CELEX ID: 32022R2104

--- ENGLISH ---

Document:
4.11.2022
EN
Official Journal of the European Union
L 284/1
COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2022/2104
of 29 July 2022
supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards marketing standards for olive oil, and repealing Commission Regulation (EEC) No 2568/91 and Commission Implementing Regulation (EU) No 29/2012
THE EUROPEAN COMMISSION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
Having regard to Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007 
(
1
)
, and in particular Articles 75(2), 78(3) and (4) and 88(3) thereof,
Whereas:
(1)
Regulation (EU) No 1308/2013 repealed and replaced Council Regulation (EC) No 1234/2007 
(
2
)
. Part II, Title II, Chapter I, Section 1, of Regulation (EU) No 1308/2013 lays down rules on marketing standards for olive oil and empowers the Commission to adopt delegated and implementing acts in that respect. In order to ensure the smooth functioning of the olive oil market in the new legal framework, certain rules have to be adopted by means of such acts. Those acts should replace Commission Regulation (EEC) No 2568/91 
(
3
)
 and Commission Implementing Regulation (EU) No 29/2012 
(
4
)
, which should therefore be repealed.
(2)
Olive oil has certain organoleptic and nutritional properties, which, taking into account its production costs, allow it access to a relatively high-price market compared with most other vegetable fats. In view of this market situation, marketing standards for olive oils should be laid down which guarantee product quality and combat fraud effectively. Effective monitoring of marketing standards should also be improved. Specific provisions to this end should therefore be laid down.
(3)
The experience acquired over the last decade from the implementation of the Union marketing standards for olive oil and from the implementation of conformity checks shows that certain aspects of the regulatory framework need to be simplified and clarified.
(4)
For the purpose of differentiating between the various types of olive oil, the physical and chemical characteristics of each of the olive oil categories and the organoleptic characteristics of virgin olive oils should be determined, in order to guarantee the purity and quality of the products concerned.
(5)
In order not to mislead consumers and create unfair competition on the olive oil market, it should be permitted only for categories of olive oil that are allowed to be sold to the final consumer to be blended with other vegetable oils or incorporated in foodstuffs. To take account of their differing circumstances, Member States should be allowed to prohibit the production of such blends on their territory.
(6)
To guarantee the authenticity of the olive oil sold, packaging for the retail trade should be small and have an adequate closing system. However, Member States should be allowed to authorise larger packaging for collective establishments.
(7)
In order to help the consumer to select products, it is crucial that the mandatory particulars indicated on the label are easily readable. Rules should therefore be laid down on readability and the concentration of mandatory information within the main field of vision.
(8)
The names of the categories of olive oil should correspond to the descriptions of the olive oil marketed within each Member State, in intra-Union trade and in trade with third countries as set out in Part VIII of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013.
(9)
Numerous scientific studies have demonstrated that light and heat adversely affect the quality of olive oil. Specific storage conditions should therefore be clearly indicated on the label to ensure that the consumer is well informed about the best conditions for storage.
(10)
As a result of agricultural traditions and local extraction and blending practices, directly marketable virgin olive oils may be of quite different taste and quality depending on their place of origin. This may result in price differences within the same category that disturb the market. There are no substantial differences linked to origin in other categories of edible olive oil, and so indicating the place of origin on the packaging of such oil may lead consumers to believe that quality differences do exist. In order not to distort the market in edible olive oil, an obligatory Union regime should therefore be established for labelling the place of origin, which should be restricted to extra virgin and virgin olive oils which satisfy precise conditions.
(11)
In the Union, a significant share of extra virgin and virgin olive oils is composed of blends of oils originating from various Member States and third countries. Provisions should be laid down for the labelling of the origin of such blends.
(12)
A regional designation of origin may be covered by a protected designation of origin (PDO) or a protected geographical indication (PGI) in accordance with Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
. Designations indicating a regional origin should be reserved for PDOs or PGIs so as to avoid confusion among consumers, which may potentially lead to market disturbances. In the case of imported olive oil, the rules on non-preferential origin provided for in Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
 should be complied with.
(13)
Existing trademarks including geographical references should be able to continue to be used, provided they have been officially registered in the past, in accordance with Council Directive 89/104/EEC 
(
7
)
 or Council Regulation (EC) No 40/94 
(
8
)
.
(14)
If the place of origin of an extra virgin or a virgin olive oil refers to the Union or a Member State, this is an indication not only of where the olives were harvested but also of the extraction techniques and practices that influence the quality and taste of the oil. The place of origin should thus refer to the geographical area in which the olive oil was obtained, which is generally the area in which the oil was extracted from the olives. However, in certain cases the oil is extracted at a place that is not the same as that where the olives were harvested and this information should be stated on the packaging or labels attached to the packaging to ensure that consumers are not misled and the market in olive oil is not disturbed.
(15)
When packaging plants are approved at national level in accordance with Article 6 of Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2105 laying down rules on conformity checks of marketing standards for olive oil and methods of analysis of the characteristics of olive oil 
(
9
)
, the label of olive oil should include the alphanumeric identification allocated to the packaging plant, in order to allow for better traceability and consumer protection.
(16)
In accordance with Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
, indications shown on the label are not to mislead the purchaser, particularly as to the characteristics of the olive oil concerned, or by attributing to it properties which it does not possess, or by suggesting that it possesses special characteristics when in fact most oils possess such characteristics. Certain commonly used, optional indications that are specific to olive oil require harmonised rules to precisely define such claims and ensure that their accuracy can be verified. In view of the proliferation of certain indications and of their economic significance, objective criteria for their uses should be established in order to introduce clarity into the olive oil market.
(17)
Accordingly, the concepts of ‘first cold pressing’ and ‘cold extraction’ should correspond to a technically defined traditional production method.
(18)
Certain terms describing the organoleptic characteristics referring to taste or smell of extra virgin and virgin olive oils have been defined in Annex IX to Regulation (EU) No 1308/2013. In order not to mislead the consumers, no other terms describing the organoleptic characteristics of extra virgin and virgin olive oils should be used in the description of these oils. The use of such terms on the label of extra virgin and virgin olive oils should be reserved to oils that have been verified to possess these characteristics following the corresponding method of analysis of the International Olive Council.
(19)
Reference to acidity in isolation wrongly suggests a scale of absolute quality which is misleading for consumers since this factor represents a qualitative value only in relation to the other physico-chemical parameters (peroxide value, wax content and ultraviolet absorption). Therefore when a reference to acidity is made on the label, those parameters should also be indicated.
(20)
With a view not to mislead consumers, the value of physico-chemical parameters when such parameters are indicated on the label should be the maximum value such parameters could reach by the date of minimum durability.
(21)
In order to provide consumers with information on the age of the product, operators should be allowed to indicate the harvesting year on the label of extra virgin and virgin olive oils but only when 100 % of the contents of the container come from one single harvesting year. Since the olive harvest usually begins during the autumn and ends by spring in the following year, it is appropriate to clarify how to label the harvesting year.
(22)
In order to provide information on the age of an olive oil to consumers, Member States should be allowed to make the indication of the harvesting year compulsory. However, with a view not to disturb the functioning of the single market, such compulsory indication should be limited to their domestic production, obtained from olives harvested on their territory and intended for their national markets only. In order to enable the Commission to monitor the application of such national decision and to review the underlying Union provision, in the light of any relevant evolution in the functioning of the single market, Member States should notify their decision in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) 2017/1183 
(
11
)
.
(23)
Steps should be taken to ensure that foodstuffs containing olive oil do not mislead consumers by highlighting the reputation of olive oil without clearly specifying the real composition of the product. The percentage of olive oil and certain indications specific to products consisting exclusively of a blend of vegetable oils should therefore be clearly shown on the labelling. In addition, account should be taken of the special provisions on solid foodstuffs preserved exclusively in olive oil laid down in specific regulations, in particular for sardines, tuna and bonito.
(24)
In the interest of simplification, for food products preserved exclusively in olive oil, it should not be required to state the percentage of oil added in relation to the total net weight of the foodstuff on the label,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
Scope
This Regulation lays down rules:
(a)
on the characteristics of the olive oils referred to in Part VIII, points 1 to 6, of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013;
(b)
on specific marketing standards for the olive oils referred to in Part VIII, points 1(a) and (b) and points 3 and 6, of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013, when sold to the final consumer, presented in the natural state or in a foodstuff.
Article 2
Categories of olive oil
1.   Olive oils which comply with the characteristics set out:
(a)
in point 1 of Tables A and B of Annex I to this Regulation shall be deemed to be extra virgin olive oil within the meaning of Part VIII, point 1(a), of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013;
(b)
in point 2 of Tables A and B of Annex I to this Regulation shall be deemed to be virgin olive oil within the meaning of Part VIII, point 1(b), of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013;
(c)
in point 3 of Tables A and B of Annex I to this Regulation shall be deemed to be lampante olive oil within the meaning of Part VIII, point 1(c), of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013;
(d)
in point 4 of Tables A and B of Annex I to this Regulation shall be deemed to be refined olive oil within the meaning of Part VIII, point 2, of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013;
(e)
in point 5 of Tables A and B of Annex I to this Regulation shall be deemed to be olive oil composed of refined olive oils and virgin olive oils within the meaning of Part VIII, point 3, of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013;
(f)
in point 6 of Tables A and B of Annex I to this Regulation shall be deemed to be crude olive-pomace oil within the meaning of Part VIII, point 4, of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013;
(g)
in point 7 of Tables A and B of Annex I to this Regulation shall be deemed to be refined olive-pomace oil within the meaning of Part VIII, point 5, of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013;
(h)
in point 8 of Tables A and B of Annex I to this Regulation shall be deemed to be olive-pomace oil within the meaning of Part VIII, point 6, of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013.
2.   The characteristics of olive oils laid down in Annex I shall be determined in accordance with Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2105.
Article 3
Blends and olive oil in other foodstuffs
1.   Only oils referred to in Article 1, point (b), may be part of blends of olive oil and other vegetable oils.
2.   Only oils referred to in Article 1, point (b), may be incorporated in other foodstuffs.
3.   Member States may prohibit the production on their territory of blends of olive oil and other vegetable oils referred to in paragraph 1 for internal consumption. However, they may not prohibit the marketing on their territory of such blends coming from other countries and they may not prohibit the production on their territory of such blends for marketing in another Member State or for exportation.
Article 4
Packaging
1.   Oils referred to in Article 1, point (b), shall be presented to the final consumer in packaging of a maximum capacity of five litres. Such packaging shall be fitted with an opening system that can no longer be sealed after the first time it is opened and shall be labelled in accordance with this Regulation.
2.   In the case of oils referred to in Article 1, point (b), intended for consumption in restaurants, hospitals, canteens and other similar collective establishments, Member States may set a maximum capacity exceeding five litres for packaging, depending on the type of establishment concerned.
Article 5
Labelling
1.   The labelling of particulars referred to in Articles 6 to 9 shall be mandatory.
2.   The legal name referred to in Article 6(1) and, where applicable, the place of origin referred to in Article 8(1), shall be grouped together within the principal field of vision, as defined in Article 2(2), point (l), of Regulation (EU) No 1169/2011, either on the same label or on several labels attached to the same container, or directly on the same container. Those particulars shall be shown in full and in a homogeneous body of text.
3.   The labelling of particulars referred to in Articles 10, 11 and 12 shall be voluntary.
Article 6
Legal name and labelling of category of oils
1.   The description of the oils referred to in Article 1, point (b), shall be considered as their legal name within the meaning of Article 2(2), point (n), of Regulation (EU) No 1169/2011.
2.   The label of those oils shall bear, in clear and indelible marking, in addition to the description referred to in paragraph 1, but not necessarily close to it, the following information on the category of oil:
(a)
extra virgin olive oil:
‘superior category olive oil obtained directly from olives and solely by mechanical means’;
(b)
virgin olive oil:
‘olive oil obtained directly from olives and solely by mechanical means’;
(c)
olive oil composed of refined olive oils and virgin olive oils:
‘oil comprising exclusively olive oils that have undergone refining and oils obtained directly from olives’;
(d)
olive-pomace oil:
(i)
‘oil comprising exclusively oils obtained by treating the product obtained after the extraction of olive oil and oils obtained directly from olives’; or
(ii)
‘oil comprising exclusively oils obtained by processing olive pomace and oils obtained directly from olives’.
Article 7
Special storage conditions
Information on the special storage conditions for oils referred to in Article 1, point (b), namely that they must be stored away from light and heat, shall appear on their containers or on the labels attached to them.
Article 8
Place of origin
1.   For extra virgin olive oil and virgin olive oil, referred to in Part VIII, points 1(a) and (b), of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013, the place of origin shall appear on the label.
2.   For the oils referred to in Part VIII, points 3 and 6, of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013, no place of origin shall be displayed on the label.
3.   The place of origin referred to in paragraph 1 shall only consist of:
(a)
in the case of olive oils originating, in accordance with paragraphs 6 and 7, from one Member State or third country, a reference to that Member State, the Union or the third country, as appropriate; or
(b)
in the case of blends of olive oils originating, in accordance with paragraphs 6 and 7, from more than one Member State or third country, one of the following indications, as appropriate:
(i)
‘blend of olive oils of European Union origin’ or a reference to the Union;
(ii)
‘blend of olive oils not of European Union origin’ or a reference to origin outside the Union;
(iii)
‘blend of olive oils of European Union origin and not of European Union origin’ or a reference to origin within the Union and outside the Union; or
(c)
a protected designation of origin or a protected geographical indication in accordance with Regulation (EU) No 1151/2012.
4.   The names of brands or firms whose registration was applied for by 31 December 1998 in accordance with Directive 89/104/EEC or by 31 May 2002 in accordance with Council Regulation (EC) No 40/94 shall not be considered as the place of origin covered by this Regulation.
5.   In the case of import from a third country, the place of origin shall be determined in accordance with Articles 59 to 63 of Regulation (EU) No 952/2013.
6.   The place of origin mentioning a Member State or the Union shall correspond to the geographical area in which the olives were harvested and in which the mill where the oil was extracted from the olives is situated.
7.   If the olives have been harvested in a Member State or third country other than that in which the mill where the oil was extracted from the olives is situated, the place of origin shall contain the following wording: ‘(extra) virgin olive oil obtained in (the Union or the name of the Member State or third country concerned) from olives harvested in (the Union or the name of the Member State or third country concerned)’.
Article 9
Packaging plant number
For oils referred to in Article 1, point (b), the label shall, where applicable, bear the alphanumeric identification of the packaging plant approved in accordance with Article 6 of Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2105.
Article 10
Optional reserved terms
The following conditions shall apply for the use of optional reserved terms within the meaning of Annex IX to Regulation (EU) No 1308/2013, which may appear on the label of oils referred to in Article 1, point (b), of this Regulation:
(a)
the indication ‘first cold pressing’ may appear only for extra virgin or virgin olive oils obtained at a temperature below 27 °C from a first mechanical pressing of the olive paste by a traditional extraction system using hydraulic presses;
(b)
the indication ‘cold extraction’ may appear only for extra virgin or virgin olive oils obtained at a temperature below 27 °C by percolation or centrifugation of the olive paste;
(c)
indications of organoleptic characteristics referring to taste or smell may appear only for extra virgin and virgin olive oils. Only the organoleptic characteristics as defined in Annex IX to Regulation (EU) No 1308/2013 may appear on the label and only if they are based on an assessment carried out following the method referred to in Annex I, point 5, of Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2105. The definitions and ranges of results, which allow for indication of these organoleptic characteristics, are set out in Annex II to this Regulation;
(d)
the indication of the maximum acidity expected by the date of minimum durability referred to in Article 9(1), point (f), of Regulation (EU) No 1169/2011 may appear only if it is accompanied by an indication, in marking of the same size and in the same visual field, of the maximum values for peroxide, wax content and ultraviolet absorption, determined in accordance with Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2105, expected by the same date.
Article 11
Indication of the harvesting year
1.   Only extra virgin olive oil and virgin olive oil, referred to in Part VIII, points 1(a) and (b), of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013, may bear the indication of the harvesting year.
2.   The harvesting year may be shown only if 100 % of the contents of the container come from that harvest and shall be indicated on the label either in the form of the relevant marketing year in accordance with Article 6, point (f), of Regulation (EU) No 1308/2013 or in the form of the month and the year of the harvest, in that order. The month shall correspond to the month of the extraction of the oil from the olives.
3.   Member States may decide that the harvesting year referred to in paragraph 1 shall be indicated on the label of olive oils referred to in that paragraph, of their domestic production, obtained from olives harvested on their territory and intended for their national markets only.
4.   The decision referred to in paragraph 3 shall not prevent olive oils labelled prior to the date on which that decision takes effect from being marketed until the stocks are exhausted.
5.   Member States shall notify the Commission of the decision referred to in paragraph 3 in accordance with Delegated Regulation (EU) 2017/1183.
Article 12
Indication of the presence of olive oil outside the list of ingredients in blends and foodstuffs
1.   Where the presence of oils referred to in Article 1, point (b), in a blend with other vegetable oils is highlighted on the label elsewhere than in the list of ingredients, using words, images or graphics, the blend concerned shall bear the following trade description: ‘Blend of vegetable oils (or the specific names of the vegetable oils concerned) and olive oil’, directly followed by the percentage of such oils in the blend.
2.   The presence of oils referred to in Article 1, point (b), may be highlighted by images or graphics on the label of a blend referred to in paragraph 1 only where it accounts for more than 50 % of the blend concerned.
3.   With the exception of solid foodstuffs preserved exclusively in olive oil, in particular the products referred to in Council Regulations (EEC) No 2136/89 
(
12
)
 and (EEC) No 1536/92 
(
13
)
, and where the presence of oils referred to in Article 1, point (b), of this Regulation is stated on the label elsewhere than in the list of ingredients, using words, images or graphics, the name of the food shall be directly followed by the percentage of oil relative to the total net weight of the foodstuff.
4.   The percentage of added oils referred to in Article 1, point (b), relative to the total net weight of the foodstuff referred to in paragraph 3 of this Article may be replaced by the percentage of added oil relative to the total weight of fats, adding the words ‘percentage of fats’.
5.   The descriptions referred to in Article 6(1) may be replaced by the words ‘olive oil’ on the label of products referred to in paragraphs 1 and 3 of this Article.
However, where olive-pomace oil is present, the words ‘olive oil’ shall be replaced by the words ‘olive-pomace oil’.
6.   When other foodstuffs are added to oils referred to in Article 1, point (b), the resulting foodstuff shall not bear any of the legal names referred to in Article 6.
Article 13
Repeals
Regulation (EEC) No 2568/91 and Implementing Regulation (EU) No 29/2012 are repealed.
References to the repealed Regulations shall be construed as references to this Regulation and to Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2105 and shall be read in accordance with the correlation table in Annex III to this Regulation.
Article 14
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 29 July 2022.
For the Commission
The President
Ursula VON DER LEYEN
(
1
)
  
            
OJ L 347, 20.12.2013, p. 671
.
(
2
)
  Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) (
OJ L 299, 16.11.2007, p. 1
).
(
3
)
  Commission Regulation (EEC) No 2568/91 of 11 July 1991 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis (
OJ L 248, 5.9.1991, p. 1
).
(
4
)
  Commission Implementing Regulation (EU) No 29/2012 of 13 January 2012 on marketing standards for olive oil (
OJ L 12, 14.1.2012, p. 14
).
(
5
)
  Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (
OJ L 343, 14.12.2012, p. 1
).
(
6
)
  Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (
OJ L 269, 10.10.2013, p. 1
).
(
7
)
  First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks (
OJ L 40, 11.2.1989, p. 1
).
(
8
)
  Council Regulation (EC) No 40/94 of 20 December 1993 on the Community trade mark (
OJ L 11, 14.1.1994, p. 1
).
(
9
)
  Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2105 laying down rules on conformity checks of marketing standards for olive oil and methods of analysis of the characteristics of olive oil (See page 23 of this Official Journal).
(
10
)
  Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) No 608/2004 (
OJ L 304, 22.11.2011, p. 18
).
(
11
)
  Commission Delegated Regulation (EU) 2017/1183 of 20 April 2017 on supplementing Regulations (EU) No 1307/2013 and (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the notifications to the Commission of information and documents (
OJ L 171, 4.7.2017, p. 100
).
(
12
)
  Council Regulation (EEC) No 2136/89 of 21 June 1989 laying down common marketing standards for preserved sardines (
OJ L 212, 22.7.1989, p. 79
).
(
13
)
  Council Regulation (EEC) No 1536/92 of 9 June 1992 laying down common marketing standards for preserved tuna and bonito (
OJ L 163, 17.6.1992, p. 1
).
ANNEX I
CHARACTERISTICS OF OLIVE OIL
A.   
Quality characteristics
Category
Acidity
(%)
(*)
Peroxide value
(mEq O
2
/kg)
K
232
K
268
 or K
270
ΔΚ
Organoleptic characteristics
Fatty acid ethyl esters
(mg/kg)
Median of defect (Md)
(*)
(
1
)
Fruity median (Mf)
(
2
)
1.
Extra virgin olive oil
≤ 0,80
≤ 20,0
≤ 2,50
≤ 0,22
≤ 0,01
Md = 0,0
Mf > 0,0
≤ 35
2.
Virgin olive oil
≤ 2,0
≤ 20,0
≤ 2,60
≤ 0,25
≤ 0,01
Md ≤ 3,5
Mf > 0,0
—
3.
Lampante olive oil
> 2,0
—
—
—
—
Md > 3,5 
 (
3
)
—
—
4.
Refined olive oil
≤ 0,30
≤ 5,0
—
≤ 1,25
≤ 0,16
—
—
5.
Olive oil composed of refined olive oil and virgin olive oils
≤ 1,00
≤ 15,0
—
≤ 1,15
≤ 0,15
—
—
6.
Crude olive-pomace oil
—
—
—
—
—
—
—
7.
Refined olive-pomace oil
≤ 0,30
≤ 5,0
—
≤ 2,00
≤ 0,20
—
—
8.
Olive-pomace oil
≤ 1,00
≤ 15,0
—
≤ 1,70
≤ 0,18
—
—
B.   
Purity characteristics
Category
Fatty acid composition
(
4
)
Total transoleic isomers
(%)
Total translinoleic + trans-linolenic isomers
(%)
Stigmastadienes
(mg/kg)
(
6
)
ΔΕCN42
2-glyceryl monopalmitate
(%)
Myristic
(%)
Linolenic
(%)
Arachidic
(%)
Eicosenoic
(%)
Behenic
(%)
Lignoceric
(%)
1.
Extra virgin olive oil
≤ 0,03
≤ 1,00 
 (
5
)
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,05
≤ 0,05
≤ 0,05
≤ |0,20 |
≤ 0,9  if total palmitic acid % ≤ 14,00  %
≤ 1,0  if total palmitic acid % > 14,00  %
2.
Virgin olive oil
≤ 0,03
≤ 1,00 
 (
5
)
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,05
≤ 0,05
≤ 0,05
≤ |0,20 |
≤ 0,9  if total palmitic acid % ≤ 14,00  %
≤ 1,0  if total palmitic acid % > 14,00  %
3.
Lampante olive oil
≤ 0,03
≤ 1,00
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,10
≤ 0,10
≤ 0,50
≤ |0,30 |
≤ 0,9  if total palmitic acid % ≤ 14,00  %
≤ 1,1  if total palmitic acid % > 14,00  %
4.
Refined olive oil
≤ 0,03
≤ 1,00
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,30
—
≤|0,30 |
≤ 0,9  if total palmitic acid % ≤ 14,00  %
≤ 1,1  if total palmitic acid% > 14,00  %
5.
Olive oil composed of refined olive oil and virgin olive oils
≤ 0,03
≤ 1,00
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,30
—
≤ |0,30 |
≤ 0,9  if total palmitic acid% ≤ 14,00  %
≤ 1,0  if total palmitic acid% > 14,00  %
6.
Crude olive-pomace oil
≤ 0,03
≤ 1,00
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,30
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,10
—
≤ |0,60 |
≤ 1,4
7.
Refined olive-pomace oil
≤ 0,03
≤ 1,00
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,30
≤ 0,20
≤ 0,40
≤ 0,35
—
≤ |0,50 |
≤ 1,4
8.
Olive-pomace oil
≤ 0,03
≤ 1,00
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,30
≤ 0,20
≤ 0,40
≤ 0,35
—
≤ |0,50 |
≤ 1,2
Table B continued
Category
Sterols composition
Total sterols
(mg/kg)
Erythrodiol and uvaol (%)
(**)
Waxes (mg/kg)
(**)
Cholesterol (%)
Brassicasterol (%)
Campesterol
(
7
)
(%)
Stigmasterol (%)
Apparent β–sito-sterol
(
8
)
(%)
Δ-7-stigma-stenol
(
7
)
(%)
1.
Extra virgin olive oil
≤ 0,5
≤ 0,1
≤ 4,0
< Camp.
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 000
≤ 4,5
C42 + C44 + C46 ≤ 150
2.
Virgin olive oil
≤ 0,5
≤ 0,1
≤ 4,0
< Camp.
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 000
≤ 4,5
C42 + C44 + C46 ≤ 150
3.
Lampante olive oil
≤ 0,5
≤ 0,1
≤ 4,0
—
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 000
≤ 4,5 
 (
9
)
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 300
 (
9
)
4.
Refined olive oil
≤ 0,5
≤ 0,1
≤ 4,0
< Camp.
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 000
≤ 4,5 
 (
10
)
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350
5.
Olive oil composed of refined olive oil and virgin olive oils
≤ 0,5
≤ 0,1
≤ 4,0
< Camp.
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 000
≤ 4,5
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350
6.
Crude olive-pomace oil
≤ 0,5
≤ 0,2
≤ 4,0
—
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 2 500
> 4,5 
 (
11
)
C40 + C42 + C44 + C46 > 350
 (
11
)
7.
Refined olive-pomace oil
≤ 0,5
≤ 0,2
≤ 4,0
< Camp.
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 800
> 4,5
C40 + C42 + C44 + C46 > 350
8.
Olive-pomace oil
≤ 0,5
≤ 0,2
≤ 4,0
< Camp.
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 600
> 4,5
C40 + C42 + C44 + C46 > 350
Notes:
(a)
The results of the analyses must be expressed to the same number of decimal places as used for each characteristic. The last digit must be increased by one unit if the following digit is greater than 4.
(b)
If just a single characteristic does not match the values stated, the category of an oil shall be changed or the oil shall be declared non-compliant for the purposes of this Regulation.
(c)
For lampante olive oil, both quality characteristics marked with an asterisk (*) may differ simultaneously from the limits established for that category.
(d)
If a characteristic is marked with two asterisks (**), this means that for crude olive-pomace oil, it is possible for both the relevant limits to be different from the stated values at the same time. For olive-pomace oil and refined olive-pomace oil one of the relevant limits may be different from the stated values.
Appendix
Decision trees
Campesterol decision tree
 for virgin and extra virgin olive oils:
The other parameters shall comply with the limits fixed in this Regulation.
Delta-7-stigmastenol decision tree
 for:
—
Extra virgin and virgin olive oils
The other parameters shall comply with the limits fixed in this Regulation.
—
Lampante olive oils
The other parameters shall comply with the limits fixed in this Regulation.
—
Refined olive oils and olive oils composed of refined olive oils and virgin olive oils
The other parameters shall comply with the limits fixed in this Regulation.
—
Crude olive-pomace oil, refined olive-pomace oil and olive-pomace oil
The other parameters shall comply with the limits fixed in this Regulation.
(
1
)
  The median of the defects is defined as the median of the defect perceived with the greatest intensity.
(
2
)
  When the median of the bitter and/or pungent attribute is more than 5,0, the panel leader shall report this.
(
3
)
  The median of defect may be less than or equal to 3,5 when the fruity median is equal to 0,0.
(
4
)
  Other fatty acids content (%): palmitic: 7,00-20,00; palmitoleic: 0,30-3,50; heptadecanoic: ≤ 0,40; heptadecenoic ≤ 0,60; stearic: 0,50-5,00; oleic: 55,00-85,00; linoleic: 2,50-21,00.
(
5
)
  When the linolenic acid is more than 1,00 but less than or equal 1,40, the ratio apparent β-sitosterol/campesterol has to be greater than or equal to 24.
(
6
)
  Total isomers which could (or could not) be separated by capillary column.
(
7
)
  See the Appendix to this Annex.
(
8
)
  Apparent β-sitosterol: Δ-5,23-stigmastadienol+clerosterol+ β-sitosterol+sitostanol+ Δ-5-avenasterol+ Δ-5,24-stigmastadienol.
(
9
)
  Oils with a wax content of between 300 mg/kg and 350 mg/kg are considered to be lampante olive oil if the total aliphatic alcohol content is less than or equal to 350 mg/kg or if the erythrodiol and uvaol content is less than or equal to 3,5 %.
(
10
)
  Oils with an erythrodiol + uvaol content of between 4,5 and 6 % must have an erythrodiol content of less than or equal to 75 mg/kg.
(
11
)
  Oils with a wax content of between 300 mg/kg and 350 mg/kg are considered to be crude olive-pomace oil if the total aliphatic alcohol content is above 350 mg/kg and if the erythrodiol and uvaol content is greater than 3,5 %.
ANNEX II
Definitions of optional terminology on organoleptic characteristics for labelling purposes
Upon request, the leader of the tasting panel established in accordance with Article 10 of Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2105. may certify that the oils which have been assessed comply with the definitions and ranges corresponding solely to the following terms according to the intensity and perception of the attributes.
Positive attributes (fruity, bitter and pungent) according to the intensity of perception:
Robust,
 when the median of the attribute is more than 6,0.
Medium
, when the median of the attribute is more than 3,0 and less or equal to 6,0.
Delicate
, when the median of the attribute is less or equal to 3,0.
Fruitiness:
 set of olfactory sensations characteristic of the oil which depends on the variety of olive and comes from sound, fresh olives in which neither green nor ripe fruitiness predominates. It is perceived directly and/or through the back of the nose.
Green fruitines
s: set of olfactory sensations characteristic of the oil which is reminiscent of green fruit, depends on the variety of olive and comes from green, sound, fresh olives. It is perceived directly and/or through the back of the nose.
Ripe fruitiness:
 set of olfactory sensations characteristic of the oil which is reminiscent of ripe fruit, depends on the variety of olive and comes from sound, fresh olives. It is perceived directly and/or through the back of the nose.
Well balanced oil:
 oil which does not display a lack of balance, by which is meant the olfactory-gustatory and tactile sensation where the median of the bitter attribute and the median of the pungent attribute are not more than 2,0 points above the median of the fruitiness.
Mild oil:
 oil for which the median of the bitter and pungent attributes is 2,0 or less.
Terms subject to production of an organoleptic test certificate
Median of the attribute
Fruitiness
—
Ripe fruitiness
—
Green fruitiness
—
Delicate fruitiness
≤ 3,0
Medium fruitiness
3,0  < Me ≤ 6,0
Robust fruitiness
> 6,0
Delicate ripe fruitiness
≤ 3,0
Medium ripe fruitiness
3,0  < Me ≤ 6,0
Robust ripe fruitiness
> 6,0
Delicate green fruitiness
≤ 3,0
Medium green fruitiness
3,0  < Me ≤ 6,0
Robust green fruitiness
> 6,0
Delicate bitterness
≤ 3,0
Medium bitterness
3,0  < Me ≤ 6,0
Robust bitterness
> 6,0
Delicate pungency
≤ 3,0
Medium pungency
3,0  < Me ≤ 6,0
Robust pungency
> 6,0
Well balanced oil
The median of the bitter attribute and the median of the pungent attribute are not more than 2,0 points above the median of the fruitiness.
Mild oil
The median of the bitter attribute and the median of the pungent attribute are 2,0 or less.
ANNEX III
Correlation Table
Implementing Regulation (EU) No 29/2012
Regulation (EEC) No 2568/91
This Regulation
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/2105
———
———
Article 1, point (a)
———
———
Article 1
———
———
Article 2(2)
Article 1(1)
Article 1, point (b), and Article 1(2)
Article 1(2)
Article 1, point (b)
Article 2, first paragraph
Article 4(1)
Article 2, second paragraph
Article 4(2)
Article 3, first paragraph
Article 6(1)
Article 3, second paragraph, points (a) to (d)
Article 6(2), points (a) to (d)
Article 4(1), first subparagraph
Article 8(1)
Article 4(1), second subparagraph
Article 8(2)
Article 4(1), third subparagraph
-
Article 4(2)
Article 8(3)
Article 4(3)
Article 8(4)
Article 4(4)
Article 8(5)
Article 4(5), first subparagraph
Article 8(6)
Article 4(5), second subparagraph
Article 8(7)
Article 4a
Article 7
Article 4b
Article 5
Article 5, first paragraph, points (a) to (d)
Article 10, points (a) to (d)
Article 5, first paragraph, point (e)
Article 11(1) and (2)
Article 5, second paragraph
-
Article 5a, first paragraph
Article 11(3)
Article 5a, second paragraph
Article 11(4)
Article 5a, third paragraph
Article 11(5)
Article 6(1), first subparagraph
Article 12(1)
Article 6(1), second subparagraph
Article 12(2)
Article 6(1), third subparagraph
Article 3(3)
Article 6(2), first subparagraph
Article 12(3)
Article 6(2), second subparagraph
Article 12(4)
Article 6(3)
Article 12(5)
-
-
Article 12(6)
Article 6(4)
-
Article 7
Article 5(2)
Article 8(1)
Article 2(3)
Article 8(2)
Article 4(3)
Article 8(3)
Article 4(2)
Article 8(4)
Article 4(3)
Article 8a
Articles 2(1) and 4(1)
Article 9(1), first subparagraph
Article 13(1)
Article 9(1), second subparagraph
Article 13(2)
Article 9(1), third subparagraph
——
Article 9(1), fourth subparagraph
——
Article 9(1), fifth subparagraph
——
Article 9(2),first subparagraph
Article 6(1)
Article 9(2), second subparagraph, points (a), (b) and (c)
Article 6(2), points (a), (b) and (c)
Article 9(2), third subparagraph
Article 9
——-
Article 6(3)
Article 10, first paragraph, introductory sentence
Article 14
Article 10, first paragraph, points (a) to (d), and second paragraph
——-
Article 10a
Article 14
Annex I
-
Annex II
-
Article 1(1)
Article 2(1)(a) and 2(1)(b)
Article 1(2)
Article 2(1)(c)
Article 1(3)
Article 2(1)(d)
Article 1(4)
Article 2(1)(e)
Article 1(5)
Article 2(1)(f)
Article 1(6)
Article 2(1)(g)
Article 1(7)
Article 2(1)(h)
———-
———
Article 2(2)
———-
———
Article 3(1) and (2)
Article 2(1)
Article 7
Article 2(1), point (a)
Annex I, point 1
Article 2(1), point (b)
Annex I, point 2
Article 2(1), point (c)
——-
Article 2(1), point (d)
——-
Article 2(1), point (e)
Annex I, point 3
Article 2(1), point (f)
Annex I, point 4
Article 2(1), point (g)
Annex I, point 5
Article 2(1), point (h)
——-
Article 2(1), point (i)
Annex I, point 6
Article 2(1), point (j)
Annex I, point 7
Article 2(1), point (k)
Annex I, point 8
Article 2(1), point (l)
Annex I, point 9
Article 2(1), point (m)
Annex I, point 10
Article 2(2), first subparagraph and part of point 9.4 of Annex XII
Article 10(1)
Article 2(2), second subparagraph
Article 11(1)
Article 2(2), third subparagraph
Article 11(2)
-
Article 11(3)
part of point 9.4 of Annex XII
Article 11(4)
Article 2(3), first subparagraph
Article 3(1)
Article 2(3), second subparagraph
Article 3(2)
Article 2(4), first subparagraph
Article 9(2)
Article 2(4), second subparagraph
Article 9(3)
Article 2(4), third subparagraph
Article 9(4)
Article 2(5)
Article 9(5)
Article 2a(1)
Article 3(1)
Article 2a(2)
Article 3(3)
Article 2a(3)
Article 3(4)
Article 2a(4), first subparagraph
Article 3(5)
Article 2a(4), second subparagraph
Article 3(2)
Article 2a(5)
Article 9(1)
Article 3, first paragraph
Article 13(1)
Article 3, second paragraph
Article 3(6)
Article 4(1), first subparagraph
Article 10(1)
Article 4(1), second subparagraph
Article 10(2)
Article 4(1), third subparagraph
Article 10(3)
Article 4(2)
Article 10(4)
Article 4(3)
-
Article 6(1)
Article 12(1)
Article 6(2)
Article 12(2)
Article 7
——
Article 7a, second paragraph
Article 2(2)
Article 8(1)
-
Article 8(2)
Article 14
Annex I
Annex I
Annex XII, point 3.3
Annex II
Annex Ia, except for point 2.1
Annex II
Annex Ia, point 2.1
Article 9(6)
Annex Ib
Annex III
Annex III
——
Annex IV
——
Annex VII
——
Annex IX
——
Annex X
——
Annex XI
——
Annex XII, except for point 3.3 and part of point 9.4
——
Annex XV
Annex IV
Annex XVI
——
Annex XVII
——
Annex XVIII
——
Annex XIX
——
Annex XX
——
Annex XXI
Annex V

Summary:
Marketing standards for olive oil
SUMMARY OF:
Delegated Regulation (EU) 2022/2104 supplementing Regulation (EU) 
No 1308/2013
 as regards marketing standards for olive oil
Implementing Regulation (EU) 2022/2105 laying down rules on conformity checks of marketing standards for olive oil and methods of analysis of the characteristics of olive oil
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATIONS?
The olive oil 
marketing standards
 protect 
European Union
 (EU) consumers and businesses from misdescribed and adulterated olive oil products. The standards ensure olive oil is marketed fairly, facilitating trade, and provide a deterrent against fraud.
Regulations (EU) 2022/2104 and (EU) 2022/2105 repeal and replace two existing regulations – Regulation (EEC) No 
2568/91
 and Implementing Regulation (EU) No 
29/2012
 – with the aim of simplifying, clarifying and providing greater transparency.
KEY POINTS
The 
regulations
 stem from Regulation (EU) 
No 
1308/2013
 (see 
summary
) on the common organisation of agricultural markets in the EU.
The marketing standards set out:
parameters for different categories of olive oil (e.g. extra virgin olive oil, virgin olive oil, olive oil composed of refined olive oils and virgin olive oils, olive pomace oil);
methods of analyses and other control rules;
labelling and packaging rules.
The 
delegated act
 sets out rules for different olive oil categories including:
naming;
labelling – including greater control on the use of the legal names of the various categories of olive oil;
packaging;
storing;
blending with other vegetable oils.
The characteristics of olive oil categories are set out in annexes to the delegated act.
The 
implementing act
 clarifies and simplifies the rules on:
checking conformity with the standards for the different categories of olive oil;
cooperation between national authorities on conformity checks;
record-keeping by producers or holders of olive oil, along with the approval of packaging plants;
the methods for analysing olive oil’s characteristics.
Technical details on how to carry out checks are set out in annexes to the implementing act.
FROM WHEN DO THE REGULATIONS APPLY?
Both regulations have applied since 
24 November 2022
.
BACKGROUND
For further information, see:
Olive oil
 (European Commission).
MAIN DOCUMENTS
Commission Delegated Regulation (EU) 
2022/2104
 of 
29 July 2022
 supplementing Regulation (EU) 
No 1308/2013
 of the European Parliament and of the Council as regards marketing standards for olive oil, and repealing Commission Regulation (EEC) 
No 2568/91
 and Commission Implementing Regulation (EU) 
No 29/2012
 (OJ L 284, 
4.11.2022
, 
pp. 1–22
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2022/2104 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Commission Implementing Regulation (EU) 
2022/2105
 of 
29 July 2022
 laying down rules on conformity checks of marketing standards for olive oil and methods of analysis of the characteristics of olive oil (OJ L 284, 
4.11.2022
, 
pp. 23–48
).
See 
consolidated version
.
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
No 
1308/2013
 of the European Parliament and of the Council of 
17 December 2013
 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) 
No 922/72
, (EEC) 
No 234/79
, (EC) 
No 1037/2001
 and (EC) 
No 1234/2007
 (OJ L 347, 
20.12.2013
, 
pp. 671–854
).
See 
consolidated version
.
last update 
19.11.2024

--- DANISH ---

Document:
4.11.2022
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 284/1
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2022/2104
af 29. juli 2022
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår handelsnormer for olivenolie og om ophævelse af Kommissionens forordning (EØF) nr. 2568/91 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 
(
1
)
, særlig artikel 75, stk. 2, artikel 78, stk. 3 og 4, og artikel 88, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Forordning (EU) nr. 1308/2013 ophævede og erstattede Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 
(
2
)
. I del II, afsnit II, kapitel I, afdeling 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013 fastsættes der regler om handelsnormer for olivenolie, og Kommissionen bemyndiges til at vedtage delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter i denne henseende. For at sikre, at markedet for olivenolie fungerer efter hensigten inden for de nye retlige rammer, bør der vedtages visse bestemmelser ved hjælp af sådanne retsakter. Disse retsakter bør erstatte Kommissionens forordning (EØF) nr. 2568/91 
(
3
)
 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012 
(
4
)
, som derfor bør ophæves.
(2)
Olivenolie har visse organoleptiske og ernæringsmæssige egenskaber, som betyder, at produktet i modsætning til de fleste andre vegetabilske fedtstoffer kan afsættes på markedet til relativt høje priser, produktionsomkostningerne taget i betragtning. Som følge af denne markedssituation bør der fastsættes handelsnormer for olivenolie, som garanterer for produkternes kvalitet og bidrager til effektiv bekæmpelse af svig. Overvågningen af anvendelsen af handelsnormerne bør også gøres mere effektiv. Der bør med henblik herpå fastsættes særlige bestemmelser.
(3)
Erfaringerne i løbet af de seneste ti år med gennemførelsen af Unionens handelsnormer for olivenolie og af overensstemmelseskontrollen viser, at visse aspekter af regelsættet bør forenkles og præciseres.
(4)
For at muliggøre skelnen mellem de forskellige typer olivenolie bør de fysiske og kemiske kendetegn for hver af olivenoliekategorierne og de organoleptiske egenskaber for jomfruolie fastlægges for at garantere de pågældende produkters renhed og kvalitet.
(5)
For ikke at vildlede forbrugerne og undgå at skabe illoyal konkurrence på markedet for olivenolie bør kun kategorier af olivenolie, som det er tilladt at sælge til den endelige forbruger, kunne blandes med andre vegetabilske olier eller iblandes i fødevarer. For at tage hensyn til de forskellige forhold, der gør sig gældende for produkterne, bør det være muligt for medlemsstaterne at forbyde produktion af sådanne blandinger på deres område.
(6)
For at sikre, at den olivenolie, der sælges, er ægte, bør de emballager, der anvendes i detailhandelen, have en begrænset størrelse og være forsynet med en passende lukkeanordning. Medlemsstaterne bør dog kunne tillade en større kapacitet for emballager bestemt til storkøkkener.
(7)
For at lette forbrugerens valg af produkter er det afgørende, at de obligatoriske oplysninger på mærkningen angives på en letlæselig måde. Der bør derfor fastsættes regler vedrørende læsbarhed og for, hvordan de obligatoriske oplysninger skal samles inden for det primære synsfelt.
(8)
Navnene på olivenoliekategorierne bør være i overensstemmelse med de beskrivelser af den olivenolie, der afsættes i hver medlemsstat, i samhandelen inden for Unionen og i samhandelen med tredjelande, jf. del VIII i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013.
(9)
Det fremgår af talrige videnskabelige undersøgelser, at lys og varme påvirker olivenolies kvalitet negativt. Derfor bør særlige betingelser vedrørende opbevaring tydeligt angives på mærkningen for at oplyse forbrugeren om de optimale opbevaringsforhold.
(10)
På grund af sædvaner i landbruget og lokale udvindings- eller blandingsmetoder kan jomfruolier til direkte afsætning have meget forskellige kvaliteter og smagskarakterer afhængigt af deres oprindelsessted. Det kan inden for en og samme oliekategori føre til prisforskelle, som forstyrrer markedet. For de øvrige kategorier af spiseolie er der ingen væsentlige forskelle med hensyn til oprindelse, og derfor kan angivelse af oprindelsessted på emballagen for sådanne olier få forbrugerne til at tro, at der er kvalitetsforskelle. For at undgå risikoen for fordrejning af markedet for olivenspiseolie bør der derfor indføres en obligatorisk EU-ordning for mærkning med oprindelsesstedet, som bør begrænses til »ekstra jomfruolie« og »jomfruolie«, der opfylder præcise betingelser.
(11)
I Unionen består en betydelig del af den ekstra jomfruolie og jomfruolie, der afsættes, af blandinger af olie med oprindelse i forskellige medlemsstater og tredjelande. Der bør fastsættes bestemmelser om sådanne blandingers oprindelsesmærkning.
(12)
En regional oprindelsesbetegnelse kan være omfattet af en beskyttet oprindelsesbetegnelse (BOB) eller en beskyttet geografisk betegnelse (BGB) i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 
(
5
)
. For at undgå vildledning af forbrugerne og dermed potentielle markedsforstyrrelser bør kun regionale oprindelsesbetegnelser kunne tildeles en BOB og en BGB. Hvad angår importeret olivenolie, er det nødvendigt, at bestemmelserne om ikke-præferenceoprindelse i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 
(
6
)
 overholdes.
(13)
Eksisterende varemærker, herunder geografiske betegnelser, bør fortsat kunne anvendes, forudsat at de tidligere er blevet officielt registreret i overensstemmelse med Rådets direktiv 89/104/EØF 
(
7
)
 eller Rådets forordning (EF) nr. 40/94 
(
8
)
.
(14)
Hvis oprindelsesstedet for en ekstra jomfruolie eller en jomfruolie er anført at være Unionen eller en medlemsstat, er dette ikke alene en angivelse af stedet, hvor de pågældende oliven er høstet, men også af de udvindingsteknikker og -metoder, der har indflydelse på olivenoliens kvalitet og smag. Oprindelsesstedet bør derfor angives at være det geografiske område, i hvilket olivenolien er fremstillet, hvilket generelt svarer til det område, hvor olien er udvundet af olivenerne. I nogle tilfælde udvindes olien imidlertid på et andet sted, end hvor olivenerne er høstet, og der bør gives oplysning herom på emballagen eller på etiketter fastgjort på emballagen for at sikre, at forbrugerne ikke vildledes, og at markedet for olivenolie ikke forstyrres.
(15)
Hvis pakkevirksomheder godkendes på nationalt plan i henhold til artikel 6 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105 
(
9
)
 om fastlæggelse af regler for overensstemmelseskontrol af handelsnormer for olivenolie og analysemetoder for kendetegnene for olivenolie, bør mærkningen af olivenolie omfatte den alfanumeriske identifikation, der er tildelt emballeringsvirksomheden, for at kunne sikre større sporbarhed og forbrugerbeskyttelse.
(16)
I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 
(
10
)
 må angivelser på etiketten ikke være af en sådan art, at de vildleder køberen hensyn til den pågældende olivenolies beskaffenhed eller ved at tillægge olien egenskaber, som den ikke har, eller ved at give indtryk af, at den har særlige kendetegn, som i virkeligheden er fælles for de fleste olier. For visse almindeligt anvendte, fakultative angivelser, der er specifikke for olivenolie, kræves der harmoniserede regler for præcist at definere sådanne anprisninger og sikre, at deres nøjagtighed kan kontrolleres. Eftersom visse angivelser anføres stadigt hyppigere og er af økonomisk betydning, er det nødvendigt at fastsætte objektive kriterier for deres anvendelse for at skabe klarhed på markedet for olivenolie.
(17)
Således skal begreber som »første koldpresning« og »koldekstraktion« svare til en teknisk defineret traditionel produktionsmetode.
(18)
Visse udtryk, der beskriver de organoleptiske egenskaber, der henviser til ekstra jomfruolies eller jomfruolies smag eller lugt, defineres i bilag IX til forordning (EU) nr. 1308/2013. For ikke at vildlede forbrugerne bør der i beskrivelsen af disse olier ikke anvendes andre betegnelser, der beskriver de organoleptiske egenskaber ved ekstra jomfruolie og jomfruolie. Anvendelsen af sådanne udtryk på etiketten for ekstra jomfruolie og jomfruolie bør forbeholdes olier, der er kontrolleret for at have disse kendetegn efter Det Internationale Olivenråds analysemetode.
(19)
Oplysning om syreindhold må ikke anføres alene, da det kan give forbrugerne den fejlagtige opfattelse, at det er et absolut kvalitetskriterium, mens det kun har kvalitativ værdi set i sammenhæng med de øvrige fysisk-kemiske parametre (peroxidtal, voksindhold og UV-absorbans). Når der oplyses om syreindhold, bør disse parametre derfor også angives.
(20)
For ikke at vildlede forbrugerne bør værdien for fysisk-kemiske parametre, når sådanne parametre angives på etiketten, være den maksimumsværdi, der kan opnås for parametrene ved udløbet af datoen for mindste holdbarhed.
(21)
For at give forbrugerne oplysninger om produktets alder bør det være tilladt for de erhvervsdrivende at angive høståret på etiketten for ekstra jomfruolie og jomfruolie, men kun når 100 % af beholderens indhold kommer fra ét enkelt høstår. Da olivenhøsten normalt begynder i løbet af efteråret og afsluttes om foråret det efterfølgende år, bør det præciseres, hvordan produktionsåret skal angives.
(22)
For at give forbrugerne oplysning om en olivenolies alder bør medlemsstaterne have mulighed for at gøre angivelsen af produktionsåret obligatorisk. For ikke at forstyrre det indre markeds funktion bør en sådan obligatorisk angivelse imidlertid begrænses til den indenlandske produktion af olivenolie fra oliven, der er høstet på den pågældende medlemsstats område, og som udelukkende er bestemt til det pågældende indenlandske marked. For at gøre det muligt for Kommissionen at overvåge anvendelsen af en sådan national afgørelse og revidere den tilgrundliggende EU-bestemmelse på baggrund af enhver relevant udvikling i det indre markeds funktion skal medlemsstaterne i overensstemmelse med Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/1183 
(
11
)
 meddele deres afgørelse herom.
(23)
Det er nødvendigt at hindre, at levnedsmidler, som indeholder olivenolie, vildleder forbrugeren ved at fremhæve olivenoliens omdømme uden tydeligt at oplyse om produktets faktiske sammensætning. Etiketterne skal derfor indeholde en tydelig angivelse af, hvor stor en procentdel olivenolie, der indgår, og visse særlige angivelser ved produkter, der udelukkende består af en blanding af forskellige vegetabilske olier. Endvidere skal der tages hensyn til de særlige bestemmelser om levnedsmidler i fast form, der udelukkende konserveres i olivenolie, som er fastsat i særlige forordninger, navnlig for sardiner, tun og bonit.
(24)
Af forenklingshensyn bør det for fødevarer, der udelukkende konserveres i olivenolie, ikke være et krav, at den tilsatte mængde olie i forhold til fødevarens samlede nettovægt skal angives på etiketten —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Anvendelsesområde
Ved denne forordning fastsættes der bestemmelser om:
a)
Kendetegnene for den olivenolie, der er nævnt i del VIII, nr. 1-6, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
b)
Særlige handelsnormer for den olivenolie, der er nævnt i del VIII, nr. 1, litra a) og b), og nr. 3 og 6, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, ved salg til den endelige forbruger i uforandret stand eller i en fødevare.
Artikel 2
Kategorier af olivenolie
1.   Olivenolie, som besidder de kendetegn, der er anført:
a)
i nr. 1 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være ekstra jomfruolie som omhandlet i del VIII, nr. 1, litra a), i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
b)
i nr. 2 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være jomfruolie som omhandlet i del VIII, punkt 1, litra b), i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
c)
i nr. 3 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være bomolie som omhandlet i del VIII, nr. 1, litra c), i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
d)
i nr. 4 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være raffineret olivenolie som omhandlet i del VIII, nr. 2, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
e)
i nr. 5 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie som omhandlet i del VIII, nr. 3, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
f)
i nr. 6 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være rå olie af olivenpresserester som omhandlet i del VIII, nr. 4, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
g)
i nr. 7 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være raffineret olie af olivenpresserester som omhandlet i del VIII, nr. 5, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013
h)
i nr. 8 i tabel A og B i bilag I til denne forordning, anses for at være olie af olivenpresserester som omhandlet i del VIII, nr. 6, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013.
2.   De kendetegn for olivenolie, der er opført i bilag I, fastlægges i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105.
Artikel 3
Blandinger og olivenolie i andre fødevarer
1.   Kun den olie, der er nævnt i artikel 1, litra b), må indgå i blandinger af olivenolie og andre vegetabilske olier.
2.   Kun den olie, der er nævnt i artikel 1, litra b), må indgå i andre fødevarer.
3.   Medlemsstaterne kan forbyde fremstilling på deres område af blandinger af olivenolie og andre vegetabilske olier som omhandlet i stk. 1 til internt forbrug. De kan dog ikke forbyde markedsføring på deres område af sådanne blandinger hidrørende fra andre lande, og de kan ikke forbyde fremstilling på deres område af sådanne blandinger med henblik på markedsføring i en anden medlemsstat eller til eksport.
Artikel 4
Emballage
1.   Olie som omhandlet i artikel 1, litra b), må kun udbydes til den endelige forbruger i færdigpakninger, der højst må rumme fem liter. Denne emballage skal være forsynet med en åbningsanordning, der efter første åbning ikke længere er intakt, og emballagen skal være mærket i overensstemmelse med denne forordning.
2.   Hvad angår olie som omhandlet i artikel 1, litra b), der er bestemt til konsum i restauranter, hospitaler, kantiner og lignende, kan medlemsstaterne afhængigt af, hvilken type storkøkken, der er tale om, fastsætte en maksimal kapacitet for emballager på over fem liter.
Artikel 5
Mærkning
1.   Mærkning med oplysningerne i artikel 6-9 er obligatorisk.
2.   Den forskriftsmæssige betegnelse som omhandlet i artikel 6, stk. 1, og, hvis det er relevant, oprindelsesstedet som omhandlet i artikel 8, stk. 1, skal være anbragt samlet i det primære synsfelt, jf. definitionen i artikel 2, stk. 2, litra l), i forordning (EU) nr. 1169/2011, enten på den samme etiket eller på flere etiketter, der er fastgjort på den samme beholder, eller direkte på den samme beholder. Disse oplysninger skal angives i deres helhed og i et ensartet tekstfelt.
3.   Mærkning med oplysningerne i artikel 10, 11 og 12 er frivillig.
Artikel 6
Forskriftsmæssig betegnelse og mærkning med oliekategori
1.   Beskrivelsen af den olie, der er nævnt i artikel 1, litra b), betragtes som dens betegnelse ifølge forskrifterne, jf. artikel 2, stk. 2, litra n), i forordning (EU) nr. 1169/2011.
2.   Etiketten på denne olie skal med tydelig og uudslettelig mærkning ud over beskrivelsen i stk. 1, men ikke nødvendigvis tæt på denne, være forsynet med følgende oplysninger om kategorien af olivenolie:
a)
For ekstra jomfruolie:
»olivenolie af bedste kvalitet, der er udvundet direkte af oliven og udelukkende ved mekaniske processer«
b)
For jomfruolie:
»olivenolie, der er udvundet direkte af oliven og udelukkende ved mekaniske processer«
c)
For olivenolie — bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie:
»olie, der udelukkende indeholder raffineret olivenolie og olie udvundet direkte af oliven«
d)
For olie af olivenpresserester:
i)
»olie, der udelukkende indeholder olie fremstillet ved behandling af det produkt, der er fremkommet efter udvinding af olivenolie, og olie udvundet direkte af oliven«, eller
ii)
»olie, der udelukkende indeholder olie fremstillet ved behandling af olivenpresserester og olie udvundet direkte af oliven«.
Artikel 7
Særlige betingelser vedrørende opbevaring
Hvad angår den olie, der er nævnt i artikel 1, litra b), skal der på beholderen eller på en etiket fastgjort herpå være anført særlige betingelser vedrørende opbevaringen, navnlig at olien skal opbevares mørkt og køligt.
Artikel 8
Oprindelsessted
1.   Hvad angår ekstra jomfruolie og jomfruolie, jf. del VIII, nr. 1, litra a) og b), i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, skal oprindelsesstedet anføres på etiketten.
2.   Hvad angår en olie, der er nævnt i del VIII, nr. 3 og 6, i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013, skal oprindelsesstedet ikke anføres på etiketten.
3.   Oprindelsesstedet i stk. 1 skal kun bestå af:
a)
når det drejer sig om olivenolie med oprindelse i en medlemsstat eller et tredjeland i overensstemmelse med stk. 6 og 7, en henvisning til den pågældende medlemsstat, Unionen eller tredjelandet, alt efter hvad der er relevant, eller
b)
når det drejer sig om blandinger af olivenolie med oprindelse i flere medlemsstater eller tredjelande i overensstemmelse med stk. 6 og 7, en af følgende angivelser, alt efter hvad der er relevant:
i)
»blanding af olivenolie med oprindelse inden for Den Europæiske Union« eller en henvisning til Unionen
ii)
»blanding af olivenolie med oprindelse uden for Den Europæiske Union« eller en henvisning til oprindelsen uden for Unionen
iii)
»blanding af olivenolie med oprindelse inden for og uden for Den Europæiske Union« eller en henvisning til oprindelsen inden for Unionen eller uden for Unionen eller
c)
en beskyttet oprindelsesbetegnelse eller en beskyttet geografisk betegnelse i henhold til forordning (EU) nr. 1151/2012.
4.   Mærker eller virksomheders navne, for hvilke ansøgninger om registrering blev indgivet senest den 31. december 1998 i medfør af direktiv 89/104/EØF eller senest den 31. maj 2002 i medfør af forordning (EF) nr. 40/94, betragtes ikke som oprindelsessted, der er omfattet af nærværende forordning.
5.   Ved import fra et tredjeland bestemmes oprindelsesstedet i overensstemmelse med artikel 59-63 i forordning (EU) nr. 952/2013
6.   Et oprindelsessted, hvori navnet på en medlemsstat eller Unionen nævnes, skal svare til det geografiske område, hvori olivenerne er høstet, og hvori den mølle, på hvilken olien er udvundet af olivenerne, er beliggende.
7.   Hvis olivenerne er høstet i en anden medlemsstat eller et andet tredjeland end den stat eller det land, hvori den mølle, på hvilken olien er udvundet af olivenerne, er beliggende, skal følgende anføres i oprindelsesstedet: »(ekstra) jomfruolie fremstillet i (Unionen eller navnet på den pågældende medlemsstat eller det pågældende tredjeland) af oliven høstet i (Unionen eller navnet på den pågældende medlemsstat eller det pågældende tredjeland)«.
Artikel 9
Emballeringsvirksomhedens nummer
For olie som omhandlet i artikel 1, litra b), skal etiketten, hvis det er relevant, være forsynet med den alfanumeriske identifikation af den emballeringsvirksomhed, der er godkendt i henhold til artikel 6 i gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105.
Artikel 10
Fakultative forbeholdte udtryk
Følgende betingelser gælder for anvendelsen af fakultative forbeholdte udtryk, jf. bilag IX til forordning (EU) nr. 1308/2013, som kan anføres på etiketten til olie som omhandlet i artikel 1, litra b), i nærværende forordning:
a)
Angivelsen »første koldpresning« må kun anvendes for ekstra jomfruolie eller jomfruolie, der er udvundet ved under 27 °C ved en første presning af olivenmassen i et traditionelt udvindingssystem med hydrauliske presser.
b)
Angivelsen »koldekstraktion« må kun anvendes for ekstra jomfruolie eller jomfruolie, der er udvundet ved under 27 °C ved filtrering eller centrifugering af olivenmassen.
c)
Der må kun anføres organoleptiske egenskaber, der henviser til smag eller lugt, for ekstra jomfruolie og jomfruolie. Kun de organoleptiske egenskaber, der er fastlagt i bilag IX til forordning (EU) nr. 1308/2013, må anføres på etiketten, og kun hvis de er baseret på en vurdering foretaget efter den metode, der er nævnt i nr. 5 i bilag I til gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105. De definitioner og resultatintervaller, hvormed det er muligt at angive disse organoleptiske egenskaber, er anført i bilag II til nærværende forordning;
d)
Angivelsen af det maksimale syreindhold, der forventes på datoen for mindste holdbarhed, jf. artikel 9, stk. 1, litra f), i forordning (EU) nr. 1169/2011, må kun være angivet, hvis der i samme synsfelt og med typer af samme størrelse er anført maksimumsværdi for peroxidtal, voksindhold og UV-absorbans, der fastlægges i henhold til gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105, der forventes på nævnte dato.
Artikel 11
Angivelse af høståret
1.   Kun ekstra jomfruolie og jomfruolie, jf. del VIII, nr. 1, litra a) og b), i bilag VII til forordning (EU) nr. 1308/2013 må være forsynet med angivelse af høståret.
2.   Høståret må kun angives, hvis 100 % af beholderens indhold stammer fra nævnte høst, og skal angives på etiketten enten i form af de pågældende produktionsår, jf. artikel 6, litra f), i forordning (EU) nr. 1308/2013, eller i form af måneden eller høståret, i nævnte rækkefølge. Måneden svarer i så fald til den måned, hvori olien blev udvundet af olivenerne.
3.   Medlemsstaterne kan beslutte høståret i stk. 1 skal angives på etiketten for den olivenolie, der er omhandlet i nævnte stykke, for deres indenlandske produktion, der er fremstillet af oliven høstet på deres område, og udelukkende bestemt til deres nationale markeder.
4.   Afgørelsen i stk. 3 er ikke til hinder for, at olivenolier, der er mærket før datoen for afgørelsens ikrafttræden, kan markedsføres, indtil lagrene er opbrugt.
5.   Medlemsstaterne underretter Kommissionen om den beslutning, der er omhandlet i stk. 3, i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2017/1183.
Artikel 12
Angivelse af olivenolie uden for ingredienslisten i blandinger og fødevarer
1.   Hvis det på etiketten andetsteds end i ingredienslisten ved ord, billeder eller grafiske fremstillinger fremhæves, at der er olie som omhandlet i artikel 1, litra b), skal varebetegnelsen for den pågældende blanding være som følger: »Blanding af vegetabilske olier (eller de specifikke betegnelser for de pågældende vegetabilske olier) og olivenolie«, umiddelbart efterfulgt af procentdelen af sådanne olier i blandingen.
2.   Tilstedeværelse af olie som omhandlet i artikel 1, litra b), må kun fremhæves ved brug af billeder eller grafiske fremstillinger på etiketten til en blanding som omhandlet i stk. 1, hvis den udgør mere end 50 % af den pågældende blanding.
3.   Med undtagelse af fødevarer i fast form, som udelukkende er konserveret i olivenolie, navnlig de produkter, der er omhandlet i Rådets forordning (EØF) nr. 2136/89 
(
12
)
 og (EØF) nr. 1536/92 
(
13
)
, og hvis tilstedeværelsen af olie, der er nævnt i artikel 1, litra b), i denne forordning, er angivet på etiketten andetsteds end i ingredienslisten ved brug af ord, billeder eller grafik, skal fødevarens betegnelse umiddelbart efterfølges af den procentdel, som den tilsatte olie udgør af fødevarens samlede nettovægt.
4.   Den procentdel af tilsat olie, der er nævnt i artikel 1, litra b), i forhold til den samlede nettovægt af den fødevare, der er omhandlet i denne artikels stk. 3, kan erstattes af procentdelen af tilsat olie i forhold til den samlede vægt af fedtstoffer, hvorefter udtrykket »fedtprocent« tilføjes.
5.   Betegnelserne i artikel 6, stk. 1, kan erstattes af ordet »olivenolie« på etiketten for de produkter, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 1 og 3.
Hvis der indgår olie af olivenpresserester, anvendes »olie af olivenpresserester« dog i stedet for »olivenolie«.
6.   Hvis der tilsættes andre fødevarer til olie som omhandlet i artikel 1, litra b), må den fødevare, der fremkommer, ikke være forsynet med nogen af de forskriftsmæssige betegnelser, der er nævnt i artikel 6.
Artikel 13
Ophævelse
Forordning (EØF) nr. 2568/91 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012 ophæves.
Henvisninger til de ophævede forordninger gælder som henvisninger til nærværende forordning og gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105 og læses efter sammenligningstabellen i bilag III til nærværende forordning.
Artikel 14
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juli 2022.
På Kommissionens vegne
Ursula VON DER LEYEN
Formand
(
1
)
  
            
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671
.
(
2
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1
).
(
3
)
  Kommissionens forordning (EØF) nr. 2568/91 af 11. juli 1991 om kendetegnene for olivenolie og olie af olivenpresserester og de i den forbindelse anvendte metoder (
EFT L 248 af 5.9.1991, s. 1
).
(
4
)
  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012 af 13. januar 2012 om handelsnormer for olivenolie (
EUT L 12 af 14.1.2012, s. 14
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (
EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (
EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1
).
(
7
)
  Rådets første direktiv 89/104/EØF af 21. december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varemærker (
EFT L 40 af 11.2.1989, s. 1
).
(
8
)
  Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20. december 1993 om EF-varemærker (
EFT L 11 af 14.1.1994, s. 1
).
(
9
)
  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105 om fastlæggelse af regler for overensstemmelseskontrol af handelsnormer for olivenolie og analysemetoder for kendetegnene for olivenolie (se side 23 i denne EUT).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 af 25. oktober 2011 om fødevareinformation til forbrugerne, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1924/2006 og (EF) nr. 1925/2006 og om ophævelse af Kommissionens direktiv 87/250/EØF, Rådets direktiv 90/496/EØF, Kommissionens direktiv 1999/10/EF, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF, Kommissionens direktiv 2002/67/EF og 2008/5/EF og Kommissionens forordning (EF) nr. 608/2004 (
EUT L 304 af 22.11.2011, s. 18
).
(
11
)
  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/1183 af 20. april 2017 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1307/2013 og (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår formidling til Kommissionen af oplysninger og dokumenter (
EUT L 171 af 4.7.2017, s. 100
).
(
12
)
  Rådets forordning (EØF) nr. 2136/89 af 21. juni 1989 om fælles handelsnormer for sardinkonserves og varebetegnelser for sardinkonserves og sardintypekonserves (
EFT L 212 af 22.7.1989, s. 79
).
(
13
)
  Rådets forordning (EØF) nr. 1536/92 af 9. juni 1992 om fælles handelsnormer for tun- og bonitkonserves (
EFT L 163 af 17.6.1992, s. 1
).
BILAG I
KENDETEGN FOR OLIVENOLIE
A.   
Kvalitetsegenskaber
Kategori
Syreindhold
(%)
(*)
Peroxidtal
(mEq O
2
/kg)
K
232
K
268
 eller K
270
ΔΚ
Organoleptiske kendetegn
Fedtsyreethylestere
(mg/kg)
Median for mangler (Md) (
*
)
(
1
)
Median for egenskaben frugtagtig (Mf)
(
2
)
1.
Ekstra jomfruolie
≤ 0,80
≤ 20,0
≤ 2,50
≤ 0,22
≤ 0,01
Md = 0,0
Mf > 0,0
≤ 35
2.
Jomfruolie
≤ 2,0
≤ 20,0
≤ 2,60
≤ 0,25
≤ 0,01
Md ≤ 3,5
Mf > 0,0
—
3.
Bomolie
> 2,0
—
—
—
—
Md > 3,5 
 (
3
)
—
—
4.
Raffineret olivenolie
≤ 0,30
≤ 5,0
—
≤ 1,25
≤ 0,16
—
—
5.
Olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie
≤ 1,00
≤ 15,0
—
≤ 1,15
≤ 0,15
—
—
6.
Rå olie af olivenpresserester
—
—
—
—
—
—
—
7.
Raffineret olie af olivenpresserester
≤ 0,30
≤ 5,0
—
≤ 2,00
≤ 0,20
—
—
8.
Olie af olivenpresserester
≤ 1,00
≤ 15,0
—
≤ 1,70
≤ 0,18
—
—
B.   
Renhedsegenskaber
Kategori
Fedtsyresammensætning
(
4
)
Summen af isomerer af transoliesyre
(%)
Summen af translinolsyre og isomerer af translinolensyre
(%)
Stigmastadiener
(mg/kg)
(
6
)
ΔΕCN42
2-glycerylmonopalmitat
(%)
Myristinsyre
(%)
Linolensyre
(%)
Arachinsyre
(%)
Eicosensyre
(%)
Beheninsyre
(%)
Lignocerinsyre
(%)
1.
Ekstra jomfruolie
≤ 0,03
≤ 1,00 
 (
5
)
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,05
≤ 0,05
≤ 0,05
≤ |0,20 |
≤ 0,9  hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00  %
≤ 1,0  hvis palmitinsyre i alt > 14,00  %
2.
Jomfruolie
≤ 0,03
≤ 1,00 
 (
5
)
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,05
≤ 0,05
≤ 0,05
≤ |0,20 |
≤ 0,9  hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00  %
≤ 1,0  hvis palmitinsyre i alt > 14,00  %
3.
Bomolie
≤ 0,03
≤ 1,00
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,10
≤ 0,10
≤ 0,50
≤ |0,30 |
≤ 0,9  hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00  %
≤ 1,1  hvis palmitinsyre i alt > 14,00  %
4.
Raffineret olivenolie
≤ 0,03
≤ 1,00
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,30
—
≤ |0,30 |
≤ 0,9  hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00  %
≤ 1,1  hvis palmitinsyre i alt > 14,00  %
5.
Olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie
≤ 0,03
≤ 1,00
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,30
—
≤ |0,30 |
≤ 0,9  hvis palmitinsyre i alt ≤ 14,00  %
≤ 1,0  hvis palmitinsyre i alt > 14,00  %
6.
Rå olie af olivenpresserester
≤ 0,03
≤ 1,00
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,30
≤ 0,20
≤ 0,20
≤ 0,10
—
≤ |0,60 |
≤ 1,4
7.
Raffineret olie af olivenpresserester
≤ 0,03
≤ 1,00
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,30
≤ 0,20
≤ 0,40
≤ 0,35
—
≤ |0,50 |
≤ 1,4
8.
Olie af olivenpresserester
≤ 0,03
≤ 1,00
≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,30
≤ 0,20
≤ 0,40
≤ 0,35
—
≤ |0,50 |
≤ 1,2
Tabel B fortsat
Kategori
Sterolsammensætning
Steroler i alt
(mg/kg)
Erytrodiol og uvaol (%) (
**
)
Voks (mg/kg) (
**
)
Kolesterol (%)
Brassicasterol (%)
Campesterol
(
7
)
(%)
Stigmasterol (%)
Tilsyneladende β–sitosterol
(
8
)
(%)
Δ-7-stigmastenol
(
7
)
(%)
1.
Ekstra jomfruolie
≤ 0,5
≤ 0,1
≤ 4,0
< Camp.
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 000
≤ 4,5
C42 + C44 + C46 ≤ 150
2.
Jomfruolie
≤ 0,5
≤ 0,1
≤ 4,0
< Camp.
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 000
≤ 4,5
C42 + C44 + C46 ≤ 150
3.
Bomolie
≤ 0,5
≤ 0,1
≤ 4,0
—
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 000
≤ 4,5 
 (
9
)
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 300
 (
9
)
4.
Raffineret olivenolie
≤ 0,5
≤ 0,1
≤ 4,0
< Camp.
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 000
≤ 4,5 
 (
10
)
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350
5.
Olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie
≤ 0,5
≤ 0,1
≤ 4,0
< Camp.
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 000
≤ 4,5
C40 + C42 + C44 + C46 ≤ 350
6.
Rå olie af olivenpresserester
≤ 0,5
≤ 0,2
≤ 4,0
—
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 2 500
> 4,5 
 (
11
)
C40 + C42 + C44 + C46 > 350
 (
11
)
7.
Raffineret olie af olivenpresserester
≤ 0,5
≤ 0,2
≤ 4,0
< Camp.
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 800
> 4,5
C40 + C42 + C44 + C46 > 350
8.
Olie af olivenpresserester
≤ 0,5
≤ 0,2
≤ 4,0
< Camp.
≥ 93,0
≤ 0,5
≥ 1 600
> 4,5
C40 + C42 + C44 + C46 > 350
Noter:
a)
Analyseresultaterne skal anføres med lige så mange decimaler som dem, der er angivet for hvert kendetegn. Sidste ciffer skal forhøjes med en enhed, hvis det følgende ciffer er større end 4.
b)
Hvis de fastsatte grænseværdier overskrides for blot ét kendetegn, klassificeres olien i en anden kategori eller erklæres for ikke-overensstemmende med henblik på denne forordning.
c)
Ved bomolie kan begge kvalitetskendetegn med en asterisk (*) samtidig afvige fra de grænseværdier, der er fastlagt for denne kategori.
d)
Hvis et kvalitetskendetegn er mærket med to asterisker (**), betyder det for rå olie af olivenpresserester, at alle grænseværdier ikke behøver være opfyldt samtidig. Ved olie af olivenpresserester og raffineret olie af olivenpresserester kan en af de gældende grænseværdier afvige fra de pågældende værdier
Tillæg
Beslutningsskemaer
Campesterol-beslutningsskema for jomfruolie og ekstra jomfruolie:
De øvrige parametre skal overholde de grænseværdier, der er fastsat i denne forordning.
Delta-7-stigmastenol-beslutningsskema for:
—
Ekstra jomfruolie og jomfruolie
De øvrige parametre skal overholde de grænseværdier, der er fastsat i denne forordning.
—
Bomolie
De øvrige parametre skal overholde de grænseværdier, der er fastsat i denne forordning.
—
Raffineret olivenolie og olivenolie bestående af raffineret olivenolie og jomfruolie
De øvrige parametre skal overholde de grænseværdier, der er fastsat i denne forordning.
—
Rå olie af olivenpresserester, raffineret olie af olivenpresserester og olie af olivenpresserester
De øvrige parametre skal overholde de grænseværdier, der er fastsat i denne forordning.
(
1
)
  Ved medianen for manglerne forstås medianen for den mangel, der opfattes med den største intensitet.
(
2
)
  Når medianen for egenskaben bitter og/eller skarp er større end 5,0, skal panellederen indberette det.
(
3
)
  Medianen for mangler kan være 3,5 eller derunder, hvis medianen for frugtagtig er 0,0.
(
4
)
  Indhold af andre fedtsyrer (%): palmitinsyre: 7,00-20,00; palmitolsyre: 0,30-3,50; heptadecansyre: ≤ 0,40; heptadecensyre ≤ 0,60; stearinsyre: 0,50-5,00; oliesyre: 55,00- 85,00; linolsyre: 2,50-21,00.
(
5
)
  Hvis indholdet af linolsyre er over 1,00, men på 1,40 eller derunder, skal forholdet mellem tilsyneladende β-sitosterol og campesterol være på 24 eller derover.
(
6
)
  Summen af isomerer, der eventuelt kan adskilles på kapillarsøjle.
(
7
)
  Se tillægget til dette bilag.
(
8
)
  Tilsyneladende β-sitosterol: Δ-5,23-stigmastadienol+clerosterol+ β-sitosterol+sitostanol+ Δ-5-avenasterol+ Δ-5,24-stigmastadienol.
(
9
)
  Olier med et voksindhold på mellem 300 mg/kg og 350 mg/kg betragtes som bomolie, hvis det samlede indhold af alifatiske alkoholer er på 350 mg/kg eller derunder, eller hvis indholdet af erytrodiol og uvaol er på 3,5 % eller derunder.
(
10
)
  Olier, der har et indhold af erythrodiol + uvaol på mellem 4,5 og 6 %, skal have et indhold af erythrodiol på 75 mg/kg eller derunder.
(
11
)
  Olier med et voksindhold på mellem 300 mg/kg og 350 mg/kg betragtes som rå olie af olivenpresserester, hvis det samlede indhold af alifatiske alkoholer er på over 350 mg/kg, og hvis indholdet af erytrodiol og uvaol er på over 3,5 %.
BILAG II
Definitioner af fakultative ord og udtryk for organoleptiske kendetegn på etiketter
Lederen af det smagspanel, der er nedsat i henhold til artikel 10 i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105, kan på anmodning attestere, at de bedømte olier overholder de definitioner og intervaller, der udelukkende svarer til følgende udtryk i forhold til intensiteten og opfattelsen af egenskaberne.
Positive egenskaber (frugtagtig, bitter og skarp): I forhold til intensiteten af opfattelsen benyttes udtrykkene:
Intens
, hvis medianen for den pågældende egenskab er på over 6,0.
Middel
, hvis medianen for den pågældende egenskab er på over 3,0, men lavere eller lig med 6,0.
Let
, hvis medianen for den pågældende egenskab er på 3,0 eller derunder.
Frugtagtig:
 En række olfaktoriske fornemmelser, der afhænger af olivensorten, og som kendetegner olie, som er udvundet af sunde og friske frugter, i hvilken hverken grøn eller moden frugt er fremherskende. De opfattes direkte og/eller via den bageste del af næsen.
Umoden frugt
: En række olfaktoriske fornemmelser, der afhænger af olivensorten og minder om umoden frugt, og som kendetegner olie, som er udvundet af umodne, sunde og friske frugter. De opfattes direkte og/eller via den bageste del af næsen.
Moden frugt:
 En række olfaktoriske fornemmelser, der afhænger af olivensorten og minder om moden frugt, og som kendetegner olie, som er udvundet af sunde, friske frugter. De opfattes direkte og/eller via den bageste del af næsen.
Afbalanceret olie:
 Olie, der ikke viser tegn på mangel på balance. Ved afbalanceret forstås den lugt-, smags- og berøringsfornemmelse, hvor medianen for egenskaben bitter og medianen for egenskaben skarp ikke er mere end 2,0 point større end medianen for egenskaben frugtagtig.
Mild olie:
 Olie, hvor medianen for egenskaben bitter og medianen for egenskaben skarp er 2,0 eller derunder.
Udtryk, der kræver fremlæggelse af et organoleptisk testbevis
Median for egenskaben
Frugtagtig
—
Moden frugt
—
Umoden frugt
—
Let frugtagtig
≤ 3,0
Middel frugtagtig
3,0  < Me ≤ 6,0
Intenst frugtagtig
> 6,0
Let moden frugt
≤ 3,0
Middel moden frugt
3,0  < Me ≤ 6,0
Intenst moden frugt
> 6,0
Let umoden frugt
≤ 3,0
Middel umoden frugt
3,0  < Me ≤ 6,0
Intenst umoden frugt
> 6,0
Let bitterhed
≤ 3,0
Middel bitterhed
3,0  < Me ≤ 6,0
Intens bitterhed
> 6,0
Let skarphed
≤ 3,0
Middel skarphed
3,0  < Me ≤ 6,0
Intens skarphed
> 6,0
Afbalanceret olie
Medianen for egenskaben bitter og medianen for egenskaben skarp er ikke over 2,0 point over medianen for frugtagtighed
Mild olie
Medianen for egenskaben bitter og medianen for egenskaben skarp er 2,0 eller derunder.
BILAG III
Sammenligningstabel
Gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012
Forordning (EØF) nr. 2568/91
Nærværende forordning
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105
------
------
Artikel 1, litra a)
------
------
Artikel 1
------
------
Artikel 2, stk. 2
Artikel 1, stk. 1
Artikel 1, litra b), og artikel 1, stk. 2
Artikel 1, stk. 2
Artikel 1, litra b)
Artikel 2, stk. 1
Artikel 4, stk. 1
Artikel 2, stk. 2
Artikel 4, stk. 2
Artikel 3, stk. 1
Artikel 6, stk. 1
Artikel 3, stk. 2, litra a)-d)
Artikel 6, stk. 2, litra a)-d)
Artikel 4, stk. 1, første afsnit
Artikel 8, stk. 1
Artikel 4, stk. 1, andet afsnit
Artikel 8, stk. 2
Artikel 4, stk. 1, tredje afsnit
—
Artikel 4, stk. 2
Artikel 8, stk. 3
Artikel 4, stk. 3
Artikel 8, stk. 4
Artikel 4, stk. 4
Artikel 8, stk. 5
Artikel 4, stk. 5, første afsnit
Artikel 8, stk. 6
Artikel 4, stk. 5, andet afsnit
Artikel 8, stk. 7
Artikel 4a
Artikel 7
Artikel 4b
Artikel 5
Artikel 5, stk. 1, litra a)-d)
Artikel 10, litra a)-d)
Artikel 5, stk. 1, litra e)
Artikel 11, stk. 1 og 2
Artikel 5, andet afsnit
-
Artikel 5a, stk. 1
Artikel 11, stk. 3
Artikel 5a, stk. 2
Artikel 11, stk. 4
Artikel 5a, stk. 3
Artikel 11, stk. 5
Artikel 6, stk. 1, første afsnit
Artikel 12, stk. 1
Artikel 6, stk. 1, andet afsnit
Artikel 12, stk. 2
Artikel 6, stk. 1, tredje afsnit
Artikel 3, stk. 3
Artikel 6, stk. 2, første afsnit
Artikel 12, stk. 3
Artikel 6, stk. 2, andet afsnit
Artikel 12, stk. 4
Artikel 6, stk. 3
Artikel 12, stk. 5
—
—
Artikel 12, stk. 6
Artikel 6, stk. 4
—
Artikel 7
Artikel 5, stk. 2
Artikel 8, stk. 1
Artikel 2, stk. 3
Artikel 8, stk. 2
Artikel 4, stk. 3
Artikel 8, stk. 3
Artikel 4, stk. 2
Artikel 8, stk. 4
Artikel 4, stk. 3
Artikel 8a
Artikel 2, stk. 1, og artikel 4, stk. 1
Artikel 9, stk. 1, første afsnit
Artikel 13, stk. 1
Artikel 9, stk. 1, andet afsnit
Artikel 13, stk. 2
Artikel 9, stk. 1, tredje afsnit
—
Artikel 9, stk. 1, fjerde afsnit
—
Artikel 9, stk. 1, femte afsnit
—
Artikel 9, stk. 2, første afsnit
Artikel 6, stk. 1
Artikel 9, stk. 2, andet afsnit, litra a), b) og c)
Artikel 6, stk. 2, litra a), b) og c)
Artikel 9, stk. 2, tredje afsnit
Artikel 9
—
Artikel 6, stk. 3
Artikel 10, stk. 1, indledende tekst
Artikel 14
Artikel 10, stk. 1, litra a)-d), og andet afsnit
—
Artikel 10a
Artikel 14
Bilag I
—
Bilag II
—
Artikel 1, stk. 1
Artikel 2, stk. 1, litra a), og artikel 2, stk. 1, litra b)
Artikel 1, stk. 2
Artikel 2, stk. 1, litra c)
Artikel 1, stk. 3
Artikel 2, stk. 1, litra d)
Artikel 1, stk. 4
Artikel 2, stk. 1, litra e)
Artikel 1, stk. 5
Artikel 2, stk. 1, litra f)
Artikel 1, stk. 6
Artikel 2, stk. 1, litra g)
Artikel 1, stk. 7
Artikel 2, stk. 1, litra h)
—
—
Artikel 2, stk. 2
—
—
Artikel 3, stk. 1 og 2
Artikel 2, stk. 1
Artikel 7
Artikel 2, stk. 1, litra a)
Bilag I, punkt 1
Artikel 2, stk. 1, litra b)
Bilag I, punkt 2
Artikel 2, stk. 1, litra c)
—
Artikel 2, stk. 1, litra d)
—
Artikel 2, stk. 1, litra e)
Bilag I, punkt 3
Artikel 2, stk. 1, litra f)
Bilag I, punkt 4
Artikel 2, stk. 1, litra g)
Bilag I, punkt 5
Artikel 2, stk. 1, litra h)
—
Artikel 2, stk. 1, litra i)
Bilag I, punkt 6
Artikel 2, stk. 1, litra j)
Bilag I, punkt 7
Artikel 2, stk. 1, litra k)
Bilag I, punkt 8
Artikel 2, stk. 1, litra l)
Bilag I, punkt 9
Artikel 2, stk. 1, litra m)
Bilag I, punkt 10
Artikel 2, stk. 2, første afsnit, og del af punkt 9.4 i bilag XII
Artikel 10, stk. 1
Artikel 2, stk. 2, andet afsnit
Artikel 11, stk. 1
Artikel 2, stk. 2, tredje afsnit
Artikel 11, stk. 2
—
Artikel 11, stk. 3
Del af punkt 9.4 i bilag XII
Artikel 11, stk. 4
Artikel 2, stk. 3, første afsnit
Artikel 3, stk. 1
Artikel 2, stk. 3, andet afsnit
Artikel 3, stk. 2
Artikel 2, stk. 4, første afsnit
Artikel 9, stk. 2
Artikel 2, stk. 4, andet afsnit
Artikel 9, stk. 3
Artikel 2, stk. 4, tredje afsnit
Artikel 9, stk. 4
Artikel 2, stk. 5
Artikel 9, stk. 5
Artikel 2a, stk. 1
Artikel 3, stk. 1
Artikel 2a, stk. 2
Artikel 3, stk. 3
Artikel 2a, stk. 3
Artikel 3, stk. 4
Artikel 2a, stk. 4, første afsnit
Artikel 3, stk. 5
Artikel 2a, stk. 4, andet afsnit
Artikel 3, stk. 2
Artikel 2a, stk. 5
Artikel 9, stk. 1
Artikel 3, stk. 1
Artikel 13, stk. 1
Artikel 3, stk. 2
Artikel 3, stk. 6
Artikel 4, stk. 1, første afsnit
Artikel 10, stk. 1
Artikel 4, stk. 1, andet afsnit
Artikel 10, stk. 2
Artikel 4, stk. 1, tredje afsnit
Artikel 10, stk. 3
Artikel 4, stk. 2
Artikel 10, stk. 4
Artikel 4, stk. 3
—
Artikel 6, stk. 1
Artikel 12, stk. 1
Artikel 6, stk. 2
Artikel 12, stk. 2
Artikel 7
—
Artikel 7a, stk. 2
Artikel 2, stk. 2
Artikel 8, stk. 1
—
Artikel 8, stk. 2
Artikel 14
Bilag I
Bilag I
Bilag XII, punkt 3.3
Bilag II
Bilag Ia, bortset fra punkt 2.1
Bilag II
Bilag Ia, punkt 2.1
Artikel 9, stk. 6
Bilag Ib
Bilag III
Bilag III
—
Bilag IV
—
Bilag VII
—
Bilag IX
—
Bilag X
—
Bilag XI
—
Bilag XII, bortset fra punkt 3.3 og del af punkt 9.4
—
Bilag XV
Bilag IV
Bilag XVI
—
Bilag XVII
—
Bilag XVIII
—
Bilag XIX
—
Bilag XX
—
Bilag XXI
Bilag V

Summary:
Handelsnormer for olivenolie
RESUMÉ AF:
Delegeret forordning (EU) 2022/2104 om supplerende regler til forordning (EU) 
nr. 1308/2013
 for så vidt angår handelsnormer for olivenolie
Gennemførelsesforordning (EU) 2022/2105 om fastlæggelse af regler for overensstemmelseskontrol af handelsnormer for olivenolie og analysemetoder for kendetegnene for olivenolie
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGERNE?
Handelsnormerne
 for olivenolie beskytter forbrugerne og virksomhederne i 
Den Europæiske Union
 (EU) mod forkert beskrevne og forfalskede olivenolieprodukter. Normerne sikrer, at olivenolie markedsføres på rimelig vis, letter handlen og har afskrækkende virkning mod forfalskning.
Forordning (EU) 2022/2104 og (EU) 2022/2105 ophæver og erstatter to eksisterende forordninger — forordning (EØF) nr. 
2568/91
 og gennemførelsesforordning (EU) nr. 
29/2012
 — med det formål at forenkle, præcisere og give bedre gennemsigtighed.
HOVEDPUNKTER
Forordningerne
 udspringer af forordning (EU) 
nr. 
1308/2013
 (se 
resumé
) om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter i EU.
Handelsnormerne fastsætter:
parametre for forskellige kategorier af olivenolie (f.eks. ekstra jomfruolie, jomfruolie, olivenolie bestående af en sammensætning af raffineret olivenolie og jomfruolie, olie af olivenpresserester)
metoder til analyse og andre regler vedrørende kontrol
regler vedrørende mærkning og emballage.
Den 
delegerede retsakt
 fastsætter regler vedrørende forskellige kategorier af olivenolie, herunder:
betegnelser
mærkning — herunder bedre kontrol med anvendelsen af de forskriftsmæssige betegnelser for de forskellige kategorier af olivenolie
emballage
opbevaring
blanding med andre vegetabilske olier.
Kategorierne for kendetegnene for olivenolie er fastsat i bilag til den delegerede forordning.
Gennemførelsesretsakten
 præciserer og forenkler reglerne om:
kontrol af overensstemmelse med normerne for de forskellige kategorier af olivenolie
samarbejde mellem nationale myndigheder vedrørende overensstemmelseskontrol
de registre, som skal føres af erhvervsdrivende, som producerer eller er i besiddelse af olivenolie, og godkendelsen af emballeringsvirksomheder
metoderne til analysering af olivenoliens kendetegn.
Bilagene til gennemførelsesretsakten indeholder de tekniske detaljer vedrørende udførelsen af kontrollerne.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGERNE FRA?
Begge forordninger trådte i kraft den 
24. november 2022
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Olivenolie
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENTER
Kommissionens delegerede forordning (EU) 
2022/2104
 af 
29. juli 2022
 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 1308/2013
 for så vidt angår handelsnormer for olivenolie og om ophævelse af Kommissionens forordning (EØF) 
nr. 2568/91
 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
nr. 29/2012
 (EUT L 284 af 
4.11.2022
, 
s. 1
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2022/2104 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
2022/2105
 af 
29. juli 2022
 om fastlæggelse af regler for overensstemmelseskontrol af handelsnormer for olivenolie og analysemetoder for kendetegnene for olivenolie (EUT L 284 af 
4.11.2022
, 
s. 23
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
1308/2013
 af 
17. december 2013
 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) 
nr. 922/72
, (EØF) 
nr. 234/79
, (EF) 
nr. 1037/2001
 og (EF) 
nr. 1234/2007
 (EUT L 347 af 
20.12.2013
, 
s. 671
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
19.11.2024