CELEX ID: 32024L1760

--- ENGLISH ---

Document:
Official Journal 
of the European Union
EN
L series
2024/1760
5.7.2024
DIRECTIVE (EU) 2024/1760 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 13 June 2024
on corporate sustainability due diligence and amending Directive (EU) 2019/1937 and Regulation (EU) 2023/2859
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 50(1), Article 50(2), point (g), and Article 114 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
As stated in Article 2 of the Treaty on European Union (TEU), the Union is founded on the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights as enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the ‘Charter’). Those core values, that have inspired the Union’s own creation, as well as the universality and indivisibility of human rights, and respect for the principles of the Charter of the United Nations (UN) and international law, should guide the Union’s action on the international scene. Such action includes fostering the sustainable economic, social and environmental development of developing countries.
(2)
In line with Article 191 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), a high level of protection and improvement of the quality of the environment and promoting European core values are among the priorities of the Union, as set out in the communication of the Commission of 11 December 2019 on A European Green Deal. These objectives require the involvement not only of public authorities but also of private actors, in particular companies.
(3)
In its Communication of 14 January 2020 on a Strong Social Europe for Just Transition, the Commission committed to upgrading Europe’s social market economy to achieve a just transition to sustainability, ensuring that no-one is left behind. This Directive will also contribute to the European Pillar of Social Rights, which promotes rights ensuring fair working conditions. It forms part of the Union policies and strategies relating to the promotion of decent work worldwide, including in global value chains, as referred to in the communication of the Commission of 23 February 2022 on decent work worldwide.
(4)
The behaviour of companies across all sectors of the economy is key to success with regard to the Union’s sustainability objectives as Union companies, especially large ones, rely on global value chains. It is also in the interest of companies to protect human rights and the environment, in particular given the rising concern of consumers and investors regarding these topics. Several initiatives fostering enterprises which support a value-oriented transformation already exist at Union, as well as national level.
(5)
Existing international standards on responsible business conduct specify that companies should protect human rights and set out how they should address the protection of the environment across their operations and value chains. The UN Guiding Principles on Business and Human Rights (UN Guiding Principles) recognise the responsibility of companies to exercise human rights due diligence by identifying, preventing and mitigating the adverse impacts of their operations on human rights and by accounting for how they address those impacts. The UN Guiding Principles state that businesses should avoid infringing human rights and should address adverse human rights impacts that they have caused, contributed to or are linked with in their own operations, those of their subsidiaries and through their direct and indirect business relationships.
(6)
The concept of human rights due diligence was specified and further developed in the Guidelines for Multinational Enterprises (MNE Guidelines) of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) which extended the application of due diligence to environmental and governance topics. The OECD Due Diligence Guidance for Responsible Business Conduct (Guidance for Responsible Business Conduct) and sectoral guidance are internationally recognised frameworks setting out practical due diligence steps to help companies identify, prevent, mitigate and account for how they address actual and potential impacts in their operations, supply chains and other business relationships. The concept of due diligence is also embedded in the recommendations of the International Labour Organization’s (ILO) Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy.
(7)
All businesses have a responsibility to respect human rights, which are universal, indivisible, interdependent and interrelated.
(8)
The UN Sustainable Development Goals, adopted by all UN Member States in 2015, include the objectives to promote sustained, inclusive and sustainable economic growth. The Union has set itself the objective to deliver on the UN Sustainable Development Goals. The private sector contributes to those aims.
(9)
Global value chains, and in particular critical raw materials value chains, are impacted by detrimental effects of natural or man-made hazards. The frequency and impact of shocks involving risks to critical value chains are likely to increase in the future. The private sector could play an important role in promoting sustained, inclusive and sustainable economic growth, while avoiding the creation of imbalances on the internal market. This underlines the importance of strengthening the resilience of companies in relation to adverse scenarios related to their value chains, taking into account externalities as well as social, environmental and governance risks.
(10)
International agreements under the UN Framework Convention on Climate Change, to which the Union and its Member States are parties, such as the Paris Agreement under the UN Framework Convention on Climate Change adopted on 12 December 2015 (the ‘Paris Agreement’) 
(
3
)
 and the recent Glasgow Climate Pact, set out precise avenues to address climate change and keep global warming within 1,5 
o
C degrees. Besides specific actions being expected from all signatory Parties, the role of the private sector, in particular its investment strategies, is also considered central to achieve these objectives.
(11)
By way of Regulation (EU) 2021/1119 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
, the Union also legally committed to becoming climate-neutral by 2050 and to reducing emissions by at least 55 % by 2030. Both these commitments require changing the way in which companies produce and procure. The Commission Staff Working Document accompanying the communication of the Commission of 17 September 2020 on ‘Stepping up Europe’s 2030 climate ambition Investing in a climate-neutral future for the benefit of our people’ (2030 Climate Target Plan) models various degrees of emission reductions required from different economic sectors, though all need to see considerable reductions under all scenarios for the Union to meet its climate objectives. That plan also underlines that ‘changes in corporate governance rules and practices, including on sustainable finance, will make company owners and managers prioritise sustainability objectives in their actions and strategies’. The communication of the Commission on the European Green Deal sets out that all Union actions and policies should pull together to help the Union achieve a successful and just transition towards a sustainable future. It also sets out that sustainability should be further embedded into the corporate governance framework. The framework for Union action in the field of the environment and climate set out in Decision (EU) 2022/591 of the European Parliament and of the Council 
(
5
)
, aims to accelerate the green transition to a climate-neutral, sustainable, non-toxic, resource-efficient, renewable energy-based, resilient and competitive circular economy in a just, equitable and inclusive way, and to protect, restore and improve the state of the environment by, inter alia, halting and reversing biodiversity loss.
(12)
According to the communication of the Commission of 24 February 2021 on Forging a climate-resilient Europe presenting the Union Strategy on Adaptation to climate change, new investment and policy decisions should be climate-informed and future-proof, including for larger businesses managing value chains. This Directive should be consistent with that strategy. Similarly, there should be consistency with Directive (EU) 2024/1619 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
, which sets out clear requirements for banks’ governance rules including knowledge about environmental, social and governance risks at board of directors level.
(13)
The communication of the Commission of 11 March 2020 on A new Circular Economy Action Plan For a cleaner and more competitive Europe (Action Plan on a Circular Economy), the communication of the Commission of 20 March 2020 on the EU Biodiversity Strategy for 2030: Bringing nature back into our lives (Biodiversity strategy), the communication of the Commission of 20 March 2020 on A Farm to Fork Strategy for a fair, healthy and environmentally-friendly food system (Farm to Fork strategy) and the communication of the Commission of 14 October 2020 on the Chemicals Strategy for Sustainability Towards a Toxic-Free Environment (Chemicals strategy), the communication of the Commission of 12 May 2021 on the EU Action Plan Towards Zero Pollution for Air, Water and Soil, the communication of the Commission of 5 May 2021 on Updating the 2020 New Industrial Strategy: Building a stronger Single Market for Europe’s recovery, the Commission approach referred to as Industry 5.0, the communication of the Commission of 4 March 2021 on the European Pillar of Social Rights Action Plan and the communication of the Commission of 18 February 2021 on Trade Policy Review: An Open, Sustainable and Assertive Trade Policy list an initiative on sustainable corporate governance among their elements. Due diligence requirements under this Directive should contribute to achieving the objectives of the EU Action Plan Towards Zero Pollution for Air, Water and Soil, of creating a toxic-free environment and of protecting the health and well-being of people, animals and ecosystems from environment-related risks and negative impacts.
(14)
This Directive is consistent with the joint communication of the Commission on the EU Action Plan on Human Rights and Democracy 2020-2024. That action plan defines as a priority strengthening the Union’s engagement to actively promote the global implementation of the UN Guiding Principles and other relevant international guidelines such as the MNE Guidelines, including by advancing relevant due diligence standards.
(15)
The European Parliament, in its resolution of 10 March 2021 with recommendations to the Commission on corporate due diligence and corporate accountability, calls upon the Commission to propose Union-level rules for comprehensive corporate due diligence obligations, with consequences including civil liability for those companies that cause or jointly cause harm by failing to carry out due diligence. The Council Conclusions of 1 December 2020 on Human Rights and Decent Work in Global Supply Chains called upon the Commission to table a proposal for a Union legal framework on sustainable corporate governance, including cross-sector corporate due diligence obligations along global supply chains. The European Parliament also calls for clarifying directors’ duties in its own initiative report of 2 December 2020 on sustainable corporate governance. In their Joint Declaration on EU Legislative Priorities for 2022 of 21 December 2021, the European Parliament, the Council of the European Union and the Commission have committed, to deliver on an economy that works for people, and to improve the regulatory framework on sustainable corporate governance.
(16)
This Directive aims to ensure that companies active in the internal market contribute to sustainable development and the sustainability transition of economies and societies through the identification, and where necessary, prioritisation, prevention and mitigation, bringing to an end, minimisation and remediation of actual or potential adverse human rights and environmental impacts connected with companies’ own operations, operations of their subsidiaries and of their business partners in the chains of activities of the companies, and ensuring that those affected by a failure to respect this duty have access to justice and legal remedies. This Directive is without prejudice to the responsibility of Member States to respect and protect human rights and the environment under international law.
(17)
This Directive is without prejudice to obligations in the areas of human, employment and social rights, protection of the environment and climate change under other Union legislative acts. If the provisions of this Directive conflict with provisions of another Union legislative act pursuing the same objectives and providing for more extensive or more specific obligations, the provisions of the other Union legislative act should prevail to the extent of the conflict and should apply to those specific obligations. Examples of such obligations in Union legislative acts include the obligations set out in Regulation (EU) 2017/821 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
, Regulation (EU) 2023/1542 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
 and Regulation (EU) 2023/1115 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
.
(18)
This Directive does not apply to pension institutions operating social security systems under Union law. Where a Member State has chosen not to apply Directive (EU) 2016/2341 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
 in whole or in part to an institution for occupational retirement provision in accordance with Article 5 of that Directive, this Directive does not apply to those institutions for occupational retirement provision.
(19)
Companies should take appropriate steps to set up and carry out due diligence measures, with respect to their own operations, those of their subsidiaries, as well as those of their direct and indirect business partners throughout their chains of activities in accordance with this Directive. This Directive should not require companies to guarantee, in all circumstances, that adverse impacts will never occur or that they will be stopped. For example, with respect to business partners, where the adverse impact results from State intervention, the company might not be in a position to arrive at such results. Therefore, the main obligations in this Directive should be obligations of means. The company should take appropriate measures which are capable of achieving the objectives of due diligence by effectively addressing adverse impacts, in a manner commensurate to the degree of severity and the likelihood of the adverse impact. Account should be taken of the circumstances of the specific case, the nature and extent of the adverse impact and relevant risk factors, including, in preventing and minimising adverse impacts, the specificities of the company’s business operations and its chain of activities, sector or geographical area in which its business partners operate, the company’s power to influence its direct and indirect business partners, and whether the company could increase its power of influence.
(20)
The due diligence process set out in this Directive should cover the six steps defined by the Guidance for Responsible Business Conduct, which include due diligence measures for companies to identify and address adverse human rights and environmental impacts. That process encompasses the following steps: (1) integrating due diligence into policies and management systems; (2) identifying and assessing adverse human rights and environmental impacts; (3) preventing, ceasing or minimising actual and potential adverse human rights and environmental impacts; (4) monitoring and assessing the effectiveness of measures; (5) communicating and (6) providing remediation.
(21)
In order to make due diligence more effective and reduce the burden on companies, they should be entitled to share resources and information within their respective groups of companies and with other legal entities. Parent companies falling under the scope of this Directive should be allowed to fulfil some of the due diligence obligations also on behalf of their subsidiaries that fall under the scope of this Directive, if that ensures effective compliance. This should be without prejudice to the subsidiaries being subject to the exercise of the supervisory authority’s powers and to them being subject to civil liability under this Directive. Where a parent company fulfils the obligations with regard to combatting climate change on behalf of a subsidiary, the subsidiary should comply with those obligations in accordance with the parent company’s climate change mitigation plan accordingly adapted to its business model and strategy. If the subsidiary does not fall under the scope of this Directive, since the subsidiary is not obliged to carry out due diligence, the parent company should cover operations of the subsidiary as part of its own due diligence obligations. If the subsidiaries fall under the scope of this Directive, but the parent company does not, they still should be allowed to share resources and information within the group of companies. Nevertheless, the subsidiaries should be responsible for fulfilling due diligence obligations provided for in this Directive.
(22)
The fulfilment of some of the due diligence obligations at a group level should be without prejudice to the civil liability of subsidiaries under this Directive in respect of victims to whom the damage is caused. If the conditions for civil liability are met, the subsidiary could be held liable for damage that occurred, irrespective of whether the due diligence obligations were carried out by the subsidiary or by the parent company on behalf of the subsidiary.
(23)
Business partners should not be obliged to disclose to a company which is complying with the obligations resulting from this Directive information that is a trade secret as defined in Directive (EU) 2016/943 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
, without prejudice to the disclosure of the identity of direct and indirect business partners, or essential information needed to identify actual or potential adverse impacts, where necessary and duly justified for the company’s compliance with due diligence obligations. This should be without prejudice to the possibility for the business partners to protect their trade secrets through the mechanisms established in Directive (EU) 2016/943. Business partners should never be obliged to disclose classified information or other information the disclosure of which would cause a risk to the essential interests of a state’s security.
(24)
Adverse human rights and environmental impacts might occur in companies’ own operations, operations of their subsidiaries and of their business partners in the chains of activities of the companies, in particular at the level of raw material sourcing and manufacturing. In order for the due diligence to have a meaningful impact, it should cover human rights and environmental adverse impacts generated throughout the majority of the life-cycle of production, distribution, transport and storage of a product or provision of services, at the level of companies’ own operations, operations of their subsidiaries and of their business partners in their chains of activities.
(25)
The chain of activities should cover activities of a company’s upstream business partners related to the production of goods or the provision of services by the company, including the design, extraction, sourcing, manufacture, transport, storage and supply of raw materials, products or parts of the products and development of the product or the service, and activities of a company’s downstream business partners related to the distribution, transport and storage of the product, where the business partners carry out those activities for the company or on behalf of the company. This Directive should not cover the disposal of the product. In addition, under this Directive the chain of activities should not encompass the distribution, transport, storage and disposal of a product that is subject to export control by a Member State, meaning either the export control under Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
 or the export control of weapons, munitions or war material under national export controls, after the export of the product is authorised. This Directive is complemented by other legislative acts which also address negative adverse impacts in the field of human rights or environmental protection. In particular, Regulation (EU) 2021/821 sets up a regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items, covering, inter alia, software and technologies that can be used for cyber-surveillance purposes. Under this regime, Member States should consider in particular the risk of such goods being used in connection with internal repression or the commission of serious violations of human rights and international humanitarian law. In addition, Regulation (EU) 2019/125 of the European Parliament and the Council 
(
13
)
 prohibits or regulates, as the case may be, the export of goods such as chemical substances that are used or could be used for the purpose of capital punishment or for the purpose of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Moreover, several other legislative initiatives are aimed at mitigating the environmental impacts of products during their whole lifecycle, including by setting ecodesign requirements based on the sustainability and circularity aspects of products. Compliance with this Directive should facilitate compliance with the provisions and objectives of these other legislative acts, and with the terms and conditions of the applicable authorisations implemented thereunder. Exporters should take into account the results of their due diligence findings under this Directive in their compliance with those other legislative acts. The term ‘chain of activities’ as defined in this Directive is without prejudice to the terms ‘value chain’ or ‘supply chain’ as defined in or within the meaning of other Union legislation.
(26)
The definition of the term ‘chain of activities’ should not include the activities of a company’s downstream business partners related to the services of the company. For regulated financial undertakings, the definition of the term ‘chain of activities’ should not include downstream business partners that receive their services and products. Therefore, as regards regulated financial undertakings, only the upstream but not the downstream part of their chains of activities should be covered by this Directive.
(27)
Under this Directive, companies formed in accordance with the law of a Member State should be subject to due diligence requirements when they meet certain conditions, including turnover and, in certain cases, employee thresholds. While those conditions are expressed with regard to single financial years, this Directive should only apply if the company has met them for each of the last two consecutive financial years and should no longer apply where they cease to be met for each of the last two relevant financial years. This is also true for companies formed in accordance with the law of a third country which should fulfil the relevant Union turnover criterion for each of the last two financial years. For the sake of clarity, and taking into account the staggered application of this Directive, the scope criteria need to be fulfilled for two consecutive financial years by both Union and third-country companies preceding the relevant application dates established in accordance with the rules on the transposition of this Directive. As regards the employee thresholds, temporary agency workers, and workers posted under Article 1(3), point (c), of Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
 should be included in the calculation of the number of employees in the user company. Posted workers under Article 1(3), points (a) and (b), of Directive 96/71/EC should only be included in the calculation of the number of employees of the sending company. Other workers in non-standard forms of employment should also be included in the calculation of the number of employees insofar as they meet the criteria for determining the status of worker established by the Court of Justice of the European Union (CJEU). Seasonal workers should be included in the calculation of the number of employees proportionally to the number of months that they are employed for. The calculation of the thresholds provided for in this Directive should include the number of employees and the turnover of a company’s branches, which are places of business, other than the head office, that are legally dependent on it, and therefore considered as part of the company, in accordance with Union and national law. This should also apply for the group of companies in the event the thresholds are calculated on a consolidated basis. Where not specified otherwise, the thresholds to be met in order for a company to be covered by this Directive should be understood as thresholds calculated on an individual basis.
(28)
Companies established in the Union with more than 1 000 employees on average and a net worldwide turnover exceeding EUR 450 000 000 in the last financial year for which annual financial statements have been or should have been adopted, should be required to comply with the due diligence obligations provided for in this Directive. Companies having entered into franchising or licensing agreements in the Union in return for royalties with independent third-party companies, where those agreements ensure a common identity, a common business concept and the application of uniform business methods, and where those royalties amount to more than EUR 22 500 000 in the last financial year for which annual financial statements have been or should have been adopted, and provided that the company had a net worldwide turnover of more than EUR 80 000 000 in the last financial year for which annual financial statements have been or should have been adopted should also be required to comply with the due diligence obligations provided for in this Directive. The same applies to ultimate parent companies of groups of companies that taken together fulfil those conditions. As regards such ultimate parent companies, the obligations of this Directive should be met by the ultimate parent company or, in the event the latter has as its main activity the holding of shares in operational subsidiaries and does not engage in the taking of management, operational or financial decisions affecting the group or one or more of its subsidiaries, instead of that ultimate parent company by one operational subsidiary established in the Union, in accordance with the conditions provided for in this Directive.
(29)
In order to achieve fully the objectives of this Directive addressing adverse human rights and environmental impacts with respect to companies’ operations, operations of their subsidiaries and their business partners in chains of activities of the companies, third-country companies with significant operations in the Union should also be covered. More specifically, this Directive should apply to third-country companies which generated a net turnover of at least EUR 450 000 000 in the Union in the financial year preceding the last financial year. Companies having entered into franchising or licensing agreements in the Union in return for royalties with independent third-party companies, where those agreements ensure a common identity, a common business concept and the application of uniform business methods, and where those royalties amount to more than EUR 22 500 000 in the Union in the financial year preceding the last financial year, and provided that the company had a net turnover of more than EUR 80 000 000 in the Union in the financial year preceding the last financial year should also be required to comply with the due diligence obligations provided for in this Directive. The same applies to ultimate parent companies of groups of companies that taken together fulfil those conditions. As regards such ultimate parent companies, the obligations of this Directive should be met by the ultimate parent company or, in the event the latter has as its main activity the holding of shares in operational subsidiaries and does not engage in the taking of management, operational or financial decisions affecting the group or one or more of its subsidiaries, instead of the ultimate parent company by one operational subsidiary established in the Union, in accordance with the conditions provided for in this Directive.
(30)
For the purpose of defining the scope of application of this Directive in relation to third-country companies, the described turnover criterion should be chosen as it creates a territorial connection between the third-country companies and the Union territory. Turnover is a proxy for the effects that the activities of those companies could have on the internal market. In accordance with international law, such effects justify the application of Union law to third-country companies. To ensure identification of the relevant turnover of companies concerned, the methods for calculating net turnover for third-country companies as laid down in Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council 
(
15
)
 should be used. To ensure effective enforcement of this Directive, an employee threshold should, in turn, not be applied to determine which third-country companies fall under this Directive, as the notion of ‘employees’ retained for the purposes of this Directive is based on Union law and could not be easily transposed outside of the Union. In the absence of a clear and consistent methodology, including in accounting frameworks, to determine the employees of third-country companies, such employee threshold would therefore create legal uncertainty and would be difficult to apply for supervisory authorities. The definition of the term ‘turnover’ should be based on Directive 2013/34/EU which has already established the methods for calculating net turnover for third-country companies, as turnover and revenue definitions are similar in international accounting frameworks. With a view to ensuring that the supervisory authority knows which third-country companies generate the turnover in the Union required to fall within the scope of this Directive, this Directive should require that the third-country company’s authorised representative or the company itself informs a supervisory authority in the Member State where the third-country company’s authorised representative is domiciled or established and, where it is different, a supervisory authority in the Member State in which the company generated most of its net turnover in the Union in the financial year preceding the last financial year that the company is a company that falls under the scope of this Directive. If necessary for determining in which Member State the third-country company generated most of its net turnover in the Union, the Member State should be able to request the Commission to inform the Member State about the net turnover of the third-country company generated in the Union. The Commission should set up a system to ensure such an exchange of information.
(31)
It is essential to establish a Union framework for a responsible and sustainable approach to global value chains, given the importance of companies as a pillar in the construction of a sustainable society and economy. The emergence of binding law in several Member States has given rise to the need for a level playing field for companies in order to avoid fragmentation and to provide legal certainty for businesses operating in the internal market. Nonetheless, this Directive should not preclude Member States from introducing more stringent provisions of national law diverging from those laid down in Articles other than Article 8(1) and (2), Article 10(1) and Article 11(1), including where such provisions may indirectly raise the level of protection of Article 8(1) and (2), Article 10(1) and Article 11(1), such as the provisions on the scope, on the definitions, on the appropriate measures for the remediation of actual adverse impacts, on the carrying out of meaningful engagement with stakeholders and on civil liability; or from introducing provisions of national law that are more specific in terms of their objective or the field covered, such as provisions of national law regulating specific adverse impacts or specific sectors of activity, in order to achieve a different level of protection of human, employment and social rights, the environment or the climate.
(32)
This Directive aims to comprehensively cover human rights, including all five fundamental principles and rights at work as defined in the 1998 ILO Declaration on fundamental principles and rights at work. In order to achieve a meaningful contribution to the sustainability transition, due diligence under this Directive should be carried out with respect to adverse human rights impacts on persons resulting from the abuse of one of the rights as enshrined in the international instruments listed in Part I, Section 1, of the Annex to this Directive. The term ‘abuse’ should be interpreted in line with international human rights law. In order to ensure comprehensive coverage of human rights, an abuse of a human right not specifically listed in Part I, Section 1, of the Annex to this Directive which can be abused by a company or legal entity, and which directly impairs a legal interest protected in the human rights instruments listed in Part I, Section 2, of the Annex to this Directive should also form part of the adverse human rights impacts covered by this Directive, provided that the company concerned could have reasonably foreseen the risk of such human right abuse, taking into account all relevant circumstances of the specific case, including the nature and extent of the company’s business operations and its chain of activities, economic sector and geographical and operational context. Due diligence should further encompass adverse environmental impacts resulting from the violation of one of the prohibitions and obligations listed in Part II of the Annex to this Directive, as well as adverse impacts resulting from the breach of one of the prohibitions listed in Part I, points 15 and 16, of the Annex to this Directive taking into account national legislation linked to the provisions of the instruments listed in the Annex. Those prohibitions and obligations should be interpreted and applied in line with international law and general principles of Union environmental law, as set out in Article 191 TFEU. Those prohibitions include the prohibition of causing any measurable environmental degradation, such as harmful soil change, water or air pollution, harmful emissions, excessive water consumption, degradation of land, or any other impact on natural resources, such as deforestation, that substantially impairs the natural bases for the preservation and production of food, or that denies a person access to safe and clean drinking water, or that makes it difficult for a person to access sanitary facilities or destroys them, or that harms a person’s health, safety, normal use of land or lawfully acquired possessions, or that substantially adversely affects ecosystem services through which an ecosystem contributes directly or indirectly to human wellbeing. In order to assess whether the damage to ecosystem services is substantial, the following elements should be taken into account where relevant: the baseline condition of the environment affected, whether the damage is long-lasting, medium-term or short-term, the spread of the damage, and the reversibility of the damage. Due diligence requirements under this Directive should therefore contribute to preserving and restoring biodiversity and improving the state of the environment, in particular the air, water and soil, including to better protect human rights. The Commission should be empowered to adopt delegated acts in order to amend the Annex to this Directive for the purposes laid down in Article 3(2), including by adding the reference, once ratified by all Member States, to the ILO Occupational Safety and Health Convention, 1981 (No 155), and the ILO Promotional Framework for Occupational Safety and Health, 2006 (No 187), which form part of the ILO fundamental instruments.
(33)
Depending on the circumstances, companies may need to consider additional standards. For instance, taking account of specific contexts or intersecting factors, including among others, gender, age, race, ethnicity, class, caste, education, migration status, disability, as well as social and economic status, as part of a gender- and culturally responsive approach to due diligence, companies should pay special attention to any particular adverse impacts on individuals who may be at heightened risk due to marginalisation, vulnerability or other circumstances, individually or as members of certain groupings or communities, including indigenous peoples, as protected under the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, including in relation to fee, prior and informed consent (FPIC). In doing so, companies may need to take into consideration, where relevant, international instruments such as the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
(34)
Companies should also be responsible for using their influence to contribute to an adequate standard of living in chains of activities. This is understood to include a living wage for employees and a living income for self-employed workers and smallholders, which they earn in return for their work and production.
(35)
This Directive acknowledges the ‘One Health’ approach as recognised by the World Health Organization, an integrated and unifying approach that aims to sustainably balance and optimise the health of people, animals and ecosystems. The ‘One Health’ approach recognises that the health of humans, domestic and wild animals, plants, and the wider environment, including ecosystems, are closely interlinked and interdependent. It is therefore appropriate to provide that environmental due diligence should encompass avoiding environmental degradation that results in adverse health effects such as epidemics, and should respect the right to a clean, healthy and sustainable environment.
(36)
Adverse human rights and environmental impacts can be intertwined with or underpinned by factors such as corruption and bribery. It may therefore be necessary for companies to take into account those factors when carrying out human rights and environmental due diligence, in a manner that is consistent with the UN Convention against Corruption.
(37)
When assessing adverse human rights impacts, companies have guidance at their disposal that illustrates how their activities may impact human rights and which corporate behaviour is prohibited in accordance with internationally recognised human rights. Such guidance is included for instance in the UN Guiding Principles Reporting Framework, and the Interpretive Guide ‘The corporate responsibility to respect human rights’.
(38)
In order to conduct appropriate human rights and environmental due diligence with respect to their operations, the operations of their subsidiaries, and the operations of their business partners in the chains of activities of the companies, companies covered by this Directive should integrate due diligence into their policies and risk management systems, identify and assess, where necessary prioritise, prevent and mitigate as well as bring to an end and minimise the extent of actual and potential adverse human rights and environmental impacts, provide remediation in relation to actual adverse impacts, carry out meaningful engagement with stakeholders, establish and maintain a notification mechanism and complaints procedure, monitor the effectiveness of the measures taken in accordance with the requirements that are provided for in this Directive and communicate publicly on their due diligence. In order to ensure clarity for companies, in particular the steps of preventing and mitigating potential adverse impacts and of bringing to an end, or when this is not possible, minimising the extent of actual adverse impacts, should be clearly distinguished in this Directive.
(39)
In order to ensure that due diligence forms part of companies’ policies and risk management systems, and in line with the relevant international framework, companies should integrate due diligence into their relevant policies and risk management systems and at all relevant levels of operation, and have in place a due diligence policy. The due diligence policy should be developed in prior consultation with the company’s employees and their representatives and should contain a description of the company’s approach, including in the long term, to due diligence, a code of conduct describing the rules and principles to be followed throughout the company and its subsidiaries, and, where relevant, the company’s direct or indirect business partners and a description of the processes put in place to integrate due diligence into the relevant policies and to carry out due diligence, including the measures taken to verify compliance with the code of conduct and to extend its application to business partners. The due diligence policy should ensure a risk-based due diligence. The code of conduct should apply in all relevant corporate functions and operations, including procurement, employment and purchasing decisions. For the purposes of this Directive, employees should be understood as including temporary agency workers, and other workers in non-standard forms of employment provided that they fulfil the criteria for determining the status of worker established by the CJEU.
(40)
To comply with due diligence obligations, companies need to take appropriate measures with respect to the identification, prevention, bringing to an end, minimisation and remediation of adverse impacts, and the carrying out of meaningful engagement with stakeholders throughout the due diligence process. The term ‘appropriate measures’ should be understood to mean measures that are capable of achieving the objectives of due diligence, by effectively addressing adverse impacts in a manner commensurate to the degree of severity and the likelihood of the adverse impact, and reasonably available to the company, taking into account the circumstances of the specific case, including the nature and extent of the adverse impact and relevant risk factors. If necessary information, including information that is deemed to be a trade secret, cannot be reasonably obtained due to factual or legal obstacles, for instance because a business partner refuses to provide information and there are no legal grounds to enforce this, such circumstances cannot be held against the company, but it should be able to explain why such information could not be obtained and should take the necessary and reasonable steps to obtain it as soon as possible.
(41)
Under the due diligence obligations provided for in this Directive, a company should identify and assess actual or potential adverse human rights and environmental impacts. In order to allow for a comprehensive identification and assessment of adverse impacts, such identification and assessment should be based on quantitative and qualitative information, including the relevant disaggregated data that can be reasonably obtained by a company. Companies should make use of appropriate methods and resources, including public reports. For instance, as regards adverse environmental impacts, the company should obtain information about baseline conditions at higher risk sites or facilities in its chain of activities. As part of the obligation to identify adverse impacts, companies should take appropriate measures to map their own operations, those of their subsidiaries and, where related to their chains of activities, those of their business partners, in order to identify general areas where adverse impacts are most likely to occur and to be most severe. Based on the results of such mapping, companies should carry out an in-depth assessment of their own operations, those of their subsidiaries and, where related to their chains of activities, those of their business partners, in the areas where adverse impacts were identified to be most likely to occur and most severe. When identifying, and assessing adverse impacts, the company should take into account, based on an overall assessment, possible relevant risk factors, including company-level risk factors, such as whether the business partner is not a company covered by this Directive; business operation risk factors; geographic and contextual risk factors, such as the level of law enforcement with respect to the type of adverse impacts; product and service risk factors; and sectoral risk factors. When identifying and assessing adverse impacts, companies should also identify and assess the impact of a business partner’s business model and strategies, including trading, procurement and pricing practices. With a view to limiting the burden on smaller companies created by requests for information, where information necessary for the identification of adverse impacts can be obtained from business partners at different levels of their chains of activities, companies should exercise restraint with regard to business partners that do not themselves present risks of adverse impacts and favour reaching out, where reasonable, directly for more detailed information to business partners at levels in their chains of activities where, based on the mapping, actual or potential adverse impacts are most likely to occur. Identification of adverse impacts should include assessing the human rights and environmental context in a dynamic way and at regular intervals: without undue delay after a significant change occurs, but at least every 12 months, throughout the life cycle of an activity or relationship, and whenever there are reasonable grounds to believe that new risks may arise. A significant change should be understood as a change to the status quo of the company’s own operations, operations of its subsidiaries or business partners, the legal or business environment or any other substantial shift from the situation of the company or its operating context. Examples of a significant change could be cases when the company starts to operate in a new economic sector or geographical area, starts producing new products or changes the way of producing the existing products using technology with potentially higher adverse impacts, or changes its corporate structure via restructuring or via mergers or acquisitions. Reasonable grounds to believe that there are new risks may arise in different ways, including learning about the adverse impact from publicly available information, through stakeholder engagement, or through notifications. If, despite having taken appropriate measures to identify adverse impacts, companies do not have all the necessary information regarding their chains of activities, they should be able to explain why that information could not be obtained and should take the necessary and reasonable steps to obtain it as soon as possible.
(42)
In conflict-affected and high-risk areas, as defined in accordance with Regulation (EU) 2017/821, human rights abuses are more likely to occur and to be severe. Companies should take this into account when integrating due diligence into their policies and risk management systems to ensure that codes of conduct and processes put in place to carry out due diligence are adapted to conflict-affected and high-risk areas, in a manner that is consistent with international humanitarian law, as laid out in the Geneva Conventions of 1949 and their additional protocols. Companies should take into account that such situations constitute particular geographic and contextual risk factors when performing in-depth assessments as part of the identification and assessment process, when taking appropriate measures to prevent, mitigate, bring to an end and minimise identified adverse impacts, and when engaging with stakeholders. For this purpose, companies may rely on the Commission’s guidance on the assessment of risk factors associated with conflict-affected and high-risk areas, which should take into account the UN Development Programme’s guidance ‘Heightened Human Rights Due Diligence for Business in Conflict-Affected Contexts. A Guide’.
(43)
This Directive should be without prejudice to the rules on professional secrecy applicable to lawyers or to other certified professionals who are authorised to represent their clients in judicial proceedings, in accordance with Union and national law.
(44)
Where a company cannot prevent, mitigate, bring to an end or minimise the extent of all the identified actual and potential adverse impacts at the same time to the full extent, it should prioritise the adverse impacts based on their severity and likelihood. The severity of an adverse impact should be assessed based on the scale, scope or irremediable character of the adverse impact, taking into account the gravity of the impact, including the number of individuals that are or will be affected, the extent to which the environment is or may be damaged or otherwise affected, its irreversibility and the limits on the ability to restore affected individuals or the environment to a situation equivalent to their situation prior to the impact within a reasonable period of time. Once the most severe and likely adverse impacts are addressed in reasonable time, the company should address less severe and less likely adverse impacts. On the other hand, actual or potential influence of the company on its business partners, the level of involvement of the company in the adverse impact, the proximity to the subsidiary or the business partner, or its potential liability should not be considered relevant factors in the prioritisation of adverse impacts.
(45)
Under the due diligence obligations provided for in this Directive, if a company identifies potential adverse human rights or environmental impacts, it should take appropriate measures to prevent or adequately mitigate them. To provide companies with legal clarity and certainty, this Directive should set out the actions companies should be expected to take for prevention and mitigation of potential adverse impacts, where relevant depending on the circumstances. When assessing the appropriate measures to prevent or adequately mitigate adverse impacts, due account should be taken of the so-called ‘level of involvement of the company in an adverse impact’ in line with the international frameworks and the company’s ability to influence the business partner causing or jointly causing the adverse impact. Companies should take appropriate measures to prevent or mitigate the adverse impacts that they cause by themselves (so-called ‘causing’ the adverse impact as referred to in the international framework) or jointly with their subsidiaries or business partners (so-called ‘contributing’ to the adverse impact as referred to in the international framework). This applies irrespective of whether third parties outside of the company’s chain of activities are also causing the adverse impact. Jointly causing the adverse impact is not limited to equal implication of the company and its subsidiary or business partner in the adverse impact, but should cover all cases of the company’s acts or omissions, causing the adverse impact in combination with the acts or omissions of subsidiaries or business partners, including where the company substantially facilitates or incentivises a business partner to cause an adverse impact, that is, excluding minor or trivial contributions. When companies are not causing the adverse impacts occurring in their chains of activities themselves or jointly with other legal entities, but the adverse impact is caused only by their business partner in the chains of activities of the companies (so-called ‘being directly linked to’ the adverse impact, as referred to in the international framework), they should still aim to use their influence to prevent or mitigate the adverse impact caused by their business partners or to increase their influence to do so. Using only the notion of ‘causing’ the adverse impact instead of the aforementioned terms used in the international frameworks avoids confusion with existing legal terms in national legal systems while covering the same causal relationships described in those frameworks. In this context, in line with the international frameworks, the company’s influence on a business partner should include on the one hand its ability to persuade the business partner to prevent adverse impacts, (for example through market power, pre-qualification requirements or linking business incentives to human rights and environmental performance), and, on the other hand, the degree of influence or leverage that the company could reasonably exercise, for example through cooperation with the business partner in question or engagement with another company which is the direct business partner of the business partner associated with the adverse impact.
(46)
So as to comply with the prevention and mitigation obligation provided for in this Directive, companies should be required to take the following appropriate measures, where relevant. Where necessary due to the complexity of prevention measures, companies should develop and implement a prevention action plan. Companies should seek to obtain contractual assurances from a direct business partner that it will ensure compliance with the code of conduct and, as necessary, the prevention action plan, including by seeking corresponding contractual assurances from its partners to the extent that their activities are part of the chains of activities of the companies. Contractual assurances should be designed to ensure that responsibilities are shared appropriately by the company and the business partners. The contractual assurances should be accompanied by appropriate measures to verify compliance. However, the company should only be obliged to seek the contractual assurances, as obtaining them may depend on the circumstances. To ensure comprehensive prevention of potential adverse impacts, companies should also make financial or non-financial investments, adjustments or upgrades which aim to prevent adverse impacts, and collaborate with other companies, in compliance with Union law. Where relevant, companies should adapt business plans, overall strategies and operations, including purchasing practices, and develop and use purchasing policies that contribute to living wages and incomes for their suppliers, and that do not encourage potential adverse impacts on human rights or the environment. To conduct their due diligence in an effective and efficient manner, companies should also make necessary modifications of, or improvements to, their design and distribution practices, to address adverse impacts arising both in the upstream part and the downstream part of their chains of activities, before and after the product has been made. Adopting and adapting such practices, as necessary, could be particularly relevant for the company, to avoid an adverse impact in the first instance. Such measures could also be relevant to address adverse impacts that are jointly caused by the company and its business partners, for instance due to the deadlines or specifications imposed on them by the company. In addition, by better sharing the value along the chain of activities, responsible purchasing or distribution practices contribute to fighting against child labour, which often arises in countries or territories with high poverty levels. Companies should also provide targeted and proportionate support for a small and medium-sized enterprise (SME) which is a business partner of the company, where necessary in light of the resources, knowledge and constraints of the SME, including by providing or enabling access to capacity-building, training or upgrading management systems, and, where compliance with the code of conduct or the prevention action plan would jeopardise the viability of the SME, providing targeted and proportionate financial support, such as direct financing, low-interest loans, guarantees of continued sourcing, or assistance in securing financing. The notion of ‘jeopardising the viability of an SME’ should be interpreted as possibly causing a bankruptcy of the SME or putting the SME in a situation where bankruptcy is imminent.
(47)
Tackling harmful purchasing practices and price pressures on producers, particularly smaller operators is especially important in relation to sales of agricultural and food products. In order to address the power imbalances in the agricultural sector and ensure fair prices at all links in the food supply chain and strengthen the position of farmers, large food processors and retailers should adapt their purchasing practices, and develop and use purchasing policies that contribute to living wages and incomes for their suppliers. By applying only to the business conduct of the largest operators, that is, those with a net worldwide turnover of more than EUR 450 000 000, this Directive should benefit agricultural producers with less bargaining power. Moreover, given companies formed in accordance with the law of a third country are equally subject to this Directive, this would protect agricultural producers in the Union against unfair competition and against harmful practices by operators established not only inside but also outside the Union.
(48)
In order to reflect the full range of options for the company in cases where potential adverse impacts could not be addressed by the described prevention or mitigation measures, this Directive should also refer to the possibility for the company to seek contractual assurances from the indirect business partner, with a view to achieving compliance with the company’s code of conduct or a prevention action plan, and conduct appropriate measures to verify compliance of the indirect business partner with the contractual assurances.
(49)
It is possible that prevention of potential adverse impacts would require collaboration with another company, for example, at the level of an indirect business partner with a company, which has a direct contractual relationship with the indirect business partner in question. In some instances, a collaboration with other entities could be the only realistic way of preventing potential adverse impacts being caused even by direct business partners if the influence of the company is not sufficient. The company should collaborate with the entity which can most effectively prevent or mitigate potential adverse impacts solely or jointly with the company, or other legal entities, while respecting applicable law, in particular competition law.
(50)
In order to ensure that appropriate measures for the prevention and mitigation of potential adverse impacts are effective, companies should prioritise engagement with business partners in their chains of activities, instead of terminating the business relationship, as a last resort after attempting to prevent and mitigate adverse potential impacts without success. However, this Directive should also, for cases where potential adverse impacts could not be addressed by such appropriate measures, refer to the obligation for companies, as a last resort, to refrain from entering into new or extending existing relations with the partner in question and, where there is a reasonable prospect of change, by using or increasing the company’s leverage through the temporary suspension of the business relationship with respect to the activities concerned, adopt and implement an enhanced prevention action plan for the specific adverse impact without undue delay including a specific and appropriate timeline for the adoption and implementation of all actions therein, during which the company may also seek alternative business partners. Factors determining the appropriateness of the timeline for adoption and implementation of such actions could include the severity of the adverse impact, the need to identify and take steps to prevent or mitigate any additional adverse impacts, including impacts on SMEs or smallholders. Companies should suspend their business relationships with the business partner, thereby increasing their leverage and increasing the chances that the impact is addressed. Where there is no reasonable expectation that these efforts would succeed, for instance, in situations of state-imposed forced labour, or where the implementation of the enhanced prevention action plan failed to prevent or mitigate the adverse impact, the company should be required to terminate the business relationship with respect to the activities concerned if the potential adverse impact is severe. In order to allow companies to fulfil that obligation, Member States should provide for the availability of an option to terminate the business relationship in contracts governed by their laws. In deciding to terminate or suspend a business relationship, the company should assess whether the adverse impacts of doing so could be reasonably expected to be manifestly more severe than the adverse impact that could not be prevented or adequately mitigated. Where companies temporarily suspend or terminate the business relationship, they should take steps to prevent, mitigate, or bring to an end the impacts of suspension or termination, provide reasonable notice to the business partner and keep that decision under review. It is possible that prevention of adverse impacts at the level of indirect business relationships requires collaboration with another entity. In some instances, collaboration with another company could be the only realistic way of preventing adverse impacts at the level of indirect business relationships, in particular, where the indirect business partner is not ready to enter into a contract with the company.
(51)
Although regulated financial undertakings are only subject to due diligence obligations for the upstream part of their chains of activities, the specificities of financial services as well as the MNE Guidelines provide indications of the types of measures that are appropriate and effective for financial undertakings to take in due diligence processes. As it is highlighted also in the MNE Guidelines, the specificities of financial services need to be acknowledged. Regulated financial undertakings are expected to consider adverse impacts and to use their so-called ‘leverage’ to influence companies. The exercise of shareholders’ rights can be a way to exercise leverage.
(52)
As regards direct and indirect business partners, industry and multi-stakeholder initiatives can help create additional leverage to identify, mitigate, and prevent adverse impacts. Therefore it should be possible for companies to participate in such initiatives to support the implementation of obligations laid down in Articles 7 to 16 of this Directive to the extent that such initiatives are appropriate to support the fulfilment of those obligations. The meaning of the term ‘initiatives’ is broad and includes a combination of voluntary due diligence procedures, tools and mechanisms, developed and overseen by governments, industry associations, interested organisations, including civil society organisations, or groupings or combinations thereof, that companies could participate in in order to support the implementation of due diligence obligations. Companies could, after having assessed their appropriateness, make use of or join relevant risk analysis carried out by industry or multi-stakeholder initiatives or by members of those initiatives and could take or join effective appropriate measures through such initiatives. When doing so, companies should monitor the effectiveness of such measures and continue to take appropriate measures where necessary to ensure the fulfilment of their obligations. In order to ensure full information on such initiatives, this Directive should also refer to the possibility for the Commission and the Member States to facilitate the dissemination of information on such initiatives and their outcomes. The Commission, in collaboration with Member States, should issue guidance setting out fitness criteria and a methodology for companies to assess the fitness of industry and multi-stakeholder initiatives. Companies could also use independent third-party verification on and from companies in their chains of activities to support the implementation of due diligence obligations to the extent that such verification is appropriate to support the fulfilment of the relevant obligations. Independent third-party verification could be carried out by other companies or by an industry or multi-stakeholder initiative. Independent third-party verifiers should act with objectivity and complete independence from the company, be free from any conflict of interests, remain free from external influence, whether direct or indirect, and should refrain from any action incompatible with their independence. Depending on the nature of the adverse impact, they should have experience and competence in environmental or human rights matters and should be accountable for the quality and reliability of the verification. The Commission, in collaboration with Member States, should issue guidance setting out fitness criteria and a methodology for companies to assess the fitness of third-party verifiers, and guidance for monitoring the accuracy, effectiveness and integrity of third-party verification. This guidance is essential to address the shortcomings of ineffective audits. Companies participating in industry or multi-stakeholder initiatives or using third-party verification or contractual clauses to support the implementation of due diligence obligations should still be able to be penalised or found liable for violations of this Directive and damage suffered by victims as a result.
(53)
Under the due diligence obligations provided for in this Directive, if a company identifies actual adverse human rights or environmental impacts, it should take appropriate measures to bring those to an end. It can be expected that a company is able to bring to an end actual adverse impacts in its own operations and those of its subsidiaries. However, it should be clarified that, where adverse impacts cannot be brought to an end, companies should minimise the extent of such impacts. Minimisation of the extent of adverse impacts should require an outcome that is the closest possible to bringing the adverse impact to an end. Therefore, the company should periodically reassess the circumstances that prevented it from bringing the adverse impact to an end, and whether the adverse impact can be brought to an end. To provide companies with legal clarity and certainty, this Directive should specify which actions companies should be required to take for bringing actual human rights and environmental adverse impacts to an end and for minimising their extent, where relevant depending on the circumstances. When assessing the appropriate measures to bring to an end or minimise the extent of the adverse impacts, due account should be taken of the so-called ‘level of involvement of the company in an adverse impact’ in line with the international frameworks and the company’s ability to influence the business partner causing or jointly causing the adverse impact. Companies should take appropriate measures to bring to an end or minimise the extent of the adverse impacts that they cause by themselves (so-called ‘causing’ the adverse impact as referred to in the international framework) or jointly with their subsidiaries or business partners (so-called ‘contributing’ to the adverse impact as referred to in the international framework). This applies irrespective of whether third parties outside of the company’s chain of activities are also causing the adverse impact. Jointly causing the adverse impact is not limited to equal implication of the company and its subsidiary or business partner in the adverse impact, but should cover all cases of the company’s acts or omissions, causing the adverse impact in combination with the acts or omissions of subsidiaries or business partners, including where the company substantially facilitates or incentivises a business partner to cause an adverse impact, that is, excluding minor or trivial contributions. When companies are not causing the adverse impacts occurring in their chains of activities themselves or jointly with other legal entities, but the adverse impact is caused only by their business partner in the chains of activities of the companies (so-called ‘being directly linked to’ the adverse impact as referred to in the international framework), they should still aim to use their influence to bring to an end or minimise the extent of the adverse impact caused by their business partners or to increase their influence to do so. Using only the notion of ‘causing’ the adverse impact instead of the aforementioned terms used in the international frameworks avoids confusion with existing legal terms in national legal systems while covering the same causal relationships described in those frameworks. In this context, in line with the international frameworks, the company’s influence on a business partner should include on the one hand its ability to persuade the business partner to bring to an end or minimise the extent of the adverse impacts (for example through market power, pre-qualification requirements or linking business incentives to human rights and environmental performance) and, on the other hand, the degree of influence or leverage that the company could reasonably exercise, for example, through cooperation with the business partner in question or engagement with another company which is the direct business partner of the business partner associated with the adverse impact.
(54)
So as to comply with the obligation to bring to an end or minimise the extent of actual adverse impacts provided for in this Directive, companies should be required to take the following appropriate measures, where relevant. Where necessary due to the fact that the adverse impact cannot be immediately brought to an end, companies should develop and implement a corrective action plan. Companies should seek to obtain contractual assurances from a direct business partner that it will ensure compliance with the code of conduct and, as necessary, the corrective action plan, including by seeking corresponding contractual assurances from its partners to the extent that their activities are part of the chains of activities of the companies. Contractual assurances should be designed to ensure that responsibilities are shared appropriately by the company and the business partners. The contractual assurances should be accompanied by appropriate measures to verify compliance. However, the company should only be obliged to seek the contractual assurances, as obtaining them may depend on the circumstances. Companies should also make financial or non-financial investments, adjustments or upgrades aiming at ceasing or minimising the extent of adverse impacts, and collaborate with other companies, in compliance with Union law. Where relevant, companies should adapt business plans, overall strategies and operations, including purchasing practices, and develop and use purchasing policies that contribute to living wages and incomes for their suppliers, and that do not encourage actual adverse impacts on human rights or the environment. To conduct their due diligence in an effective and efficient manner, companies should also make necessary modifications of, or improvements to, their design and distribution practices, to address adverse impacts arising both in the upstream part and the downstream part of their chains of activities, before and after the product has been made. Adopting and adapting such practices, as necessary, could be particularly relevant for the company to avoid an adverse impact in the first instance. Such measures could also be relevant to address adverse impacts that are jointly caused by the company and its business partners, for instance due to the deadlines or specifications imposed on them by the company. In addition, by better sharing the value along the chain of activities, responsible purchasing or distribution practices contribute to fighting against child labour, which often arises in countries or territories with high poverty levels. Companies should also provide targeted and proportionate support for an SME which is a business partner of the company, where necessary in light of the resources, knowledge and constraints of the SME, including by providing or enabling access to capacity-building, training or upgrading management systems, and, where compliance with the code of conduct or the corrective action plan would jeopardise the viability of the SME, providing targeted and proportionate financial support, such as direct financing, low-interest loans, guarantees of continued sourcing, or assistance in securing financing. The notion of ‘Jeopardising the viability of an SME’ should be interpreted as possibly causing a bankruptcy of the SME or putting the SME in a situation where bankruptcy is imminent.
(55)
In order to reflect the full range of options for the company in cases where actual adverse impacts could not be addressed by the described measures, this Directive should also refer to the possibility for the company to seek contractual assurances with the indirect business partner, with a view to achieving compliance with the company’s code of conduct or a corrective action plan, and conduct appropriate measures to verify compliance of the indirect business partner with the contractual assurances.
(56)
When contractual assurances are obtained from an SME that is an indirect business partner, companies should assess whether the contractual assurances should be accompanied by appropriate measures for SMEs. When the SME requests to pay part of the cost, or in agreement with the company, the SME should be able to share the results of verification with other companies.
(57)
In order to ensure that appropriate measures for the bringing to an end or minimising of actual adverse impacts are effective, companies should prioritise engagement with business partners in their chains of activities, instead of terminating the business relationship, as a last resort after attempting to bring actual adverse impacts to an end or to minimise their extent without success. However, this Directive should also, for cases where actual adverse impacts could not be brought to an end or the extent adequately minimised by such appropriate measures, refer to the obligation for companies, as a last resort, to refrain from entering into new or extending existing relations with the partner in question and, where there is a reasonable prospect of change, by using or increasing the company’s leverage through the temporary suspension of the business relationship with respect to the activities concerned, adopt and implement an enhanced corrective action plan for the specific adverse impact without undue delay including a specific and appropriate timeline for the adoption and implementation of all actions therein, during which the company may also seek alternative business partners. Factors determining the appropriateness of the timeline for adoption and implementation of those actions could include the severity of the adverse impact, the need to identify and take steps to bring to an end or minimise the extent of any additional adverse impacts, as well as impacts on SMEs or smallholders. Companies should suspend their business relationships with the business partner, thereby increasing their leverage and increasing the chances that the impact is addressed. Where there is no reasonable expectation that those efforts would succeed, for instance, in situations of state-imposed forced labour, or where the implementation of the enhanced corrective action plan failed to bring to an end or minimise the extent of the adverse impact, the company should be required to terminate the business relationship with respect to the activities concerned if the actual adverse impact is severe. In order to allow companies to fulfil that obligation, Member States should provide for the availability of an option to terminate the business relationship in contracts governed by their laws. In deciding to terminate or suspend a business relationship, the company should assess whether the adverse impacts of doing so could be reasonably expected to be manifestly more severe than the adverse impact that could not be brought to an end or the extent of which could not be adequately minimised. Where companies temporarily suspend or terminate the business relationship, they should take steps to prevent, mitigate, or bring to an end the impacts of suspension or termination, provide reasonable notice to the business partner and keep that decision under review. It is possible that bringing to an end adverse impacts at the level of indirect business relationships requires collaboration with another entity. In some instances, collaboration with another company could be the only realistic way of bringing to an end actual adverse impacts at the level of indirect business relationships, in particular where the indirect business partner is not ready to enter into a contract with the company.
(58)
Where a company has caused or jointly caused an actual adverse impact, the company should provide remediation. The term ‘remediation’ means restoring the affected person or persons, communities or environment to a situation equivalent or as close as possible to the situation they would have been in had the actual adverse impact not occurred, proportionate to the company’s implication in the adverse impact, including through financial or non-financial compensation provided by the company to a person or persons affected by the actual adverse impact and, where applicable, reimbursement of the costs incurred by public authorities for any necessary remedial measures. Member States should ensure that stakeholders affected by an adverse impact are not required to seek remediation prior to filing claims in court. Member States should ensure that, where the company fails to provide remediation in case it has caused or jointly caused the actual adverse impact, the competent supervisory authority has the power, on its own initiative or as a result of substantiated concerns communicated to it in accordance with this Directive, to order the company to provide appropriate remediation. This is without prejudice in such a situation to the imposition of penalties for the infringement of provisions of national law adopted pursuant to this Directive and to civil liability being sought before a national court. Where the actual adverse impact is caused only by the company’s business partner, voluntary remediation may be provided by the company. The company may also use its ability to influence the business partner causing or jointly causing the adverse impact to enable remediation.
(59)
Companies should provide the possibility for persons and organisations to submit complaints directly to them in case of legitimate concerns regarding actual or potential human rights and environmental adverse impacts. Persons and organisations who could submit such complaints should include persons who are affected or have reasonable grounds to believe that they might be affected and the legitimate representatives of such persons on behalf of them, such as civil society organisations and human rights defenders; trade unions and other workers’ representatives representing individuals working in the chain of activities concerned; and civil society organisations active and experienced in the areas related to the environmental adverse impact that is the subject matter of the complaint. Companies should establish a fair, publicly available, accessible, predictable and transparent procedure for dealing with those complaints and inform the relevant workers, trade unions and other workers’ representatives about such procedures. Companies should also establish an accessible mechanism for the submission of notifications by persons and organisations where they have information or concerns regarding actual or potential adverse impacts. In order to reduce the burden on companies, they should be able to participate in collaborative complaints procedures and notification mechanisms, such as those established jointly by companies, for example, by a group of companies, through industry associations, multi-stakeholder initiatives or global framework agreements. The submission of a notification or complaint should not be a prerequisite or preclude the person submitting them from having access to the substantiated concerns procedure or to judicial or other non-judicial mechanisms, such as the OECD national contact points where they exist. The provisions on the complaints procedure and notification mechanism under this Directive should be such as to avoid that access to a company’s representatives leading to unreasonable solicitation. In accordance with international standards, persons submitting complaints, where they do not submit them anonymously, should be entitled to request from the company timely and appropriate follow-up and to meet with the company’s representatives at an appropriate level to discuss actual or potential severe adverse impacts that are the subject matter of the complaint and potential remediation, to be provided with the reasoning as to why a complaint has been considered founded or unfounded and, where considered founded, to be provided with information on the steps and actions taken or to be taken by the company. Companies should also take reasonably available measures to prevent any form of retaliation by ensuring the confidentiality of the identity of the person or organisation submitting the complaint or notification, in accordance with national law. The terms ‘fair, publicly available, accessible, predictable and transparent’ should be understood in line with principle 31 of the UN Guiding Principles requiring procedures to be legitimate, accessible, predictable, equitable, transparent, rights-compatible and a source of continuous learning, as also referred to in the UN Committee on the Rights of the Child General Comment No 16. Workers and their representatives should also be properly protected, and any non-judicial remediation efforts should be without prejudice to encouraging collective bargaining and recognition of trade unions, and should by no means undermine the role of legitimate trade unions or workers’ representatives in addressing labour-related disputes. Companies should ensure accessibility of the notification mechanisms and complaint procedures for stakeholders, taking due account of relevant barriers.
(60)
Due to a broader list of persons or organisations being entitled to submit a complaint and a broader scope of subject-matter of complaints, the complaints procedure under this Directive should be legally understood as a mechanism that is separate from the internal reporting procedure set up by companies in accordance with Directive (EU) 2019/1937 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
. If the breach of Union or national law included in the material scope of that Directive can be considered to be an adverse impact and the reporting person is a company employee that is directly affected by the adverse impact, then that person could use both procedures: the complaints mechanism in accordance with this Directive and an internal reporting procedure set out in accordance with Directive (EU) 2019/1937. Nevertheless, if one of the conditions above is not met, then the person should be able to proceed only via one of the procedures.
(61)
Companies should monitor the implementation and effectiveness of their due diligence measures. They should carry out periodic assessments of their own operations, those of their subsidiaries and, where related to the chain of activities of the company, those of their business partners, to assess the implementation and to monitor the adequacy and effectiveness of the identification, prevention, minimisation, bringing to an end and mitigation of adverse impacts. Such assessments should verify that adverse impacts are properly identified, due diligence measures are implemented and adverse impacts have actually been prevented or brought to an end. In order to ensure that such assessments are up-to-date, they should be carried out without undue delay after a significant change occurs, but at least every 12 months and be revised in-between if there are reasonable grounds to believe that new risks of adverse impact could have arisen. A significant change should be understood as a change to the status quo of the company’s own operations, operations of its subsidiaries or business partners, the legal or business environment or any other substantial shift from the situation of the company or its operating context. Examples of a significant change could be cases when the company starts to operate in a new economic sector or geographical area, starts producing new products or changes the way of producing the existing products using technology with potentially higher adverse impact, or changes its corporate structure via restructuring or via mergers or acquisitions. Reasonable grounds to believe that there are new risks may arise in different ways, including learning about the adverse impact from publicly available information, through stakeholder engagement, or through notifications. Companies should retain documentation demonstrating their compliance with this requirement for at least five years. Such documentation should at least include, where relevant, the identified impacts and in-depth assessments pursuant to Article 8, the prevention and/or corrective action plan pursuant to Articles 10(2), point (a), and 11(3), point (b), contractual provisions obtained or contracts concluded pursuant to Articles 10(2), point (b), Article 10(4) and 11(3)(c), Article 11(5), verifications pursuant to Articles 10(5) and 11(6), remediation measures, periodic assessments as part of the company’s monitoring obligation, as well as notifications and complaints. Financial undertakings should carry out periodic assessment only of their own operations, those of their subsidiaries and those of their upstream business partners.
(62)
As is the case in the existing international standards set by the UN Guiding Principles and the OECD framework, it forms part of the due diligence requirement to communicate externally relevant information on due diligence policies, processes and activities conducted to identify and address actual or potential adverse impacts, including the findings and outcomes of those activities. Directive 2013/34/EU sets out relevant reporting obligations for the companies covered by this Directive. In addition, Regulation (EU) 2019/2088 of the European Parliament and of the Council 
(
17
)
 sets out further reporting obligations on sustainability-related disclosures in the financial services sector, for financial undertakings. In order to avoid duplicating reporting obligations, this Directive should therefore not introduce any new reporting obligations in addition to those under Directive 2013/34/EU for the companies covered by Directive 2013/34/EU as well as the reporting standards that should be developed under it. In order to comply with their obligation of communicating as part of the due diligence under this Directive, companies should publish on their website an annual statement in at least one of the official languages of the Union, within a reasonable period of time, but no later than 12 months after the balance sheet date of the financial year for which the statement is drawn up, unless the company is subject to the sustainability reporting requirements provided for in Directive 2013/34/EU. In cases where a company is not required to report in accordance with Article 19a or 29a of Directive 2013/34/EU, the statement should be published by the date of publication of the annual financial statements. The annual statement should be submitted to the designated collection body for the purpose of making it accessible on the European single access point (ESAP) as established by Regulation (EU) 2023/2859 of the European Parliament and of the Council 
(
18
)
. In order to ensure uniform conditions for the implementation of the rules on accessibility of information on the ESAP, implementing powers should be conferred on the Commission. To enhance legal certainty, the Annex to Regulation (EU) 2023/2859 should be amended by introducing the reference to this Directive.
(63)
The requirement on companies which are under the scope of this Directive and at the same time are subject to reporting requirements under Articles 19a, 29a and 40a of Directive 2013/34/EU to report on their due diligence process as stipulated in Articles 19a, 29a and 40a of Directive 2013/34/EU should be understood as a requirement for companies to describe how they carry out due diligence as provided for in this Directive.
(64)
It is not the objective of this Directive to require companies to publicly disclose intellectual capital, intellectual property, know-how or the results of innovation that would qualify as trade secrets, as defined in Directive (EU) 2016/943. Reporting requirements provided for in this Directive should therefore be without prejudice to Directive (EU) 2016/943. This Directive should also apply without prejudice to Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
.
(65)
In order to conduct meaningful human rights and environmental due diligence, companies should take appropriate measures to carry out effective engagement with stakeholders, for the process of carrying out the due diligence actions. Without prejudice to Directive (EU) 2016/943, effective engagement should cover providing consulted stakeholders with relevant and comprehensive information, as well as ongoing consultation that allows for genuine interaction and dialogue at the appropriate level, such as project or site level, and with appropriate periodicity. Meaningful engagement with consulted stakeholders should take due account of barriers to engagement, ensure that stakeholders are free from retaliation and retribution, including by maintaining confidentiality and anonymity, and particular attention should be paid to the needs of vulnerable stakeholders, and to overlapping vulnerabilities and intersecting factors, including by taking into account potentially affected groupings or communities, for example those protected under the UN Declaration on the Rights of Indigenous People and those covered in the UN Declaration on Human Rights Defenders. There are situations in which it will not be possible to carry out meaningful engagement with consulted stakeholders, or where engagement with additional expert perspectives is useful to allow the company to comply fully with the requirements of this Directive. In such cases, companies should additionally consult with experts, such as civil society organisations or natural or legal persons defending human rights or the environment in order to gain credible insights into actual or potential adverse impacts. The consultation of employees and their representatives should be conducted in accordance with relevant Union law, and where applicable, national law and collective agreements, and without prejudice to their applicable rights to information, consultation and participation, and in particular those covered by relevant Union legislation in the field of employment and social rights, including Council Directive 2001/86/EC 
(
20
)
 and Directives 2002/14/EC 
(
21
)
 and 2009/38/EC 
(
22
)
 of the European Parliament and of the Council. For the purposes of this Directive, employees should be understood as including temporary agency workers, and other workers in non-standard forms of employment provided that they fulfil the criteria for determining the status of worker established by the CJEU. When carrying out consultations, it should be possible for companies to rely on industry initiatives to the extent that they are appropriate to support effective engagement. The use of industry or multi-stakeholder initiatives is not in itself sufficient to fulfil the obligation to consult workers and their representatives.
(66)
In order to give companies tools to help them comply with their due diligence requirements through their chains of activities, the Commission, in consultation with Member States and stakeholders, should provide guidance on model contractual clauses, which can be used voluntarily by companies as a tool to help fulfil their obligations in Articles 10 and 11. The guidance should aim to facilitate a clear allocation of tasks between contracting parties and ongoing cooperation, in a way that avoids the transfer of the obligations provided for in this Directive to a business partner and automatically rendering the contract void in case of a breach. The guidance should reflect the principle that the mere use of contractual assurances cannot, on its own, satisfy the due diligence standards provided for in this Directive.
(67)
In order to provide support and practical tools to companies or to Member State authorities on how companies should fulfil their due diligence obligations in a practical manner, and to provide support to stakeholders, the Commission, using relevant international guidelines and standards as a reference, and in consultation with Member States and stakeholders, the European Union Agency for Fundamental Rights, the European Environment Agency, the European Labour Authority, and where appropriate with international organisations and other bodies having expertise in due diligence, should issue guidelines, including general guidelines and guidelines for specific sectors or specific adverse impacts and the interplay between this Directive and other Union legislative acts pursuing the same objectives and providing for more extensive or more specific obligations.
(68)
Digital tools and technologies, such as those used for tracking, surveillance or tracing raw materials, goods and products throughout value chains, for instance satellites, drones, radars, or platform-based solutions, could support and reduce the cost of data gathering for value chain management, including the identification and assessment of adverse impacts, prevention and mitigation, and monitoring of the effectiveness of due diligence measures. In order to help companies fulfil their due diligence obligations along their value chain, the use of such tools and technologies should be encouraged and promoted. To that end, the Commission should issue guidelines with useful information and references to appropriate resources. When using digital tools and technologies, companies should take into account and appropriately address possible risks associated therewith, and put in place mechanisms to verify the appropriateness of the information obtained.
(69)
Although SMEs are not included in the scope of this Directive, they could be impacted by its provisions as contractors or subcontractors to the companies which are in the scope. The aim is nevertheless to mitigate financial or administrative burden on SMEs, many of which are already struggling in the context of the global economic and sanitary crisis. In order to support SMEs, Member States, with the support of the Commission, should set up and operate, either individually or jointly, dedicated user-friendly websites, portals or platforms, to provide information and support to companies, and Member States could also financially support SMEs and help them build capacity. Such support could also be made accessible and, where necessary, adapted and extended to upstream economic operators in third countries. Companies whose business partners are SMEs are also encouraged to support them to comply with due diligence measures and use fair, reasonable, non-discriminatory and proportionate requirements vis-à-vis the SMEs.
(70)
The Commission should establish a single helpdesk on corporate sustainability due diligence. That single helpdesk should be able to collaborate with and request information from relevant national authorities in each Member State, including national helpdesks where they exist, for instance to assist in tailoring the information and guidance to national contexts and its dissemination, without prejudice to the allocation of functions and powers among the authorities within national systems. The single helpdesk and relevant national authorities should also liaise with each other to ensure cross-border cooperation.
(71)
In order to complement Member State support to companies, including SMEs, in their implementation of due diligence obligations, the Commission may build on existing Union tools, projects and other actions helping with the due diligence implementation in the Union and in third countries. It may set up new support measures that provide help to companies, including SMEs, on due diligence requirements, including an observatory for chain of activities transparency and the facilitation of industry or multi-stakeholder initiatives.
(72)
The Commission could complement Member States’ support measures building on existing Union action to support upstream economic operators to build the capacity to effectively prevent and mitigate adverse human rights and environmental impacts of their operations and business relationships, paying specific attention to the challenges faced by smallholders. The Union and its Member States within their respective competences are encouraged to use their neighbourhood, development and international cooperation instruments, including trade agreements, to support third-country governments and upstream economic operators in third countries to address adverse human rights and environmental impacts of their operations and upstream business relationships. This could include working with partner country governments, the local private sector and stakeholders on addressing the root causes of adverse human rights and environmental impacts.
(73)
This Directive is an important legislative tool to ensure corporate transition to a sustainable economy, including to reduce the existential harms and costs of climate change, to ensure alignment with ‘global net zero’ by 2050, to avoid any misleading claims regarding such alignment and to stop greenwashing, disinformation and fossil fuels expansion worldwide in order to achieve international and European climate objectives. In order to ensure that this Directive effectively contributes to combating climate change, companies should adopt and put into effect a transition plan for climate change mitigation which aims to ensure, through best efforts, that the business model and strategy of the company are compatible with the transition to a sustainable economy and with the limiting of global warming to 1,5 
o
C in line with the Paris Agreement and the objective of achieving climate neutrality as established in Regulation (EU) 2021/1119, including its intermediate and 2050 climate neutrality targets. The plan should address, where relevant, the exposure of the company to coal-, oil- and gas- related activities. Such requirements should be understood as an obligation of means and not of results. Being an obligation of means, due account should be given to the progress companies make, and the complexity and evolving nature of climate transitioning. While companies should strive to achieve the greenhouse gas emission reduction targets contained in their plans, specific circumstances may lead to companies not being able to reach these targets, where this is no longer reasonable. The plan should include time-bound targets related to climate change for 2030 and in five-year steps up to 2050 based on conclusive scientific evidence and, where appropriate, absolute emission reduction targets for greenhouse gas for scope 1, scope 2 and scope 3 greenhouse gas emissions. The plan should develop implementing actions to achieve the company’s climate targets and be based on conclusive scientific evidence, meaning evidence with independent scientific validation that is consistent with the limiting of global warming to 1,5 
o
C as defined by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) and taking into account the recommendations of the European Scientific Advisory Board on Climate Change. Supervisory authorities should be required to at least supervise the adoption and design of the plan and the updates thereof, in accordance with the requirements laid down in this Directive. Since the content of the transition plan for climate change mitigation should be in line with the reporting requirements under Directive 2013/34/EU as regards corporate sustainability reporting, companies that report such a plan under Directive 2013/34/EU should be deemed to have complied with the specific obligation to adopt a plan under this Directive. While the adoption obligation will be considered to have been met, companies should still abide by their obligation to put that transition plan for climate change mitigation into effect and to update it every 12 months to assess progress made towards its targets.
(74)
In order to allow for the effective oversight of and, where necessary, enforcement of this Directive in relation to third-country companies, those companies should designate a sufficiently mandated authorised representative in the Union and provide information relating to their authorised representatives. It should be possible for the authorised representative to also function as a point of contact, provided the relevant requirements of this Directive are complied with. If the third-country company does not designate the authorised representative, all Member States in which the company operates should be competent to enforce the fulfilment of this obligation, especially to designate a natural or legal person in one of the Member States where it operates, in accordance with the enforcement framework set in national law. The Member States initiating such enforcement should inform supervisory authorities of other Member States through a European Network of Supervisory Authorities so that other Member States do not enforce them.
(75)
In order to ensure the monitoring of the correct implementation of companies’ due diligence obligations and ensure the proper enforcement of this Directive, Member States should designate one or more national supervisory authorities. These supervisory authorities should be of a public nature, independent from the companies falling within the scope of this Directive or other market interests, and free from conflicts of interest and external influence, whether direct or indirect. In order to exercise their powers impartially, these supervisory authorities should neither seek nor take instructions from anybody. In accordance with national law, Member States should ensure that each supervisory authority is provided with the human and financial resources necessary for the effective performance of its tasks and exercise of its powers. They should be entitled to carry out investigations, on their own initiative or based on substantiated concerns raised under this Directive. Those investigations could include, where appropriate, on-site inspections and the hearing of relevant stakeholders. Where competent authorities under sectoral legislation exist, Member States could identify those as responsible for the application of this Directive in their areas of competence. Supervisory authorities should publish and make available on a website an annual report on their past activities, including the most serious breaches identified. Member States should establish an accessible mechanism for receiving substantiated concerns, free of charge or with a fee limited to covering administrative costs only, and ensure that practical information is made available to the public on how to exercise this right.
(76)
In order to ensure effective enforcement of the provisions of national law transposing this Directive, Member States should provide for dissuasive, proportionate and effective penalties for infringements of those measures. In order for such penalties regime to be effective, penalties to be imposed by the national supervisory authorities should include pecuniary penalties and a public statement indicating the company responsible and the nature of the infringement if the company fails to comply with a decision imposing a pecuniary penalty within the applicable timeframe. That penalties regime is without prejudice to the power to withdraw and to prohibit the placing, making available on the market and export of products under other Union legislative acts providing for more extensive or more specific due diligence obligations, such as Regulation (EU) 2023/1115. Member States should ensure that the pecuniary penalty is commensurate to the company’s worldwide net turnover when being imposed. However, that should not oblige the Member States to base the pecuniary penalty solely on the net turnover of the company in every case. The Member States should decide in accordance with national law whether the penalties should be imposed directly by supervisory authorities, in collaboration with other authorities or by application to the competent judicial authorities. In order to ensure public oversight of the application of the rules set out in this Directive, the decisions of the supervisory authorities imposing penalties on companies due to a failure to comply with the provisions of national law transposing this Directive should be published, sent to the European Network of Supervisory Authorities and remain publicly available for at least three years. The published decision should not contain any personal data in accordance with Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council 
(
23
)
. The publication of the company’s name should be allowed even if it contains the name of a natural person.
(77)
In order to prevent an artificial reduction of potential administrative fines, Member States should ensure that, when imposing a pecuniary penalty on a company belonging to a group, such penalties are calculated taking into account the consolidated turnover calculated at the level of the ultimate parent company.
(78)
In order to ensure consistent application and enforcement of provisions of national law adopted pursuant to this Directive, national supervisory authorities should cooperate and coordinate their action. For that purpose a European Network of Supervisory Authorities should be set up by the Commission and the supervisory authorities should assist each other in performing their tasks and provide mutual assistance.
(79)
In order to ensure that victims of adverse impacts have effective access to justice and compensation, Member States should be required to lay down rules governing the civil liability of companies for damage caused to a natural or legal person, on condition that the company intentionally or negligently failed to prevent or mitigate potential adverse impacts or to bring actual impacts to an end or minimise their extent and, as a result of such a failure, damage was caused to the natural or legal person. Damage caused to a person’s protected legal interests should be understood in accordance with national law, for example death, physical or psychological injury, deprivation of personal liberty, loss of human dignity, or damage to a person’s property. The condition that the damage has to be caused to a person as a result of the company’s failure to comply with the obligation to address the adverse impact, when the right, prohibition or obligation listed in the Annex to this Directive, the abuse or violation of which is resulting in the adverse impact that should have been addressed, is aimed to protect the natural or legal person to whom the damage is caused, should be understood as meaning that derivative damage (caused indirectly to other persons who are not the victims of adverse impacts and who are not protected by the rights, prohibitions or obligations listed in the Annex to this Directive) is not covered. For example, if an employee of a company suffered damage due to the company’s violation of safety standards in the workplace, the landlord of such an employee should not be allowed to bring a claim against the company for an economic loss caused by the employee not being able to pay the rent. Causality within the meaning of civil liability is not regulated by this Directive, with the exception that the companies should not be held liable under this Directive if the damage is caused only by the business partners in the chains of activities of the companies (so-called ‘being directly linked to’ as referred to in the international framework). Victims should have the right to full compensation for the damage caused in accordance with national law and in line with such common principle. Deterrence through damages (punitive damages) or any other form of overcompensation should be prohibited.
(80)
As the adverse impacts should be prioritised according to their severity and likelihood and addressed gradually, if it is not possible to address at the same time to the full extent all adverse impacts it has identified, a company should not be liable under this Directive for any damage stemming from any less significant adverse impacts that were not yet addressed. The correctness of the company’s prioritisation of adverse impacts should, however, be assessed when determining whether the conditions for the company’s liability were met as part of the assessment of whether the company breached its obligation to adequately address the adverse impacts it identified.
(81)
The liability regime does not regulate who should prove the fulfilment of the conditions for liability under the circumstances of the case, or upon which conditions civil proceedings can be initiated, therefore those questions are left to national law.
(82)
In order to ensure the right to an effective remedy, as enshrined in Article 2(3) of the International Covenant on Civil and Political Rights, Article 8 of the Universal Declaration of Human Rights and Article 9(3) of the Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters (Aarhus Convention), this Directive addresses certain practical and procedural barriers to justice for victims of adverse impacts, including difficulties in accessing evidence, the limited duration of limitation periods, the absence of adequate mechanisms for representative actions, and the prohibitive costs of civil liability proceedings.
(83)
When a claimant presents a reasoned justification containing reasonably available facts and evidence sufficient to support the plausibility of its claim for damages and indicates that additional evidence lies in the control of the company, Member States should ensure that courts can order that such evidence be disclosed by the company in accordance with national procedural law, while limiting such disclosure to that which is necessary and proportionate. For that purpose, national courts should consider the extent to which the claim or defence is supported by available facts and evidence justifying the disclosure request; the scope and cost of disclosure as well as the legitimate interests of all parties concerned, including preventing non-specific searches for information which is unlikely to be of relevance for the parties in the procedure. Where such evidence contains confidential information, national courts should be able to order its disclosure only where they consider it relevant to the action for damages, and should put in place effective measures to protect such information.
(84)
Member States should provide for the reasonable conditions under which any alleged injured party should be able to authorise a trade union, a non-governmental human rights or environmental organisation or other non-governmental organisation, and, in accordance with national law, national human rights’ institutions, based in any Member State, to bring civil liability actions to enforce victims’ rights, where such entities comply with the requirements laid down in national law, for instance, where they maintain a permanent presence of their own and, in accordance with their statutes, are not engaged commercially and not only temporarily in the realisation of rights protected under this Directive or the corresponding rights in national law. That could be achieved by provisions of national civil procedure on authorisation to represent the victim in the context of a third-party intervention, based on the explicit consent of the alleged injured party, and should not be interpreted as requiring the Member States to extend the provisions of their national law on representative actions as defined in Directive (EU) 2020/1828 of the European Parliament and of the Council 
(
24
)
.
(85)
Limitation periods for bringing civil liability claims for damages should be at least five years and, in any case, not shorter than the limitation period laid down under general civil liability national regimes. National rules on the beginning, duration, suspension or interruption of limitation periods should not unduly hamper the bringing of actions for damages and, in any case, should not be more restrictive than the rules on national general civil liability regimes.
(86)
Moreover, in order to ensure legal remedies, claimants should be able to seek injunctive measures in the form of a definitive or provisional measure to cease infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive by performing an action or ceasing conduct.
(87)
As regards civil liability rules, the civil liability of a company for damages arising due to its failure to carry out adequate due diligence should be without prejudice to civil liability of its subsidiaries or the respective civil liability of direct and indirect business partners in its chain of activities. Where the company caused the damage jointly with its subsidiary or business partner, it should be jointly and severally liable with that subsidiary or business partner. This should be in accordance with national law on the conditions of joint and several liability, and without prejudice to any Union or national law on joint and several liability, and on rights of recourse for the full compensation paid by one jointly and severally liable party.
(88)
The civil liability rules under this Directive should be without prejudice to Union or national rules on civil liability related to adverse human rights impacts or to adverse environmental impacts that provide for liability in situations not covered by or providing for stricter liability than this Directive. A stricter liability regime should also be understood as a civil liability regime that provides for liability also in cases where the application of the liability rules under this Directive would not result in the liability of the company.
(89)
As regards civil liability arising from adverse environmental impacts, persons who suffer damage can claim compensation under this Directive even where such claims overlap with human rights claims.
(90)
In order to ensure that victims of human rights and environmental harm can bring an action for damages and claim compensation for damage caused when the company intentionally or negligently failed to comply with the due diligence obligations stemming from this Directive, this Directive should require Member States to ensure that the provisions of national law transposing the civil liability regime provided for in this Directive are of overriding mandatory application in cases where the law applicable to such claims is not the national law of a Member State, as could for instance be the case in accordance with international private law rules when the damage occurs in a third country. This means that the Member States should also ensure that the requirements in respect of which natural or legal persons can bring the claim, the statute of limitations and the disclosure of evidence are of overriding mandatory application. When transposing the civil liability regime provided for in this Directive and choosing the methods to achieve such results, Member States should also be able to take into account all related national rules to the extent they are necessary to ensure the protection of victims and crucial for safeguarding the Member States’ public interests, such as its political, social or economic organisation.
(91)
The civil liability regime under this Directive should be without prejudice to Directive 2004/35/EC of the European Parliament and of the Council 
(
25
)
. This Directive should not prevent Member States from imposing further, more stringent obligations on companies or from otherwise taking further measures having the same objectives as Directive 2004/35/EC.
(92)
Member States should ensure that compliance with the obligations resulting from the provisions of national law transposing this Directive, or their voluntary implementation, qualifies as an environmental and/or social aspect or element that contracting authorities may, in accordance with Directives 2014/23/EU 
(
26
)
, 2014/24/EU 
(
27
)
 and 2014/25/EU 
(
28
)
 of the European Parliament and of the Council, take into account as part of the award criteria for public and concession contracts or lay down in relation to the performance of such contracts. Contracting authorities and contracting entities may exclude or may be required by Member States to exclude from participation in a procurement procedure, including a concession award procedure, where applicable, any economic operator, where they can demonstrate by any appropriate means a violation of applicable obligations in the fields of environmental, social and labour law, including those stemming from certain international agreements ratified by all Member States and listed in those Directives, or that the economic operator is guilty of grave professional misconduct, which renders its integrity questionable. To ensure consistency of Union legislation and support implementation, the Commission should consider whether it is relevant to update any of those directives, in particular with regard to the requirements and measures Member States are to adopt to ensure compliance with the sustainability and due diligence obligations throughout procurement and concession processes.
(93)
Persons who work for companies subject to due diligence obligations provided for in this Directive or who are in contact with such companies in the context of their work-related activities can play a key role in exposing breaches of the provisions of national law transposing this Directive. They can thus contribute to preventing and deterring such breaches and strengthening the enforcement of this Directive. Directive (EU) 2019/1937 should therefore apply to the reporting of all breaches of the provisions of national law transposing this Directive and to the protection of persons reporting such breaches.
(94)
To enhance legal certainty, the applicability, pursuant to this Directive, of Directive (EU) 2019/1937 to the reporting of breaches of the provisions of national law transposing this Directive and to the protection of persons reporting such breaches, should be reflected in Directive (EU) 2019/1937. The Annex to Directive (EU) 2019/1937 should therefore be amended accordingly. It is for the Member States to ensure that that amendment is reflected in their transposition measures adopted in accordance with Directive (EU) 2019/1937.
(95)
In order to specify the information that companies not subject to reporting requirements under the provisions on corporate sustainability reporting under Directive 2013/34/EU should be communicating on the matters covered by this Directive, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of determining additional rules concerning the content and criteria of such reporting, specifying information on the description of due diligence, actual and potential impacts and actions taken on those. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
29
)
. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States’ experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(96)
This Directive should be applied in compliance with Union data protection law and the right to the protection of privacy and personal data as enshrined in Articles 7 and 8 of the Charter. Any processing of personal data under this Directive is to be undertaken in accordance with Regulation (EU) 2016/679, including the requirements of purpose limitation, data minimisation and storage limitation.
(97)
The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 28(2) of Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council 
(
30
)
 and delivered an opinion on 17 March 2022.
(98)
The Commission should periodically report to the European Parliament and to the Council on the implementation of this Directive and its effectiveness in reaching its objectives, in particular in addressing adverse impacts. The first report should cover, among others, the impacts of this Directive on SMEs, the scope of application of this Directive in terms of the companies covered, whether the definition of the term ‘chain of activities’ needs to be revised, whether the Annex to this Directive needs to be modified and the list of relevant international conventions referred to in this Directive should be amended, in particular in the light of international developments, whether the rules on combatting climate change and the powers of supervisory authorities related to those rules need to be revised, the effectiveness of the enforcement mechanisms put in place at national level, of the penalties and the rules on civil liability, and whether changes to the level of harmonisation of this Directive are required to ensure a level-playing field for companies in the internal market. At the earliest possible opportunity after the date of entry into force of this Directive, but no later than two years after that date, the Commission should also submit a report to the European Parliament and to the Council on the necessity of laying down additional sustainability due diligence requirements tailored to regulated financial undertakings with respect to the provision of financial services and investment activities, and the options for such due diligence requirements as well as their impacts, in line with the objectives of this Directive, while taking into account other Union legislative acts that apply to regulated financial undertakings. That report should be accompanied, if appropriate, by a legislative proposal.
(99)
Since the objectives of this Directive, namely better exploiting the potential of the single market to contribute to the transition to a sustainable economy and contributing to sustainable development through the prevention and mitigation of actual or potential human rights and environmental adverse impacts in companies’ chains of activities, cannot be sufficiently achieved by the Member States, but can rather, by reason of the scale and effects of the action, in particular, the fact that the problems and the causes of those problems addressed by this Directive are of a transnational dimension, as many companies are operating Union wide or globally and their value chains extend to other Member States and to third countries, and the fact that individual Member States’ measures risk being ineffective and leading to fragmentation of the internal market, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
Article 1
Subject matter
1.   This Directive lays down rules on:
(a)
obligations for companies regarding actual and potential human rights adverse impacts and environmental adverse impacts, with respect to their own operations, the operations of their subsidiaries, and the operations carried out by their business partners in the chains of activities of those companies;
(b)
liability for violations of the obligations as referred to in point (a); and
(c)
the obligation for companies to adopt and put into effect a transition plan for climate change mitigation which aims to ensure, through best efforts, compatibility of the business model and of the strategy of the company with the transition to a sustainable economy and with the limiting of global warming to 1,5 
o
C in line with the Paris Agreement.
2.   This Directive shall not constitute grounds for reducing the level of protection of human, employment and social rights, or of protection of the environment or of protection of the climate provided for by the national law of the Member States or by the collective agreements applicable at the time of the adoption of this Directive.
3.   This Directive shall be without prejudice to obligations in the areas of human, employment and social rights, and of protection of the environment and climate change under other Union legislative acts. If a provision of this Directive conflicts with a provision of another Union legislative act pursuing the same objectives and providing for more extensive or more specific obligations, the provision of that other Union legislative act shall prevail to the extent of the conflict and shall apply as regards those specific obligations.
Article 2
Scope
1.   This Directive shall apply to companies which are formed in accordance with the legislation of a Member State and which fulfil one of the following conditions:
(a)
the company had more than 1 000 employees on average and had a net worldwide turnover of more than EUR 450 000 000 in the last financial year for which annual financial statements have been or should have been adopted;
(b)
the company did not reach the thresholds as referred to in point (a) but is the ultimate parent company of a group that reached those thresholds in the last financial year for which consolidated annual financial statements have been or should have been adopted;
(c)
the company entered into or is the ultimate parent company of a group that entered into franchising or licensing agreements in the Union in return for royalties with independent third-party companies, where those agreements ensure a common identity, a common business concept and the application of uniform business methods, and where those royalties amounted to more than EUR 22 500 000 in the last financial year for which annual financial statements have been or should have been adopted, and provided that the company had or is the ultimate parent company of a group that had a net worldwide turnover of more than EUR 80 000 000 in the last financial year for which annual financial statements have been or should have been adopted.
2.   This Directive shall also apply to companies which are formed in accordance with the legislation of a third country and fulfil one of the following conditions:
(a)
the company generated a net turnover of more than EUR 450 000 000 in the Union in the financial year preceding the last financial year;
(b)
the company did not reach the threshold as referred to in point (a) but is the ultimate parent company of a group that on a consolidated basis reached that threshold in the financial year preceding the last financial year;
(c)
the company entered into or is the ultimate parent company of a group that entered into franchising or licensing agreements in the Union in return for royalties with independent third-party companies, where those agreements ensure a common identity, a common business concept and the application of uniform business methods, and where those royalties amounted to more than EUR 22 500 000 in the Union in the financial year preceding the last financial year; and provided that the company generated, or is the ultimate parent company of a group that generated, a net turnover of more than EUR 80 000 000 in the Union in the financial year preceding the last financial year.
3.   Where the ultimate parent company has as its main activity the holding of shares in operational subsidiaries and does not engage in taking management, operational or financial decisions affecting the group or one or more of its subsidiaries, it may be exempted from carrying out the obligations under this Directive. That exemption is subject to the condition that one of the ultimate parent company’s subsidiaries established in the Union is designated to fulfil the obligations set out in Articles 6 to 16 and Article 22 on behalf of the ultimate parent company, including the obligations of the ultimate parent company with respect to the activities of its subsidiaries. In such a case, the designated subsidiary is given all the necessary means and legal authority to fulfil those obligations in an effective manner, in particular to ensure that the designated subsidiary obtains from the companies of the group the relevant information and documents to fulfil the obligations of the ultimate parent company under this Directive.
The ultimate parent company shall apply for the exemption referred to in the first subparagraph of this paragraph to the competent supervisory authority, in accordance with Article 24, to assess whether the conditions referred to in the first subparagraph of this paragraph are met. Where the conditions are met, the competent supervisory authority shall grant the exemption. Where applicable, such authority shall duly inform the competent supervisory authority of the Member State where the designated subsidiary is established of the application and then of its decision.
The ultimate parent company shall remain jointly liable with the designated subsidiary for a failure of the latter to comply with its obligations in accordance with the first subparagraph of this paragraph.
4.   For the purposes of paragraph 1, the number of part-time employees shall be calculated on a full-time equivalent basis. Temporary agency workers and other workers in non-standard forms of employment, provided that they fulfil the criteria for determining the status of worker as established by the Court of Justice of the European Union, shall be included in the calculation of the number of employees in the same way as if they were workers employed directly for the same period of time by the company.
5.   Where a company meets the conditions laid down in paragraph 1 or 2, this Directive shall only apply if those conditions are met in two consecutive financial years. This Directive shall no longer apply to a company referred to in paragraph 1 or 2 where the conditions laid down in paragraph 1 or 2 cease to be met for each of the last two relevant financial years.
6.   As regards the companies referred to in paragraph 1, the Member State competent to regulate matters covered by this Directive shall be the Member State in which the company has its registered office.
7.   As regards a company as referred to in paragraph 2, the Member State competent to regulate matters covered by this Directive shall be the Member State in which that company has a branch. If a company does not have a branch in any Member State, or has branches located in different Member States, the Member State competent to regulate matters covered by this Directive shall be that in which that company generated the highest net turnover in the Union in the financial year preceding the last financial year.
8.   This Directive shall not apply to AIFs, as defined in Article 4(1), point (a), of Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council 
(
31
)
 or to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) within the meaning of Article 1(2) of Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council 
(
32
)
.
Article 3
Definitions
1.   For the purpose of this Directive, the following definitions shall apply:
(a)
‘company’ means any of the following:
(i)
a legal person constituted as one of the legal forms listed in Annexes I and II to Directive 2013/34/EU;
(ii)
a legal person constituted in accordance with the law of a third country in a form comparable to those listed in Annexes I and II to Directive 2013/34/EU;
(iii)
a regulated financial undertaking, regardless of its legal form, which is:
—
a credit institution, as defined in Article 4(1), point (1), of Regulation (EU) No 575/2013 the European Parliament and of the Council 
(
33
)
;
—
an investment firm, as defined in Article 4(1), point (1), of Directive 2014/65/EU the European Parliament and of the Council 
(
34
)
;
—
an alternative investment fund manager (AIFM), as defined in Article 4(1), point (b), of Directive 2011/61/EU, including a manager of European venture capital funds (EuVECA), as referred to in Regulation (EU) No 345/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
35
)
, a manager of European social entrepreneurship funds (EuSEF), as referred to in Regulation (EU) No 346/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
36
)
, and a manager of European long-term investment funds (ELTIF), as referred to in Regulation (EU) 2015/760 of the European Parliament and of the Council 
(
37
)
;
—
a management company, as defined in Article 2(1), point (b), of Directive 2009/65/EC;
—
an insurance undertaking, as defined in Article 13, point (1), of Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council 
(
38
)
;
—
a reinsurance undertaking, as defined in Article 13, point (4), of Directive 2009/138/EC;
—
an institution for occupational retirement provision within the scope of Directive (EU) 2016/2341 in accordance with Article 2 thereof, unless a Member State has chosen not to apply that Directive in whole or in part to those institutions for occupational retirement provision in accordance with Article 5 of that Directive;
—
a central counterparty, as defined in Article 2, point (1), of Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
39
)
;
—
a central securities depository, as defined in Article 2(1), point (1), of Regulation (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council 
(
40
)
;
—
an insurance or reinsurance special purpose vehicle authorised in accordance with Article 211 of Directive 2009/138/EC;
—
a securitisation special purpose entity, as defined in Article 2, point (2), of Regulation (EU) 2017/2402 of the European Parliament and of the Council 
(
41
)
;
—
a financial holding company, as defined in Article 4(1), point (20), of Regulation (EU) No 575/2013, an insurance holding company, as defined in Article 212(1), point (f), of Directive 2009/138/EC, or a mixed financial holding company, as defined in Article 212(1), point (h), of Directive 2009/138/EC, which is part of an insurance group that is subject to supervision at the level of the group pursuant to Article 213 of that Directive and which is not exempted from group supervision pursuant to Article 214(2) of Directive 2009/138/EC;
—
a payment institution, as referred to in Article 1(1), point (d), of Directive (EU) 2015/2366 of the European Parliament and of the Council 
(
42
)
;
—
an electronic money institution, as defined in Article 2, point (1), of Directive 2009/110/EC of the European Parliament and of the Council 
(
43
)
;
—
a crowdfunding service provider, as defined in Article 2(1), point (e), of Regulation (EU) 2020/1503 of the European Parliament and of the Council 
(
44
)
;
—
a crypto-asset service provider, as defined in Article 3(1), point (15), of Regulation (EU) 2023/1114 of the European Parliament and of the Council 
(
45
)
, where performing one or more crypto-asset services, as defined in Article 3(1), point (16), of that Regulation;
(b)
‘adverse environmental impact’ means an adverse impact on the environment resulting from the breach of the prohibitions and obligations listed in Part I, Section 1, points 15 and 16, and Part II of the Annex to this Directive, taking into account national legislation linked to the provisions of the instruments listed therein;
(c)
‘adverse human rights impact’ means an impact on persons resulting from:
(i)
an abuse of one of the human rights listed in Part I, Section 1, of the Annex to this Directive, as those human rights are enshrined in the international instruments listed in Part I, Section 2, of the Annex to this Directive;
(ii)
an abuse of a human right not listed in Part I, Section 1, of the Annex to this Directive, but enshrined in the human rights instruments listed in Part I, Section 2, of the Annex to this Directive, provided that:
—
the human right can be abused by a company or legal entity;
—
the human right abuse directly impairs a legal interest protected in the human rights instruments listed in Part I, Section 2, of the Annex to this Directive; and
—
the company could have reasonably foreseen the risk that such human right may be affected, taking into account the circumstances of the specific case, including the nature and extent of the company’s business operations and its chain of activities, the characteristics of the economic sector and the geographical and operational context;
(d)
‘adverse impact’ means an adverse environmental impact or adverse human rights impact;
(e)
‘subsidiary’ means a legal person, as defined in Article 2, point (10), of Directive 2013/34/EU, and a legal person through which the activity of a controlled undertaking, as defined in Article 2(1), point (f), of Directive 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council 
(
46
)
, is exercised;
(f)
‘business partner’ means an entity:
(i)
with which the company has a commercial agreement related to the operations, products or services of the company or to which the company provides services pursuant to point (g) (‘direct business partner’); or
(ii)
which is not a direct business partner but which performs business operations related to the operations, products or services of the company (‘indirect business partner’);
(g)
‘chain of activities’ means:
(i)
activities of a company’s upstream business partners related to the production of goods or the provision of services by that company, including the design, extraction, sourcing, manufacture, transport, storage and supply of raw materials, products or parts of products and the development of the product or the service; and
(ii)
activities of a company’s downstream business partners related to the distribution, transport and storage of a product of that company, where the business partners carry out those activities for the company or on behalf of the company, and excluding the distribution, transport and storage of a product that is subject to export controls under Regulation (EU) 2021/821 or to the export controls relating to weapons, munitions or war materials, once the export of the product is authorised;
(h)
‘independent third-party verification’ means verification of the compliance by a company, or parts of its chain of activities, with human rights and environmental requirements resulting from this Directive by an expert that is objective, completely independent from the company, free from any conflicts of interest and from external influence, has experience and competence in environmental or human rights matters, according to the nature of the adverse impact, and is accountable for the quality and reliability of the verification;
(i)
‘SME’ means a micro, small or a medium-sized undertaking, irrespective of its legal form, that is not part of a large group, as those terms are defined according to Article 3(1), (2), (3) and (7) of Directive 2013/34/EU;
(j)
‘industry or multi-stakeholder initiative’ means a combination of voluntary due diligence procedures, tools and mechanisms, developed and overseen by governments, industry associations, interested organisations, including civil society organisations, or groupings or combinations thereof, that companies may participate in in order to support the implementation of due diligence obligations;
(k)
‘authorised representative’ means a natural or legal person resident or established in the Union that has a mandate from a company within the meaning of point (a)(ii) to act on its behalf in relation to compliance with that company’s obligations pursuant to this Directive;
(l)
‘severe adverse impact’ means an adverse impact that is especially significant on account of its nature, such as an impact that entails harm to human life, health or liberty, or on account of its scale, scope or irremediable character, taking into account its gravity, including the number of individuals that are or may be affected, the extent to which the environment is or may be damaged or otherwise affected, its irreversibility and the limits on the ability to restore affected individuals or the environment to a situation equivalent to their situation prior to the impact within a reasonable period of time;
(m)
‘net turnover’ means:
(i)
the ‘net turnover’, as defined in Article 2, point (5), of Directive 2013/34/EU; or
(ii)
where the company applies international accounting standards adopted on the basis of Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council 
(
47
)
 or is a company within the meaning of point (a)(ii), the revenue as defined by or within the meaning of the financial reporting framework on the basis of which the financial statements of the company are prepared;
(n)
‘stakeholders’ means the company’s employees, the employees of its subsidiaries, trade unions and workers’ representatives, consumers and other individuals, groupings, communities or entities whose rights or interests are or could be affected by the products, services and operations of the company, its subsidiaries and its business partners, including the employees of the company’s business partners and their trade unions and workers’ representatives, national human rights and environmental institutions, civil society organisations whose purposes include the protection of the environment, and the legitimate representatives of those individuals, groupings, communities or entities;
(o)
‘appropriate measures’ means measures that are capable of achieving the objectives of due diligence by effectively addressing adverse impacts in a manner commensurate to the degree of severity and the likelihood of the adverse impact, and reasonably available to the company, taking into account the circumstances of the specific case, including the nature and extent of the adverse impact and relevant risk factors;
(p)
‘business relationship’ means the relationship of a company with a business partner;
(q)
‘parent company’ means a company that controls one or more subsidiaries;
(r)
‘ultimate parent company’ means a parent company that controls, either directly or indirectly in accordance with the criteria set out in Article 22(1) to (5) of Directive 2013/34/EU, one or more subsidiaries and is not controlled by another company;
(s)
‘group of companies’ or ‘group’ means a parent company and all its subsidiaries;
(t)
‘remediation’ means restoration of the affected person or persons, communities or environment to a situation equivalent or as close as possible to the situation they would have been in had an actual adverse impact not occurred, in proportion to the company’s implication in the adverse impact, including by financial or non-financial compensation provided by the company to a person or persons affected by the actual adverse impact and, where applicable, reimbursement of the costs incurred by public authorities for any necessary remedial measures;
(u)
‘risk factors’ means facts, situations or circumstances that relate to the severity and likelihood of an adverse impact, including company-level, business operations, geographic and contextual, product and service, and sectoral facts, situations or circumstances;
(v)
‘severity of an adverse impact’ means the scale, scope or irremediable character of the adverse impact, taking into account the gravity of an adverse impact, including the number of individuals that are or may be affected, the extent to which the environment is or may be damaged or otherwise affected, its irreversibility and the limits on the ability to restore affected individuals or the environment to a situation equivalent to their situation prior to the impact within a reasonable period of time.
2.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 34 in order to amend the Annex to this Directive by:
(a)
adding references to articles of international instruments ratified by all Member States and falling within the scope of a specific right, prohibition or obligation related to the protection of human rights, fundamental freedoms and of the environment listed in the Annex to this Directive;
(b)
modifying, where appropriate, the references to international instruments referred to in the Annex to this Directive, in view of the modification, supersession or abrogation of such instruments;
(c)
in accordance with developments within the relevant international fora concerning the instruments listed in Part 1, Section 2, of the Annex to this Directive:
(i)
replacing the references to the listed instruments with references to new instruments covering the same subject matter and ratified by all Member States; or
(ii)
adding references to new instruments covering the same subject matter as the listed instruments and ratified by all Member States.
Article 4
Level of harmonisation
1.   Without prejudice to Article 1(2) and (3), Member States shall not introduce, in their national law, provisions within the field covered by this Directive laying down human rights and environmental due diligence obligations diverging from those laid down in Article 8(1) and (2), Article 10(1) and Article 11(1).
2.   Notwithstanding paragraph 1, this Directive shall not preclude Member States from introducing, in their national law, more stringent provisions diverging from those laid down in provisions other than Article 8(1) and (2), Article 10(1) and Article 11(1), or provisions that are more specific in terms of the objective or the field covered, in order to achieve a different level of protection of human, employment and social rights, the environment or the climate.
Article 5
Due diligence
1.   Member States shall ensure that companies conduct risk-based human rights and environmental due diligence as laid down in Articles 7 to 16 (‘due diligence’) by carrying out the following actions:
(a)
integrating due diligence into their policies and risk management systems in accordance with Article 7;
(b)
identifying and assessing actual or potential adverse impacts in accordance with Article 8 and, where necessary, prioritising actual and potential adverse impacts in accordance with Article 9;
(c)
preventing and mitigating potential adverse impacts, and bringing actual adverse impacts to an end and minimising their extent in accordance with Articles 10 and 11;
(d)
providing remediation for actual adverse impacts in accordance with Article 12;
(e)
carrying out meaningful engagement with stakeholders in accordance with Article 13;
(f)
establishing and maintaining a notification mechanism and a complaints procedure in accordance with Article 14;
(g)
monitoring the effectiveness of their due diligence policy and measures in accordance with Article 15;
(h)
publicly communicating on due diligence in accordance with Article 16.
2.   Member States shall ensure that, for the purposes of due diligence, companies are entitled to share resources and information within their respective groups of companies and with other legal entities.
3.   Member States shall ensure that a business partner is not obliged to disclose to a company that is complying with the obligations resulting from this Directive information that is a trade secret, as defined in Article 2, point (1), of Directive (EU) 2016/943, without prejudice to the disclosure of the identity of direct and indirect business partners, or essential information needed to identify actual or potential adverse impacts, where necessary and duly justified for the company’s compliance with due diligence obligations. This shall be without prejudice to the possibility for the business partners to protect their trade secrets through the mechanisms established in Directive (EU) 2016/943. Business partners shall never be obliged to disclose classified information or other information the disclosure of which would cause a risk to the essential interests of a state’s security.
4.   Member States shall require companies to retain documentation regarding the actions carried out to fulfil their due diligence obligations for the purpose of demonstrating compliance, including supporting evidence, for at least 5 years from the moment when such documentation was produced or obtained.
Where, upon expiry of the retention period provided for in the first subparagraph, there are ongoing judicial or administrative proceedings under this Directive, the retention period shall be extended until the conclusion of the matter.
Article 6
Due diligence support at a group level
1.   Member States shall ensure that parent companies falling under the scope of this Directive are allowed to fulfil the obligations set out in Articles 7 to 11 and Article 22 on behalf of companies which are subsidiaries of those parent companies and fall under the scope of this Directive, if this ensures effective compliance. This is without prejudice to such subsidiaries being subject to the exercise of the supervisory authority’s powers in accordance with Article 25 and to their civil liability in accordance with Article 29.
2.   The fulfilment of the due diligence obligations set out in Articles 7 to 16 by a parent company in accordance with paragraph 1 of this Article shall be subject to all of the following conditions:
(a)
the subsidiary and parent company provide each other with all the necessary information and cooperate to fulfil the obligations resulting from this Directive;
(b)
the subsidiary abides by its parent company’s due diligence policy accordingly adapted to ensure that the obligations laid down in Article 7(1) are fulfilled with respect to the subsidiary;
(c)
the subsidiary integrates due diligence into all its policies and risk management systems in accordance with Article 7, clearly describing which obligations are to be fulfilled by the parent company, and, where necessary, so informs the relevant stakeholders;
(d)
where necessary, the subsidiary continues to take appropriate measures in accordance with Articles 10 and 11 and to fulfil its obligations under Articles 12 and 13;
(e)
where relevant, the subsidiary seeks contractual assurances from a direct business partner in accordance with Article 10(2), point (b), or Article 11(3), point (c), seeks contractual assurances from an indirect business partner in accordance with Article 10(4) or Article 11(5) and temporarily suspends or terminates the business relationship in accordance with Article 10(6) or Article 11(7).
3.   Where the parent company fulfils the obligation set out in Article 22 on behalf of the subsidiary in accordance with paragraph 1 of this Article, the subsidiary shall comply with the obligations laid down in Article 22 in accordance with the parent company’s transition plan for climate change mitigation accordingly adapted to its business model and strategy.
Article 7
Integrating due diligence into company policies and risk management systems
1.   Member States shall ensure that companies integrate due diligence into all their relevant policies and risk management systems and have in place a due diligence policy that ensures risk-based due diligence.
2.   The due diligence policy referred to in paragraph 1 shall be developed in prior consultation with the company’s employees and their representatives, and contain all of the following:
(a)
a description of the company’s approach, including in the long term, to due diligence;
(b)
a code of conduct describing rules and principles to be followed throughout the company and its subsidiaries, and the company’s direct or indirect business partners in accordance with Article 10(2), point (b), Article 10(4), Article 11(3), point (c), or Article 11(5); and
(c)
a description of the processes put in place to integrate due diligence into the company’s relevant policies and to implement due diligence, including the measures taken to verify compliance with the code of conduct referred to in point (b) and to extend that code’s application to business partners.
3.   Member States shall ensure that companies update their due diligence policies without undue delay after a significant change occurs, and review and, where necessary, update such policies at least every 24 months.
For the purposes referred to in the first subparagraph, companies shall take into account the adverse impacts already identified in accordance with Article 8, as well as the appropriate measures taken to address such adverse impacts in accordance with Articles 10 and 11 and the outcome of the assessments carried out in accordance with Article 15.
Article 8
Identifying and assessing actual and potential adverse impacts
1.   Member States shall ensure that companies take appropriate measures to identify and assess actual and potential adverse impacts arising from their own operations or those of their subsidiaries and, where related to their chains of activities, those of their business partners, in accordance with this Article.
2.   As part of the obligation set out in paragraph 1, taking into account relevant risk factors, companies shall take appropriate measures to:
(a)
map their own operations, those of their subsidiaries and, where related to their chains of activities, those of their business partners, in order to identify general areas where adverse impacts are most likely to occur and to be most severe;
(b)
based on the results of the mapping as referred to in point (a), carry out an in-depth assessment of their own operations, those of their subsidiaries and, where related to their chains of activities, those of their business partners, in the areas where adverse impacts were identified to be most likely to occur and most severe.
3.   Member States shall ensure that, for the purposes of identifying and assessing the adverse impacts referred to in paragraph 1 based on, where appropriate, quantitative and qualitative information, companies are entitled to make use of appropriate resources, including independent reports and information gathered through the notification mechanism and the complaints procedure provided for in Article 14.
4.   Where information necessary for the in-depth assessment provided for in paragraph 2, point (b), can be obtained from business partners at different levels of the chain of activities, the company shall prioritise requesting such information, where reasonable, directly from business partners where the adverse impacts are most likely to occur.
Article 9
Prioritisation of identified actual and potential adverse impacts
1.   Member States shall ensure that, where it is not feasible to prevent, mitigate, bring to an end or minimise all identified adverse impacts at the same time and to their full extent, companies prioritise adverse impacts identified pursuant to Article 8 in order to fulfil the obligations laid down in Article 10 or 11.
2.   The prioritisation referred to in paragraph 1 shall be based on the severity and likelihood of the adverse impacts.
3.   Once the most severe and most likely adverse impacts are addressed in accordance with Article 10 or 11 within a reasonable time, the company shall address less severe and less likely adverse impacts.
Article 10
Preventing potential adverse impacts
1.   Member States shall ensure that companies take appropriate measures to prevent, or where prevention is not possible or not immediately possible, adequately mitigate, potential adverse impacts that have been, or should have been, identified pursuant to Article 8, in accordance with Article 9 and with this Article.
To determine the appropriate measures referred to in the first subparagraph, due account shall be taken of:
(a)
whether the potential adverse impact may be caused only by the company; whether it may be caused jointly by the company and a subsidiary or business partner, through acts or omissions; or whether it may be caused only by a company’s business partner in the chain of activities;
(b)
whether the potential adverse impact may occur in the operations of a subsidiary, direct business partner or indirect business partner; and
(c)
the ability of the company to influence the business partner that may cause or jointly cause the potential adverse impact.
2.   Companies shall be required to take the following appropriate measures, where relevant:
(a)
where necessary due to the nature or complexity of the measures required for prevention, without undue delay develop and implement a prevention action plan, with reasonable and clearly defined timelines for the implementation of appropriate measures and qualitative and quantitative indicators for measuring improvement; companies may develop their action plans in cooperation with industry or multi-stakeholder initiatives; the prevention action plan shall be adapted to companies’ operations and chains of activities;
(b)
seek contractual assurances from a direct business partner that it will ensure compliance with the company’s code of conduct and, as necessary, a prevention action plan, including by establishing corresponding contractual assurances from its partners, to the extent that their activities are part of the company’s chain of activities; when such contractual assurances are obtained, paragraph 5 shall apply;
(c)
make necessary financial or non-financial investments in, adjustments or upgrades of, for example, facilities, production or other operational processes and infrastructures;
(d)
make necessary modifications of, or improvements to, the company’s own business plan, overall strategies and operations, including purchasing practices, design and distribution practices;
(e)
provide targeted and proportionate support to an SME which is a business partner of the company, where necessary in light of the resources, knowledge and constraints of the SME, including by providing or enabling access to capacity-building, training or upgrading management systems, and, where compliance with the code of conduct or the prevention action plan would jeopardise the viability of the SME, by providing targeted and proportionate financial support, such as direct financing, low-interest loans, guarantees of continued sourcing, or assistance in securing financing;
(f)
in compliance with Union law, including competition law, collaborate with other entities, including, where relevant, in order to increase the company’s ability to prevent or mitigate the adverse impact, in particular where no other measure is suitable or effective.
3.   Companies may take, where relevant, appropriate measures in addition to the measures listed in paragraph 2, such as engaging with a business partner about the company’s expectations with regard to preventing and mitigating potential adverse impacts, or providing or enabling access to capacity-building, guidance, administrative and financial support such as loans or financing, while taking into consideration the resources, knowledge and constraints of the business partner.
4.   As regards potential adverse impacts that could not be prevented or adequately mitigated by the appropriate measures listed in paragraph 2, the company may seek contractual assurances from an indirect business partner, with a view to achieving compliance with the company’s code of conduct or a prevention action plan. When such contractual assurances are obtained, paragraph 5 shall apply.
5.   The contractual assurances referred to in paragraph 2, point (b), and in paragraph 4, shall be accompanied by appropriate measures to verify compliance. For the purposes of verifying compliance, the company may refer to independent third-party verification, including through industry or multi-stakeholder initiatives.
When contractual assurances are obtained from, or a contract is entered into with, an SME, the terms used shall be fair, reasonable and non-discriminatory. The company shall also assess whether the contractual assurances of an SME should be accompanied by any of the appropriate measures for SMEs referred to in paragraph 2, point (e). Where measures to verify compliance are carried out in relation to SMEs, the company shall bear the cost of the independent third-party verification. Where the SME requests to pay at least a part of the cost of the independent third-party verification, or in agreement with the company, that SME may share the results of such verification with other companies.
6.   As regards potential adverse impacts as referred to in paragraph 1 that could not be prevented or adequately mitigated by the measures set out in paragraphs 2, 4 and 5, the company shall, as a last resort, be required to refrain from entering into new or extending existing relations with a business partner in connection with which, or in the chain of activities of which, the impact has arisen and shall, where the law governing their relations so entitles them, take the following actions, as a last resort:
(a)
adopt and implement an enhanced prevention action plan for the specific adverse impact without undue delay, by using or increasing the company’s leverage through the temporary suspension of business relationships with respect to the activities concerned, provided that there is a reasonable expectation that those efforts will succeed; the action plan shall include a specific and appropriate timeline for the adoption and implementation of all actions therein, during which the company may also seek alternative business partners;
(b)
if there is no reasonable expectation that those efforts would succeed, or if the implementation of the enhanced prevention action plan has failed to prevent or mitigate the adverse impact, terminate the business relationship with respect to the activities concerned if the potential adverse impact is severe.
Prior to temporarily suspending or terminating a business relationship, the company shall assess whether the adverse impacts from doing so can be reasonably expected to be manifestly more severe than the adverse impact that could not be prevented or adequately mitigated. Should that be the case, the company shall not be required to suspend or to terminate the business relationship, and shall be in a position to report to the competent supervisory authority about the duly justified reasons for such decision.
Member States shall provide for an option to temporarily suspend or terminate the business relationship in contracts governed by their laws in accordance with the first subparagraph, except for contracts where the parties are obliged by law to enter into them.
Where the company decides to temporarily suspend or to terminate the business relationship, it shall take steps to prevent, mitigate or bring to an end the impacts of the suspension or termination, shall provide reasonable notice to the business partner concerned and shall keep that decision under review.
Where the company decides not to temporarily suspend or terminate the business relationship pursuant to this Article, it shall monitor the potential adverse impact and periodically assess its decision and whether further appropriate measures are available.
Article 11
Bringing actual adverse impacts to an end
1.   Member States shall ensure that companies take appropriate measures to bring actual adverse impacts that have been, or should have been, identified pursuant to Article 8 to an end, in accordance with Article 9 and with this Article.
To determine the appropriate measures referred to in the first subparagraph, due account shall be taken of:
(a)
whether the actual adverse impact is caused only by the company; whether it is caused jointly by the company and a subsidiary or business partner, through acts or omissions; or whether it is caused only by a company’s business partner in the chain of activities;
(b)
whether the actual adverse impact occurred in the operations of a subsidiary, direct business partner or indirect business partner; and
(c)
the ability of the company to influence the business partner that caused or jointly caused the actual adverse impact.
2.   Where the adverse impact cannot immediately be brought to an end, Member States shall ensure that companies minimise the extent of that impact.
3.   Companies shall be required to take the following appropriate measures, where relevant:
(a)
neutralise the adverse impact or minimise its extent; such measures shall be proportionate to the severity of the adverse impact and to the company’s implication in the adverse impact;
(b)
where necessary due to the fact that the adverse impact cannot be immediately brought to an end, without undue delay develop and implement a corrective action plan with reasonable and clearly defined timelines for the implementation of appropriate measures and qualitative and quantitative indicators for measuring improvement; companies may develop their action plans in cooperation with industry or multi-stakeholder initiatives; the corrective action plan shall be adapted to companies’ operations and chains of activities;
(c)
seek contractual assurances from a direct business partner that it will ensure compliance with the company’s code of conduct and, as necessary, a corrective action plan, including by establishing corresponding contractual assurances from its partners, to the extent that their activities are part of the company’s chain of activities; when such contractual assurances are obtained, paragraph 6 shall apply;
(d)
make necessary financial or non-financial investments in, adjustments or upgrades of, for example, facilities, production or other operational processes and infrastructures;
(e)
make necessary modifications of, or improvements to, the company’s own business plan, overall strategies and operations, including purchasing practices, design and distribution practices;
(f)
provide targeted and proportionate support to an SME which is a business partner of the company, where necessary in light of the resources, knowledge and constraints of the SME, including by providing or enabling access to capacity-building, training or upgrading management systems, and, where compliance with the code of conduct or the corrective action plan would jeopardise the viability of the SME, by providing targeted and proportionate financial support, such as direct financing, low-interest loans, guarantees of continued sourcing, or assistance in securing financing;
(g)
in compliance with Union law, including competition law, collaborate with other entities, including, where relevant, in order to increase the company’s ability to bring the adverse impact to an end or minimise the extent of such impact, in particular where no other measure is suitable or effective;
(h)
provide remediation in accordance with Article 12.
4.   Companies may take, where relevant, appropriate measures in addition to the measures listed in paragraph 3, such as engaging with a business partner about the company’s expectations with regard to bringing actual adverse impacts to an end or minimising the extent of such impacts, or providing or enabling access to capacity-building, guidance, administrative and financial support such as loans or financing, while taking into consideration the resources, knowledge and constraints of the business partner.
5.   As regards actual adverse impacts that could not be brought to an end or the extent of which could not be adequately minimised by the appropriate measures listed in paragraph 3, the company may seek contractual assurances from an indirect business partner, with a view to achieving compliance with the company’s code of conduct or a corrective action plan. When such contractual assurances are obtained, paragraph 6 shall apply.
6.   The contractual assurances referred to in paragraph 3, point (c), and in paragraph 5, shall be accompanied by appropriate measures to verify compliance. For the purposes of verifying compliance, the company may refer to independent third-party verification, including through industry or multi-stakeholder initiatives.
When contractual assurances are obtained from, or a contract is entered into with, an SME, the terms used shall be fair, reasonable and non-discriminatory. The company shall also assess whether the contractual assurances of an SME should be accompanied by any of the appropriate measures for SMEs referred to in paragraph 3, point (f). Where measures to verify compliance are carried out in relation to SMEs, the company shall bear the cost of the independent third-party verification. Where the SME requests to pay at least a part of the cost of the independent third-party verification, or in agreement with the company, the SME may share the results of such verification with other companies.
7.   As regards actual adverse impacts as referred to in paragraph 1 that could not be brought to an end or the extent of which could not be minimised by the measures set out in paragraphs 3, 5 and 6, the company shall, as a last resort, be required to refrain from entering into new or extending existing relations with a business partner in connection with which, or in the chain of activities of which, the impact has arisen and shall, where the law governing their relations so entitles them, take the following actions, as a last resort:
(a)
adopt and implement an enhanced corrective action plan for the specific adverse impact without undue delay, including by using or increasing the company’s leverage through the temporary suspension of business relationships with respect to the activities concerned, provided that there is a reasonable expectation that those efforts will succeed; the action plan shall include a specific and appropriate timeline for the adoption and implementation of all actions therein, during which the company may also seek alternative business partners;
(b)
if there is no reasonable expectation that the efforts referred to in point (a) will succeed, or if the implementation of the enhanced corrective action plan fails to bring to an end or minimise the extent of the adverse impact, terminate the business relationship with respect to the activities concerned if the actual adverse impact is severe.
Prior to temporarily suspending or terminating a business relationship, the company shall assess whether the adverse impacts of doing so can be reasonably expected to be manifestly more severe than the adverse impact that could not be brought to an end or the extent of which could not be adequately minimised. Should that be the case, the company shall not be required to suspend or to terminate the business relationship, and shall be in a position to report to the competent supervisory authority about the duly justified reasons for such decision.
Member States shall provide for an option to temporarily suspend or terminate the business relationship in contracts governed by their laws in accordance with the first subparagraph, except for contracts where the parties are obliged by law to enter into them.
Where the company decides to temporarily suspend or to terminate the business relationship, the company shall take steps to prevent, mitigate or bring to an end the impacts of the suspension or termination, provide reasonable notice to the business partner and keep that decision under review.
Where the company decides not to temporarily suspend or terminate the business relationship pursuant to this Article, the company shall monitor the actual adverse impact and periodically assess its decision and whether further appropriate measures are available.
Article 12
Remediation of actual adverse impacts
1.   Member States shall ensure that, where a company has caused or jointly caused an actual adverse impact, the company provides remediation.
2.   Where the actual adverse impact is caused only by the company’s business partner, voluntary remediation may be provided by the company. The company may also use its ability to influence the business partner that is causing the adverse impact to provide remediation.
Article 13
Meaningful engagement with stakeholders
1.   Member States shall ensure that companies take appropriate measures to carry out effective engagement with stakeholders, in accordance with this Article.
2.   Without prejudice to Directive (EU) 2016/943, when consulting with stakeholders, companies shall, as appropriate, provide them with relevant and comprehensive information, in order to carry out effective and transparent consultations. Without prejudice to Directive (EU) 2016/943, consulted stakeholders shall be allowed to make a reasoned request for relevant additional information, which shall be provided by the company within a reasonable period of time and in an appropriate and comprehensible format. If the company refuses a request for additional information, the consulted stakeholders shall be entitled to a written justification for that refusal.
3.   Consultation of stakeholders shall take place at the following stages of the due diligence process:
(a)
when gathering the necessary information on actual or potential adverse impacts, in order to identify, assess and prioritise adverse impacts pursuant to Articles 8 and 9;
(b)
when developing prevention and corrective action plans pursuant to Article 10(2) and Article 11(3), and developing enhanced prevention and corrective action plans pursuant to Article 10(6) and Article 11(7);
(c)
when deciding to terminate or suspend a business relationship pursuant to Article 10(6) and Article 11(7);
(d)
when adopting appropriate measures to remediate adverse impacts pursuant to Article 12;
(e)
as appropriate, when developing qualitative and quantitative indicators for the monitoring required under Article 15.
4.   Where it is not reasonably possible to carry out effective engagement with stakeholders to the extent necessary to comply with the requirements of this Directive, companies shall consult additionally with experts who can provide credible insights into actual or potential adverse impacts.
5.   In consulting stakeholders, companies shall identify and address barriers to engagement and shall ensure that participants are not the subject of retaliation or retribution, including by maintaining confidentiality or anonymity.
6.   Member States shall ensure that companies are allowed to fulfil the obligations laid down in this Article through industry or multi-stakeholder initiatives, as appropriate, provided that the consultation procedures meet the requirements set out in this Article. The use of industry and multi-stakeholder initiatives shall not be sufficient to fulfil the obligation to consult the company’s own employees and their representatives.
7.   Engagement with employees and their representatives shall be without prejudice to relevant Union and national law in the field of employment and social rights as well as to the applicable collective agreements.
Article 14
Notification mechanism and complaints procedure
1.   Member States shall ensure that companies enable persons and entities listed in paragraph 2 to submit complaints to them where those persons or entities have legitimate concerns regarding actual or potential adverse impacts with respect to the companies’ own operations, the operations of their subsidiaries or the operations of their business partners in the chains of activities of the companies.
2.   Member States shall ensure that complaints may be submitted by:
(a)
natural or legal persons who are affected or have reasonable grounds to believe that they might be affected by an adverse impact, and the legitimate representatives of such persons on behalf of them, such as civil society organisations and human rights defenders;
(b)
trade unions and other workers’ representatives representing natural persons working in the chain of activities concerned; and
(c)
civil society organisations that are active and experienced in related areas where an adverse environmental impact is the subject matter of the complaint.
3.   Member States shall ensure that companies establish a fair, publicly available, accessible, predictable and transparent procedure for dealing with the complaints referred to in paragraph 1, including a procedure where a company considers a complaint to be unfounded, and inform the relevant workers representatives and trade unions of that procedure. Companies shall take reasonably available measures to prevent any form of retaliation by ensuring the confidentiality of the identity of the person or organisation submitting the complaint, in accordance with national law. Where information needs to be shared, it shall be in a manner that does not endanger the complainant’s safety, including by not disclosing that complainant’s identity.
Member States shall ensure that, where the complaint is well-founded, the adverse impact that is the subject matter of the complaint is deemed to be identified within the meaning of Article 8 and the company shall take appropriate measures in accordance with Articles 10, 11 and 12.
4.   Member States shall ensure that complainants are entitled to:
(a)
request appropriate follow-up on the complaint from the company with which they have filed a complaint pursuant to paragraph 1;
(b)
meet with the company’s representatives at an appropriate level to discuss actual or potential severe adverse impacts that are the subject matter of the complaint, and potential remediation in accordance with Article 12;
(c)
be provided by the company with the reasons a complaint has been considered founded or unfounded and, where considered founded, with information on the steps and actions taken or to be taken.
5.   Member States shall ensure that companies establish an accessible mechanism for the submission of notifications by persons and entities where they have information or concerns regarding actual or potential adverse impacts with respect to their own operations, the operations of their subsidiaries and the operations of their business partners in the chains of activities of the companies.
The mechanism shall ensure that notifications can be made either anonymously or confidentially in accordance with national law. Companies shall take reasonably available measures to prevent any form of retaliation by ensuring that the identity of persons or entities that submit notifications remains confidential, in accordance with national law. The company may inform persons or entities that submit notifications about steps and actions taken or to be taken, where relevant.
6.   Member States shall ensure that companies are allowed to fulfil the obligations laid down in paragraph 1, the first subparagraph of paragraph 3, and paragraph 5, through participation in collaborative complaints procedures and notification mechanisms, including those established jointly by companies, through industry associations, multi-stakeholder initiatives or global framework agreements, provided that such collaborative procedures and mechanisms meet the requirements set out in this Article.
7.   The submission of a notification or complaint under this Article shall not be a prerequisite for, or preclude the persons submitting them from, having access to the procedures under Article 26 and 29 or to other, non-judicial, mechanisms.
Article 15
Monitoring
Member States shall ensure that companies carry out periodic assessments of their own operations and measures, those of their subsidiaries and, where related to the chain of activities of the company, those of their business partners, to assess the implementation and to monitor the adequacy and effectiveness of the identification, prevention, mitigation, bringing to an end and minimisation of the extent of adverse impacts. Such assessments shall be based, where appropriate, on qualitative and quantitative indicators and be carried out without undue delay after a significant change occurs, but at least every 12 months and whenever there are reasonable grounds to believe that new risks of the occurrence of those adverse impacts may arise. Where appropriate, the due diligence policy, the adverse impacts identified and the appropriate measures that derived shall be updated in accordance with the outcome of such assessments and with due consideration of relevant information from stakeholders.
Article 16
Communicating
1.   Without prejudice to the exemption provided for in paragraph 2 of this Article, Member States shall ensure that companies report on the matters covered by this Directive by publishing on their website an annual statement. That annual statement shall be published:
(a)
in at least one of the official languages of the Union used in the Member State of the supervisory authority designated pursuant to Article 24 and, where different, in a language that is customary in the sphere of international business;
(b)
within a reasonable period of time, but no later than 12 months after the balance sheet date of the financial year for which the statement is drawn up, or, for companies voluntarily reporting in accordance with Directive 2013/34/EU, by the date of publication of the annual financial statements.
In the case of a company formed in accordance with the law of a third country, the statement shall also include the information required pursuant to Article 23(2) regarding the company’s authorised representative.
2.   Paragraph 1 of this Article shall not apply to companies that are subject to sustainability reporting requirements in accordance with Article 19a, 29a or 40a of Directive 2013/34/EU, including those that are exempted in accordance with Article 19a(9) or Article 29a(8) of that Directive.
3.   By 31 March 2027, the Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 34 in order to supplement this Directive by laying down the content and criteria for the reporting under paragraph 1, specifying, in particular, sufficiently detailed information on the description of due diligence, actual and potential adverse impacts identified, and appropriate measures taken with respect to those impacts. In preparing those delegated acts, the Commission shall take due account of, and align them as appropriate with, the sustainability reporting standards adopted pursuant to Articles 29b and 40b of Directive 2013/34/EU.
When adopting the delegated acts referred to in the first subparagraph, the Commission shall ensure that there is no duplication in reporting requirements for companies referred to in Article 3(1)point (a)(iii), that are subject to reporting requirements under Article 4 of Regulation (EU) 2019/2088, while maintaining in full the minimum obligations stipulated in this Directive.
Article 17
Accessibility of information on the European single access point
1.   From 1 January 2029, Member States shall ensure that, when making public the annual statement referred to in Article 16(1) of this Directive, companies submit that statement at the same time to the collection body referred to in paragraph 3 of this Article for the purpose of making it accessible on the European single access point (ESAP), as established by Regulation (EU) 2023/2859.
Member States shall ensure that the information contained in the annual statement referred to in the first subparagraph complies with the following requirements:
(a)
it is submitted in a data extractable format, as defined in Article 2, point (3), of Regulation (EU) 2023/2859, or, where required by Union or national law, in a machine-readable format, as defined in Article 2, point (4), of that Regulation;
(b)
it is accompanied by the following metadata:
(i)
all the names of the company to which the information relates;
(ii)
the legal entity identifier of the company, as specified pursuant to Article 7(4), point (b), of Regulation (EU) 2023/2859;
(iii)
the size of the company by category, as specified pursuant to Article 7(4), point (d), of Regulation (EU) 2023/2859;
(iv)
the industry sector(s) of the economic activities of the company, as specified pursuant to Article 7(4), point (e), of Regulation (EU) 2023/2859;
(v)
the type of information, as specified pursuant to Article 7(4), point (c), of Regulation (EU) 2023/2859;
(vi)
an indication of whether the information includes personal data.
2.   For the purposes of paragraph 1, point (b)(ii), Member States shall ensure that companies obtain a legal entity identifier.
3.   By 31 December 2028, for the purposes of making the information referred to in paragraph 1 of this Article accessible on ESAP, Member States shall designate at least one collection body, as defined in Article 2, point (2), of Regulation (EU) 2023/2859, and notify the European Securities and Markets Authority thereof.
4.   For the purposes of ensuring the efficient collection and management of information submitted in accordance with paragraph 1, the Commission shall be empowered to adopt implementing measures to specify:
(a)
any other metadata required to accompany the information;
(b)
the structuring of data in the information; and
(c)
for which information a machine-readable format is required and, in such cases, which machine-readable format is to be used.
Article 18
Model contractual clauses
In order to provide support to companies to facilitate their compliance with Article 10(2), point (b), and Article 11(3), point (c), the Commission, in consultation with Member States and stakeholders, shall adopt guidance about voluntary model contractual clauses, by 26 January 2027.
Article 19
Guidelines
1.   In order to provide support to companies or to Member State authorities on how companies should fulfil their due diligence obligations in a practical manner, and to provide support to stakeholders, the Commission, in consultation with Member States and stakeholders, the European Union Agency for Fundamental Rights, the European Environment Agency, the European Labour Authority, and where appropriate with international organisations and other bodies having expertise in due diligence, shall issue guidelines, including general guidelines and sector-specific guidelines or guidelines for specific adverse impacts.
2.   The guidelines to be issued pursuant to paragraph 1 shall include:
(a)
guidance and best practices on how to conduct due diligence in accordance with the obligations laid down in Articles 5 to 16, particularly, the identification process pursuant to Article 8, the prioritisation of impacts pursuant to Article 9, appropriate measures to adapt purchasing practices pursuant to Article 10(2) and Article 11(3), responsible disengagement pursuant to Article 10(6) and Article 11(7), appropriate measures for remediation pursuant to Article 12, and on how to identify and engage with stakeholders pursuant to Article 13, including through the notification mechanism and complaints procedure established in Article 14;
(b)
practical guidance on the transition plan as referred to in Article 22;
(c)
sector-specific guidance;
(d)
guidance on the assessment of company-level, business operations, geographic and contextual, product and service, and sectoral risk factors, including those associated with conflict-affected and high-risk areas;
(e)
references to data and information sources available for the compliance with the obligations provided for in this Directive, and to digital tools and technologies that could facilitate and support compliance;
(f)
information on how to share resources and information among companies and other legal entities for the purpose of compliance with the provisions of national law adopted pursuant to this Directive, in a manner that is in accordance with the protection of trade secrets pursuant to Article 5(3) and the protection from potential retaliation and retribution as provided for in Article 13(5);
(g)
information for stakeholders and their representatives on how to engage throughout the due diligence process.
3.   The guidelines referred to in paragraph 2, points (a), (d), and (e), shall be made available by 26 January 2027. The guidelines in paragraph 2, points (b), (f) and (g), shall be made available by 26 July 2027.
4.   The guidelines referred to in this Article shall be made available in all the official languages of the Union. The Commission shall periodically review the guidelines and adapt them where appropriate.
Article 20
Accompanying measures
1.   Member States shall, in order to provide information and support to companies and their business partners and to stakeholders, set up and operate individually or jointly dedicated websites, platforms or portals. Specific consideration shall be given, in that respect, to the SMEs that are present in the chains of activities of companies. Those websites, platforms or portals shall, in particular, give access to:
(a)
the content and criteria for reporting as laid down by the Commission in the delegated acts adopted pursuant to Article 16(3);
(b)
the Commission’s guidance about voluntary model contractual clauses as provided for in Article 18 and the guidelines it issues pursuant to Article 19;
(c)
the single helpdesk provided for in Article 21; and
(d)
information for stakeholders and their representatives on how to engage throughout the due diligence process.
2.   Without prejudice to State aid rules, Member States may financially support SMEs. Member States may also provide support to stakeholders for the purpose of facilitating the exercise of rights laid down in this Directive.
3.   The Commission may complement Member State support measures, building on existing Union action to support due diligence in the Union and in third countries, and may devise new measures, including facilitation of industry or multi-stakeholder initiatives to help companies fulfil their obligations.
4.   Without prejudice to Articles 25, 26 and 29, companies may participate in industry and multi-stakeholder initiatives to support the implementation of the obligations referred to in Articles 7 to 16 to the extent that such initiatives are appropriate to support the fulfilment of those obligations. In particular, companies may, after having assessed their appropriateness, make use of or join relevant risk analysis carried out by industry or multi-stakeholder initiatives or by members of those initiatives and may take or join effective appropriate measures through such initiatives. When doing so, companies shall monitor the effectiveness of such measures and, continue to take appropriate measures where necessary to ensure the fulfilment of their obligations.
The Commission and the Member States may facilitate the dissemination of information on such initiatives and their outcome. The Commission, in collaboration with Member States, shall issue guidance setting out fitness criteria and a methodology for companies to assess the fitness of industry and multi-stakeholder initiatives.
5.   Without prejudice to Articles 25, 26 and 29, companies may use independent third-party verification on and from companies in their chains of activities to support the implementation of due diligence obligations to the extent that such verification is appropriate to support the fulfilment of the relevant obligations. Independent third-party verification may be carried out by other companies or by an industry or multi-stakeholder initiative. Independent third-party verifiers shall act with objectivity and complete independence from the company, be free from any conflicts of interest, remain free from external influence, whether direct or indirect, and shall refrain from any action incompatible with their independence. Depending on the nature of the adverse impact, they shall have experience and competence in environmental or human rights matters and shall be accountable for the quality and reliability of the verification they carry out.
The Commission, in collaboration with Member States, shall issue guidance setting out fitness criteria and a methodology for companies to assess the fitness of third-party verifiers, and guidance for monitoring the accuracy, effectiveness and integrity of third-party verification.
Article 21
Single helpdesk
1.   The Commission shall establish a single helpdesk through which companies may seek information, guidance and support with regard to fulfilling their obligations provided for in this Directive.
2.   Relevant national authorities in each Member State shall collaborate with the single helpdesk in order to assist in tailoring the information and guidance to national contexts and in disseminating that information and guidance.
Article 22
Combating climate change
1.   Member States shall ensure that companies referred to in Article 2(1), points (a), (b) and (c), and Article 2(2), points (a), (b) and (c), adopt and put into effect a transition plan for climate change mitigation which aims to ensure, through best efforts, that the business model and strategy of the company are compatible with the transition to a sustainable economy and with the limiting of global warming to 1,5 
o
C in line with the Paris Agreement and the objective of achieving climate neutrality as established in Regulation (EU) 2021/1119, including its intermediate and 2050 climate neutrality targets, and where relevant, the exposure of the company to coal-, oil- and gas-related activities.
The design of the transition plan for climate change mitigation referred to in the first subparagraph shall contain:
(a)
time-bound targets related to climate change for 2030 and in five-year steps up to 2050 based on conclusive scientific evidence and, where appropriate, absolute emission reduction targets for greenhouse gas for scope 1, scope 2 and scope 3 greenhouse gas emissions for each significant category;
(b)
a description of decarbonisation levers identified and key actions planned to reach the targets referred to in point (a), including, where appropriate, changes in the product and service portfolio of the company and the adoption of new technologies;
(c)
an explanation and quantification of the investments and funding supporting the implementation of the transition plan for climate change mitigation; and
(d)
a description of the role of the administrative, management and supervisory bodies with regard to the transition plan for climate change mitigation.
2.   Companies that report a transition plan for climate change mitigation in accordance with Article 19a, 29a or 40a, as the case may be, of Directive 2013/34/EU shall be deemed to have complied with the obligation to adopt a transition plan for climate change mitigation referred to in paragraph 1 of this Article.
Companies that are included in the transition plan for climate change mitigation of their parent undertaking reported in accordance with Article 29a or 40a, as the case may be, of Directive 2013/34/EU, shall be deemed to have complied with the obligation to adopt a transition plan for climate change mitigation referred to in paragraph 1 of this Article.
3.   Member States shall ensure that the transition plan for climate change mitigation referred to in paragraph 1 is updated every 12 months and contains a description of the progress the company has made towards achieving the targets referred to in paragraph 1, second subparagraph, point (a).
Article 23
Authorised representative
1.   Member States shall require that a company referred to in Article 2(2) operating in a Member State designates as its authorised representative a natural or legal person that is established or domiciled in one of the Member States where it operates. The designation shall be valid when confirmed as accepted by the authorised representative.
2.   Member States shall require that the authorised representative or the company notifies the name, address, email address and telephone number of the authorised representative to a supervisory authority in the Member State where the authorised representative is domiciled or established and, where it is different, the competent supervisory authority, as specified in Article 24(3). Member States shall ensure that the authorised representative is obliged to provide, upon request, a copy of the designation in an official language of a Member State to any of the supervisory authorities.
3.   Member States shall require that the authorised representative or the company informs a supervisory authority in the Member State where the authorised representative is domiciled or established and, where it is different, the competent supervisory authority, as specified in Article 24(3), that the company is a company referred to in Article 2(2).
4.   Member States shall require that each company empowers its authorised representative to receive communications from supervisory authorities on all matters necessary for compliance with and enforcement of provisions of national law transposing this Directive. Companies shall be required to provide their authorised representative with the necessary powers and resources to cooperate with supervisory authorities.
5.   When a company referred to in Article 2(2) fails to comply with the obligations laid down in this Article, all Member States in which that company operates shall be competent to enforce the fulfilment of such obligations in accordance with their national law. A Member State that intends to enforce the obligations laid down in this Article shall notify the supervisory authorities through the European Network of Supervisory Authorities set up under Article 28 so that other Member States do not enforce them.
Article 24
Supervisory authorities
1.   Each Member State shall designate one or more supervisory authorities to supervise compliance with the obligations laid down in the provisions of national law adopted pursuant to Articles 7 to 16 and Article 22.
2.   As regards a company referred to in Article 2(1), the competent supervisory authority shall be that of the Member State in which the company has its registered office.
3.   As regards a company referred to in Article 2(2), the competent supervisory authority shall be that of the Member State in which the company has a branch. If the company does not have a branch in any Member State, or has branches located in different Member States, the competent supervisory authority shall be the supervisory authority of the Member State in which the company generated most of its net turnover in the Union in the financial year preceding the last financial year before the date indicated in Article 37 or the date on which the company first fulfils the criteria laid down in Article 2(2), whichever comes last.
A company referred to in Article 2(2) may, on the basis of a change in circumstances leading to it generating most of its turnover in the Union in a different Member State, make a duly reasoned request to change the supervisory authority that is competent to regulate matters covered by this Directive in respect of that company.
4.   Where a parent company fulfils the obligations resulting from this Directive on behalf of its subsidiaries in accordance with Article 6, the competent supervisory authority of the parent company shall cooperate with the competent supervisory authority of the subsidiary, which will remain competent to ensure that the subsidiary is subject to the exercise of powers in accordance with Article 25. In this regard, the European Network of Supervisory Authorities set up under Article 28 shall facilitate the necessary cooperation, coordination and provision of mutual assistance in accordance with Article 28.
5.   Where a Member State designates more than one supervisory authority, it shall ensure that the respective competences of those supervisory authorities are clearly defined and that they cooperate closely and effectively with each other.
6.   Member States may designate the authorities for the supervision of regulated financial undertakings also as supervisory authorities for the purposes of this Directive.
7.   By 26 July 2026, Member States shall inform the Commission of the names and contact details of the supervisory authorities designated pursuant to this Article, as well as of their respective competences where there are several designated supervisory authorities. They shall inform the Commission of any changes thereto.
8.   The Commission shall make publicly available, including on its website, a list of the supervisory authorities, and, where a Member State has several supervisory authorities, the respective competences of those authorities in relation to this Directive. The Commission shall regularly update the list on the basis of the information received from the Member States.
9.   Member States shall guarantee the independence of the supervisory authorities and ensure that they, and all persons working for or who have worked for them, and auditors, experts and any other persons acting on their behalf, exercise their powers impartially, transparently and with due respect for obligations of professional secrecy. In particular, Member States shall ensure that the supervisory authorities are legally and functionally independent, free from external influence, whether direct or indirect, including from the companies falling within the scope of this Directive or other market interests, that their staff and the persons responsible for the management are free from conflicts of interest, subject to confidentiality requirements, and refrain from any action incompatible with their duties.
10.   Member States shall ensure that supervisory authorities publish and make accessible online an annual report on their activities under this Directive.
Article 25
Powers of supervisory authorities
1.   Member States shall ensure that the supervisory authorities have adequate powers and resources to carry out the tasks assigned to them under this Directive, including the power to require companies to provide information and carry out investigations related to compliance with the obligations set out in Articles 7 to 16. Member States shall require the supervisory authorities to supervise the adoption and design of the transition plan for climate change mitigation in accordance with the requirements provided for in Article 22(1).
2.   A supervisory authority may initiate an investigation on its own initiative or as a result of substantiated concerns communicated to it pursuant to Article 26, where it considers that it has sufficient information indicating a possible breach by a company of the obligations provided for in the provisions of national law adopted pursuant to this Directive.
3.   Inspections shall be conducted in compliance with the national law of the Member State in which the inspection is carried out and after prior warning has been given to the company, except where prior warning would hinder the effectiveness of the inspection. Where, as part of its investigation, a supervisory authority wishes to carry out an inspection on the territory of a Member State other than its own, it shall seek assistance from the supervisory authority in that Member State pursuant to Article 28(3).
4.   If, as a result of the actions taken pursuant to paragraphs 1 and 2, a supervisory authority identifies a failure to comply with the provisions of national law adopted pursuant to this Directive, it shall grant the company concerned an appropriate period of time to take remedial action, if such action is possible.
Taking remedial action shall not preclude the imposition of penalties or the triggering of civil liability, in accordance with Articles 27 and 29, respectively.
5.   When carrying out their tasks, supervisory authorities shall have at least the power to:
(a)
order the company to:
(i)
cease infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive by performing an action or ceasing conduct;
(ii)
refrain from any repetition of the relevant conduct; and
(iii)
where appropriate, provide remediation proportionate to the infringement and necessary to bring it to an end;
(b)
impose penalties in accordance with Article 27; and
(c)
adopt interim measures in the event of an imminent risk of severe and irreparable harm.
6.   Supervisory authorities shall exercise the powers referred to in this Article in accordance with national law:
(a)
directly;
(b)
in cooperation with other authorities; or
(c)
by application to the competent judicial authorities, which shall ensure that legal remedies are effective and have an equivalent effect to the penalties imposed directly by supervisory authorities.
7.   Member States shall ensure that each natural or legal person has the right to an effective judicial remedy against a legally binding decision by a supervisory authority concerning them, in accordance with national law.
8.   Member States shall ensure that the supervisory authorities keep records of the investigations referred to in paragraph 1, indicating, in particular, their nature and result, as well as records of any enforcement action taken under paragraph 5.
9.   Decisions of supervisory authorities regarding a company’s compliance with the provisions of national law adopted pursuant to this Directive shall be without prejudice to the company’s civil liability under Article 29.
Article 26
Substantiated concerns
1.   Member States shall ensure that natural and legal persons are entitled to submit substantiated concerns, through easily accessible channels, to any supervisory authority when they have reasons to believe, on the basis of objective circumstances, that a company is failing to comply with the provisions of national law adopted pursuant to this Directive.
2.   Member States shall ensure that, where persons submitting substantiated concerns so request, the supervisory authority takes the necessary measures for the appropriate protection of the identity of that person and their personal information, which, if disclosed, would be harmful to that person.
3.   Where a substantiated concern falls under the competence of another supervisory authority, the authority receiving the substantiated concern shall transmit it to that authority.
4.   Member States shall ensure that supervisory authorities assess the substantiated concerns in an appropriate period of time and, where appropriate, exercise their powers as referred to in Article 25.
5.   The supervisory authority shall, as soon as possible and in accordance with the relevant provisions of national law and in compliance with Union law, inform persons referred to in paragraph 1 of the result of the assessment of their substantiated concerns and shall provide the reasoning for that result. The supervisory authority shall also inform persons submitting such substantiated concerns who have, in accordance with national law, a legitimate interest in the matter, of its decision to accept or refuse any request for action, as well as of a description of the further steps and measures, and practical information on access to administrative and judicial review procedures.
6.   Member States shall ensure that persons submitting substantiated concerns in accordance with this Article and having, in accordance with national law, a legitimate interest in the matter, have access to a court or other independent and impartial public body competent to review the procedural and substantive legality of the decisions, acts or failure to act of the supervisory authority.
Article 27
Penalties
1.   Member States shall lay down the rules on penalties, including pecuniary penalties, applicable to infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive, and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
2.   In deciding whether to impose penalties and, if such penalties are imposed, in determining their nature and appropriate level, due account shall be taken of:
(a)
the nature, gravity and duration of the infringement, and the severity of the impacts resulting from that infringement;
(b)
any investments made and any targeted support provided pursuant to Articles 10 and 11;
(c)
any collaboration with other entities to address the impacts concerned;
(d)
where relevant, the extent to which prioritisation decisions were made in accordance with Article 9;
(e)
any relevant previous infringements by the company of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive found by a final decision;
(f)
the extent to which the company carried out any remedial action with regard to the subject matter concerned;
(g)
the financial benefits gained or losses avoided by the company due to the infringement;
(h)
any other aggravating or mitigating factors applicable to the circumstances of the case concerned.
3.   Member States shall provide for at least the following penalties:
(a)
pecuniary penalties;
(b)
if a company fails to comply with a decision imposing a pecuniary penalty within the applicable time limit, a public statement indicating the company responsible for the infringement and the nature of the infringement.
4.   When pecuniary penalties are imposed, they shall be based on the company’s net worldwide turnover. The maximum limit of pecuniary penalties shall be not less than 5 % of the net worldwide turnover of the company in the financial year preceding that of the decision to impose the fine.
Member States shall ensure that, with regard to companies referred to in Article 2(1), point (b), and Article 2(2), point (b), pecuniary penalties are calculated taking into account the consolidated turnover reported by the ultimate parent company.
5.   Member States shall ensure that any decision of the supervisory authorities concerning penalties related to the infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive is published, remains publicly available for at least five years and is sent to the European Network of Supervisory Authorities set up under Article 28. The published decision shall not contain any personal data within the meaning of Article 4(1) of Regulation (EU) 2016/679.
Article 28
European Network of Supervisory Authorities
1.   The Commission shall set up a European Network of Supervisory Authorities, composed of representatives of the supervisory authorities. The European Network of Supervisory Authorities shall facilitate the cooperation of the supervisory authorities and the coordination and alignment of regulatory, investigative, sanctioning and supervisory practices of the supervisory authorities and, as appropriate, the sharing of information among them.
The Commission may invite Union agencies with relevant expertise in the areas covered by this Directive to join the European Network of Supervisory Authorities.
2.   Member States shall cooperate with the European Network of Supervisory Authorities in order to identify the companies within their jurisdiction, in particular by providing all necessary information in order to assess whether a third-country company fulfils the criteria laid down in Article 2. The Commission shall set up a secured system for the exchange of information regarding the net turnover generated in the Union by a company referred to in Article 2(2) that does not have a branch in any Member State or has branches located in different Member States, through which Member States shall regularly communicate information they have regarding the net turnover generated by such companies. The Commission shall analyse that information within a reasonable period of time and notify the Member State where the company generated most of its net turnover in the Union in the financial year preceding the last financial year, that the company is a company referred to in Article 2(2) and the supervisory authority of the Member State is competent in accordance with Article 24(3).
3.   Supervisory authorities shall provide each other with relevant information and mutual assistance in carrying out their duties and shall put in place measures for effective cooperation with each other. Mutual assistance shall include collaboration with a view to exercising the powers referred to in Article 25, including in relation to inspections and information requests.
4.   Supervisory authorities shall take all appropriate steps needed to reply to a request for assistance by another supervisory authority without undue delay and no later than 1 month after receiving the request. Where necessary due to the circumstances of the case, the period may be extended by a maximum of two months based on a proper justification. Such steps may include, in particular, the transmission of relevant information on the conduct of an investigation.
5.   Requests for assistance shall contain all the necessary information, including the purpose of and reasons for the request. Supervisory authorities shall only use the information received through a request for assistance for the purpose for which it was requested.
6.   The requested supervisory authority shall inform the requesting supervisory authority of the results or, as the case may be, of the progress regarding the measures to be taken in order to respond to the request for assistance.
7.   Supervisory authorities shall not charge each other fees for actions and measures taken pursuant to a request for assistance.
However, supervisory authorities may agree on rules to indemnify each other for specific expenditure arising from the provision of assistance in exceptional cases.
8.   The supervisory authority that is competent pursuant to Article 24(3) shall inform the European Network of Supervisory Authorities of that fact and of any request to change the competent supervisory authority.
9.   When doubts exist as to the attribution of competence, the information on which that attribution is based will be shared with the European Network of Supervisory Authorities, which may coordinate efforts to find a solution.
10.   The European Network of Supervisory Authorities shall publish:
(a)
the decisions of the supervisory authorities containing penalties, as referred to in Article 27(5); and
(b)
an indicative list of third-country companies subject to this Directive.
Article 29
Civil liability of companies and the right to full compensation
1.   Member States shall ensure that a company can be held liable for damage caused to a natural or legal person, provided that:
(a)
the company intentionally or negligently failed to comply with the obligations laid down in Articles 10 and 11, when the right, prohibition or obligation listed in the Annex to this Directive is aimed at protecting the natural or legal person; and
(b)
as a result of the failure referred to in point (a), damage to the natural or legal person’s legal interests that are protected under national law was caused.
A company cannot be held liable if the damage was caused only by its business partners in its chain of activities.
2.   Where a company is held liable in accordance with paragraph 1, a natural or legal person shall have the right to full compensation for the damage, in accordance with national law. Full compensation under this Directive shall not lead to overcompensation, whether by means of punitive, multiple or other types of damages.
3.   Member States shall ensure that:
(a)
national rules on the beginning, duration, suspension or interruption of limitation periods do not unduly hamper the bringing of actions for damages and, in any case, are not more restrictive than the rules on national general civil liability regimes;
the limitation period for bringing actions for damages under this Directive shall be at least five years and, in any case, not shorter than the limitation period laid down under national general civil liability regimes;
limitation periods shall not begin to run before the infringement has ceased and the claimant knows, or can reasonably be expected to know:
(i)
of the behaviour and the fact that it constitutes an infringement;
(ii)
of the fact that the infringement caused harm to them; and
(iii)
the identity of the infringer;
(b)
the cost of proceedings is not prohibitively expensive for claimants to seek justice;
(c)
claimants are able to seek injunctive measures, including through summary proceedings; such injunctive measures shall be in the form of a definitive or provisional measure to cease infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive by performing an action or ceasing conduct;
(d)
reasonable conditions are provided for under which any alleged injured party may authorise a trade union, non-governmental human rights or environmental organisation or other non-governmental organisation, and, in accordance with national law, national human rights’ institutions, based in a Member State to bring actions to enforce the rights of the alleged injured party, without prejudice to national rules of civil procedure;
a trade union or non-governmental organisation may be authorised under the first subparagraph of this point if it complies with the requirements laid down in national law; those requirements may include maintaining a permanent presence of its own and, in accordance with its statutes, not engaging commercially and not only temporarily in the realisation of rights protected under this Directive or the corresponding rights in national law;
(e)
when a claim is brought, and a claimant presents a reasoned justification containing reasonably available facts and evidence sufficient to support the plausibility of their claim for damages and has indicated that additional evidence lies in the control of the company, courts are able to order that such evidence be disclosed by the company in accordance with national procedural law;
national courts shall limit the disclosure of the evidence sought to that which is necessary and proportionate to support a potential claim or a claim for damages and the preservation of evidence to that which is necessary and proportionate to support such a claim for damages; in determining whether an order for the disclosure or preservation of evidence is proportionate, national courts shall consider the extent to which the claim or defence is supported by available facts and evidence justifying the request to disclose evidence; the scope and cost of disclosure as well as the legitimate interests of all parties, including any third parties concerned, including preventing non-specific searches for information which is unlikely to be of relevance for the parties in the procedure; whether the evidence the disclosure of which is sought contains confidential information, especially concerning any third parties, and what arrangements are in place for protecting such confidential information;
Member States shall ensure that national courts have the power to order the disclosure of evidence containing confidential information where they consider it relevant to the action for damages; Member States shall ensure that, when ordering the disclosure of such information, national courts have at their disposal effective measures to protect such information.
4.   Companies that have participated in industry or multi-stakeholder initiatives, or used independent third-party verification or contractual clauses to support the implementation of due diligence obligations may nevertheless be held liable in accordance with this Article.
5.   The civil liability of a company for damages arising under this provision shall be without prejudice to the civil liability of its subsidiaries or of any direct and indirect business partners in the chain of activities of the company.
When the damage was caused jointly by the company and its subsidiary, direct or indirect business partner, they shall be liable jointly and severally, without prejudice to the provisions of national law concerning the conditions of joint and several liability and the rights of recourse.
6.   The civil liability rules under this Directive shall not limit companies’ liability under Union or national legal systems and shall be without prejudice to Union or national rules on civil liability related to adverse human rights impacts or to adverse environmental impacts that provide for liability in situations not covered by or providing for stricter liability than this Directive.
7.   Member States shall ensure that the provisions of national law transposing this Article are of overriding mandatory application in cases where the law applicable to claims to that effect is not the national law of a Member State.
Article 30
Reporting of breaches and protection of reporting persons
Member States shall take the necessary measures to ensure that Directive (EU) 2019/1937 applies to the reporting of breaches of the provisions of national law transposing this Directive and the protection of persons reporting such breaches.
Article 31
Public support, public procurement and public concessions
Member States shall ensure that compliance with the obligations resulting from the provisions of national law transposing this Directive, or their voluntary implementation, qualifies as an environmental or social aspect that contracting authorities may, in accordance with Directives 2014/23/EU, 2014/24/EU and 2014/25/EU, take into account as part of the award criteria for public and concession contracts, and as an environmental or social condition that contracting authorities may, in accordance with those Directives, lay down in relation to the performance of public and concession contracts.
Article 32
Amendment to Directive (EU) 2019/1937
In Directive (EU) 2019/1937, point E.2 of Part I of the Annex, the following point is added:
‘(vii)
Directive (EU) 2024/1760 of the European Parliament and of the Council of 13 May 2024 on corporate sustainability due diligence and amending Directive (EU) 2019/1937 and Regulation (EU) 2023/2859 (
OJ L, 2024/1760, 5.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1760/oj
).’.
Article 33
Amendment to Regulation (EU) 2023/2859
In Regulation (EU) 2023/2859, part B of the Annex, the following point is added:
‘17.
Directive (EU) 2024/1760 of the European Parliament and of the Council of 13 May 2024 on corporate sustainability due diligence and amending Directive (EU) 2019/1937 and Regulation (EU) 2023/2859 (
OJ L, 2024/1760, 5.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1760/oj
).’.
Article 34
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 3(2) and Article 16 shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from 25 July 2024.
3.   The delegation of power referred to in Article 3(2) and Article 16 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
5.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
6.   A delegated act adopted pursuant to Article 3(2) or Article 16 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 35
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
48
)
.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 4 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 36
Review and reporting
1.   The Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council on the necessity of laying down additional sustainability due diligence requirements tailored to regulated financial undertakings with respect to the provision of financial services and investment activities, and the options for such due diligence requirements as well as their impacts, in line with the objectives of this Directive.
The report shall take into account other Union legislative acts that apply to regulated financial undertakings. It shall be published at the earliest possible opportunity after 25 July 2024, but no later than 26 July 2026. It shall be accompanied, if appropriate, by a legislative proposal.
2.   By 26 July 2030, and every three years thereafter, the Commission shall submit a report to the European Parliament and to the Council on the implementation of this Directive and its effectiveness in reaching its objectives, in particular in addressing adverse impacts. The report shall be accompanied, if appropriate, by a legislative proposal. The first report shall, inter alia, assess the following issues:
(a)
the impacts of this Directive on SMEs, together with an assessment of the effectiveness of the different measures and tools for support provided to SMEs by the Commission and the Member States;
(b)
the scope of this Directive in terms of the companies covered, whether it ensures the effectiveness of this Directive in light of its objectives, a level playing field between entities covered and that companies cannot circumvent the application of this Directive, including:
—
whether Article 3(1), point (a), needs to be revised so that entities constituted as different legal forms from those listed in Annex I or Annex II to Directive 2013/34/EU are covered by this Directive;
—
whether business models or forms of economic cooperation with third-party companies other than those covered by Article 2 need to be included in the scope of this Directive;
—
whether the thresholds regarding the number of employees and net turnover laid down in Article 2 need to be revised and if a sector-specific approach needs to be introduced in high-risk sectors;
—
whether the criterion of net turnover generated in the Union laid down in Article 2(2) needs to be revised;
(c)
whether the definition of the term ‘chain of activities’ needs to be revised;
(d)
whether the Annex to this Directive needs to be modified, including in light of international developments, and whether it should be extended to cover additional adverse impacts, in particular adverse impacts on good governance;
(e)
whether the rules on combatting climate change provided for in this Directive, especially as regards the design of transition plans for climate change mitigation, their adoption and the putting into effect of those plans by companies, as well as the powers of supervisory authorities related to those rules, need to be revised;
(f)
the effectiveness of the enforcement mechanisms put in place at national level, of the penalties and the rules on civil liability;
(g)
whether changes to the level of harmonisation provided for in this Directive are required to ensure a level-playing field for companies in the internal market, including the convergence and divergence between provisions of national law transposing this Directive.
Article 37
Transposition
1.   Member States shall adopt and publish, by 26 July 2026, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith communicate the text of those measures to the Commission.
They shall apply those measures:
(a)
from 26 July 2027 as regards companies referred to in Article 2(1), points (a) and (b), which are formed in accordance with the legislation of the Member State and that had more than 5 000 employees on average and generated a net worldwide turnover of more than EUR 1 500 000 000 in the last financial year preceding 26 July 2027 for which annual financial statements have been or should have been adopted, with the exception of the measures necessary to comply with Article 16, which Member States shall apply to those companies for financial years starting on or after 1 January 2028;
(b)
from 26 July 2028 as regards companies referred to in Article 2(1), points (a) and (b), which are formed in accordance with the legislation of the Member State and that had more than 3 000 employees on average and generated a net worldwide turnover of more than EUR 900 000 000 in the last financial year preceding 26 July 2028 for which annual financial statements have been or should have been adopted, with the exception of the measures necessary to comply with Article 16, which Member States shall apply to those companies for financial years starting on or after 1 January 2029;
(c)
from 26 July 2027 as regards companies referred to in Article 2(2), points (a) and (b), which are formed in accordance with the legislation of a third country and that generated a net turnover of more than EUR 1 500 000 000 in the Union, in the financial year preceding the last financial year preceding 26 July 2027, with the exception of the measures necessary to comply with Article 16, which Member States shall apply to those companies for financial years starting on or after 1 January 2028;
(d)
from 26 July 2028 as regards companies referred to in Article 2(2), points (a) and (b), which are formed in accordance with the legislation of a third country and that generated a net turnover of more than EUR 900 000 000 in the Union, in the financial year preceding the last financial year preceding 26 July 2028, with the exception of the measures necessary to comply with Article 16, which Member States shall apply to those companies for financial years starting on or after 1 January 2029;
(e)
from 26 July 2029 as regards all other companies referred to in Article 2(1), points (a) and (b), and Article 2(2), points (a) and (b), and companies referred to in Article 2(1), point (c), and Article 2(2), point (c), with the exception of the measures necessary to comply with Article 16, which Member States shall apply to those companies for financial years starting on or after 1 January 2029.
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.
2.   Member States shall communicate to the Commission the text of the main measures of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Article 38
Entry into force
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
Article 39
Addressees
This Directive is addressed to the Member States.
Done at Brussels, 13 June 2024.
For the European Parliament
The President
R. METSOLA
For the Council
The President
M. MICHEL
(
1
)
  
            
OJ C 443, 22.11.2022, p. 81
.
(
2
)
  Position of the European Parliament of 24 April 2024 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 24 May 2024.
(
3
)
  
            
OJ L 282, 19.10.2016, p. 4
.
(
4
)
  Regulation (EU) 2021/1119 of the European Parliament and of the Council of 30 June 2021 establishing the framework for achieving climate neutrality and amending Regulations (EC) No 401/2009 and (EU) No 2018/1999 (‘European Climate Law’) (
OJ L 243, 9.7.2021, p. 1
).
(
5
)
  Decision (EU) 2022/591 of the European Parliament and of the Council of 6 April 2022 on a General Union Environment Action Programme to 2030 (
OJ L 114, 12.4.2022, p. 22
).
(
6
)
  Directive (EU) 2024/1619 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2024 amending Directive 2013/36/EU as regards supervisory powers, sanctions, third-country branches, and environmental, social and governance risks (Capital Requirements Directive) (
OJ L, 2024/1619, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1619/oj
).
(
7
)
  Regulation (EU) 2017/821 of the European Parliament and of the Council of 17 May 2017 laying down supply chain due diligence obligations for Union importers of tin, tantalum and tungsten, their ores, and gold originating from conflict-affected and high-risk areas (
OJ L 130, 19.5.2017, p. 1
).
(
8
)
  Regulation (EU) 2023/1542 of the European Parliament and of the Council of 12 July 2023 concerning batteries and waste batteries, amending Directive 2008/98/EC and Regulation (EU) 2019/1020 and repealing Directive 2006/66/EC (
OJ L 191, 28.7.2023, p. 1
).
(
9
)
  Regulation (EU) 2023/1115 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2023 on the making available on the Union market and the export from the Union of certain commodities and products associated with deforestation and forest degradation and repealing Regulation (EU) No 995/2010 (
OJ L 150, 9.6.2023, p. 206
).
(
10
)
  Directive (EU) 2016/2341 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision (IORPs) (
OJ L 354, 23.12.2016, p. 37
).
(
11
)
  Directive (EU) 2016/943 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2016 on the protection of undisclosed know-how and business information (trade secrets) against their unlawful acquisition, use and disclosure (
OJ L 157, 15.6.2016, p. 1
).
(
12
)
  Regulation (EU) 2021/821 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2021 setting up a Union regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items (
OJ L 206, 11.6.2021, p. 1
).
(
13
)
  Regulation (EU) 2019/125 of the European Parliament and of the Council of 16 January 2019 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (
OJ L 30, 31.1.2019, p. 1
).
(
14
)
  Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services (
OJ L 18, 21.1.1997, p. 1
).
(
15
)
  Directive 2013/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on the annual financial statements, consolidated financial statements and related reports of certain types of undertakings, amending Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC (
OJ L 182, 29.6.2013, p. 19
).
(
16
)
  Directive (EU) 2019/1937 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2019 on the protection of persons who report breaches of Union law (
OJ L 305, 26.11.2019, p. 17
).
(
17
)
  Regulation (EU) 2019/2088 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on sustainability-related disclosures in the financial services sector (
OJ L 317, 9.12.2019, p. 1
).
(
18
)
  Regulation (EU) 2023/2859 of the European Parliament and of the Council of 13 December 2023 establishing a European single access point providing centralised access to publicly available information of relevance to financial services, capital markets and sustainability (
OJ L, 2023/2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj
).
(
19
)
  Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on market abuse (market abuse regulation) and repealing Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Directives 2003/124/EC, 2003/125/EC and 2004/72/EC (
OJ L 173, 12.6.2014, p. 1
).
(
20
)
  Council Directive 2001/86/EC of 8 October 2001 supplementing the Statute for a European company with regard to the involvement of employees (
OJ L 294, 10.11.2001, p. 22
).
(
21
)
  Directive 2002/14/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community — Joint declaration of the European Parliament, the Council and the Commission on employee representation (
OJ L 80, 23.3.2002, p. 29
).
(
22
)
  Directive 2009/38/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the establishment of a European Works Council or a procedure in Community-scale undertakings and Community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees (
OJ L 122, 16.5.2009, p. 28
).
(
23
)
  Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (
OJ L 119, 4.5.2016, p. 1
).
(
24
)
  Directive (EU) 2020/1828 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2020 on representative actions for the protection of the collective interests of consumers and repealing Directive 2009/22/EC (
OJ L 409, 4.12.2020, p. 1
).
(
25
)
  Directive 2004/35/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 on environmental liability with regard to the prevention and remedying of environmental damage (
OJ L 143, 30.4.2004, p. 56
).
(
26
)
  Directive 2014/23/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the award of concession contracts (
OJ L 94, 28.3.2014, p. 1
).
(
27
)
  Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC (
OJ L 94, 28.3.2014, p. 65
).
(
28
)
  Directive 2014/25/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing Directive 2004/17/EC (
OJ L 94, 28.3.2014, p. 243
).
(
29
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
30
)
  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 39
).
(
31
)
  Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010 (
OJ L 174, 1.7.2011, p. 1
).
(
32
)
  Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) (
OJ L 302, 17.11.2009, p. 32
).
(
33
)
  Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 (
OJ L 176, 27.6.2013, p. 1
).
(
34
)
  Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU (
OJ L 173, 12.6.2014, p. 349
).
(
35
)
  Regulation (EU) No 345/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2013 on European venture capital funds (
OJ L 115, 25.4.2013, p. 1
).
(
36
)
  Regulation (EU) No 346/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2013 on European social entrepreneurship funds (
OJ L 115, 25.4.2013, p. 18
).
(
37
)
  Regulation (EU) 2015/760 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 on European long-term investment funds (
OJ L 123, 19.5.2015, p. 98
).
(
38
)
  Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) (
OJ L 335, 17.12.2009, p. 1
).
(
39
)
  Regulation (EU) No 648/2012 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on OTC derivatives, central counterparties and trade repositories (
OJ L 201, 27.7.2012, p. 1
).
(
40
)
  Regulation (EU) No 909/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on improving securities settlement in the European Union and on central securities depositories and amending Directives 98/26/EC and 2014/65/EU and Regulation (EU) No 236/2012 (
OJ L 257, 28.8.2014, p. 1
).
(
41
)
  Regulation (EU) 2017/2402 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 laying down a general framework for securitisation and creating a specific framework for simple, transparent and standardised securitisation, and amending Directives 2009/65/EC, 2009/138/EC and 2011/61/EU and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 648/2012 (
OJ L 347, 28.12.2017, p. 35
).
(
42
)
  Directive (EU) 2015/2366 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on payment services in the internal market, amending Directives 2002/65/EC, 2009/110/EC and 2013/36/EU and Regulation (EU) No 1093/2010, and repealing Directive 2007/64/EC (
OJ L 337, 23.12.2015, p. 35
).
(
43
)
  Directive 2009/110/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on the taking up, pursuit and prudential supervision of the business of electronic money institutions amending Directives 2005/60/EC and 2006/48/EC and repealing Directive 2000/46/EC (
OJ L 267, 10.10.2009, p. 7
).
(
44
)
  Regulation (EU) 2020/1503 of the European Parliament and of the Council of 7 October 2020 on European crowdfunding service providers for business, and amending Regulation (EU) 2017/1129 and Directive (EU) 2019/1937 (
OJ L 347, 20.10.2020, p. 1
).
(
45
)
  Regulation (EU) 2023/1114 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2023 on markets in crypto-assets, and amending Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 1095/2010 and Directives 2013/36/EU and (EU) 2019/1937 (
OJ L 150, 9.6.2023, p. 40
).
(
46
)
  Directive 2004/109/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the harmonisation of transparency requirements in relation to information about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market and amending Directive 2001/34/EC (
OJ L 390, 31.12.2004, p. 38
).
(
47
)
  Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council of 19 July 2002 on the application of international accounting standards (
OJ L 243, 11.9.2002, p. 1
).
(
48
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by the Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
ANNEX
Part I
1.   
RIGHTS AND PROHIBITIONS INCLUDED IN INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS
1.
The right to life, interpreted in line with Article 6(1) of the International Covenant on Civil and Political Rights. The abuse of that right includes, but is not restricted to, private or public security guards protecting the company’s resources, facilities or personnel causing the death of a person due to a lack of instruction or control by the company;
2.
The prohibition of torture, cruel, inhuman or degrading treatment, interpreted in line with Article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights. This includes, but is not restricted to, private or public security guards protecting the company’s resources, facilities or personnel subjecting a person to torture or cruel, inhuman or degrading treatment due to a lack of instruction or control by the company;
3.
The right to liberty and security, interpreted in line with Article 9(1) of the International Covenant on Civil and Political Rights;
4.
The prohibition of arbitrary or unlawful interference with a person’s privacy, family, home or correspondence and unlawful attacks on their honour or reputation, interpreted in line with Article 17 of the International Covenant on Civil and Political Rights;
5.
The prohibition of interference with the freedom of thought, conscience and religion, interpreted in line with Article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights;
6.
The right to enjoy just and favourable conditions of work, including a fair wage and an adequate living wage for employed workers and an adequate living income for self-employed workers and smallholders, which they earn in return from their work and production, a decent living, safe and healthy working conditions and reasonable limitation of working hours, interpreted in line with Articles 7 and 11 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights;
7.
The prohibition to restrict workers’ access to adequate housing, if the workforce is housed in accommodation provided by the company, and to restrict workers’ access to adequate food, clothing, and water and sanitation in the workplace, interpreted in line with Article 11 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights;
8.
The right of the child to the highest attainable standard of health, interpreted in line with Article 24 of the Convention on the Rights of the Child; the right to education, interpreted in line with Article 28 of the Convention on the Rights of the Child; the right to an adequate standard of living, interpreted in line with Article 27 of the Convention on the Rights of the Child; the right of the child to be protected from economic exploitation and from performing any work that is likely to be hazardous or to interfere with the child’s education, or to be harmful to the child’s health or physical, mental, spiritual, moral or social development, interpreted in line with Article 32 of the Convention on the Rights of the Child; the right of the child to be protected from all forms of sexual exploitation and sexual abuse and to be protected from being abducted, sold or moved illegally to a different place in or outside their country for the purpose of exploitation, interpreted in line with Articles 34 and 35 of the Convention of the Rights of the Child;
9.
The prohibition of the employment of a child under the age at which compulsory schooling is completed and, in any case, is not less than 15 years, except where the law of the place of employment so provides in line with Article 2(4) of the International Labour Organization Minimum Age Convention, 1973 (No 138), interpreted in line with Articles 4 to 8 of the International Labour Organization Minimum Age Convention, 1973 (No 138);
10.
The prohibition of the worst forms of child labour (persons below the age of 18 years), interpreted in line with Article 3 of the International Labour Organization Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No 182). This includes:
(a)
all forms of slavery or practices similar to slavery, such as the sale and trafficking of children, debt bondage and serfdom, as well as forced or compulsory labour, including the forced or compulsory recruitment of children for use in armed conflicts;
(b)
the use, procuring or offering of a child for prostitution, for the production of pornography or for pornographic performances;
(c)
the use, procuring or offering of a child for illicit activities, in particular for the production or trafficking of drugs; and
(d)
work which, by its nature or the circumstances in which it is carried out, is likely to harm the health, safety or morals of children;
11.
The prohibition of forced or compulsory labour, which means all work or service that is exacted from any person under the menace of any penalty and for which the said person has not offered himself or herself voluntarily, for example as a result of debt bondage or trafficking in human beings, interpreted in line with Article 2(1) of the International Labour Organization Forced Labour Convention, 1930 (No 29). Forced or compulsory labour shall not mean any work or services that comply with Article 2(2) of the International Labour Organization Forced Labour Convention, 1930 (No 29) or with Article 8(3), points (b) and (c) of the International Covenant on Civil and Political Rights;
12.
The prohibition of all forms of slavery and slave-trade, including practices akin to slavery, serfdom or other forms of domination or oppression in the workplace, such as extreme economic or sexual exploitation and humiliation, or human trafficking, interpreted in line with Article 8 of the International Covenant on Civil and Political Rights;
13.
The right to freedom of association, of assembly, and the rights to organise and collective bargaining, interpreted in line with Articles 21 and 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights, Article 8 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Labour Organization Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention, 1948 (No 87), and the International Labour Organization Right to Organise and Collective Bargaining Convention, 1949 (No 98). Those rights include the following:
(a)
workers are free to form or join trade unions;
(b)
the formation, joining and membership of a trade union must not be used as a reason for unjustified discrimination or retaliation;
(c)
trade unions are free to operate in line with their constitutions and rules, without interference from the authorities; and
(d)
the right to strike and the right to collective bargaining;
14.
The prohibition of unequal treatment in employment, unless this is justified by the requirements of the employment, interpreted in line with Articles 2 and 3 of the International Labour Organization Equal Remuneration Convention, 1951 (No 100), Articles 1 and 2 of the International Labour Organization Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No 111), and Article 7 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. This includes, in particular:
(a)
the payment of unequal remuneration for work of equal value; and
(b)
discrimination on grounds of national extraction or social origin, race, colour, sex, religion, political opinion;
15.
The prohibition of causing any measurable environmental degradation, such as harmful soil change, water or air pollution, harmful emissions, excessive water consumption, degradation of land, or other impact on natural resources, such as deforestation, that:
(a)
substantially impairs the natural bases for the preservation and production of food;
(b)
denies a person access to safe and clean drinking water;
(c)
makes it difficult for a person to access sanitary facilities or destroys them;
(d)
harms a person’s health, safety, normal use of land or lawfully acquired possessions;
(e)
substantially adversely affects ecosystem services through which an ecosystem contributes directly or indirectly to human wellbeing;
interpreted in line with Article 6(1) of the International Covenant on Civil and Political Rights and Articles 11 and 12 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights;
16.
The right of individuals, groupings and communities to lands and resources and the right not to be deprived of means of subsistence, which entails the prohibition to unlawfully evict or take land, forests and waters when acquiring, developing or otherwise using land, forests and waters, including by deforestation, the use of which secures the livelihood of a person, interpreted in line with Article 1 and 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights and Article 1, 2 and 11 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.
2.   
HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS INSTRUMENTS
—
The International Covenant on Civil and Political Rights;
—
The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights;
—
The Convention on the Rights of the Child;
—
The International Labour Organization’s core/fundamental conventions:
—
Freedom of Association and Protection of the Right to Organise Convention, 1948 (No 87);
—
Right to Organise and Collective Bargaining Convention, 1949 (No 98);
—
Forced Labour Convention, 1930 (No 29) and its 2014 Protocol;
—
Abolition of Forced Labour Convention, 1957 (No 105);
—
Minimum Age Convention, 1973 (No 138);
—
Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No 182);
—
Equal Remuneration Convention, 1951 (No 100);
—
Discrimination (Employment and Occupation) Convention, 1958 (No 111).
Part II
PROHIBITIONS AND OBLIGATIONS INCLUDED IN ENVIRONMENTAL INSTRUMENTS
1.
The obligation to avoid or minimise adverse impacts on biological diversity, interpreted in line with Article 10, point (b) of the 1992 Convention on Biological Diversity and applicable law in the relevant jurisdiction, including the obligations of the Cartagena Protocol on the development, handling, transport, use, transfer and release of living modified organisms and of the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity of 12 October 2014.
2.
The prohibition on the import, export, re-export or introduction from the sea of any specimen included in the Appendices I to III of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) of 3 March 1973 without a permit, interpreted in line with Articles III, IV and V of the Convention;
3.
The prohibition of the manufacture, import and export of mercury-added products listed in Annex A Part I to the Minamata Convention on Mercury of 10 October 2013 (Minamata Convention), interpreted in line with Article 4(1) of the Convention;
4.
The prohibition of the use of mercury or mercury compounds in the manufacturing processes listed in Annex B Part I to the Minamata Convention after the phase-out date specified in the Convention for the individual processes, interpreted in line with Article 5(2) of the Convention;
5.
The prohibition of the unlawful treatment of mercury waste, interpreted in line with Article 11(3) of the Minamata Convention and Article 13 of Regulation (EU) 2017/852 of the European Parliament and of the Council 
(
1
)
;
6.
The prohibition of the production and use of chemicals listed in Annex A to the Stockholm Convention of 22 May 2001 on Persistent Organic Pollutants (POPs Convention), interpreted in line with Article 3(1), point (a), point (i) of the Convention and Regulation (EU) 2019/1021 of the European Parliament and of the Council 
(
2
)
;
7.
The prohibition of the unlawful handling, collection, storage and disposal of waste, interpreted in line with Article 6(1), point (d), points (i) and (ii) of the POPs Convention and Article 7 of Regulation (EU) 2019/1021;
8.
The prohibition of the import or export of a chemical listed in Annex III to the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade (UNEP/FAO) of 10 September 1998, interpreted in line with Article 10(1), Article 11(1), point (b) and Article 11(2) of the Convention and indication by the importing or exporting Party to the Convention in line with the Prior Informed Consent (PIC) Procedure;
9.
The prohibition of the unlawful production, consumption, import and export of controlled substances in Annexes A, B, C and E to the Montreal Protocol on substances that deplete the Ozone Layer to the Vienna Convention for the protection of the Ozone Layer, interpreted in line with Article 4B of the Montreal Protocol and licensing provisions under applicable law in relevant jurisdiction;
10.
The prohibition of the export of hazardous or other waste, interpreted in line with Article 1(1) and (2) of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal of 22 March 1989 (Basel Convention) and Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
:
(a)
to a party to the Convention that has prohibited the import of such hazardous and other wastes, interpreted in line with Article 4(1), point (b) of the Basel Convention;
(b)
to a state of import that does not consent in writing to the specific import, in the case where that state of import has not prohibited the import of such hazardous wastes, interpreted in line with Article 4(1), point (c) of the Basel Convention;
(c)
to a non-party to the Basel Convention, interpreted in line with Article 4(5) of the Basel Convention;
(d)
to a state of import if such hazardous wastes or other wastes are not managed in an environmentally sound manner in that state or elsewhere, interpreted in line with Article 4(8) the first sentence of the Basel Convention;
11.
The prohibition of the export of hazardous wastes from countries listed in Annex VII to the Basel Convention to countries not listed in Annex VII for operations listed in Annex IV to the Basel Convention, interpreted in line with Article 4A of the Basel Convention and Article 34 and 36 of Regulation (EC) No 1013/2006;
12.
The prohibition of the import of hazardous wastes and other wastes from a non-party that has not ratified the Basel Convention, interpreted in line with Article 4(5) of the Basel Convention;
13.
The obligation to avoid or minimise adverse impacts on the properties delineated as natural heritage as defined in Article 2 of the Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage of 16 November 1972 (the World Heritage Convention), interpreted in line with Article 5, point (d) of the World Heritage Convention and applicable law in the relevant jurisdiction;
14.
The obligation to avoid or minimise adverse impacts on wetlands as defined in Article 1 of the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat of 2 February 1971 (Ramsar Convention), interpreted in line with Article 4(1) of the Ramsar Convention and applicable law in the relevant jurisdiction;
15.
The obligation to prevent the pollution from ships, interpreted in line with the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships of 2 November 1973, as amended by the Protocol of 1978 (MARPOL 73/78). This includes:
(a)
the prohibition on the discharge into the sea of:
(i)
oil or oily mixtures as defined in Regulation 1 of Annex I to MARPOL 73/78, interpreted in line with Regulations 9 to 11 of Annex I to MARPOL 73/78;
(ii)
noxious liquid substances as defined in Regulation 1(6) of Annex II to MARPOL 73/78, interpreted in line with Regulations 5 and 6 of Annex II to MARPOL 73/78; and
(iii)
sewage as defined in Regulation 1(3) of Annex IV to MARPOL 73/78, interpreted in line with Regulations 8 and 9 of Annex IV to MARPOL 73/78;
(b)
the prohibition of unlawful pollution by harmful substances carried by sea in packaged form as defined in Regulation 1 of Annex III to MARPOL 73/78, interpreted in line with Regulations 1 to 7 of Annex III to MARPOL 73/78; and
(c)
the prohibition of unlawful pollution by garbage from ships as defined in Regulation 1 of Annex V to MARPOL 73/78, interpreted in line with Regulations 3 to 6 to Annex V of MARPOL 73/78;
16.
The obligation to prevent, reduce and control pollution of the marine environment by dumping, interpreted in line with Article 210 of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 (UNCLOS) and applicable law in the relevant jurisdiction.
(
1
)
  Regulation (EU) 2017/852 of the European Parliament and of the Council of 17 May 2017 on mercury, and repealing Regulation (EC) No 1102/2008 (
OJ L 137, 24.5.2017, p. 1
).
(
2
)
  Regulation (EU) 2019/1021 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on persistent organic pollutants (
OJ L 169, 25.6.2019, p. 45
).
(
3
)
  Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on shipments of waste (
OJ L 190, 12.7.2006, p. 1
).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1760/oj
ISSN 1977-0677 (electronic edition)

Summary:
Corporate sustainability due diligence
SUMMARY OF:
Directive (EU) 2024/1760 on corporate sustainability due diligence
WHAT IS THE AIM OF THE DIRECTIVE?
Directive (EU) 2024/1760 aims to ensure that large 
European Union
 (EU) and non-EU companies with a significant presence in the EU integrate sustainable and responsible practices in their domestic and international operations. It does so by making companies:
assess and address the actual and potential negative 
human rights
 and environmental impacts of their own operations, along with those of their subsidiaries and business partners, throughout the chains of activities of those companies;
accountable for lack of compliance and liable for violations of the obligations;
adopt and put into effect a transition plan for 
climate change mitigation
 that aims to ensure, through best efforts, compatibility with the transition to a sustainable economy in line with the 
Paris Agreement
 
1.5 °C
 global warming target and requirements.
The 
directive
 does not reduce existing national human, employment, social, environmental or climate change provisions.
KEY POINTS
The directive:
applies to EU and non-EU companies that meet one of the following conditions:
had over 1,000 employees and a net worldwide (for EU companies) or a net EU turnover (for non-EU companies) of over €450 million in the latest financial year;
did not reach those thresholds, but is the ultimate parent company of a group that did;
entered into franchising and licensing agreements with royalties of more than €22.5 million and net turnover of more than €80 million worldwide / in the EU (either alone or as ultimate parent company of a group).
Due diligence
Companies must conduct 
risk-based human rights and environmental due diligence
 by:
integrating, in consultation with employees and their representatives, the following due diligence measures into their policies and risk management systems:
a description of their long-term approach,
a code of conduct containing rules and principles for the company and its subsidiaries and business partners,
a presentation of the processes put in place, including compliance verification;
updating due diligence policies swiftly after a significant development and at least every 24 months;
identifying actual or potential negative human rights and environmental impacts in their own operations and those of their subsidiaries and in their chains of activities, in addition to prioritising addressing impacts based on severity and likelihood;
preventing and mitigating potential problems, bringing actual ones to an end and minimising their damage;
providing remediation
1
 for actual adverse impacts;
engaging with the relevant stakeholders at various stages of the due diligence process;
establishing accessible and publicly available notification and complaints procedures, including appropriate follow-up, where individuals and organisations may raise concerns anonymously and confidentially in accordance with national law;
monitoring regularly (at least every 12 months) the effectiveness of their due diligence policy throughout their operations, those of their subsidiaries and in their chains of activities;
communicating publicly on their due diligence by publishing an annual statement (in line with Directive (EU) 
2022/2464
 (the corporate sustainability reporting directive)) on their website and making it available to the European single access point;
keeping all documentation on their due diligence compliance for at least five years.
They must adopt and put into effect a 
climate change transition plan
 containing:
five-year time-bound targets between 2030 and 2050;
descriptions of measures to reach the targets;
details of the investment and funding involved;
explanations of the roles administrative, management and supervisory bodies play.
Non-EU companies must appoint an 
authorised representative
 as a contact point for national supervisory authorities.
Information support
The 
European Commission
:
in consultation with EU 
Member States
, stakeholders and others and in order to help companies, national authorities and stakeholders meet their legislative obligations, published the following:
guidance on 
voluntary model contractual clauses
, by 
26 January 2027
,
general guidance on how to conduct due diligence
, focusing on the identification process, the prioritisation of impacts, adaptation of purchasing practices, remediation, stakeholder engagement and responsible disengagement,
practical guidance on the 
climate transition plan
,
information on 
risk factors
,
information on 
data, information sources and digital tools
,
information on 
sharing resources and information
 for the purpose of compliance,
information for 
stakeholders
 and their representatives 
on how to engage
 throughout the due diligence process,
information on 
fitness criteria
 for industry schemes and multi-stakeholder initiatives and third-party verification,
general and sector-tailored guidelines for specific 
human rights
 and 
environmental problems
;
establishes a 
single helpdesk
 for companies seeking information, guidance and support.
Member States individually or jointly operate websites, platforms or portals to provide information and support to companies, especially 
small and medium-sized enterprises
.
Supervision
Member States:
designate one or more 
supervisory authorities
 with the powers to:
receive and act within a reasonable time on any substantiated concerns raised,
require companies to provide information,
carry out investigations,
order a company to stop breaking the law,
impose penalties or interim measures;
ensure a company can be held 
liable for any damage
, provided that:
the company intentionally or negligently failed to respect the law,
the damage occurred as a result of that failure (however, a company cannot be held civilly liable if the damage was caused by its business partners alone);
lay down 
penalties
 for companies breaking the law.
The Commission establishes a 
European Network of Supervisory Authorities
 to facilitate cooperation between national bodies and the coordination and alignment the various workstreams in their field of competence.
Other rules
The directive amends:
Directive (EU) 
2019/1937
 on 
whistleblowing
;
Regulation (EU) 
2023/2859
 establishing a 
European single access point
.
The Commission:
may adopt 
delegated acts
 to amend the Annex on rights and prohibitions in international human rights and environmental treaties and conventions;
will submit a report to the 
European Parliament
 and the 
Council of the European Union
 no later than 
26 July 2026
 on whether additional sustainability due diligence requirements should be introduced for regulated financial undertakings with respect to the provision of financial services and investment activities, and thereafter an implementation report every five years.
FROM WHEN DO THE RULES APPLY?
The directive has to be 
transposed
 into national law by 
26 July 2026
.
The directive applies according to the following timetable:
from 
26 July 2027
: companies with over 5,000 employees and a net turnover of over €1.5 billion;
from 
26 July 2028
: companies with over 3,000 employees and a net turnover of over €900 million;
from 
26 July 2029
: companies with over 1,000 employees and a net turnover of over €450 million.
BACKGROUND
For further information, see:
Corporate sustainability due diligence
 (European Commission).
KEY TERMS
Remediation.
 Restoring the situation of the affected individuals, communities and environment to its original state by financial compensation and other means, provided by the company and proportionate to its implication.
MAIN DOCUMENT
Directive (EU) 
2024/1760
 of the European Parliament and of the Council of 
13 June 2024
 on corporate sustainability due diligence and amending Directive (EU) 2019/1937 and Regulation (EU) 2023/2859 (OJ L, 2024/1760, 
5.7.2024
).
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2024/3015
 of the European Parliament and of the Council of 
27 November 2024
 on prohibiting products made with forced labour on the Union market and amending Directive (EU) 2019/1937 (OJ L, 2024/3015, 
12.12.2024
).
Regulation (EU) 
2023/1115
 of the European Parliament and of the Council of 
31 May 2023
 on the making available on the Union market and the export from the Union of certain commodities and products associated with deforestation and forest degradation and repealing Regulation (EU) No 995/2010 (OJ L 150, 
9.6.2023
, 
pp. 206–247
).
Successive amendments to Regulation (EU) 2023/1115 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
Regulation (EU) 
2023/1542
 of the European Parliament and of the Council of 
12 July 2023
 concerning batteries and waste batteries, amending Directive 2008/98/EC and Regulation (EU) 2019/1020 and repealing Directive 2006/66/EC (OJ L 191, 
28.7.2023
, 
pp. 1–117
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2023/2859
 of the European Parliament and of the Council of 
13 December 2023
 establishing a European single access point providing centralised access to publicly available information of relevance to financial services, capital markets and sustainability (OJ L, 2023/2859, 
20.12.2023
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2021/821
 of the European Parliament and of the Council of 
20 May 2021
 setting up a Union regime for the control of exports, brokering, technical assistance, transit and transfer of dual-use items (recast) (OJ L 206, 
11.6.2021
, 
pp. 1–461
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2021/1119
 of the European Parliament and of the Council of 
30 June 2021
 establishing the framework for achieving climate neutrality and amending Regulations (EC) No 401/2009 and (EU) 2018/1999 (European Climate Law) (OJ L 243, 
9.7.2021
, 
pp. 1–17
).
Directive (EU) 
2020/1828
 of the European Parliament and of the Council of 
25 November 2020
 on representative actions for the protection of the collective interests of consumers and repealing Directive 2009/22/EC (OJ L 409, 
4.12.2020
, 
pp. 1–27
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2019/125
 of the European Parliament and of the Council of 
16 January 2019
 concerning trade in certain goods which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (codification) (OJ L 30, 
31.1.2019
, 
pp. 1–57
).
See 
consolidated version
.
Directive (EU) 
2019/1937
 of the European Parliament and of the Council of 
23 October 2019
 on the protection of persons who report breaches of Union law (OJ L 305, 
26.11.2019
, 
pp. 17–56
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2019/2088
 of the European Parliament and of the Council of 
27 November 2019
 on sustainability-related disclosures in the financial services sector (OJ L 317, 
9.12.2019
, 
pp. 1–16
).
See 
consolidated version
.
Regulation (EU) 
2017/821
 of the European Parliament and of the Council of 
17 May 2017
 laying down supply chain due diligence obligations for Union importers of tin, tantalum and tungsten, their ores, and gold originating from conflict-affected and high-risk areas (OJ L 130, 
19.5.2017
, 
pp. 1–20
).
See 
consolidated version
.
Directive (EU) 
2016/943
 of the European Parliament and of the Council of 
8 June 2016
 on the protection of undisclosed know-how and business information (trade secrets) against their unlawful acquisition, use and disclosure (OJ L 157, 
15.6.2016
, 
pp. 1–18
).
Directive (EU) 
2016/2341
 of the European Parliament and of the Council of 
14 December 2016
 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision (IORPs) (recast) (OJ L 354, 
23.12.2016
, 
pp. 37–85
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2013/36/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
26 June 2013
 on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC (OJ L 176, 
27.6.2013
, 
pp. 338–436
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2011/61/EU
 of the European Parliament and of the Council of 
8 June 2011
 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010 (OJ L 174, 
1.7.2011
, 
pp. 1–73
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2009/38/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
6 May 2009
 on the establishment of a European Works Council or a procedure in Community-scale undertakings and Community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees (Recast) (OJ L 122, 
16.5.2009
, 
pp. 28–44
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2004/35/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
21 April 2004
 on environmental liability with regard to the prevention and remedying of environmental damage (OJ L 143, 
30.4.2004
, 
pp. 56–75
).
See 
consolidated version
.
Directive 
2002/14/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
11 March 2002
 establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community – Joint declaration of the European Parliament, the Council and the Commission on employee representation (OJ L 80, 
23.3.2002
, 
pp. 29–34
).
See 
consolidated version
.
Council Directive 
2001/86/EC
 of 
8 October 2001
 supplementing the Statute for a European company with regard to the involvement of employees (OJ L 294, 
10.11.2001
, 
pp. 22–32
).
Directive 
96/71/EC
 of the European Parliament and of the Council of 
16 December 1996
 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services (OJ L 18, 
21.1.1997
, 
pp. 1–6
).
See 
consolidated version
.
last update 
24.1.2025

--- DANISH ---

Document:
Den Europæiske Unions 
Tidende
DA
L-udgaven
2024/1760
5.7.2024
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV (EU) 2024/1760
af 13. juni 2024
om virksomheders due diligence i forbindelse med bæredygtighed og om ændring af direktiv (EU) 2019/1937 og forordning (EU) 2023/2859
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 50, stk. 1, artikel 50, stk. 2, litra g), og artikel 114,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Som det fremgår af artikel 2 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU), bygger Unionen på værdierne respekt for den menneskelige værdighed, frihed, demokrati, ligestilling, retsstaten og respekt for menneskerettighederne som nedfældet i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«). De kerneværdier, der har ligget til grund for Unionens egen oprettelse, samt menneskerettighedernes universalitet og udelelighed samt respekt for principperne i De Forenede Nationers (FN's) pagt og folkeretten bør være retningsgivende for Unionens indsats på den internationale scene. En sådan indsats omfatter fremme af bæredygtig økonomisk, social og miljømæssig udvikling i udviklingslandene.
(2)
I overensstemmelse med artikel 191 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) er et højt niveau for beskyttelse og forbedring af miljøkvaliteten og fremme af europæiske kerneværdier blandt Unionens prioriteter, jf. Kommissionens meddelelse af 11. december 2019 om en europæisk grøn pagt. Disse mål kræver ikke blot inddragelse af offentlige myndigheder, men også af private aktører, navnlig virksomheder.
(3)
I sin meddelelse af 14. januar 2020 om et stærkt socialt Europa for retfærdig omstilling forpligtede Kommissionen sig til at opgradere Europas sociale markedsøkonomi for at opnå en retfærdig omstilling til bæredygtighed og således sikre, at ingen lades i stikken. Dette direktiv vil også bidrage til den europæiske søjle for sociale rettigheder, som fremmer rettigheder, der sikrer rimelige arbejdsvilkår. Det er en del af Unionens politikker og strategier vedrørende fremme af anstændigt arbejde på verdensplan, herunder i globale værdikæder, som omhandlet i Kommissionens meddelelse af 23. februar 2022 om anstændigt arbejde på verdensplan.
(4)
Virksomhedernes adfærd på tværs af alle sektorer i økonomien er afgørende for at nå Unionens bæredygtighedsmål, da EU-virksomheder, navnlig store, er afhængige af globale værdikæder. Det er også i virksomhedernes interesse at beskytte menneskerettighederne og miljøet, navnlig i betragtning af forbrugernes og investorernes stigende bekymring over disse emner. Der findes allerede flere initiativer til fremme af virksomheder, der støtter værdiorienteret omstilling, både på EU-plan og på nationalt plan.
(5)
De eksisterende internationale standarder for ansvarlig forretningsskik præciserer, at virksomheder bør beskytte menneskerettighederne, og fastsætter, hvordan de skal håndtere beskyttelsen af miljøet i deres aktiviteter og værdikæder. FN's vejledende principper om erhvervslivet og menneskerettigheder (FN's vejledende principper) anerkender virksomhedernes ansvar for at udvise due diligence på menneskerettighedsområdet ved at identificere, forebygge og afbøde deres aktiviteters negative indvirkning på menneskerettighederne og ved at redegøre for, hvordan de håndterer disse virkninger. FN's vejledende principper anfører, at virksomheder bør undgå at krænke menneskerettighederne og bør tage højde for negative indvirkninger på menneskerettighederne, som de har forårsaget, har bidraget til eller er forbundet med i forbindelse med deres egne og deres datterselskabers aktiviteter og gennem deres direkte og indirekte forretningsforbindelser.
(6)
Begrebet due diligence i forbindelse med menneskerettigheder blev præciseret og videreudviklet i retningslinjerne for multinationale virksomheder (retningslinjerne for multinationale virksomheder) udarbejdet af Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD), som udvidede anvendelsen af due diligence til at omfatte miljø- og forvaltningsspørgsmål. OECD's due diligence-retningslinjer for ansvarlig forretningsskik (retningslinjerne for ansvarlig forretningsskik) og sektorvejledning er internationalt anerkendte rammer, der fastsætter praktiske due diligence-foranstaltninger for at hjælpe virksomheder med at identificere, forebygge, afbøde og redegøre for, hvordan de håndterer faktiske og potentielle indvirkninger i deres aktiviteter, forsyningskæder og andre forretningsforbindelser. Begrebet due diligence indgår også i henstillingerne fra Den Internationale Arbejdsorganisations (ILO's) tresidige principerklæring vedrørende multinationale virksomheder og socialpolitik.
(7)
Alle virksomheder har et ansvar for at respektere menneskerettighederne, som er universelle, udelelige, indbyrdes afhængige og indbyrdes forbundne.
(8)
FN's mål for bæredygtig udvikling, der blev vedtaget af alle FN's medlemsstater i 2015, omfatter målene om at fremme vedvarende, inklusiv og bæredygtig økonomisk vækst. Unionen har sat sig som mål at opfylde FN's mål for bæredygtig udvikling. Den private sektor bidrager til disse mål.
(9)
Globale værdikæder, navnlig værdikæder for kritiske råvarer, påvirkes af skadelige virkninger af naturlige eller menneskeskabte farer. Hyppigheden og virkningen af chok, der indebærer risici for kritiske værdikæder, vil sandsynligvis stige i fremtiden. Den private sektor kan spille en vigtig rolle med hensyn til at fremme vedvarende, inklusiv og bæredygtig økonomisk vækst og samtidig undgå, at der opstår ubalancer på det indre marked. Dette understreger betydningen af at styrke virksomhedernes modstandsdygtighed over for ugunstige scenarier vedrørende deres værdikæder og tage hensyn til eksterne virkninger samt sociale, miljømæssige og ledelsesmæssige risici.
(10)
Internationale aftaler inden for rammerne af FN's rammekonvention om klimaændringer, som Unionen og dens medlemsstater er parter i, såsom Parisaftalen inden for rammerne af FN's rammekonvention om klimaændringer, der blev vedtaget den 12. december 2015 (»Parisaftalen«) 
(
3
)
, og den nylige Glasgow-klimapagt, fastsætter præcise muligheder for at imødegå klimaændringer og holde den globale opvarmning på 1,5 
o
C. Ud over de specifikke foranstaltninger, der forventes af alle underskrivende parter, anses den private sektors rolle, navnlig dens investeringsstrategier, også for at være af central betydning for at nå disse mål.
(11)
Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1119 
(
4
)
 forpligtede Unionen sig også juridisk til at blive klimaneutral senest i 2050 og reducere emissionerne med mindst 55 % senest i 2030. Begge disse tilsagn kræver en ændring af den måde, hvorpå virksomhederne producerer og indkøber. Arbejdsdokumentet fra Kommissionens tjenestegrene, der ledsager Kommissionens meddelelse af 17. september 2020 med titlen »Styrkelse af Europas klimaambitioner for 2030 — Investering i en klimaneutral fremtid til gavn for borgerne« (2030-klimaplan) indeholder modeller for forskellige grader af emissionsreduktioner, der kræves af forskellige økonomiske sektorer, men alle sektorer skal opnå betydelige reduktioner i alle scenarier, hvis EU skal nå sine klimamål. Denne plan understreger også, at »ændringer i regler og praksis for virksomhedsledelse, herunder om bæredygtig finansiering, vil få virksomhedsejere og ledere til at prioritere bæredygtighedsmål i deres handlinger og strategier«. Kommissionens meddelelse om den europæiske grønne pagt fastsætter, at alle Unionens tiltag og politikker skal tages i brug for at hjælpe Unionen med at virkeliggøre en vellykket og retfærdig omstilling hen imod klimaneutralitet og en mere bæredygtig fremtid. Den fastsætter også, at bæredygtighed bør integreres yderligere i rammen for virksomhedsledelse. Rammen for Unionens indsats inden for miljø og klima, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2022/591 
(
5
)
, sigter mod at fremskynde den grønne omstilling til en klimaneutral, bæredygtig, giftfri, ressourceeffektiv, modstandsdygtig og konkurrencedygtig cirkulær økonomi, der er baseret på vedvarende energi, på en retfærdig, rimelig og inkluderende måde og mod at beskytte, genoprette og forbedre miljøets tilstand ved bl.a. at bremse og vende tab af biodiversitet.
(12)
Ifølge Kommissionens meddelelse af 24. februar 2021 om opbygning af et klimarobust Europa, der præsenterer EU-strategien for tilpasning til klimaændringer, bør nye investeringer og politiske beslutninger være klimaorienterede og fremtidssikrede, herunder for større virksomheder, der forvalter værdikæder. Dette direktiv bør være i overensstemmelse med denne strategi. Der bør ligeledes være overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2024/1619 
(
6
)
, som fastsætter klare krav til bankernes ledelsesregler, herunder viden om miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige risici på bestyrelsesniveau.
(13)
Kommissionens meddelelse af 11. marts 2020 med titlen »En ny handlingsplan for den cirkulære økonomi — For et renere og mere konkurrencedygtigt Europa« (handlingsplan for den cirkulære økonomi), Kommissionens meddelelse af 20. marts 2020 med titlen »EU's biodiversitetsstrategi for 2030: Naturen skal bringes tilbage i vores liv« (biodiversitetsstrategi), Kommissionens meddelelse af 20. marts 2020 om en jord til bord-strategi for et fair, sundt og miljøvenligt fødevaresystem (fra jord til bord-strategien) og Kommissionens meddelelse af 14. oktober 2020 med titlen »En kemikaliestrategi med bæredygtighed for øje — På vej mod et giftfrit miljø« (kemikaliestrategi), Kommissionens meddelelse af 12. maj 2021 om EU's handlingsplan mod nulforurening for vand, luft og jord, Kommissionens meddelelse af 5. maj 2021 med titlen »Ajourføring af den nye industristrategi fra 2020: Opbygning af et stærkere indre marked til fremme af Europas genopretning«, Kommissionens tilgang benævnt Industri 5.0, Kommissionens meddelelse af 4. marts 2021 om handlingsplanen for den europæiske søjle for sociale rettigheder og Kommissionens meddelelse af 18. februar 2021 med titlen »Gennemgang af handelspolitikken — en åben, bæredygtig og determineret handelspolitik« anfører et initiativ om bæredygtig virksomhedsledelse blandt deres elementer. Due diligence-kravene i henhold til dette direktiv bør bidrage til at nå målene i EU-handlingsplanen »Mod nulforurening for vand, luft og jord« om at skabe et giftfrit miljø og om at beskytte menneskers, dyrs og økosystemers sundhed og trivsel mod miljørelaterede risici og negative indvirkninger.
(14)
Dette direktiv er i overensstemmelse med Kommissionens fælles meddelelse om EU-handlingsplanen om menneskerettigheder og demokrati 2020-2024. Denne handlingsplan definerer som en prioritet at styrke Unionens engagement i aktivt at fremme den globale gennemførelse af FN's vejledende principper og andre relevante internationale retningslinjer såsom retningslinjerne for multinationale virksomheder, herunder ved at fremme relevante due diligence-standarder.
(15)
Europa-Parlamentet opfordrer i sin beslutning af 10. marts 2021 med henstillinger til Kommissionen om virksomheders due diligence og virksomhedsansvar Kommissionen til at foreslå EU-regler om omfattende due diligence-forpligtelser for virksomheder med konsekvenser, herunder civilretligt ansvar, for de virksomheder, der forårsager eller sammen forårsager skade ved ikke at udøve due diligence. I Rådets konklusioner af 1. december 2020 om menneskerettigheder og anstændigt arbejde i globale forsyningskæder blev Kommissionen opfordret til at fremsætte et forslag til en EU-retlig ramme for bæredygtig virksomhedsledelse, herunder tværsektorielle due diligence-forpligtelser i de globale forsyningskæder. Europa-Parlamentet opfordrer i sin initiativbetænkning af 2. december 2020 om bæredygtig virksomhedsledelse også til, at direktørernes pligter præciseres. I deres fælles erklæring om EU's lovgivningsmæssige prioriteter for 2022 af 21. december 2021 har Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Kommissionen forpligtet sig til at skabe resultater med hensyn til en økonomi, der tjener alle, og til at forbedre de lovgivningsmæssige rammer for bæredygtig virksomhedsledelse.
(16)
Dette direktiv har til formål at sikre, at virksomheder, der er aktive på det indre marked, bidrager til bæredygtig udvikling og bæredygtig omstilling af økonomier og samfund ved at identificere og om nødvendigt prioritere, forebygge og afbøde, standse, minimere og afhjælpe faktiske eller potentielle negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet i forbindelse med virksomhedernes egne aktiviteter, deres datterselskabers aktiviteter og deres forretningspartneres aktiviteter i virksomhedernes aktivitetskæder, og sikre, at de, der er berørt af en manglende overholdelse af denne forpligtelse, har adgang til domstolsprøvelse og retsmidler. Dette direktiv berører ikke medlemsstaternes ansvar for at respektere og beskytte menneskerettighederne og miljøet i henhold til folkeretten.
(17)
Dette direktiv berører ikke forpligtelser på områderne menneskerettigheder, beskæftigelsesmæssige og sociale rettigheder, miljøbeskyttelse og klimaændringer i henhold til andre lovgivningsmæssige EU-retsakter. Hvis bestemmelserne i dette direktiv er i strid med bestemmelser i en anden EU-retsakt, der forfølger de samme mål og fastsætter mere omfattende eller mere specifikke forpligtelser, bør bestemmelserne i den anden EU-retsakt have forrang i forhold til konflikten, og de bør finde anvendelse på disse specifikke forpligtelser. Eksempler på sådanne forpligtelser i lovgivningsmæssige EU-retsakter omfatter de forpligtelser, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/821 
(
7
)
, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1542 
(
8
)
 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1115 
(
9
)
.
(18)
Dette direktiv finder ikke anvendelse på pensionsinstitutioner, der driver sociale sikringsordninger i henhold til EU-retten. Hvis en medlemsstat har valgt ikke at anvende Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2341 
(
10
)
 helt eller delvist på en arbejdsmarkedsrelateret pensionskasse i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 5, finder nærværende direktiv ikke anvendelse på disse arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser.
(19)
Virksomhederne bør tage passende skridt til at etablere og gennemføre due diligence-foranstaltninger med hensyn til deres egne aktiviteter, deres datterselskabers aktiviteter samt deres direkte og indirekte forretningspartneres aktiviteter hele vejen igennem deres aktivitetskæder i overensstemmelse med dette direktiv. Dette direktiv bør ikke forpligte virksomheder til under alle omstændigheder at garantere, at negative indvirkninger aldrig vil opstå, eller at de vil blive standset. F.eks. for så vidt angår forretningspartnere, hvor den negative indvirkning skyldes statslig indgriben, er virksomheden måske ikke i stand til at opnå sådanne resultater. De vigtigste forpligtelser i dette direktiv bør derfor være indsatsforpligtelser. Virksomheden bør træffe passende foranstaltninger, som er i stand til at opfylde målene om due diligence ved effektivt at håndtere negative indvirkninger på en måde, der står i et rimeligt forhold til alvoren af og sandsynligheden for den negative indvirkning. Der bør tages hensyn til omstændighederne i det konkrete tilfælde, arten og omfanget af den negative indvirkning og relevante risikofaktorer, herunder ved forebyggelse og minimering af negative indvirkninger, de særlige forhold i virksomhedens forretningsaktiviteter og dens aktivitetskæde, sektor eller geografiske område, hvor dens forretningspartnere er aktive, virksomhedens mulighed for at påvirke sine direkte og indirekte forretningspartnere, og hvorvidt virksomheden kan øge sin indflydelse.
(20)
Den due diligence-procedure, som er fastsat i dette direktiv, bør omfatte de seks trin, der er defineret i retningslinjerne for ansvarlig forretningsskik, som omfatter due diligence-foranstaltninger for virksomheder med henblik på at identificere og imødegå negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet. Denne proces omfatter følgende trin: 1) integration af due diligence i politikker og forvaltningssystemer, 2) identifikation og vurdering af negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet, 3) forebyggelse, ophør eller minimering af faktiske og potentielle negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet, 4) overvågning og vurdering af foranstaltningernes effektivitet, 5) kommunikation, og 6) tilvejebringelse af afhjælpende foranstaltninger.
(21)
For at gøre due diligence mere effektiv og mindske byrden for virksomhederne bør de have ret til at dele ressourcer og oplysninger inden for deres respektive koncerner og med andre juridiske enheder. Moderselskaber, der er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, bør også kunne opfylde nogle af due diligence-forpligtelserne på vegne af de af deres datterselskaber, der er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, hvis dette sikrer effektiv overholdelse. Dette bør ikke berøre tilsynsmyndighedens udøvelse af beføjelser over for datterselskaberne og datterselskabernes civilretlige ansvar i henhold til dette direktiv. Når moderselskabet opfylder forpligtelserne med hensyn til at bekæmpe klimaændringer på vegne af et datterselskab, bør datterselskabet opfylde disse forpligtelser i overensstemmelse med moderselskabets plan til modvirkning af klimaændringer, der er tilsvarende tilpasset dets forretningsmodel og -strategi. Hvis datterselskabet ikke er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, eftersom datterselskabet ikke er forpligtet til at udøve due diligence, bør moderselskabet lade datterselskabets aktiviteter omfatte af dets egne due diligence-forpligtelser. Hvis datterselskaberne er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, men moderselskabet ikke er det, bør de stadig have mulighed for at dele ressourcer og oplysninger inden for koncernen. Ikke desto mindre bør datterselskaberne være ansvarlige for at opfylde due diligence-forpligtelserne fastsat i dette direktiv.
(22)
Opfyldelsen af nogle af due diligence-forpligtelserne på koncernniveau bør ikke berøre datterselskabernes civilretlige ansvar i henhold til dette direktiv over for ofre, som skaden er forvoldt på. Hvis betingelserne for civilretligt ansvar er opfyldt, kan datterselskabet holdes ansvarligt for skader, der er sket, uanset om due diligence-forpligtelserne blev gennemført af datterselskabet eller af moderselskabet på datterselskabets vegne.
(23)
Forretningspartnere bør ikke være forpligtet til at videregive oplysninger, der er forretningshemmeligheder som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/943 
(
11
)
, til en virksomhed, som opfylder de forpligtelser, der følger af nærværende direktiv, uden at det berører videregivelsen af direkte og indirekte forretningspartneres identitet, eller væsentlige oplysninger, der er nødvendige for at identificere faktiske eller potentielle negative indvirkninger, hvis det er nødvendigt og behørigt begrundet med henblik på virksomhedens opfyldelse af due diligence-forpligtelser. Dette bør ikke berøre forretningspartneres mulighed for at beskytte deres forretningshemmeligheder gennem de mekanismer, der er fastsat i direktiv (EU) 2016/943. Forretningspartnere bør aldrig være forpligtet til at videregive klassificerede informationer eller andre informationer, hvis videregivelse ville forårsage en risiko for en stats væsentlige sikkerhedsinteresser.
(24)
Negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet kan forekomme i virksomhedernes egne aktiviteter, deres datterselskabers aktiviteter og deres forretningspartneres aktiviteter i virksomhedernes aktivitetskæder, især i forbindelse med indkøb af råvarer og produktion. For at due diligence kan få en meningsfuld indvirkning, bør den omfatte negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet, der frembringes gennem størstedelen af et produkts eller en tjenesteydelsesleverings produktions-, distribution-, transport- og opbevaringslivscyklus, på niveauet for virksomhedernes egne aktiviteter, deres datterselskabers aktiviteter og deres forretningspartneres aktiviteter i deres aktivitetskæder.
(25)
De aktiviteter, som en virksomheds forretningspartnere i forudgående led har vedrørende virksomhedens produktion af varer eller levering af tjenesteydelser, herunder udformning, udvinding, indkøb, fremstilling, transport, opbevaring og levering af råvarer, produkter eller dele af produkter og udvikling af produktet eller tjenesteydelsen, og de aktiviteter, som en virksomheds forretningspartnere i efterfølgende led har vedrørende distribution, transport og opbevaring af produktet, hvis forretningspartnerne udfører disse aktiviteter for virksomheden eller på vegne af virksomheden. Dette direktiv bør ikke omfatte bortskaffelse af produktet. Aktivitetskæden i henhold til dette direktiv bør desuden ikke omfatte distribution, transport, opbevaring og bortskaffelse af et produkt, der er underlagt en medlemsstats eksportkontrol, dvs. enten eksportkontrol i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 
(
12
)
 eller eksportkontrol af våben, ammunition eller krigsmateriel i henhold til national eksportkontrol, efter at der er givet tilladelse til produktets eksport. Dette direktiv suppleres af andre lovgivningsmæssige retsakter, som også omhandler negative indvirkninger på menneskerettigheds- eller miljøbeskyttelsesområdet. Navnlig indfører forordning (EU) 2021/821 en ordning for kontrol med eksport, mæglervirksomhed, teknisk bistand, transit og overførsel i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse, som bl.a. omfatter software og teknologier, der kan anvendes til cyberovervågningsformål. I henhold til denne ordning bør medlemsstaterne navnlig overveje risikoen for, at sådanne varer anvendes i forbindelse med intern undertrykkelse eller alvorlige krænkelser af menneskerettigheder og den humanitære folkeret. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/125 
(
13
)
 forbyder eller regulerer desuden, alt efter hvad der er relevant, eksport af varer såsom kemiske stoffer, der anvendes eller kan anvendes til henrettelse eller tortur eller anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf. Desuden har flere andre lovgivningsinitiativer til formål at afbøde produkters indvirkninger på miljøet i hele deres livscyklus, herunder ved at fastlægge krav til miljøvenligt design baseret på produkters bæredygtigheds- og cirkularitetsaspekter. Overholdelsen af dette direktiv bør fremme overholdelsen af disse andre lovgivningsmæssige retsakters bestemmelser og mål og af vilkårene og betingelserne for de relevante tilladelser, der gennemføres i medfør heraf. Eksportører bør tage hensyn til resultaterne af deres due diligence-konklusioner i henhold til dette direktiv i forbindelse med deres overholdelse af disse andre lovgivningsmæssige retsakter. Begrebet »aktivitetskæde« som defineret i dette direktiv berører ikke begreberne »værdikæde« eller »forsyningskæde« som defineret i eller som omhandlet i anden EU-lovgivning.
(26)
Definitionen af begrebet »aktivitetskæde« bør ikke omfatte de aktiviteter, som en virksomheds forretningspartnere i efterfølgende led har vedrørende virksomhedens tjenesteydelser. For regulerede finansielle virksomheder bør definitionen af begrebet »aktivitetskæde« ikke omfatte forretningspartnere i efterfølgende led, der modtager deres tjenesteydelser og produkter. For så vidt angår regulerede finansielle virksomheder er det derfor kun delen i forudgående led, men ikke i efterfølgende led af deres aktivitetskæder, der bør være omfattet af dette direktiv.
(27)
I henhold til dette direktiv bør virksomheder, der er oprettet i overensstemmelse med en medlemsstats ret, være underlagt due diligence-krav, når de opfylder visse betingelser, bl.a. vedrørende omsætning og i visse tilfælde tærskler for antal ansatte. Selv om disse betingelser er udtrykt med hensyn til enkelte regnskabsår, bør dette direktiv kun finde anvendelse, hvis virksomheden har opfyldt dem for hvert af de to seneste på hinanden følgende regnskabsår, og bør ikke længere finde anvendelse, hvis de ikke længere er opfyldt for hvert af de to seneste relevante regnskabsår. Dette gælder også for virksomheder, som er oprettet i overensstemmelse med et tredjelands ret, og som bør opfylde det relevante EU-omsætningskriterium for hvert af de to seneste regnskabsår. Af klarhedshensyn og under hensyntagen til den trinvise anvendelse af dette direktiv skal kriterierne for anvendelsesområdet være opfyldt i to på hinanden følgende regnskabsår af både EU-virksomheder og tredjelandsvirksomheder forud for de relevante anvendelsesdatoer, der er fastsat i overensstemmelse med reglerne for gennemførelse af dette direktiv. Hvad angår tærskler for antal ansatte, bør vikaransatte og arbejdstagere, der er udstationeret i henhold til artikel 1, stk. 3, litra c), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/71/EF 
(
14
)
, medtages i beregningen af antallet af ansatte i brugervirksomheden. Udstationerede arbejdstagere i henhold til artikel 1, stk. 3, litra a) og b), i direktiv 96/71/EF, bør kun medtages i beregningen af antallet af ansatte i den udsendende virksomhed. Andre arbejdstagere i atypiske former for beskæftigelse bør også medtages i beregningen af antallet af ansatte, for så vidt som de opfylder de kriterier for fastlæggelse af status som arbejdstager, der er fastsat af DEU-Domstolen. Sæsonarbejdere bør medtages i beregningen af antallet af ansatte i forhold til det antal måneder, de er ansat i. Beregningen af de i nærværende direktiv fastsatte tærskler bør omfatte antallet af ansatte og omsætningen i en virksomheds filialer, som er andre forretningssteder end hovedkontoret, der er juridisk afhængige af virksomheden, og som derfor betragtes som en del af den i overensstemmelse med EU-retten og national ret. Dette bør også gælde for koncerner, hvis tærsklerne beregnes på et konsolideret grundlag. Hvis dette ikke er anført på anden måde, bør de tærskler, der skal opnås, for at en virksomhed kan være omfattet af nærværende direktiv, forstås som tærskler beregnet på individuelt grundlag.
(28)
Virksomheder, der er etableret i Unionen med mere end 1 000 ansatte i gennemsnit og en nettoomsætning på verdensplan på over 450 000 000 EUR i det seneste regnskabsår, for hvilket der er eller burde være vedtaget årsregnskaber, bør være forpligtet til at udøve de due diligence-forpligtelser, der er fastsat i dette direktiv. Virksomheder, der har indgået franchise- eller licensaftaler i Unionen med uafhængige tredjepartsvirksomheder til gengæld for royalties, hvis disse aftaler sikrer en fælles identitet, et fælles forretningskoncept og anvendelse af ensartede forretningsmetoder, og hvis disse royalties beløber sig til mere end 22 500 000 EUR i det seneste regnskabsår, for hvilket der er eller burde være vedtaget årsregnskaber, og forudsat at virksomheden havde en nettoomsætning på verdensplan på over 80 000 000 EUR i det seneste regnskabsår, for hvilket der er eller burde være vedtaget årsregnskaber, bør også være forpligtet til at opfylde de due diligence-forpligtelser, der er fastsat i dette direktiv. Det samme gælder øverste moderselskaber i koncerner, der tilsammen opfylder disse betingelser. Med hensyn til sådanne øverste moderselskaber bør forpligtelserne i dette direktiv opfyldes af det øverste moderselskab eller, hvis sidstnævntes hovedaktivitet består i besiddelse af kapitalandele i operationelle datterselskaber, og ikke engagerer sig i at træffe ledelsesmæssige, operationelle eller finansielle afgørelser, der indvirker på koncernen eller på et eller flere af dets datterselskaber, i stedet for dette øverste moderselskab af et operationelt datterselskab, der er etableret i Unionen, i overensstemmelse med betingelserne i dette direktiv.
(29)
For fuldt ud at nå dette direktivs mål vedrørende negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet med hensyn til virksomheders aktiviteter, deres datterselskabers aktiviteter og deres forretningspartneres aktiviteter i virksomhedernes aktivitetskæder bør tredjelandsvirksomheder med betydelige aktiviteter i Unionen også være omfattet. Mere specifikt bør dette direktiv finde anvendelse på tredjelandsvirksomheder, som i det regnskabsår, der går forud for det seneste regnskabsår, har genereret en nettoomsætning på mindst 450 000 000 EUR i Unionen. Virksomheder, der har indgået franchise- eller licensaftaler i Unionen med uafhængige tredjepartsvirksomheder til gengæld for royalties, hvis disse aftaler sikrer en fælles identitet, et fælles forretningskoncept og anvendelse af ensartede forretningsmetoder, og hvis disse royalties beløber sig til mere end 22 500 000 EUR i Unionens i det regnskabsår, der går forud for det seneste regnskabsår, og forudsat at virksomheden har en nettoomsætning på over 80 000 000 EUR i Unionen i det regnskabsår, der går forud for det seneste regnskabsår, bør også være forpligtet til at udøve de due diligence-forpligtelser, der er fastsat i dette direktiv. Det samme gælder øverste moderselskaber i koncerner, der tilsammen opfylder disse betingelser. Med hensyn til sådanne øverste moderselskaber bør forpligtelserne i dette direktiv opfyldes af det øverste moderselskab eller, hvis sidstnævntes hovedaktivitet består i besiddelse af kapitalandele i operationelle datterselskaber, og ikke engagerer sig i at træffe ledelsesmæssige, operationelle eller finansielle afgørelser, der indvirker på koncernen eller på et eller flere af dets datterselskaber, i stedet for det øverste moderselskab af et operationelt datterselskab, der er etableret i Unionen, i overensstemmelse med betingelserne i dette direktiv.
(30)
For at definere dette direktivs anvendelsesområde for så vidt angår tredjelandsvirksomheder bør det beskrevne omsætningskriterium vælges, da det skaber en territorial forbindelse mellem tredjelandsvirksomheder og Unionens område. Omsætning er en indikator for de virkninger, som disse virksomheders aktiviteter kan have på det indre marked. I overensstemmelse med folkeretten begrunder sådanne virkninger anvendelsen af EU-retten på tredjelandsvirksomheder. For at sikre identifikation af de pågældende virksomheders relevante omsætning bør de metoder til beregning af nettoomsætningen for tredjelandsvirksomheder, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU 
(
15
)
, anvendes. For at sikre en effektiv håndhævelse af nærværende direktiv bør der ikke anvendes en medarbejdertærskel til at afgøre, hvilke tredjelandsvirksomheder der er omfattet af nærværende direktiv, da begrebet »ansatte« med henblik på nærværende direktiv er baseret på EU-retten og ikke let kan anvendes uden for Unionen. I mangel af en klar og konsekvent metode, herunder i regnskabsrammer, til at bestemme antallet af ansatte i tredjelandsvirksomheder, vil en sådan tærskel for ansatte derfor skabe retsusikkerhed og være vanskelig at anvende for tilsynsmyndighederne. Definitionen af begrebet »omsætning« bør baseres på direktiv 2013/34/EU, som allerede har fastlagt metoderne til beregning af nettoomsætningen for tredjelandsvirksomheder, da definitionerne af omsætning og indtægter er ens i internationale regnskabsregler. For at sikre, at tilsynsmyndigheden ved, hvilke tredjelandsvirksomheder, der genererer den omsætning i Unionen, der kræves for at være omfattet af nærværende direktivs anvendelsesområde, bør nærværende direktiv kræve, at tredjelandsvirksomhedens bemyndigede repræsentant eller virksomheden selv oplyser, at virksomheden er en virksomhed, der er omfattet af nærværende direktivs anvendelsesområde, til en tilsynsmyndighed i den medlemsstat, hvor tredjelandsvirksomhedens bemyndigede repræsentant har bopæl eller er etableret, og, hvis denne er en anden, en tilsynsmyndighed i den medlemsstat, hvor virksomheden har genereret størstedelen af sin nettoomsætning i Unionen i det regnskabsår, der går forud for det seneste regnskabsår. Hvis det er nødvendigt for at fastslå, i hvilken medlemsstat tredjelandsvirksomheden har genereret størstedelen af sin nettoomsætning i Unionen, bør medlemsstaten være i stand til at anmode Kommissionen om at oplyse medlemsstaten om tredjelandsvirksomhedens genererede nettoomsætning i Unionen. Kommissionen bør oprette et system, der sikrer en sådan udveksling af oplysninger.
(31)
Det er afgørende at etablere en EU-ramme for en ansvarlig og bæredygtig tilgang til de globale værdikæder i betragtning af virksomheders betydning som en søjle i opbygningen af et bæredygtigt samfund og en bæredygtig økonomi. Fremkomsten af bindende ret i flere medlemsstater har skabt behov for lige vilkår for virksomheder for at undgå fragmentering og skabe retssikkerhed for virksomheder, der opererer på det indre marked. Dette direktiv bør dog ikke forhindre medlemsstaterne i at indføre strengere nationale retsregler, der afviger fra dem, der er fastsat i andre artikler end artikel 8, stk. 1 og 2, artikel 10, stk. 1, og artikel 11, stk. 1, herunder hvis sådanne bestemmelser indirekte kan højne beskyttelsesniveauet i artikel 8, stk. 1 og 2, artikel 10, stk. 1, og artikel 11, stk. 1, såsom bestemmelserne om anvendelsesområdet, om definitionerne, om passende foranstaltninger til afhjælpning af faktiske negative indvirkninger, om gennemførelse af meningsfuldt samarbejde med interessenter og om civilretligt ansvar, eller i at indføre nationale retsregler, der er mere specifikke med hensyn til deres mål eller det omfattede område, såsom nationale retsregler, som regulerer specifikke negative indvirkninger eller specifikke aktivitetssektorer, med henblik på at opnå et andet niveau af beskyttelse af menneskerettigheder, beskæftigelsesmæssige og sociale rettigheder, miljøet eller klimaet.
(32)
Dette direktiv har til formål at dække menneskerettighederne omfattende, herunder alle fem grundlæggende principper og rettigheder på arbejdet som defineret i ILO's erklæring fra 1998 om grundlæggende principper og rettigheder på arbejdet. For at opnå et meningsfuldt bidrag til bæredygtig omstilling bør der i henhold til dette direktiv gennemføres due diligence med hensyn til negative indvirkninger på menneskerettighederne for personer som følge af krænkelse af en af de rettigheder, der er nedfældet i de internationale instrumenter, som er opført i del I, afsnit 1, i bilaget til dette direktiv. Begrebet »krænkelse« bør fortolkes i overensstemmelse med den internationale menneskerettighedslovgivning. For at sikre omfattende dækning af menneskerettighederne bør krænkelse af en menneskerettighed, der ikke specifikt er opført i del I, afsnit 1, i bilaget til dette direktiv, som kan være begået af en virksomhed eller juridisk enhed, og som direkte skader en retlig interesse, der er beskyttet i menneskerettighedsinstrumenterne i del I, afsnit 2, i bilaget til dette direktiv, også være en del af de negative indvirkninger på menneskerettighederne, der er omfattet af dette direktiv, forudsat at den pågældende virksomhed med rimelighed kunne have forudset risikoen for sådanne menneskerettighedskrænkelser, under hensyntagen til alle relevante omstændigheder i det konkrete tilfælde, herunder arten og omfanget af virksomhedens forretningsaktiviteter og dens aktivitetskæde, økonomiske sektor og geografiske og operationelle kontekst. Due diligence bør endvidere omfatte negative indvirkninger på miljøet som følge af overtrædelse af et af forbuddene og en af forpligtelserne, der er opført i del II i bilaget til dette direktiv, samt negative indvirkninger som følge af overtrædelse af et af forbuddene, der er opført i del I, punkt 15 og 16, i bilaget til dette direktiv under hensyntagen til national lovgivning knyttet til bestemmelserne i de instrumenter, der er opført i bilaget. Disse forbud og forpligtelser bør fortolkes og anvendes i overensstemmelse med folkeretten og Unionens generelle miljøretlige principper som fastsat i artikel 191 i TEUF. Disse forbud omfatter forbuddet mod at forårsage målelige miljøforringelser såsom skadelig jordbundsændring, vand- eller luftforurening, skadelige emissioner, overdrevent vandforbrug, forringelse af jord eller enhver anden indvirkning på naturressourcerne såsom skovrydning, som væsentligt forringer det naturlige grundlag for bevarelse og produktion af fødevarer, eller nægter en person adgang til sikkert og rent drikkevand, eller gør det vanskeligt for en person at få adgang til sanitære faciliteter eller ødelægger dem, eller skader en persons helbred, sikkerhed, normale brug af jord eller lovligt erhvervede ejendom, eller har væsentlig negativ indvirkning på økosystemtjenester, hvorigennem et økosystem bidrager direkte eller indirekte til menneskers trivsel. Med henblik på at vurdere, om skaden på økosystemtjenester er væsentlig, bør følgende elementer tages i betragtning, hvis det er relevant: det berørte miljøs hidtidig tilstand, om skaden er langvarig, mellemlang eller kort, skadens spredning og skadens reversibilitet. Derfor bør due diligence-kravene i henhold til dette direktiv bidrage til at bevare og genoprette biodiversiteten og forbedre miljøets tilstand, navnlig luften, vandet og jorden, bl.a. for at beskytte menneskerettighederne bedre. Kommissionen bør tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter med henblik på at ændre bilaget til dette direktiv med de formål, der er fastsat artikel 3, stk. 2, herunder ved at tilføje henvisningen, når den er ratificeret af alle medlemsstater, til ILO's konvention om sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen fra 1981 (nr. 155) og ILO's konvention om rammer for fremme af sikkerhed og sundhed på arbejdspladsen fra 2006 (nr. 187), som udgør en del af ILO's grundlæggende instrumenter.
(33)
Afhængigt af omstændighederne kan det være nødvendigt for virksomhederne at overveje yderligere standarder. Under hensyntagen til særlige kontekster eller overlappende faktorer, herunder bl.a. køn, alder, race, etnicitet, klasse, kaste, uddannelse, migrationsstatus, handicap samt social og økonomisk status, som led i en køns- og kulturorienteret tilgang til due diligence, bør virksomheder f.eks. være særligt opmærksomme på eventuelle særlige negative indvirkninger på enkeltpersoner, der kan være i øget risiko som følge af marginalisering, sårbarhed eller andre omstændigheder, individuelt eller som medlemmer af visse grupper eller samfund, herunder oprindelige folk, som beskyttet i henhold til FN's deklaration om oprindelige folks rettigheder, herunder i forbindelse med frit, forudgående og informeret samtykke (FPIC). I den forbindelse kan det være nødvendigt for virksomhederne, hvis det er relevant, at tage hensyn til internationale instrumenter såsom den internationale konvention om afskaffelse af alle former for racediskrimination, konventionen om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder og konventionen om rettigheder for personer med handicap.
(34)
Virksomhederne bør også være ansvarlige for at bruge deres indflydelse til at bidrage til en passende levestandard i aktivitetskæder. Dette forstås som omfattende en passende løn til arbejdstagere og en passende indkomst for selvstændige og små landbrugere, som de får for deres arbejde og produktion.
(35)
Dette direktiv anerkender»One Health«-modellen som anerkendt af Verdenssundhedsorganisationen, en integreret og forenende model, der sigter mod bæredygtig afbalancering og optimering af menneskers, dyrs og økosystemers sundhed. »One Health«-modellen anerkender, at sundheden blandt mennesker, husdyr og vilde dyr, planter og det omgivende miljø, herunder økosystemer, er tæt forbundet og indbyrdes afhængig. Det er derfor passende at fastsætte, at due diligence på miljøområdet bør omfatte undgåelse af miljøforringelse, der medfører negative sundhedsmæssige virkninger såsom epidemier, og bør respektere retten til et rent, sundt og bæredygtigt miljø.
(36)
Negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet kan være indbyrdes forbundne eller understøttes af faktorer såsom korruption og bestikkelse. Det kan derfor være nødvendigt, at virksomhederne tager hensyn til disse faktorer, når de udøver due diligence på menneskerettigheds- og miljøområdet på en måde, der er i overensstemmelse med FN's konvention mod korruption.
(37)
Ved vurderingen af negative indvirkninger på menneskerettighederne har virksomhederne retningslinjer til rådighed, der illustrerer, hvordan deres aktiviteter kan indvirke på menneskerettighederne, og hvilke virksomheders adfærd der er forbudt i overensstemmelse med internationalt anerkendte menneskerettigheder. Sådanne retningslinjer findes f.eks. i FN's vejledende principper for rapportering og fortolkningsvejledningen om »virksomheders ansvar for at respektere menneskerettigheder«.
(38)
Med henblik på at gennemføre passende due diligence på menneskerettigheds- og miljøområdet med hensyn til deres egne aktiviteter, deres datterselskabers og deres forretningspartneres aktiviteter i virksomhedernes aktivitetskæder bør virksomheder, der er omfattet af dette direktiv, integrere due diligence i deres politikker og risikoforvaltningssystemer, identificere og vurdere, hvis det er nødvendigt, prioritere, forebygge og afbøde samt standse faktiske og potentielle og negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet og minimere omfanget heraf, tilvejebringe afhjælpende foranstaltninger i forbindelse med faktiske negative indvirkninger, gennemføre meningsfuldt samarbejde med interessenter, indføre og opretholde en underretningsmekanisme og klageprocedure, overvåge effektiviteten af de trufne foranstaltninger i overensstemmelse med de krav, der er fastsat i dette direktiv, og offentliggøre oplysninger om deres due diligence. For at sikre klarhed for virksomhederne bør der i dette direktiv klart skelnes mellem de forskellige skridt til at forebygge og afbøde potentielle negative indvirkninger og til at standse dem eller, når dette ikke er muligt, til at minimere omfanget af de faktiske negative indvirkninger.
(39)
For at sikre, at due diligence er en del af virksomhedernes politikker og risikoforvaltningssystemer, og i overensstemmelse med de relevante internationale rammer bør virksomhederne integrere due diligence i deres relevante politikker og risikoforvaltningssystemer og på alle relevante aktivitetsniveauer og have indført en due diligence-politik. Due diligence-politikken bør udvikles efter forudgående høring af virksomhedens ansatte og deres repræsentanter og bør indeholde en beskrivelse af virksomhedens tilgang, herunder på lang sigt, til due diligence, en adfærdskodeks, der beskriver de regler og principper, som skal følges overalt i virksomheden og dens datterselskaber og, hvis det er relevant, af virksomhedens direkte eller indirekte forretningspartnere, og en beskrivelse af de processer, der er indført for at integrere due diligence i de relevante politikker og for at udføre due diligence, herunder de foranstaltninger, der er truffet for at kontrollere overholdelsen af adfærdskodeksen og udvide dens anvendelse til forretningspartnerne. Due diligence-politikken bør sikre risikobaseret due diligence. Adfærdskodeksen bør gælde for alle relevante virksomhedsfunktioner og -aktiviteter, herunder beslutninger om indgåelse af kontrakter, beskæftigelse og indkøb. I dette direktiv bør arbejdstagere forstås som omfattende vikaransatte og andre arbejdstagere i atypiske former for beskæftigelse, forudsat at de opfylder de kriterier for fastlæggelse af status som arbejdstager, der er fastsat af EU-Domstolen.
(40)
For at opfylde due diligence-forpligtelserne skal virksomhederne træffe passende foranstaltninger med hensyn til identifikation, forebyggelse, standsning, minimering og afhjælpning af negative indvirkninger og gennemførelse af meningsfuldt samarbejde med interessenter gennem hele due diligence-proceduren. Begrebet »passende foranstaltninger« bør forstås som foranstaltninger, der er i stand til at opfylde målene om due diligence ved effektivt at håndtere negative indvirkninger på en måde, som står i et rimeligt forhold til alvoren af og sandsynligheden for den negative indvirkning, og som virksomheden med rimelighed kan forventes at have adgang til, idet der tages hensyn til omstændighederne i det konkrete tilfælde, herunder arten og omfanget af den negative indvirkning og relevante risikofaktorer. Hvis de nødvendige oplysninger, herunder oplysninger, der anses for at være forretningshemmeligheder, ikke med rimelighed kan indhentes på grund af faktuelle eller retlige hindringer, f.eks. fordi en forretningspartner nægter at give oplysninger, og der ikke er noget retsgrundlag for håndhævelsen af dette, kan virksomheden ikke holdes ansvarlig for sådanne omstændigheder, men den bør kunne forklare, hvorfor sådanne oplysninger ikke kunne indhentes, og de bør tage de nødvendige og rimelige skridt til at indhente dem så hurtigt som muligt.
(41)
I henhold til de due diligence-forpligtelser, der er fastsat i dette direktiv, bør en virksomhed identificere og vurdere faktiske eller potentielle negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet. For at muliggøre en omfattende identifikation og vurdering af negative indvirkninger bør en sådan identifikation og vurdering baseres på kvantitative og kvalitative oplysninger, herunder de relevante disaggregerede data, der med rimelighed kan indhentes af en virksomhed. Virksomhederne bør gøre brug af passende metoder og ressourcer, herunder offentlige rapporter. Med hensyn til negative indvirkninger på miljøet bør virksomheden f.eks. indhente oplysninger om grundforholdene på steder eller anlæg med højere risiko i sin aktivitetskæde. Som led i forpligtelsen til at identificere negative indvirkninger bør virksomhederne træffe passende foranstaltninger til at kortlægge deres egne aktiviteter, deres datterselskabers aktiviteter og, hvis de er knyttet til deres aktivitetskæder, deres forretningspartneres aktiviteter med henblik på at identificere generelle områder, hvor negative indvirkninger med størst sandsynlighed vil forekomme og være mest alvorlige. På grundlag af resultaterne af en sådan kortlægning bør virksomhederne foretage en tilbundsgående vurdering af deres egne aktiviteter, deres datterselskabers aktiviteter og, hvis de er knyttet til deres aktivitetskæder, deres forretningspartneres aktiviteter på de områder, hvor negative indvirkninger blev identificeret til med størst sandsynlighed at ville forekomme og være mest alvorlige. Når virksomheden identificerer og vurderer negative indvirkninger, bør den på grundlag af en samlet vurdering tage hensyn til eventuelle relevante risikofaktorer, herunder risikofaktorer på virksomhedsniveau, f.eks. om forretningspartneren ikke er en virksomhed, der er omfattet af dette direktiv, risikofaktorer vedrørende forretningsaktiviteter, geografiske og kontekstbestemte risikofaktorer såsom retshåndhævelsesniveauet med hensyn til typen af negative indvirkninger, risikofaktorer vedrørende produkter og tjenesteydelser og sektorspecifikke risikofaktorer. Når virksomheder identificerer og vurderer negative indvirkninger, bør de også identificere og vurdere indvirkningen af en forretningspartners forretningsmodel og -strategier, herunder handels-, indkøbs- og prispraksis. Med henblik på at begrænse den byrde for mindre virksomheder, som anmodninger om oplysninger skaber, bør virksomhederne, hvis de oplysninger, der er nødvendige for at identificere negative indvirkninger, kan indhentes fra forretningspartnere på forskellige niveauer af deres aktivitetskæder, udvise tilbageholdenhed med hensyn til forretningspartnere, der ikke selv udgør en risiko for negative indvirkninger, og, hvis det er rimeligt, med henblik på at indhente mere detaljerede oplysninger foretrække at henvende sig direkte til forretningspartnere på niveauer af deres aktivitetskæder, hvor der på grundlag af kortlægningen er størst sandsynlighed for, at der vil forekomme faktiske eller potentielle negative indvirkninger. Indkredsningen af negative indvirkninger bør omfatte en dynamisk og regelmæssig vurdering af menneskerettigheds- og miljøkonteksten: uden unødig forsinkelse, når der er sket en væsentlig ændring, dog mindst hver 12. måned i hele en aktivitets eller en forbindelses livscyklus, og når der er rimelig grund til at antage, at der kan opstå nye risici. En væsentlig ændring bør forstås som en ændring af status quo for virksomhedens egne aktiviteter, dens datterselskabers eller forretningspartneres aktiviteter, det retlige eller forretningsmæssige miljø eller enhver anden væsentlig ændring af virksomhedens situation eller dens operationelle kontekst. Eksempler på en væsentlig ændring kan være tilfælde, hvor virksomheden er aktiv i en ny økonomisk sektor eller et nyt geografisk område, begynder at producere nye produkter eller ændrer den måde, hvorpå de eksisterende produkter fremstilles ved at bruge teknologi med potentielt større negative indvirkninger, eller ændrer sin virksomhedsstruktur gennem omstrukturering eller gennem fusioner eller overtagelser. Rimelig grund til at antage, at der er nye risici, kan opstå på forskellige måder, herunder informationer om den negative indvirkning fra offentligt tilgængelige oplysninger, gennem samarbejde med interessenter eller gennem underretninger. Hvis virksomheder, selv om de har truffet passende foranstaltninger til at identificere negative indvirkninger, ikke har alle de nødvendige oplysninger om deres aktivitetskæder, bør de kunne forklare, hvorfor disse oplysninger ikke kunne indhentes, og de bør tage de nødvendige og rimelige skridt til at indhente dem så hurtigt som muligt.
(42)
I konfliktramte områder og højrisikoområder som defineret i forordning (EU) 2017/821 er der større sandsynlighed for, at krænkelser af menneskerettighederne vil forekomme og være alvorlige. Virksomhederne bør tage højde for dette, når de integrerer due diligence i deres politikker og risikostyringssystemer, for at sikre, at adfærdskodekser og processer, der er indført for at udføre due diligence, er tilpasset konfliktramte områder og højrisikoområder på en måde, der er i overensstemmelse med den humanitære folkeret som fastsat i Genèvekonventionerne af 1949 og deres tillægsprotokoller. Virksomhederne bør tage højde for, at sådanne situationer udgør særlige geografiske og kontekstbestemte risikofaktorer, når de foretager tilbundsgående vurderinger som led i identifikations- og vurderingsprocessen, når de træffer passende foranstaltninger til at forebygge, afbøde, standse og minimere identificerede negative indvirkninger, og når de samarbejder med interessenter. Med henblik herpå kan virksomhederne henholde sig til Kommissionens vejledning om vurdering af risikofaktorer, der er forbundet med konfliktramte områder og højrisikoområder, som bør tage hensyn til FN's udviklingsprograms vejledning om skærpet due diligence vedrørende menneskerettigheder for virksomheder i en konfliktramt kontekst.
(43)
Dette direktiv bør ikke berøre de regler om tavshedspligt, der gælder for advokater eller andre certificerede fagfolk, som er bemyndigede til at repræsentere deres klienter i retssager, i overensstemmelse med EU-retten og national ret.
(44)
Hvis en virksomhed ikke kan forebygge, afbøde, standse eller minimere omfanget af alle identificerede faktiske og potentielle negative indvirkninger på samme tid og i fuldt omfang, bør den prioritere de negative indvirkninger på grundlag af alvoren af og sandsynligheden for dem. Alvoren af en negativ indvirkning bør vurderes på grundlag af den negative indvirknings grad, udstrækning eller uoprettelige karakter under hensyntagen til indvirkningens tyngde, herunder antallet af enkeltpersoner, som er eller vil blive berørt, i hvilket omfang miljøet er eller kan blive skadet eller på anden vis berørt, dens uigenkaldelighed og begrænsningerne af evnen til at genoprette de berørte personers eller miljøets situation til en situation, der svarer til den, der herskede før indvirkningen, inden for en rimelig frist. Når de mest alvorlige og sandsynlige negative indvirkninger er håndteret inden for en rimelig frist, bør virksomheden håndtere mindre alvorlige og mindre sandsynlige negative indvirkninger. Til gengæld bør virksomhedens faktiske eller potentielle indflydelse på sine forretningspartnere, virksomhedens grad af delagtighed i den negative indvirkning, nærheden til datterselskabet eller forretningspartneren eller potentielle ansvar ikke anses for at være relevante faktorer i prioriteringen af negative indvirkninger.
(45)
I henhold til de due diligence-forpligtelser, der er fastsat i dette direktiv, bør en virksomhed, hvis den identificerer potentielle negative indvirkninger på menneskerettighederne eller miljøet, træffe passende foranstaltninger for at forebygge eller i tilstrækkelig grad afbøde dem. For at give virksomhederne juridisk klarhed og retssikkerhed bør dette direktiv fastsætte de foranstaltninger, som virksomhederne bør forventes at træffe for at forebygge og afbøde potentielle negative indvirkninger, hvis det er relevant afhængigt af omstændighederne. Ved vurderingen af passende foranstaltninger til at forebygge eller i tilstrækkelig grad minimere omfanget af de negative indvirkninger bør der tages behørigt hensyn til det, der kaldes for »virksomhedens grad af delagtighed i en negativ indvirkning« i overensstemmelse med de internationale rammer og virksomhedens evne til at påvirke den forretningspartner, der forårsager eller er med til at forårsage den negative indvirkning. Virksomhederne bør træffe passende foranstaltninger til at forebygge eller minimere de negative indvirkninger, som de selv forårsager (»forårsager« den negative indvirkning som omhandlet i de internationale rammer), eller som de forårsager sammen med deres datterselskaber eller forretningspartnere (»bidrager« til den negative indvirkning som omhandlet i de internationale rammer). Dette gælder, uanset om tredjeparter uden for virksomhedens aktivitetskæde også forårsager den negative indvirkning. Forårsagelse sammen af den negative indvirkning er ikke begrænset til, at virksomheden og dens datterselskab eller forretningspartner er involveret i den negative indvirkning i lige stor grad, men bør omfatte alle tilfælde af virksomhedens handlinger eller undladelser, der forårsager den negative indvirkning, i kombination med datterselskabers eller forretningspartneres handlinger eller undladelser, herunder hvis virksomheden i væsentlig grad fremmer eller tilskynder en forretningspartner til at forårsage en negativ indvirkning, idet der dog ses bort fra mindre eller ubetydelige bidrag. Når virksomhederne ikke selv eller sammen med andre juridiske enheder forårsager de negative indvirkninger, der forekommer i deres aktivitetskæder, men den negative indvirkning kun forårsages af deres forretningspartner i virksomhedernes aktivitetskæder (»er direkte forbundet med« den negative indvirkning som omhandlet i de internationale rammer), bør de stadig tilstræbe at anvende deres indflydelse til at forebygge eller afbøde den negative indvirkning, der forårsages af deres forretningspartnere, eller til at øge deres indflydelse med henblik herpå. Ved kun at anvende begrebet »forårsager« den negative indvirkning i stedet for de ovennævnte udtryk, der anvendes i de internationale rammer, undgås forveksling med eksisterende juridiske udtryk i de nationale retssystemer, samtidig med at de dækker de samme årsagssammenhænge som beskrevet i disse rammer. I denne forbindelse og i overensstemmelse med de internationale rammer bør virksomhedens indflydelse på en forretningspartner på den ene side omfatte dens evne til at overtale forretningspartneren til at forebygge negative indvirkninger (f.eks. gennem markedsstyrke, prækvalifikationskrav eller sammenkædning af forretningsmæssige incitamenter med menneskerettigheder og miljøpræstationer) og på den anden side den grad af indvirkning eller indflydelse, som virksomheden med rimelighed kunne udøve, f.eks. gennem samarbejde med den pågældende forretningspartner eller samarbejde med en anden virksomhed, som er direkte forretningspartner med den forretningspartner, der er knyttet til den negative indvirkning.
(46)
For at opfylde forpligtelsen til forebyggelse og afbødning, der er fastsat i dette direkti,v bør virksomhederne være forpligtet til at træffe følgende passende foranstaltninger, hvis det er relevant. Hvor det er nødvendigt på grund af forebyggelsesforanstaltningernes kompleksitet, bør virksomhederne udarbejde og gennemføre en forebyggende handlingsplan. Virksomhederne bør søge at opnå kontraktlige garantier fra en direkte forretningspartner om, at den vil sikre overholdelse af adfærdskodeksen og om nødvendigt den forebyggende handlingsplan, herunder ved at søge tilsvarende kontraktlige garantier fra sine partnere, i det omfang deres aktiviteter er en del af virksomhedernes aktivitetskæder. Kontraktlige garantier bør udformes således, at det sikres, at ansvaret fordeles på passende vis mellem virksomheden og forretningspartnerne. De kontraktlige garantier bør ledsages af passende foranstaltninger til kontrol af overholdelsen. Virksomheden bør dog kun være forpligtet til at søge de kontraktlige garantier, da opnåelsen af dem kan afhænge af omstændighederne. For at sikre en omfattende forebyggelse af potentielle negative indvirkninger bør virksomhederne også foretage finansielle eller ikkefinansielle investeringer, justeringer eller opgraderinger, der har til formål at forebygge negative indvirkninger, og samarbejde med andre virksomheder i overensstemmelse med EU-retten. Hvis det er relevant, bør virksomhederne tilpasse forretningsplaner, overordnede strategier og aktiviteter, herunder indkøbspraksis, og udvikle og anvende indkøbspolitikker, der bidrager til passende lønninger og indkomster til deres leverandører, og som ikke tilskynder til potentielle negative indvirkninger på menneskerettighederne eller miljøet. For at gennemføre deres due diligence på en effektiv og virkningsfuld måde bør virksomhederne også foretage de nødvendige ændringer eller forbedringer af deres udformnings- og distributionspraksis for at håndtere negative indvirkninger, der opstår i både delen i forudgående led og delen i efterfølgende led af deres aktivitetskæde, før og efter at produktet er blevet fremstillet. Vedtagelse og tilpasning af en sådan praksis alt efter tilfældet kan være særlig relevant for virksomheden for at undgå en negativ indvirkning til at begynde med. Sådanne foranstaltninger kan også være relevante for at håndtere negative indvirkninger, som virksomheden og dens forretningspartnere forårsager sammen, f.eks. på grund af de frister eller specifikationer, som virksomheden har pålagt dem. Gennem en bedre deling af værdien i hele aktivitetskæden bidrager ansvarlig indkøbs- eller distributionspraksis desuden til at bekæmpe børnearbejde, som ofte forekommer i lande eller territorier med høje fattigdomsniveauer. Virksomheder bør også yde målrettet og forholdsmæssig støtte til en lille eller mellemstor virksomhed (SMV), som er virksomhedens forretningspartner, hvis det er nødvendigt i lyset af SMV'ens ressourcer, viden og begrænsninger, herunder ved at give eller muliggøre adgang til kapacitetsopbygning, uddannelse eller opgradering af forvaltningssystemer, og, når overholdelse af adfærdskodeksen eller den forebyggende handlingsplan ville bringe SMV'ens levedygtighed i fare, yde målrettet og forholdsmæssig finansiel støtte såsom direkte finansiering, lavtforrentede lån, garantier for fortsat tilvejebringelse af eller bistand til at sikre finansiering. Begrebet »at bringe en SMV's levedygtighed i fare« bør fortolkes således, at en SMV's konkurs muligvis forårsages, eller at SMV'en bringes i en situation, hvor der er overhængende fare for konkurs.
(47)
Det er særlig vigtigt at bekæmpe skadelig indkøbspraksis og prispres på producenter, navnlig mindre aktører, i forbindelse med salg af landbrugs- og fødevarer. For at afhjælpe magtubalancerne i landbrugssektoren og sikre rimelige priser i alle led i fødevareforsyningskæden og styrke landbrugernes position bør store fødevareforarbejdningsvirksomheder og detailhandlere tilpasse deres indkøbspraksis og udvikle og anvende indkøbspolitikker, der bidrager til passende lønninger og indkomster til deres leverandører. Dette direktiv bør være til fordel for landbrugsproducenter med mindre forhandlingsstyrke ved, at det kun finder anvendelse på de største aktørers forretningsskik, dvs. dem med en nettoomsætning på verdensplan på over 450 000 000 EUR. Eftersom virksomheder, som er oprettet i overensstemmelse med et tredjelands ret, desuden er omfattet af dette direktiv, vil dette desuden beskytte landbrugsproducenter i Unionen mod illoyal konkurrence og mod skadelig praksis fra aktører, der ikke kun er etableret i, men også uden for Unionen.
(48)
For at afspejle hele viften af muligheder for virksomheden i tilfælde, hvor potentielle negative indvirkninger ikke kunne håndteres ved hjælp af de beskrevne forebyggelses- eller afbødningsforanstaltninger, bør dette direktiv også henvise til virksomhedens mulighed for at søge kontraktlige garantier fra den indirekte forretningspartner med henblik på at opnå overholdelse af virksomhedens adfærdskodeks eller en forebyggende handlingsplan og træffe passende foranstaltninger til at kontrollere den indirekte forretningspartners opfyldelse af de kontraktlige garantier.
(49)
Det er muligt, at forebyggelse af potentielle negative indvirkninger vil kræve samarbejde med en anden virksomhed, f.eks. på niveauet for en indirekte forretningspartner med en virksomhed, der har et direkte kontraktforhold med den pågældende indirekte forretningspartner. I nogle tilfælde kan et samarbejde med andre enheder være den eneste realistiske metode til at forebygge potentielle negative indvirkninger, selv hvis de er forårsaget af direkte forretningspartnere, hvis virksomhedens indflydelse ikke er tilstrækkelig. Virksomheden bør samarbejde med den enhed, der på mest effektiv vis kan forebygge eller afbøde potentielle negative indvirkninger alene eller sammen med virksomheden eller andre juridiske enheder, samtidig med at gældende ret, navnlig konkurrenceret, overholdes.
(50)
For at sikre, at passende foranstaltninger til forebyggelsen og afbødningen af potentielle negative indvirkninger er effektive, bør virksomhederne prioritere samarbejde med forretningspartnere i deres aktivitetskæder i stedet for at afbryde forretningsforbindelsen, hvilket bør være en sidste udvej efter forgæves at have forsøgt at forebygge og afbøde potentielle negative indvirkninger. Dette direktiv bør imidlertid også, i tilfælde hvor de potentielle negative indvirkninger ikke kan håndteres ved sådanne passende foranstaltninger, henvise til virksomhedernes forpligtelse til som en sidste udvej at afstå fra at indgå nye eller udvide eksisterende forbindelser med den pågældende partner og, hvis der er en rimelig udsigt til ændringer, ved at anvende eller øge virksomhedens indflydelse gennem midlertidig suspension af forretningsforbindelsen med hensyn til de pågældende aktiviteter, vedtage og gennemføre en forbedret forebyggende handlingsplan for den specifikke negative indvirkning uden unødig forsinkelse, herunder en specifik og passende frist for vedtagelse og gennemførelse af alle foranstaltninger deri, inden for hvilken virksomheden også kan søge alternative forretningspartnere. Faktorer, der afgør hensigtsmæssigheden af fristen for vedtagelse og gennemførelse af sådanne foranstaltninger, kan omfatte alvoren af den negative indvirkning, behovet for at identificere og tage skridt til at forebygge eller afbøde eventuelle yderligere negative indvirkninger, herunder indvirkninger på SMV'er eller små landbrugere. Virksomhederne bør suspendere deres forretningsforbindelser med forretningspartneren, og dermed øge deres indflydelse og øge chancerne for, at virkningen håndteres. Hvis der ikke er nogen rimelig forventning om, at disse bestræbelser vil lykkes, f.eks. i situationer med statspålagt tvangsarbejde, eller hvis gennemførelsen af den forbedrede forebyggende handlingsplan ikke kunne forebygge eller afbøde den negative indvirkning, bør virksomheden være forpligtet til at afbryde forretningsforbindelsen for så vidt angår de pågældende aktiviteter, hvis den potentielle negative indvirkning er alvorlig. For at gøre det muligt for virksomhederne at opfylde denne forpligtelse bør medlemsstaterne sørge for, at der er mulighed for at bringe forretningsforbindelsen til ophør i aftaler, der er underlagt deres ret. I forbindelse med beslutningen om at afbryde eller suspendere en forretningsforbindelse bør virksomheden vurdere, om de negative indvirkninger ved at gøre dette med rimelighed kan forventes at være åbenbart alvorligere end den negative indvirkning, der ikke kunne forebygges eller i tilstrækkelig grad afbødes. Hvis virksomhederne midlertidigt suspenderer eller afbryder forretningsforbindelsen, bør de tage skridt til at forebygge, afbøde eller standse indvirkningerne af suspensionen eller afbrydelsen, give forretningspartneren et rimeligt varsel og løbende tage beslutningen op til fornyet overvejelse. Det er muligt, at forebyggelse af negative indvirkninger på niveauet for indirekte forretningsforbindelser kræver samarbejde med en anden enhed. I nogle tilfælde kan samarbejde med en anden virksomhed være den eneste realistiske metode til at forebygge negative indvirkninger på niveauet for indirekte forretningsforbindelser, navnlig hvis den indirekte forretningspartner ikke er parat til at indgå en kontrakt med virksomheden.
(51)
Selv om regulerede finansielle virksomheder kun er underlagt due diligence-forpligtelser for delen i forudgående led af deres aktivitetskæder, giver de særlige forhold, der gør sig gældende for finansielle tjenesteydelser, samt retningslinjerne for multinationale virksomheder, indikationer af, hvilke typer foranstaltninger der er passende og effektive for finansielle virksomheder at træffe i due diligence-procedurer. Som det også fremhæves i retningslinjerne for multinationale virksomheder, er det nødvendigt at anerkende de særlige forhold, der gør sig gældende for finansielle tjenesteydelser. Regulerede finansielle virksomheder forventes at tage hensyn til negative indvirkninger og anvende deres indflydelse til at påvirke virksomheder. Udøvelsen af aktionærrettigheder kan være en måde at øve indflydelse på.
(52)
Hvad angår direkte og indirekte forretningspartnere, kan industriinitiativer og initiativer med deltagelse af flere interessenter bidrage til at skabe yderligere gearing med henblik på at identificere, afbøde og forebygge negative indvirkninger. Det bør derfor være muligt for virksomhederne at deltage i sådanne initiativer for at støtte gennemførelsen af forpligtelserne i henhold til dette direktivs artikel 7-16, i det omfang sådanne initiativer er hensigtsmæssige til at støtte opfyldelsen af de pågældende forpligtelser. Betydningen af begrebet »initiativer« er bred og omfatter en kombination af frivillige due diligence-procedurer, -værktøjer og -mekanismer, som er udviklet og er under tilsyn af statslige myndigheder, industrisammenslutninger, interesserede organisationer, herunder civilsamfundsorganisationer, eller grupper eller kombinationer heraf, og som virksomheder kan deltage i for at støtte gennemførelsen af due diligence-forpligtelser. Virksomhederne kan efter at have vurderet, om de er egnede, gøre brug af eller tilslutte sig relevante risikoanalyser, der foretages af industriinitiativer eller initiativer med deltagelse af flere interessenter eller af medlemmer af disse initiativer, og de kan træffe eller tilslutte sig effektive passende foranstaltninger gennem sådanne initiativer. I den forbindelse bør virksomhederne overvåge effektiviteten af sådanne foranstaltninger og fortsat træffe passende foranstaltninger, hvis det er nødvendigt for at sikre opfyldelsen af deres forpligtelser. For at sikre fuld oplysning om sådanne initiativer bør dette direktiv også henvise til Kommissionens og medlemsstaternes mulighed for at fremme formidlingen af oplysninger om sådanne initiativer og deres resultater. Kommissionen bør i samarbejde med medlemsstaterne udstede vejledning, der fastsætter egnethedskriterier og en metode til, hvordan virksomheder kan vurdere egnetheden af industriinitiativer og initiativer med deltagelse af flere interessenter. Virksomhederne kan også anvende uafhængig tredjepartskontrol på og fra virksomheder i deres aktivitetskæder for at støtte gennemførelsen af due diligence-forpligtelser, i det omfang en sådan kontrol er egnet til at støtte opfyldelsen af de relevante forpligtelser. Uafhængig tredjepartskontrol kan udføres af andre virksomheder eller af et industriinitiativ eller et initiativ med deltagelse af flere interessenter. Uafhængige tredjepartskontrollører bør handle objektivt og fuldstændig uafhængigt af virksomheden, være fri af interessekonflikter, forblive fri af udefrakommende indflydelse, det være sig direkte eller indirekte, og afholde sig fra enhver handling, der er uforenelig med deres uafhængighed. Afhængigt af arten af den negative indvirkning bør de have erfaring og kompetence inden for miljø- eller menneskerettighedsspørgsmål og være ansvarlige for kvaliteten og pålideligheden af kontrollen. Kommissionen bør i samarbejde med medlemsstaterne udstede vejledning, der fastsætter egnethedskriterier og en metode til, hvordan virksomheder kan vurdere tredjepartskontrollørers egnethed, og vejledning om overvågning af tredjepartskontrollens nøjagtighed, effektivitet og integritet. Denne vejledning er afgørende for at afhjælpe manglerne ved ineffektive kontroller. Virksomheder, der deltager i industriinitiativer eller initiativer med deltagelse af flere interessenter, eller som anvender tredjepartskontrol eller kontraktbestemmelser til støtte for gennemførelsen af due diligence-forpligtelser, bør stadig kunne pålægges straf eller anses for at være ansvarlige for overtrædelser af dette direktiv og skader, som ofrene har lidt som følge heraf.
(53)
I henhold til de forpligtelser til at udvise due diligence, der er fastsat i dette direktiv, bør en virksomhed, hvis den konstaterer faktiske negative indvirkninger på menneskerettighederne eller miljøet, træffe passende foranstaltninger for at bringe dem til ophør. Det kan forventes, at en virksomhed er i stand til at bringe faktiske negative indvirkninger til ophør i sine egne aktiviteter og i virksomhedens datterselskabers aktiviteter. Det bør dog præciseres, at virksomhederne, hvis negative indvirkninger ikke kan standses, bør minimere omfanget af sådanne indvirkninger. Minimering af omfanget af de negative indvirkninger bør kræve et resultat, der er så tæt som muligt på at standse den negative indvirkning. Virksomheden bør derfor regelmæssigt revurdere de omstændigheder, der afholdte den fra at standse den negative indvirkning, og om den negative indvirkning kan standses. For at give virksomhederne juridisk klarhed og retssikkerhed bør dette direktiv præcisere, hvilke foranstaltninger virksomhederne bør være forpligtet til at træffe for at standse de faktiske negative indvirkninger på menneskerettigheder og miljø og for at minimere omfanget heraf, hvis det er relevant afhængigt af omstændighederne. Ved vurderingen af passende foranstaltninger til at standse de negative indvirkninger eller minimere omfanget heraf bør der tages behørigt hensyn til det, der kaldes for »virksomhedens grad af delagtighed i en negativ indvirkning«, i overensstemmelse med de internationale rammer og virksomhedens evne til at påvirke den forretningspartner, der forårsager eller er med til at forårsage den negative indvirkning. Virksomhederne bør træffe passende foranstaltninger til at standse de negative indvirkninger, som de selv forårsager, eller minimere omfanget heraf (»forårsager« den negative indvirkning som omhandlet i de internationale rammer), eller som de forårsager sammen med deres datterselskaber eller forretningspartnere (»bidrager« til den negative indvirkning som omhandlet i de internationale rammer). Dette gælder, uanset om tredjeparter uden for virksomhedens aktivitetskæde også forårsager den negative indvirkning. Forårsagelse sammen af den negative indvirkning er ikke begrænset til, at virksomheden og dens datterselskab eller forretningspartner er involveret i den negative indvirkning i lige stor grad, men bør omfatte alle tilfælde af virksomhedens handlinger eller undladelser, der forårsager den negative indvirkning, i kombination med datterselskabers eller forretningspartneres handlinger eller undladelser, herunder hvis virksomheden i væsentlig grad fremmer eller tilskynder en forretningspartner til at forårsage en negativ indvirkning, idet der dog ses bort fra mindre eller ubetydelige bidrag. Når virksomhederne ikke selv eller sammen med andre juridiske enheder forårsager de negative indvirkninger, der forekommer i deres aktivitetskæder, men den negative indvirkning kun forårsages af deres forretningspartner i virksomhedernes aktivitetskæder (»er direkte forbundet med« den negative indvirkning som omhandlet i de internationale rammer), bør de stadig tilstræbe at anvende deres indflydelse til at standse den negative indvirkning, der forårsages af deres forretningspartnere, eller minimere omfanget heraf, eller til at øge deres indflydelse med henblik herpå. Ved kun at anvende begrebet »forårsager« den negative indvirkning i stedet for de ovennævnte udtryk, der anvendes i de internationale rammer, undgås forveksling med eksisterende juridiske udtryk i de nationale retssystemer, samtidig med at de dækker de samme årsagssammenhænge som beskrevet i disse rammer. I denne forbindelse og i overensstemmelse med de internationale rammer bør virksomhedens indflydelse på en forretningspartner på den ene side omfatte dens evne til at overtale forretningspartneren til at standse de negative indvirkninger eller minimere omfanget heraf (f.eks. gennem markedsstyrke, prækvalifikationskrav eller sammenkædning af forretningsmæssige incitamenter med menneskerettigheder og miljøpræstationer) og på den anden side den grad af indflydelse eller gearing, som virksomheden med rimelighed kunne udøve, f.eks. gennem samarbejde med den pågældende forretningspartner eller samarbejde med en anden virksomhed, som er direkte forretningspartner med den forretningspartner, der er knyttet til den negative indvirkning.
(54)
For at opfylde forpligtelsen til at standse de faktiske negative indvirkninger eller minimere omfanget heraf, som fastsat i dette direktiv, bør virksomhederne være forpligtet til at træffe følgende passende foranstaltninger, hvis det er relevant. Hvis det er nødvendigt, fordi den negative indvirkning ikke umiddelbart kan standses, bør virksomhederne udarbejde og gennemføre en korrigerende handlingsplan. Virksomheder bør søge at opnå kontraktlige garantier fra en direkte forretningspartner om, at denne vil sikre overholdelse af adfærdskodeksen og om nødvendigt den korrigerende handlingsplan, herunder ved at søge tilsvarende kontraktlige garantier fra sine partnere, i det omfang deres aktiviteter er en del af virksomhedernes aktivitetskæde. Kontraktlige garantier bør udformes således, at det sikres, at ansvaret fordeles på passende vis mellem virksomheden og forretningspartnerne. De kontraktlige garantier bør ledsages af passende foranstaltninger til kontrol af overholdelsen. Virksomheden bør dog kun være forpligtet til at søge de kontraktlige garantier, da opnåelsen af dem kan afhænge af omstændighederne. Virksomheder bør også foretage finansielle eller ikkefinansielle investeringer, justeringer eller opgraderinger, der har til formål at standse negative indvirkninger eller minimere omfanget heraf, og samarbejde med andre virksomheder i overensstemmelse med EU-retten. Hvis det er relevant, bør virksomhederne tilpasse forretningsplaner, overordnede strategier og aktiviteter, herunder indkøbspraksis, og udvikle og anvende indkøbspolitikker, der bidrager til passende lønninger og indkomster til deres leverandører, og som ikke tilskynder til faktiske negative indvirkninger på menneskerettighederne eller miljøet. For at gennemføre deres due diligence på en effektiv og virkningsfuld måde bør virksomhederne også foretage de nødvendige ændringer eller forbedringer af deres udformnings- og distributionspraksis for at håndtere negative indvirkninger, der opstår i både delen i forudgående led og delen i efterfølgende led af deres aktivitetskæde, før og efter at produktet er blevet fremstillet. Vedtagelse og tilpasning af en sådan praksis alt efter tilfældet kan være særlig relevant for virksomheden for at undgå en negativ indvirkning til at begynde med. Sådanne foranstaltninger kan også være relevante for at håndtere negative indvirkninger, som virksomheden og dens forretningspartnere forårsager sammen, f.eks. på grund af de frister eller specifikationer, som virksomheden har pålagt dem. Gennem en bedre deling af værdien i hele aktivitetskæden bidrager ansvarlig indkøbs- eller distributionspraksis desuden til at bekæmpe børnearbejde, som ofte forekommer i lande eller territorier med høje fattigdomsniveauer. Virksomheder bør også yde målrettet og forholdsmæssig støtte til en SMV, som er virksomhedens forretningspartner, hvis det er nødvendigt i lyset af SMV'ens ressourcer, viden og begrænsninger, herunder ved at give eller muliggøre adgang til kapacitetsopbygning, uddannelse eller opgradering af forvaltningssystemer, og, når overholdelse af adfærdskodeksen eller den korrigerende handlingsplan ville bringe SMV'ens levedygtighed i fare, yde målrettet og forholdsmæssig finansiel støtte såsom direkte finansiering, lavtforrentede lån, garantier for fortsat tilvejebringelse af eller bistand til at sikre finansiering. Begrebet »at bringe en SMV's levedygtighed i fare« bør fortolkes således, at en SMV's konkurs muligvis forårsages, eller at SMV'en bringes i en situation, hvor der er overhængende fare for konkurs.
(55)
For at afspejle hele viften af muligheder for virksomheden i tilfælde, hvor faktiske negative indvirkninger ikke kunne håndteres ved hjælp af de beskrevne foranstaltninger, bør dette direktiv også henvise til virksomhedens mulighed for at søge kontraktlige garantier fra den indirekte forretningspartner med henblik på at opnå overholdelse af virksomhedens adfærdskodeks eller en korrigerende handlingsplan og træffe passende foranstaltninger til at kontrollere den indirekte forretningspartners opfyldelse af de kontraktlige garantier.
(56)
Når der opnås kontraktlige garantier fra en SMV, der er en indirekte forretningspartner, bør virksomhederne vurdere, om de kontraktlige garantier bør ledsages af passende foranstaltninger for SMV'er. Når SMV'en anmoder om at betale en del af omkostningerne, eller hvis det er aftalt med virksomheden, bør SMV'en kunne dele resultaterne af kontrollen med andre virksomheder.
(57)
For at sikre, at passende foranstaltninger til at standse de faktiske negative indvirkninger eller minimere dem er effektive, bør virksomhederne prioritere samarbejdet med forretningspartnere i deres aktivitetskæder i stedet for at afbryde forretningsforbindelsen, hvilket bør være en sidste udvej efter forgæves at have forsøgt at standse de faktiske negative indvirkninger eller at minimere deres omfang. Dette direktiv bør imidlertid også, i tilfælde hvor de faktiske negative indvirkninger ikke kan standses, eller deres omfang ikke kan minimeres i tilstrækkelig grad ved sådanne passende foranstaltninger, henvise til virksomhedernes forpligtelse til som en sidste udvej at afstå fra at indgå nye eller udvide eksisterende forbindelser med den pågældende partner og, hvis der er en rimelig udsigt til ændringer, ved at anvende eller øge virksomhedens indflydelse gennem midlertidig suspension af forretningsforbindelsen med hensyn til de pågældende aktiviteter, vedtage og gennemføre en forbedret korrigerende handlingsplan for den specifikke negative indvirkning uden unødig forsinkelse, herunder en specifik og passende frist for vedtagelse og gennemførelse af alle foranstaltninger deri, inden for hvilken virksomheden også kan søge alternative forretningspartnere. Faktorer, der afgør hensigtsmæssigheden af fristen for vedtagelse og gennemførelse af disse foranstaltninger, kan omfatte alvoren af den negative indvirkning, behovet for at identificere og tage skridt til at standse eventuelle yderligere negative indvirkninger eller minimere omfanget heraf samt indvirkninger på SMV'er eller små landbrugere. Virksomhederne bør suspendere deres forretningsforbindelser med forretningspartneren, og dermed øge deres indflydelse og øge chancerne for, at virkningen håndteres. Hvis der ikke er nogen rimelig forventning om, at disse bestræbelser vil lykkes, f.eks. i situationer med statspålagt tvangsarbejde, eller hvis gennemførelsen af den forbedrede korrigerende handlingsplan ikke kunne standse den negative indvirkning eller minimere omfanget heraf, bør virksomheden være forpligtet til at afbryde forretningsforbindelsen for så vidt angår de pågældende aktiviteter, hvis den faktiske negative indvirkning er alvorlig. For at gøre det muligt for virksomhederne at opfylde denne forpligtelse bør medlemsstaterne sørge for, at der er mulighed for at bringe forretningsforbindelsen til ophør i aftaler, der er underlagt deres ret. I forbindelse med beslutningen om at afbryde eller suspendere en forretningsforbindelse bør virksomheden vurdere, om de negative indvirkninger ved at gøre dette med rimelighed kan forventes at være åbenbart alvorligere end den negative indvirkning, der ikke kunne standses, eller hvis omfang ikke i tilstrækkelig grad kunne minimeres. Hvis virksomhederne midlertidigt suspenderer eller afbryder forretningsforbindelsen, bør de tage skridt til at forebygge, afbøde eller standse indvirkningerne af suspensionen eller afbrydelsen, give forretningspartneren et rimeligt varsel og løbende tage beslutningen op til fornyet overvejelse. Det er muligt, at standsning af negative indvirkninger på niveauet for indirekte forretningsforbindelser kræver samarbejde med en anden enhed. I nogle tilfælde kan samarbejde med en anden virksomhed være den eneste realistiske metode til at standse negative indvirkninger på niveauet for indirekte forretningsforbindelser, navnlig hvis den indirekte forretningspartner ikke er parat til at indgå en kontrakt med virksomheden.
(58)
Hvis en virksomhed har forårsaget eller været med til at forårsage en faktisk negativ indvirkning, bør virksomheden tilvejebringe afhjælpende foranstaltninger. Begrebet »afhjælpende foranstaltninger« betyder tilbageføring af den eller de berørte personer, samfund eller miljøet til en situation, der svarer til eller er så tæt som muligt på den situation, de ville have befundet sig i, hvis den faktiske negative indvirkning ikke havde fundet sted, i et rimeligt forhold til virksomhedens involvering i den negative indvirkning, herunder gennem finansiel eller ikkefinansiel kompensation ydet af virksomheden til en eller flere personer, der er berørt af den faktiske negative indvirkning, og, hvis det er relevant, godtgørelse af de omkostninger, som offentlige myndigheder har afholdt i forbindelse med nødvendige afhjælpende foranstaltninger. Medlemsstaterne bør sikre, at interessenter, der er berørt af en negativ indvirkning, ikke er forpligtet til at søge afhjælpning, inden de rejser krav ved domstolene. Medlemsstaterne bør sikre, at den kompetente tilsynsmyndighed, hvis virksomheden ikke tilvejebringer afhjælpende foranstaltninger, i tilfælde af at den har forårsaget eller været med til at forårsage den faktiske negative indvirkning, har beføjelse til på eget initiativ eller som følge af en begrundet mistanke, som den har fået meddelelse om i henhold til dette direktiv, at pålægge virksomheden at tilvejebringe passende afhjælpende foranstaltninger. Dette berører i sådan en situation ikke pålæggelse af sanktioner for overtrædelse af nationale retsregler, der er vedtaget i henhold til dette direktiv, og civilretligt ansvar, der gøres gældende ved en national domstol. Hvis den faktiske negative indvirkning kun er forårsaget af virksomhedens forretningspartner, kan virksomheden tilvejebringe frivillige afhjælpende foranstaltninger. Virksomheden kan også udnytte sin evne til at påvirke den forretningspartner, der forårsager eller er med til at forårsage den negative indvirkning, til at muliggøre afhjælpende foranstaltninger.
(59)
Virksomheder bør give personer og organisationer mulighed for at indgive klager direkte til dem i tilfælde af legitime bekymringer vedrørende faktiske eller potentielle negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet. Personer og organisationer, der kan indgive sådanne klager, bør omfatte personer, der er berørt af eller har rimelig grund til at antage, at de kan blive berørt, og sådanne personers legitime repræsentanter på deres vegne såsom civilsamfundsorganisationer og menneskerettighedsforkæmpere, fagforeninger og andre arbejdstagerrepræsentanter, der repræsenterer personer, som arbejder i den pågældende aktivitetskæde, og civilsamfundsorganisationer, der er aktive og har erfaring inden for de områder, der vedrører den negative indvirkning på miljøet, der er genstand for klagen. Virksomhederne bør indføre en fair, offentlig, tilgængelig, forudsigelig og gennemsigtig procedure for behandling af disse klager og oplyse de relevante arbejdstagere, fagforeninger og andre arbejdstagerrepræsentanter om sådanne procedurer. Virksomhederne bør også indføre en tilgængelig mekanisme til underretninger foretaget af personer og organisationer, hvis de har oplysninger eller mistanke om faktiske eller potentielle negative indvirkninger. For at mindske byrden for virksomhederne bør de kunne deltage i fælles klageprocedurer og underretningsmekanismer, f.eks. de dem, der er indført i fællesskab af virksomheder (f.eks. af en koncern), gennem industrisammenslutninger, initiativer med deltagelse af flere interessenter eller globale rammeaftaler. Indgivelse af en underretning eller en klage bør ikke være en forudsætning for eller forhindre personer, der indgiver dem, i at få adgang til proceduren vedrørende begrundet mistanke eller til retslige eller andre udenretslige mekanismer såsom OECD's nationale kontaktpunkter, hvor sådanne findes. Bestemmelserne om klageproceduren og underretningsmekanismen i henhold til dette direktiv bør være således, at de forhindrer, at adgang til en virksomheds repræsentanter fører til urimelig henvendelse. I overensstemmelse med internationale standarder bør personer, der indgiver klager, hvis de ikke indgiver dem anonymt, have ret til at anmode virksomheden om rettidig og passende opfølgning, at mødes med virksomhedens repræsentanter på et passende niveau for at drøfte faktiske eller potentielle alvorlige negative indvirkninger, der er genstand for klagen og potentielle afhjælpende foranstaltninger, og at modtage en begrundelse for, hvorfor en klage er anset for begrundet eller ubegrundet, og, hvis den er anset for begrundet, modtage oplysninger om de skridt, der er taget eller skal tages, og de foranstaltninger, der er truffet eller skal træffes af virksomheden. Virksomhederne bør også træffe foranstaltninger, som de med rimelighed kan forventes at have adgang til, for at forhindre enhver form for repressalier ved at sikre fortroligheden af identiteten af den person eller organisation, som indgiver klagen eller underretningen, i overensstemmelse med national ret. Udtrykkene »fair, offentlig, tilgængelig, forudsigelig og gennemsigtig« bør forstås i overensstemmelse med princip 31 i FN's vejledende principper, der kræver, at procedurerne skal være legitime, tilgængelige, forudsigelige, retfærdige, transparente, rettighedsbaserede og en kilde til løbende læring, som også omhandlet i generel bemærkning nr. 16 fra FN's Komité for Barnets Rettigheder. Arbejdstagerne og deres repræsentanter bør også beskyttes behørigt, og alle udenretslige afhjælpningsbestræbelser bør ikke berøre tilskyndelsen til kollektive forhandlinger og anerkendelsen af fagforeninger og bør på ingen måde underminere legitime fagforeningers eller arbejdstagerrepræsentanters rolle i håndteringen af arbejdsmarkedsrelaterede tvister. Virksomhederne bør sikre, at interessenter har adgang til underretningsmekanismer og klageprocedurer, idet der tages behørigt hensyn til relevante hindringer.
(60)
Som følge af en bredere liste over personer eller organisationer, der har ret til at indgive klage, og en bredere vifte af emner i forbindelse med klager, bør klageproceduren i henhold til dette direktiv forstås juridisk som en mekanisme, der er særkilt fra den interne indberetningsprocedure, der er indført af virksomheder i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1937 
(
16
)
. Hvis en overtrædelse af EU-retten eller national ret, der er omfattet af nævnte direktivs materielle anvendelsesområde, kan anses for at være en negativ indvirkning, og den indberettende person er en virksomheds medarbejder, der er direkte berørt af den negative indvirkning, kan denne person anvende begge procedurer: klagemekanismen i overensstemmelse med nærværende direktiv og en intern rapporteringsprocedure i overensstemmelse med direktiv (EU) 2019/1937. Hvis en af ovennævnte betingelser ikke er opfyldt, bør personen imidlertid kun kunne anvende en af procedurerne.
(61)
Virksomhederne bør overvåge gennemførelsen og effektiviteten af deres due diligence-foranstaltninger. De bør gennemføre regelmæssige vurderinger af deres egne aktiviteter, deres datterselskabers aktiviteter og, hvis de er knyttet til virksomhedens aktivitetskæde, deres forretningspartneres aktiviteter for at vurdere gennemførelsen og overvåge tilstrækkeligheden og effektiviteten af identifikation, forebyggelse, minimering, standsning og afbødning af negative indvirkninger. Sådanne vurderinger bør kontrollere, at de negative indvirkninger er korrekt identificeret, at der er gennemført due diligence-foranstaltninger, og at de negative indvirkninger faktisk er blevet forebygget eller standset. For at sikre, at sådanne vurderinger er aktuelle, bør de foretages uden unødig forsinkelse efter en væsentlig ændring, men mindst hver 12. måned og revideres i mellemtiden, hvis der er rimelig grund til at antage, at der kan være opstået nye risici for negativ indvirkning. En væsentlig ændring bør forstås som en ændring af status quo for virksomhedens egne aktiviteter, dens datterselskabers eller forretningspartneres aktiviteter, det retlige eller forretningsmæssige miljø eller enhver anden væsentlig ændring af virksomhedens situation eller dens operationelle kontekst. Eksempler på en væsentlig ændring kan være tilfælde, hvor virksomheden er aktiv i en ny økonomisk sektor eller et nyt geografisk område, begynder at producere nye produkter eller ændrer den måde, hvorpå de eksisterende produkter fremstilles ved at bruge teknologi med potentielt større negativ indvirkning, eller ændrer sin virksomhedsstruktur gennem omstrukturering eller gennem fusioner eller overtagelser. Rimelig grund til at antage, at der er nye risici, kan opstå på forskellige måder, herunder informationer om den negative indvirkning fra offentligt tilgængelige oplysninger, gennem samarbejde med interessenter eller gennem underretninger. Virksomhederne bør opbevare dokumentation for, at de opfylder dette krav, i mindst fem år. En sådan dokumentation bør som minimum, hvis det er relevant, omfatte de identificerede virkninger og tilbundsgående vurderinger i henhold til artikel 8, den forebyggende og/eller korrigerende handlingsplan i henhold til artikel 10, stk. 2, litra a), og artikel 11, stk. 3, litra b), kontraktlige bestemmelser opnået eller kontrakter indgået i henhold til artikel 10, stk. 2, litra b), artikel 10, stk. 4, artikel 11, stk. 3, litra c), og artikel 11, stk. 5, kontroller i henhold til artikel 10, stk. 5, og artikel 11, stk. 6, afhjælpende foranstaltninger, regelmæssige vurderinger som led i virksomhedens overvågningsforpligtelse samt underretninger og klager. Finansielle virksomheder bør kun foretage regelmæssig vurdering af deres egne aktiviteter og de aktiviteter, som deres datterselskaber og deres forretningspartnere i forudgående led har.
(62)
Som det er tilfældet i de eksisterende internationale standarder, der er fastsat i FN's vejledende principper og OECD's ramme, er det en del af due diligence-kravet at kommunikere eksternt relevante oplysninger om due diligence-politikker, -processer og -aktiviteter, der er gennemført for at identificere og håndtere faktiske eller potentielle negative indvirkninger, herunder konklusionerne og resultaterne i forbindelse med disse aktiviteter. Direktiv 2013/34/EU fastsætter relevante rapporteringsforpligtelser for de virksomheder, der er omfattet af nærværende direktiv. Desuden fastsætter Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2088 
(
17
)
 yderligere rapporteringsforpligtelser om bæredygtighedsrelaterede oplysninger i sektoren for finansielle tjenesteydelser for finansielle virksomheder. For at undgå overlapning af rapporteringsforpligtelser bør nærværende direktiv derfor ikke indføre nye rapporteringsforpligtelser ud over dem, der er fastsat i direktiv 2013/34/EU, for de virksomheder, der er omfattet af direktiv 2013/34/EU, samt de rapporteringsstandarder, som bør udvikles i henhold hertil. For at opfylde deres forpligtelse til at kommunikere som led i due diligence i henhold til nærværende direktiv bør virksomhederne på deres websted offentliggøre en årlig redegørelse på mindst et af Unionens officielle sprog inden for en rimelig frist, dog senest 12 måneder efter balancetidspunktet for det regnskabsår, for hvilket opgørelsen er udarbejdet, medmindre virksomheden er omfattet af kravene om bæredygtighedsrapportering, der er fastsat i direktiv 2013/34/EU.I tilfælde, hvor en virksomhed ikke er forpligtet til at rapportere i henhold til artikel 19a eller 29a i direktiv 2013/34/EU, bør redegørelsen offentliggøres senest på datoen for offentliggørelsen af årsregnskabet. Den årlige redegørelse bør indsendes til det udpegede indsamlingsorgan med henblik på at gøre den tilgængelig på det fælles europæiske adgangspunkt (ESAP) som oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/2859 
(
18
)
. For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af reglerne om adgang til oplysninger på ESAP bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. For at øge retssikkerheden bør bilaget til forordning (EU) 2023/2859 ændres, ved at der indsættes en henvisning til nærværende direktiv.
(63)
Kravet til virksomheder, der er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde og samtidig er underlagt rapporteringskrav i henhold til artikel 19a, 29a og 40a i direktiv 2013/34/EU, om at rapportere om deres due diligence-procedure som fastsat i artikel 19a, 29a og 40a i direktiv 2013/34/EU bør forstås som et krav til virksomhederne om at beskrive, hvordan de udfører due diligence som fastsat i nærværende direktiv.
(64)
Det er ikke formålet med dette direktiv at kræve, at virksomheder offentliggør intellektuel kapital, intellektuel ejendomsret, knowhow eller resultaterne af innovation, der kan betragtes som forretningshemmeligheder som defineret i direktiv (EU) 2016/943. Rapporteringskravene i nærværende direktiv bør derfor ikke berøre direktiv (EU) 2016/943. Nærværende direktiv bør ligeledes gælde med forbehold af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014 
(
19
)
.
(65)
Med henblik på at gennemføre meningsfuld due diligence på menneskerettigheds- og miljøområdet bør virksomhederne gennemføre et effektivt samarbejde med interessenter i processen, hvor due diligence-foranstaltningerne gennemføres. Uden at det berører direktiv (EU) 2016/943, bør effektivt samarbejde omfatte at give de hørte interessenter relevante og omfattende oplysninger samt løbende høring, der giver mulighed for reel interaktion og dialog på et passende niveau såsom på projekt- eller anlægsniveau og med passende hyppighed. Meningsfuldt samarbejde med hørte interessenter bør tage behørigt hensyn til hindringer for samarbejde, sikre, at interessenterne er fri for repressalier og gengældelse, herunder ved at opretholde fortrolighed og anonymitet, og der bør lægges særlig vægt på sårbare interessenters behov og på overlappende sårbarheder og indbyrdes forbundne faktorer, herunder ved at tage hensyn til potentielt berørte grupper eller samfund, f.eks. dem, der er beskyttet i henhold til FN's deklaration om oprindelige folks rettigheder, og dem, der er omfattet af FN's erklæring om menneskerettighedsforkæmpere. Der er situationer, hvor det ikke vil være muligt at gennemføre et meningsfuldt samarbejde med hørte interessenter, eller hvor det er nyttigt at inddrage yderligere ekspertperspektiver for at sætte virksomheden i stand til fuldt ud at opfylde kravene i nærværende direktiv. I sådanne tilfælde bør virksomhederne tillige høre eksperter såsom civilsamfundsorganisationer eller fysiske eller juridiske personer, der forsvarer menneskerettighederne eller miljøet, for at få troværdig indsigt i faktiske eller potentielle negative virkninger. Høringen af arbejdstagerne og deres repræsentanter bør foretages i overensstemmelse med relevant EU-ret, hvis det er relevant, national ret og kollektive overenskomster, og uden at det berører deres gældende rettigheder til information, høring og deltagelse, navnlig dem, der er omfattet af relevant EU-lovgivning på området for beskæftigelse og sociale rettigheder, herunder Rådets direktiv 2001/86/EF 
(
20
)
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/14/EF 
(
21
)
 og direktiv 2009/38/EF 
(
22
)
. I nærværende direktiv bør arbejdstagere forstås som omfattende vikaransatte og andre arbejdstagere i atypiske former for beskæftigelse, forudsat at de opfylder de kriterier for fastlæggelse af status som arbejdstager, der er fastsat af EU-Domstolen. Når virksomhederne foretager høringer, bør det være muligt for dem at benytte industriinitiativer i det omfang de er egnede til at støtte effektivt samarbejde. Anvendelsen af industriinitiativer eller initiativer med deltagelse af flere interessenter er ikke i sig selv tilstrækkelig til at opfylde forpligtelsen til at høre arbejdstagerne og deres repræsentanter.
(66)
For at give virksomhederne værktøjer til at hjælpe dem med overholdelse af deres due diligence-krav gennem deres aktivitetskæder bør Kommissionen i samråd med medlemsstaterne og interessenter vejlede om standardkontraktbestemmelser, som virksomhederne frivilligt kan anvende som et redskab til at hjælpe dem med at opfylde deres forpligtelser i henhold til artikel 10 og 11. Vejledningen bør sigte mod at lette en klar opgavefordeling mellem de kontraherende parter og det igangværende samarbejde på en sådan måde, at det undgås, at forpligtelserne, der er fastsat i dette direktiv overføres til en forretningspartner, og at kontrakten automatisk bliver ugyldig i tilfælde af misligholdelse. Vejledningen bør afspejle princippet om, at den blotte anvendelse af kontraktlige garantier ikke i sig selv kan opfylde due diligence-standarderne, der er fastsat i dette direktiv.
(67)
For at yde støtte og praktiske værktøjer til virksomheder eller til medlemsstaternes myndigheder med hensyn til, hvordan virksomheder skal opfylde deres due diligence-forpligtelser i praksis, og for at yde støtte til interessenter bør Kommissionen, under anvendelse af relevante internationale retningslinjer og standarder som reference og i samråd med medlemsstaterne og interessenter, Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder, Det Europæiske Miljøagentur, Den Europæiske Arbejdsmarkedsmyndighed og, hvis det er relevant, med internationale organisationer og andre organer, der har ekspertise inden for due diligence, udstede retningslinjer, herunder generelle retningslinjer og retningslinjer for specifikke sektorer eller specifikke negative indvirkninger, og samspillet mellem dette direktiv og andre lovgivningsmæssige EU-retsakter, der forfølger de samme mål og fastsætter mere omfattende eller mere specifikke forpligtelser.
(68)
Digitale værktøjer og teknologier såsom dem, der anvendes til at følge, overvåge eller spore råvarer, varer og produkter i hele værdikæden, f.eks. satellitter, droner, radarer eller platformsbaserede løsninger, kan støtte og reducere omkostningerne ved dataindsamling til forvaltning af værdikæden, herunder indkredsning og vurdering af negative indvirkninger, forebyggelse og afbødning og overvågning af due diligence-foranstaltningers effektivitet. For at støtte virksomheder, der opfylder deres due diligence-forpligtelser i hele deres værdikæde, bør anvendelsen af sådanne værktøjer og teknologier tilskyndes og fremmes. Med henblik herpå bør Kommissionen udstede retningslinjer med nyttige oplysninger og henvisninger til passende ressourcer. Når virksomhederne anvender digitale værktøjer og teknologier, bør de tage hensyn til og på passende vis håndtere de mulige risici, der er forbundet hermed, og indføre mekanismer til at kontrollere, om de indhentede oplysninger er hensigtsmæssige.
(69)
Selv om SMV'er ikke er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, kan de blive påvirket af dets bestemmelser som kontrahenter eller underleverandører til de virksomheder, der er omfattet af direktivet. Målet er ikke desto mindre at mindske den finansielle eller administrative byrde for SMV'er, hvoraf mange allerede har vanskeligheder i forbindelse med den globale økonomiske og sundhedsmæssige krise. For at støtte SMV'er bør medlemsstaterne med støtte fra Kommissionen oprette og drive, enten hver for sig eller i fællesskab, særlige brugervenlige websteder, portaler eller platforme for at give oplysninger og støtte til virksomheder, og medlemsstaterne kan også yde finansiel støtte til SMV'er og hjælpe dem med at opbygge kapacitet. En sådan støtte kan også gøres tilgængelig og om nødvendigt tilpasses og udvides til at omfatte økonomiske aktører i forudgående led i tredjelande. Virksomheder, hvis forretningspartnere er SMV'er, opfordres også til at støtte dem i at overholde due diligence-foranstaltninger og til at stille fair, rimelige, ikkediskriminerende og forholdsmæssige krav til SMV'erne.
(70)
Kommissionen bør oprette en fælles helpdesk, der skal beskæftige sig med virksomheders due diligence i forbindelse med bæredygtighed. Denne fælles helpdesk bør kunne samarbejde med og anmode om oplysninger fra de relevante nationale myndigheder i hver medlemsstat, herunder nationale helpdeske, hvor sådanne findes, f.eks. for at hjælpe med at tilpasse oplysningerne og vejledningen til den nationale kontekst og med formidlingen heraf, uden at dette berører fordelingen af funktioner og beføjelser mellem myndighederne i de nationale systemer. Den fælles helpdesk og de relevante nationale myndigheder bør også samarbejde med hinanden for at sikre samarbejde på tværs af grænser.
(71)
For at supplere medlemsstaternes støtte til virksomheder, herunder SMV'er, i forbindelse med gennemførelsen af due diligence-forpligtelser, kan Kommissionen bygge videre på eksisterende EU-værktøjer, -projekter og andre -foranstaltninger, der bidrager til gennemførelsen af due diligence i Unionen og i tredjelande. Den kan indføre nye støtteforanstaltninger, der hjælper virksomheder, herunder SMV'er, med due diligence-krav, herunder et observatorium for gennemsigtighed i aktivitetskæden og fremme af industriinitiativer eller initiativer med deltagelse af flere interessenter.
(72)
Kommissionen kan supplere medlemsstaternes støtteforanstaltninger på grundlag af eksisterende EU-foranstaltninger til støtte for økonomiske aktører i forudgående led for at opbygge kapacitet til effektivt at forebygge og afbøde negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet af deres aktiviteter og forretningsforbindelser, idet der lægges særlig vægt på de udfordringer, som små landbrugere står over for. Unionen og dens medlemsstater opfordres til inden for deres respektive kompetenceområder at anvende deres instrumenter for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde, herunder handelsaftaler, til at støtte tredjelandes regeringer og økonomiske aktører i forudgående led i tredjelande, der håndterer negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet af deres aktiviteter og forretningsforbindelser i forudgående led. Dette kunne omfatte samarbejde med partnerlandenes regeringer, den lokale private sektor og interessenter om at tackle de grundlæggende årsager til negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet.
(73)
Dette direktiv er et vigtigt lovgivningsredskab til at sikre virksomhedernes omstilling til en bæredygtig økonomi, herunder mindske de eksistentielle skader og omkostninger ved klimaændringer, sikre tilpasning til global nettonulemission senest i 2050, undgå vildledende påstande vedrørende en sådan tilpasning og standse grønvask, desinformation og udbredelse af fossile brændstoffer på verdensplan for at nå internationale og europæiske klimamål. For at sikre, at dette direktiv bidrager effektivt til at bekæmpe klimaændringer, bør virksomhederne vedtage og gennemføre en omstillingsplan til modvirkning af klimaændringer, som sigter mod at sikre, at virksomheden gør sit bedste for, at dens forretningsmodel og -strategi er forenelige med omstillingen til en bæredygtig økonomi og med begrænsningen af den globale opvarmning til 1,5 
o
C i overensstemmelse med Parisaftalen og målet om at opnå klimaneutralitet som fastsat i forordning (EU) 2021/1119, herunder de mellemliggende mål og målene for 2050 om klimaneutralitet heri. Planen bør, hvis det er relevant, håndtere virksomhedens eksponering for kul-, olie- og gasrelaterede aktiviteter. Sådanne krav bør forstås som en indsatsforpligtelse og ikke en resultatforpligtelse. Da der er tale om en indsatsforpligtelse, bør der tages behørigt hensyn til de fremskridt, som virksomhederne gør, og til klimaomstillingens kompleksitet og udvikling. Selv om virksomhederne bør bestræbe sig på at nå målene for reduktion af drivhusgasemissioner i deres planer, kan særlige omstændigheder føre til, at virksomhederne ikke er i stand til at nå disse mål, når det ikke længere er fornuftigt. Planen bør omfatte tidsfæstede mål vedrørende klimaændringer for 2030 og for hvert femte år frem til 2050 baseret på definitiv videnskabelig dokumentation og, hvor det er relevant, absolutte emissionsreduktionsmål for drivhusgasser for scope 1-, 2- og 3-drivhusgasemissioner. Planen bør udvikle gennemførelsestiltag for at nå virksomhedens klimamål og være baseret på definitiv videnskabelig dokumentation, dvs. dokumentation med uafhængig videnskabelig validering, der er i overensstemmelse med begrænsningen af den globale opvarmning til 1,5 
o
C som defineret af Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer (IPCC) og under hensyntagen til anbefalingerne fra Det Europæiske Videnskabeligt Rådgivende Organ om Klimaændringer. Tilsynsmyndighederne bør som minimum være forpligtet til at føre tilsyn med vedtagelsen og udformningen af planen samt ajourføringerne heraf i overensstemmelse med kravene i dette direktiv. Da indholdet af omstillingsplanen til modvirkning af klimaændringer bør være i overensstemmelse med rapporteringskravene i direktiv 2013/34/EU for så vidt angår virksomheders bæredygtighedsrapportering, bør virksomheder, der rapporterer en sådan plan i henhold til direktiv 2013/34/EU, anses for at have opfyldt den specifikke forpligtelse til at vedtage en plan i henhold til nærværende direktiv. Selv om forpligtelsen til at vedtage denne omstillingsplan anses for at være opfyldt, bør virksomhederne stadig opfylde deres forpligtelse til at gennemføre denne omstillingsplan for modvirkning af klimaændringer og ajourføre den hver 12. måned med henblik på at vurdere fremskridtene hen imod dens mål.
(74)
For at muliggøre et effektivt tilsyn med og om nødvendigt håndhævelse af dette direktiv for så vidt angår tredjelandsvirksomheder, bør disse virksomheder udpege en tilstrækkeligt bemyndiget repræsentant i Unionen og give oplysninger om deres bemyndigede repræsentanter. Det bør være muligt for den bemyndigede repræsentant også at fungere som et kontaktpunkt, forudsat at de relevante krav i dette direktiv overholdes. Hvis tredjelandsvirksomheden ikke udpeger den bemyndigede repræsentant, bør alle medlemsstater, hvor virksomheden er aktiv, have kompetence til at håndhæve opfyldelsen af denne forpligtelse, navnlig til at udpege en fysisk eller juridisk person i en af de medlemsstater, hvor den er aktiv, i overensstemmelse med de håndhævelsesrammer, der er fastsat i national ret. De medlemsstater, der iværksætter sådan håndhævelse, bør underrette tilsynsmyndighederne i andre medlemsstater gennem et europæisk netværk af tilsynsmyndigheder, så andre medlemsstater ikke håndhæver dem.
(75)
For at sikre overvågning af den korrekte gennemførelse af virksomhedernes due diligence-forpligtelser og sikre korrekt håndhævelse af dette direktiv bør medlemsstaterne udpege en eller flere nationale tilsynsmyndigheder. Disse tilsynsmyndigheder bør være offentlige, uafhængige af de virksomheder, der er omfattet af dette direktiv, eller af andre markedsinteresser og fri af interessekonflikter og udefrakommende indflydelse, det være sig direkte eller indirekte. For at kunne udøve deres beføjelser upartisk bør disse tilsynsmyndigheder hverken søge eller modtage instruktioner fra nogen. I overensstemmelse med national ret bør medlemsstaterne sikre, at hver tilsynsmyndighed råder over de menneskelige og finansielle ressourcer, der er nødvendige for, at den effektivt kan udføre sine opgaver og udøve sine beføjelser. De bør have ret til at foretage undersøgelser på eget initiativ eller på grundlag af en begrundet mistanke, der er rejst i henhold til dette direktiv. Disse undersøgelser kan, hvor det er relevant, omfatte inspektioner på stedet og høring af relevante interessenter. Hvis der findes kompetente myndigheder i henhold til sektorspecifik lovgivning, kan medlemsstaterne udpege dem, der er ansvarlige for anvendelsen af dette direktiv, inden for deres kompetenceområder. Tilsynsmyndighederne bør offentliggøre en årlig rapport om deres tidligere aktiviteter, herunder de mest alvorlige overtrædelser, der er konstateret, og gøre den tilgængelig på et websted. Medlemsstaterne bør indføre en tilgængelig mekanisme til modtagelse af oplysninger om begrundet mistanke, som stilles til rådighed gratis eller mod et gebyr, der er begrænset til dækning af administrative omkostninger, samt sikre, at praktiske oplysninger om, hvordan denne ret udøves, gøres tilgængelige for offentligheden.
(76)
For at sikre en effektiv håndhævelse af de nationale retsregler, der gennemfører dette direktiv, bør medlemsstaterne fastsætte afskrækkende, forholdsmæssige og effektive sanktioner for overtrædelser af disse foranstaltninger. For at en sådan sanktionsordning kan være effektiv, bør de sanktioner, der pålægges af de nationale tilsynsmyndigheder, omfatte økonomiske sanktioner samt en offentlig erklæring med angivelse af den ansvarlige virksomhed og overtrædelsens art, hvis virksomheden ikke efterlever en afgørelse om pålæggelse af en økonomisk sanktion inden for den gældende frist. Denne sanktionsordning berører ikke beføjelsen til at tilbagetrække og forbyde markedsføring, tilgængeliggørelse på markedet og eksport af produkter i henhold til andre lovgivningsmæssige EU-retsakter, der fastsætter mere omfattende eller mere specifikke due diligence-forpligtelser, såsom forordning (EU) 2023/1115. Medlemsstaterne bør sikre, at den økonomiske sanktion står i et rimeligt forhold til virksomhedens nettoomsætning på verdensplan, når den pålægges. Dette bør dog ikke forpligte medlemsstaterne til udelukkende at basere den økonomiske sanktion på virksomhedens nettoomsætning i alle tilfælde. Medlemsstaterne bør i overensstemmelse med national ret beslutte, om sanktionerne bør pålægges direkte af tilsynsmyndighederne, i samarbejde med andre myndigheder eller ved begæring til de kompetente judicielle myndigheder. For at sikre offentligt tilsyn med anvendelsen af reglerne i dette direktiv bør tilsynsmyndighedernes afgørelser, hvorved de pålægger virksomheder sanktioner som følge af en manglende overholdelse af de national retsregler til gennemførelse af dette direktiv, offentliggøres, sendes til det europæiske netværk af tilsynsmyndigheder og forblive offentligt tilgængelige i mindst tre år. Den offentliggjorte afgørelse bør ikke indeholde personoplysninger i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 
(
23
)
. Offentliggørelse af virksomhedens navn bør være tilladt, selv om den indeholder et navn på en fysisk person.
(77)
For at forhindre en kunstig nedsættelse af potentielle administrative bøder bør medlemsstaterne, når de pålægger en virksomhed, der tilhører en koncern, en økonomisk sanktion, sikre, at sådanne sanktioner beregnes under hensyntagen til den konsoliderede omsætning beregnet på niveauet for det øverste moderselskab.
(78)
For at sikre ensartet anvendelse og håndhævelse af de national retsregler, der vedtages i medfør af dette direktiv, bør de nationale tilsynsmyndigheder samarbejde og koordinere deres indsats. Med henblik herpå bør Kommissionen oprette et europæisk netværk af tilsynsmyndigheder, og tilsynsmyndighederne bør bistå hinanden i udførelsen af deres opgaver og yde gensidig bistand.
(79)
For at sikre, at ofre for negative indvirkninger har effektiv adgang til domstolsprøvelse og erstatning, bør medlemsstaterne forpligtes til at fastsætte regler for virksomheders civilretlige ansvar for skader, der forårsages på en fysisk eller juridisk person, forudsat at virksomheden forsætligt eller uagtsomt har undladt at forebygge eller afbøde potentielle negative indvirkninger eller at standse faktiske indvirkninger eller minimere deres omfang, og at der som følge af en sådan undladelse er forårsaget skade på den fysiske eller juridiske person. Ved skade på en persons beskyttede retlige interesser bør forstås i overensstemmelse med national ret f.eks. død, fysisk eller psykisk skade, frihedsberøvelse, tab af menneskelig værdighed eller skade på en persons ejendom. Betingelsen om, at skaden skal forårsages på en person som følge af virksomhedens manglende overholdelse af forpligtelsen til at håndtere den negative indvirkning, når den rettighed, det forbud eller den forpligtelse, der er anført i bilaget til dette direktiv, hvis krænkelse eller overtrædelse medfører den negative indvirkning, der burde have været håndteret, har til formål at beskytte den fysiske eller juridiske person, som skaden er forårsaget på, og bør forstås således, at den ikke omfatter afledte skader (skader indirekte forårsaget på personer, som ikke er ofre for negative indvirkninger, og som ikke er beskyttet af de rettigheder, forbud eller forpligtelser, der er opført i bilaget til dette direktiv). Hvis en ansat i en virksomhed f.eks. har lidt skade som følge af virksomhedens overtrædelse af sikkerhedsstandarderne på arbejdspladsen, bør den ansattes udlejer ikke kunne rejse krav mod virksomheden for et økonomisk tab, der skyldes, at den ansatte ikke er i stand til at betale lejen. Årsagssammenhæng inden for civilretligt ansvar er ikke reguleret af dette direktiv, dog med den undtagelse at virksomhederne ikke bør holdes ansvarlige i henhold til dette direktiv, hvis skaden kun forårsages af forretningspartnerne i virksomhedernes aktivitetskæder (»er direkte forbundet med« som omhandlet i den internationale ramme). Ofre bør have ret til fuld erstatning for den forvoldte skade i overensstemmelse med national ret og i overensstemmelse med dette fælles princip. Afskrækkende virkning i form af erstatning (erstatning med karakter af straf) eller enhver anden form for overkompensation bør forbydes.
(80)
Da de negative indvirkninger bør prioriteres ud fra deres alvor og sandsynlighed og håndteres gradvist, hvis det ikke er muligt fuldt ud at håndtere alle de negative indvirkninger, som den har identificeret, på samme tid, bør en virksomhed ikke være ansvarlig i henhold til dette direktiv for skader som følge af mindre betydelige negative indvirkninger, som endnu ikke er blevet håndteret. Det bør imidlertid vurderes, om virksomhedens prioritering af negative indvirkninger er korrekt, når det skal fastslås, om betingelserne for virksomhedens ansvar var opfyldt som led i vurderingen af, om virksomheden har misligholdt sin forpligtelse til at håndtere de negative indvirkninger, den identificerede, i tilstrækkelig grad.
(81)
Ansvarsordningen regulerer ikke, hvem der skal bevise, at betingelserne for ansvar er opfyldt under de foreliggende omstændigheder, eller på hvilke betingelser civile retssager kan indledes, hvorfor disse spørgsmål er overladt til national ret.
(82)
For at sikre retten til effektive retsmidler som fastsat i artikel 2, stk. 3, i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder, artikel 8 i verdenserklæringen om menneskerettigheder og artikel 9, stk. 3, i konventionen om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til klage og domstolsprøvelse på miljøområdet (Århuskonventionen) tager dette direktiv hånd om visse praktiske og proceduremæssige hindringer for domstolsprøvelse for ofre for negative indvirkninger, herunder vanskeligheder med at få adgang til bevismateriale, de begrænsede forældelsesfrister, manglen på passende mekanismer til repræsentative søgsmål og de uoverkommelige omkostninger i forbindelse med civilretlige erstatningssøgsmål.
(83)
Når en sagsøger fremlægger en underbygget begrundelse, der indeholder rimeligt tilgængelige kendsgerninger og bevismaterialer, som er tilstrækkelige til at underbygge erstatningskravets berettigelse, og angiver, at virksomheden ligger inde med supplerende bevismateriale, bør medlemsstaterne sikre, at domstolene kan pålægge virksomheden at fremlægge sådant bevismateriale i overensstemmelse med de nationale retsplejeregler, samtidig med at en sådan fremlæggelse begrænses til det, der er nødvendigt og forholdsmæssigt. Med henblik herpå bør de nationale domstole overveje, i hvilket omfang kravet eller forsvaret underbygges af de tilgængelige kendsgerninger og bevismaterialer, der begrunder anmodningen om fremlæggelse, omfanget af fremlæggelsen og omkostningerne herved, samt alle involverede parters legitime interesser, herunder for at forhindre ukonkret søgning efter oplysninger, der sandsynligvis ikke er relevante for søgsmålets parter. Hvis sådant bevismateriale indeholder fortrolige oplysninger, bør de nationale domstole kun kunne kræve fremlæggelse heraf, hvis de finder det relevant for erstatningssøgsmålet og bør indføre effektive foranstaltninger til at beskytte sådanne oplysninger.
(84)
Medlemsstaterne bør fastsætte rimelige betingelser for, hvornår en påstået skadelidt bør kunne bemyndige en fagforening, en ikkestatslig menneskerettigheds- eller miljøorganisation eller anden ikkestatslig organisation og, i overensstemmelse med national ret, nationale menneskerettighedsinstitutioner, der er hjemmehørende i en hvilken som helst medlemsstat, til at anlægge civilretlige erstatningssøgsmål for at håndhæve ofres rettigheder, hvis sådanne enheder opfylder kravene i national ret, f.eks. hvis de opretholder deres egen permanente tilstedeværelse og i overensstemmelse med deres vedtægter ikke er involveret kommercielt og ikke kun midlertidigt i udøvelsen af rettigheder, der er beskyttet i henhold til dette direktiv, eller de tilsvarende rettigheder i national ret. Dette kan opnås ved hjælp af bestemmelser i den nationale civile retspleje om tilladelse til at repræsentere offeret i forbindelse med tredjemands indgriben, på grundlag af den påståede skadelidtes udtrykkelige samtykke, og bør ikke fortolkes således, at medlemsstaterne er forpligtet til at udvide deres nationale retsregler om gruppesøgsmål som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2020/1828 
(
24
)
.
(85)
Forældelsesfristerne for fremsættelse af civilretlige erstatningskrav for skader bør være mindst fem år og under ingen omstændigheder kortere end den forældelsesfrist, der er fastsat i de generelle nationale ordninger for civilretligt erstatningsansvar. Nationale regler om forældelsesfristers begyndelse, varighed, suspension eller afbrydelse bør ikke i urimelig grad hindre anlæggelse af erstatningssøgsmål og bør under ingen omstændigheder være mere restriktive end reglerne om generelle nationale ordninger for civilretligt erstatningsansvar.
(86)
For at sikre retsmidler bør sagsøgere desuden kunne anmode om påbud i form af en endelig eller foreløbig foranstaltning med henblik på, at overtrædelser af de nationale retsregler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, bringes til ophør, ved at der foretages en handling, eller en adfærd indstilles.
(87)
For så vidt angår reglerne om civilretligt ansvar bør en virksomheds civilretlige ansvar for skader, der opstår som følge af manglende gennemførelse af tilstrækkelig due diligence, ikke berøre datterselskabernes civilretlige ansvar eller det civilretlige ansvar, der påhviler henholdsvis direkte og indirekte forretningspartnere i virksomhedens aktivitetskæder. Hvis virksomheden har forårsaget skaden sammen med sit datterselskab eller sin forretningspartner, bør den hæfte solidarisk med dette datterselskab eller den pågældende forretningspartner. Dette bør være i overensstemmelse med national ret om betingelserne for solidarisk hæftelse, uden at det berører EU-ret eller national ret om solidarisk hæftelse, og om klageret vedrørende den fulde erstatning, der betales af en part, der hæfter solidarisk.
(88)
Reglerne om civilretligt ansvar i henhold til dette direktiv bør ikke berøre EU-regler eller nationale regler om civilretligt ansvar i forbindelse med negative indvirkninger på menneskerettighederne eller negative indvirkninger på miljøet, der fastsætter ansvar i situationer, som ikke er omfattet af, eller fastsætter strengere ansvar end, dette direktiv. En strengere ansvarsordning bør også forstås som en civilretlig ansvarsordning, der fastsætter bestemmelser om ansvar, også i tilfælde hvor anvendelsen af reglerne om ansvar i dette direktiv ikke ville føre til ansvar for virksomheden.
(89)
Hvad angår civilretligt ansvar som følge af negative indvirkninger på miljøet kan personer, der lider skade, kræve erstatning i henhold til dette direktiv, selv når sådanne krav sammenfalder med søgsmål vedrørende menneskerettigheder.
(90)
For at sikre, at ofre for menneskerettigheds- og miljøskade kan anlægge erstatningssøgsmål og kræve erstatning for forårsaget skade, når virksomheden forsætligt eller uagtsomt har undladt at overholde de due diligence-forpligtelser, der følger af dette direktiv, bør dette direktiv kræve, at medlemsstaterne sikrer, at de nationale retsregler til gennemførelse af den civilretlige ansvarsordning, der er fastsat i dette direktiv, har præceptiv bindende virkning i tilfælde, hvor den ret, der finder anvendelse på sådanne krav ikke er en medlemsstats nationale ret, som det f.eks. kan være tilfældet i henhold til internationale privatretlige regler, når skaden sker i et tredjeland. Dette betyder, at medlemsstaterne også bør sikre, at de krav, med hensyn til hvilke fysiske eller juridiske personer kan gøre kravet gældende, forældelsesfristen og fremlæggelsen af beviser har præceptiv bindende virkning. Når medlemsstaterne gennemfører den civilretlige ansvarsordning i dette direktiv og vælger metoder til at opnå sådanne resultater, bør de også være i stand til at tage hensyn til alle relaterede nationale regler, i det omfang de er nødvendige for at sikre beskyttelsen af ofrene og afgørende for beskyttelsen af medlemsstaternes offentlige interesser, såsom deres politiske, sociale eller økonomiske organisation.
(91)
Den civilretlige ansvarsordning i henhold til dette direktiv bør ikke berøre Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/35/EF 
(
25
)
. Nærværende direktiv bør ikke forhindre medlemsstaterne i at pålægge virksomheder yderligere, strengere forpligtelser eller i på anden måde at træffe yderligere foranstaltninger med samme mål som direktiv 2004/35/EF.
(92)
Medlemsstaterne bør sikre, at opfyldelsen af de forpligtelser, der følger af de nationale retsregler til gennemførelse af dette direktiv, eller deres frivillige gennemførelse betragtes som et miljømæssigt og/eller socialt aspekt eller element, som de ordregivende myndigheder i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/23/EU 
(
26
)
, 2014/24/EU 
(
27
)
 og 2014/25/EU 
(
28
)
 kan tage hensyn til som en del af tildelingskriterierne for offentlige kontrakter og koncessionskontrakter eller fastsætte i forbindelse med opfyldelsen af sådanne kontrakter. Ordregivende myndigheder og ordregivende enheder kan udelukke, eller kan af medlemsstaterne blive anmodet om udelukke, en økonomisk aktør fra deltagelse i en udbudsprocedure, herunder en koncessionstildelingsprocedure, hvis de med ethvert passende middel kan påvise, at der er sket en tilsidesættelse af gældende forpligtelser inden for miljø-, social- og arbejdsretten, herunder forpligtelser, der følger af visse internationale aftaler, som alle medlemsstater har ratificeret, og som er anført i nævnte direktiver, eller at den økonomiske aktør i forbindelse med udøvelsen af sit erhverv har begået alvorlige forsømmelser, der sår tvivl om dennes integritet. For at sikre sammenhæng i EU-lovgivningen og støtte gennemførelsen bør Kommissionen overveje, om det er relevant at ajourføre nogen af disse direktiver, navnlig med hensyn til de krav og foranstaltninger, som medlemsstaterne skal vedtage for at sikre overholdelse af bæredygtigheds- og due diligence-forpligtelserne i alle udbuds- og koncessionsprocedurer.
(93)
Personer, der arbejder for virksomheder, som er omfattet af due diligence-forpligtelser, som fastsat i dette direktiv, eller som er i kontakt med sådanne virksomheder i forbindelse med deres arbejdsrelaterede aktiviteter, kan spille en central rolle med hensyn til at afsløre overtrædelser af de nationale retsregler til gennemførelse af dette direktiv. De kan således bidrage til at forebygge og afskrække sådanne overtrædelser og styrke håndhævelsen af dette direktiv. Direktiv (EU) 2019/1937 bør derfor finde anvendelse på indberetning af alle overtrædelser af de nationale retsregler til gennemførelse af nærværende direktiv og på beskyttelse af personer, der indberetter sådanne overtrædelser.
(94)
Med henblik på at øge retssikkerheden bør anvendelsen i henhold til dette direktiv af direktiv (EU) 2019/1937 på indberetning af overtrædelser af de nationale retsregler til gennemførelse af nærværende direktiv og på beskyttelse af personer, der indberetter sådanne overtrædelser, afspejles i direktiv (EU) 2019/1937. Bilaget til direktiv (EU) 2019/1937 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. Det er op til medlemsstaterne at sikre, at denne ændring afspejles i de gennemførelsesforanstaltninger, der vedtages i overensstemmelse med direktiv (EU) 2019/1937.
(95)
For at præcisere hvilke oplysninger virksomheder, der ikke er omfattet af rapporteringskravene i bestemmelserne om virksomheders bæredygtighedsrapportering i henhold til direktiv 2013/34/EU, bør meddele om de spørgsmål, der er omfattet af nærværende direktiv, bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF for så vidt angår fastsættelse af yderligere regler vedrørende indholdet af og kriterierne for en sådan rapportering, med angivelse af oplysninger om beskrivelsen af due diligence, faktiske og potentielle indvirkninger og foranstaltninger, der er truffet i denne forbindelse. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
29
)
. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(96)
Dette direktiv bør anvendes under overholdelse af EU-retten om databeskyttelse og retten til beskyttelse af privatlivets fred og personoplysninger som fastlagt i chartrets artikel 7 og 8. Enhver behandling af personoplysninger i henhold til dette direktiv skal foretages i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/679, herunder kravene om formålsbegrænsning, dataminimering og lagringsbegrænsning.
(97)
Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel 28, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 
(
30
)
 og afgav en udtalelse den 17. marts 2022.
(98)
Kommissionen bør regelmæssigt forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af dette direktiv og dets effektivitet med hensyn til at nå sine mål, navnlig med hensyn til at imødegå negative indvirkninger. Den første rapport bør bl.a. dække dette direktivs indvirkninger på SMV'er, direktivets anvendelsesområde for så vidt angår de virksomheder, der er omfattet, hvorvidt definitionen af begrebet »aktivitetskæde« bør revideres, hvorvidt bilaget til dette direktiv bør ændres, og hvorvidt listen over relevante internationale konventioner, der henvises til i dette direktiv, bør ændres, navnlig i lyset af den internationale udvikling, hvorvidt reglerne om bekæmpelse af klimaændringer og tilsynsmyndighedernes beføjelser i forbindelse med disse regler bør revideres, effektiviteten af de håndhævelsesmekanismer, der er iværksat på nationalt plan, af sanktionerne og reglerne om civilretligt ansvar, og hvorvidt det er nødvendigt at ændre harmoniseringsniveauet for dette direktiv for at sikre lige vilkår for virksomheder på det indre marked. Ved førstkommende lejlighed efter datoen for dette direktivs ikrafttræden, men senest to år efter denne dato, bør Kommissionen også forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om nødvendigheden af at fastsætte yderligere due diligence-krav vedrørende bæredygtighed, der er tilpasset til regulerede finansielle virksomheder, med hensyn til levering af finansielle tjenesteydelser og investeringsaktiviteter og om mulighederne for sådanne due diligence-krav samt deres indvirkninger i overensstemmelse med målene i dette direktiv, samtidig med at der tages hensyn til andre lovgivningsmæssige EU-retsakter, der finder anvendelse på regulerede finansielle virksomheder. Denne rapport bør, hvis det er relevant, ledsages af et lovgivningsmæssigt forslag.
(99)
Målene for dette direktiv, nemlig at udnytte det indre markeds potentiale bedre til at bidrage til omstillingen til en bæredygtig økonomi og bidrage til bæredygtig udvikling gennem forebyggelse og afbødning af faktiske eller potentielle negative indvirkninger på menneskerettigheder og miljøet i virksomhedernes aktivitetskæder, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af handlingens grad og virkninger, navnlig det forhold, at de problemer og årsagerne til disse problemer, der behandles i dette direktiv, har en tværnational dimension, idet mange virksomheder opererer i hele Unionen eller globalt, og deres værdikæder omfatter andre medlemsstater og tredjelande, og da de enkelte medlemsstaters foranstaltninger risikerer at være ineffektive og føre til fragmentering af det indre marked, bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går dette direktiv ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål —
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
Genstand
1.   Dette direktiv fastsætter regler om:
a)
virksomheders forpligtelser med hensyn til faktiske og potentielle negative indvirkninger på menneskerettighederne og miljøet for så vidt angår deres egne aktiviteter, deres datterselskabers aktiviteter og de aktiviteter, der udføres af deres forretningspartnere i disse virksomheders aktivitetskæder
b)
ansvaret for overtrædelser af forpligtelser som anført i litra a), og
c)
virksomheders forpligtelse til at vedtage og gennemføre en omstillingsplan til modvirkning af klimaændringer, som sigter mod at sikre, at virksomheden gør sit bedste for, at dens forretningsmodel og strategi er forenelige med omstillingen til en bæredygtig økonomi og med begrænsningen af den globale opvarmning til 1,5 
o
C i overensstemmelse med Parisaftalen.
2.   Dette direktiv kan ikke en begrunde en sænkning af det niveau for beskyttelse af menneskerettigheder, beskæftigelsesmæssige og sociale rettigheder, miljøbeskyttelse eller klimabeskyttelse, der er fastsat i medlemsstaternes ret eller i kollektive overenskomster, der er gældende på tidspunktet for vedtagelsen af dette direktiv.
3.   Dette direktiv berører ikke forpligtelser på områderne menneskerettigheder, beskæftigelsesmæssige og sociale rettigheder, og områderne miljøbeskyttelse og klimaændringer i henhold til andre lovgivningsmæssige EU-retsakter. Hvis en bestemmelse i dette direktiv er i strid med en bestemmelse i en anden lovgivningsmæssig EU-retsakt, der forfølger de samme mål og fastsætter mere omfattende eller mere specifikke forpligtelser, har bestemmelsen i den anden lovgivningsmæssige EU-retsakt forrang for så vidt angår konflikten og finder anvendelse på disse specifikke forpligtelser.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1.   Dette direktiv finder anvendelse på virksomheder, der er stiftet i overensstemmelse med en medlemsstats lovgivning, og som opfylder en af følgende betingelser:
a)
virksomheden havde i gennemsnit mere end 1 000 ansatte og havde en nettoomsætning på verdensplan på over 450 000 000 EUR i det seneste regnskabsår, for hvilket der er eller burde være blevet vedtaget årsregnskaber
b)
virksomheden nåede ikke tærsklerne som omhandlet i litra a), men er det øverste moderselskab i en koncern, som nåede disse tærskler i det seneste regnskabsår, for hvilket der er eller burde være blevet vedtaget konsoliderede årsregnskaber
c)
virksomheden indgik i eller er det øverste moderselskab i en koncern, der indgik franchise- eller licensaftaler i Unionen med uafhængige tredjepartsvirksomheder til gengæld for royalties, hvis disse aftaler sikrer en fælles identitet, et fælles forretningskoncept og anvendelse af ensartede forretningsmetoder, og hvis disse royalties beløb sig til mere end 22 500 000 EUR i det seneste regnskabsår, for hvilket der er eller burde være vedtaget årsregnskaber, og forudsat at virksomheden havde eller er det øverste moderselskab i en koncern, som havde, en nettoomsætning på verdensplan på over 80 000 000 EUR i det seneste regnskabsår, for hvilket der er eller burde være blevet vedtaget årsregnskaber
2.   Dette direktiv finder også anvendelse på virksomheder, der er stiftet i overensstemmelse med lovgivningen i et tredjeland, og som opfylder en af følgende betingelser:
a)
virksomheden genererede en nettoomsætning i Unionen på over 450 000 000 EUR i det regnskabsår, der går forud for det seneste regnskabsår
b)
virksomheden nåede ikke tærsklerne som omhandlet i litra a), men er det øverste moderselskab i en koncern, som på konsolideret grundlag nåede denne tærskel i det regnskabsår, der går forud for det seneste regnskabsår
c)
virksomheden indgik i eller er det øverste moderselskab i en koncern, der indgik franchise- eller licensaftaler i Unionen med uafhængige tredjepartsvirksomheder til gengæld for royalties, hvis disse aftaler sikrer en fælles identitet, et fælles forretningskoncept og anvendelse af ensartede forretningsmetoder, og hvis disse royalties beløb sig til mere end 22 500 000 EUR i Unionen i det regnskabsår, der går forud for det seneste regnskabsår, og forudsat at virksomheden genererede eller er det øverste moderselskab i en koncern, der genererede, en nettoomsætning i Unionen på over 80 000 000 EUR i det regnskabsår, der går forud for det seneste regnskabsår.
3.   Hvis koncernens øverste moderselskab som sin hovedaktivitet har besiddelse af kapitalandele i operationelle datterselskaber og ikke engagerer sig i at træffe ledelsesmæssige, operationelle eller finansielle afgørelser, der indvirker på koncernen eller på et eller flere af dets datterselskaber, kan det fritages for at opfylde forpligtelserne i dette direktiv. Denne fritagelse er betinget af, at et af det øverste moderselskabs datterselskaber, der er etableret i Unionen, udpeges til at opfylde forpligtelserne i artikel 6-16 og artikel 22 på vegne af det øverste moderselskab, herunder det øverste moderselskabs forpligtelser med hensyn til dets datterselskabers aktiviteter. I så fald gives det udpegede datterselskab alle de nødvendige midler og den retlige beføjelse til at opfylde disse forpligtelser på en effektiv måde, navnlig for at sikre, at det udpegede datterselskab modtager fra koncernens selskaber de relevante oplysninger og dokumenter for at opfylde det øverste moderselskabs forpligtelser i henhold til dette direktiv.
Det øverste moderselskab skal ansøge om den i dette stykkes første afsnit nævnte fritagelse hos den kompetente tilsynsmyndighed i overensstemmelse med artikel 24 for at vurdere, om betingelserne i dette stykkes første afsnit er opfyldt. Hvis betingelserne er opfyldt, indrømmer den kompetente tilsynsmyndighed fritagelsen. Hvis det er relevant, underretter denne myndighed behørigt den kompetente tilsynsmyndighed i den medlemsstat, hvor det udpegede datterselskab er etableret, om ansøgningen og derefter om sin afgørelse.
Det øverste moderselskab forbliver solidarisk ansvarligt med det udpegede datterselskab, hvis sidstnævnte ikke opfylder sine forpligtelser i henhold til dette stykkes første afsnit.
4.   Ved anvendelsen af stk. 1 beregnes antallet af deltidsansatte på grundlag af fuldtidsækvivalenter. Vikaransatte og andre arbejdstagere i atypiske former for beskæftigelse indgår i beregningen af antallet af ansatte på samme måde, som hvis de var arbejdstagere ansat direkte i virksomheden i samme periode, forudsat at de opfylder kriterierne for fastlæggelse af status som arbejdstager som fastsat af EU-Domstolen.
5.   Hvis en virksomhed opfylder betingelserne i stk. 1 eller 2, finder dette direktiv kun anvendelse, hvis disse betingelser er opfyldt i to på hinanden følgende regnskabsår. Dette direktiv finder ikke længere anvendelse på en virksomhed, der er omhandlet i stk. 1 eller 2, hvis betingelserne i stk. 1 eller 2 ikke længere er opfyldt for hvert af de to seneste relevante regnskabsår.
6.   For så vidt angår de i stk. 1 omhandlede virksomheder er det den medlemsstat, hvor virksomheden har sit vedtægtsmæssige hjemsted, der har kompetence til at regulere spørgsmål, som er omfattet af dette direktiv.
7.   For så vidt angår en virksomhed som omhandlet i stk. 2 er det den medlemsstat, hvor virksomheden har en filial, der har kompetence til at regulere spørgsmål, som er omfattet af dette direktiv. Hvis en virksomhed ikke har en filial i nogen medlemsstat eller har filialer i forskellige medlemsstater, er den medlemsstat, der har kompetence til at regulere spørgsmål, som er omfattet af dette direktiv, den medlemsstat, hvor denne virksomhed genererede den største nettoomsætning i Unionen i det regnskabsår, der går forud for det seneste regnskabsår.
8.   Dette direktiv finder ikke anvendelse på AIF'er som defineret i artikel 4, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU 
(
31
)
 eller på institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) som omhandlet i artikel 1, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF 
(
32
)
.
Artikel 3
Definitioner
1.   I dette direktiv forstås ved:
a)
»virksomhed«: et af følgende:
i)
en juridisk person, der er oprettet som en af de retlige former, der er opført i bilag I og bilag II til direktiv 2013/34/EU
ii)
en juridisk person, der er oprettet i overensstemmelse med et tredjelands ret i en form, der kan sammenlignes med dem, der er opført i bilag I og bilag II til direktiv 2013/34/EU
iii)
en reguleret finansiel virksomhed, uanset dens retlige form, som er:
—
et kreditinstitut som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 
(
33
)
—
et investeringsselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU 
(
34
)
—
en forvalter af alternative investeringsfonde (FAIF) som defineret i artikel 4, stk. 1, litra b), i direktiv 2011/61/EU, herunder en forvalter af europæiske venturekapitalfonde (EuVECA), som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 345/2013 
(
35
)
, en forvalter af europæiske sociale iværksætterfonde (EuSEF), som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 346/2013 
(
36
)
, og en forvalter af europæiske langsigtede investeringsfonde (ELTIF), som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/760 
(
37
)
—
et administrationsselskab som defineret i artikel 2, stk. 1, litra b), i direktiv 2009/65/EF
—
et forsikringsselskab som defineret i artikel 13, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF 
(
38
)
—
et genforsikringsselskab som defineret i artikel 13, nr. 4), i direktiv 2009/138/EF
—
en arbejdsmarkedsrelateret pensionskasse, der falder under anvendelsesområdet for direktiv (EU) 2016/2341 i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 2, medmindre en medlemsstat har valgt helt eller delvis at undlade at anvende nævnte direktiv på disse arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser i henhold til nævnte direktivs artikel 5
—
en central modpart som defineret i artikel 2, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 
(
39
)
—
en værdipapircentral som defineret i artikel 2, stk. 1, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 
(
40
)
—
en special purpose vehicle til forsikrings- eller genforsikringsvirksomhed, der er godkendt i overensstemmelse med artikel 211 i direktiv 2009/138/EF
—
en securitiseringsenhed med særligt formål som defineret i artikel 2, nr. 2), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2402 
(
41
)
—
et finansielt holdingselskab som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 20), i forordning (EU) nr. 575/2013, et forsikringsholdingselskab som defineret i artikel 212, stk. 1, litra f), i direktiv 2009/138/EF eller et blandet finansielt holdingselskab som defineret i artikel 212, stk. 1, litra h), i direktiv 2009/138/EF, som er en del af en forsikringskoncern, der er underlagt tilsyn på koncernniveau i henhold til nævnte direktivs artikel 213, og som ikke er undtaget fra koncerntilsyn i henhold til artikel 214, stk. 2, i direktiv 2009/138/EF
—
et betalingsinstitut som omhandlet i artikel 1, stk. 1, litra d), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366 
(
42
)
—
et e-pengeinstitut som defineret i artikel 2, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF 
(
43
)
—
en crowdfundingtjenesteudbyder som defineret i artikel 2, stk. 1, litra e), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/1503 
(
44
)
—
en udbyder af kryptoaktivtjenester som defineret i artikel 3, stk. 1, nr. 15), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1114 
(
45
)
, når denne leverer en eller flere af de kryptoaktivtjenester som defineret i nævnte forordnings artikel 3, stk. 1, nr. 16),
b)
»negativ indvirkning på miljøet«: en negativ indvirkning på miljøet som følge af overtrædelsen af de forbud og forpligtelser, der er opført i del I, afsnit I, punkt 15 og 16, og del II i bilaget til dette direktiv, under hensyntagen til national lovgivning knyttet til bestemmelserne i de instrumenter, der er opført deri
c)
»negativ indvirkning på menneskerettighederne«: en indvirkning på personer som følge af:
i)
en krænkelse af en af de menneskerettigheder, der er opført i del I, afsnit 1, i bilaget til dette direktiv, da disse menneskerettigheder er nedfældet i de internationale instrumenter, der er opført i del I, afsnit 2, i bilaget til dette direktiv
ii)
en krænkelse af en af de menneskerettigheder, der ikke er opført i del I, afsnit 1, i bilaget til dette direktiv, men som er nedfældet i de menneskerettighedsinstrumenter, der er opført i del I, afsnit 2, i bilaget til dette direktiv, forudsat at:
—
menneskerettigheden kan krænkes af en virksomhed eller juridisk enhed
—
krænkelsen af menneskerettigheden direkte skader en retlig interesse, der er beskyttet i de menneskerettighedsinstrumenter, der er opført i del I, afsnit 2, i bilaget til dette direktiv, og
—
virksomheden med rimelighed kunne have forudset risikoen for, at en sådan menneskerettighed kan blive berørt, under hensyntagen til omstændighederne i det konkrete tilfælde, herunder arten og omfanget af virksomhedens forretningsaktiviteter og dets aktivitetskæde, den økonomiske sektors karakteristika og den geografiske og operationelle kontekst
d)
»negativ indvirkning«: negativ indvirkning på miljøet eller på menneskerettighederne
e)
»datterselskab«: en juridisk person som defineret i artikel 2, nr. 10), i direktiv 2013/34/EU og en juridisk person, hvorigennem aktiviteterne i en kontrolleret virksomhed som defineret i artikel 2, stk. 1, litra f), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/109/EF 
(
46
)
, udøves
f)
»forretningspartner«: en enhed:
i)
med hvilken virksomheden har en forretningsaftale vedrørende virksomhedens aktiviteter, produkter eller tjenesteydelser, eller til hvilken virksomheden leverer tjenesteydelser i henhold til litra g) (»direkte forretningspartner«), eller
ii)
som ikke er en direkte forretningspartner, men som udfører forretningsaktiviteter vedrørende virksomhedens aktiviteter, produkter eller tjenesteydelser (»indirekte forretningspartner«)
g)
»aktivitetskæde«:
i)
de aktiviteter, som en virksomheds forretningspartnere i forudgående led har vedrørende denne virksomheds produktion af varer eller levering af tjenesteydelser, herunder udformning, udvinding, indkøb, fremstilling, transport, opbevaring og levering af råvarer, produkter eller produktdele samt udviklingen af produktet eller tjenesteydelsen, og
ii)
de aktiviteter, som en virksomheds forretningspartnere i efterfølgende led har vedrørende distribution, transport og opbevaring af et produkt fra denne virksomhed, når forretningspartnerne udfører disse aktiviteter for virksomheden eller på vegne af virksomheden, og eksklusive distribution, transport og opbevaring af et produkt, der er underlagt eksportkontroller i henhold til forordning (EU) 2021/821 eller eksportkontroller vedrørende våben, ammunition eller krigsmateriel, når først der er givet tilladelse til eksport af produktet
h)
»uafhængig tredjepartskontrol«: kontrol af, at en virksomhed eller dele af dens aktivitetskæde overholder de menneskerettigheds- og miljøkrav, der følger af dette direktiv, foretaget af en ekspert, som er objektiv, fuldstændig uafhængig af virksomheden, fri af interessekonflikter og af udefrakommende indflydelse, har erfaring og kompetence inden for miljø- eller menneskerettighedsspørgsmål afhængigt af arten af den negative indvirkning og er ansvarlig for kvaliteten og pålideligheden af kontrollen
i)
»SMV«: en mikrovirksomhed eller en lille eller mellemstor virksomhed, uanset dens juridiske form, der ikke er en del af en stor koncern, således som disse begreber er defineret i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, 2, 3 og 7, i direktiv 2013/34/EU
j)
»industriinitiativ eller initiativ« med deltagelse af flere interessenter: en kombination af frivillige due diligence-procedurer, -værktøjer og -mekanismer, som er udviklet og er under tilsyn af statslige myndigheder, industrisammenslutninger, interesserede organisationer, herunder civilsamfundsorganisationer, eller grupper eller kombinationer heraf, og som virksomheder kan deltage i for at støtte gennemførelsen af due diligence-forpligtelser
k)
»bemyndiget repræsentant«: en fysisk eller juridisk person, der er hjemmehørende eller etableret i Unionen, og som har mandat fra en virksomhed som defineret i litra a), nr. ii), til at handle på dennes vegne i forbindelse med opfyldelsen af virksomhedens forpligtelser i henhold til dette direktiv
l)
»alvorlig negativ indvirkning«: en negativ indvirkning, som er særlig betydelig på grund af sin art, såsom en indvirkning, som medfører skade på menneskers liv, sundhed eller frihed, eller på grund af sin grad, sin udstrækning eller sin uoprettelige karakter under hensyntagen til dens tyngde, herunder antallet af enkeltpersoner, som er eller kan blive berørt, i hvilket omfang miljøet er eller kan blive skadet eller på anden vis berørt, dens uigenkaldelighed og begrænsningerne af evnen til at genoprette de berørte personers eller miljøets situation til en situation, der svarer til den, der herskede før indvirkningen, inden for en rimelig frist
m)
»nettoomsætning«:
i)
»nettoomsætningen« som defineret i artikel 2, nr. 5), i direktiv 2013/34/EU eller
ii)
hvis virksomheden anvender internationale regnskabsstandarder, der er vedtaget på grundlag af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 
(
47
)
, eller er en virksomhed som omhandlet i litra a), nr. ii), de indtægter som defineret i eller i den betydning, der er fastlagt i det regelsæt for regnskabsaflæggelse, som virksomhedens regnskaber udarbejdes på grundlag af
n)
»interessenter«: virksomhedens ansatte, ansatte i dens datterselskaber, fagforeninger og arbejdstagerrepræsentanter, forbrugere og andre enkeltpersoner, grupper, samfund eller enheder, hvis rettigheder eller interesser påvirkes eller kan blive påvirket af virksomhedens, dens datterselskabers og dens forretningspartneres produkter, tjenesteydelser og aktiviteter, herunder virksomhedens forretningspartneres ansatte og deres fagforeninger og arbejdstagerrepræsentanter, nationale menneskerettigheds- og miljøinstitutioner, civilsamfundsorganisationer, hvis formål omfatter beskyttelse af miljøet, og de legitime repræsentanter for disse enkeltpersoner, grupper, samfund eller enheder
o)
»passende foranstaltninger«: foranstaltninger, der er i stand til at opfylde målene om due diligence ved effektivt at håndtere negative indvirkninger på en måde, som står i et rimeligt forhold til alvoren af og sandsynligheden for den negative indvirkning, og som virksomheden med rimelighed kan forventes at have adgang til, idet der tages hensyn til omstændighederne i det konkrete tilfælde, herunder arten og omfanget af den negative indvirkning og relevante risikofaktorer
p)
»forretningsforbindelse«: forbindelsen mellem en virksomhed og en forretningspartner
q)
»moderselskab«: en virksomhed, som kontrollerer et eller flere datterselskaber
r)
»øverste moderselskab«: et moderselskab, som, enten direkte eller indirekte i overensstemmelse med kriterierne i artikel 22, stk. 1-5, i direktiv 2013/34/EU, kontrollerer et eller flere datterselskaber og ikke kontrolleres af et andet selskab
s)
»koncernselskab« eller »koncern«: et moderselskab og alle dets datterselskaber
t)
»afhjælpende foranstaltninger«: genopretning af den eller de berørte personer, samfund eller miljøet til en situation, der svarer til eller er så tæt som muligt på den situation, de ville have befundet sig i, hvis en faktisk negativ indvirkning ikke havde fundet sted, i et rimeligt forhold til virksomhedens involvering i den negative indvirkning, herunder gennem finansiel eller ikkefinansiel kompensation ydet af virksomheden til en eller flere personer, der er berørt af den faktiske negative indvirkning, og, hvis det er relevant, godtgørelse af de omkostninger, som offentlige myndigheder har afholdt i forbindelse med nødvendige afhjælpende foranstaltninger
u)
»risikofaktorer«: kendsgerninger, situationer eller omstændigheder, der vedrører alvoren af og sandsynligheden for en negativ indvirkning, herunder risikofaktorer på virksomhedsniveau og vedrørende forretningsaktiviteter, geografiske og kontekstbestemte risikofaktorer, risikofaktorer vedrørende produkter og tjenesteydelser samt sektorspecifikke faktorer, situationer eller omstændigheder
v)
»alvor af en negativ indvirkning« den negative indvirknings grad, udstrækning eller uoprettelige karakter under hensyntagen til en negativ indvirknings tyngde, herunder antallet af enkeltpersoner, som er eller kan blive berørt, i hvilket omfang miljøet er eller kan blive skadet eller på anden vis berørt, dens uigenkaldelighed og begrænsningerne af evnen til at genoprette de berørte personers eller miljøets situation til en situation, der svarer til den, der herskede før indvirkningen, inden for en rimelig frist.
2.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 34 med henblik på at ændre bilaget til dette direktiv ved:
a)
at tilføje henvisninger til artikler i internationale instrumenter, som alle medlemsstater har ratificeret, som er omfattet af en specifik rettighed, et specifikt forbud eller en specifik forpligtelse vedrørende beskyttelse af menneskerettighederne, de grundlæggende frihedsrettigheder og miljøet, og som er opført i bilaget til dette direktiv
b)
hvor det er relevant, at ændre henvisningerne til internationale instrumenter, der er omhandlet i bilaget til dette direktiv, med henblik på ændring, erstatning eller ophævelse af sådanne instrumenter
c)
i overensstemmelse med udviklingen i de relevante internationale fora vedrørende de instrumenter, der er opført i del 1, afsnit 2, i bilaget til dette direktiv:
i)
at erstatte henvisningerne til de opførte instrumenter med henvisninger til nye instrumenter, der dækker samme emne og er ratificeret af alle medlemsstater, eller
ii)
at tilføje henvisninger til nye instrumenter, der dækker samme emne som de opførte instrumenter og er ratificeret af alle medlemsstater.
Artikel 4
Harmoniseringsniveau
1.   Uden at det berører artikel 1, stk. 2 og 3, må medlemsstaterne ikke i deres nationale ret indføre bestemmelser på det område, der er omfattet af dette direktiv, om due diligence-forpligtelser på menneskerettigheds- og miljøområdet, der afviger fra dem, der er fastsat i artikel 8, stk. 1 og 2, artikel 10, stk. 1, og artikel 11, stk. 1.
2.   Uanset stk. 1 er dette direktiv ikke til hinder for, at medlemsstaterne i deres nationale ret indfører strengere bestemmelser, der afviger fra dem, der er fastsat i andre bestemmelser end artikel 8, stk. 1 og 2, artikel 10, stk. 1, og artikel 11, stk. 1, eller bestemmelser, der er mere specifikke med hensyn til målet eller det omfattede område, med henblik på at opnå et andet niveau af beskyttelse af menneskerettigheder, beskæftigelsesmæssige og sociale rettigheder, miljøet eller klimaet.
Artikel 5
Due diligence
1.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomheder gennemfører risikobaseret due diligence på menneskerettigheds- og miljøområdet som fastsat i artikel 7-16 (»due diligence«) ved at foretage følgende handlinger:
a)
integration af due diligence i deres politikker og risikoforvaltningssystemer i overensstemmelse med artikel 7
b)
identifikation og vurdering af faktiske eller potentielle negative indvirkninger i henhold til artikel 8 og om nødvendigt prioritering af faktiske og potentielle negative indvirkninger i overensstemmelse med artikel 9
c)
forebyggelse og afbødning af potentielle negative indvirkninger og standsning af faktiske negative indvirkninger og minimering af deres omfang i overensstemmelse med artikel 10 og 11
d)
tilvejebringelse af afhjælpende foranstaltninger til faktiske negative indvirkninger i overensstemmelse med artikel 12
e)
gennemførelse af meningsfuldt samarbejde med interessenter i overensstemmelse med artikel 13
f)
indførelse og opretholdelse af en underretningsmekanisme og en klageprocedure i overensstemmelse med artikel 14
g)
overvågning af effektiviteten af deres due diligence-politik og -foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 15
h)
offentlig kommunikation om due diligence i overensstemmelse med artikel 16.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomheder med henblik på due diligence har ret til at dele ressourcer og oplysninger inden for deres respektive koncerner og med andre juridiske enheder.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at en forretningspartner ikke er forpligtet til over for en virksomhed, som opfylder de forpligtelser, der følger af dette direktiv, at videregive oplysninger, der er en forretningshemmelighed som defineret i artikel 2, nr. 1), i direktiv (EU) 2016/943, uden at det berører videregivelsen af direkte og indirekte forretningspartneres identitet eller væsentlige oplysninger, der er nødvendige for at identificere faktiske eller potentielle negative indvirkninger, hvis det er nødvendigt og behørigt begrundet med henblik på virksomhedens opfyldelse af due diligence-forpligtelser. Dette berører ikke forretningspartneres mulighed for at beskytte deres forretningshemmeligheder gennem de mekanismer, der er fastsat i direktiv (EU) 2016/943. Forretningspartnere er aldrig forpligtet til at videregive klassificerede informationer eller andre informationer, hvis videregivelse ville forårsage en risiko for en stats væsentlige sikkerhedsinteresser.
4.   Medlemsstaterne kræver, at virksomhederne opbevarer dokumentation vedrørende de foranstaltninger, de har iværksat for at opfylde deres due diligence-forpligtelser, med henblik på at bevise opfyldelse, herunder understøttende dokumentation, i mindst fem år fra det tidspunkt, hvor en sådan dokumentation blev udarbejdet eller indhentet.
Hvis der ved udløbet af den opbevaringsperiode, der er fastsat i første afsnit, verserer en retslig eller administrativ procedure i henhold til dette direktiv, forlænges opbevaringsperioden indtil sagens afslutning.
Artikel 6
Due diligence-støtte på koncernniveau
1.   Medlemsstaterne sikrer, at moderselskaber, der falder ind under dette direktivs anvendelsesområde, har mulighed for at opfylde forpligtelserne i artikel 7-11 og 22 på vegne af virksomheder, der er datterselskaber af disse moderselskaber, og som er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, hvis dette sikrer effektiv overholdelse. Dette berører ikke, at sådanne datterselskaber er underlagt tilsynsmyndighedens beføjelser i henhold til artikel 25, og deres civilretlige ansvar i overensstemmelse med artikel 29.
2.   Et moderselskabs opfyldelse af de due diligence-forpligtelser, der er fastsat i artikel 7-16 i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 1, er underlagt alle de følgende betingelser:
a)
Datterselskabet og moderselskabet giver hinanden alle nødvendige oplysninger og samarbejder om at opfylde de forpligtelser, der følger af dette direktiv.
b)
Datterselskabet overholder moderselskabets due diligence-politik, der er tilsvarende tilpasset, for at sikre, at de forpligtelser, der er fastsat i artikel 7, stk. 1, er opfyldt for så vidt angår datterselskabet.
c)
Datterselskabet integrerer due diligence i alle sine politikker og risikoforvaltningssystemer i overensstemmelse med artikel 7, beskriver klart, hvilke forpligtelser moderselskabet skal opfylde, og underretter, hvor det er nødvendigt, de relevante interessenter herom.
d)
Hvor det er nødvendigt, fortsætter datterselskabet med at træffe passende foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 10 og 11 og med at opfylde sine forpligtelser i henhold til artikel 12 og 13.
e)
Hvor det er relevant, søger datterselskabet kontraktlige garantier fra en direkte forretningspartner i overensstemmelse med artikel 10, stk. 2, litra b), eller artikel 11, stk. 3, litra c), det søger kontraktlige garantier fra en indirekte forretningspartner i overensstemmelse med artikel 10, stk. 4, eller artikel 11, stk. 5, og det suspenderer eller afbryder midlertidigt forretningsforbindelsen i overensstemmelse med artikel 10, stk. 6, eller artikel 11, stk. 7.
3.   Hvor moderselskabet opfylder forpligtelsen i artikel 22 på vegne af datterselskabet i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 1, opfylder datterselskabet forpligtelserne i artikel 22 i overensstemmelse med moderselskabets omstillingsplan til modvirkning af klimaændringer, der er tilsvarende tilpasset dets forretningsmodel og -strategi.
Artikel 7
Integration af due diligence i virksomhedspolitikker og risikoforvaltningssystemer
1.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomhederne integrerer due diligence i alle deres relevante politikker og risikoforvaltningssystemer, og at de har indført en due diligence-politik, der sikrer risikobaseret due diligence.
2.   Den i stk. 1 omhandlede due diligence-politik udvikles efter forudgående høring af virksomhedens ansatte og deres repræsentanter og skal omfatte følgende:
a)
en beskrivelse af virksomhedens tilgang til due diligence, herunder på lang sigt
b)
en adfærdskodeks, der beskriver de regler og principper, som skal følges overalt i virksomheden og dens datterselskaber og af virksomhedens direkte eller indirekte forretningspartnere i overensstemmelse med artikel 10, stk. 2, litra b), artikel 10, stk. 4, artikel 11, stk. 3, litra c), eller artikel 11, stk. 5, og
c)
en beskrivelse af de processer, der er indført for at integrere due diligence i virksomhedens relevante politikker og for at gennemføre due diligence, herunder de foranstaltninger, der er truffet for at kontrollere overholdelsen af den i litra b) omhandlede adfærdskodeks og udvide dette kodeks til at finde anvendelse på forretningspartnere.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomheder ajourfører deres due diligence-politikker uden unødig forsinkelse, når der er sket en væsentlig ændring, og gennemgår og om nødvendigt ajourfører sådanne politikker mindst hver 24. måned.
Med henblik på de i første afsnit omhandlede formål tager virksomhederne hensyn til de negative indvirkninger, der allerede er identificeret i overensstemmelse med artikel 8, samt de passende foranstaltninger, der er truffet for at håndtere sådanne negative indvirkninger i overensstemmelse med artikel 10 og 11, og resultatet af de vurderinger, der er foretaget i overensstemmelse med artikel 15.
Artikel 8
Identifikation og vurdering af faktiske og potentielle negative indvirkninger
1.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomhederne træffer passende foranstaltninger til at identificere og vurdere faktiske og potentielle negative indvirkninger som følge af deres egne aktiviteter eller deres datterselskabers og, hvis de er knyttet til deres aktivitetskæder, deres forretningsforbindelsers aktiviteter, i overensstemmelse med denne artikel.
2.   Som led i den i stk. 1 fastsatte forpligtelse træffer virksomhederne under hensyntagen til relevante risikofaktorer passende foranstaltninger til:
a)
at kortlægge deres egne aktiviteter, deres datterselskabers aktiviteter og, hvis de er knyttet til deres aktivitetskæder, deres forretningspartneres aktiviteter med henblik på at identificere generelle områder, hvor negative indvirkninger med størst sandsynlighed vil forekomme og være mest alvorlige
b)
på grundlag af resultaterne af kortlægningen som omhandlet i litra a) at foretage en tilbundsgående vurdering af deres egne aktiviteter, deres datterselskabers aktiviteter og, hvis de er knyttet til deres aktivitetskæder, deres forretningspartneres aktiviteter på de områder, hvor negative indvirkninger blev identificeret til med størst sandsynlighed at ville forekomme og være mest alvorlige.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomhederne med henblik på at identificere og vurdere de negative indvirkninger, der er omhandlet i stk. 1, i givet fald på grundlag af kvantitative og kvalitative oplysninger, har ret til at gøre brug af passende ressourcer, herunder uafhængige rapporter og oplysninger, der er indsamlet gennem den i artikel 14 fastsatte underretningsmekanisme og klageprocedure.
4.   Hvis de oplysninger, der er nødvendige for den i stk. 2, litra b), fastsatte tilbundsgående vurdering, kan indhentes fra forretningspartnere på forskellige niveauer af aktivitetskæden, prioriterer virksomheden, hvis det er rimeligt, at anmode om sådanne oplysninger direkte fra forretningspartnere, hvor de negative indvirkninger med størst sandsynlighed vil forekomme.
Artikel 9
Prioritering af identificerede faktiske og potentielle negative indvirkninger
1.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomhederne, hvis det ikke er muligt at forebygge, afbøde, standse eller minimere alle identificerede negative indvirkninger på samme tid og i fuldt omfang, prioriterer negative indvirkninger, der er identificeret i henhold til artikel 8, med henblik på at opfylde forpligtelserne i artikel 10 eller 11.
2.   Den i stk. 1 omhandlede prioritering baseres på alvoren af og sandsynligheden for de negative indvirkninger.
3.   Når de mest alvorlige og mest sandsynlige negative indvirkninger er håndteret i overensstemmelse med artikel 10 eller 11 inden for en rimelig frist, håndterer virksomheden mindre alvorlige og mindre sandsynlige negative indvirkninger.
Artikel 10
Forebyggelse af potentielle negative indvirkninger
1.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomhederne træffer passende foranstaltninger til at forebygge eller, hvis forebyggelse ikke er mulig eller ikke umiddelbart er mulig, i tilstrækkelig grad at afbøde potentielle negative indvirkninger, der er blevet eller burde have været identificeret i henhold til artikel 8, i overensstemmelse med artikel 9 og med nærværende artikel.
Med henblik på fastlæggelsen af de passende foranstaltninger, der er omhandlet i første afsnit, tages der behørigt hensyn til:
a)
om den potentielle negative indvirkning kun er forårsaget af virksomheden, om den kan være forårsaget af virksomheden sammen med dens datterselskab eller forretningspartner gennem handlinger eller undladelser, eller om den muligvis kun er forårsaget af virksomhedens forretningspartner i aktivitetskæden
b)
om den potentielle negative indvirkning kan forekomme i et datterselskabs, en direkte forretningspartners eller en indirekte forretningspartners aktiviteter, og
c)
virksomhedens evne til at påvirke den forretningspartner, der kan forårsage eller være med til at forårsage den potentielle negative indvirkning.
2.   Virksomhederne er, hvis det er relevant, forpligtet til at træffe følgende passende foranstaltninger:
a)
hvor det er nødvendigt på grund af arten eller kompleksiteten af de foranstaltninger, der kræves for forebyggelse, uden unødig forsinkelse udarbejde og gennemføre en forebyggende handlingsplan med rimelige og klart definerede frister for gennemførelsen af passende foranstaltninger og kvalitative og kvantitative indikatorer til måling af forbedringer; virksomhederne kan udvikle deres handlingsplaner i samarbejde med industriinitiativer eller initiativer med deltagelse af flere interessenter; den forebyggende handlingsplan tilpasses virksomhedernes aktiviteter og aktivitetskæder
b)
søge kontraktlige garantier fra en direkte forretningspartner om, at denne vil sikre overholdelse af virksomhedens adfærdskodeks og om nødvendigt en forebyggende handlingsplan, herunder ved at etablere tilsvarende kontraktlige garantier fra dennes partnere, i det omfang deres aktiviteter er en del af virksomhedens aktivitetskæde; når sådanne kontraktlige garantier er opnået, finder stk. 5 anvendelse
c)
foretage de nødvendige finansielle eller ikkefinansielle investeringer, justeringer eller opgraderinger af f.eks. anlæg, produktions- eller andre driftsprocesser og -infrastrukturer
d)
foretage nødvendige ændringer eller forbedringer af virksomhedens egen forretningsplan, overordnede strategier og aktiviteter, herunder indkøbspraksis, udformnings- og distributionspraksis
e)
yde målrettet og forholdsmæssig støtte til en SMV, som er virksomhedens forretningspartner, hvis det er nødvendigt i lyset af SMV'ens ressourcer, viden og begrænsninger, herunder ved at give eller muliggøre adgang til kapacitetsopbygning, uddannelse eller opgradering af forvaltningssystemer, og når overholdelse af adfærdskodeksen eller den forebyggende handlingsplan ville bringe SMV'ens levedygtighed i fare, ved at yde målrettet og forholdsmæssig finansiel støtte såsom direkte finansiering, lavtforrentede lån, garantier for fortsat tilvejebringelse af eller bistand til at sikre finansiering
f)
i overensstemmelse med EU-retten, herunder konkurrenceretten, samarbejde med andre enheder, herunder, hvis det er relevant, for at øge virksomhedens evne til at forebygge eller afbøde den negative indvirkning, navnlig hvis ingen andre foranstaltninger er hensigtsmæssige eller effektive.
3.   Virksomhederne kan, hvis det er relevant, træffe passende foranstaltninger ud over foranstaltningerne, der er opført i stk. 2, såsom samarbejde med en forretningspartner om virksomhedens forventninger med hensyn til at forebygge og afbøde de potentielle negative indvirkninger eller give eller muliggøre adgang til kapacitetsopbygning, vejledning, administrativ og finansiel støtte såsom lån eller finansiering, under hensyntagen til forretningspartnerens ressourcer, viden og begrænsninger.
4.   For så vidt angår potentielle negative indvirkninger, som ikke kunne forebygges eller i tilstrækkelig grad afbødes af de passende foranstaltninger, der er opført i stk. 2, kan virksomheden søge kontraktlige garantier fra en indirekte forretningspartner med henblik på at opnå overholdelse af virksomhedens adfærdskodeks eller en forebyggende handlingsplan. Når sådanne kontraktlige garantier er opnået, finder stk. 5 anvendelse
5.   De kontraktlige garantier, der er omhandlet i stk. 2, litra b), og stk. 4, ledsages af passende foranstaltninger til kontrol af overholdelsen. Med henblik på kontrol af overholdelsen kan virksomheden henvise til uafhængig tredjepartskontrol, herunder gennem industriinitiativer eller initiativer med deltagelse af flere interessenter.
Når der opnås kontraktlige garantier fra eller indgås en kontrakt med en SMV, skal de anvendte vilkår være fair, rimelige og ikke-diskriminerende. Virksomheden vurderer også, om de kontraktlige garantier fra en SMV bør ledsages af nogle af de passende foranstaltninger for SMV'er, der er omhandlet i stk. 2, litra e). Hvis der træffes foranstaltninger til at kontrollere overholdelsen i forbindelse med SMV'er, afholder virksomheden omkostningerne ved den uafhængige tredjepartskontrol. Hvis SMV'en anmoder om at betale i det mindste en del af omkostningerne ved den uafhængige tredjepartskontrol, eller hvis det er aftalt med virksomheden, kan SMV'en dele resultaterne af en sådan kontrol med andre virksomheder.
6.   For så vidt angår potentielle negative indvirkninger som omhandlet i stk. 1, der ikke kan forebygges eller i tilstrækkelig grad afbødes ved hjælp af foranstaltningerne, der er fastsat i stk. 2, 4 og 5, er virksomheden som en sidste udvej forpligtet til at afstå fra at indgå nye eller udvide eksisterende forbindelser med en forretningspartner i forbindelse med eller i den aktivitetskæde, hvor indvirkningen er opstået, og den træffer, hvis den ret, der regulerer deres forbindelser, berettiger dem hertil, følgende foranstaltninger som en sidste udvej:
a)
uden unødig forsinkelse vedtage og gennemføre en forbedret forebyggende handlingsplan for den specifikke negative indvirkning ved at udnytte eller øge virksomhedens indflydelse gennem midlertidig suspension af forretningsforbindelserne for så vidt angår de pågældende aktiviteter, forudsat at der er en rimelig forventning om, at disse bestræbelser vil lykkes; handlingsplanen skal indeholde en specifik og passende frist for vedtagelse og gennemførelse af alle foranstaltninger deri, inden for hvilken virksomheden også kan søge alternative forretningspartnere
b)
hvis der ikke er en rimelig forventning om, at disse bestræbelser vil lykkes, eller hvis gennemførelsen af den forbedrede forebyggende handlingsplan ikke har kunne forebygge eller afbøde den negative indvirkning, afbryde forretningsforbindelsen for så vidt angår de pågældende aktiviteter, hvis den potentielle negative indvirkning er alvorlig.
Inden en forretningsforbindelse suspenderes midlertidigt eller afbrydes, vurderer virksomheden, om de negative indvirkninger ved at gøre dette med rimelighed kan forventes at være åbenbart alvorligere end den negative indvirkning, der ikke kunne forebygges eller i tilstrækkelig grad afbødes. Hvis dette er tilfældet, er virksomheden ikke forpligtet til at suspendere eller afbryde forretningsforbindelsen, og den skal være i stand til at aflægge rapport til den kompetente tilsynsmyndighed om de behørigt begrundede årsager til en sådan beslutning.
Medlemsstaterne sørger for, at der er mulighed for midlertidigt at suspendere forretningsforbindelsen eller afbryde den i kontrakter, der er omfattet af deres ret i overensstemmelse med første afsnit, undtagen kontrakter, som parterne ved lov er forpligtet til at indgå.
Hvis virksomheden beslutter midlertidigt at suspendere forretningsforbindelsen eller at afbryde den, skal den tage skridt til at forebygge, afbøde eller standse indvirkningerne af suspensionen eller afbrydelsen, give den pågældende forretningspartner et rimeligt varsel og løbende tage beslutningen op til fornyet overvejelse.
Hvis virksomheden beslutter ikke at suspendere forretningsforbindelsen midlertidigt eller afbryde den i henhold denne artikel, skal den overvåge potentielle negative indvirkning og regelmæssigt tage sin beslutning, samt hvorvidt yderligere passende foranstaltninger er til rådighed, op til vurdering.
Artikel 11
Standsning af faktiske negative indvirkninger
1.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomhederne træffer passende foranstaltninger til at standse faktiske negative indvirkninger, der er eller skulle have været identificeret i henhold til artikel 8, i overensstemmelse med artikel 9 og med nærværende artikel.
Med henblik på fastlæggelsen af de passende foranstaltninger, der er omhandlet i første afsnit, skal der tages behørigt hensyn til:
a)
om den faktiske negative indvirkning kun er forårsaget af virksomheden, om den er forårsaget af virksomheden sammen med et datterselskab eller en forretningspartner gennem handlinger eller undladelser, eller om den kun er forårsaget af en virksomheds forretningspartner i aktivitetskæden
b)
om den faktiske negative indvirkning forekom i et datterselskabs, en direkte forretningspartners eller en indirekte forretningspartners aktiviteter, og
c)
virksomhedens evne til at påvirke den forretningspartner, der forårsagede eller var med til at forårsage den faktiske negative indvirkning.
2.   Hvis den negative indvirkning ikke umiddelbart kan standses, sikrer medlemsstaterne, at virksomhederne minimerer omfanget af denne indvirkning.
3.   Virksomhederne er, hvis det er relevant, forpligtet til at træffe følgende passende foranstaltninger:
a)
neutralisere den negative indvirkning eller minimere dens omfang; sådanne foranstaltninger skal stå i et rimeligt forhold til alvoren af den negative indvirkning og til virksomhedens involvering i den negative indvirkning
b)
uden unødig forsinkelse udarbejde og gennemføre en korrigerende handlingsplan med rimelige og klare frister for gennemførelsen af passende foranstaltninger og kvalitative og kvantitative indikatorer til måling af forbedringer, hvis det er nødvendigt, fordi den negative indvirkning ikke umiddelbart kan standses; virksomhederne kan udvikle deres handlingsplaner i samarbejde med industriinitiativer eller initiativer med deltagelse af flere interessenter; den korrigerende handlingsplan tilpasses virksomhedernes aktiviteter og aktivitetskæder
c)
søge kontraktlige garantier fra en direkte forretningspartner om, at denne vil sikre overholdelse af virksomhedens adfærdskodeks og om nødvendigt en korrigerende handlingsplan, herunder ved at etablere tilsvarende kontraktlige garantier fra dennes partnere, i det omfang deres aktiviteter er en del af virksomhedens aktivitetskæde; når sådanne kontraktlige garantier er opnået, finder stk. 6 anvendelse
d)
foretage de nødvendige finansielle eller ikkefinansielle investeringer, justeringer eller opgraderinger af f.eks. anlæg, produktions- eller andre driftsprocesser og -infrastrukturer
e)
foretage nødvendige ændringer eller forbedringer af virksomhedens egen forretningsplan, overordnede strategier og aktiviteter, herunder indkøbspraksis, udformnings- og distributionspraksis
f)
yde målrettet og forholdsmæssig støtte til en SMV, som er virksomhedens forretningspartner, hvis det er nødvendigt i lyset af SMV'ens ressourcer, viden og begrænsninger, herunder ved at give eller muliggøre adgang til kapacitetsopbygning, uddannelse eller opgradering af forvaltningssystemer, og, når overholdelse af adfærdskodeksen eller den korrigerende handlingsplan ville bringe SMV'ens levedygtighed i fare, ved at yde målrettet og forholdsmæssig finansiel støtte såsom direkte finansiering, lavtforrentede lån, garantier for fortsat tilvejebringelse af eller bistand til at sikre finansiering
g)
i overensstemmelse med EU-retten, herunder konkurrenceretten, samarbejde med andre enheder, herunder, hvis det er relevant, for at øge virksomhedens evne til at standse den negative indvirkning eller minimere omfanget af sådan indvirkning, navnlig hvis ingen andre foranstaltninger er hensigtsmæssige eller effektive
h)
tilvejebringe afhjælpende foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 12.
4.   Virksomhederne kan, hvis det er relevant, træffe passende foranstaltninger ud over foranstaltningerne, der er opført i stk. 3, såsom samarbejde med en forretningspartner om virksomhedens forventninger med hensyn til at standse aktuelle negative indvirkninger eller minimere omfanget af sådanne indvirkninger eller give eller muliggøre adgang til kapacitetsopbygning, vejledning, administrativ og finansiel støtte såsom lån eller finansiering, under hensyntagen til forretningspartnerens ressourcer, viden og begrænsninger.
5.   For så vidt angår faktiske negative indvirkninger, som ikke kan standses, eller hvis omfang ikke i tilstrækkelig grad kan minimeres af de passende foranstaltninger, der er opført i stk. 3, kan virksomheden søge kontraktlige garantier fra en indirekte forretningspartner med henblik på at opnå overholdelse af virksomhedens adfærdskodeks eller en korrigerende handlingsplan. Når sådanne kontraktlige garantier er opnået, finder stk. 6 anvendelse.
6.   De kontraktlige garantier, der er omhandlet i stk. 3, litra c), og stk. 5, ledsages af passende foranstaltninger til kontrol af overholdelsen. Med henblik på kontrol af overholdelsen kan virksomheden henvise til uafhængig tredjepartskontrol, herunder gennem industriinitiativer eller initiativer med deltagelse af flere interessenter.
Når der opnås kontraktlige garantier fra eller indgås en kontrakt med en SMV, skal de anvendte vilkår være fair, rimelige og ikke-diskriminerende. Virksomheden vurderer også, om de kontraktlige garantier fra en SMV bør ledsages af nogle af de passende foranstaltninger for SMV'er, der er omhandlet i stk. 3, litra f). Hvis der træffes foranstaltninger til at kontrollere overholdelsen i forbindelse med SMV'er, afholder virksomheden omkostningerne ved den uafhængige tredjepartskontrol. Hvis SMV'en anmoder om at betale i det mindste en del af omkostningerne ved den uafhængige tredjepartskontrol, eller hvis det er aftalt med virksomheden, kan SMV'en dele resultaterne af en sådan kontrol med andre virksomheder.
7.   For så vidt angår faktiske negative indvirkninger som omhandlet i stk. 1, som ikke kunne standses, eller hvis omfang ikke kunne minimeres ved hjælp af foranstaltningerne, der er fastsat i stk. 3, 5 og 6, er virksomheden som en sidste udvej forpligtet til at afstå fra at indgå nye eller udvide eksisterende forbindelser med en forretningspartner i forbindelse med eller i den aktivitetskæde, hvor indvirkningen er opstået, og hvis den ret, der regulerer deres forbindelser, berettiger dem hertil, træffer den som en sidste udvej følgende foranstaltninger:
a)
uden unødig forsinkelse vedtage og gennemføre en forbedret korrigerende handlingsplan for den specifikke negative indvirkning, herunder ved at udnytte eller øge virksomhedens indflydelse gennem midlertidig suspension af forretningsforbindelserne for så vidt angår de pågældende aktiviteter, forudsat der er en rimelig forventning om, at disse bestræbelser vil lykkes; handlingsplanen skal indeholde en specifik og passende frist for vedtagelse og gennemførelse af alle foranstaltninger deri, inden for hvilken virksomheden også kan søge alternative forretningspartnere
b)
hvis der ikke er en rimelig forventning om, at de bestræbelser, der er omhandlet i litra a), vil lykkes, eller hvis gennemførelsen af den forbedrede korrigerende handlingsplan ikke kan standse den negative indvirkning eller minimere omfanget heraf, afbryde forretningsforbindelsen for så vidt angår de pågældende aktiviteter, hvis den faktiske negative indvirkning er alvorlig.
Inden en forretningsforbindelse suspenderes midlertidigt eller afbrydes, vurderer virksomheden, om de negative indvirkninger ved at gøre dette med rimelighed kan forventes at være åbenbart alvorligere end den negative indvirkning, der ikke kunne standses, eller hvis omfang ikke i tilstrækkelig grad kunne minimeres. Hvis dette er tilfældet, er virksomheden ikke forpligtet til at suspendere eller afbryde forretningsforbindelsen, og den skal være i stand til at aflægge rapport til den kompetente tilsynsmyndighed om de behørigt begrundede årsager til en sådan beslutning.
Medlemsstaterne sørger for, at der er mulighed for midlertidigt at suspendere forretningsforbindelsen eller afbryde den i kontrakter, der er omfattet af deres ret i overensstemmelse med første afsnit, undtagen kontrakter, som parterne ved lov er forpligtet til at indgå.
Hvis virksomheden beslutter midlertidigt at suspendere forretningsforbindelsen eller at afbryde den, skal virksomheden tage skridt til at forebygge, afbøde eller standse indvirkningerne af suspensionen eller afbrydelsen, give forretningspartneren et rimeligt varsel og løbende tage beslutningen op til fornyet overvejelse.
Hvis virksomheden beslutter ikke at suspendere forretningsforbindelsen midlertidigt eller afbryde den i henhold denne artikel, skal virksomheden overvåge den aktuelle negative indvirkning og regelmæssigt tage sin beslutning, samt hvorvidt yderligere passende foranstaltninger er til rådighed, op til vurdering.
Artikel 12
Afhjælpende foranstaltninger i forbindelse med faktiske negative indvirkninger
1.   Medlemsstaterne sikrer, at en virksomhed tilvejebringer afhjælpende foranstaltninger, hvis den har forårsaget eller været med til at forårsage en faktisk negativ indvirkning.
2.   Hvis den faktiske negative indvirkning kun er forårsaget af virksomhedens forretningspartner, kan virksomheden tilvejebringe frivillige afhjælpende foranstaltninger. Virksomheden kan også udnytte sin evne til at påvirke den forretningspartner, der forårsager den negative indvirkning, til at iværksætte afhjælpende foranstaltninger.
Artikel 13
Meningsfuldt samarbejde med interessenter
1.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomhederne træffer passende foranstaltninger til at gennemføre et effektiv samarbejde med interessenter i overensstemmelse med denne artikel.
2.   Uden at det berører direktiv (EU) 2016/943, skal virksomhederne i forbindelse med høring af interessenter, hvor det er relevant, give dem relevante og omfattende oplysninger med henblik på at gennemføre effektive og gennemsigtige høringer. Uden at det berører direktiv (EU) 2016/943, kan hørte interessenter indgive en begrundet anmodning om relevante yderligere oplysninger, som skal stilles til rådighed af virksomheden inden for en rimelig frist og i et passende og forståeligt format. Hvis virksomheden afviser en anmodning om yderligere oplysninger, har de hørte interessenter ret til en skriftlig begrundelse for dette afslag.
3.   Høring af interessenter finder sted på følgende trin i due diligence-proceduren:
a)
ved indsamlingen af de nødvendige oplysninger om faktiske eller potentielle negative indvirkninger med henblik på at identificere, vurdere og prioritere negative indvirkninger i henhold til artikel 8 og 9
b)
ved udarbejdelsen af forebyggende og korrigerende handlingsplaner i henhold til artikel 10, stk. 2, og artikel 11, stk. 3, og ved udarbejdelsen af forbedrede forebyggende og korrigerende handlingsplaner i henhold til artikel 10, stk. 6, og artikel 11, stk. 7
c)
ved beslutningen om at afbryde eller suspendere en forretningsforbindelse i henhold til artikel 10, stk. 6, og artikel 11, stk. 7
d)
ved vedtagelsen af passende foranstaltninger til afhjælpning af negative indvirkninger i henhold til artikel 12
e)
i det omfang det er relevant, ved udarbejdelsen af kvalitative og kvantitative indikatorer for den ved artikel 15 krævede overvågning.
4.   Hvis det ikke med rimelighed er muligt at gennemføre et effektivt samarbejde med interessenter i det omfang, det er nødvendigt for at opfylde kravene i dette direktiv, hører virksomhederne desuden eksperter, som kan give troværdig indsigt i faktiske eller potentielle negative indvirkninger.
5.   I forbindelse med høring af interessenter identificerer og tackler virksomhederne hindringer for samarbejde og sikrer, at deltagerne ikke er udsat for repressalier eller gengældelse, herunder ved at opretholde fortrolighed eller anonymitet.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomhederne er berettiget til at opfylde de forpligtelser, der er fastsat i denne artikel, gennem industriinitiativer eller initiativer med deltagelse af flere interessenter, alt efter hvad der er relevant, forudsat at høringsprocedurerne opfylder kravene i denne artikel. Anvendelsen af industriinitiativer og initiativer med deltagelse af flere interessenter er ikke tilstrækkelig til at opfylde forpligtelsen til at høre virksomhedens egne ansatte og deres repræsentanter.
7.   Samarbejdet med ansatte og deres repræsentanter berører ikke den relevante EU-ret og den nationale ret området for beskæftigelse og sociale rettigheder samt gældende kollektive overenskomster.
Artikel 14
Underretningsmekanisme og klageprocedure
1.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomhederne giver de personer og enheder, der er opført i stk. 2, mulighed for at indgive klager til dem, hvis disse personer eller enheder har en legitim mistanke for så vidt angår faktiske eller potentielle negative indvirkninger med hensyn til virksomhedernes egne aktiviteter, deres datterselskabers eller deres forretningspartneres aktiviteter i virksomhedernes aktivitetskæder.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at klager kan indgives af:
a)
fysiske eller juridiske personer, der er berørt af eller har rimelig grund til at antage, at de kan blive berørt af en negativ indvirkning, og sådanne personers legitime repræsentanter på deres vegne såsom civilsamfundsorganisationer og menneskerettighedsforkæmpere
b)
fagforeninger og andre arbejdstagerrepræsentanter, der repræsenterer fysiske personer, som arbejder i den pågældende aktivitetskæde, og
c)
civilsamfundsorganisationer, der er aktive og har erfaring inden for de berørte områder, hvor en negativ indvirkning på miljøet er genstand for klagen.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomhederne indfører en fair, offentligt tilgængelig, forudsigelig og gennemsigtig procedure for behandling af de klager, der er omhandlet i stk. 1, herunder en procedure for tilfælde, hvor en virksomhed anser en klage for at være ubegrundet, og oplyser de relevante arbejdstagerrepræsentanter og fagforeninger om denne procedure. Virksomhederne træffer foranstaltninger, som de med rimelighed kan forventes at have adgang til, for at forhindre enhver form for repressalier ved at sikre fortroligheden af identiteten af den person eller organisation, som har indgivet klagen, i overensstemmelse med national ret. Når oplysninger skal udveksles, skal det ske på en måde, der ikke bringer klagerens sikkerhed i fare, bl.a. ved ikke at afsløre denne klagers identitet.
Hvis klagen er velbegrundet, sikrer medlemsstaterne, at den negative indvirkning, der er genstand for klagen, anses for at være identificeret som omhandlet i artikel 8, og at virksomheden træffer passende foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 10, 11 og 12.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at klagere har ret til at:
a)
anmode om passende opfølgning på klagen fra den virksomhed, som de har indgivet en klage til i medfør af stk. 1
b)
mødes med virksomhedens repræsentanter på et passende niveau for at drøfte faktiske eller potentielle alvorlige negative indvirkninger, der er genstand for klagen, og potentielle afhjælpende foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 12
c)
modtage en begrundelse fra virksomheden for, at en klage er anset for begrundet eller ubegrundet, og, hvis den er anset for begrundet, modtage oplysninger om de skridt, der er taget eller skal tages, og de foranstaltninger, der er truffet eller skal træffes.
5.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomhederne indfører en tilgængelig mekanisme til underretninger foretaget af personer og enheder, hvis de har oplysninger eller mistanke om faktiske eller potentielle negative indvirkninger med hensyn til deres egne aktiviteter, deres datterselskabers og deres forretningspartneres aktiviteter i virksomhedernes aktivitetskæder.
Mekanismen sikret, at underretninger kan foretages enten anonymt eller fortroligt i overensstemmelse med national ret. Virksomhederne træffer foranstaltninger, som de med rimelighed kan forventes at have adgang til, for at forhindre enhver form for repressalier ved at sikre, at identiteten af personer eller enheder, som har indgivet underretninger, forbliver fortrolige, i overensstemmelse med national ret. Virksomheden kan, hvis det er relevant, oplyse personer eller enheder, der foretager underretninger, om de skridt, der er taget eller skal tages, og de foranstaltninger, der er truffet eller skal træffes.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomhederne har mulighed for at opfylde de forpligtelser, der er fastsat i stk. 1, stk. 3, første afsnit, og stk. 5, ved at deltage i fælles klageprocedurer og underretningsmekanismer, herunder dem, der er indført i fællesskab af virksomheder, gennem industrisammenslutninger, initiativer med deltagelse af flere interessenter eller globale rammeaftaler, forudsat at sådanne samarbejdsprocedurer og -mekanismer overholder kravene i denne artikel.
7.   Foretagelse af en underretning eller indgivelse af en klage i henhold til denne artikel er ikke en forudsætning for og forhindrer ikke personer, der foretager eller indgiver dem, i at få adgang til procedurerne i henhold til artikel 26 og 29 eller til andre udenretslige mekanismer.
Artikel 15
Overvågning
Medlemsstaterne sikrer, at virksomhederne gennemfører regelmæssige vurderinger af deres egne aktiviteter og foranstaltninger, deres datterselskabers og, hvis de er knyttet til virksomhedens aktivitetskæde, deres forretningspartneres aktiviteter og foranstaltninger, for at vurdere gennemførelsen og overvåge tilstrækkeligheden og effektiviteten af identifikation, forebyggelse, afbødning og standsning af negative indvirkninger og minimering af omfanget heraf. Sådanne vurderinger baseres, hvis det er relevant, på kvalitative og kvantitative indikatorer og foretages uden unødig forsinkelse, når der er sket en væsentlig ændring, dog mindst hver 12. måned, og når der er rimelig grund til at antage, at der kan opstå nye risici for, at sådanne negative indvirkninger kan forekomme. Hvis det er relevant, ajourføres due diligence-politikken, de identificerede negative indvirkninger og de deraf følgende passende foranstaltninger i overensstemmelse med resultatet af sådanne vurderinger og under behørig hensyntagen til relevante oplysninger fra interessenter.
Artikel 16
Kommunikation
1.   Uden at det berører undtagelsen i denne artikels stk. 2, sikrer medlemsstaterne, at virksomheder aflægger rapport om de spørgsmål, der er omfattet af dette direktiv, ved på deres websted at offentliggøre en årlig redegørelse. Denne årlige redegørelse offentliggøres:
a)
på mindst et af Unionens officielle sprog, der anvendes i den medlemsstat, hvor den tilsynsmyndighed, der er udpeget i henhold til artikel 24, er beliggende, og, hvis det ikke er det samme, på et sprog, der er almindelig anvendt i den internationale forretningsverden
b)
inden for en rimelig frist, dog senest 12 måneder efter balancetidspunktet for det regnskabsår, for hvilket opgørelsen er udarbejdet, eller for så vidt angår virksomheder, der frivilligt rapporterer i overensstemmelse med direktiv 2013/34/EU, senest på datoen for offentliggørelsen af årsregnskabet.
Hvis der er tale om en virksomhed, der er oprettet i overensstemmelse med et tredjelands ret, skal redegørelsen også indeholde de i artikel 23, stk. 2, krævede oplysninger om virksomhedens bemyndigede repræsentant.
2.   Denne artikels stk. 1 finder ikke anvendelse på virksomheder, der er omfattet af krav om bæredygtighedsrapportering i overensstemmelse med artikel 19a, 29a eller 40a i direktiv 2013/34/EU, herunder dem, der er undtaget i overensstemmelse med nævnte direktivs artikel 19a, stk. 9, eller artikel 29a, stk. 8.
3.   Senest den 31. marts 2027 vedtager Kommissionen delegerede retsakter i henhold til artikel 34 for at supplere dette direktiv ved at fastsætte indholdet af og kriterierne for rapporteringen i henhold til stk. 1 med angivelse af navnlig tilstrækkeligt detaljerede oplysninger om beskrivelsen af due diligence, identificerede faktiske og potentielle negative indvirkninger og passende foranstaltninger, der er truffet i forbindelse med disse indvirkninger. Når Kommissionen udarbejder disse delegerede retsakter, tager den behørigt hensyn til og tilpasser dem, hvor det er relevant, til de standarder for bæredygtighedsrapportering, der er vedtaget i henhold til artikel 29b og 40b i direktiv 2013/34/EU.
Når Kommissionen vedtager de i første afsnit omhandlede delegerede retsakter, sikrer den, at der ikke er nogen overlapning af rapporteringskravene for de virksomheder, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a), nr. iii), og som er underlagt rapporteringskrav i henhold til artikel 4 i forordning (EU) 2019/2088, samtidig med at de minimumsforpligtelser, der er fastsat i dette direktiv, bibeholdes fuldt ud.
Artikel 17
Adgang til oplysninger på det fælles europæiske adgangspunkt
1.   Fra den 1. januar 2029 sikrer medlemsstaterne, at virksomheder, når de offentliggør den årlige redegørelse, der er omhandlet i dette direktivs artikel 16, stk. 1, samtidig indsender den pågældende redegørelse til det indsamlingsorgan, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 3, med det formål at gøre den tilgængelig på det fælles europæiske adgangspunkt (ESAP) som oprettet ved forordning (EU) 2023/2859.
Medlemsstaterne sikrer, at oplysningerne i den årlige opgørelse, der er omhandlet i første afsnit, opfylder følgende krav:
a)
oplysningerne indsendes i et dataekstraherbart format som defineret i artikel 2, nr. 3), i forordning (EU) 2023/2859 eller, hvis det er påkrævet i henhold til EU-retten eller national ret, i et maskinlæsbart format som defineret i nævnte forordnings artikel 2, nr. 4)
b)
oplysningerne ledsages af følgende metadata:
i)
alle navnene på den virksomhed, som oplysningerne vedrører
ii)
virksomhedens identifikator for juridiske enheder som præciseret i artikel 7, stk. 4, litra b), i forordning (EU) 2023/2859
iii)
virksomhedens størrelse efter kategori som præciseret i artikel 7, stk. 4, litra d), i forordning (EU) 2023/2859
iv)
erhvervssektoren eller -sektorerne for virksomhedens økonomiske aktiviteter som præciseret i henhold til artikel 7, stk. 4, litra e), i forordning (EU) 2023/2859
v)
arten af oplysninger som præciseret i henhold til artikel 7, stk. 4, litra c), i forordning (EU) 2023/2859
vi)
angivelse af, om oplysningerne indeholder personoplysninger.
2.   Med henblik på stk. 1, litra b), nr. ii), sikrer medlemsstaterne, at virksomhederne erhverver en identifikator for juridiske enheder.
3.   Senest den 31. december 2028 udpeger medlemsstaterne med henblik på at gøre de oplysninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, tilgængelige på ESAP, mindst ét indsamlingsorgan som defineret i artikel 2, nr. 2), i forordning (EU) 2023/2859 og underretter Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed herom.
4.   Med henblik på at sikre en effektiv indsamling og forvaltning af oplysninger, der indsendes i overensstemmelse med stk. 1, tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage gennemførelsesforanstaltninger, som skal præcisere:
a)
eventuelle andre metadata, som skal ledsage oplysningerne
b)
struktureringen af data, som indgår i oplysningerne, og
c)
de oplysninger, for hvilke det maskinlæsbare format er påkrævet, og, i sådanne tilfælde, hvilket maskinlæsbart format der skal anvendes.
Artikel 18
Standardkontraktbestemmelser
Med henblik på at støtte virksomheder for at lette deres overholdelse af artikel 10, stk. 2, litra b), og artikel 11, stk. 3, litra c), vedtager Kommissionen i samråd med medlemsstaterne og interessenter vejledning om frivillige standardkontraktbestemmelser senest den 26. januar 2027.
Artikel 19
Retningslinjer
1.   For at yde støtte til virksomheder eller til medlemsstaternes myndigheder med hensyn til, hvordan virksomheder skal opfylde deres due diligence-forpligtelser i praksis, og for at yde støtte til interessenter udsteder Kommissionen i samråd med medlemsstaterne og interessenter, Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder, Det Europæiske Miljøagentur, Den Europæiske Arbejdsmarkedsmyndighed og, hvis det er relevant, internationale organisationer og andre organer, der har ekspertise inden for due diligence, retningslinjer, herunder generelle retningslinjer og sektorspecifikke retningslinjer eller retningslinjer for specifikke negative indvirkninger.
2.   De retningslinjer, der skal udstedes i henhold til stk. 1, skal omfatte:
a)
vejledning i og bedste praksis for, hvordan due diligence gennemføres i overensstemmelse med forpligtelserne i artikel 5-16, navnlig identifikationsprocessen i henhold til artikel 8, prioriteringen af indvirkninger i henhold til artikel 9, passende foranstaltninger til tilpasning af indkøbspraksis i henhold til artikel 10, stk. 2, og artikel 11, stk. 3, ansvarlig tilbagetrækning i henhold til artikel 10, stk. 6, og artikel 11, stk. 7, passende afhjælpende foranstaltninger i henhold til artikel 12 og for identifikation og samarbejde med interessenter i henhold til artikel 13, herunder gennem den underretningsmekanisme og klageprocedure, der oprettes ved artikel 14
b)
praktisk vejledning om omstillingsplanen som omhandlet i artikel 22
c)
sektorspecifik vejledning
d)
vejledning om vurdering af risikofaktorer på virksomhedsniveau og vedrørende forretningsaktiviteter, geografiske og kontekstbestemte risikofaktorer, risikofaktorer vedrørende produkter og tjenesteydelser samt sektorspecifikke risikofaktorer, herunder dem, der er forbundet med konfliktramte områder og højrisikoområder
e)
henvisninger til data- og oplysningskilder, der er tilgængelige med henblik på overholdelse af forpligtelserne i dette direktiv, og til digitale værktøjer og teknologier, der kan lette og understøtte overholdelsen
f)
oplysninger om, hvordan ressourcer og oplysninger deles mellem virksomheder og andre juridiske enheder med henblik på overholdelse af de nationale retsregler, der vedtages i henhold til dette direktiv, på en måde, der er i overensstemmelse med beskyttelse af forretningshemmeligheder i henhold til artikel 5, stk. 3, og beskyttelse mod eventuelle repressalier og eventuel gengældelse, som fastsat artikel 13, stk. 5
g)
oplysninger til interessenter og deres repræsentanter om, hvordan de kan engagere sig i hele due diligence-processen.
3.   De i stk. 2, litra a), d) og e), omhandlede retningslinjer gøres tilgængelige senest den 26. januar 2027. De i stk. 2, litra b), f) og g), omhandlede retningslinjer gøres tilgængelige senest den 26. juli 2027.
4.   De i denne artikel omhandlede retningslinjer gøres tilgængelige på alle Unionens officielle sprog. Kommissionen tager regelmæssigt retningslinjerne op til revision og tilpasser dem, hvor det er relevant.
Artikel 20
Ledsageforanstaltninger
1.   Med henblik på at give oplysninger og støtte til virksomheder og deres forretningspartnere og til interessenter opretter og driver medlemsstaterne hver for sig eller i fællesskab særlige websteder, platforme eller portaler. I den forbindelse skal der tages særligt hensyn til de SMV'er, der findes i virksomhedernes aktivitetskæder. Disse websteder, platforme eller portaler skal navnlig give adgang til:
a)
indholdet af og kriterierne for rapportering som fastsat af Kommissionen i de delegerede retsakter vedtaget i henhold til artikel 16, stk. 3
b)
Kommissionens vejledning om frivillige standardkontraktbestemmelser som fastsat i artikel 18, og de retningslinjer den udsteder i henhold til artikel 19
c)
den fælles helpdesk, der er fastsat i artikel 21, og
d)
oplysninger til interessenter og deres repræsentanter om, hvordan de kan engagere sig i hele due diligence-processen.
2.   Med forbehold af statsstøtteregler kan medlemsstaterne yde finansiel støtte til SMV'er. Medlemsstaterne kan også yde støtte til interessenter med henblik på at lette udøvelsen af rettigheder, der er fastsat i dette direktiv.
3.   Kommissionen kan supplere medlemsstaternes støtteforanstaltninger på grundlag af eksisterende EU-foranstaltninger til støtte for due diligence i Unionen og i tredjelande og kan udarbejde nye foranstaltninger, herunder fremme af industriinitiativer eller initiativer med deltagelse af flere interessenter for at hjælpe virksomheder med at opfylde deres forpligtelser.
4.   Uden at det berører artikel 25, 26 og 29, kan virksomheder deltage i industriinitiativer og initiativer med deltagelse af flere interessenter til at støtte gennemførelsen af de forpligtelser, der er omhandlet i artikel 7-16, i det omfang sådanne initiativer er egnede til at støtte opfyldelsen af de pågældende forpligtelser. Virksomhederne kan navnlig efter at have vurderet, om de er egnede, gøre brug af eller tilslutte sig relevante risikoanalyser, der foretages af industriinitiativer eller initiativer med deltagelse af flere interessenter eller af medlemmer af disse initiativer, og de kan træffe eller tilslutte sig effektive passende foranstaltninger gennem sådanne initiativer. I den forbindelse overvåger virksomhederne effektiviteten af sådanne foranstaltninger og træffer fortsat passende foranstaltninger, hvis det er nødvendigt for at sikre opfyldelsen af deres forpligtelser.
Kommissionen og medlemsstaterne kan fremme formidlingen af oplysninger om sådanne initiativer og deres resultater. Kommissionen udsteder i samarbejde med medlemsstaterne vejledning, der fastsætter egnethedskriterier og en metode til, hvordan virksomheder kan vurdere egnetheden af industriinitiativer og initiativer med deltagelse af flere interessenter.
5.   Uden at det berører artikel 25, 26 og 29, kan virksomheder anvende uafhængig tredjepartskontrol på og fra virksomheder i deres aktivitetskæder for at støtte gennemførelsen af due diligence-forpligtelser, i det omfang en sådan kontrol er egnet til at støtte opfyldelsen af de relevante forpligtelser. Uafhængig tredjepartskontrol kan udføres af andre virksomheder eller af et industriinitiativ eller et initiativ med deltagelse af flere interessenter. Uafhængige tredjepartskontrollører skal handle objektivt og fuldstændig uafhængigt af virksomheden, være fri af interessekonflikter, forblive fri af udefrakommende indflydelse, det være sig direkte eller indirekte, og afholde sig fra enhver handling, der er uforenelig med deres uafhængighed. Afhængigt af arten af den negative indvirkning bør de have erfaring og kompetence inden for miljø- eller menneskerettighedsspørgsmål og være ansvarlige for kvaliteten og pålideligheden af den kontrol, de foretager.
Kommissionen udsteder i samarbejde med medlemsstaterne vejledning, der fastsætter egnethedskriterier og en metode til, hvordan virksomheder kan vurdere tredjepartskontrollørers egnethed, og vejledning om overvågning af tredjepartskontrollens nøjagtighed, effektivitet og integritet.
Artikel 21
Fælles helpdesk
1.   Kommissionen opretter en fælles helpdesk, hvorigennem virksomhederne kan søge oplysninger, vejledning og støtte med hensyn til opfyldelsen af deres forpligtelser i henhold til dette direktiv.
2.   De relevante nationale myndigheder i hver medlemsstat samarbejder med den fælles helpdesk for at bistå med at tilpasse oplysningerne og vejledningen til den nationale kontekst og formidlingen af disse oplysninger og denne vejledning.
Artikel 22
Bekæmpelse af klimaændringer
1.   Medlemsstaterne sikrer, at virksomheder omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra a), b) og c), og artikel 2, stk. 2, litra a), b) og c), vedtager og gennemfører en omstillingsplan til modvirkning af klimaændringer, som sigter mod at sikre, at virksomheden gør sit bedste for, at dens forretningsmodel og -strategi er forenelige med omstillingen til en bæredygtig økonomi og med begrænsningen af den globale opvarmning til 1,5 
o
C i overensstemmelse med Parisaftalen og målet om at opnå klimaneutralitet som fastsat i forordning (EU) 2021/1119, herunder de mellemliggende mål og målene for 2050 om klimaneutralitet heri, og hvor det er relevant, virksomhedens eksponering for kul-, olie- og gasrelaterede aktiviteter.
Udformningen af den omstillingsplan for modvirkning af klimaændringer, der er omhandlet i første afsnit, skal indeholde:
a)
tidsfæstede mål vedrørende klimaændringer for 2030 og for hvert femte år frem til 2050 baseret på definitiv videnskabelig dokumentation, og, hvor det er relevant, absolutte emissionsreduktionsmål for drivhusgasser for scope 1-, 2- og 3-drivhusgasemissioner for hver væsentlig kategori
b)
en beskrivelse af identificerede løftestænger for dekarbonisering og planlagte nøgleforanstaltninger til at nå de mål, der er omhandlet i litra a), herunder, hvor det er relevant, ændringer i virksomhedens produkt- og tjenesteydelsesportefølje og vedtagelsen af nye teknologier
c)
en redegørelse for og kvantificering af de investeringer og den finansiering, der understøtter gennemførelsen af omstillingsplanen til modvirkning af klimaændringer, og
d)
en beskrivelse af administrations-, ledelses- og tilsynsorganernes rolle med hensyn til omstillingsplanen til modvirkning af klimaændringer.
2.   Virksomheder, der indberetter en omstillingsplan til modvirkning af klimaændringer i overensstemmelse med artikel 19a, 29a eller 40a, alt efter hvad der er relevant, i direktiv 2013/34/EU, anses for at have opfyldt den i nærværende artikels stk. 1 omhandlede forpligtelse til at vedtage en omstillingsplan til modvirkning af klimaændringer.
Virksomheder, der er omfattet af deres modervirksomheds omstillingsplan til modvirkning af klimaændringer, som er indberettet i overensstemmelse med artikel 29a eller 40a, alt efter hvad der er relevant, i direktiv 2013/34/EU, anses for at have opfyldt den i nærværende artikels stk. 1 omhandlede forpligtelse til at vedtage en omstillingsplan til modvirkning af klimaændringer.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at den omstillingsplan til modvirkning af klimaændringer, der er omhandlet i stk. 1, ajourføres hver 12. måned og indeholder en beskrivelse af de fremskridt, som virksomheden har gjort med hensyn til at nå de mål, der er omhandlet i stk. 1, andet afsnit, litra a).
Artikel 23
Bemyndiget repræsentant
1.   Medlemsstaterne kræver, at en virksomhed omhandlet i artikel 2, stk. 2, der er aktiv i en medlemsstat, udpeger en fysisk eller juridisk person som sin bemyndigede repræsentant, der er etableret eller har bopæl i en af de medlemsstater, hvor den er aktiv. Udpegelsen er gyldig, når den bekræftes af den bemyndigede repræsentant som værende accepteret.
2.   Medlemsstaterne kræver, at den bemyndigede repræsentant eller virksomheden meddeler den bemyndigede repræsentants navn, adresse, e-mailadresse og telefonnummer til en tilsynsmyndighed i den medlemsstat, hvor den bemyndigede repræsentant har bopæl eller er etableret, og, hvis denne er en anden, den kompetente tilsynsmyndighed som præciseret i artikel 24, stk. 3. Medlemsstaterne sikrer, at den bemyndigede repræsentant er forpligtet til på anmodning at forelægge en kopi af udpegelsen for tilsynsmyndighederne på et officielt sprog i en medlemsstat.
3.   Medlemsstaterne kræver, at den bemyndigede repræsentant eller virksomheden oplyser en tilsynsmyndighed i den medlemsstat, hvor den bemyndigede repræsentant har bopæl eller er etableret, og, hvis denne er en anden, den kompetente tilsynsmyndighed som præciseret i artikel 24, stk. 3, om, at virksomheden er en virksomhed omhandlet i artikel 2, stk. 2.
4.   Medlemsstaterne kræver, at hver virksomhed giver sin bemyndigede repræsentant beføjelse til at modtage meddelelser fra tilsynsmyndighederne om alle spørgsmål, der er nødvendige for at overholde og håndhæve nationale retsregler til gennemførelse af dette direktiv. Virksomhederne skal give deres bemyndigede repræsentant de nødvendige beføjelser og ressourcer til at samarbejde med tilsynsmyndighederne.
5.   Hvis en i artikel 2, stk. 2, omhandlet virksomhed ikke opfylder forpligtelserne i nærværende artikel, har alle de medlemsstater, som virksomheden opererer i, kompetence til at håndhæve opfyldelsen af disse forpligtelser i overensstemmelse med deres nationale ret. En medlemsstat, der agter at håndhæve forpligtelserne i nærværende artikel, underretter tilsynsmyndighederne gennem det europæiske netværk af tilsynsmyndigheder, der er oprettet i henhold til artikel 28, så andre medlemsstater ikke håndhæver dem.
Artikel 24
Tilsynsmyndigheder
1.   Hver medlemsstat udpeger en eller flere tilsynsmyndigheder til at føre tilsyn med overholdelsen af forpligtelserne i de nationale retsregler, der vedtages i henhold til artikel 7-16 og artikel 22.
2.   For så vidt angår en virksomhed, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, er den kompetente tilsynsmyndighed myndigheden i den medlemsstat, hvor virksomheden har sit vedtægtsmæssige hjemsted.
3.   For så vidt angår en virksomhed, der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, er den kompetente tilsynsmyndighed den kompetente tilsynsmyndighed i den medlemsstat, hvor virksomheden har en filial. Hvis virksomheden ikke har en filial i nogen medlemsstat eller har filialer i forskellige medlemsstater, er den kompetente tilsynsmyndighed tilsynsmyndigheden i den medlemsstat, hvor virksomheden havde det meste af sin nettoomsætning i Unionen i det regnskabsår, der går forud for det sidste regnskabsår før den dato, der er angivet i artikel 37, eller den dato, hvor virksomheden første gang opfylder kriterierne i artikel 2, stk. 2, alt efter hvilken dato der kommer sidst.
En virksomhed, der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, kan på grundlag af ændrede omstændigheder, der fører til, at de genererer størstedelen af deres omsætning i Unionen i en anden medlemsstat, indgive en behørigt begrundet anmodning om at ændre den tilsynsmyndighed, der er kompetent til at føre tilsyn med hensyn til spørgsmål, som er omfattet af dette direktiv, for så vidt angår den pågældende virksomhed.
4.   Hvis et moderselskab opfylder de forpligtelser, der følger af dette direktiv, på vegne af sine datterselskaber i overensstemmelse med artikel 6, samarbejder den kompetente tilsynsmyndighed for moderselskabet med den kompetente tilsynsmyndighed for datterselskabet, som fortsat har kompetence til at sikre, at datterselskabet er underlagt udøvelsen af beføjelser i overensstemmelse med artikel 25. I den forbindelse letter det europæiske netværk af tilsynsmyndigheder, der er oprettet i henhold til artikel 28, det nødvendige samarbejde og den nødvendige koordinering og gensidige bistand i overensstemmelse med artikel 28.
5.   Hvis en medlemsstat udpeger mere end én tilsynsmyndighed, sikrer den, at disse tilsynsmyndigheders respektive beføjelser er klart defineret, og at de arbejder tæt og effektivt sammen.
6.   Medlemsstaterne kan også udpege de myndigheder, der fører tilsyn med regulerede finansielle virksomheder, som tilsynsmyndigheder for så vidt angår dette direktiv.
7.   Senest den 26. juli 2026 oplyser medlemsstaterne Kommissionen om navne og kontaktoplysninger på de tilsynsmyndigheder, der er udpeget i henhold til denne artikel, samt om deres respektive kompetencer, hvis der er flere udpegede tilsynsmyndigheder. De underretter Kommissionen om eventuelle ændringer heraf.
8.   Kommissionen offentliggør en liste over tilsynsmyndighederne, herunder på sit websted, og, hvis en medlemsstat har flere tilsynsmyndigheder, disse myndigheders respektive kompetencer for så vidt angår dette direktiv. Kommissionen ajourfører regelmæssigt listen på grundlag af de oplysninger, den har modtaget fra medlemsstaterne.
9.   Medlemsstaterne garanterer tilsynsmyndighedernes uafhængighed og sikrer, at de og alle personer, der arbejder eller har arbejdet for dem, og revisorer, eksperter og alle andre personer, der handler på deres vegne, udøver deres beføjelser upartisk, gennemsigtigt og med behørig respekt for tavshedspligten. Medlemsstaterne sikrer navnlig, at tilsynsmyndighederne er juridisk og funktionelt uafhængige, frie af udefrakommende indflydelse, det være sig direkte eller indirekte, herunder af de virksomheder, der er omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, eller andre markedsinteresser, at deres personale og de personer, der er ansvarlige for deres ledelse, er fri for interessekonflikter, med forbehold af fortrolighedskrav, og afstår fra enhver handling, der er uforenelig med deres hverv.
10.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsmyndighederne offentliggør og gør en årlig rapport tilgængelig online om deres aktiviteter i henhold til dette direktiv.
Artikel 25
Tilsynsmyndighedernes beføjelser
1.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsmyndighederne har tilstrækkelige beføjelser og ressourcer til at udføre de opgaver, som de pålægges i henhold til dette direktiv, herunder beføjelse til at kræve, at virksomheder giver oplysninger og foretager undersøgelser vedrørende overholdelsen af forpligtelserne i artikel 7-16. Medlemsstaterne pålægger tilsynsmyndighederne at føre tilsyn med vedtagelsen og udformningen af omstillingsplanen til modvirkning af klimaændringer i overensstemmelse med kravene i artikel 22, stk. 1.
2.   En tilsynsmyndighed kan indlede en undersøgelse på eget initiativ eller som følge af en begrundet mistanke, som den har fået meddelelse om i henhold til artikel 26, hvis den mener, at den har tilstrækkelige oplysninger, der tyder på, at en virksomhed muligvis har tilsidesat de forpligtelser, der er fastsat i de nationale retsregler, som er vedtaget i medfør af dette direktiv.
3.   Inspektioner gennemføres i overensstemmelse med den nationale ret i den medlemsstat, hvor inspektionen foretages, og efter forudgående varsel er blevet givet til virksomheden, medmindre forudgående varsel ville hindre inspektionens effektivitet. Hvis en tilsynsmyndighed som led i sin undersøgelse ønsker at foretage en inspektion på en anden medlemsstats område end sin egen, anmoder den tilsynsmyndigheden i den pågældende medlemsstat om bistand i henhold til artikel 28, stk. 3.
4.   Hvis en tilsynsmyndighed som følge af de foranstaltninger, der træffes i henhold til stk. 1 og 2, konstaterer manglende overholdelse af nationale retsregler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, giver tilsynsmyndigheden den pågældende virksomhed en passende frist til at træffe afhjælpende foranstaltninger, hvis sådanne foranstaltninger er mulige.
Afhjælpende foranstaltninger udelukker ikke pålæggelse af sanktioner eller udløsning af civilretligt ansvar i overensstemmelse med henholdsvis artikel 27 og 29.
5.   Tilsynsmyndighederne skal ved udførelsen af deres opgaver som minimum have beføjelser til at:
a)
pålægge virksomheden at:
i)
bringe overtrædelser af de nationale retsregler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, til ophør, ved at der foretages en handling, eller en adfærd indstilles
ii)
afstå fra enhver gentagelse af den pågældende adfærd, og
iii)
hvor det er relevant, tilvejebringes afhjælpende foranstaltninger, der står i et rimeligt forhold til overtrædelsen, og som er nødvendige for at bringe den til ophør
b)
pålægge sanktioner i overensstemmelse med artikel 27 og
c)
træffe foreløbige foranstaltninger i tilfælde af en overhængende risiko for alvorlig og uoprettelig skade.
6.   Tilsynsmyndighederne udøver de i denne artikel omhandlede beføjelser i overensstemmelse med national ret:
a)
direkte
b)
i samarbejde med andre myndigheder, eller
c)
ved begæring til de kompetente judicielle myndigheder, som skal sikre, at retsmidlerne er effektive, og at deres virkning svarer til virkningen af de sanktioner, som pålægges direkte af tilsynsmyndighederne.
7.   Medlemsstaterne sikrer, at enhver fysisk eller juridisk person har ret til effektiv retslig prøvelse af en juridisk bindende afgørelse truffet af en tilsynsmyndighed vedrørende vedkommende i overensstemmelse med national ret.
8.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsmyndighederne fører fortegnelser over de undersøgelser, der er omhandlet i stk. 1, med angivelse af navnlig arten og resultaterne heraf, samt fortegnelser over enhver håndhævelsesforanstaltning, der er truffet i henhold til stk. 5.
9.   Tilsynsmyndighedernes afgørelser vedrørende en virksomheds overholdelse af de nationale retsregler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, berører ikke virksomhedens civilretlige ansvar i henhold til artikel 29.
Artikel 26
Begrundet mistanke
1.   Medlemsstaterne sikrer, at fysiske og juridiske personer har ret til gennem let tilgængelige kanaler at indberette en begrundet mistanke for enhver tilsynsmyndighed, når de på grundlag af objektive omstændigheder har grund til at tro, at en virksomhed ikke overholder de nationale retsregler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv.
2.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsmyndigheden, i tilfælde hvor personer, der indberetter en begrundet mistanke, anmoder herom, træffer de nødvendige foranstaltninger med henblik på passende beskyttelse af den pågældende persons identitet og personoplysninger, som, hvis de videregives, vil være til skade for den pågældende person.
3.   Hvis en begrundet mistanke henhører under en anden tilsynsmyndigheds kompetence, fremsender den myndighed, der modtager den begrundede mistanke, den til den pågældende myndighed.
4.   Medlemsstaterne sikrer, at tilsynsmyndighederne vurderer den begrundede mistanke inden for en passende frist og, hvis det er relevant, udøver deres beføjelser som omhandlet i artikel 25.
5.   Tilsynsmyndigheden oplyser hurtigst muligt og i overensstemmelse med de relevante nationale retsregler og i overensstemmelse med EU-retten de i stk. 1 omhandlede personer om resultatet af vurderingen af vedkommendes begrundede mistanker og begrunder dette resultat. Tilsynsmyndigheden oplyser også de personer, der indberetter sådanne begrundede mistanker, og som i overensstemmelse med national ret har en legitim interesse i sagen, om sin afgørelse om at acceptere eller afvise enhver anmodning om indgriben samt en beskrivelse af de yderligere skridt og foranstaltninger og praktiske oplysninger om adgang til administrative klageprocedurer og domstolsprøvelse.
6.   Medlemsstaterne sikrer, at personer, der indberetter begrundede mistanker i overensstemmelse med denne artikel, og som i overensstemmelse med national ret har en legitim interesse i sagen, har adgang til en domstol eller et andet uafhængigt og upartisk offentligt organ, der har kompetence til at prøve den processuelle og materielle lovlighed af tilsynsmyndighedens afgørelser, handlinger eller undladelser.
Artikel 27
Sanktioner
1.   Medlemsstaterne fastsætter regler om sanktioner, herunder økonomiske sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af overtrædelser af de nationale retsregler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2.   Når det besluttes, om der skal pålægges sanktioner, og hvis sådanne sanktioner pålægges, ved fastlæggelsen af arten af og et passende niveau herfor, tages der især behørigt hensyn til:
a)
overtrædelsens art, grovhed og varighed samt alvoren af de indvirkninger, der følger af overtrædelsen
b)
eventuelle investeringer, der er foretaget, og eventuel målrettet støtte, der er ydet i henhold til artikel 10 og 11
c)
eventuelt samarbejde med andre enheder for at håndtere de relevante indvirkninger
d)
hvor det er relevant, i hvilket omfang beslutninger om prioritering blev truffet i overensstemmelse med artikel 9
e)
virksomhedens eventuelle tidligere relevante overtrædelser af de nationale retsregler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, som der er truffet en endelig afgørelse om
f)
i hvilket omfang virksomheden har truffet afhjælpende foranstaltninger med hensyn til det pågældende emne
g)
virksomhedens opnåede økonomiske fordele eller undgåede tab som følge af overtrædelsen
h)
eventuelle andre skærpende eller formildende faktorer i lyset af den pågældende sags omstændigheder.
3.   Medlemsstaterne skal som minimum indføre følgende sanktioner:
a)
økonomiske sanktioner
b)
hvis en virksomhed ikke overholder en afgørelse om pålæggelse af en økonomisk sanktion inden for den gældende frist, en offentlig erklæring med angivelse af den virksomhed, der er ansvarlig for overtrædelsen, og overtrædelsens art.
4.   Når der pålægges økonomiske sanktioner, skal de baseres på virksomhedens nettoomsætning på verdensplan. Maksimumgrænsen for økonomiske sanktioner må ikke være mindre end 5 % af virksomhedens nettoomsætning på verdensplan i det regnskabsår, der går forud for året for afgørelsen om pålæggelse af bøden.
Medlemsstaterne sikrer for så vidt angår de virksomheder, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra b), og artikel 2, stk. 2, litra b), at de økonomiske sanktioner beregnes under hensyntagen til den konsoliderede omsætning, som det øverste moderselskab har indberettet.
5.   Medlemsstaterne sikrer, at enhver afgørelse truffet af tilsynsmyndighederne, der vedrører sanktioner vedrørende overtrædelse af de nationale retsregler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, offentliggøres, forbliver offentligt tilgængelig i mindst fem år og sendes til det europæiske netværk af tilsynsmyndigheder, der er oprettet i henhold til artikel 28. Den offentliggjorte afgørelse må ikke indeholde personoplysninger som omhandlet i artikel 4, stk. 1, i forordning (EU) 2016/679.
Artikel 28
Det europæiske netværk af tilsynsmyndigheder
1.   Kommissionen opretter et europæisk netværk af tilsynsmyndigheder bestående af repræsentanter for tilsynsmyndighederne. Det europæisk netværk af tilsynsmyndigheder letter samarbejdet mellem tilsynsmyndighederne og koordineringen og tilpasningen af tilsynsmyndighedernes regulerings-, undersøgelses-, sanktions- og tilsynspraksis og, hvis det er relevant, udvekslingen af oplysninger mellem dem.
Kommissionen kan opfordre EU-agenturer med relevant ekspertise på de områder, der er omfattet af dette direktiv, til at tilslutte sig det europæiske netværk af tilsynsmyndigheder.
2.   Medlemsstaterne samarbejder med det europæiske netværk af tilsynsmyndigheder med henblik på at identificere virksomhederne i deres jurisdiktion, navnlig ved at tilvejebringe alle nødvendige oplysninger for at vurdere, om en tredjelandsvirksomhed opfylder de kriterier, der er fastsat i artikel 2. Kommissionen indfører en sikret ordning til udveksling af oplysninger om den nettoomsætning, der genereres i Unionen af en virksomhed omhandlet i artikel 2, stk. 2, som ikke har en filial i nogen medlemsstat eller har filialer i forskellige medlemsstater, hvorigennem medlemsstaterne regelmæssigt meddeler de oplysninger, som de har om sådanne virksomheders nettoomsætning. Kommissionen analyserer disse oplysninger inden for en rimelig frist og underretter den medlemsstat, hvor virksomheden genererede størstedelen af sin nettoomsætning i Unionen i det regnskabsår, der går forud for det seneste regnskabsår, at virksomheden er en virksomhed omhandlet i artikel 2, stk. 2, og at medlemsstatens tilsynsmyndighed er kompetent i overensstemmelse med artikel 24, stk. 3.
3.   Tilsynsmyndighederne giver hinanden relevante oplysninger og gensidig bistand under udførelsen af deres opgaver og træffer foranstaltninger med henblik på et effektivt samarbejde med hinanden. Gensidig bistand omfatter samarbejde med henblik på udøvelsen af de beføjelser, der er omhandlet i artikel 25, herunder i forbindelse med inspektioner og anmodninger om oplysninger.
4.   Tilsynsmyndighederne træffer alle nødvendige foranstaltninger til at besvare en anmodning om bistand fra en anden tilsynsmyndighed uden unødig forsinkelse og senest 1 måned efter modtagelsen af anmodningen. Hvis det er nødvendigt på grund af de foreliggende omstændigheder, kan fristen forlænges med højst to måneder på grundlag af en behørig begrundelse. Sådanne foranstaltninger kan bl.a. omfatte videregivelse af relevante oplysninger om gennemførelsen af en undersøgelse.
5.   Anmodninger om bistand skal indeholde alle nødvendige oplysninger, herunder formålet med og grunden til anmodningen. Tilsynsmyndighederne anvender kun de oplysninger, der er modtaget gennem en anmodning om bistand, til det formål, hvortil de blev anmodet om bistand.
6.   Den anmodede tilsynsmyndighed underretter den anmodende tilsynsmyndighed om resultaterne eller efter omstændighederne om fremskridtene med de foranstaltninger, der skal træffes for at imødekomme anmodningen om bistand.
7.   Tilsynsmyndighederne må ikke opkræve gebyrer for handlinger og foranstaltninger, der træffes som følge af en anmodning om bistand.
Tilsynsmyndighederne kan dog aftale regler om godtgørelse af hinanden for specifikke udgifter i forbindelse med ydelse af bistand i ekstraordinære tilfælde.
8.   Den tilsynsmyndighed, der er kompetent i henhold til artikel 24, stk. 3, oplyser det europæiske netværk af tilsynsmyndigheder herom og om enhver anmodning om at skifte kompetent tilsynsmyndighed.
9.   Når der er tvivl om kompetencefordelingen, vil de oplysninger, som tildelingen er baseret på, blive delt med det europæiske netværk af tilsynsmyndigheder, som kan koordinere bestræbelserne på at finde en løsning.
10.   Det europæiske netværk af tilsynsmyndigheder offentliggør:
a)
de tilsynsmyndighedsafgørelser, der indeholder sanktioner som omhandlet i artikel 27, stk. 5, og
b)
en vejledende liste over tredjelandsvirksomheder, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 29
Virksomhedernes civilretlige ansvar og retten til fuld erstatning
1.   Medlemsstaterne sikrer, at en virksomhed kan holdes ansvarlig for skade, der forårsages på en fysisk eller juridisk person, forudsat at:
a)
virksomheden forsætligt eller uagtsomt har undladt at overholde forpligtelserne i artikel 10 og 11, når de rettigheder, forbud eller forpligtelser, der er anført i bilaget til nærværende direktiv, har til formål at beskytte den fysiske eller juridiske person, og
b)
der som følge af undladelsen omhandlet i litra a) er forårsaget skade på den fysiske eller juridiske persons retlige interesse, der er beskyttet i henhold til national ret.
En virksomhed kan ikke holdes ansvarlig, hvis skaden kun er forårsaget af dens forretningspartnere i dens aktivitetskæde.
2.   Hvis en virksomhed er blevet holdt ansvarlig i overensstemmelse med stk. 1, har en fysisk eller juridisk person ret til fuld erstatning for den skete skade i overensstemmelse med national ret. Fuld erstatning i henhold til dette direktiv må ikke føre til overkompensation i form af erstatning med straffende formål eller flere eller andre skadeserstatninger.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at:
a)
nationale regler om forældelsesfristers begyndelse, varighed, suspension eller afbrydelse ikke i urimelig grad hindrer anlæggelse af erstatningssøgsmål og under ingen omstændigheder er mere restriktive end reglerne om generelle nationale ordninger for civilretligt erstatningsansvar
forældelsesfristen for anlæggelse af erstatningssøgsmål i henhold til dette direktiv er mindst fem år og under ingen omstændigheder kortere end den forældelsesfrist, der er fastsat i de generelle nationale ordninger for civilretligt erstatningsansvar
forældelsesfristen ikke begynder at løbe, før overtrædelsen ophører, og sagsøger har eller med rimelighed kan forventes at have kendskab til:
i)
adfærden, og at den udgør en overtrædelse
ii)
at overtrædelsen har forvoldt pågældende skade, og
iii)
identiteten på overtræderen
b)
sagsomkostningerne ikke er uoverkommeligt dyre for sagsøgere til at anlægge sag
c)
sagsøgere kan anmode om foranstaltninger om påbud, herunder gennem anvendelse af foreløbige forholdsregler; sådanne foranstaltninger om påbud skal have form af en endelig eller foreløbig foranstaltning med henblik på, at overtrædelser af de nationale retsregler, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, bringes til ophør, ved at der foretages en handling eller en adfærd indstilles
d)
der fastsættes rimelige betingelser for, hvornår en påstået skadelidt kan bemyndige en fagforening, en ikkestatslig menneskerettigheds- eller miljøorganisation eller anden ikkestatslig organisation og, i overensstemmelse med national ret, nationale menneskerettighedsinstitutioner, der er hjemmehørende i en medlemsstat, til at anlægge søgsmål for at håndhæve den påståede skadelidtes rettigheder, uden at dette berører nationale civile retsplejeregler
en fagforening eller en ikkestatslig organisation kan bemyndiges i henhold til dette stykkes første afsnit, hvis den opfylder de krav, der er fastsat i national ret; disse krav kan omfatte, at den opretholder sin egen permanente tilstedeværelse og i overensstemmelse med sine vedtægter ikke er involveret kommercielt og ikke kun midlertidigt i udøvelsen af rettigheder, der er beskyttet i henhold til dette direktiv, eller de tilsvarende rettigheder i national ret
e)
domstolene, når et krav gøres gældende, og en sagsøger fremlægger en underbygget begrundelse, der indeholder rimeligt tilgængelige kendsgerninger og bevismaterialer, som er tilstrækkelige til at underbygge erstatningskravets berettigelse, og har angivet, at virksomheden ligger inde med supplerende bevismateriale, kan pålægge virksomheden at fremlægge sådant bevismateriale i overensstemmelse med de nationale retsplejeregler
de nationale domstole begrænser fremlæggelsen af det ønskede bevismateriale til det, der er nødvendigt og forholdsmæssigt for at underbygge et potentielt krav eller et erstatningskrav, og opbevarelsen af bevismateriale hertil, der er nødvendigt og forholdsmæssigt for at underbygge et sådant erstatningskrav; når de nationale domstole afgør, om et påbud om fremlæggelse eller opbevaring af bevismateriale er forholdsmæssigt, overvejer de, i hvilket omfang kravet eller forsvaret underbygges af de tilgængelige kendsgerninger og bevismaterialer, der begrunder anmodningen om fremlæggelse af bevismateriale, omfanget af fremlæggelsen og omkostningerne herved, samt alle involverede parters, herunder alle tredjeparters, legitime interesser, herunder for at forhindre ukonkret søgning efter oplysninger, der sandsynligvis ikke er relevante for søgsmålets parter det afdækkes, om det bevismateriale, der ønskes fremlagt, indeholder fortrolige oplysninger, navnlig vedrørende tredjeparter, samt hvilke ordninger der findes for at beskytte sådanne oplysninger
medlemsstaterne sikrer, at de nationale domstole har beføjelse til at kræve fremlæggelse af bevismateriale, der indeholder fortrolige oplysninger, når de finder det relevant i forbindelse med erstatningssøgsmålet; medlemsstaterne sikrer, at de nationale domstole ved påbuddet om fremlæggelse af sådanne oplysninger råder over effektive foranstaltninger til at beskytte sådanne oplysninger.
4.   Virksomheder, der har deltaget i industriinitiativer eller initiativer med deltagelse af flere interessenter, eller som har anvendt uafhængig tredjepartskontrol eller kontraktbestemmelser til støtte for gennemførelsen af due diligence-forpligtelser, kan ikke desto mindre holdes ansvarlige i overensstemmelse med denne artikel.
5.   En virksomheds civilretlige ansvar for skader, der opstår i henhold til denne bestemmelse, berører ikke dens datterselskabers eller direkte og indirekte forretningspartneres civilretlige ansvar i virksomhedens aktivitetskæde.
Når virksomheden har forårsaget skaden sammen med sit datterselskab, sin direkte eller indirekte forretningspartner, hæfter de solidarisk, uden at dette berører de nationale retsregler om betingelserne for solidarisk hæftelse og klageret.
6.   Reglerne om civilretligt ansvar i henhold til dette direktiv begrænser ikke virksomhedernes ansvar i henhold til Unionens retssystem eller nationale retssystemer og berører ikke EU-regler eller nationale regler om civilretligt ansvar i forbindelse med negative indvirkninger på menneskerettighederne eller negative indvirkninger på miljøet, der fastsætter ansvar i situationer, som ikke er omfattet af, eller fastsætter strengere ansvar end, dette direktiv.
7.   Medlemsstaterne sikrer, at de nationale retsregler til gennemførelse af denne artikel finder overordnet præceptiv anvendelse i tilfælde, hvor den ret, der finder anvendelse på krav i denne henseende, ikke er en medlemsstats interne ret.
Artikel 30
Indberetning af overtrædelser og beskyttelse af indberettende personer
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at direktiv (EU) 2019/1937 finder anvendelse på indberetning af overtrædelser af de nationale retsregler, der er fastsat til gennemførelse af nærværende direktiv og beskyttelse af personer, der indberetter sådanne overtrædelser.
Artikel 31
Offentlig støtte, offentlige udbud og offentlige koncessioner
Medlemsstaterne sikrer, at opfyldelsen af de forpligtelser, der følger af de nationale retsregler, der gennemfører dette direktiv, eller deres frivillige gennemførelse betragtes som et miljømæssigt eller socialt aspekt, som de ordregivende myndigheder i overensstemmelse med direktiv 2014/23/EU, direktiv 2014/24/EU og direktiv 2014/25/EU kan tage hensyn til som en del af tildelingskriterierne for offentlige kontrakter og koncessionskontrakter og som en miljømæssig eller social betingelse, som de ordregivende myndigheder i overensstemmelse med nævnte direktiver kan fastsætte i forbindelse med opfyldelsen af offentlige kontrakter og koncessionskontrakter.
Artikel 32
Ændring af direktiv (EU) 2019/1937
I direktiv (EU) 2019/1937, del I, punkt E.2, i bilaget tilføjes følgende nummer:
»vii)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2024/1760 af 13. maj 2024 om virksomheders due diligence i forbindelse med bæredygtighed og om ændring af direktiv (EU) 2019/1937 og forordning (EU) 2023/2859 (
EUT L, 2024/1760, 5.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1760/oj
).«
Artikel 33
Ændring af forordning (EU) 2023/2859
I forordning (EU) 2023/2859, del B, i bilaget tilføjes følgende nummer:
»17.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2024/1760 af 13. maj 2024 om virksomheders due diligence i forbindelse med bæredygtighed og om ændring af direktiv (EU) 2019/1937 og forordning (EU) 2023/2859 (
EUT L, 2024/1760, 5.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1760/oj
).«
Artikel 34
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 3, stk. 2, og artikel 16, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra den 25. juli 2024.
3.   Den i artikel 3, stk. 2, og artikel 16 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 3, stk. 2, eller artikel 16 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 35
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
48
)
.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
Artikel 36
Revision og rapportering
1.   Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om nødvendigheden af at fastsætte yderligere due diligence-krav vedrørende bæredygtighed, der er tilpasset til regulerede finansielle virksomheder, med hensyn til levering af finansielle tjenesteydelser og investeringsaktiviteter og om mulighederne for sådanne due diligence-krav samt deres indvirkninger i overensstemmelse med målene i dette direktiv.
I rapporten tages der hensyn til andre lovgivningsmæssige EU-retsakter, der finder anvendelse på regulerede finansielle virksomheder. Den offentliggøres ved førstkommende lejlighed efter 25. juli 2024, men senest 26. juli 2026. Den ledsages, hvis det er relevant, af et lovgivningsmæssigt forslag.
2.   Senest den 26. juli 2030 og derefter hvert tredje år forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af dette direktiv og dets effektivitet med hensyn til at nå sine mål, navnlig med hensyn til at imødegå negative indvirkninger. Rapporten ledsages, hvis det er hensigtsmæssigt, af et lovgivningsmæssigt forslag. I den første rapport vurderes bl.a. følgende:
a)
dette direktivs indvirkning på SMV'er sammen med en vurdering af effektiviteten af de forskellige støtteforanstaltninger og -værktøjer, som Kommissionen og medlemsstaterne stiller til rådighed for SMV'er
b)
dette direktivs anvendelsesområde for så vidt angår de omfattede virksomheder, og hvorvidt det sikrer direktivets effektivitet i lyset af dets mål, lige vilkår mellem de omfattede enheder, og at virksomheder ikke kan omgå anvendelse af dette direktiv, herunder:
—
hvorvidt artikel 3, stk. 1, litra a), skal revideres, således at enheder, der er oprettet som andre retlige former end dem, der er opført i bilag I eller bilag II til direktiv 2013/34/EU, er omfattet af nærværende direktiv
—
hvorvidt andre forretningsmodeller eller former for økonomisk samarbejde med tredjepartsvirksomheder end dem, der er omfattet af artikel 2, skal være omfattet af anvendelsesområdet for dette direktiv
—
hvorvidt det er nødvendigt at revidere de tærskler for antallet af ansatte og nettoomsætningen, som er fastsat i artikel 2, og om der er behov for at indføre en sektorspecifik tilgang i højrisikosektorer
—
hvorvidt kriteriet om nettoomsætning genereret i Unionen, som er fastsat i artikel 2, stk. 2, skal revideres
c)
hvorvidt definitionen af begrebet »aktivitetskæde« skal revideres
d)
hvorvidt bilaget til dette direktiv skal ændres, herunder i lyset af den internationale udvikling, og hvorvidt det bør udvides til at omfatte yderligere negative indvirkninger, navnlig negative indvirkninger på god forvaltning
e)
hvorvidt reglerne om bekæmpelse af klimaændringer, der er fastsat i dette direktiv, navnlig for så vidt angår udformningen af omstillingsplaner til modvirkning af klimaændringer, virksomhedernes vedtagelse og deres gennemførelse af disse planer, samt tilsynsmyndighedernes beføjelser i forbindelse med disse regler, skal revideres
f)
effektiviteten af de indførte håndhævelsesmekanismer på nationalt niveau, af sanktionerne og af reglerne om civilretligt ansvar
g)
hvorvidt det er nødvendigt at ændre harmoniseringsniveauet, der er fastsat i dette direktiv, for at sikre lige vilkår for virksomheder på det indre marked, herunder konvergens og forskelle mellem nationale retsregler til gennemførelse af dette direktiv.
Artikel 37
Gennemførelse
1.   Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 26. juli 2026 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De meddeler straks Kommissionen teksten til disse love og bestemmelser.
De anvender disse love og bestemmelser:
a)
fra den 26. juli 2027 for så vidt angår virksomheder omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra a) og b), der er oprettet i overensstemmelse med medlemsstatens lovgivning, og som i gennemsnit havde mere end 5 000 ansatte og genererede en nettoomsætning på verdensplan på over 1 500 000 000 EUR i det seneste regnskabsår forud for den 26. juli 2027, for hvilke der er eller burde være vedtaget årsregnskaber, med undtagelse af de foranstaltninger, der er nødvendige for at overholde artikel 16, og som medlemsstaterne skal anvende på disse virksomheder for regnskabsår, der begynder den 1. januar 2028 eller senere
b)
fra den 26. juli 2028 for så vidt angår virksomheder omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra a) og b), der er oprettet i overensstemmelse med medlemsstatens lovgivning, og som i gennemsnit havde mere end 3 000 ansatte og genererede en nettoomsætning på verdensplan på over 900 000 000 EUR i det seneste regnskabsår forud for den 26. juli 2028, for hvilke der er eller burde være vedtaget årsregnskaber, med undtagelse af de foranstaltninger, der er nødvendige for at overholde artikel 16, og som medlemsstaterne skal anvende på disse virksomheder for regnskabsår, der begynder den 1. januar 2029 eller senere
c)
fra den 26. juli 2027 for så vidt angår virksomheder omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra a) og b), der er oprettet i overensstemmelse med et tredjelands lovgivning, og som genererede en nettoomsætning i Unionen på over 1 500 000 000 EUR i det seneste regnskabsår forud for den 26. juli 2027, med undtagelse af de foranstaltninger, der er nødvendige for at overholde artikel 16, og som medlemsstaterne skal anvende på disse virksomheder for regnskabsår, der begynder den 1. januar 2028 eller senere
d)
fra den 26. juli 2028 for så vidt angår virksomheder omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra a) og b), der er oprettet i overensstemmelse med et tredjelands lovgivning, og som genererede en nettoomsætning i Unionen på over 900 000 000 EUR i det seneste regnskabsår forud for den 26. juli 2028, med undtagelse af de foranstaltninger, der er nødvendige for at overholde artikel 16, og som medlemsstaterne skal anvende på disse virksomheder for regnskabsår, der begynder den 1. januar 2029 eller senere
e)
fra den 26. juli 2029 for så vidt angår alle andre virksomheder omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra a) og b), og artikel 2, stk. 2, litra a) og b), og virksomheder omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra c), og artikel 2, stk. 2, litra c), med undtagelse af de foranstaltninger, der er nødvendige for at overholde artikel 16, og som medlemsstaterne skal anvende på disse virksomheder for regnskabsår, der begynder den 1. januar 2029 eller senere.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. Medlemsstaterne fastsætter de nærmere regler for henvisningen.
2.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale love og bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 38
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Artikel 39
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. juni 2024.
På Europa-Parlamentets vegne
R. METSOLA
Formand
På Rådets vegne
M. MICHEL
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 443 af 22.11.2022, s. 81
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets holdning af 24. april 2024 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 24. maj 2024.
(
3
)
  
            
EUT L 282 af 19.10.2016, s. 4
.
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1119 af 30. juni 2021 om fastlæggelse af rammerne for at opnå klimaneutralitet og om ændring af forordning (EF) nr. 401/2009 og (EU) 2018/1999 (»den europæiske klimalov«) (
EUT L 243 af 9.7.2021, s. 1
).
(
5
)
  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2022/591 af 6. april 2022 om et generelt EU-miljøhandlingsprogram frem til 2030 (
EUT L 114 af 12.4.2022, s. 22
).
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2024/1619 af 31. maj 2024 om ændring af direktiv 2013/36/EU for så vidt angår tilsynsbeføjelser, sanktioner, tredjelandsfilialer og miljømæssige, sociale og ledelsesmæssige risici (kapitalkravsdirektivet) (
EUT L, 2024/1619, 19.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1619/oj
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/821 af 17. maj 2017 om fastlæggelse af due diligence-forpligtelser i forsyningskæden for EU-importører af tin, tantal, wolfram og deres malme samt guld, der hidrører fra konfliktramte områder og højrisikoområder (
EUT L 130 af 19.5.2017, s. 1
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1542 af 12. juli 2023 om batterier og udtjente batterier, om ændring af direktiv 2008/98/EF og forordning (EU) 2019/1020 og om ophævelse af direktiv 2006/66/EF (
EUT L 191 af 28.7.2023, s. 1
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1115 af 31. maj 2023 om tilgængeliggørelse på EU-markedet og eksport fra Unionen af visse råvarer og produkter, der er forbundet med skovrydning og skovforringelse, og om ophævelse af forordning (EU) nr. 995/2010 (
EUT L 150 af 9.6.2023, s. 206
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/2341 af 14. december 2016 om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers (IORP'ers) aktiviteter og tilsynet hermed (
EUT L 354 af 23.12.2016, s. 37
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/943 af 8. juni 2016 om beskyttelse af fortrolig knowhow og fortrolige forretningsoplysninger (forretningshemmeligheder) mod ulovlig erhvervelse, brug og videregivelse (
EUT L 157 af 15.6.2016, s. 1
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 af 20. maj 2021 om en EU-ordning for kontrol med eksport, mæglervirksomhed, teknisk bistand, transit og overførsel i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (
EUT L 206 af 11.6.2021, s. 1
).
(
13
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/125 af 16. januar 2019 om handel med visse varer, der kan anvendes til henrettelse, tortur eller anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf (
EUT L 30 af 31.1.2019, s. 1
).
(
14
)
  Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 96/71/EF af 16. december 1996 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser (
EFT L 18 af 21.1.1997, s. 1
).
(
15
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (
EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/1937 af 23. oktober 2019 om beskyttelse af personer, der indberetter overtrædelser af EU-retten (
EUT L 305 af 26.11.2019, s. 17
).
(
17
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/2088 af 27. november 2019 om bæredygtighedsrelaterede oplysninger i sektoren for finansielle tjenesteydelser (
EUT L 317 af 9.12.2019, s. 1
).
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/2859 af 13. december 2023 om oprettelse af et fælles europæisk adgangspunkt, som giver centraliseret adgang til offentligt tilgængelige oplysninger med relevans for finansielle tjenesteydelser, kapitalmarkeder og bæredygtighed (
EUT L, 2023/2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014 af 16. april 2014 om markedsmisbrug (forordningen om markedsmisbrug) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF og Kommissionens direktiv 2003/124/EF, 2003/125/EF og 2004/72/EF (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 1
).
(
20
)
  Rådets direktiv 2001/86/EF af 8. oktober 2001 om fastsættelse af supplerende bestemmelser til statut for det europæiske selskab (SE) for så vidt angår medarbejderindflydelse (
EFT L 294 af 10.11.2001, s. 22
).
(
21
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/14/EF af 11. marts 2002 om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab — Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles erklæring om arbejdstagerrepræsentation (
EFT L 80 af 23.3.2002, s. 29
).
(
22
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/38/EF af 6. maj 2009 om indførelse af europæiske samarbejdsudvalg eller en procedure i fællesskabsvirksomheder og fællesskabskoncerner med henblik på at informere og høre medarbejderne (
EUT L 122 af 16.5.2009, s. 28
).
(
23
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (den generelle forordning om databeskyttelse) (
EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1
).
(
24
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2020/1828 af 25. november 2020 om adgang til anlæggelse af gruppesøgsmål til beskyttelse af forbrugernes kollektive interesser og om ophævelse af direktiv 2009/22/EF (
EUT L 409 af 4.12.2020, s. 1
).
(
25
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/35/EF af 21. april 2004 om miljøansvar for så vidt angår forebyggelse og afhjælpning af miljøskader (
EUT L 143 af 30.4.2004, s. 56
).
(
26
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/23/EU af 26. februar 2014 om tildeling af koncessionskontrakter (
EUT L 94 af 28.3.2014, s. 1
).
(
27
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (
EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65
).
(
28
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU af 26. februar 2014 om fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF (
EUT L 94 af 28.3.2014, s. 243
).
(
29
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
30
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
).
(
31
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (
EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1
).
(
32
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009 om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) (
EUT L 302 af 17.11.2009, s. 32
).
(
33
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (
EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1
).
(
34
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (
EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349
).
(
35
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 345/2013 af 17. april 2013 om europæiske venturekapitalfonde (
EUT L 115 af 25.4.2013, s. 1
).
(
36
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 346/2013 af 17. april 2013 om europæiske sociale iværksætterfonde (
EUT L 115 af 25.4.2013, s. 18
).
(
37
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/760 af 29. april 2015 om europæiske langsigtede investeringsfonde (
EUT L 123 af 19.5.2015, s. 98
).
(
38
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF af 25. november 2009 om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed (Solvens II) (
EUT L 335 af 17.12.2009, s. 1
).
(
39
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (
EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1
).
(
40
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler samt om ændring af direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 236/2012 (
EUT L 257 af 28.8.2014, s. 1
).
(
41
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2402 af 12. december 2017 om en generel ramme for securitisering og om oprettelse af en specifik ramme for simpel, transparent og standardiseret securitisering og om ændring af direktiv 2009/65/EF, 2009/138/EF og 2011/61/EU og forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 648/2012 (
EUT L 347 af 28.12.2017, s. 35
).
(
42
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366 af 25. november 2015 om betalingstjenester i det indre marked, om ændring af direktiv 2002/65/EF, 2009/110/EF og 2013/36/EU og forordning (EU) nr. 1093/2010 og om ophævelse af direktiv 2007/64/EF (
EUT L 337 af 23.12.2015, s. 35
).
(
43
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/110/EF af 16. september 2009 om adgang til at optage og udøve virksomhed som udsteder af elektroniske penge og tilsyn med en sådan virksomhed, ændring af direktiv 2005/60/EF og 2006/48/EF og ophævelse af direktiv 2000/46/EF (
EUT L 267 af 10.10.2009, s. 7
).
(
44
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/1503 af 7. oktober 2020 om europæiske crowdfundingtjenesteudbydere for erhvervslivet og om ændring af forordning (EU) 2017/1129 og direktiv (EU) 2019/1937 (
EUT L 347 af 20.10.2020, s. 1
).
(
45
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/1114 af 31. maj 2023 om markeder for kryptoaktiver og om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010 og (EU) nr. 1095/2010 og direktiv 2013/36/EU og (EU) 2019/1937 (
EUT L 150 af 9.6.2023, s. 40
).
(
46
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/109/EF af 15. december 2004 harmonisering af gennemsigtighedskrav i forbindelse med oplysninger om udstedere, hvis værdipapirer er optaget til handel på et reguleret marked, og om ændring af direktiv 2001/34/EF (
EUT L 390 af 31.12.2004, s. 38
).
(
47
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale regnskabsstandarder (
EFT L 243 af 11.9.2002, s. 1
).
(
48
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
BILAG
Del I
1.   
RETTIGHEDER OG FORBUD I INTERNATIONALE MENNESKE-RETTIGHEDSINSTRUMENTER
1.
Retten til livet fortolket i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder. Krænkelsen af denne ret omfatter, men er ikke begrænset til, private eller offentlige sikkerhedsvagter, der beskytter virksomhedens ressourcer, anlæg eller personale, og som forårsager en persons død på grund af manglende instrukser eller kontrol fra virksomhedens side
2.
Forbuddet mod tortur og grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling fortolket i overensstemmelse med artikel 7 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder. Dette omfatter, men er ikke begrænset til, private eller offentlige sikkerhedsvagter, der beskytter virksomhedens ressourcer, anlæg eller personale, og som udsætter en person for tortur eller grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling på grund af manglende instrukser eller kontrol fra virksomhedens side
3.
Retten til frihed og sikkerhed fortolket i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder
4.
Forbuddet mod vilkårlig eller ulovlig indblanding i en persons privatliv, familie, hjem eller brevveksling og ulovlige angreb på vedkommendes ære og omdømme fortolket i overensstemmelse med artikel 17 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder
5.
Forbuddet mod indblanding i retten til at tænke frit og til samvittigheds- og religionsfrihed fortolket i overensstemmelse med artikel 18 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder
6.
Retten til retfærdige og gunstige arbejdsvilkår, herunder en rimelig løn og en passende løn, der er til at leve af, for ansatte og en passende indkomst, der er til at leve af, for selvstændige og mindre landbrugere, som de får for deres arbejde og produktion, en menneskeværdig tilværelse, sikre og sunde arbejdsforhold og en rimelig begrænsning af arbejdstiden, fortolket i overensstemmelse med artikel 7 og 11 i den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder
7.
Forbuddet mod at begrænse arbejdstagernes adgang til passende boliger, hvis arbejdsstyrken er indkvarteret i boliger, der stilles til rådighed af virksomheden, og mod at begrænse arbejdstagernes adgang til passende ernæring, beklædning og vand og sanitet på arbejdspladsen fortolket i overensstemmelse med artikel 11 i den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder
8.
Barnets ret til den højest opnåelige sundhedstilstand fortolket i overensstemmelse med artikel 24 i konventionen om barnets rettigheder; retten til uddannelse fortolket i overensstemmelse med artikel 28 i konventionen om barnets rettigheder; retten til en passende levestandard fortolket i overensstemmelse med artikel 27 i konventionen om barnets rettigheder; barnets ret til beskyttelse mod økonomisk udnyttelse og mod at skulle udføre arbejde, som kan være farligt, gribe ind i barnets uddannelse, eller skade barnets sundhed eller dets fysiske, psykiske, åndelige, moralske eller sociale udvikling, fortolket i overensstemmelse med artikel 32 i konventionen om barnets rettigheder; barnets ret til beskyttelse mod alle former for seksuel udnyttelse og seksuelt misbrug og beskyttelse mod at blive bortført, solgt eller flyttet ulovligt til et andet sted i eller uden for barnets land med henblik på udnyttelse fortolket i overensstemmelse med artikel 34 og 35 i konventionen om barnets rettigheder
9.
Forbuddet mod beskæftigelse af et barn under den alder, hvor den obligatoriske skolegang er afsluttet, og under alle omstændigheder mindst 15 år, medmindre ansættelsesstedets ret foreskriver dette i overensstemmelse med artikel 2, stk. 4, i Den Internationale Arbejdsorganisations konvention om mindstealder, 1973 (nr. 138) fortolket i overensstemmelse med artikel 4-8 i Den Internationale Arbejdsorganisations konvention om mindstealder af 1973 (nr. 138)
10.
Forbuddet mod de værste former for børnearbejde (personer under 18 år) fortolket i overensstemmelse med artikel 3 i Den Internationale Arbejdsorganisations konvention om de værste former for børnearbejde fra 1999 (nr. 182). Dette omfatter:
a)
alle former for slaveri eller slaverilignende forhold som salg af og handel med børn, gældsslaveri og trældom samt tvangsarbejde, herunder tvangsrekruttering af børn til brug i væbnede konflikter
b)
brug af, formidling af eller tilbud om børn til prostitution, fremstilling af pornografi eller pornografiske forestillinger
c)
brug af, formidling af eller tilbud om børn til ulovlige aktiviteter, særlig i forbindelse med fremstilling af eller handel med narkotika, og
d)
arbejde, der ifølge dets karakter eller de forhold, som det udføres under, kan skade børns helbred, sikkerhed eller moral
11.
Forbuddet mod tvunget eller pligtmæssigt arbejde, dvs. alt arbejde eller enhver tjenesteydelse, der afkræves en person under trussel om straf, og som den pågældende ikke frivilligt har tilbudt at udføre, f.eks. som følge af gældsslaveri eller menneskehandel, fortolket i overensstemmelse med artikel 2, stk. 1, i Den Internationale Arbejdsorganisations konvention om tvunget eller pligtmæssigt arbejde, 1930 (nr. 29). Ved tvunget eller pligtmæssigt arbejde forstås ikke arbejde eller tjenesteydelser, der efterlever artikel 2, stk. 2, i Den Internationale Arbejdsorganisations konvention om tvangsarbejde af 1930 (nr. 29) eller artikel 8, stk. 3, litra b) og c), i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder
12.
Forbuddet mod alle former for slaveri og slavehandel, herunder slaverilignende forhold, trældom eller andre former for dominans eller undertrykkelse på arbejdspladsen, såsom ekstrem økonomisk eller seksuel udnyttelse og ydmygelse, eller menneskehandel fortolket i overensstemmelse med artikel 8 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder
13.
Retten til forenings- og forsamlingsfrihed, retten til at organisere sig og retten til kollektive forhandlinger fortolket i overensstemmelse med artikel 21 og 22 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder, artikel 8 i den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder, Den Internationale Arbejdsorganisations konvention om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig, 1948 (nr. 87), og Den Internationale Arbejdsorganisations konvention om retten til at organisere sig og føre kollektive forhandlinger, 1949 (nr. 98). Disse rettigheder omfatter følgende:
a)
arbejdstagerne kan frit oprette eller slutte sig til fagforeninger
b)
oprettelse af, tilslutning til og medlemskab af en fagforening må ikke anvendes som begrundelse for uberettiget forskelsbehandling eller repressalier
c)
fagforeninger kan frit arbejde i overensstemmelse med deres love og bestemmelser uden indblanding fra myndighedernes side og
d)
strejkeretten og retten til kollektive forhandlinger.
14.
Forbuddet mod forskelsbehandling på beskæftigelsesområdet, medmindre dette er begrundet i kravene om beskæftigelse, fortolket i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i Den Internationale Arbejdsorganisations konvention om lige løn af 1951 (nr. 100), artikel 1 og 2 i Den Internationale Arbejdsorganisations konvention om forskelsbehandling (beskæftigelse og erhverv) af 1958 (nr. 111), og artikel 7 i den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder. Dette omfatter navnlig:
a)
betaling af ulige løn for arbejde af samme værdi, og
b)
forskelsbehandling på grund af national, etnisk eller social oprindelse, race, hudfarve, køn, religion eller politisk anskuelse
15.
Forbuddet mod at forårsage målelige miljøforringelser såsom skadelig jordbundsændring, vand- eller luftforurening, skadelige emissioner, overdrevent vandforbrug, forringelse af jord eller anden indvirkning på naturressourcerne såsom skovrydning, der:
a)
væsentligt forringer det naturlige grundlag for bevarelse og produktion af fødevarer
b)
nægter en person adgang til sikkert og rent drikkevand
c)
gør det vanskeligt for en person at få adgang til sanitære faciliteter eller ødelægger dem
d)
skader en persons helbred, sikkerhed, normale brug af jord eller lovligt erhvervede ejendom
e)
har væsentlig negativ indvirkning på økosystemtjenester, hvorigennem et økosystem bidrager direkte eller indirekte til menneskers trivsel,
fortolket i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder og artikel 11 og 12 i den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder
16.
Enkeltpersoners, gruppers og samfunds ret til jord og ressourcer og ret til ikke at blive berøvet subsistensmidler, hvilket indebærer forbuddet mod ulovligt at udsætte eller inddrage jord, skove og vandområder, når der erhverves, udvikles eller på anden måde udnyttes jord, skove og vandområder, herunder ved skovrydning, hvis anvendelse sikrer en persons livsgrundlag fortolket i overensstemmelse med artikel 1 og 27 i den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder og artikel 1, 2 og 11 i den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder.
2.   
INSTRUMENTER VEDRØRENDE MENNESKERETTIGHEDER OG GRUNDLÆGGENDE FRIHEDSRETTIGHEDER
—
Den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder
—
Den internationale konvention om økonomiske, sociale og kulturelle rettigheder
—
Konventionen om barnets rettigheder
—
Den Internationale Arbejdsorganisations grundlæggende konventioner:
—
Konventionen om foreningsfrihed og beskyttelse af retten til at organisere sig, 1948 (nr. 87)
—
Konventionen om retten til at organisere sig og føre kollektive forhandlinger, 1949 (nr. 98)
—
Konventionen om tvunget eller pligtmæssigt arbejde, 1930 (nr. 29), og den tilhørende protokol fra 2014
—
Konventionen om afskaffelse af tvangsarbejde, 1957 (nr. 105)
—
Konventionen om mindstealderen for adgang til beskæftigelse, 1973 (nr. 138)
—
Konventionen om de værste former for børnearbejde, 1999 (nr. 182)
—
Konventionen om lige løn, 1951 (nr. 100)
—
Konventionen om forskelsbehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv, 1958 (nr. 111).
Del II
FORBUD OG FORPLIGTELSER I MILJØINSTRUMENTER
1.
Forpligtelsen til at undgå eller minimere negative indvirkninger på den biologiske mangfoldighed fortolket i overensstemmelse med artikel 10, litra b), i konventionen om den biologiske mangfoldighed fra 1992 og gældende ret i den relevante jurisdiktion, herunder forpligtelserne i Cartagenaprotokollen om udvikling, håndtering, transport, anvendelse, overførsel og frigivelse af levende modificerede organismer og Nagoyaprotokollen om adgang til genetiske ressourcer samt rimelig og retfærdig fordeling af de fordele, der opstår ved udnyttelsen af disse ressourcer, til konventionen om den biologiske mangfoldighed af 12. oktober 2014.
2.
Forbuddet mod import, eksport, reeksport eller indførsel fra havet af enhver art, der er opført i tillæg I til III til konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter (CITES) af 3. marts 1973, uden tilladelse, fortolket i overensstemmelse med konventionens artikel III, IV og V
3.
Forbuddet mod fremstilling, import og eksport af produkter tilsat kviksølv, der er opført i del I i bilag A til Minamatakonventionen om kviksølv af 10. oktober 2013 (Minamatakonventionen), fortolket i overensstemmelse med konventionens artikel 4, stk. 1
4.
Forbuddet mod anvendelse af kviksølv eller kviksølvforbindelser i de fremstillingsprocesser, der er opført i del I i bilag B til Minamatakonventionen, efter den udfasningsdato, der er fastsat i konventionen for de enkelte processer, fortolket i overensstemmelse med konventionens artikel 5, stk. 2
5.
Forbuddet mod ulovlig behandling af kviksølvaffald fortolket i overensstemmelse med artikel 11, stk. 3, i Minamatakonventionen og artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/852 
(
1
)
6.
Forbuddet mod fremstilling og anvendelse af kemikalier, der er opført i bilag A til Stockholmkonventionen af 22. maj 2001 om persistente organiske miljøgifte (POP-konventionen), fortolket i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1, litra a), nr. i), i konventionen og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1021 
(
2
)
7.
Forbuddet mod ulovlig håndtering, indsamling, lagring og bortskaffelse af affald fortolket i overensstemmelse med artikel 6, stk. 1, litra d), nr. i) og ii), i POP-konventionen og artikel 7 i forordning (EU) 2019/1021
8.
Forbuddet mod import eller eksport af et kemikalie, der er opført i bilag III til Rotterdamkonventionen om proceduren for forudgående informeret samtykke for visse farlige kemikalier og pesticider i international handel (UNEP/FAO) af 10. september 1998 fortolket i overensstemmelse med konventionens artikel 10, stk. 1, artikel 11, stk. 1, litra b), og artikel 11, stk. 2, og som angivet af den importerende eller eksporterende part i konventionen efter proceduren for forudgående informeret samtykke (PIC-proceduren)
9.
Forbuddet mod ulovlig produktion, ulovligt forbrug og ulovlig import og eksport af kontrollerede stoffer i bilag A, B, C og E til Montrealprotokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget, til Wienerkonventionen om beskyttelse af ozonlaget fortolket i overensstemmelse med Montrealprotokollens artikel 4b og licensbestemmelser i henhold til gældende ret i den relevante jurisdiktion
10.
Forbuddet mod eksport af farligt affald eller andet affald fortolket i overensstemmelse med artikel 1, stk. 1 og 2, i Baselkonventionen af 22. marts 1989 om kontrol med grænseoverskridende transport af farligt affald og bortskaffelse heraf (Baselkonventionen) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1013/2006 
(
3
)
:
a)
til en part til konventionen, der har forbudt import af sådant farligt og andet affald fortolket i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra b), i Baselkonventionen
b)
til en importstat, som ikke skriftligt giver samtykke til den specifikke import, hvis importstaten ikke har forbudt import af sådant farligt affald fortolket i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, litra c), i Baselkonventionen
c)
til en stat, som ikke er part i Baselkonventionen fortolket i overensstemmelse med Baselkonventionens artikel 4, stk. 5
d)
til en importstat, hvis sådant farligt affald eller andet affald ikke håndteres på miljømæssigt forsvarlig vis i denne stat eller andetsteds fortolket i overensstemmelse med Baselkonventionens artikel 4, stk. 8, første punktum
11.
Forbuddet mod eksport af farligt affald fra lande, der er opført i bilag VII til Baselkonventionen, til lande, der ikke er opført i bilag VII for aktiviteter, der er opført i bilag IV til Baselkonventionen fortolket i overensstemmelse med artikel 4a i Baselkonventionen og artikel 34 og 36 i forordning (EF) nr. 1013/2006
12.
Forbuddet mod import af farligt affald og andet affald fra en stat, der ikke har ratificeret Baselkonventionen fortolket i overensstemmelse med Baselkonventionens artikel 4, stk. 5
13.
Forpligtelsen til at undgå eller minimere negative indvirkninger på de egenskaber, der er fastsat som naturarv i definitionen i artikel 2 i konventionen om beskyttelse af verdens kultur- og naturarv af 16. november 1972, fortolket i overensstemmelse med artikel 5, litra d), i konventionen om beskyttelse af verdens kultur- og naturarv og gældende ret i den relevante jurisdiktion
14.
Forpligtelsen til at undgå eller minimere negative indvirkninger på vådområder som defineret i artikel 1 i konvention om vådområder af international betydning navnlig som levesteder for vandfugle af 2. februar 1971 (Ramsarkonventionen) fortolket i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1, i Ramsarkonventionen og gældende ret i den relevante jurisdiktion
15.
Forpligtelsen til at forebygge forurening fra skibe fortolket i overensstemmelse med den internationale konvention om forebyggelse af forurening fra skibe af 2. november 1973 som ændret ved protokol af 1978 (MARPOL 73/78). Dette indbefatter:
a)
forbuddet mod udtømning i havet af:
i)
olie eller olieholdige blandinger som defineret i regel 1 i bilag I til MARPOL 73/78 fortolket i overensstemmelse med regel 9-11 i bilag I til MARPOL 73/78
ii)
giftige flydende stoffer som defineret i regel 1.6 i bilag II til MARPOL 73/78 fortolket i overensstemmelse med regel 5 og 6 i bilag II til MARPOL 73/78, og
iii)
spildevand som defineret i regel 1.3 i bilag IV til MARPOL 73/78 fortolket i overensstemmelse med regel 8 og 9 i bilag IV til MARPOL 73/78
b)
forbud mod forurening med skadelige stoffer, der transporteres til søs i en emballeret form som defineret i regel 1 i bilag III til MARPOL 73/78 fortolket i overensstemmelse med regel 1-7 i bilag III til MARPOL 73/78, og
c)
forbud mod forurening med affald fra skibe som defineret i regel 1 i bilag V til MARPOL 73/78 fortolket i overensstemmelse med regel 3-6 i bilag V til MARPOL 73/78
16.
Forpligtelsen til at forebygge, begrænse og kontrollere forurening af havmiljøet ved dumpning fortolket i overensstemmelse med artikel 210 i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 (UNCLOS) og gældende ret i den relevante jurisdiktion.
(
1
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/852 af 17. maj 2017 om kviksølv og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1102/2008 (
EUT L 137 af 24.5.2017, s. 1
).
(
2
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1021 af 20. juni 2019 om persistente organiske miljøgifte (
EUT L 169 af 25.6.2019, s. 45
).
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1013/2006 af 14. juni 2006 om overførsel af affald (
EUT L 190 af 12.7.2006, s. 1
).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/1760/oj
ISSN 1977-0634 (electronic edition)

Summary:
Virksomheders due diligence i forbindelse med bæredygtighed
RESUMÉ AF:
Direktiv (EU) 2024/1760 om virksomheders due diligence i forbindelse med bæredygtighed
HVAD ER FORMÅLET MED DIREKTIVET?
Direktiv (EU) 2024/1760 har til formål at sikre, at store virksomheder fra 
Den Europæiske Union
 (EU) og store ikke-EU-virksomheder med en betydelig tilstedeværelse i EU integrerer bæredygtig og ansvarlig praksis i deres indenlandske og internationale aktiviteter. Det gør det ved at få virksomhederne til at:
vurdere og håndtere de faktiske eller potentielle negative indvirkninger på 
menneskerettighederne
 og miljøet i forbindelse med virksomhedernes egne aktiviteter, deres datterselskabers aktiviteter og deres forretningspartneres aktiviteter i virksomhedernes aktivitetskæder
stå til ansvar for manglende overholdelse og erstatningsansvar for overtrædelse af forpligtelserne
vedtage og iværksætte en omstillingsplan til 
modvirkning af klimaændringer
, som sigter mod at sikre, at virksomheden gør sit bedste for være forenelig med omstillingen til en bæredygtig økonomi og med begrænsningen af den globale opvarmning til 
1,5 °C
 i overensstemmelse med 
Parisaftalen
.
Direktivet
 reducerer ikke eksisterende nationale bestemmelser om mennesker, beskæftigelse, sociale, miljømæssige eller klimatiske ændringer.
HOVEDPUNKTER
Direktivet:
finder anvendelse på EU- og ikke-EU-virksomheder, der opfylder en af følgende betingelser:
havde over 
1 000
 ansatte og en nettoomsætning på verdensplan (for EU-virksomheder) eller en nettoomsætning på EU-plan (for ikke-EU-virksomheder) på over 
450 mio. EUR
 i det seneste regnskabsår
nåede ikke disse tærskler, men er det øverste moderselskab i en koncern, som gjorde
indgik franchise- eller licensaftaler med royalties til mere end 
22,5 mio. EUR
 og en nettoomsætning på verdensplan/EU-plan på over 
80 mio. EUR
 (enten alene eller som øverste moderselskab i en koncern).
Due diligence
Virksomhederne skal gennemføre 
risikobaseret due diligence på menneskerettigheds- og miljøområdet
 ved at:
integrere følgende due diligence-foranstaltninger i deres politikker og risikostyringssystemer, i samråd med medarbejdere og deres repræsentanter:
en beskrivelse af deres tilgang på lang sigt
en adfærdskodeks, der indeholder regler og principper for virksomheden og dens datterselskaber og forretningspartnere
en præsentation af de processer, der er indført, herunder kontrol af overholdelsen
hurtigt ajourføre deres due diligence-politikker, når der er sket en væsentlig ændring, og mindst hver 24. måned
identificere og vurdere faktiske og potentielle negative indvirkninger i deres egne aktiviteter, i deres datterselskabers aktiviteter og i deres aktivitetskæder, udover at prioritere håndteringen af virkninger på grundlag af alvor og sandsynlighed
forebygge og afbøde potentielle problemer, løse faktiske problemer og minimere deres skade
tilvejebringe afhjælpende foranstaltninger
1
 ved faktiske negative indvirkninger
samarbejde med relevante interessenter på forskellige trin i due diligence-proceduren
etablere tilgængelige og offentligt tilgængelige underretnings- og klageprocedurer, herunder passende opfølgning, hvor enkeltpersoner og organisationer kan udtrykke bekymringer anonymt og fortroligt i overensstemmelse med national ret
regelmæssigt (mindst hver 12. måned) overvåge effektiviteten af deres due diligence-politik i alle deres aktiviteter, deres datterselskabers aktiviteter og deres aktivitetskæder
kommunikere offentligt om deres due diligence ved at offentliggøre en årlig redegørelse (i overensstemmelse med direktiv (EU) 
2022/2464
 (direktivet om virksomheders bæredygtighedsrapportering) på deres websted og gøre den tilgængelig for det fælles europæiske adgangspunkt
opbevare al dokumentation om deres overholdelse af due diligence i mindst fem år.
De skal vedtage og iværksætte en 
omstillingsplan for modvirkning af klimaændringer
, der indeholder:
femårige tidsfæstede mål mellem 2030 og 2050
beskrivelser af foranstaltninger til at nå målene
oplysninger om den involverede investeringer og finansiering
redegørelser for administrations-, ledelses- og tilsynsorganernes rolle.
Ikke-EU-virksomheder udpeger en 
bemyndiget repræsentant
 som kontaktpunkt for de nationale tilsynsmyndigheder.
Informationsstøtte
Europa-Kommissionen
:
har, i samråd med EU-
medlemsstaterne
, interessenter og andre og for at hjælpe virksomheder, nationale myndigheder og interessenter med at opfylde deres lovgivningsmæssige forpligtelser, offentliggjort følgende:
vejledning om 
frivillige standardkontraktbestemmelser
 senest den 
26. januar
 2027
generel vejledning for hvordan due diligence gennemføres
 med fokus på identifikationsprocessen, prioriteringen af indvirkninger, tilpasning af indkøbspraksisser, afhjælpende foranstaltninger, samarbejde med interessenter og ansvarlig tilbagetrækning
praktisk vejledning om 
omstillingsplanen for klima
oplysninger om 
risikofaktorer
oplysninger om 
data, informationskilder og digitale værktøjer
oplysninger om 
deling af ressourcer og oplysninger
 med henblik på overholdelse
oplysninger til 
interessenter
 og deres repræsentanter om, 
hvordan de kan engagere
 sig i hele due diligence-proceduren
oplysninger om 
egnethedskriterier
 for industriordninger, initiativer med deltagelse af flere interessenter og tredjepartskontrol
generelle og sektortilpassede retningslinjer for specifikke 
menneskerettigheds-
 og 
miljøproblemer
opretter en 
fælles helpdesk
 for virksomheder, der søger oplysninger, vejledning og støtte.
Medlemsstaterne driver individuelt eller i fællesskab websteder, platforme eller portaler, der tilvejebringer oplysninger og støtte til virksomheder, navnlig 
små og mellemstore virksomheder
.
Tilsyn
Medlemsstaterne:
udpeger en eller flere 
tilsynsmyndigheder
 med beføjelser til at:
modtage og handle inden for en rimelig frist på grundlag af begrundede mistanker, der rejses
kræve, at virksomhederne tilvejebringer oplysninger
foretage undersøgelser
kræve, at en virksomhed stopper med at overtræde loven
pålægge sanktioner eller foreløbige foranstaltninger
sikre, at en virksomhed kan drages til 
ansvar for enhver skade
, forudsat at:
virksomheden forsætligt eller uagtsomt har undladt at overholde loven
skaden er opstået som følge af dette (en virksomhed kan dog ikke holdes civilretligt ansvarlig, hvis skaden alene er forvoldt af dens forretningspartnere)
fastsætte 
sanktioner
 for virksomheder, der overtræder loven.
Kommissionen opretter et 
europæisk netværk af tilsynsmyndigheder
 for at lette samarbejdet mellem nationale organer og koordineringen og tilpasningen af de forskellige arbejdsgange inden for deres kompetenceområder.
Øvrige regler
Direktivet ændrer:
direktiv (EU) 
2019/1937
 om 
whistleblowing
forordning (EU) 
2023/2859
 om oprettelse af et
fælles europæisk adgangspunkt
.
Kommissionen:
kan vedtage 
delegerede retsakter
 for at ændre bilaget om rettigheder og forbud i internationale traktater og konventioner om menneskerettigheder og miljø
Forelægger en rapport for 
Europa-Parlamentet
 og 
Rådet for Den Europæiske Union
 senest den 
26. juli
 2026
 om, hvorvidt det er nødvendigt at fastsætte yderligere due diligence-krav vedrørende bæredygtighed, der er tilpasset til regulerede finansielle virksomheder, med hensyn til levering af finansielle tjenesteydelser og investeringsaktiviteter, og derefter en gennemførelsesrapport hvert femte år.
HVORNÅR GÆLDER REGLERNE FRA?
Direktivet skal være 
gennemført
 i national lovgivning inden den 
26. juli
 2026
.
Direktivet træder i kraft efter følgende tidsplan:
fra den 
26. juli
 2027
: Virksomheder med mere end 
5 000
 ansatte og en nettoomsætning på over 
1,5 mia. EUR
fra den 
26. juli
 2028
: Virksomheder med mere end 
3 000
 ansatte og en nettoomsætning på over 
900 mio. EUR
fra den 
26. juli
 2029
: Virksomheder med mere end 
1 000
 ansatte og en nettoomsætning på over 
450 mio. EUR
.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:
Virksomheders due diligence i forbindelse med bæredygtighed
 (Europa-Kommissionen).
VIGTIGE BEGREBER
Afhjælpende foranstaltninger.
 Tilbageføring af den eller de berørte personer, samfund eller miljøet til den oprindelige situation gennem finansiel eller ikkefinansiel kompensation ydet af virksomheden til en eller flere personer, der er berørt af den faktiske negative indvirkning, i et rimeligt forhold til virksomhedens involvering.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2024/1760
 af 
13. juni
 2024
 om virksomheders due diligence i forbindelse med bæredygtighed og om ændring af direktiv (EU) 2019/1937 og forordning (EU) 2023/2859 (EUT 
L, 2024/1760
, 
5.7.2024
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2024/3015
 af 
27. november
 2024
 om forbud mod produkter fremstillet ved tvangsarbejde på EU-markedet og om ændring af direktiv (EU) 2019/1937 (EUT 
L, 2024/3015
, 
12.12.2024
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2023/1115
 af 
31. maj
 2023
 om tilgængeliggørelse på EU-markedet og eksport fra Unionen af visse råvarer og produkter, der er forbundet med skovrydning og skovforringelse, og om ophævelse af forordning (EU) nr. 995/2010 (EUT 
L 150
 af 
9.6.2023
, 
s. 206
).
Efterfølgende ændringer til forordning (EU) 2023/1115 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2023/1542
 af 
12. juli
 2023
 om batterier og udtjente batterier, om ændring af direktiv 2008/98/EF og forordning (EU) 2019/1020 og om ophævelse af direktiv 2006/66/EF (EUT 
L 191
 af 
28.7.2023
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2023/2859
 af 
13. december
 2023
 om oprettelse af et fælles europæisk adgangspunkt, som giver centraliseret adgang til offentligt tilgængelige oplysninger med relevans for finansielle tjenesteydelser, kapitalmarkeder og bæredygtighed (EUT 
L, 2023/2859
, 
20.12.2023
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/821
 af 
20. maj
 2021
 om en EU-ordning for kontrol med eksport, mæglervirksomhed, teknisk bistand, transit og overførsel i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (omarbejdning) (EUT 
L 206
 af 
11.6.2021
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/1119
 af 
30. juni
 2021
 om fastlæggelse af rammerne for at opnå klimaneutralitet og om ændring af forordning (EF) nr. 401/2009 og (EU) 2018/1999 (den europæiske klimalov) (EUT 
L 243
 af 
9.7.2021
, 
s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2020/1828
 af 
25. november
 2020
 om adgang til anlæggelse af gruppesøgsmål til beskyttelse af forbrugernes kollektive interesser og om ophævelse af direktiv 2009/22/EF (EUT 
L 409
 af 
4.12.2020
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/125
 af 
16. januar
 2019
 om handel med visse varer, der kan anvendes til henrettelse, tortur eller anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf (kodifikation) (EUT 
L 30
 af 
31.1.2019
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2019/1937
 af 
23. oktober
 2019
 om beskyttelse af personer, der indberetter overtrædelser af EU-retten (EUT 
L 305
 af 
26.11.2019
, 
s. 17
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2019/2088
 af 
27. november
 2019
 om bæredygtighedsrelaterede oplysninger i sektoren for finansielle tjenesteydelser (EUT 
L 317
 af 
9.12.2019
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2017/821
 af 
17. maj
 2017
 om fastlæggelse af due diligence-forpligtelser i forsyningskæden for EU-importører af tin, tantal, wolfram og deres malme samt guld, der hidrører fra konfliktramte områder og højrisikoområder (EUT 
L 130
 af 
19.5.2017
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2016/943
 af 
8. juni
 2016
 om beskyttelse af fortrolig knowhow og fortrolige forretningsoplysninger (forretningshemmeligheder) mod ulovlig erhvervelse, brug og videregivelse (EUT 
L 157
 af 
15.6.2016
, 
s. 1
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 
2016/2341
 af 
14. december
 2016
 om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers (IORP’ers) aktiviteter og tilsynet hermed (omarbejdning) (EUT 
L 354
 af 
23.12.2016
, 
s. 37
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2013/36/EU
 af 
26. juni
 2013
 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT 
L 176
 af 
27.6.2013
, 
s. 338
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2011/61/EU
 af 
8. juni
 2011
 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (EUT 
L 174
 af 
1.7.2011
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2009/38/EF
 af 
6. maj
 2009
 om indførelse af europæiske samarbejdsudvalg eller en procedure i fællesskabsvirksomheder og fællesskabskoncerner med henblik på at informere og høre arbejdstagerne (omarbejdning) (EUT 
L 122
 af 
16.5.2009
, 
s. 28
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2004/35/EF
 af 
21. april
 2004
 om miljøansvar for så vidt angår forebyggelse og afhjælpning af miljøskader (EUT 
L 143
 af 
30.4.2004
, 
s. 56
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
2002/14/EF
 af 
11. marts
 2002
 om indførelse af en generel ramme for information og høring af arbejdstagerne i Det Europæiske Fællesskab — Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles erklæring om arbejdstagerrepræsentation (EFT 
L 80
 af 
23.3.2002
, 
s. 29
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Rådets direktiv 
2001/86/EF
 af 
8. oktober
 2001
 om fastsættelse af supplerende bestemmelser til statut for det europæiske selskab (SE) for så vidt angår medarbejderindflydelse (EFT 
L 294
 af 
10.11.2001
, 
s. 22
).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 
96/71/EF
 af 
16. december
 1996
 om udstationering af arbejdstagere som led i udveksling af tjenesteydelser (EFT 
L 18
 af 
21.1.1997
, 
s. 1
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
seneste ajourføring 
24.1.2025