CELEX ID: 32014R0235

--- ENGLISH ---

Document:
15.3.2014
EN
Official Journal of the European Union
L 77/85
REGULATION (EU) No 235/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 11 March 2014
establishing a financing instrument for democracy and human rights worldwide
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 209 and 212 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
This Regulation constitutes one of the instruments providing direct support for the Union's external policies and replaces Regulation (EC) No 1889/2006 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
. It establishes a financing instrument for the promotion and support of democracy and human rights worldwide allowing for assistance to be provided independently of the consent of the governments and public authorities of the third countries concerned.
(2)
Article 2 of the Treaty on European Union (TEU) provides that the Union is founded on the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities. Those values are common to the Member States in a society in which pluralism, non-discrimination, tolerance, justice, solidarity and equality between women and men prevail.
(3)
Pursuant to Articles 2 and 3(3) TEU and Article 8 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), equality between women and men is a fundamental value and objective of the Union and the Union is to promote and mainstream gender equality in all its activities.
(4)
Pursuant to Article 21 TEU the Union's external action is to be guided by the principles which have inspired its own creation, namely democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, the principles of equality and solidarity, and respect for the principles of the United Nations Charter and international law.
(5)
Within the framework of the principles and objectives of the Union's external action, the promotion of human rights, democracy, the rule of law and good governance, and of inclusive and sustainable growth, constitute two basic pillars of the Union's development policy. A commitment to respect, promote and protect human rights and democratic principles is an essential element of the Union's contractual relations with third countries.
(6)
The Joint Communication by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission of 12 December 2011 entitled ‘Human Rights and Democracy at the heart of EU external action — Towards a more effective approach’ proposed specific measures in order to increase the effectiveness and coherence of the Union's approach to human rights and democracy.
(7)
The instrument hereby established is intended to contribute to achieving the objectives of the Union's external action, including those of its development policy, in particular the objectives set out in the Joint Statement by the Council and the representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the Commission on European Union Development Policy entitled ‘The European Consensus’ and in the Commission Communication of 13 October 2011 entitled ‘Increasing the Impact of EU Development Policy: an Agenda for Change’, and the Union's policies relating to human rights, including the objectives outlined in the EU Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy, adopted by the Council on 25 June 2012.
(8)
In accordance with the EU Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy, in order to integrate human rights principles in the implementation of this Regulation the Union should apply a rights-based approach encompassing all human rights, whether civil and political, economic, social or cultural.
(9)
The Union's contribution to democracy and the rule of law and to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms is rooted in the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and other human rights instruments adopted within the framework of the United Nations (UN), as well as relevant regional human rights instruments.
(10)
Gender equality, women's rights, including the empowerment of women, and non-discrimination are fundamental human rights and are essential for social justice as well as for fighting against inequalities. Their promotion should be a cross-cutting priority of this Regulation.
(11)
Democracy and human rights are inextricably linked and mutually reinforcing, as recalled in the Council Conclusions of 18 November 2009 on democracy support in the EU's external relations. The fundamental freedoms of thought, conscience and religion or belief, expression, assembly and association are the preconditions for political pluralism, democratic process and an open society, whereas democratic control, domestic accountability and the separation of powers are essential to sustain an independent judiciary and the rule of law which in turn are required for effective protection of human rights.
(12)
The task of building and sustaining a culture of human rights and of supporting the emergence of an independent civil society, including by enhancing the role of such a society in the relevant countries and making democracy work for all, though especially urgent and difficult in emerging democracies, is essentially a continuous challenge which belongs first and foremost to the people of the country concerned but which in no way diminishes the commitment of the international community. It requires a range of institutions, including national democratic parliaments and locally elected assemblies, which ensure participation, representation, responsiveness and accountability. In this context, special attention should be paid to countries in transition as well as fragile or post-conflict situations. The experiences gained and lessons learned from the transition towards democracy in the framework of the enlargement and neighbourhood policies of the Union should be taken into account.
(13)
In order to address those issues in an effective, transparent, timely and flexible manner after Regulation (EC) No 1889/2006 expires, there is a continued need for specific financial resources and a separate financing instrument that can continue to operate in an independent manner.
(14)
Union assistance under this Regulation should be designed in such a way as to complement various other tools for implementing Union policies relating to democracy and human rights. Those tools range from political dialogue and diplomatic demarches to various instruments for financial and technical cooperation, including both geographic and thematic programmes. Union assistance should also complement the more crisis-related actions under the Instrument contributing to Stability and Peace, established by Regulation (EU) No 230/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
, including urgent actions needed during the first phases of the transition process.
(15)
Under this Regulation, the Union is to provide assistance to address global, regional, national and local human rights and democratisation issues in partnership with civil society. In this regard, civil society is to be understood as spanning all types of social actions by individuals or groups that are independent from the state and whose activities help to promote human rights and democracy, including human rights defenders as defined by the UN Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms (‘Declaration on Human Rights Defenders’). In the implementation of this Regulation, due consideration should be given to the Union's local human rights country strategies.
(16)
Furthermore, whilst democracy and human rights objectives must be increasingly mainstreamed in all instruments for financing external action, Union assistance under this Regulation should have a specific complementary and additional role by virtue of its global nature and its independence of action from the consent of the governments and public authorities of the third countries concerned. That role should allow for cooperation and partnership with civil society on sensitive human rights and democracy issues, including migrants' enjoyment of human rights and the rights of asylum seekers and internally displaced persons, providing the flexibility and requisite reactivity to respond to changing circumstances, or needs of beneficiaries, or periods of crisis. This Regulation should also enable the Union to articulate and support specific objectives and measures at international level which are neither geographically linked nor crisis-related and which require a transnational approach or involve operations both within the Union and in a range of third countries. Moreover, this Regulation should provide the necessary framework for operations, such as support for independent election observation missions conducted by the Union (EU EOMs) requiring policy coherence, a unified management system and common operating standards.
(17)
Developing and consolidating democracy under this Regulation may possibly include the provision of strategic support to national democratic parliaments and constituent assemblies, in particular to enhance their capacity to support and advance democratic reform processes.
(18)
The Union should pay particular attention to countries and urgency situations where human rights and fundamental freedoms are most at risk and where disrespect for those rights and freedoms is particularly pronounced and systematic. In such cases, the political priorities should be to promote respect for the relevant international law, to provide tangible support and means of action to local civil society and to contribute to its work, carried out in very difficult circumstances. In such countries or situations, and in order to address urgent protection needs of human rights defenders and democracy activists, the Union should be able to respond in a flexible and timely manner, through the use of faster and more flexible administrative procedures and by means of a range of funding mechanisms. This should particularly be the case when the choice of procedural arrangements could impact directly on the effectiveness of the measures or could subject beneficiaries to serious intimidation, retaliation or other types of risks.
(19)
In situations of conflict, the Union should promote the compliance of all parties to the conflict with their legal obligations under international humanitarian law, in accordance with the relevant EU guidelines. Furthermore, in countries in transition Union assistance under this Regulation should support an appropriate environment enabling political actors to emerge who are committed to a democratic pluralistic multiparty system. This Regulation should also aim to promote democratic structures, division of powers and accountable public authorities.
(20)
EU EOMs contribute significantly and successfully to democratic processes in third countries. However, the promotion and support of democracy extends far beyond the electoral process alone and thus all stages of the electoral cycle should be taken into account. Expenditure for EU EOMs should therefore not take up a disproportionate amount of the total funding available under this Regulation.
(21)
The importance of the establishment of the position of the EU Special Representative for Human Rights (EUSR) should be underlined. The EUSR should contribute to the unity, consistency and effectiveness of the Union's action and human rights policy and should help to ensure that all Union instruments and Member States' actions are engaged consistently, in order to attain the Union's policy objectives.
(22)
The Union should seek the most efficient use of available resources in order to optimise the impact of its external action. That should be achieved through coherence and complementarity between the Union's instruments for external action, as well as the creation of synergies between this Regulation, other Union instruments for financing external action and other policies of the Union. This should further entail mutual reinforcement of the programmes devised under the instruments for financing external action.
(23)
The Union and the Member States are to seek regular exchanges of information and consult each other at an early stage of the programming process in order to promote complementarity among their respective activities. The Union should also consult other donors and relevant actors.
(24)
The Commission and the European External Action Service (EEAS) should, as appropriate, hold regular and frequent exchanges of views and information with the European Parliament. In addition, the European Parliament and the Council should be given access to documents in order that they may exercise their right of scrutiny under Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and the Council 
(
6
)
 in an informed manner. Measures taken under this Regulation should duly take into consideration the views of the European Parliament and of the Council.
(25)
The Union, including where appropriate through its delegations, should seek regular exchanges of information and consult with civil society at all levels, including in third countries, as early as appropriate in the programming process, in order to facilitate civil society's respective contributions and to ensure that it plays a meaningful role in that process.
(26)
In order to adapt the scope of this Regulation to the rapidly evolving reality in third countries, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the priorities defined in the Annex to this Regulation. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level. The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.
(27)
The implementing powers relating to the programming and financing of the actions supported under this Regulation should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011. Given the nature of those implementing acts, in particular their policy orientation nature and their financial implications, the examination procedure should in principle be used for their adoption, except in the case of technical implementing measures of a small financial scale.
(28)
Common rules and procedures for the implementation of the Union's instruments for financing external action are laid down in Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
.
(29)
This Regulation lays down a financial envelope for its period of application which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management 
(
8
)
, for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure.
(30)
The organisation and functioning of the EEAS are established in Council Decision 2010/427/EU 
(
9
)
.
(31)
Since the objectives of this Regulation, namely promoting democracy and human rights worldwide, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(32)
It is appropriate to ensure a smooth transition without interruption between Regulation (EC) No 1889/2006 and this Regulation and to align the period of application of this Regulation with that of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 
(
10
)
. Therefore, this Regulation should apply from 1 January 2014 until 31 December 2020,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Subject-matter and objectives
This Regulation establishes a European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) for the period 2014-2020 under which the Union shall provide assistance to the development and consolidation of democracy and the rule of law and of respect for all human rights and fundamental freedoms.
Such assistance shall aim in particular at:
(a)
supporting, developing and consolidating democracy in third countries, by enhancing participatory and representative democracy, strengthening the overall democratic cycle, in particular by reinforcing an active role for civil society within this cycle, and the rule of law, and improving the reliability of electoral processes, in particular by means of EU EOMs;
(b)
enhancing respect for and observance of human rights and fundamental freedoms, as proclaimed in the UN Universal Declaration of Human Rights and other international and regional human rights instruments, and strengthening their protection, promotion, implementation and monitoring, mainly through support to relevant civil society organisations, human rights defenders and victims of repression and abuse.
Article 2
Scope
1.   Union assistance shall focus on the following:
(a)
support to and enhancement, in line with the overall democratic cycle approach, of participatory and representative democracy, including parliamentary democracy, and the processes of democratisation, mainly through civil society organisations at the local, national and international levels, inter alia by:
(i)
promoting freedom of association and assembly, unhindered movement of persons, freedom of opinion and expression, including political, artistic and cultural expression, unimpeded access to information, a free press and independent pluralistic media, both traditional and ICT-based, internet freedom and measures to combat administrative obstacles to the exercise of these freedoms, including the fight against censorship, particularly through the adoption and implementation of relevant legislation;
(ii)
strengthening the rule of law, promoting the independence of the judiciary and of the legislature, supporting and evaluating legal and institutional reforms and their implementation, and promoting access to justice, as well as supporting national human rights institutions;
(iii)
promoting and strengthening the International Criminal Court, ad hoc international criminal tribunals and the processes of transitional justice and truth and reconciliation mechanisms;
(iv)
supporting the transition to democracy and reforms to achieve effective and transparent democratic and domestic accountability and oversight, including in the security and justice sectors, and strengthening measures against corruption;
(v)
promoting political pluralism and democratic political representation, and encouraging political participation by women and men, in particular members of marginalised and vulnerable groups, both as voters and as candidates, in democratic reform processes at local, regional and national level;
(vi)
reinforcing local democracy by ensuring better cooperation between civil society organisations and local authorities, thus strengthening political representation at the level closest to the citizens;
(vii)
promoting the equal participation of women and men in social, economic and political life, and supporting gender equality, the participation of women in decision-making processes and political representation of women, in particular in processes of political transition, democratisation and state-building;
(viii)
promoting the equal participation of people with disabilities in social, economic and political life, including measures to facilitate their exercise of related freedoms, and supporting equality of opportunity, non-discrimination and political representation;
(ix)
supporting measures to facilitate peaceful conciliation between segments of societies, including support for confidence-building measures relating to human rights and democratisation;
(b)
promotion and protection of human rights and fundamental freedoms, as proclaimed in the UN Universal Declaration of Human Rights and other international and regional instruments in the area of civil, political, economic, social and cultural rights, mainly through civil society organisations, relating to, 
inter alia
:
(i)
abolition of the death penalty and the establishment of moratoria with a view to its abolition and, where the death penalty still exists, advocacy for its abolition and the observance of international minimum standards;
(ii)
the prevention of torture, ill-treatment and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, as well as enforced disappearances and the rehabilitation of victims of torture;
(iii)
support for, protection of, and assistance to human rights defenders, including addressing their urgent protection needs, in accordance with Article 1 of the UN Declaration on Human Rights Defenders; these objectives, including longer-term assistance and access to shelter, could be covered by a human rights defenders mechanism;
(iv)
the fight against racism and xenophobia and discrimination based on any ground, including sex, race, colour, caste, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age, sexual orientation and gender identity;
(v)
freedom of thought, conscience and religion or belief, including by means of measures to eliminate all forms of hatred, intolerance and discrimination based on religion or belief and by fostering tolerance and respect for religious and cultural diversity within and among societies;
(vi)
the rights of indigenous peoples as proclaimed in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, inter alia, by emphasising the importance of their involvement in the development of projects concerning them and providing support in order to facilitate their interaction with, and participation in, international mechanisms;
(vii)
the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, as proclaimed in the UN Declaration on the Rights of Persons belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities;
(viii)
the rights of lesbian, gay, bisexual, trans and intersex (LGBTI) persons, including measures to decriminalise homosexuality, combat homophobic and transphobic violence and persecution, and promote freedom of assembly, association and expression of LGBTI persons;
(ix)
the rights of women as set out in the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, including measures to combat all forms of violence against women and girls, particularly female genital mutilation, forced and arranged marriages, crimes of ‘honour’, domestic and sexual violence, and trafficking in women and girls;
(x)
the rights of the child, as set out in the UN Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocols thereto, including the fight against child labour, child trafficking and child prostitution, the recruitment and use of child soldiers, and the protection of children from discrimination regardless of their race, colour, sex, language, religion or belief, political or other opinion, national, ethnic or social origin, property, disability, birth or other status;
(xi)
the rights of persons with disabilities, as set out in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities;
(xii)
economic, social and cultural rights, including the right to an adequate standard of living and core labour standards;
(xiii)
corporate social responsibility, in particular through the implementation of the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, and freedom to conduct business, as set out in Article 16 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union;
(xiv)
education, training and monitoring in the area of human rights and democracy;
(xv)
support for local, regional, national or international civil society organisations involved in the protection, promotion or defence of human rights and fundamental freedoms;
(xvi)
promotion of improved conditions and observance of standards in prisons, consistent with human dignity and fundamental rights;
(c)
strengthening of the international framework for the protection of human rights, justice, gender equality, the rule of law and democracy, and for the promotion of international humanitarian law, in particular by:
(i)
providing support for international and regional instruments and bodies in the area of human rights, justice, the rule of law and democracy;
(ii)
fostering cooperation of civil society with international and regional intergovernmental organisations, and supporting civil society activities, including capacity-building of non-governmental organisations, aimed at promoting and monitoring the implementation of international and regional instruments concerning human rights, justice, the rule of law and democracy;
(iii)
training in and dissemination of information on international humanitarian law and support to its enforcement;
(d)
building confidence in, and enhancing the reliability and transparency of, democratic electoral processes and institutions, at all stages of the electoral cycle, in particular:
(i)
through deployment of EU EOMs and other measures for the monitoring of electoral processes;
(ii)
by contributing to the development of the electoral observation capacity of domestic civil society organisations at regional and local levels, and supporting their initiatives to enhance participation in, and the follow-up to, the electoral process;
(iii)
by supporting measures aimed at the consistent integration of electoral processes into the democratic cycle, disseminating information on and implementing recommendations made by EU EOMs, working in particular with civil society organisations, as well as in cooperation with relevant public authorities, including parliaments and governments, in accordance with this Regulation;
(iv)
by promoting the peaceful outcome of electoral processes, the reduction of electoral violence and the acceptance of credible results by all segments of society.
2.   The principles of non-discrimination on any ground, gender mainstreaming, participation, empowerment, accountability, openness and transparency shall be taken into account whenever relevant for all measures referred to in this Regulation.
3.   The measures referred to in this Regulation shall be implemented in the territory of third countries or shall be directly related to situations arising in third countries, or to global or regional actions.
4.   The measures referred to in this Regulation shall take into account the specific features of crisis or urgency situations and countries or situations where there is a serious lack of fundamental freedoms, where human security is most at risk or where human rights organisations and defenders operate under the most difficult conditions.
Article 3
Coordination, coherence and complementarity of Union assistance
1.   Union assistance under this Regulation shall be consistent with the overall framework of the Union's external action, and complementary to that provided by other instruments or agreements for external assistance.
2.   In order to enhance the effectiveness, coherence and consistency of the Union's external action, the Union and the Member States shall seek regular exchanges of information and consult each other at an early stage of the programming process in order to promote complementarity and coherence among their respective activities both at decision-making level and on the ground. Such consultations may lead to joint programming and joint activities between the Union and Member States. The Union shall also consult other donors and actors.
3.   The Commission and the EEAS shall, as appropriate, hold regular exchanges of views and information with the European Parliament.
4.   The Union shall seek regular exchanges of information with, and consult, civil society at all levels, including in third countries. In particular, the Union shall provide, whenever possible and in accordance with relevant procedures, technical guidance and support in relation to application procedure.
Article 4
General framework for programming and implementation
1.   Union assistance under this Regulation shall be implemented in accordance with Regulation (EU) No 236/2014 and through the following measures:
(a)
strategy papers, as referred to in Article 5, and revisions thereof, as appropriate;
(b)
annual action programmes, individual measures and support measures under Articles 2 and 3 of Regulation (EU) No 236/2014;
(c)
special measures under Article 2 of Regulation (EU) No 236/2014.
2.   Any programming or review of programmes taking place after the publication of the mid-term review report referred to in Article 17 of Regulation (EU) No 236/2014 (the ‘mid-term review report’) shall take into account the results, findings and conclusions of that report.
Article 5
Strategy papers
1.   Strategy papers shall set out the Union's strategy for its assistance under this Regulation, based on the Union's priorities, the international situation and the activities of the main partners. They shall be consistent with the overall purpose, objectives, scope, and principles of this Regulation.
2.   Strategy papers shall set out the priority areas selected for financing by the Union during the period of validity of this Regulation, the specific objectives, the expected results and the performance indicators. They shall also give the indicative financial allocation, both overall and per priority area, where appropriate in the form of a range.
3.   Strategy papers shall be approved in accordance with the examination procedure laid down in Article 16(3) of Regulation (EU) No 236/2014. When significant changes of circumstances and policy so require, strategy papers shall be updated in accordance with the same procedure.
Article 6
Thematic priorities and delegation of powers
The specific objectives and priorities to be pursued by Union assistance under this Regulation are listed in the Annex.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts to amend the thematic priorities laid down in the Annex. In particular, following the publication of the mid-term review report and based upon the recommendations thereof, the Commission shall adopt a delegated act amending the Annex by 31 March 2018.
Article 7
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 6 is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 6 shall be conferred on the Commission for the period of validity of this Regulation.
3.   The delegation of power referred to in Article 6 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
5.   A delegated act adopted pursuant to Article 6 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 8
Committee
The Commission shall be assisted by a Democracy and Human Rights Committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
Article 9
Access to documents
In order to ensure that they are able to exercise their powers of scrutiny in an informed manner, the European Parliament and the Council shall have access to all EIDHR documents relevant for that exercise, in accordance with the applicable rules.
Article 10
Financial envelope
The financial envelope for the implementation of this Regulation for the period 2014-2020 shall be EUR 1 332 752 000.
The annual appropriations shall be authorised by the European Parliament and by the Council within the limits of the multiannual financial framework.
Article 11
European External Action Service
This Regulation shall apply in accordance with Decision 2010/427/EU.
Article 12
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 1 January 2014 until 31 December 2020.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Strasbourg, 11 March 2014.
For the European Parliament
The President
M. SCHULZ
For the Council
The President
D. KOURKOULAS
(
1
)
  
            
OJ C 11, 15.1.2013, p. 81
.
(
2
)
  
            
OJ C 391, 18.12.2012, p. 110
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 11 December 2013 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 11 March 2014.
(
4
)
  Regulation (EC) No 1889/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on establishing a financing instrument for the promotion of democracy and human rights worldwide (
OJ L 386, 29.12.2006, p. 1
).
(
5
)
  Regulation (EU) No 230/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing an instrument contributing to stability and peace (see page 1 of this Official Journal).
(
6
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning the mechanisms of control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
7
)
  Regulation (EU) No 236/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 laying down common rules and procedures for the implementation of the Union's instruments for financing external action (see page 95 of this Official Journal).
(
8
)
  
            
OJ C 373, 20.12.2013, p. 1
.
(
9
)
  Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service (
OJ L 201, 3.8.2010, p. 30
).
(
10
)
  Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 884
).
ANNEX
Specific objectives and priorities of the EIDHR
The Union's strategic orientation in delivering on the purpose of the EIDHR is based on five objectives described in this Annex.
1.
Objective 1 — Support to human rights and human rights defenders in situations where they are most at risk
Actions under this objective will provide effective support to human rights defenders (HRDs) that are most at risk and to situations where fundamental freedoms are most endangered. The EIDHR will inter alia contribute to meeting HRDs' urgent needs; it will also provide medium and long-term support that will enable HRDs and civil society to carry out their work. The actions will take into account the current worrying trend of the shrinking space for civil society.
2.
Objective 2 — Support to other priorities of the Union in the field of human rights
Actions under this objective will focus on providing support to activities where the Union has an added value or specific thematic commitment (e.g. current and future Union guidelines in the field of human rights adopted by the Council or resolutions adopted by the European Parliament), in line with Article 2. Actions will be consistent with the priorities set out in the EU Strategic Framework and Action Plan on Human Rights and Democracy.
Actions under this objective will, inter alia, support human dignity (in particular the fight against the death penalty and against torture and other cruel, inhuman or degrading punishment or treatment); economic, social and cultural rights; the fight against impunity; the fight against discrimination in all its forms; women's rights and gender equality. Attention will also be given to emerging issues in the field of human rights.
3.
Objective 3 — Support to democracy
Actions under this objective will support peaceful pro-democracy actors in third countries with a view to enhancing participatory and representative democracy, transparency and accountability. Actions will focus on the consolidation of political participation and representation, as well as pro-democracy advocacy.
All aspects of democratisation will be addressed, including the rule of law and the promotion and protection of civil and political rights such as freedom of expression online and offline, freedom of assembly and association. This includes active participation in the evolving methodological debate in the area of democracy support.
Where applicable, actions will take into account the recommendations of EU EOMs.
4.
Objective 4 — EU EOMs
Actions under this objective will focus on election observation which contributes to increasing transparency and trust in the electoral process as part of the wider promotion of, and support to, democratic processes as described in objective 3.
Full-scale EU EOMs are widely recognised as flagship projects of the Union's external action and remain the principal form of action under this objective.
They are best placed to provide both an informed assessment of electoral processes and recommendations for their further improvement in the context of Union cooperation and political dialogue with third countries. In particular, the approach encompassing all stages of the electoral cycle, including follow-up activities, will be further developed with complementary actions between bilateral programming and EIDHR projects.
5.
Objective 5 — Support to targeted key actors and processes, including international and regional human rights instruments and mechanisms.
The general aim is to strengthen international and regional frameworks for the promotion and protection of human rights, justice, the rule of law and democracy in accordance with Union policy priorities.
Actions under this objective will include activities to support local civil society's contribution to EU human rights dialogues (in line with the relevant EU guidelines) and the development and implementation of international and regional human rights and international criminal justice instruments and mechanisms, including the International Criminal Court. The promotion and monitoring of those mechanisms by civil society will be given special attention.
Declaration by the European Commission on the strategic dialogue with the European Parliament 
(
1
)
On the basis of Article 14 TEU, the European Commission will conduct a strategic dialogue with the European Parliament prior to the programming of the Regulation (EU) No 235/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for democracy and human rights worldwide and after initial consultation of its relevant beneficiaries, where appropriate. The European Commission will present to the European Parliament the relevant available documents on programming with indicative allocations foreseen per country/region, and, within a country/region, priorities, possible results and indicative allocations foreseen per priority for geographic programmes, as well as the choice of assistance modalities 
(
*1
)
. The European Commission will present to the European Parliament the relevant available documents on programming with thematic priorities, possible results, choice of assistance modalities 
(
*1
)
, and financial allocations for such priorities foreseen in thematic programmes. The European Commission will take into account the position expressed by the European Parliament on the matter.
The European Commission will conduct a strategic dialogue with the European Parliament in preparing the mid-term review and before any substantial revision of the programming documents during the period of validity of this Regulation.
The European Commission, if invited by the European Parliament, will explain where the European Parliament's observations have been taken into consideration in the programming documents and any other follow-up given to the strategic dialogue.
(
1
)
  The European Commission will be represented at the responsible Commissioner level
(
*1
)
  Where applicable.
Joint Declaration of the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on Election Observation Missions
The European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission underline the important contribution of European Union Election Observation Missions (EU EOMs) to Union external relations policy supporting democracy in partner countries. EU EOMs contribute to increase transparency and confidence in electoral processes, and provide an informed assessment of elections as well as recommendations for their further improvement, in the context of Union cooperation and political dialogue with partner countries. In this regard, the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission agree that up to 25 % of the budget over the period 2014-2020 of the Regulation EU No 235/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financial instrument for democracy and human rights worldwide should be devoted to the funding of EU EOMs, depending on annual election priorities.

Summary:
Promoting democracy and human rights in non-EU countries (2014-20)
The regulation establishes a financing instrument for the promotion and support of democracy and human rights 
worldwide
, providing assistance 
independently of the consent
 of the governments of the countries concerned.
ACT
Regulation (EU) No 
235/2014
 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 establishing a financing instrument for democracy and human rights worldwide
SUMMARY
The main objective of the European Instrument for Democracy and Human Rights (
EIDHR
) is to provide assistance to the development and consolidation of democracy in non-EU countries and the respect for fundamental rights.
This EU instrument is designed to 
complement other EU means
 that promote democracy and human rights (such as political dialogue or various financial and technical cooperation instruments).
SUPPORT TO PROTECT HUMAN RIGHTS WORLDWIDE
The EIDHR will support inter alia:
more representative democracy, promoting political pluralism, free expression and Internet freedom;
promotion of human rights and fundamental freedoms as in the 
UN Universal Declaration of Human Rights
 (i.e. abolishing the death penalty or preventing torture, promoting freedom of thought, religion or belief);
protection and assistance to 
human rights defenders
;
stronger emphasis on vulnerable groups (national, ethnic, religious, linguistic and sexual minorities), focusing also on 
women and child rights
;
boosting civil society i.e. citizens' participation, including their cooperation with local authorities and relevant state institutions;
EU electoral observation missions
 (
EOM
) following up their recommendations and improving democratic and electoral processes.
FLEXIBLE APPROACH TO REACT TO DANGEROUS SITUATIONS
EIDHR will have a stronger focus on emergency situations where human rights and fundamental freedoms are most in danger. It will be able to respond 
in a more flexible and timely manner
, by means of specific funding mechanisms, such as direct grants where calls for proposal are not possible due to the difficult political climate for citizens, for example, a risk of intimidation or retaliation.
The EU must also ensure the most efficient use of available resources in order to 
optimise the impact
 of its action locally.
KEY ROLE OF CIVIL SOCIETY
The EIDHR will enable the EU to provide support to develop thriving civil societies and their specific role as key actors for positive change in regard to human rights and democracy in the countries concerned.
BUDGET AND IMPLEMENTATION
The EIDHR budget for 2014-20 is 
€1,333 million
236/2014
, a 
cross-cutting regulation
 which aligns and simplifies the implementation of all EU external instruments.
REFERENCES
Act
Entry into force
Deadline for transposition in the Member States
Official Journal
Regulation (EU) No 
235/2014
1.1.2014
-
OJ L 77 of 15.3.2014.
Last updated: 17.09.2014

--- DANISH ---

Document:
15.3.2014
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 77/85
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 235/2014
af 11. marts 2014
om oprettelse af et finansieringsinstrument for demokrati og menneskerettigheder på verdensplan
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 209 og 212,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Denne forordning udgør et af de instrumenter, hvormed der ydes direkte støtte til Unionens eksterne politikker, og erstatter Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1889/2006 
(
4
)
. Den opretter et finansieringsinstrument til fremme af og støtte til demokrati og menneskerettigheder på verdensplan, der gør det muligt at yde støtte, uafhængigt af om de pågældende tredjelandes regeringer og offentlige myndigheder giver deres samtykke.
(2)
I artikel 2 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) fastsættes det, at Unionen bygger på værdierne respekt for den menneskelige værdighed, frihed, demokrati, ligestilling, retsstaten og respekt for menneskerettighederne, herunder rettigheder for personer, der tilhører mindretal. Dette er medlemsstaternes fælles værdigrundlag i et samfund præget af pluralisme, ikke-forskelsbehandling, tolerance, retfærdighed, solidaritet og ligestilling mellem kvinder og mænd.
(3)
I henhold til artikel 2 og artikel 3, stk. 3, i TEU samt artikel 8 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), er ligestilling mellem kvinder og mænd en grundlæggende værdi og et mål for Unionen, og Unionen skal fremme og integrere ligestilling i alle sine aktiviteter.
(4)
I henhold til artikel 21 i TEU skal Unionens optræden udadtil bygge på de principper, der har ligget til grund for dens egen oprettelse, nemlig demokrati, retsstatsprincippet, menneskerettighedernes og de grundlæggende frihedsrettigheders universalitet og udelelighed, respekt for den menneskelige værdighed, principperne om lighed og solidaritet samt respekt for grundsætningerne i De Forenede Nationers pagt og folkeretten.
(5)
Inden for rammerne af principperne og målene for Unionens optræden udadtil udgør fremme af menneskerettigheder, demokrati, retsstatsprincippet og god regeringsførelse og af en inklusiv og bæredygtig vækst to grundpiller i Unionens udviklingspolitik. En forpligtelse til at respektere samt fremme og beskytte menneskerettigheder og demokratiske principper er et væsentligt element i forbindelse med Unionens indgåelse af aftaler med tredjelande.
(6)
Den fælles meddelelse fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen af 12. december 2011 med titlen »Menneskerettigheder og demokrati i centrum for EU's optræden udadtil — en mere effektiv tilgang« foreslog særlige foranstaltninger med henblik på at øge effektiviteten og sammenhængen af Unionens tilgang til menneskerettigheder og demokrati.
(7)
Det instrument, der herved etableres, bør bidrage til at realisere målene for Unionens optræden udadtil, herunder målene for Unionens udviklingspolitik, især målene fastlagt i fælleserklæringen fra Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer forsamlet i Rådet, Europa-Parlamentet og Kommissionen om den Europæiske Unions udviklingspolitik med titlen »Den europæiske konsensus« og Kommissionens meddelelse af 13. oktober 2011 med titlen »Forbedring af virkningen af EU's udviklingspolitik: En dagsorden for forandring« samt de af Unionens politikker, der har indvirkning på menneskerettighederne, herunder målene skitseret i EU's strategiske ramme og handlingsplan for menneskerettigheder og demokrati, der blev vedtaget af Rådet den 25. juni 2012.
(8)
I overensstemmelse med EU's strategiske ramme og handlingsplan for menneskerettigheder og demokrati, med henblik på at integrere menneskerettighedsprincipperne i gennemførelsen af denne forordning, bør Unionen anvende en rettighedsbaseret tilgang, der omfatter alle menneskerettighederne, det være sig borgerlige, politiske, økonomiske, sociale eller kulturelle.
(9)
Unionens bidrag til demokrati og retsstatsprincippet samt fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder tager udgangspunkt i verdenserklæringen om menneskerettigheder, den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder og den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder og andre menneskerettighedsinstrumenter vedtaget inden for rammerne af De Forenede Nationer (FN) samt relevante regionale menneskerettighedsinstrumenter.
(10)
Ligestilling mellem kønnene, kvinders rettigheder, herunder styrkelse af kvinders indflydelse og status, og ikke-forskelsbehandling er grundlæggende menneskerettigheder og er væsentlige for social retfærdighed såvel som for bekæmpelse af uligheder. Fremme heraf bør være en tværgående prioritet i denne forordning.
(11)
Som fastslået i Rådets konklusioner af 18. november 2009 om demokratistøtte i EU's eksterne forbindelser hænger demokrati og menneskerettigheder uløseligt sammen og er gensidigt forstærkende. De grundlæggende frihedsrettigheder tænke-, samvittigheds- og religions- eller trosfrihed, ytringsfrihed samt forenings- og forsamlingsfrihed er nødvendige forudsætninger for politisk pluralisme, den demokratiske proces og et åbent samfund, mens demokratisk kontrol, national ansvarliggørelse og magtens deling er en forudsætning for at kunne opretholde et uafhængigt retsvæsen og retsstatsprincippet, hvilket igen er nødvendigt for at kunne beskytte menneskerettighederne effektivt.
(12)
Indsatsen for at opbygge og opretholde en menneskerettighedskultur og støtte et uafhængigt civilsamfunds opståen, herunder ved at styrke et sådant samfunds rolle i de relevante lande og få demokratiet til at fungere for alle, udgør, selv om den er særlig vigtig og vanskelig i spæde demokratier, en fortsat udfordring, som i første række skal løftes af befolkningerne i de pågældende lande, men som på ingen måde reducerer det internationale samfunds forpligtelser. Den kræver en række institutioner, herunder nationale demokratiske parlamenter og lokale folkevalgte forsamlinger, der sikrer deltagelse, repræsentation, lydhørhed og ansvarlighed. Opmærksomheden bør i denne sammenhæng især rettes mod lande i en overgangsfase samt mod skrøbelige situationer eller postkonfliktsituationer. Der bør tages hensyn til de indhøstede erfaringer og erfaringerne fra overgangen til demokrati inden for rammen af Unionens udvidelses- og naboskabspolitikker.
(13)
Efter udløbet af forordning (EF) nr. 1889/2006 er der for at kunne sætte effektivt, gennemsigtigt, rettidigt og fleksibelt ind på disse områder fortsat behov for særlige finansielle ressourcer og et separat finansieringsinstrument, der fortsat kan fungere uafhængigt.
(14)
EU-bistand, der ydes i henhold til denne forordning, bør udformes på en sådan måde, at den supplerer forskellige andre redskaber for gennemførelse af EU-politikker vedrørende demokrati og menneskerettigheder. Disse redskaber spænder fra politisk dialog og diplomatiske tiltag til forskellige instrumenter for finansielt og teknisk samarbejde, herunder både geografiske og tematiske programmer. EU-bistanden bør desuden være et supplement til de mere kriseorienterede foranstaltninger under stabilitetsinstrumentet, oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 230/2014 
(
5
)
 herunder hastende foranstaltninger, der er nødvendige i den første fase af overgangsprocessen.
(15)
Inden for rammerne af nærværende forordning skal Unionen yde bistand til fremme af menneskerettigheder og demokrati på globalt, regionalt, nationalt og lokalt plan i partnerskab med civilsamfundet. Civilsamfundet skal i denne sammenhæng forstås som omfattende alle former for samfundsindsats, der gøres af enkeltpersoner eller grupper, som er uafhængige af staten, og hvis arbejde bidrager til at fremme menneskerettigheder og demokrati, herunder menneskerettighedsforkæmpere som defineret i FN's erklæring om individers, gruppers og samfundsgruppers ret og ansvar for at fremme og beskytte universelt anerkendte menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder (erklæringen om menneskerettighedsforkæmpere). I forbindelse med gennemførelsen af denne forordning bør der tages behørigt hensyn til Unionens lokale landestrategier for menneskerettigheder.
(16)
Mens målene vedrørende demokrati og menneskerettigheder i stadig højere grad skal integreres i alle instrumenter til finansiering af Unionens optræden udadtil, bør den EU-bistand, der ydes i henhold til denne forordning, ydermere spille en særlig komplementær og supplerende rolle, dels på grund af sin globale karakter, dels fordi indsatsen ikke er afhængig af samtykke fra de pågældende tredjelandes regeringer og andre offentlige myndigheder. Denne rolle bør åbne mulighed for at samarbejde og indgå partnerskaber med civilsamfundet om følsomme spørgsmål vedrørende menneskerettigheder og demokrati, såsom migranters udøvelse af menneskerettigheder og rettigheder for asylansøgere og internt fordrevne, således at bistanden bliver fleksibel og har den fornødne reaktivitet til at kunne tilpasses skiftende omstændigheder eller modtagernes behov eller kriseperioder. Denne forordning bør desuden give Unionen få mulighed for at formulere og støtte særlige mål og foranstaltninger på internationalt plan, der hverken er geografisk betingede eller foranlediget af kriser, og som kræver en tværnational tilgang eller omfatter en indsats i både Unionen og en række tredjelande. Denne forordning bør endvidere skabe de nødvendige rammer for tiltag såsom støtte til uafhængige valgobservationsmissioner udført af Unionen (EU-valgobservationsmissioner), der kræver politikkohærens, sammenhængende forvaltning og fælles standarder for gennemførelse.
(17)
Udviklingen og konsolideringen af demokratiet i henhold til denne forordning kan muligvis omfatte ydelse af strategisk støtte til nationale demokratiske parlamenter og forfatningsgivende forsamlinger, navnlig for at fremme deres kapacitet til at støtte og fremskynde demokratiske reformprocesser.
(18)
Unionen bør lægge særlig vægt på de lande og krisesituationer, hvor menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder er mest truet, og hvor manglende respekt for disse rettigheder er mest udtalt og systematisk. I sådanne tilfælde bør de overordnede politiske mål være at fremme respekten for den relevante internationale ret, yde konkret støtte til civilsamfundet, forbedre dets muligheder for at handle og bidrage til dets arbejde, der udføres under meget vanskelige forhold. I sådanne lande eller situationer og for at kunne imødekomme presserende behov for at beskytte menneskerettighedsforkæmpere og demokratiforkæmpere bør Unionen være i stand til at reagere fleksibelt og rettidigt gennem anvendelse af hurtigere og mere fleksible administrative procedurer og ved hjælp af en række finansieringsmekanismer. Det bør især være tilfældet, hvor valget af proceduremæssige ordninger kan få direkte indvirkning på foranstaltningernes effektivitet eller udsætte modtagerne for alvorlig intimidering, gengældelse eller andre risici.
(19)
I konfliktsituationer bør Unionen søge at fremme alle konfliktparters overholdelse af deres retlige forpligtelser i henhold til den humanitære folkeret i overensstemmelse med de relevante EU-retningslinjer. I lande, der befinder sig i en overgangsfase, bør EU-bistanden i henhold til denne forordning endvidere støtte et hensigtsmæssigt miljø, der gør det muligt for politiske aktører, der går ind for et demokratisk pluralistisk flerpartisystem, at komme frem. Denne forordning bør også sigte mod at fremme demokratiske strukturer, magtdeling og ansvarlige offentlige myndigheder.
(20)
EU-valgobservationsmissioner yder et betydeligt og effektivt bidrag til demokratiske processer i tredjelande. Fremme af og støtte til demokrati rækker imidlertid langt ud over selve valgprocessen, og derfor bør der tages hensyn til alle stadier af valgperioden. Udgifterne til EU-valgobservationsmissioner bør derfor ikke tegne sig for en uforholdsmæssigt stor del af de samlede midler, der er til rådighed i henhold til denne forordning.
(21)
Betydningen af oprettelsen af en stilling som EU's særlige repræsentant for menneskerettigheder (EUSR) bør understreges. EUSR bør bidrage til, at Unionens indsats og menneskerettighedspolitik fremtræder som en helhed, er sammenhængende og effektiv, og bør medvirke til at sikre sammenhæng i anvendelsen af alle Unionens instrumenter og medlemsstaternes indsats med henblik på at nå Unionens politikmål.
(22)
Unionen bør tilstræbe den mest effektive anvendelse af de ressourcer, der er til rådighed, for at optimere virkningen af sin optræden udadtil. Dette bør nås ved hjælp af sammenhæng og komplementaritet mellem Unionens instrumenter for optræden udadtil samt skabelse af synergier mellem denne forordning, andre EU-instrumenter til finansiering af optræden udadtil og andre af Unionens politikker. Dette bør endvidere føre til gensidig styrkelse af de programmer, der iværksættes i henhold til instrumenterne til finansiering af optræden udadtil.
(23)
Unionen og medlemsstaterne bør tilstræbe regelmæssig udveksling af oplysninger og rådføre sig med hinanden på et tidligt stadium i programmeringsprocessen for at fremme komplementariteten i deres respektive aktiviteter. Unionen bør også rådføre sig med andre donorer og relevante aktører.
(24)
Alt efter omstændighederne bør Kommissionen og Tjenesten for EU's Optræden Udadtil regelmæssigt og hyppigt udveksle synspunkter og oplysninger med Europa-Parlamentet. Herudover bør Europa-Parlamentet og Rådet gives adgang til dokumenter for at sikre, at de kan udøve deres ret til indsigelse i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
6
)
 på et informeret grundlag. Foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, bør tage behørigt hensyn til Europa-Parlamentets og Rådets synspunkter.
(25)
Unionen, herunder i relevant omfang via delegationerne, bør tilstræbe regelmæssig udveksling af oplysninger og rådføre sig med civilsamfundet på alle niveauer, herunder i tredjelande, så tidligt som muligt i programmeringsprocessen for at gøre det lettere for civilsamfundet at yde et bidrag og sikre, at det spiller en væsentlig rolle i disse procedurer.
(26)
For at tilpasse forordningens anvendelsesområde til den rivende udvikling i tredjelande bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF for så vidt angår de prioriteter, der er defineret i bilaget til nærværende forordning. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
(27)
Gennemførelsesbeføjelserne til programmering og finansiering af de foranstaltninger, der støttes inden for rammerne af denne forordning, bør udøves i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2011. Under hensyntagen til disse gennemførelsesretsakters karakter, især deres politisk retningsgivende karakter og deres finansielle virkninger, bør de i princippet vedtages efter undersøgelsesproceduren, undtagen hvor der er tale om tekniske gennemførelsesbestemmelser uden større finansielle virkninger.
(28)
Der er fastsat fælles regler og procedurer for gennemførelse af instrumenterne til finansiering af Unionens optræden udadtil i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2014 
(
7
)
.
(29)
Nærværende forordning fastlægger en finansieringsramme for hele dens anvendelsesperiode, der skal udgøre det primære referencebeløb for Europa-Parlamentet og Rådet under den årlige budgetprocedure, jf. punkt 17 i den interinstitutionelle aftale af 2. december 2013 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning 
(
8
)
.
(30)
De nærmere regler for, hvordan Tjenesten for EU's Optræden Udadtil skal tilrettelægges og fungere, er fastlagt i Rådets afgørelse 2010/427/EU 
(
9
)
.
(31)
Målene for denne forordning, nemlig at fremme demokrati og menneskerettigheder på verdensplan, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af dens omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(32)
Det er hensigtsmæssigt at sikre en glidende overgang uden afbrydelser mellem forordning (EF) nr. 1889/2006 og nærværende forordning og at afstemme anvendelsesperioden for nærværende forordning med anvendelsesperioden for Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 
(
10
)
 Nærværende forordning bør derfor anvendes fra den 1. januar2014 indtil den 31. december 2020 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand og formål
Ved denne forordning oprettes et europæisk instrument for demokrati og menneskerettigheder (EIDHR) for perioden 2014-2020, i henhold til hvilket Unionen yder bistand til udvikling og konsolidering af demokrati og retsstatsprincippet samt af respekten for alle menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder.
Formålet med denne bistand er navnlig at:
a)
støtte, udvikle og konsolidere demokratiet i tredjelande ved at fremme participatorisk og repræsentativt demokrati, styrke den samlede demokratiske proces, navnlig ved at styrke en aktiv rolle for civilsamfundet i denne proces og retsstatsprincippet samt forbedre valghandlingers troværdighed, især gennem EU-valgobservationsmissioner
b)
øge respekten for og overholdelsen af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, som er stadfæstet i FN's verdenserklæring om menneskerettighederne og andre internationale og regionale menneskerettighedsinstrumenter, og styrke beskyttelse, fremme, gennemførelse og overvågning af disse rettigheder, især gennem støtte til relevante civilsamfundsorganisationer, menneskerettighedsforkæmpere og ofre for undertrykkelse og overgreb
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.   EU-bistand skal fokusere på følgende:
a)
fremme og styrkelse af et participatorisk og repræsentativt demokrati i overensstemmelse med retningslinjerne for den samlede demokratiske proces, herunder parlamentarisk demokrati, og af demokratiseringsprocesser, særlig gennem civilsamfundsorganisationer på lokalt, nationalt og internationalt plan, bl.a. ved at:
i)
fremme forenings- og forsamlingsfrihed, uhindret bevægelighed for personer, menings- og ytringsfrihed, herunder politisk, kunstnerisk og kulturel udtryksfrihed, uhindret adgang til information, en fri presse og uafhængige pluralistiske medier, både traditionelle og ikt-baserede medier, internetfrihed og foranstaltninger til bekæmpelse af administrative hindringer for udøvelsen af disse frihedsrettigheder, herunder bekæmpelse af censur, navnlig ved vedtagelse og gennemførelse af relevant lovgivning
ii)
styrke retsstatsprincippet, fremme den dømmende og den lovgivende magts uafhængighed, støtte og evaluere retlige og institutionelle reformer, herunder deres gennemførelse, fremme domstolsadgang og støtte nationale menneskerettighedsinstitutioner
iii)
fremme og styrke Den Internationale Straffedomstol, internationale ad hoc-straffedomstole og retsopgør efter regimeskift samt sandheds- og forsoningsmekanismer
iv)
støtte overgangen til demokrati og reformer med henblik på at sikre en effektiv og gennemsigtig demokratisk og national ansvarliggørelse og nationalt tilsyn, herunder i sikkerhedssektoren og retsvæsenet, og styrke bekæmpelsen af korruption
v)
fremme politisk pluralisme og demokratisk politisk repræsentation og tilskynde til kvinders og mænds og især medlemmer af marginaliserede og sårbare gruppers politiske deltagelse, både som vælgere og som kandidater, i demokratiske reformprocesser på lokalt, regionalt og nationalt plan
vi)
styrke demokratiet på lokalplan ved at sikre et bedre samarbejde mellem civilsamfundsorganisationer og lokale myndigheder og således konsolidere den politiske repræsentation på det niveau, som er tættest på borgerne
vii)
fremme kvinders og mænds lige deltagelse i det sociale, økonomiske og politiske liv og støtte ligestilling mellem kønnene, kvinders deltagelse i beslutningsprocesser og kvinders politiske repræsentation, især i politiske overgangsprocesser, demokratisering og statsopbygning
viii)
fremme handicappedes lige deltagelse i det sociale, økonomiske og politiske liv, herunder foranstaltninger, som skal lette deres udøvelse af hertil knyttede frihedsrettigheder, og støtte lige muligheder, ikkeforskelsbehandling og politisk repræsentation
ix)
støtte foranstaltninger, der letter fredelig forsoning mellem segmenter i samfundene, herunder ved at støtte tillidsskabende foranstaltninger i forbindelse med menneskerettigheder og demokratisering
b)
fremme og beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, der er stadfæstet i FN's verdenserklæring om menneskerettighederne og andre internationale og regionale instrumenter på området for borgerlige, politiske, økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder, hovedsagelig gennem civilsamfundsorganisationer, bl.a. på følgende områder:
i)
afskaffelse af dødsstraffen og oprettelse af moratorier med henblik på dens afskaffelse, og, hvor dødsstraffen stadig findes, fremme af dens afskaffelse og overholdelse af internationale minimumsstandarder
ii)
forebyggelse af tortur, mishandling og anden grusom, umenneskelig og nedværdigende behandling eller straf samt tvungne forsvindinger og rehabilitering af ofre for tortur
iii)
støtte til, beskyttelse af og bistand til menneskerettighedsforkæmpere, herunder imødekommelse af deres presserende behov for beskyttelse i overensstemmelse med artikel 1 i FN-erklæringen om menneskerettighedsforkæmpere; disse mål, herunder langsigtet bistand og adgang til husly, kunne være omfattet af en mekanisme til beskyttelse af menneskerettighedsforkæmpere
iv)
bekæmpelse af racisme og fremmedhad samt diskrimination på grund af køn, race, farve, kaste, etnisk eller social oprindelse, genetiske træk, sprog, religion eller tro, politisk eller anden overbevisning, tilhørsforhold til et nationalt mindretal, formueforhold, fødsel, handicap, alder, seksuel orientering, kønsidentitet eller ethvert andet forhold
v)
retten til at tænke frit, samvittighedsfrihed og religions- eller trosfrihed, bl.a. ved hjælp af foranstaltninger til bekæmpelse af alle former for had, intolerance og diskrimination, der er begrundet i religion eller tro, og ved at fremme tolerance og respekt for religiøs og kulturel mangfoldighed i og mellem samfundene
vi)
oprindelige folks rettigheder, som bl.a. stadfæstet i FN-erklæringen om oprindelige folks rettigheder, idet der fokuseres på vigtigheden af deres involvering i udviklingen af projekter, der vedrører dem, og ved at yde støtte med henblik på fremme af deres inddragelse og deltagelse i internationale mekanismer
vii)
rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige mindretal, som stadfæstet i FN-erklæringen vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter
viii)
rettigheder for lesbiske, bøsser, biseksuelle, transpersoner og interkønnede (LGBTI), herunder foranstaltninger til at afkriminalisere homoseksualitet, bekæmpe homofobisk og transfobisk vold og forfølgelse og fremme forsamlingsfriheden, foreningsfriheden og ytringsfriheden for lesbiske, bøsser, biseksuelle, transpersoner og interkønnede
ix)
kvinders rettigheder, som fastlagt i FN-konventionen om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder og den valgfrie protokol hertil, herunder foranstaltninger til bekæmpelse af alle former for vold mod kvinder og piger, navnlig omskæring af kvinder, tvangsægteskaber og arrangerede ægteskaber, æresforbrydelser, vold i hjemmet eller seksuel vold samt handel med kvinder og piger
x)
børns rettigheder, som fastlagt i FN-konventionen om barnets rettigheder og de valgfrie protokoller hertil, herunder bekæmpelse af børnearbejde, handel med børn og børneprostitution, rekruttering og brug af børnesoldater og beskyttelse af børn mod forskelsbehandling uanset deres race, farve, køn, sprog, religion eller tro, politisk eller anden overbevisning, national, etnisk eller social oprindelse, formueforhold, handicap, fødsel eller ethvert andet forhold
xi)
handicappedes rettigheder som fastlagt i FN-konventionen om rettigheder for personer med handicap
xii)
økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder, herunder retten til en tilstrækkelig levestandard, og grundlæggende arbejdsnormer
xiii)
virksomheders sociale ansvar, navnlig via gennemførelsen af FN's vejledende principper om erhvervslivet og menneskerettigheder, og friheden til at oprette egen virksomhed, som fastlagt i artikel 16 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder
xiv)
uddannelse og erhvervsuddannelse samt overvågning inden for menneskerettigheder og demokrati
xv)
støtte til lokale, regionale, nationale og internationale civilsamfundsorganisationer, der arbejder på at beskytte, fremme eller forsvare menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder
xvi)
fremme af forbedrede vilkår og overholdelsen af standarder i fængsler i overensstemmelse med den menneskelige værdighed og de grundlæggende rettigheder
c)
styrkelse af de internationale rammer for beskyttelse af menneskerettighederne, retfærdighed, ligestilling mellem kønnene, retsstatsprincippet og demokratiet samt for fremme af den internationale humanitære folkeret, navnlig ved at:
i)
yde støtte til internationale og regionale instrumenter og organer på området for menneskerettigheder, retfærdighed, retsstatsprincippet og demokrati
ii)
fremme civilsamfundets samarbejde med internationale og regionale mellemstatslige organisationer og støtte civilsamfundsaktiviteter, herunder ikke-statslige organisationers kapacitetsopbygning, der tager sigte på at fremme og overvåge gennemførelsen af internationale og regionale instrumenter vedrørende menneskerettigheder, retfærdighed, retsstatsprincippet og demokrati
iii)
give uddannelse i og udbrede oplysninger om humanitær folkeret og yde støtte til dens håndhævelse
d)
opbyggelse af tillid til demokratiske valgprocesser og institutioner samt styrkelse af deres troværdighed og gennemsigtighed på alle stadier af valgperioden, navnlig gennem:
i)
udsendelse af EU-valgobservationsmissioner og andre foranstaltninger til overvågning af valgprocesser
ii)
bidrag til udvikling af nationale civilsamfundsorganisationers valgobservationskapacitet på regionalt og lokalt plan og støtte til deres initiativer til fremme af større deltagelse i og opfølgning af valgprocessen
iii)
støtte til foranstaltninger, der tager sigte på en sammenhængende integrering af valghandlinger i den demokratiske proces, formidling af oplysninger og gennemførelse af henstillinger fra EU-valgobservationsmissioner, navnlig i samarbejde med civilsamfundsorganisationer og relevante offentlige myndigheder, herunder parlamenter og regeringer, i overensstemmelse med denne forordning
iv)
fremme af fredelige udfald udførelse af valgprocesser, nedbringelse af valgrelateret vold og alle samfundssegmenters anerkendelse af troværdige resultater.
2.   Hvor det er relevant, tages der i alle de foranstaltninger, der er omhandlet i denne forordning, hensyn til principperne om bekæmpelse af enhver form for forskelsbehandling, integration af kønsaspektet, deltagelse, øget indflydelse samt ansvarliggørelse, åbenhed og gennemsigtighed.
3.   Alle foranstaltninger, der er omhandlet i denne forordning, gennemføres på tredjelandes område eller skal være direkte forbundet med situationer i tredjelande eller med globale eller regionale tiltag.
4.   Alle foranstaltninger, der er omhandlet i denne forordning, skal tilgodese de særlige aspekter ved krise- eller nødsituationer og lande eller situationer, hvor der er alvorlige problemer med grundlæggende frihedsrettigheder, hvor menneskers sikkerhed er mest truet, eller hvor menneskerettighedsorganisationer og menneskerettighedsforkæmpere arbejder under de vanskeligste vilkår.
Artikel 3
Koordinering, sammenhæng og komplementaritet i EU-bistand
1.   EU-bistand i henhold til denne forordning skal være i overensstemmelse med de overordnede rammer for Unionens optræden udadtil og komplementær i forhold til den bistand, der ydes af andre instrumenter eller aftaler om ekstern bistand.
2.   For at øge effektiviteten, sammenhængen og ensartetheden i Unionens optræden udadtil tilstræber Unionen og medlemsstaterne regelmæssig udveksling af oplysninger og rådfører sig med hinanden på et tidligt stadium i programmeringsprocessen for at fremme komplementariteten og sammenhængen i deres respektive aktiviteter både på beslutningsplan og på stedet. Sådanne konsultationer kan føre til fælles programmering og fælles aktiviteter mellem Unionen og medlemsstaterne. Unionen rådfører sig også med andre donorer og aktører.
3.   Alt efter omstændighederne udveksler Kommissionen og Tjenesten for EU's Optræden Udadtil regelmæssigt synspunkter og oplysninger med Europa-Parlamentet.
4.   Unionen tilstræber regelmæssig udveksling af oplysninger og rådfører sig med civilsamfundet på alle niveauer, herunder i tredjelande. Navnlig yder Unionen overalt, hvor det er muligt, og i overensstemmelse med de relevant procedurer teknisk vejledning og støtte i forbindelse med ansøgningsproceduren.
Artikel 4
Generelle rammer for programmering og gennemførelse
1.   EU-bistand, der ydes i henhold til denne forordning, gennemføres i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 236/2014 og ved hjælp af følgende foranstaltninger:
a)
strategidokumenter, jf. artikel 5, og ændringer heraf i relevant omfang
b)
årlige handlingsprogrammer, individuelle foranstaltninger og støtteforanstaltninger i henhold til artikel 2 og 3 i forordning (EU) nr. 236/2014
c)
særlige foranstaltninger i henhold til artikel 2 i forordning (EU) nr. 236/2014
2.   Enhver programmering eller revision af programmer, der finder sted efter offentliggørelsen af den midtvejsevalueringsrapport, der er nævnt i artikel 17 i forordning (EU) nr. 236/2014 (»midtvejsevalueringsrapporten«), skal tage hensyn til den pågældende rapports resultater og konklusioner.
Artikel 5
Strategidokumenter
1.   Unionens strategi for dens bistand i henhold til denne forordning fastlægges i strategidokumenter på grundlag af Unionens prioriteringer, den internationale situation og de vigtigste partneres aktiviteter. De skal være i overensstemmelse med denne forordnings overordnede formål, mål, anvendelsesområde og principper.
2.   I strategidokumenterne fastlægges de prioriterede områder, der udvælges til EU-finansiering i denne forordnings gyldighedsperiode, de specifikke mål, de forventede resultater og resultatindikatorerne. De skal ligeledes angive den vejledende finansielle tildeling, både de samlede beløb og beløbet for hvert prioriteret område, eventuelt i form af et beløbsinterval.
3.   Strategidokumenterne godkendes efter undersøgelsesproceduren i artikel 16, stk. 3, i forordning (EU) nr. 236/2014. Hvor det er nødvendigt på grund af væsentlige ændringer i omstændigheder eller politik, opdateres strategidokumenterne efter samme procedure.
Artikel 6
Tematiske prioriteter og delegation af beføjelser
De specifikke mål og prioriteter for Unionens bistand i henhold til denne forordning er anført i bilaget.
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter for at ændre de tematiske prioriteter, der er fastlagt i bilaget. Efter offentliggørelsen af midtvejsevalueringsrapporten og baseret på anbefalingerne deri skal Kommissionen navnlig vedtage en delegeret retsakt om ændring af bilaget senest den 31. marts 2018.
Artikel 7
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 6, tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 6, tillægges Kommissionen i denne forordnings gyldighedsperiode.
3.   Den i artikel 6 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 6 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 8
Udvalg
Kommissionen bistås af et udvalg for demokrati og menneskerettigheder. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
Artikel 9
Adgang til dokumenter
For at sikre, at Europa-Parlamentet og Rådet kan udøve deres ret til indsigelse på et informeret grundlag, skal de have adgang til alle EIDHR-dokumenter, som er relevante i forbindelse hermed, i overensstemmelse med de gældende regler.
Artikel 10
Finansieringsramme
Finansieringsrammen for gennemførelsen af denne forordning i perioden 2014-2020 fastsættes til 1 332 752 000 EUR.
De årlige bevillinger godkendes af Europa-Parlamentet og Rådet inden for rammerne af den flerårige finansielle ramme.
Artikel 11
Tjenesten for EU's Optræden Udadtil
Denne forordning anvendes i overensstemmelse med afgørelse 2010/427/EU.
Artikel 12
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den anvendes fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Strasbourg, den 11. marts 2014.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
D. KOURKOULAS
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 11 af 15.1.2013, s. 81
.
(
2
)
  
            
EUT C 391 af 18.12.2012, s. 110
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 11.12.2013 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 11.3.2014.
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1889/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af et finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan (
EUT L 386 af 29.12.2006, s. 1
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 230/2014 af 11. marts 2014 om oprettelse af et instrument, der bidrager til stabilitet og fred (se side 1 i denne EUT).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 236/2014 af 11. marts 2014 om fælles regler og procedurer for gennemførelse af instrumenterne til finansiering af Unionens optræden udadtil (se side 95 i denne EUT).
(
8
)
  
            
EUT C 373 af 20.12.2013, s. 1
.
(
9
)
  Rådets afgørelse 2010/427/EU af 26. juli 2010 om, hvordan Tjenesten for EU's Optræden Udadtil skal tilrettelægges og fungere (
EUT L 201 af 3.8.2010, s. 30
).
(
10
)
  Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 af 2. december 2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 884
).
BILAG
Specifikke mål og prioriteter for EIDHR
Unionens strategiske retningslinier for at leve op til EIDHR's formål bygger på fem mål, der er beskrevet i dette bilag.
1.
Mål 1 — Støtte til menneskerettighederne og menneskerettighedsforkæmpere i situationer, hvor de er mest truet.
Foranstaltningerne under dette mål skal give effektiv støtte til de menneskerettighedsforkæmpere, der er mest udsat, og til de situationer, hvor de grundlæggende frihedsrettigheder er mest truet. EIDHR skal bl.a. bidrage til at imødekomme menneskerettighedsforkæmperes mest presserende behov; det skal også yde mellem- og langsigtet støtte, der sætter menneskerettighedsforkæmpere og civilsamfundet i stand til at udføre deres arbejde. Foranstaltningerne skal tage hensyn til den bekymrende aktuelle udvikling med mindre og mindre plads til civilsamfundet.
2.
Mål 2 — Støtte til andre EU-prioriteter på menneskerettighedsområdet
Foranstaltningerne under dette mål skal fokusere på at yde støtte til aktiviteter, hvor Unionen har en ekstra nytteværdi eller en specifik tematisk forpligtelse (f.eks. nuværende og fremtidige EU-retningslinjer på menneskerettighedsområdet vedtaget af Rådet eller beslutninger vedtaget af Europa-Parlamentet), i overensstemmelse med artikel 2. Foranstaltningerne skal være i overensstemmelse med prioriteterne i Unionens strategiske ramme og handlingsplan for menneskerettigheder og demokrati.
Foranstaltningerne under dette mål skal bl.a. støtte den menneskelige værdighed (navnlig bekæmpelse af dødsstraf og af tortur og anden grusom, umenneskelig og nedværdigende straf eller behandling), økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder, bekæmpelse af straffrihed, bekæmpelse af alle former for diskrimination, kvinders rettigheder og ligestilling mellem kønnene. Der skal også lægges vægt på nye spørgsmål på menneskerettighedsområdet.
3.
Mål 3 — Støtte til demokrati
Foranstaltningerne under dette mål skal støtte fredelige demokratiforkæmpere i tredjelande med henblik på at styrke participatorisk og repræsentativt demokrati, åbenhed og ansvarliggørelse. Foranstaltningerne skal fokusere på konsolidering af politisk deltagelse og repræsentation samt forsvar for demokrati.
Alle aspekter af demokratisering er omfattet, herunder retsstatsprincippet og fremme og beskyttelse af borgerlige og politiske rettigheder såsom ytringsfrihed såvel online som offline samt forenings- og forsamlingsfrihed. Dette indbefatter aktiv deltagelse i den verserende metodedebat om demokratistøtte.
Hvor det er relevant, skal foranstaltningerne tage hensyn til henstillinger fra EU-valgobservationsmissioner.
4.
Mål 4 — EU-valgobservationsmissioner
Foranstaltningerne under dette mål skal fokusere på valgobservation, der bidrager til at skabe større gennemsigtighed i og tillid til valgprocessen som led i den bredere fremme af og støtte til de demokratiske processer som beskrevet i mål 3.
Store EU-valgobservationsmissioner er bredt anerkendt som flagskibsprojekter for Unionens optræden udadtil og skal fortsat være den vigtigste form for indsats under dette mål.
De er bedst egnede både til at foretage en informeret vurdering af valgprocesser og til at udarbejde henstillinger til yderligere forbedring heraf som led i EU-samarbejde og politiske dialog med tredjelande. Navnlig skal den tilgang, der omfatter alle stadier af valgprocessen, herunder opfølgningsaktiviteter, udvikles yderligere med gensidigt supplerende foranstaltninger mellem den bilaterale programmering og EIDHR's projekter.
5.
Mål 5 — Støtte til målrettede nøgleaktører og -processer, herunder internationale og regionale menneskerettighedsinstrumenter og -mekanismer.
Det generelle sigte er at styrke internationale og regionale rammer for fremme og beskyttelse af menneskerettigheder, retfærdighed, retsstatsprincippet og demokrati i overensstemmelse med Unionens politiske prioriteter.
Foranstaltningerne under dette mål skal omfatte aktiviteter til støtte for det lokale civilsamfunds bidrag til EU's menneskerettighedsdialoger (i overensstemmelse med de relevante EU-retningslinjer) og udvikling og gennemførelse af internationale og regionale instrumenter og mekanismer inden for menneskerettigheder og international strafferetspleje, herunder Den Internationale Straffedomstol. Der skal lægges vægt på civilsamfundets fremme og overvågning af disse mekanismer.
Europa-Kommissionens erklæring om den strategiske dialog med Europa-Parlamentet 
(
1
)
Europa-Kommissionen vil på grundlag af artikel 14 i TEU føre en strategisk dialog med Europa-Parlamentet forud for programmeringen inden for rammerne af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 235/2014 af 11. marts 2014 om indførelse af et finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan og eventuelt efter en indledende høring af de relevante modtagere. Europa-Kommissionen vil forelægge Europa-Parlamentet de relevante foreliggende programmeringsdokumenter med angivelse af de vejledende bevillinger pr. land/region og, inden for et land/en region, prioriteter, forventede resultater og de vejledende bevillinger pr. prioritet til geografiske programmer samt valg af bistandsmetoder 
(
*1
)
. Europa-Kommissionen vil forelægge Europa-Parlamentet de relevante foreliggende programmeringsdokumenter med angivelse af tematiske prioriteter, forventede resultater, valg af bistandsmetoder 
(
*1
)
 og de finansielle bevillinger, der er afsat til sådanne prioriteter i de tematiske programmer. Europa-Kommissionen vil tage hensyn til Europa-Parlamentets holdning til spørgsmålet.
Europa-Kommissionen vil føre en strategisk dialog med Europa-Parlamentet i forbindelse med udarbejdelsen af midtvejsrevisionen og forud for enhver væsentlig revision af programmeringsdokumenterne i forordningens gyldighedsperiode.
Europa-Kommissionen vil på Europa-Parlamentets anmodning redegøre for, på hvilke punkter der er taget hensyn til Europa-Parlamentets bemærkninger i forbindelse med programmeringsdokumenterne og enhver anden opfølgning på den strategiske dialog.
(
1
)
  Europa-Kommissionen vil være repræsenteret af den ansvarlige kommissær.
(
*1
)
  Hvis relevant.
Fælles erklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om valgobservationsmissioner
Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen understreger Den Europæiske Unions valgobservationsmissioners (EU EOM) vigtige bidrag til Unionens politik for eksterne forbindelser til støtte for demokratiet i partnerlande. EU EOM bidrager til øget gennemsigtighed og tillid til afviklingen af valg og giver en velunderbygget vurdering af valgene samt anbefalinger til, hvordan afviklingen heraf kan forbedres fremover i forbindelse med Unionens samarbejde og politiske dialog med partnerlande. Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen er i den forbindelse enige om, at op til 25 % af budgettet til Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 235/2014 af 11. marts 2014 om indførelse af et finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan i perioden 2014-2020 bør afsættes til finansieringen af EU EOM afhængigt af de årlige valgprioriteter.

Summary:
Fremme af demokrati og menneskerettigheder i tredjelande (2014-2020)
Forordningen opretter et finansieringsinstrument til fremme og støtte af demokrati og menneskerettigheder 
på verdensplan
 ved at yde støtte 
uafhængigt af samtykke
 fra de pågældende landes regeringer.
DOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 
235/2014
 af 11. marts 2014 om oprettelse af et finansieringsinstrument for demokrati og menneskerettigheder på verdensplan.
RESUMÉ
Hovedformålet med det europæiske instrument for demokrati og menneskerettigheder (
EIDHR
) er at yde bistand til udvikling og konsolidering af demokrati i tredjelande og respekten for grundlæggende rettigheder.
EU-instrumentet er udformet til at 
supplere andre EU-midler
, der fremmer demokrati og menneskerettigheder (såsom politisk dialog eller forskellige instrumenter for finansielt og teknisk samarbejde).
STØTTE TIL BESKYTTELSE AF MENNESKERETTIGHEDER PÅ VERDENSPLAN
EIDHR støtter bl.a.:
mere repræsentativt demokrati, fremme af politisk pluralisme, ytringsfrihed og internetfrihed
fremme af menneskerettigheder og grundlæggende rettigheder som i 
FN’s verdenserklæring om menneskerettighederne
 (dvs. afskaffelse af dødsstraffen eller forebyggelse af tortur, fremme af retten til at tænke frit og religions- eller trosfrihed)
beskyttelse af og bistand til 
menneskerettighedsforkæmpere
større fokus på sårbare grupper (nationale, etniske, religiøse, sproglige og seksuelle mindretal), også fokus på 
kvinder og børns rettigheder
løft af civilsamfund, dvs. borgeres deltagelse, herunder deres samarbejde med lokale myndigheder og relevante statsinstitutioner
EU-valgobservationsmissioners
 (
EOM
) opfølgning på deres henstillinger og forbedring af demokratiske processer og valgprocesser.
FLEKSIBEL TILGANG TIL REAKTION PÅ FARLIGE SITUATIONER
EIDHR vil have større fokus på nødsituationer, hvor der er størst risiko for menneskerettigheder og grundlæggende rettigheder. Det vil være i stand til at reagere 
mere fleksibelt og rettidigt
 ved hjælp af specifikke finansieringsmekanismer, såsom direkte tilskud, hvor opfordringer til indgivelse af forslag ikke er mulige pga. et vanskeligt politisk klima for borgerne, f.eks. risiko for intimidering eller gengældelse.
EU skal også sikre den mest effektive anvendelse af de ressourcer, der er til rådighed, for at 
optimere virkningen
 af sin optræden lokalt.
CIVILSAMFUNDS NØGLEROLLE
EIDHR giver EU mulighed for at yde støtte til udviklingen af blomstrende civilsamfund og deres specifikke rolle som nøgleaktører for positive ændringer i forhold til menneskerettigheder og demokrati i de pågældende lande.
BUDGET OG GENNEMFØRELSE
EIDHR-budgettet for 2014-2020 er på 
1,333 mia.EUR
 . De fleste af de regler og procedurer, der skal gennemføres under dette program, er fastsat i forordning (EU) nr. 
236/2014
, en 
horisontal forordning
, der tilpasser og forenkler gennemførelsen af alle EU’s eksterne instrumenter.
REFERENCER
Dokument
Ikrafttrædelsesdato
Gennemførelsesdato i medlemsstaterne
Den Europæiske Unions Tidende
Forordning (EU) nr. 
235/2014
1.1.2014
-
EUT L 77 af 15.3.2014
Seneste ajourføring: 17.09.2014