CELEX ID: 32021R1755

--- ENGLISH ---

Document:
8.10.2021
EN
Official Journal of the European Union
L 357/1
REGULATION (EU) 2021/1755 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 6 October 2021
establishing the Brexit Adjustment Reserve
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the third paragraph of Article 175 and Article 322(1), point (a), thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Having regard to the opinion of the Court of Auditors 
(
3
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
4
)
,
Whereas:
(1)
The Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community 
(
5
)
 (the ‘Withdrawal Agreement’) entered into force on 1 February 2020. The transition period referred to in Article 126 of the Withdrawal Agreement ended on 31 December 2020. During the transition period, the Union and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (the ‘United Kingdom’) started formal negotiations on a future relationship.
(2)
Following the end of the transition period, barriers to trade, to cross-border exchanges and to the free movement of persons, services and capital between the Union and the United Kingdom have become a reality with broad and far-reaching consequences for businesses, particularly for small and medium-sized enterprises (SMEs) and their workers, as well as for local communities, public administrations and citizens. Since those consequences are unavoidable, they need to be mitigated as much as possible and stakeholders need to make sure that they are ready for them.
(3)
The Union is committed to mitigating the adverse economic, social, territorial and, where relevant, environmental consequences of the withdrawal of the United Kingdom from the Union and to show solidarity with all Member States, including their regions and local communities, as well as economic sectors, especially the most adversely affected ones in such exceptional circumstances.
(4)
The Union is also committed to sustainable fisheries management in line with the objectives of the Common Fisheries Policy established by Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
, including the principle of achieving maximum sustainable yield for all stocks according to the best available scientific advice, as well as ending overfishing, restoring populations of harvested species and protecting the marine environment, as also provided for by international commitments.
(5)
A Brexit Adjustment Reserve (the ‘Reserve’) should be established to provide support to counter the adverse consequences of the withdrawal of the United Kingdom from the Union in Member States, regions and sectors, in particular in those that are worst affected by the withdrawal, and thus to mitigate the related negative impact on economic, social and territorial cohesion. It should cover in whole or in part the additional expenditure incurred and paid by public authorities in Member States for measures specifically taken to mitigate those consequences. The reference period, as defined in this Regulation, determining the eligibility of expenditure should apply to payments made by public authorities in Member States at national, regional or local levels, including payments to public or private entities, for measures carried out. Taking into account the importance of the fisheries sector in certain Member States, it is appropriate to earmark a part of the resources of the Reserve for the provision of dedicated support to local and regional coastal communities.
(6)
Where Member States choose to support measures to maintain and create jobs, they should aim at quality employment.
(7)
The objectives of the Reserve should be pursued in line with the objective of promoting sustainable development as set out in Article 11 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), taking into account the United Nations Sustainable Development Goals, the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change 
(
7
)
 (the ‘Paris Agreement’), which was approved by the Union on 5 October 2016 
(
8
)
, the ‘do no significant harm’ principle within the meaning of Article 17 of Regulation (EU) 2020/852 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
, the European Green Deal, the Digital Agenda for Europe, as well as the principle of partnership and the principles set out in the European Pillar of Social Rights, including the inherent contribution of the Reserve to the elimination of inequalities, and to the promotion of gender equality and gender mainstreaming, while ensuring respect for fundamental rights.
(8)
In order to counter the adverse consequences of the withdrawal of the United Kingdom from the Union, Member States, when designing support measures and allocating the financial contribution from the Reserve, should support private and public entities adversely affected by the withdrawal, including SMEs and their workers, as well as the self-employed, as they now face barriers to trade flows, an increase in administrative and custom procedures, and a greater regulatory and financial burden, including disruptions to cooperation and exchange. It is therefore appropriate to provide a non-exhaustive list of the type of measures that are most likely to achieve that objective.
(9)
Reflecting the importance of tackling climate change in accordance with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement and the United Nations Sustainable Development Goals, the Union funds and programmes are intended to contribute to mainstreaming climate actions and to the achievement of an overall target of 30 % of the Union budget expenditure supporting climate objectives. The Reserve is also expected to contribute to climate objectives according to the specific needs and priorities of each Member State. The Commission should assess the climate contribution based on the information available in the final report on the implementation of the Reserve.
(10)
It is important to clearly specify any exclusions from support provided by the Reserve. In addition to the exclusion of entities that benefit from the withdrawal of the United Kingdom from the Union, including those from the financial sector, value added tax (VAT) should be excluded from support provided by the Reserve as it constitutes a Member State revenue, which offsets the related cost for the Member State budget. In line with the general approach for cohesion policy, expenditure linked to relocations or contrary to any applicable Union or national law should also be excluded from support provided by the Reserve.
(11)
In order to reduce the administrative burden, technical assistance for the management, monitoring, information and communication, control and audit of the Reserve could be implemented through a flat rate based on the amount of eligible expenditure accepted by the Commission. Technical assistance could be used to help local, regional and national authorities to implement the Reserve by assisting SMEs, in particular, which due to their size lack the resources and knowledge to overcome the increased administrative burden and costs related to the withdrawal of the United Kingdom from the Union.
(12)
In order to take into account the impact of the adverse economic, social, territorial and, where relevant, environmental consequences of the withdrawal of the United Kingdom from the Union on Member States and their economies and, where appropriate, the measures carried out by Member States to mitigate the expected negative effects of the withdrawal prior to the end of the transition period, the reference period should start on 1 January 2020 and be concentrated for a limited period of 4 years.
(13)
The Commission should provide the European Parliament and the Council with an assessment analysing the impact of the withdrawal of the United Kingdom from the Union on Union businesses and economic sectors while taking into account the effects of currency fluctuations on trade.
(14)
It is necessary to specify that the budget allocated to the Reserve should be implemented by the Commission under shared management with Member States within the meaning of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
 (the ‘Financial Regulation’). It is therefore appropriate to determine the principles and specific obligations that Member States should respect, in particular the principles of sound financial management, transparency and non-discrimination and the absence of conflict of interest.
(15)
Member States should ensure the coordinated use of the Reserve with other Union funds and programmes, including through consultations with the relevant local and regional authorities, as appropriate.
(16)
Horizontal financial rules adopted by the European Parliament and by the Council on the basis of Article 322 TFEU apply to this Regulation. Those rules are laid down in the Financial Regulation and determine in particular the procedure for establishing and implementing the Union budget, and provide for checks on the responsibility of financial actors. Rules adopted on the basis of Article 322 TFEU also include a general regime of conditionality for the protection of the Union budget as established in Regulation (EU, Euratom) 2020/2092 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
.
(17)
For the purpose of sound financial management, specific rules should be laid down for budget commitments, payments, carry-overs and the recovery of the Reserve. While respecting the principle that the Union budget is set annually, this Regulation should, on account of the exceptional and specific nature of the Reserve, provide for possibilities to carry over unused funds beyond those set out in the Financial Regulation, thus maximising the Reserve’s capacity to counter the adverse consequences of the withdrawal of the United Kingdom from the Union on Member States, including at regional and local levels, and their economies.
(18)
In order to enable Member States to deploy the additional resources and to ensure sufficient financial means to swiftly implement measures under the Reserve, a substantial amount thereof should be disbursed as pre-financing, in three instalments, in 2021, 2022 and 2023. The allocation methodology for the resources of the Reserve should take into account the importance of fisheries in the United Kingdom’s exclusive economic zone, the importance of trade with the United Kingdom and the importance of the neighbouring links for the maritime border regions with the United Kingdom and their communities, based on reliable and official statistics. Given the unique nature of the withdrawal of the United Kingdom from the Union and the uncertainty that has surrounded key aspects of the relationship between the Union and the United Kingdom after the end of the transition period, it is difficult to anticipate the appropriate measures that Member States will have to take rapidly to counter the effects of the withdrawal. It is therefore necessary to grant Member States flexibility and in particular to allow the Commission to adopt the financing decision providing the pre-financing without the obligation pursuant to Article 110(2) of the Financial Regulation to provide a description of the actions to be financed.
(19)
Within 2 months from the date of the entry into force of this Regulation and prior to the payment of the first instalment of pre-financing, Member States should notify the Commission of the identity of the designated bodies and of the body to which the pre-financing shall be paid, and confirm that the descriptions of the management and control systems for the Reserve have been drawn up.
(20)
To ensure equal treatment of all Member States, there should be one single deadline applicable to all Member States for the submission of applications for a financial contribution from the Reserve. The specific nature of the Reserve and the relatively short implementation period justify the establishment of a tailor-made reference period and would make disproportionate the requirement for Member States to provide, on an annual basis, the documents required in Article 63(5), (6) and (7) of the Financial Regulation. Given also that the risks for the Union budget are mitigated by the requirement to make use for the Reserve of a reliable management and control system already existing in Member States or, where appropriate, to be set up by Member States, it is justified to derogate from the obligation of Member States to submit the required documents by February or March of each year. In order to enable the Commission to check the correctness of the use of the financial contribution from the Reserve, Member States should also be required to submit, as part of the application for a financial contribution from the Reserve, implementation reports providing more detail on the actions financed, which describe the adverse consequences of the United Kingdom’s withdrawal from the Union on businesses and economic sectors, the elements of accounts, a summary of the final audit reports and of controls carried out, a management declaration as well as an opinion of an independent audit body drawn up in accordance with internationally accepted audit standards.
(21)
Pursuant to paragraphs 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
12
)
, the Reserve should be evaluated on the basis of information collected in accordance with specific monitoring requirements, while avoiding administrative burden, in particular on national, regional and local authorities, and overregulation. Those requirements, where appropriate, should include measurable indicators as a basis for evaluating the effects of the Reserve on the ground.
(22)
To ensure equal treatment of all Member States and consistency in the evaluation of the applications for a financial contribution from the Reserve, the Commission should assess the applications as a package. It should look in particular into the eligibility and the accuracy of the expenditure declared, the direct link of the adverse consequences of the United Kingdom’s withdrawal from the Union with the measures carried out, and the arrangements put in place by the Member State concerned to avoid double funding. The Commission should assess the content of the implementation report in a proportionate manner, taking into account the total expenditure included in the application for a financial contribution from the Reserve. Upon assessment of the applications for a financial contribution from the Reserve, the Commission should clear the pre-financing paid, recover the unused amount, and decide on payments up to the limits of the provisional allocation. Given the extent of the expected economic shock, the unused amounts from the provisional allocation should be made available to Member States whose total accepted amount exceeds their respective provisional allocation.
(23)
Given the exceptional and specific nature of the Reserve and its objectives, the Commission should assist Member States in order to help them identify measures to counter the adverse consequences of the withdrawal of the United Kingdom from the Union, including on how to assess the direct link of the expenditure with the withdrawal.
(24)
In order to ensure the proper functioning of shared management, Member States should establish a management and control system for the Reserve. Each Member State should designate a body or, where required by the Member State constitutional framework, bodies responsible for the management of the Reserve, and a separate independent audit body, and notify the Commission of the identity of the designated body or bodies. It should be possible for the Member States to make use of existing designated bodies, at the appropriate territorial level, and management and control systems that are already in place for the purpose of the implementation of cohesion policy funding or the European Union Solidarity Fund established by Council Regulation (EC) No 2012/2002 
(
13
)
. It is necessary to specify the responsibilities of Member States and lay down the specific requirements for the designated bodies.
(25)
To enhance the protection of the Union budget, the Commission should make available an integrated and interoperable information and monitoring system, including a single data-mining and risk-scoring tool to access and analyse the relevant data, and should encourage its use with a view to a generalised application by Member States.
(26)
In order to reduce administrative burden, Member States could reimburse those who benefit from a financial contribution from the Reserve through simplified cost options, such as flat rates, lump sums or unit costs, where these are a reliable proxy to real costs.
(27)
In accordance with the Financial Regulation, Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
 and Council Regulations (EC, Euratom) No 2988/95 
(
15
)
, (Euratom, EC) No 2185/96 
(
16
)
 and (EU) 2017/1939 
(
17
)
, the financial interests of the Union are to be protected through proportionate measures, including measures relating to the prevention, detection, correction and investigation of irregularities, including fraud, to the recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used and, where appropriate, the imposition of administrative penalties. In particular, in accordance with Regulations (Euratom, EC) No 2185/96 and (EU, Euratom) No 883/2013, the European Anti-Fraud Office (OLAF) has the power to carry out administrative investigations, including on-the-spot checks and inspections, with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union. The European Public Prosecutor’s Office (EPPO) is empowered, in accordance with Regulation (EU) 2017/1939, where relevant, to investigate and prosecute criminal offences affecting the financial interests of the Union as provided for in Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council 
(
18
)
. In accordance with the Financial Regulation, any person or entity receiving Union funds is to fully cooperate in the protection of the Union’s financial interests, grant the necessary rights and access to the Commission, OLAF, the Court of Auditors and, in respect of those Member States participating in enhanced cooperation pursuant to Regulation (EU) 2017/1939, the EPPO, where relevant, and ensure that any third parties involved in the implementation of Union funds grant equivalent rights.
(28)
With a view to alleviating the negative impact on businesses and economic sectors, and to avoid administrative bottlenecks, Member States and regions should target their information campaigns to raise awareness of the Union contribution from the Reserve and, since transparency, communication and visibility activities are essential in making Union action visible on the ground, inform the public accordingly. Those activities should be based on accurate and updated information.
(29)
In order to enhance transparency on the use of the Union contribution from the Reserve, the Commission should provide a final report on the implementation of the Reserve to the European Parliament, to the Council, to the European Economic and Social Committee and to the Committee of the Regions.
(30)
In order to ensure uniform conditions for setting out the financial resources available to each Member State, implementing powers should be conferred on the Commission.
(31)
The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 42 of Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
 and delivered an opinion on 14 April 2021.
(32)
Since the objectives of this Regulation, namely to maintain economic, social and territorial cohesion and to provide a solidarity tool for Member States when dealing with the effects of the withdrawal of the United Kingdom from the Union which affects the Union as a whole, nevertheless with different severity among regions and sectors, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(33)
In light of the overriding need to counter without delay the adverse economic, social, territorial and, where appropriate, environmental consequences of the withdrawal of the United Kingdom from the Union in Member States, including their regions and local communities, and sectors, in particular those that are most adversely affected by the withdrawal, and to mitigate the related negative impact on the economic, social and territorial cohesion, this Regulation should enter into force as a matter of urgency on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
General provisions
Article 1
Subject matter
1.   This Regulation establishes the Brexit Adjustment Reserve (the ‘Reserve’).
2.   It lays down the objectives of the Reserve, its resources, the forms of Union funding and rules on its implementation, including on the eligibility of expenditure, management and control, and financial management.
Article 2
Objectives
1.   The Reserve shall provide support to counter the adverse economic, social, territorial and, where appropriate, environmental consequences of the withdrawal of the United Kingdom from the Union in Member States, including their regions and local communities, and sectors, in particular in those that are most adversely affected by the withdrawal, and to mitigate the related negative impact on the economic, social and territorial cohesion.
2.   The objectives of the Reserve shall be pursued in line with the objective of promoting sustainable development as set out in Article 11 TFEU, taking into account the United Nations Sustainable Development Goals, the Paris Agreement and the ‘do no significant harm’ principle.
Article 3
Definitions
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘reference period’ means the reference period referred to in Article 63(5), point (a), of the Financial Regulation, which shall be from 1 January 2020 to 31 December 2023;
(2)
‘applicable law’ means Union law and the national law relating to its application;
(3)
‘irregularity’ means any breach of applicable law resulting from an act or omission by any public or private entity involved in the implementation of the financial contribution from the Reserve, including Member State authorities, which has, or would have, the effect of prejudicing the Union budget by charging an unjustified item of expenditure to the Union budget;
(4)
‘systemic irregularity’ means any irregularity, which may be of a recurring nature, with a high probability of occurrence in similar types of measures;
(5)
‘total errors’ means the sum of the projected random errors and, if applicable, delimited systemic errors and uncorrected anomalous errors;
(6)
‘total error rate’ means total errors divided by the audit population;
(7)
‘residual error rate’ means the total errors less the financial corrections applied by the Member State to reduce the risks identified by the independent audit body, divided by the expenditure to be declared in the application for a financial contribution from the Reserve;
(8)
‘relocation’ means a transfer of the same or similar activity or part thereof within the meaning of Article 2, point (61a), of Commission Regulation (EU) No 651/2014 
(
20
)
;
(9)
‘territories with special status’, in the context of this Regulation, means, where appropriate, the British Overseas Territories and the Crown Dependencies.
Article 4
Geographical coverage and resources of the Reserve
1.   All Member States shall be eligible for support from the Reserve.
2.   The maximum resources of the Reserve shall be EUR 5 470 435 000 in current prices.
3.   The resources referred to in paragraph 2 of this Article shall be provisionally allocated, in both commitment and payment appropriations, pursuant to the methodology set out in Annex I. They shall be made available as follows:
(a)
a pre-financing amount of EUR 4 321 749 000 in current prices shall be made available and paid in three instalments of EUR 1 697 933 000 in 2021, EUR 1 298 919 000 in 2022 and EUR 1 324 897 000 in 2023 in accordance with Article 9;
(b)
a remaining provisionally allocated amount of EUR 1 148 686 000 in current prices shall be made available in 2025 in accordance with Article 12.
The amounts referred to in the first subparagraph, point (a), of this paragraph shall be considered pre-financing within the meaning of Article 115(2), point (b)(i), of the Financial Regulation.
4.   Member States whose provisional allocation from the resources of the Reserve includes an amount exceeding EUR 10 million determined on the basis of the factor linked to fish caught in the United Kingdom’s exclusive economic zone shall spend at least 50 % of that amount or 7 % of their provisionally allocated amount, whichever is lower, to support local and regional coastal communities, including the fisheries sector, in particular the small-scale coastal fisheries sector dependent on fishing activities.
Where the provisional allocation is not entirely used, the amounts required to be spent for the purpose referred to in the first subparagraph shall be proportionately reduced.
Where the amount required to be spent to support local and regional coastal communities is not entirely used for that purpose, 50 % of the amount unused shall be deducted in the calculation of the total accepted amount.
The amount of eligible expenditure accepted, as referred to in Article 12(2), point (a), shall specify, where applicable, the accepted amount of expenditure to support local and regional coastal communities.
The application for a financial contribution from the Reserve shall include a breakdown of the expenditure incurred and paid for measures supporting local and regional coastal communities, in accordance with Annex II.
5.   The Commission shall, by means of an implementing act, set out the provisional amounts allocated to each Member State based on the criteria set out in Annex I. That implementing act shall also set out the minimum amount of resources that shall be spent in accordance with paragraph 4.
CHAPTER II
Eligibility, technical assistance and exclusion from support
Article 5
Eligibility
1.   The financial contribution from the Reserve shall only support measures specifically carried out by Member States, including at regional and local levels, to contribute to the objectives set out in Article 2 and may cover in particular the following:
(a)
measures to support private and public businesses, in particular SMEs, the self-employed, local communities and organisations adversely affected by the withdrawal of the United Kingdom from the Union;
(b)
measures to support the economic sectors most adversely affected by the withdrawal of the United Kingdom from the Union;
(c)
measures to support businesses, regional and local communities and organisations, including small-scale coastal fisheries, dependent on fishing activities in United Kingdom waters, in waters of territories with special status or in waters covered by fisheries agreements with coastal states where fishing opportunities for Union fleets have been reduced as a result of the United Kingdom’s withdrawal from the Union;
(d)
measures to support job creation and protection, including green jobs, short-time work schemes, re-skilling and training in sectors most adversely affected by the withdrawal of the United Kingdom from the Union;
(e)
measures to ensure the functioning of border, customs, sanitary and phytosanitary, security and fisheries controls, as well as the collection of indirect taxation, including additional personnel and their training, and infrastructure;
(f)
measures to facilitate regimes for certification and authorisation of products, to assist in meeting establishment requirements, to facilitate labelling and marking, for example for safety, health and environmental standards, as well as to assist in mutual recognition;
(g)
measures for communication, information and awareness-raising of citizens and businesses about changes to their rights and obligations stemming from the withdrawal of the United Kingdom from the Union;
(h)
measures aimed at the reintegration of Union citizens as well as persons having the right to reside on the territory of the Union who left the United Kingdom, as a result of the withdrawal of the United Kingdom from the Union.
2.   Expenditure shall be eligible for a financial contribution from the Reserve if it is incurred and paid by public authorities in the Member States, at national, regional or local levels, including payments to public or private entities, during the reference period for measures carried out in, or for the benefit of, the Member State concerned.
3.   When designing support measures, Member States shall take into account the varied impact of the withdrawal of the United Kingdom from the Union on different regions and local communities and focus financial contribution from the Reserve on those most adversely affected by the withdrawal, while taking into account the partnership principle and encouraging a multi-level dialogue with local and regional authorities and communities of regions and sectors that are most adversely affected by the withdrawal, social partners and civil society, where relevant, and in accordance with their institutional, legal and financial framework.
4.   When designing support measures in the field of fisheries, Member States shall take into account the objectives of the Common Fisheries Policy, making sure that those measures contribute to the sustainable management of fish stocks and shall endeavour to support fishers most adversely affected by the United Kingdom’s withdrawal from the Union, including small-scale coastal fisheries.
5.   The measures referred to in paragraph 1 shall comply with applicable law.
6.   Measures eligible under paragraph 1 may receive support from other Union funds and programmes provided that such support does not cover the same cost.
7.   Member States shall repay the contribution from the Reserve to an action comprising investment in infrastructure or productive investment, if within 5 years of the final payment to the recipients of the financial contribution from the Reserve or within the period of time set out in State aid rules, where applicable, that action is subject to any of the following:
(a)
a cessation of a productive activity or a transfer of a productive activity outside the Member State in which it received financial contribution from the Reserve;
(b)
a change in ownership of an item of infrastructure which gives to a firm or a public body an undue advantage;
(c)
a substantial change affecting its nature, objectives or implementation conditions which would result in undermining its original objectives.
Member States may reduce the time limit set out in the first subparagraph to 3 years in cases that concern the maintenance of investments or jobs created by SMEs.
This paragraph shall not apply to any action that undergoes cessation of a productive activity due to a non-fraudulent bankruptcy.
Article 6
Technical assistance
1.   2,5 % of the financial contribution from the Reserve for each Member State shall be paid as technical assistance for the management, monitoring, information and communication, control and audit of the Reserve, including at regional and local levels, as appropriate.
2.   Technical assistance shall be calculated as a flat rate by applying the factor of 25/975 to the amount of eligible expenditure accepted by the Commission pursuant to Article 12(2), point (a).
Article 7
Exclusion from support
The Reserve shall not support VAT and expenditure supporting relocation as defined in Article 3, point (8).
CHAPTER III
Financial management
Article 8
Implementation and forms of Union funding
1.   The financial contribution from the Reserve to a Member State shall be implemented within the framework of shared management in accordance with Article 63 of the Financial Regulation.
2.   Member States shall use the financial contribution from the Reserve to implement the measures referred to in Article 5 to provide non-repayable forms of support. The Union contribution shall take the form of reimbursement of eligible costs actually incurred and paid by public authorities in Member States, including payments to public or private entities, for measures carried out, and of flat-rate financing for technical assistance.
3.   Commitments and payments under this Regulation shall be made subject to the availability of funding.
4.   By way of derogation from Article 63(5), (6) and (7) of the Financial Regulation, the documents referred to in those provisions shall be submitted once, pursuant to Article 10 of this Regulation.
5.   By way of derogation from Article 12 of the Financial Regulation, unused commitment and payment appropriations under this Regulation shall be automatically carried over and may be used until 31 December 2026. The appropriations carried over shall be consumed first in the following financial year.
Article 9
Pre-financing
1.   Subject to receipt of the information required under Article 14(1), point (d), of this Regulation, the Commission shall, by means of an implementing act, set out the breakdown of the resources referred to in Article 4(3), point (a), of this Regulation per Member State. That implementing act shall constitute a financing decision within the meaning of Article 110(1) of the Financial Regulation and the legal commitment within the meaning of that Regulation. By way of derogation from Article 110(2) of the Financial Regulation, that financing decision shall not contain a description of the actions to be financed.
2.   The budgetary commitments of the Union in respect of each Member State shall be made by the Commission in annual instalments during the period between 1 January 2021 and 31 December 2023.
By way of derogation from Article 111(2) of the Financial Regulation, the budgetary commitments for the first instalment shall follow the adoption of the implementing act constituting the legal commitment by the Commission.
3.   The Commission shall pay the 2021 instalment of the pre-financing within 30 days of the date of the adoption of the implementing act referred to in paragraph 1 of this Article. The instalments of the pre-financing for 2022 and 2023 shall be paid by the Commission by 30 April 2022 and 30 April 2023, respectively. The pre-financing shall be cleared in accordance with Article 12.
4.   Amounts allocated but not paid as pre-financing shall be carried over and shall be used for additional payments pursuant to Article 12(6).
Article 10
Submission of applications for a financial contribution from the Reserve
1.   Each Member State shall submit to the Commission an application for a financial contribution from the Reserve by 30 September 2024. The Commission shall assess those applications and establish whether the remaining provisional allocation and additional amounts are due to Member States or if any amounts are to be recovered from Member States in accordance with Article 12.
2.   Where a Member State does not submit an application for a financial contribution from the Reserve by 30 September 2024, the Commission shall recover the total amount paid as pre-financing to that Member State.
Article 11
Content of the application for a financial contribution from the Reserve
1.   The application for a financial contribution from the Reserve shall be based on the template set out in Annex II. The application shall include information on the total expenditure incurred and paid by public authorities in Member States at national, regional or local levels, including the territorial distribution of the expenditure at NUTS level 2 regions, where relevant, and the values of output indicators for the measures carried out. It shall be accompanied by the documents referred to in Article 63(5), (6) and (7) of the Financial Regulation and by an implementation report.
2.   The implementation report for the Reserve shall include:
(a)
a description of the negative impact of the withdrawal of the United Kingdom from the Union in economic, social, territorial and, where appropriate, environmental terms, including an identification of the sectors, regions, areas and, where relevant, local communities most adversely affected by the withdrawal;
(b)
a description of the measures carried out to counter the adverse consequences of the withdrawal of the United Kingdom from the Union, of the extent to which those measures alleviated the regional and sectoral impact referred to in point (a), and how they were implemented;
(c)
a justification of the eligibility of the expenditure incurred and paid, and its direct link to the withdrawal of the United Kingdom from the Union;
(d)
a description of the arrangements put in place to avoid double funding and to ensure complementarity with other Union instruments and national funding;
(e)
a description of the contribution of the measures to climate change mitigation and adaptation.
3.   The summary referred to in Article 63(5), point (b), of the Financial Regulation shall set out the total error rate and residual error rate for the expenditure entered in the application for a financial contribution from the Reserve submitted to the Commission, as a result of the corrective actions taken.
Article 12
Clearance of the pre-financing of the remaining provisional allocation and calculation of the additional amounts due to Member States
1.   The Commission shall assess the application referred to in Article 11 and shall satisfy itself that the application is complete, accurate and true. When calculating the financial contribution from the Reserve due to the Member State, the Commission shall exclude from Union financing expenditure for measures which were implemented or for which disbursements have been made in breach of applicable law.
2.   Based on its assessment, the Commission shall, by means of an implementing act, establish the following:
(a)
the amount of eligible expenditure accepted;
(b)
the amount of technical assistance calculated in accordance with Article 6(2);
(c)
the sum of the amounts referred to in points (a) and (b) (‘total accepted amount’);
(d)
whether the amount provisionally allocated in accordance with the implementing act under Article 4(5) (‘provisional allocation’) is due to the Member State in accordance with paragraph 3 of this Article, or whether amounts need to be recovered pursuant to paragraph 6 of this Article.
3.   Where the total accepted amount exceeds the amount of pre-financing paid, an amount shall be due to that Member State from the allocation referred to in Article 4(3), point (b), up to the amount of the provisional allocation for that Member State.
4.   With regard to the amounts due pursuant to paragraph 3 of this Article, the implementing act referred to in paragraph 2 of this Article shall constitute a financing decision within the meaning of Article 110(1) of the Financial Regulation and the legal commitment within the meaning of that Regulation.
5.   The Commission shall clear the pre-financing and pay any amount due to Member States within 30 days of adoption of the implementing act referred to in paragraph 2.
6.   The Commission shall make any unused resources from the provisional allocations available as additional payments by increasing proportionately the financial contribution from the Reserve to Member States whose total accepted amount exceeds their provisional allocation. The unused resources shall consist of amounts carried over pursuant to Article 9(4), the remaining part of the provisional allocation of a Member State whose total accepted amount is lower than its provisional allocation and amounts resulting from recoveries carried out pursuant to the second subparagraph of this paragraph.
Where the total accepted amount is lower than the pre-financing paid to the Member State concerned, the difference shall be recovered in accordance with the Financial Regulation. The recovered amounts shall be treated as internal assigned revenue in accordance with Article 21(3), point (b), of the Financial Regulation.
Where the sum of the additional amounts calculated for all Member States whose total accepted amount exceeds their provisional allocation is higher than the resources available according to the first subparagraph, the financial contributions from the Reserve for the amounts exceeding the provisional allocations shall be reduced proportionately.
Where the additional payments to Member States whose total accepted amount exceeds their provisional allocation have been made at a rate of 100 %, any remaining amount shall be returned to the Union budget.
7.   The Commission shall, by means of an implementing act, set out the additional amounts due pursuant to the first subparagraph of paragraph 6 of this Article. That implementing act shall constitute a financing decision within the meaning of Article 110(1) of the Financial Regulation and the legal commitment within the meaning of that Regulation. The Commission shall pay any additional amount due within 30 days of adoption of that implementing act.
8.   Prior to the adoption of the implementing acts referred to in paragraphs 2 and 7, the Commission shall inform the Member State concerned of its assessment and invite that Member State to submit its observations within 2 months of informing the Member State of its assessment.
Article 13
Use of the euro
Any amounts declared to the Commission by Member States in the application for a financial contribution from the Reserve shall be denominated in euro. Member States whose currency is not the euro shall convert the amounts in the application for a financial contribution from the Reserve into euro using the monthly accounting exchange rate established by the Commission, in the month during which the expenditure is registered in the accounting systems of the body or bodies responsible for the management of the financial contribution from the Reserve.
CHAPTER IV
Management and control systems for the Reserve
Article 14
Management and control
1.   When executing tasks relating to the implementation of the Reserve, Member States shall take all the necessary measures, including legislative, regulatory and administrative measures, to protect the financial interests of the Union, namely by:
(a)
designating a body or, where required by the Member State constitutional framework, bodies responsible for the management of the financial contribution from the Reserve and an independent audit body in accordance with Article 63(3) of the Financial Regulation, and supervising such bodies;
(b)
setting up management and control systems for the Reserve in accordance with the principles of sound financial management and ensuring that those systems function effectively;
(c)
drawing up a description of the management and control systems for the Reserve in accordance with the template set out in Annex III, keeping the description up to date and making it available to the Commission on request;
(d)
notifying the Commission of the identity of the designated body or bodies and of the body to which the pre-financing shall be paid, and confirming that the descriptions of the management and control systems for the Reserve have been drawn up, by 10 December 2021;
(e)
ensuring that expenditure supported under other Union funds and programmes is not included for support from the Reserve;
(f)
preventing, detecting and correcting irregularities and fraud, and avoiding conflict of interest; those actions comprise the collection of information on the beneficial owners of the recipients of funding in accordance with point 4(a) of Annex III; the rules related to the collection and processing of such data shall comply with applicable data protection rules;
(g)
cooperating with the Commission, OLAF, the Court of Auditors and, in respect of those Member States participating in enhanced cooperation, the EPPO pursuant to Regulation (EU) 2017/1939.
The use of and access to the data referred to in point (f) shall be limited to the bodies referred to in point (a), the Commission, OLAF, the Court of Auditors and, in respect of those Member States participating in enhanced cooperation pursuant to Regulation (EU) 2017/1939, to the EPPO.
Member States and the Commission shall be allowed to process personal data only where it is necessary for the purpose of meeting their respective obligations under this Regulation and shall process personal data in accordance with Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council 
(
21
)
 or Regulation (EU) 2018/1725, whichever is applicable.
2.   For the purposes of paragraph 1, points (a) and (b), Member States may make use of bodies, at the appropriate territorial level, and management and control systems already in place for the implementation of cohesion policy funding or the European Union Solidarity Fund.
3.   The body or bodies responsible for the management of the financial contribution from the Reserve shall:
(a)
ensure the functioning of an effective and efficient internal control system;
(b)
establish criteria and procedures for the selection of measures to be financed and determine the conditions for a financial contribution from the Reserve;
(c)
verify that the measures financed from the Reserve are implemented in accordance with applicable law and the conditions for a financial contribution from the Reserve, and that the expenditure is based on verifiable supporting documents;
(d)
establish effective measures to avoid double funding of the same costs by the Reserve and other sources of Union funding;
(e)
ensure 
ex post
 publication in accordance with Article 38(2) to (6) of the Financial Regulation;
(f)
use an accounting system to record and store electronically data on the expenditure incurred to be covered by the financial contribution from the Reserve that provides accurate, complete and reliable information in a timely manner;
(g)
keep available all supporting documents regarding expenditure to be covered by the financial contribution from the Reserve for a period of 5 years following the deadline for submission of the application for a financial contribution from the Reserve, and include that obligation in agreements with other entities involved in the implementation of the Reserve;
(h)
for the purposes of paragraph 1, point (f), collect information in an electronic standardised format to allow for the identification of recipients of a financial contribution from the Reserve and their beneficial owners in accordance with Annex III.
4.   The independent audit body shall audit the management and control system for the Reserve and carry out audits of financed measures in order to provide independent assurance to the Commission regarding the effective functioning of that system and the legality and regularity of the expenditure included in the accounts submitted to the Commission.
The audit work shall be carried out in accordance with internationally accepted audit standards.
The audits of financed measures shall cover expenditure on the basis of a sample. That sample shall be representative and based on statistical sampling methods.
Where the population consists of less than 300 sampling units, a non-statistical sampling method may be used based on the professional judgement of the independent audit body. In such cases, the size of the sample shall be sufficient to enable the independent audit body to draw up a valid audit opinion. The non-statistical sampling method shall cover a minimum of 10 % of the sampling units in the population of the reference period, selected randomly.
5.   The Commission may carry out on-the-spot audits at the premises of any entity involved in the implementation of the Reserve with regard to the measures financed from the Reserve and shall have access to the supporting documents regarding the expenditure to be covered by the financial contribution from the Reserve.
6.   The Commission shall pay particular attention to the establishment of the management and control system for the Reserve where Member States do not make use of existing bodies designated for the implementation of cohesion policy funding or the European Union Solidarity Fund. If risks are identified, the Commission shall carry out an assessment to ensure that the management and control system for the Reserve functions effectively in ensuring the protection of the financial interests of the Union. The Commission shall inform the Member State concerned of its provisional conclusions and invite that Member State to submit its observations within 2 months of informing the Member State of its provisional conclusions.
Article 15
Financial corrections
1.   The financial corrections made by Member States in accordance with Article 14(1), point (f), shall consist of cancelling all or part of the financial contribution from the Reserve. Member States shall recover any amount lost as a result of an irregularity detected.
2.   The Commission shall take appropriate action to ensure that the financial interests of the Union are protected through the exclusion of irregular amounts submitted to the Commission in the application referred to in Article 11 of this Regulation from Union financing and if irregularities are subsequently identified through the recovery of the amounts unduly paid in accordance with Article 101 of the Financial Regulation.
3.   The Commission shall base its financial corrections on individual cases of identified irregularity and shall take account of whether an irregularity is systemic. Where it is not possible to quantify precisely the amount of irregular expenditure, or where the Commission concludes that the management and control system for the Reserve is not working effectively to safeguard the legality and regularity of the expenditure, the Commission shall apply a flat rate or extrapolated financial correction. The Commission shall respect the principle of proportionality by taking account of the nature and gravity of the irregularity and its financial implications for the Union budget.
4.   Prior to the application of financial corrections through the recovery of amounts unduly paid, the Commission shall inform the Member State concerned of its assessment and invite that Member State to submit its observations within 2 months of informing the Member State of its assessment.
CHAPTER V
Final provisions
Article 16
Information and communication
Member States and their regional and local authorities, where appropriate, shall be responsible for informing and publicising to Union citizens, including those potentially benefiting from the Reserve, of the role, the results and impact of the Union contribution from the Reserve through information and communication actions and, in that context, raise awareness about the changes resulting from the withdrawal of the United Kingdom from the Union.
Article 17
Evaluation and reporting
1.   By June 2024, the Commission shall inform the European Parliament and the Council on the state of play of the implementation process of this Regulation, based on available information.
2.   By 30 June 2027, the Commission shall carry out an evaluation to examine the effectiveness, efficiency, relevance, coherence and Union added value of the Reserve. The Commission may make use of all relevant information already available in accordance with Article 128 of the Financial Regulation.
3.   By 30 June 2028, the Commission shall submit to the European Parliament, to the Council, to the European Economic and Social Committee and to the Committee of the Regions a report on the implementation of the Reserve.
Article 18
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 6 October 2021.
For the European Parliament
The President
D. M. SASSOLI
For the Council
The President
A. LOGAR
(
1
)
  
            
OJ C 155, 30.4.2021, p. 52
.
(
2
)
  
            
OJ C 175, 7.5.2021, p. 69
.
(
3
)
  
            
OJ C 101, 23.3.2021, p. 1
.
(
4
)
  Position of the European Parliament of 15 September 2021 (not yet published in the official Journal) and decision of the Council of 28 September 2021.
(
5
)
  Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community (
OJ L 29, 31.1.2020, p. 7
).
(
6
)
  Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
(
7
)
  
            
OJ L 282, 19.10.2016, p. 4
.
(
8
)
  Council Decision (EU) 2016/1841 of 5 October 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change (
OJ L 282, 19.10.2016, p. 1
).
(
9
)
  Regulation (EU) 2020/852 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2020 on the establishment of a framework to facilitate sustainable investment, and amending Regulation (EU) 2019/2088 (
OJ L 198, 22.6.2020, p. 13
).
(
10
)
  Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (
OJ L 193, 30.7.2018, p. 1
).
(
11
)
  Regulation (EU, Euratom) 2020/2092 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2020 on a general regime of conditionality for the protection of the Union budget (
OJ L 433 I, 22.12.2020, p. 1
).
(
12
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
13
)
  Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (
OJ L 311, 14.11.2002, p. 3
).
(
14
)
  Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
(
15
)
  Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities financial interests (
OJ L 312, 23.12.1995, p. 1
).
(
16
)
  Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities’ financial interests against fraud and other irregularities (
OJ L 292, 15.11.1996, p. 2
).
(
17
)
  Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’) (
OJ L 283, 31.10.2017, p. 1
).
(
18
)
  Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2017 on the fight against fraud to the Union’s financial interests by means of criminal law (
OJ L 198, 28.7.2017, p. 29
).
(
19
)
  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 39
).
(
20
)
  Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty (
OJ L 187, 26.6.2014, p. 1
).
(
21
)
  Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 1
).
ANNEX I
ALLOCATION METHODOLOGY FOR THE RESOURCES OF THE RESERVE SET OUT IN ARTICLE 4(3)
The resources of the Reserve shall be distributed between the Member States according to the following methodology:
1.
Each Member State’s share of the resources of the Reserve is determined as the sum of a factor linked to the fish caught in the United Kingdom’s exclusive economic zone, a factor linked to trade with the United Kingdom, and a factor linked to the population of maritime border regions with the United Kingdom.
2.
The factor linked to fish caught in the United Kingdom’s exclusive economic zone is used to allocate EUR 656 452 200. The factor linked to trade with the United Kingdom is used to allocate EUR 4 540 461 050. The factor linked to maritime border regions with the United Kingdom is used to allocate EUR 273 521 750. Each of those amounts is expressed in current prices.
3.
The factor linked to the fish caught in the United Kingdom’s exclusive economic zone is obtained on the basis of the following criteria and by applying the following steps:
(a)
share of each Member State of the total value of the fish caught in the United Kingdom’s exclusive economic zone;
(b)
those shares are increased for Member States with fisheries that have an above average dependency on the fish caught in the United Kingdom’s exclusive economic zone and decreased for the Member States that have a below average dependency as follows:
(i)
for each Member State, the value of fish caught in United Kingdom’s exclusive economic zone as a percentage of the total value of fish caught by that Member State is expressed as an index of the Union average (‘index of dependency’);
(ii)
the initial share of the value of fish caught in the United Kingdom’s exclusive economic zone is adjusted by multiplying it with the Member State’s index of dependency raised to the power of 75 %;
(iii)
those adjusted shares are rescaled to ensure that the sum of all Member States’ shares equals 100 %.
4.
The factor linked to trade with the United Kingdom is obtained by applying the following steps:
(a)
each Member State’s trade with the United Kingdom is expressed as share of the Union trade with the United Kingdom (trade is the sum of the imports and the exports of goods and services);
(b)
to assess the relative importance of the trade flows with the United Kingdom for each Member State, the sum of those trade flows is expressed as a percentage of the Member State’s gross domestic product (GDP) and subsequently expressed as an index of the Union average (‘index of dependency’);
(c)
the initial share of trade with the United Kingdom is adjusted by multiplying it with the Member State’s index of dependency raised to the power of 75 %;
(d)
those adjusted shares are rescaled to ensure that the sum of all Member States’ shares equals 100 %;
(e)
the shares so obtained are adjusted by dividing them with the Member State’s gross national income (GNI) per capita (in purchasing power parities) expressed as a percentage of the average GNI per capita of the Union (average expressed as 100 %);
(f)
the resulting shares are rescaled to ensure the sum of shares equals 100 %, whereby it is ensured that no Member State can have a share higher than 25 % of the Union’s total; the resources deducted due to that capping are redistributed to the other Member States, proportionally to their non-capped shares;
(g)
if that calculation leads to an allocation exceeding 0,36 % of a Member State’s GNI (measured in euro), that Member State’s allocation is capped at the level of 0,36 % of its GNI; the resources deducted due to that capping are redistributed to the other Member States, proportionally to their non-capped shares;
(h)
if the calculation referred to in point (g) results in an aid intensity of more than EUR 195/inhabitant, that Member State’s allocation is capped at the level corresponding to an aid intensity of EUR 195/inhabitant; the resources deducted due to that capping are distributed to the Member States not capped under points (g) or (h), proportionally to their shares as calculated in point (g).
5.
The factor linked to the maritime border regions with the United Kingdom is obtained by calculating the share of each Member State in the total population of the maritime border regions with the United Kingdom. Maritime border regions with the United Kingdom are NUTS level 3 regions along border coastlines and other NUTS level 3 regions of which at least half of the population lives within 25 km of these border coastlines. Border coastlines are defined as coastlines that are located at a maximum of 150 km from the United Kingdom’s coastline.
6.
For the purposes of calculating the distribution of the resources of the Reserve:
(a)
for the value of the fish caught in United Kingdom’s exclusive economic zone, the reference period shall be from 2015 to 2018;
(b)
for the value of the fish caught in the United Kingdom’s exclusive economic zone as a share of total value of fish caught by a Member State, the reference period shall be from 2015 to 2018;
(c)
for trade the reference period shall be from 2017 to 2019;
(d)
for GNI the reference period shall be from 2017 to 2019;
(e)
for GNI/capita (in purchasing power parities) the reference period shall be from 2016 to 2018;
(f)
for GDP and for total population of the Member States the reference period shall be from 2017 to 2019;
(g)
for population of the NUTS level 3 regions the reference period shall be 2017.
ANNEX II
Template for an application for a financial contribution from the reserve, including elements related to the accounts
1.
Member State
2.
Date of application
3.
Date of first expenditure
Date incurred
Date paid
4.
Date of last expenditure
Date incurred
Date paid
5.
Amount of pre-financing received (in EUR)
6.
Body
 (
1
)
 or bodies responsible for the management of the financial contribution from the Reserve
Responsible person and function
Contact details
7.
Independent audit body
Responsible person and function
Contact details
8.
Body or bodies to which tasks have been delegated, where applicable
9.
Short description of the areas and sectors affected by the withdrawal of the United Kingdom from the Union and the response measures put in place
10.
When carried out, a short description of the multi-level dialogue
11.
Total expenditure incurred and paid before deductions
12.
Amounts deducted by the Member State and the reasons for deduction
13.
In particular, out of the amounts deducted under point 12., the amounts corrected as a result of audits of the measures financed
14.
Total expenditure submitted for the financial contribution from the Reserve (EUR) (14 = 11 – 12)
15.
In national currency
(where applicable)
For Member States whose currency is not the euro: please convert all amounts into euro at the monthly accounting exchange rates established by the Commission published at:
https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/how-eu-funding-works/information-contractors-and-beneficiaries/exchange-rate-inforeuro_en
16.
Monthly accounting exchange rates established by the Commission
17.
Territorial distribution of the expenditure at NUTS level 2 regions, where relevant
18.
Breakdown of expenditure submitted for the financial contribution from the Reserve, including the amount of resources spent in accordance with Article 4(4) (please provide a list of the individual actions financed under each measure and the related expenditure for each action)
Each expenditure item should be entered only once
EUR
National currency (if applicable)
Output indicators (please provide a number)
18.1.
Measures to support private and public businesses, in particular SMEs, the self-employed, local communities and organisations adversely affected by the withdrawal of the United Kingdom from the Union
Enterprises (supported)
Enterprises supported (advised)
Population benefiting
18.2.
Measures to support the economic sectors most adversely affected by the withdrawal of the United Kingdom from the Union
Enterprises (supported)
Enterprises supported (advised)
18.3.
Measures to support businesses, regional and local communities and organisations, including small-scale coastal fisheries, dependent on fishing activities in United Kingdom waters, in waters of special status territories or in waters covered by fisheries agreements with coastal states where fishing opportunities for Union fleets have been reduced as a result of the United Kingdom’s withdrawal from the Union
Enterprises (supported)
Enterprises supported (advised)
Population benefiting
18.4.
Measures to support job creation and protection, including green jobs, short-time work schemes, re-skilling and training in sectors most adversely affected by the withdrawal of the United Kingdom from the Union
Participants
18.5.
Measures to ensure the functioning of border, and security controls, including additional personnel and their training, and infrastructure
Additional Personnel (in FTE)
Physical infrastructure adapted (m
2
)
18.6.
Measures to ensure the functioning of customs and collection of indirect taxation, including additional personnel and their training, and infrastructure
Additional Personnel (in FTE)
Physical infrastructure adapted (m
2
)
18.7.
Measures to ensure the functioning of sanitary and phytosanitary and fisheries controls, including additional personnel and their training, and infrastructure
Additional Personnel (in FTE)
Physical infrastructure adapted (m
2
)
18.8.
Measures to facilitate regimes for certification and authorisation of products, to assist in meeting establishment requirements, to facilitate labelling and marking, for example for safety, health, environmental standards, as well as to assist in mutual recognition
Enterprises (supported)
Enterprises supported (advised)
18.9.
Measures for communication, information and awareness-raising of citizens and businesses about changes to their rights and obligations stemming from the withdrawal of the United Kingdom from the Union
Enterprises supported (advised)
Population covered
18.10.
Measures aimed at the reintegration of Union citizens as well as persons having the right to reside on the territory of the Union who left the United Kingdom, as a result of the withdrawal of the United Kingdom from the Union
Persons
18.11.
Other (please specify)
19.
Any complementary Union funding received or requested for expenditure not included in this application
Short description/amount (e.g. use of cohesion policy funding/REACT-EU/JTF/RRF/other – please specify)
20.
Please indicate the legal entity and the full bank account number and holder in case of a further payment
☐ Account used previously to receive EU payments
☐ New account
Template for the management declaration to accompany the application for a financial contribution from the Reserve
I/We, the undersigned [name(s), first name(s), title(s) or function(s)], Head of the body responsible for the management of the financial contribution from the Reserve, based on the implementation of the Reserve during the reference period, based on my/our own judgement and on all information available to me/us at the date of the application submitted to the Commission, including the results from verifications carried out and from audits in relation to the expenditure included in the application submitted to the Commission in respect of the reference period, and taking into account my/our obligations under Regulation (EU) 2021/1755 of the European Parliament and of the Council 
(
2
)
, hereby declare that:
(a)
the information in the application is properly presented, complete and accurate in accordance with Article 63 of the Financial Regulation,
(b)
the expenditure entered in the application complies with applicable law and was used for its intended purpose,
(c)
the control systems put in place ensure the legality and regularity of the underlying transactions.
I/We confirm that irregularities identified in the final audit and control reports in relation to the reference period have been appropriately treated in the application. Furthermore, I/we confirm the reliability of data relating to the implementation of the Reserve. I/we also confirm that effective and proportionate anti-fraud measures are in place and that those measures take account of the risks identified in that respect.
Finally, I/we confirm that I/we am/are not aware of any undisclosed matter related to the implementation of the Reserve which could be damaging to the reputation of the Reserve.
Template for the audit opinion to accompany the application for a financial contribution from the Reserve
To the European Commission, Directorate-General for Regional and Urban Policy
1.   INTRODUCTION
I, the undersigned, representing [the name of the independent audit body], have audited
(i)
the elements related to the accounts in the application for the reference period;
(ii)
the legality and regularity of the expenditure for which reimbursement has been requested from the Commission; and
(iii)
the functioning of the management and control system for the Reserve, and verified the management declaration,
in order to issue an audit opinion.
2.   RESPONSIBILITIES OF THE BODY 
(
3
)
 RESPONSIBLE FOR THE MANAGEMENT OF THE FINANCIAL CONTRIBUTION FROM THE RESERVE
[name of the body] is identified as the body responsible to ensure proper functioning of the management and control system for the Reserve with regard to the functions and tasks provided for in Article 14.
In addition, [the name of body] is responsible to ensure and declare the completeness, accuracy and veracity of the application.
Moreover, it is the responsibility of the body responsible for the management of the financial contribution from the Reserve to confirm that the expenditure entered in the application is legal and regular and complies with applicable law.
3.   RESPONSIBILITIES OF THE INDEPENDENT AUDIT BODY
As established by Article 63 of the Financial Regulation, my responsibility is to express an independent opinion on the completeness, veracity and accuracy of the elements related to the accounts in the application, on the legality and regularity of the expenditure for which reimbursement has been requested from the Commission, and on the proper functioning of the management and control system for the Reserve put in place.
My responsibility is also to include in the opinion a statement as to whether the audit work puts in doubt the assertions made in the management declaration.
The audits in respect of the Reserve were carried out in accordance with internationally accepted audit standards. Those standards require that the independent audit body complies with ethical requirements, plans and performs the audit work in order to obtain reasonable assurance for the purpose of the audit opinion.
An audit involves performing procedures to obtain sufficient and appropriate evidence to support the opinion set out below. The procedures performed depend on the auditor’s professional judgement, including assessing the risk of material non-compliance, whether due to fraud or error. The audit procedures performed are those I believe are appropriate in the circumstances and are compliant with the requirements of the Financial Regulation.
I believe that the audit evidence gathered is sufficient and appropriate to provide the basis for my opinion [[in case there is any scope limitation:], except where mentioned in Point 4 ‘Scope limitation’].
The summary of the findings from the audits in respect of the Reserve are reported in the attached report in accordance with point (b) of Article 63(5) of the Financial Regulation.
4.   SCOPE LIMITATION
Either
There were no limitations on the audit scope.
Or
The audit scope was limited by the following factors:
(a)
…;
(b)
…;
(c)
….
[Indicate any limitation on the audit scope, for example any lack of supporting documentation, cases under legal proceedings, and estimate under ‘Qualified opinion’ below, the amounts of expenditure and contribution from the Reserve affected and the impact of the scope limitation on the audit opinion. Further explanations in this regard shall be provided in the report, as appropriate.]
5.   OPINION
Either (Unqualified opinion)
In my opinion, and based on the audit work performed:
(i)
the elements related to the accounts in the application give a true and fair view;
(ii)
expenditure included in the application is legal and regular; and
(iii)
the management and control system for the Reserve functions properly.
The audit work carried out does not put in doubt the assertions made in the management declaration.
Or (Qualified opinion)
In my opinion, and based on the audit work performed:
(1)
The elements related to the accounts in the application
—
the elements related to the accounts in the application give a true and fair view [where the qualification applies to the application, the following text is added:] except in the following material aspects: ….
(2)
Legality and regularity of the expenditure included in the application
—
the expenditure included in the application is legal and regular [where the qualification applies to the application, the following text is added:] except for the following aspects: ….
The impact of the qualification is limited [or significant] and corresponds to … (amount in EUR of the total amount of expenditure).
(3)
The management and control system for the Reserve in place as at the date of this audit opinion
—
the management and control system for the Reserve put in place functions properly [where the qualification applies to the management and control system for the Reserve, the following text is added:] except for the following aspects: ….
The impact of the qualification is limited [or significant] and corresponds to …. (amount in EUR of the total amount of expenditure).
The audit work carried out does not put/puts [delete as appropriate] in doubt the assertions made in the management declaration.
[Where the audit work carried out puts in doubt the assertions made in the management declaration, the independent audit body shall disclose in this paragraph the aspects leading to this conclusion.]
Or (Adverse opinion)
In my opinion, and based on the audit work performed:
(i)
the elements related to the accounts in the application give/do not give [delete as appropriate] a true and fair view; and/or
(ii)
the expenditure in the application for which reimbursement has been requested from the Commission is/is not [delete as appropriate] legal and regular; and/or
(iii)
the management and control system for the Reserve put in place functions/does not function [delete as appropriate] properly.
This adverse opinion is based on the following aspects:
—
in relation to material matters related to the application: [please specify]
and/or [delete as appropriate]
—
in relation to material matters related to the legality and regularity of the expenditure in the application for which reimbursement has been requested from the Commission: [please specify]
and/or [delete as appropriate]
—
in relation to material matters related to the functioning of the management and control system for the Reserve: [please specify].
The audit work carried out puts in doubt the assertions made in the management declaration as regards the following aspects:
[The independent audit body may also include emphasis of matter, not affecting its opinion, as established by internationally accepted auditing standards. A disclaimer of opinion can be given in exceptional cases.]
Date:
Signature:
(
1
)
  Where applicable in accordance with Article 14(1), point (a), the information shall be provided for all bodies responsible for the management of the financial contribution from the Reserve.
(
2
)
  Regulation (EU) 2021/1755 of the European Parliament and of the Council of 6 October 2021 establishing the Brexit Adjustment Reserve (
OJ L 357, 8.10.2021, p. 1
).
(
3
)
  Where applicable in accordance with Article 14(1), point (a), the information shall be provided for all bodies responsible for the management of the financial contribution from the Reserve.
ANNEX III
Template for the description of the management and control system for the Reserve
1.   GENERAL
1.1.
Information submitted by:
(a)
Member State:
(b)
Name and email of main contact point (body responsible for the description):
1.2.
The information provided describes the situation on: (dd/mm/yyyy)
1.3.
System structure (general information and flowchart showing the organisational relationship between the bodies involved in the management and control system for the Reserve)
(a)
Body 
(
1
)
 responsible for the management of the financial contribution from the Reserve (name, address and contact point in the body):
(b)
The body or bodies to which tasks have been delegated (name, address and contact point in the body), where applicable:
(c)
The independent audit body (name, address and contact points in the body):
(d)
Indicate how the principle of separation of functions between the bodies referred to in points (a) and (c) is respected:
2.   BODY RESPONSIBLE FOR THE MANAGEMENT OF THE FINANCIAL CONTRIBUTION FROM THE RESERVE
2.1.
Body responsible for the management of the financial contribution from the Reserve and its main functions
(a)
The status of the body responsible for the management of the financial contribution from the Reserve (national or regional body) and the body of which it is part:
(b)
Framework to ensure that an appropriate risk management exercise is conducted when necessary, and in particular in the event of major modifications to the management and control system:
2.2.
Description of the organisation and the procedures related to the functions and tasks of the body responsible for the management of the financial contribution from the Reserve
(a)
Description of the functions and tasks carried out by the body responsible for the management of the financial contribution from the Reserve:
(b)
Description of how the work is organised and what procedures will be applied in particular in carrying out verifications (administrative and on-the-spot) and to ensure an adequate audit trail regarding all documents related to expenditure:
(c)
Indication of planned resources to be allocated in relation to the different functions of the body responsible for the management of the financial contribution from the Reserve (including information on any planned outsourcing and its scope, where appropriate):
3.   INDEPENDENT AUDIT BODY
Status and description of the organisation and the procedures related to the functions of the independent audit body
(a)
The status of the independent audit body (national or regional body) and the body of which it is part, where relevant:
(b)
Description of the functions and tasks carried out by the independent audit body:
(c)
Description of how the work is organised (workflows, processes, internal divisions), what procedures apply and when, how these are supervised, indication of planned resources to be allocated in relation to the different audit tasks:
4.   ELECTRONIC SYSTEM
Description of the electronic system or systems including a flowchart (central or common network system or decentralised system with links between the systems) for:
(a)
Recording and storing, in electronic form data on each measure financed from the Reserve:
—
the name of the recipient and amount of the financial contribution from the Reserve,
—
the name of the contractor 
(
2
)
 and sub-contractor 
(
3
)
, where the recipient is a contracting authority in accordance with the Union or national provisions on public procurement, and value of the contract,
—
the first name, last name and date of birth of beneficial owner 
(
4
)
, as defined by Article 3, point (6), of Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
, of the recipient or contractor referred to in the first and second indent of this point,
—
where appropriate, data on individual participants;
(b)
Ensuring that accounting records for each measure financed from the Reserve are recorded and stored, and that those records support the data required for drawing up the application for contribution;
(c)
Maintaining accounting records of expenditure incurred and paid;
(d)
Indicating whether the electronic systems are functioning effectively and can reliably record the data as at the date set out in point 1.2;
(e)
Describing the procedures to ensure the electronic systems’ security, integrity and confidentiality.
(
1
)
  Where applicable in accordance with Article 14(1), point (a), the information shall be provided for all bodies responsible for the management of the financial contribution from the Reserve.
(
2
)
  Information only required where public procurement procedures above the Union thresholds are concerned.
(
3
)
  Information only required at the first level of sub-contracting, only where information is recorded on the respective contractor, and only for sub-contracts above EUR 50 000 total value.
(
4
)
  Member States may comply with this requirement by using the data stored in the registers as referred to in Article 30 of Directive (EU) 2015/849.
(
5
)
  Directive (EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2015 on the prevention of the use of the financial system for the purposes of money laundering or terrorist financing, amending Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council, and repealing Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Directive 2006/70/EC (
OJ L 141, 5.6.2015, p. 73
).

Summary:
Brexit adjustment reserve
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2021/1755 on the Brexit adjustment reserve
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
The 
regulation
:
establishes the Brexit adjustment reserve;
lays down its aims, budget and rules.
KEY POINTS
The reserve provides support for national measures introduced between 
1 January 2020
 and 
31 December 2023
:
to counter the adverse economic, social, territorial and environmental impact of the United Kingdom’s withdrawal from the 
European Union
 (EU);
for all EU 
Member States
, regions, local communities and sectors negatively affected.
The budget for the fund is 
€5,470,435,000
 (current prices) and will be disbursed in two allocation rounds. The first round (80%) will be activated in the form of pre-financing, paid in three instalments, the first of around €1.7 billion in 2021, followed by €1.3 billion by April 2022 and €1.3 billion by April 2023; the remaining amount of €1.1 billion will be paid in 2025 to reimburse eligible costs actually incurred and paid by Member States in implementing measures eligible for support.
Amending Regulation (EU) 
2023/435
 introduces the possibility of requesting transfer to the 
Recovery and Resilience Facility
 under certain conditions to address the energy crisis resulting from the impact of Russia’s war of aggression against Ukraine.
Eligibility criteria
 cover measures for, among others:
private and public businesses, especially 
small and medium-sized enterprises
, the self-employed, local communities and organisations;
the economic sectors worst affected;
fishery-dependent businesses, regional and local communities and organisations;
job creation and protection, including green work, short-term work schemes, reskilling and training in affected sectors;
border, customs, sanitary, phytosanitary, security and fisheries controls, collection of indirect taxation, additional personnel, training and infrastructure;
product certification and authorisation;
communication, information and awareness-raising directed at citizens and businesses about changes to their rights and obligations;
the reintegration of EU and eligible UK citizens into the EU.
Allocation of the funding
 is based on the 
methodology
 set out in Annex I:
share of trade with the United Kingdom (€4,540,461,050);
value of fish caught in UK waters (€656,452,200);
population of maritime border regions with the United Kingdom (€273,521,750).
Member States that significantly depend on fisheries will have to direct a specific percentage of their national allocation to small-scale coastal fisheries and local and regional communities dependent on fishing activities.
Financial management rules
 state the following.
Payments are implemented under the shared management framework of the 
financial regulation
 (Regulation (EU, Euratom) 
2018/1046
).
The 
European Commission
 makes 
budgetary commitments
1
 in instalments to each Member State between 
1 January 2021
 and 
31 December 2023
.
Each Member State submits an application for the 2025 provisionally allocated amount by 
30 September 2024
.
Applications for finance from the fund are submitted on a template provided in Annex II and include information on total public expenditure.
Requests for funding are accompanied by an implementation report setting out the: 
negative policy and geographical impact of Brexit;
measures taken to counter the adverse consequences;
justification for the eligibility expenditure incurred and paid and its direct link to the withdrawal of the United Kingdom from the EU;
arrangements to avoid double funding and ensure the support dovetails with other EU policies and financing;
description of the measures’ contribution to climate change mitigation and adaptation.
The Commission: 
ensures the application is complete, accurate and true;
establishes the amounts for eligible expenditure and technical assistance.
All amounts are denominated in 
euro
.
Management and control rules
 require:
Member States
 to: 
take all necessary legislative, regulatory and administrative measures to protect the EU’s financial interests,
appoint a body to manage financial contributions from the fund,
set up management and control systems according to the template in Annex III,
prevent, detect and correct irregularities and fraud and avoid conflicts of interest,
cooperate with the Commission, the 
European Anti-Fraud Office (OLAF)
 and the 
European Court of Auditors
;
bodies managing the financial contributions
 to: 
ensure the functioning of an effective and efficient internal control system,
apply clear rules on project selection, electronic accounting systems and retention of documents for 5 years;
the Commission
 to: 
carry out on-the-spot audits and have access to relevant documents,
identify any risks in national management and control systems;
financial corrections
 by Member States once an irregularity is discovered.
Under 
information and communication
 rules, Member States and their regional and local authorities are responsible for informing the public of the results and impact of the EU funding.
Evaluation and reporting measures
 require the Commission to:
inform the 
European Parliament
 and the 
Council of the European Union
 about the implementation of the regulation by June 2024;
evaluate the effectiveness, efficiency, relevance, coherence and EU added value of the funding by 
30 June 2027
;
submit to the Parliament, Council, 
European Economic and Social Committee
 and 
European Committee of the Regions
 a report on the implementation of the fund by 
30 June 2028
.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
9 October 2021
.
BACKGROUND
The fund is a special one-off emergency initiative to respond to the unprecedented withdrawal of a Member State from the EU. The impact will affect the whole EU, but some Member States, regions, local communities and sectors will be more affected than others.
The fund supports public and private businesses facing disrupted trade flows, including new costs for custom checks and administrative procedures.
For further information, see: 
Brexit adjustment reserve
 (European Commission).
KEY TERMS
Budgetary commitments.
 A reservation of appropriations to cover for subsequent expenditure.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2021/1755
 of the European Parliament and of the Council of 
6 October 2021
 establishing the Brexit Adjustment Reserve (OJ L 357, 
8.10.2021
, 
pp. 1–26
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2021/1755 have been incorporated in the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Agreement
 on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community (OJ L 29, 
31.1.2020
, 
pp. 7–187
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU, Euratom) 
2018/1046
 of the European Parliament and of the Council of 
18 July 2018
 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) 
No 1296/2013
, (EU) 
No 1301/2013
, (EU) 
No 1303/2013
, (EU) 
No 1304/2013
, (EU) 
No 1309/2013
, (EU) 
No 1316/2013
, (EU) 
No 223/2014
, (EU) 
No 283/2014
, and Decision 
No 541/2014/EU
 and repealing Regulation (EU, Euratom) 
No 966/2012
 (OJ L 193, 
30.7.2018
, 
pp. 1–222
).
last update 
15.3.2023

--- DANISH ---

Document:
8.10.2021
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 357/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/1755
af 6. oktober 2021
om oprettelse af brexittilpasningsreserven
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 175, stk. 3, og artikel 322, stk. 1, litra a),
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
under henvisning til udtalelse fra Revisionsretten 
(
3
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
4
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab 
(
5
)
 (»udtrædelsesaftalen«) trådte i kraft den 1. februar 2020. Overgangsperioden omhandlet i artikel 126 i udtrædelsesaftalen udløb den 31. december 2020. I overgangsperioden indledte Unionen og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (»Det Forenede Kongerige«) formelle forhandlinger om de fremtidige forbindelser.
(2)
Efter overgangsperiodens udløb er hindringer for handel, grænseoverskridende udvekslinger og fri bevægelighed for personer, tjenesteydelser og kapital mellem Unionen og Det Forenede Kongerige blevet en realitet med omfattende og vidtrækkende konsekvenser for virksomheder, navnlig for små og mellemstore virksomheder (SMV'er) og deres arbejdstagere, samt for lokalsamfund, offentlige forvaltninger og borgere. Da disse konsekvenser er uundgåelige, skal de afbødes så meget som muligt, og interessenterne skal sikre sig, at de er parate til dem.
(3)
Unionen er fast besluttet på at afbøde de negative økonomiske, sociale, territoriale og, hvor det er relevant, miljømæssige konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen og udvise solidaritet med alle medlemsstaterne, herunder deres regioner og lokalsamfund samt økonomiske sektorer, navnlig dem der er mest negativt påvirket under sådanne ekstraordinære omstændigheder.
(4)
Unionen lægger endvidere vægt på bæredygtig fiskeriforvaltning i overensstemmelse med målene for den fælles fiskeripolitik som fastsat ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 
(
6
)
, herunder princippet om at opnå det maksimale bæredygtige udbytte for alle bestande i overensstemmelse med den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning, samt at standse overfiskning, genoprette populationer af befiskede arter og beskytte havmiljøet, som det også fremgår af de internationale forpligtelser.
(5)
Der bør oprettes en brexittilpasningsreserve (»reserven«), der skal yde støtte for at imødegå de negative konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen i medlemsstater, regioner og sektorer, navnlig dem, der er mest påvirket af udtrædelsen, og dermed afbøde den deraf følgende negative indvirkning på den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed. Den bør helt eller delvis dække de supplerende udgifter, som offentlige myndigheder i medlemsstaterne afholder og betaler til foranstaltninger, der specifikt træffes for at afbøde disse konsekvenser. Referenceperioden, som er fastsat i denne forordning, og som fastlægger udgifternes støtteberettigelse, bør gælde for betalinger, der foretages af offentlige myndigheder i medlemsstaterne på nationalt, regionalt eller lokalt plan, herunder betalinger til offentlige eller private enheder, for de gennemførte foranstaltninger. I betragtning af fiskerisektorens betydning i visse medlemsstater er det hensigtsmæssigt at øremærke en del af reservens midler til ydelse af målrettet støtte til lokale og regionale kystsamfund.
(6)
Hvis medlemsstaterne vælger at støtte foranstaltninger til bevarelse og skabelse af arbejdspladser, bør de sigte mod arbejdspladser af høj kvalitet.
(7)
Målene for reserven bør forfølges i overensstemmelse med målet om at fremme bæredygtig udvikling som fastsat i artikel 11 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) under hensyntagen til De Forenede Nationers mål for bæredygtig udvikling, Parisaftalen, der er vedtaget inden for rammerne af De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer 
(
7
)
 (»Parisaftalen«), og som blev godkendt af Unionen den 5. oktober 2016 
(
8
)
, og princippet om »ikke at gøre væsentlig skade«, jf. artikel 17 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/852 
(
9
)
, den europæiske grønne pagt, den digitale dagsorden samt partnerskabsprincippet og principperne i den europæiske søjle for sociale rettigheder, herunder dens iboende bidrag til at fjerne uligheder, og fremme ligestilling mellem kønnene og integration af kønsaspektet, idet respekten for de grundlæggende rettigheder samtidig sikres.
(8)
For at imødegå de negative konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen bør medlemsstaterne ved udformningen af støtteforanstaltninger og tildelingen af det finansielle bidrag fra reserven støtte private og offentlige enheder, der påvirkes negativt af udtrædelsen, herunder SMV'er og deres arbejdstagere samt de selvstændige, da de nu står over for handelshindringer, en stigning i de administrative procedurer og toldprocedurer og en større lovgivningsmæssig og finansiel byrde, herunder forstyrrelser for så vidt angår samarbejde og udveksling. Der bør derfor opstilles en ikke-udtømmende liste over de typer foranstaltninger, der med størst sandsynlighed vil kunne opfylde denne målsætning.
(9)
For at afspejle betydningen af at bekæmpe klimaændringer i overensstemmelse med Unionens forpligtelse til at gennemføre Parisaftalen og De Forenede Nationers verdensmål for bæredygtig udvikling har EU-fondene og -programmerne til hensigt at bidrage til at integrere klimatiltag og til at nå et overordnet mål om, at 30 % af udgifterne i Unionens budget støtter klimamål. Reserven forventes også at bidrage til klimamål i henhold til hver medlemsstats specifikke behov og prioriteter. Kommissionen bør vurdere klimabidraget på grundlag af de oplysninger, der er tilgængelige i den endelige rapport om gennemførelsen af reserven.
(10)
Det er vigtigt klart at specificere eventuelle udelukkelser fra støtte fra reserven. Ud over udelukkelsen af enheder, der drager fordel af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen, herunder fra den finansielle sektor, bør merværdiafgift udelukkes fra støtte fra reserven, da den udgør en indtægt for medlemsstaterne, hvilket udligner de dermed forbundne omkostninger for medlemsstaternes budget. I overensstemmelse med den generelle tilgang til samhørighedspolitikken bør udgifter, der er knyttet til flytninger eller er i modstrid med gældende EU-ret eller national ret, også udelukkes fra støtte fra reserven.
(11)
For at mindske den administrative byrde kunne teknisk bistand til forvaltning, overvågning, information og kommunikation samt kontrol og revision af reserven gennemføres ved hjælp af en fast takst baseret på de støtteberettigede udgifter, som Kommissionen har accepteret. Teknisk bistand kunne anvendes til at hjælpe lokale, regionale og nationale myndigheder med at gennemføre reserven med henblik på at bistå navnlig SMV'er, som på grund af deres størrelse mangler ressourcer og viden til at overvinde den øgede administrative byrde og de øgede omkostninger i forbindelse med Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen.
(12)
For at tage hensyn til de virkninger af de negative økonomiske, sociale, territoriale og, hvor det er relevant, miljømæssige konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen for medlemsstaterne og deres økonomier og, hvor det er relevant, medlemsstaternes foranstaltninger for at afbøde de forventede negative virkninger af udtrædelsen inden overgangsperiodens udløb, bør referenceperioden begynde den 1. januar 2020 og være koncentreret over en begrænset periode på 4 år.
(13)
Kommissionen bør forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en analyse af virkningen af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen på Unionens virksomheder og økonomiske sektorer, idet der tages hensyn til valutaudsvingenes indvirkning på handelen.
(14)
Det er nødvendigt at præcisere, at det budget, som afsættes til reserven, bør gennemføres af Kommissionen i henhold til delt forvaltning med medlemsstaterne, jf. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 
(
10
)
 (»finansforordningen«). Det er derfor hensigtsmæssigt at fastlægge de principper og specifikke forpligtelser, som medlemsstaterne skal overholde, navnlig principperne om forsvarlig økonomisk forvaltning, gennemsigtighed og ikkeforskelsbehandling og fravær af interessekonflikter.
(15)
Medlemsstaterne bør sikre, at anvendelsen af reserven koordineres med andre EU-fonde og -programmer, herunder gennem høring af de relevante lokale og regionale myndigheder, hvor det er relevant.
(16)
Horisontale finansielle regler, der er vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet på grundlag af artikel 322 i TEUF, finder anvendelse på denne forordning. Disse regler er fastsat i finansforordningen og fastlægger navnlig proceduren for opstilling og gennemførelse af Unionens budget og indeholder bestemmelser om kontrol af de finansielle aktørers ansvar. Regler vedtaget på grundlag af artikel 322 i TEUF omfatter også en generel ordning med konditionalitet med henblik på beskyttelse af Unionens budget som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2020/2092 
(
11
)
.
(17)
Med henblik på forsvarlig økonomisk forvaltning bør der fastsættes særlige regler for budgetforpligtelser, betalinger, fremførsler og inddrivelse af reserven. Under overholdelse af princippet om, at Unionens budget fastsættes årligt, bør denne forordning grundet reservens ekstraordinære og specifikke karakter samtidig give mulighed for at fremføre uudnyttede midler ud over dem, der er fastsat i finansforordningen, og således maksimere reservens kapacitet til at imødegå de negative konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen for medlemsstaterne, herunder på regionalt og lokalt plan, og deres økonomier.
(18)
For at gøre det muligt for medlemsstaterne at anvende de supplerende midler og sikre tilstrækkelige finansielle midler til hurtigt at gennemføre foranstaltninger under reserven bør et betydeligt beløb heraf udbetales som forfinansiering i tre trancher i 2021, 2022 og 2023. Tildelingsmetoden for midlerne fra reserven bør tage hensyn til betydningen af fiskeriet i Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zone, betydningen af handel med Det Forenede Kongerige og betydningen af de tilstødende forbindelser for de maritime grænseregioner med Det Forenede Kongerige og deres samfund på grundlag af pålidelige og officielle statistikker. I betragtning af den ekstraordinære karakter, som Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen udgør, og den usikkerhed, der har omgivet centrale aspekter af forbindelserne mellem Unionen og Det Forenede Kongerige efter overgangsperiodens udløb, er det vanskeligt at forudse, hvilke foranstaltninger medlemsstaterne på passende vis skal træffe for hurtigt at imødegå virkningerne af udtrædelsen. Det er derfor nødvendigt at give medlemsstaterne fleksibilitet og navnlig at give Kommissionen mulighed for at vedtage finansieringsafgørelsen om forfinansiering uden at være forpligtet til i henhold til finansforordningens artikel 110, stk. 2, at give en beskrivelse af de tiltag, der skal finansieres.
(19)
Senest 2 måneder fra datoen for denne forordnings ikrafttræden og inden udbetalingen af den første tranche af forhåndsfinansieringen bør medlemsstaterne underrette Kommissionen om, hvilke organer der er udpeget, og hvilket organ forfinansieringen skal udbetales til, og bekræfte, at beskrivelserne af forvaltnings- og kontrolsystemerne for reserven er blevet udarbejdet.
(20)
For at sikre ligebehandling af alle medlemsstater bør der være én enkelt frist for indgivelse af ansøgninger om finansielt bidrag fra reserven for alle medlemsstater. Reservens særlige karakter og den relativt korte gennemførelsesperiode berettiger, at der fastsættes en skræddersyet referenceperiode, og ville gøre kravet om, at medlemsstaterne på årsbasis skal fremlægge de dokumenter, der kræves i finansforordningens artikel 63, stk. 5, 6 og 7, uforholdsmæssigt. Da risiciene for Unionens budget også afbødes ved kravet om at gøre brug af et pålideligt forvaltnings- og kontrolsystem for reserven, der allerede findes i medlemsstaterne eller, hvor det er relevant, skal oprettes af medlemsstaterne, er det berettiget at fravige medlemsstaternes forpligtelse til at forelægge de krævede dokumenter senest i februar eller marts hvert år. For at gøre det muligt for Kommissionen at kontrollere, om anvendelsen af det finansielle bidrag fra reserven er korrekt, bør det også kræves, at medlemsstaterne som en del af ansøgningen om et finansielt bidrag fra reserven forelægger gennemførelsesrapporter med mere detaljerede oplysninger om de finansierede tiltag, som beskriver de negative konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen på virksomheder og økonomiske sektorer, regnskabselementerne, en sammenfatning af de endelige revisionsberetninger og de udførte kontroller, en forvaltningserklæring samt en erklæring fra et uafhængigt revisionsorgan udarbejdet i overensstemmelse med internationalt anerkendte revisionsstandarder.
(21)
I henhold til punkt 22 og 23 i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
12
)
 bør reserven evalueres på grundlag af oplysninger indsamlet i overensstemmelse med specifikke overvågningskrav, samtidig med at administrative byrder, navnlig for de nationale, regionale og lokale myndigheder, og overregulering undgås. Disse krav bør, hvor det er relevant, omfatte målbare indikatorer, som kan danne grundlag for evaluering af reservens virkninger i praksis.
(22)
For at sikre ligebehandling af alle medlemsstater og konsekvens i evalueringen af ansøgningerne om et finansielt bidrag fra reserven bør Kommissionen vurdere ansøgningerne som en samlet pakke. Den bør navnlig se på støtteberettigelsen og nøjagtigheden af de anmeldte udgifter, den direkte forbindelse mellem de negative konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen og de gennemførte foranstaltninger, og de ordninger, som den pågældende medlemsstat har truffet for at undgå dobbeltfinansiering. Kommissionen bør vurdere indholdet af gennemførelsesrapporten på en forholdsmæssig måde under hensyntagen til de samlede udgifter, der er medtaget i ansøgningen om et finansielt bidrag fra reserven. Efter vurderingen af ansøgningerne om finansielt bidrag fra reserven bør Kommissionen udligne den udbetalte forfinansiering, inddrive det uudnyttede beløb og træffe afgørelse om betalinger op til grænserne for den foreløbige tildeling. I betragtning af omfanget af det forventede økonomiske chok bør de uudnyttede beløb fra den foreløbige tildeling stilles til rådighed for medlemsstater, hvis samlede accepterede beløb overstiger deres respektive foreløbige tildeling.
(23)
I betragtning af reservens ekstraordinære og specifikke karakter samt dens mål bør Kommissionen bistå medlemsstaterne med at kortlægge de foranstaltninger, der skal gennemføres for at imødegå de negative konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen, herunder med hensyn til hvordan udgifternes direkte forbindelse med udtrædelsen vurderes.
(24)
For at sikre, at delt forvaltning fungerer korrekt, bør medlemsstaterne indføre et forvaltnings- og kontrolsystem for reserven. Hver medlemsstat bør udpege et organ eller, hvor medlemsstatens konstitutionelle rammer kræver det, organer, der har ansvaret for forvaltningen af reserven, samt et særskilt uafhængigt revisionsorgan, og underrette Kommissionen om, hvilket organ eller hvilke organer der er udpeget. Det bør være muligt for medlemsstaterne at gøre brug af eksisterende udpegede organer på det relevante territoriale niveau og forvaltnings- og kontrolsystemer, der allerede er oprettet med henblik på gennemførelse af finansieringen af samhørighedspolitikken eller Den Europæiske Unions Solidaritetsfond, som blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 2012/2002 
(
13
)
. Det er nødvendigt at præcisere medlemsstaternes ansvarsområder og fastsætte de specifikke krav til de udpegede organer.
(25)
For at øge beskyttelsen af Unionens budget bør Kommissionen stille et integreret og interoperabelt informations- og overvågningssystem til rådighed, herunder et enkelt datamining- og risikovurderingsværktøj til at tilgå og analysere relevante data, og Kommissionen bør tilskynde til anvendelse heraf, så medlemsstaterne generelt anvender det.
(26)
For at mindske den administrative byrde kan medlemsstaterne godtgøre dem, der modtager et finansielt bidrag fra reserven, via forenklede omkostningsmuligheder såsom faste takster, faste beløb eller enhedsomkostninger, hvor disse udgør en pålidelig indikator for de faktiske omkostninger.
(27)
I overensstemmelse med finansforordningen, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 
(
14
)
 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 
(
15
)
, (Euratom, EF) nr. 2185/96 
(
16
)
 og (EU) 2017/1939 
(
17
)
 skal Unionens finansielle interesser beskyttes ved hjælp af forholdsmæssige foranstaltninger, herunder ved foranstaltninger vedrørende forebyggelse, påvisning, korrektion og undersøgelse af uregelmæssigheder, herunder svig, vedrørende tilbagesøgning af tabte, uberettiget udbetalte eller ukorrekt anvendte midler og, hvor det er relevant, vedrørende pålæggelse af administrative sanktioner. Navnlig har Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), i overensstemmelse med forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 og (EU, Euratom) nr. 883/2013 beføjelse til at foretage administrative undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, for at fastslå, om der foreligger svig, korruption eller enhver anden ulovlig aktivitet, der skader Unionens finansielle interesser. Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO) er, hvor det er relevant, i overensstemmelse med forordning (EU) 2017/1939, beføjet til at efterforske og retsforfølge strafbare handlinger til skade for Unionens finansielle interesser, som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 
(
18
)
. I overensstemmelse med finansforordningen skal enhver person eller enhed, som modtager EU-midler, samarbejde fuldt ud om beskyttelse af Unionens finansielle interesser, give Kommissionen, OLAF, Revisionsretten og, for så vidt angår de medlemsstater der deltager i et forstærket samarbejde i henhold til forordning (EU) 2017/1939, EPPO, hvor det er relevant, de fornødne rettigheder og den fornødne adgang og sikre, at eventuelle tredjeparter, der er involveret i gennemførelsen af EU-midler, tildeler tilsvarende rettigheder.
(28)
Med henblik på at afbøde den negative indvirkning på virksomheder og økonomiske sektorer og undgå administrative flaskehalse bør medlemsstaterne og regionerne målrette deres oplysningskampagner for at øge bevidstheden om EU-bidraget fra reserven og, eftersom gennemsigtigheds-, kommunikations- og synlighedsaktiviteter er afgørende for at gøre Unionens indsats synlig på stedet, informere offentligheden herom. Disse aktiviteter bør være baseret på nøjagtige og ajourførte oplysninger.
(29)
For at øge gennemsigtigheden med hensyn til anvendelsen af Unionens bidrag fra reserven bør Kommissionen forelægge en endelig rapport om gennemførelsen af reserven for Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.
(30)
For at sikre ensartede betingelser for fastsættelse af de finansielle midler, der er til rådighed for de enkelte medlemsstater, bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser.
(31)
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse blev hørt i overensstemmelse med artikel 42 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 
(
19
)
 og afgav udtalelse den 14. april 2021.
(32)
Målene for denne forordning, nemlig at bevare den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed og at give medlemsstaterne et solidaritetsredskab, når de skal håndtere virkningerne af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen, som påvirker Unionen som helhed, om end de forskellige regioner og sektorer ikke rammes i samme omfang, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af handlingens omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(33)
I lyset af det tvingende behov for straks at imødegå de negative økonomiske, sociale, territoriale og, hvor det er relevant, miljømæssige konsekvenser af Det Forenede Kongeriges Udtræden af Unionen for medlemsstaterne, herunder deres regioner og lokalsamfund, og sektorer, navnlig dem der er mest negativt påvirket af udtrædelsen, og for at afbøde den relaterede negative indvirkning på den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed bør denne forordning træde i kraft så hurtigt som muligt dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 –
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
Almindelige bestemmelser
Artikel 1
Genstand
1.   Ved denne forordning oprettes brexittilpasningsreserven (»reserven«).
2.   Den fastsætter målsætningerne for reserven, dens midler, former for EU-finansiering og regler for dens gennemførelse, herunder for udgifternes støtteberettigelse, for forvaltning og kontrol samt for finansiel forvaltning.
Artikel 2
Målsætninger
1.   Reserven yder støtte til at imødegå de negative økonomiske, sociale, territoriale og, hvor det er relevant, miljømæssige konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen i medlemsstaterne, herunder deres regioner og lokalsamfund samt sektorer, navnlig i dem, der er mest negativt påvirket af udtrædelsen, og til at afbøde den dermed forbundne negative indvirkning på den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed.
2.   Reservens målsætninger forfølges i overensstemmelse med målsætningen om at fremme en bæredygtig udvikling som fastsat i artikel 11 i TEUF under hensyntagen til De Forenede Nationers verdensmål for bæredygtig udvikling, Parisaftalen og princippet om ikke at gøre væsentlig skade.
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
»referenceperiode«: den referenceperiode, der er omhandlet i finansforordningens artikel 63, stk. 5, litra a), og som løber fra den 1. januar 2020 til den 31. december 2023
2)
»gældende ret«: EU-ret og national ret, der vedrører anvendelsen heraf
3)
»uregelmæssighed«: enhver overtrædelse af gældende ret, som kan tilskrives en offentlig eller privat enheds, herunder medlemsstatsmyndigheders, handling eller undladelse i forbindelse med gennemførelsen af det finansielle bidrag fra reserven, der skader eller vil kunne skade Unionens budget ved afholdelse af en uretmæssig udgift over Unionens budget
4)
»systembetinget uregelmæssighed«: enhver uregelmæssighed, der kan være af tilbagevendende art, og som med stor sandsynlighed forekommer i tilsvarende typer af foranstaltninger
5)
»samlede fejl«: summen af de kalkulerede tilfældige fejl og, hvis det er relevant, afgrænsede systembetingede fejl og ukorrigerede atypiske fejl
6)
»samlet fejlprocent«: de samlede fejl divideret med revisionspopulationen
7)
»restfejlprocent«: de samlede fejl fratrukket de finansielle korrektioner, som medlemsstaten har anvendt med henblik på at reducere de risici, der er identificeret af revisionsmyndigheden divideret med de udgifter, der skal angives i ansøgningen om finansielt bidrag fra reserven
8)
»flytning«: overførsel af den samme eller lignende aktivitet eller en del heraf som defineret i artikel 2, nr. 61a), i Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 
(
20
)
9)
»territorier med særlig status«: i denne forordning de britiske oversøiske territorier og kronbesiddelser, hvor det er relevant.
Artikel 4
Reservens geografiske dækning og midler
1.   Alle medlemsstater kan være berettigede til støtte fra reserven.
2.   Reservens maksimale midler udgør 5 470 435 000 EUR i løbende priser.
3.   De i denne artikels stk. 2 omhandlede midler fordeles foreløbigt, i både forpligtelses- og betalingsbevillinger, i henhold til den metode der er fastsat i bilag I. De stilles til rådighed som følger:
a)
et forfinansieringsbeløb på 4 321 749 000 EUR i løbende priser stilles til rådighed og udbetales i tre trancher på 1 697 933 000 EUR i 2021, 1 298 919 000 EUR i 2022 og 1 324 897 000 EUR i 2023 i overensstemmelse med artikel 9
b)
det resterende foreløbigt tildelte beløb på 1 148 686 000 EUR i løbende priser stilles til rådighed i 2025 i overensstemmelse med artikel 12.
De beløb, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, litra a), betragtes som forfinansiering som omhandlet i finansforordningens artikel 115, stk. 2, litra b), nr. i).
4.   De medlemsstater, hvis foreløbige tildeling fra midlerne i reserven omfatter et beløb på over 10 mio. EUR, der bestemmes på grundlag af faktoren for fiskefangst i Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zone, anvender mindst 50 % af dette beløb eller 7 % af deres foreløbigt tildelte beløb, alt efter hvilket er lavest, til støtte for lokale og regionale kystsamfund, herunder fiskerisektoren, navnlig sektoren for kystfiskeri af mindre omfang, der er afhængig af fiskeri.
Hvis den foreløbige tildeling ikke anvendes fuldt ud, nedsættes de beløb, der skal anvendes til det i første afsnit omhandlede formål, forholdsmæssigt.
Hvis det beløb, der skal bruges til at støtte lokale og regionale kystsamfund, ikke anvendes fuldt ud til dette formål, fratrækkes 50 % af det uudnyttede beløb ved beregningen af det samlede accepterede beløb.
I det accepterede støtteberettigede udgiftsbeløb, jf. artikel 12, stk. 2, litra a), angives, hvis det er relevant, det accepterede udgiftsbeløb til støtte for lokale og regionale kystsamfund.
Ansøgninger om et finansielt bidrag fra reserven skal indeholde en oversigt over de udgifter, som er afholdt og betalt til foranstaltninger til støtte for lokale og regionale kystsamfund i overensstemmelse med bilag II.
5.   Kommissionen fastsætter ved hjælp af en gennemførelsesretsakt de foreløbige beløb, der er fordelt til hver medlemsstat på grundlag af de i bilag I fastsatte kriterier. Denne gennemførelsesretsakt fastsætter også det minimumsbeløb af midlerne, der skal anvendes i overensstemmelse med stk. 4.
KAPITEL II
Støtteberettigelse, teknisk bistand og udelukkelse fra støtte
Artikel 5
Støtteberettigelse
1.   Det finansielle bidrag fra reserven støtter kun foranstaltninger, som medlemsstaterne, herunder på regionalt og lokalt niveau, specifikt har gennemført for at bidrage til de målsætninger, der er fastsat i artikel 2, og kan navnlig dække følgende:
a)
foranstaltninger til støtte for private og offentlige virksomheder, navnlig SMV'er, de selvstændige, lokalsamfund og organisationer, der påvirkes negativt af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen
b)
foranstaltninger til støtte for de økonomiske sektorer, der er mest negativt påvirket af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen
c)
foranstaltninger til støtte for virksomheder, regionale og lokale samfund og organisationer, herunder sektoren for kystfiskeri af mindre omfang, der er afhængige af fiskeri i Det Forenede Kongeriges farvande, i farvande i territorier med særlig status eller i farvande, der er omfattet af fiskeriaftaler med kyststater, hvor fiskerimulighederne for EU-flåder er blevet reduceret som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen
d)
foranstaltninger til støtte for jobskabelse og -beskyttelse, herunder grønne job, arbejdsfordelingsordninger, omskoling og uddannelse i sektorer, der er mest negativt påvirket af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen
e)
foranstaltninger til at sikre, at grænse-, told-, sundheds- og plantesundheds-, sikkerheds- og fiskerikontrollen fungerer, samt at opkrævningen af indirekte skatter, herunder supplerende personale og deres uddannelse, samt infrastruktur, fungerer
f)
foranstaltninger til at lette ordninger for certificering og godkendelse af produkter, til at bistå med at opfylde etableringskrav, til at lette etikettering og mærkning, f.eks. vedrørende sikkerheds-, sundheds- og miljøstandarder, samt til at bistå i forbindelse med gensidig anerkendelse
g)
foranstaltninger vedrørende kommunikation og oplysning til og kendskab hos borgere og virksomheder om ændringer af deres rettigheder og forpligtelser som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen
h)
foranstaltninger, der tager sigte på at reintegrere unionsborgere samt personer, der har ret til at opholde sig på Unionens område, og som har forladt Det Forenede Kongerige som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen.
2.   Udgifter er berettigede til et finansielt bidrag fra reserven, hvis de er afholdt og betalt af offentlige myndigheder i medlemsstaterne på nationalt, regionalt eller lokalt niveau, herunder betalinger til offentlige eller private enheder, i referenceperioden, for så vidt angår foranstaltninger, der gennemføres i eller til fordel for den pågældende medlemsstat.
3.   Ved udformningen af støtteforanstaltninger tager medlemsstaterne hensyn til de forskellige konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen for de forskellige regioner og lokalsamfund og fokuserer det finansielle bidrag fra reserven på dem, der er mest negativt påvirket af udtrædelsen, samtidig med at der tages hensyn til partnerskabsprincippet, og der tilskyndes til en dialog på flere niveauer med lokale og regionale myndigheder og lokalsamfund i de regioner og sektorer, der er mest negativt påvirket af udtrædelsen, arbejdsmarkedets parter og civilsamfundet, hvor det er relevant, og i overensstemmelse med deres institutionelle, retlige og finansielle rammer.
4.   Ved udformningen af støtteforanstaltninger på fiskeriområdet tager medlemsstaterne hensyn til målene for den fælles fiskeripolitik og sikrer, at disse foranstaltninger bidrager til bæredygtig forvaltning af fiskebestandene, og bestræber sig på at støtte de fiskere, der er mest negativt påvirket af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen, herunder inden for kystfiskeri af mindre omfang.
5.   De i stk. 1 omhandlede foranstaltninger skal overholde gældende ret.
6.   Foranstaltninger, der er støtteberettigede i henhold til stk. 1, kan modtage støtte fra andre EU-fonde og -programmer, forudsat at denne støtte ikke dækker de samme omkostninger.
7.   Medlemsstaterne tilbagebetaler bidraget fra reserven til et tiltag, som omfatter investeringer i infrastruktur eller produktive investeringer, hvis tiltaget i de første 5 år efter den endelige betaling til modtagerne af det finansielle bidrag fra reserven eller inden den frist, der er fastsat i statsstøttereglerne, hvis det er relevant, udsættes for et af følgende forhold:
a)
et ophør af en produktionsaktivitet eller en overførsel af en produktionsaktivitet uden for den medlemsstat, hvor den modtog finansiel bidrag fra reserven
b)
en ændring i ejendomsretten til et infrastrukturelement, som giver en virksomhed eller et offentligt organ en uretmæssig fordel
c)
en væsentlig ændring, der berører dens art, målsætninger eller gennemførelsesvilkår, som ville føre til underminering af tiltagets oprindelige målsætninger.
Medlemsstaterne kan reducere den frist, der er fastsat i første afsnit, til 3 år i tilfælde, der vedrører fastholdelse af investeringer eller job skabt af SMV’er.
Dette stykke finder ikke anvendelse på tiltag, der udsættes for et ophør af produktionsaktivitet, der skyldes en konkurs, i forbindelse med hvilken der ikke er begået svigagtige handlinger.
Artikel 6
Teknisk bistand
1.   2,5 % af det finansielle bidrag fra reserven for hver medlemsstat udbetales som teknisk bistand til forvaltning, overvågning, information og kommunikation, kontrol og revision af reserven, herunder på regionalt og lokalt plan, alt efter hvad der er relevant.
2.   Teknisk bistand beregnes som en fast sats ved at anvende faktoren 25/975 på de støtteberettigede udgifter, som Kommissionen har accepteret i henhold til artikel 12, stk. 2, litra a).
Artikel 7
Udelukkelse fra støtte
Reserven yder ikke støtte til merværdiafgift og udgifter til flytning som defineret i artikel 3, nr. 8).
KAPITEL III
Finansiel forvaltning
Artikel 8
Gennemførelse og former for EU-finansiering
1.   Det finansielle bidrag fra reserven til en medlemsstat gennemføres ved delt forvaltning i overensstemmelse med finansforordningens artikel 63.
2.   Medlemsstaterne anvender det finansielle bidrag fra reserven til at gennemføre de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 5, til at yde støtte, der ikke skal tilbagebetales. Unionens bidrag ydes i form af godtgørelse af støtteberettigede omkostninger, som faktisk er blevet afholdt og betalt af offentlige myndigheder i medlemsstaterne, herunder betalinger til offentlige eller private enheder til foranstaltninger, som er gennemført, og i form af finansiering efter fast takst af teknisk bistand.
3.   Forpligtelser og betalinger i henhold til denne forordning er betinget af, at der er midler til rådighed.
4.   Uanset finansforordningens artikel 63, stk. 5, 6 og 7, skal de dokumenter, der er omhandlet i nævnte bestemmelser, forelægges én gang i henhold til artikel 10 i nærværende forordning.
5.   Uanset finansforordningens artikel 12 fremføres uudnyttede forpligtelses- og betalingsbevillinger i henhold til nærværende forordning automatisk og kan anvendes indtil den 31. december 2026. De fremførte bevillinger udnyttes som de første i det følgende regnskabsår.
Artikel 9
Forfinansiering
1.   Med forbehold af modtagelsen af de oplysninger, der kræves i henhold til nærværende forordnings artikel 14, stk. 1, litra d), fastsætter Kommissionen ved hjælp af en gennemførelsesretsakt fordelingen pr. medlemsstat af de midler, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 4, stk. 3, litra a). Denne gennemførelsesretsakt udgør en finansieringsafgørelse som omhandlet i finansforordningens artikel 110, stk. 1, og den retlige forpligtelse som omhandlet i nævnte forordning. Uanset finansforordningens artikel 110, stk. 2, omfatter denne finansieringsafgørelse ikke en beskrivelse af de tiltag, der skal finansieres.
2.   Unionens budgetmæssige forpligtelser for så vidt angår hver medlemsstat foretages af Kommissionen i årlige trancher i perioden mellem den 1. januar 2021 og den 31. december 2023.
Uanset finansforordningens artikel 111, stk. 2, skal de budgetmæssige forpligtelser for den første tranche følge vedtagelsen af den gennemførelsesretsakt, der udgør Kommissionens retlige forpligtelse.
3.   Kommissionen udbetaler 2021-tranchen af forfinansieringen senest 30 dage efter datoen for vedtagelsen af den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i denne artikels stk. 1. Kommissionen betaler senest henholdsvis den 30. april 2022 og den 30. april 2023 trancherne af forfinansieringen for 2022 og 2023. Forfinansieringen udlignes i overensstemmelse med artikel 12.
4.   Beløb, der er tildelt, men ikke udbetalt som forfinansiering, fremføres og anvendes til supplerende betalinger i henhold til artikel 12, stk. 6.
Artikel 10
Indgivelse af ansøgninger om et finansielt bidrag fra reserven
1.   Medlemsstaterne indgiver senest den 30. september 2024 ansøgninger til Kommissionen om et finansielt bidrag fra reserven. Kommissionen vurderer disse ansøgninger og fastslår, om den resterende foreløbige tildeling og supplerende beløb skal betales til medlemsstaterne, eller om der skal inddrives beløb fra medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 12.
2.   Hvis en medlemsstat ikke indgiver en ansøgning om et finansielt bidrag fra reserven senest den 30. september 2024, inddriver Kommissionen det samlede beløb, der er udbetalt som forfinansiering til den pågældende medlemsstat.
Artikel 11
Indhold af ansøgningen om et finansielt bidrag fra reserven
1.   Ansøgningen om et finansielt bidrag fra reserven skal være baseret på modellen fastsat i bilag II. Ansøgningen skal indeholde oplysninger om de samlede udgifter, som offentlige myndigheder på nationalt, regionalt eller lokalt niveau i medlemsstaterne har afholdt og betalt, herunder den territoriale fordeling af udgifterne på NUTS-niveau 2-regioner, hvis det er relevant, og værdierne af outputindikatorer for de gennemførte foranstaltninger. Den skal ledsages af de dokumenter, der er omhandlet i finansforordningens artikel 63, stk. 5, 6 og 7, og af en gennemførelsesrapport.
2.   Gennemførelsesrapporten vedrørende reserven skal indeholde følgende:
a)
en beskrivelse af de negative konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen i økonomisk, social, territorial og, hvor det er relevant, miljømæssig henseende, herunder en identifikation af de sektorer, regioner, områder og, hvor det er relevant, lokalsamfund, der er mest negativt påvirket af udtrædelsen
b)
en beskrivelse af, hvilke foranstaltninger der er gennemført for at imødegå de negative konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen, i hvilket omfang disse foranstaltninger har afbødet de regionale og sektorspecifikke virkninger, der er omhandlet i litra a), og hvordan de blev gennemført
c)
en begrundelse for, at de afholdte og betalte udgifter er støtteberettigede, og deres direkte forbindelse med Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen
d)
en beskrivelse af de ordninger, der er indført for at undgå dobbeltfinansiering og sikre komplementaritet med andre EU-instrumenter og national finansiering
e)
en beskrivelse af foranstaltningernes bidrag til modvirkning af og tilpasning til klimaændringer.
3.   I den oversigt, der er omhandlet i finansforordningens artikel 63, stk. 5, litra b), anføres den samlede fejlprocent og restfejlprocenten for de udgifter, der er opført i den ansøgning om et finansielt bidrag fra reserven, der blev indgivet til Kommissionen, som følge af de gennemførte korrigerende tiltag.
Artikel 12
Udligning af forfinansieringen af den resterende foreløbige tildeling og beregning af de supplerende beløb, medlemsstaterne har til gode
1.   Kommissionen vurderer ansøgningen omhandlet i artikel 11 og sikrer sig, at ansøgningen er fuldstændig, nøjagtig og korrekt. Ved beregningen af det finansielle bidrag fra reserven til medlemsstaten udelukker Kommissionen udgifter til foranstaltninger, der er gennemført, eller for hvilke der er foretaget udbetalinger, i strid med gældende ret.
2.   Kommissionen fastsætter på grundlag af sin vurdering og ved hjælp af en gennemførelsesretsakt følgende:
a)
det accepterede støtteberettigede udgiftsbeløb
b)
beløbet for teknisk bistand, der er beregnet i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2
c)
summen af de i litra a) og b), omhandlede beløb (»samlede accepterede beløb«)
d)
om det beløb, der foreløbigt tildeles i overensstemmelse med gennemførelsesretsakten i henhold til artikel 4, stk. 5, (»foreløbig tildeling«) skal betales til medlemsstaten i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 3, eller om det er nødvendigt at inddrive beløb i henhold til nærværende artikels stk. 6.
3.   Hvis det samlede accepterede beløb overstiger det udbetalte forfinansieringsbeløb, har den pågældende medlemsstat et beløb til gode fra den tildeling, der er omhandlet i artikel 4, stk. 3, litra b), op til det foreløbigt tildelte beløb til den pågældende medlemsstat.
4.   For så vidt angår de beløb, der skal betales i henhold til denne artikels stk. 3, udgør den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i denne artikels stk. 2, en finansieringsafgørelse som omhandlet i finansforordningens artikel 110, stk. 1, og den retlige forpligtelse som omhandlet i nævnte forordning.
5.   Kommissionen udligner forfinansieringen og udbetaler eventuelle skyldige beløb til medlemsstaterne senest 30 dage efter vedtagelsen af den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i stk. 2.
6.   Kommissionen stiller eventuelle uudnyttede midler fra de foreløbige tildelinger til rådighed til supplerende betalinger ved at forhøje det finansielle bidrag fra reserven forholdsmæssigt til medlemsstater, hvis samlede accepterede beløb overstiger deres foreløbige tildeling. De uudnyttede midler består af beløb, der er fremført i henhold til artikel 9, stk. 4, den resterende del af den foreløbige tildeling til en medlemsstat, hvis samlede accepterede beløb er lavere end dens foreløbige tildeling, og beløb, der hidrører fra inddrivelser foretaget i henhold til dette stykkes andet afsnit.
Hvis det samlede accepterede beløb er lavere end den forfinansiering, der er udbetalt til den pågældende medlemsstat, inddrives forskellen i overensstemmelse med finansforordningen. De inddrevne beløb behandles som interne formålsbestemte indtægter i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra b).
Hvis summen af de supplerende beløb beregnet for alle medlemsstater, hvis samlede accepterede beløb overstiger deres foreløbige tildeling, er højere end de midler, der er til rådighed i henhold til første afsnit, nedsættes de finansielle bidrag fra reserven forholdsmæssigt for de beløb, der overstiger de foreløbige tildelinger.
Hvis der er foretaget supplerende betalinger til medlemsstater, hvis samlede accepterede beløb overstiger deres foreløbige tildeling, med en sats på 100 %, tilbageføres eventuelle resterende beløb til Unionens budget.
7.   Kommissionen fastsætter ved hjælp af en gennemførelsesretsakt de supplerende skyldige beløb i henhold til denne artikels stk. 6, første afsnit. Denne gennemførelsesretsakt udgør en finansieringsafgørelse som omhandlet i finansforordningens artikel 110, stk. 1, og den retlige forpligtelse som omhandlet i nævnte forordning. Kommissionen udbetaler eventuelle supplerende skyldige beløb senest 30 dage efter vedtagelsen af den pågældende gennemførelsesretsakt.
8.   Inden vedtagelsen af de gennemførelsesretsakter, der er omhandlet i stk. 2 og 7, underretter Kommissionen den berørte medlemsstat om sin vurdering og opfordrer denne medlemsstat til at fremsætte sine bemærkninger inden for 2 måneder fra underretningen af medlemsstaten om sin vurdering.
Artikel 13
Anvendelse af euroen
Alle beløb, der anmeldes fra medlemsstaterne til Kommissionen i ansøgningen om et finansielt bidrag fra reserven, angives i euro. Medlemsstater, hvis valuta ikke er euro, omregner beløbene i ansøgningen om et finansielt bidrag fra reserven til euro ved hjælp af den af Kommissionen fastsatte månedlige regnskabsvekselkurs i den måned, hvor udgiften registreres i regnskabssystemerne hos det eller de organer, der har ansvaret for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven.
KAPITEL IV
Forvaltnings- og kontrolsystemer for reserven
Artikel 14
Forvaltning og kontrol
1.   Medlemsstaterne træffer ved udførelsen af deres opgaver i tilknytning til gennemførelsen af reserven alle nødvendige foranstaltninger, herunder lovgivningsmæssige, reguleringsmæssige og administrative foranstaltninger, for at beskytte Unionens finansielle interesser, navnlig ved:
a)
at udpege et organ, eller, hvor medlemsstatens konstitutionelle rammer kræver det, organer, der har ansvaret for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven, og et uafhængigt revisionsorgan i overensstemmelse med finansforordningens artikel 63, stk. 3, og føre tilsyn med sådanne organer
b)
at oprette forvaltnings- og kontrolsystemer vedrørende reserven i overensstemmelse med principperne for forsvarlig økonomisk forvaltning og sikre, at disse systemer fungerer effektivt
c)
at udarbejde en beskrivelse af forvaltnings- og kontrolsystemerne for reserven i overensstemmelse med modellen fastsat i bilag III, at holde beskrivelsen ajour og efter anmodning stille den til rådighed for Kommissionen
d)
senest den 10. december 2021 at underrette Kommissionen om, hvilket organ eller hvilke organer der er udpeget, og hvilket organ forfinansieringen skal udbetales til, og bekræfte, at beskrivelserne af forvaltnings- og kontrolsystemerne for reserven er blevet udarbejdet
e)
at sikre, at udgifter, der støttes under andre EU-fonde og -programmer, ikke medtages med henblik på støtte fra reserven
f)
at forebygge, påvise og korrigere uregelmæssigheder og svig og undgå interessekonflikter; disse tiltag omfatter indsamling af oplysninger om de reelle ejere af modtagerne af finansiering i overensstemmelse med punkt 4, litra a), i bilag III; reglerne for indsamling og behandling af sådanne data skal overholde de gældende databeskyttelsesregler
g)
at samarbejde med Kommissionen, OLAF, Revisionsretten og, for så vidt angår de medlemsstater, der deltager i et forstærket samarbejde, med EPPO i henhold til forordning (EU) 2017/1939.
Anvendelsen af og adgangen til de data, der behandles ved hjælp af dataminingværktøjet, begrænses til de organer, der er omhandlet i litra a), Kommissionen, OLAF, Revisionsretten og, for så vidt angår de medlemsstater, der deltager i et forstærket samarbejde i henhold til forordning (EU) 2017/1939, EPPO.
Medlemsstaterne og Kommissionen må kun behandle personoplysninger, hvis det er nødvendigt for at opfylde deres respektive forpligtelser i henhold til denne forordning, og behandler personoplysninger i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 
(
21
)
 eller forordning (EU) 2018/1725, alt efter hvad der er relevant.
2.   Med henblik på stk. 1, litra a) og b), kan medlemsstaterne gøre brug af de organer på det relevante territoriale niveau og de forvaltnings- og kontrolsystemer for reserven, der allerede findes til gennemførelse af finansiering under samhørighedspolitikken eller Den Europæiske Unions Solidaritetsfond.
3.   Det eller de organer, der har ansvaret for at forvalte det finansielle bidrag fra reserven, skal:
a)
varetage driften af et effektivt og produktivt system til intern kontrol
b)
fastlægge kriterier og procedurer for udvælgelse af de foranstaltninger, der skal finansieres, og fastlægge betingelserne for et finansielt bidrag fra reserven
c)
kontrollere, at de foranstaltninger, der finansieres over reserven, gennemføres i overensstemmelse med gældende ret og betingelserne for et finansielt bidrag fra reserven, og at udgifterne er baseret på kontrollerbare bilag
d)
fastlægge effektive foranstaltninger for at undgå dobbeltfinansiering af de samme omkostninger fra reserven og andre kilder til EU-finansiering
e)
sikre efterfølgende offentliggørelse i overensstemmelse med finansforordningens artikel 38, stk. 2-6
f)
anvende et regnskabssystem til elektronisk registrering og lagring af data om de udgifter, der er afholdt, og som skal dækkes af det finansielle bidrag fra reserven, som rettidigt giver nøjagtige, fuldstændige og pålidelige oplysninger
g)
stille al dokumentation vedrørende udgifter, der skal dækkes af det finansielle bidrag fra reserven, til rådighed i en periode på 5 år efter fristen for indgivelse af ansøgningen om et finansielt bidrag fra reserven og inkludere denne forpligtelse i aftaler med andre enheder, der er involveret i gennemførelsen af reserven
h)
med henblik på stk. 1, litra f), samle oplysninger i et elektronisk standardiseret format for at gøre det muligt at identificere modtagere af et finansielt bidrag fra reserven og deres reelle ejere i overensstemmelse med bilag III.
4.   Det uafhængige revisionsorgan reviderer forvaltnings- og kontrolsystemet for reserven og reviderer de finansierede foranstaltninger for at give Kommissionen uafhængig sikkerhed for, at dette system fungerer effektivt, og at udgifterne i de regnskaber, der forelægges Kommissionen, er lovlige og formelt rigtige.
Revisionsarbejdet skal udføres i overensstemmelse med internationalt accepterede revisionsstandarder.
Revisionen af finansierede foranstaltninger omfatter udgifter på grundlag af en stikprøve. Stikprøven skal være repræsentativ og baseret på statistiske metoder til udvælgelse af stikprøver.
Hvis populationen består af mindre end 300 stikprøveenheder, kan der anvendes en ikke-statistisk metode til udvælgelse af stikprøver efter det uafhængige revisionsorgans professionelle skøn. I sådanne tilfælde skal stikprøvens størrelse være tilstrækkelig til at give revisionsorganet mulighed for at udarbejde en gyldig revisionserklæring. Den ikke-statistiske metode til udvælgelse af stikprøver skal omfatte mindst 10 % af stikprøveenhederne i populationen i referenceperioden, og stikprøverne skal være udvalgt tilfældigt.
5.   Kommissionen kan foretage revision på stedet hos enhver enhed, der er involveret i gennemførelsen af reserven, for så vidt angår de foranstaltninger, der finansieres over reserven, og skal have adgang til bilag vedrørende de udgifter, der skal dækkes af det finansielle bidrag fra reserven.
6.   Kommissionen lægger særlig vægt på oprettelsen af forvaltnings- og kontrolsystemet for reserven i tilfælde, hvor medlemsstater ikke gør brug af eksisterende organer, der er udpeget til at gennemføre finansieringen af samhørighedspolitikken eller Den Europæiske Unions Solidaritetsfond. Hvis der konstateres risici, foretager Kommissionen en vurdering for at sikre, at forvaltnings- og kontrolsystemet for reserven fungerer effektivt med hensyn til at sikre beskyttelsen af Unionens finansielle interesser. Kommissionen underretter den berørte medlemsstat om sine foreløbige konklusioner og opfordrer denne medlemsstat til, at fremsætte sine bemærkninger inden for 2 måneder fra underretningen af medlemsstaten om sine foreløbige konklusioner.
Artikel 15
Finansielle korrektioner
1.   De finansielle korrektioner, som medlemsstaterne foretager i henhold til artikel 14, stk. 1, litra f), består i hel eller delvis annullering af det finansielle bidrag fra reserven. Medlemsstaterne inddriver ethvert beløb, der er gået tabt som følge af en konstateret uregelmæssighed.
2.   Kommissionen træffer passende tiltag til at sikre, at Unionens finansielle interesser beskyttes ved at udelukke uregelmæssige beløb, der indgives til Kommissionen i den ansøgning, der er omhandlet i denne forordnings artikel 11, fra EU-finansiering, og, hvis der efterfølgende konstateres uregelmæssigheder, ved at inddrive uretmæssigt udbetalte beløb i overensstemmelse med finansforordningens artikel 101.
3.   Kommissionen baserer sine finansielle korrektioner på konstaterede individuelle uregelmæssigheder og tager hensyn til, om en uregelmæssighed er systembetinget. Hvis det ikke er muligt præcist at kvantificere de uregelmæssige udgifter, eller hvis Kommissionen konkluderer, at forvaltnings- og kontrolsystemet for reserven ikke fungerer effektivt for at sikre udgifternes lovlighed og formelle rigtighed, anvender Kommissionen en fast takst eller en ekstrapoleret finansiel korrektion. Kommissionen skal overholde proportionalitetsprincippet ved at tage hensyn til arten og grovheden af uregelmæssigheden og dens finansielle virkninger for Unionens budget.
4.   Inden anvendelsen af finansielle korrektioner i forbindelse med inddrivelsen af uretmæssigt udbetalte beløb underretter Kommissionen den berørte medlemsstat om sin vurdering og opfordrer denne medlemsstat til at fremsætte sine bemærkninger inden for 2 måneder fra underretningen af medlemsstaten om sin vurdering.
KAPITEL V
Afsluttende bestemmelser
Artikel 16
Information og kommunikation
Medlemsstaterne og deres regionale og lokale myndigheder, hvor det er relevant, er ansvarlige for gennem oplysnings- og kommunikationstiltag over for EU-borgerne, herunder dem, der potentielt kan drage fordel af reserven, at oplyse om og offentliggøre den rolle, EU-bidraget fra reserven spiller, og resultaterne og virkningerne heraf, og i denne forbindelse øge bevidstheden om de ændringer, der følger af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen.
Artikel 17
Evaluering og rapportering
1.   Kommissionen underretter senest i juni 2024 Europa-Parlamentet og Rådet om status for gennemførelsen af denne forordning på grundlag af de foreliggende oplysninger.
2.   Kommissionen gennemfører senest den 30. juni 2027 en evaluering for at undersøge reservens virkningsfuldhed, effektivitet, relevans, sammenhæng og EU-merværdi. Kommissionen kan gøre brug af alle relevante allerede foreliggende oplysninger i overensstemmelse med finansforordningens artikel 128.
3.   Senest den 30. juni 2028 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget en rapport om gennemførelse af reserven.
Artikel 18
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 6. oktober 2021.
På Europa-Parlamentets vegne
D. M. SASSOLI
Formand
På Rådets vegne
A. LOGAR
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 155 af 30.4.2021, s. 52
.
(
2
)
  
            
EUT C 175 af 7.5.2021, s. 69
.
(
3
)
  
            
EUT C 101 af 23.3.2021, s. 1
.
(
4
)
  Europa-Parlamentets holdning af 15.9.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 28.9.2021.
(
5
)
  Aftale om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (
EUT L 29 af 31.1.2020, s. 7
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
(
7
)
  
            
EUT L 282 af 19.10.2016, s. 4
.
(
8
)
  Rådets afgørelse (EU) 2016/1841 af 5. oktober 2016 om indgåelse på Den Europæiske Unions vegne af Parisaftalen, der er vedtaget inden for rammerne af De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (
EUT L 282 af 19.10.2016, s. 1
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/852 af 18. juni 2020 om fastlæggelse af en ramme til fremme af bæredygtige investeringer og om ændring af forordning (EU) 2019/2088 (
EUT L 198 af 22.6.2020, s. 13
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (
EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2020/2092 af 16. december 2020 om en generel ordning med konditionalitet til beskyttelse af Unionens budget (
EUT L 433 I af 22.12.2020, s. 1
).
(
12
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
13
)
  Rådets forordning (EF) nr. 2012/2002 af 11. november 2002 om oprettelse af Den Europæiske Unions Solidaritetsfond (
EFT L 311 af 14.11.2002, s. 3
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
(
15
)
  Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (
EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1
).
(
16
)
  Rådets Forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (
EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2
).
(
17
)
  Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed (»EPPO«) (
EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1
).
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 af 5. juli 2017 om strafferetlig bekæmpelse af svig rettet mod Den Europæiske Unions finansielle interesser (
EUT L 198 af 28.7.2017, s. 29
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
).
(
20
)
  Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (
EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1
).
(
21
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1
).
BILAG I
TILDELINGSMETODE FOR MIDLER FRA RESERVEN SOM FASTSAT I ARTIKEL 4, STK. 3.
Midlerne fra reserven fordeles mellem medlemsstaterne efter følgende metode:
1.
Hver medlemsstats andel af midlerne fra reserven bestemmes som summen af en faktor, der er knyttet til de fisk, der er fanget i Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zone, en faktor, der er knyttet til handelen med Det Forenede Kongerige, og en faktor, der er knyttet til befolkningen i maritime grænseregioner med Det Forenede Kongerige.
2.
Den faktor, der er knyttet til fisk fanget i Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zone, anvendes til at tildele 656 452 200 EUR. Den faktor, der er knyttet til handel med Det Forenede Kongerige, anvendes til at tildele 4 540 461 050 EUR. Den faktor, der er knyttet til maritime grænseregioner med Det Forenede Kongerige, anvendes til at tildele 273 521 750 EUR. Hvert af disse beløb er udtrykt i løbende priser.
3.
Den faktor, der er knyttet til fisk fanget i Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zone, opnås på grundlag af følgende kriterier og ved at anvende følgende trin:
a)
hver medlemsstats andel af den samlede værdi af de fisk, der er fanget i Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zone
b)
disse andele øges for medlemsstater med fiskeri, der mere end gennemsnittet er afhængige af fisk fanget i Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zone og reduceres for de medlemsstater, der er afhængige mindre en gennemsnittet, på følgende måde:
i)
for hver medlemsstat udtrykkes værdien af fisk fanget i Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zone som en procentdel af den samlede værdi af fisk fanget af den pågældende medlemsstat som et indeks for EU-gennemsnittet (»afhængighedsindeks«)
ii)
den oprindelige andel af værdien af fisk fanget i Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zone justeres ved at multiplicere den med medlemsstatens afhængighedsindeks med en vægtning på 75 %
iii)
disse justerede andele omskaleres for at sikre, at summen af alle medlemsstaternes andele svarer til 100 %.
4.
Den faktor, der er knyttet til handel med Det Forenede Kongerige, opnås ved at anvende følgende trin:
a)
hver medlemsstats handel med Det Forenede Kongerige udtrykkes som andel af Unionens handel med Det Forenede Kongerige (ved handel forstås summen af importen og eksporten af varer og tjenesteydelser)
b)
for at vurdere den relative betydning af handelsstrømmene med Det Forenede Kongerige for hver medlemsstat udtrykkes summen af disse handelsstrømme som en procentdel af medlemsstatens bruttonationalprodukt (BNP), og efterfølgende udtrykkes det som et indeks for EU-gennemsnittet (»afhængighedsindeks«)
c)
den oprindelige andel af handelen med Det Forenede Kongerige justeres ved at multiplicere den med medlemsstatens afhængighedsindeks med en vægtning på 75 %
d)
disse justerede andele omskaleres for at sikre, at summen af alle medlemsstaternes andele svarer til 100 %
e)
de således fremkomne andele justeres ved at dividere dem med medlemsstatens bruttonationalindkomst (BNI) pr. indbygger (i købekraftspariteter) udtrykt i procent af den gennemsnitlige BNI pr. indbygger i Unionen (gennemsnit udtrykt som 100 %)
f)
de deraf følgende andele omskaleres for at sikre, at summen af andelene svarer til 100 %, hvorved det sikres, at ingen medlemsstat kan have en andel på over 25 % af Unionens samlede andel; de midler, der fratrækkes som følge af dette loft, omfordeles til de øvrige medlemsstater i forhold til deres andele, der ikke har nået loftet
g)
hvis denne beregning fører til en tildeling på over 0,36 % af en medlemsstats BNI (målt i euro), begrænses den pågældende medlemsstats tildeling til 0,36 % af dens BNI; de midler, der fratrækkes som følge af dette loft, omfordeles til de øvrige medlemsstater i forhold til deres andele, der ikke har nået loftet
h)
hvis den beregning, der er omhandlet i litra g), resulterer i en støtteintensitet på over 195 EUR pr. indbygger, begrænses den pågældende medlemsstats tildeling til det niveau, der svarer til en støtteintensitet på 195 EUR pr. indbygger; de midler, der fratrækkes som følge af dette loft, fordeles til de medlemsstater, der ikke har nået loftet i henhold til litra g) eller h), i forhold til deres andele som beregnet i litra g).
5.
Den faktor, der er knyttet til de maritime grænseregioner med Det Forenede Kongerige, opnås ved at beregne hver medlemsstats andel af den samlede befolkning i de maritime grænseregioner med Det Forenede Kongerige. Maritime grænseregioner med det Forenede Kongerige er NUTS 3-regioner beliggende langs en kystgrænse og øvrige NUTS 3-regioner, hvor mindst halvdelen af befolkningen bor inden for 25 km fra disse kystgrænser. Kystgrænser defineres som kystlinjer, der ligger højst 150 km fra Det Forenede Kongeriges kystlinje.
6.
Med henblik på beregning af fordelingen af midlerne fra reserven gælder følgende:
a)
for så vidt angår værdien af de fisk, der er fanget i Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zone, er referenceperioden 2015-2018
b)
for så vidt angår værdien af de fisk, der er fanget i Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zone som en andel af den samlede værdi af fisk fanget af en medlemsstat, er referenceperioden 2015-2018
c)
for så vidt angår handel er referenceperioden 2017-2019
d)
for så vidt angår BNI er referenceperioden 2017-2019
e)
for så vidt angår BNI pr. indbygger (i købekraftspariteter) er referenceperioden 2016-2018
f)
for så vidt angår BNP og for så vidt angår den samlede befolkning i medlemsstaterne er referenceperioden 2017-2019
g)
for så vidt angår befolkningen i NUTS 3-regioner er referenceperioden 2017.
BILAG II
MODEL FOR ANSØGNING OM ET FINANSIELT BIDRAG FRA RESERVEN, HERUNDER ELEMENTER VEDRØRENDE REGNSKABERNE
1.
Medlemsstat
2.
Ansøgningsdato
3.
Dato for første udgift
Afholdt (dato)
Betalt (dato)
4.
Dato for sidste udgift
Afholdt (dato)
Betalt (dato)
5.
Modtaget forfinansiering (i EUR)
6.
Organ (
1
) eller organer, der har ansvaret for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven
 (
1
)
Ansvarlig person og funktion
Kontaktoplysninger
7.
Uafhængigt revisionsorgan
Ansvarlig person og funktion
Kontaktoplysninger
8.
Organ eller organer, som har fået delegeret opgaver, hvis det er relevant
9.
Kort beskrivelse af de områder og sektorer, der er påvirket af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen, og de iværksatte foranstaltninger
10.
Kort beskrivelse af dialogen på flere niveauer, hvis en sådan gennemføres
11.
Samlede udgifter afholdt og betalt før fradrag
12.
Beløb fratrukket af medlemsstaten og begrundelsen for fradraget
13.
Af de fratrukne beløb i henhold til punkt 12: de beløb, der er korrigeret som følge af revisioner af de finansierede foranstaltninger
14.
Samlede udgifter indgivet med henblik på finansielt bidrag fra reserven (EUR) (14 = 11-12)
15.
I national valuta
(hvis det er relevant)
For medlemsstater, hvis valuta ikke er euro: venligst omregn alle beløb til euro til den af Kommissionen fastsatte månedlige regnskabsvekselkurs offentliggjort på:
https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/how-eu-funding-works/information-contractors-and-beneficiaries/exchange-rate-inforeuro_da
16.
Månedlige regnskabsvekselkurser fastsat af Kommissionen
17.
Territorial fordeling af udgifterne på NUTS 2-niveau-regioner, hvis det er relevant
18.
Opdeling af de udgifter, der er indgivet med henblik på finansielt bidrag fra reserven, herunder de beløb, der anvendes i overensstemmelse med artikel 4, stk. 4 (opstil en liste over de individuelle tiltag, der finansieres under hver foranstaltning, og de dertil knyttede udgifter for hvert tiltag)
Hver udgiftspost bør kun anføres én gang
EUR
National valuta (hvis det er relevant)
Outputindikatorer (angiv et antal)
18.1.
Foranstaltninger til støtte for private og offentlige virksomheder, navnlig SMV'er, de selvstændige, lokalsamfund og organisationer, der er påvirket negativt af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen
Virksomheder (støttede)
Støttede virksomheder (efter rådgivning)
Befolkning, der drager fordel heraf
18.2.
Foranstaltninger til støtte for de økonomiske sektorer, der er mest negativt påvirket af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen
Virksomheder (støttede)
Støttede virksomheder (efter rådgivning)
18.3.
Foranstaltninger til støtte for virksomheder og regionale og lokale samfund og organisationer, herunder kystfiskeri af mindre omfang, der er afhængige af fiskeri i Det Forenede Kongeriges farvande, i farvande i territorier med særlig status eller i farvande, der er omfattet af fiskeriaftaler med kyststater, hvor fiskerimulighederne for EU-flåder er blevet reduceret som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen
Virksomheder (støttede)
Støttede virksomheder (efter rådgivning)
Befolkning, der drager fordel heraf
18.4.
Foranstaltninger til støtte for jobskabelse og -beskyttelse, herunder grønne job, arbejdsfordelingsordninger, omskoling og uddannelse i de sektorer, der er mest negativt påvirket af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen
Deltagere
18.5.
Foranstaltninger til at sikre, at grænsekontrollen og sikkerhedskontrollen fungerer, herunder supplerende personale og deres uddannelse og infrastruktur
Supplerende personale (i årsværk)
Tilpasset fysisk infrastruktur (m
2
)
18.6.
Foranstaltninger til at sikre, at told og opkrævning af indirekte skatter fungerer, herunder supplerende personale og deres uddannelse og infrastruktur
Supplerende personale (i årsværk)
Tilpasset fysisk infrastruktur (m
2
)
18.7.
Foranstaltninger til at sikre, at sundheds- og plantesundheds-, og fiskerikontrollen fungerer, herunder supplerende personale og deres uddannelse og infrastruktur
Supplerende personale (i årsværk)
Tilpasset fysisk infrastruktur (m
2
)
18.8.
Foranstaltninger til at lette ordninger for certificering og godkendelse af produkter, til at bistå med at møde etableringskrav, til at lette etikettering og mærkning, f.eks. vedrørende sikkerheds-, sundheds- og miljøstandarder, samt til at bistå med gensidig anerkendelse
Virksomheder (støttede)
Støttede virksomheder (efter rådgivning)
18.9.
Foranstaltninger vedrørende kommunikation og oplysning til og kendskab hos borgere og virksomheder om ændringer af deres rettigheder og forpligtelser som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen
Støttede virksomheder (efter rådgivning)
Omfattet befolkning
18.10
Foranstaltninger, der tager sigte på at reintegrere unionsborgere samt personer, der har ret til at opholde sig på Unionens område, og som har forladt Det Forenede Kongerige som følge af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen
Personer
18.11.
Andet (angiv nærmere)
19.
Eventuel supplerende EU-finansiering, der er modtaget eller anmodet om til dækning af udgifter, der ikke er medtaget i denne ansøgning
Kort beskrivelse/beløb (f.eks. anvendelse af finansiering under samhørighedspolitikken/REACT-EU/FRO/RRF/andet — angiv nærmere)
20.
Angiv den retlige enhed og det fulde kontonummer og kontoindehaver i tilfælde af yderligere betaling
☐ Konto, der tidligere har været anvendt til at modtage EU-betalinger
☐ Ny konto
Model for den forvaltningserklæring, der skal vedlægges ansøgningen om et finansielt bidrag fra reserven
Undertegnede [navn(e), fornavn(e), titel/titler eller funktion(er)], leder af det organ, der er ansvarligt for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven, baseret på gennemførelsen af reserven i referenceperioden, baseret på min/vores egen vurdering og på grundlag af alle de oplysninger, som jeg/vi har til rådighed på datoen for den ansøgning, der er indgivet til Kommissionen, herunder resultaterne af gennemførte kontroller og af revisioner vedrørende de udgifter, der er medtaget i den ansøgning, der er indgivet til Kommissionen, vedrørende referenceperioden, og under hensyntagen til de forpligtelser, der påhviler mig/os i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1755 
(
2
)
, erklærer følgende:
a)
oplysningerne i ansøgningen er korrekt udformet, fuldstændige og nøjagtige i overensstemmelse med finansforordningens artikel 63
b)
de udgifter, ansøgningen omfatter, er i overensstemmelse med gældende ret og blevet anvendt til de tilsigtede formål
c)
de eksisterende kontrolsystemer sikrer de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed.
Jeg/vi bekræfter, at uregelmæssigheder, der er konstateret i de endelige revisions- og kontrolrapporter vedrørende referenceperioden, er blevet behandlet korrekt i ansøgningen. Jeg/vi bekræfter endvidere, at dataene vedrørende gennemførelsen af reserven er pålidelige. Jeg/vi bekræfter ligeledes, at der er indført effektive og forholdsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af svig, og at disse foranstaltninger tager højde for de konstaterede risici i denne henseende.
Endelig bekræfter jeg/vi, at jeg/vi ikke er vidende om nogen skjulte forhold vedrørende gennemførelsen af reserven, som kan være til skade for reservens omdømme.
Model for den revisionserklæring, der skal vedlægges ansøgningen om et finansielt bidrag fra reserven
Til Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Regionalpolitik og Bypolitik
1.   INDLEDNING
Undertegnede, der repræsenterer [navnet på det uafhængige revisionsorgan], har revideret
i)
elementerne vedrørende regnskabet i ansøgningen for referenceperioden
ii)
lovligheden og den formelle rigtighed af de udgifter, for hvilke Kommissionen er blevet anmodet om godtgørelse, og
iii)
at forvaltnings- og kontrolsystemet for reserven fungerer og har verificeret forvaltningserklæringen
med henblik på at afgive en revisionserklæring.
2.   ANSVARSOMRÅDER FOR DET ORGAN 
(
3
)
, DER ER ANSVARLIGT FOR FORVALTNINGEN AF DET FINANSIELLE BIDRAG FRA RESERVEN
[organets navn] er det organ, der ansvarligt for at sikre, at forvaltnings- og kontrolsystemet for reserven fungerer korrekt i forbindelse med de funktioner og opgaver, der er fastsat i artikel 14.
Desuden er [organets navn] ansvarligt for at sikre og erklære, at ansøgningen er fuldstændig, nøjagtig og pålidelig.
Desuden har det organ, der er ansvarligt for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven, ansvaret for at bekræfte, at de udgifter, ansøgningen omfatter, er lovlige og formelt rigtige og overholder gældende ret.
3.   DET UAFHÆNGIGE REVISIONSORGANS ANSVARSOMRÅDER
Som fastsat i finansforordningens artikel 63 er mit ansvar at afgive en uafhængig erklæring om fuldstændigheden, rigtigheden og nøjagtigheden af elementerne vedrørende regnskaberne i ansøgningen, om lovligheden og den formelle rigtighed af de udgifter, for hvilke Kommissionen er blevet anmodet om godtgørelse, og om, hvorvidt det indførte forvaltnings- og kontrolsystem for reserven fungerer korrekt.
Det skal ligeledes fremgå af denne erklæring, hvorvidt revisionsarbejdet har givet anledning til at betvivle de påstande, der er fremsat i forvaltningserklæringen.
Revisionsarbejdet vedrørende reserven er blevet udført i overensstemmelse med internationalt accepterede revisionsstandarder. I henhold til disse standarder skal det uafhængige revisionsorgan opfylde etiske krav og planlægge og udføre revisionen for at få rimelig sikkerhed med henblik på revisionserklæringen.
En revision omfatter udførelse af procedurer, der har til formål at opnå tilstrækkeligt og passende revisionsbevis som grundlag for nedenstående erklæring. De udførte procedurer afhænger af revisors faglige vurdering, herunder en vurdering af risikoen for væsentlig tilfælde af manglende overholdelse, uanset om det skyldes svig eller fejl. De udførte revisionsprocedurer er efter min opfattelse passende efter omstændighederne og er i overensstemmelse med kravene i finansforordningen.
Jeg mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for min revisionserklæring [[hvis der er begrænsninger af rækkevidden:] med undtagelse af de elementer, der er nævnt i afsnit 4 »Begrænsning af rækkevidden«].
En sammenfatning af resultaterne af revisionen af reserven er anført i den vedføjede rapport, jf. finansforordningens artikel 63, stk. 5, litra b).
4.   BEGRÆNSNING AF RÆKKEVIDDEN
Enten
Der er ingen begrænsninger af revisionens rækkevidde.
Eller
Revisionens rækkevidde blev begrænset af følgende faktorer:
a)
…
b)
…
c)
….
[Gør rede for en evt. begrænsning af revisionens rækkevidde, f.eks. manglende dokumentation, verserende sager, og anslå i afsnittet »Erklæring med forbehold« nedenfor det berørte beløb for udgifter og det berørte bidrag fra reserven og indvirkningen af begrænsningen af rækkevidden på revisionserklæringen. Yderligere forklaringer i denne henseende gives i rapporten i det omfang, det er relevant.]
5.   ERKLÆRING
Enten (erklæring uden forbehold)
På grundlag af det udførte revisionsarbejde er det min opfattelse, at:
i)
elementerne vedrørende regnskabet i ansøgningen giver et retvisende billede
ii)
de udgifter, der er medtaget i ansøgningen, er lovlige og formelt rigtige, og
iii)
forvaltnings- og kontrolsystemet for reserven har fungeret hensigtsmæssigt.
Det revisionsarbejde, der er udført, giver ikke anledning til at betvivle de påstande, der er fremsat i forvaltningserklæringen.
Eller (erklæring med forbehold)
På grundlag af det udførte revisionsarbejde er det min opfattelse, at:
1)
Elementerne vedrørende regnskaberne i ansøgningen
—
Elementerne vedrørende regnskabet i ansøgningen giver et retvisende billede [såfremt dette forbehold gælder ansøgningen, tilføjes følgende tekst:] med undtagelse af følgende væsentlige aspekter: ….
2)
Lovligheden og den formelle rigtighed af de udgifter, der medtaget i ansøgningen
—
De udgifter, der er medtaget i ansøgningen, er lovlige og formelt rigtige [såfremt dette forbehold gælder ansøgningen, tilføjes følgende tekst:] med undtagelse af følgende aspekter: ….
Forbeholdet har begrænsede [eller betydelige] virkninger svarende til … (beløb i EUR af de samlede udgifter).
3)
Det forvaltnings- og kontrolsystem for reserven, der er gældende pr. datoen for denne revisionserklæring
—
Det forvaltnings- og kontrolsystem for reserven, der er indført, fungerer hensigtsmæssigt [såfremt dette forbehold gælder forvaltnings- og kontrolsystemet for reserven, tilføjes følgende tekst:] med undtagelse af følgende aspekter: ….
Forbeholdet har begrænsede [eller betydelige] virkninger svarende til … (beløb i EUR af de samlede udgifter).
Det revisionsarbejde, der er udført, giver ikke/giver [det ikke-relevante overstreges] anledning til tvivl om de påstande, der er fremsat i forvaltningserklæringen.
[Hvis det revisionsarbejde, der er udført, giver anledning til at betvivle de påstande, der er fremsat i forvaltningserklæringen, skal det uafhængige revisionsorgan angive de aspekter, der har ført til denne konklusion, i dette afsnit.]
Eller (negativ erklæring)
På grundlag af det udførte revisionsarbejde er det min opfattelse, at:
i)
elementerne vedrørende regnskabet i ansøgningen giver/ikke giver [det ikke-relevante overstreges] et retvisende billede, og/eller
ii)
udgifterne i de regnskaber, for hvilke Kommissionen er blevet anmodet om godtgørelse, er/ikke er [det ikke-relevante overstreges] lovlige og formelt rigtige, og/eller
iii)
det indførte forvaltnings- og kontrolsystem for reserven fungerer/fungerer ikke [det ikke-relevante overstreges] hensigtsmæssigt.
Denne negative erklæring bygger på følgende aspekter:
—
væsentlige forhold vedrørende ansøgningen: [angiv nærmere]
og/eller [det ikke-relevante overstreges]
—
væsentlige forhold relateret til lovligheden og den formelle rigtighed af udgifterne i ansøgningen, for hvilke Kommissionen er blevet anmodet om godtgørelse: [angiv nærmere]
og/eller [det ikke-relevante overstreges]
—
væsentlige forhold relateret til driften af forvaltnings- og kontrolsystemet for reserven: [angiv nærmere].
Det revisionsarbejde, der er udført, giver anledning til at betvivle de påstande, der er fremsat i forvaltningserklæringen, for så vidt angår følgende aspekter:
[Det uafhængige revisionsorgan kan også indføje en henvisning til et specialforhold, uden at det berører dens erklæring, som fastsat i internationalt accepterede revisionsstandarder. Der kan i ekstraordinære tilfælde afgives udtalelse om, at der ikke kan afgives erklæring.]
Dato:
Underskrift:
(
1
)
  Hvor det er relevant i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1, litra a), gives oplysninger for alle organer, der er ansvarlige for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven.
(
2
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1755 af 6 oktober 2021 om oprettelse af brexittilpasningsreserven (
EUT L 357 af 8.10.2021, s. 1
).
(
3
)
  Hvor det er relevant i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1, litra a), gives oplysninger for alle organer, der er ansvarlige for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven.
BILAG III
Model for beskrivelse af forvaltnings- og kontrolsystemet
1.   GENERELT
1.1.
Oplysninger indsendt af:
a)
Medlemsstat:
b)
Navn og e-mail på hovedkontaktpunktet (det organ, der er ansvarligt for beskrivelsen):
1.2.
De indsendte oplysninger beskriver situationen pr.: (dd/mm/åååå)
1.3.
Systemstruktur (generelle oplysninger og rutediagram, der viser den organisatoriske forbindelse mellem de organer, der er involveret i forvaltnings- og kontrolsystemet for reserven)
a)
Organ 
(
1
)
 med ansvar for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven (navn, adresse og kontaktperson i organet):
b)
Organ eller organer, som har fået delegeret opgaver (navn, adresse og kontaktsted i organet), hvis det er relevant:
c)
Det uafhængige revisionsorgan (navn, adresse og kontaktpersoner i organet):
d)
Angiv, hvordan princippet om adskillelse af funktioner mellem de i litra a) og b) omhandlede organer overholdes:
2.   ORGAN MED ANSVAR FOR FORVALTNINGEN AF DET FINANSIELLE BIDRAG FRA RESERVEN
2.1.
Organ med ansvar for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven og dets hovedfunktioner
a)
Status for det organ, der er ansvarligt for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven (nationalt eller regionalt organ), og det organ, som det er en del af:
b)
Rammer, der skal sikre, at der foretages en passende risikostyring, når dette er nødvendigt, navnlig i tilfælde af større ændringer af forvaltnings- og kontrolsystemet:
2.2.
En beskrivelse af den tilrettelæggelse og de procedurer, der er forbundet med de funktioner og opgaver, der varetages af det organ, der er ansvarligt for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven
a)
Beskrivelse af de funktioner og opgaver, der varetages af det organ, der er ansvarligt for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven:
b)
Beskrivelse af, hvordan arbejdet tilrettelægges, og hvilke procedurer der vil blive anvendt, navnlig i forbindelse med kontrol (administrativ kontrol og kontrol på stedet), og for at sikre et passende revisionsspor for så vidt angår alle dokumenter vedrørende udgifter:
c)
Angivelse af planlagt tildeling af midler i forhold til de forskellige funktioner i det organ, der er ansvarligt for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven (herunder oplysninger om en eventuel planlagt outsourcing og, hvor det er relevant, omfanget heraf):
3.   UAFHÆNGIGT REVISIONSORGAN
Status for og beskrivelse af den tilrettelæggelse og de procedurer, der er forbundet med de funktioner, som varetages af det uafhængige revisionsorgan
a)
Status for det uafhængige revisionsorgan (nationalt eller regionalt organ), og det organ, som det er en del af, hvis det er relevant:
b)
Beskrivelse af de funktioner og opgaver, der varetages af det uafhængige revisionsorgan:
c)
Beskrivelse af, hvordan arbejdet tilrettelægges (arbejdsgange, processer, interne opdelinger), hvilke procedurer der gælder og hvornår, hvordan der føres tilsyn med dem, angivelse af planlagte ressourcer, der skal tildeles i forbindelse med de forskellige revisionsopgaver:
4.   ELEKTRONISK SYSTEM
Beskrivelse af det eller de elektroniske systemer med tilhørende rutediagram (centralt eller fælles netværkssystem eller decentralt system med forbindelse mellem systemerne) til:
a)
Registrering og lagring i elektronisk form af data om hver foranstaltning, der finansieres over reserven:
—
modtagerens navn og størrelsen af det finansielle bidrag fra reserven
—
navnet på kontrahenten 
(
2
)
 og underleverandøren 
(
3
)
, hvis modtageren er en ordregivende myndighed i henhold til EU-bestemmelserne eller nationale bestemmelser om offentlige udbud, og kontraktens værdi
—
fornavn, efternavn og fødselsdato for den reelle ejer 
(
4
)
 som defineret i artikel 3, nr. 6), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 
(
5
)
, og for den modtager eller kontrahent, der er omhandlet i dette litras første og andet led
—
hvor det er relevant, data om individuelle deltagere
b)
Sikring af, at regnskaber for hver foranstaltning, der finansieres over reserven, registreres og lagres, og at disse registre støtter de data, som kræves til udarbejdelse af ansøgningen om bidrag
c)
Opbevaring af regnskaber over afholdte og betalte udgifter
d)
Angivelse af, om de elektroniske systemer fungerer effektivt og kan registrere ovennævnte data pålideligt pr. den dato, der er anført i punkt 1.2
e)
Beskrivelse af procedurerne til sikring af de elektroniske systemers sikkerhed, integritet og fortrolighed.
(
1
)
  Hvor det er relevant i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1, litra a), gives oplysninger for alle organer, der er ansvarlige for forvaltningen af det finansielle bidrag fra reserven.
(
2
)
  Der kræves kun oplysninger i forbindelse med offentlige udbudsprocedurer, der ligger over EU-tærskelværdierne.
(
3
)
  Der kræves kun oplysninger på det første underleverandørniveau, kun hvis der registreres oplysninger om den pågældende kontrahent, og kun for underkontrakter med en samlet værdi på over 50 000 EUR.
(
4
)
  Medlemsstaterne kan opfylde dette krav ved at anvende de data, der er lagret i registrene, jf. artikel 30 i direktiv (EU) 2015/849.
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 af 20. maj 2015 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF samt Kommissionens direktiv 2006/70/EF (
EUT L 141 af 5.6.2015, s. 73
).

Summary:
Brexittilpasningsreserven
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2021/1755 om brexittilpasningsreserven
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Forordningen
:
opretter brexittilpasningsreserven
fastsætter dens mål, budget og regler.
HOVEDPUNKTER
Reserven yder støtte til nationale foranstaltninger, som indføres mellem dem 
1. januar 2020
 og den 
31. december 2023
:
for at imødegå de negative økonomiske, sociale, territoriale og miljømæssige konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af 
Den Europæiske Union
 (EU)
for alle EU’s 
medlemsstater
, regioner, lokalsamfund og sektorer, der påvirkes negativt.
Reservens budget er 
5 470 435 000 EUR
 (løbende priser) og vil blive udbetalt i to tildelingsrunder. Den første runde (
80 %
) vil blive aktiveret i form af forfinansiering, som udbetales i tre trancher, hvoraf den første er på ca. 1,7 mia. EUR i 2021, efterfulgt af 1,3 mia. EUR inden april 2022 og 1,3 mia. EUR inden april 2023. Det resterende beløb på ca. 1,1 mia. EUR vil blive udbetalt i 2025 som godtgørelse af støtteberettigede omkostninger, der faktisk er blevet afholdt og betalt af medlemsstaterne til støtteberettigede gennemførte foranstaltninger.
Ændringsforordning (EU) 
2023/435
 indfører muligheden for at anmode om overførsel til 
genopretnings- og resiliensfaciliteten
 under visse betingelser for at håndtere den energikrise, der er opstået som følge af Ruslands angrebskrig mod Ukraine.
Kriterier for støtteberettigelse
 omfatter blandt andet foranstaltninger til:
private og offentlige virksomheder, navnlig 
små og mellemstore virksomheder
,
 selvstændige, lokalsamfund og organisationer
de økonomiske sektorer, der er mest påvirket
virksomheder, regionale og lokale samfund og organisationer, der er afhængige af fiskeri
jobskabelse og -beskyttelse, herunder grønne job, arbejdsfordelingsordninger, omskoling og uddannelse i berørte sektorer
grænse-, told-, sundheds-, plantesundheds-, sikkerheds- og fiskerikontroller, opkrævning af indirekte skatter, supplerende personale, uddannelse og infrastruktur
certificering og godkendelse af produkter
kommunikation og oplysning til og kendskab hos borgere og virksomheder om ændringer af deres rettigheder og forpligtelser
reintegration af EU-borgere og berettigede borgere fra Det Forenede Kongerige i EU.
Tildeling af finansieringen
 er baseret på den 
metode
, der er fastsat i bilag I:
andel af handelen med Det Forenede Kongerige (4 540 461 050 EUR)
værdien af de fisk, der er fanget i Det Forenede Kongeriges farvande (656 452 200 EUR)
befolkningen i maritime grænseregioner med Det Forenede Kongerige (273 521 750 EUR).
Medlemsstater, der er stærkt afhængige af fiskeri, skal rette en bestemt procentdel af deres nationale tildeling mod kystfiskeri af mindre omfang samt lokale og regionale samfund, der er afhængige af fiskeri.
Reglerne for økonomisk forvaltning
 angiver følgende.
Betalingerne gennemføres ved delt forvaltning i medfør af 
finansforordningen
 (forordning (EU, Euratom) 
2018/1046
).
Europa-Kommissionen
 foretager 
budgetmæssige forpligtelser
1
 i trancher til de enkelte medlemsstater mellem den 
1. januar 2021
 og den 
31. december 2023
.
Hver medlemsstat indsender en ansøgning om det foreløbigt tildelte beløb for 2025 inden den 
30. september 2024
.
Ansøgninger om finansiering fra reserven indsendes vha. en model, der er fastsat i bilag II, og omfatter oplysninger om samlede offentlige udgifter.
Anmodninger om finansiering skal ledsages af en gennemførelsesrapport, som beskriver:
de negative politiske og geografiske konsekvenser af brexit
foranstaltninger, der er gennemført for at imødegå de negative konsekvenser
en begrundelse for, at de afholdte og betalte udgifter er støtteberettigede, og deres direkte forbindelse med Det Forenede Kongeriges udtræden af EU
ordninger, der er indført for at undgå dobbeltfinansiering og sikre komplementaritet med andre EU-politikker og finansiering
en beskrivelse af foranstaltningernes bidrag til modvirkning af og tilpasning til klimaændringer.
Kommissionen:
sikrer sig, at ansøgningen er fuldstændig, nøjagtig og korrekt
fastsætter de støtteberettigede udgiftsbeløb og beløb for teknisk bistand.
Alle beløb angives i 
euro
.
Regler vedrørende forvaltning og kontrol
 kræver, at:
medlemsstaterne
 skal:
træffe alle nødvendige lovgivningsmæssige, reguleringsmæssige og administrative foranstaltninger for at beskytte EU’s finansielle interesser
udpege et organ, der forvalter de finansielle bidrag fra reserven
oprette forvaltnings- og kontrolsystemer i henhold til modellen i bilag III
forebygge, påvise og korrigere uregelmæssigheder og svig og undgå interessekonflikter
samarbejde med Kommissionen, 
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
 og 
Den Europæiske Revisionsret
organer, der forvalter de finansielle bidrag fra reserven
, skal:
varetage driften af et effektivt og produktivt system til intern kontrol
anvende tydelige regler for udvælgelse af projekter, elektroniske regnskabssystemer og opbevaring af dokumenter i 5 år
Kommissionen
 skal:
foretage revision på stedet og have adgang til relevante dokumenter
afdække eventuelle risici i nationale forvaltnings- og kontrolsystemer
finansielle korrektioner
 foretaget af medlemsstaterne, når der konstateres en uregelmæssighed.
Ifølge reglerne om 
information og kommunikation
 er medlemsstaterne og deres regionale og lokale myndigheder ansvarlige for at oplyse offentligheden om resultaterne og indvirkningen af EU-finansieringen.
Evaluerings- og rapporteringsforanstaltninger
 kræver, at Kommissionen skal:
underrette 
Europa-Parlamentet
 og 
Rådet for Den Europæiske Union
 om gennemførelse af forordningen senest i juni 2024
evaluere finansieringens virkningsfuldhed, effektivitet, relevans, sammenhæng og EU-merværdi senest den 
30. juni 2027
forelægge Parlamentet, Rådet, 
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
 og 
Det Europæiske Regionsudvalg
 en rapport om gennemførelse af reserven senest den 
30. juni 2028
.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
9. oktober 2021
.
BAGGRUND
Reserven er et særligt engangsinitiativ som en reaktion på det særtilfælde, at en medlemsstat er udtrådt af EU. Konsekvenserne vil påvirke hele EU, men visse medlemsstater, regioner, lokalsamfund og sektorer vil blive mere påvirket end andre.
Reserven finansierer offentlige og private virksomheder, som står over for afbrydelser i handelsstrømme, herunder nye omkostninger til toldkontroller og administrative procedurer.
For yderligere oplysninger henvises til:
Brexittilpasningsreserven
 (Europa-Kommissionen).
VIGTIGE BEGREBER
Budgetmæssige forpligtelser.
 En reservation af bevillinger til dækning af efterfølgende udgiftsbeløb.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/1755
 af 
6. oktober 2021
 om oprettelse af brexittilpasningsreserven (EUT L 357 af 
8.10.2021
, 
s. 1-26
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2021/1755 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Aftale
 om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (EUT L 29 af 
31.1.2020
, 
s. 7-187
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets (EU, Euratom) forordning 
2018/1046
 af 
18. juli 2018
 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) 
nr. 1296/2013
, (EU) 
nr. 1301/2013
, (EU) 
nr. 1303/2013
, (EU) 
nr. 1304/2013
, (EU) 
nr. 1309/2013
, (EU) 
nr. 1316/2013
, (EU) 
nr. 223/2014
, (EU) 
nr. 283/2014
 og afgørelse 
nr. 541/2014/EU
 og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) 
nr. 966/2012
 (EUT L 193 af 
30.7.2018
, 
s. 1-222
).
seneste ajourføring 
15.3.2023