CELEX ID: 32021R1077

--- ENGLISH ---

Document:
2.7.2021
EN
Official Journal of the European Union
L 234/1
REGULATION (EU) 2021/1077 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 24 June 2021
establishing, as part of the Integrated Border Management Fund, the instrument for financial support for customs control equipment
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 33, 114 and 207 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
2
)
,
Whereas:
(1)
The 2 140 customs offices situated at the external borders of the Union need to be properly equipped to ensure the efficient and effective operation of the customs union. The need for adequate customs controls with equivalent results is ever more pressing, not only because of the traditional function of customs, which is to collect revenue, but also increasingly because of the need to significantly reinforce the control of goods entering and exiting the Union’s external borders in order to ensure both safety and security. However, at the same time, such controls on the movement of goods across the external borders should not impair but rather facilitate legitimate trade with third countries.
(2)
The customs union is one of the cornerstones of the Union, which is one of the largest trading blocks in the world. Since the customs union is essential for the proper functioning of the internal market, and for businesses and citizens to benefit from it, continuous steps to strengthen the customs union are needed.
(3)
There is currently an imbalance in the performance of customs control by Member States. This imbalance is due to differences between Member States both in terms of their geographic features, and their capacities and resources. The ability of Member States to react to challenges generated by the constantly evolving global business models and supply chains depends not only on the human component but also on the availability, and on the proper functioning, of modern and reliable customs control equipment. Challenges, such as the surge in e-commerce, increasing digitalisation and the need to improve resilience to cyber-attacks, will also increase demand for effective customs controls. The provision of equivalent customs control equipment is therefore an important element in addressing that current imbalance. It will improve equivalence in the performance of customs controls across the Member States and thereby contribute to preventing the diversion of flows of goods towards the weakest points in the customs control system, often referred to as ‘import point shopping’. Consequently, goods entering the customs territory of the Union should be subject to risk-based controls in accordance with Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
3
)
 (‘the Union Customs Code’).
(4)
Member States have repeatedly expressed the need for financial support, and have requested an in-depth analysis of the equipment needed. In its conclusions on customs funding on 23 March 2017, the Council invited the Commission to evaluate the possibility of funding technical equipment needs from future Commission financial programmes and improve coordination and cooperation between customs authorities and other law enforcement authorities for funding purposes.
(5)
Under the Union Customs Code, customs controls are to be understood not only as the enforcement of customs legislation but also as the enforcement of other legislation governing the entry, exit, transit, movement, storage and end-use of goods moved between the customs territory of the Union and countries or territories outside the customs territory of the Union, and the presence and movement within the customs territory of the Union of non-Union goods and goods placed under the end-use procedure. That other legislation empowers customs authorities to carry out specific control tasks and contains provisions on taxation, in particular as regards excise duties and value added tax, on the external aspects of the internal market, on the common trade policy and other common Union policies having a bearing on trade, on the overall supply chain security and on the protection of the financial and economic interests of the Union and its Member States.
(6)
Supporting the achievement of an adequate and equivalent level of customs control results at the Union’s external borders enables the benefits of the customs union to be maximised, thereby giving additional support to customs authorities acting as one to protect the interests of the Union. A dedicated Union fund for customs control equipment to correct current imbalances would contribute to the overall cohesion between Member States. That dedicated fund would take account of the different needs experienced at the different types of border, namely those at sea and on other waterways, in the air, and on land, including rail and road borders, as well as postal hubs. In view of the challenges facing the world, in particular the continued need to protect the financial and economic interests of the Union and its Member States while easing the flow of legitimate trade, the availability of modern and reliable control equipment at the external borders is indispensable.
(7)
It is therefore appropriate to establish a new Instrument for financial support for customs control equipment intended to be used at all types of borders. The Instrument should support the customs union and the work of the customs authorities, in particular helping them to protect the Union’s financial and economic interests, to ensure security and safety within the Union and to protect the Union from unfair and illegal trade, such as counterfeiting of goods, while facilitating legitimate business activity. It should contribute to adequate and equivalent results of customs controls. Furthermore, customs control equipment financed under this Instrument should support the implementation of the customs risk management framework as referred to in the Union Customs Code. This objective should be achieved through the transparent purchase, maintenance and upgrading of relevant, state-of-the-art and reliable customs control equipment, taking due account of the protection of data, cyber-resilience, and safety and environmental considerations, including the environmentally friendly disposal of the replaced equipment.
(8)
Customs authorities of the Member States have been taking on an increasing number of responsibilities which are carried out at the external border and which often extend into the security field. It is therefore important to provide Union financial support to the Member States in order to enable them to ensure equivalence in the performance of border control and customs control at the external borders of the Union. It is equally important to promote, at Union borders, as regards controls of goods and controls of persons, inter-agency cooperation among the national authorities in each Member State that are responsible for border control or for other tasks carried out at the border, with a view to maximising Union added value in the field of border management and customs controls.
(9)
It is therefore necessary to establish an Integrated Border Management Fund (‘the Fund’).
(10)
Due to the legal particularities of Title V of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), as well as the different applicable legal bases regarding the policies on external borders and on customs control, it is not legally possible to establish the Fund as a single instrument.
(11)
The Fund should therefore be established as a comprehensive framework for Union financial support in the field of border management, consisting of the Instrument for financial support for customs control equipment (‘the Instrument’) established by this Regulation and the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy established by the Regulation of the European Parliament and of the Council establishing, as part of the Integrated Border Management Fund, the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy.
(12)
In view of the importance of tackling climate change and in line with the Union’s commitments to implement the Paris Agreement under the United Nations Framework Convention on Climate Change 
(
4
)
, and to achieve the United Nations Sustainable Development Goals of the 2030 Agenda for Sustainable Development adopted on 25 September 2015, the actions under this Regulation should contribute to the achievement of the Union’s goal of spending at least 30 % of the total amount of the Union budget on supporting climate objectives and of the Union’s ambition to spend 7,5 % of the annual Union budget on biodiversity in 2024 and 10 % both in 2026 and in 2027, while taking into account the existing overlaps between climate and biodiversity goals.
(13)
This Regulation lays down a financial envelope for the entire duration of the Instrument, which is to constitute the prime reference amount, within the meaning of point 18 of the Interinstitutional Agreement of 16 December 2020 between the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, as well as on new own resources, including a roadmap towards the introduction of new own resources 
(
5
)
, for the European Parliament and the Council during the annual budgetary procedure. It should be possible for that financial envelope to cover necessary and duly justified expenses for activities for managing the Instrument and evaluating its performance, insofar as those activities are related to the general and specific objectives of the Instrument.
(14)
Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council 
(
6
)
 (the ‘Financial Regulation’) applies to this Instrument. The Financial Regulation lays down rules on the implementation of the Union budget, including the rules on grants, prizes, procurement, indirect management, financial instruments, budgetary guarantees, financial assistance and the reimbursement of external experts.
(15)
Horizontal financial rules adopted by the European Parliament and the Council on the basis of Article 322 TFEU apply to this Regulation. These rules are laid down in the Financial Regulation and determine in particular the procedure for establishing and implementing the budget through grants, procurement, prizes and indirect implementation, and provide for checks on the responsibility of financial actors. Rules adopted on the basis of Article 322 TFEU also include a general regime of conditionality for the protection of the Union budget. Funding under this Instrument should be subject to the principles referred to in the Financial Regulation and should ensure the optimal use of financial resources in achieving its objectives.
(16)
Regulation (EU) 2021/444 of the European Parliament and of the Council 
(
7
)
 establishes the Customs programme for cooperation in the field of customs (the ‘Customs programme’) to support the customs union and customs authorities. In order to preserve the coherence and horizontal coordination of cooperation actions relating to customs and customs control equipment, it is appropriate to implement such actions under a single legal act, namely, the Customs programme, containing a single set of rules. Therefore, only the purchase, maintenance and upgrade of the eligible customs control equipment should be supported under this Instrument, while all other related actions, such as cooperation actions for the assessment of needs or training relating to the equipment concerned, should be supported by the Customs programme.
(17)
In addition, and where appropriate, the Instrument should also support the purchase or upgrade of customs control equipment for testing new pieces of equipment or new functionalities for existing pieces of equipment in operational conditions before Member States start large-scale purchases of such new equipment. Testing in operational conditions should follow up in particular on the outcomes of research of customs control equipment in the framework of Regulation (EU) 2021/695 of the European Parliament and of the Council 
(
8
)
. The Commission should encourage the joint procurement and joint testing of customs control equipment by two or more Member States, making use of the cooperation tools under the Customs programme.
(18)
Most customs control equipment may be equally or incidentally fit for controls of compliance with other Union law, such as that on border management, visa or police cooperation. The Fund has therefore been conceived as two complementary instruments for the purchase of equipment, each with a distinct but complementary scope. On the one hand, the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy will only financially support the costs of equipment of which the primary aim or effect is integrated border management, but will also allow that equipment to be used for additional purposes, such as customs controls. On the other hand, the instrument for financial support for customs control equipment established by this Regulation will only financially support the costs of equipment of which the primary aim or effect is customs controls but will also allow that equipment to be used for additional purposes, such as border controls and security. This distribution of roles between the two instruments will foster inter-agency cooperation, as referred to in point (e) of Article 3(1) of Regulation (EU) 2019/1896 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
, as a component of the European integrated border management approach, thereby enabling customs and border authorities to work together and maximising the impact of the Union budget through co-sharing and inter-operability of control equipment. The sharing of equipment between customs and other border authorities should not be systematic.
(19)
In accordance with Article 193(2) of the Financial Regulation, a grant may be awarded for an action which has already begun, provided that the applicant can demonstrate the need for starting the action prior to signature of the grant agreement. While in such cases the costs incurred prior to the date of submission of the grant application would in principle not be eligible, this should exceptionally be possible in view of the delayed entry into force of this Regulation as compared to the beginning of the multiannual financial framework 2021-2027. In order to allow implementation from the beginning of the multiannual financial framework 2021-2027 and to avoid any delay in Union support which could be prejudicial to the Union’s interest in being properly equipped to ensure the efficient and effective operation of the customs union, it should be possible, for a limited period of time at the beginning of the multiannual financial framework 2021-2027, to provide in the financing decision for costs incurred in respect of actions supported under this Regulation which have already begun to be considered eligible as of 1 January 2021, even if those actions were implemented and those costs were incurred before the grant application was submitted.
(20)
By way of derogation from the Financial Regulation, funding of an action by several Union programmes or instruments should be possible in order to allow and support, where appropriate, cooperation and interoperability across domains. However, in accordance with the principle of prohibition of double funding established by the Financial Regulation, in such cases, the contributions are not permitted to cover the same costs. If a Member State has already been awarded or has received contributions from another Union programme or support from a Union fund for the acquisition of the same equipment, that contribution or support should be communicated to the Commission, in accordance with Article 191 of the Financial Regulation.
(21)
Any funding in excess of the co-financing rate ceiling should be granted only in duly justified cases, which might include cases of joint procurement and of joint testing of customs control equipment by two or more Member States.
(22)
In view of the rapid evolution of technologies, threats and customs priorities, work programmes should not extend over longer periods. At the same time, annual work programmes would not be necessary for the implementation of the Instrument and would increase the administrative burden on the Commission and Member States. Against that backdrop, work programmes should in principle cover more than one budgetary year, but not more than three.
(23)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of the work programmes under this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
10
)
.
(24)
Although central implementation is indispensable if the specific objective of ensuring equivalent results of customs controls is to be achieved, the technical nature of this Instrument means that preparatory work is required at technical level. Therefore, implementation should be supported by assessments of needs. Those assessments of needs are dependent on national expertise and experience through the involvement of customs authorities. They should be based on a clear methodology that includes a minimum number of steps ensuring the collection of the relevant information. The Commission should use this information to determine the allocation of the funds to Member States, taking into consideration in particular the volume of trade, the relevant risks and the administrative capacity of the customs authorities to use and maintain the equipment, with a view to achieving the most efficient use of the customs control equipment financed under the Instrument. To contribute to budgetary discipline, the conditions for the prioritisation of grants should be clearly defined and based on such an assessment of needs.
(25)
To ensure regular monitoring and reporting, a proper framework for monitoring the results achieved by the Instrument and actions under it should be put in place. Such monitoring and reporting should be based on quantitative and qualitative indicators for measuring the effects of the actions under the Instrument. Reporting requirements should include a requirement to provide the Commission with information on customs control equipment where the cost of a piece of customs control equipment exceeds EUR 10 000 exclusive of taxes. That information should be distinguished from the information required to be provided to the general public and to the media in order to promote the actions and the results of the Instrument.
(26)
Pursuant to paragraphs 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making 
(
11
)
, the Instrument should be evaluated on the basis of information collected in accordance with specific monitoring requirements, while avoiding an administrative burden, in particular on Member States, and overregulation. Those requirements, where appropriate, should include measurable indicators as a basis for evaluating, in a comparable and complete manner, the effects of the Instrument on the ground. The interim and final evaluations, which should be performed no later than four years after the start of the implementation and the completion of the Instrument, respectively, should contribute to the efficient decision-making process concerning financial support for customs control equipment under the next multiannual financial frameworks. It is therefore of the utmost importance that the interim and final evaluations include satisfactory and sufficient information and that those evaluations are delivered in due time. The Commission should include in the interim and final evaluations details of the sharing between customs and other border authorities of equipment financed under the Instrument to the extent that relevant information has been provided by the Member States. In addition to the interim and final evaluations of the Instrument, annual progress reports should, as part of the performance reporting system, be issued to monitor the implementation of the Instrument. Those reports should include a summary of the lessons learnt and, where appropriate, of the obstacles encountered, and shortfalls discovered in the context of the activities of the Instrument that took place in the year in question. Those annual progress reports should be communicated to the European Parliament and the Council.
(27)
In order to respond appropriately to evolving policy priorities, threats and technologies, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of amending the indicative list of customs control equipment that may be used to achieve the customs control purposes and the list of indicators to measure the achievement of the specific objective. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate and fully transparent consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making. In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States’ experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.
(28)
In accordance with the Financial Regulation, Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
 and Council Regulations (EC, Euratom) No 2988/95 
(
13
)
, (Euratom, EC) No 2185/96 
(
14
)
 and (EU) 2017/1939 
(
15
)
, the financial interests of the Union are to be protected by means of proportionate measures, including measures relating to the prevention, detection, correction and investigation of irregularities, including fraud, to the recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used, and, where appropriate, to the imposition of administrative penalties. In particular, in accordance with Regulations (Euratom, EC) No 2185/96 and (EU, Euratom) No 883/2013, the European Anti-Fraud Office (OLAF) has the power to carry out administrative investigations, including on-the-spot checks and inspections, with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union. The European Public Prosecutor’s Office (EPPO) is empowered, in accordance with Regulation (EU) 2017/1939, to investigate and prosecute criminal offences affecting the financial interests of the Union, as provided for in Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
. In accordance with the Financial Regulation, any person or entity receiving Union funds is to fully cooperate in the protection of the financial interests of the Union, grant the necessary rights and access to the Commission, OLAF, the Court of Auditors and, in respect of those Member States participating in enhanced cooperation pursuant to Regulation (EU) 2017/1939, the EPPO, and ensure that any third parties involved in the implementation of Union funds grant equivalent rights.
(29)
The forms of funding and the methods of implementation under this Regulation should be chosen on the basis of their ability to achieve the specific objective of the actions and to deliver results, taking into account, in particular, the costs of controls, the administrative burden, and the expected risk of non-compliance. Those forms and methods should include consideration of the use of lump sums, flat rates and unit costs, as well as financing not linked to costs as referred to in Article 125(1) of the Financial Regulation.
(30)
Since the objective of this Regulation, which is to establish an Instrument that supports the customs union and customs authorities by providing financial support for the purchase, maintenance and upgrading of customs control equipment, cannot be sufficiently achieved by the Member States alone further to objective imbalances existing at geographical level amongst them, but can rather, by reason of the equivalent level and quality of results of customs controls that a coordinated approach and a centralised funding will help providing, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
(31)
The recipients of Union funding should acknowledge the origin of those funds and ensure the visibility of the Union funding, in particular when promoting the actions and their results, by providing coherent, effective and proportionate targeted information to multiple audiences, including the media and the public. Such information should show the added value of the Instrument in supporting the customs union, and in particular, how it helps customs authorities to fulfil their missions, as well as the efforts of the Commission to ensure budgetary transparency. Furthermore, in order to ensure transparency the Commission should regularly provide information to the public relating to the Instrument, its actions and results, referring to, inter alia, the work programmes adopted under this Regulation.
(32)
In order to ensure continuity in providing support in the relevant policy area and to allow implementation to start from the beginning of the multiannual financial framework 2021-2027, this Regulation should enter into force as a matter of urgency and should apply, with retroactive effect, from 1 January 2021,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
Article 1
Subject matter
Jointly with the Regulation establishing, as part of the Integrated Border Management Fund, the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy, this Regulation establishes an Integrated Border Management Fund (the ‘Fund’) for the period from 1 January 2021 to 31 December 2027.
As part of that Fund, this Regulation establishes an Instrument to provide financial support for the purchase, maintenance and upgrading of customs control equipment (the ‘Instrument’) for the period from 1 January 2021 to 31 December 2027. The duration of the Instrument shall be aligned to the duration of the multiannual financial framework.
This Regulation lays down the objectives of the Instrument, the budget for the period 2021 2027, the forms of Union funding and the rules for providing such funding.
Article 2
Definitions
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘customs authorities’ means the customs authorities as defined in point (1) of Article 5 of Regulation (EU) No 952/2013;
(2)
‘customs controls’ means the customs controls as defined in point (3) of Article 5 of Regulation (EU) No 952/2013;
(3)
‘customs control equipment’ means equipment intended primarily for performing customs controls;
(4)
‘mobile customs control equipment’ means any means of transport that, beyond its mobile capacities, is itself intended to be a piece of customs control equipment or that is fully equipped with customs control equipment;
(5)
‘maintenance’ means preventive, corrective and predictive interventions, including operational and functional checks, servicing, repair and overhaul of a piece of customs control equipment necessary in order for it to retain, or to be restored to, its specified operable condition with a view to it achieving its maximum useful life, but excluding any upgrading;
(6)
‘upgrade’ means evolutive interventions necessary for bringing an existing piece of customs control equipment from an outdated to a state-of-the-art specified operable condition.
Article 3
Instrument objectives
1.   As part of the Fund and with a view to achieving the long-term aim of the harmonised application of customs controls by the Member States, the general objective of the Instrument is to support the customs union and customs authorities in their mission to protect the financial and economic interests of the Union and its Member States, to ensure security and safety within the Union and to protect the Union from illegal trade while facilitating legitimate business activity.
2.   The specific objective of the Instrument is to contribute to adequate and equivalent results of customs controls through the transparent purchase, maintenance and upgrading of relevant and reliable state-of-the-art customs control equipment that is secure, safe and environmental-friendly, thereby helping the customs authorities act as one to protect the interests of the Union.
Article 4
Budget
1.   The financial envelope for the implementation of the Instrument for the period 2021–2027 shall be EUR 1 006 407 000 in current prices.
2.   The amount referred to in paragraph 1 may also cover expenses for preparation, monitoring, control, audit, evaluation and other activities for managing the Instrument and evaluating the achievement of its objectives. It may also cover expenses linked to studies, meetings of experts, information and communication actions that are related to the objectives of the Instrument, as well as expenses linked to information technology networks focusing on information processing and exchange, including corporate information technology tools and other technical and administrative assistance needed in connection with the management of the Instrument.
Article 5
Implementation and forms of Union funding
1.   The Instrument shall be implemented under direct management in accordance with the Financial Regulation.
2.   The Instrument may provide funding in any of the forms laid down in the Financial Regulation and in particular by means of grants.
3.   When the action that is supported under the Instrument involves the purchase or upgrade of customs control equipment, the Commission shall set up a coordination mechanism to ensure the interoperability of the customs control equipment purchased with the support of Union programmes and instruments, and therefore its efficient use.
CHAPTER II
ELIGIBILITY
Article 6
Eligible actions
1.   In order for actions to be eligible for funding under the Instrument, those actions must comply with the following requirements:
(a)
implement the objectives set out in Article 3; and
(b)
support the purchase, maintenance or upgrading of customs control equipment including innovative detection technology equipment, that has one or more of the following customs control purposes:
(1)
non-intrusive inspection;
(2)
indication of hidden objects on humans;
(3)
radiation detection and nuclide identification;
(4)
analysis of samples in laboratories;
(5)
sampling and field analysis of samples;
(6)
handheld search.
Annex I contains an indicative list of customs control equipment that may be used to achieve the customs control purposes referred to in points (1) to (6) of the first subparagraph.
2.   In duly justified cases, actions under the first subparagraph of paragraph 1 may also cover the transparent purchase, maintenance and upgrading of customs control equipment for testing new pieces of equipment or new functionalities for existing pieces of equipment in operational conditions.
3.   In accordance with point (a) of the second subparagraph of Article 193(2) of the Financial Regulation, taking into account the delayed entry into force of this Regulation and in order to avoid any delay in Union support which could be prejudicial to the Union’s interest in being properly equipped to ensure the efficient and effective operation of the customs union, costs incurred in respect of actions supported under this Regulation may, for a limited period, exceptionally be considered eligible from 1 January 2021, even if those actions were implemented and those costs incurred before the grant application was submitted.
4.   The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 14 to amend this Regulation by updating, where necessary, the indicative list of customs control equipment set out in Annex I.
5.   Customs control equipment financed under this Instrument should be used primarily for customs controls, but may also be used for additional purposes, including, in support of the national border management authorities and investigation, for the control of persons. Such customs control equipment shall not be systematically shared between customs and other border authorities.
6.   The Commission shall encourage the joint procurement and joint testing of customs control equipment by two or more Member States.
Article 7
Eligible entities
By way of derogation from Article 197 of the Financial Regulation, the eligible entities shall be the customs authorities on condition that they provide the information necessary for the assessment of needs referred to in Article 11(4) of this Regulation.
Article 8
Co-financing rate
1.   The Instrument may finance up to 80 % of the total eligible costs of an action.
2.   Any funding in excess of that ceiling shall be granted only in duly justified exceptional circumstances.
Article 9
Eligible costs
The costs directly related to actions referred to in Article 6 shall be eligible for funding under the Instrument.
The following costs shall not be eligible for funding under the Instrument:
(a)
costs related to the purchase of land;
(b)
costs relating to training or the upgrading of skills, other than the introductory training included in the purchase or upgrade contract;
(c)
costs relating to infrastructure, such as buildings or outdoor facilities, as well as to furniture;
(d)
costs associated with electronic systems, with the exception of software and software updates directly necessary to use the customs control equipment and with the exception of the electronic software and programming necessary to interlink existing software with the customs control equipment;
(e)
costs of networks, such as secured or unsecured communication channels, or subscriptions, with the exception of networks or subscriptions exclusively necessary to use the customs control equipment;
(f)
costs of transport means, such as vehicles, aircrafts or ships, with the exception of mobile customs control equipment;
(g)
costs of consumables, including reference or calibration material, for customs control equipment;
(h)
costs relating to personal protective equipment.
CHAPTER III
GRANTS
Article 10
Award, complementarity and combined funding
1.   Grants under the Instrument shall be awarded and managed in accordance with Title VIII of the Financial Regulation.
2.   In accordance with point (f) of the first paragraph of Article 195 of the Financial Regulation, grants shall be awarded without a call for proposals to the entities that are eligible under Article 7 of this Regulation.
3.   An action that has received a contribution under the Instrument may also receive a contribution from the Customs programme or from another Union programme, provided that the contributions do not cover the same costs. The rules of the relevant Union programme shall apply to the corresponding contribution to the action. The cumulative financing shall not exceed the total eligible costs of the action. The support from the different Union programmes may be calculated on a pro-rata basis in accordance with the documents setting out the conditions for support.
4.   The work of the evaluation committee referred to in Article 150 of the Financial Regulation shall be based on the general principles applicable to grants laid down in Article 188 of that Regulation and, in particular, on the principles of equal treatment and transparency laid down in points (a) and (b) of that Article, as well as on the principle of non-discrimination.
5.   The evaluation committee shall evaluate proposals on the basis of the award criteria, taking into account, where appropriate, the relevance of the proposed action in view of the objectives pursued, the quality of the proposed action, its impact, including its economic, social and environmental impact, and its budget and cost-effectiveness.
CHAPTER IV
PROGRAMMING, MONITORING AND EVALUATION
Article 11
Work programme
1.   The Instrument shall be implemented through work programmes as referred to in Article 110(2) of the Financial Regulation.
2.   The Commission shall adopt implementing acts establishing those work programmes. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 15(2).
3.   The work programmes shall aim to achieve the objectives set out in Article 3 through actions in accordance with Article 6. The work programmes shall set out the total amount of the financing plan for all actions. In addition, they shall set out:
(a)
for each action:
(i)
the objectives pursued and the expected results, in accordance with the general and specific objectives set out in Article 3;
(ii)
a description of the actions to be financed;
(iii)
where appropriate, an indication of the amount allocated to each action; and
(iv)
the method of implementation and an indicative implementation timetable;
(b)
for grants, the maximum rate of co-financing referred to in Article 8.
4.   The preparation of the work programmes referred to in paragraph 1 shall be supported by an assessment of the needs of the customs authorities. That assessment of needs shall be based on the following:
(a)
a common categorisation of border crossing points;
(b)
a comprehensive description of available customs control equipment;
(c)
a common list of customs control equipment that should be available, by reference to the category of border crossing points; and
(d)
an estimate of financial needs.
The assessment of needs shall be based on actions carried out under the Customs 2020 programme established by Regulation (EU) No 1294/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
17
)
 or under the Customs programme, and shall be updated regularly at least every three years.
Article 12
Monitoring and reporting
1.   Indicators to report on the progress of the Instrument towards the achievement of the general and specific objectives set out in Article 3 are listed in Annex II.
2.   To ensure the effective assessment of the Instrument’s progress towards the achievement of its objectives, the Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 14 to amend Annex II with regard to the indicators where considered necessary, as well as to supplement this Regulation with provisions on the establishment of a monitoring and evaluation framework.
3.   The performance reporting system shall ensure that data for monitoring the implementation and results of the Instrument are collected efficiently, effectively and in a timely manner. To that end, proportionate reporting requirements shall be imposed on the recipients of Union funds.
4.   Where the cost of a piece of customs control equipment exceeds EUR 10 000 exclusive of taxes, the reporting requirements referred to in paragraph 3 shall include at least the annual communication to the Commission of the following information:
(a)
a detailed list of the customs control equipment financed under the Instrument;
(b)
information on the use of the customs control equipment, including any related results, and supported, where appropriate, by relevant statistics.
Article 13
Evaluation
1.   Evaluations shall be carried out in a timely manner so that they can be used in the decision-making process.
2.   An interim evaluation of the Instrument shall be carried out by the Commission once there is sufficient information available about its implementation, but no later than four years after the start of that implementation. In its interim evaluation, the Commission shall assess the performance of the Instrument, including aspects such as its effectiveness, efficiency, coherence and relevance, as well as the synergies within the Instrument and Union added value.
3.   At the end of the implementation of the Instrument, but no later than four years after the end of the period specified in Article 1, a final evaluation of the Instrument shall be carried out by the Commission.
4.   The Commission shall communicate the conclusions of the evaluations, accompanied by its observations and lessons learnt, to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.
CHAPTER V
EXERCISE OF THE DELEGATION AND COMMITTEE PROCEDURE
Article 14
Exercise of the delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Articles 6(4) and 12(2) shall be conferred on the Commission until 31 December 2027. The Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power not later than nine months before that date. The delegation of power shall be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.
3.   The delegation of power referred to in Articles 6(4) and 12(2) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of power specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.
5.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
6.   A delegated act adopted pursuant to Articles 6(4) and 12(2) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.
Article 15
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by the Customs Programme Committee established by Article 17 of Regulation (EU) 2021/444.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
CHAPTER VI
TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
Article 16
Information, communication and publicity
1.   The recipients of Union funding shall acknowledge the origin of those funds and ensure the visibility of the Union funding, in particular when promoting the actions and their results, by providing coherent, effective and proportionate targeted information to multiple audiences, including the media and the public.
2.   The Commission shall implement information and communication actions relating to the Instrument, to actions taken pursuant to the Instrument and to the results obtained.
3.   Financial resources allocated to the Instrument shall also contribute to the corporate communication of the political priorities of the Union, insofar as those priorities are related to the objectives referred to in Article 3.
Article 17
Transitional provision
If necessary, appropriations may be entered in the Union budget beyond 2027 to cover the expenses provided for in Article 4(2), to enable the management of actions not completed by 31 December 2027.
Article 18
Entry into force
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
It shall apply from 1 January 2021.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 24 June 2021.
For the European Parliament
The President
D. M. SASSOLI
For the Council
The President
A. P. ZACARIAS
(
1
)
  
            
OJ C 62, 15.2.2019, p. 67
.
(
2
)
  Position of the European Parliament of 16 April 2019 (
OJ C 158, 30.4.2021, p. 133
) and position of the Council at first reading of 27 May 2021 (
OJ C 227, 14.6.2021, p. 1
). Position of the European Parliament of 23 June 2021 (not yet published in the Official Journal).
(
3
)
  Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (
OJ L 269, 10.10.2013, p. 1
).
(
4
)
  
            
OJ L 282, 19.10.2016, p. 4
.
(
5
)
  
            
OJ L 433 I, 22.12.2020, p. 28
.
(
6
)
  Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (
OJ L 193, 30.7.2018, p. 1
).
(
7
)
  Regulation (EU) 2021/444 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2021 establishing the Customs programme for cooperation in the field of customs and repealing Regulation (EU) No 1294/2013 (
OJ L 87, 15.3.2021, p. 1
).
(
8
)
  Regulation (EU) 2021/695 of the European Parliament and of the Council of 28 April 2021 establishing Horizon Europe – the Framework Programme for Research and Innovation, laying down its rules for participation and dissemination, and repealing Regulations (EU) No 1290/2013 and (EU) No 1291/2013 (
OJ L 170, 12.5.2021, p. 1
).
(
9
)
  Regulation (EU) 2019/1896 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2019 on the European Border and Coast Guard and repealing Regulations (EU) No 1052/2013 and (EU) 2016/1624 (
OJ L 295, 14.11.2019, p. 1
).
(
10
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
11
)
  
            
OJ L 123, 12.5.2016, p. 1
.
(
12
)
  Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
(
13
)
  Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities financial interests (
OJ L 312, 23.12.1995, p. 1
).
(
14
)
  Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities’ financial interests against fraud and other irregularities (
OJ L 292, 15.11.1996, p. 2
).
(
15
)
  Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’) (
OJ L 283, 31.10.2017, p. 1
).
(
16
)
  Directive (EU) 2017/1371 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2017 on the fight against fraud to the Union’s financial interests by means of criminal law (
OJ L 198, 28.7.2017, p. 29
).
(
17
)
  Regulation (EU) No 1294/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing an action programme for customs in the European Union for the period 2014-2020 (Customs 2020) and repealing Decision No 624/2007/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 209
).
ANNEX I
INDICATIVE LIST OF CUSTOMS CONTROL EQUIPMENT THAT MAY BE USED TO ACHIEVE THE CUSTOMS CONTROL PURPOSES LISTED IN POINT (B) OF THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 6(1)
CUSTOMS CONTROL PURPOSE
CUSTOMS CONTROL EQUIPMENT
CATEGORY
APPLICATION
1.
Non-intrusive inspection
X-ray scanner – High energy
Containers, trucks, rail wagons and vehicles
X-ray scanner – Low energy
Pallets, boxes and parcels
Passenger baggage
Vehicles
X-ray backscatter
Containers
Trucks
Vehicles
Other
Automatic Number Plate/Container Recognition Systems
Vehicle weighting scales
Forklifts and similar mobile customs control equipment
2.
Indication of hidden objects on humans
 (
1
)
X-ray based backscatter portal
Mainly used in airports to detect hidden objects on humans (drugs, explosives, cash)
Body scanner
Millimetre wave-based security scanner
3.
Radiation detection and nuclide identification
Radiological and Nuclear Detectors
Personal Radiation Monitor/detector (PRM)
Handheld Radiation detector
Isotope Identification Device (RIID)
Radiation Portal Monitor (RPM)
Spectrometric Portal Monitor for isotope identification (SPM)
4.
Analysis of samples in laboratories
Equipment for the identification, quantification and verification of all possible goods
Gas and liquid chromatography (GC, LC, HPLC etc.)
Spectrometry and techniques combined with spectrometry (IR, Raman, UV-VIS, Fluorescence, GC-MS etc.)
X-ray equipment (XRF etc.)
NMR spectrometry and Stable isotope analyses
Other laboratory equipment (AAS, Distillation Analyser, DSC, Electrophoresis, Microscope, LSC, Smoking machine etc.)
5.
Sampling and field analysis of samples
Trace detection based on Ion Mobility Spectrometry (IMS)
Portable equipment to screen traces of specific threat materials
Canine trace detection
Applied to a range of risks on small and larger objects
Sampling
Tools to take samples, fume hood, glovebox
Mobile laboratories
Vehicle fully housing equipment for field analysis of samples
Handheld detectors
Analysis of organic materials, metals and alloys
Chemical colorimetric tests
Raman spectroscopy
Infrared spectroscopy
X-ray fluorescence
Gas detectors for containers
6.
Handheld search
Personal hand tools
Pocket tools
Mechanics tool kit
Telescoping mirror
Devices
Endoscope
Stationary or handed metal detector
Cameras to check the under-side of vehicles
Ultrasonic device
Density meter
Other
Underwater search
(
1
)
  Subject to applicable legislative provisions and other recommendations as regards the protection of health and the respect of privacy.
ANNEX II
INDICATORS FOR REPORTING ON THE PROGRESS OF THE INSTRUMENT IN ACHIEVING THE GENERAL AND SPECIFIC OBJECTIVES SET OUT IN ARTICLE 3
To report on the progress of the Instrument towards the achievement of the general and specific objectives set out in Article 3, the following indicators shall be used:
Equipment
(a)
Availability at land border crossing points of customs control equipment meeting agreed standards (by type of equipment)
(b)
Availability at sea border crossing points of customs control equipment meeting agreed standards (by type of equipment)
(c)
Availability at air border crossing points of customs control equipment meeting agreed standards (by type of equipment
(d)
Availability at postal border crossing points of customs control equipment meeting agreed standards (by type of equipment)
(e)
Availability at rail border crossing points of customs control equipment meeting agreed standards (by type of equipment)

Summary:
EU instrument for financial support for customs control equipment (2021–2027)
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 2021/1077 establishing, as part of the Integrated Border Management Fund, the instrument for financial support for customs control equipment
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
It establishes a fund to support 
European Union
 (EU) 
Member States
 in the purchase, maintenance and upgrading of customs control equipment.
It sets out the general and specific objectives and the size, form and rules of EU funding from 
1 January 2021
 to 
31 December 2027
 – the period covered by the current 
multiannual financial framework
.
KEY POINTS
The fund’s 
general objectives
 are to support customs authorities’ efforts to:
protect EU and national financial and economic interests;
ensure security and safety within the EU;
protect the EU from illegal trade;
facilitate legitimate business activity.
The fund’s 
specific objective
 is to contribute to adequate and equivalent customs controls by purchasing, maintaining and upgrading state-of-the-art customs control equipment that is reliable, secure, safe and environmentally friendly.
The budget for the 7-year fund is 
€1,006,407,000
 (current prices). The financing may be used for preparation, monitoring, control, audit, evaluation and other activities, including legitimate expenses such as information technology networks.
To be 
eligible
 for funding, activities must:
implement the regulation’s general and specific aims;
support the 
purchase, maintenance or upgrading of equipment
, such as X-ray scanners and automated number plate detection systems (
Annex I
 provides an indicative list of items), that serves one or more of the following purposes: 
non-intrusive inspection,
indication of hidden objects on humans,
radiation detection and nuclide identification,
analysis of laboratory samples,
sampling and field analysis,
handheld search.
Eligible costs
The fund may finance up to 
80%
 of total eligible costs.
The following are 
not eligible
:
land purchase;
training or upgrading skills, apart from introductory training;
infrastructure, such as buildings, furniture and outdoor facilities;
electronic systems apart from software, programming and updates necessary for the use or interlinking of the equipment;
networks or subscriptions, unless necessary for the use of the equipment;
transport, such as vehicles, aircraft or ships, except for mobile customs control equipment;
personal protective equipment.
Recipients
 of the fund’s support must 
acknowledge
 the 
origin
 and ensure the 
visibility
 
of the financing
.
The 
European Commission
:
adopts 
implementing acts
 to establish 
work programmes
 for each of the fund’s activities;
adopts 
delegated acts
 to amend as necessary the list of indicators (
Annex II
), such as customs control equipment at different land, sea, air and postal borders, to measure progress made towards the different objectives;
undertakes 
regular evaluations
, with an interim one no later than 4 years after the start of the fund and a final one by the end of 2031. It sends these, along with its comments, to the 
European Parliament
, the 
Council of the European Union
, the 
European Economic and Social Committee
 and the 
Committee of the Regions
.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
It has applied since 
1 January 2021
.
BACKGROUND
The customs control equipment fund is one component of the EU’s 
integrated border management fund
; the other is the 
border management and visa instrument
 set up under Regulation (EU) 
2021/1148
 (see 
summary
). The first relates to checks on goods, the second to checks on people.
The fund contributes to implementing the 
customs action plan
 adopted in September 2020 and to the customs programme (2021–2027) set up under Regulation (EU) 
2021/444
 (see 
summary
).
For further information, see:
Customs control equipment instrument
 (European Commission).
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
2021/1077
 of the European Parliament and of the Council of 
24 June 2021
 establishing, as part of the Integrated Border Management Fund, the instrument for financial support for customs control equipment (OJ L 234, 
2.7.2021
, 
pp. 1–17
).
RELATED DOCUMENTS
Commission Delegated Regulation (EU) 
2022/1528
 of 
4 July 2022
 supplementing Regulation (EU) 2021/1077 of the European Parliament and of the Council with provisions on the establishment of a monitoring and evaluation framework (OJ L 238, 
15.9.2022
, 
pp. 1–3
).
Regulation (EU) 
2021/1148
 of the European Parliament and of the Council of 
7 July 2021
 establishing, as part of the Integrated Border Management Fund, the Instrument for Financial Support for Border Management and Visa Policy (OJ L 251, 
15.7.2021
, 
pp. 48–93
).
Regulation (EU) 
2021/444
 of the European Parliament and of the Council of 
11 March 2021
 establishing the Customs programme for cooperation in the field of customs and repealing Regulation (EU) 
No 1294/2013
 (OJ L 87, 
15.3.2021
, 
pp. 1–16
).
Communication from the Commission to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee – Taking the Customs Union to the Next Level: a Plan for Action (
COM(2020) 581 final
, 
28.9.2020
).
Regulation (EU) 
No 
952/2013
 of the European Parliament and of the Council of 
9 October 2013
 laying down the Union Customs Code (OJ L 269, 
10.10.2013
, 
pp. 1–101
).
Successive amendments to Regulation (EU) 
No 952/2013
 have been incorporated in the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
last update 
24.11.2021

--- DANISH ---

Document:
2.7.2021
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 234/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2021/1077
af 24. juni 2021
om oprettelse af instrumentet for finansiel støtte til toldkontroludstyr som en del af Fonden for Integreret Grænseforvaltning
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 33, 114 og 207,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
2
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
De 2 140 toldsteder, der findes ved Unionens ydre grænser, skal være tilstrækkelig rustet til at sikre effektiv og virkningsfuld drift af toldunionen. Passende toldkontrol med ensartede resultater er vigtigere end nogensinde, ikke blot på grund af toldmyndighedernes traditionelle funktion, der består i opkrævning af indtægter, men også i stigende grad, fordi det af sikkerhedshensyn er nødvendigt at styrke kontrollen væsentligt med de varer, der føres ind i og ud af Unionen via de ydre grænser. Samtidig bør sådan kontrol med varebevægelser på tværs af de ydre grænser dog ikke forringe, men snarere lette den legitime handel med tredjelande.
(2)
Toldunionen er en af hjørnestenene i Unionen, som er en af de største handelsblokke i verden. Eftersom toldunionen er af afgørende betydning for et velfungerende indre marked, og for at både erhvervslivet og borgerne kan nyde godt heraf, er det nødvendigt med fortsatte skridt til at styrke toldunionen.
(3)
Der er i øjeblikket en ubalance i medlemsstaternes udførelse af toldkontrol. Denne ubalance skyldes forskelle mellem medlemsstaterne, både hvad angår geografiske kendetegn og deres kapaciteter og ressourcer. Medlemsstaternes evne til at reagere på udfordringer, der udspringer af de stadigt skiftende globale forretningsmodeller og forsyningskæder, afhænger ikke blot af det menneskelige aspekt, men også af adgangen til moderne og pålideligt toldkontroludstyr, der fungerer korrekt. Udfordringer såsom den voldsomme stigning i e-handel, digitalisering og behovet for at øge modstandsdygtigheden over for cyberangreb vil også øge efterspørgslen efter effektiv toldkontrol. Tilvejebringelsen af ensartet toldkontroludstyr er derfor et vigtigt element i afhjælpningen af denne eksisterende ubalance. Dette vil forbedre ensartetheden i udførelsen af toldkontrol i alle medlemsstaterne og dermed bidrage til at forhindre, at varestrømmene omledes mod de svageste punkter i toldkontrolsystemet, ofte benævnt »shoppen rundt mellem importsteder«. Derfor bør varer, der føres ind i Unionens toldområde, undergives risikobaseret kontrol i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 
(
3
)
 (»EU-toldkodeksen«).
(4)
Medlemsstaterne har gentagne gange udtrykt behov for finansiel støtte og anmodet om en indgående analyse af det nødvendige udstyr. I sine konklusioner af 23. marts 2017 om finansiering af toldvæsenet opfordrede Rådet Kommissionen til at evaluere muligheden for at finansiere behov for teknisk udstyr gennem fremtidige finansielle programmer fra Kommissionen og at forbedre koordineringen og samarbejdet mellem toldmyndighederne og andre retshåndhævende myndigheder med henblik på finansiering.
(5)
I henhold til EU-toldkodeksen skal toldkontrol forstås som håndhævelse ikke kun af toldlovgivningen, men også af anden lovgivning vedrørende indpassage, udpassage, transit, bevægelser, oplagring og særlige anvendelsesformål for så vidt angår varer, som forsendes mellem Unionens toldområde og lande eller områder uden for Unionens toldområde, samt tilstedeværelse og bevægelser inden for Unionens toldområde af ikke-EU-varer og varer med særligt anvendelsesformål. Sådan anden lovgivning tillægger toldmyndighederne beføjelse til at udføre særlige kontrolopgaver og indeholder bestemmelser om beskatning, navnlig med hensyn til punktafgifter og merværdiafgift, om de eksterne aspekter af det indre marked, om den fælles handelspolitik og andre fælles EU-politikker med relevans for handel, for den generelle sikkerhed i forsyningskæden og for beskyttelsen af Unionens og dens medlemsstaters finansielle og økonomiske interesser.
(6)
Ved at støtte opnåelsen af et passende og ensartet resultatniveau i forbindelse med toldkontrol ved Unionens ydre grænser gøres det muligt at maksimere fordelene ved toldunionen og derved yde yderligere støtte til toldmyndighederne, der handler som en samlet enhed for at beskytte Unionens interesser. En særlig EU-fond for toldkontroludstyr, der har til formål at korrigere de nuværende ubalancer, vil bidrage til den overordnede samhørighed mellem medlemsstaterne. En sådan særlig fond vil tage hensyn til de forskellige behov, der opleves ved forskellige typer af grænser, dvs. søgrænser og grænser ved andre vandveje, luft- og landgrænser, herunder jernbane- og vejgrænser, samt grænseovergangssteder for posttrafik. I betragtning af de udfordringer, som verden står over for, navnlig det fortsatte behov for at beskytte Unionens og dens medlemsstaters finansielle og økonomiske interesser og samtidig fremme den legitime samhandel, er adgangen til moderne og pålideligt kontroludstyr ved de ydre grænser en absolut nødvendighed.
(7)
Det er derfor hensigtsmæssigt at oprette et nyt instrument for finansiel støtte til toldkontroludstyr, der er beregnet til anvendelse ved alle typer grænser. Instrumentet bør støtte toldunionen og toldmyndighedernes arbejde, navnlig hjælpe dem med at beskytte Unionens finansielle og økonomiske interesser, sørge for sikkerhed i Unionen og beskytte Unionen mod unfair og ulovlig handel, såsom forfalskning af varer, samtidig med at det gøres lettere at udøve legitim erhvervsaktivitet. Det bør bidrage til toldkontrol med passende og ensartede resultater. Desuden bør toldkontroludstyr, der finansieres i henhold til dette instrument, støtte gennemførelsen af rammen for toldrisikoforvaltning som omhandlet i EU-toldkodeksen. Dette mål bør nås gennem gennemsigtigt indkøb og gennemsigtig vedligeholdelse og opgradering af relevant, højmoderne og pålideligt toldkontroludstyr under behørig hensyntagen til databeskyttelse, cyberrobusthed og sikkerheds- og miljøhensyn, herunder miljøvenlig bortskaffelse af det udskiftede udstyr.
(8)
Medlemsstaternes toldmyndigheder har påtaget sig et stigende antal ansvarsområder, som udføres ved de ydre grænser og ofte også vedrører sikkerhedsområdet. Det er derfor vigtigt, at der ydes EU-støtte til medlemsstaterne for at sætte dem i stand til at sikre ensartethed i udførelsen af grænsekontrollen og toldkontrollen ved Unionens ydre grænser. Det er lige så vigtigt at fremme et tværfagligt samarbejde ved Unionens grænser, for så vidt angår vare- og personkontrol, blandt de nationale myndigheder i hver medlemsstat, der er ansvarlige for grænsekontrol eller for andre opgaver, som udføres ved grænsen, med henblik på at maksimere Unionens merværdi på området grænseforvaltning og toldkontrol.
(9)
Det er derfor nødvendigt at oprette en fond for integreret grænseforvaltning (»fonden«).
(10)
På grund af de særlige juridiske forhold i afsnit V i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) og de forskellige retsgrundlag, der finder anvendelse i forhold til politikkerne vedrørende de ydre grænser og toldkontrol, er det ikke juridisk muligt at oprette fonden som et enkelt instrument.
(11)
Fonden bør derfor oprettes som en overordnet ramme for Unionens finansielle støtte på området grænseforvaltning, der består af instrumentet for finansiel støtte til toldkontroludstyr (»instrumentet«), som oprettes ved denne forordning, og instrumentet for finansiel støtte til grænseforvaltning og visumpolitik, som oprettes ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af instrumentet for finansiel støtte til grænseforvaltning og visumpolitik som en del af Fonden for Integreret Grænseforvaltning.
(12)
Henset til vigtigheden af at bekæmpe klimaændringer og i overensstemmelse med Unionens forpligtelser til at gennemføre Parisaftalen inden for rammerne af De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer 
(
4
)
 og for at nå De Forenede Nationers verdensmål for bæredygtig udvikling på 2030-dagsordenen for bæredygtig udvikling, der blev vedtaget den 25. september 2015, bør tiltag i henhold til denne forordning bidrage til at nå Unionens mål om, at mindst 30 % af det samlede EU-budget bruges på at støtte klimamål, og Unionens ambition om, at 7,5 % af det årlige EU-budget bruges på biodiversitet i 2024 og 10 % både i 2026 og 2027, idet der tages hensyn til de eksisterende overlap mellem klima- og biodiversitetsmål.
(13)
Der fastsættes ved denne forordning en finansieringsramme for hele instrumentets varighed, som skal udgøre det primære referencebeløb for Europa-Parlamentet og Rådet under den årlige budgetprocedure, jf. punkt 18 i den interinstitutionelle aftale af 16. december 2020 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan hen imod indførelse af nye egne indtægter 
(
5
)
. Denne finansieringsramme bør kunne dække de nødvendige og behørigt begrundede udgifter til aktiviteter til forvaltning af instrumentet og evaluering af dets præstation, for så vidt som disse aktiviteter vedrører instrumentets generelle og specifikke mål.
(14)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 
(
6
)
 (»finansforordningen«) finder anvendelse på dette instrument. Finansforordningen fastsætter regler for gennemførelsen af EU-budgettet, herunder reglerne for tilskud, priser, udbud, indirekte forvaltning, finansielle instrumenter, budgetgarantier, finansiel bistand og godtgørelse af eksterne eksperter.
(15)
Horisontale finansielle regler, der er vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet på grundlag af artikel 322 i TEUF, finder anvendelse på denne forordning. Disse regler er fastsat i finansforordningen og fastlægger navnlig proceduren for opstilling og gennemførelse af budgettet ved hjælp af tilskud, udbud, priser og indirekte gennemførelse og fastsætter kontrol med finansielle aktørers ansvar. Regler, der er vedtaget på grundlag af artikel 322 i TEUF, omfatter også en generel ordning med konditionalitet til beskyttelse af EU-budgettet. Finansiering i henhold til dette instrument bør være omfattet af principperne i finansforordningen og bør sikre optimal udnyttelse af de finansielle ressourcer med hensyn til at opnå dets mål.
(16)
Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/444 
(
7
)
 oprettes toldprogrammet for samarbejde på toldområdet (»toldprogrammet«) med det formål at støtte toldunionen og toldmyndighederne. For at bevare sammenhængen og den horisontale koordinering af samarbejdstiltag vedrørende told og toldkontroludstyr er det hensigtsmæssigt at gennemføre sådanne tiltag på grundlag af én enkelt retsakt, nemlig toldprogrammet, der indeholder ét enkelt regelsæt. Derfor bør kun indkøb, vedligeholdelse og opgradering af det støtteberettigede toldkontroludstyr støttes under dette instrument, mens alle andre dertil knyttede tiltag, såsom samarbejdstiltag til vurdering af behov eller uddannelse vedrørende det pågældende udstyr, bør støttes af toldprogrammet.
(17)
Desuden bør instrumentet, hvis det er relevant, også støtte indkøb eller opgradering af toldkontroludstyr til afprøvning af nyt udstyr eller nye funktioner til eksisterende udstyr under driftsmæssige betingelser, inden medlemsstaterne begynder at foretage storstilede indkøb af sådant nyt udstyr. Afprøvning under driftsmæssige betingelser bør navnlig følge op på resultaterne af forskning i toldkontroludstyr inden for rammerne af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 
(
8
)
. Kommissionen bør tilskynde til fælles udbud og fælles afprøvning af toldkontroludstyr af to eller flere medlemsstater, der anvender samarbejdsværktøjerne i toldprogrammet.
(18)
Det meste toldkontroludstyr kan være lige så vel egnet eller vise sig også at kunne anvendes til kontrol af overholdelsen af anden EU-ret såsom bestemmelser om grænseforvaltning, visa eller politisamarbejde. Fonden er derfor udformet som to indbyrdes komplementære instrumenter for så vidt angår køb af udstyr, hver med særskilte, men komplementære anvendelsesområder. På den ene side vil instrumentet for finansiel støtte til grænseforvaltning og visumpolitik kun yde finansiel støtte til omkostningerne til udstyr, hvis hovedformål eller virkning er integreret grænseforvaltning, men vil også give mulighed for, at dette udstyr anvendes til andre formål, såsom toldkontrol. På den anden side vil det instrument for finansiel støtte til toldkontroludstyr, der oprettes ved nærværende forordning, kun yde finansiel støtte til omkostningerne til udstyr, hvis hovedformål eller virkning er toldkontrol, men vil også give mulighed for, at dette udstyr anvendes til andre formål, såsom grænsekontrol og sikkerhed. Denne fordeling af rollerne mellem de to instrumenter vil fremme et tværfagligt samarbejde som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra e), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1896 
(
9
)
 som en del af tilgangen til europæisk integreret grænseforvaltning og dermed gøre det muligt for told- og grænsemyndighederne at arbejde sammen og maksimere virkningerne af EU-budgettet gennem deling af kontroludstyr og dette udstyrs interoperabilitet. Delingen af udstyr mellem toldmyndigheder og andre grænsemyndigheder bør ikke være systematisk.
(19)
I overensstemmelse med finansforordningens artikel 193, stk. 2, kan der ydes tilskud til et allerede påbegyndt tiltag, forudsat at ansøgeren kan godtgøre, at det var nødvendigt at igangsætte tiltaget inden undertegnelsen af tilskudsaftalen. Selv om omkostninger, som er påløbet forud for datoen for indgivelse af ansøgningen om tilskud, i sådanne tilfælde i princippet ikke er støtteberettigede, bør dette være muligt i undtagelsestilfælde i betragtning af nærværende forordnings sene ikrafttræden i forhold til begyndelsen af den flerårige finansielle ramme for 2021-2027. For at muliggøre gennemførelse fra begyndelsen af den flerårige finansielle ramme for 2021-2027 og for at undgå enhver udsættelse af EU-støtte, som kan være til skade for Unionens interesse i at være tilstrækkelig rustet til at sikre effektiv og virkningsfuld drift af toldunionen, bør det i en begrænset periode ved begyndelsen af den flerårige finansielle ramme for 2021-2027 være muligt at fastsætte i finansieringsafgørelsen, at omkostninger, som er påløbet i forbindelse med tiltag, der støttes i henhold til nærværende forordning, og som allerede er påbegyndt, anses for støtteberettigede fra den 1. januar 2021, selv om disse tiltag blev gennemført, og omkostningerne påløb, før ansøgningen om tilskud blev indgivet.
(20)
Uanset finansforordningen bør et tiltag kunne finansieres ved hjælp af flere EU-programmer eller -instrumenter for, hvis det er relevant, at muliggøre og støtte samarbejde og interoperabilitet på tværs af områder. I overensstemmelse med princippet om forbud mod dobbeltfinansiering, der er fastsat finansforordningen, må bidragene dog i sådanne tilfælde ikke dække de samme omkostninger. Hvis en medlemsstat allerede har fået tildelt eller har modtaget bidrag fra et andet EU-program eller støtte fra en EU-fond med henblik på indkøb af det samme udstyr, bør Kommissionen straks underrettes om dette bidrag eller denne støtte i overensstemmelse med finansforordningens artikel 191.
(21)
Finansiering ud over loftet for samfinansieringssatsen bør kun tildeles i behørigt begrundede tilfælde, der kan omfatte fælles udbud og fælles afprøvning af toldkontroludstyr af to eller flere medlemsstater.
(22)
I betragtning af den hurtige udvikling af teknologier, trusler og prioriteter på toldområdet bør arbejdsprogrammer ikke strække sig over længere perioder. Samtidig vil årlige arbejdsprogrammer ikke være nødvendigt for gennemførelsen af instrumentet og ville øge den administrative byrde for både Kommissionen og medlemsstaterne. På denne baggrund bør arbejdsprogrammer i princippet dække mere end ét regnskabsår, men ikke mere end tre.
(23)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af arbejdsprogrammerne i henhold til denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
10
)
.
(24)
Selv om gennemførelse på centralt plan er afgørende, hvis det specifikke mål om at sikre ensartede resultater af toldkontrol skal nås, er der på grund af den tekniske karakter af dette instrument behov for forberedende arbejde på teknisk plan. Derfor bør gennemførelsen understøttes af behovsvurderinger. Disse behovsvurderinger er afhængige af national ekspertise og nationale erfaringer gennem inddragelse af toldmyndigheder. De bør være baseret på en klar metode, der omfatter et mindste antal skridt til at sikre indsamlingen af de relevante oplysninger. Kommissionen bør anvende disse oplysninger til at fastlægge tildelingen af midler til medlemsstater under hensyntagen til navnlig handelsvolumen, de relevante risici og toldmyndighedernes administrative kapacitet til at anvende og vedligeholde udstyret med henblik på mest effektiv anvendelse af det toldkontroludstyr, der finansieres i henhold til instrumentet. For at bidrage til budgetdisciplin bør betingelserne for prioriteringen af tilskud defineres klart og være baseret på en sådan behovsvurdering.
(25)
For at sikre regelmæssig overvågning og rapportering bør der fastlægges en passende ramme for overvågning af de resultater, der opnås gennem instrumentet og tiltagene under det. Denne overvågning og rapportering bør baseres på kvantitative og kvalitative indikatorer, der måler virkningerne af instrumentets tiltag. Rapporteringskravene bør indeholde et krav om at give Kommissionen oplysninger om toldkontroludstyr, når prisen på et stykke toldkontroludstyr overstiger 10 000 EUR eksklusive skatter og afgifter. Der bør skelnes mellem disse oplysninger og oplysninger, der skal gives til offentligheden og medier med henblik på at promovere instrumentets tiltag og resultater.
(26)
I henhold til punkt 22 og 23 i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning 
(
11
)
 bør instrumentet evalueres på grundlag af oplysninger indsamlet i overensstemmelse med specifikke overvågningskrav, samtidig med at en administrativ byrde, navnlig for medlemsstaterne, og overregulering undgås. Disse krav bør, hvor det er relevant, omfatte målbare indikatorer som grundlag for evaluering af instrumentets virkninger i praksis på en sammenlignelig og fuldstændig måde. De foreløbige og endelige evalueringer, som bør foretages senest fire år efter henholdsvis påbegyndelsen af gennemførelsen og afslutningen af instrumentet, bør bidrage til en effektiv beslutningsproces vedrørende den finansielle støtte til toldkontroludstyr i henhold til de næste flerårige finansielle rammer. Det er derfor yderst vigtigt, at de foreløbige og endelige evalueringer omfatter tilfredsstillende og tilstrækkelige oplysninger, og at disse evalueringer gives rettidigt. Kommissionen bør i de foreløbige og endelige evalueringer medtage nærmere oplysninger om delingen mellem toldmyndighederne og andre grænsemyndigheder af udstyr, der finansieres i henhold til instrumentet, i det omfang medlemsstaterne har givet relevante oplysninger. Ud over de foreløbige og endelige evalueringer af instrumentet bør der også udsendes årlige statusrapporter som en del af præstationsrapporteringssystemet for at overvåge instrumentets gennemførelse. Disse rapporter bør indeholde en sammenfatning af de indhøstede erfaringer og, hvor det er relevant, af de hindringer og mangler, der er opstået i forbindelse med de af instrumentets aktiviteter, der fandt sted det pågældende år. Disse årlige statusrapporter bør fremsendes til Europa-Parlamentet og til Rådet.
(27)
For at kunne reagere hensigtsmæssigt på nye politiske prioriteter, trusler og teknologier bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF, for så vidt angår ændring af den vejledende liste over toldkontroludstyr, der kan anvendes til toldkontrolformålene, og listen over indikatorer til måling af, hvorvidt det specifikke mål er nået. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante og fuldstændigt gennemsigtige høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau, og at disse høringer gennemføres i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning. For at sikre lige deltagelse i forberedelsen af delegerede retsakter modtager Europa-Parlamentet og Rådet navnlig alle dokumenter på samme tid som medlemsstaternes eksperter, og deres eksperter har systematisk adgang til møder i Kommissionens ekspertgrupper, der beskæftiger sig med forberedelse af delegerede retsakter.
(28)
I overensstemmelse med finansforordningen, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 
(
12
)
 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 
(
13
)
, (Euratom, EF) nr. 2185/96 
(
14
)
 og (EU) 2017/1939 
(
15
)
 skal Unionens finansielle interesser beskyttes ved hjælp af forholdsmæssige foranstaltninger, herunder foranstaltninger vedrørende forebyggelse, opdagelse, korrektion og undersøgelse af uregelmæssigheder, herunder svig, vedrørende tilbagesøgning af tabte, uberettiget udbetalte eller ukorrekt anvendte midler og, hvor det er relevant, vedrørende pålæggelse af administrative sanktioner. Navnlig har Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) i overensstemmelse med forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 og (EU, Euratom) nr. 883/2013 beføjelse til at foretage administrative undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, med henblik på at fastslå, om der foreligger svig, korruption eller enhver anden ulovlig aktivitet, der skader Unionens finansielle interesser. Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO) er i overensstemmelse med forordning (EU) 2017/1939 beføjet til at efterforske og retsforfølge strafbare handlinger til skade for Unionens finansielle interesser, som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 
(
16
)
. I overensstemmelse med finansforordningen skal enhver person eller enhed, som modtager EU-midler, samarbejde fuldt ud om beskyttelse af Unionens finansielle interesser, give Kommissionen, OLAF, Revisionsretten og, for så vidt angår de medlemsstater, der deltager i et forstærket samarbejde i henhold til forordning (EU) 2017/1939, EPPO de fornødne rettigheder og den fornødne adgang og sikre, at eventuelle tredjeparter, der er involveret i gennemførelsen af EU-midler, tildeler tilsvarende rettigheder.
(29)
Finansieringsformerne og gennemførelsesmetoderne i henhold til denne forordning bør vælges ud fra den mulighed, som de giver for at nå tiltagenes specifikke mål og levere resultater, navnlig under hensyn til kontrolomkostningerne, den administrative byrde og den forventede risiko for manglende overholdelse. Disse former og metoder bør omfatte overvejelser om anvendelse af faste beløb, faste takster og enhedsomkostninger samt finansiering, der ikke er knyttet til omkostninger som omhandlet i finansforordningens artikel 125, stk. 1.
(30)
Målet for denne forordning, nemlig at oprette et instrument til støtte for toldunionen og toldmyndighederne ved at yde finansiel støtte til køb, vedligeholdelse og opgradering af toldkontroludstyr, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne alene som følge af indbyrdes objektive ubalancer på geografisk plan, men kan på grund af de niveau- og kvalitetsmæssigt ensartede resultater i forbindelse med toldkontrol, som en koordineret tilgang og central finansiering vil bidrage til at sikre, bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål.
(31)
Modtagere af EU-finansiering bør anerkende denne finansierings oprindelse og sikre synlighed af EU-finansieringen, navnlig når de promoverer tiltagene og deres resultater, ved at give sammenhængende, effektive og forholdsmæssige målrettede oplysninger til forskellige modtagergrupper, herunder medierne og offentligheden. Sådanne oplysninger bør vise instrumentets merværdi med hensyn til at støtte toldunionen, navnlig hvordan det hjælper toldmyndighederne med at udføre deres opgaver, og Kommissionens indsats for at sikre budgetgennemsigtighed. Kommissionen bør desuden for at sikre gennemsigtighed regelmæssigt oplyse offentligheden om instrumentet, dets tiltag og resultater og bl.a. henvise til de arbejdsprogrammer, der vedtages i henhold til denne forordning.
(32)
For at sikre kontinuiteten i ydelsen af støtte på det relevante politikområde og gøre det muligt at påbegynde gennemførelsen fra begyndelsen af den flerårige finansielle ramme 2021-2027 bør denne forordning træde i kraft hurtigst muligt og finde anvendelse med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2021 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
Sammen med forordningen om oprettelse af instrumentet for finansiel støtte til grænseforvaltning og visumpolitik som en del af Fonden for Integreret Grænseforvaltning oprettes ved nærværende forordning en fond for integreret grænseforvaltning (»fonden«) for perioden fra den 1. januar 2021 til den 31. december 2027.
Som en del af Fonden oprettes et instrument med det formål at yde finansiel støtte til indkøb, vedligeholdelse og opgradering af toldkontroludstyr (»instrumentet«) i perioden fra den 1. januar 2021 til den 31. december 2027. Instrumentets varighed er tilpasset den flerårige finansielle rammes varighed.
Denne forordning fastsætter instrumentets mål, budgettet for perioden 2021-2027, formerne for EU-finansiering og reglerne for ydelse af sådan finansiering.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
1)
»toldmyndigheder«: de toldmyndigheder, som er defineret i artikel 5, nr. 1), i forordning (EU) nr. 952/2013
2)
»toldkontrol«: den toldkontrol, der er defineret i artikel 5, nr. 3), i forordning (EU) nr. 952/2013
3)
»toldkontroludstyr«: udstyr, der primært er beregnet til udførelsen af toldkontrol
4)
»mobilt toldkontroludstyr«: ethvert transportmiddel, der ud over sin mobile kapacitet selv er beregnet til at være et stykke toldkontroludstyr, eller som er fuldt udstyret med toldkontroludstyr
5)
»vedligeholdelse«: forebyggende, korrigerende og foregribende foranstaltninger, der omfatter operationelle og funktionelle kontroller, servicering, reparation og eftersyn af et stykke toldkontroludstyr, og som er nødvendigt for at holde eller bringe det i specificeret driftsklar stand, med henblik på at dets levetid maksimeres, men ikke omfatter opgradering
6)
»opgradering«: udviklingsmæssige foranstaltninger, der er nødvendige for at bringe et eksisterende stykke toldkontroludstyr fra forældet til avanceret specificeret driftsklar stand.
Artikel 3
Instrumentets mål
1.   Som en del af Fonden og med henblik på at nå det langsigtede mål om harmoniseret toldkontrol i medlemsstaterne har instrumentet som generelt mål at støtte toldunionen og toldmyndighederne i deres opgave med at beskytte Unionens og dens medlemsstaters finansielle og økonomiske interesser, sørge for sikkerhed internt i Unionen og beskytte Unionen mod ulovlig handel, samtidig med at det gøres lettere at udøve legitim erhvervsaktivitet.
2.   Instrumentets specifikke mål er at bidrage til toldkontrol med passende og ensartede resultater gennem gennemsigtigt indkøb og gennemsigtig vedligeholdelse og opgradering af relevant og pålideligt avanceret toldkontroludstyr, der er sikkert og miljøvenligt, og derved hjælpe toldmyndighederne til at handle som en samlet enhed for at beskytte Unionens interesser.
Artikel 4
Budget
1.   Finansieringsrammen for gennemførelse af instrumentet i perioden 2021-2027 udgør 1 006 407 000 EUR i løbende priser.
2.   Det beløb, der er omhandlet i stk. 1, kan også dække udgifter til forberedelse, overvågning, kontrol, revision, evaluering og andre aktiviteter til forvaltning af instrumentet og evaluering af opfyldelsen af dets mål. Det kan også omfatte udgifter til undersøgelser, ekspertmøder og informations- og kommunikationstiltag, der vedrører instrumentets mål, samt udgifter i forbindelse med informationsteknologinet med henblik på behandling og udveksling af oplysninger, herunder institutionelle IT-værktøjer og anden teknisk og administrativ bistand, som er påkrævet i forbindelse med forvaltningen af instrumentet.
Artikel 5
Gennemførelse og former for EU-finansiering
1.   Instrumentet gennemføres ved direkte forvaltning i overensstemmelse med finansforordningen.
2.   Instrumentet kan yde finansiering i enhver af de former, der er fastsat i finansforordningen, navnlig ved hjælp af tilskud.
3.   Hvis det støttede tiltag indebærer indkøb eller opgradering af toldkontroludstyr, etablerer Kommissionen en koordineringsmekanisme til sikring interoperabiliteten af toldkontroludstyr, der er indkøbt med støtte fra Unionens programmer og instrumenter, og således dets effektive anvendelse.
KAPITEL II
STØTTEBERETTIGELSE
Artikel 6
Støtteberettigede tiltag
1.   Tiltag er kun berettigede til finansiering i henhold til instrumentet, hvis tiltagene lever op til følgende krav:
a)
gennemførelse af målene i artikel 3 og
b)
støtte til indkøb, vedligeholdelse eller opgradering af toldkontroludstyr, herunder innovativt detektionsteknologisk udstyr, med et eller flere af følgende toldkontrolformål:
1)
ikkeinvasiv inspektion
2)
påvisning af skjulte genstande på mennesker
3)
strålingsdetektion og nuklididentifikation
4)
laboratorieanalyse af prøver
5)
prøveudtagning og feltanalyse af prøver
6)
håndholdt søgning.
Bilag I indeholder en vejledende liste over toldkontroludstyr, der kan anvendes til de toldkontrolformål, som er angivet i første afsnit, nr. 1)-6).
2.   I behørigt begrundede tilfælde kan tiltag i henhold til stk. 1, første afsnit, også dække gennemsigtigt indkøb og gennemsigtig vedligeholdelse og opgradering af toldkontroludstyr til afprøvning af nyt udstyr eller nye funktioner til eksisterende udstyr under driftsmæssige betingelser.
3.   I overensstemmelse med finansforordningens artikel 193, stk. 2, andet afsnit, litra a), under hensyntagen til nærværende forordnings sene ikrafttræden og for at undgå enhver udsættelse af EU-støtte, som kan være til skade for Unionens interesse i at være tilstrækkelig rustet til at sikre effektiv og virkningsfuld drift af toldunionen, kan omkostninger, der er påløbet i forbindelse med tiltag, som støttes i henhold til nærværende forordning, i en begrænset periode betragtes som støtteberettigede fra den 1. januar 2021, selv om disse tiltag blev gennemført, og disse omkostninger påløb, før indgivelse af ansøgningen om tilskud.
4.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 14 med henblik på at ændre denne forordning ved om nødvendigt at ajourføre den i bilag I fastsatte vejledende liste over toldkontroludstyr.
5.   Toldkontroludstyr, der finansieres i henhold til dette instrument, bør primært anvendes til toldkontrol, men kan også anvendes til andre formål, herunder til støtte for de nationale grænseforvaltningsmyndigheder og efterforskning i forbindelse med kontrol af personer. Sådant toldkontroludstyr må ikke systematisk deles mellem toldmyndigheder og andre grænsemyndigheder.
6.   Kommissionen opfordrer til fælles udbud og fælles afprøvning af toldkontroludstyr af to eller flere medlemsstater.
Artikel 7
Støtteberettigede enheder
Uanset finansforordningens artikel 197 er støtteberettigede enheder toldmyndigheder, på betingelse af at de fremlægger de oplysninger, der kræves til behovsvurdering, jf. nærværende forordnings artikel 11, stk. 4.
Artikel 8
Samfinansieringssats
1.   Instrumentet kan finansiere op til 80 % af de samlede støtteberettigede omkostninger ved et tiltag.
2.   Finansiering ud over dette loft kan kun ydes i behørigt begrundede undtagelsestilfælde.
Artikel 9
Støtteberettigede omkostninger
Omkostninger, der er direkte forbundet med de tiltag, der er omhandlet i artikel 6, er berettigede til finansiering i henhold til instrumentet.
Følgende omkostninger er ikke berettigede til finansiering i henhold til instrumentet:
a)
omkostninger i forbindelse med køb af jord
b)
omkostninger i forbindelse med opkvalificering ud over den indledende uddannelse, der indgår i købs- eller opgraderingskontrakten
c)
omkostninger i forbindelse med infrastruktur, såsom bygninger og udendørsfaciliteter, eller møbler
d)
omkostninger i forbindelse med elektroniske systemer, undtagen software og softwareopdatering, der er direkte nødvendig for at anvende toldkontroludstyret, og undtagen elektronisk software og programmering, som er nødvendig for at forbinde eksisterende software med toldmyndighedernes kontroludstyr
e)
omkostninger til netværk, såsom sikrede eller usikrede kommunikationskanaler, eller abonnementer, undtagen netværk eller abonnementer, som udelukkende er nødvendige for at anvende toldmyndighedernes kontroludstyr
f)
omkostninger til transportmidler, såsom køretøjer, luftfartøjer og skibe, undtagen mobilt toldkontroludstyr
g)
omkostninger til hjælpeforbrugsmaterialer, herunder reference- og kalibreringsmaterialer, til toldkontroludstyr
h)
omkostninger i forbindelse med personlige værnemidler.
KAPITEL III
TILSKUD
Artikel 10
Tildeling, komplementaritet og kombineret finansiering
1.   Tilskud i henhold til instrumentet tildeles og forvaltes i overensstemmelse med finansforordningens afsnit VIII.
2.   I overensstemmelse med finansforordningens artikel 195, første afsnit, litra f), tildeles de enheder, der er støtteberettigede i henhold til nærværende forordnings artikel 7, tilskud uden indkaldelse af forslag.
3.   Et tiltag, der har modtaget et bidrag i henhold til instrumentet, kan også modtage et bidrag fra toldprogrammet eller fra et andet EU-program, forudsat at bidragene ikke dækker de samme omkostninger. Reglerne for det relevante EU-program gælder for det tilsvarende bidrag til tiltaget. Den kumulative finansiering må ikke overstige de samlede støtteberettigede omkostninger ved tiltaget. Støtten fra de forskellige EU-programmer kan beregnes pro rata i overensstemmelse med de dokumenter, hvori støttevilkårene er fastsat.
4.   Arbejdet i det evalueringsudvalg, der er omhandlet i finansforordningens artikel 150, baseres på de generelle principper for tilskud, der er fastsat i nævnte forordnings artikel 188, og navnlig på de principper om ligebehandling og gennemsigtighed, som er fastsat i nævnte artikels litra a) og b), samt på princippet om ikkeforskelsbehandling.
5.   Evalueringsudvalget evaluerer forslag på grundlag af tildelingskriterierne, idet der, hvor det er relevant, tages hensyn til relevansen af det foreslåede tiltag for så vidt angår de mål, der forfølges, kvaliteten af det foreslåede tiltag og dets indvirkning, herunder økonomiske, sociale og miljømæssige indvirkning, og dets budget og omkostningseffektivitet.
KAPITEL IV
PROGRAMMERING, OVERVÅGNING OG EVALUERING
Artikel 11
Arbejdsprogram
1.   Instrumentet gennemføres via arbejdsprogrammer, jf. finansforordningens artikel 110, stk. 2.
2.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter med henblik på at fastlægge disse arbejdsprogrammer. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 15, stk. 2.
3.   Arbejdsprogrammerne skal tage sigte på at nå de i artikel 3 fastsatte mål gennem tiltag i overensstemmelse med artikel 6. Arbejdsprogrammerne skal fastlægge det samlede beløb for finansieringsplanen for alle tiltag. De skal desuden fastlægge:
a)
for hvert tiltag:
i)
de forfulgte mål og de forventede resultater i overensstemmelse med de generelle og specifikke mål, der er fastsat i artikel 3
ii)
en beskrivelse af de tiltag, der skal finansieres
iii)
hvor det er relevant, en angivelse af det beløb, der er tildelt hvert tiltag, og
iv)
gennemførelsesmetoden og en vejledende tidsplan for gennemførelsen
b)
for tilskud: den maksimale samfinansieringssats, jf. artikel 8.
4.   Udarbejdelsen af de i stk. 1 omhandlede arbejdsprogrammer skal understøttes af en vurdering af toldmyndighedernes behov. Denne behovsvurdering skal bestå af følgende:
a)
en fælles klassificering af grænseovergangssteder
b)
en samlet beskrivelse af det toldkontroludstyr, der er til rådighed
c)
en fælles liste over toldkontroludstyr, der bør være til rådighed, ved henvisning til kategorien af grænseovergangssteder
d)
et overslag over de finansielle behov.
Behovsvurderingen baseres på tiltag gennemført i henhold til Told 2020-programmet, der er oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1294/2013 
(
17
)
, eller i henhold til toldprogrammet og ajourføres regelmæssigt og mindst hvert tredje år.
Artikel 12
Overvågning og rapportering
1.   Indikatorer til rapportering om instrumentets fremskridt hen imod opnåelsen af de i artikel 3 fastlagte generelle og specifikke mål er fastsat i bilag II.
2.   For at sikre en effektiv vurdering af instrumentets fremskridt hen imod opnåelsen af dets mål tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 14 for at ændre bilag II for om nødvendigt at revidere eller supplere indikatorerne og for at supplere denne forordning med bestemmelser om oprettelse af en overvågnings- og evalueringsramme.
3.   Præstationsrapporteringssystemet skal sikre, at data til overvågning af instrumentets gennemførelse og resultater indsamles effektivt, virkningsfuldt og rettidigt. Til dette formål pålægges modtagere af EU-finansiering forholdsmæssige rapporteringskrav.
4.   Rapporteringskravene i stk. 3 skal mindst omfatte, at følgende oplysninger årligt meddeles Kommissionen for hvert stykke toldkontroludstyr, der overstiger 10 000 EUR eksklusive skatter og afgifter:
a)
en detaljeret liste over det toldkontroludstyr, der finansieres i henhold til instrumentet
b)
oplysninger om anvendelse af toldkontroludstyret, herunder eventuelle knyttede resultater, og, hvis det er relevant, understøttet af de relevante statistikker.
Artikel 13
Evaluering
1.   Evalueringer gennemføres i rette tid, således at de kan indgå i beslutningsprocessen.
2.   Kommissionen foretager en foreløbig evaluering af instrumentet, når der foreligger tilstrækkelige oplysninger om dets gennemførelse, dog senest fire år efter påbegyndelsen af denne gennemførelse. I sin foreløbige evaluering vurderer Kommissionen instrumentets præstation, herunder aspekter såsom dets effektivitet, produktivitet, kohærens og relevans, samt synergi inden for instrumentet og merværdi på EU-plan.
3.   Ved afslutningen af instrumentets gennemførelse, dog senest fire år efter afslutningen af den periode, der er angivet i artikel 1, foretager Kommissionen en endelig evaluering af instrumentet.
4.   Kommissionen meddeler Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget konklusionerne af evalueringerne ledsaget af sine bemærkninger og indhøstede erfaringer.
KAPITEL V
UDØVELSE AF DE DELEGEREDE BEFØJELSER OG UDVALGSPROCEDURE
Artikel 14
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 6, stk. 4, og artikel 12, stk. 2, tillægges Kommissionen indtil den 31. december 2027. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden denne dato. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3.   Den i artikel 6, stk. 4, og artikel 12, stk. 2, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Inden vedtagelsen af en delegeret retsakt hører Kommissionen eksperter, som er udpeget af hver enkelt medlemsstat, i overensstemmelse med principperne i den interinstitutionelle aftale af 13. april 2016 om bedre lovgivning.
5.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
6.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 6, stk. 4, og artikel 12, stk. 2, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har underrettet Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 15
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af Toldprogramudvalget nedsat ved artikel 17 i forordning (EU) 2021/444.
2.   Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.
KAPITEL VI
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 16
Information, kommunikation og offentlig omtale
1.   Modtagere af EU-finansiering skal anerkende denne finansierings oprindelse og sikre synlighed af EU-finansieringen, navnlig når de promoverer tiltagene og deres resultater, ved at give sammenhængende, effektive og forholdsmæssige målrettede oplysninger til forskellige modtagergrupper, herunder medierne og offentligheden.
2.   Kommissionen gennemfører informations- og kommunikationstiltag vedrørende instrumentet, vedrørende tiltag, der iværksættes i henhold til instrumentet, og vedrørende de opnåede resultater.
3.   De finansielle midler, der er tildelt instrumentet, skal også bidrage til den institutionelle formidling af Unionens politiske prioriteter, for så vidt som disse prioriteter vedrører målene omhandlet i artikel 3.
Artikel 17
Overgangsbestemmelse
Om nødvendigt kan der opføres bevillinger på EU-budgettet ud over 2027 til dækning af udgifter i medfør af artikel 4, stk. 2, til forvaltning af tiltag, som ikke er afsluttet senest den 31. december 2027.
Artikel 18
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
.
Den finder anvendelse fra den 1. januar 2021.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juni 2021.
På Europa-Parlamentets vegne
D.M. SASSOLI
Formand
På Rådets vegne
A.P. ZACARIAS
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 62 af 15.2.2019, s. 67
.
(
2
)
  Europa-Parlamentets holdning af 16.4.2019 (
EUT C 158 af 30.4.2021, s. 133
) og Rådets førstebehandlingsholdning af 27.5.2021 (
EUT C 227 af 14.6.2021, s. 1
). Europa-Parlamentets holdning af 23.6.2021 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(
3
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (
EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1
).
(
4
)
  
            
EUT L 282 af 19.10.2016, s. 4
.
(
5
)
  
            
EUT L 433 I af 22.12.2020, s. 28
.
(
6
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, om ændring af forordning (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 og afgørelse nr. 541/2014/EU og om ophævelse af forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (
EUT L 193 af 30.7.2018, s. 1
).
(
7
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/444 af 11. marts 2021 om oprettelse af toldprogrammet for samarbejde på toldområdet og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1294/2013 (
EUT L 87 af 15.3.2021, s. 1
).
(
8
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/695 af 28. april 2021 om oprettelse af Horisont Europa — rammeprogrammet for forskning og innovation — og om reglerne for deltagelse og formidling og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1290/2013 og (EU) nr. 1291/2013 (
EUT L 170 af 12.5.2021, s. 1
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1896 af 13. november 2019 om den europæiske grænse- og kystvagt og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1052/2013 og (EU) 2016/1624 (
EUT L 295 af 14.11.2019, s. 1
).
(
10
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
11
)
  
            
EUT L 123 af 12.5.2016, s. 1
.
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
(
13
)
  Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (
EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1
).
(
14
)
  Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (
EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2
).
(
15
)
  Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed (»EPPO«) (
EUT L 283 af 31.10.2017, s. 1
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1371 af 5. juli 2017 om strafferetlig bekæmpelse af svig rettet mod Den Europæiske Unions finansielle interesser (
EUT L 198 af 28.7.2017, s. 29
).
(
17
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1294/2013 af 11. december 2013 om fastlæggelse af et handlingsprogram for toldvæsenet i Den Europæiske Union for perioden 2014-2020 (Told 2020) og om ophævelse af beslutning nr. 624/2007/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 209
).
BILAG I
VEJLEDENDE LISTE OVER TOLDKONTROLUDSTYR, DER KAN ANVENDES TIL DE TOLDKONTROLFORMÅL, DER ER ANGIVET I ARTIKEL 6, STK. 1, FØRSTE AFSNIT, LITRA B)
TOLDKONTROLFORMÅL
TOLDKONTROLUDSTYR
KATEGORI
ANVENDELSE
1.
Ikkeinvasiv inspektion
Røntgenscanner — høj energi
Containere, lastbiler, jernbanevogne og køretøjer
Røntgenscanner — lav energi
Paller, kasser og pakker
Passagerbagage
Køretøjer
Backscatter-røntgen
Containere
Lastbiler
Køretøjer
Andet
System til automatisk nummerplade-/containergenkendelse
Køretøjsvægte
Gaffeltrucks og lignende mobilt toldkontroludstyr
2.
Påvisning af skjulte genstande på mennesker 
 (
1
)
Røntgenbaseret backscatter-portal
Anvendes hovedsagelig i lufthavne til at påvise skjulte genstande på mennesker (narkotika, sprængstoffer, kontanter)
Kropsscanner
Millimeterbølgebaseret sikkerhedsscanner
3.
Strålingsdetektion og nuklididentifikation
Radiologisk og nuklear detektion
Personlig strålingsmonitor/-detektor (PRM)
Håndholdt strålingsdetektor
Isotopidentifikationsanordning (RIID)
Strålingsportalmonitor (RPM)
Spektrometrisk portalmonitor til isotopidentifikation (SPM)
4.
Laboratorieanalyse af prøver
Udstyr til identifikation, kvantificering og verifikation af alle varer
Gas- og væskekromatografi (GC, LC, HPLC m.m.)
Spektrometri og teknikker kombineret med spektrometri (IR, Raman, UV-VIS, fluorescens, GC-MS m.m.)
Røntgenudstyr (XRF m.m.)
NMR-spektrometrisk analyse og analyse af stabile isotoper
Andet laboratorieudstyr (AAS, destillationsanalysator, DSC, elektroforese, mikroskop, LSC, røgmaskine m.m.)
5.
Prøveudtagning og feltanalyse af prøver
Spordetektion baseret på ionmobilitetsspektrometri (IMS)
Bærbart udstyr til screening af spor af specifikke materialer, der kan udgøre en trussel
Spordetektion med hunde
Anvendes til en lang række risici på små og større genstande
Prøveudtagning
Værktøj til at udtage prøver, stinkskab, handskerum
Mobile laboratorier
Køretøj, der rummer alt det nødvendige udstyr til feltanalyse af prøver
Håndholdte detektorer
Analyse af organiske materialer, metaller og legeringer
Kemiske kolorimetriske test
Raman-spektroskopi
Infrarød spektroskopi
Røntgenfluorescens
Gasdetektorer til containere
6.
Håndholdt søgning
Personligt håndværktøj
Lommeværktøj
Værktøjskasse til mekanikere
Teleskopspejl
Udstyr
Endoskop
Stationær eller håndholdt metaldetektor
Kameraer til at kontrollere undersiden af køretøjer
Ultralydsanordning
Densitetsmåler
Andet
Undervandssøgning
(
1
)
  Med forbehold af gældende retsforskrifter og andre henstillinger for så vidt angår sundhedsbeskyttelse og respekt for privatlivets fred.
BILAG II
INDIKATORER TIL RAPPORTERING OM INSTRUMENTETS FREMSKRIDT HEN IMOD OPFYLDELSEN AF DE GENERELLE OG SPECIFIKKE MÅL, DER ER FASTLAGT I ARTIKEL 3
Til rapportering om programmets fremskridt hen imod opnåelsen af de i artikel 3 fastlagte generelle og specifikke mål anvendes følgende indikatorer:
Udstyr
a)
Toldkontroludstyr, der opfylder de aftalte standarder (efter type af udstyr), er til rådighed ved grænseovergangssteder for landtransport
b)
Toldkontroludstyr, der opfylder de aftalte standarder (efter type af udstyr), er til rådighed ved grænseovergangssteder for søtransport
c)
Toldkontroludstyr, der opfylder de aftalte standarder (efter type af udstyr), er til rådighed ved grænseovergangssteder for lufttransport
d)
Toldkontroludstyr, der opfylder de aftalte standarder (efter type af udstyr), er til rådighed ved grænseovergangssteder for posttrafik
e)
Toldkontroludstyr, der opfylder de aftalte standarder (efter type af udstyr), er til rådighed ved grænseovergangssteder for jernbanetransport

Summary:
EU-instrument for finansiel støtte til toldkontroludstyr (2021-2027)
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 2021/1077 om oprettelse af instrumentet for finansiel støtte til toldkontroludstyr som en del af Fonden for Integreret Grænseforvaltning
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den opretter en fond med det formål at støtte 
Den Europæiske Unions
 (EU) 
medlemsstater
 i forbindelse med indkøb, vedligeholdelse og opgradering af toldkontroludstyr.
Den fastsætter de generelle og specifikke mål samt størrelse, form og regler vedrørende EU-finansiering fra den 
1. januar 2021
 til den 
31. december 2027
 — den periode, som den indeværende 
flerårige finansielle ramme
 dækker.
HOVEDPUNKTER
Fondens 
generelle mål
 er at støtte toldmyndigheders indsats for at:
beskytte EU’s og nationale finansielle og økonomiske interesser
sørge for sikkerhed i EU
beskytte EU mod ulovlig handel
gøre det lettere at udøve legitim erhvervsaktivitet.
Fondens 
specifikke mål
 er at bidrage til passende og ensartet toldkontrol ved at indkøbe, vedligeholde og opgradere højmoderne toldkontroludstyr, der er pålideligt, sikkert og miljøvenligt.
Budgettet for den syvårige fond er på 
1 006 407 000 EUR
 (løbende priser). Finansieringen kan bruges til forberedelse, overvågning, kontrol, revision, evaluering og andre aktiviteter, herunder legitime udgifter til eksempelvis informationsteknologinet.
For at være 
berettigede
 til finansiering skal aktiviteterne:
gennemføre forordningens generelle og specifikke mål
støtte 
indkøb, vedligeholdelse eller opgradering af udstyr
, herunder røntgenscannere og systemer til automatisk nummerpladegenkendelse (
bilag I
 indeholder en vejledende liste over genstande), der tjener et eller flere af følgende formål:
ikkeinvasiv inspektion
påvisning af skjulte genstande på mennesker
strålingsdetektion og nuklididentifikation
laboratorieanalyse af prøver
prøveudtagning og feltanalyse af prøver
håndholdt søgning.
Støtteberettigede omkostninger
Fonden kan finansiere op til 
80 %
 af de samlede støtteberettigede omkostninger.
Følgende er ikke 
støtteberettiget
:
køb af jord
uddannelse eller opkvalificering udover den indledende uddannelse
infrastruktur, såsom bygninger, møbler og udendørsfaciliteter
elektroniske systemer, undtagen software, programmering og opdateringer, som er nødvendig for at anvende eller forbinde udstyret
netværk eller abonnementer, undtagen det, der er nødvendigt for at anvende udstyret
transport, såsom køretøjer, luftfartøjer og skibe, undtagen mobilt toldkontroludstyr
personlige værnemidler.
Modtagere
 af støtte fra fonden skal 
anerkende
 
finansieringens
 
oprindelse
 og sikre dens 
synlighed
.
Europa-Kommissionen
:
vedtager 
gennemførelsesretsakter
 for at oprette 
arbejdsprogrammer
 for hver af fondens aktiviteter
vedtager 
delegerede retsakter
 med henblik på at ændre den vejledende liste (
bilag II
) efter behov, såsom toldkontroludstyr ved forskellige land-, hav-, luft- og postgrænser, for at måle fremskridt henimod de forskellige mål
gennemfører 
regelmæssige evalueringer
, heraf en foreløbig senest fire år efter påbegyndelsen af fonden og en endelig inden udgangen af 2031. Den fremsender disse sammen med sine kommentarer til 
Europa-Parlamentet
, 
Rådet for Den Europæiske Union
, 
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
 og 
Regionsudvalget
.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Den trådte i kraft den 
1. januar 2021
.
BAGGRUND
Toldkontroludstyrsfonden er én af komponenterne i EU’s 
Fond for Integreret Grænseforvaltning
; den anden er 
instrumentet for grænseforvaltning og visa
, som er oprettet under forordning (EU) 
2021/1148
 (se 
resumé
). Førstnævnte relaterer til kontrol af varer og den anden til kontrol af personer.
Fonden bidrager til at gennemføre 
toldhandlingsplanen
, som blev vedtaget i september 2020, og til toldprogrammet (2021-2027), som blev oprettet under forordning (EU) 
2021/444
 (se 
resumé
).
For yderligere oplysninger henvises til:
Toldkontroludstyrsinstrumentet
 (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/1077
 af 
24. juni 2021
 om oprettelse af instrumentet for finansiel støtte til toldkontroludstyr som en del af Fonden for Integreret Grænseforvaltning (EUT L 234 af 
2.7.2021
, 
s. 1-17
).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Kommissionens delegerede forordning (EU) 
2022/1528
 af 
4. juli 2022
 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/1077 med bestemmelser om oprettelse af en overvågnings- og evalueringsramme (EUT L 238 af 
15.9.2022
, 
s. 1–3
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/1148
 af 
7. juli 2021
 om oprettelse af instrumentet for finansiel støtte til grænseforvaltning og visumpolitik som del af Fonden for Integreret Grænseforvaltning (EUT L 251 af 
15.7.2021
, 
s. 48-93
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2021/444
 af 
11. marts 2021
 om oprettelse af toldprogrammet for samarbejde på toldområdet og om ophævelse af forordning (EU) 
nr. 1294/2013
 (EUT L 87 af 
15.3.2021
, 
s. 1-16
).
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg — Handlingsplan for at bringe toldunionen til det næste niveau (
COM(2020) 581 final
 af 
28.9.2020
).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
952/2013
 af 
9. oktober 2013
 om EU-toldkodeksen (EUT L 269 af 
10.10.2013
, 
s. 1-101
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EU) 
nr. 952/2013
 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
seneste ajourføring 
24.11.2021