Я7 Фрега'т "Наде'жда" ПОСВЯЩА'ЕТСЯ ЕКАТЕРИ'НЕ 21 54 Х8 как серди'та я на тётушку Москву', что ты не со мной 122 161 Х6 что ты не со мной тепе'рь, мой а'нгельчик 148 179 Аф3 мой а'нгельчик Со'фья! Мне сто'лько, 167 194 Я6 Мне сто'лько, сто'лько на'до рассказа'ть тебе'... а 184 220 Х5 сто'лько на'до рассказа'ть тебе'... а 194 220 Х4 пра'во, не'чего. Я так 226 241 Х8 Я так мно'го прожила', столь мно'гому нави'делась 237 275 Я4 столь мно'гому нави'делась 253 275 Х7 так рассе'янно грусти'ла, так неи'стово 301 332 Ан4 так неи'стово ра'довалась, что ты бы 321 349 Х4 что ты бы сочла' меня' за 342 360 Х4 И пове'ришь ли: я уж 384 398 Х5 я уж испыта'ла, та cherie [Моя' 395 411 Я15 что удивле'ние - преску'чная вещь и что но'вость при'торнее анана'сов. Двор и свет так закружи'ли 420 495 Аф3 преску'чная вещь и что но'вость 432 457 Х4 Двор и свет так закружи'ли 474 495 Х4 увида'ть преле'стнейшую 551 571 Я10 Но петерго'фский пра'здник, но сам Петерго'ф - о, э'то исключе'ние, 587 636 Х7 но сам Петерго'ф - о, э'то исключе'ние, 609 636 Я4 о, э'то исключе'ние, 622 636 Х4 э'то исключе'ние, 623 636 Х4 У меня' ещё до сих пор 658 674 Я5 звени'т в уша'х от гро'ма пу'шек, от 691 716 Аф7 от кли'ков наро'да, от шу'ма фонта'нов и волн, рассыпа'ющихся 714 760 Х11 рассыпа'ющихся зву'ками о бе'рега. Внима'тельно мы слу'шали, 747 794 Я4 Внима'тельно мы слу'шали, 774 794 Я4 быва'ло, поглоща'ли мы 799 816 Х5 но когда' я их уви'дела 847 864 Аф6 они' поглоти'ли меня', я забы'ла все, да'же тебя', мой 869 906 Ан3 я забы'ла все, да'же тебя', мой 885 906 Х12 Я лета'ла в не'бо вме'сте с водомётом, па'дала вниз пухово'ю пе'ною, 915 965 Д3 па'дала вниз пухово'ю 943 960 Я4 игра'ла со'лнечным лучо'м 1014 1034 Х4 Э'то был день, - но что за ночь 1059 1080 Ан3 но что за ночь его' увенча'ла!.. 1069 1091 Я5 Залюбова'ться на'до бы'ло, как 1091 1114 Я4 как постепе'нно загора'лась 1111 1134 Я6 кати'лись колесо'м, вили'сь змеёй, свива'лись, 1227 1262 Аф3 свива'лись, росли', - и вот весь сад 1253 1278 Х4 и вот весь сад вспы'хнул!.. Ты бы 1267 1290 Д3 со'лнце упа'ло на зе'млю и, 1297 1316 Х6 рассыпа'лось в и'скры... Пла'менные вя'зи 1325 1355 Х6 переки'нулись цветны'ми сво'дами чрез 1368 1399 Я8 Кана'лы и бассе'йны жа'дно упива'лись о'тблесками, 1480 1519 Д7 перенима'ли узо'ры, двои'ли их и, наконе'ц, потекли' 1519 1557 Я4 двои'ли их и, наконе'ц, 1534 1550 Х4 потекли' пожа'ром. Ро'пот 1550 1569 Д3 Ро'пот наро'да, слива'ясь 1564 1583 Я9 слива'ясь с шу'мом па'дающих вод и ти'хо вы'блемых дубра'в, 1575 1619 Ан3 то был го'лос волше'бника, то 1666 1688 Д3 Ча'су в оди'ннадцатом 1703 1720 Аф4 и, пра'во, блестя'щие да'мы двора', 1780 1804 Д4 пра'во, блестя'щие да'мы двора', 1781 1804 Аф3 блестя'щие да'мы двора', 1786 1804 Я7 кото'рые уни'зывали их, подо'бно ни'ткам 1804 1835 Я4 могли' изда'ли показа'ться 1844 1865 Х5 так блестя'щи и возду'шны бы'ли 1876 1900 Я6 не исключа'я и меня'. На мне тогда' 1903 1928 Я6 кото'рое, не зна'ю, пра'во, почему', 1948 1972 Ан3 почему', называ'ется при 1966 1985 Я4 Что за фасо'н, что, за шитье'", 2023 2043 Х5 Со'фьюшка, - хоть на коле'ни стать 2043 2068 Х7 о'чень шел ко мне, и е'сли б я не ве'рила 2125 2153 Я4 и е'сли б я не ве'рила 2138 2153 Д3 то одобри'тельный о'коло 2161 2181 Х11 что твоя' кузи'на о'чень недурна'. Но ты ждешь, ве'рно, описа'ния 2229 2276 Я5 Но ты ждешь, ве'рно, описа'ния 2254 2276 Х4 ве'рно, описа'ния 2263 2276 Х4 да отку'да я возьму' 2314 2329 Х4 Генера'льские звезды' 2380 2398 Аф3 кото'рым пе ху'до бы взять у 2483 2504 Х5 чуть не пла'чущего над разби'тым 2563 2589 Х5 раздира'ющий льва. Ста'туи 2626 2647 Ан3 и я, пра'во, бою'сь, что начну' 2729 2749 Д3 пра'во, бою'сь, что начну' 2731 2749 Х8 что начну' расска'зывать тебе' про комплиме'нты кня'зя 2741 2784 Я10 а заключу' грибо'м, точа'щим во'ду [В Петерго'фе есть бесе'дка в ви'де 2790 2841 Я5 кото'рая нежда'нно облива'ет 2846 2869 Я5 все говоря'т, что маскара'д был из 2893 2919 Д6 что маскара'д был из са'мых блиста'тельных, то есть давно' не 2903 2950 Аф3 свече'й и любе'зности. Твой 2991 3012 Х6 le cher homme [Ми'лый челове'к (фр.)], наве'шал на себя' 3019 3046 Х8 бу'дто он гото'вится к худо'жественной вы'ставке, а 3082 3122 Я6 княги'ню Z., за огро'мный шлейф её, сравня'ли 3145 3177 Х5 за огро'мный шлейф её, сравня'ли 3152 3177 Ан3 как лиси'ца. Ты по'мнишь, я ду'маю, 3235 3259 Я4 я ду'маю, высо'кого 3253 3267 Х4 Eh bien, Sophie [Так вот, Со'фья (фр.)], про него' 3345 3365 Ан3 про него' генера'льша Т. сказа'ла, 3358 3383 Аф3 что и башмаки' есть ору'жие 3399 3420 Х5 Да где мне пересказа'ть тебе' все 3434 3460 Я10 где мне припо'мнить всех, с кото'рыми прогу'ливалась я, рука' с руко'й, 3520 3573 Х6 в э'том маскара'де! О'коло меня' 3573 3596 Д3 и не одна' генера'льская 3637 3656 Ан3 "avec plaisir, monsieur" [С удово'льствием, су'дарь (фр.)]. Ах, как мне 3728 3758 Я12 Ах, как мне надое'ли э'ти попуга'и с бе'лыми и чёрными хохла'ми на 3750 3799 Х12 как мне надое'ли э'ти попуга'и с бе'лыми и чёрными хохла'ми на 3752 3799 Я10 так у них неизбе'жно отправля'ется вперёд вопро'с: "Vous aimez la danse, madame?" [Вы лю'бите 3905 3953 Аф3 "Vous aimez la danse, madame?" [Вы лю'бите та'нцы? (фр.)] Нет, су'дарь! Я 3945 3970 Я6 кото'рые, как деревя'нная куку'шка 4006 4033 Я4 как деревя'нная куку'шка 4013 4033 Я5 Беда' с таки'ми кавале'рами, но 4096 4119 Х6 но с просла'вленными остроу'мцами 4117 4145 Д3 Вы привлека'ете на 4225 4240 Ан3 говори'л мне оди'н диплома'т, 4263 4285 Д3 И посмотри'те, княги'ня, как 4352 4373 Д3 как загора'ются, как 4370 4386 Х6 отвеча'ла я ему', - je vois beaucoup d'artifice, mais ou est done le feu? [Я ви'жу мно'го 4465 4487 Х6 но где же ого'нь? (фр.)] Пове'ришь ли, ma cherie, что в э'том 4502 4534 Аф3 ma cherie, что в э'том пото'ке голо'в, 4526 4545 Х9 се'рых, чёрных ни одно' лицо' не улыбну'лось мне, как бы я 4572 4614 Х17 как бы я жела'ла, ни оди'н взор не горе'л ко мне уча'стием, - я не нашла' в них ничего' оригина'льного, 4608 4681 Я7 я не нашла' в них ничего' оригина'льного, 4650 4681 Х4 ничего' стоя'щего 4681 4695 Я4 гова'ривали мы в Москве' 4729 4748 Аф3 "как ма'ло люде'й!" - говорю' я здесь. 4760 4784 Я4 Напра'сно бу'дешь вгля'дываться 4831 4857 Х4 не узна'ешь ввек, како'му 4863 4882 Аф3 како'му наро'ду, како'му 4876 4894 Я5 како'му мне'нию принадлежа'т 4888 4911 Я4 под сло'вом не доро'ешься 4940 4960 Я4 под ордена'ми - се'рдца. Э'то 4965 4985 Я8 хотя' никто' не по'нял, что она' изобража'ет. Во весь 5048 5086 Х5 что она' изобража'ет. Во весь 5064 5086 Д3 Во весь сего'дняшний ве'чер, 5080 5102 Я8 не удало'сь мне ни услы'шать, ни подслу'шать ни одно'й 5113 5154 Х4 ни подслу'шать ни одно'й 5135 5154 Я4 кото'рая бы вре'залась 5158 5176 Х4 Говори'ли, говори'ли 5183 5199 Ан3 говори'ли они', - да чего' 5191 5208 Х6 да чего' они' не говори'ли, а что 5202 5225 Д7 То'лько оди'н, разгова'ривая со мной, сде'лал дово'льно уда'чное 5232 5281 Х5 разгова'ривая со мной, сде'лал 5242 5266 Д3 сде'лал дово'льно уда'чное 5260 5281 Х6 Посмотри'те вдаль и вкруг, - сказа'л он, - не 5290 5321 Аф3 сказа'л он, - не пра'вда ли, что 5311 5332 Я5 не пра'вда ли, что э'тот бал похо'ж на 5319 5346 Х4 Пе'рья и цветы' на да'мах 5359 5377 Д4 бу'дто жива'я доро'жка; там ку'пы 5438 5462 Я11 там ку'пы офице'ров с зы'бкими султа'нами стоя'т, как па'льмы. Вот Ура'льский 5455 5513 Х8 Вот пеще'ра с отголо'ском, повторя'ющим сто раз 5551 5588 Х5 в э'том горбуне' вы ви'дите мост, 5599 5623 Аф3 везде' золоты'е ключи', 5643 5660 Д4 тут погреба'льную у'рну, храня'щую 5683 5710 Ан3 продолжа'л мой насме'шник, лука'во 5775 5802 Я5 лука'во взгля'дывая на ряды' 5796 5818 Д3 е'сли позво'лено вздуть 5828 5847 Х9 не одну' готи'ческую ба'шню, из кото'рой предрассу'дки 5936 5978 Х5 Bon Dieu [Бо'же ми'лостивый (фр.)], как вы злы! 5996 6020 Ан3 как вы злы! - возрази'ла ему' я. 6012 6033 Д3 Ра'зве нельзя' для сравне'ния 6033 6056 Д4 Вы бы могли', наприме'р, помести'ть 6082 6108 Х13 помести'ть како'й-нибудь побе'дный па'мятник, како'й-нибудь храм в э'том са'ду, так же как 6099 6167 Я6 како'й-нибудь храм в э'том са'ду, так же как 6135 6167 Я4 раскла'ниваясь, - я беру' на 6207 6227 Ан5 я беру' на себя' роль ростра'льной коло'нны; но хра'мом, и 6220 6262 Я4 Как жаль, что он немо'лод и 6317 6337 Д5 закабалённое све'ту, как э'та жива'я 6443 6471 Я6 как я броса'ю э'ту ро'зу? Отчего' я 6527 6551 Я5 когда' о ней услы'шу, и чуть не 6567 6589 Д5 и чуть не пла'чу, когда' о ней взду'маю! О, 6582 6611 Аф3 когда' о ней взду'маю! О, 6594 6611 Х8 беззабо'тная подру'га моего' деви'чества! 6631 6664 Х4 е'сли б ты пове'рила, что 6717 6735 Х13 что коро'бочка Пандо'ры есть необходи'мый сва'дебный пода'рок, ты бы пожале'ла 6732 6794 Х14 Сто'лько бле'ску, и так ма'ло теплоты'! Бегу' навстре'чу к му'жу моему', с горя'чностью ласка'юсь 6798 6869 Я8 Бегу' навстре'чу к му'жу моему', с горя'чностью ласка'юсь 6826 6869 Аф5 но он принима'ет меня', как учи'тель дитя' он 6874 6907 Х8 но не и'щет их, не отвеча'ет на них. Я почти' 6927 6958 Я5 не отвеча'ет на них. Я почти' 6937 6958 Х4 и когда' любо'вь моя' 7081 7096 Я6 Нужны' ли мне убо'ры, экипа'жи - он 7137 7161 Ан3 экипа'жи - он сы'плет деньга'ми. 7152 7175 Х9 Взду'мается ли мне быть там и там - он не ска'жет нет, лишь бы я 7175 7221 Х4 он не ска'жет нет, лишь бы я 7201 7221 Аф3 лишь бы я его' не звала' 7214 7231 Д3 и за оди'н поцелу'й я бы 7280 7297 Я5 что гру'стно, о'чень гру'стно не име'ть 7419 7448 Х4 о'чень гру'стно не име'ть 7429 7448 Я4 и где любо'вь, где са'мая 7583 7601 Я4 чтоб оживи'ть его' слезо'ю 7607 7627 Х4 то'лько мо'ре, как любо'вник, 7657 7678 Я5 грози'т и ла'стится к камня'м Монпле'злра, 7678 7710 Д5 то'лько вдали' повреме'нно мелька'ют на я'хтах 7725 7761 Я4 Закла'дую свою' слезу' 7866 7883 Д3 два'дцать слез да'же (а э'то для 7909 7932 Х10 как ты зна'ешь, ми'лая кузи'на), - ты ника'к не угада'ешь, где я 7947 7990 Я5 где я была' сего'дня. На гуля'нье 7986 8010 Я4 на танцева'льном за'втраке? 8016 8038 Д3 На фейерве'рке? Ещё 8089 8104 Ан5 Я ката'лась, и зна'ешь ли где, и пове'ришь ли на чем?.. Не 8113 8152 Я6 и зна'ешь ли где, и пове'ришь ли на чем?.. Не 8122 8152 Х4 и пове'ришь ли на чем?.. Не 8134 8152 Х7 не в реке' на я'лике, - вообрази' себе'... я 8166 8193 Х7 на сорокашестипу'шечном фрега'те! О, я 8214 8244 Д3 О, я- уве'рена, что 8242 8254 Х7 что твоё моско'вское воображе'ние, не 8251 8281 Х4 не вида'вшее нигде' 8279 8294 Я9 бледне'ет пе'ред мьт'слию о неизмери'мости, об у'жасах 8315 8357 Х5 Мо'да и нас, ро'бких же'нщин, мо'жет 8383 8408 Д4 а раз ступи'вши на па'лубу, ско'ро ты 8427 8454 Я6 что в океа'не бу'дешь как в гости'ной. Ну, 8473 8503 Я7 преми'лое созда'ние, и мне так полюби'лось 8512 8545 Ан3 и мне так полюби'лось оно' 8528 8548 Я4 Вообрази' себе'... но нет... 8621 8638 Ан3 Я наде'юсь, ты слы'шала, как 8690 8710 Я4 ты слы'шала, как ны'нешний 8698 8718 Я4 како'е угоще'ние от 8872 8887 Х4 !тра могло' быть ца'рственнее, 8912 8935 Я6 вели'чественнее ото'го! Катера' 8935 8960 Я5 Двор на'чал размеща'ться... Признаю'сь, 8982 9011 Ан3 Признаю'сь, неохо'тно расста'лась я 9002 9030 Я4 мне бо'льно оторва'ть стопу' от 9046 9070 Х4 и я с трепета'нием 9075 9089 Х4 из кото'рых ка'ждая 9155 9170 Д4 и впереди' всех орло'м полете'л 9216 9240 Аф3 тогда' безграни'чное мо'ре 9380 9401 Я8 сине'я и сверка'я... страх мой перели'лся в ти'хое, 9415 9451 Х5 страх мой перели'лся в ти'хое, 9428 9451 Х5 И вот минова'ли мы Кроншта'дт и 9519 9543 Аф3 Матро'сы уни'зывали все 9587 9606 Аф5 Едва' госуда'рь с высоча'йшим семе'йством взошёл на 9634 9675 Х6 весь флот по'днял якоря', и ка'тера 9694 9720 Х6 Вид был восхити'тельный! Упа'вшие 9757 9784 Аф4 Упа'вшие па'руса образова'ли 9777 9800 Аф4 как наш председа'тель пала'ты; друга'я, 9911 9941 Я5 друга'я, бо'лее уме'ренная, 9935 9955 Х4 бо'лее уме'ренная, 9941 9955 Х7 лишь бы на нем ве'ял флаг ко`нтр-адмира'ла; тре'тья 9983 10021 Д5 тре'тья жела'ла сесть на раззоло'ченную, 10015 10047 Я9 разря'женную, бу'дто на бал, я'хточку. Не зна'ю почему', 10047 10087 Х7 бу'дто на бал, я'хточку. Не зна'ю почему', 10058 10087 Х6 то'лько мне всех бо'лее понра'вился 10087 10115 Х5 красоты' и си'лы. Он так го'рдо 10142 10164 Ан3 Он так го'рдо броса'л в облака' 10154 10177 Я7 он сам так ва'жно колеба'лся на волне'нии... 10242 10274 Аф3 Не зна'ю, краси'вее ли всех 10393 10413 Д4 то'лько побе'да оста'лась за мно'ю. 10454 10480 Х4 Офице'р гварде'йского 10480 10498 Я17 кото'рый ле'вою ного'ю управля'л корми'лом на'шей двенадцативе'сельной респу'блики, отда'л честь моему' 10505 10587 Аф4 На по'ясе ре'звой его' галере'и 10622 10645 Аф3 Вися'чая ле'стница у'стлана 10709 10731 Д3 Нет, ты не мо'жешь себе' 10761 10778 Я4 что я там увида'ла! Не 10788 10804 Я5 с чего' нача'ть, не зна'ю, мо'жно ли 10808 10832 Д3 мо'жно ли ко'нчить!.. То был 10825 10844 Х7 То был но'вый мир, то бы'ла чу'дная поэ'ма. 10839 10869 Я4 то бы'ла чу'дная поэ'ма. 10852 10869 Х4 вы'лощенный, как стол; сна'сти, 10881 10904 Ан4 как стол; сна'сти, закру'ченные завитка'ми, 10891 10924 Д4 сна'сти, закру'ченные завитка'ми, 10898 10924 Я5 закру'ченные завитка'ми, бло'ки, 10904 10929 Д3 бло'ки, сверка'ющие как 10924 10942 Х7 медь гори'т как зо'лото; чугу'н ору'дий как 10987 11019 Я5 каза'лось, велика'н наш размахну'л 11122 11149 Х4 велика'н наш размахну'л 11130 11149 Х9 грудь его' наду'лась, и он, с ка'ждым ми'гом ускоря'я бег, 11178 11219 Х4 и когда' глаза' мои' 11301 11315 Я6 кото'рого не разгляде'ла я снача'ла, 11364 11392 Я5 хотя' он и приве'тствовал нас при 11392 11418 Я6 как говори'т Шекспи'р, могла' бы указа'ть на 11432 11465 Я5 вот челове'к! Высо'кий, стро'йный стан, 11484 11513 Х5 благоро'дная оса'нка и 11513 11531 Аф3 ниско'лько не пра'вильном и 11565 11587 Х8 Но глаза' его' - что э'то бы'ли за глаза', моя' 11626 11656 Я5 что э'то бы'ли за глаза', моя' 11636 11656 Х4 голубы'е как волна' 11668 11683 Я4 гото'вой и леле'ять и 11720 11736 Х4 кто ей вве'рится. В приёмах 11749 11770 Я13 происходя'щая, быть мо'жет, не от замеша'тельства; со всем тем э'то о'чень шло к нему'. Он, 11844 11910 Я10 быть мо'жет, не от замеша'тельства; со всем тем э'то о'чень шло к нему'. Он, 11856 11910 Х9 не от замеша'тельства; со всем тем э'то о'чень шло к нему'. Он, 11865 11910 Я5 со всем тем э'то о'чень шло к нему'. Он, 11883 11910 Х4 Он, красне'я, говори'л 11908 11924 Х5 И вот наш дика'рь опра'вился, 12005 12027 Х10 стал расска'зывать нам о всех эволю'циях, о назначе'нии 12048 12092 Д3 о назначе'нии ка'ждой 12081 12098 Д3 так занима'тельно, так 12109 12127 Х6 так шутли'во, что мы, же'нщины, забы'ли 12124 12152 Х4 Я упа'ла с облако'в, ma 12222 12236 Д3 ma cherie. Су'дя по слу'хам, я са'мого 12236 12255 Я7 я са'мого любе'зного из моряко'в счита'ла 12248 12280 Я4 игра'ющего на гита'ре, 12300 12317 Я11 кото'рого пока'зывали в ка'дке под каче'лями, а тут неча'янно 12317 12364 Д4 а тут неча'янно встре'тила на 12352 12375 Я9 хотя' и в шля'пе без султа'на, да'же без плюма'жа, - челове'ка, 12408 12451 Х5 да'же без плюма'жа, - челове'ка, 12429 12451 Х7 Занима'ясь на'ми, он не забыва'л, одна'ко, 12495 12525 Я5 свое'й обя'занности, и одно' 12525 12546 Х4 э'ту гениа'льную мысль, 12585 12603 Я7 оде'тую в дуб и желе'зо, окрылённую 12603 12630 Ан4 Мы сошли' вниз; кака'я изы'сканность в ро'скоши 12638 12674 Аф3 кака'я изы'сканность в ро'скоши 12649 12674 Х4 Ко'пья, топоры' и все 12764 12779 Х4 как галантере'йные 12808 12824 Ан4 Посреди'не просто'рного де'ка (я ва'мучу 12828 12859 Д3 то есть отве'рстие, сквозь 12906 12927 Х5 глубоко' внизу', во мра'ке, глаз 12940 12963 Аф4 во мра'ке, глаз с у'жасом распознава'л 12952 12981 Я5 глаз с у'жасом распознава'л ряды' 12959 12985 Х4 Му'жу моему' всего' 13044 13058 Аф3 "Ainsi cuit on aurait mange son pere" [С тако'ю припра'вою мо'жно съесть 13193 13219 Ан4 Наконе'ц капита'н незаме'тно свел нас аu fin fond de Fenfer 13242 13273 Х9 а'втора.)], и се'рдце у нас сжа'лось; мы все а'хнули от стра'ха, 13301 13344 Я7 и се'рдце у нас сжа'лось; мы все а'хнули от стра'ха, 13307 13344 Х4 мы все а'хнули от стра'ха, 13325 13344 Аф4 когда' он сказа'л нам, пома'хивая 13344 13369 Я10 пома'хивая све'чкою, что мы нахо'димся тепе'рь в порохово'й 13360 13406 Х7 что заря'ды, несмотря' на увере'ние, что 13442 13472 Х4 что они' заключены' 13469 13484 Х9 что я задыха'юсь пла'менем, - я бы'стро вы'прыгнула на 13540 13580 Я4 я бы'стро вы'прыгнула на 13561 13580 Я5 И то'чно, вам всех бо'лее должно' 13592 13616 Х4 вам всех бо'лее должно' 13598 13616 Ан3 Флот кати'лся в откры'тое мо'ре; 13745 13769 Х10 бе'рега тону'ли. По прика'зу адмира'ла, вы'сказанному 13769 13810 Х8 корабли' то стро'ились в две ли'нии, то обраща'лись 13817 13856 Д3 то обраща'лись в другу'ю 13844 13863 Х6 то'чно ша'хматы тита'нов; и мы так 13898 13923 Я4 и мы так бли'зко минова'ли 13917 13937 Х4 и едва' победоно'сный 14026 14043 Д3 со всех судо'в. Ах! како'й 14103 14121 Я5 а уж други'е напира'ли все 14248 14268 Х5 все черне'е и черне'е. Не 14277 14295 Я4 Не говорю' о гро'ме; я 14293 14308 Я4 я ду'мала, что я на ве'чность 14307 14328 Д4 что я на ве'чность огло'хну, так что и 14314 14342 Д7 так что и стра'шной трубы' не услы'шу. С кормы' любова'лась я на 14335 14382 Аф3 С кормы' любова'лась я на 14363 14382 Аф3 заду'мчиво у'стремя на 14419 14437 Х5 мы молча'ли, да и мо'жно ли 14444 14463 Ан4 но мне бы'ло так ве'село, бу'дто игри'вый сон 14506 14539 Д3 Вдруг, в трех шага'х от меня', 14569 14590 Аф4 Оди'н кононе'р, прибива'я заря'д, был 14651 14678 Я5 был оглушён неча'янным его' 14675 14697 Х5 Ме'жду вантпоутинг'сов нере'дко 14738 14764 Ан5 Он уже' погружа'лся, ещё миг - и он бы исче'з; но 14983 15016 Я6 ещё миг - и он бы исче'з; но в э'тот миг 14998 15024 Х5 и он бы исче'з; но в э'тот миг 15004 15024 Х4 все прильну'ли к по'ручням; 15059 15080 Д4 ве'рхние пу'шки умо'лкли; и вот он 15080 15105 Я4 и вот он вы'нырнул, схвати'л 15099 15120 Аф3 схвати'л утопа'ющего, 15113 15130 Аф3 плывёт к кораблю', но кора'бль 15130 15153 Х8 но кора'бль ухо'дит... челове'ческая во'ля не 15144 15177 Д3 он стал кружи'ться на ме'сте, 15275 15297 Ан3 окуну'лся, опя'ть всплыл, опя'ть 15297 15321 Я5 опя'ть ушёл, и долго-до'лго пе 15316 15338 Д3 и долго-до'лго пе бы'ло 15325 15342 Д3 Вот золото'й эполе'т 15350 15366 Аф3 Я уж пе могла' ничего' 15407 15423 Ан3 и когда' раздира'ющий ду'шу крик: 15429 15454 Аф3 поку'да кака'я-нибудь 15562 15579 Я7 Так бы'ло и со мно'ю. Вдруг воспомина'ние о 15605 15637 Х4 Вдруг воспомина'ние о 15619 15637 Я7 едва`-едва' я ста'ла приходи'ть в себя'. Я с кри'ком 15702 15738 Аф4 Я с кри'ком откры'ла глаза' - и кто бы, 15730 15756 Д3 и кто бы, ду'маешь ты, 15750 15765 Я4 стоя'л за мно'ю, ороша'я 15765 15782 Аф3 теку'щей с уто'пленника как 15797 15819 Д3 как я закры'ла тогда' 15858 15874 Х4 что'бы хоть мину'тою 15879 15895 Ан3 я была' им так сча'стлива!.. О, дай мне 15927 15953 Х20 О, дай мне ещё раз улете'ть из све'тской жи'зни; дай мне, как пчеле', уи'иться росо'ю э'того цвету'щего воспомина'ния, я 15946 16034 Я19 дай мне ещё раз улете'ть из све'тской жи'зни; дай мне, как пчеле', уи'иться росо'ю э'того цвету'щего воспомина'ния, я 15947 16034 Х13 дай мне, как пчеле', уи'иться росо'ю э'того цвету'щего воспомина'ния, я 15981 16034 Я10 уи'иться росо'ю э'того цвету'щего воспомина'ния, я 15995 16034 Я5 хочу' забы'ть, я забыва'ю все 16046 16067 Я5 [И потому', когда' я ви'жу, как 16093 16113 Д3 в си'лу како'го-то зо'ва, 16117 16134 Х4 я гото'в пусти'ть по ве'тру 16242 16262 Х11 из боя'зни, как бы и в меня' не перешло' в конце' концо'в подо'бное 16270 16318 Х9 как бы и в меня' не перешло' в конце' концо'в подо'бное 16278 16318 Д3 ча'су в оди'ннадцатом 16411 16428 Я6 за у'жинным столо'м сиде'л оди'н уже' 16432 16459 Х4 но сын Эскула'па, по 16514 16529 Д4 по достохва'льной привы'чке, оста'лся для 16527 16560 Я16 оста'лся для хими'ческого разложе'ния вновь привезённого портве'йна. Рассужда'я и прихлёбывая, 16550 16628 Х5 Рассужда'я и прихлёбывая, 16607 16628 Я4 пото'м прихлёбывая и 16628 16645 Х9 он дофилосо'фствовался до прему'дрого сомне'ния: 16654 16694 Х4 голова' ли ве'ртится на 16694 16712 Я5 Склоня'ясь бо'лее к после'днему 16740 16765 Я4 каза'лось, поджида'л, когда' 16777 16798 Я5 Он, пра'вда, порыва'лся ра'за два 16868 16892 Х5 пра'вда, порыва'лся ра'за два 16870 16892 Д3 но глазоме'р изменя'л 16969 16986 Д4 и длань геро'я блужда'ла в простра'нстве: 16993 17025 Ан4 окая'нная ше'йка увёртывалась 17025 17050 Я5 игра'ющего в жму'рки. На беду', 17080 17102 Д3 ка'чка уси'ливалась 17102 17118 Х5 вероя'тно ко'нчилась бы тем, что 17199 17224 Х4 проведённой от его' 17259 17275 Я4 но, к сча'стию, стол был приви'нчен 17286 17312 Х4 к сча'стию, стол был приви'нчен 17288 17312 Х4 и Стелли'нский так вцепи'лся 17317 17340 Х5 он уже' смея'лся на проде'лки 17499 17521 Х4 мо'лвил он, - ты, ка'жется, 17554 17571 Х7 брат, не подмочи' свои'х анатоми'ческих 17587 17618 Я6 не подмочи' свои'х анатоми'ческих 17591 17618 Я4 Не бо'йтесь, не испо'ртятся, 17628 17649 Я4 оты'скивая центр свое'й 17703 17722 Аф4 Прекра'сное сре'дство, - сказа'л лейтена'нт, 17747 17780 Аф3 отли'чное сре'дство, и я 17796 17814 Д3 и я прошу' извини'ть 17812 17827 Я5 Сто`кра'т блаже'нны те, кото'рые 17882 17906 Аф4 кото'рые ле'чатся и умира'ют по 17899 17923 Я4 Напро'тив, я счита'ю их 17978 17995 Х4 для заку'ривания 18007 18021 Аф3 буква'льно вреза'вшись в кусо'к 18043 18068 Х4 что портве'йн служи'л тому' и 18129 18151 Я6 так что слова' и ро'стбиф расплыва'лись, не 18172 18205 Я9 реце'пты?., ре-ре-це'пты? О, sana insa-nia! [О, здра'вое безу'мие! (лат.)] Жечь 18231 18270 Х8 ре-ре-це'пты? О, sana insa-nia! [О, здра'вое безу'мие! (лат.)] Жечь 18238 18270 Я5 sana insa-nia! [О, здра'вое безу'мие! (лат.)] Жечь 18248 18270 Х5 здра'вое безу'мие! (лат.)] Жечь 18249 18270 Я7 Скажи'те лу'чше, контрама'рки на вход в кла'дбище. 18296 18334 Х5 контрама'рки на вход в кла'дбище. 18308 18334 Х9 Впро'чем, мне случа'лось не раз быть больны'м; не раз писа'л мне мой 18334 18385 Ан3 мне случа'лось не раз быть больны'м; не раз 18341 18374 Д3 не раз писа'л мне мой до'ктор и 18369 18392 Х9 хоть нос у него' явля'лся накану'не, а сам за'втра. Я 18421 18459 Я4 Я о'чень на'божно брал их 18458 18477 Я10 держа'л на чи'стом во'здухе в горизонта'льном положе'нии мину'т по 18510 18562 Х4 И пото'м - пуска'л на ве'тер. 18631 18650 Х4 Вы, коне'чно, лю'бите 18697 18712 Х4 и, наде'ясь на приро'ду, 18752 18769 Х5 не гомеопа'т, Стелли'нский, не 18806 18829 Аф3 Стелли'нский, не хо'чешь ждать, чтоб 18816 18844 Х7 чтоб приро'да подала' тебе' буты'лку, и 18840 18869 Я6 и вме'сто ка'пельных приёмов тра'тишь сто'лько 18868 18905 Х4 что им бы, по ме'тоде 18914 18929 Х4 мо'жно бы'ло напои'ть 18938 18954 Х7 не счита'я э'того. Одна'ко, чем черт не 18996 19024 Я4 чем черт не шу'тит, ра'зве не 19015 19036 Я5 Ита'к, вам же покло'н, любе'зный внук 19073 19100 Д3 Вме'сто того' чтоб лови'ть 19108 19128 Я5 поша'рьте-ка в киво'те своего' 19136 19159 Я4 кото'рую в вели'кий пост 19308 19327 Аф5 Ай да Флогисто'н Кислотво'рович! Сла'вно, брат; пра'во, хоть 19353 19398 Я7 брат; пра'во, хоть куда'. Ино'й поду'мает, что ты 19385 19419 Х7 пра'во, хоть куда'. Ино'й поду'мает, что ты 19389 19419 Я4 Ино'й поду'мает, что ты 19402 19419 Х8 Но я всё-таки ложу'сь на пре'жний румб и повторя'ю 19442 19480 Х4 Ты тепе'рь в восто'рженном 19489 19510 Я5 в возвы'шенной температу'ре, так что 19519 19548 Я6 кото'рое, сгора'я, расширя'ется 19560 19584 Ан3 расширя'ется в ты'сячу раз 19573 19594 Ан3 ..Sic est... [Так и есть (лат.)] прито'м же масо'ны 19614 19639 Ан4 Ну, тепе'рь я заря'жен. Ита'к, - продолжа'л, 19683 19712 Аф4 тепе'рь я заря'жен. Ита'к, - продолжа'л, 19685 19712 Х6 кря'кая и охора'шиваясь, ле'карь, 19712 19737 Д3 ле'карь, - ита'к, вам уго'дно знать 19731 19755 Х10 вам уго'дно знать лека'рство про'тив сумасше'ствия?.. Гм! ге! Дре'вние, 19741 19793 Х4 ме'жду про'чим и оте'ц 19793 19809 Х7 ду'мали, что ча'стое употребле'ние 19874 19901 Я5 что ча'стое употребле'ние 19880 19901 Х9 то есть чемери'цы, и'ли в просторе'чии чихо'тки, мо'жет 19910 19951 Д4 лу'чше сказа'ть, исцели'ть, поврежде'ние 19975 20006 Х6 Да и почему' же не так? Ра'зве не 20025 20048 Х8 и'ли не вида'ли, и'ли не испы'тывали вы 20053 20081 Х4 чрез кото'рый ли'шние 20203 20220 Д3 А поели'ку и са'мое 20234 20248 Х7 имену'емые вообще' serum, кото'рые, 20302 20324 Х5 отделя'ясь от испо'рченной 20324 20346 Х6 наполня'ют кле'тчатую мозгову'ю 20351 20377 Х6 из кото'рого он ороша'л цветы' 20435 20458 Х6 гм, ге!.. плеву' и, постепе'нно де'йствуя и 20475 20504 Я5 плеву' и, постепе'нно де'йствуя и 20479 20504 Х4 постепе'нно де'йствуя и 20485 20504 Я7 пото'м на пе-рикра'ниум, а наконе'ц и на 20533 20562 Д3 а наконе'ц и на бе'лое 20551 20567 Я7 А, э'то, ве'рно, пти'ца, и'ли па'ва?., почему' 20580 20607 Х7 э'то, ве'рно, пти'ца, и'ли па'ва?., почему' 20581 20607 Ан4 почему' Авице'нна и Аверроэ'с, 20601 20624 Я12 сове'туют дие'ту и кровопуска'ние! Други'е же, как, наприме'р, Бурга'в, 20653 20705 Аф3 Други'е же, как, наприме'р, 20680 20699 Д6 де'йствуют шпа'нскими му'хами, вессикато'риями и 20705 20744 Я4 вессикато'риями и 20729 20744 Х5 тре'тьи, чтоб сосредото'чить ум, 20755 20780 Х4 чтоб сосредото'чить ум, 20761 20780 Х5 вероя'тно разбежа'вшийся по 20780 20803 Ан3 льют холо'дную во'ду на те'мя и 20823 20846 Аф3 Чтоб черт излома'л грота-ре'й на 20873 20898 Х6 так дава'й зака'пывать в лед, как буты'лку 20955 20987 Аф4 уме'нье проме'нивать ку'хонную 21017 21042 Я5 поку'да матушка-приро'да не 21063 21085 Х5 происхо'дит от лати'нского 21168 21190 Х5 де'лится на мно'гие разря'ды. 21252 21274 Х8 во-вторы'х, на ипохо'ндрию, пото'м на ма'нию, на 21298 21332 Я6 на ипохо'ндрию, пото'м на ма'нию, на 21306 21332 Д4 Как на магне'зию? Э'то что за 21351 21372 Д3 а углеки'слая и'звесть, а 21397 21416 Х4 Есть вещь, о кото'рой вы 21432 21450 Х4 То'-то ей, бедня'ге, и 21574 21588 Д3 и достаю'тся одни' 21587 21601 Ан3 Гм! ге! Вы ве'рно не зна'ете, что 21692 21714 Аф3 Вы ве'рно не зна'ете, что 21696 21714 Х6 Вещь прелюбопы'тная-с... Вообрази'те 21794 21822 Д4 Вообрази'те себе', что одна'жды 21812 21836 Х5 что одна'жды (э'то бы'ло о'чень 21826 21848 Х5 не'кто знамени'тый ру'сский ме'дик, 21855 21882 Д3 анатоми'руя те'ло 21882 21896 Я5 нашёл... то есть не па'шел у него' 21909 21932 Д3 си'речь spleen, кото'рая и 21941 21955 Д3 что челове'к одарён в ней 21994 22014 Х6 без кото'рой он легко' бы мог жить. Пра'вда, 22026 22058 Я4 ины'е утвержда'ют, бу'дто 22058 22077 Д7 же'лчи,, но лу'чшие анатоми'сты до сих пор нахо'дят её 22125 22165 Я7 но лу'чшие анатоми'сты до сих пор нахо'дят 22130 22163 Я4 счита'ют украше'нием, 22195 22212 Ан3 Медици'нские ле'кции так 22234 22254 Д4 па'мяти ле'каря, что он и пья'ный мог 22274 22301 Я4 но лейтена'нт, кото'рый ко'нчил 22341 22365 Я4 останови'л ора'тора, так 22376 22395 Я8 любе'зный до'ктор.. Вам, учёным лю'дям, все то ка'жется 22441 22481 Х6 Вам, учёным лю'дям, все то ка'жется 22455 22481 Я5 учёным лю'дям, все то ка'жется 22458 22481 Ан3 все то ка'жется ли'шним,, чему' вы не 22469 22495 Я4 чему' вы не оты'щете 22487 22502 Д3 то, чай, и нос осуди'ли бы 22542 22560 Я5 Не о том де'ло, мо'жно ли жить без 22579 22603 Аф4 а о том, что ху'до служи'ть без ума'. Мне 22612 22640 Д3 ви'ды сума'сшествия, ты 22655 22673 Х6 Капита'н?.. Вы шу'тите, Нил Па'влович... 22747 22773 Я4 Вы шу'тите, Нил Па'влович... 22754 22773 Я6 как бу'дто чу'вствуя, что, по'лный ви'нными 22828 22860 Я4 он мо'жет улете'ть вверх, бу'дто 22866 22890 Д3 Я повторя'ю тебе', что 22929 22945 Х4 Гм! ге! Вот что.., так о'и-то 23016 23033 Х4 ге! Вот что.., так о'и-то 23018 23033 Д4 Вот что.., так о'и-то бо'лен любо'вью?.. 23020 23045 Аф3 так о'и-то бо'лен любо'вью?.. 23026 23045 Д3 И то сказа'ть, хороша' 23146 23162 Х5 хороша' собо'й как ца'рская 23156 23177 Х5 говоря'т, умна' как бес... Ты, я 23198 23218 Ан3 Ты, я ду'маю, по'мнишь её, - ну, ту 23215 23236 Аф3 я ду'маю, по'мнишь её, - ну, ту 23217 23236 Д3 ну, ту высо'кую да'му 23232 23247 Я4 Маде'ра лу'чше, - возрази'л 23358 23377 Ан3 То есть бли'же к посте'ли. И де'льно, брат; 23472 23502 Я8 И де'льно, брат; пора' твое'й посу'дине в док на зимо'вку. 23491 23532 Х7 брат; пора' твое'й посу'дине в док на зимо'вку. 23498 23532 Я6 пора' твое'й посу'дине в док на зимо'вку. 23502 23532 Я9 О да'мах, и'ли, по'просту, о же'нщинах? Гм! Да ра'зве э'то не все 23567 23610 Х8 и'ли, по'просту, о же'нщинах? Гм! Да ра'зве э'то не все 23573 23610 Я5 о же'нщинах? Гм! Да ра'зве э'то не все 23584 23610 Х9 Молода'я же'нщина и молодца' как раз соста'рит... а 23615 23652 Аф5 где яд, там и противоя'дие; где боль, там и 23679 23710 Ан4 там и противоя'дие; где боль, там и 23684 23710 Д3 Грот-марса-фа'лом кляну'сь! 23719 23740 Я5 Уж е'сли б вы'брать ме'ньшее зло, я бы 23806 23833 Д3 я бы скоре'й посове'товал 23830 23850 Аф4 чем же'нскую ше'йку; и, по мне, пусть лу'чше 23881 23912 Х6 и, по мне, пусть лу'чше за'рится он на 23896 23923 Я5 по мне, пусть лу'чше за'рится он на 23897 23923 Ан3 чем на о'чи краса'вицы. От 23936 23955 Ан3 От вина' поболи'т голова', от 23953 23974 Я4 от про'игрыша заведётся 23972 23992 Я4 но от дам, кро'ме головы' и 24013 24032 Я4 А что оно' тако'е, как не 24066 24083 Д3 как не хими'ческая 24078 24093 Я5 в кото'рой соверша'ется проце'сс 24101 24127 Х4 зна'ете ли вы тракта'т 24204 24221 Я4 И все-таки', я ду'маю, 24251 24265 Х4 наш любе'зный до'ктор, хоть 24383 24404 Я4 хоть кра'шеной водо'ю и 24400 24418 Я9 магнетизи'рованием и шарлата'нством продержа'л его' 24428 24471 Я18 Разлу'ка и дие'та - два смерте'льные врага' любви'. Аво'сь бы он развлёкся слу'жбою; аво'сь бы на'ши спо'ры возврати'ли 24489 24577 Х15 два смерте'льные врага' любви'. Аво'сь бы он развлёкся слу'жбою; аво'сь бы на'ши спо'ры возврати'ли 24502 24577 Я10 Аво'сь бы он развлёкся слу'жбою; аво'сь бы на'ши спо'ры возврати'ли 24526 24577 Я5 а то он сам не свой тепе'рь. Быва'ло, 24596 24622 Аф3 Быва'ло, его' калачо'м не 24616 24634 Аф3 ему' не спало'сь на земле', 24649 24668 Х5 а тепе'рь все бы ему' жить на 24691 24712 Х7 да ката'ться на колёсах, да лощи'ть бульва'ры. 24718 24753 Аф3 Поду'маешь, пра'во, что он 24753 24772 Х4 как жемчу'жину со дна 24797 24814 Х6 как ньюфаундле'ндская соба'ка [Их 24902 24929 Х6 В А'нглии близ ка'ждого опа'сного 24942 24968 Д5 ви'дя разби'тое су'дно, кида'ются в во'ду и 24992 25023 Х6 та'кже пригоня'ют к берегу' тюки' и 25043 25069 Х5 а'втора.)], - зато' сам он раста'ял, 25082 25104 Я8 что черногла'зая княги'ня, от уча'стия к нему', 25115 25150 Х4 от уча'стия к нему', 25136 25150 Я7 Да, да, да, да!.. Тепе'рь-то я припомина'ю все 25159 25189 Х7 да, да, да!.. Тепе'рь-то я припомина'ю все 25161 25189 Я6 да, да!.. Тепе'рь-то я припомина'ю все 25163 25189 Х6 да!.. Тепе'рь-то я припомина'ю все 25165 25189 Я5 Тепе'рь-то я припомина'ю все 25167 25189 Я11 он был мокр, как тюле'нь, а суети'лся, бу'дто му'ха над доро'жными. Подру'га 25230 25285 Х10 как тюле'нь, а суети'лся, бу'дто му'ха над доро'жными. Подру'га 25239 25285 Я8 а суети'лся, бу'дто му'ха над доро'жными. Подру'га 25248 25285 Х6 бу'дто му'ха над доро'жными. Подру'га 25257 25285 Х7 кли'кните соль, принеси'те ле'каря!.." - Скажи'те 25347 25381 Х5 принеси'те ле'каря!.." - Скажи'те 25359 25381 Аф3 кака'я напра'слина!.. Ты, 25390 25407 Д5 У вас все шу'тки, Нил Па'влович! Ну, вот как я 25431 25463 Я6 Нил Па'влович! Ну, вот как я вошёл, подру'га 25443 25475 Я4 Ну, вот как я вошёл, подру'га 25454 25475 Х4 вот как я вошёл, подру'га 25456 25475 Х10 а'втора.)] на ка'ждом су'дне христиа'нского и варвари'йского 25665 25711 Я8 на ка'ждом су'дне христиа'нского и варвари'йского 25671 25711 Я4 он рассказа'л бы э'то, как 25716 25735 Я5 как "О'тче наш", от ко'уша [Кольцо' 25732 25755 Х4 а'втора.)], а ско'ро ль бы'ло 25798 25816 Х5 где крепи'тся да'мский бу'-лень!.. [Снасть 25829 25859 Я9 [Снасть сбо'ку па'руса, уде'рживающая бо'лее в нем ве'тра. 25853 25896 Аф4 уде'рживающая бо'лее в нем 25870 25891 Х5 а'втора.)] Зато' уж и попа'лась 25902 25923 Х5 Ви'дно, черт возьми', не вся'кое 25942 25965 Х7 и хоро'шенькая да'мочка бурли'вее 25989 26016 Х6 бу'дто сам лука'вый сто'ит у него' на 26049 26076 Я5 а он толку'ет о гирля'ндах. Про'сишь 26105 26132 Ан3 а он переменя'ет жиле'т. 26147 26165 Д3 а он хохо'чет. Това'рищи 26278 26296 Я4 Това'рищи смею'тся, а он 26288 26306 Я5 а он вздыха'ет. Мы пьем, а он смо'трит 26303 26330 Аф3 Мы пьем, а он смо'трит в стака'н, 26314 26337 Д4 чи'стая ма'ния!.. Э'то столь же 26400 26421 Х5 Э'то столь же ве'рно, как и то, что 26411 26435 Я5 как и то, что гиппопота'м пуска'ет 26426 26452 Х4 что гиппопота'м пуска'ет 26432 26452 Аф3 боя'сь апопле'ксии, а 26471 26487 Х5 Э'то ма'ния... ма-ма'ния, 26529 26544 Х6 нам не лу'чше. Да и, ме'жду на'ми будь 26589 26615 Я4 а е'сли и полю'бит, тем 26681 26697 Х9 Е'сля де'ло остано'вится на пе'рвом, - он исча'хнет, но 26709 26748 Ан3 он исча'хнет, но е'сли, чего' 26736 26756 Ан3 он совсе'м потеря'ет себя': он 26782 26804 Д3 он ничего' не уме'ет 26802 26817 Я5 О, как бы до'рого дал я! - вскрича'л от 26950 26976 Х5 как бы до'рого дал я! - вскрича'л от 26951 26976 Х4 я отда'л бы все свои' 27050 27065 Аф3 лишь бы увида'ть моего' 27079 27097 Х7 добр как а'нгел и смел как черт!.. Я предви'жу, что он 27155 27193 Я4 совсе'м поки'нет мо'ре... и что 27231 27252 Я6 со все'ми офице'рами, с кома'ндою, что 27284 27312 Х4 что его' так лю'бит? Пусть 27309 27328 Аф4 пусть лу'чше сорвётся руль с пе'тель, пусть лу'чше 27356 27395 Я4 пусть лу'чше потеря'ем мы весь 27385 27409 Х8 С ним все э'то тры`н-трава', а без него' кома'нда не 27475 27511 Я4 а без него' кома'нда не 27494 27511 Ан3 не то что'бы на сла'ву убра'ть в шторм 27529 27557 Х4 как мы де'лывали в про'шлом 27602 27623 Аф3 (ит.)] Я бы гото'в на полго'да 27663 27682 Д3 Я бы гото'в на полго'да 27665 27682 Х4 лишь бы вы'лечить Илью'... хоть, 27703 27725 Ан3 хоть, призна'ться сказа'ть, я счита'ю 27721 27749 Аф3 призна'ться сказа'ть, я счита'ю 27725 27749 Х6 я счита'ю э'то так же тру'дным, как 27742 27767 Я4 как проглоти'ть собаку-бло'к 27764 27787 Аф5 как обознача'ет оно' в хрустале' незаме'тные 27878 27913 Я8 Должно' нача'ть лече'нье прохлажда'ющими сре'дствами, 27928 27971 Д4 кремор-тарта'р... маг-маде'ра... пото'м 27985 28011 Я4 кото'рый ре'зал ру'ки и 28074 28091 Я4 и сде'лать ам-пу-та-'цию да 28118 28137 Д4 у'часть, грози'вшая слу'шателям, 28214 28239 Аф3 грози'вшая слу'шателям, 28220 28239 Х6 Голова' его' упа'ла на грудь, ру'ки 28254 28279 Д3 ру'ки пови'сли, и он 28275 28289 Х4 что, согла'сно с мне'нием 28315 28334 Х5 дверь каю'ты распахну'лась с тре'ском: 28458 28488 Х4 кри'кнул лейтена'нт таки'м 28612 28633 Х4 что он мог бы разбуди'ть 28640 28659 Ан6 там уже' заменя'вший его' лейтена'нт хлопота'л, как помо'чь 28712 28757 Х6 как помо'чь горю'. Оки'нув о'пытным 28748 28774 Я7 Нил Па'влович уви'дел, что с пого'дою шути'ть 28789 28823 Х4 что с пого'дою шути'ть 28806 28823 Я4 Круты'е, ча'стые валы' 28829 28845 Я4 он гнал их, рыл их, рвал их и со 28963 28985 Я6 рыл их, рвал их и со всего' раска'та бил 28971 29000 Я5 рвал их и со всего' раска'та бил 28976 29000 Аф4 как ни'же, и ни'же, и ни'же кати'лись 29060 29085 Х4 и, каза'лось, пла'менные 29170 29188 Я8 Пото'м черне'е пре'жнего зия'ла тьма, ещё сильне'е 29223 29261 Я4 крутя' и вырыва'я ве'рви, 29290 29308 Я11 на топена'нты [Сна'сти, ко'ими подде'рживаются и обраща'ются 29338 29385 Х8 ко'ими подде'рживаются и обраща'ются 29355 29385 Д3 а'втора.)]; хо'дом, бего'м! 29394 29410 Д3 а'втора.)] ре'и вдоль су'дна. 29437 29456 Х4 Задержа'л ли я'корь? Есть [На 29456 29477 Д3 Есть [На морско'м языке' есть 29471 29493 Х4 да, испо'лнено. (Приме'ч. 29499 29516 Ан3 [Плехт - оди'н из больши'х якоре'й; д а г л и с 29559 29589 Аф3 оди'н из больши'х якоре'й; д а г л и с 29564 29589 Я5 д а г л и с т немно'го ме'нее. (Приме'ч. 29583 29608 Х4 ко'льца сло'женные сна'сти. 29695 29716 Х4 а'втора.)] Посла'ть топо'р 29722 29740 Д3 ра'зом перту'лин [Верёвка, на 29771 29793 Х7 е'сли ру'стов [Цепь, подде'рживающая я'корь 29856 29889 Я4 подде'рживающая я'корь 29870 29889 Х4 не забу'дьте у'части 29936 29952 Х4 а'втора.)]. Драй, драй, бакшта'ги 30042 30064 Д3 Ну, молодцы', шевели'сь, 30080 30097 Х6 шевели'сь, попля'сывай! Не то я вас 30089 30115 Я4 попля'сывай! Не то я вас 30097 30115 Х9 Не то я вас за'втра в во'рсу истреплю'! Гей вы, на ма'рсах! все ли 30107 30153 Д3 Гей вы, на ма'рсах! все ли 30135 30153 Д3 все ли испра'вно у вас? 30148 30165 Х4 Тре'снут - так на зубочи'стки 30193 30215 Аф3 так на зубочи'стки годя'тся! 30200 30222 Х5 [Ме'ста, где лежа'т ядра'. (Приме'ч. 30244 30267 Х8 а'втора.)] чтоб ни одно' ядро' не тро'нулось, - тепе'рь 30267 30304 Я6 чтоб ни одно' ядро' не тро'нулось, - тепе'рь 30273 30304 Х4 [Ста'вни амбразу'р. (Приме'ч. 30344 30364 Х4 Г. шту'рман, мно'го ли фут по 30370 30390 Аф4 Так и'ли почти' так покри'кивал Нил 30446 30473 Х6 прибавля'я к э'тому, как во'дится, 30481 30506 Аф4 как во'дится, со'тни побра'нок, кото'рые 30496 30526 Д3 со'тни побра'нок, кото'рые 30506 30526 Ан3 успева'л сам везде', и матро'сы, 30621 30644 Х6 и матро'сы, ободрённые его' 30636 30657 Аф3 рабо'тали сме'ло, охо'тно, но 30670 30691 Я4 охо'тно, но безмо'лвно, при 30683 30703 Я9 при ту'склом све'те фонаре'й. Поро'й, когда' над голова'ми их 30700 30745 Д4 то'лько пронзи'тельный го'лос свистко'в 30859 30891 Д4 Ай да ребя'та, спаси'бо! - сказа'л Нил 30936 30962 Д5 За капита'ном по ча'рке! Тепе'рь дуй - не стра'шно, мы 30995 31033 Я5 не стра'шно, мы гото'вы встре'тить са'мый 31022 31053 Х4 мы гото'вы встре'тить са'мый 31031 31053 Х4 что я не послу'шал вас, 31096 31113 Х4 продолжа'л он, обраща'ясь 31113 31133 Ан4 обраща'ясь к подва'хтенному лейтена'нту, - и 31124 31158 Х5 а'втора.)] их бы среза'ло, как 31209 31229 Я14 Я, пра'вда, с ве'чера предви'дел бу'рю: со'лнце на зака'те бы'ло кра'сно, как лицо' англи'йского 31235 31304 Х14 пра'вда, с ве'чера предви'дел бу'рю: со'лнце на зака'те бы'ло кра'сно, как лицо' англи'йского 31236 31304 Аф3 и си'ние ре'дкие ту'чки, 31312 31329 Д4 бу'дто шпио'ны, выгля'дывали 31329 31351 Я14 выгля'дывали и'з-за горизо'нта; признаю'сь, одна'ко, не ждал я ника'к тако'го што'рма: все 31340 31406 Х9 признаю'сь, одна'ко, не ждал я ника'к тако'го што'рма: все 31364 31406 Я7 одна'ко, не ждал я ника'к тако'го што'рма: все 31373 31406 Х6 не ждал я ника'к тако'го што'рма: все 31379 31406 Я5 все ве'тры и все че'рти спу'щены, 31403 31427 Х4 ка'жется, тепе'рь со сво'ры... 31427 31447 Аф3 того' и гляди', что сорвёт 31447 31466 Д3 Шлю'пка идёт! - раздало'сь 31502 31521 Д4 то'нет, - вскрича'л с беспоко'йством Нил Па'влович. 31536 31574 Аф3 вскрича'л с беспоко'йством Нил Па'влович. 31541 31574 Я4 С како'го корабля'?.. Есть ли 31635 31655 Я6 Шум бу'ри и волне'ния меша'л расслу'шать 31661 31692 Я4 "Наде'жда", - закрича'ли на 31713 31731 Х4 отвеча'ют и'менем 31785 31799 Х7 загреме'л Нил Па'влович, кото'рый в э'ти вре'мя 31831 31866 Х4 что'бы лу'чше рассмотре'ть 31927 31948 Д3 Ра'зве не ви'дите вы двух 31954 31973 Я9 усло'вливаются взаи'мно о числе' и ме'сте фонаре'й, 32018 32057 Х6 что'бы но'чью мо'жно бы'ло опозна'ть и 32057 32085 Аф4 с изло'манной ма'чтой, с изо'рванным па'русом. 32273 32308 Я6 Кида'й концы'! - крича'л Нил Па'влович, вися' над 32400 32434 Я6 и на миг ви'дно ста'ло, как отча'янные 32492 32520 Х4 раздава'лось све'рху, и 32580 32598 Я5 но вихрь подхва'тывал их и они' 32622 32646 Х7 Бо'же мой! - вскрича'л Нил Па'влович, сплесну'в рука'ми, 32656 32696 Я5 вскрича'л Нил Па'влович, сплесну'в рука'ми, 32663 32696 Ан4 Но они' не поги'бли; их не унесло' 32706 32730 Х5 их не унесло' в откры'тое 32720 32739 Х9 а'втора.)], и по штормтра'пу с го'рем попола'м взобра'лись на'ши 32806 32852 Я7 и по штормтра'пу с го'рем попола'м взобра'лись на'ши 32812 32852 Я4 чуть не уто'пленники, на ют 32858 32879 Я11 на ют (корму'). Пусту'ю шлю'пку ми'гом опроки'нуло вверх дном, и че'рез че'тверть 32875 32934 Х8 а'втора.)] оста'лся лишь оди'н обло'мок шлю'почного 32987 33025 Я6 оста'лся лишь оди'н обло'мок шлю'почного 32993 33025 Х8 Ты жив, ты спасён, друг мой, брат мой карте'чный! - говори'л 33059 33102 Х7 ты спасён, друг мой, брат мой карте'чный! - говори'л 33064 33102 Я5 друг мой, брат мой карте'чный! - говори'л 33072 33102 Я4 заду'шая в объя'тиях 33119 33135 Х4 Как не грех тебе' пуска'ться 33143 33165 Я4 Сорви'сь после'дний крюк - и ты бы 33175 33200 Х4 и ты бы отпра'вился 33195 33210 Х4 В э'той сце'не бы'ло мно'го 33339 33358 Я6 вы бы сказа'ли: "Он прекра'сный челове'к, он 33409 33441 Х4 "Он прекра'сный челове'к, он 33420 33441 Х6 Вы бы поручи'лись за него', что он не 33456 33483 Х4 что он не изме'нит ни 33476 33492 Д4 благодарю' всех госпо'д за испра'вность, 33568 33600 Ан6 говори'л капита'н окружи'вшим его' офице'рам, - а вас, Нил 33600 33642 Я8 а вас, Нил Па'влович, осо'бенно. За ва'ми я бы мог спать 33635 33675 Д4 Но я предви'дел ужа'сную бу'рю и 33733 33757 Х5 потому' что я был там, куда' не 33816 33838 Я4 Шквал налети'т сию' мину'ту. 33860 33881 Я4 На ба'ке а'ло! - закрича'л 33912 33929 Я9 Как ни силе'"н был плеск волн и рев бу'ри, но послы'шалось, когда' 33962 34010 Х4 но послы'шалось, когда' 33992 34010 Д3 э'то раздро'бленные 34269 34285 Я4 и вот вдали', под му'тным мра'ком, 34298 34322 Аф3 изо'рванным мо'лниями, 34322 34340 Д3 бли'зко - уда'рил! Нет слов, нет 34366 34388 Д3 Нет слов, нет зву'ков, чтоб вы'разить 34378 34406 Я5 чтоб вы'разить гуде'нье, и вой, и 34394 34418 Я7 и вой, и шо'рох, и свист урага'на, встре'тившего 34413 34448 Я6 и шо'рох, и свист урага'на, встре'тившего 34417 34448 Х5 и свист урага'на, встре'тившего 34423 34448 Х6 ка'жется, весь ад пиру'ет и хохо'чет 34455 34482 Я4 весь ад пиру'ет и хохо'чет 34462 34482 Я5 так что волна' перекати'лась по 34559 34584 Х4 Сто'пор происхо'дит от англ. 34708 34730 Д5 а'втора.)] пе'рвого я'коря ло'пнули, пре'жде чем 34756 34790 Х6 пре'жде чем кана'т второ'го вы'тянулся. 34781 34811 Аф3 Фрега'т задрожа'л, как лист, и вдруг 34811 34838 Я5 как лист, и вдруг с невероя'тною 34825 34850 Я4 и вдруг с невероя'тною 34832 34850 Д3 не мог сдержа'ть корабля' 34905 34925 Я4 и о'ба вдруг пошли' сучи'ть 34933 34953 Х4 Э'то стра'шно и смешно' 35031 35048 Д5 Вообрази'те себе' два кана'та чуть не 35054 35083 Аф4 кото'рые с рёвом и гро'мом бегу'т 35097 35122 Аф3 где бы'ли уло'жены, вверх... 35139 35158 Ан4 как уда'вы, огро'мными ко'льцами, хле'щут, как 35167 35201 Аф3 огро'мными ко'льцами, хле'щут, как 35175 35201 Я6 ядра', люде'й; и наконе'ц, крутя'сь узло'м 35248 35277 Д5 Э'то пенько'вый ти-фо'н, от кото'рого все 35354 35384 Аф3 Напра'сно кида'ют в клюз ко'йки и 35413 35438 Д3 а'втора.)], что'бы сдави'ло и 35477 35496 Х4 сча'стью, на фрега'те о'ба 35527 35546 Аф3 и едва`-едва' уцеле'ли 35662 35678 Аф3 когда' капита'н, не наде'ясь на 35714 35737 Х4 не наде'ясь на кана'ты, 35726 35743 Д4 что'бы жесто'кий норд-но'рд-ост не вы'кинул 35790 35823 Х5 Осмотре'лись: лю'ди бы'ли це'лы, 35870 35893 Аф5 Волне'нье ходи'ло гора'ми, дождь ли'лся пото'ком, и 35906 35944 Д6 и к доверше'нию э'той ужасно-прекра'сной карти'ны 35943 35982 Х6 как дух бурь, опи'санный Камо'энсом... 36063 36091 Я4 опи'санный Камо'энсом... 36073 36091 Ан4 осыпа'я валы' фосфори'ческими 36227 36251 Х7 Не прика'жете ли, капита'н, попо'тчевать 36315 36346 Ан3 Не прика'жете ли, капита'н, 133119 133139 Х4 капита'н, попо'тчевать 36328 36346 Аф3 попо'тчевать э'тих нс~ вваны'х 36335 36358 Х9 Прикажи'те то'лько изгото'вить два плуто'нга пу'шек на 36388 36431 Ан5 Мне не хо'чется де'лать трево'ги в Кроншта'дте. Пожа'луй, там 36518 36564 Я8 Пожа'луй, там поду'мают, что мы перепуга'лись, что 36554 36592 Х7 там поду'мают, что мы перепуга'лись, что 36561 36592 Я4 что мы перепуга'лись, что 36572 36592 Д3 Так отвеча'л капита'н 36609 36626 Ан3 Минова'лась опа'сность, но не 36632 36655 Х6 но не бу'ря. Ве'тер дул ровне'е, но все 36651 36678 Я12 но все ещё жесто'ко, и фрега'т, броса'емый волне'нием, то но'сом, то кормо'й 36673 36728 Х9 и фрега'т, броса'емый волне'нием, то но'сом, то кормо'й 36688 36728 Я7 броса'емый волне'нием, то но'сом, то кормо'й 36695 36728 Я8 но содрога'ясь, но стена'я и скрипя' от ка'ждого 36764 36800 Х6 но стена'я и скрипя' от ка'ждого 36776 36800 Я4 друга'я сми'рно жа'лась у 36839 36858 Аф3 Нил Па'влович с ру'пором под 36864 36886 Аф6 забо'тливо взгля'дывая то на мо'ре, то на капита'на, - а 36906 36946 Х4 то на капита'на, - а 36933 36946 Аф3 безмо'лвен, стоя'л, оперши'сь о 36953 36976 Х6 оперши'сь о колесо' штурва'ла. Свет 36967 36994 Я4 Свет ла'мпы из накто'уза [Шкаф, 36990 37013 Х4 па'дал пря'мо на его' 37047 37062 Д3 но вырази'тельное 37069 37084 Я4 их рассекающи'х... Он не 37134 37151 Х8 Он не чу'вствовал ни ве'тра, ни дождя'; он до'лго не 37147 37184 Х4 Наконе'ц Нил Па'влович 37228 37246 Х7 О чем замечта'лся ты, Илья'? - спроси'л он с бра'тским 37262 37300 Я4 я бы не досказа'л всего' до 37463 37483 Д3 Впро'чем, нет де'йствия без 37493 37514 Аф3 то не умолчу', отчего' 37554 37570 Я4 Зага'дка, для чего' нас от всей 37588 37611 Х8 объясни'лась: наш фрега'т назна'чен в Средизе'мное 37651 37691 Аф3 И, ве'рно, ядра' да карте'чи для 37749 37771 Д3 ве'рно, ядра' да карте'чи для 37750 37771 Д3 Грот-марса-ре'я меня' 37784 37800 Х5 мне смерть хо'чется сцепи'ться на 37804 37831 Х6 я красне'ю за себя'!.. Душа' моя' 37885 37906 Ан3 чем скоре'е, тем лу'чше... сего'дня же, 38002 38028 Я5 сего'дня же, сейча'с хоте'л бы я 38019 38042 Я4 я с ра'достию ждал мину'ты, 38062 38082 Х7 Не вступа'ть под паруса' в таку'ю тёмную ночь, 38195 38230 Х5 В бу'рю? - повтори'л рассе'янно 38240 38262 Я4 Что зна'чит э'та бу'ря про'тив 38279 38301 Аф3 Нил Па'влович до'лго и при'стально 38320 38347 Д4 что бы поду'мал ты, до'брый друг мой, 38494 38521 Д3 е'сли б уви'дел мои' 38521 38535 Я8 Я, я, кото'рому, так же как и тебе', до сих пор все 38564 38598 Х8 я, кото'рому, так же как и тебе', до сих пор все 38565 38598 Я7 кото'рому, так же как и тебе', до сих пор все 38566 38598 Я5 так же как и тебе', до сих пор все 38574 38598 Х7 до сих пор все пла'тье ши'лось па'русником, я 38587 38621 Д3 я затяну'лся в мунди'р, 38620 38637 Х13 ши'тый са'мым лу'чшим, то есть са'мым дороги'м портны'м столи'цы, да и тот не угоди'л на 38637 38701 Д6 да и тот не угоди'л на меня'. То, каза'лось мне, не 38685 38720 Х10 То, каза'лось мне, не вы'ровнены пу'говицы, то прогля'дывают 38705 38751 Я9 каза'лось мне, не вы'ровнены пу'говицы, то прогля'дывают 38707 38751 Я4 здесь не то... сло'вом, я бы на 38780 38800 Д5 я бы на ве'чер прие'хал на за'втрашнее 38795 38824 Д3 а'втора.)] бы'ли пома'дою, 38956 38973 Я6 бельё пробры'згано духа'ми; га'лстух не 38973 39004 Д3 га'лстух не га'лстух, перча'тки не 38995 39021 Ан3 молоде'ц хоть куда'. Повтори'в 39049 39072 Д3 Кре'пко заби'лось моё 39266 39283 Х4 И вот да'ча кня'зя! В о'кнах 39345 39364 Д3 В о'кнах сия'ет день, сквозь 39358 39379 Х4 сквозь цветы' мелька'ют те'ни, 39373 39396 Аф3 наро'ду тьма, - хра'брость моя' 39396 39418 Д3 сна'йтовя [Скре'пя. (Приме'ч. 39439 39459 Д3 перехожу' аванза'лу так 39471 39490 Д4 И'мя моё из уст официа'нта 39538 39558 Я16 во мне заня'лся дух, и на глаза' упа'л тума'н, хоть подыма'й сигна'л: нея'сно ви'жу!.. Но эква'тор был уже' 39584 39658 Я13 и на глаза' упа'л тума'н, хоть подыма'й сигна'л: нея'сно ви'жу!.. Но эква'тор был уже' 39599 39658 Х4 Но эква'тор был уже' 39643 39658 Аф3 воро'чаться по'здно; вхожу', 39666 39687 Я5 верчу'сь напра'во и нале'во не 39728 39751 Х6 чу'вствую сам, что я так же ло'вок, как 39784 39812 Х4 что я так же ло'вок, как 39795 39812 Х4 и меша'юсь вдво'е пу'ще. 39833 39850 Аф3 Мужски'е лорне'ты, каза'лось, 39850 39872 Д4 да'мские взгля'ды прони'зывали 39890 39915 Д3 да'же ковры' егози'ли под 39947 39966 Ан5 и прокля'тые зе'ркала, э'то опти'ческое 39972 40002 Д3 э'то опти'ческое 39989 40002 Х5 передра'знивали в двадцати' 40005 40028 Х5 Вещь, кото'рая для вся'кого 40147 40168 Я4 кото'рая для вся'кого 40151 40168 Х10 во мне обраща'лась в и'стинное самоотверже'ние... Прие'хав 40211 40256 Аф3 Прие'хав в наде'жде понра'виться 40249 40275 Ан5 я уже' трепета'л за то, что не понра'влюсь... Стень ло'жного 40282 40325 Д3 что не понра'влюсь... Стень ло'жного 40298 40325 Я7 Толстя'к хозя'ин поспеша'л ко мне на вы'ручку, и 40377 40413 Я4 так ободри'тельно меня' 40439 40458 Я4 Я го'рдо по'днял го'лову, я 40501 40520 Я8 когда' я был уже' обла'скан то'ю, чья еди'нственно 40601 40638 Х4 и все улыбну'лись мне, 40686 40703 Я9 Обще'ственное мне'ние всегда' склоня'ется к тому', кто не 40717 40761 Аф4 кото'рый гляде'л на весь мир с вышины' 40831 40860 Я13 и незнако'мым офице'ром, от кото'рого ещё благоуха'ло бра'иловскою 40886 40939 Х9 от кото'рого ещё благоуха'ло бра'иловскою 40905 40939 Я5 она' в большо'м употребле'нии 40957 40980 Аф3 су (то'же вода') прибавля'ют 41016 41036 Х9 прибавля'ют азиа'тцы из неве'жества. У нас её 41026 41061 Х4 Я гуляфпою' водо'ю 41071 41085 Я5 то есть перелива'ли из пусто'го 41242 41267 Х4 Са'мый ва'жный спор шел о 41276 41295 Х6 По'сле неизбе'жных переспро'сов я 41330 41357 Аф3 Ты, не добива'ясь пате'нта на 41408 41430 Д3 не добива'ясь пате'нта на 41410 41430 Д3 и'стинный по'люс, охва'ченный 41487 41510 Я4 И что тако'е бы'ли все 41545 41561 Ан3 как не льди'ны: блестя'щие, но 41575 41597 Я4 Но возврати'мся к ней, ещё к ней, 41737 41761 Аф3 ещё к ней, опя'ть к ней! Я пил 41754 41774 Я4 опя'ть к ней! Я пил до'лгими 41761 41781 Ан3 Я пил до'лгими гло'тками сла'дкий яд 41770 41798 Я6 я отвеча'л тем же... Отку'да что брало'ся! 41831 41860 Я10 зато' едва' друга'я да'ма обраща'ла ко мне сло'во, я красне'л, я 41943 41988 Ан4 я красне'л, я бледне'л, я верте'лся на сту'ле, 41979 42011 Аф3 и бе'дная шля'па моя' чуть не 42034 42055 Д5 что я могу' лепета'ть по-францу'зски не ху'же 42075 42109 Д3 что, из упря'мства ли и'ли от 42136 42157 Х9 не люблю' меня'ть родно'го языка' на чужезе'мный. Вот, 42173 42213 Я6 Вот, су'дарь, во'лей и нево'лей господа', 42210 42239 Х6 су'дарь, во'лей и нево'лей господа', 42213 42239 Х6 удосто'ивавшие меня' свои'м 42239 42261 Аф3 "Я не говорю' по-францу'зски", 42300 42321 Д3 и признаю'сь, я не раз 42360 42376 Х4 я не раз жале'л, что не взял 42370 42390 Х9 что не взял с собо'ю перево'дчика. Охо'тнее всех и, 42381 42419 Х6 Рад ты и'ли не рад, а меня' бере'"т 42512 42535 Х4 хоть я о'чень зна'ю, что 42578 42595 Аф3 кото'рые и'щут двух весн 42750 42769 Д3 что'бы оста'вить на них 42798 42816 Аф3 Но ра'зве быть зна'чит жить? И'ли 42862 42886 Х5 И'ли ви'деть зна'чит чу'вствовать? 42883 42909 Д3 воспомина'нию - до 42965 42979 Ан3 продолжа'ла она', - вы - скита'лец 43007 43030 Х4 вы - скита'лец с ра'нних лет по 43020 43042 Я5 призна'йтесь: надыша'вшись во'здухом 43054 43084 Х4 надыша'вшись во'здухом 43065 43084 Ан3 наброди'вшись по чу'дным кора'лловым 43106 43136 Д3 налюбова'вшись плаву'чими 43187 43209 Х4 раскаля'ющими не'бо 43247 43263 Ан4 какова' показа'лась вам по'сле того' 43283 43311 Х4 пло'ская, тума'нная 43319 43334 Я5 княги'ня! Вы меня' счита'ете 43359 43380 Х4 Вы меня' счита'ете 43366 43380 Аф4 кото'рая, сбро'сив с себя' украше'ние, 43408 43436 Д3 сбро'сив с себя' украше'ние, 43415 43436 Я4 наза'втра забыва'ет и'ли, 43436 43455 Я6 как мо'ду, и прекра'сный кли'мат не заме'на 43493 43525 Х5 и прекра'сный кли'мат не заме'на 43500 43525 Я4 в кото'ром пла'вали части'цы 43634 43656 Д4 я поглоща'л их в расте'ниях. Ру'сская 43667 43695 Х4 Ру'сская земля' во мне 43688 43705 Х12 О! пове'рьте мне, оте'чество не ме'стная привы'чка, не пусто'е сло'во, не 43727 43780 Я11 пове'рьте мне, оте'чество не ме'стная привы'чка, не пусто'е сло'во, не 43728 43780 Х4 не пусто'е сло'во, не 43765 43780 Д3 не отвлечённая мысль; 43778 43796 Д5 мы неразде'льная мы'слящая часть его', мы 43817 43849 Х4 мы принадлежи'м ему' 43847 43863 Д6 И как хоти'те вы, что'бы в разлу'ке с ним мы не грусти'ли, не 43886 43929 Я5 не тоскова'ли? Нет, княги'ня, нет! 43927 43951 Я4 нет! в ру'сском се'рдце сли'шком мно'го 43948 43977 Х4 в ру'сском се'рдце сли'шком мно'го 43951 43977 Я5 И в ва'шем то'же, капита'н? - спроси'ла 44002 44028 Я7 княги'ня: я суро'вый славяни'н, как говори'т 44043 44076 Х6 я суро'вый славяни'н, как говори'т 44050 44076 Д6 я ненави'жу чугу'нные се'рдца, - на них невозмо'жно 44098 44136 Х4 Почему' же нет, княги'ня! 44162 44180 Х7 и он бу'дет о'чень мя'гок, и пото'м рука' 44201 44229 Я6 Но для изображе'ния чего'-нибудь 44268 44294 Я8 как вы "Наде'ждою"? Да, кста'ти о "Наде'жде", - все ли в до'бром 44400 44441 Я5 Да, кста'ти о "Наде'жде", - все ли в до'бром 44413 44441 Х5 кста'ти о "Наде'жде", - все ли в до'бром 44415 44441 Д4 бу'ри её одоле'ли с тех пор, как вы 44467 44492 Х4 Все равно' почти': я о'чень 44598 44617 Х4 Но, как ве'рный ры'царь, не 44627 44646 Я5 не покида'ете зато' её 44644 44661 Аф4 Заме'тьте, княги'ня, - примо'лвил я со 44710 44737 Х8 э'то вре'мя офице'р, сосе'д мой, наклони'вшись сза'ди 44768 44807 Я4 сосе'д мой, наклони'вшись сза'ди 44782 44807 Я8 сказа'л ему' впо`лго'лоса: - II se pique d'esprit, ce lion marin [Он чва'нится свои'м умо'м, 44821 44859 Х4 Oui-da, - отвеча'л тот. - II s'en pique! [Да, он им 44875 44891 Я4 II s'en pique! [Да, он им чва'нится! (фр.)] - Et cette fois il n'est pas si bete qu'il en a l'air [Но на 44885 44905 Х4 он им чва'нится! (фр.)] - Et cette fois il n'est pas si bete qu'il en a l'air [Но на 44887 44905 Х7 (фр.)] - Et cette fois il n'est pas si bete qu'il en a l'air [Но на э'тот раз он не тако'й болва'н, каки'м 44899 44932 Х7 Et cette fois il n'est pas si bete qu'il en a l'air [Но на э'тот раз он не тако'й болва'н, каки'м 44901 44932 Я5 презри'тельно пока'чиваясь на 44956 44981 Аф4 Я вспы'хнул. Тако'е неслы'ханное 44986 45011 Я5 я бро'сил пожига'ющий взор на 45060 45083 Д4 я наклони'лся к нему' и так же 45090 45112 Х5 [Е'сли вам удо'бно, су'дарь, мы 45131 45152 Х4 Представля'ю вам избра'ть тот 45212 45236 Ан3 Вы, наде'юсь, позво'лите мне 45286 45307 Аф3 наде'юсь, позво'лите мне 45288 45307 Д4 (фр.)] He мо'жешь предста'вить себе', как смути'лся мой 45376 45413 Х5 как смути'лся мой оби'дчик: он 45399 45422 Ан4 он оки'нул глаза'ми собра'ние, как 45452 45478 Аф3 как бу'дто иска'л в нем подпо'ры 45475 45499 Я4 но все отвороти'лись прочь, 45509 45531 Я5 Нагле'ц и тут хоте'л отде'латься 45551 45576 Ан3 отвеча'л он, игра'я цепо'чкою 45599 45621 Д5 То'лько я предупрежда'ю вас: я бью на ле'ту 45626 45658 Я5 Я возрази'л ему', что не могу' 45666 45687 Я6 подо'бно кло'чьям паруса', изо'рванного 45915 45946 Я6 Прису'тствие люде'й, в глаза'х кото'рых я был 45951 45985 Я4 меня' души'ло... наконе'ц я 46004 46022 Х4 Говорю': осме'лился, 46052 46067 Х6 потому' что я боя'лся встре'тить в них 46067 46096 Х7 И я встре'тил в них уча'стие, состра'стие 46131 46162 Я5 утишающеё валы'... в них, как 46199 46219 Х9 отража'лись и гнев за мою' оби'ду и страх за мою' жизнь... 46227 46268 Я7 они' так ле'стно, так отра'дно укоря'ли и 46268 46298 Х5 так отра'дно укоря'ли и 46280 46298 Х6 разгово'р кати'лся из рук в ру'ки. Я 46375 46401 Х9 встал, раскла'нялся и вы'шел, но уже' без замеша'тельства, без 46421 46468 Я8 раскла'нялся и вы'шел, но уже' без замеша'тельства, без 46426 46468 Х5 но уже' без замеша'тельства, без 46443 46468 Ан3 без огля'док: оби'женная 46465 46484 Я5 оби'женная го'рдость придала' мне 46475 46502 Я11 я оберну'лся... О друг мой, друг мой! я ху'до зна'ю же'нскую сигна'льную 46578 46629 Х9 О друг мой, друг мой! я ху'до зна'ю же'нскую сигна'льную 46588 46629 Я7 друг мой! я ху'до зна'ю же'нскую сигна'льную 46596 46629 Д3 но за взор, бро'шенный на 46634 46653 Я4 я бы гото'в был вы'нести 46665 46683 Х7 За'втра со свои'ми пу'лями и стра'хами для 46707 46739 Д6 Всю ночь мне ви'делась то'лько княги'ня. Меня' волнова'л 46750 46793 Х4 Брось в ого'нь исто'рию 46864 46882 Д4 Вообража'ю, с каки'м изумле'нием 46961 46986 Я4 По-тво'ему, все э'то для 47078 47095 Х8 как прогу'лка И'горева фло'та на колёсах, - и 47120 47153 Аф3 Счастли'вец ты, Ни'лушка, что не 47213 47237 Я7 не ве'даешь, куда' забро'сить мо'жет се'рдце вал 47243 47279 Х8 Я стыжу'сь други'х, браню' себя' - и всё-таки влеку'сь от 47286 47326 Я5 браню' себя' - и всё-таки влеку'сь от 47300 47326 Д4 и он лежи'т да молчи'т и, во все 47376 47398 Д6 что ни толку'й, а от про'шлого не отлави'-руешься. 47427 47464 Х10 а от про'шлого не отлави'-руешься. Де'ло бы'ло сде'лано: 47438 47479 Х4 Де'ло бы'ло сде'лано: 47464 47479 Х4 поеди'нку решено' быть; 47479 47497 Я5 Благодаря', одна'ко ж, при'нятому 47529 47554 Я4 как говори'ли в старину' 47609 47628 Х7 удовлетворе'ния дворя'нской че'сти, как 47628 47660 Х7 с одина'ковою основа'тельности"). В де'сять 47671 47704 Я6 и ме'жду тем как секунда'нты отошли' 47766 47794 Х4 ви'дно по посло'вице: 47839 47855 Ан4 подошёл ко мне ла'сковый, ти'ше воды', 47873 47901 Х6 капита'н, - сказа'л он мне, - нам бы не и'з-за 47920 47949 Я4 сказа'л он мне, - нам бы не и'з-за 47927 47949 Д3 нам бы не и'з-за чего' 47938 47953 Я5 Без вся'кого сомне'нья, нам не и'з-за 47962 47989 Х4 и весьма' доста'точный: я 48020 48039 Х4 я оби'жен ва'ми как 48038 48052 Я4 как ру'сский и как офице'р; 48059 48079 Д3 Но как реша'т, капита'н? 48104 48121 Х4 капита'н? Уби'тый бу'дет 48114 48132 Я5 м. г.? Я ль винова'т, что в ва'шем све'те пра'во 48175 48206 Х4 У бьют - так убью'т! Меня' 48221 48238 Аф6 Меня' повезу'т тихомо'лком на кла'дбище, а вы пое'дете 48234 48275 Я6 а вы пое'дете в теа'тр расска'зывать 48265 48293 Д3 Вы говори'те об э'том по 48322 48340 Я5 и е'сли кто'-нибудь из нас поло'жит 48385 48411 Я6 М. г.! оби'дчик вы, а не я; ва'ше де'ло бы'ло 48501 48528 Я6 г.! оби'дчик вы, а не я; ва'ше де'ло бы'ло 48502 48528 Я6 оби'дчик вы, а не я; ва'ше де'ло бы'ло 48503 48528 Я4 а не я; ва'ше де'ло бы'ло 48512 48528 Аф5 вы са'ми сказа'ли, что не говори'те на э'том 48624 48656 Х4 что не говори'те на 48637 48652 Я5 О! что каса'ется до ру'сского 48733 48755 Х5 что каса'ется до ру'сского 48734 48755 Д4 я предаю' вам его' целико'м! Мне 48760 48783 Х4 а так как я ви'жу, что вы 48823 48840 Я7 что вы благоразу'мный и досто'йный челове'к, 48835 48870 Х5 то за удово'льствие сочту' 48877 48898 Д3 Благодарю' за прия'знь, м. г.; я не 48921 48944 Д4 м. г.; я не име'ю привы'чки дружи'ться под 48939 48968 Аф3 мы бу'дем стреля'ться; но как 49031 49053 Я4 но как фило'софы, как лю'ди 49048 49068 Я5 Послу'шайтесь меня', - примо'лвил он 49120 49147 Я5 я зна'ю, что я не совсе'м прав; но 49169 49192 Х4 что я не совсе'м прав; но 49174 49192 Я4 Вы мо'жете приня'ть, что я 49210 49229 Х8 что я говори'л о вас зао'чно, а зао'чно и про 49225 49257 Х5 Сде'лаемтесь же как мно'гие 49331 49353 Х6 Вы'стрелим друг в дру'га, но так, в сто'рону, 49364 49396 Х5 ми'мо, понима'ете? Об э'том 49396 49415 Х6 По'сле вы'стрела я попрошу' у вас 49463 49488 Д3 По'сле все ста'нут крича'ть: вот 49523 49547 Ан3 благоро'дные лю'ди; оди'п 49561 49580 Х5 а друго'й останови'ться в по'ру. 49605 49629 Ан4 я мог бы попроси'ть извине'ния и 49636 49661 Я8 но извиня'ться пе'ред ду'лом пистоле'та - э'то ка'к-то 49667 49706 Я5 ино'й злосло'вник ска'жет, бу'дто я 49728 49754 Д3 бу'дто я стру'сил, - а я 49748 49763 Х4 ви'дя столь бессты'дное 49865 49884 Х12 прикрыва'ющее столь расчётливое униже'ние; и в ком же? В челове'ке, 49895 49947 Ан3 и в ком же? В челове'ке, кото'рый по 49931 49956 Я8 кото'рый по привы'чке, е'сли не по ду'ху, до'лжен быть 49947 49986 Х5 е'сли не по ду'ху, до'лжен быть 49964 49986 Х7 говорю' я, что'бы же'нщина могла' люби'ть, а 50110 50141 Х4 а мужчи'на уважа'ть 50140 50155 Д3 Я так взгляну'л на него', что он 50160 50183 Х6 что он потупи'л глаза' и покрасне'л до 50178 50207 Х5 Не сказа'в ни сло'ва, указа'л я 50211 50233 Аф3 они' приближа'лись с гото'выми 50249 50273 Я5 мы сбро'сили плащи' и ста'ли на 50284 50307 Я6 В дуэ'лях кла'ссик и педа'нт, он проводи'л 50446 50477 Д8 он проводи'л в Елисе'йские по'ля и в кли'нику не одного', как друг и 50467 50517 Х8 как друг и недру'г. Он дал мне до'брые сове'ты, и я 50509 50545 Я5 Он дал мне до'брые сове'ты, и я 50523 50545 Я6 и я воспо'льзовался и'ми как нельзя' 50543 50571 Ан3 широки'ми шага'ми навстре'чу, не 50590 50615 Я5 я стал на ме'сто, а проти'вник мой был 50634 50662 Д3 я преспоко'йно цели'л 50709 50726 Х4 а он до'лжен был стреля'ть на 50731 50753 Я9 Он по'нял э'то и смути'лся: на лице' его' напи'сано 50757 50793 Х5 на лице' его' напи'сано 50776 50793 Х6 что оно' гото'во проглоти'ть его' 50851 50876 Х11 Со всем тем стрело'к по ла'сточкам хоте'л предупреди'ть меня', заторопи'лся, 50883 50942 Д3 заторопи'лся, спусти'л 50931 50949 Х7 пу'ля сви'стнула - и ми'мо. На'до бы'ло ви'деть 50954 50986 Я4 и ми'мо. На'до бы'ло ви'деть 50967 50986 Аф3 сказа'л я ему'; он не слы'шал, он 51046 51068 Х7 он не слы'шал, он стоя'л как алеба'стровый 51056 51088 Д6 и так силе'"н предрассу'док над ду'хом, не то'лько умо'м 51130 51171 Х7 что он вы'искал в стыде' заме'ну хра'брости и 51182 51216 Х7 Секунда'нт с дипломати'ческою то'чностию 51313 51347 Х6 с пистоле'том, по'днятым отве'сно про'тив 51363 51395 Х9 говори'л он, что'бы по возмо'жности закры'ть руко'ю бок, а 51407 51450 Ан3 а ору'жием го'лову, хоть 51449 51467 Я4 хоть пря'таться от пу'ли под 51463 51485 Я6 по мне, одно', что от дождя' под бороно'й. 51498 51527 Х7 по кото'ром це'лят на пяти' шага'х, и как ни 51555 51586 Х4 и как ни вытя'гивался 51580 51597 Я6 чтоб наиме'нее предста'вить пло'щади 51609 51639 Ан3 все ещё остава'лось дово'льно 51691 51715 Д3 что'бы отпра'вить его' 51720 51737 Х4 Я два ра'за подыма'л 51772 51787 Х4 наслажда'ясь ме'жду тем 51829 51848 Х5 наконе'ц мне ста'ло жаль его', 51863 51885 Д9 и'ли, пряме'е сказа'ть, он стал мне так презри'телен, что я поду'мал: "Для та'ких ли душ 51885 51948 Аф8 пряме'е сказа'ть, он стал мне так презри'телен, что я поду'мал: "Для та'ких ли душ 51888 51948 Я7 он стал мне так презри'телен, что я поду'мал: "Для 51901 51938 Д4 что я поду'мал: "Для та'ких ли душ 51924 51948 Д4 отвороти'лся и вы'палил на 52000 52021 Я5 Проти'вник мой чуть не запры'гал от 52027 52055 Х10 Господа'! - сказа'л он, обраща'ясь к секунда'нтам, - -теперь', вы'держав 52106 52156 Я8 сказа'л он, обраща'ясь к секунда'нтам, - -теперь', вы'держав 52113 52156 Х7 обраща'ясь к секунда'нтам, - -теперь', вы'держав 52121 52156 Ан3 теперь', вы'держав вы'стрел (ему' 52142 52166 Д3 вы'держав вы'стрел (ему' 52148 52166 Д5 "вы'слушав вы'стрел"), я до'лгом счита'ю проси'ть у 52182 52218 Аф3 я до'лгом счита'ю проси'ть у 52197 52218 Я9 то есть проще'ния, - примо'лвил он, заме'тив, что мой секунда'нт 52242 52289 Аф3 заме'тив, что мой секунда'нт 52267 52289 Х4 Я был, то'чно, винова'т 52319 52335 Я4 дово'льны ли вы э'тим? Что ж до 52343 52365 Я4 Что ж до меня' каса'ется, то 52359 52379 Я4 что г. Пра'вин са'мый хра'брый и 52411 52434 Х4 Пра'вин са'мый хра'брый и 52415 52434 Д4 что не могу' отплати'ть вам тем же, 52456 52482 Я5 сказа'л я своему' проти'внику. 52482 52505 Х4 Господа'! благодарю' вас... 52505 52524 Я5 сказа'л мой секунда'нт, влеза'я за мной 52536 52566 Ан4 С.-Петербу'рг ОТ ТОГО' ЖЕ К ТОМУ' ЖЕ (Два дня 52591 52622 Ан3 как пусту'ю буты'лку. Да и 52773 52792 Я7 До сих пор мне каза'лось, что привя'занность моя' к ней 52849 52891 Х4 что привя'занность моя' к ней 52868 52891 Я6 тепе'рь я чу'вствую, что в ней судьба' мое'й 52902 52934 Я5 ещё фрега'т наш заслоня'л поро'й 53007 53032 Д4 сбо'ку други'х поднима'емые. 53062 53084 Х4 а'втора.)] и бу'рное 53090 53103 Аф4 и бу'рное мо'ре оспо'ривало 53096 53117 Я4 тепе'рь же все соедини'лось, 53134 53156 Х8 не могу' ниче'м заня'ться, ничего' вообрази'ть, 53178 53213 Д3 кро'ме её: все мои' 53213 53226 Х4 все мои' мечты', все стра'сти 53220 53241 Х5 вся моя' исто'рия. Но что я 53288 53307 Х6 Но что я расска'зываю, но кому' 53301 53324 Х16 Мо'жет ли бесстра'стный челове'к пости'чь меня', когда' я сам себя' не понима'ю! Мо'жешь ли ты, со свои'м 53331 53407 Я9 когда' я сам себя' не понима'ю! Мо'жешь ли ты, со свои'м 53368 53407 Х4 Мо'жешь ли ты, со свои'м 53390 53407 Х10 со свои'ми вычисле'ниями бесконе'чно ма'лых, охвати'ть 53422 53465 Аф3 лишь се'рдцу досту'пное не'бо, 53473 53496 Д4 определи'ть быстроту' и путь э'той 53496 53523 Я5 меня', кото'рый не зави'дует 53584 53605 Я6 ни кры'льям серафи'мов в не'бе, ничему', 53642 53671 Д6 кро'ме взаи'мности Ве'ры. О! е'сли б ты ви'дел тепе'рь 53671 53709 Аф3 О! е'сли б ты ви'дел тепе'рь 53690 53709 Д3 е'сли б ты ви'дел тепе'рь 53691 53709 Х4 оглаше'"нным би'твою 53778 53794 Х5 да нет у меня' слов вы'разить, что 53813 53838 Я4 волну'ет,-взрывает его'!! 53854 53872 Х8 Мо'жет ли сказа'ть како'й-нибудь путешественник-де'нди, 53872 53916 Аф6 скрипя' табаке'ркою, вы'точенною из ла'вы: "Я зна'ю, что 53916 53956 Х5 вы'точенною из ла'вы: "Я 53932 53949 Я7 "Я зна'ю, что тако'е ла'ва!" Вот моё письмо' - вот 53948 53980 Х6 что тако'е ла'ва!" Вот моё письмо' - вот 53953 53980 Я9 Не ста'нем же переводи'ть высо'кое на сме'шпое, не ста'нем 53989 54033 Я14 когда' о ней одно'й могу' я ду'мать! О'чень зна'ю, что моё болта'нье для тебя' несно'снее 54076 54140 Х9 О'чень зна'ю, что моё болта'нье для тебя' несно'снее 54101 54140 Аф3 скучне'е расхо'дной тетра'ди 54145 54168 Я13 но е'сли ты не хо'чешь, что'бы друг твой задохну'лся от серде'чного уга'ра, то чита'й 54268 54331 Х10 что'бы друг твой задохну'лся от серде'чного уга'ра, то чита'й 54284 54331 Х4 несмотря' ни на каки'е 54406 54423 Х8 Мне хоте'лось показа'ть ей, что я жив, что я не трус, 54431 54469 Я5 что я жив, что я не трус, и'бо мысль 54452 54477 Х4 что я не трус, и'бо мысль 54459 54477 Д3 се'рдце бьет ры'нду; [Сплошно'й звон 54651 54678 Х5 а'втора.)] и пря'мо пры'гаю к ней 54753 54775 Я8 встреча'юсь, - и что ж? Остана'вливаюсь пе'ред ней без слов, без 54796 54843 Х7 и что ж? Остана'вливаюсь пе'ред ней без слов, без 54806 54843 Х6 Остана'вливаюсь пе'ред ней без слов, без 54811 54843 Х4 без дыха'ния... В глаза'х у 54840 54858 Я5 Безде'льная опа'сность протекла' 54902 54929 Аф3 как до'лгие ле'та разлу'ки, и 54938 54959 Х7 ско'лько променя'ть расска'зов! Я был так рад и так 54998 55037 Я4 Я был так рад и так смущён, что 55023 55046 Х4 не'чего сказа'ть; зато' и 55072 55090 Я8 Румя'нец пропада'л и выступа'л на белизне' её щек 55104 55142 Аф4 она' протяну'ла навстре'чу ко мне 55153 55179 Аф5 запла'кать от ра'дости - да, да, от ра'дости! Э'то не 55217 55253 Д3 да, да, от ра'дости! Э'то не 55235 55253 Х4 Э'то не была' мечта' 55248 55262 Х7 Сла'достна, неизъясни'мо сла'достна была' для 55271 55307 Я5 неизъясни'мо сла'достна была' для 55280 55307 Я9 горя'щее ко мне уча'стием, - и все исче'зло вмиг, подо'бно 55338 55380 Я4 и все исче'зло вмиг, подо'бно 55358 55380 Аф3 подо'бно тума'ну, кото'рый 55373 55393 Я9 кото'рый принима'ешь иногда' за бе'рег: ду'нет ве'тер и 55386 55427 Х5 никако'го выраже'ния, 55467 55484 Х5 не оста'лось на её лице'. 55509 55527 Х5 Бо'же мой, что за хамелео'н 55527 55547 Ан3 Как я ра'да вас ви'деть здоро'вым и 55562 55588 Аф6 сказа'ла она' мне. - Скажи'те скоре'й, как вы ко'нчили ва'шу 55605 55647 Д3 я был уко'лот её 55701 55713 Аф3 Бог мой! вы уби'ли его'! 55737 55753 Ан3 Успоко'йтесь, княги'ня, он бу'дет 55769 55794 Я5 он бу'дет долголе'тен на земле'. Я 55787 55812 Ан4 Я оста'вил его' здорове'е, чем пре'жде 55811 55839 Д3 вы испуга'ли меня'. 55880 55894 Д3 Ско'лько раска'яния 55894 55910 Я9 Пове'рите ли, что я вчу'же не спала' целу'ю ночь: мне все 55958 55999 Х7 что я вчу'же не спала' целу'ю ночь: мне все 55968 55999 Аф4 мне все представля'лись крова'вые сце'ны 55993 56026 Ан5 не ропта'ть на него'. Но не то'лько уча'стие - ва'ше 56135 56171 Х5 ва'ше мне'ние ценю' я так 56167 56185 Я14 что поспеши'л сюда' наро'чно: рассказа'ть, как бы'ло у нас де'ло. Я уже' дово'льно зна'ю свет и 56191 56259 Х10 рассказа'ть, как бы'ло у нас де'ло. Я уже' дово'льно зна'ю свет и 56213 56259 Я8 как бы'ло у нас де'ло. Я уже' дово'льно зна'ю свет и 56223 56259 Х5 Я уже' дово'льно зна'ю свет и 56238 56259 Х4 что он зло'бно осужда'ет 56267 56286 Х4 я хочу' предупреди'ть 56319 56336 Х13 Пусть други'е говоря'т обо мне что уго'дно, лишь бы вы, княги'ня, лишь бы вы одни' 56349 56409 Аф4 лишь бы вы, княги'ня, лишь бы вы одни' 56382 56409 Я4 княги'ня, лишь бы вы одни' 56390 56409 Д3 Я рассказа'л ей дуэ'ль 56427 56444 Я10 блиста'ли две слезы', лицо' горе'ло умиле'нием; како'е-то 56489 56531 Аф3 како'е-то не'ктарное 56524 56540 Я8 Я сам гото'в был пла'кать, бог зиа'ет отчего'; я жа'ждал 56568 56608 Х5 бог зиа'ет отчего'; я жа'ждал 56587 56608 Я16 распа'сться в прах у ми'лых ног; я не дерза'л и ду'мать целова'ть их; мне дово'льно бы'ло бы прильну'ть уста'ми к сле'ду 56622 56710 Х7 мне дово'льно бы'ло бы прильну'ть уста'ми к сле'ду 56672 56710 Я5 и я не смел того'! Я был уже' 56730 56749 Д10 сли'шком несча'стлив мои'ми жела'ниями, я был про'сто безу'мен, друг мой! Но за э'тот припа'док 56778 56849 Ан5 я был про'сто безу'мен, друг мой! Но за э'тот припа'док 56809 56849 Аф3 друг мой! Но за э'тот припа'док 56826 56849 Д3 К нам приближа'лись. Княги'ня 56912 56935 Х5 Вы не бу'дете вперёд игра'ть так 56988 57013 Х11 Вы заста'вите меня' люби'ть жизнь, - отвеча'л я, - вы... - я не суме'л сказа'ть 57061 57112 Ан3 отвеча'л я, - вы... - я не суме'л 57087 57105 Х4 вы... - я не суме'л сказа'ть 57095 57112 Аф3 я не смел сказа'ть ничего' 57123 57143 Х6 Потеря'ть таку'ю драгоце'нную для 57182 57209 Аф3 [Ничто'жество - и'мя твоё, 57329 57347 Аф3 Шекспи'р (англ.)] В кругу' молоды'х 57354 57378 Я8 Как представи'тель на'шего вое'нного дворя'нства, он 57478 57520 Я4 он сто'ил изуче'ния, 57518 57533 Х4 потому' что кра'йности 57533 57551 Д4 Пра'-вин нашёл в нем и бо'лее и 57585 57607 Х5 и в долга'х по ма'ковку, и за 57629 57649 Ан4 Вольноду'мец, и трётся в пере'дних без вся'кой 57699 57735 Аф3 и трётся в пере'дних без вся'кой 57710 57735 Х5 На'до всем смеётся, а не сме'ет 57739 57762 Ан3 а не сме'ет ниче'м пренебре'чь; всех 57754 57781 Я4 всех презира'ет, и все им 57777 57796 Ан3 и все им помыка'ют. Храбре'йший 57790 57814 Я4 Храбре'йший офице'р, и не 57804 57823 Х6 и не и'меет дово'льно сме'лости, 57820 57844 Д4 что'бы ино'му мерза'вцу сказа'ть нет! 57844 57872 Ан4 Благоро'ден в душе', и, красне'я, быва'л 57872 57900 Я6 быва'л употреблён на недосто'йные 57895 57923 Я6 уча'ствовал в посты'дных ша'лостях; одни'м 57932 57965 Х7 челове'к без во'ли. Существо', кото'рое 57971 58000 Х4 до'брый ма'лый и лихо'й 58039 58056 Я6 оно' для неразбо'рчивого на'шего 58118 58144 Я5 поддёргивающего ка'рты, и 58226 58247 Д5 и виртуо'за, подслу'шивающего у 58246 58271 Я8 подслу'шивающего у двере'й, - терпи'мость и'стинно 58255 58294 Я6 Со всем тем любопы'тно, е'сли не прия'тно, 58412 58443 Я9 быва'ло рас-сиде'ть с ним ве'чер и'ли присосе'диться к нему' за 58443 58490 Аф5 Где не был, чего' не вида'л он? Хотя' по привы'чке он 58496 58533 Х4 но он мог цени'ть живо'й ум 58576 58596 Д4 чтоб не сказа'ть наблюда'тельному, 58643 58671 Х7 ду'ху от приро'ды при'жил он нево'льную 58671 58701 Х6 е'дкий о'кисел свинцо'вой и'стины. 58824 58850 Д3 И'м-то посы'пал он ще'дрою 58850 58869 Я4 что он был са'мый открове'нный 58967 58991 Ан3 За душо'й у него' не схоро'нится, 59025 59049 Ан3 ни насме'шка прия'телю, и 59069 59088 Х12 тре'тий произвёл бы в Ювена'лы - бичева'тели поро'ков! Он не был ни то, ни 59187 59241 Я5 Он не был ни то, ни друго'е, ни 59228 59249 Я4 ни тре'тье. Не хоте'л он сам 59247 59267 Я11 зато' не ду'мал и вреди'ть им. Он был тве'рдо убеждён, что там, где це'нится лишь 59303 59362 Х7 Он был тве'рдо убеждён, что там, где це'нится лишь 59324 59362 Д3 что там, где це'нится лишь 59342 59362 Я5 а потому' злосло'вие есть лишь 59403 59427 Ан4 разруша'ть все неле'пое и все свяще'нное 59529 59561 Аф3 пове'рья и ве'ру. Век наш 59592 59610 Я5 не отнима'й того', чего' дать не 59722 59745 Х8 го'рдо говори'т он македо'нскому Дон-Кихоту' и 59751 59787 Х13 и пото'м с цини'ческим бессты'дством хва'стает свое'ю нагото'ю. Лю'ди ны'не не 59822 59881 Я6 напро'тив, потому', что и к сами'м себе' 59922 59950 Х5 потому', что и к сами'м себе' 59930 59950 Х4 не диви'мся никако'му 60030 60047 Я5 Но, сла'ва бо'гу, не все таковы'. Есть 60053 60079 Х5 сла'ва бо'гу, не все таковы'. Есть 60055 60079 Аф3 не все таковы'. Есть ещё 60064 60082 Я4 кото'рые уберегли' 60125 60140 Я12 Изда'ли жизнь им ка'жется заве'тным са'дом, и они' с неизъясни'мым любопы'тством 60200 60262 Х6 и они' с неизъясни'мым любопы'тством 60233 60262 Я5 и ду'мают: "как жаль, что я не зна'ю 60326 60350 Я7 Из ко'рпуса он перешёл на па'лубу, и как 60407 60437 Х4 и как пре'жде ка'менная 60433 60451 Я8 Он хорошо' узна'л нрав мо'ря, но где мог узна'ть хара'ктер 60516 60559 Х4 но где мог узна'ть хара'ктер 60537 60559 Х7 по малейшему' его' румя'нцу, по мале'йшей 60587 60618 Аф3 о, э'то на ка'ждой мину'те 60689 60707 Д3 э'то на ка'ждой мину'те 60690 60707 Х5 ста'вило в тупи'к. Како'е-то 60734 60754 Аф3 Како'е-то тёмное, но 60747 60762 Ан3 "не верь и полови'не того', что 60784 60806 Д4 что говоря'т и выка'зывают 60803 60824 Я6 но вот вопро'с: кото'рой полови'не не 60828 60856 Аф3 Яви'вшись в свет с твёрдым сомне'нием, 60862 60892 Я10 с реши'тельным наме'рением быть настороже' от всех и от всего', 60892 60941 Х5 та'ял он от пе'рвого, каза'лось, 60941 60964 Я4 душо'й зате'пленного взо'ра, 60964 60986 Я5 не то'лько де'нежку за ква'керское 61017 61044 Х7 Зна'я стра'сти и обя'занности то'лько по 61055 61086 Я4 им чи'танных, он загоре'лся 61109 61130 Д4 он загоре'лся любо'вью как от 61119 61142 Х4 Океа'н взлеле'ял и 61197 61211 Д3 как многоце'нную пе'рлу, - и 61239 61259 Ан3 и его'-то, за ми'лый взгляд, бро'сил он, 61258 61285 Х7 бро'сил он, подо'бно Клеопа'тре, в у'ксус стра'сти. 61277 61314 Я5 подо'бно Клеопа'тре, в у'ксус стра'сти. 61285 61314 Д3 все без оста'тка. Следя' 61346 61364 Х9 о" не мог уже' снести' уедине'ния, кото'рое 61388 61419 Д6 уедине'ние ста'ло ему' одино'чеством, и он 61444 61476 Х6 и он ки'нулся в рассе'яние. Быть 61473 61497 Х4 и он на'чал посеща'ть 61541 61557 Х4 с ро'тмистром Грани'цыным. "А, 61635 61657 Х5 "А, дружи'ще!" Се'ли за обе'д 61656 61674 Я4 дружи'ще!" Се'ли за обе'д 61657 61674 Д4 сло'во за сло'во, бока'л за бока'лом 61679 61705 Ан3 языки' разгуля'лись, и се'рдца 61705 61728 Я4 и се'рдца зашипе'ли, сло'вно 61721 61742 Д3 сло'вно шампа'нское: "За 61736 61754 Х8 "За Балка'н, за Саганлу'г! за Ва'рну, за Аха'нцых! за 61752 61788 Я6 за Саганлу'г! за Ва'рну, за Аха'нцых! за 61760 61788 Ан5 за Аха'нцых! за сча'стье Росси'и, за сла'ву царя'!" 61777 61812 Аф4 за сча'стье Росси'и, за сла'ву царя'!" 61786 61812 Х13 за прекра'сных петербу'ргских дам! - сказа'л Грани'цын Пра'вину. - Не зна'ю, пра'во, почему', 61864 61930 Я8 сказа'л Грани'цын Пра'вину. - Не зна'ю, пра'во, почему', 61892 61930 Х5 то'лько искони', где сла'ва, тут 61930 61953 Я4 тут приплета'ются и да'мы; 61950 61970 Х7 же'нщина? Ита'к, pro teterrima causa omnis belli [За скры'тую причи'ну ка'ждой 61999 62032 Я5 Ита'к, pro teterrima causa omnis belli [За скры'тую причи'ну ка'ждой 62006 62032 Я6 честь хра'брым (фр.)]. Черт меня' возьми'! Шампа'нское 62139 62177 Х5 Черт меня' возьми'! Шампа'нское 62153 62177 Х6 а'втора.)] Пей же скоре'е, amico diletto: [Ми'лый друг (ит.)] 62315 62343 Я4 Пей же скоре'е, amico diletto: [Ми'лый друг (ит.)] 62321 62343 Я5 неисцели'мый гре'шник, - отвеча'л 62427 62452 Я4 брат, уколо'лся ши'пами, а 62481 62500 Х4 уколо'лся ши'пами, а 62485 62500 Д3 Ши'пами! ши'пами стро'гости 62511 62532 Аф4 да ты презаба'вный чуда'к, mon cher [Дорого'й мой (фр.)]: ты 62544 62578 Х4 mon cher [Дорого'й мой (фр.)]: ты свои'м 62564 62583 Ан3 ты свои'м простоду'шием не 62576 62597 Аф5 в кото'рой все ва'ши братья-моряки' одного' 62633 62666 Х6 Ха-ха-ха'! да э'таких дико'винок не 62759 62784 Я4 да э'таких дико'винок не 62765 62784 Д4 Впро'чем, не ду'май, пожа'луйста, бу'дто я 62814 62844 Аф3 не ду'май, пожа'луйста, бу'дто я 62821 62844 Х7 как пехо'тный подпору'чик, и божи'ться по 62868 62900 Ан4 и божи'ться по ки'евским свя'тцам, что нет 62889 62921 Аф7 из э'того сле'дует то'лько, что я не был сча'стлив, не то, что они' 63072 63119 Х6 что я не был сча'стлив, не то, что они' 63092 63119 Д3 что униже'ние па'че 63147 63162 Д4 Сто'ит тебе' раз попа'сть в оглаше'"нные 63187 63217 Ан3 так расхва'тят по пу'говкам. В э'том, 63237 63264 Д3 ча'ще всего' удаётся 63270 63286 Х6 сла'ва бо'гу, на лбу не напи'сано: здесь 63304 63333 Аф3 на лбу не напи'сано: здесь 63313 63333 Х4 Пра'вин: я предска'зываю 63553 63572 Х4 Та беда', что я до лёгких 63588 63606 Х4 как они' плыву'т, а не как 63628 63646 Х6 а не как изда'ли ка'жутся... Нам не 63640 63664 Х5 Нам не перестро'ить на свой лад 63659 63684 Я4 пристро'имся же мы к его' 63689 63708 Ан3 Да и пра'вду сказа'ть, для меня' 63712 63735 Аф3 кото'рая ча'хла, глазе'я на 63759 63779 Х12 Посмотри' на э'ту пе'ну; э'то све'тская любо'вь, mon cher, - она' резва' и сла'достна, но 63958 64012 Я4 mon cher, - она' резва' и сла'достна, но 63992 64012 Х5 но она' мгно-ве'нна, - пей её на 64010 64031 Аф3 Я не понима'ю тебя', 64037 64051 Д3 Ты потчева'ешь меня' 64059 64075 Х4 Сла'вно, ми'лый; пра'во, сла'вно! 64177 64199 Х5 Я уве'рен, что тебе' недо'лго 64304 64325 Ан5 как с сумо'ю по ми'ру... Столи'чные да'мы таки'е 64347 64380 Аф3 Столи'чные да'мы таки'е 64362 64380 Аф4 таки'е чувстви'тельные, а ты так свеж и 64386 64416 Я7 а ты так свеж и занима'телен, что грех заста'вить 64405 64443 Аф3 И ты говори'шь о подо'бных 64461 64481 Д4 Да неуже'ли ты ду'маешь, что 64520 64541 Х4 что они' для мо'дного 64538 64554 Х10 Разуве'рься, mon ami! [Мой друг! (фр.)] На'ше воспита'ние обстри'гло у страсте'й 64575 64626 Х7 Де'вушки у нас расчётливы на женихо'в; 64651 64681 Х4 ни те, ни други'е не 64706 64720 Д9 но разогни' у после'дних моли'твенник - и ты уви'дишь нау'ку люби'ть в переплёте под 64747 64811 Х5 Да я их за то и не виню'. 64819 64835 Х5 Открове'нно говоря', смех и 64835 64856 Х4 смех и го'ре, как у нас 64851 64867 Я4 как у нас соверша'ются 64860 64878 Х5 Мы торо'пимся жить, а жени'ться 64885 64909 Д3 а как сочту'тся на де'ле 65038 65056 Х6 смо'тришь, у неве'сты недочёт душ, у 65056 65083 Х7 И вот наш его' высо`коблагоро'дие 65097 65123 Я5 кото'рому уже' в семна'дцать лет 65147 65172 Аф4 изво'лил жени'ться. Жена' у него' 65221 65245 Ан3 Шаль проде'нь сквозь кольцо', но вряд ли 65342 65373 Х4 но вряд ли саму' её 65365 65379 Я4 она' игра'ет и поёт, 65418 65432 Я6 она' жела'ет нра'виться и наслажда'ться, 65497 65528 Д5 а что нахо'дит она' в благове'рном своём 65571 65602 Х7 Под сукно'м да ва'тою - завёрнутый флане'лью 65609 65643 Аф6 напо'лненный сла'дкою рту'тью. Нахо'дит уста'лого ча'хлого 65651 65697 Х4 це'лый день зева'ет и 65726 65742 Ан3 Де`нь-деньско'й он на слу'жбе, а ночь 65771 65798 Д3 и'ли- игра'ет до у'тренних 65805 65824 Х4 и'ли хо'чет победи'ть 65831 65847 Я4 он весь век бу'дто ма'ятник 65863 65884 Х5 е'сли он не отправля'ется 65938 65958 Х4 Таковы', брат, все мы гу'си; 66017 66036 Д4 брат, все мы гу'си; чего' же тут ждать 66023 66050 Ан3 все мы гу'си; чего' же тут ждать 66027 66050 Я5 чего' же тут ждать до'брого! Жена' 66036 66061 Я10 оте'чество - в англи'йском магази'не, а рай - на балу'... Глядь... молодёжь 66146 66197 Х5 а рай - на балу'... Глядь... молодёжь 66174 66197 Д4 Глядь... молодёжь увива'ется о'коло 66184 66211 Ан3 молодёжь увива'ется о'коло 66189 66211 Х5 сло'вно хмель, и вот како'й-нибудь 66214 66240 Х6 Рассыпа'ется он в объясне'ниях 66282 66307 Я9 и е'сли запозда'ет по'чта из Пари'жа, принима'ют и 66347 66384 Ан3 принима'ют и вы'вороченные 66374 66396 Я12 Клянётся о'и так, что ве'дьмы кре'стятся от у'жаса, нере'дко, проигра'вши и 66416 66472 Ан5 уверя'ет, что бле'ден с отча'яния от её 66497 66526 Аф4 что бле'ден с отча'яния от её 66504 66526 Я5 Она', разумеётся, ничему' 66536 66555 Я4 но, с до'лжным для чино'вной да'мы 66567 66592 Х4 с до'лжным для чино'вной да'мы 66569 66592 Д3 с но'ги на но'гу идёт 66601 66616 Ан4 чтоб при слу'чае бро'ситься в кре'сло, закры'ть 66639 66675 Д3 ка'мень, вы, су'дарь, лед, вы 66703 66722 Д6 лед, вы злоде'й, вы меня' обольсти'ли!" Ну до'лго ли до 66717 66755 Ан5 вы злоде'й, вы меня' обольсти'ли!" Ну до'лго ли до 66720 66755 Я5 А Мефисто'фель тут как тут с свои'м 66785 66812 Я10 како'й ты пропове'дуешь. Мне ка'жется, напро'тив, петербу'ргские 67043 67093 Ан6 поперхну'вшись от сме'ха, - ты из рук вон! Уж не служи'л ли ты, по'лно, под 67153 67205 Я5 ты из рук вон! Уж не служи'л ли ты, 67173 67197 Д3 Уж не служи'л ли ты, по'лно, под 67183 67205 Х4 по'лно, под кома'ндою 67197 67213 Д3 гардемари'ном? С твое'ю 67231 67249 Я4 С твое'ю допото'пною 67243 67259 Х11 я тебе' проро'чу э'то. Ве'рить щекотли'вости и недосту'пности 67298 67345 Я5 так ве'рить вся'кой эпита'фии. 67355 67378 Д6 Пра'вда, поте'мкинский век минова'л для любо'вников, но не для 67378 67426 Я4 поте'мкинский век минова'л для 67384 67409 Х4 но не для любви'. Тепе'рь 67419 67437 Д6 а с кавале'ром - серве'нте свои'м говори'т о разво'дах, о 67499 67540 Аф4 серве'нте свои'м говори'т о разво'дах, о 67510 67540 Д4 о семипо'льном засе'ве и о 67539 67559 Х8 Но уте'шься, ми'лый: купидо'н возьмёт своё. Она' 67570 67605 Я5 что хромоно'гий бес не сни'мет кро'вли 67610 67640 Я4 чуть тро'нутый, наи'грывает "reveillez-vous, belle 67667 67689 Х9 спя'щая краса'вица (фр.)] и что нескро'мный взор не упадёт на 67697 67742 Я5 и что нескро'мный взор не упадёт на 67714 67742 Д3 пе'ред кото'рым она' 67747 67762 Д3 Благодаря' европе'йскому 67811 67832 Х4 как билья'рдные шары', по 67894 67913 Х5 по како'му бы сукну' они' ни 67911 67931 Д3 До'брое, чи'стое се'рдце 67939 67957 Х4 В са'мом де'ле, - мо'лвил он 68053 68071 Д4 я знал не бо'лее у'стрицы о 68086 68106 Я4 Я постига'ю в же'нщине 68130 68147 Я4 могу' предста'вить, что страсть мо'жет 68155 68185 Х8 э'то вы'ше сил мои'х! Я ви'дел в Ту'рции одну' 68265 68296 Я4 Я ви'дел в Ту'рции одну' 68279 68296 Х10 надбавля'я це'ны, гля'дя в о'чи пу'тника. Не так ли взве'шивают 68376 68422 Д3 Не так ли взве'шивают 68405 68422 Я5 Они' беру'т обро'к и с ти'тула 68482 68503 Х13 уваже'нием и с су'щности поро'ка - наслажде'ниями. О свет, свет! ты да'же из 68514 68569 Ан3 наслажде'ниями. О свет, свет! ты 68539 68563 Х4 О свет, свет! ты да'же из 68552 68569 Ан8 свет! ты да'же из са'мой неви'нности де'лаешь но'вый поро'к, заставля'я поро'чных быть 68557 68622 Аф8 ты да'же из са'мой неви'нности де'лаешь но'вый поро'к, заставля'я поро'чных быть 68561 68622 Х6 Ты напра'сно горячи'шься, - возрази'л 68669 68697 Я4 узда'. Нере'дко зна'тные 68756 68774 Я6 и я уве'рен, что кито'вые усы' 68854 68875 Х4 что кито'вые усы' 68862 68875 Я9 чем в на'ше вре'мя разорва'ли их гуса'рские усы'. Пуска'й же 68903 68947 Х8 называ'емые мо'дою; пуска'й себе' стару'шки 68977 69010 Я4 без э'тих вздо'-ров лу'чшее 69092 69112 Х6 Не быва'ть в лоха'ни бу'ре, так ему' 69147 69172 Х4 Впро'чем, бу'дем беспристра'стны, mon 69186 69212 Аф3 mon cher. Слова' нет, свет о'чень развра'тен, но 69212 69240 Я6 но соверше'нства, сла'ва бо'гу, нет и в э'том. 69238 69270 Х4 сла'ва бо'гу, нет и в э'том. 69252 69270 Ан6 нет и в э'том. Приро'да - вели'кое де'ло. Она' хоть и не 69261 69298 Аф5 Приро'да - вели'кое де'ло. Она' хоть и не 69270 69298 Х8 как в траге'дии, но в ти'ши кабине'та обраща'ет 69321 69356 Я5 но в ти'ши кабине'та обраща'ет 69333 69356 Я4 Быва'ет, что связь, на'чатая 69371 69392 Х4 выкупа'ющую все 69489 69502 Х5 страсть, кото'рая бы сде'лала честь 69513 69541 Я4 кото'рая бы сде'лала честь 69520 69541 Х5 Я, не ве'рующий ни в неви'нность 69591 69615 Я4 не ве'рующий ни в неви'нность 69592 69615 Я4 Грани'цын глубоко' вздохну'л и 69639 69663 Аф3 Послу'шай, Грани'цын, мне жаль 69760 69783 Х7 и я не могу' поня'ть, как, пропове'дуя 69808 69835 Д7 как, пропове'дуя про'тив поро'ков не ху'же Саллю'стия, ты 69822 69865 Ан6 пропове'дуя про'тив поро'ков не ху'же Саллю'стия, ты 69825 69865 Х5 Таковы' все мы, рождённые на 69926 69948 Х5 восемна'дцатый нас тя'нет за 69972 69995 Д3 а девятна'дцатый - за 70005 70021 Д4 что мы тако'е? ни ры'ба, ни мя'со, ни 70046 70070 Я4 ни мя'со, ни Евро'па, ни 70062 70078 Ан3 ни Евро'па, ни А'зия. На 70068 70084 Я11 ни А'зия. На про'шлое мы недоу'мки, в настоя'щем не'доросли, а 70076 70121 Аф3 На про'шлое мы недоу'мки, 70082 70101 Х5 в настоя'щем не'доросли, а 70101 70121 Д4 чуть ли не Spottgeburt aus Dreck und Feuer [Вы'родки бре'ния и 70138 70160 Х4 но ум уж просну'лся; ум 70224 70241 Я4 закля'тые враги' друг дру'га. 70393 70415 Х9 называ'емое же'нщиною; а когда' он ду'мал о 70445 70477 Х4 э'то зна'чило, что он 70491 70506 Х5 что он разуме'л в осо'бенности 70501 70525 Х4 И вот он иску'сно свел 70536 70553 Ан3 Неуже'ли, - сказа'л он Грани'цыну, 70570 70594 Х5 развраще'ние столи'чное так 70594 70617 Х4 Неуже'ли не найти' 70624 70638 Ан3 на чье до'брое и'мя, как на 70642 70661 Ан4 как на э'тот хруста'льный бока'л, не всползти' ни 70656 70693 Х4 не всползти' ни одному' 70681 70699 Я9 Я не обер-полицейме'йстер, ми'лый друг; мне ведь не подаю'т 70715 70760 Х5 ми'лый друг; мне ведь не подаю'т 70736 70760 Д3 я принима'ю то и 70877 70889 Х4 и хотя' суро'вые 70904 70916 Д3 не'жели ма'ленькие 70936 70951 Х8 со всем тем я в са'мом Петербу'рге назову' тебе' 70957 70993 Я7 в числе' их помести'шь жену' Миро'на Ильича' Н. и 71022 71057 Аф3 одна'ко ж, после'днее и'мя, 71086 71105 Х7 Пе'рвая любо'вь не мо'жет равноду'шно слы'шать 71132 71168 Ан3 а друга'я моско'вская звёздочка 71264 71290 Аф3 гм! она' так неда'вно блесну'ла на 71290 71315 Я8 она' ещё в медо'вых ме'сяцах супру'жества, - где ей 71337 71374 Х4 где успе'ть злосло'вию 71386 71404 Х5 Е'сли б что и бы'ло! - мо'лвил он. 71449 71470 Х6 Ты не член ли страхово'го о'бщества, 71495 71523 Я4 Смотри', друг, обанкро'тишься, 71555 71578 Д3 друг, обанкро'тишься, е'сли 71561 71582 Х5 е'сли принима'ешь на пору'ки 71578 71600 Д3 Ва'жное сло'во нет, а не 71615 71632 Х5 а не мо'жет быть ещё важне'е. 71629 71650 Я9 Посто'й-ка, дай бог па'мяти... княги'ня Ве'ра?., гм!! князь Петр!., он толст и прост, 71650 71705 Х8 дай бог па'мяти... княги'ня Ве'ра?., гм!! князь Петр!., он толст и прост, 71658 71705 Я5 княги'ня Ве'ра?., гм!! князь Петр!., он толст и прост, 71670 71705 Я6 гм!! князь Петр!., он толст и прост, она' краса'вица и 71681 71718 Я6 князь Петр!., он толст и прост, она' краса'вица и 71683 71718 Я5 он толст и прост, она' краса'вица и 71692 71718 Я4 Ну, я раски'ну сло'вно на 71762 71780 Х4 я раски'ну сло'вно на 71764 71780 Х10 э'то дипломат-поэ'т, кудря'вый архива'риус колле'гии 71822 71863 Я6 кудря'вый архива'риус колле'гии 71837 71863 Х4 ка'жется, княги'ню в му'зы. 71922 71941 Я10 как увива'ется он о'коло неё, как обора'чивается 71961 71999 Я4 как обора'чивается 71983 71999 Х4 он как гриб из-по'д земли' 72049 72068 Х4 ни дать ни взять, ска'зочный 72077 72099 Д3 ве'щий кау'рка. На ба'ле у 72109 72127 Я10 На ба'ле у австри'йского посла'нника он напева'л ей что'-то на 72120 72167 Я5 Я ста'рый воробе'й: меня', брат, не 72320 72344 Аф3 не то'лько по и'мени; да 72408 72425 Я7 да е'сли и не зна'ешь, так заме'тишь с пе'рвого 72423 72457 Х4 так заме'тишь с пе'рвого 72438 72457 Я9 пронзи'ло э'то и'мя се'рдце Пра'вина, и на него' низа'лись 72635 72677 Х4 ты'сячи сомне'ний. Да, 72704 72720 Я6 Да, то'чно, он сам ви'дел их уми'льные 72718 72745 Х6 то'чно, он сам ви'дел их уми'льные 72720 72745 Д3 Пра'вин уже' не слыха'л 72750 72767 Я4 что говори'л това'рищ. Се'рдце 72772 72795 Х6 бу'дто в лихора'дке, кровь то сты'ла, то жгла 72805 72838 Я6 то жгла его'... невня'тный ро'пот исчеза'л на 72832 72864 Х4 Он пожа'л Грани'-цыну 72869 72885 Х6 бро'сил на стол ассигна'цию и, не 72889 72914 Аф4 Отры'вчатые восклица'ния и 72943 72965 Я8 Так молода' и так кова'рна! - говори'л он. - И к чему' 72982 73017 Х4 говори'л он. - И к чему' 73002 73017 Я10 чем для кого'-нибудь смешо'н... И кто бы мог поду'мать, кто бы!.. Впро'чем, быть 73183 73238 Ан3 И кто бы мог поду'мать, кто бы!.. 73205 73227 Ан5 кто бы!.. Впро'чем, быть мо'шет, все э'то вздор, за'висть, пусты'е 73222 73267 Д5 Впро'чем, быть мо'шет, все э'то вздор, за'висть, пусты'е 73227 73267 Аф4 быть мо'шет, все э'то вздор, за'висть, пусты'е 73234 73267 Я5 пусты'е спле'тни... да и что мне до 73261 73285 Я7 да и что мне до э'того?., чем я привя'зан к ней, чем 73274 73309 Д3 чем я привя'зан к ней, чем 73290 73309 Ан3 чем она' мне обя'зана? А 73306 73323 Х6 А хоте'лось бы узна'ть, одна'ко же, 73322 73347 Аф3 одна'ко же, и'стину - так, из 73339 73358 Аф8 так, из одного' любопы'тства, - я бы посмея'лся ей... я бы заста'вил её 73353 73402 Д8 из одного' любопы'тства, - я бы посмея'лся ей... я бы заста'вил её 73356 73402 Х6 я бы посмея'лся ей... я бы заста'вил 73375 73400 Д3 я бы заста'вил её 73389 73402 Я5 Но как добра'ться до откры'тия 73415 73439 Я5 в кото'ром ре'дкий муж дерзнёт покля'сться, 73446 73480 Я4 что в и'стинной неви'нности 73549 73571 Я4 а и'стинной вины' нельзя' 73586 73605 Д5 Под изголо'вьем его' шевели'лись ревни'вые 73633 73667 Я4 Дай то'лько мне уви'деться 73756 73777 Я4 слова', осно'ванные на 73838 73855 Я4 Беги'те, ю'ноши, встреч, не 73895 73914 Д3 и засева'ют его' 74084 74096 Д6 е'ду к вам, за'втра же е'ду, любе'зный Нил! Да и что мне 74173 74211 Я4 любе'зный Нил! Да и что мне 74191 74211 Х7 Да и что мне де'лать в э'том Петербу'рге, в э'той 74202 74237 Д3 в э'той столи'це раскра'шенных 74232 74256 Х4 а'втора.)], как говори'т 74299 74315 Я7 Да и како'й безу'мец вы'думал влюбля'ться, да и 74321 74356 Я4 да и како'й лука'вый дёрнул 74353 74374 Х6 повторя'ют мно'го раз: люби'ть, - но кто 74464 74492 Х4 но кто отвеча'ет вам? 74487 74503 Ан7 пустота'! Содрога'юсь от негодова'ния... И я мог ду'мать, мог ве'рить, что 74520 74573 Х9 Содрога'юсь от негодова'ния... И я мог ду'мать, мог 74527 74564 Д3 И я мог ду'мать, мог ве'рить, что 74550 74573 Х4 сле'пленном рука'ми све'та! 74599 74620 Аф4 Безу'мец! безу'мец! скоре'е найдёшь 74620 74647 Ан4 на кото'ром снару'жи напи'саны не'жности, 74684 74716 Ан4 в середи'не насы'паны сла'дости, а все 74716 74745 Х5 а все вме'сте - де'рево, крахма'л и 74741 74765 Х5 Но что говори'ть о том, чего' не 74782 74805 Я7 Не возврати'тся и любо'вь моя'. Поздра'вь меня', 74813 74848 Аф3 я сбро'сил с себя' страсть к княги'не 74862 74890 Х4 чем скоре'е в мо'ре, тем 74926 74943 Х4 ка'жется, гори'т подо 74953 74969 Аф3 гори'т подо мно'ю, гори'т и 74960 74979 Я6 и лишь в тума'нах океа'нских погашу' я 74985 75014 Я4 Поговори'м о де'ле. Ты 75017 75033 Я7 Ты пи'шешь, что адмиралте'йство не даёт дово'льно 75031 75070 Х6 что адмиралте'йство не даёт дово'льно 75039 75070 Х8 что во всем заде'ржки и недо'пуски... Все э'то, все 75109 75145 Я4 все э'ти господа' меня' 75142 75159 Я4 я бу'ду жа'ловаться пря'мо 75171 75191 Аф4 что по'сле грозы' для них бу'дет роско'шнее 75222 75255 Х4 Пусть разубедя'тся в э'том. 75262 75283 Я4 Тепе'рь едва' они' спрово'рят 75372 75394 Я7 [Накло'нная, из но'са выдаю'щаяся ма'чта. 75498 75528 Д3 е'сли упря'мится... я 75577 75591 Я4 Доло'й их, сбрось совсе'м прочь и 75719 75744 Ан5 сбрось совсе'м прочь и пре'жние. Э'ти узо'рчатые 75726 75763 Д3 Э'ти узо'рчатые 75751 75763 Х4 Ты, пожа'луй, ска'жешь, что, 75839 75858 Я11 что, ве'рно, я пришёл туда', уви'дел, победи'л. Уви'дел и возненави'дел 75855 75906 Х11 ве'рно, я пришёл туда', уви'дел, победи'л. Уви'дел и возненави'дел 75858 75906 Я7 уви'дел, победи'л. Уви'дел и возненави'дел 75874 75906 Х6 победи'л. Уви'дел и возненави'дел 75880 75906 Я4 Уви'дел и возненави'дел 75887 75906 Х11 друг мой... Сто'ит рассказа'ть тебе', как э'то бы'ло: мо'жет ста'ться, для тебя' 75908 75963 Я6 как э'то бы'ло: мо'жет ста'ться, для тебя' 75934 75963 Х4 мо'жет ста'ться, для тебя' 75944 75963 Я4 а для меня' как па'мятно! 75980 75998 Х5 что я е'здил на бал; что же бу'дет, 76017 76041 Х7 что я был там то'лько из жела'ния взгляну'ть на 76096 76132 Ан4 и взгляну'ть неприя'тельски. Я уж писа'л 76135 76166 Я4 я жа'ждал и'ли проясни'ть, 76188 76207 Д3 и'ли рассе'ять их, и 76207 76221 Д3 Не находи'л я её 76234 76246 Х6 Наконе'ц узна'ю, что княги'ня Ве'ра 76267 76293 Х7 к гра'фу Т. Как быть? Я там незнако'м, туда' не зван; 76324 76360 Д3 Как быть? Я там незнако'м, 76331 76350 Х5 Я там незнако'м, туда' не зван; 76338 76360 Х4 нетерпе'ние моё 76360 76373 Я4 до бе'шенства. Реша'юсь хоть 76404 76426 Я6 Сажу'сь в наёмную каре'ту и скачу' на 76448 76476 Аф3 встреча'ю хозя'ина, - на 76526 76543 Ан6 на доро'ге уже' изобрёл я предло'г посеще'ния: граф 76541 76580 Аф10 граф - стра'стный охо'тник до ре'дких книг и облада'ет бога'тою библиоте'кою, - я прицепи'лся 76576 76646 Д10 стра'стный охо'тник до ре'дких книг и облада'ет бога'тою библиоте'кою, - я прицепи'лся 76580 76646 Я6 я прицепи'лся к э'тому. "Прости'те, граф, 76635 76664 Я6 но пусть необходи'мость извини'т меня': я 76700 76732 Х4 я могу' располага'ть 76731 76747 Я4 прое'здом в Ора`ниенба'ум, 76770 76790 Х8 Вот в чем де'ло. Я пишу' запи'ски об исто'рии 76817 76849 Я6 и ме'жду про'чими, я зна'ю, что у вас есть 76942 76971 Аф4 я зна'ю, что у вас есть в оригина'ле 76955 76981 Я8 что у вас есть в оригина'ле путеше'ствие испа'нца 76960 76999 Х5 а оно' для моего' предме'та 77018 77038 Я7 От вас зави'сит кра'йне обяза'ть меня', ссуди'в 77048 77083 Я4 Граф был дово'лен как нельзя' 77105 77128 Х4 цап меня' под мы'шку и 77133 77149 Х4 Скре'пя се'рдце до'лжен я был 77171 77193 Д3 типографи'ческим ре'дкостям 77222 77246 Я4 что их давны`м-давно' никто' не 77287 77310 Х11 Я чиха'л от пы'ли старины', я протира'л себе' глаза', я проклина'л и 77316 77364 Я6 я протира'л себе' глаза', я проклина'л и 77335 77364 Я7 как перещу'пав спи'нки всех свои'х дико'винок. 77456 77492 Аф4 вручи'в мне заве'тные ска'зки испа'нца, 77499 77529 Ан5 пригласи'л в танцева'льную за'лу, - я то'лько того' и ждал. 77529 77571 Х10 то'чно как голу'бка, чтоб оно' не вы'порхнуло, пробира'лся я 77589 77634 Ан5 пробира'лся я да'льше и да'льше. Преле'стные ли'чики 77623 77663 Д3 то оперённые, то 77689 77702 Х6 то расцве'ченные, то осы'панные 77700 77725 Х4 так изда'ли и в толпе' 77773 77789 Д3 так идеа'льна! Любо'вь 77859 77876 Ан3 пробива'лась луча'ми сквозь все 77932 77958 Я4 заче'м изме'на мо'жет быть столь 77962 77987 Аф3 И вдруг я заме'тил, к кому' 78000 78019 Х5 кто одушевля'л её тако'го 78036 78056 Аф4 душа' у меня' преврати'лась в лед, а ум 78076 78104 Я4 ужа'сный миг!.. Ита'к, все, что мне 78110 78133 Х8 все, что мне говорено', все, что подозрева'л я, - пра'вда! 78124 78164 Я7 что мне говорено', все, что подозрева'л я, - пра'вда! 78127 78164 Я4 все, что подозрева'л я, - пра'вда! 78141 78164 Х4 что подозрева'л я, - пра'вда! 78144 78164 Х4 я ио-теря'л её, не 78168 78180 Д3 Не замеча'я мепя', 78188 78201 Х6 что'-то говори'ла с ним впо`лго'лоса; 78234 78261 Д3 о'ба они' улыба'лись от 78261 78278 Х8 и поро'й она' заду'мчиво склоня'ла го'лову и 78290 78323 Аф5 О, как проклина'л я тогда' сладкозву'чную му'зыку! 78355 78393 Д5 как проклина'л я тогда' сладкозву'чную му'зыку! 78356 78393 Я6 она', каза'лось, раздира'ла мне слух и 78420 78448 Х4 раздира'ла мне слух и 78431 78448 Х5 Да изба'вит не'бо зле'йшего 78491 78512 Я7 но мог ли я тогда' владе'ть собо'ю? Ду'маю, что 78600 78633 Х4 потому' что стра'шное 78651 78668 Х4 В ту мину'ту, как они' 78688 78703 Я7 я устреми'лся, как тигр на добы'чу, я возни'к 78766 78799 Х5 как тигр на добы'чу, я возни'к 78777 78799 Х7 как при-арак-укори'тель, - и я наслади'лся 78807 78838 Аф3 и я наслади'лся её 78826 78840 Я5 блиста'вший за миг яснеё алма'зов 78877 78904 Х7 ви'дел, как побле'"к её румя'нец, как заме'р 78913 78944 Х7 в э'той а'дской стра'сти, ни одно'й отра'дной ка'пли, 79065 79103 Я6 Я отврати'л моё меду'зино лицо' от 79119 79145 Аф3 и скры'лся. Я мча'лся во весь 79159 79180 Я4 Ката'й, изво'зчик, удуши' 79184 79202 Х6 колеса' жгли мостову'ю; я хоте'л 79250 79274 Я4 Чудны'е чу'вства бушева'ли 79324 79345 Д3 Сто'ит ли взо'ра, не то'лько 79444 79464 Я7 не то'лько вздо'ха, же'нщина, кото'рую слепи'т 79456 79490 Х5 же'нщина, кото'рую слепи'т 79470 79490 Я5 Пото'м горя'чая, глубо'кая 79518 79538 Я4 блиста'тельной ничто'жности 79575 79599 Я7 их ку'кольной развя'зности, их пти'чьей болтовне' 79617 79656 Х5 я зави'довал прима'нчивому 79672 79694 Д5 да'же иску'сству безде'льника де'лать огро'мные 79723 79761 Я5 уме'нью игрока' обы'грывать 79766 79788 Х6 сре'дствам, при'нятым у нас в число' опто'вой 79842 79876 Д3 при'нятым у нас в число' 79851 79869 Я7 кото'рые бы да'ли мне возмо'жность ча'сто быть 79889 79925 Я7 в кото'ром зо'лото, каки'ми бы путя'ми ни 79954 79984 Я4 тако'е унизи'тельное 80026 80043 Х7 О любо'вь, любо'вь! ты мать и ма'чеха душе' 80114 80144 Я5 любо'вь! ты мать и ма'чеха душе' 80121 80144 Я4 Ты де'лаешь геро'ев и'ли 80195 80213 Д3 Я ненави'жу тебя', я 80281 80295 Д5 я проклина'ю тебя', я срыва'ю доло'й 80294 80320 Х10 и... о, сла'бость недосто'йная - я пла'чу над обло'мком своего' 80328 80372 Я9 о, сла'бость недосто'йная - я пла'чу над обло'мком своего' 80329 80372 Х9 сла'бость недосто'йная - я пла'чу над обло'мком своего' 80330 80372 Я5 я пла'чу над обло'мком своего' 80349 80372 Х5 е'сли б я мог пла'кать, е'сли б я мог 80382 80407 Аф3 [Два лю'бящих се'рдца подо'бны двум 80430 80457 Х5 то, что дви'жется в одно'м, должно' 80465 80490 Я4 что дви'жется в одно'м, должно' 80467 80490 Д3 си'ла, кото'рая их 80548 80561 Х4 Гё!те (нем.)] Фрега'т "Наде'жду" 80572 80592 Я4 для переме'ны не'которых 80676 80696 Я5 как офице'р отли'чной хра'брости и 80756 80783 Я5 на кофель-наг'ели, на по'ручни 80916 80939 Х4 дуб с резьбо'й и кра'сное 80946 80965 Ан3 От зари' до зари' не сходи'л он 81071 81093 Я8 и ни одна' безде'лка, ни мале'йшая подро'бность не 81100 81138 Х5 ни мале'йшая подро'бность не 81115 81138 Д3 Он все осма'тривал ли'чно, все 81161 81184 Д5 все поправля'л сам; свое'ю привя'зчивостью он 81181 81217 Аф3 свое'ю привя'зчивостью он 81196 81217 Х4 а Нил Па'влович сам был 81240 81258 Ан3 наш Илья' образу'мился: слу'жба как 81330 81357 Х9 слу'жба как руко'й сняла' с него' дурь. Я неда'ром говори'л, что 81348 81394 Я11 так во'все от друго'й причи'ны, - возрази'л Стелли'нский. - Капита'на исцели'ли 81476 81534 Х7 возрази'л Стелли'нский. - Капита'на исцели'ли 81499 81534 Д3 что я подме'шиваю 81575 81589 Д3 Но исцели'лся ли, по'лно, 81627 81645 Я5 вооруже'ние росло', и с ним 81671 81691 Ан4 и с ним вме'сте росло' нетерпе'ние Пра'вина. 81686 81719 Х7 и как мо'жно вдаль от э'того прокля'того 81764 81795 Я4 воскли'кнул он одна'жды, и 81828 81848 Я6 И вот г. капита`н-лейтена'нт и кавале'р 81947 81976 Я5 капита`н-лейтена'нт и кавале'р 81952 81976 Х4 На обсервато'рии у 82022 82037 Я4 из Акаде'мии нау'к 82061 82075 Х5 из адмиралте'йства - но'вые 82109 82130 Аф4 Да и почему' не оста'ться ему' 82171 82193 Х4 ведь не за'втра подыма'ть 82209 82229 Д4 Мы чрезвыча'йно бога'ты на до'воды, 82271 82298 Х4 Сто'ит то'лько взду'мать да 82327 82348 Я6 Со всем тем го'рдая реши'мость Пра'вина: не 82382 82415 Д4 Мы'сли его', как ули'тковые 82452 82472 Х6 как ули'тковые ли'нии, сходи'лись 82460 82486 Я8 все да'лее и да'лее броди'л от тех мест, где бы мог 82555 82592 Х6 сам того' не зна'я; да и есть ли на 82635 82659 Я8 да и есть ли на бе'лом све'те челове'к, кото'рый бы ни 82648 82687 Я4 Вся ра'зница в том, что оди'н 82701 82722 Аф3 друго'й мимолётнее. Не 82746 82764 Х4 нет, он горячо' люби'л все 82814 82833 Я6 запечатлённые поэ'зиею, в чем бы 82854 82880 Я4 в чем бы она' ни проявля'лась: 82874 82896 Ан3 и там, где челове'к слил свои' 82924 82946 Д3 где челове'к слил свои' 82928 82946 Х7 и в том, где перетвори'л её по своему' 82960 82988 Х6 где перетвори'л её по своему' 82965 82988 Аф5 Любо'вь изостри'ла в нем чу'вство изя'щного, и 83006 83041 Х8 вы'брошенное из ру'сла, разлива'лось пря'мо из 83054 83090 Х4 разлива'лось пря'мо из 83072 83090 Я4 одушевля'ло все его' 83109 83125 Х5 Ло'но вод дыша'ло для него' 83135 83155 Х6 во'здух ве'ял сло'вно дру'жеской руко'ю 83182 83212 Д5 схва'тывал сла'достные перели'вы в стиха'х, 83253 83287 Х4 занима'тельность сказа'лась 83325 83349 Я8 Он иногда' проста'ивал по че'тверти часа', любу'ясь 83382 83421 Аф3 любу'ясь како'ю-нибудь 83414 83432 Х7 Он не замеча'л усме'шек и толчко'в прохо'жих, 83471 83505 Я6 благогове'я пе'ред монуме'нтом Пё!тра 83505 83535 Я4 изве'стного под и'менем 83599 83618 Аф3 его' утеше'ние. Там 83647 83661 Ан3 Там каза'лось ему', что он сно'ва 83658 83682 Х4 что он сно'ва повторя'ет 83672 83691 Аф4 и о'бразы ми'ра на миг заслоня'ли от 83706 83733 Д3 Он утиха'л, как дрему'чие 83763 83782 Х6 как дрему'чие боло'та Рюисда'ля, 83771 83796 Х6 не'бо Рафаэ'ля растворя'лось... Пра'вин 83897 83926 Д3 Пра'вин хоте'л удержа'ть 83920 83939 Я7 моли'лся с блу'дным сы'ном Му-рильо'. Преле'стные 83997 84034 Х7 ры'цари протя'гивали ру'ки, се'льский пра'здник 84052 84089 Д3 Шу'мная встре'ча штатга'лтера 84099 84123 Аф4 и бу'дто знако'мые лю'ди кива'ли из 84135 84161 Аф3 грози'ли персто'м из окна'. 84173 84193 Ан4 города', небеса', океа'ны во весь рост 84266 84294 Х4 океа'ны во весь рост 84278 84294 Х4 сме'шивались, ме'ркли. То был 84310 84332 Я5 То был како'й-то гармони'ческий, но 84327 84354 Х8 но безмо'лвный та'нец о'бразов, иде'й, веко'в; то был 84352 84390 Х4 то был осяза'емый 84385 84399 Ан4 бескопе'чпый как ха'ос, нея'сный как спы, 84487 84518 Я4 Но, кро'ме бескоры'стного 84618 84638 Х4 кро'ме бескоры'стного 84620 84638 Х4 заключа'ющих Музе'й 84775 84791 Д4 ме'жду преле'стною Ге'бою и 84799 84820 Х4 возвыша'ется, его' же 84837 84853 Д4 Ду'шенька э'та была' ни дать ни взять 84876 84904 Х5 К е'е-то подно'жию спеши'л 84922 84941 Х4 Отдыха'ть? О, сто'лько же 84968 84986 Аф3 усы'панной ще'бнем!! Нет, он 85011 85031 Д5 ви'дели э'ту преле'стную ку'пу, одно' из 85127 85156 Аф5 обня'вшись с Аму'ром, любу'ется ба'бочкою, 85184 85216 Ан4 Высока' так, как не'бо, чиста', как луч со'лнца, 85235 85268 Аф3 как не'бо, чиста', как луч со'лнца, 85244 85268 Х5 как луч со'лнца, многопло'дна, как 85256 85282 Я8 как са'мый кли'мат Гре'ции, была' иде'я вы'разить 85279 85315 Х4 и'ли ю'ности с любо'вью, 85334 85351 Я4 Но е'сли гру'ппа Скопаса' 85370 85389 Х9 превосхо'дна в отноше'нии к иску'сству, в отноше'нии 85398 85439 Х4 мысль. У совреме'нного нам 85528 85549 Д3 У совреме'нного нам 85533 85549 Я6 Вгляди'тесь хороше'нько в идеа'льные 85591 85621 Х9 но уже' мечта'ет о преображе'нии, зага'дка э'та 85728 85763 Я5 Напро'тив, ве'треник Аму'р едва' 85773 85797 Х4 ве'треник Аму'р едва' 85781 85797 Я5 его' глаза' прильну'ли к Ду'шеньке, 85822 85848 Д4 ка'жется, мо'лвит уже': "Пусть она' 85990 86014 Х8 э'та ба'бочка!" Со всем тем мысль нево'льно бро'сила на 86019 86060 Я5 Со всем тем мысль нево'льно бро'сила на 86029 86060 Ан3 на оса'нку обо'их тень ва'жности, 86064 86089 Х13 в противополо'жность с о'троческими их фо'рмами. Зато' кака'я пре'лесть в поворо'те 86089 86154 Я5 Зато' кака'я пре'лесть в поворо'те 86128 86154 Я5 кака'я не'га в выраже'нии лиц, 86159 86181 Я6 кака'я лёгкость в постано'вке (pose), благоро'дство 86181 86217 Х6 Пла'менный резе'ц Кано'вы размягчи'л 86224 86253 Я4 но мысль дала' жизнь э'тому 86264 86285 Х6 сде'лала его' прозра'чным и возду'шным 86289 86319 Аф3 други'х примене'ний мелька'ла 86370 86394 Я7 как мно'го истори'ческих лиц протекло' у стоп 86444 86480 Д3 Пе'ред ним, мо'жет быть, не 86492 86511 Х6 не одна'жды пла'кала разве'нчанная 86509 86537 Аф5 безу'мствующего о завоева'нии ми'ра. На 86594 86625 Я12 одни' с рассе'янностью пресыще'ния, други'е с равноду'шием неве'жества, 86660 86716 Х5 мно'гие с зави'стию: заче'м 86716 86736 Х7 И где очути'лся э'тот мра'мор из черто'гов 86744 86776 Х5 И пото'м, где те, кото'рые 86783 86801 Я7 "Одни'х уж нет, други'е стра'нствуют дале'че!" - со 86823 86858 Х8 Поутру' в како'й-то пра'здник Пра'вин, сам не зна'я как, 86876 86916 Х7 очути'лся у стоп Ду'шеньки. Он погрузи'лся 86916 86949 Д5 Он погрузи'лся в глубо'кую ду'му, в живу'ю грусть, 86937 86974 Аф3 "Когда' я уви'дел тебя' 86994 87010 Д4 что ты из мла'дости обручена' мне 87064 87090 Я4 Безу'мец!., я смея'лся над 87097 87115 Ан5 я смея'лся над э'тою ди'кою мы'слию - и, 87104 87131 Я4 пове'рил ей, преда'лся ей... и 87141 87161 Д6 е'сли не ве'рить тако'му лицу'? Так преле'стна и так 87181 87219 Я5 заче'м дозво'лила она' себя' 87271 87292 Я4 Внуши'ть таку'ю пы'лкую страсть, 87300 87325 Х5 помани'ть наде'ждой и преда'ться 87413 87439 Х5 и слезы' текли' неслы'шимо по 87489 87511 Х5 Го'лос э'тот бро'сил тре'пет во все 87547 87573 Ан3 Сладкозву'чен и не'жен был он. 87584 87607 Я4 Глубо'кое уча'стие 87607 87622 Х6 Пра'вин оберну'лся: ря'дом с ним стоя'ла 87636 87666 Х7 в га'зовом золотошве'йном пла'тье, в по'лном бле'ске 87677 87717 Я5 и красоты', и мо'лодости, во всем 87722 87746 Аф6 и мо'лодости, во всем очарова'нии чу'вства... Она' 87730 87766 Я4 во всем очарова'нии 87740 87756 Х4 Ви'дно бы'ло, что она' 87790 87805 Аф6 быть мо'жет влеко'мая та'йным предчу'вствием се'рдца, - а се'рдце 87894 87943 Х6 но оби'женное самолю'бие - червь; 88079 88104 Ан3 червь; оно' не име'ет ни ног, ни 88099 88121 Аф3 оно' не име'ет ни ног, ни 88104 88121 Д9 Он отступи'л, поклони'лся княги'не с холо'дною почти-тель'ностию и отвеча'л, 88139 88198 Ан7 поклони'лся княги'не с холо'дною почти-тель'ностию и отвеча'л, 88149 88198 Я4 красне'я: - Да, княги'ня, я 88198 88215 Ан3 Да, княги'ня, я пла'кал, и го'рьки 88205 88228 Аф3 княги'ня, я пла'кал, и го'рьки 88207 88228 Х7 Неуже'ли для вас бо'льно, капита'н, что я 88259 88289 Ан3 капита'н, что я в ва'ших глаза'х 88278 88301 Х5 не красне'я мо'гут хва'статься 88334 88358 Я4 и признаю'сь, всех ме'нее вас 88427 88449 Х9 Пра'вин никогда' не говори'л княги'не о любви' свое'й, но 88570 88612 Х8 но кака'я же'нщина не понима'ет пла'менной 88610 88643 Я5 румя'нца щек, волне'ния груди', 88653 88676 Ан4 трепета'ния ру'ки? Княги'ня и в э'тот раз 88676 88706 Я6 В её отве'те ви'дно бы'ло бо'лее 88727 88750 Ан7 Неуже'ли вы ду'маете, капита'н, что уде'л мой одна' мишура' и 88768 88812 Д4 что я не зна'ю слез го'ря? Но вы 88819 88841 Х5 Но вы бро'сили стрелу' ещё 88837 88857 Х4 вы почти' сказа'ли, что я 88871 88889 Я4 чем заслужи'ла я тако'е 88920 88938 Д3 Пра'вин смеша'лся. Он был 88970 88989 Ан3 Он был по'йман, как шко'льник, кото'рый 88984 89013 Я6 кото'рый вы'скочил вперёд для объясне'ний 89006 89040 Я5 что никогда' бы не осме'лились и 89146 89171 Аф3 сказа'ла она', - открове'нность 89257 89280 Х4 вы хоти'те опрове'ргнуть 89303 89323 Д3 Я докажу' вам на де'ле 89392 89408 Х5 подняла' глаза' на мра'мор и, 89513 89534 Х6 зарумя'нившись, сказа'ла: - Мно'гие из 89534 89562 Аф4 Пове'рьте же чу'вству мужчи'ны, княги'ня! 89660 89691 Х4 Признаю'сь вам, я уже' не 89715 89733 Ан3 я уже' не впервы'е у ног 89727 89744 Х6 Бы'ло вре'мя, что я приходи'л сюда' 89756 89781 Я5 выска'зывать ей то, чего' не смел 89793 89818 Х8 о, тепе'рь совсе'м ино'е де'ло: я пришёл изли'ть на 89857 89893 Я7 тепе'рь совсе'м ино'е де'ло: я пришёл изли'ть на 89858 89893 Я4 Вы са'ми вы'звали мою' 89956 89972 Я4 услы'шьте же её вполне'. Да, 89985 90005 Х9 е'сли б мог - не мо'гу, е'сли б и хоте'л... Не отрица'йтесь, не 90052 90092 Я7 не мо'гу, е'сли б и хоте'л... Не отрица'йтесь, не 90060 90092 Х6 е'сли б и хоте'л... Не отрица'йтесь, не 90066 90092 Я7 не говори'те: "Нет" - вы ви'дели, вы зна'ли, что я 90090 90122 Х5 "Нет" - вы ви'дели, вы зна'ли, что я 90100 90122 Я4 вы ви'дели, вы зна'ли, что я 90103 90122 Я4 что я люблю' вас; но вы не 90118 90136 Д3 но вы не зна'ли, как я 90130 90145 Я10 как я люби'л вас; вы не по'няли меня', не оцени'ли э'того 90141 90181 Х8 вы не по'няли меня', не оцени'ли э'того 90153 90181 Я4 не оцени'ли э'того 90167 90181 Х8 се'рдца, перепо'лненного к вам любо'вью!.. Ви'дите 90187 90224 Ан3 перепо'лненного к вам любо'вью!.. 90193 90218 Я5 не сме'йтесь же сравне'нию: моё 90340 90364 Х5 э'то Гранови'тая пала'та! 90370 90389 Я7 моя' страсть сто'или бы же'мчуга и зо'лота!.. 90442 90474 Я8 я мог бы стать всем, чем бы то'лько захоте'ли вы меня' 90498 90538 Х6 чем бы то'лько захоте'ли вы меня' 90513 90538 Я5 Сказа'ли бы мне: будь поэ'том! - и 90598 90621 Ан3 будь поэ'том! - и че'рез год я 90610 90630 Х8 Ра'зве не поэ'зия высо'кая любо'вь моя'! 90692 90721 Д3 Ра'зве нет пы'лу в мое'й 90721 90738 Аф3 и зву'ки, и мы'сли, - и свет 90759 90776 Я5 и свет отве'тил бы мне вздо'хами, и 90771 90797 Я4 и что бы устоя'ло про'тив 90851 90870 Д3 Э'того ма'ло: я, жа'дный 90912 90928 Я6 я, жа'дный де'ятельности, я, честолю'бец 90921 90951 Х6 жа'дный де'ятельности, я, честолю'бец 90922 90951 Д4 я, честолю'бец в душе', я, в кото'ром 90940 90965 Ан3 честолю'бец в душе', я, в кото'ром 90941 90965 Х4 я, в кото'ром вну'тренний 90956 90975 Аф4 "ты мо'жешь быть мно'гим", я бро'сил бы са'блю и 90987 91020 Х5 отказа'лся бы от ми'лых бурь 91024 91046 Я5 ото' всех ра'достей и обольще'ний 91052 91078 Д5 да'же от стра'сти к позна'ниям, и весь век мой 91083 91117 Х4 и весь век мой бро'сил бы 91106 91125 Х5 что'бы любова'ться ва'ми, как 91165 91187 Д3 слу'шать, как ра'йскую пти'чку, 91192 91215 Х4 что'бы то'лько быть близ вас 91215 91237 Д3 боготвори'ть вас... но вы, вы не 91272 91294 Д3 но вы, вы не захоте'ли 91286 91302 Ан3 Полноте', переста'ньте, умо'лкните, 91390 91417 Я8 Я не хочу', я не должна' вас слу'шать. Вспо'мните, кто я, 91436 91475 Х4 кто я, вспо'мните, что я: на 91471 91490 Х6 что я: на руке' мое'й сжима'ете вы 91484 91508 Д3 по неразры'вной цепи', 91538 91555 Х7 я бы ме'нее ропта'л. Я бы зави'довал, 91659 91685 Я5 но он сам позави'довал бы мне, 91736 91759 Х5 е'сли б вы отда'ли мне свою' 91759 91779 Х5 Бы'ло вре'мя, что я ве'ровал 91783 91803 Д3 в э'то супру'жество душ... 91816 91834 Я9 Напра'сно! Помани'в меня' взаи'мностию, вы с насме'шкою 91834 91876 Х8 Помани'в меня' взаи'мностию, вы с насме'шкою 91842 91876 Аф3 отве'ргли мою' безграни'чную 91893 91916 Я5 и не судьба', не долг супру'жества 91941 91967 Д4 не долг супру'жества бы'ли тому' 91950 91975 Аф3 ина'я любо'вь! Да, княги'ня, я 91994 92014 Х4 Да, княги'ня, я сейча'с 92004 92020 Х8 Удержи'тесь, Пра'вин, - с жа'ром прервала' его' княги'ня. 92177 92217 Я5 Пуста'я ре'вность ослепля'ет вас: 92217 92243 Д3 Со'фьи 3., еди'нственного 92308 92326 Я11 еди'нственного дру'га моего' деви'чества. Тепе'рь, когда' я говорю' 92313 92364 Х7 он уже' у ног её. Об не'й-то, об её-то 92381 92405 Ан4 об её-то судьбе' говори'ли мы с ним, 92399 92425 Аф3 когда' вы яви'лись внеза'пно, 92425 92447 Х5 непригла'шенные, на бал к гра'фу 92447 92472 Я4 Несча'стный бал! несча'стная 92473 92496 Аф3 несча'стная Ве'ра!., внуши'ть 92486 92507 Ан4 и ниско'лько дове'рия... Нет, капита'н! кто 92521 92551 Я4 Нет, капита'н! кто лю'бит, тот 92538 92559 Х4 капита'н! кто лю'бит, тот 92541 92559 Д3 до легкове'рности ве'рит: 92564 92584 Я8 вы не стои'те, что'бы я опра'вдывалась. Бо'же мой, 92607 92643 Х6 что'бы я опра'вдывалась. Бо'же мой, 92617 92643 Д7 Бо'же мой, бо'же мой! ду'мала ли я когда'-нибудь, что из пусто'го 92636 92682 Х10 ду'мала ли я когда'-нибудь, что из пусто'го подозре'ния, из 92650 92694 Я5 что из пусто'го подозре'ния, из 92670 92694 Ан4 из ничто'жной нару'жности я потеря'ю 92692 92721 Я6 кото'рого так мно'го уважа'ю, так 92763 92788 Аф4 доса'да есть лу'чшее сре'дство заста'вить 92822 92855 Д3 Но что для о'пытного 92877 92893 Я12 тут бы'ло де'лом слу'чая. После'дние слова' княги'ни вы'рвались из се'рдца не как 92920 92981 Аф3 но как восклица'нье. Она' 92990 93009 Я5 Она' забы'лась, - но мог ли счастли'вец 93006 93034 Аф3 но мог ли счастли'вец забы'ть 93017 93040 Д4 мог ли не ве'рить, что при'знанное 93049 93075 Я7 что при'знанное бы'ло и'стинное чу'вство? Нет, 93062 93097 Д6 Нет, никогда' лицеме'рие не говори'ло таки'м 93094 93128 Ан5 никогда' лицеме'рие не говори'ло таки'м 93097 93128 Х4 Все сомне'ния исче'зли, 93156 93174 Я4 осы'пал поцелу'ями 93227 93242 Я4 боже'ственная же'нщина! 93290 93309 Х11 восклица'л он. - Кто даст мне сил вы'нести моё благополу'чие!.. Тепе'рь я 93309 93362 Х9 Кто даст мне сил вы'нести моё благополу'чие!.. Тепе'рь я 93320 93362 Х9 ничего' не ви'дела; каза'лось, с роково'ю та'йпою 93441 93477 Я5 каза'лось, с роково'ю та'йпою 93455 93477 Х4 с роково'ю та'йпою 93463 93477 Я4 Склоня'сь чело'м на пьедеста'л 93495 93519 Я4 она' была' бледна', как та... 93527 93545 Х9 как та... Кру'пные слезы' дрожа'ли на опу'щенных ресни'цах, 93540 93583 Я7 едва' могла' она' произнести'. - Тепе'рь вы все 93654 93687 Аф8 Тепе'рь вы все зна'ете, бу'дьте же великоду'шны - уйди'те! В ино'й раз, в друго'й день мы 93676 93739 Х4 бу'дьте же великоду'шны 93693 93712 Аф3 уйди'те! В ино'й раз, в друго'й день мы 93712 93739 Аф3 тепе'рь я умру' со стыда', 93747 93765 Я4 Когда' вы дорожи'те хоть 93781 93800 Х4 но с салфе'ткою в руке' 93910 93927 Я7 спроси'л он, вытира'я гу'бы, - какова' моя' 94022 94051 Х6 вытира'я гу'бы, - какова' моя' 94031 94051 Д3 До'ктор с значи'тельною 94058 94077 Я6 кото'рую носи'л он пеизме'нно на все 94084 94112 Х5 отвеча'л, что сла'ва бо'гу, что 94126 94148 Х6 Не реша'ли, впро'чем, потому' ли он 94261 94286 Х5 что иску'сен, и'ли потому', что 94294 94316 Х4 Прописа'ли ли вы ей 94321 94336 Д3 О, за мной де'ло не ста'нет, 94351 94370 Д4 ва'ше сия'тельство! Я настрочи'л 94370 94395 Я7 Я настрочи'л реце'пт длинне'е ма'йского дня, и 94385 94420 Х4 что я предписа'л ей, то 94454 94471 Я6 то лихора'дка убежи'т от пе'рвого 94469 94495 Ан3 отвеча'л тот, натя'гивая 94558 94577 Аф3 да э'то мину'ет, когда' 94610 94626 Я8 когда' уймётся попере'менный зноб и жар; на'добно 94621 94660 Д3 Что за причи'на её 94681 94695 Я7 Сего'дня поутру' на вы'ходе она' была' 94708 94736 Х4 Са'мая есте'ственная 94762 94779 Я4 а да'мы одева'ются 94865 94879 Я5 Нельзя' же в палати'не е'здить на 94921 94946 Х4 Так вы ду'маете, что 95053 95068 Я4 Без вся'кого сомне'ния, 95087 95105 Х4 до'ктор, бу'дто у неё 95141 95156 Я4 Тепе'рь хочу' их слить с твои'ми 95371 95395 Я7 И вздо'хами, и поцелу'ями. И говори'ть так 95431 95462 Я5 и поцелу'ями. И говори'ть так 95440 95462 Х4 дни и го'ды, До конца' 95466 95481 Аф3 Мицке'вич (пол.)] Бы'стро и сла'достно 95500 95527 Аф3 Мину'вшие ра'дости и 95544 95560 Х9 и миг настоя'щего похо'дит на приве'тное лобза'нье 95596 95636 Я4 Вчерась', сего'дня, за'втра не 95650 95672 Д3 нет для них са'мого вре'мени, 95695 95717 Я7 оно' превращено' в каку'ю-то волше'бную 95717 95747 Аф3 в кото'рой возду'шная нить 95752 95773 Я15 в кото'рой се'рдце ка'ждое бие'ние своё счита'ет наслажде'ниями, - о нет! наслажде'ние не 95809 95876 Х4 о нет! наслажде'ние не 95859 95876 Х5 счет изобретён нуждо'ю и'ли 95888 95910 Х8 Пра'вин лю'бим стал впервы'е; а кака'я де'вственная 95934 95973 Я4 кака'я и'стинная страсть не 95979 96001 Х7 не почти'тельна до обожа'ния? Но ско'ро 96016 96046 Д3 Ве'чный младе'нец в своём 96082 96102 Аф3 взыска'ниях, ссо'рах, не по 96122 96142 Я5 не по года'м, а по часа'м растёт он 96138 96163 Я4 мужа'ет во'лею, бере'"т 96178 96194 Я4 Бедня'к иска'тель, он спит и 96209 96230 Я8 он спит и ви'дит, как бы удосто'иться приве'тливого 96223 96263 Х6 как бы удосто'иться приве'тливого 96235 96263 Д4 "Я бы был сча'стлив тогда'!" - говори'т он и 96302 96331 Х4 и трепе'щет де'рзости 96359 96376 Ан3 Но он ско'ро знако'мится, дру'жится, 96393 96420 Х5 дру'жится, родни'тся с не'ю, ско'ро 96412 96437 Х9 и он горд, похи'тив пе'рвый поцелу'й, как Промете'й, похи'тив 96452 96497 Я7 похи'тив пе'рвый поцелу'й, как Промете'й, похи'тив 96459 96497 Х4 Раскипа'ясь сча'стием, 96507 96525 Аф8 что сча'стье како'й-нибудь газ и что хи'мики на днях разло'жат его'), он ухо'дит 96554 96613 Х4 он ухо'дит че'рез край, 96605 96622 Х9 ра'дость улету'чивается из се'рдца, а приро'да не 96622 96660 Х4 вопреки' Паска'лю и 96672 96687 Х5 и вот но'вые жела'ния 96701 96717 Я9 разогрева'ют кровь луча'ми взо'ра, упоя'ют лёгкие 96799 96838 Х4 упоя'ют лёгкие 96826 96838 Д3 то'пят вас в зву'ках её 96858 96875 Я5 в благоуха'нии её кудре'й! 96881 96901 Д5 Но'чью они' распуска'ются ка'ктусом; днем 96901 96933 Х8 днем взбега'ют бу'дто крес-сала'т. Проклёвываются 96929 96969 Я4 хоть из груди' беги'! Опя'ть 97010 97030 Я5 вчера'шняя усту'пка для него' 97081 97104 Х11 По мне, се'рдце - настоя'щий вестминс'терский кабине'т: оно' уме'ет и 97119 97170 Д4 "Е'сли ты лю'бишь меня'!" - говори'т 97208 97231 Х4 говори'т любо'вник, не'жно 97224 97244 Д3 э'то одно' - и я бог!" Но 97261 97275 Х8 и я бог!" Но э'тот бог - язы'ческий; амбро'зия для 97268 97302 Я6 Но э'тот бог - язы'ческий; амбро'зия для 97273 97302 Д3 обороня'ющей ро'зу, 97414 97429 Д5 Я называ'ю его' - любопы'тство! Узна'ли мы, 97532 97562 Х4 о'пыт, власть нам ску'чны. Мы уж 97593 97616 Я4 Мы уж хоти'м пости'чь ино'е, 97612 97632 Х5 завладе'ть больши'м. Ещё, ещё 97647 97669 Х10 вот грани'цы ду'ха челове'ческого, а грани'цы э'ти за 97681 97721 Х7 Но не ка'ждому дано' пересека'ть пути' 97754 97783 Аф6 подо'бно коме'те, пронза'ющей мно'гие со'лнечные 97797 97835 Я4 корыстолю'бцем и лечь в гроб 97891 97914 Ан4 и нере'дко с рожде'ния ду'ши до сме'рти 98029 98058 Х7 Так, Наполео'ну вы'пало распу'тие 98062 98088 Я6 Наполео'ну вы'пало распу'тие 98065 98088 Х6 на кото'ром пе'рвая верста' была' 98094 98119 Х7 он отда'л свои' оста'нки волкани'ческой 98194 98225 Я6 Како'й вели'чественный, многомы'сленный 98247 98280 Х4 то'чно огневы'е ду'мы, 98339 98355 Я4 Эква'тор опира'ется на 98402 98420 Х5 гроб Наполео'на, заклеймённый 98497 98522 Я4 Прости'те отступле'ние: я 98548 98568 Я5 и мудрено' ль? При жи'зни - он тащи'л за 98585 98612 Ан7 он тащи'л за свое'й колесни'цей по гря'зи наро'ды. По сме'рти - его' 98603 98651 Я4 приме'р Наполео'на вззде 98705 98725 Я5 оно' как всезнача'щее число' 666 98759 98781 Я7 Как ненасы'тен был он (олицетворённое 98794 98825 Я5 к завоева'ниям, - почти' так же 98836 98858 Х8 По'сле пе'рвого письма' - их перехо'да че'рез А'льпы 98886 98924 Я4 их перехо'да че'рез А'льпы 98904 98924 Я4 они' уже' вздыха'ют о 98924 98939 Аф3 они' забыва'ют, что у 98957 98972 Х5 что у са'мого Наполео'на 98968 98987 Я9 где он чуть не сгоре'л, путь за Березину', где он чуть не замёрз, и 98997 99046 Я6 путь за Березину', где он чуть не замёрз, и 99014 99046 Х7 и речь се'рдца начина'ется - обыкнове'нно 99140 99172 Д3 обыкнове'нно - с чисте'йшего 99161 99183 Д3 а заключе'нье у ней: 99193 99208 Я7 "инде'ек ма'лую толи'ку!" К сло'ву ста'ло о 99208 99237 Я5 с кото'рой сто'ит раз пусти'ться - уж не 99272 99301 Д5 уж не уде'ржишься; и'ли, пожа'луй, хоть на 99297 99327 Д3 по'стланный в но'ги дете'й, 99332 99352 Х6 что'бы им не бо'льно бы'ло па'дать. Да, 99352 99379 Аф3 я зло усмеха'юсь, когда' 99443 99461 Х8 рассужда'ющих о бескоры'стной дру'жбе платони'зма, 99497 99538 Д3 соединя'ющий в ча'шечке 99568 99587 Х5 Усмеха'юсь то'чно так же, как 99599 99621 Я7 как слы'ша игрока', толку'ющего о свое'й 99618 99648 Аф3 толку'ющего о свое'й 99632 99648 Х4 диплома'та - о права'х 99668 99684 Ан4 о права'х челове'ка. Опя'ть грех сказа'ть, 99677 99708 Х8 бу'дто платони'зм всегда' умы'шленный поды'менник [Под 99708 99751 Я4 употреби'тельное ме'жду 99776 99796 Ан3 эроти'зма; напро'тив, его' 99815 99834 Я13 чем за'падней, поста'вленной с наме'рением; и вот почему' жела'л бы я шепну'ть ино'й 99889 99952 Х7 и вот почему' жела'л бы я шепну'ть ино'й 99923 99952 Я4 не ве'рьте платони'зму - и'ли 99956 99977 Я4 не доверя'йте своему' 100003 100020 Д4 заговори'т вас; он вы'тащит у вас 100044 100069 Я6 подло'жит вам под го'лову поду'шку из 100100 100129 Х6 убаю'кает гармо'нией сфер, и вы 100141 100165 Я6 и вы уснёте бу'дто с ма'ковки; зато' 100162 100188 Я5 с измя'тым че'пчиком и, мо'жет быть, 100210 100236 Д4 мо'жет быть, с ли'шним раска'янием. 100227 100253 Аф3 Прито'м - но неу'жто вы не 100253 100271 Я4 что я шучу', что я хоте'л 100279 100296 Я7 Поми'луйте, г.г.1 мне ли, всегда'шнему покло'ннику 100313 100350 Я5 г.г.1 мне ли, всегда'шнему покло'ннику 100322 100350 Я5 когда' я вслух, впо`лго'лоса всегда' 100423 100450 Ан3 Любопы'тные мо'гут проче'сть 100496 100519 Аф4 Она' напеча'тана в "Соревнова'теле 100542 100569 Х7 ря'дом с ре'чью "О влия'нии свире'ли и 100619 100646 Я5 "Но к де'лу, к де'лу", - говоря'т мне; а 100669 100692 Х4 к де'лу", - говоря'т мне; а 100676 100692 Х9 но мы сра'вниваем относи'тельно. Коне'чно, челове'к 100773 100813 Д6 что говори'т: потому'-то нельзя' обвиня'ть, ни хвали'ть 100850 100891 Ан4 потому'-то нельзя' обвиня'ть, ни хвали'ть 100860 100891 Аф4 но э'то отно'сится к бу'дущему; 100916 100939 Х4 сло'во мо'жет обличи'ть 101008 101026 Я4 Я для того' веду' свою' 101041 101057 Х4 что'бы доказа'ть любе'зным 101072 101093 Х4 что нрав всех любо'вников 101198 101219 Я8 тако'й же, как у Пра'вина в осо'бенности: так быва'ло 101225 101264 Х7 как у Пра'вина в осо'бенности: так быва'ло 101232 101264 Я9 Да-с, Пра'вина люби'ли не'жно, да'же стра'стно; но сам он люби'л 101284 101329 Х9 Пра'вина люби'ли не'жно, да'же стра'стно; но сам он люби'л 101287 101329 Аф3 но сам он люби'л беззаве'тно, 101317 101339 Х5 Пра'вин был зверёк, кото'рого не 101345 101370 Д3 То умоля'ющим го'лосом 101541 101559 Я16 О, не гляди' так на меня', очарова'тельница! ра'зве хо'чешь ты, чтоб я иста'ял как воск под тропи'ческим 101568 101645 Х16 не гляди' так на меня', очарова'тельница! ра'зве хо'чешь ты, чтоб я иста'ял как воск под тропи'ческим 101569 101645 Я12 очарова'тельница! ра'зве хо'чешь ты, чтоб я иста'ял как воск под тропи'ческим 101585 101645 Д3 очарова'тельница! 144485 144500 Х9 ра'зве хо'чешь ты, чтоб я иста'ял как воск под тропи'ческим 101600 101645 Я6 чтоб я иста'ял как воск под тропи'ческим 101613 101645 Д5 что не зави'дует ра'ю, и че'рез час он 101672 101699 Я5 и че'рез час он кля'лся, что он са'мый 101688 101715 Ан4 что он са'мый несча'стный из сме'ртных, - заче'м? 101705 101740 Аф3 заве'тный ещё для его' губ; 101756 101776 Х5 а там я не зна'ю, пра'во, что. 101803 101822 Д3 пра'во, что. Бли'зость разлу'ки 101814 101837 Я5 его' гнев и самозабве'ние. 101863 101883 Д3 Жа'ркие би'твы должна' 101916 101933 Я5 и пла'мя погаса'ло в Пра'виле от 102035 102059 Я9 как, по наро'дному пове'рью, га'снет мо'лниею запалённый 102076 102120 Х9 по наро'дному пове'рью, га'снет мо'лниею запалённый 102079 102120 Я9 Она' проти'вилась, как по'рох, смо'ченный небе'сною росо'ю, 102140 102184 Х5 смо'ченный небе'сною росо'ю, 102162 102184 Аф3 проти'вится и'скрам огни'ва: 102184 102206 Д5 со'тни уда'ров напра'сны, но ка'ждый уда'р 102206 102237 Ан3 Как моско'вская ба'рышня, Ве'ра 102278 102302 Аф3 другу'ю - в столи'це. Но де'вушки 102338 102361 Я4 Но де'вушки в Москве' име'ют 102352 102373 Х6 чем в Петро'поле, а где свобо'да, там и 102392 102420 Д3 а где свобо'да, там и 102405 102420 Я4 в после'дних - остроу'мие; 102528 102547 Х4 в пе'рвых - пре'лесть, во вторы'х 102547 102570 Я5 кото'рую даёт лишь двор и вкус, 102578 102602 Х7 впро'чем, бо'лее дитя' привы'чки, не'жели 102602 102632 Д3 не'жели чу'вства; одни'м 102626 102644 Х4 в Петербу'рге - тон. В Москве' 102669 102690 Ан5 Петербу'рге нет вре'мени ни для нау'ки, ни для 102732 102767 Я4 Прито'м же в Петербу'рге сто'лько 102883 102909 Д3 сто'лько чино'вников всех 102930 102951 Д5 сто'лько пара'дов, гуля'ний, спекта'клей, визи'тов, 102957 102995 Аф3 гуля'ний, спекта'клей, визи'тов, 102971 102995 Я5 визи'тов, вы'ходов, что будь день о 102988 103014 Х4 вы'ходов, что будь день о 102995 103014 Х6 что будь день о сорока' восьми' часа'х - и 103002 103032 Х4 и тогда' не ста'ло бы 103031 103046 Д3 в ней хоть немно'го хара'ктеров, 103094 103119 Я4 свои' обы'чаи - в ней есть 103167 103185 Х7 в ней есть старина'. Зато' уж в Петербу'рге хоть 103177 103213 Я4 Зато' уж в Петербу'рге хоть 103192 103213 Х6 но все но'вое, все с молотка' - и ни 103229 103253 Д5 все с молотка' - и ни ру'сского ми'ра, ни ру'сского 103239 103275 Ан3 и ни ру'сского ми'ра, ни ру'сского 103250 103275 Я6 ни ру'сского словца'! На площадя'х толку'тся 103265 103299 Д3 на перекрёстках стоя'т 103307 103326 Х5 в ни'жних этажа'х шеве'лятся 103440 103462 Я7 благослове'нная боро'дка пробира'ется по 103493 103527 Х4 ра'да, е'сли унесёт 103537 103551 Д3 где бы сади'лись за стол, 103669 103688 Аф6 крестя'сь одина'ково, где бы хвали'ли одно' и то же 103688 103726 Д4 где бы хвали'ли одно' и то же 103705 103726 Аф4 проси'ли одни'м и тем же языко'м 103733 103757 Я4 Про вы'сший круг и говори'ть 103765 103787 Я5 там от соба'чки до хозя'ина 103793 103814 Х4 а спроси'те-ка вы их: чем 104031 104049 Х5 Впро'чем, нра'вственность одна' в обе'их 104125 104156 Я5 посре'дственность и эгои'зм! Никто' не 104164 104194 Аф3 Никто' не забо'тится о том, что 104187 104210 Х4 что поду'мают о нас 104207 104222 Х14 у них лишь то на уме', что ста'нет говори'ть княги'ня Ма'рья Алексе'вна. Во всех ли'чность, все 104232 104302 Я10 что ста'нет говори'ть княги'ня Ма'рья Алексе'вна. Во всех ли'чность, все 104247 104302 Ан3 Во всех ли'чность, все ча'стность, везде' 104285 104316 Я5 Княги'ня Ве'ра взро'сла на тако'м же 104348 104375 Х6 но она' была' дово'льно сча'стлива, что 104391 104420 Х12 что их оцени'ла. Чте'ние поэ'тов познако'мило её с прекра'сным ми'ром; 104467 104520 Аф5 она' пристрасти'лась к нему', восхища'лась им; но 104520 104557 Х6 восхища'лась им; но э'та страсть дала' ей 104542 104573 Аф4 опа'сность мечта'тельности. Не всех птиц 104588 104621 Д3 Не всех птиц мо'жно стреля'ть 104611 104634 Х5 Недосту'пная ничто'жности 104690 104712 Х4 несгора'емая от 104723 104736 Я4 закру'женная ви'хрем све'та, 104763 104785 Я4 в кото'рый то'лько что яви'лась, 104785 104809 Я4 хотя' её не защища'ла 104826 104842 Х7 но пусто'му, но холо'дному, кото'рому 104864 104892 Аф3 кото'рому тётушки и 104884 104900 Ан4 а там недалека' и любо'вь, потому' что 105036 105064 Х6 Встре'ча с челове'ком безыску'сственным, 105108 105141 Д3 но'вым, кото'рый так чу'дно 105147 105167 Ан3 победи'ла её потому' 105211 105227 Я4 что С э'той стороны' она' не 105233 105253 Д3 ско'ро почу'вствовала, что 105293 105314 Я9 что лю'бит, и письма' её к подру'ге ста'ли с той поры' скромне'е, 105311 105357 Х8 и письма' её к подру'ге ста'ли с той поры' скромне'е, 105319 105357 Я5 хотя' красноречи'вее... она' 105357 105377 Аф3 она' говори'ла обо всем, 105374 105392 Я6 обо всех, кро'ме Пра'вина. Да и могла' ли 105409 105438 Х5 кро'ме Пра'вина. Да и могла' ли 105416 105438 Д7 Да и могла' ли заму'жняя же'нщина де'лать из де'вушки, из 105428 105470 Ан4 из неве'сты пове'ренную тайн, кото'рых бы 105468 105500 Я4 кото'рых бы сама' она' не 105491 105509 Х7 Э'та недели'мость, э'то одино'чество 105520 105548 Х5 Бы'стро увлечённая в чужо'й след, 105576 105602 Я4 она', одна'ко ж, уступа'ла, 105602 105620 Д4 что для споко'йствия, е'сли не для 105651 105677 Х4 е'сли не для сча'стия, 105668 105684 Х6 sauvez la conscience! [Сохраня'йте со'весть (фр.)] И, наде'ясь на 105753 105782 Ан3 И, наде'ясь на э'ту реши'мость, 105772 105794 Аф3 наде'ясь на э'ту реши'мость, 105773 105794 Х6 и вал, гро'зный вал рассы'пался в прах о 105893 105923 Я4 отби'тый, с ро'потом кати'лся 105944 105966 Я8 но ме'сяц - век для при'званной любви'. Он век броже'ния. 105987 106028 Х7 век для при'званной любви'. Он век броже'ния. 105994 106028 Д9 Он век броже'ния. Ду'мы, жела'ния, тре'бования роя'тся, кочу'ют, сменя'ют, 106015 106068 Аф6 жела'ния, тре'бования роя'тся, кочу'ют, сменя'ют, 106032 106068 Х4 тре'бования роя'тся, 106039 106055 Я4 сменя'ют, истребля'ют друг 106061 106082 Ан3 истребля'ют друг дру'га. Кора'бль, 106068 106094 Д4 бу'дто плаву'чий ледни'к, сохрани'л 106094 106121 Я4 что и'па voce ро'со fa[Одного' 106425 106441 Я4 )]Терпе'ние - прекра'сная 106456 106474 Х6 а не на парке'те. Пра'вда, мно'гие 106522 106546 Х8 Пра'во, сты'дно бу'дет, е'сли э'та белока'менная 106635 106670 Х5 Вот тебе' моя' рука' - она' над 106692 106712 Х6 а быть мо'жет, и сама' доса'дует на 106733 106758 Д5 ТО подстрека'ли его' страсть. "Нет, - ду'мал он, - по'лно мне 106846 106887 Х8 по'лно мне жема'ниться. Сего'дня и'ли никогда'!" И 106879 106915 Я4 Сего'дня и'ли никогда'!" И 106897 106915 Х4 И наза'втра бы'ло то же, 106914 106931 Я5 напосле-за'втра то же. Пла'менные 106931 106957 Я4 угро'зы, гнев, разлу'ка - все 106983 107003 Ан3 гнев, разлу'ка - все бы'ло напра'сно: 106989 107015 Аф3 разлу'ка - все бы'ло напра'сно: 106993 107015 Я6 Любо'вь хитра' на вы'думки свида'ний: Пра'вин 107049 107083 Д8 Пра'вин вида'лся по не'скольку раз в день с княги'нею, и все устра'ивалось 107077 107134 Я5 и все устра'ивалось бу'дто са'мым 107118 107144 Я7 Что э'то зна'чит, капита'н, - спроси'ла Ве'ра, - вы 107207 107240 Х5 капита'н, - спроси'ла Ве'ра, - вы 107219 107240 Я5 ей нестерпи'ма мысль о мно'жестве 107285 107312 Я5 Вот почему' так ско'ро перехо'дят 107322 107348 Я5 Со всем тем пе'рвые приве'тствия 107386 107412 Я6 сказа'л он, холодпо' поцелова'в у ней 107470 107498 Х5 холодпо' поцелова'в у ней 107478 107498 Х4 я прие'хал к вам прости'ться 107502 107524 Х8 ты меня' пуга'ешь, Е'Ие, - заче'м зто? Ра'зве не 107559 107590 Д7 Ра'зве не ты'сячу раз уверя'л ты меня', что воро'тишься на 107583 107626 Ан7 Я сейча'с от нача'льника шта'ба. Узна'в, что фрега'т мой гото'в, он был так добр, что 107655 107716 Аф4 Узна'в, что фрега'т мой гото'в, он был так добр, что 107679 107716 Ан3 что фрега'т мой гото'в, он был так добр, что 107684 107716 Х11 он был так добр, что позво'лил вы'брать мне любо'е из двух поруче'ний: и'ли 107701 107757 Х9 что позво'лил вы'брать мне любо'е из двух поруче'ний: и'ли 107713 107757 Д3 и'ли идти' ненадо'лго 107754 107770 Х8 там что де'лать? ведь мир с ту'рками почти' подпи'сан, - и'ли 107786 107829 Д3 и'ли отпра'виться на 107826 107842 Х5 ча'стью для откры'тий, ча'стью для 107886 107912 Я5 у Алеу'тских острово'в и близ 107943 107966 Х6 Нет! ты э'того не сде'лаешь, ты не 107995 108019 Я5 ты э'того не сде'лаешь, ты не 107998 108019 Х4 ты не смо'жешь э'того 108015 108031 Я4 И как реша'ешься ты, не 108038 108055 Я4 не посове'товавшись со 108053 108072 Х5 Ра'зве я чужа'я твоему' 108076 108093 Аф3 что неотрази'мый прика'з 108161 108181 Х9 Никогда' не говори'те никогда', княги'ня! Э'то сло'во 108298 108337 Х4 Вы сказа'ли, что я по 108363 108378 Х7 вы, за чей взор отказа'лся я от со'бственной 108422 108456 Я6 за чей взор отказа'лся я от со'бственной 108424 108456 Х5 за кого' ж красна' была' б мне смерть? за 108536 108565 Аф5 отда'л бы я ду'шу свою', променя'л на любо'вь 108581 108613 Ан4 Но вы, ва'ше сия'тельство, не удосто'или 108641 108671 Д4 ва'ше сия'тельство, не удосто'или 108645 108671 Я7 вы в то же вре'мя ду'мали, как бы не смять свои'х 108781 108816 Я4 когда' я умира'л у ног 108852 108868 Я7 Злой челове'к, неблагода'рный челове'к! Я ли не 108873 108909 Аф3 Я ли не цени'ла тебя', я ль не 108904 108924 Д3 я ль не дели'ла твое'й 108919 108935 Я8 Но я не разделя'ю твоего' безу'мия. Тебе' 108940 108970 Аф3 но че'сти мое'й не отда'м 109001 109019 Я5 Как вы иску'сны в теоло'гии и 109040 109062 Д3 ва'ше сия'тельство! Вы до 109072 109091 Я11 что ве'сит поцелу'й на ве'сах не'ба и каку'ю тень броса'ет он на герб. 109106 109157 Х5 Признаю'сь вам, я не постига'л 109157 109180 Аф3 я не постига'л никогда' 109169 109187 Х5 беззаве'тно, предава'ться весь - так 109239 109267 Х6 так люблю' я, так жела'л быть лю'бим, так 109264 109293 Х4 Чу'вствую, что я теря'ю 109305 109322 Я6 а вы, вы не хоте'ли бро'сить вздо'рного 109330 109359 Х5 По'мните ли, я одно'м письме' я 109371 109393 Х4 не чита'йте да'лее 109402 109416 Я9 княги'ня, бу'дто я ни во что ста'влю ва'ши ла'ски, ваш ум, ва'ши 109497 109541 Х8 бу'дто я ни во что ста'влю ва'ши ла'ски, ваш ум, ва'ши 109504 109541 Ан3 ваш ум, ва'ши досто'инства! О, 109532 109553 Д3 ва'ши досто'инства! О, 109537 109553 Х12 не мог вы'ше оцени'ть и ва'ши пре'лести и ва'шу снисходи'тельность ко мне. Но 109573 109631 Х4 Но любо'вь пита'ется 109629 109645 Я7 дока'зывается поже'ртвованиями, все 109653 109683 Я9 все и'ли ничего' - её деви'з, а я изму'чен ва'шими 109680 109714 Х4 уничто'жен ва'шими 109730 109745 Аф3 Уже'ли хоти'те вы, что'бы я 109758 109777 Я6 лишь бы - не забыва'лся с ва'ми! Признаю'сь, 109795 109826 Д3 Бо'же вели'кий! и я 109843 109856 Я4 и я могла' люби'ть тако'го 109854 109873 Д3 Я уступа'ю вам па'льму 109927 109944 Ан3 Я беру' на себя' все вины', я 109952 109971 Х20 я неблагода'рен, я жестокосе'рд, я все, что вам уго'дно. Бу'дьте сча'стливы, княги'ня! Лю'ди с ва'шим нра'вом со'зданы для све'тского 109970 110068 Х17 я жестокосе'рд, я все, что вам уго'дно. Бу'дьте сча'стливы, княги'ня! Лю'ди с ва'шим нра'вом со'зданы для све'тского 109983 110068 Я14 я все, что вам уго'дно. Бу'дьте сча'стливы, княги'ня! Лю'ди с ва'шим нра'вом со'зданы для све'тского 109995 110068 Х11 Бу'дьте сча'стливы, княги'ня! Лю'ди с ва'шим нра'вом со'зданы для све'тского 110011 110068 Я8 княги'ня! Лю'ди с ва'шим нра'вом со'зданы для све'тского 110026 110068 Х7 Лю'ди с ва'шим нра'вом со'зданы для све'тского 110033 110068 Д3 е'сли на се'рдце у них 110091 110107 Ан3 Наслажда'йтесь свое'ю любо'вью 110173 110198 Ан3 ожида'йте с покло'ном прили'ва 110222 110246 Х8 за кото'рую обя'заны вы бу'дете буты'лке 110267 110298 Я4 Слезы', а не слова' - отве'т на 110331 110351 Аф3 отве'т на таку'ю оби'дную 110344 110363 Я7 ука'жет ча'о е'хать на прогу'лку - и они' 110400 110428 Я6 Отча'яние?., э'то что'-то но'вое 110473 110494 Х4 э'то что'-то но'вое 110481 110494 Я4 Нет ли како'го пе'рстня и'ли 110517 110538 Х4 Ведь есть же супи'ры, и 110557 110574 Я8 Недо'лго же'нскую любо'вь Печа'лит хла'дная разлу'ка; 110624 110665 Я4 Пройдёт печа'ль, наста'нет ску'ка... 110665 110691 Х5 гордости'ю подняла' княги'ня 110713 110736 Я7 тому' напра'сно бра'ться за проро'чества, - сказа'ла 110807 110846 Х11 Да, вы убива'ете меня', как А'веля, заче'м я принесла' одни' 110946 110988 Я10 вы убива'ете меня', как А'веля, заче'м я принесла' одни' 110948 110988 Д5 Бу'дьте же сестроуби'йцею за то, что я 111016 111045 Д3 что я люби'ла вас как 111041 111057 Я7 Как бра'та, говори'те вы? Но ра'зве бра'тские 111062 111095 Х6 говори'те вы? Но ра'зве бра'тские 111070 111095 Я4 я не пришёл счита'ться с ва'ми, 111134 111157 Я5 он то'же поглоща'ет сам себя'; 111310 111332 Х4 Пра'вин, чрезвыча'йный во всем, 111351 111375 Я5 оно', пода'вленное, бу'дто льдом, 111408 111432 Х6 хладнокро'вием нару'жным, тем сильне'е 111432 111463 Я13 и вдруг заме'тил он губи'тельную си'лу слов свои'х над Ве'рою. Она' была' бледна', как 111476 111539 Х5 но она' уже' не пла'кала, не 111563 111582 Х6 не рыда'ла. Ле'вая рука' её 111580 111599 Х4 ме'жду тем как пра'вою 111616 111633 Я4 О! зло'бен тот, кто заставля'ет 111723 111746 Х4 зло'бен тот, кто заставля'ет 111724 111746 Х4 но тот, кто с усме'шкою 111810 111827 Ан3 тот чудо'вище. Пра'вин упа'л 111883 111904 Х5 пла'кал, пла'кал как дитя', и ре'чи 111914 111938 Аф3 и ре'чи раска'яния 111933 111947 Х4 говори'л он, обнима'я 111995 112011 Д4 А'нгел неви'нности! я оскорби'л 112031 112055 Я4 я оскорби'л тебя', я не 112046 112062 Х4 я не понима'ю, что 112059 112072 Я4 что говорю', не зна'ю, что 112069 112087 Аф3 не зна'ю, что де'лаю! Я 112078 112093 Д3 Но не вини' моего' 112100 112113 Я5 ни за тепе'решние клеветы' - у 112135 112157 Я7 и мо'жет ли быть зло'бно се'рдце, по'лное любо'вью, 112173 112210 Х4 у меня' кровь - жи'дкий пла'мень: 112242 112265 Я10 она' бичу'ет зме'ями моё воображе'ние, она' пали'т 112265 112302 Я5 я ли созда'л себя'! За ка'ждую 112327 112348 Аф4 За ка'ждую ка'плю твои'х слез я бы 112340 112365 Х5 Да, нет мне отны'не сча'стия! На 112424 112447 Я4 нет мне отны'не сча'стия! На 112426 112447 Х5 ро'знит нас! Пуска'й же океа'н 112518 112540 Я8 он не зальёт мое'й любви', лишь бы ты, ты, сокро'вище 112569 112607 Ан4 лишь бы ты, ты, сокро'вище ду'ши мое'й, 112588 112615 Аф3 сокро'вище ду'ши мое'й, 112598 112615 Аф3 была' невреди'ма от э'того 112615 112635 Я4 не говори' нет, а'нгел мой, - не 112645 112666 Я4 не до'лжен я оста'ться. Э'то 112671 112691 Я7 для моего' спасе'ния, для сохране'ния 112710 112739 Х6 О! как тя'жко разлуча'ться! Ле'гче, ле'гче 112769 112799 Я5 как тя'жко разлуча'ться! Ле'гче, ле'гче 112770 112799 Д3 ле'гче расста'ться душе' 112794 112813 Х6 чем душе' с душо'ю. И я бу'ду жить не 112819 112844 Аф3 вдали' от тебя', не име'я 112850 112867 Х5 не име'я ве'чером наде'жды 112861 112881 Я8 не чу'вствовать на се'рдце твоего' дыха'ния, не слы'шать 112930 112973 Ан4 не вкуша'ть поцелу'я! и быть одному' - ив 112983 113012 Х4 и быть одному' - ив э'том 112999 113016 Я4 что ты принадлежи'шь ино'му!! 113039 113061 Х5 кро'ме му'ки при глаза'х свои'х 113086 113109 Я7 Прости' ж, прости'! Мне суждено' бежа'ть тебя' всегда' и 113133 113173 Х7 ты была' еди'нственною ра'достью мое'й 113207 113237 Х5 ты оста'нешься еди'нственною 113242 113266 Аф3 после'днею мы'слию при 113294 113312 Я19 от гне'ва к гру'стному отча'янию изуми'л княги'ню. Раздира'ющие ду'шу жа'лобы любо'вника её поколеба'ли, 113418 113498 Х11 Раздира'ющие ду'шу жа'лобы любо'вника её поколеба'ли, 113456 113498 Я6 преле'стное лицо' её одушеви'лось 113553 113580 Х4 Поезжа'й хоть на край све'та, 113599 113621 Я8 как весть проще'ния престу'пнику на пла'хе. - Поезжа'й, 113671 113712 Х4 мо'лвила ещё, целу'я 113712 113727 Я4 но ты пое'дешь не оди'н: я 113736 113754 Д3 с э'того ча'са у нас 113774 113788 Я7 одна' судьба'. Тебе' я же'ртвую всем, для тебя' все 113796 113832 Ан5 Лишь бы ты, одева'ясь моги'льною те'нью, сказа'л: 113840 113876 Ан5 как я сде'лаю, что'бы нам не разлучи'ться, - любо'вь 113901 113938 Х4 что'бы нам не разлучи'ться, 113911 113932 Аф4 иди' в Средизе'мное мо'ре, а не 113971 113993 Х6 ро'вно в час за по'лдень. Так по кра'йней ме'ре 114024 114058 Ан3 [Челове'к истоща'ет себя' 114109 114128 Х5 выполня'емыми инстинкти'вно, 114143 114167 Х5 Два глаго'ла выража'ют фо'рмы, 114207 114230 Х4 Ро'вно че'рез де'сять дней 114287 114307 Я4 запи'санного кра'сными 114317 114336 Я4 отли'чной красоты' фрега'т 114343 114364 Д3 по'дле него' челове'ка 114492 114509 Х6 на корме' его' стоя'ли: капита'н 114588 114611 Х5 Обеща'ние княги'ни Ве'ры 114637 114656 Ан3 да как и не сбыло'сь бы оно'? 114663 114683 Х6 Е'сли же'нщина реши'тельно захо'чет 114683 114711 Х7 для неё нет невозмо'жностей. Князь Петр давно' 114721 114758 Д4 Князь Петр давно' прогова'ривал, что 114744 114773 Х4 да'же убеди'ться, что для 114849 114868 Я6 что для него' необходи'мы макаро'ны 114862 114890 Д5 у'стрицы пря'мо из Адриати'ческого 114900 114928 Х4 к э'тому приба'вил он 114942 114958 Я14 Князь Петр без на'дписи не отличи'л бы Карава'жа от Поль По'ттера и не раз покупа'л чуть не 115146 115216 Х5 но князь Петр, как челове'к, кото'рый 115253 115281 Аф4 кото'рый хоте'л слыть рове'сником ве'ка, 115274 115305 Я7 как выража'ются у нас, а 1а hauteur du siecle [На у'ровне 115308 115335 Д3 а 1а hauteur du siecle [На у'ровне ве'ка 115325 115339 Ан3 толкова'л о худо'жествах, о 115413 115434 Х4 о пушка'х Пекса'на, о 115433 115448 Я4 о парово'й маши'не и 115447 115462 Ан5 о сморчка'х и поли'тике. Взду'мано - про'шено. Кня'зя 115496 115534 Д3 Взду'мано - про'шено. Кня'зя 115514 115534 Я7 Князь Петр не знал, отку'да у него' взяла'сь така'я 115666 115704 Я4 Коне'чно, сбо'ры кня'зя Пё!тра 115714 115736 Х6 !тра продо'лжились бы, вероя'тно, до 115733 115760 Я5 то нет дичи'нного бульо'ну, и'ли 115770 115794 Д3 то не нашли' настоя'щих 115826 115844 Я4 то не доста'ли ве'чного 115860 115878 Аф3 влюблённая же'нщина сме'ло 115957 115979 Х6 Я гото'ва, мой друг, - ла'сково сказа'ла 116004 116032 Я8 фрега'т не бу'дет ждать нас - за'втра мы перебира'емся на 116060 116103 Х5 за'втра мы перебира'емся на 116081 116103 Х4 !тру, кото'рый начина'л уж 116154 116173 Х7 что как ни вкусна' морска'я ры'ба, но она' 116185 116215 Х4 не'жели телёнок на 116232 116247 Х5 но услы'шав, как реши'тельно 116252 116274 Х5 проглоти'л своё но, - и вот он 116388 116409 Я4 и вот он во'лею, а пу'ще 116403 116419 Аф3 Поку'да вывёртывали 116451 116468 Я4 трепе'щущими бу'дто от 116509 116527 Д4 сло'вно кружа'щихся о'коло, на 116615 116638 Я5 кото'рый с сожале'нием лови'л их 116642 116667 Я7 Зато' когда' фрега'т взял ход и стал салютова'ть 116674 116711 Д3 э'то торже'ственное 116719 116735 Х8 что уже' возвра'т на бе'рег невозмо'жен, что она' 116762 116798 Д4 о'чи её засверка'ли; она' 116824 116842 Х4 "Пе'ред на'ми мо'ре, мо'ре 116926 116943 Х12 Ни одна' печа'льная мысль, ни мале'йший страх не возника'ли ме'жду не'ю и 116953 117008 Ан3 ни мале'йший страх не возника'ли 116973 116999 Х5 чу'вство сча'стия каза'лось ей 117016 117040 Д3 и не одни'м наслажде'нием: 117080 117100 Я4 не огляну'вшись на неё, не 117125 117145 Х5 не вздохну'вши по ней, бу'дучи 117143 117166 Аф3 осо'бы? Сомни'тельная 117182 117199 Х4 и как я тебя' уви'жу? 117217 117231 Я8 щеми'т рети'вое, и сквозь слезу' тускне'ет синева' 117231 117269 Х4 С промежу'тками, одно' за 117400 117419 Х6 повели'тельно! Вы бы сказа'ли: "То 117463 117488 Д4 Вы бы сказа'ли: "То го'лос судьбы', 117475 117499 Аф3 кото'рому вто'рило не'бо..." 117499 117518 Я5 прочи'танному на неве'домом для 117552 117578 Х4 но непостижи'мый смысл 117587 117606 Х5 Наконе'ц седьмо'й, после'дний вы'стрел 117634 117664 Х6 как седьма'я рокова'я пу'ля во 117679 117702 Д3 и постепе'нно гром стих. 117710 117729 Я4 Умо'лкли и далёкие 117729 117744 Я4 слете'вшие с чугу'нных уст, 117799 117820 Я11 Каза'лось, роковы'е зву'ки преврати'лись в иеро'глифы, подо'бные 117851 117901 Х10 роковы'е зву'ки преврати'лись в иеро'глифы, подо'бные 117859 117901 Д3 ве'щими о'бразами, 117995 118009 Х6 бу'дто олицетворя'я, дополня'я 118044 118068 Х4 Ду'нул ве'тер и спахну'л 118092 118110 Я9 Ещё миг, и там, где вита'л он, ве'село сия'ло ве'чное 118154 118191 Х8 и там, где вита'л он, ве'село сия'ло ве'чное 118160 118191 Я4 "Не звук ли, не чудны'е ли 118260 118278 Д3 не перелётный ли о'браз 118287 118306 Я4 но он взгляну'л на Ве'ру, и 118344 118363 Х9 бу'дущее со свои'ми стра'хами - все, все исче'зло от 118426 118464 Д4 все, все исче'зло от Пра'вина; он 118449 118473 Ан3 все исче'зло от Пра'вина; он 118452 118473 Я4 он был весь наслажде'ние, весь 118507 118531 Ан3 На три ве'щи могу' я смотре'ть по 118537 118561 Я7 не замеча'я их бега'. Три ве'щи для меня' 118571 118600 Х6 э'то о'чи ми'лой, э'то бо'жие 118610 118629 Х6 Велико' ли я'блоко глаза'? но в нем 118643 118668 Х7 но в нем ме'жду тем раздо'льно трем мира'м, то есть 118662 118700 Х4 то есть чу'вству, мы'сли и 118694 118713 Я9 как в я'блоке позна'ния добра' и зла, тая'тся семена' 118732 118771 Х5 замеча'ть, как распуска'ется и 118847 118871 Д3 как распуска'ется и 118855 118871 Я4 как на гоме'ровском щите' 118892 118912 Я4 следи'ть, уга'дывать, лови'ть 118938 118960 Д5 скло'нности, не'нависти; наблюда'ть, как на ми'лую 119027 119065 Х5 не'нависти; наблюда'ть, как на 119037 119060 Х9 как на ми'лую осо'бу де'йствует мир и как бы она' 119055 119091 Х4 Э'то разгово'р серде'ц 119107 119124 Х11 э'то гальвани'ческая спла'вка душ. Но любопы'тен и глаз ка'ждого 119131 119181 Я5 Но любопы'тен и глаз ка'ждого 119158 119181 Аф6 то в ро'де Жилбла'за, то в ро'де Дон-Ки'хота и'ли Роб-Ро'я. Как 119250 119293 Х6 Как в двухча'сном сне пережива'ем мы 119290 119319 Х4 мы'сли, умира'ющей 119361 119375 Д3 мы'сли, кото'рой весь век 119385 119404 Я7 кото'рой весь век че'тверть ми'га, заключа'ется и 119390 119428 Ан6 и гото'вность на вся'кое зло, чтоб добы'ть, и раска'янье за то 119441 119487 Х4 и раска'янье за то 119473 119487 Д7 и страх зако'на, страх о'бщего мне'ния, и, наконе'ц, торжество' 119494 119540 Аф5 страх о'бщего мне'ния, и, наконе'ц, торжество' 119506 119540 Д3 и, наконе'ц, торжество' 119523 119540 Я6 кото'рое стира'ет э'ту чёрную 119553 119576 Д4 И'ли, напро'тив, мысль чи'стая как 119592 119617 Аф3 напро'тив, мысль чи'стая как 119595 119617 Х4 вы'ручить из бе'ды дру'га, 119654 119673 Аф4 отда'ть все, поги'бнуть за пра'вду, - и вслед за тем 119673 119710 Я6 и вслед за тем сомне'нье: по'лно, пра'вда ли 119699 119731 Д3 пра'во ли э'то? пото'м 119739 119754 Аф6 пото'м дать, поже'ртвовать ме'нее, ме'нее, и, наконе'ц, 119777 119816 Х5 ме'нее, и, наконе'ц, сове'т 119803 119821 Аф3 сове'т себялю'бия: есть 119816 119834 Я8 ты что за вы'скочка? За э'тим сле'дует обыкнове'нно 119856 119895 Я5 За э'тим сле'дует обыкнове'нно 119871 119895 Х9 И пото'м, како'е бы'строе сплете'ние наме'рений, 119954 119990 Я7 како'е бы'строе сплете'ние наме'рений, 119960 119990 Х16 вы'думок, уло'вок, приключе'ний: ско'лько злых замы'слов, никогда' не свершащи'хся; ско'лько слов, кото'рые 119990 120071 Я14 уло'вок, приключе'ний: ско'лько злых замы'слов, никогда' не свершащи'хся; ско'лько слов, кото'рые 119997 120071 Х13 приключе'ний: ско'лько злых замы'слов, никогда' не свершащи'хся; ско'лько слов, кото'рые 120003 120071 Х8 И все э'то, как сказа'л я, заключённое в одно'м 120143 120177 Д3 да'же в одно'м сотрясе'нии 120192 120212 Х6 О! кто хо'чет изучи'ть кита'йскую 120218 120243 Я5 кто хо'чет изучи'ть кита'йскую 120219 120243 Я8 тот изуча'й их о'чи! Но знай тот, что он берётся за 120288 120325 Х5 Но знай тот, что он берётся за 120302 120325 Я6 4fo на ка'ждый день он бу'дет зарыва'ть в прах по 120342 120376 Аф3 по до'брому мне'нию о 120388 120404 Я8 что он схоро'нит, как родны'х свои'х, уча'стие к ним и, 120409 120448 Х6 как родны'х свои'х, уча'стие к ним и, 120422 120448 Х7 со'бственное се'рдце... разобьёт свой за'ступ о 120455 120491 Х4 кла'дбища, кото'рое 120513 120528 Я5 отда'ть труп свой зверя'м, и пти'цам, и 120572 120600 Аф6 и пти'цам, и ве'трам, лишь бы не поте'шить свое'ю кончи'ною 120592 120635 Я4 и ве'трам, лишь бы не поте'шить 120599 120622 Я10 Но неуже'ли таково' все челове'чество, все лю'ди? Сохрани' бог 120659 120706 Ан4 Сохрани' бог заду'мать, не то'лько пове'рить! 120696 120730 Х4 му'тная волна', но и 120749 120763 Аф3 есть чи'стые ка'пли, есть пе'рлы, 120787 120811 Я4 есть пе'рлы, вы'мытые со дна 120802 120823 Д3 Ско'лько высо'ких душ знал я, 120828 120850 Х8 как мири'т приро'да челове'чество с его' судьбо'ю. 120897 120935 Д3 то все добро' признаю'т, - а 120963 120982 Ан7 то заме'тны стано'вятся стру'йки эфи'ра, преле'стно игра'ющие по 121061 121111 Аф3 преле'стно игра'ющие по 121092 121111 Я4 Раздо'льно там, приво'льно там 121144 121168 Х6 ре'ять ве'чно ве'шней ла'сточке, жужжа'ть 121180 121211 Аф3 Там стра'нствуют ту'чи, чрева'тые 121251 121277 Я4 чрева'тые перу'нами, там 121269 121288 Х6 там гуля'ют облака', игра'ющие 121285 121308 Х4 Там живу'т звезды'; отту'да 121321 121341 Х15 Ми'рные свети'ла! вы не зна'ете бурь и смут на'ших!.. Со'лнце не бледне'ет от злоде'йств земны'х; звезды' не 121355 121433 Ан3 вы не зна'ете бурь и смут на'ших!.. 121368 121392 Х7 Со'лнце не бледне'ет от злоде'йств земны'х; звезды' не 121392 121433 Аф3 река'ми теку'щею по 121447 121462 Ан3 Нет! они' соверша'ют пути' 121467 121486 Аф3 они' соверша'ют пути' 121470 121486 Д6 Со'лнце встаёт так же пы'шно нау'тро, хоть, мо'жет быть, це'лое 121510 121556 Я8 звезды' по-пре'жнему сверка'ют нам огнём любви' и, мни'тся, 121649 121693 Д3 мни'тся, теку'т в океа'не 121687 121705 Д5 Да, созерца'я свод не'ба, мне ка'жется, грудь 121713 121746 Ан4 созерца'я свод не'ба, мне ка'жется, грудь 121715 121746 Аф3 растёт, обнима'ет простра'нство. 121760 121786 Х5 Со'лнца, бу'дто отражённые 121786 121807 Х4 согрева'ют кровь мою'; 121830 121847 Ан3 мириа'ды коме'т и плане'т 121847 121866 Аф3 в уме' соверша'ется ве'чность! Не 121911 121936 Х4 Не уме'ю вы'сказать 121934 121949 Ан3 но оно' просыпа'ется во мне 121972 121993 Я5 оно' зало'г бессме'ртия, оно' 122020 122041 Х4 О, я не дои'скиваюсь 122050 122065 Д3 я не дои'скиваюсь 122051 122065 Х5 и'ли Dios [Бог (исп.)], и'ли А'лла? Не 122094 122112 Х5 он ли das immerwahrende Nichts и'ли das immerwahrende Ailes? [Ве'чно для'щееся 122141 122161 Аф4 во всем, и тут - в са'мом себе'. О, тогда' весь шар 122207 122240 Ан3 и тут - в са'мом себе'. О, тогда' весь шар 122213 122240 Д3 в са'мом себе'. О, тогда' весь шар 122217 122240 Х4 О, тогда' весь шар земно'й 122227 122246 Д4 Но жизнь, подо'бно уда'ву, наво'дит на 122285 122313 Аф3 подо'бно уда'ву, наво'дит на 122292 122313 Я4 наво'дит на меня' свои' 122304 122321 Я5 и я, как жа'воронок, па'даю в пасть 122334 122359 Я4 как жа'воронок, па'даю в пасть 122336 122359 Х5 И ты, мо'ре, бу'рный друг мое'й 122366 122387 Д3 как постоя'пно люблю' 122420 122437 Х6 О'трок, я игра'л с твои'ми вспле'сками; 122443 122471 Х4 ю'ноша, я восхища'лся 122471 122487 Х5 Пра'здниками бы'ли мне те дни, те 122539 122564 Ан3 те неде'ли, кото'рые мог я 122562 122581 Х5 По'мню, как, быва'ло, ва'хтенный 122653 122676 Х4 отдава'л мне ру'пор для 122689 122707 Х4 "пра'во на борт" и "кливе'ршкот 122764 122786 Аф3 Как ва'жно посма'тривал на 122791 122812 Д3 "грот-марса-бу'лень отда'й!" 122838 122858 Д4 С э'тим маги'ческим сло'вом все ре'и, 122858 122885 Х7 перемётывались на другу'ю сто'рону, и 122899 122929 Д3 но покоря'ется во'ле 122968 122984 Д3 Я высоко' подыма'л 123038 123052 Х4 ко'им мог повелева'ть 123161 123178 Я5 тебе' хоте'л я вве'рить жизнь мою', 123232 123257 Х6 посвяти'ть спосо'бности. Я бы приво'льно 123257 123289 Д3 Я бы приво'льно дыша'л 123277 123294 Я7 тобо'ю разделя'емые и тобо'ю же 123371 123395 Я6 как ча'йка, на твои'х буру'нах; ста'ться мо'жет, 123438 123472 Х5 на твои'х буру'нах; ста'ться мо'жет, 123446 123472 Я11 не знал бы я душе'вных гроз в забо'те от гроз океа'на... но судьба' суди'ла 123500 123554 Я6 Ты не моя', прекра'сная стихи'я, но все 123559 123587 Д3 но все ещё я люблю' 123582 123596 Х4 как разлу'ченного со 123600 123617 Х7 как поте'рянную для себя' любо'вницу! 123626 123655 Д4 Ско'лько раз, му'чим бессо'нницею 123655 123681 Ан4 проведённым на шлю'пке, под ли'внем осе'нним, под 123710 123748 Х6 под буре'й и стра'хом, на драни'цу от 123745 123772 Аф4 в противополо'жность тому', сожале'л я, 123788 123818 Д3 в гря'зи бива'ков, о зы'бкой 123818 123838 Аф4 в кото'рой засы'пал, внима'я журча'нию 123852 123881 Х6 И тепе'рь с холо'дным се'рдцем не могу' я 124018 124048 Д4 ты говори'шь мне родны'м языко'м, ты 124118 124145 Аф5 склоня'сь над тобо'ю, и пережива'ть то, чего' 124174 124207 Я9 Так любова'лся Пра'вин чёрными оча'ми Ве'ры, так гляде'лась 124344 124390 Ан4 так гляде'лась она' в голубы'е глаза' 124378 124406 Я6 глаза', кото'рые чудно'й игро'й приро'ды 124413 124443 Х5 чёрными бровя'ми и кудря'ми. 124470 124492 Х5 взре'занной кормо'ю, колеёй, 124527 124549 Х4 беспреста'нно но'вой и 124549 124567 Х12 Во'лны, как друзья', то улыба'лись им, то хму'рились на них и, ме'рно поража'я 124589 124645 Я9 то улыба'лись им, то хму'рились на них и, ме'рно поража'я 124603 124645 Я6 то хму'рились на них и, ме'рно поража'я 124616 124645 Аф4 при со'лнце рассы'пались ра'дужными 124673 124702 Х4 при луне' - расто'пленным 124709 124728 Я6 кора'бль плыл в мо'ре све'та. И бездо'нное 124770 124801 Ан3 И бездо'нное не'бо, то со 124791 124809 Я6 то со свои'м ночны'м поло'гом, вы'шитым 124805 124834 Д4 вы'шитым звёздами, то с голубы'м 124827 124852 Я4 то с голубы'м шатро'м дня, у 124842 124862 Аф3 у ко'его ма'ковкой бы'ло 124861 124879 Я4 то в бу'рной ри'зе из туч, так 124885 124906 Я5 так велича'во и таи'нственно 124903 124926 Д4 о'чи и не'бо! Како'го века' 125013 125031 Х7 нагляде'ться ва'ми!! Но любо'вь даёт душе' 125064 125095 Х4 в них, в одно' мгнове'ние, 125107 125125 Д3 и все разли'чно, все я'рко, все 125153 125175 Я4 все я'рко, все блиста'тельно. Так 125165 125190 Я5 пуста'я шу'тка офице'ров за 125212 125233 Аф3 усе'вшихся с тру'бками над 125268 125289 Аф3 прочи'танной вме'сте, дава'ли 125346 125369 Х4 порожда'ли ты'сячи 125418 125433 Д6 Пра'вду сказа'ть, им для э'того бы'ло дово'льно досу'га. 125444 125485 Ан4 им для э'того бы'ло дово'льно досу'га. 125457 125485 Х4 Пра'вин уступи'л гостя'м все 125485 125507 Д3 за исключе'нием са'мой 125516 125534 Х11 сле'довательно люби'мое его' изя'щное худо'жество, то есть Plastik des 125651 125697 Ан4 то есть Plastik des Fliessenden (зо'дчество жи'дкостей), по выраже'нию 125691 125726 Я4 по выраже'нию неме'цких 125715 125734 Я6 Потолкова'в с худо'жником пова'рни, он 125761 125791 Аф3 он це'лое у'тро игра'л 125789 125805 Х4 за обе'дом подлива'л 125836 125852 Я5 а там опя'ть та же исто'рия. 125886 125906 Х8 Ме'жду тем как князь Петр жи'вмя жил в каю`т-компа'нии, 125906 125947 Я7 лука'во улыба'ясь, замеча'л, что са'мая 125967 125996 Х4 замеча'л, что са'мая 125981 125996 Х15 капита'ну Пра'вину припа'ла необыкнове'нная охо'та к пи'сьменным дела'м: он беспреста'нно 126018 126089 Д3 он беспреста'нно сиде'л за 126075 126096 Д4 и за журна'лом свои'х путеше'ствий вкруг 126156 126188 Аф4 Взгляни'те на ка'рту: како'е раздо'лье 126201 126230 Я14 мы не таки'е ба'ловни, мы попривы'кли к тесноте'... Эде'м наш умести'ться мо'жет на одно'й 126298 126363 Д3 в скро'мной каю'те, где вам 126396 126416 Я12 где вам придётся жить втроём с любо'вью и с тридцатишестифу'товою пу'шкою. 126410 126470 Аф3 спроси'те у Пра'вина и 126482 126499 Я7 хотя' к большо'й доса'де всех его' това'рищей, 126538 126572 Х4 бу'ри и проти'вные 126572 126586 Я4 куда' необходи'мо бы'ло 126628 126646 Х4 Так все относи'тельно 126684 126702 Х7 Вожделе'нна мо'лния, когда' ука'зывает 126712 126742 Аф5 Ужа'сна заря', открыва'ющая осуждённому 126761 126793 Х6 открыва'ющая осуждённому 126771 126793 Х5 для престу'пника втора'я, как 126840 126863 Д3 То, что рожда'ло зево'ту и 126875 126894 Аф4 внуша'ло любо'вникам сла'дкие ре'чи и 126916 126945 Я5 что ка'ждая волна' прино'сит мне 127110 127135 Д4 О'ба любо'вника не выходи'ли из 127202 127226 Д3 Пра'вда, мину'тная ре'вность 127297 127319 Аф4 но по'сле её беззаве'тная пре'данность 127421 127452 Х6 и он упокоива'лся. Чи'стое 127473 127493 Д5 то'чно волше'бная пря'лка: она' выпряда'ет 127499 127531 Ан3 Я сказа'л, что проти'вные ве'тры 127663 127687 Х4 без сомне'ния, любо'вь в том 127721 127742 Аф7 любо'вь в том выи'грывала; но едва' не теря'ла в том слу'жба, и о'чень 127732 127782 Ан4 но едва' не теря'ла в том слу'жба, и о'чень 127752 127782 Я10 и о'чень мно'го. Пра'вин утопи'л в свое'й привя'занности все други'е 127776 127827 Х8 Пра'вин утопи'л в свое'й привя'занности все други'е 127787 127827 Х5 То заду'мчив, то рассе'ян, он 127902 127923 Я6 он ма'ло обраща'л уже' внима'ния на 127921 127947 Х5 схва'тывал трубу' и гро'зным сло'вом 128060 128088 Х7 Но с буре'ю утиха'л он сам и сно'ва па'дал 128111 128141 Д3 кро'ме предме'та свое'й 128167 128185 Я5 пото'м стал пожима'ть плеча'ми, а 128225 128250 Я4 а наконе'ц без шу'ток на'чал 128249 128270 Х4 Я предска'зывал тебе', 128305 128322 Х4 говори'л он не раз, - что, кто 128322 128342 Х4 про'тив свя'зей о'бщества, тот, 128382 128405 Х4 тот, коне'чно, не мину'ет 128402 128420 Д3 мо'жет быть са'мую жизнь; а что 128545 128568 Ан3 ты погу'бишь с собо'й и княги'ню... 128577 128601 Аф3 Грешно' челове'ку с душо'ю 128662 128682 Я5 ссыла'лся на приме'р други'х, на си'лу 128738 128766 Аф3 Пото'м он оты'грывался 128778 128796 Х5 Такова' быва'ет у'часть всех тех, 129010 129035 Я15 кото'рые не поблажа'ют на'шим сла'бостям, кото'рые даю'т лека'рство, не обма'зав мёдом кра'я 129035 129105 Я8 кото'рые даю'т лека'рство, не обма'зав мёдом кра'я 129067 129105 Х4 не обма'зав мёдом кра'я 129087 129105 Я7 кото'рые уга'дывают на'ши та'йные 129133 129159 Я6 ;-для нас оби'дно, когда со'бственная со'весть 129187 129222 Х4 когда со'бственная со'весть 129199 129222 Х12 Кста'ти ли послу'шаться кого'-нибудь! Да что я за ребёнок? Да я ра'зве пе 129243 129297 Я6 Да что я за ребёнок? Да я ра'зве пе 129272 129297 Ан4 Да я ра'зве пе зна'ю, что де'лаю? У 129287 129310 Я4 что де'лаю? У ка'ждого свой 129301 129321 Х4 Самолю'бие засы'плет 129361 129378 Х7 Хо'лодность и принужде'ние разро'знили 129431 129463 Я4 за что произвели' его' 129622 129639 Я6 он це'лый ме'сяц не мог дви'нуться, и Нил 129662 129692 Х4 и Нил Па'влович во все 129688 129705 Я7 предупрежда'я все его' жела'ния и ну'жды, 129737 129768 Х5 О! любо'вь - эгоисти'ческое 129783 129803 Я4 любо'вь - эгоисти'ческое 129784 129803 Д3 эгоисти'ческое 129790 129803 Х8 несмотря' на бу'ри, несмотря' на ве'тры, несмотря' на 129880 129919 Ан5 несмотря' на умы'шленные замедле'ния хо'ду от 129909 129945 Я6 давно' оста'лись назади' дебри'стые 129953 129981 Д5 ко'его шпи'цы и ба'шни вонза'ются в не'бо, 130027 130057 Х6 сло'вно ко'пья велика'нов, и друго'й страж, 130057 130089 Д3 противоста'вший ему' 130089 130106 Х4 опоя'санный тремя' 130127 130142 Д5 кра'йнего мы'са печа'льной Норве'гии, и 130242 130272 Х4 и вошёл в Неме'цкое 130271 130286 Ан4 Наконе'ц Норд-форла'ндский мая'к, как звезда' 130290 130325 Х4 а'втора.)] по э'тот блеск, 130437 130454 Х6 э'тот звук злове'ще порази'ли чу'вство 130454 130484 Х5 !тра уговори'ли вы'йти на 130532 130551 Аф3 Фрега'ту спосо'бнее бы'ло там 130564 130587 Аф3 А кня'зю из Пли'мута до 130629 130646 Х5 избавля'вшее его' от ли'шних 130684 130706 Х16 так сказа'ть, лишь пе'ну ви'дов А'нглии и Фра'нции. Кале' и Дувр мелькну'ли как сон; скры'лся и Спитги'д, подо'бный 130799 130883 Я14 лишь пе'ну ви'дов А'нглии и Фра'нции. Кале' и Дувр мелькну'ли как сон; скры'лся и Спитги'д, подо'бный 130809 130883 Х4 скры'лся и Спитги'д, подо'бный 130860 130883 Аф5 подо'бный вдали' дикобра'зу от мно'жества мачт, и Байт 130875 130917 Х6 и Байт - изумру'дный пе'рстень А'нглии. 130912 130941 Д4 и, наконе'ц, завидне'лся Эдди-с'тонский 130961 130991 Ан3 наконе'ц, завидне'лся Эдди-с'тонский 130962 130991 Х4 завидне'лся Эдди-с'тонский 130969 130991 Х4 Велича'вый па'мятник 131055 131072 Я6 кото'рая воздви'гла бесполе'зные 131094 131121 Я4 храни'тельной, кото'рая 131170 131189 Я5 подо'бно о'ку провиде'ния, 131226 131246 Х4 неусы'пно стерегли' и 131246 131263 Х4 Но чуде'сность э'того 131406 131423 Х5 но бога'тство города', но пре'лесть 131432 131459 Аф3 но пре'лесть окре'стностей и 131449 131472 Х4 вам должно' расста'ться! И, 131548 131568 Д4 И, наконе'ц, час разлу'ки проби'л. И, 131567 131592 Ан3 наконе'ц, час разлу'ки проби'л. И, 131568 131592 Д4 сло'во - зада'ток терза'ний разлу'ки; 131624 131651 Аф3 зада'ток терза'ний разлу'ки; 131629 131651 Д3 сло'во, кото'рое, как 131651 131666 Х6 как желе'зный гвоздь, вытя'гивается 131663 131692 Х6 и прости'ться не так, как любо'вникам, как 131790 131822 Х8 как супру'гам, на груди' друг дру'га, растворя'я го'ресть 131819 131862 Х5 задави'ть слезу' улы'бкою, 131941 131961 Я4 И э'тот ад всегда' уде'л тех, 132014 132034 Я5 кото'рые закла'дывают ду'шу 132034 132056 Я4 кото'рые укра'дкою рвут 132074 132093 Ан5 Настоя'щий владе'тель снима'ет с них сча'стье, как пра'здничный 132103 132153 Я9 Он пря'чет в се'рдце и поми'нку о том, бу'дто кра'деную вещь; он 132192 132238 Х4 бу'дто кра'деную вещь; он 132219 132238 Х7 он красне'ет благоро'днейшего чу'вства, как 132236 132271 Я5 как ни'зкого посту'пка. Пра'вин не 132268 132294 Д3 Пра'вин не по'мнил, как оп 132286 132305 Д5 !тра. Он очну'лся уже' на фрега'те, при кли'ке 132325 132357 Ан4 Он очну'лся уже' на фрега'те, при кли'ке 132328 132357 Х4 "я'корь встал!", кото'рому 132364 132382 Х4 а'втора.)]. В руке' его' 132453 132467 Я4 Но пре'жде чем проче'сть её - он 132525 132548 Я6 [Так я хочу', так я прика'зываю, - да 132566 132590 Д3 так я прика'зываю, - да 132574 132590 Д3 Ти'хо кати'лся фрега'т 132619 132636 Х5 Колоко'льни Пли'мута и лес мачт 132664 132689 Х4 Живопи'сные месте'чки, 132711 132729 Д3 то'чно в стекле' космора'мы... Даль 132760 132785 Х5 Све'жестью осе'ннею дыша'ла 132816 132838 Я4 встаю'щие все кру'че и 132961 132978 Аф4 с забо'тливым ви'дом погля'дывал на 133051 133079 Х7 разуме'ю я, а вслед за ни'ми и бра`м-сте'ньги? 133170 133202 Я4 а вслед за ни'ми и бра`м-сте'ньги? 133178 133202 Х8 Прикажи'те, - отвеча'л тот равноду'шно. - Хоть я не 133218 133254 Аф3 вися'т не наду'вшись. (Приме'ч. 133326 133348 Х5 возрази'л Нил Па'влович, немно'го 133364 133390 Аф3 немно'го уко'лотый та'ким 133383 133403 Я4 зато' взгляни'те, как наду'ло 133513 133535 Х5 э'дакой Фальста'ф земно'го ша'ра! 133556 133581 Я5 Оно' гото'во ску'шать и нас без 133581 133604 Д4 Нет, погоди' ты, морска'я соба'ка; мы 133672 133698 Ан3 погоди' ты, морска'я соба'ка; мы 133675 133698 Ан3 мы ещё не дово'льно грешны', 133696 133717 Х5 что'бы познако'миться с твое'ю 133717 133741 Д3 не испове'давшись на 133748 133765 Я4 Не придержа'ть ли, капита'н, 133777 133798 Х4 кру'че к ве'тру, что'бы до 133798 133816 Х5 Нет, Нил Па'влович, мы спу'стимся 133838 133863 Я4 Нил Па'влович, мы спу'стимся 133841 133863 Я4 как обогну'вши мыс Лиза'рд, 133876 133897 Я4 забра'вшись вы'ше, далеко' 133902 133922 Я11 Чтоб не прижа'ло нас волне'нием к буру'нам... Ка'менный утёс - плохо'й сосе'д 133992 134048 Х5 Ка'менный утёс - плохо'й сосе'д 134025 134048 Х13 Ка'жется, Нил Па'влович не перешёл ещё меридиа'на жи'зни, за кото'рым и 134063 134117 Я11 Нил Па'влович не перешёл ещё меридиа'на жи'зни, за кото'рым и 134070 134117 Ан3 за кото'рым и са'мую ро'бость 134107 134129 Аф4 Одно'й осторо'жностью бо'льше - одни'м 134150 134179 Я5 одни'м раска'янием ме'нее, 134174 134194 Я10 Риск - де'ло благоро'дное, Нил Па'влович! Не с ва'ми ли ходи'ли мы на 134201 134250 Х10 де'ло благоро'дное, Нил Па'влович! Не с ва'ми ли ходи'ли мы на 134205 134250 Я6 Нил Па'влович! Не с ва'ми ли ходи'ли мы на 134220 134250 Х5 и боя'лись ли тогда' идти' все 134289 134311 Я4 смени'вшись с ва'хты, чуть заснёшь 134331 134358 Х4 смо'тришь, вы'бросило из 134358 134377 Д3 а сквозь пазы' хоть звезды' 134382 134403 Х6 Что тако'е? Сту'кнулись о льди'ну... течь 134409 134438 Д3 течь залива'ет трюм, ка'чка 134434 134455 Я4 Да то'нем, что ли? "Нет ещё", 134475 134493 Х6 отвеча'ют све'рху. И мы засыпа'ли 134493 134518 Х7 Э'то пра'вда, капита'н: мы засыпа'ли, но 134538 134566 Д3 мы засыпа'ли, но э'то 134554 134569 Я16 но э'то бы'ло оттого', что вы не бы'ли команди'ром су'дна, а я пе'рвым лейтена'нтом, как тепе'рь. На нас не 134564 134640 Х7 а я пе'рвым лейтена'нтом, как тепе'рь. На нас не 134605 134640 Х4 На нас не лежа'л отве'т 134633 134650 Я7 Тепе'рь ино'е де'ло: от нас бог и госуда'рь 134722 134753 Х4 от нас бог и госуда'рь 134736 134753 Ан4 Капита'н не слыха'л оконча'ния э'той 134783 134811 Х4 он уже' в глубо'кой ду'ме 134815 134833 Я7 Игра' их отража'ется в нем бу'дто в зе'ркале. 134943 134976 Х6 Са'мые мечты' его' колы'шутся, 134976 134998 Х8 возника'ют, опада'ют в нем веще'ственно и, не 134998 135032 Я9 не образу'ясь ни во что определённое, слива'ются 135030 135069 Х7 не оста'вя по себе' следа'. Так бы'ло и 135075 135102 Х4 и оно' очну'лось лишь тут; 135187 135206 Я8 подки'нутый безжа'лостною ма'терью к чужи'м воро'там 135231 135273 Х6 Нерассвет'ающий мрак, уби'йственный 135332 135362 Аф3 уби'йственный хо'лод - вот что 135350 135373 Я4 Уедине'ние не даст ни 135445 135462 Я5 Опустоша'ет, как Тиму'р-Ленг, ду'шу 135479 135505 Х6 ду'шу челове'ка, одарённого 135512 135534 Ан3 одарённого мы'слию и 135524 135541 Я6 Он отчужди'л её, он перели'л её 135549 135572 Х4 се'рдца их сросли'сь в одно' 135651 135672 Х7 и вдруг э'то це'лое разо'рвано, разби'то, 135677 135707 Х8 потому' что он в часа'х истра'тил го'ды сча'стия. Лишь 135821 135861 Х6 Лишь одно' воспомина'ние вполза'ет 135857 135885 Х5 О воспомина'ние! ты льёшься 135902 135924 Д3 и на ней, сло'вно в волше'бном 136016 136038 Д4 изобража'ется в ты'сяче ви'дах все 136044 136071 Х8 уноси'вшие нас до восто'рга, утопля'вшие нас 136147 136182 Ан6 и когда' на уста'х разгора'ется жа'жда лобза'ний, когда' кровь 136229 136276 Аф3 и се'рдце встреча'ют лед и 136339 136359 Х4 опалённому пожа'ром. 136395 136412 Х5 в си'лу а'нгела тьмы! Ка'жется, 136474 136496 Х8 чу'вствуешь тогда' его' мертвя'щее дыха'ние, 136496 136530 Аф3 Мрачне'й, все мрачне'й станови'лось 136583 136611 Х7 и с ним заодно' черне'ли ду'мы Пра'вина. Грудь 136615 136649 Х5 Грудь его' вздыма'лась тяжело', 136644 136668 Д4 бу'дто лежа'ла на ней колосса'льная 136709 136737 Х4 Он смотре'л на по'лет ча'ек: 136747 136767 Я5 храня'щая жемчу'жину мое'й 136897 136918 Х4 не все ли равно', что я 136940 136956 Х4 что я схороню' её 136952 136965 Д9 бе'дный скита'лец, оста'нусь над бе'здною один-оди'нок!" Как обыкнове'нно звуча'т 137021 137083 Аф7 оста'нусь над бе'здною один-оди'нок!" Как обыкнове'нно звуча'т 137035 137083 Д4 и вы с трудо'м их оты'щете на 137107 137128 Д3 Как граммати'ческое 137136 137153 Х4 но как выраже'ние 137191 137205 Я5 как си'мвол чу'вства, как след де'ла - я 137210 137238 Д3 я никогда' не могу' 137237 137251 Х4 потому' что нет ему' 137381 137396 Х9 Предвеща'ния, предчу'вствия тесни'лись в се'рдце Пра'-вина: 137403 137449 Я6 предчу'вствия тесни'лись в се'рдце Пра'-вина: 137414 137449 Д3 си'льные стра'сти нас де'лают 137449 137472 Х4 Но к ним привива'лась и 137482 137500 Я5 кото'рой не мог отрица'ть ниче'й 137508 137533 Х5 ду'мал он, - и кто пору'ка, что 137562 137582 Аф3 что в ви'хре рассе'янности 137579 137600 Аф3 Прито'м, устои'т ли она' 137616 137633 Д3 вооружённого все'ми 137650 137667 Х6 мо'ды? устои'т ли про'тив со'бственного 137701 137731 Я6 И я, нео'пытный, ни ра'зу не дерзну'л ей 137740 137768 Я5 нео'пытный, ни ра'зу не дерзну'л ей 137742 137768 Я6 О, как бы я жела'л ещё хоть час побы'ть 137802 137830 Х6 как бы я жела'л ещё хоть час побы'ть 137803 137830 Д7 ве'чной любви', умоли'ть хоть из жа'лости не изменя'ть мне и, е'сли 137854 137903 Ан5 умоли'ть хоть из жа'лости не изменя'ть мне и, е'сли 137865 137903 Я4 прости'ться с ней не равноду'шным 137935 137962 Я5 как э'то бы'ло в Пли'муте, но стра'стным 137971 138000 Аф4 но стра'стным любо'вником, наедине', слить 137989 138022 Я4 (мы назовём его' Ляйт-Бо'руг), 138179 138200 Аф3 Ей так расхвали'ли здоро'вое 138299 138322 Ан4 ей так необходи'мо попра'вить свою' 138373 138401 Ан4 Князь прие'дет за не'ю дня че'рез три, и 138436 138465 Аф3 и вме'сте отпра'вятся в Ло'ндон; и 138464 138489 Х7 и до берегу' не бо'лее двух миль! Все э'то 138550 138580 Аф3 Все э'то пришло' вдруг на па'мять 138574 138599 Я5 Он не'сколько раз повора'чивал 138606 138631 Аф3 и ка'ждое сло'во её 138639 138653 Аф3 они' загора'лись подо'бно 138682 138702 Х4 Недоко'нченная речь: 138751 138768 Х4 принима'ла ты'сячу 138781 138796 Я8 и все они' сходи'лись к одному': свида'нье и'ли смерть! Для 138809 138852 Х5 Для чего' ино'го написа'ла 138886 138906 Я10 Нил Па'влович! - сказа'л он, бы'стро оберну'вшись к лейтена'нту, - прикажи'те 138979 139035 Х7 бы'стро оберну'вшись к лейтена'нту, - прикажи'те 138998 139035 Х9 е'дете на бе'рег? - с изумле'нием спроси'л Нил Па'влович. 139089 139130 Х6 Пра'вин ва'жно посмотре'л на лейтена'нта. ;. 139146 139178 Я7 ;. - Жела'л бы я знать, почему' не мо'жет э'того быть? 139178 139213 Х5 почему' не мо'жет э'того быть? 139191 139213 Х4 Потому', что не должно', 139231 139248 Аф4 Нил Па'влович бу'дет, коне'чно, так добр, что 139255 139288 Я5 так добр, что растолку'ет, почему' 139278 139304 Я4 Я ду'маю, вы лу'чше всех 139307 139324 Х4 капита'н, что, гля'дя на 139330 139347 Аф5 что, гля'дя на ве'чер, опа'сно пуска'ться в прибо'й для 139337 139377 Д5 гля'дя на ве'чер, опа'сно пуска'ться в прибо'й для 139340 139377 Аф3 опа'сно пуска'ться в прибо'й для 139352 139377 Я5 ещё опа'снее ложи'ться в дрейф для 139383 139410 Я9 Оста'вьте мне знать, что напра'сно и что на'добно. Я так хочу' - и 139461 139508 Х7 что напра'сно и что на'добно. Я так хочу' - и 139477 139508 Д3 Я так хочу' - и оно' так 139499 139514 Х5 и оно' так бу'дет. Прикажи'те 139507 139528 Аф4 Нил Па'влович по'здно заме'тил, что он 139548 139577 Д3 что он оши'бся в расчёте, 139572 139591 Х4 обраща'ясь к Пра'вину как 139591 139611 Я6 Ты се'рдишься, Илья'? - сказа'л он, подоше'дши 139699 139731 Я6 напра'сно. Посмотри' на не'бо и на мо'ре: 139747 139776 Х5 Посмотри' на не'бо и на мо'ре: 139755 139776 Д4 Не покида'й же фрега'та в таку'ю 139825 139849 Д3 Я, я, бегу' от опа'сности? 139893 139910 Я4 Послу'шай, Нил... на све'те не 139910 139930 Ан3 Нил... на све'те не бы'ло друго'го, 139918 139941 Аф3 на све'те не бы'ло друго'го, 139921 139941 Д3 кто бы осме'лился мне 139950 139967 Х5 и нет никого', кто бы сказа'л 139977 139998 Я6 Илья', Илья'! прочь от меня' уко'р в подо'бном 140057 140089 Х7 Не отва'га, а благоразу'мие тебе' 140097 140122 Х5 а благоразу'мие тебе' 140105 140122 Я8 Не в тру'сости, а в безрассу'дстве ста'нут обвиня'ть тебя', 140130 140174 Я6 а в безрассу'дстве ста'нут обвиня'ть тебя', 140141 140174 Х5 е'сли ты пое'дешь... Ну, чего' 140174 140193 Х5 Ка'жется, Нил Па'влович бои'тся 140226 140250 Х5 Не отве'тственности, но вреда' 140286 140310 Аф3 зато' я сам зна'ю, что ты 140364 140381 Х5 пра'во, не нахо'дка. Друг, Илья'! 140444 140466 Х15 отложи' своё наме'рение, - взяв его' за ру'ку, с чу'вством продолжа'л Нил Па'влович, - волне'ние 140466 140535 Х8 са'мом де'ле, вал расши'бся о скулу' фрега'та и 140573 140607 Х5 что приро'да мо'жет иногда' 140762 140783 Я4 Пусты'е стра'хи! - произнёс оп. 140861 140883 Я6 но во'ля, а не при'хоть. Не серди'сь, что я 140911 140940 Х5 а не при'хоть. Не серди'сь, что я 140917 140940 Х5 что я кру'то говорю' тебе' 140936 140955 Д3 я не придво'рный. Будь муж, 140961 140981 Я4 Будь муж, Илья'! Ты уж и то 140974 140992 Х9 Ты уж и то мно'го потеря'л во мне'нии това'рищей 140985 141021 Х5 ну да про'шлое прошло', бог с ним! 141051 141075 Х5 бог с ним! Распрости'лись - ба'ста! Нет, так 141068 141099 Я7 Нет, так дава'й ещё аму'риться. Сам посуди': 141093 141125 Х7 так дава'й ещё аму'риться. Сам посуди': 141096 141125 Х7 да'же со'бственною сла'вою, Для ма'сленых 141178 141210 Аф3 Для ма'сленых гу'бок твое'й 141199 141220 Я4 Прошу' вас, г. лейтена'нт, быть не 141251 141275 Х5 быть не о'чень тарова'тым на 141269 141291 Х5 лу'чше бы вам исполня'ть его' 141374 141396 Ан3 отступа'я и во'звыся го'лос. - Вам 141450 141474 Х9 Вам уго'дно говори'ть мне как нача'льник подчинённому? Так 141471 141518 Х4 Так позво'льте мне, в лице' 141515 141535 Х6 что вам неприли'чно отлуча'ться со 141573 141601 Я5 что э'тим вы подве'ргнете его' 141635 141658 Я6 Вы, су'дарь, не судья' мне! Прикажи'те, су'дарь, 141708 141741 Х6 су'дарь, не судья' мне! Прикажи'те, су'дарь, 141710 141741 Х4 говорю' я вам! - вскрича'л 141755 141773 Х5 я могу' забы'ть и пре'жнюю 141862 141881 Ан3 капита'н, вы уже' забыва'ете 141920 141941 Х4 оставля'я свой пост. Я 141943 141960 Я9 Я гла'сно протесту'ю про'тив ва'шего отъе'зда и прошу' 141959 142000 Х5 что он аресто'ван мно'ю за 142113 142133 Я11 Отда'йте, ми'лостивый госуда'рь, ваш ру'пор лейтена'нту Стре'л-кину и не 142142 142197 Х10 ми'лостивый госуда'рь, ваш ру'пор лейтена'нту Стре'л-кину и не 142149 142197 Я6 ваш ру'пор лейтена'нту Стре'л-кину и не 142167 142197 Х5 Пусть нас су'дит бог и госуда'рь! 142223 142248 Х5 го'рестно сказа'л Нил Па'влович, 142248 142273 Х6 уходя'. - Но вспо'мните мои' слова', 142273 142297 Я4 Но вспо'мните мои' слова', 142278 142297 Х4 капита'н... вы дорого'ю 142297 142313 Д4 вы дорого'ю цено'ю купи'те 142304 142324 Ан3 Капита'н корабля', беспреста'нно 142340 142366 Х8 беспреста'нно находя'сь на слу'жбе и вблизи' свои'х 142354 142394 Х8 понево'ле облека'ется недоступ-но'стию, 142402 142434 Х6 что'бы подчинённость не исче'зла от 142434 142463 Д8 ско'ро привы'к к безусло'вному повинове'нию, а тут Нил Па'влович, не 142504 142556 Х4 не уме'я взя'ться за 142554 142569 Х4 раздражи'л вдруг и страсть и 142573 142596 Я4 он счел обя'занностью сде'лать 142640 142665 Х4 Пра'вин спры'гнул в ка'тер. Де'сять 142727 142753 Аф3 поста'вили па'руса. Ка'тер 142801 142821 Х6 Ка'тер покати'лся с во'лны на волну', 142816 142843 Д3 бу'дто ревну'я, что у'тлая 142891 142910 Я11 И в ду'ме нет, что наслажде'нье - прах, Что слу'чая крыло' его' уно'сит, Что 142942 142995 Я9 что наслажде'нье - прах, Что слу'чая крыло' его' уно'сит, Что 142951 142995 Х7 прах, Что слу'чая крыло' его' уно'сит, Что 142965 142995 Я6 Что слу'чая крыло' его' уно'сит, Что 142969 142995 Я7 Что ка'ждый ма'ятника взмах Цветы' мину'тной жи'зни 142992 143032 Х7 Све'чи догора'ли в ко'мнате княги'ни Ве'ры, 143039 143071 Я4 в гости'нице Ляйт-Бо'руга. 143071 143091 Х9 Би'ло три часа' за по'лночь, и счастли'вец Пра'вин вы'рвался из 143091 143138 Х5 це'лая ночь испари'лась, как 143210 143232 Х4 ди'ким восклица'нием 143240 143257 Х4 О, не говори' мне об 143302 143316 Д7 не говори' мне об у'тре, не напомина'й о разлу'ке: я не 143303 143342 Аф4 не напомина'й о разлу'ке: я не 143320 143342 Аф3 ты сам не поки'нешь меня'... не 143350 143371 Ан3 привлека'я его' на свою' грудь. - Мой 143412 143438 Х4 Мой Илья' не бу'дет так 143435 143452 Я6 он не преда'ст меня' отча'янию, я не 143458 143484 Х8 Пра'вин в полови'не поцелу'я оторва'л уста' от 143538 143573 Я4 о бе'дствии, в кото'ром мог быть 143650 143674 Я5 прожгла' его' мозг. Стра'шно бы'ло ви'деть 143683 143714 Х4 подерну'того прозра'чным 143756 143777 Я5 как стра'стное жела'ние поэ'та, 143811 143835 Я6 в кото'ром бо'лее ие'ба, чем земли'; 143835 143860 Х8 Пра'вин со свои'ми му'тными оча'ми походи'л на 143860 143895 Я4 вскрича'л он, наконе'ц, безу'мно, 143930 143954 Д3 Слы'шите ль вы'стрел, ещё 143968 143987 Х6 но круго'м все бы'ло ти'хо, до того' 144071 144096 Я5 Нет, мой бесце'нный, ты оши'бся - то 144161 144186 Х5 мой бесце'нный, ты оши'бся - то 144164 144186 Ан3 ты оши'бся - то бы'ли уда'ры 144176 144195 Д5 Что ж мне нужды' до всего' остально'го, - пуска'й 144313 144348 Х10 и после'дний вздох мой разреши'тся поцелу'ем!.. О, как пы'лки, как 144414 144462 Ан3 О, как пы'лки, как жгу'чи твои' 144450 144471 Аф3 как пы'лки, как жгу'чи твои' 144451 144471 Х4 Зна'ешь ли, - промо'лвил он 144500 144519 Аф3 промо'лвил он ти'ше, сверка'я и 144508 144531 Х4 ты должна' люби'ть меня', 144554 144572 Ан3 поклоня'ться мне бо'лее чем 144583 144605 Х4 Зна'ешь ли, что я бога'че 144616 144634 Х5 самовла'стнее англи'йского 144649 144672 Х5 как судьба'? Да, я могу' сори'ть 144703 144725 Я4 не жи'знию враго'в, о нет! 144791 144809 Х4 о нет! Э'то мо'жет вся'кий 144805 144823 Я9 мои'х друзе'й и бра'тьев, а за них во вся'кое друго'е вре'мя 144905 144948 Х6 а за них во вся'кое друго'е вре'мя 144923 144948 Х4 Умере'ть? кто говори'т 145110 145127 Д8 кто говори'т умере'ть - вздор! Тепе'рь-то и на'до нам жить, потому' что одна' 145117 145172 Ан5 вздор! Тепе'рь-то и на'до нам жить, потому' что одна' 145134 145172 Аф5 Тепе'рь-то и на'до нам жить, потому' что одна' 145139 145172 Х9 ты сама' преле'стна как жизнь, Ве'ра! - произнёс он, обтека'я 145198 145242 Ан5 пожира'я лобза'ниями, - Ты боже'ственна как смерть, 145251 145290 Х4 Ты боже'ственна как смерть, 145268 145290 Х10 потому' что заставля'ешь забыва'ть все, потому' что заключа'ешь 145290 145340 Ан4 Вот она'! вот она' вся... Я не продава'л 145388 145414 Х8 вот она' вся... Я не продава'л её по ме'лочи за 145394 145426 Х6 Я не продава'л её по ме'лочи за 145403 145426 Х6 не проме'нивал её на зо'лото. 145442 145464 Х9 До'рого, о, невообрази'мо до'рого ты мне стои'шь, 145546 145582 Я7 о, невообрази'мо до'рого ты мне стои'шь, 145552 145582 Х7 невообрази'мо до'рого ты мне стои'шь, 145553 145582 Аф4 но я не раска'иваюсь, я запла'чен 145587 145612 Я5 та ро'бко отвеча'ла на его' 145676 145696 Ан3 Со свои'ми возду'шными фо'рмами 145701 145726 Д3 и, наконе'ц, уступа'я 145777 145792 Д10 не возбужда'я любо'вников из упои'тельного забытья'; но они' пробуди'лись не са'ми. 145894 145958 Ан3 но они' пробуди'лись не са'ми. 145936 145958 Х5 Стра'шный, как труба', пронза'ющая 145958 145984 Д3 Се'рдца их вздро'гнули - пе'ред 146044 146067 Ан3 обрати'лся к оби'женному 146199 146219 Х5 Час и ме'сто, князь! Я зна'ю ва'жность 146226 146253 Х4 зна'ю тре'бования 146261 146275 Д3 Физионо'мия и 146280 146291 Я7 весьма' обыкнове'нные, одушеви'лись в то 146302 146334 Д4 одушеви'лись в то вре'мя каки'м-то 146320 146346 Х9 м. г.? - отвеча'л он го'рдо, - и вы говори'те мне о че'сти в спа'льне 146439 146483 Аф3 и вы говори'те мне о 146455 146470 Х4 Вы, кото'рого я при'нял 146491 146508 Я8 кото'рому дове'рился как бра'ту, и вы обольсти'ли 146525 146563 Аф3 и вы обольсти'ли мою' 146550 146566 Х4 э'ту же'нщину, хоте'л я 146570 146586 Аф3 хоте'л я сказа'ть, - запятна'ли 146580 146602 Х4 запятна'ли до'брое 146593 146608 Я4 отня'ли у меня' дом и 146637 146652 Аф6 приба'вя уби'йство к развра'ту? Послу'шайте, г-н Пра'вин: я сам 146758 146804 Д4 я сам служи'л моему' госуда'рю 146800 146823 Х5 Я не трус, м. г., но я не бу'ду с ва'ми 146842 146865 Я14 не бу'ду потому', что нахожу' вас недосто'йным э'того. Не бу'ду потому', что не хочу' 146875 146936 Х8 ни жены' мое'й. Пусть э'то происше'ствие умрёт 146957 146992 Я5 Пусть э'то происше'ствие умрёт 146967 146992 Я10 но ме'жду мной и е'ю с э'тих пор не бу'дет ме'нее ста верст. Чужа'я 147001 147048 Аф4 Чужа'я любо'вница не назовётся 147043 147068 Д3 Мы разъезжа'емся, и 147085 147100 Х10 и наве'к! Она' бога'та - ста'ло быть, найдёт и утеше'нье и 147099 147139 Я8 Она' бога'та - ста'ло быть, найдёт и утеше'нье и 147105 147139 Х6 ста'ло быть, найдёт и утеше'нье и 147114 147139 Я4 найдёт и утеше'нье и 147123 147139 Д4 Э'то моё неизме'нное сло'во, 147149 147170 Х7 бу'дто мы поссо'рились за пелери'нку, за 147208 147239 Я7 за мо'дное кольцо' - за что уго'дно. Вот все, что я 147237 147272 Д3 за что уго'дно. Вот все, что я 147251 147272 Ан3 Вот все, что я име'ю сказа'ть вам, 147262 147286 Д3 что я име'ю сказа'ть вам, 147268 147286 Д4 да'же презре'ния. Я добр, я был 147380 147402 Х10 Я добр, я был сли'шком добр, но я не из тех добряко'в, кото'рые 147393 147438 Х9 я был сли'шком добр, но я не из тех добряко'в, кото'рые 147398 147438 Я6 но я не из тех добряко'в, кото'рые 147413 147438 Х6 с не'ю - никогда'! Я е'ду в Ло'ндон; я 147491 147514 Я5 я оставля'ю вас наедине' 147513 147532 Д3 что вы не бу'дете до'лго 147579 147597 Я7 Оби'женный супру'г закры'л глаза' рука'ми, но 147613 147647 Я5 но кру'пные слезы' прокра'дывались 147645 147673 Я5 Он ме'дленно отвороти'лся... Он 147681 147704 Аф4 Княги'ня рыда'ла без слез, на коле'нях, 147709 147738 Х5 на коле'нях, скло'ня го'лову на 147729 147752 Я4 он не мог ничего' сказа'ть на 147808 147830 Х4 потому' что вну'тренний 147840 147859 Х16 он не мог промо'лвить никако'го утеше'ния княги'не, для того' что не име'л его' сам. Эгои'зм 147890 147958 Я6 в своём звери'ном безобра'зии! "Ты, ты, 147999 148027 Х4 "Ты, ты, - вопия'ла в нем 148023 148038 Д4 ты, - вопия'ла в нем со'весть, - разби'л 148025 148051 Ан3 вопия'ла в нем со'весть, - разби'л 148027 148051 Х6 Ты знал, что в ней заключён был талисма'н 148135 148167 Х5 что в ней заключён был талисма'н 148141 148167 Х5 знал - и де'рзко излома'л печа'ть, как 148216 148243 Я4 и де'рзко излома'л печа'ть, как 148220 148243 Ан3 как ребёнок лома'ет свою' 148240 148260 Аф6 тобо'ю разру'шенную, полюбу'йся на се'рдце её, 148314 148349 Ан3 полюбу'йся на се'рдце её, 148330 148349 Я4 кото'рое ты вы'рвал и 148349 148365 Я4 на ум, ко-, то'рый с э'тих пор 148387 148406 Х5 укори'тельных виде'ний, - и для 148430 148453 Д3 и для чего', для кого' все 148449 148467 Х4 для кого' все э'то?.. Не 148457 148472 Я4 Не лицеме'рь, не пря'чься за 148470 148491 Я8 все э'то бы'ло для себя', для со'бственной заба'вы; ты не 148500 148541 Д3 ты не боро'лся с свое'ю 148537 148554 Х5 не бежа'л от искуше'ния, не 148562 148582 Х4 нет, ты, как язы'ческий жрец, 148599 148620 Д3 ты, как язы'ческий жрец, 148602 148620 Я4 и сам пожра'л её. В како'й свет, 148651 148673 Д6 в ка'ждой улы'бке - насме'шку, в родно'м поцелу'е - лобза'нье 148742 148785 Аф4 насме'шку, в родно'м поцелу'е - лобза'нье 148755 148785 Я4 и переми'гивание, и 148825 148840 Х4 и лука'вый шёпот; са'мый 148839 148857 Д4 са'мую дру'жескую открове'нность 148892 148919 Х13 и пода'вленные вздо'хи, и слезы', снеда'емые се'рдцем!.." Да, ужа'сное похме'лье 148971 149028 Я7 снеда'емые се'рдцем!.." Да, ужа'сное похме'лье 148995 149028 Х4 Да, ужа'сное похме'лье 149011 149028 Ан3 Измождённые те'лом и ду'хом, мы 149051 149075 Д6 мы пробужда'емся пе'ред судо'м для того', чтоб услы'шать 149073 149116 Х4 чтоб услы'шать пригово'р 149104 149124 Х9 то'лько о'бразы его' во мра'ке и тума'не бы'ли так 149386 149422 Д3 что суеве'рный моря'к 149428 149445 Х5 "э'то корабль-привиде'ние, 149453 149473 Д5 С тя'жким бие'нием се'рдца, не переводя' 149531 149561 Х5 но кора'бль, оде'тый су'мраком, 149580 149603 Аф3 и сно'ва слива'лся, как о'блако 149627 149650 Д3 Бу'ря уме'ньшилась, но 149659 149676 Аф4 но чёрные ту'чи ходи'ли ещё по 149674 149697 Я7 как победи'тели, кото'рые счита'ют тру'пы 149718 149750 Я4 тума'ны и сомне'ния 149807 149822 Я9 без стеньг, с изло'манной фо`к-ма'чтой и бушпри'том, с искривлёнными 149906 149959 Ан3 с искривлёнными ре'ями. Два 149945 149967 Д6 а'втора.)], по'днятые вполови'ну, каза'лись после'дними 149998 150039 Х4 по'днятые вполови'ну, 150004 150021 Х6 О, вели'к бы был тот сердцеве'дец, кто 150079 150107 Я5 вели'к бы был тот сердцеве'дец, кто 150080 150107 Я4 кто физиологи'чески 150104 150121 Д5 кто рассказа'л бы нам е'дкость отра'вы, прони'кнувшей 150162 150204 Х6 и'ли сте'пень мук от угрызе'ния 150213 150237 Я4 но е'сли б он снял че'реп о 150266 150285 Х4 он бы содрогну'лся от 150313 150330 Д3 Сти'снув руко'ю чело', как 150368 150387 Х4 что'бы го'лову его' не 150400 150416 Аф3 с крова'выми пя'тнами по 150435 150454 Аф3 от мо'ря к любо'внице, Пра'вин был 150505 150530 Х4 про'тив нра'вственности и 150580 150601 Х9 Наконе'ц долг победи'л страсть. Пра'вин горячо' поцелова'л в лоб 150607 150657 Ан3 у кото'рой уно'сят после'днего 150735 150759 Х6 Бе'дствует, фрега'т твой бе'дствует!.. И ты, 150778 150809 Я4 фрега'т твой бе'дствует!.. И ты, 150787 150809 Х4 И ты, зло'бный челове'к, 150806 150823 Х4 мо'жешь говори'ть мне об 150823 150842 Х4 бу'дто я на ро'зах, бу'дто 150846 150864 Д4 бу'дто сама' я не бе'дствую! Ты 150859 150881 Х5 Ты жале'ешь де'рево, жале'ешь 150879 150901 Аф5 жале'ешь чугу'н и безжа'лостен к се'рдцу, тебе' 150894 150929 Я4 тобо'й разби'тому; броса'ешь 150938 150960 Аф7 броса'ешь меня' на съеде'нье отча'янию. Для тебя' я забы'ла все, 150952 150999 Х4 отдала' все, - и ты все 150999 151014 Я6 и ты все э'то забыва'ешь! Нет! Ты мой, мой 151008 151037 Я5 Нет! Ты мой, мой наве'чно: я купи'ла 151026 151051 Х5 Ты мой, мой наве'чно: я купи'ла 151029 151051 Я4 на рай мой там! Не пра'вда ли, 151085 151106 Аф4 Не пра'вда ли, а'нгел мой! ты мой? Ты не 151096 151123 Х5 а'нгел мой! ты мой? Ты не поки'нешь 151106 151131 Ан3 ты мой? Ты не поки'нешь меня' 151114 151135 Д3 Ты не поки'нешь меня' 151119 151135 Д3 кро'ме тебя', у меня' нет 151150 151167 Х6 у меня' нет покрови'теля. За час 151159 151183 Х6 За час пе'ред э'тим я име'ла и'мя, 151178 151201 Я9 оте'чество, семью', друзе'й, - ты оборва'л с меня' все э'то, как 151201 151244 Аф5 как э'ти цветы', растопта'л ты их пя'тою! И я не 151252 151285 Ан3 растопта'л ты их пя'тою! И я не 151263 151285 Х4 И я не жале'ю о них, 151281 151294 Я4 поку'да ты со мной. Твоё 151294 151312 Я4 твои' объя'тия - родны'е, 151332 151349 Я6 ты бу'дешь свет мой, мир мой... О, не покида'й же 151367 151400 Х4 мир мой... О, не покида'й же 151382 151400 Аф3 О, не покида'й же меня', не 151388 151406 Д3 не покида'й же меня', не 151389 151406 Х4 не забы'ть беды', его' 151526 151541 Аф5 его' окружа'ющие, и в то вре'мя, когда' 151538 151565 Я5 свои'м несча'стием, когда' она' 151605 151628 Я6 мужчи'на са'мою жесто'костию бед 151662 151688 Я4 Душа' моя', душа' мое'й 151750 151765 Я5 Я съе'зжу на фрега'т, чтоб пособи'ть 151834 151861 Д4 чтоб пособи'ть поврежде'ниям и не 151849 151876 Х4 Ты тепе'рь свобо'дна - ты 151895 151913 Я4 спеши' в Ита'лию! Там я 151934 151950 Х5 пятисо'т мои'х това'рищей. 152112 152132 Д3 Че'стное сло'во тебе' 152132 152148 Я4 что за'втра ве'чером я бу'ду 152151 152172 Ан3 Ты меня' не обма'нываешь, 152249 152268 Ан3 О, не е'зди, мой ми'лый... мне что'-то 152323 152346 Аф3 не е'зди, мой ми'лый... мне что'-то 152324 152346 Я6 мне что'-то говори'т, что мы не сви'димся 152338 152368 Д4 что мы не сви'димся бо'лее... по 152353 152375 Я4 мне ненави'стно э'то сло'во. 152403 152424 Аф3 Илья', отдаю' я своё 152433 152447 Я4 примо'лвила она', зали'вшись 152453 152475 Х4 в ру'ку бо'га поруча'ю 152482 152498 Я5 Она' упа'ла на коле'ни пе'ред 152502 152523 Я7 она' моли'лась, горячо' моли'лась; и кто бы не 152589 152622 Х5 горячо' моли'лась; и кто бы не 152600 152622 Х4 ды'шащее чи'стою 152649 152662 Х11 орошённое слеза'ми умиле'ния, что а'нгел мо'лит небеса' о 152667 152711 Я4 что а'нгел мо'лит небеса' о 152691 152711 Я8 улы'бкою грусти', с простёртыми уста'ми, что'бы встре'тить 152749 152794 Я11 Ребя'та! - кри'кнул капита'н свои'м гребца'м, лежа'щим по'дле вы'тащенной на 152872 152928 Х10 кри'кнул капита'н свои'м гребца'м, лежа'щим по'дле вы'тащенной на 152878 152928 Я5 лежа'щим по'дле вы'тащенной на 152904 152928 Д3 мне непреме'нно должно' быть на 152939 152964 Х5 е'сли умира'ть, так умира'ть 152971 152992 Я6 Они' привы'кли ка'ждое жела'ние 153057 153081 Д4 ка'ждое сло'во правди'вым и ра'зом 153102 153128 Я4 Четы'ре ра'за, разгреба'я 153228 153247 Х6 си'лились гребцы' переметну'ться за 153252 153281 Х5 и четы'ре ра'за, че'рпая 153291 153308 Х5 уступа'ли я'рости уда'ра. 153317 153336 Я6 Утро'ив си'лы, улучи'в спосо'бный миг, 153336 153364 Х4 улучи'в спосо'бный миг, 153346 153364 Х4 наконе'ц, им вы'браться 153371 153389 Аф4 им вы'браться в мо'ре, но мо'ре ещё 153378 153403 Х4 взбра'сывая ка'тер как 153501 153519 Х4 Ве'тер бил на бе'рег, и 153552 153568 Я4 и потому' пришло'сь идти' на 153567 153588 Я11 два челове'ка беспреста'нно отлива'ли во'ду: в ка'тер поддава'ло со всех 153624 153680 Х4 в ка'тер поддава'ло со всех 153659 153680 Х6 На руле' сиде'л заслу'женный уря'дник, 153686 153715 Я4 кото'рый свы'кся с бу'рями и 153715 153736 Х5 для кото'рого, по со'бственному 153768 153793 Х8 мо'ре бы'ло ма'сленица, а девя'тый вал - миле'е 153805 153838 Аф5 Он прехладнокро'вно гляде'л то на свой нос, то на нос 153851 153892 Х5 наблюда'я, что'бы он пе ры'скал. 153898 153921 Я4 Каза'лось, все, что соверша'лось 153921 153946 Д3 что соверша'лось круго'м 153932 153952 Д3 бы'ло ему' соверше'нно 153955 153972 Я5 сны иногда' быва'ют, то есть, от 154129 154152 Х4 отвеча'л рассе'янно 154165 154181 Х4 Я чай, что от бо'га, ва'ше 154187 154204 Х5 Да и как зале'зть лука'вому 154220 154241 Х4 Я вчерась', то есть, кажи'сь, 154286 154306 Х4 положи'л крест да'же на 154306 154324 Д3 с кре'стом, изво'лите ви'деть, 154333 154355 Я8 а всё-таки приви'делся мне чу'дный сон... Грянь, дру'ги, грянь 154393 154438 Х7 И тако'й сон, то есть, что ума-разу'ма не 154456 154485 Д3 то есть, что ума-разу'ма не 154465 154485 Х4 что ума-разу'ма не 154471 154485 Х12 Ну, девя'тый прокати'лся! Ви'делось мне, бу'дто у нас на "Наде'жде" смотр не смотр, 154504 154564 Я11 девя'тый прокати'лся! Ви'делось мне, бу'дто у нас на "Наде'жде" смотр не смотр, 154506 154564 Х8 Ви'делось мне, бу'дто у нас на "Наде'жде" смотр не смотр, 154523 154564 Д4 бу'дто у нас на "Наде'жде" смотр не смотр, 154534 154564 Д3 то'лько наро'ду кишмя' 154582 154599 Х10 генера'лов, адмира'лов, шта'бства - ви`димо-неви'димо. И все 154604 154648 Д4 шта'бства - ви`димо-неви'димо. И все 154622 154648 Х5 ви`димо-неви'димо. И все 154630 154648 Х21 И все сло'вно наяву' пьют и заку'сывают; то'лько все молчо'к; така'я тишь, что му'ху бы услы'шал. И вот, то есть, бу'дто кто'-то кри'кнул: "Сми'рно!" 154644 154747 Я11 така'я тишь, что му'ху бы услы'шал. И вот, то есть, бу'дто кто'-то кри'кнул: "Сми'рно!" 154689 154747 Х6 И вот, то есть, бу'дто кто'-то кри'кнул: "Сми'рно!" 154714 154747 Я5 Кома'нда на'ша вы'строилась на 154747 154771 Х6 го'сти потяну'лись ми'мо нас, а са'ми 154784 154811 Аф3 а са'ми загля'дывают 154806 154822 Х4 И шли бу'дто, шли - конца' не 154828 154847 Ан3 шли - конца' не вида'ть. Вдруг, то есть, 154837 154864 Аф3 конца' не вида'ть. Вдруг, то есть, 154840 154864 Х6 Вдруг, то есть, отку'да пи возьми'сь, и ва'ше 154853 154885 Я5 то есть, отку'да пи возьми'сь, и ва'ше 154858 154885 Х10 не ведь гюйс, не ведь како'й сигна'льный. А идёте бу'дто вы под ру'чку 154953 155005 Я8 не ведь како'й сигна'льный. А идёте бу'дто вы под ру'чку 154963 155005 Х5 А идёте бу'дто вы под ру'чку 154984 155005 Я5 а ли'ца не вида'ть!.. Ну, дру'ги, ну, 155031 155053 Я5 ну, навали'сь! что зазева'лись на 155051 155076 Х5 навали'сь! что зазева'лись на 155053 155076 Д4 что зазева'лись на за'йчиков! И вот 155061 155088 Я10 И вот останови'лись бу'дто вы, Илья' Петро'вич, как тепе'рь гляжу', 155084 155133 Д4 Гре'бнев! - сказа'ли мне и положи'ли 155154 155180 Я9 сказа'ли мне и положи'ли ру'ку на моё плечо', да и 155161 155197 Ан4 да и мо'лвите ба'рыне: - Я и его' 155194 155215 Я8 Я и его' беру' с собо'ю, он дово'льно послужи'л, 155210 155243 Х4 он дово'льно послужи'л, 155225 155243 Я5 в отста'вку вы'йдете, да и меня', 155281 155304 Д3 да и меня', старика', 155297 155311 Х9 старика', в дворе'цкие возьмёте, - бу'ду я себе' в ту по'ру 155304 155345 Я7 в дворе'цкие возьмёте, - бу'ду я себе' в ту по'ру 155311 155345 Х4 бу'ду я себе' в ту по'ру 155329 155345 Я4 Ну, да не о том речь, в. в - е! Глядь 155380 155402 Я5 да не о том речь, в. в - е! Глядь бу'дто я на 155382 155410 Х4 да так и сгоре'л - на мне 155414 155431 Х9 на мне вме'сто ку'ртки бе'лая руба'шка! Просыпа'юсь, а 155426 155466 Я4 а се'рдце бу'дто вы'рваться 155465 155486 Х6 утону'ть, не помири'вшись с со'вестью 155638 155667 Я4 не помири'вшись с со'вестью 155645 155667 Я5 не вы'купив у про'шлого просту'пков 155680 155708 Я5 что то'нкая доще'чка отделя'ла 155743 155767 Я5 и содрогну'лся он и обозре'лся 155785 155809 Д3 но зыбь валя'ла его' 155850 155865 Я6 что ме'дная обши'вка обнажа'лась до 155884 155912 Я4 пото'м вал сно'ва закрыва'л 155941 155962 Х5 так что чуть видне'лись сни'зу ма'рсы. 155968 155997 Я4 не бо'льше, остава'лось до 156010 156030 Ан6 остава'лось до бо'рта, но борт был опа'снее вся'кой скалы': 156018 156062 Х4 но борт был опа'снее 156035 156051 Х4 во'я, о ребра' его' и 156078 156091 Аф3 уда'рив уря'дника по 156187 156203 Я5 моли'сь: матро'сские моли'твы до 156208 156233 Аф4 лови'!" Рокова'я мину'та наста'ла. Глаз 156335 156363 Ан3 Рокова'я мину'та наста'ла. Глаз 156339 156363 Д3 но'чи того' же дня ве'тер 156420 156438 Д3 мо'ре опа'ло. Оно' 156452 156464 Я9 Оно' едва`-едва' дыша'ло бу'дто от уста'лости и что'-то 156461 156500 Я17 Обло'манный фрега'т "Наде'жду" прибукси'ровали бли'же к берегу', и он лежа'л уже' на я'коре. Рабо'ты на нем 156514 156592 Х4 Ста'вили запа'сный рей 156649 156667 Я7 переменя'ли сте'ньги, такела'ж; почи'нивали 156688 156722 Х4 такела'ж; почи'нивали 156705 156722 Х4 па'лубы изобража'ли 156761 156777 Аф3 матро'сы рабо'тали без 156836 156854 Х4 ви'дно бы'ло, что сверши'лось 156910 156932 Ан3 что сверши'лось како'е-то ва'жное 156919 156945 Д3 Что, нет наде'жды? - спроси'л 156954 156974 Я5 кото'рый вылеза'л из-по'д сукна', 157002 157026 Ан4 Никако'й, - отвеча'л тот, - лека'рства ему' так же 157054 157088 Я6 как тру'бка табаку'. Пусть подшкипе'р снима'ет 157104 157140 Я7 Жаль! Гре'бнев был лихо'й уря'дник. Ну, а из вчера'шних, 157157 157197 Х7 Гре'бнев был лихо'й уря'дник. Ну, а из вчера'шних, 157161 157197 Аф3 Ну, а из вчера'шних, уши'бленных 157183 157207 Д3 а из вчера'шних, уши'бленных 157185 157207 Я4 уши'бленных сорва'вшимся 157197 157218 Х6 Дво'е бу'дут жи'вы; остальны'е ж тро'е 157222 157249 Я4 куда' слете'ли се'меро 157275 157292 Х10 Ху'до, о'чень ху'до! Де'сять жертв с фрега'та и шесть с капита'нского 157298 157349 Х4 э'то не безде'лица! У 157355 157370 Х4 то'лько ще'пки бры'знули! 157422 157441 Х5 Одного' гребца' в мои'х глаза'х 157441 157464 Х4 лишь бы жив оста'лся наш 157542 157561 Ан3 вы давЕ'ю прове'дывали 157568 157586 Х5 С полчаса' наза'д; он потеря'л 157600 157622 Я5 прокля'тый гвоздь с изло'манной доски' 157632 157663 Х9 я наси'лу мог останови'ть кровотече'ние. Одна'ко 157700 157738 Я6 Он, ви'дите, нерво'зного сложе'ния: на 157812 157840 Х6 ви'дите, нерво'зного сложе'ния: на 157814 157840 Я4 нерво'зного сложе'ния: на 157820 157840 Х13 Е'сли бы нам, ме'дикам, случа'лось приходи'ть в отча'яние от оши'бок, так пришло'сь бы 157893 157957 Я9 случа'лось приходи'ть в отча'яние от оши'бок, так пришло'сь бы 157909 157957 Х4 Сла'ва бо'гу, до'ктор, что 158006 158024 Д6 до'ктор, что до'брые лю'ди не вдруг привыка'ют к чужо'й 158015 158056 Аф5 что до'брые лю'ди не вдруг привыка'ют к чужо'й 158021 158056 Я4 не мудрено', что капита'н наш 158106 158128 Д4 что капита'н наш попла'тится за 158115 158140 Ан4 Неуже'ли ж его' отдаду'т под суд за 158161 158187 Х8 Да, Стелли'нский! Не дай бог попа'сться под вое'нный суд: 158192 158235 Я7 Стелли'нский! Не дай бог попа'сться под вое'нный суд: 158194 158235 Х6 Не дай бог попа'сться под вое'нный суд: 158205 158235 Х7 э'то ху'же ва'шего конси'лиума, - и 158235 158259 Х6 пра'вда, ли'чно зна'ет Пра'вина и по'сле 158286 158315 Аф3 но са'ми вы зна'ете, что 158382 158399 Д3 нп лицеприя'тничать не 158413 158432 Х8 Да, да! э'то бу'дет невозвра'тная поте'ря для 158437 158470 Я7 да! э'то бу'дет невозвра'тная поте'ря для 158439 158470 Х7 э'то бу'дет невозвра'тная поте'ря для 158441 158470 Х9 С бу'рями так же, как с ва'шими боле'знями, все ши'то да 158563 158603 Я6 как с ва'шими боле'знями, все ши'то да 158575 158603 Д3 Ле'карь вошёл в капита'нскую 158620 158643 Ан3 измождённом страда'ниями 158670 158692 Я12 кипя'щего наде'ждою? Расши'бленная голова' его' была' обвя'зана 158731 158780 Аф3 Расши'бленная голова' 158747 158765 Я6 зрачки' не дви'гались в глаза'х, охва'ченных 158818 158852 Аф3 охва'ченных си'ним круго'м, 158842 158863 Я7 они' лишь расширя'лись и сжима'лись повреме'нно. 158863 158901 Я6 Подпёрши ле'вою руко'ю го'лову, 158901 158925 Д3 пра'вой держа'л он за ру'ку 158925 158945 Аф7 кото'рый сиде'л у него' на крова'ти и с ним разгова'ривал. У 158958 159002 Я6 Нилу'шка! не опра'вдывай меня'; отли'в 159032 159060 Х5 не опра'вдывай меня'; отли'в 159039 159060 Аф5 я ви'жу тепе'рь, что во всем винова'т сам, - оди'н я 159079 159114 Ан3 что во всем винова'т сам, - оди'н я 159090 159114 Я5 все бы шло хорошо'. Не аресту'й я 159143 159167 Д3 Не аресту'й я тебя', мы не 159157 159175 Х6 мы не потеря'ли бы ни одного' 159171 159193 Х6 Не вини' Стрельни'кова; он молодо'й 159205 159232 Д3 он молодо'й офице'р, он 159223 159240 Х5 он новичок-лейтена'нт, и е'сли 159238 159261 Аф3 и е'сли спусти'лся под шква'лом на 159256 159282 Х6 не убра'вшись да'же с ундерзе'йля-ми, 159291 159319 Х4 э'то оттого', что он 159319 159333 Аф3 что он никогда' не быва'л 159328 159347 Х5 все зави'сит от того', в како'м 159402 159424 Ан4 Неуже'ли ты ду'маешь, друг мой, что я 159452 159479 Х4 друг мой, что я ста'ну лгать 159468 159489 Д3 и все, как бы'ло, все без 159570 159587 Я5 все без ута'йки. Ты прости'л меня', 159581 159606 Аф3 нака'жет слегка' и нача'льство; но 159618 159644 Х4 но могу' ли я прости'ть 159642 159659 Х4 успоко'ить со'весть за смерть 159669 159693 Х5 Я уве'рен, что ни при мпе, ни при 159837 159860 Я6 что ни при мпе, ни при тебе' не бы'ло бы 159844 159872 Я4 ни при тебе' не бы'ло бы 159855 159872 Я5 не бы'ло бы и торопли'вости... А 159880 159902 Х14 А гребцы' мои', а?.. - Пра'вип вздёрнул одея'ло на лицо' и не'сколько мину'т безмо'лвствовал. 159901 159967 Я11 а?.. - Пра'вип вздёрнул одея'ло на лицо' и не'сколько мину'т безмо'лвствовал. 159911 159967 Х11 Пра'вип вздёрнул одея'ло на лицо' и не'сколько мину'т безмо'лвствовал. 159912 159967 Х4 То'лько содрога'ние 159967 159983 Я5 что он под вла'стию ужа'сного 159999 160022 Х8 он откры'лся, - Нил, тебе' изве'стно все, - сказа'л он, - бы'ли 160036 160076 Я5 тебе' изве'стно все, - сказа'л он, - бы'ли 160049 160076 Д3 бы'ли просту'пки и в пре'жней 160072 160094 Я8 назна'ченных мне жить, и посвяти'л бы остальну'ю на 160131 160171 Х9 е'сли б мо'жно бы'ло вы'черкнуть из бытия' после'дние 160188 160228 Аф3 И я, я престу'пник, - вскрича'л он, 160246 160269 Я6 вскрича'л он, помолча'в с мину'ту и пото'м 160259 160290 Х5 помолча'в с мину'ту и пото'м 160269 160290 Х4 погуби'л люби'мую 160354 160368 Я4 оби'дел дру'га, запятна'л 160375 160394 Х9 утопи'л шестна'дцать челове'к, для насыще'ния свое'й 160405 160446 Я4 для насыще'ния свое'й 160429 160446 Я7 и я'-то ду'маю жить! Нет! Я не переживу' ни 160453 160482 Х4 Нет! Я не переживу' ни 160466 160482 Ан3 Я не переживу' ни свое'й 160469 160487 Д3 я не хочу', я не до'лжен 160503 160519 Д3 мо'ре дало' мне свои' 160548 160563 Х5 Е'сли суждены' мне му'ки за 160626 160646 Ан4 то пусть му'чусь вне те'ла, без се'рдца, одно'й 160652 160686 Я4 одно'й душо'ю!.. Э'то уж 160681 160696 Д3 Э'то уж вы'игрыш!.. Смерть, ты 160691 160711 Х5 Смерть, ты улыба'ешься мне, как 160703 160727 Я4 ты улыба'ешься мне, как 160709 160727 Я6 Он стра'шно восклица'л, он жа'дно простира'л 160741 160775 Я7 сказа'л на у'хо Ни'лу Па'вловичу ле'карь, - на'до 160844 160878 Аф3 и за'втра же бу'дет mens sana in corpore sano [В здоро'вом 160905 160928 Аф4 Нил Па'влович вы'шел наве'рх отдохну'ть от 160971 161004 Д3 Би'ли вече'рнюю зо'рю; 161036 161052 Д3 ночь ниспада'ла прозра'чна и 161082 161105 Х5 но все бы'ло му'тно в возмущённой 161110 161136 Х5 ба'ловни приро'ды, за свой ум, за 161207 161231 Х4 как разнообра'зны ва'ши 161290 161309 Х4 У вас се'рдце - телеско'п, 161318 161336 Ан4 телеско'п, увели'чивающий все до 161328 161354 Х10 увели'чивающий все до гига'нтского разме'ра. О, кто бы, 161336 161378 Д6 О, кто бы, гля'дя на Пра'вина, не пожела'л быть глупцо'м, 161372 161412 Ан5 кто бы, гля'дя на Пра'вина, не пожела'л быть глупцо'м, 161373 161412 Д5 гля'дя на Пра'вина, не пожела'л быть глупцо'м, 161378 161412 Д3 и'ли бесчу'вственным ка'мнем, 161432 161455 Х4 ничего' не те'рпящим от 161455 161473 Д3 Пра'вин неда'вно писа'л 161579 161597 Х5 на бума'ге не засо'хли две 161621 161641 Я6 упа'вшей, вероя'тно, с оцара'панного 161651 161679 Х5 вероя'тно, с оцара'панного 161658 161679 Д3 Сам он споко'йно лежа'л, 161683 161701 Х6 он, каза'лось, спал глубо'ким сном. Румя'нец 161779 161812 Я5 каза'лось, спал глубо'ким сном. Румя'нец 161781 161812 Х4 спал глубо'ким сном. Румя'нец 161789 161812 Аф3 Румя'нец игра'л на щека'х, по 161805 161826 Я4 по выраже'ние брове'й 161824 161841 Аф4 "Он и во сне стра'ждет", - сказа'л про себя' Нил 161875 161907 Х5 Сла'ва бо'гу, капита'ну лу'чше, 161934 161956 Аф3 сказа'л он матро'сам, кото'рые 161956 161979 Я13 кото'рые с уча'стием толпи'лись у двере'й каю'ты... и они' рассе'ялись, и по 161972 162026 Х5 и они' рассе'ялись, и по 162009 162026 Аф3 мину'ты разлу'ки княги'ня не 162098 162120 Аф3 она' все сиде'ла с тоско'ю 162183 162202 Я7 не для игры' слов, заключа'лась вся её наде'жда. 162257 162293 Х5 заключа'лась вся её наде'жда. 162270 162293 Я7 как на нем исправля'лось, очища'лось, приходи'ло 162302 162340 Х4 очища'лось, приходи'ло 162322 162340 Ан3 приходи'ло в поря'док все. До'лгое 162331 162357 Я6 но и в воображе'нии како'е-то 162405 162427 Ан3 Отдалённость с свое'ю немо'ю, но 162442 162467 Х5 хо'чешь угада'ть их ре'чи, их 162547 162568 Я7 их ду'мы, их забо'ты по движе'ниям, - внима'ешь 162566 162599 Х6 их забо'ты по движе'ниям, - внима'ешь 162572 162599 Д4 и любопы'тство растёт до горя'чего 162604 162632 Х5 Ча'су в пя'том ве'чера княги'ня 162639 162662 Я4 но стро'йное движе'ние на 162684 162704 Я4 Матро'сы униза'ли борт 162711 162729 Х4 что'-то кра'сное мелькну'ло 162736 162757 Я12 и вслед за тем сверкну'л ого'нь из пу'шки, из друго'й, из тре'тьей... Гул разда'лся до'лго по'сле!.. 162768 162837 Х7 из друго'й, из тре'тьей... Гул разда'лся до'лго по'сле!.. 162799 162837 Я5 из тре'тьей... Гул разда'лся до'лго по'сле!.. 162807 162837 Х4 Гул разда'лся до'лго по'сле!.. 162816 162837 Аф3 Пото'м флаг, кото'рый до сих пор 162837 162861 Х5 ив тот же миг поднялся' до ме'ста 162899 162924 Д3 ху'до запо'мненном сне. 163062 163080 Аф3 Княги'ня протёрла стекло', но все 163080 163106 Я4 но все задёрнулось тума'ном 163101 163124 Х4 "Э'то от уста'лости!" 163149 163163 Х9 мо'лвила она' и в ду'ме опусти'ла го'лову на ру'ку. 163163 163199 Я6 Нево'льная дрожь пробежа'ла по её 163199 163226 Х6 Наконе'ц неизъясни'мая тоска' 163275 163299 Я5 он не прие'дет и сего'дня!" Но 163335 163356 Я5 хотя' ещё и не разру'шенная 163383 163404 Аф4 О, э'ти просты'е слова' привели' бы 163450 163475 Д4 э'ти просты'е слова' привели' бы 163451 163475 Д4 Но вечере'ет ли день замоги'льный? 163513 163540 Х8 И княги'ня погрузи'лась в до'лгое тяжёлое 163565 163598 Х8 забытье'" без чувств и мы'слей; забытье'", в кото'ром, как 163605 163646 Я19 как в Мёртвом мо'ре, нет ни зы'би, ни прили'ва, ни отли'ва, не вита'ют ры'бы, не перелета'ют че'рез пти'цы... все иссу'шено, все 163643 163732 Х17 нет ни зы'би, ни прили'ва, ни отли'ва, не вита'ют ры'бы, не перелета'ют че'рез пти'цы... все иссу'шено, все 163658 163732 Х5 Сло'вом, забытье'", кото'рое 163740 163760 Д3 Ме'сто и вре'мя исче'зли для 163812 163833 Х7 Пе'рвая мысль, пе'рвый крик её был: "Э'то он!", и 163930 163962 Х4 бу'дто глаз како'го-то 164028 164045 Д3 е'сли не слу'хом и не 164115 164130 Х6 Те'сно сме'жны в се'рдце же'нщины восто'рг и 164228 164261 Х7 сме'жны, как две сто'роны черво'нца. Ле'звие 164279 164312 Д3 Ле'звие мы'сли их не 164306 164321 Я4 сомне'ние не простира'ет 164326 164346 Я5 Княги'ня в восхище'нии сжима'ла 164361 164386 Х5 вы оши'блись. Я не Пра'вин, я 164439 164459 Ан3 Я не Пра'вин, я то'лько посо'л 164449 164470 Аф3 Нил Па'влович по'дал письмо' 164473 164495 Аф3 Княги'ня отпря'нула от 164502 164520 Аф3 Скажи'те ж скоре'е, жив ли, 164656 164675 Я6 жив ли, здоро'в ли мой Илья'? Где он? Когда' он 164670 164702 Х4 вы отговори'ли, вы не 164814 164830 Д4 вы не пусти'ли его': вы всегда' 164826 164848 Х7 Ва'ше и'мя не раз отрыва'ло Пра'вина от 164868 164897 Я5 Он мра'чно озира'лся, слы'ша ва'шу 164906 164931 Ан4 Отвеча'йте же, су'дарь! - вскрича'ла она', 165008 165037 Д3 су'дарь! - вскрича'ла она', 165019 165037 Аф3 Несча'стная же'нщина! вам 165061 165081 Ан4 вам сами'м повторю' я вопро'с ваш - что вы 165078 165108 Я4 Куда', куда' вы схорони'ли 165124 165143 Аф3 Он у'мер? - спроси'ла княги'ня, 165146 165167 Я8 Пусть отвеча'ют бе'здны мо'ря! Бе'дный друг мой изошёл 165181 165223 Х4 Бе'дный друг мой изошёл 165204 165223 Я5 но пре'жде кро'ви он проли'л по вас 165229 165255 Ан4 он в письме' завеща'л мне уте'шить вас; но 165267 165298 Аф4 чего' не име'ю сам, - я не бог. Он 165310 165331 Аф3 Проща'йте, княги'ня, дай вам 165439 165460 Ан5 дай вам бо'же забве'ния - э'то еди'нственное 165454 165487 Д3 э'то еди'нственное 165472 165487 Х4 тре'петом откры'ла Ве'ра 165512 165531 Я4 Мы не прочтём его'... Язы'к 165592 165610 Х10 тайн, кото'рые уно'сит умира'ющий в прах; тайн, кото'рые 165637 165679 Я9 кото'рые уно'сит умира'ющий в прах; тайн, кото'рые 165641 165679 Х4 Плач и жа'лобы - дары' 165720 165735 Х6 ва'ми откупа'ется несча'стный от 165739 165765 Я4 его' терза'ющей. Но го'ре 165789 165807 Д5 для чьей тоски' нет слези'нки в оча'х, нет в уста'х 165811 165848 Х7 нет в уста'х рыда'ния, нет в се'рдце вздо'ха. Го'ре 165839 165875 Д3 Го'ре тому', в чьей душе' 165871 165888 Х4 в чьей душе' пото'нут все 165879 165898 Я4 неумоли'мой ду'мы об 165921 165937 Х4 ду'мы о судьбе' свое'й... 165948 165964 Д4 ду'мы, кото'рая ше'пчет: "ты, как 165964 165986 Аф3 кото'рая ше'пчет: "ты, как 165968 165986 Х8 "ты, как я'стреб Промете'я, бу'дешь век терза'ть своё 165981 166020 Я7 как я'стреб Промете'я, бу'дешь век терза'ть своё 165983 166020 Х4 бу'дешь век терза'ть своё 166000 166020 Ан3 ЗАКЛЮЧЕ'НИЕ (Вы'писка из 166035 166054 Х9 а'вгуста. Вчера' пришёл на зде'шний рейд из Средизе'много 166093 166138 Я7 Вчера' пришёл на зде'шний рейд из Средизе'много 166100 166138 Аф3 отли'чный поря'док, на нем 166210 166230 Д3 на нем госпо'дствующий, 166225 166244 Аф3 Парте'р, полови'на кото'рого 166411 166433 Х4 кра'сными мунди'рами, 166468 166485 Аф3 блиста'л, как ещё не поту'хший 166502 166525 Д3 Пять поясо'в лож пестре'лись 166538 166561 Аф5 ино'й бы сказа'л: "то живы'е цвето'чные вя'зи, 166576 166608 Ан3 "то живы'е цвето'чные вя'зи, 166588 166608 Х4 окроплённые росо'ю 166608 166624 Я4 так я'рки, так блестя'щи бы'ли 166631 166653 Аф3 и ме'жду них ве'яли и 166656 166671 Х6 сло'вно кры'лья херуви'мов. Ты'сячи свеч 166708 166739 Я4 слива'лись в ослепи'тельный 166786 166809 Х12 Го'рдо и легко' смыка'лся потоло'к свои'ми ра'дужными облака'ми. Бо'ги 166821 166874 Я7 красне'я от доса'ды, чуть не пря'тались друг за 166940 166976 Х4 чуть не пря'тались друг за 166955 166976 Аф3 Юпи'тер, заме'тив, что он 167029 167047 Д3 что он оде'т не по вку'су 167042 167060 Аф3 каза'лось, хоте'л сбрить её и для 167093 167118 Аф5 Три гра'ции мо'рщились на петербу'ргских краса'виц, 167164 167205 Д3 бу'дто хлебну'ли амбро'зии, 167205 167226 Я8 кото'рые весьма' поустаре'ли со времён Гоме'ра, 167261 167298 Х5 рассыпа'ющихся же'мчугом 167327 167348 Х10 бу'дто дожида'ясь письмеца'. Вулка'н же, гла'дя по голо'вке сы'на 167519 167567 Я5 Вулка'н же, гла'дя по голо'вке сы'на 167541 167567 Х4 гла'дя по голо'вке сы'на 167549 167567 Я7 счита'л муже'й, рису'ющихся по стена'м для те'пи 167610 167646 Аф3 рису'ющихся по стена'м для 167621 167642 Х5 Ме'жду тем пере'дний за'навес, 167693 167716 Х4 бле'дный как тума'н герма'нской 167716 167741 Х7 бу'дто за'навес судьбы', скрыва'ющий от нас даль 167788 167825 Х4 И все бы'ло пре'лесть, свет и 167834 167855 Х9 Са'мый во'здух был упо'ен благово'ниями и дыша'л 167865 167902 Я5 Он оживля'лся от мале'йшего 167914 167936 Я5 от сла'достного ро'пота их уст, от 168008 168034 Я4 лета'ющих, крестя'щихся, 168046 168065 Аф3 крестя'щихся, сло'вно паду'чие 168054 168078 Я8 от зву'ков, возника'ющих поро'ю из орке'стра - зву'ков 168084 168124 Х7 возника'ющих поро'ю из орке'стра - зву'ков 168092 168124 Х4 сме'шанных, чудны'х как мы'сли 168131 168154 Х4 что в ней бы'ло, походи'ли 168213 168232 Ан3 походи'ли тогда' на како'й-то 168224 168246 Аф3 волше'бный сон ю'ноши под 168258 168278 Ан3 что твори'тся за сте'нами... О, 168364 168385 Ан3 О, пове'рьте мне: све'тская жизнь 168384 168409 Аф3 пове'рьте мне: све'тская жизнь 168385 168409 Аф3 зато' как доро'га и как 168424 168441 Я5 в томле'нии нетерпели'вости. 168511 168534 Аф3 платя'сь извине'ниями за 168600 168620 Я5 вздохну'ли и обозрели'сь свобо'дно. 168724 168752 Х4 в вицмунди'ре иностра'нной 168773 168795 Д4 о'чень прия'тной нару'жности и 168803 168827 Я4 систе'ма округле'ния 168837 168854 Я6 он равноду'шно о'перся спино'ю о 168877 168902 Аф3 едва' отвеча'я на да'льние 168926 168946 Х8 беззабо'тно взгля'дывал на ло'жи сквозь очки' (очки' есть 168967 169011 Я11 хотя' не решено' до сих пор, но'сят ли они' их для того', чтоб лу'чше ви'деть 169038 169092 Х7 но'сят ли они' их для того', чтоб лу'чше ви'деть 169058 169092 Х6 и'ли для того', чтоб ме'ньше ви'дели их 169099 169127 Я4 Друго'й был ю'ноша во всем 169132 169152 Х6 ве'сел, разгово'рчив; он был так дово'лен 169175 169206 Ан4 разгово'рчив; он был так дово'лен свои'ми 169180 169212 Аф3 он был так дово'лен свои'ми 169191 169212 Аф3 его' окружа'ющим, бу'дто 169248 169266 Д5 Он простоду'шно глазе'л на все и на всех и 169290 169322 Я8 смея'лся с открове'нностию и'стинно арме'йскою. 169373 169411 Х7 В са'мом де'ле, несмотря' на четвероуго'льный 169411 169446 Ан4 несмотря' на четвероуго'льный лорне'т, 169421 169452 Я9 кото'рый он дово'льно ло'вко наводи'л напра'во и нале'во, 169452 169495 Ан3 Любопы'тным расспро'сам его' не 169544 169569 Аф4 Кто э'то в мальти'йском мунди'ре? Кто э'та 169578 169609 Д6 И вот, когда' перебра'ли они' всех посла'нников и 169680 169717 Аф5 когда' перебра'ли они' всех посла'нников и 169684 169717 Ан3 всех краса'виц и зна'тных дам, с шу'мом 169724 169753 Х5 с шу'мом распахну'лась дверь в одно'й 169747 169776 Я6 кипя'щих вкруг и под нога'ми их, они' 169871 169898 Х6 поправля'я га'зовые рукава', 169915 169937 Ан3 обрати'лись к воше'дшему за 169937 169959 Д5 что коридо'ры теа'тра необыкнове'нно 169982 170012 Я4 куби'ческой фигу'ры, со 170048 170066 Д4 с жа'ром сказа'л диплома'ту наш ю'ноша, 170153 170182 Д7 гу'бки раскры'лись улы'бкою, бу'дто жемчу'жная ра'ковина от 170266 170312 Я4 она' боги'ня ра'дости!.. 170343 170359 Х5 Как, mon cher, ты разгоре'лся! - отвеча'л 170367 170389 Я4 mon cher, ты разгоре'лся! - отвеча'л 170370 170389 Я4 Изво'ль, одна'ко, я поте'шу 170397 170416 Х5 Жа'лко бы'ло ви'деть бе'дного 170444 170466 Х4 он смути'лся! он не знал, из 170471 170491 Ан3 он не знал, из како'го карма'на 170481 170504 Х7 Ле'нович с самодово'льным ви'дом забавля'лся 170521 170557 Д3 ми'лый, серди'сь не серди'сь, а я 170719 170742 Я8 pour n'y entrer jamais! [Вы сла'вный ма'льчик, че'стный челове'к, - но хорошо' заме'тьте 170773 170819 Х6 че'стный челове'к, - но хорошо' заме'тьте 170789 170819 Я4 Жела'я сгла'дить пре'жние 170905 170925 Х6 он стал горячо' хвали'ть другу'ю да'му, 170932 170961 Я6 Жозе'ф, преле'стна как сама' заду'мчивость, 170999 171032 Х4 ка'ждое дыха'ние 171086 171099 Х4 и как не'жно ла'стятся 171116 171133 Аф4 с како'ю таи'нственностью обвива'ет 171158 171187 Д3 Не на варша'вском ли при'ступе, mon 171208 171232 Ан4 Изруби' же его' поскоре'е в стихи'; 171265 171290 Х6 отошли' в "Молву'" и будь уве'рен, что 171323 171349 Аф3 что е'сли ты спры'снешь свою' 171346 171368 Д3 кто лишь раз ви'дел её, 171530 171547 Я4 Заме'тил ли ты генера'ла, 171577 171596 Я4 князь Петр ***, а черногла'зая 171640 171661 Д4 а черногла'зая да'ма - его' 171649 171668 Я7 что на него' обороти'лись мно'гие лорне'ты. 171719 171752 Я4 он прожужжа'л мне про неё 171874 171894 Я4 И наконе'ц-то удало'сь мне 171897 171917 Я10 Прекра'сное недолгове'чно на земле', - сказа'л со вздо'хом Ле'нович. 171945 171996 Я4 сказа'л со вздо'хом Ле'нович. 171974 171996 Х4 Э'та черногла'зая 171996 172010 Х7 !тра, а Ве'ра, а'нгел доброты' и пре'лести, 172031 172060 Я6 а Ве'ра, а'нгел доброты' и пре'лести, 172034 172060 Х5 а'нгел доброты' и пре'лести, 172039 172060 Д3 Ве'ра, кото'рой обя'зан я 172060 172078 Аф3 Когда'-нибудь я расскажу' 172104 172124 Ан3 На глаза'х у Лено'вича, ско'лько ни 172146 172172 Я4 Но загреме'ла му'зыка, 172232 172249 Аф3 кто бу'дет зева'ть при её 172370 172389 Я7 Забве'ние ждет всех, забве'ние безвре'дно. Но, 172448 172483 Я4 забве'ние безвре'дно. Но, 172464 172483 Я7 Но, мо'жет быть, како'й-нибудь безду'шный ловела'с 172481 172519 Х7 мо'жет быть, како'й-нибудь безду'шный ловела'с 172483 172519 Я5 како'й-нибудь безду'шный ловела'с 172492 172519 Ан5 переска'жет нео'пытности лишь то, что льстит его' 172558 172597 Я6 что льстит его' наме'рениям. Мо'жет быть, он 172585 172618 Я4 "люблю' вас" то'лько взо'рами. И 172690 172712 Х9 И румя'нец стра'сти загори'тся на щека'х его', и го'лос 172711 172751 Аф3 и го'лос его' задрожи'т 172745 172762 Х5 и послу'шная слеза' сверкнёт на 172780 172805 Аф3 Он подстережёт вздох грусти', 172813 172837 Х4 сожале'ния, предте'чи 172851 172868 Я4 и упадёт к нога'м свое'й 172873 172891 Х5 что я обожа'ю вас, как Пра'вин!.. 172931 172953 Х4 Вы забы'ли у'часть их?.. 172965 172981 Х6 непреры'вного, неисчерпа'емого 173031 173057 Д3 неисчерпа'емого 173043 173057 Ан4 я прие'млю её за миг сча'стия, - о, 173105 173128 Аф3 о, е'сли б вы зна'ли, как я 173127 173144 Д3 е'сли б вы зна'ли, как я 173128 173144 Я4 При э'той мы'сли я гото'в 173176 173194 Д3 Но существу'ет ли в ми'ре хоть 173210 173233 Я4 не говоря' о сло'ве, о 173241 173256 Аф4 о мы'сли, о чу'вствах, в кото'рой бы зло не 173255 173285 Я7 Пчела' выса'сывает мед из белладо'нны, а 173303 173334 Я6 а челове'к выва'ривает из неё яд. 173333 173358 Я5 Таци'т, учи'тель доброде'тели, был 173405 173431 Х7 был вино'й изобрете'ния нойя'д [Неро'н 173428 173457 Я4 подо'бные плашко'уты 173485 173502 Я5 Мы при'званы сказа'ть: так бы'ло, - пусть 173606 173635 Я5 пусть вре'мя извлечёт из э'того 173630 173655 Я5 Примо'рский жи'тель ужаса'ется 173666 173691 Х4 ви'дя ги'бель корабля', а 173698 173716 Х4 а нау'тро собира'ет 173715 173730 Х4 стро'ит из них у'тлую 173752 173768 Я5 и припева'ючи пуска'ется 173799 173819