criteria (source: European Commission).
2.
Attitude towards the EU: Percentage of population with a positive general attitude towards the EU (source: European Commission/EU Delegations).
3.
Composite indicator on Union 
acquis
 alignment (source: European Commission).
4.
Composite indicator on economic criteria (source: European Commission).
5.
Expenditure on social protection as % of GDP (source: Eurostat) and Employment Rate of persons aged 20 to 64 and changes in the Gini coefficient of a beneficiary over time (source: Eurostat).
6.
Digital skills (source: Eurostat).
7.
‘Ease of doing business’ (source: World Bank).
8.
Energy intensity measured in terms of primary energy and GDP (source: Eurostat). Share of renewable energy in gross final energy consumption % (source: Eurostat).
9.
Greenhouse Gas (GHG) emissions avoided (tonnes CO
2
-eq) with IPA III support (source: European Commission). PM 10 concentrations compared to the EU daily limit value (50 μg/m
3
); (Source: European Environmental Agency).
10.
Areas of marine, terrestrial and freshwater ecosystems under a) protection, b) sustainable management with IPA III support.
11.
Good neighbourly relations, such as number of cross-border partnerships established, formalised and implemented, percentage of intra-regional trade to GDP (Source of data: National statistics, Regional Cooperation Council), number of persons crossing the border/day, and number of goods transporting vehicles crossing the border every day 
(
2
)
 (Source: Transport Observatory).
Indicators will, where relevant and possible, and where data is available, be disaggregated by gender and age.
(
1
)
  The indicator includes 5 elements:
—
Functioning of judiciary
—
Fighting against corruption
—
Fighting against organised crime
—
Freedom of expression (which is an element of fundamental rights)
—
Public administration reform.
(
2
)
  Data on the latter to only be available from 2023 onwards.

Summary:
IPA III: the Instrument for Pre-Accession Assistance (2021–2027)
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2021/1529 establishing the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA III)
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
The regulation establishes the 
Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA III)
 for the period of the 2021–2027 
multiannual financial framework
 (MFF).
It sets out:
the policy’s 
general and specific objectives
;
the 
size, form and rules
 of 
European Union
 (EU) 
funding
.
KEY POINTS
IPA III:
covers Albania, Bosnia and Herzegovina, Iceland, Kosovo
*
, Montenegro, North Macedonia, Serbia and Turkey (Annex I);
has the 
general objective
 of helping the IPA III beneficiaries align themselves with EU rules, standards, policies and practices to prepare for EU membership by promoting political, institutional, legal, administrative, social and economic reforms;
identifies 
specific aims
 to: 
strengthen the 
rule of law
, democracy, 
human rights
 and economic and social development,
reinforce effective public administration, structural reforms and good governance,
shape rules, standards, policies and practices,
promote environmental protection and a low-carbon economy,
support territorial cohesion and cross-border cooperation;
contains 
20 thematic priorities
, ranging from gender equality and quality employment to smart transport and safe food and water supplies (Annex II);
must provide synergy with, complement and be consistent with other EU internal and external policies and funding;
operates within the EU’s overall enlargement policy framework.
The 
budget
 for the 7-year programme is 
€14.162 billion
. The funds may be used for:
preparation;
monitoring;
control;
audit;
evaluation; and
corporate information technology systems.
Finance to beneficiaries
 is based on:
an IPA programming framework
, which contains the annual expenditure that the 
European Parliament
 and 
Council of the European Union
 authorise and takes account of national strategies and sectoral policies;
performance
 (Annex IV contains a list of key indicators) 
and fair share principles
, and is targeted and adjusted to specific situations.
Cross-border cooperation projects
 benefit from up to 
3%
 of the total budget with a maximum EU contribution of 85%.
EU 
Member States
, IPA III beneficiaries, countries in the 
European Economic Area
 and the 
Neighbourhood Area
 (Annex I of Regulation (EU) 
2021/947
 — see 
summary
) are all eligible for funding.
IPA III beneficiaries
 may obtain finance from the 
European Fund for Sustainable Development Plus
 and the 
External Action Guarantee
 (under Regulation (EU) 2021/947).
Recipients of IPA III support
 must 
acknowledge the origin
, and ensure the 
visibility
, of the funding.
The 
European Commission
:
may adopt 
implementing
 and 
delegated
 acts;
is assisted by a committee for the IPA and advised by a strategic board for the western Balkans.
Supplementing act
Regulation (EU) 2021/1529 was supplemented by Delegated Regulation (EU) 
2021/2128
.
Implementing acts
Implementing Regulation (EU) 
2021/2236
 lays down specific rules to ensure uniform implementation of IPA III assistance for IPA III beneficiaries. It also sets specific rules for cross-border cooperation and for agriculture and rural development assistance.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
1 January 2021
.
BACKGROUND
IPA III
 ensures continuity with 
IPA II
, which ran from 2014 to 2020. It complements the almost €80 billion 
Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument
 established under Regulation (EU) 2021/947.
For further information, see:
Overview — Instrument for Pre-accession Assistance
 (European Commission).
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2021/1529
 of the European Parliament and of the Council of 
15 September 2021
 establishing the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA III) (OJ L 330, 
20.9.2021
, 
pp. 1–26
).
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2021/947
 of the European Parliament and of the Council of 
9 June 2021
 establishing the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument — Global Europe, amending and repealing Decision 
No 466/2014/EU
 of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EU) 2017/1601 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (EC, Euratom) 
No 480/2009
 (OJ L 209, 
14.6.2021
, 
pp. 1–78
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2021/947 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Commission Delegated Regulation (EU) 
2021/2128
 of 
1 October 2021
 supplementing Regulation (EU) 2021/1529 of the European Parliament and of the Council, as regards setting out certain specific objectives and thematic priorities for assistance under the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA III) (OJ L 432, 
3.12.2021
, 
pp. 8–12
).
Commission Implementing Regulation (EU) 
2021/2236
 of 
15 December 2021
 on the specific rules for implementing Regulation (EU) 2021/1529 of the European Parliament and of the Council establishing an Instrument for Pre-accession Assistance (IPA III) (OJ L 450, 
16.12.2021
, 
pp. 10–20
).
last update 
1.12.2021
*This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with 
UNSCR 1244/1999
 and the 
ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence
.

--- DANISH ---

Document:
20.9.2021
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 330/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/1529
af 15. september 2021
om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA III)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 212, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 
(
4
)
 udløb den 31. december 2020. For at opretholde effektiviteten i Unionens optræden udadtil bør der opretholdes en ramme for planlægning og ydelse af ekstern bistand for perioden 2021-2027.
(2)
Målet for et instrument til førtiltrædelsesbistand er at forberede modtagerne til et fremtidigt medlemskab af Unionen og støtte dem i tiltrædelsesprocessen. Det er derfor af afgørende betydning at have et særligt instrument til førtiltrædelsesbistand til modtagerne i bilag I for perioden 2021-2027 (IPA III) til støtte for udvidelser og samtidig sikre, at dets mål og funktion er i overensstemmelse med og supplerer de generelle mål for Unionens optræden udadtil, jf. artikel 21 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU), herunder respekt for de grundlæggende rettigheder og principper og beskyttelse og fremme af menneskerettighederne, demokrati og retsstatsprincippet. Dette instrument bør også supplere instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde — et globalt Europa (NDICI), der er oprettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/947 
(
5
)
.
(3)
I henhold til artikel 49 i TEU kan enhver europæisk stat, som respekterer værdierne respekt for den menneskelige værdighed, frihed, demokrati, ligestilling, retsstatsprincippet og respekt for menneskerettighederne, herunder rettigheder for personer tilhørende mindretal, og som forpligter sig til at fremme disse værdier, ansøge om at blive medlem af Unionen. Disse værdier er medlemsstaternes fælles værdigrundlag i et samfund, hvor pluralisme, ikkeforskelsbehandling, tolerance, retfærdighed, solidaritet og ligestilling mellem kvinder og mænd er fremherskende.
(4)
En europæisk stat, som har ansøgt om optagelse i Unionen, kan først blive medlem af Unionen, når det er bekræftet, at den fuldt ud opfylder de tiltrædelseskriterier, der blev fastlagt på Det Europæiske Råds møde i København i juni 1993 (»Københavnskriterierne«), og forudsat at Unionen har kapacitet til at integrere det nye medlem. Københavnskriterierne vedrører institutionel stabilitet, som garanterer demokrati, retsstatsprincippet, menneskerettigheder og respekt for og beskyttelse af mindretal, en fungerende markedsøkonomi og evne til at klare konkurrencepresset og markedskræfterne i Unionen samt evne til at påtage sig ikke alene rettigheder, men også forpligtelser i henhold til traktaterne, herunder at forfølge målene om en politisk, økonomisk og monetær union.
(5)
Unionens udvidelsespolitik er en strategisk investering i fred, sikkerhed, stabilitet og velstand i Europa og sætter Unionen bedre i stand til at imødegå globale udfordringer. Den giver også større økonomiske muligheder og handelsmuligheder til gensidig fordel for Unionen og de måske kommende medlemsstater, samtidig med at den sikrer modtagernes gradvise omstilling. Udsigten til EU-medlemskab har en meget kraftig forandrende virkning og forankrer positive demokratiske, politiske, økonomiske og samfundsmæssige forandringer.
(6)
Udvidelsesprocessen bygger på fastlagte kriterier og fair og strenge betingelser. Hver modtager vurderes ud fra sine egne forudsætninger. Vurderingen af de opnåede fremskridt og påvisningen af mangler har til formål at skabe incitamenter og udstikke retningslinjer for modtagerne i bilag I, så de kan gennemføre de nødvendige vidtrækkende reformer. For at udvidelsesperspektivet kan blive til realitet, er det fortsat afgørende, at der foreligger et klart tilsagn om at overholde »grundprincipperne først«. Tilgangen »grundprincipperne først« forbinder retsstatsprincippet og grundlæggende rettigheder med de to andre vigtige områder af tiltrædelsesprocessen: økonomisk styring — styrket fokus på økonomisk udvikling og forbedring af konkurrenceevnen — og styrkelse af demokratiske institutioner og reformer af den offentlige forvaltning. Hvert af de tre grundlæggende principper er af afgørende betydning for reformprocessen hos modtagerne i bilag I og adresserer nogle af befolkningens væsentligste bekymringer. Hvorvidt der gøres fremskridt hen imod tiltrædelse, afhænger af hver enkelt ansøgers respekt for Unionens værdier og ansøgerens evne til at forpligte sig til og gennemføre de nødvendige reformer for at tilpasse sine politiske, institutionelle, retlige, administrative og økonomiske systemer til Unionens regler, standarder, politikker og praksis.
(7)
Gode naboskabsforbindelser og regionalt samarbejde er væsentlige elementer i udvidelsesprocessen og helt afgørende for sikkerheden og stabiliteten i Unionen som helhed. Definitiv, inklusiv og bindende løsning af bilaterale tvister er også vigtig.
(8)
Det er et valg at tilslutte sig og forpligte sig til de centrale europæiske værdier, og dette er afgørende for alle partnere, der ønsker at opnå EU-medlemskab. I tråd med dette bør partnerne tage ejerskab og fuldt ud forpligte sig på de europæiske værdier samt opretholdelsen af en regel- og værdibaseret verdensorden og intensiv gennemførelse af de nødvendige reformer til gavn for deres befolkning. Dette omfatter en gradvis tilpasning til Unionens fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, navnlig hvad angår spørgsmål, hvor vigtige fælles interesser er på spil, såsom restriktive foranstaltninger og håndtering af desinformation og andre hybride trusler.
(9)
Kommissionen understregede den faste, meritbaserede udsigt til EU-medlemskab for Vestbalkan i sin meddelelse af 6. februar 2018 med titlen »Et troværdigt udvidelsesperspektiv for landene på Vestbalkan og et øget engagement heri fra Den Europæiske Unions side«. Den 5. februar 2020 forelagde Kommissionen en revideret metode i forbindelse med tiltrædelsesprocessen i sin meddelelse med titlen »Styrkelse af tiltrædelsesprocessen — Et troværdigt EU-perspektiv for landene på Vestbalkan«, der blev godkendt af Rådet. Kommissionen forelagde også en økonomisk plan og en investeringsplan for Vestbalkan med henblik på deres langsigtede genopretning efter covid-19-krisen.
(10)
Unionen og dens medlemsstater har i Sofiaerklæringen af 17. maj 2018 og Zagreberklæringen af 6. maj 2020 på ny bekræftet deres uforbeholdne støtte til det europæiske perspektiv for Vestbalkan samt deres engagement på alle niveauer for at støtte regionens politiske, økonomiske og sociale omstilling. I Zagreberklæringen har Unionen og dens medlemsstater igen understreget deres stærke solidaritet med partnerne på Vestbalkan, navnlig i forbindelse med covid-19-krisen.
(11)
Det Europæiske Råd har givet Republikken Albanien, Island, Montenegro, Republikken Nordmakedonien, Republikken Serbien og Republikken Tyrkiet status som kandidatlande. Det har bekræftet det europæiske perspektiv for Vestbalkan på grundlag af stabiliserings- og associeringsprocessen, som fortsat er den fælles ramme for forbindelserne med Vestbalkan. Uden at dette berører holdningerne til retsstilling eller til fremtidige afgørelser, der skal træffes af Det Europæiske Råd eller af Rådet, kan de, der nyder godt af et sådant europæisk perspektiv, men som ikke har fået tildelt status som kandidatland, udelukkende betragtes som potentielle kandidater med henblik på denne forordning. I marts 2015 anmodede den islandske regering EU om ikke længere at betragte Island som kandidatland, uden dog officielt at trække Islands ansøgning om medlemskab tilbage.
(12)
Der bør også ydes bistand i overensstemmelse med de aftaler, som Unionen har indgået med modtagerne i bilag I. Bistanden i henhold til denne forordning bør hovedsageligt fokusere på at bistå modtagerne i bilag I med at styrke de demokratiske institutioner og retsstatsprincippet, reformere retsvæsenet og den offentlige forvaltning, overholde de grundlæggende rettigheder, herunder rettigheder for personer tilhørende mindretal, og fremme ligestilling mellem kønnene, tolerance, social inddragelse og ikkeforskelsbehandling, herunder for så vidt angår personer i sårbare situationer, børn og personer med handicap. Bistanden bør også understøtte udviklingen af en social markedsøkonomi i overensstemmelse med de centrale principper og rettigheder, som er defineret i den europæiske søjle for sociale rettigheder, som blev højtideligt proklameret og undertegnet den 17. november 2017 af Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen 
(
6
)
. Bistanden bør ikke støtte tiltag, der bidrager til nogen form for udskilning eller social udstødelse.
(13)
Da gode naboforbindelser og regionalt samarbejde er vigtige elementer i udvidelsesprocessen, bør bistanden også fortsat støtte bestræbelserne hos modtagerne i bilag I på at fremme regionalt, makroregionalt og grænseoverskridende samarbejde samt territorial udvikling, herunder ved at gennemføre Unionens makroregionale strategier. Disse programmer bør yderligere bidrage til bistandens store synlighed i Unionen og hos modtagerne i bilag I. Bistanden i henhold til denne forordning bør også styrke modtagernes økonomiske og sociale udvikling og økonomiske styring, fremme økonomisk integration med Unionens indre marked, herunder toldsamarbejde, fremme åben og fair handel, der understøtter en dagsorden for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, herunder via gennemførelsen af politikker på områder som regional udvikling og samhørighed, landbrug og udvikling af landdistrikterne, social- og beskæftigelsesforhold, herunder arbejdskraftmobilitet, udvikling af den digitale økonomi og det digitale samfund, og fremme af forskning og innovation, også i forbindelse med flagskibsinitiativet af 2018 om en digital dagsorden for Vestbalkan.
(14)
Tiltag i henhold til IPA III bør støtte forsoning, fredsopbygning og konfliktforebyggelse gennem mæglingsbestræbelser, tillidsskabende foranstaltninger og processer, der fremmer retfærdighed, sandhedssøgning, godtgørelse og garantier for ikkegentagelse.
(15)
Bistand i henhold til denne forordning bør anvendes til at styrke sundhedssikkerheden og -beredskabet i forbindelse med folkesundhedskriser samt til i komplementaritet med andre EU-instrumenter at håndtere det store økonomiske chok, som covid-19-udbruddet har forårsaget, og til at afbøde dets alvorlige socioøkonomiske virkninger ved at mobilisere ressourcer til at fremskynde den økonomiske genopretning af regionen.
(16)
Der bør lægges særlig vægt på at skabe flere muligheder for unge, herunder unge fagfolk, samtidig med at det sikres, at sådanne muligheder bidrager til den socioøkonomiske udvikling af modtagerne i bilag I. Bistand i henhold til denne forordning bør også sigte mod at tackle hjerneflugt.
(17)
Unionens indsats for at støtte reformfremskridt hos modtagerne i bilag I gennemfinansiering under IPA III bør kommunikeres ud på en god måde af disse modtagere samt af Unionen. Unionen bør i den henseende øge sin kommunikations- og oplysningsindsats for at sikre synligheden af finansiering under IPA III.
(18)
Unionen bør støtte overgangen hen imod tiltrædelse til gavn for modtagerne i bilag I under inddragelse af medlemsstaternes erfaringer. Sådant samarbejde bør navnlig fokusere på at dele de erfaringer, som medlemsstaterne har høstet under deres egne reformprocesser.
(19)
Styrkelse af retsstatsprincippet, herunder retsvæsenets uafhængighed, bekæmpelse af korruption, hvidvask og organiseret kriminalitet samt gennemsigtighed, god regeringsførelse på alle niveauer og reformer af den offentlige forvaltning, herunder inden for områderne offentlige udbud, konkurrence og statsstøtte, er stadig centrale udfordringer og væsentlige faktorer for, at modtagere kan komme tættere på Unionen og forberede sig på fuldt ud at påtage sig de forpligtelser, der følger af et EU-medlemskab. I betragtning af den langsigtede karakter af reformerne på disse områder og behovet for at skabe resultater over tid bør den finansielle bistand i henhold til denne forordning adressere disse spørgsmål så tidligt som muligt.
(20)
I overensstemmelse med princippet om deltagelsesdemokrati bør Kommissionen tilskynde til en styrkelse af den parlamentariske kapacitet, den parlamentariske kontrol, de demokratiske procedurer og en retfærdig repræsentation hos hver af modtagerne i bilag I.
(21)
Øget strategisk og operationelt samarbejde om sikkerhed mellem Unionen og modtagerne i bilag I er afgørende for effektiv håndtering af sikkerhedstrusler, trusler i form af organiseret kriminalitet samt og terrortrusler.
(22)
Samarbejde om migration på internationalt og regionalt plan, herunder yderligere konsolidering af kapaciteten til grænse- og migrationsforvaltning, sikring af adgang til international beskyttelse, deling af relevante oplysninger, styrkelse af grænsekontrollen og bestræbelserne på at tackle irregulær migration, håndtering af tvangsfordrivelse og bekæmpelse af menneskehandel og menneskesmugling, er et vigtigt aspekt af samarbejdet mellem Unionen og modtagerne i bilag I.
(23)
Modtagerne i bilag I bør styrke kommunikationskapaciteterne for at sikre offentlig støtte til og forståelse for Unionens værdier samt fordele og forpligtelser ved et potentielt EU-medlemskab, samtidig med at desinformation imødegås.
(24)
Det er nødvendigt, at Unionen fører an i omstillingen til en sund planet og en mere forbundet verden. I den europæiske grønne pagt, jf. Kommissionens meddelelse af 11. december 2019, gives et fornyet tilsagn om og en ny strategisk ramme med henblik på at nå dette globale mål. Unionen bør anvende sin indflydelse, ekspertise og finansielle bistand til at mobilisere modtagerne i bilag I, så de sammen med Unionen slår ind på en bæredygtig kurs. Denne forordning bør derfor fremme den grønne dagsorden ved at styrke miljøbeskyttelsen, bidrage til at modvirke klimaændringer og øge modstandsdygtigheden over for dem og fremskynde overgangen til en kulstoffattig økonomi.
(25)
Modtagerne i bilag I har behov for at være bedre forberedt til at håndtere globale udfordringer såsom bæredygtig udvikling og klimaændringer og til at tilpasse sig Unionens indsats for at håndtere disse spørgsmål. Idet betydningen af at tage hånd om klimaændringerne i overensstemmelse med Unionens forpligtelser til at gennemføre Parisaftalen, som blev vedtaget inden for rammerne af De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer, 
(
7
)
 og De Forenede Nationers verdensmål for bæredygtig udvikling afspejles, bør IPA III bidrage til at integrere klimaindsatsen i Unionens politikker og til at nå det overordnede mål om, at 30 % af udgifterne i Unionens budget skal understøtte klimamål, og til ambitionen om, at 7,5 % af budgettet skal gå til udgifter til biodiversitet i 2024 og 10 % i 2026 og 2027, idet der tages hensyn til de eksisterende overlap mellem klima- og biodiversitetsmålene. Tiltag under IPA III forventes at bidrage med 18 % af den samlede finansieringsramme for IPA III til klimamål, idet målet er at øge denne andel til 20 % inden 2027. Relevante tiltag skal fastlægges under forberedelsen og gennemførelsen af IPA III, og det samlede bidrag fra IPA III bør tages i betragtning i de relevante evalueringer og revisionsprocesser.
(26)
Tiltag under IPA III bør støtte gennemførelsen af De Forenede Nationers 2030-dagsorden for bæredygtig udvikling, der blev vedtaget i september 2015, som en universel dagsorden, som Unionen og dens medlemsstater støtter fuldt op om, og som alle modtagerne i bilag I har tilsluttet sig. For at nå disse mål bør tiltag i henhold til IPA III ud over tiltag, hvor klima er et af de vigtigste mål, integrere målene for miljømæssig bæredygtighed og vedrørende klimaændringer på tværs af alle sektorer, når det er muligt, med særligt fokus på miljøbeskyttelse og håndtering af grænseoverskridende forurening og bør tilstræbe grøn vækst i nationale og lokale strategier, herunder støtte bæredygtighedskriterier ved offentlige udbud. Tiltag i henhold til IPA III bør være i overensstemmelse med princippet om ikke at gøre skade og bør så vidt muligt overholde Unionens klassificeringssystem, navnlig for at sikre bæredygtigheden af investeringer på Vestbalkan og i Tyrkiet.
(27)
Gennemførelsen af denne forordning bør følge principperne om ligestilling mellem kønnene og styrkelse af kvinders og pigers stilling og bør søge at beskytte og fremme kvinders og pigers rettigheder i overensstemmelse med EU's kønshandlingsplaner og relevante rådskonklusioner og internationale konventioner, herunder Rådets konklusioner af 10. december 2018 om kvinder, fred og sikkerhed. Styrkelse af ligestilling mellem kønnene og styrkelse af kvinders og pigers stilling i Unionens optræden udadtil og en øget indsats for at nå de minimumsstandarder for præstation, der er angivet i EU-kønshandlingsplanerne, bør føre til en kønsbevidst og transformativ tilgang i samarbejdet mellem Unionen og modtagerne i bilag I. Ligestilling mellem kønnene bør afspejles og integreres i hele gennemførelsen af denne forordning.
(28)
Ved denne forordning fastsættes der en finansieringsramme for hele varigheden af IPA III, som skal udgøre det primære referencebeløb, jf. punkt 18 i den interinstitutionelle aftale af 16. december 2020 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan hen imod indførelse af nye egne indtægter 
(
8
)
, for Europa-Parlamentet og Rådet under den årlige budgetprocedure.
(29)
Kommissionen og medlemsstaterne bør sikre overholdelse, sammenhæng, overensstemmelse og komplementaritet i forbindelse med deres bistand, navnlig gennem regelmæssige konsultationer og hyppig udveksling af oplysninger i de forskellige faser af bistandsforløbet, herunder på lokalt plan. Der bør også tages de nødvendige skridt til at sikre bedre koordinering og komplementaritet med andre donorer, herunder gennem regelmæssige konsultationer. Kommissionen bør sikre, at relevante interessenter hos modtagerne i bilag I, herunder civilsamfundsorganisationer og lokale og regionale myndigheder, alt efter tilfældet, bliver behørigt hørt og har rettidig adgang til relevante oplysninger, således at de sættes i stand til at spille en meningsfuld rolle under udformningen og gennemførelsen af programmer og de dertil hørende overvågningsprocesser. Civilsamfundets rolle bør styrkes i programmer, der gennemføres via offentlige organer, og som direkte modtager af EU-bistand. Ligeledes bør EU-bistanden også støtte menneskerettighedsforkæmpere.
(30)
Prioriteterne for indsatsen for at nå målene inden for de relevante politikområder, der støttes i henhold til denne forordning, bør fastsættes i en programmeringsramme, der udarbejdes af Kommissionen for varigheden af den periode, som Unionens flerårige finansielle ramme for perioden 2021-2027 dækker (»IPA-programmeringsrammen«). IPA-programmeringsrammen bør udarbejdes i partnerskab med modtagerne i bilag I i overensstemmelse med de overordnede politiske rammer og principper samt de generelle og specifikke mål, der er fastsat i denne forordning, og bør tage behørigt hensyn til de relevante nationale strategier. I IPA-programmeringsrammen bør det fastlægges, hvilke områder der skal støttes gennem bistand, med angivelse af en vejledende tildeling for hvert støtteområde, herunder et overslag over de klimarelaterede udgifter.
(31)
Det er i Unionens og de i bilag I opførte modtageres fælles interesse at fremme bestræbelserne hos disse modtagere på at reformere deres retsvæsener og deres politiske og økonomiske systemer med henblik på EU-medlemskab. Bistanden bør baseres både på en præstationsbaseret tilgang og princippet om retfærdig fordeling, således at det sikres, at der gøres fremskridt hos alle modtagerne i bilag I. Bistanden bør målrettes og tilpasses deres specifikke situation under hensyntagen til den eventuelle yderligere indsats, der måtte være nødvendig for at nå målene i denne forordning. Der bør tages hensyn til behovene og kapaciteterne hos modtagerne i bilag I i overensstemmelse med princippet om retfærdig fordeling for at undgå et uforholdsmæssigt lavt bistandsniveau i forhold til andre modtagere. Bistanden i henhold til denne forordning bør differentieres med hensyn til anvendelsesområde og intensitet afhængigt af præstation hos modtagerne i bilag I, navnlig deres tilslutning til og fremskridt med at gennemføre reformer, navnlig på områder som retsstatsprincippet og grundlæggende rettigheder, demokratiske institutioner og reformer af den offentlige forvaltning, økonomisk udvikling og konkurrenceevne.
(32)
Hvis de relevante indikatorer viser en betydelig tilbagegang eller vedvarende mangel på fremskridt hos en modtager i bilag I på de områder, der er omfattet af tilgangen »grundprincipperne først«, bør bistandens anvendelsesområde og intensitet differentieres i overensstemmelse hermed, uden at dette berører Rådets beføjelser til at vedtage restriktive foranstaltninger som følge af en afgørelse om helt eller delvis at afbryde eller indskrænke de økonomiske og finansielle forbindelser med et eller flere tredjelande i henhold til artikel 215 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), og uden at dette berører Kommissionens beføjelse til at suspendere betalinger eller gennemførelsen af finansieringsaftaler i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 
(
9
)
 (»finansforordningen«). Der bør tages behørigt hensyn til modtagernes overholdelse af principperne i De Forenede Nationers pagt og folkeretten.
(33)
Kommissionen bør hvert år vurdere gennemførelsen af IPA-programmeringsrammen, der beskriver, hvordan den præstationsbaserede tilgang og princippet om retfærdig fordeling blev gennemført. Denne vurdering bør også omfatte en status over finansieringsniveauet for hvert mål samt for hver modtager i bilag I. Desuden bør den give det udvalg, der nedsættes ved denne forordning, mulighed for at få tilstrækkelige oplysninger til at bistå Kommissionen.
(34)
Kommissionen bør sikre, at der er indført klare overvågnings- og evalueringsmekanismer for at sikre reel ansvarlighed og gennemsigtighed i forbindelse med gennemførelsen af Unionens budget og for at sikre en effektiv vurdering af fremskridtene hen imod opfyldelse af denne forordnings mål. Resultaterne af Unionens indsats bør, når det er muligt og relevant, overvåges og evalueres ud fra forudfastsatte, gennemsigtige, landespecifikke og målbare indikatorer, der er tilpasset den særlige karakter af og målene med IPA III.
(35)
Overgangen fra Kommissionens direkte forvaltning af førtiltrædelsesmidler til indirekte forvaltning foretaget af modtagerne bør ske gradvis og i overensstemmelse med disse modtageres respektive kapaciteter under hensyntagen til principperne om god regeringsførelse. Kommissionen bør træffe passende tilsynsforanstaltninger, som sikrer beskyttelsen af Unionens finansielle interesser, og bør om nødvendigt kunne vende denne overgang. Ved tildelingen af bistand bør der fortsat gøres brug af de strukturer og instrumenter, som har bevist deres værdi i forbindelse med førtiltrædelsesprocessen.
(36)
Unionen bør tilstræbe den mest effektive anvendelse af de ressourcer, der er til rådighed, for at optimere virkningen af sin optræden udadtil. Dette bør ske ved hjælp af sammenhæng, overensstemmelse og komplementaritet mellem Unionens eksterne finansieringsinstrumenter samt gennem synergier med andre EU-politikker og -programmer, såsom Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 
(
10
)
, Erasmus+, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/817 
(
11
)
, programmet Et Kreativt Europa, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/818 
(
12
)
, den europæiske grønne pagt, Fonden for Retfærdig Omstilling, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1056 
(
13
)
, og Connecting Europe-faciliteten, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1153 
(
14
)
, herunder sammenhæng og komplementaritet med makrofinansiel bistand, når det er relevant.
(37)
For at opnå størst mulig virkning af kombinerede interventioner med henblik på at nå et fælles mål bør IPA III kunne bidrage til tiltag under andre programmer, så længe bidragene ikke dækker de samme omkostninger.
(38)
EU-finansiering under IPA III bør anvendes til at finansiere tiltag under den internationale dimension af Erasmus+, hvis gennemførelse bør finde sted i overensstemmelse med forordning (EU) 2021/817.
(39)
Horisontale finansielle regler, der er vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet på grundlag af artikel 322 i TEUF, finder anvendelse på denne forordning. Disse regler er fastsat i finansforordningen og fastlægger navnlig proceduren for opstilling og gennemførelse af budgettet ved hjælp af tilskud, priser, udbud og indirekte forvaltning og fastsætter kontrol med finansielle aktørers ansvar. Regler, der er vedtaget på grundlag af artikel 322 i TEUF, omfatter også en generel ordning med konditionalitet til beskyttelse af Unionens budget.
(40)
Da respekt for demokrati, menneskerettigheder og retsstatsprincippet er væsentlig for forsvarlig økonomisk forvaltning og effektiv EU-finansiering som omhandlet i finansforordningen, kan bistand suspenderes i tilfælde af forringelse af demokratiet, menneskerettighederne eller retsstatsprincippet hos en modtager i bilag I.
(41)
Finansieringsformerne og gennemførelsesmetoderne i henhold til denne forordning bør vælges ud fra den mulighed, som de giver for at nå de specifikke mål med tiltagene og levere resultater, navnlig under hensyn til kontrolomkostningerne, administrative byrder og den forventede risiko for manglende overholdelse. Dette bør omfatte overvejelser om anvendelse af faste beløb, faste takster og enhedsomkostninger samt finansiering, der ikke er knyttet til omkostningerne, som omhandlet i finansforordningens artikel 125, stk. 1.
(42)
Unionen bør fortsætte med at anvende fælles regler for gennemførelsen af dens optræden udadtil. Der er fastsat regler og procedurer for gennemførelse af instrumenterne til finansiering af Unionens optræden udadtil i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/947. Yderligere, mere detaljerede bestemmelser bør fastlægges med henblik på håndtering af konkrete situationer, navnlig i forbindelse med grænseoverskridende samarbejde og politikområderne landbrug og udvikling af landdistrikter.
(43)
Tiltag udadtil gennemføres ofte i et meget ustabilt miljø, der kræver løbende og hurtig tilpasning til de nye behov, der opstår hos Unionens partnere, og til globale udfordringer såsom menneskerettigheder, demokrati, god regeringsførelse, sikkerhed, stabilitet, klimaændringer, miljø, irregulær migration og tvangsfordrivelse og de underliggende årsager hertil. Hvis princippet om forudsigelighed skal forenes med behovet for konsekvent at kunne reagere hurtigt på nye behov, er det nødvendigt at tilpasse den finansielle gennemførelse af programmerne. For at øge Unionens evne til at reagere på uforudsete behov, samtidig med at princippet om, at Unionens budget fastlægges årligt overholdes, bør der i nærværende forordning bevares den fleksibilitet, som finansforordningen giver i forbindelse med andre politikker i form af fremførsler og genforpligtelser af tildelte midler, samtidig med at de mål og målsætninger, der er fastsat i nærværende forordning, overholdes. Dette vil sikre en effektiv brug af EU-midler både for Unionens borgere og modtagerne i bilag I, og EU-midlerne til Unionens tiltag udadtil vil derved maksimeres.
(44)
Den nye Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling Plus (EFSD+), der er oprettet ved forordning (EU) 2021/947 og bygger på sin forgænger, bør udgøre en integreret finansiel pakke, som yder finansiering i form af tilskud, budgetgarantier og andre finansielle instrumenter på verdensplan, herunder til modtagerne i bilag I. Forvaltningen af de EFSD+-operationer, der dækker Vestbalkan, og som gennemføres inden for rammerne af denne forordning, bør sikres af investeringsrammen for Vestbalkan. Styringsudvalget for investeringsrammen for Vestbalkan omfatter modtagerne fra Vestbalkan i bilag I, bidragyderne til Den Europæiske Fælles Fond for Vestbalkan, relevante finansielle institutioner og relevante regionale organisationer, alt efter tilfældet. Det særlige strategiske udvalg for EFSD+-operationer, der dækker Vestbalkan, bør fortsat være lige så inklusivt.
(45)
Garantien for foranstaltninger udadtil, der er oprettet ved forordning (EU) 2021/947, støtter operationer under EFSD+, og IPA III bør bidrage til at opfylde kapitaltilførselsbehovene i forbindelse med operationer til fordel for modtagerne i bilag I, herunder kapitaltilførsler og forpligtelser i forbindelse med makrofinansiel bistand i form af lån.
(46)
Det er vigtigt at sikre, at programmer for grænseoverskridende samarbejde gennemføres i overensstemmelse med de rammer, der er fastlagt i programmerne for foranstaltninger udadtil og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1059 
(
15
)
. Der bør fastsættes særlige bestemmelser om medfinansiering i nærværende forordning.
(47)
De årlige eller flerårige handlingsplaner og foranstaltninger, der er omhandlet i nærværende forordning, udgør arbejdsprogrammer i henhold til finansforordningen. Årlige eller flerårige handlingsplaner består af en række foranstaltninger, der er grupperet i ét dokument.
(48)
I overensstemmelse med finansforordningen, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 
(
16
)
 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 
(
17
)
, (Euratom, EF) nr. 2185/96 
(
18
)
 og (EU) 2017/1939 
(
19
)
 skal Unionens finansielle interesser beskyttes ved hjælp af forholdsmæssige foranstaltninger, herunder foranstaltninger vedrørende forebyggelse, opdagelse, korrektion og undersøgelse af uregelmæssigheder, herunder svig, vedrørende tilbagesøgning af tabte, uberettiget udbetalte eller ukorrekt anvendte midler og, hvor det er relevant, vedrørende pålæggelse af administrative sanktioner. Navnlig har Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) i overensstemmelse med forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 og (EU, Euratom) nr. 883/2013 beføjelse til at foretage administrative undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, med henblik på at fastslå, om der foreligger svig, korruption eller enhver anden ulovlig aktivitet, der skader Unionens finansielle interesser. Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO) er i overensstemmelse med forordning (EU) 2017/1939 beføjet til at efterforske og retsforfølge strafbare handlinger til skade for Unionens finansielle interesser, som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 
(
20
)
. I overensstemmelse med finansforordningen skal enhver person eller enhed, som modtager EU-midler, samarbejde fuldt ud om beskyttelse af Unionens finansielle interesser, give Kommissionen, OLAF, Revisionsretten og, for så vidt angår de medlemsstater, der deltager i et forstærket samarbejde i henhold til forordning (EU) 2017/1939, EPPO de fornødne rettigheder og den fornødne adgang og sikre, at eventuelle tredjeparter, der er involveret i gennemførelsen af EU-midler, tildeler tilsvarende rettigheder. Modtagere anført i bilag I bør også straks indberette uregelmæssigheder, herunder svig, som har været genstand for en første administrativ eller retslig konstatering, til Kommissionen og holde Kommissionen underrettet om udviklingen i administrative og retslige procedurer. Med henblik på tilpasning til god praksis i medlemsstaterne bør denne indberetning foretages elektronisk ved brug af det system til indberetning af uregelmæssigheder, som Kommissionen har oprettet.
(49)
Bistand i henhold til denne forordning bør gennemføres på en gennemsigtig, ansvarlig og afpolitiseret måde. Kommissionen bør overvåge dette nøje, herunder på lokalt plan.
(50)
Kommunikation fremmer den demokratiske debat, styrker den institutionelle kontrol med EU-finansiering og bidrager til at øge Unionens troværdighed. Unionen og modtagere af EU-finansiering bør styrke synligheden af Unionens tiltag og bør i tilstrækkelig grad formidle merværdien af Unionens støtte. I denne henseende bør aftaler, der er indgået med modtagere af EU-finansiering, i overensstemmelse med finansforordningen indeholde forpligtelser til at sikre passende synlighed, og Kommissionen bør handle hensigtsmæssigt og rettidigt, når disse forpligtelser ikke opfyldes.
(51)
For at tage hensyn til eventuelle ændringer i rammerne for udvidelsespolitikken eller betydelige ændringer med hensyn til modtagerne i bilag I bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF med henblik på at tilpasse eller ajourføre de tematiske prioriteringer for bistand i bilag II og III samt at vedtage en delegeret retsakt for at supplere denne forordning ved at fastsætte visse specifikke mål og tematiske prioriteringer for bistand. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
21
)
. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(52)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning, navnlig med hensyn til specifikke betingelser og strukturer i forbindelse med indirekte forvaltning med modtagerne i bilag I og med hensyn til gennemførelsen af støtte til udvikling af landdistrikterne, bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
22
)
. Når der fastlægges ensartede betingelser for gennemførelsen af nærværende forordning, bør der tages hensyn til de erfaringer, der tidligere er gjort med forvaltningen og gennemførelsen af førtiltrædelsesbistand. Disse ensartede betingelser bør ændres, hvis udviklingen kræver det.
(53)
Det udvalg, der nedsættes i henhold til denne forordning, bør også have kompetence med hensyn til retsakter og forpligtelser i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 
(
23
)
 og forordning (EU) nr. 231/2014 samt gennemførelsen af artikel 3 i Rådets forordning (EF) nr. 389/2006 
(
24
)
.
(54)
Målene for denne forordning kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(55)
For at sikre kontinuitet i ydelsen af støtte på det relevante politikområde, og for at gennemførelsen kan indledes fra begyndelsen af den flerårige finansielle ramme 2021-2027, bør denne forordning træde i kraft hurtigst muligt og finde anvendelse med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2021 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
Generelle bestemmelser
Artikel 1
Genstand
Denne forordning opretter »instrumentet til førtiltrædelsesbistand« (»IPA III«) for perioden for den flerårige finansielle ramme for 2021-2027 (»FFR for 2021-2027«).
Den fastsætter målene med IPA III, budgettet for perioden 2021-2027, formerne for EU-bistand og reglerne for ydelse af sådan finansiering.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved »grænseoverskridende samarbejde« samarbejde mellem:
a)
medlemsstater og modtagere i bilag I til denne forordning, jf. artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning (EU) 2021/1059
b)
to eller flere modtagere i bilag I til nærværende forordning eller
c)
modtagere i bilag I til nærværende forordning og lande og områder i bilag I til forordning (EU) 2021/947.
Artikel 3
Mål med IPA III
1.   Det generelle mål med IPA III er at støtte de i bilag I anførte modtageres bestræbelser på at vedtage og gennemføre de politiske, institutionelle, retlige, administrative, sociale og økonomiske reformer, som disse modtagere skal gennemføre for at overholde Unionens værdier og gradvis tilpasse sig Unionens regler, standarder, politikker og praksis (»gældende EU-ret«) med henblik på et fremtidigt EU-medlemskab og dermed bidrage til gensidig stabilitet, sikkerhed, fred og velstand.
2.   IPA III har følgende specifikke mål:
a)
at styrke retsstatsprincippet, demokrati, respekt for menneskerettigheder og grundlæggende friheder, herunder ved at fremme et uafhængigt retsvæsen, styrket sikkerhed og bekæmpelse af korruption og organiseret kriminalitet, overholdelse af folkeretten, mediefrihed og akademisk frihed samt et gunstigt miljø for civilsamfundet, at fremme ikkeforskelsbehandling og tolerance, at sikre respekt for rettigheder for personer, der tilhører mindretal, og fremme af ligestilling mellem kønnene og at forbedre migrationsstyring, herunder grænseforvaltning, og håndtere irregulær migration og håndtere tvangsfordrivelser
b)
at styrke den offentlige forvaltnings effektivitet og støtte gennemsigtighed, strukturelle reformer og god regeringsførelse på alle niveauer, herunder på områderne offentlige udbud og statsstøtte
c)
at udforme regler, standarder, politikker og praksis i overensstemmelse med Unionens regler, standarder, politikker og praksis hos modtagerne i bilag I og styrke regionalt samarbejde, forsoning, gode naboskabsforbindelser, mellemfolkelige kontakter og strategisk kommunikation
d)
at styrke den økonomiske og sociale udvikling og samhørighed, med særligt fokus på unge, herunder gennem uddannelse af høj kvalitet og beskæftigelsespolitikker, gennem støtte til investeringer og udvikling af den private sektor, med fokus på små og mellemstore virksomheder (SMV'er) samt udvikling af landbrug og landdistrikter
e)
at styrke miljøbeskyttelsen, øge modstandsdygtigheden over for klimaændringer, fremskynde overgangen hen imod en kulstoffattig økonomi, udvikle den digitale økonomi og det digitale samfund og styrke alle aspekter af bæredygtig konnektivitet
f)
at støtte den territoriale samhørighed og det territoriale samarbejde på tværs af land- og søgrænser, herunder det transnationale og interregionale samarbejde.
3.   I overensstemmelse med de specifikke mål kan bistanden, alt efter hvad der er relevant, ydes til følgende tematiske prioriteringer:
a)
etablering og fremme på et tidligt tidspunkt af en tilfredsstillende funktion af de institutioner, der er nødvendige til sikring af retsstatsprincippet og yderligere konsolidering af demokratiske institutioner
b)
styrkelse af kapaciteten til at håndtere migrationsudfordringer på regionalt og internationalt plan
c)
styrkelse af kapaciteten til strategisk kommunikation, herunder kommunikation med offentligheden vedrørende de reformer, der er nødvendige for at opfylde Unionens kriterier for medlemskab
d)
styrkelse af god regeringsførelse og reform af den offentlige forvaltning i overensstemmelse med principperne for offentlig forvaltning
e)
styrkelse af den finanspolitiske og økonomiske styring
f)
styrkelse af alle aspekter af gode naboskabsforbindelser, regional stabilitet og indbyrdes samarbejde
g)
styrkelse af Unionens og dens partneres kapacitet til at forebygge konflikter, skabe fred og håndtere forudgående og efterfølgende krisebehov
h)
styrkelse af kapaciteten hos, uafhængigheden af og pluraliteten i civilsamfundsorganisationer
i)
fremme af tilpasningen af modtagernes regler, standarder, politikker og praksis til dem, der gælder i Unionen
j)
fremme af ligestilling mellem kønnene og styrkelse af kvinders og pigers stilling
k)
styrkelse af adgangen til og kvaliteten af uddannelse, erhvervsuddannelse og livslang læring på alle niveauer og tilbud om støtte til de kulturelle og kreative sektorer og sport
l)
fremme af beskæftigelse af høj kvalitet og adgang til arbejdsmarkedet
m)
fremme af social beskyttelse og inklusion og bekæmpelse af fattigdom
n)
fremme af intelligent, bæredygtig, inklusiv og sikker transport, fjernelse af flaskehalse i centrale netinfrastrukturer og styrkelse af energisikkerhed og -diversificering
o)
forbedring af miljøet i den private sektor og virksomhedernes konkurrenceevne, navnlig SMV'ers
p)
forbedring af adgangen til digitale teknologier og tjenester og styrkelse af forskning, teknologisk udvikling og innovation
q)
bidrag til fødevare- og vandforsyningssikkerhed
r)
miljøbeskyttelse og forbedring af miljøkvaliteten
s)
samarbejde med modtagerne i bilag I om fredelig anvendelse af nuklear energi inden for sundhed, landbrug og fødevaresikkerhed
t)
forøgelse af landbrugsfødevaresektorens og fiskeriets evne til at klare konkurrencepres og markedskræfter.
4.   Med henblik på at fremme gode naboskabsforbindelser, støtte EU-integrationen og fremme den socioøkonomiske udvikling kan bistanden til grænseoverskridende samarbejde mellem modtagerne i bilag I, alt efter hvad der er relevant, ydes til følgende tematiske prioriteringer:
a)
fremme af beskæftigelse, arbejdskraftmobilitet og social og kulturel inklusion på tværs af grænser
b)
miljøbeskyttelse og fremme af tilpasning til og modvirkning af klimaændringer samt risikoforebyggelse og -styring
c)
fremme af bæredygtig transport og forbedring af de offentlige infrastrukturer
d)
fremme af den digitale økonomi og det digitale samfund
e)
fremme af turisme og bevarelse og fremme af kultur- og naturarv
f)
investeringer i unge, sport, uddannelse og kvalifikationer
g)
fremme af lokal og regional forvaltning
h)
fremme af grænseoverskridende initiativer til fremme af forsoning og retsopgør
i)
fremme af konkurrenceevne, SMV'ers erhvervsmiljø og udvikling, handel og investeringer
j)
styrkelse af forskning, teknologisk udvikling, innovation og digitale teknologier.
5.   De tematiske prioriteringer vedrørende ydelse af bistand i overensstemmelse med behovene og kapaciteterne hos modtagerne i bilag I er yderligere angivet i bilag II. De tematiske prioriteringer for grænseoverskridende samarbejde mellem modtagerne i bilag I er yderligere angivet i bilag III. Hver af disse tematiske prioriteringer kan bidrage til opfyldelsen af mere end et specifikt mål.
6.   Kommissionen tillægges beføjelser til forud for vedtagelsen af IPA-programmeringsrammen at vedtage en delegeret retsakt i overensstemmelse med artikel 14 og 15 med henblik på at supplere denne forordning ved at fastsætte visse specifikke mål og tematiske prioriteringer for bistanden i forbindelse med de spørgsmål, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 3, litra a)-m) og r), og stk. 4, litra a)-j).
Artikel 4
Budget
1.   Finansieringsrammen for gennemførelsen af IPA III for perioden 2021-2027 er på 14 162 000 000 EUR i løbende priser.
2.   Det beløb, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, kan anvendes til finansiering af støtteforanstaltninger med henblik på gennemførelsen af IPA III, såsom forberedelses-, overvågnings-, kontrol-, revisions- og evalueringsaktiviteter, herunder institutionelle IT-systemer, i overensstemmelse med artikel 24 i forordning (EU) 2021/947.
Artikel 5
Bestemmelser på tværs af programmer
1.   Der skal i forbindelse med denne forordning sikres overensstemmelse, synergi og komplementaritet med andre områder af Unionens optræden udadtil og med andre relevante EU-politikker og -programmer og udviklingsvenlig politikkohærens.
2.   Forordning (EU) 2021/947 finder anvendelse på aktiviteter, der gennemføres i henhold til nærværende forordning, når der henvises dertil i nærværende forordning.
3.   IPA III bidrager med midler til de tiltag, der gennemføres og forvaltes i overensstemmelse med forordning (EU) 2021/817. Forordning (EU) 2021/817 gælder for anvendelsen af disse midler. Med henblik herpå medtages bidraget fra IPA III i det enhedsprogrammeringsdokument, der er omhandlet i artikel 13, stk. 6, i forordning (EU) 2021/947, og det vedtages efter procedurerne i nævnte forordning. Dette programmeringsdokument skal indeholde et vejledende mindstebeløb, der skal tildeles tiltag indført i henhold til forordning (EU) 2021/817.
4.   Bistand under nærværende forordning kan ydes til den type tiltag, der er fastsat under Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Samhørighedsfonden, for hvilke de specifikke mål og anvendelsesområdet for støtten er fastsat ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1058 
(
25
)
, Den Europæiske Socialfond Plus, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1057 
(
26
)
, og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne, der skal oprettes ved en af Europa-Parlamentet og Rådet vedtaget forordning om regler for støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne under den fælles landbrugspolitik og finansieres gennem Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013.
5.   Den Europæiske Fund for Regionaludvikling bidrager til programmer eller foranstaltninger, der er fastlagt for grænseoverskridende samarbejde mellem modtagerne i bilag I og en eller flere medlemsstater. Kommissionen vedtager disse programmer og foranstaltninger i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 17, stk. 3. Det bidrag fra IPA III, der er afsat til grænseoverskridende samarbejde, (»IPA III-CBC«) som omhandlet i artikel 10, stk. 3, i forordning (EU) 2021/1059 fastsættes i overensstemmelse med nævnte artikel. IPA III-CBC-programmer forvaltes i overensstemmelse med forordning (EU) 2021/1059.
6.   IPA III kan bidrage til transnationale og interregionale samarbejdsprogrammer eller -foranstaltninger, der fastsættes og gennemføres i henhold til forordning (EU) 2021/1059, under hensyntagen til eventuelle makroregionale strategier eller havområdestrategier, og som modtagerne i bilag I til nærværende forordning deltager i.
Hvis et tværnationalt og interregionalt samarbejdsprogram eller en tværnational og interregional samarbejdsforanstaltning også støttes af NDICI, udbetales der forfinansiering i overensstemmelse med artikel 22, stk. 5, i forordning (EU) 2021/947.
7.   Hvis det er relevant, kan andre EU-programmer bidrage til tiltag fastsat i henhold til denne forordning i overensstemmelse med artikel 9, forudsat at bidragene ikke dækker de samme omkostninger. Der kan også i henhold til denne forordning ydes bidrag til foranstaltninger, der er fastsat i henhold til andre EU-programmer, forudsat at bidragene ikke dækker de samme omkostninger. I sådanne tilfælde skal det fremgå af det arbejdsprogram, som omfatter de pågældende tiltag, hvilket regelsæt der finder anvendelse.
8.   For at sikre sammenhæng og effektivitet i EU-finansieringen eller for at fremme regionalt samarbejde kan Kommissionen, hvis det er behørigt begrundet, beslutte at udvide adgangen til handlingsplaner og foranstaltninger som omhandlet i artikel 9, stk. 1, til lande, territorier eller regioner, som ellers ikke ville være støtteberettigede i henhold til artikel 3, stk. 1, forudsat at den plan eller foranstaltning, der skal gennemføres, har global, regional eller grænseoverskridende karakter.
KAPITEL II
Strategisk planlægning
Artikel 6
Politisk ramme og generelle principper
1.   De rammer for udvidelsespolitikken, der er fastlagt af Det Europæiske Råd og Rådet, de aftaler, der fastlægger en juridisk bindende forbindelse med modtagerne i bilag I, og beslutninger fra Europa-Parlamentet, meddelelser fra Kommissionen og fælles meddelelser fra Kommissionen og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik udgør den overordnede politiske ramme for gennemførelsen af denne forordning. Kommissionen sikrer sammenhæng mellem bistanden under denne forordning og rammerne for udvidelsespolitikken.
2.   Programmer og tiltag i henhold til IPA III integrerer med henblik på at nå de specifikke mål, der er fastsat artikel 3, stk. 2, følgende horisontale prioriteter: klimaændringer, miljøbeskyttelse, menneskerettigheder og ligestilling mellem kønnene for at fremme integrerede tiltag, der skaber sidegevinster og opfylder flere mål på en sammenhængende måde. Programmer og tiltagene tager, hvis det er relevant, hensyn til forbindelser med målene for bæredygtig udvikling, herunder målene om at fremme fredelige og inkluderende samfund samt bekæmpe fattigdom.
3.   Kommissionen bidrager sammen med medlemsstaterne til gennemførelsen af Unionens tilsagn om større gennemsigtighed og ansvarlighed i forbindelse med levering af bistand, herunder ved at gøre oplysninger om størrelse og tildeling af bistand tilgængelige gennem webbaserede databaser, og sikrer, at oplysningerne er sammenlignelige, let tilgængelige og let kan deles og offentliggøres.
4.   Kommissionen og medlemsstaterne samarbejder om at sikre sammenhæng og bestræber sig på at undgå overlap mellem den bistand, der ydes i henhold til denne forordning, og anden bistand, der ydes af Unionen, medlemsstaterne og Den Europæiske Investeringsbank-Gruppe, i overensstemmelse med de fastlagte principper for styrkelse af den operationelle koordinering inden for ekstern bistand, herunder gennem øget koordinering med medlemsstaterne på lokalt niveau og harmonisering af politikker og procedurer, navnlig de internationale principper om udviklingseffektivitet. En sådan koordinering indebærer regelmæssige og rettidige konsultationer, hyppig udveksling af oplysninger i de forskellige faser af bistandsforløbet og inklusive møder, der tager sigte på at koordinere bistanden, herunder på lokalt niveau, og den udgør et centralt skridt i Unionens og medlemsstaternes programmeringsprocesser.
5.   I overensstemmelse med princippet om inklusive partnerskaber sikrer Kommissionen, når det er relevant, at relevante interessenter hos modtagerne i bilag I, herunder civilsamfundsorganisationer samt lokale og regionale myndigheder, alt efter tilfældet, bliver behørigt hørt og har rettidig adgang til relevante oplysninger, således at de sættes i stand til at spille en meningsfuld rolle under udformningen og gennemførelsen af programmer og de dertil hørende overvågningsprocesser. Kommissionen tilskynder til koordinering mellem de relevante interessenter.
Civilsamfundsorganisationernes kapaciteter skal styrkes, herunder, hvor det er relevant, deres kapaciteter som direkte modtagere af bistand.
6.   Kommissionen tager i samarbejde med medlemsstaterne de nødvendige skridt til at sikre koordinering og komplementaritet med multilaterale og regionale organisationer og enheder, såsom internationale organisationer og finansielle institutioner, og agenturer og donorer uden for Unionen.
KAPITEL III
Gennemførelse
Artikel 7
IPA-programmeringsrammen
1.   Bistand, der ydes under denne forordning, skal baseres på en IPA-programmeringsramme til opfyldelse af de specifikke mål, som er omhandlet i artikel 3, stk. 2, og de tematiske prioriteringer, som er omhandlet i artikel 3, stk. 3, og yderligere fastsat i bilag II og III. Kommissionen fastlægger IPA-programmeringsrammen for den periode, som FFR for 2021-2027 dækker.
2.   Europa-Parlamentet og Rådet godkender de årlige bevillinger inden for rammerne af FFR for 2021-2027.
3.   IPA-programmeringsrammen udvikles i overensstemmelse med den politiske ramme og de generelle principper i artikel 6, og der tages behørigt hensyn til de relevante nationale strategier og sektorpolitikker.
4.   IPA-programmeringsrammen omfatter vejledende tildelinger af EU-midler til tematiske områder i overensstemmelse med de specifikke mål, jf. artikel 3, stk. 2, fordelt på år, alt efter hvad der er relevant, uden at dette berører muligheden for at kombinere bistand, der bidrager til opnåelsen af forskellige specifikke mål.
5.   IPA-programmeringsrammen skal omfatte indikatorer til evaluering af fremskridt med hensyn til at nå de specifikke mål, jf. artikel 3, stk. 2. Disse indikatorer skal være i overensstemmelse med de centrale præstationsindikatorer i bilag IV.
6.   Kommissionen foretager en årlig vurdering af gennemførelsen af IPA-programmeringsrammen på baggrund af udviklingen inden for den politisk ramme, der er omhandlet i artikel 6, og på grundlag af de indikatorer, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 5. Denne vurdering skal også gøre status over afsatte og planlagte tildelinger til modtagerne i bilag I og over, hvordan den præstationsbaserede tilgang og princippet om retfærdig fordeling, der er omhandlet i artikel 8, er gennemført. Kommissionen sender denne vurdering til det udvalg, der er omhandlet i artikel 17.
7.   På grundlag af den årlige vurdering, der er omhandlet i stk. 6, kan Kommissionen om nødvendigt foreslå en revision af IPA-programmeringsrammen. Endvidere kan Kommissionen gennemgå IPA-programmeringsrammen efter den midtvejsevaluering, der er omhandlet i artikel 42 i forordning (EU) 2021/947, og, hvis det er relevant, revidere den. Eventuelle revisioner af IPA-programmeringsrammen foretages i overensstemmelse med den procedure, der er omhandlet i stk. 8.
8.   Uden at det berører stk. 9, vedtager Kommissionen IPA-programmeringsrammen ved hjælp af en gennemførelsesretsakt. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 17, stk. 3.
9.   Kommissionen vedtager programmeringsrammen for grænseoverskridende samarbejde med medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 17, stk. 3.
Artikel 8
Bistand til modtagere, præstationsvurdering og princippet om retfærdig fordeling
1.   Bistand i henhold til denne forordning baseres både på en præstationsbaseret tilgang og på princippet om retfærdig fordeling, jf. stk. 2, 3 og 4.
2.   Bistanden skal have til formål at sikre, at der gøres fremskridt med hensyn til alle modtagerne i bilag I, og den målrettes og tilpasses til deres specifikke situationer under hensyntagen til enhver yderligere indsats, der er nødvendig for at nå målene i denne forordning. Der tages hensyn til disse modtageres behov og kapaciteter i overensstemmelse med princippet om retfærdig fordeling for at undgå et uforholdsmæssigt lavt bistandsniveau i forhold til andre modtagere.
3.   Bistanden differentieres med hensyn til anvendelsesområde og intensitet afhængigt af præstation hos modtagerne i bilag I, navnlig hvad angår deres tilslutning til og fremskridt med at gennemføre reformer, samt afhængigt af deres behov.
4.   Ved vurderingen af præstation hos modtagerne i bilag I og fastsættelsen af den bistand, der skal ydes, bør der lægges særlig vægt på den indsats, der er gjort på områder som retsstatsprincippet og grundlæggende rettigheder, demokratiske institutioner og reformer af den offentlige forvaltning samt økonomisk udvikling og konkurrenceevne.
5.   I tilfælde af betydelig tilbagegang eller vedvarende mangel på fremskridt hos en modtager i bilag I på de områder, der er omhandlet i denne artikels stk. 4, som målt på baggrund af indikatorerne i artikel 7, stk. 5, skal bistandens anvendelsesområde og intensitet differentieres i overensstemmelse hermed, jf. stk. 6, herunder ved forholdsmæssigt at mindske midlerne og omdirigere dem på måder, som undgår at indvirke negativt på støtten til forbedring af grundlæggende rettigheder, demokrati og retsstatsprincippet, herunder støtte til civilsamfundet og, hvis det er relevant, samarbejde med lokale myndigheder. Når der igen gøres fremskridt, skal bistanden også differentieres i overensstemmelse hermed, jf. stk. 6, for yderligere at støtte disse bestræbelser.
6.   Bistanden til modtagerne i bilag I fastsættes inden for rammerne af de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 9.
Artikel 9
Gennemførelsesforanstaltninger og -metoder
1.   Bistand, der ydes i henhold denne forordning, gennemføres ved direkte eller indirekte forvaltning i overensstemmelse med finansforordningen gennem årlige eller flerårige handlingsplaner og foranstaltninger som omhandlet i afsnit II, kapitel III, i forordning (EU) 2021/947. Kommissionen vedtager handlingsplaner og foranstaltninger ved hjælp af gennemførelsesretsakter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 17, stk. 3. Afsnit II, kapitel III, i forordning (EU) 2021/947 finder med undtagelse af nævnte forordnings artikel 28, stk. 1, anvendelse på nærværende forordning.
2.   Overgangen fra Kommissionens direkte forvaltning til indirekte forvaltning foretaget af modtagerne i bilag I sker gradvis og i overensstemmelse med disse modtageres respektive kapaciteter samt under hensyntagen til principper om god regeringsførelse. Kommissionen træffer passende tilsynsforanstaltninger, som sikrer beskyttelsen af Unionens finansielle interesser, hvis det er relevant. Kommissionen kan også vende denne overgang, hvis en modtager i bilag I ikke opfylder de relevante forpligtelser, principper, mål og regler i finansforordningen.
3.   Europa-Parlamentet kan regelmæssigt udveksle synspunkter med Kommissionen om sine egne bistandsprogrammer, om spørgsmål såsom kapacitetsopbygning, herunder relateret mægling og dialog, og valgobservation.
4.   Handlingsplaner i henhold til denne forordning kan vedtages for en periode på op til syv år.
5.   Budgetstøtte baseres på et gensidigt ansvar og en fælles forpligtelse over for demokrati, menneskerettigheder og retsstatsprincippet og ydes i overensstemmelse med finansforordningens artikel 236 og artikel 27 i forordning (EU) 2021/947. Tiltag i henhold til IPA III skal støtte udviklingen af parlamentarisk kontrol, revisionskapacitet og øget gennemsigtighed og offentlig adgang til oplysninger.
Artikel 10
Grænseoverskridende samarbejde
1.   Op til 3 % af finansieringsrammen tildeles vejledende til programmer for grænseoverskridende samarbejde mellem modtagerne i bilag I og medlemsstaterne i overensstemmelse med deres behov og prioriteter.
2.   Unionens samfinansieringssats for hver prioritet må ikke være højere end 85 % af et grænseoverskridende samarbejdsprograms støtteberettigede udgifter.
3.   Niveauet af forfinansiering til grænseoverskridende samarbejde med medlemsstaterne kan overstige den sats, der er omhandlet i artikel 51, stk. 3, i forordning (EU) 2021/1059 og udgør 50 % af de første tre budgetforpligtelser i programmets favør.
4.   Hvis grænseoverskridende samarbejdsprogrammer bringes til ophør i overensstemmelse med artikel 12 i forordning (EU) 2021/1059, kan støtte i henhold til nærværende forordning til det ophørte program, der fortsat er til rådighed, anvendes til at finansiere andre tiltag, der er støtteberettigede i henhold til nærværende forordning.
KAPITEL IV
Støtteberettigelse
Artikel 11
Støtteberettigelse under IPA III
Deltagelse i udbuds-, tilskuds- og pristildelingsprocedurer med henblik på tiltag, der finansieres i henhold til denne forordning, skal være åben for internationale og regionale organisationer og for alle andre fysiske personer, som er statsborgere i, og juridiske personer, som reelt er etableret i:
a)
medlemsstater, modtagere i bilag I til denne forordning, kontraherende parter i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde og lande, der er omfattet af bilag I til forordning (EU) 2021/947, og
b)
lande, for hvilke Kommissionen har truffet beslutning om gensidig adgang til ekstern bistand.
Med henblik på litra b) kan der indrømmes gensidig adgang i en begrænset periode på mindst ét år, når et land indrømmer enheder fra Unionen og fra lande, der er støtteberettigede i henhold til denne forordning, ret til støtteberettigelse på lige vilkår. Kommissionen træffer beslutning om gensidig adgang efter høring af det eller de pågældende modtagerlande.
KAPITEL V
EFSD+ og budgetgarantier
Artikel 12
Finansielle instrumenter og finansiel garanti for foranstaltninger udadtil
1.   I overensstemmelse med artikel 31, stk. 7, i forordning (EU) 2021/947 er modtagerne i bilag I til nærværende forordning berettigede til støtte gennem Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling Plus (EFSD+) og garantien for foranstaltninger udadtil. Operationer inden for rammerne af EFSD+ og garantien for foranstaltninger udadtil finansieres i henhold til nærværende forordning som fastsat i afsnit II, kapitel IV, i forordning (EU) 2021/947 med de fornødne ændringer, jf. dog nærværende artikels særlige bestemmelser.
2.   I forbindelse med forvaltningen af EFSD+-operationer for Vestbalkan rådgives Kommissionen af et særligt strategisk udvalg (»det strategiske udvalg«).
3.   Det strategiske udvalg rådgiver Kommissionen om de strategiske retningslinjer for investeringer for Vestbalkan inden for rammerne af EFSD+ og bidrager til deres tilpasning til de vejledende principper, den politiske ramme og de mål, der er fastsat i denne forordning.
Det strategiske udvalg bistår Kommissionen med at fastsætte overordnede investeringsmål for Vestbalkan med hensyn til anvendelsen af garantien for foranstaltninger udadtil med henblik på at støtte EFSD+-operationer og overvåger, at der er en passende og varieret tematisk dækning for investeringsvinduer.
4.   Det strategiske udvalg omfatter repræsentanter for Kommissionen, alle medlemsstaterne og Den Europæiske Investeringsbank (EIB).
Europa-Parlamentet har observatørstatus. Deltagelse i det strategiske udvalg kan være åben for andre relevante interessenter. Det strategiske udvalg træffer afgørelse om inddragelse af eventuelle nye medlemmer eller observatører.
Uden at det berører særlige ordninger om fælles formandskab, ledes det strategiske udvalg af Kommissionen og vedtager så vidt muligt udtalelser ved konsensus.
Deltagelse i møder i det strategiske udvalg er frivillig.
5.   Inden det strategiske udvalgs første møde foreslår Kommissionen en forretningsorden, som det strategiske udvalg skal vedtage, herunder regler for repræsentanters deltagelse i investeringsrammen for Vestbalkan, observatørers rolle og udpegelse af fælles formænd.
Referaterne fra og dagsordenerne for det strategiske udvalgs møder offentliggøres, efter at de er blevet vedtaget.
6.   Kommissionen aflægger hvert år rapport til det strategiske udvalg om de fremskridt, der er gjort med hensyn til gennemførelsen af operationer, der dækker Vestbalkan.
KAPITEL VI
Overvågning, rapportering og evaluering
Artikel 13
Overvågning, revision, evaluering og beskyttelse af Unionens finansielle interesser
1.   Artikel 41 i forordning (EU) 2021/947 finder tilsvarende anvendelse i forbindelse med nærværende forordning for så vidt angår overvågning og rapportering. Den årsrapport, der er omhandlet i artikel 41, stk. 5, i forordning (EU) 2021/947, skal også indeholde oplysninger om forpligtelser og betalinger pr. instrument (IPA, IPA II og IPA III).
2.   De centrale præstationsindikatorer til overvågning af IPA III's gennemførelse og fremskridt hen imod opfyldelsen af de specifikke mål i artikel 3, er anført i bilag IV til denne forordning.
3.   I forbindelse med grænseoverskridende samarbejde med medlemsstater anvendes de indikatorer, der er omhandlet i artikel 34 i forordning (EU) 2021/1059.
4.   Ud over indikatorerne i bilag IV tages der i resultatrammen for IPA III-bistand hensyn til de rapporter, der ledsager Kommissionens årlige meddelelse om Unionens udvidelsespolitik, og Kommissionens vurderinger af de økonomiske reformprogrammer.
5.   Ud over de elementer, der er omhandlet i artikel 41, stk. 5 og 6, i forordning (EU) 2021/947, skal årsrapporten indeholde oplysninger om forpligtelserne i forhold til specifikke mål som omhandlet i nærværende forordnings artikel 3.
6.   Artikel 42 i forordning (EU) 2021/947 finder tilsvarende anvendelse i forbindelse med midtvejsevalueringen og den endelige evaluering.
7.   Ud over at efterleve kravene i finansforordningens artikel 129 vedrørende beskyttelse af Unionens finansielle interesser skal modtagerne i bilag I til nærværende forordning i forbindelse med indirekte forvaltning straks indberette alle uregelmæssigheder, herunder svig, som har været genstand for en første administrativ eller retslig konstatering, til Kommissionen og holde Kommissionen underrettet om udviklingen i eventuelle administrative og retslige procedurer i forbindelse med sådanne uregelmæssigheder. Sådan indberetning skal foretages elektronisk ved brug af det system til indberetning af uregelmæssigheder, som Kommissionen har oprettet.
KAPITEL VII
Afsluttende bestemmelser
Artikel 14
Delegation af beføjelser
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 15 med henblik på at ændre bilag II, III og IV samt til at vedtage en delegeret retsakt for at supplere denne forordning med henblik på at fastsætte visse specifikke mål og tematiske prioriteringer for bistand som omhandlet i artikel 3, stk. 6.
Artikel 15
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 14, tillægges Kommissionen for denne forordnings gyldighedsperiode.
3.   Den i artikel 14 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 14 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 16
Vedtagelse af yderligere gennemførelsesregler
Særlige regler om fastlæggelse af ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning, navnlig vedrørende de strukturer, der skal oprettes i forbindelse med forberedelsen af tiltrædelsen, og støtten til udvikling af landdistrikterne, vedtages af Kommissionen i overensstemmelse med den undersøgelsesprocedure, der er omhandlet i artikel 17, stk. 3.
Artikel 17
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg for instrumentet til førtiltrædelsesbistand (»IPA III-udvalget«). Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   IPA III-udvalget bistår Kommissionen med at opfylde de mål, der er omhandlet i artikel 3, i lyset af den årlige vurdering, som Kommissionen foretager i overensstemmelse med artikel 7, stk. 6, og artikel 13, stk. 5.
3.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
4.   IPA III-udvalgets forretningsorden skal fastsætte forholdsmæssigt afpassede frister, så udvalgsmedlemmerne har mulighed for tidligt og effektivt at gennemgå udkastene til gennemførelsesretsakter og give udtryk for deres synspunkter i overensstemmelse med artikel 3 i forordning (EU) nr. 182/2011.
5.   Når udvalgets udtalelse indhentes efter en skriftlig procedure, afsluttes proceduren uden noget resultat, hvis formanden for udvalget træffer beslutning herom, eller et simpelt flertal af udvalgets medlemmer anmoder herom inden for tidsfristen for afgivelse af udtalelsen.
6.   En observatør fra EIB deltager i IPA III-udvalgets arbejde i spørgsmål, der vedrører EIB.
7.   IPA III-udvalget bistår Kommissionen og har også kompetence med hensyn til retsakter og forpligtelser i henhold til forordning (EF) nr. 1085/2006 og (EU) nr. 231/2014 samt gennemførelsen af artikel 3 i forordning (EF) nr. 389/2006.
8.   IPA III-udvalget har ikke kompetence med hensyn til bidraget til Erasmus+, jf. artikel 5, stk. 3.
Artikel 18
Information, kommunikation og synlighed
1.   Modtagere af EU-finansiering under IPA III skal anerkende oprindelsen af og sikre synlighed af EU-finansieringen, navnlig når de promoverer og aflægger rapport om tiltagene og deres resultater, ved at fremhæve den støtte, der modtages fra Unionen, og dens fordele for folk på en synlig måde i kommunikationsmateriale vedrørende de tiltag, der støttes i henhold til denne forordning, og ved på en strategisk måde at give sammenhængende, effektive og forholdsmæssige målrettede oplysninger til forskellige målgrupper, herunder medierne og offentligheden.
Aftaler, der indgås med modtagere af EU-finansiering under IPA III, skal indeholde forpligtelser i denne henseende.
Aftaler, der indgås med modtagere i bilag I, skal indeholde de principper, der skal følges i forbindelse med synligheds- og kommunikationsaktiviteter, og målene med disse aktiviteter samt en klar forpligtelse til aktivt at offentliggøre oplysninger om programmer og tiltag i henhold til IPA III.
Med henblik på at forbedre resultaterne af kommunikationsaktiviteter skal der for så vidt angår programmer for grænseoverskridende samarbejde mellem modtagerne i bilag I planlægges specifikke fælles kommunikationsaktiviteter.
Tiltag under IPA III gennemføres i overensstemmelse med kommunikations- og synlighedskravene i EU-finansierede tiltag udadtil og i andre relevante retningslinjer.
2.   Kommissionen gennemfører oplysnings- og kommunikationstiltag vedrørende IPA III og dens tiltag og resultater, navnlig på lokalt og regionalt plan, for at sikre synlighed af Unionens finansielle bistand. De finansielle midler, der er tildelt under IPA III, skal også bidrage til institutionel formidling af og rapportering om Unionens politiske prioriteter, for så vidt som disse prioriteter direkte vedrører målene omhandlet i artikel 3.
3.   IPA III støtter strategisk kommunikation og offentligt diplomati, herunder bekæmpelse af desinformation, med henblik på at formidle Unionens værdier samt den merværdi og de resultater, der opnås ved Unionens tiltag.
4.   Kommissionen offentliggør relevante oplysninger om alle tiltag, der finansieres i henhold til denne forordning, i overensstemmelse med finansforordningens artikel 38, herunder, hvor det er relevant, via et enkelt samlet websted.
5.   Hvis sikkerhedshensyn eller politiske hensyn kan betyde, at det i visse lande eller områder eller i visse perioder er tilrådeligt eller nødvendigt at begrænse kommunikations- og synlighedsaktiviteter, fastlægges målgruppen og de oplysningsværktøjer, -produkter og -kanaler, der skal benyttes til at fremme et givet tiltag, i hvert enkelt tilfælde i samråd og efter aftale med Unionen. Sådanne undtagelser begrundes behørigt, og deres anvendelsesområde præciseres og begrænses i hvert enkelt tilfælde. Hvis en pludseligt opstået krise kræver en hurtig indsats, er det ikke nødvendigt at udarbejde en fuldstændig kommunikations- og oplysningsplan omgående. I sådanne tilfælde skal Unionens støtte dog desuagtet angives på passende vis fra starten.
Artikel 19
Overgangsbestemmelser
1.   Denne forordning påvirker ikke videreførelsen eller eventuelle ændringer af tiltag i henhold til forordning (EF) nr. 1085/2006 eller (EU) nr. 231/2014, som fortsat finder anvendelse på nævnte tiltag, indtil de afsluttes. Afsnit II, kapitel III, i forordning (EU) 2021/947 finder anvendelse på nævnte tiltag, med undtagelse af nævnte forordnings artikel 28, stk. 1 og 3, for hvilke artikel 8, stk. 4, og artikel 10, stk. 1 og 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2014 
(
27
)
 finder anvendelse i stedet.
2.   Finansieringsrammen for IPA III kan også omfatte udgifter til teknisk og administrativ bistand, som er nødvendige for at sikre overgangen mellem de foranstaltninger, der blev vedtaget under IPA II og under IPA III, samt andre aktiviteter vedrørende forberedelsen af det efterfølgende program for førtiltrædelsesbistand.
3.   Om nødvendigt kan der opføres bevillinger på Unionens budget ud over 2027 til dækning af de udgifter, som fremgår af artikel 4, stk. 2, for at muliggøre forvaltning af tiltag, som ikke er afsluttet senest den 31. december 2027.
Artikel 20
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den finder anvendelse fra den 1. januar 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 15. september 2021.
På Europa-Parlamentets vegne
D. M. SASSOLI
Formand
På Rådets vegne
A. LOGAR
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 110 af 22.3.2019, s. 156
.
(
2
)
  
            
EUT C 86 af 7.3.2019, s. 295
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 27.3.2019 (
EUT C 108 af 26.3.2021, s. 409
) og Rådets førstebehandlingsholdning af 7.9.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT). Europa-Parlamentets holdning af 15.9.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 231/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 11
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/947 af 9. juni 2021 om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde — et globalt Europa, og om ændring og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 466/2014/EU og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1601 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (
EUT L 209 af 14.6.2021, s. 1
).
(
6
)
  
            
EUT C 428 af 13.12.2017, s. 10
.
(
7
)
  
            
EUT L 282 af 19.10.2016, s. 4
.
(
8
)
  
            
EUT L 433 I af 22.12.2020, s. 28
.
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (
EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 af 28. april 2021 om oprettelse af Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation — og om reglerne for deltagelse og formidling og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1290/2013 og (EU) nr. 1291/2013 (
EUT L 170 af 12.5.2021, s. 1
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/817 af 20. maj 2021 om oprettelse af »Erasmus+»: EU-programmet for uddannelse, ungdom og idræt og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1288/2013 (
EUT L 189 af 28.5.2021, p. 1
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/818 af 20. maj 2021 om oprettelse af programmet Et Kreativt Europa (2021-2027) og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1295/2013 (
EUT L 189 af 28.5.2021, s. 34
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1056 af 24. juni 2021 om oprettelse af Fonden for Retfærdig Omstilling (
EUT L 231 af 30.6.2021, s. 1
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1153 af 7. juli 2021 om oprettelse af Connecting Europe-faciliteten og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1316/2013 og (EU) nr. 283/2014 (
EUT L 249 af 14.7.2021, s. 38
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1059 af 24. juni 2021 om særlige bestemmelser for målet om europæisk territorialt samarbejde (Interreg), der støttes af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og de eksterne finansieringsinstrumenter (
EUT L 231 af 30.6.2021, s. 94
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
(
17
)
  Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (
EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1
).
(
18
)
  Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (
EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2
).
(
19
)
  Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed (»EPPO«) (
EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 af 5. juli 2017 om strafferetlig bekæmpelse af svig rettet mod Den Europæiske Unions finansielle interesser (
EUT L 198 af 28.7.2017, s. 29
).
(
21
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
22
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
23
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA) (
EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82
).
(
24
)
  Rådets forordning (EF) nr. 389/2006 af 27. februar 2006 om oprettelse af et instrument for økonomisk støtte til fremme af den økonomiske udvikling af det tyrkisk-cypriotiske samfund og om ændring af forordning (EF) nr. 2667/2000 om Det Europæiske Genopbygningsagentur (
EUT L 65 af 7.3.2006, s. 5
).
(
25
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1058 af 24. juni 2021 om Den Europæiske Fond for Regionaludvikling og Samhørighedsfonden (
EUT L 231 af 30.6.2021, s. 60
).
(
26
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1057 af 24. juni 2021 om oprettelse af Den Europæiske Socialfond Plus (ESF+) og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1296/2013 (
EUT L 231 af 30.6.2021, s. 21
).
(
27
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2014 af 11. marts 2014 om fælles regler og procedurer for gennemførelse af instrumenterne til finansiering af Unionens optræden udadtil (
EUT L 77 af 15.3.2014, s. 95
).
BILAG I
Republikken Albanien
Bosnien-Hercegovina
Island
Kosovo 
(
*
)
Montenegro
Republikken Nordmakedonien
Republikken Serbien
Republikken Tyrkiet
(
*
)
  Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244/1999 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
BILAG II
TEMATISKE PRIORITERINGER FOR BISTAND
Bistanden kan i relevant omfang ydes til følgende tematiske prioriteringer:
a)
Etablering og fremme på et tidligt tidspunkt af en tilfredsstillende funktion af de institutioner, der er nødvendige til sikring af retsstatsprincippet og yderligere konsolidering af demokratiske institutioner. Tiltagene på dette område skal sigte mod: etablering af uafhængige, ansvarlige, upartiske, professionelle, afpolitiserede og effektive retsvæsener, herunder ved hjælp af gennemsigtig og meritbaseret ansættelse, bedømmelses- og forfremmelsessystemer og effektive disciplinære procedurer i tilfælde af overtrædelser af reglerne og fremme af retligt samarbejde; sikring af adgang til retlig prøvelse; fremme af politisamarbejde og udveksling af oplysninger; udvikling af effektive redskaber til forebyggelse og bekæmpelse af organiseret kriminalitet, menneskehandel, handel med håndvåben og lette våben, smugling af migranter, narkotikahandel, hvidvaskning af penge/finansiering af terrorisme og korruption; støtte til engagement med Unionen inden for bekæmpelse af terrorisme og forebyggelse af radikalisering og fremme og beskyttelse af menneskerettigheder, herunder ikkeforskelsbehandling og ligestilling mellem kønnene, barnets rettigheder, rettigheder for personer, der tilhører mindretal, herunder nationale mindretal og romaer, samt rettigheder for lesbiske, bøsser, biseksuelle, transpersoner og interkønnede og grundlæggende frihedsrettigheder, herunder ytringsfrihed, mediefrihed, forsamlings- og foreningsfrihed og databeskyttelse.
b)
Styrkelse af kapaciteten til at håndtere migrationsudfordringer på regionalt og internationalt plan. Tiltagene på dette område skal sigte mod: deling af relevante oplysninger, yderligere konsolidering af kapaciteten til grænse- og migrationsforvaltning, sikring af adgang til international beskyttelse, styrkelse af grænsekontrollen og bestræbelserne på at tackle irregulær migration samt håndtering af tvangsfordrivelse.
c)
Styrkelse af kapaciteten til strategisk kommunikation, herunder kommunikation med offentligheden vedrørende de reformer, der er nødvendige for at opfylde Unionens kriterier for medlemskab. Indsatsen på dette område skal tage sigte på at støtte den videre udvikling af uafhængige og pluralistiske medier og mediekendskab og skal bl.a. fungere som et middel til at opbygge kapacitet på området cybersikkerhed samt til at øge statens og samfundets resiliens over for desinformation og andre former for hybride trusler.
d)
Styrkelse af god regeringsførelse og reform af den offentlige forvaltning i overensstemmelse med principperne for offentlig forvaltning. Tiltagene skal sigte mod: styrkelse af rammerne for reform af den offentlige forvaltning, herunder inden for offentlige udbud, forbedring af den strategiske planlægning og inklusiv og evidensbaseret politikudformning og udarbejdelse af lovgivning; øget professionalisering og afpolitisering af den offentlige forvaltning via forankring af meritokratiske principper; fremme af gennemsigtighed og ansvarlighed; forbedring af kvaliteten og leveringen af tjenester, herunder tilstrækkelige administrative procedurer og anvendelse af e-forvaltning med borgeren i centrum; styrkelse af den offentlige finansforvaltning; og forbedring af udarbejdelsen af statistikker af god kvalitet.
e)
Styrkelse af den finanspolitiske og økonomiske styring. Tiltagene skal sigte mod: støtte til gennemførelsen af Unionens økonomiske reformprogrammer og et systematisk samarbejde med internationale finansielle institutioner om grundprincipperne for den økonomiske politik og styrkelse af økonomiske institutioner; styrkelse af kapaciteten til at øge den makroøkonomiske stabilitet og den sociale samhørighed; støtte til bæredygtig udvikling og fremskridt i retning af at blive en fungerende markedsøkonomi med evne til at klare konkurrencepresset og markedskræfterne i Unionen; og fremskridt hen imod det fælles regionale marked.
f)
Styrkelse af alle aspekter af gode naboskabsforbindelser, regional stabilitet og indbyrdes samarbejde.
g)
Styrkelse af Unionens og dens partneres kapacitet til at forebygge konflikter, skabe fred og håndtere forudgående og efterfølgende krisebehov, herunder gennem: tidlig varsling og konfliktfølsom risikoanalyse; fremme af mellemfolkelige netværk, forsoning, fredsskabelse og tillidsskabende foranstaltninger, initiativer til fremme af forsoning, retsopgør, sandhedssøgning, erstatning og garantier for ikkegentagelse (såsom RECOM); og støtte til kapacitetsopbygning til støtte for sikkerhed og udvikling (CBSD) i overensstemmelse med artikel 9 i forordning (EU) 2021/947.
h)
Styrkelse af kapaciteten hos, uafhængigheden af og pluraliteten i civilsamfundsorganisationer og arbejdsmarkedets organisationer, herunder faglige organisationer, i modtagerne i bilag I og tilskyndelse til netværksdannelse på alle niveauer mellem EU-baserede organisationer og organisationer i modtagerne i bilag I, så de kan indgå i en effektiv dialog med offentlige og private aktører.
i)
Fremme af tilpasningen af modtagernes regler, standarder, politikker og praksis til dem, der gælder i Unionen, herunder regler for offentlige udbud og statsstøtte.
j)
Fremme af ligestilling mellem kønnene og styrkelse af kvinders og pigers stilling. Tiltagene på dette område skal sigte mod: etablering af et mere gunstigt miljø med henblik på at overholde kvinders og pigers rettigheder og opnå reelle og håndgribelige forbedringer vedrørende ligestilling mellem kønnene på strategiske politikområder såsom frihed fra alle former for kønsbaseret vold; seksuel(le) og reproduktiv(e) sundhed og rettigheder; økonomiske og sociale rettigheder for kvinder og piger og styrkelse af deres stilling; lige deltagelse og lederskab; kvinder, fred og sikkerhed; samt kønsdimensionen af den grønne og den digitale omstilling, herunder gennem støtte til kønsbudgettering.
k)
Styrkelse af adgangen til og kvaliteten af uddannelse, erhvervsuddannelse og livslang læring på alle niveauer og tilbud om støtte til de kulturelle og kreative sektorer og sport. Tiltagene på dette område skal sigte mod: fremme af lige adgang til førskoleundervisning og undervisning på primær- og sekundærtrinnet af høj kvalitet; øge erhvervelsen af grundlæggende færdigheder; et højere uddannelsesniveau; bekæmpelse af hjerneflugt; mindskelse af frafaldsprocenten; styrkelse af lærernes videreuddannelse; styrkelse af børns og unges stilling og tilvejebringelse af muligheder, så de kan udfolde deres fulde potentiale; udvikling af systemerne for erhvervsuddannelser og fremme af arbejdsbaseret læring for at lette overgangen til arbejdsmarkedet, herunder for personer med handicap; forbedring af de videregående uddannelsers og forskningens kvalitet og relevans; tilskyndelse til alumnerelaterede aktiviteter; samt øget adgang til livslang læring og støtte til investeringer i uddannelse og tilgængelig erhvervsuddannelsesinfrastruktur, navnlig for at reducere de territoriale forskelle og fremme ikkeadskilt inklusiv uddannelse, herunder gennem inddragelse af tilgængelige digitale teknologier.
l)
Fremme af beskæftigelse af høj kvalitet og adgang til arbejdsmarkedet. Tiltagene på dette område skal sigte mod tackling af høj arbejdsløshed og inaktivitet ved at støtte bæredygtig arbejdsmarkedsintegration af navnlig unge (navnlig dem, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse), kvinder, langtidsarbejdsløse og alle underrepræsenterede grupper. Foranstaltningerne skal stimulere skabelse af kvalitetsjob og støtte en effektiv håndhævelse af arbejdsmarkedsregler og -standarder i hele området i overensstemmelse med de centrale principper og rettigheder, som er defineret i den europæiske søjle for sociale rettigheder. Andre nøgleområder skal være støtte til ligestilling mellem kønnene og unge og fremme af beskæftigelsesegnethed og produktivitet, arbejdstageres og virksomheders tilpasning til forandringer, etablering af en bæredygtig arbejdsmarkedsdialog og modernisering og styrkelse af arbejdsmarkedsinstitutioner såsom offentlige arbejdsformidlinger og arbejdstilsyn.
m)
Fremme af social beskyttelse og inklusion og bekæmpelse af fattigdom. Tiltagene på dette område skal sigte mod at modernisere sociale beskyttelsessystemer med henblik på ydelse af en effektiv og passende beskyttelse i alle faser af en persons liv, fremme omstillingen fra institutionelle til familie- og lokalsamfundsbaserede plejeydelser, fremme social inklusion og lige muligheder og for at håndtere ulighed og fattigdom. Tiltagene på dette område skal også sigte mod: integration af marginaliserede samfund såsom romasamfundet; bekæmpelse af forskelsbehandling på grund af køn, race, hudfarve, etnisk eller social oprindelse, genetiske anlæg, sprog, religion eller tro, politiske eller andre anskuelser, tilhørsforhold til et nationalt mindretal, formueforhold, fødsel, handicap, alder eller seksuel orientering; samt øget adgang til økonomisk overkommelige og bæredygtige kvalitetstjenester, såsom førskoleundervisning og børnepasning, boliger, sundhed og centrale sociale tjenester og langsigtet pleje, herunder gennem modernisering af de sociale beskyttelsessystemer.
n)
Fremme af intelligent, bæredygtig, inklusiv og sikker transport, fjernelse af flaskehalse i centrale netinfrastrukturer og styrkelse af energisikkerhed og -diversificering ved at investere i projekter med en høj europæisk merværdi. Investeringerne bør prioriteres i forhold til deres relevans for TEN-T-forbindelser med Unionen, grænseoverskridende forbindelser, jobskabelse, bidrag til bæredygtig mobilitet, reducerede emissioner, miljøpåvirkning og sikker mobilitet i synergi med de reformer, som fremmes ved transportfællesskabstraktaten. Tiltagene på energiområdet skal sigte mod øget energieffektivitet og bæredygtig produktion samt diversificering af leverandørlande og -ruter.
o)
Forbedring af miljøet i den private sektor og virksomhedernes konkurrenceevne, navnlig SMV'ers, herunder intelligent specialisering, som de vigtigste drivkræfter for vækst, jobskabelse og samhørighed. Bæredygtige projekter, der forbedrer erhvervsklimaet, skal prioriteres.
p)
Forbedring af adgangen til digitale teknologier og tjenester og styrkelse af forskning, teknologisk udvikling og innovation via investeringer i digital konnektivitet, digital tillid og sikkerhed, digitale færdigheder og digitalt iværksætteri, i kapacitetsopbygning inden for forsknings- og innovationssystemer, i mobilitet, i forskningsinfrastruktur og i et gunstigt miljø og via fremme af netværk og samarbejde.
q)
Bidrag til fødevare- og vandforsyningssikkerhed og opretholdelse af diversificerede og levedygtige landbrugssystemer i levende landbosamfund og landdistrikter.
r)
Miljøbeskyttelse og forbedring af miljøkvaliteten, håndtering af miljøforringelser og standsning af tabet af biodiversitet, fremme af bevarelsen og den bæredygtige forvaltning af land- og havøkosystemer og fornybare naturressourcer, investering i luftkvalitet, vand- og affaldshåndtering samt bæredygtig kemikalieforvaltning, fremme af ressourceeffektivitet, bæredygtigt forbrug og bæredygtig produktion og understøttelse af overgangen til grønne og cirkulære økonomier, bidrag til at reducere udledningen af drivhusgasser, øget modstandsdygtighed over for klimaændringer og fremme af styring af og oplysning om klimatiltag og energieffektivitet. IPA III skal fremme politikker til støtte for overgangen hen imod en ressourceeffektiv, sikker og bæredygtig lavemissionsøkonomi og styrke modstandsdygtigheden over for katastrofer samt katastrofeforebyggelsen, -beredskabet og -responsen.
s)
Samarbejde med modtagerne i bilag I om fredelig anvendelse af nuklear energi inden for sundhed, landbrug og fødevaresikkerhed, så der sikres fuld overensstemmelse med de højeste internationale standarder, og støtte tiltag, der handler om at håndtere konsekvenserne af et strålingsuheld for lokalbefolkningen og tager sigte på at forbedre deres levevilkår, og fremme vidensforvaltning og uddannelse inden for nukleare områder. Hvor det er relevant, skal disse aktiviteter være i overensstemmelse med aktiviteterne inden for rammerne af det europæiske instrument for nuklear sikkerhed og med forordning (EU) 2021/947.
t)
Forøgelse af landbrugsfødevaresektorens og fiskeriets evne til at klare konkurrencepres og markedskræfter og til gradvis at tilpasse sig Unionens regler og standarder og samtidig forfølge økonomiske, sociale og miljømæssige mål i en afbalanceret territorial udvikling af landdistrikter og kystområder.
BILAG III
TEMATISKE PRIORITERINGER FOR BISTAND TIL GRÆNSEOVERSKRIDENDE SAMARBEJDE MELLEM MODTAGERNE I BILAG I
Med henblik på at fremme gode naboskabsforbindelser, støtte EU-integrationen og fremme den socioøkonomiske udvikling kan bistanden til grænseoverskridende samarbejde, alt efter hvad der er relevant, ydes til følgende tematiske prioriteringer:
a)
fremme af beskæftigelse, arbejdskraftmobilitet og social og kulturel inklusion på tværs af grænser ved bl.a. integration af grænseoverskridende arbejdsmarkeder, herunder grænseoverskridende mobilitet; fælles lokale beskæftigelsesinitiativer; informations- og rådgivningstjenester og fælles uddannelse; ligestilling mellem kønnene; lige muligheder; integration af indvandrersamfund og sårbare grupper; investeringer i offentlige arbejdsformidlinger og støtte til investeringer i offentlige sundhedstjenester og sociale tjenester
b)
miljøbeskyttelse og fremme af tilpasning til og modvirkning af klimaændringer samt risikoforebyggelse og -styring ved bl.a.: fælles miljøbeskyttelsestiltag; fremme af bæredygtig anvendelse af naturressourcer, koordineret maritim fysisk planlægning, ressourceeffektivitet og cirkulær økonomi, vedvarende energikilder og overgangen hen imod en sikker og bæredygtig grøn lavemissionsøkonomi; forbedring af luft- og vandkvaliteten, herunder ved at forbedre tilpasningen til europæiske miljøstandarder, og af vand- og affaldshåndteringen; fremme af investeringer i forebyggelse af specifikke risici, sikring af modstandsdygtighed over for katastrofer og af katastrofeforebyggelse, -beredskab og -indsats; samt fremme og styrkelse af den internationale koordinering om grænseoverskridende floder
c)
fremme af bæredygtig transport og forbedring af de offentlige infrastrukturer ved bl.a. at mindske isolation gennem bedre adgang til transport, digitale net og tjenester og investere i grænseoverskridende vand-, affalds- og energisystemer og -faciliteter
d)
fremme af den digitale økonomi og det digitale samfund ved bl.a. at sørge for digital konnektivitet samt udvikling af e-forvaltningstjenester, digital tillid og sikkerhed og digitale færdigheder og digitalt iværksætteri
e)
fremme af turisme, især bæredygtig turisme, og bevarelse og fremme af kultur- og naturarv
f)
investeringer i unge, sport, uddannelse og kvalifikationer via bl.a. udvikling og gennemførelse af fælles uddannelses- og erhvervsuddannelsesordninger og infrastruktur, der støtter fælles ungdomsaktiviteter
g)
fremme af lokal og regional forvaltning og styrkelse af lokale og regionale myndigheders planlægnings- og administrationskapacitet
h)
fremme af grænseoverskridende initiativer til fremme af forsoning og retsopgør (såsom RECOM)
i)
fremme af konkurrenceevne, SMV'ers erhvervsmiljø og udvikling, handel og investeringer ved bl.a. at fremme og støtte iværksætterkultur, navnlig i forbindelse med SMV'er, og udvikling af lokale grænseoverskridende markeder og internationalisering, som også bidrager til det fælles regionale marked
j)
styrkelse af forskning, teknologisk udvikling, innovation og digitale teknologier ved bl.a. at fremme mobilitet og via fælles anvendelse af menneskelige ressourcer og faciliteter til forskning og teknologisk udvikling.
BILAG IV
LISTE OVER CENTRALE PRÆSTATIONSINDIKATORER
Følgende liste over centrale præstationsindikatorer anvendes til at måle fremskridtene og, hvor det er relevant, paratheden for støttemodtagere anført i bilag I samt Unionens bidrag til opnåelsen af IPA III's specifikke mål:
1.
Sammensat indikator 
(
1
)
 for politiske kriterier (
kilde
: Europa-Kommissionen)
2.
Holdning til EU: procentdel af befolkningen med en overordnet positiv holdning til EU (
kilde
: Europa-Kommissionen/EU-delegationerne)
3.
Sammensat indikator for tilpasning til EU-retten (
kilde
: Europa-Kommissionen)
4.
Sammensat indikator for økonomiske kriterier (
kilde
: Europa-Kommissionen)
5.
Udgifter til social beskyttelse i % af BNP (
kilde
: Eurostat), beskæftigelsesfrekvens for personer i alderen 20-64 år og ændringer i en støttemodtagers ginikoefficient over tid (
kilde
: Eurostat)
6.
Digitale færdigheder (
kilde
: Eurostat)
7.
»Hvor let det er at drive virksomhed« (
kilde
: Verdensbanken)
8.
Energiintensitet målt i primær energi og BNP (
kilde
: Eurostat). Andelen af vedvarende energi i det endelige bruttoenergiforbrug i % (
kilde
: Eurostat)
9.
Drivhusgasemissioner, der er undgået (ton CO
2
-ækvivalenter), med IPA III-støtte (
kilde
: Europa-Kommissionen). PM
10
-koncentrationer sammenlignet med EU's daglige grænseværdi (50 μg/m
3
) (
kilde
: Det Europæiske Miljøagentur)
10.
Areal af hav-, land- og ferskvandsøkosystemer, der er omfattet af a) beskyttelse, b) bæredygtig forvaltning med IPA III-støtte
11.
Gode naboskabsforbindelser, såsom antal grænseoverskridende partnerskaber, der er oprettet, formaliseret og gennemført, interregional handel i % af BNP (
datakilde
: nationale statistikker, Det Regionale Samarbejdsråd), antal personer, der passerer grænsen/dag, og antal køretøjer, der transporterer varer, som passerer grænsen hver dag 
(
2
)
 (
kilde
: Transportobservatoriet).
Indikatorerne disaggregeres, såfremt det er relevant og muligt, og i det omfang data er tilgængelige, efter køn og alder.
(
1
)
  Indikatoren omfatter fem elementer:
—
retsvæsenets funktionsmåde
—
bekæmpelse af korruption
—
bekæmpelse af organiseret kriminalitet
—
ytringsfrihed (som er et element i grundlæggende rettigheder)
—
reform af den offentlige forvaltning.
(
2
)
  Data om sidstnævnte skal først foreligge fra 2023 og frem.

Summary:
IPA III: instrumentet til førtiltrædelsesbistand (2021-2027)
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2021/1529 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA III)
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Forordningen opretter 
instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA III)
 for perioden for den 
flerårige finansielle ramme
 (FFR) for 2021-2027.
Den fastlægger:
politikkens 
generelle og specifikke mål
størrelsen og formen af samt reglerne for
 
Den Europæiske Unions
 (EU) 
finansiering
.
HOVEDPUNKTER
IPA III:
dækker Albanien, Bosnien-Hercegovina, Island, Kosovo
*
, Montenegro, Nordmakedonien, Serbien og Tyrkiet (bilag I)
har som 
generelt mål
 at hjælpe IPA III-støttemodtagere med at tilpasse sig EU’s regler, standarder, politikker og praksis for at forberede sig til EU-medlemskab ved at fremme politiske, institutionelle, retlige, administrative, sociale og økonomiske reformer
udpeger 
specifikke mål
 for at:
styrke 
retsstatsprincippet
, demokrati, 
menneskerettigheder
 og økonomisk og social udvikling
styrke den offentlige forvaltnings effektivitet, strukturelle reformer og god regeringsførelse
udforme regler, standarder, politikker og praksis
fremme miljøbeskyttelse og en kulstoffattig økonomi
støtte den territoriale samhørighed og det grænseoverskridende samarbejde
indeholder 
20 tematiske prioriteringer
, der spænder fra ligestilling mellem kønnene og beskæftigelse af høj kvalitet til intelligent transport og fødevare- og vandforsyningssikkerhed (bilag II)
skal sikre synergi med, supplere og være i overensstemmelse med andre af EU’s interne og eksterne politikker og finansiering
fungerer inden for EU’s overordnede rammer for udvidelsespolitikken.
Budgettet
 for det syvårige program er på 
14,162 mia. EUR
. Finansieringen kan benyttes til:
forberedelse
overvågning
kontrol
revision
evaluering
institutionelle IT-systemer.
Finansiering til modtagere
 er baseret på:
en IPA-programmeringsramme
, der indeholder de årlige udgifter, som 
Europa-Parlamentet
 og 
Rådet for Den Europæiske Union
 godkender, og tager højde for nationale strategier samt sektorspecifikke politikker
præstationer
 (bilag IV indeholder en liste over nøgleindikatorer) og 
princippet om retfærdig fordeling
 og er målrettet og tilpasset specifikke situationer.
Projekter med grænseoverskridende samarbejde
 nyder godt af op til 
3 %
 af det samlede budget med et maksimalt EU-bidrag på 
85 %
.
EU’s 
medlemsstater
, IPA III-modtagere, lande i 
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
 og 
naboskabsområdet
 (bilag I til forordning (EU) 
2021/947
 — se 
resumé
) er alle støtteberettigede.
IPA III-modtagere
 kan modtage finansiering fra 
Den Europæiske Fond for Bæredygtig Udvikling Plus
 og 
garantien for foranstaltninger
 (under forordning (EU) 2021/947).
Modtagere af IPA III-støtte
 skal 
anerkende oprindelsen
 og sikre 
synlighed
 af finansieringen.
Europa-Kommissionen
:
kan vedtage 
gennemførelsesretsakter
 og 
delegerede retsakter
bistås af et udvalg for IPA og rådgives af et strategisk udvalg for Vestbalkan.
Supplerende retsakt
Forordning (EU) 2021/1529 blev suppleret af delegerede forordning (EU) 
2021/2128
.
Gennemførelsesretsakter
Gennemførelsesforordning (EU) 
2021/2236
 fastlægger de nærmere gennemførelsesbestemmelser for at sikre ensartet gennemførelse af IPA III-bistand til IPA III-modtagere. Den fastlægger også særlige regler for grænseoverskridende samarbejde og bistand til landbrug og udvikling af landdistrikterne.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
1. januar 2021
.
BAGGRUND
IPA III
 sikrer videreførelse af 
IPA II
, som løb fra 2014 til 2020. Den supplerer de næsten 80 mia. EUR under 
instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde
, der blev oprettet ved forordning (EU) 2021/947.
For yderligere oplysninger henvises til:
Oversigt — Instrument til førtiltrædelsesbistand
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/1529
 af 
15. september 2021
 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA III) (EUT L 330 af 
20.9.2021
, 
s. 1-26
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/947
 af 
9. juni 2021
 om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde — et globalt Europa, og om ændring og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse 
nr. 466/2014/EU
 og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1601 og Rådets forordning (EF, Euratom) 
nr. 480/2009
 (EUT L 209 af 
14.6.2021
, 
s. 1-78
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EU) 2021/947 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Kommissionens delegerede forordning (EU) 
2021/2128
 af 
1. oktober 2021
 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1529 for så vidt angår fastsættelse af visse specifikke mål og tematiske prioriteringer for bistand inden for rammerne af instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA III) (EUT L 432 af 
3.12.2021
, 
s. 8-12
).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
nr. 
2021/2236
 af 
15. december 2021
 om nærmere gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 2021/1529
 om et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA III) (EUT L 450 af 
16.12.2021
, 
s. 10-20
).
seneste ajourføring 
1.12.2021
*Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med 
FN’s Sikkerhedsråds resolution 1244/1999
 og 
Den Internationale Domstols udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring
.