CELEX ID: 31997R1467

--- ENGLISH ---

Document:
2.8.1997
EN
Official Journal of the European Union
L 209/6
COUNCIL REGULATION (EC) No 1467/97
of 7 July 1997
on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular the second subparagraph of Article 104c (14) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission
 (
1
)
,
Having regard to the opinion of the European Parliament
 (
2
)
,
Having regard to the opinion of the European Monetary Institute,
(1)
Whereas it is necessary to speed up and to clarify the excessive deficit procedure set out in Article 104c of the Treaty in order to deter excessive general government deficits and, if they occur, to further their prompt correction; whereas the provisions of this Regulation, which are to the above effect and adopted under Article 104c (14) second subparagraph, constitute, together with those of Protocol (No 5) to the Treaty, a new integrated set of rules for the application of Article 104c;
(2)
Whereas the Stability and Growth Pact is based on the objective of sound government finances as a means of strengthening the conditions for price stability and for strong sustainable growth conducive to employment creation;
(3)
Whereas the Stability and Growth Pact consists of this Regulation, of Council Regulation (EC) No 1466/97
 (
3
)
 which aims to strengthen the surveillance of budgetary positions and the surveillance and coordination of economic policies and of the Resolution of the European Council of 17 June 1997 on the Stability and Growth Pact
 (
4
)
, in which, in accordance with Article D of the Treaty on European Union, firm political guidelines are issued in order to implement the manner and in particular to adhere to the medium term objective for budgetary positions of close to balance or in surplus, to which all Member States are committed, and to take the corrective budgetary action they deem necessary to meet the objectives of their stability and convergence programmes, whenever they have information indicating actual or expected significant divergence from the medium-term budgetary objective;
(4)
Whereas in stage three of Economic and Monetary Union (EMU) the Member States are, according to Article 104c of the Treaty, under a clear Treaty obligation to avoid excessive government deficits; whereas under Article 5 of Protocol (No 11) to the Treaty, paragraphs 1, 9 and 11 of Article 104c do not apply to the United Kingdom unless it moves to the third stage; whereas the obligation under Article 109e (4) to endeavour to avoid excessive deficits will continue to apply to the United Kingdom;
(5)
Whereas Denmark, referring to paragraph 1 of Protocol (No 12) to the Treaty has notified, in the context of the Edinburgh decision of 12 December 1992, that it will not participate in the third stage; whereas, therefore, in accordance with paragraph 2 of the said Protocol, paragraphs 9 and 11 of Article 104c shall not apply to Denmark;
(6)
Whereas in stage three of EMU Member States remain responsible for their national budgetary policies, subject to the provisions of the Treaty; whereas the Member States will take the necessary measures in order to meet their responsibilities in accordance with the provisions of the Treaty;
(7)
Whereas adherence to the medium-term objective of budgetary positions close to balance or in surplus to which all Member States are committed, contributes to the creation of the appropriate conditions for price stability and for sustained growth conducive to employment creation in all Member States and will allow them to deal with normal cyclical fluctuations while keeping the government deficit within the 3 % of GDP reference value;
(8)
Whereas for EMU to function properly, it is necessary that convergence of economic and budgetary performances of Member States which have adopted the single currency, hereafter referred to as ‘participating Member States’, proves stable and durable; whereas budgetary discipline is necessary in stage three of EMU to safeguard price stability;
(9)
Whereas according to Article 109k (3) Articles 104c (9) and (11) only apply to participating Member States;
(10)
Whereas it is necessary to define the concept of an exceptional and temporary excess over the reference value as referred to in Article 104c (2) (a); whereas the Council should in this context, 
inter alia
, take account of the pluriannual budgetary forecasts provided by the Commission;
(11)
Whereas a Commission report in accordance with Article 104c (3) is also to take into account whether the government deficit exceeds government investment expenditure and take into account all other relevant factors, including the medium-term economic and budgetary position of the Member State;
(12)
Whereas there is a need to establish deadlines for the implementation of the excessive deficit procedure in order to ensure its expeditious and effective implementation; whereas it is necessary in this context to take account of the fact that the budgetary year of the United Kingdom does not coincide with the calendar year;
(13)
Whereas there is a need to specify how the sanctions provided for in Article 104c could be imposed in order to ensure the effective implementation of the excessive deficit procedure;
(14)
Whereas reinforced surveillance under the Council Regulation (EC) No 1466/97 together with the Commission's monitoring of budgetary positions in accordance with paragraph 2 of Article 104c should facilitate the effective and rapid implementation of the excessive deficit procedure;
(15)
Whereas in the light of the above, in the event that a participating Member State fails to take effective action to correct an excessive deficit, an overall maximum period of ten months from the reporting date of the figures indicating the existence of an excessive deficit until the decision to impose sanctions, if necessary, seems both feasible and appropriate in order to exert pressure on the participating Member State concerned to take such action; in this event, and if the procedure starts in March, this would lead to sanctions being imposed within the calendar year in which the procedure had been started;
(16)
Whereas the Council recommendation for the correction of an excessive deficit or the later steps of the excessive deficit procedure, should have been anticipated by the Member State concerned, which would have had an early warning; whereas the seriousness of an excessive deficit in stage three should call for urgent action from all those involved;
(17)
Whereas it is appropriate to hold the excessive deficit procedure in abeyance if the Member State concerned takes appropriate action in response to a recommendation under Article 104c (7) or a notice issued under Article 104c (9) in order to provide an incentive to Member States to act accordingly; whereas the time period during which the procedure would be held in abeyance should not be included in the maximum period of ten months between the reporting date indicating the existence of an excessive deficit and the imposition of sanctions; whereas it is appropriate to resume the procedure immediately if the envisaged action is not being implemented or if the implemented action is proving to be inadequate;
(18)
Whereas, in order to ensure that the excessive deficit procedure has a sufficient deterrent effect, a non-interest-bearing deposit of an appropriate size should be required from the participating Member State concerned, whenever the Council decides to impose a sanction;
(19)
Whereas the definition of sanctions on a prescribed scale is conducive to legal certainty; whereas it is appropriate to relate the amount of the deposit to the GDP of the participating Member State concerned;
(20)
Whereas, whenever the imposition of a non-interest-bearing deposit does not induce the participating Member State concerned to correct its excessive deficit in due time, it is appropriate to intensify the sanctions; whereas it is then appropriate to transform the deposit into a fine;
(21)
Whereas appropriate action by the participating Member State concerned in order to correct its excessive deficit is the first step towards abrogation of sanctions; whereas significant progress in correcting the excessive deficit should allow for the lifting of sanctions in accordance with paragraph 12 of Article 104c; whereas the abrogation of all outstanding sanctions should only occur once the excessive deficit has been totally corrected;
(22)
Whereas Council Regulation (EC) No 3605/93 of 22 November 1993 on the application of the Protocol on the excessive deficit procedure annexed to the Treaty establishing the European Community
 (
5
)
 contains detailed rules for the reporting of budgetary data by Member States;
(23)
Whereas, according to Article 109f (8), where the Treaty provides for a consultative role for the European Central Bank (ECB), references to the ECB shall be read as referring to the European Monetary Institute before the establishment of the ECB,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
SECTION 1
DEFINITIONS AND ASSESSMENTS
Article 1
1.   This Regulation sets out the provisions to speed up and clarify the excessive deficit procedure, having as its objective to deter excessive general government deficits and, if they occur, to further their prompt correction.
2.   For the purpose of this Regulation ‘participating Member States’ shall mean those Member States which adopt the single currency in accordance with the Treaty and ‘non-participating Member States’ shall mean those which have not adopted the single currency.
Article 2
1.   The excess of a government deficit over the reference value shall be considered exceptional and temporary, in accordance with Article 104s(2) (a), second indent, when resulting from an unusual event outside the control of the Member State concerned and which has a major impact on the financial position of the general government, or when resulting from a severe economic downturn.
In addition, the excess over the reference value shall be considered temporary if budgetary forecasts as provided by the Commission indicate that the deficit will fall below the reference value following the end of the unusual event or the severe economic downturn.
2.   The Commission when preparing a report under Article 104c (3) shall, as a rule, consider an excess over the reference value resulting from a severe economic downturn to be exceptional only if there is an annual fall of real GDP of at least 2 %.
3.   The Council when deciding, according to Article 104c (6), whether an excessive deficit exists, shall in its overall assessment take into account any observations made by the Member State showing that an annual fall of real GDP of less than 2 % is nevertheless exceptional in the light of further supporting evidence, in particular on the abruptness of the downturn or on the accumulated loss of output relative to past trends.
SECTION 2
SPEEDING UP THE EXCESSIVE DEFICIT PROCEDURE
Article 3
1.   Within two weeks of the adoption by the Commission of a report issued in accordance with Article 104c (3), the Economic and Financial Committee shall formulate an opinion in accordance with Article 104c (4).
2.   Taking fully into account the opinion referred to in paragraph 1, the Commission, if it considers that an excessive deficit exists, shall address an opinion and a recommendation to the Council in accordance with Article 104c (5) and (6).
3.   The Council shall decide on the existence of an excessive deficit in accordance with Article 104c (6), within three months of the reporting dates established in Article 4 (2) and (3) of Regulation (EC) No 3605/93. When it decides, in accordance with Article 104c (6), that an excessive deficit exists, the Council shall at the same time make recommendations to the Member State concerned in accordance with Article 104c (7).
4.   The Council recommendation made in accordance with Article 104c (7) shall establish a deadline of four months at the most for effective action to be taken by the Member State concerned. The Council recommendation shall also establish a deadline for the correction of the excessive deficit, which should be completed in the year following its identification unless there are special circumstances.
Article 4
1.   Any Council decision to make public its recommendations, where it is established that no effective action has been taken in accordance with Article 104c (8), shall be taken immediately after the expiry of the deadline set in accordance with Article 3 (4) of this Regulation.
2.   The Council, when considering whether effective action has been taken in response to its recommendations made in accordance with Article 104c (7), shall base its decision on publicly announced decisions by the Government of the Member State concerned.
Article 5
Any Council decision to give notice to the participating Member State concerned to take measures for the deficit reduction in accordance with Article 104c (9) shall be taken within one month of the Council decision establishing that no effective action has been taken in accordance with Article 104c (8).
Article 6
Where the conditions to apply Article 104c (11) are met, the Council shall impose sanctions in accordance with Article 104c (11). Any such decision shall be taken no later than two months after the Council decision giving notice to the participating Member State concerned to take measures in accordance with Article 104c (9).
Article 7
If a participating Member State fails to act in compliance with the successive decisions of the Council in accordance with Article 104c (7) and (9), the decision of the Council to impose sanctions, in accordance with paragraph 11 of Article 104c, shall be taken within ten months of the reporting dates pursuant to Regulation (EC) No 3605/93 as referred to in Article 3 (3) of this Regulation. An expedited procedure shall be used in the case of a deliberately planned deficit which the Council decides is excessive.
Article 8
Any Council decision to intensify sanctions, in accordance with Article 104c (11), other than the conversion of deposits into fines under Article 14 of this Regulation, shall be taken no later than two months after the reporting dates pursuant to Regulation (EC) No 3605/93. Any Council decision to abrogate some or all of its decisions in accordance with Article 104c (12) shall be taken as soon as possible and in any case no later than two months after the reporting dates pursuant to Regulation (EC) No 3605/93.
SECTION 3
ABEYANCE AND MONITORING
Article 9
1.   The excessive deficit procedure shall be held in abeyance:
—
if the Member State concerned acts in compliance with recommendations made in accordance with Article 104c (7),
—
if the participating Member State concerned acts in compliance with notices given in accordance with Article 104c (9).
2.   The period during which the procedure is held in abeyance shall be included neither in the ten month period referred to in Article 7 nor in the two month period referred to in Article 6 of this Regulation.
Article 10
1.   The Commission and the Council shall monitor the implementation of action taken:
—
by the Member State concerned in response to recommendations made under Article 104c (7),
—
by the participating Member State concerned in response to notices given under Article 104c (9).
2.   If action by a participating Member State is not being implemented or, in the Council's view, is proving to be inadequate, the Council shall immediately take a decision under Article 104c (9) or Article 104c (11) respectively.
3.   If actual data pursuant to Regulation (EC) No 3605/93 indicate that an excessive deficit has not been corrected by a participating Member State within the time limits specified either in recommendations issued under Article 104c (7) or notices issued under Article 104c (9), the Council shall immediately take a decision under Article 104c (9) or Article 104c (11) respectively.
SECTION 4
SANCTIONS
Article 11
Whenever the Council decides to apply sanctions to a participating Member State in accordance with Article 104c (11), a non-interest-bearing deposit shall, as a rule, be required. The Council may decide to supplement this deposit by the measures provided for in the first and second indents of Article 104c (11).
Article 12
1.   When the excessive deficit results from non-compliance with the criterion relating to the government deficit ration in Article 104c (2) (a), the amount of the first deposit shall comprise a fixed component equal to 0,2 % of GDP, and a variable component equal to one tenth of the difference between the deficit as a percentage of GDP in the preceding year and the reference value of 3 % of GDP.
2.   Each following year, until the decision on the existence of an excessive deficit is abrogated, the Council shall assess whether the participating Member State concerned has taken effective action in response to the Council notice in accordance with Article 104c (9). In this annual assessment the Council shall decide, in accordance with Article 104c (11), and without prejudice to Article 13 of this Regulation, to intensify the sanctions, unless the participating Member State concerned has complied with the Council notice. If an additional deposit is decided, it shall be equal to one tenth of the difference between the deficit as a percentage of GDP in the preceding year and the reference value of 3 % of GDP.
3.   Any single deposit referred to in paragraphs 1 and 2 shall not exceed the upper limit of 0,5 % of GDP.
Article 13
A deposit shall, as a rule, be converted by the Council, in accordance with Article 104c (11), into a fine if two years after the decision to require the participating Member State concerned to make a deposit, the excessive deficit has in the view of the Council not been corrected.
Article 14
1.   In accordance with Article 104c (12), the Council shall abrogate the sanctions referred to in the first and second indents of Article 104c (11) depending on the significance of the progress made by the participating Member State concerned in correcting the excessive deficit.
Article 15
In accordance with Article 104c (12), the Council shall abrogate all outstanding sanctions if the decision on the existence of an excessive deficit is abrogated. Fines imposed in accordance with Article 13 of this Regulation will not be reimbursed to the participating Member State concerned.
Article 16
Deposits referred to in Articles 11 and 12 of this Regulation shall be lodged with the Commission. Interest on the deposits, and the fines referred to in Article 13 of this Regulation constitute other revenue referred to in Article 201 of the Treaty and shall be distributed among participating Member States without a deficit that is excessive as determined in accordance with Article 104c (6) in proportion to their share in the total GNP of the eligible Member States.
SECTION 5
TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
Article 17
For the purpose of this Regulation and for as long as the United Kingdom has a budgetary year which is not a calendar year, the provisions of sections 2, 3 and 4 of this Regulation shall be applied to the United Kingdom in accordance with the Annex.
Article 18
This Regulation shall enter into force on 1 January 1999.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 7 July 1997.
For the Council
The President
J.-C. JUNCKER
(
1
)
  
OJ No C 368, 6. 12. 1996, p. 12
.
(
2
)
  
OJ No C 380, 16. 12. 1996, p. 29
.
(
3
)
  See p. 1 of this Official Journal.
(
4
)
  
OJ No C 236, 2. 8. 1997, p. 1
.
(
5
)
  
OJ No L 332, 31. 12. 1993, p. 7
.
ANNEX
TIME LIMITS APPLICABLE TO THE UNITED KINGDOM
1.
In order to ensure equal treatment of all Member States, the Council, when taking decisions in Sections 2, 3 and 4 of this Regulation, shall have regard to the different budgetary year of the budgetary year of the United Kingdom, with a view to taking decisions with regard to the United Kingdom at a point in its budgetary year similar to that at which decisions have been or will be taken in the case of other Member States.
2.
For the provisions specified in Column I below there shall be substituted the provisions specified in Column II.
Column I
Column II
‘three months of the reporting dates established in Article 4 (2) and (3) of Council Regulation (EC) No 3605/93’
(Article 3, (3))
‘five months after the end of the budgetary year in which the deficit occurred’
‘the year following its identification’
(Article 3(4))
‘the budgetary year following its identification’
‘ten months of the reporting dates pursuant to Council Regulation (EC) No 3605/93 as referred to in Article 3(3) of this Regulation’
(Article 7)
‘twelve months from the end of budgetary year in which the deficit occurred’
‘the preceding year’
(Article 12(1))
‘the preceding budgetary year’

Summary:
The corrective arm: the excessive deficit procedure
SUMMARY OF:
Regulation (EC) No 1467/97 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
Regulation (EC) No 1467/97 sets out what is known as the 
corrective arm
 of the 
Stability and Growth Pact
, the cornerstone of 
European Union
 (EU) budgetary discipline. It establishes the rules and procedures that come into play where an EU 
Member State
 does not respect the reference values for public deficit or debt established in the 
Treaty on the Functioning of the European Union
 (TFEU). The procedure – known as the 
excessive deficit procedure
 – aims to deter excessive government deficits or excessively high public debt and to correct them effectively when they occur.
Regulation (EU) 
2024/1264
 amends Regulation (EC) No 1467/97 and seeks to align the corrective arm to the EU’s reformed 
economic governance
 framework. This framework aims to reduce debt ratios and deficits in a gradual and sustainable way, while enabling growth and competitiveness.
KEY POINTS
The excessive deficit procedure involves several steps.
Initiating the procedure
Member States have agreed certain 
reference values
 for public deficit and debt relative to their gross domestic product (GDP), which are enshrined in 
Protocol (No 12)
 on the excessive deficit procedure: a 
3 %
 deficit ratio and a 
60 %
 debt ratio. The European Commission has to monitor Member States’ budgetary discipline on the basis of the following two criteria.
The deficit ratio should remain below the 
3 %
 of GDP reference value, unless the excess is exceptional or temporary and the ratio remains close to 
3 %
 of GDP.
The debt ratio should remain below the 
60 %
 of GDP reference value or diminish sufficiently and approach this value at a satisfactory pace. The debt ratio is considered to be sufficiently diminishing if the Member State respects the fiscal path set by the 
Council of the European Union
 to put debt on a plausibly downward path, in accordance with Regulation (EU) 
2024/1263
 (see 
summary
). A Member State is considered to be deviating from that fiscal path if the deviations recorded in a control account exceed certain annual or cumulative thresholds.
If at least one of these criteria appears not to have been fulfilled, the Commission is required to prepare a 
report
 in accordance with Article 
126
(3) of the TFEU.
The 
report
 will include a balanced assessment of all relevant factors, such as:
the degree of public debt challenges;
developments in the Member State’s medium-term budgetary position and its economic position;
progress in implementing reforms and investments;
the increase of government investment in defence;
factors put forward by the Member State.
Stages of the procedure
Where the Commission believes an excessive deficit procedure is required, it informs the Council, which considers any observations from the Member State concerned and adopts a 
decision
 containing an overall assessment as to whether there is an excessive deficit.
The Council then adopts a 
recommendation
 to the Member State concerned, containing a 
corrective net expenditure path
, expressed in numerical terms, and a deadline. This corrective path should bring an end to the excessive deficit situation by the deadline. In particular, it should bring or keep the deficit below the 
3 %
 of GDP reference value and, where the excessive deficit procedure was opened on the basis of the debt criterion, correct the cumulated deviations.
Where the excessive deficit procedure was opened on the basis of the 
deficit criterion
, the corrective path must be consistent with a minimum annual structural adjustment of at least 
0.5 %
 of GDP as a benchmark.
Where the excessive deficit procedure was opened on the basis of the 
debt criterion
, the corrective path must be at least as demanding as the net expenditure path, set by the Council, from which the Member State deviated.
The Member State must take the required action within six months, although this can be shortened to three months in serious situations.
Member States must report back to the Council and the Commission on action taken in response to the Council’s recommendation. The report must include the budgetary targets and contain information on the measures taken to achieve these targets.
The Council and the Commission regularly monitor the action taken by Member States in relation to the excessive deficit procedure.
Sanctions
If a euro-area Member State persists in not implementing the recommendation, the Council may decide to give it formal notice to take measures to reduce the deficit within a specified period. The Council can impose a fine of up to 
0.05 %
 of the latest estimate of the previous year’s GDP, to be paid every six months until the Council considers the Member State has taken effective action in response to the notice issued.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
Regulation (EC) No 1467/97 has applied since 
1 January 1999
.
Amending Regulation (EU) 2024/1264 has applied since 
30 April 2024
.
BACKGROUND
The 
regulation
 seeks to clarify and speed up the excessive deficit procedure under Article 
126
 of the TFEU.
For further information, see:
New economic governance framework
 (European Commission).
MAIN DOCUMENT
Council Regulation (EC) No 
1467/97
 of 
7 July 1997
 on speeding up and clarifying the implementation of the excessive deficit procedure (OJ L 209, 
2.8.1997
, pp. 6–11).
Successive amendments to Regulation (EC) No 1467/97 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2024/1263
 of the European Parliament and of the Council of 
29 April 2024
 on the effective coordination of economic policies and on multilateral budgetary surveillance and repealing Council Regulation (EC) No 1466/97 (OJ L, 2024/1263, 
30.4.2024
).
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union – Part Three – Union policies and internal actions – Title VIII – Economic and monetary policy – Chapter 1 – Economic policy – Article 
126
 (ex Article 104 TEC) (OJ C 202, 
7.6.2016
, pp. 99–102).
Consolidated version of the Treaty on European Union – 
Protocol (No 12)
 on the excessive deficit procedure (OJ C 202, 
7.6.2016
, pp. 279–280).
Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union
 of 
2 March 2012
 – not published in the Official Journal.
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Central Bank, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Investment Bank: Making the best use of the flexibility within the existing rules of the Stability and Growth Pact (
COM(2015) 12 final
, 
13.1.2015
).
Regulation (EU) No 
1173/2011
 of the European Parliament and of the Council of 
16 November 2011
 on the effective enforcement of budgetary surveillance in the euro area (OJ L 306, 
23.11.2011
, pp. 1–7).
last update 
7.4.2025

--- DANISH ---

Document:
2.8.1997
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 209/6
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1467/97
af 7. juli 1997
om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 104 C, stk. 14, andet afsnit,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
 (
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet
 (
2
)
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Monetære Institut, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Det er nødvendigt at fremskynde og afklare gennemførelsen af den procedure i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud, der er fastsat i traktatens artikel 104 C for at imødegå uforholdsmæssigt store offentlige underskud og fremme en hurtig korrektion, hvis de alligevel opstår; denne forordnings bestemmelser, som har ovennævnte formål og er vedtaget i henhold til artikel 104 C, stk. 14, andet afsnit, udgør sammen med bestemmelserne i protokol nr. 5 til traktaten et nyt integreret regelsæt til gennemførelse af artikel 104 C;
(2)
stabilitets- og vækstpagten bygger på målsætningen om sunde offentlige finanser som et middel til styrkelse af forudsætningerne for prisstabilitet og for en stærk og bæredygtig vækst, der bidrager til øget beskæftigelse;
(3)
stabilitets- og vækstpagten består af denne forordning, af Rådets forordning (EF) nr. 1466/97
 (
3
)
, som har til formål at styrke overvågningen af budgetstillinger samt at overvåge og samordne økonomiske politikker, og af Det Europæiske Råds resolution af 17. juni 1997 om stabilitets- og vækstpagten
 (
4
)
, hvori der i overensstemmelse med artikel D i traktaten om Den Europæiske Union fastlægges klare politiske retningslinjer med henblik på at gennemføre stabilitets- og vækstpagten strengt og rettidigt og især at tilslutte sig den mellemfristede målsætning om en budgetsaldo tæt på balance eller i overskud, som alle medlemsstaterne har givet tilsagn om, samt at foretage de budgetkorrigerende indgreb, de skønner påkrævede for at opfylde målene i deres stabilitets- og konvergensprogrammer, så snart de råder over information, der indikerer en faktisk eller forventet væsentlig afvigelse fra denne mellemfristede budgetmålsætning;
(4)
i tredje fase af Den Økonomiske og Monetære Union (ØMU) har medlemsstaterne i henhold til traktatens artikel 104 C en klar traktatfæstet forpligtelse til at undgå uforholdsmæssigt store offentlige underskud; i henhold til nr. 5 i protokol nr. 11 til traktaten finder artikel 104 C, stk. 1, 9 og 11, ikke anvendelse på Det Forenede Kongerige, medmindre det går over til tredje fase; den i artikel 109 E, stk. 4, fastsatte forpligtelse til at bestræbe sig på at undgå uforholdsmæssigt store offentlige underskud gælder dog fortsat for Det Forenede Kongerige;
(5)
under henvisning til nr. 1 i protokol nr. 12 til traktaten har Danmark inden for rammerne af Edinburgh-beslutningen af 12. december 1992 meddelt, at det ikke vil deltage i tredje fase; i overensstemmelse med nr. 2 i nævnte protokol gælder artikel 104 C, stk. 9 og 11, derfor ikke for Danmark;
(6)
i tredje fase af ØMU'en er medlemsstaterne fortsat ansvarlige for deres nationale budgetpolitik inden for traktatens bestemmelser; medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger for at opfylde deres forpligtelser i overensstemmelse med traktatens bestemmelser;
(7)
efterlevelse af den mellemfristede målsætning om en budgetsaldo tæt på balance eller i overskud, som alle medlemsstaterne har givet tilsagn om, medvirker til at skabe de rette forudsætninger for prisstabilitet og varig vækst, der bidrager til øget beskæftigelse i samtlige medlemsstater, og giver dem mulighed for at klare normale konjunkturudsving, samtidig med at de holder underskuddet på deres offentlige finanser inden for referenceværdien på 3 % af BNP;
(8)
for at ØMU'en kan fungere tilfredsstillende, er det nødvendigt, at konvergensen af den økonomiske og budgetmæssige udvikling i de medlemsstater, der har indført den fælles valuta, i det følgende benævnt »deltagende medlemsstater«, er stabil og holdbar; budgetdisciplin er nødvendig i tredje fase af ØMU'en for at sikre prisstabilitet;
(9)
i henhold til artikel 109 K, stk. 3, gælder artikel 104 C, stk. 9 og 11, kun for de deltagende medlemsstater;
(10)
det er nødvendigt at definere begrebet en exceptionel og midlertidig overskridelse af referenceværdien som omhandlet i artikel 104 C, stk. 2, litra a); Rådet bør i denne forbindelse bl. a. tage hensyn til Kommissionens flerårige budgetprognose;
(11)
i en kommissionsrapport efter artikel 104 C, stk. 3, skal der ligeledes tages hensyn til, om det offentlige underskud overstiger de offentlige investeringsudgifter, og til alle andre relevante faktorer, herunder medlemsstatens økonomiske situation og budgetsituation på mellemlang sigt;
(12)
der er behov for at fastlægge tidsfrister for gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud for at sikre, at den gennemføres hurtigt og effektivt; det er i denne sammenhæng nødvendigt at tage hensyn til, at Det Forenede Kongeriges finansår ikke falder sammen med kalenderåret;
(13)
der er behov at specificere, hvordan de i artikel 104 C omhandlede sanktioner kan pålægges med henblik på at sikre en effektiv gennemførelse af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud;
(14)
styrket overvågning i henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1466/97 og Kommissionens overvågning af budgetsituationen i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 2, skulle fremme en effektiv og hurtig gennemførelse af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud;
(15)
såfremt en deltagende medlemsstat undlader at træffe virkningsfulde foranstaltninger for at korrigere et uforholdsmæssigt stort underskud, skulle en samlet periode på højst ti måneder fra indberetningstidspunktet for de tal, der angiver eksistensen af et uforholdsmæssigt stort underskud, til det i givet fald besluttes at pålægge sanktioner, på baggrund af ovenstående være både realistisk og hensigtsmæssig for at lægge pres på den pågældende deltagende medlemsstat, for at den træffer sådanne foranstaltninger; hvis proceduren således indledes i marts, vil det i givet fald føre til sanktioner i det kalenderår, hvor proceduren indledtes;
(16)
den pågældende medlemsstat burde have forudset Rådets henstilling om at korrigere et uforholdsmæssigt stort underskud eller de senere trin i proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud, da medlemsstaten vil have været advaret om forholdet; et uforholdsmæssigt stort underskud er en så alvorlig situation i tredje fase, at det kræver en hurtig indsats fra alle involverede;
(17)
det er hensigtsmæssigt at suspendere proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud, hvis den pågældende medlemsstat træffer passende foranstaltninger til opfølgning af en henstilling efter artikel 104 C, stk. 7, eller et pålæg efter artikel 104 C, stk. 9, for at tilskynde medlemsstaterne til at træffe foranstaltninger i overensstemmelse hermed; den periode, hvor proceduren suspenderes, bør ikke medregnes i den periode på højst ti måneder mellem indberetningstidspunktet, der angiver eksistensen af et uforholdsmæssigt stort underskud, og pålæggelsen af sanktioner; det er hensigtsmæssigt straks at genoptage den suspenderede procedure, hvis de påtænkte foranstaltninger ikke iværksættes, eller hvis de iværksatte foranstaltninger viser sig at være utilstrækkelige;
(18)
for at sikre, at proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud i tilstrækkelig grad virker imødegående, bør det kræves, at den pågældende deltagende medlemsstat foretager en ikke-rentebærende deponering af en passende størrelse, hvis Rådet beslutter at pålægge en sanktion;
(19)
fastlæggelse af sanktioner efter en fastsat skala bidrager til at fremme retssikkerheden; det er hensigtsmæssigt at fastsætte deponeringens størrelse i forhold til den pågældende deltagende medlemsstats BNP;
(20)
såfremt pålæggelsen af en ikke-rentebærende deponering ikke får den pågældende deltagende medlemsstat til at korrigere sit uforholdsmæssigt store underskud i tide, bør sanktionerne intensiveres; i så fald bør deponeringen konverteres til en bod;
(21)
den pågældende deltagende medlemsstats gennemførelse af passende foranstaltninger for at korrigere sit uforholdsmæssigt store underskud er det første skridt hen imod ophævelse af sanktionerne; væsentlige fremskridt med at korrigere det uforholdsmæssigt store underskud bør give mulighed for, at sanktionerne ophæves i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 12; ophævelse af samtlige sanktioner bør kun finde sted, når det uforholdsmæssigt store underskud er fuldstændigt korrigeret;
(22)
Rådets forordning (EF) nr. 3605/93 af 22. november 1993 om gennemførelse af den protokol om proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud, der er knyttet som bilag til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab
 (
5
)
, indeholder detaljerede regler for medlemsstaternes indberetning af budgetdata;
(23)
i overensstemmelse med artikel 109 F, stk. 8, skal henvisninger til Den Europæiske Centralbank (ECB) i tiden indtil oprettelsen af ECB forstås som henvisninger til Det Europæiske Monetære Institut, i de tilfælde hvor ECB ifølge traktaten har en rådgivende funktion —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
AFSNIT 1
DEFINITIONER OG VURDERINGER
Artikel 1
1.   Denne forordning fastsætter bestemmelser, der skal fremskynde og afklare proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud, med det sigte at imødegå forekomsten af uforholdsmæssigt store offentlige underskud og, hvis de alligevel opstår, at fremme, at de korrigeres hurtigt.
2.   I denne forordning forstås ved »deltagende medlemsstater« de medlemsstater, der indfører den fælles valuta i overensstemmelse med traktaten, og ved »ikke-deltagende medlemsstater« de medlemsstater, der ikke har indført den fælles valuta.
Artikel 2
1.   Et offentligt underskud, der overstiger referenceværdien, anses for at være exceptionelt og midlertidigt i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 2, litra a), andet led, når overskridelsen er en følge af en usædvanlig begivenhed, der ligger uden for den pågældende medlemsstats kontrol, og som har en afgørende virkning på de samlede offentlige finanser, eller når overskridelsen er en følge af et alvorligt økonomisk tilbageslag.
Endvidere anses overskridelsen for at være midlertidig, hvis Kommissionens budgetprognoser viser, at underskuddet vil falde under referenceværdien, når den usædvanlige begivenhed eller det alvorlige økonomiske tilbageslag er ophørt.
2.   Kommissionen skal ved udarbejdelsen af en rapport efter artikel 104 C, stk. 3, normalt kun anse en overskridelse af referenceværdien, der skyldes et økonomisk tilbageslag, for at være exceptionel, hvis der er et årligt fald i BNP i faste priser på mindst 2 %.
3.   Når Rådet i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 6, fastslår, om der foreligger et uforholdsmæssigt stort underskud, tager det i sin generelle vurdering hensyn til den pågældende medlemsstats eventuelle bemærkninger om, at et årligt fald i BNP i faste priser, selv om det er mindre end 2 %, alligevel er exceptionelt i lyset af supplerende understøttende data, særlig vedrørende tilbageslagets pludselige indtræden eller det akkumulerede produktionstab i forhold til den historiske trend.
AFSNIT 2
FREMSKYNDELSE AF PROCEDUREN I FORBINDELSE MED UFORHOLDSMÆSSIGT STORE UNDERSKUD
Artikel 3
1.   Inden for to uger efter Kommissionens vedtagelse af en rapport, der er udarbejdet i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 3, afgiver Det Økonomiske og Finansielle Udvalg en udtalelse i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 4.
2.   Kommissionen tager hensyn til den i stk. 1 nævnte udtalelse, og hvis den finder, at der foreligger et uforholdsmæssigt stort underskud, forelægger den Rådet en udtalelse og en henstilling i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 5 og 6.
3.   Inden for tre måneder efter de indberetningstidspunkter, der er fastsat i artikel 4, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 3605/93, fastslår Rådet efter artikel 104 C, stk. 6, om der foreligger et uforholdsmæssigt stort underskud. Fastslår Rådet i henhold til artikel 104 C, stk. 6, at der foreligger et uforholdsmæssigt stort underskud, retter det samtidig henstillinger til den pågældende medlemsstat i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 7.
4.   Rådets henstillinger efter artikel 104 C, stk. 7, fastsætter en frist på højst fire måneder for den pågældende medlemsstats iværksættelse af virkningsfulde foranstaltninger. Rådets henstillinger fastsætter også en frist for korrektionen af det uforholdsmæssigt store underskud, som bør gennemføres i året efter, at det er konstateret, medmindre der foreligger særlige omstændigheder.
Artikel 4
1.   Beslutter Rådet at offentliggøre sine henstillinger, når det i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 8, har konstateret, at der ikke er truffet virkningsfulde foranstaltninger, træffes denne beslutning straks efter udløbet af den frist, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 3, stk. 4, i denne forordning.
2.   Når Rådet vurderer, om dets henstillinger efter artikel 104 C, stk. 7, er fulgt op af virkningsfulde foranstaltninger, baserer det sin konstatering på de af regeringen i den pågældende medlemsstat offentligt meddelte beslutninger.
Artikel 5
En rådsbeslutning om at pålægge den pågældende deltagende medlemsstat at træffe foranstaltninger til nedbringelse af underskuddet i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 9, træffes inden for en måned efter, at Rådet i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 8, har konstateret, at der ikke er truffet virkningsfulde foranstaltninger.
Artikel 6
Er betingelserne for at anvende artikel 104 C, stk. 11, opfyldt, pålægger Rådet sanktioner i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 11. Enhver sådan beslutning træffes senest to måneder efter Rådets beslutning om at pålægge den pågældende deltagende medlemsstat at træffe foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 9.
Artikel 7
Undlader en deltagende medlemsstat at efterkomme Rådets beslutninger efter artikel 104 C, stk. 7 og 9; træffes Rådets beslutning om at pålægge sanktioner efter artikel 104 C, stk. 11, inden for ti måneder fra indberetningstidspunkterne i forordning (EF) nr. 3605/93, jf. artikel 3, stk. 3, i nærværende forordning. Der anvendes en fremskyndet procedure i tilfælde af et bevidst planlagt underskud, som Rådet finder uforholdsmæssigt stort.
Artikel 8
Enhver rådsbeslutning om at intensivere sanktionerne i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 11, bortset fra konverteringen af deponeringen til bod i henhold til artikel 14 i denne forordning, træffes senest to måneder efter indberetningstidspunkterne i forordning (EF) nr 3605/93. Enhver rådsbeslutning om at ophæve nogle af eller alle rådsafgørelserne i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 12, træffes snarest muligt og i hvert fald senest to måneder efter indberetningstidspunkterne i forordning (EF) nr. 3605/93.
AFSNIT 3
SUSPENSION OG OVERVÅGNING
Artikel 9
1.   Proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud suspenderes:
—
hvis den pågældende medlemsstat efterkommer henstillinger efter artikel 104 C, stk. 7
—
hvis den pågældende deltagende medlemsstat efterkommer pålæg efter artikel 104 C, stk. 9.
2.   Den periode, hvor proceduren suspenderes, medregnes hverken i den periode på ti måneder, der er nævnt i artikel 7, eller i den periode på to måneder, der er nævnt i artikel 6 i denne forordning.
Artikel 10
1.   Kommissionen og Rådet overvåger gennemførelsen af de foranstaltninger:
—
som den pågældende medlemsstat træffer til opfølgning af henstillinger efter artikel 104 C, stk. 7
—
som den pågældende deltagende medlemsstat træffer til opfølgning af pålæg efter artikel 104 C, stk. 9.
2.   Hvis en deltagende medlemsstat ikke gennemfører foranstaltninger, eller hvis foranstaltningerne efter Rådets opfattelse viser sig at være utilstrækkelige, træffer Rådet straks en beslutning i henhold til henholdsvis artikel 104 C, stk. 9, eller artikel 104 C, stk. 11.
3.   Hvis de faktiske data i henhold til forordning (EF) nr. 3605/93 viser, at en deltagende medlemsstat ikke har korrigeret et uforholdsmæssigt stort underskud inden for de frister, der er fastsat enten i henstillingerne efter artikel 104 C, stk. 7, eller i pålæggene efter artikel 104 C, stk. 9, træffer Rådet straks en beslutning i henhold til henholdsvis artikel 104 C, stk. 9, eller artikel 104 C, stk. 11.
AFSNIT 4
SANKTIONER
Artikel 11
Når Rådet beslutter et anvende sanktioner over for en deltagende medlemsstat i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 11, kræves normalt en ikke-rentebærende deponering. Rådet kan beslutte at supplere deponeringen med de foranstaltninger, der er fastsat i artikel 104 C, stk. 11, første og andet led.
Artikel 12
1.   Når det uforholdsmæssigt store underskud skyldes manglende overholdelse af kriteriet vedrørende det offentlige underskuds procentdel i artikel 104 C, stk. 2 litra a), består den første deponering af en fast komponent svarende til 0,2 % af BNP og en variabel komponent svarende til en tiendedel af forskellen mellem underskuddet som en procentdel af BNP i det forudgående år og referenceværdien på 3 % af BNP.
2.   Rådet vurderer derefter hvert af de følgende år, indtil afgørelsen om, at der foreligger et uforholdsmæssigt stort underskud, er ophævet, om den pågældende deltagende medlemsstat har truffet virkningsfulde foranstaltninger til opfølgning af Rådets pålæg efter artikel 104 C, stk. 9. I forbindelse med denne årlige vurdering beslutter Rådet i overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 11, og med forbehold af artikel 13 i denne forordning at skærpe sanktionerne, medmindre den pågældende deltagende medlemsstat har efterkommet Rådets pålæg. Hvis der træffes beslutning om en yderligere deponering, skal denne svare til en tiendedel af forskellen mellem underskuddet som en procentdel af BNP i det forudgående år og referenceværdien på 3 % af BNP.
3.   Den enkelte deponering, som omhandlet i stk. 1 og 2, kan ikke overstige en øvre grænse på 0,5 % af BNP.
Artikel 13
I overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 11, konverterer Rådet normalt en deponering til en bod, hvis det uforholdsmæssigt store underskud efter Rådets opfattelse ikke er blevet korrigeret to år efter beslutningen om at kræve, at den pågældende deltagende medlemsstat foretager en deponering.
Artikel 14
I overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 12, ophæver Rådet de i artikel 104 C, stk. 11, første og andet led, omhandlede sanktioner i forhold til omfanget af den pågældende deltagende medlemsstats fremskridt med at korrigere det uforholdsmæssigt store underskud.
Artikel 15
I overensstemmelse med artikel 104 C, stk. 12, ophæver Rådet alle udestående sanktioner, hvis afgørelsen om, at der foreligger et uforholdsmæssigt stort underskud, ophæves. Bod, der er pålagt i overensstemmelse med artikel 13 i denne forordning, tilbagebetales ikke til den pågældende deltagende medlemsstat.
Artikel 16
De deponeringer, der er nævnt i artikel 11 og 12 i denne forordning, foretages hos Kommissionen. Renterne af deponeringerne og den bod, der er nævnt i artikel 13 i denne forordning, udgør andre indtægter som nævnt i traktatens artikel 201 og fordeles mellem de deltagende medlemsstater, der ikke har et uforholdsmæssigt stort underskud, jf. artikel 104 C, stk. 6, i forhold til disse medlemsstaters respektive vægt i deres samlede BNI.
AFSNIT 5
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 17
I forbindelse med denne forordning, og så længe Det Forenede Kongerige har et finansår, som ikke svarer til kalenderåret, vil bestemmelserne i denne forordnings afsnit 2, 3 og 4 finde anvendelse på Det Forenede Kongerige i overensstemmelse med bilaget.
Artikel 18
Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1999.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juli 1997.
På Rådets vegne
J.-C. JUNCKER
Formand
(
1
)
  
EFT nr. C 368 af 6. 12. 1996, s. 12
.
(
2
)
  
EFT nr. C 380 af 16. 12. 1996, s. 29
.
(
3
)
  Se side 1 i denne Tidende.
(
4
)
  
EFT nr. C 236 af 2. 8. 1997, s. 1
.
(
5
)
  
EFT nr. L 332 af 31. 12. 1993, s. 7
.
BILAG
TIDSFRISTER GÆLDENDE FOR DET FORENEDE KONGERIGE
1.
For at sikre ligebehandling af samtlige medlemsstater tager Rådet, når det træffer beslutninger inden for rammerne af denne forordnings afsnit 2, 3 og 4 hensyn til, at Det Forenede Kongerige har et andet finansår, således at beslutninger vedrørende Det Forenede Kongerige træffes på et tidspunkt i dets finansår, der svarer til det tidspunkt, hvor der er eller vil blive truffet beslutninger for de øvrige medlemsstater.
2.
Bestemmelserne i kolonne II nedenfor træder i stedet for bestemmelserne i kolonne I.
Kolonne I
Kolonne II
»tre måneder efter de indberetningstidspunkter, der er fastsat i artikel 4, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 3605/93«
(artikel 3, stk. 3)
»fem måneder efter udgangen af det finansår, hvor underskuddet opstod«
»i året efter, at det er konstateret«
(artikel 3, stk. 4)
»i finansåret efter, at det er konstateret«
»ti måneder fra indberetningstidspunkterne i forordning (EF) nr. 3605/93, jf. artikel 3, stk. 3, i nærværende forordning«
(artikel 7)
»tolv måneder fra udgangen af det finansår, hvor underskuddet opstod«
»det forudgående år«
(artikel 12, stk. 1)
»det forudgående finansår«

Summary:
Den korrigerende arm: proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud
RESUMÉ AF:
Forordning (EF) nr. 1467/97 om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Forordning (EF) nr. 1467/97 fastlægger, hvad der er kendt som 
stabilitets- og vækstpagten
s 
korrigerende arm
. Pagten er hjørnestenen i 
Den Europæiske Union
s (EU) budgetdisciplin. Den fastlægger de regler og procedurer, der finder anvendelse, når en EU-
medlemsstat
 ikke overholder de referenceværdier for offentlige underskud eller gæld, der er fastsat i 
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
 (TEUF). Proceduren — kendt som 
proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud
 — har til formål at afværge uforholdsmæssigt store offentlige underskud eller uforholdsmæssigt høj offentlig gæld og korrigere dem effektivt, når de opstår.
Forordning (EU) 
2024/1264
 ændrer forordning (EF) nr. 1467/97 og søger at tilpasse den korrigerende arm til EU’s reviderede ramme for 
økonomisk styring
. Denne ramme har til formål at reducere gældskvoter og underskud gradvist og på en bæredygtig måde, samtidig med at vækst og konkurrenceevne bliver mulig.
HOVEDPUNKTER
Proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud omfatter flere trin.
Iværksættelse af proceduren
Medlemsstaterne har vedtaget visse 
referenceværdier
 for det offentlige underskud og den offentlige gæld i forhold til deres bruttonationalprodukt (BNP), som er nedfældet i 
protokol (nr. 12)
 om proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud: en underskudskvotient på 
3 %
 og en gældskvote på 
60 %
. Europa-Kommissionen overvåger medlemsstaternes budgetdisciplin på baggrund af følgende to kriterier:
Underskudskvotienten skal ligge under referenceværdien på 
3 %
 af BNP, medmindre situationen er exceptionel eller midlertidig, og kvotienten stadig ligger tæt på 
3 %
 af BNP.
Gældskvoten skal ligge under referenceværdien på 
60 %
 af BNP eller være tilstrækkeligt aftagende og nærme sig denne værdi i et tilfredsstillende tempo. Gældskvoten anses for at være tilstrækkeligt aftagende, hvis medlemsstaten respekterer den finanspolitiske kurs, som 
Rådet for Den Europæiske Union
 har fastsat for at gælden bringes på en troværdig nedadgående kurs i overensstemmelse med forordning (EU) 
2024/1263
 (se 
resumé
). En medlemsstat anses for at afvige fra denne finanspolitiske kurs, når de registrerede afvigelser på medlemsstatens kontrolkonto overstiger de fastsatte årlige eller akkumulerede grænser.
Hvis mindst ét af disse kriterier synes ikke at være opfyldt, skal Kommissionen udarbejde en 
rapport
 i henhold til artikel 
126
, stk. 3, i TEUF.
Rapporten
 indeholder en afbalanceret vurdering af alle relevante faktorer, såsom:
omfanget af udfordringer i forbindelse med offentlig gæld
medlemsstatens udvikling i budgetstillingen på mellemlang sigt og dens økonomiske situation
fremskridtene med gennemførelsen af reformer og investeringer
stigningen i de offentlige forsvarsinvesteringer
forhold, som medlemsstaten har oplyst.
Procedurens faser
Hvis Kommissionen mener, at der er behov for en procedure i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud, skal den underrette Rådet, som vurderer eventuelle bemærkninger fra den pågældende medlemsstat og vedtager en 
afgørelse
, der indeholder en samlet vurdering af, om der er et uforholdsmæssigt stort underskud.
Rådet vedtager derefter en 
henstilling
 til den pågældende medlemsstat med en 
korrigerende nettoudgiftskurs
 udtrykt i tal og med en tidsfrist. Denne korrigerende kurs bør bringe situationen med det uforholdsmæssigt store underskud til ophør inden fristen. Den skal navnlig bringe eller fastholde underskuddet under referenceværdien på 
3 %
 af BNP og, hvor proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud blev indledt på baggrund af gældskriteriet, korrigere de akkumulerede afvigelser.
Hvis proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud blev indledt på grundlag af 
underskudskriteriet
, skal den korrigerende kurs svare til en årlig strukturel minimumstilpasning på mindst 
0,5 %
 af BNP som benchmark.
Hvis proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud blev indledt på baggrund af 
gældskriteriet
, skal den korrigerende kurs, som Rådet har vedtaget, være mindst lige så krævende som den nettoudgiftskurs, som medlemsstaten afveg fra.
Medlemsstaten skal træffe de nødvendige foranstaltninger inden for seks måneder, selvom denne periode kan afkortes til tre måneder i alvorlige situationer.
Medlemsstaterne skal aflægge rapport til Rådet og Kommissionen om de foranstaltninger, der er truffet som reaktion på Rådets henstilling. Rapporten skal indeholde budgetmål og oplysninger om de foranstaltninger, der er truffet for at nå disse mål.
Rådet og Kommissionen overvåger regelmæssigt medlemsstaternes foranstaltninger i henhold til proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud.
Sanktioner
Hvis en medlemsstat i euroområdet fortsat ikke gennemfører henstillingen, kan Rådet beslutte at rette et pålæg til medlemsstaten om at træffe foranstaltninger om at reducere underskuddet inden for en bestemt periode. Rådet kan pålægge en bøde på op til 
0,05 %
 af den seneste vurdering af det foregående års BNP, der skal betales hver sjette måned, indtil Rådet vurderer, at medlemsstaten har truffet virkningsfulde foranstaltninger som reaktion på pålægget.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Forordning (EF) nr. 1467/97 trådte i kraft den 
1. januar
 1999
.
Ændringsforordning (EU) 2024/1264 trådte i kraft den 
30. april
 2024
.
BAGGRUND
Forordningen
 søger at tydeliggøre og fremskynde proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud i henhold til artikel 
126
 i TEUF.
For yderligere oplysninger henvises til:
Ny ramme for økonomisk styring
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENT
Rådets forordning (EF) nr. 
1467/97
 af 
7. juli
 1997
 om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud (EFT 
L 209
 af 
2.8.1997
, 
s. 6
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EF) nr. 1467/97 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/1263
 af 
29. april
 2024
 om effektiv samordning af de økonomiske politikker og om multilateral budgetovervågning samt om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1466/97 (EUT 
L, 2024/1263
, 
30.4.2024
).
Konsolideret udgave af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde — Tredje del — Unionens interne politikker og foranstaltninger — Afsnit VIII — Den økonomiske og monetære politik — Kapitel 1 — Den økonomiske politik — Artikel 
126
 (tidl. Artikel 104 i TEF) (EUT 
C 202
 af 
7.6.2016
, 
s. 99
).
Konsolideret udgave af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde — Protokol (nr. 
12
) om proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud (EUT 
C 202
 af 
7.6.2016
, 
s. 279
).
Traktat om stabilitet, samordning og styring i Den Økonomiske og Monetære Union
 af 
2. marts
 2012
 — ikke offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende.
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Den Europæiske Centralbank, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Regionsudvalget og Den Europæiske Investeringsbank: Optimal udnyttelse af fleksibiliteten inden for rammerne af de gældende regler under stabilitets- og vækstpagten (
COM(2015) 12 final
 af 
13.1.2015
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 
1173/2011
 af 
16. november
 2011
 om en effektiv håndhævelse af budgetovervågningen i euroområdet (EUT 
L 306
 af 
23.11.2011
, 
s. 1
).
seneste ajourføring 
7.4.2025