CELEX ID: 32021R0695

--- ENGLISH ---

Document:
12.5.2021
EN
Official Journal of the European Union
L 170/1
REGULATION (EU) 2021/695 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 28 April 2021
establishing Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation, laying down its rules for participation and dissemination, and repealing Regulations (EU) No 1290/2013 and (EU) No 1291/2013
(Text with EEA relevance)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 173(3), Article 182(1), Article 183, and the second paragraph of Article 188 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinions of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
It is an objective of the Union to strengthen its scientific and technological bases by strengthening the European research area (ERA) in which researchers, scientific knowledge and technology circulate freely and encouraging it to become more competitive, including in its industry, while promoting all research and innovation (R&I) activities to deliver on the Union's strategic priorities and commitments, which ultimately aim to promote peace, the Union's values and the well-being of its peoples.
(2)
To deliver scientific, technological, economic, environmental and societal impact in pursuit of this general objective and to maximise the added value of the Union's R&I investments, the Union should invest in R&I through Horizon Europe - the Framework Programme for Research and Innovation 2021-2027 (the 'Programme'). The Programme should support the creation, better diffusion and transfer of high-quality and excellent knowledge and high-quality technologies in the Union, attract talent at all levels and contribute to full engagement of the Union's talent pool, facilitate collaborative links and strengthen the impact of R&I in developing, supporting and implementing Union policies, support and strengthen the uptake and deployment of innovative and sustainable solutions in the Union's economy, in particular in small and medium-sized enterprises (SMEs), and in society, address global challenges, including climate change and the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs), create jobs, boost economic growth, promote industrial competitiveness and boost the attractiveness of the Union in the field of R&I. The Programme should foster all forms of innovation, including breakthrough innovation, foster market deployment of innovative solutions, and optimise the delivery of such investment for increased impact within a strengthened ERA.
(3)
The Programme should be established for the duration of the multiannual financial framework (MFF) 2021-2027 as laid down in Council Regulation (EU, Euratom) 2020/2093 
(
4
)
, without prejudice to the time limits set out in Council Regulation (EU) 2020/2094 
(
5
)
.
(4)
The Programme should contribute to increasing public and private investment in R&I in Member States, thereby helping to reach an overall investment target of at least 3 % of the Union's gross domestic product (GDP) in research and development. Achieving that target would require Member States and the private sector to complement the Programme with their own reinforced investment actions in research, development and innovation.
(5)
With a view to achieving the objectives of the Programme and while respecting the principle of excellence, the Programme should aim to strengthen, among other things, collaborative links in Europe thereby contributing to reducing the R&I divide.
(6)
To help achieve Union policy objectives, activities supported under this Programme should, where relevant, take advantage of and inspire innovation-friendly regulation, in line with the innovation principle, to support a faster and more intensive transformation of the Union's substantial knowledge assets into innovation.
(7)
The concepts of 'open science', 'open innovation' and 'open to the world' should ensure excellence and the impact of the Union's investment in R&I, while safeguarding the Union's interests.
(8)
Open science, including open access to scientific publications and research data, as well as optimal dissemination and exploitation of knowledge have the potential to increase the quality, impact and benefits of science. They also have the potential to accelerate the advancement of knowledge by making it more reliable, efficient and accurate, more easily understood by society and responsive to societal challenges. Provisions should be laid down to ensure that beneficiaries provide open access to peer-reviewed scientific publications. Likewise, it should be ensured that beneficiaries provide open access to research data following the principle 'as open as possible, as closed as necessary', while ensuring the possibility of exceptions taking into account the legitimate interests of the beneficiaries. More emphasis should in particular be given to the responsible management of research data, which should comply with the principles of 'findability', 'accessibility', 'interoperability' and 'reusability' (the 'FAIR principles'), in particular through the mainstreaming of data management plans. Where appropriate, beneficiaries should make use of the possibilities offered by the European Open Science Cloud (EOSC) and the European Data Infrastructure and adhere to further open science principles and practices. Reciprocity in open science should be encouraged in all association and cooperation agreements with third countries.
(9)
Beneficiaries of the Programme, especially SMEs, are to be encouraged to make use of the relevant existing Union's instruments, such as the European IP Helpdesk that supports SMEs and other participants in the Programme in both protecting and enforcing their intellectual property (IP) rights.
(10)
The conception and design of the Programme should respond to the need for establishing a critical mass of supported activities throughout the Union, encouraging excellence-based participation of all Member States, and through international cooperation, in line with the 2030 Agenda for Sustainable Development (the '2030 Agenda'), the SDGs and the Paris Agreement adopted under the United Nations Framework Convention on Climate Change 
(
6
)
 (the 'Paris Agreement'). Programme implementation should reinforce the pursuit of the SDGs and the commitment of the Union and its Member States to implementing the 2030 Agenda to achieving its three dimensions – economic, social and environmental – in a coherent and integrated manner.
(11)
Activities supported under the Programme should contribute towards the achievement of the Union's objectives, priorities and international commitments.
(12)
The Programme should benefit from complementarity with existing relevant European R&I roadmaps and strategies, as well as with important projects of common European interest (IPCEIs), where relevant, provided that related R&I needs are identified in the Programme's strategic planning.
(13)
The Programme should ensure transparency and accountability of public funding in R&I projects, thereby preserving the public interest.
(14)
The Programme should support R&I activities in the field of social sciences and humanities (SSH). This entails advancing scientific knowledge in that domain and making use of insights and progress from SSH to increase the economic and societal impact of the Programme. Under the pillar 'Global Challenges and European Industrial Competitiveness', SSH should be fully integrated across all clusters. Beyond the promotion of SSH in projects, the integration of SSH should also be supported through the inclusion, whenever appropriate, of independent external experts from the field of SSH in expert committees and evaluation panels, and through timely monitoring and reporting of SSH in funded research actions. In particular, the level of mainstreaming of SSH should be monitored across the Programme.
(15)
The Programme should maintain a balanced approach between research on the one hand and innovation on the other, as well as between bottom-up funding (investigator or innovator driven) and top-down funding (determined by strategically defined priorities), by reference to the nature of the R&I communities that are engaged across the Union, the types and purpose of the activities carried out and the impacts that are sought. The mix of those factors should determine the choice of approach for the relevant parts of the Programme, all of which contribute to all general and specific objectives of the Programme.
(16)
The overall budget for the 'widening participation and spreading excellence' component of the 'Widening Participation and Strengthening the ERA' part of the Programme should be at least 3,3 % of the overall Programme budget and should mainly benefit legal entities established in the widening countries.
(17)
Excellence initiatives should aim to strengthen R&I excellence in the eligible countries, including supporting training to improve R&I managerial skills, prizes, strengthening innovation ecosystems as well as the creation of R&I networks, including on the basis of research infrastructures financed by the Union. Applicants should clearly show that projects are linked with national and/or regional R&I strategies to be eligible to apply for funding under the 'widening participation and spreading excellence' component of the 'Widening Participation and Strengthening the ERA' part of the Programme.
(18)
It should be possible to apply a fast track to R&I procedure, where time-to-grant should not exceed six months, to allow for faster, bottom-up access to funds for small collaborative consortia covering actions from fundamental research to market application.
(19)
The Programme should support all stages of R&I especially within collaborative projects and in missions and European Partnerships, as appropriate. Fundamental research is an essential asset of and an important condition for increasing the Union's ability to attract the best scientists in order to become a global hub of excellence. A balance between basic and applied research should be ensured in the Programme. Coupled with innovation, that balance will support the Union's economic competitiveness, growth and jobs.
(20)
Evidence shows that embracing diversity, in all senses, is key to doing good science, as science benefits from diversity. Diversity and inclusiveness contribute to excellence in collaborative R&I: collaboration across disciplines, sectors and throughout the ERA makes for better research and higher quality project proposals, can lead to higher rates of societal take-up and can foster the benefits of innovation, thus advancing Europe.
(21)
In order to maximise the impact of the Programme, particular consideration should be given to multidisciplinary, interdisciplinary and transdisciplinary approaches as key elements for major scientific progress.
(22)
Research activities carried out under the pillar 'Excellent Science' should be determined according to the needs and opportunities of science and should promote scientific excellence. The research agenda should be set in close liaison with the scientific community and include emphasis on attracting new R&I talents, early stage researchers, while strengthening the ERA, avoiding brain drain and promoting brain circulation.
(23)
The Programme should support the Union and its Member States in attracting the best talents and skills, taking into account the reality of very intense international competition.
(24)
The pillar 'Global Challenges and European Industrial Competitiveness' should be established through clusters of R&I activities, in order to maximise integration across the respective thematic areas while securing high and sustainable levels of impact for the Union in relation to the resources that are expended. It would encourage cross-disciplinary, cross-sectoral, cross-policy and cross-border collaboration in pursuit of the SDGs by following the principles of the 2030 Agenda, the Paris Agreement and the competitiveness of the Union's industries. The organisation of high-ambition, wide-scale initiatives in the form of R&I missions would enable the Programme to achieve a transformative and systemic impact for society in support of the SDGs, also through international cooperation and science diplomacy. The activities under that pillar should cover the full range of R&I activities to ensure that the Union remains at the cutting-edge in strategically defined priorities.
(25)
The cluster 'Culture, Creativity and Inclusive Society' should contribute substantially to the research on cultural and creative sectors, including on the Union's cultural heritage and in particular allowing the establishment of a European cultural heritage collaborative space.
(26)
Full and timely engagement of all types of industry in the Programme, from individual entrepreneurs and SMEs to large scale enterprises, would substantially contribute to the realisation of the objectives of the Programme and specifically towards the creation of sustainable jobs and growth in the Union. Such engagement by the industry should see its participation in the actions supported at levels at least commensurate with those under the framework programme Horizon 2020 established by Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
 (Horizon 2020).
(27)
Actions under the Programme would substantially contribute towards unlocking the potential of the Union's strategic sectors, including key enabling technologies that reflect the Union's industrial policy strategy objectives.
(28)
Multi-stakeholder consultations, including of civil society and industry, should contribute to the perspectives and priorities established through the strategic planning. This should result in periodic strategic R&I plans adopted by means of implementing acts for preparing the content of work programmes.
(29)
For a particular action to be funded, the work programme should take into account the outcome of specific previous projects as well as the state of science, technology and innovation at national, Union and international level and of the relevant policy, market and societal developments.
(30)
It is important to support the Union's industry in remaining or in becoming a world leader in innovation, digitisation and climate neutrality, in particular through investments in key enabling technologies that will underpin tomorrow's business. The Programme's actions should address market failures or sub-optimal investment situations, boost investments in a proportionate and transparent manner, without duplicating or crowding out private financing and have a clear European added value and public return on investments. This will ensure consistency between the actions of the Programme and Union State aid rules, in order to incentivise innovation and avoid undue distortions of competition in the internal market.
(31)
The Programme should support R&I in an integrated manner, respecting all relevant provisions in the framework of the World Trade Organization. The concept of research, including experimental development, should be used in accordance with the Frascati Manual developed by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), whereas the concept of innovation should be used in accordance with the Oslo Manual developed by the OECD and Eurostat, which follows a broad approach that covers social innovation and design. As in Horizon 2020, the OECD definitions regarding technological readiness levels (TRLs) should continue to be taken into account in the classification of technological research, product development and demonstration activities, and in the definition of types of action available in calls for proposals. Grants should not be awarded for actions where activities go above TRL 8. It should be possible for the work programme to allow grants for large-scale product validation and market replication for a given call under the pillar 'Global Challenges and European Industrial Competitiveness'.
(32)
The Programme should contribute to space objectives at a level of spending that is at least proportionally commensurate with that under Horizon 2020.
(33)
The Commission communication of 11 January 2018 entitled 'Horizon 2020 interim evaluation: maximising the impact of EU research and innovation', the resolution of the European Parliament of 13 June 2017 on the assessment of Horizon 2020 implementation in view of its interim evaluation and the Framework Programme 9 proposal 
(
8
)
 and the Council Conclusions of 1 December 2017 entitled 'From the Interim Evaluation of Horizon 2020 towards the ninth Framework Programme' have provided a set of recommendations for the Programme, including for its rules for participation and dissemination. Those recommendations build on the lessons learnt from Horizon 2020 as well as input from Union institutions and stakeholders. Those recommendations include the proposal of measures to promote brain circulation and facilitate openness of R&I networks to invest more ambitiously in order to reach critical mass and maximise impact; to support breakthrough innovation; to prioritise Union R&I investments in areas of high added value, in particular through mission-orientation, full, well-informed and timely citizen involvement and wide communication; to rationalise the Union funding landscape in order to fully use the R&I potential, including research infrastructures across the Union, such as by streamlining the range of European Partnership initiatives and co-funding schemes; to develop more and concrete synergies between different Union funding instruments, in particular by overcoming non-complementary intervention logics and complexity of the various funding and other regulations also with the aim of helping to mobilise under-exploited R&I potential across the Union; to strengthen international cooperation and reinforce openness to third countries' participation; and to continue simplification based on implementation experiences of Horizon 2020.
(34)
Given that special attention needs to be paid to coordination and complementarity between different Union policies, the Programme should seek synergies with other Union programmes, from their design and strategic planning, to project selection, management, communication, dissemination and exploitation of results, monitoring, auditing and governance. Regarding funding for R&I activities, synergies should allow for the harmonisation of rules, including cost eligibility rules, as much as possible. With a view to avoiding duplication or overlaps, to increasing the leverage of Union funding and to decreasing the administrative burden for applicants and beneficiaries, it should be possible to promote synergies, in particular by alternative, combined, cumulative funding and transfers of resources.
(35)
In accordance with Regulation (EU) 2020/2094 and within the limits of the resources allocated therein, recovery and resilience measures under the Programme should be carried out to address the unprecedented consequences of the COVID-19 crisis. Such additional resources should be used in such a way as to ensure compliance with the time limits provided for in Regulation (EU) 2020/2094. Such additional resources should be allocated exclusively to actions for R&I directed at addressing the consequences of the COVID-19 crisis and in particular its economic, social and societal consequences.
(36)
In order for Union funding to have the greatest possible impact and to make the most effective contribution to the Union's policy objectives and commitments, it should be possible for the Union to enter into European Partnerships with private and/or public sector partners. Such partners include industry, SMEs, universities, research organisations, R&I stakeholders, bodies with a public service mission at local, regional, national or international level or civil society organisations, including foundations and non-governmental organisations (NGOs) that support and/or carry out R&I, provided that the desired impacts can be achieved more effectively in partnership than by the Union alone.
(37)
It should be possible, depending on the Member State's decision, that the contributions from programmes co-financed by the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund Plus (ESF+), the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund (EMFAF) and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) be considered to be a contribution of the participating Member State to European Partnerships under the Programme. However, that possibility should be without prejudice to the need to comply with all provisions applicable to those contributions as set out in a Regulation of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund, the Just Transition Fund and the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund and financial rules for those and for the Asylum, Migration and Integration Fund, the Internal Security Fund and the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy (the 'Common Provisions Regulation for 2021-2027') and the fund-specific regulations.
(38)
The Programme should strengthen cooperation between European Partnerships and private and/or public sector partners at international level, including by joining up R&I programmes and cross-border investment in R&I bringing mutual benefits to people and businesses while ensuring that the Union can uphold its interests in strategic areas.
(39)
Future Emerging Technologies (FET) Flagships have proven to be an effective and efficient instrument, delivering benefits for society in a joint, coordinated effort by the Union and its Member States. Activities carried out within the FET Flagships on Graphene, the Human Brain Project and Quantum Technology, which are supported under Horizon 2020, will continue to be supported under the Programme through calls for proposals included in the work programme. Preparatory actions supported under the FET Flagships part of Horizon 2020 will feed the strategic planning under the Programme and inform the work on missions, co-funded and/or co-programmed European Partnerships and regular calls for proposals.
(40)
The Joint Research Centre (JRC) should continue to provide independent customer-driven scientific evidence and technical support for Union policies throughout the whole policy cycle. The direct actions of the JRC should be implemented in a flexible, efficient and transparent manner, taking into account the needs of Union policies and the relevant needs of the users of the JRC and ensuring the protection of the Union's financial interests. The JRC should continue to generate additional resources.
(41)
The pillar 'Innovative Europe' should establish a series of measures for the provision of integrated support to respond to the needs of entrepreneurs and entrepreneurship aiming to realise and accelerate breakthrough innovation for rapid market growth as well as to promote the Union's strategic autonomy while preserving an open economy. It should provide a one-stop shop to attract and support all types of innovators and innovative companies, such as SMEs, including start-ups, and, in exceptional cases, small mid-caps, with potential for scaling up at Union and international level. The pillar should offer fast, flexible grants and co-investments, including with private investors. Those objectives should be pursued through the creation of a European Innovation Council (EIC). The pillar should also support the European Institute of Innovation and Technology (EIT) and European innovation ecosystems at large, in particular through European Partnerships with national and regional innovation support actors.
(42)
For the purpose of this Regulation and in particular for the activities carried out under the EIC, a 'start-up' should be understood as an SME in the early stage of its life cycle, including those that are created as spin-offs from university research activities, which aims to find innovative solutions and scalable business models, and which is autonomous within the meaning of Article 3 of the Annex to Commission Recommendation 2003/361/EC 
(
9
)
; a 'mid-cap' should be understood as an enterprise that is not an SME and that has between 250 and 3 000 employees, where the staff headcount is calculated in accordance with Articles 3 to 6 of Title I of the Annex to that Recommendation; and a 'small mid-cap' should be understood as a mid-cap that has up to 499 employees.
(43)
The policy objectives of the Programme are to be addressed also through financial instruments and budgetary guarantee of the InvestEU Programme, thereby promoting synergies between the two programmes.
(44)
The EIC, together with other components of the Programme, should stimulate all forms of innovation, ranging from incremental to breakthrough and disruptive innovation, targeting especially market-creating innovation. Through its Pathfinder and Accelerator instruments, the EIC should aim to identify, develop and deploy high-risk innovations of all kinds, including incremental innovations, with a main focus on breakthrough, disruptive and deep-tech innovations that have the potential to become market-creating innovations. Through coherent and streamlined support, the EIC should fill the current vacuum in public support and private investment for breakthrough innovation. The instruments of the EIC require dedicated legal and management features in order to reflect its objectives, in particular market deployment action.
(45)
The Accelerator is intended to bridge the 'valley of death' between research, pre-mass commercialisation and the scaling-up of companies. The Accelerator will provide support to high-potential operations presenting such technological, scientific, financial, management or market risks that they are not yet considered to be bankable and therefore cannot raise significant investments from the market, hence complementing the InvestEU Programme.
(46)
In close synergy with the InvestEU Programme, the Accelerator, in its blended finance and equity financial support forms, should finance projects run by SMEs, including start-ups, and, in exceptional cases, small mid-caps, which are either not yet able to generate revenues, or not yet profitable, or not yet able to attract sufficient investment to implement fully their projects' business plan. Such eligible entities would be considered to be non-bankable, while a part of their investment needs could have been or could be provided by one or several investors, such as a private or public bank, a family office, a venture capital fund or a business angel. In that way the Accelerator is intended to overcome a market failure and finance promising, but not yet bankable entities engaged in breakthrough market-creating innovation projects. Once they become bankable, those projects could be financed under the InvestEU Programme.
(47)
While the Accelerator budget should be mainly distributed through blended finance, for the purpose of Article 48, its grant-only support to SMEs, including start-ups, should correspond to that under the SME instrument budget of Horizon 2020.
(48)
The EIT, primarily through its Knowledge and Innovation Communities (KICs) and by expanding its Regional Innovation Scheme, should aim to strengthen innovation ecosystems that tackle global challenges. This should be achieved by fostering the integration of innovation, research, higher education and entrepreneurship. In accordance with a Regulation of the European Parliament and of the Council on the European Institute of Innovation and Technology (the 'EIT Regulation') and its Strategic Innovation Agenda as referred to in a Decision of the European Parliament and of the Council on the Strategic Innovation Agenda of the European Institute of Innovation and Technology (EIT) 2021-2027 the EIT should foster innovation through its activities and should significantly step up its support to the integration of higher education within the innovation ecosystem, in particular by stimulating entrepreneurial education, fostering strong non-disciplinary collaboration between industry and academia, and identifying prospective skills for future innovators to address global challenges, which include advanced digital and innovation skills. Support schemes provided by the EIT should benefit EIC beneficiaries, while start-ups emerging from the EIT's KICs should have simplified and thereby faster access to EIC actions. While the EIT's focus on innovation ecosystems should make it naturally fit within the pillar 'Innovative Europe', it should also support the other pillars, as appropriate. Unnecessary duplication between KICs and other instruments in the same field, in particular other European Partnerships, should be avoided.
(49)
A level playing field for competing companies in a given market should be ensured and preserved, since it is a key requirement for all types of innovation, including breakthrough, disruptive and incremental innovation, to flourish thereby enabling in particular a large number of small and medium-size innovators to build-up their R&I capacity, to reap the benefits of their investment and to capture a share of the market.
(50)
The Programme should promote and integrate cooperation with third countries and international organisations and initiatives based on the Union's interests, mutual benefits, international commitments, science diplomacy and, as far as possible, reciprocity. International cooperation should aim to strengthen the Union's excellence in R&I, attractiveness, capacity to retain best talents and economic and industrial competitiveness, to tackle global challenges including the SDGs by following the principles of the 2030 Agenda and the Paris Agreement, and to support the Union's external policies. An approach of general openness to international participation and targeted international cooperation actions should be followed, including through appropriate eligibility for funding of entities established in low to middle-income countries. The Union should aim to conclude international cooperation agreements in the field of R&I with third countries. At the same time, association of third countries, in particular for collaborative parts to the Programme, should be promoted, in accordance with association agreements and focusing on added value for the Union. When allocating associated countries' financial contributions to the Programme, the Commission should take into account the level of participation of legal entities of those third countries in the different parts of the Programme.
(51)
With the aim of deepening the relationship between science and society and maximising the benefits of their interactions, the Programme should engage and involve all societal actors, such as citizens and civil society organisations, in co-designing and co-creating responsible research and innovation (RRI) agendas, content and throughout processes that address citizens' and civil society's concerns, needs and expectations, promoting science education, making scientific knowledge publicly accessible, and facilitating participation by citizens and civil society organisations in its activities. This should be done across the Programme and through dedicated activities in the part 'Widening Participation and Strengthening the ERA'. The engagement of citizens and civil society in R&I should be coupled with public outreach activities to generate and sustain public support for the Programme. The Programme should also seek to remove barriers and boost synergies between science, technology, culture and the arts to obtain a new quality of sustainable innovation. The measures taken to improve the involvement of citizens and civil society in the supported projects should be monitored.
(52)
Where appropriate, the Programme should take into account the specific characteristics of the outermost regions as identified in Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and in line with the Commission's communication of 24 October 2017 entitled 'A stronger and renewed strategic partnership with the EU's outermost regions', as welcomed by the Council.
(53)
The activities developed under the Programme should aim to eliminate gender bias and inequalities, enhancing work-life balance and promoting equality between women and men in R&I, including the principle of equal pay without discrimination based on sex, in accordance with Articles 2 and 3 of the Treaty on European Union (TEU) and Articles 8 and 157 TFEU. The gender dimension should be integrated in R&I content and followed through at all stages of the research cycle. In addition, the activities under the Programme should aim to eliminate inequalities and promote equality and diversity in all aspects of R&I with regard to age, disability, race and ethnicity, religion or belief, and sexual orientation.
(54)
In light of the specificities of the defence industry sector, the detailed provisions for Union funding to defence research projects should be fixed in Regulation (EU) 2021/697 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
 (the 'European Defence Fund') which defines the rules of participation for defence research. Activities to be carried out under the European Defence Fund should have an exclusive focus on defence research and development, while activities carried out under the specific programme established by Council Decision (EU) 2021/764 
(
11
)
 (the 'specific programme') and the EIT should have an exclusive focus on civil applications. Unnecessary duplication should be avoided.
(55)
This Regulation lays down a financial envelope for the entire duration of the Programme which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 18 of the Interinstitutional Agreement of 16 December 2020 between the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, as well as on new own resources, including a roadmap towards the introduction of new own resources 
(
12
)
, for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure. That financial envelope comprises an amount of EUR 580 000 000 in current prices for the specific programme established by Decision (EU) 2021/764 and for the EIT, in line with the joint declaration by the European Parliament, Council and Commission of 16 December 2020 on the reinforcement of specific programmes and adaptation of basic acts 
(
13
)
.
(56)
Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
 (the 'Financial Regulation') applies to this Programme. The Financial Regulation lays down rules on the implementation of the Union budget, including the rules on grants, prizes, procurement, indirect management, financial instruments, budgetary guarantees, financial assistance and the reimbursement of external experts.
(57)
In accordance with Article 193(2) of the Financial Regulation, a grant may be awarded for an action which has already begun, provided that the applicant can demonstrate the need for starting the action prior to signature of the grant agreement. However, the costs incurred prior to the date of submission of the grant application are not eligible, except in duly justified exceptional cases. In order to avoid any disruption in Union support which could be prejudicial to Union's interests, it should be possible to provide in the financing decision, during a limited period of time at the beginning of the MFF 2021-2027, and only in duly justified cases, for eligibility of activities and costs from the beginning of the 2021 financial year, even if they were implemented and incurred before the grant application was submitted.
(58)
Continually throughout the Programme, administrative simplification should be sought, in particular the reduction of the administrative burden for beneficiaries. The Commission should further simplify its tools and guidance in such a way that they impose a minimal burden on beneficiaries. In particular, the Commission should consider issuing an abridged version of the guidance.
(59)
The completion of the Digital Single Market and the growing opportunities from the convergence of digital and physical technologies require investments to be increased. The Programme should contribute to those efforts with a substantial increase in spending on main digital R&I activities compared to Horizon 2020 
(
15
)
. This should ensure that Europe remains at the forefront of global R&I in the digital field.
(60)
Quantum research under the 'Digital, Industry and Space' cluster under Pillar II should be prioritised, given its crucial role in the digital transition, namely by expanding the European scientific leadership and excellence in quantum technologies, enabling the envisaged budget set in 2018 to be achieved.
(61)
In accordance with the Financial Regulation, Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
 and Council Regulations (EC, Euratom) No 2988/95 
(
17
)
, (Euratom, EC) No 2185/96 
(
18
)
 and (EU) 2017/1939 
(
19
)
, the financial interests of the Union are to be protected by means of proportionate measures, including measures relating to the prevention, detection, correction and investigation of irregularities, including fraud, to the recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used, and, where appropriate, to the imposition of administrative penalties.
In particular, in accordance with Regulations (Euratom, EC) No 2185/96 and (EU, Euratom) No 883/2013, the European Anti-Fraud Office (OLAF) has the power to carry out administrative investigations, including on-the-spot checks and inspections, with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union. The European Public Prosecutor's Office (EPPO) is empowered, in accordance with Regulation (EU) 2017/1939, to investigate and prosecute criminal offences affecting the financial interests of the Union as provided for in Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council 
(
20
)
. In accordance with the Financial Regulation, any person or entity receiving Union funds is to fully cooperate in the protection of the financial interests of the Union, grant the necessary rights and access to the Commission, OLAF, the Court of Auditors and, in respect of those Member States participating in enhanced cooperation pursuant to Regulation (EU) 2017/1939, the EPPO, and ensure that any third parties involved in the implementation of Union funds grant equivalent rights.
(62)
Third countries which are members of the European Economic Area (EEA) may participate in Union programmes in the framework of the cooperation established under the Agreement on the European Economic Area 
(
21
)
, which provides for the implementation of the programmes on the basis of a decision adopted under that Agreement. Third countries may also participate on the basis of other legal instruments. A specific provision should be introduced in this Regulation requiring third countries to grant the necessary rights and access required for the authorising officer responsible, OLAF and the Court of Auditors to comprehensively exercise their respective competences.
(63)
Pursuant to Article 94 of Council Decision 2013/755/EU 
(
22
)
, persons and entities established in overseas countries or territories are eligible for funding subject to the rules and objectives of the Programme and possible arrangements applicable to the Member State to which the relevant overseas country or territory is linked.
(64)
Pursuant to paragraphs 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 for Better Law-Making 
(
23
)
, this Programme should be evaluated on the basis of information collected in accordance with specific reporting and monitoring requirements, while avoiding overregulation and an administrative burden, in particular on the Member States and the beneficiaries of the Programme. Those requirements, where appropriate, should include measurable indicators as a basis for evaluating the effects of the Programme on the ground.
(65)
In order to ensure the effective assessment of the Programme's progress towards the achievement of its objectives, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of amending Annex V with regard to the impact pathway indicators, where considered to be necessary, and to set baselines and targets as well as to supplement this Regulation with provisions on the establishment of a monitoring and evaluation framework. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(66)
Coherence and synergies between the Programme and the Union Space Programme will foster a globally competitive and innovative European space sector, reinforce Europe's autonomy in accessing and using space in a secure and safe environment and strengthen Europe's role as a global actor. Excellence in research, breakthrough solutions and downstream users in the Programme will be supported by data and services made available by the Union Space Programme.
(67)
Coherence and synergies between the Programme and Erasmus+ will foster the uptake of research results through training activities, diffuse innovation spirit to the education system and ensure that education and training activities rely on the most updated R&I activities. In that regard, following the pilot actions launched under Erasmus+ 2014-2020 concerning European Universities, the Programme will, where appropriate, complement in a synergetic way the support provided by Erasmus+ to European Universities.
(68)
In order to increase the impact of the Programme in addressing Union priorities, synergies with programmes and instruments aiming to responding to emerging Union needs should be encouraged and sought, including with the Just Transition Mechanism, the Recovery and Resilience Facility and EU4Health Programme.
(69)
The rules for participation and dissemination should adequately reflect the needs of the Programme taking into account the concerns raised and the recommendations made by various stakeholders, as well as in the interim evaluation of Horizon 2020 carried out with the assistance of independent external experts.
(70)
Common rules across the Programme should ensure a coherent framework which facilitates participation in programmes financially supported by the budget of the Programme, including participation in programmes managed by funding bodies such as the EIT, joint undertakings or any other structures under Article 187 TFEU, and participation in programmes undertaken by Member States under Article 185 TFEU. Adopting specific rules should be possible, but such exceptions should be limited to when strictly necessary and duly justified.
(71)
Actions which fall within the scope of the Programme should respect fundamental rights and observe the principles acknowledged in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the 'Charter'). Such actions should be in conformity with any legal obligation including international law and with any relevant Commission decisions such as the Commission notice of 28 June 2013 
(
24
)
, as well as with ethical principles, which include avoiding any breach of research integrity. The opinions of the European Group on Ethics in Science and New Technologies, the European Union Agency for Fundamental Rights and the European Data Protection Supervisor should be taken into account, where appropriate. Article 13 TFEU should also be taken into account in research activities, and the use of animals in research and testing should be reduced, with a view ultimately to replacing their use.
(72)
In order to guarantee scientific excellence, and in line with Article 13 of the Charter, the Programme should promote the respect of academic freedom in all countries benefiting from its funds.
(73)
In accordance with the objectives of international cooperation as set out in Articles 180 and 186 TFEU, the participation of legal entities established in third countries and of international organisations should be promoted, based on mutual benefits and the Union's interests. The implementation of the Programme should be in conformity with the measures adopted in accordance with Articles 75 and 215 TFEU and should be in compliance with international law. For actions related to Union strategic assets, interests, autonomy or security, it should be possible for participation in specific actions of the Programme to be limited to legal entities established only in Member States or to legal entities established in specified associated or other third countries in addition to Member States. Any exclusion of legal entities established in the Union or in associated countries directly or indirectly controlled by non-associated third countries or by legal entities of non-associated third countries should take into account the risks the inclusion of such entities would represent, on the one hand, and the benefits that their participation would generate, on the other hand.
(74)
The Programme acknowledges climate change as one of the biggest global and societal challenges and reflects the importance of tackling climate change in accordance with the Union's commitment to implement the Paris Agreement and the SDGs. Accordingly, the Programme should contribute to mainstream climate actions and to the achievement of an overall target of 30 % of the Union budget expenditures supporting climate objectives. Climate mainstreaming should be adequately integrated in R&I content and applied at all stages of the research cycle.
(75)
In the context of the impact pathway related to climate, the Commission should report on the results, innovations and aggregated estimated effects of projects that are climate-relevant, including by Programme part and by implementation mode. In carrying out its analysis, the Commission should take account of the long-term economic, societal and environmental costs and benefits to Union citizens of activities under the Programme, including the uptake of innovative climate mitigation and adaptation solutions, the estimated impact on jobs and company creation, economic growth and competitiveness, clean energy, health and well-being, including air, soil and water quality. The results of that impact analysis should be made public, should be assessed in the context of the Union's climate and energy goals and should contribute to the subsequent strategic planning and future work programmes.
(76)
Reflecting the importance of tackling the dramatic loss of biodiversity, R&I activities under the Programme should contribute to the preservation and restoration of biodiversity and to the achievement of the overall ambition of providing 7,5 % of annual spending under the MFF to biodiversity objectives in 2024 and 10 % of annual spending under the MFF to biodiversity objectives in 2026 and 2027, while considering the existing overlaps between climate and biodiversity goals in accordance with the Interinstitutional Agreement of 16 December 2020 between the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, as well as on new own resources, including a roadmap towards the introduction of new own resources.
(77)
Horizontal financial rules adopted by the European Parliament and by the Council on the basis of Article 322 TFEU apply to this Regulation. Those rules are laid down in the Financial Regulation and determine in particular the procedure for establishing and implementing the budget through grants, procurement, prizes and indirect implementation, and provide for checks on the responsibility of financial actors. Rules adopted on the basis of Article 322 TFEU also include a general regime of conditionality for the protection of the Union budget.
(78)
It is possible that the use of sensitive background information or access by unauthorised individuals to sensitive results have an adverse impact on the interests of the Union or of one or more of the Member States. Thus handling of confidential data and classified information should be governed by all relevant Union law, including the Institutions' internal rules, such as Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 
(
25
)
.
(79)
It is necessary to establish the minimum conditions for participation, both as a general rule where a consortium should include at least one legal entity from a Member State, and with regard to the specificities of particular types of action under the Programme.
(80)
It is necessary to establish the terms and conditions for providing Union funding to participants in actions under the Programme. Grants should be the main form of support in the Programme. They should be implemented taking into account all forms of contribution set out in the Financial Regulation, including lump sums, flat rates or unit costs, with a view to further simplification. The grant agreement should establish the rights and obligations of the beneficiaries, including the role and tasks of the coordinator where applicable. Close cooperation with Member States experts should be ensured in the drawing up of the model grant agreements and in any substantial amendment to them, in view, among other things, of further simplification for beneficiaries.
(81)
The funding rates in this Regulation are referred to as maximums in order to comply with the co-financing principle.
(82)
In accordance with the Financial Regulation, the Programme should provide the basis for a wider acceptance of the usual cost-accounting practices of the beneficiaries as regards personnel costs and unit costs for internally invoiced goods and services, including for large research infrastructures within the meaning of Horizon 2020. The use of unit costs for internally invoiced goods and services calculated in accordance with the usual accounting practices of the beneficiaries combining actual direct costs and indirect costs should be an option which could be chosen by all beneficiaries. In that respect, beneficiaries should be able to include actual indirect costs calculated on the basis of allocation keys in such unit costs for internally invoiced goods and services.
(83)
The current system of reimbursement of actual personnel costs should be further simplified, building on the project-based remuneration approach developed under Horizon 2020, and further aligned to the Financial Regulation, with the aim of reducing the remuneration gap between Union researchers involved in the Programme.
(84)
The Participant Guarantee Fund set up pursuant to Horizon 2020 and managed by the Commission has proved to be an important safeguard mechanism which mitigates the risks associated with the amounts due and not reimbursed by defaulting participants. Therefore, the Participant Guarantee Fund, renamed the mutual insurance mechanism (the 'Mechanism'), should be continued and enlarged to other funding bodies in particular to initiatives pursuant to Article 185 TFEU. It should be possible to extend the Mechanism to beneficiaries of any other directly managed Union programme. On the basis of close monitoring of the possible negative returns on the investments made by the Mechanism, the Commission should take appropriate mitigating measures in order to allow the Mechanism to continue its interventions for the protection of the financial interests of the Union and to return contributions to beneficiaries at the payment of the balance.
(85)
Rules governing the exploitation and dissemination of results should be laid down to ensure that beneficiaries protect, exploit, disseminate and provide access to those results as appropriate. More emphasis should be placed on to exploiting those results, and the Commission should identify and help maximise opportunities for beneficiaries to exploit results, in particular in the Union. The exploitation of results should take into consideration the principles of the Programme, including promoting innovation in the Union and strengthening the ERA.
(86)
The key elements of the proposal evaluation and selection system of Horizon 2020 with its particular focus on excellence and, where applicable, on 'impact' and 'quality and efficiency of implementation', should be maintained. Proposals should continue to be selected based on the evaluation made by independent external experts. The evaluation process should be designed to avoid conflicts of interest and bias. The possibility of a two-stage submission procedure should be taken into account and, where appropriate, anonymised proposals could be evaluated during the first stage of evaluation. The Commission should continue to involve independent observers in the evaluation process, where applicable. For Pathfinder activities, missions and in other duly justified cases as set out in the work programme, the necessity to ensure the overall coherence of the portfolio of projects may be taken into account, provided that the proposals have passed the applicable thresholds. The objectives and procedures for doing so should be published in advance. In accordance with Article 200(7) of the Financial Regulation, applicants should receive feedback on the evaluation of their proposal, including, in particular, where applicable, the reasons for rejection.
(87)
Systematic cross-reliance on assessments and audits with other Union programmes should be implemented in accordance with Articles 126 and 127 of the Financial Regulation for all parts of the Programme, where possible, in order to reduce administrative burden for beneficiaries of Union funds. Cross-reliance should be explicitly provided for by considering also other elements of assurance such as system and process audits.
(88)
Specific challenges in the areas of R&I should be addressed by prizes, including common or joint prizes where appropriate, organised by the Commission or the relevant funding body with other Union bodies, associated countries, other third countries, international organisations or non-profit legal entities. Prizes should support the achievement of the objectives of the Programme.
(89)
The types of financing and the methods of implementation under this Regulation should be chosen on the basis of their ability to achieve the specific objectives of the actions and to deliver results, taking into account, in particular, the costs of controls, the administrative burden and the expected risk of non-compliance. This should include consideration of the use of lump sums, flat rates and scales of unit costs.
(90)
In order to ensure continuity in providing support in the relevant policy area and to allow implementation to start from the beginning of the MFF 2021-2027, this Regulation should enter into force as a matter of urgency and should apply, with retroactive effect, from 1 January 2021.
(91)
Since the objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States, but can rather, by reason of avoiding duplication, reaching critical mass in key areas and maximising Union added value, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(92)
Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
26
)
 and Regulation (EU) No 1291/2013 should therefore be repealed,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
TITLE I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Subject matter
1.   This Regulation establishes Horizon Europe - the Framework Programme for Research and Innovation (the 'Programme') for the duration of the MFF 2021-2027, sets out the rules for participation and dissemination concerning indirect actions under the Programme and determines the framework governing Union support for R&I activities for the same duration.
This Regulation lays down the objectives of the Programme, the budget for the period 2021 to 2027, the forms of Union funding and the rules for providing such funding.
2.   The Programme shall be implemented through:
(a)
the specific programme established by Decision (EU) 2021/764;
(b)
a financial contribution to the European Institute of Innovation and Technology established by the EIT Regulation;
(c)
the specific programme on defence research established by Regulation (EU) 2021/697.
3.   This Regulation does not apply to the specific programme on defence research referred to in point (c) of paragraph 2 of this Article, with the exception of Articles 1 and 5, Article 7(1) and Article 12(1).
4.   The terms 'Horizon Europe', 'the Programme' and 'specific programme' used in this Regulation refer to matters relevant only to the specific programme referred to in point (a) of paragraph 2, unless otherwise specified.
5.   The EIT shall implement the Programme in accordance with its strategic objectives for the period 2021 to 2027, as laid down in the Strategic Innovation Agenda of the EIT, taking into account the strategic planning referred to in Article 6 and in the specific programme referred to in point (a) of paragraph 2 of this Article.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
'research infrastructures' means facilities that provide resources and services for the research communities to conduct research and foster innovation in their fields, including the associated human resources, major equipment or sets of instruments; knowledge-related facilities such as collections, archives or scientific data infrastructures; computing systems, communication networks and any other infrastructure of a unique nature and open to external users, essential to achieve excellence in R&I; they may, where relevant, be used beyond research, for example for education or public services and they may be 'single sited', 'virtual' or 'distributed';
(2)
'smart specialisation strategy' means the national or regional innovation strategies which set priorities in order to build competitive advantage by developing and matching R&I own strengths to business needs in order to address emerging opportunities and market developments in a coherent manner, while avoiding duplication and fragmentation of efforts, including those that take the form of, or are included in, a national or regional R&I strategic policy framework, and fulfilling the enabling condition set out in the relevant provisions of the Common Provisions Regulation for 2021-2027;
(3)
'European Partnership' means an initiative, prepared with the early involvement of Member States and associated countries, where the Union together with private and/or public partners (such as industry, universities, research organisations, bodies with a public service mission at local, regional, national or international level or civil society organisations including foundations and NGOs) commit to jointly supporting the development and implementation of a programme of R&I activities, including those related to market, regulatory or policy uptake;
(4)
'open access' means online access, provided free of charge to the end user, to research outputs resulting from actions under the Programme in accordance with Article 14 and Article 39(3);
(5)
'open science' means an approach to the scientific process based on open cooperative work, tools and diffusing knowledge, and includes the elements listed in Article 14;
(6)
'mission' means a portfolio of excellence-based and impact-driven R&I activities across disciplines and sectors, intended to: (i) achieve, within a set timeframe, a measurable goal that could not be achieved through individual actions; (ii) have an impact on society and policy-making through science and technology; and (iii) be relevant for a significant part of the European population and a wide range of European citizens;
(7)
'pre-commercial procurement' means the procurement of research and development services involving risk-benefit sharing under market conditions, and competitive development in phases, where there is a clear separation of the research and development services procured from the deployment of commercial volumes of end-products;
(8)
'public procurement of innovative solutions' means procurement where contracting authorities act as a launch customer for innovative goods or services which are not yet available on a large-scale commercial basis, and may include conformity testing;
(9)
'access rights' means rights to use results or background under terms and conditions laid down in accordance with this Regulation;
(10)
'background' means any data, know how or information whatever its form or nature, tangible or intangible, including any rights such as intellectual property rights, that is: (i) held by beneficiaries prior to their accession to a given action; and (ii) identified by the beneficiaries in a written agreement as needed for implementing the action or for exploiting its results;
(11)
'dissemination' means the public disclosure of the results by appropriate means, other than resulting from protecting or exploiting the results, including by scientific publications in any medium;
(12)
'exploitation' means the use of results in further R&I activities other than those covered by the action concerned, including among other things, commercial exploitation such as developing, creating, manufacturing and marketing a product or process, creating and providing a service, or in standardisation activities;
(13)
'fair and reasonable conditions' means appropriate conditions, including possible financial terms or royalty-free conditions, taking into account the specific circumstances of the request for access, for example the actual or potential value of the results or background to which access is requested and/or the scope, duration or other characteristics of the exploitation envisaged;
(14)
'funding body' means a body or organisation, as referred to in point (c) of Article 62(1) of the Financial Regulation, to which the Commission has entrusted budget implementation tasks under the Programme;
(15)
'international European research organisation' means an international organisation, the majority of whose members are Member States or associated countries, whose principal objective is to promote scientific and technological cooperation in Europe;
(16)
'legal entity' means a natural person, or a legal person created and recognised as such under Union, national or international law, which has legal personality and the capacity to act in its own name, exercise rights and be subject to obligations, or an entity which does not have legal personality as referred to in point (c) of Article 197(2) of the Financial Regulation;
(17)
'widening countries' or 'low R&I performing countries' means countries where legal entities need to be established in order to be eligible as coordinators under the 'widening participation and spreading excellence' component of the 'Widening Participation and Strengthening ERA' part of the Programme; from the Member States, those countries are Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czechia, Estonia, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Portugal, Romania, Slovakia and Slovenia, for the whole duration of the Programme; for associated countries, it means the list of eligible countries as defined based on an indicator and published in the work programme. Legal entities from outermost regions as defined in Article 349 TFUE shall be also fully eligible as coordinators under this component;
(18)
'non-profit legal entity' means a legal entity which by its legal form is non-profit-making or which has a legal or statutory obligation not to distribute profits to its shareholders or individual members;
(19)
'small or medium-sized enterprise' or 'SME' means a micro, small or medium-sized enterprise as defined in Article 2 of the Annex to Recommendation 2003/361/EC 
(
27
)
;
(20)
'small mid-cap' means an entity that is not an SME and that has up to 499 employees where the staff headcount is calculated in accordance with Articles 3 to 6 of Annex to Recommendation 2003/361/EC;
(21)
'results' means any tangible or intangible effect of a given action, such as data, knowhow or information, whatever its form or nature and whether or not it can be protected, as well as any rights attached to it, including intellectual property rights;
(22)
'research output' means the results generated by a given action to which access can be given in the form of scientific publications, data or other engineered results and processes such as software, algorithms, protocols and electronic notebooks;
(23)
'Seal of Excellence' means a quality label which shows that a proposal submitted to a call for proposals exceeded all of the evaluation thresholds set out in the work programme, but could not be funded due to lack of budget available for that call for proposals in the work programme and might receive support from other Union or national sources of funding;
(24)
'strategic R&I plan' means an implementing act laying out a strategy for realising content in the work programme covering a maximum period of four years, follows a broad mandatory multi-stakeholder consultation process and specifies the priorities, suitable types of action and forms of implementation to be used;
(25)
'work programme' means a document adopted by the Commission for the implementation of the specific programme in accordance with Article 14 of Decision (EU) 2021/764 or a document equivalent in content and structure adopted by a funding body;
(26)
'contract' means an agreement concluded between the Commission or the relevant funding body with a legal entity implementing an innovation and market deployment action and supported by Horizon Europe blended finance or EIC blended finance;
(27)
'reimbursable advance' means the part of the Horizon Europe blended finance or EIC blended finance that corresponds to a loan under Title X of the Financial Regulation, but that is directly awarded by the Union on a non-profit basis to cover the costs of activities corresponding to an innovation action, and which is to be reimbursed by the beneficiary to the Union under the conditions provided for in the contract;
(28)
'classified information' means European Union classified information as defined in Article 3 of Decision (EU, Euratom) 2015/444 as well as classified information of Member States, classified information of third countries with which the Union has a security agreement and classified information of international organisation with which the Union has a security agreement;
(29)
'blending operation' means an action supported by the Union budget, including within a blending facility or platform as defined in point (6) of Article 2 of the Financial Regulation, that combines non-repayable forms of support and/or financial instruments from the Union budget with repayable forms of support from development or other public finance institutions, as well as from commercial finance institutions and investors;
(30)
'Horizon Europe blended finance' means financial support to a programme implementing innovation and market deployment action, consisting of a specific combination of a grant or reimbursable advance and an investment in equity or any other repayable form of support;
(31)
'EIC blended finance' means direct financial support provided under the EIC to an innovation and market deployment action consisting of a specific combination of a grant or reimbursable advance and an investment in equity or any other repayable form of support;
(32)
'research and innovation action' means an action primarily consisting of activities aiming to establish new knowledge or to explore the feasibility of a new or improved technology, product, process, service or solution. This may include basic and applied research, technology development and integration, testing, demonstration and validation on a small-scale prototype in a laboratory or simulated environment;
(33)
'innovation action' means an action primarily consisting of activities directly aiming to produce plans and arrangements or designs for new, altered or improved products, processes or services, possibly including prototyping, testing, demonstrating, piloting, large-scale product validation and market replication;
(34)
'ERC frontier research action' means a principal investigator-led research action, including ERC Proof of Concept, hosted by single or multiple beneficiaries receiving funding from the European Research Council (ERC);
(35)
'training and mobility action' means an action geared towards the improvement of the skills, knowledge and career prospects of researchers, based on mobility between countries and, if relevant, between sectors or disciplines;
(36)
'programme co-fund action' means an action to provide multi-annual co-funding to a programme of activities established or implemented by legal entities managing or funding R&I programmes, other than Union funding bodies; such a programme of activities may support networking and coordination, research, innovation, pilot actions, and innovation and market deployment actions, training and mobility actions, awareness raising and communication, dissemination and exploitation, and provide any relevant financial support, such as grants, prizes and procurement, as well as Horizon Europe blended finance or a combination thereof. The programme co-fund action may be implemented by those legal entities directly or by third parties on their behalf;
(37)
'pre-commercial procurement action' means an action the primary aim of which is to realise the pre-commercial procurement implemented by beneficiaries that are contracting authorities or contracting entities;
(38)
'public procurement of innovative solutions action' means an action the primary aim of which is to realise the joint or coordinated public procurement of innovative solutions implemented by beneficiaries that are contracting authorities or contracting entities;
(39)
'coordination and support action' means an action contributing to the objectives of the Programme, excluding R&I activities, except when undertaken under the component 'widening participation and spreading excellence' of the part 'Widening participation and strengthening the ERA'; and bottom-up coordination without co-funding of research activities from the Union that allows for cooperation between legal entities from Member States and associated countries in order to strengthen the ERA;
(40)
'inducement prize' means a prize to spur investment in a given direction by specifying a target prior to the performance of the work;
(41)
'recognition prize' means a prize to reward past achievements and outstanding work after it has been performed;
(42)
'innovation and market deployment action' means an action which embeds an innovation action and other activities necessary to deploy an innovation in the market, including the scaling-up of companies, Horizon Europe blended finance or EIC blended finance;
(43)
'indirect actions' means R&I activities to which the Union provides financial support and which are undertaken by participants;
(44)
'direct actions' means R&I activities undertaken by the Commission through its JRC;
(45)
'procurement' means procurement as defined in point (49) of Article 2 of the Financial Regulation;
(46)
'affiliated entity' means an entity as defined in Article 187(1) of the Financial Regulation;
(47)
'innovation ecosystem' means an ecosystem that brings together at Union level actors or entities whose functional goal is to enable technology development and innovation; it encompasses relations between material resources (such as funds, equipment, and facilities), institutional entities (such as higher education institutions and support services, research and technology organisations, companies, venture capitalists and financial intermediaries) and national, regional and local policy-making and funding entities;
(48)
'project-based remuneration' means remuneration that is linked to the participation of a person in projects, is part of the beneficiary's usual remuneration practices and is paid in a consistent manner.
Article 3
Programme objectives
1.   The general objective of the Programme is to deliver scientific, technological, economic and societal impact from the Union's investments in R&I so as to strengthen the scientific and technological bases of the Union and foster the competitiveness of the Union in all Member States including in its industry, to deliver on the Union strategic priorities and to contribute to the realisation of Union objectives and policies, to tackle global challenges, including the SDGs by following the principles of the 2030 Agenda and the Paris Agreement, and to strengthen the ERA. The Programme shall thus maximise Union added value by focusing on objectives and activities that cannot be effectively realised by Member States acting alone, but in cooperation.
2.   The Programme has the following specific objectives:
(a)
to develop, promote and advance scientific excellence, to support the creation and diffusion of high-quality new fundamental and applied knowledge, of skills, technologies and solutions, to support training and mobility of researchers, to attract talent at all levels and contribute to the full engagement of the Union's talent pool in actions supported under the Programme;
(b)
to generate knowledge, strengthen the impact of R&I in developing, supporting and implementing Union policies and support the access to and uptake of innovative solutions in European industry, in particular SMEs, and in society to address global challenges, including climate change and the SDGs;
(c)
to foster all forms of innovation, facilitate technological development, demonstration and knowledge and technology transfer, strengthen deployment and exploitation of innovative solutions;
(d)
to optimise the Programme's delivery with a view to strengthening and increasing the impact and attractiveness of the ERA, to foster excellence-based participation from all Member States, including low R&I performing countries, in the Programme and to facilitate collaborative links in European R&I.
Article 4
Programme structure
1.   For the specific programme referred to in point (a) of Article 1(2) and the EIT, the Programme shall be structured in parts as follows, which contribute to the general and specific objectives set out in Article 3:
(a)
Pillar I 'Excellent Science', with the following components:
(i)
the ERC;
(ii)
Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA);
(iii)
research infrastructures;
(b)
Pillar II 'Global Challenges and European Industrial Competitiveness', with the following components, taking into account that SSH play an important role across all clusters:
(i)
cluster 'Health';
(ii)
cluster 'Culture, Creativity and Inclusive Society';
(iii)
cluster 'Civil Security for Society';
(iv)
cluster 'Digital, Industry and Space';
(v)
cluster 'Climate, Energy and Mobility';
(vi)
cluster 'Food, Bioeconomy, Natural Resources, Agriculture and Environment';
(vii)
non-nuclear direct actions of the JRC;
(c)
Pillar III 'Innovative Europe', with the following components:
(i)
the EIC;
(ii)
European innovation ecosystems;
(iii)
the EIT;
(d)
Part 'Widening Participation and Strengthening the ERA', with the following components:
(i)
widening participation and spreading excellence;
(ii)
reforming and enhancing the European R&I System.
2.   The broad lines of activities of the Programme are set out in Annex I of this Regulation.
Article 5
Defence research and development
Activities to be carried out under the specific programme referred to in point (c) of Article 1(2) and which are laid down in Regulation (EU) 2021/697, shall have an exclusive focus on defence research and development, with objectives and broad lines of activities aiming to foster the competitiveness, efficiency and innovation capacity of the European defence technological and industrial base.
Article 6
Strategic planning and implementation and forms of Union funding
1.   The Programme shall be implemented by means of direct management or by means of indirect management by the funding bodies.
2.   Funding under the Programme may be provided by means of indirect actions in any of the forms laid down in the Financial Regulation, however grants shall be the main form of support under the Programme. Funding under the Programme may also be provided through prizes, procurements and financial instruments within blending operations and equity support under the Accelerator.
3.   The rules for participation and dissemination laid down in this Regulation shall apply to indirect actions.
4.   The main types of action to be used under the Programme are defined in Article 2. The forms of funding referred to in paragraph 2 of this Article shall be used in a flexible manner across all objectives of the Programme with their use being determined on the basis of the needs and the characteristics of the particular objectives.
5.   The Programme shall also support direct actions. Where those direct actions contribute to initiatives established under Article 185 or 187 TFEU, that contribution shall not be considered to be part of the financial contribution allocated to those initiatives.
6.   The implementation of the specific programme referred to in point (a) of Article 1(2) and the EIT's KICs shall be supported by a transparent and strategic planning of R&I activities as laid down in the specific programme referred to in point (a) of Article 1(2), in particular for the pillar 'Global Challenges and European Industrial Competitiveness' and cover also relevant activities in other pillars and the 'Widening participation and strengthening the ERA' part.
The Commission shall ensure the early involvement of Member States and extensive exchanges with the European Parliament, to be complemented by consultations with stakeholders and the general public.
Strategic planning shall ensure alignment with other relevant Union programmes and consistency with Union priorities and commitments and increase complementarity and synergies with national and regional funding programmes and priorities, thereby strengthening the ERA. Areas for possible missions and areas for possible Institutionalised European Partnerships shall be established in Annex VI.
7.   Where appropriate, in order to allow faster access to funds for small collaborative consortia, a fast track to research and innovation procedure (FTRI procedure) may be proposed under some of the calls for proposals dedicated to select research and innovation actions or innovation actions under the pillar 'Global Challenges and European Industrial Competitiveness' and the European Innovation Council Pathfinder.
A call for proposals under the FTRI procedure shall have the following cumulative characteristics:
(a)
bottom-up calls for proposals;
(b)
a shorter time-to-grant, not exceeding six months;
(c)
a support provided only to small collaborative consortia composed of maximum six different and independent eligible legal entities;
(d)
a maximum financial support per consortium not exceeding EUR 2,5 million.
The work programme shall identify the calls for proposals which use the FTRI procedure.
8.   Activities of the Programme shall be delivered primarily through open, competitive calls for proposals, including within missions and European Partnerships.
Article 7
Principles of the Programme
1.   Research and innovation activities carried out under the specific programme referred to in point (a) of Article 1(2) and under the EIT shall have an exclusive focus on civil applications. Budgetary transfers between the amount allocated to the specific programme referred to in point (a) of Article 1(2) and the EIT and the amount allocated to the specific programme referred to in point (c) of Article 1(2) shall not be allowed and unnecessary duplication between the two programmes shall be avoided.
2.   The Programme shall ensure a multidisciplinary approach and shall, where appropriate, provide for the integration of SSH across all clusters and activities developed under the Programme, including specific calls for proposals on SSH related topics.
3.   The collaborative parts of the Programme shall ensure a balance between lower and higher TRLs, thereby covering the whole value chain.
4.   The Programme shall ensure the effective promotion and integration of cooperation with third countries and international organisations and initiatives based on mutual benefits, the Union interests, international commitments and, where appropriate, reciprocity.
5.   The Programme shall assist widening countries to increase their participation in it and to promote a broad geographical coverage in collaborative projects, including through spreading scientific excellence, boosting new collaborative links, stimulating brain circulation as well as through the implementation of Article 24(2) and Article 50(5). Those efforts shall be mirrored by proportional measures by Member States, including through setting attractive salaries for researchers, with the support of Union, national and regional funds. Without undermining the excellence criteria, particular attention shall be paid to geographical balance, subject to the situation in the field of R&I concerned, in evaluation panels and bodies such as boards and expert groups.
6.   The Programme shall ensure the effective promotion of equal opportunities for all and the implementation of gender mainstreaming, including the integration of the gender dimension in R&I content. It shall aim to address the causes of gender imbalance. Particular attention shall be paid to ensuring, to the extent possible, gender balance in evaluation panels and in other relevant advisory bodies such as boards and expert groups.
7.   The Programme shall be implemented in synergy with other Union programmes while aiming for maximal administrative simplification. A non-exhaustive list of synergies with other Union programmes is included in Annex IV.
8.   The Programme shall contribute to increasing public and private investment in R&I in Member States, thereby helping to reach an overall investment of at least 3 % of Union GDP in research and development.
9.   When implementing the Programme, the Commission shall continue to aim for administrative simplification and a reduction of the burden for the applicants and beneficiaries.
10.   As part of the general Union objective of mainstreaming climate actions into Union sectoral policies and Union funds, actions under this Programme shall contribute at least 35 % of the expenditure to climate objectives where appropriate. Climate mainstreaming shall be adequately integrated in R&I content.
11.   The Programme shall promote co-creation and co-design through the engagement of citizens and civil society.
12.   The Programme shall ensure transparency and accountability of public funding in R&I projects, thereby preserving the public interest.
13.   The Commission or the relevant funding body shall ensure that sufficient guidance and information is made available to all potential participants at the time of publication of the call for proposals, in particular the applicable model grant agreement.
Article 8
Missions
1.   Missions shall be programmed within the pillar 'Global Challenges and European Industrial Competitiveness', but may also benefit from actions carried out within other parts of the Programme as well as complementary actions carried out under other Union programmes. Missions shall allow for competing solutions, resulting in pan-European added value and impact.
2.   Missions shall be defined and implemented in accordance with this Regulation and the specific programme, ensuring the active and early involvement of the Member States and extensive exchanges with the European Parliament. The missions, their objectives, budget, targets, scope, indicators and milestones shall be identified in strategic R&I plans or the work programmes as appropriate. Evaluations of proposals under the missions shall be carried out in accordance with Article 29.
3.   During the first three years of the Programme, a maximum of 10 % of the annual budget of Pillar II shall be programmed through specific calls for proposals for implementing the missions. For the remaining years of the Programme that percentage may be increased subject to a positive assessment of the mission selection and of the management process. The Commission shall communicate the total budgetary share of each work programme dedicated to missions.
4.   Missions shall:
(a)
using SDGs as sources for their design and implementation, have a clear R&I content and Union added value, and contribute to reaching Union priorities and commitments and the Programme objectives referred to in Article 3;
(b)
cover areas of common European relevance, be inclusive, encourage broad engagement and active participation from various types of stakeholders from the public and private sector, including citizens and end-users, and deliver R&I results that could benefit all Member States;
(c)
be bold and inspirational, hence have wide, scientific, technological, societal, economic, environmental or policy relevance and impact;
(d)
indicate a clear direction and clear objectives, be targeted, measurable and time-bound and have a clear budgetary envelope;
(e)
be selected in a transparent manner and be centred on ambitious, excellence-based and impact-driven, but realistic goals and on research, development and innovation activities;
(f)
have the necessary scope, scale and mobilisation of the resources and leverage of additional public and private funds required to deliver their outcome;
(g)
stimulate activities across disciplines (including SSH) and encompass activities from a broad range of TRLs, including lower TRLs;
(h)
be open to multiple, bottom-up approaches and solutions which take into account human and societal needs and benefits and recognise the importance of diverse contributions to their achievement;
(i)
benefit from synergies with other Union programmes in a transparent manner as well as with national and, where relevant, regional innovation ecosystems.
5.   The Commission shall monitor and evaluate each mission in accordance with Articles 50 and 52 and Annex V, including progress towards short, medium and long-term targets, covering the implementation, monitoring and phasing-out of the missions. An assessment of the first missions established under the Programme shall take place no later than 2023 and before any decision is taken on creating new missions, or on continuing, terminating or redirecting ongoing missions. The results of that assessment shall be made public and shall include, but not be limited to, an analysis of their selection process and of their governance, budget, focus and progress to date.
Article 9
The European Innovation Council
1.   The Commission shall establish the EIC as a centrally managed one-stop shop for implementing actions under Pillar III 'Innovative Europe' which relate to the EIC. The EIC shall focus mainly on breakthrough and disruptive innovation, targeting especially market-creating innovation, while also supporting all types of innovation, including incremental.
The EIC shall operate in accordance with the following principles:
(a)
clear Union added value;
(b)
autonomy;
(c)
ability to take risk;
(d)
efficiency;
(e)
effectiveness;
(f)
transparency;
(g)
accountability.
2.   The EIC shall be open to all types of innovators including individuals, universities, research organisations and companies (SMEs, including start-ups, and, in exceptional cases, small mid-caps) as well as single beneficiaries and multi-disciplinary consortia. At least 70 % of EIC budget shall be dedicated to SMEs, including start-ups.
3.   The EIC Board and the management features of the EIC are described in Decision (EU) 2021/764.
Article 10
European Partnerships
1.   Parts of the Programme may be implemented through European Partnerships. The involvement of the Union in European Partnerships shall take any of the following forms:
(a)
participation in European Partnerships set up on the basis of memoranda of understanding or contractual arrangements between the Commission and the partners referred to in point (3) of Article 2, specifying the objectives of the European Partnership, related commitments of the Union and of the other partners regarding their financial and/or in-kind contributions, key performance and impact indicators, the results to be delivered and reporting arrangements. They include the identification of complementary R&I activities that are implemented by the partners and by the Programme (Co-programmed European Partnerships);
(b)
participation in and financial contribution to a programme of R&I activities, specifying the objectives, key performance and impact indicators, and the results to be delivered, based on the commitment of the partners regarding their financial and/or in-kind contributions and the integration of their relevant activities using a Programme co-fund action (Co-funded European Partnerships);
(c)
participation in and financial contribution to R&I programmes undertaken by several Member States in accordance with Article 185 TFEU or by bodies established pursuant to Article 187 TFEU, such as Joint Undertakings or by the EIT's KICs in accordance with the EIT Regulation (Institutionalised European Partnerships).
Institutionalised European Partnerships shall be implemented only where other parts of the Programme, including other forms of European Partnerships, would not achieve the objectives or would not generate the necessary expected impacts, and where justified by a long-term perspective and a high degree of integration. European Partnerships in accordance with Article 185 or Article 187 TFEU shall implement a central management of all financial contributions, except in duly justified cases. In the case of central management of all financial contributions, project level contributions from one participating state shall be made on the basis of the funding requested in proposals from legal entities established in that participating state, unless otherwise agreed among all participating states.
The rules for Institutionalised European Partnerships shall specify, among other things, the objectives, key performance and impact indicators, and the results to be delivered, as well as the related commitments for financial and/or in-kind contributions of the partners.
2.   European Partnerships shall:
(a)
be established for the purpose of addressing European or global challenges only in cases where the objectives of the Programme would be achieved more effectively through a European Partnership than by the Union alone and when compared to other forms of support under the Programme; an appropriate share of the budget of the Programme shall be allocated to those actions of the Programme that are implemented through European Partnerships; the majority of the budget in Pillar II shall be allocated to actions outside European Partnerships;
(b)
adhere to the principles of Union added value, transparency and openness, and to having impact within and for Europe, strong leverage effect on sufficient scale, long-term commitments of all involved parties, flexibility in implementation, coherence, coordination and complementarity with Union, local, regional, national and, where relevant, international initiatives or other European Partnerships and missions;
(c)
have a clear life-cycle approach, be limited in time and include conditions for phasing-out the Programme funding.
3.   European Partnerships under points (a) and (b) of paragraph 1 of this Article shall be identified in strategic R&I plans before being implemented in work programmes.
4.   Provisions and criteria for the selection, implementation, monitoring, evaluation and phasing-out of European Partnerships are set out in Annex III.
Article 11
Review of missions and partnership areas
By 31 December 2023, the Commission shall carry out a review of Annex VI to this Regulation as part of the overall monitoring of the Programme, including missions and Institutionalised European Partnerships established pursuant to Article 185 or 187 TFEU and present a report on the main findings to the European Parliament and to the Council.
Article 12
Budget
1.   The financial envelope for the implementation of the Programme for the period from 1 January 2021 to 31 December 2027 shall be EUR 86 123 000 000 in current prices for the specific programme referred to in point (a) of Article 1(2) and for the EIT and EUR 7 953 000 000 in current prices for the specific programme referred to in point (c) of Article 1(2).
2.   The indicative distribution of the amount referred to in paragraph 1 for the specific programme referred to in point (a) of Article 1(2) and for the EIT shall be:
(a)
EUR 23 546 000 000 for Pillar I 'Excellent Science' for the period 2021 to 2027, of which:
(i)
EUR 15 027 000 000 for the ERC;
(ii)
EUR 6 333 000 000 for MSCA;
(iii)
EUR 2 186 000 000 for research infrastructures;
(b)
EUR 47 428 000 000 for Pillar II 'Global Challenges and European Industrial Competitiveness' for the period 2021 to 2027, of which:
(i)
EUR 6 893 000 000 for cluster 'Health';
(ii)
EUR 1 386 000 000 for cluster 'Culture, Creativity and Inclusive Society';
(iii)
EUR 1 303 000 000 for cluster 'Civil Security for Society';
(iv)
EUR 13 462 000 000 for cluster 'Digital, Industry and Space';
(v)
EUR 13 462 000 000 for cluster 'Climate, Energy and Mobility';
(vi)
EUR 8 952 000 000 for cluster 'Food, Bioeconomy, Natural Resources, Agriculture and Environment';
(vii)
EUR 1 970 000 000 for the non-nuclear direct actions of the JRC;
(c)
EUR 11 937 000 000 for Pillar III 'Innovative Europe' for the period 2021 to 2027, of which:
(i)
EUR 8 752 000 000 for the EIC;
(ii)
EUR 459 000 000 for European innovation ecosystems;
(iii)
EUR 2 726 000 000 for the EIT;
(d)
EUR 3 212 000 000 for Part 'Widening Participation and Strengthening the ERA' for the period 2021 to 2027, of which:
(i)
EUR 2 842 000 000 for 'widening participation and spreading excellence';
(ii)
EUR 370 000 000 for 'reforming and enhancing the European R&I System'.
3.   As a result of the Programme specific adjustment provided for in Article 5 of Regulation (EU, Euratom) 2020/2093 the amount referred to in the paragraph 1 for the specific programme referred to in point (a) of Article 1(2) of this Regulation and for the EIT shall be increased by an additional allocation of EUR 3 000 000 000 in constant 2018 prices as specified in Annex II to Regulation (EU, Euratom) 2020/2093.
4.   The indicative distribution of the amount referred to in paragraph 3 shall be as follows:
(a)
EUR 1 286 000 000 in constant 2018 prices for Pillar I 'Excellent Science', of which:
(i)
EUR 857 000 000 in constant 2018 prices for the ERC;
(ii)
EUR 236 000 000 in constant 2018 prices for MSCA;
(iii)
EUR 193 000 000 in constant 2018 prices for research infrastructures;
(b)
EUR 1 286 000 000 in constant 2018 prices for Pillar II 'Global Challenges and European Industrial Competitiveness', of which:
(i)
EUR 686 000 000 in constant 2018 prices for cluster 'Culture, Creativity and Inclusive Society';
(ii)
EUR 257 000 000 in constant 2018 prices for cluster 'Civil Security for Society';
(iii)
EUR 171 000 000 in constant 2018 prices for cluster 'Digital, and Industry and Space';
(iv)
EUR 171 000 000 in constant 2018 prices for cluster 'Climate, Energy and Mobility';
(c)
EUR 270 000 000 in constant 2018 prices for Pillar III 'Innovative Europe', of which:
(i)
EUR 60 000 000 in constant 2018 prices for European innovation ecosystems;
(ii)
EUR 210 000 000 in constant 2018 prices for the EIT;
(d)
EUR 159 000 000 in constant 2018 prices for Part 'Widening Participation and Strengthening the ERA', of which:
(i)
EUR 99 000 000 in constant 2018 prices for 'widening participation and spreading sharing excellence';
(ii)
EUR 60 000 000 in constant 2018 prices for 'reforming and enhancing the European R&I System'.
5.   In order to respond to unforeseen situations or to new developments and needs, the Commission may, within the annual budgetary procedure, deviate from the amounts referred to in paragraph 2 up to a maximum of 10 %. There shall be no such deviation in respect of the amounts referred to in point (b)(vii) of paragraph 2 and the total amount set out for Part 'Widening Participation and Strengthening the ERA' of paragraph 2.
6.   The amount referred to in paragraphs 1 and 3 of this Article for the specific programme referred to in point (a) of Article 1(2) and for the EIT, may also cover expenses for preparation, monitoring, control, audit, evaluation and other activities and expenditures necessary for managing and implementing the Programme, including all administrative expenditure, as well as evaluating the achievement of its objectives. The administrative expenses related to indirect actions shall not exceed 5 % of the total amount of indirect actions of the specific programme referred to in point (a) of Article 1(2) and of the EIT. Moreover, the amount referred to in paragraphs 1 and 3 of this Article for the specific programme referred to in point (a) of Article 1(2) and for the EIT may also cover:
(a)
in so far as they are related to the objectives of the Programme: expenses relating to studies, to meetings of experts, information and communication actions;
(b)
expenses linked to information technology networks focusing on information processing and exchange, including corporate information technology tools and other technical and administrative assistance needed in connection with the management of the Programme.
7.   If necessary to enable the management of actions not completed by 31 December 2027, appropriations may be entered in the Union budget beyond 2027 to cover the expenses provided for in paragraph 6.
8.   Budgetary commitments for actions extending over more than one financial year may be broken down into annual instalments over several years.
9.   In accordance with point (a) of the second subparagraph of Article 193(2) of the Financial Regulation, in duly justified cases specified in the financing decision and for a limited period, activities supported under this Regulation and the underlying costs may be considered eligible as of 1 January 2021, even if they were implemented and incurred before the grant application was submitted.
Article 13
Resources from the European Union Recovery Instrument
1.   Subject to Article 3(3), (4), (7) and (9) of Regulation (EU) 2020/2094 the measures referred to in Article 1(2) of that Regulation shall be implemented under the Programme through amounts referred to in point (a)(iv) of Article 2(2) of that Regulation.
2.   The amounts referred to in point (a)(iv) of Article 2(2) of Regulation (EU) 2020/2094 shall constitute external assigned revenue as set out in Article 3(1) of that Regulation. Those additional amounts shall exclusively be allocated to actions for R&I directed at addressing the consequences of the COVID-19 crisis, in particular its economic, social and societal consequences. Priority shall be given to innovative SMEs and special attention shall be paid to their integration in collaborative projects under Pillar II.
3.   The indicative distribution of the amounts referred to in point (a)(iv) of Article 2(2) of Regulation (EU) 2020/2094 shall be:
(a)
25 % to cluster 'Health';
(b)
25 % to cluster 'Digital, Industry and Space';
(c)
25 % to cluster 'Climate, Energy and Mobility';
(d)
25 % to the EIC.
Article 14
Open science
1.   The Programme shall encourage open science as an approach to the scientific process based on cooperative work and diffusing knowledge, in particular in accordance with the following elements which shall be ensured in accordance with Article 39(3) of this Regulation:
(a)
open access to scientific publications resulting from research funded under the Programme;
(b)
open access to research data, including those underlying scientific publications, in accordance with the principle 'as open as possible, as closed as necessary'.
2.   The principle of reciprocity in open science shall be promoted and encouraged in all association and cooperation agreements with third countries, including agreements signed by funding bodies entrusted with the indirect management of the Programme.
3.   Responsible management of research data shall be ensured in line with the principles 'findability', 'accessibility', 'interoperability' and 'reusability' (the 'FAIR principles'). Attention shall also be paid to the long-term preservation of data.
4.   Other open science practices shall be promoted and encouraged, including for the benefit of SMEs.
Article 15
Alternative, combined and cumulative funding and transfers of resources
1.   The Programme shall be implemented in synergy with other Union programmes, in accordance with the principle set out in Article 7(7).
2.   The Seal of Excellence shall be awarded for calls for proposals specified in the work programme. In accordance with the relevant provision of the Common Provisions Regulation for 2021-2027 and the relevant provision of the 'CAP Strategic Plan Regulation', the ERDF, the ESF+ or the EAFRD may support:
(a)
co-funded actions selected under the Programme; and
(b)
actions which were awarded a Seal of Excellence provided that they comply with all of the following conditions:
(i)
they have been assessed in a call for proposals under the Programme;
(ii)
they comply with the minimum quality requirements of that call for proposals; and
(iii)
they have not been financed under that call for proposals only due to budgetary constraints.
3.   Financial contributions under programmes co-financed by the ERDF, the ESF+, the EMFAF and the EAFRD may be considered to be a contribution of the participating Member State to European Partnerships under points (b) and (c) of Article 10(1) of this Regulation, provided that the relevant provisions of the Common Provisions Regulation for 2021-2027 and the fund-specific regulations are complied with.
4.   An action that has received a contribution from another Union programme may also receive a contribution under the Programme, provided that the contributions do not cover the same costs. The rules of the relevant Union programme shall apply to the corresponding contribution to the action. The cumulative financing shall not exceed the total eligible costs of the action. The support from the different Union programmes may be calculated on a pro-rata basis in accordance with the documents setting out the conditions for support.
5.   Resources allocated to Member States under shared management may, at the request of the Member State concerned, be transferred to the Programme subject to the conditions set out in the relevant provisions of the Common Provisions Regulation for 2021-2027. The Commission shall implement those resources directly in accordance with point (a) of the first subparagraph of Article 62(1) of the Financial Regulation or indirectly in accordance with point (c) of that subparagraph. Those resources shall be used for the benefit of the Member State concerned.
6.   Where the Commission has not entered into a legal commitment under direct or indirect management for resources transferred in accordance with paragraph 5, the corresponding uncommitted resources may be transferred back to one or more respective source programmes, at the request of the Member State, in accordance with the conditions set out in the relevant provisions of the Common Provisions Regulation for 2021-2027.
Article 16
Third countries associated to the Programme
1.   The Programme shall be open to association of the following third countries (associated countries):
(a)
Members of the European Free Trade Association, which are members of the EEA, in accordance with the conditions laid down in the Agreement on the European Economic Area;
(b)
acceding countries, candidate countries and potential candidates, in accordance with the general principles and general terms and conditions for the participation of those countries in Union programmes established in the respective framework agreements and Association Council decisions or similar agreements and in accordance with the specific conditions laid down in agreements between the Union and those countries;
(c)
European Neighbourhood Policy countries, in accordance with the general principles and general terms and conditions for the participation of those countries in Union programmes established in the respective framework agreements and Association Council decisions or in similar agreements and in accordance with the specific conditions laid down in agreements between the Union and those countries;
(d)
third countries and territories that fulfil all of the following criteria:
(i)
a good capacity in science, technology and innovation;
(ii)
commitment to a rules-based open market economy, including fair and equitable dealing with intellectual property rights, respect of human rights, backed by democratic institutions;
(iii)
active promotion of policies to improve the economic and social well-being of citizens.
2.   Association to the Programme of each of the third countries under point (d) of paragraph 1 shall be in accordance with the conditions laid down in an agreement covering the participation of the third country to any Union programme, provided that the agreement:
(a)
ensures a fair balance as regards the contributions and benefits of the third country participating in the Union programmes;
(b)
lays down the conditions of participation in the Union programmes, including the calculation of financial contributions to individual programmes, and their administrative costs;
(c)
does not confer on the third country any decision-making power in respect of the Union programme;
(d)
guarantees the rights of the Union to ensure sound financial management and to protect the Union's financial interests.
The contributions referred to in point (b) of the first subparagraph of this paragraph shall constitute assigned revenues in accordance with Article 21(5) of the Financial Regulation.
3.   The scope of association of each third country to the Programme shall take into account an analysis of the benefits for the Union and the objective of driving economic growth in the Union through innovation. Accordingly, with the exception of EEA members, acceding countries, candidate countries and potential candidates, parts of the Programme may be excluded from an association agreement for a specific country.
4.   The association agreement shall, as far as possible, provide for the reciprocal participation of legal entities established in the Union in equivalent programmes of associated countries in accordance with the conditions laid down in those programmes.
5.   The conditions determining the level of financial contribution shall ensure a regular automatic correction of any significant imbalance compared to the amount that entities established in the associated country receive through participation in the Programme, taking into account the costs in the management, execution and operation of the Programme. The allocation of the financial contributions shall take into account the level of participation of the legal entities of the associated countries in each part of the Programme.
TITLE II
RULES FOR PARTICIPATION AND DISSEMINATION
CHAPTER I
General provisions
Article 17
Funding bodies and direct actions of JRC
1.   The rules set out in this Title do not apply to direct actions undertaken by the JRC.
2.   In duly justified cases, funding bodies may depart from the rules set out in this Title, except for Articles 18, 19 and 20, if:
(a)
such a departure is provided for in the basic act setting up the funding body or entrusting budget implementation tasks to it; or
(b)
for funding bodies under points (ii), (iii) or (v) of point (c) of Article 62(1) of the Financial Regulation if it is provided for in the contribution agreement and if their specific operating needs or the nature of the action so require.
Article 18
Eligible actions and ethical principles
1.   Without prejudice to paragraph 2 of this Article, only actions implementing the objectives referred to in Article 3 shall be eligible for funding.
The following fields of research shall not be financed:
(a)
activities aiming at human cloning for reproductive purposes;
(b)
activities intended to modify the genetic heritage of human beings which could make such modifications heritable 
(
28
)
;
(c)
activities intended to create human embryos solely for the purpose of research or for the purpose of stem cell procurement, including by means of somatic cell nuclear transfer.
2.   Research on human stem cells, both adult and embryonic, may be financed depending both on the contents of the scientific proposal and the legal framework of the Member States involved. No funding shall be provided within or outside the Union for research activities that are prohibited in all Member States. No funding shall be provided in a Member State for a research activity which is forbidden in that Member State.
Article 19
Ethics
1.   Actions carried out under the Programme shall comply with ethical principles and relevant Union, national and international law, including the Charter and the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and its Supplementary Protocols.
Particular attention shall be paid to the principle of proportionality, to the right to privacy, the right to the protection of personal data, the right to the physical and mental integrity of a person, the right to non-discrimination and to the need to ensure protection of the environment and high levels of human health protection.
2.   Legal entities participating in an action shall provide:
(a)
an ethics self-assessment identifying and detailing all the foreseeable ethics issues related to the objective, implementation and likely impact of the activities to be funded, including a confirmation of compliance with paragraph 1 and a description of how it will be ensured;
(b)
a confirmation that the activities will comply with the European Code of Conduct for Research Integrity published by All European Academies and that no activities excluded from funding will be conducted;
(c)
for activities carried out outside the Union, a confirmation that the same activities would have been allowed in a Member State; and
(d)
for activities making use of human embryonic stem cells, as appropriate, details of licensing and control measures that shall be taken by the competent authorities of the Member States concerned as well as details of the ethics approvals that shall be obtained before the activities concerned start.
3.   Proposals shall be systematically screened to identify actions which raise complex or serious ethics issues and submit them to an ethics assessment. The ethics assessment shall be carried out by the Commission unless it is delegated to the funding body. All actions involving the use of human embryonic stem cells or human embryos shall be subject to an ethics assessment. Ethics screenings and assessments shall be carried out with the support of ethics experts. The Commission and the funding bodies shall ensure the transparency of the ethics procedures without prejudice to the confidentiality of the content of those procedures.
4.   Legal entities participating in an action shall obtain all approvals or other mandatory documents from the relevant national, local ethics committees or other bodies, such as data protection authorities, before the start of the relevant activities. Those documents shall be kept on file and provided to the Commission or the relevant funding body upon request.
5.   If appropriate, ethics checks shall be carried out by the Commission or the relevant funding body. For serious or complex ethics issues, ethics checks shall be carried out by the Commission unless the Commission delegates this task to the funding body.
Ethics checks shall be carried out with the support of ethics experts.
6.   Actions which do not fulfil the ethics requirements referred to in paragraphs 1 to 4 and are therefore not ethically acceptable, shall be rejected or terminated once the ethical unacceptability has been established.
Article 20
Security
1.   Actions carried out under the Programme shall comply with the applicable security rules and in particular rules on the protection of classified information against unauthorised disclosure, including compliance with any relevant Union and national law. In the case of research carried out outside the Union using or generating classified information, it shall also be necessary that, in addition to the compliance with those requirements, a security agreement shall have been concluded between the Union and the third country in which the research is to be conducted.
2.   Where appropriate, proposals shall include a security self-assessment identifying any security issues and detailing how those issues will be addressed in order to comply with the relevant Union and national law.
3.   Where appropriate, the Commission or the relevant funding body shall carry out a security scrutiny procedure for proposals raising security issues.
4.   Where appropriate, the actions carried out under the Programme shall comply with Decision (EU, Euratom) 2015/444 and its implementing rules.
5.   Legal entities participating in an action shall ensure the protection against unauthorised disclosure of classified information used or generated by the action. They shall provide proof of personal security clearance or facility security clearance from the relevant national security authorities, prior to the start of the activities concerned.
6.   If independent external experts have to deal with classified information, the appropriate security clearance shall be required before those experts are appointed.
7.   Where appropriate, the Commission or the relevant funding body may carry out security checks.
8.   Actions which do not comply with the security rules under this Article may be rejected or terminated at any time.
CHAPTER II
Grants
Article 21
Grants
Grants under the Programme shall be awarded and managed in accordance with Title VIII of the Financial Regulation, unless otherwise specified in this Chapter.
Article 22
Legal entities eligible for participation
1.   Any legal entity, regardless of its place of establishment and including legal entities from non-associated third countries or international organisations, may participate in actions under the Programme, provided that the conditions laid down in this Regulation have been met together with any conditions laid down in the work programme or call for proposals.
2.   Except in duly justified cases where the work programme otherwise provides, legal entities forming a consortium shall be eligible for participation in actions under the Programme provided that the consortium includes:
(a)
at least one independent legal entity established in a Member State; and
(b)
at least two other independent legal entities each established in different Member States or associated countries;
3.   ERC frontier research actions, EIC actions, training and mobility actions or programme co-fund actions may be implemented by one or more legal entities, provided that one of those legal entities shall be established in a Member State or associated country on the basis of an agreement concluded in accordance with Article 16.
4.   Coordination and support actions may be implemented by one or more legal entities, which may be established in a Member State, associated country or, in exceptional cases, in another third country.
5.   For actions related to Union strategic assets, interests, autonomy or security, the work programme may provide that the participation can be limited to legal entities established only in Member States or to legal entities established in specified associated or other third countries in addition to Member States. Any limitation of the participation of legal entities established in associated countries which are EEA members shall be in accordance with the terms and conditions of the Agreement on the European Economic Area. For duly justified and exceptional reasons, in order to guarantee the protection of the strategic interests of the Union and its Member States, the work programme may also exclude the participation of legal entities established in the Union or in associated countries directly or indirectly controlled by non-associated third countries or by legal entities of non-associated third countries from individual calls for proposals, or make their participation subject to conditions set out in the work programme.
6.   Where appropriate and duly justified, the work programme may provide for eligibility criteria in addition to those set out in paragraphs 2 to 5 to take into account specific policy requirements or the nature and objectives of the action, including the number of legal entities, the type of legal entity and the place of establishment.
7.   For actions benefiting from amounts under Article 15(5), the participation shall be limited to a single legal entity established in the jurisdiction of the delegating managing authority, except if otherwise agreed with that managing authority.
8.   Where indicated in the work programme, the JRC may participate in actions.
9.   The JRC, international European research organisations and legal entities created under Union law shall be deemed to be established in a Member State other than the ones in which other legal entities participating in the action are established.
10.   For ERC frontier research actions, training and mobility actions and when provided for in the work programme, international organisations with headquarters in a Member State or associated country shall be deemed to be established in that Member State or associated country. For other parts of the Programme, international organisations other than international European research organisations shall be deemed to be established in a non-associated third country.
Article 23
Legal entities eligible for funding
1.   Legal entities shall be eligible for funding if they are established in a Member State or an associated country. Only legal entities established in the jurisdiction of the delegating managing authority shall be eligible for funding for actions benefiting from amounts under Article 15(5), except if otherwise agreed by that managing authority.
2.   Legal entities established in a non-associated third country shall bear the cost of their participation. However, a legal entity established in low to middle income non-associated third countries and, exceptionally, other non-associated third countries, shall be eligible for funding in an action if:
(a)
the third country is identified in the work programme adopted by the Commission; or
(b)
the Commission or the relevant funding body considers that the participation of the legal entity concerned is essential for implementing the action.
3.   Affiliated entities are eligible for funding in an action if they are established in a Member State, an associated country or in a third country identified in the work programme adopted by the Commission.
4.   The Commission shall make available on a regular basis to the European Parliament and to the Council information concerning the amount of the Union's financial contributions provided to legal entities established in associated and non-associated third countries. As regards associated countries, that information shall also include information on their financial balance.
Article 24
Calls for proposals
1.   The content of the calls for proposals for all actions shall be included in the work programme.
2.   If necessary to achieve their objectives, calls for proposals may, in exceptional cases, be restricted in order to develop additional activities or to add additional partners to existing actions. In addition, the work programme may provide for the possibility for legal entities from low R&I performing countries to join already selected collaborative R&I actions, subject to the agreement of the respective consortium and provided that legal entities from such countries are not yet participating in it.
3.   A call for proposals is not required for coordination and support actions or programme co-fund actions which:
(a)
are to be carried out by the JRC or legal entities identified in the work programme;
(b)
do not fall within the scope of a call for proposals, in accordance with point (e) of Article 195 of the Financial Regulation.
4.   The work programme shall specify calls for proposals for which Seals of Excellence may be awarded. With prior authorisation from the applicant, information concerning the application and the evaluation may be shared with interested financing authorities, subject to the conclusion of confidentiality agreements.
Article 25
Joint calls for proposals
The Commission or the relevant funding body may issue a joint call for proposals with:
(a)
third countries, including their scientific and technological organisations or agencies;
(b)
international organisations;
(c)
non-profit legal entities.
In the case of a joint call for proposals, the applicants shall fulfil the requirements under Article 22 and joint procedures shall be established for the selection and evaluation of proposals. Such procedures shall involve a balanced group of experts appointed by each party.
Article 26
Pre-commercial procurement and public procurement of innovative solutions
1.   Actions may involve or have as their primary aim the pre-commercial procurement or public procurement of innovative solutions that shall be carried out by beneficiaries which are contracting authorities or contracting entities as defined in Directives 2014/24/EU 
(
29
)
 and 2014/25/EU 
(
30
)
 of the European Parliament and of the Council.
2.   The procurement procedures:
(a)
shall comply with competition rules and with the principles of transparency, non-discrimination, equal treatment, sound financial management, proportionality;
(b)
may authorise the award of multiple contracts within the same procedure (multiple sourcing);
(c)
shall provide for the award of the contracts to the tenders offering best value for money while ensuring absence of conflicts of interest.
In the case of pre-commercial procurement, where appropriate and without prejudice to the principles enumerated in point (a), the procurement procedure may be simplified or accelerated and may provide for specific conditions such as limiting the place of performance of the procured activities to the territory of the Member States and of the associated countries.
3.   The contractor generating results in pre-commercial procurement shall own at least the intellectual property rights attached to those results. The contracting authorities shall enjoy at least royalty-free access rights to the results for their own use and the right to grant, or require the participating contractors to grant, non-exclusive licences to third parties to exploit the results for the contracting authority under fair and reasonable conditions without any right to sub-license. If a contractor fails to commercially exploit the results within a given period after the pre-commercial procurement as identified in the contract, the contracting authorities, after having consulted the contractor on the reasons for the non-exploitation, may require it to transfer any ownership of the results to the contracting authorities.
Article 27
Financial capacity of applicants
1.   In addition to the exceptions mentioned in Article 198(5) of the Financial Regulation, the financial capacity shall be verified only for the coordinator and only if the requested funding from the Union for the action is equal to or greater than EUR 500 000.
2.   Notwithstanding paragraph 1, if there are grounds to doubt the financial capacity of an applicant, or if there is a higher risk due to the participation in several ongoing actions funded by Union R&I programmes, the Commission or the relevant funding body shall also verify the financial capacity of other applicants, or of coordinators even where the requested funding is below the threshold referred to in paragraph 1.
3.   If the financial capacity is structurally guaranteed by another legal entity, the financial capacity of that other legal entity shall be verified.
4.   In the case where the financial capacity of an applicant is weak, the Commission or the relevant funding body may make participation of the applicant conditional on provision of a declaration on joint and several liability by an affiliated entity.
5.   The contribution to the Mechanism set out in Article 37 of this Regulation shall be considered to be a sufficient guarantee under Article 152 of the Financial Regulation. No additional guarantee or security shall be accepted from beneficiaries or imposed upon them.
Article 28
Award criteria and selection
1.   A proposal shall be evaluated on the basis of the following award criteria:
(a)
excellence;
(b)
impact;
(c)
quality and efficiency of the implementation.
2.   Only the criterion referred to in point (a) of paragraph 1 shall apply to proposals for ERC frontier research actions.
3.   The work programme shall lay down further details concerning the application of the award criteria laid down in paragraph 1 including any weighting, thresholds and where relevant rules for dealing with 
ex aequo
 proposals, taking into consideration the objectives of the call for proposals. The conditions for dealing with 
ex aequo
 proposals may include, but shall not be limited to, the following criteria: SMEs, gender, and geographical diversity.
4.   The Commission and other funding bodies shall take into account the possibility of a two-stage submission and evaluation procedure and where appropriate, anonymised proposals may be evaluated during the first stage of evaluation based on one or more of the award criteria referred to in paragraph 1.
Article 29
Evaluation
1.   Proposals shall be evaluated by the evaluation committee which shall be composed of independent external experts.
For EIC activities, missions and in duly justified cases as set out in the work programme adopted by the Commission, the evaluation committee may be composed partially or, in the case of coordination and support actions, partially or fully of representatives of Union institutions or bodies as referred to in Article 150 of the Financial Regulation.
The evaluation process may be followed by independent observers.
2.   Where applicable, the evaluation committee shall rank the proposals that have passed the applicable thresholds, according to:
(a)
the evaluation scores;
(b)
their contribution to the achievement of specific policy objectives, including the constitution of a consistent portfolio of projects namely for Pathfinder activities, missions and in other duly justified cases as set out in the work programme adopted by the Commission in detail.
For EIC activities, missions and in other duly justified cases as set out in the work programme adopted by the Commission in detail, the evaluation committee may also propose adjustments to the proposals insofar as those adjustments are needed for the consistency of the portfolio approach. Those adjustments shall be in conformity with the conditions for participation and comply with the principle of equal treatment. The Programme Committee shall be informed of such cases.
3.   The evaluation process shall be designed to avoid conflicts of interest and bias. The transparency of the evaluation criteria and of the proposal scoring method shall be guaranteed.
4.   In accordance with Article 200(7) of the Financial Regulation, applicants shall receive feedback at all stages of the evaluation and, where the proposal is rejected, the reasons for rejection.
5.   Legal entities established in low R&I performing countries who have participated successfully in the component 'widening participation and spreading excellence' shall receive, upon request, a record of their participation, that may accompany proposals to the collaborative parts of the Programme that they coordinate.
Article 30
Evaluation review procedure, enquiries and complaints
1.   An applicant may request an evaluation review if it considers that the applicable evaluation procedure has not been correctly applied to its proposal 
(
31
)
.
2.   Only the procedural aspects of an evaluation may be the subject of a request for an evaluation review. The evaluation of the merits of a proposal shall not be the subject of an evaluation review.
3.   A request for an evaluation review shall relate to a specific proposal and shall be submitted within 30 days after the communication of evaluation results.
An evaluation review committee shall provide an opinion on the procedural aspects of the evaluation, and shall be chaired by and include staff of the Commission or of the relevant funding body who were not involved in the evaluation of the proposals. The evaluation review committee may recommend one of the following:
(a)
a re-evaluation of the proposal to be carried out primarily by evaluators who were not involved in the previous evaluation; or
(b)
confirmation of the initial evaluation.
4.   An evaluation review shall not delay the selection process for proposals that are not the subject of that review.
5.   The Commission shall ensure the existence of a procedure for participants to make direct enquiries and complaints about their involvement in the Programme. Information on how to register enquiries or complaints shall be made available online.
Article 31
Time-to-grant
1.   By way of derogation from the first subparagraph of Article 194(2) of the Financial Regulation, the following periods shall apply:
(a)
for informing all applicants of the outcome of the evaluation of their application, a maximum period of five months from the final date for submission of complete proposals;
(b)
for signing grant agreements with applicants, a maximum period of eight months from the final date for submission of complete proposals.
2.   The work programme may establish shorter periods than those provided for in paragraph 1.
3.   In addition to the exceptions laid down in the second subparagraph of Article 194(2) of the Financial Regulation, the periods referred to in paragraph 1 of this Article may be exceeded for actions of the ERC, for missions and when actions are submitted to an ethics assessment or security scrutiny.
Article 32
Implementation of the grant
1.   If a beneficiary fails to comply with its obligations regarding the technical implementation of the action, the other beneficiaries shall comply with those obligations without any additional Union funding, unless they are expressly relieved of that obligation. The financial responsibility of each beneficiary shall be limited to its own debt subject to the provisions relating to the Mechanism.
2.   The grant agreement may establish milestones and related pre-financing instalments. If milestones are not reached, the action may be suspended, amended, or, where duly justified, terminated.
3.   An action may also be terminated where expected results have lost their relevance for the Union for scientific or technological reasons or, in the case of the Accelerator, also for economic reasons or, in the case of EIC and missions, also due to their relevance as part of a portfolio of actions. The Commission shall undergo a procedure with the action coordinator and, if appropriate, with independent external experts, before deciding to terminate an action, in accordance with Article 133 of the Financial Regulation.
Article 33
Grant agreements
1.   The Commission shall, in close cooperation with Member States, draw up model grant agreements between the Commission or the relevant funding body and the beneficiaries in accordance with this Regulation. If a significant modification of a model grant agreement is required, in view, among other things, of further simplification for beneficiaries, the Commission shall, in close cooperation with Member States, revise that model grant agreement as appropriate.
2.   Grant agreements shall establish the rights and obligations of the beneficiaries and of either the Commission or the relevant funding body in compliance with this Regulation. They shall also establish the rights and obligations of legal entities which become beneficiaries during the implementation of the action, as well as the role and tasks of a coordinator.
Article 34
Funding rates
1.   A single funding rate per action shall apply for all activities it funds. The maximum rate per action shall be fixed in the work programme.
2.   Up to 100 % of total eligible costs of an action under the Programme may be reimbursed, except for:
(a)
innovation actions where, up to 70 % of the total eligible costs may be reimbursed, except for non-profit legal entities where up to 100 % of the total eligible costs may be reimbursed;
(b)
programme co-fund actions where, at least 30 % and, in identified and duly justified cases, up to 70 % of the total eligible costs may be reimbursed.
3.   The funding rates determined in this Article shall also apply for actions where flat-rate, unit or lump-sum financing is fixed for the whole action or part thereof.
Article 35
Indirect costs
1.   Indirect eligible costs shall be 25 % of the total direct eligible costs, excluding direct eligible costs for subcontracting, financial support to third parties and any unit costs or lump sums which include indirect costs.
Where appropriate, indirect costs included in unit costs or lump sums shall be calculated using the flat rate referred to in the first subparagraph, except for unit costs for internally invoiced goods and services, which shall be calculated on the basis of actual costs, in accordance with the beneficiaries' usual cost accounting practice.
2.   Notwithstanding paragraph 1, if provided for in the work programme, indirect costs may be declared in the form of a lump sum or unit costs.
Article 36
Eligible costs
1.   In addition to the criteria set out in Article 186 of the Financial Regulation, for beneficiaries with project-based remuneration, personnel costs are eligible up to the remuneration that the person would be paid for work in R&I projects funded by national schemes including social security charges and other costs linked to the remuneration of personnel assigned to the action, arising from national law or from the employment contract.
2.   By way of derogation from Article 190(1) of the Financial Regulation, costs of resources made available by third parties by means of in-kind contributions shall be eligible up to the direct eligible costs of the third party.
3.   By way of derogation from Article 192 of the Financial Regulation, income generated by the exploitation of the results shall not be considered to be receipts of the action.
4.   Beneficiaries may use their usual accounting practices to identify and declare the costs incurred in relation to an action in compliance with all terms and conditions set out in the grant agreement, in accordance with this Regulation and Article 186 of the Financial Regulation.
5.   By way of derogation from Article 203(4) of the Financial Regulation, a certificate on the financial statements shall be mandatory at payment of the balance, if the amount claimed as actual costs and unit costs calculated in accordance with usual cost accounting practices is equal to or greater than EUR 325 000.
Certificates on financial statements may be produced by an approved external auditor or, in the case of public bodies, issued by a competent and independent public officer in accordance with Article 203(4) of the Financial Regulation.
6.   Where appropriate, for MSCA training and mobility actions, the Union contribution shall take due account of any additional costs of the beneficiary related to maternity leave, parental leave, sick leave, special leave or to a change of recruiting host organisation or a change in the family status of researcher during the duration of the grant agreement.
7.   Costs related to open access including data management plans shall be eligible for reimbursement as further stipulated in the grant agreement.
Article 37
Mutual insurance mechanism
1.   A mutual insurance mechanism (the 'Mechanism') is hereby established which shall replace and succeed the fund set up in accordance with Article 38 of Regulation (EU) No 1290/2013. The Mechanism shall cover the risk associated with non-recovery of sums due by the beneficiaries:
(a)
to the Commission under Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council 
(
32
)
;
(b)
to the Commission and Union bodies under 'Horizon 2020';
(c)
to the Commission and funding bodies under the Programme.
The coverage of the risk regarding the funding bodies referred to in point (c) of the first subparagraph may be implemented through an indirect coverage system set out in the applicable agreement and taking into account the nature of the funding body.
2.   The Mechanism shall be managed by the Union, represented by the Commission acting as executive agent. The Commission shall set up specific rules for the operation of the Mechanism.
3.   Beneficiaries shall make a contribution of 5 % of the Union funding for the action. On the basis of periodic transparent evaluations, the Commission may increase that contribution up to 8 % or reduce it to under 5 %. The contribution of the beneficiaries to the Mechanism shall be offset against the initial pre-financing and paid to the Mechanism on behalf of the beneficiaries. That contribution shall not exceed the amount of the initial pre-financing.
4.   The contribution of the beneficiaries shall be returned at the payment of the balance.
5.   Any financial return generated by the Mechanism shall be added to the Mechanism. If the return is insufficient the Mechanism shall not intervene, and the Commission or the relevant funding body shall recover any amount owed directly from the beneficiaries or third parties.
6.   The amounts recovered shall constitute revenue assigned to the Mechanism within the meaning of Article 21(5) of the Financial Regulation. Once all grants for which the risk is covered directly or indirectly by the Mechanism are completed, any sums outstanding shall be recovered by the Commission and entered into the budget of the Union, subject to decisions of the legislative authority.
7.   The Mechanism may be extended to beneficiaries of any other directly managed Union programme. The Commission shall adopt conditions for participation of beneficiaries of other programmes.
Article 38
Ownership and protection
1.   Beneficiaries shall own the results they generate. They shall ensure that any rights of their employees or any other parties in relation to the results can be exercised in a manner compatible with the beneficiaries' obligations in the grant agreement.
Two or more beneficiaries shall own results jointly where:
(a)
they have jointly generated them; and
(b)
it is not possible to:
(i)
establish the respective contribution of each beneficiary; or
(ii)
separate them when applying for, obtaining or maintaining their protection.
The joint owners shall agree in writing on the allocation and terms of exercise of their joint ownership. Unless otherwise agreed in the consortium agreement or in the joint ownership agreement, each joint owner may grant non-exclusive licences to third parties to exploit the jointly-owned results (without any right to sub-license), if the other joint owners are given advance notice and fair and reasonable compensation. The joint owners may agree in writing to apply another regime than joint ownership.
2.   Beneficiaries which have received Union funding shall adequately protect their results if protection is possible and justified, taking into account all relevant considerations, including the prospects for commercial exploitation and any other legitimate interests. When deciding on protection, beneficiaries shall also consider the legitimate interests of the other beneficiaries in the action.
Article 39
Exploitation and dissemination
1.   Each beneficiary that has received Union funding shall use its best efforts to exploit the results it owns, or to have them exploited by another legal entity. Exploitation may be direct by the beneficiaries or indirect in particular through the transfer and licensing of results in accordance with Article 40.
The work programme may provide for additional exploitation obligations.
If, despite a beneficiary's best efforts to exploit its results directly or indirectly, the results are not exploited within a given period as established in the grant agreement, the beneficiary shall use an appropriate online platform as identified in the grant agreement to find interested parties to exploit those results. That obligation may be waived at the request of the beneficiary if justified.
2.   Beneficiaries shall disseminate their results as soon as feasible, in a publicly available format, subject to any restrictions due to the protection of intellectual property, security rules or legitimate interests.
The work programme may provide for additional dissemination obligations while safeguarding the Union's economic and scientific interests.
3.   Beneficiaries shall ensure that open access to scientific publications applies under the terms and conditions laid down in the grant agreement. In particular, the beneficiaries shall ensure that they or the authors retain sufficient intellectual property rights to comply with their open access requirements.
Open access to research data shall be the general rule under the terms and conditions laid down in the grant agreement, ensuring the possibility of exceptions following the principle 'as open as possible, as closed as necessary', taking into consideration the legitimate interests of the beneficiaries including commercial exploitation and any other constraints, such as data protection rules, privacy, confidentiality, trade secrets, Union competitive interests, security rules or intellectual property rights.
The work programme may provide for additional incentives or obligations for the purpose of adhering to open science practices.
4.   Beneficiaries shall manage all research data generated in an action under the Programme in line with the FAIR principles and in accordance with the grant agreement and shall establish a Data Management Plan.
The work programme may provide, where justified, for additional obligations to use the EOSC for storing and giving access to research data.
5.   Beneficiaries that intend to disseminate their results shall give advance notice to the other beneficiaries in the action. Any other beneficiary may object if it can show that dissemination of the results would significantly harm its legitimate interests in relation to its results or background. In such cases, the results shall not be disseminated unless appropriate steps are taken to safeguard those legitimate interests.
6.   Unless the work programme provides otherwise, proposals shall include a plan for the exploitation and dissemination of the results. If the expected exploitation of the results entails developing, creating, manufacturing and marketing a product or process, or in creating and providing a service, the plan shall include a strategy for such exploitation. If the plan provides for the exploitation of the results primarily in non-associated third countries, the legal entities shall explain how that exploitation is still to be considered to be in the Union interest.
The beneficiaries shall update the plan for the exploitation and dissemination of the results during and after the end of the action, in accordance with the grant agreement.
7.   For the purposes of monitoring and dissemination by the Commission or the relevant funding body, the beneficiaries shall provide any information requested regarding the exploitation and dissemination of their results, in accordance with the grant agreement. Subject to the legitimate interests of the beneficiaries, such information shall be made publicly available.
Article 40
Transfer and licensing
1.   Beneficiaries may transfer ownership of their results. They shall ensure that their obligations also apply to the new owner and that the latter has the obligation to pass them on in any subsequent transfer.
2.   Unless otherwise agreed in writing for specifically identified third parties including affiliated entities or unless impossible under applicable law, beneficiaries that intend to transfer ownership of results shall give advance notice to any other beneficiary that still has access rights to the results. The notification shall include sufficient information on the new owner to enable a beneficiary to assess the effects on its access rights.
Unless otherwise agreed in writing for specifically identified third parties including affiliated entities, a beneficiary may object to the transfer of ownership of results by another beneficiary if it can show that the transfer would adversely affect its access rights. In this case, the transfer shall not take place until agreement has been reached between the beneficiaries concerned. The grant agreement shall lay down time limits in this respect.
3.   Beneficiaries may grant licences to their results or otherwise give the right to exploit them, including on an exclusive basis, if this does not affect compliance with their obligations. Exclusive licences for results may be granted subject to consent by all the other beneficiaries concerned that they will waive their access rights thereto.
4.   Where justified, the grant agreement shall provide for the right for the Commission or the relevant funding body to object to transfers of ownership of results, or to grants of an exclusive licence regarding results, if:
(a)
the beneficiaries which generated the results have received Union funding;
(b)
the transfer or licensing is to a legal entity established in a non-associated third country; and
(c)
the transfer or licensing is not in line with Union interests.
If the right to object is provided for, the beneficiary shall give advance notice of its intention to transfer ownership of results or to grant an exclusive licence regarding results. The right to object may be waived in writing regarding transfers or grants to specifically identified legal entities if measures safeguarding Union interests are in place.
Article 41
Access rights
1.   Requests to exercise access rights and the waiver of access rights shall be in writing.
2.   Unless otherwise agreed with the grantor, access rights shall not include the right to sub-license.
3.   Before acceding to the grant agreement the beneficiaries shall inform each other of any restrictions to granting access to their background.
4.   If a beneficiary is no longer involved in an action, this shall not affect its obligations to grant access.
5.   If a beneficiary defaults on its obligations, the beneficiaries may agree that that beneficiary no longer has access rights.
6.   Beneficiaries shall grant access to:
(a)
their results on a royalty-free basis to any other beneficiary in the action that needs them to implement its own tasks;
(b)
their background to any other beneficiary in the action that needs it to implement its own tasks, subject to any restrictions referred to in paragraph 3; that access shall be granted on a royalty-free basis, unless otherwise agreed by the beneficiaries before their accession to the grant agreement;
(c)
their results and, subject to any restrictions referred to in paragraph 3, to their background to any other beneficiary in the action that needs them to exploit its own results; that access shall be granted under fair and reasonable conditions to be agreed upon.
7.   Unless otherwise agreed by the beneficiaries, they shall also grant access to their results and, subject to any restrictions referred to in paragraph 3, to their background to a legal entity that:
(a)
is established in a Member State or associated country;
(b)
is under the direct or indirect control of another beneficiary, or is under the same direct or indirect control as that beneficiary, or is directly or indirectly controlling that beneficiary; and
(c)
needs the access to exploit the results of that beneficiary, in accordance with the beneficiary's exploitation obligations.
Access shall be granted under fair and reasonable conditions to be agreed upon.
8.   A request for access for exploitation purposes may be made up to one year after the end of the action, unless the beneficiaries agree on a different time limit.
9.   Beneficiaries that have received Union funding shall grant access to their results on a royalty-free basis to the Union institutions, bodies, offices or agencies for developing, implementing and monitoring Union policies or programmes. Access shall be limited to non-commercial and non-competitive use.
Such access rights shall not extend to the beneficiaries' background.
In actions under the cluster 'Civil Security for Society', beneficiaries that have received Union funding shall also grant access to their results on a royalty-free basis to Member States' national authorities, for developing, implementing and monitoring their policies or programmes in that area. Access shall be limited to non-commercial and non-competitive use and shall be subject to a bilateral agreement defining specific conditions aimed at ensuring that those access rights are used only for the intended purpose and that appropriate confidentiality obligations are in place. The requesting Member State, Union institution, body, office or agency shall notify all Member States of such requests.
10.   The work programme may provide, where appropriate, for additional access rights.
Article 42
Specific provisions
1.   Specific provisions on ownership, exploitation and dissemination, transfer and licensing as well as access rights may apply for ERC actions, training and mobility actions, pre-commercial procurement actions, public procurement of innovative solutions actions, programme co-fund actions and coordination and support actions.
2.   The specific provisions referred to in paragraph 1 shall be set out in the grant agreement and shall not change the principles and obligations on open access.
Article 43
Prizes
1.   Unless otherwise specified in this Chapter, inducement or recognition prizes under the Programme shall be awarded and managed in accordance with Title IX of the Financial Regulation.
2.   Unless otherwise provided in the work programme or the contest rules, any legal entity, regardless of its place of establishment, may participate in a contest.
3.   The Commission or the relevant funding body may, where appropriate, organise prize contests with:
(a)
other Union bodies;
(b)
third countries, including their scientific and technological organisations or agencies;
(c)
international organisations; or
(d)
non-profit legal entities.
4.   Work programmes or contest rules shall include obligations regarding communication and, where appropriate, exploitation and dissemination, ownership and access rights including licensing provisions.
CHAPTER III
Procurement
Article 44
Procurement
1.   Unless otherwise specified in this Chapter, procurement under the Programme shall be carried out in accordance with Title VII of the Financial Regulation.
2.   Procurement may also take the form of pre-commercial procurement or public procurement of innovative solutions carried out by the Commission or the relevant funding body on its own behalf or jointly with contracting authorities from Member States and associated countries. In such cases, the rules set out in Article 26 shall apply.
CHAPTER IV
Blending operations and blended finance
Article 45
Blending operations
Blending operations under the Programme shall be implemented in accordance with the InvestEU Programme and Title X of the Financial Regulation.
Article 46
Horizon Europe blended finance and EIC blended finance
1.   The grant and reimbursable advance components of Horizon Europe blended finance and EIC blended finance shall be subject to Articles 34 to 37.
2.   EIC blended finance shall be implemented in accordance with Article 48 of this Regulation. Support under EIC blended finance may be granted until the action can be financed as a blending operation or as a financing and investment operation fully covered by the Union guarantee under the InvestEU Programme. By way of derogation from Article 209 of the Financial Regulation, the conditions laid down in paragraph 2 of that Article and, in particular points (a) and (d) thereof, do not apply at the time of the award of EIC blended finance.
3.   Horizon Europe blended finance may be awarded to a programme co-fund action where a joint programme of Member States and associated countries provides for the deployment of financial instruments in support of selected actions. The evaluation and selection of such actions shall be made in accordance with Articles 15, 23, 24, 27, 28 and 29. The conditions for implementation of Horizon Europe blended finance shall comply with Article 32, by analogy with Article 48(10) and with any additional and justified conditions set out in the work programme.
4.   Repayments including reimbursed advances and revenues of Horizon Europe blended finance and EIC blended finance shall be considered to be internal assigned revenues in accordance with point (f) of Article 21(3) and Article 21(4) of the Financial Regulation.
5.   Horizon Europe blended finance and EIC blended finance shall be provided in a manner that promotes the Union's competitiveness while not distorting competition in the internal market.
Article 47
The Pathfinder
1.   The Pathfinder shall provide grants to high-risk cutting-edge projects, implemented by consortia or single beneficiaries, aiming to develop radical innovations and new market opportunities. The Pathfinder shall provide support for the earliest stages of scientific, technological or deep-tech research and development, including proof of concept and prototypes for technology validation.
The Pathfinder shall be implemented mainly through an open call for proposals for bottom-up proposals with regular cut-off dates per year and shall also provide for competitive challenges to develop key strategic objectives calling for deep-tech and radical thinking.
2.   The Pathfinder's transition activities shall help all types of researchers and innovators develop the pathway to commercial development in the Union, such as demonstration activities and feasibility studies to assess potential business cases, and shall support the creation of spin-offs and start-ups.
The launch and the content of the calls for proposals for Pathfinder's transition activities shall be determined taking account of objectives and budget established by the work programme in relation with the portfolio of actions concerned.
Additional grants for a fixed amount not exceeding EUR 50 000 may be awarded to each proposal already selected under the Pathfinder, and where relevant Pathfinder's transition activities, through a call for proposals to carry out complementary activities, including urgent coordination and support actions, for reinforcing the portfolio's community of beneficiaries, such as assessing possible spin-offs, potential market-creating innovations or developing a business plan. The Programme Committee established under the specific programme shall be informed of such cases.
3.   The award criteria referred to in Article 28 shall apply to the Pathfinder.
Article 48
The Accelerator
1.   The Accelerator shall aim to support essentially market-creating innovation. It shall support only single beneficiaries and shall mainly provide blended finance. Under certain conditions, it may also provide grant-only and equity-only supports.
The Accelerator shall provide the following types of support:
(a)
blended finance support to SMEs, including start-ups, and, in exceptional cases, small mid-caps, carrying out breakthrough and disruptive non-bankable innovation;
(b)
a grant-only support to SMEs, including start-ups, carrying out any type of innovation ranging from incremental to breakthrough and disruptive innovation and aiming to subsequently scale-up;
(c)
equity-only support to non-bankable SMEs, including start-ups, which have already received a grant-only support, may also be provided.
Grant-only support under the Accelerator shall be provided only under the following cumulative conditions:
(a)
the project shall include information on the capacities and willingness of the applicant to scale-up;
(b)
the beneficiary shall be a start-up or an SME;
(c)
a grant-only support under the Accelerator shall be provided only once to a beneficiary during the period of implementation of the Programme for a maximum of EUR 2,5 million.
2.   The beneficiary of the Accelerator shall be a legal entity qualifying as a start-up, an SME or in exceptional cases as a small mid-cap intending to scale up, established in a Member State or associated country. The proposal may be submitted either by the beneficiary or, subject to the prior agreement by the beneficiary, by one or more natural persons or legal entities intending to establish or support that beneficiary. In the latter case, the funding agreement shall be signed only with the beneficiary.
3.   A single award decision shall cover and provide funding for all forms of Union contribution provided under EIC blended finance.
4.   Proposals shall be evaluated on their individual merits by independent external experts and selected for funding through an open call for proposals with cut-off dates, based on Articles 27, 28 and 29, subject to paragraph 5 of this Article.
5.   The proposals submitted shall be evaluated on the basis of the following award criteria:
(a)
excellence;
(b)
impact;
(c)
the level of risk of the action that would prevent investments, the quality and efficiency of the implementation, and the need for Union support.
6.   With the agreement of the applicants concerned, the Commission or the funding bodies implementing the Programme (including the EIT's KICs) may directly submit for evaluation under the award criterion referred to in point (c) of paragraph 5 a proposal for an innovation and market deployment action which already fulfils the award criteria referred to in points (a) and (b) of paragraph 5, subject to the following cumulative conditions:
(a)
the proposal shall stem from any other action funded under Horizon 2020, from the Programme or, subject to an exploratory pilot phase to be launched under the first work programme, from national and/or regional programmes, starting with the mapping of the demand for such a scheme, detailed provisions of which shall be laid down in the specific programme referred to in point (a) of Article 1(2);
(b)
the proposal is based on a project review which was carried out within the previous two years assessing the excellence and the impact of the proposal and subject to conditions and processes further detailed in the work programme.
7.   A Seal of Excellence may be awarded subject to the following cumulative conditions:
(a)
the beneficiary is a start-up, an SME or a small mid-cap;
(b)
the proposal was eligible and has passed the applicable thresholds for the award criteria referred to in points (a) and (b) of paragraph 5;
(c)
the activity would be eligible under an innovation action.
8.   For a proposal having passed the evaluation, independent external experts shall propose a corresponding Accelerator support, based on the risk incurred and the resources and time necessary to bring and deploy the innovation to the market.
The Commission may reject, for justified reasons, a proposal retained by independent external experts, including due to non-compliance with the objectives of Union policies. The Programme Committee shall be informed of the reasons for such a rejection.
9.   The grant or the reimbursable advance component of the Accelerator support shall not exceed 70 % of the total eligible costs of the selected innovation action.
10.   The conditions for implementation of the equity and the repayable support components of the Accelerator support are set out in Decision (EU) 2021/764
11.   The contract for the selected action shall establish specific measurable milestones and the corresponding pre-financing and payments by instalments of the Accelerator support.
In the case of EIC blended finance, activities corresponding to an innovation action may be launched and the first pre-financing of the grant or the reimbursable advance paid, prior to the implementation of other components of the awarded EIC blended finance. The implementation of those components shall be subject to reaching specific milestones established in the contract.
12.   In accordance with the contract, the action shall be suspended, amended or, if duly justified, terminated if measurable milestones are not reached. It may also be terminated where the expected market deployment, especially in the Union, cannot be met.
In exceptional cases and upon advice by the EIC board, the Commission may decide to increase the Accelerator support subject to a project review by independent external experts. The Programme Committee shall be informed of such cases.
CHAPTER V
Experts
Article 49
Appointment of independent external experts
1.   Independent external experts shall be identified and selected on the basis of calls for expression of interest from individuals and through calls addressed to relevant organisations such as research agencies, research institutions, universities, standardisation organisations, civil society organisations or enterprises with a view to establishing a database of candidates.
By way of derogation from Article 237(3) of the Financial Regulation, the Commission or the relevant funding body may, exceptionally and in duly justified cases, select in a transparent manner any individual expert with the appropriate skills not included in the database provided that a call for expression of interest has not identified suitable independent external experts.
Such experts shall declare their independence and capacity to support the objectives of the Programme.
2.   In accordance with Article 237(2) and (3) of the Financial Regulation, the independent external experts shall be remunerated based on standard conditions. If justified, and in exceptional cases, an appropriate level of remuneration beyond the standard conditions based on relevant market standards, especially for specific high-level experts, may be granted. Such costs shall be covered by the Programme.
3.   In addition to the information referred to in Article 38(2) and (3) of the Financial Regulation, the names of independent external experts evaluating grant applications who are appointed in a personal capacity shall be published, together with their area of expertise, at least once a year on the website of the Commission or of the funding body. Such information shall be collected, processed and published in accordance with Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council 
(
33
)
.
4.   The Commission or the relevant funding body shall take the appropriate measures to prevent conflicts of interest as regards the involvement of independent external experts in accordance with Article 61 and Article 150(5) of the Financial Regulation.
The Commission or the relevant funding body shall ensure that an expert faced with a conflict of interest in relation to a matter on which the expert is required to provide an opinion does not evaluate, advise or assist on the specific matter in question.
5.   When appointing independent external experts, the Commission or the relevant funding body shall take appropriate measures to seek a balanced composition within the expert groups and evaluation panels in terms of skills, experience, knowledge, including in terms of specialisation, in particular on SSH, geographical diversity and gender, taking into account the situation in the field of the action.
6.   Where appropriate, an adequate number of independent external experts shall be ensured for each proposal in order to guarantee the quality of the evaluation.
7.   The information on the level of remuneration of all independent external experts shall be made available to the European Parliament and to the Council.
TITLE III
PROGRAMME MONITORING, COMMUNICATION, EVALUATION AND CONTROL
Article 50
Monitoring and reporting
1.   The Commission shall monitor continuously the management and implementation of the Programme, the specific programme referred to in point (a) of Article 1(2) and the activities of the EIT. In order to enhance transparency, data shall also be made publicly available in an accessible manner on the Commission's website according to the latest update. In particular, data for projects funded under ERC, European Partnerships, missions, the EIC and the EIT shall be included in the same database.
The database shall include:
(a)
time-bound indicators to report on an annual basis on the progress of the Programme towards achievement of the objectives referred to in Article 3 and set out in Annex V along impact pathways;
(b)
information on the level of mainstreaming SSH, the ratio between lower and higher TRLs in collaborative research, the progress on the participation of widening countries, the geographical composition of consortia in collaborative projects, the evolution of researchers salaries, the use of a two-stage submission and evaluation procedure, the measures aimed at facilitating collaborative links in European R&I, the use of the evaluation review and the number and types of complaints, the level of climate mainstreaming and related expenditures, SME participation, private sector participation, gender participation in funded actions, evaluation panels, boards and advisory groups, the 'Seals of Excellence', the European Partnerships as well as the co-funding rate, the complementary and cumulative funding from other Union programmes, research infrastructures, time-to-grant, the level of international cooperation, engagement of citizens and civil society participation;
(c)
the levels of expenditure disaggregated at project level in order to allow for specific analysis, including per intervention area;
(d)
the level of oversubscription, in particular the number of proposals and per call for proposals, their average score, the share of proposals above and below quality thresholds.
2.   To ensure the effective assessment of the Programme's progress towards the achievement of its objectives, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 55 to amend Annex V with regard to the impact pathway indicators, where considered to be necessary, and to set baselines and targets as well as to supplement this Regulation with provisions on the establishment of a monitoring and evaluation framework.
3.   The performance reporting system shall ensure that data for monitoring the implementation and the results of the Programme are collected efficiently, effectively and in a timely manner, without increasing the administrative burden for beneficiaries. To that end, proportionate reporting requirements shall be imposed on recipients of Union funds, including at the level of researchers involved in the actions in order to be able to track their career and mobility, and where appropriate, on Member States.
4.   Qualitative analysis from the Commission and Union or national funding bodies shall complement as much as possible quantitative data.
5.   The measures aimed at facilitating collaborative links in European R&I shall be monitored and reviewed in the context of the work programmes.
Article 51
Information, communication, publicity and dissemination and exploitation
1.   The recipients of Union funding shall acknowledge the origin of those funds and ensure the visibility of the Union funding, in particular when promoting the actions and their results (including for prizes), by providing coherent, effective and proportionate targeted information to multiple audiences, including the media and the public.
2.   The Commission shall implement information and communication actions relating to the Programme, to actions under the Programme and to the results obtained. In addition, it shall provide timely and thorough information to Member States and beneficiaries. Evidence-based matchmaking services informed by analytics and network affinities shall be provided to interested entities in order to form consortia for collaborative projects, with particular attention to identifying networking opportunities for legal entities from low R&I performing countries. On the basis of such analysis, targeted matchmaking events may be organised in function of specific calls for proposals.
3.   The Commission shall also establish a dissemination and exploitation strategy for increasing the availability and diffusion of the Programme's R&I results and knowledge to accelerate exploitation towards market uptake and boost the impact of the Programme.
4.   Financial resources allocated to the Programme shall also contribute to the corporate communication of the political priorities of the Union as well as information, communication, publicity, dissemination and exploitation activities insofar as those priorities are related to the objectives referred to in Article 3.
Article 52
Programme evaluation
1.   Programme evaluations shall be carried out in a timely manner to feed into the decision-making process of the Programme, the next framework programme and other initiatives relevant to R&I.
2.   The interim evaluation of the Programme shall be carried out with the assistance of independent experts selected on the basis of a transparent process once there is sufficient information available about the implementation of the Programme, but no later than four years after the start of that implementation. It shall include a portfolio analysis and an assessment of the long-term impact of previous framework programmes and shall form the basis to adjust or re-orientate the Programme, as appropriate. It shall assess the Programme's effectiveness, efficiency, relevance, coherence, and Union added value.
3.   At the end of the implementation of the Programme, but no later than four years after the end of the period specified in Article 1, a final evaluation of the Programme shall be completed by the Commission. It shall include an assessment of the long-term impact of previous framework programmes.
4.   The Commission shall publish and communicate the conclusions of the evaluations accompanied by its observations and shall present them to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.
Article 53
Audits
1.   The control system for the Programme shall ensure an appropriate balance between trust and control, taking into account administrative and other costs of controls at all levels, especially for beneficiaries. Audit rules shall be clear, consistent and coherent throughout the Programme.
2.   The audit strategy for the Programme shall be based on the financial audit of a representative sample of expenditure across the Programme as a whole. The representative sample shall be complemented by a selection based on an assessment of the risks related to expenditure. Actions that receive joint funding from different Union programmes shall be audited only once, covering all programmes involved and their respective applicable rules.
3.   In addition, the Commission or the relevant funding body may rely on system and processes audits at beneficiary level. Those audits shall be optional for certain types of beneficiaries and shall examine the systems and processes of a beneficiary, complemented by an audit of transactions. They shall be carried out by a competent independent auditor qualified to carry out statutory audits of accounting documents in accordance with Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council 
(
34
)
. The system and processes audits may be used by the Commission or the relevant funding body to determine the overall assurance on the sound financial management of expenditure and for reconsideration of the level of 
ex post
 audits and certificates on financial statements.
4.   In accordance with Article 127 of the Financial Regulation, the Commission or the relevant funding body may rely on audits on the use of Union contributions carried out by other independent and competent persons or entities, including by other than those mandated by the Union institutions or bodies.
5.   Audits may be carried out up to two years after the payment of the balance.
6.   The Commission shall publish audit guidelines, aiming to ensure the reliable and uniform application and interpretation of the audit procedures and rules throughout the duration of the Programme.
Article 54
Protection of financial interests of the Union
Where a third country participates in the Programme by means of a decision adopted pursuant to an international agreement or on the basis of any other legal instrument, the third country shall grant the necessary rights and access required for the authorising officer responsible, OLAF and the Court of Auditors to comprehensively exercise their respective competences. In the case of OLAF, such rights shall include the right to carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections, as provided for in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013.
Article 55
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Article 50(2) shall be conferred on the Commission until 31 December 2028.
3.   The delegation of power referred to in Article 50(2) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
5.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
6.   A delegated act adopted pursuant to Article 50(2) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and to the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
TITLE IV
TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
Article 56
Repeal
Regulations (EU) No 1290/2013 and (EU) No 1291/2013 are repealed with effect from 1 January 2021.
Article 57
Transitional provisions
1.   This Regulation shall not affect the continuation of or modification of actions initiated pursuant to Regulations (EU) No 1290/2013 and (EU) No 1291/2013, which shall continue to apply to those actions until their closure. Work plans and actions provided for in work plans adopted under Regulation (EU) No 1290/2013 and under the corresponding funding bodies' basic acts shall also continue to be governed by Regulation (EU) No 1290/2013 and those basic acts until their completion.
2.   The financial envelope for the Programme may also cover technical and administrative assistance expenses necessary to ensure the transition between the Programme and the measures adopted pursuant to Regulation (EU) No 1291/2013.
Article 58
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 1 January 2021.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 28 April 2021.
For the European Parliament
The President
D. M. SASSOLI
For the Council
The President
A. P. ZACARIAS
(
1
)
  
            
OJ C 62, 15.2.2019, p. 33
 and 
OJ C 364, 28.10.2020, p. 124
.
(
2
)
  
            
OJ C 461, 21.12.2018, p. 79
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 17 April 2019 (not yet published in the Official Journal) and position of the Council at first reading of 16 March 2021 (not yet published in the Official Journal). Position of the European Parliament of … (not yet published in the Official Journal).
(
4
)
  Council Regulation (EU, Euratom) 2020/2093 of 17 December 2020 laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 (
OJ L 433 I, 22.12.2020, p. 11
).
(
5
)
  Council Regulation (EU) 2020/2094 of 14 December 2020 establishing a European Union Recovery Instrument to support the recovery in the aftermath of the COVID-19 crisis (
OJ L 433 I, 22.12.2020, p. 23
).
(
6
)
  
            
OJ L 282, 19.10.2016, p. 4
.
(
7
)
  Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
(
8
)
  
            
OJ C 331, 18.9.2018, p. 30
.
(
9
)
  Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises (
OJ L 124, 20.5.2003, p. 36
).
(
10
)
  Regulation (EU) 2021/697 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2021 establishing the European Defence Fund and repealing Regulation (EU) 2018/1092 (see page 149 of this Official Journal).
(
11
)
  Council Decision (EU) 2021/764 of 10 May 2021 on establishing the specific programme implementing Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation, and repealing Decision 2013/743/EU (
OJ LI 167, 12.5.2021, p. 1
).
(
12
)
  
            
OJ L 433 I, 22.12.2020, p. 28
.
(
13
)
  
            
OJ C 444 I, 22.12.2020, p. 1
.
(
14
)
  Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (
OJ L 193, 30.7.2018, p. 1
).
(
15
)
  Communication from the Commission of 14 February 2018 entitled 'A new, modern Multiannual Financial Framework for a European Union that deliver efficiently on its priorities post-2020' identifies EUR 13 billion spent in main digital activities under the Research and Innovation Framework Programme Horizon 2020.
(
16
)
  Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
(
17
)
  Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities financial interests (
OJ L 312, 23.12.1995, p. 1
).
(
18
)
  Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities (
OJ L 292, 15.11.1996, p. 2
).
(
19
)
  Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor's Office ('the EPPO') (
OJ L 283, 31.10.2017, p. 1
).
(
20
)
  Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2017 on the fight against fraud to the Union's financial interests by means of criminal law (
OJ L 198, 28.7.2017, p. 29
).
(
21
)
  
            
OJ L 1, 3.1.1994, p. 3
.
(
22
)
  Council Decision 2013/755/EU of 25 November 2013 on the association of the overseas countries and territories with the European Union ('Overseas Association Decision') (
OJ L 344, 19.12.2013, p. 1
).
(
23
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
24
)
  
            
OJ C 205, 19.7.2013, p. 9
.
(
25
)
  Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015 on the security rules for protecting EU classified information (
OJ L 72, 17.3.2015, p. 53
).
(
26
)
  Regulation (EU) No 1290/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 laying down the rules for participation and dissemination in 'Horizon 2020 - the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)' and repealing Regulation (EC) No 1906/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 81
).
(
27
)
  Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises (
OJ L 124, 20.5.2003, p. 36
).
(
28
)
  Research relating to cancer treatment of the gonads can be financed.
(
29
)
  Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC (
OJ L 94, 28.3.2014, p. 65
).
(
30
)
  Directive 2014/25/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on procurement by entities operating in the water, energy, transport and postal services sectors and repealing Directive 2004/17/EC (
OJ L 94, 28.3.2014, p. 243
).
(
31
)
  The procedure will be explained in a document published before the start of the evaluation process.
(
32
)
  Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007-2013) (
OJ L 412, 30.12.2006, p. 1
).
(
33
)
  Regulation (EU) 2018/1725 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by the Union institutions, bodies, offices and agencies and on the free movement of such data, and repealing Regulation (EC) No 45/2001 and Decision No 1247/2002/EC (
OJ L 295, 21.11.2018, p. 39
).
(
34
)
  Directive 2006/43/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on statutory audits of annual accounts and consolidated accounts, amending Council Directives 78/660/EEC and 83/349/EEC and repealing Council Directive 84/253/EEC (
OJ L 157, 9.6.2006, p. 87
).
ANNEX I
BROAD LINES OF ACTIVITIES
The general and specific objectives referred to in Article 3 of this Regulation shall be pursued across the Programme, through the areas of intervention and the broad lines of activities described in this Annex and in Annex II to this Regulation, as well as in Annex I to Decision (EU) 2021/764.
(1)
Pillar I 'Excellent Science'
Through the following activities, this pillar shall, in line with Article 4, promote scientific excellence, attract the best talent to Europe, provide appropriate support to early-stage researchers and support the creation and diffusion of scientific excellence, high-quality knowledge, methodologies and skills, technologies and solutions to global social, environmental and economic challenges. It shall also contribute to the other specific objectives of the Programme as referred to in Article 3.
(a)
ERC: providing attractive and flexible funding to enable talented and creative individual researchers, with an emphasis on early stage researchers, and their teams to pursue the most promising avenues at the frontier of science, regardless of their nationality and country of origin and on the basis of Union-wide competition based solely on the criterion of excellence.
Area of intervention: Frontier science.
(b)
MSCA: equipping researchers with new knowledge and skills through mobility and exposure across borders, sectors and disciplines, enhancing training and career development systems as well as structuring and improving institutional and national recruitment, taking into account the European Charter for Researchers and the Code of Conduct for the recruitment of researchers; in so doing, the MSCA help to lay the foundations of Europe's excellent research landscape across the whole of Europe, contributing to boosting jobs, growth, and investment, and solving current and future societal challenges.
Areas of intervention: nurturing excellence through the mobility of researchers across borders, sectors and disciplines; fostering new skills through the excellent training of researchers; strengthening human resources and skills development across the ERA; improving and facilitating synergies; promoting public outreach.
(c)
Research infrastructures: endowing Europe with world-class sustainable research infrastructures which are open and accessible to the best researchers from Europe and beyond. Encouraging the use of existing research infrastructures, including those financed from funds under Union Cohesion Policy. In so doing, enhancing the potential of the research infrastructure to support scientific advance and innovation, and to enable open and excellent science in accordance with the FAIR principles, alongside activities related to Union policies and international cooperation.
Areas of intervention: consolidating and developing the landscape of European research infrastructures; opening, integrating and interconnecting research infrastructures; the innovation potential of European research infrastructures and activities for innovation and training; reinforcing European research infrastructure policy and international cooperation.
(2)
Pillar II 'Global Challenges and European Industrial Competitiveness'
Through the following activities, this pillar shall, in line with Article 4, support the creation and better diffusion of high-quality new knowledge, technologies and sustainable solutions, reinforce the European industrial competitiveness, strengthen the impact of R&I in developing, supporting and implementing Union policies, and support the uptake of innovative solutions in industry, in particular in SMEs and start-ups, and society to address global challenges. It shall also contribute to the other specific objectives of the Programme as referred to in Article 3.
SSH shall be fully integrated across all clusters, including specific and dedicated activities.
To maximise impact, flexibility and synergies, R&I activities shall be organised in six clusters, interconnected through pan-European research infrastructures, which individually and together incentivise interdisciplinary, cross-sectoral, cross-policy, cross-border and international cooperation. Pillar II of the Programme shall cover activities from a broad range of TRLs, including lower TRLs.
Each cluster contributes towards several SDGs and many SDGs are supported by more than one cluster.
The R&I activities shall be implemented in and across the following clusters:
(a)
Cluster 'Health': improving and protecting the health and well-being of citizens of all ages by generating new knowledge, developing innovative solutions, ensuring to integrate, where relevant, a gender perspective to prevent, diagnose, monitor, treat and cure diseases, and developing health technologies; mitigating health risks; protecting populations and promoting good health and well-being, also in the work place; making public health systems more cost-effective, equitable and sustainable; preventing and tackling poverty-related diseases; and supporting and enabling patients' participation and self-management.
Areas of intervention: health throughout the life course; environmental and social health determinants; non-communicable and rare diseases; infectious diseases, including poverty-related and neglected diseases; tools, technologies and digital solutions for health and care, including personalised medicine; health care systems.
(b)
Cluster 'Culture, Creativity and Inclusive Society': strengthening democratic values, including rule of law and fundamental rights; safeguarding our cultural heritage; exploring the potential of cultural and creative sectors, and promoting socio-economic transformations that contribute to inclusion and growth, including migration management and integration of migrants.
Areas of intervention: democracy and governance; culture, cultural heritage and creativity; social and economic transformations.
(c)
Cluster 'Civil Security for Society': responding to the challenges arising from persistent security threats, including cybercrime, as well as natural and man-made disasters.
Areas of intervention: disaster-resilient societies; protection and security; cybersecurity.
(d)
Cluster 'Digital, Industry and Space': reinforcing capacities and securing Europe's sovereignty in key enabling technologies for digitisation and production, and in space technology, all along the value chain; to build a competitive, digital, low-carbon and circular industry; ensure a sustainable supply of raw materials; develop advanced materials and provide the basis for advances and innovation in global societal challenges.
Areas of intervention: manufacturing technologies; key digital technologies, including quantum technologies; emerging enabling technologies; advanced materials; artificial intelligence and robotics; next generation internet; advanced computing and Big Data; circular industries; low carbon and clean industries; space, including earth observation.
(e)
Cluster 'Climate, Energy and Mobility': fighting climate change by better understanding its causes, evolution, risks, impacts and opportunities, by making the energy and transport sectors more climate and environment-friendly, more efficient and competitive, smarter, safer and more resilient, promote the use of renewable energy sources and energy efficiency, improve the resilience of the Union to external shocks and adapt social behaviour in view of the SDGs.
Areas of intervention: climate science and solutions; energy supply; energy systems and grids; buildings and industrial facilities in energy transition; communities and cities; industrial competitiveness in transport; clean, safe and accessible transport and mobility; smart mobility; energy storage.
(f)
Cluster 'Food, Bioeconomy, Natural Resources, Agriculture and Environment': protecting the environment, restoring, sustainably managing and using natural and biological resources from land, inland waters and sea to stop biodiversity erosion, to address food and nutrition security for all and the transition to a low carbon, resource efficient and circular economy and sustainable bioeconomy.
Areas of intervention: environmental observation; biodiversity and natural resources; agriculture, forestry and rural areas; seas, oceans and inland waters; food systems; bio-based innovation systems in the Union's bioeconomy; circular systems.
(g)
Non-nuclear direct actions of the JRC: generating high-quality scientific evidence for efficient and affordable good public policies. New initiatives and proposals for Union legal acts need transparent, comprehensive and balanced evidence to be sensibly designed, whereas implementation of policies needs evidence to be measured and monitored. The JRC provides Union policies with independent scientific evidence and technical support throughout the policy cycle. The JRC focuses its research on Union policy priorities.
Areas of intervention: strengthening the knowledge base for policy making; global challenges (health; culture, creativity and inclusive society; civil security for society; digital, industry and space; climate, energy and mobility; food, bioeconomy, natural resources, agriculture and environment); innovation, economic development, and competitiveness; scientific excellence; territorial development and support for Member States and regions.
(3)
Pillar III 'Innovative Europe'
Through the following activities, this pillar shall, in line with Article 4, foster all forms of innovation, including non-technological innovation, primarily within SMEs including start-ups, by facilitating technological development, demonstration and knowledge transfer, and strengthen deployment of innovative solutions. It shall also contribute to the other specific objectives of the Programme as referred to in Article 3. The EIC shall be implemented primarily through two instruments, the Pathfinder, implemented mainly through collaborative research, and the Accelerator.
(a)
EIC: focusing mainly on breakthrough and disruptive innovation, targeting especially market-creating innovation, while also supporting all types of innovation, including incremental innovation.
Areas of intervention: Pathfinder for advanced research, supporting future and emerging breakthrough, market-creating and/or deep tech technologies; the Accelerator, bridging the financing gap between late stages of R&I activities and market take-up, to effectively deploy breakthrough, market-creating innovation and scale up companies where the market does not provide viable financing; additional EIC activities such as prizes and fellowships, and business added-value services.
(b)
European innovation ecosystems
Areas of intervention: activities including in particular connecting, where relevant in cooperation with the EIT, with national and regional innovation actors and supporting the implementation of joint cross-border innovation programmes by Member States, Regions and associated countries, from the exchange of practice and knowledge on innovation regulation to the enhancement of soft skills for innovation to research and innovation activities, including open or user-led innovation, to boost the effectiveness of the European innovation system. This should be implemented in synergy with, among others, the ERDF support for innovation eco-systems and interregional partnerships around smart specialisation topics.
(c)
The European Institute of Innovation and Technology
Areas of intervention (defined in Annex II): sustainable innovation ecosystems across Europe; innovation and entrepreneurial skills in a lifelong learning perspective, including increasing capacities of higher education institutions across Europe; new solutions to market to address global challenges; synergies and value added within the Programme.
(4)
Part 'Widening Participation and Strengthening the ERA'
Through the following activities, this part shall pursue the specific objectives as set out in point (d) of Article 3(2). It shall also contribute to the other specific objectives of the Programme as referred to in Article 3. While underpinning the entire Programme, this part shall support activities that contribute to attracting talent, fostering brain circulation and preventing brain drain, a more knowledge-based and innovative and gender-equal Europe, at the front edge of global competition, fostering transnational cooperation and thereby optimising national strengths and potential across the whole Europe in a well-performing ERA, where knowledge and a highly skilled workforce circulate freely in a balanced manner, where the results of R&I are widely disseminated to as well as understood and trusted by informed citizens and benefit society as a whole, and where Union policy, in particular R&I policy, is based on high quality scientific evidence.
This Part shall also support activities aimed at improving the quality of proposals from legal entities from low R&I performing countries, such as professional pre-proposal checks and advice, and boosting the activities of National Contact Points to support international networking, as well as activities aimed at supporting legal entities from low R&I performing countries joining already selected collaborative projects in which legal entities from such countries are not participating.
Areas of intervention: widening participation and spreading excellence, including through teaming, twinning, ERA-Chairs, European Cooperation in Science and Technology (COST), excellence initiatives and activities to foster brain circulation; reforming and enhancing the European R&I system, including through for example supporting national R&I policy reform, providing attractive career environments, and supporting gender and citizen science.
ANNEX II
EUROPEAN INSTITUTE OF INNOVATION AND TECHNOLOGY (EIT)
The following shall apply in the implementation of the programme activities of the EIT:
(1)
Rationale
As the report of the High Level Group on maximising the impact of Union R&I (the Lamy High Level Group) clearly states, the way forward is 'to educate for the future and invest in people who will make the change'. In particular, European higher education institutions are called to stimulate entrepreneurship, tear down disciplinary borders and institutionalise strong inter-disciplinary academia-industry collaborations. According to recent surveys, access to talented people is by far the most important factor influencing the location choices of European founders of start-ups. Entrepreneurship education, training opportunities and the development of creative skills play a key role in cultivating future innovators and in developing the abilities of existing ones to grow their business to greater levels of success. Access to entrepreneurial talent, together with access to professional services, capital and markets on the Union level, and bringing key innovation actors together around a common goal are key ingredients for nurturing an innovation ecosystem. There is a need to coordinate efforts across the Union in order to create a critical mass of interconnected Union-wide entrepreneurial clusters and ecosystems.
The EIT is today's Europe's largest integrated innovation ecosystem which brings together partners from business, research, education and beyond. The EIT continues to support its KICs, which are large-scale European Partnerships addressing specific global challenges, and strengthen the innovation ecosystems around them. It does so by fostering the integration of education, R&I of the highest standards, thereby creating environments conducive to innovation, and by promoting and supporting a new generation of entrepreneurs and stimulating the creation of innovative companies in close synergy and complementarity with the EIC.
Throughout Europe, efforts are still needed to develop ecosystems where researchers, innovators, industries and governments can easily interact. Innovation ecosystems, in fact, still do not work optimally due to a number of reasons such as:
(a)
interaction among innovation players is still hampered by organisational, regulatory and cultural barriers between them;
(b)
efforts to strengthen innovation ecosystems shall benefit from coordination and a clear focus on specific objectives and impact.
To address future societal challenges, embrace the opportunities of new technologies and contribute to environmentally friendly and sustainable economic growth, jobs, competitiveness and the well-being of Europe's citizens, there is the need to further strengthen Europe's capacity to innovate by: strengthening existing and fostering the creation of new environments conducive to collaboration and innovation; strengthening the innovation capabilities of academia and the research sector; supporting a new generation of entrepreneurial people; stimulating the creation and the development of innovative ventures, as well as strengthening the visibility and recognition of Union funded R&I activities, in particular the EIT funding to the wider public.
The nature and scale of the innovation challenges require liaising and mobilising players and resources at European scale, by fostering cross-border collaboration. There is a need to break down silos between disciplines and along value chains and nurture the establishment of a favourable environment for an effective exchange of knowledge and expertise, and for the development and attraction of entrepreneurial talents. The Strategic Innovation Agenda of the EIT shall ensure coherence with the challenges of the Programme, as well as complementarity to the EIC.
(2)
Areas of Intervention
2.1.
Sustainable innovation ecosystems across Europe
In accordance with the EIT Regulation and the Strategic Innovation Agenda of the EIT, the EIT plays a reinforced role in strengthening sustainable challenges-based innovation ecosystems throughout Europe. In particular, the EIT continues to operate primarily through its KICs, the large-scale European Partnerships that address specific societal challenges. It continues to strengthen innovation ecosystems around them, by opening them up and by fostering the integration of research, innovation and education. Furthermore, the EIT strengthens innovation ecosystems throughout Europe by expanding its Regional Innovation Scheme (RIS). The EIT works with innovation ecosystems that exhibit high innovation potential based on strategy, thematic alignment and envisaged impact, in close synergy with smart specialisation strategies and Platforms.
Broad lines
(a)
reinforcing the effectiveness and the openness to new partners of the existing KICs, enabling the transition to self-sustainability in the long-term and analysing the need of setting up new ones to tackle global challenges. The specific thematic areas are defined in the Strategic Innovation Agenda of the EIT, taking into account the strategic planning;
(b)
accelerating regions towards excellence in countries that are referred to in the Strategic Innovation Agenda of the EIT in close cooperation with structural funds and other relevant Union programmes where appropriate.
2.2.
Innovation and entrepreneurial skills in a lifelong learning perspective, including increasing capacities of higher education institutions across Europe
The EIT education activities are reinforced to foster innovation and entrepreneurship through purposeful education and training. A stronger focus on human capital development is based on the expansion of the EIT's KICs existing education programmes in the view of continuing to offer students and professionals high quality curricula based on innovation, creativity and entrepreneurship in line in particular with the Union's industrial and skills strategy. This may include researchers and innovators supported by other parts of the Programme, in particular MSCA. The EIT also supports the modernisation of higher education institutions across Europe and their integration in innovation ecosystems by stimulating and increasing their entrepreneurial potential and capabilities and encouraging them to better anticipate new skills requirements.
Broad lines
(a)
development of innovative curricula, taking into account the future needs of society and industry, and cross-cutting programmes to be offered to students, entrepreneurs and professionals across Europe and beyond where specialist and sector specific knowledge is combined with innovation-oriented and entrepreneurial skills, such as high-tech skills related to digital and sustainable key enabling technologies;
(b)
strengthening and expanding the EIT label in order to improve the visibility and the recognition of EIT education programmes based on partnerships between different higher education institutions, research centres and companies while enhancing its overall quality by offering learning-by-doing curricula and purposeful entrepreneurship education as well as international, inter-organisational and cross-sectorial mobility;
(c)
development of innovation and entrepreneurship capabilities of the higher education sector, by leveraging and promoting the EIT community expertise in linking education, research and business;
(d)
reinforcing the role of the EIT Alumni community as role model for new students and strong instrument to communicate EIT impact.
2.3.
New solutions to the market to address global challenges
The EIT facilitates, empowers and awards entrepreneurs, innovators, researchers, educators, students and other innovation actors, while ensuring gender mainstreaming, to work together in cross-disciplinary teams to generate ideas and transform them into both incremental and disruptive innovations. Activities are characterised by an open innovation and cross-border approach, with a focus on including relevant Knowledge Triangle activities that are pertinent to making them a success (such as project's promoters can improve their access to specifically qualified graduates, lead users, start-ups with innovative ideas, non-domestic firms with relevant complementary assets etc.).
Broad lines
(a)
support the development of new products, services and market opportunities where Knowledge Triangle actors collaborate to bring solutions to global challenges;
(b)
fully integrate the entire innovation value chain: from student to entrepreneur, from idea to product, from lab to customer. This includes support for start-ups and scaling-up businesses;
(c)
provision of high-level services and support to innovative businesses, including technical assistance to fine-tuning of products or services, substantive mentoring, support to secure target customers and raise capital, in order to swiftly reach the market and speed up their growth process.
2.4.
Synergies and value added within the Programme
The EIT steps up its efforts to capitalise on synergies and complementarities between existing KICs and with different actors and initiatives at Union and global levels and extend its network of collaborating organisations at both strategic and operational levels, while avoiding duplications.
Broad lines
(a)
close cooperation with the EIC and the InvestEU Programme in streamlining the support (namely funding and services) offered to innovative ventures in both start-up and scale-up stages, in particular through KICs;
(b)
planning and implementation of EIT activities in order to maximise synergies and complementarities with other parts of the Programme;
(c)
engage with Member States, at both national and regional level, establishing a structured dialogue and coordinating efforts to enable synergies with national and regional initiatives, including smart specialisation strategies, also considering through the implementation of the 'European innovation ecosystems', in order to identify, share and disseminate best practices and learnings;
(d)
share and disseminate innovative practices and learnings throughout Europe and beyond, so as to contribute to innovation policy in Europe in coordination with other parts of the Programme;
(e)
provision of input to innovation policy discussions and contribution to the design and implementation of Union policy priorities by continuously working with all relevant Commission services, other Union programmes and their stakeholders, and further exploring opportunities within policy implementing initiatives;
(f)
exploitation of synergies with other Union programmes, including those supporting human capital development and innovation (such as COST, ESF+, ERDF, Erasmus+, Creative Europe and COSME Plus/Single Market, the InvestEU Programme);
(g)
building strategic alliances with key innovation actors at Union and international level, and support to KICs to develop collaboration and linkages with key Knowledge Triangle partners from third countries, with the aim of opening new markets for KICs'-backed solutions and attract financing and talents from abroad. Participation of third countries shall be promoted with regard to the principles of reciprocity and mutual benefits.
ANNEX III
EUROPEAN PARTNERSHIPS
European Partnerships shall be selected and implemented, monitored, evaluated, phased-out or renewed on the basis of the following criteria:
1.
Selection
Demonstrating that the European Partnership is more effective in achieving the related objectives of the Programme through involvement and commitment of partners, in particular in delivering clear impacts for the Union and its citizens, in particular in view of delivering on global challenges and R&I objectives, securing Union competitiveness, sustainability and contributing to the strengthening of the ERA and, where relevant, international commitments.
In the case of Institutionalised European Partnerships established in accordance with Article 185 TFEU, the participation of at least 40 % of the Member States is mandatory:
(a)
coherence and synergies of the European Partnership within the Union R&I landscape, following the Programme's rules to the largest extent possible;
(b)
transparency and openness of the European Partnership as regards the identification of priorities and objectives in terms of expected results and impacts and as regards the involvement of partners and stakeholders from across the entire value chain, from different sectors, backgrounds and disciplines, including international ones when relevant and not interfering with European competitiveness; clear arrangements for promoting participation of SMEs and for disseminating and exploiting results, in particular by SMEs, including through intermediary organisations;
(c)
ex ante
 demonstration of additionality and directionality of the European Partnership, including a common strategic vision of the purpose of the European Partnership. That vision includes in particular:
(i)
identification of measurable expected outcomes, results and impacts within specific timeframes, including key economic and/or societal value for the Union;
(ii)
demonstration of expected qualitative and significant quantitative leverage effects, including a method for the measurement of key performance indicators;
(iii)
approaches to ensure flexibility of implementation and to adjust to changing policy, societal and/or market needs, or scientific advances, to increase policy coherence between regional, national and Union level;
(iv)
exit-strategies and measures for phasing-out from the Programme;
(d)
ex ante
 demonstration of the partners' long-term commitment, including a minimum share of public and/or private investments.
In the case of Institutionalised European Partnerships, established in accordance with Article 185 or 187 TFEU, the financial and/or in-kind contributions from partners other than the Union, is at least equal to 50 % and may reach up to 75 % of the aggregated European Partnership budgetary commitments. For each such Institutionalised European Partnership, a share of the contributions from partners other than the Union will be in the form of financial contributions. For partners other than the Union and participating states, financial contributions should be aimed primarily at covering administrative costs as well as coordination and support and other non-competitive activities.
2.
Implementation:
(a)
systemic approach ensuring active and early involvement of Member States and achievement of the expected impacts of the European Partnership through the flexible implementation of joint actions of high Union added value also going beyond joint calls for proposals for R&I activities, including those related to market, regulatory or policy uptake;
(b)
appropriate measures ensuring continuous openness of the initiative and transparency during implementation, in particular for priority setting and for participation in calls for proposals, information on the functioning of the governance, visibility of the Union, communication and outreach measures, dissemination and exploitation of results, including clear open access/user strategy along the value chain; appropriate measures for informing SMEs and promoting their participation;
(c)
coordination or joint activities with other relevant R&I initiatives to secure optimum level of interconnections and ensure effective synergies, among other things, to overcome potential implementation barriers at national level and increase cost-effectiveness;
(d)
commitments, for financial and/or in-kind contributions, from each partner in accordance with national provisions throughout the duration of the initiative;
(e)
in the case of Institutionalised European Partnership access to the results and other action related information for the Commission for the purpose of developing, implementing and monitoring of Union policies or programmes.
3.
Monitoring:
(a)
a monitoring system in accordance with Article 50 to track progress towards specific policy objectives, deliverables and key performance indicators allowing for an assessment over time of achievements, impacts and potential needs for corrective measures;
(b)
periodic dedicated reporting on quantitative and qualitative leverage effects, including on committed and actually provided financial and in-kind contributions, visibility and positioning in the international context, impact on R&I related risks of private sector investments;
(c)
detailed information on the evaluation process and results from all calls for proposals within European Partnerships, to be made available timely and accessible in a common e-database.
4.
Evaluation, phasing-out and renewal:
(a)
evaluation of impacts achieved at Union and national level in relation to defined targets and key performance indicators, feeding into the Programme evaluation set out in Article 52, including an assessment of the most effective policy intervention mode for any future action; and the positioning of any possible renewal of a European Partnership in the overall European Partnerships landscape and its policy priorities;
(b)
in the absence of renewal, appropriate measures ensuring phasing-out of the Programme funding according to the conditions and timeline agreed with the legally committed partners 
ex ante
, without prejudice to possible continued transnational funding by national or other Union programmes, and without prejudice to private investment and on-going projects.
ANNEX IV
SYNERGIES WITH OTHER UNION PROGRAMMES
Synergies with other Union programmes are based on complementarity between programme design and objectives and on compatibility of financing rules and processes at implementation level.
Funding from the Programme shall be used only to finance R&I activities. The strategic planning shall ensure the alignment of priorities for the different Union programmes and ensure coherent funding options at different stages of the R&I cycle. Missions and European Partnerships shall, among other things, benefit from synergies with other Union programmes and policies.
The deployment of research results and innovative solutions developed in the Programme shall be facilitated with the support of other Union programmes, in particular through dissemination and exploitation strategies, transfer of knowledge, complementary and cumulative funding sources and accompanying policy measures. Funding for R&I activities shall profit from harmonised rules that are designed to ensure Union added value, to avoid overlaps with different Union programmes and to seek maximum efficiency and administrative simplification.
More detail as to how the synergies shall apply between the Programme and the different Union programmes is set out in the following paragraphs:
1.
Synergies with the European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) and the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) under the Common Agricultural Policy (CAP) shall ensure that:
(a)
the R&I needs of the agricultural sector and of rural areas within the Union are identified, for example, within the European Innovation Partnership 'Agricultural Productivity and Sustainability' and taken into consideration in both the Programme's strategic planning and the work programmes;
(b)
the CAP makes the best use of R&I results and promotes the use, implementation and deployment of innovative solutions, including those stemming from projects funded by the framework programmes for R&I, from the European Innovation Partnership 'Agricultural Productivity and Sustainability' and relevant KICs of the EIT;
(c)
the EAFRD supports the uptake and dissemination of knowledge and solutions stemming from the Programme's results leading to a more dynamic farming sector and new openings for the development of rural areas.
2.
Synergies with the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund (EMFAF) shall ensure that:
(a)
the Programme and the EMFAF are closely interlinked, since Union R&I needs in the field of marine and integrated maritime policy are translated through the Programme's strategic planning;
(b)
the EMFAF supports the rolling out of novel technologies and innovative products, processes and services, in particular those resulting from the Programme in the fields of marine and integrated maritime policy; the EMFAF also promotes ground data collection, processing and monitoring, and disseminates relevant actions supported under the Programme, which in turn contributes to the implementation of the Common Fisheries Policy, the EU Integrated Maritime Policy, International Ocean Governance and international commitments.
3.
Synergies with the European Regional Development Fund (ERDF) shall ensure that:
(a)
with the aim of strengthening the ERA and of contributing to the SDGs, arrangements for alternative and cumulative funding from ERDF and the Programme support activities that provide a bridge, in particular, between smart specialisation strategies and excellence in R&I, including joint trans-regional/trans-national programmes and pan European Research Infrastructures;
(b)
the ERDF focuses, among other things, on the development and strengthening of regional and local R&I ecosystems, networks and industrial transformation, including support to building R&I capacities, to the take-up of results and to the rolling out of novel technologies and innovative and climate-friendly solutions from the framework programmes for R&I through the ERDF.
4.
Synergies with the European Social Fund Plus (ESF+) shall ensure that:
(a)
through national or regional programmes, the ESF+ can mainstream and scale up innovative curricula supported by the Programme, in order to equip people with the skills and competences needed for evolving demands of the labour market;
(b)
arrangements for alternative and combined funding from ESF+ can be used to support activities of the Programme that promote human capital development in R&I with the aim of strengthening the ERA;
(c)
the ESF+ mainstreams innovative technologies and new business models and solutions, in particular those resulting from the Programme, so as to contribute to innovative, efficient and sustainable health systems and facilitate access to better and safer healthcare for European citizens.
5.
Synergies with the EU4Health Programme shall ensure that:
(a)
Union R&I needs in the field of health are identified and established through the Programme's strategic planning;
(b)
the EU4Health Programme contributes to ensuring best use of research results, in particular those resulting from the Programme.
6.
Synergies with the Connecting Europe Facility (CEF) shall ensure that:
(a)
the R&I needs in the areas of transport, energy and in the digital sector within the Union are identified and established through the Programme's strategic planning;
(b)
the CEF supports the large-scale roll-out and deployment of innovative new technologies and solutions in the fields of transport, energy and digital physical infrastructures, in particular those resulting from the framework programmes for R&I;
(c)
the exchange of information and data between the Programme and CEF projects are facilitated, for example by highlighting technologies from the Programme with a high market readiness that could be further deployed through the CEF.
7.
Synergies with the Digital Europe Programme (DEP) shall ensure that:
(a)
whereas several thematic areas addressed by the Programme and DEP converge, the type of actions to be supported, their expected results and their intervention logic are different and complementary;
(b)
the R&I needs related to digital aspects of the Programme are identified and established through its strategic planning; this includes, for example, R&I for high performance computing, artificial intelligence, cybersecurity, distributed ledger technologies, quantum technologies combining digital with other enabling technologies and non-technological innovations; support for the scale-up of companies introducing breakthrough innovations (many of which combine digital and physical technologies); and support to digital research infrastructures;
(c)
DEP focuses on large-scale digital capacity and infrastructure building in, for example, high performance computing, artificial intelligence, cybersecurity, distributed ledger technologies, quantum technologies and advanced digital skills aiming at wide uptake and deployment across the Union of critical existing or tested innovative digital solutions within a Union framework in areas of public interest (such as health, public administration, justice and education) or market failure (such as the digitisation of businesses, in particular SMEs); DEP is mainly implemented through coordinated and strategic investments with Member States, in particular through joint public procurement, in digital capacities to be shared across the Union and in Union-wide actions that support interoperability and standardisation as part of developing the Digital Single Market;
(d)
DEP capacities and infrastructures are made available to the R&I community, including for activities supported under the Programme including testing, experimentation and demonstration across all sectors and disciplines;
(e)
novel digital technologies developed through the Programme are to be progressively taken up and deployed by DEP;
(f)
the Programme's initiatives for the development of skills and competencies curricula, including those delivered at the relevant EIT KICs, are complemented by DEP supported capacity-building in advanced digital skills;
(g)
strong coordination mechanisms for strategic programming, operating procedures and governance structures exist for both programmes.
8.
Synergies with the Single Market Programme shall ensure that:
(a)
the Single Market Programme addresses the market failures which affect SMEs and promotes entrepreneurship and the creation and growth of companies, and complementarity exists between the Single Market Programme and the actions of both the EIT and the EIC for innovative companies, as well as in the area of support services for SMEs, in particular where the market does not provide viable financing;
(b)
the Enterprise Europe Network may serve, in addition to other existing SME support structures (e.g. National Contact Points, Innovation Agencies, Digital Innovation Hubs, Competence Centres, incubators), to deliver support services under the Programme, including the EIC.
9.
Synergies with the LIFE - Programme for Environment and Climate Action (LIFE) shall ensure that:
(a)
the R&I needs to tackle environmental, climate and energy challenges within the Union are identified and established through the Programme's strategic planning;
(b)
LIFE continues to act as a catalyst for implementing the Union's environment, climate and relevant energy policy and legislation, including by taking up and applying R&I results from the Programme and help deploying them at national, interregional and regional scale where it can help address environmental, climate or clean energy transition issues. In particular LIFE continues to incentivise synergies with the Programme through the award of a bonus during the evaluation for proposals which feature the uptake of results from the Programme;
(c)
LIFE standard action projects support the development, testing or demonstration of suitable technologies or methodologies for the implementation of the Union's environment and climate policy, which can subsequently be deployed on a large scale, funded by other sources, including by the Programme. The EIT as well as the EIC can provide support to scale up and commercialise new breakthrough ideas that may result from the implementation of LIFE projects.
10.
Synergies with Erasmus+ shall ensure that:
(a)
combined resources from the Programme, including from the EIT, and Erasmus+ are used to support activities dedicated to strengthening, modernising and transforming European higher education institutions. Where appropriate, the Programme complements the Erasmus+'s support for the European Universities Initiative in its research dimension, as part of the development of new joint and integrated long-term and sustainable strategies on education, R&I based on trans-disciplinary and cross-sectoral approaches to make the knowledge triangle a reality. The EIT's activities could complement the strategies to be implemented by the European Universities Initiative;
(b)
the Programme and Erasmus+ foster the integration of education and research through assisting higher education institutions to formulate and set up common education, R&I strategies and networks, through informing education systems, teachers and trainers of the latest findings and practices in research and in offering active research experience to all students and higher education staff and in particular researchers, and to support other activities that integrate higher education and R&I.
11.
Synergies with the Union Space Programme shall ensure that:
(a)
the R&I needs of the Union Space Programme and those of the space upstream and downstream sector within the Union are identified and established as part of the Programme's strategic planning; space research actions implemented through the Programme are implemented with regard to procurement and eligibility of legal entities in accordance with the Union Space Programme, where appropriate;
(b)
space data and services made available as a public good by the Union Space Programme are used to develop breakthrough solutions through R&I, including in the Programme, in particular for sustainable food and natural resources, climate monitoring, atmosphere, land, coastal and marine environment, smart cities, connected and automated mobility, security and disaster management;
(c)
the Copernicus Data and Information Access Services contribute to the EOSC and thus facilitate access to Copernicus data for researchers, scientists and innovators; research infrastructures, in particular 
in situ
 observing networks constitute essential elements of the 
in situ
 observation infrastructure enabling the Copernicus services, and in turn, they benefit from information produced by Copernicus services.
12.
Synergies with the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument (NDICI) and the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA III) shall ensure that:
(a)
the R&I needs in the areas of NDICI and IPA III are identified through the Programme's strategic planning, in line with the SDGs;
(b)
the Programme's R&I activities, with the participation of third countries and targeted international cooperation actions, seek alignment and coherence with parallel market uptake and capacity-building actions strands under the NDICI and IPA III, based on joint definition of needs and of areas of intervention.
13.
Synergies with the Internal Security Fund and the instrument for border management as part of the Integrated Border Management Fund shall ensure that:
(a)
the R&I needs in the areas of security and integrated border management are identified and established through the Programme's strategic planning;
(b)
the Internal Security Fund and the Integrated Border Management Fund support the deployment of innovative new technologies and solutions, in particular those resulting from the framework programmes for R&I in the field of security research.
14.
Synergies with the InvestEU Programme shall ensure that:
(a)
the Programme provides Horizon Europe blended finance and EIC blended finance for innovators, characterised by a high level of risk and for which the market does not provide sufficient and viable financing; at the same time, the Programme supports the effective delivery and management of the private part of blended finance through funds and intermediaries supported by the InvestEU Programme and others;
(b)
financial instruments for R&I and SMEs are grouped together under the InvestEU Programme, in particular through a dedicated R&I thematic window, and through products deployed under the SME window, thereby helping to deliver the objectives of both programmes as well as establishing strong complementary links between both programmes;
(c)
the Programme provides appropriate support to help the reorientation of bankable projects, not suitable for EIC funding, towards the InvestEU Programme, where relevant.
15.
Synergies with the Innovation Fund under the Emission Trading Scheme (the 'Innovation Fund') shall ensure that:
(a)
the Innovation Fund specifically targets innovation in low-carbon technologies and processes, including environmentally safe carbon capture and utilisation that contributes substantially to mitigate climate change, as well as products substituting carbon intensive ones, and to help stimulate the construction and operation of projects that aim towards the environmentally safe capture and geological storage of CO
2
 as well as innovative renewable energy and energy storage technologies, and to enable and to incentivise 'greener' products;
(b)
the Programme funds the development and demonstration of technologies, including breakthrough solutions, that can deliver on the Union's climate neutrality, energy and industrial transformation objectives, especially through its Pillar II and Pillar III activities;
(c)
the Innovation Fund may, subject to fulfilment of its selection and award criteria, support the demonstration phase of eligible projects that may have received the support from the Programme and strong complementary links shall be established between both programmes.
16.
Synergies with the Just Transition Mechanism shall ensure that:
(a)
R&I needs are identified through the Programme's strategic planning to support a just and fair transition towards climate-neutrality;
(b)
the take-up and deployment of innovative and climate-friendly solutions, in particular those resulting from the Programme, are promoted.
17.
Synergies with the Euratom Research and Training Programme shall ensure that:
(a)
the Programme and the Euratom Research and Training Programme develop comprehensive actions supporting education and training (including MSCA) with the aim of maintaining and developing relevant skills in Europe;
(b)
the Programme and the Euratom Research and Training Programme develop joint research actions focussing on cross-cutting aspects of the safe and secure use of non-power applications of ionising radiation in sectors such as medicine, industry, agriculture, space, climate change, security and emergency preparedness and contribution of nuclear science.
18.
Potential synergies with the European Defence Fund shall benefit civil and defence research with a view to avoiding unnecessary duplication and in accordance with Article 5 and Article 7(1).
19.
Synergies with the Creative Europe Programme shall be fostered by identifying R&I needs in the field of cultural and creative policies in the Programme's strategic planning.
20.
Synergies with the Recovery and Resilience Facility shall ensure that:
(a)
R&I needs to support making Member States economies and society more resilient and better prepared for the future are identified through the Programme's strategic planning;
(b)
the take-up and deployment of innovative solutions, in particular those resulting from the Programme, are supported.
ANNEX V
KEY IMPACT PATHWAY INDICATORS
Impact pathways, and related key impact pathway indicators, shall structure the monitoring of the Programme's progress towards its objectives as referred to in Article 3. The impact pathways shall be time-sensitive and reflect three complementary impact categories reflecting the non-linear nature of R&I investments: scientific, societal and technological or economic. For each of those impact categories, proxy indicators are used to track progress distinguishing between the short, medium and longer terms, including beyond the Programme's duration, with possibilities for breakdowns, including by Member States and associated countries. Those indicators shall be compiled using quantitative and qualitative methodologies. Individual Programme parts contribute to those indicators to a different degree and through different mechanisms. Additional indicators can be used to monitor individual Programme parts, where relevant.
The micro-data behind the key impact pathway indicators are collected for all parts of the Programme and for all delivery mechanisms in a centrally managed and harmonised way and at the appropriate level of granularity with minimal reporting burden on the beneficiaries.
In addition and beyond key impact pathways indicators, data on the optimised delivery of the Programme for strengthening the ERA, fostering the excellence-based participations from all Member States in the Programme as well as facilitating collaborative links in European R&I are collected and reported in close to real-time as part of implementation and management data, referred to in Article 50. This includes the monitoring of collaborative links, of network analytics, of data on proposals, applications, participations, projects, applicants and participants (including data on the type of organisation, such as civil society organisations, SMEs and private sector), country (such as a specific classification for country groups such as Member States, associated countries and third countries), gender, role in project, scientific discipline or sector, including SSH), and the monitoring of the level of climate mainstreaming and related expenditures.
Scientific impact pathway indicators
The Programme is expected to have scientific impact by creating high-quality new knowledge, strengthening human capital in R&I, and fostering diffusion of knowledge and open science. Progress towards this impact is monitored through proxy indicators set along the following three key impact pathways.
Table 1
Towards scientific impact
Short-term
Medium-term
Longer-term
Creating high-quality new knowledge
Publications -
Number of peer-reviewed scientific publications resulting from the Programme
Citations -
Field-Weighted Citation Index of peer-reviewed Publications resulting from the Programme
World-class science -
Number and share of peer-reviewed publications resulting from the projects funded by the Programme that are core contribution to scientific fields
Strengthening human capital in R&I
Skills -
Number of researchers involved in upskilling (training, mentoring/coaching, mobility and access to R&I infrastructures) activities in projects funded by the Programme
Careers -
Number and share of upskilled researchers involved in the Programme with increased individual impact in their R&I field
Working conditions -
Number and share of upskilled researchers involved in the Programme with improved working conditions, including researchers' salaries
Fostering diffusion of knowledge and open science
Shared knowledge -
Share of research outputs (open data/publication/software etc.) resulting from the Programme shared through open knowledge infrastructures
Knowledge diffusion -
Share of open access research outputs resulting from the Programme actively used/cited
New collaborations -
Share of Programme beneficiaries which have developed new transdisciplinary/transsectoral collaborations with users of their open access research outputs resulting from the Programme
Societal impact pathway indicators
The Programme is expected to have societal impact by addressing the Union's policy priorities and global challenges, including SDGs, following the principles of the 2030 Agenda and the goals of the Paris Agreement, through R&I, delivering benefits and impact through R&I missions and European Partnerships and strengthening the uptake of innovation in society ultimately contributing to people's well-being. Progress towards this impact is monitored through proxy indicators set along the following three key impact pathways.
Table 2
Towards societal impact
Short-term
Medium-term
Longer-term
Addressing Union policy priorities and global challenges through R&I
Results -
Number and share of results aimed at addressing identified Union policy priorities and global challenges (including SDGs) (multidimensional: for each identified priority)
Including: Number and share of climate-relevant results aimed at delivering on the Union's commitment under the Paris Agreement
Solutions -
Number and share of innovations and research outcomes addressing identified Union policy priorities and global challenges (including SDGs) (multidimensional: for each identified priority)
Including: Number and share of climate-relevant innovations and research outcomes delivering on Union's commitment under the Paris Agreement
Benefits -
Aggregated estimated effects from use/exploitation of results funded by the Programme on tackling identified Union policy priorities and global challenges (including SDGs), including contribution to the policy and law-making cycle (such as norms and standards) (multidimensional: for each identified priority)
Including: Aggregated estimated effects from use/exploitation of climate-relevant results funded by the Programme on delivering on the Union's commitment under the Paris Agreement including contribution to the policy and law-making cycle (such as norms and standards)
Delivering benefits and impact through R&I missions
R&I mission results -
Results in specific R&I missions
(multidimensional: for each identified mission)
R&I mission outcomes -
Outcomes in specific R&I missions
(multidimensional: for each identified mission)
R&I mission targets met -
Targets achieved in specific R&I missions
(multidimensional: for each identified mission)
Strengthening the uptake of R&I in society
Co-creation -
Number and share of projects funded by the Programme where Union citizens and end-users contribute to the co-creation of R&I content
Engagement -
Number and share of participating legal entities which have citizen and end-users engagement mechanisms in place after the end of projects funded by the Programme
Societal R&I uptake -
Uptake and outreach of co-created scientific results and innovative solutions generated under the Programme
Technological and Economic impact pathway indicators
The Programme is expected to have technological and economic impact especially within the Union by influencing the creation and growth of companies, especially SMEs including start-ups, creating direct and indirect jobs especially within the Union, and by leveraging investments for R&I. Progress towards this impact is monitored through proxy indicators set along the following three key impact pathways.
Table 3
Towards technological / economic impact
Short-term
Medium-term
Longer-term
Generating innovation-based growth
Innovative results -
Number of innovative products, processes or methods resulting from the Programme (by type of innovation) & Intellectual Property Rights (IPR) applications
Innovations -
Number of innovations resulting from the projects funded by the Programme (by type of innovation) including from awarded IPRs
Economic growth -
Creation, growth & market shares of companies having developed innovations in the Programme
Creating more and better jobs
Supported employment -
Number of full time equivalent (FTE) jobs created, and jobs maintained in participating legal entities for the project funded by the Programme (by type of job)
Sustained employment -
Increase of FTE jobs in participating legal entities following the project funded by the Programme (by type of job)
Total employment -
Number of direct & indirect jobs created or maintained due to diffusion of results from the Programme (by type of job)
Leveraging investments in R&I
Co-investment -
Amount of public & private investment mobilised with the initial investment from the Programme
Scaling-up -
Amount of public & private investment mobilised to exploit or scale-up results from the Programme (including foreign direct investments)
Contribution to '3 % target' -
Union progress towards 3 % GDP target due to the Programme
ANNEX VI
AREAS FOR POSSIBLE MISSIONS AND AREAS FOR POSSIBLE INSTITUTIONALISED EUROPEAN PARTNERSHIPS TO BE ESTABLISHED UNDER ARTICLE 185 OR 187 TFEU
In accordance with Articles 8 and 12 of this Regulation, the areas for possible missions and possible European Partnerships to be established under Article 185 or 187 TFEU are set out in this Annex.
I.
Areas for possible missions:
—
Missions Area 1: Adaptation to Climate Change, including Societal Transformation.
—
Mission Area 2: Cancer.
—
Mission Area 3: Healthy Oceans, Seas, Coastal and Inland Waters.
—
Mission Area 4: Climate-Neutral and Smart Cities.
—
Mission Area 5: Soil Health and Food.
Each mission follows the principles set out in Article 8(4) of this Regulation.
II.
Areas for possible Institutionalised European Partnerships on the basis of Article 185 or 187 TFEU:
—
Partnership Area 1: Faster development and safer use of health innovations for European patients, and global health.
—
Partnership Area 2: Advancing key digital and enabling technologies and their use, including but not limited to novel technologies such as artificial intelligence, photonics and quantum technologies.
—
Partnership Area 3: European leadership in Metrology including an integrated Metrology system.
—
Partnership Area 4: Accelerate competitiveness, safety and environmental performance of Union air traffic, aviation and rail.
—
Partnership Area 5: Sustainable, inclusive and circular bio-based solutions.
—
Partnership Area 6: Hydrogen and sustainable energy storage technologies with lower environmental footprint and less energy-intensive production.
—
Partnership Area 7: Clean, connected, cooperative, autonomous and automated solutions for future mobility demands of people and goods.
—
Partnership Area 8: Innovative and R&D intensive SMEs.
The process of assessing the need for an Institutionalised European Partnership in one of the abovementioned Partnership Areas may result in a legislative proposal in accordance with the Commission's right of initiative. Otherwise the respective Partnership Area can also be subject to a European Partnership following point (a) of Article 10(1) or point (b) of Article 10(1) of this Regulation or be implemented by other calls for proposals within this Programme.
As the possible areas for Institutionalised European Partnerships cover broad thematic fields, they can, based on the assessed needs, be implemented by more than one European Partnership.

Summary:
Horizon Europe — the framework programme for research and innovation, laying down its rules for participation and dissemination
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2021/695 establishing Horizon Europe — the framework programme for research and innovation, laying down its rules for participation and dissemination
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It establishes 
Horizon Europe
 — the framework programme for research and innovation (the ‘programme’) for the duration of the 2021-2027 multiannual financial framework , and lays down its rules for participation and dissemination.The regulation:
determines the framework governing 
European Union
 (EU) support for research and innovation (
R & I
) in terms of the scientific and technological objectives to be achieved and the relevant priorities, indicates the broad lines of such activities and fixes the maximum overall amount and the detailed rules for EU financial participation in the framework programme and the respective shares in each of the activities provided for;
sets out rules for the participation of undertakings, research centres and universities and lays down the rules governing the dissemination of research results.
KEY POINTS
Implementation
The programme is implemented through:
the specific programme established by Decision (EU) 
2021/764
 (see 
summary
);
a financial contribution to the 
European Institute of Innovation and Technology (EIT)
 established by Regulation (EU) 
2021/819
;
the specific programme on defence research established by Regulation (EU) 
2021/697
 (see 
summary
).
Objectives
The 
general objective
 of the programme is to deliver scientific, technological, economic and societal impact from the EU’s investments in 
R & I
 so as to:
strengthen the EU’s scientific and technological bases and foster competitiveness in all EU 
Member States
, including in its industry;
deliver on the EU’s strategic priorities and contribute to the fulfilment of its objectives and policies;
tackle global challenges, including meeting the UN 
sustainable development goals (SDGs)
 by following the principles of the 
2030 Agenda
 and the 
Paris Agreement
;
strengthen the 
European research area (ERA)
.
The programme thus maximises EU added value by focusing on objectives and activities that cannot be effectively fulfilled by Member States acting alone, but rather in cooperation.
The programme has the following 
specific objectives
:
to develop, promote and advance scientific excellence, support the creation and diffusion of high-quality new fundamental and applied knowledge of skills, technologies and solutions, support training and mobility of researchers, attract talent at all levels and contribute to the full engagement of the EU’s talent pool in actions supported under the programme;
to generate knowledge, strengthen the impact of 
R & I
 in developing, supporting and implementing EU policies and support access to and the uptake of innovative solutions in European industry, in particular in 
small and medium-sized enterprises
, and address global societal challenges, including climate change and the sustainable development goals;
to foster all forms of innovation, facilitate technological development, demonstration and knowledge and technology transfer, and strengthen the deployment and exploitation of innovative solutions;
to optimise the programme’s delivery with a view to strengthening and increasing the impact and attractiveness of the European research area, foster excellence-based participation from all Member States, including 
low-R & I-performing
 countries, in the programme and facilitate collaborative links in European 
R & I
.
Structure and budget
The programme is structured as follows, with 
a total budget of €95.5 billion at current prices
 (including €5.4 billion from 
NextGenerationEU
).
Pillar I — Excellent science
With these components:
European Research Council
Marie Skłodowska-Curie actions
research infrastructures
.
Pillar II — Global challenges and European industrial competitiveness
With these components:
‘Health’ cluster;
‘Culture, creativity and inclusive society’ cluster;
‘Civil security for society’ cluster;
‘Digital, industry and space’ cluster;
‘Climate, energy and mobility’ cluster;
‘Food, bioeconomy, natural resources, agriculture and environment’ cluster;
non-nuclear direct actions undertaken by the 
European Commission
’s 
Joint Research Centre
.
Pillar III — Innovative Europe
With these components:
European Innovation Council (EIC)
European innovation ecosystems (EIE)
European Institute of Innovation and Technology (EIT).
Part — Widening participation and strengthening the European research area
With these components:
widening participation and spreading excellence;
reforming and enhancing the European 
R & I
 system.
Missions
Missions are 
portfolios of excellence-based and impact-driven 
R & I
 activities
 across disciplines and sectors, intended to:
achieve, within a set time frame, a measurable goal that could not be achieved through individual actions;
have an impact on society and policymaking through science and technology;
be relevant for a significant part of the EU population and a wide range of EU citizens.
Five areas for possible missions are identified in this legal act:
adaptation to climate change, including societal transformation
cancer
healthy oceans, seas and coastal and inland waters
climate-neutral and smart cities
soil health and food.
Each mission area has a dedicated mission board, which advises the Commission in specifying, designing and implementing specific missions.
European partnerships
A streamlined landscape of three forms of 
European partnerships
 (co-funded, co-programmed and institutionalised) has been created in which the EU, national authorities and the private sector commit to supporting research and innovation efforts.
The European Innovation Council
The EIC has been created as a centrally managed one-stop shop for implementing actions under Pillar III ‘Innovative Europe’ which relate to the EIC. The EIC’s focus is mainly on breakthrough and disruptive innovation, especially targeting market-creating innovation, while also supporting all types of innovation, including incremental innovation.
Involvement of non-EU countries
Horizon Europe is open to the participation of legal entities from anywhere in the world, under the conditions set out in the rules, and where applicable together with any additional condition at work programme / call level.
Participation in the programme in the form of association of non-EU countries is open to:
European Economic Area (EEA)
 and 
European Free Trade Association (EFTA)
 countries;
acceding
 countries, 
candidate countries
 and potential candidates;
European neighbourhood policy
 countries;
non-EU countries with a good capacity in science, technology and innovation and commitment to a rules-based open market economy.
Rules for participation
The regulation sets out different rules, such as for eligibility for participation and funding, ethical rules and principles, and security that are applicable to indirect actions funded under the programme. Examples of these include:
any legal entity may participate and receive funding if it meets the eligibility conditions under the Horizon Europe rules, together with any other additional conditions in the work programme / call;
the content of calls for proposals must be included in the work programme;
the Commission or the funding body may issue a joint call for proposals with non-EU countries, including their scientific and technological organisations or agencies, international organisations and non-profit legal entities;
procurement procedures must comply with 
competition
 rules and the principles of transparency, 
non-discrimination
, 
equal treatment
, sound financial management and 
proportionality
;
rules regarding financial capacity checks;
the process to evaluate proposals, including the selection and award criteria — proposals are evaluated by an independent expert committee, based on excellence, impact, quality and efficiency of implementation;
applicants may request an evaluation review if they consider that the evaluation procedure has not been correctly applied;
obligations with respect to exploiting and disseminating the results, including regarding 
open science
.
Programme evaluation, impact assessment and monitoring
The Commission evaluates and monitors Horizon Europe to assess progress in achieving the programme’s objectives.
The programme is complemented by the 
research and training programme of the European Atomic Energy Community
 for 2021-2025.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
1 January 2021
.
BACKGROUND
The regulation repeals Regulation (EU) 
No 
1291/2013
 and Regulation (EU) 
No 
1290/2013
.
See also:
Horizon Europe
 (
European Commission
)
Horizon Europe: The EU 
research & innovation
 programme 2021-2027
 (
European Commission
)
European research area (ERA)
 (
European Commission
)
A new ERA for research and innovation
 (
European Commission
).
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2021/695
 of the European Parliament and of the Council of 
28 April 2021
 establishing Horizon Europe — the Framework Programme for Research and Innovation, laying down its rules for participation and dissemination, and repealing Regulations (EU) 
No 1290/2013
 and (EU) 
No 1291/2013
 (OJ L 170, 
12.5.2021
, 
pp. 1-68
)
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2021/819
 of the European Parliament and of the Council of 
20 May 2021
 on the European Institute of Innovation and Technology (recast) (OJ L 189, 
28.5.2021
, 
pp. 61-90
)
Council Decision (EU) 
2021/764
 of 
10 May 2021
 establishing the Specific Programme implementing Horizon Europe — the Framework Programme for Research and Innovation, and repealing Decision 2013/743/EU (OJ L 167I, 
12.5.2021
, 
pp. 1-80
)
Regulation (EU) 
2021/697
 of the European Parliament and of the Council of 
29 April 2021
 establishing the European Defence Fund and repealing Regulation (EU) 2018/1092 (OJ L 170, 
12.5.2021
, 
pp. 149-177
)
Council Regulation (Euratom) 
2021/765
 of 
10 May 2021
 establishing the Research and Training Programme of the European Atomic Energy Community for the period 2021-2025 complementing Horizon Europe — the Framework Programme for Research and Innovation and repealing Regulation (Euratom) 2018/1563 (OJ L 167I, 
12.5.2021
, 
pp. 81-100
)
Council Regulation (EU) 
2020/2094
 of 
14 December 2020
 establishing a European Union Recovery Instrument to support the recovery in the aftermath of the 
COVID-19
 crisis (OJ L 433I, 
22.12.2020
, 
pp. 23-27
)
Council Regulation (EU, Euratom) 
2020/2093
 of 
17 December 2020
 laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 (OJ L 433I, 
22.12.2020
, 
pp. 11-22
)
Regulation (EU, Euratom) 
2018/1046
 of the European Parliament and of the Council of 
18 July 2018
 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) 
No 1296/2013
, (EU) 
No 1301/2013
, (EU) 
No 1303/2013
, (EU) 
No 1304/2013
, (EU) 
No 1309/2013
, (EU) 
No 1316/2013
, (EU) 
No 223/2014
, (EU) 
No 283/2014
, and Decision 
No 541/2014/EU
 and repealing Regulation (EU, Euratom) 
No 966/2012
 (OJ L 193, 
30.7.2018
, 
pp. 1-222
)
last update 
2.7.2021

--- DANISH ---

Document:
12.5.2021
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 170/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/695
af 28. april 2021
om oprettelse af Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation — og om reglerne for deltagelse og formidling og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1290/2013 og (EU) nr. 1291/2013
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 173, stk. 3, artikel 182, stk. 1, artikel 183 og artikel 188, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelser fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Det er en målsætning for Unionen at styrke sit videnskabelige og teknologiske grundlag ved at styrke det europæiske forskningsrum (EFR) med fri bevægelighed for forskere og videnskabelig og teknologisk viden og tilskynde den til at blive mere konkurrencedygtig, herunder inden for dens industri, samtidig med at alle aktiviteter inden for forskning- og innovation (FoI) fremmes med henblik på at gennemføre Unionens strategiske prioriteter og forpligtelser, som i sidste instans har til formål at fremme freden, Unionens værdier og befolkningernes velfærd.
(2)
For at skabe en videnskabelig, teknologisk, økonomisk, miljømæssig og samfundsmæssig effekt i forbindelse med forfølgelsen af denne generelle målsætning og for at maksimere merværdien af Unionens FoI-investeringer bør Unionen investere i FoI gennem Horisont Europa, rammeprogrammet for forskning og innovation 2021-2027 (»programmet«). Programmet bør støtte skabelse, bedre formidling og overførsel af fremragende højkvalitetsviden og højkvalitetsteknologier i Unionen, tiltrække talent på alle niveauer og bidrage til fuld udnyttelse af Unionens talentmasse, facilitere samarbejdsforbindelser og styrke effekten af FoI i forbindelse med udvikling, støtte og gennemførelse af EU-politikker, støtte og styrke indførelse og udrulning af innovative og bæredygtige løsninger i Unionens økonomi, navnlig i små og mellemstore virksomheder (SMV'er), og i samfundet, håndtere globale udfordringer, herunder klimaændringer og De Forenede Nationers mål for bæredygtig udvikling (SDG'er), skabe beskæftigelse, øge den økonomiske vækst, fremme den industrielle konkurrenceevne og øge Unionens tiltrækningskraft på FoI-området. Programmet bør fremme alle former for innovation, herunder banebrydende innovation, fremme markedsudrulning af innovative løsninger og optimere foretagelsen af sådanne investeringer med henblik på en øget effekt inden for et styrket EFR.
(3)
Programmet bør oprettes for varigheden af den flerårige finansielle ramme (FFR) 2021-2027 som fastsat i Rådets forordning (EU, Euratom) 2020/2093 
(
4
)
, uden at dette berører de tidsfrister, der er fastsat i Rådets forordning (EU) 2020/2094 
(
5
)
.
(4)
Programmet bør bidrage til at øge offentlige og private investeringer i FoI i medlemsstaterne og derved medvirke til at nå målet om samlede investeringer i forskning og udvikling på mindst 3 % af Unionens bruttonationalprodukt (BNP). Opnåelse af dette mål ville kræve, at medlemsstaterne og den private sektor supplerer programmet med deres egne styrkede investeringsaktioner inden for forskning, udvikling og innovation.
(5)
Programmet bør med henblik på at opfylde målsætningerne herfor og under overholdelse af princippet om topkvalitet sigte mod bl.a. at styrke samarbejdsforbindelser i Europa og derved bidrage til at mindske FoI-kløften.
(6)
For at bidrage til at opfylde Unionens politikmålsætninger bør aktiviteter, der støttes inden for rammerne af dette program, hvor det er relevant, drage fordel af og inspirere til innovationsvenlig regulering i overensstemmelse med innovationsprincippet for at støtte en hurtigere og mere intensiv omsætning af Unionens betydelige videnaktiver til innovation.
(7)
Begreberne »åben videnskab«, »åben innovation« og »åbenhed over for verden« bør sikre topkvalitet og effekt af Unionens investeringer i FoI samtidig med, at Unionens interesser varetages.
(8)
Åben videnskab, herunder åben adgang til videnskabelige publikationer og forskningsdata, samt optimal formidling og udnyttelse af viden har potentiale til at øge kvaliteten, effekten og udbyttet af videnskab. De har også potentiale til at fremskynde udviklingen af viden ved at gøre den mere pålidelig, effektiv og nøjagtig, lettere at forstå for samfundet og mere lydhør over for samfundsmæssige udfordringer. Der bør fastsættes bestemmelser for at sikre, at støttemodtagere giver åben adgang til fagfællebedømte videnskabelige publikationer. Ligeledes bør det sikres, at støttemodtagere giver åben adgang til forskningsdata i overensstemmelse med princippet »så åbent som muligt, så lukket som nødvendigt«, samtidig med at der sikres mulighed for undtagelser under hensyntagen til støttemodtagernes berettigede interesser. Der bør navnlig lægges større vægt på ansvarlig forvaltning af forskningsdata, som bør overholde principperne om, at data skal kunne findes, være tilgængelige og interoperable og kunne videreanvendes (»FAIR-principperne«), navnlig gennem integration af dataforvaltningsplaner. Hvis det er relevant, bør støttemodtagere udnytte de muligheder, der tilbydes gennem den europæiske åbne forskningscloud (EOSC) og den europæiske datainfrastruktur, og indvillige i at fremme principper og praksis vedrørende åben videnskab. Der bør tilskyndes til gensidighed inden for åben videnskab i alle associerings- og samarbejdsaftaler med tredjelande.
(9)
Programmets støttemodtagere, især SMV'er, skal tilskyndes til at gøre brug af de relevante nuværende EU-instrumenter, såsom den europæiske IP-helpdesk, der støtter SMV'er og andre deltagere i programmet med både at beskytte og håndhæve deres intellektuelle ejendomsrettigheder (IP-rettigheder).
(10)
Programmets udvikling og udformning bør imødekomme behovet for at etablere en kritisk masse af støttede aktiviteter i hele Unionen gennem tilskyndelse til ekspertisebaseret deltagelse af alle medlemsstater og gennem internationalt samarbejde i tråd med 2030-dagsorden for bæredygtig udvikling (»2030-dagsordenen«), SDG'erne og Parisaftalen vedtaget inden for rammerne af De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (»Paris-aftalen«) 
(
6
)
. Gennemførelsen af programmet bør styrke forfølgelsen af SDG'erne og Unionens og dens medlemsstaters forpligtelse til at gennemføre 2030-dagsordenen for at opnå bæredygtig udvikling i de tre dimensioner heraf — den økonomiske, sociale og miljømæssige dimension — på en sammenhængende og integreret måde.
(11)
Aktiviteter, der støttes inden for rammerne af programmet, bør bidrage til at opfylde Unionens målsætninger, prioriteter og internationale forpligtelser.
(12)
Programmet bør drage fordel af komplementaritet med eksisterende relevante europæiske FoI-køreplaner og -strategier samt med vigtige projekter af fælleseuropæisk interesse, hvor det er relevant, forudsat at relaterede FoI-behov identificeres i programmets strategiske planlægning.
(13)
Programmet bør sikre gennemsigtighed og ansvarlighed for så vidt angår offentlig finansiering af FoI-projekter og således tilgodese den offentlige interesse.
(14)
Programmet bør støtte FoI-aktiviteter inden for samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber. Dette indebærer at fremme videnskabelig viden på dette område og at udnytte indsigten og fremskridtene fra samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber til at øge den økonomiske og samfundsmæssige effekt af programmet. I søjlen »Globale udfordringer og europæisk industriel konkurrenceevne« bør samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber blive helt integreret på tværs af alle klynger. Ud over fremme af samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber i projekter bør integration af samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber også støttes, når som helst det er relevant, gennem inkludering af uafhængige eksterne eksperter fra områder inden for samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber i ekspertudvalg og evalueringspaneler og gennem rettidig overvågning af og rapportering om samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber i finansierede forskningsaktioner. Navnlig bør niveauet af integration af samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber overvåges i hele programmet.
(15)
I programmet bør der opretholdes en afbalanceret tilgang mellem på den ene side forskning og på den anden side innovation samt mellem bottom-up-finansiering (forsker- eller innovatordrevet) og top-down-finansiering (bestemt ved strategisk fastlagte prioriteter) alt efter arten af de medvirkende FoI-samfund i hele Unionen, typen af og formålet med de udførte aktiviteter og de tilsigtede effekter. Kombinationen af disse faktorer bør være bestemmende for valget af tilgang til de relevante dele af programmet, hvilket alt sammen bidrager til alle programmets generelle og specifikke målsætninger.
(16)
Det samlede budget til komponenten »udvidelse af deltagerkredsen og udbredelse af topkvalitet« i delen »Udvidelse af deltagerkredsen og styrkelse af EFR« af programmet, bør udgøre mindst 3,3 % af det samlede budget for programmet og bør først og fremmest være til gavn for juridiske enheder etableret i lande, der er omfattet af initiativet om udvidelse af deltagerkredsen.
(17)
Topkvalitetsinitiativer bør have til formål at styrke FoI af topkvalitet i de støtteberettigede lande, herunder støtte til uddannelse for at forbedre FoI-lederevner, priser, styrkelse af innovationsøkosystemer og etablering af FoI-netværk, blandt andet på grundlag af forskningsinfrastrukturer, der finansieres af Unionen. Ansøgere bør klart vise, at de pågældende projekter er forbundet med nationale og/eller regionale FoI-strategier, for at de er berettiget til at ansøge om finansiering inden for rammerne af komponenten »udvidelse af deltagerkredsen og udbredelse af topkvalitet« i delen »Udvidelse af deltagerkredsen og styrkelse af EFR« af programmet.
(18)
Det bør være muligt at anvende en hurtig procedure for FoI, hvor sagsbehandlingstiden frem til bevilling af støtte ikke bør overstige seks måneder, for at muliggøre hurtigere, bottom-up-adgang til finansiering for små samarbejdskonsortier, der dækker aktioner fra grundforskning til markedsanvendelse.
(19)
Programmet bør støtte alle FoI-stadier, navnlig inden for samarbejdsprojekter, og i missioner og europæiske partnerskaber, alt efter hvad der er relevant. Grundforskning er et væsentligt aktiv og en vigtig forudsætning for at øge Unionens evne til at tiltrække de bedste videnskabsfolk med henblik på at blive et globalt kraftcenter for topkvalitet. Der bør sikres en balance mellem grundforskning og anvendt forskning i programmet. Koblet med innovation vil denne balance støtte Unionens økonomiske konkurrenceevne, vækst og beskæftigelse.
(20)
Der er dokumentation for, at accept af mangfoldighed i enhver forstand er afgørende for god videnskab, da videnskab drager fordel af mangfoldighed. Mangfoldighed og inklusivitet bidrager til topkvalitet inden for samarbejdsbaseret FoI: Samarbejde på tværs af fag og sektorer og i hele EFR baner vej for bedre forskning og projektforslag af højere kvalitet, kan føre til større udbredelse i samfundet og kan fremme fordelene ved innovation og således bringe Europa videre.
(21)
For at maksimere effekten af programmet bør der tages særligt hensyn til multidisciplinære, interdisciplinære og tværfaglige tilgange som nøgleelementer i vigtige videnskabelige fremskridt.
(22)
Forskningsaktiviteter, der udføres i søjlen »Videnskabelig topkvalitet«, bør fastlægges i overensstemmelse med de videnskabelige behov og muligheder og bør fremme videnskabelig topkvalitet. Forskningsdagsordenen bør fastlægges i tæt samarbejde med det videnskabelige samfund og lægge vægt på at tiltrække nye FoI-talenter, forskere, der befinder sig i begyndelsen af deres karriere, samtidig med at EFR styrkes, hjerneflugt undgås, og hjernecirkulation fremmes.
(23)
Programmet bør støtte Unionen og dens medlemsstater i at tiltrække de bedste talenter og færdigheder under hensyntagen til det forhold, at der er en meget intens international konkurrence.
(24)
Søjlen »Globale udfordringer og europæisk industriel konkurrenceevne« bør etableres med klynger af FoI-aktiviteter for at maksimere integrationen på tværs af de respektive tematiske områder og samtidig sikre høje og bæredygtige niveauer for effekt for Unionen i forhold til de anvendte ressourcer. Den ville tilskynde til tværfagligt, tværsektorielt, tværpolitisk og grænseoverskridende samarbejde i forbindelse med forfølgelsen af SDG'erne ved at følge principperne i 2030-dagsordenen, Parisaftalen og EU-industriernes konkurrenceevne. Tilrettelæggelse af meget ambitiøse, vidtrækkende initiativer i form af FoI-missioner ville gøre det muligt for programmet at opnå en omdannende og systemisk effekt for samfundet til støtte for SDG'erne, også gennem internationalt samarbejde og videnskabsdiplomati. Aktiviteterne i denne søjle bør omfatte hele spektret af FoI-aktiviteter for at sikre, at Unionen forbliver på forkant med udviklingen inden for strategisk fastlagte prioriteter.
(25)
Klyngen »Kultur, kreativitet og inkluderende samfund« bør bidrage væsentligt til forskningen i kulturelle og kreative sektorer, herunder i Unionens kulturarv, og navnlig give mulighed for at oprette en europæisk samarbejdsplatform inden for kulturarv.
(26)
Fuld og rettidig inddragelse af alle typer erhvervsliv i programmet, lige fra individuelle iværksættere og SMV'er til store virksomheder, vil i væsentlig grad bidrage til opfyldelsen af programmets målsætninger og nærmere bestemt hen imod skabelse af bæredygtig beskæftigelse og vækst i Unionen. Et sådant engagement fra erhvervslivets side bør udmønte sig i, at det deltager i de støttede aktioner på niveauer, der mindst svarer til dem, der blev opnået i rammeprogrammet Horisont 2020, som blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 
(
7
)
 (Horisont 2020).
(27)
Aktioner under programmet ville yde vigtige bidrag til at frigøre potentialet i Unionens strategiske sektorer, herunder centrale støtteteknologier, der afspejler målsætningerne i strategien for Unionens industripolitik.
(28)
Høringer af flere interessenter, herunder civilsamfundet og erhvervslivet, bør bidrage til de perspektiver og prioriteter, der fastlægges gennem den strategiske planlægning. Dette bør munde ud i strategiske FoI-planer, der vedtages ved hjælp af gennemførelsesretsakter med henblik på udarbejdelse af arbejdsprogrammernes indhold.
(29)
For at en specifik aktion kan finansieres, bør arbejdsprogrammet tage hensyn til resultatet af specifikke tidligere projekter, samt til det videnskabelige, teknologiske og innovative niveau på nationalt plan, EU-plan og internationalt plan og til de relevante politik-, markeds- og samfundstendenser.
(30)
Det er vigtigt at støtte Unionens erhvervsliv i at forblive eller blive et af verdens førende inden for innovation, digitalisering og klimaneutralitet, navnlig gennem investeringer i centrale støtteteknologier, der vil understøtte fremtidens erhvervsliv. Programmets aktioner bør afhjælpe markedssvigt eller suboptimale investeringsforhold, sætte skub i investeringer på en forholdsmæssig og gennemsigtig måde, uden overlapning med eller fortrængning af privat finansiering, og have en klar europæisk merværdi og et offentligt investeringsafkast. Dermed vil der sikres overensstemmelse mellem programmets aktioner og Unionens statsstøtteregler med henblik på at tilskynde til innovation og undgå uberettiget konkurrenceforvridning på det indre marked.
(31)
Programmet bør støtte FoI på en integreret måde under overholdelse af alle relevante bestemmelser inden for rammerne af Verdenshandelsorganisationen. Begrebet forskning, herunder eksperimentel udvikling, bør anvendes i overensstemmelse med Frascatimanualen, der er udarbejdet af Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD), mens begrebet innovation bør anvendes i overensstemmelse med Oslomanualen, der er udarbejdet af OECD og Eurostat, og som følger en bred tilgang, der omfatter social innovation og design. I lighed med hvad der var tilfældet i Horisont 2020, bør OECD's definitioner angående teknologisk modenhedsniveau (TRL) fortsat tages i betragtning i forbindelse med klassificeringen af teknologisk forskning, produktudvikling og demonstrationsaktiviteter samt i forbindelse med definitionen af typer af aktioner, som er til rådighed i indkaldelser af forslag. Der bør ikke ydes tilskud til aktioner, hvis aktiviteter går videre end TRL 8. Det bør være muligt for arbejdsprogrammet at yde tilskud til produktvalidering og markedsintroduktion i stor målestok for en given indkaldelse i søjlen »Globale udfordringer og europæisk industriel konkurrenceevne«.
(32)
Programmet bør bidrage til rummålsætninger på et udgiftsniveau, der forholdsmæssigt mindst svarer til niveauet i Horisont 2020.
(33)
Kommissionens meddelelse af 11. januar 2018 med titlen »Midtvejsevaluering af Horisont 2020: Maksimering af virkningen af EU's programmer for forskning og innovation«, Europa-Parlamentets beslutning af 13. juni 2017 om vurdering af gennemførelsen af Horisont 2020 med henblik på midtvejsevalueringen og forslaget til det 9. rammeprogram 
(
8
)
 samt Rådets konklusioner af 1. december 2017 med titlen »Fra den foreløbige evaluering af Horisont 2020 hen imod det niende rammeprogram« rummer et sæt anbefalinger til programmet, herunder til dets regler for deltagelse og formidling. Disse anbefalinger bygger på erfaringerne fra Horisont 2020 samt input fra EU-institutioner og interessenter. Disse anbefalinger omfatter forslag om foranstaltninger til fremme af hjernecirkulation og facilitere åbenhed i FoI-netværk for at investere mere ambitiøst med henblik på at nå en kritisk masse og maksimere effekten, at støtte banebrydende innovation, at prioritere Unionens FoI-investeringer på områder med høj merværdi, navnlig gennem missionsorientering, fuld, velinformeret og rettidig inddragelse af borgerne og omfattende kommunikation, at rationalisere EU-finansieringen for at udnytte FoI-potentialet fuldt ud, herunder forskningsinfrastrukturer i hele Unionen, såsom ved at strømline viften af europæiske partnerskabsinitiativer og samfinansieringsordninger, at udvikle flere og mere konkrete synergier mellem Unionens forskellige finansieringsinstrumenter, navnlig ved at afhjælpe ikkekomplementær interventionslogik og kompleksiteten af de forskellige finansierings- og andre forskrifter og også med sigte på at bidrage til at mobilisere underudnyttet FoI-potentiale i hele Unionen, at styrke internationalt samarbejde og åbenhed over for tredjelandes deltagelse samt at videreføre forenklingen baseret på erfaringerne med gennemførelsen af Horisont 2020.
(34)
I betragtning af, at det er nødvendigt at rette særlig opmærksomhed mod koordinering og komplementaritet mellem forskellige EU-politikker, bør programmet tilstræbe synergier med andre EU-programmer fra deres udformning og strategiske planlægning til projektudvælgelse, forvaltning, kommunikation, formidling og udnyttelse af resultater, overvågning, revision og styring. For så vidt angår finansiering af FoI-aktiviteter bør synergier gøre det muligt at harmonisere regler, herunder reglerne for omkostningers støtteberettigelse, mest muligt. For at undgå dobbeltarbejde eller overlapninger, at øge EU-finansieringens løftestangseffekt og at mindske den administrative byrde for ansøgere og støttemodtagere bør det være muligt at fremme synergier, navnlig ved hjælp af alternativ, kombineret, kumulativ finansiering og overførsler af midler.
(35)
I overensstemmelse med forordning (EU) 2020/2094 og inden for grænserne af de deri tildelte midler bør der træffes foranstaltninger med henblik på genopretning og resiliens inden for rammerne af programmet for at imødegå covid-19-krisens hidtil usete konsekvenser. Sådanne supplerende midler bør anvendes på en måde, hvormed det sikres, at fristerne i forordning (EU) 2020/2094 overholdes. Sådanne supplerende midler bør udelukkende tildeles FoI-aktioner, der er rettet mod at afhjælpe konsekvenserne af covid-19-krisen, og navnlig dens økonomiske, sociale og samfundsmæssige konsekvenser.
(36)
For at Unionens finansiering kan opnå den størst mulige effekt og give det mest effektive bidrag til opfyldelsen af Unionens politikmålsætninger og forpligtelser bør det være muligt for Unionen at indgå europæiske partnerskaber med partnere i den private og/eller offentlige sektor. Sådanne partnere omfatter erhvervslivet, SMV'er, universiteter, forskningsorganisationer, FoI-interessenter, organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver på lokalt, regionalt, nationalt eller internationalt niveau eller civilsamfundsorganisationer, herunder fonde og ikkestatslige organisationer (NGO'er), der støtter og/eller udfører FoI, forudsat at de ønskede effekter kan opnås mere effektivt i fællesskab end af Unionen alene.
(37)
Det bør afhængigt af medlemsstaternes beslutning være muligt at betragte bidragene fra programmer, der medfinansieres af Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond Plus (ESF+), Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og Akvakulturfond (EHFAF) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), som bidrag fra den deltagende medlemsstat til europæiske partnerskaber i henhold til programmet. Denne mulighed bør dog ikke berøre nødvendigheden af at overholde alle de bestemmelser, der gælder for disse bidrag, som fastsat i en forordning vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond Plus, Samhørighedsfonden, Fonden for Retfærdig Omstilling og Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og Akvakulturfond og om finansielle regler for nævnte fonde og for Asyl-, Migrations- og Integrationsfonden, Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet for finansiel støtte til grænseforvaltning og visapolitik (forordningen om fælles bestemmelser for 2021-2027) og de fondsspecifikke forordninger.
(38)
Programmet bør styrke samarbejdet mellem europæiske partnerskaber og partnere i den private og/eller offentlige sektor på internationalt niveau, herunder ved at sammenføre FoI-programmer og grænseoverskridende investeringer i FoI til gensidig fordel for mennesker og virksomheder og samtidig sikre, at Unionen kan fastholde sine interesser på strategiske områder.
(39)
Flagskibe for fremtidige og opdukkende teknologier (FET) har vist sig at være et effektivt instrument, der giver fordele for samfundet gennem en fælles, koordineret indsats fra EU og medlemsstaterne. Aktiviteter, der udføres inden for rammerne af FET-flagskibene Graphene, projektet om menneskehjernen og kvanteteknologi, som støttes i Horisont 2020, vil fortsat blive støttet i programmet gennem indkaldelser af forslag, der indgår i arbejdsprogrammet. Forberedende aktioner, der støttes i FET-flagskibsdelen af Horisont 2020, vil indgå i den strategiske planlægning i forbindelse med programmet og bidrage til arbejdet om missioner, samfinansierede partnerskaber og/eller europæiske partnerskaber med fælles programlægning og regelmæssige indkaldelser af forslag.
(40)
Det Fælles Forskningscenter (JRC) bør fortsat levere uafhængig, kundeorienteret videnskabelig dokumentation og teknisk støtte til Unionens politikker gennem hele politikcyklussen. JRC's direkte aktioner bør gennemføres på en fleksibel, effektiv og gennemsigtig måde, som tager hensyn til EU-politikkernes behov og de relevante behov hos JRC's brugere, og som sikrer beskyttelse af Unionens finansielle interesser. JRC bør vedblive med at generere ekstra ressourcer.
(41)
Søjlen »Et innovativt Europa« bør fastlægge en række foranstaltninger for at yde integreret støtte til opfyldelse af behovene hos iværksættere og i forbindelse med iværksætteri, som tilsigter at virkeliggøre og fremskynde banebrydende innovation med henblik på hastig markedsvækst samt fremme Unionens strategiske autonomi og samtidig bevare en åben økonomi. Søjlen bør udgøre et one-stop-shop for at tiltrække og støtte alle typer af innovatorer og innovative virksomheder, såsom SMV'er, herunder nyetablerede virksomheder og i undtagelsestilfælde små midcapselskaber, med potentiale til at opskalere på EU-plan og på internationalt plan. Søjlen bør tilbyde hurtige og fleksible tilskud og medinvesteringer, herunder med private investorer. Disse målsætninger bør forfølges gennem oprettelse af et europæisk innovationsråd (EIC). Søjlen bør også støtte Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) og de europæiske innovationsøkosystemer i bred forstand, navnlig gennem europæiske partnerskaber med nationale og regionale innovationsstøtteaktører.
(42)
I denne forordning, og navnlig for så vidt angår aktiviteter, der udføres inden for rammerne af EIC, bør der ved »en nyetableret virksomhed« forstås en SMV i en tidlig fase af sin livscyklus, herunder dem der er oprettet som spinoffvirksomheder fra universiteters forskningsaktiviteter, der sigter mod at finde innovative løsninger og skalerbare forretningsmodeller, og som er uafhængig jf. artikel 3 i bilaget til Kommissionens henstilling 2003/361/EF 
(
9
)
; ved et »midcapselskab« bør der forstås et selskab, som ikke er en SMV, og som har mellem 250 og 3 000 ansatte, idet antallet af ansatte beregnes i overensstemmelse med afsnit I, artikel 3-6, i bilaget til nævnte henstilling; og ved et »lille midcapselskab« bør der forstås et midcapselskab, som har op til 499 ansatte.
(43)
Politikmålsætningerne for programmet skal også gennemføres via finansielle instrumenter og budgetgaranti fra InvestEU-programmet, hvorved synergier mellem de to programmer fremmes.
(44)
EIC bør sammen med andre komponenter af programmet stimulere alle former for innovation spændende fra inkrementel til banebrydende og disruptiv innovation, som især er rettet mod markedsskabende innovation. EIC bør i kraft af sine Pathfinder- og Acceleratorinstrumenter tilsigte at udpege, udvikle og udrulle højrisikoinnovationer af enhver art, herunder inkrementelle innovationer, med hovedfokus på banebrydende, disruptive og højteknologiske innovationer, der har potentiale til at blive markedsskabende innovationer. Gennem sammenhængende og strømlinet støtte bør EIC udfylde det nuværende tomrum inden for offentlig støtte og private investeringer med henblik på banebrydende innovation. EIC's instrumenter kræver særlige juridiske og forvaltningsmæssige ordninger for at afspejle dets målsætninger, navnlig aktioner med henblik på udrulning på markedet.
(45)
Hensigten med Accelerator er at bygge bro over »dødens dal« mellem forskning, fasen før massekommercialisering og opskalering af virksomheder. Accelerator vil yde støtte til operationer med stort potentiale, der indebærer sådanne teknologiske, videnskabelige, finansielle, ledelsesmæssige eller markedsmæssige risici, at de endnu ikke anses for at være egnede til bankfinansiering og derfor ikke kan mobilisere betydelige investeringer fra markedet, og derved supplere InvestEU-programmet.
(46)
I tæt synergi med InvestEU-programmet bør Accelerator i dens blandede finansierings- og egenkapitalstøtteform finansiere projekter, der gennemføres af SMV'er, herunder nyetablerede virksomheder, og i undtagelsestilfældetilfælde små midcapselskaber, som enten endnu ikke er i stand til at generere indtægter, som endnu ikke er rentable, eller som endnu ikke er i stand til at tiltrække tilstrækkelige investeringer til fuldt ud at gennemføre deres projekters forretningsplan. Sådanne støtteberettigede enheder ville blive betragtet som ikke værende egnede til bankfinansiering, selv om en del af deres investeringsbehov kunne være blevet eller kunne blive dækket af en eller flere investorer som f.eks. en privat eller offentlig bank, et family office, en venturekapitalfond eller en business angel. På denne måde har Accelerator til formål at overvinde et markedssvigt og finansiere enheder, der er lovende, men som endnu ikke er egnede til bankfinansiering, der er involveret i banebrydende markedsskabende innovationsprojekter. Når disse projekter bliver egnede til bankfinansiering, kunne de finansieres fra InvestEU-programmet.
(47)
Selv om budgettet for Accelerator hovedsageligt bør fordeles gennem blandet finansiering, bør Accelerators støtte udelukkende i form af tilskud til SMV'er, herunder nyetablerede virksomheder, med henblik på artikel 48 svare til den støtte, der ydes fra SMV-instrumentets budget i Horisont 2020.
(48)
EIT bør primært via sine videns- og innovationsfællesskaber (VIF'er) og ved at udvide sin regionale innovationsordning tage sigte på at styrke innovationsøkosystemer, som håndterer globale udfordringer. Dette bør opnås ved at fremme integration af innovation, forskning, videregående uddannelse og iværksætteri. EIT bør i overensstemmelse med en forordning vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet om Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (»EIT-forordningen«) og EIT's strategiske innovationsdagsorden, der er omhandlet i en afgørelse vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet om den strategiske innovationsdagsorden for Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) for 2021-2027, fremme innovation gennem sine aktiviteter og bør i væsentlig grad øge sin støtte til integration af videregående uddannelse inden for innovationsøkosystemet, navnlig ved at stimulere iværksætteruddannelse, fremme stærkt ikkefagspecifikt samarbejde mellem erhvervslivet og den akademiske verden og udpege potentielle færdigheder for kommende innovatorer for at håndtere globale udfordringer, hvilket omfatter avancerede digitale færdigheder og innovationsfærdigheder. EIT's støtteordninger bør være til gavn for EIC-støttemodtagere, samtidig med at nyetablerede virksomheder hidrørende fra EIT's VIF'er bør have forenklet og dermed hurtigere adgang til EIC-aktioner. Selv om EIT's fokus på innovationsøkosystemer bør gøre det naturligt egnet inden for søjlen »Et innovativt Europa«, bør det også støtte de andre søjler, alt efter hvad der er relevant. Unødvendig overlapning mellem VIF'er og andre instrumenter inden for samme område, navnlig andre europæiske partnerskaber, bør undgås.
(49)
Der bør sikres og bevares lige vilkår for virksomheder, der konkurrerer på et givet marked, eftersom dette er et centralt krav for, at alle typer innovation, herunder banebrydende, disruptiv og inkrementel innovation, kan trives, hvilket sætter især et stort antal små og mellemstore innovatorer i stand til at opbygge FoI-kapacitet, høste udbyttet af deres investering og erobre en andel af markedet.
(50)
Programmet bør fremme og integrere samarbejde med tredjelande og internationale organisationer og initiativer på grundlag af Unionens interesser, gensidige fordele, internationale forpligtelser, videnskabsdiplomati og, så vidt muligt, gensidighed. Internationalt samarbejde bør sigte mod at styrke Unionens ekspertise inden for FoI, tiltrækningskraft, evne til at fastholde de bedste talenter samt økonomisk og industriel konkurrenceevne, at håndtere globale udfordringer, herunder SDG'erne ved at følge principperne i 2030-dagsordenen og Parisaftalen, og at støtte Unionens eksterne politikker. En tilgang med en generel åbenhed for international deltagelse og målrettede internationale samarbejdsaktioner bør følges, herunder gennem passende berettigelse til finansiering for enheder, der er etableret i lav- til mellemindkomstlande. Unionen bør sigte mod at indgå internationale samarbejdsaftaler på FoI-området med tredjelande. Samtidig bør tredjelandes associering, navnlig i samarbejdsmæssige dele af programmet, fremmes i overensstemmelse med associeringsaftaler, idet der fokuseres på merværdi for Unionen. Ved tildelingen af associerede landes finansielle bidrag til programmet bør Kommissionen tage hensyn til omfanget af disse tredjelandes juridiske enheders deltagelse i programmets forskellige dele.
(51)
Med et tættere forhold mellem videnskab og samfund og optimering af fordelene ved deres samspil for øje bør programmet engagere og inddrage alle samfundsaktører, såsom borgere og civilsamfundsorganisationer, i fælles udarbejdelse og medskabelse af dagsordener og indhold vedrørende ansvarlig forskning og innovation (RRI), og gennemgående i processer, som imødekommer borgernes og civilsamfundets bekymringer, behov og forventninger, fremme videnskabelig uddannelse, gøre videnskabelig viden offentligt tilgængelig og lette borgeres og civilsamfundsorganisationers deltagelse i programmets aktiviteter. Dette bør gøres i hele programmet og gennem særskilte aktiviteter i delen »Udvidelse af deltagerkredsen og styrkelse af EFR«. Inddragelse af borgerne og civilsamfundet i FoI bør ledsages af offentlige outreachaktiviteter for at skabe og fastholde offentlig støtte til programmet. Programmet bør også søge at fjerne hindringer for og fremme synergier mellem videnskab, teknologi, kultur og kunst for at opnå en ny kvalitet af bæredygtig innovation. De foranstaltninger, som træffes med henblik på at forbedre inddragelsen af borgerne og civilsamfundet i de støttede projekter, bør overvåges.
(52)
I programmet bør der, hvor det er relevant, tages hensyn til de særlige karakteristika for regionerne i den yderste periferi som anført i artikel 349 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) og i tråd med Kommissionens meddelelse af 24. oktober 2017 med titlen »Et stærkere og fornyet strategisk partnerskab med regionerne i EU's yderste periferi«, som Rådet har hilst velkommen.
(53)
De aktiviteter, der udvikles inden for programmets rammer, bør tilstræbe at fjerne skævheder og uligheder mellem mænd og kvinder, forbedre balancen mellem arbejdsliv og privatliv og fremme ligestilling mellem mænd og kvinder inden for FoI, herunder princippet om lige løn uden forskelsbehandling baseret på køn, i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) og artikel 8 og 157 i TEUF. Kønsaspektet bør integreres i FoI-indhold og følges på alle stadier i forskningscyklussen. Desuden bør programmets aktiviteter tage sigte på at fjerne uligheder og fremme lighed og mangfoldighed i alle aspekter af FoI med hensyn til alder, handicap, race og etnicitet, religion eller tro samt seksuel orientering.
(54)
I lyset af de særlige forhold i forsvarsindustrisektoren bør nærmere bestemmelser for EU-finansiering til forsvarsforskningsprojekter fastsættes i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/697 
(
10
)
 (»Den Europæiske Forsvarsfond«), hvori reglerne for deltagelse i forsvarsforskning fastlægges. Aktiviteter, der skal udføres inden for rammerne af Den Europæiske Forsvarsfond, bør udelukkende have fokus på forsvarsforskning og -udvikling, mens aktiviteter, der udføres inden for rammerne af særprogrammet oprettet ved Rådets afgørelse 2021/764 
(
11
)
 (»særprogrammet«) og EIT, udelukkende bør have fokus på civile anvendelser. Unødvendig overlapning bør undgås.
(55)
Der fastsættes ved denne forordning en finansieringsramme for hele programmets varighed, som skal udgøre det primære referencebeløb, jf. punkt 18 i den interinstitutionelle aftale af 16. december 2020 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan hen imod indførelse af nye egne indtægter 
(
12
)
, for Europa-Parlamentet og Rådet under den årlige budgetprocedure. Denne finansieringsramme omfatter et beløb på 580 000 000 EUR i løbende priser til det særprogram, der er oprettet ved afgørelse (EU) 2021/764, og til EIT i overensstemmelse med Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles erklæring af 16. december 2020 om styrkelse af særprogrammer og tilpasning af basisretsakter 
(
13
)
.
(56)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 
(
14
)
 (»finansforordningen«) finder anvendelse på dette program. Finansforordningen fastsætter regler for gennemførelsen af EU-budgettet, herunder reglerne for tilskud, priser, udbud, indirekte forvaltning, finansielle instrumenter, budgetgarantier, finansiel bistand og godtgørelse af eksterne eksperter.
(57)
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 193, stk. 2, kan der ydes tilskud til en allerede påbegyndt aktion, forudsat at ansøgeren kan godtgøre, at det var nødvendigt at igangsætte aktionen inden undertegnelsen af tilskudsaftalen. Omkostninger, som er påløbet forud for datoen for indgivelsen af ansøgningen om tilskud, er dog ikke støtteberettigede, undtagen i behørigt begrundede undtagelsestilfælde. For at undgå enhver afbrydelse af Unionens støtte, som kan være til skade for Unionens interesser, bør det være muligt i finansieringsafgørelsen i en begrænset periode ved begyndelsen af FFR 2021-2027 og kun i behørigt begrundede tilfælde at fastsætte, at aktiviteter og omkostninger er støtteberettigede fra begyndelsen af regnskabsåret 2021, selv om de er gennemført og påløbet, inden ansøgningen om tilskud blev indgivet.
(58)
Der bør gennem hele programmet konstant tilstræbes administrativ forenkling, navnlig reduktion af den administrative byrde for støttemodtagere. Kommissionen bør endvidere forenkle sine værktøjer og retningslinjer på en sådan måde, at de udgør en minimal byrde for støttemodtagere. Kommissionen bør navnlig overveje at udsende en forkortet udgave af vejledningen.
(59)
Fuldførelsen af det digitale indre marked og de stadig større muligheder som følge af konvergensen mellem digitale og fysiske teknologier kræver øgede investeringer. Programmet bør bidrage til denne indsats med en betydelig forøgelse af udgifterne til primære aktiviteter inden for digital FoI sammenlignet med Horisont 2020 
(
15
)
. Dette bør sikre, at Europa forbliver i front, når det drejer sig om FoI på det digitale område.
(60)
Kvanteforskning inden for rammerne af klyngen »Det digitale område, industri og rummet« under søjle II bør prioriteres i betragtning af dens afgørende rolle i den digitale omstilling, nemlig ved at udvide Europas videnskabelige lederskab og ekspertise inden for kvanteteknologier, så det planlagte budget, der blev fastsat i 2018, kan nås.
(61)
I overensstemmelse med finansforordningen, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 
(
16
)
 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 
(
17
)
, (Euratom, EF) nr. 2185/96 
(
18
)
 og (EU) 2017/1939 
(
19
)
 skal Unionens finansielle interesser beskyttes ved hjælp af forholdsmæssige foranstaltninger, herunder foranstaltninger vedrørende forebyggelse, opdagelse, korrektion og undersøgelse af uregelmæssigheder, herunder svig, vedrørende tilbagesøgning af tabte, uberettiget udbetalte eller ukorrekt anvendte midler og, hvor det er relevant, vedrørende pålæggelse af administrative sanktioner.
Navnlig har Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) i overensstemmelse med forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 og (EU, Euratom) nr. 883/2013 beføjelse til at foretage administrative undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, med henblik på at fastslå, om der foreligger svig, korruption eller enhver anden ulovlig aktivitet, der skader Unionens finansielle interesser. Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO) er i overensstemmelse med forordning (EU) 2017/1939 beføjet til at efterforske og retsforfølge strafbare handlinger til skade for Unionens finansielle interesser som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 
(
20
)
. I overensstemmelse med finansforordningen skal enhver person eller enhed, som modtager EU-midler, samarbejde fuldt ud om beskyttelse af Unionens finansielle interesser, give Kommissionen, OLAF, Revisionsretten og, for så vidt angår de medlemsstater, der deltager i et forstærket samarbejde i henhold til forordning (EU) 2017/1939, EPPO de fornødne rettigheder og den fornødne adgang og sikre, at eventuelle tredjeparter, der er involveret i gennemførelsen af EU-midler, tildeler tilsvarende rettigheder.
(62)
Tredjelande, der er medlemmer af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), kan deltage i EU-programmer inden for rammerne af det samarbejde, der er etableret ved aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde 
(
21
)
, som fastsætter, at programmerne gennemføres på grundlag af en afgørelse vedtaget i henhold til nævnte aftale. Tredjelande kan også deltage på grundlag af andre retlige instrumenter. Der bør indsættes en særlig bestemmelse i denne forordning med et krav om, at tredjelande skal give den ansvarlige anvisningsberettigede, OLAF og Revisionsretten de fornødne rettigheder og den fornødne adgang, således at de fuldt ud kan udøve deres respektive beføjelser.
(63)
I henhold til artikel 94 i Rådets afgørelse 2013/755/EU 
(
22
)
 er personer og enheder, som er etableret i oversøiske lande eller territorier, finansieringsberettigede med forbehold af programmets regler og målsætninger og eventuelle ordninger, som finder anvendelse på den medlemsstat, som det pågældende oversøiske land eller territorium hører under.
(64)
I henhold til punkt 22 og 23 i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
23
)
 bør dette program evalueres på grundlag af oplysninger indsamlet i overensstemmelse med specifikke rapporterings- og overvågningskrav, samtidig med at overregulering og en administrativ byrde undgås, navnlig for medlemsstaterne og programmets støttemodtagere. Disse krav bør, hvor det er relevant, omfatte målbare indikatorer som grundlag for evaluering af programmets virkninger i praksis.
(65)
For at sikre en effektiv vurdering af programmets fremskridt hen imod opnåelsen af dets målsætninger bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF for så vidt angår ændring af bilag V med hensyn til indikatorerne for effektveje, hvis det skønnes at være nødvendigt, og for at fastsætte referencescenarier og mål samt for at supplere denne forordning med bestemmelser om oprettelse af en overvågnings- og evalueringsramme. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(66)
Sammenhæng og synergier mellem programmet og Unionens rumprogram vil fremme en globalt konkurrencedygtig og innovativ europæisk rumsektor, styrke Europas uafhængighed i forbindelse med adgang til og anvendelse af rummet i et sikkert og trygt miljø samt styrke Europas rolle som global aktør. Topkvalitet i forskning, banebrydende løsninger og downstreambrugere i programmet vil blive støttet af data og tjenester, som stilles til rådighed via Unionens rumprogram.
(67)
Sammenhæng og synergier mellem programmet og Erasmus+ vil fremme indførelsen af forskningsresultater gennem uddannelsesaktiviteter, sprede innovationsånden til uddannelsessystemet og sikre, at uddannelsesaktiviteter bygger på de seneste FoI-aktiviteter. I den forbindelse vil programmet efter de pilotaktioner, der blev iværksat inden for rammerne af Erasmus+ 2014-2020 vedrørende europæiske universiteter, komplementere støtten fra Erasmus+ til europæiske universiteter på en synergetisk måde, hvor det er relevant.
(68)
For at øge programmets effekt med hensyn til gennemførelse af Unionens prioriteter bør der tilskyndes til og tilstræbes synergier med programmer og instrumenter, der har til formål at imødekomme nye EU-behov, herunder med mekanismen for en retfærdig omstilling, genopretnings- og resiliensfaciliteten og EU4Health-programmet.
(69)
Reglerne for deltagelse og formidling bør i tilstrækkelig grad afspejle programmets behov, idet der tages hensyn til de rejste betænkeligheder og fremsatte anbefalinger fra forskellige interessenter samt i midtvejsevalueringen af Horisont 2020, som blev foretaget med bistand fra uafhængige eksterne eksperter.
(70)
Fælles regler i hele programmet bør sikre en sammenhængende ramme, som faciliterer deltagelse i programmer, der støttes finansielt af programmets budget, herunder deltagelse i programmer, der forvaltes af finansieringsorganer, såsom EIT, fællesforetagender eller enhver anden struktur i henhold til artikel 187 i TEUF, og deltagelse i programmer, der iværksættes af medlemsstaterne i henhold til artikel 185 i TEUF. Det bør være muligt at vedtage særlige regler, men sådanne undtagelser bør begrænses til, når det er strengt nødvendigt og behørigt begrundet.
(71)
Aktioner, der falder ind under programmets anvendelsesområde, bør overholde grundlæggende rettigheder og respektere de principper, som navnlig anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»chartret«). Sådanne aktioner bør være i overensstemmelse med alle retlige forpligtelser, herunder international ret, og enhver relevant afgørelse fra Kommissionen, såsom Kommissionens meddelelse af 28. juni 2013 
(
24
)
, samt etiske principper, hvilket indbefatter at undgå at krænke forskningsintegriteten. Der bør tages hensyn til udtalelser fra Den Europæiske Gruppe vedrørende Etik inden for Naturvidenskab og Ny Teknologi, Den Europæiske Unions Agentur for Grundlæggende Rettigheder og Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse, hvor det er relevant. Der bør også tages hensyn til artikel 13 i TEUF i forbindelse med forskningsaktiviteter, og anvendelsen af dyr i forskning og forsøg bør mindskes med henblik på i sidste instans at erstatte deres anvendelse.
(72)
For at sikre videnskabelig topkvalitet og i overensstemmelse med artikel 13 i chartret bør programmet fremme respekten for den akademiske frihed i alle lande, der modtager midler fra programmet.
(73)
I overensstemmelse med målsætningerne for internationalt samarbejde som beskrevet i artikel 180 og 186 i TEUF bør deltagelse af juridiske enheder, der er etableret i tredjelande, og internationale organisationer fremmes på grundlag af gensidige fordele og Unionens interesser. Gennemførelsen af programmet bør være i overensstemmelse med de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til artikel 75 og 215 i TEUF, og bør overholde international ret. For så vidt angår aktioner vedrørende Unionens strategiske aktiver, interesser, uafhængighed eller sikkerhed bør det være muligt at begrænse deltagelse i programmets specifikke aktioner til juridiske enheder, som kun er etableret i medlemsstaterne, eller til juridiske enheder, som er etableret i nærmere angivne associerede lande eller andre tredjelande ud over medlemsstaterne. Enhver udelukkelse af juridiske enheder, som er etableret i Unionen eller i associerede lande, som direkte eller indirekte kontrolleres af ikkeassocierede tredjelande eller af juridiske enheder fra ikkeassocierede tredjelande, bør tage hensyn til på den ene side de risici, som inddragelsen af sådanne enheder ville indebære, og på den anden side de fordele, som deres deltagelse ville generere.
(74)
Programmet anerkender, at klimaændringer er en af de største globale og samfundsmæssige udfordringer, og afspejler betydningen af at bekæmpe klimaændringer i overensstemmelse med Unionens forpligtelse til at gennemføre Parisaftalen og nå SDG'erne. I overensstemmelse med bør programmet bidrage til at integrere klimaaktioner og til at nå et overordnet mål om, at 30 % af udgifterne i EU-budgettet støtter klimamålsætninger. Klimatiltag bør integreres på passende vis i FoI-indhold og anvendes på alle stadier i forskningscyklussen.
(75)
I forbindelse med den klimarelaterede effektvej bør Kommissionen aflægge rapport om resultaterne, innovationerne og de aggregerede anslåede virkninger af projekter, der er klimarelevante, herunder pr. programdelen og pr. gennemførelsesmetode. Kommissionen bør ved gennemførelsen af sin analyse tage hensyn til de langsigtede økonomiske, samfundsmæssige og miljømæssige omkostninger og fordele for EU-borgerne som følge af programmets aktiviteter, herunder indførelse af innovative løsninger til modvirkning af og tilpasning til klimaændringer, den anslåede effekt på beskæftigelsen og virksomhedsoprettelser, økonomisk vækst og konkurrenceevne, ren energi, sundhed og trivsel, herunder luft-, jord- og vandkvalitet. Resultaterne af denne analyse af effekten bør offentliggøres, bør vurderes i forbindelse med Unionens klima- og energimål og bør bidrage til den efterfølgende strategiske planlægning og fremtidige arbejdsprogrammer.
(76)
For at afspejle betydningen af at håndtere det dramatiske tab af biodiversitet bør FoI-aktiviteter under programmet bidrage til bevaring og genoprettelse af biodiversiteten og til at opfylde den overordnede ambition om at afsætte 7,5 % af de årlige udgifter under FFR til biodiversitetsmålsætninger i 2024 og 10 % af de årlige udgifter under FFR til biodiversitetsmålsætninger i 2026 og 2027, idet der tages hensyn til de eksisterende overlapninger mellem klima- og biodiversitetsmålene i overensstemmelse med den interinstitutionelle aftale af 16. december 2020 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan hen imod indførelse af nye egne indtægter.
(77)
Horisontale finansielle regler, der er vedtaget af Europa-Parlamentet og af Rådet på grundlag af artikel 322 i TEUF, finder anvendelse på denne forordning. Disse regler er fastsat i finansforordningen og fastlægger navnlig proceduren for opstilling og gennemførelse af budgettet ved hjælp af tilskud, udbud, priser og indirekte gennemførelse og fastsætter kontrol med finansielle aktørers ansvar. Regler, der er vedtaget på grundlag af artikel 322 i TEUF, omfatter også en generel ordning med konditionalitet til beskyttelse af Unionens budget.
(78)
Det er muligt, at anvendelsen af følsomme baggrundsoplysninger eller uautoriserede personers adgang til følsomme resultater har en skadelig effekt på Unionens eller en eller flere medlemsstaters interesser. Håndtering af fortrolige data og klassificerede informationer bør derfor være omfattet af al relevant EU-ret, herunder institutionernes interne regler, såsom Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 
(
25
)
.
(79)
Det er nødvendigt at fastsætte minimumsbetingelser for deltagelse, både som en hovedregel, hvor et konsortium bør omfatte mindst én juridisk enhed fra en medlemsstat, og med hensyn til de nærmere enkeltheder ved særlige typer af aktioner inden for rammerne af programmet.
(80)
Det er nødvendigt at fastsætte vilkår og betingelser for ydelse af EU-finansiering til deltagere i aktioner inden for rammerne af programmet. Tilskud bør være den vigtigste form for støtte i programmet. De bør gennemføres under hensyntagen til alle former for bidrag, der er fastsat i finansforordningen, herunder faste beløb, faste takster eller enhedsomkostninger, med henblik på yderligere forenkling. Støttemodtagernes rettigheder og forpligtelser bør fastsættes i tilskudsaftalen, herunder, hvor det er relevant, koordinatorens rolle og opgaver. Der bør sikres et tæt samarbejde med medlemsstaternes eksperter ved udarbejdelsen af standardtilskudsaftalerne og ved enhver væsentlig ændring heraf, blandt andet med henblik på yderligere forenkling for støttemodtagere.
(81)
Finansieringssatserne i denne forordning anføres som maksima for at overholde samfinansieringsprincippet.
(82)
Programmet bør i overensstemmelse med finansforordningen skabe grundlag for en mere udbredt accept af støttemodtagernes sædvanlige omkostningsregnskabspraksis for så vidt angår personaleomkostninger og enhedsomkostninger for internt fakturerede varer og tjenesteydelser, herunder for store forskningsinfrastrukturer som omhandlet i Horisont 2020. Anvendelse af enhedsomkostninger for internt fakturerede varer og tjenesteydelser, der beregnes i overensstemmelse med støttemodtagernes sædvanlige regnskabspraksis, og som kombinerer faktiske direkte omkostninger og indirekte omkostninger, bør være en mulighed, der kan vælges af alle støttemodtagere. I denne forbindelse bør støttemodtagere kunne medtage faktiske indirekte omkostninger, der beregnes på grundlag af fordelingsnøgler, i sådanne enhedsomkostninger for internt fakturerede varer og tjenesteydelser.
(83)
Den nuværende ordning for godtgørelse af faktiske personaleomkostninger bør forenkles yderligere på grundlag af den tilgang med projektbaseret aflønning, som er udviklet inden for rammerne af Horisont 2020, og yderligere tilpasses til finansforordningen med henblik på at reducere aflønningsgabet mellem EU-forskere, der deltager i programmet.
(84)
Den deltagergarantifond, der er oprettet i henhold til Horisont 2020 og forvaltes af Kommissionen, har vist sig at være en vigtig beskyttelsesmekanisme, der mindsker risiciene i forbindelse med skyldige beløb, som misligholdende deltagere ikke tilbagebetaler. Derfor bør deltagergarantifonden, som omdøbes til den gensidige forsikringsmekanisme (»mekanismen«), videreføres og udvides til andre finansieringsorganer, navnlig til initiativer i medfør af artikel 185 i TEUF. Det bør være muligt at udvide mekanismen til støttemodtagere i ethvert andet direkte forvaltet EU-program. På grundlag af nøje overvågning af de mulige negative afkast af mekanismens investeringer bør Kommissionen træffe de passende afbødende foranstaltninger for at gøre det muligt for mekanismen at fortsætte sine interventioner til beskyttelse af Unionens finansielle interesser og betale bidrag tilbage til støttemodtagere i forbindelse med udligning af saldoen.
(85)
Regler for udnyttelse og formidling af resultater bør fastsættes for at sikre, at støttemodtagere efter omstændighederne beskytter, udnytter, formidler og giver adgang til resultater. Der bør lægges større vægt på at udnytte disse resultater, og Kommissionen bør udpege og bidrage til at maksimere støttemodtageres muligheder for at udnytte resultater, især i Unionen. Udnyttelsen af resultater bør tage hensyn til programmets principper, herunder fremme af innovation i Unionen og styrkelse af EFR.
(86)
De centrale elementer i Horisont 2020's ordning for evaluering og udvælgelse af forslag med dets særlige fokus på topkvalitet og, hvor det er relevant, på »effekt« og »gennemførelsens kvalitet og effektivitet« bør opretholdes. Forslag bør fortsat udvælges på grundlag af en evaluering foretaget af uafhængige eksterne eksperter. Evalueringsprocessen bør tilrettelægges således, at interessekonflikter og mangel på uvildighed undgås. Muligheden for en indgivelsesprocedure med to faser bør tages i betragtning, og anonymiserede forslag kunne, hvor det er relevant, evalueres i første evalueringsfase. Kommissionen bør fortsat inddrage uafhængige observatører i evalueringsprocessen, hvor det er relevant. For aktiviteter inden for rammerne af Pathfinder, missioner og i andre behørigt begrundede tilfælde som omhandlet i arbejdsprogrammet kan nødvendigheden af at sikre overordnet sammenhæng i projektporteføljen tages i betragtning, forudsat at forslagene er nået over de gældende tærskler. Målsætningerne og procedurerne herfor bør offentliggøres på forhånd. I overensstemmelse med finansforordningens artikel 200, stk. 7, bør ansøgere underrettes om evalueringen af deres forslag, herunder navnlig, hvis det er relevant, om årsagerne til afvisning.
(87)
For at mindske den administrative byrde for modtagere af EU-midler bør systematisk gensidig tillid til vurderinger og revisioner i forbindelse med andre EU-programmer gennemføres i overensstemmelse med finansforordningens artikel 126 og 127 for alle dele af programmet, hvor det er muligt. Gensidig tillid bør udtrykkeligt muliggøres ved også at tage hensyn til andre forsikringselementer, såsom system- og procesrevisioner.
(88)
Særlige udfordringer inden for FoI bør håndteres ved hjælp af priser, herunder fælles eller forbundne priser, hvor det er relevant, tilrettelagt af Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan sammen med andre EU-organer, associerede lande, andre tredjelande, internationale organisationer eller juridiske enheder, der drives på nonprofitbasis. Priser bør støtte opfyldelsen af programmets målsætninger.
(89)
Finansieringsformerne og gennemførelsesmetoderne i henhold til denne forordning bør vælges ud fra den mulighed, som de giver for at nå de pågældende aktioners specifikke målsætninger og opnå resultater, under hensyntagen til navnlig kontrolomkostningerne, den administrative byrde og den forventede risiko for manglende overholdelse. Dette bør omfatte overvejelser om anvendelse af faste beløb, faste takster og skalaer for enhedsomkostninger.
(90)
For at sikre kontinuiteten i ydelsen af støtte på det relevante politikområde og gøre det muligt at starte gennemførelsen fra begyndelsen af FFR 2021-2027 bør denne forordning træde i kraft så hurtigt som muligt og bør finde anvendelse med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2021.
(91)
Målene for denne forordning kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af hensynet til at undgå overlapninger, nå kritisk masse på nøgleområder og maksimere EU-merværdi bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(92)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 
(
26
)
 og forordning (EU) nr. 1291/2013 bør derfor ophæves —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
AFSNIT I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
1.   Denne forordning opretter Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation (»programmet«) — for varigheden af FFR 2021-2027, fastsætter reglerne for deltagelse og formidling vedrørende indirekte aktioner i henhold til programmet og fastlægger rammerne for Unionens støtte til FoI-aktiviteter for samme varighed.
Denne forordning fastsætter målsætningerne for programmet, budgettet for perioden 2021-2027, formerne for EU-finansiering og reglerne for ydelsen af sådan finansiering.
2.   Programmet gennemføres via:
a)
det særprogram, som er oprettet ved afgørelse (EU) 2021/764
b)
et finansielt bidrag til Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi, der er oprettet ved EIT-forordningen
c)
det særprogram om forsvarsforskning, der er oprettet ved forordning (EU) 2021/697.
3.   Denne forordning finder, med undtagelse af artikel 1 og 5, artikel 7, stk. 1, og artikel 12, stk. 1, ikke anvendelse på det særprogram om forsvarsforskning, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 2, litra c).
4.   Udtrykkene »Horisont Europa«, »programmet« og »særprogrammet«, der anvendes i nærværende forordning, henviser kun til spørgsmål, der er relevante for det særprogram, som er omhandlet i stk. 2, litra a), medmindre andet er udtrykkeligt angivet.
5.   EIT gennemfører programmet i overensstemmelse med sine strategiske målsætninger for perioden 2021-2027 som fastsat i EIT's strategiske innovationsdagsorden, idet der tages hensyn til den strategiske planlægning som omhandlet i artikel 6 og i særprogrammet, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 2, litra a).
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
»forskningsinfrastrukturer«: faciliteter, som tilvejebringer ressourcer og tjenester til forskersamfundene til at udføre forskning og fremme innovation inden for deres områder, herunder dertil hørende menneskelige ressourcer, vigtigt udstyr og instrumenter, videnrelaterede faciliteter såsom samlinger, arkiver eller videnskabelige datainfrastrukturer, IT-systemer samt kommunikationsnetværk og eventuel anden infrastruktur af unik art, der er tilgængelig for eksterne brugere, og som er væsentlig for at opnå høj kvalitet i FoI; disse kan, hvor det er relevant, anvendes i en ikkeforskningsmæssig sammenhæng, f.eks. inden for uddannelse eller offentlige tjenesteydelser, og de kan være »samlet på ét sted«, »virtuelle« eller »distribuerede«
2)
»strategi for intelligent specialisering«: de nationale eller regionale innovationsstrategier, der opstiller prioriteter for at opbygge en konkurrencemæssig fordel ved at udvikle og matche egne styrker inden for FoI med erhvervslivets behov for at udnytte nye muligheder og markedsudviklinger på en sammenhængende måde og samtidig undgå overlapning og opsplitning af indsatsen, herunder dem der tager form af eller er inkluderet i de nationale eller regionale strategiske politikrammer for FoI, og som opfylder grundforudsætningen i den relevante bestemmelse i forordningen om fælles bestemmelser for 2021-2027
3)
»europæisk partnerskab«: et initiativ med tidlig inddragelse af medlemsstaterne og associerede lande, hvor Unionen sammen med private eller offentlige partnere (såsom industrien, universiteter, forskningsorganisationer, organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver på lokalt, regionalt, nationalt eller internationalt plan, eller civilsamfundsorganisationer, herunder fonde og NGO'er), forpligter sig til i fællesskab at støtte udvikling og gennemførelse af et program for FoI-aktiviteter, herunder relateret til udbredelse på markedet eller indarbejdelse i lovgivning eller politikker
4)
»åben adgang«: onlineadgang, der stilles vederlagsfrit til rådighed for slutbrugeren, til forskningsoutput fra aktioner under programmet, i overensstemmelse med artikel 14 og artikel 39, stk. 3
5)
»åben videnskab«: en tilgang til den videnskabelige proces, der er baseret på åbent samarbejde, værktøjer og formidling af viden, og omfatter de elementer, der er opført på listen i artikel 14
6)
»mission«: en portefølje af tværfaglige og tværsektorielle FoI-aktiviteter, der er baseret på topkvalitet og er effektorienterede, og som har til formål: i) inden for en fastsat frist at opnå et målbart mål, som ikke ville kunne opnås gennem individuelle aktioner, ii) at have en effekt på samfundet og den politiske beslutningstagning gennem videnskab og teknologi, og iii) at være relevant for en betydelig del af den europæiske befolkning og et bredt udsnit af de europæiske borgere
7)
»prækommercielt udbud«: udbud af forsknings- og udviklingstjenester, der omfatter risiko- og resultatdeling på markedsvilkår og konkurrencepræget udvikling i faser, hvor de indkøbte forsknings- og udviklingstjenester er klart adskilt fra udrulning af slutprodukter i kommerciel målestok
8)
»offentligt udbud af innovationsløsninger«: udbud, hvor den ordregivende myndighed fungerer som første kunde for innovative varer eller tjenester, der endnu ikke er kommercielt tilgængelige i stor skala, og som kan omfatte overensstemmelsesprøvning
9)
»adgangsret«: ret til at anvende resultater eller baggrundsviden i henhold til vilkårene og betingelserne i denne forordning
10)
»baggrundsviden«: alle data, al knowhow eller alle oplysninger, uanset form eller art, både materielle og immaterielle, herunder rettigheder såsom intellektuelle ejendomsrettigheder, som: i) støttemodtagerne besidder, før de tiltræder en given aktion, og ii) som støttemodtagerne i en skriftlig aftale har udpeget som nødvendige for gennemførelse af aktionen eller udnyttelse af dens resultater
11)
»formidling«: offentliggørelse af resultater på en hensigtsmæssig måde, undtagen som følge af beskyttelse eller udnyttelse af resultaterne, herunder i videnskabelige publikationer uanset medie
12)
»udnyttelse«: anvendelse af resultaterne i videre FoI-aktiviteter ud over dem, der er omfattet af den pågældende aktion, herunder blandt andet kommerciel udnyttelse såsom udvikling, skabelse, fremstilling og markedsføring af et produkt eller en proces, skabelse og levering af en tjeneste eller i standardiseringsaktiviteter
13)
»rimelige vilkår«: passende vilkår, herunder eventuelle finansielle betingelser eller royaltyfrie betingelser, der tager hensyn til de særlige forhold i forbindelse med anmodningen om adgangsret, såsom den faktiske eller potentielle værdi af de resultater eller den baggrundsviden, der anmodes om adgang til, og/eller omfanget, varigheden eller andre forhold vedrørende den påtænkte udnyttelse
14)
»finansieringsorgan«: et organ eller en organisation, jf. finansforordningens artikel 62, stk. 1, litra c), som Kommissionen har overdraget opgaver vedrørende budgetgennemførelsen i henhold til programmet
15)
»international europæisk forskningsorganisation«: en international organisation, hvor flertallet af medlemmerne er medlemsstater eller associerede lande, hvis hovedformål er at bidrage til at styrke det videnskabelige og teknologiske samarbejde i Europa
16)
»juridisk enhed«: en fysisk person eller en efter EU-retten, national ret eller international ret oprettet og anerkendt juridisk person, der har status som juridisk person og handleevne i eget navn, kan udøve rettigheder og være pålagt pligter, eller en enhed, der ikke har status som juridisk person, som omhandlet i finansforordningens artikel 197, stk. 2, litra c)
17)
»lande, der er omfattet af initiativet om udvidelse af deltagerkredsen« eller »lande med lav FoI-performance«: lande, i hvilke juridiske enheder skal være etableret for at være kvalificerede som koordinatorer i forbindelse med komponenten »Udvidelse af deltagerkredsen og udbredelse af topkvalitet« i den del af programmet, der vedrører »Udvidelse af deltagerkredsen og styrkelse af EFR«; blandt medlemsstaterne udgøres disse lande af Bulgarien, Kroatien, Cypern, Tjekkiet, Estland, Grækenland, Ungarn, Letland, Litauen, Malta, Polen, Portugal, Rumænien, Slovakiet og Slovenien i hele programmets levetid; for associerede lande betyder dette listen over kvalificerede lande som fastlagt på grundlag af en indikator og offentliggøres i arbejdsprogrammet. Juridiske enheder fra regioner i den yderste periferi som defineret i artikel 349 i TEUF er ligeledes fuldt ud kvalificerede som koordinatorer i forbindelse med denne komponent
18)
»juridisk enhed, der drives på nonprofitbasis«: en juridisk enhed, der i kraft af sin retlige form drives på nonprofitbasis, eller som er retligt eller lovmæssigt forpligtet til ikke at udlodde overskud til aktionærer eller enkelte medlemmer
19)
»små eller mellemstore virksomheder« eller »SMV'er«: mikrovirksomheder eller små eller mellemstore virksomheder som defineret i artikel 2 i bilaget til Kommissionens henstilling 2003/361/EF 
(
27
)
20)
»lille midcapselskab«: en enhed, som ikke er en SMV, og som har op til 499 ansatte, idet antallet af beskæftigede beregnes i overensstemmelse med artikel 3-6 i bilaget til henstilling 2003/361/EF
21)
»resultater«: enhver materiel eller immateriel virkning af en given aktion såsom data, knowhow eller oplysninger, uanset form eller art, og uanset om den kan beskyttes eller ej, samt alle rettigheder knyttet hertil, herunder intellektuelle ejendomsrettigheder
22)
»forskningsoutput«: resultater, som er frembragt ved hjælp af en given aktion, og som der kan gives adgang til i form af videnskabelige publikationer, data eller andre færdigudviklede resultater og processer såsom software, algoritmer, protokoller og elektroniske notesbøger
23)
»Seal of Excellence«: et kvalitetsmærke, som viser, at et forslag, der er indgivet efter en indkaldelse af forslag, ligger over alle de evalueringstærskler, der er fastsat i arbejdsprogrammet, men som ikke har kunnet finansieres på grund af et utilstrækkeligt budget til den pågældende indkaldelse af forslag under arbejdsprogrammet, og som eventuelt kan modtage støtte fra andre EU-finansieringskilder eller nationale finansieringskilder
24)
»strategisk FoI-plan«: en gennemførelsesretsakt, der fastlægger en strategi for gennemførelse af indholdet i arbejdsprogrammet for en periode på højst fire år, efter en bred obligatorisk høringsproces med flere interessenter, og som fastlægger de prioriteter og passende aktionstyper og gennemførelsesformer, der skal anvendes
25)
»arbejdsprogram«: et dokument, som Kommissionen har vedtaget til gennemførelse af særprogrammet, jf. artikel 14 i afgørelse (EU) 2021/764, eller et dokument med tilsvarende indhold og struktur vedtaget af et finansieringsorgan
26)
»kontrakt«: en aftale indgået mellem Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan med en juridisk enhed, der gennemfører en innovations- og markedsudrulningsaktion, og som støttes af blandet finansiering under Horisont Europa eller blandet finansiering under EIC
27)
»tilbagebetalingspligtigt forskud«: den del af den blandede finansiering under Horisont Europa eller den blandede finansiering under EIC, der svarer til et lån. jf. finansforordningens afsnit X, men som tildeles direkte af Unionen på nonprofitbasis for at dække de omkostninger til aktiviteter, der svarer til en innovationsaktion, og som støttemodtageren skal betale tilbage til Unionen på de i kontrakten fastsatte betingelser
28)
»klassificerede informationer«: EU-klassificerede informationer som defineret i artikel 3 i afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 såvel som klassificerede informationer fra medlemsstater, klassificerede informationer fra tredjelande, med hvilke Unionen har indgået en sikkerhedsaftale, og klassificerede informationer fra internationale organisationer, med hvilke Unionen har indgået en sikkerhedsaftale
29)
»blandingsoperation«: en aktion, som støttes over EU-budgettet, herunder inden for en blandingsfacilitet eller platform som defineret i finansforordningens artikel 2, nr. 6), og som kombinerer støtte og/eller finansielle instrumenter, der ikke skal tilbagebetales, fra EU-budgettet og støtte, der skal tilbagebetales, fra udviklingsinstitutioner eller andre offentlige finansieringsinstitutioner samt fra kommercielle finansieringsinstitutioner og investorer
30)
»blandet finansiering under Horisont Europa«: finansiel støtte til et program til gennemførelse af innovations- og markedsudrulningsaktioner, der består af en særlig kombination af et tilskud eller tilbagebetalingspligtigt forskud og en egenkapitalinvestering eller enhver anden form for tilbagebetalingspligtig støtte
31)
»blandet finansiering under EIC«: direkte finansiel støtte, der ydes under EIC til en innovations- og markedsudrulningsaktion, der består af en særlig kombination af et tilskud eller tilbagebetalingspligtigt forskud og en egenkapitalinvestering eller enhver anden form for tilbagebetalingspligtig støtte
32)
»forsknings- og innovationsaktion«: en aktion, der primært består af aktiviteter med sigte på at skabe ny viden eller undersøge gennemførligheden af nye eller forbedrede teknologier, produkter, processer, tjenester eller løsninger. Dette kan omfatte grundforskning og anvendt forskning, teknologiudvikling og -integration, afprøvning, demonstration og validering af prototyper i lille målestok i et laboratorium eller et simuleret miljø
33)
»innovationsaktion«: en aktion, der primært består af aktiviteter, som direkte tilsigter at udarbejde planer, projekter eller design for nye, ændrede eller forbedrede produkter, processer eller tjenester, herunder eventuelt udformning af prototyper, afprøvning, demonstration, pilotprojekter, produktvalidering i stor målestok og markedsintroduktion
34)
»ERC-aktion vedrørende banebrydende forskning«: en hovedforskerledet forskningsaktion, herunder ERC Proof of Concept, der afholdes af en eller flere støttemodtagere, der modtager støtte fra Det Europæiske Forskningsråd (ERC)
35)
»uddannelses- og mobilitetsaktion«: en aktion rettet mod forbedring af forskeres færdigheder, viden og karrieremuligheder på grundlag af mobilitet mellem lande og, hvis relevant, mellem sektorer eller fagområder
36)
»programsamfinansieringsaktion«: en aktion, hvis formål er at tilvejebringe flerårig samfinansiering til et aktivitetsprogram oprettet eller gennemført af juridiske enheder, der forvalter eller finansierer FoI-programmer, og som ikke er EU-finansieringsorganer; et sådant aktivitetsprogram kan støtte netværkssamarbejde og -koordinering, forskning, innovation, pilotprojekter samt innovations- og markedsudrulningsaktioner, uddannelses- og mobilitetsaktioner, oplysnings- og kommunikationsforanstaltninger, formidling og udnyttelse, og yde eventuel relevant finansiel støtte, f.eks. tilskud, priser og udbud samt blandet finansiering under Horisont Europa eller en kombination heraf. Programsamfinansieringsaktionen kan gennemføres direkte af disse juridiske enheder eller af tredjeparter på deres vegne
37)
»aktion vedrørende prækommercielt udbud«: en aktion med det primære sigte at foretage prækommercielle udbud gennemført af støttemodtagere, som er ordregivende myndigheder eller ordregivende enheder
38)
»aktion vedrørende offentligt udbud af innovative løsninger«: en aktion med det primære sigte at foretage fælles eller koordinerede offentlige udbud af innovative løsninger gennemført af støttemodtagere, som er ordregivende myndigheder eller ordregivende enheder
39)
»samordnings- og støtteaktion«: en aktion, der bidrager til programmets målsætninger, bortset fra FoI-aktiviteter, undtagen når de gennemføres under komponenten »Udvidelse af deltagerkredsen og deling af topkvalitet« i delen »Udvidelse af deltagelsen i og styrkelse af EFR«, og bottom-up-samordning uden samfinansiering af forskningsaktiviteter fra Unionens side, som giver mulighed for samarbejde mellem juridiske enheder fra medlemsstaterne og associerede lande med henblik på at styrke EFR
40)
»motivationspris«: en pris, hvis formål er at anspore til investeringer i en bestemt retning, ved at et mål specificeres, inden arbejdet påbegyndes
41)
»anerkendelsespris«: en pris, hvis formål er at belønne opnåede resultater og fremragende arbejde efter gennemførelsen
42)
»innovations- og markedsudrulningsaktion«: en aktion, der omfatter en innovationsaktion, og andre aktiviteter, som er nødvendige for at udrulle en innovation på markedet, herunder opskalering af virksomheder, med blandet finansiering under Horisont Europa eller blandet finansiering under EIC
43)
»indirekte aktioner«: FoI-aktiviteter, som Unionen yder finansiel støtte til, og som iværksættes af deltagerne
44)
»direkte aktioner«: FoI-aktiviteter, der gennemføres af Kommissionen gennem JRC
45)
»udbud«: udbud som defineret i finansforordningens artikel 2, nr. 49)
46)
»tilknyttet enhed«: en enhed som defineret i finansforordningens artikel 187, stk. 1
47)
»innovationsøkosystem«: et økosystem, der på EU-plan samler aktører eller enheder, hvis funktionelle mål er at muliggøre teknologisk udvikling og innovation; innovationsøkosystem omfatter forbindelser mellem materielle ressourcer (såsom midler, udstyr og faciliteter), institutionelle enheder (såsom videregående uddannelsesinstitutioner og støttetjenester, forsknings- og teknologiorganisationer, virksomheder, venturekapitaludbydere og finansielle formidlere) samt nationale, regionale og lokale politikudformnings- og finansieringsenheder
48)
»projektbaseret aflønning«: aflønning, som er knyttet til en persons deltagelse i projekter, er del af støttemodtagerens sædvanlige aflønningspraksis og udbetales på en ensartet måde.
Artikel 3
Programmets målsætninger
1.   Programmets generelle målsætning er at skabe videnskabelige, teknologiske, økonomiske og samfundsmæssige effekt af Unionens investeringer i FoI for derigennem at styrke Unionens videnskabelige og teknologiske grundlag, fremme Unionens konkurrenceevne i alle medlemsstater, herunder industriens konkurrenceevne, at opfylde Unionens strategiske prioriteter og at bidrage til realiseringen af Unionens målsætninger og politikker, at håndtere globale udfordringer, heriblandt SDG'erne, ved at følge principperne i 2030-dagsordenen og Parisaftalen og styrke EFR. Programmet skal derfor skabe størst mulig merværdi på EU-plan ved at lægge vægt på målsætninger og aktiviteter, der ikke kan gennemføres effektivt, hvis medlemsstaterne handler hver for sig, men kun hvis de samarbejder.
2.   Programmet har følgende specifikke målsætninger:
a)
at udvikle, fremme og begunstige videnskabelig topkvalitet, at støtte skabelse og udbredelse af ny grundlæggende og anvendt højkvalitetsviden, af færdigheder, teknologier og løsninger, at støtte uddannelse og mobilitet for forskere, at tiltrække talent på alle niveauer og bidrage til den fulde udnyttelse af Unionens talentmasse i forbindelse med aktioner, der støttes i medfør af programmet
b)
at generere viden, styrke effekten af FoI hvad angår udvikling af, støtte til og gennemførelse af EU-politikker og støtte adgang til og indførelse af innovative løsninger i europæisk industri, navnlig SMV'er, og i samfundet med henblik på at tage fat på de globale udfordringer, herunder klimændringerne og SDG'erne
c)
at fremme alle former for innovation, facilitere teknologisk udvikling, demonstration og viden- og teknologioverførsel og styrke udrulningen og udnyttelsen af innovative løsninger
d)
at optimere programmets bidrag med henblik på styrkelse og forøgelse af EFR's effekt og tiltrækningskraft, fremme ekspertisebaseret deltagelse fra alle medlemsstater, herunder lande med lav FoI-performance, i programmet samt facilitere samarbejdsforbindelser inden for europæisk FoI.
Artikel 4
Programstruktur
1.   For særprogrammet omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), og EIT består programmet af følgende dele, som bidrager til de generelle og specifikke målsætninger fastsat i artikel 3:
a)
søjle I »Videnskabelig topkvalitet« med følgende komponenter:
i)
ERC
ii)
Marie Skłodowska-Curie-aktiviteter (MSCA)
iii)
forskningsinfrastrukturer
b)
søjle II »Globale udfordringer og europæisk industriel konkurrenceevne« med følgende komponenter under hensyntagen til, at samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber spiller en vigtig rolle i alle klynger:
i)
klyngen »Sundhed«
ii)
klyngen »Kultur, kreativitet og inkluderende samfund«
iii)
klyngen »Civil sikkerhed for samfundet«
iv)
klyngen »Det digitale område, industri og rummet«
v)
klyngen »Klima, energi og mobilitet«
vi)
klyngen »Fødevarer, bioøkonomi, naturressourcer, landbrug og miljø«
vii)
JRC's ikkenukleare direkte aktioner
c)
søjle III »Et innovativt Europa« med følgende komponenter:
i)
EIC
ii)
Europæiske innovationsøkosystemer
iii)
EIT
d)
delen »Udvidelse af deltagelsen i og styrkelse af EFR« med følgende komponenter:
i)
udvidelse af deltagerkredsen og udbredelse af topkvalitet
ii)
reform og styrkelse af det europæiske FoI-system.
2.   Hovedlinjerne i programmets aktiviteter er fastsat i denne forordnings bilag I.
Artikel 5
Forsvarsforskning og -udvikling
Aktiviteter, som udføres under særprogrammet som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra c), og som er fastsat i forordning (EU) 2021/697, skal udelukkende fokusere på forsvarsforskning og -udvikling med målsætninger og hovedlinjer i aktiviteter, der tager sigte på at fremme den europæiske forsvarsteknologiske og forsvarsindustrielle bases konkurrenceevne, effektivitet og innovationskapacitet.
Artikel 6
Strategisk planlægning samt gennemførelse og former for EU-finansiering
1.   Programmet gennemføres ved direkte forvaltning eller ved indirekte forvaltning af finansieringsorganerne.
2.   Finansiering inden for rammerne af programmet kan ydes ved indirekte aktioner i enhver af de former, der er fastsat i finansforordningen, men tilskud skal være den vigtigste form for støtte under programmet. Der kan også ydes finansiering inden for rammerne af programmet i form af priser, udbud og finansielle instrumenter inden for blandingsoperationer og egenkapitalstøtte fra Accelerator.
3.   Reglerne for deltagelse og formidling af resultater i denne forordning finder anvendelse på indirekte aktioner.
4.   De vigtigste typer af aktioner, der skal anvendes under programmet, er defineret i artikel 2. De former for finansiering, der er omhandlet i nærværende artikels stk. 2, anvendes fleksibelt i alle programmets målsætninger, idet brugen af dem afhænger af de specifikke målsætningers behov og karakteristika.
5.   Programmet støtter også direkte aktioner. Hvis disse direkte aktioner bidrager til initiativer, der er iværksat i henhold til artikel 185 eller 187 i TEUF, anses dette bidrag ikke for at være en del af det finansielle bidrag, der er afsat til disse initiativer.
6.   Gennemførelsen af det særprogram, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), og EIT's VIF'er understøttes af en gennemsigtig og strategisk planlægning af FoI-aktiviteter som fastlagt i særprogrammet omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), navnlig for søjlen »Globale udfordringer og europæisk industriel konkurrenceevne«, og omfatter også relevante aktiviteter i de andre søjler og delen »Udvidelse af deltagerkredsen og styrkelse af EFR«.
Kommissionen sikrer tidlig inddragelse af medlemsstaterne og omfattende udveksling med Europa-Parlamentet, der skal suppleres med høringer af interessenter og den brede offentlighed.
Den strategiske planlægning skal sikre overensstemmelse med andre relevante EU-programmer og sammenhæng med Unionens prioriteter og forpligtelser og skal øge komplementariteten og synergierne med nationale og regionale finansieringsprogrammer og -prioriteter, hvorved EFR styrkes. Områder for mulige missioner og områder for mulige institutionaliserede europæiske partnerskaber fastsættes i bilag VI.
7.   Hvor det er relevant, kan der, for at give mulighed for hurtigere adgang til midler for små samarbejdende konsortier, foreslås en fast track-procedure (FTFI-procedure) til forskning og innovation i forbindelse med nogle af de indkaldelser af forslag, der har til formål at udvælge forsknings- og innovationsaktioner eller innovationsaktioner under søjlen »Globale udfordringer og europæisk industris konkurrenceevne« og Det Europæiske Innovationsråds Pathfinder.
En indkaldelse af forslag i forbindelse med FTFI-proceduren skal have følgende kumulative karakteristika:
a)
bottom-up-indkaldelser af forslag
b)
en kortere sagsbehandlingstid frem til bevilling af støtten, som ikke overstiger seks måneder
c)
en støtte, der kun ydes til små samarbejdende konsortier, der består af højst seks forskellige og uafhængige støtteberettigede juridiske enheder
d)
en maksimal finansiel støtte pr. konsortium, der ikke overstiger 2,5 mio. EUR.
Arbejdsprogrammet skal angive de indkaldelser af forslag, der anvender FTFI-proceduren.
8.   Aktiviteter under programmet gennemføres primært via åbne, konkurrenceprægede indkaldelser af forslag, herunder som led i missioner og europæiske partnerskaber.
Artikel 7
Programmets principper
1.   Forsknings- og innovationsaktiviteter, der gennemføres som led i det i artikel 1, stk. 2, litra a), omhandlede særprogram og inden for rammerne af EIT, skal udelukkende fokusere på civile anvendelser. Budgetoverførsler mellem det beløb, der er tildelt særprogrammet, jf. artikel 1, stk. 2, litra a), og EIT, og det beløb, der er tildelt særprogrammet, jf. artikel 1, stk. 2, litra c), er ikke tilladt, og unødvendig overlapning mellem de to programmer skal undgås.
2.   Programmet sikrer en tværfaglig tilgang og indeholder, hvor det er relevant, bestemmelser om integration af samfundsvidenskab og de humanistiske videnskaber på tværs af alle de klynger og aktiviteter, der udvikles i forbindelse med programmet, herunder specifikke indkaldelser af forslag om emner inden for samfundsvidenskab og de humanistiske videnskaber.
3.   Programmets samarbejdsdele sikrer en balance mellem lavere og højere niveauer af teknologisk modenhed og dækker derved hele værdikæden.
4.   Programmet sikrer effektiv fremme og integration af samarbejde med tredjelande og internationale organisationer og initiativer på grundlag af gensidige fordele, Unionens interesser, internationale forpligtelser og, hvor det er relevant, gensidighed.
5.   Programmet bistår lande, der er omfattet af initiativet om udvidelse af deltagerkredsen, med at øge deres deltagelse i programmet og fremme en bred geografisk dækning i samarbejdsprojekter, herunder ved at udbrede videnskabelig topkvalitet, fremme nye samarbejdsforbindelser, stimulere hjernecirkulation og gennemføre artikel 24, stk. 2, og artikel 50, stk. 5. Disse bestræbelser modsvares af forholdsmæssige foranstaltninger fra medlemsstaternes side, herunder gennem fastsættelse af attraktive lønninger for forskere, og støtte i form af EU-midler og nationale og regionale midler. Uden at kriterierne for topkvalitet undergraves, lægges der særlig vægt på geografisk balance, med forbehold af situationen på det berørte FoI-område, i evalueringspaneler og i organer såsom råd og ekspertgrupper.
6.   Programmet sikrer den effektive fremme af lige muligheder for alle og indførelsen af kønsdimensionen, herunder integrationen af kønsdimensionen i FoI-indholdet. Det sigter mod at imødegå årsagerne til uligevægt mellem kønnene. Der lægges særlig vægt på så vidt muligt at sikre ligevægt mellem kønnene i evalueringspaneler og andre relevante rådgivningsorganer såsom råd og ekspertgrupper.
7.   Programmet gennemføres i synergi med andre EU-programmer, samtidig med at der tilstræbes maksimal administrativ forenkling. En ikkeudtømmende liste over synergier med andre EU-programmer fremgår af bilag IV.
8.   Programmet bidrager til at øge offentlige og private investeringer i FoI i medlemsstaterne og bidrager dermed til at nå en samlet investering i forskning og udvikling på mindst 3 % af Unionens BNP.
9.   Når Kommissionen gennemfører programmet, bestræber den sig fortsat på at sikre administrativ forenkling og en reduktion af byrden for ansøgere og støttemodtagere.
10.   Som led i Unionens generelle målsætning om at integrere klimaindsatsen i Unionens sektorpolitikker og midler skal aktionerne under dette program, hvor dette er relevant, bidrage med mindst 35 % af udgifterne til klimamålsætningerne. Klimamainstreaming integreres på passende vis i FoI-indhold.
11.   Programmet fremmer fælles skabelse og udformning gennem inddragelse af borgerne og civilsamfundet.
12.   Programmet sikrer gennemsigtighed og ansvarlighed for så vidt angår offentlig finansiering af FoI-projekter og tilgodeser således den offentlige interesse.
13.   Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan sikrer, at der stilles tilstrækkelig vejledning og information til rådighed for alle potentielle deltagere på tidspunktet for offentliggørelsen af indkaldelsen af forslag, navnlig den gældende modeltilskudsaftale.
Artikel 8
Missioner
1.   Missioner programmeres inden for søjlen »Globale udfordringer og europæisk industriel konkurrenceevne«, men kan ligeledes drage fordel af de aktioner, der gennemføres inden for andre dele af programmet, samt af supplerende aktioner, der gennemføres under andre EU-programmer. Missioner skal åbne mulighed for konkurrerende løsninger med paneuropæisk merværdi og effekt.
2.   Missioner fastlægges og gennemføres i overensstemmelse med denne forordning og særprogrammet, hvorved der sikres aktiv og tidlig inddragelse af medlemsstaterne og omfattende udvekslinger med Europa-Parlamentet. Missionerne, deres målsætninger, budget, mål, anvendelsesområde, indikatorer og milepæle fastlægges i strategiske FoI-planer eller i arbejdsprogrammerne, alt efter hvad der er relevant. Evalueringer af forslag i forbindelse med missionerne foretages i overensstemmelse med artikel 29.
3.   I de første tre år af programmet programmeres højst 10 % af det årlige budget for søjle II gennem specifikke indkaldelser af forslag til gennemførelse af missionerne. I de resterende år af programmet kan denne procentdel øges efter en positiv bedømmelse af missionens udvælgelse og af forvaltningsprocessen. Kommissionen meddeler, hvor stor en samlet budgetandel af hvert arbejdsprogram der afsættes til missioner.
4.   Missioner skal:
a)
anvende SDG'erne som kilder til missionernes tilrettelæggelse og gennemførelse, have et klart FoI-indhold og EU-merværdi og bidrage til at nå Unionens prioriteter og forpligtelser samt programmets målsætninger som omhandlet i artikel 3
b)
dække områder af fælles europæisk relevans, være inkluderende, tilskynde til bred inddragelse og aktiv deltagelse af forskellige typer af interessenter fra den offentlige og private sektor, herunder borgere og slutbrugere, og levere FoI-resultater, der kan være til gavn for alle medlemsstater
c)
være dristige og inspirerende og derfor have bred videnskabelig, teknologisk, samfundsmæssig, økonomisk, miljømæssig eller politisk relevans og effekt
d)
angive en klar retning og klare målsætninger, være målrettede, målbare og tidsafgrænsede og have en klar budgetramme
e)
være udvalgt på en gennemsigtig måde og være centreret om ambitiøse, topkvalitetsbaserede og effektorienterede, men realistiske mål og om forsknings-, udviklings- og innovationsaktiviteter
f)
have det nødvendige anvendelsesområde og omfang, mobilisere de nødvendige ressourcer og skabe den nødvendige løftestangseffekt af supplerende offentlige og private midler for at indfri deres resultater
g)
stimulere aktiviteter på tværs af fagområder (herunder samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber) og omfatte aktiviteter fra en bred vifte af TRL'er, herunder lavere TRL'er
h)
være åbne over for flere forskellige bottom-up-tilgange og -løsninger, der tager hensyn til menneskelige og samfundsmæssige behov og fordele og anerkender betydningen af forskelligartede bidrag for at gennemføre dem
i)
drage fordel af synergier med andre EU-programmer på en gennemsigtig måde samt med nationale og, hvor det er relevant, regionale innovationsøkosystemer.
5.   Kommissionen overvåger og evaluerer hver mission i overensstemmelse med artikel 50 og 52 og bilag V, herunder fremskridt i forhold til kort-, mellem- og langsigtede mål, hvilket omfatter gennemførelse, overvågning og udfasning af missionerne. Senest i 2023, og inden der træffes afgørelse om at iværksætte nye missioner eller om at fortsætte, afslutte eller omlægge igangværende missioner, foretages der en evaluering af de første missioner, der er iværksat inden for rammerne af programmet. Resultaterne af denne evaluering gøres offentligt tilgængelige og skal omfatte, men ikke være begrænset til, en analyse af missionernes udvælgelsesproces og af deres styring, budget, fokus og hidtidige fremskridt.
Artikel 9
Det Europæiske Innovationsråd
1.   Kommissionen opretter EIC som en centralt forvaltet one-stop-shop til gennemførelse af aktioner under søjle III »Et innovativt Europa«, som er knyttet til EIC. EIC fokuserer hovedsageligt på banebrydende og disruptiv innovation og stiler især efter markedsskabende innovation, samtidig med at det støtter alle former for innovation, herunder inkrementel innovation.
EIC fungerer på grundlag af følgende principper:
a)
klar EU-merværdi
b)
autonomi
c)
evne til at løbe en risiko
d)
effektivitet
e)
gennemslagskraft
f)
gennemsigtighed
g)
ansvarlighed.
2.   EIC skal være åben for alle typer af innovatorer, herunder enkeltpersoner, universiteter, forskningsorganisationer og selskaber (SMV'er, herunder opstartsvirksomheder og i undtagelsestilfælde små midcapselskaber) samt enkelte støttemodtagere og tværfaglige konsortier. Mindst 70 % af EIC's budget afsættes til SMV'er, herunder opstartsvirksomheder.
3.   EIC's bestyrelse og ledelsesfunktioner er beskrevet i afgørelse (EU) 2021/764.
Artikel 10
Europæiske partnerskaber
1.   Dele af programmet kan gennemføres ved hjælp af europæiske partnerskaber. Unionens deltagelse i europæiske partnerskaber antager enhver af følgende former:
a)
deltagelse i europæiske partnerskaber, der oprettes på grundlag af aftalememoranda eller kontrakter mellem Kommissionen og de partnere, der er omhandlet i artikel 2, nr. 3), med angivelse af det europæiske partnerskabs målsætninger og de tilknyttede tilsagn fra Unionen og fra de andre partnere angående deres finansielle bidrag og/eller bidrag i naturalier, de centrale indikatorer for præstationer og effekt, de resultater, der skal opnås, og rapporteringsordninger. De omfatter udpegning af komplementære FoI-aktiviteter, der gennemføres af partnerne og programmet (europæiske partnerskaber med fælles programlægning)
b)
deltagelse i og finansielle bidrag til et program for FoI-aktiviteter, der beskriver målsætningerne, de centrale indikatorer for præstationer og effekt samt de resultater, der skal opnås, på grundlag af partnernes tilsagn angående deres finansielle bidrag og/eller bidrag i naturalier og integration af deres relevante aktiviteter ved hjælp af en programsamfinansieringsaktion (samfinansierede europæiske partnerskaber)
c)
deltagelse i og finansielt bidrag til FoI-programmer, som iværksættes af adskillige medlemsstater, jf. artikel 185 i TEUF, eller af organer, der er oprettet i henhold til artikel 187 i TEUF såsom fællesforetagender eller EIT's VIF'er i overensstemmelse med EIT-forordningen (institutionaliserede europæiske partnerskaber).
Institutionaliserede europæiske partnerskaber gennemføres udelukkende, hvis andre dele af programmet, herunder andre former for europæiske partnerskaber, ikke ville kunne nå målsætningerne eller afføde de nødvendige og forventede effekter, og hvor det er begrundet i et langsigtet perspektiv og en høj grad af integrering. Europæiske partnerskaber i henhold til artikel 185 eller 187 i TEUF gennemfører central forvaltning af alle finansielle bidrag, undtagen i behørigt begrundede tilfælde. I tilfælde af central forvaltning af alle finansielle bidrag ydes bidrag på projektniveau fra en deltagende stat på grundlag af den finansiering, der anmodes om i forslagene fra de juridiske enheder, der er etableret i den pågældende deltagende stat, medmindre andet er aftalt mellem alle deltagende stater.
Reglerne for institutionaliserede europæiske partnerskaber fastsætter bl.a. målsætningerne, de centrale indikatorer for præstationer og effekt samt de resultater, der skal opnås, samt partnernes dertil knyttede tilsagn om finansielle bidrag og/eller bidrag i form af naturalier.
2.   Europæiske partnerskaber skal:
a)
oprettes med henblik på at løfte europæiske og globale udfordringer alene i de tilfælde, hvor programmets målsætninger mere effektivt ville blive opfyldt gennem et europæisk partnerskab end af Unionen alene og sammenlignet med andre former for støtte under programmet; en passende andel af budgettet for programmet skal tildeles de af programmets aktioner, der gennemføres gennem europæiske partnerskaber; størstedelen af budgettet i søjle II skal tildeles aktioner uden for europæiske partnerskaber
b)
efterleve principperne om EU-merværdi, gennemsigtighed og åbenhed samt effekt i og for Europa, kraftig løftestangsvirkning i passende omfang, langsigtede tilsagn fra alle involverede parter, fleksibilitet i gennemførelsen, kohærens, samordning og komplementaritet med Unionens, lokale, regionale, nationale og, hvis dette er relevant, internationale initiativer eller andre europæiske partnerskaber og missioner
c)
have en klar livscyklustilgang, være tidsbegrænsede og omfatte betingelser for udfasning af programmets finansiering.
3.   Europæiske partnerskaber i henhold til denne artikels stk. 1, litra a) og b), fastlægges i strategiske FoI-planer, før de udmøntes i arbejdsprogrammer.
4.   Bestemmelser og kriterier for europæiske partnerskabers udvælgelse, gennemførelse, overvågning, evaluering og udfasning er anført i bilag III.
Artikel 11
Gennemgang af missioner og partnerskabsområder
Senest den 31. december 2023 foretager Kommissionen en gennemgang af denne forordnings bilag VI som led i den overordnede overvågning af programmet, herunder missioner og institutionaliserede europæiske partnerskaber etableret i medfør af artikel 185 eller 187 i TEUF, og fremlægger en rapport om de vigtigste resultater for Europa-Parlamentet og for Rådet.
Artikel 12
Budget
1.   Budgettet til gennemførelse af programmet for perioden fra den 1. januar 2021 til den 31. december 2027 er 86 123 000 000 EUR i løbende priser til det særprogram, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), og til EIT samt 7 953 000 000 EUR i løbende priser til det særprogram, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra c).
2.   Den vejledende fordeling af det beløb, der er omhandlet i stk. 1, til det særprogram, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), og til EIT er:
a)
23 546 000 000 EUR til søjle I »Videnskabelig topkvalitet« for perioden 2021-2027, heraf:
i)
15 027 000 000 EUR til ERC
ii)
6 333 000 000 EUR til MSCA
iii)
2 186 000 000 EUR til forskningsinfrastrukturer
b)
47 428 000 000 EUR til søjle II »Globale udfordringer og europæisk industriel konkurrenceevne« for perioden 2021-2027, heraf:
i)
6 893 000 000 EUR til klyngen »Sundhed«
ii)
1 386 000 000 EUR til klyngen »Kultur, kreativitet og inkluderende samfund«
iii)
1 303 000 000 EUR til klyngen »Civil sikkerhed for samfundet«
iv)
13 462 000 000 EUR til klyngen »Det digitale område, industri og rummet«
v)
13 462 000 000 EUR til klyngen »Klima, energi og mobilitet«
vi)
8 952 000 000 EUR til klyngen »Fødevarer, bioøkonomi, naturressourcer, landbrug og miljø«
vii)
1 970 000 000 EUR til JRC's ikkenukleare direkte aktioner
c)
11 937 000 000 EUR til søjle III »Et innovativt Europa« for perioden 2021-2027, heraf:
i)
8 752 000 000 EUR til EIC
ii)
459 000 000 EUR til europæiske innovationsøkosystemer
iii)
2 726 000 000 EUR til EIT
d)
3 212 000 000 EUR til delen »Udvidelse af deltagelsen i og styrkelse af EFR« for perioden 2021-2027, heraf:
i)
2 842 000 000 EUR til »udvidelse af deltagelse og udbredelse af topkvalitet«
ii)
370 000 000 EUR til »reform og forbedring af det europæiske FoI-system«.
3.   Som følge af den programspecifikke justering, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EU, Euratom) 2020/2093, forhøjes beløbet i stk. 1 til det særprogram, der er omhandlet i nærværende forordnings artikel 1, stk. 2, litra a), og til EIT med en supplerende tildeling på 3 000 000 000 EUR i faste 2018-priser som anført i bilag II til forordning (EU, Euratom) 2020/2093.
4.   Den vejledende fordeling af det beløb, der er omhandlet i stk. 3, er som følger:
a)
1 286 000 000 EUR i faste 2018-priser til søjle I »Videnskabelig topkvalitet«, heraf
i)
857 000 000 EUR i faste 2018-priser til ERC
ii)
236 000 000 EUR i faste 2018-priser til MSCA
iii)
193 000 000 EUR i faste 2018-priser til forskningsinfrastrukturer
b)
1 286 000 000 EUR i faste 2018-priser til søjle II »Globale udfordringer og europæisk industriel konkurrenceevne«, heraf:
i)
686 000 000 EUR i faste 2018-priser til klyngen »Kultur, kreativitet og inkluderende samfund«
ii)
257 000 000 EUR i faste 2018-priser til klyngen »Civil sikkerhed for samfundet«
iii)
171 000 000 EUR i faste 2018-priser til klyngen »Det digitale område, industri og rummet«
iv)
171 000 000 EUR i faste 2018-priser il klyngen »Klima, energi og mobilitet«
c)
270 000 000 EUR i faste 2018-priser til søjle III »Et innovativt Europa«, heraf:
i)
60 000 000 EUR i faste 2018-priser til europæiske innovationsøkosystemer
ii)
210 000 000 EUR i faste 2018-priser til EIT
d)
159 000 000 EUR i faste 2018-priser til delen »Udvidelse af deltagelsen i og styrkelse af EFR«, heraf:
i)
99 000 000 EUR i faste 2018-priser til »udvidelse af deltagelse og udbredelse deling af topkvalitet«
ii)
60 000 000 EUR i faste 2018-priser til »reform og forbedring af det europæiske FoI-system«.
5.   For at kunne reagere på uforudsete situationer eller på nye tendenser og behov kan Kommissionen som led i den årlige budgetprocedure afvige fra de i stk. 2 omhandlede beløb op til maksimalt 10 %. En sådan afvigelse må ikke foretages med hensyn til de i stk. 2, litra b), nr. vii), nævnte beløb og det samlede beløb, der er fastsat i stk. 2 for delen »Udvidelse af deltagelsen i og styrkelse af EFR«.
6.   Beløbet omhandlet i nærværende artikels stk. 1 og 3 til det særprogram, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), og til EIT kan også dække udgifter til forberedelse, overvågning, kontrol, revision, evaluering og andre aktiviteter samt udgifter, der er nødvendige for at forvalte og gennemføre programmet, herunder alle administrationsudgifter, og evaluere opfyldelsen af dets målsætninger. Administrationsudgifter i forbindelse med indirekte aktioner må ikke overstige 5 % af det samlede beløb til indirekte aktioner under det særprogram, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), og under EIT. Desuden kan beløbet omhandlet i nærværende artikels stk. 1 og 3 til det særprogram, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), og til EIT også dække:
a)
for så vidt som de vedrører programmets målsætninger: udgifter til undersøgelser, ekspertmøder og informations- og kommunikationsaktioner
b)
udgifter i forbindelse med informationsteknologinetværk med henblik på behandling og udveksling af oplysninger, herunder institutionelle IT-værktøjer og anden teknisk og administrativ bistand, som er påkrævet i forbindelse med forvaltningen af programmet.
7.   Hvis det er nødvendigt for at muliggøre forvaltning af aktioner, som ikke er afsluttet senest den 31. december 2027, kan der opføres bevillinger på EU-budgettet ud over 2027 til dækning af udgifter som omhandlet i stk. 6.
8.   Budgetforpligtelser for aktioner, der løber over mere end et regnskabsår, kan opdeles i årlige trancher på flere år.
9.   I overensstemmelse med finansforordningens artikel 193, stk. 2, andet afsnit, litra a), kan aktiviteter, der støttes i henhold til nærværende forordning, og de underliggende omkostninger i behørigt begrundede tilfælde, der er anført i finansieringsafgørelsen, og i en begrænset periode betragtes som støtteberettigede fra den 1. januar 2021, selv om de er gennemført og afholdt, inden ansøgningen om tilskud blev indgivet.
Artikel 13
Midler fra EU-genopretningsinstrumentet
1.   De foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i forordning (EU) 2020/2094, gennemføres under programmet via de beløb, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, litra a), nr. iv), i nævnte forordning, jf. dog nævnte forordnings artikel 3, stk. 3, 4, 7 og 9.
2.   De beløb, der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra a), nr. iv), i forordning (EU) 2020/2094, udgør eksterne formålsbestemte indtægter som fastsat i artikel 3, stk. 1, i nævnte forordning. Disse supplerende beløb tildeles udelukkende til FoI-aktioner, der er rettet mod at afhjælpe konsekvenserne af covid-19-krisen, navnlig dens økonomiske, sociale og samfundsmæssige konsekvenser. Innovative SMV'er prioriteres, og der skal lægges særlig vægt på deres integration i samarbejdsprojekter under søjle II.
3.   Den vejledende fordeling af de beløb, der er omhandlet i artikel 2, stk. 2, litra a), nr. iv), i forordning (EU) 2020/2094, er:
a)
25 % til klyngen »Sundhed«
b)
25 % til klyngen »Det digitale område, industri og rummet«
c)
25 % til klyngen »Klima, energi og mobilitet«
d)
25 % til EIC.
Artikel 14
Åben videnskab
1.   Programmet tilskynder til åben videnskab som en tilgang til den videnskabelige proces, der baserer sig på samarbejde og formidling af viden, navnlig i overensstemmelse med følgende elementer, der skal sikres i overensstemmelse med denne forordnings artikel 39, stk. 3:
a)
åben adgang til videnskabelige publikationer, der udspringer af forskning finansieret under programmet
b)
åben adgang til forskningsdata, herunder de data, som videnskabelige publikationer bygger på, i overensstemmelse med princippet »så åbent som muligt, så lukket som nødvendigt«.
2.   Princippet om gensidighed inden for åben videnskab fremmes og støttes i alle associerings- og samarbejdsaftaler med tredjelande, herunder aftaler, der er underskrevet af finansieringsorganer, som står for den indirekte forvaltning af programmet.
3.   Ansvarlig forvaltning af forskningsdata sikres i overensstemmelse med principperne om »søgbarhed«, »tilgængelighed«, »interoperabilitet« og »genbrugelighed« (»FAIR-principperne«). Opmærksomheden rettes desuden mod langsigtet opbevaring af data.
4.   Andre former for åben videnskabspraksis fremmes og støttes, herunder til fordel for SMV'er.
Artikel 15
Alternativ, kombineret og kumulativ finansiering og overførsel af midler
1.   Programmet gennemføres i synergi med andre EU-programmer i overensstemmelse med princippet i artikel 7, stk. 7.
2.   
                     »Seal of Excellence« tildeles til indkaldelser af forslag, der er anført i arbejdsprogrammet. I henhold til den relevante bestemmelse i forordningen om fælles bestemmelser for 2021-2027 og den relevante bestemmelse i forordningen om strategiske planer under den fælles landbrugspolitik kan EFRU, ESF+ eller ELFUL støtte:
a)
medfinansierede aktioner, der udvælges under programmet, og
b)
aktioner, der blev tildelt et »Seal of Excellence«, forudsat at de opfylder alle følgende betingelser:
i)
de er blevet vurderet som led i en indkaldelse af forslag inden for rammerne af programmet
ii)
de opfylder minimumskravene til kvalitet i den pågældende indkaldelse af forslag, og
iii)
de blev ikke finansieret inden for rammerne af den pågældende indkaldelse af forslag udelukkende på grund af budgetmæssige begrænsninger.
3.   Finansielle bidrag i henhold til programmer, der medfinansieres af EFRU, ESF+, EHFF og ELFUL, kan anses for at være et bidrag fra den deltagende medlemsstat til europæiske partnerskaber i henhold til denne forordnings artikel 10, stk. 1, litra b) og c), forudsat at de relevante bestemmelser i forordningen om fælles bestemmelser for 2021-2027 og de fondsspecifikke forordninger overholdes.
4.   En aktion, som har modtaget et bidrag under et andet EU-program, kan også modtage et bidrag under programmet, forudsat at bidragene ikke dækker de samme omkostninger. Reglerne for det relevante EU-program gælder for det tilsvarende bidrag til aktionen. Den kumulative finansiering må ikke overstige aktionens samlede støtteberettigede omkostninger. Støtten fra de forskellige EU-programmer kan beregnes på et pro rata-grundlag i overensstemmelse med de dokumenter, hvori støttebetingelserne er fastsat.
5.   Midler, som er tildelt medlemsstaterne ved delt forvaltning, kan på anmodning af den pågældende medlemsstat overføres til programmet på de betingelser, der er fastsat i de relevante bestemmelser i forordningen om fælles bestemmelser for 2021-2027. Kommissionen forvalter disse midler direkte i overensstemmelse med finansforordningens artikel 62, stk. 1, første afsnit, litra a), eller indirekte i overensstemmelse med nævnte afsnits litra c). Disse midler anvendes til fordel for den pågældende medlemsstat.
6.   Hvis Kommissionen ikke har indgået en retlig forpligtelse inden for rammerne af den direkte eller indirekte forvaltning af de midler, der er overført i henhold til stk. 5, kan de tilsvarende ikkeforpligtede midler tilbageføres til et eller flere af de respektive kildeprogrammer på medlemsstatens anmodning i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i de relevante bestemmelser i forordningen om fælles bestemmelser for 2021-2027.
Artikel 16
Tredjelande, der er associeret med programmet
1.   Programmet er åbent for associering af følgende tredjelande (associerede lande):
a)
medlemmer af Den Europæiske Frihandelssammenslutning, som er medlem af EØS, i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
b)
tiltrædende lande, kandidatlande og potentielle kandidatlande i overensstemmelse med de generelle principper og betingelser for disse landes deltagelse i EU-programmer, som er fastsat i de respektive rammeaftaler og associeringsrådets afgørelser eller i lignende aftaler, og i overensstemmelse med de særlige betingelser, der er fastsat i aftaler mellem Unionen og disse lande
c)
lande omfattet af den europæiske naboskabspolitik i overensstemmelse med de generelle principper og generelle vilkår og betingelser for disse landes deltagelse i EU-programmer, som er fastsat i de respektive rammeaftaler og associeringsrådets afgørelser eller i lignende aftaler, og i overensstemmelse med de særlige betingelser, der er fastsat i aftaler mellem Unionen og disse lande
d)
tredjelande og områder, der opfylder alle følgende kriterier:
i)
de har en god kapacitet inden for videnskab, teknologi og innovation
ii)
de tilslutter sig princippet om en regelbaseret og åben markedsøkonomi, herunder en retfærdig og rimelig behandling af intellektuelle ejendomsrettigheder, overholder menneskerettighederne og understøttes af demokratiske institutioner
iii)
de fremmer aktivt politikker til forbedring af borgernes økonomiske og sociale velfærd.
2.   Associeringen med programmet for hvert af disse tredjelande, jf. stk. 1, litra d), skal være i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i en aftale om tredjelandets deltagelse i EU-programmer, forudsat at aftalen:
a)
sikrer en rimelig balance for så vidt angår bidrag fra og fordele for det tredjeland, som deltager i EU-programmerne
b)
fastsætter betingelserne for deltagelse i EU-programmerne, herunder beregningen af finansielle bidrag til de enkelte programmer, og deres administrationsomkostninger
c)
ikke tildeler tredjelandet nogen beslutningskompetence med hensyn til EU-programmet
d)
garanterer Unionen ret til at sikre en forsvarlig økonomisk forvaltning og til at beskytte sine finansielle interesser.
De bidrag, der er omhandlet i dette stykkes første afsnit, litra b), udgør formålsbestemte indtægter i overensstemmelse med finansforordningens artikel 21, stk. 5.
3.   Anvendelsesområdet for hvert tredjelands associering med programmet skal tage hensyn til en analyse af fordelene for Unionen og målsætningen om at fremme økonomisk vækst i Unionen gennem innovation. Med undtagelse af EØS-medlemmer, tiltrædende lande, kandidatlande og potentielle kandidatlande kan dele af programmet dermed være udelukket fra et konkret lands associeringsaftale.
4.   Associeringsaftalen fastsætter så vidt muligt bestemmelser om, at juridiske enheder, der er etableret i Unionen, kan deltage i associerede landes ækvivalente programmer på de i disse programmer fastlagte betingelser, og at en sådan deltagelse er gensidig.
5.   Betingelserne for fastlæggelse af den finansielle støttes omfang skal sikre en regelmæssig automatisk korrektion af enhver betydelig uligevægt i forhold til det beløb, som enheder etableret i det associerede land modtager i kraft af deres deltagelse i programmet, idet der tages hensyn til omkostningerne i forbindelse med programmets forvaltning, gennemførelse og drift. Tildelingen af de finansielle bidrag skal tage hensyn til omfanget af de associerede landes juridiske enheders deltagelse i hver del af programmet.
AFSNIT II
REGLER FOR DELTAGELSE OG FORMIDLING
KAPITEL I
Almindelige bestemmelser
Artikel 17
Finansieringsorganer og JRC's direkte aktioner
1.   De regler, som er fastsat i dette afsnit, finder ikke anvendelse på JRC's direkte aktioner.
2.   I behørigt begrundede tilfælde kan finansieringsorganer afvige fra de regler, som er fastsat i dette afsnit, bortset fra artikel 18, 19 og 20, hvis:
a)
der gives mulighed for en sådan afvigelse i den basisretsakt, hvorved finansieringsorganet oprettes, eller hvorved det overlades budgetgennemførelsesopgaver, eller
b)
for fínansieringsorganer, jf. finansforordningens artikel 62, stk. 1, litra c), nr. ii), iii) eller v), hvis muligheden fremgår af bidragsaftalen, og hvis finansieringsorganernes særlige driftsmæssige behov eller aktionernes særlige karakter nødvendiggør dette.
Artikel 18
Støtteberettigede aktioner og etiske principper
1.   Uanset denne artikels stk. 2 kan der kun ydes finansiering til aktioner, som gennemfører de i artikel 3 omhandlede målsætninger.
Til følgende forskningsområder ydes der ikke støtte:
a)
aktiviteter, der har reproduktiv kloning af mennesker som formål
b)
aktiviteter, der sigter mod at ændre menneskers arvemasse på en måde, der gør sådanne ændringer arvelige 
(
28
)
c)
aktiviteter, der sigter mod at udvikle menneskelige embryoner udelukkende med henblik på forskning eller stamcelleproduktion, f.eks. ved hjælp af somatisk cellekerneoverførsel.
2.   Der kan eventuelt ydes finansiering til forskning i menneskelige stamceller, både voksne og embryonale, afhængigt af både de videnskabelige forslags indhold og retsgrundlaget i de berørte medlemsstater. Der ydes hverken i eller uden for Unionen tilskud til forskningsaktiviteter, der er forbudt i samtlige medlemsstater. Der ydes ikke i en medlemsstat støtte til en forskningsaktivitet, der er forbudt i den pågældende medlemsstat.
Artikel 19
Etik
1.   Aktioner under programmet gennemføres under overholdelse af etiske principper og den relevante EU-ret, nationale ret, og internationale ret, herunder chartret og den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, inklusive tillægsprotokoller.
Der lægges særlig vægt på proportionalitetsprincippet, på retten til privatlivets fred, retten til beskyttelse af personoplysninger, retten til personlig fysisk og psykisk integritet, retten til ikkediskrimination og på behovet for at sikre miljøbeskyttelse og et højt beskyttelsesniveau for menneskers sundhed.
2.   Juridiske enheder, der deltager i en aktion, skal fremlægge:
a)
en selvevaluering vedrørende etik, der indkredser og præciserer alle forventelige etiske spørgsmål vedrørende målsætningen, gennemførelsen og den sandsynlige effekt af de aktiviteter, der skal finansieres, herunder en bekræftelse af overholdelsen af stk. 1, og en beskrivelse af, hvordan denne vil blive sikret
b)
en bekræftelse af, at alle aktiviteter overholder den europæiske adfærdskodeks for forskningsintegritet offentliggjort af All European Academies, og at der ikke vil blive udført aktiviteter, som er udelukket fra finansieringen
c)
for så vidt angår aktiviteter uden for Unionen en bekræftelse af, at de samme aktiviteter ville være tilladt i en medlemsstat, og
d)
for så vidt angår aktiviteter, hvor der anvendes menneskelige embryonale stamceller, om nødvendigt nærmere oplysninger om, hvilke tilladelses- og kontrolforanstaltninger de berørte medlemsstaters kompetente myndigheder skal træffe, og om, hvilke etiske godkendelser, der skal gives, før de pågældende aktiviteter påbegyndes.
3.   Forslagene bliver systematisk undersøgt med henblik på at indkredse aktioner, som rejser komplekse eller alvorlige etiske spørgsmål, og på at underkaste dem en etisk vurdering. Den etiske vurdering foretages af Kommissionen, medmindre den har uddelegeret opgaven til finansieringsorganet. Alle aktioner, der involverer anvendelse af menneskelige embryonale stamceller eller menneskelige embryoner, skal underkastes en etisk vurdering. Den etiske screening og vurdering foretages med bistand fra eksperter inden for etik. Kommissionen og finansieringsorganerne sikrer gennemsigtighed i de etiske procedurer, uden at dette berører fortroligheden af disse procedurers indhold.
4.   Juridiske enheder, som deltager i en aktion, skal indhente alle godkendelser eller andre obligatoriske dokumenter fra de relevante nationale eller lokale etiske råd eller andre organer såsom databeskyttelsesmyndigheder, inden de pågældende aktiviteter påbegyndes. Disse dokumenter arkiveres og fremlægges på anmodning for Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan.
5.   Hvis det er hensigtsmæssigt, udfører Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan en etisk kontrol. Hvad angår alvorlige eller komplekse etiske spørgsmål foretages kontrollen af Kommissionen, medmindre Kommissionen uddelegerer denne opgave til finansieringsorganet.
Den etiske kontrol foretages med bistand fra eksperter inden for etik.
6.   Aktioner, der ikke opfylder de etiske krav i stk. 1-4 og derfor ikke er etisk forsvarlige, afvises eller afsluttes, når den etiske uforsvarlighed er blevet godtgjort.
Artikel 20
Sikkerhed
1.   Aktioner gennemført i forbindelse med programmet skal overholde de gældende sikkerhedsregler og navnlig regler om beskyttelsen af klassificerede informationer mod uautoriseret videregivelse, herunder også relevant EU-ret og national ret. Hvis der foretages forskning uden for Unionen, hvor der anvendes eller genereres klassificerede informationer, er det i tillæg til overholdelsen af disse krav også nødvendigt, at der er indgået en sikkerhedsaftale mellem Unionen og det tredjeland, hvori forskningen foretages.
2.   Forslag skal, hvor det er relevant, omfatte en selvevaluering af sikkerheden, som skal identificere eventuelle sikkerhedsproblemer og redegøre for, hvordan disse problemer vil blive løst med henblik på overholdelse af relevante dele af EU-retten og national ret.
3.   Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan skal, hvor det er relevant, gennemføre en procedure for sikkerhedskontrol af forslag, der kan give anledning til sikkerhedsproblemer.
4.   Aktioner gennemført i forbindelse med programmet skal, hvor det er relevant, leve op til reglerne i afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 og dens gennemførelsesbestemmelser.
5.   Juridiske enheder, som deltager i en aktion, sørger for beskyttelse mod uautoriseret videregivelse af klassificerede informationer, som anvendes eller genereres i forbindelse med aktionen. De fremlægger dokumentation for sikkerhedsgodkendelse af personel eller af faciliteter fra de relevante nationale sikkerhedsmyndigheder før de pågældende aktiviteter påbegyndes.
6.   Hvis uafhængige eksterne eksperter skal behandle klassificerede informationer, kræves den relevante sikkerhedsgodkendelse inden udnævnelsen af disse eksperter.
7.   Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan kan, hvor det er relevant, foretage sikkerhedskontrol.
8.   Aktioner, der ikke overholder sikkerhedsreglerne i denne artikel, kan til enhver tid afvises eller afsluttes.
KAPITEL II
Tilskud
Artikel 21
Tilskud
Tilskud under programmet tildeles og forvaltes i overensstemmelse med finansforordningens afsnit VIII, medmindre andet er fastsat i dette kapitel.
Artikel 22
Juridiske enheder, som er berettigede til at deltage
1.   Enhver juridisk enhed, uanset etableringssted, og herunder juridiske enheder fra ikkeassocierede tredjelande, eller internationale organisationer kan deltage i aktioner under programmet, forudsat at betingelserne i denne forordning og eventuelle betingelser i arbejdsprogrammet eller indkaldelsen af forslag er opfyldt.
2.   Undtagen i behørigt begrundede tilfælde, hvor andet er fastsat i arbejdsprogrammet, skal enheder, der er en del af et konsortium, være berettigede til at deltage i aktioner gennemført i forbindelse med programmet, såfremt konsortiet omfatter:
a)
mindst én uafhængig juridisk enhed, der er etableret i en medlemsstat, og
b)
mindst to andre uafhængige juridiske enheder, som hver er etableret i forskellige medlemsstater eller associerede lande.
3.   ERC-aktioner vedrørende banebrydende forskning, EIC-aktioner, uddannelses- og mobilitetsaktioner eller programsamfinansieringsaktioner kan gennemføres af en eller flere juridiske enheder, forudsat at en af disse juridiske enheder er etableret i en medlemsstat eller et associeret land på grundlag af en aftale, der er indgået i overensstemmelse med artikel 16.
4.   Samordnings- og støtteaktioner kan gennemføres af en eller flere juridiske enheder, som kan være etableret i en medlemsstat, i et associeret land eller, i undtagelsestilfælde, i et andet tredjeland.
5.   For aktioner vedrørende Unionens strategiske aktiver, interesser, uafhængighed eller sikkerhed kan det fastsættes i arbejdsprogrammet, at deltagelse kan begrænses til juridiske enheder, som kun er etableret i medlemsstater, eller til juridiske enheder, som foruden i medlemsstater er etableret i nærmere angivne associerede lande eller andre tredjelande. Enhver begrænsning med hensyn til deltagelse af juridiske enheder etableret i associerede lande, der er medlemmer af EØS, skal være i overensstemmelse med vilkår og betingelser i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde. Af behørigt begrundede og særlige årsager kan arbejdsprogrammet, for at garantere beskyttelsen af Unionens og dens medlemsstaters strategiske interesser, også udelukke deltagelse af juridiske enheder, som er etableret i Unionen eller i associerede lande, og som direkte eller indirekte kontrolleres af ikkeassocierede tredjelande eller af juridiske enheder fra ikkeassocierede tredjelande, fra enkelte indkaldelser af forslag, eller underlægge deres deltagelse betingelser, der er fastlagt i arbejdsprogrammet.
6.   Arbejdsprogrammet kan, hvis det er hensigtsmæssigt og behørigt begrundet, fastsætte kriterier for støtteberettigelse ud over dem, der er fastsat i stk. 2-5, for at tage hensyn til specifikke politiske krav eller aktionens art eller målsætninger, herunder antallet af juridiske enheder, typen af juridisk enhed og etableringssted.
7.   Hvad angår aktioner, der modtager beløb i henhold til artikel 15, stk. 5, er deltagelsen begrænset til en enkelt juridisk enhed, som er etableret i den delegerende forvaltningsmyndigheds jurisdiktion, medmindre andet er aftalt med denne forvaltningsmyndighed.
8.   Hvis det fremgår af arbejdsprogrammet, kan JRC deltage i aktionerne.
9.   JRC, internationale europæiske forskningsorganisationer og juridiske enheder oprettet i henhold til EU-retten anses for at være etableret i en anden medlemsstat end dem, hvor de juridiske enheder, der deltager i aktionen, er etableret.
10.   Med hensyn til ERC-aktioner vedrørende banebrydende forskning, uddannelses- og mobilitetsaktioner, og når dette er fastsat i arbejdsprogrammet, anses internationale organisationer med hovedsæde i en medlemsstat eller et associeret land for at være etableret i denne medlemsstat eller dette associerede land. Med hensyn til andre dele af programmet anses internationale organisationer, bortset fra internationale europæiske forskningsorganisationer, for at være etableret i et ikkeassocieret tredjeland.
Artikel 23
Juridiske enheder, som er berettigede til at modtage finansiering
1.   Juridiske enheder er berettigede til at modtage finansiering, hvis de er etableret i en medlemsstat eller et associeret land. Det er kun juridiske enheder, som er etableret i den delegerende forvaltningsmyndigheds jurisdiktion, der er berettigede til at modtage finansiering for aktioner, der modtager beløb i henhold til artikel 15, stk. 5, medmindre andet er aftalt med denne forvaltningsmyndighed.
2.   Juridiske enheder, der er etableret i et ikkeassocieret tredjeland, afholder omkostningerne ved deres deltagelse. En juridisk enhed, der er etableret i ikkeassocierede lav- og mellemindkomsttredjelande og undtagelsesvist andre ikkeassocierede tredjelande, er dog berettigede til at modtage finansiering i forbindelse med en aktion, hvis:
a)
tredjelandet er identificeret i det arbejdsprogram, som Kommissionen har vedtaget, eller
b)
Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan er af den opfattelse, at deltagelse af den pågældende juridiske enhed er afgørende for gennemførelsen af aktionen.
3.   Tilknyttede enheder er berettiget til finansiering i forbindelse med en aktion, hvis de er etableret i en medlemsstat, et associeret land eller et tredjeland, som er identificeret i det arbejdsprogram, som Kommissionen har vedtaget.
4.   Kommissionen stiller regelmæssigt oplysninger til rådighed for Europa-Parlamentet og for Rådet om størrelsen af Unionens finansielle bidrag til juridiske enheder, der er etableret i associerede og ikkeassocierede tredjelande. Hvad angår associerede lande, skal disse oplysninger også omfatte oplysninger om deres finansielle balance.
Artikel 24
Indkaldelser af forslag
1.   Indholdet af indkaldelserne af forslag skal for alle aktioners vedkommende være omfattet af arbejdsprogrammet.
2.   Hvis det er nødvendigt for at nå målsætningerne, kan indkaldelserne af forslag i undtagelsestilfælde begrænses med henblik på udvikling af yderligere aktiviteter eller på tilføjelse af yderligere partnere til eksisterende aktioner. Desuden kan arbejdsprogrammet give juridiske enheder fra lande med lav FoI-performance mulighed for at deltage i allerede udvalgte FoI-samarbejdsaktioner med forbehold af det respektive konsortiums samtykke, og forudsat at juridiske enheder fra sådanne lande endnu ikke deltager i dem.
3.   En indkaldelse af forslag er ikke påkrævet for samordnings- og støtteaktioner og programsamfinansieringsaktioner, som:
a)
skal udføres af JRC eller juridiske enheder, som er identificeret i arbejdsprogrammet,
b)
ikke er omfattet af anvendelsesområdet for indkaldelsen af forslag, jf. finansforordningens artikel 195, litra e).
4.   Arbejdsprogrammet præciserer, hvilke indkaldelser af forslag der kan blive tildelt »Seals of Excellence«. Oplysninger vedrørende ansøgningen og evalueringen kan med ansøgerens forhåndstilladelse deles med interesserede finansieringsmyndigheder med forbehold af indgåelse af fortrolighedsaftaler.
Artikel 25
Fælles indkaldelser af forslag
Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan kan fremsætte fælles indkaldelser af forslag sammen med:
a)
tredjelande eller deres videnskabelige og teknologiske organisationer og agenturer
b)
internationale organisationer
c)
juridiske enheder, der drives på nonprofitbasis.
I tilfælde af en fælles indkaldelse af forslag skal ansøgerne opfylde kravene i artikel 22, og der fastsættes fælles procedurer for udvælgelsen og evalueringen af forslagene. Sådanne procedurer skal involvere en afbalanceret gruppe af uafhængige eksperter, som udpeges af begge parter.
Artikel 26
Prækommercielle udbud og offentlige udbud af innovative løsninger
1.   Aktioner kan involvere eller som primær målsætning have prækommercielle udbud eller offentlige udbud af innovative løsninger, der skal foretages af støttemodtagere, som er ordregivende myndigheder eller ordregivende enheder som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU 
(
29
)
 og 2014/25/EU 
(
30
)
.
2.   Procedurerne for udbud:
a)
overholder konkurrenceregler og principperne om åbenhed, ikkeforskelsbehandling, ligebehandling, forsvarlig økonomisk forvaltning og proportionalitet
b)
kan tillade tildeling af flere kontrakter inden for samme procedure (valg af flere leverandører)
c)
fastsætter, at ordren tildeles de tilbudsgivere, der giver mest værdi for pengene, idet det sikres, at der ikke opstår interessekonflikter.
For så vidt angår prækommercielle udbud kan proceduren for udbud, hvis det er relevant og med forbehold af de principper, der er angivet i litra a), forenkles eller fremskyndes, og der kan fastsættes særlige betingelser deri, f.eks. at stedet for udførelsen af de udbudte aktiviteter begrænses til medlemsstaternes og de associerede landes territorium.
3.   Den kontrahent, der frembringer resultater under prækommercielle udbud, ejer som minimum de intellektuelle ejendomsrettigheder, der følger med disse resultater. De ordregivende myndigheder har som minimum royaltyfri adgangsret til resultaterne til eget brug og ret til at udstede eller kræve, at de deltagende kontrahenter udsteder ikkeeksklusive licenser til tredjeparter til at udnytte resultaterne for de ordregivende myndigheder på rimelige vilkår uden ret til at give underlicenser. Hvis en kontrahent ikke udnytter resultaterne kommercielt inden for en vis periode efter det prækommercielle udbud som fastsat i kontrakten, kan de ordregivende myndigheder, efter at have hørt kontrahenten om årsagerne til den manglende udnyttelse, kræve, at kontrahenten overdrager ejerskabet til resultaterne til dem.
Artikel 27
Ansøgernes finansielle kapacitet
1.   Ud over de undtagelser, der er nævnt i finansforordningens artikel 198, stk. 5, kontrolleres den finansielle kapacitet kun hos koordinatoren og kun, hvis den anmodede finansiering fra Unionen til aktionen er lig med eller større end 500 000 EUR.
2.   Er der grund til at tvivle på en ansøgers finansielle kapacitet, eller hvis der er en højere risiko pga. deltagelse i flere forskellige igangværende aktioner, som finansieres under Unionens FoI-programmer, kontrollerer Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan uanset stk. 1 ligeledes den finansielle kapacitet hos andre ansøgere eller hos koordinatorer, selv hvor den anmodede finansiering er under den tærskel, der er fastsat i stk. 1.
3.   Hvis den finansielle kapacitet er strukturelt garanteret af en anden juridisk enhed, kontrolleres denne anden juridiske enheds finansielle kapacitet.
4.   I tilfælde af, at en ansøgers finansielle kapacitet er svag, kan Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan gøre ansøgerens deltagelse betinget af, at en tilknyttet enhed afgiver en erklæring om solidarisk hæftelse.
5.   Bidraget til den mekanisme, som er fastsat i denne forordnings artikel 37, anses for at være en tilstrækkelig garanti, jf. finansforordningens artikel 152. Ingen yderligere garanti eller sikkerhedsstillelse må godkendes fra støttemodtagerne eller pålægges dem.
Artikel 28
Tildelingskriterier og udvælgelse
1.   Et forslag evalueres på grundlag af følgende tildelingskriterier:
a)
topkvalitet
b)
effekt
c)
gennemførelsens kvalitet og effektivitet.
2.   Forslag om ERC-aktioner vedrørende banebrydende forskning evalueres alene ud fra det i stk. 1, litra a), omhandlede kriterium.
3.   Arbejdsprogrammet fastsætter nærmere detaljer om anvendelsen af tildelingskriterierne i stk. 1, herunder en eventuel vægtning, tærskler og, hvor dette er relevant, regler for behandling af ligestillede forslag, idet der tages hensyn til målsætningerne for indkaldelserne af forslag. Betingelserne for behandling af ligestillede forslag kan omfatte, men er ikke begrænset til, følgende kriterier: SMV'er, køn og geografisk mangfoldighed.
4.   Kommissionen og andre finansieringsorganer tager hensyn til muligheden for en indgivelses- og evalueringsprocedure i to trin, og anonymiserede forslag kan om nødvendigt evalueres i første evalueringsfase på grundlag af et eller flere af de i stk. 1 omhandlede tildelingskriterier.
Artikel 29
Evaluering
1.   Forslag evalueres af evalueringsudvalget, som sammensættes af uafhængige eksterne eksperter.
For EIC-aktiviteter, missioner og i behørigt begrundede tilfælde som omhandlet i det arbejdsprogram, som Kommissionen har vedtaget, kan evalueringsudvalget delvis eller, i forbindelse med samordnings- og støtteaktioner, helt eller delvis sammensættes af repræsentanter for Unionens institutioner eller organer som omhandlet i finansforordningens artikel 150.
Evalueringsprocessen kan følges af uafhængige observatører.
2.   Hvis det er relevant, rangordner evalueringsudvalget de forslag, som ligger over de gældende tærskler, efter:
a)
evalueringsresultater
b)
deres bidrag til at nå specifikke politiske målsætninger, herunder etableringen af en sammenhængende projektportefølje, det vil sige for aktiviteter under Pathfinder, missioner og i andre behørigt begrundede tilfælde som nærmere omhandlet i det arbejdsprogram, som Kommissionen har vedtaget.
For EIC-aktiviteter, missioner og i andre behørigt begrundede tilfælde som nærmere omhandlet i det arbejdsprogram, som Kommissionen har vedtaget, kan evalueringsudvalget ligeledes foreslå tilpasninger af forslagene, i det omfang disse tilpasninger er nødvendige for at sikre porteføljetilgangens sammenhæng. Disse tilpasninger skal være i overensstemmelse med betingelserne for deltagelse og overholde princippet om ligebehandling. Programkomitéen underrettes om sådanne tilfælde.
3.   Evalueringsprocessen tilrettelægges, således at interessekonflikter og mangel på uvildighed undgås. Der skal sikres gennemsigtighed i evalueringskriterierne og i metoden til fastsættelse af evalueringsresultaterne for forslagene.
4.   I overensstemmelse med finansforordningens artikel 200, stk. 7, skal ansøgere modtage feedback i alle faser af evalueringen og, hvis forslaget afvises, om årsagen til afvisning.
5.   Juridiske enheder, der er etableret i lande med lav FoI-performance, og som med tilfredsstillende resultater har deltaget i komponenten »Udvidelse af deltagerkredsen og udbredelse af topkvalitet«, modtager efter anmodning et bevis på deres deltagelse, der kan ledsage forslag til de samarbejdsdele i programmet, som de koordinerer.
Artikel 30
Procedure for fornyet gennemgang af evalueringen, forespørgsler og klager
1.   En ansøger kan anmode om fornyet gennemgang af evalueringen, hvis ansøgeren mener, at den gældende evalueringsprocedure ikke er blevet fulgt korrekt for så vidt angår vedkommendes forslag 
(
31
)
.
2.   En anmodning om fornyet gennemgang af evalueringen kan kun vedrøre de processuelle aspekter af evalueringen. Evalueringen af forslagets kvaliteter gøres ikke til genstand for en fornyet gennemgang af evalueringen.
3.   En anmodning om fornyet gennemgang af evalueringen skal vedrøre et specifikt forslag og skal indgives senest 30 dage efter meddelelsen af evalueringsresultaterne.
Et udvalg for fornyet gennemgang af evalueringen, hvis formand og medlemmer udgøres af ansatte fra Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan, og som ikke har været involveret i evalueringen af forslagene, forelægger en udtalelse om de processuelle aspekter af evalueringen. Udvalget for fornyet gennemgang af evalueringen kan anbefale et af følgende:
a)
at der foretages en fornyet evaluering af forslaget, hovedsagelig af evaluatorer, der ikke har deltaget i den foregående evaluering, eller
b)
den oprindelige evaluering opretholdes.
4.   En fornyet gennemgang af evalueringen må ikke forsinke udvælgelsesprocessen for forslag, som ikke er genstand for den pågældende fornyede gennemgang.
5.   Kommissionen sikrer, at der findes en procedure, der gør det muligt for deltagere direkte at fremsætte forespørgsler og indgive klager vedrørende deres deltagelse i programmet. Oplysninger om, hvordan forespørgsler eller klager indgives, gøres tilgængelige online.
Artikel 31
Frister for underretning om og indgåelse af tilskudsaftaler
1.   Uanset finansforordningens artikel 194, stk. 2, første afsnit, finder følgende frister anvendelse:
a)
for underrettelse af alle ansøgerne om resultatet af evalueringen af deres ansøgning en frist på maksimalt fem måneder fra fristen for indgivelse af fuldstændige forslag
b)
for indgåelse af tilskudsaftaler med ansøgerne en frist på maksimalt otte måneder fra den sidste dato for indgivelse af fuldstændige forslag.
2.   Der kan være fastsat kortere frister i arbejdsprogrammet end dem, der er fastsat i stk. 1.
3.   Ud over undtagelserne i finansforordningens artikel 194, stk. 2, andet afsnit, kan de i nærværende artikels stk. 1 nævnte frister være længere i forbindelse med ERC-aktioner og missioner, samt når aktionerne bliver underkastet en etisk vurdering eller en sikkerhedskontrol.
Artikel 32
Gennemførelse af tilskudsaftalen
1.   Hvis en støttemodtager ikke opfylder sine forpligtelser med hensyn til den tekniske gennemførelse af aktionen, opfylder de andre støttemodtagere forpligtelserne uden supplerende tilskud fra Unionen, medmindre de udtrykkeligt bliver fritaget for denne forpligtelse. Hver støttemodtagers finansielle ansvar er begrænset til vedkommendes egen gæld, jf. dog bestemmelserne om mekanismen.
2.   I tilskudsaftalen kan der fastsættes milepæle og dertil hørende forfinansieringsbetalinger. Hvis milepælene ikke nås, kan aktionen suspenderes, ændres eller i behørigt begrundede tilfælde afsluttes.
3.   En aktion kan ligeledes afsluttes, hvis de forventede resultater af videnskabelige eller teknologiske årsager har mistet deres relevans for Unionen eller i forbindelse med Accelerator også af økonomiske årsager, eller, når det drejer sig om EIC og missioner, også fordi de ikke længere er relevante som del af en portefølje af aktioner. Kommissionen gennemgår en procedure med aktionskoordinatoren og, hvis det er relevant, med uafhængige eksterne eksperter, inden den beslutter at afslutte en aktion i overensstemmelse med finansforordningens artikel 133.
Artikel 33
Tilskudsaftaler
1.   Kommissionen udarbejder i tæt samarbejde med medlemsstaterne modeltilskudsaftaler mellem Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan og støttemodtagerne i overensstemmelse med denne forordning. Hvis en betydelig ændring af en modeltilskudsaftale er påkrævet, bl.a. med henblik på yderligere forenkling for støttemodtagerne, reviderer Kommissionen den nævnte modeltilskudsaftale, hvor det er relevant, i nært samarbejde med medlemsstaterne.
2.   Tilskudsaftaler fastsætter støttemodtagernes og enten Kommissionens eller det relevante finansieringsorgans rettigheder og forpligtelser i henhold til denne forordning. De fastsætter også rettigheder og forpligtelser for de juridiske enheder, der indtræder som nye støttemodtagere under gennemførelsen af aktionen, samt koordinators rolle og opgaver.
Artikel 34
Finansieringssatser
1.   For hver aktion finder en enkelt finansieringssats anvendelse for alle de aktiviteter, den finansierer. Maksimumssatsen pr. aktion fastsættes i arbejdsprogrammet.
2.   Op til 100 % af de støtteberettigede omkostninger ved en aktion inden for rammerne af programmet kan finansieres, med undtagelse af
a)
innovationsaktioner, hvor op til 70 % af de samlede støtteberettigede omkostninger kan finansieres, undtagen for juridiske enheder, der drives på nonprofitbasis, hvor op til 100 % af de samlede støtteberettigede omkostninger kan finansieres
b)
programsamfinansieringsaktioner, hvor mindst 30 % og, i nærmere bestemte og behørigt begrundede tilfælde, op til 70 % af de samlede støtteberettigede omkostninger, kan finansieres.
3.   De i denne artikel fastsatte finansieringssatser finder også anvendelse på aktioner, hvor der er fastsat finansiering efter fast takst, enhedsomkostninger eller faste beløb for hele aktionen eller dele deraf.
Artikel 35
Indirekte omkostninger
1.   Indirekte støtteberettigede omkostninger skal udgøre 25 % af de samlede direkte støtteberettigede omkostninger, eksklusive underleverandørers direkte støtteberettigede omkostninger, finansiel støtte til tredjeparter og eventuelle enhedsomkostninger eller faste beløb, som omfatter indirekte omkostninger.
Indirekte omkostninger, som er omfattet af enhedsomkostninger eller faste beløb, beregnes om nødvendigt ved at anvende den faste takst, der er omhandlet i første afsnit, undtagen enhedsomkostninger vedrørende internt fakturerede varer og tjenester, som beregnes på grundlag af de faktiske omkostninger i overensstemmelse med støttemodtagernes sædvanlige regnskabspraksis.
2.   Uanset stk. 1 kan indirekte omkostninger, hvis det er fastsat i arbejdsprogrammet, angives som faste beløb eller enhedsomkostninger.
Artikel 36
Støtteberettigede omkostninger
1.   I tillæg til kriterierne i finansforordningens artikel 186 er personaleomkostninger for støttemodtagere med projektbaseret aflønning støtteberettigede op til det vederlag, som personen ville modtage for at arbejde med FoI-projekter finansieret under nationale ordninger, herunder udgifter til sociale sikringsordninger og andre omkostninger i forbindelse med aflønning af personale, der er knyttet til aktionen, og som følger af national ret eller af ansættelseskontrakten.
2.   Uanset finansforordningens artikel 190, stk. 1, er omkostningerne ved ressourcer, der stilles til rådighed af tredjeparter som bidrag i form af naturalier, støtteberettigede op til tredjepartens direkte støtteberettigede omkostninger.
3.   Uanset finansforordningens artikel 192 anses indtægter fra udnyttelse af aktionens resultater ikke for at være indtægter fra aktionen.
4.   Støttemodtagerne kan anvende deres sædvanlige regnskabspraksis til at identificere og angive de omkostninger, der er afholdt i forbindelse med en aktion, under overholdelse af alle de vilkår og betingelser, der er fastsat i tilskudsaftalen, i overensstemmelse med denne forordning og finansforordningens artikel 186.
5.   Uanset finansforordningens artikel 203, stk. 4, er en attest for regnskaberne obligatorisk i forbindelse med udligning af saldoen, hvis det beløb, der kræves som faktiske omkostninger og enhedsomkostninger beregnet i overensstemmelse med den sædvanlige regnskabspraksis, er lig med eller større end 325 000 EUR.
Attester for regnskaber kan udarbejdes af en autoriseret ekstern revisor eller, når der er tale om offentlige organer, af en kompetent og uafhængig offentligt ansat i overensstemmelse med finansforordningens artikel 203, stk. 4.
6.   Når det er relevant, tages der i forbindelse med Unionens bidrag til uddannelses- og mobilitetsaktioner som led i MSCA behørigt hensyn til eventuelle yderligere omkostninger for støttemodtageren for så vidt angår barselsorlov, forældreorlov, sygeorlov, særlig orlov eller en ændring af den rekrutterende værtsorganisation eller en ændring af forskerens familiestatus i tilskudsaftalens løbetid.
7.   Omkostninger forbundet med åben adgang, herunder dataforvaltningsplaner, er berettiget til godtgørelse som nærmere fastsat i tilskudsaftalen.
Artikel 37
Den gensidige forsikringsmekanisme
1.   Der oprettes hermed en gensidig forsikringsmekanisme (»mekanismen«), som skal erstatte og efterfølge den fond, som blev oprettet ved artikel 38 i forordning (EU) nr. 1290/2013. Mekanismen dækker den risiko, der er forbundet med manglende inddrivelse af beløb, som støttemodtagerne skylder:
a)
Kommissionen i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF 
(
32
)
b)
Kommissionen og EU-organer i henhold til »Horisont 2020«
c)
Kommissionen og finansieringsorganer i henhold til programmet.
Dækningen af risici vedrørende finansieringsorganerne som omhandlet i første afsnit, litra c), kan foretages ved hjælp af et indirekte dækningssystem, der er fastsat i den gældende aftale, og som tager højde for finansieringsorganets beskaffenhed.
2.   Mekanismen forvaltes af Unionen, repræsenteret ved Kommissionen, der optræder som eksekutivorgan. Kommissionen fastsætter specifikke regler for mekanismens drift.
3.   Støttemodtagerne yder et bidrag på 5 % af Unionens finansiering af aktionen. Kommissionen kan på grundlag af periodiske gennemsigtige evalueringer forhøje dette beløb til op til 8 % eller reducere det til under 5 %. Støttemodtagernes bidrag til mekanismen fradrages det første forfinansieringsbeløb og betales til mekanismen på støttemodtagernes vegne. Dette bidrag må ikke overstige det første forfinansieringsbeløb.
4.   Støttemodtagernes bidrag betales tilbage i forbindelse med udligning af saldoen.
5.   Ethvert finansielt afkast, som mekanismen genererer, lægges til mekanismen. Hvis afkastet er utilstrækkeligt, intervenerer mekanismen ikke, og Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan inddriver ethvert skyldigt beløb direkte hos støttemodtagerne eller tredjeparterne.
6.   De beløb, der inddrives, udgør formålsbestemte indtægter for mekanismen efter finansforordningens artikel 21, stk. 5. Når alle tilskudsaftaler, hvis risiko bliver dækket direkte eller indirekte af mekanismen, er fuldført, vil alle udestående beløb blive inddrevet af Kommissionen og opført på Unionens budget med forbehold af lovgivningsmyndighedens afgørelser.
7.   Mekanismen kan udvides til direkte forvaltede EU-programmers støttemodtagere. Kommissionen fastsætter betingelserne for støttemodtagernes deltagelse i andre programmer.
Artikel 38
Ejerskab og beskyttelse
1.   Støttemodtagerne ejer de resultater, de genererer. De sikrer, at deres ansattes eller andre parters rettigheder med hensyn til resultaterne kan udøves på en måde, der er forenelig med støttemodtagernes forpligtelser i tilskudsaftalen.
To eller flere støttemodtagere har fælles ejendomsret til resultater, hvor:
a)
de har skabt dem i fællesskab, og
b)
det ikke er muligt
i)
at fastslå, hvad den enkelte støttemodtager har bidraget med, eller
ii)
adskille dem med henblik på at søge om, erhverve eller opretholde beskyttelsen af dem.
Medejerne indgår en skriftlig aftale om, hvordan den fælles ejendomsret skal fordeles og forvaltes. Medmindre andet er aftalt i konsortieaftalen eller i aftalen om fælles ejendomsret kan hver medejer udstede ikkeeksklusive licenser til tredjeparter til at udnytte de fællesejede resultater (uden ret til at give underlicenser), hvis medejerne på forhånd bliver underrettet herom og får en rimelig kompensation. Medejerne kan indgå en skriftlig aftale om at anvende en anden ordning end fælles ejendomsret.
2.   Støttemodtagere, som har modtaget EU-finansiering, skal beskytte deres resultater i tilstrækkelig grad, hvis beskyttelse er mulig og begrundet, under hensyntagen til alle relevante omstændigheder, herunder mulighederne for kommerciel udnyttelse, og alle øvrige berettigede interesser. Når støttemodtagere træffer afgørelse om, hvorvidt de vil beskytte deres resultater, skal de ligeledes tage hensyn til de berettigede interesser hos aktionens øvrige støttemodtagere.
Artikel 39
Udnyttelse og formidling
1.   Hver støttemodtager, der har modtaget EU-finansiering, skal gøre sit bedste for at udnytte de resultater, vedkommende ejer, eller få en anden juridisk enhed til at udnytte dem. Udnyttelsen kan ske direkte ved støttemodtagerne selv eller indirekte, navnlig gennem overførsel og licensudstedelse i henhold til artikel 40.
Der kan fastsættes yderligere udnyttelsesforpligtelser i arbejdsprogrammet.
Hvis resultaterne, til trods for at støttemodtageren gør sit bedste for at udnytte resultaterne direkte eller indirekte, ikke udnyttes inden for en given periode som fastsat i tilskudsaftalen, anvender støttemodtageren en passende onlineplatform som fastsat i tilskudsaftalen til at finde interesserede parter, der kan udnytte resultaterne. Der kan efter anmodning fra støttemodtageren dispenseres fra denne forpligtelse, hvis det er begrundet.
2.   Støttemodtagerne formidler deres resultater så hurtigt som praktisk muligt i et offentligt tilgængeligt format, med forbehold af eventuelle restriktioner som følge af beskyttelse af intellektuel ejendom, sikkerhedsregler eller berettigede interesser.
Der kan fastsættes yderligere formidlingsforpligtelser i arbejdsprogrammet, idet dog Unionens økonomiske og videnskabelige interesser skal tilgodeses.
3.   Støttemodtagerne sikrer, at den åbne adgang til videnskabelige publikationer finder anvendelse i henhold til tilskudsaftalens vilkår og betingelser. Støttemodtagerne sikrer navnlig, at de eller ophavsmændene bevarer tilstrækkelige intellektuelle ejendomsrettigheder til at kunne opfylde kravene om åben adgang.
Åben adgang til forskningsdata skal være hovedreglen på de vilkår og betingelser, som er fastsat i tilskudsaftalen, og sikre mulighed for undtagelser ifølge princippet »så åbent som muligt, så lukket som nødvendigt«, under hensyntagen til støttemodtagernes berettigede interesser, herunder kommerciel udnyttelse, og andre begrænsninger såsom databeskyttelsesregler, privatlivets fred, fortrolighed, forretningshemmeligheder, Unionens konkurrenceinteresser, sikkerhedsregler eller regler vedrørende intellektuelle ejendomsrettigheder.
Arbejdsprogrammet kan indeholde yderligere incitamenter eller forpligtelser med henblik på overholdelse af regler for åben videnskabspraksis.
4.   Støttemodtagerne forvalter alle forskningsdata, der er frembragt i forbindelse med en aktion under programmet, i overensstemmelse med FAIR-principperne og tilskudsaftalen, og udarbejder en dataforvaltningsplan.
Arbejdsprogrammet kan, hvis det er begrundet, indeholde yderligere forpligtelser om anvendelse af EOSC til lagring af og adgang til forskningsdata.
5.   Støttemodtagere, som har til hensigt at formidle deres resultater, underretter på forhånd de øvrige støttemodtagere i aktionen herom. Andre støttemodtagere kan gøre indsigelse, hvis de kan påvise, at formidlingen af resultaterne i væsentlig grad ville skade deres berettigede interesser med hensyn til deres resultater eller baggrundsviden. I så fald må formidlingen af resultaterne ikke finde sted, medmindre der er taget passende skridt til at beskytte disse berettigede interesser.
6.   Medmindre andet er fastsat i arbejdsprogrammet, skal forslagene indeholde en plan for udnyttelse og formidling af resultaterne. Hvis den forventede udnyttelse af resultaterne indebærer, at der udvikles, skabes, fremstilles eller markedsføres et produkt eller en proces, eller at der udvikles og leveres en tjeneste, skal planen omfatte en strategi for en sådan udnyttelse. Hvis planen fastsætter, at udnyttelsen af resultaterne primært skal finde sted i ikkeassocierede tredjelande, redegør de juridiske enheder for, hvorfor udnyttelsen fortsat anses for at være i Unionens interesse.
Støttemodtagerne ajourfører planen for udnyttelse og formidling af resultaterne under og efter aktionens afslutning i overensstemmelse med tilskudsaftalen.
7.   Med henblik på den overvågning og formidling, der foretages af Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan, fremlægger støttemodtagerne alle oplysninger, der anmodes om vedrørende udnyttelse og formidling af deres resultater i overensstemmelse med tilskudsaftalen. Disse oplysninger gøres offentligt tilgængelige med forbehold af støttemodtagernes berettigede interesser.
Artikel 40
Overdragelse og licensudstedelse
1.   Støttemodtagerne kan overdrage ejendomsretten til deres resultater. De sikrer, at deres forpligtelser også finder anvendelse på den nye ejer, og at denne er forpligtet til at videregive disse i forbindelse med efterfølgende overdragelser.
2.   Medmindre andet aftales skriftligt for særligt identificerede tredjeparter, herunder tilknyttede enheder, eller det er umuligt i henhold til gældende lovgivning, skal støttemodtagere, som har til hensigt at overdrage ejerskabet til resultater, på forhånd underrette eventuelle andre støttemodtagere, som fortsat har adgangsret til resultaterne. Meddelelsen skal indeholde tilstrækkelige oplysninger om den nye indehaver, så en støttemodtager kan vurdere, hvordan overdragelsen vil påvirke vedkommendes adgangsret.
Medmindre andet aftales skriftligt for særligt identificerede tredjeparter, herunder tilknyttede enheder, kan en støttemodtager gøre indsigelse mod en anden støttemodtagers overdragelse af ejerskabet til resultater, hvis støttemodtageren kan påvise, at overdragelsen ville være til skade for vedkommendes adgangsret. I så fald må den påtænkte overdragelse ikke finde sted, før der er opnået enighed mellem de berørte støttemodtagere. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen.
3.   Støttemodtagere kan udstede licenser til deres resultater eller på anden vis give ret til at udnytte dem, herunder eksklusivlicenser, hvis dette ikke påvirker overholdelsen af deres forpligtelser. Eksklusivlicenser til resultater kan udstedes med forbehold af alle øvrige berørte støttemodtageres samtykke til at give afkald på deres adgangsret til resultaterne.
4.   Når det er hensigtsmæssigt, kan Kommissionens eller det relevante finansieringsorgans ret til at modsætte sig overdragelse af ejerskabet til resultaterne eller udstedelse af en eksklusivlicens fastsættes i tilskudsaftalen, hvis:
a)
de støttemodtagere, som skabte resultaterne, har modtaget EU-finansiering
b)
overdragelsen eller licensudstedelsen sker til en juridisk enhed, der er etableret i et ikkeassocieret tredjeland, og
c)
overdragelsen eller licensudstedelsen ikke er forenelig med Unionens interesser.
Hvis en ret til at gøre indsigelse er fastsat, giver støttemodtageren på forhånd meddelelse, hvis vedkommende har til hensigt at overdrage ejerskabet til resultaterne eller at udstede en eksklusivlicens vedrørende resultaterne. Retten til at gøre indsigelse kan frafaldes skriftligt for så vidt angår overdragelser eller tilskud til specifikt udpegede juridiske enheder, hvis der er truffet foranstaltninger til at beskytte Unionens interesser.
Artikel 41
Adgangsret
1.   Anmodninger om at udøve adgangsret og afkald på adgangsret skal ske skriftligt.
2.   Medmindre andet er aftalt med støtteyderen, omfatter adgangsretten ikke retten til at udstede underlicenser.
3.   Støttemodtagerne skal, før de tilslutter sig tilskudsaftalen, underrette hinanden om eventuelle begrænsninger med hensyn til at give adgangsret til deres baggrundsviden.
4.   Hvis en støttemodtager ikke længere deltager i en aktion, påvirker det ikke forpligtelsen til at give adgang.
5.   Hvis en støttemodtager misligholder sine forpligtelser, kan støttemodtagerne blive enige om, at den pågældende støttemodtager ikke længere har adgangsret.
6.   Støttemodtagere giver adgang til:
a)
deres resultater på royaltyfri basis til andre støttemodtagere i aktionen, som har brug for resultaterne i forbindelse med deres egne opgaver
b)
deres baggrundsviden til enhver anden støttemodtager i aktionen, som har brug for den for at kunne gennemføre sine opgaver, med forbehold af begrænsningerne i stk. 3. Denne adgangsret gives på royaltyfrit grundlag, medmindre støttemodtagerne har aftalt andet før deres tiltrædelse af tilskudsaftalen
c)
deres resultater og, med forbehold af begrænsningerne i stk. 3, deres baggrundsviden til enhver anden støttemodtager i aktionen, som har brug for resultaterne for at kunne udnytte egne resultater. Denne adgangsret gives på rimelige vilkår, som skal aftales.
7.   Medmindre støttemodtagerne aftaler andet, giver de ligeledes adgangsret til deres resultater og, med forbehold af begrænsningerne i stk. 3, deres baggrundsviden til en juridisk enhed, som:
a)
er etableret i en medlemsstat eller et associeret land
b)
er underlagt en anden støttemodtagers direkte eller indirekte kontrol, eller er underlagt den samme direkte eller indirekte kontrol som den pågældende støttemodtager, eller som udøver direkte eller indirekte kontrol over den pågældende støttemodtager, og
c)
har brug for adgang til at udnytte denne støttemodtagers resultater i overensstemmelse med støttemodtagerens udnyttelsesforpligtelser.
Adgangsretten gives på rimelige vilkår, som skal aftales.
8.   Anmodninger om adgangsret kan fremsættes i indtil et år efter aktionens ophør, medmindre støttemodtagerne fastsætter en anden tidsfrist.
9.   Støttemodtagere, som har modtaget EU-finansiering, giver på royaltyfrit grundlag Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer adgangsret til deres resultater med henblik på udvikling, gennemførelse og overvågning af Unionens politikker eller programmer. Adgangsret begrænses til ikkekommerciel og ikkekonkurrencemæssig brug.
Denne adgangsret omfatter ikke støttemodtagernes baggrundsviden.
Med hensyn til aktioner under klyngen »Civil sikkerhed for samfundet« giver støttemodtagere, som har modtaget EU-finansiering, ligeledes adgangsret til deres resultater på royaltyfrit grundlag til medlemsstaternes nationale myndigheder med henblik på udvikling, gennemførelse og overvågning af deres politikker eller programmer på dette område. Adgangsretten begrænses til ikkekommerciel og ikkekonkurrencemæssig brug og sker på grundlag af en bilateral aftale, der fastsætter særlige betingelser, der har til formål at sikre, at denne adgangsret kun bruges til det tilsigtede formål, og at der fastsættes relevante fortrolighedsbestemmelser. Den medlemsstat, den EU-institution eller det EU-organ, -kontor eller -agentur, der anmoder herom, underretter alle medlemsstaterne om sådanne anmodninger.
10.   Der kan efter omstændighederne fastsættes yderligere adgangsret i arbejdsprogrammet.
Artikel 42
Særlige bestemmelser
1.   Særlige bestemmelser om ejerskab, udnyttelse og formidling, overdragelse og licensudstedelse samt adgangsret kan finde anvendelse på ERC-aktioner, uddannelses- og mobilitetsaktioner, aktioner vedrørende prækommercielle udbud, aktioner vedrørende offentlige udbud af innovative løsninger, programsamfinansieringsaktioner samt samordnings- og støtteaktioner.
2.   De særlige bestemmelser omhandlet i stk. 1 fastsættes i tilskudsaftalen og ændrer ikke principperne og forpligtelserne vedrørende åben adgang.
Artikel 43
Priser
1.   Medmindre andet udtrykkeligt er fastsat i dette kapitel, tildeles og forvaltes motivations- eller anerkendelsespriser under programmet i overensstemmelse med finansforordningens afsnit IX.
2.   Medmindre andet er fastsat i arbejdsprogrammet eller konkurrencereglerne, kan enhver juridisk enhed, uanset etableringssted, deltage i en konkurrence.
3.   Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan kan, når det er hensigtsmæssigt, organisere tildeling af priser i samarbejde med:
a)
andre EU-organer
b)
tredjelande eller deres videnskabelige og teknologiske organisationer og agenturer
c)
internationale organisationer, eller
d)
juridiske enheder, der drives på nonprofitbasis.
4.   Arbejdsprogrammer eller konkurrenceregler skal indeholde særskilte forpligtelser vedrørende kommunikation og, hvis det er relevant, udnyttelse og formidling, ejerskab og adgangsret, herunder bestemmelser om licensudstedelse.
KAPITEL III
Udbud
Artikel 44
Udbud
1.   Medmindre andet udtrykkeligt er fastsat i dette kapitel, gennemføres udbud under programmet i overensstemmelse med finansforordningens afsnit VII.
2.   Udbud kan også tage form af prækommercielle udbud eller offentlige udbud af innovative løsninger, der gennemføres af Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan på egne vegne eller sammen med medlemsstaternes og de associerede landes ordregivende myndigheder. I sådanne tilfælde finder reglerne i artikel 26 anvendelse.
KAPITEL IV
Blandingsoperationer og blandet finansiering
Artikel 45
Blandingsoperationer
Blandingsoperationer under programmet gennemføres i overensstemmelse med InvestEU-programmet og finansforordningens afsnit X.
Artikel 46
Blandet finansiering under Horisont Europa og blandet finansiering under EIC
1.   Den del af blandet finansiering under Horisont Europa og blandet finansiering under EIC, der udgøres af tilskud og tilbagebetalingspligtige forskud, er omfattet af artikel 34-37.
2.   Blandet finansiering under EIC gennemføres i overensstemmelse med denne forordnings artikel 48. Der kan ydes støtte inden for rammerne af blandet finansiering under EIC, indtil aktionen kan finansieres som en blandingsoperation eller som en finansierings- og investeringsaktion, der er omfattet fuldt ud af EU-garantien under InvestEU-programmet. Uanset finansforordningens artikel 209 finder betingelserne i nævnte artikels stk. 2, navnlig litra a) og d) deraf, ikke anvendelse på tidspunktet for tildelingen af blandet finansiering under EIC.
3.   Blandet finansiering under Horisont Europa kan tildeles en programsamfinansieringsaktion, hvis der i et fælles program mellem medlemsstater og associerede lande er fastsat anvendelse af finansielle instrumenter til støtte for udvalgte aktioner. Evaluering og udvælgelse af sådanne aktioner foretages i overensstemmelse med artikel 15, 23, 24, 27, 28 og 29. Gennemførelsesbetingelserne for blandet finansiering under Horisont Europa skal overholde artikel 32, analogt artikel 48, stk. 10, og med eventuelle yderligere og begrundede betingelser, der er fastsat i arbejdsprogrammet.
4.   Tilbagebetalinger, herunder tilbagebetalingspligtige forskud og indtægter i forbindelse med blandet finansiering under Horisont Europa og blandet finansiering under EIC, anses for at være formålsbestemte indtægter, jf. finansforordningens artikel 21, stk. 3, litra f), og artikel 21, stk. 4.
5.   Blandet finansiering under Horisont Europa og blandet finansiering under EIC ydes på en sådan måde, at den fremmer Unionens konkurrenceevne uden at forvride konkurrencen i det indre marked.
Artikel 47
Pathfinder
1.   Pathfinder yder tilskud til avancerede højrisikoprojekter, som gennemføres af konsortier eller enkelte støttemodtagere, og som har til formål at udvikle radikale innovationer og nye markedsmuligheder. Pathfinder støtter de tidligste trin i videnskabelig, teknologisk eller højteknologisk forskning og udvikling, herunder proof of concept og prototyper til teknologivalidering.
Pathfinder gennemføres primært gennem en åben indkaldelse af bottom-up-forslag med regelmæssige tidsfrister hvert år og skal også tilvejebringe konkurrencemæssige udfordringer med henblik på udvikling af centrale strategiske målsætninger, der kræver højteknologisk og radikal tankegang.
2.   Pathfinders overgangsaktiviteter skal hjælpe alle typer forskere og innovatorer med at finde vej til kommerciel udvikling i Unionen, f.eks. demonstrationsaktiviteter og gennemførlighedsundersøgelser med henblik på at vurdere potentielle forretningsgrundlag, og støtte oprettelsen af spinoff- og opstartsvirksomheder.
Iværksættelsen og indholdet af indkaldelserne af forslag for Pathfinders overgangsaktiviteter skal fastsættes under hensyntagen til de målsætninger og det budget, der er fastsat i arbejdsprogrammet i forbindelse med den pågældende portefølje af aktioner.
Der kan ydes yderligere tilskud i form af et fast beløb, som ikke overstiger 50 000 EUR, til alle forslag, der på forhånd er udvalgt under Pathfinder og, hvor det er relevant, Pathfinders overgangsaktiviteter, via en indkaldelse af forslag, med henblik på at udføre supplerende aktiviteter, herunder presserende samordnings- og støtteaktioner, der har til formål at styrke porteføljens gruppe af støttemodtagere, såsom vurdering af mulige spinoffvirksomheder, potentielle markedsskabende innovationer eller udarbejdelse af en forretningsplan. Programkomitéen, der er nedsat i henhold til særprogrammet, underrettes om sådanne tilfælde.
3.   De tildelingskriterier, som er omhandlet i artikel 28, finder anvendelse på Pathfinder.
Artikel 48
Accelerator
1.   Accelerator har til formål i al væsentlighed at støtte markedsskabende innovation. Den støtter kun enkelte støttemodtagere og yder hovedsagelig blandet finansiering. På visse betingelser kan den også yde støtte udelukkende i form af tilskud eller egenkapitalfinansiering.
Accelerator tilbyder følgende typer støtte:
a)
blandet finansieringsstøtte til SMV'er, herunder opstartsvirksomheder, og i undtagelsestilfælde små midcapselskaber, der skaber banebrydende og disruptiv innovation, og som ikke er egnede til bankfinansiering
b)
støtte udelukkende i form af tilskud til SMV'er, herunder opstartsvirksomheder, der udfører enhver form for innovation lige fra inkrementel til banebrydende og disruptiv innovation, og som sigter mod efterfølgende opskalering
c)
der kan endvidere ydes støtte udelukkende i form af egenkapitalfinansiering til SMV'er, herunder opstartsvirksomheder, der ikke er egnede til bankfinansiering, og som allerede har modtaget støtte udelukkende i form af tilskud.
Accelerators støtte udelukkende i form af tilskud ydes kun på følgende kumulative betingelser:
a)
projektet indeholder oplysninger om ansøgerens kapacitet og vilje til at opskalere
b)
støttemodtageren er en opstartsvirksomhed eller en SMV
c)
Accelerators støtte udelukkende i form af tilskud ydes kun én gang til en støttemodtager under gennemførelsesperioden for programmet og udgør højst 2,5 mio. EUR.
2.   Støttemodtagere under Accelerator skal være juridiske enheder, der kan karakteriseres som opstartsvirksomheder, SMV'er eller i undtagelsestilfælde små midcapselskaber, der agter at opskalere, og som er etableret i en medlemsstat eller et associeret land. Forslaget kan indgives enten af støttemodtageren eller, med forbehold af støttemodtagerens forudgående samtykke, af en eller flere fysiske personer eller juridiske enheder, der har til hensigt at oprette eller støtte den pågældende støttemodtager. I sidstnævnte tilfælde skal finansieringsaftalen kun indgås med støttemodtageren.
3.   En samlet afgørelse om støtte dækker og yder finansiering for alle former for EU-bidrag inden for rammerne af blandet finansiering under EIC.
4.   Forslagene evalueres efter deres individuelle kvaliteter af uafhængige eksterne eksperter og udvælges til finansiering gennem en åben indkaldelse af forslag med tidsfrister på grundlag af artikel 27, 28 og 29, med forbehold af nærværende artikels stk. 5.
5.   De indgivne forslag evalueres efter følgende tildelingskriterier:
a)
topkvalitet
b)
effekt
c)
aktionens risikoniveau, der vil kunne hindre investeringer, gennemførelsens kvalitet og effektivitet og behovet for EU-støtte.
6.   Kommissionen eller de finansieringsorganer, der gennemfører programmet (herunder EIT's VIF'er), kan med de berørte ansøgeres samtykke indgive et forslag om en innovations- og markedsudrulningsaktion, som allerede opfylder de i stk. 5, litra a) og b), omhandlede tildelingskriterier, direkte til evaluering under det i stk. 5, litra c), omhandlede tildelingskriterium, forudsat at følgende kumulative betingelser er opfyldt:
a)
Forslaget stammer fra en anden aktion finansieret under Horisont 2020, fra programmet eller, med forbehold af en sonderende pilotfase, der iværksættes i henhold til det første arbejdsprogram, fra nationale og/eller regionale programmer, begyndende med kortlægning af efterspørgslen efter en sådan ordning; nærmere bestemmelser fastsættes i særprogrammet, jf. artikel 1, stk. 2, litra a).
b)
Forslaget er baseret på en projektgennemgang, der er gennemført inden for de forudgående to år, hvor topkvaliteten og effekten af forslaget er blevet vurderet, og det er underlagt betingelser og processer, der er nærmere præciseret i arbejdsprogrammet.
7.   Et »Seal of Excellence« kan tildeles på følgende betingelser:
a)
Støttemodtageren er en opstartsvirksomhed, en SMV eller et lille midcapselskab.
b)
Forslaget er støtteberettiget og ligger over de gældende tærskler for tildelingskriterierne som omhandlet i stk. 5, litra a) og b).
c)
Aktiviteten ville være støtteberettiget under en innovationsaktion.
8.   For forslag, som har gennemgået en evaluering, foreslår uafhængige eksterne eksperter tilsvarende støtte fra Accelerator baseret på de pådragne risici og de ressourcer og den tid, der er nødvendig for at bringe innovationen på markedet og udrulle den.
Kommissionen kan af berettigede årsager afvise et forslag, som de uafhængige eksterne eksperter har udvalgt, herunder på grund af manglende overensstemmelse med målsætningerne for Unionens politikker. Programkomitéen underrettes om årsagerne til en sådan afvisning.
9.   Den del af støtten fra Accelerator, der udgøres af tilskud og tilbagebetalingspligtige forskud, må ikke overstige 70 % af de samlede støtteberettigede omkostninger ved den udvalgte innovationsaktion.
10.   Gennemførelsesbetingelserne for den del af støtten fra Accelerator, der udgøres af egenkapital og tilbagebetalingspligtig støtte, er fastsat i afgørelse (EU) 2021/764.
11.   I kontrakten om den udvalgte aktion fastsættes der særlige målbare milepæle og tilsvarende forfinansiering og ratebetalinger under støtten fra Accelerator.
I forbindelse med blandet finansiering under EIC kan der iværksættes aktiviteter i tilknytning til en innovationsaktion, og den første forfinansieringsbetaling af tilskuddet eller det tilbagebetalingspligtige forskud kan udbetales før gennemførelsen af andre dele af den tildelte blandede finansiering under EIC. Gennemførelsen af disse dele sker med forbehold af, at de særlige milepæle, der er fastsat i kontrakten, nås.
12.   I overensstemmelse med kontrakten skal aktionen suspenderes, ændres eller i behørigt begrundede tilfælde afsluttes, hvis målbare milepæle ikke nås. Den kan ligeledes afsluttes, hvis den forventede markedsudrulning, navnlig i Unionen, ikke kan finde sted.
I undtagelsestilfælde og efter rådgivning fra EIC's bestyrelse kan Kommissionen beslutte at øge støtten fra Accelerator på grundlag af en projektgennemgang foretaget af uafhængige eksterne eksperter. Programkomitéen underrettes om sådanne tilfælde.
KAPITEL V
Eksperter
Artikel 49
Udnævnelse af uafhængige eksterne eksperter
1.   Uafhængige eksterne eksperter findes og udvælges på grundlag af indkaldelser af interessetilkendegivelser fra enkeltpersoner og gennem indkaldelser henvendt til relevante organisationer såsom forskningsorganer, forskningsinstitutioner, universiteter, standardiseringsorganisationer, civilsamfundsorganisationer eller virksomheder med henblik på at oprette en database over kandidater.
Uanset finansforordningens artikel 237, stk. 3, kan Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan undtagelsesvist og i behørigt begrundede tilfælde på en gennemsigtig måde udvælge enhver ekspert med de fornødne færdigheder, som ikke er registreret i databasen, forudsat at der i forbindelse med en indkaldelse af interessetilkendegivelser ikke er fundet passende uafhængige eksterne eksperter.
Sådanne eksperter afgiver erklæring om deres uafhængighed og kapacitet til at støtte programmets målsætninger.
2.   I overensstemmelse med finansforordningens artikel 237, stk. 2 og 3, aflønnes de uafhængige eksterne eksperter på grundlag af standardbetingelser. Hvis det er berettiget, kan der i undtagelsestilfælde fastsættes et andet passende lønningsniveau, der ligger ud over standardbetingelserne, baseret på relevante markedsstandarder, navnlig for bestemte eksperter på højt niveau. Sådanne omkostninger dækkes af programmet.
3.   Ud over de i finansforordningens artikel 38, stk. 2 og 3, omhandlede oplysninger offentliggøres navnene på de uafhængige eksterne eksperter, der evaluerer ansøgningerne om tilskud, og som udnævnes i personlig egenskab, sammen med deres ekspertiseområde mindst en gang om året på Kommissionens eller finansieringsorganets websted. Sådanne oplysninger indsamles, behandles og offentliggøres i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 
(
33
)
.
4.   Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan træffer passende foranstaltninger til at forebygge interessekonflikter i forbindelse med inddragelsen af uafhængige eksterne eksperter i overensstemmelse med finansforordningens artikel 61 og artikel 150, stk. 5.
Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan sikrer, at en ekspert, der står i en interessekonflikt i forbindelse med en sag, som vedkommende skal udtale sig om, ikke bedømmer, rådgiver eller bistår i den pågældende sag.
5.   Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan træffer i forbindelse med udnævnelsen af uafhængige eksterne eksperter passende foranstaltninger til at søge at opnå en afbalanceret sammensætning af ekspertgrupperne og evalueringspanelerne med hensyn til færdigheder, erfaring, viden, herunder specialviden, navnlig inden for samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber, geografisk spredning og køn under hensyn til situationen på aktionens område.
6.   Hvor det er relevant, sikres der for hvert forslag et passende antal uafhængige eksterne eksperter for at garantere kvaliteten af evalueringen.
7.   Oplysninger om alle uafhængige eksterne eksperters lønningsniveau stilles til rådighed for Europa-Parlamentet og for Rådet.
AFSNIT III
PROGRAMOVERVÅGNING, KOMMUNIKATION, EVALUERING OG KONTROL
Artikel 50
Overvågning og rapportering
1.   Kommissionen overvåger løbende forvaltningen og gennemførelsen af programmet, særprogrammet som omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), og EIT's aktiviteter. For at øge gennemsigtigheden offentliggøres den seneste ajourføring af data også på en lettilgængelig måde på Kommissionens websted. Navnlig medtages data for projekter, der finansieres inden for rammerne af ERC, europæiske partnerskaber, missioner, EIC og EIT, i samme database.
Denne database omfatter:
a)
tidsbestemte indikatorer, som skal benyttes i en årlig rapport om programmets fremskridt hen imod opfyldelsen af målsætningerne omhandlet i artikel 3 og fastsat i bilag V sammen med effektveje
b)
oplysninger om graden af mainstreaming af samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber, forholdet mellem lavere og højere teknologisk modenhedsniveau i forskningssamarbejdet, fremskridtene med hensyn til deltagelse af lande, der er omfattet af initiativet om udvidelse af deltagerkredsen, den geografiske sammensætning af konsortier i samarbejdsprojekter, udviklingen i forskeres lønninger, anvendelsen af en indgivelses- og evalueringsprocedure i to trin, foranstaltningerne til fremme af samarbejdsforbindelser inden for europæisk FoI, anvendelsen af muligheden for en gennemgang af evalueringen og antallet og typen af klager, graden af klimamainstreaming og dertil knyttede udgifter, SMV'ers deltagelse, den private sektors deltagelse, deltagelse af de forskellige køn i finansierede aktioner, evalueringspaneler, bestyrelser og rådgivende grupper, »Seals of Excellence«, de europæiske partnerskaber samt medfinansieringssatsen, den supplerende og kumulative finansiering fra andre EU-programmer, forskningsinfrastrukturer, frister for underretning om og indgåelse af tilskudsaftaler, graden af internationalt samarbejde, inddragelse af borgernes og civilsamfundets deltagelse
c)
udgiftsniveauerne opdelt på projektniveau, så der kan foretages specifikke analyser, herunder pr. interventionsområde
d)
graden af overtegning, navnlig antallet af forslag, og pr. indkaldelse af forslag, deres gennemsnitlige evalueringsresultat og andelen af forslag over og under kvalitetstærsklerne.
2.   For at sikre en effektiv vurdering af programmets fremskridt hen imod opnåelsen af dets målsætninger tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 55 for om nødvendigt at ændre bilag V med hensyn til indikatorerne for effektveje og for at fastsætte referencescenarier og mål samt for at supplere denne forordning med bestemmelser om oprettelse af en overvågnings- og evalueringsramme.
3.   Præstationsrapporteringssystemet skal sikre, at data til overvågning af programmets gennemførelse og resultater indsamles effektivt, virkningsfuldt og rettidigt uden at øge den administrative byrde for støttemodtagerne. Til dette formål pålægges modtagere af EU-finansiering, herunder de forskere, der er inddraget i aktionerne, således at deres karriere og mobilitet kan følges, og medlemsstaterne forholdsmæssige rapporteringskrav, hvor det er hensigtsmæssigt.
4.   Kvalitative analyser fra Kommissionen og Unionen eller nationale finansieringsorganer skal så vidt muligt supplere de kvantitative data.
5.   De foranstaltninger, der tager sigte på at lette samarbejdsforbindelser i europæisk FoI, skal overvåges og gennemgås inden for rammerne af arbejdsprogrammerne.
Artikel 51
Oplysning, kommunikation, reklame, formidling og udnyttelse
1.   Modtagere af EU-finansiering skal anerkende denne finansierings oprindelse og sikre synlighed af EU-finansieringen, navnlig når de promoverer aktionerne og deres resultater (herunder vedrørende priser), ved at give sammenhængende, effektive og forholdsmæssige målrettede oplysninger til forskellige modtagergrupper, herunder medierne og offentligheden.
2.   Kommissionen gennemfører informations- og kommunikationsaktioner vedrørende programmet, vedrørende aktioner, der iværksættes i henhold til programmet, og vedrørende de opnåede resultater. Den giver desuden rettidige og udtømmende oplysninger til medlemsstaterne og støttemodtagerne. Evidensbaserede matchmakingtjenester, der er baseret på analyse og netværksforbindelser, leveres til interesserede enheder med henblik på at danne konsortier til samarbejdsprojekter, idet der lægges særlig vægt på at identificere netværksmuligheder for juridiske enheder fra lande med lav FoI-performance. På grundlag af en sådan analyse kan der tilrettelægges målrettede matchmakingarrangementer med henblik på specifikke indkaldelser af forslag.
3.   Kommissionen skal ligeledes udforme en strategi for formidling og udnyttelse med henblik på at øge tilgængeligheden og formidlingen af programmets FoI-resultater og -viden med henblik på at fremskynde udnyttelsen i retning af markedsindførelse og øge effekten af programmet.
4.   De finansielle midler, der er tildelt programmet, skal også bidrage til formidling af Unionens politiske prioriteter tillige med aktiviteter med henblik på oplysning, kommunikation, reklame, formidling og udnyttelse, for så vidt som disse prioriteter vedrører målsætningerne omhandlet i artikel 3.
Artikel 52
Evaluering af programmet
1.   Evalueringer af programmet gennemføres i rette tid til, at resultaterne kan indgå i programmets beslutningsproces, det næste rammeprogram og andre initiativer af relevans for FoI.
2.   Midtvejsevalueringen af programmet foretages med bistand af uafhængige eksperter, der udvælges på grundlag af en gennemsigtig proces, der gennemføres, når der foreligger tilstrækkelige oplysninger om programmets gennemførelse, dog senest fire år efter påbegyndelsen af denne gennemførelse. Den skal omfatte en porteføljeanalyse og en vurdering af den langsigtede effekt af tidligere rammeprogrammer og danne grundlag for at tilpasse eller omlægge programmet, alt efter hvad der er relevant. Den skal vurdere programmets effektivitet, gennemslagskraft, relevans, kohærens og EU-merværdi.
3.   Ved afslutningen af programmets gennemførelse og senest fire år efter afslutningen af den periode, der er omhandlet i artikel 1, fuldfører Kommissionen en endelig evaluering af programmet. Den skal omfatte en vurdering af den langsigtede effekt af tidligere rammeprogrammer.
4.   Kommissionen offentliggør og videreformidler resultaterne af evalueringerne og sine bemærkninger dertil og forelægger dem for Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.
Artikel 53
Revision
1.   Kontrolsystemet for programmet skal sikre en passende balance mellem tillid og kontrol under hensyntagen til administrative og andre omkostninger ved kontrol på alle niveauer, navnlig for støttemodtagere. Revisionsreglerne skal være klare, konsekvente og sammenhængende gennem hele programmet.
2.   Revisionsstrategien for programmet skal være baseret på en finansiel revision af en repræsentativ stikprøve af udgifterne fra programmet som helhed. Denne repræsentative stikprøve suppleres af en udvælgelse baseret på en vurdering af risiciene i forbindelse med udgifterne. Aktioner, der modtager fælles finansiering fra forskellige EU-programmer, skal kun underkastes én revision, der dækker alle involverede programmer og deres respektive gældende regler.
3.   Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan kan derudover basere sig på system- og procesrevisioner på støttemodtagerniveau. Disse revisioner skal være frivillige for visse typer af modtagere og skal gennemgå en støttemodtagers systemer og processer suppleret med en revision af transaktioner. De skal foretages af en kompetent uafhængig revisor, der er kvalificeret til at udføre lovpligtig revision af regnskabsdokumenter i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF 
(
34
)
. Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan kan anvende system- og procesrevisionerne til at fastslå, om udgifterne overordnet set er forvaltet økonomisk forsvarligt, og genoverveje niveauet for efterfølgende revisioner og attester for regnskaber.
4.   Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan kan i overensstemmelse med finansforordningens artikel 127 basere sig på revisioner af anvendelse af EU-midler, der gennemføres af andre uafhængige og kompetente personer eller enheder, herunder andre end dem, som er pålagt denne opgave af Unionens institutioner eller organer.
5.   Revisioner kan udføres op til to år efter udligning af saldoen.
6.   Kommissionen offentliggør retningslinjer for revision med henblik på at sikre pålidelig og ensartet anvendelse og fortolkning af revisionsprocedurerne og -reglerne i hele programmets løbetid.
Artikel 54
Beskyttelse af Unionens finansielle interesser
Hvor et tredjeland deltager i programmet i kraft af en afgørelse, der er vedtaget i henhold til en international aftale eller på grundlag af ethvert andet retligt instrument, skal tredjelandet give den ansvarlige anvisningsberettigede, OLAF og Revisionsretten de fornødne rettigheder og den fornødne adgang, således at de fuldt ud kan udøve deres respektive beføjelser. Hvad angår OLAF, skal sådanne rettigheder omfatte retten til at foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, som fastsat i forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013.
Artikel 55
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 50, stk. 2, tillægges Kommissionen indtil den 31. december 2028.
3.   Den i artikel 50, stk. 2, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 50, stk. 2, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og til Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
AFSNIT IV
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 56
Ophævelse
Forordning (EU) nr. 1290/2013 og (EU) nr. 1291/2013 ophæves med virkning fra den 1. januar 2021.
Artikel 57
Overgangsbestemmelser
1.   Denne forordning påvirker ikke videreførelsen eller ændringen af aktioner, der er iværksat i henhold til forordning (EU) nr. 1290/2013 og (EU) nr. 1291/2013, som fortsat finder anvendelse på disse aktioner, indtil de afsluttes. De arbejdsplaner og aktioner, der er fastsat i arbejdsplaner, som er vedtaget i henhold til forordning (EU) nr. 1290/2013 og i henhold til de dertil hørende basisretsakter vedrørende finansieringsorganerne, er fortsat underlagt forordning (EU) nr. 1290/2013 og disse basisretsakter, indtil de er afsluttet.
2.   Programmets finansieringsramme kan også dække udgifterne til den tekniske og administrative bistand, som er påkrævet for at sikre overgangen mellem programmet og de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til forordning (EU) nr. 1291/2013.
Artikel 58
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den finder anvendelse fra den 1. januar 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 28. april 2021,
På Europa-Parlamentets vegne
D. M. SASSOLI
Formand
På Rådets vegne
A. P. ZACARIAS
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 62 af 15.2.2019, s. 33
 og 
EUT C 364 af 28.10.2020, s. 124
.
(
2
)
  
            
EUT C 461 af 21.12.2018, s. 79
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 17.4.2019 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets førstebehandlingsholdning af 16.3.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT). Europa-Parlamentets holdning af … (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
4
)
  Rådets forordning (EU, Euratom) 2020/2093 af 17. december 2020 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2021-2027 (
EUT L 433 I af 22.12.2020, s. 11
).
(
5
)
  Rådets forordning (EU) 2020/2094 af 14. december 2020 om oprettelse af et EU-genopretningsinstrument til støtte for genopretningen efter covid-19-krisen (
EUT L 433 I af 22.12.2020, s. 23
).
(
6
)
  
            
EUT L 282 af 19.10.2016, s. 4
.
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
(
8
)
  
            
EUT C 331 af 18.9.2018, s. 30
.
(
9
)
  Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (
EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/697 af 29. april 2021 om oprettelse af Den Europæiske Forsvarsfond og om ophævelse af forordning (EU) 2018/1092 (se side 149 i denne EUT).
(
11
)
  Rådets afgørelse (EU) 2021/764 af den 10. maj 2021 om oprettelse af særprogrammet til gennemførelse af Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation og om ophævelse af afgørelse 2013/743/EU (
EUT LI 167 af 12.5.2021, s. 1
).
(
12
)
  
            
OJ L 433 I af 22.12.2020, s. 28
.
(
13
)
  
            
EUT C 444 I af 22.12.2020, s. 1
.
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (
EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1
).
(
15
)
  Af Kommissionens meddelelse af 14. februar 2018 med titlen »En ny, moderniseret flerårig finansiel ramme for en Europæisk Union, der effektivt lever op til de valgte prioriteter for perioden efter 2020« fremgår det, at der er brugt 13 mia. EUR på de primære digitale aktiviteter under Horisont 2020, rammeprogrammet for forskning og innovation.
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
(
17
)
  Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (
EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1
).
(
18
)
  Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (
EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2
).
(
19
)
  Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse af en europæisk anklagemyndighed (»EPPO«) (
EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1
).
(
20
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 af 5. juli 2017 om strafferetlig bekæmpelse af svig rettet mod Den Europæiske Unions finansielle interesser (
EUT L 198 af 28.7.2017, s. 29
).
(
21
)
  
            
EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3
.
(
22
)
  Rådets afgørelse 2013/755/EU af 25. november 2013 om de oversøiske landes og territoriers associering med Den Europæiske Union (»associeringsafgørelse«) (
EUT L 344 af 19.12.2013, s. 1
).
(
23
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
24
)
  
            
EUT C 205 af 19.7.2013, s. 9
.
(
25
)
  Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 af 13. marts 2015 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (
EUT L 72 af 17.3.2015, s. 53
).
(
26
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 af 11. december 2013 om reglerne for deltagelse og formidling i »Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)« og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1906/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 81
).
(
27
)
  Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder (
EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36
).
(
28
)
  Der kan ydes støtte til forskning vedrørende behandling af kønskirtelkræft.
(
29
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/24/EU af 26. februar 2014 om offentlige udbud og om ophævelse af direktiv 2004/18/EF (
EUT L 94 af 28.3.2014, s. 65
).
(
30
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/25/EU af 26. februar 2014 om fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester og om ophævelse af direktiv 2004/17/EF (
EUT L 94 af 28.3.2014, s. 243
).
(
31
)
  Der vil blive redegjort for proceduren i et dokument, der offentliggøres inden indledningen af evalueringsprocessen.
(
32
)
  Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) (
EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1
).
(
33
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (
EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39
).
(
34
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF af 17. maj 2006 om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber, om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 84/253/EØF (
EUT L 157 af 9.6.2006, s. 87
).
BILAG I
HOVEDLINJERNE I AKTIVITETERNE
De generelle og specifikke målsætninger, der er omhandlet i denne forordnings artikel 3, tilstræbes opfyldt i hele programmet med de interventionsområder og de hovedlinjer i aktiviteterne, der beskrives i dette bilag og i bilag II til denne forordning samt i bilag I til afgørelse (EU) 2021/764.
1)
Søjle I — »Videnskabelig topkvalitet«
Gennem følgende aktiviteter skal denne søjle i tråd med artikel 4 fremme videnskabelig topkvalitet, tiltrække de bedste talenter til Europa, yde passende støtte til nyuddannede forskere og støtte skabelsen og udbredelsen af videnskabelig topkvalitet, viden, metoder og færdigheder af høj kvalitet samt teknologier og løsninger i relation til globale sociale, miljømæssige og økonomiske udfordringer. Den skal også bidrage til opfyldelsen af programmets øvrige specifikke målsætninger som omhandlet i artikel 3.
a)
ERC: tilbyder attraktive og fleksible finansieringsmuligheder for at sætte talentfulde og kreative individuelle forskere, navnlig forskere, der befinder sig i starten af deres karriere, og deres forskerhold i stand til at udforske de mest lovende områder i forskningens grænseland, uanset deres nationalitet og oprindelsesland og på grundlag af EU-dækkende konkurrence, der udelukkende er baseret på kriteriet topkvalitet.
Interventionsområde: banebrydende forskning.
b)
MSCA: giver forskere ny viden og nye færdigheder gennem mobilitet og engagement på tværs af grænser, sektorer og fagområder, styrker uddannelses- og karriereudviklingssystemer og strukturerer og forbedrer institutionel og national ansættelse, idet der tages hensyn til det europæiske charter for forskere og adfærdskodeksen for ansættelse af forskere; MSCA bidrager i den forbindelse til at bane vejen for Europas fremragende forskningslandskab i hele Europa og medvirker til at fremme beskæftigelse, vækst og investeringer, og finde løsninger på de aktuelle og fremtidige samfundsrelaterede udfordringer.
Interventionsområder: fremme af topkvalitet via forskermobilitet på tværs af landegrænser og sektorer; fremme af nye færdigheder gennem fremragende uddannelse af forskere; styrkelse af de menneskelige ressourcer og udvikling af færdigheder i EFR; forbedring og fremme af synergier; øget oplysning af offentligheden.
c)
Forskningsinfrastruktur: udruster Europa med bæredygtige forskningsinfrastrukturer i verdensklasse, der er åbne og tilgængelige for de bedste forskere fra Europa og tredjelande; tilskynder til anvendelse af eksisterende forskningsinfrastrukturer, herunder dem der finansieres af fonde under Unionens samhørighedspolitik. I den forbindelse fremmes forskningsinfrastrukturens potentiale til at støtte videnskabelige fremskridt og innovation samt skabe grundlaget for åben videnskab og videnskabelig topkvalitet i overensstemmelse med FAIR-principperne sideløbende med aktiviteter relateret til EU-politikker og internationalt samarbejde.
Interventionsområder: konsolidering og udvikling af det europæiske forskningsinfrastrukturlandskab; åbning, integrering og sammenkobling af forskningsinfrastrukturer; europæiske forskningsinfrastrukturers innovationspotentiale og aktiviteter med henblik på innovation og uddannelse; styrkelse af politikken for europæisk forskningsinfrastruktur og internationalt samarbejde.
2)
Søjle II — »Globale udfordringer og europæisk industriel konkurrenceevne«
Gennem følgende aktiviteter skal denne søjle i tråd med artikel 4 støtte skabelse og bedre formidling af ny viden og nye teknologier og bæredygtige løsninger af høj kvalitet, forbedre den europæiske industris konkurrenceevne, styrke effekten af FoI, hvad angår udvikling af, støtte til og gennemførelse af EU-politikker, og støtte indførelsen af innovative løsninger i industrien, navnlig i SMV'er og opstartsvirksomheder, og samfundet med henblik på at løfte globale udfordringer. Den skal også bidrage til programmets øvrige specifikke målsætninger som omhandlet i artikel 3.
Samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber integreres fuldt ud i alle klynger, herunder specifikke og særskilte aktiviteter.
For at maksimere effekten, fleksibiliteten og synergierne opdeles FoI-aktiviteterne i seks klynger, som er forbundet gennem tværeuropæiske forskningsinfrastrukturer, og som hver for sig og sammen fremmer tværfagligt, tværsektorielt, tværpolitisk, grænseoverskridende og internationalt samarbejde. Søjle II i programmet omfatter aktiviteter fra en bred vifte af TRL, herunder lavere TRL.
Hver klynge bidrager til flere SDG'er, og mange SDG'er støttes af mere end én klynge.
FoI-aktiviteter gennemføres i og på tværs af følgende klynger:
a)
klyngen »Sundhed«: forbedring og beskyttelse af sundheden og trivslen for borgere i alle aldre ved at generere ny viden, udvikle innovative løsninger og sørge for, at der, hvor det er relevant, integreres et kønsperspektiv for at forebygge, diagnosticere, overvåge, behandle og helbrede sygdomme og ved at udvikle medicinske teknologier; mindskelse af sundhedsrisici; beskyttelse af befolkningen og fremme af sundhed og trivsel, også på arbejdspladsen; de offentlige sundhedssystemer gøres mere omkostningseffektive, retfærdige og bæredygtige; forebyggelse og bekæmpelse af fattigdomsrelaterede sygdomme; samt støtte til og muliggørelse af patienters deltagelse og selvforvaltning.
Interventionsområder: sundhed gennem hele livet; miljømæssige og sociale sundhedsdeterminanter; ikkeoverførbare og sjældne sygdomme; smitsomme sygdomme, herunder fattigdomsrelaterede og oversete sygdomme; værktøjer, teknologier og digitale løsninger inden for sundhed og pleje, herunder personaliseret medicin; sundhedssystemer
b)
klyngen »Kultur, kreativitet og inkluderende samfund«: styrkelse af de demokratiske værdier, herunder retsstatsprincippet og grundlæggende rettigheder; beskyttelse af vores kulturarv; udforskning af potentialet i kulturelle og kreative sektorer og fremme af socioøkonomiske forandringer, som bidrager til inklusion og vækst, herunder migrationsforvaltning og integration af migranter.
Interventionsområder: demokrati og regeringsførelse; kultur, kulturarv og kreativitet; sociale og økonomiske forandringer
c)
klyngen »Civil sikkerhed for samfundet«: reaktion på udfordringerne som følge af de vedvarende trusler mod sikkerheden, herunder cyberkriminalitet, samt naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer.
Interventionsområder: samfund, der er modstandsdygtige over for katastrofer; beskyttelse og sikkerhed samt cybersikkerhed
d)
klyngen »Det digitale område, industri og rummet«: styrkelse af kapaciteter og sikring af Europas suverænitet inden for centrale støtteteknologier for digitalisering og produktion samt rumteknologi i hele værdikæden for at opbygge en konkurrencedygtig, digital og cirkulær lavemissionsindustri; sikring af en bæredygtig råstofforsyning; udvikling af avancerede materialer samt tilvejebringelse af grundlaget for fremskridt og innovation med hensyn til globale samfundsrelaterede udfordringer.
Interventionsområder: produktionsteknologier; centrale digitale teknologier, herunder kvanteteknologier; fremspirende støtteteknologier; avancerede materialer; kunstig intelligens og robotteknologi; næste generation af internettet; avanceret databehandling og big data; cirkulære industrier; kulstoffattige og rene industrier; rummet, herunder jordobservation
e)
klyngen »Klima, energi og mobilitet« bekæmpelse af klimaændringerne gennem bedre forståelse af deres årsager, udvikling, risici, effekter og muligheder, ved at gøre energi- og transportsektorerne mere klima- og miljøvenlige, mere effektive og konkurrencedygtige samt mere intelligente, sikrere og mere modstandsdygtige, fremme anvendelsen af vedvarende energikilder og energieffektivitet, forbedre Unionens modstandsdygtighed over for eksterne chok og tilpasse den sociale adfærd til SDG'erne.
Interventionsområder: klimaforskning og -løsninger; energiforsyning; energisystemer og -net; bygninger og industrielle faciliteter i energiomstillingen; lokalsamfund og byer; industriel konkurrenceevne inden for transport; ren, sikker og tilgængelig transport og mobilitet; intelligent mobilitet; energilagring
f)
klyngen »Fødevarer, bioøkonomi, naturressourcer, landbrug og miljø« beskyttelse af miljøet, genoprettelse og bæredygtig forvaltning og udnyttelse af naturressourcer og biologiske ressourcer fra landområder, indvande og have for at standse nedbrydningen af biodiversiteten, tilgodese fødevare- og ernæringssikkerhed for alle samt omstillingen til en ressourceeffektiv og cirkulær lavemissionsøkonomi og bæredygtig bioøkonomi.
Interventionsområder: miljøobservation; biodiversitet og naturressourcer; landbrug, skovbrug og landdistrikter; have, oceaner og indvande; fødevaresystemer; biobaserede innovationssystemer i Unionens bioøkonomi; cirkulære systemer
g)
»JRC's ikkenukleare direkte aktioner«: generering af videnskabelig dokumentation af høj kvalitet med henblik på effektive og økonomisk overkommelige gode offentlige politikker. Nye initiativer og forslag til EU-retsakter kræver gennemsigtig, omfattende og afbalanceret dokumentation med henblik på en hensigtsmæssig udformning, mens gennemførelse af politikkerne kræver dokumentation, der kan måles og overvåges. Det Fælles Forskningscenter leverer uafhængig, videnskabelig dokumentation og teknisk støtte til Unionens politikker gennem hele den politiske cyklus. Det Fælles Forskningscenter målretter sin forskning mod Unionens politiske prioriteter.
Interventionsområder: en styrket videnbase for politikudformning; globale udfordringer (sundhed; kultur, kreativitet og inkluderende samfund; civil sikkerhed for samfundet; det digitale område, industri og rummet; klima, energi og mobilitet; fødevarer, bioøkonomi, naturressourcer, landbrug og miljø); innovation, økonomisk udvikling og konkurrenceevne; videnskabelig topkvalitet; territorial udvikling og støtte til medlemsstater og regioner
3)
Søjle III — »Et innovativt Europa«
Gennem følgende aktiviteter skal denne søjle i tråd med artikel 4 fremme alle former for innovation, herunder ikketeknologisk innovation, primært i SMV'er, herunder opstartsvirksomheder, ved at lette teknologisk udvikling, demonstration og videnoverførsel og styrke udrulningen af innovative løsninger. Den skal også bidrage til opfyldelsen af programmets øvrige specifikke målsætninger som omhandlet i artikel 3. EIC anvender primært to instrumenter: Pathfinder, der primært gennemføres ved hjælp af forskningssamarbejde, og Accelerator.
a)
EIC fokuserer hovedsageligt på banebrydende og disruptiv innovation, som især er rettet mod markedsskabende innovation, samtidig med at det støtter alle former for innovation, herunder inkrementel innovation.
Interventionsområder: Pathfinder til avanceret forskning, støtte til fremtidige og nye banebrydende, markedsskabende og/eller avancerede teknologier; Accelerator, brobygning over finansieringskløften mellem de sene faser af FoI-aktiviteter og markedsføringsfasen for effektivt at udrulle banebrydende, markedsskabende innovation og opskalere virksomheder i tilfælde, hvor markedet ikke tilvejebringer en levedygtig finansiering; yderligere EIC-aktiviteter som f.eks. priser og stipendier samt erhvervstjenester med merværdi.
b)
De europæiske innovationsøkosystemer
Interventionsområder: aktiviteter, herunder navnlig etablering, hvor det er relevant i samarbejde med EIT, af forbindelser med nationale og regionale aktører og støtte til medlemsstaternes, regionernes og associerede landes gennemførelse af fælles, tværnationale innovationsprogrammer, fra udveksling af praksis og viden om innovationsregulering til fremme af bløde færdigheder med henblik på innovation og til forsknings- og innovationsaktiviteter, herunder åben eller brugerstyret innovation, med henblik på at effektivisere det europæiske innovationssystem. Dette bør ske i synergi med bl.a. støtten fra EFRU til innovationsøkosystemer og interregionale partnerskaber vedrørende intelligent specialisering.
c)
Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi
Interventionsområder (defineret i bilag II): bæredygtige innovationsøkosystemer i Europa; innovations- og iværksætterfærdigheder i et livslangt læringsperspektiv, herunder forøgelse af videregående uddannelsesinstitutioners kapacitet i hele Europa; nye markedsløsninger for at imødegå globale udfordringer; synergier og merværdi inden for rammerne af programmet
4)
delen »Udvidelse af deltagelsen i og styrkelse af EFR«
Gennem følgende aktiviteter skal denne del forfølge de specifikke målsætninger, der er fastsat i artikel 3, stk. 2), litra d). Den skal også bidrage til opfyldelsen af programmets øvrige specifikke målsætninger, som er omhandlet i artikel 3. Samtidig med at understøtte hele programmet skal denne del støtte aktiviteter, der bidrager til at tiltrække talenter, fremme hjernemobiliteten og forebygge hjerneflugt, et mere videnbaseret og innovativt Europa med ligestilling mellem kønnene på forkant med den globale konkurrence, fremme tværnationalt samarbejde og derved optimere nationale styrker og potentialet i hele Europa i et velfungerende EFR, hvor viden og en højt kvalificeret arbejdsstyrke har fri bevægelighed på en afbalanceret måde, hvor FoI-resultaterne formidles bredt til velinformerede borgere, der forstår og har tillid til dem, til gavn for samfundet som helhed, og hvor EU-politikken, navnlig FoI-politikken, bygger på videnskabelig dokumentation af høj kvalitet.
Denne del skal også støtte aktiviteter, der sigter mod at forbedre kvaliteten af forslag fra juridiske enheder fra lande med lav FoI-performance, såsom forudgående faglig gennemgang af og rådgivning om forslag, og fremme de nationale kontaktpunkters aktiviteter for at støtte internationalt netværkssamarbejde samt aktiviteter, der sigter mod at støtte juridiske enheder fra lande med lav FoI-performance, der tilslutter sig allerede udvalgte samarbejdsprojekter, som ikke har deltagelse af juridiske enheder fra sådanne lande.
Interventionsområder: udvidelse af deltagerkredsen og udbredelse af topkvalitet, herunder gennem samarbejdsprojekter, parvist samarbejde, EFR-professorater, Europæisk Samarbejde om Videnskab og Teknologi (COST), topkvalitetsinitiativer og aktiviteter til fremme af hjernemobilitet; reform og styrkelse af det europæiske FoI-system, f.eks. ved at støtte reformer af nationale FoI-politikker, tilbyde attraktive karrieremiljøer og støtte køns- og borgervidenskab.
BILAG II
DET EUROPÆISKE INSTITUT FOR INNOVATION OG TEKNOLOGI (EIT)
Følgende gælder i forbindelse med gennemførelsen af EIT's programaktiviteter:
1)
Baggrund
Som det tydeligt fremgår af rapporten fra Gruppen på Højt Niveau om maksimering af effekten af Unionens FoI (Lamy-Gruppen på Højt Niveau), er vejen frem »at uddanne for fremtiden og investere i mennesker, der vil skabe forandring«. Især de europæiske videregående uddannelsesinstitutioner opfordres til at fremme iværksætteri, fjerne faggrænser og institutionalisere et stærkt tværfagligt samarbejde mellem den akademiske verden og industrien. Ifølge de seneste undersøgelser er adgangen til talentfulde personer den faktor, som har den største betydning for, hvor de europæiske opstartsvirksomheder etableres. Iværksætteruddannelse, uddannelsesmuligheder og udvikling af kreative færdigheder spiller en afgørende rolle for at skabe fremtidige innovatorer og udvikle de eksisterende innovatorers evne til at udvide deres virksomheder og opnå større succes. Adgang til iværksættertalent er sammen med adgangen til professionelle tjenester, kapital og markeder på EU-plan og samling af de vigtigste innovationsaktører om et fælles mål de vigtigste forudsætninger, når det handler om at pleje et innovationsøkosystem. Der er brug for at koordinere indsatsen i Unionen for at skabe en kritisk masse af indbyrdes forbundne EU-dækkende iværksætterklynger og -økosystemer.
I dagens Europa er EIT det største integrerede innovationsøkosystem, der bringer partnere fra erhvervslivet, forskning, uddannelse osv. sammen. EIT støtter fortsat sine VIF'er, som er omfattende europæiske partnerskaber, der beskæftiger sig med specifikke globale udfordringer, og styrke innovationsøkosystemerne omkring dem. Det gør det ved at fremme integrationen af uddannelse, FoI af højeste standard, således at der skabes nye miljøer, som bidrager til innovation, og ved at fremme og støtte en ny generation af iværksættere og stimulere etableringen af innovative virksomheder i tæt synergi og komplementaritet med EIC.
Der er i hele Europa fortsat behov for en indsats for at udvikle økosystemer, hvor forskere, innovatorer, industrier og regeringer nemt kan interagere med hinanden. Innovationsøkosystemer virker faktisk stadig ikke optimalt grundet en række forhold, bl.a. at:
a)
interaktion mellem innovationsaktører stadig hæmmes af organisatoriske, lovgivningsmæssige og kulturelle barrierer.
b)
Bestræbelserne på at styrke innovationsøkosystemerne skal drage fordel af koordinering og et klart fokus på specifikke målsætninger og effekt.
For at håndtere fremtidige samfundsmæssige udfordringer, udnytte mulighederne ved nye teknologier og bidrage til miljøvenlig og bæredygtig økonomisk vækst, beskæftigelse, konkurrenceevne og europæernes velfærd er der brug for yderligere at styrke Europas evne til at innovere ved at styrke eksisterende og fremme skabelsen af nye miljøer, der er fremmende for samarbejde og innovation; styrke den akademiske verdens og forskningssektorens innovationskapaciteter; støtte en ny generation af mennesker med iværksætterånd; stimulere skabelse og udvikling af innovative projekter og styrke synligheden og anerkendelsen i den brede offentlighed af EU-finansierede FoI-aktiviteter, navnlig EIT's finansiering.
Innovationsudfordringernes karakter og omfang kræver, at aktører og ressourcer på europæisk plan kontaktes og mobiliseres gennem grænseoverskridende samarbejde. Der er brug for at nedbryde siloerne mellem fagområder og langs værdikæder og fremme etableringen af et gunstigt miljø, hvor der kan foretages en effektiv udveksling af viden og ekspertise, og hvor iværksættertalenter kan udvikles og tiltrækkes. Den strategiske innovationsdagsorden for EIT skal sikre sammenhæng med de udfordringer, som programmet står over for, og komplementaritet med EIC.
2)
Interventionsområder
2.1.
Bæredygtige innovationsøkosystemer i Europa
I overensstemmelse med EIT-forordningen og den strategiske innovationsdagsorden for EIT spiller EIT en større rolle med hensyn til at styrke bæredygtige udfordringsbaserede innovationsøkosystemer i hele Europa. EIT fungerer stadig primært gennem sine VIF'er, som er europæiske partnerskaber i stor skala, der fokuserer på specifikke samfundsudfordringer. Det styrker fortsat de omkringliggende innovationsøkosystemer ved at åbne dem og fremme integrering af forskning, innovation og uddannelse. EIT styrker desuden innovationsøkosystemerne i hele Europa ved at udvide sin regionale innovationsordning (RIS). EIT arbejder med innovationsøkosystemer, som udviser et stort innovationspotentiale, baseret på strategi, tematisk forbindelse og forventet effekt, i tæt synergi med strategier og platforme for intelligent specialisering.
Hovedlinjer
a)
Styrkelse af de eksisterende VIF'ers effektivitet og åbenhed over for nye partnere, hvilket vil lette deres omstilling til at blive selvbærende på lang sigt, og analyse af behovet for at oprette nye VIF'er, der kan imødegå globale udfordringer. De specifikke tematiske områder er defineret inden for rammerne af den strategiske innovationsdagsorden for EIT under hensyntagen til den strategiske planlægning
b)
Fremskyndelse af regioners stræben efter topkvalitet i lande, der er omhandlet i den strategiske innovationsdagsorden for EIT, i tæt samarbejde med strukturfondene og, hvor det er hensigtsmæssigt, andre relevante EU-programmer.
2.2.
Innovations- og iværksætterfærdigheder i et livslangt læringsperspektiv, herunder forøgelse af videregående uddannelsesinstitutioners kapacitet i hele Europa
EIT's uddannelsesaktiviteter styrkes med henblik på at fremme innovation og iværksætteri gennem målrettet uddannelse. Et stærkere fokus på udvikling af menneskelig kapital baseres på udvidelsen af EIT's VIF'ers eksisterende uddannelsesprogrammer med henblik på fortsat at tilbyde studerende og professionelle studieplaner af høj kvalitet, der er baseret på innovation, kreativitet og iværksætteri i overensstemmelse med især Unionens strategier for industri og færdigheder. Dette kan omfatte forskere og innovatorer, der støttes under andre dele af programmet, især MSCA. EIT støtter ligeledes moderniseringen af videregående uddannelsesinstitutioner i hele Europa og deres integrering i innovationsøkosystemerne ved at stimulere og øge deres iværksætterpotentiale og -evner og tilskynde dem til bedre at foregribe efterspørgslen efter nye færdigheder.
Hovedlinjer
a)
Udvikling af innovative studieplaner under hensyntagen til samfundets og industriens fremtidige behov og tværgående programmer til studerende, iværksættere og professionelle i og uden for Europa, hvor specialviden og sektorspecifik viden kombineres med innovationsorienterede færdigheder og iværksætterfærdigheder såsom højteknologiske færdigheder inden for digitale og bæredygtige, centrale støtteteknologier
b)
Styrkelse og udvidelse af EIT-mærket med henblik på at forbedre synligheden og anerkendelsen af EIT's uddannelsesprogrammer baseret på partnerskaber mellem forskellige videregående uddannelsesinstitutioner, forskningscentre og virksomheder, samtidig med at dets overordnede kvalitet forbedres ved at tilbyde et learning by doing-studieplaner og målrettet uddannelse inden for iværksætteri såvel som international, interorganisatorisk og tværfaglig mobilitet
c)
Udvikling af innovation og iværksætterkapacitet i de videregående uddannelsesinstitutioner ved anvendelse og fremme af EIT-samfundets ekspertise med hensyn til at forbinde uddannelse, forskning og erhvervsliv
d)
Styrkelse af den rolle, som EIT's alumnefællesskab spiller som rollemodel for nye studerende og som stærkt instrument til formidling af EIT's effekt.
2.3.
Nye markedsløsninger for at imødegå globale udfordringer
EIT faciliterer, støtter og styrker iværksættere, innovatorer, forskere, undervisere, studerende og andre innovationsaktører, samtidig med, at kønsmainstreaming sikres, så de arbejder sammen i tværfaglige teams om at udvikle idéer og omsætte dem til både trinvise og disruptive innovationer. Aktiviteterne er karakteriseret ved en tilgang med åben innovation og af grænseoverskridende karakter med fokus på at inddrage de relevante videntrekantaktiviteter, der er vigtige for at gøre dem til en succes (f.eks. kan projektledere forbedre deres adgang til særligt kvalificerede kandidater, førende brugere, opstartsvirksomheder med innovative idéer, firmaer uden for Unionen med relevante komplementære aktiver etc.).
Hovedlinjer
a)
Støtte til udvikling af nye produkter, tjenester og markedsmuligheder, hvor videntrekantens aktører samarbejder om at finde løsninger på globale udfordringer.
b)
Fuld integration af hele innovationsværdikæden: fra studerende til iværksætter, fra idé til produkt, fra laboratorium til kunde. Dette omfatter støtte til opstartsvirksomheder og opskaleringsvirksomheder.
c)
Levering af tjenester og støtte på højt niveau til innovative virksomheder, herunder teknisk bistand til finjustering af produkter og tjenester, omfattende mentorordninger, støtte til at sikre målkunder og rejse kapital for hurtigt at kunne nå markedet og sætte skub i deres vækst.
2.4.
Synergier og merværdi inden for rammerne af programmet
EIT øger sine bestræbelser på at udnytte synergier og komplementariteter mellem eksisterende VIF'er og med forskellige aktører og initiativer på både EU-niveau og globalt niveau og udvider sit netværk af organisationer, som det samarbejder med på både strategisk og operationelt plan og undgår samtidig overlapninger.
Hovedlinjer
a)
Tæt samarbejde med EIC og InvestEU-programmet om at ensrette den støtte (dvs. finansiering og tjenester), der tilbydes innovative foretagender i både opstarts- og opskaleringsfasen, navnlig via VIF'er.
b)
Planlægning og gennemførelse af EIT-aktiviteter med henblik på at maksimere synergier og komplementariteter med andre dele af programmet.
c)
Samarbejde med medlemsstater på både nationalt og regionalt niveau, indlede en struktureret dialog og koordineringsindsats for at skabe synergier med nationale og regionale initiativer, herunder strategier for intelligent specialisering, med det formål at indkredse, dele og formidle god praksis og erfaring, evt. gennem gennemførelsen af »de europæiske innovationsøkosystemer«, med det formål at indkredse, dele og formidle bedste praksis og erfaringer.
d)
Deling og formidling af innovative praksisser og erfaringer i hele Europa og andre steder i verden for derved at bidrage til innovationspolitikken i Europa i koordinering med andre dele af programmet.
e)
Tilvejebringelse af input til innovationspolitiske drøftelser og bidrag til udformningen og gennemførelsen af Unionens politiske prioriteter ved fortsat at arbejde sammen med alle relevante tjenestegrene inden for Kommissionen, andre EU-programmer og deres interessenter og yderligere udforske mulighederne inden for initiativer til gennemførelse af politikker.
f)
Udnyttelse af synergier med andre EU-programmer, herunder dem, der støtter udviklingen af menneskelig kapital og innovation (f.eks. COST, ESF+, EFRU, Erasmus+, Et Kreativt Europa, COSME Plus/det indre marked, InvestEU-programmet).
g)
Bygge strategiske alliancer med centrale innovationsaktører både i og uden for Unionen og støtte VIF'erne i at udvikle samarbejde og forbindelser med vigtige videntrekantpartnere fra tredjelande med det mål at åbne nye markeder for VIF-støttede løsninger og tiltrække finansiering og talenter fra udlandet. Tredjelandes deltagelse skal fremmes med hensyn til principperne om gensidighed og gensidige fordele.
BILAG III
EUROPÆISKE PARTNERSKABER
Europæiske partnerskaber udvælges og gennemføres, overvåges, evalueres, udfases eller fornyes efter følgende kriterier:
1.
Udvælgelse
Dokumentation for, at det europæiske partnerskab mere effektivt vil opfylde programmets tilknyttede målsætninger gennem inddragelse af og engagement fra partnere, navnlig med hensyn til at skabe tydelige effekter for Unionen og dets borgere, navnlig med henblik på at skabe resultater i henseende til de globale udfordringer og FoI-målsætningerne, sikre Unionens konkurrenceevne og bæredygtighed og bidrage til at styrke EFR og, hvor det er relevant, internationale forpligtelser.
Deltagelse af mindst 40 % af medlemsstaterne er obligatorisk, hvor der er tale om institutionaliserede europæiske partnerskaber i henhold til artikel 185 i TEUF.
a)
Det europæiske partnerskabs kohærens og synergier inden for Unionens FoI-landskab, i videst muligt omfang i henhold til reglerne i programmet.
b)
Det europæiske partnerskabs gennemsigtighed og åbenhed angående fastsættelse af prioriteter og målsætninger med hensyn til forventede resultater og effekter og angående inddragelse af partnere og interessenter fra hele værdikæden, fra forskellige sektorer, baggrunde og fagområder, også på internationalt plan, hvor dette er relevant, og uden at forstyrre den europæiske konkurrenceevne; klare ordninger om fremme af SMV'ers deltagelse og om formidling og udnyttelse af resultater, navnlig fra SMV'ernes side, herunder gennem formidlingsorganisationer.
c)
Forudgående påvisning af det europæiske partnerskabs additionalitet og retningsvirkning, herunder en fælles strategisk vision for formålet med det europæiske partnerskab. Denne vision omfatter navnlig:
i)
fastsættelse af målbare forventede udfald, resultater og effekter inden for bestemte tidsrammer, herunder den væsentlige økonomiske og/eller samfundsmæssige værdi for Unionen
ii)
påvisning af forventede kvalitative og betydelige kvantitative løftestangsvirkninger, herunder en metode til måling af centrale indikatorer for præstationer
iii)
tilgange, der sikrer fleksibilitet med hensyn til gennemførelsen og tilpasning til skiftende politiske, samfundsmæssige eller markedsmæssige behov eller videnskabelige fremskridt for at øge politikkohærensen mellem det regionale og det nationale plan og EU-planet
iv)
exitstrategier og foranstaltninger til udfasning fra programmet.
d)
Forudgående påvisning af partnernes langsigtede engagement, herunder en minimumsandel af offentlige og/eller private investeringer.
For institutionaliserede europæiske partnerskaber, der er oprettet i overensstemmelse med artikel 185 eller 187 i TEUF, udgør de finansielle bidrag og/eller bidrag i naturalier fra andre partnere end Unionen mindst 50 % og kan udgøre op til 75 % af det europæiske partnerskabs aggregerede budgetforpligtelser. For sådanne institutionaliserede europæiske partnerskaber har en andel af bidraget fra andre partnere end Unionen form af finansielle bidrag. For andre partnere end Unionen og deltagende stater bør finansielle bidrag primært sigte mod at dække administrative omkostninger samt samordning, støtte og andre ikkekonkurrencemæssige aktiviteter.
2.
Gennemførelse:
a)
Systemisk tilgang sikrer medlemsstaternes aktive og tidlige inddragelse og opfyldelsen af det europæiske partnerskabs forventede effekter via en fleksibel gennemførelse af fælles aktioner med en høj EU-merværdi, der også rækker videre end fælles indkaldelser af forslag angående FoI-aktiviteter, blandt andet i relation til markedet, lovgivning eller indarbejdelse i politikker.
b)
Passende foranstaltninger, der sikrer åbenhed og gennemsigtighed i forbindelse med gennemførelsen af initiativet, navnlig hvad angår fastsættelse af prioriteter og deltagelse i indkaldelser af forslag, oplysninger om, hvordan forvaltningen fungerer, Unionens synlighed, kommunikation og opsøgende foranstaltninger, formidling og udnyttelse af resultater, herunder en tydelig åben adgang/brugerorienteret strategi i værdikæden; passende foranstaltninger til oplysning af SMV'er og fremme af deres deltagelse.
c)
Samordning eller fælles aktiviteter med andre relevante FoI-initiativer for at sikre det bedst mulige niveau af sammenkoblinger og sikre effektive synergier, bl.a. for at overvinde potentielle hindringer for gennemførelse på nationalt plan og øge omkostningseffektiviteten.
d)
Forpligtelser med hensyn til finansielle bidrag og/eller bidrag i naturalier fra hver enkelt partner i overensstemmelse med nationale bestemmelser i hele initiativets varighed.
e)
For institutionaliserede europæiske partnerskabers vedkommende adgang for Kommissionen til resultaterne og andre oplysninger vedrørende aktionen med henblik på at udvikle, gennemføre og overvåge EU-politikker eller -programmer.
3.
Overvågning:
a)
Et overvågningssystem i overensstemmelse med artikel 50 til at spore fremskridt hen imod opfyldelsen af specifikke politiske målsætninger, resultater og centrale indikatorer for præstationer, der muliggør en vurdering af resultater og effekt over tid samt potentielle behov for korrigerende foranstaltninger.
b)
Periodisk særskilt rapportering om kvantitative og kvalitative løftestangsvirkninger, herunder om forpligtede og faktisk ydede finansielle bidrag og bidrag i naturalier, synlighed og positionering i den internationale kontekst samt privatsektorinvesteringers effekt med hensyn til FoI-relaterede risici.
c)
Nærmere oplysninger om evalueringsprocessen og resultaterne fra alle indkaldelser af forslag inden for europæiske partnerskaber, der skal stilles rettidigt til rådighed og gøres tilgængelige i en fælles e-database.
4.
Evaluering, udfasning og fornyelse:
a)
Evaluering af opnået effekt på EU-plan og nationalt plan i forhold til fastsatte mål og centrale indikatorer for præstationer, som indgår i den programevaluering, der er fastsat i artikel 52, herunder en vurdering af de mest effektive politiske interventionsmåder for eventuelle fremtidige aktioner; og positioneringen af en eventuel fornyelse af et europæisk partnerskab i det samlede europæiske partnerskabslandskab og dets politiske prioriteter
b)
I mangel af fornyelse passende foranstaltninger, der sikrer udfasning af programmets finansiering ifølge de betingelser og den frist, der på forhånd er aftalt med de retligt forpligtede partnere, uden at dette berører en eventuel fortsat tværnational finansiering fra nationale programmer eller andre EU-programmer, og uden at det berører private investeringer og igangværende projekter.
BILAG IV
SYNERGIER MED ANDRE EU-PROGRAMMER
Synergier med andre EU-programmer er baseret på komplementaritet mellem programmernes udformning og målsætninger og på, at finansieringsreglerne og -processerne er forenelige på gennemførelsesniveau.
Finansiering fra programmet må kun anvendes til at finansiere FoI-aktiviteter. Den strategiske planlægning skal sikre overensstemmelse mellem prioriteterne for de forskellige EU-programmer og sammenhængende finansieringsmuligheder i de forskellige faser af FoI-cyklussen. Missioner og europæiske partnerskaber skal bl.a. drage fordel af synergier med andre EU-programmer og -politikker.
Udrulning af forskningsresultater og innovative løsninger, der er udviklet som led i programmet, skal faciliteres med støtte fra andre EU-programmer, navnlig gennem strategier for formidling og udnyttelse, overførsel af viden, supplerende og kumulative finansieringskilder samt ledsagende politikforanstaltninger. Finansiering af FoI-aktiviteter skal nyde godt af harmoniserede regler, der er udformet med henblik på at sikre EU-merværdi, undgå overlapninger med forskellige EU-programmer og opnå maksimal effektivitet og administrativ forenkling.
Følgende punkter indeholder nærmere oplysninger om, hvordan disse synergier mellem programmet og de forskellige EU-programmer skal finde anvendelse:
1.
Synergier med Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) under den fælles landbrugspolitik skal sikre, at:
a)
FoI-behovene i Unionens landbrugssektor og landdistrikter identificeres, f.eks. inden for rammerne af det europæiske innovationspartnerskab om »landbrugets produktivitet og bæredygtighed«, og tages i betragtning i både programmets strategiske planlægning og arbejdsprogrammerne
b)
den fælles landbrugspolitik udnytter FoI-resultater bedst muligt og fremmer anvendelse, gennemførelse og udrulning af innovative løsninger, herunder løsninger fra projekter, der finansieres af rammeprogrammerne for FoI, fra det europæiske innovationspartnerskab om »landbrugets produktivitet og bæredygtighed« og relevante VIF'er under EIT
c)
ELFUL støtter indførelse og formidling af viden og løsninger hidrørende fra programmets resultater med henblik på en mere dynamisk landbrugssektor og nye muligheder for udvikling af landdistrikterne.
2.
Synergier med Den Europæiske Hav-, Fiskeri- og Akvakulturfond (EHFAF) skal sikre, at:
a)
programmet og EHFAF er tæt indbyrdes forbundne, da Unionens FoI-behov inden for marin politik og integreret havpolitik udmøntes gennem programmets strategiske planlægning
b)
EHFAF støtter indførelse af nye teknologier og innovative produkter, processer og tjenester, navnlig dem, der er et resultat af programmet på områderne marin og integreret havpolitik, EHFAF også fremmer dataindsamling, -behandling og -overvågning og formidler relevante aktioner, der støttes inden for rammerne af programmet, hvilket på sin side bidrager til gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik, EU's integrerede havpolitik, international havforvaltning og internationale forpligtelser.
3.
Synergier med Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU) skal sikre, at:
a)
ordninger for alternativ og kumulativ finansiering fra EFRU og programmet støtter aktiviteter, der slår bro mellem navnlig strategier for intelligent specialisering og topkvalitet inden for FoI, herunder fælles tværregionale/tværnationale programmer og paneuropæiske forskningsinfrastrukturer, med henblik på at styrke EFR og bidrage til at nå SDG'erne
b)
EFRU bl.a. fokuserer på at udvikle og styrke regionale og lokale FoI-økosystemer, netværk og industriel omstilling, herunder støtte til opbygning af FoI-kapaciteter, til udbredelse af resultater og til indførelse af nye teknologier og innovative og klimavenlige løsninger fra rammeprogrammerne for FoI via EFRU.
4.
Synergier med Den Europæiske Socialfond Plus (ESF+) skal sikre, at:
a)
ESF+ gennem nationale eller regionale programmer kan integrere og opskalere innovative studieplaner med støtte fra programmet med henblik på at udstyre borgerne med de færdigheder og kompetencer, der er nødvendige for at leve op til nye krav på arbejdsmarkedet
b)
ordninger for alternativ og kombineret finansiering fra ESF+ kan anvendes til at støtte programmets aktiviteter, der fremmer udvikling af den menneskelige kapital inden for FoI, med henblik på at styrke EFR
c)
ESF+ integrerer innovative teknologier og nye forretningsmodeller og løsninger, navnlig dem, der er et resultat af programmet, for således at bidrage til innovative, effektive og bæredygtige sundhedssystemer og facilitere europæiske borgeres adgang til bedre og sikrere sundhedspleje.
5.
Synergier med EU4Health-programmet skal sikre, at:
a)
Unionens FoI-behov inden for sundhed identificeres og fastlægges gennem programmets strategiske planlægning
b)
EU4Health-programmet bidrager til at sikre den bedst mulige anvendelse af forskningsresultater, navnlig dem, der er et resultat af programmet.
6.
Synergier med Connecting Europe-faciliteten (CEF) skal sikre, at:
a)
FoI-behovene inden for transport, energi og den digitale sektor i Unionen identificeres og fastlægges gennem programmets strategiske planlægning
b)
CEF støtter en storstilet indførelse og udrulning af innovative nye teknologier og løsninger inden for transport, energi og digitale fysiske infrastrukturer, navnlig dem, der er et resultat af rammeprogrammerne for FoI
c)
udveksling af oplysninger og data mellem programmet og CEF-projekter faciliteres, f.eks. ved at sætte fokus på teknologier fra programmet med en betydelig markedsmodenhed, som kan udrulles yderligere via CEF.
7.
Synergier med programmet for et digitalt Europa (DEP) skal sikre, at:
a)
hvor flere tematiske områder, der indgår i programmet og DEP, konvergerer, er den type af aktioner, der skal støttes, og deres forventede resultater og interventionslogik forskellige og komplementære
b)
FoI-behovene i relation til programmets digitale aspekter identificeres og fastlægges gennem dets strategiske planlægning; dette omfatter f.eks. FoI med henblik på højtydende databehandling, kunstig intelligens, cybersikkerhed, distributed ledger-teknologier, kvanteteknologier, hvor digitale teknologier kombineres med andre støtteteknologier og ikketeknologiske innovationer, støtte til opskalering af virksomheder, som indfører banebrydende innovationer (hvoraf mange kombinerer digitale og fysiske teknologier) samt støtte til digitale forskningsinfrastrukturer
c)
DEP fokuserer på storstilet digital kapacitets- og infrastrukturopbygning inden for f.eks. højtydende databehandling, kunstig intelligens, cybersikkerhed, distributed ledger-teknologier, kvanteteknologier og højtudviklede digitale færdigheder med henblik på bred indførelse og udrulning i hele Unionen af kritiske eksisterende eller afprøvede innovative digitale løsninger inden for en EU-ramme på områder af almen interesse (såsom sundhed, offentlig forvaltning, retsvæsen og uddannelse) eller markedssvigt (såsom digitalisering af virksomheder, navnlig SMV'er), og at DEP først og fremmest gennemføres gennem koordinerede og strategiske investeringer med medlemsstaterne, navnlig gennem fælles offentlige udbud, ved digital kapacitet, der skal deles i hele Unionen, og ved EU-dækkende aktioner, der støtter interoperabilitet og standardisering som led i udviklingen af det digitale indre marked
d)
DEP-kapacitet og -infrastruktur stilles til rådighed for FoI-samfundet, herunder aktiviteter, som støttes under programmet, også afprøvning, forsøg og demonstration på tværs af alle sektorer og fagområder
e)
nye digitale teknologier, der udvikles gennem programmet, gradvist indføres og udrulles af DEP
f)
programmets initiativer til udvikling af færdigheds- og kompetenceplaner, herunder dem, der udvikles i EIT's relevante VIF'er, suppleres af støtte fra DEP til kapacitetsopbygning inden for højtudviklede digitale færdigheder
g)
der findes solide koordineringsmekanismer for strategisk programmering, operationelle procedurer og forvaltningsstrukturer for begge programmer.
8.
Synergier med programmet for det indre marked skal sikre, at:
a)
programmet for det indre marked afhjælper de markedssvigt, der påvirker SMV'er, og fremmer iværksætteri samt virksomhedsetablering og -vækst og, at der er komplementaritet mellem programmet for det indre marked og aktionerne inden for rammerne af både EIT og EIC for innovative virksomheder samt inden for støttetjenester til SMV'er, navnlig når markedet ikke tilvejebringer en levedygtig finansiering
b)
Enterprise Europe-netværket ud over andre eksisterende SMV-støttestrukturer (f.eks. nationale kontaktpunkter, innovationsagenturer, digitale innovationsknudepunkter, kompetencecentre og væksthuse) kan tjene til at levere støttetjenester under programmet, herunder EIC.
9.
Synergier med LIFE-programmet for miljø- og klimaindsatsen (LIFE) skal sikre, at:
a)
FoI-behovene med henblik på at håndtere miljø-, klima- og energiudfordringer i Unionen identificeres og fastlægges gennem programmets strategiske planlægning.
b)
LIFE fortsat fungerer som en katalysator for gennemførelsen af Unionens miljø-, klima- og, på relevante områder, energipolitik og -lovgivning, bl.a. ved at indføre og anvende FoI-resultater fra programmet og bidrage til, at de udrulles i national, interregional og regional skala, hvor dette kan medvirke til at tackle spørgsmål vedrørende miljø, klima eller omstilling til ren energi. LIFE tilskynder navnlig fortsat til synergier med programmet gennem tildeling af en bonus i forbindelse med evalueringen af forslag, som omhandler anvendelse af resultater fra programmet.
c)
LIFE-standardindsatsprojekter støtter udvikling, afprøvning eller demonstration af egnede teknologier eller metoder til gennemførelse af Unionens miljø- og klimapolitik, som efterfølgende kan udrulles i stor skala, finansieret af andre kilder, herunder af programmet. EIT samt EIC kan yde støtte til opskalering og kommercialisering af nye banebrydende idéer, der kan være et resultat af gennemførelsen af LIFE-projekter.
10.
Synergier med Erasmus+ skal sikre, at:
a)
kombinerede ressourcer fra programmet, herunder fra EIT, og Erasmus+ anvendes til at støtte aktiviteter, der har til formål at styrke, modernisere og forandre europæiske videregående uddannelsesinstitutioner. Programmet supplerer, hvor det er relevant, Erasmus+ støtte til initiativet Europauniversiteter i dets forskningsdimension som led i udviklingen af nye fælles og integrerede langsigtede og bæredygtige strategier for uddannelse, FoI, der er baseret på tværfaglige og tværsektorielle tilgange, med henblik på at virkeliggøre videntrekanten; EIT's aktiviteter kan supplere de strategier, der skal gennemføres af initiativet Europauniversiteter
b)
programmet og Erasmus+ fremmer integration af uddannelse og forskning ved at bistå videregående uddannelsesinstitutioner med at formulere og etablere fælles uddannelses-, FoI-strategier og -netværk, ved at informere uddannelsessystemer, lærere og undervisere om de seneste forskningsresultater og -praksisser og ved at tilbyde alle studerende og ansatte inden for videregående uddannelse, navnlig forskere, aktiv forskningserfaring og støtte andre aktiviteter, som integrerer videregående uddannelse og FoI.
11.
Synergier med Unionens rumprogram skal sikre, at:
a)
FoI-behovene i Unionens rumprogram og i leverandør- og aftagerleddet af rumsektoren i Unionen identificeres og fastlægges i forbindelse med programmets strategiske planlægning; rumforskningsaktioner, der gennemføres via programmet, gennemføres med hensyn til udbud og juridiske enheders støtteberettigelse i overensstemmelse med Unionens rumprogram, hvor det er relevant
b)
rumdata og -tjenester, som Unionens rumprogram stiller til rådighed som et offentligt gode, anvendes til at udvikle banebrydende løsninger gennem FoI, herunder i programmet, navnlig for så vidt angår bæredygtige fødevarer og naturressourcer, klimaovervågning, atmosfære, jord-, kyst- og havmiljø, intelligente byer, opkoblet og automatiseret mobilitet, sikkerhed og katastrofehåndtering
c)
data- og informationsadgangstjenester inden for rammerne af Copernicus bidrager til EOSC og dermed faciliterer forskeres, videnskabsfolks og innovatorers adgang til Copernicusdata; forskningsinfrastrukturer, navnlig netværk for in situ-observation, udgør væsentlige elementer i den in situ-observationsinfrastruktur, som danner grundlag for Copernicustjenester, og drager på deres side nytte af oplysninger, som produceres af Copernicustjenester.
12.
Synergier med instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde (NDICI) og instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA III) skal sikre, at:
a)
FoI-behovene på områderne NDICI og IPA III identificeres gennem programmets strategiske planlægning i overensstemmelse med SDG'erne
b)
programmets FoI-aktiviteter, med deltagelse af tredjelande og målrettede internationale samarbejdsaktioner, tilstræber tilpasning til og sammenhæng med sideløbende markedsindførelses- og kapacitetsopbygningsaktioner inden for rammerne af NDICI og IPA III baseret på en fælles fastlæggelse af behov og af interventionsområder.
13.
Synergier med Fonden for Intern Sikkerhed og instrumentet for grænseforvaltning skal som led i Fonden for Integreret Grænseforvaltning sikre, at:
a)
FoI-behovene inden for sikkerhed og integreret grænseforvaltning identificeres og fastlægges gennem programmets strategiske planlægning
b)
Fonden for Intern Sikkerhed og Fonden for Integreret Grænseforvaltning støtter udrulning af innovative nye teknologier og løsninger, navnlig dem, der er et resultat af rammeprogrammerne for FoI på området sikkerhedsforskning.
14.
Synergier med InvestEU-programmet skal sikre, at:
a)
programmet via blandet finansiering under Horisont Europa og blandet finansiering under EIC yder blandet finansiering til innovatorer karakteriseret ved et højt risikoniveau, og hvortil markedet ikke tilvejebringer en tilstrækkelig og levedygtig finansiering; programmet støtter samtidig en effektiv gennemførelse og forvaltning af den private del af blandet finansiering gennem fonde og formidlere, der støttes af InvestEU-programmet og andre
b)
finansielle instrumenter til FoI samt SMV'er grupperes sammen inden for rammerne af InvestEU-programmet, navnlig gennem en særlig FoI-tematisk del og gennem produkter, som udrulles inden for rammerne af SMV-delen, for derved at bidrage til at opfylde begge programmers målsætninger og etablere stærke komplementære forbindelser mellem begge programmer
c)
programmet yder passende støtte for at bidrage til omlægning af projekter, der er egnede til bankfinansiering, som ikke er egnede til EIC-finansiering, hen imod InvestEU-programmet, hvor det er relevant.
15.
Synergier med Innovationsfonden i emissionshandelssystemet (»Innovationsfonden«) skal sikre, at:
a)
Innovationsfonden specifikt er målrettet innovation inden for lavemissionsteknologier og -processer, herunder miljømæssigt sikker CO
2
-opsamling og -anvendelse, som bidrager væsentligt til at modvirke klimaændringer, samt produkter, der erstatter kulstofintensive produkter, og som bidrager til at stimulere udformning og drift af projekter, der sigter mod en miljømæssigt sikker opsamling og geologisk lagring af CO
2
, samt innovative vedvarende energi- og energioplagringsteknologier og til at skabe mulighed for og tilskynde til »grønnere« produkter
b)
programmet finansierer udvikling og demonstration af teknologier, herunder banebrydende løsninger, der kan skabe resultater inden for Unionens målsætninger vedrørende klimaneutralitet, energi og industriel omstilling, navnlig gennem programmets søjle II- og søjle III-aktiviteter
c)
Innovationsfonden, forudsat at dens udvælgelses- og tildelingskriterier opfyldes, kan støtte demonstrationsfasen af støtteberettigede projekter, der eventuelt har modtaget støtte fra programmet, og der skal etableres stærke komplementære forbindelser mellem begge programmer.
16.
Synergier med mekanismen for en retfærdig omstilling skal sikre, at:
a)
FoI-behov identificeres gennem programmets strategiske planlægning for at støtte en retfærdig og rimelig omstilling til klimaneutralitet
b)
udbredelse og udrulning af innovative og klimavenlige løsninger fremmes, navnlig dem, der er et resultat af programmet.
17.
Synergier med Euratoms forsknings- og uddannelsesprogram skal sikre, at:
a)
programmet og Euratoms forsknings- og uddannelsesprogram udvikler omfattende aktioner til støtte for uddannelse (herunder MSCA) med henblik på at opretholde og udvikle relevante færdigheder i Europa
b)
programmet og Euratoms forsknings- og uddannelsesprogram udvikler fælles forskningsaktioner, der fokuserer på tværgående aspekter af sikker og tryg anvendelse af ioniserende stråling til andre formål end elproduktion i sektorer såsom medicin, industri, landbrug, rumfart, klimaændringer, sikkerhed og nødberedskab samt bidrag fra nuklear videnskab
18.
Potentielle synergier med Den Europæiske Forsvarsfond skal gavne civil forskning og forsvarsforskning med henblik på at undgå unødvendig overlapning og i overensstemmelse med artikel 5 og artikel 7, stk. 1.
19.
Synergier med programmet Et Kreativt Europa skal fremmes ved at identificere FoI-behov inden for kulturelle og kreative politikker i programmets strategiske planlægning.
20.
Synergier med genopretnings- og resiliensfaciliteten skal sikre, at:
a)
FoI-behov til støtte for at gøre medlemsstaternes økonomier og samfund mere resiliente og bedre rustet til fremtiden identificeres gennem programmets strategiske planlægning
b)
der ydes støtte til udbredelse og udrulning af innovative løsninger, navnlig dem, der er et resultat af programmet.
BILAG V
CENTRALE INDIKATORER FOR EFFEKTVEJE
Overvågningen af programmets fremskridt med hensyn til opfyldelsen af dets målsætninger, som omhandlet i artikel 3, struktureres med effektveje og tilknyttede centrale indikatorer for effektveje. Indvirkningsvejene skal være tidsfølsomme og afspejle tre supplerende kategorier af effekt, der reflekterer den ikkelineære karakter af FoI-investeringer: den videnskabsrelaterede, den samfundsrelaterede og den teknologiske eller økonomiske effekt. For hver af disse kategorier af virkninger anvendes referenceindikatorer til at spore fremskridt, idet der skelnes mellem kort, mellemlang og lang sigt, herunder efter udløbet af programmets varighed, med mulighed for opdeling, herunder opdeling efter medlemsstater og associerede lande. Disse indikatorer udarbejdes ved hjælp af kvantitative og kvalitative metoder. Programmets enkelte dele bidrager til disse indikatorer i forskelligt omfang og via forskellige mekanismer. Yderligere indikatorer kan anvendes til at overvåge de enkelte dele af programmet, hvor det er relevant.
Mikrodataene bag de centrale indikatorer for effektveje indsamles for alle dele af programmet og for alle gennemførelsesmekanismer på en centralt styret og ensartet måde og med en tilstrækkelig detaljeringsgrad, idet rapporteringsbyrden for støttemodtagerne minimeres.
I tillæg til og ud over de centrale indikatorer for effektveje — næsten i realtid og som en del af de gennemførelses- og forvaltningsdata, der er omhandlet i artikel 50 — indsamles og indberettes data om den optimerede gennemførelse af programmet for styrkelse af EFR, hvilket vil fremme ekspertisebaseret deltagelse fra alle medlemsstater i programmet og fremme samarbejdsforbindelser i europæisk FoI. Dette omfatter overvågning af samarbejdsforbindelser, af netværksanalyse, af data om forslag, ansøgninger, deltagelse, projekter, ansøgere og deltagere (herunder data om typen af organisation såsom civilsamfundsorganisationer, SMV'er og den private sektor), land (såsom en specifik klassifikation for landegrupper som f.eks. medlemsstater, associerede lande og tredjelande), køn, rolle i projektet, videnskabeligt fagområde eller videnskabelig sektor, herunder samfundsvidenskab og humanistiske videnskaber) og overvågning af graden af klimamainstreaming og dertil knyttede udgifter.
Indikatorer for videnskabsrelaterede effektveje
Programmet forventes at få en videnskabsrelateret effekt, idet der skabes ny viden af høj kvalitet, menneskelige kapital inden for FoI styrkes, og udbredelse af viden og åben videnskab fremmes. Fremskridt på dette område overvåges via referenceindikatorer fastsat for de følgende tre centrale effektveje.
Tabel 1
Effekt for videnskaben
Kortfristet
Mellemfristet
Længerefristet
Ny viden af høj kvalitet skabes
Publikationer —
antal fagfællebedømte videnskabelige publikationer, der er et resultat af programmet
Citationer —
fagområdeopdelt citationsdatabase over program-relaterede fagfællebedømte videnskabelige publikationer, der er et resultat af programmet
Forskning i verdensklasse —
antal og andel af fagfællebedømte publikationer, der er et resultat af projekterne finansieret under programmet, og som udgør centrale bidrag til videnskabelige områder
Styrkelse af menneskelig kapital inden for FoI
Færdigheder —
antal forskere, der er involveret i opkvalificeringsaktiviteter i projekter finansieret under programmet (uddannelse, mentorordninger, coaching, mobilitet og adgang til FoI-infrastrukturer)
Karriere —
antal og andel af opkvalificerede forskere, der deltager i programmet, med øget individuel effekt inden for deres FoI-felt
Arbejdsvilkår —
antal og andel af opkvalificerede forskere, der deltager i programmet, med forbedrede arbejdsvilkår, herunder forskeres lønninger
Udbredelse af viden og åben videnskab fremmes
Delt viden —
andel af forskningsoutput (åbne data/åben publikation/software osv.), der er et resultat af programmet, og som deles via åben videninfrastruktur
Videnformidling —
andel af forskningsoutput, der er et resultat af programmet, hvortil der gives åben adgang, og som aktivt anvendes/citeres
Nye samarbejdsforbindelser —
andel af programstøttemodtagere, som har udviklet nye tværfaglige/tværsektorielle samarbejdsforbindelser med brugere af deres FoI-output, der er et resultat af programmet, hvortil der gives åben adgang
Indikatorer for samfundsrelaterede effektveje
Programmet forventes at få en samfundsmæssig effekt, idet Unionens politiske prioriteter og globale udfordringer, herunder SDG'er, tackles efter principperne i 2030-dagsordenen og målene for Parisaftalen og gennem FoI, der skaber fordele og effekt gennem FoI-missioner, og ved at indførelsen af innovation i samfundet styrkes, hvilket i sidste ende vil bidrage til borgernes trivsel. Fremskridt på dette område overvåges via referenceindikatorer fastsat for de følgende tre centrale effektveje.
Tabel 2
Effekt for samfundet
Kortfristet
Mellemfristet
Længerefristet
Håndtering af Unionens politiske prioriteter og globale udfordringer gennem FoI
Resultater —
antal og andel af resultater med sigte på at tackle fastsatte Unionens politiske prioriteter og globale udfordringer (herunder SDG'er) (flerdimensionelle: for hver fastsat prioritet)
Blandt andre: antal og andel af klimarelevante resultater med sigte på at opfylde Unionens forpligtelser i henhold til Parisaftalen
Løsninger —
antal og andel af innovationer og forskningsresultater vedrørende fastsatte Unionens politiske prioriteter og globale udfordringer (herunder SDG'er) (flerdimensionelle: for hver fastsat prioritet)
Blandt andre: antal og andel af klimarelevante innovationer og forskningsresultater, der opfylder Unionens forpligtelser i henhold til Parisaftalen
Fordele —
aggregerede anslåede virkninger af anvendelsen/udnyttelsen af programfinansierede resultater med hensyn til at tackle fastsatte Unionens politiske prioriteter og globale udfordringer (herunder SDG'er), bl.a. bidrag til den politiske og lovgivningsmæssige cyklus (f.eks. normer og standarder) (flerdimensionelle: for hver fastsat prioritet)
Blandt andre: aggregerede anslåede virkninger af anvendelsen/udnyttelsen af klimarelevante resultater, der er finansieret via programmet, med hensyn til at opfylde Unionens forpligtelser i henhold til Parisaftalen, herunder bidrag til den politiske og lovgivningsmæssige cyklus (f.eks. normer og standarder)
Der skabes fordele og effekt gennem FoI-missioner
FoI-missioners resultater —
Resultater i specifikke FoI-missioner
(flerdimensionelle: for hver fastsat mission)
FoI-missioners resultater —
Resultater af specifikke FoI-missioner
(flerdimensionelle: for hver fastsat mission)
FoI-missioners målopfyldelse —
Opfyldte mål i specifikke FoI-missioner
(flerdimensionelle: for hver fastsat prioritet)
Styrket indførelse af FoI i samfundet
Medskabelse —
antal og andel af projekter finansieret under programmet, hvor EU-borgere og slutbrugere bidrager til medskabelse af FoI-indhold
Inddragelse —
antal og andel af deltagende juridiske enheder, der har indført mekanismer til inddragelse af borgerne og slutbrugerne efter afslutningen af projekter finansieret under programmet
Indførelse af samfundsrelateret R&I —
indførelse af og opsøgende aktiviteter med hensyn til medskabte videnskabelige resultater og innovative løsninger, der er frembragt under programmet
Indikatorer for teknologiske og økonomiske effektveje
Programmet forventes at få en teknologisk og økonomisk effekt, navnlig i Unionen, idet virksomhedsetablering og -vækst påvirkes, især hvad angår SMV'er, herunder opstartsvirksomheder, hvilket skaber direkte og indirekte beskæftigelse, navnlig i Unionen, og ved at mobilisere investeringer inden for FoI. Fremskridt på dette område overvåges via referenceindikatorer fastsat for de følgende tre centrale effektveje.
Tabel 3
Teknologisk/økonomisk effekt
Kortfristet
Mellemfristet
Længerefristet
Innovationsbaseret vækst genereres
Innovative resultater —
antal innovative produkter, processer eller metoder, der er et resultat af programmet (opdelt på type af innovation), og IPR-anvendelser
Innovationer —
antal innovationer, der er et resultat af projekter finansieret under programmet (opdelt på type af innovation), herunder fra tildelte intellektuelle ejendomsrettigheder
Økonomisk vækst —
etablering, vækst og markedsandele for virksomheder, som har udviklet innovationer under programmet
Skabelse af flere og bedre job
Beskæftigelsesstøtte —
antal skabte job og bevarede job (fuldtidsækvivalenter) i deltagende juridiske enheder for det projektet, der finansieres under programmet (opdelt på type af job)
Varig beskæftigelse —
tilvækst i antallet af job (fuldtidsækvivalenter) i deltagende retlige enheder efter det projekt, der finansieres under programmet (opdelt på type af job)
Samlet beskæftigelse —
antal skabte eller bevarede direkte og indirekte job som følge af formidlingen af programmets resultater (opdelt på type job)
Mobilisering af investeringer i FoI
Saminvestering —
omfanget af offentlige og private investeringer, der blev mobiliseret via programmets oprindelige investering
Opskalering —
omfanget af offentlige og private investeringer, der blev mobiliseret med henblik på at udnytte eller opskalere programmets resultater
Bidrag til »3 %-målet« —
programmets bidrag til Unionens fremskridt hen imod målet om 3 % af BNP
BILAG VI
OMRÅDER FOR MULIGE MISSIONER OG OMRÅDER FOR MULIGE INSTITUTIONALISEREDE EUROPÆISKE PARTNERSKABER, DER ETABLERES I HENHOLD TIL ARTIKEL 185 ELLER 187 I TEUF
I overensstemmelse med artikel 8 og 12 i denne forordning er områderne for mulige missioner og mulige europæiske partnerskaber, der skal etableres i henhold til artikel 185 eller 187 i TEUF, fastsat i dette bilag.
I.
Områder for mulige missioner:
—
Missionsområde 1: Tilpasning til klimaændringer, herunder samfundsmæssig omstilling.
—
Missionsområde 2: Kræft.
—
Missionsområde 3: Sunde oceaner, have og kystfarvande og indvande.
—
Missionsområde 4: Klimaneutrale og intelligente byer.
—
Missionsområde 5: Jordens sundhed og fødevarer.
Hver mission følger de principper, der er fastsat i artikel 8, stk. 4, i denne forordning.
II.
Områder for mulige institutionaliserede europæiske partnerskaber på grundlag af artikel 185 eller 187 i TEUF:
—
Partnerskabsområde 1: Hurtigere udvikling og sikrere brug af sundhedsinnovationer til europæiske patienter samt global sundhed.
—
Partnerskabsområde 2: Fremme af centrale digitale teknologier og støtteteknologier og brugen heraf, herunder, men ikke begrænset til, nye teknologier såsom kunstig intelligens, fotonik og kvanteteknologier.
—
Partnerskabsområde 3: Europæisk lederskab inden for metrologi, herunder et integreret metrologisystem.
—
Partnerskabsområde 4: Fremme af konkurrenceevnen, sikkerheden og miljøpræstationerne for Unionens lufttrafik, luftfart og jernbaner.
—
Partnerskabsområde 5: Bæredygtige, inkluderende og cirkulære biobaserede løsninger.
—
Partnerskabsområde 6: Hydrogenteknologier og teknologier til lagring af bæredygtig energi, som har lavere miljøaftryk og mindre energiintensiv produktion.
—
Partnerskabsområde 7: Rene, sammenkoblede, samarbejdsorienterede, autonome og automatiserede løsninger på fremtidige mobilitetsbehov for mennesker og varer.
—
Partnerskabsområde 8: Innovative og FoU-intensive SMV'er.
Processen med at vurdere behovet for et institutionaliseret europæisk partnerskab inden for et af de ovennævnte partnerskabsområder kan resultere i et lovgivningsforslag i overensstemmelse med Kommissionens initiativret. Derudover kan det pågældende partnerskabsområde også være underlagt et europæisk partnerskab i henhold til denne forordnings artikel 10, stk. 1, litra a) eller b), eller blive gennemført ved andre indkaldelser til forslag inden for rammerne af dette program.
Da de mulige områder for institutionaliserede europæiske partnerskaber dækker brede tematiske områder, kan de på grundlag af de anslåede behov gennemføres ved hjælp af mere end et europæisk partnerskab.

Summary:
Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation og reglerne for deltagelse og formidling
RESUMÉ AF:
Forskning (EU) 
2021/695
 om oprettelse af Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation — og om reglerne for deltagelse og formidling
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den opretter 
Horisont Europa
 — rammeprogrammet for forskning og innovation (»programmet«) for hele den flerårige finansielle ramme for perioden 2021-2027, og den fastlægger reglerne for deltagelse og formidling. Forordningen:
fastlægger rammerne for 
Den Europæiske Unions
 (EU) støtte til forskning og innovation (FoI) hvad angår de videnskabelige og teknologiske mål, der skal opfyldes, og de relevante prioriteter, den angiver hovedlinjerne for disse aktiviteter og fastsætter det maksimale overordnede beløb samt de detaljerede regler for EU’s finansielle deltagelse i rammeprogrammet og de respektive andele af hver af de aktiviteter, der støttes
fastlægger reglerne for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse og fastlægger reglerne for formidling af forskningsresultaterne.
HOVEDPUNKTER
Gennemførelse
Programmet gennemføres via:
det specifikke program, der blev oprettet ved afgørelse (EU) 
2021/764
 (se 
resumé
)
et finansielt bidrag til 
Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT)
, der er oprettet ved forordning (EU) 
2021/819
det særprogram om forsvarsforskning, der er oprettet ved forordning (EU) 
2021/697
 (se 
resumé
).
Formål
Programmets 
generelle målsætning
 er at skabe videnskabelige, teknologiske, økonomiske og samfundsmæssige effekt af EU’s investeringer i FoI for at:
styrke EU’s videnskabelige og teknologiske grundlag, fremme konkurrenceevnen i alle EU’s 
medlemsstater
, herunder industriens konkurrenceevne
opfylde EU’s strategiske prioriteter og at bidrage til realiseringen af dens målsætninger og politikker
håndtere globale udfordringer, heriblandt at opfylde FN’s 
verdensmål for bæredygtig udvikling (SDG’erne)
, ved at følge principperne i 
2030-dagsordenen
 og 
Parisaftalen
styrke 
det europæiske forskningsrum (EFR)
.
Programmet skaber derfor størst mulig merværdi på EU-plan ved at lægge vægt på målsætninger og aktiviteter, der ikke kan gennemføres effektivt, hvis medlemsstaterne handler hver for sig, men kun hvis de samarbejder.
Programmet har følgende 
specifikke målsætninger
:
at udvikle, fremme og begunstige videnskabelig topkvalitet, at støtte skabelse og udbredelse af ny grundlæggende og anvendt højkvalitetsviden, af færdigheder, teknologier og løsninger, at støtte uddannelse og mobilitet for forskere, at tiltrække talent på alle niveauer og bidrage til den fulde udnyttelse af EU’s talentmasse i forbindelse med aktioner, der støttes i medfør af programmet
at generere viden, styrke effekten af FoI hvad angår udvikling af, støtte til og gennemførelse af EU-politikker og støtte adgang til og indførelse af innovative løsninger i europæisk industri, navnlig 
små og mellemstore virksomheder
, og tage fat på de globale udfordringer, herunder klimaændringerne og målene om bæredygtig udvikling
at fremme alle former for innovation, facilitere teknologisk udvikling, demonstration og viden- og teknologioverførsel og styrke udrulningen og udnyttelsen af innovative løsninger
at optimere programmets bidrag med henblik på styrkelse og forøgelse af det europæiske forskningsrums effekt og tiltrækningskraft, fremme ekspertisebaseret deltagelse fra alle medlemsstater, herunder lande med lav FoI-performance, i programmet samt facilitere samarbejdsforbindelser inden for europæisk FoI.
Struktur og budget
Programmet er struktureret som følger med 
et samlet budget på 95,5 mia. EUR i løbende priser
 (herunder 5,4 mia. EUR fra 
NextGenerationEU
).
Søjle I — Videnskabelig topkvalitet
Med følgende komponenter:
Det Europæiske Forskningsråd
Marie Skłodowska-Curie-tiltag
forskningsinfrastruktur
.
Søjle II — Globale udfordringer og europæisk industriel konkurrenceevne
Med følgende komponenter:
klyngen »Sundhed«
klyngen »Kultur, kreativitet og inkluderende samfund«
klyngen »Civil sikkerhed for samfundet«
klyngen »Det digitale område, industri og rummet«
klyngen »Klima, energi og mobilitet«
klyngen »Fødevarer, bioøkonomi, naturressourcer, landbrug og miljø«
Europa-Kommissionens
 
Det Fælles Forskningscenters
 ikkenukleare direkte aktioner.
Søjle III — Et innovativt Europa
Med følgende komponenter:
Det Europæiske Innovationsråd
Europæiske innovationsøkosystemer
Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT).
Del — 
Udvidelse af deltagelsen i og styrkelse af EFR
Med følgende komponenter:
udvidelse af deltagerkredsen og udbredelse af topkvalitet
reform og styrkelse af det europæiske FoI-system.
Missioner
Missioner er 
porteføljer af tværfaglige og tværsektorielle FoI-aktiviteter, der er baseret på topkvalitet
 og er effektorienterede, og som har til formål at:
inden for en fastsat frist at opnå et målbart mål, som ikke ville kunne opnås gennem individuelle aktioner
have en effekt på samfundet og den politiske beslutningstagning gennem videnskab og teknologi
være relevant for en betydelig del af EU’s befolkning og et bredt udsnit af de EU’s borgere.
Der er i denne retsakt udpeget fem områder for mulige missioner:
tilpasning til klimaændringer, herunder samfundsmæssig omstilling
kræft
sunde oceaner, have og kystfarvande og indvande
klimaneutrale og intelligente byer
jordens sundhed og fødevarer.
Hvert missionsområde har et dedikeret missionsråd, som rådgiver Kommissionen med hensyn til at konkretisere, udforme og gennemføre specifikke missioner.
Europæiske partnerskaber
Der er blevet etableret et ensartet landskab med tre former for 
europæiske partnerskaber
 (medfinansierede, med fælles programplanlægning og institutionaliserede), hvor EU, nationale myndigheder og den private sektor forpligter sig til at støtte forsknings- og innovationstiltag.
Det Europæiske Innovationsråd
EIC er blevet oprettet som en centralt forvaltet one-stop-shop til gennemførelse af aktioner under søjle III »Et innovativt Europa«, som er knyttet til EIC. EIC’s fokus er hovedsageligt på banebrydende og disruptiv innovation, især markedsskabende innovation, samtidig med at det støtter alle former for innovation, herunder inkrementel innovation.
Inddragelse af ikke-EU-lande
Horisont Europa er åben for deltagelse af juridiske enheder fra hele verden på de betingelser, der er fastlagt i reglerne og i givet fald alle andre yderligere betingelser, der fastlagt for hvert arbejdsprogram/hver indkaldelse.
Deltagelse i programmet i form af associering af ikke-EU-lande er åben for:
lande i 
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS)
 og 
Den Europæiske Frihandelssammenslutning (EFTA)
tiltrædende
 lande, 
kandidatlande
 og potentielle kandidatlande
lande omfattet af 
den europæiske naboskabspolitik
ikke-EU-lande med god kapacitet inden for videnskab, teknologi og innovation, og som tilslutter sig princippet om en regelbaseret og åben markedsøkonomi.
Regler for deltagelse
Forordningen fastlægger forskellige regler, f.eks. for berettigelse til deltagelse og finansiering, etiske regler og principper samt sikkerhed, der gælder for indirekte aktioner, som finansieres under programmet. Eksempler herpå omfatter:
alle juridiske enheder må deltage og modtage finansiering, hvis de opfylder betingelserne for støtteberettigelse i henhold til reglerne for Horisont Europa og eventuelle andre yderligere betingelser for arbejdsprogrammet/indkaldelsen
indholdet af indkaldelser af forslag skal fremgå af arbejdsprogrammet
Kommissionen eller finansieringsorganet kan fremsætte fælles indkaldelser af forslag sammen med ikke-EU-lande eller deres videnskabelige og teknologiske organisationer og agenturer, internationale organisationer og juridiske enheder, der drives på nonprofitbasis
procedurerne for udbud skal overholde 
konkurrenceregler
 og principperne om åbenhed, 
ikkeforskelsbehandling
, 
ligebehandling
, forsvarlig økonomisk forvaltning og 
proportionalitet
regler om kontrol af finansiel kapacitet
processen for evaluering af forslag, herunder udvælgelses- og tildelingskriterier — forslag evalueres af et uafhængigt ekspertudvalg på baggrund af topkvalitet, effekt, kvalitet og effektivitet i gennemførelsen
ansøgere kan anmode om en fornyet gennemgang af evalueringen, hvis ansøgeren mener, at evalueringsproceduren ikke er blevet fulgt korrekt
forpligtelser vedrørende udnyttelse og formidling af resultaterne, herunder i forbindelse med 
åben videnskab
.
Evaluering af programmet, vurdering af effekt og overvågning
Kommissionen evaluerer og overvåger Horisont Europa for at vurdere fremskridt hen imod opnåelsen af programmets mål.
Programmet suppleres af 
forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab 
 for 2021-2025.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
1. januar 2021
.
BAGGRUND
Forordningen ophæver forordning (EU) 
nr. 
1291/2013
 og forordning (EU) 
nr. 
1290/2013
.
Se desuden:
Horisont Europa
 (
Europa-Kommissionen
)
Horisont Europa: EU’s forsknings- og innovationsprogram for 2021-2027
 (
Europa-Kommissionen
)
Det Europæiske Forskningsrum (EFR)
 (
Europa-Kommissionen
)
En ny ERA for forskning og innovation
 (
Europa-Kommissionen
).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/695
 af 
28. april 2021
 om oprettelse af Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation — og om reglerne for deltagelse og formidling og om ophævelse af forordning (EU) 
nr. 1290/2013
 og (EU) 
nr. 1291/2013
 (EUT L 170 af 
12.5.2021
, 
s. 1-68
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/819
 af 
20. maj 2021
 om Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (omarbejdning) (EUT L 189 af 
28.5.2021
, 
s. 61-90
).
Rådets afgørelse (EU) 
2021/764
 af 
10. maj 2021
 om oprettelse af særprogrammet til gennemførelse af Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation, og om ophævelse af afgørelse 2013/743/EU (EUT L 167I af 
12.5.2021
, 
s. 1-80
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/697
 af 
29. april 2021
 om oprettelse af Den Europæiske Forsvarsfond og om ophævelse af forordning (EU) 2018/1092 (EUT L 170 af 
12.5.2021
, 
s. 149-177
).
Rådets forordning (Euratom) 
2021/765
 af 
10. maj 2021
 om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskabs forsknings- og uddannelsesprogram for perioden 2021-2025, som komplementerer Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation og om ophævelse af forordning (Euratom) 2018/1563 (EUT L 167I af 
12.5.2021
, 
s. 81-100
).
Rådets forordning (EU) 
2020/2094
 af 
14. december 2020
 om oprettelse af et EU-genopretningsinstrument til støtte for genopretningen efter covid-19-krisen (EUT L 433I af 
22.12.2020
, 
s. 23-27
).
Rådets forordning (EU, Euratom) 
2020/2093
 af 
17. december 2020
 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2021-2027 (EUT L 433I af 
22.12.2020
, 
s. 11-22
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 
2018/1046
 af 
18. juli 2018
 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) 
nr. 1296/2013
, (EU) 
nr. 1301/2013
, (EU) 
nr. 1303/2013
, (EU) 
nr. 1304/2013
, (EU) 
nr. 1309/2013
, (EU) 
nr. 1316/2013
, (EU) 
nr. 223/2014
, (EU) 
nr. 283/2014
 og afgørelse 
nr. 541/2014/EU
 og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) 
nr. 966/2012
 (EUT L 193 af 
30.7.2018
, 
s. 1-222
).
seneste ajourføring 
2.7.2021