CELEX ID: 32013R1290

--- ENGLISH ---

Document:
20.12.2013
EN
Official Journal of the European Union
L 347/81
REGULATION (EU) No 1290/2013 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 11 December 2013
laying down the rules for participation and dissemination in "Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)" and repealing Regulation (EC) No 1906/2006
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 173, 183, and the second paragraph of Article 188 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the Court of Auditors 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
"Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)" ("Horizon 2020") is established by Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
. That Regulation needs to be complemented by rules for participation in indirect actions undertaken under Horizon 2020, and for exploitation and dissemination of the results of those actions.
(2)
Horizon 2020 should be implemented with a view to contributing directly to creating industrial leadership, growth and employment as well as citizens' welfare in Europe, and should reflect the strategic vision of the Commission Communication of 6 October 2010 entitled "Europe 2020 Flagship Initiative Innovation", in which the Commission commits itself to radically simplify access for participants.
(3)
Horizon 2020 should support the achievement and functioning of the European Research Area in which researchers, scientific knowledge and technology circulate freely, by strengthening cooperation both between the Union and the Member States, and among the Member States, in particular through the application of a coherent set of rules.
(4)
The rules for participation, exploitation and dissemination in Horizon 2020 laid down in this Regulation ("the Rules") should adequately reflect the recommendations of the European Parliament in its resolution of 11 November 2010 on simplifying the implementation of the Research Framework Programmes 
(
5
)
, and of the Council with regard to the simplification of the administrative and financial requirements of the research framework programmes. The Rules should provide continuity to the simplification measures already implemented under Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
. They should take up the recommendations made in the final report of the Expert Group entitled 'Interim Evaluation of the 7th Framework Programme' of 12 November 2010 and they should enable further progress in reducing the administrative burden for participants and the complexity of the financial provisions in order to facilitate participation and reduce the number of financial errors. The Rules should also duly reflect the concerns raised and recommendations made by the research community resulting from the debate initiated by the Commission Communication of 29 April 2010 entitled "Simplifying the implementation of the research framework programmes", and the subsequent Green Paper of 9 February 2011 entitled "From Challenges to Opportunities: Towards a Common Strategic Framework for EU Research and Innovation funding".
(5)
The interim evaluation of Horizon 2020 should include an evaluation of the new funding model, including its impact on funding levels, on participation in Horizon 2020 and on the attractiveness of Horizon 2020.
(6)
The Commission or the relevant funding body should ensure that guidance and information is made available to all potential participants at the time of publication of the call for proposals.
(7)
In order to ensure coherence with other Union funding programmes, Horizon 2020 should be implemented in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
, and Commission Delegated Regulation (EU) 1268/2012 
(
8
)
, taking due account of the specific nature of research and innovation activities.
(8)
An integrated approach should be ensured by bringing together activities covered by the Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) adopted by Decision No 1982/2006/EC, the Competitiveness and Innovation Framework Programme established by Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
 and the European Institute of Innovation and Technology (the EIT) established by Regulation (EC) No 294/2008 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
 to make participation easier, create a more coherent set of instruments and increase the scientific and economic impact, while avoiding duplication and fragmentation. Common rules should apply in order to ensure a coherent framework which should facilitate participation in programmes receiving Union financial contributions from the budget of Horizon 2020, including participation in programmes managed by the EIT, joint undertakings or any other structures under Article 187 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), and participation in programmes undertaken by Member States pursuant to Article 185 TFEU.
However, flexibility to adopt specific rules should be ensured when justified by the specific needs of the respective actions. In order to take into account the specific operating needs as identified in the framework of the relevant basic act of the bodies set up under Article 187 TFEU, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level. The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure the simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.
(9)
Actions which fall within the scope of this Regulation should respect fundamental rights and observe the principles acknowledged in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union. Such actions should be in conformity with any legal obligation including international law and with any relevant Commission decisions such as the Commission notice of 28 June 2013 
(
11
)
, as well as with ethical principles, which include avoiding any breach of research integrity.
(10)
In line with the objectives of international cooperation as set out in Articles 180 and 186 TFEU, the participation of legal entities established in third countries and of international organisations should be promoted. The implementation of the Rules should be in conformity with the measures adopted in accordance with Articles 75 and 215 TFEU and should be in compliance with international law. Moreover, the implementation of the Rules should duly take into account the conditions for the participation of Union entities in third countries' corresponding programmes.
(11)
The Rules should provide a coherent, comprehensive and transparent framework to ensure the most efficient implementation possible, taking into account the need for easy access by all participants through simplified procedures, in particular with regard to micro-, small-, and medium-sized enterprises (SMEs). The financial assistance from the Union could be provided in various forms.
(12)
In line with the principle of transparency and in addition to the publicity requirement set out in Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and in Regulation (EU) No 1268/2012, the Commission should publish open calls for proposals on the internet pages of Horizon 2020, through specific information channels, and should ensure their wide dissemination, including via national contact points and upon request in accessible formats, where practicable.
(13)
The selection and award criteria laid down in this Regulation should be applied in a transparent way and based on objective and measurable parameters, taking into account the overall aim of Horizon 2020 to achieve a well-functioning European Research Area.
(14)
In general, the period between the final date for the submission of complete proposals and the signing of grant agreements with applicants or notifying grant decisions to them should be shorter than the period provided for in Regulation (EU, Euratom) No 966/2012. In duly justified cases and for actions of the European Research Council a longer period should be allowed.
(15)
The Commission should continue its efforts to simplify the procedures in ways made possible by the improvement of IT systems, such as the further expansion of the portal for participants which should function as the single entry point from the moment of publication of the calls for proposals, through submission of proposals, until implementation of the action, with the aim of establishing a one-stop shop. The system may also provide feedback to applicants on the progress and the timeline of their applications.
(16)
The handling of confidential data and classified information should be governed by all relevant Union law, including the Institutions' internal rules, such as Commission Decision 2001/844/EC, ECSC, Euratom 
(
12
)
 which lays down the provisions on security of European Union classified information.
(17)
It is necessary to establish the minimum conditions for participation, both as a general rule and with regard to the specificities of the actions under Horizon 2020. In particular, rules should be laid down regarding the number of participants and their places of establishment. In the case of an action without the participation of an entity established in a Member State, the attainment of the objectives laid down in Articles 173 and 179 TFEU should be pursued.
(18)
Pursuant to Council Decision 2001/822/EC 
(
13
)
, legal entities of overseas countries and territories are eligible to participate in Horizon 2020 subject to the specific conditions laid down in the latter.
(19)
The Commission should consider the timings of calls for proposals and requests for information taking into account, where possible, standard holiday periods.
(20)
In the case of unsuccessful proposals, the Commission should give feedback to the applicants concerned.
(21)
Clear and transparent mechanisms to develop calls for proposals on specific topics should enable a level playing field, increase the attractiveness of Horizon 2020 and increase participation.
(22)
The Commission should in all aspects of Horizon 2020 act in accordance with the principles of the European Code of Good Administrative Behaviour as set out in the annex to Commission Decision 2000/633/EC, ECSC, Euratom 
(
14
)
.
(23)
It is appropriate to establish the terms and conditions for providing Union funding to participants in actions under Horizon 2020. In order to reduce the complexity of the existing funding rules, a simplified cost reimbursement system should be adopted with enhanced use of lump sums, flat rates and unit costs.
(24)
The reimbursement rates in this Regulation are referred to as maximums in order to comply with the non-profit requirement and the co-financing principle, and to allow participants to request a lower rate. In principle, the reimbursement rates should however be 100 % or 70 %.
(25)
The OECD definitions regarding Technological Readiness Level (TRL) should be taken into account in the classification of technological research, product development and demonstration activities.
(26)
Specific challenges in the area of research and innovation should be addressed through new forms of funding such as prizes, pre-commercial procurement, public procurement of innovative solutions, the SME Instrument and the Fast Track to Innovation actions, which require specific rules.
(27)
In order to maintain a level playing field for all undertakings active in the internal market, funding provided by Horizon 2020 should be designed in accordance with State aid rules so as to ensure the effectiveness of public spending and prevent market distortions such as crowding-out of private funding, the creation of ineffective market structures or the preservation of inefficient firms. Care should be taken to ensure that funding of innovation actions neither distorts competition nor leads to market interference without sufficient cause.
(28)
The financial interests of the Union should be protected through proportionate measures throughout the expenditure cycle, ensuring an appropriate balance between trust and control.
(29)
In accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, the Rules should provide the basis for a wider acceptance of the usual cost accounting practices of the beneficiaries.
(30)
The participant Guarantee Fund set up under Regulation (EC) No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council 
(
15
)
 and managed by the Commission has proved to be an important safeguard mechanism which mitigates the risks associated with the amounts due and not reimbursed by defaulting participants. Therefore, a new participant Guarantee Fund ("the Fund") should be established. In order to ensure more efficient management and better coverage of participants' risk, the Fund should cover actions under the programme set up under Decision No 1982/2006/EC, under the programme set up by Council Decision 2006/970/Euratom 
(
16
)
, under the programme set up by Council Decision 2012/93/Euratom 
(
17
)
 as well as actions under Horizon 2020 and Regulation (Euratom) No 1314/2013 of the Council 
(
18
)
. Programmes managed by entities other than Union funding bodies should not be covered by the Fund.
(31)
In order to enhance transparency, the names of experts that have assisted the Commission or relevant funding bodies in the application of this Regulation should be published. Where the publication of the name would endanger the security or integrity of the expert or would unduly prejudice his or her privacy, the Commission or funding bodies should be able to refrain from the publication of such names.
(32)
Personal data relating to the experts should be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
.
(33)
Rules governing the exploitation and dissemination of results should be laid down to ensure that participants protect, exploit and disseminate those results as appropriate, and to provide for the possibility of additional exploitation conditions in the European strategic interest. Participants that have received Union funding, and that plan to exploit the results generated with such funding primarily in third countries not associated with Horizon 2020, should indicate how the Union funding will benefit Europe's overall competitiveness (reciprocity principle), as set out in the grant agreement.
(34)
In the case of research with the potential for further development into a novel medical technology (such as drugs, vaccines and medical diagnostics), measures should be taken to ensure the immediate exploitation and dissemination of the results, where appropriate.
(35)
Despite the success of existing Union debt and equity financial instruments for research, development, innovation and growth, access to risk finance remains a key issue, in particular for innovative SMEs. In order to allow their most effective use, debt and equity financial instruments should be allowed to be combined with each other and with grants funded under the Union budget, including under Horizon 2020. Moreover, the Commission should, in particular, ensure continuity of the Risk-Sharing Finance Facility (RSFF) set up under Decision No 1982/2006/EC and the early stage part of the High-Growth and Innovative SME Facility (GIF1) set up under Decision No 1639/2006/EC within their succeeding debt and equity financial instruments under Horizon 2020, respectively the 'Union loan & guarantee service for Research and innovation' and the 'Union Equity Instruments for research and innovation'. In this context, revenues and repayments generated by any of those financial instruments should directly benefit the financial instruments set up under Horizon 2020.
(36)
The Commission should ensure sufficient complementarities between the SME instrument under Horizon 2020 and the financial instruments under Horizon 2020 and the COSME programme established under Regulation (EU) No 1287/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
20
)
, as well as with schemes and instruments set up jointly with Member States, such as the Eurostars Joint Programme 
(
21
)
.
(37)
For reasons of legal certainty and clarity, Regulation (EC) No 1906/2006 should be repealed,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
TITLE I
INTRODUCTORY PROVISIONS
Article 1
Subject matter and scope
1.   This Regulation lays down specific rules for participation in indirect actions undertaken under Regulation (EU) No 1291/2013, including participation in indirect actions funded by funding bodies in accordance with Article 9(2) of that Regulation.
This Regulation also lays down the rules governing the exploitation and dissemination of results.
2.   Subject to the specific rules laid down in this Regulation, the relevant rules of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Regulation (EU) No 1268/2012 shall apply.
3.   Regulation (EC) No 294/2008 or any basic act which entrusts budget implementation tasks to a funding body under Article 185 TFEU may establish rules which depart from those laid down in this Regulation. In order to take into account their specific operating needs and subject to the rules established in the relevant basic act, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 56, with regard to funding bodies set up under Article 187 TFEU concerning:
(a)
the conditions for participation in calls for proposals issued by funding bodies established in the area of aeronautics with a view to reducing the minimum number of participants set out in Article 9(1);
(b)
the eligibility for funding as set out in Article 10, allowing funding bodies established in the area of bio-based industries and of innovative medicines to limit the eligibility for funding to specific types of participants;
(c)
the rules governing exploitation and dissemination of results, allowing funding bodies established in the area of innovative medicines to:
(i)
extend the possibilities of transfer and licensing of results and background for affiliated entities, purchasers and any successor entity, in accordance with the grant agreement and without the consent of other participants referred to in Article 44(1) and (2);
(ii)
allow for specific agreements for access rights to background for developing results for commercialisation or commercialising results themselves (direct exploitation) referred to in Article 48(2) to (4);
(iii)
complement the rules by introducing provisions on ownership and access to data, knowledge and information which are outside of the objectives of an action and which are not needed for implementing and exploiting the action (sideground) referred to in Article 41(2) and Articles 45 to 48;
(iv)
extend rules on exploitation to other purposes than implementing the action (research use) or developing results for commercialisation or commercialising results themselves (direct exploitation) referred to in Article 48;
(v)
set out specific criteria for allowing sub-licensing from one participant to another participant in the same action referred to in Article 46(2);
(vi)
extend, under the conditions defined in the consortium agreement referred to in Article 24(2), the access rights of participants, their affiliated entities and third parties as licensees to results or background for purposes other than implementing the action (research use) under appropriate conditions including financial terms, or developing results for commercialisation or commercialising results themselves (direct exploitation), as referred to in Articles 46 to 48;
(vii)
make access rights for direct exploitation conditional upon the agreement of the participants concerned, as referred to in Article 48;
(viii)
render optional the dissemination through scientific publication in the form of open access, as referred to in Article 43(2);
(d)
the funding of the actions, allowing funding bodies in the area of electronic components and systems to apply reimbursement rates different to those set out in Article 28(3) in cases where one or more Member States co-fund a participant or an action.
A funding body entrusted with budget implementation tasks under points (i) or (ii) of point (c) of Article 58(1) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, may apply rules which depart from those laid down in this Regulation, subject to the consent of the Commission, if its specific operating needs so require. The Commission shall give its consent in such cases only if those rules are in compliance with the general principles established in this Regulation.
4.   This Regulation shall not apply to direct actions carried out by the Joint Research Centre (JRC).
Article 2
Definitions
1.   For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
'access rights' means rights to use results or background under the terms and conditions laid down in accordance with this Regulation;
(2)
'affiliated entity' means any legal entity that is under the direct or indirect control of a participant, or under the same direct or indirect control as the participant, or that is directly or indirectly controlling a participant. Control may take any of the forms set out in Article 8(2);
(3)
'associated country' means a third country which is party to an international agreement with the Union, as identified in Article 7 of Regulation (EU) No 1291/2013;
(4)
'background' means any data, know-how or information whatever its form or nature, tangible or intangible, including any rights such as intellectual property rights, which is: (i) held by participants prior to their accession to the action; (ii) needed for carrying out the action or for exploiting the results of the action; and (iii) identified by the participants in accordance with Article 45;
(5)
'basic act' means a legal act adopted by the Union institutions in the form of a regulation, a directive or a decision within the meaning of Article 288 TFEU which provides a legal basis for the action;
(6)
'innovation action' means an action primarily consisting of activities directly aimed at producing plans and arrangements or designs for new, altered or improved products, processes or services. For this purpose they may include prototyping, testing, demonstrating, piloting, large-scale product validation and market replication;
(7)
'coordination and support action' means an action consisting primarily of accompanying measures such as standardisation, dissemination, awareness-raising and communication, networking, coordination or support services, policy dialogues and mutual learning exercises and studies, including design studies for new infrastructure, and may also include complementary activities of networking and coordination between programmes in different countries;
(8)
'dissemination' means the public disclosure of the results by any appropriate means (other than resulting from protecting or exploiting the results), including by scientific publications in any medium;
(9)
'exploitation' means the use of results in further research activities other than those covered by the action concerned, or in developing, creating and marketing a product or process, or in creating and providing a service, or in standardisation activities;
(10)
'fair and reasonable conditions' means appropriate conditions, including possible financial terms or royalty-free conditions, taking into account the specific circumstances of the request for access, for example the actual or potential value of the results or background to which access is requested and/or the scope, duration or other characteristics of the exploitation envisaged;
(11)
'funding body' means a body or authority, other than the Commission, as referred to in point (c) of Article 58(1) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, to which the Commission has entrusted budget implementation tasks in accordance with Article 9(2) of Regulation (EU) No 1291/2013;
(12)
'international European interest organisation' means an international organisation, the majority of whose members are Member States or associated countries, and whose principal objective is to promote scientific and technological cooperation in Europe;
(13)
'legal entity' means any natural person, or any legal person created and recognised as such under national law, Union law or international law, which has legal personality and which may, acting in its own name, exercise rights and be subject to obligations;
(14)
'non-profit legal entity' means a legal entity which by its legal form is non-profit-making or which has a legal or statutory obligation not to distribute profits to its shareholders or individual members;
(15)
'participant' means any legal entity carrying out an action or part of an action under Regulation (EU) No 1291/2013 having rights and obligations with regard to the Union or another funding body under this Regulation;
(16)
'programme co-fund action' means an action funded through a grant the main purpose of which is supplementing individual calls or programmes funded by entities, other than Union funding bodies, managing research and innovation programmes. A programme co-fund action may also include complementary activities of networking and coordination between programmes in different countries;
(17)
'pre-commercial procurement' means the procurement of research and development services involving risk-benefit sharing under market conditions, and competitive development in phases, where there is a clear separation of the research and development services procured from the deployment of commercial volumes of end-products;
(18)
'public procurement of innovative solutions' means procurement where contracting authorities act as a launch customer for innovative goods or services which are not yet available on a large-scale commercial basis, and may include conformity testing;
(19)
'results' means any tangible or intangible output of the action, such as data, knowledge or information, that is generated in the action, whatever its form or nature, whether or not it can be protected, as well as any rights attached to it, including intellectual property rights;
(20)
'SME' means micro-, small- and medium-sized enterprises, as defined in Commission Recommendation 2003/361/EC 
(
22
)
;
(21)
'work programme' means the document adopted by the Commission for the implementation of the specific programme in accordance with Article 5 of Council Decision 2013/743/EU of 3 December 2013 
(
23
)
;
(22)
'work plan' means the document similar to the Commission work programme adopted by funding bodies entrusted with part of the implementation of Horizon 2020 in accordance with Article 9(2) of Regulation (EU) No 1291/2013.
2.   For the purposes of this Regulation, an entity which does not have legal personality under the applicable national law shall be considered as being assimilated to a legal entity provided that the conditions set out in Article 131(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Article 198 of Regulation (EU) No 1268/2012 are complied with.
3.   For the purposes of this Regulation, grant recipients shall not be considered to be funding bodies.
Article 3
Confidentiality
Subject to the conditions established in the implementing agreements, decisions or contracts, any data, knowledge and information communicated as confidential in the framework of an action shall be kept confidential, taking due account of Union law regarding the protection of and access to classified information.
Article 4
Information to be made available
1.   Without prejudice to Article 3, the Commission shall, upon request, make available to the Union institutions, bodies, offices or agencies, any Member State or associated country, any useful information in its possession concerning results generated by a participant in an action that has received Union funding, provided that both the following conditions are met:
(a)
the information concerned is relevant to public policy;
(b)
the participants have not provided sound and sufficient reasons for withholding the information concerned.
In actions under the specific objective 'Secure societies - Protecting freedom and security of Europe and its citizens', the Commission shall upon request make available to Union institutions, bodies, offices or agencies or to Member States' national authorities any useful information in its possession concerning results generated by a participant in an action that has received Union funding. The Commission shall notify the participant of such communication. Where a Member State or Union institution, body, office or agency requests the communication of information, the Commission shall also notify such communication to all Member States.
2.   The provision of information pursuant to paragraph 1 shall not be deemed to transfer to the recipient any rights or obligations of the Commission or of the participants. However, the recipient shall treat any such information as confidential unless it becomes public or is made available publicly by the participants, or unless it was communicated to the Commission without restrictions concerning confidentiality. The Commission rules on security shall apply regarding classified information.
Article 5
Guidance and information for potential participants
In accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Regulation (EU) No 1268/2012, the Commission or the relevant funding body shall ensure that sufficient guidance and information is made available to all potential participants at the time of publication of the call for proposals, in particular the applicable model grant agreement.
TITLE II
RULES FOR PARTICIPATION
CHAPTER I
General provisions
Article 6
Forms of funding
In accordance with Article 10 of Regulation (EU) No 1291/2013, funding may take one or several of the forms provided for by Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, in particular grants, prizes, procurement or financial instruments.
Article 7
Legal entities that may participate in actions
1.   Any legal entity, regardless of its place of establishment, or international organisation may participate in an action provided that the conditions laid down in this Regulation have been met, together with any conditions laid down in the relevant work programme or work plan.
2.   The relevant work programme may restrict the participation in Horizon 2020 or parts thereof of legal entities established in third countries where conditions for the participation of legal entities from Member States, or of their affiliated entities established in a third country, in the third country's research and innovation programmes are considered to be prejudicial to the Union's interests.
3.   The relevant work programme or work plan may exclude entities unable to provide satisfactory security guarantees, including as regards personnel security clearance if justified by security reasons.
4.   The JRC may participate in actions with the same rights and obligations as a legal entity established in a Member State.
Article 8
Independence
1.   Two legal entities shall be regarded as independent of each other where neither is under the direct or indirect control of the other or under the same direct or indirect control as the other.
2.   For the purposes of paragraph 1, control may, in particular, take either of the following forms:
(a)
the direct or indirect holding of more than 50 % of the nominal value of the issued share capital in the legal entity concerned, or of a majority of the voting rights of the shareholders or associates of that entity;
(b)
the direct or indirect holding, in fact or in law, of decision-making powers in the legal entity concerned.
3.   For the purposes of paragraph 1, the following relationships between legal entities shall not in themselves be deemed to constitute controlling relationships:
(a)
the same public investment corporation, institutional investor or venture-capital company has a direct or indirect holding of more than 50 % of the nominal value of the issued share capital or a majority of voting rights of the shareholders or associates;
(b)
the legal entities concerned are owned or supervised by the same public body.
CHAPTER II
Grants
Section I
Award procedure
Article 9
Conditions for participation
1.   The following minimum conditions shall apply:
(a)
at least three legal entities shall participate in an action;
(b)
three legal entities shall each be established in a different Member State or associated country; and
(c)
the three legal entities referred to in point (b) shall be independent of each other within the meaning of Article 8.
2.   For the purposes of paragraph 1, where one of the participants is the JRC, or an international European interest organisation or an entity created under Union law, it shall be deemed to be established in a Member State or associated country other than any Member State or associated country in which another participant in the same action is established.
3.   By way of derogation from paragraph 1, the minimum condition shall be the participation of one legal entity established in a Member State or associated country, in the case of:
(a)
European Research Council (ERC) frontier research actions;
(b)
the SME instrument, where the action has a clear European added value;
(c)
programme co-fund actions; and
(d)
justified cases provided for in the work programme or work plan.
4.   By way of derogation from paragraph 1, in the case of coordination and support actions and training and mobility actions, the minimum condition shall be the participation of one legal entity.
5.   Where appropriate and duly justified, work programmes or work plans may provide for additional conditions according to specific policy requirements or to the nature and objectives of the action, including inter alia conditions regarding the number of participants, the type of participant and the place of establishment.
Article 10
Eligibility for funding
1.   The following participants are eligible for funding from the Union:
(a)
any legal entity established in a Member State or associated country, or created under Union law;
(b)
any international European interest organisation;
(c)
any legal entity established in a third country identified in the work programme.
2.   In the case of a participating international organisation or in the case of a participating legal entity established in a third country, neither of which are eligible for funding according to paragraph 1, funding from the Union may be granted provided that at least one of the following conditions is fulfilled:
(a)
the participation is deemed essential for carrying out the action by the Commission or the relevant funding body;
(b)
such funding is provided for under a bilateral scientific and technological agreement or any other arrangement between the Union and the international organisation or, for entities established in third countries, the country in which the legal entity is established.
Article 11
Calls for proposals
1.   Calls for proposals shall be issued in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Regulation (EU) No 1268/12, taking account in particular of the need for transparency and non-discrimination, and for flexibility appropriate to the diverse nature of the research and innovation sectors.
2.   As an exception and without prejudice to the other cases provided for in Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Regulation (EU) No 1268/2012, calls for proposals shall not be issued for coordination and support actions and programme co-fund actions to be carried out by legal entities identified in the work programmes or work plans provided that the action does not fall within the scope of a call for proposals.
3.   In accordance with the relevant rules of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Regulation (EU) No 1268/2012, sufficient time periods for preparing proposals shall be provided, with reasonable notice of upcoming calls for proposals through the publication of a work programme and a reasonable time period between the publication of a call for proposals and the deadline for submitting a proposal.
Article 12
Joint calls with third countries or with international organisations
1.   Joint calls for proposals with third countries or their scientific and technological organisations and agencies or with international organisations may be issued to jointly fund actions in priority areas of common interest and expected mutual benefit where there is a clear added value for the Union. Proposals shall be evaluated and selected through joint evaluation and selection procedures to be agreed upon. Such evaluation and selection procedures shall ensure compliance with the principles set out in Title VI of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and involve a balanced group of independent experts appointed by each party.
2.   Legal entities receiving funding from the Union shall conclude a grant agreement with the Union or the relevant funding body. That grant agreement shall include a description of the work to be done by those participants and by the participating legal entities from the third countries involved.
3.   Legal entities receiving funding from the Union shall conclude a coordination agreement with the participating legal entities receiving funding from the relevant third countries or international organisations.
Article 13
Proposals
1.   Proposals shall include a draft plan for the exploitation and dissemination of the results, where provided for in the work programme or work plan.
2.   Any proposal for research on human embryonic stem cells shall include, as appropriate, details of licensing and control measures that will be taken by the competent authorities of the Member States concerned as well as details of the ethical approvals that will be provided. As regards the derivation of human embryonic stem cells, institutions, organisations and researchers shall be subject to strict licensing and control in accordance with the legal framework of the Member States concerned.
3.   A proposal which contravenes ethical principles or any applicable legislation, or which does not fulfil the conditions set out in Decision No 2013/743/EU, in the work programme, in the work plan or in the call for proposals may be excluded from the evaluation, selection and award procedures at any time.
4.   Where relevant and specified in the work programme or the work plan, proposals shall explain how and to what extent gender analysis is relevant to the content of the intended project.
Article 14
Ethics review
1.   The Commission shall systematically carry out ethics reviews for proposals raising ethical issues. That review shall verify the respect of ethical principles and legislation and, in the case of research carried out outside the Union, that the same research would have been allowed in a Member State.
2.   The Commission shall make the process of the ethics review as transparent as possible and ensure that it is carried out in a timely manner avoiding, where possible, the resubmission of documents.
Article 15
Selection and award criteria
1.   The proposals submitted shall be evaluated on the basis of the following award criteria:
(a)
excellence;
(b)
impact;
(c)
quality and efficiency of the implementation.
2.   Only the criterion referred to in point (a) of paragraph 1 shall apply to proposals for ERC frontier research actions.
3.   The criterion referred to in point (b) of paragraph 1 may be given a higher weighting for proposals for innovation actions.
4.   The work programme or work plan shall lay down further details of the application of the award criteria laid down in paragraph 1, and specify weightings and thresholds.
5.   The Commission shall take into account the possibility of a two-stage submission procedure provided for in Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Regulation (EU) No 1268/2012, where appropriate and consistent with the objectives of the call for proposals.
6.   Proposals shall be ranked according to the evaluation results. The selection shall be made on the basis of that ranking.
7.   The evaluation shall be carried out by independent experts.
8.   In the case of a legal entity referred to in Article 11(2) or in other duly justified exceptional circumstances, the evaluation may be carried out in a manner derogating from paragraph 7. In each case of such evaluation the Commission shall provide the Member States with detailed information on the evaluation procedure used and its outcome.
9.   In cases where the requested funding from the Union for the action is equal or superior to EUR 500 000, the Commission or the relevant funding body shall, by means compatible with national law, verify in advance the financial capacity of only the coordinators. Furthermore, whenever there are grounds to doubt the financial capacity of the coordinator or other participants on the basis of available information, the Commission or the relevant funding body shall verify their financial capacity.
10.   The financial capacity shall not be verified either in respect of legal entities whose viability is guaranteed by a Member State or an associated country or in respect of higher and secondary education establishments.
11.   Financial capacity may be guaranteed by any other legal entity, whose financial capacity shall in turn be verified in accordance with paragraph 9.
Article 16
Evaluation review procedure
1.   The Commission or the relevant funding body shall provide a transparent evaluation review procedure for applicants which consider that the evaluation of their proposal has not been carried out in accordance with the procedures set out in this Regulation, the relevant work programme, work plan or the call for proposals.
2.   A request for review shall relate to a specific proposal, and shall be submitted by the coordinator of the proposal within 30 days of the date on which the Commission or the relevant funding body informs the coordinator of the evaluation results.
3.   The Commission or the relevant funding body shall be responsible for the examination of the request referred to in paragraph 2. The examination shall cover only the procedural aspects of the evaluation, and not the merits of the proposal.
4.   An evaluation review committee composed of Commission staff or of staff of the relevant funding body shall provide an opinion on the procedural aspects of the evaluation process. It shall be chaired by an official of the Commission or of the relevant funding body, from a department other than that responsible for the call for proposals. The committee may recommend one of the following:
(a)
re-evaluation of the proposal primarily by evaluators not involved in the previous evaluation;
(b)
confirmation of the initial evaluation.
5.   On the basis of the recommendation referred to in paragraph 4, a decision shall be taken by the Commission or the relevant funding body and notified to the coordinator of the proposal. The Commission or the relevant funding body shall take such decision without undue delay.
6.   The review procedure shall not delay the selection process of proposals which are not the subject of requests for review.
7.   The review procedure shall not preclude any other actions the participant may take in accordance with Union law.
Article 17
Enquiries and complaints
1.   The Commission shall ensure the existence of a procedure for participants to make enquiries or complaints about their involvement in Horizon 2020.
2.   The Commission shall ensure that information on how to register concerns, enquiries or complaints is made available to all participants and is published on-line.
Article 18
Grant agreement
1.   The Commission shall, in close cooperation with the Member States, draw up model grant agreements between the Commission or the relevant funding body and the participants in accordance with this Regulation. If a significant modification of a model grant agreement is required, the Commission shall, in close cooperation with the Member States, revise it as appropriate.
2.   The Commission or the relevant funding body shall enter into a grant agreement with the participants. The removal or substitution of an entity before signature of the grant agreement shall be duly justified.
3.   The grant agreement shall establish the rights and obligations of the participants and of either the Commission or the relevant funding body in compliance with this Regulation. It shall also establish the rights and obligations of legal entities which become participants during the implementation of the action, as well as the role and tasks of a consortium coordinator.
4.   On the basis of a requirement in a work programme or work plan, the grant agreement may establish rights and obligations of the participants with regard to access rights, exploitation and dissemination, in addition to those laid down in this Regulation.
5.   The grant agreement shall, where appropriate and to the extent possible, reflect the general principles laid down in the Commission Recommendation on the European Charter for Researchers and the Code of Conduct for the Recruitment of Researchers, principles of research integrity, the Commission Recommendation on the management of intellectual property in knowledge transfer activities, the Code of Practice for universities and other public research institutions as well as the gender equality principle laid down in Article 16 of Regulation (EU) No 1291/2013.
6.   The grant agreement shall, where appropriate, contain provisions ensuring the respect of ethical principles, including the establishment of an independent ethics board and the right of the Commission to carry out an ethics audit by independent experts.
7.   In duly justified cases, specific grants for actions may form part of a framework partnership in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Regulation (EU) No 1268/2012.
Article 19
Grant decisions
Where appropriate, and in duly justified cases, the Commission, in accordance with Article 121(1) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, or the relevant funding body, may notify grant decisions instead of entering into grant agreements. The provisions of this Regulation referring to grant agreements shall apply mutatis mutandis.
Article 20
Time to grant
1.   In accordance with Article 128(2) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, calls for proposals shall specify the planned date by which all applicants shall be informed of the outcome of the evaluation of their application and the indicative date for the signature of grant agreements or the notification of grant decisions.
2.   The dates referred to in paragraph 1 shall be based on the following periods:
(a)
for informing all applicants of the outcome of the scientific evaluation of their application, a maximum period of five months from the final date for submission of complete proposals;
(b)
for signing grant agreements with applicants or notifying grant decisions to them, a maximum period of three months from the date of informing applicants they have been successful.
3.   The periods referred to in paragraph 2 may be exceeded for actions of the ERC and in exceptional, duly justified cases, in particular where actions are complex, where there is a large number of proposals or where requested by the applicants.
4.   Participants shall be given reasonable time to submit the information and documentation required for the signature of the grant agreement. The Commission shall make decisions and requests for information as promptly as possible. Where possible, resubmission of documents shall be avoided.
Article 21
Time to Pay
Participants shall be paid in a timely manner in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012. When a payment has been made to the coordinator, the Commission or the relevant funding body shall notify the participants thereof.
Article 22
Secure electronic system
All exchanges with participants, including the conclusion of grant agreements, the notification of grant decisions and any amendments thereto, may be made through an electronic exchange system set up by the Commission or by the relevant funding body, as stipulated in Article 179 of Regulation (EU) No 1268/2012.
Section II
Implementation
Article 23
Implementation of actions
1.   Participants shall implement actions in compliance with all the conditions and obligations set out in this Regulation, Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, Regulation (EU) No 1268/2012, Decision 2013/743/EU, the work programme or work plan, the call for proposals and the grant agreement.
2.   Participants shall make no commitments which are incompatible with this Regulation or the grant agreement. Where a participant fails to comply with its obligations regarding the technical implementation of the action, the other participants shall comply with the obligations without any additional Union funding unless the Commission or the relevant funding body expressly relieves them of that obligation. In the event of a participant defaulting, the Commission may, in accordance with point (a) of Article 39(3) transfer the amount due from the Participant Guarantee Fund referred to in Article 38 to the coordinator of the action. The financial responsibility of each participant shall be limited to its own debt subject to the provisions relating to the Participant Guarantee Fund. Participants shall ensure that the Commission or the relevant funding body is informed in due time of any event which might significantly affect the implementation of the action or the interests of the Union.
3.   Participants shall implement the action and shall take all necessary and reasonable measures to that end. They shall have the appropriate resources as and when needed for carrying out the action. Where it is necessary for the implementation of the action, they may call upon third parties, including subcontractors, to carry out work under the action or may use resources made available by third parties by means of contributions in kind, according to the conditions set out in the grant agreement. Participants shall retain responsibility towards the Commission or the relevant funding body and towards the other participants for the work carried out.
4.   The award of subcontracts for carrying out certain elements of the action shall be limited to the cases provided for in the grant agreement and to duly justified cases that could not be clearly foreseen at the time of entry into force of the grant agreement.
5.   Third parties other than subcontractors may carry out work under the action under the conditions laid down in the grant agreement. The third party and the work to be carried out by it shall be identified in the grant agreement.
Costs incurred by those third parties may be deemed eligible if the third party meets all the following conditions:
(a)
it would be eligible for funding if it were a participant;
(b)
it is an affiliated entity or has a legal link to a participant implying a collaboration not limited to the action;
(c)
it is identified in the grant agreement;
(d)
it abides by the rules applicable to the participant under the grant agreement with regard to eligibility of costs and control of expenditure;
(e)
it accepts joint and several liability with the participant for the Union contribution corresponding to the amount declared by the third party, if required by the Commission or the relevant funding body.
6.   Third parties may also make available resources to a participant by means of contributions in kind to the action. Costs incurred by third parties in relation to such contributions which are made free of charge are eligible for funding provided they meet the conditions established in the grant agreement.
7.   The action may involve financial support to third parties under the conditions established in Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Regulation (EU) No 1268/2012. The amounts referred to in point (c) of Article 137(1) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 may be exceeded where it is necessary to achieve the objectives of an action.
8.   The action carried out by participants which are contracting authorities within the meaning of Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council 
(
24
)
, Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council 
(
25
)
 and Directive 2009/81/EC of the European Parliament and of the Council 
(
26
)
 may involve or have as their primary aim the pre-commercial procurement and procurement of innovative solutions, where provided for in a work programme or a work plan and required for its implementation. In such cases, the rules set out in Article 51(2), (4) and (5) of this Regulation shall apply to the procurement procedures carried out by the participants.
9.   Participants shall comply with national legislation, regulations and ethical rules in the countries where the action will be carried out. Where appropriate, participants shall seek the approval of the relevant national or local ethics committees prior to the start of the action.
10.   Work using animals shall be carried out in accordance with Article 13 TFEU and shall comply with the requirement to replace, reduce and refine the use of animals for scientific purposes in accordance with Union law and in particular with Directive 2010/63/EU of the European Parliament and of the Council 
(
27
)
.
Article 24
Consortium
1.   The members of any consortium wishing to participate in an action shall appoint one of them to act as coordinator, which shall be identified in the grant agreement. The coordinator shall be the principal point of contact between the members of the consortium in relations with the Commission or the relevant funding body, unless specified otherwise in the grant agreement, or in the event of non-compliance with its obligations under the grant agreement.
2.   The members of a consortium participating in an action shall conclude an internal agreement ("the consortium agreement") establishing their rights and obligations with respect to the implementation of the action in compliance with the grant agreement, except in duly justified cases provided for in the work programme or work plan or call for proposals. The Commission shall publish guidelines on the main issues that may be addressed by participants in the consortium agreement.
3.   The consortium agreement may stipulate inter alia the following:
(a)
the internal organisation of the consortium;
(b)
the distribution of the Union funding;
(c)
rules on dissemination, use and access rights, additional to those in Title III, Chapter I of this Regulation, and to the provisions in the grant agreement;
(d)
arrangements for settling internal disputes;
(e)
liability, indemnification and confidentiality arrangements between the participants.
The members of the consortium may make any arrangements in the consortium they deem fit to the extent that those arrangements are not in conflict with the grant agreement or this Regulation.
4.   The consortium may propose to add or remove a participant or change the coordinator in accordance with the relevant provisions of the grant agreement, provided that the change is in conformity with the conditions for participation, does not adversely affect the implementation of the action and is not contrary to the principle of equal treatment.
Section III
Forms of grants and funding rules
Article 25
Forms of grants
Grants may take any of the forms provided for in Article 123 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, taking into account the objectives of the action.
Article 26
Eligibility of costs
1.   Conditions for eligibility of costs are defined in Article 126 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012. Costs incurred by third parties under the action may be eligible according to the provisions of this Regulation and of the grant agreement.
2.   Ineligible costs are those not complying with the conditions of paragraph 1, including, in particular, provisions for possible future losses or charges, exchange losses, costs related to return on capital, costs reimbursed in respect of another Union action or programme, debt and debt service charges and excessive or reckless expenditure.
Article 27
Direct eligible personnel costs
1.   Without prejudice to the conditions laid down in Article 26, direct eligible personnel costs shall be limited to salaries plus social security charges and other costs included in the remuneration of personnel assigned to the action, arising from national law or from the employment contract.
2.   Without prejudice to the conditions laid down in Article 26, additional remuneration to personnel of participants that are non-profit legal entities assigned to the action, including payments on the basis of supplementary contracts regardless of their nature, may also be considered as direct eligible personnel costs, up to the amount set out in paragraph 3, if they fulfil the following additional conditions:
(a)
it is part of the usual remuneration practices of the participant and is paid in a consistent manner whenever the same kind of work or expertise is required;
(b)
the criteria used to calculate the supplementary payments are objective and of general application by the participant, independent of the source of funding used.
3.   Additional remuneration may be eligible up to EUR 8 000 per year and per person. In relation to a person not working exclusively for the action, a limit per hour shall apply. The limit per hour shall be calculated by dividing EUR 8 000 by the number of annual productive hours calculated in accordance with Article 31.
Article 28
Funding of the action
1.   The funding of an action shall not exceed the total eligible costs minus the receipts of the action.
2.   The following shall be considered as receipts of the action:
(a)
resources made available by third parties to the participants by means of financial transfers or contributions in kind free of charge, the value of which has been declared as eligible costs by the participant, provided that they have been contributed by the third party specifically to be used in the action;
(b)
income generated by the action, except income generated by the exploitation of the results of the action;
(c)
income generated from the sale of assets purchased under the grant agreement up to the value of the cost initially charged to the action by the participant.
3.   A single reimbursement rate of the eligible costs shall be applied per action for all activities funded therein. The maximum rate shall be fixed in the work programme or work plan.
4.   The Horizon 2020 grant may reach a maximum of 100 % of the total eligible costs, without prejudice to the co-financing principle.
5.   The Horizon 2020 grant shall be limited to a maximum of 70 % of the total eligible costs for innovation actions and programme co-fund actions.
By way of derogation from paragraph 3, the Horizon 2020 grant may, for innovation actions, reach a maximum of 100 % of the total eligible costs for non-profit legal entities, without prejudice to the co-financing principle.
6.   The reimbursement rates determined in this Article shall also apply in the case of actions where flat rate, unit or lump-sum financing is fixed for the whole or part of the action.
Article 29
Indirect costs
1.   Indirect eligible costs shall be determined by applying a flat rate of 25 % of the total direct eligible costs, excluding direct eligible costs for subcontracting and the costs of resources made available by third parties which are not used on the premises of the beneficiary, as well as financial support to third parties.
2.   By way of derogation from paragraph 1, indirect costs may be declared in the form of a lump sum or unit costs when provided for in the work programme or work plan.
Article 30
Evaluation of the funding levels
The interim evaluation of Horizon 2020 shall include an evaluation of the impact of the various features introduced by the new funding levels laid down in Articles 27, 28 and 29 of this Regulation, with the aim of evaluating whether the new approach has led to undesired situations adversely affecting the attractiveness of Horizon 2020.
Article 31
Annual productive hours
1.   Eligible personnel costs shall cover only the actual hours worked by the persons directly carrying out work under the action. Evidence regarding the actual hours worked shall be provided by the participant, usually through a time recording system.
2.   For persons working exclusively for the action, no time recording is required. In such cases, the participant shall sign a declaration confirming that the person concerned has worked exclusively for the action.
3.   The grant agreement shall contain:
(a)
the minimum requirements for the time recording system;
(b)
the option to choose between a fixed number of annual productive hours and the method for establishing the number of annual productive hours to be used for the calculation of the hourly personnel rates, taking account of the participant's usual accounting practices.
Article 32
Owners of SMEs and natural persons without a salary
The owners of SMEs who do not receive a salary, and other natural persons who do not receive a salary, may charge personnel costs on the basis of a unit cost.
Article 33
Unit costs
1.   In accordance with Article 124 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, the Commission may establish methods to determine unit costs based on:
(a)
statistical data or similar objective means;
(b)
auditable historical data of the participant.
2.   Direct eligible personnel costs may be financed on the basis of unit costs determined according to the participant's usual cost accounting practices, provided that they comply with the following cumulative criteria:
(a)
they are calculated on the basis of the total actual personnel costs recorded in the participant's general accounts which may be adjusted by the participant on the basis of budgeted or estimated elements according to the conditions defined by the Commission;
(b)
they comply with Articles 26 and 27;
(c)
they ensure compliance with the non-profit requirement and the avoidance of double funding of costs;
(d)
they are calculated with due regard to Article 31.
Article 34
Certificate on the financial statements
The certificate on the financial statements shall cover the total amount of the grant claimed by a participant under the form of reimbursement of actual costs and under the form of unit costs referred to in Article 33(2), excluding the amounts declared on the basis of lump sums, flat rates and unit costs other than those determined according to the participant's usual cost accounting practices. The certificate shall be submitted only when that amount is equal to or greater than EUR 325 000 at the time of claiming the payment of the balance of the grant.
Article 35
Certificate on the methodology
1.   Participants that calculate and claim direct personnel costs on the basis of unit costs in accordance with Article 33(2) may submit to the Commission a certificate on the methodology. That methodology shall comply with the conditions set out in Article 33(2) and meet the requirements of the grant agreement.
2.   Where the Commission accepts a certificate on the methodology, it shall be valid for all actions financed under Regulation (EU) No 1291/2013 and the participant shall calculate and claim costs on the basis of it. Once the Commission has accepted a certificate on the methodology, it shall not attribute any systemic or recurrent error to the accepted methodology.
Article 36
Certifying auditors
1.   The certificates on the financial statements and on the methodology referred to in Articles 34 and 35 shall be established by an independent auditor qualified to carry out statutory audits of accounting documents in accordance with Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council 
(
28
)
 or similar national regulations, or by a competent and independent public officer in whom the relevant national authorities have vested the legal capacity to audit the participant and who has not been involved in the preparation of the financial statements.
2.   Upon request by the Commission, the Court of Auditors or the European Anti-fraud Office (OLAF), the auditor who delivers the certificate on the financial statements and on the methodology shall grant access to the supporting documents and audit working papers on the basis of which a certificate on the financial statements or on the methodology was issued.
Article 37
Cumulative funding
An action for which a grant from the Union budget has been awarded may also give rise to the award of a grant on the basis of Regulation (EU) No 1291/2013, provided that the grants do not cover the same cost items.
Section IV
Guarantees
Article 38
Participant Guarantee Fund
1.   A participant guarantee fund (the "Fund") is hereby established and shall cover the risk associated with non-recovery of sums due to the Union under actions financed through grants by the Commission under Decision No 1982/2006/EC and by the Commission or Union funding bodies under "Horizon 2020" according to the rules set out in this Regulation. The Fund shall replace and succeed the Participant Guarantee Fund set up under Regulation (EC) No 1906/2006.
2.   The Fund shall be operated in accordance with Article 39. Any financial interest generated by the Fund shall be added to the Fund and shall serve exclusively for the purposes set out in Article 39(3).
3.   Where interest is insufficient to cover the operations described in Article 39(3), the Fund shall not intervene and the Commission or the relevant Union funding body shall recover directly from participants or third parties any amount owed.
4.   The Fund shall be considered a sufficient guarantee under Regulation (EU, Euratom) No 966/2012. No additional guarantee or security may be accepted from participants or imposed upon them except in the case described in paragraph 3 of this Article.
5.   Participants in actions under Horizon 2020 whose risk is covered by the Fund shall make a contribution of 5 % of the Union funding for the action. At the end of the action the amount contributed to the Fund shall be returned to the participants, via the coordinator.
6.   The rate of the participants' contribution to the Fund set out in paragraph 5 may be reduced on the basis of the interim evaluation of Horizon 2020.
Article 39
Operation of the Fund
1.   The Fund shall be managed by the Union, represented by the Commission acting as executive agent on behalf of the participants, in accordance with the conditions established by the grant agreement.
The Commission may manage the Fund directly or entrust the financial management of the Fund either to the European Investment Bank or to an appropriate financial institution ("the depository bank"). The depository bank shall manage the Fund pursuant to the instructions of the Commission.
2.   The participants' contribution to the Fund may be offset from the initial pre-financing and be paid to the Fund on behalf of the participants.
3.   Where amounts are due to the Union by a participant, the Commission may, without prejudice to penalties which may be imposed on the defaulting participant, take either of the following actions:
(a)
transfer, or order the depository bank to transfer, directly the amount due from the Fund to the coordinator of the action. That transfer shall be made after the termination or withdrawal of the participation of the defaulting participant if the action is still ongoing and if the remaining participants agree to implement it according to the same objectives. Amounts transferred from the Fund shall be regarded as Union funding;
(b)
recover effectively that amount from the Fund.
The Commission shall issue a recovery order against that participant or third party to the benefit of the Fund. The Commission may adopt to that end a recovery decision in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
4.   The amounts recovered shall constitute revenue assigned to the Fund within the meaning of Article 21(4) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012. Once the implementation of all grants whose risk is covered by the Fund is complete, any sums outstanding shall be recovered by the Commission and entered into the budget of the Union, subject to decisions of the legislative authority.
CHAPTER III
Experts
Article 40
Appointment of independent experts
1.   The Commission and, where appropriate, funding bodies may appoint independent experts to evaluate proposals in accordance with Article 15 or to advise on or assist with:
(a)
the evaluation of proposals;
(b)
the monitoring of the implementation of actions carried out under Regulation (EU) No 1291/2013 as well as of previous Research and/or Innovation Programmes;
(c)
the implementation of Union research and innovation policy or programmes including Horizon 2020, as well as the achievement and functioning of the European Research Area;
(d)
the evaluation of Research and Innovation Programmes;
(e)
the design of the Union research and innovation policy, including the preparation of future programmes.
2.   Independent experts shall be chosen on the basis of their skills, experience and knowledge appropriate to carry out the tasks assigned to them. In cases where independent experts have to deal with classified information, the appropriate security clearance shall be required before appointment.
Independent experts shall be identified and selected on the basis of calls for applications from individuals and calls addressed to relevant organisations such as research agencies, research institutions, universities, standardisation organisations, civil society organisations or enterprises with a view to establishing a database of candidates.
The Commission or the relevant funding body may, if deemed appropriate and in duly justified cases, select in a transparent manner any individual expert with the appropriate skills not included in the database.
When appointing independent experts, the Commission or the relevant funding body shall take appropriate measures to seek a balanced composition within the expert groups and evaluation panels in terms of various skills, experience, knowledge, geographical diversity and gender, and taking into account the situation in the field of the action. Where appropriate, private-public sector balance shall also be sought.
The Commission or the relevant funding body may call upon the advice of advisory bodies for the appointment of independent experts. In the case of ERC frontier research actions, the Commission shall appoint experts on the basis of a proposal from the Scientific Council of the ERC.
3.   The Commission or the relevant funding body shall ensure that an expert faced with a conflict of interest in relation to a matter on which the expert is required to provide an opinion does not evaluate, advise or assist on the specific matter in question.
4.   All exchanges with independent experts, including the conclusion of contracts for their appointment and any amendment thereto, may be done through electronic exchange systems set up by the Commission or by the relevant funding body as stipulated in Article 287(4) of Regulation (EU) No. 1268/2012.
5.   The names of experts appointed in a personal capacity, who have assisted the Commission or the funding bodies in implementation of Regulation (EU) No 1291/2013 and Decision 2013/743/EU shall be published, together with their area of expertise, at least once a year on the internet site of the Commission or the relevant funding body. Such information shall be collected, processed and published in accordance with Regulation (EC) No 45/2001.
TITLE III
RULES GOVERNING THE EXPLOITATION AND DISSEMINATION OF RESULTS
CHAPTER I
Grants
Section I
Results
Article 41
Ownership of results
1.   Results shall be owned by the participant generating them.
2.   Where participants in an action have jointly generated results, and where their respective contribution to the joint results cannot be ascertained, or where it is not possible to separate such joint results for the purpose of applying for, obtaining or maintaining the relevant intellectual property rights protection, they shall have joint ownership of those results. The joint owners shall establish an agreement regarding the allocation and terms of exercise of that joint ownership in accordance with their obligations under the grant agreement. The joint owners may agree not to continue with joint ownership but decide on an alternative regime, inter alia by transferring their ownership shares to a single owner with access rights for the other participants, once the results have been generated.
Unless otherwise agreed in the joint ownership agreement, each joint owner shall be entitled to grant non-exclusive licences to third parties to exploit the jointly owned results, without any right to sub-license, subject to the following conditions:
(a)
prior notice shall be given to the other joint owners;
(b)
fair and reasonable compensation shall be provided to the other joint owners.
3.   If employees or any party working for a participant are entitled to claim rights to the results generated, the participant concerned shall ensure that it is possible for those rights to be exercised in a manner compatible with its obligations under the grant agreement.
Article 42
Protection of results
1.   Where results are capable of or may reasonably be expected to be capable of commercial or industrial exploitation, the participant owning those results shall examine the possibility of protecting them. The participant shall, if possible, reasonable and justified given the circumstances, adequately protect them for an appropriate period of time and with an appropriate territorial coverage, having due regard to its legitimate interests, and the legitimate interests, particularly the commercial interests, of the other participants in the action.
2.   Where a participant that has received Union funding intends not to protect results generated by it for reasons other than impossibility under Union or national law or the lack of potential for commercial or industrial exploitation, and unless the participant intends to transfer them to another legal entity established in a Member State or associated country in view of their protection, it shall inform the Commission or the relevant funding body before any dissemination relating to those results takes place. The Commission, on behalf of the Union, or the relevant funding body may, with the consent of the participant concerned, assume ownership of those results and take the necessary steps for their adequate protection.
The participant may refuse consent only if it demonstrates that its legitimate interests would suffer significant harm. No dissemination relating to those results may take place until the Commission or the relevant funding body has taken a decision not to assume ownership of the results or has decided that it will assume ownership and has taken the necessary steps to ensure their protection. The Commission or the relevant funding body shall make such decision without undue delay. The grant agreement shall lay down time-limits in this respect.
3.   Where a participant that has received Union funding intends to abandon the protection of results or intends not to seek the extension of such protection for reasons other than the lack of potential for commercial or industrial exploitation within a period that shall not exceed five years following the payment of the balance, it shall inform the Commission or the relevant funding body, which may continue or extend protection by assuming ownership thereof. The participant may refuse consent only if it demonstrates that its legitimate interests would suffer significant harm. The grant agreement shall lay down time-limits in this respect.
Article 43
Exploitation and dissemination of results
1.   Each participant that has received Union funding shall use its best efforts to exploit the results it owns, or to have them exploited by another legal entity, in particular through the transfer and licensing of results in accordance with Article 44.
Any additional exploitation obligations shall be laid down in the grant agreement. In the case of research with the potential to address major societal challenges, additional exploitation obligations may include licensing on non-exclusive terms. Any such additional obligations shall be indicated in the work programme or work plan.
2.   Subject to any restrictions due to the protection of intellectual property, security rules or legitimate interests, each participant shall through appropriate means disseminate the results it owns as soon as possible. The grant agreement may lay down time-limits in this respect.
Any additional dissemination obligations shall be laid down in the grant agreement and indicated in the work programme or work plan.
With regard to the dissemination of results through scientific publications, open access shall apply under the terms and conditions laid down in the grant agreement. Costs relating to open access to scientific publications that result from research funded under Horizon 2020, incurred within the duration of an action, shall be eligible for reimbursement under the conditions of the grant agreement. With due regard to Article 18 of Regulation (EU) No 1291/2013, the grant agreement shall not stipulate conditions regarding open access to publications which would result in additional publishing costs after the completion of an action.
With regard to the dissemination of research data, the grant agreement may, in the context of the open access to and the preservation of research data, lay down terms and conditions under which open access to such results shall be provided, in particular in ERC frontier research and FET (Future and Emerging Technologies) research or in other appropriate areas, and taking into consideration the legitimate interests of the participants and any constraints pertaining to data protection rules, security rules or intellectual property rights. In such cases, the work programme or work plan shall indicate if the dissemination of research data through open access is required.
Prior notice of any dissemination activity shall be given to the other participants. Following notification, a participant may object if it demonstrates that its legitimate interests in relation to its results or background would suffer significant harm by the intended dissemination. In such cases, the dissemination may not take place unless appropriate steps are taken to safeguard those legitimate interests. The grant agreement shall lay down time-limits in this respect.
3.   For the purposes of monitoring and dissemination by the Commission or the relevant funding body, participants shall provide any information on their exploitation and dissemination related activities, and provide any documents necessary in accordance with the conditions laid down in the grant agreement. Subject to the legitimate interests of the participants which have provided the information, such information shall be made publicly available. The grant agreement shall, inter alia, lay down time-limits with respect to such reporting obligations.
4.   All patent applications, standards, publications or any other dissemination, including those in electronic form, relating to results shall, if possible, include a statement, which may include visual means, that the action received financial support from the Union. The terms of that statement shall be established in the grant agreement.
Article 44
Transfer and licensing of results
1.   Where a participant transfers ownership of results, it shall pass on its obligations under the grant agreement regarding those results to the transferee, including the obligation to pass them on in any subsequent transfer.
Without prejudice to confidentiality obligations arising from laws or regulations in the case of mergers and acquisitions, where other participants still enjoy access rights or may still request the granting of access rights to the results to be transferred, a participant which intends to transfer the results shall give prior notice to the other participants, together with sufficient information concerning the intended new owner of the results, to permit the other participants to analyse the effect of the intended transfer on the possible exercise of their access rights.
Following notification, a participant may object to the transfer of ownership if it demonstrates that the intended transfer would adversely affect the exercise of its access rights. In such a case, the transfer may not take place until agreement has been reached between the participants concerned. The grant agreement shall lay down time-limits in this respect.
The other participants may by prior written agreement waive their right to prior notice and to object to transfers of ownership from one participant to a specifically identified third party.
2.   Provided that access rights to the results can be exercised, and that any additional exploitation obligations are complied with by the participant which owns the results, the latter may grant licences or otherwise grant the right to exploit them to any legal entity, including on an exclusive basis. Exclusive licences for results may be granted subject to consent by all the other participants concerned that they will waive their access rights thereto.
3.   With regard to results which are generated by participants that have received Union funding, the grant agreement may provide that the Commission or the relevant funding body may object to transfers of ownership or to grants of an exclusive licence to third parties established in a third country not associated with Horizon 2020, if it considers that the grant or transfer is not in accordance with the interests of developing the competitiveness of the Union economy, or is inconsistent with ethical principles or security considerations.
In such cases, the transfer of ownership or grant of exclusive licence shall not take place unless the Commission or the relevant funding body is satisfied that appropriate safeguards will be put in place.
Where appropriate, the grant agreement shall provide that the Commission or the relevant funding body is to be notified in advance of any such transfer of ownership or grant of an exclusive licence. The grant agreement shall lay down time-limits in this respect.
Section II
Access rights to background and results
Article 45
Background
Participants shall identify the background for their action in any manner in a written agreement.
Article 46
Access rights principles
1.   Any request to exercise access rights or any waiving of access rights shall be made in writing.
2.   Unless otherwise agreed by the owner of the results or background to which access is requested, access rights shall not include the right to sub-license.
3.   Participants in the same action shall inform each other before their accession to the grant agreement of any legal restriction or limit to granting access to their background. Any agreement concluded thereafter by a participant regarding background shall ensure that any access rights may be exercised.
4.   The termination of the participation in an action shall not affect the obligation of such a participant to grant access under the terms and conditions established in the grant agreement.
5.   The consortium agreement may stipulate that where a participant defaults on its obligations and such default is not remedied, such a defaulting participant shall no longer enjoy access rights.
Article 47
Access rights for implementation
1.   A participant shall enjoy access rights to the results of another participant in the same action if those results are needed by the former to carry out its work under the action.
Such access shall be granted on a royalty-free basis.
2.   A participant shall enjoy access rights to background of another participant in the same action if this background is needed by the former to carry out its work under the action, and subject to any restrictions or limits pursuant to Article 46(3).
Such access shall be granted on a royalty-free basis, unless otherwise agreed by the participants before their accession to the grant agreement.
Article 48
Access rights for exploitation
1.   A participant shall enjoy access rights to the results of another participant in the same action if those results are needed by the former to exploit its own results.
Subject to agreement, such access shall be granted under fair and reasonable conditions.
2.   A participant shall enjoy access rights to background of another participant in the same action if this background is needed by the former to exploit its own results, and subject to any restrictions or limits pursuant to Article 46(3).
Subject to agreement, such access shall be granted under fair and reasonable conditions.
3.   An affiliated entity established in a Member State or associated country shall, unless otherwise provided for in the consortium agreement, also have access rights to results and, subject to any restrictions or limits pursuant to Article 46(3), to background under fair and reasonable conditions if those results and background are needed to exploit the results generated by the participant to which it is affiliated. Such access rights shall be requested and obtained directly from the participant owning the results or background unless otherwise agreed in accordance with Article 46(2).
4.   A request for access under paragraphs 1, 2 or 3 may be made up to one year after the end of the action, unless the participants agree on a different time-limit.
Article 49
Access rights for the Union and the Member States
1.   The Union institutions, bodies, offices or agencies shall, for the duly justified purpose of developing, implementing and monitoring Union policies or programmes, enjoy access rights solely to the results of a participant that has received Union funding. Such access rights are limited to non-commercial and non-competitive use.
Such access shall be granted on a royalty-free basis.
2.   Regarding actions under the specific objective 'Secure societies - Protecting freedom and security of Europe and its citizens' set out in Part III of Annex I to Regulation (EU) No 1291/2013, Union institutions, bodies, offices and agencies, as well as Member States' national authorities, shall, for the purpose of developing, implementing and monitoring their policies or programmes in this area, enjoy the necessary access rights to the results of a participant that has received Union funding. Such access rights shall be limited to non-commercial and non-competitive use. Such access rights shall be granted on a royalty-free basis and upon bilateral agreement defining specific conditions aimed at ensuring that those rights will be used only for the intended purpose and that appropriate confidentiality obligations will be in place. Such access rights shall not extend to the participant's background. The requesting Member State, Union institution, body, office or agency shall notify all Member States of such requests. The Commission rules on security shall apply regarding classified information.
TITLE IV
SPECIFIC PROVISIONS
Article 50
Prizes
1.   Union funding may take the form of prizes as defined in Title VII of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Regulation (EU) No 1268/2012.
2.   Any prize awarded shall be conditional upon the acceptance of the appropriate publicity obligations. Regarding the dissemination of results, Title III of this Regulation shall apply. The work programme or work plan may contain specific obligations regarding exploitation and dissemination.
Article 51
Procurement, pre-commercial procurement and public procurement of innovative solutions
1.   Any procurement carried out by the Commission on its own behalf or jointly with Member States shall be subject to the rules on public procurement set out in Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Regulation (EU) No 1268/2012.
2.   Union funding may take the form of pre-commercial procurement or the procurement of innovative solutions carried out by the Commission or the relevant funding body on its own behalf or jointly with contracting authorities from Member States and associated countries.
The procurement procedures:
(a)
shall comply with the principles of transparency, non-discrimination, equal treatment, sound financial management, proportionality, with competition rules and, where applicable, with Directives 2004/17/EC, 2004/18/EC and 2009/81/EC, or, where the Commission acts on its own behalf, with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012;
(b)
may provide for specific conditions such as the place of performance of the procured activities being limited for pre-commercial procurement, to the territory of the Member States and of countries associated to Horizon 2020 where duly justified by the objectives of the actions;
(c)
may authorise the award of multiple contracts within the same procedure (multiple sourcing);
(d)
shall provide for the award of the contracts to the tender(s) offering best value for money.
3.   Unless otherwise stipulated in the call for tenders, results generated by procurement carried out by the Commission shall be owned by the Union.
4.   Specific provisions regarding ownership, access rights and licensing shall be laid down in the contracts regarding pre-commercial procurement to ensure maximum uptake of the results and to avoid any unfair advantage. The contractor generating results in pre-commercial procurement shall own at least the attached intellectual property rights. The contracting authorities shall enjoy at least royalty-free access rights to the results for their own use and the right to grant, or require the participating contractors to grant, non-exclusive licences to third parties to exploit the results under fair and reasonable conditions without any right to sub-license. If a contractor fails to commercially exploit the results within a given period after the pre-commercial procurement as identified in the contract, it shall transfer any ownership of the results to the contracting authorities.
5.   Specific provisions regarding ownership, access rights and licensing may be laid down in the contracts regarding public procurement of innovative solutions to ensure maximum uptake of the results and to avoid any unfair advantage.
Article 52
Financial Instruments
1.   Financial instruments may take any of the forms referred to in, and shall be implemented in accordance with, Title VIII of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and may be combined with each other and with grants funded under the Union budget, including under Regulation (EU) No 1291/2013.
2.   By way of derogation from the second subparagraph of Article 140(6) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, both revenues and annual repayments generated by a financial instrument established under Regulation (EU) No 1291/2013 shall be assigned, in accordance with Article 21(4) of Regulation No 966/2012, to that financial instrument.
3.   By way of derogation from the second subparagraph of Article 140(6) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, both revenues and annual repayments generated by the Risk Sharing Finance facility set up under Decision No 1982/2006/EC and the early stage part of the High-Growth and Innovative SME Facility (GIF1) set up under Decision No 1639/2006/EC, shall be assigned, in accordance with Article 21(4) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, to the succeeding financial instruments under Regulation (EU) No 1291/2013.
Article 53
SME Instrument
1.   Only SMEs may apply for calls for proposals issued under the dedicated SME instrument referred to in Article 22 of Regulation (EU) No 1291/2013. They may cooperate with other companies, and with research organisations or universities.
2.   Once a company has been validated as an SME, that legal status shall be assumed to prevail for the entire duration of the project, even in cases where the company, due to its growth, later exceeds the ceilings of the SME definition.
3.   In the case of the SME instrument or grants by funding bodies or by the Commission targeting SMEs, the grant agreement may lay down specific provisions, in particular on ownership, access rights, exploitation and dissemination.
Article 54
Fast Track to Innovation
1.   In accordance with Article 7, any legal entity may participate in a Fast Track to Innovation ("FTI") action. Actions funded under FTI shall be innovation actions. The FTI call shall be open to proposals relating to any technology field under the specific objective "Leadership in enabling and industrial technologies" set out in point 1 of Part II of Annex I to Regulation (EU) No 1291/2013 or to any of the specific objectives under the priority "Societal challenges" set out in points 1 to 7 of Part III of Annex I to that Regulation.
2.   Proposals may be submitted at any time. The Commission shall set three cut-off dates per year to evaluate proposals. The period between a cut-off date and signature of the grant agreement or notification of the grant decision shall not exceed six months. Proposals shall be ranked according to the impact, quality and efficiency of implementation and excellence, with the criterion of impact given a higher weighting. No more than five legal entities shall participate in any one action. The amount of the grant shall not exceed EUR 3 million.
Article 55
Other specific provisions
1.   In the case of actions involving security-related activities, the grant agreement may lay down specific provisions, in particular on pre-commercial public procurement, procurement of innovative solutions, changes to the consortium's composition, classified information, exploitation, dissemination, open access to research publications, transfers and licences of results.
2.   In the case of actions to support existing or new research infrastructures, the grant agreement may lay down specific provisions relating to users of the infrastructure and to the users' access to them.
3.   In the case of ERC frontier research actions, the grant agreement may lay down specific provisions, in particular on access rights, portability and dissemination, or relating to participants, researchers and any party concerned by the action.
4.   In the case of training and mobility actions, the grant agreement may lay down specific provisions on commitments relating to the researchers benefiting from the action, ownership, access rights and portability.
5.   In the case of coordination and support actions, the grant agreement may lay down specific provisions, in particular on ownership, access rights, exploitation and dissemination of results.
6.   In the case of the Knowledge and Innovation Communities of the EIT, the grant agreement may lay down specific provisions, in particular on ownership, access rights, exploitation and dissemination.
TITLE V
FINAL PROVISIONS
Article 56
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 1(3) shall be conferred on the Commission for the duration of Horizon 2020.
3.   The delegation of power referred to in Article 1(3) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
5.   A delegated act adopted pursuant to Article 1(3) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 57
Repeal and transitional provisions
1.   Regulation (EC) No 1906/2006 is repealed with effect from 1 January 2014.
2.   Without prejudice to paragraph 1, this Regulation shall not affect the continuation or modification, including the total or partial termination, of the actions concerned, until their closure, or until the award of financial assistance by the Commission or funding bodies under Decision No 1982/2006/EC or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013, which shall continue to apply to the actions concerned until their closure.
3.   Any sums from the participant Guarantee Fund set up by Regulation (EC) No 1906/2006 as well as all its rights and obligations shall be transferred to the Fund as of 31 December 2013. The participants in actions under Decision No 1982/2006/EC signing grant agreements after 31 December 2013 shall make their contribution to the Fund.
Article 58
This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 11 December 2013.
For the European Parliament
The President
M. SCHULZ
For the Council
The President
V. LEŠKEVIČIUS
(
1
)
  
            
OJ C 318, 20.10.2012, p. 1
.
(
2
)
  
            
OJ C 181, 21.6.2012, p. 111
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 21 November 2013 (not yet published in the Official Journal)
(
4
)
  Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 – The Framework Programme for Research and Innovation (2014 to 2020) and repealing Decision 1982/2006/EC (See page 104 of this Official Journal).
(
5
)
  
            
OJ C 74E, 13.3.2012, p. 34
.
(
6
)
  Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
(
7
)
  Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
(
8
)
  Commission Delegated Regulation (EU) No 1268/2012 of 29.10.2012 on the rules of application of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union (
OJ L 362, 31.12.2012, p. 1
).
(
9
)
  Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 2006 establishing a Competitiveness and Innovation Framework Programme (2007 to 2013) (
OJ L 310, 9.11.2006, p. 15
).
(
10
)
  Regulation (EC) No 294/2008 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 establishing the European Institute of Innovation and Technology (
OJ L 97, 9.4.2008, p. 1
).
(
11
)
  
            
OJ C 205, 19.7.2013, p. 9
.
(
12
)
  2001/844/EC,ECSC,Euratom: Commission Decision of 29 November 2001 amending its internal Rules of Procedure (
OJ L 317, 3.12.2001
).
(
13
)
  Council Decision 2001/822/EC of 27 November 2001 on the association of the overseas countries and territories with the European Community ('Overseas Association Decision') (
OJ L 314, 30.11.2001, p. 1
).
(
14
)
  2000/633/EC, ECSC, Euratom: Commission Decision of 17 October 2000 amending its Rules of Procedure (
OJ L 267, 20.10.2000, p. 63
).
(
15
)
  Regulation No 1906/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 laying down the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in actions under the Seventh Framework Programme and for the dissemination of research results (2007-2013) (
OJ L 391, 30.12.2006, p. 1
).
(
16
)
  Council Decision 2006/970/Euratom of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Atomic Energy Community (Euratom) for nuclear research and training activities (2007 to 2011) (
OJ L 400, 30.12.2006, p. 60
).
(
17
)
  2012/93/Euratom: Council Decision of 19 December 2011 concerning the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 to 2013) (
OJ L 47, 18.2.2012, p. 25
).
(
18
)
  Regulation (Euratom) No 1314/2013 of the Council on the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community (2014-2018) complementing Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (See page 948 of this Official Journal).
(
19
)
  Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (
OJ L 8, 12.1.2001, p. 1
).
(
20
)
  Regulation (EU) No 1287/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing a Programme for the Competitiveness of Enterprises and small and medium-sized enterprises (COSME) (2014 - 2020) and repealing Decision No 1639/2006/EC (See page 33 of this Official Journal).
(
21
)
  Decision No 743/2008/EC of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on the Community's participation in a research and development programme undertaken by several Member States aimed at supporting research and development performing small and medium-sized enterprises (
OJ L 201, 30.7.2008, p. 58
).
(
22
)
  Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises (
OJ L 124, 20.5.2003, p. 36
).
(
23
)
  Council Decision 2013/743/EU of 11 December 2013 establishing the Specific Programme Implementing Horizon 2020 - The Framework Programme for Research and Innovation (2014 - 2020) (See page 965 of this Official Journal).
(
24
)
  Directive 2004/17/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors (
OJ L 134, 30.4.2004, p. 1
).
(
25
)
  Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts (
OJ L 134, 30.4.2004, p. 114
).
(
26
)
  Directive 2009/81/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the coordination of procedures for the award of certain works contracts, supply contracts and service contracts by contracting authorities or entities in the fields of defence and security, and amending Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC (
OJ L 216, 20.8.2009, p. 76
).
(
27
)
  Directive 2010/63/EU of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 on the protection of animals used for scientific purposes (
OJ L 276, 20.10.2010, p. 33
).
(
28
)
  Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on statutory audits of annual accounts and consolidated accounts, amending Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC and repealing Council Directive 84/253/EEC (
OJ L 157, 9.6.2006, p. 87
).

Summary:
Horizon 2020: rules for participation and dissemination (2014-20)
This regulation lays down the rules for participation in the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme and the rules governing the exploitation and dissemination of results.
ACT
Regulation (EU) No 
1290/2013
 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (2014-20) and repealing Regulation (EC) No 1906/2006.
SUMMARY
The regulation covers:
participation in 
indirect
 research and innovation activity undertaken under Regulation (EU) No 
1291/2013
, i.e. actions to which the EU provides financial support and which are undertaken by participants. It does not cover 
direct
 research which is done directly by the Commission’s 
Joint Research Centre
;
how the results of the research are used and disseminated.
Forms of funding
These include:
grants (direct financial contributions from the EU budget to participants selected by means of calls for proposals),
prizes (funding given as a reward following a contest),
procurement (for example, procurement by public authorities of R & D, allowing them to direct the research to specific public sector needs),
financial instruments
 (for example, equity or quasi-equity investments, loans or guarantees, or other risk-sharing instruments, which may be combined with grants).
Grant-eligible entities
The basic rule is that any entity, whether an individual or a legal person (regardless of place of establishment), or international organisation, may participate in an action under the conditions laid down in this regulation, the relevant work programme and call. More specifically, the minimum conditions are that at least three separate entities, established in different EU countries or 
associated countries
, may participate in an activity, although derogations or additional conditions may be imposed.
Grant proposals
Proposals are in principle invited following the publication of calls specifying time limits and deadlines by which applicants are to be informed of the outcome of the evaluation process and an indicative date for the signature of grant agreements (in total, time to grant is limited to 8 months from final submission date, unless in duly justified cases). It is also possible to carry out joint calls for projects jointly funded with non-EU countries or international organisations in priority areas of common interest and expected mutual benefit where there is a clear added value for the EU. In addition, specific support is provided to SMEs by means of calls issued under the dedicated 
SME instrument
.
Grant evaluation
Independent experts, mainly drawn from the research and academic communities, evaluate the submissions on the basis of excellence, impact and quality and efficiency of implementation. They draw up a ranking on the basis of which selection takes place. The panels must be diverse in terms of skills, experience and knowledge, as well as nationality and gender. The Commission systematically reviews proposals raising ethical issues.
Grant agreement and implementation
Participants selected for funding enter into a grant agreement establishing the rights and obligations of each party. All exchanges with participants, including the conclusion of the grant agreement, are made through the electronic exchange system set up by the Commission or the relevant funding body.
Participants implement actions in compliance with the grant agreement, using the appropriate resources and means, including when necessary calling upon third parties and subcontractors. In the case of a consortium, one member is appointed to act as coordinator and the principal point of contact between the consortium and the Commission.
Funding of actions
In the case of grants, the regulation states that funding cannot exceed the total eligible costs minus the receipts of the action, as defined in the 
EU’s Financial Regulation
 (Article 126). The EU contribution can vary and be as much as 70-100 % of the total eligible costs.
Use of results
Results remain the property of the participants generating them. Where results can be commercially or industrially exploited, they must be protected. Specific rules are applied where participants intend not to apply protection to or intend to abandon protection of their results.
Recipients of EU funding are expected to exploit their results, mainly by transfer and licensing. They are also expected to disseminate their results as soon as possible. Any additional obligations shall be provided in the grant agreement.
A participant enjoys royalty-free access rights to the results of another participant in the same action if needed to carry out its work under the action or to exploit its own results. The EU institutions, bodies or agencies enjoy access rights solely to the results of a participant who has received EU funding if justified to develop, implement and monitor EU policies and programmes. These EU access rights are limited to non-commercial and non-competitive use and are royalty-free.
REFERENCES
Act
Entry into force
Deadline for transposition in the Member States
Official Journal
Regulation (EU) No 
1290/2013
23.12.2013
-
OJ L 347 of 20.12.2013, pp. 81-103
RELATED ACTS
Regulation (EU) No 
1291/2013
 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (2014-20) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
Official Journal L 347 of 20.12.2013, p. 104-173
).
Council Decision of 3 December 2013 establishing the specific programme implementing Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (2014-20) and repealing Decisions 2006/971/EC, 2006/972/EC, 2006/973/EC, 2006/974/EC and 2006/975/EC (
2013/743/EU
) (
Official Journal L 347 of 20.12.2013, pp. 965-1041
).
Last updated: 25.06.2014

--- DANISH ---

Document:
20.12.2013
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 347/81
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1290/2013
af 11. december 2013
om reglerne for deltagelse og formidling i "Horisont 2020 – rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)" og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 173, 183 og artikel 188, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Revisionsretten 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
"Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)" ("Horisont 2020") blev fastlagt ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 
(
4
)
. Forordningen skal suppleres med et regelsæt for deltagelse i indirekte aktioner under Horisont 2020 og for udnyttelse og formidling af resultaterne af disse aktioner.
(2)
Horisont 2020 bør gennemføres med henblik på at bidrage direkte til at skabe industrielt lederskab, vækst og beskæftigelse samt borgernes velfærd i Europa og bør afspejle den strategiske vision i Kommissionens meddelelse af 6. oktober 2010 med titlen "Europa 2020-flagskibsinitiativ Innovation i EU", hvori Kommissionen forpligter sig til radikalt at forenkle deltagernes adgang.
(3)
Horisont 2020 bør støtte det europæiske forskningsrums virkeliggørelse og funktion, hvor forskere, videnskabelig viden og teknologi kan cirkulere frit, ved at styrke samarbejdet såvel mellem Unionen og medlemsstaterne som medlemsstaterne imellem, især ved at anvende et sammenhængende og gennemsigtigt regelsæt.
(4)
Reglerne i denne forordning for deltagelse, udnyttelse og formidling i Horisont 2020 ("reglerne") bør på passende vis afspejle Europa-Parlamentets anbefalinger i dets beslutning af 11. november 2010 om forenkling af gennemførelsen af forskningsrammeprogrammerne 
(
5
)
 og Rådets anbefalinger om forenkling af de administrative og finansielle krav inden for rammeprogrammerne for forskning. Reglerne bør sikre kontinuitet i de forenklingsforanstaltninger, der allerede er gennemført ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF 
(
6
)
. De bør følge op på anbefalingerne i den endelige rapport fra ekspertgruppen med titlen: "Midtvejsevalueringen af det 7. rammeprogram" af 12. november 2010, og de bør muliggøre yderligere mindskning af deltagernes administrative byrde og kompleksiteten i de finansielle bestemmelser med henblik på at gøre det nemmere at deltage samt at nedbringe antallet af finansielle fejl. Reglerne bør også tage behørigt højde for de bekymringer og anbefalinger, som forskningssamfundet gav udtryk for i kølvandet på den debat, som blev indledt ved Kommissionens meddelelse af 29. april 2010 med titlen: "Forenkling af gennemførelsen af rammeprogrammerne for forskning", og den efterfølgende grønbog af 9. februar 2011 med titlen: "Fra udfordringer til muligheder: Mod en fælles strategisk ramme for EU-finansiering af forskning og innovation".
(5)
Den foreløbige evaluering af Horisont 2020 bør omfatte en evaluering af den nye finansieringsmodel, herunder dens indvirkning på finansieringsniveauet, på deltagelse i Horisont 2020 og på Horisont 2020's tiltrækningskraft.
(6)
Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan bør sikre, at vejledning og information stilles til rådighed for alle potentielle deltagere, når indkaldelsen af forslag offentliggøres.
(7)
For at sikre sammenhæng med de andre EU-finansieringsprogrammer bør Horisont 2020 gennemføres i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 
(
7
)
 og Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 
(
8
)
 under behørigt hensyn til forsknings- og innovationsaktiviteternes særlige karakter
(8)
Der bør sikres en integreret tilgang ved at sammenstille aktiviteterne under det syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013), vedtaget ved afgørelse nr. 1982/2006/EF, rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation, der blev indført ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF 
(
9
)
 og Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT), der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 294/2008 
(
10
)
 for at lette deltagelsen, skabe en række mere sammenhængende instrumenter og øge den videnskabelige og økonomiske virkning og samtidig undgå overlapning og fragmentering. Der bør gælde fælles regler for at sikre en sammenhængende ramme, der bør lette deltagelse i de programmer, der finansieres under budgettet for Horisont 2020, herunder deltagelse i programmer, der forvaltes af EIT, fællesforetagender eller enhver anden struktur i henhold til artikel 187 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) og deltagelse i programmer, der iværksættes af medlemsstaterne i henhold til artikel 185 i TEUF.
Der bør dog sikres fleksibilitet i forhold til vedtagelse af reglerne, når særlige behov ved de pågældende aktioner berettiger det. For at tage hensyn til de særlige behov, der karakteriserer deres drift som defineret i forbindelse med den relevante basisretsakt for organer oprettet i henhold til artikel 187 i TEUF, bør Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF. Det er særlig vigtigt, at Kommissionen foretager passende høringer i forbindelse med sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
(9)
Aktioner, der hører under denne forordnings anvendelsesområde skal overholdes og anvendes i overensstemmelse med de principper, som bl.a. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder anerkender. Sådanne aktioner bør overholde alle retlige forpligtelser, herunder international lov og enhver relevant afgørelse vedtaget af Kommissionen, herunder Kommissionens meddelelse af 28. juni 2013 
(
11
)
 og alle etiske principper, hvilket indbefatter at undgå at krænke forskningsintegriteten.
(10)
I overensstemmelse med målene for internationalt samarbejde som beskrevet i artikel 180 og 186 i TEUF bør også juridiske enheder, der er etableret i tredjelande, og internationale organisationer kunne deltage. Gennemførelsen af reglerne bør ske i overensstemmelse med foranstaltningerne vedtaget i henhold til artikel 75 og 215 i TEUF og under overholdelse af international lov. Derudover bør gennemførelsen af reglerne tage behørigt hensyn til betingelserne for deltagelse af enheder fra Unionen i tredjelandenes tilsvarende programmer.
(11)
Reglerne bør udgøre en sammenhængende, omfattende og gennemsigtig ramme, der kan sikre, at syvende rammeprogram gennemføres så effektivt som muligt, idet der tages hensyn til, at alle deltagere skal have nem adgang gennem forenklede procedurer især hvad angår mikro-, små og mellemstore virksomheder (SMV'er). Den finansielle bistand fra Unionen kan ydes på forskellige måder.
(12)
I overensstemmelse med princippet om åbenhed og ud over den offentliggørelse, der foreskrives i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og forordning (EU) nr. 1268/2012, bør Kommissionen offentliggøre forslagsindkaldelserne på webstedet for Horisont 2020 og via særlige informationskanaler og bør sikre, at de bliver bredt formidlet, herunder gennem de nationale kontaktpunkter og efter anmodning i tilgængelige formater, hvor dette kan lade sig gøre.
(13)
De udvælgelses- og tildelingskriterier, der er fastlagt i denne forordning, bør anvendes på en gennemsigtig måde og ud fra objektive og målbare parametre under hensyn til Horisont 2020's overordnede mål om at opnå et velfungerende europæisk forskningsrum.
(14)
Generelt bør perioden mellem den endelige dato for indgivelsen af fuldstændige forslag og undertegnelsen af tilskudsaftaler med ansøgerne eller meddelelsen af afgørelser om ydelse af tilskud til dem være kortere end den i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 fastsatte periode. I behørigt begrundede tilfælde og for så vidt angår Det Europæiske Forskningsråds aktioner bør denne periode kunne være længere.
(15)
Kommissionen bør fortsætte sine bestræbelser på at forenkle procedurerne på de måder, som forbedrede it-systemer muliggør, f.eks. ved yderligere udvidelse af deltagerportalen, som bør fungere som eneste kontaktpunkt fra offentliggørelsen af indkaldelsen af forslag via indgivelsen af forslag til gennemførelsen af aktionen med det formål at etablere en kvikskranke. Systemet kan også give tilbagemeldinger til ansøgerne om status på og tidsfrist for deres ansøgning.
(16)
Behandlingen af fortrolige data og klassificerede informationer er omfattet af al relevant EU-ret, herunder institutionernes interne bestemmelser såsom Kommissionens afgørelse 2001/844/EF, EKSF, Euratom 
(
12
)
, der fastsætter bestemmelserne om sikkerhed for Den Europæiske Unions klassificerede informationer.
(17)
Det er nødvendigt at fastsætte minimumsbetingelser for deltagelse, både som en hovedregel og med hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende i aktionerne under Horisont 2020. Der bør særlig fastsættes regler for antallet af deltagere og deres etableringssteder. Hvis der er tale om en aktion uden deltagelse af en enhed etableret i en medlemsstat, bør denne medvirke til, at målene i artikel 173 og 179 i TEUF nås.
(18)
I henhold til Rådets afgørelse 2001/822/EF 
(
13
)
 er retlige enheder i de oversøiske lande og territorier berettiget til at deltage i Horisont 2020 med forbehold af de særlige betingelser deri.
(19)
Kommissionen bør overveje det rette tidspunkt for indkaldelse af forslag og anmodning om oplysninger, idet der så vidt muligt tages højde for traditionelle ferieperioder.
(20)
Kommissionen bør i tilfælde af afviste forslag give tilbagemeldinger til de pågældende ansøgere.
(21)
Klare og gennemsigtige mekanismer til udarbejdelse af indkaldelse af forslag om særlige emner bør give mulighed for lige vilkår, øge Horisont 2020's tiltrækningsevne og øge deltagelse.
(22)
Kommissionen bør i alle henseender for så vidt angår Horisont 2020 handle i overensstemmelse med principperne i den europæiske kodeks for god forvaltningsskik, jf. bilaget til Kommissionens afgørelse 2000/633/EF, EKSF, Euratom 
(
14
)
.
(23)
Det er nødvendigt at fastsætte vilkår og betingelser for EU-finansiering til deltagerne i aktioner under Horisont 2020. For at mindske de eksisterende finansieringsreglers kompleksitet bør der vedtages et forenklet system til godtgørelse af omkostninger med øget anvendelse af engangsbeløb, faste satser og enhedsomkostninger.
(24)
Der henvises til godtgørelsessatserne i denne forordning som maksima for at overholde kravet om almennyttighed og medfinansieringsprincippet og for at gøre det muligt for deltagerne at anmode om en lavere sats. Principielt bør godtgørelsessatser dog være på 100 % eller 70 %.
(25)
OECD's definitioner af teknologisk modenhedsniveau bør tages i betragtning i forbindelse med klassificeringen af teknologisk forskning, produktudvikling og demonstrationsaktiviteter.
(26)
De særlige udfordringer inden for forskning og innovation bør imødegås gennem nye finansieringsformer som tildeling af priser, prækommercielle offentlige indkøb eller offentlige indkøb af innovative løsninger, SMV-instrumentet og aktioner under Hurtig vej til Innovation, der kræver særlige regler.
(27)
For at sikre ensartede vilkår for alle virksomheder på det indre marked bør finansieringen under Horisont 2020 udformes i overensstemmelse med statsstøttereglerne med henblik på at sikre øget effektivitet i brugen af de offentlige udgifter og hindre markedsforstyrrelser, såsom at fortrænge privat finansiering, skabe ineffektive markedsstrukturer eller bevare ineffektive virksomheder. Der bør drages omsorg for at sikre, at finansiering af innovationsaktioner hverken er konkurrenceforvridende eller fører til indgriben på markedet uden tilstrækkelig begrundelse.
(28)
Unionens finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp af forholdsmæssigt afpassede foranstaltninger i hele udgiftscyklen ved at sikre en passende balance mellem tillid og kontrol.
(29)
Reglerne bør i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 danne grundlag for en bredere accept af støttemodtagernes sædvanlige regnskabsmetoder.
(30)
Deltagergarantifonden, der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 
(
15
)
 og forvaltes af Kommissionen, har vist sig at fungere som en vigtig beskyttelsesmekanisme, der afbøder de risici, der opstår i forbindelse med de skyldige beløb, som misligholdende deltagere ikke tilbagebetaler. Der bør derfor oprettes en ny deltagergarantifond (fonden). For at sikre mere effektiv forvaltning og bedre dækning af deltagernes risici bør fonden dække aktioner under de programmer, der er vedtaget ved beslutning nr. 1982/2006/EF, Rådets afgørelse 2006/970/Euratom 
(
16
)
, Rådets afgørelse 2012/93/Euratom 
(
17
)
 samt aktioner under Horisont 2020 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1314/2013 
(
18
)
. Fonden dækker ikke programmer, der forvaltes af andre enheder end EU-finansieringsorganer.
(31)
For at forbedre gennemsigtigheden bør navnene på de eksperter, der har assisteret Kommissionen eller andre relevante finansieringsorganer i anvendelsen af denne forordning, offentliggøres. Hvis offentliggørelse af en eksperts navn kan true dennes sikkerhed, integritet eller i urimeligt omfang have negative virkninger for dennes privatliv, kan Kommissionen eller finansieringsorganerne undlade at offentliggøre disse navne.
(32)
Personoplysninger om eksperter bør behandles i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 
(
19
)
.
(33)
Reglerne om udnyttelse og formidling af resultater bør fastsættes for at sikre, at deltagere beskytter, udnytter og formidler disse resultater på behørig vis, og give mulighed for i Europas strategiske interesse at fastsætte yderligere betingelser for udnyttelse. Deltagere, der har modtaget EU-finansiering, og som planlægger at udnytte de resultater, der er frembragt ved hjælp af denne finansiering, først og fremmest i tredjelande, der ikke er associeret med Horisont 2020, bør oplyse, hvordan EU-finansieringen vil gavne Europas generelle konkurrenceevne (gensidighedsprincippet) som fastlagt i tilskudsaftalen.
(34)
I tilfælde af forskning med mulighed for videreudvikling hen imod ny medicinsk teknologi (såsom lægemidler, vacciner og medicinsk diagnostik) bør der træffes foranstaltninger til at sikre umiddelbar udnyttelse og formidling af resultaterne, hvis det er relevant.
(35)
Trods succesen for Unionens nuværende finansielle låne- og egenkapitalinstrumenter med henblik på forskning, udvikling, innovation og vækst er adgang til risikovillig kapital fortsat et vigtigt spørgsmål, især for innovative SMV'er. For at gøre det muligt at anvende låne- og egenkapitalinstrumenterne så effektivt som muligt bør det være tilladt at kombinere dem indbyrdes og med tilskud, der finansieres over Unionens budget, herunder Horisont 2020. Desuden bør Kommissionen især sikre kontinuiteten af finansieringsfaciliteten for risikodeling [RSFF] oprettet i henhold til afgørelse nr. 1982/2006/EF og den tidlige fase af faciliteten for SMV'er i hurtig vækst og innovative SMV'er (GIF) oprettet i henhold til afgørelse nr. 1639/2006/EF inden for deres efterfølgende finansielle låne- og egenkapitalinstrumenter i henhold til Horisont 2020, henholdsvis "EU's låne- og garantiservice for forskning og innovation" og "EU's egenkapitalinstrumenter for forskning og innovation". I denne forbindelse bør indtægter og tilbagebetalinger, der er frembragt af disse finansielle instrumenter, direkte henføres til de finansielle instrumenter, der er oprettet i henhold til Horisont 2020.
(36)
Kommissionen bør sikre tilstrækkelig komplementaritet mellem SMV-instrumentet i Horisont 2020 og de finansielle instrumenter i Horisont 2020 og Cosme-programmet, der er indført ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1287/2013 
(
20
)
 samt med de ordninger og instrumenter, der er oprettet sammen med medlemsstaterne, såsom det fælles program Eurostars 
(
21
)
.
(37)
Af hensyn til retssikkerheden og klarheden bør forordning (EF) nr. 1906/2006 ophæves —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
AFSNIT I
INDLEDENDE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1.   Ved denne forordning fastsættes de særlige regler for deltagelse i indirekte aktioner, der iværksættes i henhold til forordning (EU) nr. 1291/2013, herunder deltagelse i indirekte aktioner, der finansieres af finansieringsorganer i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, i samme forordning.
Ved denne forordning fastsættes desuden regler for udnyttelse og formidling af resultater.
2.   Med forbehold af de i denne forordning fastsatte særlige regler finder de relevante regler i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og forordning (EU) nr. 1268/2012 anvendelse.
3.   Forordning (EF) nr. 294/2008 eller en basisretsakt, som overdrager et finansieringsorgan budgetgennemførelsesopgaver i henhold til artikel 185 i TEUF, kan fastsætte regler, der afviger fra de i denne forordning fastsatte regler. For at tage hensyn til finansieringsorganers særlige driftsbehov som fastlagt i den relevante basisretsakt tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 56 for så vidt angår finansieringsorganer oprettet i henhold til artikel 187 i TEUF vedrørende:
a)
betingelserne for deltagelse i indkaldelser af forslag iværksat af finansieringsorganer, der er oprettet på området luftfart, med henblik på at mindske minimumsantallet af deltagere fastsat i artikel 9, stk. 1
b)
støtteberettigede deltagere som fastsat i artikel 10 for at gøre det muligt for finansieringsorganer, der er oprettet på områderne biobaserede industrier og innovative lægemidler, at begrænse støtteberettigelsen til særlige typer deltagere
c)
reglerne om udnyttelse og formidling af resultater for at gøre det muligt for finansieringsorganer, der er oprettet på området innovative lægemidler, for at:
i)
udvide mulighederne for overdragelse og licensudstedelse af resultater og baggrundsviden for associerede enheder, købere og efterfølgende enheder i overensstemmelse med tilskudsaftalen og uden de andre deltageres samtykke, jf. artikel 44, stk. 1 og 2
ii)
tillade særlige aftaler om brugsret til baggrundsviden med henblik på udvikling af resultater med henblik på kommercialisering eller kommercialisering af selve resultaterne (direkte udnyttelse), jf. artikel 48, stk. 2-4
iii)
supplere reglerne ved at indføre bestemmelser om ejendomsret og adgang til data, viden og oplysninger, som ligger uden for målene for en aktion, og som ikke er nødvendige for gennemførelsen og udnyttelsen af aktionen (sideløbende resultater), jf. artikel 41, stk. 2, og artikel 45-48
iv)
udvide reglerne om udnyttelse til andre formål end gennemførelse af aktionen (forskningsbrug) eller udvikling af resultater med henblik på kommercialisering eller kommercialisering af selve resultaterne (direkte udnyttelse), jf. artikel 48
v)
fastsætte kriterier for at give en deltager tilladelse til at udstede underlicens til en anden deltager i den samme aktion, jf. artikel 46, stk. 2
vi)
udvide, på betingelserne i konsortieaftalen, der er omhandlet i artikel 24, stk. 2, deltagernes, deres associerede enheders og tredjeparternes brugsret som licenstagere til resultater eller baggrundsviden til andre formål end gennemførelse af aktionen (forskningsbrug) på passende betingelser, herunder finansielle, eller udvikling af resultater med henblik på kommercialisering eller kommercialisering af selve resultaterne (direkte udnyttelse), jf. artikel 46-48
vii)
betinge brugsret med henblik på direkte udnyttelse af enighed mellem de berørte deltagere, jf. artikel 48
viii)
gøre formidling via videnskabelige publikationer i form af fri adgang, jf. artikel 43, stk. 2, valgfri
d)
finansiering af aktionerne for at gøre det muligt for finansieringsorganer på området elektroniske komponenter og systemer at anvende andre godtgørelsessatser end dem, der er fastsat i artikel 28, stk. 3, i tilfælde, hvor en eller flere medlemsstater samfinansierer en deltager eller en aktion.
Et finansieringsorgan, der er overdraget budgetgennemførelsesopgaver i henhold til artikel 58, stk. 1, litra c), nr. i) eller ii), i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, kan anvende regler, der afviger fra de i denne forordning fastsatte regler, under forudsætning af Kommissionens samtykke, hvis finansieringsorganets særlige driftsbehov gør det nødvendigt.
4.   Denne forordning finder ikke anvendelse på direkte aktioner, der gennemføres af Det Fælles Forskningscenter (JRC).
Artikel 2
Definitioner
1.   I denne forordning forstås ved:
1)   
"brugsret"
: ret til anvende resultater eller baggrundsviden i henhold til vilkårene og betingelserne i denne forordning
2)   
"associeret enhed"
: en retlig enhed, der er underlagt en deltagers direkte eller indirekte kontrol eller er underlagt den samme direkte eller indirekte kontrol som deltageren eller som direkte eller indirekte udøver kontrol over en deltager. Kontrol kan antage enhver af de former, der er fastsat i artikel 8, stk. 2
3)   
"associeret land"
: et tredjeland, der er part i en international aftale indgået med Unionen som fastsat i artikel 7 i forordning (EU) nr. 1291/2013
4)   
"baggrundsviden"
: alle data, al knowhow eller alle oplysninger, uanset form eller type, både materielle og immaterielle, herunder rettigheder såsom intellektuelle ejendomsrettigheder, som i) deltagerne besidder, før de tiltræder aktionen; ii) er nødvendige for at gennemføre aktionen eller for at udnytte resultaterne af den; og iii) er fastsat af deltagerne i overensstemmelse med artikel 45
5)   
"basisretsakt"
: en retsakt vedtaget af EU-institutionerne i form af en forordning, et direktiv eller en afgørelse som omhandlet i artikel 288 i TEUF, der gælder som retsgrundlag for foranstaltningen
6)   
"innovationsaktion"
: en foranstaltning, der hovedsagelig består af aktiviteter med direkte henblik på at udarbejde planer og projekter eller tegninger med henblik på nye, ændrede eller forbedrede produkter, processer eller tjenester. Til dette formål kan aktiviteterne omfatte udformning af prototyper, afprøvning, demonstration, styring, produktvalidering i stor målestok og markedsintroduktion
7)   
"samordnings- og støtteaktion"
: en aktion, der hovedsagelig består af ledsageforanstaltninger såsom standardisering, formidling, bevidstgørelses- og kommunikationsforanstaltninger, netværk, koordinerings- eller støttetjenester, politiske dialoger samt udveksling og undersøgelser af viden og erfaring, herunder forberedende undersøgelser af nye infrastrukturer, og også kan omfatte supplerende netværks- og koordineringsaktiviteter mellem programmer i forskellige lande
8)   
"formidling"
: offentliggørelse af resultater på en hvilken som helst hensigtsmæssig måde (undtagen som følge af beskyttelse eller udnyttelse af resultaterne), herunder videnskabelige publikationer i medier
9)   
"udnyttelse"
: anvendelse af resultaterne i videre forskningsaktiviteter ud over dem, der er omfattet af den pågældende aktion, eller i udvikling, skabelse og markedsføring af et produkt eller en proces eller i skabelse og udbydelse af en tjeneste eller i standardiseringsaktiviteter
10)   
"rimelige vilkår"
: passende vilkår, herunder eventuelle finansielle betingelser eller royaltyfrie betingelser, der tager hensyn til de særlige forhold i forbindelse med en anmodning om brugsret, for eksempel den faktiske eller potentielle værdi af de resultater eller den baggrundsviden, som der anmodes om brugsret til, og/eller omfanget, varigheden eller andre forhold vedrørende den påtænkte udnyttelse
11)   
"finansieringsorgan"
: et organ eller en myndighed bortset fra Kommissionen, jf. artikel 58, stk. 1, litra c), i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, som Kommissionen har overdraget opgaver til vedrørende budgetgennemførelsen i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1291/2013
12)   
"international organisation af europæisk interesse"
: en international organisation, hvor flertallet af medlemmerne er medlemsstater eller associerede lande, og hvis hovedformål er at bidrage til at styrke det videnskabelige og teknologiske samarbejde i Europa
13)   
"retlig enhed"
: en fysisk person eller en efter national ret, EU-lovgivningen eller international ret oprettet og anerkendt juridisk person, der har status som juridisk person og i eget navn kan udøve rettigheder og være pålagt pligter
14)   
"almennyttig retlig enhed"
: en retlig enhed, der som følge af sin retlige form er almennyttig, eller som er retligt eller lovmæssigt forpligtet til ikke at udlodde udbytte til sine aktionærer eller enkelte medlemmer
15)   
"deltager"
: en retlig enhed, der gennemfører en aktion eller en del af en aktion, under forordning (EU) nr. 1291/2013, og som har rettigheder og pligter over for Unionen eller et andet finansieringsorgan i henhold til nærværende forordning
16)   
"programstøtteaktion"
: en aktion, der finansieres via et tilskud, hvis hovedformål er at supplere enkelte indkaldelser eller programmer, der finansieres af andre enheder end Unionens finansieringsorganer, og forvalte forsknings- og innovationsprogrammer. En programstøtteaktion kan også omfatte supplerende netværks- og koordineringsaktiviteter mellem programmer i forskellige lande
17)   
"prækommercielle offentlige indkøb"
: offentlige indkøb inden for forsknings- og udviklingstjenester, der omfatter risiko- og resultatdeling på markedsvilkår og konkurrencedygtig udvikling i faser, hvor indkøbte forsknings- og udviklingstjenester adskiller sig klart fra den kommercielle indførsel af slutprodukter
18)   
"offentlige indkøb af innovationsløsninger"
: indkøb, hvor den ordregivende myndighed fungerer som første kunde for innovative varer eller tjenester, der endnu ikke er kommercielt tilgængelige i stor skala, og som kan omfatte overensstemmelsesprøvning
19)   
"resultater"
: ethvert materielt eller immaterielt resultat af aktionen såsom data, viden eller oplysninger, som frembringes under aktionen, uanset form eller type, og uanset om det kan beskyttes eller ej, samt alle rettigheder knyttet hertil, herunder intellektuelle ejendomsrettigheder
20)   
"SMV'er"
: mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder som defineret i Kommissionens henstilling 2003/361/EF 
(
22
)
21)   
"arbejdsprogram"
: dokument, som Kommissionen har vedtaget til gennemførelse af særprogrammet, jf. artikel 5 i Rådets afgørelse nr. 2013/743/EU 
(
23
)
22)   
"arbejdsplan"
: et dokument i lighed med Kommissionens arbejdsprogram vedtaget af finansieringsorganer, der skal administrere dele af gennemførelsen af Horisont 2020 i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1291/2013.
2.   I denne forordning betragtes en enhed, der ikke er en juridisk person i henhold til gældende national lov, som ligestillet med en retlig enhed, forudsat at betingelserne i artikel 131, stk. 2, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og artikel 198 i forordning (EU) nr. 1268/2012 overholdes.
3.   Med henblik på denne forordning betragtes tilskudsmodtagere ikke som finansieringsorganer.
Artikel 3
Tavshedspligt
Med forbehold af vilkårene i gennemførelsesaftalerne, afgørelser eller kontrakter behandles data, viden og oplysninger, der formidles som fortroligt materiale inden for rammerne af en aktion, fortroligt under hensyntagen til EU-lovgivningen om beskyttelse af og adgang til klassificerede oplysninger.
Artikel 4
Oplysninger, der gøres tilgængelige
1.   Uanset artikel 3 stiller Kommissionen efter anmodning alle brugbare oplysninger, som den råder over, vedrørende resultater frembragt af en deltager i en aktion, der har modtaget EU-finansiering, til rådighed for EU-institutionerne, -organerne, -kontorerne eller -agenturerne, medlemsstaterne eller associerede lande, hvis begge følgende betingelser er opfyldt:
a)
oplysningerne er af offentlig interesse
b)
deltagerne har ikke angivet holdbare og tilstrækkelige grunde til, at de pågældende oplysninger bør tilbageholdes.
I aktioner under det specifikke mål "sikre samfund – beskyttelse af Europa og dets borgeres frihed og sikkerhed" stiller Kommissionen efter anmodning alle brugbare oplysninger, som den råder over, om resultater frembragt af en deltager i en aktion, der har modtaget EU-finansiering, til rådighed for EU-institutioner, -organer, -kontorer eller -agenturer eller for medlemsstaternes nationale myndigheder. Kommissionen underretter deltageren om sådanne meddelelser. Hvis en medlemsstat eller et EU-institut, -organ, -kontor eller -agentur anmoder om fremsendelse af oplysninger, underretter Kommissionen også alle medlemsstaterne herom.
2.   Informationsformidling i henhold til stk. 1 medfører ikke, at der overdrages rettigheder eller pligter fra Kommissionen eller de øvrige deltagere til modtageren. Modtageren skal dog behandle alle sådanne oplysninger som fortrolige, medmindre de bliver offentlige eller gøres offentligt tilgængelige af deltagerne, eller de er meddelt til Kommissionen uden fortrolighedskrav. Kommissionens sikkerhedsregler om klassificerede oplysninger finder anvendelse.
Artikel 5
Vejledning af og information til potentielle deltagere
Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan sikrer i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og forordning (EU) nr. 1268/2012, at der stilles tilstrækkelig vejledning og information til rådighed for alle potentielle deltagere på tidspunktet for offentliggørelsen af indkaldelsen af forslag, navnlig den gældende modeltilskudsaftale.
AFSNIT II
REGLER FOR DELTAGELSE
KAPITEL I
Generelle bestemmelser
Artikel 6
Finansieringsformer
I henhold til artikel 10 i forordning (EU) nr. 1291/2013 kan finansiering tage en eller flere af de former, der er fastsat ved forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, navnlig tilskud, priser, offentlige indkøbsaftaler eller finansielle instrumenter.
Artikel 7
Retlige enheder, der kan deltage i aktionerne
1.   Enhver retlig enhed, uanset etableringssted, eller international organisation kan deltage i en aktion, forudsat at betingelserne i denne forordning er opfyldt og eventuelle betingelser i det relevante arbejdsprogram eller den relevante arbejdsplan er opfyldt.
2.   Det relevante arbejdsprogram kan begrænse deltagelse af retlige enheder etableret i tredjelande i Horisont 2020 eller dele deraf, hvis betingelserne for deltagelse af retlige enheder fra medlemsstaterne, eller af deres associerede enheder etableret i tredjelande, i tredjelandes forsknings- og innovationsprogrammer anses for at skade Unionens interesser.
3.   Det relevante arbejdsprogram eller den relevante arbejdsplan kan udelukke enheder, der ikke kan stille tilfredsstillende sikkerhedsgarantier, bl.a. i forbindelse med sikkerhedsgodkendelse af personale, hvis der er sikkerhedsgrunde hertil.
4.   JRC kan deltage i aktioner med de samme rettigheder og forpligtelser som en retlig enhed etableret i en medlemsstat.
Artikel 8
Uafhængighed
1.   To retlige enheder anses for indbyrdes uafhængige, når ingen af dem udøver direkte eller indirekte kontrol over den anden eller er underlagt den samme direkte eller indirekte kontrol som den anden.
2.   Med henblik på stk. 1 kan kontrol bl.a. antage en af følgende former:
a)
direkte eller indirekte besiddelse af mere end 50 % af de udstedte kapitalandele i den pågældende retlige enhed efter deres pålydende værdi eller stemmeflertallet af denne enheds foranstaltninger eller medejere
b)
direkte eller indirekte besiddelse, de facto eller de jure, af beslutningsmyndigheden i den pågældende retlige enhed.
3.   Med henblik på stk. 1 anses følgende forbindelser mellem retlige enheder ikke i sig selv for at udgøre kontrollerende indflydelse:
a)
det samme offentlige holdingselskab, den samme institutionelle investor eller det samme venturekapitalselskab, der direkte eller indirekte besidder over 50 % af de udstedte kapitalandele efter deres pålydende værdi eller stemmeflertallet blandt foranstaltningerne eller medejerne
b)
det samme offentlige organ ejer eller fører tilsyn med de pågældende retlige enheder.
KAPITEL II
Tilskud
Afdeling I
Tildelingsprocedure
Artikel 9
Betingelser for deltagelse
1.   Følgende minimumsbetingelser finder anvendelse:
a)
mindst tre retlige enheder skal deltage i en foranstaltning
b)
tre retlige enheder skal hver være etableret i forskellige medlemsstater eller associerede lande, og
c)
de tre retlige enheder omhandlet i litra b) skal være indbyrdes uafhængige, jf. artikel 8.
2.   Hvis en af deltagerne er JRC, en international organisation af europæisk interesse eller en enhed, der er oprettet i henhold til EU-lovgivningen, anses denne deltager med henblik på stk. 1 for etableret i en anden medlemsstat eller et andet associeret land end de andre deltagere i samme aktion.
3.   Uanset stk. 1 skal minimumsbetingelsen være, at én retlig enhed etableret i en medlemsstat eller et associeret land deltager, i forbindelse med:
a)
Det Europæiske Forskningsråds (EFR) aktioner til frontlinjeforskning
b)
SMV-instrumentet, når aktionen har klar europæisk merværdi
c)
programstøtteaktionerne og
d)
begrundede tilfælde som fastsættes i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen.
4.   Uanset stk. 1 skal minimumsbetingelsen for samordnings- og støtteaktioner og uddannelses- og mobilitetsaktioner være, at én retlig enhed deltager.
5.   Arbejdsprogrammer eller arbejdsplaner kan, hvis det er hensigtsmæssigt og behørigt begrundet, foreskrive yderligere betingelser i overensstemmelse med specifikke politiske krav eller aktionens type eller mål, herunder bl.a. betingelser vedrørende deltagerantal og -type samt etableringssted.
Artikel 10
Støtteberettigelse
1.   Følgende deltagere er berettigede til EU-støtte:
a)
retlige enheder, der er etableret i en medlemsstat eller et associeret land eller oprettet i henhold til EU-retten
b)
internationale organisationer af europæisk interesse
c)
retlige enheder i et tredjeland, der er nævnt i arbejdsprogrammet.
2.   Unionen kan yde finansieringsbidrag til en deltagende international organisation eller en deltagende retlig enhed etableret i et tredjeland, som ikke er støtteberettiget i henhold til stk. 1, hvis mindst én af følgende betingelser er opfyldt:
a)
deltagelsen anses af Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan for afgørende for gennemførelsen af aktionen
b)
denne form for finansiering fastsættes i en bilateral aftale om videnskabeligt og teknologisk samarbejde eller i andre aftaler mellem Unionen og den internationale organisation eller, for enheder etableret i et tredjeland, det land, som den retlige enhed er etableret i.
Artikel 11
Forslagsindkaldelser
1.   Forslag indkaldes i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og forordning (EU) nr. 1268/2012, idet der især tages hensyn til behovet for åbenhed og ikke-forskelsbehandling og for den fleksibilitet, der er hensigtsmæssig i forbindelse med forskelligartede forsknings- og innovationssektorer.
2.   Som en undtagelse, og uden at dette berører de andre tilfælde fastsat i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og forordning (EU) nr. 1268/2012, indkaldes der ikke forslag til samordnings- og støtteaktioner og programstøtteaktioner, der gennemføres af retlige enheder, som er fastsat i arbejdsprogrammerne eller arbejdsplanerne, forudsat at aktionen ikke falder inden for rammerne af en forslagsindkaldelse.
3.   I overensstemmelse med de relevante regler i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og forordning (EU) nr. 1268/2012 fastsættes der tilstrækkelig tid til udarbejdelse af forslag med et rimeligt varsel om kommende indkaldelser af forslag gennem offentliggørelse af et arbejdsprogram og et rimeligt tidsrum mellem offentliggørelsen af en indkaldelse af forslag og fristen for indgivelse af forslag.
Artikel 12
Forslagsindkaldelser i fællesskab med tredjelande og internationale organisationer
1.   Der kan fremsættes forslagsindkaldelser i fællesskab med tredjelande eller deres videnskabelige og teknologiske organisationer og agenturer eller med internationale organisationer på prioriterede områder af fælles interesse og forventet gensidig fordel, når der er en klar merværdi for Unionen. Forslagene evalueres og udvælges ved fælles evaluerings- og udvælgelsesprocedurer, der skal aftales. Sådanne evaluerings- og udvælgelsesprocedurer skal sikre overholdelse af principperne i afsnit VI i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og omfatte en afbalanceret gruppe af uafhængige eksperter, som udpeges af begge parter.
2.   Retlige enheder, der modtager EU-finansiering, skal indgå en tilskudsaftale med Unionen eller det relevante finansieringsorgan. Tilskudsaftalen skal indeholde en beskrivelse af det arbejde, der skal udføres af deltagerne og de deltagende retlige enheder fra involverede tredjelande.
3.   Retlige enheder, der modtager EU-finansiering, skal indgå en koordineringsaftale med de andre deltagende retlige enheder, der modtager finansiering fra de berørte tredjelande eller internationale organisationer.
Artikel 13
Forslag
1.   Forslag skal indeholde et udkast til en plan for udnyttelse og formidling af resultaterne, hvis dette kræves i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen.
2.   Forslag om forskning i menneskelige embryonale stamceller skal efter forholdene indeholde nærmere oplysninger om, hvilke foranstaltninger de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder vil træffe med hensyn til tilladelse og kontrol, og om, hvilke etiske godkendelser, der vil blive givet. Hvad angår derivering af humane embryonale stamceller er institutionerne, organisationerne og forskerne underlagt strenge krav om tilladelse og kontrol efter retsgrundlaget i de berørte medlemsstater.
3.   Forslag, der strider mod grundlæggende etiske principper eller anden gældende lovgivning, eller som ikke opfylder betingelserne i afgørelse nr. 2013/743/EU i arbejdsprogrammet, i arbejdsplanen eller i forslagsindkaldelsen, kan til enhver tid udelukkes fra procedurerne for bedømmelse, udvælgelse og tildeling.
4.   Forslag skal redegøre for, hvordan og i hvilket omfang kønsspecifik analyse er relevant for indholdet af det påtænkte projekt, når det er relevant og angivet i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen.
Artikel 14
Etisk gennemgang
1.   Kommissionen foretager systematisk en etisk gennemgang af de forslag, der giver anledning til etiske overvejelser. Gennemgangen skal kontrollere, at de etiske principper og lovgivningen overholdes og, i tilfælde af at forskningen finder sted uden for Unionen, at den samme forskning ville være tilladt i en medlemsstat.
2.   Kommissionen gør den etiske gennemgang så gennemsigtig som muligt og sikrer, at den foretages i rette tid, og at genindgivelse af dokumenter så vidt muligt undgås.
Artikel 15
Udvælgelses- og tildelingskriterier
1.   De indsendte forslag evalueres på grundlag af følgende tildelingskriterier:
a)
topkvalitet
b)
virkning
c)
gennemførelsens kvalitet og effektivitet.
2.   Kun det i stk. 1, litra a), omhandlede kriterium finder anvendelse på forslag om EFR's aktioner inden for frontlinjeforskning.
3.   Det i stk. 1, litra b), omhandlede kriterium kan vægtes højere i forbindelse med forslag til innovationsaktioner.
4.   Arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen fastsætter yderligere oplysninger om anvendelsen af tildelingskriterierne i stk. 1 og præciserer vægtninger og tærskler.
5.   Kommissionen tager hensyn til muligheden for en tofaseprocedure for indgivelse af forslag som omhandlet i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og forordning (EU) nr. 1268/2012, hvis dette er hensigtsmæssigt og i overensstemmelse med målene for forslagsindkaldelserne.
6.   Forslag prioriteres efter bedømmelsesresultaterne. Udvælgelsen sker på baggrund af denne prioritering.
7.   Bedømmelsen foretages af uafhængige eksperter.
8.   I tilfælde af en retlig enhed som omhandlet i artikel 11, stk. 2, eller under andre behørigt begrundede usædvanlige omstændigheder kan bedømmelsen foretages på en måde, der afviger fra stk. 7. I hvert tilfælde af en sådan bedømmelse giver Kommissionen medlemsstaterne udførlige oplysninger om den anvendte bedømmelsesprocedure og resultatet heraf.
9.   Ansøges der om et finansieringsbidrag fra Unionen til en aktion, der er lig med eller overstiger 500 000 EUR, kontrollerer Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan ved hjælp af metoder, der er forenelige med national ret, på forhånd alene den økonomiske formåen hos koordinatorerne. Desuden kontrollerer Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan koordinatorens eller andre deltageres økonomiske formåen, når der på grundlag af allerede tilgængelige oplysninger er grund til at tvivle på deres økonomiske formåen.
10.   Den økonomiske formåen kontrolleres hverken for så vidt angår retlige enheder, hvis levedygtighed er garanteret af en medlemsstat eller et associeret land, eller for så vidt angår sekundære og højere uddannelsesinstitutioner.
11.   Den økonomiske formåen kan garanteres af en anden retlig enhed, hvis økonomiske formåen så kontrolleres i overensstemmelse med stk. 9.
Artikel 16
Procedure for fornyet gennemgang af bedømmelsen
1.   Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan fastlægger en gennemsigtig procedure for fornyet gennemgang af bedømmelsen for ansøgere, der mener, at bedømmelsen af deres forslag ikke er foretaget i overensstemmelse med procedurerne i denne forordning, det pågældende arbejdsprogram, arbejdsplan eller indkaldelsen af forslag.
2.   En anmodning om fornyet behandling skal vedrøre et konkret forslag og indsendes af koordinatoren senest 30 dage efter den dato, hvor Kommissionen eller finansieringsorganet informerede koordinatoren om resultatet af bedømmelsen.
3.   Kommissionen eller finansieringsorganet er ansvarligt for gennemgangen af den i stk. 2 omhandlede anmodning. Kun de formelle aspekter af bedømmelsen og ikke forslagets kvaliteter vurderes.
4.   Et udvalg for fornyet gennemgang af bedømmelsen bestående af medarbejdere fra Kommissionen eller af medarbejdere fra det relevante finansieringsorgan skal udtale sig om bedømmelsesprocessens formelle aspekter. Udvalgets formand er en tjenestemand fra Kommissionen eller fra det relevante finansieringsorgan fra en afdeling, der er forskellig fra den afdeling, der er ansvarlig for indkaldelsen af forslag. Udvalget kan anbefale et af følgende:
a)
forslaget bedømmes på ny, hovedsagelig af evaluatorer, der ikke har deltaget i den foregående bedømmelse
b)
den oprindelige bedømmelse bekræftes.
5.   På baggrund af den i stk. 4 omhandlede anbefaling træffer Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan en afgørelse og meddeler koordinatoren herom. Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan træffer sådanne afgørelser uden unødig forsinkelse.
6.   Proceduren for fornyet gennemgang af bedømmelsen må ikke forsinke udvælgelsen af forslag, da denne ikke er genstand for anmodningen om fornyet gennemgang.
7.   Proceduren for fornyet gennemgang af bedømmelsen udelukker ikke andre aktioner, som en deltager kan træffe i overensstemmelse med EU-retten.
Artikel 17
Forespørgsler og klager
1.   Kommissionen sikrer, at der findes en procedure for deltagere til at fremsætte forespørgsler eller indgive klager vedrørende deres deltagelse i Horisont 2020.
2.   Kommissionen sikrer, at oplysninger om, hvordan problemer, forespørgsler eller klager skal registreres, stilles til rådighed for alle deltagere og offentliggøres online.
Artikel 18
Tilskudsaftale
1.   Kommissionen udarbejder i tæt samarbejde med medlemsstaterne modeltilskudsaftaler mellem Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan og deltagerne i overensstemmelse med denne forordning. Hvis en betydelig ændring af en modeltilskudsaftale er påkrævet, reviderer Kommissionen den, hvor det er relevant, i nært samarbejde med medlemsstaterne.
2.   Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan indgår en tilskudsaftale med deltagerne. Det begrundes behørigt, hvis en enhed fjernes eller udskiftes inden undertegnelsen af tilskudsaftalen.
3.   Tilskudsaftalen fastsætter deltagernes og enten Kommissionens eller det relevante finansieringsorgans rettigheder og forpligtelser i henhold til denne forordning. Den fastsætter også rettigheder og forpligtelser for de retlige enheder, der indtræder som nye deltagere under gennemførelsen af aktionen, samt konsortiekoordinators rolle og opgaver.
4.   Hvis det kræves i et arbejdsprogram eller en arbejdsplan, kan tilskudsaftalen fastsætte deltagernes rettigheder og forpligtelser med hensyn til brugsret, udnyttelse og formidling ud over dem, der er fastsat i denne forordning.
5.   Tilskudsaftalen skal, hvis det er relevant, og i det omfang, det er muligt, leve op til de almindelige principper i Kommissionens henstilling om et europæisk charter for forskere og adfærdskodeks for ansættelse af forskere, principperne om forskningsintegritet, Kommissionens henstilling med henblik på forvaltning af intellektuel ejendomsret i forbindelse med videnformidling, adfærdskodeksen for universiteter og andre offentlige forskningsorganisationer samt princippet om ligestilling, jf. artikel 16 i forordning (EU) nr. 1291/2013.
6.   Tilskudsaftalen skal, hvis det er relevant, indeholde bestemmelser til sikring af, at de etiske principper overholdes, herunder oprettelse af et uafhængigt etisk råd og Kommissionens ret til at foretage etisk revision ved uafhængige eksperter.
7.   Særtilskud til aktioner kan i behørigt begrundede tilfælde indgå i en partnerskabsrammeaftale i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og forordning (EU) nr. 1268/2012.
Artikel 19
Afgørelser om at yde tilskud
Hvis det er hensigtsmæssigt, og i behørigt begrundede tilfælde kan Kommissionen i henhold til artikel 121, stk. 1, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 eller det relevante finansieringsorgan meddele afgørelser om at yde tilskud frem for at indgå en tilskudsaftale. Denne forordnings bestemmelser om tilskudsaftaler finder tilsvarende anvendelse.
Artikel 20
Tilskudstidspunkt
1.   Indkaldelser af forslag angiver i overensstemmelse med artikel 128, stk. 2, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 den planlagte dato for, hvornår alle ansøgere senest underrettes om resultatet af bedømmelsen af deres ansøgning, og den vejledende dato for undertegnelse af tilskudsaftalerne eller meddelelse af tilskudsafgørelserne.
2.   Datoerne i stk. 1 bygger på følgende perioder:
a)
for at underrette alle ansøgerne om resultatet af den videnskabelige bedømmelse af deres ansøgning: en periode på maksimalt fem måneder fra fristen for indgivelse af fuldstændige forslag
b)
for undertegnelse af tilskudsaftaler med ansøgerne eller meddelelse af tilskudsafgørelser til dem: en periode på maksimalt tre måneder fra datoen for underrettelse af ansøgerne om, at deres ansøgning er imødekommet.
3.   De i stk. 2 omhandlede perioder kan være længere i forbindelse med EFR-aktioner og i usædvanlige, behørigt begrundede tilfælde, navnlig hvor aktioner er komplekse, når der er mange forslag, eller hvis ansøgerne anmoder herom.
4.   Deltagere gives rimelig tid til at indgive de oplysninger og den dokumentation, der kræves til at undertegne tilskudsaftalen. Kommissionen træffer afgørelser og anmoder om oplysninger så hurtigt som muligt. Genindgivelse af dokumenter skal, når det er muligt, undgås.
Artikel 21
Betalingstidspunkt
Deltagere betales rettidigt i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012. Når der er foretaget en udbetaling til koordinatoren, giver Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan deltagerne meddelelse herom.
Artikel 22
Sikkert elektronisk system
Al kontakt med deltagerne, herunder indgåelse af tilskudsaftaler, meddelelse af tilskudsafgørelser og alle ændringer af disse, kan ske gennem et elektronisk system, der oprettes af Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan, jf. artikel 179 i forordning (EU) nr. 1268/2012.
Afdeling II
Gennemførelse
Artikel 23
Gennemførelse af aktioner
1.   Deltagere gennemfører aktioner i overensstemmelse med alle betingelserne og forpligtelserne i denne forordning, forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, forordning (EU) nr. 1268/2012, afgørelse 2013/743/EU, arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen, forslagsindkaldelsen og tilskudsaftalen.
2.   Deltagere indgår ikke forpligtelser, der er uforenelige med denne forordning eller tilskudsaftalen. Hvis en deltager ikke opfylder sine forpligtelser for så vidt angår den tekniske gennemførelse af aktionen, opfylder de andre deltagere forpligtelserne uden supplerende tilskud fra EU, medmindre Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan udtrykkelig fritager dem for denne forpligtelse. I tilfælde af at en deltager misligholder, kan Kommissionen i overensstemmelse med artikel 39, stk. 3, litra a), overføre det skyldige beløb fra deltagergarantifonden som omhandlet i artikel 38 til koordinatoren af aktionen. Hver deltagers finansielle ansvar er begrænset til vedkommendes egen gæld, jf. bestemmelserne om deltagergarantifonden. Deltagere sørger for, at Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan i tide underrettes om enhver begivenhed, der kan påvirke aktionens gennemførelse eller Unionens interesser betydeligt.
3.   Deltagere gennemfører aktionen og træffer alle nødvendige og rimelige foranstaltninger med henblik herpå. De skal have tilstrækkelige ressourcer til at gennemføre aktionen, når der er behov for det. Hvis det er relevant for gennemførelsen af aktionen, kan deltagerne indkalde tredjeparter, herunder underleverandører, til at udføre arbejde i forbindelse med aktionen eller bruge ressourcer, som tredjeparter har stillet til rådighed i form af naturalydelser, i henhold til betingelserne i tilskudsaftalen. Deltagere er ansvarlige over for Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan og de andre deltagere for det udførte arbejde.
4.   Tildeling af underleverandørkontrakter til gennemførelse af visse dele af aktionen begrænses til tilfælde, som er fastsat i tilskudsaftalen, og til behørigt begrundede tilfælde, der ikke klart kunne forudses på tidspunktet for tilskudsaftalens ikrafttræden.
5.   Tredjeparter ud over underleverandører kan udføre arbejde i forbindelse med aktionen på de betingelser, der er fastsat i tilskudsaftalen. Tredjeparten og det arbejde, der skal udføres af denne, anføres i tilskudsaftalen.
Disse tredjeparters omkostninger er støtteberettigede, hvis tredjeparten opfylder alle følgende betingelser:
a)
den ville være støtteberettiget, hvis den var deltager
b)
den er en associeret enhed eller har retlig forbindelse til en deltager, der indebærer et samarbejde, som ikke er begrænset til aktionen
c)
den er anført i tilskudsaftalen.
d)
den overholder de regler, der gælder for deltageren i tilskudsaftalen med hensyn til støtteberettigede omkostninger og kontrol med udgifterne
e)
den accepterer solidarisk hæftelse sammen med deltageren for Unionens bidrag svarende til det beløb, som tredjeparten har opgivet, hvis Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan kræver det.
6.   Tredjeparter kan også stille ressourcer i form af naturalydelser til rådighed for en deltager til aktionen. Tredjeparternes omkostninger i forbindelse med sådanne ydelser, som de yder gratis, er berettigede til finansiering, hvis de opfylder betingelserne i tilskudsaftalen.
7.   Aktionen kan omfatte finansieringsstøtte til tredjeparter i henhold til betingelserne i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og forordning (EU) nr. 1268/2012. Beløbene i artikel 137, stk. 1, litra c), i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 kan overskrides, hvis det er nødvendigt for at nå aktionens målsætninger.
8.   Den aktion, der gennemføres af deltagere, der i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF 
(
24
)
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF 
(
25
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/81/EF 
(
26
)
 er ordregivende myndigheder, kan indeholde eller have som primær målsætning prækommercielle offentlige indkøb og offentlige indkøb af innovative løsninger, hvis dette er anført i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen, og hvis det er nødvendigt for gennemførelsen. I sådanne tilfælde finder reglerne i artikel 51, stk. 2, 4 og 5, i denne forordning anvendelse på de indkøbsprocedurer, som deltagerne gennemfører.
9.   Deltagerne skal overholde gældende nationale love og etiske regler i de lande, hvor aktionen udføres. Hvis det er relevant, skal deltagerne ansøge de relevante nationale eller lokale etiske råd om godkendelse, inden de påbegynder aktionen.
10.   Arbejde med dyr skal udføres i overensstemmelse med artikel 13 i TEUF og opfylde kravet om at erstatte, begrænse og forfine brugen af dyr til videnskabelige formål i overensstemmelse med EU-retten og især Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/63/EU 
(
27
)
.
Artikel 24
Konsortium
1.   Medlemmer af et konsortium, der ønsker at deltage i en aktion, udpeger et af medlemmerne til koordinator og anfører det i tilskudsaftalen. Koordinatoren er hovedkontaktpunktet for medlemmerne af konsortiet i forbindelserne med Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan, medmindre andet er fastsat i tilskudsaftalen, eller i tilfælde af koordinatorens manglende opfyldelse af sine forpligtelser i henhold til tilskudsaftalen.
2.   Medlemmer af et konsortium, der deltager i en aktion, indgår en intern aftale ("konsortieaftalen"), som fastsætter deres rettigheder og forpligtelser med hensyn til gennemførelse af aktionen i overensstemmelse med tilskudsaftalen, undtagen i behørigt begrundede tilfælde, der er fastsat i arbejdsprogrammet, arbejdsplanen eller forslagsindkaldelsen. Kommissionen offentliggør retningslinjer vedrørende de vigtigste spørgsmål, som deltagerne kan anføre i deres konsortieaftaler.
3.   Konsortieaftalen kan blandt andet fastsætte følgende:
a)
konsortiets interne organisation
b)
fordelingen af EU-finansieringen
c)
regler om formidling, anvendelse og brugsret, der supplerer reglerne i denne forordnings afsnit III, kapitel I, og bestemmelserne i tilskudsaftalen
d)
aftaler om bilæggelse af interne tvister
e)
aftaler mellem deltagerne om ansvar, godtgørelse og fortrolighed.
Medlemmerne af et konsortium kan indgå enhver aftale i konsortiet, som de finder passende, for så vidt aftalen ikke er i modstrid med tilskudsaftalen eller denne forordning.
4.   Konsortiet kan foreslå at tilføje eller fjerne en deltager eller udskifte koordinatoren i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i tilskudsaftalen, forudsat at ændringen er i overensstemmelse med betingelserne for deltagelse, ikke negativt påvirker gennemførelsen af aktionen og ikke strider mod princippet om ligebehandling.
Afdeling III
Tilskudsformer og finansieringsregler
Artikel 25
Tilskudsformer
Tilskud kan antage enhver af de i artikel 123 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 omhandlede former under hensyntagen til aktionens mål.
Artikel 26
Støtteberettigede omkostninger
1.   Betingelserne for støtteberettigede omkostninger defineres i artikel 126 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012. Omkostninger, der afholdes af tredjeparter i aktionen, kan være støtteberettigede i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning og i tilskudsaftalen.
2.   Ikke-støtteberettigede omkostninger er omkostninger, der ikke opfylder betingelserne i stk. 1, herunder især hensættelser til dækning af eventuelle fremtidige tab eller forpligtelser, valutatab, omkostninger i forbindelse med kapitalforrentning, omkostninger, der er anmeldt, afholdt eller godtgjort som led i en anden EU-aktion eller et andet EU-program, gæld og gældsomkostninger og uforholdsmæssigt store eller letsindigt afholdte udgifter.
Artikel 27
Direkte støtteberettigede personaleomkostninger
1.   Med forbehold af betingelserne i artikel 26 er direkte støtteberettigede personaleomkostninger begrænset til lønninger plus bidrag til sociale sikringsordninger og øvrige omkostninger, der indgår i aflønningen af det personale, som er knyttet til aktionen, i henhold til national lovgivning eller ansættelseskontrakten.
2.   Med forbehold af betingelserne i artikel 26 kan yderligere vederlag til det personale, som er knyttet til aktionen, hos deltagere, der er almennyttige retlige enheder, herunder betalinger på grundlag af supplerende kontrakter uanset art, også anses som direkte støtteberettigede personaleomkostninger op til det beløb, der er fastsat i stk. 3, hvis de opfylder følgende supplerende betingelser:
a)
vederlagene indgår i deltagerens sædvanlige aflønningspraksis og betales på en ensartet måde, når der er behov for denne slags arbejde eller ekspertise
b)
de kriterier, der anvendes til at beregne de supplerende betalinger, er objektive og anvendes generelt af deltageren uafhængigt af finansieringskilden.
3.   Yderligere vederlag er støtteberettigede op til 8 000 EUR om året pr. person. For så vidt angår en person, der ikke udelukkende arbejder for aktionen, finder et maksimumsbeløb pr. time anvendelse. Maksimumsbeløbet pr. time beregnes ved at dele 8 000 EUR med antallet af årlige produktive timer beregnet i henhold til artikel 31.
Artikel 28
Finansiering af aktionen
1.   Finansiering af en aktion må ikke overstige de samlede finansieringsberettigede omkostninger minus indtægterne fra aktionen.
2.   Følgende betragtes som indtægter fra aktionen:
a)
ressourcer, som tredjeparter stiller til rådighed for deltagerne i form af finansieringsoverførsler eller bidrag i form af omkostningsfrie naturalydelser, hvis værdi deltageren har opgivet som støtteberettigede omkostninger, forudsat at tredjeparten har ydet dem med specifikt henblik på aktionen
b)
indtægter fra aktionen, bortset fra indtægter fra udnyttelse af aktionens resultater
c)
indtægter fra salg af aktiver, der er købt i henhold til tilskudsaftalen, op til værdien af de omkostninger, som deltageren oprindeligt konterede aktionen.
3.   Der anvendes én godtgørelsessats for de støtteberettigede omkostninger pr. aktion for alle aktiviteter, der finansieres inden for den. Maksimumssatsen fastsættes i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen.
4.   Tilskuddet under Horisont 2020 udgør højst 100 % af de samlede finansieringsberettigede omkostninger, uden at dette berører medfinansieringsprincippet.
5.   Tilskuddet under Horisont 2020 udgør højst 70 % af de samlede finansieringsberettigede omkostninger for innovationsaktioner og programstøtteaktioner.
Uanset stk. 3 kan tilskuddet under Horisont 2020 til innovationsaktioner op på højst 100 % af de samlede støtteberettigede omkostninger for almennyttige retlige enheder, uden at dette berører medfinansieringsprincippet.
6.   Godtgørelsessatserne fastsat i denne artikel finder også anvendelse på aktioner, hvor enhedstakstfinansiering, enhedsomkostninger og finansiering med faste beløb anvendes for hele eller dele af aktionen.
Artikel 29
Indirekte omkostninger
1.   Indirekte støtteberettigede omkostninger fastsættes ved at anvende en fast sats på 25 % af de samlede direkte støtteberettigede omkostninger, eksklusive underleverandørers direkte støtteberettigede omkostninger og omkostningerne ved ressourcer, der stilles til rådighed af tredjeparter, og som ikke anvendes i støttemodtagerens lokaler, samt finansiel støtte til tredjeparter.
2.   Uanset stk. 1 kan de indirekte omkostninger angives i form af faste beløb eller enhedsomkostninger, forudsat at dette anføres i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen.
Artikel 30
Evaluering af finansieringsniveauer
Midtvejsevalueringen af Horisont 2020 skal indeholde en evaluering af virkningen af de elementer, der blev indført med de nye finansieringsniveauer i artikel 27, 28 og 29 i denne forordning, med henblik på at vurdere, hvorvidt den nye tilgang har ført til uønskede situationer, der kan påvirke Horisont 2020's tiltrækningskraft på negativ vis.
Artikel 31
Årlige produktive timer
1.   Støtteberettigede personaleomkostninger omfatter kun det faktiske antal arbejdstimer for de personer, der udfører direkte arbejde i forbindelse med aktionen. Deltageren sørger for dokumentation for det faktiske antal arbejdstimer, normalt ved hjælp af et tidsregistreringssystem.
2.   For personale, der udelukkende arbejder for aktionen, er det ikke nødvendigt at registrere arbejdstiden. I sådanne tilfælde skal deltageren underskrive en erklæring om, at den pågældende person udelukkende har arbejdet for aktionen.
3.   Tilskudsaftalen skal omfatte:
a)
minimumskravene til tidsregistreringssystemet
b)
muligheden for at vælge mellem et fast antal årlige produktive timer og metoden til fastlæggelse af antallet af årlige produktive timer, der skal bruges til beregning af timesatserne for personalet under hensyn til deltagerens sædvanlige regnskabsmetoder.
Artikel 32
Ejere af SMV'er og ulønnede fysiske personer
Ejerne af SMV'er, der ikke modtager løn, og andre fysiske personer, der ikke modtager løn, kan debitere personaleomkostningerne på grundlag af enhedsomkostninger.
Artikel 33
Enhedsomkostninger
1.   I overensstemmelse med artikel 124 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 fastsætter Kommissionen metoder til at bestemme enhedsomkostninger på grundlag af:
a)
statistiske data eller lignende
b)
deltagerens kontrollerbare historiske data.
2.   Direkte støtteberettigede personaleomkostninger finansieres på grundlag af enhedsomkostninger, der fastsættes i overensstemmelse med deltagerens normale praksis for omkostningsberegning, forudsat at de:
a)
beregnes på grundlag af de samlede faktiske personaleomkostninger, der noteres i deltagerens almindelige regnskaber, og som kan justeres af deltageren på grundlag af de budgetterede eller anslåede dele i overensstemmelse med de af Kommissionen fastsatte betingelser
b)
overholder artikel 26 og 27
c)
opfylder kravet om almennyttighed, og at dobbeltfinansiering undgås
d)
beregnes under behørig hensyntagen til artikel 31.
Artikel 34
Attest for årsregnskaberne
Attesten for årsregnskaberne omfatter det samlede tilskudsbeløb, som en deltager har gjort krav på i form af godtgørelse af faktiske omkostninger og i form af enhedsomkostninger omhandlet i artikel 33, stk. 2, undtagen de beløb, der er opgivet på grundlag af faste beløb, enhedstakster og enhedsomkostninger bortset fra dem, der er fastsat i overensstemmelse med deltagerens normale praksis for omkostningsberegning. Attesten indgives først, når beløbet er lig med eller større end 325 000 EUR på tidspunktet for begæringen om udbetaling af restbeløbet.
Artikel 35
Attest for metoden
1.   Deltagere, der beregner og debiterer direkte personaleomkostninger på grundlag af enhedsomkostninger i overensstemmelse med artikel 33, stk. 2, kan indsende en attest for metoden til Kommissionen. Denne metode skal opfylde betingelserne i artikel 33, stk. 2, og kravene i tilskudsaftalen.
2.   Hvis Kommissionen godkender attesten for metoden, gælder denne for alle aktioner, der finansieres i henhold til forordning (EU) nr. 1291/2013, og deltageren beregner og debiterer omkostningerne på grundlag af den. Når Kommissionen har godkendt en attest for metoden, må den ikke tillægge den godkendte metode en systemisk eller tilbagevendende fejl.
Artikel 36
Attesterende revisorer
1.   Attesterne for årsregnskaberne og metoden omhandlet i artikel 34 og 35 skal være udarbejdet af en uafhængig revisor, der er kvalificeret til at foretage lovpligtig revision af regnskabsdokumenter i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF 
(
28
)
 eller tilsvarende nationale bestemmelser eller af en kompetent og uafhængig embedsmand, som af de relevante nationale myndigheder er beføjet til at revidere deltageren, og som ikke været involveret i det regnskabsmæssige arbejde.
2.   Efter anmodning fra Kommissionen, Revisionsretten eller Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) skal den revisor, der udarbejder attesten for regnskaberne og metoden, give adgang til de ledsagedokumenter og de arbejdsdokumenter, som attesten for årsregnskaberne eller for metoden udstedes på grundlag af.
Artikel 37
Kumuleret finansiering
En aktion, der har modtaget tilskud fra EU-budgettet, kan også ydes tilskud på grundlag af forordning (EU) nr. 1291/2013, forudsat at tilskuddene ikke dækker de samme udgiftsposter.
Afdeling IV
Garantier
Artikel 38
Deltagergarantifond
1.   Der oprettes hermed en deltagergarantifond ("fonden"), der skal dække risikoen for, at skyldige beløb til Unionen i forbindelse med aktioner finansieret af Kommissionen under afgørelse nr. 1982/2006/EF og af Kommissionen eller EU-finansieringsorganer under Horisont 2020 i henhold til reglerne i denne forordning ikke kan inddrives. Fonden erstatter og efterfølger den deltagergarantifond, der er oprettet ved forordning (EF) nr. 1906/2006.
2.   Fonden drives i overensstemmelse med artikel 39. Alle renter oppebåret af fonden indgår i denne og anvendes udelukkende til de formål, der er anført i artikel 39, stk. 3.
3.   Hvis renterne ikke rækker til at dække beløbene i artikel 39, stk. 3, griber fonden ikke ind, og Kommissionen eller det relevante EU-finansieringsorgan inddriver beløbene direkte fra deltagerne eller tredjeparterne.
4.   Fonden betragtes som en tilstrækkelig garanti i henhold til forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012. Ingen yderligere garanti eller sikkerhedsstillelse må godkendes fra deltagerne eller pålægges dem, bortset fra de i nærværende artikels stk. 3 nævnte tilfælde.
5.   Deltagere i aktioner under Horisont 2020, hvis risiko fonden dækker, skal bidrage med 5 % af Unionens finansiering af aktionen. Ved aktionens afslutning betales bidraget til fonden tilbage til deltagerne via koordinatoren.
6.   Satsen for deltagernes bidrag til fonden, jf. stk. 5, kan nedsættes på grundlag af midtvejsevalueringen af Horisont 2020.
Artikel 39
Fondens drift
1.   Fonden forvaltes af Unionen repræsenteret ved Kommissionen, der optræder som eksekutivorgan på vegne af deltagerne i overensstemmelse med betingelserne fastsat i tilskudsaftalen.
Kommissionen forvalter fonden direkte eller overlader den finansielle forvaltning enten til Den Europæiske Investeringsbank eller til en passende finansiel institution ("depositarbanken"). Depositarbanken forvalter fonden efter Kommissionens instrukser.
2.   Deltagernes bidrag til fonden kan modregnes forhåndsbetalingen og betales til fonden på deltagernes vegne.
3.   Hvis en deltager skylder Unionen et beløb, kan Kommissionen uanset de bøder, der kan pålægges den misligholdende deltager, træffe en af følgende aktioner:
a)
overføre eller kræve, at depositarbanken direkte overfører det skyldige beløb fra fonden til koordinatoren af aktionen. Overførslen foretages, efter at den misligholdende deltager har bragt sin deltagelse til ophør eller har afviklet den, hvis aktionen stadig er i gang, og hvis de øvrige deltagere er enige om at gennemføre den inden for samme mål. Beløb, der overføres fra fonden, betragtes som finansieringsbidrag fra EU
b)
inddrive beløbet fra fonden.
Kommissionen udsteder en betalingsordre til deltageren eller tredjeparten om at indbetale det skyldige beløb til fonden. Kommissionen kan med henblik herpå vedtage en inddrivelsesbeslutning i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.
4.   De beløb, der inddrives, udgør for fonden de formålsbestemte indtægter, der er omhandlet i artikel 21, stk. 4, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012. Når gennemførelsen af alle tilskud, hvis risiko fonden dækker, er afsluttet, vil alle udestående beløb blive inddrevet af Kommissionen og opført på Unionens budget med forbehold af lovgivningsmyndighedens afgørelser.
KAPITEL III
Eksperter
Artikel 40
Udnævnelse af uafhængige eksperter
1.   Kommissionen og, hvis det er relevant, finansieringsorganerne kan udnævne uafhængige eksperter til at bedømme forslag i overensstemmelse med artikel 15 eller til at rådgive eller bistå med:
a)
bedømmelse af forslagene
b)
kontrol med gennemførelsen af aktioner, der gennemføres i henhold til forordning (EU) nr. 1291/2013 og tidligere forsknings- og/eller innovationsprogrammer
c)
gennemførelse af Unionens forsknings- og innovationspolitikker eller -programmer, herunder Horisont 2020, og gennemførelse af et velfungerende europæisk forskningsrum
d)
bedømmelse af forsknings- og innovationsprogrammerne
e)
udformningen af Unionens forsknings- og innovationspolitik, herunder forberedelsen af fremtidige programmer.
2.   Uafhængige eksperter udvælges på grundlag af deres færdigheder, erfaring og viden, som skal være afpasset de opgaver, de skal løse. I de tilfælde, hvor uafhængige eksperter skal behandle klassificerede oplysninger, kræves den fornødne sikkerhedsgodkendelse inden udnævnelsen.
Uafhængige eksperter findes og udvælges på grundlag af indkaldelser af ansøgninger fra enkeltpersoner og indkaldelser henvendt til relevante organisationer såsom forskningsorganer, forskningsinstitutioner, universiteter, standardiseringsorganisationer, civilsamfundsorganisationer eller virksomheder med henblik på at oprette en database over kandidater.
Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan kan, hvis de finder det hensigtsmæssigt, i behørigt begrundede tilfælde på en gennemsigtig måde udvælge enhver ekspert med de fornødne færdigheder, som ikke er inkluderet i databasen.
Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan træffer i forbindelse med udnævnelsen af uafhængige eksperter passende foranstaltninger til at forsøge at opnå en afbalanceret sammensætning af ekspertgrupperne og bedømmelsespanelerne for så vidt angår de forskellige færdigheder, erfaring, viden, geografisk spredning og køn, og under hensyn til situationen på aktionens område. Hvis det er hensigtsmæssigt, bør det tilstræbes at opnå en balance mellem den private og den offentlige sektor.
Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan kan søge rådgivning hos de rådgivende organer for udnævnelse af uafhængige eksperter. I forbindelse med EFR's frontlinjeforskning udnævner Kommissionen eksperterne efter forslag fra EFR's Videnskabelige Råd.
3.   Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan sikrer, at en ekspert, der står over for en interessekonflikt i forbindelse med et spørgsmål, som vedkommende skal udtale sig om, ikke bedømmer, rådgiver om eller bistår med det pågældende spørgsmål.
4.   Al kontakt med uafhængige eksperter, herunder indgåelse af udnævnelseskontrakter og alle ændringer af disse, kan ske gennem et elektronisk system, som er oprettet af Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan, jf. artikel 287, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1268/2012.
5.   Navnene på de eksperter, der udnævnes i deres personlige egenskab, og som har bistået Kommissionen eller finansieringsorganerne med gennemførelsen af forordning (EU) nr. 1291/2013 og afgørelse nr. 2013/743/EU offentliggøres sammen med deres ekspertiseområde mindst en gang om året på Kommissionens eller det relevante finansieringsorgans websted. Disse oplysninger indsamles, behandles og offentliggøres i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001.
AFSNIT III
REGLER FOR UDNYTTELSEN OG FORMIDLINGEN AF RESULTATER
KAPITEL I
Tilskud
Afdeling I
Resultater
Artikel 41
Ejendomsret til resultater
1.   Resultaterne ejes af den deltager, der frembringer dem.
2.   Hvis resultaterne er frembragt af flere deltagere i fællesskab, og deres respektive bidrag til de fælles resultater ikke kan fastslås, eller hvis det ikke er muligt at opdele sådanne fælles resultater med henblik på at søge om, erhverve eller bevare den relevante beskyttelse af de intellektuelle ejendomsrettigheder, ejes disse resultater af deltagerne i fællesskab. Medejerne indgår en aftale om, hvordan den fælles ejendomsret skal fordeles og forvaltes i overensstemmelse med deres forpligtelser i tilskudsaftalen. Medejerne kan aftale ikke at fortsætte den fælles ejendomsret og beslutte at anvende en alternativ ordning, bl.a. ved at overføre deres ejerskabsandele til en enkelt ejer med brugsret for de øvrige deltagere, når resultaterne er frembragt.
Medmindre parterne bliver enige om andet i aftalen om fælles ejendomsret, har hver af medejerne ret til at udstede ikke-eksklusive licenser til tredjeparter til at udnytte de fællesejede resultater, uden ret til at give underlicenser, under forudsætning af at:
a)
de andre medejere på forhånd underrettes herom
b)
de andre medejere får en rimelig kompensation.
3.   Hvis ansatte eller andet personale, der arbejder for en deltager, kan gøre krav på rettighederne over de opnåede resultater, sørger den pågældende deltager for, at disse rettigheder kan udøves på en måde, der er forenelig med deltagerens forpligtelser i medfør af tilskudsaftalen.
Artikel 42
Beskyttelse af resultater
1.   Hvis resultaterne kan eller med rimelighed må forventes at kunne udnyttes kommercielt eller industrielt, skal den deltager, som ejer disse resultater, undersøge muligheden for at beskytte dem. Deltageren skal, hvis det under omstændighederne er muligt, rimeligt og begrundet, beskytte dem tilstrækkeligt i en passende periode med en passende geografisk dækning og med behørig hensyntagen til egne berettigede interesser og de berettigede interesser, især kommercielle interesser, som de andre deltagere i den pågældende aktion har.
2.   Hvis en deltager, der har modtaget EU-finansiering, ikke har til hensigt at beskytte sine resultater af andre årsager end uforenelighed med EU-lovgivningen eller national lov eller manglende potentiale til kommerciel eller industriel udnyttelse, og medmindre deltageren sigter på at overføre dem til en anden retlig enhed etableret i en medlemsstat eller associeret land med henblik på beskyttelse, underretter denne Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan herom, inden disse resultater formidles. Kommissionen, der handler på Unionens vegne, eller det relevante finansieringsorgan kan med den pågældende deltagers samtykke påtage sig ejerskabet over disse resultater og tage de nødvendige skridt til beskyttelse heraf.
Deltageren kan kun afvise dette, hvis vedkommende kan påvise, at det vil gøre betydelig skade på dennes berettigede interesser. Der må ikke finde formidling af disse resultater sted, før Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan har truffet en afgørelse om ikke at påtage sig ejerskab over resultaterne eller besluttet, at de vil påtage sig ejerskab og har truffet de nødvendige skridt til at sikre beskyttelse af resultaterne. Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan træffer en sådan afgørelse uden unødig forsinkelse. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen.
3.   Hvis en deltager, der har modtaget EU-finansiering, har til hensigt at ophøre med at beskytte resultaterne eller har til hensigt ikke søge forlængelsen af en sådan beskyttelse af andre årsager end manglende potentiale for kommerciel eller industriel udnyttelse inden for et tidsrum på højst fem år efter betalingen af saldoen, meddeler vedkommende dette til Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan, som kan fortsætte eller forlænge beskyttelsen ved at overtage ejerskabet. Deltageren kan kun afvise dette, hvis vedkommende kan påvise, at det vil gøre betydelig skade på dennes berettigede interesser. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen.
Artikel 43
Udnyttelse og formidling af resultater
1.   Alle deltagere, der har modtaget EU-finansiering, skal gøre deres bedste for at udnytte de resultater, som de ejer, eller få en anden retlig enhed til at udnytte dem, især ved overførsel og licensudstedelse i henhold til artikel 44.
Eventuelle supplerende udnyttelsesforpligtelser fastsættes i tilskudsaftalen. I tilfælde af forskning, der har potentiale til at imødekomme væsentlige samfundsmæssige udfordringer, kan supplerende udnyttelsesforpligtelser omfatte licensudstedelse på ikke-eksklusive vilkår. Sådanne supplerende forpligtelser anføres i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen.
2.   Med forbehold af restriktionerne som følge af beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder, sikkerhedsregler eller berettigede interesser formidler deltagerne på egnede måder deres egne resultater så hurtigt som muligt. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen.
Eventuelle supplerende formidlingsforpligtelser fastsættes i tilskudsaftalen og anføres i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen.
Hvis resultaterne formidles via videnskabelige publikationer, gælder den frie brugsret på de vilkår og betingelser, der er fastsat i tilskudsaftalen. Omkostninger i forbindelse med fri brugsret til videnskabelige publikationer, der er et resultat af forskning finansieret under Horisont 2020, som afholdes i den tidsperiode, aktionen varer, er berettiget til godtgørelse på de betingelser, der er fastsat i tilskudsaftalen. Under behørig hensyntagen til artikel 18 i forordning (EU) nr. 1291/2013 fastsætter tilskudsaftalen ikke betingelser vedrørende fri brugsret til publikationer, som vil medføre yderligere omkostninger til offentliggørelse efter en aktions afslutning.
For så vidt angår formidlingen af forskningsdata kan der i tilskudsaftalen som led i den frie brugsret til og bevarelsen af forskningsdata fastsættes vilkår og betingelser, hvorpå der gives fri brugsret til sådanne resultater, især inden for EFR's frontlinjeforskning og forskning vedrørende fremtidige og fremspirende teknologier (FET) eller andre relevante områder, og idet deltagernes berettigede interesser og eventuelle begrænsninger, som skyldes databeskyttelsesregler, sikkerhedsregler eller intellektuelle ejendomsrettigheder, tages i betragtning. I sådanne tilfælde skal det i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen anføres, om forskningsdata skal formidles ved hjælp af fri brugsret.
De andre berørte deltagere skal have forudgående meddelelse om alle formidlingsaktiviteter. De andre deltagere kan, når de har modtaget meddelelsen, gøre indsigelse, hvis de finder, at deres berettigede interesser med hensyn til deres resultater eller baggrundsviden kan blive påført betydelig skade af den planlagte formidling. I så fald må formidlingen først finde sted, når der er taget passende skridt til at beskytte disse berettigede interesser. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen.
3.   Med henblik på den overvågning og formidling, der foretages af Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan, skal deltagerne fremlægge alle oplysninger om deres udnyttelses- og formidlingsrelaterede aktiviteter og fremlægge alle nødvendige dokumenter i overensstemmelse med betingelserne i tilskudsaftalen. Disse oplysninger gøres offentligt tilgængelige med forbehold af de berettigede interesser hos de deltagere, der fremlægger oplysningerne. Tilskudsaftalen skal bl.a. fastsætte frister for så vidt angår sådanne indberetningsforpligtelser.
4.   Alle patentansøgninger, standarder, publikationer eller anden formidling, herunder i elektronisk form, af relevans for resultaterne skal om muligt omfatte en erklæring, som også kan omfatte visuelle midler, om, at aktionen har modtaget finansieringsstøtte fra EU. Erklæringens udformning fastsættes i tilskudsaftalen.
Artikel 44
Overdragelse af resultater og licensudstedelse
1.   Hvis en deltager overdrager ejendomsretten til sine resultater, skal vedkommende overdrage sine pligter i henhold til tilskudsaftalen i form af disse resultater til erhververen, herunder pligten til give dem videre ved en eventuel senere overdragelse.
Med forbehold af de fortrolighedsbestemmelser, der hidrører fra love eller bestemmelser om fusioner og overtagelser, hvor de øvrige deltagere stadig har brugsret til eller stadig kan anmode om brugsret til de resultater, der overdrages, skal en deltager, der har til hensigt at overdrage resultaterne, på forhånd give de andre deltagere meddelelse herom sammen med tilstrækkelige oplysninger om den planlagte nye ejer af resultaterne, så de andre deltagere kan analysere virkningerne af den planlagte overførsel på den mulige udøvelse af deres brugsret.
Efter meddelelsen kan deltagerne modsætte sig overdragelse af ejendomsretten, hvis de kan påvise, at den foreslåede overdragelse vil påvirke udøvelsen af deres brugsret. Fremsættes en sådan indvending, finder den påtænkte overdragelse ikke sted, før der er opnået enighed mellem de berørte deltagere. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen.
De andre deltagere kan ved forudgående skriftlig aftale give afkald på deres ret til forudgående meddelelse og til at protestere mod overdragelse af ejendomsret fra en deltager til en nærmere bestemt tredjepart.
2.   Forudsat at brugsretten til resultaterne kan udøves, og at den deltager, der ejer resultaterne, opfylder alle yderligere udnyttelsesforpligtelser, kan denne udstede licenser eller på anden måde give andre retlige enheder ret til at udnytte dem, også med eksklusive rettigheder. Eksklusivlicenser til resultater kan udstedes med forbehold af, at alle øvrige berørte deltagere giver deres samtykke til, at de giver afkald på deres brugsret hertil.
3.   Hvad angår resultater frembragt af deltagere, der har modtaget EU-finansiering, kan det i tilskudsaftalen fastsættes, at Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan kan modsætte sig, at ejerskabet overdrages, eller at der udstedes eksklusivlicens til en tredjepart, der er etableret i et tredjeland, som ikke er associeret med Horisont 2020, hvis dette efter deres opfattelse ikke er i overensstemmelse med interessen i at udvikle Unionens økonomiske konkurrenceevne eller er uforeneligt med Unionens etiske principper eller sikkerhedshensyn.
I disse tilfælde kan overdragelsen af ejendomsret og udstedelsen af eksklusivlicens først finde sted, når der er truffet sikkerhedsforanstaltninger til Kommissionens eller det relevante finansieringsorgans tilfredshed.
Tilskudsaftalen kan eventuelt fastsætte, at Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan skal underrettes på forhånd om sådanne overdragelser af ejendomsret eller udstedelsen af eksklusivlicens. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen.
Afdeling II
Brugsret til baggrundsviden og resultater
Artikel 45
Baggrundsviden
Deltagerne definerer deres baggrundsviden for aktionen i en skriftlig aftale.
Artikel 46
Principper om brugsret
1.   Anmodning om at udøve eller give afkald på brugsret skal ske skriftligt.
2.   Brugsret omfatter ikke retten til at udstede underlicenser, medmindre ejeren af de resultater eller den baggrundsviden, der anmodes om brugsret til, har givet sit samtykke.
3.   Deltagere i den samme aktion skal underrette hinanden, før de tilslutter sig tilskudsaftalen, om eventuelle juridiske restriktioner eller begrænsninger for at give brugsret til deres baggrundsviden. I aftaler om baggrundsviden, der derefter indgås af en deltager, skal det sikres, at brugsretten kan udøves.
4.   En deltagers pligt til at give brugsret ifølge betingelserne og bestemmelserne i tilskudsaftalen indskrænkes ikke af at dennes deltagelse i aktionen ophører.
5.   Konsortieaftalen kan fastsætte, at såfremt en deltager misligholder sine forpligtelser, og en sådan misligholdelse ikke udbedres, har en sådan misligholdende deltager ikke længere brugsret.
Artikel 47
Brugsret med henblik på gennemførelse
1.   En deltager har brugsret til en anden deltagers resultater inden for den samme aktion, hvis deltageren har brug for disse resultater for at udføre sit arbejde i forbindelse med aktionen.
Denne brugsret gives royaltyfrit.
2.   En deltager har brugsret til en anden deltagers baggrundsviden inden for den samme aktion, hvis deltageren har brug for denne baggrundsviden for at udføre sit arbejde i forbindelse med aktionen, med forbehold af restriktionerne og begrænsningerne i artikel 43, stk. 3.
Denne brugsret gives royaltyfrit, medmindre deltagerne har aftalt andet før deres tiltrædelse af tilskudsaftalen.
Artikel 48
Brugsret med henblik på udnyttelse
1.   En deltager har brugsret til en anden deltagers resultater inden for den samme aktion, hvis deltageren har brug for disse resultater for at udnytte sine egne resultater.
Hvis der er enighed om det, gives denne brugsret på rimelige vilkår.
2.   En deltager har brugsret til en anden deltagers baggrundsviden inden for den samme aktion, hvis deltageren har brug for denne baggrundsviden for at udnytte sine egne resultater, med forbehold af begrænsningerne i artikel 46, stk. 3.
Hvis der er enighed om det, gives denne brugsret på rimelige vilkår.
3.   En associeret enhed, der er etableret i en medlemsstat eller et associeret land, har også brugsret, medmindre andet er fastsat i konsortieaftalen, til resultater og med forbehold af begrænsningerne i artikel 46, stk. 3, til baggrundsviden på rimelige betingelser, hvis deltageren har brug for disse resultater og denne baggrundsviden for at udnytte de resultater, der er frembragt af den deltager, som den er associeret med. En sådan brugsret skal begæres og erhverves direkte fra den deltager, der ejer disse resultater eller denne baggrundsviden, medmindre andet er fastsat i overensstemmelse med artikel 46, stk. 2.
4.   Anmodninger om brugsret efter stk. 1, 2 eller 3 kan fremsættes i indtil et år efter aktionens ophør, medmindre deltagerne fastsætter en anden tidsfrist.
Artikel 49
Unionens og medlemsstaternes brugsret
1.   Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer skal med det behørigt begrundede formål at udvikle, gennemføre og overvåge Unionens politikker eller programmer som behørigt begrundet formål have brugsret alene til resultater fra deltagere, der har modtaget EU-finansiering. Brugsretten begrænses til ikkekommerciel og ikkekonkurrencemæssig brug.
Denne brugsret gives royaltyfrit.
2.   For så vidt angår aktioner i forbindelse med det specifikke mål "sikre samfund – beskyttelse af Europa og dets borgeres frihed og sikkerhed" som fastlagt i bilag I, del III, til forordning (EU) nr. 1291/2013, har EU-institutionerne, -organerne, -kontorerne og -agenturerne samt medlemsstaternes nationale myndigheder med henblik på at udvikle, gennemføre og overvåge deres politikker eller programmer på dette område den nødvendige brugsret til resultaterne fra de deltagere, der har modtaget EU-finansiering. En sådan brugsret begrænses til ikke-kommerciel og ikke-konkurrencemæssig brug. En sådan brugsret gives royaltyfrit og efter bilateral aftale om fastsættelse af særlige betingelser, der har til formål at sikre, at denne ret kun bruges til det tilsigtede formål, og at der fastsættes relevante fortrolighedsbestemmelser. Denne brugsret omfatter ikke deltagerens baggrundsviden. Den medlemsstat, den EU-institution eller det EU-organ, -kontor eller -agentur, der anmoder herom, underretter alle medlemsstaterne om sådanne anmodninger. Kommissionens sikkerhedsregler om klassificerede oplysninger finder anvendelse.
AFSNIT IV
SÆRBESTEMMELSER
Artikel 50
Priser
1.   EU-finansiering kan ydes i form af priser som omhandlet i afsnit VII i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og forordning (EU) nr. 1268/2012.
2.   Tildeling af priser sker på betingelse af, at de relevante offentliggørelsesforpligtelser accepteres. Afsnit III i denne forordning finder anvendelse for så vidt angår formidlingen af resultater. Arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen kan indeholde særskilte forpligtelser vedrørende udnyttelse og formidling.
Artikel 51
Offentlige indkøb, prækommercielle offentlige indkøb og offentlige indkøb af innovative løsninger
1.   Alle offentlige indkøb, som Kommissionen gennemfører på egne vegne eller sammen med medlemsstaterne, er underlagt reglerne om offentlige indkøb i henhold til forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og forordning (EU) nr. 1268/2012.
2.   EU-finansiering kan tage form af prækommercielle offentlige indkøb eller offentlige indkøb af innovative løsninger, der gennemføres af Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan på egne vegne eller sammen med medlemsstaternes og de associerede landes ordregivende myndigheder.
Under procedurerne for offentlige indkøb:
a)
skal principperne om åbenhed, ikke-forskelsbehandling, ligebehandling, forsvarlig økonomisk forvaltning, proportionalitet, konkurrenceregler samt, hvis det er relevant, direktiv 2004/17/EF, 2004/18/EF og 2009/81/EF eller, hvis Kommissionen handler på egne vegne, forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 overholdes
b)
kan der fastsættes særlige betingelser – f.eks. for, hvor de indkøbte aktiviteter skal finde sted, hvilket dog for prækommercielle offentlige indkøb er begrænset til at omfatte medlemsstaternes territorium og territoriet for de lande, der er associeret med Horisont 2020 – når dette er behørigt begrundet i aktionens målsætning
c)
kan det tillades at foretage flere tildelinger af kontrakter inden for samme procedure (valg af flere leverandører)
d)
skal ordren tildeles den eller de bydende, der har afgivet det bud, der giver mest værdi for pengene.
3.   Hvis andet ikke er angivet i forslagsindkaldelsen, tilhører de resultater, som frembringes ved offentlige indkøb foretaget af Kommissionen, Unionen.
4.   Særbestemmelser vedrørende ejerskab, brugsret og licensudstedelse fastsættes i kontrakterne om prækommercielle offentlige indkøb for at sikre den bedste nyttiggørelse af resultaterne og for at undgå urimelige fordele. Den kontrahent, der frembringer resultater under prækommercielle offentlige udbud, ejer som minimum de medfølgende intellektuelle ejendomsrettigheder. De ordregivende myndigheder har som minimum royaltyfri brugsret til resultaterne til eget brug og ret til at udstede eller kræve, at de deltagende kontrahenter udsteder, ikkeeksklusive licenser til tredjeparter for at udnytte resultaterne under rimelige forhold uden ret til at give underlicenser. Hvis en kontrahent ikke udnytter resultaterne kommercielt inden for en vis periode efter den prækommercielle offentlige udbudsrunde fastsat i kontrakten, skal han overdrage ejerskabet til resultaterne til de tilbudsgivende myndigheder.
5.   Særbestemmelser vedrørende ejerskab, brugsret og licensudstedelse fastsættes i kontrakterne om offentlige indkøb af innovative løsninger for at sikre den bedste nyttiggørelse af resultaterne og for at undgå urimelige fordele.
Artikel 52
Finansielle instrumenter
1.   De finansielle instrumenter kan antage alle former omhandlet i – og skal gennemføres i overensstemmelse med – afsnit VIII i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og kan kombineres indbyrdes samt med tilskud, der finansieres over Unionens budget, herunder forordning (EU) nr. 1291/2013.
2.   Uanset artikel 140, stk. 6, andet afsnit, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 tildeles både indtægter og årlige tilbagebetalinger genereret af et finansielt instrument i henhold til forordning (EU) nr. 1291/2013 i overensstemmelse med artikel 21, stk. 4, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, det pågældende finansielle instrument.
3.   Uanset artikel 140, stk. 6, andet afsnit, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 tildeles både indtægter og årlige tilbagebetalinger genereret af finansieringsfaciliteten for risikodeling, der er oprettet i henhold til afgørelse nr. 1982/2006/EF, og i opstartsfaseleddet af faciliteten for SMV'er i hurtig vækst og innovative SMV'er (GIF1), der er oprettet i henhold til afgørelse nr. 1639/2006/EF, i overensstemmelse med artikel 21, stk. 4, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, de efterfølgende finansielle instrumenter under forordning (EU) nr. 1291/2013.
Artikel 53
SMV-instrument
1.   Kun SMV'er kan deltage i forslagsindkaldelser under det SMV-specifikke instrument omhandlet i artikel 22 i forordning (EU) nr. 1291/2013. De kan samarbejde med andre virksomheder og med forskningsinstitutioner eller universiteter.
2.   Når en virksomhed er blevet godkendt som en SMV, antages det, at denne retlige status gælder i hele projektets forløb, selv i tilfælde, hvor virksomheden som følge af sin vækst senere overskrider de tærskler, der er fastsat i definitionen af en SMV.
3.   I forbindelse med SMV-instrumentet eller tilskud fra finansieringsorganer eller fra Kommissionen, der er målrettet SMV'er, kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser især vedrørende ejerskab, brugsret, udnyttelse og formidling.
Artikel 54
Den hurtige vej til innovation
1.   I henhold til artikel 7 kan alle retlige enheder deltage i en aktion under initiativet Den hurtige vej til innovation. Aktioner, der finansieres under dette initiativ, skal være innovationsaktioner. Indkaldelse under Den hurtige vej til innovation er åben for forslag inden for alle teknologiområder under det specifikke mål "Lederskab inden for støtte- og industriteknologi", der er beskrevet i bilag I, del II, punkt 1, til forordning (EU) nr. 1291/2013, eller inden for et af de specifikke mål under indsatsområdet "Samfundsmæssige udfordringer", der er beskrevet i bilag I, del III, punkt 1-7, til nævnte forordning.
2.   Forslag kan indsendes når som helst. Kommissionen fastsætter tre tidsfrister om året for evaluering af forslagene. Perioden mellem en frist og undertegnelse af tilskudsaftalen eller meddelelse af tilskudsafgørelsen må ikke overstige seks måneder. Forslag prioriteres efter virkning, gennemførelsens kvalitet og effektivitet samt topkvalitet, idet kriteriet om virkning vægtes højest. Højst fem retlige enheder kan deltage i en aktion. Tilskudsbeløbet må ikke overstige 3 mio. EUR.
Artikel 55
Andre særbestemmelser
1.   Tilskudsaftalen kan fastsætte særbestemmelser i forbindelse med aktioner, der omfatter sikkerhedsrelaterede aktiviteter, især vedrørende prækommercielle offentlige indkøb, offentlige indkøb af innovative løsninger, ændringer i konsortiets sammensætning, klassificerede oplysninger, udnyttelse, formidling, fri brugsret til forskningspublikationer, overdragelse af resultater og udstedelse af licenser for resultater.
2.   I forbindelse med aktioner til støtte af eksisterende eller nye forskningsstrukturer kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser for brugerne af disse infrastrukturer og for brugernes adgang til disse.
3.   I forbindelse med aktioner vedrørende EFR's frontlinjeforskning kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser, især vedrørende brugsret, mulighed for overdragelse og formidling eller forhold til deltagerne, forskerne og alle de parter, der er berørt af aktionen.
4.   Tilskudsaftaler om støtte til forskeres uddannelse og mobilitet kan indeholde særbestemmelser om brugsret, ejerskab og forpligtelser vedrørende de forskere, der drager fordel af aktionen.
5.   I forbindelse med samordnings- og støtteaktioner kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser vedrørende ejerskab, brugsret, udnyttelse og formidling af resultater.
6.   I forbindelse med EIT's videns- og innovationsfællesskaber kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser især vedrørende ejerskab, brugsret, udnyttelse og formidling.
AFSNIT V
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 56
Udøvelse af delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel anførte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 1, stk. 3, tillægges Kommissionen i hele Horisont 2020's varighed.
3.   Delegationen af beføjelser, jf. artikel 1, stk. 3, kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 1, stk. 3, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 57
Ophævelse og overgangsbestemmelser
1.   Forordning (EF) nr. 1906/2006 ophæves med virkning fra den 1. januar 2014.
2.   Uanset stk. 1 berører denne forordning ikke fortsættelse eller ændringer, herunder helt eller delvist ophør, af de pågældende aktioner indtil deres afslutning eller indtil finansiel støtte ydet af Kommissionen eller finansieringsorganer i henhold til afgørelse nr. 1982/2006/EF eller anden lovgivning, som gælder for denne bistand den 31. december 2013, og som fortsat vil gælde for de pågældende aktioner, indtil de er afsluttet.
3.   Alle beløb fra deltagergarantifonden oprettet ved forordning (EF) nr. 1906/2006 samt alle rettigheder og forpligtelser overføres til fonden fra den 31. december 2013. De deltagere i aktioner under afgørelse nr. 1982/2006/EF, der indgår tilskudsaftaler efter den 31. december 2013, skal betale bidrag til fonden.
Artikel 58
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 11. december 2013.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
V. LEŠKEVIČIUS
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 318 af 20.10.2012, s. 1
.
(
2
)
  
            
EUT C 181 af 21.6.2012, s. 111
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 21.11.2013 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) No 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (Se side 104 i denne EUT).
(
5
)
  
            
EUT C 74E af 13.3.2012, s. 34
.
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
(
8
)
  Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (
EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013) (
EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 294/2008 af 11. marts 2008 om oprettelse af Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (
EUT L 97 af 9.4.2008, s. 1
).
(
11
)
  
            
EUT C 205 af 19.7.2013, s. 9
.
(
12
)
  2001/844/EF,EKSF,Euratom: Kommissionens afgørelse af 29. november 2001 om ændring af dens forretningsorden (
EFT L 317 af 3.12.2001
).
(
13
)
  Rådets afgørelse 2001/822/EF af 27. november 2001 om de oversøiske landes og territoriers associering med Det Europæiske Fællesskab ("associeringsafgørelse") (
EFT L 314 af 30.11.2001, s. 1
).
(
14
)
  2000/633/EF, EKSF, Euratom: Kommissionens afgørelse af 17. oktober 2000 om ændring af dens forretningsorden (
EFT L 267 af 20.10.2000, s. 63
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) (
EUT L 391 af 30.12.2006, s. 1
).
(
16
)
  Rådets afgørelse 2006/970/Euratom af 18. december 2006 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratoms) syvende rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2007-2011) (
EUT L 400 af 30.12.2006, s. 60
).
(
17
)
  2012/93/Euratom: Rådets afgørelse af 19. december 2011 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2012-2013) (
EUT L 47 af 18.2.2012, s. 25
).
(
18
)
  Rådets forordning (Euratom) nr. 1314/2013 af 17. december 2013 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2014-2018), der supplerer Horisont 2020 – rammeprogrammet for forskning og innovation (Se side 948 i denne EUT).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (
EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1287/2013 af 11. december 2013 om et program for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (2014-2020) (Cosme) og om ophævelse af afgørelse nr. 1639/2006/EF (Se side 33 i denne EUT).
(
21
)
  Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 743/2008/EF af 9. juli 2008 om Fællesskabets deltagelse i et forsknings- og udviklingsprogram, der gennemføres af flere medlemsstater til fordel for forsknings- og udviklingsintensive små og mellemstore virksomheder (
EUT L 201 af 30.7.2008, s. 58
).
(
22
)
  Kommissionens henstilling af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (
EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36
).
(
23
)
  Rådets afgørelse nr. 2013/743/EU af 11. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 – rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) (Se side 965 i denne EUT).
(
24
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester ("forsyningsvirksomhedsdirektivet") (
EUT L 134 af 30.4.2004, s. 1
).
(
25
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter (
EUT L 134 af 30.4.2004, s. 114
).
(
26
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/81/EF af 13. juli 2009 om samordning af fremgangsmåderne ved ordregivende myndigheders eller ordregiveres indgåelse af visse bygge- og anlægs-, vareindkøbs- og tjenesteydelseskontrakter på forsvars- og sikkerhedsområdet og om ændring af direktiv 2004/17/EF og 2004/18/EF (
EUT L 216 af 20.8.2009, s. 76
).
(
27
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/63/EU af 22. september 2010 om beskyttelse af dyr, der anvendes til videnskabelige formål (
EUT L 276 af 20.10.2010, s. 33
).
(
28
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF af 17. maj 2006 om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber, om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 84/253/EØF (
EUT L 157 af 9.6.2006, s. 87
).

Summary:
Horisont 2020: regler for deltagelse og formidling (2014-2020)
Denne forordning fastlægger reglerne for deltagelse i Den Europæiske Unions forsknings- og innovationsprogram Horisont 2020 samt de regler, der gælder for udnyttelse og formidling af resultaterne.
DOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 
1290/2013
 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006.
RESUMÉ
Forordningen omfatter:
deltagelse i 
indirekte
 forsknings- og innovationsaktiviteter i henhold til forordning (EU) nr. 
1291/2013
, dvs. aktioner, som EU yder finansiel støtte til, og som gennemføres af deltagerne; den omfatter ikke 
direkte
 forskning, som udføres direkte af Kommissionens 
Fælles Forskningscenter
hvordan resultaterne af forskningen anvendes og formidles.
Finansieringsmetoder
Disse omfatter:
tilskud (direkte finansielle bidrag fra EU's budget til deltagere udvalgt i form af forslagsindkaldelser)
priser (finansiering, som ydes i form af en præmie i forbindelse med en konkurrence)
offentlige indkøb (for eksempel offentlige forsknings- og udviklingsinstansers indkøb, som lader dem styre forskningen i den retning, som den offentlige sektor har behov for)
finansielle instrumenter
 (for eksempel egenkapital- eller kvasiegenkapitalinvesteringer, lån eller garantier eller andre risikodelingsinstrumenter, som kan kombineres med tilskud).
Tilskudsberettigede enheder
Den grundlæggende regel er, at enhver enhed, det være sig en fysisk eller en juridisk person (uanset etableringssted), eller international organisation kan deltage i en aktion, forudsat at betingelserne i denne forordning er opfyldt, og eventuelle betingelser i det relevante arbejdsprogram og indkaldelsen er opfyldt. Mere specifikt er minimumskravene, at mindst tre separate enheder, som er etableret i forskellige EU-lande eller 
associerede lande
, kan deltage i en aktion. Der kan dog fastsættes undtagelser eller yderligere betingelser.
Tilskudsanmodninger
Anmodninger modtages i princippet efter offentliggørelse af indkaldelser, som angiver tidsfrister og deadlines, efter hvilke deltagerne skal informeres om resultatet af evalueringsprocessen og om en vejledende dato for undertegnelse af tilskudsaftaler (i alt må der højst gå otte måneder fra den sidste indsendelsesfrist til udbetaling af tilskuddet, medmindre der er behørig begrundelse for andet). Det er også muligt at gennemføre fælles indkaldelser til projekter, som finansieres sammen med tredjelande eller internationale organisationer på prioriterede områder af fælles interesse og forventet gensidig fordel, hvis der er en tydelig merværdi for EU. I tilgift ydes der særlig støtte til SMV'er i form af indkaldelser, som udstedes under det dedikerede 
SMV-instrument
.
Evaluering af tilskudsanmodninger
Uafhængige eksperter, som hovedsageligt kommer fra forskningsverdenen eller den akademiske verden, evaluerer ansøgningerne i forhold til udmærkelse, virkning og gennemførelsens kvalitet og effektivitet. De opstiller en prioriteret liste, der vælges ud fra. Panelets medlemmer skal have forskellige kompetencer i form af færdigheder, erfaring og viden, og de må ikke være af samme nationalitet og køn. Kommissionen gennemgår systematisk forslag, der rejser etiske spørgsmål.
Tilskudsaftaler og gennemførelse
Deltagere, der modtager finansiering, indgår en tilskudsaftale, som fastlægger parternes rettigheder og forpligtelser. Al udveksling med deltagerne, herunder indgåelse af tilskudsaftalen, sker via det elektroniske udvekslingssystem, som Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan har oprettet.
Deltagerne gennemfører aktioner i overensstemmelse med tilskudsaftalen under anvendelse af de relevante ressourcer og midler, herunder om nødvendigt anvendelse af tredjeparter og underleverandører. Hvis der er tale om et konsortium, udpeges ét medlem som koordinator og den primære kontakt mellem konsortiet og Kommissionen.
Finansiering af aktioner
Vedrørende tilskud fastlægger forordningen, at finansieringen ikke må overstige de samlede støtteberettigede udgifter minus indtægterne fra aktionen, som defineret i 
EU's finansforordning
 (artikel 126). EU's bidrag kan variere og være så meget som 70-100 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.
Anvendelse af resultaterne
Resultaterne ejes af de deltagere, der genererer dem. Hvis resultaterne kan udnyttes kommercielt eller industrielt, skal de beskyttes. Der gælder særlige regler, hvis deltagerne ikke har til hensigt at beskytte deres resultater eller har til hensigt at afstå fra beskyttelsen af resultaterne.
Modtagere af støtte fra EU forventes at udnytte deres resultater, hovedsageligt i form af overdragelse og licensering. De forventes også at formidle deres resultater så hurtigt som muligt. Eventuelle yderligere forpligtelser vil fremgå af tilskudsaftalen.
En deltager har royaltyfri brugsret til en anden deltagers resultater inden for den samme aktion, hvis deltageren har brug for disse resultater for at kunne udføre sit arbejde i henhold til aktionen eller udnytte sine egne resultater. EU-institutionerne, -organerne eller -agenturerne har udelukkende brugsret til resultaterne fra en deltager, der har modtaget EU-finansiering, hvis det er berettiget i forbindelse med udvikling, gennemførelse og overvågning af EU-politikker og -programmer. Denne EU-brugsret er begrænset til ikkekommerciel og ikkekonkurrencemæssig brug og er royaltyfri.
REFERENCER
Dokument
Ikrafttrædelsesdato
Gennemførelsesdato i medlemsstaterne
Den Europæiske Unions Tidende
Forordning (EU) nr. 
1290/2013
23.12.2013
-
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81-103
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 
1291/2013
 af 11. december 2013 om Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
Den Europæiske Unions Tidende L 347 af 20.12.2013, s. 104-173
).
Rådets afgørelse af 3. december 2013 om særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse 2006/971/EF, 2006/972/EF, 2006/973/EF, 2006/974/EF og 2006/975/EF (
2013/743/EU
) (
Den Europæiske Unions Tidende L 347 af 20.12.2013, s. 965-1041
).
Seneste ajourføring: 25.06.2014