CELEX ID: 32006L0007

--- ENGLISH ---

Document:
4.3.2006
EN
Official Journal of the European Union
L 64/37
DIRECTIVE 2006/7/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 15 February 2006
concerning the management of bathing water quality and repealing Directive 76/160/EEC
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 175(1) thereof,
Having regard to the proposal from the Commission 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
2
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
3
)
,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty 
(
4
)
, in the light of the joint text approved by the Conciliation Committee on 8 December 2005,
Whereas:
(1)
Building on the Commission's Communication on sustainable development, the European Council has singled out objectives as general guidance for future development in priority areas such as natural resources and public health.
(2)
Water is a scarce natural resource, the quality of which should be protected, defended, managed and treated as such. Surface waters in particular are renewable resources with a limited capacity to recover from adverse impacts from human activities.
(3)
Community policy on the environment should aim at a high level of protection, and contribute to pursuing the objectives of preserving, protecting and improving the quality of the environment and of protecting human health.
(4)
In December 2000, the Commission adopted a Communication to the European Parliament and the Council on the development of a new bathing water policy and initiated a large‐scale consultation of all interested and involved parties. The main outcome of this consultation was general support for the development of a new Directive based on the latest scientific evidence and paying particular attention to wider public participation.
(5)
Decision No 1600/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 2002 laying down the Sixth Community Environment Action Programme 
(
5
)
 contains a commitment to ensuring a high level of protection of bathing water, including by revising Council Directive 76/160/EEC of 8 December 1975 concerning the quality of bathing water 
(
6
)
.
(6)
Pursuant to the Treaty, in preparing policy on the environment the Community is, 
inter alia,
 to take account of available scientific and technical data. This Directive should use scientific evidence in implementing the most reliable indicator parameters for predicting microbiological health risk and to achieve a high level of protection. Further epidemiological studies should be undertaken urgently concerning the health risks associated with bathing, particularly in fresh water.
(7)
In order to increase efficiency and wise use of resources, this Directive needs to be closely coordinated with other Community legislation on water, such as Council Directives 91/271/EEC of 21 May 1991 concerning urban waste-water treatment 
(
7
)
, 91/676/EEC of 12 December 1991 concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources 
(
8
)
 and Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy 
(
9
)
.
(8)
Appropriate information on planned measures and progress on implementation should be disseminated to stakeholders. The public should receive appropriate and timely information on the results of the monitoring of bathing water quality and risk management measures in order to prevent health hazards, especially in the context of predictable short-term pollution or abnormal situations. New technology that allows the public to be informed in an efficient and comparable way on bathing waters across the Community should be applied.
(9)
For the purpose of monitoring, harmonised methods and practices of analysis need to be applied. Observation and quality assessment over an extended period are necessary in order to achieve a realistic bathing water classification.
(10)
Compliance should be a matter of appropriate management measures and quality assurance, not merely of measuring and calculation. A system of bathing water profiles is therefore appropriate to provide a better understanding of risks as a basis for management measures. In parallel, particular attention should be attached to adherence to quality standards and coherent transition from Directive 76/160/EEC.
(11)
On 17 February 2005 the Community ratified the UNECE Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-Making and Access to Justice in Environmental Matters (the Århus Convention). It is therefore appropriate for this Directive to include provisions on public access to information and to provide for public participation in its implementation to supplement Directive 2003/4/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on public access to environmental information 
(
10
)
 and Directive 2003/35/EC of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 providing for public participation in respect of the drawing up of certain plans and programmes relating to the environment 
(
11
)
.
(12)
Since the objectives of this Directive, namely the attainment by the Member States, on the basis of common standards, of a good bathing water quality and a high level of protection throughout the Community, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(13)
The measures necessary for the implementation of this Directive should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission 
(
12
)
.
(14)
The continued importance of a Community bathing water policy is evident each bathing season as it protects the public from accidental and chronic pollution discharged in or near Community bathing areas. The overall quality of bathing waters has improved considerably since Directive 76/160/EEC came into force. However, that Directive reflects the state of knowledge and experience of the early 1970. Patterns of bathing water use have since changed, as has the state of scientific and technical knowledge. Therefore, that Directive should be repealed,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Purpose and scope
1.   This Directive lays down provisions for:
(a)
the monitoring and classification of bathing water quality;
(b)
the management of bathing water quality; and
(c)
the provision of information to the public on bathing water quality.
2.   The purpose of this Directive is to preserve, protect and improve the quality of the environment and to protect human health by complementing Directive 2000/60/EC.
3.   This Directive shall apply to any element of surface water where the competent authority expects a large number of people to bathe and has not imposed a permanent bathing prohibition, or issued permanent advice against bathing (hereinafter bathing water). It shall not apply to:
(a)
swimming pools and spa pools;
(b)
confined waters subject to treatment or used for therapeutic purposes;
(c)
artificially created confined waters separated from surface water and groundwater.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Directive, the following definitions shall apply:
1.
the terms ‘surface water’, ‘groundwater’, ‘inland water’, ‘transitional waters’, ‘coastal water’ and ‘river basin’ have the same meaning as in Directive 2000/60/EC;
2.
‘competent authority’ means the authority or authorities that a Member State has designated to ensure compliance with the requirements of this Directive or any other authority or body to which that role has been delegated;
3.
‘permanent’ means, in relation to a bathing prohibition or advice against bathing, lasting for at least one whole bathing season;
4.
‘large number’ means, in relation to bathers, a number that the competent authority considers to be large having regard, in particular, to past trends or to any infrastructure or facilities provided, or other measures taken, to promote bathing;
5.
‘pollution’ means the presence of microbiological contamination or other organisms or waste affecting bathing water quality and presenting a risk to bathers' health as referred to in Articles 8 and 9 and Annex I, column A;
6.
‘bathing season’ means the period during which large numbers of bathers can be expected.
7.
‘management measures’ means the following measures undertaken with respect to bathing water:
(a)
establishing and maintaining a bathing water profile;
(b)
establishing a monitoring calendar;
(c)
monitoring bathing water;
(d)
assessing bathing water quality;
(e)
classifying bathing water;
(f)
identifying and assessing causes of pollution that might affect bathing waters and impair bathers' health;
(g)
giving information to the public;
(h)
taking action to prevent bathers' exposure to pollution;
(i)
taking action to reduce the risk of pollution;
8.
‘short-term pollution’ means microbiological contamination as referred to in Annex I, column A, that has clearly identifiable causes, is not normally expected to affect bathing water quality for more than approximately 72 hours after the bathing water quality is first affected and for which the competent authority has established procedures to predict and deal with as set out in Annex II;
9.
‘abnormal situation’ means an event or combination of events impacting on bathing water quality at the location concerned and not expected to occur on average more than once every four years;
10.
‘set of bathing water quality data’ means data obtained in accordance with Article 3;
11.
‘bathing water quality assessment’ means the process of evaluating bathing water quality, using the assessment method defined in Annex II;
12.
‘cyanobacterial proliferation’ means an accumulation of cyanobacteria in the form of a bloom, mat or scum;
13.
the term ‘public concerned’ has the same meaning as in Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment 
(
13
)
.
CHAPTER II
QUALITY AND MANAGEMENT OF BATHING WATER
Article 3
Monitoring
1.   Member States shall annually identify all bathing waters and define the length of the bathing season. They shall do so for the first time before the start of the first bathing season after 24 March 2008.
2.   Member States shall ensure that monitoring of the parameters set out in Annex I, column A, takes place in accordance with Annex IV.
3.   The monitoring point shall be the location within the bathing water where:
(a)
most bathers are expected; or
(b)
the greatest risk of pollution is expected, according to the bathing water profile.
4.   A monitoring calendar for each bathing water shall be established before the start of each bathing season and for the first time before the start of the third full bathing season after the entry into force of this Directive. Monitoring shall take place no later than four days after the date specified in the monitoring calendar.
5.   Member States may introduce monitoring of the parameters set out in Annex I, column A, during the first full bathing season following the entry into force of this Directive. In that case, monitoring shall take place with the frequency specified in Annex IV. The results of such monitoring may be used to build up the sets of bathing water quality data referred to in Article 4. As soon as Member States introduce monitoring under this Directive, monitoring of the parameters set out in the Annex to Directive 76/160/EEC may cease.
6.   Samples taken during short-term pollution may be disregarded. They shall be replaced by samples taken in accordance with Annex IV.
7.   During abnormal situations, the monitoring calendar referred to in paragraph 4 may be suspended. It shall be resumed as soon as possible after the end of the abnormal situation. New samples shall be taken as soon as possible after the end of the abnormal situation to replace samples that are missing due to the abnormal situation.
8.   Member States shall report any suspension of the monitoring calendar to the Commission, giving the reasons for the suspension. They shall provide such reports on the occasion of the next annual report provided for in Article 13 at the latest.
9.   Member States shall ensure that the analysis of bathing water quality takes place in accordance with the reference methods specified in Annex I and the rules set out in Annex V. However, Member States may permit the use of other methods or rules if they can demonstrate that the results obtained are equivalent to those obtained using the methods specified in Annex I and the rules set out in Annex V. Member States that permit the use of such equivalent methods or rules shall provide the Commission with all relevant information about the methods or rules used and their equivalence.
Article 4
Bathing water quality assessment
1.   Member States shall ensure that sets of bathing water quality data are compiled through the monitoring of the parameters set out in Annex I, column A.
2.   Bathing water quality assessments shall be carried out:
(a)
in relation to each bathing water;
(b)
after the end of each bathing season;
(c)
on the basis of the set of bathing water quality data compiled in relation to that bathing season and the three preceding bathing seasons; and
(d)
in accordance with the procedure set out in Annex II.
However, a Member State may decide to carry out bathing water quality assessments on the basis of the set of bathing water quality data compiled in relation to the preceding three bathing seasons only. If it so decides, it shall notify the Commission beforehand. It shall also notify the Commission if it subsequently decides to revert to carrying out assessments on the basis of four bathing seasons. Member States may not change the applicable assessment period more than once every five years.
3.   Sets of bathing water data used to carry out bathing water quality assessments shall always comprise at least 16 samples or, in the special circumstances referred to in Annex IV, paragraph 2, 12 samples.
4.   However, provided that either:
—
the requirement of paragraph 3 is satisfied, or
—
the set of bathing water data used to carry out the assessment comprises at least eight samples, in the case of bathing waters with a bathing season not exceeding eight weeks,
a bathing water quality assessment may be carried out on the basis of a set of bathing water quality data relating to fewer than four bathing seasons if:
(a)
the bathing water is newly identified;
(b)
any changes have occurred that are likely to affect the classification of the bathing water in accordance with Article 5, in which case the assessment shall be carried out on the basis of a set of bathing water quality data consisting solely of the results for samples collected since the changes occurred; or
(c)
the bathing water had already been assessed in accordance with Directive 76/160/EEC, in which case equivalent data gathered under that Directive shall be used and, for this purpose, parameters 2 and 3 of the Annex to Directive 76/160/EEC shall be deemed to be equivalent to parameters 2 and 1 of column A of Annex I to this Directive.
5.   Member States may subdivide or group together existing bathing waters in the light of bathing water quality assessments. They may group existing bathing waters together only if these waters:
(a)
are contiguous;
(b)
received similar assessments for the preceding four years in accordance with paragraphs 2, 3 and 4(c); and
(c)
have bathing water profiles all of which identify common risk factors or the absence thereof.
Article 5
Classification and quality status of bathing waters
1.   As a result of the bathing water quality assessment carried out in accordance with Article 4, Member States shall, in accordance with the criteria set out in Annex II, classify bathing water as:
(a)
‘poor’;
(b)
‘sufficient’;
(c)
‘good’; or
(d)
‘excellent’.
2.   The first classification according to the requirements of this Directive shall be completed by the end of the 2015 bathing season.
3.   Member States shall ensure that, by the end of the 2015 bathing season, all bathing waters are at least ‘sufficient’. They shall take such realistic and proportionate measures as they consider appropriate with a view to increasing the number of bathing waters classified as ‘excellent’ or ‘good’.
4.   However, notwithstanding the general requirement of paragraph 3, bathing waters may temporarily be classified as ‘poor’ and still remain in compliance with this Directive. In such cases, Member States shall ensure that the following conditions are satisfied:
(a)
in respect of each bathing water classified as ‘poor’, the following measures shall be taken with effect from the bathing season that follows its classification:
(i)
adequate management measures, including a bathing prohibition or advice against bathing, with a view to preventing bathers' exposure to pollution;
(ii)
identification of the causes and reasons for the failure to achieve ‘sufficient’ quality status;
(iii)
adequate measures to prevent, reduce or eliminate the causes of pollution; and
(iv)
in accordance with Article 12, alerting the public by a clear and simple warning sign and informing them of the causes of the pollution and measures taken, on the basis of the bathing water profile.
(b)
If a bathing water is classified as ‘poor’ for five consecutive years, a permanent bathing prohibition or permanent advice against bathing shall be introduced. However, a Member State may introduce a permanent bathing prohibition or permanent advice against bathing before the end of the five‐year period if it considers that the achievement of ‘sufficient’ quality would be infeasible or disproportionately expensive.
Article 6
Bathing water profiles
1.   Member States shall ensure that bathing water profiles are established in accordance with Annex III. Each bathing water profile may cover a single bathing water or more than one contiguous bathing waters. Bathing water profiles shall be established for the first time by 24 March 2011.
2.   Bathing water profiles shall be reviewed and updated as provided for in Annex III.
3.   When establishing, reviewing and updating bathing water profiles, adequate use shall be made of data obtained from monitoring and assessments carried out pursuant to Directive 2000/60/EC that are relevant for this Directive.
Article 7
Management measures in exceptional circumstances
Member States shall ensure that timely and adequate management measures are taken when they are aware of unexpected situations that have, or could reasonably be expected to have, an adverse impact on bathing water quality and on bathers' health. Such measures shall include information to the public and, if necessary, a temporary bathing prohibition.
Article 8
Cyanobacterial risks
1.   When the bathing water profile indicates a potential for cyanobacterial proliferation, appropriate monitoring shall be carried out to enable timely identification of health risks.
2.   When cyanobacterial proliferation occurs and a health risk has been identified or presumed, adequate management measures shall be taken immediately to prevent exposure, including information to the public.
Article 9
Other parameters
1.   When the bathing water profile indicates a tendency for proliferation of macro-algae and/or marine phytoplankton, investigations shall be undertaken to determine their acceptability and health risks and adequate management measures shall be taken, including information to the public.
2.   Bathing waters shall be inspected visually for pollution such as tarry residues, glass, plastic, rubber or any other waste. When such pollution is found, adequate management measures shall be taken, including, if necessary, information to the public.
Article 10
Cooperation on transboundary waters
Wherever a river basin gives rise to transboundary impacts on bathing water quality, the Member States involved shall cooperate as appropriate in implementing this Directive, including through the appropriate exchange of information and joint action to control those impacts.
CHAPTER III
EXCHANGE OF INFORMATION
Article 11
Public participation
Member States shall encourage public participation in the implementation of this Directive and shall ensure the provision of opportunities for the public concerned:
—
to find out how to participate, and
—
to formulate suggestions, remarks or complaints.
This shall relate, in particular, to the establishment, review and updating of lists of bathing waters in accordance with Article 3(1). Competent authorities shall take due account of any information obtained.
Article 12
Information to the public
1.   Member States shall ensure that the following information is actively disseminated and promptly made available during the bathing season in an easily accessible place in the near vicinity of each bathing water:
(a)
the current bathing water classification and any bathing prohibition or advice against bathing referred to in this Article by means of a clear and simple sign or symbol;
(b)
a general description of the bathing water, in non-technical language, based on the bathing water profile established in accordance with Annex III;
(c)
in the case of bathing waters subject to short-term pollution:
—
notification that the bathing water is subject to short-term pollution,
—
an indication of the number of days on which bathing was prohibited or advised against during the preceding bathing season because of such pollution, and
—
a warning whenever such pollution is predicted or present,
(d)
information on the nature and expected duration of abnormal situations during such events;
(e)
whenever bathing is prohibited or advised against, a notice advising the public and giving reasons;
(f)
whenever a permanent bathing prohibition or permanent advice against bathing is introduced, the fact that the area concerned is no longer a bathing water and the reasons for its declassification; and
(g)
an indication of sources of more complete information in accordance with paragraph 2.
2.   Member States shall use appropriate media and technologies, including the Internet, to disseminate actively and promptly the information concerning bathing waters referred to in paragraph 1 and also the following information in several languages, when appropriate:
(a)
a list of bathing waters;
(b)
the classification of each bathing water over the last three years and its bathing water profile, including the results of monitoring carried out in accordance with this Directive since the last classification;
(c)
in the case of bathing waters classified as being ‘poor’, information on the causes of pollution and measures taken with a view to preventing bathers' exposure to pollution and to tackle its causes as referred to in Article 5(4); and
(d)
in the case of bathing waters subject to short-term pollution, general information on:
—
conditions likely to lead to short-term pollution,
—
the likelihood of such pollution and its likely duration,
—
the causes of the pollution and measures taken with a view to preventing bathers' exposure to pollution and to tackle its causes.
The list referred to in point (a) shall be available each year before the start of the bathing season. The results of the monitoring referred to in point (b) shall be made available on the Internet upon completion of the analysis.
3.   The information referred to in paragraphs 1 and 2 shall be disseminated as soon as it is available and with effect from the start of the fifth bathing season after 24 March 2008.
4.   Member States and the Commission shall, wherever possible, provide information to the public using geo-referenced technology and present it in a clear and coherent manner, in particular through the use of signs and symbols.
Article 13
Reports
1.   Member States shall provide the Commission with the results of the monitoring and with the bathing water quality assessment for each bathing water, as well as with a description of significant management measures taken. Member States shall provide this information annually by 31 December in relation to the preceding bathing season. They shall begin providing it once the first bathing water quality assessment has been carried out in accordance with Article 4.
2.   Member States shall notify the Commission annually before the start of the bathing season of all waters identified as bathing waters, including the reason for any change compared to the preceding year. They shall do so for the first time before the start of the first bathing season after 24 March 2008.
3.   When monitoring of bathing water has started under this Directive, annual reporting to the Commission in accordance with paragraph 1 shall continue to take place pursuant to Directive 76/160/EEC until a first assessment can be made under this Directive. During that period, parameter 1 of the Annex to Directive 76/160/EEC shall not be taken into account in the annual report, and parameters 2 and 3 of the Annex to Directive 76/160/EEC shall be assumed to be equivalent to parameters 2 and 1 of column A of Annex I to this Directive.
4.   The Commission shall publish an annual summary report on bathing water quality in the Community, including bathing water classifications, conformity with this Directive and significant management measures undertaken. The Commission shall publish this report by 30 April every year, including via the Internet. When establishing the report the Commission shall, wherever possible, make best use of data collection, assessment and presentation systems under related Community legislation, in particular Directive 2000/60/EC.
CHAPTER IV
FINAL PROVISIONS
Article 14
Report and review
1.   The Commission shall, by 2008, submit a report to the European Parliament and to the Council. The report shall have particular regard to:
(a)
the results of an appropriate European epidemiological study conducted by the Commission in collaboration with Member States;
(b)
other scientific, analytical and epidemiological developments relevant to the parameters for bathing water quality, including in relation to viruses; and
(c)
World Health Organisation recommendations.
2.   Member States shall, by the end of 2014, submit written observations to the Commission on that report including on the need for any further research or assessments which may be required to assist the Commission in its review of this Directive under paragraph 3.
3.   In the light of the report, the Member States' written observations and an extended impact assessment and bearing in mind experience gained from implementing this Directive, the Commission shall, no later than 2020, review this Directive with particular regard to the parameters for bathing water quality, including whether it would be appropriate to phase out the ‘sufficient’ classification or modify the applicable standards, and shall present if necessary appropriate legislative proposals in accordance with Article 251 of the Treaty.
Article 15
Technical adaptations and implementing measures
1.   It shall be decided in accordance with the procedure referred to in Article 16(2):
(a)
to specify the EN/ISO standard on the equivalence of microbiological methods for the purposes of Article 3(9);
(b)
to lay down detailed rules for the implementation of Articles 8(1), 12(1)(a) and 12(4);
(c)
to adapt the methods of analysis for the parameters set out in Annex I in the light of scientific and technical progress;
(d)
to adapt Annex V in the light of scientific and technical progress;
(e)
to lay down guidelines for a common method for the assessment of single samples.
2.   The Commission shall present a draft of the measures to be taken in accordance with paragraph 1(b) with respect to Article 12(1)(a) by 24 March 2010. Before doing so, it shall consult representatives of Member States, regional and local authorities, relevant tourist and consumer organisations and other interested parties. After the adoption of relevant rules, it shall publicise them via the Internet.
Article 16
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee.
2.   Where reference is made to this paragraph, Articles 5 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
The period laid down in Article 5(6) of Decision 1999/468/EC shall be set at three months.
3.   The Committee shall adopt its rules of procedure.
Article 17
Repeal
1.   Directive 76/160/EEC is hereby repealed with effect from 31 December 2014. Subject to paragraph 2, this repeal shall be without prejudice to Member States' obligations concerning the time limits for transposition and application set out in the repealed Directive.
2.   As soon as a Member State has taken all necessary legal, administrative and practical measures to comply with this Directive, this Directive will be applicable, replacing Directive 76/160/EEC.
3.   References to the repealed Directive 76/160/EEC shall be construed as being made to this Directive.
Article 18
Implementation
1.   Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 24 March 2008. They shall forthwith inform the Commission thereof.
When Member States adopt these measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States.
2.   Member States shall communicate to the Commission the texts of the main provisions of national law that they adopt in the field covered by this Directive.
Article 19
Entry into force
This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the 
Official Journal of the European Union.
Article 20
Addressees
This Directive is addressed to Member States.
Done at Strasbourg, 15 February 2006.
For the European Parliament
The President
J. BORRELL FONTELLES
For the Council
The President
H. WINKLER
(
1
)
  
            
OJ C 45 E, 25.2.2003, p. 127
.
(
2
)
  
            
OJ C 220, 16.9.2003, p. 39
.
(
3
)
  
            
OJ C 244, 10.10.2003, p. 31
.
(
4
)
  Opinion of the European Parliament of 21 October 2003 (
OJ C 82 E, 1.4.2004, p. 115
). Council Common Position of 20 December 2004 (
OJ C 111 E, 11.5.2005, p. 1
) and Position of the European Parliament of 10 May 2005 (not yet published in the Official Journal). European Parliament Legislative Resolution of 18 January 2006 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 20 December 2005.
(
5
)
  
            
OJ L 242, 10.9.2002, p. 1
.
(
6
)
  
            
OJ L 31, 5.2.1976, p. 1
. Directive as last amended by Regulation (EC) No 807/2003 (
OJ L 122, 16.5.2003, p. 36
).
(
7
)
  
            
OJ L 135, 30.5.1991, p. 40
. Directive as last amended by Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the Council (
OJ L 284, 31.10.2003, p. 1
).
(
8
)
  
            
OJ L 375, 31.12.1991, p. 1
. Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003.
(
9
)
  
            
OJ L 327, 22.12.2000, p. 1
. Directive as amended by Decision No 2455/2001/EC (
OJ L 331, 15.12.2001, p. 1
).
(
10
)
  
            
OJ L 41, 14.2.2003, p. 26
.
(
11
)
  
            
OJ L 156, 25.6.2003, p. 17
.
(
12
)
  
            
OJ L 184, 17.7.1999, p. 23
.
(
13
)
  
            
OJ L 175, 5.7.1985, p. 40
. Directive as last amended by Directive 2003/35/EC of the European Parliament and of the Council (
OJ L 156, 25.6.2003, p. 17
).
ANNEX I
For inland waters
A
B
C
D
E
Parameter
Excellent quality
Good quality
Sufficient
Reference methods of analysis
1
Intestinal enterococci (cfu/100 ml)
200
 (
*1
)
400
 (
*1
)
330
 (
*2
)
ISO 7899-1 or ISO 7899-2
2
Escherichia coli (cfu/100 ml)
500
 (
*1
)
1 000 
 (
*1
)
900
 (
*2
)
ISO 9308-3 or ISO 9308-1
For coastal waters and transitional waters
A
B
C
D
E
Parameter
Excellent quality
Good quality
Sufficient
Reference methods of analysis
1
Intestinal enterococci (cfu/100 ml)
100
 (
*3
)
200
 (
*3
)
185
 (
*4
)
ISO 7899-1 or ISO 7899-2
2
Escherichia coli (cfu/100 ml)
250
 (
*3
)
500
 (
*3
)
500
 (
*4
)
ISO 9308-3 or ISO 9308-1
(
*1
)
  Based upon a 95‐percentile evaluation. See Annex II.
(
*2
)
  Based upon a 90‐percentile evaluation. See Annex II.
(
*3
)
  Based upon a 95‐percentile evaluation. See Annex II.
(
*4
)
  Based upon a 90‐percentile evaluation. See Annex II.
ANNEX II
Bathing water assessment and classification
1.   Poor quality
Bathing waters are to be classified as ‘poor’ if, in the set of bathing water quality data for the last assessment period 
(
1
)
, the percentile values 
(
2
)
 for microbiological enumerations are worse 
(
3
)
 than the ‘sufficient’ values set out in Annex I, column D.
2.   Sufficient quality
Bathing waters are to be classified as ‘sufficient’:
1.
if, in the set of bathing water quality data for the last assessment period, the percentile values for microbiological enumerations are equal to or better 
(
4
)
 than the ‘sufficient’ values set out in Annex I, column D; and
2.
if the bathing water is subject to short-term pollution, on condition that:
(i)
adequate management measures are being taken, including surveillance, early warning systems and monitoring, with a view to preventing bathers' exposure by means of a warning or, where necessary, a bathing prohibition;
(ii)
adequate management measures are being taken to prevent, reduce or eliminate the causes of pollution; and
(iii)
the number of samples disregarded in accordance with Article 3(6) because of short‐term pollution during the last assessment period represented no more than 15 % of the total number of samples provided for in the monitoring calendars established for that period, or no more than one sample per bathing season, whichever is the greater.
3.   Good quality
Bathing waters are to be classified as ‘good’:
1.
if, in the set of bathing water quality data for the last assessment period, the percentile values for microbiological enumerations are equal to or better 
(
4
)
 than the ‘good quality’ values set out in Annex I, column C; and
2.
if the bathing water is subject to short-term pollution, on condition that:
(i)
adequate management measures are being taken, including surveillance, early warning systems and monitoring, with a view to preventing bathers' exposure, by means of a warning or, where necessary, a bathing prohibition;
(ii)
adequate management measures are being taken to prevent, reduce or eliminate the causes of pollution; and
(iii)
the number of samples disregarded in accordance with Article 3(6) because of short‐term pollution during the last assessment period represented no more than 15 % of the total number of samples provided for in the monitoring calendars established for that period, or no more than one sample per bathing season, whichever is the greater.
4.   Excellent quality
Bathing waters are to be classified as ‘excellent’:
1.
if, in the set of bathing water quality data for the last assessment period, the percentile values for microbiological enumerations are equal to or better than the ‘excellent quality’ values set out in Annex I, column B; and
2.
if the bathing water is subject to short-term pollution, on condition that:
(i)
adequate management measures are being taken, including surveillance, early warning systems and monitoring, with a view to preventing bathers' exposure, by means of a warning or, where necessary, a bathing prohibition;
(ii)
adequate management measures are being taken to prevent, reduce or eliminate the causes of pollution; and
(iii)
the number of samples disregarded in accordance with Article 3(6) because of short‐term pollution during the last assessment period represented no more than 15 % of the total number of samples provided for in the monitoring calendars established for that period, or no more than one sample per bathing season, whichever is the greater.
NOTES
(
1
)
  
            ‘Last assessment period’ means the last four bathing seasons or, when applicable, the period specified in Article 4(2) or (4).
(
2
)
  Based upon percentile evaluation of the log
10
 normal probability density function of microbiological data acquired from the particular bathing water, the percentile value is derived as follows:
(i)
Take the log
10
 value of all bacterial enumerations in the data sequence to be evaluated. (If a zero value is obtained, take the log
10
 value of the minimum detection limit of the analytical method used instead.)
(ii)
Calculate the arithmetic mean of the log
10
 values (μ).
(iii)
Calculate the standard deviation of the log
10
 values (σ).
The upper 90‐percentile point of the data probability density function is derived from the following equation: upper 90‐percentile = antilog (μ + 1,282 σ).
The upper 95‐percentile point of the data probability density function is derived from the following equation: upper 95‐percentile = antilog (μ + 1,65 σ).
(
3
)
  
            ‘Worse’ means with higher concentration values expressed in cfu/100 ml.
(
4
)
  
            ‘Better’ means with lower concentration values expressed in cfu/100 ml.
ANNEX III
The bathing water profile
1.
The bathing water profile referred to in Article 6 is to consist of:
(a)
a description of the physical, geographical and hydrological characteristics of the bathing water, and of other surface waters in the catchment area of the bathing water concerned, that could be a source of pollution, which are relevant to the purpose of this Directive and as provided for in Directive 2000/60/EC;
(b)
an identification and assessment of causes of pollution that might affect bathing waters and impair bathers' health;
(c)
an assessment of the potential for proliferation of cyanobacteria;
(d)
an assessment of the potential for proliferation of macro-algae and/or phytoplankton;
(e)
if the assessment under point (b) shows that there is a risk of short-term pollution, the following information:
—
the anticipated nature, frequency and duration of expected short-term pollution,
—
details of any remaining causes of pollution, including management measures taken and the time schedule for their elimination,
—
management measures taken during short-term pollution and the identity and contact details of bodies responsible for taking such action,
(f)
the location of the monitoring point.
2.
In the case of bathing waters classified as ‘good’, ‘sufficient’ or ‘poor’, the bathing water profile is to be reviewed regularly to assess whether any of the aspects listed in paragraph 1 have changed. If necessary, it is to be updated. The frequency and scope of reviews is to be determined on the basis of the nature and severity of the pollution. However, they are to comply with at least the provisions and to take place with at least the frequency specified in the following table.
Bathing water classification
‘Good’
‘Sufficient’
‘Poor’
Reviews are to take place at least every
four years
three years
two years
Aspects to be reviewed (points of paragraph 1)
(a) to (f)
(a) to (f)
(a) to (f)
In the case of bathing waters previously classified as ‘excellent’, the bathing water profiles need be reviewed and, if necessary, updated only if the classification changes to ‘good’, ‘sufficient’ or ‘poor’. The review is to cover all aspects mentioned in paragraph 1.
3.
In the event of significant construction works or significant changes in the infrastructure in or in the vicinity of the bathing water, the bathing water profile is to be updated before the start of the next bathing season.
4.
The information referred to in paragraph 1(a) and (b) is to be provided on a detailed map whenever practicable.
5.
Other relevant information may be attached or included if the competent authority considers it appropriate.
ANNEX IV
Bathing water monitoring
1.
One sample is to be taken shortly before the start of each bathing season. Taking account of this extra sample and subject to paragraph 2, no fewer than four samples are to be taken and analysed per bathing season.
2.
However, only three samples need be taken and analysed per bathing season in the case of a bathing water that either:
(a)
has a bathing season not exceeding eight weeks; or
(b)
is situated in a region subject to special geographical constraints.
3.
Sampling dates are to be distributed throughout the bathing season, with the interval between sampling dates never exceeding one month.
4.
In the event of short-term pollution, one additional sample is to be taken to confirm that the incident has ended. This sample is not to be part of the set of bathing water quality data. If necessary to replace a disregarded sample, an additional sample is to be taken seven days after the end of the short-term pollution.
ANNEX V
Rules on the handling of samples for microbiological analyses
1.   Sampling point
Where possible, samples are to be taken 30 centimetres below the water's surface and in water that is at least one metre deep.
2.   Sterilisation of sample bottles
Sample bottles are:
—
to undergo sterilisation in an autoclave for at least 15 minutes at 121 
o
C, or
—
to undergo dry sterilisation at between 160 
o
C and 170 
o
C for at least one hour, or
—
to be irradiated sample containers obtained directly from manufacturer.
3.   Sampling
The volume of the sampling bottle/container is to depend on the quantity of water needed for each parameter to be tested. The minimum content is generally 250 ml.
Sample containers are to be of transparent and non-coloured material (glass, polyethene or polypropylene).
In order to prevent accidental contamination of the sample, the sampler is to employ an aseptic technique to maintain the sterility of the sample bottles. There is no further need for sterile equipment (such as sterile surgical gloves or tongs or sample pole) if this is done properly.
The sample is to be clearly identified in indelible ink on the sample and on the sampling form.
4.   Storage and transport of samples before analysis
Water samples are to be protected at all stages of transport from exposure to light, in particular direct sunlight.
The sample is to be conserved at a temperature of around 4 
o
C, in a cool box or refrigerator (depending on climate) until arrival at the laboratory. If the transport to the laboratory is likely to take more than four hours, then transport in a refrigerator is required.
The time between sampling and analysis is to be kept as short as possible. It is recommended that samples be analysed on the same working day. If this is not possible for practical reasons, then the samples shall be processed within no more than 24 hours. In the meantime, they shall be stored in the dark and at a temperature of 4 
o
C ± 3 
o
C.

Summary:
Bathing water quality
SUMMARY OF:
Directive 2006/7/EC concerning the management of bathing water quality
WHAT IS THE AIM OF THE DIRECTIVE?
The Bathing Water Directive seeks to ensure that
the quality of bathing water is monitored;
improved management measures are introduced; and
information is made available to the public.
KEY POINTS
The 
European Union
 (EU) is committed to protecting environmental quality and human health. This directive therefore strengthens the rules guaranteeing bathing water quality. It supplements Directive 
2000/60/EC
 (see 
summary
) on water protection and management.
The directive does not apply to swimming pools or spa pools, or to artificially created confined waters, subject to treatment or used for therapeutic purposes.
Monitoring of bathing water
Each year, EU countries must identify the bathing waters in their territory and define the length of the bathing season.
They must establish monitoring at the location most used by bathers or where the risk of pollution is greatest. Monitoring must take place by means of sampling: 
at least 4 samples, including 1 before the start of the bathing season;
3 samples only if the bathing season does not exceed 8 weeks or if the region is subject to special geographical constraints.
EU countries must communicate the results of their monitoring to the 
European Commission
 with a description of the water quality management measures. Monitoring may be suspended exceptionally once the Commission has been informed.
Determining bathing water quality
Water quality is assessed on the basis of microbiological data defined in accordance with the parameters set in Annex I of the directive. A classification of waters of poor, sufficient, good or excellent quality is established in compliance with the criteria set out in Annex II of the directive.
According to the directive, all bathing waters in the EU must have been at least of sufficient quality by the end of the 2015 bathing season. Furthermore, EU countries are to take the necessary measures to improve the number of bathing waters of good or excellent quality.
If quality is poor, EU countries must adopt the necessary measures to manage and eliminate pollution, and to protect and inform bathers.
Bathing water profile
The directive provides for profiles to be established for each bathing water. These can cover one individual site or more than one contiguous bathing waters. In particular, they comprise an assessment of: 
the physical, geographical and hydrological characteristics of the bathing water and of other surface waters in the catchment area;
pollution and sources thereof;
management measures.
Bathing water profiles must be reviewed and updated as provided for in Annex III of the directive.
Exceptional measures
EU countries must adopt exceptional measures if unexpected situations deteriorate the quality of waters or represent a risk to bathers’ health.
Appropriate monitoring must also be implemented if there is a risk of 
proliferation of algae
. The authorities responsible must therefore: 
take management measures and provide information immediately if a proliferation of cyanobacteria (or ‘blue algae’) occurs;
assess the health risks if there is a proliferation of macro-algae and/or marine phytoplankton.
Transboundary waters
EU countries must exchange information and take joint action if a river basin extends over several territories.
Information to the public
National authorities must enable the public to obtain information and to participate in water quality management. Citizens may therefore make suggestions, remarks or complaints. They may also participate in the establishment, review and updating of lists of water quality.
Moreover, EU countries must ensure that adequate information is disseminated actively and is easily available during the bathing season. This concerns in particular: 
the classification of water, prohibitions or advice against bathing;
a general description of the water in non-technical language;
a description of the nature and duration of pollution.
Directive 
2013/64/EU
 amends Directive 2006/7/EC following the amendment of the status of Mayotte in regard to the EU. France is the sole addressee.
Directive 2006/7/EC repealed and replaced Directive 
76/160/EEC
 on 
31 December 2014
.
FROM WHEN DOES THE DIRECTIVE APPLY?
It has applied since 
24 March 2006
 and had to become law in the Member States by 
24 March 2008
.
BACKGROUND
For more information, see:
Bathing water quality
 (
European Commission
).
MAIN DOCUMENT
Directive 
2006/7/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
15 February 2006
 concerning the management of bathing water quality and repealing Directive 76/160/EEC (OJ L 64, 
4.3.2006
, 
pp. 37-51
)
Successive amendments to Directive 2006/7/EC have been incorporated in to the original document. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Commission Decision (EU) 
2017/1583
 of 
1 September 2017
 specifying, pursuant to Directive 2006/7/EC of the European Parliament and of the Council, EN ISO 17994:2014 as the standard on the equivalence of microbiological methods (OJ L 239, 
19.9.2017
, 
pp. 34-35
)
Commission Implementing Decision 
2011/321/EU
 of 
27 May 2011
 establishing, pursuant to Directive 2006/7/EC of the European Parliament and of the Council, a symbol for information to the public on bathing water classification and any bathing prohibition or advice against bathing (OJ L 143, 
31.5.2011
, 
pp. 38-40
)
last update 
26.8.2021

--- DANISH ---

Document:
4.3.2006
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 64/37
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2006/7/EF
af 15. februar 2006
om forvaltning af badevandskvalitet og om ophævelse af direktiv 76/160/EØF
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 175, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Kommissionen 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
2
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
3
)
,
efter proceduren i traktatens artikel 251 
(
4
)
, på grundlag af Forligsudvalgets fælles udkast af 8. december 2005, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Det Europæiske Råd har med udgangspunkt i Kommissionens meddelelse om bæredygtig udvikling peget på en række målsætninger, der skal tjene som generel vejledning for den fremtidige udvikling på prioriterede områder såsom naturressourcer og folkesundhed.
(2)
Vand er en sparsom naturressource, hvis kvalitet bør beskyttes, forsvares, forvaltes og behandles som sådan. Navnlig er overfladevand en vedvarende ressource, som kun har begrænset evne til at retablere sig efter negativ påvirkning fra menneskelige aktiviteter.
(3)
Fællesskabets politik på miljøområdet bør tage sigte på et højt beskyttelsesniveau og bidrage til forfølgelse af målene om bevarelse, beskyttelse og forbedring af miljøkvaliteten og beskyttelse af menneskers sundhed.
(4)
I december 2000 vedtog Kommissionen en meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet om udarbejdelse af en ny badevandspolitik og indledte i den forbindelse en omfattende høring af alle berørte parter. Det væsentligste resultat af høringen var en generel opbakning til udarbejdelsen af et nyt direktiv baseret på de seneste videnskabelige resultater med fokus på bredere inddragelse af offentligheden.
(5)
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1600/2002/EF af 22. juli 2002 om fastlæggelse af Fællesskabets sjette miljøhandlingsprogram 
(
5
)
 indeholder en forpligtelse til at sikre et højt beskyttelsesniveau for badevand, herunder en revision af Rådets direktiv 76/160/EØF af 8. december 1975 om kvaliteten af badevand 
(
6
)
.
(6)
I henhold til traktaten skal der ved udarbejdelsen af Fællesskabets politik på miljøområdet bl.a. tages hensyn til de eksisterende videnskabelige og tekniske data. Dette direktiv bør udnytte de videnskabelige resultater til at fastlægge de mest pålidelige indikatorparametre til forudsigelse af mikrobiologiske sundhedsrisici og til at opnå et højt beskyttelsesniveau. Der bør straks foretages yderligere epidemiologiske undersøgelser af de sundhedsrisici, der er forbundet med badning i især ferskvandsområder.
(7)
For at øge effektiviteten og udnytte ressourcerne mere rationelt bør dette direktiv samordnes tæt med Fællesskabets øvrige vandlovgivning som f.eks. Rådets direktiv 91/271/EØF af 21. maj 1991 om rensning af byspildevand 
(
7
)
 og 91/676/EØF af 12. december 1991 om beskyttelse af vand mod forurening forårsaget af nitrater, der stammer fra landbruget 
(
8
)
, samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger 
(
9
)
.
(8)
De forskellige interessenter bør have passende information om planlagte foranstaltninger og om gennemførelsen heraf. Offentligheden bør have passende og rettidige oplysninger om resultaterne af kontrolovervågningen af badevandskvaliteten og om foranstaltninger til risikohåndtering med henblik på at forebygge sundhedsrisici, navnlig i forbindelse med forudsigelig kortvarig forurening eller unormale forureningssituationer. Der bør anvendes ny teknologi, som gør det muligt for offentligheden at holde sig informeret om badevandet i hele Fællesskabet på en effektiv og sammenlignelig måde.
(9)
Med henblik på kontrolovervågninger bør der anvendes harmoniserede analysemetoder og ‐fremgangsmåder. For at opnå en realistisk klassificering af badevandet er der behov for observation og kvalitetsvurdering over et længere tidsrum.
(10)
Overensstemmelse bør være et spørgsmål om passende forvaltningsforanstaltninger og kvalitetssikring, ikke blot et spørgsmål om måling og beregning. En ordning med badevandsprofiler er derfor hensigtsmæssig for at tilvejebringe en bedre risikoforståelse som grundlag for forvaltningsforanstaltninger. Sideløbende bør der lægges særlig vægt på, at kvalitetskravene overholdes, og at der sikres en sammenhængende overgang fra direktiv 76/160/EØF.
(11)
Fællesskabet ratificerede den 17. februar 2005 UNECE-konventionen om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet (Århus-konventionen). Dette direktiv bør derfor indeholde bestemmelser om offentlig adgang til oplysninger og om offentlighedens inddragelse i dets gennemførelse for at supplere Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/4/EF af 28. januar 2003 om offentlig adgang til miljøoplysninger 
(
10
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/35/EF af 26. maj 2003 om mulighed for offentlig deltagelse i forbindelse med udarbejdelse af visse planer og programmer på miljøområdet 
(
11
)
.
(12)
Målene for dette direktiv, nemlig medlemsstaternes opnåelse, på grundlag af fælles krav, af god badevandskvalitet og et højt beskyttelsesniveau i hele Fællesskabet, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor bedre gennemføres på fællesskabsplan. Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(13)
De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen 
(
12
)
.
(14)
En badevandspolitik på fællesskabsplan er fortsat relevant, hvilket viser sig tydeligt ved hver badesæson, idet denne politik beskytter befolkningen mod utilsigtet og kronisk forurening, der skyldes udledninger i eller tæt ved Fællesskabets badeområder. Badevandets kvalitet generelt er blevet forbedret betydeligt, siden direktiv 76/160/EØF trådte i kraft. Nævnte direktiv afspejler imidlertid viden- og erfaringsniveauet i begyndelsen af 1970'erne. Mønstret for anvendelsen af badevand har ændret sig siden da, og det samme er tilfældet med den videnskabelige og tekniske viden. Det direktiv bør således ophæves —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
KAPITEL I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Formål og anvendelsesområde
1.   Dette direktiv indeholder bestemmelser om:
a)
kontrolovervågning og klassificering af badevandskvalitet
b)
forvaltning af badevandskvalitet og
c)
information af offentligheden om badevandskvalitet.
2.   Formålet med dette direktiv er at bevare, beskytte og forbedre miljøkvaliteten og beskytte menneskers sundhed ved at supplere Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF.
3.   Dette direktiv finder anvendelse på enhver forekomst af overfladevand, hvor den kompetente myndighed forventer, at et stort antal mennesker bader, og hvor den ikke har udstedt et permanent badeforbud eller hvor badning ikke er permanent frarådet (i det følgende »badevand«). Det finder ikke anvendelse på:
a)
svømmebassiner og spabade
b)
afgrænsede vandområder, der er genstand for behandling eller anvendes til terapeutiske formål, og
c)
kunstigt anlagte, afgrænsede vandområder, der er adskilt fra overfladevand og grundvand.
Artikel 2
Definitioner
I dette direktiv gælder følgende definitioner:
1)
Udtrykkene »overfladevand«, »grundvand«, »indvand«, »overgangsvande«, »kystvand« og »vandløbsopland« har samme betydning som i direktiv 2000/60/EF.
2)
»Kompetent myndighed«: den eller de myndigheder, som en medlemsstat har udpeget til at sørge for overholdelse af dette direktivs krav, eller en anden myndighed eller instans, som har fået pålagt denne opgave.
3)
»Permanent«: forbud mod eller frarådelse af badning, der mindst gælder for en hel badesæson.
4)
»Stort antal«: et antal badende, som den kompetente myndighed finder stort, navnlig i betragtning af tidligere tendenser eller af de infrastrukturer eller faciliteter, der stilles til rådighed, eller andre foranstaltninger, som er truffet for at fremme badning.
5)
»Forurening«: forekomst af mikrobiologisk kontamination eller andre organismer eller affald, som påvirker badevandskvaliteten og udgør en sundhedsrisiko for de badende, jf. artikel 8 og 9 samt bilag I, kolonne A.
6)
»Badesæson«: den periode, i hvilken der kan forventes et stort antal badende.
7)
»Forvaltningsforanstaltninger«: følgende foranstaltninger, der træffes i forbindelse med badevand:
a)
opstilling og vedligeholdelse af en badevandsprofil
b)
opstilling af en tidsplan for kontrolovervågning
c)
kontrolovervågning af badevandet
d)
vurdering af badevandets kvalitet
e)
klassificering af badevandet
f)
kortlægning og vurdering af årsager til forurening, der kan indvirke på badevande og bringe de badendes sundhed i fare
g)
information af offentligheden
h)
foranstaltninger, der skal forhindre, at badende udsættes for forurening
i)
foranstaltninger, der skal mindske risikoen for forurening.
8)
»Kortvarig forurening«: mikrobiologisk kontamination, jf. bilag I, kolonne A, der har klart identificerbare årsager, der normalt ikke forventes at påvirke badevandskvaliteten i mere end ca. 72 timer efter, at badevandskvaliteten først er blevet påvirket, og for hvilken den kompetente myndighed har opstillet procedurer til at forudsige og håndtere en sådan, jf. bilag II.
9)
»Unormal situation«: en begivenhed eller en kombination af begivenheder, der påvirker badevandskvaliteten på den pågældende lokalitet, og som i gennemsnit ikke forventes at forekomme mere end én gang hvert fjerde år.
10)
»Datasæt for badevandskvaliteten«: data indsamlet i henhold til artikel 3.
11)
»Vurdering af badevandskvaliteten«: evaluering af badevandets kvalitet efter vurderingsmetoden i bilag II.
12)
»Cyanobakteriel vækst«: akkumulering af cyanobakterier i form af opblomstringer, overfladelag eller skum.
13)
Udtrykket »den berørte offentlighed« har samme betydning som i Rådets direktiv 85/337/EØF af 27. juni 1985 om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet 
(
13
)
.
KAPITEL II
BADEVANDS KVALITET OG FORVALTNING
Artikel 3
Kontrolovervågning
1.   Medlemsstaterne udarbejder hvert år en liste over samtlige badevande og fastlægger badesæsonens længde. Dette skal gøres første gang inden begyndelsen af den første badesæson efter den 24. marts 2008.
2.   Medlemsstaterne sørger for, at parametrene i bilag I, kolonne A, kontrolleres i overensstemmelse med bilag IV.
3.   Kontrolovervågningsstedet er det sted i badevandsområdet:
a)
hvor der ventes flest badende, eller
b)
hvor den største forureningsrisiko i henhold til badevandsprofilen forventes.
4.   For hvert enkelt badevand opstilles der inden hver badesæsons begyndelse en tidsplan for kontrolovervågning, første gang inden begyndelsen af den tredje hele badesæson efter dette direktivs ikrafttræden. Kontrolovervågningen foretages senest fire dage efter den dato, der er fastlagt i tidsplanen for kontrolovervågningen.
5.   Medlemsstaterne kan indføre kontrolovervågning af parametrene i kolonne A i bilag I i løbet af den første hele badesæson efter dette direktivs ikrafttræden. I så fald foretages kontrollen med den i bilag IV angivne hyppighed. Resultaterne af denne kontrol kan anvendes til at opstille de i artikel 4 omhandlede datasæt for badevandskvaliteten. Så snart medlemsstaterne indfører kontrolovervågning efter dette direktiv, kan kontrolovervågningen af parametrene i bilaget til direktiv 76/160/EØF indstilles.
6.   Prøver taget under kortvarig forurening kan lades ude af betragtning. De erstattes af prøver, der tages i henhold til bilag IV.
7.   I unormale situationer kan tidsplanen for kontrolovervågning i stk. 4 stilles i bero. Planen genoptages så hurtigt som muligt efter den unormale situations ophør. Nye prøver tages så hurtigt som muligt efter den unormale situations ophør for at erstatte prøver, der mangler på grund af den unormale situation.
8.   Medlemsstaterne indberetter til Kommissionen hver gang tidsplanen for kontrolovervågning stilles i bero og angiver årsagerne til dette. De udarbejder sådanne indberetninger senest i forbindelse med den næste årlige rapport, jf. artikel 13.
9.   Medlemsstaterne sørger for, at analyserne af badevandskvaliteten foretages i henhold til de referencemetoder, der er angivet i bilag I, og de regler, der er fastlagt i bilag V. Dog kan medlemsstaterne tillade, at der anvendes andre metoder eller regler, hvis de kan påvise, at de resultater, der opnås, er ligeværdige med de resultater, der opnås ved at anvende de metoder, der er angivet i bilag I, og de regler, der er fastlagt i bilag V. Medlemsstater, der tillader anvendelse af sådanne ligeværdige metoder eller regler, forelægger Kommissionen alle relevante oplysninger om de anvendte metoder eller regler og deres ligeværdighed.
Artikel 4
Vurdering af badevandskvaliteten
1.   Medlemsstaterne sørger for, at der opstilles datasæt for badevandskvaliteten på grundlag af kontrolovervågningen af parametrene i bilag I, kolonne A.
2.   Badevandskvaliteten vurderes:
a)
for hvert enkelt badevand
b)
efter hver enkel badesæson
c)
på grundlag af det datasæt for badevandskvaliteten, der er opstillet for den forløbne og de tre foregående badesæsoner, og
d)
efter proceduren i bilag II.
En medlemsstat kan imidlertid beslutte at vurdere badevandskvaliteten alene på grundlag af det datasæt for badevandskvaliteten, der er opstillet for de tre foregående badesæsoner. Hvis den beslutter dette, underretter den på forhånd Kommissionen. Den underretter ligeledes Kommissionen, hvis den efterfølgende beslutter at gå tilbage til at foretage vurderinger på grundlag af fire badesæsoner. Medlemsstaterne kan ikke ændre den vurderingsperiode, de vil anvende, oftere end hvert femte år.
3.   Datasæt til vurdering af badevandskvaliteten består altid af mindst 16 prøver eller i de særlige tilfælde, der er nævnt i bilag IV, punkt 2, af 12 prøver.
4.   Såfremt enten:
—
kravet i stk. 3 er opfyldt, eller
—
det datasæt, der anvendes til vurderingen af badevandet består af mindst 8 prøver, hvis badesæsonen for det pågældende badevand ikke overstiger 8 uger,
kan badevandskvaliteten dog vurderes på grundlag af et datasæt for badevandskvaliteten for mindre end fire badesæsoner:
a)
hvis badevandet er nyudpeget
b)
hvis der er indtruffet ændringer, som sandsynligvis vil påvirke klassificeringen af badevandet efter artikel 5, i hvilket tilfælde vurderingen foretages på grundlag af et datasæt for badevandskvaliteten, der udelukkende består af resultaterne af prøver, der er indsamlet efter de indtrufne ændringer, eller
c)
hvis badevandet allerede er blevet vurderet i henhold til direktiv 76/160/EØF, i hvilket tilfælde der anvendes tilsvarende data indsamlet i henhold til nævnte direktiv, og parameter 2 og 3 i bilaget til direktiv 76/160/EØF til dette formål anses for at svare til parameter 2 og 1 i kolonne A i bilag I til nærværende direktiv.
5.   Medlemsstaterne kan underopdele eller sammenlægge eksisterende badevande på baggrund af vurderingerne af badevandskvaliteten. De må kun sammenlægge eksisterende badevande, hvis disse:
a)
er sammenhængende
b)
de fire foregående år har opnået næsten samme vurdering i henhold til stk. 2 og 3 og stk. 4, litra c), og
c)
har badevandsprofiler, der alle viser samme risikofaktorer eller fravær af samme.
Artikel 5
Klassificering og kvalitet af badevand
1.   Medlemsstaterne klassificerer på grundlag af den i henhold til artikel 4 gennemførte vurdering af badevandskvaliteten og i overensstemmelse med de i bilag II omhandlede kriterier badevand som:
a)
»ringe«
b)
»tilfredsstillende«
c)
»godt« eller
d)
»udmærket«.
2.   Den første klassificering i henhold til kravene i dette direktiv skal være afsluttet senest ved udgangen af badesæsonen 2015.
3.   Medlemsstaterne sørger for, at alt badevand ved udgangen af badesæsonen 2015 mindst er »tilfredsstillende«. De træffer sådanne realistiske og til formålet rimelige foranstaltninger, som de finder hensigtsmæssige, med henblik på at øge antallet af badevande, der klassificeres som »udmærket« eller »godt«.
4.   Uanset det generelle krav i stk. 3 kan badevand midlertidigt klassificeres som »ringe« og alligevel fortsat opfylde dette direktivs krav. I sådanne tilfælde sørger medlemsstaterne for, at nedenstående betingelser opfyldes:
a)
For badevand, der klassificeres som værende »ringe«, træffes følgende foranstaltninger med virkning fra den badesæson, der følger denne klassificering:
i)
passende forvaltningsforanstaltninger, herunder indførelse af badeforbud eller frarådelse af badning, for at forhindre, at badende udsættes for forurening, og
ii)
identificering af årsagerne til, at kvalitetsniveauet »tilfredsstillende« ikke er nået
iii)
passende foranstaltninger for at forebygge, reducere eller fjerne årsagerne til forureningen, og
iv)
i overensstemmelse med artikel 12 advares offentligheden ved hjælp af et klart og enkelt advarselsskilt og informeres desuden om årsagerne til forureningen og om de trufne foranstaltninger, på grundlag af badevandsprofilen.
b)
Hvis et badevand i fem på hinanden følgende år klassificeres som værende »ringe«, indføres der et permanent badeforbud, eller badning frarådes permanent. En medlemsstat kan dog indføre et permanent badeforbud eller permanent fraråde badning inden udløbet af denne femårsperiode, hvis den anser det for umuligt eller uforholdsmæssigt dyrt at opnå kvaliteten »tilfredsstillende«.
Artikel 6
Badevandsprofiler
1.   Medlemsstaterne sørger for, at der opstilles badevandsprofiler i henhold til bilag III. Den enkelte badevandsprofil kan omfatte et enkelt badevand eller flere sammenhængende badevande. Badevandsprofiler opstilles første gang senest den 24. marts 2011.
2.   Badevandsprofiler revideres og ajourføres som foreskrevet i bilag III.
3.   Ved opstilling, revision og ajourføring af badevandsprofiler gøres der hensigtsmæssig brug af data, der er opnået ved kontrolovervågning og vurderinger, der er foretaget i medfør af direktiv 2000/60/EF, og som er relevante for nærværende direktiv.
Artikel 7
Forvaltningsforanstaltninger til imødegåelse af ekstraordinære omstændigheder
Medlemsstaterne sørger for, at der træffes rettidige og passende forvaltningsforanstaltninger, når de bliver opmærksomme på uventede situationer, som har eller med rimelighed kan forventes at få negativ påvirkning af badevandskvaliteten eller af de badendes sundhed. Sådanne foranstaltninger omfatter information af offentligheden og om nødvendigt et midlertidigt badeforbud.
Artikel 8
Cyanobakterielle risici
1.   Hvis en badevandsprofil viser, at der er mulighed for cyanobakteriel vækst, foretages der en passende kontrolovervågning for at muliggøre tidlig påvisning af sundhedsrisici.
2.   Hvis der optræder cyanobakteriel vækst, og en sundhedsrisiko er påvist eller formodes at være til stede, træffes der straks passende forvaltningsforanstaltninger til at forhindre eksponering, herunder information af offentligheden.
Artikel 9
Andre parametre
1.   Hvis en badevandsprofil viser, at der er tendens til vækst af makroalge- og/eller marin fytoplankton, iværksættes der en undersøgelse for at fastslå, om dette kan accepteres, og om det udgør en sundhedsmæssig risiko, og der træffes passende forvaltningsforanstaltninger, herunder information af offentligheden.
2.   Der foretages en visuel inspektion af badevand for at konstatere en eventuel forurening med f.eks. tjærerester, glas, plast, gummi eller andet affald. Hvis en sådan forurening konstateres, træffes der passende forvaltningsforanstaltninger, herunder, om nødvendigt, informering af offentligheden.
Artikel 10
Samarbejde om grænseoverskridende vandområder
Når et vandløbsopland påvirker badevandskvaliteten på tværs af grænser, samarbejder de berørte medlemsstater i nødvendigt omfang om gennemførelsen af dette direktiv, bl.a. ved passende informationsudveksling og fælles indsats for at kontrollere denne påvirkning.
KAPITEL III
INFORMATIONSUDVEKSLING
Artikel 11
Inddragelse af offentligheden
Medlemsstaterne tilskynder til offentlighedens inddragelse i dette direktivs gennemførelse og sikrer, at den berørte befolkning gives lejlighed:
—
til at orientere sig om hvordan man kan deltage, og
—
til at fremkomme med forslag, bemærkninger eller indsigelser.
Dette vedrører navnlig opstilling, revision og ajourføring af lister over badevande, jf. artikel 3, stk. 1. De kompetente myndigheder tager behørigt hensyn til alle oplysninger, som de modtager.
Artikel 12
Information af offentligheden
1.   Medlemsstaterne sørger for, at nedenstående oplysninger aktivt formidles og omgående stilles til rådighed i badesæsonen på et let tilgængeligt sted i umiddelbar nærhed af det enkelte badevand:
a)
den aktuelle klassificering af badevandet og ethvert forbud mod eller frarådning af badning som omhandlet i denne artikel ved hjælp af et klart og enkelt tegn eller symbol
b)
en generel beskrivelse af badevandet i et ikke-teknisk sprog baseret på den i overensstemmelse med bilag III opstillede badevandsprofil
c)
ved badevand ramt af kortvarig forurening:
—
oplysning om, at badevandet er ramt af kortvarig forurening
—
angivelse af det antal dage, hvor der var badeforbud, eller hvor badning blev frarådet i den foregående sæson på grund af sådan forurening, og
—
en advarsel, når sådan forurening forudsiges eller allerede forekommer
d)
i forbindelse med unormale situationer oplysning om disses art og forventede varighed
e)
når badning er forbudt eller frarådes, en begrundet meddelelse herom, og
f)
når der indføres et permanent badeforbud, eller badning frarådes permanent, angivelse af, at det pågældende område ikke længere er et badevandsområde, samt om årsagerne til dette, og
g)
angivelse af, hvor mere fuldstændige oplysninger kan søges, jf. stk. 2.
2.   Medlemsstaterne gør brug af passende medier og teknologi, herunder internettet, til aktivt og omgående at formidle de i stk. 1 omhandlede oplysninger om badevandet, samt følgende oplysninger, om nødvendigt på flere sprog:
a)
en liste over badevande
b)
klassificering af det enkelte badevand i de seneste tre år samt dets badevandsprofil, herunder resultaterne af den kontrolovervågning, der er gennemført i henhold til dette direktiv siden den seneste klassificering
c)
for så vidt angår badevand, der er klassificeret som »ringe«, oplysning om forureningens årsager og om foranstaltninger, der er truffet for at forhindre, at badende udsættes for forurening, og for at afhjælpe årsagerne, jf. artikel 5, stk. 4, og
d)
for så vidt angår badevand med risiko for kortvarig forurening, generelle oplysninger om:
—
hvilke forhold der sandsynligvis vil medføre kortvarig forurening
—
sandsynligheden for sådan forurening og dens sandsynlige varighed
—
forureningens årsager og de foranstaltninger, der er truffet for at forhindre, at badende udsættes for forurening og for at afhjælpe årsagerne.
Den i litra a) omhandlede liste skal være tilgængelig hvert år inden badesæsonens begyndelse. Kontrolovervågningsresultater som omhandlet i litra b) skal være tilgængelige via internettet, når analysen er afsluttet.
3.   De i stk. 1 og 2 omhandlede oplysninger formidles, så snart de er til rådighed og fra og med begyndelsen af den femte badesæson efter den 24. marts 2008.
4.   Når det er muligt, formidler medlemsstaterne og Kommissionen oplysninger til offentligheden ved anvendelse af georefereret teknologi og fremlægger oplysningerne på en klar og sammenhængende måde, navnlig ved brug af tegn og symboler.
Artikel 13
Rapporter
1.   Medlemsstaterne forelægger Kommissionen resultaterne vedrørende kontrolovervågningen og vurderingen af badevandskvaliteten for det enkelte badevand samt en redegørelse for vigtige forvaltningsforanstaltninger, der er truffet. Medlemsstaterne forelægger disse oplysninger senest den 31. december hvert år for den foregående badesæson. De begynder at forelægge dem, så snart den første vurdering af badevandskvaliteten er foretaget i henhold til artikel 4.
2.   Medlemsstaterne meddeler hvert år inden badesæsonens begyndelse Kommissionen, hvilke vande der er udpeget som badevande, herunder grunden til eventuelle ændringer i forhold til det foregående år. De forelægger disse oplysninger første gang inden begyndelsen af den første badesæson efter den 24. marts 2008.
3.   Når kontrollen af badevand er påbegyndt i henhold til dette direktiv, forelægges Kommissionen fortsat årlige rapporter efter stk. 1 i medfør af direktiv 76/160/EØF, indtil en første vurdering kan foretages i medfør af nærværende direktiv. I denne periode tages parameter 1 i bilaget til direktiv 76/160/EØF ikke i betragtning i årsrapporten, og parameter 2 og 3 i bilaget til direktiv 76/160/EØF anses for at svare til parameter 2 og 1 i kolonne A i bilag I til nærværende direktiv.
4.   Kommissionen offentliggør en årlig sammenfattende rapport om badevandskvaliteten i Fællesskabet, hvori den bl.a. gør rede for klassificeringer af badevand, overholdelsen af nærværende direktivs krav og vigtige forvaltningsforanstaltninger, der er truffet. Kommissionen offentliggør denne rapport senest den 30. april hvert år, også på internettet. Kommissionen udnytter så vidt muligt de systemer for dataindsamling, vurdering og præsentation, der findes i henhold til beslægtet fællesskabslovgivning, navnlig direktiv 2000/60/EF.
KAPITEL IV
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 14
Rapport og revision
1.   Kommissionen forelægger senest i 2008 Europa-Parlamentet og Rådet en rapport. Rapporten skal navnlig omfatte:
a)
resultaterne af en relevant europæisk epidemiologisk undersøgelse forestået af Kommissionen i samarbejde med medlemsstaterne
b)
anden videnskabelig, analytisk og epidemiologisk udvikling af relevans for parametrene for badevandskvalitet, herunder i forhold til vira, og
c)
Verdenssundhedsorganisationens anbefalinger.
2.   Medlemsstaterne fremlægger inden slutningen af 2014 skriftlige bemærkninger til Kommissionen om rapporten, herunder om behovet for yderligere forskning og analyser, som kan være nødvendige for at bistå Kommissionen i dens revision af dette direktiv i henhold til stk. 3.
3.   På baggrund af rapporten, en udvidet konsekvensanalyse og under hensyntagen til den indhentede erfaring med hensyn til gennemførelsen af dette direktiv, tager Kommissionen dette direktiv op til revision senest i 2020, navnlig for så vidt angår parametrene for badevandskvalitet, herunder hvorvidt det vil være relevant gradvist at afskaffe klassificeringen »tilfredsstillende« eller ændre de anvendte standarder, og forelægger i givet fald de nødvendige forslag til retsakter i overensstemmelse med traktatens artikel 251.
Artikel 15
Tekniske tilpasninger og gennemførelsesforanstaltninger
1.   Der træffes efter proceduren i artikel 16, stk. 2, afgørelse om:
a)
at specificere EN/ISO-standarden om mikrobiologiske metoders ligeværdighed med henblik på artikel 3, stk. 9
b)
at fastsætte detaljerede regler for gennemførelsen af artikel 8, stk. 1, artikel 12, stk. 1, litra a), og artikel 12, stk. 4
c)
at tilpasse analysemetoderne for de i bilag I omhandlede parametre til den videnskabelige og tekniske udvikling
d)
at tilpasse bilag V til den videnskabelige og tekniske udvikling
e)
at fastsætte retningslinjer for en fælles metode til vurdering af de enkelte prøver.
2.   Senest den 24. marts 2010 forelægger Kommissionen et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes i henhold til stk. 1, litra b), for så vidt angår artikel 12, stk. 1, litra a). Inden for denne frist hører Kommissionen repræsentanter for medlemsstaterne, regionale og lokale myndigheder, relevante turist- og forbrugerorganisationer og andre interesserede parter. Efter vedtagelse af de pågældende regler offentliggør Kommissionen disse på internettet.
Artikel 16
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8.
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.
3.   Udvalget vedtager selv sin forretningsorden.
Artikel 17
Ophævelse
1.   Direktiv 76/160/EØF ophæves med virkning fra den 31. december 2014. Denne ophævelse berører ikke medlemsstaternes forpligtelser til at opfylde de gennemførelses- og anvendelsesfrister, der er fastsat i det ophævede direktiv, jf. dog stk. 2.
2.   Så snart medlemsstaterne har truffet alle de nødvendige lovgivningsmæssige, administrative og praktiske foranstaltninger til at efterkomme dette direktiv, finder det anvendelse og erstatter direktiv 76/160/EØF.
3.   Henvisninger til det ophævede direktiv 76/160/EØF betragtes som henvisninger til nærværende direktiv.
Artikel 18
Gennemførelse
1.   Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 24. marts 2008. De underretter straks Kommissionen herom.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 19
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 20
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 15. februar 2006.
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
J. BORRELL FONTELLES
På Rådets vegne
Formand
H. WINKLER
(
1
)
  
            
EUT C 45 E af 25.2.2003, s. 127
.
(
2
)
  
            
EUT C 220 af 16.9.2003, s. 39
.
(
3
)
  
            
EUT C 244 af 10.10.2003, s. 31
.
(
4
)
  Europa-Parlamentets udtalelse af 21.10.2003 (
EUT C 82 E af 1.4.2004, s. 115
), Rådets fælles holdning af 20.12.2004 (
EUT C 111 E af 11.5.2005, s. 1
) og Europa-Parlamentets holdning af 10.5.2005 (endnu ikke offentliggjort i EUT). Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 18.1.2006 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 20.12.2005.
(
5
)
  
            
EFT L 242 af 10.9.2002, s. 1
.
(
6
)
  
            
EFT L 31 af 5.2.1976, s. 1
. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 807/2003 (
EUT L 122 af 16.5.2003, s. 36
).
(
7
)
  
            
EFT L 135 af 30.5.1991, s. 40
. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1882/2003 (
EUT L 284 af 31.10.2003, s. 1
).
(
8
)
  
            
EFT L 375 af 31.12.1991, s. 1
. Ændret ved forordning (EF) nr. 1882/2003.
(
9
)
  
            
EFT L 327 af 22.12.2000, s. 1
. Ændret ved beslutning nr. 2455/2001/EF (
EFT L 331 af 15.12.2001, s. 1
).
(
10
)
  
            
EUT L 41 af 14.2.2003, s. 26
.
(
11
)
  
            
EUT L 156 af 25.6.2003, s. 17
.
(
12
)
  
            
EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23
.
(
13
)
  
            
EFT L 175 af 5.7.1985, s. 40
. Senest ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/35/EF (
EUT L 156 af 25.6.2003, s. 17
).
BILAG I
For indvande
A
B
C
D
E
Parameter
Udmærket kvalitet
God kvalitet
Tilfredsstillende kvalitet
Referencemetoder til analyse
1
Intestinale enterokokker (cfu/100 mL)
200
 (
*1
)
400
 (
*1
)
330
 (
*2
)
ISO 7899-1 eller ISO 7899-2
2
Escherichia coli (cfu/100 mL)
500
 (
*1
)
1 000 
 (
*1
)
900
 (
*2
)
ISO 9308-3 eller ISO 9308-1
For kystvande og overgangsvande
A
B
C
D
E
Parameter
Udmærket kvalitet
God kvalitet
Tilfredsstillende kvalitet
Referencemetoder til analyse
1
Intestinale enterokokker (cfu/100 mL)
100
 (
*3
)
200
 (
*3
)
185
 (
*4
)
ISO 7899-1 eller ISO 7899-2
2
Escherichia coli (cfu/100 mL)
250
 (
*3
)
500
 (
*3
)
500
 (
*4
)
ISO 9308-3 eller ISO 9308-1
(
*1
)
  Ud fra en vurdering af 95-percentilen. Se bilag II.
(
*2
)
  Ud fra en vurdering af 90-percentilen. Se bilag II.
(
*3
)
  Ud fra en vurdering af 95-percentilen. Se bilag II.
(
*4
)
  Ud fra en vurdering af 90-percentilen. Se bilag II.
BILAG II
Vurdering og klassificering af badevand
1.   Ringe kvalitet
Badevand klassificeres som værende »ringe«, hvis percentilværdierne for de mikrobiologiske tællinger 
(
1
)
 i datasættet for badevandskvaliteten for sidste vurderingsperiode 
(
2
)
er ringere 
(
3
)
 end værdierne »tilfredsstillende« i bilag I, kolonne D.
2.   Tilfredsstillende kvalitet
Badevand klassificeres som værende »tilfredsstillende«,
1)
hvis percentilværdierne for de mikrobiologiske tællinger i datasættet for badevandskvaliteten for sidste vurderingsperiode er lig med eller bedre 
(
4
)
 end værdierne »tilfredsstillende kvalitet« i bilag I, kolonne D, og
2)
hvis badevandet er ramt af kortvarig forurening, forudsat at
i)
der træffes passende forvaltningsforanstaltninger, herunder overvågning, tidlig varsling og kontrol for at forhindre, at badende udsættes for forurening, ved at udstede en advarsel eller, om nødvendigt, et badeforbud
ii)
der træffes passende forvaltningsforanstaltninger for at forebygge, reducere eller fjerne årsagerne til forureningen, og
iii)
det antal prøver, der er ladt ude af betragtning i henhold til artikel 3, stk. 6, på grund af kortvarig forurening, i sidste vurderingsperiode udgjorde ikke over 15 % af det samlede antal prøver som fastsat i de tidsplaner for kontrolovervågning, der er opstillet for den pågældende periode, eller ikke mere end én prøve pr. badesæson, alt efter hvad der er højest.
3.   God kvalitet
Badevand klassificeres som værende »godt«,
1)
hvis percentilværdierne for de mikrobiologiske tællinger i datasættet for badevandskvaliteten for sidste vurderingsperiode er lig med eller bedre 
(
4
)
 end værdierne »god kvalitet« i bilag I, kolonne C, og
2)
hvis badevandet er ramt af kortvarig forurening, forudsat at
i)
der træffes passende forvaltningsforanstaltninger, herunder overvågning, tidlig varsling og kontrolovervågning for at forhindre, at badende udsættes for forurening, ved at udstede en advarsel eller, om nødvendigt, et badeforbud
ii)
der træffes passende forvaltningsforanstaltninger for at forebygge, reducere eller fjerne årsagerne til forureningen, og
iii)
det antal prøver, der er ladt ude af betragtning i henhold til artikel 3, stk. 6, på grund af kortvarig forurening, i sidste vurderingsperiode udgjorde ikke over 15 % af det samlede antal prøver som fastsat i de tidsplaner for kontrolovervågning, der er opstillet for den pågældende periode, eller ikke mere end én prøve pr. badesæson, alt efter hvad der er højest.
4.   Udmærket kvalitet
Badevand klassificeres som værende »udmærket«,
1)
hvis percentilværdierne for de mikrobiologiske tællinger i datasættet for badevandskvaliteten for sidste vurderingsperiode er lig med eller bedre end værdierne »udmærket kvalitet« i bilag I, kolonne B, og
2)
hvis badevandet er ramt af kortvarig forurening, forudsat at
i)
der træffes passende forvaltningsforanstaltninger, herunder overvågning, tidlig varsling og kontrolovervågning for at forhindre, at badende udsættes for forurening, ved at udstede en advarsel eller, om nødvendigt, et badeforbud
ii)
der træffes passende forvaltningsforanstaltninger for at forebygge, reducere eller fjerne årsagerne til forureningen, og
iii)
det antal prøver, der er ladt ude af betragtning i henhold til artikel 3, stk. 6, på grund af kortvarig forurening, i sidste vurderingsperiode udgjorde ikke over 15 % af det samlede antal prøver som fastsat i de tidsplaner for kontrolovervågning, der er opstillet for den pågældende periode, eller ikke mere end én prøve pr. badesæson, alt efter hvad der er højest.
NOTER
(
1
)
  Ud fra en vurdering af percentilen af den normale sandsynlighedsfordeling til log
10
 af de mikrobiologiske data indhentet fra et givet badevand beregnes percentilværdien som følger:
i)
Log
10
-værdien af alle mikrobiologiske tællinger i de data, der skal vurderes, beregnes. (Hvis der fås en 0-værdi, beregnes log
10
-værdien af den laveste detektionsgrænse for den anvendte analysemetode).
ii)
Den aritmetiske gennemsnitsværdi af log
10
-værdierne (μ) beregnes.
iii)
Standardafvigelsen af log
10
-værdierne (σ) beregnes.
Det øvre 90-percentilpunkt af dataenes sandsynlighedsfordeling beregnes ved følgende ligning: øvre 90-percentil = antilog (μ + 1,282 σ).
Det øvre 95-percentilpunkt af dataenes sandsynlighedsfordeling beregnes ved følgende ligning: øvre 95-percentil = antilog (μ + 1,65 σ).
(
2
)
  
            »Sidste vurderingsperiode«: de sidste fire badesæsoner eller, hvis det er relevant, den periode, der er fastsat i artikel 4, stk. 2 eller 4.
(
3
)
  
            »Ringere« betyder højere koncentrationer udtrykt i cfu/100 ml.
(
4
)
  
            »Bedre« betyder lavere koncentrationer udtrykt i cfu/100 ml.
BILAG III
Badevandsprofil
1.
Den i artikel 6 omhandlede badevandsprofil skal bestå af:
a)
en beskrivelse af de fysiske, geografiske og hydrologiske egenskaber ved badevandet og ved andet overfladevand i det pågældende badevands tilstrømningsområde, der kan være kilde til forurening, af relevans for anvendelsen af dette direktiv og som foreskrevet i direktiv 2000/60/EF
b)
en liste over og vurdering af årsagerne til forurening, der kan påvirke badevandet og skade de badendes sundhed
c)
en vurdering af risikoen for cyanobakterievækst
d)
en vurdering af risikoen for makroalge- og/eller fytoplanktonvækst
e)
hvis vurderingen i litra b) viser, at der er risiko for kortvarig forurening, følgende oplysninger:
—
den forventede kortvarige forurenings sandsynlige art, hyppighed og varighed
—
nærmere beskrivelse af resterende årsager til forurening, herunder trufne forvaltningsforanstaltninger og tidsplanen for deres fjernelse
—
forvaltningsforanstaltninger truffet under kortvarig forurening samt navn og adresse på organer med ansvar for sådanne tiltag
f)
kontrolovervågningsstedets beliggenhed.
2.
For så vidt angår badevand, der er klassificeret som »godt«, »tilfredsstillende« eller »ringe«, gennemgås badevandsprofilen jævnligt for at vurdere, om nogle af de i punkt 1 omhandlede forhold er ændret. Profilen bør om nødvendigt ajourføres. Hyppigheden og rækkevidden af gennemgangen fastsættes i forhold til forureningens art og alvor. Den skal dog som et minimum opfylde bestemmelserne og finde sted med den hyppighed, der er angivet i følgende tabel.
Klassificering af badevand
»Godt«
»Tilfredsstillende«
»Ringe«
En gennemgang skal finde sted mindst hvert
4. år
3. år
2. år
Forhold, der skal gennemgås (underpunkter i punkt 1)
a) til f)
a) til f)
a) til f)
For så vidt angår badevand, der tidligere er klassificeret som »udmærket«, behøver badevandsprofilen kun gennemgås og om nødvendigt ajourføres, hvis klassificeringen ændres til »godt«, »tilfredsstillende« eller »ringe«. Gennemgangen skal dække alle de forhold, der er omhandlet i punkt 1.
3.
Ved større bygningsarbejder eller infrastrukturændringer i eller i nærheden af badevand ajourføres badevandsprofilen inden den følgende badesæsons begyndelse.
4.
Oplysningerne i punkt 1, litra a) og b), gives, når det er muligt, på et detaljeret kort.
5.
Andre relevante oplysninger kan vedlægges eller medtages, hvis den kompetente myndighed finder det hensigtsmæssigt.
BILAG IV
Kontrolovervågning af badevand
1.
Der tages en prøve kort før begyndelsen af hver badesæson. Der tages og analyseres mindst fire prøver pr. badesæson inklusive denne ekstra prøve, jf. dog punkt 2.
2.
Der er imidlertid kun behov for at tage og analysere tre prøver pr. badesæson, når der er tale om badevand, der enten
a)
har en badesæson på højst 8 uger eller
b)
er beliggende i et område, der er omfattet af særlige geografiske begrænsninger.
3.
Datoerne for prøvetagningen fordeles over hele badesæsonen, idet intervallet mellem datoerne for prøvetagningen aldrig må være på mere end én måned.
4.
Ved kortvarig forurening tages der én supplerende prøve for at bekræfte, at hændelsen er ophørt. Denne prøve skal ikke indgå i datasættet for badevandskvaliteten. Såfremt det er nødvendigt at erstatte en prøve, der er ladt ude af betragtning, tages der en supplerende prøve syv dage efter, at den kortvarige forurening er ophørt.
BILAG V
Regler for håndtering af prøver til mikrobiologiske analyser
1.   Prøvetagningssteder
Hvor det er muligt, tages prøver 30 cm under vandoverfladen og ved en vanddybde på mindst 1m.
2.   Sterilisering af prøvetagningsflasker
Prøvetagningsflasker skal:
—
steriliseres i en autoklave ved 121 
o
C i mindst 15 minutter eller
—
tørsteriliseres ved 160-170 
o
C i mindst 1 time eller
—
være bestrålede beholdere som kommer direkte fra fabrikanten.
3.   Prøvetagning
Prøvetagningsflaskens/-beholderens volumen afhænger af, hvor stor en mængde vand der er nødvendig til kontrol af den enkelte parameter. Mindsteindholdet er generelt 250 ml.
Prøvetagningsbeholdere skal være af gennemsigtigt, ufarvet materiale (glas, polyethen eller polypropylen).
For at undgå utilsigtet forurening af prøven anvender prøvetager en aseptisk metode til at bevare prøveflaskerne sterile. Der er ikke brug for yderligere sterilt udstyr (som f.eks. sterile kirurgiske handsker, tænger eller prøvetagningsskaft), hvis dette gøres korrekt.
Prøven mærkes klart med uudsletteligt blæk på selve prøven og på prøvetagningsblanketten.
4.   Opbevaring og transport af prøver inden analyse
Vandprøverne skal under hele transporten beskyttes mod lys, navnlig direkte sollys.
Prøven skal indtil ankomst til laboratoriet opbevares ved en temperatur på ca. 4 
o
C i køleboks eller køleskab (afhængig af klimaet). Hvis transporten til laboratoriet kan forventes at tage mere end 4 timer, er transport i køleskab påkrævet.
Tidsrummet mellem prøvetagning og analyse skal være så kort som muligt. Det anbefales, at prøverne analyseres samme dag som prøvetagningen. Hvis dette af praktiske grunde ikke er muligt, analyseres prøverne inden 24 timer. Indtil da opbevares de i mørke ved en temperatur på 4 
o
C ± 3 
o
C.

Summary:
Badevandskvalitet
RESUMÉ AF:
Direktiv 2006/7/EF om forvaltning af badevandskvalitet
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Badevandsdirektivet søger at sikre, at
kvaliteten af badevandet overvåges
der indføres bedre forvaltningsforanstaltninger
oplysningerne gøres tilgængelige for offentligheden.
HOVEDPUNKTER
Det er vigtigt for 
Den Europæiske Union
 (EU) at beskytte miljøkvaliteten og menneskers sundhed. Dette direktiv styrker derfor de regler, der garanterer badevandskvaliteten. Det supplerer direktiv 
2000/60/EF
 (se 
resumé
) om beskyttelse og forvaltning af vand.
Direktivet finder ikke anvendelse på svømmebassiner og spabade eller på kunstigt anlagte, afgrænsede vandområder, der er genstand for behandling eller anvendes til terapeutiske formål.
Overvågning af badevand
Hvert år skal landene i EU identificere badevandene i deres område og definere badesæsonens varighed.
De skal etablere overvågning på de steder, der anvendes oftest af badende, eller hvor risikoen for forurening er størst. Overvågningen skal udføres ved at tage:
mindst fire prøver, herunder en før begyndelsen af badesæsonen
kun tre prøver, hvis badesæsonen ikke overstiger otte uger, eller hvis der er særlige geografiske begrænsninger for området.
EU-landene skal underrette 
Europa-Kommissionen
 om resultaterne med en beskrivelse af foranstaltningerne til forvaltning af vandkvaliteten. Overvågningen kan indstilles i særlige tilfælde, efter at Kommissionen er blevet informeret.
Fastlæggelse af badevandskvaliteten
Vandkvaliteten vurderes på baggrund af mikrobiologiske data, der er defineret i overensstemmelse med parametrene i bilag I i direktivet. Der er fastsat en klassifikation af vande som værende af ringe, tilfredsstillende, god eller udmærket kvalitet i overensstemmelse med kriterierne i bilag II i direktivet.
I henhold til direktivet skal alt badevand i EU være af mindst tilstrækkelig kvalitet ved udgangen af badesæsonen for 2015. Desuden skal EU-landene træffe de nødvendige foranstaltninger til at øge antallet af badevande af god eller udmærket kvalitet.
Hvis kvaliteten er ringe, skal EU vedtage de nødvendige foranstaltninger til at håndtere og eliminere forurening samt til at beskytte og informere de badende.
Badevandsprofiler
Direktivet fastsætter, at der skal etableres profiler for hvert badevand. Disse profiler kan omfatte et enkelt sted eller flere badevande, som hænger sammen. Især skal de indeholde en vurdering af:
de fysiske, geografiske og hydrologiske egenskaber ved badevandet og ved andet overfladevand i tilstrømningsområdet
forurening og kilderne til denne
forvaltningsforanstaltninger.
Badevandsprofilerne skal revideres og opdateres i henhold til bilag III i direktivet.
Ekstraordinære foranstaltninger
EU-landene skal vedtage ekstraordinære foranstaltninger, hvis uventede situationer forringer badevandskvaliteten eller udgør en risiko for de badendes sundhed.
Passende overvågning skal også iværksættes, hvis der er risiko for 
vækst af alger
. De ansvarlige myndigheder skal derfor:
straks træffe forvaltningsforanstaltninger og informere i tilfælde af vækst af cyanobakterier (eller »blågrønalger«)
vurdere sundhedsrisiciene ved vækst af makroalge- og/eller marin fytoplankton.
Grænseoverskridende vandområder
EU-landene skal udveksle oplysninger og iværksætte fælles indsatser, hvis et vandløbsopland strækker sig over flere territorier.
Information af offentligheden
De nationale myndigheder skal sikre, at offentligheden kan modtage oplysninger og deltage i forvaltning af vandkvaliteten. Borgerne kan derfor komme med forslag, bemærkninger eller klager. De kan også deltage i oprettelsen, gennemgangen og opdateringen af lister over vandkvalitet.
Desuden skal EU-landene sikre, at der aktivt formidles tilstrækkelige oplysninger, og at disse er let tilgængelige i badesæsonen. Det omhandler især:
klassificeringen af badevandet, forbud mod eller frarådning af badning
en generel beskrivelse af vandet i ikke-teknisk sprog
en beskrivelse af arten og varigheden af forurening.
Direktiv 
2013/64/EU
 ændrer direktiv 2006/7/EF efter ændringen af Mayottes status i forhold til EU. Frankrig er eneadressat.
Direktiv 2006/7/EF ophævede og erstattede direktiv 
76/160/EØF
 fra den 
31. december 2014
.
HVORNÅR GÆLDER DIREKTIVET FRA?
Det trådte i kraft den 
24. marts 2006
 og skulle indarbejdes i medlemsstaternes lovgivninger inden den 
24. marts 2008
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Badevandskvalitet
 (
Europa-Kommissionen
).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2006/7/EF
 af 
15. februar 2006
 om forvaltning af badevandskvalitet og om ophævelse af direktiv 76/160/EØF (EUT L 64 af 
4.3.2006
, 
s. 37-51
).
Efterfølgende ændringer til direktiv 2006/7/EF er indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Kommissionens afgørelse (EU) 
2017/1583
 af 
1. september 2017
 om specificering i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/7/EF af EN ISO 17994:2014 som standarden om mikrobiologiske metoders ligeværdighed (EUT L 239 af 
19.9.2017
, 
s. 34-35
).
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 
2011/321/EU
 af 
27. maj 2011
 om fastlæggelse i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/7/EF af et symbol for information af offentligheden om badevandsklassificering og badeforbud eller frarådet badning (EUT L 143 af 
31.5.2011
, 
s. 38-40
).
seneste ajourføring 
26.8.2021