CELEX ID: 32014R0508

--- ENGLISH ---

Document:
20.5.2014
EN
Official Journal of the European Union
L 149/1
REGULATION (EU) No 508/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
of 15 May 2014
on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 42, Article 43(2), Article 91(1), Article 100(2), Article 173(3), Articles 175 and188, Article 192(1), Article 194(2), Article 195(2) and Article 349 thereof,
Having regard to the proposal from the European Commission,
After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Having regard to the opinions of the European Economic and Social Committee 
(
1
)
,
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions 
(
2
)
,
Acting in accordance with the ordinary legislative procedure 
(
3
)
,
Whereas:
(1)
The Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 13 July 2011 entitled ‘Reform of the Common Fisheries Policy’ set out the potential challenges, objectives and orientations for the Common Fisheries Policy (‘CFP’) after 2013. In the light of the debate that followed the publication of that Communication, the CFP was reformed by Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
4
)
. The reform of the CFP covers all the main elements of the CFP, including its financial aspects. In order to attain the objectives of that reform, it is appropriate to repeal Council Regulation (EC) No 2328/2003 
(
5
)
, Council Regulation (EC) No 861/2006 
(
6
)
, Council Regulation (EC) No 1198/2006 
(
7
)
 and Council Regulation (EC) No 791/2007 
(
8
)
 and to replace them with this Regulation.
Recognising that all matters related to Europe’s oceans and seas are interlinked, this Regulation should also support the further development of the Integrated Maritime Policy (IMP) as referred to in Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
9
)
.
(2)
The scope of the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) should include support for the CFP for the conservation of marine biological resources, for the management of fisheries and fleets exploiting those resources, for fresh water biological resources and aquaculture, as well as for the processing and marketing of fishery and aquaculture products, where such activities take place on the territory of Member States, by Union fishing vessels, or by nationals of Member States, without prejudice to the primary responsibility of the flag State, bearing in mind the provisions of Article 117 of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 
(
10
)
 (UNCLOS).
(3)
The success of the CFP depends on an effective system of control, inspection and enforcement, as well as on the availability of reliable and complete data, both for scientific advice purposes and for implementation and control purposes. The EMFF should, therefore, support those policies.
(4)
The scope of the EMFF should include the support for the IMP, including for the development and implementation of coordinated operations and decision-making in relation to the oceans, seas, coastal regions and maritime sectors, complementing the different Union policies relating to them, notably, the CFP, and transport, industry, territorial cohesion, environment, energy and tourism policies. Coherence and integration should be ensured in the management of different sectoral policies within the Baltic Sea, North Sea, Celtic Seas, Bay of Biscay and the Iberian Coast, Mediterranean and Black Sea sea basins.
(5)
Beneficiaries of the EMFF, within the meaning of point (10) of Article 2 of Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
11
)
, can be operators, within the meaning of point (30) of Article 4 of Regulation (EU) No 1380/2013, fishermen or organisations of fishermen, unless otherwise laid down in this Regulation.
(6)
In accordance with the conclusions of the European Council of 17 June 2010, whereby the Union’s new strategy for jobs and smart, sustainable and inclusive growth, based on the Communication from the Commission of 3 March 2010 entitled ‘Europe 2020 – A strategy for smart, sustainable and inclusive growth’ (‘Europe 2020 strategy’) was adopted, the Union and Member States should implement smart, sustainable and inclusive growth, while promoting harmonious development in the Union. Resources should be concentrated in order to meet the Europe 2020 strategy objectives and targets, in particular those linked to employment, climate change, energy sustainability, the fight against poverty and social inclusion, and to improve effectiveness by an increased focus on results. The inclusion of the IMP in the EMFF also contributes to the major policy objectives set out in the Europe 2020 strategy and corresponds to the general objectives to increase economic, social and territorial cohesion set out in the Treaty on European Union (TEU) and the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).
(7)
To ensure that the EMFF contributes to the achievement of the objectives of the CFP, the IMP and the Europe 2020 strategy, it is necessary to focus on a limited number of core priorities relating to fostering environmentally sustainable, resource efficient, innovative, competitive and knowledge-based fisheries and aquaculture, fostering the implementation of the CFP, increasing employment and territorial cohesion, fostering marketing and processing, as well as fostering the implementation of the IMP.
(8)
The Union should, at all stages of implementation of the EMFF, aim to eliminate inequalities and promote equality between men and women, as well as to combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.
(9)
The overall objective of the CFP is to ensure that fishing and aquaculture activities contribute to the creation of environmental conditions capable of being sustained long-term which are necessary for economic and social development. Moreover, it should contribute to increased productivity, a fair standard of living for the fisheries sector and stable markets, and it should ensure the availability of resources and that supplies reach consumers at reasonable prices.
(10)
It is paramount to better integrate environmental concerns into the CFP which should achieve the objectives and targets of the Union’s environmental policy and the Europe 2020 strategy. The CFP seeks to achieve an exploitation of living marine biological resources that restores fish stocks to and maintains them above levels which can produce the maximum sustainable yield, by 2015, where possible, and at the latest by 2020. The CFP should implement the precautionary and eco-system approaches to fisheries management. Consequently, the EMFF should contribute to the protection of the marine environment as set out in Directive 2008/56/EC of the European Parliament and of the Council 
(
12
)
.
(11)
The financing of the CFP and IMP expenditure through a single fund, the EMFF, should address the need for simplification and should strengthen the integration of both policies. The extension of shared management to processing and marketing, including compensation for the outermost regions, control, data collection and management activities and to the IMP, should further contribute to simplifying and reducing the administrative burden both for the Commission and Member States as well as to achieving a greater coherence and efficiency of the support granted.
(12)
The Union budget should finance the CFP and the IMP expenditure through a single fund, the EMFF, either directly or in the context of shared management with Member States. Shared management with Member States should apply not only to measures to support fisheries, aquaculture and community-led local development, but also to processing and marketing, compensation for the outermost regions, control and data collection activities as well as the IMP. Direct management should apply to scientific advice, specific control and enforcement measures, voluntary contributions to regional fisheries management organisations, Advisory Councils, market intelligence, operations for the implementation of the IMP and communication activities. The types of operations that qualify for financing under the EMFF should be specified.
(13)
It is necessary to distinguish between categories of control and enforcement measures that are co-financed within the framework of shared management, and those co-financed within the framework of direct management. It is crucial to ring-fence the resources to be allocated to control and data collection under shared management whilst allowing flexibility between those two categories of measures.
(14)
In accordance with Regulation (EU) No 1380/2013, Union financial support under EMFF is to be made conditional upon compliance by Member States and by operators with the rules of the CFP. This requirement is intended to reflect the responsibility of the Union to ensure, in the public interest, the conservation of marine biological resources under the CFP pursuant to Article 3 TFEU.
(15)
The achievement of the objectives of the CFP would be undermined if Union financial support under the EMFF were disbursed to operators who, 
ex ante
, did not comply with requirements related to the public interest of conservation of marine biological resources. Therefore, applications submitted by operators should only be admissible for funding under the EMFF on the condition that, within a particular period of time before submitting an application for support, the operators concerned have not committed a serious infringement, offence or fraud and have not been involved in the operation, management or ownership of fishing vessels included in the Union list of vessels engaged in illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing or of vessels flagged to countries identified as non-cooperating third countries as set out in this Regulation.
(16)
In addition, the beneficiaries, after submitting the application for support, should continue to comply with those admissibility requirements throughout the period of implementation of the operation and for a period of five years after the final payment to the beneficiary concerned.
(17)
If the beneficiary fails to fulfil the conditions related to eligibility and duration, financial consequences and corrections should apply. In order to determine the amount of such a financial correction, the nature, gravity, duration and repetition of the infringement, offence or fraud by the beneficiary and the importance of the EMFF contribution to the economic activity of the beneficiary should be taken into account.
(18)
The achievement of the objectives of the CFP would also be undermined if Union financial support under the EMFF were paid to Member States who did not comply with their obligations under the CFP rules related to the public interest of conservation of marine biological resources, such as data collection and the implementation of control obligations. Moreover, if those obligations are not complied with, there is a risk that inadmissible applications or ineligible operations will not be detected by Member States.
(19)
As a precautionary measure, in order to prevent ineligible payments as well as to provide an incentive for Member States to comply with the CFP rules, provision should be made for the interruption of the payment deadline and the suspension of payments, measures which are limited in time and in their scope of application. Financial corrections which have definite and irrevocable consequences should only apply to expenditure which is affected by the cases of non-compliance.
(20)
In order to improve the coordination and to harmonise the implementation of the Funds providing support under the cohesion policy, namely the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF) and the Cohesion Fund (CF), with the Funds for rural development and for the maritime and fisheries sector, namely the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and the EMFF respectively, common provisions for all those Funds (‘ESI Funds’) have been established in Regulation (EU) No 1303/2013. In addition to Regulation (EU) No 1303/2013, this Regulation contains specific, complementary provisions due to the particularities of the CFP and the IMP sectors.
(21)
The principle of proportionality should be applied to the operational programme and throughout the programme cycle, taking into account the size of the Member States’ respective administrations and the total amount of public expenditure allocated to the operational programme.
(22)
The Commission should break down the available commitment appropriations annually by Member State using objective and transparent criteria. Those criteria should include indicators measuring the size of the fishery and aquaculture sector, the extent of control and data collection responsibilities, the historical allocations in accordance with Regulation (EC) No 1198/2006 and the historical consumption in accordance with Regulation (EC) No 861/2006.
(23)
The fulfilment of certain specific 
ex ante
 conditionalities is of utmost importance in the context of the CFP, especially as regards the submission of a report on fishing capacity and of a multiannual national strategic plan on aquaculture and the proven administrative capacity to comply with the data requirements for fisheries management and to enforce the implementation of a Union control, inspection and enforcement system.
(24)
In accordance with the aim of simplification, all activities under the EMFF which fall under shared management, including control and data collection, should take the form of a single operational programme per Member State, in accordance with the national structure of the Member State concerned. The programming exercise should cover the period from 1 January 2014 to 31 December 2020. When preparing the single operational programme, Member States should ensure that the content and volume of their operational programmes reflect the aim of simplification. Each programme should identify a strategy for meeting targets in relation to the Union priorities under the EMFF and a selection of measures. Programming should comply with those Union priorities, while adapting to national contexts, and should complement other Union policies, in particular the rural development policy and the cohesion policy.
(25)
With a view to promoting small–scale coastal fishing, Member States having a significant small– scale coastal fishing segment should attach, to their operational programmes, action plans for the development, competitiveness and sustainability of small-scale coastal fishing.
(26)
In order to contribute to achieving the aim of simplification while implementing the EMFF and to reduce the costs of control and the error rate, Member States should make as much use as possible of the possibility to use simplified forms of grants as provided for in Regulation (EU) No 1303/2013.
(27)
For the purpose of enforcing control obligations under the CFP, Member States should draw up the section on control of the operational programme in accordance with the priorities of the Union adopted by the Commission for that policy area. In order to adjust the operational programme to the evolving needs in relation to control and enforcement, the control section of the operational programmes should be reviewed regularly on the basis of the changes in the priorities of the Union in the control and enforcement policy under the CFP. Those amendments should be approved by the Commission. In order to keep flexibility in the programming of activities in the field of control, the revision of the control section of the operational programmes should be subject to a simplified procedure.
(28)
Member States should draw up the section on data collection of the operational programme in accordance with the Union multiannual programme as referred to in Council Regulation (EC) No 199/2008 
(
13
)
. In order to adapt to the specific needs of data collection activities, Member States should, in accordance with that Regulation, draw up a work plan, which should be subject to approval by the Commission.
(29)
Funds under direct management, with the exception of technical assistance by the Commission, should be pre-defined by objectives with a 5 % flexibility margin and be governed by annual work programmes.
(30)
In order to increase the competitiveness and economic performance of fishing activities, it is vital to stimulate and to provide support for investment in innovation. In order to encourage a higher level of participation, the application procedure for support for innovation should be simplified.
(31)
Investment in human capital is also vital to increase the competitiveness and economic performance of fishing and maritime activities. Therefore, the EMFF should support advisory services, cooperation between scientists and fishermen, professional training, lifelong learning, and should stimulate the dissemination of knowledge, help to improve the overall performance and competitiveness of operators and promote social dialogue. In recognition of their role in fishing communities, spouses and life partners of self-employed fishermen should, under certain conditions, also be granted support for professional training, lifelong learning and the dissemination of knowledge, and for networking that contributes to their professional development.
(32)
In order to help young people experiencing difficulties in accessing the labour market in the fisheries sector during a time of persistent financial crisis, the EMFF should support traineeship programmes and courses on sustainable fishing practices and the conservation of marine biological resources.
(33)
Conscious of the potential that diversification offers for small–scale coastal fishermen and their crucial role in coastal communities, the EMFF should provide support for investments contributing to the diversification of the income of fishermen through the development of complementary activities, including investments on board, angling tourism, restaurants, environmental services related to fishing and educational activities on fishing.
(34)
The creation and development of new economic activities in the fisheries sector by young fishermen is financially challenging and constitutes an element that should be considered in the allocation and targeting of funds under the EMFF. Such development is essential for the competitiveness of the fisheries sector in the Union. Consequently, support for young fishermen starting up their fisheries activities should be established in order to facilitate their initial establishment. In order to ensure the viability of new economic activities supported under the EMFF, support should be made conditional upon the acquisition of the necessary skills and competencies. Support for business start–up should only contribute to the acquisition of the first fishing vessel.
(35)
In order to address health and safety needs on board, the EMFF should support investments covering safety, working conditions, health and hygiene on board, provided that the investment supported goes beyond requirements under Union or national law.
(36)
Rules should be laid down for granting allowances and financial compensation to fishermen and owners of fishing vessels in cases of temporary cessation of fishing activities, if such cessation is the direct consequence of certain conservation measures, excluding the fixing and allocation of fishing opportunities, is provided for in certain Union or national fisheries’ management plans, or results from the non-renewal of Sustainable fisheries partnership agreements or protocols thereto. Such rules should also be laid down in cases of permanent cessation of fishing activities.
(37)
It should be possible, under certain conditions, for the EMFF to contribute to mutual funds which provide financial compensation to fishermen for economic losses caused by adverse climatic events, an environmental incident or rescue costs.
(38)
In order to adapt fishing activities to fishing opportunities, it should be possible for the EMFF to support the design, development, monitoring, evaluation and management of systems for the allocation of fishing opportunities.
(39)
It is of paramount importance to integrate environmental concerns into the EMFF and to support the implementation of conservation measures under the CFP, whilst taking into account the diverse conditions throughout Union waters. For that purpose, it is essential to develop a regionalised approach to conservation measures.
(40)
Similarly, it should be possible for the EMFF to support the reduction of the impact of fishing on the marine environment, in particular through the promotion of eco- innovation and the use of more selective gears and equipment as well as through measures aimed at protecting and restoring marine biodiversity and ecosystems and the services they provide, in accordance with the ‘EU Biodiversity Strategy to 2020’.
(41)
In accordance with the headline target of the Europe 2020 strategy related to mitigation of climate change and energy efficiency, it should be possible for the EMFF to support investments on board and energy audits.
(42)
In order to mitigate the effects of climate change and improve the energy efficiency of fishing vessels, it should be possible to grant support to the modernisation and replacement of main and ancillary engines, provided that operators active in small–scale coastal fishing are given priority in the selection process in order to improve their access to financing, and provided that larger vessels contribute to the reduction of engine power.
(43)
In order not to jeopardise the sustainability objective of the CFP reform, the amount of financial support that may be dedicated to fleet measures, such as temporary and permanent cessation as well as engine replacement, should be capped, and the period of time during which such financial support may be granted for permanent cessation should be limited.
(44)
In accordance with the discard ban introduced by the CFP, the EMFF should support investments on board aimed at making the best use of unwanted fish caught and exploiting underused components of the fish caught. In view of the scarcity of the resources, and in order to maximise the value of the fish caught, the EMFF should also support investments on board aimed at adding commercial value to the fish caught.
(45)
Conscious of the importance of fishing ports, landing sites and shelters, the EMFF should support relevant investments that aim, in particular, to increase energy efficiency, environmental protection, the quality of the products landed, and to improve safety and working conditions.
(46)
It is vital for the Union that a sustainable balance be achieved between fresh water resources and their exploitation. Therefore, having due regard to the impact on the environment, while preserving the economic viability of those sectors, appropriate measures should be provided for to support inland fishing.
(47)
In accordance with the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 19 September 2002 entitled ‘A Strategy for the sustainable development of European aquaculture’ and the Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 29 April 2013 entitled ‘Strategic guidelines for the sustainable development of EU aquaculture’, the CFP objectives and the Europe 2020 strategy, the EMFF should support the environmentally, economically and socially sustainable development of the aquaculture industry.
(48)
Due to the potential impact on wild marine populations of escapes of farmed animals from aquaculture sites, the EMFF should not provide incentives for the farming of genetically modified organisms.
(49)
Aquaculture contributes to growth and jobs in coastal and rural regions. Therefore, it is crucial that the EMFF is accessible to aquaculture enterprises, in particular small and medium-sized enterprises (SMEs), and that it contributes to bringing new aquaculture farmers into the business. In order to increase the competitiveness and economic performance of aquaculture activities, it is vital to stimulate innovation and entrepreneurship. Therefore, it should be possible for the EMFF to support innovative operations, the business development of aquaculture enterprises in general, including non–food and off–shore aquaculture, and complementary activities such as angling-tourism, environmental services related to aquaculture or educational activities.
(50)
Investment in human capital is also vital to increase the competitiveness and economic performance of aquaculture activities. Therefore, it should be possible for the EMFF to support lifelong learning and networking stimulating the dissemination of knowledge, as well as advisory services helping to improve the overall performance and competitiveness of operators.
(51)
In order to contribute to the development of aquaculture sites and infrastructures, it should be possible for the EMFF to support national and regional authorities in their strategic choices, in particular as regards the definition and mapping of the zones which may be considered to be most suited to the development of aquaculture.
(52)
In order to promote environmentally, socially and economically sustainable aquaculture, it should be possible for the EMFF to support aquaculture activities which highly respect the environment, the conversion of aquaculture enterprises to eco-management, the use of audit schemes as well as the conversion to organic aquaculture. Similarly, it should be possible for the EMFF to also support aquaculture which provides special environmental services.
(53)
Conscious of the importance of consumer protection, it should be possible for the EMFF to provide adequate support to farmers in order to prevent and mitigate the risk for public and animal health that aquaculture rearing may cause.
(54)
Recognizing the risk of investments in aquaculture activities, it should be possible for the EMFF to promote business security by contributing to aquaculture stock insurance, thereby safeguarding the income of producers in case of abnormal production losses due, in particular, to natural disasters, adverse climatic events, sudden water quality changes, diseases or pest infestations and the destruction of production facilities.
(55)
Given that the community–led approach for local development has, over a number of years, proven its utility in promoting the development of fisheries and aquaculture as well as rural areas by fully taking into account the multisectoral needs for endogenous development, support should be continued and reinforced in the future.
(56)
In the fishery and aquaculture sector, community-led local development should encourage innovative approaches to create growth and jobs, in particular by adding value to fishery products and diversifying the local economy towards new economic activities, including those offered by ‘blue growth’ and the broader maritime sectors.
(57)
The sustainable development of the fishery and aquaculture sector should contribute to achieving the objectives of the Europe 2020 Strategy of promoting social inclusion and poverty reduction, creating jobs and fostering innovation, at local level. It should also contribute to achieving the objective of territorial cohesion which is one of the main priorities of the TFEU.
(58)
Community-led local development should be implemented through a bottom-up approach by local partnerships that are composed of representatives of the public, private and civil society sectors and that reflect correctly the local society. Those local actors are best placed to draw up and implement multisectoral community-led local development strategies to meet the needs of their local fisheries area. It is important to ensure that no single interest group has more than 49 % of the voting rights in the decision-making bodies of Fisheries local action groups (FLAGs).
(59)
Networking between local partnerships is an essential feature of that approach. Cooperation between local partnerships is therefore an important development tool which should be supported by the EMFF.
(60)
The support to fisheries areas through the EMFF should be coordinated with the local development support offered by other Union Funds, and should cover all aspects of the preparation and implementation of community-led local development strategies and operations of FLAGs as well as the costs of animating the local area and running the local partnership.
(61)
In order to ensure the viability of fisheries and aquaculture in a highly competitive market, it is necessary to lay down provisions granting support for the implementation of Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
14
)
, and for marketing and processing activities carried out by operators to maximise the value of fishery and aquaculture products. Particular attention should be paid to the promotion of operations which integrate producing, processing and marketing activities of the supply chain, or which consist of innovative processes or methods. Priority should be given to producer organisations and associations of producer organisations when granting support. In the case of production and marketing plans, only such organisations and associations should be eligible for support. In order to adapt to the new discard ban policy, the EMFF should also support the processing of unwanted catches.
(62)
Regulation (EU) No 1379/2013 provides for a storage mechanism for fishery products intended for human consumption with a view to fostering the stabilisation of the markets. In order to ensure a transition from market intervention mechanisms to a new focus on the planning and management of production and marketing activities, any support granted by the EMFF should end by 31 December 2018.
(63)
Recognising the growing competition that small–scale coastal fishermen are confronted with, it should be possible for the EMFF to support entrepreneurial initiatives of small–scale coastal fishermen that add value to the fish they catch, in particular by carrying out the processing or direct marketing of such fish.
(64)
Given that fishing activities in the outermost regions of the Union are facing difficulties, in particular because of their remoteness and special climatic conditions, it should be possible for the EMFF to take into account the particular constraints of such regions, recognised in Article 349 TFEU.
(65)
In order to maintain the competitiveness of certain fishery and aquaculture products from the outermost regions of the Union compared to that of similar products from other regions of the Union, the Union introduced measures in 1992 to compensate for the related additional costs in the fisheries sector. The measures that apply for the period 2007-2013 are laid down in Regulation (EC) No 791/2007. It is necessary to continue to provide support in order to offset the additional costs for the fishing, farming, processing and marketing of certain fishery and aquaculture products from the outermost regions of the Union as from 1 January 2014, so that the compensation contributes to the retaining of the economic viability of operators from those regions.
(66)
In view of the different marketing conditions in the outermost regions, the fluctuations in captures and stocks and of market demands, it should be left to the Member States concerned to determine the fishery products eligible for compensation, their respective maximum quantities and the compensation amounts, within the overall allocation per Member State.
(67)
Member States should be authorised to differentiate the list and the quantities of fishery products concerned and the amount of compensation within the overall allocation per Member State. They should also be authorised to adjust their compensation plans if justified by changing conditions.
(68)
Member States should set the compensation amount at a level which allows appropriate off-setting of additional costs, arising from the specific handicaps of the outermost regions. To avoid overcompensation, that amount should be proportionate to the additional costs that the aid off sets. For that purpose, it should also take into account other types of public intervention having an impact on the level of additional costs.
(69)
It is of paramount importance that Member States and operators have the means necessary to carry out controls to a high standard, thereby ensuring compliance with the rules of the CFP, while providing for the sustainable exploitation of living aquatic resources. It should therefore be possible for the EMFF to support Member States and operators in accordance with Council Regulation (EC) No 1224/2009 
(
15
)
. By creating a culture of compliance, that support should contribute to sustainable growth.
(70)
The support granted to Member States on the basis of Regulation (EC) No 861/2006 in respect of expenditure incurred in relation to the implementation of the Union control system should be increased under the EMFF, thereby pursuing the logic of a single fund.
(71)
In accordance with the Union control and enforcement policy objectives, it is appropriate that a minimum time is dedicated to fisheries control in the usage of patrol vessels, aircrafts and helicopters, which should be set out precisely in order to provide a basis for support under the EMFF.
(72)
Considering the importance of cooperation between Member States in the field of control, it should be possible for the EMFF to provide support for that purpose.
(73)
Measures should be adopted which support the collection, management and use of fisheries data as specified in the multiannual Union programme, in particular to support national programmes and the management and use of data for scientific analysis and CFP implementation. The support granted to Member States on the basis of Regulation (EC) No 861/2006 for the expenditure incurred relating to the collection, management and use of fisheries data should be continued under the EMFF, thereby pursuing the logic of a single fund.
(74)
Sound and efficient fisheries management decisions under the CFP should be supported by research and cooperation activities, by the provision of scientific and socio–economic opinions and by the advice needed for the implementation and development of the CFP, including in biogeographically sensitive areas.
(75)
It is also necessary to support the cooperation between Member States, as well as with third countries where relevant, with respect to the collection of data within the same sea basin, as well as with the relevant international scientific bodies.
(76)
The objective of the IMP is to support the sustainable use of seas and oceans and to develop coordinated, coherent and transparent decision-making in relation to the policies affecting the oceans, seas, islands, coastal and outermost regions and maritime sectors, as reflected in Commission Communication to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 10 October 2007 entitled ‘An Integrated Maritime Policy of the European Union’.
(77)
Sustained funding is needed for the implementation and further development of the IMP for the Union as reflected in Regulation (EU) No 1255/2011, in the conclusions of the Council, in European Parliament resolutions and in opinions of the Committee of the Regions. The development of maritime affairs through financial support for IMP measures is expected to have a significant impact in terms of economic, social and territorial cohesion.
(78)
The EMFF should support the promotion of integrated maritime governance at all levels, especially through exchanges of best practices and the further development and implementation of sea basin strategies. Those strategies aim to set up an integrated framework to address common challenges in European sea basins, to strengthen cooperation between stakeholders to maximise the use of Union financial instruments and funds, and to contribute to the economic, social and territorial cohesion of the Union. In that context, actions and mechanisms targeting improved cooperation between Member States may include cross-border and cross-sectoral cooperation between maritime sectors, for example, activities within the framework of the European coastguard functions forum, to promote the exchange of experiences and best practices in order to achieve effectiveness and coherence within the framework of existing relevant Union law.
(79)
The EMFF should support the further development of tools to create synergies between initiatives taken in different sectors and affecting the seas, oceans and coasts. This is the case for the Integrated Maritime Surveillance (IMS), which aims to improve awareness of the maritime situation through enhanced and secure information exchanges across sectors. However, operations related to maritime surveillance falling within the scope of Title V of Part Three, TFEU should not be financed through the EMFF.
(80)
The interconnection of information systems run by those sectors may make it necessary to mobilise the funding mechanisms of those systems in a coherent way and in accordance with the TFEU. Maritime spatial planning and integrated coastal zone management are essential for the sustainable development of marine areas and coastal regions, and both contribute to the aims of an ecosystem-based management and the development of land-sea links. Those tools are also important in managing the diverse uses of our coasts, seas and oceans to enable their sustainable economic development and to stimulate cross-border investment, whereas the implementation of Directive 2008/56/EC will further define the boundaries of sustainability of human activities that have an impact on the marine environment. Furthermore, it is necessary to improve knowledge of the marine world, and to stimulate innovation by facilitating the collection, free sharing, re-use and dissemination of data concerning the status of oceans and seas.
(81)
The EMFF should support sustainable economic growth, employment, innovation and competitiveness within maritime sectors and in coastal regions. It is particularly important to identify regulatory barriers and skill deficiencies hindering growth in emerging and prospective maritime sectors, as well as operations aimed at fostering investment in technological innovation that are necessary to enhance the business potential of marine and maritime applications.
(82)
The EMFF should be complementary to, and coherent with, existing and future financial instruments made available by the Union and Member States, at national and sub-national level, for promoting sustainable economic, social and territorial development, the protection and sustainable use of the oceans, seas and coasts, helping to foster more effective cooperation between Member States and their coastal, island, and outermost regions, and taking into account the prioritisation and progress of national and local projects. The EMFF should tie in with other Union policies that are capable of having a maritime dimension, in particular the ERDF, the CF and the ESF, as well as the Horizon 2020 Programme established by Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
16
)
.
(83)
In order to achieve the objectives of the CFP at global level, the Union plays an active role in the work of international organisations. It is therefore essential that the Union contributes to the activities of such organisations that help to ensure the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources on the high seas and in third country waters. The support granted to international organisations on the basis of Regulation No (EC) 861/2006 should be continued under the EMFF, thereby pursuing the logic of a single fund.
(84)
In order to improve governance within the CFP and to ensure the effective functioning of the Advisory Councils, it is essential for Advisory Councils to be provided with sufficient and permanent funding in order to pursue effectively their advisory role within the CFP. Pursuing the logic of a single fund, the support granted to Advisory Councils under the EMFF should replace the support granted to Regional Advisory Councils on the basis of Regulation (EC) No 861/2006.
(85)
By means of technical assistance, the EMFF should facilitate the implementation of operational programmes, inter alia, by promoting innovative approaches and practices that are capable of simple and transparent implementation. Technical assistance should also include the setting–up of a European network of FLAGs aimed at capacity building, disseminating information, exchanging experience and supporting cooperation between local partnerships.
(86)
In the interest of a good working partnership and the proper promotion of Union assistance, provision should be made for the broadest possible information on, and publicity about, Union support. The authorities responsible for managing assistance should also be responsible for such information and publicity aspects, and for keeping the Commission informed of measures taken in that regard.
(87)
In relation to all operations financed under this Regulation, both under shared and direct management, it is necessary to ensure the protection of the financial interests of the Union by means of the proper application of the relevant legislation relating to the protection of those interests, and to ensure that appropriate controls are carried out by Member States and by the Commission.
(88)
In order to address the specific conditions of the CFP referred to in Regulation (EU) No 1380/2013 and to contribute to the compliance with CFP rules, provisions additional to the rules on interruption of the payment deadline as set out in Regulation (EU) No 1303/2013should be laid down. Where a Member State or an operator has failed to comply with its obligations under the CFP, or where the Commission has evidence that suggests such a lack of compliance, the Commission should, as a precautionary measure, be allowed to interrupt payment deadlines.
(89)
In addition to the possibility of interruption of the payment deadline, and in order to avoid an evident risk of paying out ineligible expenditure, the Commission should be allowed to suspend payments in cases of serious non-compliance with the CFP rules by a Member State.
(90)
Operational programmes should be subject to monitoring and evaluation in order to improve their quality and to demonstrate their achievements. The Commission should set up a framework for a common monitoring and evaluation system ensuring, inter alia, that relevant data is made available in a timely manner. In that context, a list of indicators should be determined and the impact of the EMFF policy should be assessed by the Commission in relation to specific objectives.
(91)
Responsibility for monitoring the implementation of an operational programme should be shared between the managing authority and the monitoring committee set up for that purpose. To this end, the respective responsibilities of the managing authority and the monitoring committee should be specified. The monitoring of an operational programme should involve the drawing up of an annual implementation report, which should be sent to the Commission.
(92)
With a view to improving accessibility to, and transparency of, information about funding opportunities and project beneficiaries, a single website or website portal providing information on the operational programme, including the lists of operations supported under the operational programme, should be made available in each Member State. The dedicated websites of all Member States should also be accessible from a single official Union website in order to facilitate the access of citizens from different Member States to information published by all Member States. That information should be reasonable, clear and concrete, to give the wider public and, in particular, Union taxpayers, an understanding of how Union funding is spent in the framework of the EMFF. In addition to that objective, the publication of relevant data should serve to further publicise the possibility of applying for Union funding. Without prejudice to the application of Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council 
(
17
)
, such publication may include the names of natural persons in accordance with national law.
(93)
In order to supplement and amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the identification of the period of time and of the relevant starting or ending dates of the period of time with regard to the admissibility criteria of applications, adjusting the percentages concerning the indicative distribution of funds among the objectives under direct management, the definition of eligible operations and costs for hygiene, health and safety-related investments and investments concerning working conditions, on board or in individual equipment, the definition of eligible costs of operations to protect and restore marine biodiversity and ecosystems in the framework of sustainable fishing activities, the definition of costs eligible for support with regard to investments in equipment or on board aimed at reducing the emission of pollutants or green-house gases and increasing the energy efficiency of fishing vessels, the definition of the criteria for calculation of the additional costs resulting from the specific handicaps of outermost regions, the definition of the cases of non-compliance by Member States which can trigger interruption of the payment deadline or suspension of payments, the definition of the criteria for establishing the level of financial correction to be applied and the criteria for applying flat rates or extrapolated financial corrections and the definition of the content and construction of the common monitoring and evaluation system.
(94)
In order to facilitate a smooth transition from the scheme established by Regulation (EC) No 1198/2006 to the scheme established by this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of establishing transitional provisions.
(95)
When adopting delegated acts under this Regulation, it is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level. The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.
(96)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission in respect of setting out the annual breakdown, by Member State, of the global resources available for commitments in the framework of shared management approving the operational programmes and their amendments, approving the work plans for data collection, adopting the annual work programmes relating to technical assistance at the initiative of the Commission, recognising that there is evidence suggesting non-compliance with obligations under the CFP, recognising that a Member State has failed to comply with its obligations under the CFP, suspending all or part of the interim payments under the operational programme and making financial corrections by cancelling all or part of the Union support for an operational programme. The Commission should adopt those implementing acts without applying Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council 
(
18
)
.
(97)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should also be conferred on the Commission in respect of the presentation of the elements of the operational programme, rules on procedures, format and timetables concerning the approval of, and the submission and approval of amendments to, operational programmes, the annual work programme under Chapters I and II of Title VI, the structure of the compensation plan for outermost regions, the application of the different percentage points of public aid intensity, the model to be used by Member States when submitting financial data to the Commission, setting the indicators specific to the Union priorities, rules on the information to be sent by Member States as well as on the data needs and synergies between potential data sources, the format and presentation of the annual implementation reports, and the elements to be included in the 
ex ante
 evaluation reports. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 and the examination procedure should be used.
(98)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should, moreover, be conferred on the Commission in respect of the adoption of, and detailing any changes in, the actual priorities of the Union for enforcement and control, laying down rules for the presentation of the data provided by the managing authorities, technical characteristics of information and publicity measures for the operation and instructions for creating the emblem and a definition of the standard colours. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011. In order to ensure a simpler and faster procedure, the advisory procedure should be used.
(99)
Since the objectives of this Regulation cannot be sufficiently achieved by the Member States given the structural problems encountered in the development of the fisheries, aquaculture and maritime sectors as well as the limited financial resources of Member States, but can rather, by reason of the scale and effects of the operations to be financed under the operational programmes, be better achieved at Union level by providing multiannual financial support focused on the relevant priorities, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(100)
The support scheme provided for in this Regulation replaces the support schemes set up by Regulation (EC) No 2328/2003, Regulation (EC) No 861/2006, Regulation (EC) No 1198/2006, Regulation (EC) No 791/2007, Regulation (EU) No 1255/2011 and Article 103 of Regulation (EC) No 1224/2009. Those regulations and that provision should therefore be repealed with effect from 1 January 2014. However, this Regulation should not affect either the continuation or modification of assistance approved by the Commission on the basis of Regulation (EC) No 1198/2006 or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013.
(101)
It is appropriate to align the period of application of this Regulation with that of Regulation (EU) No 1303/2013. Therefore, this Regulation should apply as from 1 January 2014,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
TITLE I
SUBJECT-MATTER, SCOPE AND DEFINITIONS
Article 1
Subject-matter
This Regulation defines Union financial measures for the implementation of:
(a)
the Common Fisheries Policy (CFP);
(b)
relevant measures relating to the Law of the Sea;
(c)
the sustainable development of fisheries and aquaculture areas and inland fishing; and
(d)
the Integrated Maritime Policy (IMP).
Article 2
Geographical scope
This Regulation applies to operations carried out in the territory of the Union, unless otherwise provided for in this Regulation.
Article 3
Definitions
1.   For the purposes of this Regulation and without prejudice to paragraph 2 of this Article, the definitions referred to in Article 4 of Regulation (EU) No 1380/2013, Article 5 of Regulation (EU) No 1379/2013, Article 4 of Regulation (EC) No 1224/2009 and Article 2 of Regulation (EU) No 1303/2013 apply.
2.   For the purpose of this Regulation, the following definitions apply:
(1)
‘Common information sharing environment’ (CISE) means a network of systems with a decentralised set-up developed for the exchange of information between users in order to improve their situational awareness of activities at sea;
(2)
‘cross-sectoral operations’ means those initiatives that mutually benefit different sectors and/or sectoral policies, as referred to in the TFEU, and that cannot be accomplished entirely through measures encompassed within respective policy areas;
(3)
‘electronic recording and reporting system’ (ERS) means a system for the electronic recording and reporting of data as referred to in Regulation (EC) No 1224/2009;
(4)
‘European marine observation and data network’ means a network that integrates relevant national marine observation and data programmes into a common and accessible European resource;
(5)
‘fisheries and aquaculture area’ means an area with a sea, river or lake shore, including ponds or a river basin, with a significant level of employment in fisheries or aquaculture, that is functionally coherent in geographical, economic and social terms and is designated as such by a Member State;
(6)
‘fisherman’ means any person engaging in commercial fishing activities, as recognised by the Member State;
(7)
‘inland fishing’ means fishing activities carried out for commercial purposes in inland waters by vessels or other devices, including those used for ice fishing;
(8)
‘integrated coastal zone management’ means strategies and measures such as those described in Recommendation 2002/413/EC of the European Parliament and of the Council 
(
19
)
;
(9)
‘integrated maritime governance’ means the coordinated management of all sectoral policies at Union level affecting the oceans, seas and coastal regions;
(10)
‘Integrated Maritime Policy’ (IMP) means a Union policy whose aim is to foster coordinated and coherent decision-making to maximise the sustainable development, economic growth and social cohesion of Member States, and notably the coastal, insular and outermost regions in the Union, as well as maritime sectors, through coherent maritime-related policies and relevant international cooperation;
(11)
‘Integrated maritime surveillance’ (IMS) means a Union initiative aimed at enhancing effectiveness and efficiency in surveillance activities in respect of the European seas through information exchange and collaboration across sectors and borders;
(12)
‘maritime spatial planning’ means a process by which the relevant Member State’s authorities analyse and organise human activities in marine areas in order to achieve ecological, economic and social objectives;
(13)
‘measure’ means a set of operations;
(14)
‘small–scale coastal fishing’ means fishing carried out by fishing vessels of an overall length of less than 12 metres and not using towed fishing gear as listed in Table 3 of Annex I to Commission Regulation (EC) No 26/2004 
(
20
)
;
(15)
‘vessels operating exclusively in inland waters’ means vessels engaged in commercial fishing in inland waters and not included in the Union fishing fleet register.
TITLE II
GENERAL FRAMEWORK
CHAPTER I
Establishment and objectives of the European Maritime and Fisheries Fund
Article 4
Establishment
The European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) is hereby established.
Article 5
Objectives
The EMFF shall contribute to the achievement of the following objectives:
(a)
promoting competitive, environmentally sustainable, economically viable and socially responsible fisheries and aquaculture;
(b)
fostering the implementation of the CFP;
(c)
promoting a balanced and inclusive territorial development of fisheries and aquaculture areas;
(d)
fostering the development and implementation of the Union’s IMP in a manner complementary to cohesion policy and to the CFP.
The pursuit of those objectives shall not result in an increase in fishing capacity.
Article 6
Union priorities
The EMFF shall contribute to the Europe 2020 strategy and to the implementation of CFP. It shall pursue the following Union priorities for the sustainable development of fisheries and aquaculture and related activities, which reflect the relevant thematic objectives referred to in Regulation (EU) No 1303/2013:
(1)
Promoting environmentally sustainable, resource–efficient, innovative, competitive and knowledge–based fisheries by pursuing the following specific objectives:
(a)
the reduction of the impact of fisheries on the marine environment, including the avoidance and reduction, as far as possible, of unwanted catches;
(b)
the protection and restoration of aquatic biodiversity and ecosystems;
(c)
the ensuring of a balance between fishing capacity and available fishing opportunities;
(d)
the enhancement of the competitiveness and viability of fisheries enterprises, including of small–scale coastal fleet, and the improvement of safety and working conditions;
(e)
the provision of support to strengthen technological development and innovation, including increasing energy efficiency, and knowledge transfer;
(f)
the development of professional training, new professional skills and lifelong learning.
(2)
Fostering environmentally sustainable, resource-efficient, innovative, competitive and knowledge-based aquaculture by pursuing the following specific objectives:
(a)
the provision of support to strengthen technological development, innovation and knowledge transfer;
(b)
the enhancement of the competitiveness and viability of aquaculture enterprises, including the improvement of safety and working conditions, in particular of SMEs;
(c)
the protection and restoration of aquatic biodiversity and the enhancement of ecosystems related to aquaculture and the promotion of resource-efficient aquaculture;
(d)
the promotion of aquaculture having a high level of environmental protection, and the promotion of animal health and welfare and of public health and safety;
(e)
the development of professional training, new professional skills and lifelong learning.
(3)
Fostering the implementation of the CFP by pursuing the following specific objectives:
(a)
the improvement and supply of scientific knowledge as well as the improvement of the collection and management of data;
(b)
the provision of support to monitoring, control and enforcement, thereby enhancing institutional capacity and the efficiency of public administration, without increasing the administrative burden.
(4)
Increasing employment and territorial cohesion by pursuing the following specific objective: the promotion of economic growth, social inclusion and job creation, and providing support to employability and labour mobility in coastal and inland communities which depend on fishing and aquaculture, including the diversification of activities within fisheries and into other sectors of maritime economy.
(5)
Fostering marketing and processing by pursuing the following specific objectives:
(a)
the improvement of market organisation for fishery and aquaculture products;
(b)
the encouragement of investment in the processing and marketing sectors.
(6)
Fostering the implementation of the IMP.
CHAPTER II
Shared and direct management
Article 7
Shared and direct management
1.   Measures covered by Title V shall be financed by the EMFF in accordance with the principle of shared management between the Union and Member States and the common rules laid down in Regulation (EU) No 1303/2013.
2.   Measures covered by Title VI shall be financed by the EMFF in accordance with the principle of direct management.
CHAPTER III
General Principles of Assistance under Shared Management
Article 8
State aid
1.   Without prejudice to paragraph 2 of this Article, Articles 107, 108 and 109 TFEU shall apply to aid granted by Member States to undertakings in the fishery and aquaculture sector.
2.   However, Articles 107, 108 and 109 TFEU shall not apply to payments made by Member States pursuant to, and in conformity with, this Regulation falling within the scope of Article 42 TFEU.
3.   National provisions setting up public financing going beyond the provisions of this Regulation concerning payments referred to in paragraph 2, shall be treated as a whole on the basis of paragraph 1.
4.   For the fishery and aquaculture products, listed in Annex I TFEU, to which Articles 107, 108 and 109 thereof apply, the Commission may authorise, in accordance with Article 108 TFEU, operating aid in the outermost regions referred to in Article 349 TFEU within the sectors producing, processing and marketing fishery and aquaculture products, with a view to alleviating the specific constraints in those regions as a result of their isolation, insularity and extreme remoteness.
Article 9
Specific ex ante conditionalities
The specific 
ex ante
 conditionalities referred to in Annex IV shall apply to the EMFF.
CHAPTER IV
Admissibility of applications and ineligible operations
Article 10
Admissibility of applications
1.   An application submitted by an operator for support from the EMFF shall be inadmissible for an identified period of time laid down pursuant to paragraph 4 of this Article, if it has been determined by the competent authority that the operator concerned:
(a)
has committed a serious infringement under Article 42 of Council Regulation (EC) No 1005/2008 
(
21
)
 or Article 90(1) of Regulation (EC) No 1224/2009;
(b)
has been involved in the operation, management or ownership of fishing vessels included in the Union IUU vessel list as set out in Article 40(3) of Regulation (EC) No 1005/2008, or of vessels flagged to countries identified as non-cooperating third countries as set out in Article 33 of that Regulation;
(c)
has committed a serious infringement of the CFP rules identified as such in other legislation adopted by the European Parliament and by the Council; or
(d)
has committed any of the offences set out in Articles 3 and 4 of Directive 2008/99/EC of the European Parliament and of the Council 
(
22
)
, where the application is made for support under Chapter II of Title V of this Regulation.
2.   The beneficiary, after submitting the application, shall continue to comply with the conditions referred to in points (a) to (d) of paragraph 1 throughout the period of implementation of the operation and for a period of five years after the final payment to that beneficiary.
3.   An application submitted by an operator shall be inadmissible for an identified period of time laid down pursuant to paragraph 4 of this Article, if it has been determined by the competent authority that that operator has committed a fraud, as defined in Article 1 of the Convention on the protection of the European Communities’ financial interests 
(
23
)
, in the context of the European Fisheries Fund (EFF) or the EMFF.
4.   The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 126 concerning:
(a)
the identification of the period of time referred to in paragraphs 1 and 3 of this Article which shall be proportionate to the nature, gravity, duration and repetition of the serious infringement, offence or fraud, and shall be of at least one year’s duration;
(b)
the relevant starting or ending dates of the period of time referred to in paragraphs 1 and 3 of this Article.
5.   Member States shall require that operators submitting an application under the EMFF provide to the managing authority a signed statement confirming that they respect the criteria listed in paragraph 1 of this Article and declaring that they have not committed a fraud under the EFF or the EMFF as referred to in paragraph 3 of this Article. Member States shall verify the veracity of that statement before approving the operation, based on the information available in the national register of infringements referred to in Article 93 of Regulation (EC) No 1224/2009, or any other available data.
For the purposes of the first subparagraph, a Member State shall provide, on request from another Member State, the information contained in its national register of infringements referred to in Article 93 of Regulation (EC) No 1224/2009.
Article 11
Ineligible operations
The following operations shall not be eligible under the EMFF:
(a)
operations increasing the fishing capacity of a vessel or equipment increasing the ability of a vessel to find fish;
(b)
the construction of new fishing vessels or the importation of fishing vessels;
(c)
the temporary or permanent cessation of fishing activities, unless otherwise provided for in this Regulation;
(d)
exploratory fishing;
(e)
the transfer of ownership of a business;
(f)
direct restocking, unless explicitly provided for as a conservation measure by a Union legal act or in the case of experimental restocking.
TITLE III
FINANCIAL FRAMEWORK
Article 12
Budget implementation
1.   The Union budget allocated to the EMFF under Title V of this Regulation shall be implemented within the framework of shared management in accordance with Article 4 of Regulation (EU) No 1303/2013.
2.   The Union budget allocated to the EMFF under Title VI of this Regulation shall be implemented directly by the Commission in accordance with Article 58(1)(a) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
24
)
.
3.   Any cancellations of all or part of the budget commitment under direct management by the Commission shall comply with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and, where appropriate, with Article 123 of this Regulation.
4.   The principle of sound financial management shall be applied in accordance with Articles 30 and 53 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
Article 13
Budgetary resources under shared management
1.   The resources available for commitments from the EMFF for the period from 2014 to 2020 under shared management shall be EUR 5 749 331 600 in current prices in accordance with the annual breakdown set out in Annex II.
2.   EUR 4 340 800 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the sustainable development of fisheries, aquaculture and fisheries areas, to marketing and processing-related measures and to technical assistance at the initiative of the Member States under Chapters I, II, III, IV and VII of Title V, with the exception of Article 67.
3.   EUR 580 000 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the control and enforcement measures referred to in Article 76.
4.   EUR 520 000 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the measures on data collection referred to in Article 77.
5.   EUR 192 500 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the compensation of outermost regions under Chapter V of Title V. That compensation shall not exceed, per year:
(a)
EUR 6 450 000 for the Azores and Madeira;
(b)
EUR 8 700 000 for the Canary Islands;
(c)
EUR 12 350 000 for the French outermost regions referred to in Article 349 TFEU.
6.   EUR 44 976 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the storage aid referred to in Article 67.
7.   EUR 71 055 600 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to measures concerning the IMP referred to in Chapter VIII of Title V.
8.   Member States shall have the possibility to use interchangeably the resources available under paragraphs 3 and 4.
Article 14
Budgetary resources under direct management
1.   The resources available for commitments from the EMFF, for the period 2014 to 2020, concerning measures under direct management as specified in Chapters I to III of Title VI shall be EUR 647 275 400 in current prices.
2.   For the purposes of Chapters I and II of Title VI, the indicative distribution of funds between the objectives set out in Articles 82 and 85, is set out in Annex III.
3.   The Commission may depart from the indicative percentages referred to in paragraph 2 by no more than 5 % of the value of the financial envelope in each case.
4.   The Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 126, adjusting the percentages set out in Annex III.
Article 15
Mid-term review
The Commission shall review the implementation of Chapter I and II of Title VI, including the need for adjustments of the indicative distribution of funds as laid down in Annex III, and shall, by 30 June 2017, submit to the European Parliament and to the Council an interim evaluation report on the results obtained and the qualitative and quantitative aspects of the EMFF.
Article 16
Financial distribution for shared management
1.   The resources available for commitments by Member States referred to in Article 13(2) to (7) for the period from 2014 to 2020, as set out in the table in Annex II, shall be determined on the basis of the following objective criteria:
(a)
as regards Title V, with the exception of Articles 76 and 77:
(i)
the level of employment in the fisheries and marine and fresh water aquaculture sectors, including employment in related processing;
(ii)
the level of production in the fisheries and marine and fresh water aquaculture sectors, including related processing; and
(iii)
the share of small–scale coastal fishing fleet in the overall fishing fleet;
(b)
as regards Articles 76 and 77:
(i)
the extent of the control tasks of the Member State concerned, taking into account the size of the national fishing fleet and the size of the sea area to be controlled, the volume of the landings and the value of imports from third countries;
(ii)
the available control resources compared to the extent of the control tasks of the Member State, where available means are determined by taking into account the number of controls conducted at sea and the number of landing inspections;
(iii)
the extent of the data collections tasks of the Member State concerned, taking into account the size of the national fishing fleet, the volume of the landings and of the aquaculture production, the amount of scientific monitoring activities at sea and the number of surveys the Member State is taking part in; and
(iv)
the available data collection resources compared to the extent of the data collection tasks of the Member State, where available means are determined by taking into account the human resources and technical means needed to implement the national sampling programme for data collection;
(c)
as regards all measures, the historical allocations of funds in accordance with Regulation (EC) No 1198/2006 and the historical consumption in accordance with Regulation (EC) No 861/2006.
2.   The Commission shall adopt implementing acts setting out the annual breakdown of the global resources per Member State.
TITLE IV
PROGRAMMING
CHAPTER I
Programming for measures financed under shared management
Article 17
Preparation of operational programmes
1.   Each Member State shall draw up a single operational programme to implement the Union priorities set out in Article 6 which are to be co–financed by the EMFF.
2.   The operational programme shall be established by the Member State following close cooperation with the partners referred to in Article 5 of Regulation (EU) No 1303/2013.
3.   For the section of the operational programme referred to in point (o) of Article 18(1), the Commission shall, by 31 May 2014, adopt implementing acts laying down the actual priorities of the Union for enforcement and control policy. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 127(2).
Article 18
Content of the operational programme
1.   In addition to the elements referred to in Article 27 of Regulation (EU) No 1303/2013, the operational programme shall include:
(a)
an analysis of the situation in terms of the strengths, weaknesses, opportunities and threats and the identification of the needs that require to be addressed in the geographical area, including, where relevant, sea basins covered by the programme.
The analysis shall be structured around the relevant Union priorities set out in Article 6 of this Regulation and, where applicable, shall be consistent with the multiannual national strategic plan for aquaculture referred to in Article 34 of Regulation (EU) No 1380/2013 and the progress made in achieving good environmental status through the development and implementation of a marine strategy referred to in Article 5 of Directive 2008/56/EC. Specific needs concerning jobs, the environment, the mitigation of, and adaptation to, climate change, and the promotion of innovation shall be assessed in relation to the Union priorities, with a view to identifying the most relevant responses at the level of each of the priorities related to the relevant area;
(b)
a description of the strategy within the meaning of Article 27 of Regulation (EU) No 1303/2013, which shall demonstrate that:
(i)
appropriate targets are set for each of the Union priorities that are included in the programme, on the basis of common indicators referred to in Article 109 of this Regulation;
(ii)
the selection of relevant measures follows logically from each Union priority selected in the programme, taking into account the conclusions of the 
ex ante
 evaluation and the analysis referred to in point (a) of this paragraph. As regards the measures for the permanent cessation of fishing activities under Article 34 of this Regulation, the description of the strategy shall include the targets and measures to be taken for the reduction of the fishing capacity in accordance with Article 22 of Regulation (EU) No 1380/2013. A description of the method for the calculation of the compensation to be granted under Articles 33 and 34 of this Regulation shall also be included;
(iii)
the allocation of financial resources to the Union priorities included in the programme is justifiable and adequate to achieve the targets set;
(c)
where appropriate, the specific needs of Natura 2000 areas, as established by Council Directive 92/43/EEC 
(
25
)
, and the contribution of the programme to the establishment of a coherent network of fish stock recovery areas as provided for in Article 8 of Regulation (EU) No 1380/2013;
(d)
the assessment of the specific 
ex ante
 conditionalities referred to in Article 9 of and in Annex IV to this Regulation and, where required, the actions referred to in Article 19(2) of Regulation (EU) No 1303/2013;
(e)
a description of the performance framework within the meaning of Article 22 of and Annex II to Regulation (EU) No 1303/2013;
(f)
a list of measures selected organised by Union priorities;
(g)
a list of criteria applied for selecting the fisheries and aquaculture areas under Chapter III of Title V;
(h)
a list of selection criteria for community-led local development strategies under Chapter III of Title V;
(i)
in Member States where over 1 000 vessels can be considered small-scale coastal fishing vessels, an action plan for the development, competitiveness and sustainability of small-scale coastal fishing;
(j)
the evaluation requirements and the evaluation plan referred to in Article 56 of Regulation (EU) No 1303/2013 and actions to be taken to address identified needs;
(k)
a financing plan which is to be designed by taking into account Article 20 of Regulation (EU) No 1303/2013 and in accordance with the Commission implementing act referred to in Article 16(2) of this Regulation, comprising:
(i)
a table setting out the total EMFF contribution planned for each year;
(ii)
a table setting out the applicable EMFF resources and co-financing rate under the Union priorities set out in Article 6 of this Regulation and for technical assistance; by way of derogation from the general rule laid down in Article 94(2) of this Regulation, that table shall, where applicable, indicate separately the EMFF resources and the co-financing rates which apply for the support referred to in Articles 33, 34, Article 41(2), Articles 67 and 70, points (a) to (d) and (f) to (l) of Article 76(2), point (e) of Article 76(2) and Article 77 of this Regulation;
(l)
information on the complementarity and coordination with ESI Funds and other relevant Union and national funding instruments;
(m)
implementing arrangements of the operational programme including:
(i)
identification of the authorities referred to in Article 123 of Regulation (EU) No 1303/2013 and, for information purposes, a summary describing the management and control system;
(ii)
a description of the respective roles of the FLAGs, the managing authority or designated body for all implementation tasks relating to the community-led local development strategy;
(iii)
a description of the monitoring and evaluation procedures, as well as the general composition of the monitoring committee referred to in Article 48 of Regulation (EU) No 1303/2013;
(iv)
the provisions to ensure that the programme is publicised in accordance with Article 119 of this Regulation;
(n)
a list of the partners referred to in Article 5 of Regulation (EU) No 1303/2013 and the results of the consultation of those partners;
(o)
for the objective of ensuring increased compliance through control referred to in Article 6(3)(b), and in accordance with the actual priorities adopted by the Commission pursuant to Article 17(3):
(i)
a list of the bodies implementing the control, inspection and enforcement system and a brief description of their human and financial resources available for fisheries control, inspection and enforcement, and their major equipment available for fisheries control, inspection and enforcement, in particular the number of vessels, aircraft and helicopters;
(ii)
the overall objectives of the control measures to be implemented, using common indicators to be set in accordance with Article 109;
(iii)
specific objectives to be achieved in accordance with the Union priorities set out in Article 6 and a detailed indication by category over the entire programming period;
(p)
for the objective of collection of data for sustainable fisheries management referred to in point (a) of Article 6(3), and in accordance with the multiannual Union programme referred to in Article 3 of Regulation (EC) No 199/2008:
(i)
a description of the activities of data collection, in accordance with Article 25(1) of Regulation (EU) No 1380/2013;
(ii)
a description of the data storage methods, data management and data use;
(iii)
a description of the capability to achieve sound financial and administrative management of the data collected.
The section of the operational programme referred to in point (p) shall be supplemented in accordance with Article 21 of this Regulation.
2.   The operational programme shall include the methods for calculating the simplified costs referred to in points (b), (c) and (d) of Article 67(1) of Regulation (EU) No 1303/2013 and additional costs or income foregone in accordance with Article 96 of this Regulation, and the method for calculating compensation in accordance with relevant criteria identified for each of the activities deployed under Article 40(1), Articles 53, 54 and 55, point (f) of Article 56(1) and Article 67 of this Regulation. Where relevant, information on advance payments to FLAGs under Article 62 of this Regulation shall also be included.
3.   The Commission shall adopt implementing acts laying down rules for the presentation of the elements described in paragraphs 1 and 2 of this Article. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 127(3).
Article 19
Approval of the operational programme
1.   Subject to Article 29 of Regulation (EU) No 1303/2013, the Commission shall adopt implementing acts approving the operational programme.
2.   For the purpose of adopting the implementing acts referred to in paragraph 1 of this Article, the Commission shall examine whether the measures referred to in point (b)(ii) of Article 18(1) are likely to effectively remove the overcapacity identified.
Article 20
Amendment of the operational programme
1.   The Commission shall adopt implementing acts approving any amendments to an operational programme
2.   In order to adapt to the evolving needs of control, the Commission may, every two years, adopt implementing acts detailing any changes in the priorities of the Union in the enforcement and control policy as referred to in Article 17(3) and the corresponding eligible operations which are to be prioritised. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 127(2).
3.   Member States may submit an amendment to their operational programme, taking into account new priorities laid down in implementing acts referred to in paragraph 2 of this Article. In accordance with the principle of proportionality, such amendments to the operational programme shall be subject to a simplified procedure to be adopted in accordance with Article 22(2).
Article 21
Work plans for data collection
1.   For the purpose of application of point (p) of Article 18(1) of this Regulation, Member States shall submit to the Commission by electronic means work plans for data collection in accordance with Article 4(4) of Regulation (EC) No 199/2008 by 31 October of the year preceding the year from which the work plan is to apply, unless an existing plan still applies, in which case they shall notify the Commission thereof. The content of those plans shall be consistent with Article 4(2) of that Regulation.
2.   The Commission shall adopt implementing acts approving the work plans referred to in paragraph 1 by 31 December of the year preceding the year from which the work plan is to apply.
Article 22
Rules on procedures and timetables
1.   The Commission may adopt implementing acts laying down rules on procedures, format and timetables for:
(a)
the approval of operational programmes;
(b)
the submission and approval of amendments to operational programmes, including their entry into force and frequency of submission during the programming period;
(c)
the submission and approval of amendments as referred to in Article 20(3);
(d)
the submission of work plans for data collection.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 127(3).
2.   The procedures and timetables shall be simplified in the case of:
(a)
amendments to operational programmes concerning a transfer of funds between Union priorities, provided that the funds transferred do not exceed 10 % of the amount allocated to the Union priority;
(b)
amendments to operational programmes concerning the introduction or withdrawal of measures or types of relevant operations and related information and indicators;
(c)
amendments to operational programmes concerning changes in the description of measures, including changes of eligibility conditions;
(d)
amendments referred to in Article 20(3), as well as in the case of any other amendments to the section of the operational programme referred to in point (n) of Article 18(1).
3.   Paragraph 2 shall not apply to measures referred to in Articles 33, 34 and Article 41(2).
CHAPTER II
Programming for measures financed under direct management
Article 23
Annual work programme
1.   In order to implement Title VI, the Commission shall adopt implementing acts laying down annual work programmes in accordance with the objectives set out in the respective Chapters. For Chapters I and II of Title VI, those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 127(3).
2.   The annual work programmes shall include:
(a)
a description of the activities to be financed and the objectives to be pursued for each activity which shall be in accordance with the objectives laid down in Articles 82 and 85. It shall also contain an indication of the amount allocated to each activity, an indicative implementation timetable, as well as information on their implementation;
(b)
for grants and related measures, the essential evaluation criteria, which shall be set in a manner that best achieves the objectives pursued by the operational programme, and the maximum rate of co-financing.
TITLE V
MEASURES FINANCED UNDER SHARED MANAGEMENT
CHAPTER I
Sustainable development of fisheries
Article 24
Specific objectives
Support under this Chapter shall contribute to the achievement of the specific objectives under the Union priority set out in Article 6(1).
Article 25
General conditions
1.   The owner of a fishing vessel having received support under this Chapter shall not transfer that vessel outside the Union during at least the five years following the date of actual payment of that support to the beneficiary. If a vessel is transferred within that time–frame, sums unduly paid in respect of the operation shall be recovered by the Member State, in an amount proportionate to the period during which the condition set out in the first sentence of this paragraph has not been fulfilled.
2.   Operating costs shall not be eligible unless otherwise expressly provided for in this Chapter.
3.   The total financial contribution from the EMFF to the measures referred to in Articles 33 and 34 and to the replacement or modernisation of main or ancillary engines referred to in Article 41, shall not exceed the higher of the following two thresholds:
(a)
EUR 6 000 000; or
(b)
15 % of the Union financial support allocated by the Member State to the Union priorities set out in Article 6(1), (2) and (5).
4.   The total financial contribution from the EMFF to the measures referred to in Article 29(4) shall not exceed 5 % of the Union financial support allocated per Member State.
5.   Support to vessel owners granted under Article 33 shall be deducted from support granted to vessel owners under Article 34 for the same vessel.
Article 26
Innovation
1.   In order to stimulate innovation in fisheries, the EMFF may support projects aimed at developing or introducing new or substantially improved products and equipment, new or improved processes and techniques, and new or improved management and organisation systems, including at the level of processing and marketing.
2.   Operations financed under this Article shall be carried out by, or in collaboration with, a scientific or technical body, recognised by the Member State or the Union. That scientific or technical body shall validate the results of such operations.
3.   The results of operations financed under this Article shall be adequately publicised by the Member State in accordance with Article 119.
Article 27
Advisory services
1.   In order to improve the overall performance and competitiveness of operators and to promote sustainable fisheries, the EMFF may support:
(a)
feasibility studies and advisory services that assess the viability of projects potentially eligible for support under this Chapter;
(b)
the provision of professional advice on environmental sustainability, with a focus on limiting and, where possible, eliminating the negative impact of fishing activities on marine, terrestrial and freshwater ecosystems;
(c)
the provision of professional advice on business and marketing strategies.
2.   The feasibility studies, advisory services and advice referred to in paragraph 1 shall be provided by scientific, academic, professional or technical bodies, or entities providing economic advice that have the required competences.
3.   The support referred to in paragraph 1 shall be granted to operators, organisations of fishermen, including producer organisations, or public law bodies.
4.   Where the support referred to in paragraph 1 does not exceed the amount of EUR 4 000, the beneficiary may be selected by means of an accelerated procedure.
Article 28
Partnerships between scientists and fishermen
1.   In order to foster the transfer of knowledge between scientists and fishermen, the EMFF may support:
(a)
the creation of networks, partnership agreements or associations between one or more independent scientific bodies and fishermen, or one or more organisations of fishermen, in which technical bodies may participate;
(b)
the activities carried out in the framework of the networks, partnership agreements, or associations referred to in point (a).
2.   The activities referred to in point (b) of paragraph 1 may cover data collection and management activities, studies, pilot projects, dissemination of knowledge and research results, seminars and best practices.
3.   The support referred to in paragraph 1 may be granted to public law bodies, fishermen, organisations of fishermen, FLAGs and non-governmental organisations.
Article 29
Promotion of human capital, job creation and social dialogue
1.   In order to promote human capital, job creation and social dialogue, the EMFF may support:
(a)
professional training, lifelong learning, joint projects, the dissemination of knowledge of an economic, technical, regulatory or scientific nature and of innovative practices, and the acquisition of new professional skills, in particular linked to the sustainable management of marine ecosystems, hygiene, health, safety, activities in the maritime sector, innovation and entrepreneurship;
(b)
networking and exchange of experiences and best practices between stakeholders, including among organisations promoting equal opportunities between men and women, promoting the role of women in fishing communities and promoting under-represented groups involved in small-scale coastal fishing or in on-foot fishing;
(c)
social dialogue at Union, national, regional or local level involving fishermen, social partners and other relevant stakeholders.
2.   The support referred to in paragraph 1 may also be granted to spouses of self-employed fishermen or, where and in so far as recognised by national law, the life partners of self-employed fishermen, under the conditions laid down in point (b) of Article 2 of Directive 2010/41/EU of the European Parliament and of the Council 
(
26
)
.
3.   The support referred to in point (a) of paragraph 1 may be granted, for a maximum period of two years, for the training of people under 30 years of age, who are recognised as unemployed by the Member State concerned (‘trainees’). Such support shall be limited to training on board a small–scale coastal fishing vessel owned by a professional fisherman of at least 50 years of age, formalised by a contract between the trainee and the owner of the vessel that is recognised by the Member State concerned, including courses on sustainable fishing practices and the conservation of marine biological resources as defined in Regulation (EU) No 1380/2013. The trainee shall be accompanied on board by a professional fisherman of at least 50 years of age.
4.   Support under paragraph 3 shall be granted to professional fishermen to cover the trainee’s salary and related charges, and shall be calculated in accordance with Article 67(5) of Regulation (EU) No 1303/2013, taking into account the economic situation and living standards of the Member State concerned. That support shall not exceed a maximum amount of EUR 40 000 for each beneficiary during the programming period.
Article 30
Diversification and new forms of income
1.   The EMFF may support investments contributing to the diversification of the income of fishermen through the development of complementary activities, including investments on board, angling tourism, restaurants, environmental services related to fishing and educational activities concerning fishing.
2.   The support under paragraph 1 shall be granted to fishermen who:
(a)
submit a business plan for the development of their new activities; and
(b)
possess adequate professional skills which may be acquired through operations financed under point (a) of Article 29(1).
3.   The support under paragraph 1 shall only be granted if the complementary activities relate to the fisherman’s core fishing business.
4.   The amount of support granted under paragraph 1 shall not exceed 50 % of the budget foreseen in the business plan for each operation, and shall not exceed a maximum amount of EUR 75 000 for each beneficiary.
Article 31
Start-up support for young fishermen
1.   The EMFF may provide business start-up support to young fishermen.
2.   Support under this Article may be granted only in respect of the first acquisition of a fishing vessel:
(a)
with an overall length of less than 24 metres;
(b)
which is equipped for sea fishing;
(c)
which is between 5 and 30 years old; and
(d)
which belongs to a fleet segment for which the report on fishing capacity, referred to in Article 22(2) of Regulation (EU) No 1380/2013, has shown a balance with the fishing opportunities available to that segment.
3.   For the purpose of this Article, the term ‘young fisherman’ means a natural person who seeks to acquire a fishing vessel for the first time and who, at the moment of submitting the application, is under 40 years of age and who has worked for at least five years as fisherman, or has acquired equivalent vocational training. Member States may define further objective criteria to be met by young fishermen in order to be eligible for support under this Article.
4.   The support under this Article shall not exceed 25 % of the acquisition cost of the fishing vessel and shall in any event not be higher than EUR 75 000 per young fisherman.
Article 32
Health and safety
1.   In order to improve hygiene, health, safety and working conditions for fishermen, the EMFF may support investments on board or in individual equipment provided that those investments go beyond the requirements under Union or national law.
2.   The support under this Article shall be granted to fishermen or owners of fishing vessels.
3.   Where the operation consists of an investment on board, the support shall not be granted more than once during the programming period for the same type of investment and for the same fishing vessel. Where the operation consists of an investment in individual equipment, the support shall not be granted more than once during the programming period for the same type of equipment and for the same beneficiary.
4.   The Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 126, identifying the types of operations eligible under paragraph 1 of this Article.
Article 33
Temporary cessation of fishing activities
1.   The EMFF may support measures for temporary cessation of fishing activities in the following cases:
(a)
the implementation of Commission measures or Member States emergency measures referred to in Articles 12 and 13, respectively, of Regulation (EU) No 1380/2013 or of conservation measures referred to in Article 7 of that Regulation, including biological recovery periods;
(b)
a non-renewal of Sustainable fisheries partnership agreements or protocols thereto;
(c)
where the temporary cessation is provided for in a management plan adopted in accordance with Council Regulation (EC) No 1967/2006 
(
27
)
 or in a multiannual plan adopted under Articles 9 and 10 of Regulation (EU) No 1380/2013, where, based on scientific advice, a reduction of fishing effort is needed in order to achieve the objectives referred to in Article 2(2) and point (a) of Article 2(5) of Regulation (EU) No 1380/2013.
2.   The support referred to in paragraph 1 may be granted for a maximum duration of six months per vessel during the period from 2014 to 2020.
3.   The support referred to in paragraph 1 shall only be granted to:
(a)
owners of Union fishing vessels which are registered as active and which have carried out fishing activities at sea for at least 120 days during the last two calendar years preceding the date of submission of the application for support; or
(b)
fishermen who have worked at sea for at least 120 days during the last two calendar years preceding the date of submission of the application for support on board a Union fishing vessel concerned by the temporary cessation.
4.   All fishing activities carried out by the fishing vessel or by the fishermen concerned shall be effectively suspended. The competent authority shall satisfy itself that the fishing vessel concerned has stopped any fishing activities during the period concerned by the temporary cessation.
Article 34
Permanent cessation of fishing activities
1.   The EMFF may support measures for the permanent cessation of fishing activities only when that is achieved through the scrapping of fishing vessels and provided that:
(a)
such scrapping is included in the operational programme referred to in Article 18; and
(b)
the permanent cessation is foreseen as a tool of an action plan referred to in Article 22(4) of Regulation (EU) No 1380/2013 indicating that the fleet segment is not effectively balanced with the fishing opportunities available to that segment.
2.   Support under paragraph 1 shall be granted to:
(a)
owners of Union fishing vessels registered as active and which have carried out fishing activities at sea for at least 90 days per year during the last two calendar years preceding the date of submission of the application for support; or
(b)
fishermen who have worked at sea for at least 90 days per year during the last two calendar years preceding the date of submission of the application for support, on board of a Union fishing vessel concerned by the permanent cessation.
3.   The fishermen concerned shall effectively cease all fishing activities. The beneficiary shall provide proof of the effective cessation of fishing activities to the competent authority. The compensation shall be refunded on a 
pro rata temporis
 basis where the fisherman returns to a fishing activity within a period of less than two years from the date of submission of the application for support.
4.   Support under this Article may be granted until 31 December 2017.
5.   Support under this Article shall be paid only after the equivalent capacity has been permanently removed from the Union fishing fleet register and after the fishing licences and authorisations have also been permanently withdrawn. The beneficiary shall be prohibited from registering a new fishing vessel within five years following the receipt of such support. The decrease in capacity as a result of the permanent cessation of fishing activities with public aid shall result in the permanent equivalent reduction of the fishing capacity ceilings set out in Annex II to Regulation (EU) No 1380/2013.
6.   By way of derogation from paragraph 1, support may be granted for the permanent cessation of fishing activities without scrapping provided that the vessels retrofit for activities other than commercial fishing.
In addition and with a view to preserving maritime heritage, support may be granted for the permanent cessation of fishing activities without scrapping in the case of traditional wooden vessels, provided that such vessels retain a land-based heritage function.
Article 35
Mutual funds for adverse climatic events and environmental incidents
1.   The EMFF may contribute to mutual funds which pay financial compensation to fishermen for economic losses caused by adverse climatic events or by environmental incidents or for the rescue costs for fishermen or fishing vessels in the case of accidents at sea during their fishing activities.
2.   For the purpose of paragraph 1, the term ‘mutual fund’ means a scheme accredited by the Member State, in accordance with its national law, which enables affiliated fishermen to insure themselves, whereby compensation payments are made to affiliated fishermen for economic losses caused by the events set out in paragraph 1.
3.   Member States shall ensure that overcompensation as a result of the combination of the support under this Article with other Union or national instruments or private insurance schemes is avoided.
4.   In order to be eligible for support under this Article, the mutual fund concerned shall:
(a)
be accredited by the competent authority of the Member State, in accordance with national law;
(b)
have a transparent policy towards payments into and withdrawals from the fund; and
(c)
have clear rules attributing responsibility for any debts incurred.
5.   Member States shall define the rules for the establishment and management of the mutual funds, in particular for the granting of compensation payments and the eligibility of fishermen for such compensation in the event of adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea referred to in paragraph 1, as well as for the administration and monitoring of compliance with those rules. Member States shall ensure that the fund arrangements provide for penalties in the case of negligence on the part of the fisherman.
6.   Adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea referred to in paragraph 1 shall be those that are formally recognised by the competent authority of the Member State concerned as having occurred.
7.   The contributions referred to in paragraph 1 shall only relate to the amounts paid by the mutual fund as financial compensation to fishermen. The administrative costs of setting-up the mutual funds shall not be eligible for support. Member States may limit the costs that are eligible for support by applying ceilings per mutual fund.
8.   The contributions referred to in paragraph 1 shall only be granted to cover losses caused by the adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea which amount to more than 30 % of the annual turnover of the business concerned, calculated on the basis of the average turnover of that business over the preceding three calendar years.
9.   No contribution from the EMFF shall be made to the initial capital stock.
10.   Where Member States decide to limit the costs that are eligible for support by applying ceilings per mutual fund, they shall provide details and justifications in their operational programmes on those ceilings.
Article 36
Support for the systems of allocation of fishing opportunities
1.   In order to adapt the fishing activities to the fishing opportunities, the EMFF may support the design, development, monitoring, evaluation and management of the systems for allocating the fishing opportunities.
2.   Support under this Article shall be granted to public authorities, legal or natural persons or organisations of fishermen recognised by the Member State, including recognised producer organisations involved in the collective management of the systems referred to in paragraph 1.
Article 37
Support for the design and implementation of conservation measures and regional cooperation
1.   In order to ensure the efficient design and implementation of conservation measures under Articles 7, 8 and 11 of Regulation (EU) No 1380/2013 and regional cooperation under Article 18 of that Regulation, the EMFF may support:
(a)
the design, development and monitoring of technical and administrative means necessary for the development and implementation of conservation measures and regionalisation;
(b)
stakeholder participation and cooperation between Member States in designing and implementing conservation measures and regionalisation.
2.   The EMFF may support direct restocking under paragraph 1 only when it is provided for as a conservation measure in a Union legal act.
Article 38
Limitation of the impact of fishing on the marine environment and adaptation of fishing to the protection of species
1.   In order to reduce the impact of fishing on the marine environment, to foster the gradual elimination of discards and to facilitate the transition to a sustainable exploitation of living marine biological resources in accordance with Article 2(2) of Regulation (EU) No 1380/2013, the EMFF may support investments:
(a)
in equipment improving size selectivity or species selectivity of fishing gear;
(b)
on board or in equipment that eliminates discards by avoiding and reducing unwanted catches of commercial stocks, or that deals with unwanted catches to be landed in accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1380/2013;
(c)
in equipment that limits and, where possible, eliminates the physical and biological impacts of fishing on the ecosystem or the sea bed;
(d)
in equipment that protects gear and catches from mammals and birds protected by Council Directive 92/43/EEC or Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council 
(
28
)
, provided that it does not undermine the selectivity of the fishing gear and that all appropriate measures are introduced to avoid physical damage to the predators.
2.   By way of derogation from point (a) of Article 11, in the outermost regions the support referred to in paragraph 1 may be granted for anchored fish aggregating devices, provided that such devices contribute to sustainable and selective fishing.
3.   Support shall not be granted more than once during the programming period for the same type of equipment on the same Union fishing vessel.
4.   Support shall only be granted where the gear or other equipment referred to in paragraph 1 has a demonstrably better size-selection or a demonstrably lower impact on the ecosystem and on non-target species than the standard gear or other equipment permitted under Union law, or under relevant national law adopted in the context of regionalisation as provided for in Regulation (EU) No 1380/2013.
5.   Support shall be granted to:
(a)
owners of Union fishing vessels which are registered as active vessels and which have carried out fishing activities at sea of at least 60 days during the two calendar years preceding the date of submission of the application for support;
(b)
fishermen who own the gear to be replaced and who have worked on board of a Union fishing vessel for at least 60 days during the two calendar years preceding the date of submission of the application for support;
(c)
organisations of fishermen recognised by the Member State.
Article 39
Innovation linked to the conservation of marine biological resources
1.   In order to contribute to the gradual elimination of discards and by–catches and to facilitate the transition to exploitation of living marine biological resources in accordance with Article 2(2) of Regulation (EU) No 1380/2013, and to reduce the impact of fishing on the marine environment and the impact of protected predators, the EMFF may support operations aimed at developing or introducing new technical or organisational knowledge that reduces the impact of fishing activities on the environment, including improved fishing techniques and gear selectivity, or aimed at achieving a more sustainable use of marine biological resources and coexistence with protected predators.
2.   Operations financed under this Article shall be carried out by, or in collaboration with, a scientific or technical body recognised by the Member State which shall validate the results of such operations.
3.   The results of operations financed under this Article shall be adequately publicised by the Member State in accordance with Article 119.
4.   Fishing vessels involved in projects financed under this Article shall not exceed 5 % of the number of vessels of the national fleet or 5 % of the national fleet tonnage in gross tonnage, calculated at the time of submission of the application. At the request of a Member State, in duly justified circumstances and on the basis of a recommendation by the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (STECF) established by Commission Decision 2005/629/EC 
(
29
)
, the Commission may approve projects that exceed the limits set out in this paragraph.
5.   Operations which do not qualify as fishing for scientific purposes in accordance with Article 33 of Regulation (EC) No 1224/2009 and which consist of testing new fishing gear or techniques shall be carried out within the limits of the fishing opportunities allocated to the Member State concerned.
6.   The net revenue generated by the participation of the fishing vessel in the operation shall be deducted from the eligible expenditure of the operation in accordance with Article 65(8) of Regulation (EU) No 1303/2013.
7.   For the purpose of paragraph 6, the term ‘net revenue’ means the income of fishermen from the first sale of the fish or shellfish caught during the introduction and testing of the new technical or organisational knowledge less the selling costs such as auction hall fees.
Article 40
Protection and restoration of marine biodiversity and ecosystems and compensation regimes in the framework of sustainable fishing activities
1.   In order to protect and restore marine biodiversity and ecosystems in the framework of sustainable fishing activities, with the participation, where relevant, of fishermen, the EMFF may support the following operations:
(a)
the collection of waste by fishermen from the sea such as the removal of lost fishing gear and marine litter;
(b)
the construction, installation or modernisation of static or movable facilities intended to protect and enhance marine fauna and flora, including their scientific preparation and evaluation;
(c)
contributions to a better management or conservation of marine biological resources;
(d)
the preparation, including studies, drawing-up, monitoring and updating of protection and management plans for fishery-related activities relating to NATURA 2000 sites and spatial protected areas referred to in Directive 2008/56/EC and relating to other special habitats;
(e)
the management, restoration and monitoring of NATURA 2000 sites in accordance with Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC, in accordance with prioritised action frameworks established pursuant to Directive 92/43/EEC;
(f)
the management, restoration and monitoring of marine protected areas with a view to the implementation of the spatial protection measures referred to in Article 13(4) of Directive 2008/56/EC;
(g)
increasing environmental awareness, involving fishermen, with regard to the protection and restoration of marine biodiversity;
(h)
schemes for compensation for damage to catches caused by mammals and birds protected by Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC;
(i)
the participation in other actions aimed at maintaining and enhancing biodiversity and ecosystem services, such as the restoration of specific marine and coastal habitats in support of sustainable fish stocks, including their scientific preparation and evaluation.
2.   Support under point (h) of paragraph 1 shall be subject to the formal recognition of such schemes by the competent authorities of the Member States. Member States shall also ensure that no overcompensation for damage occurs as a result of the combination of Union, national and private compensation schemes.
3.   The operations referred to in this Article may be implemented by scientific or technical public law bodies, Advisory Councils, fishermen or organisations of fishermen which are recognised by the Member State, or by non-governmental organisations in partnership with organisations of fishermen or in partnership with FLAGs.
4.   The Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 126, specifying the costs which are eligible for support under paragraph 1 of this Article.
Article 41
Energy efficiency and mitigation of climate change
1.   In order to mitigate the effects of climate change and to improve the energy efficiency of fishing vessels, the EMFF may support:
(a)
investments in equipment or on board aimed at reducing the emission of pollutants or greenhouse gases and increasing the energy efficiency of fishing vessels. Investments in fishing gear are also eligible provided that they do not undermine the selectivity of that fishing gear;
(b)
energy efficiency audits and schemes;
(c)
studies to assess the contribution of alternative propulsion systems and hull designs to the energy efficiency of fishing vessels.
2.   Support for the replacement or modernisation of main or ancillary engines may be granted only:
(a)
for vessels up to 12 metres in overall length, provided that the new or modernised engine does not have more power in kW than the current engine;
(b)
for vessels between 12 and 18 metres in overall length, provided that the power in kW of the new or modernised engine is at least 20 % lower than that of the current engine;
(c)
for vessels between 18 and 24 metres in overall length, provided that the power in kW of the new or modernised engine is at least 30 % lower than that of the current engine.
3.   Support under paragraph 2 for the replacement or modernisation of main or ancillary engines may only be granted in respect of vessels belonging to a fleet segment for which the report on fishing capacity, referred to in Article 22(2) of Regulation (EU) No 1380/2013, has shown a balance with the fishing opportunities available to that segment.
4.   Support under paragraph 2 of this Article shall only be granted for the replacement or modernisation of main or ancillary engines which have been officially certified in accordance with Article 40(2) of Regulation (EC) No 1224/2009. It shall only be paid after any required reduction of capacity in kW has been permanently removed from the Union fishing fleet register.
5.   For fishing vessels not subject to a certification of engine power, support under paragraph 2 of this Article shall only be granted for the replacement or modernisation of main or ancillary engines in respect of which the consistency of engine power has been verified in accordance with Article 41 of Regulation (EC) No 1224/2009 and which have been physically inspected to ensure that the engine power does not exceed the engine power established in the fishing licenses.
6.   The reduction of engine power referred to in points(b) and (c) of paragraph 2 may be achieved by a group of vessels for each category of vessel referred to in those points.
7.   Without prejudice to Article 25(3), support from the EMFF under paragraph 2 of this Article shall not exceed the higher of the following two thresholds:
(a)
EUR 1 500 000; or
(b)
3 % of the Union financial support allocated by the Member State to the Union priorities set out in Article 6(1), (2) and (5).
8.   Applications made by operators from the small–scale coastal fishing sector shall be treated as a priority up to 60 % of the total support allocated for the replacement or modernisation of main or ancillary engines referred to in paragraph 2 over the entire programming period.
9.   Support under paragraphs 1 and 2 shall only be granted to owners of fishing vessels and shall not be granted more than once for the same type of investment during the programming period for the same fishing vessel.
10.   The Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 126, specifying the costs which are eligible for support under point (a) of paragraph 1 of this Article.
Article 42
Added value, product quality and use of unwanted catches
1.   In order to improve the added value or quality of the fish caught, the EMFF may support:
(a)
investments that add value to fishery products, in particular by allowing fishermen to carry out the processing, marketing and direct sale of their own catches;
(b)
innovative investments on board that improve the quality of the fishery products.
2.   The support referred to in point (b) of paragraph 1 shall be conditional on the use of selective gears to minimise unwanted catches and shall only be granted to owners of Union fishing vessels that have carried out a fishing activity at sea for at least 60 days during the two calendar years preceding the date of submission of the application for support.
Article 43
Fishing ports, landing sites, auction halls and shelters
1.   For the purpose of increasing the quality, control and traceability of the products landed, increasing energy efficiency, contributing to environmental protection and improving safety and working conditions, the EMFF may support investments improving the infrastructure of fishing ports, auctions halls, landing sites and shelters, including investments in facilities for waste and marine litter collection.
2.   In order to facilitate compliance with the obligation to land all catches in accordance with Article 15 of Regulation (EU) No 1380/2013 and Article 8(2)(b) of Regulation (EU) No 1379/2013, as well as to add value to under-used components of the catch, the EMFF may support investments in fishing ports, auction halls, landing sites and shelters.
3.   In order to improve the safety of fishermen, the EMFF may support investments in the construction or modernisation of shelters.
4.   Support shall not cover the construction of new ports, new landing sites or new auction halls.
Article 44
Inland fishing and inland aquatic fauna and flora
1.   In order to reduce the impact of inland fishing on the environment, to increase energy efficiency, to increase the value or quality of fish landed, or to improve health, safety, working conditions, human capital and training, the EMFF may support investments in the following:
(a)
the promotion of human capital, job creation and social dialogue as referred to in Article 29 and under the conditions set out in that Article;
(b)
on board or in individual equipment as referred to in Article 32 and under the conditions set out in that Article;
(c)
in equipment and types of operations as referred to in Articles 38 and 39 and under the conditions set out in those Articles;
(d)
the improvement of energy efficiency and the mitigation of the effects of climate change as referred to in Article 41 and under the conditions set out in that Article;
(e)
the improvement of the value or quality of the fish caught as referred to in Article 42 and under the conditions set out in that Article.
(f)
in fishing ports, shelters and landing sites as referred to in Article 43 and under the conditions set out in that Article;
2.   The EMFF may provide support for investments relating to business start-ups for young fishermen as referred to in Article 31 and under the same conditions as set out in that Article, except for the requirement under point (b) of paragraph 2 of that Article.
3.   The EMFF may provide support for the development and facilitation of innovation in accordance with Article 26, for the advisory services in accordance with Article 27 and for partnerships between scientists and fishermen in accordance with Article 28.
4.   In order to promote diversification by inland fishermen, the EMFF may support the diversification of inland fishing activities to complementary activities under the conditions laid down in Article 30.
5.   For the purposes of paragraph 1:
(a)
references made in Articles 30, 32, 38, 39, 41 and 42 to fishing vessels shall be understood as references to vessels operating exclusively in inland waters;
(b)
references made in Article 38 to the marine environment shall be understood as references to the environment in which the inland fishing vessel operates.
6.   In order to protect and develop aquatic fauna and flora, the EMFF may support:
(a)
the management, restoration and monitoring of NATURA 2000 sites which are affected by fishing activities, and the rehabilitation of inland waters in accordance with Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council 
(
30
)
, including spawning grounds and migration routes for migratory species, without prejudice to point (e) of Article 40(1) of this Regulation and, where relevant, with the participation of inland fishermen;
(b)
the construction, modernisation or installation of static or movable facilities intended to protect and enhance aquatic fauna and flora, including their scientific preparation, monitoring and evaluation.
7.   Member States shall ensure that vessels receiving support under this Article continue to operate exclusively in inland waters.
CHAPTER II
Sustainable development of aquaculture
Article 45
Specific objectives
Support under this Chapter shall contribute to the achievement of the specific objectives under the Union priority set out in Article 6(2).
Article 46
General conditions
1.   Support under this Chapter shall be limited to aquaculture enterprises, unless otherwise stated in this Regulation.
2.   For the purposes of this Article, entrepreneurs entering the sector shall provide a business plan and, where the amount of investments is more than EUR 50 000, a feasibility study including an environmental assessment of the operations. Support under this Chapter shall be granted only where it has been clearly demonstrated in an independent marketing report that good and sustainable market prospects exist for the product.
3.   Where operations consist of investments in equipment or infrastructure ensuring compliance with future requirements relating to the environment, human or animal health, hygiene or animal welfare under Union law, support may be granted until the date on which such requirements become mandatory for the enterprises.
4.   Support shall not be granted to the farming of genetically modified organisms.
5.   Support shall not be granted to aquaculture operations in marine protected areas, if it has been determined by the competent authority of the Member State, on the basis of an environmental impact assessment, that the operation would generate significant negative environmental impact that cannot be adequately mitigated.
Article 47
Innovation
1.   In order to stimulate innovation in aquaculture, the EMFF may support operations aiming at:
(a)
developing technical, scientific or organisational knowledge in aquaculture farms, which, in particular, reduces the impact on the environment, reduces dependence on fish meal and oil, fosters a sustainable use of resources in aquaculture, improves animal welfare or facilitates new sustainable production methods;
(b)
developing or introducing on the market new aquaculture species with good market potential, new or substantially improved products, new or improved processes, or new or improved management and organisation systems;
(c)
exploring the technical or economic feasibility of innovative products or processes.
2.   Operations under this Article shall be carried out by, or in collaboration with, public or private scientific or technical bodies, recognised by the Member State, which shall validate the results of such operations.
3.   The results of operations receiving support shall be adequately publicised by the Member State in accordance with Article 119.
Article 48
Productive investments in aquaculture
1.   The EMFF may support:
(a)
productive investments in aquaculture;
(b)
the diversification of aquaculture production and species cultured;
(c)
the modernisation of aquaculture units, including the improvement in working and safety conditions of aquaculture workers;
(d)
improvements and modernisation related to animal health and welfare, including the purchase of equipment aiming at protecting the farms from wild predators;
(e)
investments reducing the negative impact or enhancing the positive effects on the environment and increasing resource efficiency;
(f)
investments in enhancing the quality of, or in adding value to, aquaculture products;
(g)
the restoration of existing aquaculture ponds or lagoons through the removal of silt, or investments aimed at the prevention of silt deposits;
(h)
the diversification of the income of aquaculture enterprises through the development of complementary activities;
(i)
investments resulting in a substantial reduction in the impact of aquaculture enterprises on water usage and quality, in particular through reducing the amount of water or chemicals, antibiotics and other medicines used, or through improving the output water quality, including through the deployment of multi–trophic aquaculture systems;
(j)
the promotion of closed aquaculture systems where aquaculture products are farmed in closed recirculation systems, thereby minimising water use;
(k)
investments increasing energy efficiency and promoting the conversion of aquaculture enterprises to renewable sources of energy.
2.   Support under point (h) of paragraph 1 shall only be granted to aquaculture enterprises if the complementary activities relate to the core aquaculture business of the enterprise, including angling tourism, environmental services related to aquaculture or educational activities concerning aquaculture.
3.   Support under paragraph 1 may be granted for the increase in production and/or modernisation of existing aquaculture enterprises, or for the construction of new ones, provided that the development is consistent with the multiannual national strategic plan for the development of aquaculture referred to in Article 34 of Regulation (EU) No 1380/2013.
Article 49
Management, relief and advisory services for aquaculture farms
1.   In order to improve the overall performance and competitiveness of aquaculture farms, and to reduce the negative environmental impact of their operations, the EMFF may support:
(a)
the setting-up of management, relief and advisory services for aquaculture farms;
(b)
the purchase of farm advisory services of a technical, scientific, legal, environmental or economic nature.
2.   Advisory services referred to in point (b) of paragraph 1 shall cover:
(a)
the management needs to enable aquaculture farms to comply with Union and national environmental legislation, as well as with maritime spatial planning requirements;
(b)
environmental impact assessment as referred to in Directive 2001/42/EC of the European Parliament and of the Council 
(
31
)
 and Directive 92/43/EEC;
(c)
the management needs to enable aquaculture farms to comply with Union and national aquatic animal health and welfare or public health legislation;
(d)
health and safety standards based on Union and national legislation;
(e)
marketing and business strategies.
3.   The advisory services referred to in point (b) of paragraph 1 shall be provided by scientific or technical bodies, as well as by entities providing legal or economic advice with the required competences as recognised by the Member State.
4.   Support under point (a) of paragraph 1 shall only be granted to public law bodies or other entities selected by the Member State to set up the farm advisory services. Support under point (b) of paragraph 1 shall only be granted to aquaculture SMEs or aquaculture organisations, including aquaculture producer organisations and associations of aquaculture producer organisations.
5.   Where the support does not exceed EUR 4 000, the beneficiary may be selected by means of an accelerated procedure.
6.   Beneficiaries shall not receive support more than once per year for each category of advisory services referred to in paragraph 2.
Article 50
Promotion of human capital and networking
1.   In order to promote human capital and networking in aquaculture, the EMFF may support:
(a)
professional training, lifelong learning, the dissemination of scientific and technical knowledge and innovative practices, the acquisition of new professional skills in aquaculture and with regard to the reduction of the environmental impact of aquaculture operations;
(b)
the improvement of working conditions and the promotion of occupational safety;
(c)
networking and exchange of experiences and best practices among aquaculture enterprises or professional organisations and other stakeholders, including scientific and technical bodies or those promoting equal opportunities between men and women.
2.   Support referred to in point (a) of paragraph 1 shall not be granted to large aquaculture enterprises, unless they are engaged in knowledge-sharing with SMEs.
3.   By way of derogation from Article 46, support under this Article shall also be granted to public or semi-public organisations and to other organisations recognised by the Member State.
4.   Support under this Article shall also be granted to spouses of self-employed aquaculture farmers or, where and in so far as they are recognised by national law, to the life partners of self-employed aquaculture farmers, under the conditions laid down in point (b) of Article 2 of Directive 2010/41/EU.
Article 51
Increasing the potential of aquaculture sites
1.   In order to contribute to the development of the aquaculture sites and infrastructures, and to reduce the negative environmental impact of the operations, the EMFF may support:
(a)
the identification and mapping of the most suitable areas for developing aquaculture, taking into account, where applicable, spatial planning processes, and the identification and mapping of areas where aquaculture should be excluded in order to maintain the role of such areas in the functioning of the ecosystem;
(b)
the improvement and development of support facilities and infrastructures required to increase the potential of aquaculture sites and to reduce the negative environmental impact of aquaculture, including investments in land consolidation, energy supply or water management;
(c)
action taken and implemented by competent authorities under Article 9(1) of Directive 2009/147/EC or Article 16(1) of Directive 92/43/EEC, with the aim of preventing serious damage to aquaculture;
(d)
action taken and implemented by competent authorities following the detection of increased mortalities or diseases as provided for in Article 10 of Council Directive 2006/88/EC 
(
32
)
. Those actions may cover the adoption of shellfish action plans aimed at the protection, restoration and management, including support to shellfish producers for the maintenance, of natural shellfish banks and catchment areas.
2.   Beneficiaries of support under this Article shall only be public law bodies or private bodies entrusted by the Member State with the tasks referred to in paragraph 1.
Article 52
Encouraging new aquaculture farmers practising sustainable aquaculture
1.   In order to foster entrepreneurship in aquaculture, the EMFF may support the setting-up of sustainable aquaculture enterprises by new aquaculture farmers.
2.   Support under paragraph 1 shall be granted to aquaculture farmers entering the sector provided that they:
(a)
possess adequate professional skills and competence;
(b)
set up for the first time an aquaculture micro or small enterprise, as managers of that enterprise; and
(c)
submit a business plan for the development of their aquaculture activities.
3.   In order to acquire adequate professional skills, aquaculture farmers entering the sector may benefit from support under point (a) of Article 50(1).
Article 53
Conversion to eco-management and audit schemes and organic aquaculture
1.   In order to promote the development of organic or energy–efficient aquaculture, the EMFF may support:
(a)
the conversion of conventional aquaculture production methods into organic aquaculture within the meaning of Council Regulation (EC) No 834/2007 
(
33
)
 and in accordance with Commission Regulation (EC) No 710/2009 
(
34
)
;
(b)
the participation in the Union eco-management and audit schemes (EMAS) established by Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council 
(
35
)
.
2.   Support shall only be granted to beneficiaries who commit themselves to participate in the EMAS for a minimum of three years or to comply with the requirements of organic production for a minimum of five years.
3.   Support shall take the form of compensation for a maximum of three years during the period of the conversion of the enterprise to organic production, or during the preparation for participation in the EMAS. Member States shall calculate that compensation on the basis of:
(a)
the loss of revenue or additional costs incurred during the period of transition from conventional into organic production for operations eligible under point (a) of paragraph 1; or
(b)
the additional costs resulting from the application and preparation of the participation in EMAS for operations eligible under point (b) of paragraph 1.
Article 54
Aquaculture providing environmental services
1.   In order to foster the development of aquaculture providing environmental services, the EMFF may support:
(a)
aquaculture methods compatible with specific environmental needs and subject to specific management requirements resulting from the designation of NATURA 2000 areas in accordance with Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC;
(b)
participation, in terms of costs directly related thereto, in ex-situ conservation and reproduction of aquatic animals, within the framework of conservation and biodiversity restoration programmes developed by public authorities, or under their supervision;
(c)
aquaculture operations which include conservation and improvement of the environment and of biodiversity, and management of the landscape and traditional features of aquaculture zones.
2.   Support under point (a) of paragraph 1 shall take the form of annual compensation for the additional costs incurred and/or income foregone as a result of management requirements in the areas concerned, related to the implementation of Directives 92/43/EEC or 2009/147/EC.
3.   Support under point (c) of paragraph 1 shall be granted only to beneficiaries who commit themselves for a minimum period of five years to aqua-environmental requirements that go beyond the mere application of Union and national law. The environmental benefits of the operation shall be demonstrated by a prior assessment conducted by competent bodies designated by the Member State, unless the environmental benefits of that operation are already recognised.
4.   Support under point (c) of paragraph 1 shall take the form of annual compensation for the additional costs incurred and/or income foregone.
5.   The results of operations receiving support under this Article shall be adequately publicised by the Member State in accordance with Article 119.
Article 55
Public health measures
1.   The EMFF may support compensation to mollusc farmers for the temporary suspension of harvesting of farmed molluscs, where such suspension occurs exclusively for reasons of public health.
2.   Support may only be granted where the suspension of harvesting due to the contamination of molluscs is the result of the proliferation of toxin-producing plankton or the presence of plankton containing biotoxins, and provided that:
(a)
the contamination lasts for more than four consecutive months; or
(b)
the loss, resulting from the suspension of the harvest, amounts to more than 25 % of the annual turnover of the business concerned, calculated on the basis of the average turnover of that business over the three calendar years preceding the year in which the harvest was suspended.
For the purposes of point (b) of the first subparagraph, Member States may establish special calculation rules in respect of companies with less than three years of activity.
3.   The duration for which compensation may be granted shall be a maximum of 12 months over the entire programming period. In duly justified cases, it may be extended once for a maximum of an additional 12 months up to a combined maximum of 24 months.
Article 56
Animal health and welfare measures
1.   In order to foster animal health and welfare in aquaculture enterprises, inter alia, in terms of prevention and bio-security, the EMFF may support:
(a)
the costs of control and eradication of diseases in aquaculture in accordance with Council Decision 2009/470/EC 
(
36
)
, including the operational costs necessary to fulfil the obligations in an eradication plan;
(b)
the development of general and species-specific best practices or codes of conduct on bio-security or on animal health and animal welfare needs in aquaculture;
(c)
initiatives aimed at reducing the dependence of aquaculture on veterinary medicine;
(d)
veterinary or pharmaceutical studies and dissemination and exchange of information and best practices regarding veterinary diseases in aquaculture, with the aim of promoting an appropriate use of veterinary medicine;
(e)
the establishment and operation of health protection groups in the aquaculture sector as recognised by Member States;
(f)
compensation to mollusc farmers for the temporary suspension of their activities due to exceptional mass mortality, if the mortality rate exceeds 20 %, or if the loss resulting from the suspension of the activity amounts to more than 35 % of the annual turnover of the business concerned, calculated on the basis of the average turnover of that business over the three calendar years preceding the year in which the activities were suspended.
2.   Support under point (d) of paragraph 1 shall not cover the purchase of veterinary medicines.
3.   The results of the studies financed under point (d) of paragraph 1 shall be adequately reported and publicised by the Member State in accordance with Article 119.
4.   Support may also be granted to public law bodies.
Article 57
Aquaculture stock insurance
1.   In order to safeguard the income of aquaculture producers, the EMFF may contribute to an aquaculture stock insurance covering economic losses due to at least one of the following:
(a)
natural disasters;
(b)
adverse climatic events;
(c)
sudden water quality and quantity changes for which the operator is not responsible;
(d)
diseases in aquaculture, failure or destruction of production facilities for which the operator is not responsible.
2.   The occurrence of the circumstances referred to in paragraph 1 in aquaculture shall be formally recognised as such by the Member State concerned.
3.   Member States may, where appropriate, establish in advance criteria on the basis of which the formal recognition referred to in paragraph 2 shall be deemed to be granted.
4.   Support shall only be granted for aquaculture stock insurance contracts which cover economic losses, as referred to in paragraph 1, exceeding 30 % of the average annual turnover of the aquaculture farmer, calculated on the basis of the average turnover of the aquaculture farmer over the three calendar years preceding the year in which the economic losses occurred.
CHAPTER III
Sustainable development of fisheries and aquaculture areas
Section 1
Scope and objectives
Article 58
Scope
The EMFF shall support the sustainable development of fisheries and aquaculture areas following a community–led local development approach as set out in Article 32 of Regulation (EU) No 1303/2013.
Article 59
Specific objectives
Support under this Chapter shall contribute to the achievement of the specific objectives under the Union priority set out in Article 6(4).
Section 2
Community–led local development strategies and fisheries local action groups
Article 60
Community–led local development strategies
1.   In order to contribute to the achievement of the objectives referred to in Article 59, community–led local development strategies shall:
(a)
maximise the participation of fishery and aquaculture sectors in the sustainable development of coastal and inland fisheries and aquaculture areas;
(b)
ensure that local communities fully exploit and benefit from the opportunities offered by maritime, coastal and inland water development and, in particular, help small and declining fishing ports to maximise their marine potential by developing a diversified infrastructure.
2.   The strategies shall be coherent with the opportunities and needs identified in the relevant area and the Union priorities set out in Article 6. Strategies may range from those which focus on fisheries to broader strategies directed at the diversification of fisheries areas. The strategies shall go beyond a mere collection of operations or juxtaposition of sectoral measures.
Article 61
Fisheries local action groups
1.   For the purposes of the EMFF, the local action groups referred to in Article 32(2)(b) of Regulation (EU) No 1303/2013 shall be designated as Fisheries local action groups (FLAGs).
2.   The FLAGs shall propose a community–led local development strategy based on, at least, the elements set out in Article 60 of this Regulation and shall be responsible for its implementation.
3.   The FLAGs shall:
(a)
broadly reflect the main focus of their strategy and the socioeconomic composition of the area through a balanced representation of the main stakeholders, including private sector, public sector and civil society;
(b)
ensure a significant representation of the fisheries and/or aquaculture sectors.
4.   If the community–led local development strategy is supported by other Funds in addition to the EMFF, the selection body of the FLAGs for the EMFF supported projects shall also fulfil the requirements set out in paragraph 3.
5.   FLAGs may also carry out additional tasks going beyond the minimum tasks provided for in Article 34(3) of Regulation (EU) No 1303/2013, where such tasks are delegated to them by the managing authority.
Section 3
Eligible operations
Article 62
Support from the EMFF for community–led local development
1.   The following operations are eligible for support under this Section in accordance with Article 35 of Regulation (EU) No 1303/2013:
(a)
preparatory support;
(b)
implementation of community–led local development strategies;
(c)
cooperation activities;
(d)
running costs and animation.
2.   FLAGs may request the payment of an advance from the managing authority if such possibility is provided for in the operational programme. The amount of the advances shall not exceed 50 % of the public support related to the running costs and animation.
Article 63
Implementation of community–led local development strategies
1.   Support for the implementation of community–led local development strategies may be granted for the following objectives:
(a)
adding value, creating jobs, attracting young people and promoting innovation at all stages of the supply chain of fishery and aquaculture products;
(b)
supporting diversification inside or outside commercial fisheries, lifelong learning and job creation in fisheries and aquaculture areas;
(c)
enhancing and capitalising on the environmental assets of the fisheries and aquaculture areas, including operations to mitigate climate change;
(d)
promoting social well-being and cultural heritage in fisheries and aquaculture areas, including fisheries, aquaculture and maritime cultural heritage;
(e)
strengthening the role of fisheries communities in local development and the governance of local fisheries resources and maritime activities.
2.   The support referred to in paragraph 1 may include measures provided for in Chapters I, II and IV of this Title, with the exception of Articles 66 and 67, provided that there is a clear rationale for their management at local level. Where support is granted for operations corresponding to those measures, the relevant conditions and the scales of contribution per operation laid down in Chapters I, II and IV of this Title shall apply.
Article 64
Cooperation activities
1.   Support referred to in Article 35(1)(c) of Regulation (EU) No 1303/2013 may be granted to:
(a)
inter-territorial or transnational cooperation projects;
(b)
preparatory technical support for inter-territorial and transnational cooperation projects, on the condition that FLAGs can demonstrate that they are preparing the implementation of a project.
For the purposes of this Article, the term ‘inter-territorial cooperation’ means cooperation within a Member State, and the term ‘transnational cooperation’ means cooperation between territories in several Member States or cooperation between at least one territory of a Member State and one or more territories in third countries.
2.   For the purposes of this Article, apart from other FLAGs, the partners of a FLAG under the EMFF may be a local public–private partnership that is implementing a community–led local development strategy within or outside the Union.
3.   In cases where co–operation projects are not selected by the FLAGs, Member States shall establish an appropriate system for the purpose of facilitating cooperation projects. They shall make public the national or regional administrative procedures concerning the selection of transnational cooperation projects and a list of eligible costs at the latest two years after the date of approval of their operational programme.
4.   Administrative decisions concerning cooperation projects shall take place no later than four months after the date of submission of the project.
5.   Member States shall communicate to the Commission the approved transnational cooperation projects in accordance with Article 110.
CHAPTER IV
Marketing and processing related measures
Article 65
Specific objectives
Support under this Chapter shall contribute to the achievement of the specific objectives under the Union priority set out in Article 6(5).
Article 66
Production and marketing plans
1.   The EMFF shall support the preparation and implementation of production and marketing plans referred to in Article 28 of Regulation (EU) No 1379/2013.
2.   Expenditure related to production and marketing plans shall be eligible for support from the EMFF only after approval by the competent authorities in the Member State of the annual report referred to in Article 28(5) of Regulation (EU) No 1379/2013.
3.   Support granted per producer organisation per year under this Article shall not exceed 3 % of the average annual value of the production placed on the market by that producer organisation during the preceding three calendar years. For any newly recognised producer organisation, that support shall not exceed 3 % of the average annual value of the production placed on the market by the members of that organisation during the preceding three calendar years.
4.   The Member State concerned may grant an advance of 50 % of the financial support after approval of the production and marketing plan in accordance with Article 28(3) of Regulation (EU) No 1379/2013.
5.   The support referred to in paragraph 1 shall only be granted to producer organisations and associations of producers organisations.
Article 67
Storage aid
1.   The EMFF may support compensation to recognised producer organisations and associations of producers organisations which store fishery products listed in Annex II to Regulation (EU) No 1379/2013, provided that those products are stored in accordance with Articles 30 and 31 of that Regulation and subject to the following conditions:
(a)
the amount of the storage aid does not exceed the amount of the technical and financial costs of the actions required for the stabilisation and storage of the products in question;
(b)
the quantities eligible for storage aid do not exceed 15 % of the annual quantities of the products concerned put up for sale by the producer organisation;
(c)
the financial support per year does not exceed 2 % of the average annual value of the production placed on the market by the members of the producer organisation in the period 2009-2011.
For the purposes of point (c) of the first subparagraph, where a member of the producer organisation did not have any production placed on the market in the period 2009 to 2011, the average annual value of production placed on the market in the first three years of production of that member shall be taken into account.
2.   The support referred to in paragraph 1 shall end by 31 December 2018.
3.   The support referred to in paragraph 1 shall only be granted once the products are released for human consumption.
4.   Member States shall fix the amount of the technical and financial costs applicable in their territories as follows:
(a)
technical costs shall be calculated each year on the basis of direct costs relating to the actions required in order to stabilise and store the products in question;
(b)
financial costs shall be calculated each year using the interest rate set annually in each Member State;
These technical and financial costs shall be made publicly available.
5.   Member States shall carry out controls to ensure that the products benefiting from storage aid fulfil the conditions laid down in this Article. For the purposes of such controls, beneficiaries of storage aid shall keep stock records for each category of products entered into storage and later reintroduced onto the market for human consumption.
Article 68
Marketing measures
1.   The EMFF may support marketing measures for fishery and aquaculture products which are aimed at:
(a)
creating producer organisations, associations of producer organisations or inter-branch organisations to be recognised in accordance with Section II of Chapter II of Regulation (EU) No 1379/2013;
(b)
finding new markets and improving the conditions for the placing on the market of fishery and aquaculture products, including:
(i)
species with marketing potential;
(ii)
unwanted catches landed from commercial stocks in accordance with technical measures, Article 15 of Regulation (EU) No 1380/2013 and Article 8(2)(b) of Regulation (EU) No 1379/2013;
(iii)
fishery and aquaculture products obtained using methods with low impact on the environment, or organic aquaculture products within the meaning of Regulation (EC) No 834/2007;
(c)
promoting the quality and the value added by facilitating:
(i)
the application for registration of a given product and the adaptation of concerned operators to the relevant compliance and certification requirements in accordance with Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council 
(
37
)
;
(ii)
the certification and the promotion of sustainable fishery and aquaculture products, including products from small–scale coastal fishing, and of environmentally-friendly processing methods;
(iii)
the direct marketing of fishery products by small–scale coastal fishermen or by on–foot fishermen;
(iv)
the presentation and packaging of products;
(d)
contributing to the transparency of production and the markets and conducting market surveys and studies on the Union’s dependence on imports;
(e)
contributing to the traceability of fishery or aquaculture products and, where relevant, the development of a Union–wide ecolabel for fishery and aquaculture products as referred to in Regulation (EU) No 1379/2013;
(f)
drawing up standard contracts for SMEs, which are compatible with Union law;
(g)
conducting regional, national or transnational communication and promotional campaigns, to raise public awareness of sustainable fishery and aquaculture products.
2.   The operations referred to in paragraph 1 may include the production, processing and marketing activities along the supply chain.
The operations referred to in point (g) of paragraph 1 shall not be aimed at commercial brands.
Article 69
Processing of fishery and aquaculture products
1.   The EMFF may support investments in the processing of fishery and aquaculture products that:
(a)
contribute to energy saving or reducing the impact on the environment, including waste treatment;
(b)
improve safety, hygiene, health and working conditions;
(c)
support the processing of catches of commercial fish that cannot be destined for human consumption;
(d)
relate to the processing of by-products resulting from main processing activities;
(e)
relate to the processing of organic aquaculture products pursuant to Articles 6 and 7 of Regulation (EC) No 834/2007;
(f)
lead to new or improved products, new or improved processes, or new or improved management and organisation systems.
2.   As regards enterprises other than SMEs, the support referred to in paragraph 1 shall only be granted through the financial instruments provided for in Title IV of Part Two of Regulation (EU) No 1303/2013.
CHAPTER V
Compensation for additional costs in outermost regions for fishery and aquaculture products
Article 70
Compensation regime
1.   The EMFF may support the compensation of additional costs incurred by operators in the fishing, farming, processing and marketing of certain fishery and aquaculture products from the outermost regions referred to in Article 349 TFEU.
2.   Each Member State concerned shall determine, for the regions referred to in paragraph 1, the list of fishery and aquaculture products and the quantity of those products eligible for compensation.
3.   When establishing the list and the quantities referred to in paragraph 2, Member States shall take into account all relevant factors, in particular the need to ensure that the compensation is fully compatible with the CFP rules.
4.   The compensation shall not be granted for fishery and aquaculture products:
(a)
caught by third country vessels, with the exception of fishing vessels which fly the flag of Venezuela and operate in Union waters;
(b)
caught by Union fishing vessels that are not registered in a port of one of the regions referred to in paragraph 1;
(c)
imported from third countries.
5.   Point (b) of paragraph 4 shall not apply if the existing capacity of the processing industry in the outermost region concerned exceeds the quantity of raw material supplied in accordance with the compensation plan of the region concerned.
6.   The following operators shall be eligible for compensation:
(a)
natural or legal persons using means of production to obtain fishery or aquaculture products with a view to placing them on the market;
(b)
the owners or operators of vessels that are registered in the ports of the regions referred to in paragraph 1 and that are operating in those regions, or associations of such owners or operators;
(c)
the operators in the processing and marketing sector or associations of such operators.
Article 71
Calculation of the compensation
The compensation shall be paid to the operators referred to in Article 70(6) carrying out activities in the regions referred to in Article 70(1) and shall take into account:
(a)
for each fishery or aquaculture product or category of products, the additional costs resulting from the specific handicaps of the regions concerned; and
(b)
any other type of public intervention affecting the level of additional costs.
Article 72
Compensation plan
1.   The Member States concerned shall submit to the Commission a compensation plan for each region referred to in Article 70(1). That plan shall include the list, and quantities of fishery and aquaculture products and the type of operators referred to in Article 70, the level of compensation referred to in Article 71 and the managing authority referred to in Article 97. The Commission shall adopt implementing acts setting out its decision whether to approve such compensation plans.
2.   Member States may amend the content of the compensation plan referred to in paragraph 1. Member States shall submit such amendments to the Commission. The Commission shall adopt implementing acts setting out its decision whether to approve those amendments.
3.   The Commission shall adopt implementing acts defining the structure of the compensation plan. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 127(3).
4.   The Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 126, laying down the criteria for the calculation of the additional costs resulting from the specific handicaps of the regions concerned.
Article 73
State aid for implementing compensation plans
Member States may grant additional financing for the implementation of the compensation plans referred to in Article 72. In such cases, Member States shall notify the Commission of the State aid which the Commission may approve in accordance with this Regulation as part of those plans. State aid thus notified shall be regarded as notified within the meaning of the first sentence of Article 108(3) TFEU.
CHAPTER VI
Accompanying measures for the CFP under shared management
Article 74
Geographical scope
By way of derogation from Article 2, this Chapter shall also apply to operations carried out outside the territory of the Union.
Article 75
Specific objectives
Support under this Chapter shall contribute to achieving the specific objectives under the Union priority set out in Article 6(3).
Article 76
Control and enforcement
1.   The EMFF may support the implementation of a Union control, inspection and enforcement system as provided for in Article 36 of Regulation (EU) No 1380/2013 and further specified in Regulation (EC) No 1224/2009.
2.   In particular, the following types of operations shall be eligible:
(a)
the purchase, installation and development of technology, including computer hardware and software, vessel detection systems (VDS), closed-circuit television (CCTV) systems and IT networks enabling the gathering, administration, validation, analysis, risk management, presentation (by means of the websites related to control) and exchange of, and the development of sampling methods for, data related to fisheries, as well as interconnection to cross-sectoral data exchange systems;
(b)
the development, purchase and installation of the components, including computer hardware and software, that are necessary to ensure data transmission from actors involved in fishing and the marketing of fishery products to the relevant Member State and Union authorities, including the necessary components for electronic recording and reporting systems (ERS), vessel monitoring systems (VMS) and automatic identification systems (AIS) used for control purposes;
(c)
the development, purchase and installation of the components, including computer hardware and software, which are necessary to ensure the traceability of fishery and aquaculture products, as referred to in Article 58 of Regulation (EC) No 1224/2009;
(d)
the implementation of programmes for exchanging data between Member States and for analysing them;
(e)
the modernisation and purchase of patrol vessels, aircrafts and helicopters, provided that they are used for fisheries control for at least 60 % of the total period of use per year;
(f)
the purchase of other control means, including devices to enable the measurement of engine power and weighing equipment;
(g)
the development of innovative control and monitoring systems and the implementation of pilot projects related to fisheries control, including fish DNA analysis or the development of websites related to control;
(h)
training and exchange programmes, including between Member States, of personnel responsible for the monitoring, control and surveillance of fisheries activities;
(i)
cost/benefit analyses and assessments of audits performed and expenditure incurred by competent authorities in carrying out monitoring, control and surveillance;
(j)
initiatives, including seminars and media tools, aimed at enhancing awareness, among both fishermen and other players such as inspectors, public prosecutors and judges, as well as among the general public, of the need to fight illegal, unreported and unregulated fishing and of the implementation of the CFP rules;
(k)
operational costs incurred in carrying out more stringent control for stocks subject to specific control and inspection programmes established in accordance with Article 95 of Regulation (EC) No 1224/2009 and subject to control coordination in accordance with Article 15 of Council Regulation (EC) No 768/2005 
(
38
)
;
(l)
programmes linked to the implementation of an action plan established in accordance with Article 102(4) of Regulation (EC) No 1224/2009, including any operational costs incurred.
3.   The measures listed in points (h) to (l) of paragraph 2 shall only be eligible for support if they relate to control activities carried out by a public authority.
4.   In the case of the measures listed in points (d) and (h) of paragraph 2, the Member States concerned shall designate the managing authorities responsible for the project.
Article 77
Data collection
1.   The EMFF shall support the collection, management and use of data, as provided for in Article 25(1) and (2) of Regulation (EU) No 1380/2013 and further specified in Regulation (EC) No 199/2008.
2.   In particular, the following types of operations shall be eligible:
(a)
the collection, management and use of data for the purpose of scientific analysis and implementation of the CFP;
(b)
national, transnational and subnational multiannual sampling programmes, provided that they relate to stocks covered by the CFP;
(c)
at-sea monitoring of commercial and recreational fisheries, including monitoring of by-catch of marine organisms such as marine mammals and birds;
(d)
research surveys at sea;
(e)
the participation of representatives of Member States and regional authorities in regional coordination meetings, meetings of regional fisheries management organisations of which the Union is a contracting party or an observer, or meetings of international bodies responsible for providing scientific advice;
(f)
the improvement of data collection and data management systems and the implementation of pilot studies to improve existing data collection and data management systems.
CHAPTER VII
Technical assistance at the initiative of Member States
Article 78
Technical assistance at the initiative of Member States
1.   The EMFF may support, at the initiative of a Member State, and subject to a ceiling of 6 % of the total amount of the operational programme:
(a)
the measures of technical assistance referred to in Article 59(1) of Regulation (EU) No 1303/2013;
(b)
the establishment of national networks aiming at disseminating information, capacity building, exchanging best practices and supporting cooperation between the FLAGs in the territory of the Member State.
2.   In duly justified circumstances, the threshold referred to in paragraph 1 may exceptionally be exceeded.
CHAPTER VIII
The IMP measures financed under shared management
Article 79
Specific objectives
1.   Support under this Chapter shall contribute to the achievement of the specific objectives under the Union priority set out in Article 6(6), including:
(a)
the Integrated maritime surveillance (IMS) and, in particular, the Common information sharing environment (CISE) for the surveillance of the Union maritime domain;
(b)
the promotion of the protection of the marine environment, in particular its biodiversity and marine protected areas such as Natura 2000 sites, without prejudice to Article 37 of this Regulation, and the sustainable use of marine and coastal resources, and the further definition of the boundaries of the sustainability of human activities that have an impact on the marine environment, in particular in the framework of Directive 2008/56/EC.
2.   Amendments of the operational programme with regard to the measures referred to in paragraph 1 shall not result in an increase of the total financial allocation referred to in Article 13(7).
Article 80
Eligible operations
1.   The EMFF may support operations in accordance with the objectives set out in Article 79, such as operations that:
(a)
contribute to achieving the objectives of the IMS and, in particular, those of the CISE;
(b)
protect the marine environment, in particular its biodiversity and marine protected areas such as Natura 2000 sites, in accordance with the obligations established in Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC;
(c)
improve the knowledge on the state of the marine environment, with a view to establishing the monitoring programmes and the programmes of measures provided for in Directive 2008/56/EC, in accordance with the obligations established in that Directive.
2.   The salary costs of personnel of national administrations shall not be considered to be eligible operating costs.
TITLE VI
MEASURES FINANCED UNDER DIRECT MANAGEMENT
CHAPTER I
Integrated maritime policy
Article 81
Geographical scope
By way of derogation from Article 2, this Chapter shall also apply to operations carried out outside the territory of the Union.
Article 82
Scope and objectives
Support under this Chapter shall contribute to enhancing the development and implementation of the Union’s IMP. It shall:
(a)
foster the development and implementation of integrated governance of maritime and coastal affairs, in particular by:
(i)
promoting actions which encourage Member States and their regions to develop, introduce or implement integrated maritime governance;
(ii)
promoting dialogue and cooperation with and among competent authorities of the Member States and stakeholders on marine and maritime issues, including by developing and implementing integrated sea-basin strategies taking into account a balanced approach in all sea basins as well as the specific characteristics of the sea basins and sub-sea basins, and relevant macro-regional strategies where applicable;
(iii)
promoting cross-sectoral cooperation platforms and networks, including representatives of public authorities at national, regional and local level, industry including tourism, research stakeholders, citizens, civil society organisations and the social partners;
(iv)
improving the cooperation between Member States through exchange of information and best practices among their competent authorities;
(v)
promoting the exchange of best practices and dialogue at international level, including bilateral dialogue with third countries, taking into account UNCLOS and the relevant international conventions based on UNCLOS, without prejudice to other agreements or arrangements which may exist between the Union and the third countries concerned. Such dialogue shall include, as appropriate, effective discussion on the ratification and implementation of UNCLOS;
(vi)
enhancing the visibility of, and raising the awareness of public authorities, the private sector and the general public to an integrated approach to, maritime affairs;
(b)
contribute to the development of cross-sectoral initiatives that are mutually beneficial to different maritime sectors and/or sectoral policies, taking into account and building upon existing tools and initiatives, such as:
(i)
the IMS so as to reinforce the safe, secure and sustainable use of maritime space in particular by enhancing effectiveness and efficiency through information exchange across sectors and borders, while taking due account of existing and future cooperation mechanisms and systems;
(ii)
maritime spatial planning and integrated coastal zone management processes;
(iii)
the progressive development of a comprehensive and publicly accessible high quality marine data and knowledge base which shall facilitate the sharing, re-use and dissemination of those data and knowledge among various user groups, thus avoiding a duplication of efforts; for that purpose, the best use shall be made of existing Union and Member States’ programmes;
(c)
support sustainable economic growth, employment, innovation and new technologies within emerging and prospective maritime sectors, as well as in coastal, insular and outermost regions of the Union, in a way that complements established sectoral and national activities;
(d)
promote the protection of the marine environment, in particular its biodiversity and marine protected areas such as Natura 2000 sites, and the sustainable use of marine and coastal resources and to further define the boundaries of the sustainability of human activities that have an impact on the marine environment, in accordance with the objectives of achieving and maintaining a good environmental status as required by Directive 2008/56/EC.
Article 83
Eligible operations
1.   The EMFF may support operations in accordance with the objectives set out in Article 82, such as:
(a)
studies;
(b)
projects, including test projects and cooperation projects;
(c)
public information and sharing best practices, awareness-raising campaigns and associated communication and dissemination activities such as publicity campaigns, events, the development and maintenance of websites, and stakeholder platforms;
(d)
conferences, seminars, fora and workshops;
(e)
coordination activities, including information-sharing networks, and development support for sea–basin strategies;
(f)
the development, operation and maintenance of IT systems and networks enabling the gathering, administration, validation, analysis and exchange of, and the development of sampling methods for, data, as well as interconnection to cross–sectoral data exchange systems;
(g)
training projects for the development of knowledge, professional qualifications and measures aimed at promoting professional development in the maritime sector.
2.   In order to achieve the specific objective of developing cross–border and cross–sectoral operations set out in point (b) of Article 82, the EMFF may support:
(a)
the development and implementation of technical tools for the IMS, in particular for supporting the deployment, operation and maintenance of the CISE, with a view to promoting cross-sectoral and cross-border surveillance information exchanges interlinking all user communities, taking into account the relevant developments of sectoral policies as regards surveillance and contributing, as appropriate, to their necessary evolution;
(b)
activities of coordination and cooperation between Member States or regions in order to develop maritime spatial planning and integrated coastal zone management, including expenditure related to systems and practices of data sharing and monitoring, evaluation activities, the setting-up and running of networks of experts, and the setting-up of a programme aimed at building capacity for Member States to implement maritime spatial planning;
(c)
initiatives to co-finance, purchase and maintain marine observation systems and technical tools for designing, setting-up and running an operational European marine observation and data network system which aims to facilitate the collection, acquisition, assembly, processing, quality control, re-use and distribution of marine data and knowledge, through cooperation between Member States and/or international institutions concerned.
CHAPTER II
Accompanying measures for the CFP and the IMP under direct management
Article 84
Geographical scope
By way of derogation from Article 2, this Chapter shall also apply to operations carried out outside the territory of the Union.
Article 85
Specific objectives
Measures under this Chapter shall facilitate the implementation of the CFP and the IMP, in particular with regard to:
(a)
the collection, management and dissemination of scientific advice under the CFP;
(b)
specific control and enforcement measures under the CFP;
(c)
voluntary contributions to international organisations;
(d)
Advisory Councils;
(e)
market intelligence;
(f)
communication activities under the CFP and the IMP.
Article 86
Scientific advice and knowledge
1.   The EMFF may support the provision of scientific deliverables, particularly applied–research projects directly linked to the provision of scientific and socio–economic opinions and advice, for the purpose of sound and efficient fisheries management decisions under the CFP.
2.   In particular, the following types of operations shall be eligible:
(a)
studies and pilot projects needed for the implementation and development of the CFP, including those on alternative types of sustainable fishing and aquaculture management techniques, including within Advisory Councils;
(b)
the preparation and provision of scientific opinions and advice by scientific bodies, including international advisory bodies in charge of stock assessments, by independent experts and by research institutions;
(c)
the participation of experts in the meetings of working groups on scientific and technical issues related to fisheries, such as STECF, as well as in international advisory bodies and in meetings where the contribution of fishery and aquaculture experts is required;
(d)
research surveys at sea, as referred to in Article 12(2) of Regulation (EC) No 199/2008, in areas where Union vessels operate under Sustainable fisheries partnership agreements as referred to in Article 31 of Regulation (EU) No 1380/2013;
(e)
expenditure incurred by the Commission for services related to the collection, management and use of data, to the organisation and management of fisheries expert meetings and the management of annual work programmes related to fisheries scientific and technical expertise, to the processing of data calls and datasets and to the preparatory work aiming at delivering scientific opinions and advice;
(f)
cooperation activities between Member States in the field of data collection, including those between the various regional stakeholders, and including the setting–up and running of regionalised databases for the storage, management and use of data which will benefit regional cooperation and improve data collection and management activities as well as improving scientific expertise in support of fisheries management.
Article 87
Control and enforcement
1.   The EMFF may support the implementation of a Union control, inspection and enforcement system as provided for in Article 36 of Regulation (EU) No 1380/2013 and further specified in Regulation (EC) No 1224/2009.
2.   In particular, the following types of operations shall be eligible:
(a)
joint purchase and/or chartering by several Member States belonging to the same geographical area, of patrol vessels, aircrafts and helicopters, provided that they are used for fisheries control for at least 60 % of the total period of use per year;
(b)
expenditure relating to the assessment and development of new control technologies, as well as of processes for the exchange of data;
(c)
all operational expenditure related to control and evaluation by the Commission of the implementation of the CFP, in particular that relating to verification, inspection and audit missions, equipment and training for Commission officials, the organisation of or participation in meetings, including the exchange of information and best practices between Member States, studies, IT services and suppliers, and the charter or purchase by the Commission of inspection means as specified in Titles IX and X of Regulation (EC) No 1224/2009.
3.   With a view to strengthening and standardising controls, the EMFF may support the implementation of transnational projects that aim to develop and test the inter–State control, inspection and enforcement systems provided for in Article 36 of Regulation (EU) No 1380/2013 and further laid down in Regulation (EC) No 1224/2009.
Eligible types of operations shall include, in particular, the following:
(a)
international training programmes for personnel responsible for monitoring, control and surveillance of fisheries activities;
(b)
initiatives, including seminars and media tools, for standardising the interpretation of regulations and associated controls in the Union.
4.   In the case of the operations referred to in point (a) of paragraph 2, only one of the Member States concerned shall be designated as a beneficiary.
Article 88
Voluntary financial contributions to international organisations
The EMFF may support the following types of operations in the area of international relations:
(a)
financial contributions provided to the United Nations organisations as well as voluntary funding provided to any international organisation active in the field of the Law of the Sea;
(b)
financial contributions to preparations for new international organisations or the preparation of new international treaties which are of interest to the Union;
(c)
financial contributions to work or programmes carried out by international organisations which are of special interest to the Union;
(d)
financial contributions to any activity (including working, informal or extraordinary meetings of contracting parties) which upholds the interests of the Union in international organisations and strengthens cooperation with its partners in those organisations. In that regard, when the presence of representatives of third countries in negotiations and meetings in international fora and organisations becomes necessary for the interests of the Union, the EMFF may bear the costs of their participation.
Article 89
Advisory Councils
1.   The EMFF shall support the operating costs of the Advisory Councils established in accordance with Article 43 of Regulation (EU) No 1380/2013.
2.   An Advisory Council having legal personality may apply for Union support as a body pursuing an aim of general European interest.
Article 90
Market intelligence
The EMFF may support the development and dissemination of market intelligence for fishery and aquaculture products by the Commission in accordance with Article 42 of Regulation (EU) No 1379/2013.
Article 91
Communication activities under the CFP and the IMP
The EMFF may support:
(a)
the costs of information and communication activities linked to the CFP and the IMP, including:
(i)
the costs of the production, translation and dissemination of material tailored to the specific needs of the different target groups in written, audiovisual and electronic format;
(ii)
the costs of the preparation and organisation of events and meetings to inform, or collect the views of, the different parties concerned by the CFP and the IMP;
(b)
the travelling and accommodation costs of experts and stakeholders’ representatives invited by the Commission to meetings;
(c)
the costs of the corporate communication of the political priorities of the Union as far as they are related to the general objectives of this Regulation.
CHAPTER III
Technical assistance
Article 92
Technical assistance at the initiative of the Commission
The EMFF may support, at the initiative of the Commission and subject to the ceiling of 1,1 % of the EMFF:
(a)
the measures of technical assistance specified in Article 58 of Regulation (EU) No 1303/2013;
(b)
the preparation, monitoring and evaluation of sustainable fisheries agreements and the Union participation in regional fisheries management organisations. The measures concerned shall consist of studies, meetings, expert involvement, temporary staff costs, information activities and any other administrative costs or costs arising from scientific or technical assistance by the Commission;
(c)
the setting-up of a European network of FLAGs aimed at capacity building, disseminating information, exchanging experiences and best practices and supporting cooperation between the FLAGs. That network shall cooperate with the networking and technical support bodies for local development set up by the ERDF, the ESF and the EAFRD as regards their local development activities and transnational cooperation.
TITLE VII
IMPLEMENTATION UNDER SHARED MANAGEMENT
CHAPTER I
General provisions
Article 93
Scope
This Title shall apply to measures financed under shared management as set out in Title V.
CHAPTER II
Delivery mechanism
Section 1
Support from the EMFF
Article 94
Determination of co-financing rates
1.   When adopting implementing acts pursuant to Article 19 approving an operational programme, the Commission shall set the maximum EMFF contribution to that programme.
2.   The EMFF contribution shall be calculated on the basis of the amount of eligible public expenditure.
The operational programme shall establish the EMFF contribution rate applicable to the Union priorities set out in Article 6. The maximum EMFF contribution rate shall be 75 % and the minimum EMFF contribution rate shall be 20 % of eligible public expenditure.
3.   By way of derogation from paragraph 2, the EMFF contribution shall be:
(a)
100 % of the eligible public expenditure for the support under storage aid referred to in Article 67;
(b)
100 % of the eligible public expenditure for the compensation regime referred to in Article 70;
(c)
50 % of the eligible public expenditure for the support referred to in Articles 33, 34 and Article 41(2);
(d)
70 % of the eligible public expenditure for the support referred to in point (e) of Article 76(2);
(e)
90 % of the eligible public expenditure for the support referred to in points (a) to (d) and (f) to (l) of Article 76(2);
(f)
80 % of the eligible expenditure for the support referred to in Article 77.
4.   By way of derogation from paragraph 2, the maximum EMFF contribution rate applicable to the specific objectives under a Union priority shall be increased by ten percentage points, where the whole of the Union priority set out in Article 6(4) is delivered through community-led local development.
Article 95
Intensity of public aid
1.   Member States shall apply a maximum intensity of public aid of 50 % of the total eligible expenditure of the operation.
2.   By way of derogation from paragraph 1, Member States may apply an intensity of public aid of 100 % of the eligible expenditure of the operation where:
(a)
the beneficiary is a public law body or an undertaking entrusted with the operation of services of general economic interest as referred to in Article 106(2) TFEU, where the aid is granted for the operation of such services;
(b)
the operation is related to the storage aid referred to in Article 67;
(c)
the operation is related to the compensation regime referred to in Article 70;
(d)
the operation is related to the data collection referred to in Article 77;
(e)
the operation is related to support under Article 33 or 34 or to compensation under Article 54, 55 or 56;
(f)
the operation is related to the IMP measures referred to in Article 80.
3.   By way of derogation from paragraph 1, Member States may apply an intensity of public aid between 50 % and 100 % of the total eligible expenditure where:
(a)
the operation is implemented under Chapter I, II or IV of Title V and fulfils all of the following criteria:
(i)
it is of collective interest;
(ii)
it has a collective beneficiary;
(iii)
it has innovative features, where appropriate, at local level;
(b)
the operation is implemented under Chapter III of Title V, fulfils one of the criteria referred to in points (a)(i), (ii) or (iii) of this paragraph and provides public access to its results.
4.   By way of derogation from paragraph 1, additional percentage points of public aid intensity shall apply for specific types of operations as set out in Annex I.
5.   The Commission shall adopt implementing acts establishing how the different percentage points of public aid intensity shall apply in case several conditions of Annex I are fulfilled. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 127(3).
Article 96
Calculation of additional costs or income foregone
Where aid is granted on the basis of additional costs or income foregone, Member States shall ensure that the relevant calculations are adequate, accurate and established in advance on the basis of a fair, equitable and verifiable calculation.
CHAPTER III
Management and control systems
Article 97
Managing authority
1.   In addition to the general rules set out in Article 125 of Regulation (EU) No 1303/2013, the managing authority shall:
(a)
by 31 March each year, provide the Commission with relevant cumulative data on operations selected for funding until the end of the previous calendar year, including key characteristics of the beneficiary and the operation itself;
(b)
ensure publicity for the operational programme by informing potential beneficiaries, professional organisations, the economic and social partners, bodies involved in promoting equality between men and women, and the non-governmental organisations concerned, including environmental organisations, of the possibilities offered by the programme and the rules for gaining access to programme funding;
(c)
ensure publicity for the operational programme by informing beneficiaries of the Union contribution and the general public of the role played by the Union in the programme.
2.   The Commission shall adopt implementing acts laying down rules for the presentation of the data referred to in point (a) of paragraph 1. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 127(2).
Article 98
Transmission of financial data
1.   By 31 January and 31 July, the Member States shall transmit, by electronic means, to the Commission a forecast of the amount for which they expect to submit payment applications for the current and for the subsequent financial year.
2.   The Commission shall adopt an implementing act establishing the model to be used when submitting the financial data to the Commission. That implementing act shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 127(3).
CHAPTER IV
Control by Member States
Article 99
Financial corrections by Member States
1.   In addition to the financial corrections referred to in Article 143 of Regulation (EU) No 1303/2013, Member States shall make financial corrections if the beneficiary does not respect the obligations referred to in Article 10(2) of this Regulation.
2.   In the cases of financial corrections referred to in paragraph 1, Member States shall determine the amount of the correction, which shall be proportionate, having regard to the nature, gravity, duration and repetition of the infringement or offence by the beneficiary and the importance of the EMFF contribution to the economic activity of the beneficiary.
CHAPTER V
Control by the Commission
Section 1
Interruption and suspension
Article 100
Interruption of the payment deadline
1.   In addition to the criteria allowing for interruption listed in points (a), (b) and (c) of Article 83(1) of Regulation (EU) No 1303/2013, the authorising officer by delegation, within the meaning of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, may interrupt the payment deadline for an interim payment claim in the case of non-compliance by a Member State with its obligations under the CFP which is liable to affect the expenditure contained in a certified statement of expenditure for which the interim payment is requested.
2.   Prior to the interruption of an interim payment deadline as referred to in paragraph 1, the Commission shall, adopt implementing acts recognising that there is evidence suggesting non-compliance with obligations under the CFP. Before the Commission adopts such implementing acts, it shall immediately inform the Member State concerned of such evidence or reliable information and the Member State shall be given the opportunity to present its observations within a reasonable period of time.
3.   The interruption of all or part of the interim payments related to the expenditure referred to in paragraph 1 covered by the payment claim shall be proportionate, having regard to the nature, gravity, duration and repetition of the non-compliance.
Article 101
Suspension of payments
1.   In addition to Article 142 of Regulation (EU) No 1303/2013, the Commission may adopt implementing acts suspending all or part of the interim payments under the operational programme in the case of a serious non-compliance by a Member State with its obligations under the CFP, which is liable to affect the expenditure contained in a certified statement of expenditure for which the interim payment is requested.
2.   Prior to the suspension of an interim payment as referred to in paragraph 1, the Commission shall adopt an implementing act recognising that a Member State has failed to comply with its obligations under the CFP. Before the Commission adopts such an implementing act, it shall immediately inform the Member State concerned of such findings or reliable information and the Member State shall be given the opportunity to present its observations on the matter.
3.   The suspension of all or part of the interim payments related to the expenditure referred to in paragraph 1 covered by the payment claim shall be proportionate, having regard to the nature, gravity, duration and repetition of the serious non-compliance.
Article 102
Commission powers
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 126, defining those cases of non-compliance, referred to in Article 100, and the cases of serious non-compliance, referred to in Article 101(1), deriving from the relevant CFP rules that are essential to the conservation of marine biological resources.
Section 2
Information exchange and financial corrections
Article 103
Access to information
On request by the Commission, Member States shall communicate to the Commission the laws, regulations and administrative provisions which they have adopted for implementing Union acts relating to the CFP, where those acts have a financial impact on the EMFF.
Article 104
Confidentiality
1.   Member States and the Commission shall take all necessary steps to ensure the confidentiality of the information communicated or obtained during on-the-spot controls or in the context of the clearance of accounts implemented pursuant to this Regulation.
2.   The principles referred to in Article 8 of Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 
(
39
)
 shall apply to the information referred to in paragraph 1 of this Article.
Article 105
Financial corrections by the Commission
1.   In addition to the cases referred to in Article 22(7), Article 85 and Article 144(1) of Regulation (EU) No 1303/2013, the Commission shall adopt implementing acts making financial corrections by cancelling all or part of the Union contribution to an operational programme if, after carrying out the necessary examination, it concludes that:
(a)
expenditure contained in a certified statement of expenditure is affected by cases in which the beneficiary does not respect the obligations referred to in Article 10(2) of this Regulation and has not been corrected by the Member State prior to the opening of the correction procedure under this paragraph;
(b)
expenditure contained in a certified statement of expenditure is affected by cases of serious non-compliance with the CFP rules by the Member State which have resulted in the suspension of payment under Article 101 of this Regulation and where the Member State concerned still fails to demonstrate that it has taken the necessary remedial action to ensure compliance with and the enforcement of applicable rules in the future.
2.   The Commission shall decide on the amount of the correction taking into account the nature, gravity, duration and repetition of the serious non-compliance by the Member State or beneficiary with the CFP rules and the importance of the EMFF contribution to the economic activity of the beneficiary concerned.
3.   Where it is not possible to quantify precisely the amount of expenditure linked to non-compliance with the CFP rules by the Member State, the Commission shall apply a flat rate or extrapolated financial correction in accordance with paragraph 4.
4.   The Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 126, determining the criteria for establishing the level of financial correction to be applied and the criteria for applying flat rates or extrapolated financial corrections.
Article 106
Procedure
Article 145 of Regulation (EU) No 1303/2013 shall apply mutatis mutandis where the Commission proposes a financial correction referred to in Article 105 of this Regulation.
CHAPTER VI
Monitoring, evaluation, information and communication
Section 1
Establishment and objectives of a common monitoring and evaluation system
Article 107
Monitoring and evaluation system
1.   A common monitoring and evaluation system for EMFF operations under shared management shall be established with a view to measuring the performance of the EMFF. In order to ensure an effective performance measurement, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 126, defining the content and construction of that system.
2.   The general impact of the EMFF shall be considered in relation to the Union priorities set out in Article 6.
The Commission may adopt implementing acts establishing the set of indicators specific to those Union priorities. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 127(3).
3.   Member States shall provide the Commission with all the information necessary to permit the monitoring and evaluation of the measures concerned. The Commission shall take into account the data needs and synergies between potential data sources, in particular their use for statistical purposes when appropriate. The Commission shall adopt implementing acts laying down rules on the information to be sent by Member States, as well as on the data needs and synergies between potential data sources. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 127(3).
4.   The Commission shall present a report on the implementation of this Article to the European Parliament and to the Council every four years. The first report shall be presented by 31 December 2017.
Article 108
Objectives
The objectives of the common monitoring and evaluation system shall be:
(a)
to demonstrate the progress and achievements of the CFP and the IMP, to consider the general impact and to assess the effectiveness, efficiency and relevance of EMFF operations;
(b)
to contribute to better targeted support for the CFP and the IMP;
(c)
to support a common learning process related to monitoring and evaluation;
(d)
to provide robust, evidenced based evaluations of the EMFF operations that feed into the decision-making process.
Section 2
Technical provisions
Article 109
Common indicators
1.   A list of common indicators relating to the initial situation as well as to the financial execution, outputs and results of the operational programme and applicable to each operational programme shall be specified in the monitoring and evaluation system provided for in Article 107 to allow for aggregation of data at Union level.
2.   The common indicators shall be linked to the milestones and targets established in the operational programmes in accordance with the Union priorities set out in Article 6. Those common indicators shall be used for the performance review referred to in Article 21(1) of Regulation (EU) No 1303/2013, and shall allow assessment of the progress, efficiency and effectiveness of policy implementation against objectives and targets at Union and programme level.
Article 110
Electronic information system
1.   Key information on the implementation of the operational programme, on each operation selected for funding, as well as on completed operations, needed for monitoring and evaluation, including the key characteristics of the beneficiary and the project, shall be recorded and maintained electronically.
2.   The Commission shall ensure that there is an appropriate secure electronic system to record, maintain and manage key information and report on monitoring and evaluation.
Article 111
Provision of information
Beneficiaries of support under EMFF, including FLAGs, shall undertake to provide to the managing authority and/or to appointed evaluators or other bodies to which the performance of functions on its behalf is delegated, all the data and information necessary to permit monitoring and evaluation of the operational programme, in particular in relation to meeting specific objectives and priorities.
Section 3
Monitoring
Article 112
Monitoring procedures
1.   The managing authority referred to in Article 97 of this Regulation and the monitoring committee referred to in Article 47 of Regulation (EU) No 1303/2013 shall monitor the quality of programme implementation.
2.   The managing authority and the monitoring committee shall carry out monitoring of the operational programme by means of financial, output and result indicators.
Article 113
Functions of the monitoring committee
In addition to the functions provided for in Article 49 of Regulation (EU) No 1303/2013, the monitoring committee shall verify the performance of the operational programme and the effectiveness of its implementation. For that purpose, the monitoring committee shall:
(a)
be consulted and shall approve, within six months of the decision approving the programme, the selection criteria for the financed operations; the selection criteria shall be revised in accordance with programming needs;
(b)
examine the activities and outputs related to the evaluation plan of the programme;
(c)
examine actions in the programme relating to the fulfilment of specific 
ex ante
 conditionalities;
(d)
examine and approve the annual implementation reports before they are sent to the Commission;
(e)
examine actions to promote equality between men and women, equal opportunities, and non-discrimination, including accessibility for disabled persons.
The monitoring committee shall not be consulted on the work plans for data collection referred to in Article 21.
Article 114
Annual implementation report
1.   By 31 May 2016, and by 31 May of each subsequent year up to and including 2023, Member States shall submit to the Commission an annual implementation report on the implementation of the operational programme in the previous calendar year. The report submitted in 2016 shall cover the calendar years 2014 and 2015.
2.   In addition to the provisions of Article 50 of Regulation (EU) No 1303/2013, annual implementation reports shall include:
(a)
information on financial commitments and expenditure by measure;
(b)
a summary of the activities undertaken in relation to the evaluation plan;
(c)
information on the actions taken in cases of serious infringements as referred to in Article 10(1) of this Regulation, and of non-respect of the conditions laid down in Article 10(2) of this Regulation, as well as on remedy actions;
(d)
information on actions taken to comply with Article 41(10) of this Regulation.;
(e)
information on the actions taken to ensure the publication of beneficiaries in accordance with Annex V to this Regulation, for natural persons in accordance with national law, including any applicable threshold.
3.   The Commission shall adopt implementing acts laying down rules concerning the format and presentation of the annual implementation reports. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 127(3).
Section 4
Evaluation
Article 115
General provisions
1.   The Commission shall adopt implementing acts laying down the elements to be contained in 
ex ante
 evaluation reports referred to in Article 55 of Regulation (EU) No 1303/2013 and establishing the minimum requirements for the evaluation plan referred to in Article 56 of that Regulation. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 127(3) of this Regulation.
2.   Member States shall ensure that the evaluations conform to the common monitoring and evaluation system agreed in accordance with Article 107, shall organise the production and gathering of the necessary data, and shall supply the various pieces of information provided by the monitoring system to the evaluators.
3.   The evaluation reports shall be made available by Member States on the internet and by the Commission on the Union website.
Article 116
Ex ante evaluation
Member States shall ensure that the 
ex ante
 evaluator is involved from an early stage in the process of development of the operational programme, including the development of the analysis referred to in point (a) of Article 18(1), the design of the programme’s intervention logic and the establishment of the programme’s targets.
Article 117
Ex post evaluation
In accordance with Article 57 of Regulation (EU) No 1303/2013, an 
ex post
 evaluation report shall be prepared by the Commission in close cooperation with Member States.
Article 118
Synthesis of evaluations
A synthesis at Union level of the 
ex ante
 evaluation reports shall be undertaken under the responsibility of the Commission. The synthesis of the evaluation reports shall be completed at the latest by 31 December of the year following the submission of the relevant evaluations.
Section 5
Information and communication
Article 119
Information and publicity
1.   The managing authority shall be responsible in accordance with point (b) of Article 97(1) for:
(a)
ensuring the establishment of a single website or a single website portal providing information on, and access to, the operational programme in the Member State;
(b)
informing potential beneficiaries about funding opportunities under the operational programme;
(c)
publicising to Union citizens the role and achievements of the EMFF through information and communication actions on the results and impact of partnership agreements, operational programmes and operations;
(d)
ensuring that a summary of measures designed to ensure compliance with the CFP rules, including cases of non-compliance by Member States or beneficiaries, as well as of remedy actions such as financial corrections taken, is made publicly available.
2.   In order to ensure transparency concerning the support from the EMFF, Member States shall maintain a list of operations in CSV or XML format which shall be accessible through the single website or the single website portal, providing a list of operations and a summary of the operational programme.
The list of operations shall be updated at least every six months.
The minimum information to be set out in the list of operations, including specific information concerning operations under Articles 26, 39, 47, 54 and 56, is laid down in Annex V.
3.   Detailed rules concerning the information and publicity measures for the public and information measures for applicants and beneficiaries are laid down in Annex V.
4.   The Commission shall adopt implementing acts laying down the technical characteristics of information and publicity measures for the operation, instructions for creating the emblem and a definition of the standard colours. Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to Article 127(2).
TITLE VIII
IMPLEMENTATION UNDER DIRECT MANAGEMENT
CHAPTER I
General provisions
Article 120
Scope
This Title shall apply to measures financed under direct management as set out in Title VI.
CHAPTER II
Control
Article 121
Protection of Union financial interests
1.   The Commission shall take appropriate measures to ensure that, when operations financed under this Regulation are implemented, the financial interests of the Union are protected by the application of preventive measures against fraud, corruption and any other illegal activities, by effective checks and, if irregularities are detected, by the recovery of the amounts wrongly paid and, where appropriate, by effective proportionate and dissuasive penalties.
2.   The Commission or its representatives and the Court of Auditors shall have the power of audit, both on the basis of documents and on-the-spot checks, over all beneficiaries, contractors and sub-contractors who have received Union funds.
The European Anti-Fraud Office (OLAF) may carry out on-the-spot checks and inspections on economic operators concerned directly or indirectly by Union funding, in accordance with the procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council 
(
40
)
 and in Regulation (Euratom, EC) No 2185/96, with a view to establishing whether fraud, corruption or any other illegal activity has occurred affecting the financial interests of the Union in connection with a grant agreement, grant decision or a contract concerning Union funding.
3.   Without prejudice to paragraphs 1 and 2, cooperation agreements with third countries and international organisations, grant agreements, grant decisions and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall contain provisions expressly empowering the Commission, the Court of Auditors and OLAF to conduct the audits, on-the-spot checks and inspections referred to in those paragraphs, in accordance with their respective competences.
Article 122
Audits
1.   Officials of the Commission and of the Court of Auditors, or their representatives, may carry out on-the-spot audits on operations financed by this Regulation at any time with a notice of at least ten working days, except in urgent cases, for a period of up to three years after the final payment made by the Commission.
2.   Officials of the Commission and of the Court of Auditors, or their representatives, duly empowered to carry out on-the-spot audits, shall have access to the books and all other documents, including documents and metadata drawn-up or received and recorded in an electronic format relating to expenditure financed under this Regulation.
3.   The powers of audit referred to in paragraph 2 shall not affect the application of national provisions which reserve certain acts for agents specifically designated by national legislation. Officials of the Commission and of the Court of Auditors, or their representatives, shall not take part, inter alia, in home visits or the formal questioning of persons within the framework of the national legislation of the Member State concerned. However, they shall have access to information thereby obtained.
4.   If any Union financial support granted under this Regulation is subsequently allocated to a third party as a final beneficiary, the initial beneficiary, being the recipient of the Union financial support, shall provide the Commission with all relevant information regarding the identity of that final beneficiary.
Article 123
Suspension of payments, reduction and cancellation of the financial contribution
1.   If the Commission considers that Union funds have not been used in accordance with the conditions laid down in this Regulation or in any other applicable Union legal act, it shall notify the beneficiaries who shall have one month from the date of such notification to provide the Commission with their observations.
2.   If the beneficiaries do not reply within the period referred to in paragraph 1 of this Article or if their observations are not considered satisfactory, the Commission shall reduce or cancel the financial contribution granted or suspend the payments. Any amount unduly paid shall be repaid to the general budget of the Union. Interest shall be added to any sums not repaid in due time under the conditions laid down in Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
CHAPTER III
Evaluation and reporting
Article 124
Evaluation
1.   Operations financed under this Regulation shall be monitored regularly in order to follow their implementation.
2.   The Commission shall ensure the regular, independent, external evaluation of the operations financed.
Article 125
Reporting
The Commission shall submit to the European Parliament and the Council:
(a)
by 31 March 2017, an interim evaluation report on the results obtained and the qualitative and quantitative aspects of the implementation of the operations financed under this Regulation;
(b)
by 31 August 2018, a communication on the continuation of the operations financed under this Regulation.
TITLE IX
PROCEDURAL PROVISIONS
Article 126
Exercise of delegation
1.   The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.
2.   The power to adopt delegated acts referred to in Articles 10, 14, 32, 40, 41, 72, 102, 105, 107 and 129 shall be conferred until 31 December 2020.
3.   The delegation of power referred to in Articles 10, 14, 32, 40, 41, 72, 102, 105, 107 and 129 may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council. A decision to revoke shall put an end to the delegation of the powers specified in that decision. It shall take effect the day following the publication of the decision in the 
Official Journal of the European Union
 or at a later date specified therein. It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.
4.   As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.
5.   A delegated act adopted pursuant to Articles 10, 14, 32, 40, 41, 72, 102, 105, 107 and 129 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or the Council.
Article 127
Committee procedure
1.   The Commission shall be assisted by a Committee for the European Maritime and Fisheries Fund. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
2.   Where reference is made to this paragraph, Article 4 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
3.   Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Where the committee delivers no opinion on a draft implementing act to be adopted pursuant to Article 95(5) of this Regulation, the Commission shall not adopt the draft implementing act and the third subparagraph of Article 5(4) of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
TITLE X
FINAL PROVISIONS
Article 128
Repeal
1.   Without prejudice to the provisions of Article 129(2), Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006, (EC) No 791/2007, (EU) No 1255/2011 and Article 103 of Regulation (EC) No 1224/2009 are repealed with effect from 1 January 2014.
2.   References to the repealed Regulations shall be construed as references to this Regulation.
Article 129
Transitional provisions
1.   In order to facilitate the transition from the support schemes established by Regulations (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006, (EC) No 791/2007 and (EU) No 1255/2011 to the scheme established by this Regulation, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts, in accordance with Article 126, laying down the conditions under which support approved by the Commission under those Regulations may be integrated into support provided for under this Regulation, including for technical assistance and for the 
ex post
 evaluations.
2.   This Regulation shall not affect the continuation or modification, including the total or partial cancellation, of the projects concerned, until their closure, or of assistance approved by the Commission on the basis of Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006, (EC) No 791/2007 and (EU) No 1255/2011 and Article 103 of Regulation (EC) No 1224/2009 or any other legislation applying to that assistance on 31 December 2013, which shall continue to apply to such projects or assistance.
3.   Applications made under Regulation (EC) No 1198/2006 shall remain valid.
Article 130
Entry into force and date of application
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the 
Official Journal of the European Union
.
This Regulation shall apply from 1 January 2014.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 15 May 2014.
For the European Parliament
The President
M. SCHULZ
For the Council
The President
D. KOURKOULAS
(
1
)
  
            
OJ C 299, 4.10.2012, p. 133
 and 
OJ C 271, 19.9.2013, p. 154
.
(
2
)
  
            
OJ C 391, 18.12.2012, p. 84
.
(
3
)
  Position of the European Parliament of 16 April 2014 (not yet published in the Official Journal) and decision of the Council of 8 May 2014.
(
4
)
  Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the Common Fisheries Policy, amending Council Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Council Decision 2004/585/EC (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 22
).
(
5
)
  Council Regulation (EC) No 2328/2003 of 22 December 2003 introducing a scheme to compensate for the additional costs incurred in the marketing of certain fishery products from the Azores, Madeira, the Canary Islands and the French departments of Guiana and Réunion, as a result of those regions’ remoteness (
OJ L 345, 31.12.2003, p. 34
).
(
6
)
  Council Regulation (EC) No 861/2006 of 22 May 2006 establishing Community financial measures for the implementation of the Common Fisheries Policy and in the area of the Law of the Sea (
OJ L 160, 14.6.2006, p. 1
).
(
7
)
  Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund (
OJ L 223, 15.8.2006, p. 1
).
(
8
)
  Council Regulation (EC) No 791/2007 of 21 May 2007 introducing a scheme to compensate for the additional costs incurred in the marketing of certain fishery products from the outermost regions the Azores, Madeira, the Canary Islands, French Guiana and Réunion (
OJ L 176, 6.7.2007, p. 1
).
(
9
)
  Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2011 establishing a Programme to support the further development of an Integrated Maritime Policy (
OJ L 321, 5.12.2011, p. 1
).
(
10
)
  The United Nations Convention on the Law of the Sea and of the Agreement on the implementation of Part XI thereof (
OJ L 179, 23.6.1998, p. 3
).
(
11
)
  Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 320
).
(
12
)
  Directive 2008/56/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 establishing a framework for community action in the field of marine environmental policy (Marine Strategy Framework Directive) (
OJ L 164, 25.6.2008, p. 19
).
(
13
)
  Council Regulation (EC) No 199/2008 of 25 February 2008 concerning the establishment of a Community framework for the collection, management and use of data in the fisheries sector and support for scientific advice regarding the Common Fisheries Policy (
OJ L 60, 5.3.2008, p. 1
).
(
14
)
  Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, amending Council Regulations (EC) No 1184/2006 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulation (EC) No 104/2000 (
OJ L 354, 28.12.2013, p. 1
).
(
15
)
  Council Regulation (EC) No 1224/2009 of 20 November 2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy, amending Regulations (EC) No 847/96, (EC) No 2371/2002, (EC) No 811/2004, (EC) No 768/2005, (EC) No 2115/2005, (EC) No 2166/2005, (EC) No 388/2006, (EC) No 509/2007, (EC) No 676/2007, (EC) No 1098/2007, (EC) No 1300/2008, (EC) No 1342/2008 and repealing Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1627/94 and (EC) No 1966/2006 (
OJ L 343, 22.12.2009, p. 1
).
(
16
)
  Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020) and repealing Decision No 1982/2006/EC (
OJ L 347, 20.12.2013, p. 104
).
(
17
)
  Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (
OJ L 281, 23.11.1995, p. 31
).
(
18
)
  Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise of implementing powers (
OJ L 55, 28.2.2011, p. 13
).
(
19
)
  Recommendation 2002/413/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 2002 concerning the implementation of Integrated Coastal Zone Management in Europe (
OJ L 148, 6.6.2002, p. 24
).
(
20
)
  Commission Regulation (EC) No 26/2004 of 30 December 2003 on the Community fishing fleet register (
OJ L 5, 9.1.2004, p. 25
).
(
21
)
  Council Regulation (EC) No 1005/2008 of 29 September 2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, amending Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1936/2001 and (EC) No 601/2004 and repealing Regulations (EC) No 1093/94 and (EC) No 1447/1999 (
OJ L 286, 29.10.2008, p. 1
).
(
22
)
  Directive 2008/99/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on the protection of the environment through criminal law (
OJ L 328, 6.12.2008, p. 28
).
(
23
)
  Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the protection of the European Communities’ financial interests (
OJ C 316, 27.11.1995, p. 49
).
(
24
)
  Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 (
OJ L 298, 26.10.2012, p. 1
).
(
25
)
  Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora (
OJ L 206, 22.7.1992, p. 7
).
(
26
)
  Directive 2010/41/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity and repealing Council Directive 86/613/EEC (
OJ L 180, 15.7.2010, p. 1
).
(
27
)
  Council Regulation (EC) No 1967/2006 of 21 December 2006 concerning management measures for the sustainable exploitation of fishery resources in the Mediterranean Sea, amending Regulation (EEC) No 2847/93 and repealing Regulation (EC) No 1626/94 (
OJ L 409, 30.12.2006, p. 11
).
(
28
)
  Directive 2009/147/EC of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on the conservation of wild birds (
OJ L 20, 26.1.2010, p. 7
).
(
29
)
  Commission Decision 2005/629/EC of 26 August 2005 establishing a Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries (
OJ L 225, 31.8.2005, p. 18
).
(
30
)
  Directive 60/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy (
OJ L 327, 22.12.2000, p. 1
).
(
31
)
  Directive 2001/42/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2001 on the assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment (
OJ L 197, 21.7.2001, p. 30
).
(
32
)
  Council Directive 2006/88/EC of 24 October 2006 on animal health requirements for aquaculture animals and products thereof, and on the prevention and control of certain diseases in aquatic animals (
OJ L 328, 24.11.2006, p. 14
).
(
33
)
  Council Regulation (EC) No 834/2007 of 28 June 2007 on organic production and labelling of organic products and repealing Regulation (EEC) No 2092/91 (
OJ L 189, 20.7.2007, p. 1
).
(
34
)
  Commission Regulation (EC) No 710/2009 of 5 August 2009 amending Regulation (EC) No 889/2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 834/2007, as regards laying down detailed rules on organic aquaculture animal and seaweed production (
OJ L 204, 6.8.2009, p. 15
).
(
35
)
  Regulation (EC) No 761/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 allowing voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS) (
OJ L 114, 24.4.2001, p. 1
).
(
36
)
  Council Decision 2009/470/EC of 25 May 2009 on expenditure in the veterinary field (
OJ L 155, 18.6.2009, p. 30
).
(
37
)
  Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (
OJ L 343, 14.12.2012, p. 1
).
(
38
)
  Council Regulation (EC) No 768/2005 of 26 April 2005 establishing a Community Fisheries Control Agency and amending Regulation (EEC) No 2847/93 establishing a control system applicable to the common fisheries policy (
OJ L 128, 21.5.2005, p. 1
).
(
39
)
  Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities’ financial interests against fraud and other irregularities (
OJ L 292, 15.11.1996, p. 2
).
(
40
)
  Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (
OJ L 248, 18.9.2013, p. 1
).
ANNEX I
SPECIFIC AID INTENSITY
Type of operations
Percentage points
Operations related to small–scale coastal fisheries may benefit from an increase by
30
Operations located in the remote Greek Islands and in the Croatian islands of Dugi Otok, Vis, Mljet and Lastovo may benefit from an increase by
35
Operations located in the outermost regions may benefit from an increase by
35
Operations implemented by organisations of fishermen or other collective beneficiaries outside Chapter III of Title V may benefit from an increase by
10
Operations implemented by producer organisations, associations of producer organisations or interbranch organisations may benefit from an increase by
25
Operations under Article 76 on control and enforcement may benefit from an increase by
30
Operations under Article 76 on control and enforcement related to small–scale coastal fisheries may benefit from an increase by
40
Operations under Article 41(2) concerning replacement or modernisation of main or ancillary engines shall be reduced by
20
Operations implemented by enterprises that fall outside the definition of SMEs shall be reduced by
20
ANNEX II
ANNUAL BREAKDOWN OF COMMITMENT APPROPRIATIONS FOR 2014 TO 2020
Description
Period
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
Total
EMFF shared management
(2014-2020)
788 060 689
798 128 031
805 423 852
818 478 098
837 523 233
843 250 018
858 467 679
5 749 331 600
ANNEX III
INDICATIVE DISTRIBUTION OF FUNDS UNDER CHAPTERS I AND II OF TITLE VI AMONG THE OBJECTIVES SET OUT IN ARTICLES 82 AND 85
(
1
)
Objectives set out in Article 82:
1.
Development and implementation of an integrated governance of maritime and coastal affairs – 5 %
2.
Development of cross-sectorial initiatives – 33 %
3.
Support for sustainable economic growth, employment, innovation and new technologies – 2 %
4.
Promotion of the protection of the marine environment – 5 %
Objectives set out in Article 85:
1.
Collection, management and dissemination of scientific advice under the CFP – 11 %
2.
Specific control and enforcement measures under the CFP – 19 %
3.
Voluntary contributions to international organisations – 10 %
4.
Advisory Councils and communication activities under the CFP and the IMP – 9 %
5.
Market intelligence, including the establishment of electronic markets – 6 %
(
1
)
  The percentages apply to the amount set out in Article 14 excluding the allocation under Article 92.
ANNEX IV
SPECIFIC 
EX ANTE
 CONDITIONALITIES
Specific objective under the Union priority for EMFF/thematic objective (TO)
Ex ante conditionality
Criteria for fulfilment
EMFF priority:
1.
Promoting environmentally sustainable, resource efficient, innovative, competitive and knowledge–based fisheries.
Specific objectives: (a) - (f).
TO 3: enhancing the competitiveness of SMEs, of the agricultural sector (for the EAFRD) and of the fishery and aquaculture sector (for the EMFF);
TO 6: preserving and protecting the environment and promoting resource efficiency;
TO 8: promoting sustainable and quality employment and supporting labour mobility.
Report on fishing capacity has been submitted in accordance with Article 22(2) of Regulation (EU) No 1380/2013.
The report is made in accordance with common guidelines issued by the Commission
Fishing capacity does not exceed the fishing capacity ceiling set up in Annex II to Regulation (EU) No 1380/2013
EMFF priority:
2.
Fostering environmentally sustainable, resource efficient, innovative, competitive and knowledge–based aquaculture.
Specific objectives: (a), (b) and (c).
TO 3: enhancing the competitiveness of SMEs, of the agricultural sector (for the EAFRD) and of the fishery and aquaculture sector (for the EMFF);
TO 6: preserving and protecting the environment and promoting resource efficiency;
TO 8: promoting sustainable and quality employment and supporting labour mobility.
The establishment of a multiannual national strategic plan on aquaculture, as referred to in Article 34 of Regulation (EU) No 1380/2013, by 2014.
A multiannual national strategic plan on aquaculture is transmitted to the Commission at the latest by the day of transmission of the operational programme
The operational programme includes information on the complementarities with the multiannual national strategic plan on aquaculture
EMFF priority:
3.
Fostering the implementation of the CFP.
Specific objective (a).
TO 6: preserving and protecting the environment and promoting resource efficiency.
Administrative capacity: administrative capacity is available to comply with the data requirements for fisheries management set out in Article 25 of Regulation (EU) No 1380/2013 and Article 4 of Regulation (EC) No 199/2008.
A description of the administrative capacity to prepare and apply a multiannual programme for data collection, to be reviewed by STECF and accepted by the Commission
A description of the administrative capacity to prepare and implement work plans for data collection, to be reviewed by STECF and accepted by the Commission
A description of the capacity in human resources allocation to undertake bilateral or multilateral agreements with other Member States if the work to implement the data collection obligations is shared
EMFF priority:
3.
Fostering the implementation of the CFP.
Specific objective (b).
TO 6: preserving and protecting the environment and promoting resource efficiency.
Administrative capacity: administrative capacity is available to comply with the implementation of a Union control, inspection and enforcement system as provided for in Article 36 of Regulation (EU) No 1380/2013 and further specified in Regulation (EC) No 1224/2009.
The specific actions include:
A description of the administrative capacity to prepare and implement the section of the operational programme pertaining to the 2014-2020 national control financing programme as referred to in point (o) of Article 18(1)
A description of the administrative capacity to prepare and implement the national control action programme for multiannual plans, as provided for in Article 46 of Regulation (EC) No 1224/2009
A description of the administrative capacity to prepare and implement a common control programme that may be developed with other Member States, as provided for in Article 94 of Regulation (EC) No 1224/2009
A description of the administrative capacity to prepare and implement the specific control and inspection programmes, as provided for in Article 95 of Regulation (EC) No 1224/2009
A description of the administrative capacity to apply a system of effective, proportionate and dissuasive sanctions for serious infringements, as provided for in Article 90 of Regulation (EC) No 1224/2009
A description of the administrative capacity to apply the point system for serious infringements, as provided for in Article 92 of Regulation (EC) No 1224/2009
ANNEX V
INFORMATION AND COMMUNICATION ON SUPPORT FROM THE EMFF
1.   List of operations
The list of operations referred to in Article 119 shall contain, in at least one of the official languages of the Member State, the following data fields:
—
beneficiary name (only legal entities and natural persons in accordance with national law);
—
Community fleet register (CFR) identification number as referred to in Article 10 of Regulation (EC) No 26/2004 (to be completed only where the operation is linked to a fishing vessel);
—
operation name;
—
operation summary;
—
operation start date;
—
operation end date (expected date for physical completion or full implementation of the operation);
—
total eligible expenditure;
—
amount of Union contribution;
—
operation postcode;
—
country;
—
name of Union priority;
—
date of the last update of the list of operations.
2.   Information and publicity measures for the public
1.
The Member State shall ensure that the information and publicity measures aim at the widest possible media coverage using various forms and methods of communication at the appropriate level.
2.
The Member State shall be responsible for organising at least the following information and publicity measures:
(a)
a major information activity publicising the launch of the operational programme;
(b)
at least twice during the programming period major information activity which promotes the funding opportunities and the strategies pursued and presents the achievements of the operational programme;
(c)
displaying the flag or emblem, as appropriate, of the Union in front of, or at a place visible to the public, at the premises of each managing authority;
(d)
publishing electronically the list of operations in accordance with section 1;
(e)
giving examples of operations, by operational programme, on the single website or on the operational programme’s website that is accessible through the single website portal; the examples should be in a widely spoken official language of the Union other than the official language or languages of the Member State concerned;
(f)
ensuring that a specific section of the single website is dedicated to give a short summary of innovation and eco-innovation operations;
(g)
updating information about the operational programme’s implementation, including its main achievements, on the single website or on the operational programme’s website that is accessible through the single website portal;
(h)
ensuring that a summary of measures designed to ensure compliance with the CFP rules, including cases of non-compliance by Member States or beneficiaries, as well as of remedy actions such as financial corrections taken, is made publicly available.
3.
The managing authority shall involve in information and publicity measures, in accordance with national laws and practices, the following bodies:
(a)
the partners referred to in Article 5 of Regulation (EU) No 1303/2013;
(b)
information centres on Europe, as well as Commission representation offices in Member States;
(c)
educational and research institutions.
Those bodies shall widely disseminate the information referred to in points (a) and (b) of Article 119(1).
3.   Information measures for potential beneficiaries and beneficiaries
3.1.   Information measures for potential beneficiaries
1.
The managing authority shall ensure that the operational programme’s objectives and funding opportunities offered by the EMFF are disseminated widely to potential beneficiaries and all interested parties.
2.
The managing authority shall ensure that potential beneficiaries are informed of at least the following:
(a)
the conditions of eligibility of expenditure to be met in order to qualify for support under an operational programme;
(b)
a description of the admissibility conditions for applications, procedures for examining applications for funding and of the time periods involved;
(c)
the criteria for selecting the operations to be supported;
(d)
the contacts at national, regional or local level that are able to provide information on the operational programmes;
(e)
that applications should propose communication activities, proportionate to the size of the operation, in order to inform the public about the operation’s aims and the Union support to the operation.
3.2.   Information measures for beneficiaries
The managing authority shall inform beneficiaries that acceptance of funding constitutes an acceptance of their inclusion in the list of operations published in accordance with Article 119(2).

Summary:
European Maritime and Fisheries Fund (2014–2020)
SUMMARY OF:
Regulation (EU) 
No 508/2014
 – the European Maritime and Fisheries Fund
WHAT IS THE AIM OF THE REGULATION?
The European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) aims to help coastal populations and those working in the fishing and aquaculture sectors to adapt to the 
European Union
 (EU) 
common fisheries policy
 (CFP) for the 2014–2020 period.
KEY POINTS
Budget and priorities
With a budget of €6.5 billion for the 2014–2020 period, the EMFF aims to:
rebuild 
fish stocks
, reduce the impact of fishing on the marine environment and gradually eliminate 
discards
1
;
support 
small-scale
, 
local fishing
 and young fishers;
help communities to diversify their 
local economy
;
fund projects that will create jobs and improve the quality of life on Europe’s 
coasts
;
support European 
aquaculture
 (fish and shellfish farming);
finance the improvement of 
scientific knowledge
 of the marine environment and the collection of relevant data so that decisions are taken based on reliable information;
strengthen 
fishery control programmes
;
support innovative 
investments in fishing vessels
, for example to improve fishing gear selectivity
2
;
support (under certain conditions) 
investment in equipment
 or on board aimed at reducing the emission of pollutants or greenhouse gases;
improve the 
marketing and processing
 in the fisheries and aquaculture sectors;
support the EU’s 
integrated maritime policy
 by facilitating coordination across borders and between sectors (e.g. maritime spatial planning, integrated maritime surveillance and improving knowledge on the state of the marine environment).
Implementation
The EMFF co-finances projects with EU 
Member States
 that provide national funding. Member States draw up operational programmes stating how they intend to spend the money allocated. Once the 
European Commission
 approves these programmes, it is up to the national authorities to decide which projects will be funded.
Since the adoption of Regulation (EU) 
No 508/2014
, the Commission has adopted rules mainly dealing with detailed technical aspects of its implementation. These include: 
how Member States should 
present cumulative data
 on fishing operations and the 
information
 that they need to provide to the Commission;
the contents and setting up of a 
system to monitor and evaluate
 the operations that receive funding;
the format and presentation of 
annual reports
 of funded programmes;
detailed conditions on the 
interrupting and suspending of payments
 to Member States that do not comply with CFP rules.
A full list of 
implementing
 and 
delegated
 acts is available on the 
EMFF website
.
COVID-19
 pandemic temporary measures – amendment to the regulation
Specific measures, available until 
31 December 2020
, to mitigate the socioeconomic impact of the 
COVID-19
 pandemic were introduced under Delegated Regulation (EU) 
2020/560
. These allowed a more flexible reallocation of financial resources within each Member State’s operational programme and simplified the procedure for amending operational programmes. Under certain conditions, they also allowed the EMFF to provide: 
support for the temporary cessation of fishing activities;
compensation for certain economic losses incurred by aquaculture producers and processing enterprises;
working capital for aquaculture producers and processing enterprises; and
support for producer organisations and associations of producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products.
Measures to alleviate the consequences of Russia’s war of aggression against Ukraine – amendment to the regulation
Amending Regulation (EU) 
2022/1278
 allows Member States to amend their operational programmes in order to use the EMFF’s remaining resources to compensate operators and producers for their lost income, along with the additional costs incurred because of the war, such as the increase in energy, raw materials and fish feed prices.
Fishers who had to cease their activities due to the Russian war of aggression against Ukraine can also receive EMFF support.
Support is provided retroactively from 
24 February 2022
, when the Russian aggression started, at a co-financing rate of 75% of the eligible public expenditure.
FROM WHEN DOES THE REGULATION APPLY?
Regulation (EU) 
No 508/2014
 has applied since 
1 January 2014
.
Amending Regulation (EU) 2022/1278 has applied since 
23 July 2022
.
BACKGROUND
The EMFF is the financial instrument supporting the CFP for the 2014–2020 period. It is one of the five EU 
Structural and Investment Funds
 that complement each other and aim to promote growth and jobs.
KEY TERMS
Discards.
 The dumping at sea of unwanted catches – returning fish to the sea either dead or alive because they are too small, because the fisher has no quota to catch them or because of certain catch composition rules.
Fishing gear selectivity.
 Gear that targets and captures fish by size and species, and allows other fish to be avoided or to be released unharmed.
MAIN DOCUMENT
Regulation (EU) 
No 
508/2014
 of the European Parliament and of the Council of 
15 May 2014
 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) 
No 2328/2003
, (EC) 
No 861/2006
, (EC) 
No 1198/2006
 and (EC) 
No 791/2007
 and Regulation (EU) 
No 1255/2011
 of the European Parliament and of the Council (OJ L 149, 
20.5.2014
, 
pp. 1–66
).
Successive amendments to Regulation (EU) 
No 508/2014
 have been incorporated into the original text. This 
consolidated version
 is of documentary value only.
RELATED DOCUMENTS
Regulation (EU) 
2020/560
 of the European Parliament and of the Council of 
23 April 2020
 amending Regulations (EU) 
No 508/2014
 and (EU) 
No 1379/2013
 as regards specific measures to mitigate the impact of the COVID‐19 outbreak in the fishery and aquaculture sector (OJ L 130, 
24.4.2020
, 
pp. 11–17
).
Commission Delegated Regulation (EU) 
2015/852
 of 
27 March 2015
 supplementing Regulation (EU) 
No 508/2014
 of the European Parliament and of the Council as regards the cases of non-compliance and the cases of serious non-compliance with the rules of the Common Fisheries Policy that may lead to an interruption of a payment deadline or suspension of payments under the European Maritime and Fisheries Fund (OJ L 135, 
2.6.2015
, 
pp. 13–17
).
Commission Implementing Regulation (EU) 
No 
1362/2014
 of 
18 December 2014
 laying down rules on a simplified procedure for the approval of certain amendments to operational programmes financed under the European Maritime and Fisheries Fund and rules concerning the format and presentation of the annual reports on the implementation of those programmes (OJ L 365, 
19.12.2014
, 
pp. 124–136
).
Commission Implementing Regulation (EU) 
No 
1243/2014
 of 
20 November 2014
 laying down rules pursuant to Regulation (EU) 
No 508/2014
 of the European Parliament and of the Council on the European Maritime and Fisheries Fund with regard to the information to be sent by Member States, as well as on data needs and synergies between potential data sources (OJ L 334, 
21.11.2014
, 
pp. 39–51
).
See 
consolidated version
.
Commission Implementing Regulation (EU) 
No 
1242/2014
 of 
20 November 2014
 laying down rules pursuant to Regulation (EU) 
No 508/2014
 of the European Parliament and of the Council on the European Maritime and Fisheries Fund with regard to the presentation of relevant cumulative data on operations (OJ L 334, 
21.11.2014
, 
pp. 11–38
).
See 
consolidated version
.
Commission Delegated Regulation (EU) 
No 
1014/2014
 of 
22 July 2014
 supplementing Regulation (EU) 
No 508/2014
 of the European Parliament and of the Council on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) 
No 2328/2003
, (EC) 
No 861/2006
, (EC) 
No 1198/2006
 and (EC) 
No 791/2007
 and Regulation (EU) 
No 1255/2011
 of the European Parliament and of the Council with regards to the content and construction of a common monitoring and evaluation system for the operations funded under the European Maritime and Fisheries Fund (OJ L 283, 
27.9.2014
, 
pp. 11–19
).
See 
consolidated version
.
Commission Implementing Regulation (EU) 
No 
763/2014
 of 
11 July 2014
 laying down rules for applying Regulation (EU) 
No 508/2014
 of the European Parliament and of the Council on the European Maritime and Fisheries Fund as regards the technical characteristics of information and publicity measures and instructions for creating the Union emblem (OJ L 209, 
16.7.2014
, pp.1–4).
Commission Implementing Decision 
2014/372/EU
 of 
11 June 2014
 setting out the annual breakdown by Member State of the global resources of the European Maritime and Fisheries Fund available in the framework of shared management for the period 2014-2020 (OJ L 180, 
20.6.2014
, 
pp. 18–20
).
last update 
7.10.2022

--- DANISH ---

Document:
20.5.2014
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 149/1
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 508/2014
af 15. maj 2014
om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 42, artikel 43, stk. 2, artikel 91, stk. 1, artikel 100, stk. 2, artikel 173, stk. 3, artikel 175 og 188, artikel 192, stk. 1, artikel 194, stk. 2, artikel 195, stk. 2, og artikel 349,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelser fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 
(
1
)
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 
(
2
)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 
(
3
)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget af 13. juli 2011 med titlen: »Reform af den fælles fiskeripolitik« fastlægger de potentielle udfordringer, målsætninger og retningslinjer for den fælles fiskeripolitik efter 2013. På baggrund af debatten efter offentliggørelsen af denne meddelelse blev den fælles fiskeripolitik reformeret af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 
(
4
)
. Reformen af den fælles fiskeripolitik dækker alle hovedelementer i den fælles fiskeripolitik, herunder dens finansielle aspekter. For at kunne nå målsætningerne for denne reform er det hensigtsmæssigt at ophæve Rådets forordning (EF) nr. 2338/2003 
(
5
)
, Rådets forordning (EF) nr. 861/2006 
(
6
)
, Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 
(
7
)
, Rådets forordning (EF) nr. 791/2007 
(
8
)
 og at erstatte dem med nærværende forordning.
I erkendelse af at alle anliggender vedrørende Europas oceaner og have er indbyrdes forbundne, bør den nye forordning også støtte yderligere udvikling af den integrerede havpolitik (IMP), der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 
(
9
)
.
(2)
Anvendelsesområdet for Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) bør omfatte støtte til den fælles fiskeripolitik til bevaringen af marine, biologiske ressourcer, til forvaltning af fiskeri, af de flåder, der udnytter sådanne ressourcer, til biologiske ferskvandsressourcer og akvakultur samt til forarbejdning og afsætning af fiskevarer og akvakulturprodukter, når sådanne aktiviteter udøves på medlemsstaternes område, af EU-fiskerfartøjer eller af borgere i medlemsstaterne, jf. dog flagstatens primære ansvar, under hensyntagen til bestemmelserne i artikel 117 i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 
(
10
)
.
(3)
Udfaldet af den fælles fiskeripolitik afhænger af, om der er en effektivt kontrol-, inspektions- og håndhævelsesordning, og af tilgængeligheden af pålidelige og fuldstændige data, både til videnskabelige rådgivningsformål og til gennemførelse og kontrolformål. EHFF bør derfor støtte disse beslægtede politikker.
(4)
Anvendelsesområdet for EHFF bør omfatte støtte til IMP herunder til udvikling og implementering af samordnede operationer og beslutningstagning vedrørende oceaner, have, kystregioner og maritime sektorer og supplerer de forskellige EU-politikker, som vedrører dem, især den fælles fiskeripolitik og politikker vedrørende transport, industri, territorial samhørighed, miljø, energi og turisme. Der bør i forvaltningen af de forskellige sektorpolitikker for Østersøen, Nordsøen, Det Keltiske Hav, Biscayabugten og havområdet ud for den iberiske halvø, Middelhavet og Sortehavet sikres, at der skabes den fornødne sammenhæng og integration.
(5)
EHFF's støttemodtagere, indenfor definitionen i artikel 2, nr. 10), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 
(
11
)
, kan være operatører i den i artikel 4, nr. 30), i forordning (EU) nr. 1380/2013 anvendte betydning, fiskere eller fiskeriorganisationer, medmindre andet er fastsat i nærværende forordning.
(6)
I overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råd den 17. juni 2010, hvorved Unionens nye strategi for beskæftigelse og intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, baseret på meddelelsen fra Kommissionen af 3. marts 2010 med titlen: »Europa 2020 — En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst« (»Europa 2020-strategien«) blev vedtaget, bør Unionen og medlemsstaterne skabe intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, samtidig med at de fremmer en harmonisk udvikling i Unionen. Ressourcerne bør koncentreres med henblik på at imødekomme målsætninger og mål for Europa 2020-strategien, navnlig dem, der er knyttet til beskæftigelse, klimaændringer og bæredygtig energianvendelse, bekæmpelsen af fattigdom samt social inklusion og at forbedre effektiviteten ved at fokusere mere på resultater. En inddragelse af IMP i EHFF bidrager også til de vigtigste politikmål, der er fastsat i Europa 2020-strategien, og svarer til de generelle målsætninger om at øge den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed, der er fastsat i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
(7)
For at sikre, at EHFF bidrager til at nå målsætningerne for den fælles fiskeripolitik, IMP og Europa 2020-strategien, er det nødvendigt at fokusere på et begrænset antal kerneprioriteter, der vedrører fremme af miljømæssigt bæredygtigt, ressourceeffektivt, innovativt, konkurrencedygtigt og videnbaseret fiskeri og akvakultur, fremme gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik, øge beskæftigelse og territorial samhørighed, fremme afsætning og forarbejdning og fremme gennemførelsen af IMP.
(8)
Unionen bør på alle EHFF's gennemførelsesstadier tilstræbe at fjerne uligheder og fremme ligestilling mellem mænd og kvinder samt bekæmpe forskelsbehandling på grundlag af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering.
(9)
Det overordnede mål for den fælles fiskeripolitik er at sikre, at fiskeri- og akvakulturaktiviteter bidrager til skabelsen af miljøforhold, der kan opretholdes på lang sigt, som er nødvendige for økonomisk og social udvikling. Den bør også bidrage til at øge produktiviteten, at sikre en rimelig levestandard i fiskerierhvervet og at skabe stabile markeder, og den bør sikre bevarelse af ressourcer og at sikre forbrugerne forsyninger til rimelige priser.
(10)
Det er af største betydning, at miljøspørgsmål inddrages bedre i den fælles fiskeripolitik, hvilket vil kunne nå målsætninger og mål for Unionens miljøpolitik og Europa 2020-strategien. Den fælles fiskeripolitik søger at opnå en udnyttelse af de levende marine biologiske ressourcer på en sådan måde, at fiskebestandene genoprettes og opretholdes på niveauer, der giver maksimalt bæredygtigt udbytte inden 2015, hvis det er muligt, og senest i 2020. Der bør i den fælles fiskeripolitik indføres en forsigtigheds- og økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltningen. Derfor bør EHFF bidrage til beskyttelse af havmiljøet som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF 
(
12
)
.
(11)
Finansieringen af udgifterne til den fælles fiskeripolitik og IMP gennem en enkelt fond, EHFF, bør kunne afhjælpe behovet for forenkling og bør styrke integrationen af begge politikker. Udvidelsen af delt forvaltning til forarbejdning og afsætning, herunder godtgørelse til regioner i den yderste periferi, kontrol og dataindsamling og forvaltningsaktiviteter samt til IMP, bør yderligere kunne bidrage til forenkling og mindske de administrative byrder for både Kommissionen og medlemsstater samt skabe større samhørighed og effektivitet med hensyn til den tildelte støtte.
(12)
Unionens budget bør finansiere udgifterne til den fælles fiskeripolitik og IMP gennem en enkelt fond, EHFF, enten direkte eller som led i delt forvaltning med medlemsstater. Delt forvaltning med medlemsstater bør ikke blot anvendes på foranstaltninger, der støtter fiskeri, akvakultur og lokaludvikling styret af lokalsamfundet, men også på forarbejdning og afsætning, godtgørelse til regioner i den yderste periferi, kontrol og dataindsamling samt IMP. Direkte forvaltning bør anvendes på videnskabelig rådgivning, specifikke kontrol- og håndhævelsesforanstaltninger, frivillige bidrag til regionale fiskeriforvaltningsorganisationer, rådgivende udvalg, markedsoplysninger og operationer til gennemførelse af IMP samt kommunikationsaktiviteter. Det bør specificeres, hvilke typer operationer der er berettigede til finansiering fra EHFF.
(13)
Det er nødvendigt at skelne mellem kategorier af kontrol- og håndhævelsesforanstaltninger, der medfinansieres inden for rammerne af delt forvaltning, og de, der medfinansieres inden for rammerne af direkte forvaltning. Det er afgørende, at de ressourcer, der afsættes til kontrol og dataindsamling under delt forvaltning, bliver øremærket, samtidig med at der etableres fleksibilitet mellem disse to kategorier af foranstaltninger.
(14)
I overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1380/2013 skal Unionens finansielle bistand i medfør af EHFF gøres betinget af, at medlemsstaterne og operatørerne overholder reglerne i den fælles fiskeripolitik. Sigtet med denne betingelse er at understrege Unionens ansvar med hensyn til i offentlighedens interesse at sikre bevarelsen af marine biologiske ressourcer inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik i henhold til artikel 3 TEUF.
(15)
Opfyldelsen af målene i den fælles fiskeripolitik vil blive undergravet, hvis Unionens finansielle bistand i medfør af EHFF bliver udbetalt til operatører, som ikke på forhånd opfylder krav vedrørende offentlighedens interesse i at bevare marine biologiske ressourcer. Derfor bør ansøgninger indgivet af operatører kun have adgang til støtte fra EHFF på betingelse af, at de pågældende operatører inden for et bestemt tidsrum inden indgivelsen af en støtteansøgning ikke har begået en alvorlig overtrædelse, strafbar handling eller svig og ikke har været involveret i drift, forvaltning eller ejerskab af fiskerfartøjer, der er opført på Unionens liste over fartøjer, som er involveret i ulovligt, urapporteret og ureguleret (IUU) fiskeri eller fartøjer, som fører et flag fra et land, der er opført på listen over ikkesamarbejdende tredjelande, som fastsat i denne forordning.
(16)
Desuden bør støttemodtagerne efter indgivelse af støtteansøgningen forsat opfylde disse krav for antagelighed i hele gennemførelsesperioden for operationen og i en periode på fem år efter, at den sidste betaling er foretaget til den pågældende støttemodtager.
(17)
Hvis støttemodtageren ikke opfylder kriterierne for støtteberettigelse og varighed, bør finansielle konsekvenser og korrektioner finde anvendelse. Når det skal fastslås, hvor meget sådan en finansiel korrektion beløber sig til, bør der tages hensyn til arten, grovheden, varigheden og hyppigheden af støttemodtagerens overtrædelse, strafbare handling eller svig og EHFF-bidragets betydning for støttemodtagerens økonomiske aktivitet.
(18)
Opfyldelsen af målene for den fælles fiskeripolitik vil også blive undergravet, hvis Unionens finansielle bistand i medfør af EHFF bliver betalt til medlemsstater, som ikke overholder deres forpligtelser i henhold til reglerne i den fælles fiskeripolitik vedrørende offentlighedens interesse i at bevare marine biologiske ressourcer, som f.eks. dataindsamling og gennemførelsen af kontrolforpligtelser. Desuden er der, hvis disse forpligtelser ikke overholdes, en risiko for, at uantagelige ansøgninger eller ikkestøtteberettigede operationer ikke vil blive afsløret af medlemsstaterne.
(19)
For at forhindre ikkestøtteberettigede betalinger og for at give medlemsstaterne incitament til at overholde reglerne i den fælles fiskeripolitik bør der fastsættes bestemmelser om afbrydelse af betalingsfristen og suspendering af betalinger, som er begrænset med hensyn til tid og anvendelsesområde. Finansielle korrektioner, som har nøje afgrænsede og uigenkaldelige konsekvenser, bør kun anvendes for udgifter, som berøres af de tilfælde, hvor reglerne ikke er blevet overholdt.
(20)
For at forbedre samordningen og harmonisere gennemførelsen af de fonde, der yder støtte i medfør af samhørighedspolitikken, dvs. Den Europæiske Fond for Regionaludvikling (EFRU), Den Europæiske Socialfond (ESF) og Samhørighedsfonden, og fondene vedrørende udvikling af landdistrikterne og vedrørende hav- og fiskerisektoren, dvs. henholdsvis Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og EHFF, er der for alle disse fonde (»ESI-fonde«) fastsat fælles bestemmelser i forordning (EU) nr. 1303/2013. I tillæg til forordning (EU) nr. 1303/2013 indeholder EHFF specifikke, supplerende bestemmelser som følge af særegenhederne i den fælles fiskeripolitik og IMP's sektorer.
(21)
Proportionalitetsprincippet bør anvendes for det operationelle program og gennem hele programcyklussen under hensyntagen til størrelsen på medlemsstaternes respektive forvaltning og den samlede størrelse af de offentlige udgifter, der afsættes til det operationelle program.
(22)
Kommissionen bør fastlægge fordelingen af de disponible forpligtelsesbevillinger årligt for hver medlemsstat efter objektive og gennemsigtige kriterier. Disse kriterier bør omfatte indikatorer, der måler størrelsen på fiskeri- og akvakultursektoren, omfanget af ansvarsområder for kontrol og dataindsamling, de tidligere tildelinger i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 og det tidligere forbrug i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 861/2006.
(23)
Opfyldelsen af visse specifikke forhåndsbetingelser er af allerstørste betydning inden for den fælles fiskeripolitik, især hvad angår indsendelse af en fiskerikapacitetsrapport og en flerårig national strategiplan for akvakultur og den påviste administrative kapacitet til at opfylde datakravene til fiskeriforvaltning og til at håndhæve gennemførelsen af en EU-ordning til kontrol, inspektion og håndhævelse.
(24)
I overensstemmelse med hensigten om forenkling bør alle aktiviteter i henhold til EHFF, som falder ind under delt forvaltning, herunder kontrol og dataindsamling, have form af ét enkelt operationelt program pr. medlemsstat i overensstemmelse med den berørte medlemsstats nationale struktur. Programmeringen skal omfatte perioden fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020. Ved udarbejdelsen af det enkelte operationelle program, bør medlemsstaterne sikre, at indholdet og omfanget af deres operationelle programmer afspejler målet om forenkling. Hvert program bør fastlægge en strategi til opfyldelse af målene for Unionens prioriteter i henhold til EHFF og en udvælgelse af foranstaltninger. Programmeringen bør være indrettet efter disse af Unionens prioriteter, men være tilpasset den nationale kontekst og bør supplere andre af Unionens politikker, navnlig politikken vedrørende udvikling af landdistrikter og samhørighedspolitikken.
(25)
Med henblik på at fremme kystfiskeri af mindre omfang bør medlemsstater, der har et betydeligt kystfiskeri af mindre omfang, til de operationelle programmer vedlægge en handlingsplan for udvikling og bæredygtighed af samt konkurrenceevne for kystfiskeri af mindre omfang.
(26)
For at bidrage til at nå målet om forenkling ved gennemførelsen af EHFF og reducere kontrolomkostningerne og fejlraten bør medlemsstaterne i så vid udstrækning som muligt gøre brug af muligheden for at kunne anvende andre forenklede former for tilskud, jf. forordning (EU) nr. 1303/2013.
(27)
Med hensyn til at håndhæve kontrolforpligtelser i medfør af den fælles fiskeripolitik bør medlemsstaterne udforme kontroldelen i det operationelle program i overensstemmelse med de af Unionens prioriteter, der er vedtaget af Kommissionen for dette politikområde. For at tilpasse det operationelle program til ændrede behov i forbindelse med kontrol og håndhævelse bør kontroldelen af de operationelle programmer revideres regelmæssigt på grundlag af ændringerne i Unionens prioriteter inden for kontrol og håndhævelse i medfør af den fælles fiskeripolitik. Disse ændringer bør godkendes af Kommissionen. For at sikre fortsat fleksibilitet i programmeringen af aktiviteter på kontrolområdet bør revisionen af den del i det operationelle program, der vedrører kontrol, være genstand for en forenklet procedure.
(28)
Medlemsstaterne bør udforme dataindsamlingsdelen i det operationelle program i overensstemmelse med det flerårige EU-program, jf. Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 
(
13
)
. For at tilpasse til de specifikke behov inden for dataindsamlingsaktiviteter bør medlemsstaterne i overensstemmelse med nævnte forordning udarbejde en arbejdsplan, som bør godkendes af Kommissionen.
(29)
Midler under direkte forvaltning med undtagelse af teknisk bistand fra Kommissionen bør fastsættes på forhånd i form af mål med en fleksibilitetsmargen på 5 % og forvaltes ved hjælp af årlige arbejdsprogrammer, som vedtages af Kommissionen ved gennemførelsesretsakter.
(30)
For at øge fiskeriets konkurrenceevne og økonomiske resultater er det afgørende at fremme og støtte investeringer i innovation. For at fremme en højere grad af deltagelse bør proceduren for ansøgning om støtte til innovation forenkles.
(31)
Investering i menneskelig kapital er også afgørende for at kunne øge konkurrenceevnen og de økonomiske resultater for fiskeri- og havaktiviteter. Derfor bør EHFF støtte rådgivning, samarbejde mellem videnskabsfolk og fiskere, erhvervsuddannelse, livslang læring og bør fremme formidling af viden, hjælp til at forbedre operatørernes overordnede resultater og konkurrenceevne samt fremme social dialog. For at anerkende deres rolle i fiskersamfundene bør selvstændige fiskeres ægtefæller og livsledsagere under visse betingelser også tildeles støtte til erhvervsuddannelse, livslang læring, formidling af viden og netværksarbejde, der bidrager til deres erhvervsmæssige udvikling.
(32)
For at hjælpe unge, der i løbet af en tid med vedholdende finanskrise har problemer med at få adgang til arbejdsmarkedet i fiskerisektoren, bør EHFF støtte praktikprogrammer og kurser vedrørende bæredygtige fangstmetoder og bevarelse af havets biologiske ressourcer.
(33)
I betragtning af hvilket potentiale diversificeringen har for små kystfiskere og deres afgørende rolle i samfund ved kysterne bør EHFF støtte investeringer, der bidrager til diversificering af fiskernes indkomst gennem udvikling af supplerende aktiviteter, herunder investeringer om bord, fisketurisme, restauranter, fiskerirelaterede miljøtjenester og uddannelsesaktiviteter inden for fiskeri.
(34)
Unge fiskeres iværksættelse og udvikling af nye økonomiske aktiviteter i fiskerisektoren er finansielt udfordrende og udgør et element, der bør tages i betragtning i forbindelse med tildelingen og målretningen af midler i medfør af EHFF. Sådan udvikling er afgørende for fiskerisektorens konkurrenceevne i Unionen. Derfor bør der tildeles støtte til unge fiskere, der påbegynder egne fiskeriaktiviteter, for at lette deres etablering. Med henblik på at sikre, at de nye økonomiske aktiviteter, der modtager støtte i medfør af EHFF, er levedygtige, bør støtten gøres betinget af, at de nødvendige færdigheder og kompetencer erhverves. Støtte til virksomhedsopstart bør kun bidrage til erhvervelsen af det første fiskerfartøj.
(35)
For at afhjælpe sundheds- og sikkerhedsbehovene om bord bør EHFF støtte investeringer, der dækker sikkerhed, arbejdsvilkår, sundhed og hygiejne om bord, forudsat at de investeringer, der støttes, overstiger kravene i henhold til EU-retten eller national ret.
(36)
Der bør fastsættes regler for tildeling af godtgørelser og økonomisk godtgørelse til fiskere og ejere af fiskerfartøjer i tilfælde af midlertidigt ophør med fiskeriaktiviteter, hvis sådant ophør er en direkte følge af visse bevaringsforanstaltninger, med undtagelse af fastsættelsen og tildelingen af fiskerimuligheder, er fastsat i visse EU-forvaltningsplaner eller nationale forvaltningsplaner for fiskeri eller er et resultat af, at partnerskabsaftaler for bæredygtigt fiskeri eller tilhørende protokoller ikke forlænges. Sådanne regler bør også fastsættes i tilfælde af endeligt ophør af fiskeriaktiviteter.
(37)
Det bør under visse betingelser være muligt for EHFF at bidrage til gensidige fonde, som giver økonomisk godtgørelse til fiskere for økonomisk tab som følge af ugunstige vejrforhold, en miljøhændelse eller redningsomkostninger.
(38)
Med henblik på tilpasning af fiskeriaktiviteter til fiskerimuligheder bør EHFF have mulighed for at støtte udformningen, udviklingen, overvågningen, evalueringen og forvaltningen af systemer til tildeling af fiskerimuligheder.
(39)
Det er helt afgørende at inddrage miljøspørgsmål i EHFF og støtte gennemførelsen af bevaringsforanstaltninger i medfør af den fælles fiskeripolitik, idet der tages hensyn til de forskelligartede forhold i Unionens farvande. I den forbindelse er det vigtigt at udvikle en regionaliseret tilgang til bevaringsforanstaltninger.
(40)
På same måde bør det være muligt for EHFF at støtte en reduktion af fiskeriets indvirkning på havmiljøet, navnlig ved at fremme økoinnovation og anvendelse af mere selektive redskaber og udstyr samt gennem foranstaltninger, der har til formål at beskytte og genoprette marin biodiversitet og marine økosystemer og tjenesterne herfra i overensstemmelse med »EU's biodiversitetsstrategi frem til 2020«.
(41)
I overensstemmelse med det overordnede mål for Europa 2020-strategien vedrørende modvirkning af klimaforandringer og energieffektivitet bør det være muligt for EHFF at støtte investeringer om bord og energisyn.
(42)
For at modvirke virkningerne af klimaændringer og at forbedre fiskerfartøjers energieffektivitet bør det være muligt at yde støtte til modernisering og udskiftning af hoved- eller hjælpemotorer, forudsat at operatører inden for kystfiskeri af mindre omfang prioriteres i forbindelse med udvælgelsesprocesser for at forbedre deres adgang til finansiering, og forudsat at større fartøjer bidrager til nedsættelse af maskineffekten.
(43)
For ikke at skade målet om bæredygtighed i reformen af den fælles fiskeripolitik bør der være et loft over størrelsen på finansiel bistand, der kan afsættes til flådeforanstaltninger, som f.eks. midlertidigt og endeligt ophør, og motorudskiftning, og den tidsperiode, hvori der kan tildeles sådan finansiel bistand til endeligt ophør, bør begrænses.
(44)
I overensstemmelse med det forbud mod udsmid, som blev indført med den fælles fiskeripolitik, bør EHFF støtte investeringer om bord, som har til formål at gøre bedst mulig brug af uønsket fiskefangst og valorisere underudnyttede dele af de fangede fisk. I betragtning af de knappe ressourcer og for at maksimere værdien af de fangede fisk bør EHFF også støtte investeringer om bord, som har til formål at tilføje en kommerciel værdi til de fangede fisk.
(45)
I betragtning af den betydning, som fiskerihavne, landingssteder og nødhavne har, bør EHFF støtte relevante investeringer, som navnlig har til formål at øge energieffektivitet, miljøbeskyttelse, kvaliteten af de landede produkter, og at forbedre sikkerheds- og arbejdsvilkår.
(46)
Det er afgørende for Unionen, at der opnås en holdbar balance mellem ferskvandsressourcer og udnyttelsen heraf. Under behørig hensyntagen til miljøpåvirkningen og mens det sikres, at disse sektorer bliver ved med at være økonomisk levedygtige, bør passende bestemmelser derfor støtte ferskvandsfiskeri.
(47)
I overensstemmelse med meddelelsen fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 19. september 2002 med titlen: »En strategi for bæredygtig udvikling af europæisk akvakultur« og meddelelsen fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet af 29. april 2013 med titlen: »Strategiske retningslinjer for en bæredygtig udvikling af akvakultursektoren i EU«, målene i den fælles fiskeripolitik og Europa 2020-strategien bør EHFF støtte miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtig udvikling af akvakulturindustrien.
(48)
På grund af den potentielle indvirkning på vilde havbestande af undslupne opdrættede dyr fra akvakulturbrug bør EHFF ikke tilskynde til opdræt af genetisk modificerede organismer.
(49)
Akvakultur bidrager til vækst og beskæftigelse i kystområder og landdistrikter. Derfor er det helt afgørende, at der er adgang til EHFF for akvakulturvirksomheder, navnlig små og mellemstore virksomheder (SMV'er), og at den bidrager til at få nye akvakulturproducenter ind i erhvervet. For at øge akvakulturaktiviteters konkurrenceevne og økonomiske resultater er det afgørende at fremme innovation og iværksætteri. Derfor bør det være muligt for EHFF at støtte innovative operationer, virksomhedsudvikling af akvakulturvirksomheder overordnet set, herunder nonfood- og offshoreakvakultur, og supplerende aktiviteter, som f.eks. fisketurisme, miljøtjenester vedrørende akvakultur eller uddannelsesaktiviteter.
(50)
Investering i menneskelig kapital er også afgørende for at kunne øge konkurrenceevnen og de økonomiske resultater for akvakulturaktiviteter. Derfor bør det være muligt for EHFF at støtte livslang læring og netværk, der kan fremme formidlingen af viden og tilbyde rådgivning, som kan være med til at forbedre operatørers overordnede resultater og konkurrenceevne.
(51)
For at bidrage til udviklingen af akvakulturbrug og -infrastrukturer bør det være muligt for EHFF at støtte nationale og regionale myndigheder i deres strategiske valg, navnlig for så vidt angår indkredsning og kortlægning af områder, der kan betragtes som værende mest egnet til udviklingen af akvakultur.
(52)
For at fremme miljømæssigt, socialt og økonomisk bæredygtig akvakultur bør det være muligt for EHFF at støtte akvakulturaktiviteter, som er yderst respektfulde for miljøet, omlægningen af akvakulturvirksomheder til miljøledelse, anvendelse af miljørevision samt omlægning til økologisk akvakultur. På samme måde bør det være muligt for EHFF også at støtte akvakultur med specielle miljøtjenester.
(53)
I betragtning af hvilken betydning forbrugerbeskyttelse har, bør det være muligt for EHFF at yde passende støtte til producenter for at forebygge og modvirke de risici for folkesundhed og dyresundhed, som akvakulturopdræt kan afstedkomme.
(54)
I erkendelse af risikoen i forbindelse med investeringer i akvakulturaktiviteter bør det være muligt for EHFF at fremme forretningssikkerhed ved at bidrage til akvakulturforsikring for derved at garantere producenternes indkomst i tilfælde af anormale produktionstab især som følge af naturkatastrofer, ugunstige vejrforhold, pludselige ændringer af vandkvaliteten, sygdomme eller skadedyrsangreb og ødelæggelsen af produktionsanlæg.
(55)
Idet den af lokalsamfundet styrede tilgang til lokaludvikling gennem flere år har vist sig at være nyttig til at fremme udviklingen af fiskeri og akvakultur samt landdistrikter, idet den fuldt ud tager hensyn til de multisektorale behov for endogen udvikling, bør støtten fortsætte og optrappes fremover.
(56)
I fiskeri- og akvakultursektoren bør lokaludvikling styret af lokalsamfundet tilskynde til innovative tilgange til at skabe vækst og arbejdspladser, navnlig ved at give fiskevarer en merværdi og diversificere den lokale økonomi hen imod nye økonomiske aktiviteter, herunder aktiviteter, som opnås ved »blå vækst« og de bredere maritime sektorer.
(57)
Den bæredygtige udvikling af fiskeri- og akvakultursektoren bør bidrage til EU 2020-strategiens mål om fremme af social inklusion og fattigdomsreduktion, skabelse af arbejdspladser og fremme af innovation på lokalt plan. Den bør også bidrage til at nå målet om territorial samhørighed, som er en af hovedprioriteterne i TEUF.
(58)
Lokaludvikling styret af lokalsamfundet bør gennemføres ved en lokalt forankret tilgang af lokale partnerskaber, som består af repræsentanter for den offentlige og den private sektor og for civilsamfundet og være en klar afspejling af det lokale samfund. Disse lokale aktører er dem, der er bedst placeret til at opstille og gennemføre multisektorale lokale udviklingsstrategier, som styres af lokalsamfundet og kan opfylde behovene i deres lokale fiskeriområde. Det er vigtigt, at sikre, at ingen interessegruppe har mere end 49 % af stemmerne i de beslutningstagende organer i lokale aktionsgrupper.
(59)
Netværk mellem lokale partnerskaber et en vigtig faktor i denne tilgang. Samarbejde mellem lokale partnerskaber er derfor et vigtigt udviklingsværktøj, som EHFF bør støtte.
(60)
Støtten til fiskeriområder gennem EHFF bør koordineres med den lokale udviklingsstøtte, som tilbydes gennem andre EU-fonde, og dække alle aspekter af forberedelsen og gennemførelsen af lokaludviklingsstrategier styret af lokalsamfundet og FLAG'ers operationer samt omkostningerne til aktivitetsstyring i lokalområdet og til at drive det lokale partnerskab.
(61)
For at sikre levedygtighed for fiskeri og akvakultur på et stærkt konkurrencepræget marked er det nødvendigt at få fastlagt bestemmelser om at yde støtte til gennemførelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1379/2013 
(
14
)
 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter og til afsætning og forarbejdning, som udføres af operatører for at maksimere værdien af fiskevarer og akvakulturprodukter. Der bør især lægges vægt på at fremme operationer, som integrerer fremstillings-, forarbejdnings og afsætningsaktiviteter i fødevarekæden eller som består af innovative processer eller metoder. Der bør ske en prioritering af producentorganisationer og sammenslutninger af producentorganisationer, når der ydes støtte. I tilfælde af produktions- og afsætningsplaner bør kun sådanne organisationer og sammenslutninger være støtteberettigede. For at tilpasse sig den nye forbudspolitik vedrørende udsmid bør EHFF også støtte forarbejdningen af uønskede fangster.
(62)
Forordning (EU) nr. 1379/2013 foreskriver en oplagringsordning for fiskevarer beregnet til direkte konsum med henblik på at fremme markedsstabiliteten. For at sikre en overgang fra markedsinterventionsmekanismer til ny fokus på planlægningen og forvaltningen af produktions- og afsætningsaktiviteter bør enhver støtte fra EHFF ophøre senest den 31. december 2018.
(63)
I erkendelse af den voksende konkurrence, som mindre kystfiskere bliver konfronteret med, bør det være muligt for EHFF at støtte iværksætterinitiativer fra mindre kystfiskeres side, som giver større værdi til de fisk, som de fanger, navnlig ved at foretage forarbejdningen eller den direkte afsætning af den fisk, som de fanger.
(64)
Da fiskeriaktiviteterne i regionerne i Unionens yderste periferi er i vanskeligheder, især på grund af deres fjerne beliggenhed og særlige klimatiske forhold, bør det være muligt for EHFF at tage hensyn til de særlige begrænsninger i sådanne regioner, der er anerkendt i artikel 349 i TEUF.
(65)
For at opretholde konkurrenceevnen for visse fiskevarer og akvakulturprodukter fra regionerne i Unionens yderste periferi i forhold til tilsvarende produkter fra andre regioner i Unionen indførte Unionen i 1992 foranstaltninger, som skulle kompensere for de dermed forbundne meromkostninger i fiskerisektoren. Foranstaltningerne, der finder anvendelse for perioden 2007-2013, er fastsat i forordning (EF) nr. 791/2007. Det er nødvendigt fortsat at yde støtte med henblik på udligning af meromkostningerne ved fangst, opdræt, forarbejdning og afsætning af visse fiskevarer og akvakulturprodukter fra regionerne i Unionens yderste periferi fra den 1. januar 2014, så godtgørelsen bidrager til at bevare den økonomiske bæredygtighed for operatører fra disse regioner.
(66)
På grund af de anderledes afsætningsvilkår i regionerne i den yderste periferi, udsvingene i fangster og bestande og markedsefterspørgslen bør det overlades til de relevante medlemsstater inden for de samlede tildelinger pr. medlemsstat at fastsætte, hvilke fiskevarer og hvilke maksimumsmængder heraf der kan ydes godtgørelse for, og hvor stor en godtgørelse der skal ydes.
(67)
Medlemsstaterne bør bemyndiges til inden for den samlede tildeling pr. medlemsstat at differentiere listen over og mængderne af de pågældende fiskevarer samt godtgørelsens størrelse. De bør også bemyndiges til at justere deres godtgørelsesplaner, hvis det er berettiget, fordi situationen har ændret sig.
(68)
Medlemsstaterne bør fastsætte godtgørelsen således, at der sikres en passende udligning af de meromkostninger, der skyldes de særlige ulemper i regionerne i den yderste periferi. For at undgå overkompensation bør dette beløb være proportionalt med de meromkostninger, som støtten udligner. Med det formål bør der i godtgørelsen også tages hensyn til andre former for offentlig intervention, som har indvirkning på meromkostningernes størrelse.
(69)
Det er af afgørende betydning, at medlemsstater og operatører har de nødvendige midler til at udføre kontrol efter en høj standard og dermed sikre, at reglerne i den fælles fiskeripolitik bliver overholdt, samtidig med at der er en bæredygtig udnyttelse af levende akvatiske ressourcer. Det bør derfor være muligt for EHFF at støtte medlemsstater og operatører i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 
(
15
)
. Ved at skabe en kultur, hvor reglerne overholdes, bør denne støtte kunne bidrage til bæredygtig vækst.
(70)
Den støtte, der ydes til medlemsstater på grundlag af forordning (EF) nr. 861/2006 for så vidt angår udgifter, der er opstået i forbindelse med gennemførelsen af Unionens kontrolordning, bør øges i medfør af EHFF efter logikken med en enkelt fond.
(71)
I overensstemmelse med Unionens kontrol- og håndhævelsespolitiske mål, er det hensigtsmæssigt, at der afsættes en minimumstid til fiskerikontrol i forbindelse med brugen af inspektionsfartøjer, luftfartøjer og helikoptere, hvilket bør fastsættes præcist, for at der kan være et grundlag for støtte i medfør af EHFF.
(72)
I betragtning af hvor stor betydning samarbejdet mellem medlemsstaterne har på kontrolområdet, bør det være muligt for EHFF at yde støtte hertil.
(73)
Der bør vedtages foranstaltninger, som støtter indsamlingen, forvaltningen og anvendelsen af fiskeridata, som fastlagt i det flerårige EU-program, navnlig for at støtte nationale programmer og forvaltningen og anvendelsen af data over videnskabelige analyser og gennemførelse af den fælles fiskeripolitik. Den støtte, der ydes til medlemsstater på grundlag af forordning (EF) nr. 861/2006 til udgifter, der er opstået i forbindelse med indsamling, forvaltning og anvendelse af fiskeridata, bør fortsætte i medfør af EHFF efter logikken med en enkelt fond.
(74)
Forsvarlige og effektive forvaltningsafgørelser i medfør af den fælles fiskeripolitik bør understøttes af forsknings- og samarbejdsaktiviteter, af leveringen af videnskabelige og af socioøkonomiske udtalelser og rådgivning, der er nødvendig for gennemførelsen og udviklingen af den fælles fiskeripolitik, herunder i biogeografisk følsomme områder.
(75)
Det er også nødvendigt at støtte samarbejdet mellem medlemsstaterne samt med tredjelande, hvor det er relevant, med hensyn til indsamlingen af data inden for det samme havområde, samt med de relevante internationale videnskabelige organer.
(76)
Målet for IMP er at støtte en bæredygtig anvendelse af have og oceaner og at udvikle en samordnet, sammenhængende og transparent beslutningstagning med tilknytning til de politikker, der påvirker oceaner, have, øer, kystregioner og regioner i den yderste periferi samt maritime sektorer, som afspejlet i Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget den 10. oktober 2007 med titlen: »En integreret EU-havpolitik«.
(77)
Det er nødvendigt med vedvarende finansiering til gennemførelse og videreudvikling af IMP for Unionen, sådan som det fremgår af forordning (EU) nr. 1255/2011 og Rådets konklusioner, Europa-Parlamentets beslutninger og Regionsudvalgets udtalelser. Finansiel bistand til IMP-foranstaltninger med henblik på at fremme udviklingen inden for havanliggender vil i høj grad indvirke på den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed.
(78)
EHFF bør støtte fremstød for integreret havforvaltning på alle niveauer, især gennem udveksling af bedste praksis samt videreudvikling og gennemførelse af havområdestrategier. Disse strategier har til formål at opstille en integreret ramme for at håndtere fælles udfordringer i europæiske havområder, for at styrke samarbejde mellem interessenter for at maksimere brugen af Unionens finansielle instrumenter og fonde og for at bidrage til den økonomiske, sociale og territoriale samhørighed i Unionen. I denne sammenhæng kan tiltag og mekanismer, der tager sigte på et bedre samarbejde mellem medlemsstaterne, omfatte grænseoverskridende og tværsektorielt samarbejde mellem maritime sektorer, f.eks. aktiviteter inden for rammerne af European Coastguard Functions Forum, med henblik på at fremme udvekslingen af erfaringer og bedste praksis for at opnå effektivitet og sammenhæng inden for rammerne af eksisterende relevant EU-ret.
(79)
EHFF bør også støtte videreudvikling af værktøjer, der kan skabe synergier mellem initiativer, der træffes inden for forskellige sektorer, og som påvirker have, oceaner og kyster. Dette er tilfældet med den integrerede havovervågning, som har til formål at opnå en bedre bevidsthed om den maritime situation ved hjælp af mere og sikker informationsudveksling mellem forskellige sektorer. Operationer vedrørende havovervågning, der falder ind under anvendelsesområdet for del 3, afsnit V, i TEUF, bør dog ikke finansieres gennem EHFF.
(80)
For at sammenkoble de informationssystemer, som køres af disse sektorer, kan det være nødvendigt at mobilisere disse systemers egne finansieringsmekanismer på en sammenhængende måde og i overensstemmelse med TEUF. Fysisk havplanlægning og integreret kystforvaltning er af væsentlig betydning for den bæredygtige udvikling af havområder og kystregioner, og bidrager begge til målet om en økosystembaseret forvaltning og udviklingen af forbindelser mellem havet og landjorden. Disse værktøjer er også vigtige ved forvaltningen af de forskellige udnyttelser af vores kyster, have og oceaner, opnå en bæredygtig økonomisk udvikling heraf og stimulere grænseoverskridende investering, medens gennemførelsen af direktiv 2008/56/EF vil betyde en yderligere fastlæggelse af grænser for bæredygtighed af menneskelige aktiviteter, der har indvirkning på havmiljøet. Endvidere er det nødvendigt at forbedre kendskabet til den marine verden og stimulere innovation ved at lette indsamling, gratis deling, genanvendelse og formidling af data over oceaners og haves tilstand.
(81)
EHFF bør også støtte bæredygtig økonomisk vækst, beskæftigelse, innovation og konkurrenceevne inden for marine sektorer og i kystregioner. Det er især vigtigt at identificere reguleringsmæssige barrierer og mangler på færdigheder, som er til hinder for vækst i nye og kommende maritime sektorer, samt operationer, der skal fremme investering i teknologisk innovation, som er nødvendig for at kunne fremme virksomhedspotentialet i forbindelse med marine og havrelaterede anvendelsesområder.
(82)
EHFF bør supplere og være sammenhængende med eksisterende og kommende finansielle instrumenter, som er stillet til rådighed af Unionen og medlemsstater, på nationalt og subnationalt plan for at fremme økonomisk bæredygtig, social og territorial udvikling, beskyttelsen og den bæredygtige udnyttelse af oceaner, have og kyster, hjælpe til med at fremme et mere effektivt samarbejde mellem medlemsstater og deres kystområder, øer og fjerntliggende regioner samt tage hensyn til prioriteringen af nationale og lokale projekter og de fremskridt, der gøres hermed. EHFF bør knytte sig til andre af Unionens politikker, som kan have en havdimension, især EFRU, Samhørighedsfonden og ESF samt Horisont 2020-programmet oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 
(
16
)
.
(83)
For at opnå målene for den fælles fiskeripolitik på globalt plan, spiller Unionen en aktiv rolle i arbejdet inden for internationale organisationer. Det er derfor afgørende, at Unionen bidrager til aktiviteterne i sådanne organisationer, som er med til at sikre bevarelsen og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne på det åbne hav og i tredjelandsfarvande. Den støtte, der ydes til internationale organisationer på grundlag af forordning (EF) nr. 861/2006, bør fortsætte i medfør af EHFF efter logikken med en enkelt fond.
(84)
For at forbedre styringen inden for den fælles fiskeripolitik og sikre, at de rådgivende råd fungerer effektivt, er det væsentligt, at de rådgivende råd får tilstrækkelige og vedvarende midler, så de kan fortsætte med deres rådgivende rolle inden for den fælles fiskeripolitik på en effektiv måde. Efter logikken med en enkelt fond bør den støtte, der ydes til de rådgivende råd i medfør af EHFF, erstatte den støtte, som ydes til de regionale rådgivende råd på grundlag af forordning (EF) nr. 861/2006.
(85)
EHFF bør ved hjælp af teknisk bistand lette gennemførelsen af det operationelle program bl.a. ved at fremme innovative tilgange og praksisser, der kan anvendes ved en enkel og gennemsigtig iværksættelse. Den tekniske bistand bør også omfatte oprettelse af et europæisk netværk af FLAG'er, som er rettet mod kapacitetsopbygning, formidling af oplysninger, udveksling af erfaringer og støtte til samarbejde mellem lokale partnerskaber.
(86)
For at sikre, at partnerskabet kommer til at fungere effektivt, og at Unionens bistand fremmes på passende vis, bør der sørges for mest mulig oplysning om og offentlig omtale af Unionens bistand. De myndigheder, der er ansvarlige for forvaltningen af bistanden, bør også være ansvarlige for sådanne oplysnings- og omtaleaspekter og for at holde Kommissionen underrettet om de i den forbindelse trufne foranstaltninger.
(87)
I forbindelse med alle foranstaltninger, der finansieres i henhold til denne forordning, både under delt og direkte forvaltning, er det nødvendigt at beskytte Unionens finansielle interesser ved at anvende de relevante bestemmelser korrekt, som vedrører beskyttelsen af disse interesser, og at sørge for, at medlemsstaterne og Kommissionen foretager den nødvendige kontrol.
(88)
For at afhjælpe de specifikke betingelser i den fælles fiskeripolitik, som omhandlet i forordning (EU) nr. 1380/2013, og bidrage til, at reglerne i den fælles fiskeripolitik overholdes, bør der tilføjes yderligere bestemmelser til reglerne om afbrydelse af betalingsfristen, jf. forordning (EU) nr. 1303/2013. Hvis en medlemsstat eller en operatør ikke har opfyldt sine forpligtelser i medfør af den fælles fiskeripolitik, eller hvis Kommissionen har bevis, der peger på sådan manglende opfyldelse, bør Kommissionen som en beskyttelsesforanstaltning have mulighed for at afbryde betalingsfrister.
(89)
I tillæg til muligheden for betalingsfristens afbrydelse og for at undgå en indlysende risiko for udbetaling af ikkestøtteberettigede udgifter bør Kommissionen have mulighed for at suspendere betalinger i tilfælde af en medlemsstats alvorlige manglende overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik.
(90)
Operationelle programmer bør overvåges og evalueres for at kunne forbedre deres kvalitet og påvise deres resultater. Kommissionen bør opstille en ramme for et fælles overvågnings- og evalueringssystem, som blandt andet sikrer, at relevante data er tilgængelige i rette tid. I den forbindelse bør der fastlægges en liste over indikatorer, og indvirkningen af EHFF's politik bør vurderes af Kommissionen i forhold til specifikke målsætninger.
(91)
Ansvaret for overvågningen af gennemførelsen af et operationelt program bør deles mellem forvaltningsmyndigheden og et overvågningsudvalg, som nedsættes til dette formål. Med dette formål bør forvaltningsmyndighedens og overvågningsudvalgets respektive ansvarsområder præciseres. Overvågningen af et operationelt program bør munde ud i udarbejdelsen af en årlig gennemførelsesrapport, som bør sendes til Kommissionen.
(92)
Med henblik på at forbedre adgang til og gennemsigtighed af oplysninger om støttemuligheder og projektstøttemodtagere bør der i hver medlemsstat være oprettet et enkelt websted eller en webportal med oplysninger om de operationelle programmer, herunder lister over operationer, der ydes støtte til i medfør af de operationelle programmer. Alle medlemsstaternes dedikerede websteder bør også være tilgængelige fra et enkelt officielt EU-websted for at lette forskellige EU-borgeres adgang til offentliggjorte oplysninger fra alle medlemsstater. Disse oplysninger bør være rimelige, mærkbare og konkrete for den bredere offentlighed og især for skatteyderne i Unionen og give en forståelse for, hvad Unionens midler bruges til inden for rammerne af EHFF. I tillæg til dette mål bør offentliggørelsen af relevante data medvirke til at skabe mere offentlig omtale af muligheden for at ansøge om midler fra Unionen. Denne offentliggørelse kan omfatte navnene på fysiske personer i overensstemmelse mednational ret, jf. dog Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF 
(
17
)
.
(93)
For at udbygge eller ændre visse ikkevæsentlige bestemmelser i nærværende forordning bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF for så vidt angår fastlæggelsen af tidsrummet og de relevante start- og slutdatoer for perioden, der gælder for kriterierne for ansøgningernes antagelighed, tilpasning af de procentsatser, der vedrører den vejledende fordeling af midler mellem målene under direkte forvaltning, fastsættelsen af støtteberettigede operationer og omkostninger for hygiejne-, sundheds- og sikkerhedsrelaterede investeringer og investeringer vedrørende arbejdsvilkår, om bord eller i personligt udstyr, fastsættelsen af støtteberettigede omkostninger for operationer til beskyttelse og genopretning af marin biodiversitet og marine økosystemer inden for rammerne af bæredygtige fiskeriaktiviteter, fastsættelsen af støtteberettigede omkostninger for så vidt angår investeringer i udstyr eller om bord, som har til formål at reducere emissionen af forurenende stoffer eller drivhusgasser og øge energieffektiviteten for fiskerfartøjer, fastlæggelsen af kriterierne for beregning af meromkostninger som følge af de særlige ulemper i regioner i den yderste periferi, fastsættelsen af de tilfælde af medlemsstaternes manglende overholdelse, der kan medføre afbrydelse af betalingsfristen eller suspension af betalinger, fastsættelsen af kriterierne for fastlæggelse af det niveau for finansiel korrektion, der skal anvendes, og kriterierne for anvendelse af faste takster eller ekstrapolerede finansielle korrektioner og fastsættelsen af indholdet og opbygningen af det fælles overvågnings- og evalueringssystem.
(94)
For at lette overgangen fra det system, der blev indført ved forordning (EF) nr. 1198/2006, til det system, som fastsættes i nærværende forordning, bør beføjelserne til at vedtage retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF uddelegeres til Kommissionen i forbindelse med fastlæggelse af overgangsbestemmelser.
(95)
Når Kommissionen vedtager delegerede retsakter efter denne forordning er det navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forbedrende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
(96)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tildeles beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende fastsættelse af den årlige fordeling for hver medlemsstat af de samlede midler til rådighed for forpligtelserne inden for rammerne af delt forvaltning, godkendelse af nationale programmer og ændringer heraf, godkendelse af arbejdsplaner for dataindsamling, vedtagelse af det årlige arbejdsprogram vedrørende teknisk bistand på Kommissionens initiativ, anerkendelse af, at der er pålidelige oplysninger, der giver belæg for at antage tilfælde af alvorlig manglende overholdelse af forpligtelserne i den fælles fiskeripolitik, anerkendelse af at en medlemsstat ikke har overholdt sine forpligtelser i henhold til den fælles fiskeripolitik, suspensionen af en del af eller alle de mellemliggende betalinger i henhold til det operationelle program og finansielle korrektioner ved at annullere hele eller en del af Unionens støtte til det operationelle program. Kommissionen bør vedtage disse gennemførelsesretsakter uden at anvende Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 
(
18
)
.
(97)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen endvidere tildeles beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende forelæggelsen af elementerne i det operationelle program, procedureregler, format og tidsplaner vedrørende godkendelsen af og indsendelsen og godkendelsen af ændringer af operationelle programmer, det årlige arbejdsprogram i henhold til afsnit VI, kapitel I og II, strukturen for godtgørelsesplanen for regionerne i den yderste periferi, anvendelsen af de forskellige procentpoint for intensiteten af offentlig bistand, den model, der skal bruges af medlemsstaterne ved forelæggelsen af finansielle data for Kommissionen, der fastsætter indikatorer, som er specifikke for Unionens prioriteter, regler om de oplysninger, som fremsendes af medlemsstaterne, såvel som om databehov og synergier mellem mulige datakilder, formatet og præsentationen af de årlige gennemførelsesrapporter og de elementer, der skal indgå i de forudgående evalueringsrapporter. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2011 og undersøgelsesproceduren bør finde anvendelse ved vedtagelsen af disse retsakter.
(98)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen endvidere tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter vedrørende vedtagelsen og nærmere angivelse af enhver ændring af Unionens faktiske prioriteter for håndhævelse og kontrol, fastsættelsen af regler for forelæggelsen af data fra forvaltningsmyndighederne, tekniske karakteristika ved oplysnings- og offentlighedsforanstaltninger vedrørende operationen og vejledning i udformning af det europæiske logo og en definition af standardfarverne. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2011. For at sikre en mere enkel og hurtig procedure bør rådgivningsproceduren finde anvendelse.
(99)
Målene for denne forordning kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne i betragtning af de strukturelle problemer, der dukker op under udviklingen af fiskerisektoren, akvakulturen og den maritime sektor, samt medlemsstaternes begrænsede finansielle ressourcer, men kan på grund af omfanget og virkningerne af de operationer, der skal finansieres i medfør af de operationelle programmer, bedre gennemføres på EU-plan, ved at der tilbydes flerårig finansiel bistand, som fokuserer på de relevante prioriteter; Unionen kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. traktatens artikel 5 går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(100)
Den støtteordning, der fastsættes i nærværende forordning, træder i stedet for de støtteordninger, der blev indført ved forordning (EF) nr. 2328/2003, forordning (EF) nr. 861/2006, forordning (EF) nr. 1198/2006, forordning (EF) nr. 791/2007, forordning (EU) nr. 1255/2011 og artikel 103 i forordning (EF) nr. 1224/2009. Derfor bør disse forordninger og denne bestemmelse ophæves med virkning fra den 1. januar 2014. Nærværende forordning bør dog ikke være til hinder for hverken videreførelse eller ændring af bistand, som Kommissionen har godkendt på grundlag af forordning (EF) nr. 1198/2006 eller anden lovgivning, der gælder for denne bistand pr. 31. december 2013.
(101)
Det er hensigtsmæssigt at tilpasse nærværende forordnings anvendelsesperiode til anvendelsesperioden for forordning (EU) nr. 1303/2013. Nærværende forordning bør derfor finde anvendelse fra den 1. januar 2014 —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
AFSNIT I
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand
Denne forordning fastlægger Unionens finansielle foranstaltninger til gennemførelse af:
a)
den fælles fiskeripolitik
b)
relevante foranstaltninger vedrørende havretten
c)
bæredygtig udvikling af fiskeri- og akvakulturområder og ferskvandsfiskeri, og
d)
den integrerede havpolitik (IMP).
Artikel 2
Geografisk anvendelsesområde
Denne forordning finder anvendelse på operationer, der foregår på Unionens område, medmindre andet er fastsat i denne forordning.
Artikel 3
Definitioner
1.   I forbindelse med denne forordning og med forbehold af nærværende artikels stk. 2 finder definitionerne i artikel 4 i forordning (EU) nr. 1380/2013, artikel 5 i forordning (EU) nr. 1379/2013, artikel 4 i forordning (EF) nr. 1224/2009 og artikel 2 i forordning (EU) nr. 1303/2013 anvendelse.
2.   I denne forordning forstås ved:
1)   
»fælles ramme for informationsudveksling (CISE)«
: et netværk af systemer med en decentraliseret struktur, der er udviklet til udveksling af oplysninger blandt brugere for at opnå en bedre situationsbevidsthed om aktiviteter på havet
2)   
»tværsektorielle operationer«
: de initiativer, som er til gensidig fordel for forskellige sektorer og/eller sektorpolitikker som omhandlet i TEUF, og som ikke kan gennemføres udelukkende gennem foranstaltninger, som er omfattet af respektive politikområder
3)   
»elektronisk registrerings- og indberetningssystem« (ERS)
: et system til elektronisk registrering og indberetning af data som omhandlet i forordning (EF) nr. 1224/2009
4)   
»europæisk havobservations- og -datanetværk«
: et netværk, som integrerer relevante nationale havobservations- og dataprogrammer i en fælles, tilgængelig europæisk kilde
5)   
»fiskeri- og akvakulturområde«
: et område med en kyst, flod- eller søbred, herunder damme eller et flodbækken, hvor en stor del af befolkningen er beskæftiget inden for fiskeri eller akvakultur, der er funktionelt sammenhængende i geografisk, økonomisk og social henseende, og som er udpeget som sådan af en medlemsstat
6)   
»fisker«
: en person, der udøver erhvervsmæssige fiskeriaktiviteter som fastsat af medlemsstaten
7)   
»ferskvandsfiskeri«
: fiskeriaktiviteter udført i kommercielt øjemed i ferskvand af fartøjer eller andre anordninger, herunder dem, der anvendes i forbindelse med isfiskeri
8)   
»integreret kystzoneforvaltning«
: de strategier og foranstaltninger, som f.eks. er beskrevet i Europa-Parlamentets og Rådets henstilling (2002/413/EF) 
(
19
)
9)   
»integreret havforvaltning«
: den koordinerede forvaltning af alle de sektorpolitikker på EU-plan, der vedrører oceaner, have og kystregioner
10)   
»integreret havpolitik« (IMP)
: en EU-politik, som har til formål at fremme en koordineret og sammenhængende beslutningstagning med henblik på at maksimere bæredygtig udvikling, økonomisk vækst og social samhørighed i medlemsstaterne, navnlig Unionens kystområder, øområder og regioner i den yderste periferi samt maritime sektorer gennem sammenhængende havrelaterede politikker og relevant internationalt samarbejde
11)   
»integreret havovervågning«
: et EU-initiativ, som sigter mod at øge effektivitet og virkning af overvågningsaktiviteter på de europæiske have gennem informationsudveksling og samarbejde på tværs af sektorer og grænser
12)   
»fysisk havplanlægning«
: en proces, hvorved de relevante medlemsstaters myndigheder analyserer og organiserer menneskelige aktiviteter i havområder for at nå økologiske, økonomiske og sociale mål
13)   
»foranstaltning«
: et sæt operationer
14)   
»kystfiskeri af mindre omfang«
: fiskeri, der udøves af fiskerfartøjer med en længde overalt på under 12 m, som ikke anvender trukne fiskeredskaber som anført i bilag I, skema 3, til Kommissionens forordning (EF) nr. 26/2004 
(
20
)
15)   
»fartøjer, der udelukkende fisker i ferskvand«
: fartøjer, der udfører kommercielt ferskvandsfiskeri, og som ikke er opført i Unionens fiskerflåderegister.
AFSNIT II
GENEREL RAMME
KAPITEL I
Oprettelse af og mål for Den Europæiske Hav- og Fiskerifond
Artikel 4
Oprettelse
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) oprettes hermed.
Artikel 5
Mål
EHFF bidrager til opnåelsen af følgende mål:
a)
at fremme konkurrencedygtigt, miljømæssigt bæredygtigt, økonomisk levedygtigt og socialt ansvarligt fiskeri og akvakultur
b)
at fremme gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik
c)
at fremme en afbalanceret og inklusiv territorial udvikling af fiskeri- og akvakulturområder
d)
at fremme udviklingen og gennemførelsen af Unionens IMP til supplering af samhørighedspolitikken og den fælles fiskeripolitik.
Forfølgelsen af disse mål bør ikke føre til en forøgelse af fiskerikapaciteten.
Artikel 6
Unionens prioriteter
EHFF bidrager til Europa 2020-strategien og til gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik. Den forfølger følgende af Unionens prioriteter for bæredygtig udvikling af fiskeri og akvakultur og beslægtede aktiviteter, som afspejler de relevante tematiske mål nævnt i forordning (EU) nr. 1303/2013:
1)
Fremme af miljømæssigt bæredygtigt, ressourceeffektivt, innovativt, konkurrencedygtigt og videnbaseret fiskeri ved at forfølge følgende specifikke mål:
a)
nedbringelse af fiskeriets belastning af havmiljøet, herunder undgåelse og størst mulig begrænsning af uønskede fangster
b)
beskyttelse og genopretning af akvatisk biodiversitet og vandøkosystemer
c)
sikring af balance mellem fiskerikapacitet og de fiskerimuligheder, der er til rådighed
d)
fremme af fiskerivirksomhedernes konkurrenceevne og levedygtighed, herunder for mindre kystfartøjer og forbedring af sikkerheds- og arbejdsvilkårene
e)
støtte til styrkelse af teknologisk udvikling og innovation, herunder forøgelse af energieffektivitet, og overførsel af viden
f)
udvikling af erhvervsuddannelse, nye erhvervsmæssige færdigheder og livslang læring.
2)
Fremme af miljømæssigt bæredygtigt, ressourceeffektivt, innovativt, konkurrencedygtigt og videnbaseret akvakultur ved forfølgelse af følgende specifikke mål:
a)
støtte til styrkelse af teknologisk udvikling, innovation og overførsel af viden
b)
fremme af akvakulturvirksomheders konkurrenceevne og levedygtighed, herunder forbedring af sikkerheds- og arbejdsvilkårene, navnlig for SMV'er
c)
beskyttelse og genopretning af akvatisk biodiversitet og styrkelse af de økosystemer, der er knyttet til akvakultur, og fremme af ressourceeffektivitet i akvakulturen
d)
fremme af akvakultur med et højt miljøbeskyttelsesniveau og fremme af dyresundhed og dyrevelfærd samt af folkesundhed og sikkerhed
e)
udvikling af erhvervsuddannelse, nye erhvervsmæssige færdigheder og livslang læring.
3)
Fremme af gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik ved forfølgelse af følgende specifikke mål:
a)
forbedring og tilvejebringelse af videnskabelig viden og forbedring af indsamling og forvaltning af data
b)
støtte til overvågning, kontrol og håndhævelse, ved at fremme institutionel kapacitet og dermed en effektiv offentlig administration uden at øge den administrative byrde.
4)
Forøgelse af beskæftigelsen og den territoriale samhørighed ved forfølgelse af følgende specifikke mål: fremme af økonomisk vækst, social inklusion og jobskabelse samt støtte til beskæftigelsesegnethed, arbejdskraftmobilitet i samfund ved kysterne og inde i landet, som er afhængige af fiskeri og akvakultur, herunder diversificering af aktiviteterne inden for fiskeriet og i andre sektorer i havøkonomien.
5)
Fremme af afsætning og forarbejdning ved forfølgelse af følgende specifikke mål:
a)
forbedring af markedsordningen for fiskevarer og akvakulturprodukter
b)
tilskyndelse til investeringer i forarbejdnings- og afsætningssektoren.
6)
Fremme af IMP's gennemførelse.
KAPITEL II
Delt og direkte forvaltning
Artikel 7
Delt og direkte forvaltning
1.   Foranstaltninger, der er omfattet af afsnit V, finansieres af EHFF i overensstemmelse med princippet om delt forvaltning mellem Unionen og medlemsstaterne og de fælles regler, der er fastlagt i forordning (EU) nr. 1303/2013.
2.   Foranstaltninger, der er omfattet af afsnit VI, finansieres af EHFF i overensstemmelse med princippet om direkte forvaltning.
KAPITEL III
Generelle principper for bistand under delt forvaltning
Artikel 8
Statsstøtte
1.   Artikel 107, 108 og 109 i TEUF finder anvendelse på støtte, som medlemsstaterne yder til virksomheder inden for fiskeri- og akvakultursektoren, jf. dog nærværende artikels stk. 2.
2.   Artikel 107, 108 og 109 i TEUF finder dog ikke anvendelse på betalinger, som medlemsstaterne foretager i henhold til og i overensstemmelse med denne forordning, som falder inden for anvendelsesområdet for artikel 42 i TEUF.
3.   Nationale bestemmelser om offentlig finansiering, der går ud over denne forordnings bestemmelser om betalinger som omhandlet i stk. 2, behandles i deres helhed i henhold til stk. 1.
4.   For de fiskevarer og akvakulturprodukter, der er omfattet af bilag I i TEUF, og som traktatens artikel 107, 108 og 109 gælder for, kan Kommissionen i overensstemmelse med artikel 108 i TEUF give tilladelse til driftsstøtte i regionerne i den yderste periferi, jf. artikel 349 i TEUF, til de sektorer, der producerer, forarbejder og afsætter fiskevarer og akvakulturprodukter, for at afhjælpe de særlige begrænsninger i disse regioner som følge af deres fjerne beliggenhed, status som øsamfund og meget afsides beliggenhed.
Artikel 9
Specifikke forhåndsbetingelser
De specifikke forhåndsbetingelser, der henvises til i bilag IV, finder anvendelse på EHFF.
KAPITEL IV
Antagelighed af ansøgninger og ikkestøtteberettigede operationer
Artikel 10
Ansøgningers antagelighed
1.   Enhver ansøgning, der indgives af en operatører, om støtte fra EHFF, antages ikke for en nærmere bestemt periode, der er fastsat i henhold til stk. 4, hvis det er fastslået af en medlemsstats kompetente myndighed, at den berørte operatør:
a)
har begået en alvorlig overtrædelse i henhold til artikel 42 i Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 
(
21
)
 eller artikel 90, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1224/2009
b)
har været involveret i driften, forvaltningen eller ejerskabet af fiskerfartøjer, som er opført på Unionens liste over IUU-fartøjer, jf. artikel 40, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1005/2008, eller fartøjer, som fører et flag fra et land, der er opført på listen over ikkesamarbejdende tredjelande, jf. artikel 33 i nævnte forordning
c)
har begået alvorlige overtrædelser af den fælles fiskeripolitiks regler, der i anden lovgivning vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet anses som sådanne, eller
d)
har begået en af de strafbare handlinger, der er fastsat i artikel 3 og 4 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/99/EF 
(
22
)
, hvis der ansøges om støtte inden for rammerne af afsnit V, kapitel II, i denne forordning.
2.   Støttemodtageren skal efter indgivelse af ansøgningen fortsat opfylde betingelserne i stk. 1, litra a)-d), i hele operationens gennemførelsesperiode og i en periode på fem år efter den sidste betaling til denne støttemodtager er foretaget.
3.   En ansøgning, der indgives af en operatør, antages ikke for en nærmere bestemt periode fastsat i henhold til nærværende artikels stk. 4, hvis den kompetente myndighed har fastslået, i at operatøren har begået svig, som defineret i artikel 1 i konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser 
(
23
)
, i forbindelse med Den Europæiske Fiskerifond (EFF) eller EHFF.
4.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 126 vedrørende:
a)
fastlæggelse af den periode, der er nævnt i nærværende artikels stk. 1 og 3, og som skal stå i rimeligt forhold til arten, grovheden, varigheden og hyppigheden af den alvorlige overtrædelse, strafbare handling eller svig, og som skal være af mindst et års varighed
b)
start- og slutdatoen for den periode, der er nævnt i nærværende artikels stk. 1 og 3.
5.   Medlemsstaterne kræver, at operatører, der indgiver en ansøgning i medfør af EHFF, indleverer en underskrevet bekræftelse til forvaltningsmyndigheden om, at de opfylder kriterierne i nærværende artikels stk. 1, og erklærer, at de ikke har begået svig i forbindelse med EFF eller EHFF som omhandlet i nærværende artikels stk. 3. Medlemsstaterne verificerer denne bekræftelse, før operationen godkendes, baseret på de tilgængelige oplysninger i det nationale register over overtrædelser, jf. artikel 93 i forordning (EF) nr. 1224/2009, eller alle andre tilgængelige oplysninger.
Med henblik på første afsnit skal en medlemsstat på anmodning fra en anden medlemsstat levere oplysningerne fra sit nationale register over overtrædelser, jf. artikel 93 i forordning (EF) nr. 1224/2009.
Artikel 11
Ikkestøtteberettigede operationer
Følgende operationer er ikke støtteberettigede i medfør af EHFF:
a)
operationer, der forøger fartøjets fiskerikapacitet, eller udstyr, der forøger fartøjets evne til at spore fisk
b)
bygning af nye fiskerfartøjer eller indførsel af fiskerfartøjer
c)
midlertidigt eller varigt ophør med fiskeriaktiviteter, medmindre andet er fastsat i denne forordning
d)
undersøgende fiskeri
e)
overførsel af en virksomheds ejerskab
f)
direkte udsætning, medmindre det udtrykkeligt er en bevaringsforanstaltning i henhold til en EU-retsakt eller i tilfælde af forsøg med udsætning.
AFSNIT III
FINANSIEL RAMME
Artikel 12
Budgetgennemførelse
1.   Den del af EU-budgettet, der er afsat til EHFF i nærværende forordnings afsnit V, gennemføres ved delt forvaltning i overensstemmelse med artikel 4 i forordning (EU) nr. 1303/2013.
2.   Den del af EU-budgettet, der er afsat til EHFF i nærværende forordnings afsnit VI, gennemføres direkte af Kommissionen i overensstemmelse med artikel 58, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 
(
24
)
.
3.   Alle Kommissionens annulleringer af alle eller en del af de budgetmæssige forpligtelser under direkte forvaltning skal overholde forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og i givet fald artikel 123 i nærværende forordning.
4.   Princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning finder anvendelse i overensstemmelse med artikel 30 og 53 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.
Artikel 13
Budgetmidler under delt forvaltning
1.   De midler, der er til rådighed til forpligtelser fra EHFF for perioden 2014-2020 under delt forvaltning, andrager 5 749 331 600 EUR i nuværende priser i overensstemmelse med den årlige fordeling, der er vist i bilag II.
2.   4 340 800 000 EUR af de budgetmidler, der er omhandlet i stk. 1, tildeles bæredygtig udvikling af fiskeri, akvakultur- og fiskeriområder, til afsætnings- og forarbejdningsrelaterede foranstaltninger og til teknisk bistand på medlemsstaternes initiativ i henhold til afsnit V, kapitel I, II, III, IV og VII, med undtagelse af artikel 67.
3.   580 000 000 EUR af de budgetmidler, der er omhandlet i stk. 1, tildeles kontrol- og håndhævelsesforanstaltninger som omhandlet i artikel 76.
4.   520 000 000 EUR af de budgetmidler, der er omhandlet i stk. 1, tildeles foranstaltninger vedrørende dataindsamling som omhandlet i artikel 77.
5.   
                     192 500 000 EUR af de budgetmidler, der er omhandlet i stk. 1, tildeles som godtgørelse til regioner i den yderste periferi i henhold til afsnit V, kapitel V. Denne godtgørelse må per år ikke overskride:
a)
6 450 000 EUR for Azorerne og Madeira
b)
8 700 000 EUR for De Kanariske Øer
c)
12 350 000 EUR for de franske regioner i den yderste periferi som omhandlet i artikel 349 i TEUF.
6.   44 976 000 EUR af de budgetmidler, der er omhandlet i stk. 1, tildeles den oplagringsstøtte, der er omhandlet i artikel 67.
7.   71 055 600 EUR af de budgetmidler, der er omhandlet i stk. 1, tildeles foranstaltninger vedrørende IMP som omhandlet i afsnit V, kapitel VIII.
8.   Medlemsstaterne har mulighed for indbyrdes ombytteligt at anvende midler, der er til rådighed i henhold til stk. 3 og 4.
Artikel 14
Budgetmidler under direkte forvaltning
1.   De midler, der er til rådighed til forpligtelser fra EHFF for perioden 2014-2020 under direkte forvaltning som angivet i afsnit VI, kapitel I og II, andrager 647 275 400 EUR i nuværende priser.
2.   Med henblik på afsnit VI, kapitel I og II, er den vejledende fordeling af midler mellem målene i artikel 82 og 85 fastsat i bilag III.
3.   Kommissionen kan fravige de i stk. 2 omhandlede vejledende procentsatser med højst 5 % af værdien af finansieringsrammen i hvert enkelt tilfælde.
4.   Kommissionen tillægges beføjelse til efter artikel 126 at vedtage delegerede retsakter for at tilpasse hver af de vejledende procentsatser, der er fastsat i bilag III.
Artikel 15
Midtvejsrevision
Kommissionen vurderer gennemførelsen af afsnit VI, kapitel I og II, herunder behovet for tilpasninger af den vejledende fordeling af midler som fastsat i bilag III, og forelægger senest den 30. juni 2017 Europa-Parlamentet og Rådet en midtvejsevalueringsrapport om de opnåede resultater samt de kvalitative og kvantitative aspekter af EHFF.
Artikel 16
Finansiel fordeling til delt forvaltning
1.   De midler, der er til rådighed til forpligtelser for medlemsstaterne som omhandlet i artikel 13, stk. 2-7, for perioden 2014-2020, jf. tabellen i bilag II, fastsættes på grundlag af følgende objektive kriterier:
a)
for så vidt angår afsnit V med undtagelse af artikel 76 og 77:
i)
beskæftigelsesniveauet inden for fiskeri- og hav- og ferskvandsakvakultursektorerne, herunder beskæftigelse i dertil knyttet forarbejdning
ii)
produktionsniveauet inden for fiskeri- og hav- og ferskvandsakvakultursektorerne, herunder dertil knyttet forarbejdning, og
iii)
andelen af mindre fartøjer til kystfiskeri i den samlede fiskerflåde
b)
for så vidt angår artikel 76 og 77:
i)
omfanget af kontrolopgaver for den berørte medlemsstat under hensyntagen til størrelsen af den nationale fiskerflåde og størrelsen af det havområde, der skal kontrolleres, mængden af landingerne og værdien af indførslen fra tredjelande
ii)
tilgængelige kontrolmidler sammenlignet med omfanget af kontrolopgaver for medlemsstaten, hvor de tilgængelige midler fastlægges under hensyntagen til antallet af kontroller, der er foretaget på havet og antallet af landingsinspektioner
iii)
omfanget af dataindsamlingsopgaver for den berørte medlemsstat under hensyntagen til størrelsen af den nationale fiskerflåde, mængden af landingerne og af akvakulturproduktionen, omfanget af videnskabelige overvågningsaktiviteter på havet og antallet af undersøgelser, som medlemsstaten deltager i, og
iv)
de tilgængelige dataindsamlingsmidler i forhold til omfanget af dataindsamlingsopgaver for medlemsstaten, hvor de tilgængelige midler er fastlagt under hensyntagen til de menneskelige ressourcer og tekniske midler, som er nødvendige for at gennemføre det nationale stikprøveprogram for dataindsamling
c)
for så vidt angår alle foranstaltninger: de historiske tildelinger af midler i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1198/2006 og det historiske forbrug i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 861/2006.
2.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter den årlige opdeling af de samlede midler per medlemsstat.
AFSNIT IV
PROGRAMMERING
KAPITEL I
Programmering for foranstaltninger, der finansieres under delt forvaltning
Artikel 17
Udarbejdelse af operationelle programmer
1.   Hver medlemsstat udarbejder et enkelt operationelt program til gennemførelse af de af Unionens prioriteter, der er fastsat i artikel 6, som EHFF skal være med til at finansiere.
2.   Det operationelle program fastlægges af medlemsstaten efter et nært samarbejde med de partnere, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EU) nr. 1303/2013.
3.   For den i artikel 18, stk. 1, litra o), omhandlede del af det operationelle program vedtager Kommissionen senest den 31. maj 2014 gennemførelsesretsakter, der fastsætter Unionens aktuelle prioriteter for håndhævelse og kontrol. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 127, stk. 2.
Artikel 18
Det operationelle programs indhold
1.   Ud over de elementer, der er nævnt i artikel 27 i forordning (EU) nr. 1303/2013, omfatter det operationelle program:
a)
en analyse af situationen med hensyn til styrker, svagheder, muligheder og trusler og fastlæggelse af, hvilke behov der skal tilgodeses i det geografiske område, herunder, hvis det er relevant, havområder, der er dækket af programmet.
Analysen bygger på Unionens relevante prioriteter som fastlagt i nærværende forordnings artikel 6 og bringes, hvis det er relevant, i overensstemmelse med den flerårige nationale strategiplan for akvakultur, som er omhandlet i artikel 34 i forordning (EU) nr. 1380/2013, og de fremskridt, der er gjort, med henblik på at opnå god miljøstatus gennem udvikling og gennemførelse af en havstrategi som omhandlet i artikel 5 i direktiv 2008/56/EF. Specifikke behov vedrørende arbejdspladser, miljøet, modvirkning af og tilpasning til klimaændringer og fremme af innovation vurderes i forhold til Unionens prioriteter med henblik på at finde de mest relevante svar for hver af de prioriteter, der har tilknytning til de relevante områder
b)
en beskrivelse af strategien, jf. artikel 27 i forordning (EU) nr. 1303/2013, der viser, at:
i)
der er fastsat relevante mål for hver af Unionens prioriteter, der er omfattet af programmet, på grundlag af de fælles resultatindikatorer som omhandlet i nærværende forordnings artikel 109
ii)
valget af relevante foranstaltninger er en logisk følge af hver af Unionens prioriteter, der er valgt i programmet, under hensyntagen til konklusionerne af forhåndsevalueringen og analysen i dette stykkes litra a). For så vidt angår foranstaltningerne til endeligt ophør med fiskeriaktiviteter, jf. nærværende forordnings artikel 34, bør en sådan beskrivelse omfatte målene og de foranstaltninger, der skal træffes, med henblik på reduktion af fiskerikapaciteten i overensstemmelse med artikel 22 i forordning (EU) nr. 1380/2013. Den bør ligeledes omfatte en beskrivelse af metoden til beregning af den godtgørelse, der ydes i henhold til nærværende forordnings artikel 33 og 34
iii)
tildelingen af finansielle midler til de af Unionens prioriteter, der er omfattet af programmet, er berettiget og tilstrækkelig til at nå de fastsatte mål
c)
hvis det er passende, de specifikke behov i Natura 2000-områder som oprettet ved Rådets direktiv 92/43/EØF 
(
25
)
, og programmets bidrag til etablering af et sammenhængende netværk af områder til genopretning af fiskebestande som fastsat i artikel 8 i forordning (EU) nr. 1380/2013
d)
vurderingen af opfyldelsen af specifikke forhåndsbetingelser omhandlet i nærværende forordnings artikel 9 og bilag IV og om nødvendigt af de tiltag, der er omhandlet i artikel 19, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1303/2013
e)
en beskrivelse af resultatrammen, jf. artikel 22 og bilag II i forordning (EU) nr. 1303/2013
f)
en liste over udvalgte foranstaltninger ordnet efter Unionens prioriteter
g)
en liste over de kriterier, der anvendes til udvælgelse af fiskeri- og akvakulturområderne i henhold til afsnit V, kapitel III
h)
en liste over udvælgelseskriterierne for lokaludviklingsstrategier styret af lokalsamfundet i henhold til afsnit V, kapitel III
i)
i medlemsstater, hvor over 1 000 fartøjer kan betragtes som fiskerfartøjer til kystfiskeri af mindre omfang, en handlingsplan for udvikling, konkurrenceevne og bæredygtighed for kystfiskeri af mindre omfang
j)
de evalueringskrav og den evalueringsplan, der er omhandlet i artikel 56 i forordning (EU) nr. 1303/2013, og de tiltag, der skal tages for at tilgodese fastlagte behov
k)
en finansieringsplan, der skal udarbejdes under hensyntagen til artikel 20 i forordning (EU) nr. 1303/2013 og i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesretsakt omhandlet i nærværende forordnings artikel 16, stk. 2, og som omfatter:
i)
en tabel over det samlede EHFF-bidrag, der er planlagt for hvert år
ii)
en tabel over gældende EHFF-midler og medfinansieringssats inden for Unionens prioriteter fastsat i nærværende forordnings artikel 6 og den tekniske bistand; som en undtagelse fra hovedreglen fastsat i nærværende forordnings artikel 94, stk. 2, angives det i givet fald separat i denne tabel, hvilke EHFF-midler og medfinansieringssatser der gælder for den støtte, der er omhandlet i artikel 33 og 34, artikel 41, stk. 2, artikel 67 og 70, artikel 76, stk. 2, litra a)-d) og f)-l), artikel 76, stk. 2, litra e), og artikel 77
l)
oplysninger om komplementaritet og koordination med ESI-fonde og andre relevante EU-finansieringsinstrumenter og nationale finansieringsinstrumenter
m)
ordninger for det operationelle programs gennemførelse, herunder:
i)
identifikation af de myndigheder, der er omhandlet i artikel 123 i forordning (EU) nr. 1303/2013, og af oplysningshensyn et resumé, der beskriver forvaltnings- og kontrolordningen
ii)
en beskrivelse af de respektive roller, som FLAG'er, forvaltningsmyndigheden eller det udpegede organ har i forbindelse med alle de opgaver, der vedrører gennemførelsen af lokaludviklingsstrategien styret af lokalsamfundet
iii)
en beskrivelse af overvågnings- og evalueringsprocedurerne og af overvågningsudvalgets generelle sammensætning omhandlet i artikel 48 i forordning (EU) nr. 1303/2013
iv)
de bestemmelser, der sikrer, at programmet får offentlig omtale i henhold til nærværende forordnings artikel 119
n)
en liste over de partnere, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EU) nr. 1303/2013, og resultaterne af høringen af disse partnere
o)
med henblik på at sikre øget overholdelse gennem kontrol som omhandlet i artikel 6, nr. 3, litra b), og i overensstemmelse med de aktuelle prioriteter som vedtaget af Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 3:
i)
en liste over de organer, der implementerer kontrol-, inspektions- og håndhævelsesordningen, og en kort beskrivelse af deres personale og finansielle ressourcer, som er til rådighed for fiskerikontrol, inspektion og håndhævelse, og deres større udstyr, der er til rådighed for fiskerikontrol, inspektion og håndhævelse, især antallet af skibe, luftfartøjer og helikoptere
ii)
de overordnede mål for de kontrolforanstaltninger, der skal gennemføres ved anvendelse af fælles indikatorer, som skal fastsættes i overensstemmelse med artikel 109
iii)
specifikke mål, der skal opnås, i overensstemmelse med Unionen prioriteter fastsat i artikel 6 og en detaljeret angivelse pr. operationstype i hele programmeringsperiodens varighed
p)
med henblik på målet om indsamling af data over bæredygtig fiskeriforvaltning som omhandlet i artikel 6, nr. 3), litra a), og i overensstemmelse med det flerårige EU-program, der er omhandlet i artikel 3 i forordning (EF) nr. 199/2008:
i)
en beskrivelse af dataindsamlingsaktiviteterne i overensstemmelse med artikel 25, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013
ii)
en beskrivelse af datalagringsmetoder, dataforvaltning og dataanvendelse
iii)
en beskrivelse af evnen til at opnå en forsvarlig økonomisk og administrativ forvaltning af de indsamlede data
Den i litra p) omhandlede del af det operationelle program suppleres i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 21.
2.   Det operationelle program omfatter metoderne til beregning af forenklede omkostninger, jf. artikel 67, stk. 1, litra b), c) og d), i forordning (EU) nr. 1303/2013, meromkostninger eller indtægtstab i overensstemmelse med nærværende forordnings artikel 96 og metoden til at beregne godtgørelsen med i overensstemmelse med relevante kriterier, der er fastlagt for hver enkelt af aktiviteterne i nærværende forordnings artikel 40, stk. 1, artikel 53, 54 og 55, artikel 56, stk. 1, litra f), og artikel 67. Hvis det er relevant, medtages også oplysninger om udbetaling af forskud til FLAG'er i henhold til nærværende forordnings artikel 62.
3.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler for forelæggelsen af de elementer, der er beskrevet i nærværende artikels stk. 1 og 2. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 127, stk. 3.
Artikel 19
Godkendelse af det operationelle program
1.   Med forbehold af artikel 29 i forordning (EU) nr. 1303/2013 vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter, der godkender det operationelle program.
2.   Med henblik på vedtagelse af gennemførelsesretsakterne omhandlet i nærværende artikels stk. 1 undersøger Kommissionen, om de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 18, stk. 1, litra b), nr. ii), må formodes reelt at fjerne den konstaterede overkapacitet.
Artikel 20
Ændring af det operationelle program
1.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der godkender ændringen af det operationelle program.
2.   Med henblik på tilpasning til ændrede kontrolbehov kan Kommissionen hvert andet år vedtage en gennemførelsesretsakt, som nærmere angiver alle ændringer i Unionens prioriteter med hensyn til håndhævelse og kontrol som omhandlet i artikel 17, stk. 3, og de hertil svarende støtteberettigede operationer, som skal prioriteres. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 127, stk. 2.
3.   Medlemsstaterne kan fremsende ændringer til deres operationelle program under hensyntagen til nye prioriteter, der er fastlagt i de i nærværende artikels stk. 2 omhandlede gennemførelsesretsakter.. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet benyttes der for ændringer af det operationelle program en forenklet procedure, der vedtages i overensstemmelse med artikel 22, stk. 2.
Artikel 21
Arbejdsplaner for dataindsamling
1.   I forbindelse med anvendelsen af nærværende forordnings artikel 18, stk. 1, litra p), fremsender medlemsstaterne elektronisk arbejdsplaner for dataindsamling i overensstemmelse med artikel 4, stk. 4, i forordning (EF) nr. 199/2008 til Kommissionen senest den 31. oktober i året forud for det år, hvor arbejdsplanen skal finde anvendelse, medmindre en eksisterende arbejdsplan stadig finder anvendelse, i hvilket tilfælde de underretter Kommissionen herom. Indholdet af disse planer skal være i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2, i nævnte forordning.
2.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der godkender de i stk. 1 omhandlede arbejdsplaner senest den 31. december i året forud for det år, hvor arbejdsplanen skal finde anvendelse.
Artikel 22
Procedureregler og tidsplaner
1.   Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om procedurer, format og tidsplaner for:
a)
godkendelsen af operationelle programmer
b)
fremsendelsen og godkendelsen af ændringer af operationelle programmer, herunder deres ikrafttræden og hyppigheden af fremsendelser i løbet af programmeringsperioden
c)
fremsendelsen og godkendelsen af ændringer som nævnt i artikel 20, stk. 3
d)
fremsendelsen af arbejdsprogrammer for dataindsamling.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 127, stk. 3.
2.   Procedurerne og tidsplanerne forenkles i tilfælde af:
a)
ændringer af operationelle programmer vedrørende en overførsel af midler mellem Unionens prioriteter, forudsat at de overførte midler ikke overstiger 10 % af det beløb, der er tildelt Unionens prioritet
b)
ændringer af operationelle programmer vedrørende indførelsen eller tilbagetrækningen af foranstaltninger eller typer af relevante operationer og dertil knyttede oplysninger og indikatorer
c)
ændringer af operationelle programmer vedrørende ændringer i beskrivelsen af foranstaltninger, herunder ændringer af betingelserne for støtteberettigelse
d)
ændringer som omhandlet i artikel 20, stk. 3, samt i tilfælde af yderligere ændringer af den i artikel 18, stk. 1, litra n), omhandlede del af det operationelle program.
3.   Stk. 2 finder ikke anvendelse på de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 33 og 34 og artikel 41, stk. 2.
KAPITEL II
Programmering for foranstaltninger, der finansieres under direkte forvaltning
Artikel 23
Årligt arbejdsprogram
1.   Med henblik på at gennemføre afsnit VI vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter, der fastsætter årlige arbejdsprogrammer i overensstemmelse med målene i de respektive kapitler. Hvad angår afsnit VI, kapitel I og II, vedtages disse gennemførelsesretsakter efter undersøgelsesproceduren i artikel 127, stk. 3.
2.   Det årlige arbejdsprogram omfatter:
a)
en beskrivelse af de aktiviteter, der skal finansieres, og de tilsigtede mål for hver aktivitet, som bringes i overensstemmelse med målene i artikel 82 og 85. Det indeholder også en angivelse af det beløb, som tildeles hver aktivitet, en vejledende gennemførelsestidsplan samt oplysninger om gennemførelsen heraf
b)
hvad angår tilskud og relaterede foranstaltninger: de vigtigste evalueringskriterier, der fastsættes, således at de tilsigtede mål i det operationelle program nås på bedst mulig vis, og maksimumssatserne for medfinansiering.
AFSNIT V
FORANSTALTNINGER FINANSIERET UNDER DELT FORVALTNING
KAPITEL I
Bæredygtig udvikling af fiskeri
Artikel 24
Specifikke mål
Støtte i henhold til dette kapitel skal bidrage til at gennemføre de specifikke mål i Unionens prioritet fastsat i artikel 6, nr. 1).
Artikel 25
Almindelige betingelser
1.   Ejeren af et fiskerfartøj, der har modtaget støtte i henhold til dette kapitel, må ikke overføre dette fartøj uden for Unionen inden for mindst fem år efter datoen for den faktiske betaling af denne støtte til støttemodtageren. Hvis et fartøj overføres inden for denne tidsramme, inddrives beløb, der uretmæssigt er udbetalt i forbindelse med operationen, af medlemsstaten i en størrelse, der står i forhold til den periode, hvor betingelsen fastsat i nærværende stykkes første punktum ikke er blevet opfyldt.
2.   Driftsomkostninger er ikke støtteberettigede, medmindre det udtrykkeligt er angivet i dette kapitel.
3.   Det samlede finansielle bidrag fra EHFF til foranstaltningerne i artikel 33 og artikel 34 og til udskiftning eller modernisering af hoved- eller hjælpemotorer, jf. artikel 41, må ikke overstige den højeste af følgende to tærskler:
a)
6 000 000 EUR, eller
b)
15 % af Unionens finansielle støtte, som medlemsstaten har tildelt Unionens prioriteter fastsat i artikel 6, nr. 1), 2) og 5).
4.   Det samlede finansielle bidrag fra EHFF til foranstaltningerne i artikel 29, stk. 4, må ikke overstige 5 % af den finansielle støtte fra Unionen, der er tildelt per medlemsstat.
5.   Støtte til ejere af fartøjer ydet i henhold til artikel 33 fratrækkes den støtte, der ydes til ejere af fartøjer i henhold til artikel 34 for det samme fartøj.
Artikel 26
Innovation
1.   Med henblik på at fremme innovation inden for fiskeriet kan EHFF støtte projekter, der har til formål at udvikle eller indføre nye eller væsentligt forbedrede varer og forbedret udstyr, nye eller forbedrede processer og teknikker samt nye eller forbedrede forvaltnings- og organisationssystemer, herunder på forarbejdnings- og afsætningsniveau.
2.   Operationer, der finansieres i henhold til denne artikel, gennemføres af eller i samarbejde med et videnskabeligt eller teknisk organ, der er anerkendt af medlemsstaten eller Unionen. Dette videnskabelige eller tekniske organ validerer resultaterne af sådanne operationer.
3.   Resultaterne af de operationer, der finansieres i henhold til denne artikel, har passende offentlig omtale i medlemsstaten i overensstemmelse med artikel 119.
Artikel 27
Rådgivningstjenester
1.   Med henblik på at forbedre operatørernes overordnede resultater og konkurrenceevne og for at fremme bæredygtigt fiskeri kan EHFF støtte:
a)
gennemførlighedsundersøgelser og rådgivningstjenester, der vurderer levedygtigheden af projekter, som potentielt er støtteberettigede i henhold til dette kapitel
b)
levering af faglig rådgivning om miljømæssig bæredygtighed med fokus på at begrænse og, hvis det er muligt, eliminere fiskeriaktiviteters negative indvirkning på marine og terrestriske økosystemer samt ferskvandsøkosystemer
c)
levering af faglig rådgivning om virksomheds- og afsætningsstrategier.
2.   Gennemførlighedsundersøgelserne, rådgivningstjenesterne og rådgivningen som omhandlet i stk. 1 leveres af videnskabelige, akademiske, professionelle eller tekniske organer eller enheder, der yder økonomisk rådgivning, og som har de fornødne kompetencer.
3.   Støtte i henhold til stk. 1 ydes til operatører eller fiskeriorganisationer, herunder producentorganisationer eller offentligretlige organer.
4.   Hvis støtten i henhold til stk. 1 ikke overstiger 4 000 EUR, kan støttemodtageren udvælges gennem en fremskyndet procedure.
Artikel 28
Partnerskaber mellem videnskabsfolk og fiskere
1.   For at fremme overførsel af viden mellem videnskabsfolk og fiskere kan EHFF støtte:
a)
oprettelse af netværk, partnerskabsaftaler eller sammenslutninger mellem et eller flere uafhængige videnskabelige organer og fiskere eller en eller flere fiskeriorganisationer, hvori tekniske organer kan deltage
b)
de aktiviteter, der udføres inden for rammerne af netværkene, partnerskabsaftalerne eller sammenslutningerne, som omhandlet i litra a).
2.   De aktiviteter, der er omhandlet i stk. 1, litra b), kan omfatte dataindsamlings- og forvaltningsaktiviteter, undersøgelser, pilotprojekter, formidling af viden og forskningsresultater, seminarer og bedste praksis.
3.   Støtte i henhold til stk. 1 kan ydes til offentligretlige organer, fiskere, fiskeriorganisationer, FLAG'er og ikkestatslige organisationer.
Artikel 29
Fremme af menneskelig kapital, jobskabelse og social dialog
1.   For at fremme menneskelig kapital, jobskabelse og social dialog kan EHFF støtte:
a)
erhvervsuddannelse, livslang læring, fælles projekter, formidling af viden af økonomisk, teknisk, lovgivningsmæssig eller videnskabelig karakter og af innovativ praksis samt tilegnelse af nye erhvervsmæssige færdigheder, især med tilknytning til bæredygtig forvaltning af marine økosystemer, hygiejne, sundhed, sikkerhed og aktiviteter inden for den maritime sektor, innovation og iværksætteri
b)
netværk og udveksling af erfaringer og bedste praksis mellem interessenter, blandt andet organisationer til fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder, som fremmer kvinders rolle i fiskerisamfund og støtter underrepræsenterede grupper, der er involveret i kystfiskeri af mindre omfang, eller fiskeri til fods
c)
den sociale dialog på EU-plan, nationalt, regionalt eller lokalt plan med inddragelse af fiskere, arbejdsmarkedets parter og andre relevante interessenter.
2.   Støtte i henhold til stk. 1 kan også ydes til selvstændige fiskeres ægtefæller eller selvstændige fiskeres livsledsagere, for så vidt sidstnævnte anerkendes i national ret på betingelserne fastsat i artikel 2, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/41/EU 
(
26
)
.
3.   Den i stk. 1, litra a), omhandlede støtte kan ydes i en periode på højst to år til uddannelse af personer under 30 år, der af den berørte medlemsstat anerkendes som arbejdsløse (»praktikanter«). Sådan støtte begrænses til uddannelse om bord på fartøjer til kystfiskeri af mindre omfang, der ejes af en professionel fisker på mindst 50 år, som er formaliseret i en aftale mellem praktikanten og ejeren af fartøjet, som anerkendes af den berørte medlemsstat, herunder kurser om bæredygtige fangstmetoder og bevarelse af havets biologiske ressourcer som defineret i forordning (EU) nr. 1380/2013. Praktikanten ledsages om bord af en professionel fisker på mindst 50 år.
4.   Der ydes støtte i henhold til stk. 3 til professionelle fiskere for at dække praktikantens løn og dermed forbundne udgifter, og støtten beregnes i overensstemmelse med artikel 67, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1303/2013, idet der tages hensyn til den økonomiske situation og levestandarden i den berørte medlemsstat. Denne støtte må ikke overstige et maksimumsbeløb på 40 000 EUR for hver støttemodtager i programmeringsperioden.
Artikel 30
Diversificering og nye former for indkomst
1.   EHFF kan støtte investeringer, der bidrager til diversificering af fiskeres indkomst gennem udvikling af supplerende aktiviteter, herunder investeringer om bord, i fisketurisme, restauranter, miljøtjenester vedrørende fiskeri og uddannelsesaktiviteter vedrørende fiskeri.
2.   Støtten i henhold til stk. 1 ydes til fiskere, der:
a)
forelægger en forretningsplan for udviklingen af deres nye aktiviteter
b)
besidder passende erhvervsmæssige færdigheder, som kan erhverves gennem operationer, der finansieres i henhold til artikel 29, stk. 1, litra a).
3.   Støtte i henhold til stk. 1 må kun ydes, såfremt de supplerende aktiviteter har tilknytning til fiskerens primære fiskerivirksomhed.
4.   Størrelsen af den støtte, der ydes i henhold til stk. 1, må ikke overstige 50 % af det beløb, der er fastsat i forretningsplanen for hver operation, og et maksimumsbeløb på 75 000 EUR for hver støttemodtager.
Artikel 31
Opstartsstøtte til unge fiskere
1.   EHFF kan yde virksomhedsopstartsstøtte til unge fiskere.
2.   Støtte i henhold til denne artikel kan kun ydes til første erhvervelse af et fiskerfartøj:
a)
som har en længde overalt på under 24 meter
b)
som er udstyret til havfiskeri
c)
som er mellem 5 og 30 år gammel, og
d)
som hører til et flådesegment, hvor der ifølge den fiskerikapacitetsrapport, som er omhandlet i artikel 22, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1380/2013, er balance i de fiskerimuligheder, der er til rådighed for det pågældende segment.
3.   I denne artikel forstås ved »unge fiskere«: fysiske personer, der ønsker at erhverve et fiskerfartøj for første gang, og som på tidspunktet for indgivelsen af ansøgningen er under 40 år og har arbejdet mindst fem år som fiskere eller har taget en tilsvarende erhvervsuddannelse. Medlemsstaterne kan definere yderligere objektive kriterier for unge fiskere, som skal opfyldes for at være støtteberettiget i henhold til denne artikel.
4.   Støtte i henhold til denne artikel må ikke overstige 25 % af omkostningerne til erhvervelsen af fiskerfartøjet og må under ingen omstændigheder overstige 75 000 EUR pr. ung fisker.
Artikel 32
Sundhed og sikkerhed
1.   For at forbedre hygiejne, sundhed, sikkerhed og arbejdsvilkår for fiskere kan EHFF støtte investeringer om bord eller i personligt udstyr, forudsat at disse investeringer går ud over de krav, der er fastsat i EU-retten eller national ret.
2.   Støtten i henhold til denne artikel ydes til fiskere eller ejere af fiskerfartøjer.
3.   Når operationen består i en investering om bord, ydes støtten ikke mere end én gang i programmeringsperioden for den samme type investering og til det samme fiskerfartøj. Når operationen består i en investering i personligt udstyr, ydes støtten ikke mere end én gang i programmeringsperioden for den samme type udstyr og til den samme støttemodtager.
4.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter i overensstemmelse med artikel 126 med henblik på at fastlægge de typer operationer, der er støtteberettigede i henhold til nærværende artikels stk. 1.
Artikel 33
Midlertidigt ophør med fiskeriaktiviteter
1.   EHFF kan støtte finansiering af foranstaltninger til midlertidigt ophør med fiskeriaktiviteter i følgende tilfælde:
a)
gennemførelse af Kommissionsforanstaltninger eller medlemsstatshasteforanstaltninger, som omhandlet i henholdsvis artikel 12 og 13 i forordning(EU) nr. 1380/2013 eller bevaringsforanstaltninger som omhandlet i artikel 7 i nævnte forordning, herunder fiskeriforbudsperioder
b)
ikke-forlængelse af en partnerskabsaftale for bæredygtigt fiskeri eller tilhørende protokoller
c)
hvor det midlertidige ophør er fastsat i en forvaltningsplan, der er vedtaget i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 
(
27
)
, eller i en flerårig plan, der er vedtaget i henhold til artikel 9 og 10 i forordning (EU) nr. 1380/2013, og hvor, baseret på videnskabelig rådgivning, en reduktion af fiskeriindsatsen er nødvendig for at nå de målsætninger, der er fastsat i artikel 2, stk. 2, og stk. 5, litra a), i forordning (EU) nr. 1380/2013.
2.   Støtte omhandlet i stk. 1 kan ydes for en periode på højst seks måneder pr. fartøj i perioden 2014-2020.
3.   Støtte omhandlet i stk. 1 ydes kun til:
a)
ejere af EU-fiskerfartøjer, der er registreret som aktive, og som har udført fiskeriaktiviteter til havs i mindst 120 dage i løbet af de to kalenderår, der går forud for datoen for indgivelse af støtteansøgningen, eller
b)
fiskere, der har arbejdet til havs i mindst 120 dage i løbet af de to kalenderår, der går forud for datoen for indgivelse af støtteansøgningen, på et EU-fiskerfartøj, som er berørt af det midlertidige ophør.
4.   Alle de fiskeriaktiviteter, der udføres af fiskerfartøjet eller de berørte fiskere, suspenderes på effektiv vis. Den kompetente myndighed sikrer sig, at det berørte fiskerfartøj har indstillet enhver fiskeriaktivitet i løbet af den periode, som det midlertidige ophør gælder for.
Artikel 34
Endeligt ophør med fiskeriaktiviteter
1.   EHFF kan kun støtte finansiering af foranstaltninger til endeligt ophør med fiskeriaktiviteter, når det sker ved ophugning af fiskerfartøjer og forudsat at:
a)
sådan ophugning er medtaget i det operationelle program omhandlet i artikel 18, og
b)
det endelige ophør er forudsat som et værktøj i en handlingsplan omhandlet i artikel 22, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1380/2013, og som angiver, at flådesegmentet ikke reelt modsvarer de fiskerimuligheder, der er til rådighed for dette segment.
2.   Støtte i henhold til stk. 1 ydes til:
a)
ejere af EU-fiskerfartøjer, der er registreret som aktive, og som har udført fiskeriaktiviteter til havs i mindst 90 dage om året i løbet af de to kalenderår, der går forud for datoen for indgivelse af støtteansøgningen, eller
b)
fiskere, der har arbejdet til havs i mindst 90 dage om året i løbet af de to kalenderår, der går forud for datoen for indgivelse af støtteansøgningen, på et EU-fiskerfartøj, som er berørt af det endelige ophør.
3.   De berørte fiskere skal reelt indstille alle fiskeriaktiviteter. Modtageren forelægger dokumentation for det reelle ophør med fiskeriaktiviteter for den kompetente myndighed. Godtgørelsen tilbagebetales pro rata temporis, hvis en fisker genoptager en fiskeriaktivitet inden for et tidsrum på mindre end to år fra datoen for indgivelse af støtteansøgningen.
4.   Støtte i henhold til denne artikel kan ydes indtil den 31. december 2017.
5.   Der ydes først støtte i henhold til denne artikel, efter at den tilsvarende kapacitet er fjernet permanent fra EU-fiskerflåderegistret, og efter at fiskerilicenserne og -tilladelserne ligeledes er permanent tilbagetrukne. Det er forbudt modtageren at registrere et nyt fiskerfartøj inden for fem år efter modtagelsen af denne støtte. Nedgangen i kapaciteten som følge af det endelige ophør med fiskeriaktiviteter med offentlig støtte fører til en tilsvarende permanent sænkning af de fiskerikapacitetslofter, der er fastsat i bilag II i forordning (EU) nr. 1380/2013.
6.   Uanset stk. 1 kan støtte gives til endeligt ophør af fiskeriaktiviteter uden ophugning, forudsat at fartøjerne ombygges til andre aktiviteter end erhvervsfiskeri.
Endvidere og med henblik på at bevare kulturarven på havområdet kan støtte ydes til endeligt ophør af fiskeriaktiviteter uden ophugning i tilfælde af traditionelle fartøjer af træ, forudsat at sådanne fartøjer bibeholder en landbaseret kulturarvsfunktion.
Artikel 35
Gensidige fonde for ugunstige vejrforhold og miljøhændelser
1.   EHFF kan bidrage til gensidige fonde for at betale økonomisk godtgørelse til fiskere for økonomiske tab forårsaget af ugunstige vejrforhold eller af miljøhændelser eller af redningsomkostninger for fiskere eller fiskerfartøjer i tilfælde af en ulykke til havs i forbindelse med deres fiskeriaktiviteter.
2.   Med henblik på stk. 1 forstås ved »gensidig fond«: en ordning, som medlemsstaten har godkendt i henhold til sin nationale ret, og som giver de tilsluttede fiskere mulighed for at forsikre sig selv, hvorved der ydes godtgørelse til de tilsluttede fiskere for økonomiske tab forårsaget af de i stk. 1 omhandlede forhold.
3.   Medlemsstaterne sikrer, at der undgås overkompensation som følge af en kombination af støtten i henhold til denne artikel med andre EU-instrumenter, nationale instrumenter eller private forsikringsordninger.
4.   For at være støtteberettiget i henhold til denne artikel skal den pågældende gensidige fond:
a)
være godkendt af medlemsstatens kompetente myndighed i overensstemmelse med national ret
b)
have en gennemsigtig politik i forhold til indbetalinger til og udbetalinger fra fonden, og
c)
have klare regler om fordeling af ansvar for eventuel gæld.
5.   Medlemsstaterne definerer reglerne for oprettelse og forvaltning af de gensidige fonde, navnlig med hensyn til udbetaling af godtgørelse og fiskeres berettigelse til sådan godtgørelse i tilfælde af ugunstuge vejrforhold, miljøhændelser eller ulykker til havs som omhandlet i stk. 1 samt med hensyn til administration af disse regler og overvågning af, hvorvidt de overholdes. Medlemsstaterne sikrer, at fondsordningerne indeholder regler om sanktioner i tilfælde af forsømmelighed fra fiskerens side.
6.   Ugunstige vejrforhold, miljøhændelser eller ulykker til havs som omhandlet i stk. 1 skal være sådanne, der formelt anerkendes af den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat som havende fundet sted.
7.   De bidrag, der er omhandlet stk. 1, må kun vedrøre de beløb, som den gensidige fond har udbetalt som økonomisk godtgørelse til fiskere. Der ydes ikke støtte til de administrative omkostninger i forbindelse med oprettelse af gensidige fonde. Medlemsstaterne kan begrænse de omkostninger, hvortil der ydes støtte, ved at anvende lofter per gensidig fond.
8.   Der ydes kun bidrag som omhandlet i stk. 1 for at dække tab forårsaget af ugunstige vejrforhold, miljøhændelser eller ulykker til havs, som beløber sig til mere en 30 % af den pågældende virksomheds årlige omsætning, og som er beregnet på grundlag af den pågældende virksomhedes gennemsnitlige årlige omsætning i de foregående tre kalenderår.
9.   Der ydes ingen bidrag fra EHFF til startkapital.
10.   Hvor medlemsstaterne beslutter at begrænse de omkostninger, hvortil der ydes støtte, ved at anvende lofter per gensidig fond, beskriver og begrunder de i deres operationelle programmer de pågældende lofter.
Artikel 36
Støtte til systemerne for tildeling af fiskerimuligheder
1.   For at tilpasse fiskeriaktiviteterne til fiskerimulighederne kan EHFF støtte udformningen, udviklingen, overvågningen, evalueringen og forvaltningen af systemerne for tildeling af fiskerimuligheder.
2.   Støtte i henhold til denne artikel ydes til offentlige myndigheder, juridiske eller fysiske personer eller fiskeriorganisationer, der er anerkendt af medlemsstaten, herunder anerkendte producentorganisationer, der deltager i kollektiv forvaltning af de i stk. 1 omhandlede systemer.
Artikel 37
Støtte til udformning og gennemførelse af bevaringsforanstaltninger og regionalt samarbejde
1.   For at sikre en effektiv udformning og gennemførelse af bevaringsforanstaltninger i henhold til artikel 7, 8 og 11 i forordning (EU) nr. 1380/2013 og regionalt samarbejde i henhold til artikel 18 i nævnte forordning kan EHFF støtte:
a)
udformning, udvikling og overvågning af tekniske og administrative midler, som er nødvendige for udviklingen og gennemførelsen af bevaringsforanstaltninger og regionaliseringen
b)
interessenters deltagelse i og samarbejde mellem medlemsstaterne om udformningen og gennemførelsen af bevaringsforanstaltninger og regionaliseringen.
2.   EHFF kan kun støtte direkte udsætning i henhold til stk. 1, hvis den er fastsat som en bevaringsforanstaltning i en EU-retsakt.
Artikel 38
Begrænsning af fiskeriets indvirkning på havmiljøet og tilpasning af fiskeriet til beskyttelsen af arter
1.   For at mindske fiskeriets indvirkning på havmiljøet, fremme en gradvis eliminering af udsmid og lette overgangen til en bæredygtig udnyttelse af de levende marine biologiske ressourcer i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1380/2013 kan EHFF støtte investeringer:
a)
i udstyr, der forbedrer størrelsesselektiviteten eller artsselektiviteten af fiskeredskaberne
b)
om bord eller i udstyr til eliminering af udsmid ved at undgå og reducere uønskede fangster af kommercielle bestande eller til håndtering af uønskede fangster, der skal landes i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013
c)
i udstyr, der begrænser og, hvis det er muligt, eliminerer fiskeriets fysiske og biologiske indvirkning på økosystemet eller havbunden
d)
i udstyr, der beskytter redskaber og fangster mod pattedyr og fugle, der er beskyttet i henhold til Rådets direktiv 92/43/EØF eller Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF 
(
28
)
, forudsat at det ikke undergraver selektiviteten af fiskeredskaberne, og at alle relevante foranstaltninger træffes for at undgå at skade rovdyrene fysisk.
2.   Uanset artikel 11, litra a), må den i stk. 1 omhandlede støtte i regionerne i den yderste periferi kun ydes til forankrede anordninger til tiltrækning af fisk, forudsat at sådanne anordninger bidrager til bæredygtigt og selektivt fiskeri.
3.   Der ydes ikke støtte mere end én gang i programmeringsperioden til den samme type udstyr på det samme EU-fiskerfartøj.
4.   Der ydes kun støtte, når redskaberne eller det andet udstyr, der er omhandlet i stk. 1, har en påviseligt bedre størrelsesselektivitet eller påviselig mindre indvirkning på økosystemet og ikkemålrettede arter end standardredskaberne eller det andet udstyr, som er tilladt ifølge EU-ret eller ifølge relevant national ret vedtaget inden for rammerne af regionalisering som fastsat i forordning (EU) nr. 1380/2013.
5.   Der ydes støtte til:
a)
ejere af EU-fiskerfartøjer, som er registreret som aktive fartøjer, og som har udført fiskeriaktiviteter til havs i mindst 60 dage i løbet af de to kalenderår, der går forud for datoen for indgivelse af støtteansøgningen
b)
fiskere, som ejer redskaber, der skal erstattes, og som har arbejdet om bord på et EU-fiskerfartøj i mindst 60 dage i løbet af de to kalenderår, der går forud for datoen for indgivelse af støtteansøgningen
c)
fiskeriorganisationer, der er anerkendt af medlemsstaten.
Artikel 39
Innovation i tilknytning til bevaring af havets biologiske ressourcer
1.   For at bidrage til en gradvis eliminering af udsmid og bifangster og lette overgangen til udnyttelse af de levende marine biologiske ressourcer i overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1380/2013 samt for at mindske fiskeriets indvirkning på havmiljøet og beskyttede rovdyrs indvirkning på fiskeriet kan EHFF støtte operationer, der har til formål at udvikle eller indføre ny teknisk eller organisatorisk viden, som kan mindske fiskeriaktiviteters indvirkning på miljøet, herunder bedre fangstmetoder og redskabsselektivitet, eller det har til formål at give en mere bæredygtig udnyttelse af havets biologiske ressourcer og sameksistens med beskyttede rovdyr.
2.   Operationer, der finansieres i henhold til denne artikel, gennemføres af eller i samarbejde med et videnskabeligt eller teknisk organ, der er anerkendt af den medlemsstat, som validerer resultaterne af sådanne operationer.
3.   Resultaterne af de operationer, der finansieres i henhold til denne artikel, får passende offentlig omtale i medlemsstaten i overensstemmelse med artikel 119.
4.   Fiskerfartøjer, der deltager i projekter, som finansieres i henhold til denne artikel, må ikke udgøre mere end 5 % af antallet af fartøjer i den nationale flåde eller 5 % af den nationale flådetonnage i bruttotonnage beregnet på tidspunktet for indgivelsen af ansøgningen. På anmodning fra en medlemsstat kan Kommissionen under behørigt begrundede omstændigheder og på grundlag af en henstilling fra Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF), der er oprettet ved Kommissionens afgørelse 2005/629/EF 
(
29
)
, godkende projekter, der overskrider grænserne fastsat i dette stykke.
5.   Operationer, der ikke kvalificeres som fiskeri med videnskabeligt formål i overensstemmelse med artikel 33 i forordning (EF) nr. 1224/2009, og som består i at afprøve nye fiskeredskaber eller -teknikker, udføres inden for grænserne for de fiskerimuligheder, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt.
6.   De nettoindtægter, som er skabt ved fiskerfartøjernes deltagelse i operationen, fratrækkes de støtteberettigede udgifter til operationen i overensstemmelse med artikel 65, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1303/2013.
7.   Med henblik på stk. 6 forstås ved »nettoindtægt«: fiskernes indkomst fra første salg af fisk eller skaldyr fanget i løbet af indførelsen og afprøvningen af den nye tekniske eller organisatoriske viden minus salgsomkostninger såsom gebyrer til auktionshaller.
Artikel 40
Beskyttelse og genopretning af marin biodiversitet og marine økosystemer og godtgørelsesordninger inden for rammerne af bæredygtige fiskeriaktiviteter
1.   For at beskytte og genoprette marin biodiversitet og marine økosystemer inden for rammerne af bæredygtige fiskeriaktiviteter, og, hvis det er relevant, med deltagelse af fiskere, kan EHFF støtte følgende operationer:
a)
fiskeres indsamling af affald fra havet såsom fjernelse af tabte fiskeredskaber og affald i havet
b)
bygning, etablering eller modernisering af faste eller mobile anlæg, der skal beskytte og fremme den marine fauna og flora, herunder den videnskabelige forberedelse og evaluering heraf
c)
bidrag til en bedre forvaltning eller bevarelse af havets biologiske ressourcer
d)
forberedelse, herunder undersøgelser, udarbejdelse, overvågning og ajourføring af beskyttelses- og forvaltningsplaner for fiskerirelaterede aktiviteter i tilknytning til Natura 2000-områder og særlige beskyttede områder som omhandlet i direktiv 2008/56/EF og vedrørende andre særlige habitater
e)
forvaltning, genopretning og overvågning af Natura 2000-områder i overensstemmelse med direktiv 92/43/EØF og direktiv 2009/147/EF i overensstemmelse med de prioriterede aktionsrammer, der er fastlagt i henhold til direktiv 92/43/EØF
f)
forvaltning, genopretning og overvågning af beskyttede havområder med henblik på gennemførelse af de geografiske beskyttelsesforanstaltninger, der er omhandlet i artikel 13, stk. 4, i direktiv 2008/56/EF
g)
styrkelse af miljøbevidsthed blandt fiskere for så vidt angår beskyttelse og genopretning af marin biodiversitet
h)
godtgørelsesordninger for skader på fangster forårsaget af pattedyr og fugle, der er beskyttet i henhold til direktiv 92/43/EØF eller 2009/147/EF
i)
deltagelse i andre tiltag, som har til formål at opretholde og fremme biodiversitet og økosystemtjenester, f.eks. genopretning af specifikke habitater i hav- og kystområder til støtte for bæredygtige fiskebestande, herunder den videnskabelige forberedelse og evaluering heraf.
2.   Støtte i henhold til stk. 1, litra h), forudsætter, at medlemsstaternes kompetente myndigheder formelt anerkender sådanne ordninger. Medlemsstaterne bør også sikre, at der ikke forekommer overkompensation for skader som følge af en kombination af støtteordninger på EU-plan, nationalt og privat plan.
3.   Operationerne omhandlet i denne artikel kan gennemføres af videnskabelige eller tekniske offentligretlige organer, rådgivende råd, fiskere, eller fiskeriorganisationer, som er anerkendt af medlemsstaten, eller af ikkestatslige organisationer i samarbejde med fiskeriorganisationer eller i samarbejde med FLAG'er.
4.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 126 med henblik på at specificere hvilke omkostninger, der er støtteberettigede i henhold til nærværende artikels stk. 1.
Artikel 41
Energieffektivitet og modvirkning af klimaændringer
1.   For at modvirke virkningerne af klimaændringer og at forbedre fiskerfartøjers energieffektivitet kan EHFF støtte:
a)
investeringer i udstyr eller investeringer om bord, som har til formål at reducere emissionen af forurenende stoffer eller drivhusgasser og øge energieffektiviteten for fiskerfartøjer. Investeringer i fiskeredskaber er også støtteberettigede, forudsat at de ikke undergraver disse fiskeredskabers selektivitet
b)
energieffektivitetsrevisioner og -ordninger
c)
undersøgelser for at vurdere, hvorvidt alternative fremdriftssystemer og skrogets udformning bidrager til fiskerfartøjers energieffektivitet.
2.   Støtte til udskiftning eller modernisering af hoved- eller hjælpemotorer kan kun ydes til:
a)
fartøjer med en længde overalt på op til 12 meter, forudsat at den nye eller moderniserede motor ikke har mere effekt i kW end den nuværende motor
b)
fartøjer med en længde overalt på 12-18 meter, forudsat at den nye eller moderniserede motor har mindst 20 % mindre effekt i kW end den nuværende motor
c)
fartøjer med en længde overalt på 18-24 meter, forudsat at den nye eller moderniserede motor har mindst 30 % mindre effekt i kW end den nuværende motor.
3.   Der ydes kun støtte i henhold til stk. 2 til udskiftning eller modernisering af hoved- eller hjælpemotorer for så vidt angår fartøjer i et flådesegment, hvor der ifølge den fiskerikapacitetsrapport, som er omhandlet i artikel 22, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1380/2013, er balance i de fiskerimuligheder, der er til rådighed for det pågældende segment.
4.   Støtte i henhold til nærværende artikels stk. 2 ydes kun til udskiftning eller modernisering af hoved- eller hjælpemotorer, der er certificeret officielt, jf. artikel 40, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1224/2009. Den udbetales først, når enhver nødvendig reduktion af kapaciteten i kW er fjernet permanent fra EU-fiskerflåderegistret.
5.   For fiskerfartøjer, der ikke er underlagt certificering af maskineffekt, ydes der kun støtte i henhold til nærværende artikels stk. 2 til udskiftning eller modernisering af hoved- eller hjælpemotorer, hvor det er blevet kontrolleret, at maskineffekten stemmer, jf. artikel 41 i forordning (EF) nr. 1224/2009, og hvor det ved fysisk kontrol er sikret, at maskineffekten ikke overstiger maskineffekt, der er anført i fiskerilicenserne.
6.   Den i stk. 2, litra b) og c), omhandlede reduktion af maskineffekt kan opnås af en gruppe fartøjer for hver af de fartøjskategorier, der er omhandlet i disse litraer.
7.   Med forbehold af artikel 25, stk. 3, må støtte fra EHFF efter nærværende artikels stk. 2 ikke overstige den højeste af følgende to tærskler:
a)
1 500 000 EUR, eller
b)
3 % af Unionens finansielle støtte, som medlemsstaten har tildelt Unionens prioriteter fastsat i artikel 6, stk. 1, 2 og 5.
8.   Ansøgninger, der er indgivet af operatører fra sektoren for kystfiskeri af mindre omfang, tildeles som en prioritet op til 60 % af den samlede støtte, der er ydet til den i stk. 2 omhandlede udskiftning eller modernisering af hoved- eller hjælpemotorer for hele programmeringsperioden.
9.   Støtte i henhold til stk. 1 og 2 må kun ydes til ejere af fiskerfartøjer og ydes ikke mere end én gang for den samme type investering i løbet af programmeringsperioden til det samme fiskerfartøj.
10.   Kommissionen tillægges beføjelse til i overensstemmelse med artikel 126 at vedtage delegerede retsakter, der fastlægger de støtteberettigede omkostninger i henhold til nærværende artikels stk. 1, litra a).
Artikel 42
Merværdi, produktkvalitet og anvendelse af uønskede fangster
1.   Med henblik på at øge merværdien eller kvaliteten af fiskefangsten kan EHFF støtte:
a)
investeringer, der skaber merværdi for fiskevarer, navnlig ved at tillade, at fiskere foretager forarbejdning, afsætning og direkte salg af deres egne fangster
b)
innovative investeringer om bord, der forbedrer kvaliteten af fiskevarerne.
2.   Den støtte, der er omhandlet i stk. 1, litra b), forudsætter, at der anvendes selektive redskaber for at minimere uønskede fangster og ydes kun til ejere af EU-fiskerfartøjer, som har udført fiskeriaktiviteter til havs i mindst 60 dage i løbet af de to kalenderår, der går forud for datoen for indgivelse af ansøgningen.
Artikel 43
Fiskerihavne, landingssteder, auktionshaller og nødhavne
1.   Med henblik på at øge kvaliteten af, kontrollen med og sporbarheden for de produkter, der landes, at øge energieffektiviteten, at bidrage til miljøbeskyttelsen og at forbedre sikkerheden og arbejdsvilkårene kan EHFF støtte investeringer, der forbedrer infrastrukturen i fiskerihavne og auktionshaller eller landingssteder og nødhavne, herunder investeringer i anlæg til indsamling af affald i havet.
2.   Med henblik på at lette overholdelsen af forpligtelsen til at lande alle fangster i overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013 og artikel 8, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 1379/2013 såvel som at skabe merværdi for underudnyttede dele af fangsten kan EHFF støtte investeringer i fiskerihavne, auktionshaller, landingssteder og nødhavne.
3.   Med henblik på at forbedre fiskernes sikkerhed kan EHFF støtte investeringer i bygning eller modernisering af nødhavne.
4.   Støtten må ikke dække bygning af nye havne, nye landingssteder eller nye auktionshaller.
Artikel 44
Ferskvandsfiskeri og akvatisk fauna og flora i ferskvandsområder
1.   For at reducere ferskvandsfiskeriets indvirkning på miljøet, øge energieffektiviteten, øge værdien eller kvaliteten af den landede fisk eller forbedre sundhed, sikkerhed, arbejdsvilkår, menneskelig kapital og uddannelse kan EHFF støtte investeringer i følgende:
a)
fremme af menneskelig kapital, jobskabelse og social dialog som omhandlet i artikel 29 og på de betingelser, der er fastsat i samme artikel
b)
om bord eller i personligt udstyr som omhandlet i artikel 32 og på de betingelser, der er fastsat i samme artikel
c)
i udstyr og visse typer af operationer som omhandlet i artikel 38 og 39 og på de betingelser, der er fastsat i disse artikler
d)
forbedringen af energieffektivitet og modvirkningen af virkningerne af klimaændringer som omhandlet i artikel 41 og på de betingelser, der er fastsat i samme artikel
e)
forøgelse af værdien eller kvaliteten af fiskefangsten som omhandlet i artikel 42 og på de betingelser, der er fastsat i samme artikel
f)
i fiskerihavne, nødhavne og landingssteder som omhandlet i artikel 43 og på de betingelser, der er fastsat i samme artikel.
2.   EHFF kan yde støtte til investeringer i forbindelse med unge fiskeres opstart som omhandlet i artikel 31 og på de betingelser, som er fastsat i samme artikel, med undtagelse af kravet i nævnte artikels stk. 2, litra b).
3.   EHFF kan støtte udvikling og fremme af innovationer i overensstemmelse med artikel 26, rådgivningstjenester i overensstemmelse med artikel 27 og partnerskaber mellem videnskabsfolk og fiskere i overensstemmelse med artikel 28.
4.   For at fremme diversificering hos ferskvandsfiskere kan EHFF støtte diversificering af fiskeriaktiviteter i ferskvand til supplerende aktiviteter på de betingelser, der er fastsat i artikel 30.
5.   Med henblik på stk. 1:
a)
forstås henvisningerne i artikel 30, 32, 38, 39, 41 og 42 til fiskerfartøjer som henvisninger til fartøjer, der udelukkende opererer i ferskvand
b)
forstås henvisninger i artikel 38 til havmiljøet som henvisninger til det miljø, hvor fiskerfartøjet til ferskvandsfiskeri opererer.
6.   For at beskytte og udvikle den akvatiske fauna og flora kan EHFF støtte:
a)
forvaltning, genopretning og overvågning af Natura 2000-områder, som er berørt af fiskeriaktiviteter, og genoprettelse af ferskvandsområder i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF 
(
30
)
, herunder vandrende arters gydepladser og vandringsveje, jf. dog nærværende forordnings artikel 40, stk. 1, litra e), og, hvis det er relevant, med deltagelse af ferskvandsfiskere
b)
bygning, modernisering eller etablering af faste eller mobile anlæg, der skal beskytte og fremme den akvatiske fauna og flora, herunder den videnskabelige forberedelse, overvågning og evaluering heraf.
7.   Medlemsstaterne sørger for, at de fartøjer, der modtager støtte i henhold til denne artikel, fortsætter med udelukkende at operere i ferskvand.
KAPITEL II
Bæredygtig udvikling af akvakultur
Artikel 45
Specifikke mål
Støtte i henhold til dette kapitel skal bidrage til at gennemføre de specifikke mål i Unionens prioritet fastlagt i artikel 6, nr. 2).
Artikel 46
Almindelige betingelser
1.   Støtte i henhold til dette kapitel ydes kun til akvakulturvirksomheder, medmindre andet er fastsat i denne forordning.
2.   Med henblik på denne artikel fremlægger iværksættere på vej ind i sektoren en forretningsplan og, hvis investeringsbeløbet overstiger 50 000 EUR, en gennemførlighedsundersøgelse, herunder en miljøvurdering af operationerne. Støtte i henhold til dette kapitel ydes kun, hvis det i en uafhængig markedsberetning klart er påvist, at der findes gode og bæredygtige markedsudsigter for produktet.
3.   Hvis operationer består af investeringer i udstyr eller infrastruktur, som skal sikre, at fremtidige krav relateret til miljø, menneskers eller dyrs sundhed, hygiejne eller dyrevelfærd i henhold til EU-lovgivningen opfyldes, kan støtten ydes indtil den dato, hvor sådanne krav bliver obligatoriske for virksomhederne.
4.   Der ydes ikke støtte til opdræt af genetisk modificerede organismer.
5.   Der ydes ikke støtte til akvakulturaktiviteter i beskyttede havområder, hvis medlemsstatens kompetente myndighed på grundlag af en miljøkonsekvensvurdering har fastslået, at den pågældende aktivitet vil få en betydelig negativ indvirkning på miljøet, som ikke kan modvirkes på tilstrækkelig vis.
Artikel 47
Innovation
1.   For at stimulere til innovation inden for akvakultur kan EHFF støtte operationer, der tager sigte på at:
a)
udvikle teknisk, videnskabelig eller organisatorisk viden inden for akvakulturbrug, som især reducerer indvirkningen på miljøet, reducerer afhængigheden af fiskemel og -olie, fremmer en bæredygtig anvendelse af ressourcer i akvakultursektoren, forbedrer dyrevelfærd eller letter nye bæredygtige produktionsmetoder
b)
udvikle eller markedsføre nye akvakulturarter med godt markedspotentiale, nye eller væsentligt forbedrede produkter, nye eller forbedrede processer og nye eller forbedrede forvaltnings- og organisationssystemer
c)
udforske den tekniske eller økonomiske gennemførlighed af innovative produkter eller processer.
2.   Operationer i henhold til denne artikel udføres af eller i samarbejde med offentlige eller private videnskabelige eller tekniske organer, der er anerkendt i de enkelte medlemsstater, og som skal validere resultaterne af sådanne operationer.
3.   Resultaterne af de operationer, som modtager støtte, skal have passende offentlig omtale i medlemsstaten i overensstemmelse med artikel 119.
Artikel 48
Produktive investeringer i akvakultur
1.   EHFF kan støtte:
a)
produktive investeringer i akvakultur
b)
diversificering af akvakulturproduktion og opdrættede arter
c)
modernisering af akvakulturenheder, herunder forbedring af arbejds- og sikkerhedsforholdene for akvakulturarbejdere
d)
forbedringer og modernisering vedrørende dyrs sundhed og velfærd, herunder indkøb af udstyr, der skal beskytte fiskebrugene mod vildtlevende rovdyr
e)
investeringer, der reducerer de negative konsekvenser eller styrker de positive virkninger for miljøet og forøgelse af ressourceeffektiviteten
f)
investeringer i forbedring af kvaliteten af eller tilføjelse af værdi til akvakulturprodukter
g)
genopretning af eksisterende akvakulturdamme eller -laguner gennem fjernelse af slam eller investeringer til at forebygge slamaflejring
h)
diversificering af akvakulturvirksomheders indkomst gennem udvikling af supplerende aktiviteter
i)
investeringer, der medfører en betydelig reduktion af akvakulturvirksomheders indvirkning på vandforbruget og -kvaliteten, navnlig ved at reducere den benyttede mængde vand eller kemikalier, antibiotika og andre lægemidler, eller ved at forbedre kvaliteten af produktionsvandet, herunder ved anvendelse af multitrofiske akvakultursystemer
j)
fremme af lukkede akvakultursystemer, hvor akvakulturprodukter opdrættes i lukkede recirkuleringssystemer, hvilket minimerer vandforbruget
k)
investeringer i forbedring af energieffektiviteten og fremme af omlægningen af akvakulturvirksomheder til vedvarende energikilder.
2.   Støtte i henhold til stk. 1, litra h), ydes kun til akvakulturvirksomheder, hvis de supplerende aktiviteter vedrører virksomhedens forretning med hensyn til akvakultur, herunder fisketurisme, miljøtjenester relateret til akvakultur eller uddannelsesaktiviteter vedrørende akvakultur.
3.   Støtte i henhold til stk. 1 kan ydes til øgning i produktionen og/eller modernisering af eksisterende akvakulturvirksomheder eller opbygning af nye, forudsat at udviklingen er i overensstemmelse med den flerårige nationale strategiplan for udvikling af akvakultur som omhandlet i artikel 34 i forordning (EU) nr. 1380/2013.
Artikel 49
Forvaltnings-, vikar- og rådgivningstjenester for akvakulturbrug
1.   Med henblik på at forbedre akvakulturbrugs overordnede resultater og konkurrenceevne og reducere den negative indvirkning, som deres operationer har på miljøet, kan EHFF støtte:
a)
oprettelse af forvaltnings-, vikar- og rådgivningstjenester for akvakulturbrug
b)
indkøb af rådgivningstjenester af teknisk, videnskabelig, juridisk, miljømæssig eller økonomisk art.
2.   Rådgivningstjenester i henhold til stk. 1, litra b), dækker:
a)
forvaltningsbehovene til at gøre akvakulturbrug i stand til at overholde Unionens og national miljølovgivning såvel som kravene til fysisk havplanlægning
b)
vurdering af virkningerne på miljøet, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/42/EF 
(
31
)
 og direktiv 92/43/EØF
c)
forvaltningsbehovene til at gøre akvakulturbrug i stand til at overholde national lovgivning og EU-lovgivning om akvatisk dyresundhed og -velfærd eller folkesundhed
d)
sundheds- og sikkerhedsstandarder baseret på Unionens og national lovgivning
e)
afsætnings- og forretningsstrategier.
3.   De i stk. 1, litra b), omhandlede rådgivningstjenester leveres af videnskabelige eller tekniske organer samt enheder, der yder juridisk eller økonomisk rådgivning, og som har de fornødne kompetencer som anerkendt i medlemsstaten.
4.   Støtte i henhold til stk. 1, litra a), ydes kun til offentligretlige organer eller andre enheder, der er udvalgt af medlemsstaten til at oprette rådgivningstjenester. Støtte i henhold til stk. 1, litra b), ydes kun til SMV'er inden for akvakultur eller til akvakulturorganisationer, herunder akvakulturproducentorganisationer og sammenslutninger af akvakulturproducentorganisationer.
5.   Såfremt støtten ikke overstiger 4 000 EUR, kan støttemodtageren udvælges gennem en fremskyndet procedure.
6.   Støttemodtagere kan ikke modtage støtte mere end én gang om året for hver kategori af rådgivningstjeneste omfattet af stk. 2.
Artikel 50
Fremme af menneskelig kapital og netværk
1.   For at fremme menneskelig kapital og netværk inden for akvakultur kan EHFF støtte:
a)
erhvervsuddannelse, livslang læring, formidling af videnskabelig og teknisk viden og innovativ praksis, tilegnelse af nye erhvervsmæssige færdigheder inden for akvakultur og vedrørende mindskelse af miljøbelastningen fra akvakulturaktiviteter
b)
forbedring af arbejdsvilkår og fremme af sikkerhed på arbejdspladsen
c)
netværk og udveksling af erfaringer og bedste praksis blandt akvakulturvirksomheder eller erhvervsorganisationer og andre interessenter, herunder videnskabelige og tekniske organer eller organer, der fremmer ligestilling mellem mænd og kvinder.
2.   Støtte i henhold til stk. 1, litra a), ydes ikke til store akvakulturvirksomheder, medmindre de deltager i vidensdeling med SMV'er.
3.   Uanset artikel 46 ydes der i henhold til nærværende artikel også støtte til offentlige eller halvoffentlige organisationer og andre organisationer, der er anerkendt af medlemsstaten.
4.   Støtte i henhold til nærværende artikel ydes også til selvstændige akvakulturbrugeres ægtefæller eller selvstændige akvakulturbrugeres livsledsagere, for så vidt sidstnævnte anerkendes i national ret, efter betingelserne fastsat i artikel 2, litra b), i direktiv 2010/41/EU.
Artikel 51
Forøgelse af akvakulturbrugs potentiale
1.   For at bidrage til udviklingen af akvakulturbrug og -infrastrukturer og mindske aktiviteternes negative indvirkning på miljøet kan EHFF støtte:
a)
identifikation og kortlægning af de bedst egnede områder til udvikling af akvakultur, i givet fald under hensyntagen til fysiske planlægningsprocesser, samt identifikation og kortlægning af områder, hvor akvakultur bør udelukkes for at bevare sådanne områders rolle i økosystemet
b)
forbedring og udvikling af støttefaciliteter og infrastrukturer, der er nødvendige for at øge potentialet på akvakulturbrug og mindske akvakulturens negative indvirkning på miljøet, herunder investeringer i jordfordeling, energiforsyning eller vandforvaltning
c)
tiltag, der er truffet og gennemført af de kompetente myndigheder i henhold til artikel 9, stk. 1, i direktiv 2009/147/EF eller artikel 16, stk. 1, i direktiv 92/43/EØF med det formål at forhindre alvorlige skader på akvakultur.
d)
tiltag, der er truffet og gennemført af de kompetente myndigheder efter registrering af øget dødelighed eller sygdomme som fastsat i artikel 10 i Rådets direktiv 2006/88/EF 
(
32
)
. Disse tiltag kan omfatte vedtagelse af handlingsplaner for skaldyr, der sigter mod beskyttelse, genopretning og forvaltning, herunder støtte til skaldyrsproducenter til vedligeholdelse af naturlige skaldyrsbanker og afvandingsområder.
2.   Modtagere af støtte i henhold til denne artikel kan kun være offentligretlige organer eller private organer, som medlemsstaten har overdraget de i stk. 1 omhandlede opgaver.
Artikel 52
Tilskyndelse til nye akvakulturbrugere, der udøver bæredygtig akvakultur
1.   For at fremme iværksætteri inden for akvakultur kan EHFF støtte nye brugeres oprettelse af bæredygtige akvakulturvirksomheder.
2.   Støtte i henhold til stk. 1 ydes til akvakulturbrugere, der går ind i sektoren, forudsat at:
a)
de har tilstrækkelige erhvervsmæssige færdigheder og kompetencer
b)
det er første gang, de starter en mikrovirksomhed eller lille virksomhed op inden for akvakultur som leder af en sådan virksomhed, og
c)
de forelægger en forretningsplan for udviklingen af deres akvakulturaktiviteter.
3.   Til at opnå passende erhvervsmæssige færdigheder kan akvakulturbrugere, der går ind i sektoren, få støtte i henhold til artikel 50, stk. 1, litra a).
Artikel 53
Omlægning til miljøledelse og miljørevision og økologisk akvakultur
1.   For at fremme udviklingen af økologisk eller energieffektiv akvakultur kan EHFF støtte:
a)
omlægning af konventionelle akvakulturproduktionsmetoder til økologisk akvakultur som omhandlet i Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 
(
33
)
 og i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 710/2009 
(
34
)
b)
deltagelse i Unionens ordninger for miljøledelse og miljørevision (EMAS), som blev indført ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 761/2001 
(
35
)
.
2.   Der kan kun ydes støtte til modtagere, som forpligter sig til at deltage i EMAS i mindst tre år eller til at overholde kravene til økologisk produktion i mindst fem år.
3.   Støtten har form af godtgørelse for maksimalt tre år i løbet af virksomhedens omlægning til økologisk produktion eller i løbet af forberedelsen af deltagelsen i EMAS. Medlemsstaterne beregner denne godtgørelse på grundlag af:
a)
indtægtstabet eller de påløbne meromkostninger i perioden med omlægning fra konventionel til økologisk produktion til operationer, der er støtteberettigede i henhold til stk. 1, litra a), eller
b)
de meromkostninger, som skyldes anvendelse og forberedelse af deltagelsen i EMAS for operationer, der er støtteberettigede i henhold til stk. 1, litra b).
Artikel 54
Akvakultur, der yder miljøtjenester
1.   For at fremme udviklingen af akvakultur, der yder miljøtjenester, kan EHFF støtte:
a)
akvakulturmetoder, der opfylder specifikke miljøbehov og er omfattet af specifikke ledelseskrav som følge af udpegelsen af Natura 2000-områder i overensstemmelse med direktiv 92/43/EØF og 2009/147/EF
b)
deltagelse, for så vidt angår omkostninger, der er direkte forbundet dermed, i ex-situ-bevaring og reproduktion af akvatiske dyr inden for rammerne af programmer for bevaring og genopretning af biodiversitet, der er udviklet af offentlige myndigheder eller under tilsyn af dem
c)
akvakulturaktiviteter, der omfatter bevaring og forbedring af miljøet, og af biodiversitet og forvaltning af landskabet og traditionelle kendetegn i akvakulturområder.
2.   Støtte i henhold til stk. 1, litra a), har form af årlig godtgørelse af de påløbne meromkostninger og/eller indkomsttabet som følge af ledelseskravene inden for de pågældende områder med tilknytning til gennemførelsen af direktiv 92/43/EØF eller 2009/147/EF.
3.   Støtte i henhold til stk. 1, litra c), ydes kun, hvis modtagerne forpligter sig til i mindst fem år at opfylde vandmiljøkrav, som går videre end til blot at anvende Unionens eller national lovgivning. Miljøfordelene ved operationen skal være påvist ved en forhåndsvurdering, som foretages af de kompetente organer, der er udpeget af medlemsstaten, medmindre miljøfordelene ved den operation allerede er anerkendte.
4.   Støtte i henhold til stk. 1, litra c), har form af årlig godtgørelse af de påløbne meromkostninger og/eller tabt indkomst.
5.   Resultaterne af de operationer, som modtager støtte i henhold til denne artikel, skal have passende offentlig omtale i medlemsstaten i overensstemmelse med artikel 119.
Artikel 55
Folkesundhedsforanstaltninger
1.   EHFF kan støtte godtgørelse til bløddyrsopdrættere for midlertidig indstilling af høst af opdrættede bløddyr, når sådan indstilling udelukkende sker af hensyn til folkesundheden.
2.   Der kan kun ydes støtte, hvis indstillingen af høsten som følge af kontaminering af bløddyr er resultatet af spredning af toksisk plankton eller forekomst af biotoksinholdigt plankton, og forudsat at:
a)
kontamineringen varer i mere end fire måneder i træk, eller
b)
tabet som følge af indstillingen af høsten beløber sig til mere end 25 % af den pågældende virksomheds årsomsætning beregnet på grundlag af denne virksomheds gennemsnitsomsætning i tre kalenderår forud for det år, hvor høsten blev indstillet.
Med henblik på første afsnit, litra b), kan medlemsstaterne indføre særlige beregningsmetoder for virksomheder, der har fungeret i under tre år.
3.   Der kan højst ydes godtgørelse i 12 måneder i hele programmeringsperioden. Dette kan i behørigt begrundede tilfælde forlænges en gang med højst endnu 12 måneder op til samlet højst 24 måneder.
Artikel 56
Foranstaltninger vedrørende dyresundhed og dyrevelfærd
1.   For at fremme dyresundhed og dyrevelfærd i akvakulturvirksomheder, bl.a. med hensyn til forebyggelse og biosikkerhed, kan EHFF støtte:
a)
udgifter til kontrol med og udryddelse af sygdomme inden for akvakultur i overensstemmelse med Rådets beslutning 2009/470/EF 
(
36
)
, herunder de driftsomkostninger, der er nødvendige for at opfylde forpligtelserne i en udryddelsesplan
b)
udviklingen af almindelige og artsspecifikke bedste praksisser eller adfærdskodekser om biosikkerhed eller om dyresundhed og dyrevelfærdsbehov inden for akvakultur
c)
initiativer, der tager sigte på at mindske akvakulturens afhængighed af veterinærmedicin
d)
veterinære eller farmaceutiske undersøgelser og formidling og udveksling af oplysninger og bedste praksis med hensyn til veterinære sygdomme inden for akvakultur med henblik på at fremme en hensigtsmæssig anvendelse af veterinærmedicin
e)
etablering og drift af sundhedsorganisationer inden for akvakultursektoren som anerkendt af medlemsstaterne
f)
godtgørelse til bløddyrsopdrættere for midlertidig indstilling af deres aktiviteter som følge af usædvanlig massedødelighed, når dødeligheden overstiger 20 %, eller når tabet som følge af indstillingen af aktiviteten beløber sig til mere end 35 % af den pågældende virksomheds årsomsætning beregnet på grundlag af denne virksomheds gennemsnitsomsætning i tre kalenderår forud for det år, hvor aktiviteterne blev indstillet.
2.   Støtte i henhold til stk. 1, litra d), dækker ikke indkøb af veterinærmedicin.
3.   Resultaterne af de undersøgelser, der finansieres i henhold til stk. 1, litra d), skal have passende offentlig omtale i medlemsstaten i overensstemmelse med artikel 119.
4.   Der kan også ydes støtte til offentligretlige organer.
Artikel 57
Akvakulturforsikring
1.   For at sikre akvakulturproducenters indkomst kan EHFF bidrage til en akvakulturforsikring, som dækker økonomiske tab som følge af mindst et af følgende forhold:
a)
naturkatastrofer
b)
ugunstige vejrforhold
c)
pludselige ændringer af vandkvaliteten og -mængden, som operatøren ikke er skyld i
d)
sygdomme inden for akvakultur, svigt eller ødelæggelse af produktionsanlæg, som operatøren ikke er skyld i.
2.   Forekomsten af de i stk. 1 nævnte omstændigheder inden for akvakultur skal være formelt anerkendt af den berørte medlemsstat.
3.   Medlemsstaterne kan, hvis det er hensigtsmæssigt, på forhånd fastlægge kriterier for, hvordan en sådan formel anerkendelse som omhandlet i stk. 2 anses for givet.
4.   Der ydes kun støtte til akvakulturforsikringskontrakter, som dækker økonomiske tab som omhandlet i stk. 1, der overstiger 30 % af akvakulturbrugerens gennemsnitlige årlige omsætning beregnet på grundlag af akvakulturbrugerens gennemsnitsomsætning i de foregående tre kalenderår forud for det år, hvor de økonomiske tab fandt sted.
KAPITEL III
Bæredygtig udvikling af fiskeri- og akvakulturområder
Afdeling 1
Anvendelsesområde og mål
Artikel 58
Anvendelsesområde
EHFF støtter bæredygtig udvikling af fiskeri- og akvakulturområder efter en fremgangsmåde for lokaludvikling styret af lokalsamfundet, jf. artikel 32 i forordning (EU) nr. 1303/2013.
Artikel 59
Specifikke mål
Støtte i henhold til dette kapitel skal bidrage til at gennemføre de specifikke mål i Unionens prioritet fastsat i artikel 6, nr. 4).
Afdeling 2
Lokaludviklingsstrategier styret af lokalsamfundet, og lokale aktionsgrupper inden for fiskeriet
Artikel 60
Lokaludviklingsstrategier styret af lokalsamfundet
1.   For at bidrage til at nå målene i artikel 59 skal lokaludviklingsstrategierne styret af lokalsamfundet:
a)
øge fiskeri- og akvakultursektorers deltagelse i den bæredygtige udvikling af områder med kyst- og ferskvandsfiskeri og akvakulturområder mest muligt
b)
sikre, at lokalsamfundene fuldt ud udnytter og drager fordel af de muligheder, som tilbydes gennem hav-, kyst- og ferskvandsudvikling og navnlig hjælpe små fiskerihavne og fiskerihavne i tilbagegang med at maksimere deres potentiale på det maritime område gennem udvikling af en diversificeret infrastruktur.
2.   Der skal være sammenhæng mellem strategien og de muligheder og behov, som er konstateret på det relevante område, og Unionens prioriteter fastsat i artikel 6. Strategier kan dække lige fra fokus på fiskeriet til bredere strategier, der er rettet mod diversificering af fiskeriområder. Strategierne skal være mere end blot en samling af operationer eller sammenstilling af sektorforanstaltninger.
Artikel 61
Lokale aktionsgrupper inden for fiskeriet
1.   I forbindelse med EHFF udpeges de lokale aktionsgrupper, som der henvises til i artikel 32, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 1303/2013, som fiskeriets lokale aktionsgrupper (FLAG'er).
2.   FLAG'erne skal foreslå en integreret lokaludviklingsstrategi styret af lokalsamfundet, som mindst er baseret på elementerne i nærværende forordnings artikel 60, og skal være ansvarlige for dens gennemførelse.
3.   FLAG'erne skal:
a)
generelt afspejle, hvad der er hovedfokus i deres strategi og den socioøkonomiske sammensætning på området, gennem en afbalanceret repræsentation af de vigtigste interessenter, herunder den private sektor, den offentlige sektor og civilsamfundet
b)
sikre en signifikant repræsentation af fiskeri- og/eller akvakultursektorerne.
4.   Hvis lokaludviklingsstrategien styret af lokalsamfundet støttes af andre fonde ud over EHFF, skal FLAG-udvælgelsesorganet for EHFF-støttede projekter endvidere opfylde de i stk. 3 omhandlede krav.
5.   FLAG'er kan også udføre ekstra opgaver, der er mere vidtgående end minimumsopgaverne fastsat i artikel 34, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1303/2013, når sådanne opgaver delegeres til dem af forvaltningsmyndigheden.
Afdeling 3
Støtteberettigede operationer
Artikel 62
Støtte fra EHFF til lokaludvikling styret af lokalsamfundet
1.   Følgende operationer er støtteberettigede i henhold til denne afdeling i overensstemmelse med artikel 35 i forordning (EU) nr. 1303/2013:
a)
støtte til forberedelse
b)
gennemførelse af lokaludviklingsstrategier styret af lokalsamfundet
c)
samarbejdsaktiviteter
d)
driftsomkostninger og aktivitetsstyring.
2.   FLAG'er kan anmode om udbetaling af et forskud fra forvaltningsmyndigheden, hvis der ifølge det operationelle program er mulighed herfor. Forskudsbeløbet må ikke overstige 50 % af den offentlige støtte til driftsomkostninger og aktivitetsstyring.
Artikel 63
Gennemførelse af lokaludviklingsstrategier styret af lokalsamfundet
1.   Der kan ydes støtte til gennemførelse af lokaludviklingsstrategier styret af lokalsamfundet til følgende formål:
a)
værditilvækst, jobskabelse, tiltrækning af unge og fremme af innovation på alle trin i fødevarekæden for fiskevarer og akvakulturprodukter
b)
støtte til diversificering inden for eller uden for erhvervsfiskeriet, livslang læring og jobskabelse i fiskeri- og akvakulturområder
c)
fremme og udnyttelse af miljøaktiver på fiskeri- og akvakulturområder, herunder operationer, der kan modvirke klimaændringer
d)
fremme af social velfærd og kulturarven i fiskeri- og akvakulturområder, herunder fiskeri, akvakultur og maritim kulturarv
e)
styrkelse af den rolle, som fiskerisamfund spiller inden for lokaludvikling, og forvaltning af lokale fiskeressourcer og havaktiviteter.
2.   Den i stk. 1 omhandlede støtte kan omfatte foranstaltninger som omhandlet i kapitel I, II og IV i dette afsnit, undtagen artikel 66 og 67, forudsat at der er en klar begrundelse for, at de forvaltes på lokalt plan. Når der ydes støtte til operationer, der er i overensstemmelse med disse foranstaltninger, finder de relevante betingelser og niveauer for bidrag pr. operation, som er fastlagt i kapitel I, II og IV i dette afsnit, anvendelse.
Artikel 64
Samarbejdsaktiviteter
1.   Den støtte, der er omhandlet i artikel 35, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 1303/2013, kan ydes til:
a)
interterritoriale eller tværnationale samarbejdsprojekter
b)
forberedende teknisk støtte til interterritoriale og tværnationale samarbejdsprojekter, på betingelse af at FLAG'er kan påvise, at de forbereder gennemførelsen af et projekt.
I denne artikel forstås ved »interterritorialt samarbejde«: samarbejde inden for en medlemsstat; og ved »tværnationalt samarbejde«: samarbejde mellem områder i flere medlemsstater eller samarbejde mellem mindst et område i en medlemsstat og et eller flere områder i tredjelande.
2.   I forbindelse med denne artikel kan FLAG-partnere under EHFF, bortset fra andre FLAG'er, være et lokalt offentlig-privat partnerskab, som gennemfører en lokaludviklingsstrategi styret af lokalsamfundet inden for eller uden for Unionen.
3.   I tilfælde af at samarbejdsprojekter ikke udvælges af FLAG'erne, indfører medlemsstaterne et passende system til at lette samarbejdsprojekter. De offentliggør de nationale eller regionale administrative procedurer, der vedrører udvælgelsen af tværnationale samarbejdsprojekter, og en liste over støtteberettigede omkostninger senest to år efter datoen for godkendelse af deres operationelle program.
4.   Administrative beslutninger om samarbejdsprojekter skal træffes senest fire måneder efter datoen for forelæggelsen af projektet.
5.   Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de godkendte tværnationale samarbejdsprojekter i overensstemmelse med artikel 110.
KAPITEL IV
Afsætnings- og forarbejdningsrelaterede foranstaltninger
Artikel 65
Specifikke mål
Støtte i henhold til dette kapitel skal bidrage til at gennemføre de specifikke mål i Unionens prioritet fastsat i artikel 6, nr. 5).
Artikel 66
Produktions- og afsætningsplaner
1.   EHFF støtter forberedelse og gennemførelse af produktions- og afsætningsplaner som omhandlet i artikel 28 i forordning (EU) nr. 1379/2013.
2.   Udgifter i forbindelse med produktions- og afsætningsplaner er først berettigede til støtte fra EHFF, når den årlige rapport som omhandlet i artikel 28, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1379/2013 er blevet godkendt af de kompetente myndigheder i medlemsstaten.
3.   Støtte, som ydes pr. producentorganisation pr. år i henhold til denne artikel, må ikke overstige 3 % af den gennemsnitlige årlige værdi af den produktion, der er bragt i omsætning af denne producentorganisation i løbet af de foregående tre kalenderår. For hver ny anerkendt producentorganisation må denne støtte ikke overstige 3 % af den gennemsnitlige årlige værdi af den produktion, der er bragt i omsætning fra denne organisations medlemmer i løbet af de foregående tre kalenderår.
4.   Den berørte medlemsstat kan give et forskud på 50 % af den finansielle støtte, efter at produktions- og afsætningsplanen er godkendt i overensstemmelse med artikel 28, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1379/2013.
5.   Den støtte, der henvises til i stk. 1, ydes kun til producentorganisationer og sammenslutninger af producentorganisationer.
Artikel 67
Oplagringsstøtte
1.   EHFF kan støtte godtgørelse til anerkendte producentorganisationer og sammenslutninger af producentorganisationer, som oplagrer fiskevarer, der er opført i bilag II til forordning (EU) nr. 1379/2013, forudsat at produkterne er oplagret i overensstemmelse med artikel 30 og 31 i nævnte forordning, og på følgende betingelser:
a)
størrelsen af oplagringsstøtten overstiger ikke størrelsen af de tekniske og finansielle omkostninger til de tiltag, der er nødvendige til stabilisering og oplagring af de pågældende produkter
b)
de mængder, der kan opnå oplagringsstøtte, overstiger ikke 15 % af de årlige mængder af de berørte produkter, som er sat til salg af producentorganisationen
c)
den finansielle støtte, som ydes per år, overstiger ikke 2 % af den gennemsnitlige årlige værdi af den produktion, der er bragt i omsætning fra medlemmerne af producentorganisationen i perioden 2009-2011.
Med henblik på første afsnit, litra c), tages den gennemsnitlige årlige værdi af den produktion, der er bragt i omsætning i de første tre år af sådanne medlemmers produktion, i betragtning i tilfælde af, at medlemmerne af producentorganisationen ikke har haft nogen produktion, der er bragt i omsætning i perioden 2009-2011.
2.   Den i stk. 1 omhandlede støtte skal være udfaset senest den 31. december 2018.
3.   Den i stk. 1 omhandlede støtte ydes først, når produkterne er frigivet til direkte konsum.
4.   Medlemsstaterne fastsætter størrelsen af de tekniske og finansielle omkostninger, som skal gælde i deres områder, som følger:
a)
de tekniske omkostninger beregnes hvert år ud fra direkte omkostninger til de tiltag, som er nødvendige med henblik på stabilisering og oplagring af de pågældende produkter
b)
de finansielle omkostninger beregnes hvert år ud fra de rentesatser, som fastsættes årligt i hver medlemsstat.
Disse tekniske og finansielle omkostninger gøres offentligt tilgængelige.
5.   Medlemsstaterne foretager kontrol for at sikre, at de produkter, som der ydes oplagringsstøtte til, opfylder betingelserne i denne artikel. Med henblik på sådanne kontroller fører modtagerne af oplagringsstøtte lagerregnskaber for hver kategori af produkter, der er ført ind i lageret og senere genindført på markedet til direkte konsum.
Artikel 68
Afsætningsforanstaltninger
1.   EHFF kan støtte afsætningsforanstaltninger for fiskevarer og akvakulturprodukter, som har til formål at:
a)
oprette producentorganisationer, sammenslutninger af producentorganisationer eller brancheorganisationer, som bliver anerkendt i overensstemmelse med kapitel II, afdeling II, i forordning (EU) nr. 1379/2013
b)
finde nye markeder og forbedre betingelserne for at bringe arter, der hidrører fra fiskevarer eller akvakulturprodukter, i omsætning, herunder:
i)
arter med afsætningspotentiale
ii)
uønskede fangster, som er landet fra kommercielle bestande i overensstemmelse med tekniske foranstaltninger, artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013 og artikel 8, stk. 2, litra b), i forordning (EU) nr. 1379/2013
iii)
fiskevarer og akvakulturprodukter, som er frembragt ved hjælp af metoder med en lav indvirkning på miljøet eller økologiske akvakulturprodukter i den i Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 anvendte betydning
c)
fremme kvaliteten og merværdien ved at lette:
i)
ansøgning om registrering af et givet produkt og de berørte operatørers tilpasning til de relevante krav vedrørende overensstemmelse og certificering i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 
(
37
)
ii)
certificering og fremme af bæredygtige fiskevarer og akvakulturprodukter, herunder fra kystfiskeri af mindre omfang, og af miljøvenlige forarbejdningsmetoder.
iii)
direkte afsætning af fiskevarer af mindre kystfiskere eller af fiskere til fods
iv)
præsentation og emballering af produkter
d)
bidrage til gennemsigtighed i produktion og markeder og gennemførelse af markedsundersøgelser og undersøgelser af Unionens afhængighed af import
e)
bidrage til sporbarhed for fiskevarer og akvakulturprodukter og, hvis dette er relevant, udformning af et EU-miljømærke for fiskevarer og akvakulturprodukter som omhandlet i forordning (EU) nr. 1379/2013
f)
udarbejde standardkontrakter for SMV'er, som er forenelige med EU-retten
g)
gennemføre regionale, nationale eller tværnationale kommunikations- og salgsfremstød for at øge offentlighedens kendskab til bæredygtige fiskevarer og akvakulturprodukter.
2.   Operationerne omhandlet i stk. 1 kan omfatte produktions-, forarbejdnings- og afsætningsaktiviteter i forsyningskæden.
Operationerne omhandlet i stk. 1, litra g), gælder ikke handelsmærker
Artikel 69
Forarbejdning af fiskevarer og akvakulturprodukter
1.   EHFF kan støtte investeringer i forarbejdning af fiskevarer og akvakulturprodukter, som:
a)
bidrager til energibesparelser eller til at mindske indvirkningen på miljøet, herunder affaldsbehandling
b)
forbedrer sikkerhed, hygiejne, sundhed og arbejdsvilkår
c)
støtter forarbejdning af fangster af kommercielle fisk, der ikke kan anvendes til direkte konsum
d)
vedrører forarbejdning af biprodukter hidrørende fra hovedforarbejdningsaktiviteter
e)
vedrører forarbejdning af økologiske akvakulturprodukter i henhold til artikel 6 og 7 i forordning (EF) nr. 834/2007
f)
fører til nye eller forbedrede produkter, nye eller forbedrede processer eller nye eller forbedrede forvaltnings- og organisationssystemer.
2.   For så vidt angår andre virksomheder end SMV'er ydes den støtte, der henvises til i stk. 1, kun gennem de finansielle instrumenter, der er omhandlet i anden del, afsnit IV, i forordning (EU) nr. 1303/2013.
KAPITEL V
Godtgørelse for meromkostninger i regioner i den yderste periferi for fiskevarer og akvakulturprodukter
Artikel 70
Godtgørelsesordning
1.   EHFF kan støtte godtgørelse af meromkostninger, som operatørerne har ved fangst, opdræt, forarbejdning og afsætning af visse fiskevarer og akvakulturprodukter fra regioner i den yderste periferi som omhandlet i artikel 349 i TEUF.
2.   Hver berørt medlemsstat opstiller for de regioner, som der henvises til i stk. 1, en liste over, hvilke fiskevarer og akvakulturprodukter og hvilken mængde heraf der kan ydes godtgørelse for.
3.   Når medlemsstaterne opstiller listen og mængderne som omhandlet i stk. 2, tager de hensyn til alle relevante faktorer, navnlig behovet for at sikre, at godtgørelsen er fuldt ud forenelig med reglerne i den fælles fiskeripolitik.
4.   Der ydes ikke godtgørelse for fiskevarer og akvakulturprodukter:
a)
fanget af tredjelandsfartøjer, bortset fra fiskerfartøjer, som fører venezuelansk flag og fisker i Unionens farvande
b)
fanget af EU-fiskerfartøjer, som ikke er registreret i en havn i en af de regioner, der henvises til i stk. 1
c)
importeret fra tredjelande.
5.   Stk. 4, litra b), finder ikke anvendelse, hvis den eksisterende kapacitet i forarbejdningsindustrien i den berørte region i den yderste periferi overstiger mængden af råvarer, som er leveret i overensstemmelse med den berørte regions godtgørelsesplan.
6.   Følgende operatører er støtteberettigede:
a)
fysiske eller juridiske person, der ved hjælp af egnede produktionsmidler frembringer fiskevarer eller akvakulturprodukter med henblik på at bringe dem i omsætning
b)
ejere eller operatører af fartøjer, som er registreret i havne i de i stk. 1 nævnte regioner, og som udøver deres virksomhed i disse regioner, eller sammenslutninger af sådanne ejere eller operatører
c)
operatører i forarbejdnings- og afsætningssektoren eller sammenslutninger af sådanne operatører.
Artikel 71
Beregning af godtgørelsen
Godtgørelsen betales til de i artikel 70, stk. 6, omhandlede operatører, som udøver aktiviteter i de i artikel 70, stk. 1, omhandlede regioner, og der tages hensyn til:
a)
meromkostningerne som følge af de særlige ulemper i de berørte regioner for hver fiskevare, hvert akvakulturprodukt eller hver kategori af produkter, og
b)
enhver anden form for offentlig intervention, der påvirker meromkostningernes størrelse.
Artikel 72
Godtgørelsesplan
1.   De berørte medlemsstater sender Kommissionen en godtgørelsesplan for hver af de i artikel 70, stk. 1, omhandlede regioner. Denne plan skal omfatte listen over og mængderne af fiskevarer og akvakulturprodukter og typen af operatører omhandlet i artikel 70, godtgørelsesniveauet omhandlet i artikel 71 og forvaltningsmyndigheden omhandlet i artikel 97. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter dens afgørelse om, hvorvidt sådanne godtgørelsesplaner godkendes.
2.   Medlemsstaterne kan ændre indholdet af den i stk. 1 omhandlede godtgørelsesplan. Medlemsstaterne forelægger sådanne ændringer for Kommissionen. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter dens afgørelse om, hvorvidt sådanne ændringer godkendes.
3.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastlægger godtgørelsesplanens struktur. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 127, stk. 3.
4.   Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 126 for at fastlægge kriterierne for beregning af meromkostningerne som følge af de særlige ulemper i de berørte regioner.
Artikel 73
Statsstøtte til gennemførelse af godtgørelsesplaner
Medlemsstaterne kan yde yderligere finansiering til gennemførelse af de i artikel 72 omhandlede godtgørelsesplaner. I så fald skal medlemsstaterne anmelde statsstøtten til Kommissionen, og Kommissionen kan godkende den i overensstemmelse med denne forordning som en del af disse planer. Således anmeldt statsstøtte anses for at være anmeldt i overensstemmelse med artikel 108, stk. 3, første punktum, i TEUF.
KAPITEL VI
Ledsageforanstaltninger til den fælles fiskeripolitik under delt forvaltning
Artikel 74
Geografisk anvendelsesområde
Uanset artikel 2 finder dette kapitel også anvendelse på operationer, der foregår uden for Unionens område.
Artikel 75
Specifikke mål
Støtte i henhold til dette kapitel skal bidrage til at gennemføre de specifikke mål i Unionens prioritet fastsat i artikel 6, nr. 3).
Artikel 76
Kontrol og håndhævelse
1.   EHFF kan støtte gennemførelsen af et EU-ordning til kontrol, inspektion og håndhævelse som omhandlet i artikel 36 i forordning (EU) nr. 1380/2013 og som nærmere specificeret i forordning (EF) nr. 1224/2009.
2.   Navnlig følgende typer af operationer er støtteberettigede:
a)
indkøb, installation og udvikling af teknologi, herunder hardware og software, fartøjssporingssystemer (VDS), TV-overvågningssystemer (CCTV) og IT-netværk, der muliggør indsamling, forvaltning, validering, analyse, risikostyring, præsentation (ved hjælp af websteder i forbindelse med kontrol) og udveksling og udvikling af prøvningsmetoder for data vedrørende fiskeri samt tilkobling til tværsektorale dataudvekslingssystemer
b)
udvikling, indkøb og installation af de komponenter, herunder computerhardware og -software, der er nødvendige for at sikre datatransmission fra de aktører, der er involveret i fiskeri og afsætning af fiskevarer, til den relevante medlemsstat og de relevante EU-myndigheder, herunder de nødvendige komponenter til elektroniske registrerings- og indberetningssystemer (ERS), fartøjsovervågningssystemer (VMS) og automatiske identifikationssystemer (AIS), som anvendes til kontrolformål
c)
udvikling, indkøb og installation af de komponenter, herunder computerhardware og -software, der er nødvendige for at sikre sporbarhed for fiskevarer og akvakulturprodukter som omhandlet i artikel 58 i forordning (EF) nr. 1224/2009
d)
gennemførelse af programmer med henblik på udveksling af data mellem medlemsstaterne og analyse heraf
e)
modernisering og indkøb af patruljefartøjer, luftfartøjer og helikoptere, forudsat at de anvendes til fiskerikontrol i mindst 60 % af det samlede tidsrum per år, hvor de er i brug
f)
indkøb af andre kontrolmidler, herunder apparater, som gør det muligt at måle motorkraft og vejeudstyr
g)
udvikling af innovative kontrol- og overvågningsordninger og gennemførelse af pilotprojekter vedrørende fiskerikontrol, herunder fiske-DNA-analyser eller udvikling af websteder tilknyttet kontrol
h)
uddannelses- og udvekslingsprogrammer, herunder mellem medlemsstaterne, for personale med ansvar for overvågning og kontrol af og opsyn med fiskeriaktiviteter
i)
cost-benefit-analyser samt vurdering af udførte revisioner og udgifter, som de kompetente myndigheder har afholdt i forbindelse med overvågning, kontrol og opsyn
j)
initiativer som seminarer og medieværktøjer, der kan gøre både fiskere og andre aktører, herunder kontrollører, offentlige anklagere og dommere samt den brede offentlighed, mere bevidste om nødvendigheden af at bekæmpe ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri og om anvendelsen af reglerne i den fælles fiskeripolitik
k)
driftsomkostninger i forbindelse med udførelse af strengere kontrol af bestande, der er omfattet af specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer oprettet i henhold til artikel 95 i forordning (EF) nr. 1224/2009 og underlagt koordinering af kontrol i henhold til artikel 15 i Rådets forordning (EF) nr. 768/2005 
(
38
)
l)
programmer forbundet med gennemførelsen af en handlingsplan i overensstemmelse med artikel 102, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1224/2009, herunder eventuelle driftsomkostninger.
3.   De foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 2, litra h)-l), er kun støtteberettigede, hvis de vedrører kontrolaktiviteter, der udføres af en offentlig myndighed.
4.   Når der er tale om de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 2, litra d) og h), udpeger de berørte medlemsstater de forvaltningsmyndigheder, der er ansvarlig for projektet.
Artikel 77
Dataindsamling
1.   EHFF støtter indsamling, forvaltning og brug af data som fastsat i artikel 25, stk. 1 og 2, i forordning (EU) nr. 1380/2013 og nærmere specificeret i forordning (EF) nr. 199/2008.
2.   Navnlig følgende typer af operationer er støtteberettigede:
a)
indsamling, forvaltning og anvendelse af data til videnskabelige analyser og gennemførelse af den fælles fiskeripolitik
b)
nationale, tværnationale og subnationale flerårige stikprøveprogrammer, forudsat at de vedrører bestande, der er omfattet af den fælles fiskeripolitik
c)
overvågning af erhvervsfiskeri og rekreativt fiskeri til havs, herunder overvågning af bifangster af marine organismer såsom havpattedyr og fugle
d)
forskningsundersøgelser til havs
e)
medlemsstatsrepræsentanters og repræsentanter for regionale myndigheders deltagelse i regionale koordineringsmøder, møder i regionale fiskeriforvaltningsorganisationer, som Unionen er kontraherende part eller observatør i eller møde i internationale organer, der har ansvar for at give videnskabelig rådgivning
f)
forbedring af dataindsamlings- og dataforvaltningssystemer og gennemførelse af pilotundersøgelser med henblik på at forbedre de nuværende dataindsamlings- og dataforvaltningssystemer.
KAPITEL VII
Teknisk bistand på medlemsstaternes initiativ
Artikel 78
Teknisk bistand på medlemsstaternes initiativ
1.   EHFF kan på en medlemsstats initiativ og inden for et loft på 6 % af det samlede beløb for det operationelle program støtte:
a)
de foranstaltninger vedrørende teknisk bistand, der er angivet i artikel 59, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013
b)
oprettelse af nationale netværk, som er rettet mod formidling af oplysninger, kapacitetsopbygning, udveksling af bedste praksis og støtte til samarbejde mellem FLAG'erne på medlemsstatens område.
2.   Under behørigt begrundede omstændigheder kan den i stk. 1 omhandlede tærskel undtagelsesvis overskrides.
KAPITEL VIII
IMP-foranstaltninger finansieret under delt forvaltning
Artikel 79
Specifikke mål
1.   Støtte i henhold til dette kapitel skal bidrage til opnåelsen af de specifikke mål i Unionens prioritet fastsat i artikel 6, nr. 6), herunder:
a)
integreret havovervågning og navnlig den fælles ramme for informationsudveksling (CISE) til overvågning af Unionens havområde
b)
fremme af beskyttelsen af havmiljøet, især dets biodiversitet og beskyttede marine områder som f.eks. Natura 2000-områder, med forbehold af det i nærværende forordnings artikel 37 fastsatte, og den bæredygtige udnyttelse af marine ressourcer og kystressourcer, samt yderligere fastlæggelse af grænserne for bæredygtigheden af menneskelige aktiviteter, der har indvirkning på havmiljøet, navnlig inden for rammerne af direktiv 2008/56/EF.
2.   Ændringer i det operationelle program med hensyn til foranstaltninger omhandlet i stk. 1 må ikke medføre en stigning i den samlede finansielle tildeling som omhandlet i artikel 13, stk. 7.
Artikel 80
Støtteberettigede operationer
1.   EHFF kan støtte operationer i overensstemmelse med målene i artikel 79 såsom operationer, som:
a)
bidrager til at nå målene i den integrerede havovervågning og navnlig CISE-målene
b)
beskytter havmiljøet, navnlig dets biodiversitet og beskyttede marine områder, såsom Natura 2000-områder, i overensstemmelse med de forpligtelser, som er fastsat i direktiv 92/43/EØF og 2009/147/EF
c)
forbedrer kendskabet til havmiljøets tilstand med henblik på at oprette de overvågningsprogrammer og indsatsprogrammer, som er fastsat i direktiv 2008/56/EF, i overensstemmelse med forpligtelserne i nævnte direktiv.
2.   Lønudgifterne til personale i nationale myndigheder anses ikke som støtteberettigede driftsomkostninger.
AFSNIT VI
FORANSTALTNINGER FINANSIERET UNDER DIREKTE FORVALTNING
KAPITEL I
Integreret havpolitik
Artikel 81
Geografisk anvendelsesområde
Uanset artikel 2 finder dette kapitel også anvendelse på operationer, der foregår uden for Unionens område.
Artikel 82
Anvendelsesområde og mål
Støtte i henhold til dette kapitel skal bidrage til at fremme udvikling og gennemførelse af Unionens IMP. Støtten skal:
a)
fremme udvikling og gennemførelse af integreret forvaltning af hav- og kystanliggender, navnlig ved at:
i)
fremme tiltag, som tilskynder medlemsstater og deres regioner til at udvikle, indføre eller gennemføre integreret havforvaltning
ii)
fremme dialog og samarbejde med og blandt medlemsstaternes kompetente myndigheder og interessenter om marine anliggender og havanliggender, herunder udvikle og gennemføre integrerede havområdestrategier under hensyntagen til en afbalanceret tilgang i alle havområder samt specifikke særegenheder ved havområderne og underhavområderne samt i givet fald relevante makroregionale strategier
iii)
fremme tværsektorielle samarbejdsplatforme og -netværk, der omfatter repræsentanter for offentlige myndigheder på nationalt, regionalt og lokalt plan, virksomheder, herunder turisme, forskere, borgere, civilsamfundsorganisationer og arbejdsmarkedets parter
iv)
forbedre samarbejdet mellem medlemsstater gennem udveksling af oplysninger og bedste praksis blandt deres kompetente myndigheder
v)
fremme udveksling af bedste praksis og dialog på internationalt plan, herunder bilateral dialog med tredjelande under hensyntagen til UNCLOS og de relevante eksisterende internationale konventioner baseret på UNCLOS, uden at det griber ind i andre aftaler eller ordninger, som måtte eksistere mellem Unionen og de berørte tredjelande. En sådan dialog skal, i det omfang det er hensigtsmæssigt, omfatte en reel drøftelse af ratificeringen og gennemførelsen af UNCLOS
vi)
fremme synligheden af en integreret tilgang til havanliggender og gøre offentlige myndigheder, den private sektor og offentligheden i almindelighed mere opmærksom herpå
b)
bidrage til udvikling af tværsektorale initiativer, som er til gensidig fordel for forskellige maritime sektorer og/eller -sektorpolitikker, under hensyntagen til og på grundlag af eksisterende værktøjer og initiativer, som f.eks.:
i)
integreret havovervågning for at styrke sikker og bæredygtig udnyttelse af havområdet, navnlig ved at opnå større effektivitet gennem udveksling af oplysninger på tværs af sektorer og grænser under passende hensyntagen til eksisterende og kommende samarbejdsmekanismer og systemer
ii)
processer for fysisk havplanlægning og integreret kystzoneforvaltning
iii)
gradvis udvikling af en omfattende og offentligt tilgængelig havdata- og havvidenbase af høj kvalitet, der skal gøre det lettere at udveksle, genanvende og formidle sådanne data og sådan viden mellem forskellige brugergrupper, så der ikke sker nogen overlapning af indsatsen; med henblik herpå udnyttes Unionens og medlemsstaternes allerede eksisterende programmer fuldt ud
c)
støtte bæredygtig økonomisk vækst, beskæftigelse, innovation og nye teknologier inden for nye og kommende maritime sektorer såvel som i Unionens kystområder, øområder og regioner i den yderste periferi på en måde som supplerer etablerede sektorrettede og nationale aktiviteter
d)
fremme beskyttelsen af havmiljøet, især dets biodiversitet og beskyttede havområder, som f.eks. Natura 2000-områder, og den bæredygtige udnyttelse af hav- og kystressourcer, og yderligere fastlægge grænser for bæredygtigheden af menneskelige aktiviteter, der har indvirkning på havmiljøet, navnlig i overensstemmelse med målene om at opnå og opretholde en god miljøtilstand som påkrævet i direktiv 2008/56/EF.
Artikel 83
Støtteberettigede operationer
1.   EHFF kan støtte operationer i overensstemmelse med målene i artikel 82, som f.eks.:
a)
undersøgelser
b)
projekter, herunder forsøgsprojekter og samarbejdsprojekter
c)
oplysninger til offentligheden og deling af bedste praksis, oplysningskampagner og hertil knyttede kommunikations- og formidlingsaktiviteter såsom reklamekampagner, events, udvikling og vedligeholdelse af websteder og interessentplatforme
d)
konferencer, seminarer, fora og workshops
e)
koordineringsaktiviteter, herunder netværk til informationsdeling og støtte til udvikling af havområdestrategier
f)
udvikling, drift og vedligeholdelse af it-systemer og -netværk, der muliggør indsamling, forvaltning, validering, analyse og udveksling af samt udvikling af prøvningsmetoder for data, samt tilkobling til tværsektorale dataudvekslingssystemer
g)
undervisningsprojekter til udvikling af viden og faglige kvalifikationer samt tiltag med sigte på at fremme udvikling af beskæftigelsen i den maritime sektor.
2.   For at nå de specifikke mål om udvikling af grænseoverskridende og tværsektorale operationer, der fremgår af artikel 82, litra b), kan EHFF støtte:
a)
udvikling og gennemførelse af tekniske værktøjer til integreret havovervågning, især for at støtte udvikling, drift og vedligeholdelse af CISE med henblik på at fremme tværsektoriel og grænseoverskridende udveksling af overvågningsdata, som sammenkobler alle brugergrupper, under hensyntagen til den relevante sektorpolitikudvikling for så vidt angår overvågning og i givet fald støtte den nødvendige udvikling
b)
koordinerings- og samarbejdsaktiviteter mellem medlemsstater eller regioner med henblik på at udvikle fysisk havplanlægning og integreret kystzoneforvaltning, herunder udgifter med relation til systemer til og praksis vedrørende datadeling og overvågning, evalueringsaktiviteter, oprettelse og drift af netværk for eksperter samt opstilling af et program til opbygning af kapacitet i medlemsstaterne til at gennemføre fysisk havplanlægning
c)
initiativer til medfinansiering, indkøb og vedligeholdelse af havobservationssystemer og tekniske værktøjer til udformning, oprettelse og drift af et operationelt europæisk havobservations- og datanetværkssystem, der sigter mod at lette indsamling, erhvervelse, samkøring, behandling, kvalitetskontrol, genanvendelse og formidling af havdata og havviden gennem samarbejde mellem medlemsstater og/eller berørte internationale institutioner.
KAPITEL II
Ledsageforanstaltninger til den fælles fiskeripolitik og IMP under direkte forvaltning
Artikel 84
Geografisk anvendelsesområde
Uanset artikel 2 finder dette kapitel også anvendelse på operationer, der foregår uden for Unionens område.
Artikel 85
Specifikke mål
Foranstaltninger i henhold til dette kapitel skal lette gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik og IMP, navnlig med hensyn til:
a)
indsamling, forvaltning og formidling af videnskabelig rådgivning i medfør af den fælles fiskeripolitik
b)
specifikke kontrol- og håndhævelsesforanstaltninger i medfør af den fælles fiskeripolitik
c)
frivillige bidrag til internationale organisationer
d)
rådgivende råd
e)
markedsoplysninger
f)
kommunikationsaktiviteter i henhold til den fælles fiskeripolitik og IMP.
Artikel 86
Videnskabelig rådgivning og viden
1.   EHFF kan støtte leveringen af videnskabelige ydelser, især projekter inden for anvendt forskning, som har direkte tilknytning til leveringen af videnskabelige og socioøkonomiske udtalelser og rådgivning, med henblik på vedtagelser af forsvarlige og effektive forvaltningsafgørelser i medfør af den fælles fiskeripolitik.
2.   Især følgende typer af operationer er støtteberettigede:
a)
undersøgelser og pilotprojekter, som er nødvendige for gennemførelsen og udviklingen af den fælles fiskeripolitik, blandt andet sådanne om alternative typer af bæredygtige fiske- og akvakulturforvaltningsteknikker, herunder i de rådgivende råd
b)
udarbejdelse og levering af videnskabelige udtalelser og rådgivning fra videnskabelige organer, herunder internationale rådgivende organer, der står for vurderinger af bestande, fra uafhængige eksperter og fra forskningsinstitutioner
c)
eksperters deltagelse i arbejdsgruppemøder om fiskerividenskabelige og tekniske spørgsmål, såsom STECF, samt i internationale rådgivende organer og i møder, hvor der er behov for bidrag fra fiskeri- og akvakultureksperter
d)
forskningsundersøgelser til havs som omhandlet i artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 199/2008, på områder hvor EU-fartøjer opererer i medfør af fiskeripartnerskabsaftaler vedrørende bæredygtigt fiskeri som omhandlet i artikel 31 i forordning (EU) nr. 1380/2013
e)
udgifter, som Kommissionen har til tjenesteydelser, der vedrører indsamlingen, forvaltningen og anvendelsen af data, til afholdelsen og forvaltningen af fiskeriekspertmøder og forvaltningen af årlige arbejdsprogrammer vedrørende fiskerividenskabelig og teknisk ekspertise, til behandlingen af dataopkald og dataserier og til det forberedende arbejde med levering af videnskabelige udtalelser og rådgivning
f)
samarbejdsaktiviteter mellem medlemsstater inden for dataindsamling, herunder samarbejdsaktiviteter mellem de forskellige regionale interessenter samt oprettelse og drift af regionaliserede databaser til oplagring, forvaltning og anvendelse af data, der kan fremme det regionale samarbejde og forbedre dataindsamlingen og forvaltningsaktiviteterne, og styrker den videnskabelige ekspertise til støtte for fiskeriforvaltningen.
Artikel 87
Kontrol og håndhævelse
1.   EHFF kan støtte gennemførelsen af en EU-ordning til kontrol, inspektion og håndhævelse som omhandlet i artikel 36 i forordning (EU) nr. 1380/2013 og nærmere specificeret i forordning (EF) nr. 1224/2009.
2.   Navnlig følgende typer af operationer er støtteberettigede:
a)
fælles indkøb og/eller chartring af flere medlemsstater, som tilhører det samme geografiske område, af patruljefartøjer, luftfartøjer og helikoptere, forudsat at de anvendes til fiskerikontrol i mindst 60 % af det samlede tidsrum pr. år, hvor de er i brug
b)
udgifter til vurdering og udvikling af nye kontrolteknologier samt af procedurer til udveksling af oplysninger
c)
alle driftsudgifter i forbindelse med den kontrol og evaluering, som Kommissionen foretager af gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik, navnlig vedrørende kontrol-, inspektions- og revisionsopgaver, udstyr og uddannelse til Kommissionens embedsmænd, afholdelse af eller deltagelse i møder, herunder udveksling af oplysninger og bedste praksis mellem medlemsstater, undersøgelser, it-tjenester og -leverandører og Kommissionens chartring eller indkøb af inspektionsmidler som angivet i afsnit IX og X i forordning (EF) nr. 1224/2009.
3.   For at styrke og standardisere kontrollerne kan EHFF støtte iværksættelsen af tværnationale projekter, der sigter mod at udvikle og afprøve de mellemstatslige kontrol-, inspektions- og håndhævelsesordninger, der er fastsat i artikel 36 i forordning (EU) nr. 1380/2013 og nærmere specificeret i forordning (EF) nr. 1224/2009.
Navnlig følgende typer operationer er støtteberettigede:
a)
internationale uddannelsesprogrammer for personale med ansvar for overvågning og kontrol af samt tilsyn med fiskeriaktiviteter
b)
initiativer, herunder seminarer og medieværktøjer, med henblik på at standardisere fortolkningen af forordninger og de deraf følgende kontroller i Unionen.
4.   Når der er tale om den i stk. 2, litra a), omhandlede operation, er det kun én af de berørte medlemsstater, der udpeges som støttemodtager.
Artikel 88
Frivillige finansielle bidrag til internationale organisationer
EHFF kan støtte følgende typer af operationer inden for internationale forbindelser:
a)
finansielle bidrag til De Forenede Nationers organisationer samt frivillig finansiering af andre internationale organisationer, som er aktive inden for havret
b)
finansielle bidrag til forberedelser for nye internationale organisationer eller forberedelsen af nye internationale traktater, som er af interesse for Unionen
c)
finansielle bidrag til internationale organisationers arbejde eller programmer, som er af særlig interesse for Unionen
d)
finansielle bidrag til alle aktiviteter (herunder arbejdsmøder, uformelle møder eller ekstraordinære møder mellem kontraherende parter), som fremmer Unionens interesser i internationale organisationer og styrker samarbejdet med dens partnere i disse organisationer. Hvis det i den forbindelse af hensyn til Unionens interesser bliver nødvendigt, at repræsentanter fra tredjelande er til stede under forhandlinger og møder i internationale fora og organisationer, kan udgifterne afholdes af EHFF.
Artikel 89
Rådgivende råd
1.   EHFF støtter driftsomkostninger for rådgivende råd, som er oprettet i overensstemmelse med artikel 43 i forordning (EU) nr. 1380/2013.
2.   Et rådgivende råd, der har status som juridisk person, kan ansøge om EU-støtte som et organ, der forfølger et mål af almen europæisk interesse.
Artikel 90
Markedsoplysninger
EHFF kan støtte udvikling og formidling af markedsoplysninger om fiskevarer og akvakulturprodukter fra Kommissionen i overensstemmelse med artikel 42 i forordning (EU) nr. 1379/2013.
Artikel 91
Kommunikationsaktiviteter vedrørende den fælles fiskeripolitik og IMP
EHFF kan støtte:
a)
omkostningerne til oplysnings- og kommunikationsaktiviteter med tilknytning til den fælles fiskeripolitik og IMP, herunder:
i)
omkostningerne til fremstilling, oversættelse og formidling af materiale, der er beregnet til specifikke behov hos forskellige målgrupper, i skriftlig, audiovisuel og elektronisk form
ii)
omkostningerne til forberedelse og afholdelse af events og møder for at informere eller indhente synspunkter fra forskellige parter, der er berørt af den fælles fiskeripolitik og IMP
b)
rejse- og opholdsudgifterne for eksperter og repræsentanter for interessenter, som Kommissionen indbyder til møder
c)
omkostningerne til virksomhedskommunikation om Unionens politiske prioriteter, i det omfang de har tilknytning til de generelle mål i denne forordning.
KAPITEL III
Teknisk bistand
Artikel 92
Teknisk bistand på Kommissionens initiativ
EHFF kan på Kommissionens initiativ og inden for et loft på 1,1 % af EHFF støtte:
a)
de foranstaltninger vedrørende teknisk bistand, der er angivet i artikel 58 i forordning (EU) nr. 1303/2013
b)
forberedelsen, overvågningen og evalueringen af aftaler om bæredygtigt fiskeri og Unionens deltagelse i regionale fiskeriforvaltningsorganisationer. De pågældende foranstaltninger skal bestå af undersøgelser, møder, indlæg fra eksperter, udgifter til midlertidigt personale, oplysningsaktiviteter og alle andre udgifter til administrativ, videnskabelig eller teknisk bistand, som Kommissionen måtte have
c)
oprettelse af et europæisk FLAG-netværk, som er rettet mod kapacitetsopbygning, formidling af oplysninger, udveksling af erfaringer og bedste praksis og støtte til samarbejde mellem FLAG'er. Dette netværk skal samarbejde med de for lokaludviklingen ansvarlige netværksstøtteorganer og tekniske støtteorganer, som er oprettet af EFRU, ESF og ELFUL, for så vidt angår deres lokaludviklingsaktiviteter og tværnationale samarbejde.
AFSNIT VII
GENNEMFØRELSE UNDER DELT FORVALTNING
KAPITEL I
Generelle bestemmelser
Artikel 93
Anvendelsesområde
Dette afsnit finder anvendelse på foranstaltninger, der finansieres under delt forvaltning som fastsat i afsnit V.
KAPITEL II
Leveringsmekanisme
Afdeling 1
Støtte fra EHFF
Artikel 94
Fastlæggelse af medfinansieringssatser
1.   Ved vedtagelsen af gennemførelsesretsakter i henhold til artikel 19 om godkendelse af et operationelt program, fastsætter Kommissionen det maksimale EHFF-bidrag til dette program.
2.   EHFF-bidraget beregnes på grundlag af størrelsen af de støtteberettigede offentlige udgifter.
Det operationelle program fastsætter EHFF–bidragssatsen for Unionens prioriteter fastsat i artikel 6. Den maksimale EHFF-bidragssats er 75 %, og den minimale EHFF-bidragssats er 20 % af de støtteberettigede offentlige udgifter.
3.   Uanset stk. 2 er EHFF-bidraget:
a)
100 % af de støtteberettigede offentlige udgifter til støtten til oplagringsbistand som omhandlet i artikel 67
b)
100 % af de støtteberettigede offentlige udgifter til godtgørelsesordningen som omhandlet i artikel 70
c)
50 % af de støtteberettigede offentlige udgifter til støtten som omhandlet i artikel 33 og 34 og artikel 41, stk. 2
d)
70 % af de støtteberettigede offentlige udgifter til støtten som omhandlet i artikel 76, stk. 2, litra e)
e)
90 % af de støtteberettigede offentlige udgifter til støtten omhandlet i artikel 76, stk. 2, litra a)-d) og f)-l)
f)
80 % af de støtteberettigede udgifter til støtten som omhandlet i artikel 77.
4.   Uanset stk. 2 forhøjes den maksimale EHFF-bidragssats for de specifikke mål, der er fastlagt for en af Unionens prioriteter, med ti procentpoint, hvis hele Unionens prioritet fastsat i artikel 6, nr. 4), realiseres ved hjælp af lokaludvikling styret af lokalsamfundet.
Artikel 95
Intensitet af offentlig bistand
1.   Medlemsstaterne anvender en maksimal intensitet af offentlig bistand på 50 % af de samlede støtteberettigede udgifter til operationen.
2.   Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne anvende en intensitet af offentlig bistand på 100 % af de støtteberettigede udgifter for operationen, hvis:
a)
støttemodtageren er et offentligretligt organ eller en virksomhed, der har fået overdraget at udføre tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse som omhandlet i artikel 106, stk. 2, i TEUF, når der ydes støtte til operationer af sådanne tjenesteydelser
b)
operationen vedrører oplagringsbistanden omhandlet i artikel 67
c)
operationen vedrører godtgørelsesordningen omhandlet i artikel 70
d)
operationen vedrører dataindsamlingen omhandlet i artikel 77
e)
operationen vedrører støtte i henhold til artikel 33 eller 34 eller godtgørelser i henhold til artikel 54, 55 eller 56
f)
operationen vedrører IMP-foranstaltningerne omhandlet i artikel 80.
3.   Uanset stk. 1 kan medlemsstaterne anvende en intensitet af offentlig bistand på mellem 50 % og 100 % af de samlede støtteberettigede udgifter, hvis:
a)
operationen gennemføres i henhold til afsnit V, kapitel I, II og IV, og opfylder alle følgende kriterier:
i)
den er af kollektiv interesse
ii)
den har en kollektiv støttemodtager
iii)
den har innovative træk, i givet fald på lokalt plan
b)
operationen gennemføres i henhold til afsnit V, kapitel III, opfylder et af kriterierne omhandlet i dette stykkes litra a), nr. i), ii) eller iii), og giver offentlig adgang til dens resultater.
4.   Uanset stk. 1 anvendes der ekstra procentpoint for intensitet af offentlig bistand for specifikke typer operationer som fastsat i bilag I.
5.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter, hvordan de forskellige procentpoint for intensiteten af offentlig bistand anvendes i de tilfælde, hvor flere af betingelserne i bilag I er opfyldt. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 127, stk. 3.
Artikel 96
Beregning af ekstra omkostninger eller tabt indkomst
Når der ydes støtte på grundlag af ekstra omkostninger eller tabt indkomst, sørger medlemsstaterne for, at de relevante beregninger er passende, nøjagtige og foretaget på forhånd på grundlag af en rimelig, afbalanceret og kontrollerbar beregning.
KAPITEL III
Forvaltnings- og kontrolordninger
Artikel 97
Forvaltningsmyndighed
1.   Foruden de generelle regler i artikel 125 i forordning (EU) nr. 1303/2013 skal forvaltningsmyndigheden:
a)
senest den 31. marts hvert år give Kommissionen relevante kumulative data om operationer, der er udvalgt til finansiering indtil slutningen af det foregående kalenderår, herunder centrale karakteristika for støttemodtageren og selve projektet
b)
sikre offentlig omtale af det operationelle program ved at informere potentielle modtagere, erhvervsorganisationer, arbejdsmarkedets parter og økonomiske interesseorganisationer, organer, der fremmer ligestilling mellem mænd og kvinder, og de berørte ikkestatslige organisationer, herunder miljøorganisationer, om de muligheder, som programmet byder på, og reglerne for at få adgang til programmidler
c)
sikre offentlig omtale af det operationelle program ved at underrette modtagere af bidrag fra Unionen og offentligheden generelt om den rolle, som Unionen spiller i programmet.
2.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler for indsendelsen af dataene omhandlet i stk. 1, litra a). Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 127, stk. 2.
Artikel 98
Indberetning af finansielle data
1.   Senest den 31. januar og senest den 31. juli indsender medlemsstaterne elektronisk et overslag til Kommissionen over det beløb, for hvilket de forventer at indgive betalingsanmodninger for det indeværende og det efterfølgende regnskabsår.
2.   Kommissionen vedtager en gennemførelsesretsakt, der fastlægger den model, der skal anvendes ved forelæggelsen af finansielle data til Kommissionen. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 127, stk. 3.
KAPITEL IV
Medlemsstaternes kontrol
Artikel 99
Medlemsstaternes finansielle korrektioner
1.   Foruden finansielle korrektioner, jf. artikel 143 i forordning (EU) nr. 1303/2013, foretager medlemsstaterne finansielle korrektioner, hvis støttemodtageren ikke overholder forpligtelserne omhandlet i nærværende forordnings artikel 10, stk. 2.
2.   I tilfælde af finansielle korrektioner som omhandlet i stk. 1 fastlægger medlemsstaterne korrektionsbeløbets størrelse, som skal stå i rimeligt forhold til arten, grovheden, varigheden og hyppigheden af støttemodtagerens overtrædelse eller strafbare handling og betydningen af EHFF-bidraget for støttemodtagerens økonomiske aktivitet.
KAPITEL V
Kommissionens kontrol
Afdeling 1
Afbrydelse og suspension
Artikel 100
Afbrydelse af betalingsfristen
1.   Ud over de kriterier, der giver mulighed for afbrydelse, og som er omhandlet i artikel 83, stk. 1, litra a), b) og c), i forordning (EU) nr. 1303/2013, kan den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede i henhold til forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 afbryde betalingsfristen for en mellemliggende betalingsanmodning i tilfælde af manglende overholdelse af en medlemsstat med forpligtelser i medfør af den fælles fiskeripolitik, hvilket risikerer at påvirke udgifterne i en godkendt udgiftsoversigt, som der er anmodet om en mellemliggende betaling for.
2.   Inden afbrydelsen af en betalingsfrist for en mellemliggende betalingsanmodning som omhandlet i stk. 1, vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter, der konstaterer, at der er beviser som tyder på manglende overholdelse af forpligtelser i medfør af den fælles fiskeripolitik. Før Kommissionen vedtager sådanne gennemførelsesretsakter, underretter den straks den pågældende medlemsstat om sådanne beviser eller pålidelige oplysninger, og medlemsstaten gives mulighed for at fremsætte bemærkninger inden for en rimelig frist.
3.   Afbrydelsen af alle eller en del af de mellemliggende betalinger omhandlet i stk. 1, som er omfattet af betalingsanmodningen, skal stå i rimeligt forhold til den manglende overholdelses art, grovhed, varighed og gentagelse.
Artikel 101
Suspension af betalinger
1.   Foruden artikel 142 i forordning (EU) nr. 1303/2013, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter, der suspenderer en del af eller alle de mellemliggende betalinger for det operationelle program i tilfælde af en alvorlig manglende overholdelse af en medlemsstat med forpligtelser i medfør af den fælles fiskeripolitik, hvilket risikerer at påvirke udgifterne i en godkendt udgiftsoversigt, som der er anmodet om en mellemliggende betaling for.
2.   Inden suspensionen af en mellemliggende betaling som omhandlet i stk. 1, vedtager Kommissionen en gennemførelsesretsakt, der konstaterer, at en medlemsstat ikke har opfyldt sine forpligtelser i medfør af den fælles fiskeripolitik. Før Kommissionen vedtager en sådan gennemførelsesretsakt, underretter den straks den pågældende medlemsstat om sådanne konstateringer eller pålidelige oplysninger, og medlemsstaten gives mulighed for at fremsætte bemærkninger om sagen.
3.   Suspensionen af alle eller en del af mellemliggende betalinger vedrørende udgifterne omhandlet i stk. 1, som er omfattet af betalingsanmodningen, skal stå i rimeligt forhold til den manglende overholdelses art, grovhed, varighed og gentagelse.
Artikel 102
Kommissionens beføjelser
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 126, som fastlægger tilfældene af manglende overholdelse omhandlet i artikel 100 og tilfældene af alvorlig manglende overholdelse omhandlet i artikel 101, stk. 1, på baggrund af de relevante regler i den fælles fiskeripolitik, som er væsentlige for bevarelsen af havets biologiske ressourcer.
Afdeling 2
Informationsudveksling og finansielle korrektioner
Artikel 103
Adgang til oplysninger
Efter anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne Kommissionen om de love og administrative bestemmelser, som de har vedtaget med henblik på gennemførelsen af Unionens retsakter vedrørende den fælles fiskeripolitik, for så vidt disse retsakter har en finansiel virkning for EHFF.
Artikel 104
Fortrolighed
1.   Medlemsstaterne og Kommissionen træffer alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre fortroligheden af de oplysninger, der er meddelt eller indhentet i forbindelse med kontrol på stedet eller som led i regnskabsafslutning, der er gennemført i henhold til denne forordning.
2.   De principper, der er omhandlet i artikel 8 i Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 
(
39
)
, finder anvendelse på de i stk. 1 i nærværende artikel omhandlede oplysninger.
Artikel 105
Kommissionens finansielle korrektioner
1.   Ud over de tilfælde, der er omhandlet i artikel 22, stk. 7, artikel 85 og artikel 144, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013, vedtager Kommissionen gennemførelsesretsakter, der medfører finansielle korrektioner ved at annullere hele eller en del af Unionens bidrag til et operationelt program, hvis den efter den nødvendige gennemgang konkluderer, at:
a)
udgifterne i en godkendt udgiftsoversigt er berørt af tilfælde, hvor støttemodtageren ikke overholder forpligtelserne som omhandlet i nærværende forordnings artikel 10, stk. 2, og ikke er blevet korrigeret af medlemsstaten før indledningen af korrektionsproceduren i henhold til dette stykke
b)
udgifterne i en godkendt udgiftsoversigt er berørt af tilfælde af medlemsstatens alvorlige manglende overholdelse af den fælles fiskeripolitiks regler, hvilket har ført til suspension af betalinger i henhold til nærværende forordnings artikel 101, og hvis den berørte medlemsstat fortsat ikke godtgør, at der er truffet de nødvendige afhjælpende tiltag til at sikre, at gældende regler overholdes i fremtiden.
2.   Kommissionen fastlægger beløbsstørrelsen af korrektionen, under hensyntagen til arten, grovheden, varigheden og hyppigheden af medlemsstatens eller støttemodtagerens alvorlige manglende overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik og EHFF-bidragets betydning for den berørte støttemodtagers økonomiske aktivitet.
3.   Hvis det ikke er muligt præcist at fastslå størrelsen af den udgift, der har tilknytning til medlemsstatens manglende overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, anvender Kommissionen en fast takst eller en ekstrapoleret finansiel korrektion i overensstemmelse med stk. 4.
4.   Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 126 for at fastlægge kriterierne for fastsættelsen af, hvilket niveau for finansiel korrektion der skal anvendes og kriterierne for anvendelsen af faste takster eller ekstrapolerede finansielle korrektioner.
Artikel 106
Procedure
Artikel 145 i forordning (EU) nr. 1303/2013 finder tilsvarende anvendelse, hvis Kommissionen foreslår en finansiel korrektion som omhandlet i nærværende forordnings artikel 105.
KAPITEL VI
Overvågning, evaluering, oplysninger og kommunikation
Afdeling 1
Oprettelse af og mål for et fælles overvågnings- og evalueringssystem
Artikel 107
Overvågnings- og evalueringssystem
1.   Der oprettes et fælles overvågnings- og evalueringssystem for EHFF-operationer under delt forvaltning med henblik på at måle resultaterne af EHFF. For at sikre en effektiv måling af resultater tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 126 der fastlægger indholdet og opbygningen af dette system.
2.   EHFF's generelle indvirkning vurderes i forhold til Unionens prioriteter fastsat i artikel 6.
Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastlægge de indikatorer, der er specifikke for disse af Unionens prioriteter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 127, stk. 3.
3.   Medlemsstaterne giver Kommissionen alle de oplysninger, der er nødvendige for den til at kunne overvåge og evaluere de pågældende foranstaltninger. Kommissionen tager hensyn til databehovene og synergierne mellem potentielle datakilder, især deres anvendelse til statistiske formål, når det er relevant. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om de oplysninger, som medlemsstaterne skal indsende, og om databehovene og synergierne mellem potentielle datakilder. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 127, stk. 3.
4.   Kommissionen forelægger hvert fjerde år Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af denne artikel. Den første rapport indsendes senest den 31. december 2017.
Artikel 108
Mål
Målene for det fælles overvågnings- og evalueringssystem er:
a)
at påvise fremskridt og resultater af den fælles fiskeripolitik og IMP og vurdere den generelle indvirkning, effektiviteten og relevansen af EHFF's operationer
b)
at bidrage til en mere målrettet støtte til den fælles fiskeripolitik og IMP
c)
at støtte en fælles læringsproces vedrørende overvågning og evaluering
d)
at give solide, bevisbaserede evalueringer af EHFF's operationer, som indgår i beslutningstagningsprocessen.
Afdeling 2
Tekniske bestemmelser
Artikel 109
Fælles indikatorer
1.   Der fastsættes en liste over fælles indikatorer vedrørende udgangssituationen samt den finansielle gennemførelse, output og resultater af det operationelle program og gældende for hvert operationelle program i det overvågnings- og evalueringssystem, der er fastsat i artikel 107, for at muliggøre aggregering af data på EU-plan.
2.   De fælles indikatorer knyttes til de milepæle og mål, der fastsættes i de operationelle programmer i overensstemmelse med Unionens prioriteter fastsat i artikel 6. Disse fælles indikatorer anvendes til den resultatgennemgang, som er omhandlet i artikel 21, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1303/2013, og skal gøre det muligt at vurdere fremskridt og effektivitet for politikgennemførelsen i forhold til målsætninger og mål på EU-plan og programplan.
Artikel 110
Elektronisk informationssystem
1.   Nøgleoplysninger om det operationelle programs gennemførelse, om hver operation, som er udvalgt til finansiering, samt om gennemførte operationer, der er nødvendige til overvågning og evaluering, herunder støttemodtagerens og projektets væsentlige karakteristika, registreres og vedligeholdes elektronisk.
2.   Kommissionen sørger for, at der findes et tilstrækkeligt sikkert elektronisk system til registrering, vedligeholdelse og forvaltning af vigtige oplysninger og rapportering om overvågning og evaluering.
Artikel 111
Oplysninger
Modtagere af støtte i medfør af EHFF, herunder FLAG'er, forpligter sig til at give forvaltningsmyndigheden og/eller udpegede evalueringseksperter eller andre organer, der er bemyndiget til at udføre opgaver på deres vegne, alle de data og oplysninger, der er nødvendige for at kunne overvåge og evaluere det operationelle program, navnlig med hensyn til at opfylde specifikke mål og prioriteter.
Afdeling 3
Overvågning
Artikel 112
Overvågningsprocedurer
1.   Forvaltningsmyndigheden i nærværende forordnings artikel 97 og overvågningsudvalget omhandlet i artikel 47 i forordning (EU) nr. 1303/2013 overvåger kvaliteten af programgennemførelsen.
2.   Forvaltningsmyndigheden og overvågningsudvalget foretager overvågning af det operationelle program ved hjælp af finansielle indikatorer, outputindikatorer og resultatindikatorer.
Artikel 113
Overvågningsudvalgets opgaver
Ud over de opgaver, der er omhandlet i artikel 49 i forordning (EU) nr. 1303/2013, verificerer overvågningsudvalget, at det operationelle program gennemføres effektivt, og resultaterne heraf. Med henblik herpå skal overvågningsudvalget:
a)
inden for seks måneder efter afgørelsen om programmets godkendelse høres om og godkende kriterierne for udvælgelse af de finansierede operationer; udvælgelseskriterierne revideres i overensstemmelse med programmeringsbehovene
b)
gennemgå aktiviteter og output med tilknytning til evalueringsplanen for programmet
c)
undersøge tiltag i programmet vedrørende opfyldelsen af specifikke forhåndsbetingelser
d)
undersøge og godkende de årlige gennemførelsesrapporter, før de sendes til Kommissionen
e)
undersøge tiltag til fremme af ligestilling mellem mænd og kvinder, lige muligheder og ikkediskrimination, herunder adgang for handicappede.
Overvågningsudvalget høres ikke om arbejdsplaner for dataindsamling omhandlet i artikel 21.
Artikel 114
Årlig gennemførelsesrapport
1.   Senest den 31. maj 2016 og senest den 31. maj hvert af de følgende år indtil 2023 forelægger medlemsstaterne Kommissionen en årlig gennemførelsesrapport om gennemførelsen af det operationelle program i det foregående kalenderår. Den rapport, der forelægges i 2016, skal dække kalenderårene 2014 og 2015.
2.   Ud over hvad der er bestemt i artikel 50 i forordning (EU) nr. 1303/2013, skal årlige gennemførelsesrapporter omfatte:
a)
oplysninger om finansielle forpligtelser og udgifter pr. foranstaltning
b)
et resumé over de igangsatte aktiviteter i forbindelse med evalueringsplanen
c)
oplysninger om tiltag foretaget i tilfælde af alvorlige overtrædelser som omhandlet i nærværende forordnings artikel 10, stk. 1, og af den manglende respekt for betingelserne fastsat i nærværende forordnings artikel 10, stk. 2, såvel som om afhjælpende tiltag
d)
oplysninger om tiltag foretaget for at overholde nærværende forordnings artikel 41, stk. 10
e)
oplysninger om tiltag foretaget for at sikre offentliggørelsen af støttemodtagere i henhold til nærværende forordnings bilag V for fysiske personer i overensstemmelse med national ret, herunder enhver gældende tærskel.
3.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter regler om formatet og præsentationen af de årlige gennemførelsesrapporter. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 127, stk. 3.
Afdeling 4
Evaluering
Artikel 115
Generelle bestemmelser
1.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter, hvilke elementer der skal indgå i de forudgående evalueringsrapporter, som der henvises til i artikel 55 i forordning (EU) nr. 1303/2013, og fastsætter minimumskravene for den evalueringsplan, som der henvises til i artikel 56 i nævnte forordning. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i nærværende forordnings artikel 127, stk. 3.
2.   Medlemsstaterne sørger for, at evalueringerne er i overensstemmelse med det fælles overvågnings- og evalueringssystem, der er vedtaget i overensstemmelse med artikel 107, tilrettelægger produktionen og indsamlingen af de nødvendige data og giver de forskellige oplysninger, der kommer fra overvågningssystemet, til evaluatorerne.
3.   Evalueringsrapporterne lægges på internettet af medlemsstaterne og på Unionens websted af Kommissionen.
Artikel 116
Forhåndsevaluering
Medlemsstaterne sørger for, at forhåndsevaluatoren bliver inddraget på et tidligt trin i processen med udviklingen af det operationelle program, herunder udviklingen af de analyser, som der henvises til i artikel 18, stk. 1, litra a), udformningen af programmets interventionslogik og fastlæggelsen af programmets mål.
Artikel 117
Efterfølgende evaluering
I overensstemmelse med artikel 57 i forordning (EU) nr. 1303/2013 udarbejdes der en efterfølgende evalueringsrapport af Kommissionen i tæt samarbejde med medlemsstaterne.
Artikel 118
Syntese af evalueringer
En syntese på EU-plan af forhåndsevalueringsrapporterne foretages under Kommissionens ansvar. Syntesen af evalueringsrapporterne afsluttes senest den 31. december i året efter fremsendelsen af de relevante evalueringer.
Afdeling 5
Oplysning og kommunikation
Artikel 119
Oplysning og offentlig omtale
1.   Forvaltningsmyndigheden er i henhold til artikel 97, stk. 1, litra b), ansvarlig for:
a)
at sikre oprettelse af et enkelt websted eller en enkelt webportal, som giver oplysninger om og adgang til det operationelle program i medlemsstaten
b)
at oplyse potentielle støttemodtagere om finansieringsmulighederne i medfør af det operationelle program
c)
over for unionsborgerne at offentliggøre oplysninger om EHFF's rolle og resultater gennem oplysnings- og kommunikationskampagner om resultaterne og virkningerne af partnerskabsaftaler, operationelle programmer og operationer
d)
at sikre et offentligt tilgængeligt resumé af foranstaltninger, der skal sikre medlemsstaternes eller støttemodtagernes overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, herunder tilfælde af manglende overholdelse, samt de korrigerende tiltag, såsom finansielle korrektioner, der er truffet.
2.   For at sikre gennemsigtighed i støtten fra EHFF fører medlemsstaterne en liste over operationer i csv- eller xml-format, som skal være tilgængelig via webstedet eller webportalen og omfatte en liste over operationer og en kort beskrivelse af det operationelle program.
Listen over operationer ajourføres mindst hver sjette måned.
De minimumsoplysninger, der skal fremgå af listen over operationer, herunder specifikke oplysninger om operationer i henhold til artikel 26, 39, 47, 54 og 56, er fastlagt i bilag V.
3.   De nærmere bestemmelser om oplysnings- og offentlighedskampagner rettet mod offentligheden og oplysningsforanstaltninger over for ansøgere og støttemodtagere er fastlagt i bilag V.
4.   Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter, der fastsætter de tekniske karakteristika ved oplysnings- og offentlighedsforanstaltninger vedrørende operationen, en vejledning i udformning af det europæiske logo og definition af standardfarverne. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 127, stk. 2.
AFSNIT VIII
GENNEMFØRELSE UNDER DIREKTE FORVALTNING
KAPITEL I
Generelle bestemmelser
Artikel 120
Anvendelsesområde
Dette afsnit finder anvendelse på foranstaltninger, der finansieres under direkte forvaltning som fastsat i afsnit VI.
KAPITEL II
Kontrol
Artikel 121
Beskyttelse af Unionens finansielle interesser
1.   Kommissionen træffer egnede foranstaltninger til at sikre, at Unionens finansielle interesser bliver beskyttet, når der gennemføres operationer, der finansieres i henhold til denne forordning, ved anvendelsen af foranstaltninger til forebyggelse af svig, bestikkelse og alle andre ulovlige aktiviteter, ved effektiv kontrol og, hvis der konstateres uregelmæssigheder, ved inddrivelse af de uretmæssigt udbetalte beløb samt efter omstændighederne ved sanktioner, der skal være effektive, forholdsmæssige og have afskrækkende virkning.
2.   Kommissionen eller dens befuldmægtigede og Revisionsretten har beføjelse til både gennem bilagskontrol og kontrol på stedet at kontrollere alle tilskudsmodtagere, kontrahenter og underkontrahenter, som har modtaget EU-midler.
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) kan i overensstemmelse med procedurerne fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 
(
40
)
 og forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 foretage kontrol og kontrol på stedet hos økonomiske aktører, der direkte eller indirekte er berørt af EU-finansiering, for at klarlægge, om der er begået svig, bestikkelse eller enhver anden ulovlig aktivitet, der berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med en aftale om tilskud, en afgørelse om ydelse af tilskud eller en kontrakt om EU-finansiering.
3.   Med forbehold af stk. 1 og 2 skal samarbejdsaftaler med tredjelande og internationale organisationer, aftaler om tilskud, afgørelser om ydelse af tilskud og kontrakter som følge af gennemførelsen af denne forordning indeholde bestemmelser, der udtrykkeligt giver Kommissionen, Revisionsretten og OLAF beføjelse til at foretage de i disse stykker omhandlede kontroller, kontroller på stedet og inspektioner i overensstemmelse med deres respektive kompetencer.
Artikel 122
Revisioner
1.   Embedsmænd fra Kommissionen og Revisionsretten eller deres repræsentanter kan med et varsel på mindst ti arbejdsdage, medmindre det drejer sig om hastesager, på ethvert tidspunkt i op til tre år efter Kommissionens afsluttende betaling foretage revision på stedet af de operationer, der finansieres i henhold til denne forordning.
2.   Embedsmænd fra Kommissionen og Revisionsretten eller deres repræsentanter, der har den behørige beføjelse til at foretage revision på stedet, skal have adgang til bøger og alle andre dokumenter vedrørende udgifter finansieret i henhold til denne forordning, herunder dokumenter og metadata udarbejdet eller modtaget og registreret i elektronisk format.
3.   De i stk. 2 omhandlede revisionsbeføjelser berører ikke anvendelsen af nationale bestemmelser, ifølge hvilke visse handlinger er forbeholdt myndighedspersoner, der er specifikt udpeget efter national lovgivning. Embedsmænd fra Kommissionen og Revisionsretten eller deres repræsentanter deltager blandt andet ikke i besøg på en privat bopæl eller i formel udspørgning af personer inden for rammerne af den berørte medlemsstats lovgivning. De skal dog have adgang til de derved opnåede oplysninger.
4.   Hvis noget af Unionens finansielle støtte, der ydes i henhold til denne forordning, efterfølgende gives til en tredjepart, som derved bliver den endelige støttemodtager, skal den oprindelige modtager, som er den, der modtog Unionens finansielle støtte, give Kommissionen alle relevante oplysninger om, hvem den endelige støttemodtager er.
Artikel 123
Suspension af betalinger, reduktion og annullering af det finansielle bidrag
1.   Finder Kommissionen, at Unionens midler ikke er anvendt i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning eller enhver anden gældende EU-retsakt, meddeler den det til støttemodtagerne, som inden for en måned efter meddelelsen skal fremsætte deres bemærkninger for Kommissionen.
2.   Hvis støttemodtagerne ikke svarer inden for det tidsrum, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, eller hvis deres bemærkninger ikke anses for at være tilfredsstillende, reducerer eller annullerer Kommissionen det tildelte finansielle bidrag eller suspenderer betalingerne. Ethvert uretmæssigt udbetalt beløb skal tilbagebetales til Unionens almindelige budget. Beløb, der ikke tilbagebetales rettidigt, pålægges morarente i henhold til bestemmelserne i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.
KAPITEL III
Evaluering og rapportering
Artikel 124
Evaluering
1.   Der foretages regelmæssigt tilsyn med de operationer, der finansieres i henhold til denne forordning, således at gennemførelsen kan følges.
2.   Kommissionen sikrer regelmæssig uafhængig ekstern evaluering af de finansierede operationer.
Artikel 125
Rapportering
Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet:
a)
senest den 31. marts 2017, en midtvejsevalueringsrapport om de opnåede resultater og de kvalitative og kvantitative aspekter af gennemførelsen af de operationer, der finansieres i henhold til denne forordning
b)
senest den 31. august 2018, en meddelelse om videreførelsen af de operationer, der finansieres i henhold til denne forordning.
AFSNIT IX
PROCEDUREMÆSSIGE BESTEMMELSER
Artikel 126
Udøvelse af de delegerede beføjelser
1.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.
2.   Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 10, 14, 32, 40, 41, 72, 102, 105, 107 og 129, tillægges indtil den 31. december 2020.
3.   Den i artikel 10, 14, 32, 40, 41, 72, 102, 105, 107 og 129 omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende
 eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.   Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5.   En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 10, 14, 32, 40, 41, 72, 102, 105, 107 og 129 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 127
Udvalgsprocedure
1.   Kommissionen bistås af et udvalg for Den Europæiske Hav- og Fiskerifond. Dette udvalg er et udvalg i henhold til forordning (EU) nr. 182/2011.
2.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 i forordning (EU) nr. 182/2011.
3.   Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
Afgiver udvalget ikke nogen udtalelse om udkastet til gennemførelsesretsakt, der skal vedtages i medfør af nærværende forordnings artikel 95, stk. 5, vedtager Kommissionen ikke udkastet til gennemførelsesretsakt, og artikel 5, stk. 4, tredje afsnit, i forordning (EU) nr. 182/2011 finder anvendelse.
AFSNIT X
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 128
Ophævelse
1.   Uden at det i øvrigt berører bestemmelserne i artikel 129, stk. 2, ophæves forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006, (EF) nr. 791/2007, (EU) nr. 1255/2011 og artikel 103 i forordning (EF) nr. 1224/2009 med virkning fra den 1. januar 2014.
2.   Henvisninger til de ophævede forordninger betragtes som henvisninger til nærværende forordning.
Artikel 129
Overgangsbestemmelser
1.   For at lette overgangen fra de støtteordninger, der er oprettet ved forordning (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006,] og (EF) nr. 791/2007 og (EU) nr. 1255/2011, til den ordning, der oprettes ved nærværende forordning, tillægges Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 126, der fastsætter de betingelser, under hvilke støtte, som er godkendt af Kommissionen i henhold til disse forordninger, kan inddrages i støtte, som er omhandlet i nærværende forordning, herunder til teknisk bistand og til efterfølgende evalueringer.
2.   Denne forordning påvirker ikke fortsættelsen eller ændringen, herunder hel eller delvis annullering, af de pågældende projekter, indtil deres afslutning, eller af bistand, som er godkendt af Kommissionen på grundlag af forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006, (EF) nr. 791/2007 og (EU) nr. 1255/2011 og artikel 103 i forordning (EF) nr. 1224/2009 eller enhver anden lovgivning, som gælder for den pågældende bistand den 31. december 2013, som forsat skal finde anvendelse for sådanne projekter eller sådan bistand.
3.   Ansøgninger, der er indgivet i henhold til forordning (EF) nr. 1198/2006, er fortsat gyldige.
Artikel 130
Ikrafttræden og anvendelsesdato
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i 
Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning anvendes fra den 1. januar 2014.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. maj 2014.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
D. KOURKOULAS
Formand
(
1
)
  
            
EUT C 299 af 4.10.2012, s. 133
, og 
EUT C 271 af 19.9.2013, s. 154
.
(
2
)
  
            
EUT C 391 af 18.12.2012, s. 84
.
(
3
)
  Europa-Parlamentets holdning af 16.4.2014 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 8.5.2014.
(
4
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22
).
(
5
)
  Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003 af 22. december 2003 om en ordning for godtgørelse af de meromkostninger ved afsætning af visse fiskerivarer fra Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer og de franske oversøiske departementer Guyana og Réunion, der er en følge af disse områders beliggenhed i Fællesskabets yderste periferi (
EUT L 345 af 31.12.2003, s. 34
).
(
6
)
  Rådets forordning (EF) nr. 861/2006 af 22. maj 2006 om EF-finansieringsforanstaltninger til gennemførelse af den fælles fiskeripolitik og havretten (
EUT L 160 af 14.6.2006, s. 1
).
(
7
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (
EUT L 223 af 15.8.2006, s. 1
).
(
8
)
  Rådets forordning (EF) nr. 791/2007 af 21. maj 2007 om en ordning for godtgørelse af meromkostninger ved afsætning af visse fiskerivarer fra fjernområderne Azorerne, Madeira, De Kanariske Øer, Fransk Guyana og Réunion (
EUT L 176 af 6.7.2007, s. 1
).
(
9
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 af 30. november 2011 om et program for støtte til videreudvikling af en integreret havpolitik (
EUT L 321 af 5.12.2011, s. 1
).
(
10
)
  De Forenede Nationers Havretskonvention og aftalen vedrørende anvendelsen af kapitel XI i denne konvention (
EFT L 179 af 23.6.1998, s. 3
).
(
11
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320
).
(
12
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/56/EF af 17. juni 2008 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets havmiljøpolitiske foranstaltninger (havstrategirammedirektivet) (
EUT L 164 af 25.6.2008, s. 19
).
(
13
)
  Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 af 25. februar 2008 om fastlæggelse af en EF-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik (
EUT L 60 af 5.3.2008, s. 1
).
(
14
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1379/2013 af 11. december 2013 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1184/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 (
EUT L 354 af 28.12.2013, s. 1
).
(
15
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (
EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1
).
(
16
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 af 11. december 2013 om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (
EUT L 347 af 20.12.2013, s. 104
).
(
17
)
  Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (
EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31
).
(
18
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (
EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13
).
(
19
)
  Europa-Parlamentets og Rådets henstilling 2002/413/EF af 30. maj 2002 om gennemførelse af integreret kystzoneforvaltning i Europa (
EFT L 148 af 6.6.2002, s. 24
).
(
20
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 26/2004 af 30. december 2003 om et EF-fiskerflåderegister (
EUT L 5 af 9.1.2004, s. 25
).
(
21
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 af 29. september 2008 om en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1936/2001 og (EF) nr. 601/2004 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1093/94 og (EF) nr. 1447/1999 (
EUT L 286 af 29.10.2008, s. 1
).
(
22
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/99/EF af 19. november 2008 om strafferetlig beskyttelse af miljøet (
EUT L 328 af 6.12.2008, s. 28
).
(
23
)
  Konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (
EFT C 316 af 27.11.1995, s. 49
).
(
24
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (
EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1
).
(
25
)
  Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter (
EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7
).
(
26
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/41/EU af 7. juli 2010 om anvendelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder i selvstændige erhverv og om ophævelse af Rådets direktiv 86/613/EØF (
EUT L 180 af 15.7.2010, s. 1
).
(
27
)
  Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 af 21. december 2006 om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1626/94 (
EUT L 409 af 30.12.2006, s. 11
).
(
28
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/147/EF af 30. november 2009 om beskyttelse af vilde fugle (
EUT L 20 af 26.1.2010, s. 7
).
(
29
)
  Kommissionens afgørelse nr. 2005/629/EF af 26. august 2005 om oprettelse af en videnskabelig, teknisk og økonomisk komité for fiskeri (
EUT L 225 af 31.8.2005, s. 18
).
(
30
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger (
EFT L 327 af 22.12.2000, s. 1
).
(
31
)
  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/42/EF af 27. juni 2001 om vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet (
EFT L 197 af 21.7.2001, s. 30
).
(
32
)
  Rådets direktiv 2006/88/EF af 24. oktober 2006 om dyresundhedsbestemmelser for akvakulturdyr og produkter deraf og om forebyggelse og bekæmpelse af visse sygdomme hos vanddyr (
EUT L 328 af 24.11.2006, s. 14
).
(
33
)
  Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2092/91 (
EUT L 189 af 20.7.2007, s. 1
).
(
34
)
  Kommissionens forordning (EF) nr. 710/2009 af 5. august 2009 om ændring af forordning (EF) nr. 889/2008 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 834/2007, for så vidt angår fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser for økologisk produktion af akvakulturdyr og tang (
EUT L 204 af 6.8.2009, s. 15
).
(
35
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 761/2001 af 19. marts 2001 om organisationers frivillige deltagelse i en fællesskabsordning for miljøledelse og miljørevision (EMAS) (
EFT L 114 af 24.4.2001, s. 1
).
(
36
)
  Rådets beslutning 2009/470/EF af 25. maj 2009 om visse udgifter på veterinærområdet (
EUT L 155 af 18.6.2009, s. 30
).
(
37
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer (
EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1
).
(
38
)
  Rådets forordning (EF) nr. 768/2005 af 26. april 2005 om oprettelse af et EF-fiskerikontrolagentur og om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (
EUT L 128 af 21.5.2005, s. 1
).
(
39
)
  Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (
EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2
).
(
40
)
  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (
EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1
).
BILAG I
SPECIFIK STØTTEINTENSITET
Operationstype
Procentpoint
For operationer med tilknytning til kystfiskeri af mindre omfang en mulig stigning med
30
For operationer ved de fjerntliggende græske øer og ved de kroatiske øer Dugi Otok, Vis, Mljet og Lastov en mulig stigning med
35
For operationer i regioner i den yderste periferi en mulig stigning med
35
For operationer gennemført af fiskeriorganisationer eller andre kollektive støttemodtagere uden for afsnit V, kapitel III, en mulig stigning med
10
For operationer gennemført af producentorganisationer eller sammenslutninger af producentorganisationer eller brancheorganisationer en mulig stigning med
25
For operationer i henhold til artikel 76 om kontrol og håndhævelse en mulig stigning med
30
For operationer i henhold til artikel 76 om kontrol og håndhævelse vedrørende kystfiskeri af mindre omfang en mulig stigning med
40
For operationer i henhold til artikel 41, stk. 2, vedrørende udskiftning eller modernisering af hoved- eller hjælpemotorer en reduktion med
20
For operationer gennemført af virksomheder, som falder uden for definitionen af SMV'er, en reduktion med
20
BILAG II
ÅRLIG FORDELING AF FORPLIGTELSESBEVILLINGER FOR 2014 TIL 2020
Beskrivelse
Periode
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
I alt
EHFF delt forvaltning
(2014-2020)
788 060 689
798 128 031
805 423 852
818 478 098
837 523 233
843 250 018
858 467 679
5 749 331 600
BILAG III
VEJLEDENDE FORDELING AF MIDLER I AFSNIT VI, KAPITEL I OG II, BLANDT MÅLENE I ARTIKEL 82 OG 85
(
1
)
Målene i artikel 82:
1)
Udvikling og gennemførelse af en integreret forvaltning af hav- og kystanliggender – 5 %
2)
Udvikling af tværsektorale initiativer – 33 %
3)
Støtte til bæredygtig økonomisk vækst, beskæftigelse, innovation og nye teknologier – 2 %
4)
Fremme af beskyttelsen af havmiljøet – 5 %
Målene i artikel 85:
1)
Indsamling, forvaltning og formidling af videnskabelig rådgivning i medfør af den fælles fiskeripolitik – 11 %
2)
Specifikke kontrol- og håndhævelsesforanstaltninger i medfør af den fælles fiskeripolitik – 19 %
3)
Frivillige bidrag til internationale organisationer – 10 %
4)
Rådgivende råd og kommunikationsaktiviteter vedrørende den fælles fiskeripolitik og IMP – 9 %
5)
Markedsoplysninger, herunder oprettelse af elektroniske markeder – 6 %
(
1
)
  Procentsatserne finder anvendelse på beløbet i artikel 14, bortset fra tildelingen i henhold til artikel 92.
BILAG IV
SPECIFIKKE FORHÅNDSBETINGELSER
Specifikt mål i Unionens prioritet for EHFF/tematiske mål (TM)
Forhåndsbetingelse
Opfyldelseskriterier
EHFF-prioritet:
1.
Fremme af miljømæssigt bæredygtigt, ressourceeffektivt, innovativt, konkurrencedygtigt og videnbaseret fiskeri.
Specifikke mål: a)-f)
TM 3: styrkelse af SMV'ers, landbrugssektorens (for ELFUL) og fiskeri- og akvakultursektorens (for EHFF) konkurrenceevne
TM 6: bevarelse og beskyttelse af miljøet og fremme af ressourceeffektivitet
TM 8: fremme af bæredygtig beskæftigelse af høj kvalitet og støtte til arbejdskraftens frivillige mobilitet
Fiskerikapacitetsrapport er blevet forelagt i overensstemmelse med artikel 22, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1380/2013.
Rapporten er udarbejdet i overensstemmelse med fælles retningslinjer udstedt af Kommissionen
Fiskerikapaciteten overstiger ikke fiskerikapacitetslofterne i bilag II i forordning (EU) nr. 1380/2013
EHFF-prioritet:
2.
Fremme af miljømæssigt bæredygtigt, ressourceeffektivt, innovativt, konkurrencedygtigt og videnbaseret akvakultur
Specifikke mål: a), b) og c).
TM 3: styrkelse af SMV'ers, landbrugssektorens (for ELFUL) og fiskeri- og akvakultursektorens (for EHFF) konkurrenceevne
TM 6: bevarelse og beskyttelse af miljøet og fremme af ressourceeffektivitet
TM 8: fremme af bæredygtig beskæftigelse af høj kvalitet og støtte til arbejdskraftens frivillige mobilitet
Fastlæggelse af en flerårig national strategiplan for akvakultur, som er omhandlet i artikel 34 i forordning (EU) nr. 1380/2013, inden 2014
En flerårig national strategiplan for akvakultur fremsendes til Kommissionen senest på dagen for fremsendelsen af det operationelle program
I det operationelle program indgår oplysninger om komplementaritet med den flerårige nationale strategiplan for akvakultur
EHFF-prioritet:
3.
Fremme af gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik
Specifikt mål: a)
TM 6: bevarelse og beskyttelse af miljøet og fremme af ressourceeffektivitet
Administrativ kapacitet: administrativ kapacitet er til rådighed til at efterleve datakravene til fiskeriforvaltning som fastsat i artikel 25 i forordning (EU) nr. 1380/2013 og artikel 4 i forordning (EF) nr. 199/2008.
En beskrivelse af den administrative kapacitet til at udarbejde og anvende et flerårigt program for dataindsamling, der kontrolleres af STECF og godkendes af Kommissionen
En beskrivelse af den administrative kapacitet til at udarbejde og implementere arbejdsplaner for dataindsamling, der kontrolleres af STECF og godkendes af Kommissionen
En beskrivelse af kapaciteten med hensyn til tildeling af menneskelige ressourcer til at iværksætte bilaterale eller multilaterale aftaler med andre medlemsstater, hvis arbejdet med at implementere dataindsamlingsforpligtelser er delt
EHFF-prioritet:
3.
Fremme af gennemførelsen af den fælles fiskeripolitik
Specifikt mål: b)
TM 6: bevarelse og beskyttelse af miljøet og fremme af ressourceeffektivitet
Administrativ kapacitet: administrativ kapacitet er til rådighed til at efterleve gennemførelsen af et EU-ordning til kontrol, inspektion og håndhævelse som fastsat i artikel 36 i forordning (EU) nr. 1380/2013 og nærmere specificeret i forordning (EF) nr. 1224/2009.
De specifikke tiltag omfatter:
En beskrivelse af den administrative kapacitet til at udarbejde og implementere den del af det operationelle program, der vedrører det nationale kontrolfinansieringsprogram for 2014-2020 som omhandlet i artikel 18, stk. 1, litra o)
En beskrivelse af den administrative kapacitet til at udarbejde og implementere det nationale kontrolaktionsprogram for flerårige planer som fastsat i artikel 46 i forordning (EF) nr. 1224/2009
En beskrivelse af den administrative kapacitet til at udarbejde og implementere det fælles kontrolprogram, som kan udvikles sammen med andre medlemsstater som fastsat i artikel 94 i forordning (EF) nr. 1224/2009
En beskrivelse af den administrative kapacitet til at udarbejde og implementere de specifikke kontrol- og inspektionsprogrammer som fastsat i artikel 95 i forordning (EF) nr. 1224/2009
En beskrivelse af den administrative kapacitet til at anvende et system med effektive, forholdsmæssige og afskrækkende sanktioner for alvorlige overtrædelser som fastsat i artikel 90 i forordning (EF) nr. 1224/2009
En beskrivelse af den administrative kapacitet til at anvende pointsystemet for alvorlige overtrædelser som fastsat i artikel 92 i forordning (EF) nr. 1224/2009
BILAG V
OPLYSNINGER OG KOMMUNIKATION VEDRØRENDE STØTTE FRA EHFF
1.   Liste over operationer
Listen over de i artikel 119 nævnte operationer skal indeholde følgende datafelter på mindst ét af medlemsstatens officielle sprog:
—
støttemodtagerens navn (kun juridiske enheder og fysiske personer i overensstemmelse med national ret)
—
identifikationsnummeret i EF-flåderegisteret (CFR) som omhandlet i artikel 10 i forordning (EF) nr. 26/2004 (udfyldes kun, når operationen vedrører et fiskerfartøj)
—
operationens navn
—
resumé af operationen
—
operationens startdato
—
operationens slutdato (forventet dato for fysisk fuldførelse eller fuldstændig gennemførelse af operationen)
—
støtteberettigede udgifter i alt
—
størrelsen af EU-bidraget
—
operationens postnummer
—
land
—
betegnelse for Unionens prioritet
—
dato for den seneste ajourføring af listen over operationer.
2.   Foranstaltninger til oplysninger og offentlig omtale rettet mod offentligheden
1.
Medlemsstaten sikrer, at oplysnings- og pr-foranstaltningerne tager sigte på den bredest mulige mediedækning med brug af forskellige kommunikationsformer og -metoder på et passende niveau.
2.
Medlemsstaten er ansvarlig for som minimum at tilrettelægge følgende oplysnings- og pr-foranstaltninger:
a)
en større oplysningsaktivitet i forbindelse med lanceringen af det operationelle program
b)
mindst to gange i løbet af programmeringsperioden en større oplysningsaktivitet, der fremmer finansieringsmulighederne og de strategier, der følges, og hvor resultaterne af det operationelle program præsenteres
c)
opsættelse af Unionens flag eller i givet fald emblem foran hver forvaltningsmyndigheds lokaler eller på et sted på myndighedens område, der er synligt for offentligheden
d)
elektronisk offentliggørelse af listen over operationer i overensstemmelse med afsnit 1
e)
præsentation af eksempler på operationer pr. operationelt program på webportalen eller det operationelle programs websted, der er tilgængeligt via webportalen; eksemplerne skal foreligge på et af de mest talte officielle EU-sprog ud over de(t) officielle sprog i den pågældende medlemsstat
f)
sikre at en specifik del af webportalen bruges til at give et kort resumé af innovations- og økoinnovationsoperationer
g)
ajourførte oplysninger om det operationelle programs gennemførelse, bl.a. dets vigtigste resultater, på webportalen eller det operationelle programs websted, der er tilgængelig via webportalen.
h)
offentligt tilgængeligt resumé af foranstaltninger, der skal sikre medlemsstaternes eller støttemodtagernes overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, herunder tilfælde af manglende overholdelse, samt de korrigerende tiltag, såsom finansielle korrektioner, der er truffet.
3.
Forvaltningsmyndigheden inddrager følgende organer i oplysnings- og pr-foranstaltningerne i overensstemmelse med national lovgivning og praksis:
a)
partnerne omhandlet i artikel 5 i forordning (EU) nr. 1303/2013
b)
EU-informationscentre og Kommissionens repræsentationskontorer i medlemsstaterne
c)
uddannelses- og forskningsinstitutioner.
Disse organer sørger for bred formidling af oplysningerne omhandlet i artikel 119, stk. 1, litra a) og b).
3.   Oplysningsforanstaltninger for potentielle støttemodtagere og støttemodtagere
3.1.   Oplysningsforanstaltninger over for potentielle støttemodtagere
1.
Forvaltningsmyndigheden sørger for, at målene for de operationelle programmer og de finansieringsmuligheder, som tilbydes af EHFF, bliver formidlet bredest muligt til potentielle støttemodtagere og alle interesserede parter.
2.
Forvaltningsmyndigheden sørger for, at potentielle støttemodtagere som minimum oplyses om følgende:
a)
betingelserne for at komme i betragtning til støtte i medfør af et operationelt program
b)
en beskrivelse af adgangsbetingelserne for ansøgninger, procedurerne for behandling af støtteansøgninger og angivelse af sagsbehandlingstid
c)
kriterierne for udvælgelse af de operationer, hvortil der ydes støtte
d)
de kontakter på nationalt, regionalt eller lokalt plan, som kan oplyse om de operationelle programmer
e)
at ansøgningerne bør indeholde forslag til kommunikationsaktiviteter, der står i forhold til operationens størrelse, med henblik på at oplyse offentligheden om operationens målsætninger og EU-støtten hertil.
3.2.   Oplysningsforanstaltninger over for støttemodtagere
Forvaltningsmyndigheden oplyser støttemodtagerne om, at de ved at acceptere støtten samtidig accepterer at figurere på den liste over operationer, der offentliggøres i henhold til artikel 119, stk. 2.

Summary:
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (2014-2020)
RESUMÉ AF:
Forordning (EU) 
nr. 508/2014
 — Den Europæiske Hav- og Fiskerifond
HVAD ER FORMÅLET MED FORORDNINGEN?
Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EHFF) søger at hjælpe dem, der bor ved kysterne, samt dem, der er beskæftiget i fiskeri- og akvakultursektoren, med at tilpasse sig 
Den Europæiske Unions
 (EU) 
fælles fiskeripolitik
 for perioden 2014-2020.
HOVEDPUNKTER
Budget og prioriteter
Med et budget på 6,5 mia. EUR for perioden 2014-2020 har EHFF til formål at:
genoprette 
fiskebestandene
, mindske fiskeriets indvirkning på havmiljøet og gradvist eliminere 
udsmid
1
støtte 
lokalt fiskeri
 af 
mindre omfang
 og unge fiskere
hjælpe samfund med at diversificere 
den lokale økonomi
finansiere projekter, der skaber arbejdspladser og forbedrer livskvaliteten ved Europas 
kyster
støtte europæisk 
akvakultur
 (opdræt af fisk og skaldyr)
finansiere forbedringen af 
videnskabelig viden
 om havmiljøet samt indsamling af relevante data, så beslutninger træffes på baggrund af troværdige oplysninger
styrke 
programmer til fiskerikontrol
støtte innovative 
investeringer i fiskerfartøjer
, for eksempel for at forbedre selektiviteten af fiskeredskaberne
2
støtte (under visse betingelser) 
investering i udstyr
 eller om bord, der har til formål at reducere emissionen af forurenende stoffer eller drivhusgasser
forbedre 
afsætning og forarbejdning
 i fiskeri- og akvakultursektorerne
støtte EU’s 
integrerede havpolitik
 ved at lette koordineringen på tværs af grænser og mellem sektorer (for eksempel maritim fysisk planlægning, integreret havovervågning og forbedre kendskabet til havmiljøets tilstand).
Gennemførelse
EHFF medfinansierer projekter med EU’s 
medlemsstater
, der yder national finansiering. Medlemsstaterne udarbejder operationelle programmer, der angiver, hvordan de har til hensigt at bruge de tildelte midler. Når 
Europa-Kommissionen
 har godkendt disse programmer, er det op til de nationale myndigheder at afgøre, hvilke projekter der skal finansieres.
Siden vedtagelsen af forordning (EU) 
nr. 508/2014
 har Kommissionen vedtaget bestemmelser, som hovedsagelig omhandler detaljerede tekniske aspekter af gennemførelsen. Disse omfatter:
hvordan medlemsstaterne skal 
præsentere kumulative data
 vedrørende fiskerioperationer, og hvilke 
oplysninger
 de skal levere til Kommissionen
Indholdet og opbygningen af et 
overvågnings- og evalueringssystem
 for operationer, der modtager finansiering
formatet for og præsentationen af 
årlige rapporter
 om finansierede programmer
detaljerede betingelser vedrørende 
afbrydelse og suspension af betalinger
 til medlemsstater, som ikke overholder reglerne i den fælles fiskeripolitik.
Der findes en komplet liste over 
gennemførelsesretsakter
 og 
delegerede
 retsakter på 
EHFF’s websted
.
Midlertidige foranstaltninger pga. covid-19-pandemien — ændring til forordningen
Med forordning (EU) 
2020/560
 blev der indført specifikke foranstaltninger, som skulle afbøde de socioøkonomiske virkninger af covid-19-pandemien. Foranstaltningerne var til rådighed indtil den 
31. december 2020
. De gav mulighed for en mere fleksibel omfordeling af finansielle midler inden for rammerne af den enkelte medlemsstats operationelle program og forenklede proceduren for ændring af operationelle programmer. Under visse betingelser var det desuden muligt for EHFF at tilvejebringe:
støtte til midlertidigt ophør med fiskerivirksomhed
kompensation for visse økonomiske tab, som akvakulturproducenter og forarbejdningsvirksomheder har haft
driftskapital til akvakulturproducenter og forarbejdningsvirksomheder
støtte til producentorganisationer og sammenslutninger af producentorganisationer for oplagring af fiskevarer og akvakulturprodukter.
Foranstaltninger til afhjælpning af følgerne af Ruslands angrebskrig mod Ukraine — ændring til forordningen
Ændringsforordning (EU) 
2022/1278
 giver medlemsstaterne mulighed for at ændre deres operationelle programmer med henblik på at bruge EHFF’s resterende ressourcer til at kompensere erhvervsdrivende og producenter for deres tab af indkomst samt de ekstraomkostninger, der er påløbet som følge af krigen, såsom stigningen i priserne på energi, råvarer og fiskefoder.
Fiskere, der var nødt til at ophøre med deres aktiviteter på grund af den russiske angrebskrig mod Ukraine, kan også modtage støtte fra EHFF.
Der ydes støtte med tilbagevirkende kraft fra den 
24. februar 2022
, da det russiske angreb begyndte, med en sats for medfinansiering på 
75 %
 af de støtteberettigede offentlige udgifter.
HVORNÅR GÆLDER FORORDNINGEN FRA?
Forordning (EU) 
nr. 508/2014
 trådte i kraft den 
1. januar 2014
.
Ændringsforordning (EU) 2022/1278 trådte i kraft den 
23. juli 2022
.
BAGGRUND
EHFF er det finansielle instrument, der støtter den fælles fiskeripolitik i perioden 2014-2020. Den er én ud af de fem 
struktur- og investeringsfonde
 i EU, der supplerer hinanden og søger at fremme vækst og beskæftigelse.
VIGTIGE BEGREBER
Udsmid.
 Dumpning i havet af uønskede fangster — en praksis, hvor fisk bliver smidt tilbage i havet, uanset om de er levende eller døde, fordi de er for små, fordi fiskeren har opbrugt sin kvote til at fange dem eller på grund af visse regler for sammensætning af fangsten.
Selektivitet af fiskeredskaber.
 Redskaber, der fanger fisk efter størrelse og art, således at andre fisk undgås, eller at de kan slippes fri uskadte.
HOVEDDOKUMENT
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 
508/2014
 af 
15. maj 2014
 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) 
nr. 2328/2003
, (EF) 
nr. 861/2006
, (EF) 
nr. 1198/2006
 og (EF) 
nr. 791/2007
 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 1255/2011
 (EUT L 149 af 
20.5.2014
, 
s. 1-66
).
Efterfølgende ændringer af forordning (EU) 
nr. 508/2014
 er blevet indarbejdet i grundteksten. Denne 
konsoliderede udgave
 har ingen retsvirkning.
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
2020/560
 af 
23. april 2020
 om ændring af forordning (EU) 
nr. 508/2014
 og (EU) 
nr. 1379/2013
 for så vidt angår særlige foranstaltninger til afbødning af covid-19-udbruddets følgevirkninger for fiskeri- og akvakultursektoren (EUT L 130 af 
24.4.2020
, 
s. 11-17
).
Kommissionens delegerede forordning (EU) 
2015/852
 af 
27. marts 2015
 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 508/2014
 for så vidt angår tilfælde af manglende overholdelse og tilfælde af alvorlig manglende overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, som kan føre til en afbrydelse af en betalingsfrist eller suspension af betalinger fra Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EUT L 135 af 
2.6.2015
, 
s. 13-17
).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
nr. 
1362/2014
 af 
18. december 2014
 om fastlæggelse af regler for en forenklet procedure til godkendelse af visse ændringer af operationelle programmer, der finansieres under Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, samt regler vedrørende formatet for og præsentationen af årlige rapporter om gennemførelsen af disse programmer (EUT L 365 af 
19.12.2014
, 
s. 124-136
).
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
nr. 
1243/2014
 af 
20. november 2014
 om fastsættelse i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 508/2014
 om den Europæiske Hav- og Fiskerifond af regler om de oplysninger, som medlemsstaterne skal fremsende, og om databehov og synergier mellem mulige datakilder (EUT L 334 af 
21.11.2014
, 
s. 39-51
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
nr. 
1242/2014
 af 
20. november 2014
 om fastsættelse i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 508/2014
 om den Europæiske Hav- og Fiskerifond af regler om, hvordan relevante kumulative data vedrørende operationer skal præsenteres (EUT L 334 af 
21.11.2014
, 
s. 11-38
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Kommissionens delegerede forordning (EU) 
nr. 
1014/2014
 af 
22. juli 2014
 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 508/2014
 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) 
nr. 2328/2003
, (EF) 
nr. 861/2006
, (EF) 
nr. 1198/2006
 og (EF) 
nr. 791/2007
 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 1255/2011
 med hensyn til indholdet og opbygningen af et fælles overvågnings- og evalueringssystem for operationer finansieret i henhold til Den Europæiske Hav- og Fiskerifond (EUT L 283 af 
27.9.2014
, 
s. 11-19
).
Se den 
konsoliderede udgave
.
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 
nr. 
763/2014
 af 
11. juli 2014
 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 
nr. 508/2014
 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond med hensyn til tekniske karakteristika for oplysnings- og offentlighedsforanstaltninger og vejledning i udformning af det europæiske logo (EUT L 209 af 
16.7.2014
, 
s. 1-4
).
Kommissionens gennemførelsesafgørelse 
2014/372/EU
 af 
11. juni 2014
 om den årlige fordeling på medlemsstaterne af de midler fra Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, der i alt er til rådighed inden for rammerne af delt forvaltning i perioden 2014-2020 (EUT L 180 af 
20.6.2014
, 
s. 18-20
).
seneste ajourføring 
7.10.2022