[{"en": ["Spider-Man snatched $ 114.7 million in its debut last year and went on to capture $ 403.7 million .", "Spider-Man , rated PG-13 , snatched $ 114.7 million in its first weekend and went on to take in $ 403.7 million ."], "ms": ["Spider-Man meraih $114.7 juta dalam debut tahun lalu dan terus meraih $403.7 juta.", "Spider-Man, dinilai PG-13, meraih $114,7 juta pada hujung minggu pertamanya dan terus mengambil $403,7 juta."]}, {"en": ["The 2002 second quarter results don 't include figures from our friends at Compaq .", "The year-ago numbers do not include figures from Compaq Computer ."], "ms": ["Keputusan suku kedua 2002 tidak termasuk angka dari rakan-rakan kami di Compaq.", "Nombor tahun tidak termasuk angka dari Komputer Compaq."]}, {"en": ["GM 's offering is also expected to include about $ 3.5 billion in convertible securities .", "GM is also expected to issue $ 3.5 billion via a convertible bond offering , market sources said ."], "ms": ["Penawaran GM juga dijangka merangkumi kira-kira $ 3.5 bilion dalam sekuriti boleh tukar.", "GM juga dijangka mengeluarkan $3.5 bilion melalui tawaran bon boleh tukar, kata sumber pasaran."]}, {"en": ["Those in their twenties who ejaculated more than five times a week were one-third less likely to develop aggressive prostate cancer later in life , they say .", "Those who ejaculated more than five times a week were a third less likely to develop serious prostate cancer in later life ."], "ms": ["Mereka yang berusia dua puluhan yang ejakulasi lebih daripada lima kali seminggu adalah satu pertiga kurang berkemungkinan untuk membangunkan kanser prostat yang agresif di kemudian hari, kata mereka.", "Mereka yang ejakulasi lebih daripada lima kali seminggu adalah yang ketiga kurang berkemungkinan untuk membangunkan kanser prostat yang serius di kemudian hari."]}, {"en": ["The draft of the report was forthright : \" Climate change has global consequences for human health and the environment . \"", "The original report had concluded that ' ' climate change has global consequences for human health and the environment , ' ' according to an internal EPA memo ."], "ms": ["Draf laporan itu adalah jelas: \"Perubahan iklim mempunyai akibat global untuk kesihatan manusia dan alam sekitar.\"", "Laporan asal telah menyimpulkan bahawa '' perubahan iklim mempunyai akibat global untuk kesihatan manusia dan alam sekitar, '' menurut memo EPA dalaman."]}, {"en": ["Drug developer Inspire Pharmaceuticals Inc . ISPH.O tumbled $ 2.17 , or 13.4 percent , to $ 13.98 .", "Drug developer Inspire Pharmaceuticals Inc . ( nasdaq : ISPH - news - people ) tumbled $ 2.17 , or 13.4 percent , to $ 13.98 ."], "ms": ["Pemaju ubat Inspire Pharmaceuticals Inc. ISPH.O jatuh $ 2.17, atau 13.4 peratus, kepada $ 13.98.", "Pemaju dadah Inspire Pharmaceuticals Inc. (nasdaq: ISPH - berita - orang) jatuh $ 2.17, atau 13.4 peratus, kepada $ 13.98."]}, {"en": ["\" This sale is part of our efforts to simplify our Foodservice Products business and improve its cost structure , \" Multifoods chairman and chief executive officer Gary Costley said .", "\" This sale is part of our efforts to simplify our Foodservice Products business and improve its cost structure , \" chairman and CEO Gary Costley said in a statement ."], "ms": ["\"Penjualan ini adalah sebahagian daripada usaha kami untuk memudahkan perniagaan Produk Perkhidmatan Makanan kami dan meningkatkan struktur kosnya,\" kata pengerusi dan ketua pegawai eksekutif Multifoods Gary Costley.", "\"Penjualan ini adalah sebahagian daripada usaha kami untuk memudahkan perniagaan Produk Perkhidmatan Makanan kami dan meningkatkan struktur kosnya,\" kata pengerusi dan Ketua Pegawai Eksekutif Gary Costley dalam satu kenyataan."]}, {"en": ["He had said before the meeting that he planned to urge Chinese officials to move quickly to adopt a more flexible currency system .", "He has said he plans to urge Chinese officials during the G20 meeting to move more quickly to adopt a more flexible currency system ."], "ms": ["Beliau berkata sebelum mesyuarat itu, beliau merancang untuk menggesa pegawai China bergerak pantas untuk mengamalkan sistem mata wang yang lebih fleksibel.", "Beliau berkata beliau merancang untuk menggesa pegawai China semasa mesyuarat G20 untuk bergerak lebih cepat untuk mengamalkan sistem mata wang yang lebih fleksibel."]}, {"en": ["Gov. Rick Perry has said that while he opposes gambling expansion , he would be reluctant to veto continuation of the Lottery Commission .", "Gov. Rick Perry opposes expansion of gambling but has said he would be \" hard-pressed \" to veto the lottery sunset bill ."], "ms": ["Gov. Rick Perry telah mengatakan bahawa walaupun dia menentang pengembangan perjudian, dia akan enggan memveto kesinambungan Suruhanjaya Loteri.", "Gov. Rick Perry menentang pengembangan perjudian tetapi telah mengatakan bahawa dia akan \"tertekan keras\" untuk memveto rang undang-undang matahari terbenam loteri."]}, {"en": ["Farmland Foods President George Richter said , \" With Smithfield 's support and leadership , Farmland Foods will succeed and continue to sustain the Midwestern communities which depend on it . \"", "With Smithfields leadership , Farmland Foods will succeed and continue to sustain the Midwestern communities which depend on it ."], "ms": ["Presiden Farmland Foods George Richter berkata, \"Dengan sokongan dan kepimpinan Smithfield, Farmland Foods akan berjaya dan terus mengekalkan komuniti Midwestern yang bergantung kepadanya.\"", "Dengan kepimpinan Smithfields, Farmland Foods akan berjaya dan terus mengekalkan komuniti Midwestern yang bergantung kepadanya."]}, {"en": ["Oh yeah , Miami , Boston College and Syracuse leaving the Big East to take a seat in the Atlantic Coast Conference .", "Boston College , Miami and Syracuse are considering leaving the Big East for the Atlantic Coast Conference by the end of the month ."], "ms": ["Oh ya, Miami, Boston College dan Syracuse meninggalkan Big East untuk mengambil tempat duduk di Persidangan Pantai Atlantik.", "Kolej Boston, Miami dan Syracuse sedang mempertimbangkan untuk meninggalkan Big East untuk Persidangan Pantai Atlantik pada akhir bulan ini."]}, {"en": ["We are currently trying to understand the scope and details of the investigation . . . .", "Weber said late Thursday that the company is still trying to understand the scope and details of the investigation ."], "ms": ["Kami kini cuba memahami skop dan butiran siasatan...", "Weber berkata lewat Khamis bahawa syarikat itu masih cuba memahami skop dan butiran siasatan."]}, {"en": ["Moore was expected to be discharged from the hospital Thursday or Friday , according to Jackie Green , a spokeswoman for the show 's press agent .", "The English star was expected to be discharged from the hospital soon , said Jackie Green , a spokeswoman for the show 's press agent ."], "ms": ["Moore dijangka akan dikeluarkan dari hospital Khamis atau Jumaat, menurut Jackie Green, jurucakap untuk ejen akhbar rancangan itu.", "Bintang Inggeris itu dijangka akan keluar dari hospital tidak lama lagi, kata Jackie Green, jurucakap ejen akhbar rancangan itu."]}, {"en": ["Microsoft favors setting up \" independent e-mail trust authorities to establish and maintain commercial email guidelines , certify senders who follow the guidelines , and resolve customer disputes . \"", "Gates says he wants to see \" independent e-mail trust authorities \" who \" establish and maintain commercial email guidelines , certify senders who follow the guidelines , and resolve customer disputes . \""], "ms": ["Microsoft memihak kepada penubuhan \"pihak berkuasa amanah e-mel bebas untuk menubuhkan dan mengekalkan garis panduan e-mel komersial, mengesahkan pengirim yang mengikuti garis panduan, dan menyelesaikan pertikaian pelanggan.\"", "Gates mengatakan dia ingin melihat \"pihak berkuasa amanah e-mel bebas\" yang \"membentuk dan mengekalkan garis panduan e-mel komersial, mengesahkan pengirim yang mengikuti garis panduan, dan menyelesaikan pertikaian pelanggan.\""]}, {"en": ["Though the legal age for marriage in Romania is 18 , the country generally tolerates the Gypsy tradition of arranged child weddings .", "Though the legal age for marriage in Romania is 18 , the country generally tolerates the tradition of arranged child weddings among Roma , as Gypsies are also known ."], "ms": ["Walaupun umur undang-undang untuk perkahwinan di Romania adalah 18 tahun, negara ini secara amnya bertolak ansur dengan tradisi Gypsy perkahwinan kanak-kanak yang diatur.", "Walaupun umur undang-undang untuk perkahwinan di Romania adalah 18 tahun, negara ini secara amnya bertolak ansur dengan tradisi perkahwinan kanak-kanak yang diatur di kalangan Roma, seperti Gypsies juga dikenali."]}, {"en": ["Ruffner , 45 , doesn 't yet have an attorney in the murder charge , authorities said .", "Ruffner , 45 , does not have a lawyer on the murder charge , authorities said ."], "ms": ["Ruffner, 45, belum mempunyai peguam dalam pertuduhan membunuh, kata pihak berkuasa.", "Ruffner, 45, tidak mempunyai peguam atas tuduhan membunuh, kata pihak berkuasa."]}, {"en": ["\" The timing of [ the miniseries ] is absolutely staggering to me , \" Nancy Reagan said in a statement to Fox News Channel last week .", "Nancy Reagan issued a statement last week to the Fox News Channel saying , \" The timing of [ the miniseries ] is absolutely staggering to me ."], "ms": ["\"The timing of [the miniseries] is absolutely staggering to me,\" Nancy Reagan said in a statement to Fox News Channel last week.", "Nancy Reagan mengeluarkan kenyataan minggu lalu kepada Fox News Channel berkata, \"Masa [miniseries] benar-benar mengejutkan saya."]}, {"en": ["She was arraigned in New York state on three counts of murder and ordered held without bail .", "She was arraigned on three counts of second-degree murder and ordered held without bail in Sullivan County Jail ."], "ms": ["Dia didakwa di New York atas tiga tuduhan membunuh dan diperintahkan ditahan tanpa jaminan.", "Dia didakwa atas tiga tuduhan pembunuhan darjah kedua dan diperintahkan ditahan tanpa jaminan di Penjara Sullivan County."]}, {"en": ["The new effort , Taxpayers Against the Recall , will be formally launched Wednesday outside a Sacramento fire station .", "Called \" Taxpayers Against the Recall , \" it was to be launched Wednesday afternoon outside a Sacramento fire station ."], "ms": ["Usaha baharu itu, Pembayar Cukai Terhadap Recall, akan dilancarkan secara rasmi pada Rabu di luar sebuah balai bomba Sacramento.", "Dipanggil \"Pembayar Cukai Terhadap Ingatan,\" ia akan dilancarkan pada petang Rabu di luar stesen bomba Sacramento."]}, {"en": ["The Commerce ruling Tuesday will impose a 44.71 percent tariff on dynamic random access memory semiconductors ( DRAMS ) made by Hynix Semiconductor Inc .", "The Commerce Department imposed a 44.71 percent tariff on dynamic random access memory semiconductors , or DRAMS , made by Hynix Semiconductor Inc ."], "ms": ["Keputusan Perdagangan Selasa ini akan mengenakan tarif 44.71 peratus ke atas semikonduktor memori akses rawak dinamik (DRAMS) yang dibuat oleh Hynix Semiconductor Inc.", "Jabatan Perdagangan mengenakan tarif 44.71 peratus ke atas semikonduktor memori akses rawak dinamik, atau DRAMS, yang dibuat oleh Hynix Semiconductor Inc."]}, {"en": ["But its most popular comedy , Friends , is going into its last season .", "But its most popular comedy , Friends , will sign off after a two-hour finale next May ."], "ms": ["Tetapi komedi yang paling popular, Friends, akan memasuki musim terakhirnya.", "Tetapi komedi yang paling popular, Friends, akan menandatangani selepas dua jam akhir Mei depan."]}, {"en": ["When a manager let him into the apartment , the youngster was in a baby 's bathtub , covered with a towel and watching a TV cartoon channel .", "When the manager let him in the apartment , Brianna was in her mother 's bedroom lying in a baby 's bathtub , covered with a towel and watching cartoons ."], "ms": ["Apabila seorang pengurus membiarkannya masuk ke apartmen, anak muda itu berada di dalam tab mandi bayi, ditutup dengan tuala dan menonton saluran kartun TV.", "Apabila pengurus membiarkannya di apartmen, Brianna berada di bilik tidur ibunya yang terletak di dalam tab mandi bayi, ditutup dengan tuala dan menonton kartun."]}, {"en": ["Watson , of Whitakers , N.C. , was found guilty of making a false threat to detonate explosives , and destruction of federal property .", "Dwight Watson , 50 , was convicted of making a false threat to detonate explosives and of destroying federal property ."], "ms": ["Watson, dari Whitakers, N.C., didapati bersalah membuat ancaman palsu untuk meletupkan bahan letupan, dan pemusnahan harta persekutuan.", "Dwight Watson, 50, disabitkan dengan kesalahan membuat ancaman palsu untuk meletupkan bahan letupan dan memusnahkan harta persekutuan."]}, {"en": ["A passer-by found Ben hiding along a dirt road in Spanish Fork Canyon about 7 p.m. , with his hands still taped together but his feet free .", "A passer-by found the boy hiding along a dirt road in Spanish Fork Canyon about 7 p.m. Thursday , with his feet free but his hands still taped ."], "ms": ["Seorang pejalan kaki mendapati Ben bersembunyi di sepanjang jalan tanah di Spanish Fork Canyon kira-kira jam 7 malam, dengan tangannya masih dirakam bersama tetapi kakinya bebas.", "Seorang pejalan kaki menemui budak lelaki itu bersembunyi di sepanjang jalan tanah di Spanish Fork Canyon kira-kira jam 7 malam Khamis, dengan kakinya bebas tetapi tangannya masih dirakam."]}, {"en": ["The singer has been on a ventilator since the crash at his Buckinghamshire estate last night , but his condition was described as \u201c stable \u201d and \u201c comfortable \u201d .", "The singer has been on a ventilator since the crash at his Buckinghamshire estate on Monday , with his condition last night described as \u201c stable and comfortable \u201d ."], "ms": ["Penyanyi itu telah berada di ventilator sejak kemalangan di harta tanah Buckinghamshire malam tadi, tetapi keadaannya digambarkan sebagai \"stabil dan selesa.\"", "Penyanyi itu telah berada di ventilator sejak kemalangan di harta tanah Buckinghamshire pada hari Isnin, dengan keadaannya malam tadi digambarkan sebagai stabil dan selesa."]}, {"en": ["In Taiwan , the capital 's mayor and other officials handed out free thermometers in a islandwide ``take-your-temperature ' ' campaign Sunday , amid evidence that containment efforts were also paying off .", "In Taiwan , officials handed out free thermometers in an island-wide ``take-your-temperature ' ' campaign amid signs containment efforts were paying off ."], "ms": ["Di Taiwan, Datuk Bandar dan pegawai lain di ibu negara itu menyerahkan termometer percuma di sebuah kempen 'take-your-temperature' di seluruh pulau Ahad, di tengah-tengah bukti bahawa usaha penahanan juga membuahkan hasil.", "Di Taiwan, para pegawai menyerahkan termometer percuma di sebuah kempen 'take-your-temperature' di seluruh pulau di tengah-tengah tanda-tanda usaha penahanan telah membuahkan hasil."]}, {"en": ["After consulting with experts , he said he was advised a delay will give Luna his best chance of reuniting with \" L \" Pod , his family .", "Experts say the delay will give Luna his best chance of reuniting with \" L \" Pod , his family , Thibault said ."], "ms": ["Selepas berunding dengan pakar, beliau berkata, beliau dinasihatkan penangguhan akan memberi peluang terbaik kepada Luna untuk bersatu semula dengan \"L\" Pod, keluarganya.", "Pakar mengatakan penundaan itu akan memberi Luna kesempatan terbaik untuk bersatu kembali dengan \"L\" Pod, keluarganya, kata Thibault."]}, {"en": ["But he added , \" Once the problem grew to a certain magnitude , nothing could have been done to prevent it from cascading out of control . \"", "\" However , the report also tells us that once the problem grew to a certain magnitude , nothing could have been done to prevent it from cascading out of control . \""], "ms": ["Tetapi beliau menambah, \"Sebaik sahaja masalah itu berkembang kepada magnitud tertentu, tiada apa yang boleh dilakukan untuk menghalangnya daripada cascading di luar kawalan.\"", "\"Bagaimanapun, laporan itu juga memberitahu kita bahawa apabila masalah itu berkembang kepada magnitud tertentu, tiada apa yang boleh dilakukan untuk menghalangnya daripada cascading di luar kawalan.\""]}, {"en": ["With the exception of dancing , physical activity did not decrease the risk .", "Dancing was the only physical activity associated with a lower risk of dementia ."], "ms": ["Dengan pengecualian menari, aktiviti fizikal tidak mengurangkan risiko.", "Menari adalah satu-satunya aktiviti fizikal yang dikaitkan dengan risiko demensia yang lebih rendah."]}, {"en": ["On April 11 , Mayor Bart Peterson said it was \" inconceivable \" that the airline would resume operations at the base that had employed 1,500 workers , including 1,100 mechanics .", "On April 11 , Mayor Bart Peterson conceded that the facility 's fate was inevitable , quashing the hopes of the airline 's 1,500 local workers , including 1,100 mechanics ."], "ms": ["Pada 11 April, Datuk Bandar Bart Peterson berkata ia \"tidak dapat difahami\" bahawa syarikat penerbangan itu akan meneruskan operasi di pangkalan yang telah menggaji 1,500 pekerja, termasuk 1,100 mekanik.", "Pada 11 April, Datuk Bandar Bart Peterson mengakui bahawa nasib kemudahan itu tidak dapat dielakkan, mengetepikan harapan 1,500 pekerja tempatan syarikat penerbangan itu, termasuk 1,100 mekanik."]}, {"en": ["Sobig.F became one of the most widespread viruses ever , crippling corporate e-mail networks and filling home users ' inboxes with a glut of messages .", "Since surfacing late Monday , Sobig.F has been crippling corporate e-mail networks and filling home users ' inboxes with a glut of messages ."], "ms": ["Sobig.F menjadi salah satu virus yang paling meluas yang pernah ada, melumpuhkan rangkaian e-mel korporat dan mengisi peti masuk pengguna rumah dengan banyak mesej.", "Sejak melayari lewat Isnin, Sobig.F telah melumpuhkan rangkaian e-mel korporat dan mengisi peti masuk pengguna rumah dengan banyak mesej."]}, {"en": ["Shares of Pleasanton-based PeopleSoft rose 4 cents , to $ 16.96 , in Monday trading on the Nasdaq Stock Market .", "PeopleSoft shares were up 4 cents at $ 16.96 in late morning trade on the Nasdaq ."], "ms": ["Saham PeopleSoft yang berbasis Pleasanton naik 4 sen, menjadi Rp16,96, dalam perdagangan Senin di Pasar Saham Nasdaq.", "Saham PeopleSoft naik 4 sen pada Rp16,96 pada perdagangan lewat pagi di Nasdaq."]}, {"en": ["Feral 's group was behind a successful tourism boycott about a decade ago that resulted in then-Gov . Walter J. Hickel imposing a moratorium on wolf control in 1992 .", "Friends of Animals , which touts 200,000 members , was behind a successful tourism boycott that resulted in then-Gov . Walter J. Hickel imposing a moratorium on wolf control in 1992 ."], "ms": ["Kumpulan Feral berada di belakang boikot pelancongan yang berjaya kira-kira satu dekad yang lalu yang mengakibatkanov ketika itu. Walter J. Hickel mengenakan moratorium kawalan serigala pada tahun 1992.", "Friends of Animals, yang berjumlah 200,000 anggota, berada di belakang boikot pelancongan yang berjaya yang mengakibatkanov ketika itu. Walter J. Hickel mengenakan moratorium kawalan serigala pada tahun 1992."]}, {"en": ["In December 1998 , a 33-year-old woman died when she was hit by a metal cleat that came loose from the Columbia sailing ship .", "In 1998 , a 33-year-old man died after he was struck by a metal cleat at the Columbia ship attraction ."], "ms": ["Pada Disember 1998, seorang wanita berusia 33 tahun meninggal dunia apabila dia terkena cleat logam yang datang longgar dari kapal pelayaran Columbia.", "Pada tahun 1998, seorang lelaki berusia 33 tahun meninggal dunia selepas dia dilanggar oleh cleat logam di tarikan kapal Columbia."]}, {"en": ["The Aspen fire had charred more than 12,400 acres by Monday on Mount Lemmon just north of Tucson and more than 250 homes had been destroyed .", "The fire has so far charred 11,400 acres on Mount Lemmon just north of Tucson , and more than 250 homes have been destroyed ."], "ms": ["Kebakaran Aspen telah membakar lebih daripada 12,400 ekar menjelang Isnin di Gunung Lemmon di utara Tucson dan lebih daripada 250 rumah telah musnah.", "Kebakaran setakat ini telah membakar 11,400 ekar di Gunung Lemmon di utara Tucson, dan lebih daripada 250 rumah telah musnah."]}, {"en": ["An experimental drug can slow the loss of vision caused by an eye disease that is the leading cause of blindness among the elderly , researchers have found .", "An experimental drug can slow the loss of vision caused by a maddening eye disease that is the leading cause of blindness among the elderly , doctors reported on Saturday ."], "ms": ["Ubat eksperimen boleh melambatkan kehilangan penglihatan yang disebabkan oleh penyakit mata yang merupakan penyebab utama buta di kalangan orang tua, penyelidik telah menemui.", "Ubat eksperimen boleh melambatkan kehilangan penglihatan yang disebabkan oleh penyakit mata yang menjengkelkan yang merupakan penyebab utama buta di kalangan warga tua, doktor melaporkan pada hari Sabtu."]}, {"en": ["Missouri Gov. Bob Holden asked the White House to declare a federal disaster in 39 counties .", "Gov. Bob Holden asked Bush to declare 39 Missouri counties disaster areas ."], "ms": ["Gabenor Missouri Bob Holden meminta Rumah Putih mengisytiharkan bencana persekutuan di 39 daerah.", "Gabenor Bob Holden meminta Bush mengisytiharkan 39 daerah Missouri kawasan bencana."]}, {"en": ["Ride , astronauts Story Musgrave , Robert \" Hoot \" Gibson and Daniel Brandenstein will enter the hall of fame together .", "Ride will be enshrined along with astronauts Story Musgrave , Robert \" Hoot \" Gibson and Daniel Brandenstein ."], "ms": ["Ride, astronauts Story Musgrave, Robert \"Hoot\" Gibson and Daniel Brandenstein will enter the hall of fame together.", "Ride akan diabadikan bersama angkasawan Story Musgrave, Robert \"Hoot\" Gibson dan Daniel Brandenstein."]}, {"en": ["In a conference call with reporters , RNC Chairman Ed Gillespie said he sent the request to CBS Television President Leslie Moonves .", "Republican National Committee Chairman Ed Gillespie issued a letter Friday to CBS Television President Leslie Moonves ."], "ms": ["Dalam panggilan persidangan dengan wartawan, Pengerusi RNC Ed Gillespie berkata beliau menghantar permintaan itu kepada Presiden CBS Television Leslie Moonves.", "Pengerusi Jawatankuasa Kebangsaan Republikan Ed Gillespie mengeluarkan surat Jumaat kepada Presiden CBS Television Leslie Moonves."]}, {"en": ["The chip also features an updated LongRun power and heat management system .", "It also features Nvidia 's own PowerMizer power management system ."], "ms": ["Cip ini juga mempunyai sistem pengurusan kuasa dan haba LongRun yang dikemas kini.", "Ia juga mempunyai sistem pengurusan kuasa PowerMizer sendiri Nvidia."]}, {"en": ["Prosecutors filed a motion informing Lee they intend to seek the death penalty .", "He added that prosecutors will seek the death penalty ."], "ms": ["Pendakwa memfailkan usul memaklumkan Lee mereka berhasrat untuk mendapatkan hukuman mati.", "Beliau berkata, pendakwa raya akan mendapatkan hukuman mati."]}, {"en": ["Officer Evans did not respond to requests for an interview last week .", "Officer Evans had declined written and telephone requests for an interview ."], "ms": ["Pegawai Evans tidak menjawab permintaan untuk temuduga minggu lepas.", "Pegawai Evans telah menolak permintaan bertulis dan telefon untuk temuduga."]}, {"en": ["There are a total of 659 women enrolled at the academy , the report said .", "There were 659 women enrolled at the academy at the time of the survey ."], "ms": ["Terdapat seramai 659 wanita yang mendaftar di akademi, kata laporan itu.", "Terdapat 659 wanita yang mendaftar di akademi pada masa tinjauan."]}, {"en": ["\" If that ain 't a Democrat , then I must be at the wrong meeting , \" he said to a standing ovation .", "And if that ain 't a Democrat , then I must be in the wrong meeting , \" he said to thunderous applause from his supporters ."], "ms": ["\"Jika itu bukan Demokrat, maka saya mesti berada di mesyuarat yang salah,\" katanya kepada tepukan gemuruh.", "Dan kalau itu bukan Demokrat, maka saya mesti berada dalam pertemuan yang salah,\" katanya kepada tepukan gemuruh daripada penyokongnya."]}, {"en": ["\" United is continuing to deliver major cost reductions and is now coupling that effort with significant unit revenue improvement , \" chief financial officer Jake Brace said in a statement .", "\" United is continuing to deliver major cost reductions and is now coupling that effort with significant unit revenue improvement , \" he said ."], "ms": ["\"United terus memberikan pengurangan kos yang besar dan kini gandingan usaha itu dengan peningkatan pendapatan unit yang ketara,\" kata ketua pegawai kewangan Jake Brace dalam satu kenyataan.", "\"United terus memberikan pengurangan kos yang besar dan kini gandingan usaha itu dengan peningkatan pendapatan unit yang ketara,\" katanya."]}, {"en": ["\" The longer this series goes , the better chance Dirk has to play . \"", "\" I think the longer the series goes , the more chance Dirk has to play , \" Nelson said ."], "ms": ["\"Semakin lama siri ini berlangsung, peluang yang lebih baik Dirk harus bermain.\"", "\"Saya fikir semakin lama siri ini berlangsung, semakin banyak peluang yang perlu dimainkan oleh Dirk,\" kata Nelson."]}, {"en": ["Authorities said the bodies of a man and woman were recovered on Friday from a camping ground in nearby Devore , where a wall of mud destroyed 32 caravans .", "Two other bodies were recovered on Friday from a campground in nearby Devore , where a wall of mud destroyed 32 trailers ."], "ms": ["Pihak berkuasa berkata mayat seorang lelaki dan wanita ditemui pada Jumaat dari tanah perkhemahan di Devore berhampiran, di mana tembok lumpur memusnahkan 32 karavan.", "Dua mayat lain ditemui pada Jumaat dari sebuah perkhemahan di Devore berdekatan, di mana tembok lumpur memusnahkan 32 treler."]}, {"en": ["Handset market share for the second quarter , it said , is higher than the first quarter .", "Nokia 's market share for the second quarter is estimated to be higher than the first quarter , 2003 . \""], "ms": ["Bahagian pasaran handset bagi suku kedua, katanya, lebih tinggi berbanding suku pertama.", "Bahagian pasaran Nokia bagi suku kedua dianggarkan lebih tinggi daripada suku pertama, 2003\"."]}, {"en": ["When police removed the four from the home , they weighed 136 pounds combined .", "Each boy weighed less than 50 pounds when they were removed from the home Oct. 10 ."], "ms": ["Apabila polis mengeluarkan empat dari rumah, berat mereka 136 paun digabungkan.", "Setiap kanak-kanak lelaki beratnya kurang daripada 50 paun apabila mereka dikeluarkan dari rumah 10 Oktober."]}, {"en": ["At present , the FCC will not request personal identifying information prior to allowing access to the wireless network .", "The FCC said that it won 't request personal identifying information before allowing people to access the wireless network ."], "ms": ["Pada masa ini, FCC tidak akan meminta maklumat pengenalan peribadi sebelum membenarkan akses ke rangkaian tanpa wayar.", "FCC mengatakan bahawa ia tidak akan meminta maklumat pengenalan peribadi sebelum membenarkan orang mengakses rangkaian tanpa wayar."]}, {"en": ["This year , local health departments hired part-time water samplers and purchased testing equipment with a $ 282,355 grant from the Environmental Protection Agency .", "This year , Peninsula health officials got the money to hire part-time water samplers and purchase testing equipment thanks to a $ 282,355 grant from the Environmental Protection Agency ."], "ms": ["Tahun ini, jabatan kesihatan tempatan mengupah sampel air sambilan dan membeli peralatan ujian dengan geran $ 282,355 dari Agensi Perlindungan Alam Sekitar.", "Tahun ini, pegawai kesihatan Semenanjung mendapat wang untuk menyewa sampel air sambilan dan membeli peralatan ujian terima kasih kepada geran $ 282,355 dari Agensi Perlindungan Alam Sekitar."]}, {"en": ["Since Perkins ' arrival at UConn in 1990 from Maryland , UConn has fielded six national championship teams in three sports - men 's and women 's basketball and men 's soccer .", "Since Perkins arrived at UConn in 1990 from Maryland , the Huskies have fielded six national championship teams in three sports -- men 's basketball , women 's basketball and men 's soccer ."], "ms": ["Sejak Perkins tiba di UConn pada tahun 1990 dari Maryland, UConn telah meletakkan enam pasukan kejuaraan kebangsaan dalam tiga sukan - bola keranjang lelaki dan wanita dan bola sepak lelaki.", "Sejak Perkins tiba di UConn pada tahun 1990 dari Maryland, Huskies telah meletakkan enam pasukan kejuaraan kebangsaan dalam tiga sukan - bola keranjang lelaki, bola keranjang wanita dan bola sepak lelaki."]}, {"en": ["Idaho Gem also is the first sterile animal to be cloned .", "\" He is the first and only cloned sterile hybrid . \""], "ms": ["Permata Idaho juga merupakan haiwan steril pertama yang diklon.", "\"Dia adalah hibrid steril pertama dan satu-satunya yang diklonkan.\""]}, {"en": ["Instead , tickets for the Jersey jam went on sale last night through Ticketmaster .", "Tickets , available through Ticketmaster , went on sale yesterday ."], "ms": ["Sebaliknya, tiket untuk jem Jersey mula dijual malam tadi melalui Ticketmaster.", "Tiket yang boleh didapati melalui Ticketmaster, mula dijual semalam."]}, {"en": ["CIA Director George Tenet said the two men were \" defined by dedication and courage . \"", "\" [ They ] were defined by dedication and courage , \" said the CIA 's director George Tenet ."], "ms": ["Pengarah CIA George Tenet berkata kedua-dua lelaki itu \"ditakrifkan dengan dedikasi dan keberanian.\"", "\"[Mereka] ditakrifkan oleh dedikasi dan keberanian,\" kata pengarah CIA George Tenet."]}, {"en": ["A 1991 Florida straw poll helped catapult a little-known Bill Clinton to national prominence .", "A similar Florida straw poll in 1991 brought attention to Bill Clinton , according to Democrats ."], "ms": ["Satu tinjauan jerami Florida 1991 membantu melonjakkan Bill Clinton yang sedikit dikenali kepada terkenal di negara ini.", "Satu tinjauan jerami Florida yang serupa pada tahun 1991 membawa perhatian kepada Bill Clinton, menurut Demokrat."]}, {"en": ["In 1995 , Schwarzenegger expanded the program nationwide to serve 200,000 children in 15 cities , most who come from housing projects or homeless shelters .", "In 1995 , Schwarzenegger expanded the program nationwide to 15 cities , serving 200,000 children , most of whom come from housing projects or homeless shelters ."], "ms": ["Pada tahun 1995, Schwarzenegger memperluaskan program ini di seluruh negara untuk berkhidmat kepada 200,000 kanak-kanak di 15 bandar, kebanyakannya yang datang dari projek perumahan atau tempat tinggal yang tiada tempat tinggal.", "Pada tahun 1995, Schwarzenegger memperluaskan program ini di seluruh negara ke 15 bandar, berkhidmat 200,000 kanak-kanak, kebanyakannya datang dari projek perumahan atau tempat tinggal yang tiada tempat tinggal."]}, {"en": ["U.S. Agriculture Secretary Ann Veneman , who announced Tuesdays ban , also said Washington would send a technical team to Canada to help .", "U.S. Agriculture Secretary Ann Veneman , who announced yesterday 's ban , also said Washington would send a technical team to Canada to assist in the Canadian situation ."], "ms": ["Setiausaha Pertanian Amerika Syarikat, Ann Veneman, yang mengumumkan larangan Selasa, juga berkata Washington akan menghantar pasukan teknikal ke Kanada untuk membantu.", "Setiausaha Pertanian Amerika Syarikat, Ann Veneman, yang mengumumkan larangan semalam, juga berkata Washington akan menghantar pasukan teknikal ke Kanada untuk membantu dalam keadaan Kanada."]}, {"en": ["Yesterday 's ruling is a great first step toward better coverage for poor Maine residents , he said , but there is more to be done .", "He said the court 's ruling was a great first step toward better coverage for poor Maine residents , but that there was more to be done ."], "ms": ["Keputusan semalam adalah langkah pertama yang hebat ke arah liputan yang lebih baik untuk penduduk Maine yang miskin, katanya, tetapi masih banyak yang perlu dilakukan.", "Beliau berkata keputusan mahkamah itu adalah langkah pertama yang besar ke arah liputan yang lebih baik untuk penduduk Maine yang miskin, tetapi ada lebih banyak yang perlu dilakukan."]}, {"en": ["Hedge funds came under renewed scrutiny recently when New York Attorney General Eliot Spitzer unveiled a probe of illegal trading in mutual fund shares .", "The industry came under renewed scrutiny recently with the launch by New York Attorney General Eliot Spitzer of an investigation of illegal trading in mutual fund shares ."], "ms": ["Dana lindung nilai berada di bawah pengawasan baru-baru ini apabila Peguam Negara New York Eliot Spitzer melancarkan siasatan perdagangan haram dalam saham dana bersama.", "Industri ini mendapat pengawasan baru-baru ini dengan pelancaran oleh Peguam Negara New York Eliot Spitzer mengenai penyiasatan perdagangan haram dalam saham dana bersama."]}, {"en": ["The law does not regulate how much individuals can contribute to their own campaigns , a decided advantage for millionaires like Mr. Schwarzenegger and Mr. Ueberroth , both Republican candidates .", "The law does not regulate how much individuals can contribute to their own campaigns , a decided advantage for millionaires such as Schwarzenegger and Ueberroth ."], "ms": ["Undang-undang tidak mengawal selia berapa banyak individu boleh menyumbang kepada kempen mereka sendiri, kelebihan yang diputuskan untuk jutawan seperti Schwarzenegger dan Encik Ueberroth, kedua-dua calon Republikan.", "Undang-undang tidak mengawal selia berapa banyak individu boleh menyumbang kepada kempen mereka sendiri, kelebihan yang diputuskan untuk jutawan seperti Schwarzenegger dan Ueberroth."]}, {"en": ["A federal appeals court yesterday reinstated perjury charges against a San Diego student accused of lying about his association with 9 / 11 hijackers .", "A U.S. appeals court in New York reinstated perjury charges against a Grossmont College student accused of lying about his knowledge of two of the Sept . 11 hijackers ."], "ms": ["Sebuah mahkamah rayuan persekutuan semalam mengembalikan semula tuduhan sumpah palsu terhadap seorang pelajar San Diego yang dituduh berbohong mengenai hubungannya dengan 9/11 perampas.", "Mahkamah rayuan AS di New York mengembalikan tuduhan sumpah palsu terhadap seorang pelajar Grossmont College yang dituduh berbohong mengenai pengetahuannya mengenai dua perampas 11 September."]}, {"en": ["The male eagle was found by a zookeeper early Thursday , suffering from severe puncture wounds in his abdomen .", "The 21-year-old eagle , found by a zookeeper early Thursday , had severe puncture wounds to his abdomen and back , spokeswoman Julie Mason said ."], "ms": ["Helang jantan itu ditemui oleh penjaga zoo awal Khamis lalu, yang mengalami luka tusukan teruk di perutnya.", "Helang berusia 21 tahun itu, yang ditemui oleh penjaga zoo awal Khamis, mengalami luka tusukan yang teruk di bahagian perut dan belakang, kata jurucakap Julie Mason."]}, {"en": ["The specific product that is the subject of the petition , 6000 series aluminium alloy rolled plate , is used for general-purpose engineering , tooling and die applications .", "At the center of the petition is a 6000 series aluminum alloy rolled plate that is used for general-purpose engineering , tooling and die applications ."], "ms": ["Produk khusus yang menjadi subjek petisyen, 6000 siri aluminium aloi rolled plat, digunakan untuk kejuruteraan kegunaan umum, perkakas dan aplikasi mati.", "Di tengah-tengah petisyen itu adalah 6000 siri aluminium aloi rolled plat yang digunakan untuk kejuruteraan kegunaan umum, alat dan aplikasi mati."]}, {"en": ["He said the local organized crime police were investigating a suspect , but he would not confirm if it was the 24-year-old cited by Bitdefender .", "He said the local organized crime police were investigating a suspect , but he would not say if it was Ciobanu ."], "ms": ["Katanya, polis jenayah terancang tempatan sedang menyiasat suspek, namun beliau tidak akan mengesahkan jika ia adalah mangsa berusia 24 tahun yang dipetik oleh Bitdefender.", "Katanya, polis jenayah terancang tempatan sedang menyiasat suspek, namun beliau tidak akan mengatakan jika ia adalah Ciobanu."]}, {"en": ["He said the district had been waiting for the subpoenas and had always planned to comply once it received them .", "Mr. Caramore said the district waited for the subpoenas and planned to cooperate with the investigation ."], "ms": ["Katanya, daerah itu sudah menunggu sepina dan sentiasa merancang untuk mematuhi sebaik sahaja menerima mereka.", "Caramore berkata daerah itu menunggu panggilan telefon dan merancang untuk bekerjasama dengan siasatan."]}, {"en": ["Yesterday , two Japanese diplomats were killed in an apparent ambush near Tikrit , 175 kilometres north of the capital .", "Two Japanese diplomats were also killed in an ambush near Tikrit , according to the Japanese Foreign Ministry ."], "ms": ["Semalam, dua diplomat Jepun terbunuh dalam serangan hendap berhampiran Tikrit, 175 kilometer ke utara ibu negara.", "Dua diplomat Jepun juga terbunuh dalam serangan hendap berhampiran Tikrit, menurut Kementerian Luar Jepun."]}, {"en": ["The bank also said its offer was subject to the agreement of Drax 's senior banks , senior bond holders and hedging banks by 30 September 2003 .", "The offer is also subject to Goldman signing an agreement with Drax 's senior banks , senior bond holders and hedging banks by Sept . 30 , it said ."], "ms": ["Bank itu juga berkata tawarannya tertakluk kepada perjanjian bank kanan Drax, pemegang bon kanan dan bank lindung nilai menjelang 30 September 2003.", "Tawaran itu juga tertakluk kepada Goldman menandatangani perjanjian dengan bank kanan Drax, pemegang bon kanan dan bank lindung nilai menjelang 30 September, katanya."]}, {"en": ["The proposal also may help Bloomfield Hills-based Taubman Centers Inc. fend off a takeover from Indianapoils-based shopping mall operator Simon Property Group Inc .", "The legislation , approved 12-3 by the House Commerce Committee , may allow Bloomfield Hills-based Taubman Centers Inc. to fend off a takeover attempt by Indianapolis-based Simon Property Group Inc ."], "ms": ["Cadangan itu juga boleh membantu Taubman Centers Inc. yang berpangkalan di Bloomfield Hills menangkis pengambilalihan dari pengendali pusat membeli-belah yang berpangkalan di Indianapoils, Simon Property Group Inc.", "Perundangan itu, yang diluluskan 12-3 oleh Jawatankuasa Perdagangan House, boleh membenarkan Taubman Centers Inc. yang berpangkalan di Bloomfield Hills untuk menangkis percubaan pengambilalihan oleh Simon Property Group Inc yang berpangkalan di Indianapolis."]}, {"en": ["EU ministers were invited to the conference but canceled because the union is closing talks on agricultural reform , said Gerry Kiely , a EU agriculture representative in Washington .", "Gerry Kiely , a EU agriculture representative in Washington , said EU ministers were invited but canceled because the union is closing talks on agricultural reform ."], "ms": ["Menteri-menteri EU dijemput ke persidangan itu tetapi dibatalkan kerana kesatuan itu menutup perbincangan mengenai pembaharuan pertanian, kata Gerry Kiely, wakil pertanian EU di Washington.", "Gerry Kiely, wakil pertanian EU di Washington, berkata menteri EU dijemput tetapi dibatalkan kerana kesatuan itu menutup perbincangan mengenai pembaharuan pertanian."]}, {"en": ["The Dow Jones industrial average closed down 18.06 , or 0.2 per cent , at 9266.51 .", "The blue-chip Dow Jones industrial average < .DJI > slipped 44.32 points , or 0.48 percent , to 9,240.25 ."], "ms": ["Purata perindustrian Dow Jones ditutup turun 18.06, atau 0.2 peratus, pada 9266.51.", "Purata perindustrian Dow Jones cip biru <.DJI> merosot 44.32 mata, atau 0.48 peratus, kepada 9,240.25."]}, {"en": ["But Mr Robinson urged the voters to be \" kind and sensitive and gentle \" to the believers who \" will not understand what you 've done here today \" .", "But he urged the delegates who elected him to be \" kind and sensitive and gentle \" to believers who \" will not understand what you 've done here today . \""], "ms": ["Tetapi Robinson menggesa pengundi untuk menjadi \"baik dan sensitif dan lembut\" kepada orang-orang yang beriman yang \"tidak akan memahami apa yang telah anda lakukan di sini hari ini\".", "Tetapi beliau menggesa para perwakilan yang memilih beliau untuk menjadi \"baik dan sensitif dan lembut\" kepada orang-orang yang beriman yang \"tidak akan memahami apa yang telah anda lakukan di sini hari ini.\""]}, {"en": ["He was eventually taken to London 's Hammersmith hospital , where doctors regulated Blair 's heart beat via electric shock .", "He was taken to Hammersmith hospital , where doctors regulated Blair 's heart beat via electric shock in a procedure called \" cardio-version \" ."], "ms": ["Beliau akhirnya dibawa ke hospital Hammersmith di London, di mana doktor mengawal jantung Blair melalui kejutan elektrik.", "Dia dibawa ke hospital Hammersmith, di mana doktor mengawal jantung Blair melalui kejutan elektrik dalam prosedur yang dipanggil \"kardio-versi.\""]}, {"en": ["Media giant Vivendi Universal EAUG.PA V.N set to work sifting through bids for its U.S. entertainment empire on Monday in a multibillion-dollar auction of some of Hollywood 's best-known assets .", "Media moguls jostled for position as the deadline for bids for Vivendi Universal 's U.S. entertainment empire neared on Monday in an auction of some of Hollywood 's best-known assets ."], "ms": ["Syarikat gergasi media Vivendi Universal EAUG.PA V.N akan bekerja menyaring tawaran untuk empayar hiburan AS pada hari Isnin dalam lelongan berbilion dolar beberapa aset terkenal Hollywood.", "Media moguls jostled untuk kedudukan sebagai tarikh akhir untuk tawaran untuk empayar hiburan A.S. Vivendi Universal hampir pada hari Isnin dalam lelongan beberapa aset Hollywood yang paling terkenal."]}, {"en": ["The 19 face charges including racketeering , conspiracy , organized fraud , grand theft and illegal drug sales , all felonies carrying penalties of five to 30 years in prison .", "The suspects were charged with racketeering , conspiracy , organized fraud , grand theft and illegal drug sales , all felonies carrying penalties of five to 30 years in prison ."], "ms": ["19 pertuduhan memba jenayah termasuk pemerasan, konspirasi, penipuan terancang, kecurian besar dan penjualan dadah haram, semua kesalahan membawa hukuman penjara lima hingga 30 tahun.", "Suspek didakwa melakukan pemerasan, konspirasi, penipuan terancang, kecurian besar dan penjualan dadah haram, semua kesalahan membawa hukuman penjara lima hingga 30 tahun."]}, {"en": ["Sweeney said he would formally announce the formation of the new union on Wednesday in Detroit .", "Sweeney is to formally announce the campaign in a speech Wednesday in Detroit ."], "ms": ["Sweeney berkata beliau akan mengumumkan secara rasmi pembentukan kesatuan baru pada hari Rabu di Detroit.", "Sweeney secara rasmi mengumumkan kempen itu dalam ucapan Rabu di Detroit."]}, {"en": ["He said it was a mistake , and he reimbursed the party nearly $ 2,000 .", "The governor said the use of the credit card was a mistake , and has since reimbursed the party for the expense ."], "ms": ["Katanya, ia satu kesilapan, dan beliau membayar balik parti itu hampir $ 2,000.", "Gabenor berkata penggunaan kad kredit itu adalah satu kesilapan, dan sejak itu telah membayar balik parti itu untuk perbelanjaan."]}, {"en": ["On a positive note , C & W 's estimated lease commitments -- one potential hurdle to U.S. exit -- fell 600 million pounds to 1.6 billion .", "Added to savings on the dividend , C & W 's estimated lease commitments , one hurdle to its U.S. escape , fell by 600 million pounds to 1.6 billion ."], "ms": ["Pada nota positif, C & W anggaran komitmen pajakan - satu rintangan yang berpotensi untuk keluar AS - jatuh 600 juta pound kepada 1.6 bilion.", "Ditambahkan kepada penjimatan dividen, C & W anggaran komitmen pajakan, satu rintangan kepada Amerika Syarikat melarikan diri, jatuh sebanyak 600 juta pound kepada 1.6 bilion."]}, {"en": ["Wyeth estimates that 1.2 million women continue to take Prempro pills , down from about 3.4 million before the study was halted last summer .", "Wyeth estimates that 1,2 million women are still taking Prempro pills , down from about 3,4 million before the WHI study was halted last year ."], "ms": ["Wyeth menganggarkan bahawa 1.2 juta wanita terus mengambil pil Prempro, turun dari kira-kira 3.4 juta sebelum kajian itu dihentikan pada musim panas lalu.", "Wyeth menganggarkan bahawa 1.2 juta wanita masih mengambil pil Prempro, turun dari kira-kira 3.4 juta sebelum kajian WHI dihentikan tahun lepas."]}, {"en": ["Another brother , Ali Imron , was sentenced to life in prison after cooperating with investigators and showing remorse .", "Another brother , Ali Imron , received a life sentence after he cooperated with the authorities and expressed remorse ."], "ms": ["Seorang lagi abang, Ali Imron, dijatuhi hukuman penjara seumur hidup selepas bekerjasama dengan penyiasat dan menunjukkan penyesalan.", "Seorang lagi abang, Ali Imron, menerima hukuman seumur hidup selepas dia bekerjasama dengan pihak berkuasa dan menyatakan penyesalan."]}, {"en": ["There had been fears that the 35 year-old wouldn 't be able to conceive after suffering two ectopic pregnancies and cancer of the uterus .", "There were fears that Heather would never have children after suffering two ectopic pregnancies and cancer of the uterus ."], "ms": ["Terdapat kebimbangan bahawa lelaki berusia 35 tahun itu tidak akan dapat hamil selepas mengalami dua kehamilan ektopik dan kanser rahim.", "Terdapat kebimbangan bahawa Heather tidak akan mempunyai anak selepas mengalami dua kehamilan ektopik dan kanser rahim."]}, {"en": ["Also arrested Friday was Claudia Carrizales de Villa , 34 , a Mexican citizen who lives in Harlingen .", "Also arrested Friday was Claudia Carrizales de Villa , 34 , a citizen of Mexico residing in the border city of Harlingen , Texas ."], "ms": ["Turut ditahan Jumaat lalu ialah Claudia Carrizales de Villa, 34, seorang warganegara Mexico yang tinggal di Harlingen.", "Turut ditahan pada Jumaat ialah Claudia Carrizales de Villa, 34, seorang warganegara Mexico yang tinggal di bandar sempadan Harlingen, Texas."]}, {"en": ["Congo 's many-sided war began in 1998 when Uganda and Rwanda invaded to back rebels fighting to topple the government in Kinshasa .", "The Democratic Republic of Congo 's war began in 1998 when Uganda and Rwanda invaded together to back rebels trying to topple Kinshasa ."], "ms": ["Perang Congo yang banyak berpihak bermula pada tahun 1998 apabila Uganda dan Rwanda menyerang untuk menyokong pemberontak yang berjuang untuk menjatuhkan kerajaan di Kinshasa.", "Perang Republik Demokratik Congo bermula pada tahun 1998 apabila Uganda dan Rwanda menyerang bersama-sama untuk menyokong pemberontak yang cuba menjatuhkan Kinshasa."]}, {"en": ["Dotson admitted to FBI agents that he shot Dennehy in the head \" because Patrick had tried to shoot him , \" according to an arrest warrant released Tuesday .", "According to an arrest warrant released Tuesday , Dotson admitted to FBI agents that he shot Dennehy in the head \" because Patrick had tried to shoot him . \""], "ms": ["Dotson mengakui kepada ejen FBI bahawa dia menembak Dennehy di kepala \"kerana Patrick telah cuba untuk menembaknya,\" menurut waran tangkap yang dikeluarkan Selasa.", "Menurut waran tangkap yang dikeluarkan Selasa, Dotson mengakui kepada ejen FBI bahawa dia menembak Dennehy di kepala \"kerana Patrick telah cuba untuk menembak dia.\""]}, {"en": ["The purchase is the largest conservation transaction in Hawaii 's history , the agencies said .", "The $ 22 million deal , announced Thursday , is also the largest land conservation transaction in Hawaii history ."], "ms": ["Pembelian itu adalah transaksi pemuliharaan terbesar dalam sejarah Hawaii, kata agensi itu.", "Perjanjian $ 22 juta, yang diumumkan Khamis, juga merupakan urus niaga pemuliharaan tanah terbesar dalam sejarah Hawaii."]}, {"en": ["I wanted to bring the most beautiful people into the most beautiful building , he said Sunday inside the Grand Central concourse .", "\" I wanted to bring the most beautiful people into the most beautiful building , \" Tunick said Sunday ."], "ms": ["Saya mahu membawa orang yang paling cantik ke bangunan yang paling indah, katanya Ahad di dalam persiaran Grand Central.", "\"Saya mahu membawa orang yang paling cantik ke bangunan yang paling indah,\" kata Tunick Ahad."]}, {"en": ["Chief Executive Rod Eddington is to meet the three unions separately on Monday afternoon .", "Eddington is to meet the other two unions separately later on Monday ."], "ms": ["Ketua Eksekutif Rod Eddington akan bertemu dengan tiga kesatuan secara berasingan pada petang Isnin.", "Eddington akan bertemu dengan dua kesatuan yang lain secara berasingan pada hari Isnin."]}, {"en": ["The decomposed remains of 17-year-old Max Guarino of Manhattan were found floating near City Island April 25 .", "Max Guarino , 17 , was found April 25 in the water off City Island ."], "ms": ["Mayat Max Guarino yang berusia 17 tahun ditemui terapung berhampiran Pulau City pada 25 April.", "Max Guarino, 17, ditemui 25 April lalu di perairan Pulau Bandar."]}, {"en": ["Neighboring Canada has just decided to legalize same-sex marriage , and they have high hopes that Massachusetts ' supreme court will take a similar step soon .", "Canada has just decided to legalize same-sex marriage , and they have high hope that Massachusetts ' high court will take a similar step within a few weeks ."], "ms": ["Jiran Kanada baru sahaja memutuskan untuk menghalalkan perkahwinan sesama jenis, dan mereka mempunyai harapan yang tinggi bahawa mahkamah tertinggi Massachusetts akan mengambil langkah yang sama tidak lama lagi.", "Kanada baru sahaja memutuskan untuk menghalalkan perkahwinan sesama jenis, dan mereka mempunyai harapan tinggi bahawa mahkamah tinggi Massachusetts akan mengambil langkah yang sama dalam beberapa minggu."]}, {"en": ["Its legal representatives began meeting with plaintiffs ' attorneys last week to discuss a settlement .", "Attorneys for both the archdiocese and the plaintiffs began meeting last week to reach the out-of-court settlement ."], "ms": ["Wakil-wakilnya mula bertemu dengan peguam plaintif minggu lepas untuk membincangkan penyelesaian.", "Peguam bagi kedua-dua keuskupan agung dan plaintif mula bertemu minggu lepas untuk mencapai penyelesaian di luar mahkamah."]}, {"en": ["The blue-chip Dow Jones industrial average < .DJI > jumped 118 points , or 1.36 percent , to 8,829 .", "In morning trading , the Dow Jones industrial average was up 121.51 , or 1.4 percent , at 8,832.69 ."], "ms": ["Purata perindustrian Dow Jones blue-chip <.DJI> melonjak 118 mata, atau 1.36 peratus, kepada 8,829.", "Dalam perdagangan pagi, purata perindustrian Dow Jones meningkat 121.51, atau 1.4 peratus, pada 8,832.69."]}, {"en": ["The industry is working with the FDA \" to get firm answers and not just speculation , \" he told Reuters Health .", "Companies are working with the FDA and academics \" to try and get some firm answers and not just speculation , \" Jarman said ."], "ms": ["Industri ini bekerjasama dengan FDA \"untuk mendapatkan jawapan yang tegas dan bukan hanya spekulasi,\" katanya kepada Reuters Health.", "Syarikat-syarikat sedang bekerja dengan FDA dan ahli akademik \"untuk mencuba dan mendapatkan beberapa jawapan yang tegas dan bukan hanya spekulasi,\" kata Jarman."]}, {"en": ["In addition , the committee noted , \" while spending is firming , the labour market has been weakening \" .", "\" The evidence accumulated over the intermeeting period confirms that spending is firming , although the labor market has been weakening ."], "ms": ["Selain itu, jawatankuasa itu turut menyatakan, \"semasa perbelanjaan semakin kukuh, pasaran buruh semakin lemah\".", "\"Bukti yang terkumpul sepanjang tempoh intermeeting mengesahkan bahawa perbelanjaan adalah kukuh, walaupun pasaran buruh telah melemah."]}, {"en": ["Based on having at least one of the symptoms , most students had been hung over between three and 11 times in the previous year .", "On average the students suffered at least one of the 13 symptoms between three and 11 times in the last year ."], "ms": ["Berdasarkan sekurang-kurangnya salah satu gejala, kebanyakan pelajar telah digantung antara tiga dan 11 kali pada tahun sebelumnya.", "Rata-rata pelajar mengalami sekurang-kurangnya satu daripada 13 gejala antara tiga dan 11 kali pada tahun lepas."]}, {"en": ["Atlantic Coast will continue its operations as a Delta Connections carrier .", "It will continue its regional service for Delta Air Lines DAL.N , Atlantic Coast said ."], "ms": ["Atlantic Coast akan meneruskan operasinya sebagai syarikat penerbangan Delta Connections.", "Ia akan meneruskan perkhidmatan serantaunya untuk Delta Air Lines DAL.N, Atlantic Coast berkata."]}, {"en": ["Drewes and a friend were playing a game of \" ding-dong-ditch \" -- ringing doorbells and running away -- in the Woodbury neighborhood in suburban Boca Raton .", "Drewes and his friend were pulling a mischievous , late-night game of \" ding-dong-ditch \" knocking on doors or ringing doorbells and running in the Woodbury neighborhood in suburban Boca Raton ."], "ms": ["Drewes dan seorang kawan bermain permainan \"ding-dong-ditch\" - membunyikan loceng pintu dan melarikan diri - di kejiranan Woodbury di pinggir bandar Boca Raton.", "Drewes dan rakannya menarik permainan nakal, lewat malam \"ding-dong-ditch\" mengetuk pintu atau membunyikan loceng pintu dan berlari di kejiranan Woodbury di pinggir bandar Boca Raton."]}, {"en": ["Additionally , early voting will be conducted from 1 to 6 p.m. Sept . 7 .", "Early voting will run weekdays from 8 a.m. to 5 p.m. through Sept . 9 ."], "ms": ["Selain itu, pengundian awal akan dijalankan dari 1 hingga 6 petang. 7 Sept.", "Pengundian awal akan dijalankan pada hari bekerja dari jam 8 pagi hingga 5 petang hingga 9 September."]}, {"en": ["Researchers predicted an additional 23 cases of dementia a year for every 10,000 women on the therapy .", "This represents an additional 23 cases of dementia per year in every 10,000 women treated ."], "ms": ["Penyelidik meramalkan 23 kes demensia tambahan setahun untuk setiap 10,000 wanita pada terapi.", "Ini mewakili 23 kes demensia tambahan setiap tahun dalam setiap 10,000 wanita yang dirawat."]}, {"en": ["There are only 2,000 Roman Catholics living in Banja Luka now .", "There are just a handful of Catholics left in Banja Luka ."], "ms": ["Hanya terdapat 2,000 orang Katolik Rom yang tinggal di Banja Luka sekarang.", "Hanya ada segelintir penganut Katolik yang tinggal di Banja Luka."]}, {"en": ["Coupling , an American version of a hit British comedy , will get the valuable Thursday 9 : 30 p.m. time slot .", "Coupling , an American version of a hit British comedy , will couple with Friends on Thursdays ."], "ms": ["Coupling, versi Amerika komedi British hit, akan mendapat yang berharga Khamis 9: 30 p.m. slot masa.", "Coupling, versi Amerika komedi British hit, akan berpasangan dengan Friends pada hari Khamis."]}, {"en": ["About 25 countries have signed in the past four months , and about half of those have been signed in the past few weeks .", "According to the State Department list , about 25 nations have signed bilateral agreements in the past four months , about half in the past three weeks ."], "ms": ["Kira-kira 25 buah negara telah menandatangani dalam tempoh empat bulan yang lalu, dan kira-kira separuh daripada mereka telah ditandatangani dalam beberapa minggu yang lalu.", "Menurut senarai Jabatan Negara, kira-kira 25 negara telah menandatangani perjanjian dua hala dalam tempoh empat bulan yang lalu, kira-kira separuh dalam tempoh tiga minggu yang lalu."]}, {"en": ["WHO noted that most resistant bacteria growth among humans was due to overuse of antibiotics by doctors -- not due to farmers .", "The WHO said in a report on Wednesday that most resistant bacteria growth among humans was not due to farmers , but to overuse of antibiotics by doctors ."], "ms": ["WHO menyatakan bahawa pertumbuhan bakteria yang paling tahan di kalangan manusia disebabkan oleh penggunaan antibiotik yang berlebihan oleh doktor-bukan disebabkan oleh petani.", "WHO dalam laporan pada hari Rabu mengatakan bahawa pertumbuhan bakteria yang paling tahan di kalangan manusia bukan disebabkan oleh petani, tetapi terlalu banyak menggunakan antibiotik oleh doktor."]}, {"en": ["Sony 's portfolio gives subscribers a variety of personalized services including the ability to download and experience images , ring tones , music videos and other music entertainment services .", "Sony Music 's portfolio of products and services currently enable carriers to offer subscribers the ability to download images , ring tones , music videos and other entertainment services ."], "ms": ["Portfolio Sony memberikan pelanggan pelbagai perkhidmatan peribadi termasuk keupayaan untuk memuat turun dan mengalami imej, nada cincin, video muzik dan perkhidmatan hiburan muzik yang lain.", "Portfolio produk dan perkhidmatan Sony Music kini membolehkan syarikat penerbangan menawarkan pelanggan keupayaan untuk memuat turun imej, nada cincin, video muzik dan perkhidmatan hiburan lain."]}, {"en": ["At first blush , then , the distinction drawn by the creators of the do-not-call registry would seem to draw the line in precisely the right place .", "At first blush , then , the creators of the registry would seem to have drawn the line between exempted and banned calls in the right place ."], "ms": ["Pada mulanya, kemudian, perbezaan yang ditarik oleh pencipta pendaftaran do-not-call akan seolah-olah menarik garis di tempat yang betul.", "Pada mulanya, kemudian, pencipta pendaftaran itu seolah-olah telah menarik garis antara panggilan yang dikecualikan dan diharamkan di tempat yang betul."]}, {"en": ["The new capabilities will provide IBM customers a way to create , publish , manage and archive Web-based content within a corporate intranet , extranet and Internet environment .", "The product will be targeted at companies that need to create , publish , manage and archive web-based content within a corporate intranet , extranet and internet environment ."], "ms": ["Keupayaan baru ini akan menyediakan pelanggan IBM cara untuk mencipta, menerbitkan, mengurus dan mengarkibkan kandungan berasaskan Web dalam persekitaran intranet, extranet dan Internet korporat.", "Produk ini akan disasarkan kepada syarikat-syarikat yang perlu membuat, menerbitkan, mengurus dan mengarkibkan kandungan berasaskan web dalam persekitaran intranet korporat, extranet dan internet."]}, {"en": ["A Lamar mother arrested Saturday in Colorado Springs is accused of drowning her two children in a bathtub before slitting her wrists .", "A 32-year-old mother of two is suspected of drowning her children in a bathtub before slashing her wrists in an unsuccessful suicide attempt , police said ."], "ms": ["Seorang ibu Lamar yang ditangkap Sabtu di Colorado Springs dituduh menenggelamkan dua anaknya dalam tab mandi sebelum membaling pergelangan tangannya.", "Seorang ibu kepada dua anak berusia 32 tahun disyaki lemas anak-anaknya dalam tab mandi sebelum memotong pergelangan tangannya dalam cubaan bunuh diri yang tidak berjaya, kata polis."]}, {"en": ["Rep. Louise Slaughter , D-N.Y. , declared , \" The Congress of the United States has never -- ever -- outlawed a medical procedure .", "\" The Congress of the United States has never \u2014 ever \u2014 outlawed a medical procedure , \" said Rep. Louise McIntosh Slaughter ( D-N.Y. ) ."], "ms": ["Rep. Louise Slaughter, D-N.Y., mengisytiharkan, \"Kongres Amerika Syarikat tidak pernah-sebelum ini-mengharamkan prosedur perubatan.", "\"Kongres Amerika Syarikat tidak pernah melarang prosedur perubatan,\" kata Rep. Louise McIntosh Slaughter (D-N.Y.)."]}, {"en": ["Officials with North Carolina Speedway at Rockingham could not be reached .", "NASCAR officials could not be reached for comment Tuesday ."], "ms": ["Pegawai dengan North Carolina Speedway di Rockingham tidak dapat dicapai.", "Pegawai NASCAR tidak dapat dihubungi untuk komen Selasa."]}, {"en": ["The new rules will allow a single company to own TV stations that reach 45 percent of U.S. households instead of the old 35 percent .", "The changed national ownership limit allows a company to own TV stations reaching 45 percent of U.S. households instead of 35 percent ."], "ms": ["Peraturan baru akan membolehkan syarikat tunggal memiliki stesen TV yang mencapai 45 peratus isi rumah AS dan bukannya 35 peratus lama.", "Had pemilikan negara yang berubah membolehkan syarikat memiliki stesen TV yang mencapai 45 peratus isi rumah AS dan bukannya 35 peratus."]}, {"en": ["An amendment to remove the exemption for the state-sanctioned sites failed on a much closer 237-186 vote .", "An amendment to remove such protections failed by a vote of 186 to 237 ."], "ms": ["Pindaan untuk menghapuskan pengecualian untuk tapak yang diluluskan negeri gagal pada undi 237-186 yang lebih dekat.", "Pindaan untuk menghapuskan perlindungan sedemikian gagal dengan undi 186 kepada 237."]}, {"en": ["The Dow Jones Industrial Average was up 0.3 per cent at 9,886.75 , while the Nasdaq Composite index was 0.4 per cent higher at 1,986.97 .", "On Wall Street , the Dow Jones Industrial Average rose 0.5 per cent at 9,905.8 and the Nasdaq Composite added 0.7 per cent at 1,995.1 ."], "ms": ["Purata Perindustrian Dow Jones naik 0.3 peratus pada 9,886.75, manakala indeks Nasdaq Composite pula 0.4 peratus lebih tinggi pada 1,986.97.", "Di Wall Street, Dow Jones Industrial Average meningkat 0.5 peratus pada 9,905.8 dan Nasdaq Composite menambah 0.7 peratus pada 1,995.1."]}, {"en": ["An attempt last month in the Senate to keep the fund open for another year fell flat .", "An attempt to keep the fund open for another year fell flat in the Senate last month ."], "ms": ["Percubaan bulan lalu di Senat untuk memastikan dana terbuka untuk satu tahun lagi jatuh rata.", "Percubaan untuk memastikan dana dibuka untuk satu tahun lagi jatuh rata di Senat bulan lepas."]}, {"en": ["The state , which previously conducted two triple executions and two double executions , says the policy is designed to reduce stress on its prison staff .", "The state previously conducted two triple executions and two double executions , a practice it says is intended to reduce stress on the prison staff ."], "ms": ["Negeri itu, yang sebelum ini menjalankan dua hukuman tiga kali ganda dan dua hukuman dua kali ganda, berkata dasar itu direka untuk mengurangkan tekanan terhadap kakitangan penjara.", "Negeri ini sebelum ini menjalankan dua hukuman mati tiga kali ganda dan dua hukuman mati berganda, satu amalan yang dikatakan bertujuan mengurangkan tekanan terhadap kakitangan penjara."]}, {"en": ["Mr. Bush has credited the Dallas pastor with helping to inspire the idea of using federal dollars to fund faith-based programs .", "He has credited Dr. Evans with helping to inspire the idea of federal financing for faith-based programs ."], "ms": ["Bush telah memberi penghargaan kepada pastor Dallas dengan membantu memberi inspirasi kepada idea menggunakan dolar persekutuan untuk membiayai program berasaskan kepercayaan.", "Beliau telah memberi penghargaan kepada Dr. Evans dengan membantu memberi inspirasi kepada idea pembiayaan persekutuan untuk program berasaskan kepercayaan."]}, {"en": ["Although Prempro pills were used in the study , the researchers said they had no evidence that other brands were safer .", "Athough Prempro pills were used in the study , the researchers say they have no evidence that other brands are safer ."], "ms": ["Walaupun pil Prempro digunakan dalam kajian ini, para penyelidik mengatakan bahawa mereka tidak mempunyai bukti bahawa jenama lain lebih selamat.", "Walaupun pil Prempro digunakan dalam kajian ini, para penyelidik mengatakan bahawa mereka tidak mempunyai bukti bahawa jenama lain lebih selamat."]}, {"en": ["But right now it looks manageable , \" Gehman told reporters .", "Right now it looks to me like it 's going to be manageable , \" he said ."], "ms": ["Tapi sekarang ini terlihat bisa dikelola,\" kata Gehman kepada wartawan.", "Sekarang ini saya nampak seperti ia akan dapat dikendalikan,\" katanya."]}, {"en": ["Other data showed that buyers snapped up new and existing homes at a brisk pace in April , spurred by low mortgage rates .", "Other data showed sales of existing and new homes grew at a robust pace in April , spurred by low mortgage rates ."], "ms": ["Data lain menunjukkan bahawa pembeli mengambil rumah baru dan sedia ada pada kadar yang cepat pada bulan April, didorong oleh kadar gadai janji yang rendah.", "Data lain menunjukkan jualan rumah sedia ada dan baru berkembang pada kadar yang kukuh pada bulan April, didorong oleh kadar gadai janji yang rendah."]}, {"en": ["On Wednesday , Judge Pollack dismissed another case , this one against Merrill Lynch investors in the firm 's Global Technology Fund .", "On Wednesday , Judge Pollack dismissed a similar class-action lawsuit filed by investors who lost money in Merrill 's Global Technology fund ."], "ms": ["Pada Rabu, Hakim Pollack menolak satu lagi kes, yang ini terhadap pelabur Merrill Lynch dalam Dana Teknologi Global firma itu.", "Pada Rabu, Hakim Pollack menolak tuntutan tindakan kelas serupa yang difailkan oleh pelabur yang kehilangan wang dalam dana Teknologi Global Merrill."]}, {"en": ["The four fund companies named by Spitzer each said they 're cooperating with his investigation .", "All the fund companies have said they are cooperating with Spitzer 's probe ."], "ms": ["Empat syarikat dana yang dinamakan oleh Spitzer masing-masing mengatakan bahawa mereka bekerjasama dengan siasatannya.", "Semua syarikat dana telah mengatakan bahawa mereka bekerjasama dengan siasatan Spitzer."]}, {"en": ["AMD reported a net loss of $ 140 million for the quarter ended June 29 , on sales of $ 645 million .", "In the first quarter of 2003 , AMD reported a net loss of $ 146 million , or 42 cents per share , on sales of $ 715 million ."], "ms": ["AMD melaporkan kerugian bersih $ 140 juta untuk suku yang berakhir pada 29 Jun, pada jualan $ 645 juta.", "Pada suku pertama 2003, AMD melaporkan kerugian bersih sebanyak $ 146 juta, atau 42 sen sesaham, pada jualan $ 715 juta."]}, {"en": ["The G + J executive was testifying in Manhattan 's State Supreme Court where O 'Donnell and G + J are suing each other for breach of contract .", "He spoke in Manhattan 's State Supreme Court , where O 'Donnell and G + J sued each other for breach of contract ."], "ms": ["Eksekutif G + J itu memberi keterangan di Mahkamah Agung Negeri Manhattan di mana O 'Donnell dan G + J saling menuntut kerana melanggar kontrak.", "Beliau bercakap di Mahkamah Agung Negeri Manhattan, di mana O'Donnell dan G + J saling menuntut kerana melanggar kontrak."]}, {"en": ["World economic leaders hailed signs of a global revival on Tuesday but agreed it had to be handled with care to prevent any setback .", "DUBAI , SEPTEMBER 23 : The world economic leaders hailed on Tuesday signs of a global revival but agreed it had to be handled with care to prevent any setback ."], "ms": ["Pemimpin ekonomi dunia memuji tanda-tanda kebangkitan global pada hari Selasa tetapi bersetuju bahawa ia harus ditangani dengan berhati-hati untuk mencegah sebarang kemunduran.", "DUBAI, 23 SEPTEMBER: Pemimpin ekonomi dunia menyambut baik tanda-tanda kebangkitan global pada Selasa tetapi bersetuju ia perlu ditangani dengan berhati-hati bagi mengelakkan sebarang kemunduran."]}, {"en": ["\" We will keep fighting within the law ... against this terrorist group and those who support it . \"", "We will keep fighting , within the law , against the terrorist band . \""], "ms": ["\"Kami akan terus berjuang dalam undang-undang... menentang kumpulan pengganas ini dan mereka yang menyokongnya.\"", "Kita akan terus berjuang, dalam undang-undang, menentang kumpulan pengganas\"."]}, {"en": ["The news will be announced Monday morning in Dallas at Tech Ed 2003 during a keynote by Paul Flessner , senior vice president of Microsoft 's Server Platform Division .", "The plan is expected be disclosed Monday morning at Tech Ed 2003 during a keynote by Paul Flessner , senior vice president of Microsoft 's Server Platform Division ."], "ms": ["Berita itu akan diumumkan Isnin pagi di Dallas di Tech Ed 2003 semasa ucaptama oleh Paul Flessner, naib presiden kanan Bahagian Platform Pelayan Microsoft.", "Rancangan itu dijangka didedahkan pada pagi Isnin di Tech Ed 2003 semasa ucaptama oleh Paul Flessner, naib presiden kanan Bahagian Platform Pelayan Microsoft."]}, {"en": ["All those infected had recent close contact with prairie dogs .", "One of those infected reported having recent contact with exotic animals there ."], "ms": ["Semua yang dijangkiti mempunyai hubungan rapat baru-baru ini dengan anjing prairie.", "Salah seorang daripada mereka yang dijangkiti melaporkan mempunyai hubungan baru-baru ini dengan haiwan eksotik di sana."]}, {"en": ["U.S. District Judge Denny Chin said Fox 's claim was \" wholly without merit , both factually and legally . \"", "\" This case is wholly without merit , both factually and legally , \" Chin said ."], "ms": ["Hakim Daerah A.S. Denny Chin berkata tuntutan Fox adalah \"sepenuhnya tanpa merit, baik secara fakta dan sah.\"", "\"Kes ini adalah sepenuhnya tanpa merit, baik dari segi fakta mahupun undang-undang,\" kata Chin."]}, {"en": ["Before addressing the economy , Bush discussed the terrorist attacks in Saudi Arabia , which killed as many as 29 people , including seven Americans .", "The president began his speech by acknowledging the terrorist attacks in Saudi Arabia that killed at least 29 people , including seven Americans ."], "ms": ["Sebelum menangani ekonomi, Bush membincangkan serangan pengganas di Arab Saudi, yang membunuh sebanyak 29 orang, termasuk tujuh orang Amerika.", "Presiden memulakan ucapannya dengan mengakui serangan pengganas di Arab Saudi yang mengorbankan sekurang-kurangnya 29 orang, termasuk tujuh rakyat Amerika."]}, {"en": ["South Africa has the world 's highest caseload with 4.7 million people infected with HIV or AIDS .", "With 4.7 million people infected with HIV or AIDS , South Africa has the world 's highest AIDS caseload ."], "ms": ["Afrika Selatan mempunyai beban tertinggi di dunia dengan 4.7 juta orang dijangkiti HIV atau AIDS.", "Dengan 4.7 juta orang dijangkiti HIV atau AIDS, Afrika Selatan mempunyai beban kes AIDS tertinggi di dunia."]}, {"en": ["Tomorrow 's testimony is to give an inside look at tax shelter development and marketing .", "Tuesday \u2019 s testimony is to give an inside look at tax-shelter development and marketing ."], "ms": ["Kesaksian esok adalah untuk memberi pandangan dalaman mengenai pembangunan perlindungan cukai dan pemasaran.", "Kesaksian hari Selasa adalah untuk memberi pandangan dalaman pada pembangunan dan pemasaran cukai-shelter."]}, {"en": ["Senate passage of the Medicare bill was almost certain , possibly as early as today .", "Senate passage of the Medicare bill is almost certain Monday ."], "ms": ["Senat meluluskan rang undang-undang Medicare hampir pasti, mungkin seawal hari ini.", "Senat meluluskan rang undang-undang Medicare hampir pasti Isnin."]}, {"en": ["Investigators conducted DNA tests on the stains and ran the results through a national DNA data base in August .", "Investigators conducted DNA tests on the stains and ran the results through a national database last month ."], "ms": ["Penyiasat menjalankan ujian DNA pada noda dan menjalankan keputusan melalui pangkalan data DNA kebangsaan pada bulan Ogos.", "Penyiasat menjalankan ujian DNA pada noda dan menjalankan keputusan melalui pangkalan data kebangsaan bulan lepas."]}, {"en": ["His daughter , Nina Axelrod , told The Associated Press that he died in his sleep , apparently of heart failure .", "Axelrod died in his sleep of heart failure , said his daughter , Nina Axelrod ."], "ms": ["Anak perempuannya, Nina Axelrod, memberitahu The Associated Press bahawa dia meninggal dunia dalam tidurnya, nampaknya kerana kegagalan jantung.", "Axelrod meninggal dunia dalam tidurnya akibat kegagalan jantung, kata anak perempuannya, Nina Axelrod."]}, {"en": ["In exchange , North Korea would be required to end its nuclear weapons program .", "\" In return we expect North Korea to give up nuclear weapons . \""], "ms": ["Sebagai pertukaran, Korea Utara akan dikehendaki menamatkan program senjata nuklearnya.", "\"Sebagai balasan, kami menjangkakan Korea Utara akan melepaskan senjata nuklear.\""]}, {"en": ["The pilot decided to fly to Kennedy , which has longer runways than Newark Airport .", "\" Realizing this , the pilot changed course and diverted to Kennedy , which has longer runways . \""], "ms": ["Juruterbang memutuskan untuk terbang ke Kennedy, yang mempunyai landasan lebih lama daripada Lapangan Terbang Newark.", "Menyedari ini, juruterbang menukar arah dan dialihkan ke Kennedy, yang mempunyai landasan lebih lama."]}, {"en": ["They were not supplied or given to us but unearthed by our reporter , David Blair , in the Foreign Ministry in Baghdad . \"", "They were not supplied or given to us , but unearthed by our reporter \" in Iraq 's foreign ministry , he said ."], "ms": ["Mereka tidak dibekalkan atau diberikan kepada kami tetapi digali oleh wartawan kami, David Blair, di Kementerian Luar Negeri di Baghdad\".", "Mereka tidak dibekalkan atau diberikan kepada kami, tetapi digali oleh wartawan kami \"di Kementerian Luar Iraq,\" katanya."]}, {"en": ["When the butterflies were exposed to constant light , they flew directly towards the sun , presumably because they no longer had any sense of time .", "And when butterflies were exposed to constant light , they flew directly toward the sun , apparently having lost their sense of time ."], "ms": ["Apabila rama-rama terdedah kepada cahaya yang berterusan, mereka terbang terus ke arah matahari, mungkin kerana mereka tidak lagi mempunyai apa-apa rasa masa.", "Dan apabila rama-rama terdedah kepada cahaya yang berterusan, mereka terbang terus ke arah matahari, nampaknya telah kehilangan rasa masa mereka."]}, {"en": ["On the upside , Coca-Cola Co . ( nyse : KO - news - people ) reported higher profit for the quarter early on Thursday , helped by European demand .", "Coca-Cola Co . ( KO ) reported higher profit for the quarter , helped by European demand , early on Thursday ."], "ms": ["Di atas, Coca-Cola Co. (nyse: KO-berita-orang) melaporkan keuntungan yang lebih tinggi untuk suku awal pada hari Khamis, dibantu oleh permintaan Eropah.", "Coca-Cola Co. (KO) melaporkan keuntungan lebih tinggi untuk suku tersebut, dibantu oleh permintaan Eropah, awal hari Khamis."]}, {"en": ["Roberson was bitten on the back and scratched on the leg , according to her mother , Shamika Woumnm of Dorchester .", "She was bitten on the back and scratched on the leg , her mother said ."], "ms": ["Roberson digigit di bahagian belakang dan tercalar di kaki, menurut ibunya, Shamika Woumnm dari Dorchester.", "Dia digigit di bahagian belakang dan tercalar di kaki, kata ibunya."]}, {"en": ["It appears that the machine was cracked using a ptrace exploit by a local user immediately after the exploit was posted on BugTraq . \"", "\" It appears that the machine was cracked using a ptrace exploit by a local user immediately after the exploit was posted , \" it added ."], "ms": ["Nampaknya mesin itu retak menggunakan eksploitasi ptrace oleh pengguna tempatan sejurus selepas eksploitasi itu disiarkan di BugTraq\".", "\"Nampaknya mesin itu retak menggunakan eksploitasi ptrace oleh pengguna tempatan sejurus selepas eksploitasi itu disiarkan,\" tambahnya."]}, {"en": ["Parson has been charged on one count of intentionally causing or attempting to cause damage to a computer .", "Parson faces one federal count of intentionally causing damage to a protected computer ."], "ms": ["Parson telah didakwa atas satu tuduhan sengaja menyebabkan atau cuba menyebabkan kerosakan kepada komputer.", "Parson menghadapi satu tuduhan persekutuan dengan sengaja menyebabkan kerosakan kepada komputer yang dilindungi."]}, {"en": ["Her knees were swollen for days and she still bears scars there and on her legs and ankles .", "Grieson said both of her knees were swollen for days and that she still has scars on her legs from the incident ."], "ms": ["Lututnya bengkak selama berhari-hari dan dia masih menanggung parut di sana dan pada kaki dan pergelangan kakinya.", "Grieson berkata kedua-dua lututnya bengkak selama beberapa hari dan dia masih mempunyai parut di kakinya dari kejadian itu."]}, {"en": ["No charges have been filed in the deaths of the other victims ; Lupas said authorities were making progress in the case .", "No charges have been filed in those deaths , but prosecutor David Lupas said authorities were making progress in the case ."], "ms": ["Tiada dakwaan difailkan berhubung kematian mangsa lain; Lupas berkata pihak berkuasa sedang membuat kemajuan dalam kes itu.", "Tiada dakwaan difailkan dalam kematian itu, tetapi pendakwa raya David Lupas berkata pihak berkuasa sedang membuat kemajuan dalam kes itu."]}, {"en": ["People who have this disorder absorb excessive amounts of iron which can lead to organ damage .", "Haemochromatosis is a disorder in which people absorb excessive amounts of iron which can lead to organ damage ."], "ms": ["Orang yang mempunyai gangguan ini menyerap sejumlah besar besi yang boleh menyebabkan kerosakan organ.", "Haemochromatosis adalah gangguan di mana orang menyerap sejumlah besar besi yang boleh menyebabkan kerosakan organ."]}, {"en": ["Adrian Lamo , 22 , had told reporters he planned to surrender to the FBI in Sacramento Friday , but he then had second thoughts .", "Lamo had told reporters he would surrender to the FBI on the federal courthouse steps in Sacramento on Friday , but he didn 't show up ."], "ms": ["Adrian Lamo, 22, memberitahu pemberita bahawa dia merancang untuk menyerahkan diri kepada FBI di Sacramento pada Jumaat, tetapi dia kemudian mempunyai pemikiran kedua.", "Lamo memberitahu pemberita bahawa dia akan menyerahkan kepada FBI mengenai langkah-langkah mahkamah persekutuan di Sacramento pada hari Jumaat, tetapi dia tidak muncul."]}, {"en": ["Westfield , which owns Galleria in Morley , also will continue discussions about the other co-owned centres such as Knox City in Melbourne , half-owned by Deutsche Bank .", "Westfield also will continue discussions over the other co-owned centres , such as Knox City in Melbourne , where Deutsche Bank owns a 50 per cent stake ."], "ms": ["Westfield, yang memiliki Galleria di Morley, juga akan meneruskan perbincangan mengenai pusat-pusat milik bersama yang lain seperti Knox City di Melbourne, separuh milik Deutsche Bank.", "Westfield juga akan meneruskan perbincangan mengenai pusat-pusat milik bersama yang lain, seperti Knox City di Melbourne, di mana Deutsche Bank memiliki kepentingan 50 peratus."]}, {"en": ["The Intel C + + Compiler for Platform Builder for Microsoft .NET is available for the suggested list price of $ 1,499 and is intended for OEM and system integrator use .", "The Intel C + + Compiler for Platform Builder for Microsoft Windows CE.Net is available for $ 1,499 and is intended for use by device manufacturers and systems integrators ."], "ms": ["Intel C++ Compiler for Platform Builder for Microsoft.NET boleh didapati dengan harga senarai yang dicadangkan sebanyak $1,499 dan bertujuan untuk penggunaan OEM dan sistem integrasi.", "Intel C++ Compiler for Platform Builder for Microsoft Windows CE.Net is available for $1,499 and is intended for use by device manufacturers and systems integrators."]}, {"en": ["If the companies won 't , their drugs could be prescribed to Medicaid patients only with the state 's say-so .", "If a company won 't do so , its drugs could be prescribed to Medicaid patients only with the state 's say-so ."], "ms": ["Sekiranya syarikat-syarikat tidak menang, ubat-ubatan mereka boleh ditetapkan kepada pesakit Medicaid hanya dengan negeri itu berkata-jadi.", "Sekiranya syarikat tidak melakukannya, ubatnya boleh diresepkan kepada pesakit Medicaid hanya dengan keadaan negeri."]}, {"en": ["No charges have been filed in those deaths , but prosecutor David Lupas said authorities were making progress in the case .", "No charges have been filed in those deaths , but Luzerne County District Attorney David Lupas said authorities were \" continuing to make significant progress \" in the case ."], "ms": ["Tiada dakwaan difailkan dalam kematian itu, tetapi pendakwa raya David Lupas berkata pihak berkuasa sedang membuat kemajuan dalam kes itu.", "Tiada tuduhan telah difailkan dalam kematian itu, tetapi Peguam Daerah Luzerne, David Lupas berkata pihak berkuasa \"terus membuat kemajuan yang ketara\" dalam kes itu."]}, {"en": ["The seven other nations in the initiative are Britain , Germany , Italy , the Netherlands , Poland , Portugal and Spain .", "Other nations involved in the PSI include Germany , Italy , the Netherlands , Poland , Portugal , Spain and Britain ."], "ms": ["Tujuh negara lain dalam inisiatif ini ialah Britain, Jerman, Itali, Belanda, Poland, Portugal dan Sepanyol.", "Negara-negara lain yang terlibat dalam PSI termasuk Jerman, Itali, Belanda, Poland, Portugal, Sepanyol dan Britain."]}, {"en": ["Governor Gray Davis estimated yesterday that the fires could cost nearly $ 2 billion .", "State officials estimated the cost at nearly $ 2 billion ."], "ms": ["Gabenor Gray Davis menganggarkan semalam bahawa kebakaran boleh menelan belanja hampir $ 2 bilion.", "Pegawai negeri menganggarkan kos hampir $ 2 bilion."]}, {"en": ["Roberts said he didn 't think excess inventory showed up in Avery 's first quarter , although it might explain the drop and quick recovery in sales this quarter .", "Roberts said he didn 't think excess inventory showed up in Avery 's March quarter , although it could explain the drop and quick recovery in sales during the current quarter ."], "ms": ["Roberts berkata beliau tidak fikir inventori berlebihan muncul pada suku pertama Avery, walaupun ia mungkin menjelaskan penurunan dan pemulihan cepat dalam jualan suku ini.", "Roberts berkata beliau tidak fikir inventori berlebihan muncul dalam Avery's suku Mac, walaupun ia boleh menjelaskan penurunan dan pemulihan cepat dalam jualan pada suku semasa."]}, {"en": ["A big surge in consumer confidence has provided the only positive economic news in recent weeks .", "Only a big surge in consumer confidence has interrupted the bleak economic news ."], "ms": ["Peningkatan besar dalam keyakinan pengguna telah memberikan satu-satunya berita ekonomi positif dalam beberapa minggu kebelakangan ini.", "Hanya lonjakan besar keyakinan pengguna yang mengganggu berita ekonomi yang suram."]}, {"en": ["In Damascus , Syrian Information Minister Ahmad al-Hassan called the charges \" baseless and illogical \" .", "In Damascus , the Syrian Information Minister , Ahmed al-Hassan , dismissed the claim ."], "ms": ["Di Damsyik, Menteri Penerangan Syria Ahmad al-Hassan menyebut tuduhan itu \"tidak berasas dan tidak logik\".", "Di Damsyik, Menteri Penerangan Syria, Ahmed al-Hassan, menolak dakwaan itu."]}, {"en": ["The California Farm Bureau did not immediately return calls seeking comment .", "The California Farm Bureau did not immediately have an official response to Tuesday 's ruling ."], "ms": ["Biro Ladang California tidak segera membalas panggilan mencari komen.", "Biro Ladang California tidak segera mempunyai respons rasmi terhadap keputusan Selasa."]}, {"en": ["PeopleSoft Inc . ' s board of directors on Friday unanimously rejected Oracle Corp. ' s revised bid of $ 19.50 per share .", "PeopleSoft Inc . ' s board of directors voted unanimously on Friday to recommend that stockholders reject Oracle 's upgraded bid for a hostile takeover ."], "ms": ["Lembaga pengarah PeopleSoft Inc. pada hari Jumaat sebulat suara menolak tawaran Oracle Corp. yang disemak semula sebanyak $ 19.50 sesaham.", "Lembaga pengarah PeopleSoft Inc. mengundi sebulat suara pada hari Jumaat untuk mengesyorkan bahawa pemegang saham menolak tawaran Oracle yang dinaik taraf untuk pengambilalihan bermusuhan."]}, {"en": ["It has also been revealed the boy 's family filed two other abuse-related lawsuits in the past , winning a $ 165,000 settlement in one case .", "It has also been revealed that the boy \u2019 s family has launched two other abuse-related lawsuits in the past , winning a \u00a3 90,000 settlement in one case ."], "ms": ["Ia juga telah mendedahkan keluarga budak lelaki itu memfailkan dua tuntutan mahkamah lain yang berkaitan dengan penyalahgunaan pada masa lalu, memenangi penyelesaian $ 165,000 dalam satu kes.", "Ia juga telah mendedahkan bahawa keluarga budak lelaki itu telah melancarkan dua tuntutan undang-undang lain yang berkaitan dengan penyalahgunaan pada masa lalu, memenangi penyelesaian \u00a3 90,000 dalam satu kes."]}, {"en": ["Those involved were allegedly told to never speak of the incident again , according to the letter .", "The letter said staff was told to never speak of the incident ."], "ms": ["Mereka yang terlibat didakwa diberitahu tidak pernah bercakap mengenai kejadian itu lagi, menurut surat itu.", "Surat itu berkata kakitangan disuruh tidak pernah bercakap mengenai kejadian itu."]}, {"en": ["About 700 MONUC troops are based in Bunia , but the force has neither the mandate nor the manpower to stop the fighting .", "The United Nations has about 700 troops on the ground , but they have neither the mandate nor the manpower to stop the fighting ."], "ms": ["Kira-kira 700 tentera MONUC berpangkalan di Bunia, tetapi pasukan ini tidak mempunyai mandat mahupun tenaga kerja untuk menghentikan pertempuran.", "Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu mempunyai kira-kira 700 tentera di darat, tetapi mereka tidak mempunyai mandat atau tenaga kerja untuk menghentikan pertempuran."]}, {"en": ["Despite such optimism , Taiwan 's SARS crisis threatened to whirl out of control this month .", "Despite such optimism , Taiwan 's SARS crisis threatened to whirl out of control in the last week of May ."], "ms": ["Walaupun begitu, krisis SARS Taiwan mengancam untuk keluar dari kawalan bulan ini.", "Walaupun begitu, krisis SARS Taiwan mengancam untuk keluar dari kawalan pada minggu terakhir bulan Mei."]}, {"en": ["\" I make no apologies for the fact that the negotiations have been undertaken largely in secret , \" Mr Truss said .", "Mr Truss said he made \" no apologies \" the negotiations had been undertaken in secret ."], "ms": ["\"Saya tidak meminta maaf kerana rundingan itu telah dilakukan secara rahsia,\" kata Truss.", "Truss berkata beliau membuat \"tidak meminta maaf\" rundingan telah dilakukan secara rahsia."]}, {"en": ["A summary of his remarks says : all the group 's savings have been lost to raids and arrests , and JI is totally dependent on al-Qaeda for money .", "In addition , Hambali laments , \" all the group 's savings have been lost to raids and arrests , \" and \" JI is now totally dependent on al-Qaeda for money . \""], "ms": ["Ringkasan ucapannya berkata: semua simpanan kumpulan telah hilang akibat serbuan dan penangkapan, dan JI adalah bergantung sepenuhnya kepada al-Qaeda untuk wang.", "Selain itu, Hambali meratap, \"semua simpanan kumpulan telah hilang akibat serbuan dan penangkapan,\" dan \"JI kini bergantung sepenuhnya kepada al-Qaeda untuk wang\"."]}, {"en": ["Sens. John Kerry and Bob Graham declined invitations to speak .", "The no-shows were Sens. John Kerry of Massachusetts and Bob Graham of Florida ."], "ms": ["John Kerry dan Bob Graham menolak jemputan untuk bercakap.", "Tiada persembahan adalah Sens. John Kerry dari Massachusetts dan Bob Graham dari Florida."]}, {"en": ["\" We 're optimistic we can deliver the vaccine to these people in time to do good , \" said Dr. David Fleming of the Centers for Disease Control and Prevention .", "\" We 're optimistic we can deliver the vaccine to these people in time to do good , \" said Dr. David Fleming , the CDC 's deputy director for Public Health and Science ."], "ms": ["\"Kami optimis kami boleh menyampaikan vaksin kepada orang-orang ini dalam masa untuk berbuat baik,\" kata Dr David Fleming dari Pusat Kawalan dan Pencegahan Penyakit.", "\"Kami optimis kami boleh menyampaikan vaksin kepada orang-orang ini dalam masa untuk berbuat baik,\" kata Dr David Fleming, timbalan pengarah CDC untuk Kesihatan Awam dan Sains."]}, {"en": ["Sutherland is the 65-year-old computing pioneer who co-founded Evans & Sutherland , which made high-performance graphics computers .", "Sutherland , 65 , was a co-founder of Evans & Sutherland , an early maker of high-performance computers ."], "ms": ["Sutherland adalah perintis pengkomputeran berusia 65 tahun yang mengasaskan Evans & Sutherland, yang membuat komputer grafik berprestasi tinggi.", "Sutherland, 65, adalah pengasas bersama Evans & Sutherland, pembuat awal komputer berprestasi tinggi."]}, {"en": ["\" This deal makes good sense for both companies , \" said Brian L. Halla , National 's chairman , president and CEO .", "\" This deal makes sense for both companies , \" Halla said in a prepared statement ."], "ms": ["\"Perjanjian ini masuk akal untuk kedua-dua syarikat,\" kata Brian L. Halla, Pengerusi, Presiden dan Ketua Pegawai Eksekutif Kebangsaan.", "\"Perjanjian ini masuk akal untuk kedua-dua syarikat,\" kata Halla dalam satu kenyataan yang disediakan."]}, {"en": ["And Forrester forecasts that on-demand movie distribution will generate $ 1.4bn by 2005 , while revenue from DVDs and tapes will decline by eight per cent .", "On-demand movie distribution will generate $ 1.4 billion by 2005 , and revenue from DVDs and tapes will decline 8 percent , Forrester predicted ."], "ms": ["Forrester meramalkan bahawa pengedaran filem atas permintaan akan menjana $1.4bn menjelang 2005, manakala pendapatan daripada DVD dan pita akan menurun sebanyak lapan peratus.", "Pengedaran filem atas permintaan akan menjana $1.4 bilion menjelang 2005, dan pendapatan daripada DVD dan pita akan menurun 8 peratus, Forrester meramalkan."]}, {"en": ["General Motors Corp. posted a record 8.4 percent improvement in 2000 .", "General Motors Corp. posted the best-ever improvement in 2000 at 8.4 percent ."], "ms": ["General Motors Corp mencatatkan rekod peningkatan 8.4 peratus pada tahun 2000.", "General Motors Corp mencatatkan peningkatan terbaik pada tahun 2000 pada 8.4 peratus."]}, {"en": ["\" The free world and those who love freedom and peace must deal harshly with Hamas and the killers , \" he told reporters as he emerged from a church service .", "\" It is clear that the free world , those who love freedom and peace , must deal harshly with Hamas and the killers , \" he said ."], "ms": ["\"Dunia bebas dan mereka yang suka kebebasan dan keamanan mesti berurusan dengan Hamas dan pembunuh,\" katanya kepada pemberita ketika beliau muncul dari perkhidmatan gereja.", "\"Sudah jelas bahawa dunia bebas, mereka yang suka kebebasan dan keamanan, mesti berurusan keras dengan Hamas dan pembunuh,\" katanya."]}, {"en": ["\" The lives of American warfighters can be placed at direct risk through illegal transfer of military components , \" said Defense Department Inspector General Joseph Schmitz .", "\" The lives of American war-fighters can be placed at direct risk through illegal transfer of military components , \" Joseph Schmitz , Defence Department inspector general , said ."], "ms": ["\"Kehidupan pejuang Amerika boleh diletakkan pada risiko langsung melalui pemindahan haram komponen ketenteraan,\" kata Ketua Inspektor Jeneral Jabatan Pertahanan Joseph Schmitz.", "\"Kehidupan pejuang perang Amerika boleh diletakkan pada risiko langsung melalui pemindahan haram komponen ketenteraan,\" kata Joseph Schmitz, Ketua Inspektor Jabatan Pertahanan, berkata."]}, {"en": ["None of Deans opponents picked him as someone to party with , nor was Dean asked that question .", "None of Dean 's opponents picked him as someone to party with and Dean was not asked the question ."], "ms": ["Tiada lawan Deans yang memilihnya sebagai seseorang untuk berpesta dengan, dan Dean tidak ditanya soalan itu.", "Tiada lawan Dean yang memilihnya sebagai seseorang untuk berpesta dan Dean tidak ditanya soalan itu."]}, {"en": ["The head of the panel -- Tillie Fowler , a former US representative from Florida -- told present and past commanders that cadets don 't trust them .", "The head of the panel , former Rep. Tillie Fowler of Florida , told present and past commanders that cadets don 't trust them ."], "ms": ["Ketua panel - Tillie Fowler, bekas wakil AS dari Florida - memberitahu komander masa kini dan masa lalu bahawa kadet tidak mempercayai mereka.", "Ketua panel, bekas Rep. Tillie Fowler dari Florida, memberitahu komander masa kini dan masa lalu bahawa kadet tidak mempercayai mereka."]}, {"en": ["\" This new division will be focused on the vitally important task of protecting the nation 's cyber assets so that we may best protect the nation \u2019 s critical infrastructure assets . \"", "\" This new division will be focused on the vitally important task of protecting the nation 's cyberassets so that we may best protect the nation 's critical infrastructure assets , \" he added ."], "ms": ["\"Bahagian baru ini akan memberi tumpuan kepada tugas penting yang penting untuk melindungi aset siber negara supaya kita dapat melindungi aset infrastruktur kritikal negara.\"", "\"Bahagian baharu ini akan memberi tumpuan kepada tugas penting untuk melindungi aset siber negara supaya kita dapat melindungi aset infrastruktur kritikal negara,\" katanya."]}, {"en": ["The migrants were first spotted by a Coast Guard jet around 2 p.m. Tuesday and two small patrol boats were sent to the area , Doss said .", "The Cubans were spotted by a Coast Guard jet around 2 p.m. Tuesday and two vessels were sent out to the area , Petty Officer Ryan Doss said ."], "ms": ["Migran pertama kali dilihat oleh jet Pengawal Pantai sekitar jam 2 petang Selasa dan dua bot peronda kecil dihantar ke kawasan itu, kata Doss.", "Orang Kuba dilihat oleh jet Pengawal Pantai sekitar jam 2 petang Selasa dan dua kapal dihantar ke kawasan itu, kata Pegawai Petty Ryan Doss."]}, {"en": ["French retirees will increase from one fifth to a third of the population by 2040 .", "By 2040 , retirees will account for a third of the population , up from a fifth today ."], "ms": ["Pesara Perancis akan meningkat dari satu perlima kepada satu pertiga daripada penduduk menjelang 2040.", "Menjelang 2040, pesara akan menyumbang satu pertiga daripada penduduk, meningkat daripada kelima hari ini."]}, {"en": ["Shares of Mattel were down 13 cents to $ 19.72 on the New York Stock Exchange .", "Mattel shares were down 1.5 percent in early afternoon trading on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham Mattel turun 13 sen menjadi Rp19,72 di Bursa Saham New York.", "Saham Mattel turun 1.5 peratus pada dagangan awal petang di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["Water samples are being tested in a state lab to determine what caused the reaction .", "Water samples are being sent to the state health department for analysis ."], "ms": ["Sampel air sedang diuji di makmal negeri untuk menentukan apa yang menyebabkan tindak balas.", "Sampel air dihantar ke jabatan kesihatan negeri untuk analisis."]}, {"en": ["\" The court expects that 25 years from now , the use of racial preferences will no longer be necessary , \" O 'Connor wrote .", "O 'Connor wrote , \" We expect that 25 years from now , the use of racial preferences will no longer be necessary . \""], "ms": ["\"Mahkamah menjangkakan bahawa 25 tahun dari sekarang, penggunaan keutamaan kaum tidak lagi diperlukan,\" tulis O'Connor.", "O'Connor menulis, \"Kami menjangkakan bahawa 25 tahun dari sekarang, penggunaan keutamaan kaum tidak lagi diperlukan.\""]}, {"en": ["Ten , two mobile homes and numerous outbuildings were destroyed by the now-smoldering fire northwest of Boulder .", "He said eight or nine homes had been destroyed by the now-smoldering fire northwest of Boulder ."], "ms": ["Sepuluh, dua rumah mudah alih dan banyak bangunan luar telah dimusnahkan oleh api yang kini membara di barat laut Boulder.", "Katanya, lapan atau sembilan rumah musnah akibat kebakaran yang kini membara di barat laut Boulder."]}, {"en": ["Only the Intel Corporation has a lower dividend yield .", "Only Intel Corp. ' s 0.3 percent yield was lower ."], "ms": ["Hanya Intel Corporation yang mempunyai hasil dividen yang lebih rendah.", "Hanya hasil 0.3 peratus Intel Corp. yang lebih rendah."]}, {"en": ["The company has said it plans to restate its earnings for 2000 through 2002 .", "The company had announced in January that it would have to restate earnings for 2002 , 2001 and perhaps 2000 ."], "ms": ["Syarikat itu berkata ia merancang untuk memulakan semula pendapatannya untuk tahun 2000 hingga 2002.", "Syarikat itu telah mengumumkan pada bulan Januari bahawa ia perlu memulihkan pendapatan untuk tahun 2002, 2001 dan mungkin 2000."]}, {"en": ["Boykin \u2019 s also referred to Islamist fighters as America \u2019 s \u201c spiritual enemy \u201d that , \u201c will only be defeated if we come against them in the name of Jesus \u201d .", "Our \" spiritual enemy , \" Boykin continued , \" will only be defeated if we come against them in the name of Jesus . \""], "ms": ["Boykin juga merujuk kepada pejuang Islam sebagai Amerika dan musuh rohani dan bahawa, anda hanya akan dikalahkan jika kita datang menentang mereka dalam nama Yesus Kristus.", "\"Musuh rohani kami,\" Boykin meneruskan, \"hanya akan dikalahkan jika kita datang menentang mereka dalam nama Yesus.\""]}, {"en": ["The transaction will expand the revenue from Callebaut 's consumer products business to 45 percent of total sales from 23 percent .", "The transaction will expand Callebaut 's sales revenues from its consumer products business to 45 percent from 23 percent ."], "ms": ["Transaksi itu akan memperluas pendapatan dari bisnis produk konsumen Callebaut menjadi 45 persen dari total penjualan dari 23 persen.", "Transaksi itu akan memperluas pendapatan penjualan Callebaut dari perniagaan produk penggunanya menjadi 45 persen dari 23 persen."]}, {"en": ["The Emeryville-based toy company filed suit Friday in federal court in Wilmington , Del . , claiming Fisher-Price is violating its 1998 patent on interactive learning books for toddlers and preschoolers .", "The Emeryville-based toy company filed suit Friday claiming Fisher-Price is violating its 1998 patent on interactive-learning books for toddlers and preschoolers ."], "ms": ["Syarikat mainan yang berpangkalan di Emeryville memfailkan saman Jumaat di mahkamah persekutuan di Wilmington, Del., Mengaku Fisher-Harga melanggar paten 1998 pada buku pembelajaran interaktif untuk kanak-kanak dan kanak-kanak prasekolah.", "Syarikat mainan yang berpangkalan di Emeryville memfailkan saman Jumaat mendakwa Fisher-Price melanggar paten 1998 pada buku pembelajaran interaktif untuk kanak-kanak dan kanak-kanak prasekolah."]}, {"en": ["The United States and Britain are seeking backing at the United Nations for their agenda to hand over power to Iraqis .", "At the United Nations , the United States and Britain are seeking backing for their agenda to hand over power to Iraqis ."], "ms": ["Amerika Syarikat dan Britain sedang mencari sokongan di Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu untuk agenda mereka untuk menyerahkan kuasa kepada rakyat Iraq.", "Di Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (PBB), Amerika Syarikat dan Britain sedang mencari sokongan untuk agenda mereka untuk menyerahkan kuasa kepada rakyat Iraq."]}, {"en": ["In interviews with engineers , most of whom have not spoken publicly until now , the lines of discord between NASA 's engineers and managers are evident .", "In interviews with numerous engineers , most of whom have not spoken publicly until now , the lines of discord between NASA 's engineers and managers stand out in stark relief ."], "ms": ["Dalam temu bual dengan jurutera, yang kebanyakannya tidak bercakap secara terbuka sehingga kini, garis perselisihan antara jurutera dan pengurus NASA adalah jelas.", "Dalam temu bual dengan banyak jurutera, yang kebanyakannya tidak bercakap secara terbuka sehingga kini, garis perselisihan antara jurutera dan pengurus NASA menonjol dengan lega."]}, {"en": ["A Stage One alert is declared when ozone readings exceed 0.20 parts per million during a one-hour period .", "A Stage 1 episode is declared when ozone levels reach 0.20 parts per million ."], "ms": ["Amaran Tahap Satu diisytiharkan apabila bacaan ozon melebihi 0.20 bahagian per juta dalam tempoh satu jam.", "Episod Tahap 1 diisytiharkan apabila tahap ozon mencapai 0.20 bahagian per juta."]}, {"en": ["He urged the US to provide clear rules on what would happen at possible trials .", "Government sources said Mr Howard urged the US to provide clear rules governing any potential trials ."], "ms": ["Beliau menggesa AS untuk memberikan peraturan yang jelas mengenai apa yang akan berlaku pada percubaan yang mungkin.", "Sumber kerajaan berkata Howard menggesa AS untuk menyediakan peraturan yang jelas yang mengawal sebarang percubaan yang berpotensi."]}, {"en": ["But he added that the New York-based actor and producer is \" a private person and doesn 't care to have his treatment out for public consumption . \"", "But he added that De Niro is \" a private person and doesn 't care to have his treatment out for public consumption . \""], "ms": ["Tetapi dia menambah bahawa pelakon dan penerbit yang berpangkalan di New York adalah \"orang persendirian dan tidak peduli untuk mendapatkan rawatannya untuk penggunaan awam.\"", "Tetapi dia menambah bahawa De Niro adalah \"orang persendirian dan tidak peduli untuk mendapatkan rawatannya untuk penggunaan awam.\""]}, {"en": ["Feelings about current business conditions improved substantially from the first quarter , jumping from 40 to 55 .", "Assessment of current business conditions improved substantially , the Conference Board said , jumping to 55 from 40 in the first quarter ."], "ms": ["Perasaan tentang keadaan perniagaan semasa meningkat dengan ketara dari suku pertama, melonjak dari 40 ke 55.", "Penilaian keadaan perniagaan semasa bertambah baik dengan ketara, kata Lembaga Persidangan, melonjak kepada 55 daripada 40 pada suku pertama."]}, {"en": ["Roberts said his committee was briefed about a week ago about the likelihood of a major attack in Saudi Arabia .", "Roberts said on Fox News Sunday that said his committee was briefed about a week ago about the likelihood of an attack in Saudi Arabia ."], "ms": ["Roberts berkata jawatankuasanya diberi taklimat kira-kira seminggu lalu mengenai kemungkinan serangan besar di Arab Saudi.", "Roberts berkata pada Fox News Ahad yang berkata jawatankuasanya telah diberi taklimat kira-kira seminggu yang lalu mengenai kemungkinan serangan di Arab Saudi."]}, {"en": ["Congo 's war began in 1998 when Uganda and Rwanda invaded to back rebels fighting to topple the central government .", "The Democratic Republic of Congo 's war began in 1998 when Uganda and Rwanda invaded together to back rebels trying to topple Kinshasa ."], "ms": ["Perang Congo bermula pada tahun 1998 apabila Uganda dan Rwanda menyerang untuk menyokong pemberontak yang berjuang untuk menjatuhkan kerajaan pusat.", "Perang Republik Demokratik Congo bermula pada tahun 1998 apabila Uganda dan Rwanda menyerang bersama-sama untuk menyokong pemberontak yang cuba menjatuhkan Kinshasa."]}, {"en": ["Geoghan , 68 , was taken to Leominster Hospital , where he was pronounced dead at 1 : 17 p.m.", "Mr. Geoghan was taken to the University of Massachusetts Memorial Health Alliance Hospital in Leominster , Mass . , where he died at 1 : 17 p.m."], "ms": ["Geoghan, 68, dibawa ke Hospital Leominster, di mana beliau disahkan meninggal dunia pada jam 1:17 petang.", "Geoghan dibawa ke Hospital Perikatan Kesihatan Memorial Universiti Massachusetts di Leominster, Mass., Di mana beliau meninggal dunia pada pukul 1:17."]}, {"en": ["They went into the operations of their own free will , \" their father Dadollah Bijani said .", "They went into the operation on their own free will , ' Reuters quoted their father , Mr Dadollah Bijani , as saying ."], "ms": ["Mereka masuk ke dalam operasi kehendak bebas mereka sendiri,\" kata ayah mereka Dadollah Bijani.", "Mereka masuk ke operasi dengan kehendak bebas mereka sendiri,\" kata Reuters memetik bapa mereka, Encik Dadollah Bijani, sebagai berkata."]}, {"en": ["On Monday , a suicide bomber blew himself up near the United Nations compound here , killing a security guard as well as himself .", "On Monday , a suicide car bomber blew himself up close to the United Nations compound in Baghdad , also killing a security guard ."], "ms": ["Pada Isnin, seorang pengebom berani mati meletupkan dirinya berhampiran perkarangan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu di sini, membunuh seorang pengawal keselamatan dan juga dirinya.", "Pada Isnin, seorang pengebom kereta bunuh diri meletupkan dirinya berhampiran dengan kompaun Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu di Baghdad, juga membunuh seorang pengawal keselamatan."]}, {"en": ["However , prosecutors have declined to take criminal action against guards , though Fine said his inquiry is not finished .", "Prosecutors have declined to take criminal action against corrections officers , although Fine said his inquiry was not finished ."], "ms": ["Bagaimanapun, pendakwa raya enggan mengambil tindakan jenayah terhadap pengawal, walaupun Fine berkata siasatannya belum selesai.", "Pendakwa raya enggan mengambil tindakan jenayah terhadap pegawai pembetulan, walaupun Fine berkata siasatannya belum selesai."]}, {"en": ["The Institute for Supply Management 's manufacturing index dipped to 53.7 from 54.7 in August .", "The Institute 's national manufacturing barometer slipped to 53.7 in September from 54.7 in August ."], "ms": ["Indeks pembuatan Institut Pengurusan Bekalan merosot kepada 53.7 daripada 54.7 pada bulan Ogos.", "Barometer pembuatan nasional Institut merosot kepada 53.7 pada bulan September daripada 54.7 pada bulan Ogos."]}, {"en": ["Based on the history and success of The Winston in Charlotte , I believe theres no place but Lowes Motor Speedway that can do it justice .", "\" Based on the history and success of The Winston in Charlotte , I believe there 's no place but Lowe 's Motor Speedway that can do it justice . \""], "ms": ["Berdasarkan sejarah dan kejayaan The Winston di Charlotte, saya percaya tidak ada tempat selain Lowes Motor Speedway yang boleh melakukannya dengan adil.", "\"Berdasarkan sejarah dan kejayaan The Winston di Charlotte, saya percaya tiada tempat tetapi Lowe Motor Speedway yang boleh melakukannya keadilan.\""]}, {"en": ["Even later in life , he was still cashing in : lately , he earned money by calling fans on the telephone with the service www.HollywoodIsCalling.com.", "Lately , he had earned money by calling fans on the telephone , taking part in the service www.HollywoodIsCalling.com."], "ms": ["Walaupun kemudian dalam hidup, beliau masih tunai dalam: akhir-akhir ini, beliau memperoleh wang dengan memanggil peminat di telefon dengan perkhidmatan www.HollywoodIsCalling.com.", "Akhir-akhir ini, dia telah memperoleh wang dengan memanggil peminat di telefon, mengambil bahagian dalam perkhidmatan www.HollywoodIsCalling.com."]}, {"en": ["The panel ordered the Commerce Department to issue revised figures for the duties within 60 days .", "It called on the Commerce Department to respond within 60 days ."], "ms": ["Panel itu mengarahkan Jabatan Perdagangan mengeluarkan angka yang disemak semula untuk tugas dalam tempoh 60 hari.", "Ia meminta Jabatan Perdagangan untuk bertindak balas dalam masa 60 hari."]}, {"en": ["Thousands of people in the South of England caught a glimpse of a lunar eclipse as they gazed up at the sky on Saturday night .", "Thousands of people in the South of England caught a glimpse of the lunar eclipse as they gazed up at the night sky early today ."], "ms": ["Beribu-ribu orang di Selatan England menangkap sekilas gerhana bulan ketika mereka melihat ke langit pada malam Sabtu.", "Beribu-ribu orang di Selatan England menangkap sekilas gerhana bulan ketika mereka melihat langit malam awal hari ini."]}, {"en": ["At the very long end , the 30-year bond US30YT = RR slid a full point for a yield of 4.47 percent from 4.41 percent .", "At the very long end , the 30-year bond US30YT = RR lost 2 / 32 for a yield of 4.41 percent ."], "ms": ["Pada akhir yang sangat panjang, bon 30 tahun US30YT = RR merosot titik penuh untuk hasil 4.47 peratus daripada 4.41 peratus.", "Pada akhir yang sangat panjang, bon 30 tahun US30YT = RR kehilangan 2/32 untuk hasil 4.41 peratus."]}, {"en": ["In 2002 , spending on inpatient hospital care grew by 6.8 percent and the costs of outpatient hospital care rose by 14.6 percent , the study .", "In 2002 , spending on inpatient hospital care grew by 6.8 percent and that on outpatient hospital care by 14.6 percent ."], "ms": ["Pada tahun 2002, perbelanjaan untuk penjagaan hospital pesakit dalam meningkat sebanyak 6.8 peratus dan kos rawatan hospital pesakit luar meningkat sebanyak 14.6 peratus, kajian itu.", "Pada tahun 2002, perbelanjaan untuk penjagaan hospital pesakit dalam meningkat sebanyak 6.8 peratus dan itu pada penjagaan hospital pesakit luar sebanyak 14.6 peratus."]}, {"en": ["In other words , Cablevision is obligated to pay for YES Network 's lawsuit against Time Warner Cable .", "Ironically , Cablevision will be footing the bill for YES ' lawsuit against Time Warner Cable ."], "ms": ["Dengan kata lain, Cablevision diwajibkan membayar tuntutan YES Network terhadap Time Warner Cable.", "Ironisnya, Cablevision akan menandai RUU untuk gugatan YES'terhadap Time Warner Cable."]}, {"en": ["The first vulnerability is a buffer overrun that results from IE 's failure to properly determine an object type returned from a Web server .", "First up , Microsoft said a buffer overrun vulnerability occurs because IE does not properly determine an object type returned from a Web server ."], "ms": ["Kelemahan pertama adalah penimbal overrun yang disebabkan oleh kegagalan IE untuk menentukan jenis objek yang dikembalikan dari pelayan Web dengan betul.", "Pertama sekali, Microsoft mengatakan bahawa penimbal mengatasi kerentanan berlaku kerana IE tidak menentukan jenis objek yang dikembalikan dari pelayan Web dengan betul."]}, {"en": ["Hernandez has been treated for breast cancer , and Moore suffers from non-Hodgkin 's lymphoma .", "Hernandez had breast cancer and Moore is being treated for non-Hodgkins lymphoma ."], "ms": ["Hernandez telah dirawat untuk kanser payudara, dan Moore menderita limfoma bukan Hodgkin.", "Hernandez mempunyai kanser payudara dan Moore sedang dirawat untuk limfoma bukan Hodgkins."]}, {"en": ["Excluding food and energy costs , the core CPI was up 0.1 percent last month , compared to a rise of 0.2 percent in July .", "Excluding food and energy costs , the core CPI is seen rising 0.2 percent , matching the July figure ."], "ms": ["Tidak termasuk kos makanan dan tenaga, CPI teras meningkat 0.1 peratus bulan lalu, berbanding kenaikan 0.2 peratus pada bulan Julai.", "Tidak termasuk kos makanan dan tenaga, CPI teras dilihat meningkat 0.2 peratus, sepadan dengan angka Julai."]}, {"en": ["Singer Brandy and her husband , Robert Smith , have called it quits .", "Brandy and Husband SplitR 'n'b star Brandy and Robert Smith , her husband of two years have split up ."], "ms": ["Penyanyi Brandy dan suaminya, Robert Smith, telah memanggilnya berhenti.", "Brandy dan Husband SplitR'n'b bintang Brandy dan Robert Smith, suaminya dua tahun telah berpisah."]}, {"en": ["Taupo was guiding her owner Paul Kibblewhite , 62 , on a three-day walk with a tramping party of eight .", "Taupo had been leading Mr Kibblewhite , 62 , of Rotorua , on a three-day walk with a tramping party of eight ."], "ms": ["Taupo membimbing pemiliknya Paul Kibblewhite, 62, dalam perjalanan tiga hari dengan pesta tramping lapan.", "Taupo telah memimpin Mr Kibblewhite, 62, dari Rotorua, dalam perjalanan tiga hari dengan pesta tramping lapan."]}, {"en": ["Tibco has used the Rendezvous name since 1994 for several of its technology products , according to the Palo Alto , California company .", "Tibco has used the Rendezvous name since 1994 for several of its technology products , it said ."], "ms": ["Tibco telah menggunakan nama Rendezvous sejak 1994 untuk beberapa produk teknologinya, menurut syarikat Palo Alto, California.", "Tibco telah menggunakan nama Rendezvous sejak 1994 untuk beberapa produk teknologinya, katanya."]}, {"en": ["The two blond opponents appeared almost identical in matching powder-blue outfits \u2013 to their dismay .", "The two blond opponents appeared almost identical because they wore matching powder-blue outfits - to their dismay . \""], "ms": ["Kedua-dua lawan berambut perang itu kelihatan hampir sama dalam pakaian serbuk-biru yang sepadan - untuk kecewa mereka.", "Kedua lawan berambut perang itu tampak hampir sama karena mereka mengenakan pakaian yang sesuai dengan serbuk-biru-biru-kepada mereka yang kecewa\"."]}, {"en": ["Announced last week , Apple 's iTunes Music Store has sold over 1 million songs in the first week , the company announced on Monday .", "Apple Computer 's new online music service sold more than 1 million songs during its first week of operation , the company said Monday ."], "ms": ["Diumumkan minggu lepas, iTunes Music Store Apple telah menjual lebih 1 juta lagu pada minggu pertama, syarikat itu mengumumkan pada hari Isnin.", "Perkhidmatan muzik dalam talian baru Apple Computer menjual lebih daripada 1 juta lagu semasa minggu pertama operasi, kata syarikat itu pada hari Isnin."]}, {"en": ["Selenski had previously spent seven years in prison on a bank robbery conviction .", "Selenski had served about seven years in prison for bank robbery ."], "ms": ["Selenski sebelum ini menghabiskan tujuh tahun penjara kerana disabitkan dengan kesalahan merompak bank.", "Selenski telah berkhidmat kira-kira tujuh tahun penjara kerana rompakan bank."]}, {"en": ["\" I am responsible for the approval process in my agency , \" he said in Friday 's statement .", "Second , I am responsible for the approval process in my agency ."], "ms": ["\"Saya bertanggungjawab terhadap proses kelulusan di agensi saya,\" katanya dalam kenyataan Jumaat.", "Kedua, saya bertanggungjawab untuk proses kelulusan di agensi saya."]}, {"en": ["Rambus Inc . ( nasdaq : RMBS - news - people ) shot up 38 percent , making it the biggest percentage gainer on the Nasdaq .", "Rambus Inc. shot up almost 33 percent , making it the biggest percentage gainer on the Nasdaq ."], "ms": ["Rambus Inc. (nasdaq: RMBS-berita-orang) melonjak 38 peratus, menjadikannya peratusan terbesar yang mendapat keuntungan di Nasdaq.", "Rambus Inc. melonjak hampir 33 peratus, menjadikannya peratusan terbesar yang mendapat keuntungan di Nasdaq."]}, {"en": ["As part of a 2001 agreement to extradite them from Canada , prosecutors agreed not to seek the death penalty .", "As part of the agreement to extradite the two best friends from Canada , prosecutors agreed not to seek the death penalty for convictions ."], "ms": ["Sebagai sebahagian daripada perjanjian 2001 untuk mengekstradisi mereka dari Kanada, pendakwa raya bersetuju untuk tidak mencari hukuman mati.", "Sebagai sebahagian daripada perjanjian untuk mengekstradisi dua sahabat dari Kanada, pendakwa raya bersetuju untuk tidak mencari hukuman mati untuk sabitan."]}, {"en": ["\" Three Weeks in October \" goes on sale Monday , nearly a year after the Washington , D.C.-area sniper shootings started .", "Moose 's book goes on sale Monday , nearly a year after the sniper shootings started in the Washington area ."], "ms": ["\"Three Weeks in October\" went on sale Monday, nearly a year after the Washington, D.C.-area sniper shootings started.", "Buku Moose dijual pada Isnin, hampir setahun selepas penembakan penembak tepat bermula di kawasan Washington."]}, {"en": ["Robbins said he wants to take any network like ESPN that charges more than $ 1 per Cox customer and make those optional choices for consumers to buy .", "Robbins said he wants to take networks such as ESPN that charge more than $ 1 per Cox customer and make them optional choices ."], "ms": ["Robbins mengatakan dia ingin mengambil rangkaian seperti ESPN yang mengenakan bayaran lebih dari $ 1 setiap pelanggan Cox dan membuat pilihan pilihan tersebut untuk dibeli oleh pengguna.", "Robbins mengatakan dia ingin mengambil jaringan seperti ESPN yang mengenakan biaya lebih dari Rp 1 per pelanggan Cox dan membuat mereka pilihan pilihan."]}, {"en": ["Gartner analysts said that businesses are not yet feeling confident enough to upgrade corporate PCs .", "What 's more , companies are not feeling confident enough to replace older PCs , the analyst firm said ."], "ms": ["Penganalisis Gartner berkata bahawa perniagaan belum cukup yakin untuk menaik taraf PC korporat.", "Apatah lagi, syarikat tidak merasa cukup yakin untuk menggantikan PC yang lebih tua, kata firma penganalisis itu."]}, {"en": ["Eugene Uhl followed his father and grandfather into the military , his mother said .", "She said her son followed his father and grandfather into the military ."], "ms": ["Eugene Uhl mengikuti ayah dan datuknya ke dalam tentera, kata ibunya.", "Katanya, anaknya itu mengikut bapa dan datuknya ke dalam tentera."]}, {"en": ["But the FBI never kept tabs on al-Bayoumi - even though it had received information that he was a Saudi agent , the document says .", "But the bureau never kept tabs on al-Bayoumi \u2014 despite receiving prior information he was a secret Saudi agent , the report says ."], "ms": ["Tetapi FBI tidak pernah menyimpan tab pada al-Bayoumi - walaupun ia telah menerima maklumat bahawa dia adalah seorang ejen Saudi, dokumen itu berkata.", "Tetapi biro itu tidak pernah menyimpan tab pada al-Bayoumi walaupun menerima maklumat terdahulu bahawa beliau adalah ejen rahsia Saudi, laporan itu berkata."]}, {"en": ["\" It should have reported that it was sailing with an atomic bomb cargo , \" Anomeritis said , referring to the quantity of explosives on board .", "\" It should have declared that it was sailing with a cargo that was like an atomic bomb , \" said Anomeritis ."], "ms": ["\"Sepatutnya ia dilaporkan sedang berlayar dengan kargo bom atom,\" kata Anomeritis, merujuk kepada kuantiti bahan letupan di atas kapal.", "\"Sepatutnya ia diisytiharkan bahawa ia sedang berlayar dengan kargo yang seperti bom atom,\" kata Anomeritis."]}, {"en": ["\" No data exists to indicate that the situation with repair stations poses a safety concern . \"", "However , FAA spokeswoman Kathleen Bergen said no data indicate that the situation poses safety problems ."], "ms": ["\"Tiada data yang wujud untuk menunjukkan bahawa keadaan dengan stesen pembaikan menimbulkan kebimbangan keselamatan.\"", "Bagaimanapun, jurucakap FAA, Kathleen Bergen berkata tiada data menunjukkan keadaan itu menimbulkan masalah keselamatan."]}, {"en": ["The retailer said it came to the decision after hearing the opinions of customers and associates .", "The decision came after \" listening to our customers and associates , \" Melissa Berryhill , a spokeswoman for Wal-Mart , said ."], "ms": ["Peruncit itu berkata ia datang kepada keputusan selepas mendengar pendapat pelanggan dan rakan sekerja.", "Keputusan itu dibuat selepas \"mendengar pelanggan dan rakan sekerja kami,\" kata Melissa Berryhill, jurucakap Wal-Mart."]}, {"en": ["Mohcine Douali , who lives in the centre of Algiers , said : \" It was a great shock .", "\" It was a great shock , \" said Mohcine Douali , who lives in central Algiers ."], "ms": ["Mohcine Douali, yang tinggal di pusat Algiers, berkata: \"Ia adalah kejutan yang besar.", "\"Ia adalah kejutan yang besar,\" kata Mohcine Douali, yang tinggal di pusat Algiers."]}, {"en": ["Microsoft has won a patent for an instant messaging feature that notifies users when the person they are communicating with is typing a message .", "Microsoft has been awarded a patent for a feature in instant messaging that alerts a user when the person they are communicating with is inputting a message ."], "ms": ["Microsoft telah memenangi paten untuk ciri pesanan segera yang memberitahu pengguna apabila orang yang mereka berkomunikasi adalah menaip mesej.", "Microsoft telah dianugerahkan paten untuk ciri dalam pesanan segera yang memberi amaran kepada pengguna apabila orang yang mereka berkomunikasi adalah memasukkan mesej."]}, {"en": ["\" I think the financial diplomacy here of the sort that we are engaged in is the surest course to get the result we want . \"", "\" The financial diplomacy we 're engaged in is the surest course to get what we want , \" Mr. Snow said ."], "ms": ["\"Saya fikir diplomasi kewangan di sini seperti yang kita terlibat adalah kursus paling pasti untuk mendapatkan hasil yang kita mahu.\"", "\"Perundingan kewangan yang kita terlibat adalah kursus yang paling pasti untuk mendapatkan apa yang kita mahu,\" kata Encik Snow."]}, {"en": ["The other 18 people in the building , including Harrison 's ex-girlfriend , were not injured , police spokesman Don Aaron said .", "The other 18 people inside the building - two visitors and 16 employees , including Harrison 's ex-girlfriend - escaped unharmed , Aaron said ."], "ms": ["18 orang lain di bangunan itu termasuk bekas teman wanita Harrison, tidak cedera, kata jurucakap polis, Don Aaron.", "18 orang lain di dalam bangunan itu - dua pengunjung dan 16 pekerja, termasuk bekas kekasih Harrison - melarikan diri tanpa cedera, kata Aaron."]}, {"en": ["The consensus estimate of analysts polled by Thomson First Call called for a profit of $ 1.70 per share .", "Analysts polled by Reuters Research , a unit of Reuters Group Plc , on average forecast profit of $ 1.69 per share ."], "ms": ["Anggaran konsensus penganalisis yang ditinjau oleh Thomson First Call meminta keuntungan sebanyak $1.70 sesaham.", "Penganalisis yang ditinjau Reuters Research, sebuah unit Reuters Group Plc, secara purata meramalkan keuntungan sebanyak $1.69 sesaham."]}, {"en": ["Malvo 's attorneys mounted an insanity defense , arguing that Muhammad 's indoctrination left him unable to tell right from wrong .", "Malvo 's lawyers have presented an insanity defense , saying brainwashing by convicted sniper John Allen Muhammad left Malvo incapable of knowing right from wrong ."], "ms": ["Peguam Malvo memasang pembelaan kegilaan, dengan alasan bahawa indoktrinasi Muhammad meninggalkannya tidak dapat memberitahu betul dari salah.", "Peguam Malvo telah mengemukakan pembelaan kegilaan, mengatakan pencucian otak oleh penembak tepat yang disabitkan John Allen Muhammad meninggalkan Malvo tidak mampu mengetahui betul dari salah."]}, {"en": ["A lawsuit has been filed in an attempt to block the removal of the Ten Commandments monument from the building .", "Supporters asked a federal court Monday to block the removal of a Ten Commandments monument from the Alabama Judicial Building ."], "ms": ["Satu tuntutan mahkamah telah difailkan dalam usaha untuk menyekat penyingkiran monumen Sepuluh Perintah dari bangunan.", "Penyokong meminta mahkamah persekutuan Isnin untuk menyekat penyingkiran monumen Sepuluh Perintah dari Bangunan Kehakiman Alabama."]}, {"en": ["Of personal vehicles , 57 percent are cars or station wagons , 21 percent vans or SUVs , 19 percent light trucks .", "Of all personal vehicles , 57 percent are cars or station wagons , 21 percent are vans or sport utility vehicles and 19 percent are light trucks ."], "ms": ["Daripada kenderaan peribadi, 57 peratus adalah kereta atau gerabak stesen, 21 peratus van atau SUV, 19 peratus trak ringan.", "Daripada semua kenderaan peribadi, 57 peratus adalah kereta atau gerabak stesen, 21 peratus adalah van atau kenderaan utiliti sukan dan 19 peratus adalah lori ringan."]}, {"en": ["Mr Martin said the company is \" cautiously optimistic regarding some improvement in sales and operating performance trends in the second half of 2003 \" .", "We are cautiously optimistic regarding some improvement in sales and operating performance trends in the second half of 2003 . \""], "ms": ["Martin berkata syarikat itu \"berhati-hati optimis mengenai beberapa peningkatan dalam jualan dan trend prestasi operasi pada separuh kedua tahun 2003.\"", "Kami berhati-hati optimis mengenai beberapa peningkatan dalam trend jualan dan prestasi operasi pada separuh kedua tahun 2003. \""]}, {"en": ["In Falluja on Thursday , two grenades were thrown at soldiers from the Third Armored Cavalry Regiment , wounding seven .", "In Al-Fallujah , two grenades were thrown Thursday at soldiers from the 3rd Armored Cavalry Regiment , wounding seven , none seriously ."], "ms": ["Di Falluja pada Khamis, dua bom tangan telah dilemparkan ke arah tentera dari Rejimen Kavalri Berperisai Ketiga, mencederakan tujuh.", "Di Al-Fallujah, dua bom tangan telah dilemparkan Khamis ke atas tentera dari Rejimen Kavalri Berperisai ke-3, mencederakan tujuh, tiada yang serius."]}, {"en": ["His decision means that the case against Gary Lee Sampson , including the capital charges against him , will be tried in September .", "That means the case against Gary Lee Sampson , including the capital charges , will now to trial in September ."], "ms": ["Keputusannya bermakna kes terhadap Gary Lee Sampson, termasuk tuduhan modal terhadapnya, akan dibicarakan pada September.", "Ini bermakna kes terhadap Gary Lee Sampson, termasuk caj modal, kini akan dibicarakan pada September."]}, {"en": ["Three Southern politicians who risked their political careers by fighting against bigotry and intolerance were honored Monday with John F. Kennedy Profile in Courage Awards for 2003 .", "Three Southern politicians who ``stood up to ancient hatreds ' ' were honored Monday with Profile in Courage Awards from the John F. Kennedy Library and Museum ."], "ms": ["Tiga ahli politik Selatan yang mempertaruhkan kerjaya politik mereka dengan memerangi ketaksuban dan intoleransi telah diberi penghormatan Isnin dengan John F. Kennedy Profile dalam Anugerah Keberanian untuk tahun 2003.", "Tiga ahli politik Selatan yang 'berdiri sehingga kebencian kuno' telah dihormati Isnin dengan Profil dalam Anugerah Keberanian dari Perpustakaan dan Muzium John F. Kennedy."]}, {"en": ["Last year the court upheld Cleveland 's school voucher program , ruling 5-4 that vouchers are constitutional if they provide parents a choice of religious and secular schools .", "Last year , the court ruled 5-4 in an Ohio case that government vouchers are constitutional if they provide parents with choices among a range of religious and secular schools ."], "ms": ["Tahun lalu mahkamah mengekalkan program baucar sekolah Cleveland, keputusan 5-4 bahawa baucar adalah perlembagaan jika mereka menyediakan ibu bapa pilihan sekolah agama dan sekular.", "Tahun lalu, mahkamah memutuskan 5-4 dalam kes Ohio bahawa baucar kerajaan adalah perlembagaan jika mereka menyediakan ibu bapa dengan pilihan di kalangan pelbagai sekolah agama dan sekular."]}, {"en": ["Under the NBC proposal , Vivendi would merge its U.S. film and TV business with NBC 's broadcast network , Spanish-language network and cable channels including CNBC and Bravo .", "Under a deal with General Electric 's NBC , Vivendi 's film and TV business would merge with NBC 's broadcast network , Spanish- language network and cable channels including CNBC and Bravo ."], "ms": ["Di bawah cadangan NBC, Vivendi akan menggabungkan perniagaan filem dan TV AS dengan rangkaian siaran NBC, rangkaian berbahasa Sepanyol dan saluran kabel termasuk CNBC dan Bravo.", "Di bawah perjanjian dengan General Electric's NBC, perniagaan filem dan TV Vivendi akan bergabung dengan rangkaian siaran NBC, rangkaian bahasa Sepanyol dan saluran kabel termasuk CNBC dan Bravo."]}, {"en": ["But none of them opposed the idea outright , ministers said .", "But none of the ministers opposed Mr. Powell 's suggestion outright on Thursday , the ministers said ."], "ms": ["Tetapi tiada seorang pun daripada mereka yang menentang idea itu secara terang-terangan, kata menteri.", "Tetapi tiada seorang pun menteri yang menentang cadangan Powell secara terang-terangan pada Khamis, kata menteri itu."]}, {"en": ["There is , however , no photo of Peter Hollingworth in the June issue examined by the Herald yesterday .", "There is , however , no photograph of Dr Hollingworth in the June issue of the magazine examined by The Age yesterday ."], "ms": ["Namun, tidak ada foto Peter Hollingworth dalam isu Jun yang diperiksa oleh Herald semalam.", "Walau bagaimanapun, tiada gambar Dr Hollingworth dalam edisi Jun majalah yang diperiksa oleh The Age semalam."]}, {"en": ["Experts said the case marks one of the first times in which a parent was charged with contributing to a child 's suicide .", "Legal experts say the case may mark the first time a parent has been convicted of contributing to a child 's suicide ."], "ms": ["Pakar berkata kes itu menandakan salah satu kali pertama ibu bapa didakwa menyumbang kepada bunuh diri kanak-kanak.", "Pakar undang-undang mengatakan kes itu mungkin menandakan kali pertama ibu bapa telah disabitkan dengan menyumbang kepada bunuh diri kanak-kanak."]}, {"en": ["Shares in Wal-Mart closed at $ 58.28 , up 16 cents , in Tuesday trading on the New York Stock Exchange .", "Wal-Mart shares rose 16 cents to close at $ 58.28 on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham di Wal-Mart ditutup pada $ 58.28, naik 16 sen, pada hari Selasa perdagangan di Bursa Saham New York.", "Saham Wal-Mart naik 16 sen untuk ditutup pada $ 58.28 di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["Sheena Young of Child , the national infertility support network , hoped the guidelines would lead to a more \" fair and equitable \" service for infertility sufferers .", "Sheena Young , a spokesman for Child , the national infertility support network , said the proposed guidelines should lead to a more \" fair and equitable \" service for infertility sufferers ."], "ms": ["Sheena Young of Child, rangkaian sokongan kemandulan kebangsaan, berharap garis panduan itu akan membawa kepada perkhidmatan yang lebih \"adil dan saksama\" untuk pesakit kemandulan.", "Sheena Young, jurucakap Child, rangkaian sokongan kemandulan kebangsaan, berkata garis panduan yang dicadangkan itu harus membawa kepada perkhidmatan yang lebih \"adil dan saksama\" untuk penghidap kemandulan."]}, {"en": ["Sarah Weddington , the abortion advocate and attorney who originally represented McCorvey , could not be reached for comment .", "Sarah Weddington , the abortion advocate and lawyer who originally represented McCorvey , did not immediately return a call seeking comment ."], "ms": ["Sarah Weddington, peguam bela pengguguran dan peguam yang pada asalnya mewakili McCorvey, tidak dapat dihubungi untuk komen.", "Sarah Weddington, peguam bela pengguguran dan peguam yang pada asalnya mewakili McCorvey, tidak segera mengembalikan panggilan untuk mendapatkan komen."]}, {"en": ["\" The United States welcomes a greater NATO role in Iraq 's stabilization , \" Mr. Powell told his colleagues in a speech today .", "\" The United States welcomes a greater NATO role in Iraq 's stabilization , \" Mr. Powell said in a speech to fellow NATO ministers ."], "ms": ["\"Amerika Syarikat mengalu-alukan peranan NATO yang lebih besar dalam penstabilan Iraq,\" kata Powell kepada rakan-rakannya dalam ucapan hari ini.", "\"Amerika Syarikat mengalu-alukan peranan NATO yang lebih besar dalam penstabilan Iraq,\" kata Powell dalam ucapan kepada rakan-rakan menteri NATO."]}, {"en": ["Illinois State Police accident reconstruction experts were investigating the cause .", "State Police were investigating , Vazzi said ."], "ms": ["Pakar-pakar pembinaan semula kemalangan Illinois State Police sedang menyiasat punca.", "Polis Negeri sedang menyiasat, kata Vazzi."]}, {"en": ["\" Apple is working with Oxford Semiconductor and affected drive manufacturers to resolve this issue , which resides in the Oxford 922 chipset , \" the company said in a statement .", "Apple is working with Oxford Semiconductor and affected drive manufacturers to resolve this issue , which resides in the Oxford 922 chip-set . \""], "ms": ["\"Apple bekerjasama dengan Oxford Semiconductor dan pengeluar pemacu yang terjejas untuk menyelesaikan isu ini, yang terletak di chipset Oxford 922,\" kata syarikat itu dalam satu kenyataan.", "Apple bekerjasama dengan Oxford Semiconductor dan pengeluar pemacu yang terjejas untuk menyelesaikan isu ini, yang terletak di set cip Oxford 922."]}, {"en": ["\" There is no conscious policy on the part of the United States to move the dollar at all , \" Snow said .", "\" There is no conscious policy of the United States , I can assure you of this , to move the dollar at all , \" he said ."], "ms": ["\"Tidak ada dasar sedar di pihak Amerika Syarikat untuk menggerakkan dolar sama sekali,\" kata Snow.", "\"Tidak ada dasar sedar Amerika Syarikat, saya boleh memberi jaminan kepada anda tentang ini, untuk menggerakkan dolar sama sekali,\" katanya."]}, {"en": ["He was listed last night in critical but stable condition at Kings County Hospital Center , police said .", "That victim , a New Jersey resident , was in critical but stable condition at the hospital ."], "ms": ["Beliau disenaraikan semalam dalam keadaan kritikal tetapi stabil di Kings County Hospital Centre, kata polis.", "Mangsa itu, seorang penduduk New Jersey, berada dalam keadaan kritikal tetapi stabil di hospital."]}, {"en": ["The two rugged counties got 2 to 3 inches of rain between midnight and noon .", "The weather service estimated that between two and three inches of rain hit Kanawha and Nicholas counties between midnight and noon Monday ."], "ms": ["Kedua-dua daerah yang kasar mendapat 2 hingga 3 inci hujan antara tengah malam dan tengah hari.", "Perkhidmatan cuaca menganggarkan bahawa antara dua dan tiga inci hujan melanda daerah Kanawha dan Nicholas antara tengah malam dan tengah hari Isnin."]}, {"en": ["He hugged his lawyers and their assistants and then said , \" Thank you so much . \"", "Moments later , he hugged his defense lawyers , softly saying , \" Thank you , so much . \""], "ms": ["Dia memeluk peguam dan pembantu mereka dan kemudian berkata, \"Terima kasih banyak.\"", "Beberapa saat kemudian, beliau memeluk peguam bela beliau, dengan lembut berkata, \"Terima kasih, begitu banyak.\""]}, {"en": ["Some 55 gang members and associates were arrested in a coordinated sweep across the West on Wednesday , some for charges not related to the casino brawl .", "About 57 gang members and associates were arrested across the West on Wednesday , some on charges not related to the casino brawl ."], "ms": ["Kira-kira 55 anggota geng dan rakan sekutu ditangkap dalam sapuan yang diselaraskan di seluruh Barat pada hari Rabu, beberapa untuk tuduhan yang tidak berkaitan dengan pergaduhan kasino.", "Kira-kira 57 anggota geng dan rakan sekutu ditangkap di seluruh Barat pada hari Rabu, beberapa atas tuduhan yang tidak berkaitan dengan pergaduhan kasino."]}, {"en": ["\" That doesn 't mean to say it doesn 't exist , \" said Mr. Chandler , but simply that his team hasn 't uncovered evidence indicating such a link .", "\" That doesn 't mean to say it doesn 't exist , \" Mr. Chandler said , but simply that his team has found no such evidence ."], "ms": ["\"Itu tidak bermaksud mengatakan ia tidak wujud,\" kata Encik Chandler, tetapi hanya pasukannya tidak menemui bukti yang menunjukkan pautan tersebut.", "\"Itu tidak bermaksud mengatakan ia tidak wujud,\" kata Encik Chandler, tetapi hanya pasukannya tidak menemui bukti sedemikian."]}, {"en": ["And two key shuttle program leaders were out of town during the flight .", "The newspaper also reported that two key leaders were out of town during part of Columbia 's flight ."], "ms": ["Dan dua pemimpin program ulang-alik utama keluar dari bandar semasa penerbangan.", "Akhbar itu juga melaporkan bahawa dua pemimpin utama berada di luar bandar semasa sebahagian daripada penerbangan Columbia."]}, {"en": ["Vivendi argues the agreement had not been approved by the board and that the payoff was inappropriate given the state of Vivendi 's finances when new CEO Jean-Rene Fourtou took over .", "Vivendi argues the agreement was not approved by its board and that the payoff was inappropriate given the state of Vivendi 's finances at the time ."], "ms": ["Vivendi berpendapat perjanjian itu belum diluluskan oleh lembaga dan bahawa pembayaran itu tidak sesuai memandangkan keadaan kewangan Vivendi ketika Ketua Pegawai Eksekutif baru Jean-Rene Fourtou mengambil alih.", "Vivendi berpendapat perjanjian itu tidak diluluskan oleh lembaga pengarahnya dan bahawa pembayaran itu tidak sesuai memandangkan keadaan kewangan Vivendi pada masa itu."]}, {"en": ["Teenagers at high schools where condoms were available were no more likely to have sex than other teens , a study published Wednesday finds .", "Teen-agers at high schools where condoms are available are no more likely to have sex than other teens , a study says ."], "ms": ["Remaja di sekolah menengah di mana kondom tersedia tidak lebih cenderung untuk melakukan hubungan seks daripada remaja lain, satu kajian yang diterbitkan pada hari Rabu mendapati.", "Remaja-remaja di sekolah menengah di mana kondom tersedia tidak lebih cenderung untuk melakukan hubungan seks daripada remaja lain, kata satu kajian."]}, {"en": ["\" We have found the smoking gun , \" investigating board member Scott Hubbard said .", "\" We have found the smoking gun , \" said Hubbard , director of NASA 's Ames Research Center in California ."], "ms": ["\"Kami telah menemui senjata api,\" kata ahli lembaga penyiasat Scott Hubbard.", "\"Kami telah menemui pistol merokok,\" kata Hubbard, pengarah Pusat Penyelidikan Ames NASA di California."]}, {"en": ["None of the Prairie Plant Systems marijuana can be distributed until the document is made available , she said .", "None of Prairie Plant 's marijuana can be distributed until the Health Canada 's user manual is made available , she said ."], "ms": ["Tiada satu pun daripada Prairie Plant Systems ganja boleh diedarkan sehingga dokumen itu disediakan, katanya.", "Tiada ganja Prairie Plant boleh diedarkan sehingga manual pengguna Health Canada disediakan, katanya."]}, {"en": ["Advertising and circulation revenues from the flagship Martha Stewart Living magazine have declined .", "Advertising and circulation revenues for Martha Stewart Living magazine have taken a hit ."], "ms": ["Pendapatan pengiklanan dan peredaran dari majalah Martha Stewart Living telah menurun.", "Pendapatan pengiklanan dan peredaran untuk majalah Martha Stewart Living telah mendapat sambutan."]}, {"en": ["Rebels sought to consolidate their grip on a troubled northeastern Congolese town Tuesday after a week of fighting that killed at least 112 people .", "Rebels consolidated their grip on a troubled northeastern Congolese town Tuesday as residents identified at least 112 dead after a week of fighting ."], "ms": ["Pemberontak berusaha untuk mengukuhkan cengkaman mereka di sebuah bandar timur laut Congo yang bermasalah Selasa selepas seminggu pertempuran yang mengorbankan sekurang-kurangnya 112 orang.", "Pemberontak menyatukan cengkaman mereka di sebuah bandar timur laut Congo yang bermasalah Selasa lalu ketika penduduk mengenal pasti sekurang-kurangnya 112 orang mati selepas seminggu bertempur."]}, {"en": ["She said in 2003 , not one U.S. state had an obesity rate below 15 percent .", "She said in 2003 , not one American state had an obesity level less than 15 percent of the population ."], "ms": ["Beliau berkata pada tahun 2003, tidak satu negeri AS mempunyai kadar obesiti di bawah 15 peratus.", "Beliau berkata pada tahun 2003, tidak satu negeri Amerika mempunyai tahap obesiti kurang daripada 15 peratus daripada penduduk."]}, {"en": ["Johnsons site is www.katyjohnson .com. Maxs is www.tuckermax.com.", "Ms. Johnson 's site is www.katyjohnson .com. Mr. Max 's is www.tuckermax.com."], "ms": ["Laman web Johnsons adalah www.katyjohnson.com. Maxs adalah www.tuckermax.com.", "Laman web Ms. Johnson adalah www.katyjohnson.com. Mr. Max adalah www.tuckermax.com."]}, {"en": ["The Standard & Poor 's 500 index rose 11.14 , or 1.2 percent , to 931.41 . \"", "The Standard & Poor 's 500 Index gained 10.89 , or 1.2 percent , to 931.12 as of 12 : 01 p.m. in New York ."], "ms": ["Indeks Standard & Poor's 500 naik 11,14, atau 1,2 persen, menjadi 931,41\".", "Indeks Standard & Poor's 500 meningkat 10.89, atau 1.2 peratus, kepada 931.12 setakat 12: 01 p.m. di New York."]}, {"en": ["When Biggs 's body was found , authorities had no leads until four months later , when a tipster said Mallard talked about the incident at a party .", "Authorities had no leads in Biggs ' death until four months later , when a tipster said Mallard talked about the incident at a party ."], "ms": ["Apabila mayat Biggs ditemui, pihak berkuasa tidak mempunyai petunjuk sehingga empat bulan kemudian, apabila seorang petuater berkata Mallard bercakap mengenai kejadian itu di sebuah parti.", "Pihak berkuasa tidak mempunyai petunjuk dalam kematian Biggs sehingga empat bulan kemudian, apabila seorang petuater berkata Mallard bercakap mengenai kejadian itu di sebuah parti."]}, {"en": ["BOCHK chief executive Liu Jinbao was transferred abruptly to Beijing last month .", "He was chief executive of BOCHK until he was suddenly recalled to Beijing last month ."], "ms": ["Ketua Eksekutif BOCHK Liu Jinbao telah dipindahkan secara tiba-tiba ke Beijing bulan lepas.", "Beliau adalah ketua eksekutif BOCHK sehingga tiba-tiba dipanggil semula ke Beijing bulan lepas."]}, {"en": ["By 2007 , antivirus solutions will carry a worldwide price tag of $ 4.4 billion--double that of five years earlier .", "By 2007 , antivirus solutions will carry a worldwide price tag double that of 2002 : $ 4.4 billion ."], "ms": ["Menjelang 2007, penyelesaian antivirus akan membawa tanda harga di seluruh dunia sebanyak $ 4.4 bilion - dua kali ganda daripada lima tahun sebelumnya.", "Menjelang tahun 2007, penyelesaian antivirus akan membawa tanda harga di seluruh dunia berganda yang pada tahun 2002: $ 4.4 bilion."]}, {"en": ["The SIA said chip sales were expect to rise 16.8 percent to $ 180.9bn next year , followed by a 5.8 in 2005 .", "The SIA forecast that chip sales next year will rise 16.8 percent to $ 180.9 billion , followed by a 5.8 percent increase to $ 191.5 billion in 2005 ."], "ms": ["SIA mengatakan penjualan cip diharapkan meningkat 16,8 persen menjadi Rp 180,9bn tahun depan, diikuti 5,8 pada tahun 2005.", "SIA meramalkan bahawa jualan cip tahun depan akan meningkat 16.8 peratus kepada $180.9 bilion, diikuti dengan kenaikan 5.8 peratus kepada $181.5 bilion pada tahun 2005."]}, {"en": ["Last week , the executive committee of the Board of Trustees issued a no-confidence vote in Goldin .", "But last week the executive committee of the board of trustees gave him a vote of no confidence ."], "ms": ["Minggu lalu, jawatankuasa eksekutif Lembaga Pemegang Amanah mengeluarkan undi tidak percaya di Goldin.", "Tetapi minggu lepas jawatankuasa eksekutif lembaga pemegang amanah memberinya undi tidak percaya."]}, {"en": ["\" The benefit is equal for everyone , both in traditional Medicare and in the enhanced Medicare we 're setting up . \"", "\" The ( drug ) benefit is equal for everyone , both in traditional Medicare and in the enhanced Medicare we 're setting up , \" Grassley said ."], "ms": ["\"Keuntungan adalah sama untuk semua orang, baik dalam Medicare tradisional dan dalam Medicare yang dipertingkatkan yang kami sediakan.\"", "\"Keuntungan (ubat) adalah sama untuk semua orang, baik dalam Medicare tradisional dan dalam Medicare dipertingkatkan yang kita sediakan,\" kata Grassley."]}, {"en": ["After 9 / 11 , Connolly said , agents spent thousands of hours investigating al-Bayoumi .", "Connolly said FBI agents in San Diego and abroad spent thousands of hours investigating al-Bayoumi ."], "ms": ["Selepas 9/11, Connolly berkata, ejen menghabiskan ribuan jam menyiasat al-Bayoumi.", "Connolly berkata, ejen FBI di San Diego dan luar negara menghabiskan ribuan jam untuk menyiasat al-Bayoumi."]}, {"en": ["In Virginia , Mr. Kilgore , a Republican , accused the court of undermining \" Virginia 's right to pass legislation that reflects the views and values of our citizens . \"", "The Virginia attorney-general , Jerry Kilgore , accused the Supreme Court of undermining \" Virginia 's right to pass legislation that reflects the views and values of our citizens \" ."], "ms": ["Di Virginia, Encik Kilgore, seorang Republikan, menuduh mahkamah merosakkan \"hak Virginia untuk meluluskan undang-undang yang mencerminkan pandangan dan nilai-nilai rakyat kita.\"", "Peguam Negara Virginia, Jerry Kilgore, menuduh Mahkamah Agung merosakkan \"hak Virginia untuk meluluskan undang-undang yang mencerminkan pandangan dan nilai-nilai rakyat kita\"."]}, {"en": ["He was charged with attempting to provide material support and resources to terrorists , and dealing arms without a licence .", "Lakhani , 68 , is charged with attempting to provide material support and resources to terrorists and acting as an arms broker without a license ."], "ms": ["Beliau didakwa cuba memberikan sokongan material dan sumber kepada pengganas, dan berurusan senjata tanpa lesen.", "Lakhani, 68, didakwa cuba memberikan sokongan material dan sumber kepada pengganas dan bertindak sebagai broker senjata tanpa lesen."]}, {"en": ["Three American warships are off the Liberian coast carrying a total of 2,300 marines .", "There are three warships with 2,300 Marines lingering off its coast ."], "ms": ["Tiga kapal perang Amerika berada di luar pantai Liberia yang membawa sejumlah 2,300 tentera laut.", "Terdapat tiga kapal perang dengan 2,300 Marin yang tinggal di luar pantainya."]}, {"en": ["An unclear number of people were killed and more injured .", "Four people were killed and 50 injured in the attacks ."], "ms": ["Jumlah orang yang tidak jelas terbunuh dan lebih cedera.", "Empat orang terbunuh dan 50 cedera dalam serangan itu."]}, {"en": ["\" At this point , Mr. Brando announced : ' Somebody ought to put a bullet ' \" through her head , the motion continued .", "Brando said that \" somebody ought to put a bullet \" through her head , according to the defense ."], "ms": ["\"Pada ketika ini, Encik Brando mengumumkan: 'Seseorang harus meletakkan peluru'\" melalui kepalanya, gerakan itu berterusan.", "Brando berkata bahawa \"seseorang harus meletakkan peluru\" melalui kepalanya, menurut pertahanan."]}, {"en": ["Activists say they fear the gathering is an attempt by corporate farming to push bio-engineered crops on starving countries .", "Instead , they fear the conference is an attempt by corporate farming and biotech interests to push into new markets ."], "ms": ["Aktivis mengatakan mereka takut perhimpunan itu adalah usaha oleh pertanian korporat untuk mendorong tanaman bio-kejuruteraan di negara-negara kelaparan.", "Sebaliknya, mereka takut persidangan itu adalah usaha oleh pertanian korporat dan kepentingan bioteknologi untuk mendorong ke pasaran baru."]}, {"en": ["Mascia-Frye works in the state development office .", "Mascia-Frye oversees European operations for the West Virginia Development Office ."], "ms": ["Mascia-Frye bekerja di pejabat pembangunan negeri.", "Mascia-Frye mengawasi operasi Eropah untuk Pejabat Pembangunan Virginia Barat."]}, {"en": ["SEC Chairman William Donaldson said there is a \" building confidence out there that the cop is on the beat . \"", "\" I think there 's a building confidence that the cop is on the beat . \""], "ms": ["Pengerusi SEC William Donaldson berkata terdapat \"keyakinan membina di luar sana bahawa polis berada di atas rentak.\"", "\"Saya rasa ada keyakinan bangunan bahawa polis berada di atas rentak.\""]}, {"en": ["This deterioration of security compounds when nearly all computers rely on a single operating system subject to the same vulnerabilities the world over , \" Geer added .", "\" The deterioration of security compounds when nearly all computers rely on a single operating system subject to the same vulnerabilities the world over . \""], "ms": ["Ini kemerosotan kompaun keselamatan apabila hampir semua komputer bergantung kepada satu sistem operasi yang tertakluk kepada kelemahan yang sama di seluruh dunia, \"tambah Geer.", "\"Kemerosotan sebatian keselamatan apabila hampir semua komputer bergantung kepada sistem operasi tunggal tertakluk kepada kelemahan yang sama di seluruh dunia.\""]}, {"en": ["Shares of Smithfield closed up $ 1.64 , or 8.5 percent , at $ 20.85 , on the New York Stock Exchange .", "Shares of Smithfield rose $ 1.64 yesterday to close at $ 20.85 , a rise of 8.5 per cent , on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham Smithfield ditutup naik $1,64, atau 8,5 persen, pada $20,85, di Bursa Saham New York.", "Saham Smithfield naik $1.64 semalam untuk ditutup pada $20.85, kenaikan 8.5 peratus, di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["St. Paul Chairman and Chief Executive Jay S. Fishman , 51 , will be CEO of the combined company .", "Jay Fishman , 51 , chairman and chief executive of St Paul , will be chief executive of the combined company ."], "ms": ["Pengerusi dan Ketua Eksekutif St. Paul Jay S. Fishman, 51, akan menjadi Ketua Pegawai Eksekutif syarikat gabungan itu.", "Jay Fishman, 51, pengerusi dan ketua eksekutif St Paul, akan menjadi ketua eksekutif syarikat gabungan itu."]}, {"en": ["France , Russia , China and others had advocated a stronger U.N. role to give a U.S.-chosen Iraqi authority international legitimacy .", "France , Russia , China and even staunch ally Britain had advocated a stronger U.N. role , which they said was needed to give a U.S.-backed Iraqi authority international legitimacy ."], "ms": ["Perancis, Rusia, China dan lain-lain telah menganjurkan peranan PBB yang lebih kuat untuk memberikan legitimasi antarabangsa kuasa Amerika Syarikat yang dipilih oleh Iraq.", "Perancis, Rusia, China dan sekutu kuat Britain telah menganjurkan peranan PBB yang lebih kuat, yang mereka katakan diperlukan untuk memberikan legitimasi antarabangsa yang disokong oleh AS."]}, {"en": ["In the year-ago period , Pearson posted a 26 million pre-tax profit .", "A year ago the firm posted a profit of 26 million pounds ."], "ms": ["Dalam tempoh tahun lalu, Pearson mencatatkan 26 juta keuntungan sebelum cukai.", "Setahun yang lalu firma itu mencatatkan keuntungan sebanyak 26 juta pound."]}, {"en": ["Under the U.S. Constitution , the other chamber of Congress , the House of Representatives , does not vote on foreign alliances .", "The U.S. House of Representatives , the other chamber of Congress , does not vote on treaties ."], "ms": ["Di bawah Perlembagaan Amerika Syarikat, dewan Kongres yang lain, Dewan Perwakilan, tidak mengundi pakatan asing.", "Dewan Perwakilan A.S., dewan Kongres yang lain, tidak mengundi mengenai perjanjian."]}, {"en": ["The board is investigating whether a shortage of funds in the shuttle program compromised safety .", "The board is investigating whether this compromised safety on the shuttle ."], "ms": ["Lembaga sedang menyiasat sama ada kekurangan dana dalam program ulang-alik menjejaskan keselamatan.", "Lembaga sedang menyiasat sama ada keselamatan ini menjejaskan pada pesawat ulang-alik."]}, {"en": ["Emergency crews said some of the passengers were thrown partly out of the open side of the bus .", "Emergency crews said no passenger was ejected , but some were thrown partly out of the open side of the bus ."], "ms": ["Krew kecemasan berkata, beberapa penumpang dicampakkan sebahagiannya dari bahagian terbuka bas.", "Krew kecemasan berkata tiada penumpang dikeluarkan, tetapi ada yang dibuang sebahagiannya dari bahagian terbuka bas."]}, {"en": ["Shellfire could be heard in the background as Ghafar spoke by satellite telephone .", "As he spoke by satellite phone , shellfire could be heard in the background ."], "ms": ["Shellfire boleh didengar di latar belakang kerana Ghafar bercakap melalui telefon satelit.", "Ketika beliau bercakap melalui telefon satelit, shellfire boleh didengar di latar belakang."]}, {"en": ["With an estimated net worth of $ 1.7 billion , Mrs. Kroc ranked No. 121 on Forbes magazine 's latest list of the nation 's wealthiest people .", "Kroc ranked No. 121 on Forbes magazine 's latest list of the nation 's wealthiest people , with an estimated net worth of $ 1.7 billion ."], "ms": ["Dengan anggaran nilai bersih $ 1.7 bilion, Puan Kroc menduduki tempat No. 121 dalam senarai terbaru majalah Forbes orang terkaya di negara ini.", "Kroc menduduki tempat No. 121 dalam senarai terbaru majalah Forbes orang terkaya di negara ini, dengan anggaran nilai bersih $ 1.7 bilion."]}, {"en": ["Southwest said it recently exercised remaining options for the delivery of nine Boeing 737-700s next year .", "Boeing said yesterday that Southwest exercised options to purchase 15 737s for delivery next year ."], "ms": ["Southwest berkata, ia baru-baru ini menggunakan pilihan yang tinggal untuk penghantaran sembilan Boeing 737-700 tahun depan.", "Boeing semalam berkata Southwest menggunakan pilihan untuk membeli 15 737 untuk penghantaran tahun depan."]}, {"en": ["The skull is then punctured , the brain suctioned out , and that causes the skull to collapse so it can be removed from the birth canal .", "The skull is then punctured and the brain suctioned out , causing the skull to collapse and easing passage through the birth canal ."], "ms": ["Tengkorak itu kemudiannya ditusuk, otak disedut keluar, dan itu menyebabkan tengkorak runtuh sehingga dapat dikeluarkan dari saluran kelahiran.", "Tengkorak itu kemudiannya ditusuk dan otak disedut keluar, menyebabkan tengkorak runtuh dan melonggarkan laluan melalui saluran kelahiran."]}, {"en": ["The same flood that blocked the airport road also swamped a Federal Express depot .", "The water blocking the airport road swamped several buildings , including a Federal Express depot ."], "ms": ["Banjir yang sama yang menyekat jalan lapangan terbang juga membanjiri depot Federal Express.", "Air yang menyekat jalan lapangan terbang itu membanjiri beberapa bangunan, termasuk depot Federal Express."]}, {"en": ["Experts say they think better treatment , including widespread use of the drug tamoxifen , as well as mammogram screening are responsible for the improvement .", "Experts say they think better treatment , including use of the drug tamoxifen and mammogram screening , are responsible ."], "ms": ["Pakar mengatakan mereka berfikir rawatan yang lebih baik, termasuk penggunaan meluas ubat tamoxifen, serta pemeriksaan mamogram bertanggungjawab untuk peningkatan.", "Pakar berkata mereka berpendapat rawatan yang lebih baik, termasuk penggunaan ubat tamoxifen dan pemeriksaan mamogram, bertanggungjawab."]}, {"en": ["A successful attack could be launched within any type of document that supports VBA , including Microsoft Word , Excel or PowerPoint .", "But this could happen with any document format that supports VBA , including Word , Excel or PowerPoint ."], "ms": ["Serangan yang berjaya boleh dilancarkan dalam mana-mana jenis dokumen yang menyokong VBA, termasuk Microsoft Word, Excel atau PowerPoint.", "Tetapi ini boleh berlaku dengan mana-mana format dokumen yang menyokong VBA, termasuk Word, Excel atau PowerPoint."]}, {"en": ["Some Boston managers are concerned that banning smoking will create safety hazards as groups of smokers huddle outside bars and nightclubs .", "Some Boston bar managers said they worry that banning smoking will create a hazard as groups of smokers huddle outside on sidewalks and in parking lots to smoke ."], "ms": ["Sesetengah pengurus Boston bimbang bahawa melarang merokok akan mewujudkan bahaya keselamatan kerana kumpulan perokok berselerak di luar bar dan kelab malam.", "Beberapa pengurus bar Boston mengatakan mereka bimbang bahawa melarang merokok akan menimbulkan bahaya ketika sekumpulan perokok berkeliaran di luar di trotoar dan di tempat letak kereta untuk merokok."]}, {"en": ["Starting on Saturday , every computer infected with MSBlast is expected to start flooding Microsoft 's Windows Update service with legitimate-looking connection requests .", "Starting on Aug. 16 , every computer infected with MBlast will start flooding Microsoft 's Windows Update service with legitimate-looking connection requests ."], "ms": ["Bermula pada hari Sabtu, setiap komputer yang dijangkiti MSBlast dijangka mula membanjiri perkhidmatan Windows Update Microsoft dengan permintaan sambungan yang kelihatan sah.", "Bermula pada 16 Ogos, setiap komputer yang dijangkiti MBlast akan mula membanjiri perkhidmatan Windows Update Microsoft dengan permintaan sambungan yang kelihatan sah."]}, {"en": ["President George W. Bush and top administration officials cited the threat from Iraq 's banned weapons programs as the main justification for going to war .", "President Bush and top officials in his administration cited the threat from Iraq 's alleged chemical and biological weapons and nuclear weapons program as the main justification for going to war ."], "ms": ["Presiden George W. Bush dan pegawai pentadbiran tertinggi menyebut ancaman daripada program senjata yang diharamkan Iraq sebagai justifikasi utama untuk berperang.", "Presiden Bush dan pegawai tertinggi dalam pentadbirannya menyebut ancaman dari Iraq yang didakwa senjata kimia dan biologi dan program senjata nuklear sebagai justifikasi utama untuk pergi berperang."]}, {"en": ["Samudra , 33 , a textile salesman , is also charged with the church bombings across Indonesia on Christmas Eve , 2000 , in which 19 people died .", "Samudra , 33 , a textile salesman , is also charged with a series of church bombings across Indonesia on Christmas Eve , 2000 , when 19 people were killed ."], "ms": ["Samudra, 33, seorang jurujual tekstil, juga didakwa dengan pengeboman gereja di seluruh Indonesia pada Malam Krismas, 2000, di mana 19 orang mati.", "Samudra, 33, seorang jurujual tekstil, juga didakwa dengan siri pengeboman gereja di seluruh Indonesia pada Malam Krismas, 2000, ketika 19 orang terbunuh."]}, {"en": ["The decision unnerved voting officials who already have been warning that they have barely enough time to organize the election before the balloting is scheduled to begin .", "The decision unnerved voting officials who already have been warning they have barely enough time to organize the election ."], "ms": ["Keputusan itu tidak berbelah bagi pegawai-pegawai pengundian yang sudah memberi amaran bahawa mereka mempunyai masa yang cukup untuk menganjurkan pilihan raya sebelum pengundian dijadualkan bermula.", "Keputusan itu tidak berbelah bagi pegawai-pegawai pengundian yang sudah memberi amaran bahawa mereka mempunyai masa yang cukup untuk menganjurkan pilihan raya."]}, {"en": ["Mahmud was seized near Tikrit , the area from which he and Hussein hail , about 90 miles north of Baghdad , U.S. military officials said Wednesday night .", "Mahmud was seized near Tikrit , the area from which he and Saddam hail , about 150 kilometres north-west of Baghdad , US military officials said ."], "ms": ["Mahmud dirampas berhampiran Tikrit, kawasan yang dia dan Hussein hujan batu, kira-kira 90 batu di utara Baghdad, kata pegawai tentera AS pada Rabu malam.", "Mahmud dirampas berhampiran Tikrit, kawasan di mana beliau dan Saddamhail, kira-kira 150 kilometer di barat laut Baghdad, kata pegawai tentera AS."]}, {"en": ["If Walker appeals Parrish 's ruling , it would stop the extradition process and could take several months , Rork said .", "The appeal would stop the extradition process and could take several months , Rork said ."], "ms": ["Jika Walker merayu keputusan Parrish, ia akan menghentikan proses ekstradisi dan boleh mengambil masa beberapa bulan, kata Rork.", "Rayuan itu akan menghentikan proses ekstradisi dan boleh mengambil masa beberapa bulan, kata Rork."]}, {"en": ["At his sentencing , Avants had tubes in his nose and a portable oxygen tank beside him .", "Avants , wearing a light brown jumpsuit , had tubes in his nose and a portable oxygen tank beside him ."], "ms": ["Pada hukumannya, Avants mempunyai tiub di hidungnya dan tangki oksigen mudah alih di sebelahnya.", "Avants, memakai jumpsuit coklat ringan, mempunyai tiub di hidungnya dan tangki oksigen mudah alih di sebelahnya."]}, {"en": ["The chipset will operate in the 2.4-GHz band , and features radio signal interference prevention and low power consumption .", "The 2.4 GHz radio frequency chipset features radio interference protection and low power consumption ."], "ms": ["Chipset ini akan beroperasi dalam band 2.4-GHz, dan mempunyai pencegahan gangguan isyarat radio dan penggunaan kuasa yang rendah.", "chipset frekuensi radio 2.4 GHz mempunyai perlindungan gangguan radio dan penggunaan kuasa yang rendah."]}, {"en": ["The government says the changes are necessary if Israel is to compete successfully in the global marketplace and attract investment .", "However , the Israeli government argues that changes in Israel \u2019 s state-controlled economy are necessary if the state is to compete in the global marketplace ."], "ms": ["Kerajaan berkata perubahan itu perlu jika Israel bersaing dengan jayanya dalam pasaran global dan menarik pelaburan.", "Walau bagaimanapun, kerajaan Israel berhujah bahawa perubahan dalam ekonomi yang dikawal oleh negara Israel adalah perlu jika negara itu bersaing di pasaran global."]}, {"en": ["The stock has risen 44 cents in recent days .", "The stock had risen 44 cents in the past four trading sessions ."], "ms": ["Saham telah meningkat 44 sen dalam beberapa hari kebelakangan ini.", "Saham telah meningkat 44 sen dalam empat sesi perdagangan yang lalu."]}, {"en": ["The WHO says the latest case does not fit its profile of SARS and is not a public health concern .", "The WHO has said the Singapore case did not fit its profile of SARS and was \" not an international public health concern . \""], "ms": ["WHO berkata kes terbaru tidak sesuai dengan profil SARS dan bukan kebimbangan kesihatan awam.", "WHO berkata kes Singapura tidak sesuai dengan profil SARS dan \"bukan kebimbangan kesihatan awam antarabangsa.\""]}, {"en": ["They returned in 1999 after rebel raids on a neighboring Russian region and a series of deadly apartment-building bombings that were blamed on the rebels .", "In 1999 , troops returned after rebel raids on a neighbouring Russian region and a series of deadly apartment-house bombings in Russian cities that were blamed on the rebels ."], "ms": ["Mereka kembali pada tahun 1999 selepas serangan pemberontak di wilayah jiran Rusia dan satu siri pengeboman bangunan pangsapuri yang maut yang dipersalahkan kepada pemberontak.", "Pada tahun 1999, tentera kembali selepas serangan pemberontak ke atas wilayah jiran Rusia dan siri pengeboman rumah pangsapuri yang mematikan di bandar-bandar Rusia yang dipersalahkan kepada pemberontak."]}, {"en": ["After three months , Atkins dieters had lost an average of 14.7 pounds compared with 5.8 pounds in the conventional group .", "Three months into the study , the Atkins group had lost an average of about 15 pounds , compared with five for the low-fat group ."], "ms": ["Selepas tiga bulan, Atkins dieters telah kehilangan purata 14.7 paun berbanding dengan 5.8 paun dalam kumpulan konvensional.", "Tiga bulan ke dalam kajian, kumpulan Atkins telah kehilangan purata kira-kira 15 paun, berbanding dengan lima untuk kumpulan rendah lemak."]}, {"en": ["BT said the combination would have an immediate impact on subscriptions with 60,000 additional customers between September and March , 2004 .", "BT said it expected the combination to reap 60,000 additional customers between September and March , 2004 ."], "ms": ["BT berkata gabungan itu akan memberi kesan segera kepada langganan dengan 60,000 pelanggan tambahan antara September dan Mac 2004.", "BT berkata, ia menjangkakan gabungan itu akan meraih 60,000 pelanggan tambahan antara September dan Mac 2004."]}, {"en": ["\" She was crying and scared , ' said Isa Yasin , the owner of the store .", "\" She was crying and she was really scared , \" said Yasin ."], "ms": ["\"Dia menangis dan takut,\" kata Isa Yasin, pemilik kedai.", "\"Dia menangis dan dia benar-benar takut,\" kata Yasin."]}, {"en": ["The woman , Mary Kathryn Miller , 55 , was arrested by the state police on Nov. 20 and charged with first-degree larceny .", "Mary Kathryn Miller , 55 , of 27 Devon Road , Darien , was arrested Nov. 20 by state police and charged with first-degree larceny ."], "ms": ["Wanita itu, Mary Kathryn Miller, 55, ditahan polis negeri pada 20 November lalu dan didakwa melakukan larceny peringkat pertama.", "Mary Kathryn Miller, 55, dari 27 Devon Road, Darien, ditangkap pada 20 November oleh polis negeri dan didakwa dengan larceny darjah pertama."]}, {"en": ["Janet Racicot heard the thud from the kitchen , where she was getting a glass of water , she said in an interview Tuesday .", "His wife , Janet , said she heard the thud from the kitchen , where she was getting a glass of water ."], "ms": ["Janet Racicot mendengar bunyi dari dapur, di mana dia mendapat segelas air, katanya dalam temu bual Selasa.", "Isterinya, Janet, berkata dia mendengar bunyi dari dapur, di mana dia mendapat segelas air."]}, {"en": ["Officials at Brandeis said this was an \" extremely heartrending \" time for the campus .", "\" This is an extremely heartrending time for the entire Brandeis University community ."], "ms": ["Pegawai di Brandeis berkata ini adalah masa yang \"sangat menggembirakan\" untuk kampus.", "\"Ini adalah masa yang sangat menggembirakan bagi seluruh komuniti Universiti Brandeis."]}, {"en": ["General Jeffrey said he would donate his military pension to charity for the period he was in office at Yarralumla .", "Maj-Gen Jeffery said he would give his military pension to charity while he served at Yarralumla ."], "ms": ["Jeneral Jeffrey berkata beliau akan menyumbangkan pencen tenteranya kepada badan amal untuk tempoh beliau memegang jawatan di Yarralumla.", "Maj-Gen Jeffery berkata beliau akan memberikan pencen tenteranya kepada badan amal semasa beliau berkhidmat di Yarralumla."]}, {"en": ["He acted as an international executive producer on Who Wants to be a Millionaire and The Weakest Link .", "A Melbourne TV producer who worked on shows including Who Wants To Be a Millionaire ?"], "ms": ["Beliau bertindak sebagai penerbit eksekutif antarabangsa mengenai Who Wants to be a Millionaire dan The Weakest Link.", "Seorang penerbit TV Melbourne yang bekerja di rancangan termasuk Siapa yang Mahu Menjadi Jutawan?"]}, {"en": ["Auditors acknowledged the auditors did not look at priests ' personnel files .", "The auditors , for example , did not have access to church personnel files ."], "ms": ["Juruaudit mengakui juruaudit tidak melihat file personel imam.", "Juruaudit, misalnya, tidak mempunyai akses ke file personel gereja."]}, {"en": ["GBI spokesman John Bankhead said the murder scenes showed that the killer was very methodical .", "Georgia Bureau of Investigation spokesman John Bankhead said the crime scenes indicated that the killer was \" very methodical . \""], "ms": ["Jurucakap GBI, John Bankhead berkata, adegan pembunuhan menunjukkan pembunuh itu sangat metodis.", "Jurucakap Biro Penyiasatan Georgia John Bankhead berkata, adegan jenayah menunjukkan bahawa pembunuh itu \"sangat metodis.\""]}, {"en": ["Vaccine makers have been thrust in the limelight following government programmes to encourage wider vaccination and fears of biological attacks on civilian and military targets .", "Vaccine makers have been thrust into the limelight as government programs encourage wider vaccination amid fears of biological attacks ."], "ms": ["Pembuat vaksin telah menjadi tumpuan berikutan program kerajaan untuk menggalakkan vaksinasi yang lebih luas dan ketakutan serangan biologi terhadap sasaran awam dan tentera.", "Pembuat vaksin telah menjadi perhatian kerana program pemerintah mendorong vaksinasi yang lebih luas di tengah ketakutan serangan biologi."]}, {"en": ["At the time federal investigators were looking into how CFSB allocated shares of initial public stock offerings .", "A federal grand jury and the Securities and Exchange Commission were looking into how the company allocated shares of initial public stock offerings ."], "ms": ["Pada masa itu penyiasat persekutuan sedang meneliti bagaimana CFSB memperuntukkan saham penawaran saham awam awal.", "Seorang juri besar persekutuan dan Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa sedang meneliti bagaimana syarikat memperuntukkan saham penawaran saham awam awal."]}, {"en": ["The single currency rose as far as 135.13 yen , matching a record high hit shortly after the euro 's launch in January 1999 .", "The single currency rose as far as 135.26 yen , its highest level since the introduction of the single currency in January 1999 ."], "ms": ["Mata wang tunggal meningkat sejauh 135.13 yen, sepadan dengan rekod tertinggi yang melanda sejurus selepas pelancaran euro pada Januari 1999.", "Mata wang tunggal meningkat sejauh 135.26 yen, tahap tertinggi sejak pengenalan mata wang tunggal pada Januari 1999."]}, {"en": ["The rule bars groups from airing ads that promote , support , attack or oppose a candidate at any time .", "It upheld fallback rules that bar the same groups from airing ads that promote , support , attack or oppose a candidate at any time ."], "ms": ["Peraturan ini melarang kumpulan daripada menyiarkan iklan yang mempromosikan, menyokong, menyerang atau menentang calon pada bila-bila masa.", "Ia mengekalkan peraturan fallback yang melarang kumpulan yang sama daripada menyiarkan iklan yang mempromosikan, menyokong, menyerang atau menentang calon pada bila-bila masa."]}, {"en": ["The stock closed Friday at $ 5.91 , down $ 1.24 , or 17 percent , on the Nasdaq Stock Market .", "Shares of Brocade closed at $ 5.91 , down $ 1.24 , or 17.3 percent ."], "ms": ["Saham ditutup Jumat pada Rp 5,91, turun Rp 1,24, atau 17 persen, di Pasar Saham Nasdaq.", "Saham Brocade ditutup pada Rp 5,91, turun Rp 1,24, atau 17,3 persen."]}, {"en": ["Bloodsworth was ultimately cleared with evidence gathered from a semen stain on the victim 's panties .", "In 1993 , after nine years in prison , Bloodsworth was cleared with evidence gathered from a semen stain on the victim 's panties ."], "ms": ["Bloodsworth akhirnya dibersihkan dengan bukti yang dikumpulkan dari noda air mani pada seluar dalam mangsa.", "Pada tahun 1993, selepas sembilan tahun di penjara, Bloodsworth telah dibersihkan dengan bukti yang dikumpulkan dari noda air mani pada seluar dalam mangsa."]}, {"en": ["Powell fired back : \" He 's accusing the president of a ludicrous act , \" he said .", "If so , Powell said , he 's calling the president ludicrous , too ."], "ms": ["Powell melepaskan tembakan: \"Dia menuduh presiden melakukan perbuatan yang tidak masuk akal,\" katanya.", "Jika ya, Powell berkata, beliau memanggil presiden itu menggelikan juga."]}, {"en": ["Two area lawmakers said Democrats might entice some Republicans to support a tax hike .", "Two Inland Valley lawmakers revealed it might be possible for Democrats to entice some Republicans to support a tax hike ."], "ms": ["Dua anggota parlimen daerah mengatakan Demokrat mungkin menarik beberapa Republikan untuk menyokong kenaikan cukai.", "Dua penggubal undang-undang Lembah Inland mendedahkan bahawa mungkin bagi Demokrat untuk menarik beberapa Republikan untuk menyokong kenaikan cukai."]}, {"en": ["The company also earned 14 cents a share a year earlier .", "A year ago , the company posted a profit of 12 cents a share ."], "ms": ["Syarikat itu juga memperoleh 14 sen sesaham setahun sebelumnya.", "Setahun yang lalu, syarikat itu mencatatkan keuntungan 12 sen sesaham."]}, {"en": ["The measures could be taken up by the full Senate as early as Friday .", "Ratliff said he hopes to bring the two measures to the full Senate by Friday ."], "ms": ["Langkah-langkah itu boleh diambil oleh Senat penuh seawal hari Jumaat.", "Ratliff berkata beliau berharap untuk membawa kedua-dua langkah itu ke Senat penuh menjelang Jumaat."]}, {"en": ["The updated 64-bit operating system , Windows XP 64-Bit Edition for 64-Bit Extended Systems , will run natively on AMD Athlon 64 processor-powered desktops and AMD Opteron processor-powered workstations .", "Windows XP 64-bit Edition for 64-Bit Extended Systems will support AMD64 technology , running natively on AMD Athlon 64 powered desktops and AMD Opteron processor-powered workstations ."], "ms": ["Sistem operasi 64-bit yang dikemas kini, Windows XP 64-Bit Edition untuk 64-Bit Extended Systems, akan dijalankan secara asli pada desktop berkuasa pemproses AMD Athlon 64 dan stesen kerja berkuasa pemproses AMD Opteron.", "Windows XP 64-bit Edition untuk 64-Bit Extended Systems akan menyokong teknologi AMD64, berjalan secara asli pada desktop berkuasa AMD Athlon 64 dan stesen kerja berkuasa pemproses AMD Opteron."]}, {"en": ["Democrats currently hold a 17-15 advantage in the state 's congressional delegation .", "The Texas congressional delegation now is 17-15 Democratic ."], "ms": ["Demokrat kini memegang kelebihan 17-15 dalam delegasi kongres negeri.", "Delegasi kongres Texas kini adalah 17-15 Demokrat."]}, {"en": ["It would not affect economic damages such as lost wages or hospital bills .", "Economic damages , such as lost wages or medical costs , wouldn 't be capped under Bush 's plan ."], "ms": ["Ia tidak akan menjejaskan kerosakan ekonomi seperti kehilangan gaji atau bil hospital.", "Kerosakan ekonomi, seperti kehilangan gaji atau kos perubatan, tidak akan dibatasi di bawah rancangan Bush."]}, {"en": ["The subjects were next given a squirt up the nose of a rhinovirus , the nasty little germ that causes colds .", "Following their assessment , each volunteer received a squirt in the nose of rhinovirus the germ that causes colds ."], "ms": ["Subjek-subjek seterusnya diberikan hidung rhinovirus, kuman kecil jahat yang menyebabkan selesema.", "Berikutan penilaian mereka, setiap sukarelawan menerima tupai di hidung rhinovirus kuman yang menyebabkan selesema."]}, {"en": ["PeopleSoft also said it expects the acquisition to close in the third calendar quarter of 2003 .", "PeopleSoft said the JD Edwards acquisition would close in the third quarter ."], "ms": ["PeopleSoft juga berkata ia menjangkakan pengambilalihan itu akan ditutup pada suku ketiga tahun 2003.", "PeopleSoft berkata pengambilalihan JD Edwards akan ditutup pada suku ketiga."]}, {"en": ["The latest attack came just two days after three suicide bombers drove a truck loaded with explosives into a government office complex in northern Chechnya , killing 59 people .", "The attacks came two days after suicide bombers detonated a truck bomb in a Government compound in northern Chechnya , killing 59 ."], "ms": ["Serangan terbaru itu berlaku hanya dua hari selepas tiga pengebom berani mati memandu sebuah trak yang dimuatkan dengan bahan letupan ke kompleks pejabat kerajaan di utara Chechnya, membunuh 59 orang.", "Serangan itu berlaku dua hari selepas pengebom berani mati meletupkan bom lori di sebuah kompaun Kerajaan di utara Chechnya, membunuh 59 orang."]}, {"en": ["As envisioned by Breaux , the government would help pay for the first $ 3,450 in prescription drug costs .", "Breaux outlined a plan Tuesday that would give seniors help with the first $ 3,450 in prescription drug costs ."], "ms": ["Seperti yang dibayangkan oleh Breaux, kerajaan akan membantu membayar untuk $ 3,450 pertama dalam kos ubat preskripsi.", "Breaux menggariskan rancangan Selasa yang akan memberi bantuan kepada warga emas dengan kos ubat preskripsi $ 3,450 yang pertama."]}, {"en": ["They have been identified by the Tarrant County Medical Examiner 's Office as Melena 's brother , Angel Melena , 25 , and Narcisco Del Angel Lozano , 34 .", "The Tarrant County Medical Examiner 's Office has identified the deceased passengers at the scene as Angel Melena , 25 , and Narcisco Del-Angel Lozano , 34 ."], "ms": ["Mereka telah dikenal pasti oleh Pejabat Pemeriksa Perubatan Daerah Tarrant sebagai saudara Melena, Angel Melena, 25, dan Narcisco Del Angel Lozano, 34.", "Pejabat Pemeriksa Perubatan Daerah Tarrant telah mengenal pasti penumpang yang meninggal dunia di tempat kejadian sebagai Angel Melena, 25, dan Narcisco Del-Angel Lozano, 34."]}, {"en": ["She claimed all the babies were born full-term and died within hours , he said .", "\" What she told our investigators was that all the babies were born full-term and then died within hours , \" Hughes said ."], "ms": ["Beliau mendakwa semua bayi dilahirkan secara jangka penuh dan meninggal dunia dalam masa beberapa jam, katanya.", "\"Apa yang dia beritahu penyiasat kami adalah semua bayi dilahirkan secara jangka penuh dan kemudian meninggal dunia dalam masa beberapa jam,\" kata Hughes."]}, {"en": ["Evacuation went smoothly , although passengers weren 't told what was going on , Hunt said .", "Passengers were evacuated smoothly , although they were not told what was going on , he said ."], "ms": ["Evakuasi berjalan lancar, walaupun penumpang tidak diberitahu apa yang sedang berlaku, kata Hunt.", "Penumpang dipindahkan dengan lancar, walaupun mereka tidak diberitahu apa yang sedang berlaku, katanya."]}, {"en": ["Delta personnel at Hartsfield-Jackson International Airport were scrambling all day to find alternate flights -- even on other airlines , when necessary -- to move the inconvenienced passengers .", "Delta personnel at Atlanta 's Hartsfield-Jackson International Airport scrambled all day to find alternate flights -- including seats on other airlines -- to move the inconvenienced passengers ."], "ms": ["Kakitangan Delta di Lapangan Terbang Antarabangsa Hartsfield-Jackson bergegas sepanjang hari untuk mencari penerbangan alternatif - walaupun di syarikat penerbangan lain, apabila perlu - untuk memindahkan penumpang yang tidak selesa.", "Kakitangan Delta di Lapangan Terbang Antarabangsa Hartsfield-Jackson Atlanta bergegas sepanjang hari untuk mencari penerbangan alternatif - termasuk tempat duduk di syarikat penerbangan lain - untuk memindahkan penumpang yang tidak selesa."]}, {"en": ["United Nations Secretary-General Kofi Annan suggested on Monday that the United States should lead a multinational force to stop fighting between government forces and rebels in Liberia .", "U.N. Secretary-General Kofi Annan on Saturday called for the urgent dispatch of a multinational force to Liberia to halt fighting between government and rebel forces that has killed hundreds ."], "ms": ["Setiausaha Agung Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu Kofi Annan mencadangkan pada hari Isnin bahawa Amerika Syarikat harus memimpin pasukan multinasional untuk menghentikan pertempuran antara pasukan pemerintah dan pemberontak di Liberia.", "Setiausaha Agung PBB Kofi Annan pada hari Sabtu meminta penghantaran segera pasukan multinasional ke Liberia untuk menghentikan pertempuran antara pemerintah dan pasukan pemberontak yang telah membunuh ratusan orang."]}, {"en": ["The company is working with the ObjectWeb consortium , Apache Software Foundation and the Eclipse IDE development community as part of the effort .", "This framework will be based on the company 's work with the ObjectWeb consortium , Apache Software Foundation and the Eclipse IDE community ."], "ms": ["Syarikat ini bekerjasama dengan konsortium ObjectWeb, Yayasan Perisian Apache dan komuniti pembangunan Eclipse IDE sebagai sebahagian daripada usaha.", "Rangka kerja ini akan berdasarkan kerja syarikat dengan konsortium ObjectWeb, Yayasan Perisian Apache dan komuniti Eclipse IDE."]}, {"en": ["The cleanup , including new carpeting , electrical wiring and bathrooms , cost about $ 130 million .", "The $ 130 million cleanup included new carpet , electrical wiring and bathrooms ."], "ms": ["Pembersihan, termasuk permaidani baru, pendawaian elektrik dan bilik mandi, kos kira-kira $ 130 juta.", "Pembersihan $ 130 juta termasuk permaidani baru, pendawaian elektrik dan bilik mandi."]}, {"en": ["Druce will face murder charges , Conte said .", "Conte said Druce will be charged with murder ."], "ms": ["Druce akan berdepan tuduhan membunuh, kata Conte.", "Conte berkata Druce akan didakwa dengan pembunuhan."]}, {"en": ["\" We 're confident that the new leadership will take responsibility for the past actions of the Archdiocese of Boston , \" Lincoln said .", "\" We are confident that the new leadership in Boston will be willing to take responsibility for the past actions of the archdiocese , ' said Lincoln . \""], "ms": ["\"Kami yakin kepimpinan baharu akan bertanggungjawab terhadap tindakan keuskupan agung Boston yang lalu,\" kata Lincoln.", "\"Kami yakin bahawa kepimpinan baru di Boston akan bersedia untuk mengambil tanggungjawab untuk tindakan masa lalu keuskupan agung,\" kata Lincoln."]}, {"en": ["U.S. officials say Hussein loyalists do not require high-technology eavesdropping devices to gather substantial amounts of information on the activities of American officials .", "U.S. officials say operatives loyal to the ousted Saddam government do not require hightechnology eavesdropping devices to gather substantial amounts of information on the activities of American officials ."], "ms": ["Pegawai AS mengatakan bahawa penyokong setia Hussein tidak memerlukan alat penghantar teknologi tinggi untuk mengumpulkan sejumlah besar maklumat mengenai aktiviti pegawai Amerika.", "Pegawai AS berkata, koperasi yang setia kepada kerajaan Saddam yang digulingkan tidak memerlukan alat penghantar teknologi tinggi untuk mengumpulkan sejumlah besar maklumat mengenai aktiviti pegawai Amerika."]}, {"en": ["FCC Chairman Michael Powell said in a statement that the ruling would \" throw a monkey wrench into the FCC 's efforts to develop a vitally important national broadband policy . \"", "He added that the decision will \" throw a monkey wrench into the FCC 's efforts to develop a vitally important national broadband policy . \""], "ms": ["Pengerusi FCC Michael Powell berkata dalam satu kenyataan bahawa keputusan itu akan \"meletakkan wrench monyet ke dalam usaha FCC untuk membangunkan dasar jalur lebar nasional yang sangat penting.\"", "Beliau menambah bahawa keputusan itu akan \"meletakkan wrench monyet ke dalam usaha FCC untuk membangunkan dasar jalur lebar nasional yang sangat penting.\""]}, {"en": ["PC-related products were the strongest sector in July , with microprocessors up 5.6 % and DRAMs up 8.2 % from June , the industry group said .", "PC-related products were the strongest sellers , with microprocessors up 5.6 percent and DRAMs up 8.2 percent , the SIA said ."], "ms": ["Produk berkaitan PC adalah sektor terkuat pada Julai, dengan mikropemproses meningkat 5.6% dan DRAM meningkat 8.2% dari Jun, kata kumpulan industri itu.", "Produk berkaitan PC adalah penjual paling kuat, dengan mikropemproses meningkat 5.6 peratus dan DRAM meningkat 8.2 peratus, kata SIA."]}, {"en": ["Powell 's rendition of the third conversation made it more incriminating , by saying an officer ordered that the area be \" cleared out . \"", "Powell 's version made it seem more sinister when he said an officer on the tape ordered that the area be \" cleared out . \""], "ms": ["Penyampaian Powell perbualan ketiga menjadikannya lebih menyeksa, dengan mengatakan seorang pegawai mengarahkan bahawa kawasan itu \"dibersihkan.\"", "Versi Powell menjadikannya kelihatan lebih jahat apabila dia berkata seorang pegawai pada pita itu memerintahkan supaya kawasan itu \"dibersihkan.\""]}, {"en": ["Mr Kenny and the Hicks family 's American lawyer , Michael Ratner , are trying to get access to Mr Hicks before he faces a planned military tribunal .", "Mr Kenny and the family 's American lawyer , Michael Ratner , want access to Hicks before he faces a military tribunal ."], "ms": ["Kenny dan peguam keluarga Hicks, Michael Ratner, cuba mendapatkan akses kepada Hicks sebelum dia menghadapi tribunal tentera yang dirancang.", "Kenny dan peguam keluarga Amerika, Michael Ratner, mahu akses kepada Hicks sebelum dia menghadapi tribunal tentera."]}, {"en": ["\" His advice to the House Republicans is to pass it , to send it to him , so he can sign it . \"", "The president 's \" advice to the House Republicans is to pass it , to send it to him , so he can sign it , \" said White House spokesman Ari Fleischer ."], "ms": ["\"Nasihat beliau kepada Dewan Republikan adalah untuk lulus, untuk menghantar kepada beliau, supaya dia boleh menandatanganinya.\"", "\"Nasihat presiden kepada Republikan House adalah untuk lulus, untuk menghantar kepada beliau, supaya dia boleh menandatanganinya,\" kata jurucakap White House, Ari Fleischer."]}, {"en": ["A tradition of Labor Day racing was established long ago in the Inland Empire .", "There is a tradition of Labor Day racing in the Inland Valley ."], "ms": ["Tradisi perlumbaan Hari Buruh telah ditubuhkan lama dahulu di Empayar Inland.", "Terdapat tradisi perlumbaan Hari Buruh di Lembah Inland."]}, {"en": ["Two Atlanta companies that have not been accused of wrongdoing -- Delta Air Lines Inc. and the Home Depot -- were mentioned as having excessive pay packages for its CEOs .", "Two Atlanta-based companies that have not been accused of wrongdoing -- Delta Air Lines and Home Depot -- were also mentioned by witnesses as having excessive pay packages for CEOs ."], "ms": ["Dua syarikat Atlanta yang tidak dituduh melakukan kesalahan - Delta Air Lines Inc. dan Home Depot - disebut mempunyai pakej gaji yang berlebihan untuk CEOnya.", "Dua syarikat yang berpangkalan di Atlanta yang tidak dituduh melakukan kesalahan - Delta Air Lines dan Home Depot - juga disebut oleh saksi sebagai mempunyai pakej gaji yang berlebihan untuk CEO."]}, {"en": ["PeopleSoft , of Pleasanton , California , said the deal would increase its 2004 earnings , excluding amortization and other items .", "But PeopleSoft said the new deal should add to its 2004 earnings , excluding amortization and other items ."], "ms": ["PeopleSoft, dari Pleasanton, California, berkata perjanjian itu akan meningkatkan pendapatannya pada tahun 2004, tidak termasuk pelunasan dan barangan lain.", "Tetapi PeopleSoft berkata perjanjian baru itu perlu menambah pendapatannya pada 2004, tidak termasuk pelunasan dan barangan lain."]}, {"en": ["Overture 's listings are generated by more than 100,000 advertisers who bid for placement on keywords relevant to their business .", "Overture generates its search listings from more than 100,000 advertisers who bid for placement on keywords relevant to their business ."], "ms": ["Penyenaraian Overture dihasilkan oleh lebih daripada 100,000 pengiklan yang menawar penempatan pada kata kunci yang berkaitan dengan perniagaan mereka.", "Overture menjana penyenaraian cariannya daripada lebih daripada 100,000 pengiklan yang menawar penempatan pada kata kunci yang berkaitan dengan perniagaan mereka."]}, {"en": ["The suspected militants ambushed the convoy Saturday near the town of Spinboldak , said U.S. military spokesman Lt. Col. Douglas Lefforge .", "The suspected militants ambushed the convoy near the town of Spinboldak , U.S. military spokesman Lt. Col. Douglas Lefforge said Sunday , a day after the attack ."], "ms": ["Kumpulan militan yang disyaki menyerang konvoi itu Sabtu lalu berhampiran bandar Spinboldak, kata jurucakap tentera AS Lt. Col. Douglas Lefforge.", "Militan yang disyaki menyerang konvoi berhampiran bandar Spinboldak, jurucakap tentera AS Lt. Col. Douglas Lefforge berkata Ahad, sehari selepas serangan itu."]}, {"en": ["In 2001 , President Bush named Kathleen Gregg one of six appointees to the Student Loan Marketing Association , the largest US lender for students .", "In 2001 , President Bush named her to the Student Loan Marketing Association , the largest U.S. lender for students ."], "ms": ["Pada tahun 2001, Presiden Bush menamakan Kathleen Gregg salah satu daripada enam orang yang dilantik ke Persatuan Pemasaran Pinjaman Pelajar, pemberi pinjaman terbesar Amerika Syarikat untuk pelajar.", "Pada tahun 2001, Presiden Bush menamakan beliau sebagai Persatuan Pemasaran Pinjaman Pelajar, pemberi pinjaman AS terbesar untuk pelajar."]}, {"en": ["Shares of MONY were gaining $ 2.57 , or 9 % , to $ 31.90 in after-hours trading on Instinet .", "MONY shares rose 8.76 per cent to $ 31.90 in after-hours trading in New York ."], "ms": ["Saham MONY memperoleh $2.57, atau 9%, kepada $31.90 dalam perdagangan selepas waktu di Instinet.", "Saham MONY meningkat 8.76 peratus kepada $ 31.90 dalam perdagangan selepas waktu di New York."]}, {"en": ["No rabies vaccine is available for humans in Zimbabwe and if it was it would be too expensive for most bitten by infected dogs .", "Health professionals say there is no rabies vaccine for humans in Zimbabwe and , even if it was available , it is too expensive for most bitten by infected dogs ."], "ms": ["Tiada vaksin rabies tersedia untuk manusia di Zimbabwe dan jika ia terlalu mahal untuk kebanyakan digigit oleh anjing yang dijangkiti.", "Pakar kesihatan berkata, tiada vaksin rabies untuk manusia di Zimbabwe dan, walaupun ia boleh didapati, ia terlalu mahal untuk kebanyakan digigit anjing yang dijangkiti."]}, {"en": ["Since December 2002 , Evans has been the vice chair of the U.S. Chief Information Officers Council .", "Evans is also the vice-chairman of the Federal Chief Information Officers Council ."], "ms": ["Sejak Disember 2002, Evans telah menjadi naib pengerusi Majlis Ketua Pegawai Maklumat A.S..", "Evans juga merupakan naib pengerusi Majlis Ketua Pegawai Maklumat Persekutuan."]}, {"en": ["But Close wondered whether the package would be worth the cost of licensing the third-party software , along with Salesforce.com 's rental price .", "Close also questions whether it would be worth the cost of licensing third-party software , along with Salesforce.com 's rental price ."], "ms": ["Tetapi Close tertanya-tanya sama ada pakej itu bernilai kos pelesenan perisian pihak ketiga, bersama dengan harga sewa Salesforce.com.", "Tutup juga soalan sama ada ia bernilai kos pelesenan perisian pihak ketiga, bersama dengan harga sewa Salesforce.com."]}, {"en": ["The company also became synonymous with ethical business practices .", "Levi became known for ethical business practices ."], "ms": ["Syarikat ini juga menjadi sinonim dengan amalan perniagaan etika.", "Levi dikenali dengan amalan perniagaan etika."]}, {"en": ["Whitey Bulger is now on the law enforcement agency 's \" 10 Most Wanted \" list alongside Osama bin Laden .", "A former FBI informant , Whitey Bulger is now on the agency 's \" Ten Most Wanted \" list alongside Osama bin Laden ."], "ms": ["Whitey Bulger kini berada dalam senarai \"10 Most Wanted\" agensi penguatkuasaan undang-undang bersama Osama bin Laden.", "Seorang bekas pemberi maklumat FBI, Whitey Bulger kini berada dalam senarai \"Ten Most Wanted\" agensi itu bersama Osama bin Laden."]}, {"en": ["Two astronomers surveying the region around Jupiter have detected 20 new moons , bringing the giant planet 's total to 60 .", "Astronomers have clocked eight more moons orbiting Jupiter , bringing its known total to 60 ."], "ms": ["Dua ahli astronomi yang meninjau rantau sekitar Musytari telah mengesan 20 bulan baru, menjadikan jumlah planet gergasi itu kepada 60.", "Ahli astronomi telah mencatatkan lapan bulan lagi mengorbit Musytari, menjadikan jumlah yang diketahui kepada 60."]}, {"en": ["\" The anticipated global sales improvement in the month of June did not materialize , \" said Chief Financial Officer Robert Rivet .", "\" The anticipated global sales improvement in the month of June did not materialize as we had anticipated , \" the company said ."], "ms": ["\"Peningkatan jualan global yang dijangkakan pada bulan Jun tidak menjadi kenyataan,\" kata Ketua Pegawai Kewangan Robert Rivet.", "\"Peningkatan jualan global yang dijangkakan pada bulan Jun tidak menjadi kenyataan seperti yang kami jangkakan,\" kata syarikat itu."]}, {"en": ["But the Russell 2000 index , the barometer of smaller company stocks , had a weekly gain of 3.71 , or 0.9 percent , closing at 418.40 .", "But the Russell 2000 , the barometer of stocks of smaller companies , had a weekly gain of 3.71 , or 0.9 percent , closing at 418.40 ."], "ms": ["Tetapi indeks Russell 2000, barometer saham syarikat yang lebih kecil, mempunyai keuntungan mingguan 3.71, atau 0.9 peratus, ditutup pada 418.40.", "Tetapi Russell 2000, barometer saham syarikat-syarikat kecil, mempunyai keuntungan mingguan 3.71, atau 0.9 peratus, ditutup pada 418.40."]}, {"en": ["Peterson , 27 , was eight months pregnant when she disappeared in the days before Christmas .", "Peterson was almost eight months pregnant when she was reported missing ."], "ms": ["Peterson, 27, hamil lapan bulan apabila dia hilang pada hari-hari sebelum Krismas.", "Peterson hampir lapan bulan hamil apabila dia dilaporkan hilang."]}, {"en": ["The United States only agreed to let the agency back into Iraq after repeated warnings by IAEA chief Mohamed ElBaradei .", "Washington only agreed to let the U.N. mission into Iraq after repeated warnings by IAEA chief Mohamed ElBaradei ."], "ms": ["Amerika Syarikat hanya bersetuju untuk membiarkan agensi itu kembali ke Iraq selepas amaran berulang oleh ketua IAEA Mohamed ElBaradei.", "Washington hanya bersetuju untuk membenarkan misi PBB ke Iraq selepas amaran berulang oleh ketua IAEA Mohamed ElBaradei."]}, {"en": ["More than 6 percent of men on the drug developed high-grade tumors compared with 5.1 percent on placebo .", "They found that 6.4 percent of men on finasteride had high-grade tumors , compared to 5.1 percent taking a placebo ."], "ms": ["Lebih daripada 6 peratus lelaki pada ubat itu mengembangkan tumor gred tinggi berbanding dengan 5.1 peratus pada plasebo.", "Mereka mendapati bahawa 6.4 peratus lelaki pada finasteride mempunyai tumor gred tinggi, berbanding 5.1 peratus mengambil plasebo."]}, {"en": ["Russian and Saudi officials on Monday signed a five-year agreement on cooperation in the oil and gas sector .", "After talks , Russian and Saudi energy ministers signed a five-year agreement on cooperation in the oil and gas industry ."], "ms": ["Pegawai Rusia dan Arab Saudi pada Isnin menandatangani perjanjian lima tahun mengenai kerjasama dalam sektor minyak dan gas.", "Selepas perbincangan, menteri tenaga Rusia dan Arab Saudi menandatangani perjanjian lima tahun mengenai kerjasama dalam industri minyak dan gas."]}, {"en": ["However , John Clare , chief executive of the Dixons Group , expressed his disappointment .", "John Clare , Dixons chief executive , objected to the Commission 's findings ."], "ms": ["Bagaimanapun, John Clare, ketua eksekutif Kumpulan Dixons, menyatakan kekecewaannya.", "John Clare, Ketua Eksekutif Dixons, membantah penemuan Suruhanjaya."]}, {"en": ["In a statement later , he said it appeared his side may have fallen a bit short .", "Zilkha conceded in a statement issued today that his group may have fallen \" a bit short . \""], "ms": ["Dalam satu kenyataan kemudian, beliau berkata, pihaknya kelihatan agak pendek.", "Zilkha mengakui dalam satu kenyataan yang dikeluarkan hari ini bahawa kumpulannya mungkin telah jatuh \"sedikit pendek.\""]}, {"en": ["\" Arifin has disclosed to the I.S.D. that he is involved with a group of like-minded individuals in planning terrorist attacks against certain targets in Thailand , \" the statement said .", "\" Arifin has disclosed . . . that he is involved with a group of like-minded individuals in planning terrorist attacks against certain targets in Thailand ."], "ms": ["\"Amin telah mendedahkan kepada I.S.D. bahawa beliau terlibat dengan sekumpulan individu yang berfikiran sama dalam merancang serangan pengganas terhadap sasaran tertentu di Thailand,\" kata kenyataan itu.", "\"Aminin telah mendedahkan bahawa beliau terlibat dengan sekumpulan individu yang berfikiran sama dalam merancang serangan pengganas terhadap sasaran tertentu di Thailand."]}, {"en": ["At least 29 American troops have been killed in action since Bush declared major combat over on May 1 .", "Some three dozen American and British troops have been killed since Bush declared major combat over in Iraq on May 1 ."], "ms": ["Sekurang-kurangnya 29 tentera Amerika telah terbunuh dalam tindakan sejak Bush mengisytiharkan pertempuran besar pada 1 Mei.", "Kira-kira tiga dozen tentera Amerika dan British terbunuh sejak Bush mengisytiharkan pertempuran besar di Iraq pada 1 Mei."]}, {"en": ["Two of the Britons , Sandy Mitchell from Glasgow and Glasgow-born William Sampson , face the death penalty .", "Sandy Mitchell , 44 , from Kirkintilloch , Glasgow , and William Sampson , a British citizen born in Glasgow , face beheading in public ."], "ms": ["Dua daripada rakyat Britain, Sandy Mitchell dari Glasgow dan William Sampson yang dilahirkan di Glasgow, menghadapi hukuman mati.", "Sandy Mitchell, 44, dari Kirkintilloch, Glasgow, dan William Sampson, seorang warganegara British yang dilahirkan di Glasgow, berhadapan dengan pemenggalan di khalayak ramai."]}, {"en": ["The league said it is not taking a position on whether Governor Gray Davis should be recalled in the Oct. 7 voting , and will not endorse a replacement candidate .", "The group said it is not taking a position on whether Davis should be recalled and will not endorse a replacement candidate ."], "ms": ["Liga itu berkata ia tidak mengambil kedudukan sama ada Gabenor Gray Davis perlu dipanggil semula dalam pengundian 7 Oktober, dan tidak akan menyokong calon pengganti.", "Kumpulan itu berkata ia tidak mengambil kedudukan sama ada Davis perlu dipanggil semula dan tidak akan menyokong calon pengganti."]}, {"en": ["Quattrone is accused of obstructing justice by helping to encourage co-workers in an e-mail to destroy files on lucrative investment banking deals .", "Quattrone is accused of attempting to obstruct justice by endorsing that e-mail , which encouraged co-workers to destroy files on profitable investment banking deals ."], "ms": ["Quattrone dituduh menghalang keadilan dengan membantu menggalakkan rakan sekerja dalam e-mel untuk memusnahkan fail mengenai tawaran perbankan pelaburan yang menguntungkan.", "Quattrone dituduh cuba menghalang keadilan dengan mengesahkan e-mel itu, yang menggalakkan rakan sekerja untuk memusnahkan fail mengenai tawaran perbankan pelaburan yang menguntungkan."]}, {"en": ["The number of injured dropped to 2.92 million in 2002 from 3.03 million a year earlier .", "At the same time , the number of injuries dropped , from 3.03 million in 2001 to 2.92 million in 2002 ."], "ms": ["Jumlah yang cedera menurun kepada 2.92 juta pada tahun 2002 daripada 3.03 juta tahun sebelumnya.", "Pada masa yang sama, jumlah kecederaan menurun, dari 3.03 juta pada 2001 kepada 2.92 juta pada 2002."]}, {"en": ["The statistical analysis was published Tuesday in Circulation , a journal of the American Heart Association ( news - web sites ) .", "Their findings were published Monday in Circulation : The Journal of the American Heart Association ."], "ms": ["Analisis statistik diterbitkan Selasa dalam Circulation, jurnal Persatuan Jantung Amerika (berita - laman web).", "Penemuan mereka diterbitkan pada hari Isnin dalam Circulation: Jurnal Persatuan Jantung Amerika."]}, {"en": ["Defense Secretary Donald Rumsfeld and other top Pentagon officials downplayed Wallace 's comments .", "The Defence Secretary , Donald Rumsfeld , and other top Pentagon officials played down his comments ."], "ms": ["Setiausaha Pertahanan Donald Rumsfeld dan pegawai Pentagon yang lain meremehkan komen Wallace.", "Setiausaha Pertahanan, Donald Rumsfeld, dan pegawai Pentagon yang lain memainkan komennya."]}, {"en": ["Gov. Linda Lingle and members of her staff were at the Navy base and watched the launch .", "Gov. Linda Lingle and other dignitaries are scheduled to be at the base to watch the launch ."], "ms": ["Gabenor Linda Lingle dan anggota kakitangannya berada di pangkalan Tentera Laut dan menyaksikan pelancaran.", "Gabenor Linda Lingle dan orang kenamaan lain dijadualkan berada di pangkalan untuk menonton pelancaran."]}, {"en": ["Yesterday , Taiwan reported 35 new infections , bringing the total number of cases to 418 .", "The island reported another 35 probable cases yesterday , taking its total to 418 ."], "ms": ["Semalam, Taiwan melaporkan 35 jangkitan baharu, menjadikan jumlah kes itu mencecah 418 kes.", "Pulau itu melaporkan 35 lagi kes kemungkinan semalam, menjadikan jumlah keseluruhan kepada 418 kes."]}, {"en": ["A member of the chart-topping collective So Solid Crew dumped a loaded pistol in an alleyway as he fled from police , a court heard yesterday .", "A member of the rap group So Solid Crew threw away a loaded gun during a police chase , Southwark Crown Court was told yesterday ."], "ms": ["Seorang anggota kumpulan carta So Solid Crew membuang sepucuk pistol dimuatkan di lorong ketika melarikan diri dari polis, mahkamah mendengar semalam.", "Seorang anggota kumpulan rap So Solid Crew membuang pistol dimuatkan ketika polis mengejar, Mahkamah Mahkota Southwark diberitahu semalam."]}, {"en": ["\" This moves us a lot closer to saying that the foam can do this kind of damage , \" said Hubbard , a member of the Columbia Accident Investigation Board .", "\" I think this moves us a lot closer toward saying that foam can do this kind of damage , \" Hubbard said ."], "ms": ["\"Ini menggerakkan kita lebih dekat dengan mengatakan bahawa busa boleh melakukan kerosakan seperti ini,\" kata Hubbard, ahli Lembaga Siasatan Kemalangan Columbia.", "\"Saya fikir ini menggerakkan kita lebih dekat ke arah mengatakan bahawa busa boleh melakukan kerosakan seperti ini,\" kata Hubbard."]}, {"en": ["\" This blackout was largely preventable , \" U.S. Energy Secretary Spencer Abraham said at a briefing on the report .", "\" This blackout was largely preventable , \" said Spencer Abraham , US energy secretary ."], "ms": ["\"Pemadaman ini sebahagian besarnya boleh dicegah,\" Setiausaha Tenaga A.S. Spencer Abraham berkata pada taklimat mengenai laporan itu.", "\"Pemadaman ini sebahagian besarnya dapat dicegah,\" kata Spencer Abraham, setiausaha tenaga AS."]}, {"en": ["The Smyrna Nissan plant was recently named the most productive automotive manufacturing site in North America , said Kisber .", "Last week , a national study ranked Nissan 's Smyrna plant the most productive in North America ."], "ms": ["Kilang Smyrna Nissan baru-baru ini dinamakan tapak pembuatan automotif paling produktif di Amerika Utara, kata Kisber.", "Minggu lalu, satu kajian kebangsaan meletakkan kilang Smyrna Nissan yang paling produktif di Amerika Utara."]}, {"en": ["Sendmail said the system can even be set up to permit business-only usage .", "The product can be instructed to permit business-only use , according to Sendmail ."], "ms": ["Sendmail berkata sistem itu juga boleh ditubuhkan untuk membenarkan penggunaan perniagaan sahaja.", "Produk ini boleh diarahkan untuk membenarkan penggunaan perniagaan sahaja, menurut Sendmail."]}, {"en": ["He is charged in three bombings in Atlanta _ including a blast at the 1996 Olympics _ along with the bombing in Alabama .", "He is charged in three bombings in Atlanta including a blast at the 1996 Olympics and one in Alabama ."], "ms": ["Dia didakwa dalam tiga pengeboman di Atlanta - termasuk letupan di Sukan Olimpik 1996 - bersama dengan pengeboman di Alabama.", "Dia didakwa dalam tiga pengeboman di Atlanta termasuk letupan di Olimpik 1996 dan satu di Alabama."]}, {"en": ["In two new schemes , people posing as IRS representatives target families of armed forces members and e-mail users .", "Two new schemes target families of those serving in the military and e-mail users ."], "ms": ["Dalam dua skim baru, orang yang menyamar sebagai wakil IRS menyasarkan keluarga anggota angkatan bersenjata dan pengguna e-mel.", "Dua skim baru mensasarkan keluarga mereka yang berkhidmat dalam tentera dan pengguna e-mel."]}, {"en": ["He was sentenced to five years in prison at at Kingston Crown Court yesterday after pleading guilty to the attempted abduction of a teenager .", "Former postal worker , Douglas Lindsell , was sentenced yesterday at Kingston Crown Court after pleading guilty to attempting to abduct a young girl ."], "ms": ["Beliau dijatuhi hukuman penjara lima tahun di Mahkamah Mahkota Kingston semalam selepas mengaku bersalah atas cubaan menculik seorang remaja.", "Bekas pekerja pos, Douglas Lindsell, dijatuhi hukuman semalam di Mahkamah Mahkota Kingston selepas mengaku bersalah cuba menculik seorang gadis muda."]}, {"en": ["After he was led into the execution chamber and strapped to a gurney , Swisher raised his head and appeared to smile as his spiritual adviser spoke to him .", "After he was led into the execution chamber and strapped to a gurney , Swisher raised his head and appeared to smile as the prison chaplain spoke in his ear ."], "ms": ["Selepas dia dibawa ke dalam ruang pelaksanaan dan diikat ke gurney, Swisher mengangkat kepalanya dan kelihatan tersenyum ketika penasihat rohani beliau bercakap dengannya.", "Selepas dia dibawa ke dalam ruang pelaksanaan dan diikat ke gurney, Swisher mengangkat kepalanya dan kelihatan tersenyum ketika pendeta penjara bercakap di telinganya."]}, {"en": ["The FBI is trying to determine when White House officials and members of the vice president \u2019 s staff first focused on Wilson and learned about his wife \u2019 s employment at the agency .", "The FBI is trying to determine when White House officials and members of the vice president 's staff focused on Wilson and learned about his wife 's employment ."], "ms": ["FBI cuba menentukan apabila pegawai-pegawai White House dan ahli-ahli kakitangan Naib Presiden pertama memberi tumpuan kepada Wilson dan belajar tentang pekerjaan isterinya di agensi itu.", "FBI cuba menentukan apabila pegawai-pegawai White House dan anggota-anggota kakitangan naib presiden memberi tumpuan kepada Wilson dan belajar tentang pekerjaan isterinya."]}, {"en": ["But they are split over whether the Fed will acknowledge risks are tilted toward weakness , or say they are balanced .", "Wall Street is debating whether the central bank will say risks are tilted toward weakness or balanced with inflation ."], "ms": ["Tetapi mereka berpecah sama ada Fed akan mengakui risiko dicondongkan ke arah kelemahan, atau mengatakan mereka seimbang.", "Wall Street sedang membahaskan sama ada bank pusat akan mengatakan risiko cenderung ke arah kelemahan atau seimbang dengan inflasi."]}, {"en": ["It also faces significant regulatory delays and uncertainty , and threatens serious damage to the company 's business , he added .", "\" It is highly conditional , faces significant regulatory delays and uncertainty , and threatens serious damage to our business . \""], "ms": ["Ia juga menghadapi kelewatan pengawalseliaan yang ketara dan ketidakpastian, dan mengancam kerosakan serius kepada perniagaan syarikat, katanya.", "\"Ia sangat bersyarat, menghadapi kelewatan pengawalseliaan yang ketara dan ketidakpastian, dan mengancam kerosakan serius kepada perniagaan kami.\""]}, {"en": ["Scruggs , who did not testify , was cleared of a second charge of failing to provide her son with proper medical and psychological care .", "The six-member jury cleared Scruggs of a second charge that accused her of failing to provide her son with proper medical and psychological care ."], "ms": ["Scruggs, yang tidak memberi keterangan, telah dibersihkan daripada pertuduhan kedua kerana gagal memberikan anaknya dengan rawatan perubatan dan psikologi yang betul.", "Juri enam anggota itu membebaskan Scruggs daripada pertuduhan kedua yang menuduhnya gagal memberikan rawatan perubatan dan psikologi yang betul kepada anaknya."]}, {"en": ["Available in June , Bare Metal Restore 4.6 costs $ 900 per Windows client and $ 1,000 per Unix client for new customers .", "Bare Metal Restore 4.6 will be available in mid-June , said Veritas , and will cost $ 900 per Windows client and $ 1,000 per Unix client ."], "ms": ["Tersedia pada bulan Jun, Bare Metal Restore 4.6 berharga $ 900 setiap pelanggan Windows dan $ 1,000 setiap pelanggan Unix untuk pelanggan baru.", "Bare Metal Restore 4.6 akan tersedia pada pertengahan Jun, kata Veritas, dan akan menelan belanja $ 900 setiap pelanggan Windows dan $ 1,000 setiap pelanggan Unix."]}, {"en": ["A picture of the doctor 's son holding the guitar appeared in the National Enquirer just two weeks after George died .", "A photograph of the doctor 's son holding the guitar appeared in the National Enquirer two weeks after Harrison 's death ."], "ms": ["Gambar anak lelaki doktor yang memegang gitar muncul di National Enquirer hanya dua minggu selepas George meninggal dunia.", "Gambar anak lelaki doktor yang memegang gitar itu muncul di National Enquirer dua minggu selepas kematian Harrison."]}, {"en": ["The Swiss franc rose nearly a third of a centime against the dollar and was last at 1.2998 < CHF = > to the greenback .", "The Swiss franc rose three quarters of a percent against the dollar and was last at 1.2980 to the greenback ."], "ms": ["Franc Swiss naik hampir satu pertiga daripada satu sen berbanding dolar dan terakhir pada 1.2998 kepada dolar AS.", "Franc Swiss meningkat tiga suku peratus berbanding dolar dan terakhir pada 1.2980 kepada dolar AS."]}, {"en": ["Shares in Berkeley-based Xoma lost 77 cents , or 14 percent , to close at $ 4.72 each in trading on the Nasdaq Stock Market .", "The share price of Berkeley-based Xoma lost 73 cents a share , or 13 percent , to $ 4.76 in afternoon trading on the Nasdaq Stock Market ."], "ms": ["Saham di Xoma yang berbasis di Berkeley kehilangan 77 sen, atau 14 persen, untuk ditutup pada Rp 4,72 setiap satu dalam perdagangan di Pasar Saham Nasdaq.", "Harga saham Xoma yang berbasis di Berkeley kehilangan 73 sen per saham, atau 13 persen, menjadi Rp 4,76 dalam perdagangan sore di Pasar Saham Nasdaq."]}, {"en": ["They found that 6.4 percent of men on finasteride had high-grade tumors , compared with 5.1 percent taking a placebo .", "About 18 percent of men taking finasteride developed prostate cancer , compared with 24 percent on placebo ."], "ms": ["Mereka mendapati bahawa 6.4 peratus lelaki pada finasteride mempunyai tumor gred tinggi, berbanding dengan 5.1 peratus mengambil plasebo.", "Kira-kira 18 peratus lelaki yang mengambil finasteride mengembangkan kanser prostat, berbanding dengan 24 peratus pada plasebo."]}, {"en": ["Shares of the Smithfield rose more than 8 percent as the company said it expected the transaction to boost earnings immediately .", "Smithfield shares rose more than 8 per cent yesterday as the company said it expected the transaction to boost earnings immediately ."], "ms": ["Saham Smithfield meningkat lebih daripada 8 peratus kerana syarikat itu mengatakan ia menjangkakan transaksi itu akan meningkatkan pendapatan dengan segera.", "Saham Smithfield meningkat lebih daripada 8 peratus semalam kerana syarikat itu mengatakan ia menjangkakan transaksi itu akan meningkatkan pendapatan dengan segera."]}, {"en": ["\" Prime Minister Abbas , we are facing a new opportunity today , a better future for both peoples , \" Israeli Prime Minister Ariel Sharon said after Tuesday 's meeting .", "\" Prime Minister Abbas , we are facing a new opportunity today , a better future for both peoples , \" Mr Sharon said ."], "ms": ["\"Perdana Menteri Abbas, kita menghadapi peluang baru hari ini, masa depan yang lebih baik untuk kedua-dua rakyat,\" kata Perdana Menteri Israel Ariel Sharon selepas mesyuarat Selasa.", "\"Perdana Menteri Abbas, kita menghadapi peluang baru hari ini, masa depan yang lebih baik untuk kedua-dua rakyat,\" kata Sharon."]}, {"en": ["The transition is slated to begin no later than June 7 , Dayton said .", "A two-week transition period will begin no later than June 7 ."], "ms": ["Peralihan itu dijadualkan bermula tidak lewat daripada 7 Jun, kata Dayton.", "Tempoh peralihan dua minggu akan bermula tidak lewat daripada 7 Jun."]}, {"en": ["U.S. Capitol Police Chief Terrance Gainer said the incident resulted from \" two staff members bringing in Halloween costumes . \"", "U.S. Capitol Police Chief Terrance Gainer said ``two staff members bringing in Halloween costumes ' ' were responsible ."], "ms": ["Ketua Polis Capitol AS Terrance Gainer berkata kejadian itu berpunca daripada \"dua kakitangan yang membawa kostum Halloween.\"", "Ketua Polis Capitol AS Terrance Gainer berkata \"dua kakitangan yang membawa kostum Halloween '' bertanggungjawab."]}, {"en": ["The vast majority of trades will be priced at 20 cents per contract or less depending on participation in incentive schemes . \"", "Eurex said \" the vast majority \" of trades on Eurex US would be priced at 20 cents per contract or less depending on \" participation in incentive schemes \" ."], "ms": ["Sebilangan besar perdagangan akan berharga 20 sen setiap kontrak atau kurang bergantung pada penyertaan dalam skim insentif. \"", "Eurex berkata \"sebahagian besar\" perdagangan di Eurex AS akan berharga 20 sen setiap kontrak atau kurang bergantung kepada \"penyertaan dalam skim insentif.\""]}, {"en": ["Brian Brabazon said his son would get upset but then turn around and befriend his taunters .", "Her son would get upset , his mom said , but then turn around and befriend his taunters ."], "ms": ["Brian Brabazon berkata anaknya akan kecewa tetapi kemudian berpaling dan berteman dengan rakan-rakannya.", "Anaknya akan marah, kata ibunya, tetapi kemudian berbalik dan berteman dengan tauntersnya."]}, {"en": ["Both devices use version 5.2 of the Palm operating system and feature a new design , which resembles a miniature notebook with a screen that swivels around 180 degrees .", "Both devices use Palm OS 5.2 and feature a completely new form factor that resembles a miniature notebook with a screen that swivels 180 degrees ."], "ms": ["Kedua-dua peranti menggunakan versi 5.2 sistem operasi Palm dan mempunyai reka bentuk baru, yang menyerupai notebook miniatur dengan skrin yang berputar sekitar 180 darjah.", "Kedua-dua peranti menggunakan Palm OS 5.2 dan mempunyai faktor bentuk yang sama sekali baru yang menyerupai notebook miniatur dengan skrin yang berputar 180 darjah."]}, {"en": ["Every day more American soldiers die .", "We 're losing one or two American soldiers every day ."], "ms": ["Setiap hari lebih ramai tentera Amerika mati.", "Kita kehilangan satu atau dua tentera Amerika setiap hari."]}, {"en": ["Under the legislation , a physician who performs the procedure could face up to two years in prison .", "Physicians who perform the procedure would face up to two years in prison , under the bill ."], "ms": ["Di bawah undang-undang, seorang doktor yang melakukan prosedur boleh menghadapi sehingga dua tahun penjara.", "Doktor yang menjalankan prosedur itu akan menghadapi hukuman penjara sehingga dua tahun, di bawah rang undang-undang."]}, {"en": ["The single currency dropped to 136.94 yen compared with its late U.S. level of 137.64 .", "Against the Japanese currency , the euro was at 136.06 yen compared with the late New York level of 136.03 / 14 ."], "ms": ["Mata wang tunggal jatuh kepada 136.94 yen berbanding dengan paras akhir AS 137.64.", "Terhadap mata wang Jepun, euro adalah pada 136.06 yen berbanding dengan New York lewat tahap 136.03/14."]}, {"en": ["The answer is clearly yes , \" said Dr. Larry Norton , deputy physician-in- chief for breast cancer programs at Memorial Sloan-Kettering Cancer Center .", "The answer is clearly yes , \" said Dr. Larry Norton , deputy physician-in-chief for breast-cancer programs at Memorial Sloan-Kettering Cancer Center in New York City ."], "ms": ["Jawapannya jelas ya,\" kata Dr Larry Norton, timbalan ketua doktor untuk program kanser payudara di Memorial Sloan-Kettering Cancer Center.", "Jawapannya jelas ya,\" kata Dr Larry Norton, timbalan ketua doktor untuk program kanser payudara di Memorial Sloan-Kettering Cancer Center di New York City."]}, {"en": ["While Mr. Qurei is widely respected and has a long history of negotiating with the Israelis , he cannot expect such a warm welcome .", "While Qureia is respected and has a history of negotiating with the Israelis , a warm welcome is not expected ."], "ms": ["Walaupun Encik Qurei dihormati secara meluas dan mempunyai sejarah yang panjang berunding dengan Israel, beliau tidak boleh mengharapkan sambutan hangat seperti itu.", "Walaupun Qureia dihormati dan mempunyai sejarah berunding dengan Israel, sambutan hangat tidak dijangka."]}, {"en": ["And \" although the preconditions for recovery remain in place , \" it said the prospects for British exports were \" weaker than previously expected . \"", "\" Although the preconditions for recovery remain in place , the prospect for external demand for UK output is weaker than previously expected . \""], "ms": ["Dan \"walaupun prasyarat untuk pemulihan tetap ada,\" ia berkata prospek untuk eksport British adalah \"lebih lemah daripada yang dijangkakan sebelum ini.\"", "\"Walaupun prasyarat untuk pemulihan tetap ada, prospek permintaan luaran untuk output UK lebih lemah daripada yang dijangkakan sebelumnya.\""]}, {"en": ["Mr. Geoghan had been living in a protective custody unit since being transferred to the prison on April 3 .", "He had been in protective custody since being transferred to Souza-Baranowski in April , officials said ."], "ms": ["Geoghan telah tinggal di unit penjagaan perlindungan sejak dipindahkan ke penjara pada 3 April.", "Beliau telah berada dalam tahanan perlindungan sejak dipindahkan ke Souza-Baranowski pada April, kata pegawai."]}, {"en": ["\" It 's obvious I 'm not riding as well as years past , \" Armstrong said at a news conference .", "\" I think it 's obvious I 'm not riding as well as I have in years past ."], "ms": ["\"Sudah jelas saya tidak menunggang dan bertahun-tahun yang lalu,\" kata Armstrong pada sidang akhbar.", "\"Saya rasa jelas saya tidak menunggang seperti yang saya ada pada tahun-tahun yang lalu."]}, {"en": ["Random testing of security procedures should also take place .", "Security assessments of these facilities should take place every three years ."], "ms": ["Ujian rawak prosedur keselamatan juga perlu dilakukan.", "Penilaian keselamatan kemudahan ini perlu dilakukan setiap tiga tahun."]}, {"en": ["A DOD team is working to determine how hackers gained access to the system and what needs to be done to fix the breach .", "A DoD team is on site to determine how this happened and what needs to be done to fix the breach , the release stated ."], "ms": ["Pasukan DOD sedang berusaha untuk menentukan bagaimana penggodam mendapat akses ke sistem dan apa yang perlu dilakukan untuk memperbaiki pelanggaran.", "Pasukan DoD berada di lokasi untuk menentukan bagaimana ini berlaku dan apa yang perlu dilakukan untuk memperbaiki pelanggaran, kata siaran itu."]}, {"en": ["The court on Monday reversed the decision of that court , the 9th U.S. Circuit Court of Appeals .", "The court today reversed the decision of that court , the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit ."], "ms": ["Mahkamah pada Isnin membatalkan keputusan mahkamah itu, Mahkamah Rayuan Litar Amerika Syarikat ke-9.", "Mahkamah hari ini membatalkan keputusan mahkamah itu, Mahkamah Rayuan Amerika Syarikat bagi Litar Kesembilan."]}, {"en": ["\" Third . . . we are not allowed to kill women , except those who join the war [ against Islam ] . \"", "In jihad , we are not allowed to kill women , except those who join the war ( against Islam ) . \""], "ms": ["\"Ketiga... kita tidak dibenarkan membunuh wanita, kecuali mereka yang menyertai perang [berlawanan Islam]\".", "Dalam jihad, kita tidak dibenarkan membunuh wanita, kecuali mereka yang menyertai perang (berlawanan Islam)\"."]}, {"en": ["The news came as authorities in Taiwan quarantined hundreds at two major hospitals amid fears of a widespread epidemic of Severe Acute Respiratory Syndrome on the self-governing island .", "The threat came as Taiwanese authorities quarantined hundreds at two hospitals amid fears of an epidemic of severe acute respiratory syndrome ."], "ms": ["Berita itu muncul ketika pihak berkuasa di Taiwan mengkarantina ratusan di dua hospital utama di tengah-tengah ketakutan wabak Sindrom Pernafasan Akut yang teruk di pulau yang memerintah sendiri.", "Ancaman itu berlaku ketika pihak berkuasa Taiwan mengkuarantin ratusan di dua hospital di tengah-tengah ketakutan wabak sindrom pernafasan akut yang teruk."]}, {"en": ["About 22 % of twentysomethings are obese , which is roughly 30 pounds over a healthy weight .", "About 31 percent of Americans are now obese \u2014 roughly 30 or more pounds over a healthy weight ."], "ms": ["Kira-kira 22% daripada twentysomethings adalah obes, yang kira-kira 30 paun lebih berat badan yang sihat.", "Kira-kira 31 peratus rakyat Amerika kini gemuk - kira-kira 30 atau lebih paun berbanding berat badan yang sihat."]}, {"en": ["He also said he advised his grown-up children not to run up credit card debts .", "Barclays chief executive Matt Barrett also said he had advised his children never to use credit cards ."], "ms": ["Beliau juga berkata beliau menasihatkan anak-anak dewasanya supaya tidak menjalankan hutang kad kredit.", "Ketua Eksekutif Barclays, Matt Barrett, juga berkata beliau menasihatkan anak-anaknya supaya tidak menggunakan kad kredit."]}, {"en": ["One Republican sent out a flier this week citing a 3.8-percent increase in the S & P 500 stock index since passage of the tax cuts in May .", "One Republican flier cited a 3.8 percent increase in the S & P 500 stock index since passage of the tax cuts in May ."], "ms": ["Seorang Republikan menghantar flier minggu ini memetik kenaikan 3.8 peratus dalam indeks saham S&P 500 sejak berlakunya pemotongan cukai pada bulan Mei.", "Seorang flier Republikan memetik kenaikan 3.8 peratus dalam indeks saham S&P 500 sejak berlakunya pemotongan cukai pada bulan Mei."]}, {"en": ["Against the Canadian dollar , the greenback was trading nearly flat at C $ 1.3252 < CAD = > after the Bank of Canada kept key interest rates unchanged .", "Against the Canadian dollar , the greenback rose 0.15 percent to $ 1.3260 < CAD = > as the Bank of Canada kept key interest rates unchanged ."], "ms": ["Menentang dolar Kanada, dolar AS diperdagangkan hampir tidak berubah pada C $ 1.3252 < CAD => setelah Bank of Canada mengekalkan kadar faedah utama tidak berubah.", "Menentang dolar Kanada, dolar AS naik 0,15 persen menjadi Rp 1.3260 < CAD=> karena Bank of Canada menyimpan suku bunga utama tidak berubah."]}, {"en": ["\" We make no apologies for finding every legal way possible to protect the American public from further terrorist attacks , \" said Barbara Comstock , Ashcroft 's press secretary .", "\" We make no apologies for finding every legal way possible to protect the American public from further terrorist attack , \" said Barbara Comstock , Justice Department spokeswoman ."], "ms": ["\"Kami tidak meminta maaf kerana mencari setiap cara undang-undang yang mungkin untuk melindungi orang awam Amerika daripada serangan pengganas yang lebih lanjut,\" kata Barbara Comstock, setiausaha akhbar Ashcroft.", "\"Kami tidak meminta maaf kerana mencari setiap cara undang-undang yang mungkin untuk melindungi orang awam Amerika daripada serangan pengganas yang lebih lanjut,\" kata Barbara Comstock, jurucakap Jabatan Kehakiman."]}, {"en": ["The computers were reportedly located in the U.S. , Canada and South Korea .", "The PCs are scattered across the United States , Canada and South Korea ."], "ms": ["Komputer-komputer itu dilaporkan terletak di Amerika Syarikat, Kanada dan Korea Selatan.", "PC tersebar di seluruh Amerika Syarikat, Kanada dan Korea Selatan."]}, {"en": ["Under the 1973 Roe vs. Wade ruling , before a fetus could live outside the womb , the abortion decision was left to the woman and her physician .", "Under the original Roe v. Wade ruling , the abortion decision was left to the woman and her physician before a fetus could live outside the womb ."], "ms": ["Di bawah 1973 Roe vs Wade memerintah, sebelum janin boleh hidup di luar rahim, keputusan pengguguran itu diserahkan kepada wanita dan doktornya.", "Di bawah keputusan Roe v. Wade yang asal, keputusan pengguguran itu diserahkan kepada wanita itu dan doktornya sebelum janin boleh hidup di luar rahim."]}, {"en": ["Other recommendations included a special counsel on oceans in the White House , creation of regional ocean ecosystem councils and a national system to protect marine reserves .", "Other recommendations included the creation of regional ocean ecosystem councils and a national system to fully protect marine reserves ."], "ms": ["Cadangan lain termasuk penasihat khas mengenai lautan di Rumah Putih, penciptaan majlis ekosistem lautan serantau dan sistem kebangsaan untuk melindungi rizab marin.", "Cadangan lain termasuk penciptaan majlis ekosistem lautan serantau dan sistem kebangsaan untuk melindungi sepenuhnya rizab marin."]}, {"en": ["Sgt. Ernest Bucklew , 33 , was coming home from Iraq to bury his mother in Pennsylvania .", "Ernest Bucklew was headed home for his mother 's funeral in Pennsylvania ."], "ms": ["Sgt. Ernest Bucklew, 33, pulang dari Iraq untuk mengebumikan ibunya di Pennsylvania.", "Ernest Bucklew telah menuju ke rumah untuk pengebumian ibunya di Pennsylvania."]}, {"en": ["The broad Standard & Poor 's 500 index slipped 12.27 points or 1.23 percent to 981.73 .", "The S. & P. 500 slipped 12.27 points , or 1.2 percent , to 981.73 ."], "ms": ["Indeks Standard & Poor's 500 yang luas merosot 12.27 mata atau 1.23 peratus kepada 981.73.", "S&P 500 merosot 12.27 mata, atau 1.2 peratus, kepada 981.73."]}, {"en": ["He told The Sun newspaper that Mr. Hussein 's daughters had British schools and hospitals in mind when they decided to ask for asylum .", "\" Saddam 's daughters had British schools and hospitals in mind when they decided to ask for asylum -- especially the schools , \" he told The Sun ."], "ms": ["Beliau memberitahu akhbar The Sun bahawa anak perempuan Hussein mempunyai sekolah dan hospital British dalam fikiran apabila mereka memutuskan untuk meminta suaka.", "\"Anak perempuan Saddam mempunyai sekolah dan hospital British dalam fikiran apabila mereka memutuskan untuk meminta suaka - terutamanya sekolah,\" katanya kepada The Sun."]}, {"en": ["Ms. Haque , meanwhile , was on her turquoise cellphone with the smiley faces organizing the prom .", "Fatima , meanwhile , was on her turquoise cell phone organizing the prom ."], "ms": ["Cik Haque, sementara itu, berada di telefon bimbitnya yang berwarna pirus dengan wajah tersenyum mengatur prom.", "Sementara itu, Fatima berada di telefon bimbitnya yang mengatur prom."]}, {"en": ["He was in Cincinnati helping another daughter move when the tragedy occurred , friends said .", "Rowell , 57 , was out of state helping his wife 's daughter move when the tragedy occurred , friends said ."], "ms": ["Dia berada di Cincinnati membantu anak perempuan lain bergerak apabila tragedi itu berlaku, kata rakan-rakan.", "Rowell, 57, keluar dari negeri membantu anak perempuannya berpindah ketika tragedi itu berlaku, kata rakan-rakan."]}, {"en": ["Defence lawyers sought to have those charges thrown out , claiming the Bali court had no jurisdiction over those crimes .", "Defence lawyers sought to have those charges thrown out , claiming the Bali court hearing Mr Samudra 's case did not have jurisdiction over those crimes ."], "ms": ["Peguam pertahanan berusaha untuk membuang tuduhan-tuduhan itu, mendakwa mahkamah Bali tidak mempunyai bidang kuasa ke atas jenayah-jenayah tersebut.", "Peguam pertahanan berusaha untuk membuang tuduhan-tuduhan itu, mendakwa mahkamah Bali mendengar kes Samudra tidak mempunyai bidang kuasa ke atas jenayah-jenayah tersebut."]}, {"en": ["Mark Kaiser , vice-president of marketing , and Tim Lee , vice-president of purchasing , were dismissed last week .", "Mark Kaiser and Tim Lee , respectively US Foodservice vice-presidents for marketing and purchasing , have been dismissed ."], "ms": ["Mark Kaiser, naib presiden pemasaran, dan Tim Lee, naib presiden pembelian, dipecat minggu lalu.", "Mark Kaiser dan Tim Lee, masing-masing naib presiden Perkhidmatan Makanan Amerika Syarikat untuk pemasaran dan pembelian, telah diberhentikan."]}, {"en": ["Tisha Kresler , a spokeswoman for Global Crossing , declined to comment .", "A Global Crossing representative had no immediate comment ."], "ms": ["Tisha Kresler, juru bicara Global Crossing, menolak memberikan komentar.", "Seorang wakil Global Crossing tidak mempunyai komen segera."]}, {"en": ["The company must either pay NTP the $ 53.7-million or post a bond with the court pending the appeal , Mr. Wallace said .", "RIM must either pay NTP the $ 53.7 million or post a bond with the court pending the appeal ."], "ms": ["Syarikat itu mesti membayar NTP $ 53.7 juta atau menghantar bon dengan mahkamah sementara menunggu rayuan, kata Wallace.", "RIM mesti sama ada membayar NTP sebanyak $53.7 juta atau menghantar bon dengan mahkamah sementara menunggu rayuan."]}, {"en": ["The Bluetooth SIG made its announcement at the Bluetooth World Congress in Amsterdam this week .", "A new version of the Bluetooth specification was officially launched today at the start of the Bluetooth World Congress in Amsterdam ."], "ms": ["SIG Bluetooth membuat pengumumannya di Kongres Dunia Bluetooth di Amsterdam minggu ini.", "Versi baru spesifikasi Bluetooth dilancarkan secara rasmi hari ini pada permulaan Kongres Dunia Bluetooth di Amsterdam."]}, {"en": ["In Somalia , only 26 % of adolescent females ( aged 10-19 ) have heard of Aids and just 1 % know how to protect themselves .", "In Somalia , the report says , only 26 percent of adolescent girls have heard of AIDS and only 1 percent know how to protect themselves ."], "ms": ["Di Somalia, hanya 26 peratus remaja perempuan (berumur 10-19 tahun) pernah mendengar tentang Aids dan hanya 1 peratus tahu bagaimana untuk melindungi diri mereka.", "Di Somalia, laporan itu berkata, hanya 26 peratus remaja perempuan pernah mendengar tentang AIDS dan hanya 1 peratus tahu bagaimana untuk melindungi diri mereka."]}, {"en": ["The shares represent more than half the 115.9 million shares Turner held at the end of April , according to Bloomberg data .", "The sale represents about 52 per cent of the 115.9 million shares Mr Turner held at the end of April ."], "ms": ["Saham tersebut mewakili lebih daripada separuh 115.9 juta saham Turner yang diadakan pada akhir April, menurut data Bloomberg.", "Jualan itu mewakili kira-kira 52 peratus daripada 115.9 juta saham Turner yang diadakan pada akhir April."]}, {"en": ["The 60-year-old millionaire hugged his attorneys , saying : \" Thank you so much . \"", "Moments later , he hugged his defense lawyers , softly saying , \" Thank you , so much . \""], "ms": ["Jutawan berusia 60 tahun itu memeluk peguamnya, berkata: \"Terima kasih banyak.\"", "Beberapa saat kemudian, beliau memeluk peguam bela beliau, dengan lembut berkata, \"Terima kasih, begitu banyak.\""]}, {"en": ["During the flight , engineers misjudged the extent of the damage , and even during that period they lamented that the liftoff photography was poor .", "During the flight , engineers underestimated the extent of the damage , and even then lamented that the liftoff photography was so poor ."], "ms": ["Semasa penerbangan, jurutera salah menilai sejauh mana kerosakan, dan walaupun dalam tempoh itu mereka meratapi bahawa fotografi angkat adalah miskin.", "Semasa penerbangan, jurutera memandang rendah sejauh mana kerosakan, dan bahkan kemudian meratapi bahawa fotografi angkat itu begitu miskin."]}, {"en": ["Air Transport Association spokeswoman Diana Cronan said that travel was down in May through July and that she also expected it to be off over Labor Day .", "ATA spokeswoman Diana Cronan said travel was down in May through July , and she also expects it to be down some over Labor Day ."], "ms": ["Jurucakap Persatuan Pengangkutan Udara Diana Cronan berkata perjalanan turun pada bulan Mei hingga Julai dan dia juga menjangkakan ia akan berakhir pada Hari Buruh.", "Jurucakap ATA Diana Cronan berkata perjalanan turun pada Mei hingga Julai, dan dia juga menjangkakan ia akan turun beberapa hari menjelang Hari Buruh."]}, {"en": ["Officials said the data will be used to verify whether they had stayed beyond their authorized time .", "Officials said data will be used to verify whether travelers have exceeded their authorized stay ."], "ms": ["Pegawai berkata data itu akan digunakan untuk mengesahkan sama ada mereka telah tinggal di luar masa yang dibenarkan mereka.", "Pegawai berkata data akan digunakan untuk mengesahkan sama ada pelancong telah melebihi penginapan mereka yang dibenarkan."]}, {"en": ["The Institute for Supply Management said its index of non-manufacturing activity rose to 50.7 from 47.9 in March .", "The Institute for Supply Management said its index of non-manufacturing activity rose to 50.7 , bouncing back from a one-month contraction in March at 47.9 ."], "ms": ["Institut Pengurusan Bekalan berkata indeks aktiviti bukan pembuatannya meningkat kepada 50.7 daripada 47.9 pada Mac.", "Institut Pengurusan Bekalan berkata indeks aktiviti bukan pembuatannya meningkat kepada 50.7, melantun kembali dari penguncupan sebulan pada bulan Mac pada 47.9."]}, {"en": ["Meteorologists predicted the storm would become a Category 1 hurricane before landfall .", "It was predicted to become a Category I hurricane overnight ."], "ms": ["Ahli meteorologi meramalkan ribut itu akan menjadi taufan Kategori 1 sebelum mendarat.", "Ia diramalkan akan menjadi taufan Kategori I semalaman."]}, {"en": ["He added , \" I am not giving any consideration to resignation . \"", "I am not giving any consideration to resignation , \" Shumaker said in a statement ."], "ms": ["Beliau menambah, \"Saya tidak memberi sebarang pertimbangan untuk meletak jawatan.\"", "Saya tidak beri apa-apa pertimbangan untuk letak jawatan,\" kata Shumaker dalam satu kenyataan."]}, {"en": ["They named the man charged as Noureddinne Mouleff , a 36-year-old of North African origin who was arrested in the southern coastal town of Eastbourne last week .", "Last week , Nur al-Din Muliff , a 36-year-old of North African origin , was arrested in the southern coastal town of Eastbourne ."], "ms": ["Mereka menamakan lelaki yang didakwa sebagai Noureddinne Mouleff, 36 tahun dari Afrika Utara yang ditangkap di bandar pantai selatan Eastbourne minggu lalu.", "Minggu lalu, Nur al-Din Muliff, 36 tahun berasal dari Afrika Utara, ditangkap di bandar pantai selatan Eastbourne."]}, {"en": ["O 'Brien 's attorney , Jordan Green , declined to comment .", "Jordan Green , O 'Brien 's private attorney , said he had no comment ."], "ms": ["Peguam O'Brien, Jordan Green, enggan mengulas.", "Jordan Green, peguam peribadi O'Brien, berkata beliau tidak mempunyai komen."]}, {"en": ["Moore had no immediate comment Tuesday .", "Moore did not have an immediate response Tuesday ."], "ms": ["Moore tidak mempunyai komen segera pada hari Selasa.", "Moore tidak mendapat sambutan segera pada hari Selasa."]}, {"en": ["However , the Nasdaq composite index managed to eke out a gain of 4.64 points at 1,735.34 .", "The Nasdaq composite held on to the slimmest of gains , up 4.64 at 1,735.34 ."], "ms": ["Walau bagaimanapun, indeks komposit Nasdaq berjaya mengatasi keuntungan 4.64 mata pada 1,735.34.", "Komposit Nasdaq bertahan pada keuntungan paling tipis, naik 4,64 pada 1,735,34."]}, {"en": ["\" As a responsible leader we feel it necessary to make these changes because online chat services are increasingly being misused , \" Microsoft told the BBC .", "\" As a responsible leader we felt it necessary to make these changes because online chat services are increasingly being misused , \" stated Gillian Kent , director at MSN UK ."], "ms": ["\"Sebagai pemimpin yang bertanggungjawab, kami merasakan perlu untuk membuat perubahan ini kerana perkhidmatan sembang dalam talian semakin disalahgunakan,\" kata Microsoft kepada BBC.", "\"Sebagai pemimpin yang bertanggungjawab, kami merasakan perlu untuk membuat perubahan ini kerana perkhidmatan sembang dalam talian semakin disalahgunakan,\" kata Gillian Kent, pengarah di MSN UK."]}, {"en": ["For the third time in the past four years , wildfires are the problem .", "It was the third time in four years that wildfires forced the park to close ."], "ms": ["Buat kali ketiga dalam tempoh empat tahun yang lalu, kebakaran hutan adalah masalah.", "Ia adalah kali ketiga dalam tempoh empat tahun kebakaran hutan memaksa taman ditutup."]}, {"en": ["As part of the agreement to extradite the two best friends from Canada , prosecutors agreed not to seek the death penalty .", "As part of a 2001 agreement to extradite them from Canada , prosecutors agreed not to seek the death penalty ."], "ms": ["Sebagai sebahagian daripada perjanjian untuk mengekstradisi dua sahabat dari Kanada, pendakwa raya bersetuju untuk tidak mencari hukuman mati.", "Sebagai sebahagian daripada perjanjian 2001 untuk mengekstradisi mereka dari Kanada, pendakwa raya bersetuju untuk tidak mencari hukuman mati."]}, {"en": ["At least 7000 computers were affected by Parson 's worm , Assistant US Attorney Paul Luehr said .", "The FBI said at least 7000 computers were infected by Parson 's software ."], "ms": ["Sekurang-kurangnya 7000 komputer terjejas oleh cacing Parson, kata Penolong Peguam AS Paul Luehr.", "FBI berkata sekurang-kurangnya 7000 komputer dijangkiti perisian Parson."]}, {"en": ["And now it 's anything he wants to say , \" Alesha Badgley , Stone County Nursing and Rehabilitation Center social director , said this week .", "And now it 's anything he wants to say , \" confirmed Stone County Nursing and Rehabilitation Center social director Alesha Badgley ."], "ms": ["Dan sekarang itu apa-apa yang dia mahu katakan, \"Alesha Badgley, Pengarah sosial Pusat Kejururawatan dan Pemulihan Stone County, berkata minggu ini.", "Dan sekarang itu apa-apa yang dia mahu katakan, \" mengesahkan pengarah sosial Pusat Kejururawatan dan Pemulihan Stone County Alesha Badgley."]}, {"en": ["He was sent to Larned State Hospital , where he was evaluated and treated .", "He ordered him sent to the Larned State Security Hospital for continued evaluation and treatment ."], "ms": ["Beliau telah dihantar ke Hospital Negeri Larned, di mana beliau telah dinilai dan dirawat.", "Beliau mengarahkan beliau dihantar ke Hospital Keselamatan Negeri Larned untuk penilaian dan rawatan yang berterusan."]}, {"en": ["Two brothers who were among seven Portland suspects accused of aiding terrorists have decided to plead guilty to conspiring to aid al-Qaida and the Taliban , officials said Wednesday .", "Two brothers who were among seven people accused of aiding terrorists pleaded guilty yesterday to charges of conspiring to help Al Qaeda and the Taliban during the war in Afghanistan ."], "ms": ["Dua saudara lelaki yang merupakan antara tujuh suspek Portland yang dituduh membantu pengganas telah memutuskan untuk mengaku bersalah kerana bersekongkol untuk membantu al-Qaeda dan Taliban, kata pegawai pada hari Rabu.", "Dua saudara lelaki yang merupakan antara tujuh orang yang dituduh membantu pengganas mengaku bersalah semalam atas tuduhan bersekongkol untuk membantu Al Qaeda dan Taliban semasa perang di Afghanistan."]}, {"en": ["The companies said \" it was not our intention to target or offend any group or persons or to incite hatred or violence . \"", "\" In creating the game , it was not our intention to target or offend any group or persons or to incite hatred or violence against such groups persons . \""], "ms": ["Syarikat-syarikat itu berkata \"bukan niat kami untuk menyasarkan atau menyinggung mana-mana kumpulan atau orang atau untuk menghasut kebencian atau keganasan.\"", "\"Dalam mencipta permainan, ia bukan niat kami untuk menyasarkan atau menyinggung perasaan mana-mana kumpulan atau orang atau menghasut kebencian atau keganasan terhadap kumpulan-kumpulan tersebut\"."]}, {"en": ["SEA 05D is the Naval Sea Systems Command \u2019 s technical authority for surface ship design and engineering .", "The Future Concepts and Surface Ship Design Group is the Naval Sea Systems Command \u2019 s technical authority for all surface ship design and engineering ."], "ms": ["SEA 05D adalah pihak berkuasa teknikal Komando Laut Tentera Laut untuk reka bentuk dan kejuruteraan kapal permukaan.", "The Future Concepts and Surface Ship Design Group adalah pihak berkuasa teknikal Naval Sea Systems Command untuk semua reka bentuk dan kejuruteraan kapal permukaan."]}, {"en": ["Right now , only six states do : Arkansas , Michigan , Minnesota , New Jersey , Virginia , and Wisconsin .", "Manuals produced by only six states _ Arkansas , Michigan , Minnesota , New Jersey , Virginia and Wisconsin _ now have such sections ."], "ms": ["Sekarang ini, hanya enam negeri yang melakukannya: Arkansas, Michigan, Minnesota, New Jersey, Virginia, dan Wisconsin.", "Manual yang dihasilkan oleh hanya enam negeri - Arkansas, Michigan, Minnesota, New Jersey, Virginia dan Wisconsin _ kini mempunyai bahagian tersebut."]}, {"en": ["He took batting practice on the field for the second time Tuesday since his opening-day injury .", "Jeter , who dislocated his left shoulder in a collision March 31 , took batting practice on the field for the first time Monday ."], "ms": ["Dia mengambil latihan memukul di padang untuk kali kedua Selasa sejak kecederaan hari pembukaannya.", "Jeter, yang melepaskan bahu kirinya dalam perlanggaran 31 Mac, mengambil latihan memukul di lapangan buat kali pertama Isnin."]}, {"en": ["\" People who are high in positive emotions sleep better , they have better diets , they exercise more , they have lower levels of these stress hormones , \" Cohen said .", "\" Happy people sleep better , have better diets , exercise more and have less levels of stress hormones , \" Cohen said ."], "ms": ["\"Orang yang tinggi emosi positif tidur lebih baik, mereka mempunyai diet yang lebih baik, mereka bersenam lebih banyak, mereka mempunyai tahap hormon tekanan yang lebih rendah,\" kata Cohen.", "\"Orang gembira tidur lebih baik, mempunyai diet yang lebih baik, bersenam lebih banyak dan mempunyai tahap hormon tekanan yang kurang,\" kata Cohen."]}, {"en": ["The intelligence service , headed by Fujimori 's spy chief , Vladimiro Montesinos , was accused of torture , drug trafficking and disappearances .", "The head of the intelligence service under Mr. Fujimori , Vladimiro Montesinos , was accused of tortures and disappearances ."], "ms": ["Perkhidmatan perisikan, yang diketuai oleh ketua perisik Fujimori, Vladimiro Montesinos, dituduh menyeksa, pengedaran dadah dan kehilangan.", "Ketua perkhidmatan perisikan di bawah Encik Fujimori, Vladimiro Montesinos, dituduh menyeksa dan kehilangan."]}, {"en": ["Bond also voiced his disappointment that neither President Bush nor his brother attended this conference in Florida or last year 's in Texas .", "Bond voiced disappointment that neither President Bush nor his brother attended the 2002 conference in Texas or the 2003 meeting in Florida ."], "ms": ["Bond juga menyuarakan kekecewaannya bahawa Presiden Bush dan abangnya tidak menghadiri persidangan ini di Florida atau tahun lepas di Texas.", "Bond menyuarakan kekecewaan bahawa Presiden Bush dan abangnya tidak menghadiri persidangan 2002 di Texas atau mesyuarat 2003 di Florida."]}, {"en": ["Jordan Green , the prelate 's private lawyer , said he had no comment .", "O 'Brien 's attorney , Jordan Green , declined to comment ."], "ms": ["Jordan Green, peguam persendirian prelate, berkata beliau tidak mempunyai komen.", "Peguam O'Brien, Jordan Green, enggan mengulas."]}, {"en": ["About $ 250,000 worth of her jewelry was discovered last week at Kennedy International Airport , where it had up and disappeared before a flight to the BET Awards .", "An estimated $ 250,000 worth of jewelry belonging to the hip-hop performer was recovered Friday at Kennedy Airport , where it had disappeared June 20 ."], "ms": ["Barang kemas bernilai kira-kira $ 250,000 ditemui minggu lepas di Lapangan Terbang Antarabangsa Kennedy, di mana ia telah naik dan hilang sebelum penerbangan ke Anugerah BET.", "Dianggarkan $ 250,000 barang kemas milik pemain hip-hop itu ditemui pada hari Jumaat di Lapangan Terbang Kennedy, di mana ia telah hilang pada 20 Jun."]}, {"en": ["Analysts have estimated the worth of the core properties at $ 10 billion- $ 15 billion .", "Analysts have estimated that Vivendi Uni could fetch $ 12 billion- $ 14 billion for VUE ."], "ms": ["Penganalisis menganggarkan nilai sifat teras pada $ 10 bilion- $ 15 bilion.", "Penganalisis menganggarkan bahawa Vivendi Uni boleh memperoleh $ 12 bilion- $ 14 bilion untuk VUE."]}, {"en": ["Under state law , DeVries must be released to the jurisdiction in which he was convicted .", "Under state policy , DeVries was to be returned to San Jose , where he was last convicted ."], "ms": ["Di bawah undang-undang negeri, DeVries mesti dibebaskan ke bidang kuasa di mana dia telah disabitkan.", "Di bawah dasar negeri, DeVries akan dikembalikan ke San Jose, di mana beliau terakhir disabitkan."]}, {"en": ["The high Saturday is expected to be about 92 degrees , and it will likely drop to 90 degrees Sunday and Monday .", "The high today will be about 92 degrees and will drop to 90 degrees Sunday and Monday ."], "ms": ["Sabtu yang tinggi dijangka kira-kira 92 darjah, dan ia mungkin akan turun ke 90 darjah Ahad dan Isnin.", "Tinggi hari ini akan menjadi kira-kira 92 darjah dan akan turun ke 90 darjah Ahad dan Isnin."]}, {"en": ["\" We don 't have new places to check , \" said Steve Anderson , a Waco public-information officer .", "\" We don 't have new places to check , \" Waco public information officer Steve Anderson said ."], "ms": ["\"Kami tidak mempunyai tempat baru untuk diperiksa,\" kata Steve Anderson, pegawai maklumat awam Waco.", "\"Kami tidak mempunyai tempat baru untuk diperiksa,\" kata pegawai maklumat awam Waco, Steve Anderson."]}, {"en": ["President Bush and top administration officials cited the threat from Iraq 's banned weapons programs as the main justification for going to war .", "President Bush and top officials in his administration cited the threat from Iraq 's alleged chemical and biological weapons and nuclear weapons program as the main justification for going to war ."], "ms": ["Presiden Bush dan pegawai pentadbiran tertinggi menyebut ancaman daripada program senjata yang diharamkan Iraq sebagai justifikasi utama untuk pergi berperang.", "Presiden Bush dan pegawai tertinggi dalam pentadbirannya menyebut ancaman dari Iraq yang didakwa senjata kimia dan biologi dan program senjata nuklear sebagai justifikasi utama untuk pergi berperang."]}, {"en": ["Goldman also raised its quarterly dividend to 25 cents from 12 cents , citing the new tax law .", "Goldman decided to increase its quarterly dividend to 25 cents a share from 12 cents , citing recent tax legislation as a primary factor behind the move ."], "ms": ["Goldman juga menaikkan dividen suku tahunannya kepada 25 sen daripada 12 sen, memetik undang-undang cukai baharu.", "Goldman memutuskan untuk meningkatkan dividen suku tahunannya kepada 25 sen sesaham daripada 12 sen, memetik undang-undang cukai baru-baru ini sebagai faktor utama di sebalik langkah itu."]}, {"en": ["The panels picture the towers standing tall and outline their history , including their construction , the 1993 bombing and their ultimate destruction on Sept . 11 , 2001 .", "The panels outline the twin towers ' history , including their construction , the 1993 bombing and their ultimate destruction by terrorists on Sept . 11 , 2001 ."], "ms": ["Panel-panel itu menggambarkan menara-menara yang berdiri tinggi dan menggariskan sejarah mereka, termasuk pembinaan mereka, pengeboman 1993 dan kemusnahan muktamad mereka pada 11 September 2001.", "Panel-panel itu menggariskan sejarah menara berkembar, termasuk pembinaan mereka, pengeboman 1993 dan kemusnahan muktamad mereka oleh pengganas pada 11 September 2001."]}, {"en": ["Forty to 50 years ago , the ratio was 3 to 1 , Kessler said , and 10 years ago , it was 2 to 1 .", "Forty to 50 years ago , the ratio was about 3-to-1 , Kessler said , and 10 years ago , it was about 2-to-1 ."], "ms": ["Empat puluh hingga 50 tahun yang lalu, nisbahnya adalah 3 hingga 1, kata Kessler, dan 10 tahun yang lalu, ia adalah 2 hingga 1.", "Empat puluh hingga 50 tahun yang lalu, nisbahnya sekitar 3-ke-1, kata Kessler, dan 10 tahun yang lalu, kira-kira 2-ke-1."]}, {"en": ["Instead of remains , the Ragusas will bury a vial of Michael 's blood , which he had donated to a bone marrow center .", "Instead of Ragusa 's remains , his family will bury a vial of blood he had donated to a bone marrow center ."], "ms": ["Daripada tinggalan, Ragusas akan menguburkan botol darah Michael, yang telah disumbangkannya kepada pusat sumsum tulang.", "Daripada sisa Ragusa, keluarganya akan menguburkan botol darah yang telah disumbangkannya ke pusat sumsum tulang."]}, {"en": ["Market sentiment was subdued after International Business Machines Inc . IBM.N said U.S. securities regulators were investigating the accounting of the world 's largest computer company .", "Market sentiment was also cautious after International Business Machines Inc . IBM.N said that federal securities regulators had begun an investigating into its accounting ."], "ms": ["Sentimen pasaran merosot selepas International Business Machines Inc. IBM.N mengatakan pengawal selia sekuriti A.S. sedang menyiasat perakaunan syarikat komputer terbesar di dunia.", "Sentimen pasaran juga berhati-hati setelah International Business Machines Inc. IBM.N mengatakan bahawa pengawal selia sekuriti persekutuan telah memulakan siasatan ke dalam perakaunannya."]}, {"en": ["Many conservatives have staunchly opposed condom programs , saying they send the wrong message and encourage and enable teens to have sex before marriage .", "Some conservative groups have staunchly opposed such programs , saying they send the wrong message and in effect encourage and enable teens to have sex before marriage ."], "ms": ["Ramai konservatif telah menentang keras program kondom, mengatakan mereka menghantar mesej yang salah dan menggalakkan dan membolehkan remaja untuk melakukan hubungan seks sebelum perkahwinan.", "Beberapa kumpulan konservatif telah menentang keras program tersebut, mengatakan mereka menghantar mesej yang salah dan sebenarnya menggalakkan dan membolehkan remaja untuk melakukan hubungan seks sebelum berkahwin."]}, {"en": ["\" The numbers are starting to change very , very quickly , \" Dr. Julie Gerberding , the CDC 's director , told a news briefing Thursday .", "\" The numbers are starting to change very , very quickly , \" Dr. Julie Gerberding , director of the Centers for Disease Control and Prevention , said Thursday ."], "ms": ["\"Jumlahnya mulai berubah sangat cepat,\" kata Dr Julie Gerberding, direktur CDC, pada taklimat berita Kamis.", "\"Jumlahnya mulai berubah sangat cepat,\" kata Dr Julie Gerberding, direktur Pusat Pengendalian dan Pencegahan Penyakit, Kamis."]}, {"en": ["On Monday , it also announced the resignation of Chairman and Chief Executive Officer Phil Condit .", "The move came just hours after the company 's Chief Executive Officer Phil Condit resigned ."], "ms": ["Pada Isnin, ia turut mengumumkan peletakan jawatan Pengerusi dan Ketua Pegawai Eksekutif Phil Condit.", "Langkah itu berlaku hanya beberapa jam selepas Ketua Pegawai Eksekutif syarikat Phil Condit meletak jawatan."]}, {"en": ["Smugglers in a van chased down a pickup and SUV carrying other smugglers and illegal immigrants , said Pinal County Sheriff Roger Vanderpool .", "People in a van opened fire on a pickup and SUV believed to be transporting illegal immigrants , said Pinal County Sheriff Roger Vanderpool ."], "ms": ["Penyeludup dalam van mengejar pikap dan SUV yang membawa penyeludup lain dan pendatang tanpa izin, kata Sheriff Pinal County Roger Vanderpool.", "Orang ramai yang berada di dalam van melepaskan tembakan ke atas sebuah pikap dan SUV dipercayai mengangkut pendatang tanpa izin, kata Sheriff Pinal County Roger Vanderpool."]}, {"en": ["Ghulam Mahaiuddin , head of administration in the southern province of Helmand , said the bus blast happened early in the morning , west of the provincial capital Lashkargah .", "The bus blast in Helmand happened early in the morning in Nadi Ali district , west of the provincial capital Lashkargah ."], "ms": ["Ghulam Mahaiuddin, ketua pentadbiran di wilayah selatan Helmand, berkata letupan bas itu berlaku awal pagi tadi, di barat ibu kota wilayah Lashkargah.", "Letupan bas di Helmand berlaku pada awal pagi di daerah Nadi Ali, barat ibu kota wilayah Lashkargah."]}, {"en": ["The technology-loaded Nasdaq Composite Index .IXIC added 0.35 of a point , or 0.02 percent , to 1,662 .", "The Nasdaq Composite Index .IXIC rose 17.48 points , or 1.06 percent , to 1,661.51 , based on the latest available figures ."], "ms": ["Indeks Komposit Nasdaq yang dimuatkan teknologi.IXIC menambah 0.35 mata, atau 0.02 peratus, kepada 1,662.", "Indeks Komposit Nasdaq.IXIC meningkat 17.48 mata, atau 1.06 peratus, kepada 1,661.51, berdasarkan angka terkini yang ada."]}, {"en": ["When you crossed the line , you violated the constitutional right , \" said Charles Weisselberg , a UC Berkeley law professor .", "When you crossed the line , you violated the constitutional right , \" said Charles Weisselberg , who teaches law at the University of California , Berkeley ."], "ms": ["Apabila anda melintasi garisan, anda melanggar hak perlembagaan, \"kata Charles Weisselberg, seorang profesor undang-undang UC Berkeley.", "Apabila anda melintasi garisan, anda melanggar hak perlembagaan, \"kata Charles Weisselberg, yang mengajar undang-undang di University of California, Berkeley."]}, {"en": ["Medical investigators matched the body 's teeth to Aronov 's dental records this morning , medical examiner 's spokeswoman Ellen Borakove said .", "Investigators matched the dead womans teeth to Aronovs dental records Wednesday morning , medical examiners spokeswoman Ellen Borakove said ."], "ms": ["Penyiasat perubatan sepadan dengan gigi badan kepada rekod pergigian Aronov pagi ini, kata jurucakap pemeriksa perubatan Ellen Borakove.", "Penyiasat sepadan dengan gigi wanita yang mati dengan rekod pergigian Aronovs pagi Rabu, kata jurucakap pemeriksa perubatan Ellen Borakove."]}, {"en": ["Compared with the same quarter last year , Cisco earned $ 729 million , or 10 cents a share , on revenue of $ 4.82 billion .", "Cisco reported earnings of $ 987 million , or 14 cents a share , on revenue of $ 4.62 billion for the quarter ending in April ."], "ms": ["Berbanding dengan suku yang sama tahun lepas, Cisco memperoleh $ 729 juta, atau 10 sen sesaham, atas pendapatan $ 4.82 bilion.", "Cisco melaporkan pendapatan sebanyak $987 juta, atau 14 sen sesaham, pada pendapatan sebanyak $4.62 bilion bagi suku yang berakhir pada April."]}, {"en": ["In an interview , Healey , who is a criminologist , acknowledged that much of the sentiment among legislators here and across the country was wariness toward capital punishment .", "In an interview , Ms. Healey , who is a criminologist , said many lawmakers here and across the country shared a wariness toward capital punishment ."], "ms": ["Dalam temu bual, Healey, yang merupakan ahli kriminologi, mengakui bahawa banyak sentimen di kalangan penggubal undang-undang di sini dan di seluruh negara adalah berwaspada terhadap hukuman mati.", "Dalam temu bual, Healey, yang merupakan ahli kriminologi, berkata ramai penggubal undang-undang di sini dan di seluruh negara berkongsi rasa waras terhadap hukuman mati."]}, {"en": ["The problem likely will mean corrective changes before the shuttle fleet starts flying again .", "He said the problem needs to be corrected before the space shuttle fleet is cleared to fly again ."], "ms": ["Masalah itu mungkin bermakna perubahan pembetulan sebelum armada ulang-alik mula terbang lagi.", "Katanya, masalah itu perlu diperbetulkan sebelum armada pesawat ulang-alik dikosongkan untuk terbang semula."]}, {"en": ["In Nigeria alone , the report said , as many as 1 million women may be living with the condition .", "In Nigeria alone , the report estimated that between 100,000 and 1 million girls and women are suffering from the condition ."], "ms": ["Di Nigeria sahaja, laporan itu berkata, sebanyak 1 juta wanita mungkin hidup dengan keadaan itu.", "Di Nigeria sahaja, laporan itu menganggarkan bahawa antara 100,000 dan 1 juta kanak-kanak perempuan dan wanita menderita keadaan ini."]}, {"en": ["Mayor Mike Bloomberg weighs in former football star William ' The Refrigerator ' Perry for the 88th annual Nathan 's Famous Fourth of July Hot Dog Eating Contest .", "Ex-Bears star William ' the Refrigerator ' Perry competes in the Nathan 's Famous Fourth of July Hot Dog Eating Contest Friday ."], "ms": ["Datuk Bandar Mike Bloomberg menimbang bekas bintang bola sepak William 'The Refrigerator' Perry untuk Peraduan Makan Anjing Panas Keempat Julai Nathan yang terkenal ke-88.", "Ex-Bears star William' the Refrigerator' Perry competes in Nathan's Famous Fourth of July Hot Dog Eating Contest Friday."]}, {"en": ["Siebel , whose fortunes soared with the tech boom , has cut nearly one-third of its workforce since the end of 2001 .", "With the purge , Siebel will have cut 2,400 employees - or nearly one-third of its workforce - since the end of 2001 ."], "ms": ["Siebel, yang kekayaannya melambung dengan ledakan teknologi, telah memotong hampir satu pertiga tenaga kerjanya sejak akhir tahun 2001.", "Dengan pembersihan, Siebel akan telah memotong 2,400 pekerja - atau hampir satu pertiga daripada tenaga kerjanya - sejak akhir tahun 2001."]}, {"en": ["He served as a marine in the Second World War and afterward began submitting articles to magazines .", "After serving as a marine in World War II , he began submitting articles to magazines ."], "ms": ["Beliau berkhidmat sebagai seorang marin dalam Perang Dunia Kedua dan selepas itu mula menghantar artikel ke majalah.", "Selepas berkhidmat sebagai marin dalam Perang Dunia II, beliau mula menghantar artikel ke majalah."]}, {"en": ["On July 3 , Troy is expected to be sentenced to life in prison without parole .", "Troy faces life in prison without parole at his July 30 sentencing ."], "ms": ["Pada 3 Julai, Troy dijangka dihukum penjara seumur hidup tanpa pembebasan bersyarat.", "Troy menghadapi hukuman penjara seumur hidup tanpa pembebasan bersyarat pada 30 Julai."]}, {"en": ["\" I love the Catholic Church with all my heart , mind , soul and strength , \" said Troy , who spoke quickly but in a steady voice .", "\" I love the Catholic Church with all my heart , mind , soul and strength , \" he said ."], "ms": ["\"Saya suka Gereja Katolik dengan sepenuh hati, fikiran, jiwa dan kekuatan saya,\" kata Troy, yang bercakap dengan cepat tetapi dalam suara yang mantap.", "\"Saya sayang Gereja Katolik dengan sepenuh hati, minda, jiwa dan kekuatan,\" katanya."]}, {"en": ["But he confessed : \" There 's total fear to start with because you are completely at the mercy of the winds . \"", "But he said there was a \" total fear to start with because you are completely at the mercy of the winds \" ."], "ms": ["Tetapi dia mengaku: \"Ada ketakutan total untuk bermula dengan kerana anda benar-benar berada di rahmat angin.\"", "Tetapi dia berkata ada \"ketakutan total untuk bermula dengan kerana anda benar-benar berada di rahmat angin.\""]}, {"en": ["Moffitt said the results need to be replicated in another study before testing of individuals for presence of the long or short versions of the gene will be pursued .", "Professor Moffitt said the results needed to be replicated before pursuing testing of individuals for the presence of the long or short versions of the gene ."], "ms": ["Moffitt berkata, keputusan itu perlu direplikasi dalam kajian lain sebelum ujian individu untuk kehadiran versi panjang atau pendek gen akan diteruskan.", "Profesor Moffitt berkata, keputusan itu perlu direplikasi sebelum meneruskan ujian individu bagi kehadiran versi panjang atau pendek gen berkenaan."]}, {"en": ["Full classes of 48 are booked through September , he said , and the Transportation Security Administration plans to double its classes in January .", "Full classes of 48 each are booked through the end of September , he said , and the agency plans to double its classes in January ."], "ms": ["Kelas penuh 48 ditempah sehingga September, katanya, dan Pentadbiran Keselamatan Pengangkutan merancang untuk menggandakan kelasnya pada Januari.", "Kelas penuh sebanyak 48 setiap satu ditempah sehingga akhir September, katanya, dan agensi itu merancang untuk menggandakan kelasnya pada Januari."]}, {"en": ["The layoffs at Eddie Bauer headquarters were dispersed across the company and at all levels , spokeswoman Lisa Erickson said .", "The eliminations at Eddie Bauer come at all divisions and levels of the company , said Eddie Bauer spokeswoman Lisa Erickson ."], "ms": ["Pemecatan di ibu pejabat Eddie Bauer tersebar di seluruh syarikat dan di semua peringkat, kata jurucakap Lisa Erickson.", "Penghapusan di Eddie Bauer datang di semua bahagian dan peringkat syarikat, kata jurucakap Eddie Bauer Lisa Erickson."]}, {"en": ["PeopleSoft 's board now has 10 business days to evaluate the Oracle offer and make a recommendation to its shareholders .", "Nevertheless , PeopleSoft must review Oracle 's tender offer and make a recommendation to shareholders ."], "ms": ["Lembaga PeopleSoft kini mempunyai 10 hari perniagaan untuk menilai tawaran Oracle dan membuat cadangan kepada pemegang sahamnya.", "Walau bagaimanapun, PeopleSoft mesti mengkaji tawaran tender Oracle dan membuat cadangan kepada pemegang saham."]}, {"en": ["Law enforcement sources who spoke on condition of anonymity confirmed to The Associated Press that Limbaugh was being investigated by the Palm Beach County , Fla . , state attorney 's office .", "Law enforcement officials confirmed that Limbaugh was being investigated by the Palm Beach County , Fla . , state attorney 's office ."], "ms": ["Sumber penguatkuasaan undang-undang yang bercakap dengan syarat tidak mahu namanya disiarkan mengesahkan kepada The Associated Press bahawa Limbaugh sedang disiasat oleh Palm Beach County, Fla., Pejabat peguam negara.", "Pegawai penguatkuasa undang-undang mengesahkan bahawa Limbaugh sedang disiasat oleh Palm Beach County, Fla., Pejabat peguam negara."]}, {"en": ["Global HRT sales , which are dominated by Wyeth of the US , were worth $ 3.8bn in 2001 , according to Data- monitor , the London-based market research company .", "Global HRT sales were worth $ 3.8bn ( 2.4bn ) in 2001 , according to Datamonitor , the London-based market research company ."], "ms": ["Jualan HRT global, yang dikuasai oleh Wyeth dari Amerika Syarikat, bernilai $ 3.8bn pada tahun 2001, menurut Data-monitor, syarikat penyelidikan pasaran yang berpusat di London.", "Jualan HRT global bernilai $3.8bn (2.4bn) pada tahun 2001, menurut Datamonitor, syarikat penyelidikan pasaran yang berpangkalan di London."]}, {"en": ["The flamboyant entrepreneur flagged the plan after a meeting in London with Australian Tourism Minister Joe Hockey .", "Sir Richard was speaking after a meeting in London with Australian Tourism Minister Joe Hockey ."], "ms": ["Pengusaha flamboyan itu menandakan rancangan itu selepas pertemuan di London dengan Menteri Pelancongan Australia Joe Hockey.", "Sir Richard bercakap selepas pertemuan di London dengan Menteri Pelancongan Australia Joe Hockey."]}, {"en": ["Voyager 2 , also launched in 1977 , lags some 1.6 billion miles behind Voyager 1 .", "Voyager 1 was launched on September 5 , 1977 , 16 days after its companion , Voyager 2 ."], "ms": ["Voyager 2, juga dilancarkan pada tahun 1977, ketinggalan kira-kira 1.6 bilion batu di belakang Voyager 1.", "Voyager 1 dilancarkan pada 5 September 1977, 16 hari selepas rakan sejawatnya, Voyager 2."]}, {"en": ["For the weekend , the top 12 movies grossed $ 157.1 million , up 52 percent from the same weekend a year earlier .", "The overall box office soared , with the top 12 movies grossing $ 157.1 million , up 52 percent from a year ago ."], "ms": ["Untuk hujung minggu, 12 filem teratas menjana $ 157.1 juta, meningkat 52 peratus daripada hujung minggu yang sama tahun sebelumnya.", "The overall box office soared, with the top 12 movies grossing $157.1 million, up 52 percent from a year ago."]}, {"en": ["\" The fire calmed down considerably overnight , then it rained , \" said Andy Lyon , spokesman for the fire south of the city .", "\" The fire calmed down considerably overnight , then it rained , \" said Andy Lyon , spokesman for the Douglas County fire command center ."], "ms": ["\"Kebakaran itu tenang jauh semalaman, kemudian hujan lebat,\" kata Andy Lyon, jurucakap kebakaran di selatan bandar raya itu.", "\"Kebakaran itu tenang jauh semalaman, kemudian hujan lebat,\" kata Andy Lyon, jurucakap pusat komando bomba Douglas County."]}, {"en": ["Tornadoes , up to a foot of rain and hail as big as cantaloupes pounded southern Nebraska and northern Kansas , killing one man and destroying at least four homes .", "Up to a foot of rain and at least seven tornadoes pounded southern Nebraska and northern Kansas , killing a man and destroying at least four homes ."], "ms": ["Tornadoes, sehingga kaki hujan dan hujan batu sebesar cantaloupes yang ditumbuk selatan Nebraska dan utara Kansas, membunuh seorang lelaki dan memusnahkan sekurang-kurangnya empat rumah.", "Sehingga satu kaki hujan dan sekurang-kurangnya tujuh puting beliung melanda selatan Nebraska dan utara Kansas, membunuh seorang lelaki dan memusnahkan sekurang-kurangnya empat rumah."]}, {"en": ["Meanwhile , the global death toll approached 770 with more than 8,300 people sickened since the severe acute respiratory syndrome virus first appeared in southern China in November .", "The global death toll from SARS was at least 767 , with more than 8,300 people sickened since the virus first appeared in southern China in November ."], "ms": ["Sementara itu, jumlah kematian global menghampiri 770 orang dengan lebih 8,300 orang sakit sejak virus sindrom pernafasan akut yang teruk pertama kali muncul di selatan China pada November.", "Jumlah kematian global daripada SARS adalah sekurang-kurangnya 767, dengan lebih 8,300 orang sakit sejak virus itu pertama kali muncul di selatan China pada November."]}, {"en": ["The results will be published the July 10 issue of the journal Nature .", "The results appear in Thursday \u2019 s issue of the journal Nature ."], "ms": ["Hasilnya akan diterbitkan terbitan 10 Julai jurnal Nature.", "Hasilnya muncul dalam edisi Khamis jurnal Nature."]}, {"en": ["\" The bolt catcher is not as robust as it is supposed to be , \" the board 's chairman , retired Adm. Hal Gehman , said .", "\" The bolt catcher is not as robust \" as it should be , said retired Navy Admiral Harold W. Gehman Jr . , the board chairman ."], "ms": ["\"Penangkap bolt itu tidak sekuat yang sepatutnya,\" kata pengerusi lembaga itu, Adm. Hal Gehman, berkata.", "\"Penangkap bolt tidak begitu mantap\" sebagaimana sepatutnya, kata Laksamana Tentera Laut yang bersara, Harold W. Gehman Jr., pengerusi lembaga."]}, {"en": ["Its attackers had to fire their rockets from hundreds of yards away , with a makeshift launcher hidden in a portable electric generator .", "Its attackers had to launch their strike from hundreds of metres away , with a makeshift rocket launcher disguised as a portable electric generator ."], "ms": ["Penyerangnya terpaksa melepaskan roket mereka dari jarak beratus-ratus ela, dengan pelancar sementara yang tersembunyi dalam penjana elektrik mudah alih.", "Penyerangnya terpaksa melancarkan serangan mereka dari jarak beratus-ratus meter, dengan pelancar roket sementara menyamar sebagai penjana elektrik mudah alih."]}, {"en": ["The losses occurred overnight in Willow Canyon , one of three areas in the Santa Catalina Mountains threatened by the 2-week-old fire that already had blackened 70,000 acres .", "The losses occurred overnight in Willow Canyon , one of three areas in the Santa Catalina Mountains threatened by the resurgent Aspen fire ."], "ms": ["Kerugian berlaku semalaman di Willow Canyon, salah satu daripada tiga kawasan di Pergunungan Santa Catalina yang diancam oleh kebakaran berusia 2 minggu yang telah mengelap 70,000 ekar.", "Kerugian berlaku semalaman di Willow Canyon, salah satu daripada tiga kawasan di Pergunungan Santa Catalina yang diancam oleh kebakaran Aspen yang bangkit semula."]}, {"en": ["Three such vigilante-style attacks forced the hacker organizer , who identified himself only as \" Eleonora67 , \" to extend the contest until 6 p.m. EDT Sunday .", "Three such vigilante-style attacks forced the hacker organizer , who identified himself only as \" Eleonora [ 67 ] , \" to extend the contest until 3 p.m. Arizona time Sunday ."], "ms": ["Tiga serangan gaya berjaga-jaga itu memaksa penganjur penggodam, yang hanya mengenal pasti dirinya sebagai \"Eleonora67,\" untuk melanjutkan pertandingan sehingga jam 6 petang EDT Ahad.", "Tiga serangan gaya berjaga-jaga itu memaksa penganjur penggodam, yang hanya mengenal pasti dirinya sebagai \"Eleonora [67],\" untuk melanjutkan pertandingan sehingga jam 3 petang waktu Arizona Ahad."]}, {"en": ["Nigeria and other African oil producers are increasingly important in U.S. plans to lessen dependence on Middle Eastern suppliers for its energy security .", "Nigeria and other African producers are increasingly important in the former Texas oilman 's plans to lessen dependence on Middle Eastern suppliers for energy security ."], "ms": ["Nigeria dan pengeluar minyak Afrika yang lain semakin penting dalam rancangan AS untuk mengurangkan pergantungan kepada pembekal Timur Tengah untuk keselamatan tenaganya.", "Nigeria dan pengeluar Afrika yang lain semakin penting dalam rancangan bekas minyak Texas untuk mengurangkan pergantungan kepada pembekal Timur Tengah untuk keselamatan tenaga."]}, {"en": ["\" We must defend those whom we dislike or even despise , \" said Neal R. Sonnett , a Miami lawyer who led an association panel on enemy combatants .", "\" We must defend those whom we dislike or even despise , \" said Neal Sonnett , a Miami lawyer who headed an ABA task force on enemy combatants ."], "ms": ["\"Kita mesti mempertahankan mereka yang kita tidak suka atau benci,\" kata Neal R. Sonnett, seorang peguam Miami yang mengetuai panel persatuan mengenai pejuang musuh.", "\"Kita mesti mempertahankan mereka yang kita tidak suka atau benci,\" kata Neal Sonnett, seorang peguam Miami yang mengetuai pasukan petugas ABA ke atas pejuang musuh."]}, {"en": ["They describe themselves as \" lifelong non-smokers whose primary interest is an accurate determination of the health effects of tobacco \" .", "The journal says : \" Both are lifelong non-smokers whose primary interest is an accurate determination of the health effects of tobacco . \""], "ms": ["Mereka menggambarkan diri mereka sebagai \"bukan perokok seumur hidup yang minat utamanya adalah penentuan yang tepat mengenai kesan kesihatan tembakau.\"", "Jurnal itu berkata: \"Kedua-duanya adalah bukan perokok seumur hidup yang kepentingan utamanya adalah penentuan yang tepat kesan kesihatan tembakau.\""]}, {"en": ["Passengers would be given a refund and voucher for another trip , she said .", "Passengers on that cruise are to be given a refund and voucher for another trip ."], "ms": ["Penumpang akan diberi bayaran balik dan baucar untuk perjalanan lain, katanya.", "Penumpang yang menaiki kapal pesiaran itu akan diberi bayaran balik dan baucar untuk perjalanan lain."]}, {"en": ["The $ 19.50-a-share bid , comes two days after PeopleSoft revised its bid for smaller rival J.D. Edwards & Co . JDEC.O to include cash as well as stock .", "Oracle 's $ 19.50-a-share bid comes two days after PeopleSoft added cash to its original all-share deal with smaller rival J.D. Edwards & Co . JDEC.O ."], "ms": ["Tawaran $ 19.50-a-share, datang dua hari selepas PeopleSoft menyemak semula tawarannya untuk saingan yang lebih kecil J.D. Edwards & Co. JDEC.O untuk memasukkan wang tunai dan juga stok.", "Tawaran $ 19.50-a-share Oracle datang dua hari selepas PeopleSoft menambah wang tunai kepada perjanjian semua saham asalnya dengan saingan yang lebih kecil J.D. Edwards & Co. JDEC.O."]}, {"en": ["Fifty-seven senators , including 24 Republicans , have signed the letter .", "Of those who signed the letter , 57 are senators , including 24 Republicans ."], "ms": ["Lima puluh tujuh senator, termasuk 24 Republikan, telah menandatangani surat itu.", "Daripada mereka yang menandatangani surat itu, 57 adalah senator, termasuk 24 Republikan."]}, {"en": ["Carnival Corp. stock was trading at $ 31.29 during midday trading Wednesday , down 72 cents or 2.25 percent .", "Carnival Corp. stock was down 2.5 percent , or 81 cents , at $ 31.20 on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham Carnival Corp. diperdagangkan pada $ 31.29 semasa perdagangan tengah hari Rabu, turun 72 sen atau 2.25 peratus.", "Saham Carnival Corp. turun 2.5 peratus, atau 81 sen, pada $ 31.20 di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["\" I think we made some mistakes with this exam , and it 's up to us to identify and correct them , \" Mills said .", "Mills yesterday admitted , \" We made some mistakes with this exam and it 's up to us to identify and correct them ."], "ms": ["\"Saya fikir kami membuat beberapa kesilapan dengan peperiksaan ini, dan terpulang kepada kami untuk mengenal pasti dan membetulkannya,\" kata Mills.", "Mills semalam mengakui, \"Kami membuat beberapa kesilapan dengan peperiksaan ini dan terpulang kepada kami untuk mengenal pasti dan membetulkannya."]}, {"en": ["Nearly all of Ford 's second-quarter profit came from Ford Credit , which earned a net $ 401 million , up 21.5 percent .", "Nearly all of Ford 's second-quarter profit came from its Ford Credit finance arm , which earned $ 401 million , up 21.5 percent from a year earlier ."], "ms": ["Hampir semua keuntungan suku kedua Ford datang dari Ford Credit, yang memperoleh bersih $ 401 juta, meningkat 21.5 peratus.", "Hampir semua keuntungan suku kedua Ford datang dari cabang kewangan Ford Credit, yang memperoleh $ 401 juta, meningkat 21.5 peratus daripada tahun sebelumnya."]}, {"en": ["Later in the day , however , a former Intel executive turned the tables in a speech where he blasted wireless as being too complicated and too difficult to install .", "And Thursday , a former Intel exec blasted wireless as too insecure , too complicated , and too difficult to install ."], "ms": ["Kemudian pada hari itu, bagaimanapun, seorang bekas eksekutif Intel bertukar meja dalam ucapan di mana beliau meletupkan wayarles sebagai terlalu rumit dan terlalu sukar untuk dipasang.", "Dan hari Khamis, bekas eksekutif Intel meletupkan wayarles sebagai terlalu tidak selamat, terlalu rumit, dan terlalu sukar untuk dipasang."]}, {"en": ["\" This is , I think , a very seminal moment in our agency 's history , \" Mr O 'Keefe said .", "\" I think we are at a seminal moment in the history of this agency , \" he said ."], "ms": ["\"Ini, saya rasa, momen yang sangat mani dalam sejarah agensi kami,\" kata Encik O'Keefe.", "\"Saya rasa kita berada di detik seminal dalam sejarah agensi ini,\" katanya."]}, {"en": ["\" My judgment is 95 percent of that information should be declassified , become uncensored , so the American people would know . \"", "My judgment is 95 percent of that information could be declassified , become uncensored so the American people would know , \" Mr. Shelby said on NBC 's \" Meet the Press . \""], "ms": ["\"Penghakiman saya adalah 95 peratus maklumat itu harus dideklarasikan, menjadi tidak disensor, jadi rakyat Amerika akan tahu.\"", "Penghakiman saya adalah 95 peratus maklumat itu boleh dihina, menjadi tidak disensor supaya rakyat Amerika akan tahu, \"kata Encik Shelby di NBC \" Meet the Press. \""]}, {"en": ["Dell has about 32 percent of the U.S. market , but much lower share in the rest of the world .", "Dell has 32 percent of the PC market in the United States , but it has only a 10 percent share in the rest of the world ."], "ms": ["Dell mempunyai kira-kira 32 peratus pasaran AS, tetapi bahagian yang jauh lebih rendah di seluruh dunia.", "Dell mempunyai 32 peratus pasaran PC di Amerika Syarikat, tetapi ia hanya mempunyai 10 peratus bahagian di seluruh dunia."]}, {"en": ["Muslim guerrillas attacked a town and took hostages yesterday as they withdrew from fighting that killed at least 22 people , military officials said .", "Muslim guerrillas attacked a town and took hostages Sunday as they withdrew from fighting that killed at least three people , the military and rebels said ."], "ms": ["Gerila Muslim menyerang sebuah bandar dan mengambil tebusan semalam ketika mereka menarik diri daripada pertempuran yang mengorbankan sekurang-kurangnya 22 orang, kata pegawai tentera.", "Gerila Muslim menyerang sebuah bandar dan mengambil tebusan Ahad lalu ketika mereka menarik diri daripada pertempuran yang mengorbankan sekurang-kurangnya tiga orang, kata tentera dan pemberontak."]}, {"en": ["The researchers found only empty cavities and scar tissue where the tumors had been .", "No tumors were detected ; rather , empty cavities and scar tissue were found in their place ."], "ms": ["Para penyelidik mendapati hanya rongga kosong dan tisu parut di mana tumor telah menjadi.", "Tiada tumor dikesan; sebaliknya, rongga kosong dan tisu parut ditemui di tempat mereka."]}, {"en": ["\" The discovery that the MAP bug is present in the vast majority of Crohn 's sufferers means it is almost certainly causing the intestinal inflammation , \" it said in a statement .", "The researchers say that the fact the MAP bug is present in the vast majority of Crohns sufferers means it is almost certainly causing the intestinal inflammation ."], "ms": ["\"Penemuan bahawa pepijat MAP terdapat dalam majoriti penghidap Crohn bermakna ia hampir pasti menyebabkan keradangan usus,\" katanya dalam satu kenyataan.", "Para penyelidik mengatakan bahawa fakta bahawa bug MAP terdapat dalam majoriti penghidap Crohns bermakna ia hampir pasti menyebabkan keradangan usus."]}, {"en": ["Nor has it said how many astronauts will be on board , through there reportedly will be between one and three .", "Nor has it said how many astronauts will be on board , through there reportedly could be as many as three ."], "ms": ["Nor has it said how many astronauts will be on board, through there reportedly will be between one and three.", "Nor has it said how many astronauts will be on board, through there reportedly could be as many as three."]}, {"en": ["Printer maker Lexmark International Inc. spurted $ 3.95 to $ 63.35 , recouping some of the $ 14.10 it lost Monday .", "Other gainers included Lexmark , which rose $ US3.95 to $ US63.35 , recouping some of the $ US14.10 it lost Monday ."], "ms": ["Pembuat pencetak Lexmark International Inc. melonjak $ 3.95 hingga $ 63.35, menebus sebahagian daripada $ 14.10 yang hilang pada hari Isnin.", "Penambah keuntungan lain termasuk Lexmark, yang meningkat $ US3.95 kepada $ US63.35, recouping some of the $ US14.10 it lost Monday."]}, {"en": ["Selling it symbolically writes a finish to that chapter in the administration of our city schools . \"", "\" Selling it symbolically writes ' Finish ' to that chapter in the administration of our city 's schools , \" he said ."], "ms": ["Menjualnya secara simbolik menulis penamat kepada bab itu dalam pentadbiran sekolah bandar kami. \"", "\"Menjualnya secara simbolik menulis 'Sempurna' kepada bab itu dalam pentadbiran sekolah-sekolah di bandar kita,\" katanya."]}, {"en": ["Board Chancellor Robert Bennett declined to comment on personnel matters Tuesday , as did Mills .", "Mr. Mills declined to comment yesterday , saying that he never discussed personnel matters ."], "ms": ["Lembaga Canselor Robert Bennett enggan mengulas mengenai perkara-perkara kakitangan Selasa, seperti yang dilakukan Mills.", "Encik Mills enggan mengulas semalam, berkata beliau tidak pernah membincangkan perkara kakitangan."]}, {"en": ["A nationally known itinerant computer hacker faces a federal arrest warrant on a sealed federal complaint in New York , a federal defender in California said Friday .", "A nationally known computer hacker is being sought on a federal arrest warrant stemming from a sealed complaint in New York , a federal defender in California said Friday ."], "ms": ["Seorang penggodam komputer yang dikenali secara nasional menghadapi waran tangkap persekutuan atas aduan persekutuan yang dimeterai di New York, kata seorang pembela persekutuan di California pada hari Jumaat.", "Seorang penggodam komputer yang dikenali secara nasional sedang dicari pada waran tangkap persekutuan yang berpunca daripada aduan yang dimeterai di New York, kata seorang pembela persekutuan di California pada hari Jumaat."]}, {"en": ["It 's a task that would challenge even the sharpest of computer geeks : set up a hacker-proof computer network for 190,000 government workers across the country fighting terrorism .", "It would be a daunting challenge for even the sharpest programming wizards : set up a secure computer network for the 190,000 workers in the Homeland Security Department ."], "ms": ["Ia satu tugas yang akan mencabar walaupun geeks komputer paling tajam: menubuhkan rangkaian komputer kalis penggodam untuk 190,000 pekerja kerajaan di seluruh negara yang memerangi keganasan.", "Ia akan menjadi satu cabaran yang menakutkan untuk walaupun ahli sihir pengaturcaraan yang paling tajam: menubuhkan rangkaian komputer yang selamat untuk 190,000 pekerja di Jabatan Keselamatan Dalam Negeri."]}, {"en": ["Three retailers Dillards Inc . , Kohls Department Stores and Nordstrom Inc. got Fs .", "Three retailers _ Dillard 's Inc . , Kohl 's Department Stores and Nordstrom Inc . _ got Fs ."], "ms": ["Tiga peruncit Dillards Inc., Kohls Department Stores dan Nordstrom Inc. mendapat Fs.", "Tiga peruncit _ Dillard's Inc., Kohl's Department Stores dan Nordstrom Inc. _ mendapat Fs."]}, {"en": ["The move to rein in losses at its four boutique outlets comes as the retailer seeks to cap the cost of doing business .", "The move to rein in the losses of the four upmarket food outlets comes as the retailer seeks to cap the cost of doing business ."], "ms": ["Langkah untuk mengendalikan kerugian di empat kedai butiknya datang ketika peruncit berusaha untuk membatasi kos menjalankan perniagaan.", "Langkah untuk mengendalikan kerugian empat kedai makanan kelas atas datang ketika peruncit berusaha untuk membatasi kos menjalankan perniagaan."]}, {"en": ["\" Writing safe programs that demonstrate an infection vector is adequate [ to demonstrate a vulnerability ] without building in the reproductive sequences .", "Writing safe programs that demonstrate an infection vector is adequate without building in the reproductive sequences . \""], "ms": ["Menulis program selamat yang menunjukkan vektor jangkitan adalah mencukupi [untuk menunjukkan kelemahan] tanpa membina dalam urutan pembiakan.", "Menulis program selamat yang menunjukkan vektor jangkitan adalah mencukupi tanpa membina dalam urutan pembiakan. \""]}, {"en": ["Sharon says he is willing to free the two as holding them will not bring back Arad , who Israel believes is held by Iran .", "Sharon has said he is willing to free Dirani and Obeid because holding them will not bring back Arad , who Israel believes is held by Iran ."], "ms": ["Sharon berkata, beliau bersedia membebaskan kedua-dua mereka kerana memegang mereka tidak akan membawa balik Arad, yang Israel percaya dipegang oleh Iran.", "Sharon berkata beliau sanggup membebaskan Dirani dan Obeid kerana memegang mereka tidak akan membawa balik Arad, yang Israel percaya dipegang oleh Iran."]}, {"en": ["He worked out how to get through the bone with his cheap \" multitool \" -type knife , made duller from futile attempts to scratch away at the rock .", "He worked out how to get through the bone with his ``multi-tool ' ' -type knife , made duller by futile attempts to chip away at the rock ."], "ms": ["Dia bekerja bagaimana untuk mendapatkan melalui tulang dengan murah \"multitool\" pisau jenis, dibuat duller dari percubaan sia-sia untuk menggaru batu.", "Beliau bekerja bagaimana untuk mendapatkan melalui tulang dengan \"multi-tool\" -jenis pisau, dibuat duller oleh percubaan sia-sia untuk chip away pada batu."]}, {"en": ["The deal is subject to N2H2 approval and is expected to be completed by year 's end .", "The deal is subject to N2H2 approval and is expected to be complete during the final calendar quarter of 2003 ."], "ms": ["Perjanjian itu tertakluk kepada kelulusan N2H2 dan dijangka siap menjelang akhir tahun.", "Perjanjian ini tertakluk kepada kelulusan N2H2 dan dijangka selesai pada suku akhir tahun 2003."]}, {"en": ["The report was found Oct. 23 , tucked inside an old three-ring binder not related to the investigation .", "The report was found last week tucked inside a training manual that belonged to Hicks ."], "ms": ["Laporan itu ditemui pada 23 Oktober, terselip di dalam pengikat tiga cincin lama yang tidak berkaitan dengan siasatan.", "Laporan itu ditemui minggu lepas yang terselip dalam manual latihan yang dimiliki oleh Hicks."]}, {"en": ["Both Mr Blair and Foreign Secretary Jack Straw have denied that Britain had reneged on plans to involve the UN in the reconstruction of Iraq .", "Mr Blair and the Foreign Secretary , Jack Straw , have denied Ms Short 's claims that Britain has reneged on plans to involve the UN in the reconstruction of Iraq ."], "ms": ["Blair dan Setiausaha Luar Negeri Jack Straw menafikan bahawa Britain telah menolak rancangan untuk melibatkan PBB dalam pembinaan semula Iraq.", "Blair dan Setiausaha Luar Negeri, Jack Straw, telah menafikan dakwaan Cik Short bahawa Britain telah menolak rancangan untuk melibatkan PBB dalam pembinaan semula Iraq."]}, {"en": ["\" We must not engage in borough warfare , \" Thompson testified at a budget hearing by the City Council 's Finance Committee .", "\" We must not engage in borough warfare , \" the Comptroller William Thompson told the Council , according to his written testimony ."], "ms": ["\"Kita tidak boleh terlibat dalam peperangan borough,\" Thompson memberi keterangan pada pendengaran belanjawan oleh Jawatankuasa Kewangan Majlis Bandaraya.", "\"Kita tidak boleh terlibat dalam peperangan borough,\" Pengawal William Thompson memberitahu Majlis, menurut keterangan bertulisnya."]}, {"en": ["The seventh person charged in the case - Habis Abdu al Saoub - remains at large .", "The seventh member of the cell , Habis Abdullah al Saoub , 37 , a Jordanian , remains at large ."], "ms": ["Orang ketujuh yang dituduh dalam kes itu - Habis Abdu al Saoub - masih kekal.", "Ahli ketujuh sel, Habis Abdullah al Saoub, 37, seorang warga Jordan, masih kekal."]}, {"en": ["Veritas will offer its File System , Volume Manager and Cluster Server software products on SUSE Enterprise Server in the first quarter next year .", "Already in beta , Veritas ' File System , Volume Manager and Cluster Server products for SuSE Enterprise Linux Server should drop into the hands of customers in early 2004 ."], "ms": ["Veritas akan menawarkan produk perisian Sistem Fail, Pengurus Volume dan Cluster Server pada SUSE Enterprise Server pada suku pertama tahun depan.", "Sudah dalam beta, Veritas' File System, Volume Manager dan Cluster Server produk untuk SuSE Enterprise Linux Server harus jatuh ke tangan pelanggan pada awal tahun 2004."]}, {"en": ["This decision would \" throw a monkey wrench into the FCC 's efforts to develop a vitally important national broadband policy , \" he said .", "He added that the decision will \" throw a monkey wrench into the FCC 's efforts to develop a vitally important national broadband policy . \""], "ms": ["Keputusan ini akan \"meletakkan wrench monyet ke dalam usaha FCC untuk membangunkan dasar jalur lebar kebangsaan yang sangat penting,\" katanya.", "Beliau menambah bahawa keputusan itu akan \"meletakkan wrench monyet ke dalam usaha FCC untuk membangunkan dasar jalur lebar nasional yang sangat penting.\""]}, {"en": ["He is one of two Democrats on the five-member FCC , and he is a strong advocate of harsher penalties against radio and television stations that violate indecency laws .", "Copps , one of two Democrats on the five-member commission , has pushed for harsher penalties against radio and television stations that violate indecency laws ."], "ms": ["Beliau adalah salah satu daripada dua Demokrat pada lima anggota FCC, dan beliau adalah penyokong kuat hukuman yang lebih keras terhadap stesen radio dan televisyen yang melanggar undang-undang tidak senonoh.", "Copps, salah satu daripada dua Demokrat pada suruhanjaya lima anggota, telah mendorong hukuman yang lebih keras terhadap stesen radio dan televisyen yang melanggar undang-undang tidak senonoh."]}, {"en": ["Since March 11 , when the market 's major indexes were at their lowest levels since hitting multi-year lows in October , the Nasdaq has barreled back 21.2 percent .", "Since March 11 , when the market 's major indices were at their lowest levels since hitting multi-year lows in October , the tech-laden Nasdaq has climbed nearly 20 per cent ."], "ms": ["Sejak 11 Mac, apabila indeks utama pasaran berada pada tahap terendah sejak mencecah paras terendah dalam tempoh beberapa tahun pada bulan Oktober, Nasdaq telah melonjak kembali 21.2 peratus.", "Sejak 11 Mac, apabila indeks utama pasaran berada pada tahap terendah sejak mencecah paras terendah dalam tempoh beberapa tahun pada bulan Oktober, Nasdaq yang penuh dengan teknologi telah meningkat hampir 20 peratus."]}, {"en": ["Business groups and border cities have raised concerns that US-VISIT will mean longer waits to cross borders and will hurt commerce .", "Business groups and border cities have raised concerns that US-VISIT will mean longer lines that will damage cross-border commerce ."], "ms": ["Kumpulan perniagaan dan bandar sempadan telah menimbulkan kebimbangan bahawa US-VISIT akan bermaksud menunggu lebih lama untuk melintasi sempadan dan akan merugikan perdagangan.", "Kumpulan perniagaan dan bandar sempadan telah menimbulkan kebimbangan bahawa US-VISIT akan bermaksud garis panjang yang akan merosakkan perdagangan rentas sempadan."]}, {"en": ["AN artist has infuriated New Yorkers by painting a sign reading \" CAUTION Low Flying Planes \" on a building near Ground Zero .", "An artist painted a sign reading ``CAUTION Low Flying Planes ' ' on a building near ground zero , angering neighbors and stirring complaints ."], "ms": ["Seorang artis telah marah warga New York dengan melukis tanda yang berbunyi \"CUKTION Low Flying Planes\" di sebuah bangunan berhampiran Ground Zero.", "Seorang artis melukis papan tanda yang berbunyi \"CAUTION Low Flying Planes'\" di sebuah bangunan berhampiran tanah sifar, marah jiran dan mengadu keluhan."]}, {"en": ["The two cases concerned the admissions policies of the University of Michigan 's law school and undergraduate college .", "The two cases were from the University of Michigan , one involving undergraduate admissions and the other , law school admissions ."], "ms": ["Kedua-dua kes berkenaan dasar kemasukan sekolah undang-undang Universiti Michigan dan kolej sarjana.", "Kedua-dua kes itu adalah dari Universiti Michigan, satu melibatkan kemasukan sarjana dan yang lain, kemasukan sekolah undang-undang."]}, {"en": ["Similar bills passed the House twice but died in the Senate .", "Two years ago , the House passed a similar version that floundered in the Senate ."], "ms": ["Rang undang-undang yang sama meluluskan Dewan dua kali tetapi meninggal dunia di Senat.", "Dua tahun yang lalu, Dewan meluluskan versi yang sama yang floundered di Senat."]}, {"en": ["The Dow Jones industrials climbed more than 140 points to above the 9,000 mark , the first time since December .", "The Dow Jones industrials briefly surpassed the 9,000 mark for the first time since December . \""], "ms": ["Perindustrian Dow Jones naik lebih daripada 140 mata ke atas 9,000 tanda, kali pertama sejak Disember.", "Perindustrian Dow Jones secara ringkas melepasi tanda 9,000 untuk kali pertama sejak Disember."]}, {"en": ["The technology-laced Nasdaq Composite Index .IXIC was down 27.13 points , or 1.64 percent , at 1,626.49 , based on the latest data .", "The technology-laced Nasdaq Composite Index < .IXIC > declined 25.78 points , or 1.56 percent , to 1,627.84 ."], "ms": ["Nasdaq Composite Index.IXIC yang dicampur teknologi turun 27.13 poin, atau 1,664 persen, pada 1,626,49, berdasarkan data terbaru.", "Nasdaq Composite Index <.IXIC> yang digabung teknologi menurun 25,78 poin, atau 1,56 persen, menjadi 1,627,84."]}, {"en": ["Axelrod died in his sleep of heart failure , said his daughter , Nina Axelrod .", "Axelrod died of heart failure while asleep at his Los Angeles home , said his daughter , Nina Axelrod ."], "ms": ["Axelrod meninggal dunia dalam tidurnya akibat kegagalan jantung, kata anak perempuannya, Nina Axelrod.", "Axelrod meninggal dunia akibat kegagalan jantung ketika tidur di rumahnya di Los Angeles, kata anak perempuannya, Nina Axelrod."]}, {"en": ["The proceedings were taken up with prosecutors outlining their case against Amrozi , reading 33 pages of documents outlining allegations against him .", "Proceedings were taken up with prosecutors outlining their case against Amrozi , reading a 33-page accusation letter to the court ."], "ms": ["Prosiding itu diambil dengan pendakwa raya yang menggariskan kes mereka terhadap Amrozi, membaca 33 muka surat dokumen yang menggariskan dakwaan terhadapnya.", "Prosiding dibawa bersama pendakwa raya yang menggariskan kes mereka terhadap Amrozi, membaca surat tuduhan 33 muka surat kepada mahkamah."]}, {"en": ["Another soldier died and three were wounded when their vehicle hit a land mine or a piece of unexploded ordnance in Baghdad , a military statement said Tuesday .", "Also Monday , one soldier died and three were wounded when their vehicle hit a land mine or a piece of unexploded ordnance in Baghdad ."], "ms": ["Seorang lagi askar maut dan tiga cedera apabila kenderaan mereka melanggar lombong tanah atau sekeping hiasan yang tidak meletup di Baghdad, kata satu kenyataan tentera pada Selasa.", "Pada Isnin, seorang askar maut dan tiga cedera apabila kenderaan mereka melanggar lombong tanah atau sekeping hiasan yang tidak meletup di Baghdad."]}, {"en": ["Rep. Dennis Kucinich of Ohio is expected to raise more than $ 1 million .", "Ohio Rep. Dennis Kucinich passed $ 1 million last week and was still counting money ."], "ms": ["Rep. Dennis Kucinich dari Ohio dijangka akan menaikkan lebih daripada $ 1 juta.", "Ohio Rep. Dennis Kucinich melepasi $ 1 juta minggu lalu dan masih mengira wang."]}, {"en": ["But Abraham said changes in air-pollution rules would be up to the Environmental Protection Agency ( EPA ) .", "Changes in air pollution rules would be up to the Environmental Protection Agency ."], "ms": ["Tetapi Abraham berkata perubahan dalam peraturan pencemaran udara akan terpulang kepada Agensi Perlindungan Alam Sekitar ( EPA).", "Perubahan dalam peraturan pencemaran udara akan terpulang kepada Agensi Perlindungan Alam Sekitar."]}, {"en": ["Both rebels and government forces have been accused of pillaging villages in Liberia 's countryside despite the peace agreement .", "Both rebels and government forces , including those loyald to Taylor , have been accused of pillaging villages in Liberia 's countryside despite a peace deal ."], "ms": ["Kedua-dua pemberontak dan pasukan kerajaan telah dituduh merampas kampung di luar bandar Liberia walaupun perjanjian damai.", "Kedua-dua pemberontak dan pasukan kerajaan, termasuk mereka yang setia kepada Taylor, telah dituduh merampas kampung di luar bandar Liberia walaupun perjanjian damai."]}, {"en": ["A day earlier , a committee appointed by reformist President Mohammad Khatami called for an independent judicial inquiry into Kazemi 's death .", "A day earlier , a committee appointed by President Mohammad Khatami had called for an independent inquiry into the 54-year-old photojournalist 's death ."], "ms": ["Sehari sebelumnya, sebuah jawatankuasa yang dilantik oleh Presiden reformis Mohammad Khatami menyeru siasatan kehakiman bebas terhadap kematian Kazemi.", "Sehari sebelum ini, sebuah jawatankuasa yang dilantik Presiden Mohammad Khatami telah meminta siasatan bebas berhubung kematian wartawan foto berusia 54 tahun itu."]}, {"en": ["Whitney said officials evacuated a YMCA camp that had been scheduled to host 250 people beginning Sunday .", "Whitney said officials evacuated a camp where 250 people were expected to arrive Sunday ."], "ms": ["Whitney berkata, pegawai mengosongkan kem YMCA yang dijadualkan menjadi tuan rumah 250 orang bermula Ahad lalu.", "Whitney berkata, pegawai mengosongkan kem di mana 250 orang dijangka tiba pada Ahad."]}, {"en": ["Earlier on Monday , Grant Thornton SpA repeated previous statements that it was \" a victim of fraudulent action \" .", "Grant Thornton claims that it too was the \u201c victim \u201d of a fraud ."], "ms": ["Terdahulu pada Isnin, Grant Thornton SpA mengulangi kenyataan sebelum ini bahawa ia adalah \"mangsa tindakan penipuan\".", "Grant Thornton mendakwa bahawa ia juga adalah mangsa penipuan."]}, {"en": ["Launched from the space shuttle Atlantis in 1989 , Galileo will have travelled about 4.6 billion kilometres by the time it hits Jupiter .", "Launched from space shuttle Atlantis ( news - web sites ) in 1989 , Galileo will have traveled about 2.8 billion miles by the time it hits Jupiter ."], "ms": ["Dilancarkan dari kapal angkasa Atlantis pada tahun 1989, Galileo akan menempuh perjalanan sekitar 4.6 bilion kilometer pada masa ia melanda Musytari.", "Dilancarkan dari kapal angkasa Atlantis (berita - laman web) pada tahun 1989, Galileo akan mengembara kira-kira 2.8 bilion batu pada masa ia melanda Musytari."]}, {"en": ["The Standard & Poor 's 500 Index shed 5.20 , or 0.6 percent , to 924.42 as of 9 : 33 a.m. in New York .", "The broader Standard & Poor 's 500 Index .SPX edged down 9 points , or 0.98 percent , to 921 ."], "ms": ["Indeks Standard & Poor's 500 merosot 5.20, atau 0.6 peratus, kepada 924.42 pada 9: 33 pagi di New York.", "Indeks 500 Standard & Poor yang lebih luas.SPX merosot 9 mata, atau 0.98 peratus, kepada 921."]}, {"en": ["\" Dan brings to Coca-Cola enormous experience in managing some of the world 's largest and most familiar brands , \" Heyer said in a statement .", "In a statement , Heyer said , \" Dan brings to Coca-Cola enormous experience in managing some of the world 's largest and most familiar brands ."], "ms": ["\"Dan membawa kepada Coca-Cola pengalaman yang besar dalam menguruskan beberapa jenama terbesar dan paling biasa di dunia,\" kata Heyer dalam satu kenyataan.", "Dalam satu kenyataan, Heyer berkata, \"Dan membawa kepada Coca-Cola pengalaman yang besar dalam menguruskan beberapa jenama terbesar dan paling biasa di dunia."]}, {"en": ["Police believe someone strangled her and she may have been sexually assaulted .", "Park appeared to have been strangled and may have been sexually assaulted , Homicide Capt. Charles Bloom said ."], "ms": ["Polis percaya seseorang mencekiknya dan dia mungkin telah diserang secara seksual.", "Park kelihatan telah dicekik dan mungkin telah diserang secara seksual, kata Kapten Pembunuhan Charles Bloom."]}, {"en": ["In Ventura County , the number of closings and advisories dropped by 73 percent , from 1,540 in 2001 to 416 last year .", "The number of days when Texas beaches had swimming advisories dropped from 317 in 2001 to 182 last year ."], "ms": ["Di Ventura County, jumlah penutupan dan penasihat menurun sebanyak 73 peratus, daripada 1,540 pada 2001 kepada 416 tahun lepas.", "Bilangan hari ketika pantai Texas mempunyai nasihat berenang menurun dari 317 pada tahun 2001 kepada 182 tahun lepas."]}, {"en": ["But Senate criticism of the House plan Tuesday came on several fronts .", "And several Senate Republicans are cranky about the House map ."], "ms": ["Tetapi kritikan Senat terhadap rancangan Dewan Selasa datang di beberapa bahagian.", "Dan beberapa Republikan Senat enggak tentang peta Dewan."]}, {"en": ["The Foreign Office said there was a \" clear \" risk of terrorist attack in Djibouti , Eritrea , Ethiopia , Somalia , Tanzania and Uganda .", "The warnings were issued on Djibouti , Eritrea , Ethiopia , Somalia , Tanzania and Uganda ."], "ms": ["Pejabat Luar Negeri berkata terdapat risiko \"jelas\" serangan pengganas di Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Somalia, Tanzania dan Uganda.", "Amaran itu dikeluarkan di Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Somalia, Tanzania dan Uganda."]}, {"en": ["Grass ' plea will leave Rite Aid 's former vice chairman and chief counsel , Franklin C. Brown , to stand trial alone in federal court starting Monday .", "If accepted by the judge , Grass ' plea will leave Rite Aid 's former vice chairman and chief counsel , Franklin C. Brown , to stand trial alone next month ."], "ms": ["Permohonan Grass' akan meninggalkan bekas naib pengerusi dan ketua peguam Rite Aid, Franklin C. Brown, untuk dibicarakan bersendirian di mahkamah persekutuan bermula Isnin.", "Jika diterima hakim, 'keinginan Grass' akan meninggalkan bekas naib pengerusi dan ketua peguam Rite Aid, Franklin C. Brown, untuk dibicarakan bersendirian bulan depan."]}, {"en": ["Helen Sharkey , 31 , and Gene Foster , 44 , pleaded guilty Tuesday to one count of conspiracy to commit securities fraud .", "The two others , former Dynegy executives Helen Christine Sharkey , 31 , and Gene Shannon Foster , 44 , pleaded guilty Tuesday to one count of conspiracy to commit securities fraud ."], "ms": ["Helen Sharkey, 31, dan Gene Foster, 44, mengaku bersalah Selasa lalu atas satu pertuduhan konspirasi melakukan penipuan sekuriti.", "Dua yang lain, bekas eksekutif Dynegy Helen Christine Sharkey, 31, dan Gene Shannon Foster, 44, mengaku bersalah Selasa atas satu tuduhan konspirasi untuk melakukan penipuan sekuriti."]}, {"en": ["We have already found two trailers , both of which we believe were used for the manufacture of biological weapons .", "We have already found two trailers that we and the Americans believe were used for chemical and biological weapons . \""], "ms": ["Kami telah menemui dua treler, kedua-duanya kami percaya telah digunakan untuk pembuatan senjata biologi.", "Kami telah menemui dua treler yang kami dan Amerika percaya digunakan untuk senjata kimia dan biologi."]}, {"en": ["Mr. Brendsel is expected to remain with the Freddie Mac Foundation .", "Freddie expects Brendsel to continue serving as chair of the Freddie Mac Foundation ."], "ms": ["Brendsel dijangka kekal bersama Yayasan Freddie Mac.", "Freddie menjangkakan Brendsel akan terus berkhidmat sebagai pengerusi Yayasan Freddie Mac."]}, {"en": ["But when no justice announced a retirement when the court 's term ended in June , it was seen as making those efforts moot .", "But when neither Justice O 'Connor nor any other justice announced a retirement when the court 's term ended in June , it was widely seen as making those campaigns moot ."], "ms": ["Tetapi apabila tiada keadilan mengumumkan persaraan apabila tempoh mahkamah berakhir pada Jun, ia dilihat sebagai membuat usaha-usaha itu diperdebatkan.", "Tetapi apabila Hakim O'Connor atau mana-mana keadilan lain mengumumkan persaraan apabila tempoh mahkamah berakhir pada bulan Jun, ia secara meluas dilihat sebagai membuat kempen-kempen itu diperdebatkan."]}, {"en": ["\" I figure we 've destroyed about one-half of Al Qaeda , the top operators of Al Qaeda , and that 's good , \" Mr. Bush said .", "\" We 've destroyed about one half of al Qaeda , the top operators of al Qaeda , and that 's good ."], "ms": ["\"Saya fikir kita telah memusnahkan kira-kira separuh daripada Al Qaeda, pengendali utama Al Qaeda, dan itu bagus,\" kata Bush.", "\"Kami telah memusnahkan kira-kira separuh daripada al-Qaeda, pengendali utama al-Qaeda, dan itu bagus."]}, {"en": ["With 2.3 million members nationwide , the Episcopal Church is the U.S. branch of the 77 million-member global Anglican Communion .", "The Episcopal Church , with 2.3 million members , is the U.S. branch of the 77 million-member Communion ."], "ms": ["Dengan 2.3 juta ahli di seluruh negara, Gereja Episcopal adalah cawangan A.S. dari 77 juta ahli global Anglikan Communion.", "Gereja Episcopal, dengan 2.3 juta ahli, adalah cawangan A.S. dari 77 juta anggota Komun."]}, {"en": ["The exam contains four sections and tests a students knowledge of algebra and geometry as well as probability and statistics .", "The test , in four sections , includes algebra and geometry , along with some questions on probability and statistics ."], "ms": ["Peperiksaan ini mengandungi empat bahagian dan menguji pengetahuan pelajar mengenai aljabar dan geometri serta kebarangkalian dan statistik.", "Ujian, dalam empat bahagian, termasuk algebra dan geometri, bersama dengan beberapa soalan mengenai kebarangkalian dan statistik."]}, {"en": ["Mr. Bankhead said the crime scenes indicated that the killer was \" very methodical . \"", "GBI spokesman John Bankhead said the murder scenes showed that the killer was very methodical ."], "ms": ["Bankhead berkata, adegan jenayah menunjukkan pembunuh itu \"sangat metodis.\"", "Jurucakap GBI, John Bankhead berkata, adegan pembunuhan menunjukkan pembunuh itu sangat metodis."]}, {"en": ["A ruling last week by U.S. District Judge Lee R. West in Oklahoma City that the FTC lacked authority to run the registry triggered a whirlwind of activity in Washington .", "The legislation came after U.S. District Judge Lee R. West in Oklahoma City ruled last week that the FTC lacked authority to run the registry ."], "ms": ["Keputusan minggu lalu oleh Hakim Daerah A.S. Lee R. West di Oklahoma City bahawa FTC tidak mempunyai kuasa untuk menjalankan pendaftaran mencetuskan angin puyuh aktiviti di Washington.", "Perundangan itu berlaku selepas Hakim Daerah A.S. Lee R. West di Oklahoma City memutuskan minggu lalu bahawa FTC tidak mempunyai kuasa untuk menjalankan pendaftaran."]}, {"en": ["Stewart said she intends to declare her innocence and proceed to trial if she is indicted , her lawyer said in a statement .", "Stewart intends to declare her innocence if indicted and proceed to trial , her lawyer said ."], "ms": ["Stewart berkata, beliau berhasrat mengisytiharkan tidak bersalah dan meneruskan perbicaraan jika didakwa, kata peguamnya dalam satu kenyataan.", "Stewart berhasrat untuk mengisytiharkan beliau tidak bersalah jika didakwa dan meneruskan perbicaraan, kata peguamnya."]}, {"en": ["Car volume fell 8 per cent , while light truck sales -- which include vans , pickups and SUVs -- rose 2.7 per cent .", "Car volume was down 8 percent , while light truck sales--which include vans , pickups and SUVs--rose 2.7 percent ."], "ms": ["Jumlah kereta jatuh 8 peratus, manakala jualan trak ringan - termasuk van, pickup dan SUV - meningkat 2.7 peratus.", "Jumlah kereta turun 8 peratus, manakala jualan trak ringan - termasuk van, pickup dan SUV - meningkat 2.7 peratus."]}, {"en": ["As part of the changes , Microsoft will also tie stock awards for its top 600 or so executives to the growth and \" satisfaction \" in its customer base .", "Microsoft also said it will tie stock awards for 600 or so executives to the growth and \" satisfaction \" in its customer base ."], "ms": ["Sebagai sebahagian daripada perubahan, Microsoft juga akan mengikat anugerah saham untuk 600 eksekutif teratasnya untuk pertumbuhan dan \"kepuasan\" di pangkalan pelanggannya.", "Microsoft juga berkata ia akan mengikat anugerah saham untuk 600 atau lebih eksekutif kepada pertumbuhan dan \"kepuasan\" dalam pangkalan pelanggannya."]}, {"en": ["Big Blue says the SEC calls the action a fact-finding investigation and has not reached any conclusions related to this matter .", "The SEC specifically advised IBM that this is a fact-finding investigation and that it has not reached any conclusions related to this matter ."], "ms": ["Big Blue mengatakan SEC memanggil tindakan itu sebagai penyiasatan mencari fakta dan belum mencapai sebarang kesimpulan yang berkaitan dengan perkara ini.", "SEC secara khusus menasihati IBM bahawa ini adalah penyiasatan mencari fakta dan bahawa ia belum mencapai kesimpulan yang berkaitan dengan perkara ini."]}, {"en": ["About 25 governments have signed in the last four months , about half of those in the last three weeks .", "According to the State Department list , about 25 nations have signed bilateral agreements in the past four months , about half in the past three weeks ."], "ms": ["Kira-kira 25 kerajaan telah menandatangani dalam tempoh empat bulan yang lalu, kira-kira separuh daripada mereka dalam tempoh tiga minggu yang lalu.", "Menurut senarai Jabatan Negara, kira-kira 25 negara telah menandatangani perjanjian dua hala dalam tempoh empat bulan yang lalu, kira-kira separuh dalam tempoh tiga minggu yang lalu."]}, {"en": ["Revenue in the first quarter of the year dropped 15 percent from the same period a year earlier .", "With the scandal hanging over Stewart 's company , revenue the first quarter of the year dropped 15 percent from the same period a year earlier ."], "ms": ["Pendapatan pada suku pertama tahun ini menurun 15 peratus daripada tempoh yang sama tahun sebelumnya.", "Dengan skandal yang tergantung di atas syarikat Stewart, pendapatan suku pertama tahun ini turun 15 peratus daripada tempoh yang sama tahun sebelumnya."]}, {"en": ["President Bush signed a waiver exempting 22 nations from these sanctions because they had signed but not yet ratified the immunity agreement .", "President Bush signed a waiver exempting 22 countries because they had signed but not yet ratified immunity agreements ."], "ms": ["Presiden Bush menandatangani pengecualian yang mengecualikan 22 negara daripada sekatan ini kerana mereka telah menandatangani tetapi belum mengesahkan perjanjian imuniti.", "Presiden Bush menandatangani pengecualian yang mengecualikan 22 negara kerana mereka telah menandatangani tetapi belum mengesahkan perjanjian imuniti."]}, {"en": ["His opinion contradicts one issued in 1992 by then-Attorney General Bob Stephan .", "Kline 's legal opinion differs from the interpretation issued by former Attorney General Bob Stephan in 1992 ."], "ms": ["Pendapat beliau bercanggah dengan pendapat yang dikeluarkan pada 1992 oleh Ketua Setiausaha Bob Stephan.", "Pendapat undang-undang Kline berbeza dengan tafsiran yang dikeluarkan oleh bekas Peguam Negara Bob Stephan pada tahun 1992."]}, {"en": ["Three no votes would kill it for now .", "It would take three votes to kill the ACC 's expansion ."], "ms": ["Tiga undi tidak akan membunuhnya buat masa ini.", "Ia akan mengambil tiga undi untuk membunuh pengembangan ACC."]}, {"en": ["Gerry Kiely , a EU agriculture representative in Washington , said EU ministers were invited but canceled because the union is closing talks on agricultural reform .", "The EU 's agriculture representative in Washington said EU ministers were invited but canceled because the union is wrapping up talks on agricultural reform ."], "ms": ["Gerry Kiely, wakil pertanian EU di Washington, berkata menteri EU dijemput tetapi dibatalkan kerana kesatuan itu menutup perbincangan mengenai pembaharuan pertanian.", "Wakil pertanian EU di Washington berkata menteri-menteri EU dijemput tetapi dibatalkan kerana kesatuan itu sedang membungkus perbincangan mengenai pembaharuan pertanian."]}, {"en": ["The truck carried the equivalent of 1.6 tons of TNT , emergency ministry official Ruslan Khadzhiyev said .", "Another Chechen emergency ministry official , Ruslan Khadzhiyev , said the truck was carrying the equivalent of 1.6 tons of TNT ."], "ms": ["Trak itu membawa muatan bersamaan 1.6 tan TNT, kata pegawai kementerian kecemasan Ruslan Khadzhiyev.", "Seorang lagi pegawai kementerian kecemasan Chechen, Ruslan Khadzhiyev, berkata lori berkenaan membawa muatan bersamaan 1.6 tan TNT."]}, {"en": ["The OneNote note-taking tool is listed at \u00a3 169.99 while the InfoPath XML ( Extensible Markup Language ) data gathering application is priced at \u00a3 179.99 .", "The OneNote note-taking tool is listed at $ 273 while the InfoPath XML data gathering application is priced at $ 289 ."], "ms": ["Alat pengambilan nota OneNote disenaraikan pada \u00a3 169.99 manakala aplikasi pengumpulan data InfoPath XML (Bahasa Markup Lanjutan) berharga \u00a3 179.99.", "Alat pengambilan nota OneNote disenaraikan pada $ 273 manakala aplikasi pengumpulan data InfoPath XML berharga $ 289."]}, {"en": ["Yehuda Abraham , a 76-year-old jeweler in New York 's diamond district , allegedly accepted a $ 30,000 down payment on behalf of Lakhani for the missiles , the government said .", "Yehuda Abraham , a 76-year-old jeweler from New York 's diamond district , accepted a $ 30,000 down payment on behalf of Lakhani for the first missile , investigators said ."], "ms": ["Yehuda Ibrahim, seorang tukang emas berusia 76 tahun di daerah berlian di New York, didakwa menerima bayaran pendahuluan sebanyak $30,000 bagi pihak Lakhani bagi peluru berpandu itu, kata kerajaan.", "Yehuda Abraham, seorang tukang emas berusia 76 tahun dari daerah berlian New York, menerima bayaran pendahuluan $ 30,000 bagi pihak Lakhani untuk peluru berpandu pertama, kata penyiasat."]}, {"en": ["He says information released about a tarot card left at one shooting scene may have prolonged the spree by cutting off fragile communications with the sniper .", "He says the release of a tarot card left at a shooting scene may have prolonged the spree by cutting off fragile communications with the sniper ."], "ms": ["Beliau berkata maklumat yang dikeluarkan mengenai kad tarot yang ditinggalkan di satu tempat kejadian mungkin telah memanjangkan masa dengan memotong komunikasi rapuh dengan penembak tepat.", "Beliau berkata pelepasan kad tarot yang ditinggalkan di tempat kejadian mungkin telah memanjangkan spree dengan memotong komunikasi rapuh dengan penembak tepat."]}, {"en": ["The suit is to be filed against Secretary of State Kevin Shelley and election officials in Los Angeles , Orange and San Diego counties .", "The lawsuit names Shelley , a Democrat , and registrars in Los Angeles , Orange and San Diego counties ."], "ms": ["Saman itu akan difailkan terhadap Setiausaha Negara Kevin Shelley dan pegawai pilihan raya di daerah Los Angeles, Orange dan San Diego.", "Tuntutan itu menamakan Shelley, seorang Demokrat, dan pendaftar di daerah Los Angeles, Orange dan San Diego."]}, {"en": ["Santa Clara-based Intel had sought the injunction , arguing that Hamidi was trespassing on its computer servers just as though he were intruding on private property .", "A lower court had considered Hamidi to be trespassing on the Santa Clara-based chipmaker 's servers , just as if somebody were squatting on a piece of physical private property ."], "ms": ["Intel yang berpangkalan di Santa Clara telah meminta injunksi itu, dengan alasan bahawa Hamidi menceroboh pelayan komputernya seolah-olah dia menceroboh harta persendirian.", "Mahkamah rendah telah menganggap Hamidi menceroboh pelayan pembuat chip yang berpangkalan di Santa Clara, seolah-olah seseorang berjongkok pada sekeping harta peribadi fizikal."]}, {"en": ["Park rangers searched an abandoned lighthouse on Monomoy yesterday , but found no sign of them , said Stuart Smith , the Chatham harbormaster .", "Park rangers searched an abandoned lighthouse on Monomoy yesterday afternoon , but there was no sign of the two women , said Chatham Harbormaster Stuart Smith ."], "ms": ["Renjer taman mencari rumah api terbiar di Monomoy semalam, tetapi tidak menemui tanda-tanda mereka, kata Stuart Smith, harbormaster Chatham.", "Renjer taman mencari rumah api terbiar di Monomoy petang semalam, tetapi tidak ada tanda-tanda kedua-dua wanita itu, kata Chatham Harbourmaster Stuart Smith."]}, {"en": ["That state will not emerge until the interim government decides on a process for writing a new constitution and for holding the first democratic elections .", "That state will not emerge until the interim government decides on a process to write a new constitution and to hold the first democratic elections ."], "ms": ["Negeri itu tidak akan muncul sehingga kerajaan sementara memutuskan proses untuk menulis perlembagaan baru dan untuk mengadakan pilihan raya demokratik pertama.", "Negeri itu tidak akan muncul sehingga kerajaan sementara memutuskan proses untuk menulis perlembagaan baru dan mengadakan pilihan raya demokratik pertama."]}, {"en": ["He said he had made it \" very plain \" to the US that Australia did not support the death penalty .", "Mr Williams added that the Government had made it \" very plain \" to the US it did not support the death penalty for Hicks ."], "ms": ["Katanya, beliau telah membuat \"sangat jelas\" kepada AS bahawa Australia tidak menyokong hukuman mati.", "Williams menambah bahawa Kerajaan telah menjadikannya \"sangat jelas\" kepada Amerika Syarikat ia tidak menyokong hukuman mati untuk Hicks."]}, {"en": ["Analysts have predicted third-quarter earnings of 16 cents a share and revenue of $ 7.15 billion , on average .", "Analysts surveyed by Reuters Research expected earnings of 13 cents a share on revenue of $ 6.7 billion , on average ."], "ms": ["Penganalisis telah meramalkan pendapatan suku ketiga sebanyak 16 sen per saham dan pendapatan sebanyak $ 7.15 bilion, secara purata.", "Penganalisis yang ditinjau oleh Reuters Research menjangkakan pendapatan sebanyak 13 sen per saham pada pendapatan sebanyak $6.7 bilion, secara purata."]}, {"en": ["A car and a house were hit in the latest shootings , said Chief Deputy Steve Martin of the Franklin County sheriff 's office .", "A car and a house were hit in the new shootings , the chief deputy sheriff of Franklin County , Steve Martin , said ."], "ms": ["Sebuah kereta dan sebuah rumah telah dilanggar dalam penembakan terbaru, kata Ketua Timbalan Steve Martin dari pejabat sheriff Franklin County.", "Sebuah kereta dan sebuah rumah telah dilanggar dalam penembakan baru, ketua timbalan sheriff Franklin County, Steve Martin, berkata."]}, {"en": ["That leaves about three dozen at risk of aid cutoffs , said State Department spokesman Richard Boucher , who did not identify them .", "That leaves about three dozen at risk of aid cutoffs , Boucher said without identifying them ."], "ms": ["Itu menyebabkan kira-kira tiga dozen berisiko pemotongan bantuan, kata jurucakap Jabatan Negara Richard Boucher, yang tidak mengenal pasti mereka.", "Itu menyebabkan kira-kira tiga dozen berisiko mendapat bantuan, kata Boucher tanpa mengenal pasti mereka."]}, {"en": ["Lee told the newspaper that the girl had dragged the food , toys and other things into her mother 's bedroom , where he found her .", "Lee , 33 , said the girl had dragged the food , toys and other things into her mother 's bedroom ."], "ms": ["Lee memberitahu akhbar bahawa gadis itu telah menyeret makanan, mainan dan perkara-perkara lain ke dalam bilik tidur ibunya, di mana dia mendapati dia.", "Lee, 33, berkata gadis itu telah menyeret makanan, mainan dan lain-lain ke dalam bilik tidur ibunya."]}, {"en": ["The company had an operating loss of $ 56.7 million in the first half of 2003 .", "In the first half of this year , the company lost $ 56.7 million ."], "ms": ["Syarikat itu mengalami kerugian operasi sebanyak $ 56.7 juta pada separuh pertama tahun 2003.", "Pada separuh pertama tahun ini, syarikat itu kehilangan $ 56.7 juta."]}, {"en": ["But Advani said Pakistan should prove its sincerity by handing over suspects wanted by New Delhi in connection with previous bombings in India .", "Advani said Pakistan should prove its sincerity by handing over suspects wanted by New Delhi for past bombings ."], "ms": ["Namun Advani berkata Pakistan perlu membuktikan keikhlasannya dengan menyerahkan suspek yang dikehendaki oleh New Delhi berhubung pengeboman sebelum ini di India.", "Advani berkata Pakistan perlu membuktikan keikhlasannya dengan menyerahkan suspek yang dikehendaki oleh New Delhi untuk pengeboman yang lalu."]}, {"en": ["Cmdr. Rod Gibbons , an academy spokesman , said , \" The academy is shocked and saddened .", "Naval Academy spokesman Cmdr. Rod Gibbons said : ``Today 's announcement came as a surprise ."], "ms": ["Cmdr. Rod Gibbons, seorang jurucakap akademi, berkata, \"Akademi ini terkejut dan sedih.", "Jurucakap Akademi Tentera Laut, Cmdr. Rod Gibbons berkata: \"Pengumuman hari ini datang sebagai kejutan."]}, {"en": ["Claudia Gonzles Herrera , an assistant attorney general in charge of the case , said the arrests show that Guatemala \" takes the defense of its ancient Maya heritage seriously . \"", "Claudia Gonzales Herrera , an assistant attorney-general in charge of the case , said the arrests showed that Guatemala took the defence of its Mayan heritage seriously ."], "ms": ["Claudia Gonzles Herrera, penolong peguam negara yang bertanggungjawab dalam kes itu, berkata penangkapan menunjukkan bahawa Guatemala \"membawa pembelaan warisan Maya purba dengan serius.\"", "Claudia Gonzales Herrera, penolong peguam negara yang bertanggungjawab dalam kes itu, berkata tangkapan menunjukkan Guatemala memandang serius pembelaan warisan Mayan."]}, {"en": ["The men were immediately flown to nearby Botswana on a chartered Air Malawi flight , Malawi intelligence officials said on condition of anonymity .", "The men were flown to nearby Botswana on an Air Malawi flight , the officials said ."], "ms": ["Lelaki berkenaan segera diterbangkan ke Botswana berhampiran dengan penerbangan Air Malawi yang disewa, kata pegawai perisikan Malawi dengan syarat tidak mahu namanya disiarkan.", "Lelaki berkenaan diterbangkan ke Botswana berhampiran dengan penerbangan Air Malawi, kata pegawai itu."]}, {"en": ["\" Of course I want to win again , but I think is worse when you never won before because you are very anxious , \" he says .", "\" Of course , I want to win again , but it is worse when you have never won because you are anxious , \" he said ."], "ms": ["\"Sudah tentu saya mahu menang lagi, tetapi saya fikir ia lebih buruk apabila anda tidak pernah menang sebelum ini kerana anda sangat cemas,\" katanya.", "\"Sudah tentu, saya mahu menang lagi, tetapi ia lebih teruk apabila anda tidak pernah menang kerana anda cemas,\" katanya."]}, {"en": ["Blagojevich reiterated his stance Wednesday to not prop up the budget with a gambling expansion .", "Governor Rod Blagojevich said he would not balance the state budget with gambling revenues ."], "ms": ["Blagojevich mengulangi pendiriannya pada hari Rabu untuk tidak menaikkan anggaran dengan pengembangan perjudian.", "Gabenor Rod Blagojevich berkata beliau tidak akan mengimbangi belanjawan negeri dengan pendapatan perjudian."]}, {"en": ["They said they were not advocating the changes yet , but believed they are worth considering \u2014 especially as NATO expands to 26 members .", "The sponsors said they were not advocating the changes yet , but believed it was worth considering - especially as NATO expands to 26 members ."], "ms": ["Mereka berkata mereka tidak menyokong perubahan itu lagi, tetapi percaya mereka patut dipertimbangkan - terutamanya kerana NATO berkembang kepada 26 anggota.", "Para penaja berkata mereka tidak menyokong perubahan itu lagi, tetapi percaya ia bernilai dipertimbangkan - terutamanya apabila NATO berkembang kepada 26 anggota."]}, {"en": ["Media moguls jostled for position as the deadline for bids for Vivendi Universal 's U.S. entertainment empire neared on Monday in an auction of some of Hollywood 's best-known assets .", "Media giant Vivendi Universal has given itself two weeks to sift through offers for its U.S. entertainment empire in a multi-billion dollar auction of some of Hollywood 's best-known assets ."], "ms": ["Media moguls jostled untuk kedudukan sebagai tarikh akhir untuk tawaran untuk empayar hiburan A.S. Vivendi Universal hampir pada hari Isnin dalam lelongan beberapa aset Hollywood yang paling terkenal.", "Gergasi media Vivendi Universal telah memberikan dirinya dua minggu untuk menyaring tawaran untuk empayar hiburan AS dalam lelongan berbilion dolar beberapa aset Hollywood yang paling terkenal."]}, {"en": ["Suspected rebels also blew up an oil pipeline in north-east Colombia .", "Also Sunday , suspected rebels dynamited an oil pipeline in northeast Colombia ."], "ms": ["Pemberontak yang disyaki juga meletupkan saluran paip minyak di timur laut Colombia.", "Juga Ahad, disyaki pemberontak disinnamit saluran paip minyak di timur laut Colombia."]}, {"en": ["The settlement includes $ 4.1 million in attorneys ' fees and expenses .", "Plaintiffs ' attorneys would get $ 4.1 million of the settlement ."], "ms": ["Penyelesaian itu termasuk $ 4.1 juta dalam yuran peguam dan perbelanjaan.", "Peguam Plaintif akan mendapat $ 4.1 juta penyelesaian."]}, {"en": ["Milwaukee prosecutors charged a church minister with physical abuse in the death of an 8-year-old autistic boy who died during a healing service .", "A church minister was charged yesterday in the death of an 8-year-old autistic boy who suffocated as church leaders tried to heal him at a storefront church ."], "ms": ["Pendakwa Milwaukee mendakwa seorang menteri gereja dengan penderaan fizikal dalam kematian seorang budak lelaki autistik berusia 8 tahun yang meninggal dunia semasa perkhidmatan penyembuhan.", "Seorang menteri gereja didakwa semalam dalam kematian seorang budak lelaki autistik berusia 8 tahun yang lemas ketika pemimpin gereja cuba menyembuhkannya di sebuah gereja di kedai."]}, {"en": ["This is just the latest movement in a continuing trend towards open source support of business applications .", "This is just the latest movement in a continuing trend toward open-source support among business application vendors ."], "ms": ["Ini hanyalah pergerakan terkini dalam trend berterusan ke arah sokongan sumber terbuka aplikasi perniagaan.", "Ini hanyalah pergerakan terbaru dalam trend berterusan ke arah sokongan sumber terbuka di kalangan vendor aplikasi perniagaan."]}, {"en": ["Mosel was unable to present financial statements in time due to mergers among subsidiaries and a change of accountants , the company said on Monday .", "Mosel had been unable to present financial statements in time because of mergers among subsidiaries and a change of accountants , the company said yesterday ."], "ms": ["Mosel tidak dapat membentangkan penyata kewangan dalam masa yang singkat kerana penggabungan antara anak syarikat dan pertukaran akauntan, kata syarikat itu pada hari Isnin.", "Mosel tidak dapat mengemukakan penyata kewangan dalam masa kerana penggabungan antara anak syarikat dan pertukaran akauntan, kata syarikat itu semalam."]}, {"en": ["Microsoft has described the technology as \" a brand new client platform for building smart , connected , media rich applications in Longhorn . \"", "Microsoft calls it : \" A brand new client platform for building smart , connected , media-rich applications in Longhorn . \""], "ms": ["Microsoft telah menyifatkan teknologi itu sebagai \"platform pelanggan baru untuk membina aplikasi pintar, bersambung, kaya media di Longhorn.\"", "Microsoft memanggilnya: \"Platform pelanggan baru untuk membina aplikasi pintar, bersambung, kaya media di Longhorn.\""]}, {"en": ["\" We 're going to defend these charges in court , \" said Ira Lee Sorkin , Furst 's attorney .", "\" Rob Furst intends to defend the charges in court , \" said Ira Lee Sorkin , Furst 's attorney ."], "ms": ["\"Kami akan pertahankan tuduhan ini di mahkamah,\" kata Ira Lee Sorkin, peguam Furst.", "\"Ros Furst berniat untuk membela tuduhan di mahkamah,\" kata Ira Lee Sorkin, peguam Furst."]}, {"en": ["At midday Saturday , automatic gunfire rattled windows in the Qadesiyah neighborhood , a largely Arab area that borders a Kurdish quarter .", "Automatic gunfire rattled windows in the Qadesiya neighborhood at midday today , a largely Arab area that borders a Kurdish quarter ."], "ms": ["Pada tengah hari Sabtu, tembakan automatik menggegarkan tingkap di kawasan kejiranan Qadesiyah, kawasan yang sebahagian besarnya Arab yang bersempadan dengan suku Kurdi.", "Tembakan automatik menggegarkan tingkap di kawasan kejiranan Qadesiya pada tengah hari ini, kawasan sebahagian besar Arab yang bersempadan dengan suku Kurdi."]}, {"en": ["It will also unveil a version of its Windows Server 2003 operating system tuned specifically for storage devices .", "It also unveiled an update to its Windows Server 2003 operating system , which is tuned specifically for storage devices ."], "ms": ["Ia juga akan melancarkan versi sistem operasi Windows Server 2003 yang ditala khusus untuk peranti storan.", "Ia juga melancarkan kemas kini kepada sistem operasi Windows Server 2003, yang ditala khusus untuk peranti storan."]}, {"en": ["Inhibited children tend to be timid with new people , objects , and situations , while uninhibited children spontaneously approach them .", "Simply put , shy invividuals tend to be more timid with new people and situations ."], "ms": ["Kanak-kanak yang terhalang cenderung malu-malu dengan orang baru, objek, dan situasi, sementara kanak-kanak yang tidak terhalang secara spontan mendekati mereka.", "Ringkasnya, orang-orang yang pemalu cenderung lebih malu dengan orang baru dan situasi."]}, {"en": ["The merged company will keep the Interwoven name and be headquartered in Sunnyvale .", "The new company will be named Interwoven and will be headquartered in Sunnyvale ."], "ms": ["Syarikat yang digabungkan akan mengekalkan nama Interwoven dan beribu pejabat di Sunnyvale.", "Syarikat baru itu akan dinamakan Interwoven dan akan beribu pejabat di Sunnyvale."]}, {"en": ["The largest gains were seen in prices , new orders , inventories and exports .", "Sub-indexes measuring prices , new orders , inventories and exports increased ."], "ms": ["Keuntungan terbesar dilihat dalam harga, pesanan baru, inventori dan eksport.", "Sub-indeks mengukur harga, pesanan baru, inventori dan eksport meningkat."]}, {"en": ["Wild rock legend Ozzy Osbourne was in intensive care today as he continued his \u201c steady \u201d recovery from a quad bike accident .", "Wild rock legend Ozzy Osbourne could be kept in intensive care for \u201c several days \u201d following his quad bike accident , his doctor said tonight ."], "ms": ["Legenda rock liar Ozzy Osbourne berada dalam rawatan intensif hari ini kerana dia meneruskan pemulihannya yang mantap dari kemalangan basikal quad.", "Wild rock legenda Ozzy Osbourne boleh disimpan dalam penjagaan intensif untuk beberapa hari selepas kemalangan basikal quad beliau, kata doktor malam ini."]}, {"en": ["BOSTON The Catholic archdiocese in Boston has offered $ 55 million to settle more than 500 clergy sex abuse lawsuits , according to a document obtained by The Associated Press .", "The American Roman Catholic archdiocese of Boston has offered $ 55 million to settle more than 500 sex abuse lawsuits involving priests ."], "ms": ["Keuskupan Agung Katolik di Boston telah menawarkan $ 55 juta untuk menyelesaikan lebih daripada 500 tuntutan mahkamah penderaan seks paderi, menurut dokumen yang diperoleh oleh The Associated Press.", "Keuskupan Agung Roman Katolik Amerika di Boston telah menawarkan $ 55 juta untuk menyelesaikan lebih daripada 500 tuntutan penderaan seks yang melibatkan paderi."]}, {"en": ["It will be the first handset to ship with the Smartphone 2003 version of Microsoft 's ( Nasdaq : MSFT ) Windows Mobile software , the mobile operator said .", "According to the company , it will be the first handset to ship with the Smartphone 2003 version of Microsoft 's ( Nasdaq : MSFT ) Windows Mobile software ."], "ms": ["Ia akan menjadi telefon bimbit pertama yang dihantar dengan versi Smartphone 2003 Microsoft ( Nasdaq: MSFT) Windows Mobile perisian, kata pengendali mudah alih itu.", "Menurut syarikat itu, ia akan menjadi telefon bimbit pertama yang dihantar dengan versi Smartphone 2003 Microsoft ( Nasdaq: MSFT) Windows Mobile perisian."]}, {"en": ["Peterson was arrested near Torrey Pines Golf Course in La Jolla on April 18 , the day DNA testing identified the bodies .", "Peterson , 30 , was arrested in La Jolla April 18 after the two bodies were identified through DNA tests ."], "ms": ["Peterson ditangkap berhampiran Torrey Pines Golf Course di La Jolla pada 18 April, hari ujian DNA mengenal pasti mayat.", "Peterson, 30, ditahan di La Jolla 18 April lalu selepas kedua-dua mayat itu dikenal pasti menerusi ujian DNA."]}, {"en": ["It argued that such access \" is not required by domestic or international law and should not be treated as a precedent . \"", "The Pentagon statement said that allowing Hamdi access to a lawyer \" is not required by domestic or international law and should not be treated as a precedent . \""], "ms": ["Ia berhujah bahawa akses sedemikian \"tidak diperlukan oleh undang-undang domestik atau antarabangsa dan tidak boleh dianggap sebagai preseden.\"", "Kenyataan Pentagon itu berkata membenarkan Hamdi mengakses peguam \"tidak diperlukan oleh undang-undang domestik atau antarabangsa dan tidak boleh dianggap sebagai preseden\"."]}, {"en": ["He attends football training for three hours a day to accelerate the healing process , and has lost 17 kilograms since October .", "Mr Hughes , who trains three hours a day to accelerate the healing process , has lost 17 kilos since October ."], "ms": ["Beliau menghadiri latihan bola sepak selama tiga jam sehari untuk mempercepatkan proses penyembuhan, dan telah kehilangan 17 kilogram sejak Oktober.", "Hughes, yang melatih tiga jam sehari untuk mempercepat proses penyembuhan, telah kehilangan 17 kilo sejak Oktober."]}, {"en": ["Peterson has been charged with two counts of murder in the deaths of his wife and son .", "Peterson , 31 , is now charged with murder in the deaths of his 27-year-old wife and their unborn son ."], "ms": ["Peterson didakwa dengan dua tuduhan membunuh dalam kematian isteri dan anaknya.", "Peterson, 31, kini didakwa atas tuduhan membunuh dalam kematian isteri berusia 27 tahun dan anak mereka yang belum lahir."]}, {"en": ["The deal will combine Adobe 's Form Server , Form Designer and Reader products with IBM 's DB2 Content Manager and DB2 CommonStore products .", "Big Blue will integrate Adobe 's Form Server , Form Designer and Reader products with its DB2 Content Manager and DB2 CommonStore products designed for businesses ."], "ms": ["Perjanjian itu akan menggabungkan produk Adobe's Form Server, Form Designer dan Reader dengan IBM's DB2 Content Manager dan produk DB2 CommonStore.", "Big Blue akan mengintegrasikan produk Adobe's Form Server, Form Designer dan Reader dengan Pengurus Kandungan DB2 dan produk DB2 CommonStore yang direka untuk perniagaan."]}, {"en": ["\" He just heard two huge bangs and the balloon shuddered and fell , \" Nicky Webster , a spokesman for Hempleman-Adams , said .", "Partway across the Atlantic , \" He just heard two huge bangs and the balloon shuddered and fell , \" the balloonist 's spokesperson Nicky Webster said ."], "ms": ["\"Dia baru sahaja mendengar dua bangs besar dan belon itu bergetar dan jatuh,\" kata Nicky Webster, jurucakap Hempleman-Adams.", "Partway across the Atlantic, \"He just heard two huge bangs and the balloon shuddered and fell,\" the balloonist's spokesperson Nicky Webster said."]}, {"en": ["About 18 percent of men taking finasteride developed prostate cancer , compared with 24 percent on placebo .", "They found that 6.4 percent of men on finasteride had high-grade tumors , compared to 5.1 percent taking a placebo ."], "ms": ["Kira-kira 18 peratus lelaki yang mengambil finasteride mengembangkan kanser prostat, berbanding dengan 24 peratus pada plasebo.", "Mereka mendapati bahawa 6.4 peratus lelaki pada finasteride mempunyai tumor gred tinggi, berbanding 5.1 peratus mengambil plasebo."]}, {"en": ["\" It was one of the first times in my life that I felt we were truly being treated as Americans , ' ' she said .", "\" It was one of the few times in my life when I felt that we were truly being treated as Americans . \""], "ms": ["\"Ia adalah salah satu kali pertama dalam hidup saya bahawa saya merasakan kita benar-benar diperlakukan sebagai orang Amerika,\" katanya.", "\"Ia adalah salah satu daripada beberapa kali dalam hidup saya apabila saya merasakan bahawa kita benar-benar diperlakukan sebagai orang Amerika.\""]}, {"en": ["Six months ago , the IMF and Argentina struck a bare-minimum $ 6.8-billion debt rollover deal that expires in August .", "But six months ago , the two sides managed to strike a $ 6.8-billion debt rollover deal , which expires in August ."], "ms": ["Enam bulan yang lalu, IMF dan Argentina telah mencapai perjanjian pembubaran hutang minimum $ 6.8 bilion yang tamat pada bulan Ogos.", "Tetapi enam bulan yang lalu, kedua-dua pihak berjaya mogok perjanjian rollover hutang $ 6.8 bilion, yang tamat pada bulan Ogos."]}, {"en": ["On Monday , the Dow declined 5.25 , or 0.1 percent , at 8,983.80 , having shed 2.3 percent last week .", "In early trading , the Dow Jones industrial average was down 39.94 , or 0.4 percent , at 8,945.50 , having slipped 3.61 points Monday ."], "ms": ["Pada hari Isnin, Dow merosot 5.25, atau 0.1 peratus, pada 8,983.80, setelah merosot 2.3 peratus minggu lalu.", "Pada awal perdagangan, purata perindustrian Dow Jones turun 39.94, atau 0.4 peratus, pada 8,945.50, setelah merosot 3.61 mata pada Isnin."]}, {"en": ["The tendency to feel rejection as an acute pain may have developed in humans as a defensive mechanism for the species , said Eisenberger .", "Feeling rejection as an acute pain may have developed as a defence mechanism for the species , Eisenberger said ."], "ms": ["Kecenderungan untuk merasakan penolakan sebagai kesakitan akut mungkin telah berkembang pada manusia sebagai mekanisme pertahanan untuk spesies, kata Eisenberger.", "Rasa penolakan sebagai sakit akut mungkin telah berkembang sebagai mekanisme pertahanan untuk spesies, kata Eisenberger."]}, {"en": ["Who will succeed Mr. O 'Neill at Hyundai is not clear .", "There is no clear successor for Mr. O 'Neill at Hyundai ."], "ms": ["Siapa yang akan berjaya Encik O'Neill di Hyundai tidak jelas.", "Tiada pengganti yang jelas untuk Encik O'Neill di Hyundai."]}, {"en": ["All three were studied for fingerprints , DNA and other traces of evidence , but prosecutors have not yet testified to what , if anything , they yielded .", "All three were studied for fingerprints , DNA and other traces of evidence , but there has been no testimony yet about what the tests might have yielded ."], "ms": ["Ketiga-tiga mereka dikaji untuk cap jari, DNA dan jejak bukti lain, tetapi pendakwa raya belum memberi keterangan kepada apa, jika ada, mereka menghasilkan.", "Ketiga-tiga mereka dikaji untuk cap jari, DNA dan jejak bukti lain, tetapi belum ada kesaksian mengenai apa yang mungkin dihasilkan oleh ujian."]}, {"en": ["\" You know I have always tried to be honest with you and open about my life , \" Limbaugh , 52 , said during a stunning admission aired nationwide .", "\" You know I have always tried to be honest with you and open about my life , \" Limbaugh said Friday on his program ."], "ms": ["\"Anda tahu saya sentiasa cuba untuk bersikap jujur dengan anda dan terbuka tentang kehidupan saya,\" kata Limbaugh, 52, semasa kemasukan yang menakjubkan disiarkan di seluruh negara.", "\"Anda tahu saya sentiasa cuba untuk jujur dengan anda dan terbuka tentang kehidupan saya,\" kata Limbaugh pada hari Jumaat pada programnya."]}, {"en": ["The justices declined without comment to review the ruling that upheld physicians ' rights to speak freely with their patients .", "The justices declined without comment to review a lower-court ruling that said doctors should be able to speak frankly with their patients ."], "ms": ["Hakim-hakim itu menolak tanpa mengulas untuk mengkaji semula keputusan yang mengekalkan hak doktor untuk bercakap secara bebas dengan pesakit mereka.", "Hakim-hakim itu menolak tanpa mengulas untuk mengkaji keputusan mahkamah rendah yang mengatakan doktor sepatutnya dapat bercakap terus terang dengan pesakit mereka."]}, {"en": ["Testing of the swimsuit at a state police lab and at a private lab in Virginia had not yet been able determine whether it belonged to Bish , Conte said .", "Testing at a Massachusetts State Police lab and a private Virginia lab has not been able to determine whether the swimsuit belonged to Bish , Conte said yesterday ."], "ms": ["Ujian baju renang di makmal polis negeri dan di makmal swasta di Virginia belum dapat menentukan sama ada ia milik Bish, kata Conte.", "Ujian di makmal Polis Negeri Massachusetts dan makmal Virginia swasta belum dapat menentukan sama ada pakaian renang itu milik Bish, kata Conte semalam."]}, {"en": ["Lucent 's stock was off 7 cents , or 3.7 percent , at $ 1.84 in morning trading on the New York Stock Exchange .", "Lucent shares fell 8 cents , or 4.19 percent , to $ 1.83 a share in morning trading on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham Lucent turun 7 sen, atau 3,7 persen, pada Rp 1.84 dalam perdagangan pagi di Bursa Saham New York.", "Saham Lucent turun 8 sen, atau 4,19 persen, menjadi $1,83 per saham dalam perdagangan pagi di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["\" The question that has to be penetrated is , how did 38 visits over 2 years not rescue these children from slow torture and starvation ? \"", "\" The question that has to be penetrated is how did 38 visits over two years not rescue these children from slow torture and starvation , \" Ryan said in an interview ."], "ms": ["\"Persoalan yang perlu ditembusi ialah, bagaimana 38 lawatan lebih 2 tahun tidak menyelamatkan kanak-kanak ini daripada penyeksaan dan kelaparan yang perlahan?\"", "\"Persoalan yang perlu ditembusi adalah bagaimana 38 lawatan selama dua tahun tidak menyelamatkan kanak-kanak ini dari penyeksaan perlahan dan kelaparan,\" kata Ryan dalam satu temu bual."]}, {"en": ["As he left court , McCartney cast one long angry glare at Amrozi , who almost hid behind his lawyer to the side .", "As he left the court , McCartney cast a long , angry glare at Amrozi , who tried to hide behind his lawyer ."], "ms": ["Ketika beliau meninggalkan mahkamah, McCartney melemparkan satu silau marah panjang di Amrozi, yang hampir bersembunyi di belakang peguamnya ke sisi.", "Ketika beliau meninggalkan mahkamah, McCartney melemparkan silau yang panjang dan marah kepada Amrozi, yang cuba bersembunyi di belakang peguamnya."]}, {"en": ["\" Nobody wants to go to war with anybody about anything ... it 's always very much a last resort thing and one to be avoided , \" Mr Howard told Sydney radio .", "\" We don 't want to go to war with anybody . . . it 's always very much a last resort , and one to be avoided ."], "ms": ["\"Tiada siapa yang mahu berperang dengan sesiapa mengenai apa-apa... ia sentiasa menjadi perkara terakhir dan satu perkara yang harus dielakkan,\" kata Howard kepada radio Sydney.", "\"Kami tidak mahu berperang dengan sesiapa pun... ia sentiasa menjadi jalan terakhir, dan satu yang harus dielakkan."]}, {"en": ["Wal- Mart , Kohl 's Corp. , Family Dollar Stores Inc . , and Big Lots Inc. posted May sales that fell below Wall Street 's modest expectations .", "Wal-Mart , Kohl 's Corp. and Big Lots Inc. were among the merchants posting May sales below Wall Street 's modest expectations ."], "ms": ["Wal- Mart, Kohl's Corp., Family Dollar Stores Inc., dan Big Lots Inc. mencatatkan jualan Mei yang jatuh di bawah jangkaan sederhana Wall Street.", "Wal-Mart, Kohl's Corp. dan Big Lots Inc. adalah antara peniaga yang mencatatkan jualan Mei di bawah jangkaan sederhana Wall Street."]}, {"en": ["Since it was launched , the SiteFinder service has come under increasing criticism from users and analysts who say that VeriSign has overstepped its authority .", "Since it was launched Monday , the SiteFinder service has drawn widespread criticism from Internet users who complain that VeriSign has overstepped its authority ."], "ms": ["Sejak dilancarkan, perkhidmatan SiteFinder telah mendapat kritikan yang semakin meningkat dari pengguna dan penganalisis yang mengatakan bahawa VeriSign telah melampaui kewibawaannya.", "Sejak dilancarkan pada Isnin, perkhidmatan SiteFinder telah menarik kritikan meluas daripada pengguna Internet yang mengadu bahawa VeriSign telah melampaui kewibawaannya."]}, {"en": ["October gasoline prices settled 1.47 cents lower at 78.70 cents a gallon .", "October heating oil ended down 0.41 cent to 70.74 cents a gallon ."], "ms": ["Harga petrol Oktober menetap 1.47 sen lebih rendah pada 78.70 sen satu gelen.", "Minyak pemanasan Oktober berakhir 0.41 sen kepada 70.74 sen satu gelen."]}, {"en": ["The film stars James Brolin as Mr. Reagan and Judy Davis as Mrs. Reagan .", "Emmy and Golden Globe Award-winners James Brolin and Judy Davis star as Ronald and Nancy Reagan in The Reagans ."], "ms": ["Filem ini dibintangi oleh James Brolin sebagai Mr. Reagan dan Judy Davis sebagai Puan Reagan.", "Pemenang Anugerah Emmy dan Golden Globe James Brolin dan Judy Davis sebagai Ronald dan Nancy Reagan dalam The Reagans."]}, {"en": ["The 39-year-old Luster initially gave police a false name , but later revealed his true identity .", "Barrera said Luster gave police a false name immediately after his arrest Wednesday but later revealed his true identity ."], "ms": ["Luster yang berusia 39 tahun pada mulanya memberi nama palsu kepada polis, tetapi kemudian mendedahkan identiti sebenar beliau.", "Barrera berkata Luster memberikan nama palsu kepada polis sejurus selepas penangkapannya Rabu lalu tetapi kemudian mendedahkan identiti sebenar."]}, {"en": ["\" For me , the Lewinsky imbroglio seemed like just another vicious scandal manufactured by political opponents , \" according to extracts leaked yesterday .", "\" For me , the Lewinsky imbroglio seemed like just another vicious scandal manufactured by political opponents . \""], "ms": ["\"Bagi saya, Lewinsky imbroglio kelihatan seperti satu lagi skandal ganas yang dihasilkan oleh lawan politik,\" menurut ekstrak yang dibocorkan semalam.", "Bagi saya, Lewinsky imbroglio kelihatan seperti satu lagi skandal ganas yang dihasilkan oleh lawan politik. \""]}, {"en": ["\" You know I have always tried to be honest with you and open about my life , \" Limbaugh said Friday on his program .", "\" You know I have always tried to be honest with you and open about my life , \" Limbaugh said during a stunning admission aired nationwide ."], "ms": ["\"Anda tahu saya sentiasa cuba untuk jujur dengan anda dan terbuka tentang kehidupan saya,\" kata Limbaugh pada hari Jumaat pada programnya.", "\"Anda tahu saya sentiasa cuba untuk jujur dengan anda dan terbuka tentang kehidupan saya,\" kata Limbaugh semasa kemasukan yang menakjubkan disiarkan di seluruh negara."]}, {"en": ["During a period of nearly a decade , Telemarketing Associates raised more than $ 7 million .", "Telemarketing Associates , hired by VietNow , raised $ 7.1 million from 1987 to 1995 ."], "ms": ["Dalam tempoh hampir satu dekad, Telemarketing Associates mengumpulkan lebih daripada $ 7 juta.", "Telemarketing Associates, yang disewa oleh VietNow, menaikkan $ 7.1 juta dari 1987 hingga 1995."]}, {"en": ["Also helping Tokyo stocks were hopes the government would next week adopt some of the market boosting proposals discussed on Thursday at a meeting of its top economic advisory panel .", "Stocks rebounded on Friday on hopes the government would next week adopt some of the market boosting proposals discussed on Thursday at a meeting of the top economic advisory panel ."], "ms": ["Turut membantu saham Tokyo berharap kerajaan minggu depan akan menerima pakai beberapa cadangan peningkatan pasaran yang dibincangkan pada Khamis dalam mesyuarat panel penasihat ekonomi teratasnya.", "Saham pulih pada hari Jumaat dengan harapan kerajaan minggu depan akan mengadopsi beberapa cadangan peningkatan pasaran yang dibincangkan pada hari Khamis dalam mesyuarat panel penasihat ekonomi teratas."]}, {"en": ["An evaluation suggested there was no overall net clinical benefit in patients receiving the drug in the study , the companies said in a statement distributed by Business Wire .", "An evaluation of 240 arthritis patients suggested there was no overall net clinical benefit from taking the medicine , the companies said in a statement distributed by Business Wire ."], "ms": ["Penilaian mencadangkan tidak ada manfaat klinikal bersih keseluruhan pada pesakit yang menerima ubat dalam kajian itu, kata syarikat itu dalam satu kenyataan yang diedarkan oleh Business Wire.", "Penilaian 240 pesakit arthritis mencadangkan tidak ada manfaat klinikal bersih keseluruhan daripada mengambil ubat, kata syarikat-syarikat itu dalam satu kenyataan yang diedarkan oleh Business Wire."]}, {"en": ["At about 3 p.m. on Friday , a relative of Bondeson called police to report his apparent suicide .", "Two hours later , at 3 : 22 p.m. , a relative contacted police to report a suicide ."], "ms": ["Pada kira-kira jam 3 petang Jumaat, seorang saudara Bondeson memanggil polis untuk melaporkan bunuh diri.", "Dua jam kemudian, jam 3:22 malam, seorang saudara menghubungi polis untuk melaporkan bunuh diri."]}, {"en": ["Defense Secretary Donald H. Rumsfeld and others argued that Saddam Hussein possessed chemical and biological weapons and was hiding them .", "Defense Secretary Donald H. Rumsfeld and others argued that Saddam Hussein ( news - web sites ) possessed chemical , biological and other weapons and was hiding them ."], "ms": ["Setiausaha Pertahanan Donald H. Rumsfeld dan lain-lain berhujah bahawa Saddam Hussein memiliki senjata kimia dan biologi dan menyembunyikan mereka.", "Setiausaha Pertahanan Donald H. Rumsfeld dan lain-lain berhujah bahawa Saddam Hussein (berita-laman web) memiliki senjata kimia, biologi dan lain-lain dan menyembunyikan mereka."]}, {"en": ["Mr. Bergonzi was the finance chief from 1995 until his departure in 1999 , and was intimately involved in the alleged scheme to pump up Rite Aid 's earnings .", "Mr. Bergonzi was the chief financial officer from 1995 until his departure , and was intimately involved in many of the alleged schemes to pump up Rite Aid 's earnings ."], "ms": ["Encik Bergonzi adalah ketua kewangan dari 1995 sehingga pemergiannya pada tahun 1999, dan terlibat secara intim dalam skim yang didakwa untuk mengepam pendapatan Rite Aid.", "Encik Bergonzi adalah ketua pegawai kewangan dari 1995 sehingga pemergiannya, dan terlibat secara intim dalam banyak skim yang didakwa untuk mengepam pendapatan Rite Aid."]}, {"en": ["The only commercial carrier flying to Baghdad , Royal Jordanian , also suspended its flights for three days .", "The only passenger airline serving Baghdad , Royal Jordanian , said it was suspending service for three days ."], "ms": ["Satu-satunya syarikat penerbangan komersial yang terbang ke Baghdad, Royal Jordanian, juga menggantung penerbangannya selama tiga hari.", "Satu-satunya syarikat penerbangan penumpang yang berkhidmat di Baghdad, Royal Jordanian, berkata ia menggantung perkhidmatan selama tiga hari."]}, {"en": ["The new 25-member Governing Council 's first move was to scrap holidays honoring Saddam and his party and to create a public holiday marking the day of his downfall .", "Its first decisions were to scrap all holidays honoring Saddam and his outlawed Baath Party and to create a new public holiday marking the day of his downfall ."], "ms": ["Langkah pertama Majlis Pimpinan 25 anggota itu adalah untuk membatalkan cuti menghormati Saddam dan partinya dan mewujudkan cuti umum yang menandakan hari kejatuhannya.", "Keputusan pertama adalah untuk membatalkan semua cuti menghormati Saddam dan Parti Baath yang diharamkan dan untuk mewujudkan cuti umum baru menandakan hari kejatuhannya."]}, {"en": ["Officials say Peeler and Jones were never legally married but had a common-law marriage .", "According to the GBI , Ms. Peeler and Mr. Jones were never legally married but had a common-law marriage ."], "ms": ["Pegawai berkata Peeler dan Jones tidak pernah berkahwin secara sah tetapi mempunyai perkahwinan common-law.", "Menurut GBI, Cik Peeler dan Encik Jones tidak pernah berkahwin secara sah tetapi mempunyai perkahwinan common-law."]}, {"en": ["The girl turned up two days later at a convenience store several cities away , shaken but safe , and helped lead police to her alleged abductor .", "The arrest came hours after the girl turned up at a convenience store several cities away and helped lead police to her alleged abductor ."], "ms": ["Gadis itu muncul dua hari kemudian di sebuah kedai serbaneka beberapa bandar jauh, shaken tetapi selamat, dan membantu membawa polis kepada penculiknya yang didakwa.", "Penangkapan itu berlaku beberapa jam selepas gadis itu muncul di sebuah kedai serbaneka beberapa bandar dan membantu membawa polis ke penculiknya yang didakwa."]}, {"en": ["The GAO found cable rates have increased 40 percent over the past five years , versus 12 percent inflation during the period .", "The GAO found that cable rates have increased by 40 percent during the past five years , far above the 12 percent inflation in that period ."], "ms": ["GAO mendapati kadar kabel telah meningkat 40 peratus dalam tempoh lima tahun yang lalu, berbanding inflasi 12 peratus dalam tempoh tersebut.", "GAO mendapati bahawa kadar kabel telah meningkat sebanyak 40 peratus dalam tempoh lima tahun yang lalu, jauh melebihi inflasi 12 peratus dalam tempoh itu."]}, {"en": ["Dan Powers , vice president of grid computing strategy at IBM Corp. , says he 's not worried about such off-the-shelf PC clusters threatening sales of traditional supercomputers .", "Dan Powers , IBM vice president of grid-computing strategy , says he 's not worried about off-the-shelf PC clusters threatening traditional supercomputer sales ."], "ms": ["Dan Powers, naib presiden strategi pengkomputeran grid di IBM Corp., berkata dia tidak bimbang tentang kluster PC di luar rak yang mengancam jualan superkomputer tradisional.", "Dan Powers, naib presiden IBM strategi pengkomputeran grid, berkata dia tidak bimbang tentang kluster PC di luar rak mengancam jualan superkomputer tradisional."]}, {"en": ["The truck was later found parked near the Tacoma Mall about three miles away .", "The Sonoma was later found near the Tacoma Cemetery , south of the Tacoma Mall ."], "ms": ["Trak itu kemudiannya ditemui diparkir berhampiran Tacoma Mall kira-kira tiga batu jauhnya.", "Sonoma kemudiannya ditemui berhampiran Tacoma Cemetery, selatan Tacoma Mall."]}, {"en": ["In March , Rowland 's former deputy chief of staff pleaded guilty to accepting gold and cash in return for steering state contracts .", "Lawrence E. Alibozek , his former deputy chief of staff , pleaded guilty to accepting cash and gold coins in exchange for influencing state contracts ."], "ms": ["Pada Mac lalu, bekas timbalan ketua kakitangan Rowland mengaku bersalah menerima emas dan wang tunai sebagai balasan untuk kontrak negeri.", "Lawrence E. Alibozek, bekas timbalan ketua kakitangannya, mengaku bersalah menerima wang tunai dan duit syiling emas sebagai pertukaran untuk mempengaruhi kontrak negeri."]}, {"en": ["It \u2019 s just another example of the global war on terrorism and why this is going to be a long effort \u201d .", "It 's just another example of the global war on terrorism and why this is going to be a long effort . \""], "ms": ["Ia hanya satu lagi contoh perang global terhadap keganasan dan mengapa ini akan menjadi usaha yang panjang.", "Ini hanyalah satu lagi contoh perang global terhadap keganasan dan mengapa ini akan menjadi usaha yang panjang. \""]}, {"en": ["Since March 11 , when the market 's major indices were at their lowest levels since hitting multi-year lows in October , the tech-laden Nasdaq has climbed nearly 20 per cent .", "Since March 11 , when the markets major indexes were at their lowest levels since hitting multiyear lows in October , the tech-laden Nasdaq has climbed nearly 20 percent ."], "ms": ["Sejak 11 Mac, apabila indeks utama pasaran berada pada tahap terendah sejak mencecah paras terendah dalam tempoh beberapa tahun pada bulan Oktober, Nasdaq yang penuh dengan teknologi telah meningkat hampir 20 peratus.", "Sejak 11 Mac, apabila pasaran indeks utama berada pada tahap terendah sejak mencecah paras terendah dalam tempoh beberapa tahun pada bulan Oktober, Nasdaq yang penuh dengan teknologi telah meningkat hampir 20 peratus."]}, {"en": ["\" Indeed , Iran should be put on notice that efforts to try to remake Iraq in their image will be aggressively put down , \" he said .", "\" Iran should be on notice that attempts to remake Iraq in Iran 's image will be aggressively put down , \" he said ."], "ms": ["\"Sememangnya, Iran perlu diberi perhatian bahawa usaha untuk cuba membuat semula Iraq dalam imej mereka akan secara agresif diletakkan,\" katanya.", "\"Iran perlu sedar bahawa cubaan untuk membuat semula Iraq dalam imej Iran akan secara agresif diletakkan,\" katanya."]}, {"en": ["It said a civil complaint by the Securities and Exchange Commission is expected as well .", "Stewart also faces a separate investigation by the Securities and Exchange Commission ."], "ms": ["Ia berkata aduan sivil oleh Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa juga dijangka.", "Stewart juga menghadapi siasatan berasingan oleh Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa."]}, {"en": ["The letter stated that a premature stillborn baby was placed on the bed in a blanket .", "According to the writer of the letter , the infant was \" placed on the bed in a baby blanket \" by a nurse ."], "ms": ["Surat itu menyatakan bahawa bayi pramatang yang masih lahir diletakkan di atas katil dalam selimut.", "Menurut penulis surat itu, bayi itu \"diletakkan di atas katil dalam selimut bayi\" oleh seorang jururawat."]}, {"en": ["\" Although the preconditions for recovery remain in place , the prospect for external demand for UK output is weaker than previously expected . \"", "He continued , \" although the preconditions for recovery remain in place , \" prospects for British exports were \" weaker than previously expected . \""], "ms": ["\"Walaupun prasyarat untuk pemulihan tetap ada, prospek permintaan luaran untuk output UK lebih lemah daripada yang dijangkakan sebelumnya.\"", "Beliau meneruskan, \"walaupun prasyarat untuk pemulihan kekal di tempat,\" prospek untuk eksport British adalah \"lebih lemah daripada yang dijangkakan sebelum ini.\""]}, {"en": ["In a major setback to consumers , a federal judge granted the government 's request Thursday to shut down a company that helps customers buy cheaper prescription drugs from Canada .", "A federal judge Thursday granted a request by the Food and Drug Administration to shut down Rx Depot , a popular Internet company that sells cheaper prescription drugs from Canada ."], "ms": ["Dalam kemunduran besar kepada pengguna, hakim persekutuan memberikan permintaan kerajaan pada hari Khamis untuk menutup sebuah syarikat yang membantu pelanggan membeli ubat preskripsi yang lebih murah dari Kanada.", "Seorang hakim persekutuan pada hari Khamis memberikan permintaan oleh Pentadbiran Makanan dan Dadah untuk menutup Rx Depot, sebuah syarikat Internet yang popular yang menjual ubat preskripsi yang lebih murah dari Kanada."]}, {"en": ["The company reported that it terminated Sequent 's Unix contract for improper transfer of source code and development methods into Linux .", "SCO said it terminated Sequent 's contract due to improper transfer of the company 's source code and development methods into Linux ."], "ms": ["Syarikat itu melaporkan bahawa ia menamatkan kontrak Unix Sequent's untuk pemindahan kod sumber dan kaedah pembangunan yang tidak betul ke Linux.", "SCO berkata ia menamatkan kontrak Sequent kerana pemindahan kod sumber dan kaedah pembangunan syarikat yang tidak betul ke Linux."]}, {"en": ["The American troops , who also defend the mayor 's compound , have been attacked on two separate occasions .", "The American troops from 3-15 infantry , who also defend the compound of the Falluja mayor , have been attacked on two occasions ."], "ms": ["Tentera Amerika, yang juga mempertahankan kompaun Datuk Bandar, telah diserang pada dua kesempatan yang berasingan.", "Tentera Amerika dari 3-15 infantri, yang juga mempertahankan kompaun Datuk Bandar Falluja, telah diserang dua kali."]}, {"en": ["Peterson , 30 , was arrested in La Jolla April 18 after the two bodies were identified through DNA tests .", "Peterson was arrested near Torrey Pines Golf Course in La Jolla on April 18 , the same the day the bodies were identified through DNA testing ."], "ms": ["Peterson, 30, ditahan di La Jolla 18 April lalu selepas kedua-dua mayat itu dikenal pasti menerusi ujian DNA.", "Peterson ditangkap berhampiran Torrey Pines Golf Course di La Jolla pada 18 April, sama hari mayat dikenal pasti melalui ujian DNA."]}, {"en": ["But the new vaccine will not even begin to be tested in people until 2005 and will not be approved for use for several years after that .", "However , the new vaccine won 't begin to be tested in people until 2005 and won 't be approved for use for several years after that ."], "ms": ["Tetapi vaksin baru itu tidak akan mula diuji pada orang sehingga tahun 2005 dan tidak akan diluluskan untuk digunakan selama beberapa tahun selepas itu.", "Walau bagaimanapun, vaksin baru tidak akan mula diuji pada orang sehingga tahun 2005 dan tidak akan diluluskan untuk digunakan selama beberapa tahun selepas itu."]}, {"en": ["We need a certifiable pay as you go budget by mid-July or schools wont open in September , Strayhorn said .", "Texas lawmakers must close a $ 185.9 million budget gap by the middle of July or the schools wont open in September , Comptroller Carole Keeton Strayhorn said Thursday ."], "ms": ["Kami memerlukan bayaran yang boleh disahkan kerana anda pergi bajet pada pertengahan Julai atau sekolah akan dibuka pada bulan September, kata Strayhorn.", "Penggubal undang-undang Texas mesti menutup jurang belanjawan $ 185.9 juta menjelang pertengahan Julai atau sekolah-sekolah tidak akan dibuka pada bulan September, kata Pengawal Carole Keeton Strayhorn pada hari Khamis."]}, {"en": ["Seven of the nine Democratic presidential candidates were also scheduled to address the forum .", "Seven of nine Democratic candidates for president also said they would participate in the conference Monday ."], "ms": ["Tujuh daripada sembilan calon presiden Demokrat juga dijadualkan untuk berucap di forum itu.", "Tujuh daripada sembilan calon Demokrat untuk presiden juga berkata mereka akan mengambil bahagian dalam persidangan itu pada hari Isnin."]}, {"en": ["The weapon turned out to be a Halloween toy .", "It turned out that the \" weapon \" was part of a Halloween costume ."], "ms": ["Senjata itu ternyata mainan Halloween.", "Ternyata \"senjata\" itu adalah sebahagian daripada kostum Halloween."]}, {"en": ["\" The woman was taken to New Charing Cross Hospital by ambulance and her condition is critical .", "She was taken to Charing Cross Hospital , where she remained critically ill last night ."], "ms": ["\"Wanita itu dibawa ke Hospital New Charing Cross dengan ambulans dan keadaannya kritikal.", "Dia dibawa ke Charing Cross Hospital, di mana dia kekal sakit kritikal malam tadi."]}, {"en": ["The next court session will be when the three-judge tribunal announces its verdict in mid-February .", "The court 's three-judge tribunal was expected to give its verdict next February ."], "ms": ["Sesi mahkamah seterusnya akan diadakan apabila tribunal tiga hakim mengumumkan keputusan pada pertengahan Februari.", "Mahkamah tiga hakim dijangka memberikan keputusan pada Februari depan."]}, {"en": ["Following the ATP 's notification by Hewitt 's lawyers of pending action , it issued another statement that Hewitt has added to his suit .", "Following ATP 's notification by Hewitt 's lawyers that action was pending , it issued another statement in April which Hewitt has added to his suit ."], "ms": ["Berikutan pemberitahuan ATP oleh peguam Hewitt yang sedang menunggu tindakan, ia mengeluarkan satu lagi kenyataan bahawa Hewitt telah menambah samannya.", "Berikutan pemberitahuan ATP oleh peguam Hewitt bahawa tindakan itu sedang menunggu, ia mengeluarkan satu lagi kenyataan pada April yang Hewitt telah menambah samannya."]}, {"en": ["The House passed a similar measure by a wide margin on Sept . 9 .", "The House of Representative passed an identical amendment on Sept . 9 , by a 227-188 vote ."], "ms": ["Dewan meluluskan langkah yang sama dengan margin yang luas pada 9 September.", "Dewan Perwakilan meluluskan pindaan yang sama pada 9 September, dengan undi 227-188."]}, {"en": ["The indictment ``strikes at one of the very top targets in the drug trafficking world , ' ' said U.S. Attorney Marcos Jimenez .", "The newly unsealed 32-count indictment alleges money laundering and conspiracy and \" strikes at one of the very top targets in the drug-trafficking world , \" Jim\u00e9nez said ."], "ms": ["Dakwaan itu \"menerangi salah satu sasaran paling utama dalam dunia pengedaran dadah,\" kata Peguam AS Marcos Jimenez.", "Dakwaan 32 pertuduhan yang baru tidak ditutup itu mendakwa pengubahan wang haram dan konspirasi dan \"menerima salah satu sasaran paling utama dalam dunia pemerdagangan dadah,\" kata Jimnez."]}, {"en": ["It was to fly a plane in the White House . \"", "\" It was to fly a plane into the White House , \" Mr. Karas said ."], "ms": ["Ia adalah untuk terbang pesawat di White House. \"", "\"Ia adalah untuk terbang pesawat ke White House,\" kata Encik Karas."]}, {"en": ["Smith found the cigarette tax falls on the tobacco consumer , not the tribe , meaning the tribe is simply an agent for collecting a tax .", "Smith ruled that the state 's tax falls on the tobacco consumer , not the tribe , making the tribe simply an agent for collecting the tax ."], "ms": ["Smith mendapati cukai rokok jatuh ke atas pengguna tembakau, bukan suku, yang bermaksud suku itu hanya ejen untuk mengumpul cukai.", "Smith memutuskan bahawa cukai negeri jatuh ke atas pengguna tembakau, bukan suku, menjadikan suku itu hanya ejen untuk mengumpul cukai."]}, {"en": ["The North Shore Long Island Jewish Health System in New York announced plans for a tissue bank this month .", "North Shore-Long Island Jewish Health System announced plans for a tissue bank earlier this month ."], "ms": ["Sistem Kesihatan Yahudi Long Island di New York mengumumkan rancangan untuk bank tisu bulan ini.", "Sistem Kesihatan Yahudi North Shore-Long Island mengumumkan rancangan untuk bank tisu awal bulan ini."]}, {"en": ["The announcement comes one day after Microsoft \u2019 s global security chief , Scott Charney , reiterated Microsoft \u2019 s promises to simplify the way it distributes patches to users .", "The announcement comes one day after Scott Charney , Microsoft 's global security chief , reiterated Microsoft 's promises to simplify the way it distributes patches to customers ."], "ms": ["Pengumuman itu dibuat sehari selepas ketua keselamatan global Microsoft, Scott Charney, mengulangi janji Microsoft untuk memudahkan cara ia mengedarkan patch kepada pengguna.", "Pengumuman itu dibuat sehari selepas Scott Charney, ketua keselamatan global Microsoft, mengulangi janji Microsoft untuk memudahkan cara ia mengedarkan patch kepada pelanggan."]}, {"en": ["A nationally known computer hacker is being sought on a federal arrest warrant stemming from a sealed complaint in New York , a federal defender in California said Friday .", "SACRAMENTO A nationally known itinerant computer hacker faces a federal arrest warrant on a sealed federal complaint in New York , a federal defender in California said Friday ."], "ms": ["Seorang penggodam komputer yang dikenali secara nasional sedang dicari pada waran tangkap persekutuan yang berpunca daripada aduan yang dimeterai di New York, kata seorang pembela persekutuan di California pada hari Jumaat.", "SACRAMENTO Seorang penggodam komputer yang dikenali secara nasional menghadapi waran tangkap persekutuan atas aduan persekutuan yang dimeterai di New York, kata seorang pembela persekutuan di California pada Jumaat."]}, {"en": ["Civil liberties groups protested and a US district judge ruled that the monument was an unconstitutional promotion of religion .", "Civil liberties groups filed suit , and U.S. District Judge Myron Thompson ordered the monument moved last October , calling it an unconstitutional promotion of religion by government ."], "ms": ["Kumpulan kebebasan sivil membantah dan hakim daerah AS memutuskan bahawa monumen itu adalah promosi agama yang tidak berperlembagaan.", "Kumpulan kebebasan sivil memfailkan saman, dan Hakim Daerah A.S. Myron Thompson mengarahkan monumen itu dipindahkan Oktober lalu, memanggilnya sebagai promosi agama yang tidak berperlembagaan oleh kerajaan."]}, {"en": ["Handspring shareholders will get 0.09 shares of the parent company , Palm , Inc . , for each share of Handspring common stock they currently own .", "Handspring 's shareholders will receive 0.09 Palm shares ( and no shares of PalmSource ) for each share of Handspring common stock they own ."], "ms": ["Pemegang saham Handspring akan mendapat 0.09 saham syarikat induk, Palm, Inc., untuk setiap saham saham biasa Handspring yang mereka miliki pada masa ini.", "Pemegang saham Handspring akan menerima 0.09 Saham Palm (dan tiada saham PalmSource) bagi setiap saham saham biasa Handspring yang mereka miliki."]}, {"en": ["A few hours later , the House voted 256 to 170 to pass the Healthy Forest Restoration Act sponsored by Rep. Scott McInnis , R-Colo .", "The House voted 256-170 on Tuesday to approve the bill sponsored by Rep. Scott McInnis , R-Colo ."], "ms": ["Beberapa jam kemudian, Dewan mengundi 256 hingga 170 untuk meluluskan Akta Pemulihan Hutan Sihat yang ditaja oleh Rep. Scott McInnis, R-Colo.", "Dewan mengundi 256-170 pada hari Selasa untuk meluluskan rang undang-undang yang ditaja oleh Rep. Scott McInnis, R-Colo."]}, {"en": ["A base configuration with a 2.0GHz Intel Celeron processor , 128M bytes of memory , a 40G-byte hard drive , and a CD-ROM drive costs US $ 729 .", "A base configuration with a 2.4GHz Pentium 4 , 128MB of RAM , a 40GB hard drive , and a CD-ROM drive costs $ 699 ."], "ms": ["Konfigurasi asas dengan pemproses Intel Celeron 2.0GHz, 128M bait ingatan, cakera keras 40G-bait, dan pemacu CD-ROM berharga AS $ 729.", "Konfigurasi asas dengan Pentium 2.4GHz 4, 128MB RAM, cakera keras 40GB, dan pemacu CD-ROM berharga $ 699."]}, {"en": ["The decision was among the most significant steps toward deregulation undertaken during the Bush administration .", "The decision is among the far-reaching deregulatory actions made during the Bush administration ."], "ms": ["Keputusan itu adalah antara langkah yang paling penting ke arah deregulasi yang dilakukan semasa pentadbiran Bush.", "Keputusan itu adalah antara tindakan deregulasi yang meluas yang dibuat semasa pentadbiran Bush."]}, {"en": ["\" Accusations of improper activity are as false today as they were when the Democrats first made them , \" Grella said .", "Accusations of improper activity are as false today as when the Democrats first made them . \""], "ms": ["\"Tuduhan aktiviti tidak wajar adalah palsu hari ini seperti ketika ketika Demokrat mula-mula membuat mereka,\" kata Grella.", "Tuduhan aktiviti tidak wajar adalah palsu hari ini seperti ketika Demokrat mula-mula membuat mereka\"."]}, {"en": ["Power5 , like Power4 , includes two processor cores in a single slice of silicon .", "Like the Power4 , the Power5 contains two processor cores on one chip ."], "ms": ["Power5, seperti Power4, termasuk dua teras pemproses dalam satu keping silikon.", "Seperti Power4, Power5 mengandungi dua teras pemproses pada satu cip."]}, {"en": ["Hearing was partially restored by an electronic ear implant .", "An electronic implant has helped Limbaugh regain most of his hearing ."], "ms": ["Pendengaran sebahagiannya dipulihkan oleh implan telinga elektronik.", "Implan elektronik telah membantu Limbaugh mendapatkan semula sebahagian besar pendengarannya."]}, {"en": ["Ryan Harvey , an outfielder from Dunedin High School in Florida , was selected with the sixth pick by the Chicago Cubs .", "Ryan Harvey , a high school outfielder from Florida , was chosen sixth by the Cubs ."], "ms": ["Ryan Harvey, pemain luar dari Dunedin High School di Florida, dipilih dengan pilihan keenam oleh Chicago Cubs.", "Ryan Harvey, seorang pemain luar sekolah tinggi dari Florida, dipilih keenam oleh Cubs."]}, {"en": ["\" New \" farmers say they have increased the numbers of dogs they keep for \" protection \" but former farmers say the packs are used to hunt depleted wildlife .", "Farmers say they have increased the numbers of dogs they keep for protection , although some packs are used to hunt depleted wildlife ."], "ms": ["\"Baru\" petani mengatakan mereka telah meningkatkan jumlah anjing yang mereka simpan untuk \"perlindungan\" tetapi bekas petani mengatakan pek itu digunakan untuk memburu hidupan liar yang habis.", "Petani mengatakan bahawa mereka telah meningkatkan jumlah anjing yang mereka simpan untuk perlindungan, walaupun beberapa pek digunakan untuk memburu hidupan liar yang habis."]}, {"en": ["That means Democrats can block any Supreme Court nominee through a filibuster if they can get 40 of their members to agree .", "But Democrats can block any potential nominee through a filibuster if they can get 41 votes ."], "ms": ["Ini bermakna Demokrat boleh menyekat mana-mana calon Mahkamah Agung melalui filibuster jika mereka boleh mendapatkan 40 ahli mereka untuk bersetuju.", "Tetapi Demokrat boleh menyekat mana-mana calon yang berpotensi melalui filibuster jika mereka boleh mendapat 41 undi."]}, {"en": ["In January 1996 , two of his nude models were arrested atop of a Manhattan snowdrift , posed beneath an ice-cream parlor sign that advertised Frozen Fantasies .", "On Jan. 12 , 1996 , two of his nude models were arrested atop of a Manhattan snowdrift , posed beneath an ice-cream parlor sign that advertised \" Frozen Fantasies . \""], "ms": ["Pada Januari 1996, dua model bogelnya ditangkap di atas salji Manhattan, yang berpose di bawah tanda kedai ais krim yang mengiklankan Frozen Fantasies.", "Pada 12 Januari 1996, dua model bogelnya ditangkap di atas salji Manhattan, yang berpose di bawah tanda kedai ais krim yang mengiklankan \"Frozen Fantasies.\""]}, {"en": ["\" Here 's what happened : I go to their Web site and start complaining to them , would you please , please , please stop bothering me , \" he said . \"", "\" I go to their website and start complaining to them , would you please , please , please stop bothering me , \" Mr. Booher told a reporter ."], "ms": ["\"Inilah yang berlaku: Saya pergi ke laman web mereka dan mula mengadu kepada mereka, adakah anda sila, sila, sila berhenti mengganggu saya,\" katanya.", "\"Saya pergi ke laman web mereka dan mula mengadu kepada mereka, adakah anda sila, sila, sila berhenti mengganggu saya,\" Encik Booher memberitahu seorang wartawan."]}, {"en": ["His election was hailed in some quarters as a breakthrough for gay rights , but condemned in others as a violation of God 's word .", "Robinson 's election was hailed in some quarters as a major breakthrough for gay rights , but condemned by others as a \" rebellion against God 's created order . \""], "ms": ["Pemilihannya disambut di beberapa pihak sebagai satu kejayaan untuk hak-hak gay, tetapi dikutuk di pihak lain sebagai pelanggaran firman Tuhan.", "Pemilihan Robinson disambut di beberapa pihak sebagai kejayaan besar untuk hak gay, tetapi dikutuk oleh orang lain sebagai \"pemberontakan terhadap perintah yang diciptakan Tuhan.\""]}, {"en": ["The Fox Movie Channel has banned Charlie Chan .", "Charlie Chan is off the case for the Fox Movie Channel ."], "ms": ["Fox Movie Channel telah mengharamkan Charlie Chan.", "Charlie Chan adalah off kes untuk Fox Movie Channel."]}, {"en": ["She met Lady Mary at her Double Bay home yesterday to thank her for the donation .", "She met Lady Mary for the first time at her Double Bay home in Sydney yesterday to thank her in person for the donation ."], "ms": ["Dia bertemu dengan Lady Mary di rumahnya di Double Bay semalam untuk mengucapkan terima kasih atas sumbangannya.", "Dia bertemu dengan Lady Mary buat kali pertama di rumahnya di Double Bay di Sydney semalam untuk mengucapkan terima kasih kepada beliau secara peribadi atas sumbangan itu."]}, {"en": ["Doctors have speculated that the body 's own estrogen protects against cell damage and improves blood flow .", "Their belief was based on speculation that estrogen prevents cell damage and improves blood flow ."], "ms": ["Doktor telah membuat spekulasi bahawa estrogen badan sendiri melindungi daripada kerosakan sel dan meningkatkan aliran darah.", "Kepercayaan mereka berdasarkan spekulasi bahawa estrogen menghalang kerosakan sel dan meningkatkan aliran darah."]}, {"en": ["Imam Samudra , 32 , is accused of being the \" field commander \" of the October 12 attacks that killed 202 people , mostly tourists .", "Imam Samudra is charged with playing a key role in the planning and execution of the Oct. 12 attacks , that killed 202 people , mostly foreign tourists ."], "ms": ["Imam Samudra, 32, dituduh sebagai \"komandan lapangan\" serangan 12 Oktober yang mengorbankan 202 orang, kebanyakannya pelancong.", "Imam Samudra didakwa memainkan peranan penting dalam perancangan dan pelaksanaan serangan 12 Okt lalu, yang mengorbankan 202 orang, kebanyakannya pelancong asing."]}, {"en": ["Also at increased risk are those whose immune systems suppressed by medications or by diseases such as cancer , diabetes and AIDS .", "Also at increased risk are those with suppressed immune systems due to illness or medicines ."], "ms": ["Juga pada risiko yang meningkat adalah mereka yang sistem imunnya ditekan oleh ubat-ubatan atau oleh penyakit seperti kanser, diabetes dan AIDS.", "Juga pada risiko yang meningkat adalah mereka yang mempunyai sistem imun yang ditindas kerana penyakit atau ubat-ubatan."]}, {"en": ["Predictions ranged from 16 cents a share to 27 cents a share , according to Thomson First Call .", "Wall Street analysts had expected 22 cents a share , according to Thomson First Call ."], "ms": ["Ramalan berkisar antara 16 sen per saham hingga 27 sen per saham, menurut Thomson First Call.", "Penganalisis Wall Street menjangkakan 22 sen sesaham, menurut Thomson First Call."]}, {"en": ["The juvenile arrested yesterday allegedly authored a variant of the worm known as \" RPCSDBOT . \"", "The variant the juvenile allegedly created was known as \" RPCSDBOT . \""], "ms": ["Remaja yang ditangkap semalam didakwa mengarang varian cacing yang dikenali sebagai \"RPCSDBOT.\"", "Varian remaja yang didakwa dicipta dikenali sebagai \"RPCSDBOT.\""]}, {"en": ["Fires in Spain 's Extremadura region , which borders Portugal , have forced hundreds of people to evacuate their homes .", "Fires in Spain 's Extramadura region bordering Portugal , and Avila province forced hundreds of people to leave their homes ."], "ms": ["Kebakaran di wilayah Extremadura, Sepanyol yang bersempadan dengan Portugal, telah memaksa ratusan orang untuk memindahkan kediaman mereka.", "Kebakaran di wilayah Extramadura Sepanyol bersempadan dengan Portugal, dan wilayah Avila memaksa ratusan orang meninggalkan rumah mereka."]}, {"en": ["Brian Florence , 38 , died Sept . 25 of a heart attack in Alexandria , said the couple 's lawyer , Maranda Fritz .", "\" Mr. Florence died Thursday of heart failure , \" said the couple 's lawyer , Maranda Fritz ."], "ms": ["Brian Florence, 38, meninggal dunia 25 September akibat serangan jantung di Alexandria, kata peguam pasangan itu, Maranda Fritz.", "\"Encik Florence meninggal dunia Khamis kerana kegagalan jantung,\" kata peguam pasangan itu, Maranda Fritz."]}, {"en": ["Results from No. 2 U.S. soft drink maker PepsiCo Inc . PEP.N were likely to be in the spotlight .", "Results from No. 2 U.S. soft drink maker PepsiCo Inc . ( nyse : PEP - news - people ) were likely to be in the spotlight ."], "ms": ["Hasil dari pembuat minuman ringan No. 2 A.S. PepsiCo Inc. PEP.N mungkin menjadi tumpuan.", "Hasil daripada pembuat minuman ringan No. 2 A.S. PepsiCo Inc. (nyse: PEP - berita - orang) mungkin menjadi tumpuan."]}, {"en": ["Milberg Weiss Bershad Hynes & Lerach LLP said it filed suit in a New York court on Monday on behalf of the Southern Alaska Carpenters Pension Fund .", "Milberg Weiss Bershad Hynes & Lerach filed the lawsuit , which seeks class-action status , on behalf of the Southern Alaska Carpenters Pension Fund in federal court in Manhattan ."], "ms": ["Milberg Weiss Bershad Hynes & Lerach LLP berkata ia memfailkan saman di mahkamah New York pada hari Isnin bagi pihak Dana Pencen Carpenters Alaska Selatan.", "Milberg Weiss Bershad Hynes & Lerach memfailkan tuntutan mahkamah, yang mencari status tindakan kelas, bagi pihak Dana Pencen Alaska Selatan di mahkamah persekutuan di Manhattan."]}, {"en": ["President Bush called the blackout \" a wake-up call \" for Americans about the nation 's outdated power grid .", "President George Bush called the blackout \" a wake-up call \" to modernise the nation 's power-sharing system ."], "ms": ["Presiden Bush memanggil pemadaman \"panggilan bangun\" untuk rakyat Amerika mengenai grid kuasa negara yang ketinggalan zaman.", "Presiden George Bush memanggil pemadaman \"panggilan bangun\" untuk memodenkan sistem perkongsian kuasa negara."]}, {"en": ["Goss said CIA Director George Tenet has provided the committee with 19 volumes of documents on prewar intelligence which has been made available to House members .", "He also noted that Tenet has provided the committee with 19 volumes of documents on prewar intelligence which has been made available to House members ."], "ms": ["Goss berkata Pengarah CIA George Tenet telah menyediakan jawatankuasa itu dengan 19 jilid dokumen mengenai perisikan sebelum perang yang telah disediakan kepada ahli-ahli Dewan.", "Beliau juga menyatakan bahawa Tenet telah menyediakan jawatankuasa itu dengan 19 jilid dokumen mengenai perisikan sebelum perang yang telah disediakan kepada ahli-ahli Dewan."]}, {"en": ["IBM stock rose $ 1.75 , to $ 84.50 , on the New York Stock Exchange .", "IBM shares closed up $ 1.75 , or 2.11 percent , at $ 84.50 on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham IBM naik $1.75, menjadi $84.50, di Bursa Saham New York.", "Saham IBM ditutup naik $1.75, atau 2.11 persen, pada Rp84,50 di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["The search was concentrated in northeast Pennsylvania , but State Police Trooper Tom Kelly acknowledged that Selenski could have traveled hundreds of miles by now .", "The search was concentrated in northeastern Pennsylvania , but State Police Trooper Tom Kelly acknowledged that Selenski could be out of the area ."], "ms": ["Pencarian tertumpu di timur laut Pennsylvania, tetapi Pasukan Polis Negeri Tom Kelly mengakui bahawa Selenski boleh mengembara beratus-ratus batu sekarang.", "Pencarian tertumpu di timur laut Pennsylvania, tetapi Pasukan Polis Negeri Tom Kelly mengakui bahawa Selenski boleh keluar dari kawasan itu."]}, {"en": ["The Infineon case began in August 2000 , when Rambus accused Infineon of patent infringement and Infineon counter-sued Rambus for breach of contract and fraud .", "At that time , Rambus accused Infineon of patent infringement and Infineon countersued Rambus for breach of contract and fraud ."], "ms": ["Kes Infineon bermula pada Ogos 2000, apabila Rambus menuduh Infineon melanggar paten dan Infineon membalas Rambus kerana melanggar kontrak dan penipuan.", "Pada masa itu, Rambus menuduh Infineon melanggar paten dan Infineon membalas Rambus kerana melanggar kontrak dan penipuan."]}, {"en": ["He planned Monday to formally announce the effort alongside several union presidents .", "He plans to announce the effort formally tomorrow in Cincinnati alongside several union presidents ."], "ms": ["Beliau merancang Isnin untuk secara rasmi mengumumkan usaha bersama beberapa presiden kesatuan.", "Beliau merancang untuk mengumumkan usaha rasmi esok di Cincinnati bersama beberapa presiden kesatuan."]}, {"en": ["American has laid off 6,500 of its Missouri employees since Dec. 31 , according to Driskill .", "Since October 2001 , American has laid off 6,149 flight attendants , according to George Price , a union spokesman ."], "ms": ["Amerika telah memberhentikan 6,500 pekerja Missouri sejak 31 Disember, menurut Driskill.", "Sejak Oktober 2001, Amerika telah memberhentikan 6,149 pramugari, menurut George Price, jurucakap kesatuan."]}, {"en": ["Microsoft is preparing to alter its Internet Explorer browser , following a patent verdict that went against the company , Microsoft said Friday .", "Microsoft Corp. is preparing changes to its Internet Explorer ( IE ) browser because of a patent verdict against it , the company said Friday ."], "ms": ["Microsoft sedang bersiap untuk mengubah pelayar Internet Explorernya, berikutan keputusan paten yang berlaku terhadap syarikat itu, kata Microsoft pada Jumaat.", "Microsoft Corp sedang menyediakan perubahan kepada pelayar Internet Explorer (IE) kerana keputusan paten terhadapnya, kata syarikat itu pada Jumaat."]}, {"en": ["Shares of Bristol-Myers rose to $ 28 in electronic trading from the $ 26.90 close on the New York Stock Exchange .", "Bristol shares rose $ 1.30 , or 5 percent , to $ 28.20 , after closing at $ 26.90 on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham Bristol-Myers naik menjadi $28 dalam perdagangan elektronik dari penutupan $ 26.90 di Bursa Saham New York.", "Saham Bristol naik $1.30, atau 5 persen, menjadi $2.20, setelah ditutup pada $2.90 di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["The Federal Open Market Committee meeting gets under way on Tuesday with a monetary policy decision due on Wednesday .", "The Federal Open Market Committee will end its two-day policy-setting meeting and announce its decision on Wednesday ."], "ms": ["Mesyuarat Jawatankuasa Pasaran Terbuka Persekutuan akan berlangsung pada hari Selasa dengan keputusan dasar monetari yang dijadualkan pada hari Rabu.", "Jawatankuasa Pasaran Terbuka Persekutuan akan menamatkan mesyuarat penetapan dasar dua hari dan mengumumkan keputusannya pada hari Rabu."]}, {"en": ["The S & P 500 and the Nasdaq indexes recorded their third straight week of gains .", "Both the S & P 500 and the Nasdaq indexes have scored three straight weeks of gains ."], "ms": ["Indeks S&P 500 dan Nasdaq mencatatkan keuntungan minggu ketiga berturut-turut mereka.", "Kedua-dua indeks S&P 500 dan Nasdaq telah menjaringkan tiga minggu berturut-turut keuntungan."]}, {"en": ["Apple has also built a new VPN ( define ) server into Panther Server that supports Mac OS X , Windows or UNIX clients using PPTP and L2TP tunneling protocols .", "A new VPN server built into Panther Server supports Mac OS X , Windows or UNIX clients using PPTP and L2TP tunneling protocols ."], "ms": ["Apple juga telah membina pelayan VPN (takrif) baru ke dalam Panther Server yang menyokong Mac OS X, Windows atau pelanggan UNIX menggunakan protokol terowong PPTP dan L2TP.", "Pelayan VPN baru yang dibina ke dalam Panther Server menyokong Mac OS X, Windows atau pelanggan UNIX menggunakan protokol terowong PPTP dan L2TP."]}, {"en": ["\" Of course I want to win again but I think it 's worse when you 've never won , because you are so anxious to win . \"", "\" Of course , I want to win again , but I think it 's worse when you have never won because you get anxious ."], "ms": ["\"Sudah tentu saya mahu menang lagi tetapi saya fikir ia lebih teruk apabila anda tidak pernah menang, kerana anda sangat cemas untuk menang.\"", "\"Sudah tentu saya mahu menang lagi, tetapi saya fikir ia lebih teruk apabila anda tidak pernah menang kerana anda cemas."]}, {"en": ["But in the first 30 seconds after Young entered the ring , the family knew it was an uneven match , Meyers said .", "But in the first 30 seconds of the bout , family members knew it was an uneven match , Jodie Meyers , Stacy Young 's sister , said ."], "ms": ["Tetapi dalam 30 saat pertama selepas Young memasuki gelanggang, keluarga itu tahu ia adalah perlawanan yang tidak sekata, kata Meyers.", "Tetapi dalam 30 saat pertama pertarungan, ahli keluarga tahu itu adalah pertandingan yang tidak sekata, kata Jodie Meyers, adik Stacy Young."]}, {"en": ["General Jeffery announced he would give his substantial military pension accumulated over 40 years to charity during his stay at Government House .", "Maj-Gen Jeffery said he would give his military pension to charity while he served at Yarralumla ."], "ms": ["Jeneral Jeffery mengumumkan beliau akan memberikan pencen tenteranya yang besar yang terkumpul lebih 40 tahun untuk amal semasa tinggal di Rumah Kerajaan.", "Maj-Gen Jeffery berkata beliau akan memberikan pencen tenteranya kepada badan amal semasa beliau berkhidmat di Yarralumla."]}, {"en": ["The American Chamber of Commerce and InvestHK , which oversees investment into the territory , are talking to other bands to ask them to step in .", "The American Chamber of Commerce and InvestHK , which oversees investment into the territory , is talking to other bands to replace the Stones ."], "ms": ["Dewan Perniagaan Amerika dan InvestHK, yang mengawasi pelaburan ke wilayah itu, bercakap dengan kumpulan lain untuk meminta mereka melangkah masuk.", "Dewan Perniagaan Amerika dan InvestHK, yang mengawasi pelaburan ke wilayah itu, bercakap dengan kumpulan lain untuk menggantikan Stones."]}, {"en": ["\" We can 't change the past , but we can do a lot about the future , \" Sheehan said at a news conference Wednesday afternoon .", "\" We can 't change the past , but we can do a lot about the future , \" Sheehan said hours after arriving in Phoenix ."], "ms": ["\"Kita tidak boleh mengubah masa lalu, tetapi kita boleh melakukan banyak perkara mengenai masa depan,\" kata Sheehan pada sidang akhbar petang Rabu.", "\"Kami tidak boleh mengubah masa lalu, tetapi kami boleh melakukan banyak perkara mengenai masa depan,\" kata Sheehan beberapa jam selepas tiba di Phoenix."]}, {"en": ["\" We will accede to the request while we explore all of our options , \" VeriSign spokesman Tom Galvin told Reuters .", "We will accede to the request while we explore all of our options , \" said Russell Lewis , executive vice president of VeriSign 's Naming and Directory Services Group ."], "ms": ["\"Kami akan mematuhi permintaan itu semasa kami meneroka semua pilihan kami,\" kata jurucakap VeriSign, Tom Galvin kepada Reuters.", "Kami akan mematuhi permintaan itu semasa kami meneroka semua pilihan kami,\" kata Russell Lewis, naib presiden eksekutif Kumpulan Perkhidmatan Penamaan dan Direktori VeriSign."]}, {"en": ["It is a national concern that will touch virtually every American , \" Abraham said .", "The impact of natural-gas shortages \" will touch virtually every American , \" Energy Secretary Spencer Abraham warned yesterday ."], "ms": ["Ia adalah satu kebimbangan nasional yang akan menyentuh hampir setiap rakyat Amerika,\" kata Abraham.", "Kesan kekurangan gas asli \"akan menyentuh hampir setiap Amerika,\" Setiausaha Tenaga Spencer Abraham memberi amaran semalam."]}, {"en": ["Ximian brings Novell unparalleled expertise , strengthening our ability to work with [ our ] customers and leverage open source initiatives more constructively . \"", "\" Ximian brings Novell unparalleled Linux expertise . . . [ and strengthens ] our ability to work with and leverage open source initiatives more constructively . \""], "ms": ["Ximian membawakan Novell kepakaran yang tiada tandingannya, mengukuhkan keupayaan kami untuk bekerjasama dengan pelanggan kami dan memanfaatkan inisiatif sumber terbuka dengan lebih membina\".", "\"Ximian membawa kepakaran Linux yang tiada tandingannya Novell... [dan mengukuhkan] keupayaan kami untuk bekerjasama dan memanfaatkan inisiatif sumber terbuka dengan lebih membina.\""]}, {"en": ["CS 's other main division , Financial Services , made a 666 million franc net profit , six percent below the prior quarter .", "CS Financial Services made a 666 million franc net profit , six percent less than in the fourth quarter of last year ."], "ms": ["Bahagian utama CS yang lain, Perkhidmatan Kewangan, membuat 666 juta keuntungan bersih franc, enam peratus di bawah suku sebelumnya.", "CS Financial Services membuat 666 juta keuntungan bersih franc, enam peratus kurang daripada pada suku keempat tahun lepas."]}, {"en": ["\" When I talked to him last time , did I think that was the end-all - one conversation with somebody ?", "When I talked to him last time , did I think it was the end-all ?"], "ms": ["\"Apabila saya bercakap dengannya kali terakhir, adakah saya fikir itu adalah akhir-semua-satu perbualan dengan seseorang?", "Bila aku cakap dengan dia last time, aku fikir tu dah hujung ni?"]}, {"en": ["The NASD also alleges Young flew multiple times on Tyco corporate jets , often accompanied by Kozlowski .", "The NASD alleges that the analyst flew multiples times on Tyco 's corporate jets for business trips , sometimes accompanied by Kozlowski ."], "ms": ["NASD juga mendakwa Young terbang berkali-kali di jet korporat Tyco, sering diiringi oleh Kozlowski.", "NASD mendakwa bahawa penganalisis terbang berkali-kali pada jet korporat Tyco untuk perjalanan perniagaan, kadang-kadang disertai oleh Kozlowski."]}, {"en": ["\" While many good people work in the telemarketing industry , \" Bush said in prepared remarks , \" the public is understandably losing patience with these unwanted phone calls , unwanted intrusions .", "While he said \" many good people work in the telemarketing industry , the public is understandably losing patience with these unwanted phone calls , unwanted intrusions ."], "ms": ["\"Walaupun ramai orang baik bekerja dalam industri telemarketing,\" kata Bush dalam ucapan yang disediakan, \"orang ramai difahamkan kehilangan kesabaran dengan panggilan telefon yang tidak diingini ini, pencerobohan yang tidak diingini.", "Walaupun beliau berkata \"banyak orang baik bekerja dalam industri telemarketing, orang ramai difahamkan kehilangan kesabaran dengan panggilan telefon yang tidak diingini ini, pencerobohan yang tidak diingini."]}, {"en": ["It is publishing the studies in the July issue of its Journal of Allergy and Clinical Immunology .", "The reports are among several published this week in the Journal of Allergy and Clinical Immunology ."], "ms": ["Ia menerbitkan kajian dalam edisi Julai Jurnal Alergi dan Imunologi Klinikalnya.", "Laporan-laporan itu adalah antara beberapa yang diterbitkan minggu ini dalam Jurnal Alergi dan Imunologi Klinikal."]}, {"en": ["As you know , East Africa has been an area of terrorist threats and indeed terrorist attacks in the past . \"", "\" East Africa has been an area of terrorist threats and indeed terrorist attacks in the past , \" said State Department spokesman Philip Reeker ."], "ms": ["Seperti yang anda ketahui, Afrika Timur telah menjadi kawasan ancaman pengganas dan memang serangan pengganas pada masa lalu\".", "\"Afrika Timur telah menjadi kawasan ancaman pengganas dan memang serangan pengganas pada masa lalu,\" kata jurucakap Jabatan Negara Philip Reeker."]}, {"en": ["Using bookmarks and back and forth buttons - we had about eighteen different things we had in mind for the browser , \" he told an industry audience in London yesterday .", "Using bookmarks and back and forth buttons -- we had about eighteen different things we had in mind for the browser . \""], "ms": ["Menggunakan penanda buku dan butang bolak-balik - kami mempunyai kira-kira lapan belas perkara yang berbeza yang kami fikirkan untuk penyemak imbas, \"katanya kepada penonton industri di London semalam.", "Menggunakan penanda buku dan butang bolak-balik - kami mempunyai kira-kira lapan belas perkara yang berbeza yang kami fikirkan untuk penyemak imbas. \""]}, {"en": ["\" Kahuku Ranch has world - class qualities - tremendous resources , tremendous beauty and tremendous value to global biodiversity . \"", "\" Kahuku Ranch has world-class qualities \u2014 tremendous resources , tremendous beauty and tremendous value to global biodiversity , \" he said ."], "ms": ["\"Kahuku Ranch mempunyai kualiti bertaraf dunia - sumber yang luar biasa, kecantikan yang luar biasa dan nilai yang luar biasa kepada biodiversiti global.\"", "\"Kahuku Ranch mempunyai kualiti bertaraf dunia - sumber daya yang luar biasa, keindahan yang luar biasa dan nilai yang luar biasa untuk biodiversiti global,\" katanya."]}, {"en": ["In Las Vegas , agents entered two clubs \u2014 Cheetah 's and Jaguars \u2014 along with Galardi Enterprises , an office atop a bar and pool hall in downtown Las Vegas .", "In Las Vegas , federal agents stormed two clubs - Cheetah 's and Jaguars - along with Galardi Enterprises , an office atop a bar in downtown ."], "ms": ["Di Las Vegas, ejen memasuki dua kelab - Cheetah's dan Jaguars - bersama-sama dengan Galardi Enterprises, sebuah pejabat di atas bar dan dewan kolam di pusat bandar Las Vegas.", "Di Las Vegas, ejen persekutuan menyerbu dua kelab - Cheetah dan Jaguars - bersama dengan Galardi Enterprises, sebuah pejabat di atas bar di pusat bandar."]}, {"en": ["\" It 's amazing to be part of an industry that rewards its young , \" said Hernandez , who is a recent graduate of Parsons School of Design .", "\" It 's amazing to be part of an industry that rewards its young , \" said Hernandez , who only graduated from Parsons School of Design last May ."], "ms": ["\"Ia menakjubkan untuk menjadi sebahagian daripada industri yang memberi ganjaran kepada anak mudanya,\" kata Hernandez, yang merupakan lulusan Parsons School of Design baru-baru ini.", "\"Ia menakjubkan untuk menjadi sebahagian daripada industri yang memberi ganjaran kepada anak mudanya,\" kata Hernandez, yang hanya lulus dari Parsons School of Design Mei lalu."]}, {"en": ["Several of the questions asked by the audience in the fast-paced forum were new to the candidates .", "Several of the audience questions were new to the candidates as well ."], "ms": ["Beberapa soalan yang ditanya oleh penonton dalam forum pantas adalah baru kepada calon-calon.", "Beberapa soalan penonton adalah baru kepada calon-calon juga."]}, {"en": ["The agreement resolves a lawsuit AOL filed against Microsoft in January 2002 on behalf of its subsidiary , Netscape Communications .", "The legal settlement resolves the private anti-trust lawsuit filed against Microsoft in January 2002 by AOL Time Warner 's America Online unit on behalf of its Netscape subsidiary ."], "ms": ["Perjanjian itu menyelesaikan tuntutan AOL yang difailkan terhadap Microsoft pada Januari 2002 bagi pihak anak syarikatnya, Netscape Communications.", "Penyelesaian undang-undang menyelesaikan tuntutan anti-kepercayaan swasta yang difailkan terhadap Microsoft pada Januari 2002 oleh unit Amerika Online AOL Time Warner bagi pihak anak syarikatnya Netscape."]}, {"en": ["A Commerce spokesman issued a brief statement late Friday , noting that the task force \" evaluated regions of the world that are vital to global energy supply . \"", "\" The energy task force evaluated regions of the world that are vital to global energy supply , \" the statement said ."], "ms": ["Jurucakap Perdagangan mengeluarkan kenyataan ringkas pada lewat Jumaat, dengan menyatakan bahawa pasukan petugas \"menguji wilayah dunia yang penting untuk bekalan tenaga global.\"", "\"Pasukan petugas tenaga menilai kawasan-kawasan di dunia yang penting untuk bekalan tenaga global,\" kata kenyataan itu."]}, {"en": ["Eustachy acknowledged at a news conference Wednesday that he was an alcoholic and was seeking treatment .", "Eustachy disclosed this week that he is an alcoholic and is seeking treatment ."], "ms": ["Eustachy mengakui pada sidang akhbar Rabu bahawa dia seorang alkohol dan sedang mencari rawatan.", "Eustachy mendedahkan minggu ini bahawa dia seorang alkohol dan sedang mencari rawatan."]}, {"en": ["Telemarketers who call listed numbers could face FCC fines of up to $ 120,000 .", "Telemarketers who call numbers on the list after Oct. 1 could face fines of up to $ 11,000 per call ."], "ms": ["Telemarketers yang memanggil nombor yang disenaraikan boleh menghadapi denda FCC sehingga $ 120,000.", "Telemarketers yang memanggil nombor dalam senarai selepas 1 Oktober boleh menghadapi denda sehingga $ 11,000 setiap panggilan."]}, {"en": ["Pressure also came last night from religious circles as three Anglican bishops said it was time for their former colleague to step down .", "The pressure on Peter Hollingworth to resign as Governor-General intensified last night as three Anglican bishops said it was time for their former colleague to step down ."], "ms": ["Tekanan juga datang malam tadi dari kalangan agama kerana tiga biskop Anglikan berkata sudah tiba masanya bekas rakan sekerja mereka meletak jawatan.", "Tekanan terhadap Peter Hollingworth untuk meletak jawatan sebagai Gabenor Jeneral semakin meningkat malam tadi kerana tiga biskop Anglikan berkata sudah tiba masanya untuk bekas rakan sekerja mereka meletak jawatan."]}, {"en": ["This is a process and there will be other opportunities for people to participate in the rebuilding of Iraq . \" he told reporters .", "This is a process and there will be other opportunities for people to participate in the rebuilding of Iraq . \""], "ms": ["Ini adalah satu proses dan akan ada peluang lain untuk orang ramai untuk mengambil bahagian dalam pembinaan semula Iraq.\" katanya kepada pemberita.", "Ini adalah satu proses dan akan ada peluang lain untuk orang ramai untuk mengambil bahagian dalam pembinaan semula Iraq\"."]}, {"en": ["It is almost certain to exacerbate the bitter divisions between Washington and Europe that have not abated since the end of the war in Iraq .", "It is almost certain to exacerbate the divisions between Washington and Europe that emerged before the war in Iraq ."], "ms": ["Ia hampir pasti untuk memburukkan lagi perpecahan pahit antara Washington dan Eropah yang tidak mereda sejak berakhirnya perang di Iraq.", "Ia hampir pasti untuk memburukkan lagi perpecahan antara Washington dan Eropah yang muncul sebelum perang di Iraq."]}, {"en": ["The S3C2440 CPU supports major operating systems including Microsoft Windows CE / Pocket PC , Palm OS , Symbian , and Linux .", "It supports the Windows CE , Palm , Symbian , and Linux operating systems ."], "ms": ["CPU S3C2440 menyokong sistem operasi utama termasuk Microsoft Windows CE/Pocket PC, Palm OS, Symbian, dan Linux.", "Ia menyokong sistem operasi Windows CE, Palm, Symbian, dan Linux."]}, {"en": ["Former Secretary of State Bill Jones has also expressed interest in the race but has not yet announced plans .", "Former Secretary of State Bill Jones , another potential major candidate , had not divulged his plans Tuesday ."], "ms": ["Bekas Setiausaha Negara Bill Jones juga telah menyatakan minat dalam perlumbaan tetapi belum mengumumkan rancangan.", "Bekas Setiausaha Negara Bill Jones, calon utama lain yang berpotensi, tidak mendedahkan rancangannya Selasa."]}, {"en": ["His other films include \" Malcolm X , \" \" Summer of Sam \" and \" Jungle Fever . \"", "His movies include \" Malcolm X , \" \" Summer of Sam , \" \" Jungle Fever \" and \" Do the Right Thing . \""], "ms": ["Filem-filem beliau yang lain termasuk \" Malcolm X,\" \"Summer of Sam\" dan \" Jungle Fever.\"", "Filem-filem beliau termasuk \" Malcolm X,\" \"Summer of Sam,\" \" Jungle Fever\" dan \"Do the Right Thing.\""]}, {"en": ["\" By its actions , the Bush administration threatens to give a bad name to a just war , \" Lieberman said .", "\" By its actions , the Bush administration threatens to give a bad name to a just war , \" the Connecticut Democrat told a Capitol Hill news conference ."], "ms": ["\"Dengan tindakannya, pentadbiran Bush mengancam untuk memberikan nama buruk kepada perang yang adil,\" kata Lieberman.", "\"Dengan tindakannya, pentadbiran Bush mengancam untuk memberikan nama buruk kepada perang yang adil,\" Demokrat Connecticut memberitahu sidang akhbar Capitol Hill."]}, {"en": ["On a planet that takes nearly 165 years to orbit the sun , spring can last more than 40 years .", "Because it takes Neptune 165 years to orbit the Sun its seasons will last for decades ."], "ms": ["Di planet yang mengambil masa hampir 165 tahun untuk mengorbit matahari, musim bunga boleh bertahan lebih daripada 40 tahun.", "Kerana ia mengambil masa 165 tahun Neptunus untuk mengorbit Matahari musimnya akan berlangsung selama beberapa dekad."]}, {"en": ["Powers said almost all supercomputer users would rather pay companies like IBM to do all that than try to build their own .", "Powers said almost all supercomputer users would rather pay the $ 100,000 to $ 10 million for a supercomputer than try to build their own ."], "ms": ["Powers berkata hampir semua pengguna superkomputer lebih suka membayar syarikat seperti IBM untuk melakukan semua itu daripada cuba membina sendiri.", "Powers mengatakan hampir semua pengguna superkomputer lebih suka membayar $ 100,000 hingga $ 10 juta untuk superkomputer daripada cuba membina sendiri."]}, {"en": ["The stretch of Danube river passing through the Balkans dropped so low that wrecks of World War II boats became visible .", "Rivers were also drying up - a stretch of Danube passing through the Balkans dropped so low that wrecks of World War II boats became visible ."], "ms": ["Peregangan sungai Danube yang melalui Balkan jatuh begitu rendah sehingga bangkai kapal Perang Dunia II menjadi kelihatan.", "Sungai-sungai juga mengering - satu regangan Danube yang melalui Balkan jatuh begitu rendah sehingga bangkai kapal Perang Dunia II menjadi kelihatan."]}, {"en": ["The company has agreed terms on the purchase of the paper division of the Dutch office supplies group Buhrmann , the largest paper distributor in Europe .", "The company has reached agreement on the terms for buying the paper division of the Dutch office supplies group Buhrmann , the largest paper distributor in Europe ."], "ms": ["Syarikat itu telah bersetuju dengan syarat pembelian bahagian kertas dari kumpulan bekalan pejabat Belanda Buhrmann, pengedar kertas terbesar di Eropah.", "Syarikat itu telah mencapai persetujuan mengenai syarat-syarat untuk membeli bahagian kertas dari kumpulan bekalan pejabat Belanda Buhrmann, pengedar kertas terbesar di Eropah."]}, {"en": ["That 's one reason why I 'm running to be president , \" he told a rally in New Hampshire .", "\" That 's one reason why I 'm running to be president of the United States . \""], "ms": ["Itulah salah satu sebab mengapa saya bertanding untuk menjadi presiden,\" katanya pada perhimpunan di New Hampshire.", "\"Itulah salah satu sebab mengapa saya mencalonkan diri sebagai presiden Amerika Syarikat.\""]}, {"en": ["In a landmark ruling yesterday , the Court of Appeals ordered the Legislature and Gov. George Pataki to fix the funding system by July 30 , 2004 .", "In the landmark ruling regarding New York City schools , the Court of Appeals ordered the Legislature and Gov. George Pataki to fix the funding system by July 30 , 2004 ."], "ms": ["Dalam keputusan mercu tanda semalam, Mahkamah Rayuan mengarahkan Badan Perundangan dan Gov. George Pataki untuk memperbaiki sistem pembiayaan menjelang 30 Julai 2004.", "Dalam keputusan mercu tanda mengenai sekolah-sekolah New York City, Mahkamah Rayuan mengarahkan Badan Perundangan dan Gov. George Pataki untuk memperbaiki sistem pembiayaan menjelang 30 Julai 2004."]}, {"en": ["With the Fourth of July weekend approaching , state parks such as the Spruce Run Recreation Area in Union Township will be open .", "With the Fourth of July weekend approaching , state parks such as Parvin State Park in Salem County will be open ."], "ms": ["Dengan hujung minggu keempat Julai yang menghampiri, taman negeri seperti Kawasan Rekreasi Spruce Run di Union Township akan dibuka.", "Dengan hujung minggu keempat Julai menghampiri, taman negeri seperti Taman Negeri Parvin di Salem County akan dibuka."]}, {"en": ["She was the only woman in her unit and a member of Teamsters Local 995 .", "She was the only woman employed as a warehouse worker and heavy equipment operator and the only woman in her Teamsters local ."], "ms": ["Dia adalah satu-satunya wanita dalam unitnya dan ahli Teamsters Local 995.", "Beliau adalah satu-satunya wanita yang bekerja sebagai pekerja gudang dan pengendali peralatan berat dan satu-satunya wanita di Teamsters tempatan beliau."]}, {"en": ["Sir Wilfred Thesiger , traveller , writer , and one of the last solitary explorers of a shrinking planet , has died aged 93 .", "Sir Wilfred Thesiger , writer , explorer and chronicler of the world 's vanishing ways of life , has died at age 93 ."], "ms": ["Sir Wilfred Thesiger, pengembara, penulis, dan salah satu penjelajah tunggal terakhir planet yang menyusut, telah meninggal dunia pada usia 93 tahun.", "Sir Wilfred Thesiger, penulis, penjelajah dan penulis kronik cara hidup dunia yang hilang, telah meninggal dunia pada usia 93 tahun."]}, {"en": ["His wife , who he married in a first ever space wedding by a space phone during his lengthy mission , waited in Moscow .", "His wife Yekaterina Dmitriyeva , whom he married in a first ever space wedding by a space phone during his daunting mission , was waiting for him in Moscow ."], "ms": ["Isterinya, yang dia berkahwin dalam perkahwinan angkasa pertama dengan telefon angkasa semasa misinya yang panjang, menunggu di Moscow.", "Isterinya Yekaterina Dmitriyeva, yang dia berkahwin dalam perkahwinan angkasa pertama dengan telefon angkasa semasa misi menakutkannya, sedang menunggu dia di Moscow."]}, {"en": ["But butterflies exposed to an earlier light cycle , from 1am to 1pm , orientated themselves towards the south-east .", "But butterflies housed under an earlier light cycle , 1 a.m. to 1 p.m. , flew toward the southeast ."], "ms": ["Tetapi rama-rama terdedah kepada kitaran cahaya yang lebih awal, dari 1 pagi hingga 1 petang, mengorientasikan diri mereka ke arah tenggara.", "Tetapi rama-rama ditempatkan di bawah kitaran cahaya yang lebih awal, 1 pagi hingga 1 petang, terbang ke arah tenggara."]}, {"en": ["SCO intends to provide them with choices to help them run Linux in a legal and fully paid-for way , he said .", "We intend to provide them with choices to help them run Linux in a legal and fully-paid for way . \""], "ms": ["SCO berhasrat untuk memberi mereka pilihan untuk membantu mereka menjalankan Linux secara sah dan dibayar sepenuhnya, katanya.", "Kami berhasrat untuk menyediakan mereka dengan pilihan untuk membantu mereka menjalankan Linux dalam cara yang sah dan dibayar sepenuhnya. \""]}, {"en": ["Atlanta 's Hartsfield International Airport will test a nationwide security system that will collect fingerprints and take photographs of millions of foreign visitors each year .", "Atlanta 's Hartsfield International Airport will be the testing site next month for a nationwide security system that will collect fingerprints and take photographs of millions of foreign visitors each year ."], "ms": ["Lapangan Terbang Antarabangsa Hartsfield Atlanta akan menguji sistem keselamatan di seluruh negara yang akan mengumpul cap jari dan mengambil gambar berjuta-juta pelawat asing setiap tahun.", "Lapangan Terbang Antarabangsa Hartsfield Atlanta akan menjadi tapak ujian bulan depan untuk sistem keselamatan seluruh negara yang akan mengumpul cap jari dan mengambil gambar berjuta-juta pelawat asing setiap tahun."]}, {"en": ["D 'Cunha said , from a science standpoint , Toronto 's last case was April 19 , so the all-clear day was actually yesterday .", "He said , from a science standpoint , the city 's last case was April 19 , so the all clear day was actually yesterday ."], "ms": ["D' Chiha berkata, dari sudut sains, kes terakhir Toronto adalah 19 April, jadi hari yang jelas sebenarnya semalam.", "Katanya, dari sudut sains, kes terakhir di bandar ini adalah pada 19 April, jadi hari yang jelas itu sebenarnya semalam."]}, {"en": ["Altria shares fell 2.2 percent or 96 cents to $ 42.72 and were the Dow 's biggest percentage loser .", "Its shares fell $ 9.61 to $ 50.26 , ranking as the NYSE 's most-active issue and its biggest percentage loser ."], "ms": ["Saham Altria jatuh 2.2 peratus atau 96 sen kepada $ 42.72 dan merupakan peratusan terbesar Dow yang kalah.", "Sahamnya jatuh $ 9.61 kepada $ 50.26, kedudukan sebagai isu paling aktif NYSE dan peratusan terbesarnya yang kalah."]}, {"en": ["Dylan Baker and Lindsay Frost play her parents , Ed and Lois Smart .", "Lindsay Frost and Dylan Baker played Elizabeth Smart 's parents ."], "ms": ["Dylan Baker dan Lindsay Frost memainkan ibu bapanya, Ed dan Lois Smart.", "Lindsay Frost dan Dylan Baker memainkan ibu bapa Elizabeth Smart."]}, {"en": ["\" Although some firms show BPO savings , vendors overstate their current offerings , \" John C. McCarthy , Forrester Group director , said .", "\" Although some firms show BPO savings , vendors overstate their current offerings , \" McCarthy said in a statement ."], "ms": ["\"Walaupun beberapa firma menunjukkan penjimatan BPO, vendor melebih-lebihkan penawaran semasa mereka,\" kata John C. McCarthy, pengarah Forrester Group.", "\"Walaupun beberapa firma menunjukkan penjimatan BPO, vendor melebih-lebihkan penawaran semasa mereka,\" kata McCarthy dalam satu kenyataan."]}, {"en": ["His protest led to a 47-hour standoff with police that caused huge traffic jams in downtown Washington and northern Virginia .", "His protest triggered a 47-hour standoff with police that led to huge traffic jams as commuters backed up in downtown Washington and Northern Virginia ."], "ms": ["Protesnya menyebabkan kebuntuan selama 47 jam dengan polis yang menyebabkan kesesakan lalu lintas yang besar di pusat bandar Washington dan utara Virginia.", "Protesnya mencetuskan kebuntuan selama 47 jam dengan polis yang menyebabkan kesesakan lalu lintas yang besar ketika penumpang disokong di pusat bandar Washington dan Virginia Utara."]}, {"en": ["\" We make no apologies for finding every legal way possible to protect the American public from further terrorist attacks , \" she said .", "\" We make no apologies for finding every legal way possible to protect the American public from further terrorist attack , \" said Barbara Comstock , Justice Department spokeswoman ."], "ms": ["\"Kami tidak meminta maaf kerana mencari setiap cara undang-undang yang mungkin untuk melindungi orang awam Amerika daripada serangan pengganas yang lebih lanjut,\" katanya.", "\"Kami tidak meminta maaf kerana mencari setiap cara undang-undang yang mungkin untuk melindungi orang awam Amerika daripada serangan pengganas yang lebih lanjut,\" kata Barbara Comstock, jurucakap Jabatan Kehakiman."]}, {"en": ["Canada won 't commit more troops to Afghanistan until the current year-long mission is complete , Prime Minister Jean Chretien said yesterday .", "Canada will not consider sending more troops to Afghanistan until its current 12-month peacekeeping mission is complete , Prime Minister Jean Chretien said Saturday ."], "ms": ["Kanada tidak akan melakukan lebih banyak tentera ke Afghanistan sehingga misi sepanjang tahun ini selesai, kata Perdana Menteri Jean Chretien semalam.", "Kanada tidak akan mempertimbangkan untuk menghantar lebih banyak tentera ke Afghanistan sehingga misi pengaman 12 bulan kini selesai, kata Perdana Menteri Jean Chretien pada Sabtu."]}, {"en": ["Her detention brings to 19 the number of the 55 most-wanted Iraqis now in US custody .", "Her detention brings to 19 the number of the 55 who have been caught ."], "ms": ["Penahanannya membawa kepada 19 daripada 55 rakyat Iraq yang paling dikehendaki kini dalam tahanan AS.", "Penahanannya membawa kepada 19 orang daripada 55 orang yang telah ditangkap."]}, {"en": ["Ontario Premier Ernie Eves appointed a judge on Tuesday to hold an independent investigation into how the province has handled SARS .", "Ontario Premier Ernie Eves announced yesterday that a former judge would conduct an independent investigation of how the province and city handled SARS ."], "ms": ["Perdana Menteri Ontario, Ernie Eves, melantik hakim pada Selasa untuk mengadakan siasatan bebas mengenai bagaimana wilayah itu menangani SARS.", "Perdana Menteri Ontario, Ernie Eves mengumumkan semalam bahawa seorang bekas hakim akan menjalankan siasatan bebas bagaimana wilayah dan bandar menangani SARS."]}, {"en": ["Miss Novikova said while there is no standard weight for ballerinas , Miss Volochkova is ' bigger than others ' .", "Commenting on the firing today , Ms. Novikova said that there was no standard weight for ballerinas but that Ms. Volochkova \" is bigger than others . \""], "ms": ["Miss Novikova berkata walaupun tiada berat standard untuk ballerinas, Miss Volochkova adalah 'lebih besar daripada yang lain'.", "Mengulas mengenai penembakan hari ini, Novikova berkata bahawa tidak ada berat standard untuk ballerinas tetapi bahawa Cik Volochkova \"lebih besar daripada yang lain.\""]}, {"en": ["There were no plans to build permanent US bases in Africa , Pentagon officials said .", "There are no plans to build permanent U.S. bases in Africa , Defense Department officials say ."], "ms": ["Tiada rancangan untuk membina pangkalan tetap AS di Afrika, kata pegawai Pentagon.", "Tidak ada rancangan untuk membina pangkalan AS tetap di Afrika, kata pegawai Jabatan Pertahanan."]}, {"en": ["Others rushed up the aisle to vocally protest the remarks , and one student tossed his cap and gown to the stage before leaving .", "A few tried to rush the podium , and at least one graduate tossed his cap and gown to the stage before leaving ."], "ms": ["Yang lain bergegas ke lorong untuk membantah secara lantang ucapan itu, dan seorang pelajar melemparkan topi dan gaunnya ke pentas sebelum meninggalkan.", "Beberapa cuba untuk tergesa-gesa podium, dan sekurang-kurangnya seorang graduan melemparkan topi dan gaun beliau ke pentas sebelum meninggalkan."]}, {"en": ["Intel updated investors midway through the quarter and said business was proceeding exactly as planned .", "Intel said midway through its quarter , which ended in June , that business was exactly as expected ."], "ms": ["Intel mengemas kini pelabur pertengahan suku tahun dan berkata perniagaan sedang berjalan dengan tepat seperti yang dirancang.", "Intel berkata pertengahan suku tahunnya, yang berakhir pada bulan Jun, perniagaan itu adalah seperti yang diharapkan."]}, {"en": ["Dick is going to be there as long as Dick wants to be there , \" Reuters reports Langone as saying .", "\" Dick is going to be there as long as Dick wants to be there . \""], "ms": ["Dick akan berada di sana selagi Dick mahu berada di sana,\" lapor Reuters Langone sebagai berkata.", "\"Dick akan berada di sana selagi Dick mahu berada di sana.\""]}, {"en": ["Identical wording was introduced in the Senate last week by three Republicans , Wayne Allard ( Colo . ) , Jeff Sessions ( Ala . ) and Sam Brownback ( Kan . ) .", "Identical wording was introduced in the Senate last week by three Republicans : Wayne Allard of Colorado , Jeff Sessions of Alabama and Sam Brownback of Kansas ."], "ms": ["Kata-kata yang sama diperkenalkan di Senat minggu lalu oleh tiga Republikan, Wayne Allard (Colo.), Jeff Sessions (Ala.) dan Sam Brownback (Ala.).", "Kata-kata yang serupa diperkenalkan di Senat minggu lalu oleh tiga Republikan: Wayne Allard dari Colorado, Jeff Sessions dari Alabama dan Sam Brownback dari Kansas."]}, {"en": ["\" It was to fly a plane into the White House , \" Karas said .", "It was to fly a plane in the White House . \""], "ms": ["\"Ia adalah untuk terbang pesawat ke White House,\" kata Karas.", "Ia adalah untuk terbang pesawat di White House. \""]}, {"en": ["Scholars in medical ethics have said the issue of medicating patients to improve their mental health to execute them might present formidable obstacles for doctors .", "Scholars in medical ethics have said the notion of medicating people to improve their mental health to the point where they may be executed can present formidable obstacles for doctors ."], "ms": ["Para sarjana dalam etika perubatan mengatakan bahawa isu pesakit perubatan untuk meningkatkan kesihatan mental mereka untuk melaksanakannya mungkin menimbulkan halangan yang hebat bagi doktor.", "Para sarjana dalam etika perubatan mengatakan bahawa tanggapan medikator orang untuk meningkatkan kesihatan mental mereka hingga ke tahap di mana mereka dapat dilaksanakan dapat menimbulkan halangan yang luar biasa bagi para doktor."]}, {"en": ["The cards are issued by Mexico 's consulates to its citizens living abroad and show the date of birth , a current photograph and the address of the card holder .", "The card is issued by Mexico 's consulates to its citizens living abroad and shows the date of birth , a current photograph and the address of the cardholder ."], "ms": ["Kad-kad itu dikeluarkan oleh konsulat Mexico kepada warganya yang tinggal di luar negara dan menunjukkan tarikh lahir, gambar semasa dan alamat pemegang kad.", "Kad ini dikeluarkan oleh konsulat Mexico kepada warganya yang tinggal di luar negara dan menunjukkan tarikh lahir, gambar semasa dan alamat pemegang kad."]}, {"en": ["Galveston County District Attorney Kurt Sistrunk said his office received the recordings this week .", "Galveston County District Attorney Kurt Sistrunk told Criss Wednesday his office only this week received the recordings ."], "ms": ["Peguam Daerah Galveston Kurt Sistrunk berkata pejabatnya menerima rakaman minggu ini.", "Peguam Daerah Galveston Kurt Sistrunk memberitahu Criss Rabu pejabatnya hanya minggu ini menerima rakaman."]}, {"en": ["The US version will cost $ 99 for an individual licence , the same as the existing version .", "Contribute 2 costs 69 for an individual license , the same as the existing version ."], "ms": ["Versi AS akan menelan belanja $ 99 untuk lesen individu, sama seperti versi sedia ada.", "Menyumbang 2 kos 69 untuk lesen individu, sama seperti versi sedia ada."]}, {"en": ["\" This legislation benefits the entire state of Illinois , every town , every city , every citizen , \" Blagojevich told the crowd of political heavyweights at O 'Hare .", "\" The legislation I 'm proud to sign today benefits the entire state of Illinois , every town , every city , every citizen ."], "ms": ["\"Undang-undang ini memberi manfaat kepada seluruh negeri Illinois, setiap bandar, setiap bandar, setiap warganegara,\" kata Blagojevich kepada orang ramai kelas berat politik di O'Hare.", "\"Perundangan yang saya bangga untuk menandatangani hari ini memberi manfaat kepada seluruh negeri Illinois, setiap bandar, setiap bandar, setiap warganegara."]}, {"en": ["But he added group performance would improve in the second half of the year and beyond .", "De Sole said in the results statement that group performance would improve in the second half of the year and beyond ."], "ms": ["Tetapi beliau menambah prestasi kumpulan akan bertambah baik pada separuh kedua tahun ini dan seterusnya.", "De Sole berkata dalam kenyataan hasil itu prestasi kumpulan akan bertambah baik pada separuh kedua tahun ini dan seterusnya."]}, {"en": ["A call to Rev. Christopher Coyne , the spokesman for the archdiocese , was not immediately returned .", "The Rev. Christopher J. Coyne , spokesman for the archdiocese , wouldn 't comment Friday ."], "ms": ["Panggilan kepada Rev Christopher Coyne, jurucakap keuskupan agung, tidak segera dikembalikan.", "Pendeta Christopher J. Coyne, jurucakap keuskupan agung, tidak akan mengulas pada hari Jumaat."]}, {"en": ["The companies also announced plans to collaborate on the design for future generations of memory technologies .", "The two groups said they would collaborate on the design of future memory technologies ."], "ms": ["Syarikat-syarikat itu juga mengumumkan rancangan untuk bekerjasama dalam reka bentuk untuk generasi masa depan teknologi memori.", "Kedua-dua kumpulan itu berkata mereka akan bekerjasama dalam reka bentuk teknologi memori masa depan."]}, {"en": ["The United States and Russia have spent billions since the 1960s on a handful of space craft designed to land on Mars .", "The United States and Russia spent billions on a dozen or so robotic craft meant to land on Mars and radio back their findings ."], "ms": ["Amerika Syarikat dan Rusia telah menghabiskan berbilion-bilion sejak tahun 1960-an di beberapa kapal angkasa yang direka untuk mendarat di Marikh.", "Amerika Syarikat dan Rusia membelanjakan berbilion-bilion untuk sedozen atau lebih kraf robotik yang bertujuan untuk mendarat di Marikh dan radio kembali penemuan mereka."]}, {"en": ["What 's more , Mr. O 'Neill said that he hoped Hyundai would sell one million vehicles annually in the United States by 2010 .", "That wasn 't all : by 2010 , Mr. O 'Neill said , he hoped Hyundai would sell 1 million vehicles annually in the United States ."], "ms": ["Lebih-lebih lagi, Encik O 'Neill berkata bahawa dia berharap Hyundai akan menjual satu juta kenderaan setiap tahun di Amerika Syarikat menjelang 2010.", "Itu bukan semua: menjelang 2010, Encik O'Neill berkata, beliau berharap Hyundai akan menjual 1 juta kenderaan setiap tahun di Amerika Syarikat."]}, {"en": ["However , several ministers from more developed APEC economies have said failure to fight terror will be a cost in itself .", "More developed APEC members say failure to fight terror will be a cost in itself ."], "ms": ["Bagaimanapun, beberapa menteri dari ekonomi APEC yang lebih maju berkata, kegagalan memerangi keganasan akan menjadi kos sendiri.", "Lebih banyak ahli APEC yang maju mengatakan kegagalan untuk melawan keganasan akan menjadi kos sendiri."]}, {"en": ["Their difference was over whether the court should pay attention to legal opinions of other world courts , such as the European Court of Human Rights .", "Their difference was over whether the court should take into account the legal opinions of other world courts , like the European Court of Human Rights ."], "ms": ["Perbezaan mereka adalah sama ada mahkamah perlu memberi perhatian kepada pendapat undang-undang mahkamah dunia lain, seperti Mahkamah Hak Asasi Manusia Eropah.", "Perbezaan mereka adalah sama ada mahkamah harus mengambil kira pendapat undang-undang mahkamah dunia lain, seperti Mahkamah Hak Asasi Manusia Eropah."]}, {"en": ["Kerr , who won three championships with the Chicago Bulls in the 90 's and one with the Spurs in 1999 , finished with 12 points , 3 assists and 2 rebounds .", "Kerr , who won three NBA titles with Chicago and one with the Spurs in 1999 , finished with 12 points , three assists and two rebounds ."], "ms": ["Kerr, yang memenangi tiga kejuaraan bersama Chicago Bulls pada 90-an dan satu dengan Spurs pada 1999, selesai dengan 12 mata, 3 assist dan 2 rebound.", "Kerr, yang memenangi tiga gelaran NBA bersama Chicago dan satu dengan Spurs pada 1999, selesai dengan 12 mata, tiga assist dan dua rebound."]}, {"en": ["The bulk of the funds , some $ 65 billion , will go for military operations in Iraq and Afghanistan .", "The bulk of the bill - $ 64.7 billion - goes for military operations primarily in Iraq and Afghanistan ."], "ms": ["Sebahagian besar dana, kira-kira $ 65 bilion, akan pergi untuk operasi ketenteraan di Iraq dan Afghanistan.", "Sebahagian besar rang undang-undang - $ 64.7 bilion - pergi untuk operasi ketenteraan terutamanya di Iraq dan Afghanistan."]}, {"en": ["About 400 of those taken into custody were charged with manufacturing or distributing child pornography on the Internet .", "The largest number of arrests , about 400 , were on charges of manufacturing or distributing child pornography on the Internet ."], "ms": ["Kira-kira 400 daripada mereka yang ditahan didakwa dengan pembuatan atau pengedaran pornografi kanak-kanak di Internet.", "Jumlah tangkapan terbesar, kira-kira 400, adalah atas tuduhan pembuatan atau pengedaran pornografi kanak-kanak di Internet."]}, {"en": ["Former U.S. Rep. Frank McCloskey , 64 , died this afternoon in his home after a long battle with bladder cancer .", "McCloskey died Sunday afternoon in his home after a year-long battle with bladder cancer ."], "ms": ["Bekas Rep. Frank McCloskey, 64, meninggal dunia petang ini di rumahnya selepas pertempuran panjang dengan kanser pundi kencing.", "McCloskey meninggal dunia petang Ahad di rumahnya selepas pertempuran selama setahun dengan kanser pundi kencing."]}, {"en": ["We need to challenge old habits and seriously rethink business-as-usual , \" he wrote .", "\" We need to change old habits and seriously rethink business-as-usual . \""], "ms": ["Kita perlu mencabar tabiat lama dan serius memikirkan semula perniagaan seperti biasa,\" tulisnya.", "\"Kita perlu mengubah tabiat lama dan memikirkan semula perniagaan seperti biasa.\""]}, {"en": ["Wal-Mart , Kohl 's Corp. , Family Dollar Stores Inc . , and Big Lots Inc. were among the merchants posting May sales that fell below Wall Street 's modest expectations .", "Wal- Mart , Kohl 's Corp. , Family Dollar Stores Inc . , and Big Lots Inc. posted May sales that fell below Wall Street 's modest expectations ."], "ms": ["Wal-Mart, Kohl's Corp., Family Dollar Stores Inc., dan Big Lots Inc. adalah antara peniaga yang menyiarkan jualan Mei yang jatuh di bawah jangkaan sederhana Wall Street.", "Wal- Mart, Kohl's Corp., Family Dollar Stores Inc., dan Big Lots Inc. mencatatkan jualan Mei yang jatuh di bawah jangkaan sederhana Wall Street."]}, {"en": ["Massachusetts does not have a state death penalty , and only once before - in Michigan - has the federal death penalty been given in a state without capital punishment .", "Massachusetts has no state death penalty , and only once before -- in Michigan -- has the federal death penalty been given in a state without capital punishment ."], "ms": ["Massachusetts tidak mempunyai hukuman mati negeri, dan hanya sekali sebelum ini - di Michigan - telah hukuman mati persekutuan diberikan di negeri tanpa hukuman mati.", "Massachusetts tidak mempunyai hukuman mati negeri, dan hanya sekali sebelum ini - di Michigan - telah hukuman mati persekutuan diberikan di negeri tanpa hukuman mati."]}, {"en": ["A race observer sits in the passenger seat of the vehicle following the contestant car to record broken rules and track of the car 's time .", "A race observer sits in the passenger seat of the follow vehicle to record any broken rules and also keep track of the car 's time ."], "ms": ["Seorang pemerhati perlumbaan duduk di kerusi penumpang kenderaan berikutan kereta peserta untuk merekodkan peraturan yang rosak dan menjejaki masa kereta.", "Seorang pemerhati perlumbaan duduk di kerusi penumpang kenderaan mengikut untuk merekodkan sebarang peraturan yang rosak dan juga menjejaki masa kereta."]}, {"en": ["State unemployment last month stood at 6.4 percent , down from a revised 6.7 percent in August .", "The statewide unemployment rate fell to 6.4 percent , down from a revised 6.7 percent in August ."], "ms": ["Pengangguran negeri bulan lalu berada pada 6.4 peratus, turun daripada 6.7 peratus yang disemak semula pada bulan Ogos.", "Kadar pengangguran di seluruh negara jatuh kepada 6.4 peratus, turun daripada 6.7 peratus yang disemak semula pada bulan Ogos."]}, {"en": ["Medical experts said the condition was mildly worrying but easily-manageable .", "Medical experts said Blair 's problem was worrying but relatively common and easily manageable ."], "ms": ["Pakar perubatan berkata keadaan itu agak membimbangkan tetapi mudah dikendalikan.", "Pakar perubatan berkata masalah Blair adalah membimbangkan tetapi agak biasa dan mudah diuruskan."]}, {"en": ["SMILING bomber Amrozi was inspired to launch an attack on Bali after his former Australian boss revealed the tourist island was a haven for sinful behaviour by westerners .", "BALI bomber Amrozi claims he was inspired to launch an attack on the tourist island after his Australian boss revealed Bali was a haven for sinful behaviour of Westerners ."], "ms": ["Pengebom SMILING Amrozi diilhamkan untuk melancarkan serangan ke atas Bali selepas bekas bosnya dari Australia mendedahkan pulau pelancongan itu sebagai tempat perlindungan bagi tingkah laku berdosa oleh orang barat.", "Pengebom BALI Amrozi mendakwa dia terinspirasi untuk melancarkan serangan di pulau pelancongan itu selepas bosnya dari Australia mendedahkan Bali sebagai tempat perlindungan bagi tingkah laku berdosa orang Barat."]}, {"en": ["Merrill neither admitted to nor denied wrongdoing in the accord .", "Merrill Lynch did not admit to wrongdoing in the accord ."], "ms": ["Merrill tidak mengakui atau menafikan salah laku dalam perjanjian itu.", "Merrill Lynch tidak mengakui salah laku dalam perjanjian itu."]}, {"en": ["Passenger Keith Charlton , who helped tackle the man , last night praised the efforts of the injured chief flight attendant , known to passengers as Greg .", "Passenger Keith Charlton , who also tackled the attacker , praised the efforts of the injured chief flight attendant ."], "ms": ["Penumpang Keith Charlton, yang membantu mengatasi lelaki itu, malam tadi memuji usaha ketua pramugari yang cedera, yang dikenali penumpang sebagai Greg.", "Penumpang Keith Charlton, yang turut menangani penyerang, memuji usaha ketua pramugari yang cedera."]}, {"en": ["Several black Democratic leaders were attempting to arrange a meeting with DNC chairman Terry McAuliffe to discuss the layoffs .", "Black Democratic leaders were trying to arrange a meeting with Democratic National Committee Chairman Terry McAuliffe to discuss the layoffs of 10 minority staffers at party headquarters ."], "ms": ["Beberapa pemimpin Demokrat kulit hitam cuba mengatur pertemuan dengan pengerusi DNC Terry McAuliffe untuk membincangkan pemberhentian pekerja.", "Pemimpin Black Democratic cuba mengatur pertemuan dengan Pengerusi Jawatankuasa Nasional Demokratik Terry McAuliffe untuk membincangkan pemberhentian 10 kakitangan minoriti di ibu pejabat parti."]}, {"en": ["Now they are waiting to see if Fed Chairman Alan Greenspan will try and repair the damage in his testimony to the House next week .", "Now they were waiting to see if Fed Chairman Alan Greenspan would try to repair the damage done to bond prices in his testimony to the House next week ."], "ms": ["Sekarang mereka sedang menunggu untuk melihat sama ada Pengerusi Fed Alan Greenspan akan cuba dan membaiki kerosakan dalam keterangannya kepada Dewan minggu depan.", "Sekarang mereka sedang menunggu untuk melihat apakah Pengerusi Fed Alan Greenspan akan cuba untuk membaiki kerosakan yang dilakukan kepada harga bon dalam keterangannya kepada Dewan minggu depan."]}, {"en": ["In the total external disk storage system market , revenue increased 1.5 percent year over year in the third quarter , to $ 3.2 billion .", "In the total external disk storage system market , McArthur said revenue increased 1.5 percent year-over-year in Q3 to $ 3.2 billion ."], "ms": ["Dalam jumlah pasaran sistem penyimpanan cakera luaran, pendapatan meningkat 1.5 peratus tahun ke tahun pada suku ketiga, kepada $ 3.2 bilion.", "Dalam jumlah pasar sistem penyimpanan cakera luaran, McArthur mengatakan pendapatan meningkat 1.5 peratus tahun ke tahun pada Q3 kepada $ 3.2 bilion."]}, {"en": ["But the settlement also defers any payment to investors , potentially for years , until the securities lawsuits against the brokerage firms are resolved .", "Any payment to investors will be delayed , potentially for years , until the securities lawsuits against the brokerage firms are resolved ."], "ms": ["Tetapi penyelesaian itu juga menghalang sebarang pembayaran kepada pelabur, berpotensi selama bertahun-tahun, sehingga tuntutan undang-undang sekuriti terhadap firma pembrokeran diselesaikan.", "Sebarang pembayaran kepada pelabur akan ditangguhkan, berpotensi selama bertahun-tahun, sehingga tuntutan undang-undang sekuriti terhadap firma pembrokeran diselesaikan."]}, {"en": ["\" Approximately 60 per cent of all national advertisers do not yet advertise in Spanish , \" he said .", "\" Approximately 60 percent of all national advertisers do not yet advertise in Spanish . \""], "ms": ["\"Kira-kira 60 peratus daripada semua pengiklan negara belum mengiklankan dalam bahasa Sepanyol,\" katanya.", "\"Kira-kira 60 peratus daripada semua pengiklan nasional belum mengiklankan dalam bahasa Sepanyol.\""]}, {"en": ["Bond voiced disappointment that neither President Bush nor his brother attended the 2002 conference in Texas or the 2003 meeting in Florida .", "Bond also voiced his disappointment that neither President Bush nor his brother attended this conference in Florida or last year 's conference in Texas ."], "ms": ["Bond menyuarakan kekecewaan bahawa Presiden Bush dan abangnya tidak menghadiri persidangan 2002 di Texas atau mesyuarat 2003 di Florida.", "Bond juga menyuarakan kekecewaannya bahawa Presiden Bush dan abangnya tidak menghadiri persidangan ini di Florida atau persidangan tahun lepas di Texas."]}, {"en": ["The dividend , the company 's second this calendar year , is payable Nov. 7 to shareholders of record at the close of business Oct. 17 .", "In a statement , Microsoft said the dividend is payable Nov. 7 to shareholders of record on Oct. 17 ."], "ms": ["Dividen, syarikat kedua tahun kalendar ini, dibayar 7 November kepada pemegang saham rekod pada penutupan perniagaan 17 Oktober.", "Dalam satu kenyataan, Microsoft berkata dividen itu perlu dibayar 7 Nov kepada pemegang saham rekod pada 17 Okt."]}, {"en": ["The GPO previously closed bookstores in San Francisco , Boston , Philadelphia , Chicago , Birmingham , Cleveland , and Columbus .", "Since 2001 , the agency has closed bookstores in San Francisco , Boston , Philadelphia , Chicago , Birmingham , Ala . , Cleveland , Columbus , Ohio , and Washington ."], "ms": ["GPO sebelum ini menutup kedai buku di San Francisco, Boston, Philadelphia, Chicago, Birmingham, Cleveland, dan Columbus.", "Sejak tahun 2001, agensi ini telah menutup kedai buku di San Francisco, Boston, Philadelphia, Chicago, Birmingham, Ala., Cleveland, Columbus, Ohio, dan Washington."]}, {"en": ["The defeat of the ninth seed Daniela Hantuchova on Wednesday was the only thing to disrupt an otherwise orderly second round in Serena Williams 's half of the women 's draw .", "The defeat of the ninth seed Daniela Hantuchova on Wednesday was the only thing to disrupt the otherwise orderly second-round progress in the Serena Williams half of the women 's draw ."], "ms": ["Kekalahan pilihan kesembilan Daniela Hantuchova pada Rabu adalah satu-satunya perkara yang mengganggu pusingan kedua yang teratur dalam separuh daripada undian wanita Serena Williams.", "Kekalahan pilihan kesembilan Daniela Hantuchova pada Rabu adalah satu-satunya perkara yang mengganggu kemajuan pusingan kedua yang teratur dalam separuh Serena Williams dari cabutan wanita."]}, {"en": ["Prosecutors said Paracha , if convicted , could face at least 17 years in prison .", "Paracha faces at least 17 years in prison if convicted ."], "ms": ["Pendakwa raya berkata, Paracha, jika disabitkan kesalahan, boleh berdepan sekurang-kurangnya 17 tahun penjara.", "Paracha menghadapi sekurang-kurangnya 17 tahun penjara jika disabitkan kesalahan."]}, {"en": ["\" Events on our system , in and of themselves , could not account for the widespread nature of the outage , \" FirstEnergy Chief Executive Peter Burg told the House panel .", "\" Events on our system , in and of themselves , could not account for the widespread nature of the outage , \" Burg said ."], "ms": ["\"Peristiwa mengenai sistem kami, dalam dan dari diri mereka sendiri, tidak dapat menjelaskan sifat gangguan yang meluas,\" Ketua Eksekutif FirstEnergy Peter Burg memberitahu panel Dewan.", "\"Peristiwa dalam sistem kita, dalam dan dalam diri mereka, tidak boleh mengambil kira sifat gangguan yang meluas,\" kata Burg."]}, {"en": ["Adolescent specialist Dr Michael Cohen , who worked on the study , said doctors had treated eight-year-old children with anorexia - and that he had once treated a four-year-old boy .", "Adolescent specialist Dr. Michael Cohen , who worked on the study , said doctors had treated 8-year-old children with anorexia _ and that he had once treated a 4-year-old boy ."], "ms": ["Pakar remaja Dr Michael Cohen, yang bekerja pada kajian itu, berkata doktor telah merawat kanak-kanak berusia lapan tahun dengan anoreksia-dan bahawa dia pernah merawat seorang budak lelaki berusia empat tahun.", "Pakar remaja Dr Michael Cohen, yang bekerja pada kajian itu, berkata doktor telah merawat kanak-kanak berusia 8 tahun dengan anoreksia dan bahawa dia pernah merawat seorang budak lelaki berusia 4 tahun."]}, {"en": ["Some 660 prisoners from 42 countries , including Canada , are held , many captured during the war against in Afghanistan the al-Qaida network .", "Some 660 prisoners from 42 countries are being held at the Naval base at Guantanamo Bay , many captured during the war against Al Qaeda in Afghanistan ."], "ms": ["Kira-kira 660 tahanan dari 42 negara, termasuk Kanada, ditahan, banyak ditangkap semasa perang melawan Afghanistan rangkaian al-Qaida.", "Kira-kira 660 tahanan dari 42 negara ditahan di pangkalan Tentera Laut di Teluk Guantanamo, banyak ditangkap semasa perang melawan Al Qaeda di Afghanistan."]}, {"en": ["Telemarketers argue that there is no logical link between the registry 's limited scope and advancing that interest .", "Lawyers for the telemarketers said there was no logical connection between the registry 's limited scope and advancing that interest ."], "ms": ["Telemarketers berpendapat bahawa tidak ada hubungan logik antara skop pendaftaran yang terhad dan memajukan minat itu.", "Peguam bagi telemarketers berkata tiada hubungan logik antara skop terhad pendaftaran dan memajukan kepentingan itu."]}, {"en": ["Trading in Loral was halted yesterday ; the shares closed on Monday at $ 3.01 .", "The New York Stock Exchange suspended trading yesterday in Loral , which closed at $ 3.01 Friday ."], "ms": ["Dagangan di Loral dihentikan semalam; saham ditutup pada hari Isnin pada $ 3.01.", "Bursa Saham New York menggantung dagangan semalam di Loral, yang ditutup pada $ 3.01 Jumaat."]}, {"en": ["In addition to HP , vendors backing SMI-S include Computer Associates , EMC , IBM , Sun and Veritas .", "Computer Associates , EMC , IBM , Sun Microsystems , and VERITAS are also onboard to support the storage standard ."], "ms": ["Selain HP, vendor yang menyokong SMI-S termasuk Computer Associates, EMC, IBM, Sun dan Veritas.", "Computer Associates, EMC, IBM, Sun Microsystems, dan VERITAS juga berada di atas kapal untuk menyokong standard penyimpanan."]}, {"en": ["Many compensation experts had predicted Carty would get a generous severance deal because his voluntary resignation helped keep the concessions deals in place .", "Many compensation experts had predicted that Carty would get a generous severance package because his voluntary resignation helped preserve the concessions , the Fort Worth Star-Telegram reported ."], "ms": ["Banyak pakar pampasan telah meramalkan Carty akan mendapat perjanjian pesangon yang murah hati kerana pengunduran sukarelanya membantu mengekalkan perjanjian konsesi.", "Banyak pakar pampasan telah meramalkan bahawa Carty akan mendapat pakej pesangon yang murah hati kerana pengunduran sukarelanya membantu mengekalkan konsesi, lapor Fort Worth Star-Telegram."]}, {"en": ["Authorities appealed to the public Friday to come forward and provide what could be the key to solving the sniper-style shootings that have killed three people outside area convenience stores .", "Authorities looked to the public yesterday for help in solving the deadly sniper-style shootings of three people outside Charleston-area convenience stores ."], "ms": ["Pihak berkuasa merayu kepada orang ramai Jumaat untuk tampil ke hadapan dan menyediakan apa yang boleh menjadi kunci untuk menyelesaikan tembakan gaya penembak tepat yang telah membunuh tiga orang di luar kedai serbaneka kawasan.", "Pihak berkuasa memandang orang ramai semalam untuk membantu dalam menyelesaikan penembakan gaya penembak tepat yang mematikan tiga orang di luar kedai serbaneka di kawasan Charleston."]}, {"en": ["\" We make no apologies for finding every legal way possible to protect the American public from further terrorist attack , \" Barbara Comstock said .", "\" We make no apologies for finding every legal way possible to protect the American public from further terrorist attacks , \" said Barbara Comstock , Ashcroft 's press secretary ."], "ms": ["\"Kami tidak meminta maaf kerana mencari setiap cara undang-undang yang mungkin untuk melindungi orang awam Amerika daripada serangan pengganas yang lebih lanjut,\" kata Barbara Comstock.", "\"Kami tidak meminta maaf kerana mencari setiap cara undang-undang yang mungkin untuk melindungi orang awam Amerika daripada serangan pengganas yang lebih lanjut,\" kata Barbara Comstock, setiausaha akhbar Ashcroft."]}, {"en": ["Sales of downloaded singles and albums will be included in Billboard 's charts for those configurations .", "Digital download sales of recorded albums and singles will be included in the album and singles sales charts , respectively ."], "ms": ["Jualan single dan album yang dimuat turun akan dimasukkan ke dalam carta Billboard untuk konfigurasi tersebut.", "Jualan muat turun digital album dan single yang dirakam akan dimasukkan ke dalam carta jualan album dan single, masing-masing."]}, {"en": ["The artists say the plan will harm French culture and punish those who need help most--performers who have a hard time lining up work .", "Artists are worried the plan would harm those who need help most - performers who have a difficult time lining up shows ."], "ms": ["Para seniman mengatakan rencana itu akan merugikan budaya Perancis dan menghukum mereka yang sangat memerlukan bantuan - para pelaku yang mengalami kesulitan untuk berbaris untuk bekerja.", "Artis bimbang rancangan itu akan membahayakan mereka yang memerlukan bantuan kebanyakan - pelakon yang mempunyai masa yang sukar berbaris pertunjukan."]}, {"en": ["You can use interactive features on the IRS Web site ( www.irs.gov ) to track refunds or advance child-credit payments .", "Taxpayers unsure if they are owed refunds can use interactive features on the IRS Web site to track refunds or advance child credit payments ."], "ms": ["Anda boleh menggunakan ciri interaktif di laman web IRS (www.irs.gov) untuk mengesan bayaran balik atau pembayaran kredit kanak-kanak terlebih dahulu.", "Pembayar cukai tidak pasti sama ada mereka dibayar balik boleh menggunakan ciri interaktif di laman web IRS untuk mengesan bayaran balik atau pembayaran kredit anak pendahuluan."]}, {"en": ["The US Federal Trade Commission has also filed a lawsuit challenging Rambus .", "Still pending against Rambus is a lawsuit brought by the Federal Trade Commission ."], "ms": ["Suruhanjaya Perdagangan Persekutuan AS juga telah memfailkan tuntutan mahkamah yang mencabar Rambus.", "Masih belum selesai terhadap Rambus adalah tuntutan mahkamah yang dibawa oleh Suruhanjaya Perdagangan Persekutuan."]}, {"en": ["He had also said an interest rate cut by the European Central Bank , which meets Thursday , would be welcome .", "He had also said on the eve of Monday 's talks that an interest rate cut by the European Central Bank , which meets on Thursday , would be welcome ."], "ms": ["Beliau juga berkata pemotongan kadar faedah oleh Bank Pusat Eropah, yang bertemu Khamis, akan dialu-alukan.", "Beliau juga berkata pada malam Isnin bahawa kadar faedah yang dipotong oleh Bank Pusat Eropah, yang bertemu pada hari Khamis, akan dialu-alukan."]}, {"en": ["Hunt 's attorneys filed a motion late Monday in Forsyth Superior Court to have Hunt 's murder conviction thrown out .", "Hunt 's attorneys filed a motion Monday seeking to have Hunt 's conviction thrown out based on the new evidence ."], "ms": ["Peguam Hunt memfailkan usul lewat Isnin di Mahkamah Tinggi Forsyth untuk mempunyai sabitan pembunuhan Hunt dibuang.", "Peguam Hunt memfailkan usul Isnin yang ingin sabitan Hunt dibuang berdasarkan bukti baru."]}, {"en": ["Moore of Alabama says he will appeal his case to the nation 's highest court .", "Moore has said he plans to appeal the matter to the U.S. Supreme Court ."], "ms": ["Moore dari Alabama berkata beliau akan merayu kesnya ke mahkamah tertinggi negara.", "Moore berkata beliau merancang untuk merayu perkara itu kepada Mahkamah Agung AS."]}, {"en": ["The only other JI member to reveal similar information is Omar al Faruq , now held at a secret location by the United States .", "The only other JI member to reveal similar information is Omar al Faruq , now held by the United States at a secret location ."], "ms": ["Satu-satunya ahli JI yang lain mendedahkan maklumat serupa ialah Omar al Faruq, yang kini dipegang di lokasi rahsia oleh Amerika Syarikat.", "Satu-satunya ahli JI yang lain mendedahkan maklumat serupa ialah Omar al Faruq, yang kini dipegang oleh Amerika Syarikat di lokasi rahsia."]}, {"en": ["That information was first reported in today 's editions of the New York Times .", "The information was first printed yesterday in the New York Times ."], "ms": ["Maklumat itu pertama kali dilaporkan dalam edisi hari ini New York Times.", "Maklumat itu pertama kali dicetak semalam di New York Times."]}, {"en": ["The name for the robot , due to be launched at 2 : 05 p.m. , was selected from among 10,000 names submitted by U.S. school children .", "The name for the robot , due to be launched at 2 : 05 p.m. ( 7 : 05 p.m. ) on Sunday , was selected from among 10,000 names submitted by U.S."], "ms": ["Nama untuk robot itu, kerana dilancarkan pada pukul 2:05 petang, dipilih dari antara 10,000 nama yang dikemukakan oleh kanak-kanak sekolah A.S..", "Nama robot itu, yang akan dilancarkan pada pukul 2.05 petang (7:05 petang) pada Ahad, dipilih daripada kalangan 10,000 nama yang dikemukakan oleh A.S."]}, {"en": ["Lee said Brianna had dragged food , toys and other things into the bedroom .", "Lee , 33 , said the girl had dragged the food , toys and other things into her mother 's bedroom ."], "ms": ["Lee berkata Brianna telah menyeret makanan, mainan dan lain-lain ke dalam bilik tidur.", "Lee, 33, berkata gadis itu telah menyeret makanan, mainan dan lain-lain ke dalam bilik tidur ibunya."]}, {"en": ["He added that we are \" not going to make progress if we don 't broaden the tent . \"", "He added Democrats are not going to make progress if we dont broaden the tent ."], "ms": ["Beliau menambah bahawa kita \"tidak akan membuat kemajuan jika kita tidak meluaskan khemah.\"", "Beliau menambah Demokrat tidak akan membuat kemajuan jika kita tidak meluaskan khemah."]}, {"en": ["\" Californians understand that we have some real problems in the state and they want common-sense solutions , and recall isnt one of them , \" Davis adviser Roger Salazar said .", "\" Californians understand that we have some real problems ... and they want commonsense solutions , and recall isn 't one of them , \" said Davis adviser Roger Salazar ."], "ms": ["\"Rakyat California memahami bahawa kita mempunyai beberapa masalah sebenar di negeri ini dan mereka mahu penyelesaian akal sehat, dan ingat bukan salah satu daripada mereka,\" kata penasihat Davis Roger Salazar.", "\"Orang California memahami bahawa kita mempunyai beberapa masalah sebenar... dan mereka mahu penyelesaian commonsense, dan ingat bukan salah satu daripada mereka,\" kata penasihat Davis Roger Salazar."]}, {"en": ["The Saudi newspaper Okaz reported Monday that suspects who escaped Saturday 's raid fled in a car that broke down on the outskirts of Mecca Sunday afternoon .", "The newspaper Okaz reported that the six suspects arrested Sunday fled the raid in a car that broke down on the outskirts of Mecca ."], "ms": ["Akhbar Saudi, Okaz melaporkan pada Isnin bahawa suspek yang melarikan diri dari serbuan Sabtu melarikan diri dengan kereta yang pecah di pinggir Mekah petang Ahad.", "Akhbar Okaz melaporkan, enam suspek yang ditahan Ahad lalu melarikan diri daripada serbuan di dalam sebuah kereta yang pecah di pinggir Mekah."]}, {"en": ["A gunman who had ``a beef with the Postal Service ' ' stormed into a suburban post office and took two employees hostage Wednesday , authorities said .", "A gunman stormed into the Lakeside post office and took two employees hostage Wednesday , San Diego County authorities said ."], "ms": ["Seorang lelaki bersenjata yang mempunyai 'daging lembu dengan Perkhidmatan Pos' menyerbu ke pejabat pos pinggir bandar dan mengambil dua pekerja tebusan pada hari Rabu, kata pihak berkuasa.", "Seorang lelaki bersenjata menyerbu pejabat pos Lakeside dan mengambil dua pekerja tebusan pada Rabu, kata pihak berkuasa San Diego County."]}, {"en": ["AAA spokesman Jerry Cheske said prices may have affected some plans , but cheap hotel deals mitigated the effect .", "AAA spokesman Jerry Cheske said prices might have affected some plans , but cheap hotel deals made up for it ."], "ms": ["Jurucakap AAA Jerry Cheske berkata harga mungkin telah menjejaskan beberapa rancangan, tetapi tawaran hotel yang murah mengurangkan kesannya.", "Jurucakap AAA Jerry Cheske berkata harga mungkin telah menjejaskan beberapa rancangan, tetapi tawaran hotel murah dibuat untuknya."]}, {"en": ["Already , the impact of Chinas moves is sending ripples through the region .", "Already , China 's moves are sending ripples through the region ."], "ms": ["Sudah, kesan pergerakan China menghantar riak melalui rantau ini.", "Sudah, langkah China menghantar riak melalui rantau ini."]}, {"en": ["Meanwhile , law enforcement officials in Palm Beach County , Fla . , where Limbaugh owns a $ 24 million mansion , said his drug use is under investigation .", "A law enforcement source in Palm Beach County , where Limbaugh owns a $ 24 million oceanfront mansion , said last week that Limbaugh 's drug use is still under investigation ."], "ms": ["Sementara itu, pegawai penguatkuasa undang-undang di Palm Beach County, Fla., Di mana Limbaugh memiliki rumah agam bernilai $ 24 juta, berkata penggunaan dadahnya sedang disiasat.", "Sumber penguatkuasaan undang-undang di Palm Beach County, di mana Limbaugh memiliki rumah agam tepi laut bernilai $ 24 juta, mengatakan minggu lalu bahawa penggunaan dadah Limbaugh masih dalam siasatan."]}, {"en": ["The CBO analysis of the Senate package said an amendment sponsored by Sen. Maria Cantwell , D-Wash . , accounted for $ 40 billion of the total cost .", "The budget office said one provision of the Senate bill accounted for $ 40 billion of the cost ."], "ms": ["Analisis CBO mengenai pakej Senat mengatakan pindaan yang ditaja oleh Senator Maria Cantwell, D-Wash., menyumbang $ 40 bilion dari jumlah kos.", "Pejabat belanjawan berkata satu peruntukan rang undang-undang Senat menyumbang $ 40 bilion daripada kos."]}, {"en": ["One of the Commission 's publicly stated goals is to ensure other producers ' server software can work with desktop computers running Windows as easily as Microsoft 's .", "The Commission has publicly said one of its goals is to ensure other producers ' server software can connect to desktop computers running Windows as easily as Microsoft 's can ."], "ms": ["Salah satu matlamat yang dinyatakan secara terbuka oleh Suruhanjaya adalah untuk memastikan perisian pelayan pengeluar lain dapat berfungsi dengan komputer desktop yang menjalankan Windows semudah Microsoft.", "Suruhanjaya telah secara terbuka mengatakan salah satu matlamatnya adalah untuk memastikan perisian pelayan pengeluar lain dapat menyambung ke komputer desktop yang menjalankan Windows semudah Microsoft dapat."]}, {"en": ["Most taxpayers will get surprise tax cuts of between $ 4 and $ 11 a week from July 1 .", "Australia 's 9 million income taxpayers received surprise tax cuts of between $ 3 and $ 11 a week from Treasurer Peter Costello last night ."], "ms": ["Kebanyakan pembayar cukai akan mendapat pemotongan cukai kejutan antara $ 4 dan $ 11 seminggu dari 1 Julai.", "9 juta pembayar cukai pendapatan Australia menerima pemotongan cukai kejutan antara $ 3 dan $ 11 seminggu dari Bendahari Peter Costello malam tadi."]}, {"en": ["PBL 's Channel Nine has been billed as Australia 's most popular commercial station after it recently recorded 26 consecutive weeks on top of the ratings .", "Channel Nine has been billed as the most popular commercial station after recently recording 26 consecutive weeks on top of the ratings ."], "ms": ["Saluran Nine PBL telah ditagih sebagai stesen komersial paling popular di Australia selepas ia baru-baru ini mencatatkan 26 minggu berturut-turut di atas penarafan.", "Channel Nine telah ditagih sebagai stesen komersial yang paling popular selepas baru-baru ini mencatatkan 26 minggu berturut-turut di atas penarafan."]}, {"en": ["In Europe , France 's CAC-40 fell 0.8 percent , Britain 's FTSE 100 lost 0.9 percent and Germany 's DAX index gave back 1 percent .", "In afternoon trading in Europe , France 's CAC-40 fell 1.6 percent , Britain 's FTSE 100 dropped 1.2 percent and Germany 's DAX index lost 1.9 percent ."], "ms": ["Di Eropa, CAC-40 Perancis turun 0,8 persen, FTSE 100 Inggris kalah 0,9 persen dan indeks DAX Jerman memberikan kembali 1 persen.", "Pada perdagangan petang di Eropah, CAC-40 Perancis jatuh 1.6 peratus, FTSE 100 Britain turun 1.2 peratus dan indeks DAX Jerman turun 1.9 peratus."]}, {"en": ["In 2001 , the number of death row inmates nationally fell for the first time in a generation .", "In 2001 , the number of people on death row dropped for the first time in a decade ."], "ms": ["Pada tahun 2001, jumlah banduan hukuman mati secara nasional jatuh buat kali pertama dalam satu generasi.", "Pada tahun 2001, jumlah orang yang mati dalam barisan menurun buat kali pertama dalam satu dekad."]}, {"en": ["Music mogul Simon Cowell 's latest project , a reality TV dating show called Cupid , airs in the US on Wednesday .", "Music mogul Simon Cowell 's new TV dating show has made its debut in the US ."], "ms": ["Mogul muzik Simon Cowell projek terbaru, rancangan temu janji TV realiti yang dipanggil Cupid, disiarkan di Amerika Syarikat pada hari Rabu.", "Rancangan temu janji TV baru mogul muzik Simon Cowell telah membuat debutnya di Amerika Syarikat."]}, {"en": ["Investigators have meticulously looked into virtually every aspect of Campbell 's personal and financial affairs , Campbell has acknowledged .", "Investigators continue to probe virtually every aspect of Campbell 's personal and financial affairs , the former mayor has said ."], "ms": ["Penyiasat telah teliti melihat hampir setiap aspek urusan peribadi dan kewangan Campbell, Campbell telah mengakui.", "Penyiasat terus menyiasat hampir setiap aspek urusan peribadi dan kewangan Campbell, kata bekas Datuk Bandar itu."]}, {"en": ["The main change , said Jim Walton , CNN 's president , is a fundamental shift in the way CNN collects its news .", "The main change , said CNN president Jim Walton , was a fundamental shift in the way the network collected its news ."], "ms": ["Perubahan utama, kata Jim Walton, presiden CNN, adalah pergeseran mendasar dalam cara CNN mengumpulkan beritanya.", "Perubahan utama, kata presiden CNN Jim Walton, adalah pergeseran mendasar dalam cara jaringan mengumpulkan beritanya."]}, {"en": ["Jewish and Muslim leaders expressed horror at the proposals , which have not been approved .", "Jewish and Muslim leaders objected to the proposals , which were never approved ."], "ms": ["Pemimpin Yahudi dan Islam menyatakan rasa ngeri terhadap cadangan itu, yang belum diluluskan.", "Pemimpin Yahudi dan Islam membantah cadangan itu, yang tidak pernah diluluskan."]}, {"en": ["The per-share earnings were 4 cents per share higher than the expectations of analysts surveyed by Thomson First Call .", "That was 4 cents higher than the expectations of analysts surveyed by Thomson First Call ."], "ms": ["Pendapatan sesaham adalah 4 sen sesaham lebih tinggi daripada jangkaan penganalisis yang ditinjau oleh Thomson First Call.", "Itu adalah 4 sen lebih tinggi daripada jangkaan penganalisis yang ditinjau oleh Thomson First Call."]}, {"en": ["IBM said it believes that the investigation arose from a separate SEC investigation of a customer of IBM 's Retail Store Solutions unit , which markets and sells point-of-sale products .", "The company added : \" IBM believes that the investigation arises from a separate investigation by the SEC of a customer of IBM 's Retail Store Solutions unit ."], "ms": ["IBM berkata ia percaya bahawa siasatan timbul daripada penyiasatan SEC berasingan pelanggan unit Penyelesaian Kedai Runcit IBM, yang memasarkan dan menjual produk jualan.", "Syarikat itu menambah: \" IBM percaya bahawa siasatan timbul daripada siasatan berasingan oleh SEC pelanggan unit Penyelesaian Kedai Runcit IBM."]}, {"en": ["The three priests were careful to go through church channels first as they exercised their rights under canon law .", "The priests went through church channels first , exercising their rights under canon law ."], "ms": ["Ketiga-tiga paderi itu berhati-hati untuk melalui saluran gereja terlebih dahulu kerana mereka menjalankan hak mereka di bawah undang-undang kanun.", "Para paderi melalui saluran gereja terlebih dahulu, menjalankan hak mereka di bawah undang-undang kanun."]}, {"en": ["Intel plans to present a paper on its findings today at a conference in Japan .", "The breakthrough technology was presented by Intel scientists at a conference in Japan ."], "ms": ["Intel merancang untuk membentangkan kertas kerja mengenai penemuannya hari ini pada persidangan di Jepun.", "Teknologi terobosan itu disampaikan oleh saintis Intel pada persidangan di Jepun."]}, {"en": ["Before Sunday , 19 firefighters assigned to wildfires had died on duty this year , according to Tracey Powers of the National Interagency Fire Center in Boise .", "Before yesterday , 19 firefighters assigned to wildfires had died on duty this year , said Tracey Powers , spokeswoman for the National Interagency Fire Center in Boise ."], "ms": ["Sebelum Ahad, 19 anggota bomba yang ditugaskan untuk kebakaran hutan telah meninggal dunia bertugas tahun ini, menurut Tracey Powers dari Pusat Bomba Interagensi Nasional di Boise.", "Sebelum semalam, 19 anggota bomba yang ditugaskan untuk kebakaran hutan telah meninggal dunia bertugas tahun ini, kata Tracey Powers, jurucakap Pusat Bomba Interagensi Kebangsaan di Boise."]}, {"en": ["Then they moved inside the mosque and started firing on the people , ' ' he told the Associated Press .", "\" Then they moved inside the mosque and started firing on the people . \""], "ms": ["Kemudian mereka bergerak masuk ke dalam masjid dan mula menembak orang ramai,'' katanya kepada Associated Press.", "\"Kemudian mereka bergerak masuk ke dalam masjid dan mula menembak orang ramai\"."]}, {"en": ["Special police detained Khodorkovsky early on Saturday in the Siberian city of Novosibirsk , where his plane had made a refuelling stop .", "Police detained Khodorkovsky early on Saturday when his jet made a refueling stop in the Siberian city of Novosibirsk ."], "ms": ["Polis khas menahan Khodorkovsky awal Sabtu di bandar Novosibirsk, Siberia, di mana pesawatnya telah membuat perhentian pengisian bahan bakar.", "Polis menahan Khodorkovsky pada awal Sabtu ketika jetnya membuat perhentian pengisian bahan bakar di bandar Novosibirsk di Siberia."]}, {"en": ["It consisted of eight blacks , two Guyanese and two whites .", "The new jury consisted of eight blacks , two whites and two jurors of Guyanese descent ."], "ms": ["Ia terdiri daripada lapan orang kulit hitam, dua orang Guyan dan dua orang kulit putih.", "Juri baru terdiri daripada lapan orang kulit hitam, dua orang kulit putih dan dua orang juri berketurunan Guyan."]}, {"en": ["Novelist Michael Peterson was convicted Friday of murdering his wife , whose body was found in a pool of blood at the bottom of a staircase in their home .", "A jury convicted novelist Michael Peterson Friday of bludgeoning his wife of five years in the stairwell of their home ."], "ms": ["Novelis Michael Peterson disabitkan kesalahan membunuh isterinya pada Jumaat, yang mayatnya ditemui dalam kolam darah di bahagian bawah tangga di rumah mereka.", "Seorang juri disabitkan novelis Michael Peterson Jumaat kerana menggertak isterinya selama lima tahun di tangga rumah mereka."]}, {"en": ["Nearly 6,000 MTA drivers and train operators joined the mechanics in the picket line .", "Nearly 6,000 MTA drivers and train operators then walked off the job in solidarity ."], "ms": ["Hampir 6,000 pemandu MTA dan pengendali kereta api menyertai mekanik dalam barisan piket.", "Hampir 6,000 pemandu MTA dan pengendali kereta api kemudian berjalan keluar dari kerja dalam solidariti."]}, {"en": ["The March downturn was the only break in what has been broad growth in services for the past 15 months .", "A downturn in services activity in March was the only break in what has been broad growth in services for the past 15 months ."], "ms": ["Kemerosotan Mac adalah satu-satunya penembusan dalam apa yang telah berkembang luas dalam perkhidmatan selama 15 bulan yang lalu.", "Kemerosotan dalam aktiviti perkhidmatan pada bulan Mac adalah satu-satunya penembusan dalam apa yang telah berkembang luas dalam perkhidmatan selama 15 bulan yang lalu."]}, {"en": ["The seizure of the money was confirmed by a US Treasury official assigned to work with Iraqi financial officers in Baghdad in rebuilding the country 's banking and financial system .", "The seizure of the money was confirmed by a United States Treasury official assigned to work with Iraqi financial officers here to rebuild the country 's banking and financial system ."], "ms": ["Penyitaan wang itu disahkan oleh seorang pegawai Perbendaharaan AS yang ditugaskan untuk bekerja dengan pegawai kewangan Iraq di Baghdad dalam membina semula sistem perbankan dan kewangan negara itu.", "Penyitaan wang itu disahkan oleh pegawai Perbendaharaan Amerika Syarikat yang ditugaskan untuk bekerja dengan pegawai kewangan Iraq di sini untuk membina semula sistem perbankan dan kewangan negara."]}, {"en": ["Mrs Boncyk 's husband , Wayne , had taken the family car to work , so his wife and children had to ride with neighbours .", "Mrs. Boncyk 's husband , Wayne , had taken the family 's only car to work , so she and the children had to catch a ride with neighbors ."], "ms": ["Suami Puan Boncyk, Wayne, telah mengambil kereta keluarga untuk bekerja, jadi isteri dan anak-anaknya terpaksa menunggang dengan jiran-jiran.", "Suami Puan Boncyk, Wayne, telah mengambil kereta keluarga untuk bekerja, jadi dia dan anak-anak terpaksa menangkap perjalanan dengan jiran-jiran."]}, {"en": ["Kyi , a U.N. envoy says , as Japan adds to growing international pressure by saying it will halt its hefty economic aid unless Suu Kyi is freed .", "JAPAN added to growing international pressure on Burma yesterday , threatening to halt its hefty economic aid unless the military government released pro-democracy leader Aung San Suu Kyi ."], "ms": ["Kyi, utusan PBB berkata, ketika Jepun menambah tekanan antarabangsa yang semakin meningkat dengan mengatakan ia akan menghentikan bantuan ekonomi yang besar kecuali Suu Kyi dibebaskan.", "JAPAN menambah tekanan antarabangsa yang semakin meningkat ke atas Burma semalam, mengancam untuk menghentikan bantuan ekonominya yang besar kecuali kerajaan tentera melepaskan pemimpin pro-demokrasi Aung San Suu Kyi."]}, {"en": ["The worst-affected area was South Kyongsang province where at least 15 people drowned and roads were swept away .", "The worst affected area was South Kyeongsang province where at least 15 people drowned and roads were swept away in mud sides ."], "ms": ["Kawasan paling teruk terjejas ialah wilayah Kyongsang Selatan di mana sekurang-kurangnya 15 orang lemas dan jalan raya dihanyutkan.", "Kawasan yang paling teruk terjejas ialah wilayah Kyeongsang Selatan di mana sekurang-kurangnya 15 orang lemas dan jalan raya dihanyutkan di tepi lumpur."]}, {"en": ["He left the ship after the collision , went to his home , and attempted suicide .", "Captain Smith left the ferry terminal after the crash , went to his home and attempted suicide ."], "ms": ["Beliau meninggalkan kapal selepas perlanggaran, pergi ke rumahnya, dan cuba membunuh diri.", "Kapten Smith meninggalkan terminal feri selepas kemalangan itu, pergi ke rumahnya dan cuba membunuh diri."]}, {"en": ["The Sars illness , wars in Iraq and Afghanistan , and economic uncertainty in Europe and the US have depressed air travel .", "The outbreak of severe acute respiratory syndrome , wars in Iraq and Afghanistan and economic uncertainty in Europe and America have depressed air travel ."], "ms": ["Penyakit Sars, peperangan di Iraq dan Afghanistan, dan ketidaktentuan ekonomi di Eropah dan Amerika Syarikat telah tertekan perjalanan udara.", "Wabak sindrom pernafasan akut yang teruk, peperangan di Iraq dan Afghanistan dan ketidaktentuan ekonomi di Eropah dan Amerika telah tertekan perjalanan udara."]}, {"en": ["According to the affidavit , Al-Amoudi made at least 10 trips to Libya using two American and one Yemeni passport .", "The affidavit said Mr. al-Amoudi made at least 10 trips to Libya using one Yemeni and two U.S. passports ."], "ms": ["Menurut afidavit itu, Al-Amoudi melakukan sekurang-kurangnya 10 perjalanan ke Libya menggunakan dua pasport Amerika dan satu Yaman.", "Afidavit itu berkata, al-Amoudi melakukan sekurang-kurangnya 10 perjalanan ke Libya menggunakan satu pasport Yaman dan dua pasport AS."]}, {"en": ["His plan would cost more than $ 200 billion annually , which Gephardt would pay for by repealing Bush 's tax cuts .", "His plan would cost over $ 200 billion annually and be paid for by repealing Bush 's tax cuts ."], "ms": ["Rancangannya akan menelan belanja lebih daripada $ 200 bilion setiap tahun, yang Gephardt akan membayar dengan memansuhkan pemotongan cukai Bush.", "Rancangannya akan menelan belanja lebih dari $ 200 bilion setiap tahun dan dibayar dengan memansuhkan pemotongan cukai Bush."]}, {"en": ["\" It 's probably not the easiest time to take over the shuttle program , \" he added , \" but I look forward to the challenge .", "\" It is probably not the easiest time to come in and take over the shuttle program , but then again , I look forward to the challenge , \" he said ."], "ms": ["\"Ia mungkin bukan masa paling mudah untuk mengambil alih program ulang-alik,\" katanya lagi, \"tetapi saya menantikan cabaran itu.", "\"Mungkin bukan masa paling mudah untuk masuk dan mengambil alih program ulang-alik, tetapi sekali lagi, saya menantikan cabaran,\" katanya."]}, {"en": ["But Mr Kenny said his advice to Mr Hicks - if they are ever allowed to meet or speak - may well be that he accept a deal .", "But Mr Kenny said his advice to David Hicks , should they be allowed to meet , might be that he accept a deal ."], "ms": ["Tetapi Kenny berkata nasihatnya kepada Hicks - jika mereka dibenarkan bertemu atau bercakap - mungkin dia menerima perjanjian.", "Tetapi Kenny berkata nasihatnya kepada David Hicks, jika mereka dibenarkan untuk bertemu, mungkin dia menerima perjanjian."]}, {"en": ["The cables can be engorged with far more power , and it can be turned on and off like a water spigot , making billing more accurate , Taub said .", "The cables can carry far more power , and can be turned on and off like water spigots , making billing more accurate , Taub said ."], "ms": ["Kabel boleh diselenggara dengan kuasa yang jauh lebih banyak, dan ia boleh dihidupkan dan dimatikan seperti spigot air, menjadikan penagihan lebih tepat, kata Taub.", "Kabel boleh membawa lebih banyak kuasa, dan boleh dihidupkan dan dimatikan seperti spigots air, menjadikan penagihan lebih tepat, kata Taub."]}, {"en": ["The value of the deal has increased since BP first announced it in February .", "The value of BP 's investment has risen since the deal was announced in February ."], "ms": ["Nilai perjanjian itu telah meningkat sejak BP pertama kali mengumumkannya pada bulan Februari.", "Nilai investasi BP telah meningkat sejak kesepakatan itu diumumkan pada Februari lalu."]}, {"en": ["Baer said he had concluded that lawyers for the two victims \" have shown , albeit barely . . . that Iraq provided material support to bin Laden and al-Qaida . \"", "Judge Harold Baer concluded Wednesday that lawyers for two victims \" have shown , albeit barely ... that Iraq provided material support to bin Laden and al-Qaida . \""], "ms": ["Baer berkata beliau telah membuat kesimpulan bahawa peguam untuk kedua-dua mangsa \"telah menunjukkan, walaupun hampir tidak... bahawa Iraq menyediakan sokongan material kepada bin Laden dan al-Qaeda.\"", "Hakim Harold Baer menyimpulkan pada hari Rabu bahawa peguam untuk dua mangsa \"telah menunjukkan, walaupun hampir tidak... bahawa Iraq memberikan sokongan material kepada bin Laden dan al-Qaida.\""]}, {"en": ["The study found that only about one-third of parents of sexually experienced 14-year-olds knew their children were having sex .", "Only about one-third of parents of sexually experienced 14-year-olds know that their child has had sex , \" the report says ."], "ms": ["Kajian itu mendapati bahawa hanya kira-kira satu pertiga daripada ibu bapa kanak-kanak berusia 14 tahun yang berpengalaman secara seksual tahu anak-anak mereka melakukan hubungan seks.", "Hanya kira-kira satu pertiga daripada ibu bapa kanak-kanak berusia 14 tahun yang mengalami seksual tahu bahawa anak mereka telah melakukan hubungan seks, \"kata laporan itu."]}, {"en": ["Schering-Plough shares fell 72 cents to close at $ 18.34 on the New York Stock Exchange .", "The shares fell 72 cents , or 3.8 percent , to $ 18.34 Monday on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham Schering-Plough jatuh 72 sen untuk ditutup pada $ 18.34 di Bursa Saham New York.", "Saham jatuh 72 sen, atau 3,8 persen, menjadi $ 18.34 Senin di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["On Wednesday , a man was shot near Kut as he tried to run over two marines at a checkpoint .", "On Wednesday , the Marines shot an attacker near the town of Al-Kut as he tried to run over two Marines at a checkpoint ."], "ms": ["Pada Rabu, seorang lelaki ditembak berhampiran Kut ketika cuba melarikan dua tentera laut di pusat pemeriksaan.", "Pada Rabu, Marin menembak seorang penyerang berhampiran bandar Al-Kut ketika dia cuba untuk menjalankan dua Marin di pusat pemeriksaan."]}, {"en": ["In Chatsworth , 52km north-west of Los Angeles , residents of multimillion-dollar homes there were being told to begin gathering their belongings .", "In Chatsworth , 32 miles northwest of Los Angeles , residents of multimillion-dollar homes there were told to gather their belongings ."], "ms": ["Di Chatsworth, 52km barat laut Los Angeles, penduduk rumah berjuta-juta dolar di sana diberitahu untuk mula mengumpulkan barang-barang mereka.", "Di Chatsworth, 32 batu barat laut Los Angeles, penduduk rumah berjuta-juta dolar di sana diberitahu untuk mengumpulkan barang-barang mereka."]}, {"en": ["The man , Fazul Abdullah Mohammed , a Comoros islander , is on the U.S. FBI 's list of most wanted suspects .", "A Comoros islander , he is on the United States ' list of most wanted suspects ."], "ms": ["Lelaki itu, Fazul Abdullah Mohammed, seorang pengganas Comoros, berada dalam senarai FBI yang paling dikehendaki suspek.", "Seorang penyerang Comoros, dia berada dalam senarai suspek yang paling dikehendaki di Amerika Syarikat."]}, {"en": ["Phone calls to Spitzer 's office , Citigroup and Goldman Sachs were not immediately returned .", "A message left with Spitzer 's office as well as Citigroup and Goldman Sachs were not immediately returned ."], "ms": ["Panggilan telefon ke pejabat Spitzer, Citigroup dan Goldman Sachs tidak segera dikembalikan.", "Satu mesej yang ditinggalkan dengan pejabat Spitzer serta Citigroup dan Goldman Sachs tidak segera dikembalikan."]}, {"en": ["Shares of AT & T climbed 4.4 percent or 90 cents to $ 21.40 , adding to the previous day 's gain of 6 percent .", "Shares of AT & T climbed 4 percent , adding to the previous day 's 6 percent rise ."], "ms": ["Saham AT&T naik 4,4 persen atau 90 sen menjadi Rp21,40, menambah keuntungan hari sebelumnya sebesar 6, persen.", "Saham AT & T naik 4 persen, menambah kenaikan 6 persen pada hari sebelumnya."]}, {"en": ["The Standard & Poor 's 500 stock index ended the quarter up 120 points , a gain of 14 percent , the best performance for that broad market benchmark since 1998 .", "The Standard and Poor 's 500-stock index , a broad collection of equities representing leading companies , finished its best quarter yesterday since the last three months of 1998 ."], "ms": ["Indeks saham Standard & Poor's 500 mengakhiri suku itu naik 120 poin, kenaikan 14 persen, kinerja terbaik untuk penanda aras pasar yang luas itu sejak 1998.", "Indeks 500 saham Standard dan Poor, koleksi ekuiti yang mewakili syarikat terkemuka, menamatkan suku terbaik semalam sejak tiga bulan terakhir 1998."]}, {"en": ["Writing in the journal Geophysical Research Letters , Vincent \u2019 s team said all of the fresh water poured out of the 20 mile ( 30 km ) long Disraeli Fjord .", "Writing in the journal Geophysical Research Letters , Vincent 's team said all of the fresh water poured out of the 20-mile-long Disraeli Fjord ."], "ms": ["Menulis dalam jurnal Geophysical Research Letters, pasukan Vincent berkata semua air tawar yang dicurahkan daripada 20 batu (30 km) panjang Disraeli Fjord.", "Menulis dalam jurnal Geophysical Research Letters, tim Vincent mengatakan semua air tawar yang dicurahkan dari Disraeli Fjord sepanjang 20 batu."]}, {"en": ["In Canada , the booming dollar will be in focus again as it tries to stay above the 75 cent ( U.S. ) mark .", "In Canada , the surging dollar was in focus again as it struggled and just failed to stay above the 75 cent ( U.S. ) mark ."], "ms": ["Di Kanada, dolar yang berkembang pesat akan menjadi tumpuan lagi kerana ia cuba untuk kekal di atas tanda 75 sen (AS).", "Di Kanada, dolar yang melonjak menjadi tumpuan sekali lagi kerana ia bergelut dan hanya gagal untuk kekal di atas paras 75 sen (AS)."]}, {"en": ["Malvo , 18 , goes on trial Nov. 10 in the death of Franklin .", "Malvo goes on trial next month in the death of an FBI analyst ."], "ms": ["Malvo, 18, menjalani perbicaraan 10 Nov dalam kematian Franklin.", "Malvo akan diadili bulan depan dalam kematian seorang penganalisis FBI."]}, {"en": ["The island nation reported 65 new cases on May 22 , a one day record , and 55 new cases on May 23 , making Taiwan 's epidemic the fastest-growing in the world .", "Taiwan reported 65 new cases on May 22 , a one-day record , and 55 new cases on May 23 , making its epidemic the world 's fastest-growing ."], "ms": ["Negara pulau itu melaporkan 65 kes baharu pada 22 Mei, satu rekod sehari, dan 55 kes baharu pada 23 Mei, menjadikan wabak Taiwan paling pesat berkembang di dunia.", "Taiwan melaporkan 65 kes baru pada 22 Mei, rekod satu hari, dan 55 kes baru pada 23 Mei, menjadikan wabaknya sebagai yang paling pesat berkembang di dunia."]}, {"en": ["NEC is pitching its wireless gear and management software to a variety of industries , including health care and hospitality .", "NEC 's pitching its wireless gear and management software to a variety of industries , including healthcare and hospitality , a company spokesman said ."], "ms": ["NEC melancarkan peralatan tanpa wayar dan perisian pengurusannya kepada pelbagai industri, termasuk penjagaan kesihatan dan hospitaliti.", "NEC melancarkan peralatan tanpa wayar dan perisian pengurusannya kepada pelbagai industri, termasuk penjagaan kesihatan dan hospitaliti, kata jurucakap syarikat."]}, {"en": ["His 1996 Chevrolet Tahoe was found abandoned in a Virginia Beach , Va . , parking lot June 25 .", "His sport utility vehicle was found June 25 , abandoned without its license plates in Virginia Beach , Va ."], "ms": ["Chevrolet Tahoe 1996 beliau ditemui terbengkalai di Virginia Beach, Va., tempat letak kereta 25 Jun.", "Kenderaan utiliti sukannya ditemui pada 25 Jun, ditinggalkan tanpa plat lesennya di Virginia Beach, Va."]}, {"en": ["The outbreak was especially intense in Colorado , where within the past month more than 6,300 people have been infected and at least six have died .", "The outbreak was particularly intense in Colorado , where more than 6,300 people have been infected and at least six have died in the past month ."], "ms": ["Wabak itu amat sengit di Colorado, di mana dalam sebulan yang lalu lebih daripada 6,300 orang telah dijangkiti dan sekurang-kurangnya enam telah meninggal dunia.", "Wabak itu amat sengit di Colorado, di mana lebih daripada 6,300 orang telah dijangkiti dan sekurang-kurangnya enam telah meninggal dunia dalam bulan yang lalu."]}, {"en": ["Roxio , which is based in Santa Clara , Calif . , would get access to the music libraries of the major labels and the Pressplay distribution system .", "Roxio , would get access to more than 300,000 tracks from the music libraries of the major labels , and the Pressplay distribution system ."], "ms": ["Roxio, yang berpusat di Santa Clara, Calif., Akan mendapat akses ke perpustakaan muzik label utama dan sistem pengedaran Pressplay.", "Roxio, akan mendapat akses kepada lebih daripada 300,000 trek dari perpustakaan muzik label utama, dan sistem pengedaran Pressplay."]}, {"en": ["Moose frequently criticizes reporters and news organizations in the book , especially those that reported on leaks from investigators .", "He frequently criticizes the press , especially reporters and news organizations that reported on leaks from investigators ."], "ms": ["Moose sering mengkritik wartawan dan organisasi berita dalam buku ini, terutama yang melaporkan kebocoran daripada penyiasat.", "Beliau sering mengkritik akhbar terutama pemberita dan pertubuhan berita yang melaporkan kebocoran daripada penyiasat."]}, {"en": ["The 244th Engineer Battalion has been clearing rubble , building playgrounds and restoring irrigation in Iraq , the military said .", "The battalion has been clearing rubble , building playgrounds and restoring irrigation in Iraq , military officials told The Associated Press ."], "ms": ["Batalion Jurutera 244 telah membersihkan runtuhan, membina taman permainan dan memulihkan pengairan di Iraq, kata tentera.", "Batalion itu telah membersihkan runtuhan, membina taman permainan dan memulihkan pengairan di Iraq, kata pegawai tentera kepada The Associated Press."]}, {"en": ["Several police officers were also said to be seriously hurt .", "Three other police officers were among five people who were seriously injured ."], "ms": ["Beberapa pegawai polis juga dikatakan cedera parah.", "Tiga lagi pegawai polis adalah antara lima orang yang cedera parah."]}, {"en": ["The number of extremely obese American adults - those who are at least 100 pounds overweight - has quadrupled since the 1980s to about 4 million .", "The number of Americans considered extremely obese , or at least 100 pounds overweight , has quadrupled since the 1980s to a startling 4 million , the research shows ."], "ms": ["Bilangan orang dewasa Amerika yang sangat gemuk - mereka yang sekurang-kurangnya 100 paun berat badan berlebihan - telah meningkat empat kali ganda sejak 1980-an kepada kira-kira 4 juta.", "Bilangan orang Amerika yang dianggap sangat gemuk, atau sekurang-kurangnya 100 paun berat badan berlebihan, telah meningkat empat kali ganda sejak 1980-an menjadi 4 juta yang mengejutkan, kajian menunjukkan."]}, {"en": ["On Thursday , Lee won a preliminary injunction in New York preventing Viacom from using the name \" Spike TV . \"", "On Thursday , a New York City judge ordered Viacom to stop using the name Spike TV pending a trial ."], "ms": ["Pada hari Khamis, Lee memenangi injunksi awal di New York yang menghalang Viacom daripada menggunakan nama \" Spike TV.\"", "Pada hari Khamis, seorang hakim New York City memerintahkan Viacom untuk berhenti menggunakan nama Spike TV sementara menunggu perbicaraan."]}, {"en": ["In afternoon trading in Europe , France 's CAC-40 rose 1.5 percent , Britain 's FTSE 100 gained 0.3 percent and Germany 's DAX index advanced 1.2 percent .", "In afternoon trading in Europe , France 's CAC-40 advanced and Britain 's FTSE 100 each gained 0.7 percent , while Germany 's DAX index rose 0.6 percent ."], "ms": ["Pada perdagangan petang di Eropah, CAC-40 Perancis meningkat 1.5 peratus, FTSE 100 Britain meningkat 0.3 peratus dan indeks DAX Jerman meningkat 1.2 peratus.", "Dalam perdagangan petang di Eropah, CAC-40 Perancis maju dan FTSE 100 Britain masing-masing meningkat 0.7 peratus, manakala indeks DAX Jerman meningkat 0.6 peratus."]}, {"en": ["North American futures pointed to a sub-par start to trading on Tuesday , with investors ready to get their first taste of quarterly earnings .", "North American stock markets got off to a slow start Tuesday , with investors ready to get their first taste of quarterly earnings ."], "ms": ["Niaga hadapan Amerika Utara menunjukkan permulaan sub-par untuk berdagang pada hari Selasa, dengan pelabur bersedia untuk mendapatkan rasa pertama mereka pendapatan suku tahunan.", "Pasaran saham Amerika Utara bermula dengan perlahan pada hari Selasa, dengan pelabur bersedia untuk mendapatkan rasa pertama pendapatan suku tahunan mereka."]}, {"en": ["The leased applications are designed to help sales people track customer accounts and sales leads .", "Salesforce.com rents software that helps corporate sales people track customer accounts and sales leads ."], "ms": ["Aplikasi yang disewa direka untuk membantu orang jualan mengesan akaun pelanggan dan petunjuk jualan.", "Salesforce.com menyewa perisian yang membantu orang jualan korporat mengesan akaun pelanggan dan petunjuk penjualan."]}, {"en": ["The WWF also thinks a further 13,000 animals are being caught every year around the Straits of Gibraltar and in nearby areas .", "According to WWF , a further 13,000 individuals are estimated to be caught around the Straits of Gibraltar and in neighboring zones ."], "ms": ["WWF juga berpendapat 13,000 lagi haiwan ditangkap setiap tahun di sekitar Selat Gibraltar dan di kawasan berhampiran.", "Menurut WWF, 13,000 lagi individu dianggarkan ditangkap di sekitar Selat Gibraltar dan di zon jiran."]}, {"en": ["Chechen officials working for the Moscow-backed government are a frequent target for rebels and tension is running high ahead of next Sunday 's presidential election in war-torn Chechnya .", "Officials in Chechnya 's Moscow-backed government are a frequent target for rebels , and tension is running high ahead of Sunday 's presidential election in the war-ravaged region ."], "ms": ["Pegawai Chechen yang bekerja untuk kerajaan yang disokong Moscow adalah sasaran yang kerap untuk pemberontak dan ketegangan semakin meningkat menjelang pilihan raya presiden Ahad depan di Chechnya yang dilanda perang.", "Pegawai di Chechnya yang disokong kerajaan Moscow adalah sasaran yang kerap untuk pemberontak, dan ketegangan semakin meningkat menjelang pilihan raya presiden Ahad di rantau yang dilanda perang."]}, {"en": ["As part of his deal , Mr. Delainey has agreed to cooperate in the continuing investigation .", "Dave Delainey agreed to cooperate with federal prosecutors in exchange for the plea ."], "ms": ["Sebagai sebahagian daripada perjanjiannya, Encik Delainey telah bersetuju untuk bekerjasama dalam siasatan yang berterusan.", "Dave Delainey bersetuju untuk bekerjasama dengan pendakwa persekutuan sebagai pertukaran untuk permohonan itu."]}, {"en": ["Pat Anderson , the attorney representing the parents , Bob and Mary Schindler , declined to comment .", "Pat Anderson , the lawyer representing the Schindlers , declined to comment on the filing ."], "ms": ["Pat Anderson, peguam yang mewakili ibu bapa, Bob dan Mary Schindler, enggan mengulas.", "Pat Anderson, peguam yang mewakili Schindlers, enggan mengulas mengenai pemfailan itu."]}, {"en": ["The company will launch 800 hot spots , or \" Wi-Fi Zones , \" later this summer , and plans to have more than 2,100 by the end of the year .", "The service will launch later this summer with 800 locations , and Sprint plans 2,100 locations by the end of the year ."], "ms": ["Syarikat itu akan melancarkan 800 tempat panas, atau \"Zon Wi-Fi,\" pada akhir musim panas ini, dan merancang untuk mempunyai lebih daripada 2,100 menjelang akhir tahun ini.", "Perkhidmatan ini akan dilancarkan pada akhir musim panas ini dengan 800 lokasi, dan Sprint merancang 2,100 lokasi menjelang akhir tahun ini."]}, {"en": ["Dusenbery 's fiancee , Jessica Wheat , said he was considering settling down in Fort Campbell and making the Army his career .", "Jessica Wheat , who said she and Dusenbery were planning to marry , said Dusenbery was considering settling down in Fort Campbell and making the Army his career ."], "ms": ["Tunang Dusenbery, Jessica Wheat, berkata beliau sedang mempertimbangkan untuk menetap di Fort Campbell dan menjadikan Tentera Darat kerjayanya.", "Jessica Wheat, yang mengatakan bahawa dia dan Dusenbery merancang untuk berkahwin, mengatakan Dusenbery sedang mempertimbangkan untuk menetap di Fort Campbell dan menjadikan Tentera Darat kerjayanya."]}, {"en": ["ATA shares were down $ 1.85 at $ 8.07 on the Nasdaq Stock Market in Tuesday afternoon trading .", "ATA shares closed down $ 1.66 , or 16.7 percent , at $ 8.26 on the Nasdaq Stock Market ."], "ms": ["Saham ATA turun Rp 1.85 di Rp 8.07 di Pasar Saham Nasdaq pada perdagangan Selasa sore.", "Saham ATA ditutup turun Rp 1.66, atau 16,7 persen, pada Rp 8.26 di Pasar Saham Nasdaq."]}, {"en": ["About 120 potential jurors were being asked to complete a lengthy questionnaire .", "The jurors were taken into the courtroom in groups of 40 and asked to fill out a questionnaire ."], "ms": ["Kira-kira 120 calon juri diminta melengkapkan soal selidik yang panjang.", "Para juri dibawa masuk ke dalam bilik mahkamah dalam kumpulan 40 dan diminta mengisi soal selidik."]}, {"en": ["With all precincts reporting , Fletcher \u2014 a three-term congressman from Lexington \u2014 had an overwhelming 57 percent of the vote .", "With all precincts reporting , Fletcher had 88,747 votes , or 57 percent of the total ."], "ms": ["Dengan semua daerah melaporkan, Fletcher - ahli kongres tiga penggal dari Lexington - mempunyai 57 peratus undi yang luar biasa.", "Dengan semua presint melaporkan, Fletcher mempunyai 88,747 undi, atau 57 peratus daripada jumlah keseluruhan."]}, {"en": ["From July 1 , 2002 , to June 30 , 2003 , the organization said it spent $ 114.3 million but took in only $ 39.5 million .", "Between July 1 , 2002 and June 30 , 2003 , the Red Cross spent $ 114 million on disaster relief , while taking in only $ 39.5 million ."], "ms": ["Dari 1 Julai 2002 hingga 30 Jun 2003, organisasi itu berkata ia membelanjakan $114.3 juta tetapi mengambil hanya $39.5 juta.", "Antara 1 Julai 2002 dan 30 Jun 2003, Palang Merah membelanjakan $114 juta untuk bantuan bencana, sementara mengambil hanya $39.5 juta."]}, {"en": ["They said he would be open to letting that license go to the city of Chicago .", "Schafer said the governor would be open to offering that last license for a riverboat in Chicago ."], "ms": ["Mereka berkata beliau akan terbuka untuk membiarkan lesen itu pergi ke bandar Chicago.", "Schafer berkata, gabenor akan terbuka untuk menawarkan lesen terakhir untuk bot sungai di Chicago."]}, {"en": ["\" The result is an overall package that will provide significant economic growth for our employees over the next four years . \"", "\" The result is an overall package that will provide a significant economic growth for our employees over the next few years , \" he said ."], "ms": ["\"Hasilnya adalah pakej keseluruhan yang akan memberikan pertumbuhan ekonomi yang ketara bagi pekerja kami dalam tempoh empat tahun akan datang.\"", "\"Hasilnya adalah pakej keseluruhan yang akan memberikan pertumbuhan ekonomi yang signifikan kepada pekerja kami dalam tempoh beberapa tahun akan datang,\" katanya."]}, {"en": ["For the week , the Russell 2000 , the barometer of smaller company stocks , advanced 11.92 , or 2.5 percent , closing at 497.42 .", "The Russell 2000 index , which tracks smaller company stocks , was up 1.02 , or 0.21 percent , at 496.83 ."], "ms": ["Untuk minggu ini, Russell 2000, barometer saham syarikat yang lebih kecil, maju 11.92, atau 2.5 peratus, ditutup pada 497.42.", "Indeks Russell 2000, yang menjejaki saham syarikat yang lebih kecil, naik 1.02, atau 0.21 peratus, pada 496.83."]}, {"en": ["The agent , Bassem Youssef , filed the lawsuit on Friday in Federal District Court for the District of Columbia .", "The lawsuit was filed on Friday at the US District Court for the District of Columbia ."], "ms": ["Ejen itu, Bassem Youssef, memfailkan tuntutan mahkamah pada hari Jumaat di Mahkamah Daerah Persekutuan untuk Daerah Columbia.", "Tuntutan itu difailkan pada hari Jumaat di Mahkamah Daerah AS untuk Daerah Columbia."]}, {"en": ["It passed only after Republicans won the support of two wavering senators , Democrat Ben Nelson of Nebraska and Republican George Voinovich of Ohio .", "It passed only after Republicans won the support of Voinovich and another wavering senator , Nelson of Nebraska ."], "ms": ["Ia diluluskan hanya selepas Republikan memenangi sokongan dua senator goyah, Demokrat Ben Nelson dari Nebraska dan Republikan George Voinovich dari Ohio.", "Ia diluluskan hanya selepas Republikan memenangi sokongan Voinovich dan seorang lagi senator goyah, Nelson dari Nebraska."]}, {"en": ["She concludes that what her husband did was morally wrong but not a betrayal of the public .", "Mrs Clinton said her husband action 's were morally wrong but did not constitute a public betrayal ."], "ms": ["Dia menyimpulkan bahawa apa yang suaminya lakukan adalah salah secara moral tetapi bukan pengkhianatan orang ramai.", "Clinton berkata tindakan suaminya itu adalah salah secara moral tetapi tidak merupakan pengkhianatan awam."]}, {"en": ["The Ministry of Defence is facing a 20m compensation claim from hundreds of Kenyan women who claim they were raped by British soldiers .", "Hundreds of Kenyan women claiming they were attacked and raped by British soldiers were granted government legal aid Wednesday to pursue their case against the Ministry of Defense ."], "ms": ["Kementerian Pertahanan berdepan tuntutan pampasan 20 juta daripada ratusan wanita Kenya yang mendakwa mereka dirogol tentera British.", "Ratusan wanita Kenya mendakwa mereka diserang dan dirogol oleh tentera British diberikan bantuan undang-undang kerajaan pada Rabu untuk meneruskan kes mereka terhadap Kementerian Pertahanan."]}, {"en": ["In the interview , Janet Racicot said she heard the thud from the kitchen , where she was getting a glass of water early Saturday morning .", "Janet Racicot heard the thud from the kitchen , where she was getting a glass of water , she said in an interview Tuesday ."], "ms": ["Dalam temu bual itu, Janet Racicot berkata dia mendengar bunyi dari dapur, di mana dia mendapat segelas air pada awal pagi Sabtu.", "Janet Racicot mendengar bunyi dari dapur, di mana dia mendapat segelas air, katanya dalam temu bual Selasa."]}, {"en": ["Based on experience elsewhere , it could take up to two years before regular elections are held , he added .", "U.S. military officials have said it could take up to two years before regular elections are held , based on experiences elsewhere in the world ."], "ms": ["Berdasarkan pengalaman di tempat lain, ia boleh mengambil masa sehingga dua tahun sebelum pilihan raya biasa diadakan, katanya lagi.", "Pegawai tentera AS berkata ia boleh mengambil masa sehingga dua tahun sebelum pilihan raya biasa diadakan, berdasarkan pengalaman di tempat lain di dunia."]}, {"en": ["It has a plus or minus 4.9 percent margin of error .", "It had a margin of error of plus or minus five percentage points ."], "ms": ["Ia mempunyai margin ralat tambah atau tolak 4.9 peratus.", "Ia mempunyai margin kesilapan tambah atau tolak lima mata peratusan."]}, {"en": ["He was voluntarily castrated in 2001 , an operation he contends removed his ability to become sexually aroused .", "DeVries , who was voluntarily castrated in August 2001 , has said the surgery took away his ability to become sexually aroused ."], "ms": ["Beliau secara sukarela dibuang pada tahun 2001, operasi yang beliau berhujah membuang keupayaannya untuk menjadi seksual terangsang.", "DeVries, yang secara sukarela dibuang pada Ogos 2001, berkata pembedahan itu mengambil keupayaannya untuk menjadi seksual terangsang."]}, {"en": ["Singapore is already the United States ' 12th-largest trading partner , with two-way trade totaling more than $ 34 billion .", "Although a small city-state , Singapore is the 12th-largest trading partner of the United States , with trade volume of $ 33.4 billion last year ."], "ms": ["Singapura sudah menjadi rakan dagang ke-12 terbesar Amerika Syarikat, dengan perdagangan dua hala berjumlah lebih daripada $ 34 bilion.", "Walaupun sebuah negara bandar kecil, Singapura adalah rakan dagang ke-12 terbesar di Amerika Syarikat, dengan jumlah dagangan $ 33.4 bilion tahun lepas."]}, {"en": ["Bush said that he ordered the Treasury Department to freeze the assets after the suicide bombing in Jerusalem that killed 20 people Tuesday .", "Bush said in a statement that he ordered the U.S. Treasury Department to act following Tuesday 's suicide bombing attack in Jerusalem , which killed 20 people ."], "ms": ["Bush berkata, beliau mengarahkan Jabatan Perbendaharaan membekukan aset selepas pengeboman bunuh diri di Baitulmaqdis yang mengorbankan 20 orang pada Selasa.", "Bush dalam satu kenyataan berkata, beliau mengarahkan Jabatan Perbendaharaan AS bertindak susulan serangan bom bunuh diri Selasa lalu di Baitulmaqdis yang mengorbankan 20 orang."]}, {"en": ["He said that it would be ' ' very difficult ' ' to establish a cause of death .", "Even with time , he said , \" it 's going to be very difficult to determine the cause of death . \""], "ms": ["Katanya, ia akan menjadi ''sangat sukar '' untuk mewujudkan punca kematian.", "Walaupun dengan masa, beliau berkata, \"Ia akan menjadi sangat sukar untuk menentukan punca kematian.\""]}, {"en": ["A total of 17 cases have been confirmed in the southern city of Basra , the Organization said .", "A total of 17 confirmed cases of cholera were reported yesterday by the World Health Organisation in the southern Iraqi city of Basra ."], "ms": ["Sebanyak 17 kes telah disahkan di bandar Basra selatan, kata Pertubuhan itu.", "Sebanyak 17 kes disahkan kolera dilaporkan semalam oleh Pertubuhan Kesihatan Sedunia di bandar Basra di selatan Iraq."]}, {"en": ["Lakhani was charged with attempting to provide material support and resources to a terrorist group and acting as an arms broker without a license .", "He was charged with attempting to provide material support and resources to terrorists , and dealing arms without a licence ."], "ms": ["Lakhani didakwa cuba memberikan sokongan dan sumber bahan kepada kumpulan pengganas dan bertindak sebagai broker senjata tanpa lesen.", "Beliau didakwa cuba memberikan sokongan material dan sumber kepada pengganas, dan berurusan senjata tanpa lesen."]}, {"en": ["The House Government Reform Committee rapidly approved the legislation this morning .", "The House Government Reform Committee passed the bill today ."], "ms": ["Jawatankuasa Pembaharuan Kerajaan Dewan dengan cepat meluluskan undang-undang pagi ini.", "Jawatankuasa Reformasi Kerajaan Dewan meluluskan rang undang-undang hari ini."]}, {"en": ["More than 1,000 people staged mostly peaceful protests during the talks , proclaiming that genetically modified foods weren 't the answer to the world 's food problems .", "More than 1,000 people rallied over three days , proclaiming that genetically modified foods weren 't the answer to the world 's food problems ."], "ms": ["Lebih 1,000 orang mengadakan tunjuk perasaan yang kebanyakannya aman semasa rundingan, menyatakan bahawa makanan yang diubahsuai secara genetik bukanlah jawapan kepada masalah makanan dunia.", "Lebih daripada 1,000 orang berkumpul selama tiga hari, menyatakan bahawa makanan yang diubahsuai secara genetik bukanlah jawapan kepada masalah makanan dunia."]}, {"en": ["Tropical Storm Claudette continued its slow churn toward the Texas coast early Sunday , with forecasters expecting the plodding storm system to make landfall as a hurricane by early Tuesday .", "Tropical Storm Claudette headed for the Texas coast Saturday , with forecasters saying the sluggish storm system could reach hurricane strength before landfall early Tuesday ."], "ms": ["Tropical Storm Claudette meneruskan pergerakan perlahan ke arah pantai Texas pada awal hari Ahad, dengan peramal menjangkakan sistem ribut yang meletup akan membuat pendaratan sebagai taufan pada awal hari Selasa.", "Ribut tropika Claudette menuju ke pantai Texas Sabtu, dengan peramal mengatakan sistem ribut yang lembap dapat mencapai kekuatan taufan sebelum mendarat awal Selasa."]}, {"en": ["Some state lawmakers say they remain hopeful Bush will sign it , though they acknowledge pressure on the governor to do otherwise .", "Some state legislators behind the bill say they remain hopeful Bush will sign the legislation , though they acknowledge pressure is building on the governor to do otherwise ."], "ms": ["Sesetengah penggubal undang-undang negeri mengatakan mereka tetap berharap Bush akan menandatanganinya, walaupun mereka mengakui tekanan kepada gabenor untuk berbuat sebaliknya.", "Beberapa perundangan negeri di belakang rang undang-undang mengatakan mereka tetap berharap Bush akan menandatangani undang-undang, walaupun mereka mengakui tekanan sedang membina gabenor untuk melakukan sebaliknya."]}, {"en": ["Werdegar also said Intel 's servers were not harmed by the computer messages and the thousands of recipients were able to request that the e-mails stop , which Hamidi honored .", "She also noted that Intel 's servers were not harmed and that the thousands of Hamidi e-mail recipients were able to request that the e-mails stop , which Hamidi honored ."], "ms": ["Werdegar juga berkata pelayan Intel tidak dicederakan oleh mesej komputer dan ribuan penerima dapat meminta agar e-mel berhenti, yang diberi penghormatan oleh Hamidi.", "Beliau juga menyatakan bahawa pelayan Intel tidak dicederakan dan ribuan penerima e-mel Hamidi dapat meminta agar e-mel berhenti, yang dihormati oleh Hamidi."]}, {"en": ["Genetic studies of ethnic groups raise concerns because of fears that they could be used or distorted to justify discrimination against a group or to promote stereotypes .", "Geneticists cite fears that ethnic-based research would be used or distorted to justify discrimination against a group or to promote racial stereotypes ."], "ms": ["Kajian genetik kumpulan etnik menimbulkan kebimbangan kerana ketakutan bahawa mereka boleh digunakan atau diputarbelitkan untuk membenarkan diskriminasi terhadap kumpulan atau untuk mempromosikan stereotaip.", "Genetikis memetik kebimbangan bahawa penyelidikan berasaskan etnik akan digunakan atau diputarbelitkan untuk membenarkan diskriminasi terhadap kumpulan atau untuk mempromosikan stereotaip kaum."]}, {"en": ["The report shows that drugs sold in Canadian pharmacies are manufactured in facilities approved by Health Canada - the FDA 's counterpart in Canada .", "The report shows that drugs sold in Canadian pharmacies are manufactured in facilities approved by Health Canada , which serves a similar role as the FDA for the Canadian government ."], "ms": ["Laporan itu menunjukkan bahawa ubat-ubatan yang dijual di farmasi Kanada dihasilkan di kemudahan yang diluluskan oleh Health Canada - rakan FDA di Kanada.", "Laporan itu menunjukkan bahawa ubat-ubatan yang dijual di farmasi Kanada dihasilkan di kemudahan yang diluluskan oleh Health Canada, yang berfungsi sebagai peranan yang sama sebagai FDA untuk kerajaan Kanada."]}, {"en": ["\" We are very pleased that the court dismissed the vast majority of the plaintiff 's claims , \" Coke spokeswoman Sonya Soutus said .", "\" We are very pleased that the court dismissed the vast majority of the plaintiff 's claims , \" said Coke spokesman Ben Deutsch ."], "ms": ["\"Kami sangat gembira kerana mahkamah menolak sebahagian besar tuntutan plaintif,\" kata jurucakap Coke Sonya Soutus.", "\"Kami sangat gembira kerana mahkamah menolak sebahagian besar tuntutan plaintif,\" kata jurucakap Coke Ben Deutsch."]}, {"en": ["But the institute says the department \" woefully underestimates \" the changes that would occur under the proposal .", "But the institute says the department \u2018 \u2018 woefully underestimates \u2019 \u2019 the changes that would occur if the proposal is implemented ."], "ms": ["Tetapi institut itu berkata jabatan itu \"mengejutkan\" perubahan yang akan berlaku di bawah cadangan itu.", "Tetapi institut itu berkata jabatan itu dengan sedih meremehkan perubahan yang akan berlaku jika cadangan itu dilaksanakan."]}, {"en": ["Under Kansas law , it is illegal for children under the age of 16 to have sexual relations .", "In the opinion , Kline noted that it is illegal for children that young to have sexual relations ."], "ms": ["Di bawah undang-undang Kansas, adalah haram bagi kanak-kanak di bawah umur 16 tahun untuk mempunyai hubungan seksual.", "Pada pendapatnya, Kline menyatakan bahawa adalah haram bagi kanak-kanak yang masih muda untuk mempunyai hubungan seksual."]}, {"en": ["Trevor Fetter , who returned to Tenet as president last November , has been appointed as acting CEO , the company said .", "The board has appointed Trevor Fetter , who returned to the company as president last November , as acting CEO ."], "ms": ["Trevor Fetter, yang kembali ke Tenet sebagai presiden November lalu, telah dilantik sebagai pemangku CEO, kata syarikat itu.", "Lembaga itu telah melantik Trevor Fetter, yang kembali ke syarikat itu sebagai presiden November lalu, sebagai pemangku CEO."]}, {"en": ["The Nasdaq composite index rose 13.70 , or 0.8 per cent , to 1700.34 .", "The technology-laced Nasdaq Composite Index .IXIC gained 13.73 points , or 0.81 percent , to finish at 1,700.34 ."], "ms": ["Indeks komposit Nasdaq meningkat 13.70, atau 0.8 peratus, kepada 1700.34.", "Nasdaq Composite Index.IXIC yang dicampur teknologi memperoleh 13.73 mata, atau 0.81 peratus, untuk menamatkan pada 1,700.34."]}, {"en": ["The Belgian probe centred on allegations that certain cereals firms were tipped off about prices two hours before they were officially available .", "He said the allegations were that certain cereals companies were tipped off to grain prices two hours before they were officially available ."], "ms": ["Siasatan Belgium berpusat pada dakwaan bahawa firma bijirin tertentu diberi tip mengenai harga dua jam sebelum mereka tersedia secara rasmi.", "Katanya, dakwaan itu adalah syarikat bijirin tertentu diberi tip kepada harga bijirin dua jam sebelum ia boleh didapati secara rasmi."]}, {"en": ["To the caller who claimed to have found a mini-cassette from the space shuttle Columbia : NASA is extremely interested in talking to you , \" no-questions-asked \" .", "To the Sound-Off caller who said they found a mini-cassette from the space shuttle Columbia : NASA is extremely interested in talking to you on a \" no-questions-asked \" basis ."], "ms": ["Kepada pemanggil yang mendakwa telah menemui kaset mini dari angkasa lepas Columbia: NASA sangat berminat untuk bercakap dengan anda, \"tidak-soalan-ditanya\".", "Kepada pemanggil Sound-Off yang mengatakan bahawa mereka menemui kaset mini dari ruang angkasa Columbia: NASA sangat berminat untuk bercakap dengan anda berdasarkan \"tidak soalan-ditanya\"."]}, {"en": ["Maddox , 87 , cracked two ribs when he fell about 10 days ago at an assisted living home where he was recovering from intestinal surgery , Virginia Carnes said .", "Maddox , who had battled cancer since 1983 , cracked two ribs earlier this month when he fell at an assisted living home where he was recovering from surgery ."], "ms": ["Maddox, 87, retak dua tulang rusuk apabila dia jatuh kira-kira 10 hari yang lalu di rumah tinggal yang dibantu di mana dia pulih dari pembedahan usus, Virginia Carnes berkata.", "Maddox, yang telah bertarung dengan kanser sejak 1983, retak dua tulang rusuk awal bulan ini apabila dia jatuh di rumah tinggal yang dibantu di mana dia pulih dari pembedahan."]}, {"en": ["The company is highlighting the addition of .NET and J2EE support to its Enterprise Application Environment ( EAE ) with the new mainframe .", "The company is also adding .Net and J2EE support to its Enterprise Application Environment development toolset , Sapp said ."], "ms": ["Syarikat itu menonjolkan penambahan sokongan.NET dan J2EE kepada Persekitaran Aplikasi Perusahaan (EAE) dengan kerangka utama baru.", "Syarikat itu juga menambah sokongan.Net dan J2EE kepada alat pembangunan Alam Sekitar Aplikasi Perusahaannya, kata Sapp."]}, {"en": ["Palm expects to move Handspring 's employees to Palm Solutions headquarters in Milpitas , Calif .", "Handspring employees are expected to move to Palm Solutions Group headquarters in Milpitas , Calif ."], "ms": ["Palm menjangkakan untuk memindahkan pekerja Handspring ke ibu pejabat Palm Solutions di Milpitas, Calif.", "Pekerja Handspring dijangka berpindah ke ibu pejabat Palm Solutions Group di Milpitas, Calif."]}, {"en": ["Massachusetts is one of 12 states that does not have the death penalty , having abolished capital punishment in 1984 .", "Massachusetts is one of 12 states without the death penalty , having abolished it in 1984 ."], "ms": ["Massachusetts adalah salah satu daripada 12 negeri yang tidak mempunyai hukuman mati, setelah menghapuskan hukuman mati pada tahun 1984.", "Massachusetts adalah salah satu daripada 12 negeri tanpa hukuman mati, setelah menghapuskannya pada tahun 1984."]}, {"en": ["Radio reports said hundreds of settlers converged on the four outposts overnight , hoping to disrupt their evacuation .", "Army Radio reported early today that hundreds of settlers converged on four outposts overnight , hoping to disrupt their evacuation ."], "ms": ["Laporan radio berkata, ratusan peneroka berkumpul di empat pos semalaman, dengan harapan mengganggu pemindahan mereka.", "Radio Tentera melaporkan awal hari ini bahawa beratus-ratus peneroka berkumpul di empat pos semalaman, dengan harapan mengganggu pemindahan mereka."]}, {"en": ["A rival distributor , Mike Selwyn from United International Pictures , says that unlike The Matrix Revolutions , he cannot detect any advance scepticism , even within the business .", "A rival distributor , Mike Selwyn , of United International Pictures , says he cannot detect , unlike The Matrix Revolutions , any advance scepticism ."], "ms": ["Seorang pengedar saingan, Mike Selwyn dari United International Pictures, mengatakan bahawa tidak seperti Revolusi Matrix, dia tidak dapat mengesan sebarang keraguan awal, walaupun dalam perniagaan.", "Seorang pengedar saingan, Mike Selwyn, dari United International Pictures, berkata beliau tidak dapat mengesan, tidak seperti The Matrix Revolutions, sebarang keraguan awal."]}, {"en": ["\" The company has always made , and continues to make , exceptional customer service and customer satisfaction a top priority , \" the statement said .", "The Company has always made , and continues to make , exceptional customer service and customer satisfaction a top priority in all business practices , \" AOL added ."], "ms": ["\"Syarikat ini sentiasa membuat, dan terus menjadikan, perkhidmatan pelanggan yang luar biasa dan kepuasan pelanggan sebagai keutamaan,\" kata kenyataan itu.", "Syarikat sentiasa membuat, dan terus membuat, perkhidmatan pelanggan yang luar biasa dan kepuasan pelanggan keutamaan dalam semua amalan perniagaan, \"tambah AOL."]}, {"en": ["In a statement , the Redmond , Wash . , company said that it was acquiring the \" intellectual property and technology assets \" of GeCAD .", "Microsoft said Tuesday it intends to acquire the intellectual property and technology assets of Romanian antivirus firm GeCAD Software Srl ."], "ms": ["Dalam satu kenyataan, Redmond, Wash., Syarikat berkata bahawa ia memperoleh \"harta intelek dan aset teknologi\" GeCAD.", "Microsoft pada Selasa berkata ia berhasrat untuk memperoleh harta intelek dan aset teknologi firma antivirus Romania GeCAD Software Srl."]}, {"en": ["\" He said they were in distress , \" said Kingsville Police Chief Sam Granato .", "We 're asphyxiating , ' ' ' said Sam Granato , chief of the Kingsville police ."], "ms": ["\"Dia berkata mereka berada dalam kesusahan,\" kata Ketua Polis Kingsville, Sam Granato.", "Kami'mengasihi,'' kata Sam Granato, ketua polis Kingsville."]}, {"en": ["Montgomery was one of the first places to enact such a law , but many places , including New York City , now ban smoking in bars .", "While Montgomery was one of the first to enact such a law , it 's now relatively common - even New York City bans smoking in bars ."], "ms": ["Montgomery adalah salah satu tempat pertama untuk menggubal undang-undang sedemikian, tetapi banyak tempat, termasuk New York City, kini melarang merokok di bar.", "Walaupun Montgomery adalah salah satu yang pertama untuk menggubal undang-undang sedemikian, ia kini agak biasa - walaupun New York City melarang merokok di bar."]}, {"en": ["He 'll present his proposals to the state Legislature in January .", "The governor will present his budget proposals to the General Assembly in January ."], "ms": ["Beliau akan membentangkan cadangannya kepada Badan Perundangan negeri pada bulan Januari.", "Gabenor akan membentangkan cadangan belanjawannya kepada Perhimpunan Agung pada Januari."]}, {"en": ["He was the Ace of Diamonds in a pack of cards depicting Iraqi fugitives that has been issued to U.S. troops .", "He was the ace of diamonds in a U.S. deck of cards showing pictures of most-wanted Iraqi leaders ."], "ms": ["Beliau adalah Ace of Diamonds dalam pek kad yang menggambarkan pelarian Iraq yang telah dikeluarkan kepada tentera AS.", "Beliau adalah ace berlian dalam dek kad A.S. yang menunjukkan gambar pemimpin Iraq yang paling dikehendaki."]}, {"en": ["Financial terms of the deal , expected to close this month , were not released .", "Financial terms of the sale , which is expected to be completed by the end of August , were not disclosed ."], "ms": ["Syarat kewangan perjanjian itu, dijangka ditutup bulan ini, tidak dikeluarkan.", "Syarat kewangan jualan, yang dijangka siap pada akhir bulan Ogos, tidak didedahkan."]}, {"en": ["Now , nearly two years later , Mallard prepares for trial on charges of murder and tampering with evidence .", "Chante Jawaon Mallard , 27 , is charged with murder and tampering with evidence ."], "ms": ["Kini, hampir dua tahun kemudian, Mallard bersedia untuk perbicaraan atas tuduhan pembunuhan dan gangguan dengan bukti.", "Chante Jawaon Mallard, 27, didakwa atas tuduhan membunuh dan mengganggu bukti."]}, {"en": ["A navy official on the scene said divers were scanning the river bed with metal finders before rain drove them to shore .", "A navy official said divers scanned the river bed with metal detectors before rain drove them to shore ."], "ms": ["Seorang pegawai tentera laut di tempat kejadian berkata penyelam sedang mengimbas katil sungai dengan pencari logam sebelum hujan memandu mereka ke pantai.", "Seorang pegawai tentera laut berkata penyelam mengimbas katil sungai dengan pengesan logam sebelum hujan membawa mereka ke pantai."]}, {"en": ["Last year , Cuban officials said none of nearly two dozen nominated Cuban musicians received U.S. visas on time to attend the Grammys in Los Angeles .", "Cuban officials said that last year none of about two dozen nominated Cuban musicians received U.S. visas in time to attend the Latin Grammys ."], "ms": ["Tahun lepas, pegawai Cuba berkata tiada satu pun daripada hampir dua dozen pemuzik Cuba yang dicalonkan menerima visa AS tepat pada masanya untuk menghadiri Grammys di Los Angeles.", "Pegawai Cuba berkata tahun lepas tiada seorang pun daripada kira-kira dua dozen pemuzik Cuba yang dicalonkan menerima visa AS pada masa untuk menghadiri Grammy Latin."]}, {"en": ["The U.S. government and private technology experts warned Wednesday that hackers plan to attack thousands of Web sites Sunday in a loosely co-ordinated \" contest \" that could disrupt Internet traffic .", "THE US government and private technology experts have warned that hackers plan to attack thousands of websites on Sunday in a loosely co-ordinated \" contest \" that could disrupt Internet traffic ."], "ms": ["Pakar teknologi kerajaan dan swasta AS memberi amaran pada hari Rabu bahawa penggodam merancang untuk menyerang beribu-ribu laman web pada hari Ahad dalam \"peraduan\" yang diselaraskan secara longgar yang boleh mengganggu lalu lintas Internet.", "Pakar teknologi kerajaan dan swasta AS memberi amaran bahawa penggodam merancang untuk menyerang beribu-ribu laman web pada hari Ahad dalam \"peraduan\" yang diselaraskan secara longgar yang boleh mengganggu lalu lintas Internet."]}, {"en": ["\" He would often call me for advice , \" said Ronald L. Kuby , a friend and well-known lawyer who had represented him in the harassment case .", "\" He would often call me for advice , \" said lawyer Ron Kuby , a friend who had represented him in court ."], "ms": ["\"Dia sering memanggil saya untuk mendapatkan nasihat,\" kata Ronald L. Kuby, seorang rakan dan peguam terkenal yang pernah mewakilinya dalam kes gangguan itu.", "\"Dia sering memanggil saya untuk mendapatkan nasihat,\" kata peguam Ron Kuby, seorang rakan yang pernah mewakilinya di mahkamah."]}, {"en": ["Although deeply disapproved of in the Soviet Union , the Beatles popularity knew no bounds and far outreached any other Western rock music .", "Although the Beatles were deeply disapproved of in the Soviet Union , their popularity knew no bounds and far outreached any other Western rock groups ."], "ms": ["Walaupun sangat tidak diluluskan di Kesatuan Soviet, populariti Beatles tidak tahu batas dan jauh menjangkau mana-mana muzik rock Barat yang lain.", "Walaupun Beatles sangat tidak diluluskan di Kesatuan Soviet, populariti mereka tidak tahu batas dan jauh menjangkau mana-mana kumpulan rock Barat yang lain."]}, {"en": ["The rest said they belonged to another party or had no affiliation .", "The rest said they had no affiliation or belonged to another party ."], "ms": ["Selebihnya berkata mereka tergolong dalam parti lain atau tidak mempunyai gabungan.", "Selebihnya berkata mereka tidak mempunyai gabungan atau milik pihak lain."]}, {"en": ["\" It 's a terrible tragedy , people who were on the way home , all of a sudden , taken from us , \" Bloomberg said at a dockside news conference .", "\" People who were on their way home , all of a sudden taken from us , \" Mr. Bloomberg said of the collision ."], "ms": ["\"Ia tragedi yang dahsyat, orang yang dalam perjalanan pulang, tiba-tiba, diambil daripada kami,\" kata Bloomberg pada sidang akhbar di dockside.", "\"Orang ramai yang dalam perjalanan pulang, tiba-tiba diambil dari kami,\" kata Bloomberg mengenai perlanggaran itu."]}, {"en": ["Elsewhere , European stocks were barely changed but within a few points of year highs .", "Elsewhere , European stocks slipped from their highs but stayed within a few points of year highs ."], "ms": ["Di tempat lain, saham Eropah hampir tidak berubah tetapi dalam beberapa mata tahun tertinggi.", "Di tempat lain, saham Eropah merosot dari paras tertinggi tetapi kekal dalam beberapa mata tahun tertinggi."]}, {"en": ["Representatives of abuse victims were dismayed by the development .", "Representatives of abuse victims expressed dismay at the possibility ."], "ms": ["Wakil-wakil mangsa penderaan kecewa dengan pembangunan.", "Wakil-wakil mangsa penderaan menyatakan kecewa dengan kemungkinan."]}, {"en": ["But he added : \" You can 't win elections by looking in the rearview mirror . \"", "\" You can 't win elections by looking through the rear view mirror , \" he said ."], "ms": ["Tetapi beliau menambah: \"Anda tidak boleh memenangi pilihan raya dengan melihat di cermin belakang.\"", "\"Anda tidak boleh menang pilihan raya dengan melihat melalui cermin pandangan belakang,\" katanya."]}, {"en": ["Resigning along with Brendsel was Vaughn Clarke , the company 's executive vice president and chief financial officer .", "Chairman and chief executive Leland Brendsel and Vaughn Clarke , the company 's executive vice president and chief financial officer , resigned ."], "ms": ["Membongkar bersama Brendsel adalah Vaughn Clarke, naib presiden eksekutif syarikat dan ketua pegawai kewangan.", "Pengerusi dan ketua eksekutif Leland Brendsel dan Vaughn Clarke, naib presiden eksekutif syarikat dan ketua pegawai kewangan, meletak jawatan."]}, {"en": ["\" The strength of demand for credit increases the danger associated with delaying ( a rate rise ) that is called for on general macroeconomic grounds , \" Mr Macfarlane said .", "The strength of demand for credit increases the danger associated with delaying a tightening of policy that is called for on general macroeconomic grounds . \""], "ms": ["\"Kekuatan permintaan kredit meningkatkan bahaya yang dikaitkan dengan penundaan (peningkatan kadar) yang disebut atas dasar makroekonomi umum,\" kata Pak Macfarlane.", "Kekuatan permintaan kredit meningkatkan bahaya yang terkait dengan menunda pengetatan kebijakan yang disebut atas alasan makroekonomi umum\"."]}, {"en": ["The House would limit the increases to troops serving in Iraq and Afghanistan , not to those supporting the nation 's war efforts from bases outside the combat zone .", "The House would limit the increases to those troops in the Iraq and Afghanistan combat zones , but not troops supporting those war efforts from bases outside the combat zone ."], "ms": ["Dewan itu akan mengehadkan peningkatan kepada tentera yang berkhidmat di Iraq dan Afghanistan, bukan kepada mereka yang menyokong usaha perang negara dari pangkalan di luar zon pertempuran.", "Dewan akan mengehadkan peningkatan kepada tentera-tentera di zon pertempuran Iraq dan Afghanistan, tetapi tidak tentera yang menyokong usaha-usaha perang dari pangkalan-pangkalan di luar zon pertempuran."]}, {"en": ["Kerry Kennedy Cuomo and Andrew Cuomo have been married 13 years .", "Andrew Cuomo and Kerry Kennedy were married 13 years ."], "ms": ["Kerry Kennedy Cuomo dan Andrew Cuomo telah berkahwin selama 13 tahun.", "Andrew Cuomo dan Kerry Kennedy berkahwin selama 13 tahun."]}, {"en": ["In 2001 , Evan helped found an after-school nonviolence program named after a college student shot and killed by a teen gang member , said Alexis Lukas , the program supervisor .", "In 2001 , Nash helped found an after-school nonviolence program named after a college student who was fatally shot by a 14-year-old gang member , program supervisor Alexis Lukas said ."], "ms": ["Pada 2001, Evan membantu menemui program selepas sekolah tanpa kekerasan yang dinamakan selepas seorang pelajar kolej ditembak dan dibunuh oleh ahli geng remaja, kata Alexis Lukas, penyelia program.", "Pada 2001, Nash membantu menemui program selepas sekolah tanpa kekerasan yang dinamakan sempena seorang pelajar kolej yang ditembak mati oleh seorang anggota geng berusia 14 tahun, kata penyelia program Alexis Lukas."]}, {"en": ["Belcher said the airport 's conference room became a shelter for several area families who had hiked up wooded hillsides in advance of rising water .", "Belcher said the airport 's conference room was serving as a makeshift shelter for several area families who hiked up the wooded hillside in advance of rising water ."], "ms": ["Belcher berkata bilik persidangan lapangan terbang itu menjadi tempat perlindungan bagi beberapa keluarga kawasan yang telah mendaki bukit berhutan sebelum air meningkat.", "Belcher berkata bilik persidangan lapangan terbang itu berfungsi sebagai tempat perlindungan sementara untuk beberapa keluarga kawasan yang mendaki lereng bukit berhutan sebelum air meningkat."]}, {"en": ["He said Qualcomm has enjoyed many years of selling CDMA chips without much competition .", "\" Qualcomm has enjoyed many years of selling ... against little or no competition , \" Hubach said in the statement ."], "ms": ["Beliau berkata Qualcomm telah menikmati bertahun-tahun menjual cip CDMA tanpa banyak persaingan.", "\" Qualcomm telah menikmati bertahun-tahun menjual... terhadap persaingan kecil atau tiada,\" kata Hubach dalam kenyataan itu."]}, {"en": ["Elena Slough , considered to be the nation 's oldest person and the third oldest person in the world , died early Sunday morning .", "ELENA Slough , considered to be the oldest person in the US and the third oldest person in the world , has died ."], "ms": ["Elena Slough, yang dianggap sebagai orang tertua di negara ini dan orang ketiga tertua di dunia, meninggal dunia pada awal pagi Ahad.", "ELENA Slough, dianggap sebagai orang tertua di Amerika Syarikat dan orang ketiga tertua di dunia, telah meninggal dunia."]}, {"en": ["But Secretary of State Colin Powell brushed off this possibility Wednesday .", "Secretary of State Colin Powell last week ruled out a non-aggression treaty ."], "ms": ["Tetapi Setiausaha Negara Colin Powell menyingkirkan kemungkinan ini pada hari Rabu.", "Setiausaha Negara Colin Powell minggu lalu menolak perjanjian bukan pencerobohan."]}, {"en": ["\" Both of these kids are in wonderful physical condition right now , \" he said during a press briefing at the hospital .", "\" Both of these kids are in wonderful physical condition right now , \" said Goodrich , also director of pediatric neurosurgery at the Children 's Hospital at Montefiore ."], "ms": ["\"Kedua-dua anak ini berada dalam keadaan fizikal yang indah sekarang,\" katanya ketika taklimat media di hospital.", "\"Kedua-dua kanak-kanak ini berada dalam keadaan fizikal yang indah sekarang,\" kata Goodrich, juga pengarah bedah saraf pediatrik di Hospital Kanak-kanak di Montefiore."]}, {"en": ["Token-issuing framework provides capabilities that build on WS-Security and define extensions to request and issue security tokens and to manage trust relationships and secure conversations .", "Within WSE 2.0 , WS-Trust , WS-SecureConversation build on WS-Security and define extensions to request and issue security tokens and to manage relationships and secure conversations ."], "ms": ["Kerangka yang mengasingkan token menyediakan keupayaan yang membina WS-Security dan menentukan sambungan untuk meminta dan mengeluarkan token keselamatan dan untuk menguruskan hubungan kepercayaan dan perbualan yang selamat.", "Dalam WSE 2.0, WS-Trust, WS-SecureConversation membina WS-Security dan menentukan sambungan untuk meminta dan mengeluarkan token keselamatan dan untuk menguruskan hubungan dan perbualan yang selamat."]}, {"en": ["\" The investigation appears to be focused on certain accounting practices common to the interactive entertainment industry , with specific emphasis on revenue recognition , \" Activision said in an SEC filing .", "According to the company filings , the investigation \" appears to be focused on certain accounting practices common to the interactive entertainment industry , with specific emphasis on revenue recognition . \""], "ms": ["\"Siasatan itu nampaknya tertumpu kepada amalan perakaunan tertentu yang biasa kepada industri hiburan interaktif, dengan penekanan khusus terhadap pengiktirafan pendapatan,\" kata Activision dalam pemfailan SEC.", "Menurut pemfailan syarikat, siasatan \"nampaknya tertumpu kepada amalan perakaunan tertentu yang biasa kepada industri hiburan interaktif, dengan penekanan khusus pada pengiktirafan pendapatan.\""]}, {"en": ["Parrado remained on a Coast Guard cutter Wednesday as immigration officials attempt to determine his status , the Coast Guard said .", "Parrado remained on a Coast Guard cutter Wednesday as officials determined his status and immediate future , the Coast Guard said ."], "ms": ["Parrado kekal di atas pemotong Pengawal Pantai Rabu lalu ketika pegawai imigresen cuba menentukan statusnya, kata Pengawal Pantai.", "Parrado kekal di atas pemotong Pengawal Pantai Rabu lalu ketika pegawai menentukan status dan masa depannya segera, kata Pengawal Pantai."]}, {"en": ["After protesters rushed the stage and twice cut power to the microphone , Hedges drew the speech to an early close .", "After protesters rushed the stage and twice cut power to the microphone , Hedges cut his speech short ."], "ms": ["Selepas penunjuk perasaan bergegas ke pentas dan dua kali memotong kuasa ke mikrofon, Hedges menarik ucapan itu ke penutupan awal.", "Selepas penunjuk perasaan bergegas ke pentas dan dua kali memotong kuasa ke mikrofon, Hedges memotong ucapannya pendek."]}, {"en": ["The compilers are available in two flavors : the Intel C + + Compiler for Microsoft eMbedded Visual C + + retails for USD $ 399 and is intended for application development use .", "The compilers are available in two forms : The Intel C + + Compiler for Microsoft eMbedded Visual C + + is available from Intel for $ 399 , and is intended for applications development ."], "ms": ["Kompiler boleh didapati dalam dua perisa: Intel C++ Kompiler untuk Microsoft eMbedded Visual C++ retails untuk USD$399 dan bertujuan untuk kegunaan pembangunan aplikasi.", "Kompiler boleh didapati dalam dua bentuk: Kompiler Intel C++ untuk Microsoft eMbedded Visual C++ boleh didapati dari Intel dengan harga $399, dan bertujuan untuk pembangunan aplikasi."]}, {"en": ["\" SCO has not shown us any evidence that we 've violated our agreements in any way , \" IBM spokesperson Trink Guarino told internetnews.com.", "\" SCO has not shown us any evidence that we violated our agreements , \" spokeswoman Trink Guarino said ."], "ms": ["\"SCO tidak menunjukkan kepada kami sebarang bukti bahawa kami telah melanggar perjanjian kami dengan apa cara sekalipun,\" kata jurucakap IBM, Trink Guarino kepada internetnews.com.", "\"SCO belum menunjukkan bukti bahawa kami melanggar perjanjian kami,\" kata jurucakap Trink Guarino."]}, {"en": ["\" Biotech products , if anything , may be safer than conventional products because of all the testing , \" Fraley said .", "\" Biotech products , if anything , may be safer than conventional products because of all the testing , \" said Robert Fraley , Monsanto 's executive vice president ."], "ms": ["\"Produk Biotech, jika ada, mungkin lebih selamat daripada produk konvensional kerana semua ujian,\" kata Fraley.", "\"Produk Biotech, jika ada, mungkin lebih selamat daripada produk konvensional kerana semua ujian,\" kata Robert Fraley, naib presiden eksekutif Monsanto."]}, {"en": ["Also Tuesday , the United States also released more Iraqi prisoners of war , and officials announced that all would soon be let go .", "Meanwhile in southern Iraq , the United States released more Iraqi prisoners of war , and officials announced that all would be let go soon ."], "ms": ["Juga Selasa, Amerika Syarikat juga membebaskan lebih banyak tahanan Iraq perang, dan pegawai mengumumkan bahawa semua akan segera dilepaskan.", "Sementara itu di selatan Iraq, Amerika Syarikat membebaskan lebih banyak tahanan Iraq perang, dan pegawai mengumumkan bahawa semua akan dilepaskan tidak lama lagi."]}, {"en": ["The new Finder puts a user 's folders , hard drive , network servers , iDisk and removable media in one location , providing one-click access .", "Panther 's redesigned Finder navigation tool puts a user 's favourite folders , hard drive , network servers , iDisk and removable media in one location ."], "ms": ["Finder baru meletakkan folder pengguna, cakera keras, pelayan rangkaian, iDisk dan media yang boleh ditanggalkan dalam satu lokasi, menyediakan akses satu klik.", "Alat navigasi Finder yang direka semula Panther meletakkan folder kegemaran pengguna, cakera keras, pelayan rangkaian, iDisk dan media yang boleh ditanggalkan di satu lokasi."]}, {"en": ["During the fiscal second quarter , Cisco earned $ 991 million , or 14 cents a share , on sales of $ 4.7 billion .", "Cisco reported earnings of $ 987 million , or 14 cents a share , on revenue of $ 4.62 billion for the quarter ending in April ."], "ms": ["Semasa suku kedua fiskal, Cisco memperoleh $ 991 juta, atau 14 sen sesaham, pada jualan $ 4.7 bilion.", "Cisco melaporkan pendapatan sebanyak $987 juta, atau 14 sen sesaham, pada pendapatan sebanyak $4.62 bilion bagi suku yang berakhir pada April."]}, {"en": ["That risk , described as minor , remains \" the predominant concern for the foreseeable future , \" the statement released after the Fed meeting said .", "\" The risk of inflation becoming undesirably low remains the predominant concern for the foreseeable future , \" the policy-setting Federal Open Market Committee said ."], "ms": ["Risiko itu, yang digambarkan sebagai kecil, kekal sebagai \"kebimbangan utama untuk masa depan yang boleh dijangka,\" kenyataan yang dikeluarkan selepas mesyuarat Fed berkata.", "\"Risiko inflasi menjadi rendah yang tidak diingini tetap menjadi kebimbangan utama untuk masa depan yang boleh dijangka,\" kata Jawatankuasa Pasaran Terbuka Persekutuan yang menetapkan dasar."]}, {"en": ["The group will be headed by State Department official John S. Wolf , who has served in Australia , Vietnam , Greece and Pakistan .", "The group will be headed by John S. Wolf , an assistant secretary of state who has served in Australia , Vietnam , Greece and Pakistan ."], "ms": ["Kumpulan ini akan diketuai oleh pegawai Jabatan Negara John S. Wolf, yang telah berkhidmat di Australia, Vietnam, Greece dan Pakistan.", "Kumpulan ini akan diketuai oleh John S. Wolf, seorang penolong setiausaha negara yang pernah berkhidmat di Australia, Vietnam, Greece dan Pakistan."]}, {"en": ["\" For us , that doesn 't make a difference - the sexual orientation , \" Archbishop Tutu said in the black urban centre of Soweto .", "\" For us that doesn 't make a difference , the sexual orientation , \" Tutu told Reuters Television in South Africa 's sprawling Soweto township ."], "ms": ["\"Bagi kami, itu tidak membuat perbezaan - orientasi seksual,\" Uskup Agung Tutu berkata di pusat bandar hitam Soweto.", "\"Bagi kami, itu tidak membuat perbezaan, orientasi seksual,\" kata Tutu kepada Reuters Television di bandar Soweto yang luas di Afrika Selatan."]}, {"en": ["On Thursday , a Post article argued that a 50 basis point cut from the Fed was more likely .", "On Thursday , a Post article argued that a 50-basis-point cut was most likely ."], "ms": ["Pada hari Khamis, artikel Post berhujah bahawa pemotongan 50 titik asas dari Fed lebih cenderung.", "Pada hari Khamis, artikel Post berhujah bahawa pemotongan 50-basis-titik kemungkinan besar."]}, {"en": ["The stalemate , over less than 1 percent of the budget , is more about politics than policy .", "The stalemate involved less than 1 percent of the budget and had little to do with policy but everything to do with politics ."], "ms": ["Jalan buntu, lebih kurang 1 peratus daripada bajet, lebih kepada politik daripada dasar.", "Jalan buntu melibatkan kurang daripada 1 peratus daripada bajet dan tidak ada kaitan dengan dasar tetapi segala-galanya berkaitan dengan politik."]}, {"en": ["Appleton said police continue to hold out the possibility that more than one person was involved in the poisonings .", "He said investigators have not ruled out the possibility that more than one person was behind the poisonings ."], "ms": ["Appleton berkata polis terus menahan kemungkinan lebih daripada satu orang terlibat dalam keracunan.", "Katanya, penyiasat tidak menolak kemungkinan lebih daripada satu orang berada di belakang keracunan itu."]}, {"en": ["\" The actions reflect our strong forward momentum as we intensify our business focus and work to achieve profitability . \"", "The actions reflect our strong forward momentum as we intensify our business focus and work to achieve profitability , \" said Katsumi Ihara , president of Sony Ericsson ."], "ms": ["\"Tindakan ini mencerminkan momentum ke hadapan yang kukuh kami ketika kami meningkatkan tumpuan perniagaan kami dan berusaha untuk mencapai keuntungan.\"", "Tindakan itu mencerminkan momentum ke hadapan yang kukuh ketika kami memperhebatkan fokus perniagaan dan berusaha untuk mencapai keuntungan,\" kata Katsumi Ihara, presiden Sony Ericsson."]}, {"en": ["He said there was no indication , so far , that Gehring used his card for hotels , motels or other overnight stops .", "There is no indication , so far , that Gehring used his card at any motel or overnight lodging , he said ."], "ms": ["Katanya, setakat ini tiada petunjuk bahawa Gehring menggunakan kadnya untuk hotel, motel atau perhentian semalaman lain.", "Tiada petunjuk setakat ini, Gehring menggunakan kadnya di mana-mana motel atau penginapan semalaman, katanya."]}, {"en": ["Kevin Rollins , Dell 's president , received $ 770,962 in salary and a bonus of just more than $ 2-million in fiscal 2003 .", "Dell made $ 950,000 in salary and nearly $ 2.5 million in bonus pay during the fiscal year ."], "ms": ["Kevin Rollins, presiden Dell, menerima $ 770,962 dalam gaji dan bonus hanya lebih daripada $ 2 juta dalam fiskal 2003.", "Dell membuat $ 950,000 dalam gaji dan hampir $ 2.5 juta dalam gaji bonus semasa tahun fiskal."]}, {"en": ["Meanwhile , Lt. Gov. David Dewhurst alluded to an interparty political struggle : \" Sounds like the Republican primary started early this year . \"", "Lt. Gov. David Dewhurst suggested a political motive for the report , saying : \" It sounds like the Republican primary started early this year . \""], "ms": ["Sementara itu, Lt. Gov. David Dewhurst menyinggung perjuangan politik antara parti: \"Kedengarannya seperti utama Republik bermula awal tahun ini.\"", "Lt. Gov. David Dewhurst mencadangkan motif politik untuk laporan itu, berkata: \"Kedengarannya seperti utama Republikan bermula awal tahun ini.\""]}, {"en": ["The board 's final report , expected in late August , will stop short of assigning individual blame for the Columbia accident that killed seven astronauts , Gehman said .", "The board 's final report , which is expected in late August , will stop short of assigning individual blame for the accident ."], "ms": ["Laporan akhir lembaga itu, yang dijangka pada akhir Ogos, akan berhenti daripada menetapkan kesalahan individu untuk kemalangan Columbia yang mengorbankan tujuh angkasawan, kata Gehman.", "Laporan akhir lembaga itu, yang dijangka pada akhir Ogos, akan berhenti daripada menetapkan kesalahan individu untuk kemalangan itu."]}, {"en": ["More than 6,000 companies must get shareholders ' approval before granting their executives options and other stock compensation packages , the Securities and Exchange Commission said Monday .", "Companies trading on the biggest stock markets must get shareholder approval before granting stock options and other equity compensation under rules cleared yesterday by the Securities and Exchange Commission ."], "ms": ["Lebih 6,000 syarikat perlu mendapatkan kelulusan pemegang saham sebelum memberikan pilihan eksekutif mereka dan pakej pampasan saham lain, kata Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa pada Isnin.", "Syarikat yang berdagang di pasaran saham terbesar mesti mendapat kelulusan pemegang saham sebelum memberikan pilihan saham dan pampasan ekuiti lain di bawah peraturan yang dibersihkan semalam oleh Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa."]}, {"en": ["Four people were found shot to death along a highway Tuesday morning and three others were wounded in a possible dispute involving immigrant smuggling , officials said .", "Four people were found shot to death along a highway Tuesday and four others were wounded in a dispute that apparently involved immigrant smugglers , officials said ."], "ms": ["Empat orang ditemui ditembak mati di sepanjang lebuh raya pagi Selasa dan tiga lagi cedera dalam pertikaian yang mungkin melibatkan penyeludupan pendatang, kata pegawai.", "Empat orang ditemui ditembak mati di sepanjang lebuh raya Selasa lalu dan empat lagi cedera dalam pertikaian yang nampaknya melibatkan penyeludup imigran, kata pegawai."]}, {"en": ["The case had consolidated numerous class action suits filed against Rambus in 2001 .", "The case consolidated multiple purported class actions filed in 2001 ."], "ms": ["Kes itu telah menggabungkan pelbagai saman tindakan kelas yang difailkan terhadap Rambus pada tahun 2001.", "Kes ini menggabungkan pelbagai tindakan kelas yang didakwa difailkan pada tahun 2001."]}, {"en": ["The latest arrests come as police continue to question a suspected \" potential suicide bomber \" detained in the south western town of Gloucester last Thursday .", "The move came as police continued to question a suspected potential suicide bomber arrested in the southwestern town of Gloucester last Thursday ."], "ms": ["Penangkapan terbaru datang ketika polis terus mempersoalkan seorang suspek \"pengebom bunuh diri yang berpotensi\" yang ditahan di bandar barat daya Gloucester pada Khamis lalu.", "Langkah itu berlaku ketika polis terus menyoal seorang suspek pengebom berani mati yang disyaki ditangkap di bandar barat daya Gloucester pada Khamis lalu."]}, {"en": ["State media said there were at least 770 dead and over 5,600 injured .", "The latest toll given by officials to state media was 643 dead and over 4,600 injured ."], "ms": ["Media negeri berkata, sekurang-kurangnya 770 orang maut dan lebih 5,600 cedera.", "Angka terkini yang diberikan oleh pegawai kepada media negeri adalah 643 orang mati dan lebih 4,600 cedera."]}, {"en": ["Justice Anthony M. Kennedy dissented in an opinion joined by Chief Justice William H. Rehnquist and Justices Antonin Scalia and Clarence Thomas .", "He was joined by Chief Justice William H. Rehnquist and Justices Antonin Scalia and Clarence Thomas ."], "ms": ["Hakim Anthony M. Kennedy tidak bersetuju dengan pendapat yang disertai oleh Ketua Hakim William H. Rehnquist dan Hakim Antonin Scalia dan Clarence Thomas.", "Beliau telah disertai oleh Ketua Hakim William H. Rehnquist dan Hakim Antonin Scalia dan Clarence Thomas."]}, {"en": ["He told the jury Stubbs is a \" cold , calculating killer . \"", "District Attorney Dave Lupas reminded jurors that Stubbs is , \" a cold , calculating killer \" ."], "ms": ["Dia memberitahu juri Stubbs adalah \"pembunuh sejuk, mengira.\"", "Peguam Daerah Dave Lupas mengingatkan para juri bahawa Stubbs adalah, \"seorang pembunuh yang sejuk, mengira\"."]}, {"en": ["The first biotechnology treatment for asthma , the constriction of the airways that affects millions around the world , received approval from the US Food and Drug Administration yesterday .", "The first biotechnology treatment for asthma , the constriction of the airways that affects millions of Americans , received approval from the U.S. Food and Drug Administration on Friday ."], "ms": ["Rawatan bioteknologi pertama untuk asma, konstriksi saluran udara yang menjejaskan berjuta-juta di seluruh dunia, mendapat kelulusan daripada Pentadbiran Makanan dan Dadah AS semalam.", "Rawatan bioteknologi pertama untuk asma, konstriksi saluran udara yang menjejaskan berjuta-juta rakyat Amerika, mendapat kelulusan daripada Pentadbiran Makanan dan Dadah AS pada hari Jumaat."]}, {"en": ["Strikingly , the poll saw little difference between women and men in their feelings towards Mrs Clinton .", "Strikingly , the poll saw very little difference between women and men in their feelings about the former First Lady ."], "ms": ["Secara mengejutkan, tinjauan itu menyaksikan sedikit perbezaan antara wanita dan lelaki dalam perasaan mereka terhadap Puan Clinton.", "Strikingly, poll saw very little difference between women and men in their feelings about the former First Lady."]}, {"en": ["The diocese reached a settlement in 2001 involving five priests and 26 plaintiffs for an undisclosed sum .", "In 2001 , the diocese reached a $ 15 million settlement involving five priests and 26 plaintiffs ."], "ms": ["Keuskupan itu mencapai penyelesaian pada tahun 2001 yang melibatkan lima paderi dan 26 plaintif untuk jumlah yang tidak didedahkan.", "Pada tahun 2001, keuskupan mencapai penyelesaian $ 15 juta yang melibatkan lima paderi dan 26 plaintif."]}, {"en": ["A nationally board certified teacher with a master 's degree , Kelley , in his 30th year teaching , makes $ 65,000 .", "A nationally board-certified teacher with a master 's degree , Kelley makes $ 65,000 in his 30th year ."], "ms": ["Seorang guru yang diperakui lembaga kebangsaan dengan ijazah sarjana, Kelley, dalam pengajaran tahun ke-30, membuat $ 65,000.", "Seorang guru yang diperakui lembaga kebangsaan dengan ijazah sarjana, Kelley membuat $ 65,000 pada tahun ke-30."]}, {"en": ["The companies uniformly declined to give specific numbers on customer turnover , saying they will release those figures only when they report overall company performance at year-end .", "The companies , however , declined to give specifics on customer turnover , saying they would release figures only when they report their overall company performance ."], "ms": ["Syarikat-syarikat secara seragam enggan memberikan nombor tertentu pada perolehan pelanggan, mengatakan mereka akan melepaskan angka-angka itu hanya apabila mereka melaporkan prestasi keseluruhan syarikat pada akhir tahun.", "Syarikat-syarikat itu, bagaimanapun, enggan memberikan spesifik mengenai perolehan pelanggan, mengatakan mereka akan melepaskan angka hanya apabila mereka melaporkan prestasi keseluruhan syarikat mereka."]}, {"en": ["In January , Georgia 's U.N. envoy Revaz Adamia accused Russia of annexing the region and appealed to the Security Council to \" assume effective leadership over the peace process . \"", "In January , it accused Russia of annexing the region and appealed to the U.N. Security Council to \" assume effective leadership over the peace process . \""], "ms": ["Pada Januari 2011, utusan PBB Georgia Revaz Adamia menuduh Rusia mencaplok rantau itu dan merayu kepada Majlis Keselamatan untuk \"mengambil kepimpinan yang berkesan ke atas proses damai.\"", "Pada Januari 2014, Rusia menuduhnya mengilhak rantau itu dan merayu kepada Majlis Keselamatan PBB untuk \"mengambil kepimpinan yang berkesan ke atas proses damai.\""]}, {"en": ["More than half of the songs were purchased as albums , Apple said .", "Apple noted that half the songs were purchased as part of albums ."], "ms": ["Lebih separuh daripada lagu-lagu itu dibeli sebagai album, kata Apple.", "Apple menyatakan bahawa separuh lagu dibeli sebagai sebahagian daripada album."]}, {"en": ["Furthermore , with the target fed funds rate at 1 percent , \" substantial further conventional easings could be implemented if the FOMC judged such policy actions warranted . \"", "\" Furthermore , with the target funds rate at 1 per cent , substantial further conventional easings could be implemented if the FOMC judged such policy actions warranted , \" he said ."], "ms": ["Tambahan pula, dengan sasaran kadar dana fed pada 1 peratus, \"pelonggaran konvensional yang lebih besar boleh dilaksanakan jika FOMC menilai tindakan dasar tersebut dibenarkan.\"", "\"Selain itu, dengan kadar dana sasaran pada kadar 1 peratus, pelonggaran konvensional yang lebih besar boleh dilaksanakan sekiranya FOMC menilai tindakan dasar itu dijamin,\" katanya."]}, {"en": ["\" The law has several weaknesses which terrorists could exploit , undermining our defenses , \" Ashcroft said .", "He admits that the law \" has several weaknesses which terrorists could exploit , undermining our defenses . \""], "ms": ["\"Undang-undang mempunyai beberapa kelemahan yang boleh dieksploitasi oleh pengganas, melemahkan pertahanan kita,\" kata Ashcroft.", "Beliau mengakui bahawa undang-undang \"mempunyai beberapa kelemahan yang pengganas boleh mengeksploitasi, melemahkan pertahanan kita.\""]}, {"en": ["Prosecutors contended that Mr. Durst had plotted the murder to assume Mr. Black 's identity .", "Prosecutors maintained that Durst murdered Black to try to assume Black 's identity ."], "ms": ["Pendakwa raya berpendapat bahawa Durst telah merancang pembunuhan itu untuk menganggap identiti Mr. Black.", "Pendakwa raya mengekalkan bahawa Durst membunuh Black untuk cuba untuk menganggap identiti Black."]}, {"en": ["On the cell 's surface , the foreign components are recognised by other cells that then realise it is infected and kill it .", "The foreign bits are recognized by other cells that realize it is infected and kill it ."], "ms": ["Di permukaan sel, komponen asing diiktiraf oleh sel lain yang kemudian menyedari ia dijangkiti dan membunuhnya.", "Bit asing diiktiraf oleh sel lain yang menyedari ia dijangkiti dan membunuhnya."]}, {"en": ["In Canada , Tim Hortons ' same-store sales were up as much as 6.7 per cent .", "Tim Hortons ' same-store sales in Canada rose by 6.7 per cent ."], "ms": ["Di Kanada, jualan kedai yang sama Tim Hortons meningkat sebanyak 6.7 peratus.", "Jualan kedai sama Tim Hortons di Kanada meningkat sebanyak 6.7 peratus."]}, {"en": ["\" Any decision on Charleroi will have huge implications for regional airports in France , \" he said .", "\" A bad decision on Charleroi would have huge implications for state-owned regional airports in France ."], "ms": ["\"Apa-apa keputusan mengenai Charleroi akan memberi implikasi besar kepada lapangan terbang serantau di Perancis,\" katanya.", "\"Keputusan buruk terhadap Charleroi akan memberi implikasi besar kepada lapangan terbang serantau milik negara di Perancis."]}, {"en": ["The huge bottom-line loss stemmed from a 1.5 billion pound assets writedown , on top of a 3.5 billion first-half charge .", "The huge bottom line loss stemmed from a 1.5 billion-pound asset writedown , on top of a 3.5 billion first-half charge ."], "ms": ["Kerugian garis bawah yang besar berpunca daripada penghapusan aset 1.5 bilion pound, di atas caj separuh pertama 3.5 bilion.", "Kerugian garis bawah yang besar berpunca daripada penghapusan aset 1.5 bilion pound, di atas caj separuh pertama 3.5 bilion."]}, {"en": ["Representatives for Puretunes could not immediately be reached for comment Wednesday .", "Puretunes representatives could not be located Thursday to comment on the suit ."], "ms": ["Wakil-wakil untuk Puretunes tidak dapat segera dihubungi untuk komentar Rabu.", "Wakil Puretunes tidak dapat ditempatkan pada hari Khamis untuk memberi komen mengenai saman itu."]}, {"en": ["The interview , which also focuses on Schwarzenegger 's training routines and prowess as a bodybuilder , was reprinted this week on the website http : / / www.smokinggun.com.", "The interview , which also focuses on Schwarzenegger 's training routines and prowess as a bodybuilder , was re-printed this week on the Web Site www.thesmokinggun.com."], "ms": ["Wawancara itu, yang juga memberi tumpuan kepada rutin latihan dan kehebatan Schwarzenegger sebagai pembina badan, dicetak semula minggu ini di laman web http: / / www.smokinggun.com.", "Wawancara itu, yang juga memberi tumpuan kepada rutin latihan dan kehebatan Schwarzenegger sebagai pembina badan, telah dicetak semula minggu ini di Laman Web www.thesmokinggun.com."]}, {"en": ["Dixon put his style on display Sunday afternoon in winning the Honda Indy 225 at Pikes Peak International Raceway .", "Scott Dixon eventually made winning the Honda Indy 225 look easy Sunday at Pikes Peak International Raceway ."], "ms": ["Dixon meletakkan gayanya pada paparan petang Ahad dalam memenangi Honda Indy 225 di Pikes Peak International Raceway.", "Scott Dixon akhirnya membuat kemenangan Honda Indy 225 kelihatan mudah pada hari Ahad di Pikes Peak International Raceway."]}, {"en": ["Shares of Microsoft fell 1 cent to close at $ 25.65 on the Nasdaq Stock Market .", "Microsoft shares ( MSFT : news , chart , profile ) fell 1 cent to close at $ 25.65 ."], "ms": ["Saham Microsoft jatuh 1 sen untuk ditutup pada $ 25.65 di Pasaran Saham Nasdaq.", "Saham Microsoft (MSFT: berita, carta, profil) jatuh 1 sen untuk ditutup pada $ 25.65."]}, {"en": ["Peterson 's lawyer , Mark Geragos of Los Angeles , was quick to swipe at the testing procedure .", "Peterson 's lawyer , Mark Geragos , of Los Angeles , has contested the DNA evidence , saying it is unreliable ."], "ms": ["Peguam Peterson, Mark Geragos dari Los Angeles, cepat meleret pada prosedur ujian.", "Peguam Peterson, Mark Geragos, dari Los Angeles, telah mempertikaikan bukti DNA, mengatakan ia tidak boleh dipercayai."]}, {"en": ["A former candidate for governor of New York , he styled himself an advocate of better corporate governance .", "Mr. McCall , who ran unsuccessfully for governor of New York in 2002 , styled himself an advocate of better corporate governance ."], "ms": ["Seorang bekas calon gabenor New York, beliau menggayakan dirinya sebagai penyokong tadbir urus korporat yang lebih baik.", "McCall, yang tidak berjaya mencalonkan diri sebagai gabenor New York pada tahun 2002, menggayakan dirinya sebagai penyokong tadbir urus korporat yang lebih baik."]}, {"en": ["You have to dig deep and come up with the goods against guys who are out there competing with you . \"", "You have to dig deep and come up with the goods against guys that are out there competing with the best of us ."], "ms": ["Anda perlu menggali jauh dan datang dengan barangan terhadap lelaki yang berada di luar sana bersaing dengan anda. \"", "Anda perlu menggali jauh dan datang dengan barangan terhadap lelaki yang berada di luar sana bersaing dengan yang terbaik daripada kami."]}, {"en": ["\" No , what I do is I answer questions as to whether or not the help that is available is being delivered , \" Bush said .", "\" Now I want to know whether or not the help that is available is being expedited and made available ."], "ms": ["\"Tidak, apa yang saya lakukan ialah saya menjawab soalan sama ada bantuan yang ada sedang disampaikan atau tidak,\" kata Bush.", "\"Sekarang saya ingin tahu sama ada bantuan yang ada sedang dipercepatkan atau tidak."]}, {"en": ["BEA Systems Inc . BEAS.O on Thursday said second-quarter profits rose 28 percent , as revenues grew amid a contracting overall market for business software .", "BEA Systems Inc . BEAS.O said on Thursday second-quarter profits rose 28 percent , as revenues grew slightly more than Wall Street expected amid a contracting overall market for business software ."], "ms": ["BEA Systems Inc. BEAS.O pada hari Khamis berkata keuntungan suku kedua meningkat 28 peratus, kerana pendapatan meningkat di tengah pasaran keseluruhan untuk perisian perniagaan.", "BEA Systems Inc. BEAS.O berkata pada hari Khamis keuntungan suku kedua meningkat 28 peratus, kerana pendapatan meningkat sedikit lebih tinggi daripada yang dijangkakan Wall Street di tengah pasaran keseluruhan untuk perisian perniagaan."]}, {"en": ["Bryant surrendered to authorities on Friday and posted a $ 25,000 bond .", "Bryant presented himself to authorities last Friday and was released after posting $ 25,000 bail ."], "ms": ["Bryant menyerah diri kepada pihak berkuasa pada hari Jumaat dan mencatatkan bon $ 25,000.", "Bryant menyampaikan dirinya kepada pihak berkuasa pada Jumaat lalu dan dibebaskan selepas mencatatkan jaminan $ 25,000."]}, {"en": ["Prince Saud said , \" The Kingdom of Saudi Arabia has been wrongfully and morbidly accused of complicity in the tragic terrorist attacks of September 11 , 2001 . \"", "\" The kingdom of Saudi Arabia has been wrongfully and morbidly accused of complicity in the tragic terrorist attacks of Sept . 11 , 2001 , \" he said ."], "ms": ["Putera Saud berkata, \"Kerajaan Arab Saudi telah dituduh secara salah dan morbid dengan terlibat dalam serangan pengganas yang tragis pada 11 September 2001.\"", "\"Kerajaan Arab Saudi telah dituduh secara salah dan morbid kerana terlibat dalam serangan pengganas yang tragis pada 11 September 2001."]}, {"en": ["It would have been the first time in Texas history that the comptroller had not certified the budget .", "Strayhorn said it was the first time in Texas history a comptroller had not certified the appropriations act ."], "ms": ["Ia akan menjadi kali pertama dalam sejarah Texas bahawa pengawal belum mengesahkan belanjawan.", "Strayhorn berkata ia adalah kali pertama dalam sejarah Texas seorang pengawal tidak mengesahkan akta peruntukan."]}, {"en": ["He reiterated Schroder 's statement last week that Berlin would consider sending peacekeepers to Iraq only if requested by an interim Iraqi government or the United Nations under a U.N. mandate .", "German Chancellor Gerhard Schroeder said last week that Berlin will consider sending peacekeepers only if requested by an interim Iraqi government or the United Nations ."], "ms": ["Beliau mengulangi kenyataan Schroder minggu lalu bahawa Berlin akan mempertimbangkan untuk menghantar pasukan pengaman ke Iraq hanya jika diminta oleh kerajaan Iraq sementara atau Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu di bawah mandat PBB.", "Canselor Jerman Gerhard Schroeder berkata minggu lalu bahawa Berlin akan mempertimbangkan untuk menghantar pasukan pengaman hanya jika diminta oleh kerajaan Iraq sementara atau Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (PBB)."]}, {"en": ["He also had management jobs at three space centers before being named director of Stennis .", "Parsons held engineering management positions at three space centers before being named director of the Stennis center last August ."], "ms": ["Beliau juga mempunyai pekerjaan pengurusan di tiga pusat angkasa sebelum dinamakan sebagai pengarah Stennis.", "Parsons memegang jawatan pengurusan kejuruteraan di tiga pusat angkasa sebelum dinamakan sebagai pengarah pusat Stennis pada Ogos lalu."]}, {"en": ["Subsequently , some bondholders have filed suit to block the exchange offer .", "Bondholders of Mirant Americas Generation subsequently filed suit against Mirant seeking to block the exchange offer ."], "ms": ["Selepas itu, beberapa pemegang bon telah memfailkan saman untuk menyekat tawaran pertukaran.", "Pemegang bon Mirant Americas Generation kemudiannya memfailkan saman terhadap Mirant yang ingin menyekat tawaran pertukaran."]}, {"en": ["Williams was White , and four of his victims were Black ; the fifth was White .", "Four of those killed by Williams were black ; the other was white ."], "ms": ["Williams adalah Putih, dan empat daripada mangsanya adalah Hitam; kelima adalah Putih.", "Empat daripada mereka yang dibunuh oleh Williams adalah hitam; yang lain adalah putih."]}, {"en": ["In the first stage of the attack , the Lovsan worm began fouling computers around the world .", "The first stage of the malicious software began Monday , when the Lovsan worm began spreading around the world ."], "ms": ["Pada peringkat pertama serangan, cacing Lovsan mula menjerumuskan komputer di seluruh dunia.", "Peringkat pertama perisian berniat jahat bermula Isnin, apabila cacing Lovsan mula merebak ke seluruh dunia."]}, {"en": ["On Wednesday , the total of National Guard and Reserve members called to active duty worldwide stood at 154,603 .", "As of yesterday , the total number of National Guard and Reserve troops called to duty worldwide stood at 154,603 ."], "ms": ["Pada hari Rabu, jumlah anggota Pengawal Nasional dan Rizab yang dipanggil untuk tugas aktif di seluruh dunia berjumlah 154,603.", "Sehingga semalam, jumlah tentera Pengawal Nasional dan Simpanan yang dipanggil untuk bertugas di seluruh dunia berjumlah 154,603."]}, {"en": ["\" Our own history should remind us that the union of democratic principle and practice is always a work in progress , \" Rice said in reference to Iraq .", "\" Our own histories should remind us that the union of democratic principle and practice is always a work in progress , \" she said ."], "ms": ["\"Sejarah kita sendiri harus mengingatkan kita bahawa kesatuan prinsip dan amalan demokrasi sentiasa menjadi kerja yang sedang berjalan,\" kata Rice merujuk kepada Iraq.", "\"Sejarah kita sendiri harus mengingatkan kita bahawa kesatuan prinsip dan amalan demokrasi sentiasa menjadi kerja yang sedang berjalan,\" katanya."]}, {"en": ["The tuxedo shop was used as a front for laundering proceeds from a stolen credit cards .", "Ragin and Hayes were accused of using a phony tuxedo rental business as a front for laundering proceeds from stolen credit cards ."], "ms": ["Kedai tuksedo digunakan sebagai bahagian depan untuk pengubahan wang haram hasil daripada kad kredit yang dicuri.", "Ragin dan Hayes dituduh menggunakan perniagaan sewa tuksedo palsu sebagai bahagian depan untuk pengubahan wang haram hasil daripada kad kredit yang dicuri."]}, {"en": ["Such a move has been widely predicted by industry observers and follows the recent announcement that Christopher Galvin , the company 's chairman and chief executive , would soon retire .", "Such a move has been widely predicted by industry observers and follows the departure of Christopher Galvin , the company 's chairman and chief executive ."], "ms": ["Langkah sedemikian telah diramalkan secara meluas oleh pemerhati industri dan mengikuti pengumuman baru-baru ini bahawa Christopher Galvin, pengerusi dan ketua eksekutif syarikat, tidak lama lagi akan bersara.", "Langkah sedemikian telah diramalkan secara meluas oleh pemerhati industri dan mengikuti pemergian Christopher Galvin, pengerusi dan ketua eksekutif syarikat."]}, {"en": ["Where long-lines used to catch 10 fish per 100 hooks in past decades , they are now lucky to catch one , the study found .", "\" Whereas long lines used to catch 10 fish per 100 hooks , now they are lucky to catch one , \" Myers said ."], "ms": ["Di mana garis panjang digunakan untuk menangkap 10 ikan setiap 100 cangkuk dalam dekad yang lalu, mereka kini bernasib baik untuk menangkap satu, kajian itu dijumpai.", "\"Walaupun garis panjang digunakan untuk menangkap 10 ikan setiap 100 cangkuk, kini mereka bernasib baik untuk menangkap satu,\" kata Myers."]}, {"en": ["The telephone survey had a margin of error of 2 percentage points .", "The poll conducted between Oct. 24 and Nov. 2 had a margin of error of 2 percentage points ."], "ms": ["Tinjauan telefon mempunyai margin kesilapan 2 mata peratusan.", "Pungutan suara yang dijalankan antara 24 Okt dan 2 Nov mempunyai margin kesilapan 2 mata peratusan."]}, {"en": ["\" As expected , second-quarter sales were weak driven by the combination of declining retail inventories and market-share losses , \" said Robert A. Eckert , chief executive .", "\" As expected , second-quarter sales were weak driven by the combination of declining retail inventories and market-share losses , \" Chief Executive Robert Eckert said in a statement ."], "ms": ["\"Seperti yang dijangkakan, jualan suku kedua adalah lemah didorong oleh gabungan inventori runcit yang merosot dan kerugian saham pasaran,\" kata Robert A. Eckert, ketua eksekutif.", "\"Seperti yang dijangkakan, jualan suku kedua lemah didorong oleh gabungan penurunan inventori runcit dan kerugian saham pasaran,\" kata Ketua Eksekutif Robert Eckert dalam satu kenyataan."]}, {"en": ["The stock rose $ 2.11 , or about 11 percent , to close Friday at $ 21.51 on the New York Stock Exchange .", "PG & E Corp. shares jumped $ 1.63 or 8 percent to $ 21.03 on the New York Stock Exchange on Friday ."], "ms": ["Saham naik $2.11, atau sekitar 11 persen, untuk ditutup Jumat pada Rp21,51 di Bursa Saham New York.", "Saham PG&E Corp melonjak $1.63 atau 8 persen menjadi $2.03 di Bursa Saham New York pada Jumat."]}, {"en": ["Mall operators and retailers reported fewer people camping out for early-bird specials on Saturday morning , although many parking lots were crowded by early afternoon .", "Mall operators and retailers reported fewer shoppers camping out for early-bird specials on Saturday morning , although parking lots were beginning to fill at some East Coast shopping centers ."], "ms": ["Pengendali dan peruncit pusat membeli-belah melaporkan lebih sedikit orang berkhemah untuk khas awal burung pada pagi Sabtu, walaupun banyak tempat letak kereta sesak pada awal petang.", "Pengendali dan peruncit pusat membeli-belah melaporkan lebih sedikit pembeli berkhemah untuk khas awal burung pada pagi Sabtu, walaupun tempat letak kereta mula diisi di beberapa pusat membeli-belah Pantai Timur."]}, {"en": ["In July , EMC agreed to acquire Legato Systems ( Nasdaq : LGTO ) for about $ 1.2 billion .", "In July , the Hopkinton , Mass . , company agreed to buy Legato Systems of Mountain View for $ 1.3 billion ."], "ms": ["Pada bulan Julai, EMC bersetuju untuk memperoleh Legato Systems (NASDAQ: LGTO) dengan harga kira-kira $ 1.2 bilion.", "Pada bulan Julai, syarikat Hopkinton, Mass., bersetuju untuk membeli Legato Systems of Mountain View dengan harga $ 1.3 bilion."]}, {"en": ["He said it was not possible to rule out that the chemical was a cancer risk to humans .", "However , it is not possible to say whether it may pose a cancer risk to humans ."], "ms": ["Beliau berkata, tidak mustahil untuk menolak bahawa bahan kimia itu adalah risiko kanser kepada manusia.", "Walau bagaimanapun, tidak mungkin untuk mengatakan sama ada ia boleh menimbulkan risiko kanser kepada manusia."]}, {"en": ["They looked at their son-in-law and his relatives , but did not exchange words .", "She looked at her son-in-law and his relatives at times , but the two sides did not exchange words ."], "ms": ["Mereka memandang menantu mereka dan saudara-maranya, tetapi tidak bertukar kata-kata.", "Dia memandang menantunya dan saudara-maranya pada masa-masa, tetapi kedua-dua pihak tidak bertukar kata."]}, {"en": ["Duke and North Carolina have been resolute in their positions against expansion .", "Two schools , Duke and North Carolina , have steadfastly opposed expansion ."], "ms": ["Duke dan North Carolina telah tegas dalam kedudukan mereka menentang pengembangan.", "Dua buah sekolah, Duke dan North Carolina, telah menentang dengan tegas pengembangan."]}, {"en": ["Four other men who were also charged in June have already pleaded guilty .", "Four of the defendants have pleaded guilty to weapons charges and other counts ."], "ms": ["Empat lagi lelaki yang turut didakwa pada Jun lalu sudah mengaku bersalah.", "Empat daripada defendan telah mengaku bersalah atas tuduhan senjata dan tuduhan lain."]}, {"en": ["\" We disagree with the judge 's decision on notice for Engine Company 261 , \" said a statement by Michael A. Cardozo , the city 's corporation counsel .", "He added that : \" We disagree with the judge 's decision on notice for Engine Company 261 . \""], "ms": ["\"Kami tidak bersetuju dengan keputusan hakim mengenai notis untuk Engine Company 261,\" kata kenyataan Michael A. Cardozo, peguam perbadanan bandar.", "Beliau menambah bahawa: \"Kami tidak bersetuju dengan keputusan hakim mengenai notis untuk Engine Company 261.\""]}, {"en": ["Disney has repeatedly said the \" safety and enjoyment \" of its guests were the reasons the company wanted the no-fly zones , and wants them maintained .", "Disney spokeswoman Rena Callahan said the \" safety and enjoyment \" of its guests were the only reasons the company wanted the no-fly zones , and wants them kept in place ."], "ms": ["Disney telah berulang kali mengatakan \"keselamatan dan keseronokan\" para tetamunya adalah sebab syarikat itu mahu zon larangan terbang, dan mahu mereka dikekalkan.", "Jurucakap Disney, Rena Callahan berkata, \"keselamatan dan keseronokan\" tetamunya adalah satu-satunya sebab syarikat itu mahu zon larangan terbang, dan mahu mereka kekal di tempatnya."]}, {"en": ["The two forms account for about 30 percent of the approximately 7 million immigration benefits applications received annually , immigration officials said .", "The two forms constitute 30 percent of the 7 million applications filed to the bureau each year ."], "ms": ["Kedua-dua borang itu menyumbang kira-kira 30 peratus daripada kira-kira 7 juta permohonan faedah imigresen yang diterima setiap tahun, kata pegawai imigresen.", "Kedua-dua borang itu membentuk 30 peratus daripada 7 juta permohonan yang difailkan kepada biro setiap tahun."]}, {"en": ["Another million barrels , bought by Spanish refiner Cepsa SA , was to be loaded onto a Spanish tanker , Sandra Tapias .", "A Spanish tanker , Sandra Tapias , was to be loaded with another million barrels , bought by Spanish refiner Cepsa SA , in the afternoon ."], "ms": ["Satu juta tong lagi, dibeli oleh kilang penapisan Sepanyol Cepsa SA, akan dimuatkan ke dalam kapal tangki Sepanyol, Sandra Tapias.", "Sebuah kapal tangki Sepanyol, Sandra Tapias, akan dimuatkan dengan satu juta tong lagi, dibeli oleh kilang penapisan Sepanyol Cepsa SA, pada sebelah petang."]}, {"en": ["The proposal likely would result in the election of 22 Republicans and 10 Democrats to Congress , instead of the state 's current 17 Democrats and 15 Republicans , officials say .", "The plan would likely result in the election of 22 Republicans and 10 Democrats from Texas , versus the current 17 Democrats and 15 Republicans , officials say ."], "ms": ["Cadangan itu kemungkinan akan mengakibatkan pilihan raya 22 Republikan dan 10 Demokrat ke Kongres, bukannya 17 Demokrat dan 15 Republikan semasa negeri ini, kata pegawai.", "Rancangan itu kemungkinan akan mengakibatkan pilihan raya 22 Republikan dan 10 Demokrat dari Texas, berbanding 17 Demokrat dan 15 Republikan semasa, kata pegawai."]}, {"en": ["The fawn , named after Dr Duane Kraemer , one of the researchers , was born a few months ago .", "The fawn , named for university researcher Duane Kraemer , turns 7 months old today ."], "ms": ["Fawn, dinamakan sempena Dr Duane Kraemer, salah seorang penyelidik, dilahirkan beberapa bulan yang lalu.", "Fawn, dinamakan untuk penyelidik universiti Duane Kraemer, bertukar usia 7 bulan hari ini."]}, {"en": ["A number below 50 suggests contraction in the manufacturing sector , while a number above that indicates expansion .", "A reading above 50 suggests growth in the sector , while a number below that level indicates contraction ."], "ms": ["Nombor di bawah 50 menunjukkan penguncupan dalam sektor pembuatan, sementara nombor di atas yang menunjukkan pengembangan.", "Bacaan di atas 50 menunjukkan pertumbuhan dalam sektor, manakala nombor di bawah tahap itu menunjukkan pengecutan."]}, {"en": ["Instead , the high court said that drug makers did not adequately show why the plan should be prevented from taking effect .", "Stevens said that the drug manufacturers had not shown why the plan should be prevented from taking effect ."], "ms": ["Sebaliknya, mahkamah tinggi berkata, pembuat dadah tidak menunjukkan dengan secukupnya mengapa pelan itu perlu dihalang daripada berkuat kuasa.", "Stevens berkata pengeluar dadah tidak menunjukkan mengapa rancangan itu harus dihalang daripada berkuat kuasa."]}, {"en": ["The British ambassador to the United Nations , Sir Jeremy Greenstock , is scheduled to lead a Security Council Mission to the region in mid-May .", "Sir Jeremy Greenstock , the UK 's ambassador to the UN , is due to lead a week-long Security Council mission to West Africa in mid-May ."], "ms": ["Duta British ke Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, Sir Jeremy Greenstock, dijadualkan mengetuai Misi Majlis Keselamatan ke rantau ini pada pertengahan Mei.", "Sir Jeremy Greenstock, duta UK untuk PBB, dijangka mengetuai misi Majlis Keselamatan selama seminggu ke Afrika Barat pada pertengahan Mei."]}, {"en": ["A positive PSA test has to be followed up with a biopsy or other procedures before cancer can be confirmed .", "Before confirming a diagnosis of cancer , a positive PSA test must be followed up with a biopsy or other procedures ."], "ms": ["Ujian PSA positif perlu diikuti dengan biopsi atau prosedur lain sebelum kanser boleh disahkan.", "Sebelum mengesahkan diagnosis kanser, ujian PSA positif mesti diikuti dengan biopsi atau prosedur lain."]}, {"en": ["She said Jane Doe 's lawyers asked Verizon to withhold her name because she was planning on challenging the subpoena .", "Jane Doe , deciding to fight the subpoena , asked Verizon to withhold her name ."], "ms": ["Dia mengatakan peguam Jane Doe meminta Verizon untuk menahan namanya kerana dia merancang untuk mencabar sepina itu.", "Jane Doe, yang memutuskan untuk melawan sepina, meminta Verizon untuk menahan namanya."]}, {"en": ["Meat giant Smithfield Foods Inc. has won a bidding war to buy a bankrupt Midwestern pork producer .", "Pork processing giant Smithfield Foods Inc. said Monday that it won the bidding in an auction for bankrupt Farmland Industries Inc . ' s pork business ."], "ms": ["Raksasa daging Smithfield Foods Inc. telah memenangi perang bidaan untuk membeli pengeluar daging babi Midwestern yang muflis.", "Syarikat pemprosesan daging babi gergasi Smithfield Foods Inc. pada Isnin berkata ia memenangi bidaan dalam lelongan untuk perniagaan babi Farmland Industries Inc. yang muflis."]}, {"en": ["In a statement , the company said both bids would allow Vivendi to \" maintain a substantial minority interest in a U.S. media corporation with excellent growth potential . \"", "It also added that both proposals would allow Vivendi Uni to maintain \" a substantial minority interest in a U.S. media corporation with excellent growth potential . \""], "ms": ["Dalam satu kenyataan, syarikat itu berkata kedua-dua tawaran itu akan membolehkan Vivendi untuk \"menjaga kepentingan minoriti yang besar dalam sebuah syarikat media AS dengan potensi pertumbuhan yang sangat baik.\"", "Ia juga menambah bahawa kedua-dua cadangan itu akan membolehkan Vivendi Uni untuk mengekalkan \"kepentingan minoriti yang besar dalam sebuah syarikat media AS dengan potensi pertumbuhan yang sangat baik.\""]}, {"en": ["Special , sensitive light sensors pick up the telltale glow , he said .", "A sensitive light detector then looks for the telltale blue glow ."], "ms": ["Khas, sensor cahaya sensitif mengambil cahaya telltale, katanya.", "Pengesan cahaya sensitif kemudian mencari cahaya biru telltale."]}, {"en": ["\" We acted because we saw the evidence in a dramatic new light - through the prism of our experience on 9-11 . \"", "\" We acted because we saw the existing evidence in a new light , through the prism of ... Sept . 11th . \""], "ms": ["\"Kami bertindak kerana kami melihat bukti dalam cahaya baru yang dramatik - melalui prisma pengalaman kami pada 9-11.\"", "\"Kami bertindak kerana kami melihat bukti yang ada dalam cahaya baru, melalui prisma... 11 September.\""]}, {"en": ["U.S. law enforcement officials are sneering at Dar Heatherington 's version of the events which thrust her into the public spotlight .", "U.S. law enforcement officials are sneering at Dar Heatherington 's version of of the events -- including a police conspiracy to discredit her -- which thrust her into the public spotlight ."], "ms": ["Pegawai penguatkuasa undang-undang AS sedang mengintai versi Dar Heatherington peristiwa yang mendorongnya ke dalam perhatian awam.", "Pegawai penguatkuasa undang-undang AS sedang mengintai versi Dar Heatherington mengenai peristiwa-termasuk konspirasi polis untuk mendiskreditkannya-yang mendorongnya ke perhatian umum."]}, {"en": ["Allied forces have overthrown the government , moved into Saddam Hussein 's palaces and started to patrol the streets of the capital .", "Allied forces have defeated Saddam 's military , moved into his palaces and started to patrol Baghdad ."], "ms": ["Tentera Bersekutu telah menggulingkan kerajaan, berpindah ke istana Saddam Hussein dan mula meronda jalan-jalan di ibu negara.", "Tentera Bersekutu telah mengalahkan tentera Saddam, berpindah ke istananya dan mula meronda Baghdad."]}, {"en": ["Law enforcement sources who spoke on condition of anonymity confirmed that Limbaugh was being investigated by the Palm Beach County , Fla . , state attorney 's office .", "Law enforcement officials confirmed that Limbaugh was being investigated by the Palm Beach County , Fla . , state attorney 's office ."], "ms": ["Sumber penguatkuasaan undang-undang yang bercakap dengan syarat tidak mahu namanya disiarkan mengesahkan bahawa Limbaugh sedang disiasat oleh Palm Beach County, Fla., Pejabat peguam negara.", "Pegawai penguatkuasa undang-undang mengesahkan bahawa Limbaugh sedang disiasat oleh Palm Beach County, Fla., Pejabat peguam negara."]}, {"en": ["Wall Street was also waiting for aluminum maker Alcoa Inc . AA.N to report earnings after the close .", "Wall Street was also waiting for aluminum maker Alcoa Inc . ( nyse : PEP - news - people ) to report earnings after the close ."], "ms": ["Wall Street juga menunggu pembuat aluminium Alcoa Inc. AA.N melaporkan pendapatan selepas penutupan.", "Wall Street juga menunggu pembuat aluminium Alcoa Inc. (nyse: PEP-berita-orang) melaporkan pendapatan selepas penutupan."]}, {"en": ["It will appear in the next few weeks on the Web site of the Proceedings of the National Academy of Sciences .", "Details of the research will appear in a future issue of the Proceedings of the National Academy of Sciences ."], "ms": ["Ia akan muncul dalam beberapa minggu akan datang di laman web Prosiding Akademi Sains Kebangsaan.", "Butiran penyelidikan akan muncul dalam isu akan datang Prosiding Akademi Sains Kebangsaan."]}, {"en": ["British-born astronaut Michael Foale is about to fly into space to take up his post as commander of the International Space Station .", "British-born astronaut Michael Foale is on his way to take command of the international space station ."], "ms": ["Angkasawan kelahiran Britain Michael Foale akan terbang ke angkasa lepas untuk mengambil jawatannya sebagai komander Stesen Angkasa Antarabangsa.", "Angkasawan kelahiran Britain Michael Foale dalam perjalanan untuk mengambil alih stesen angkasa antarabangsa."]}, {"en": ["As a teen , he stabbed a 6-year-old boy , nearly killing him , for no apparent reason .", "He also told investigators that when he was in his mid-teens , he stabbed a 6-year-old boy for no apparent reason ."], "ms": ["Sebagai remaja, dia menikam seorang budak lelaki berusia 6 tahun, hampir membunuhnya, tanpa sebab yang jelas.", "Beliau juga memberitahu penyiasat bahawa ketika berusia pertengahan remaja, beliau menikam seorang budak lelaki berusia 6 tahun tanpa sebab yang jelas."]}, {"en": ["Josephine Burke , who ran the unlicensed daycare , eventually served four months in prison on misdemeanor assault and child neglect charges .", "Josephine Burke , who ran the illegal day care , served four months in prison on misdemeanor assault and child-neglect charges ."], "ms": ["Josephine Burke, yang menjalankan jagaan harian tanpa lesen, akhirnya menjalani hukuman penjara empat bulan atas kesalahan menyerang dan tuduhan pengabaian kanak-kanak.", "Josephine Burke, yang menjalankan jagaan harian haram, menjalani hukuman penjara empat bulan atas kesalahan melakukan serangan dan tuduhan negatif terhadap kanak-kanak."]}, {"en": ["Initial reports said the attackers fired from a mosque within in the city , 30 miles west of Baghdad .", "The Centcom statement said the gunmen appeared to have fired from a mosque in the city , 50 km ( 32 miles ) west of Baghdad ."], "ms": ["Laporan awal berkata, penyerang melepaskan tembakan dari sebuah masjid di dalam bandar, 30 batu di barat Baghdad.", "Kenyataan Centcom itu berkata, lelaki bersenjata itu kelihatan melepaskan tembakan dari sebuah masjid di bandar itu, 50 km (32 batu) barat Baghdad."]}, {"en": ["But at age 15 , she 'd reached 260 pounds and a difficult decision : It was time to try surgery .", "But at the age of 15 , she weighed a whopping 117kg and came to a difficult decision : it was time to try surgery ."], "ms": ["Tetapi pada usia 15 tahun, dia telah mencapai 260 paun dan keputusan yang sukar: Sudah tiba masanya untuk mencuba pembedahan.", "Tetapi pada usia 15 tahun, dia menimbang 117kg dan datang kepada keputusan yang sukar: sudah tiba masanya untuk mencuba pembedahan."]}, {"en": ["Congress twice before passed similar restrictions only to see President Bill Clinton veto them .", "Congress twice passed similar bills , but then-President Clinton vetoed them both times ."], "ms": ["Kongres dua kali sebelum meluluskan sekatan yang sama hanya untuk melihat Presiden Bill Clinton memveto mereka.", "Kongres dua kali meluluskan rang undang-undang yang sama, tetapi Presiden Clinton ketika itu memveto mereka kedua kali."]}, {"en": ["Stanford ( 46-15 ) takes on South Carolina today at 11 a.m. in the first game of the College World Series .", "Stanford ( 46-15 ) plays South Carolina ( 44-20 ) on Friday in the opening game of the double-elimination tournament ."], "ms": ["Stanford (46-15) takes on South Carolina today at 11 a.m. in the first game of the College World Series.", "Stanford (46-15) bermain South Carolina (44-20) pada hari Jumaat dalam perlawanan pembukaan kejohanan penyingkiran berganda."]}, {"en": ["\" In Iraq , \" Sen. Pat Roberts , R-Kan . , chairman of the intelligence committee , said on CNN 's \" Late Edition \" Sunday , \" we 're now fighting an anti-guerrilla ... effort . \"", "\" In Iraq , \" Sen. Pat Roberts ( R-Kan . ) , chairman of the intelligence committee , said on CNN 's \" Late Edition \" yesterday , \" we 're now fighting an anti-guerrilla . . . effort . \""], "ms": ["\"Di Iraq,\" Sen. Pat Roberts, R-Kan., Pengerusi jawatankuasa perisikan, berkata pada \"Edisi Akhir\" CNN Ahad, \"kami kini berjuang anti-guerrilla... usaha.\"", "\"Di Iraq,\" Sen. Pat Roberts (R-Kan.), Pengerusi jawatankuasa perisikan, berkata pada \"Edisi Akhir\" CNN semalam, \"kami kini berjuang anti-guerrilla... usaha. \""]}, {"en": ["Some women are also concerned that so many women are turning to cosmetic surgery in a quest for bodily perfection .", "Some women also express concern about a society in which more people than ever are turning to cosmetic surgery in a quest for bodily perfection ."], "ms": ["Sesetengah wanita juga bimbang bahawa begitu banyak wanita beralih kepada pembedahan kosmetik dalam usaha untuk kesempurnaan tubuh.", "Sesetengah wanita juga menyatakan kebimbangan tentang masyarakat di mana lebih ramai orang daripada sebelumnya beralih kepada pembedahan kosmetik dalam usaha untuk kesempurnaan tubuh."]}, {"en": ["The AP quotes a local policeman as saying the British troops were targeted by townspeople angry over civilian deaths during a demonstration yesterday in the town of Majar Al-Kabir .", "Associated Press quotes a local policeman as saying that the British troops were targeted by townspeople angry over civilian deaths during an earlier demonstration in the town of Majar al-Kabir ."], "ms": ["AP memetik seorang anggota polis tempatan sebagai berkata tentera British disasarkan oleh penduduk bandar yang marah atas kematian orang awam semasa demonstrasi semalam di bandar Majar Al-Kabir.", "Associated Press memetik seorang anggota polis tempatan sebagai berkata bahawa tentera British disasarkan oleh penduduk bandar yang marah atas kematian orang awam semasa demonstrasi awal di bandar Majar al-Kabir."]}, {"en": ["Two years later , the insurance coverage would begin .", "Under the agreement , Medicare coverage for drug benefits would begin in 2006 ."], "ms": ["Dua tahun kemudian, insurans insurans akan bermula.", "Di bawah perjanjian itu, liputan Medicare untuk manfaat dadah akan bermula pada tahun 2006."]}, {"en": ["We believe them to be without merit , and will defend ourselves vigorously .", "\" We believe it is without merit and we will defend ourselves rigorously . \""], "ms": ["Kami percaya mereka tidak berfaedah, dan akan mempertahankan diri dengan bersungguh-sungguh.", "\"Kami percaya ia tanpa merit dan kami akan mempertahankan diri dengan ketat.\""]}, {"en": ["Investigators were searching his home in Muenster in the presence of his wife when news of his death came , prosecutor Wolfgang Schweer told The Associated Press .", "A prosecutor said investigators were searching his home in Muenster in the presence of his wife when news of his death arrived ."], "ms": ["Penyiasat sedang mencari rumahnya di Muenster di hadapan isterinya apabila berita kematiannya datang, pendakwa Wolfgang Schweer memberitahu The Associated Press.", "Seorang pendakwa raya berkata, penyiasat sedang mencari rumahnya di Muenster di hadapan isterinya apabila berita kematiannya tiba."]}, {"en": ["\" A lot of these are made-up stories , \" Schwarzenegger told NBC television .", "\" Well , first of all , a lot of these are made up stories , \" Mr. Schwarzenegger said ."], "ms": ["\"Banyak ini adalah cerita dibuat-up,\" kata Schwarzenegger kepada televisyen NBC.", "\"Baiklah, pertama sekali, banyak ini terdiri daripada cerita,\" kata Encik Schwarzenegger."]}, {"en": ["ImClone Systems Inc. and Genentech Inc. led shares of U.S. biotechnology companies higher after medicines they are developing helped cancer patients in studies .", "ImClone Systems and Genentech led shares of biotechnology companies higher yesterday after studies showed the medicines they are developing helped cancer patients ."], "ms": ["ImClone Systems Inc. dan Genentech Inc. mengetuai saham syarikat bioteknologi AS yang lebih tinggi selepas ubat-ubatan yang mereka sedang membangunkan membantu pesakit kanser dalam kajian.", "ImClone Systems dan Genentech mengetuai saham syarikat bioteknologi yang lebih tinggi semalam selepas kajian menunjukkan ubat-ubatan yang mereka sedang membangunkan membantu pesakit kanser."]}, {"en": ["The Association of South East Asian Nations groups Brunei , Cambodia , Indonesia , Laos , Malaysia , Myanmar , the Philippines , Singapore , Thailand , and Vietnam .", "ASEAN comprises Brunei , Cambodia , Indonesia , Laos , Malaysia , Myanmar , the Philippines , Singapore , Thailand and Vietnam ."], "ms": ["Persatuan Negara-Negara Asia Tenggara kumpulan Brunei, Kemboja, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Filipina, Singapura, Thailand, dan Vietnam.", "ASEAN terdiri daripada Brunei, Kemboja, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Filipina, Singapura, Thailand dan Vietnam."]}, {"en": ["\" They were an inspirational couple , selfless and courageous , \" said the Oscar-winning film director .", "He said : \u201c They were an inspirational couple , selfless and courageous ."], "ms": ["\"Mereka adalah pasangan inspirasi, tidak mementingkan diri sendiri dan berani,\" kata pengarah filem pemenang Oscar itu.", "Beliau berkata: \"Mereka adalah pasangan inspirasi, tidak mementingkan diri sendiri dan berani."]}, {"en": ["\" The bank requires growth from elsewhere in the economy and needs the economy to rebalance , \" he said in an interview with the Press Association news agency .", "The Bank of England \" requires growth from elsewhere in the economy and needs the economy to rebalance , \" he told the Press Association news agency ."], "ms": ["\"Bank memerlukan pertumbuhan dari tempat lain dalam ekonomi dan memerlukan ekonomi untuk mengimbangi semula,\" katanya dalam temu bual dengan agensi berita Persatuan Akhbar.", "Bank of England \"memerlukan pertumbuhan dari tempat lain dalam ekonomi dan memerlukan ekonomi untuk mengimbangi semula,\" katanya kepada agensi berita Persatuan Akhbar."]}, {"en": ["Goodyear 's third-quarter earnings report , which had been scheduled to be released on Thursday , was postponed until November .", "It canceled its third-quarter earnings announcement , which had been scheduled for this morning ."], "ms": ["Laporan pendapatan suku ketiga Goodyear, yang dijadualkan dikeluarkan pada hari Khamis, ditangguhkan sehingga November.", "Ia membatalkan pengumuman pendapatan suku ketiganya, yang telah dijadualkan pada pagi ini."]}, {"en": ["The MDC said a supporter , Tichaona Kaguru , died in hospital on Wednesday after being tortured and assaulted by soldiers putting down the protests .", "The MDC said that an opposition supporter , Tichaona Kaguru , died in hospital after being tortured and assaulted by the soldiers putting down the anti-Mugabe protests ."], "ms": ["MDC berkata seorang penyokong, Tichaona Kaguru, meninggal dunia di hospital pada Rabu selepas diseksa dan diserang oleh tentera yang meletakkan bantahan.", "MDC berkata, seorang penyokong pembangkang, Tichaona Kaguru, meninggal dunia di hospital selepas diseksa dan diserang tentera yang meletakkan protes anti-Mugabe."]}, {"en": ["This is the only planet that has been found in orbit around a binary star system .", "The new found planet is the only one known to orbit such a double-star system ."], "ms": ["Ini adalah satu-satunya planet yang telah dijumpai di orbit sekitar sistem bintang binari.", "Planet baru yang ditemui adalah satu-satunya yang diketahui mengorbit sistem bintang berganda sedemikian."]}, {"en": ["He also drove in a run on a groundout against Franklin in the fifth .", "He drove in another run in the fifth inning on a groundout ."], "ms": ["Beliau juga memandu dalam larian di atas tanah menentang Franklin pada kelima.", "Dia memandu dalam larian lain dalam inning kelima di tanah."]}, {"en": ["Third-quarter revenue declined to $ 36.9 billion from $ 39.3 billion , primarily reflecting lower vehicle sales .", "Revenue fell to $ 36.9bn from $ 39.3bn a year ago , mainly due to lower vehicle sales ."], "ms": ["Pendapatan suku ketiga menurun kepada $ 36.9 bilion daripada $ 39.3 bilion, terutamanya mencerminkan jualan kenderaan yang lebih rendah.", "Pendapatan jatuh kepada $ 36.9bn daripada $ 39.3bn setahun yang lalu, terutamanya disebabkan oleh jualan kenderaan yang lebih rendah."]}, {"en": ["Deasean and Walker , a resident of nearby Barbey Street , were rushed to Brookdale Hospital Medical Center , where they died about 6 p.m. , O 'Brien said .", "Both shooting victims were rushed to Brookdale University Hospital Medical Center , where they died a short time later ."], "ms": ["Deasean dan Walker, seorang penduduk Barbey Street yang berdekatan, dikejarkan ke Pusat Perubatan Hospital Brookdale, di mana mereka meninggal kira-kira jam 6 petang, kata O'Brien.", "Kedua-dua mangsa menembak dikejarkan ke Pusat Perubatan Hospital Brookdale University, di mana mereka meninggal dunia tidak lama kemudian."]}, {"en": ["New York City will get an estimated $ 182.5 million in tax revenue from the bonuses this year , compared with last year 's $ 125.4 million .", "New York City will collect an estimated $ 182.5 million in tax revenue from the 2003 bonuses , compared with the $ 125.4 million it collected in 2002 ."], "ms": ["New York City akan mendapat anggaran $ 182.5 juta dalam hasil cukai daripada bonus tahun ini, berbanding tahun lepas $125.4 juta.", "New York City akan mengumpul anggaran $ 182.5 juta dalam hasil cukai daripada 2003 bonus, berbanding dengan $125.4 juta ia dikumpulkan pada tahun 2002."]}, {"en": ["Berry also married and divorced his second wife twice , most recently in 1991 .", "Berry repeated that performance with his second wife , whom he married and divorced twice ( most recently in 1991 ) ."], "ms": ["Berry juga berkahwin dan bercerai dengan isteri keduanya dua kali, paling baru-baru ini pada tahun 1991.", "Berry mengulangi persembahan itu dengan isteri keduanya, yang dia berkahwin dan bercerai dua kali (terbaru pada tahun 1991)."]}, {"en": ["AMC has since asked the experienced Fluor company of the US to produce a detailed costing of the project , but the report is still two weeks away .", "AustMag has since asked the experienced US company Fluor to produce a detailed costing of the project but the report is still two weeks away ."], "ms": ["AMC sejak itu meminta syarikat Fluor berpengalaman AS untuk menghasilkan kos terperinci projek itu, tetapi laporan itu masih dua minggu lagi.", "AustMag sejak itu meminta syarikat AS Fluor yang berpengalaman untuk menghasilkan kos projek yang terperinci tetapi laporan itu masih dua minggu lagi."]}, {"en": ["The United Nations ' International Atomic Energy Agency asked for information on the allegation after the dossier was published , but Britain did not provide any , U.N. officials said .", "The International Atomic Energy Agency asked for information on the uranium assertions after London 's dossier was published , but Britain did not provide any , U.N. officials said ."], "ms": ["Agensi Tenaga Atom Antarabangsa Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (PBB) meminta maklumat mengenai dakwaan itu selepas dossier itu diterbitkan, tetapi Britain tidak memberikan apa-apa, kata pegawai PBB.", "Agensi Tenaga Atom Antarabangsa meminta maklumat mengenai penegasan uranium selepas dossier London diterbitkan, tetapi Britain tidak memberikan apa-apa, kata pegawai PBB."]}, {"en": ["It is the fifth such election in Iraq , after the northern city of Mosul and three cities in Iraq 's south .", "Other elections have taken place in the northern city of Mosul and three cities in Iraq 's south ."], "ms": ["Ia merupakan pilihan raya kelima seumpamanya di Iraq, selepas bandar utara Mosul dan tiga bandar di selatan Iraq.", "Pilihan raya lain telah berlaku di bandar utara Mosul dan tiga bandar di selatan Iraq."]}, {"en": ["\" We are starting the epidemic with more cases and more areas affected than last year .", "\" It indicates we are starting the epidemic with more cases than last year , \" Gerberding said ."], "ms": ["\"Kita memulakan wabak ini dengan lebih banyak kes dan lebih banyak kawasan terjejas berbanding tahun lepas.", "\"Ia menunjukkan kita memulakan wabak dengan lebih banyak kes berbanding tahun lepas,\" kata Gerberding."]}, {"en": ["The girl turned up late Sunday at a convenience store in East Palo Alto , about 30 miles from her home .", "The girl turned up late Sunday night at an East Palo Alto convenience store about 30 miles from her home ."], "ms": ["Gadis itu muncul lewat Ahad di sebuah kedai serbaneka di East Palo Alto, kira-kira 30 batu dari rumahnya.", "Gadis itu muncul lewat malam Ahad di sebuah kedai serbaneka East Palo Alto kira-kira 30 batu dari rumahnya."]}, {"en": ["Under Mexican law , bounty hunting is considered a form of kidnapping .", "Bounty hunting is illegal in Mexico , and the bounty hunter was charged with kidnapping ."], "ms": ["Di bawah undang-undang Mexico, pemburuan limpah kurnia dianggap sebagai satu bentuk penculikan.", "Pemburuan bounty adalah haram di Mexico, dan pemburu bounty didakwa dengan penculikan."]}, {"en": ["Officials with Rescue California , one of the groups leading the recall campaign , called the lawsuit laughable .", "The director of Rescue California , the group leading the recall campaign , called the lawsuit \" laughable . \""], "ms": ["Pegawai dengan Rescue California, salah satu kumpulan yang mengetuai kempen penarikan balik, memanggil tuntutan itu menggelikan.", "Pengarah Rescue California, kumpulan yang mengetuai kempen penarikan balik, memanggil tuntutan itu \"tertawa.\""]}, {"en": ["Federal officials gave the DPS officer an FAA number to call to initiate lost-aircraft procedures .", "Federal officials then gave the Texas DPS officer a number to call at the FAA to initiate lost aircraft procedures ."], "ms": ["Pegawai persekutuan memberi pegawai DPS nombor FAA untuk memanggil untuk memulakan prosedur pesawat hilang.", "Pegawai persekutuan kemudian memberikan nombor pegawai DPS Texas untuk memanggil FAA untuk memulakan prosedur pesawat yang hilang."]}, {"en": ["My judgment is 95 percent of that information could be declassified , become uncensored so the American people would know , \" Mr. Shelby said on NBC 's \" Meet the Press . \"", "\" My judgement is 95 percent of that information should be declassified , become uncensored , so the American people would know . \""], "ms": ["Penghakiman saya adalah 95 peratus maklumat itu boleh dihina, menjadi tidak disensor supaya rakyat Amerika akan tahu, \"kata Encik Shelby di NBC \" Meet the Press. \"", "\"Penghakiman saya adalah 95 peratus maklumat itu harus dideklarasikan, menjadi tidak disensor, jadi rakyat Amerika akan tahu.\""]}, {"en": ["However , one subset of women \u2014 those on hormonal treatment following chemotherapy \u2014 appeared to show improvement in survival .", "However , one subset of patients , women on hormonal treatment following chemotherapy , \" appeared to show a favorable trend to improvement in survival . \""], "ms": ["Walau bagaimanapun, satu subset wanita - mereka yang menjalani rawatan hormon selepas kemoterapi - kelihatan menunjukkan peningkatan dalam kelangsungan hidup.", "Walau bagaimanapun, satu subset pesakit, wanita pada rawatan hormon berikutan kemoterapi, \"nampaknya menunjukkan trend yang menggalakkan untuk peningkatan dalam survival.\""]}, {"en": ["\" The impact of increased prices has only begun to be seen in the financial numbers of the company , \" Noranda president and chief executive officer Derek Pannell said .", "\" The impact of increased prices has only begun to be seen in the financial numbers of the company , \" president and CEO Derek Pannell said in a statement ."], "ms": ["\"Kesan kenaikan harga hanya mula dilihat dalam jumlah kewangan syarikat,\" kata presiden dan ketua pegawai eksekutif Noranda, Derek Pannell.", "\"Kesan kenaikan harga hanya mula dilihat dalam jumlah kewangan syarikat,\" kata presiden dan CEO Derek Pannell dalam satu kenyataan."]}, {"en": ["At a news conference on Staten Island , U.S. Attorney Roslynn Mauskopf announced she would be taking over the probe from District Attorney William Murphy .", "On Friday , U.S. Attorney Roslynn Mauskopf said she would take over the probe from District Attorney William Murphy ."], "ms": ["Pada sidang akhbar di Staten Island, Peguam A.S. Roslynn Mauskopf mengumumkan beliau akan mengambil alih siasatan daripada Peguam Daerah William Murphy.", "Pada hari Jumaat, Peguam A.S. Roslynn Mauskopf berkata beliau akan mengambil alih siasatan daripada Peguam Daerah William Murphy."]}, {"en": ["Shadrin said Khodorkovsky 's aircraft was approached by officers identifying themselves as members of the FSB intelligence service , the domestic successor to the Soviet KGB .", "Shadrin said Khodorkovsky 's aircraft was approached by officers identifying themselves as members of the FSB domestic intelligence service ."], "ms": ["Shadrin berkata pesawat Khodorkovsky didatangi oleh pegawai yang mengenal pasti diri mereka sebagai anggota perkhidmatan perisikan FSB, pengganti domestik kepada KGB Soviet.", "Shadrin berkata pesawat Khodorkovsky didatangi pegawai yang mengenal pasti diri mereka sebagai anggota perkhidmatan perisikan domestik FSB."]}, {"en": ["American forces here organized the elections , which officials say are important steps toward establishing democracy in Iraq .", "U.S. forces organized the elections , which officials said were a step toward establishing democracy in the nation ."], "ms": ["Pasukan Amerika di sini menganjurkan pilihan raya, yang dikatakan pegawai adalah langkah penting ke arah mewujudkan demokrasi di Iraq.", "Pasukan AS menganjurkan pilihan raya, yang dikatakan pegawai adalah langkah ke arah mewujudkan demokrasi di negara ini."]}, {"en": ["Washington is wary of involvement , given its commitments in Afghanistan and Iraq .", "The United States is wary of deep involvement in Liberia given commitments in Afghanistan and Iraq ."], "ms": ["Washington waspada terhadap penglibatan, memandangkan komitmennya di Afghanistan dan Iraq.", "Amerika Syarikat berhati-hati dengan penglibatan mendalam dalam Liberia memandangkan komitmen di Afghanistan dan Iraq."]}, {"en": ["Earlier this year , the company announced a restatement of its 2002 , 2001 and 2000 financial results .", "Earlier this year , the company said it would restate its 2000 , 2001 and 2002 financial results ."], "ms": ["Awal tahun ini, syarikat itu mengumumkan restatement daripada hasil kewangan 2002, 2001 dan 2000.", "Awal tahun ini, syarikat itu berkata ia akan memulihkan hasil kewangan 2000, 2001 dan 2002."]}, {"en": ["Paul Durousseau , 30 , was charged Tuesday with murder in five slayings between December and February , and also is suspected of a 1997 killing in the state of Georgia .", "Paul Durousseau , 32 , was charged Tuesday with murder in five Jacksonville slayings between December and February , and in a 1997 Georgia killing ."], "ms": ["Paul Durousseau, 30, didakwa Selasa lalu dengan pembunuhan dalam lima pembunuhan antara Disember dan Februari, dan juga disyaki pembunuhan 1997 di negeri Georgia.", "Paul Durousseau, 32, didakwa Selasa lalu dengan pembunuhan dalam lima pembunuhan Jacksonville antara Disember dan Februari, dan dalam pembunuhan Georgia pada 1997."]}, {"en": ["\" We have sent a message to the nation that this is a new Louisiana , \" she told a victory party in New Orleans .", "\" We have sent a new message out to the nation \u2014 that this is a new Louisiana . \""], "ms": ["\"Kami telah menghantar mesej kepada negara bahawa ini adalah Louisiana baru,\" katanya kepada parti kemenangan di New Orleans.", "\"Kami telah menghantar mesej baru kepada negara bahawa ini adalah Louisiana baru.\""]}, {"en": ["State health officials have reported 18 suspected cases in Wisconsin , 10 in Indiana and five in Illinois .", "As of yesterday afternoon , 22 suspected cases had been reported in Wisconsin , 10 in Indiana and five in Illinois ."], "ms": ["Pegawai kesihatan negeri telah melaporkan 18 kes yang disyaki di Wisconsin, 10 di Indiana dan lima di Illinois.", "Sehingga petang semalam, 22 kes disyaki telah dilaporkan di Wisconsin, 10 di Indiana dan lima di Illinois."]}, {"en": ["No team has overcome a 3-1 deficit in the NBA Finals , and the New Jersey Nets don 't want to try their luck at such a daunting task . \"", "No team has overcome a 3-1 deficit in the NBA Finals , and the New Jersey Nets don 't want to try their luck at it ."], "ms": ["No team has overcome a 3-1 deficit in the NBA Finals, and the New Jersey Nets don't want to try their luck at such a daunting task\".", "No team has overcome a 3-1 deficit in the NBA Finals, and the New Jersey Nets don't want to try their luck at it."]}, {"en": ["The Turkish troops also could be targets for attack , the ambassador acknowledged .", "Turkish troops almost surely would become targets for terrorists , the ambassador said ."], "ms": ["Pasukan Turki juga boleh menjadi sasaran serangan, kata duta itu.", "Tentera Turki hampir pasti akan menjadi sasaran pengganas, kata duta itu."]}, {"en": ["As temperatures soar above 50 degrees ( 120 Fahrenheit ) , fridges and air conditioners have stuttered to a halt in Basra .", "As temperatures soar above 120 Fahrenheit in Basra , fridges and air conditioners have stuttered to a halt ."], "ms": ["Apabila suhu melambung di atas 50 darjah (120 Fahrenheit), peti sejuk dan penghawa dingin telah tergelak untuk berhenti di Basra.", "Apabila suhu melambung di atas 120 Fahrenheit di Basra, peti sejuk dan penghawa dingin telah tergelak untuk berhenti."]}, {"en": ["The contract also includes a $ 200,000 buyout .", "Perkins also had a $ 200,000 buyout clause in his contract ."], "ms": ["Kontrak itu juga termasuk pembelian $ 200,000.", "Perkins juga mempunyai klausa pembelian $ 200,000 dalam kontraknya."]}, {"en": ["The reading for both August and July is the best seen since the survey began in August 1997 .", "It is the highest reading since the index was created in August 1997 ."], "ms": ["Bacaan untuk kedua-dua bulan Ogos dan Julai adalah yang terbaik dilihat sejak tinjauan bermula pada bulan Ogos 1997.", "Ia adalah bacaan tertinggi sejak indeks itu dicipta pada Ogos 1997."]}, {"en": ["Trade deals between manufacturers and grocery retailers or distributors have long been governed by complicated contracts that offer retailers discounts , money for advertising or payments for prominent shelf space .", "Manufacturers and grocers or distributors have a long history of complicated contracts offering retailers discounts , money for advertising or payments for prominent shelf space ."], "ms": ["Tawaran perdagangan antara pengeluar dan peruncit runcit atau pengedar telah lama ditadbir oleh kontrak rumit yang menawarkan diskaun peruncit, wang untuk pengiklanan atau pembayaran untuk ruang rak yang menonjol.", "Pengilang dan penjual atau pengedar mempunyai sejarah panjang kontrak rumit yang menawarkan diskaun peruncit, wang untuk pengiklanan atau pembayaran untuk ruang rak yang menonjol."]}, {"en": ["Hackett and Rossignol did not know each other and Hackett had no connection to Colby , Doyle said .", "State police Lt. Timothy Doyle said Hackett and Rossignol did not know each other , and that Hackett had no connection to the college ."], "ms": ["Hackett dan Rossignol tidak mengenali satu sama lain dan Hackett tidak mempunyai hubungan dengan Colby, kata Doyle.", "Polis negeri Lt. Timothy Doyle berkata Hackett dan Rossignol tidak mengenali satu sama lain, dan Hackett tidak mempunyai hubungan dengan kolej."]}, {"en": ["The winner of the Williams-Mauresmo match will play the winner of Justine Henin-Hardenne vs. Chanda Rubin .", "The Williams-Mauresmo winner will play the winner of the match between Justine Henin-Hardenne and Chanda Rubin ."], "ms": ["Pemenang perlawanan Williams-Mauresmo akan bermain sebagai pemenang Justine Henin-Hardenne vs. Chanda Rubin.", "Pemenang Williams-Mauresmo akan bermain sebagai pemenang perlawanan antara Justine Henin-Hardenne dan Chanda Rubin."]}, {"en": ["General Huweirini , who has worked closely with the US , was wounded in the shooting on December 4 , US officials said .", "Huweirini , who has worked closely with U.S. officials , was wounded in an attack Dec. 4 , the U.S. officials said ."], "ms": ["Jeneral Huweirini, yang telah bekerja rapat dengan Amerika Syarikat, cedera dalam penembakan pada 4 Disember, kata pegawai AS.", "Huweirini, yang telah bekerja rapat dengan pegawai AS, cedera dalam serangan 4 Disember, kata pegawai AS."]}, {"en": ["They varied greatly , ranging from one per cent or two per cent to 36 per cent for a speciality US brand called American Spirit .", "The results ranged from 1 per cent or 2 per cent to 36 per cent for a speciality brand called American Spirit ."], "ms": ["Mereka sangat berbeza-beza, antara satu peratus atau dua peratus hingga 36 peratus untuk jenama khas AS yang dipanggil American Spirit.", "Hasilnya berkisar antara 1% atau 2% hingga 36 peratus untuk jenama khas yang dipanggil American Spirit."]}, {"en": ["Officials in Malawi said the five suspects had been on the CIA 's \" watch list \" since the twin 1998 truck bombings of U.S. embassies in Kenya and Tanzania .", "Officials in Malawi said the men were on the CIA 's ' ' watch list ' ' since the twin 1998 bombings at the US embassies in Kenya and Tanzania ."], "ms": ["Pegawai di Malawi berkata, lima suspek berada dalam senarai 'penonton' CIA sejak pengeboman trak berkembar AS di Kenya dan Tanzania pada 1998.", "Pegawai di Malawi berkata, lelaki itu berada dalam senarai '' watch list'' CIA sejak pengeboman berkembar 1998 di kedutaan AS di Kenya dan Tanzania."]}, {"en": ["The two have no diplomatic ties and their already tense relationship has been frayed by the crisis over the North 's nuclear ambitions .", "The two have no diplomatic ties and their already tense relationship has been frayed further by a diplomatic spat over North Korea 's nuclear ambitions ."], "ms": ["Kedua-dua mereka tidak mempunyai hubungan diplomatik dan hubungan mereka yang sudah tegang telah terjejas oleh krisis ke atas cita-cita nuklear Korea Utara.", "Kedua-duanya tidak mempunyai hubungan diplomatik dan hubungan mereka yang sudah tegang telah dibelenggu lagi oleh pertikaian diplomatik mengenai cita-cita nuklear Korea Utara."]}, {"en": ["They passed through the Lemelson Medical , Educational and Research Foundation Limited Partnership in 2001 to Syndia .", "It said the patents were \" allegedly \" assigned to Syndia in 2001 through the Lemelson Medical , Educational and Research Foundation Limited Partnership ."], "ms": ["Mereka melalui Perkongsian Terhad Yayasan Perubatan, Pendidikan dan Penyelidikan Lemelson pada tahun 2001 kepada Syndia.", "Ia berkata paten itu \"didakwa\" ditugaskan kepada Syndia pada tahun 2001 melalui Perkongsian Terhad Yayasan Perubatan, Pendidikan dan Penyelidikan Lemelson."]}, {"en": ["\" I still want to be the candidate for guys with Confederate flags in their pickup trucks , \" Dean said Friday in a telephone interview from New Hampshire .", "\" I still want to be the candidate for guys with Confederate flags in their pickup trucks , \" he told The Des Moines Register ."], "ms": ["\"Saya masih mahu menjadi calon untuk lelaki dengan bendera Gabungan dalam trak pikap mereka,\" kata Dean pada hari Jumaat dalam wawancara telefon dari New Hampshire.", "\"Saya masih mahu menjadi calon untuk lelaki dengan bendera Gabungan dalam trak pikap mereka,\" katanya kepada The Des Moines Register."]}, {"en": ["Police searched Tanzi 's home near Parma on Wednesday , and prosecutors had sought to interrogate him that day only to find he had left Italy for an undisclosed foreign country .", "Magistrates searched Tanzi 's home near Parma on Wednesday and tried to question him the same day , only to find he had left Italy for an undisclosed foreign country ."], "ms": ["Polis menggeledah rumah Tanzi berhampiran Parma pada Rabu, dan pendakwa raya telah berusaha untuk menyoal siasat beliau hari itu hanya untuk mencari dia telah meninggalkan Itali untuk sebuah negara asing yang tidak didedahkan.", "Majistret menggeledah rumah Tanzi berhampiran Parma pada Rabu lalu dan cuba menyoalnya pada hari yang sama, hanya untuk mencari dia telah meninggalkan Itali untuk negara asing yang tidak didedahkan."]}, {"en": ["Only one third of high-speed trains within France were running , national rail company Societe Nationale des Chemins de Fer said .", "One third of high-speed trains within France will run , national railway company Societe Nationale des Chemins de Fer estimates ."], "ms": ["Hanya satu pertiga kereta api berkelajuan tinggi di Perancis yang berjalan, syarikat kereta api nasional Societe Nationale des Chemins de Fer berkata.", "Satu pertiga daripada kereta api berkelajuan tinggi di Perancis akan berjalan, syarikat kereta api nasional Societe Nationale des Chemins de Fer menganggarkan."]}, {"en": ["Carlton Dotson , a teammate who lives in Hurlock , Md . , said he talked to police Friday but was instructed not to talk about the case .", "Carlton Dotson , who was on the team last season and lives in Hurlock , Md . , said he was told not to talk about the case ."], "ms": ["Carlton Dotson, rakan sepasukan yang tinggal di Hurlock, Md., berkata beliau bercakap dengan polis Jumaat lalu tetapi diarahkan untuk tidak bercakap mengenai kes itu.", "Carlton Dotson, yang berada dalam pasukan musim lalu dan tinggal di Hurlock, Md., berkata beliau diberitahu untuk tidak bercakap mengenai kes itu."]}, {"en": ["It said the damage to the wing provided a pathway for hot gasses to penetrate the ship 's thermal armor during Columbia 's ill-fated reentry .", "The document says the damage to the wing provided a pathway for hot gases to penetrate Columbia 's thermal armour during its fatal re-entry ."], "ms": ["Ia berkata kerosakan pada sayap itu menyediakan laluan untuk gas panas menembusi perisai terma kapal semasa kemasukan semula Columbia.", "Dokumen itu mengatakan kerosakan pada sayap menyediakan laluan untuk gas panas menembusi perisai haba Columbia semasa kemasukan semula mautnya."]}, {"en": ["The Securities and Exchange Commission yesterday said companies trading on the biggest U.S. markets must win shareholder approval before granting stock options and other stock-based compensation plans to corporate executives .", "Companies trading on the biggest stock markets must get shareholder approval before granting stock options and other equity compensation under rules cleared yesterday by the Securities and Exchange Commission ."], "ms": ["Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa semalam berkata syarikat yang berdagang di pasaran terbesar AS mesti memenangi kelulusan pemegang saham sebelum memberikan pilihan saham dan rancangan pampasan berasaskan saham lain kepada eksekutif korporat.", "Syarikat yang berdagang di pasaran saham terbesar mesti mendapat kelulusan pemegang saham sebelum memberikan pilihan saham dan pampasan ekuiti lain di bawah peraturan yang dibersihkan semalam oleh Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa."]}, {"en": ["O 'Keefe declined to discuss whether such photos from spy satellites might have been able to detect the small crack in the wing .", "O 'Keefe declined to discuss whether such photos would have enough resolution to detect small cracks in the wing panels ."], "ms": ["O'Keefe enggan membincangkan sama ada gambar-gambar itu dari satelit perisik mungkin dapat mengesan retak kecil di sayap.", "O'Keefe enggan membincangkan sama ada gambar sedemikian mempunyai resolusi yang mencukupi untuk mengesan retak kecil di panel sayap."]}, {"en": ["Except for a few archaic characteristics , they are as recognizable as Hamlet 's poor Yorick .", "Except for a few archaic characteristics , the skulls are readily recognizable ."], "ms": ["Kecuali beberapa ciri-ciri kuno, mereka dikenali sebagai Hamlet yang miskin Yorick.", "Kecuali beberapa ciri-ciri kuno, tengkorak mudah dikenali."]}, {"en": ["But the Foreign Affairs Committee yesterday cleared Blair 's cabinet of that accusation .", "In its report , the foreign affairs committee absolved Mr. Blair of charges of doctoring intelligence ."], "ms": ["Tetapi Jawatankuasa Hal Ehwal Luar semalam membersihkan kabinet Blair daripada tuduhan itu.", "Dalam laporannya, jawatankuasa hal ehwal luar negeri membebaskan Encik Blair daripada tuduhan perisikan doktor."]}, {"en": ["Four years ago , Nike was sued in state court by California activist Marc Kasky under a statute designed to protect consumers from false advertising .", "Four years ago , California activist Marc Kasky sued Nike under a statute designed to protect consumers from false advertising ."], "ms": ["Empat tahun lalu, Nike disaman di mahkamah negeri oleh aktivis California Marc Kasky di bawah undang-undang yang direka untuk melindungi pengguna daripada pengiklanan palsu.", "Empat tahun lalu, aktivis California Marc Kasky menggugat Nike di bawah undang-undang yang direka untuk melindungi pengguna daripada pengiklanan palsu."]}, {"en": ["The technology-laced Nasdaq Composite Index .IXIC climbed 40.09 points , or 2.46 percent , to 1,666.58 , based on the latest data , and marking its highest close since May 23 , 2002 .", "The technology-laced Nasdaq Composite Index < .IXIC > was up 40.09 points , or 2.46 percent , at 1,666.58 , marking its highest close since May 23 , 2002 ."], "ms": ["Nasdaq Composite Index.IXIC yang dicampur teknologi naik 40.09 mata, atau 2.46 peratus, kepada 1,666.58, berdasarkan data terkini, dan menandakan penutupan tertinggi sejak 23 Mei 2002.", "Nasdaq Composite Index <.IXIC> yang dicampur teknologi naik 40,09 poin, atau 2,46 persen, pada 1,666,58, menandakan penutupan tertinggi sejak 23 Mei 2002."]}, {"en": ["They said they also seized several items which might be linked to ritual killing , including an animal 's skull with a nail driven through it .", "Among the evidence seized by detectives was an animal skull with a nail driven through its head , which may have been used in a \" black magic \" ceremony ."], "ms": ["Mereka berkata, mereka turut merampas beberapa barangan yang mungkin dikaitkan dengan pembunuhan ritual, termasuk tengkorak haiwan dengan kuku yang dipandu melaluinya.", "Antara bukti yang dirampas oleh detektif adalah tengkorak haiwan dengan kuku yang dipandu melalui kepalanya, yang mungkin telah digunakan dalam upacara \"sakti hitam.\""]}, {"en": ["\" The gloves are off , \" said UNIFI official Rob O 'Neill .", "Unifi official Rob O 'Neill said : \" The gloves are off ."], "ms": ["\"Gang tangan itu sudah tiada,\" kata pegawai UNIFI, Rob O'Neill.", "Pegawai Unifi, Rob O'Neill berkata: \"Guli-gloves sudah tiada."]}, {"en": ["\" Clearly it is a tragic day for Americans , \" he said in Washington .", "\" It 's clearly a tragic day for America , \" Defense Secretary Donald H. Rumsfeld said in Washington ."], "ms": ["\"Jelas ia adalah hari yang tragis bagi rakyat Amerika,\" katanya di Washington.", "\"Ia jelas hari yang tragis bagi Amerika,\" kata Setiausaha Pertahanan Donald H. Rumsfeld di Washington."]}, {"en": ["Randall Simon singled to right for the second run .", "Randall Simon followed with an RBI single to right ."], "ms": ["Randall Simon singled ke kanan untuk larian kedua.", "Randall Simon diikuti dengan single RBI ke kanan."]}, {"en": ["Last month , it narrowed the range to between $ 7.6 billion and $ 7.8 billion .", "Last month Intel raised its revenue guidance for the quarter to between $ 7.6 billion and $ 7.8 billion ."], "ms": ["Bulan lalu, ia menyempitkan julat antara $ 7.6 bilion dan $ 7.8 bilion.", "Bulan lalu Intel menaikkan panduan pendapatannya untuk suku tersebut menjadi antara $ 7.6 bilion dan $ 7.8 bilion."]}, {"en": ["Ukrainian President Leonid Kuchma today cut short a visit to Latin America as a bitter border wrangle between Ukraine and Russia deteriorates further .", "The dispute has led Ukrainian president Leonid Kuchma to cut short a state visit to Latin America ."], "ms": ["Presiden Ukraine Leonid Kuchma hari ini memotong lawatan ke Amerika Latin sebagai pertempuran sempadan pahit antara Ukraine dan Rusia merosot lagi.", "Pertikaian itu menyebabkan Presiden Ukraine Leonid Kuchma memotong lawatan negara ke Amerika Latin."]}, {"en": ["One of the Oregon species was acclimated to a temperature of 65 , but survived until the aquarium temperature reached 87 .", "One of the Oregon species was acclimated to a temperature of 65 ( 18.33 Celsius ) , but survived until the aquarium temperature reached 87 ( 30.56 Celsius ) ."], "ms": ["Salah satu spesies Oregon telah dibahagi kepada suhu 65, tetapi bertahan sehingga suhu akuarium mencapai 87.", "Salah satu spesies Oregon telah dijelmakan kepada suhu 65 (18.33 Celsius), tetapi bertahan sehingga suhu akuarium mencapai 87 (30.56 Celsius)."]}, {"en": ["Russian Yuri Malenchenko , American Edward Lu and Pedro Duque of Spain landed in their Soyuz TMA-2 capsule at 0240 GMT .", "Russian Yuri Malenchenko , American Edward Lu and Spain 's Pedro Duque came down in their Soyuz TMA-2 capsule at 2 : 40 a.m. GMT ."], "ms": ["Russian Yuri Malenchenko, American Edward Lu and Pedro Duque of Spain landed in their Soyuz TMA-2 capsule at 0240 GMT.", "Russian Yuri Malenchenko, American Edward Lu and Spain's Pedro Duque came down in their Soyuz TMA-2 capsule at 2:40 a.m. GMT."]}, {"en": ["Florida 's Third District Court of Appeal saidon Wednesdaythe original proceedings were \" irretrievably tainted \" by misconduct by lawyers representing the class .", "Florida \u2019 s Third District Court of Appeal said on Wednesday the original proceedings were \u201c irretrievably tainted \u201d by misconduct by attorneys for the class ."], "ms": ["Mahkamah Rayuan Daerah Ketiga Florida berkata pada hari Rabu, prosiding asal \"tidak dapat dikesan\" oleh salah laku oleh peguam yang mewakili kelas.", "Mahkamah Rayuan Daerah Ketiga Florida berkata pada hari Rabu prosiding asal telah dicemari oleh salah laku oleh peguam untuk kelas."]}, {"en": ["The remaining five men continue to be questioned under Section 17 of the Terrorism Act .", "Three men and two women who were at the property were arrested under Section 41 of the Terrorism Act 2000 ."], "ms": ["Baki lima lelaki masih lagi disoal di bawah Seksyen 17 Akta Keganasan.", "Tiga lelaki dan dua wanita yang berada di dalam harta itu ditahan mengikut Seksyen 41 Akta Keganasan 2000."]}, {"en": ["In addition , juries in both state and federal cases have become increasingly reluctant to impose the death penalty .", "Juries in state and federal cases alike have also grown reluctant to impose the death penalty ."], "ms": ["Selain itu, juri dalam kedua-dua kes negeri dan persekutuan semakin enggan mengenakan hukuman mati.", "Juri dalam kes-kes negeri dan persekutuan juga telah menjadi enggan untuk mengenakan hukuman mati."]}, {"en": ["They also said the rule will make the nation 's electrical system more reliable -- a high-profile issue after last week 's massive power blackout .", "They also said the rule will improve the reliability of the nation 's electrical system , which is needed after last week 's massive power blackout ."], "ms": ["Mereka juga berkata peraturan itu akan menjadikan sistem elektrik negara lebih dipercayai - isu berprofil tinggi selepas pemadaman kuasa besar minggu lalu.", "Mereka juga berkata peraturan itu akan meningkatkan kebolehpercayaan sistem elektrik negara, yang diperlukan selepas pemadaman kuasa besar minggu lalu."]}, {"en": ["Congress twice before passed similar restrictions , but President Bill Clinton vetoed them .", "Congress twice passed similar bills , but then-President Clinton vetoed them both times ."], "ms": ["Kongres dua kali sebelum meluluskan sekatan yang sama, tetapi Presiden Bill Clinton memveto mereka.", "Kongres dua kali meluluskan rang undang-undang yang sama, tetapi Presiden Clinton ketika itu memveto mereka kedua kali."]}, {"en": ["Mr. Dewhurst has called for a \" cooling period \" between special sessions , which could give the Democrats some time at home .", "Mr. Dewhurst has suggested a cooling-off period , which could give the senators time to go home ."], "ms": ["Dewhurst telah memanggil \"tempoh penyejukan\" antara sesi khas, yang boleh memberi Demokrat sedikit masa di rumah.", "Dewhurst telah mencadangkan tempoh penyejukan, yang boleh memberi masa senator untuk pulang ke rumah."]}, {"en": ["\" 30 years waiting for you , \" read one banner hoisted over the crowd , as many wept tears of happiness at finally seeing and hearing their idol .", "\" 30 years waiting for you , \" read one banner hoisted over the crowd , as many concert-goers wept tears of happiness ."], "ms": ["\"30 tahun menunggu anda,\" baca satu sepanduk yang disanjung ke atas orang ramai, kerana banyak menangis menangis kebahagiaan pada akhirnya melihat dan mendengar idola mereka.", "\"30 tahun menunggu anda,\" baca satu sepanduk yang ditinggikan ke atas orang ramai, kerana ramai penonton konsert menangis air mata kebahagiaan."]}, {"en": ["\" The death of al-Ghozi signals that terrorists will never get far in the Philippines , \" Arroyo said in a statement on Monday .", "\" The death of Ghozi signals that terrorists will never get far in the Philippines , \" President Gloria Arroyo said ."], "ms": ["\"Kematian al-Ghozi memberi isyarat bahawa pengganas tidak akan sampai jauh di Filipina,\" kata Arroyo dalam satu kenyataan pada Isnin.", "\"Kematian Ghozi memberi isyarat bahawa pengganas tidak akan pernah jauh di Filipina,\" kata Presiden Gloria Arroyo."]}, {"en": ["The notification was first reported Friday by MSNBC .", "MSNBC.com first reported the CIA request on Friday ."], "ms": ["Pemberitahuan itu pertama kali dilaporkan pada hari Jumaat oleh MSNBC.", "MSNBC.com pertama kali melaporkan permintaan CIA pada hari Jumaat."]}, {"en": ["The biggest threat to order seemed to be looting and crime , including robberies by some of the prisoners freed by Saddam before the war .", "The biggest threat to order seemed to be looting and crime , including robberies by some of the tens of thousands of prisoners that Mr. Hussein freed last year ."], "ms": ["Ancaman terbesar terhadap ketenteraman seolah-olah menjadi penjarahan dan jenayah, termasuk rompakan oleh beberapa tahanan yang dibebaskan oleh Saddam sebelum perang.", "Ancaman terbesar terhadap perintah itu seolah-olah menjarah dan jenayah, termasuk rompakan oleh beberapa puluhan ribu tahanan yang dibebaskan oleh Hussein tahun lepas."]}, {"en": ["Tyco later said the loan had not been forgiven , and Swartz repaid it in full , with interest , according to his lawyer , Charles Stillman .", "Tyco has said the loan was not forgiven , but that Swartz fully repaid it with interest , according to his lawyer , Charles Stillman ."], "ms": ["Tyco kemudian berkata pinjaman itu tidak dimaafkan, dan Swartz membayar balik sepenuhnya, dengan faedah, menurut peguamnya, Charles Stillman.", "Tyco telah berkata pinjaman itu tidak dimaafkan, tetapi Swartz membayar balik sepenuhnya dengan faedah, menurut peguamnya, Charles Stillman."]}, {"en": ["\" After careful analysis , WHO has concluded that the risk to travelers to Beijing is now minimal , \" Omi said today at a news conference in Beijing .", "\" After careful analysis , WHO has concluded that the risk to travellers to Beijing is now minimal , \" Omi told a news conference in Beijing on Tuesday ."], "ms": ["\"Setelah analisis yang teliti, WHO telah menyimpulkan bahawa risiko bagi pelancong ke Beijing sekarang adalah minimum,\" kata Omi hari ini pada sidang akhbar di Beijing.", "\"Selepas analisis yang teliti, WHO telah membuat kesimpulan bahawa risiko kepada pelancong ke Beijing kini adalah minimum,\" kata Omi pada sidang akhbar di Beijing pada Selasa."]}, {"en": ["However , disability declined by more than 10 percent for those 60 to 69 , the study said .", "Meanwhile , for people aged 60 to 69 , disability declined by more than 10 percent ."], "ms": ["Walau bagaimanapun, kecacatan menurun lebih daripada 10 peratus bagi mereka yang 60 hingga 69, kata kajian itu.", "Sementara itu, bagi orang yang berumur 60 hingga 69 tahun, kecacatan menurun lebih daripada 10 peratus."]}, {"en": ["Finance Minister Masajuro Shiokawa said the yen has strengthened too much but declined to comment on whether Japan had intervened .", "Japan 's Finance Minister Masajuro Shiokawa said the yen had strengthened too much but declined to comment on whether Japan had intervened in the market to stem the yen 's rise ."], "ms": ["Menteri Keuangan Masajuro Shiokawa mengatakan yen menguat terlalu banyak tetapi menolak untuk memberikan komentar apakah Jepang telah campur tangan.", "Menteri Keuangan Jepang Masajuro Shiokawa mengatakan yen telah menguat terlalu banyak tetapi menolak untuk memberikan komentar apakah Jepang telah campur tangan di pasar untuk membendung kenaikan yen."]}, {"en": ["Aspen Technology 's shares dropped 74 cents , or 23 percent , to close at $ 2.48 on the Nasdaq .", "In afternoon trading , Aspen 's shares were off 89 cents or more than 27 percent at $ 2.33 per share ."], "ms": ["Saham Aspen Technology turun 74 sen, atau 23 persen, untuk ditutup pada Rp2,48 di Nasdaq.", "Dalam perdagangan petang, saham Aspen turun 89 sen atau lebih daripada 27 peratus pada $ 2.33 sesaham."]}, {"en": ["They are being held on immigration violations as the incident is investigated .", "Both men are being held for investigation of administrative immigration violations ."], "ms": ["Mereka ditahan atas kesalahan imigresen kerana insiden disiasat.", "Kedua-dua lelaki itu ditahan untuk siasatan terhadap pelanggaran imigresen pentadbiran."]}, {"en": ["He said firefighters had an advantage on the northern flank because of an existing firebreak dug during last year 's fire north of Mount Lemmon .", "Fire spokesman Gordon Gay said firefighters had an advantage on the northern flank because of burned areas from last year 's Bullock fire ."], "ms": ["Katanya, anggota bomba mempunyai kelebihan di bahagian utara tebing kerana terdapat kebakaran yang digali semasa kebakaran di utara Gunung Lemmon tahun lalu.", "Jurucakap bomba, Gordon Gay berkata, anggota bomba mempunyai kelebihan di bahagian utara kerana kawasan terbakar dari kebakaran Bullock tahun lalu."]}, {"en": ["A US programmer has developed a software tool that allows users to download shared music files using Apples Windows iTunes software , which was released last month .", "Independent US programmer Bill Zeller has developed software that lets users download shared music files using iTunes for Windows ."], "ms": ["Seorang pengaturcara Amerika Syarikat telah membangunkan alat perisian yang membolehkan pengguna memuat turun fail muzik dikongsi menggunakan perisian Apples Windows iTunes, yang dikeluarkan bulan lepas.", "Pengaturcara bebas Amerika Syarikat Bill Zeller telah membangunkan perisian yang membolehkan pengguna memuat turun fail muzik dikongsi menggunakan iTunes untuk Windows."]}, {"en": ["They were released to authorities after officers delivered the soda to the gunman , using a long stick to pass the six-pack through a door .", "They were released to authorities after officers delivered a six-pack of Dr Pepper to the gunman , using a long stick to pass the soda through a door ."], "ms": ["Mereka dibebaskan kepada pihak berkuasa selepas pegawai menyampaikan soda kepada lelaki bersenjata itu, menggunakan tongkat panjang untuk melepasi enam pek melalui pintu.", "Mereka dibebaskan kepada pihak berkuasa selepas pegawai menyampaikan enam pek Dr Pepper kepada lelaki bersenjata itu, menggunakan tongkat panjang untuk melepasi soda melalui pintu."]}, {"en": ["Doctors have speculated that estrogen protects against cell damage and improves blood flow .", "Their belief was based on speculation that estrogen prevents cell damage and improves blood flow ."], "ms": ["Doktor telah membuat spekulasi bahawa estrogen melindungi daripada kerosakan sel dan meningkatkan aliran darah.", "Kepercayaan mereka berdasarkan spekulasi bahawa estrogen menghalang kerosakan sel dan meningkatkan aliran darah."]}, {"en": ["French Foreign Minister Dominique de Villepin was scheduled to arrive Sharm el-Sheikh on Wednesday .", "The French Foreign Minister , Dominique de Villepin , is also expected to attend ."], "ms": ["Menteri Luar Perancis, Dominique de Villepin dijadualkan tiba di Sharm el-Sheikh pada Rabu.", "Menteri Luar Negeri Perancis, Dominique de Villepin, juga dijangka hadir."]}, {"en": ["\" September and third-quarter data confirm that demand in the global semiconductor market is rising briskly , \" George Scalise , the SIA 's president , said in the statement .", "\" September and third quarter data confirm that demand in the global semiconductor market is rising briskly , \" stated SIA President George Scalise , in a statement ."], "ms": ["\"Data September dan suku ketiga mengesahkan bahawa permintaan dalam pasaran semikonduktor global meningkat dengan pesat,\" kata George Scalise, presiden SIA, dalam kenyataan itu.", "\"Data suku September dan ketiga mengesahkan bahawa permintaan dalam pasaran semikonduktor global meningkat dengan cepat,\" kata Presiden SIA George Scalise, dalam satu kenyataan."]}, {"en": ["The Dow Jones industrials briefly surpassed the 9,000 mark for the first time since December . \"", "The Dow Jones industrials climbed more than 140 points to above the 9,000 mark for the first time since December ."], "ms": ["Perindustrian Dow Jones secara ringkas melepasi tanda 9,000 untuk kali pertama sejak Disember.", "Perindustrian Dow Jones naik lebih daripada 140 mata ke atas 9,000 tanda buat kali pertama sejak Disember."]}, {"en": ["The lawsuit , filed after a 19-month investigation by the Employee Benefits Security Administration , names Lay and Skilling among others .", "The lawsuit , filed after a 19-month investigation by the Employee Benefits Security Administration , names former Enron Chairman Kenneth Lay and former chief executive Jeff Skilling , among others ."], "ms": ["Tuntutan itu, difailkan selepas siasatan selama 19 bulan oleh Pentadbiran Keselamatan Manfaat Pekerja, menamakan Lay dan Kemahiran antara lain.", "Tuntutan itu, difailkan selepas siasatan 19 bulan oleh Pentadbiran Keselamatan Manfaat Pekerja, menamakan bekas Pengerusi Enron Kenneth Lay dan bekas ketua eksekutif Jeff Skilling, antara lain."]}, {"en": ["SSE shares were little changed , up 0.3 percent at 654 pence by 1018 GMT , but analysts welcomed the move .", "SSE shares were unchanged at 652 pence by 0835 GMT but analysts welcomed the deal ."], "ms": ["Saham SSE sedikit berubah, naik 0,3 persen pada 654 pence pada 1018 GMT, tetapi para analis menyambut baik langkah tersebut.", "Saham SSE tidak berubah pada 652 pence menjelang 0835 GMT tetapi penganalisis mengalu-alukan perjanjian itu."]}, {"en": ["One of the features is the ability to delete data on a handheld device or lock down the device should a user lose it .", "One of the features is the ability to delete data on a handheld device if a user loses or locks down the device ."], "ms": ["Salah satu ciri adalah keupayaan untuk memadam data pada peranti genggam atau mengunci peranti sekiranya pengguna kehilangannya.", "Salah satu ciri adalah keupayaan untuk memadamkan data pada peranti genggam jika pengguna kehilangan atau mengunci peranti."]}, {"en": ["Such a letter indicates the government intends to pursue an indictment and believes it has substantial evidence to support an indictment , the company said .", "The Kenilworth-based company said it believes the letter shows that the government plans to pursue a criminal indictment and likely has substantial evidence supporting an indictment ."], "ms": ["Surat sedemikian menunjukkan kerajaan berhasrat untuk meneruskan dakwaan dan percaya ia mempunyai bukti yang besar untuk menyokong dakwaan, kata syarikat itu.", "Syarikat yang berpangkalan di Kenilworth itu berkata, pihaknya percaya surat itu menunjukkan kerajaan merancang untuk meneruskan dakwaan jenayah dan kemungkinan mempunyai bukti besar menyokong dakwaan."]}, {"en": ["The attack by the three militant groups took place here at Erez , the main border crossing between Israel and Gaza .", "The attack took place under cover of fog at the Erez crossing on the border between Israel and the Gaza Strip ."], "ms": ["Serangan oleh tiga kumpulan militan itu berlaku di Erez, sempadan utama antara Israel dan Gaza.", "Serangan itu berlaku di bawah kabus di persimpangan Erez di sempadan antara Israel dan Semenanjung Gaza."]}, {"en": ["Myanmar 's pro-democracy leader Aung San Suu Kyi will be kept under house arrest following her release from a hospital where she underwent surgery , her personal physician said Friday .", "Burma pro-democracy leader Aung San Suu Kyi will be released from a hospital after recovering from surgery but remain under detention at home , her personal physician said today ."], "ms": ["Pemimpin prodemokrasi Myanmar, Aung San Suu Kyi akan ditahan di rumah selepas dibebaskan dari hospital di mana dia menjalani pembedahan, kata doktor peribadinya pada Jumaat.", "Pemimpin prodemokrasi Burma, Aung San Suu Kyi akan dibebaskan dari hospital selepas pulih daripada pembedahan tetapi masih ditahan di rumah, kata doktor peribadinya hari ini."]}, {"en": ["Responding to speculation that she was ready to retire , Justice Sandra Day O 'Connor indicated today that she would serve out the next term of the Supreme Court .", "Justice Sandra Day O 'Connor said today that she would serve out the next term of the Supreme Court , dismissing speculation that she was ready to retire ."], "ms": ["Menjawab spekulasi bahawa dia bersedia untuk bersara, Hakim Sandra Day O'Connor menunjukkan hari ini bahawa dia akan berkhidmat untuk penggal berikutnya Mahkamah Agung.", "Hakim Sandra Day O'Connor hari ini berkata bahawa dia akan berkhidmat untuk penggal berikutnya Mahkamah Agung, menolak spekulasi bahawa dia bersedia untuk bersara."]}, {"en": ["China would become only the third nation to put a human in space .", "China would become the third nation to achieve manned spaceflight ."], "ms": ["China akan menjadi negara ketiga yang meletakkan manusia di angkasa lepas.", "China akan menjadi negara ketiga yang mencapai penerbangan angkasa lepas berawak."]}, {"en": ["The Aspen Fire had charred more than 12,400 acres by today on Mount Lemmon just north of Tucson , and more than 250 homes had been destroyed .", "The fire has so far charred 11,400 acres on Mount Lemmon just north of Tucson , and more than 250 homes have been destroyed ."], "ms": ["Kebakaran Aspen telah membakar lebih daripada 12,400 ekar pada hari ini di Gunung Lemmon di utara Tucson, dan lebih daripada 250 rumah telah musnah.", "Kebakaran setakat ini telah membakar 11,400 ekar di Gunung Lemmon di utara Tucson, dan lebih daripada 250 rumah telah musnah."]}, {"en": ["More than 100 officers launched the raids in the final phase of a two-year operation investigating a cocaine import and money laundering ring .", "More than 100 police officers were involved in the busts that were the culmination of a two-year operation investigating the cocaine importing and money laundering gang ."], "ms": ["Lebih 100 pegawai melancarkan serbuan itu dalam fasa akhir operasi dua tahun menyiasat cincin import kokain dan pengubahan wang haram.", "Lebih 100 pegawai polis terlibat dalam bust yang merupakan kemuncak operasi dua tahun menyiasat geng pengimportan kokain dan pengubahan wang haram."]}, {"en": ["New cases of SARS might continue to appear , the authors write ominously , \" until the stratospheric supply of the causative agent becomes exhausted . \"", "New cases might continue to appear until the stratospheric supply of the causative agent becomes exhausted , they said ."], "ms": ["Kes baru SARS mungkin terus muncul, penulis menulis dengan tidak menyenangkan, \"sehingga bekalan stratosfera agen penyebab menjadi letih.\"", "Kes baru mungkin terus muncul sehingga bekalan stratosfera agen penyebab menjadi letih, kata mereka."]}, {"en": ["SEIU President Andrew Stern said the unions are \" totally comfortable \" with Dean 's positions .", "In his speech , Stern says his members are \" totally comfortable \" with Dean 's positions on health care issues ."], "ms": ["Presiden SEIU Andrew Stern berkata kesatuan sekerja \"benar-benar selesa\" dengan jawatan Dean.", "Dalam ucapannya, Stern berkata ahli-ahlinya \"benar-benar selesa\" dengan kedudukan Dean mengenai isu-isu penjagaan kesihatan."]}, {"en": ["Attorneys for the defense and media have filed documents opposing a gag order .", "Attorney Gloria Allred , who is representing Frey , also filed documents opposing a gag order in the case ."], "ms": ["Peguam bagi pihak pembelaan dan media telah memfailkan dokumen yang menentang perintah gag.", "Peguam Gloria Allred, yang mewakili Frey, juga memfailkan dokumen yang menentang perintah gag dalam kes itu."]}, {"en": ["The capsule landed on its side and drifted about 12 metres , probably dragged by the main parachute .", "The capsule ended up on its side and appeared to have been dragged about 40ft by the main parachute after landing ."], "ms": ["Kapsul itu mendarat di sisinya dan hanyut kira-kira 12 meter, mungkin diseret oleh payung terjun utama.", "Kapsul itu berakhir di sisinya dan kelihatan telah diseret kira-kira 40 kaki oleh payung terjun utama selepas mendarat."]}, {"en": ["Microsoft has released separate patches for client and administrative versions of Office 2003 .", "Separate downloadable patches are available for the client and administrative versions of Office ."], "ms": ["Microsoft telah mengeluarkan patch berasingan untuk versi pelanggan dan pentadbiran Office 2003.", "Patch yang boleh dimuat turun berasingan tersedia untuk versi klien dan pentadbiran Office."]}, {"en": ["Clayton 's shares were also suspended from trading on the New York Stock Exchange .", "Clayton Homes ' stock ceased trading on the New York Stock Exchange after Wednesday 's close ."], "ms": ["Saham Clayton juga digantung daripada dagangan di Bursa Saham New York.", "Saham Clayton Homes berhenti berdagang di Bursa Saham New York selepas penutupan Rabu."]}, {"en": ["\" Right from the beginning , we didn 't want to see anyone take a cut in pay .", "But Mr. Crosby told The Associated Press : \" Right from the beginning , we didn 't want to see anyone take a cut in pay ."], "ms": ["\"Sejak awal lagi, kami tidak mahu melihat sesiapa mengambil potongan gaji.", "Tetapi Encik Crosby memberitahu The Associated Press: \"Sejak awal, kami tidak mahu melihat sesiapa mengambil potongan gaji."]}, {"en": ["SCO has also alleged that the generic Linux kernel contains code which is from its Unix property .", "SCO claims that the Linux kernel holds Unix intellectual property owned by SCO ."], "ms": ["SCO juga mendakwa bahawa kernel Linux generik mengandungi kod yang berasal dari sifat Unixnya.", "SCO mendakwa bahawa kernel Linux memegang harta intelek Unix yang dimiliki oleh SCO."]}, {"en": ["Paul Durousseau , 30 , was charged with murder in five Jacksonville slayings between December and February , and is also suspected of a 1997 Georgia killing .", "Paul Durousseau , 30 , was charged Tuesday with murder in five slayings between December and February , and also is suspected of a 1997 killing in the state of Georgia ."], "ms": ["Paul Durousseau, 30, didakwa dengan pembunuhan dalam lima pembunuhan Jacksonville antara Disember dan Februari, dan juga disyaki pembunuhan Georgia 1997.", "Paul Durousseau, 30, didakwa Selasa lalu dengan pembunuhan dalam lima pembunuhan antara Disember dan Februari, dan juga disyaki pembunuhan 1997 di negeri Georgia."]}, {"en": ["Hewlett-Packard Co . HPQ.N , the No. 2 computer maker , rose 41 cents , or 2.4 percent , to $ 17.29 .", "Hewlett-Packard Co . ( nyse : HPQ - news - people ) , the No. 2 computer maker , rose 41 cents , or 2.4 percent , to $ 17.29 ."], "ms": ["Hewlett-Packard Co. HPQ.N, pembuat komputer No. 2, naik 41 sen, atau 2.4 peratus, menjadi $ 17.29.", "Hewlett-Packard Co. (nyse: HPQ-news-people), pembuat komputer No. 2, naik 41 sen, atau 2,4 persen, menjadi Rp17,29."]}, {"en": ["Over the weekend , NASA landed a six-wheeled robot on Mars to study the planet .", "Last Saturday , a six-wheeled robot developed by NASA landed on Mars and began sending back images of the planet ."], "ms": ["Pada hujung minggu, NASA mendarat robot enam roda di Marikh untuk mengkaji planet ini.", "Sabtu lalu, robot enam roda yang dibangunkan NASA mendarat di Marikh dan mula menghantar kembali imej planet itu."]}, {"en": ["Garner said Iraq 's reconstruction was not as difficult as he had expected -- mainly because the war caused less infrastructure damage and fewer refugees than anticipated .", "Garner said reconstruction will not be as difficult as he anticipated because the war caused less damage and created fewer refugees ."], "ms": ["Garner mengatakan, rekonstruksi Irak tidak sesukar yang diharapkan-terutama karena perang menyebabkan kerusakan infrastruktur yang lebih sedikit dan pengungsi yang lebih sedikit dari yang diprediksi.", "Garner berkata pembinaan semula tidak akan sukar seperti yang dijangkakan kerana perang menyebabkan kerosakan yang kurang dan mewujudkan lebih sedikit pelarian."]}, {"en": ["Even when the exchange detected violations , it often failed to take disciplinary action , the SEC said .", "Even when the exchange detected such violations , it \" often failed to take appropriate disciplinary actions \" against individuals or firms ."], "ms": ["Bahkan saat bursa tersebut mendeteksi pelanggaran, sering gagal mengambil tindakan tatatertib, kata SEC.", "Walaupun pertukaran mengesan pelanggaran tersebut, ia \"sering gagal mengambil tindakan disiplin yang sesuai\" terhadap individu atau firma."]}, {"en": ["Neither military action nor large-scale bribery can solve the North Korean problem , Wolfowitz said .", "Indeed , Wolfowitz admitted Saturday that neither military action nor \" large scale bribery \" would solve the issue ."], "ms": ["Baik tindakan ketenteraan mahupun rasuah besar-besaran boleh menyelesaikan masalah Korea Utara, kata Wolfowitz.", "Memang, Wolfowitz mengakui Sabtu bahawa tindakan ketenteraan atau \"suap besar-besaran\" tidak akan menyelesaikan isu itu."]}, {"en": ["Hines died of cancer Saturday in Los Angeles , publicist Allen Eichhorn said Sunday .", "Hines died yesterday in Los Angeles of cancer , publicist Allen Eichorn said ."], "ms": ["Hines meninggal dunia akibat kanser Sabtu di Los Angeles, kata penerbit Allen Eichhorn pada Ahad.", "Hines meninggal dunia semalam di Los Angeles akibat kanser, kata penerbit Allen Eichorn."]}, {"en": ["When the manager let him in the apartment , Brianna was in her mother 's bedroom lying in a baby 's bathtub , covered with a towel and watching cartoons .", "When a manager let him into the apartment , the youngster was lying in a baby 's bathtub , covered with a towel and was watching a TV cartoon channel ."], "ms": ["Apabila pengurus membiarkannya di apartmen, Brianna berada di bilik tidur ibunya yang terletak di dalam tab mandi bayi, ditutup dengan tuala dan menonton kartun.", "Apabila seorang pengurus membiarkannya masuk ke apartmen, anak muda itu terbaring di dalam tab mandi bayi, ditutup dengan tuala dan menonton saluran kartun TV."]}, {"en": ["As of Wednesday , there were 65 probable SARS cases in the Toronto region .", "As of Monday , there were 66 probable cases in and around Toronto , a city of 4 million people ."], "ms": ["Sehingga Rabu, terdapat 65 kemungkinan kes SARS di rantau Toronto.", "Sehingga Isnin, terdapat 66 kemungkinan kes di dalam dan sekitar Toronto, sebuah bandar yang mempunyai 4 juta orang."]}, {"en": ["\" I don 't think my brain is going to go dead this afternoon or next week , \" he said .", "In a conference call yesterday , he said , \" I don 't think that my brain is going to go dead this afternoon or next week . \""], "ms": ["\"Saya tidak fikir otak saya akan mati petang ini atau minggu depan,\" katanya.", "Dalam panggilan persidangan semalam, beliau berkata, \"Saya tidak fikir bahawa otak saya akan mati petang ini atau minggu depan.\""]}, {"en": ["Roslyn shares gained 82 cents to close at $ 20.79 yesterday in Nasdaq trading .", "In recent dealings , shares of Roslyn were up 40 cents , or 1.9 percent , to $ 21.25 ."], "ms": ["Saham Roslyn naik 82 sen untuk ditutup pada Rp 20,79 kemarin dalam perdagangan Nasdaq.", "Dalam urusan baru-baru ini, saham Roslyn naik 40 sen, atau 1.9 peratus, menjadi $ 21.25."]}, {"en": ["The report said the Corpus Christi-based agent twice called Escobar while the legislator was with the other protesting Democrats in Ardmore , Okla .", "The report said the agent twice called state Rep. Juan Escobar while he was with the other protesting Democrats in Ardmore , Okla ."], "ms": ["Laporan itu berkata, ejen yang berpangkalan di Corpus Christi itu dua kali memanggil Escobar manakala ahli perundangan itu bersama-sama dengan Demokrat yang lain yang membantah di Ardmore, Oklahoma.", "Laporan itu berkata, ejen itu dua kali memanggil wakil negara Juan Escobar ketika dia bersama Demokrat yang lain di Ardmore, Oklahoma."]}, {"en": ["\" During the investigation , Bryant was cooperative with investigators and remains cooperative with authorities , \" the sheriff 's office said .", "Bryant was \" interviewed and was cooperative , \" said Kim Andree , a spokeswoman for the sheriff 's office ."], "ms": ["\"Ketika siasatan, Bryant bekerjasama dengan penyiasat dan masih bekerjasama dengan pihak berkuasa,\" kata pejabat sheriff itu.", "Bryant \"ditemuramah dan bekerjasama,\" kata Kim Andree, jurucakap pejabat sheriff."]}, {"en": ["Under the plan being announced Wednesday in Washington , GM will provide Dow manufacturing plants with trucks containing fuel cell conversion equipment .", "Under the plan , which GM and Dow were to announce Wednesday in Washington , GM will provide Dow manufacturing plants with trucks containing fuel cell conversion equipment ."], "ms": ["Di bawah rancangan yang diumumkan pada hari Rabu di Washington, GM akan menyediakan kilang pembuatan Dow dengan trak yang mengandungi peralatan penukaran sel bahan api.", "Di bawah rancangan itu, yang GM dan Dow mengumumkan pada hari Rabu di Washington, GM akan menyediakan kilang pembuatan Dow dengan trak yang mengandungi peralatan penukaran sel bahan api."]}, {"en": ["The Standard & Poor 's 500 index declined 6.11 , or 0.6 per cent , to 1003.27 , having shed 19.67 in the previous session .", "The Standard & Poor 's 500 index declined by 4.39 , or 0.4 percent , to 998.88 , after losing 6.11 on Thursday ."], "ms": ["Indeks Standard & Poor's 500 merosot 6.11, atau 0.6 peratus, kepada 1003.27, selepas merosot 19.67 pada sesi sebelumnya.", "Indeks Standard & Poor's 500 merosot sebanyak 4.39, atau 0.4 peratus, kepada 998.88, selepas kehilangan 6.11 pada Khamis."]}, {"en": ["Defense attorneys said Durst accidentally shot Black in the face as they struggled for a gun after the elderly man illegally entered his apartment .", "Durst 's attorneys contend their client accidentally shot Black in the face as they struggled for a gun after Black illegally entered his apartment ."], "ms": ["Peguam pertahanan berkata Durst secara tidak sengaja menembak Black di muka ketika mereka berjuang untuk pistol selepas lelaki tua itu secara haram memasuki apartmennya.", "Peguam Durst berpendapat bahawa pelanggan mereka secara tidak sengaja menembak Black di muka ketika mereka berjuang untuk mendapatkan pistol setelah Black memasuki apartmennya secara haram."]}, {"en": ["\" Dan brings to Coca-Cola enormous experience in managing some of the world 's largest and most familiar brands , \" Mr. Heyer said .", "In a statement , Heyer said , \" Dan brings to Coca-Cola enormous experience in managing some of the world 's largest and most familiar brands ."], "ms": ["\"Dan membawa kepada Coca-Cola pengalaman yang besar dalam menguruskan beberapa jenama terbesar dan paling biasa di dunia,\" kata Encik Heyer.", "Dalam satu kenyataan, Heyer berkata, \"Dan membawa kepada Coca-Cola pengalaman yang besar dalam menguruskan beberapa jenama terbesar dan paling biasa di dunia."]}, {"en": ["The WHIMS study found that combination hormone therapy doubled the risk for probable dementia in women 65 and older and did not prevent mild cognitive impairment .", "One study found that combination therapy doubled the risk of probable dementia and did not prevent less-severe mental decline ."], "ms": ["Kajian WHIMS mendapati bahawa terapi hormon gabungan menggandakan risiko untuk kemungkinan demensia pada wanita 65 dan lebih tua dan tidak menghalang gangguan kognitif ringan.", "Satu kajian mendapati bahawa terapi kombinasi menggandakan risiko demensia yang mungkin dan tidak menghalang penurunan mental yang kurang teruk."]}, {"en": ["The agency will \" consider as timely any tax returns or payments due \" Aug. 15 if they are submitted by Aug. 22 .", "The agency said it would consider as timely any tax returns or payments due from Friday through Aug. 22 if they are completed by Aug. 22 ."], "ms": ["Agensi itu akan \"mempertimbangkan sebagai tepat pada masanya sebarang pulangan cukai atau pembayaran yang perlu dibayar\" 15 Ogos jika mereka dikemukakan menjelang 22 Ogos.", "Agensi itu berkata ia akan mempertimbangkan tepat pada masanya sebarang pulangan cukai atau pembayaran yang perlu dibayar dari Jumaat hingga 22 Ogos jika mereka selesai pada 22 Ogos."]}, {"en": ["He admits he occasionally lived the life of a playboy : smoking pot , chasing women and living fast and loose .", "Schwarzenegger has admitted to occasionally living the life of a playboy : smoking pot , chasing women and living fast and loose ."], "ms": ["Dia mengakui kadang-kadang dia menjalani kehidupan playboy: merokok periuk, mengejar wanita dan hidup cepat dan longgar.", "Schwarzenegger telah mengakui kadang-kadang menjalani kehidupan playboy: merokok periuk, mengejar wanita dan hidup cepat dan longgar."]}, {"en": ["A draft statement , obtained by Reuters on Friday , stopped short of endorsing the U.S. charge but said some aspects of Iran 's programme raised \" serious concern \" .", "The EU statement stopped short of endorsing the U.S. charge that Tehran is seeking nuclear weapons but said some aspects of Iran 's programme raised \" serious concern \" ."], "ms": ["Satu draf kenyataan, yang diperoleh Reuters pada Jumaat, berhenti menyokong tuduhan AS tetapi berkata beberapa aspek program Iran menimbulkan \"kebimbangan serius.\"", "Kenyataan EU itu tidak menyokong tuduhan AS bahawa Tehran sedang mencari senjata nuklear tetapi berkata beberapa aspek program Iran menimbulkan \"kebimbangan serius.\""]}, {"en": ["Treasury prices rose slightly , sending the 10-year note yield down to 4.38 percent from 4.39 percent late Friday .", "Treasury prices gained for the third day in a row , pushing the 10-year note yield down to 4.35 percent from 4.36 percent late Monday ."], "ms": ["Harga Khazanah naik sedikit, menyebabkan hasil nota 10 tahun turun kepada 4.38 peratus daripada 4.39 peratus pada Jumaat lalu.", "Harga Khazanah naik untuk hari ketiga berturut-turut, mendorong hasil nota 10 tahun turun kepada 4.35 peratus daripada 4.36 peratus pada lewat Isnin."]}, {"en": ["Their father had pleaded with the doctors to stop the fight after his wife 's euthanasia bid left their son in a coma and he was put on life-support .", "Their father had pleaded with doctors to abandon their efforst after his wife 's euthanasia bid left their son in a coma and he was put on life support ."], "ms": ["Bapa mereka telah memohon kepada doktor untuk menghentikan perjuangan selepas bidaan euthanasia isterinya meninggalkan anak mereka dalam keadaan koma dan dia diletakkan pada sokongan hidup.", "Bapa mereka telah memohon kepada doktor untuk meninggalkan efforst mereka selepas bidaan euthanasia isterinya meninggalkan anak mereka dalam koma dan dia diletakkan pada sokongan hidup."]}, {"en": ["Stony Brook University launched the study in 1996 , after earlier studies indicated a possible connection between electromagnetic fields and cancer .", "The State University at Stony Brook launched the study in 1996 , after earlier studies indicated a possible connection ."], "ms": ["Stony Brook University melancarkan kajian itu pada tahun 1996, selepas kajian terdahulu menunjukkan kemungkinan hubungan antara medan elektromagnet dan kanser.", "Universiti Negeri di Stony Brook melancarkan kajian itu pada tahun 1996, selepas kajian terdahulu menunjukkan sambungan yang mungkin."]}, {"en": ["\" We need the somebody who notices them to come forward , \" he told a news conference to introduce his successor , Brig. Gen. Mastin M. Robeson .", "\" We need the somebody who notices them to come forward , \" he said at a news conference in which he introduced his successor , Brig. Gen. Mastin M. Robeson ."], "ms": ["\"Kita perlukan seseorang yang perasan mereka tampil ke hadapan,\" katanya pada sidang akhbar memperkenalkan penggantinya, Brig. Jeneral Mastin M. Robeson.", "\"Kita perlukan seseorang yang perasan mereka tampil ke hadapan,\" katanya pada sidang media di mana beliau memperkenalkan penggantinya, Brig. Jeneral Mastin M. Robeson."]}, {"en": ["The test was conducted by the University of California at Los Angeles and Riverside and was paid $ 450,000 from the ARB .", "The test , conducted by UCLA and UC Riverside , was paid for with $ 450,000 from the ARB ."], "ms": ["Ujian ini dijalankan oleh University of California di Los Angeles dan Riverside dan dibayar $450,000 dari ARB.", "Ujian yang dijalankan oleh UCLA dan UC Riverside, dibayar dengan $ 450,000 dari ARB."]}, {"en": ["The ambassador said it was up to the Americans to press the Iraqis to make the invitation , which he said the United States appears unwilling to do .", "The ambassador said it was up to the Americans to press the Iraqi council to make the invitation - a move he said the United States appears unwilling to make ."], "ms": ["Duta itu berkata, terserah kepada rakyat Amerika untuk menekan rakyat Iraq untuk membuat jemputan itu, yang menurutnya Amerika Syarikat kelihatan tidak mahu berbuat demikian.", "Duta itu berkata, terserah kepada rakyat Amerika untuk menekan majlis Iraq untuk membuat jemputan itu - satu langkah yang beliau berkata Amerika Syarikat kelihatan tidak bersedia untuk membuat."]}, {"en": ["Even the pizza man took part , delivering a flier with the missing girl 's picture along with the pizza and a two-liter bottle of Pepsi to Cruz 's house .", "Even the pizza delivery took part , unwittingly delivering a leaflet with the missing girl 's picture during his run to Cruz 's house ."], "ms": ["Malah lelaki pizza mengambil bahagian, menyampaikan flier dengan gambar gadis yang hilang bersama-sama dengan pizza dan botol dua liter Pepsi ke rumah Cruz.", "Malah penghantaran pizza mengambil bahagian, tanpa sengaja menyampaikan risalah dengan gambar gadis yang hilang semasa berlari ke rumah Cruz."]}, {"en": ["Later in the day , a standoff developed between French soldiers and a Hema battlewagon that attempted to pass the UN compound .", "French soldiers later threatened to open fire on a Hema battlewagon that tried to pass near the UN compound ."], "ms": ["Kemudian pada hari itu, satu kebuntuan yang dibangunkan antara tentera Perancis dan sebuah pesawat tempur Hema yang cuba untuk melepasi kompaun PBB.", "Askar-askar Perancis kemudian mengancam untuk membuka api pada sebuah pesawat tempur Hema yang cuba melepasi berhampiran kompaun PBB."]}, {"en": ["There is no transcript the courtroom session in Tarrytown , 12 miles north of New York on the Hudson River .", "There was no transcript of Thursday 's courtroom session in Tarrytown , which is 12 miles north of New York City on the Hudson River ."], "ms": ["Tiada transkrip sesi mahkamah di Tarrytown, 12 batu di utara New York di Sungai Hudson.", "Tiada transkrip sesi mahkamah Khamis di Tarrytown, yang terletak 12 batu di utara New York City di Sungai Hudson."]}, {"en": ["They suspect the same anarchist group that claimed responsibility for the Dec. 21 explosions near his house , according to Italian news agency ANSA .", "Italian police investigating the Prodi bomb suspect an anarchist group that claimed responsibility for Dec. 21 explosions near his house , according to Italian news agency ANSA ."], "ms": ["Mereka mengesyaki kumpulan anarkis yang sama yang mengaku bertanggungjawab atas letupan 21 Disember berhampiran rumahnya, menurut agensi berita Itali ANSA.", "Polis Itali yang menyiasat bom Prodi mengesyaki kumpulan anarkis yang mengaku bertanggungjawab untuk letupan 21 Disember berhampiran rumahnya, menurut agensi berita Itali ANSA."]}, {"en": ["Almihdhar and Alhazmi were aboard American Airlines Flight 77 , which crashed into the Pentagon .", "Both have been identified as some of the hijackers who flew American Airlines Flight 77 into the Pentagon ."], "ms": ["Almihdhar dan Alhazmi berada di atas pesawat American Airlines Flight 77, yang terhempas ke Pentagon.", "Kedua-dua mereka telah dikenal pasti sebagai beberapa perampas yang terbang American Airlines Penerbangan 77 ke Pentagon."]}, {"en": ["The priest , the Rev. John F. Johnston , 64 , of 35th Avenue in Jackson Heights , was charged with aggravated harassment and criminal possession of a weapon .", "The Rev. John Johnston , 64 , was charged with aggravated harassment in the phone call case and with criminal possession of a weapon , according to a police statement ."], "ms": ["Imam, Pendeta John F. Johnston, 64, dari 35th Avenue di Jackson Heights, didakwa dengan gangguan yang teruk dan pemilikan jenayah senjata.", "Pendeta John Johnston, 64, didakwa melakukan gangguan yang teruk dalam kes panggilan telefon dan dengan memiliki senjata jenayah, menurut kenyataan polis."]}, {"en": ["She told Murray , \" We ... we have ... the fresh air is going down fast ! \"", "\" The fresh air is going down fast ! \" she screamed at Murray ."], "ms": ["Dia memberitahu Murray, \"Kami... kami mempunyai... udara segar akan turun dengan cepat!\"", "\"Air segar turun dengan pantas!\" dia menjerit kepada Murray."]}, {"en": ["One witness told Anatolian he saw the plane on fire while it was still in the air .", "One witness told the Anatolian news agency he saw the plane on fire in mid-air ."], "ms": ["Seorang saksi memberitahu Anatolian bahawa dia melihat pesawat itu terbakar ketika masih berada di udara.", "Seorang saksi memberitahu agensi berita Anatolia bahawa dia melihat pesawat itu terbakar di udara."]}, {"en": ["More than 60 percent of the company 's 1,000 employees were killed in the attack .", "More than 60 per cent of its 1,000 employees at the time were killed ."], "ms": ["Lebih daripada 60 peratus daripada 1,000 pekerja syarikat itu terbunuh dalam serangan itu.", "Lebih daripada 60 peratus daripada 1,000 pekerjanya pada masa itu terbunuh."]}, {"en": ["That would give smokers the right to take complaints to the Human Rights Commission or Human Rights Review Tribunal .", "He agrees that technically smoking could be considered a disability , giving smokers the right to take complaints to the Human Rights Commission or Human Rights Review Tribunal ."], "ms": ["Itu akan memberi hak kepada perokok untuk mengambil aduan kepada Suruhanjaya Hak Asasi Manusia atau Tribunal Kajian Hak Asasi Manusia.", "Beliau bersetuju secara teknikal merokok boleh dianggap sebagai kecacatan, memberi hak kepada perokok untuk mengambil aduan kepada Suruhanjaya Hak Asasi Manusia atau Tribunal Kajian Hak Asasi Manusia."]}, {"en": ["The rioters shot one person in the shoulder and beat and stabbed others , police said .", "On Tuesday night rioters shot one person in the shoulder and beat or stabbed others ."], "ms": ["Perogol itu menembak seorang di bahu dan memukul dan menikam orang lain, kata polis.", "Pada Selasa malam perusuh menembak satu orang di bahu dan memukul atau menikam orang lain."]}, {"en": ["The Nasdaq composite index rose 15.82 , or 0.9 percent , to 1,861.52 .", "The technology-laced Nasdaq Composite Index .IXIC was up 17.48 points , or 0.95 percent , at 1,863.18 ."], "ms": ["Indeks komposit Nasdaq naik 15,82, atau 0,9 persen, menjadi 1,861,52.", "Nasdaq Composite Index.IXIC yang dicampur teknologi naik 17,48 poin, atau 0,95 persen, pada 1,863,18."]}, {"en": ["His harsh criticism of PLO chairman Yasser Arafat led to his books being banned for a time by the Palestinian Authority .", "His harsh criticism of the PLO 's chairman , Yasser Arafat , saw the Palestinian Authority ban his books for a time ."], "ms": ["Kritikan keras beliau terhadap pengerusi PLO Yasser Arafat menyebabkan buku-buku beliau diharamkan untuk sementara oleh Pihak Berkuasa Palestin.", "Kritikan keras beliau terhadap pengerusi PLO, Yasser Arafat, menyaksikan Pihak Berkuasa Palestin mengharamkan buku-bukunya untuk satu masa."]}, {"en": ["British police claim they have been taking statements from more than 30 of the women .", "British military police have also been taking statements from 30 of the women who have made the allegations ."], "ms": ["Polis British mendakwa mereka telah mengambil kenyataan daripada lebih daripada 30 wanita.", "Polis tentera British juga telah mengambil kenyataan daripada 30 wanita yang telah membuat tuduhan itu."]}, {"en": ["They believe the same is true in humans , giving a 30 per cent higher risk of the disease .", "The researchers believe the same is true in humans , translating to a 30 per cent greater risk of the disease ."], "ms": ["Mereka percaya perkara yang sama berlaku pada manusia, memberikan risiko 30 peratus lebih tinggi penyakit ini.", "Para penyelidik percaya perkara yang sama berlaku pada manusia, diterjemahkan kepada risiko 30 peratus lebih besar penyakit ini."]}, {"en": ["Investors are taking heed of the latest warning from Japan 's top financial diplomat Zembei Mizoguchi that Japan would act to prevent excessive swings in rates .", "Investors kept in mind Tuesday 's warning from Japan 's top financial diplomat Zembei Mizoguchi that Japan would act to prevent excessive swings in currency rates ."], "ms": ["Pelabur mengambil perhatian terhadap amaran terbaru daripada diplomat kewangan terkemuka Jepun Zembei Mizoguchi bahawa Jepun akan bertindak untuk mencegah perubahan yang berlebihan dalam kadar.", "Pelabur mengingatkan amaran Selasa daripada diplomat kewangan terkemuka Jepun Zembei Mizoguchi bahawa Jepun akan bertindak untuk mencegah perubahan yang berlebihan dalam kadar mata wang."]}, {"en": ["Oracle shares were also higher , trading up 12 cents at $ 13.60 .", "Shares of Redwood Shores-based Oracle rose 14 cents to $ 13.62 ."], "ms": ["Saham Oracle juga lebih tinggi, diperdagangkan naik 12 sen pada Rp13,60.", "Saham Oracle yang berbasis Redwood Shores naik 14 sen menjadi Rp13,62."]}, {"en": ["Hill , 50 , would be the first person executed for killing an abortion doctor .", "On Wednesday , Hill is scheduled to become the first person executed for murdering an abortion doctor ."], "ms": ["Hill, 50, akan menjadi orang pertama yang dihukum mati kerana membunuh seorang doktor pengguguran.", "Pada Rabu, Hill dijadualkan menjadi orang pertama yang dihukum mati kerana membunuh seorang doktor pengguguran."]}, {"en": ["The shares fell 72 cents , or 3.8 percent , to $ 18.34 Monday on the New York Stock Exchange .", "Schering-Plough shares fell 3.8 percent , or 72 cents , to close at $ 18.34 in trading Monday on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham jatuh 72 sen, atau 3,8 persen, menjadi $ 18.34 Senin di Bursa Saham New York.", "Saham Schering-Plough jatuh 3.8 peratus, atau 72 sen, untuk ditutup pada $ 18.34 dalam perdagangan Isnin di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["A photograph of the doctor 's son , Ariel , holding the guitar appeared in the National Enquirer two weeks after Harrison 's death .", "A picture of the doctor 's son holding the guitar appeared in the National Enquirer just two weeks after George died ."], "ms": ["Gambar anak lelaki doktor, Ariel, memegang gitar muncul dalam National Enquirer dua minggu selepas kematian Harrison.", "Gambar anak lelaki doktor yang memegang gitar muncul di National Enquirer hanya dua minggu selepas George meninggal dunia."]}, {"en": ["\" I can say I am being forced into exile by the world superpower , \" he said .", "\" I am being forced into exile by the world 's superpower , \" Taylor said in an address videotaped at his home ."], "ms": ["\"Saya boleh katakan saya dipaksa dibuang oleh kuasa besar dunia,\" katanya.", "\"Saya dipaksa dibuang oleh kuasa besar dunia,\" kata Taylor dalam satu ucapan yang dirakam di rumahnya."]}, {"en": ["Earlier Thursday , PeopleSoft formally rejected the unsolicited bid from Oracle .", "Thursday morning , PeopleSoft 's board rejected the Oracle takeover offer ."], "ms": ["Awal Khamis lalu, PeopleSoft secara rasmi menolak tawaran tidak diminta daripada Oracle.", "Pagi Khamis, lembaga PeopleSoft menolak tawaran pengambilalihan Oracle."]}, {"en": ["An officer in the People 's Liberation Army selected from a pool of 14 , Lt-Col Yang is the son of a teacher and an official at an agricultural firm .", "A lieutenant colonel in the People 's Liberation Army , Yang is the son of a teacher and an official at an agricultural firm ."], "ms": ["Seorang pegawai dalam Tentera Pembebasan Rakyat yang dipilih dari kumpulan 14 orang, Lt-Col Yang adalah anak seorang guru dan seorang pegawai di sebuah firma pertanian.", "Seorang leftenan kolonel dalam Tentera Pembebasan Rakyat, Yang merupakan anak kepada seorang guru dan seorang pegawai di sebuah firma pertanian."]}, {"en": ["No one has been killed in the attacks , which have continued despite major setbacks for al Qaeda in a battle with Saudi security forces .", "No one has been killed in the recent attacks , which have continued despite serious setbacks for al-Qaeda following battles with Saudi security forces ."], "ms": ["Tiada siapa yang terbunuh dalam serangan itu, yang berterusan walaupun terdapat kemunduran besar bagi al-Qaeda dalam pertempuran dengan pasukan keselamatan Arab Saudi.", "Tiada siapa yang terbunuh dalam serangan baru-baru ini, yang berterusan walaupun kemunduran serius untuk al-Qaeda berikutan pertempuran dengan pasukan keselamatan Saudi."]}, {"en": ["But in the end , all the worm did was visit a pornography site , said Vincent Weafer , a security director with Symantec Security Response in California .", "But Vincent Weafer , security director with Symantec Security Response , said all the virus did was visit a pornography site ."], "ms": ["Tetapi pada akhirnya, semua cacing itu melawat laman pornografi, kata Vincent Weafer, pengarah keselamatan dengan Symantec Security Response di California.", "Namun Vincent Weafer, pengarah keselamatan dengan Symantec Security Response, berkata semua virus itu adalah melawat laman pornografi."]}, {"en": ["He said the problem needs to be corrected before the space shuttle fleet is cleared to fly again .", "He said the prob lem needs to be corrected before the space shuttle fleet flies again ."], "ms": ["Katanya, masalah itu perlu diperbetulkan sebelum armada pesawat ulang-alik dikosongkan untuk terbang semula.", "Katanya, prob lem perlu diperbetulkan sebelum armada pesawat ulang-alik terbang semula."]}, {"en": ["\" We 're a quiet , peaceful town of 862 people and nothing ever happens , \" said Carolyn Greene Bennett , Cedar Grove 's town recorder .", "\" We 're a quiet , peaceful town of 862 people and nothing ever happens , \" Bennett said ."], "ms": ["\"Kami sebuah bandar yang tenang dan damai yang terdiri daripada 862 orang dan tiada apa yang berlaku,\" kata Carolyn Greene Bennett, perakam bandar Cedar Grove.", "\"Kami sebuah bandar yang tenang dan damai yang mempunyai 862 orang dan tiada apa yang berlaku,\" kata Bennett."]}, {"en": ["\" September and third quarter data confirm that demand in the global semiconductor market is rising briskly , \" said George Scalise , president of the SIA .", "\" September and third-quarter data confirm that demand in the global semiconductor market is rising briskly , \" George Scalise , the SIA 's president , said in the statement ."], "ms": ["\"Data suku September dan ketiga mengesahkan bahawa permintaan dalam pasaran semikonduktor global meningkat dengan cepat,\" kata George Scalise, presiden SIA.", "\"Data September dan suku ketiga mengesahkan bahawa permintaan dalam pasaran semikonduktor global meningkat dengan pesat,\" kata George Scalise, presiden SIA, dalam kenyataan itu."]}, {"en": ["The awards are being announced today by the Albert and Mary Lasker Foundation .", "The prizes , from the Albert and Mary Lasker Foundation , will be awarded Friday in New York ."], "ms": ["Anugerah ini diumumkan hari ini oleh Yayasan Albert dan Mary Lasker.", "Hadiah-hadiah itu, dari Yayasan Albert dan Mary Lasker, akan dianugerahkan pada hari Jumaat di New York."]}, {"en": ["\" The accuser arrived at the hospital wearing yellow knit panties - with someone else 's semen and sperm in them , not that of Mr. Bryant , \" Mackey hammered triumphantly .", "\" The accuser arrived at the hospital wearing panties with someone else 's semen and sperm in them , not that of Mr. Bryant , correct ? \""], "ms": ["\"Penuduh tiba di hospital memakai seluar rajutan kuning - dengan air mani dan sperma orang lain di dalamnya, bukan Mr. Bryant,\" Mackey dipalu dengan kemenangan.", "\"Penuduh tiba di hospital memakai seluar dalam dengan air mani dan sperma orang lain di dalamnya, bukan Encik Bryant, betul?\""]}, {"en": ["He transferred another 10 million shares to a charitable trust and these shares were also liquidated .", "A further 10 million shares were transferred to a charitable trust , after which they were also sold ."], "ms": ["Beliau memindahkan 10 juta saham lagi kepada amanah amal dan saham-saham ini juga dilikuidasi.", "Sebanyak 10 juta saham lagi dipindahkan ke amanah amal, selepas itu mereka juga dijual."]}, {"en": ["The A920 comes with a printer , scanner , and copier for $ 89 .", "Dell 's Personal All-in-One A920 is an entry-level device that combines printer , scanner and copier functions for $ 89 ."], "ms": ["A920 dilengkapi dengan pencetak, pengimbas, dan mesin korek dengan harga $ 89.", "Dell's Personal All-in-One A920 adalah peranti peringkat kemasukan yang menggabungkan fungsi pencetak, pengimbas dan mesin korek dengan harga $ 89."]}, {"en": ["But to see those pages , users would be required by Amazon to register , and Amazon plans to limit the amount of any single book a customer can view .", "But to see those pages Amazon would require users to register , and it plans to limit the amount of any single book a browser can view ."], "ms": ["Tetapi untuk melihat halaman tersebut, pengguna akan diminta oleh Amazon untuk mendaftar, dan Amazon merancang untuk mengehadkan jumlah buku tunggal yang dapat dilihat oleh pelanggan.", "Tetapi untuk melihat halaman-halaman tersebut Amazon memerlukan pengguna untuk mendaftar, dan ia merancang untuk mengehadkan jumlah mana-mana buku tunggal yang boleh dilihat oleh penyemak imbas."]}, {"en": ["Oracle 's offer \" undervalues the company and is not in the best interest of stockholders , \" PeopleSoft CEO Craig Conway said .", "\" Oracle 's offer undervalues the company and is not in the best interest of PeopleSoft stockholders , \" said PeopleSoft President and CEO Craig Conway , in the statement ."], "ms": ["Tawaran Oracle \"menilai rendah syarikat dan bukan untuk kepentingan terbaik pemegang saham,\" kata Ketua Pegawai Eksekutif PeopleSoft Craig Conway.", "\"Tawaran Oracle itu kurang menilai perusahaan dan bukan untuk kepentingan terbaik pemegang saham PeopleSoft,\" kata Presiden dan CEO PeopleSoft Craig Conway, dalam pernyataan tersebut."]}, {"en": ["Taiwan ranked No. 3 in the world behind China and Hong Kong for SARS deaths and cases .", "Taiwan ranked No. 3 on the global list for deaths and cases , behind China and Hong Kong ."], "ms": ["Taiwan menduduki tempat ke-3 di dunia di belakang China dan Hong Kong untuk kematian dan kes SARS.", "Taiwan menduduki tempat No. 3 dalam senarai global untuk kematian dan kes, di belakang China dan Hong Kong."]}, {"en": ["\" Our party will never be the choice of the NRA - and I am not looking to be the candidate of the NRA , \" he said .", "Our party will never be the choice of the N.R.A. , and I 'm not looking to be the candidate of the N.R.A. , \" a reference to the National Rifle Association ."], "ms": ["\"Parti kita tidak akan pernah menjadi pilihan NRA dan saya tidak mahu menjadi calon NRA,\" katanya.", "Parti kita tidak akan pernah menjadi pilihan N.R.A., dan saya tidak mahu menjadi calon N.R.A., \"rujukan kepada Persatuan Rifle Kebangsaan."]}, {"en": ["Georgia cannot afford to not get funding , \" said Dr. Melinda Rowe , Chatham County 's health director .", "Georgia cannot afford to not get funding , \" said county health director Dr. Melinda Rowe ."], "ms": ["Georgia tidak mampu untuk tidak mendapatkan pembiayaan,\" kata Dr Melinda Rowe, pengarah kesihatan Chatham County.", "Georgia tidak mampu untuk tidak mendapatkan pembiayaan,\" kata pengarah kesihatan daerah Dr Melinda Rowe."]}, {"en": ["Sovereign 's shares lost 74 cents , or 4.5 % , to $ 15.68 .", "Sovereign shares closed on the New York Stock Exchange at $ 15.68 , down 74 cents , or 4.5 percent ."], "ms": ["Saham Sovereign kalah 74 sen, atau 4,5%, menjadi $15,68.", "Saham Sovereign ditutup di Bursa Saham New York pada harga $15,68, turun 74 sen, atau 4,5 persen."]}, {"en": ["Goodrem , 18 , announced on Friday that she was suffering Hodgkin 's disease , a curable form of lymphoma cancer .", "It was announced on Friday that Goodrem had been diagnosed with Hodgkin 's disease , a form of cancer which affects the lymph nodes ."], "ms": ["Goodrem, 18, mengumumkan pada hari Jumaat bahawa dia menderita penyakit Hodgkin, bentuk kanser limfoma yang boleh disembuhkan.", "Ia telah diumumkan pada hari Jumaat bahawa Goodrem telah didiagnosis dengan penyakit Hodgkin, satu bentuk kanser yang memberi kesan kepada nodus limfa."]}, {"en": ["The new Army Commander is the Masaka Armoured Brigade commanding officer , Brigadier Aronda Nyakairima who is now promoted to major general .", "PRESIDENT Yoweri Museveni has promoted Brigadier Aronda Nyakairima to Major General and named him Army Commander ."], "ms": ["Panglima Tentera Darat yang baru ialah Pegawai Pemerintah Briged Perisai Masaka, Brigadier Aronda Nyakairima yang kini dinaikkan pangkat ke jeneral utama.", "PRESIDEN Yoweri Museveni telah mempromosikan Brigadier Aronda Nyakairima kepada Mejar Jeneral dan menamakannya Panglima Tentera Darat."]}, {"en": ["But tropical storm warnings and watches were posted today for Haiti , western portions of the Dominican Republic , the southeastern Bahamas and the Turk and Caicos islands .", "Tropical storm warnings were in place Thursday for Jamaica and Haiti and watches for the western Dominican Republic , the southeastern Bahamas and the Turks and Caicos islands ."], "ms": ["Tetapi amaran ribut tropika dan jam tangan telah disiarkan hari ini untuk Haiti, bahagian barat Republik Dominika, Bahamas tenggara dan pulau-pulau Turk dan Caicos.", "Amaran ribut tropika berlaku pada Khamis untuk Jamaica dan Haiti dan jam tangan untuk Republik Dominika barat, Bahamas tenggara dan pulau-pulau Turks dan Caicos."]}, {"en": ["Justice Anthony Kennedy dissented in an opinion joined by Chief Justice William Rehnquist and Justices Antonin Scalia and Clarence Thomas .", "He was joined by Chief Justice William H. Rehnquist and Justices Antonin Scalia and Clarence Thomas ."], "ms": ["Hakim Anthony Kennedy tidak bersetuju dengan pendapat yang disertai oleh Ketua Hakim William Rehnquist dan Hakim Antonin Scalia dan Clarence Thomas.", "Beliau telah disertai oleh Ketua Hakim William H. Rehnquist dan Hakim Antonin Scalia dan Clarence Thomas."]}, {"en": ["\" People just love e-mail , and it really bothers them that spam is ruining such a good thing , \" said Deborah Fallows , the Pew researcher who wrote the report .", "\" People just love e-mail , and it really bothers them that spam is ruining such a good thing , \" said Deborah Fallows , senior research fellow with the Pew project ."], "ms": ["\"Orang hanya suka email, dan itu benar-benar mengganggu mereka bahwa spam merusak hal yang baik,\" kata Deborah Fallows, peneliti Pew yang menulis laporan tersebut.", "\"Orang hanya suka e-mel, dan ia benar-benar mengganggu mereka bahawa spam merosakkan perkara yang baik,\" kata Deborah Fallows, rakan penyelidikan kanan dengan projek Pew."]}, {"en": ["The charges were dismissed in Franklin County Municipal Court .", "Franklin County Municipal Court Judge Janet Grubb approved dismissal of the charges ."], "ms": ["Tuduhan itu ditolak di Mahkamah Perbandaran Franklin County.", "Hakim Mahkamah Perbandaran Franklin County Janet Grubb meluluskan pemecatan tuduhan tersebut."]}, {"en": ["Then the authority can hold another set of public hearings on raising commuting costs , the judge said .", "But the judge , Louis York , said the authority can hold another set of public hearings on raising commuting costs afterward ."], "ms": ["Kemudian pihak berkuasa boleh mengadakan satu lagi set pendengaran awam mengenai kenaikan kos perjalanan, kata hakim.", "Tetapi hakim, Louis York, mengatakan pihak berkuasa boleh mengadakan satu lagi set pendengaran awam mengenai menaikkan kos perjalanan selepas itu."]}, {"en": ["The epidemic began in November in the mainland 's Guangdong province , but the People 's Republic of China refused to report truthfully about its spread for four months .", "The PRC epidemic began in Guandong province in November , but the Communist Party government refused to report truthfully about its spread for four months ."], "ms": ["Wabak ini bermula pada bulan November di wilayah Guangdong di tanah besar, tetapi Republik Rakyat China enggan melaporkan secara jujur mengenai penyebarannya selama empat bulan.", "Wabak PRC bermula di wilayah Guandong pada November, tetapi kerajaan Parti Komunis enggan melaporkan secara jujur mengenai penyebarannya selama empat bulan."]}, {"en": ["The hospital where she is staying is being guarded by about a dozen undercover police and military intelligence officers .", "The hospital has been guarded by more than a dozen undercover police and military intelligence officers , said officials ."], "ms": ["Hospital di mana dia tinggal sedang dijaga oleh kira-kira sedozen pegawai polis dan perisikan tentera yang menyamar.", "Hospital itu telah dijaga oleh lebih daripada sedozen pegawai polis dan perisikan tentera yang menyamar, kata pegawai."]}, {"en": ["It wants to force him to return his allegedly ill-gotten gains , with interest , and pay penalties .", "The agency wants him to return the illegal proceeds with interest and pay civil monetary penalties ."], "ms": ["Ia mahu memaksa beliau untuk mengembalikan keuntungan yang didakwa tidak bersalah, dengan faedah, dan membayar penalti.", "Agensi itu mahu dia mengembalikan hasil haram dengan faedah dan membayar penalti kewangan awam."]}, {"en": ["Two Iraqis and two Saudis grabbed shortly after the blast gave information leading to the arrest of the others , said the official .", "The official , who spoke on condition of anonymity , said that two Iraqis and two Saudis detained after the attack gave information leading to the arrest of the others ."], "ms": ["Dua warga Iraq dan dua warga Arab Saudi yang ditahan sejurus selepas letupan itu memberi maklumat yang membawa kepada penangkapan orang lain, kata pegawai itu.", "Pegawai itu yang bercakap dengan syarat tidak mahu namanya disiarkan berkata, dua rakyat Iraq dan dua warga Arab Saudi ditahan selepas serangan itu memberi maklumat yang membawa kepada penahanan orang lain."]}, {"en": ["A group of investors wants to start a TV network aimed at the estimated 8 million Muslims living in the United States .", "A group of investors said Friday it wants to start a television network aimed at the interests of an estimated 8 million Muslims living in the United States ."], "ms": ["Sekumpulan pelabur mahu memulakan rangkaian TV yang bertujuan untuk kira-kira 8 juta orang Islam yang tinggal di Amerika Syarikat.", "Sekumpulan pelabur berkata pada Jumaat ia mahu memulakan rangkaian televisyen yang bertujuan untuk kepentingan kira-kira 8 juta umat Islam yang tinggal di Amerika Syarikat."]}, {"en": ["The Nasdaq fell about 1.3 % for the month , snapping a seven-month winning streak .", "The Nasdaq is down roughly 0.4 percent for the month , on track to snap a 7-month streak of gains ."], "ms": ["Nasdaq jatuh sekitar 1.3% untuk bulan tersebut, meraih rentak kemenangan tujuh bulan.", "Nasdaq turun kira-kira 0.4 peratus untuk bulan ini, di landasan untuk mencatat 7 bulan berturut-turut keuntungan."]}, {"en": ["A Connecticut judge Tuesday sentenced a man to 30 years in prison in the death of a teenage girl he met on the Internet .", "A restaurant worker was sentenced to 30 years in prison Tuesday for the sexual assault and strangling of a sixth-grade girl he met in an Internet chat room ."], "ms": ["Seorang hakim Connecticut Selasa menjatuhkan hukuman penjara 30 tahun kepada seorang lelaki dalam kematian seorang gadis remaja yang ditemuinya di Internet.", "Seorang pekerja restoran dijatuhi hukuman penjara 30 tahun pada Selasa kerana serangan seksual dan mencekik seorang gadis kelas enam yang ditemuinya di bilik sembang Internet."]}, {"en": ["Palestinian Prime Minister Mahmoud Abbas told Palestinian Satellite TV the helicopter strike was a \" terrorist attack . \"", "Palestinian Prime Minister Mahmoud Abbas denounced the helicopter strike as a \" criminal and terrorist \" Israeli attack ."], "ms": ["Perdana Menteri Palestin Mahmoud Abbas memberitahu TV satelit Palestin serangan helikopter itu adalah \"serangan pengganas.\"", "Perdana Menteri Palestin Mahmoud Abbas mengecam serangan helikopter itu sebagai \"jenayah dan pengganas\" serangan Israel."]}, {"en": ["The processors were announced in San Jose at the Intel Developer Forum .", "The new processor was unveiled at the Intel Developer Forum 2003 in San Jose , Calif ."], "ms": ["Pemproses telah diumumkan di San Jose di Forum Pembangun Intel.", "Pemproses baru ini telah dilancarkan di Forum Pembangun Intel 2003 di San Jose, Calif."]}, {"en": ["Chi-Chi 's has agreed to keep the restaurant closed until Jan. 2 - two months after it voluntarily closed following initial reports of the disease .", "Chi-Chi 's has agreed to keep the restaurant closed until Jan. 2 -- two months after it voluntarily closed when the disease was first reported ."], "ms": ["Chi-Chi bersetuju untuk menutup restoran itu sehingga 2 Januari - dua bulan selepas ia ditutup secara sukarela berikutan laporan awal penyakit itu.", "Chi-Chi bersetuju untuk menutup restoran itu sehingga 2 Januari - dua bulan selepas ia ditutup secara sukarela apabila penyakit itu pertama kali dilaporkan."]}, {"en": ["Jack Ferry , company spokesman , said that a search is in progress but would not comment on its status .", "Company spokesman Jack Ferry said a search is ongoing but declined comment on its status ."], "ms": ["Jack Ferry, jurucakap syarikat, berkata pencarian sedang dijalankan tetapi tidak akan mengulas statusnya.", "Jurucakap syarikat, Jack Ferry berkata, pencarian masih diteruskan namun enggan mengulas mengenai statusnya."]}, {"en": ["IAAF council member Jose Maria Odriozola said Drummond should be excluded from the championships .", "\" I have proposed to the [ IAAF ] council that Drummond be excluded from the championships . \""], "ms": ["Ahli majlis IAAF, Jose Maria Odriozola berkata Drummond perlu dikecualikan daripada kejohanan.", "\"Saya telah mencadangkan kepada majlis [IAAF] bahawa Drummond dikecualikan daripada kejohanan.\""]}, {"en": ["Another million barrels , bought by Spanish refiner Cepsa SA , was to be loaded onto a Spanish tanker , the Sandra Tapias .", "A Spanish tanker , Sandra Tapias , was to be loaded with another million barrels , bought by Spanish refiner Cepsa SA , in the afternoon ."], "ms": ["Satu juta tong lagi, dibeli oleh kilang penapisan Sepanyol Cepsa SA, adalah untuk dimuatkan ke dalam kapal tangki Sepanyol, Sandra Tapias.", "Sebuah kapal tangki Sepanyol, Sandra Tapias, akan dimuatkan dengan satu juta tong lagi, dibeli oleh kilang penapisan Sepanyol Cepsa SA, pada sebelah petang."]}, {"en": ["Legal experts said the case may mark the first time a parent has been convicted of contributing to a child 's suicide .", "Experts said the case marks one of the first times in which a parent was charged with contributing to a child 's suicide ."], "ms": ["Pakar undang-undang berkata kes itu mungkin menandakan kali pertama ibu bapa disabitkan dengan kesalahan menyumbang kepada bunuh diri kanak-kanak.", "Pakar berkata kes itu menandakan salah satu kali pertama ibu bapa didakwa menyumbang kepada bunuh diri kanak-kanak."]}, {"en": ["Bush said the United States was reviewing documents and interviewing Iraqis in an intensive effort to support the still unproven claim that Saddam had forbidden weapons .", "Bush said the United States was reviewing documents and interviewing Iraqis in an effort to support the administration 's still unproven claim that Saddam Hussein had weapons of mass destruction ."], "ms": ["Bush berkata, Amerika Syarikat sedang mengkaji dokumen dan menemuramah rakyat Iraq dalam usaha intensif untuk menyokong dakwaan yang masih belum terbukti bahawa Saddam telah melarang senjata.", "Bush berkata, Amerika Syarikat sedang mengkaji dokumen dan menemuramah rakyat Iraq dalam usaha menyokong dakwaan pentadbiran yang masih belum terbukti bahawa Saddam Hussein mempunyai senjata pemusnah besar-besaran."]}, {"en": ["Last year Bloomberg boycotted the parade because he wanted to march with two actors from \" The Sopranos . \"", "Last year , Bloomberg snubbed the affair after being told he couldn 't march with cast members of the \" The Sopranos . \""], "ms": ["Tahun lepas Bloomberg memboikot perarakan itu kerana dia mahu berarak dengan dua pelakon dari \"The Sopranos.\"", "Tahun lepas, Bloomberg melancarkan urusan itu selepas diberitahu bahawa dia tidak dapat berarak dengan ahli-ahli cast \"The Sopranos.\""]}, {"en": ["Several relatives of Australian victims of the attack were in court to witness the proceedings , but few Balinese attended the trial .", "Several relatives of Australian victims of the attack sat in the front row of the court , but few Balinese attended the trial ."], "ms": ["Beberapa saudara-mara mangsa serangan Australia berada di mahkamah untuk menyaksikan prosiding itu, tetapi hanya sedikit orang Bali yang menghadiri perbicaraan.", "Beberapa saudara-mara mangsa serangan Australia duduk di barisan hadapan mahkamah, tetapi beberapa orang Bali menghadiri perbicaraan."]}, {"en": ["In March 2002 , 63 percent of home broadband users connected via cable modem ; 34 percent used a DSL service .", "In the earlier survey , 63 percent of home broadband users had cable modems , compared with 34 percent who connected with DSL technology ."], "ms": ["Pada Mac 2002, 63 peratus pengguna jalur lebar rumah disambungkan melalui modem kabel; 34 peratus menggunakan perkhidmatan DSL.", "Dalam tinjauan terdahulu, 63 peratus pengguna jalur lebar rumah mempunyai modem kabel, berbanding 34 peratus yang berhubung dengan teknologi DSL."]}, {"en": ["After their arrests , the men told investigators they paid to be smuggled into Blaine , Wash . , from Canada last month , two sources said .", "After their arrests , the men told investigators they paid to be smuggled into the United States from Canada last month ."], "ms": ["Selepas penangkapan mereka, lelaki itu memberitahu penyiasat mereka membayar untuk diseludup ke Blaine, Wash., Dari Kanada bulan lalu, dua sumber berkata.", "Selepas penangkapan mereka, lelaki itu memberitahu penyiasat mereka membayar untuk diseludup ke Amerika Syarikat dari Kanada bulan lepas."]}, {"en": ["Some 26.5 million shares changed hands , more than three times the daily average over 10 days of 6.8 million .", "Some 11.8 million shares have changed hands , well above its daily average over 10 days of 6.8 million ."], "ms": ["Sebanyak 26.5 juta saham bertukar tangan, lebih daripada tiga kali purata harian lebih 10 hari 6.8 juta.", "Sebanyak 11.8 juta saham telah bertukar tangan, jauh melebihi purata hariannya selama 10 hari iaitu 6.8 juta."]}, {"en": ["Two partners in Grant Thornton 's Italian business were arrested last week and questioned by magistrates investigating the collapse of Parmalat , the Italian dairy company .", "Two partners in Grant Thornton 's Italian business have been arrested and are being questioned by magistrates over the collapse of the giant food group ."], "ms": ["Dua rakan kongsi dalam perniagaan Itali Grant Thornton ditangkap minggu lalu dan disoal oleh majistret yang menyiasat keruntuhan Parmalat, syarikat tenusu Itali.", "Dua rakan kongsi dalam perniagaan Itali Grant Thornton telah ditangkap dan sedang disoal oleh majistret mengenai kejatuhan kumpulan makanan gergasi itu."]}, {"en": ["He also accused royal courtiers of poisoning the brothers \u2019 \u201c little minds \u201d .", "He said the royal family has poisoned the princes ' \" little minds . \""], "ms": ["Beliau juga menuduh courtiers diraja keracunan saudara-saudara dan minda kecil.", "Katanya, keluarga diraja telah meracuni putera-putera '\"sedikit fikiran\"."]}, {"en": ["Sixteen days later , as superheated air from the shuttle 's reentry rushed into the damaged wing , \" there was no possibility for crew survival , \" the board said .", "Sixteen days later , as superheated air from the shuttle \u2019 s re-entry rushed into the damaged wing , \u2018 \u2018 there was no possibility for crew survival , \u2019 \u2019 the board said ."], "ms": ["Enam belas hari kemudian, ketika udara yang dipanaskan dari kemasukan ulang-alik bergegas ke sayap yang rosak, \"tidak ada kemungkinan untuk kelangsungan kru,\" kata lembaga itu.", "Enam belas hari kemudian, sebagai udara superheated dari kemasukan ulang-alik bergegas ke sayap yang rosak, dan tidak ada kemungkinan untuk survival kru, kata lembaga itu."]}, {"en": ["The Syrian government has said nothing in public about the raid .", "The Syrian government has had no public reaction to the clash ."], "ms": ["Kerajaan Syria tidak mengatakan apa-apa di khalayak ramai mengenai serbuan itu.", "Kerajaan Syria tidak mempunyai reaksi awam terhadap pertembungan itu."]}, {"en": ["The United States accuses Saddam loyalists of attacks on oilfields and pipelines crucial to Iraq 's economic recovery .", "Loyalists are also believed to be behind attacks on oil pipelines and fields that are crucial to Iraq 's economic recovery ."], "ms": ["Amerika Syarikat menuduh penyokong setia Saddam melakukan serangan ke atas ladang minyak dan saluran paip yang penting untuk pemulihan ekonomi Iraq.", "Para penyokong setia juga dipercayai berada di belakang serangan ke atas saluran paip minyak dan ladang yang penting untuk pemulihan ekonomi Iraq."]}, {"en": ["They were held under Section 41 of the Terrorism Act 2000 on suspicion of involvement in the commission , preparation or instigation of acts of terrorism .", "Badat was arrested under section 41 of the Terrorism Act \u201c on suspicion of involvement in the commission , preparation or instigation of acts of terrorism , \u201d Scotland Yard confirmed ."], "ms": ["Mereka ditahan di bawah Seksyen 41 Akta Keganasan 2000 kerana disyaki terlibat dalam suruhanjaya, penyediaan atau menghasut perbuatan keganasan.", "Badat ditangkap di bawah seksyen 41 Akta Keganasan - kerana disyaki terlibat dalam suruhanjaya, penyediaan atau menghasut tindakan keganasan, Scotland Yard mengesahkan."]}, {"en": ["They are tired of paying the high cost of CDs and DVDs and prefer more flexible forms of on-demand media delivery . \"", "Consumers , tired of paying high prices for CDs and DVDs , are looking for flexible forms of on-demand media delivery ."], "ms": ["Mereka bosan membayar kos CD dan DVD yang tinggi dan lebih suka bentuk penyampaian media atas permintaan yang lebih fleksibel\".", "Pengguna, bosan membayar harga yang tinggi untuk CD dan DVD, sedang mencari bentuk fleksibel penghantaran media atas permintaan."]}, {"en": ["\" I 'm pleased by the fact that we are bringing this to a conclusion , \" he said .", "\" I 'm pleased we are bringing it to a conclusion , \" Garton said ."], "ms": ["\"Saya gembira dengan hakikat bahawa kami membawa ini ke kesimpulan,\" katanya.", "\"Saya gembira kami membawa kepada kesimpulan,\" kata Garton."]}, {"en": ["The money was taken at 4 a.m. on March 18 , hours before the U.S. launched its first air strikes , the newspaper said .", "The seizure took place at 4 a.m. on March 18 , just hours before the first American air assault ."], "ms": ["Wang itu diambil pada pukul 4 pagi pada 18 Mac, beberapa jam sebelum AS melancarkan serangan udara pertamanya, kata akhbar itu.", "Rampasan itu berlaku pada pukul 4 pagi pada 18 Mac, hanya beberapa jam sebelum serangan udara Amerika pertama."]}, {"en": ["Shares of Cellegy were down $ 2.04 , or 39 % , to $ 3.18 in midday trading on the Nasdaq Stock Market .", "Shares of Cellegy plunged $ 1.99 to $ 3.23 Monday on the Nasdaq Stock Market ."], "ms": ["Saham Cellegy turun Rp2,04, atau 39%, menjadi Rp3,18 pada perdagangan tengah hari di Pasar Saham Nasdaq.", "Saham Cellegy menjunam $1.99 hingga $3.23 Senin di Pasar Saham Nasdaq."]}, {"en": ["\" We believe that it is not necessary to have a divisive confirmation fight over a Supreme Court appointment .", "\" We believe that it is not necessary to have a divisive confirmation fight , \" Daschle of South Dakota wrote the Republican president ."], "ms": ["\"Kami percaya bahawa tidak perlu mengadakan pertarungan pengesahan yang memecah belah berhubung pelantikan Mahkamah Agung.", "\"Kami percaya bahawa tidak perlu untuk mempunyai pertarungan pengesahan yang memecah belah,\" Daschle dari South Dakota menulis presiden Republikan."]}, {"en": ["Sales - a figure watched closely as a barometer of its health - rose 5 percent instead of falling as many industry experts had predicted .", "It also disclosed that sales -- a figure closely watched by analysts as a barometer of its health -- were significantly higher than industry experts expected ."], "ms": ["Jualan - angka yang ditonton dengan teliti sebagai barometer kesihatannya - meningkat 5 peratus dan bukannya jatuh seperti yang diramalkan oleh banyak pakar industri.", "Ia juga mendedahkan bahawa jualan - angka yang diperhatikan oleh penganalisis sebagai barometer kesihatannya - jauh lebih tinggi daripada yang diharapkan oleh pakar industri."]}, {"en": ["Under the program , U.S. officials work with foreign port authorities to identify , target and search high-risk cargo .", "Under the program , US officials work with foreign port authorities to seek out high-risk cargo before it can reach the United States ."], "ms": ["Di bawah program ini, pegawai A.S. bekerjasama dengan pihak berkuasa pelabuhan asing untuk mengenal pasti, menyasarkan dan mencari kargo berisiko tinggi.", "Di bawah program itu, pegawai AS bekerja dengan pihak berkuasa pelabuhan asing untuk mencari kargo berisiko tinggi sebelum ia boleh sampai ke Amerika Syarikat."]}, {"en": ["United already has paid the city $ 34 million in penalties for missing the first round of employment targets .", "United has paid $ 34 million in penalties for failing to meet employment targets ."], "ms": ["United sudah membayar denda $ 34 juta kepada bandar itu kerana kehilangan sasaran pekerjaan pusingan pertama.", "United telah membayar $ 34 juta dalam penalti kerana gagal memenuhi sasaran pekerjaan."]}, {"en": ["The American military 's task is to provide the security in the meantime .", "The U.S. military 's task , in this period , is to provide security ."], "ms": ["Tugas tentera Amerika adalah untuk menyediakan keselamatan sementara.", "Tugas tentera AS, dalam tempoh ini, adalah untuk menyediakan keselamatan."]}, {"en": ["A few thousand troops , most from the division 's 3rd Brigade Combat Team based at Fort Benning in Columbus , began returning last week , with flights continuing through Friday .", "Several thousand 3rd Infantry troops , including the 3rd Brigade Combat Team based at Fort Benning in Columbus , Ga . , began returning last week ."], "ms": ["Beberapa ribu tentera, kebanyakannya dari Pasukan Tempur Briged ke-3 divisyen yang berpangkalan di Fort Benning di Columbus, mula kembali minggu lalu, dengan penerbangan berterusan hingga Jumaat.", "Beberapa ribu tentera Infantri ke-3, termasuk Pasukan Tempur Briged ke-3 yang berpangkalan di Fort Benning di Columbus, Ga., mula kembali minggu lalu."]}, {"en": ["Among the proposals is one for Zimbabwe to have the opportunity to rejoin the 54-member body before the next CHOGM meeting in two years .", "Among the proposals being considered is for Zimbabwe to have the opportunity to rejoin the 54-member body before the next Commonwealth Heads of Government meeting in two years ."], "ms": ["Antara cadangan itu adalah untuk Zimbabwe berpeluang menyertai semula badan 54 anggota itu sebelum mesyuarat CHOGM yang akan datang dalam tempoh dua tahun.", "Antara cadangan yang sedang dipertimbangkan adalah untuk Zimbabwe berpeluang menyertai semula badan 54 anggota itu sebelum mesyuarat Ketua-ketua Kerajaan Komanwel yang akan datang dalam tempoh dua tahun."]}, {"en": ["\" They will feel themselves to be deceived and they may well dismiss legitimate evidence of the risks of this and other drugs in the future .", "They will feel themselves to be deceived and they may well dismiss legitimate evidence for the dangers and risks of this and other drugs in the future . \""], "ms": ["\"Mereka akan berasa diri mereka ditipu dan mereka mungkin akan menolak bukti yang sah mengenai risiko ini dan ubat-ubatan lain pada masa akan datang.", "Mereka akan merasa diri mereka ditipu dan mereka mungkin akan menolak bukti yang sah untuk bahaya dan risiko ini dan ubat-ubatan lain pada masa akan datang\"."]}, {"en": ["Earlier , he told France Inter-Radio , \" I think we can now qualify what is happening as a genuine epidemic . \"", "\" I think we can now qualify what is happening as a genuine epidemic , \" Health Minister Jean-Francois Mattei said on France Inter radio ."], "ms": ["Terdahulu, beliau memberitahu Perancis Inter-Radio, \"Saya fikir kita kini boleh memenuhi syarat apa yang berlaku sebagai wabak tulen.\"", "\"Saya rasa kita kini boleh memenuhi syarat apa yang berlaku sebagai wabak sebenar,\" kata Menteri Kesihatan Jean-Francois Mattei di radio Perancis Inter."]}, {"en": ["The yield on the 3 5 / 8 percent February 2013 note dropped 2 basis points to 3.66 percent .", "The yield on the 3 percent note maturing in 2008 fell 22 basis points to 2.61 percent ."], "ms": ["Hasil pada 3 5/8 persen Februari 2013 mencatat turun 2 poin basis menjadi 3,66 persen.", "Hasil pada nota 3 peratus matang pada tahun 2008 jatuh 22 mata asas kepada 2.61 peratus."]}, {"en": ["Cool , moist air moved into Colorado early Thursday and brought precipitation to two wind-whipped wildfires that had forced thousands to flee and threatened several hundred homes .", "Cool , moist air moved into Colorado overnight , raising hopes for firefighters battling two wind-whipped wildfires that forced thousands to flee and threatened hundreds of homes ."], "ms": ["Udara lembap yang sejuk bergerak ke Colorado pada awal Khamis dan membawa hujan kepada dua kebakaran hutan yang telah memaksa ribuan untuk melarikan diri dan mengancam beberapa ratus rumah.", "Udara sejuk, lembap bergerak ke Colorado semalaman, meningkatkan harapan untuk anggota bomba yang bertempur dengan dua kebakaran hutan yang memaksa ribuan untuk melarikan diri dan mengancam ratusan rumah."]}, {"en": ["After all , China isn 't racing anyoneso there 's no great rush , \" Clark said .", "After all , China isn \u2019 t racing anyone \u2026 so there \u2019 s no great rush , \u201d Clark said ."], "ms": ["Lagipun, China bukan lumba sesiapa jadi tidak ada tergesa-gesa yang hebat,\" kata Clark.", "Lagipun, China tidak berlumba sesiapa... jadi tidak ada tergesa-gesa yang hebat, Clark berkata."]}, {"en": ["Six countries have advised their citizens not to travel to Taiwan for any reason , the ministry said .", "Spain , Poland , United Arab Emirates and Lithuania have advised their citizens not to travel to Taiwan for any reason ."], "ms": ["Enam negara telah menasihatkan warganya supaya tidak melakukan perjalanan ke Taiwan atas apa-apa sebab, kata kementerian itu.", "Sepanyol, Poland, Emiriah Arab Bersatu dan Lithuania telah menasihatkan warganya supaya tidak melakukan perjalanan ke Taiwan atas apa-apa sebab."]}, {"en": ["The other 18 people inside the building - two visitors and 16 employees , including Harrison 's ex-girlfriend - escaped without injury , Aaron said .", "The other 18 people in the building , including Harrison 's ex-girlfriend , were not injured , police spokesman Don Aaron said ."], "ms": ["18 orang lain di dalam bangunan itu - dua pengunjung dan 16 pekerja, termasuk bekas kekasih Harrison - melarikan diri tanpa kecederaan, kata Aaron.", "18 orang lain di bangunan itu termasuk bekas teman wanita Harrison, tidak cedera, kata jurucakap polis, Don Aaron."]}, {"en": ["Five foreign embassies , including the Singapore embassy , in Bangkok were among the targets , it said .", "Five foreign embassies in Bangkok , including the Singapore embassy , were among those targeted ."], "ms": ["Lima kedutaan asing, termasuk kedutaan Singapura, di Bangkok antara sasaran, katanya.", "Lima kedutaan asing di Bangkok, termasuk kedutaan Singapura, adalah antara yang disasarkan."]}, {"en": ["The federal government is approving new pesticides without basic information such as whether they harm children , says Canada 's environment commissioner .", "The federal government is approving new pesticides without even knowing whether they pose a threat to children , Canada 's environment watchdog warned yesterday ."], "ms": ["Kerajaan persekutuan meluluskan racun perosak baru tanpa maklumat asas seperti sama ada mereka membahayakan kanak-kanak, kata pesuruhjaya alam sekitar Kanada.", "Kerajaan persekutuan meluluskan racun perosak baru tanpa mengetahui sama ada ia menimbulkan ancaman kepada kanak-kanak, kata pemerhati alam sekitar Kanada semalam."]}, {"en": ["Called \" Taxpayers Against the Recall , \" it was to be launched Wednesday afternoon outside a Sacramento fire station .", "The new effort , Taxpayers Against the Recall , will be formally launched today outside a Sacramento fire station ."], "ms": ["Dipanggil \"Pembayar Cukai Terhadap Ingatan,\" ia akan dilancarkan pada petang Rabu di luar stesen bomba Sacramento.", "Usaha baharu itu, Pembayar Cukai Terhadap Recall, akan dilancarkan secara rasmi hari ini di luar stesen bomba Sacramento."]}, {"en": ["He has declined to comment on the charges , but court documents indicate a lingering medical problem could be part of his defense .", "He has declined to comment on the charges , but court documents show that a lingering medical condition could contribute to his defense ."], "ms": ["Beliau enggan mengulas mengenai tuduhan itu, namun dokumen mahkamah menunjukkan masalah perubatan yang berlarutan mungkin menjadi sebahagian daripada pembelaannya.", "Beliau enggan mengulas mengenai tuduhan itu, tetapi dokumen mahkamah menunjukkan bahawa keadaan perubatan yang berlarutan boleh menyumbang kepada pembelaannya."]}, {"en": ["The new law requires libraries and schools to use filters or lose federal financing .", "The 6-3 ruling reinstates a law that told libraries to install filters or surrender federal money ."], "ms": ["Undang-undang baru memerlukan perpustakaan dan sekolah untuk menggunakan penapis atau kehilangan pembiayaan persekutuan.", "Keputusan 6-3 mengembalikan undang-undang yang memberitahu perpustakaan untuk memasang penapis atau menyerahkan wang persekutuan."]}, {"en": ["Government workers trapped in a burning downtown office tower frantically dialed 911 as they tried to make their way through smoke-filled staircases and hallways , officials said .", "Some people trapped in a burning high-rise building in Chicago 's Loop business district frantically dialed 911 for help in escaping the smoke-filled staircases and hallways , officials said ."], "ms": ["Pekerja kerajaan terperangkap dalam menara pejabat pusat bandar yang terbakar dengan panik mendail 911 ketika mereka cuba melalui tangga dan lorong yang dipenuhi asap, kata pegawai.", "Beberapa orang terperangkap dalam bangunan tinggi yang terbakar di daerah perniagaan Loop Chicago dengan panik mendail 911 untuk bantuan dalam melarikan diri dari tangga dan lorong yang dipenuhi asap, kata pegawai."]}, {"en": ["A council resolution is considered essential in giving Iraqi or U.S.-controlled entities in Baghdad the legal authority to export oil .", "Without an adopted resolution , no Iraqi , U.S. or U.N. entity in Baghdad has the legal authority to export oil ."], "ms": ["Resolusi majlis dianggap penting dalam memberi kuasa undang-undang kepada entiti Iraq atau A.S. di Baghdad untuk mengeksport minyak.", "Tanpa resolusi yang diterima pakai, tiada entiti Iraq, A.S. atau PBB di Baghdad mempunyai kuasa undang-undang untuk mengeksport minyak."]}, {"en": ["Analysts surveyed by Reuters Research expected earnings of 13 cents a share on revenue of $ 6.7 billion , on average .", "Analysts currently expect earnings of 13 cents a share and revenue of $ 6.7 billion , on average , according to a survey by Reuters Research ."], "ms": ["Penganalisis yang ditinjau oleh Reuters Research menjangkakan pendapatan sebanyak 13 sen per saham pada pendapatan sebanyak $6.7 bilion, secara purata.", "Penganalisis kini menjangkakan pendapatan sebanyak 13 sen per saham dan pendapatan sebanyak $6.7 bilion, secara purata, menurut kaji selidik oleh Reuters Research."]}, {"en": ["The most recent was in 1998 , when Dr Barnett Slepian was killed in his home in Amherst , New York .", "The most recent killing was in 1998 , when Dr. Barnett Slepian was shot and killed in his home in Amherst , N.Y."], "ms": ["Yang paling baru adalah pada tahun 1998, ketika Dr Barnett Slepian terbunuh di rumahnya di Amherst, New York.", "Pembunuhan terbaru adalah pada tahun 1998, apabila Dr. Barnett Slepian ditembak dan dibunuh di rumahnya di Amherst, NY."]}, {"en": ["South Asia follows , with 1.1 millions youths infected \u2014 62 percent of them female .", "Of the 1.1 million infected in south Asia , 62 % are female ."], "ms": ["Asia Selatan mengikuti, dengan 1.1 juta belia dijangkiti 62 peratus daripada mereka wanita.", "Daripada 1.1 juta yang dijangkiti di Asia Selatan, 62% adalah wanita."]}, {"en": ["Clearly Roman creams of any type do not normally survive in the archaeological record .", "Clearly Roman creams of any type , paint or cosmetic , do not normally survive ... it 's pretty exceptional . \""], "ms": ["Jelas krim Rom dari mana-mana jenis biasanya tidak bertahan dalam rekod arkeologi.", "Jelas krim Rom dari apa-apa jenis, cat atau kosmetik, biasanya tidak bertahan... ia cukup luar biasa\"."]}, {"en": ["The second rover is scheduled for launch later this month , and both vehicles are expected to arrive at Mars in January .", "The second rover is scheduled for launch on June 25 and both will arrive at Mars in January ."], "ms": ["Rover kedua dijadualkan untuk dilancarkan akhir bulan ini, dan kedua-dua kenderaan dijangka tiba di Marikh pada bulan Januari.", "Rover kedua dijadualkan untuk dilancarkan pada 25 Jun dan kedua-duanya akan tiba di Marikh pada bulan Januari."]}, {"en": ["In September , a 27-year-old Singapore researcher contracted SARS while working in a laboratory .", "In a case in August , a 27-year-old laboratory worker in Singapore developed SARS ."], "ms": ["Pada September lalu, seorang penyelidik Singapura berusia 27 tahun dijangkiti SARS ketika bekerja di makmal.", "Dalam kes pada Ogos, seorang pekerja makmal berusia 27 tahun di Singapura membangunkan SARS."]}, {"en": ["Police said three of them had also been detained last week and held for two days as suspects over bomb attacks in Jakarta and the North Sumatran city of Medan .", "Police said three of them had also been detained last week and held for two days as suspects over recent bomb attacks ."], "ms": ["Polis berkata, tiga daripada mereka juga ditahan minggu lalu dan ditahan selama dua hari sebagai suspek berhubung serangan bom di Jakarta dan bandar Medan, Sumatera Utara.", "Polis berkata, tiga daripada mereka juga ditahan minggu lalu dan ditahan selama dua hari sebagai suspek berhubung serangan bom baru-baru ini."]}, {"en": ["The FTC also asked the judge to suspend his ruling pending its appeal .", "The FTC asked the court Wednesday to block the ruling and filed for an appeal ."], "ms": ["FTC juga meminta hakim untuk menangguhkan keputusannya sementara menunggu rayuannya.", "FTC meminta mahkamah Rabu untuk menyekat keputusan itu dan memfailkan rayuan."]}, {"en": ["Recall backers say they have collected 1,600,000 signatures , approaching twice the 897,158 needed to force an election .", "Recall proponents say they have turned in nearly twice the number of necessary signatures ."], "ms": ["Ingat penyokong mengatakan mereka telah mengumpul 1,600,000 tandatangan, mendekati dua kali 897,158 yang diperlukan untuk memaksa pilihan raya.", "Ingat penyokong mengatakan bahawa mereka telah bertukar hampir dua kali jumlah tandatangan yang diperlukan."]}, {"en": ["Since June of last year the Red Cross has spent $ 114 million on disasters , but taken in only $ 40 million in donations .", "Between July 1 , 2002 and June 30 , 2003 , the Red Cross spent $ 114 million on disaster relief , while taking in only $ 39.5 million ."], "ms": ["Sejak Jun tahun lepas Palang Merah telah membelanjakan $114 juta untuk bencana, tetapi mengambil hanya $ 40 juta dalam sumbangan.", "Antara 1 Julai 2002 dan 30 Jun 2003, Palang Merah membelanjakan $114 juta untuk bantuan bencana, sementara mengambil hanya $39.5 juta."]}, {"en": ["The research is set to change how the public and doctors check for melanomas .", "Now research by Melbourne 's Alfred Hospital will change how the public and doctors check for melanomas ."], "ms": ["Penyelidikan ini ditetapkan untuk mengubah cara orang ramai dan doktor memeriksa melanomas.", "Penyelidikan oleh Hospital Alfred Melbourne akan mengubah cara orang ramai dan doktor memeriksa melanoma."]}, {"en": ["Stocks have rallied sharply for more than three months in anticipation of a rebound in the second half of the year .", "Stocks have rallied sharply for more than three months in anticipation of an economic rebound in the year 's second half ."], "ms": ["Saham telah meningkat dengan ketara selama lebih daripada tiga bulan untuk menjangkakan pemulihan pada separuh kedua tahun ini.", "Saham telah meningkat dengan ketara selama lebih daripada tiga bulan untuk menjangkakan pemulihan ekonomi pada separuh kedua tahun ini."]}, {"en": ["They face charges of robbery and criminal impersonation of a police officer .", "All five suspects were charged with robbery and criminal impersonation of a police officer ."], "ms": ["Mereka berdepan tuduhan merompak dan menyamar sebagai pegawai polis.", "Kelima-lima suspek didakwa melakukan rompakan dan menyamar sebagai pegawai polis."]}, {"en": ["A key to that effort was the company 's introduction of a 10-year , 100,000-mile warranty , meant to reassure buyers that they could trust the Korean company .", "Mr. O 'Neill had a solution : a 10-year , 100,000-mile warranty , meant to reassure buyers that they could trust Hyundai ."], "ms": ["Kunci kepada usaha itu ialah pengenalan syarikat itu 10 tahun, jaminan 100,000 batu, bertujuan untuk meyakinkan pembeli bahawa mereka boleh mempercayai syarikat Korea.", "Encik O'Neill mempunyai penyelesaian: jaminan 10 tahun, 100,000 batu, bertujuan untuk meyakinkan pembeli bahawa mereka boleh mempercayai Hyundai."]}, {"en": ["Dotson , 21 , was arrested and charged on July 21 after reportedly telling authorities he shot Dennehy after Dennehy tried to shoot him .", "Dotson was arrested July 21 after telling FBI agents he shot Dennehy when Dennehy tried to shoot him , according to the arrest warrant affidavit ."], "ms": ["Dotson, 21, ditahan dan didakwa pada 21 Julai lalu selepas dilaporkan memberitahu pihak berkuasa dia menembak Dennehy selepas Dennehy cuba menembaknya.", "Dotson ditangkap pada 21 Julai lalu selepas memberitahu ejen FBI dia menembak Dennehy ketika Dennehy cuba menembaknya, menurut afidavit waran tangkap."]}, {"en": ["Nick Markakis , a left-hander from Young Harris Junior College in Georgia , went to the Orioles with the seventh pick .", "Next , Baltimore took Nick Markakis , a left-handed pitcher and outfielder from Young Harris Junior College in Georgia ."], "ms": ["Nick Markakis, seorang pemain kidal dari Young Harris Junior College di Georgia, pergi ke Orioles dengan pilihan ketujuh.", "Seterusnya, Baltimore mengambil Nick Markakis, pitcher kiri dan pemain luar dari Young Harris Junior College di Georgia."]}, {"en": ["Since then , police divers have searched nearby parts of Long Island Sound looking for the remaining three .", "Since then , police divers have searched those waters looking for the remaining three ."], "ms": ["Sejak itu, penyelam polis telah mencari bahagian-bahagian berdekatan Long Island Sound mencari baki tiga.", "Sejak itu, penyelam polis telah menggeledah perairan tersebut mencari tiga lagi."]}, {"en": ["Senate Majority Leader Bill Frist , a Tennessee Republican , said he intended to work to get the loan provision removed from the final bill .", "Senate Majority Leader Bill Frist , a Tennessee Republican , said he intended to work to see that the loan provision was not in the final bill ."], "ms": ["Ketua Majoriti Senat Bill Frist, seorang Republikan Tennessee, berkata beliau berhasrat untuk bekerja untuk mendapatkan peruntukan pinjaman dikeluarkan daripada rang undang-undang akhir.", "Ketua Majoriti Senat Bill Frist, seorang Republikan Tennessee, berkata beliau berhasrat untuk bekerja untuk melihat bahawa peruntukan pinjaman tidak dalam rang undang-undang akhir."]}, {"en": ["\" We 've put a lot of effort and energy into improving our patching progress , probably later than we should have .", "\" We have put a lot of energy into patching , later than we should have , \" he said ."], "ms": ["\"Kami telah meletakkan banyak usaha dan tenaga untuk meningkatkan kemajuan patching kami, mungkin lebih lewat daripada yang sepatutnya.", "\"Kami telah meletakkan banyak tenaga ke dalam patching, kemudian daripada yang sepatutnya kita ada,\" katanya."]}, {"en": ["\" If I was diagnosed today with CJD , I would ensure I received this treatment as soon as humanly possible .", "He added that if he were diagnosed with vCJD \" I would ensure I received this treatment as soon as humanly possible \" ."], "ms": ["\"Jika saya didiagnosis hari ini dengan CJD, saya akan memastikan saya menerima rawatan ini secepat mungkin.", "Beliau menambah bahawa jika dia didiagnosis dengan vCJD \"Saya akan memastikan saya menerima rawatan ini secepat mungkin secara manusiawi.\""]}, {"en": ["Shares of the company , the second-largest U.S. coal producer behind Peabody Energy Corp. BTU.N , were up more than 3 percent in afternoon trade .", "Shares of the company , the second-largest U.S. coal producer behind Peabody Energy Corp. ( BTU ) , were up more than 3 percent at midday ."], "ms": ["Saham syarikat itu, pengeluar arang batu AS kedua terbesar di belakang Peabody Energy Corp. BTU.N, meningkat lebih daripada 3 peratus dalam perdagangan petang.", "Saham syarikat itu, pengeluar arang batu AS kedua terbesar di belakang Peabody Energy Corp. (BTU), meningkat lebih daripada 3 peratus pada tengah hari."]}, {"en": ["Microsoft has been awarded a patent for a feature in instant messaging that alerts a user when the person they are communicating with is inputting a message .", "Microsoft has been awarded a patent on a popular instant-messaging feature that shows users when the person on the other end of the conversation is typing a message ."], "ms": ["Microsoft telah dianugerahkan paten untuk ciri dalam pesanan segera yang memberi amaran kepada pengguna apabila orang yang mereka berkomunikasi adalah memasukkan mesej.", "Microsoft telah dianugerahkan paten pada ciri pesanan segera yang popular yang menunjukkan pengguna apabila orang di hujung perbualan yang lain menaip mesej."]}, {"en": ["\" The board did so and accepted that resignation , \" said McCall , who chaired the meeting .", "\" The board did so , and accepted that resignation , \" said the chairman of the exchange 's compensation committee , H. Carl McCall ."], "ms": ["\"Lembaga itu berbuat demikian dan menerima peletakan jawatan itu,\" kata McCall, yang mempengerusikan mesyuarat itu.", "\"Lembaga itu berbuat demikian, dan menerima peletakan jawatan itu,\" kata pengerusi jawatankuasa pampasan pertukaran itu, H. Carl McCall."]}, {"en": ["The 5,000 members have already pledged to relocate to the selected state , Free State Project organizers say .", "The project already has more than 5,000 members committed to relocating to the \" free state . \""], "ms": ["5,000 anggota sudah berjanji untuk berpindah ke negeri terpilih, kata penganjur Projek Bebas Negeri.", "Projek ini sudah mempunyai lebih daripada 5,000 ahli komited untuk berpindah ke \"negara bebas.\""]}, {"en": ["Palm Beach County is considering adding up to $ 200 million more in incentives .", "Palm Beach County is prepared to kick in another $ 200 million to build the institute 's campus ."], "ms": ["Palm Beach County sedang mempertimbangkan untuk menambah sehingga $ 200 juta lagi dalam insentif.", "Palm Beach County bersedia untuk menendang $ 200 juta lagi untuk membina kampus institut itu."]}, {"en": ["\" This deal makes sense for both companies , \" Brian Halla , National 's chief executive , said in a statement .", "\" This deal makes good sense for both companies , \" said Brian L. Halla , National 's chairman , president and CEO ."], "ms": ["\"Perjanjian ini masuk akal untuk kedua-dua syarikat,\" kata Brian Halla, ketua eksekutif Negara, dalam satu kenyataan.", "\"Perjanjian ini masuk akal untuk kedua-dua syarikat,\" kata Brian L. Halla, Pengerusi, Presiden dan Ketua Pegawai Eksekutif Kebangsaan."]}, {"en": ["Notes : Cabrera , at 20 years , 63 days , is the second-youngest player to debut with the Marlins .", "Noteworthy : Cabrera became the second-youngest player to debut for the Marlins -- 20 years and 63 days ."], "ms": ["Nota: Cabrera, pada usia 20 tahun, 63 hari, merupakan pemain kedua termuda untuk debut bersama Marlins.", "Noteworthy: Cabrera became the second-youngest player to debut for the Marlins-20 years and 63 days."]}, {"en": ["All five suspects were charged with robbery and criminal impersonation of a police officer .", "The teens are being held on charges of robbery and criminal impersonation of a police officer , sources said ."], "ms": ["Kelima-lima suspek didakwa melakukan rompakan dan menyamar sebagai pegawai polis.", "Remaja berkenaan ditahan atas tuduhan merompak dan menyamar sebagai pegawai polis, kata sumber."]}, {"en": ["\" What they have done is a thinly veiled attempt to do an end run around the Constitution , \" she said .", "The church 's lawyer , Shirley Phelps-Roper , was clear : \" What they have done is a thinly veiled attempt to do an end run around the constitution , \" she said ."], "ms": ["\"Apa yang mereka lakukan adalah cubaan bertudung tipis untuk melakukan jalan buntu di sekitar Perlembagaan,\" katanya.", "Peguam gereja, Shirley Phelps-Roper, jelas: \"Apa yang mereka lakukan adalah percubaan yang tipis untuk melakukan jalan akhir di sekitar perlembagaan,\" katanya."]}, {"en": ["Seven of the nine major Democratic presidential candidates were to address the forum last night .", "Seven Democratic presidential candidates have arranged to address the group , according to The Associated Press ."], "ms": ["Tujuh daripada sembilan calon presiden utama Demokrat telah berucap pada forum semalam.", "Tujuh calon presiden Demokrat telah mengatur untuk menangani kumpulan itu, menurut The Associated Press."]}, {"en": ["The $ 250 million expansion will boost Nissan 's total investment at its two Tennessee plants to $ 2.75 billion .", "This will bring Nissan 's total capital investment in Tennessee to $ 2.75 billion ."], "ms": ["Perluasan $ 250 juta itu akan meningkatkan jumlah pelaburan Nissan di dua kilang Tennesseenya kepada $2.75 bilion.", "Ini akan membawa jumlah pelaburan modal Nissan di Tennessee kepada $ 2.75 bilion."]}, {"en": ["It would remove $ 55 billion in tax subsidies for exporters , which are illegal under international trade law , in exchange for new tax breaks .", "In exchange for new tax breaks , it would remove $ 55 billion of tax subsidies for exporters that are illegal under international trade law ."], "ms": ["Ia akan mengeluarkan $ 55 bilion subsidi cukai untuk pengeksport, yang menyalahi undang-undang di bawah undang-undang perdagangan antarabangsa, sebagai pertukaran untuk pelepasan cukai baru.", "Sebagai pertukaran untuk pelepasan cukai baru, ia akan mengeluarkan $ 55 bilion subsidi cukai untuk pengeksport yang menyalahi undang-undang di bawah undang-undang perdagangan antarabangsa."]}, {"en": ["The US investment bank said : \" We believe the long-term prospects for the energy sector in the UK remain attractive . \"", "\" We believe the long-term prospects for the energy sector in the UK remain attractive , \" Goldman said ."], "ms": ["Bank pelaburan AS berkata: \"Kami percaya prospek jangka panjang untuk sektor tenaga di UK kekal menarik.\"", "\"Kami percaya prospek jangka panjang bagi sektor tenaga di UK kekal menarik,\" kata Goldman."]}, {"en": ["But while Microsoft 's share of the low-end server software market has increased since the EU 's investigation started five years ago , the firm has denied anti-competitive practices are to blame .", "Microsoft 's share of the low-end server software market has increased since the probe started five years ago , but the firm denied anti-competitive practices were the reason for this ."], "ms": ["Tetapi sementara bahagian Microsoft dari pasaran perisian pelayan kelas rendah telah meningkat sejak siasatan EU bermula lima tahun yang lalu, firma itu telah menafikan amalan anti-persaingan adalah untuk menyalahkan.", "Bahagian Microsoft dari pasaran perisian pelayan kelas rendah telah meningkat sejak siasatan bermula lima tahun yang lalu, tetapi firma itu menafikan amalan anti-persaingan adalah sebab untuk ini."]}, {"en": ["\" Ex-Im board members displayed courage and environmental leadership in the face of considerable pressure , \" Jon Sohn of Friends of the Earth said after the panel 's vote .", "\" Two Ex-Im board members displayed courage and environmental leadership in the face of considerable pressure , \" said Jon Sohn , international campaigner for Friends of the Earth ."], "ms": ["\"Anggota lembaga bekas Im menunjukkan keberanian dan kepimpinan alam sekitar dalam menghadapi tekanan yang besar,\" kata Jon Sohn dari Friends of the Earth selepas undian panel.", "\"Dua anggota lembaga mantan Im menunjukkan keberanian dan kepemimpinan lingkungan dalam menghadapi tekanan yang cukup besar,\" kata Jon Sohn, juru kampanye internasional untuk Kawan Bumi."]}, {"en": ["Immediately after the blast , people portraying some of the 150 \" victims \" stumbled amid the wreckage as emergency vehicles converged on the scene .", "Immediately after the small explosion , people portraying victims stumbled amid the wreckage as fire trucks and other emergency vehicles converged ."], "ms": ["Sejurus selepas letupan itu, orang ramai menggambarkan beberapa daripada 150 \"mangsa\" tersandung di tengah-tengah bangkai kapal ketika kenderaan kecemasan berkumpul di tempat kejadian.", "Sejurus selepas letupan kecil itu, orang ramai menggambarkan mangsa terkandas di tengah-tengah bangkai kapal ketika lori bomba dan kenderaan kecemasan lain berkumpul."]}, {"en": ["The broad Standard & Poor 's 500 Index .SPX was up 8.79 points , or 0.96 percent , at 929.06 .", "The Standard & Poor 's 500 Index gained 10.89 , or 1.2 percent , to 931.12 as of 12 : 01 p.m. in New York ."], "ms": ["Indeks Standard & Poor's 500 yang luas.SPX naik 8.79 mata, atau 0.96 peratus, pada 929.06.", "Indeks Standard & Poor's 500 meningkat 10.89, atau 1.2 peratus, kepada 931.12 setakat 12: 01 p.m. di New York."]}, {"en": ["The search feature works with around 120,000 titles from 190 publishers , which translates into some 33 million pages of searchable text .", "The feature , which has the approval of book publishers , puts some 33 million pages of searchable text at the disposal of Amazon.com shoppers ."], "ms": ["Ciri carian ini berfungsi dengan kira-kira 120,000 judul daripada 190 penerbit, yang diterjemahkan ke dalam kira-kira 33 juta halaman teks yang boleh dicari.", "Ciri ini, yang mempunyai kelulusan penerbit buku, meletakkan kira-kira 33 juta halaman teks yang boleh dicari di pelupusan pembeli Amazon.com."]}, {"en": ["Preventing stronger gains , News Corp < NCP.AX > fell 1.3 percent to A $ 12.43 and Brambles < BIL.AX > dropped 1.9 percent to A $ 4.75 after a weak performance overnight .", "Holding the market back , News Corp < NCP.AX > fell two percent to A $ 12.34 and Brambles < BIL.AX > dropped 2.3 percent to A $ 4.73 after a weak performance overnight ."], "ms": ["Mencegah keuntungan yang lebih kuat, News Corp jatuh 1.3 peratus kepada A$12.43 dan Brambles turun 1.9 peratus kepada A$4.75 selepas prestasi yang lemah semalaman.", "Holding the market back, News Corp fell two percent to A$12.34 and Brambles dropped 2.3 percent to A$4.73 after a weak performance overnight."]}, {"en": ["While JI has undoubted links with al-Qaeda , the relationship \" may be less one of subservience ... than of mutual advantage and reciprocal assistance \" .", "While JI has undoubted links with the terrorist group al-Qaeda , the report says the relationship \" may be less one of subservience . . . than of mutual advantage and reciprocal assistance \" ."], "ms": ["Walaupun JI mempunyai hubungan yang tidak diragukan dengan al-Qaeda, hubungan \"mungkin kurang satu daripada kehambaan... daripada kelebihan bersama dan bantuan timbal balik\".", "Walaupun JI telah menafikan hubungan dengan kumpulan pengganas al-Qaeda, laporan itu mengatakan hubungan itu \"mungkin kurang satu daripada kehambaan... daripada kelebihan bersama dan bantuan timbal balik\"."]}, {"en": ["Nordstrom also is expanding its play area in the children 's clothes area , adding salt-water fish tanks and activities .", "Nordstrom also is expanding its play area in the children \u2019 s clothes area , adding salt-water fish tanks and activities for children while their parents shop ."], "ms": ["Nordstrom juga memperluaskan kawasan permainannya di kawasan pakaian kanak-kanak, menambah tangki ikan air masin dan aktiviti.", "Nordstrom juga memperluaskan kawasan permainannya di kawasan pakaian kanak-kanak, menambah tangki ikan air masin dan aktiviti untuk kanak-kanak manakala ibu bapa mereka berbelanja."]}, {"en": ["Under the agreement , LendingTree shareholders would receive 0.6199 of a USAi share for each share in LendingTree .", "Under the proposed stock for stock transaction , LendingTree shareholders will get 0.6199 shares of USAI common stock for each share of LendingTree common stock ."], "ms": ["Di bawah perjanjian itu, pemegang saham LendingTree akan menerima 0.6199 daripada saham USAi bagi setiap saham dalam LendingTree.", "Di bawah cadangan saham untuk urus niaga saham, pemegang saham LendingTree akan mendapat 0.6199 saham saham biasa USAI untuk setiap saham saham biasa LendingTree."]}, {"en": ["The report by the Justice Department 's inspector general found \" significant problems \" in the government 's handling of foreigners who were jailed under blanket edicts adopted by the department after the attacks .", "The Justice Department 's Office of the Inspector General described \" significant problems \" in the Bush administration 's actions toward the 762 foreigners held on immigration violations after the attacks ."], "ms": ["Laporan oleh Jabatan Kehakiman Inspektor Jeneral mendapati \"masalah penting\" dalam pengendalian kerajaan terhadap warga asing yang dipenjarakan di bawah dekrit selimut yang diterima pakai oleh jabatan selepas serangan.", "Pejabat Jabatan Kehakiman Inspektor Jeneral menggambarkan \"masalah penting\" dalam tindakan pentadbiran Bush terhadap 762 orang asing yang ditahan atas pelanggaran imigresen selepas serangan."]}, {"en": ["TSMC also accused Syndia of trying to interfere with its customer relationships .", "TSMC feels that Syndia 's actions are designed to interfere with TSMC 's customer relationships , the company said ."], "ms": ["TSMC juga menuduh Syndia cuba mengganggu hubungan pelanggannya.", "TSMC merasakan tindakan Syndia direka untuk mengganggu hubungan pelanggan TSMC, kata syarikat itu."]}, {"en": ["BofA said yesterday it had \" policies in place that prohibit late-day trading \" .", "Bank of America says its policies prohibit late-day trading , which is illegal ."], "ms": ["BofA berkata semalam ia mempunyai \"dasar yang melarang perdagangan lewat hari.\"", "Bank of America mengatakan kebijakannya melarang perdagangan lewat hari, yang tidak sah."]}, {"en": ["Ten police officers were facing disciplinary action yesterday after they abandoned their night patrol to watch David Blaine .", "Ten police officers were facing disciplinary action today after they abandoned their street patrol to go and watch the American illusionist David Blaine ."], "ms": ["Sepuluh pegawai polis menghadapi tindakan disiplin semalam selepas mereka meninggalkan rondaan malam mereka untuk menonton David Blaine.", "Sepuluh pegawai polis menghadapi tindakan disiplin hari ini selepas mereka meninggalkan rondaan jalanan mereka untuk pergi dan menonton ilusi Amerika David Blaine."]}, {"en": ["\" Everyone who has a cell phone wishes they had a better one , \" Huang said .", "They have a cell phone and everybody that has a cell phone wishes they had a better one . \""], "ms": ["\"Semua orang yang mempunyai telefon bimbit berharap mereka mempunyai yang lebih baik,\" kata Huang.", "Mereka mempunyai telefon bimbit dan semua orang yang mempunyai telefon bimbit berharap mereka mempunyai yang lebih baik. \""]}, {"en": ["The American Film Institute recently named her the top female screen legend .", "In 1999 the American Film Institute named Hepburn as the 20th century 's greatest screen actress ."], "ms": ["Institut Filem Amerika baru-baru ini menamakannya sebagai legenda skrin wanita teratas.", "Pada tahun 1999, Institut Filem Amerika menamakan Hepburn sebagai pelakon layar terhebat abad ke-20."]}, {"en": ["Helicopters hovered over al-Khalidiya into the early hours of Sunday .", "Helicopters hovered throughout the day over the Al-Khalidiya neighborhood where the raid took place ."], "ms": ["Helikopter berlegar di atas al-Khalidiya ke awal pagi Ahad.", "Helikopter berlegar sepanjang hari di kawasan kejiranan Al-Khalidiya di mana serbuan itu berlaku."]}, {"en": ["\" With Internet usage and broadband adoption continuing to escalate , marketers are throwing their weight and dollars behind interactive advertising , \" said IAB President and CEO Greg Stuart .", "\" With Internet usage and broadband adoption continuing to escalate , \" Stuart says , \" marketers are throwing their weight and dollars behind interactive advertising . \""], "ms": ["\"Dengan penggunaan Internet dan penggunaan jalur lebar terus meningkat, pemasar membuang berat dan dolar mereka di belakang iklan interaktif,\" kata Presiden dan Ketua Pegawai Eksekutif IAB Greg Stuart.", "\"Dengan penggunaan Internet dan penggunaan jalur lebar terus meningkat,\" kata Stuart, \"pedagang membuang berat dan dolar mereka di belakang iklan interaktif.\""]}, {"en": ["They weighed an average 220 pounds ( 100 kg ) and needed to lose between 30 and 80 pounds .", "They weighed an average 100 kilograms and needed to lose between 14 and 36 kilograms ."], "ms": ["Beratnya purata 220 kilogram (100 kg) dan perlu turun antara 30 hingga 80 kilogram.", "Beratnya purata 100 kilogram dan perlu kehilangan antara 14 dan 36 kilogram."]}, {"en": ["By 10 p.m. , Claudette was centered about 320 miles east of Brownsville , with maximum sustained winds of 65 mph , 9 mph shy of hurricane strength .", "Early Monday , the center of Claudette was about 300 miles east of Brownsville , with maximum sustained wind blowing at 65 mph , 9 mph shy of hurricane strength ."], "ms": ["Menjelang jam 10 malam, Claudette berpusat kira-kira 320 batu di timur Brownsville, dengan angin berkekalan maksimum 65 mph, 9 mph malu kekuatan taufan.", "Awal Isnin, pusat Claudette adalah kira-kira 300 batu di timur Brownsville, dengan angin maksimum yang berterusan bertiup pada 65 mph, 9 mph malu kekuatan taufan."]}, {"en": ["And in the Muslim world , Osama bin Laden is becoming more of a hero , not less of one .", "And in the Muslim world , Osama bin Laden , the missing leader of the al-Qaida terrorist network , is becoming more of a hero , not less of one ."], "ms": ["Dan di dunia Islam, Osama bin Laden menjadi lebih wira, tidak kurang dari satu.", "Dan di dunia Islam, Osama bin Laden, pemimpin yang hilang dari rangkaian pengganas al-Qaeda, menjadi lebih wira, tidak kurang daripada satu."]}, {"en": ["\" I conclude that plaintiffs have shown , albeit barely ... that Iraq provided material support to Bin Laden and Al Qaeda , \" Baer said .", "Judge Harold Baer concluded Wednesday that lawyers for the two victims \" have shown , albeit barely ... that Iraq provided material support to bin Laden and al-Qaida . \""], "ms": ["\"Saya membuat kesimpulan bahawa plaintif telah menunjukkan, walaupun hampir tidak... bahawa Iraq memberikan sokongan material kepada Bin Laden dan Al Qaeda,\" kata Baer.", "Hakim Harold Baer menyimpulkan pada hari Rabu bahawa peguam untuk kedua-dua mangsa \"telah menunjukkan, walaupun hampir tidak... bahawa Iraq menyediakan sokongan material kepada bin Laden dan al-Qaeda.\""]}, {"en": ["The broader Standard & Poor 's 500 Index .SPX gained 3 points , or 0.39 percent , at 924 .", "The technology-laced Nasdaq Composite Index < .IXIC > rose 6 points , or 0.41 percent , to 1,498 ."], "ms": ["Indeks 500 Standard & Poor yang lebih luas.SPX memperoleh 3 mata, atau 0.39 peratus, pada 924.", "Nasdaq Composite Index yang digabung teknologi <.IXIC> naik 6 poin, atau 0,41 persen, menjadi 1,498."]}, {"en": ["Revenue jumped 26 percent to $ 817 million , the South San Francisco-based company said in a statement .", "Revenue rose 26 percent , to $ 817 million , the company , based in South San Francisco , Calif . , said ."], "ms": ["Pendapatan melonjak 26 peratus kepada $ 817 juta, kata syarikat yang berpangkalan di San Francisco Selatan dalam satu kenyataan.", "Pendapatan meningkat 26 peratus, kepada $ 817 juta, syarikat itu, yang berpangkalan di San Francisco Selatan, Calif., Kata."]}, {"en": ["Turki Nasser al-Dandani , another key Saudi operator for Al Qaeda and a second main suspect in the Riyadh bombings remains at large .", "Turki Nasser al-Dandani , another suspected Saudi operative for Osama bin Laden 's al-Qaida terror network and top suspect in the Riyadh bombings , remains at large ."], "ms": ["Turki Nasser al-Dandani, satu lagi pengendali utama Saudi untuk Al-Qaeda dan suspek utama kedua dalam pengeboman Riyadh masih kekal.", "Turki Nasser al-Dandani, satu lagi disyaki operasi Saudi untuk rangkaian pengganas al-Qaeda Osama bin Laden dan suspek utama dalam pengeboman Riyadh, masih kekal."]}, {"en": ["The goal will be to reduce congestion by upgrading road , building tollways , facilitating public transit or any other means to improve mobility .", "The money can be used for road upgrades , tollways , public transit or any other means to improve mobility ."], "ms": ["Matlamatnya adalah untuk mengurangkan kesesakan dengan menaik taraf jalan raya, membina lebuh raya tol, memudahkan transit awam atau apa-apa cara lain untuk meningkatkan mobiliti.", "Wang itu boleh digunakan untuk menaik taraf jalan raya, lebuh raya tol, transit awam atau apa-apa cara lain untuk meningkatkan mobiliti."]}, {"en": ["\" The Princess ' marriage was not set up by force , \" said Vasile Ionescu , of the Roma Centre for public policies .", "Vasile Ionescu , of the Roma Centre for public policies , said : \" The princess 's marriage was not set up by force ."], "ms": ["\"Perkahwinan Puteri tidak ditubuhkan secara paksa,\" kata Vasile Ionescu, dari Pusat Roma untuk dasar awam.", "Vasile Ionescu, dari Roma Centre for public policy, berkata: \"Perkahwinan puteri itu tidak ditubuhkan secara paksa."]}, {"en": ["Fewer than a dozen FBI agents were dispatched to secure and analyze evidence .", "Fewer than a dozen FBI agents will be sent to Iraq to secure and analyze evidence of the bombing ."], "ms": ["Kurang daripada sedozen ejen FBI dihantar untuk mendapatkan dan menganalisis bukti.", "Kurang daripada sedozen ejen FBI akan dihantar ke Iraq untuk mendapatkan dan menganalisis bukti pengeboman."]}, {"en": ["Buyers can purchase a Windows- and Office-loaded desktop for $ 298 , excluding taxes , the report said .", "Buyers can now choose a Windows- and Office-loaded desktop for 12,390 baht ( US $ 298 ) , excluding taxes , the report said ."], "ms": ["Pembeli boleh membeli desktop Windows dan Office yang dimuatkan dengan harga $ 298, tidak termasuk cukai, kata laporan itu.", "Pembeli kini boleh memilih desktop Windows dan Office yang dimuatkan untuk 12,390 baht (AS $ 298), tidak termasuk cukai, kata laporan itu."]}, {"en": ["Quattrone , 47 , was highly influential at Credit Suisse First Boston during the tech bubble .", "Quattrone , 47 , was highly influential working in the Palo Alto office of Credit Suisse First Boston during the tech bubble ."], "ms": ["Quattrone, 47, sangat berpengaruh di Credit Suisse First Boston semasa gelembung teknologi.", "Quattrone, 47, sangat berpengaruh bekerja di pejabat Palo Alto Credit Suisse First Boston semasa gelembung teknologi."]}, {"en": ["The hot technologies -- networking , storage and wireless products -- will be front and center this week .", "Storage , networking and wireless products will be prevalent at the show ."], "ms": ["Teknologi panas - rangkaian, penyimpanan dan produk tanpa wayar - akan menjadi depan dan tengah minggu ini.", "Penyimpanan, rangkaian dan produk tanpa wayar akan lazim di pameran."]}, {"en": ["\" I will pass on to him [ Mr. Cheney ] that Canada still remains a safe , secure and reliable supply of energy , \" Mr. Klein said Sunday .", "\" I will pass on to him that Canada still remains a safe , secure and reliable supply of energy . \""], "ms": ["\"Saya akan menyampaikan kepadanya [Mr Cheney] bahawa Kanada masih kekal sebagai bekalan tenaga yang selamat, selamat dan boleh dipercayai,\" kata Klein pada Ahad.", "\"Saya akan menyampaikan kepadanya bahawa Kanada masih kekal sebagai bekalan tenaga yang selamat, selamat dan boleh dipercayai.\""]}, {"en": ["With more and more Bluetooth-equipped cellular phones coming onto the market , \" people are going to be sorry if they didn 't buy a PDA with Bluetooth , \" he said .", "With increasing numbers of Bluetooth-equipped mobile phones coming onto the market , \" people are going to be sorry if they didn 't buy a PDA with Bluetooth , \" he said ."], "ms": ["Dengan semakin banyak telefon bimbit yang dilengkapi Bluetooth datang ke pasaran, \"orang akan menyesal jika mereka tidak membeli PDA dengan Bluetooth,\" katanya.", "Dengan peningkatan bilangan telefon bimbit yang dilengkapi Bluetooth yang datang ke pasaran, \"orang akan menyesal jika mereka tidak membeli PDA dengan Bluetooth,\" katanya."]}, {"en": ["Overall , students are most likely to be taught by a 15-year veteran with a growing workload and slightly eroding interest in staying in teaching , the work-force portrait shows .", "The average teacher is a 15-year veteran with a growing workload and slightly eroding interest in staying in teaching , the work force portrait shows ."], "ms": ["Secara keseluruhan, pelajar kemungkinan besar akan diajar oleh seorang veteran 15 tahun dengan beban kerja yang semakin meningkat dan sedikit mengikis minat untuk kekal dalam pengajaran, potret kerja-force menunjukkan.", "Guru purata adalah seorang veteran 15 tahun dengan beban kerja yang semakin meningkat dan sedikit mengikis minat untuk kekal dalam pengajaran, potret tenaga kerja menunjukkan."]}, {"en": ["A senior Malaysian member of JI testified in June that Bashir had approved the church bomb attacks and had called a meeting to plan Megawati 's assassination .", "A senior Malaysian member of Jemaah Islamiah testified on June 26 that Bashir had approved the church bomb attacks and had also called a meeting to plan Megawati 's assassination ."], "ms": ["Seorang anggota kanan JI Malaysia memberi keterangan pada Jun lalu bahawa Bashir telah meluluskan serangan bom gereja dan telah memanggil mesyuarat untuk merancang pembunuhan Megawati.", "Seorang anggota kanan Jemaah Islamiah Malaysia memberi keterangan pada 26 Jun lalu bahawa Bashir telah meluluskan serangan bom gereja dan juga telah memanggil mesyuarat untuk merancang pembunuhan Megawati."]}, {"en": ["After about three hours of negotiations , the gunman released the hostages after authorities delivered on his request for soft drinks .", "After about three hours of negotiations , the gunman released the hostages when authorities delivered on his request for a six-pack of soda ."], "ms": ["Selepas kira-kira tiga jam rundingan, lelaki bersenjata itu melepaskan tebusan selepas pihak berkuasa menyampaikan permintaannya untuk minuman ringan.", "Selepas kira-kira tiga jam rundingan, lelaki bersenjata itu melepaskan tebusan apabila pihak berkuasa menyampaikan permintaannya untuk enam pek soda."]}, {"en": ["The Opposition Leader , Simon Crean , said John Howard had been forced to make changes by the incompetence of his ministers .", "The Leader of the Opposition , Simon Crean , said from Jakarta that the reshuffle had been forced by ministerial incompetence ."], "ms": ["Ketua Pembangkang, Simon Crean, berkata John Howard terpaksa membuat perubahan akibat ketidakcekapan menterinya.", "Ketua Pembangkang, Simon Crean, berkata dari Jakarta, rombakan itu terpaksa dilakukan oleh ketidakcekapan menteri."]}, {"en": ["If the subsidies are not repealed , the European Union is threatening trade sanctions against the United States .", "The European Union is threatening trade sanctions unless the subsidies are repealed ."], "ms": ["Jika subsidi tidak dimansuhkan, Kesatuan Eropah mengancam sekatan perdagangan terhadap Amerika Syarikat.", "Kesatuan Eropah mengancam sekatan perdagangan kecuali subsidi dimansuhkan."]}, {"en": ["Voters in Cleveland Heights , Ohio , were asked to decide whether to allow same-sex couples - and also unmarried heterosexual couples - to officially register as domestic partners .", "Voters in Cleveland Heights , Ohio , approved a proposal allowing same-sex couples -- and also unmarried heterosexual couples -- to officially register as domestic partners ."], "ms": ["Pengundi di Cleveland Heights, Ohio, diminta untuk memutuskan sama ada membenarkan pasangan sesama jenis - dan juga pasangan heteroseksual yang belum berkahwin - untuk mendaftar secara rasmi sebagai rakan kongsi domestik.", "Pengundi di Cleveland Heights, Ohio, meluluskan cadangan yang membenarkan pasangan sesama jenis - dan juga pasangan heteroseksual yang belum berkahwin - untuk mendaftar secara rasmi sebagai rakan kongsi domestik."]}, {"en": ["\" It is a benign web where we hope to catch investors and where each of us can advance our enlightened self interest through cooperation with others . \"", "It is a benign web where we hope to catch investors and where each of us can advance our enlightened self-interest through cooperation with others , ' said Mr Goh ."], "ms": ["\"Ia adalah web yang jinak di mana kami berharap dapat menangkap pelabur dan di mana setiap daripada kita boleh memajukan kepentingan diri kita yang tercerahkan melalui kerjasama dengan orang lain.\"", "Ia adalah web jinak di mana kita berharap dapat menangkap pelabur dan di mana setiap daripada kita boleh memajukan kepentingan diri kita yang tercerahkan melalui kerjasama dengan orang lain,\" kata Encik Goh."]}, {"en": ["Intel Corp. unveiled Wednesday its next generation processor for cellular phones , personal digital assistants and other wireless devices .", "Intel on Wednesday unveiled its next-generation processor for cell phones , PDAs , and other wireless devices ."], "ms": ["Intel Corp. melancarkan pemproses generasi seterusnya untuk telefon bimbit, pembantu digital peribadi dan peranti tanpa wayar lain pada hari Rabu.", "Intel pada hari Rabu melancarkan pemproses generasi seterusnya untuk telefon bimbit, PDA, dan peranti tanpa wayar lain."]}, {"en": ["A discouraging outlook from General Electric Co. sent its share down 81 cents ( U.S. ) or 2.7 per cent to $ 29.32 .", "A discouraging outlook from GE sent the company 's shares down 81 cents ( U.S. ) or 2.7 per cent to $ 29.32 ."], "ms": ["Tinjauan yang tidak menggalakkan dari General Electric Co. menghantar bahagiannya turun 81 sen (AS) atau 2.7 peratus kepada $ 29.32.", "Prospek yang tidak menggalakkan dari GE menghantar saham syarikat turun 81 sen (AS) atau 2.7 peratus kepada $ 29.32."]}, {"en": ["Indeed , prior defense filings said Moussaoui contended he was part of a post-Sept . 11 operation outside the United States .", "Previous defense filings said Moussaoui was to be part of an operation outside the United States ."], "ms": ["Sesungguhnya, pemfailan pertahanan terdahulu berkata Moussaoui berpendapat beliau adalah sebahagian daripada operasi pasca-Sept 11 di luar Amerika Syarikat.", "Laporan pertahanan sebelum ini berkata Moussaoui adalah sebahagian daripada operasi di luar Amerika Syarikat."]}, {"en": ["\" I am listening to the same things I listened to 17 years ago , \" Hollings said .", "Im hearing the same things I listened to 17 years ago ."], "ms": ["\"Saya mendengar perkara yang sama yang saya dengar 17 tahun yang lalu,\" kata Hollings.", "Saya mendengar perkara yang sama yang saya dengar 17 tahun yang lalu."]}, {"en": ["The two filed a lawsuit in 1998 , alleging IBM 's staff doctors never warned them that their symptoms could reflect chemical poisoning .", "The two filed a suit in 1998 and allege they were never warned by IBM 's staff doctors that their symptoms could reflect chemical poisoning ."], "ms": ["Kedua-duanya memfailkan tuntutan mahkamah pada tahun 1998, mendakwa doktor kakitangan IBM tidak pernah memberi amaran kepada mereka bahawa gejala mereka boleh mencerminkan keracunan kimia.", "Kedua-dua mereka memfailkan saman pada tahun 1998 dan mendakwa mereka tidak pernah diberi amaran oleh doktor kakitangan IBM bahawa gejala mereka boleh mencerminkan keracunan kimia."]}, {"en": ["Wyles previous feature credits include White Oleander , Enough and Donnie Darko .", "Wyle 's feature credits also include \" White Oleander , \" \" Enough \" and \" Donnie Darko . \""], "ms": ["Wyles sebelum ini kredit ciri termasuk White Oleander, Enough dan Donnie Darko.", "Kredit ciri Wyle juga termasuk \"White Oleander,\" \"Cukup\" dan \"Donnie Darko.\""]}, {"en": ["Economists said that raised the odds of a rate cut at the Fed 's next meeting on June 24-25 .", "Economists said those concerns raised the odds that the Fed might reduce rates at its next meeting on June 24-25 ."], "ms": ["Ahli ekonomi berkata bahawa menaikkan kemungkinan pemotongan kadar pada mesyuarat Fed seterusnya pada 24-25 Jun.", "Ahli ekonomi berkata kebimbangan itu menimbulkan kemungkinan bahawa Fed mungkin mengurangkan kadar pada mesyuarat seterusnya pada 24-25 Jun."]}, {"en": ["No pill is ever expected to replace earplugs and other mechanical ear protection .", "Nobody is saying such a pill could replace earplugs and other mechanical ear protection ."], "ms": ["Tiada pil yang dijangka menggantikan penyumbat telinga dan perlindungan telinga mekanikal yang lain.", "Tiada siapa yang mengatakan pil sedemikian boleh menggantikan penyumbat telinga dan perlindungan telinga mekanikal yang lain."]}, {"en": ["In addition , David Jones will pay him $ 10 million to take over the Foodchain leases .", "DJs will pay homewares and furniture group Freedom $ 10 million to take over the Foodchain store leases ."], "ms": ["Selain itu, David Jones akan membayarnya $10 juta untuk mengambil alih pajakan Foodchain.", "DJ akan membayar homewares dan furniture group Freedom$10 juta untuk mengambil alih leases kedai Foodchain."]}, {"en": ["Motorola had scheduled its earnings report to be released today after the close of trading .", "The Schaumburg , Ill.-based company had scheduled its earnings report to be released on Tuesday after the close of trading ."], "ms": ["Motorola telah menjadualkan laporan pendapatannya yang akan dikeluarkan hari ini selepas penutupan perdagangan.", "Syarikat yang berpangkalan di Schaumburg, Ill telah menjadualkan laporan pendapatannya untuk dikeluarkan pada hari Selasa selepas penutupan perdagangan."]}, {"en": ["\" To make sure that we avoided any perception of wrongdoing , we are not co-mingling appropriated and non-appropriated funds ( from Congress ) , \" said Faletti .", "\" To make sure that we avoided any perception of wrongdoing , we are not comingling appropriated and nonappropriated funds [ from Congress ] , \" said Faletti ."], "ms": ["\"Untuk memastikan kita mengelak sebarang persepsi salah laku, kita tidak bercampur dengan dana yang sesuai dan tidak sesuai (dari Kongres),\" kata Faletti.", "\"Untuk memastikan kita mengelak sebarang persepsi salah laku, kita tidak akan mengeluarkan dana yang sesuai dan tidak sesuai [dari Kongres],\" kata Faletti."]}, {"en": ["Many of the countries affected , like Colombia and Ecuador , are considered critical to the administration 's efforts to bring stability to the Western Hemisphere .", "Many of the affected countries , such as Colombia and Ecuador , are considered critical to the administration 's efforts to bring stability to this hemisphere ."], "ms": ["Banyak negara yang terjejas, seperti Colombia dan Ecuador, dianggap kritikal terhadap usaha pentadbiran untuk membawa kestabilan ke Hemisfera Barat.", "Banyak negara yang terjejas, seperti Colombia dan Ecuador, dianggap kritikal terhadap usaha pentadbiran untuk membawa kestabilan ke hemisfera ini."]}, {"en": ["The latest shooting linked to the spree was a November 11 shooting at Hamilton Central Elementary School in Obetz , about 3km from the freeway .", "Another shooting linked to the spree occurred Nov. 11 at Hamilton Central Elementary in Obetz , about two miles from the freeway ."], "ms": ["Penembakan terbaru yang dikaitkan dengan spree adalah penembakan 11 November di Hamilton Central Elementary School di Obetz, kira-kira 3km dari lebuh raya.", "Satu lagi tembakan yang dikaitkan dengan spree berlaku 11 November di Hamilton Central Elementary di Obetz, kira-kira dua batu dari lebuh raya."]}, {"en": ["Along with chip.m.aker Intel , the companies include Sony Corp. , Microsoft Corp. , Hewlett-Packard Co . , International Business Machines Corp. , Gateway Inc . , Nokia Corp. and others .", "Along with chip maker Intel , the companies include Sony , Microsoft , Hewlett-Packard , International Business Machines , Gateway , Nokia and others ."], "ms": ["Bersama-sama dengan chip.m.aker Intel, syarikat-syarikat termasuk Sony Corp., Microsoft Corp., Hewlett-Packard Co., International Business Machines Corp., Gateway Inc., Nokia Corp. dan lain-lain.", "Bersama-sama dengan pembuat cip Intel, syarikat-syarikat termasuk Sony, Microsoft, Hewlett-Packard, Mesin Perniagaan Antarabangsa, Gateway, Nokia dan lain-lain."]}, {"en": ["One of the company 's employees was hospitalized in critical condition at Lee Memorial Hospital in Fort Myers , said hospital administrative assistant Alex Reichert .", "One of the employees who survived the blast and fire was hospitalized in critical condition in Fort Myers ."], "ms": ["Salah seorang pekerja syarikat itu dimasukkan ke hospital dalam keadaan kritikal di Lee Memorial Hospital di Fort Myers, kata pembantu pentadbiran hospital Alex Reichert.", "Salah seorang pekerja yang terselamat daripada letupan dan kebakaran itu dimasukkan ke hospital dalam keadaan kritikal di Fort Myers."]}, {"en": ["Dealers said the yen was also undermined by falling Japanese interest rates .", "Dealers said the dollar also drew some support due to falling Japanese interest rates ."], "ms": ["Peniaga berkata yen juga terjejas oleh kejatuhan kadar faedah Jepun.", "Peniaga berkata dolar juga menarik beberapa sokongan kerana kejatuhan kadar faedah Jepun."]}, {"en": ["The jury verdict , reached Wednesday after less than four hours of deliberation , followed a 2 1 / 2 week trial , during which Waagner represented himself .", "The quick conviction followed a 2 1 / 2 week trial , during which the Venango County man represented himself ."], "ms": ["Keputusan juri, yang dicapai Rabu selepas kurang daripada empat jam perbincangan, diikuti perbicaraan 2 1/2 minggu, di mana Waagner mewakili dirinya.", "Keyakinan cepat itu menyusul perbicaraan 2 1/2 minggu, di mana lelaki Venango County mewakili dirinya."]}, {"en": ["He said that with the U.S.-backed peace plan , or road map , \u201c in a coma , \u201d the attack could easily widen conflict through the region .", "Mr Jouejati said that with the US-backed road map \" in a coma \" the attack could easily widen through the region ."], "ms": ["Beliau berkata bahawa dengan pelan damai yang disokong oleh AS, atau peta jalan, dalam koma, serangan itu dengan mudah boleh meluaskan konflik melalui rantau ini.", "Jouejati berkata, dengan peta jalan yang disokong AS \"dalam keadaan koma\" serangan itu boleh melebarkan kawasan itu dengan mudah."]}, {"en": ["Perry has since called two special legislative sessions to try force the redistricting plan through .", "Since then , Texas Gov. Rick Perry has called two special sessions trying to push the measure through ."], "ms": ["Perry sejak itu telah memanggil dua sesi perundangan khas untuk cuba memaksa rancangan persempadanan semula melalui.", "Sejak itu, Texas Gov. Rick Perry telah memanggil dua sesi khas yang cuba untuk mendorong langkah melalui."]}, {"en": ["On Thursday , authorities evacuated residents who live in the canyon and closed off the road leading there .", "Authorities evacuated residents and closed off the road leading to Waterman Canyon ."], "ms": ["Pada Khamis, pihak berkuasa memindahkan penduduk yang tinggal di gaung dan menutup jalan raya yang menuju ke sana.", "Pihak berkuasa mengosongkan penduduk dan menutup jalan yang membawa kepada Waterman Canyon."]}, {"en": ["\" Ms. Stewart is being prosecuted not because of who she is , but because of what she did , \" Comey said .", "\" Martha Stewart is not being prosecuted for who she is but for what she did . \""], "ms": ["\"Mr. Stewart sedang didakwa bukan kerana siapa dia, tetapi kerana apa yang dia lakukan,\" kata Comey.", "\"Marcus Stewart tidak didakwa untuk siapa dia tetapi untuk apa yang dia lakukan.\""]}, {"en": ["He reportedly claims Prime Minister Sir Allan Kemakeza had made a deal with him to keep his guns while Harold Keke 's group was armed .", "He was reported as saying Prime Minister Sir Allan Kemakeza had made a deal with him to keep his guns while notorious warlord Harold Keke 's group was armed ."], "ms": ["Beliau dilaporkan mendakwa Perdana Menteri Sir Allan Kemakeza telah membuat perjanjian dengannya untuk menyimpan senjatanya manakala kumpulan Harold Keke bersenjata.", "Beliau dilaporkan berkata Perdana Menteri Sir Allan Kemakeza telah membuat perjanjian dengannya untuk menyimpan senjatanya manakala kumpulan panglima perang terkenal Harold Keke bersenjata."]}, {"en": ["In the entire fiscal year , the company lost a record $ 1.27 billion , or $ 2.11 a share , on sales of nearly $ 3.1 billion .", "For the entire fiscal year , Micron lost a record $ 1.27 billion on sales of just under $ 3.1 billion ."], "ms": ["Sepanjang tahun fiskal, syarikat itu kehilangan rekod $ 1.27 bilion, atau $ 2.11 per saham, pada jualan hampir $ 3.1 bilion.", "Untuk keseluruhan tahun fiskal, Micron kehilangan rekod $ 1.27 bilion pada jualan hanya di bawah $ 3.1 bilion."]}, {"en": ["\" I think 70 percent of the work is already done , \" Tauzin told reporters in the Capitol .", "\" About 70 percent of the work is already done , \" Mr. Tauzin said ."], "ms": ["\"Saya rasa 70 peratus kerja sudah selesai,\" kata Tauzin kepada pemberita di Capitol.", "\"Kira-kira 70 peratus kerja sudah selesai,\" kata Encik Tauzin."]}, {"en": ["The court 's 1992 decision reaffirmed the basic findings of Roe protecting abortion choice but lessened the standards of protection guaranteed to women by Roe .", "In a 1992 case , the Supreme Court reaffirmed the basic findings of Roe protecting abortion choice , but lessened the standards of protection guaranteed to women by Roe ."], "ms": ["Keputusan mahkamah 1992 menegaskan semula penemuan asas Roe melindungi pilihan pengguguran tetapi mengurangkan standard perlindungan yang dijamin kepada wanita oleh Roe.", "Dalam kes 1992, Mahkamah Agung mengesahkan penemuan asas Roe melindungi pilihan pengguguran, tetapi mengurangkan standard perlindungan yang dijamin kepada wanita oleh Roe."]}, {"en": ["The report released Monday simply says , This report does not attempt to address the complexities of this issue .", "The document stated : \" This report does not attempt to address the complexities of this issue . \""], "ms": ["Laporan yang dikeluarkan Isnin itu hanya menyatakan, Laporan ini tidak cuba menangani kerumitan isu ini.", "Dokumen tersebut menyatakan: \"Laporan ini tidak cuba menangani kerumitan isu ini\"."]}, {"en": ["In the evening , he asked for six pizzas and soda , which police delivered .", "In the evening , he asked for six pepperoni pizzas and two six-packs of soft drinks , which officers delivered ."], "ms": ["Pada waktu petang, beliau meminta enam pizza dan soda, yang dihantar oleh polis.", "Pada waktu petang, beliau meminta enam pizza pepperoni dan dua enam pek minuman ringan, yang pegawai dihantar."]}, {"en": ["\" Admiral Black has provided spiritual guidance to thousands of service men and women during his 25 years of service , \" Senate Majority Leader Bill Frist said yesterday .", "\" Admiral Black has provided spiritual guidance to thousands of servicemen and women during his 25 years of service , \" Frist said ."], "ms": ["\"Admiral Black telah memberikan bimbingan rohani kepada ribuan lelaki dan wanita perkhidmatan sepanjang 25 tahun berkhidmat,\" kata Ketua Majoriti Senat, Bill Frist semalam.", "\"Admiral Black telah memberikan bimbingan rohani kepada ribuan anggota tentera dan wanita sepanjang 25 tahun berkhidmat,\" kata Frist."]}, {"en": ["That failure to act contributed to September the 11th and the failure to act today continues ( to put ) Americans in a vulnerable circumstance , \" Graham said .", "\" That failure to act contributed to September 11 and the failure to act today continues [ to put ] Americans in a vulnerable circumstance , \" said Graham ."], "ms": ["Kegagalan bertindak itu menyumbang kepada September 11 dan kegagalan bertindak hari ini terus (untuk meletakkan) rakyat Amerika dalam keadaan yang terdedah,\" kata Graham.", "\"Kegagalan bertindak menyumbang kepada 11 September dan kegagalan bertindak hari ini terus [untuk meletakkan] rakyat Amerika dalam keadaan yang terdedah,\" kata Graham."]}, {"en": ["The top speed of Ethernet could hit 40G bps ( bits per second ) within the next two years , a senior Cisco Systems Inc. executive said Wednesday .", "The top speed of Ethernet could hit 40G bit / sec within the next two years , a senior Cisco executive said Wednesday ."], "ms": ["Kelajuan tertinggi Ethernet boleh mencecah 40G bps (bit per second) dalam tempoh dua tahun akan datang, kata seorang eksekutif kanan Cisco Systems Inc. pada Rabu.", "Kelajuan tertinggi Ethernet boleh mencecah 40G bit / sec dalam tempoh dua tahun akan datang, kata seorang eksekutif kanan Cisco pada hari Rabu."]}, {"en": ["In their study , researchers tested the hearing of 479 men between 20 and 64 years old who were exposed to noise in their jobs .", "Barrenas 's team tested the hearing of 479 men , aged 20 to 64 , who were exposed to noise in their jobs ."], "ms": ["Dalam kajian mereka, penyelidik menguji pendengaran 479 lelaki berusia antara 20 dan 64 tahun yang terdedah kepada bunyi bising dalam pekerjaan mereka.", "Pasukan Barrenas menguji pendengaran 479 lelaki, berusia 20 hingga 64 tahun, yang terdedah kepada bunyi bising dalam pekerjaan mereka."]}, {"en": ["PeopleSoft CEO Craig Conway has described Oracle 's $ 5.1 billion bid as \" atrociously bad behaviour from a company with a history of atrociously bad behaviour \" .", "Conway called the move \" atrociously bad behaviour from a company with a history of atrociously bad behaviour . \""], "ms": ["Ketua Pegawai Eksekutif PeopleSoft Craig Conway telah menyifatkan tawaran Oracle $ 5.1 bilion sebagai \"tingkah laku buruk yang mengerikan dari sebuah syarikat dengan sejarah tingkah laku buruk yang mengerikan\".", "Conway memanggil langkah itu \"tingkah laku yang sangat buruk dari sebuah syarikat dengan sejarah tingkah laku yang sangat buruk.\""]}, {"en": ["The news comes after Drax 's American owner , AES Corp. AES.N , last week walked away from the plant after banks and bondholders refused to accept its restructuring offer .", "Last week its American owners , AES Corp , walked away from the plant after banks and bondholders refused to accept its financial restructuring offer ."], "ms": ["Berita itu datang selepas pemilik Drax Amerika, AES Corp. AES.N, minggu lalu berjalan keluar dari kilang selepas bank dan pemegang bon enggan menerima tawaran penstrukturan semula.", "Minggu lalu pemilik Amerika, AES Corp, berjalan jauh dari kilang selepas bank dan pemegang bon enggan menerima tawaran penstrukturan semula kewangannya."]}, {"en": ["Labor 's Julia Gillard said it was a \" major failure of coastal surveillance \" .", "Opposition politicians have described it as a \" major failure in coastal surveillance \" ."], "ms": ["Julia Gillard dari buruh berkata ia adalah \"kegagalan utama pengawasan pantai.\"", "Ahli politik pembangkang telah menyifatkannya sebagai \"kegagalan besar dalam pengawasan pantai\"."]}, {"en": ["Amrozi accused his brother , whom he called \" the witness \" , of deliberately distorting his evidence .", "Referring to him as only \" the witness \" , Amrozi accused his brother of deliberately distorting his evidence ."], "ms": ["Amrozi menuduh abangnya, yang dipanggilnya \"saksi\", sengaja memutarbelitkan buktinya.", "Merujuk kepadanya sebagai hanya \"saksi\", Amrozi menuduh abangnya sengaja memutarbelitkan buktinya."]}, {"en": ["Money from Iraqi oil sales will go into that fund which will be controlled by the United States and Britain and used to rebuild the country .", "Money from oil sales will now be deposited in a new Development Fund for Iraq , controlled by the United States and Britain and used to rebuild the country ."], "ms": ["Wang dari jualan minyak Iraq akan masuk ke dalam dana yang akan dikawal oleh Amerika Syarikat dan Britain dan digunakan untuk membina semula negara.", "Wang daripada jualan minyak kini akan didepositkan dalam Dana Pembangunan baru untuk Iraq, dikawal oleh Amerika Syarikat dan Britain dan digunakan untuk membina semula negara itu."]}, {"en": ["The trial , featuring 125 witnesses , could continue until the start of 2004 .", "The trial , which could last until early 2004 , is expected to hear the first of 125 witnesses Friday ."], "ms": ["Perbicaraan yang menampilkan 125 saksi itu boleh diteruskan sehingga awal tahun 2004.", "Perbicaraan yang boleh berlangsung sehingga awal tahun 2004, dijangka mendengar yang pertama daripada 125 saksi pada Jumaat."]}, {"en": ["The virus spreads when unsuspecting computer users open file attachments in emails that contain familiar headings like \" Thank You ! \" and \" Re : Details \" .", "Sobig.F spreads when unsuspecting computer users open file attachments in e-mails that contain such familiar headings as \" Thank You ! , \" \" Re : Details \" or \" Re : That Movie . \""], "ms": ["Virus ini merebak apabila pengguna komputer yang tidak curiga membuka lampiran fail dalam e-mel yang mengandungi tajuk biasa seperti \"Terima Kasih!\" dan \"Re: Butiran\".", "Sobig.F tersebar apabila pengguna komputer yang tidak curiga membuka lampiran fail dalam e-mel yang mengandungi tajuk yang biasa seperti \"Terima Kasih!,\" \"Re: Details\" atau \"Re: That Movie.\""]}, {"en": ["Malvo was brought into the courtroom for about two minutes Monday so a witness could identify him .", "Malvo was in the courtroom for about two minutes yesterday to allow a prosecution witness to identify him ."], "ms": ["Malvo dibawa ke mahkamah selama kira-kira dua minit Isnin lalu supaya seorang saksi dapat mengenal pasti beliau.", "Malvo berada di ruang sidang selama kira-kira dua minit semalam bagi membolehkan seorang saksi pendakwaan mengenal pasti beliau."]}, {"en": ["Mr. Weingarten said that he expected Mr. Ebbers , who turned 62 yesterday , to be fully exonerated at trial .", "Mr. Ebbers ' attorney Reid Weingarten said he expects Mr. Ebbers to be exonerated ."], "ms": ["Weingarten berkata, beliau menjangkakan Encik Ebbers yang berusia 62 tahun semalam, akan dibebaskan sepenuhnya dalam perbicaraan.", "Peguam Mr. Ebbers Reid Weingarten berkata beliau menjangkakan Encik Ebbers akan dibebaskan."]}, {"en": ["Besides the fact that Americans want to be liked , she said , there is a \" huge cost when world opinion is negative to the United States .", "Americans just want to be liked , she said , but there also is a \" huge cost \" when world opinion is negative toward the United States ."], "ms": ["Selain fakta bahawa orang Amerika mahu disukai, dia berkata, terdapat \"kos yang besar apabila pendapat dunia negatif kepada Amerika Syarikat.", "Orang Amerika hanya mahu disukai, katanya, tetapi ada juga \"kos yang besar\" apabila pendapat dunia negatif terhadap Amerika Syarikat."]}, {"en": ["The findings were published in the July 1 issue of the Annals of Internal Medicine .", "The findings are being published today in the Annals of Internal Medicine ."], "ms": ["Penemuan ini diterbitkan dalam edisi 1 Julai Annals of Internal Medicine.", "Penemuan ini diterbitkan hari ini dalam Annals of Internal Medicine."]}, {"en": ["It was expected to raise the $ 90 million McGreevey expected .", "The tax is expected to raise $ 90 million ."], "ms": ["Ia dijangka menaikkan $ 90 juta McGreevey dijangka.", "Cukai itu dijangka menaikkan $ 90 juta."]}, {"en": ["A COUPLE have been arrested for starving their four sons while letting their daughters feast in front of them .", "A couple starved their four adopted sons for years while allowing their daughters to feast on takeaways , police and neighbours said today ."], "ms": ["Seorang lelaki telah ditangkap kerana kelaparan empat anak lelaki mereka sambil membiarkan anak perempuan mereka berpesta di hadapan mereka.", "Sepasang suami isteri kelaparan empat anak angkat mereka selama bertahun-tahun sambil membenarkan anak perempuan mereka untuk berpesta di tempat percutian, kata polis dan jiran hari ini."]}, {"en": ["The operating revenues were $ 1.45 billion , an increase over last year 's result of $ 1.38 billion .", "Operating revenues rose to $ 1.45 billion from $ 1.38 billion last year ."], "ms": ["Pendapatan operasi adalah $ 1.45 bilion, peningkatan berbanding hasil tahun lepas sebanyak $ 1.38 bilion.", "Pendapatan operasi meningkat kepada $1.45 bilion daripada $1.38 bilion tahun lepas."]}, {"en": ["The company has expanded into providing other services for buyers , including payment services .", "The company has expanded those basic services , offering payment and even financing ."], "ms": ["Syarikat ini telah berkembang menjadi menyediakan perkhidmatan lain untuk pembeli, termasuk perkhidmatan pembayaran.", "Syarikat ini telah mengembangkan perkhidmatan asas tersebut, menawarkan pembayaran dan juga pembiayaan."]}, {"en": ["Prince William County prosecutors told a judge yesterday they now want the trial of sniper suspect John Allen Muhammad moved out of the area .", "Prosecutors reversed course Friday and said they support moving the murder trial of sniper suspect John Allen Muhammad out of the Washington suburbs ."], "ms": ["Pendakwa raya Prince William County memberitahu hakim semalam mereka kini mahu perbicaraan suspek penembak tepat John Allen Muhammad berpindah dari kawasan itu.", "Pendakwa raya membalikkan arah Jumaat lalu dan berkata mereka menyokong memindahkan perbicaraan pembunuhan suspek penembak tepat John Allen Muhammad keluar dari pinggir bandar Washington."]}, {"en": ["Long lines formed outside gas stations and people rushed to get money from cash machines Sunday as Israelis prepared to weather a strike that threatened to paralyze the country .", "Long lines formed Sunday outside gas stations and people rushed to get money from cash machines as Israelis braced for the strike 's effects ."], "ms": ["Garis panjang terbentuk di luar stesen minyak dan orang ramai bergegas mendapatkan wang dari mesin tunai Ahad ketika Israel bersiap untuk menghadapi serangan yang mengancam untuk melumpuhkan negara itu.", "Garis panjang terbentuk Ahad di luar stesen minyak dan orang ramai bergegas mendapatkan wang dari mesin tunai kerana Israel bersiap untuk kesan mogok."]}, {"en": ["Earlier , they had defied a police order and cried \" Allahu Akbar \" ( God is Greatest ) as Bashir walked to his seat in the tightly guarded courtroom .", "Earlier , Bashir 's supporters had defied a police order and cried \" Allahu Akbar ( God is Greatest ) \" as he walked to his seat ."], "ms": ["Sebelum itu, mereka telah menentang perintah polis dan menangis \"Allahu Akbar\" (Tuhan Maha Besar) ketika Bashir berjalan ke tempat duduknya di ruang sidang yang dikawal ketat.", "Terdahulu, penyokong Bashir telah menentang perintah polis dan menangis \"Allahu Akbar (Tuhan Maha Besar)\" ketika dia berjalan ke tempat duduknya."]}, {"en": ["\" We did not want to shut down , \" Lawrence Diamond , the CFO , said as O 'Donnell lawyer Matthew Fishbein questioned him .", "\" We did not want to shut down , \" Diamond testified under questioning by Matthew Fishbein , one of O 'Donnell 's lawyers ."], "ms": ["\"Kami tidak mahu menutup,\" kata Lawrence Diamond, CFO, sebagai peguam O'Donnell Matthew Fishbein mempersoalkannya.", "\"Kami tidak mahu menutup,\" Diamond memberi keterangan di bawah disoal siasat oleh Matthew Fishbein, salah seorang peguam O'Donnell."]}, {"en": ["Median household income declined 1.1 percent between 2001 and 2002 to $ 42,409 .", "The median household earned income fell $ 500 over the same period to $ 42,400 ."], "ms": ["Pendapatan isi rumah median menurun 1.1 peratus antara 2001 dan 2002 kepada $ 42,409.", "Pendapatan pendapatan isi rumah median jatuh $ 500 dalam tempoh yang sama kepada $ 42,400."]}, {"en": ["Like Viacom , GE -- parent of NBC -- is also seen as a less enthusiastic bidder compared to the likes of Bronfman or Davis .", "Like Viacom , General Electric is seen as a less enthusiastic bidder compared with Bronfman or Davis ."], "ms": ["Seperti Viacom, GE-ibu bapa NBC-juga dilihat sebagai pembida yang kurang bersemangat berbanding dengan orang-orang seperti Bronfman atau Davis.", "Seperti Viacom, General Electric dilihat sebagai pembida yang kurang bersemangat berbanding dengan Bronfman atau Davis."]}, {"en": ["So far , however , only four companies have licensed the protocols , according to the report to the judge yesterday .", "So far , only four companies have licensed Microsoft 's communications protocols : EMC , Network Appliance , VeriSign and Starbak Communications , the report noted ."], "ms": ["Setakat ini, bagaimanapun, hanya empat syarikat yang telah melesenkan protokol, menurut laporan kepada hakim semalam.", "Setakat ini, hanya empat syarikat yang melesenkan protokol komunikasi Microsoft: EMC, Appliance Rangkaian, VeriSign dan Starbak Communications, laporan itu menyatakan."]}, {"en": ["SARS , the deadly respiratory disease first detected in China last November , gave the agency its first real test of a new state-of-the-art emergency operations center .", "And SARS , the deadly respiratory disease first detected in China last November , tested the agency 's new state-of-the-art emergency operations center ."], "ms": ["SARS, penyakit pernafasan maut yang pertama kali dikesan di China November lalu, memberi agensi itu ujian sebenar pertama sebuah pusat operasi kecemasan yang baru.", "Dan SARS, penyakit pernafasan yang mematikan pertama kali dikesan di China November lalu, menguji pusat operasi kecemasan baru agensi itu."]}, {"en": ["He was convicted by a Ventura County Superior Court jury and sentenced in absentia to 124 years in prison .", "He was convicted in his absence in January and sentenced to 124 years ."], "ms": ["Beliau telah disabitkan oleh juri Mahkamah Tinggi Ventura County dan dihukum dalam absentia kepada 124 tahun penjara.", "Beliau telah disabitkan dalam ketiadaannya pada Januari dan dihukum 124 tahun."]}, {"en": ["Cindy Cohn , legal director for the Electronic Frontier Foundation , said that portion of the DMCA gives too much leeway to copyright holders .", "Cindy Cohn , legal director for the Electronic Frontier Foundation , said Monday that section 512 hands too much power to copyright holders ."], "ms": ["Cindy Cohn, pengarah undang-undang untuk Electronic Frontier Foundation, berkata bahawa sebahagian daripada DMCA memberikan terlalu banyak kelonggaran kepada pemegang hak cipta.", "Cindy Cohn, pengarah undang-undang untuk Electronic Frontier Foundation, berkata pada hari Isnin bahawa seksyen 512 tangan terlalu banyak kuasa kepada pemegang hak cipta."]}, {"en": ["Aquila is short of cash , and Avon bondholders at one point feared it may default on interest payments .", "Avon bondholders have no recourse to Midlands 's assets and at one point feared Aquila would default on interest payments ."], "ms": ["Aquila kekurangan wang tunai, dan pemegang bon Avon pada satu ketika takut ia mungkin gagal bayar faedah.", "Pemegang bon Avon tidak mempunyai akses kepada aset Midlands dan pada satu ketika bimbang Aquila akan lalai pada pembayaran faedah."]}, {"en": ["The case puts the Supreme Court back into the debate over the separation of church and state .", "The case marks the court 's second major separation of church and state case in two years ."], "ms": ["Kes ini meletakkan Mahkamah Agung kembali ke dalam perdebatan mengenai pemisahan gereja dan negeri.", "Kes ini menandakan pemisahan utama kedua mahkamah gereja dan kes negeri dalam dua tahun."]}, {"en": ["The attack on the al-Rashid Hotel , during the visit of Deputy Defence Secretary Paul Wolfowitz underscores the nature of the problem .", "The attack on the Rashid Hotel on Sunday , during the visit of the deputy secretary of defense , Paul D. Wolfowitz , underscores the nature of the problem ."], "ms": ["Serangan ke atas Hotel al-Rashid, semasa lawatan Timbalan Setiausaha Pertahanan Paul Wolfowitz menekankan sifat masalah.", "Serangan ke atas Hotel Rashid pada Ahad, ketika lawatan Timbalan Setiausaha Pertahanan, Paul D. Wolfowitz, menegaskan sifat masalah itu."]}, {"en": ["Federal investigators are looking for possible connections between the theft of 1,100 pounds of an explosive chemical from construction companies in Colorado and California in the past week .", "Federal agents said Friday they are investigating the thefts of 1,100 pounds of an explosive chemical from construction companies in Colorado and California in the past week ."], "ms": ["Penyiasat persekutuan sedang mencari kemungkinan hubungan antara kecurian 1,100 paun bahan kimia letupan dari syarikat pembinaan di Colorado dan California pada minggu lalu.", "Ejen Persekutuan berkata pada hari Jumaat mereka sedang menyiasat kecurian 1,100 paun bahan kimia letupan dari syarikat pembinaan di Colorado dan California dalam seminggu yang lalu."]}, {"en": ["In terms of a free trade area , we 've got a long , long way to go and the Pakistanis understand that .", "As for a free trade area , the official stressed that weve got a long , long way to go , and the Pakistanis understand that ."], "ms": ["Dari segi kawasan perdagangan bebas, kita mempunyai jalan yang panjang, jauh untuk pergi dan orang Pakistan memahami bahawa.", "Bagi kawasan perdagangan bebas, pegawai itu menegaskan bahawa kita mempunyai jalan yang panjang, jauh untuk pergi, dan orang Pakistan memahami bahawa."]}, {"en": ["Yesterday , this honor was given to Firefighter Thomas C. Brick , who died last Tuesday battling a fire in an Upper Manhattan warehouse .", "They were there to honor Brick , who died Tuesday battling a four-alarm blaze in an upper Manhattan warehouse ."], "ms": ["Semalam, penghormatan ini diberikan kepada Firefighter Thomas C. Brick, yang meninggal dunia Selasa lalu ketika bertempur dengan kebakaran di sebuah gudang Upper Manhattan.", "Mereka berada di sana untuk menghormati Brick, yang meninggal dunia Selasa lalu dengan pertempuran empat penggera di sebuah gudang Manhattan atas."]}, {"en": ["A $ 500 million natural-gas-fired power plant , for example , could replace up to $ 100 million in boilers yearly without adding new smog controls .", "A $ 500 million coal-fired power plant , for example , could replace $ 100 million in equipment yearly without adding new pollution controls ."], "ms": ["Loji kuasa gas asli bernilai $500 juta, misalnya, boleh menggantikan sehingga $100 juta dalam dandang setiap tahun tanpa menambah kawalan asap baru.", "Loji janakuasa arang batu bernilai $500 juta, misalnya, boleh menggantikan peralatan bernilai $100 juta setiap tahun tanpa menambah kawalan pencemaran baru."]}, {"en": ["Hynix CEO E.J. Woo condemned the decision calling the ruling an \" outrageous act aimed at a hidden agenda . \"", "Meanwhile , Hynix Semiconductors voiced strong criticism of the United States , calling its decision an \" outrageous tactic aimed at a hidden agenda . \""], "ms": ["Ketua Pegawai Eksekutif Hynix E.J. Woo mengutuk keputusan itu yang memanggil keputusan itu sebagai \"tindakan keterlaluan yang bertujuan untuk agenda tersembunyi.\"", "Sementara itu, Hynix Semiconductors menyuarakan kritikan kuat terhadap Amerika Syarikat, memanggil keputusannya sebagai \"taktik keterlaluan yang bertujuan untuk agenda tersembunyi.\""]}, {"en": ["But a state judge has ruled that the so-called \" double jeopardy \" protections do not apply in the case .", "A judge already has ruled that double-jeopardy protections don 't apply in the case ."], "ms": ["Tetapi seorang hakim negeri telah memutuskan bahawa apa yang dipanggil \"bahaya berganda\" perlindungan tidak terpakai dalam kes itu.", "Seorang hakim telah memutuskan bahawa perlindungan bahaya berganda tidak berlaku dalam kes ini."]}, {"en": ["\" They did not read footnotes in a 90-page document , \" said the official , referring to the section that contained the State Department 's dissent .", "\" They did not read footnotes in a 90-page document , \" he said , referring to the annex ."], "ms": ["\"Mereka tidak membaca nota kaki dalam dokumen setebal 90 muka surat,\" kata pegawai itu, merujuk kepada seksyen yang mengandungi perbezaan pendapat Jabatan Negara.", "\"Mereka tidak membaca nota kaki dalam dokumen setebal 90 muka surat,\" katanya yang merujuk kepada lampiran itu."]}, {"en": ["All five were charged with robbery and criminal impersonation of a police officer .", "The teens are being held on charges of robbery and criminal impersonation of a police officer , sources said ."], "ms": ["Kelima-lima mereka didakwa melakukan rompakan dan penyamaran jenayah seorang pegawai polis.", "Remaja berkenaan ditahan atas tuduhan merompak dan menyamar sebagai pegawai polis, kata sumber."]}, {"en": ["Wall Street regained a positive track yesterday after two of Saddam Hussein 's sons were killed in a firefight in Iraq .", "WALL St regained a positive track today following news that two of Saddam Hussein 's sons were among four Iraqis killed in a US raid in northern Iraq ."], "ms": ["Wall Street kembali mendapat landasan positif semalam selepas dua anak lelaki Saddam Hussein terbunuh dalam satu kebakaran di Iraq.", "WALL St kembali mendapat landasan positif hari ini berikutan berita bahawa dua anak lelaki Saddam Hussein adalah antara empat rakyat Iraq yang terbunuh dalam serbuan AS di utara Iraq."]}, {"en": ["\" Fewer than 10 \" FBI offices have conducted investigations involving visits to mosques , the Justice Department said .", "In addition , the Justice Department said that the FBI has conducted ' ' fewer than 10 ' ' investigations involving visits to mosques ."], "ms": ["\"Lebih sedikit daripada 10 pejabat FBI telah menjalankan siasatan yang melibatkan lawatan ke masjid, kata Jabatan Kehakiman.", "Selain itu, Jabatan Kehakiman berkata FBI telah menjalankan '' kurang daripada 10 '' siasatan yang melibatkan lawatan ke masjid."]}, {"en": ["\" The accusation that I misappropriated money from Jennifer Lopez is both untrue and offensive , \" Medina said in a statement .", "In response , Medina issued the following statement : \" The accusation that I misappropriated money from Jennifer Lopez is both untrue and offensive ."], "ms": ["\"Tuduhan bahawa saya menyalahgunakan wang daripada Jennifer Lopez adalah tidak benar dan menyinggung perasaan,\" kata Medina dalam satu kenyataan.", "Sebagai tindak balas, Madinah mengeluarkan kenyataan berikut: \"Tuduhan bahawa saya menyalahgunakan wang daripada Jennifer Lopez adalah tidak benar dan menyinggung perasaan."]}, {"en": ["The fight over online music sales was disclosed in documents filed last week with the judge and made available by the court yesterday .", "The fight over online music sales was disclosed in documents made available Monday by the court ."], "ms": ["Pertarungan penjualan muzik dalam talian didedahkan dalam dokumen yang difailkan minggu lalu dengan hakim dan dibuat oleh mahkamah semalam.", "Pertarungan terhadap jualan muzik dalam talian didedahkan dalam dokumen yang disediakan Isnin oleh mahkamah."]}, {"en": ["\" Smallpox is not the only threat to the public 's health , and vaccination is not the only tool for smallpox preparedness , \" Strom said .", "\" Smallpox is not the only threat to the nation 's health , and vaccination is not the only tool for preparedness , \" his introductory statement says ."], "ms": ["\"Campus bukan satu-satunya ancaman kepada kesihatan orang ramai, dan vaksinasi bukan satu-satunya alat untuk kesiapsiagaan cacar,\" kata Strom.", "\"Pokok kecil bukan satu-satunya ancaman kepada kesihatan negara, dan vaksinasi bukan satu-satunya alat untuk kesiapsiagaan,\" kata kenyataan pengenalannya."]}, {"en": ["The two men , whose names were not released , both were using Pakistani passports and were seen together at the airport earlier in the evening , police said .", "The men had Pakistani passports and reportedly were seen together at the airport earlier in the evening , law enforcement sources said ."], "ms": ["Kedua-dua lelaki itu, yang namanya tidak dikeluarkan, kedua-duanya menggunakan pasport Pakistan dan dilihat bersama di lapangan terbang pada awal petang, kata polis.", "Lelaki itu mempunyai pasport Pakistan dan dilaporkan dilihat bersama di lapangan terbang itu pada awal petang, kata sumber penguatkuasa."]}, {"en": ["It would be cumbersome for restaurants that serve different meals each day , she said .", "It would be especially cumbersome for restaurants that change their menus daily , she said ."], "ms": ["Ia akan membebankan untuk restoran yang menyajikan makanan yang berbeza setiap hari, katanya.", "Ia akan menjadi sangat membebankan untuk restoran yang menukar menu mereka setiap hari, katanya."]}, {"en": ["Drinking more coffee may reduce the risk of developing the most common form of diabetes , a study has found .", "Drinking caffeinated coffee , you see , may significantly reduce your risk of type 2 diabetes , the most common form of the disease ."], "ms": ["Minum lebih banyak kopi boleh mengurangkan risiko membangunkan bentuk diabetes yang paling biasa, satu kajian telah menemui.", "Minum kopi berkafein, anda lihat, boleh mengurangkan risiko diabetes jenis 2, bentuk penyakit yang paling biasa."]}, {"en": ["United said the new airline will expand next year to 40 Airbus A320 jets , each seating 156 passengers .", "United said it the new airline use 40 jets , each seating 156 passengers ."], "ms": ["United berkata, syarikat penerbangan baharu itu akan berkembang pada tahun depan kepada 40 jet Airbus A320, setiap tempat duduk 156 penumpang.", "United berkata, syarikat penerbangan baharu itu menggunakan 40 jet, masing-masing memuatkan 156 penumpang."]}, {"en": ["\" Prospects for the whole Canadian aerospace industry are improving with recent developments contributing to the enhancement of the aircraft financing capability in this country , \" Mr. Tellier said .", "\" Prospects for the whole Canadian aerospace industry are improving with recent developments contributing to the enhancement of aircraft financing in this country , \" said Paul Tellier , Bombardier chief executive ."], "ms": ["\"Peluang untuk seluruh industri aeroangkasa Kanada bertambah baik dengan perkembangan terkini yang menyumbang kepada peningkatan keupayaan pembiayaan pesawat di negara ini,\" kata Encik Tellier.", "\"Peluang untuk seluruh industri aeroangkasa Kanada bertambah baik dengan perkembangan terkini yang menyumbang kepada peningkatan pembiayaan pesawat di negara ini,\" kata Paul Tellier, Ketua Eksekutif Bombardier."]}, {"en": ["Eighty-six seriously wounded U.N. workers were airlifted out for medical care .", "Eighty-six U.N. workers who were wounded in Tuesday 's bombing were airlifted out for medical care ."], "ms": ["Lapan puluh enam pekerja PBB yang cedera parah telah diterbangkan keluar untuk rawatan perubatan.", "Lapan puluh enam pekerja PBB yang cedera dalam pengeboman Selasa telah diterbangkan keluar untuk rawatan perubatan."]}, {"en": ["As such , consumers want to easily enjoy this content , regardless of the source , across different devices and locations in the home , said the group .", "The companies say their consumers want to enjoy their content , regardless of the source , across different devices and locations in the home ."], "ms": ["Oleh itu, pengguna ingin menikmati kandungan ini dengan mudah, tanpa mengira sumber, di pelbagai peranti dan lokasi di rumah, kata kumpulan itu.", "Syarikat-syarikat mengatakan pengguna mereka mahu menikmati kandungan mereka, tanpa mengira sumber, merentasi peranti dan lokasi yang berbeza di rumah."]}, {"en": ["It 's one of several negotiating items where Canada appears to have caved in to U.S. demands and accepted less favourable terms .", "Giving up half the duties is one of several negotiating items where Canada appears to have caved in to U.S. demands and accepted less favourable terms ."], "ms": ["Ia adalah salah satu daripada beberapa perkara rundingan di mana Kanada nampaknya telah memenuhi tuntutan AS dan menerima syarat yang kurang baik.", "Menyerahkan separuh tugas adalah salah satu daripada beberapa perkara rundingan di mana Kanada nampaknya telah memenuhi tuntutan AS dan menerima syarat yang kurang baik."]}, {"en": ["\" Contrary to the court 's decision , we firmly believe Congress gave the FTC authority to implement the national Do Not Call list .", "\" Contrary to the court 's decision , we firmly believe Congress gave the F.T.C. authority to implement the national do-not-call list , \" the congressmen said in a statement ."], "ms": ["\"Bertentangan dengan keputusan mahkamah, kami yakin Kongres memberikan kuasa FTC untuk melaksanakan senarai Jangan Panggil nasional.", "\"Bertentangan dengan keputusan mahkamah, kami yakin Kongres memberi kuasa kepada F.T.C. untuk melaksanakan senarai tidak memanggil negara,\" kata anggota kongres itu dalam satu kenyataan."]}, {"en": ["The findings are being published today in the Annals of Internal Medicine .", "The findings are published in the July 1st issue of the Annals of Internal Medicine ."], "ms": ["Penemuan ini diterbitkan hari ini dalam Annals of Internal Medicine.", "Penemuan ini diterbitkan dalam edisi 1 Julai Annals of Internal Medicine."]}, {"en": ["\" Imagine that in someone 's fucking brain , \" Klebold said .", "Imagine , one said , what a bullet would do in someone 's brain ."], "ms": ["\"Bayangkan dalam otak seseorang yang jahanam,\" kata Klebold.", "Bayangkan, seseorang berkata, apa yang akan dilakukan peluru di otak seseorang."]}, {"en": ["Sylvan Shalom , the Israeli Foreign Minister , said there was a possibility that Mr Bush \u201c will come to this area \u201d .", "Shalom said there was also a possibility that \" the president will come to this area . \""], "ms": ["Sylvan Shalom, Menteri Luar Israel, berkata terdapat kemungkinan bahawa Bush akan datang ke kawasan ini.", "Shalom berkata terdapat juga kemungkinan bahawa \"presiden akan datang ke kawasan ini.\""]}, {"en": ["In the settlement , Tyrer agreed to pay $ US1.06 million in allegedly ill-gotten trading profits and $ US342,195 in interest , the SEC said .", "To settle the charges , Mr. Tyrer agreed to surrender $ 1.06 million in trading profits and $ 342,195 in interest ."], "ms": ["Dalam penyelesaian itu, Tyrer bersetuju untuk membayar $ US1.06 juta dalam keuntungan perdagangan yang dikatakan tidak baik dan $ US342,195 dalam faedah, kata SEC.", "Untuk menyelesaikan tuduhan, Encik Tyrer bersetuju untuk menyerahkan $ 1.06 juta dalam keuntungan perdagangan dan $ 342,195 dalam faedah."]}, {"en": ["The SEC specifically advised IBM that this is a fact-finding investigation and that it has not reached any conclusions related to this matter , IBM said in a statement .", "Big Blue says the SEC calls the action a fact-finding investigation and has not reached any conclusions related to this matter ."], "ms": ["SEC secara khusus menasihati IBM bahawa ini adalah penyiasatan mencari fakta dan bahawa ia belum mencapai sebarang kesimpulan yang berkaitan dengan perkara ini, kata IBM dalam satu kenyataan.", "Big Blue mengatakan SEC memanggil tindakan itu sebagai penyiasatan mencari fakta dan belum mencapai sebarang kesimpulan yang berkaitan dengan perkara ini."]}, {"en": ["Treasurys long-range plan is to provide retail buyers of all Treasury securities the ability to manage their holdings online in a single account .", "The Treasury said wants to give retail buyers of all Treasury securities the ability eventually to manage holdings online in a single account ."], "ms": ["Pelan jangka panjang Perbendaharaan adalah untuk menyediakan pembeli runcit semua sekuriti Perbendaharaan keupayaan untuk menguruskan pegangan mereka dalam talian dalam satu akaun.", "Perbendaharaan berkata mahu memberi pembeli runcit semua sekuriti Perbendaharaan keupayaan akhirnya untuk menguruskan pegangan dalam talian dalam satu akaun."]}, {"en": ["The broader Standard & Poor 's 500 Index < .SPX > edged down 9 points , or 0.98 percent , to 921 .", "The Standard & Poor 's 500 Index shed 5.20 , or 0.6 percent , to 924.42 as of 9 : 33 a.m. in New York ."], "ms": ["Indeks 500 Standard & Poor's yang lebih luas <.SPX> merosot 9 mata, atau 0.98 peratus, kepada 921.", "Indeks Standard & Poor's 500 merosot 5.20, atau 0.6 peratus, kepada 924.42 pada 9: 33 pagi di New York."]}, {"en": ["The draft statement said progress on the nuclear issue and the pending trade deal were \" interdependent , indissociable and mutually reinforcing elements \" .", "They said progress towards resolving the nuclear issue and progress in the trade talks were \" interdependent , essential and mutually reinforcing elements of EU-Iran relations \" ."], "ms": ["Draf pernyataan itu mengatakan kemajuan mengenai isu nuklear dan perjanjian perdagangan yang sedang menunggu adalah \"interdependent, unsur-unsur yang tidak dapat dipisahkan dan saling memperkuat\".", "Mereka berkata kemajuan ke arah menyelesaikan isu nuklear dan kemajuan dalam rundingan perdagangan adalah \"interdependent, penting dan saling memperkuat elemen hubungan EU-Iran\"."]}, {"en": ["Freddie Mac shares were down more than 16 per cent at $ 50.18 at midday yesterday .", "Freddie Mac shares were off $ 7.87 , or 13.2 percent , at $ 52 in midday trading on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham Freddie Mac turun lebih daripada 16 peratus pada $ 50.18 pada tengah hari semalam.", "Saham Freddie Mac turun $ 7.87, atau 13.2 peratus, pada $ 52 pada perdagangan tengah hari di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["Class-action suits expand exponentially the number of plaintiffs and damages in a lawsuit by allowing initial plaintiffs to plea on behalf of a far larger group with common interest .", "Class-action suits expand sharply the number of plaintiffs and damages in a suit by allowing initial plaintiffs to sue on behalf of a larger group with common interests ."], "ms": ["Tuntutan tindakan kelas meluaskan jumlah plaintif dan ganti rugi dalam tuntutan mahkamah dengan membenarkan plaintif awal untuk mengemukakan rayuan bagi pihak kumpulan yang jauh lebih besar dengan kepentingan bersama.", "Saman tindakan kelas meluaskan jumlah plaintif dan ganti rugi dalam saman dengan membenarkan plaintif awal untuk menuntut bagi pihak kumpulan yang lebih besar dengan kepentingan bersama."]}, {"en": ["Synthes-Stratec 's cash payment for Mathys would be financed with cash on hand plus bank borrowings being arranged by Credit Suisse First Boston .", "Synthes-Stratec 's cash payment for Mathys will be made up of money on hand , plus bank borrowings arranged by Credit Suisse First Boston ."], "ms": ["Pembayaran tunai Synthes-Stratec untuk Mathys akan dibiayai dengan wang tunai di tangan dan pinjaman bank yang diatur oleh Credit Suisse First Boston.", "Pembayaran tunai Synthes-Stratec untuk Mathys akan terdiri daripada wang di tangan, ditambah pinjaman bank yang diatur oleh Credit Suisse First Boston."]}, {"en": ["Police said they will conduct DNA tests to confirm the man 's identity .", "DNA tests will be performed to confirm his identity ."], "ms": ["Polis berkata, mereka akan menjalankan ujian DNA bagi mengesahkan identiti lelaki itu.", "Ujian DNA akan dilakukan untuk mengesahkan identitinya."]}, {"en": ["Malpractice victims say limits on damage payouts make it less likely lawyers will take cases , meaning access to justice could be denied .", "Limits on damages make it less likely lawyers will take expensive cases , meaning access to justice is denied , they say ."], "ms": ["Mangsa penyelewengan berkata had pembayaran kerosakan menjadikan peguam kurang berkemungkinan mengambil kes, bermakna akses kepada keadilan boleh dinafikan.", "Had kerosakan menjadikan peguam kurang berkemungkinan mengambil kes mahal, bermakna akses kepada keadilan dinafikan, kata mereka."]}, {"en": ["Iraqi officials say the attacks are being carried out by what they call outsiders who slip into Falluja and attack at night .", "Iraqi officials here insist that the attacks are being carried out by \" outsiders \" who slip into Fallujah and attack at night ."], "ms": ["Pegawai Iraq berkata serangan itu dilakukan oleh apa yang mereka panggil orang luar yang masuk ke Falluja dan menyerang pada waktu malam.", "Pegawai Iraq di sini menegaskan bahawa serangan itu sedang dilakukan oleh \"orang luar\" yang tergelincir ke Fallujah dan menyerang pada waktu malam."]}, {"en": ["However , the talk was downplayed by PBL which said it would focus only on smaller purchases that were immediately earnings and cash flow accretive .", "The talk , however , has been downplayed by PBL which said it would focus only on smaller purchases that were immediately earnings and cash flow-accretive ."], "ms": ["Bagaimanapun, ceramah itu ditegur PBL yang berkata ia hanya akan memberi tumpuan kepada pembelian yang lebih kecil yang langsung pendapatan dan aliran tunai meningkat.", "Ceramah itu, bagaimanapun, telah direndahkan oleh PBL yang mengatakan ia hanya akan memberi tumpuan kepada pembelian yang lebih kecil yang segera pendapatan dan aliran tunai-aksestif."]}, {"en": ["The charges came after the federal government prohibited the sheik from speaking with the media and imposed special measures restricting his access to mail , the telephone and visitors .", "The charges came after the federal government imposed special administrative measures restricting the sheik 's access to mail , the telephone and visitors and prohibiting him from speaking with the media ."], "ms": ["Tuduhan itu berlaku selepas kerajaan persekutuan melarang sheik daripada bercakap dengan media dan mengenakan langkah-langkah khas yang menyekat aksesnya kepada surat, telefon dan pelawat.", "Tuduhan itu berlaku selepas kerajaan persekutuan mengenakan langkah pentadbiran khas yang menyekat akses syeikh kepada surat, telefon dan pelawat dan melarangnya daripada bercakap dengan media."]}, {"en": ["The Cradle of Liberty Council isn 't the first one to buck the national group 's stance .", "Philadelphia 's council is not the first to defy the national policy ."], "ms": ["Cradle of Liberty Council bukanlah yang pertama untuk menyokong pendirian kumpulan kebangsaan.", "Majlis Philadelphia bukan yang pertama menentang dasar nasional."]}, {"en": ["In 2001 and 2002 , wire transfers from 4 of the company 's 40 accounts totaled more than $ 3.2 billion , prosecutors said .", "Wire transfers from four of the 40 accounts open at Beacon Hill totaled more than $ 3.2 billion from 2001 to 2002 , Morgenthau said ."], "ms": ["Pada tahun 2001 dan 2002, pemindahan wayar dari 4 daripada 40 akaun syarikat berjumlah lebih daripada $ 3.2 bilion, kata pendakwa raya.", "Pemindahan wayar dari empat daripada 40 akaun yang dibuka di Beacon Hill berjumlah lebih daripada $ 3.2 bilion dari 2001 hingga 2002, kata Morgenthau."]}, {"en": ["Jackson , 45 , posted a $ 3 million bond and returned to Las Vegas , where he is filming a music video .", "After posting $ 3 million bail , Jackson flew to Las Vegas , where he had been working on a video ."], "ms": ["Jackson, 45, posted a $3 million bond and returned to Las Vegas, where he is filming a music video.", "Selepas menyiarkan $ 3 juta jaminan, Jackson terbang ke Las Vegas, di mana dia telah bekerja pada video."]}, {"en": ["U.S. manufacturing growth expanded for the third straight month in September but at a slower pace , according to a report released shortly after the opening bell .", "US manufacturing grew for the third consecutive month in September , but at a slower rate than in previous months , according to a survey released Wednesday ."], "ms": ["Pertumbuhan pembuatan AS berkembang untuk bulan ketiga berturut-turut pada bulan September tetapi pada kadar yang lebih perlahan, menurut laporan yang dikeluarkan sejurus selepas loceng pembukaan.", "Pembuatan AS berkembang untuk bulan ketiga berturut-turut pada bulan September, tetapi pada kadar yang lebih perlahan daripada bulan-bulan sebelumnya, menurut tinjauan yang dikeluarkan pada hari Rabu."]}, {"en": ["Kline 's opinion dealt specifically with abortion providers , but it also would apply to doctors providing other services , such as prenatal care , to a pregnant child under 16 .", "Kline 's opinion dealt specifically with abortion providers , but later his office said it also would apply to doctors providing services such as prenatal care to pregnant girls under 16 ."], "ms": ["Pendapat Kline berurusan secara khusus dengan penyedia pengguguran, tetapi ia juga akan terpakai kepada doktor yang menyediakan perkhidmatan lain, seperti penjagaan pranatal, kepada anak hamil di bawah 16 tahun.", "Pendapat Kline yang ditangani secara khusus dengan penyedia pengguguran, tetapi kemudian pejabatnya berkata ia juga akan terpakai kepada doktor yang menyediakan perkhidmatan seperti penjagaan pranatal kepada gadis hamil di bawah 16 tahun."]}, {"en": ["Revelations of the expenditures shocked some employees at Delta , an airline that is cutting jobs as it struggles with increased security costs and fewer passengers .", "Revelations of the expenditures shocked some employees at Delta , an airline that has posted huge losses and cut jobs as it struggles with increased security costs and fewer passengers ."], "ms": ["Wahyu perbelanjaan mengejutkan beberapa pekerja di Delta, sebuah syarikat penerbangan yang memotong pekerjaan kerana ia bergelut dengan peningkatan kos keselamatan dan penumpang yang lebih sedikit.", "Wahyu perbelanjaan mengejutkan beberapa pekerja di Delta, sebuah syarikat penerbangan yang telah mencatatkan kerugian besar dan memotong pekerjaan kerana ia bergelut dengan peningkatan kos keselamatan dan penumpang yang lebih sedikit."]}, {"en": ["Upscale department store chain Nordstrom Inc . ( nyse : JWN - news - people ) jumped $ 1.49 , or 9.4 percent , to $ 17.35 .", "Upscale department store chain Nordstrom Inc . JWN.N jumped $ 1.49 , or 9.4 percent , to $ 17.35 ."], "ms": ["Rangkaian gedung serbaneka kelas atas Nordstrom Inc. (nyse: JWN - news - people) melonjak $1.49, atau 9.4 peratus, kepada $17.35.", "Rangkaian gedung serbaneka kelas atas Nordstrom Inc. JWN.N melonjak $ 1.49, atau 9.4 peratus, kepada $ 17.35."]}, {"en": ["The ISM noted that \" with the exception of March 2003 , growth in business activity has been reported by ISM members every month beginning with February 2002 . \"", "\" With the exception of March 2003 , growth in business activity has been reported by ISM members every month beginning with February 2002 , \" the Arizona-based group said ."], "ms": ["ISM menyatakan bahawa \"kecuali Mac 2003, pertumbuhan aktiviti perniagaan telah dilaporkan oleh ahli ISM setiap bulan bermula dengan Februari 2002.\"", "\"Kecuali Mac 2003, pertumbuhan aktiviti perniagaan telah dilaporkan oleh ahli ISM setiap bulan bermula dengan Februari 2002,\" kata kumpulan yang berpangkalan di Arizona itu."]}, {"en": ["At the Pentagon , the Department of Defense 's Inspector General has separately been asked to investigate how the telecom licences were awarded .", "But a source close to the Pentagon said the Defense Department 's own inspector-general had been asked to investigate how the licences were awarded ."], "ms": ["Di Pentagon, Inspektor Jeneral Jabatan Pertahanan secara berasingan telah diminta untuk menyiasat bagaimana lesen telekomunikasi telah dianugerahkan.", "Tetapi sumber yang dekat dengan Pentagon berkata, pegawai atasan Jabatan Pertahanan sendiri telah diminta untuk menyiasat bagaimana lesen-lesen itu dianugerahkan."]}, {"en": ["Dividends are currently taxed at ordinary income tax rates of as much as 38.6 per cent .", "Under current law , dividends are taxed at standard income tax rates up to 38.6 percent ."], "ms": ["Dividen kini dikenakan cukai pada kadar cukai pendapatan biasa sebanyak 38.6 peratus.", "Di bawah undang-undang semasa, dividen dikenakan cukai pada kadar cukai pendapatan standard sehingga 38.6 peratus."]}, {"en": ["Kenneth \" Supreme \" McGriff was sentenced to 37 months in prison for illegally possessing a handgun as a convicted felon at a firing range in Maryland .", "Kenneth \" Supreme \" McGriff was sentenced to 37 months by U.S. District Judge J. Frederick Motz for illegally possessing a handgun as a convicted felon at a Maryland firing range ."], "ms": ["Kenneth \"Supreme\" McGriff dijatuhi hukuman 37 bulan penjara kerana memiliki pistol secara haram sebagai penjahat yang disabitkan di julat tembakan di Maryland.", "Kenneth \"Supreme\" McGriff dijatuhi hukuman 37 bulan oleh Hakim Daerah A.S. J. Frederick Motz kerana memiliki pistol secara haram sebagai penjahat yang disabitkan di julat tembakan Maryland."]}, {"en": ["Respondents who rated current business conditions as \" bad \" increased to 30.4 % from 28.1 % in June .", "\" Those rating present business conditions as ' bad ' increased to 30.4 per cent from 28.1 per cent , \" the report said ."], "ms": ["Responden yang menilai keadaan perniagaan semasa sebagai \"buruk\" meningkat kepada 30.4% daripada 28.1% pada bulan Jun.", "\"Penilaian itu menunjukkan keadaan perniagaan sebagai 'buruk' meningkat kepada 30.4 peratus daripada 28.1 peratus,\" kata laporan itu."]}, {"en": ["\" He wasnt like that , except for getting in a couple fights with his dad .", "As far as I know , he wasnt like that , except for getting in a couple fights with his dad . \""], "ms": ["\"Dia tidak seperti itu, kecuali untuk bertengkar dengan bapanya.", "Setahu saya, dia tidak seperti itu, kecuali untuk mendapatkan dalam beberapa pergaduhan dengan bapanya. \""]}, {"en": ["Market research firm Dell 'Oro Group estimates this market will total $ 12 billion in 2004 .", "Market research firm Dell 'Oro Group estimates that the Gigabit Ethernet switch market will total about US $ 12 billion in 2004 ."], "ms": ["Firma penyelidikan pasaran Dell' Oro Group menganggarkan pasaran ini akan berjumlah $ 12 bilion pada tahun 2004.", "Firma penyelidikan pasaran Dell' Oro Group menganggarkan bahawa pasaran suis Gigabit Ethernet akan berjumlah kira-kira AS $ 12 bilion pada tahun 2004."]}, {"en": ["Scotland Yard said the three were charged under the Anti-Terrorism , Crime and Security Act 2001 , with alleged failure to disclose information about acts of terrorism .", "Scotland Yard said in a statement it had charged a 46-year-old man and two women aged 27 and 35 with failing to disclose information about acts of terrorism ."], "ms": ["Scotland Yard berkata, ketiga-tiga mereka didakwa mengikut Akta Anti-Keganasan, Jenayah dan Keselamatan 2001 dengan dakwaan gagal mendedahkan maklumat mengenai tindakan keganasan.", "Scotland Yard dalam satu kenyataan berkata, ia telah mendakwa seorang lelaki berusia 46 tahun dan dua wanita berusia 27 dan 35 tahun kerana gagal mendedahkan maklumat mengenai tindakan keganasan."]}, {"en": ["Tonight , 21-year-old Morgan and as many as 1,200 fellow students at Wheaton College will gather in the gym for the first real dance in the school 's 143-year history .", "As many as 1,200 students at Wheaton College will gather in the gym Friday night for the first real dance in the Christian school 's 143-year history ."], "ms": ["Malam ini, Morgan yang berusia 21 tahun dan sebanyak 1,200 rakan-rakan pelajar di Wheaton College akan berkumpul di gym untuk tarian sebenar pertama dalam sejarah 143 tahun sekolah.", "Sebanyak 1,200 pelajar di Wheaton College akan berkumpul di gym malam Jumaat untuk tarian sebenar pertama dalam sejarah 143 tahun sekolah Kristian."]}, {"en": ["\" Kmart needs to dramatically overhaul management in the areas of buying , store operations and sourcing , \" he said .", "Overall , \" Kmart needs to dramatically overhaul management in the areas of buying , store operations and sourcing , \" said Burt Flickinger of Strategic Resource Group ."], "ms": ["\"Kmart perlu merombak pengurusan secara dramatik dalam bidang pembelian, operasi kedai dan sumber,\" katanya.", "Secara keseluruhan, \"Kmart perlu merombak secara dramatik pengurusan dalam bidang pembelian, operasi kedai dan sumber,\" kata Burt Flickinger dari Strategic Resource Group."]}, {"en": ["About 1,557 genes on chromosome 6 are thought to be functional .", "The remaining 1,557 genes are believed to be all functional ."], "ms": ["Kira-kira 1,557 gen pada kromosom 6 dianggap berfungsi.", "Baki 1,557 gen dipercayai semua berfungsi."]}, {"en": ["He says that \" this is a time when we priests need to be renewing our pledge to celibacy , not questioning it .", "\" This is the time we priests need to be renewing our pledge to celibacy , not questioning it , \" he wrote ."], "ms": ["Beliau berkata bahawa \"ini adalah masa apabila kita imam perlu memperbaharui ikrar kita untuk celibacy, tidak mempersoalkannya.", "\"Inilah masanya kita imam perlu memperbaharui janji kita untuk celibacy, bukan mempersoalkannya,\" tulisnya."]}, {"en": ["The Pentagon says it 's a technique that 's been successful in predicting elections , even box-office receipts .", "The Pentagon insists the technique has successfully predicted elections and even box office receipts ."], "ms": ["Pentagon mengatakan bahawa ia adalah teknik yang berjaya dalam meramalkan pilihan raya, bahkan penerimaan box-office.", "Pentagon menegaskan teknik itu berjaya meramalkan pilihan raya dan juga penerimaan box office."]}, {"en": ["The unusual decision to declassify an intelligence report came in an attempt to quiet a growing controversy over Mr Bush 's allegations about Iraq 's weapons programs .", "The unusual decision to declassify a major intelligence report was a bid by the White House to quiet a growing controversy over Bush 's allegations about Iraq 's weapons programs ."], "ms": ["Keputusan luar biasa untuk mendeklarasikan laporan perisikan datang dalam usaha untuk menenangkan kontroversi yang semakin meningkat mengenai tuduhan Bush mengenai program senjata Iraq.", "Keputusan luar biasa untuk mendeklarasikan laporan perisikan utama adalah tawaran oleh Rumah Putih untuk menenangkan kontroversi yang semakin meningkat mengenai tuduhan Bush mengenai program senjata Iraq."]}, {"en": ["On Oct. 10 , an 18-year-old freshman member of the men 's swim team jumped from the same 10th-floor ledge .", "On Oct. 10 , an 18-year-old freshman from Dayton , Ohio , climbed over the same 10th-floor ledge and plunged to his death ."], "ms": ["Pada 10 Oktober, seorang ahli baru berusia 18 tahun dari pasukan renang lelaki melompat dari tebing tingkat 10 yang sama.", "Pada 10 Oktober, seorang pelajar baru berusia 18 tahun dari Dayton, Ohio, memanjat di atas tebing tingkat 10 yang sama dan menjunam ke kematiannya."]}, {"en": ["A slit the size of one created in the test would let in a stream of gas three times as hot as a blowtorch . \"", "A slit the size of one created in the test would let in a stream of gas three times hotter than a blowtorch ."], "ms": ["Slit saiz satu yang dicipta dalam ujian akan membiarkan dalam aliran gas tiga kali lebih panas seperti blowtorch. \"", "Slit saiz satu yang dicipta dalam ujian akan membiarkan dalam aliran gas tiga kali lebih panas daripada blowtorch."]}, {"en": ["Meanwhile , rival contender , General Electric 's NBC , submitted a letter of interest , a source familiar with the matter said .", "Other contenders included General Electric 's GE.N NBC , which submitted a letter of interest , a source familiar with the matter said ."], "ms": ["Sementara itu, pesaing saingan, NBC General Electric, mengemukakan surat minat, sumber yang biasa dengan perkara itu berkata.", "Pesaing lain termasuk GE.N NBC General Electric, yang menghantar surat minat, sumber yang biasa dengan perkara itu berkata."]}, {"en": ["\" I never grabbed anyone and then pulled up their shirt and grabbed their breasts , and stuff like that .", "That I pulled up their shirt and grabbed their breasts and stuff like that : this is not me ."], "ms": ["\"Saya tidak pernah meraih sesiapa dan kemudian menarik baju mereka dan meraih payudara mereka, dan barang-barang seperti itu.", "Bahawa saya menarik baju mereka dan meraih payudara dan barangan seperti itu: ini bukan saya."]}, {"en": ["The World Health Organization and the United States Centers for Disease Control sent down a team to look into it .", "The World Health Organization and the Centers for Disease Control and Prevention in the United States have sent a team to investigate ."], "ms": ["Pertubuhan Kesihatan Sedunia dan Pusat Kawalan Penyakit Amerika Syarikat menghantar pasukan untuk memeriksanya.", "Pertubuhan Kesihatan Sedunia dan Pusat Kawalan dan Pencegahan Penyakit di Amerika Syarikat telah menghantar satu pasukan untuk menyiasat."]}, {"en": ["The national denomination of the Episcopal Church , with 2.3 million members , is the U.S. branch of the 77 million-member Anglican Communion .", "The Episcopal Church , with 2.3 million members , is the American branch of the worldwide Anglican Communion , which has 77 million adherents ."], "ms": ["Denominasi kebangsaan Gereja Episcopal, dengan 2.3 juta ahli, adalah cawangan A.S. dari 77 juta anggota Gabungan Anglikan.", "Gereja Episcopal, dengan 2.3 juta ahli, adalah cawangan Amerika dari seluruh dunia Anglikan Communion, yang mempunyai 77 juta penganut."]}, {"en": ["And if we don 't do this , innocent people on the ground are going to die , too . \"", "Crews are told : \" If we don 't do this , innocent people on the ground are going to die \" , he said ."], "ms": ["Dan jika kita tidak melakukan ini, orang yang tidak bersalah di atas tanah akan mati juga\".", "Krew diberitahu: \"Jika kita tidak melakukan ini, orang yang tidak bersalah di atas tanah akan mati\", katanya."]}, {"en": ["In a statement later , he said it appeared his side had fallen a bit short .", "Zilkha conceded in a statement issued Tuesday that his group may have fallen \" a bit short . \""], "ms": ["Dalam satu kenyataan kemudian, beliau berkata, pihaknya kelihatan agak pendek.", "Zilkha mengakui dalam satu kenyataan yang dikeluarkan Selasa bahawa kumpulannya mungkin telah jatuh \"sedikit pendek.\""]}, {"en": ["At least 2 female patients sharing a room and 10 nurses have fevers or other symptoms , and about 100 people who have had contact with them have been quarantined .", "At least two female patients sharing a room and 10 nurses now have fevers or other symptoms , and about 100 of their contacts have been quarantined ."], "ms": ["Sekurang-kurangnya 2 pesakit wanita berkongsi bilik dan 10 jururawat mempunyai demam atau gejala lain, dan kira-kira 100 orang yang telah menghubungi mereka telah dikuarantin.", "Sekurang-kurangnya dua pesakit wanita berkongsi bilik dan 10 jururawat kini mengalami demam atau gejala lain, dan kira-kira 100 kenalan mereka telah dikuarantin."]}, {"en": ["\" There were , \" said board member and Nobel-prize winning Stanford physicist Douglas Osheroff , \" some extremely bad decisions .", "Board member Douglas Osheroff , a Nobel-prize winning Stanford physicist , said : \" There were some extremely bad decisions ."], "ms": ["\"Ada,\" kata ahli lembaga pengarah dan pemenang Hadiah Nobel fizik Stanford Douglas Osheroff, \"beberapa keputusan yang sangat buruk.", "Ahli lembaga pengarah Douglas Osheroff, seorang ahli fizik Stanford yang memenangi hadiah Nobel, berkata: \"Terdapat beberapa keputusan yang sangat buruk."]}, {"en": ["\" The message is : If an individual is thinking of getting a flu shot , they shouldn 't wait .", "\" The message to the public is : If you are thinking of getting a flu shot , don 't wait any longer , \" he said . \""], "ms": ["\"Mesejnya ialah: Jika seseorang individu berfikir untuk mendapatkan suntikan selesema, mereka tidak perlu menunggu.", "\"Mesej kepada orang ramai ialah: Jika anda berfikir untuk mendapatkan suntikan selesema, jangan tunggu lagi,\" katanya."]}, {"en": ["On Friday , every major exhibitor will donate time to play daily trailers on all screens in more than 5,000 U.S. theaters .", "Beginning Friday , every major exhibitor in the country will donate time to play trailers in more than 5,000 theaters across the United States ."], "ms": ["Pada hari Jumaat, setiap peserta pameran utama akan menyumbangkan masa untuk memainkan treler harian di semua skrin di lebih daripada 5,000 teater AS.", "Bermula Jumaat, setiap peserta pameran utama di negara ini akan menyumbangkan masa untuk bermain treler di lebih 5,000 teater di seluruh Amerika Syarikat."]}, {"en": ["The latest quarter 's profit was a penny above of the average estimate as compiled by Thomson First Call .", "The earnings beat by a penny the consensus estimate of analysts surveyed by Thomson First Call ."], "ms": ["Keuntungan suku terakhir adalah satu sen di atas anggaran purata seperti yang disusun oleh Thomson First Call.", "Pendapatan mengalahkan satu sen anggaran konsensus penganalisis yang ditinjau oleh Thomson First Call."]}, {"en": ["An Associated Press report is included .", "Material from the Associated Press supplemented this report ."], "ms": ["Laporan Associated Press termasuk.", "Bahan dari Associated Press menambah laporan ini."]}, {"en": ["The budget fell steadily until dropping as low as $ 2.93 billion in 1998 and has gradually risen to $ 3.27 billion for fiscal 2002 .", "It fell steadily until it dropped as low as $ 2.93 billion in 1998 and rose gradually to $ 3.27 billion for fiscal 2002 ."], "ms": ["Anggaran jatuh dengan stabil sehingga jatuh serendah $ 2.93 bilion pada tahun 1998 dan secara beransur-ansur meningkat kepada $ 3.27 bilion untuk fiskal 2002.", "Ia jatuh dengan stabil sehingga ia jatuh serendah $ 2.93 bilion pada tahun 1998 dan meningkat secara beransur-ansur kepada $ 3.27 bilion untuk fiskal 2002."]}, {"en": ["\" It still remains to be seen whether the revenue recovery will be short- or long-lived , \" Sprayregen said .", "\" It remains to be seen whether the revenue recovery will be short- or long-lived , \" said James Sprayregen , UAL bankruptcy attorney , in court ."], "ms": ["\"Masih perlu dilihat sama ada pemulihan hasil akan jangka pendek atau panjang,\" kata Sprayregen.", "\"Masih perlu dilihat apakah pemulihan hasil akan pendek atau lama,\" kata James Sprayregen, pengacara kebangkrutan UAL, di pengadilan."]}, {"en": ["Yesterday , shares closed up 29 cents , or 0.54 percent , at $ 54.32 .", "Amazon 's shares yesterday closed at $ 54.32 on the Nasdaq Stock Market , up 29 cents ."], "ms": ["Semalam, saham ditutup naik 29 sen, atau 0,54 persen, pada Rp54,32.", "Saham Amazon semalam ditutup pada $ 54.32 di Pasaran Saham Nasdaq, naik 29 sen."]}, {"en": ["Recent U.S. appeals court rulings have required Internet providers to identify subscribers suspected of illegally sharing music and movie files .", "The new campaign comes just weeks after U.S. appeals court rulings requiring Internet service providers to identify subscribers suspected of illegally sharing music and movie files ."], "ms": ["Keputusan mahkamah rayuan AS baru-baru ini memerlukan penyedia Internet untuk mengenal pasti pelanggan yang disyaki berkongsi fail muzik dan filem secara haram.", "Kempen baru itu datang hanya beberapa minggu selepas keputusan mahkamah rayuan AS yang memerlukan penyedia perkhidmatan Internet untuk mengenal pasti pelanggan yang disyaki berkongsi fail muzik dan filem secara haram."]}, {"en": ["Kinsley , for example , wrote in the Post Monday : \" Sinners have long cherished the fantasy that William Bennett , the virtue magnate , might be among our number .", "\" Sinners have long cherished the fantasy that William Bennett , the virtue magnate , might be among our number , \" Michael Kinsely wrote ."], "ms": ["Kinsley, sebagai contoh, menulis dalam Post Monday: \"Orang-orang Berdosa telah lama menghargai fantasi bahawa William Bennett, pembesar kebajikan, mungkin antara nombor kami.", "\"Orang-orang berdosa telah lama menghargai fantasi bahawa William Bennett, pembesar kebajikan, mungkin antara nombor kami,\" tulis Michael Kinsely."]}, {"en": ["These plans would offer preventive health coverage as well as protection against catastrophic health-care expenses , neither of which is currently available under the government-run program .", "The latter would offer preventive health coverage as well as protection against unexpected healthcare expenses , neither of which is currently available under Medicare ."], "ms": ["Rancangan-rancangan ini akan menawarkan perlindungan kesihatan pencegahan serta perlindungan terhadap perbelanjaan penjagaan kesihatan bencana, yang mana tidak ada yang kini tersedia di bawah program yang dikendalikan oleh kerajaan.", "Yang terakhir ini akan menawarkan perlindungan kesihatan pencegahan serta perlindungan terhadap perbelanjaan penjagaan kesihatan yang tidak dijangka, yang mana tidak ada yang kini tersedia di bawah Medicare."]}, {"en": ["They said no decisions had been made about how many troops would be moved , where they would come from , or where they would end up .", "They added that decisions have been made about how many troops will be moved , where they will come from , or where they will end up ."], "ms": ["Mereka berkata tiada keputusan dibuat mengenai berapa banyak tentera akan dipindahkan, di mana mereka akan datang, atau di mana mereka akan berakhir.", "Mereka menambah bahawa keputusan telah dibuat mengenai berapa banyak tentera akan dipindahkan, di mana mereka akan datang, atau di mana mereka akan berakhir."]}, {"en": ["Second quarter sales came in at $ 645 million , up from $ 600 million the year before , AMD said .", "Revenue in the second quarter ended June 29 was $ 645 million , up from $ 600 million a year ago ."], "ms": ["Jualan suku kedua datang pada $ 645 juta, meningkat daripada $ 600 juta tahun sebelumnya, kata AMD.", "Pendapatan pada suku kedua berakhir 29 Jun adalah $ 645 juta, meningkat daripada $ 600 juta setahun yang lalu."]}, {"en": ["The Qantas colleagues were last night in a serious but stable condition after being rushed to Royal Melbourne Hospital .", "The two flight attendants were in a serious but stable condition last night after being rushed to the Royal Melbourne Hospital ."], "ms": ["Rakan-rakan Qantas semalam berada dalam keadaan yang serius tetapi stabil selepas dikejarkan ke Hospital Royal Melbourne.", "Kedua-dua pramugari itu berada dalam keadaan serius tetapi stabil semalam selepas dikejarkan ke Hospital Royal Melbourne."]}, {"en": ["The face of President Saddam Hussein was added to Iraqi currency after the 1991 Gulf War .", "Saddam 's portrait was added to Iraq 's currency after the Gulf War ."], "ms": ["Wajah Presiden Saddam Hussein ditambah kepada mata wang Iraq selepas Perang Teluk 1991.", "Potret Saddam telah ditambah kepada mata wang Iraq selepas Perang Teluk."]}, {"en": ["But Mr. Peterson added , \" I don 't know anybody in the conference committee who 's fighting to keep it out completely . \"", "But Peterson added , I dont know anybody in the conference committee whos fighting to keep it out completely ."], "ms": ["Tetapi Encik Peterson menambah, \"Saya tidak tahu sesiapa dalam jawatankuasa persidangan yang berjuang untuk memastikannya keluar sepenuhnya.\"", "Tetapi Peterson menambah, saya tidak mengenali sesiapa dalam jawatankuasa persidangan yang berjuang untuk memastikannya sepenuhnya."]}, {"en": ["The company claims it 's the largest single Apple VAR Xserve sale to date .", "The company claimed it is the largest sale of Xserves by an Apple retailer ."], "ms": ["Syarikat itu mendakwa ia adalah jualan Apple VAR Xserve tunggal terbesar setakat ini.", "Syarikat itu mendakwa ia adalah jualan terbesar Xserves oleh peruncit Apple."]}, {"en": ["Tehran has made clear it will only sign the Additional Protocol introducing such inspections if a ban on the import of civilian Western nuclear technology is lifted .", "Tehran has made it clear it will only sign the protocol if a ban on imports of peaceful Western nuclear technology is lifted ."], "ms": ["Tehran telah menjelaskan bahawa ia hanya akan menandatangani Protokol Tambahan yang memperkenalkan pemeriksaan sedemikian jika larangan import teknologi nuklear Barat awam ditarik balik.", "Tehran telah menjelaskan bahawa ia hanya akan menandatangani protokol jika larangan import teknologi nuklear Barat yang aman ditarik balik."]}, {"en": ["IBM is also \" pursuing membership in the group \" and plans to be an active participant , according to the CELF statement .", "CELF said IBM is pursuing membership and plans to be an active participant in the forum ."], "ms": ["IBM juga \"mengejar keahlian dalam kumpulan\" dan merancang untuk menjadi peserta aktif, menurut kenyataan CELF.", "CELF berkata, IBM sedang mengejar keahlian dan merancang untuk menjadi peserta aktif dalam forum itu."]}, {"en": ["Microsoft has proposed a work-around that consumers and enterprises should implement until a new patch is released .", "In lieu of a direct patch , Microsoft has proposed a workaround that consumers can implement until a new patch is released ."], "ms": ["Microsoft telah mencadangkan penyelesaian yang pengguna dan perusahaan perlu melaksanakan sehingga patch baru dikeluarkan.", "Sebagai ganti patch langsung, Microsoft telah mencadangkan penyelesaian yang pengguna boleh melaksanakan sehingga patch baru dikeluarkan."]}, {"en": ["The indictment charges that Mzoudi was involved in preparations for the attack until the end and was aware of and supported the attackers ' violent goals .", "Prosecutors say Mzoudi was involved in the preparations for the attack until the final moment and that he was aware of and supported the attackers ' violent goals ."], "ms": ["Dakwaan mendakwa Mzoudi terlibat dalam persiapan serangan sehingga akhir dan sedar dan menyokong sasaran ganas penyerang.", "Pendakwa raya berkata Mzoudi terlibat dalam persiapan untuk serangan sehingga saat akhir dan bahawa dia sedar dan menyokong penyerang 'gol ganas."]}, {"en": ["Hoffa , 62 , vanished on the afternoon of July 30 , 1975 , from a Bloomfield Township parking lot in Oakland County , about 25 miles north of Detroit .", "Hoffa , 62 , vanished on the afternoon of July 30 , 1975 , from a parking lot in a Detroit suburb in Oakland County ."], "ms": ["Hoffa, 62, hilang pada petang 30 Julai 1975, dari tempat letak kereta Bloomfield Township di Oakland County, kira-kira 25 batu di utara Detroit.", "Hoffa, 62, hilang pada petang 30 Julai 1975, dari tempat letak kereta di pinggir bandar Detroit di Oakland County."]}, {"en": ["Attorneys for the Roman Catholic archdiocese and nearly 250 alleged victims began meeting last week to reach an out-of-court settlement .", "Attorneys for both the archdiocese and the plaintiffs began meeting last week to reach the out-of-court settlement ."], "ms": ["Peguam untuk keuskupan agung Katolik Rom dan hampir 250 mangsa yang didakwa mula bertemu minggu lalu untuk mencapai penyelesaian di luar mahkamah.", "Peguam bagi kedua-dua keuskupan agung dan plaintif mula bertemu minggu lepas untuk mencapai penyelesaian di luar mahkamah."]}, {"en": ["There will be no vote on the issue but those opposed to Robinson 's appointment are thought to outnumber those who accept it by around 20 to 17 .", "There will be no vote on the issue but those opposed to Robinson 's appointment are thought to be in the majority ."], "ms": ["Tidak akan ada undi mengenai isu ini tetapi mereka yang menentang pelantikan Robinson dianggap melebihi mereka yang menerimanya sekitar 20 hingga 17.", "Tidak akan ada undi mengenai isu ini tetapi mereka yang menentang pelantikan Robinson dianggap sebagai majoriti."]}, {"en": ["If convicted , Ciobanu could face up to 15 years in prison based on new laws in Romania designed to prosecute cybercrime , Softwin said .", "Ciobanu could face up to 15 years in prison under a new law in Romania , according to BitDefender 's Web site ."], "ms": ["Jika disabit kesalahan, Ciobanu boleh berdepan hukuman penjara sehingga 15 tahun berdasarkan undang-undang baharu di Romania yang direka untuk mendakwa jenayah siber, kata Softwin.", "Ciobanu boleh menghadapi hukuman penjara sehingga 15 tahun di bawah undang-undang baru di Romania, menurut laman web BitDefender."]}, {"en": ["\" Of course , I want to win again , but I think it 's worse when you have never won because you get anxious .", "\" Of course I want to win again , but I think is worse when you never won before because you are very anxious , \" he says ."], "ms": ["\"Sudah tentu saya mahu menang lagi, tetapi saya fikir ia lebih teruk apabila anda tidak pernah menang kerana anda cemas.", "\"Sudah tentu saya mahu menang lagi, tetapi saya fikir ia lebih buruk apabila anda tidak pernah menang sebelum ini kerana anda sangat cemas,\" katanya."]}, {"en": ["Mr Berlusconi is accused of bribing judges to influence the sale of the state-controlled SME food company in 1985 .", "Mr Berlusconi is accused of bribing judges to influence a takeover battle in the 1980s involving SME , a state-owned food company ."], "ms": ["Berlusconi dituduh menyuap hakim untuk mempengaruhi penjualan syarikat makanan PKS yang dikawal kerajaan negeri pada 1985.", "Berlusconi dituduh menyuap hakim untuk mempengaruhi pertempuran pengambilalihan pada 1980-an yang melibatkan PKS, sebuah syarikat makanan milik kerajaan negeri."]}, {"en": ["As frequently happens to a company making a major acquisition , PeopleSoft 's shares dropped during yesterday 's trading , decreasing $ 1.42 to close at $ 14.97 .", "As frequently happens to a company making a major acquisition , PeopleSoft 's shares dropped in Monday 's trading , decreasing 87 cents to $ 15.52 on the Nasdaq Stock Market ."], "ms": ["Seperti yang sering berlaku kepada syarikat yang membuat pemerolehan utama, saham PeopleSoft turun semasa perdagangan semalam, menurun $ 1.42 untuk ditutup pada $ 14.97.", "Seperti yang sering berlaku kepada syarikat yang membuat pemerolehan utama, saham PeopleSoft turun dalam perdagangan Isnin, menurun 87 sen kepada $ 15.52 di Pasaran Saham Nasdaq."]}, {"en": ["Gen. Sattler heads a Combined Joint Task Force based on ship in the Gulf of Aden and the Indian Ocean .", "General Sattler heads a Combined Joint Task Force aboard the command ship Mount Whitney ."], "ms": ["Gen. Sattler mengetuai Pasukan Petugas Bersama Gabungan berdasarkan kapal di Teluk Aden dan Lautan Hindi.", "Jeneral Sattler mengetuai Pasukan Petugas Bersama Gabungan di atas kapal komando Mount Whitney."]}, {"en": ["In turn SuSE will license Java 2 Standard Edition while also formalising an existing agreement to distribute Sun 's Java Virtual Machine for running Java applications .", "Nuremberg , Germany-based SuSE will license Sun 's Java 2 Standard Edition ( J2SE ) and ship Sun 's Java Virtual Machine across its Linux software line ."], "ms": ["SuSE akan melesenkan Java 2 Standard Edition sambil juga memformalkan perjanjian sedia ada untuk mengedarkan Mesin Maya Java Sun untuk menjalankan aplikasi Java.", "Nuremberg, SuSE yang berpangkalan di Jerman akan melesenkan Sun's Java 2 Standard Edition (J2SE) dan menghantar Sun's Java Virtual Machine merentasi barisan perisian Linuxnya."]}, {"en": ["\" We 're in a highly competitive industry where few apparel brands own and operate manufacturing facilities in North America , \" Levi Strauss Chief Executive Officer Phil Marineau said in a statement .", "\" We 're in a highly competitive industry where few apparel brands own and operate manufacturing facilities in North America , \" said Phil Marineau , the chief executive ."], "ms": ["\"Kami berada dalam industri yang sangat kompetitif di mana beberapa jenama pakaian memiliki dan mengendalikan kemudahan pembuatan di Amerika Utara,\" kata Ketua Pegawai Eksekutif Levi Strauss Phil Marineau dalam satu kenyataan.", "\"Kami berada dalam industri yang sangat kompetitif di mana beberapa jenama pakaian memiliki dan mengendalikan kemudahan pembuatan di Amerika Utara,\" kata Phil Marineau, ketua eksekutif."]}, {"en": ["Florida 's primary isn 't until March 9 - following 28 other states .", "Florida 's primary will be March 9 , after 28 states ' primaries or caucuses ."], "ms": ["Florida's primary isn't until March 9 - following 28 other states (dalam bahasa Inggeris).", "Florida's primary will be March 9, after 28 states' primaries or caucuses."]}, {"en": ["PC-related products were the strongest sellers , with microprocessors up 5.6 percent and DRAMs up 8.2 percent , the SIA said .", "In July , PC-related products were the strongest sector with microprocessors up 5.6 per cent and DRAMs up 8.2 per cent over June ."], "ms": ["Produk berkaitan PC adalah penjual paling kuat, dengan mikropemproses meningkat 5.6 peratus dan DRAM meningkat 8.2 peratus, kata SIA.", "Pada bulan Julai, produk yang berkaitan dengan PC adalah sektor terkuat dengan mikropemproses naik 5.6 peratus dan DRAM naik 8.2 peratus berbanding Jun."]}, {"en": ["Unilever Bestfoods said Wednesday it would strip trans fats from its I Can 't Believe It 's Not Butter spreads by the middle of next year .", "Unilever Bestfoods said its \" I Can 't Believe It 's Not Butter ' margarine spreads will be free of trans fat by next year ."], "ms": ["Unilever Bestfoods berkata pada hari Rabu bahawa ia akan menanggalkan lemak trans dari I Can't Believe It's Not Butter yang tersebar pada pertengahan tahun depan.", "Unilever Bestfoods berkata \"Saya Tidak Boleh Percaya Ia Bukan Mentega\" penyebaran marjerin akan bebas daripada lemak trans menjelang tahun depan."]}, {"en": ["No Americans were reported among the casualties , according to Capt. Michael Calvert , a spokesman for the regiment .", "None of the casualties was Americans , said Capt. Michael Calvert , regiment spokesman ."], "ms": ["Tiada orang Amerika dilaporkan di kalangan mangsa, menurut Kapten Michael Calvert, jurucakap rejimen.", "Tiada seorang pun daripada mangsa adalah rakyat Amerika, kata Kapten Michael Calvert, jurucakap rejimen."]}, {"en": ["Trading volume was incredibly light at 500.22 million shares , below an already thin 611.45 million exchanged at the same point Thursday .", "Trading volume was extremely light at 1.05 billion shares , below an already thin 1.19 billion on Tuesday ."], "ms": ["Jumlah dagangan sangat ringan pada 500.22 juta saham, di bawah 611.45 juta yang sudah nipis ditukar pada titik yang sama Khamis.", "Jumlah dagangan sangat ringan pada 1.05 bilion saham, di bawah 1.19 bilion yang sudah tipis pada hari Selasa."]}, {"en": ["\" If the voluntary reliability standards were complied with , we wouldn 't have had a problem . \"", "\" If the voluntary reliability standards had been complied with , we wouldn 't have had a problem , \" Mr. Dhaliwal said ."], "ms": ["\"Jika standard kebolehpercayaan sukarela dipatuhi, kita tidak akan mempunyai masalah.\"", "\"Jika standard kebolehpercayaan sukarela telah dipatuhi, kita tidak akan mempunyai masalah,\" kata Encik Dhaliwal."]}, {"en": ["Some 50 million phone numbers are registered on the list , which was to take effect Oct. 1 .", "The FTC signed up 50 million phone numbers for the list , which was due to go into effect October 1 ."], "ms": ["Kira-kira 50 juta nombor telefon didaftarkan dalam senarai, yang akan berkuat kuasa 1 Oktober.", "FTC menandatangani 50 juta nombor telefon untuk senarai itu, yang akan berkuat kuasa 1 Oktober."]}, {"en": ["That means that if the planet is in a season , it will continue to brighten for the next 20 years .", "If what scientists are observing is truly seasonal change , the planet will continue to brighten for another 20 years ."], "ms": ["Ini bermakna bahawa jika planet ini berada dalam satu musim, ia akan terus terang untuk 20 tahun akan datang.", "Jika apa yang diperhatikan oleh saintis adalah perubahan bermusim, planet ini akan terus terang selama 20 tahun lagi."]}, {"en": ["But homecomings for those soldiers , as well as the division 's 3rd Squadron , 7th Cavalry Regiment , have now been postponed indefinitely .", "But the timing of homecomings for those soldiers , as well as the division 's 3rd Squadron , 7th Cavalry Regiment , is now indefinite ."], "ms": ["Tetapi kepulangan untuk askar-askar itu, serta Divisyen 3 Skuadron, Rejimen Kavaleri ke-7, kini telah ditangguhkan selama-lamanya.", "Tetapi masa kepulangan untuk askar-askar itu, serta Divisyen 3 Skuadron, Rejimen Kavaleri ke-7, kini tidak terbatas."]}, {"en": ["A prosecutor says Dorchester County parents were responsible for the death of their a 6-year-old autistic son , whose body was found in a pond near the family home .", "St George A prosecutor says a Dorchester County couple was responsible for the death of their 6-year-old autistic son whose body was found in a pond near the family home ."], "ms": ["Seorang pendakwa raya berkata ibu bapa Dorchester County bertanggungjawab atas kematian anak mereka yang berusia 6 tahun, yang mayatnya ditemui di kolam berhampiran rumah keluarga.", "Pendakwa raya St George A berkata, pasangan Dorchester County bertanggungjawab atas kematian anak lelaki mereka yang berusia 6 tahun yang mayatnya ditemui di kolam berhampiran rumah keluarga."]}, {"en": ["MySQL AB on Tuesday announced that it had ported its open-source database to the HP-UX operating system on the 64-bit Intel Itanium 2 processor .", "The company updated the MySQL 4.0 software with the ability to run on the HP-UX 11i Unix operating system and Linux on servers equipped with Intel 's 64-bit Itanium 2 processor ."], "ms": ["MySQL AB pada hari Selasa mengumumkan bahawa ia telah memindahkan pangkalan data sumber terbukanya ke sistem operasi HP-UX pada pemproses Intel Itanium 2 64-bit.", "Syarikat itu mengemas kini perisian MySQL 4.0 dengan keupayaan untuk menjalankan sistem operasi HP-UX 11i Unix dan Linux pada pelayan yang dilengkapi dengan pemproses Itanium 2 64-bit Intel."]}, {"en": ["Officials said all three would be charged with conspiracy to commit murder .", "All three of the teens were charged with offenses including conspiracy to commit murder ."], "ms": ["Pegawai berkata ketiga-tiga mereka akan didakwa dengan konspirasi untuk melakukan pembunuhan.", "Ketiga-tiga remaja itu didakwa atas kesalahan termasuk konspirasi untuk melakukan pembunuhan."]}, {"en": ["Dennehy 's family reported him missing June 19 , seven days after he was last seen on campus .", "Dennehy \u2019 s family reported him missing June 19 , about a week after he was last seen on the Baylor campus in Waco ."], "ms": ["Keluarga Dennehy melaporkan dia hilang 19 Jun, tujuh hari selepas dia kali terakhir dilihat di kampus.", "Keluarga Dennehy melaporkan dia hilang 19 Jun, kira-kira seminggu selepas dia terakhir dilihat di kampus Baylor di Waco."]}, {"en": ["The company said that with proper funding , ABthrax could be available for emergency use as early as the end of 2004 .", "Human Genome said ABthrax could be available for emergency use as early as the end of 2004 ."], "ms": ["Syarikat itu berkata dengan pembiayaan yang betul, ABthrax boleh didapati untuk kegunaan kecemasan seawal akhir tahun 2004.", "Human Genome berkata ABthrax boleh didapati untuk kegunaan kecemasan seawal akhir tahun 2004."]}, {"en": ["Legato stockholders will get 0.9 of a share of EMC stock for every share of Legato they own .", "Under terms of the agreement , Legato stockholders will receive 0.9 shares of EMC common stock for each Legato share they hold ."], "ms": ["Pemegang saham Legato akan mendapat 0.9 saham saham EMC untuk setiap saham Legato yang mereka miliki.", "Di bawah terma perjanjian, pemegang saham Legato akan menerima 0.9 saham saham biasa EMC bagi setiap saham Legato yang dipegang mereka."]}, {"en": ["Plants still must abide by state and federal air-pollution laws , so there will not be an increase in smog , the administration argues .", "Plants still must abide by state and federal air-pollution laws , so there won 't necessarily be any increase in pollution , the administration argues ."], "ms": ["Tumbuhan masih perlu mematuhi undang-undang pencemaran udara negeri dan persekutuan, jadi tidak akan ada peningkatan asap, pentadbiran berhujah.", "Tumbuhan masih perlu mematuhi undang-undang pencemaran udara negeri dan persekutuan, jadi tidak semestinya ada peningkatan pencemaran, kata pentadbiran."]}, {"en": ["Mr. Marshall demonstrated a preference for results over rhetoric in preparing the Civil Rights Act .", "Marshall demonstrated his preference for results over rhetoric in preparing the Civil Rights Act that was passed in November 1964 ."], "ms": ["Marshall menunjukkan keutamaan untuk hasil daripada retorik dalam menyediakan Akta Hak Sivil.", "Marshall menunjukkan keutamaannya terhadap hasil daripada retorik dalam menyediakan Akta Hak Sivil yang diluluskan pada November 1964."]}, {"en": ["Nonetheless , the economy \" has yet to exhibit sustainable growth . \"", "But the economy hasn 't shown signs of sustainable growth ."], "ms": ["Walau bagaimanapun, ekonomi \"belum menunjukkan pertumbuhan yang mampan.\"", "Tetapi ekonomi tidak menunjukkan tanda-tanda pertumbuhan mampan."]}, {"en": ["But Amrozi did not reveal and was not asked the company 's or his boss 's name .", "Amrozi did not reveal , and was not asked , the identity of his boss ."], "ms": ["Namun Amrozi tidak mendedahkan dan tidak diminta nama syarikat atau bosnya.", "Amrozi tidak mendedahkan, dan tidak diminta, identiti bosnya."]}, {"en": ["The legislation opens the way for police and other personnel to be deployed to the Solomons and to carry out law enforcement functions .", "\" Once the legislation enters into force , it opens the way for police and other personnel to be deployed to Solomon Islands and to carry out law-enforcement functions ."], "ms": ["Perundangan ini membuka jalan bagi polis dan anggota lain untuk dikerahkan ke Salomo dan menjalankan fungsi penguatkuasaan undang-undang.", "\"Sebaik sahaja undang-undang itu dikuatkuasakan, ia membuka jalan bagi polis dan anggota lain untuk dikerahkan ke Kepulauan Solomon dan menjalankan fungsi penguatkuasaan undang-undang."]}, {"en": ["Baer said he had concluded that lawyers for the two victims \" have shown , albeit barely ... that Iraq provided material support to bin Laden and al-Qaeda \" .", "Judge Harold Baer concluded Wednesday that lawyers for the two victims \" have shown , albeit barely ... that Iraq provided material support to bin Laden and al-Qaida . \""], "ms": ["Baer berkata beliau telah membuat kesimpulan bahawa peguam untuk kedua-dua mangsa \"telah menunjukkan, walaupun hampir tidak... bahawa Iraq menyediakan sokongan material kepada bin Laden dan al-Qaeda\".", "Hakim Harold Baer menyimpulkan pada hari Rabu bahawa peguam untuk kedua-dua mangsa \"telah menunjukkan, walaupun hampir tidak... bahawa Iraq menyediakan sokongan material kepada bin Laden dan al-Qaeda.\""]}, {"en": ["With a wry smile , Mr. Bush replied , \" You 're looking pretty young these days . \"", "Bush shot back : \" You 're looking pretty young these days . \""], "ms": ["Dengan senyuman yang wry, Encik Bush menjawab, \"Anda kelihatan cukup muda hari ini.\"", "Bush menembak kembali: \"Anda kelihatan cukup muda hari ini.\""]}, {"en": ["President Vlad imir Putin threw his weight behind Russia \u2019 s main pro-Kremlin political party for the first time last week , ahead of parliamentary elections .", "President Vladimir Putin threw his weight for the first time on Saturday behind Russia 's main pro-Kremlin political party ahead of parliamentary elections ."], "ms": ["Presiden Vlad Putin melemparkan berat badannya di belakang parti politik pro-Kremlin utama Rusia untuk kali pertama minggu lalu, menjelang pilihan raya parlimen.", "Presiden Vladimir Putin melemparkan berat badannya buat kali pertama pada Sabtu di belakang parti politik utama pro-Kremlin Russia menjelang pilihan raya parlimen."]}, {"en": ["US authorities blame Al Qaeda for the attacks , which killed 231 people , including 12 Americans .", "U.S. authorities blame Osama bin Laden 's al-Qaida network for the attacks , which killed 231 people , including 12 Americans ."], "ms": ["Pihak berkuasa AS menyalahkan Al-Qaeda atas serangan yang mengorbankan 231 orang, termasuk 12 orang Amerika.", "Pihak berkuasa AS menyalahkan rangkaian al-Qaeda Osama bin Laden atas serangan yang mengorbankan 231 orang, termasuk 12 orang Amerika."]}, {"en": ["Tokyo Electric Power Co . , Asia 's largest power company , won approval to restart the first of 17 nuclear reactors it shut down after it admitted falsifying inspection reports .", "Tokyo Electric Power Co . , Asia 's largest power company , restarted the first of 17 nuclear reactors it shut down after admitting it falsified inspection reports ."], "ms": ["Tokyo Electric Power Co., syarikat kuasa terbesar di Asia, memenangi kelulusan untuk memulakan semula reaktor nuklear pertama daripada 17 yang ditutup selepas ia mengakui memalsukan laporan pemeriksaan.", "Tokyo Electric Power Co., syarikat kuasa terbesar di Asia, memulakan semula reaktor nuklear pertama daripada 17 yang ditutup selepas mengakui ia memalsukan laporan pemeriksaan."]}, {"en": ["He also said it is too early to know whether a second wave might occur later in the winter .", "Dr. Ostroff also said it was still too early to know whether a second wave would occur later in the winter ."], "ms": ["Beliau juga berkata, masih terlalu awal untuk mengetahui sama ada gelombang kedua mungkin berlaku pada musim sejuk.", "Dr. Ostroff juga berkata masih terlalu awal untuk mengetahui sama ada gelombang kedua akan berlaku pada musim sejuk."]}, {"en": ["Mr. Rollins made $ 721,154 in salary and $ 243,389 in bonuses in the prior fiscal year .", "Kevin Rollins , Dell 's president , received $ 770,962 in salary and a bonus of just more than $ 2 million in fiscal 2003 ."], "ms": ["Mr. Rollins membuat $721,154 dalam gaji dan $243,389 dalam bonus pada tahun fiskal sebelumnya.", "Kevin Rollins, presiden Dell, menerima $ 770,962 dalam gaji dan bonus hanya lebih daripada $ 2 juta dalam fiskal 2003."]}, {"en": ["Michael Mitchell , the chief public defender in Baton Rouge who is representing Lee , did not answer his phone Wednesday afternoon .", "Michael Mitchell , the chief public defender in Baton Rouge who is representing Lee , was not available for comment ."], "ms": ["Michael Mitchell, ketua pertahanan awam di Baton Rouge yang mewakili Lee, tidak menjawab telefonnya petang Rabu.", "Michael Mitchell, ketua pertahanan awam di Baton Rouge yang mewakili Lee, tidak hadir untuk memberi komen."]}, {"en": ["Another was in serious condition at Northwest Medical Center in Springdale .", "At Northwest Medical Center of Washington County in Springdale , one child is in serious condition ."], "ms": ["Seorang lagi berada dalam keadaan serius di Northwest Medical Center di Springdale.", "Di Northwest Medical Center of Washington County di Springdale, seorang kanak-kanak berada dalam keadaan serius."]}, {"en": ["An 18-month run for it in Toronto was originally planned as part of a North American tour .", "When we opened here , we originally planned an 18-month run as a part of a North American tour ."], "ms": ["Perjalanan selama 18 bulan untuknya di Toronto pada asalnya dirancang sebagai sebahagian daripada lawatan Amerika Utara.", "Apabila kami dibuka di sini, kami pada asalnya merancang larian 18 bulan sebagai sebahagian daripada lawatan Amerika Utara."]}, {"en": ["One of the most well studied facets of temperament is how people respond to novelty .", "One of the defining and well-studied characteristics of temperament is how people react to novelty ."], "ms": ["Salah satu aspek perangai yang paling dikaji adalah bagaimana orang bertindak balas terhadap kebaharuan.", "Salah satu ciri-ciri perangai yang menentukan dan dikaji dengan baik adalah bagaimana orang bertindak balas terhadap kebaharuan."]}, {"en": ["Telecommunications gear maker Lucent Technologies is being investigated by two federal agencies for possible violations of U.S. bribery laws in its operations in Saudi Arabia .", "Two federal agencies are investigating telecommunications gear maker Lucent Technologies for possible violations of U.S. bribery laws in its operations in Saudi Arabia ."], "ms": ["Pembuat peralatan telekomunikasi Lucent Technologies sedang disiasat oleh dua agensi persekutuan untuk kemungkinan pelanggaran undang-undang rasuah AS dalam operasinya di Arab Saudi.", "Dua agensi persekutuan sedang menyiasat pembuat peralatan telekomunikasi Lucent Technologies untuk kemungkinan pelanggaran undang-undang rasuah AS dalam operasinya di Arab Saudi."]}, {"en": ["Investigations by the Air Force inspector general and the Defense Department also are under way .", "The Air Force inspector general and the Pentagon also are investigating ."], "ms": ["Siasatan oleh inspektor jeneral Tentera Udara dan Jabatan Pertahanan juga sedang dijalankan.", "Inspektor Jeneral Tentera Udara dan Pentagon juga sedang menyiasat."]}, {"en": ["Between 50 and 100 persons die annually from these allergies , and thousands more suffer severe reactions such as constricted breathing and dramatic swelling .", "Between 50 and 100 people die a year due to these allergies , and thousands more suffer severe reactions such as constricted breathing and dramatic swelling ."], "ms": ["Antara 50 dan 100 orang mati setiap tahun akibat alahan ini, dan beribu-ribu lagi mengalami reaksi yang teruk seperti pernafasan yang terhad dan bengkak dramatik.", "Antara 50 dan 100 orang mati setahun kerana alahan ini, dan beribu-ribu lagi mengalami reaksi yang teruk seperti pernafasan yang terhad dan bengkak dramatik."]}, {"en": ["In an editorial in the journal , two breast cancer researchers said hormones ' effect on the breast creates a double-whammy that is \" almost unique \" in medicine .", "In an accompanying editorial , two breast cancer researchers said that the effect of hormones on the breast created a double whammy that was \" almost unique \" in medicine ."], "ms": ["Dalam editorial dalam jurnal, dua penyelidik kanser payudara berkata kesan hormon pada payudara mewujudkan double-whammy yang \"hampir unik\" dalam perubatan.", "Dalam editorial yang disertakan, dua penyelidik kanser payudara mengatakan bahawa kesan hormon pada payudara mencipta whammy berganda yang \"hampir unik\" dalam perubatan."]}, {"en": ["The value will total about $ 124 million , including convertible securities , according to Corel .", "Including convertible securities , the total estimated value of the deal is $ 124 million , according to Corel ."], "ms": ["Nilai itu akan berjumlah kira-kira $ 124 juta, termasuk sekuriti boleh tukar, menurut Corel.", "Termasuk sekuriti boleh tukar, jumlah anggaran nilai perjanjian itu adalah $ 124 juta, menurut Corel."]}, {"en": ["\" We are in the process of a thorough internal review with the assistance of outside professionals , \" she said in the statement .", "Strong Financial released a statement Wednesday night : \" We are in the process of a thorough internal review ."], "ms": ["\"Kita sedang dalam proses semakan dalaman yang menyeluruh dengan bantuan profesional luar,\" katanya dalam kenyataan itu.", "Strong Financial mengeluarkan kenyataan Rabu malam: \"Kita sedang dalam proses semakan dalaman yang menyeluruh."]}, {"en": ["About 1,000 people attended the ceremony , kicking off two days of observances tied to the March on Washington .", "About 1,000 people came in stifling heat to begin two days of observances tied to the coming 40th anniversary of the March on Washington on Aug. 28 , 1963 ."], "ms": ["Kira-kira 1,000 orang menghadiri upacara itu, memulakan dua hari pemerhatian yang terikat dengan Mac di Washington.", "Kira-kira 1,000 orang datang dalam panas yang menyekat untuk memulakan dua hari pemerhatian yang terikat kepada ulang tahun ke-40 Mac di Washington pada 28 Ogos 1963."]}, {"en": ["Mr. Gettelfinger said at that news conference that \" we are going to continue to hammer away at the negotiations process until we reach an agreement , \" with Ford and G.M.", "\" We are going to continue to hammer away at the negotiations process until we reach an agreement , \" he said ."], "ms": ["Gettelfinger berkata pada sidang akhbar itu bahawa \"kami akan terus memukul pada proses rundingan sehingga kami mencapai persetujuan,\" dengan Ford dan G.M.", "\"Kita akan terus tukul tukul dalam proses rundingan sehingga kita mencapai persetujuan,\" katanya."]}, {"en": ["The Communicator can also consolidate e-mail from multiple screen names and other POP and IMAP accounts into a single application .", "AOL Communicator can consolidate e-mail from multiple AOL screen names , as well as from other POP and IMAP-based e-mail accounts ."], "ms": ["Communicator juga boleh menggabungkan e-mel dari pelbagai nama skrin dan akaun POP dan IMAP lain ke dalam aplikasi tunggal.", "AOL Communicator boleh menggabungkan e-mel dari pelbagai nama skrin AOL, serta dari akaun e-mel berasaskan POP dan IMAP yang lain."]}, {"en": ["Mr. Grassley and Mr. Baucus rejected any disparity in drug benefits .", "Grassley and Baucus said they had rejected that approach in their plan ."], "ms": ["Grassley dan Baucus menolak sebarang perbezaan dalam manfaat dadah.", "Grassley dan Baucus berkata mereka telah menolak pendekatan itu dalam rancangan mereka."]}, {"en": ["That investigation closed without any charges being laid .", "The investigation was closed without charges in 2001 ."], "ms": ["Siasatan itu ditutup tanpa sebarang caj dikenakan.", "Siasatan itu ditutup tanpa tuduhan pada 2001."]}, {"en": ["The other 18 people inside the building -- two visitors and 16 employees , including Harrison 's ex-girlfriend -- escaped unharmed , Aaron said .", "The other 18 people in the building , including Harrison 's ex-girlfriend , were not injured , police spokesman Don Aaron said ."], "ms": ["18 orang lain di dalam bangunan itu - dua pelawat dan 16 pekerja, termasuk bekas kekasih Harrison - melarikan diri tanpa cedera, kata Aaron.", "18 orang lain di bangunan itu termasuk bekas teman wanita Harrison, tidak cedera, kata jurucakap polis, Don Aaron."]}, {"en": ["The acquisition has been approved by both companies ' board of directors and is expected to close in the third quarter this year .", "Nvidia 's acquisition has been approved by directors at both companies , and is expected to close in the Nvidia 's third quarter of fiscal 2004 ."], "ms": ["Pengambilalihan itu telah diluluskan oleh lembaga pengarah kedua-dua syarikat dan dijangka ditutup pada suku ketiga tahun ini.", "Pengambilalihan Nvidia telah diluluskan oleh pengarah di kedua-dua syarikat, dan dijangka ditutup pada suku ketiga Nvidia pada tahun 2004."]}, {"en": ["Taher , acting against his attorney 's advice , became the fifth member of a group of six Yemeni-Americans to enter a plea agreement with the government in the case .", "Taher , acting against his attorney 's advice , became the fifth member of the six to enter a plea agreement with the government ."], "ms": ["Taher, bertindak menentang nasihat peguamnya, menjadi anggota kelima kumpulan enam warga Yaman-Amerika yang memasuki perjanjian pengakuan dengan kerajaan dalam kes itu.", "Taher, bertindak menentang nasihat peguamnya, menjadi anggota kelima daripada enam yang memasuki perjanjian pengakuan dengan kerajaan."]}, {"en": ["Stealing identities and credit card numbers with bogus e-mail and websites that appear to come from legitimate companies is an increasing problem on the Internet , federal officials warned Monday .", "Stealing identities and credit-card numbers with bogus e-mail and Web sites that appear to come from legitimate companies is an increasing problem on the Internet , federal officials warned yesterday ."], "ms": ["Mencuri identiti dan nombor kad kredit dengan e-mel palsu dan laman web yang kelihatannya berasal dari syarikat yang sah adalah masalah yang semakin meningkat di Internet, pegawai persekutuan memberi amaran pada hari Isnin.", "Mencuri identiti dan nombor kad kredit dengan e-mel palsu dan laman web yang kelihatannya berasal dari syarikat yang sah adalah masalah yang semakin meningkat di Internet, pegawai persekutuan memberi amaran semalam."]}, {"en": ["\" The GPL violates the U.S. Constitution , together with copyright , antitrust and export control laws , \" SCO Group said in an answer filed to an IBM court filing .", "\" The GPL violates the U.S. Constitution , together with copyright , antitrust and export control laws , \" states SCO in documents filed with the U.S. District Court for Utah ."], "ms": ["\"GPL melanggar Perlembagaan AS, bersama-sama dengan hak cipta, undang-undang kawalan antitrust dan eksport,\" kata Kumpulan SCO dalam jawapan yang difailkan kepada pemfailan mahkamah IBM.", "\"GPL melanggar Perlembagaan Amerika Syarikat, bersama-sama dengan hak cipta, undang-undang kawalan antitrust dan eksport,\" menyatakan SCO dalam dokumen yang difailkan dengan Mahkamah Daerah Amerika Syarikat untuk Utah."]}, {"en": ["Shirley Hazzard and Edward P. Jones , both of whom needed more than a decade to complete their current novels , are among this year 's nominees .", "Shirley Hazzard and Edward P. Jones , both of whom needed more than a decade to complete their current novels , were also among the fiction finalists announced Wednesday ."], "ms": ["Shirley Hazzard dan Edward P. Jones, kedua-duanya memerlukan lebih daripada satu dekad untuk melengkapkan novel semasa mereka, adalah antara calon tahun ini.", "Shirley Hazzard dan Edward P. Jones, kedua-duanya memerlukan lebih daripada satu dekad untuk melengkapkan novel semasa mereka, juga antara finalis fiksyen yang diumumkan pada hari Rabu."]}, {"en": ["It recommended that consideration be given to making the job of CIA director a career post instead of a political appointment .", "It suggests that Congress consider making the CIA director a professional position , rather than a political appointment ."], "ms": ["Ia mengesyorkan pertimbangan diberikan untuk menjadikan tugas pengarah CIA jawatan kerjaya dan bukannya pelantikan politik.", "Ia mencadangkan bahawa Kongres mempertimbangkan untuk menjadikan pengarah CIA sebagai jawatan profesional, dan bukannya pelantikan politik."]}, {"en": ["Pope John Paul has health problems but is still at the helm of the Roman Catholic Church , the pope 's top aide has told Reuters .", "Pope John Paul has health problems but is firmly in charge of the Roman Catholic Church , the pope 's top aide told Reuters on Friday ."], "ms": ["Paus John Paul mempunyai masalah kesihatan tetapi masih menerajui Gereja Katolik Rom, pembantu utama paus itu memberitahu Reuters.", "Paus John Paul mempunyai masalah kesihatan tetapi tegas bertanggungjawab terhadap Gereja Katolik Rom, pembantu utama paus itu memberitahu Reuters pada hari Jumaat."]}, {"en": ["Russia , along with France , China and others , advocate a stronger U.N. role to give a U.S.-chosen Iraqi authority international legitimacy .", "France , Russia , China and even staunch ally Britain had advocated a stronger U.N. role , which they said was needed to give a U.S.-backed Iraqi authority international legitimacy ."], "ms": ["Rusia, bersama Perancis, China dan lain-lain, menyokong peranan PBB yang lebih kuat untuk memberikan legitimasi antarabangsa kuasa Amerika Syarikat yang dipilih oleh Iraq.", "Perancis, Rusia, China dan sekutu kuat Britain telah menganjurkan peranan PBB yang lebih kuat, yang mereka katakan diperlukan untuk memberikan legitimasi antarabangsa yang disokong oleh AS."]}, {"en": ["Thursday , Mr. Romanow called it an offence to democracy to not implement a council that so many Canadians support .", "Yesterday , Mr. Romanow said it was an affront to democracy to not implement a council that so many Canadians support ."], "ms": ["Khamis lalu, Encik Romanow menyifatkan ia satu kesalahan kepada demokrasi untuk tidak melaksanakan majlis yang begitu banyak rakyat Kanada menyokong.", "Semalam, Encik Romanow berkata ia adalah penghinaan kepada demokrasi untuk tidak melaksanakan majlis yang begitu banyak rakyat Kanada menyokong."]}, {"en": ["O 'Donnell wrote in her autobiography , \" Find Me , \" that she was \" an abused child . \"", "In her autobiography , \" Find Me , \" O 'Donnell wrote , \" I was an abused kid ."], "ms": ["O'Donnell menulis dalam autobiografinya, \"Cari Saya,\" bahawa dia adalah \"anak yang didera.\"", "Dalam autobiografinya, \"Cari Saya,\" O'Donnell menulis, \"Saya seorang kanak-kanak yang didera."]}, {"en": ["The book , scheduled for release next month , is described by Franken as a criticism of right-wing leaders and media spokesmen .", "The book , scheduled for publication next month , has been described by Franken as a criticism of right wing leaders and media spokespeople ."], "ms": ["Buku itu, yang dijadualkan dikeluarkan bulan depan, disifatkan Franken sebagai kritikan terhadap pemimpin sayap kanan dan jurucakap media.", "Buku itu, yang dijadualkan diterbitkan bulan depan, telah digambarkan oleh Franken sebagai kritikan terhadap pemimpin sayap kanan dan jurucakap media."]}, {"en": ["Analysts surveyed by Reuters Research had been looking for , on average , revenue of $ 723 million and a loss of 28 cents a share .", "Analysts surveyed by First Call were expecting sales of $ 723 million and a loss of 28 cents a share ."], "ms": ["Penganalisis yang ditinjau oleh Reuters Research telah mencari, secara purata, pendapatan $ 723 juta dan kerugian 28 sen sesaham.", "Penganalisis yang ditinjau oleh First Call menjangkakan jualan sebanyak $ 723 juta dan kerugian 28 sen sesaham."]}, {"en": ["Furthermore , Bremer estimated that as many as 200 operatives from the extremist group Ansar al-Islam have slipped back into the country since May 1 .", "Furthermore , Mr Bremer said that as many as 200 operatives from the extremist group Ansar al Islam had slipped back into the country since May 1 ."], "ms": ["Tambahan pula, Bremer menganggarkan sebanyak 200 koperasi daripada kumpulan pelampau Ansar al-Islam telah tergelincir kembali ke negara ini sejak 1 Mei.", "Tambahan pula, Encik Bremer berkata sebanyak 200 koperasi daripada kumpulan pelampau Ansar al Islam telah tergelincir kembali ke negara ini sejak 1 Mei lalu."]}, {"en": ["In the 1990 's , the board found , budget cuts and trade-offs ate away at the shuttle program 's safety margins .", "In the 1990s , the board found , budget cuts and trade-offs etched away at the shuttle program 's thin margins of safety ."], "ms": ["Pada tahun 1990-an, lembaga itu mendapati, pemotongan anggaran dan perdagangan makan jauh di margin keselamatan program ulang-alik.", "Pada tahun 1990-an, lembaga itu mendapati, pemotongan belanjawan dan perdagangan terukir di program ulang-alik margin tipis keselamatan."]}, {"en": ["Xerox shares closed at $ 11.45 , up 2 cents on the New York Stock Exchange .", "Xerox shares rose 2 cents to close at $ 11.45 on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham Xerox ditutup pada $11.45, naik 2 sen di Bursa Saham New York.", "Saham Xerox naik 2 sen untuk ditutup pada $11.45 di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["The blue-chip Dow Jones industrial average .DJI edged down 28.08 points , or 0.3 percent , at 9,256.49 .", "The Dow Jones industrial average closed down 18.06 , or 0.2 per cent , at 9266.51 ."], "ms": ["Purata perindustrian Dow Jones cip biru.DJI merosot 28.08 mata, atau 0.3 peratus, pada 9,256.49.", "Purata perindustrian Dow Jones ditutup turun 18.06, atau 0.2 peratus, pada 9266.51."]}, {"en": ["The search was concentrated in northeast Pennsylvania , but state trooper Tom Kelly acknowledged that Selenski could have traveled hundreds of miles by now .", "The search was concentrated in northeastern Pennsylvania , but State Police Trooper Tom Kelly acknowledged that Selenski could be out of the area ."], "ms": ["Pencarian tertumpu di timur laut Pennsylvania, tetapi pasukan negara Tom Kelly mengakui bahawa Selenski boleh mengembara beratus-ratus batu sekarang.", "Pencarian tertumpu di timur laut Pennsylvania, tetapi Pasukan Polis Negeri Tom Kelly mengakui bahawa Selenski boleh keluar dari kawasan itu."]}, {"en": ["Bush 's aides describe Omaha as the most crucial stop , since Sen. Ben Nelson ( D-Neb . ) has become their top lobbying target on the tax cut package .", "Bush 's aides describe Omaha as the most crucial stop , since Senator Ben Nelson , Democrat of Nebraska , has become their top lobbying target on the tax-cut package ."], "ms": ["Pembantu Bush menggambarkan Omaha sebagai perhentian paling penting, kerana Senator Ben Nelson (D-Neb.) Telah menjadi sasaran lobi teratas mereka pada pakej pemotongan cukai.", "Pembantu Bush menggambarkan Omaha sebagai perhentian paling penting, sejak Senator Ben Nelson, Demokrat Nebraska, telah menjadi sasaran lobi utama mereka pada pakej pemotongan cukai."]}, {"en": ["About 130,000 U.S. troops remain in Iraq , with others deployed in Afghanistan , South Korea and elsewhere .", "About 130,000 US soldiers remain in Iraq , with others serving in Afghanistan , South Korea , Japan , Germany and elsewhere ."], "ms": ["Kira-kira 130,000 tentera A.S. kekal di Iraq, dengan yang lain ditempatkan di Afghanistan, Korea Selatan dan tempat lain.", "Kira-kira 130,000 tentera AS kekal di Iraq, dengan yang lain berkhidmat di Afghanistan, Korea Selatan, Jepun, Jerman dan tempat lain."]}, {"en": ["Bolland told the News of the World : \u201c I was astonished at Sir Michael \u2019 s question .", "Mr Bolland said : \" I was astonished at Sir Michael 's question ."], "ms": ["Bolland memberitahu Berita Dunia: Saya terkejut dengan soalan Sir Michael.", "Encik Bolland berkata: \"Saya terkejut dengan soalan Sir Michael."]}, {"en": ["India blamed that and other attacks on Pakistan-based militants fighting Indian rule in Kashmir , its only Muslim-majority state .", "India has also in the past blamed Pakistan-based militants fighting Indian rule in Kashmir , its only Muslim-majority state , for bombs and other attacks ."], "ms": ["India menyalahkan itu dan serangan lain ke atas militan Pakistan yang berpangkalan memerangi pemerintahan India di Kashmir, satu-satunya negeri majoriti Muslim.", "India juga pada masa lalu menyalahkan militan Pakistan yang berpangkalan memerangi pemerintahan India di Kashmir, satu-satunya negeri majoriti Muslim, untuk bom dan serangan lain."]}, {"en": ["Apple is working with Oxford Semiconductor and affected drive manufacturers to resolve this issue , which resides in the Oxford 922 chipset , \" the company statement said .", "Apple is working with Oxford Semiconductor and affected drive manufacturers to resolve this issue , which resides in the Oxford 922 chip-set . \""], "ms": ["Apple bekerjasama dengan Oxford Semiconductor dan pengeluar pemacu yang terjejas untuk menyelesaikan isu ini, yang terletak di chipset Oxford 922, \"kata kenyataan syarikat itu.", "Apple bekerjasama dengan Oxford Semiconductor dan pengeluar pemacu yang terjejas untuk menyelesaikan isu ini, yang terletak di set cip Oxford 922."]}, {"en": ["SSE CEO Marchant said he would sell on Midlands ' power generation assets in Turkey and Pakistan to fellow British utility International Power Plc IPR.L for 21 million pounds .", "After the deal SSE will sell on Midlands 's power generation assets in Turkey and Pakistan to fellow UK utility International Power Plc for 21 million pounds ."], "ms": ["Ketua Pegawai Eksekutif SSE Marchant berkata beliau akan menjual aset penjanaan kuasa Midlands di Turki dan Pakistan kepada rakan utiliti British International Power Plc IPR.L untuk 21 juta pound.", "Selepas perjanjian itu, SSE akan menjual aset penjanaan kuasa Midlands di Turki dan Pakistan kepada rakan utiliti UK International Power Plc untuk PS 21 juta."]}, {"en": ["Before the blast , Wells told police he had been forced to rob the bank and asked police to help him remove the bomb .", "Wells , 46 , said he was forced to rob the bank and asked police to help take the bomb off ."], "ms": ["Sebelum letupan itu, Wells memberitahu polis dia terpaksa merompak bank dan meminta polis untuk membantunya mengeluarkan bom itu.", "Wells, 46, berkata, dia terpaksa merompak bank dan meminta polis membantu mengeluarkan bom itu."]}, {"en": ["The ELF has claimed responsibility for a slew of arson attacks against commercial entities that members say threaten or damage the environment .", "The underground group has claimed responsibility for a series of arsons against commercial entities that members say damage the environment ."], "ms": ["ELF telah mengaku bertanggungjawab atas serangan pembakaran terhadap entiti komersial yang dikatakan oleh ahli mengancam atau merosakkan alam sekitar.", "Kumpulan bawah tanah itu telah mengaku bertanggungjawab untuk siri pembakaran terhadap entiti komersial yang ahli mengatakan merosakkan alam sekitar."]}, {"en": ["His decision was delayed by concerns over the budget process in Washington and the war in Iraq .", "Daniels told the Star April 20 he was holding back because of concerns over the budget process in Washington and the war in Iraq ."], "ms": ["Keputusannya ditangguhkan oleh kebimbangan mengenai proses belanjawan di Washington dan perang di Iraq.", "Daniels memberitahu Star 20 April bahawa dia menahan diri kerana kebimbangan mengenai proses belanjawan di Washington dan perang di Iraq."]}, {"en": ["Five alternate jurors were also chosen , with a final one set to be selected Friday morning from the panel .", "Five alternate jurors also were selected , with a sixth alternate to be picked on Friday ."], "ms": ["Lima juri gantian juga dipilih, dengan satu set akhir yang akan dipilih pada pagi Jumaat dari panel.", "Lima juri gantian juga dipilih, dengan pilihan keenam gantian dipilih pada Jumaat."]}, {"en": ["\" After what happened here ... it 's tacky and unpatriotic , \" said JoAnn Marquis , visiting the site with her husband from Salem , Mass .", "\" It 's nasty , \" said JoAnn Marquis , visiting with her husband from Salem , Mass . \" After what happened here ."], "ms": ["\"Selepas apa yang berlaku di sini... ia tangguh dan tidak patriotik,\" kata JoAnn Marquis, melawat tapak itu bersama suaminya dari Salem, Mass.", "\"Itu jahat,\" kata JoAnn Marquis, berkunjung bersama suaminya dari Salem, Massa\" Setelah apa yang terjadi di sini."]}, {"en": ["It also said it expects a civil complaint by the Securities and Exchange Commission .", "Stewart also faces a separate investigation by the Securities and Exchange Commission ."], "ms": ["Ia juga berkata ia menjangkakan aduan sivil oleh Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa.", "Stewart juga menghadapi siasatan berasingan oleh Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa."]}, {"en": ["\" Our policies are well-known , and I 'm not aware of any changes in policy \" on Iran , Powell said .", "\" Our policies are well known and I 'm not aware of any changes , \" Secretary of State Colin Powell said Tuesday ."], "ms": ["\"Dasar kami terkenal, dan saya tidak menyedari sebarang perubahan dalam dasar\" mengenai Iran, kata Powell.", "\"Dasar kami terkenal dan saya tidak menyedari sebarang perubahan,\" kata Setiausaha Negara Colin Powell pada Selasa."]}, {"en": ["The number of probable cases dropped to 64 on Tuesday from 66 on Monday in and around Toronto , a city of four million people .", "As of Monday , there were 66 probable cases in and around Toronto , a city of 4 million people ."], "ms": ["Jumlah kes yang mungkin menurun kepada 64 pada hari Selasa daripada 66 pada hari Isnin di dan sekitar Toronto, sebuah bandar yang mempunyai empat juta orang.", "Sehingga Isnin, terdapat 66 kemungkinan kes di dalam dan sekitar Toronto, sebuah bandar yang mempunyai 4 juta orang."]}, {"en": ["The two powerful men also disagree about ethanol ( sacred in Iowa ) and authorizing oil and gas drilling in Alaska 's wildlife refuge .", "They also disagree over ethanol - sacred in Iowa - and on authorizing oil and gas drilling in Alaskas wildlife refuge ."], "ms": ["Kedua-dua lelaki berkuasa itu juga tidak bersetuju mengenai etanol (suci di Iowa) dan membenarkan penggerudian minyak dan gas di tempat perlindungan hidupan liar Alaska.", "Mereka juga tidak setuju mengenai etanol - suci di Iowa - dan membenarkan penggerudian minyak dan gas di tempat perlindungan hidupan liar Alaska."]}, {"en": ["Shares in Juniper Networks jumped more than 10 per cent on Monday after the networking equipment maker inked a sales and marketing deal with Lucent Technologies .", "The stock of Juniper Networks Inc. rose sharply Monday after the Mountain View , Calif.-based network-equipment maker announced a distribution and development deal with Lucent Technologies Inc ."], "ms": ["Saham di Juniper Networks melonjak lebih daripada 10 peratus pada hari Isnin selepas pembuat peralatan rangkaian menandatangani perjanjian penjualan dan pemasaran dengan Lucent Technologies.", "Saham Juniper Networks Inc. meningkat mendadak pada hari Isnin selepas pembuat peralatan rangkaian yang berpangkalan di Mountain View, Calif mengumumkan perjanjian pengedaran dan pembangunan dengan Lucent Technologies Inc."]}, {"en": ["The state has received 19 entries in a competition for a World Trade Center Memorial and is working with families of victims to select a winner .", "The state has received 19 entries in that competition and is working with families of victims to select a winner ."], "ms": ["Negeri ini telah menerima 19 penyertaan dalam pertandingan untuk Memorial World Trade Center dan bekerjasama dengan keluarga mangsa untuk memilih pemenang.", "Negeri ini telah menerima 19 penyertaan dalam pertandingan itu dan bekerjasama dengan keluarga mangsa untuk memilih pemenang."]}, {"en": ["\" He did a bad job going up there , \" Mr. Villalona said .", "Villalona put it more bluntly : ``He did a bad job going up there , ' ' he said ."], "ms": ["\"Dia melakukan kerja yang buruk di sana,\" kata Encik Villalona.", "Villalona meletakkannya lebih tumpul: \"Dia melakukan kerja yang buruk naik ke sana, '' katanya."]}, {"en": ["Last year , the board raised rents by 2 percent on one-year renewals , 4 percent on two-year leases .", "For lofts , the board proposed increases of 4 percent for one-year leases and 7 percent for two-year renewals ."], "ms": ["Tahun lalu, lembaga itu menaikkan sewa sebanyak 2 peratus pada pembaharuan satu tahun, 4 peratus pada pajakan dua tahun.", "Bagi loteng, lembaga itu mencadangkan kenaikan sebanyak 4 peratus untuk pajakan setahun dan 7 peratus untuk pembaharuan dua tahun."]}, {"en": ["A month ago , the Commerce Department estimated that GDP had grown at a 7.2 percent rate in the third quarter .", "A month ago , the Commerce Department said GDP grew at a 7.2 percent rate ."], "ms": ["Sebulan yang lalu, Jabatan Perdagangan menganggarkan bahawa KDNK telah berkembang pada kadar 7.2 peratus pada suku ketiga.", "Sebulan lalu, Jabatan Perdagangan berkata KDNK berkembang pada kadar 7.2 peratus."]}, {"en": ["Some Wall Street experts believe stocks have rallied too far , too quickly , given the muddled economic reports of recent weeks .", "Some Wall Street analysts believe stocks have rallied too far , too fast , given the muddled picture of the economy provided by recent data ."], "ms": ["Beberapa pakar Wall Street percaya saham telah menguat terlalu jauh, terlalu cepat, memandangkan laporan ekonomi yang berlumpur minggu-minggu kebelakangan ini.", "Beberapa penganalisis Wall Street percaya saham telah rallied terlalu jauh, terlalu cepat, memandangkan gambaran yang tidak jelas mengenai ekonomi yang disediakan oleh data baru-baru ini."]}, {"en": ["In Nairobi , Kenya , the Very Rev. Peter Karanja , provost of All Saints Cathedral , said the U.S. Episcopal Church \" is alienating itself from the Anglican Communion . \"", "The Episcopal Church ' ' is alienating itself from the Anglican Communion , ' ' said the Very Rev. Peter Karanja , provost of the All Saints Cathedral , in Nairobi ."], "ms": ["Di Nairobi, Kenya, Very Rev. Peter Karanja, provost All Saints Cathedral, berkata Gereja Episkopal A.S. \" mengasingkan dirinya dari Komuniti Anglikan\".", "Gereja Episcopal'' mengasingkan dirinya dari Komuni Anglikan,'' kata Pendeta Sangat Peter Karanja, provost dari All Saints Cathedral, di Nairobi."]}, {"en": ["They did so after her feeding tube was removed this afternoon , accompanied by the Rev. Thaddeus Malanowski , a Catholic priest who visits Mrs. Schiavo weekly .", "They did visit after her feeding tube had been removed , accompanied by the Rev. Thaddeus Malanowski , a Roman Catholic priest who visits Mrs. Schiavo weekly ."], "ms": ["Mereka berbuat demikian selepas tiub makannya dikeluarkan petang ini, diiringi oleh Rev. Thaddeus Malanowski, seorang paderi Katolik yang melawat Puan Schiavo mingguan.", "Mereka melawat selepas tiub makan beliau telah dikeluarkan, diiringi oleh Rev. Thaddeus Malanowski, seorang paderi Katolik Rom yang melawat Puan Schiavo mingguan."]}, {"en": ["In Vienna , the IAEA said ElBaradei would accept the invitation , although no date had yet been set .", "In Vienna , the International Atomic Energy Agency said on Monday ElBaradei had accepted Iran 's invitation , but said no date had yet been set ."], "ms": ["Di Vienna, IAEA berkata ElBaradei akan menerima jemputan itu, walaupun tiada tarikh yang ditetapkan.", "Di Vienna, Agensi Tenaga Atom Antarabangsa berkata pada Isnin ElBaradei telah menerima jemputan Iran, tetapi berkata tiada tarikh yang ditetapkan."]}, {"en": ["Five 17-year-olds have been charged with robbery and impersonating a police officer .", "All five suspects were charged with robbery and criminal impersonation of a police officer ."], "ms": ["Lima remaja berusia 17 tahun didakwa melakukan rompakan dan menyamar sebagai pegawai polis.", "Kelima-lima suspek didakwa melakukan rompakan dan menyamar sebagai pegawai polis."]}, {"en": ["OS ANGELES , Oct. 24 Will Walt Disney Concert Hall , the new home of the Los Angeles Philharmonic , bring urban vitality to the city 's uninviting downtown area ?", "OS ANGELES Walt Disney Concert Hall , the new home of the Los Angeles Philharmonic , is a French curve in a city of T squares ."], "ms": ["OS ANGELES, 24 Okt. Adakah Dewan Konsert Walt Disney, rumah baru Los Angeles Philharmonic, membawa daya hidup bandar ke kawasan pusat bandar yang tidak diundang?", "OS ANGELES Walt Disney Concert Hall, rumah baru Los Angeles Philharmonic, adalah lengkung Perancis di sebuah bandar persegi T."]}, {"en": ["\" It was brazen intimidation to keep people on the reservation , \" said a Republican who attended but did not want to be named .", "\" It was a brazen attempt at intimidation , \" said a Republican legislator who attended the meeting ."], "ms": ["\"Ia adalah intimidasi yang kurang ajar untuk memastikan orang ramai berada dalam tempahan,\" kata seorang Republikan yang hadir tetapi tidak mahu dinamakan.", "\"Itu adalah upaya kurang ajar untuk intimidasi,\" kata seorang legislator Republik yang hadir dalam pertemuan tersebut."]}, {"en": ["Gordon stressed that his bill \" is a lesson-learned bill and not a reflection on Admiral Gehman 's handling of the Columbia investigation . \"", "But Gordon emphasized that the legislation he introduced last week is \" a lesson-learned bill and not a reflection on Admiral ( Harold ) Gehman 's handling of the Columbia investigation . \""], "ms": ["Gordon menegaskan bahawa rang undang-undangnya \"adalah rang undang-undang yang dipelajari pelajaran dan bukan cerminan mengenai pengendalian Admiral Gehman terhadap penyiasatan Columbia.\"", "Tetapi Gordon menekankan bahawa undang-undang yang diperkenalkannya minggu lalu adalah \"rang undang-undang yang dipelajari pelajaran dan bukan refleksi mengenai pengendalian Admiral ( Harold) Gehman terhadap penyiasatan Columbia.\""]}, {"en": ["Burns believed that confessing a crime he did not commit was the only way out , Richardson said .", "To the frightened Burns , Richardson said , confessing a crime he did not commit looked like the only out ."], "ms": ["Burns percaya bahawa mengaku jenayah yang tidak dilakukannya adalah satu-satunya jalan keluar, kata Richardson.", "Kepada Burns yang ketakutan, Richardson berkata, mengaku jenayah yang tidak dilakukannya kelihatan seperti satu-satunya keluar."]}, {"en": ["The United States wants the measure passed by June 3 , when the oil-for-food program needs to be renewed .", "The Bush administration wants the measure approved by June 3 , when the existing oil-for-food program is up for renewal ."], "ms": ["Amerika Syarikat mahu langkah itu diluluskan pada 3 Jun, apabila program minyak untuk makanan perlu diperbaharui.", "Pentadbiran Bush mahu langkah itu diluluskan oleh 3 Jun, apabila program minyak-untuk-makanan sedia ada adalah untuk pembaharuan."]}, {"en": ["They fear the treatment would leave 12-year-old Parker Jensen sterile and stunt his growth .", "The Jensens have said they fear the treatment would stunt Parker 's growth and leave him sterile ."], "ms": ["Mereka bimbang rawatan itu akan meninggalkan Parker Jensen yang berusia 12 tahun steril dan menghalang pertumbuhannya.", "Jensens telah berkata mereka takut rawatan akan menghalang pertumbuhan Parker dan meninggalkan dia steril."]}, {"en": ["A council of up to nine Iraqis probably will lead the countrys interim government through the coming months , the U.S. civil administrator said Monday .", "A council of up to nine Iraqis will probably lead the country 's still unformed interim government through the coming months , the American civil administrator said Monday ."], "ms": ["Majlis sehingga sembilan rakyat Iraq mungkin akan mengetuai kerajaan sementara negara itu melalui bulan-bulan akan datang, pentadbir awam AS berkata Isnin.", "Majlis sehingga sembilan rakyat Iraq mungkin akan mengetuai kerajaan sementara yang masih tidak dibentuk negara itu melalui bulan-bulan akan datang, pentadbir sivil Amerika berkata Isnin."]}, {"en": ["\" I can tell you that it 's routine for IBM to challenge its internal IT teams to rigorously test new platforms and technologies inside IBM . \"", "\" It is routine for IBM to challenge its internal IT team to rigorously test new platforms and technology inside IBM . \""], "ms": ["\"Saya boleh memberitahu anda bahawa ia adalah rutin bagi IBM untuk mencabar pasukan IT dalamannya untuk menguji platform dan teknologi baru dengan ketat di dalam IBM.\"", "\"Adalah rutin bagi IBM untuk mencabar pasukan IT dalamannya untuk menguji platform dan teknologi baharu dengan ketat di dalam IBM.\""]}, {"en": ["Police arrested a \" potential suspect \" Monday in the case of a nine-year-old girl who turned up safe two days after being violently abducted from her home .", "Police arrested a \" potential suspect \" Monday in the abduction of a 9-year-old who was found safe after two days , the police chief said ."], "ms": ["Polis menahan seorang \"suspek berpotensi\" Isnin dalam kes seorang gadis berusia sembilan tahun yang kelihatan selamat dua hari selepas diculik secara ganas dari rumahnya.", "Polis menahan seorang \"suspek berpotensi\" Isnin lalu dalam penculikan seorang kanak-kanak berusia 9 tahun yang ditemui selamat selepas dua hari, kata ketua polis itu."]}, {"en": ["Not only is this the oldest known planet , it 's also the most distant .", "Astronomers have found the oldest and most distant planet known in the universe ."], "ms": ["Bukan sahaja planet ini yang tertua diketahui, ia juga yang paling jauh.", "Ahli astronomi telah menemui planet tertua dan paling jauh yang dikenali di alam semesta."]}, {"en": ["For the full 12-month period ending June 30 , advanced services lines of all technology types increased by 56 percent .", "For the full year period ending June 30 , 2003 , high-speed lines increased by 45 percent ."], "ms": ["Untuk tempoh 12 bulan penuh yang berakhir pada 30 Jun, barisan perkhidmatan lanjutan semua jenis teknologi meningkat sebanyak 56 peratus.", "Bagi tempoh tahun penuh yang berakhir pada 30 Jun 2003, talian berkelajuan tinggi meningkat sebanyak 45 peratus."]}, {"en": ["At best , Davydenko 's supporters were naively ignorant of tennis etiquette ; at worst , they cheated - yet went without penality from umpire Lars Graf .", "At best , Davydenko 's supporters were naively ignorant to tennis etiquette ; at worst , they cheated \u2013 yet went unpenalised by umpire Lars Graf ."], "ms": ["Paling baik, penyokong Davydenko naif tidak tahu etika tenis; paling teruk, mereka menipu - namun pergi tanpa hukuman dari pengadil Lars Graf.", "Paling baik, penyokong Davydenko naif tidak tahu etika tenis; paling teruk, mereka menipu - namun tidak disenangi oleh pengadil Lars Graf."]}, {"en": ["\" These are dark days for our industry , \" Giovanni Bisignani , director general of the Geneva-based organization , said in a statement .", "\" These are dark days for our industry , \" the Geneva-based International Air Transport Association 's Director-General Giovanni Bisignani said ."], "ms": ["\"Ini adalah hari-hari gelap untuk industri kami,\" Giovanni Bisignani, ketua pengarah organisasi yang berpangkalan di Geneva, berkata dalam satu kenyataan.", "\"Ini adalah hari-hari gelap untuk industri kami,\" kata Ketua Pengarah Persatuan Pengangkutan Udara Antarabangsa yang berpangkalan di Geneva, Giovanni Bisignani."]}, {"en": ["The downtime , to take place in May and June , is expected to cut production by 60 million to 70 million board feet .", "The downtime is expected to take 60 million to 70 million board feet out of the companys system ."], "ms": ["Waktu henti, yang akan berlangsung pada bulan Mei dan Jun, dijangka mengurangkan pengeluaran sebanyak 60 juta hingga 70 juta kaki papan.", "Waktu henti dijangka mengambil 60 juta hingga 70 juta kaki papan dari sistem syarikat."]}, {"en": ["They said : \u201c We believe that the time has come for legislation to make public places smoke-free .", "\" The time has come to make public places smoke-free , \" they wrote in a letter to the Times newspaper ."], "ms": ["Mereka berkata: Kami percaya bahawa sudah tiba masanya untuk undang-undang untuk membuat tempat awam bebas asap.", "\"Sudah tiba masanya untuk membuat tempat awam bebas asap rokok,\" tulis mereka dalam surat kepada akhbar Times."]}, {"en": ["Israel 's defense minister on Sunday raised the specter of an Israeli invasion in the Gaza Strip , where Palestinian militants already face a deadly air campaign .", "Shaul Mofaz , Israel 's Defence Minister , raised the prospect of a ground offensive into the Gaza Strip , in addition to a growing air campaign to assassinate Hamas militants ."], "ms": ["Menteri Pertahanan Israel pada Ahad membangkitkan serangan Israel di Semenanjung Gaza, di mana militan Palestin sudah menghadapi kempen udara yang mematikan.", "Shaul Mofaz, Menteri Pertahanan Israel, menaikkan prospek serangan darat ke Semenanjung Gaza, selain kempen udara yang semakin meningkat untuk membunuh militan Hamas."]}, {"en": ["\" These are violent surgeries and I wanted to convey that , \" Murphy says .", "I mean , these are violent surgeries , and I wanted to properly convey that . \""], "ms": ["\"Ini adalah pembedahan ganas dan saya mahu menyampaikannya,\" kata Murphy.", "Maksud saya, ini pembedahan ganas, dan saya mahu menyampaikan dengan betul\"."]}, {"en": ["The institute estimates that last year 15.7 per cent of the average supermarket 's sales and more than half of gross margin went to pay employee costs .", "The FMI estimates that last year 15.7 percent of the average supermarket 's sales and more than half of gross margin went to pay employee costs , including wages and benefits ."], "ms": ["Institut itu menganggarkan bahawa tahun lepas 15.7 peratus daripada jualan purata pasar raya dan lebih daripada separuh margin kasar pergi untuk membayar kos pekerja.", "FMI menganggarkan bahawa tahun lepas 15.7 peratus daripada jualan purata pasar raya dan lebih daripada separuh margin kasar pergi untuk membayar kos pekerja, termasuk upah dan faedah."]}, {"en": ["\" It still remains to be seen whether the revenue recovery will be short-lived or long-lived , \" Mr. Sprayregen said .", "\" It remains to be seen whether the revenue recovery will be short- or long-lived , \" said James Sprayregen , UAL bankruptcy attorney , in court ."], "ms": ["\"Masih perlu dilihat sama ada pemulihan hasil akan jangka pendek atau jangka panjang,\" kata Encik Sprayregen.", "\"Masih perlu dilihat apakah pemulihan hasil akan pendek atau lama,\" kata James Sprayregen, pengacara kebangkrutan UAL, di pengadilan."]}, {"en": ["A federal magistrate in Fort Lauderdale ordered him held without bail .", "Zuccarini was ordered held without bail Wednesday by a federal judge in Fort Lauderdale , Fla ."], "ms": ["Seorang hakim persekutuan di Fort Lauderdale memerintahkan beliau ditahan tanpa jaminan.", "Zuccarini diperintahkan ditahan tanpa jaminan Rabu oleh hakim persekutuan di Fort Lauderdale, Fla."]}, {"en": ["Chances were , he said more than a week ago , he would see people who year after year pick the same place to sit .", "Chances are , he will see people who year after year pick the same place to sit ."], "ms": ["Kemungkinan, katanya lebih seminggu lalu, beliau akan melihat orang yang tahun demi tahun memilih tempat yang sama untuk duduk.", "Kemungkinannya, dia akan melihat orang yang tahun demi tahun memilih tempat yang sama untuk duduk."]}, {"en": ["Mr Neil said that according to the source , the report will say its inspectors have not even unearthed \" minute amounts of nuclear , chemical or biological weapons material \" .", "According to the BBC , the group 's interim report will say its inspectors have not even unearthed \" minute amounts of nuclear , chemical or biological weapons material \" ."], "ms": ["Neil berkata, menurut sumber itu, laporan itu akan mengatakan pemeriksanya tidak menemui \"jumlah minit bahan nuklear, kimia atau senjata biologi\".", "Menurut BBC, laporan interim kumpulan itu akan mengatakan pemeriksanya tidak menggali \"jumlah minit bahan nuklear, kimia atau senjata biologi.\""]}, {"en": ["The decision means that Qarase must invite up to eight Labor Party members into cabinet .", "Mr Qarase must now invite up to eight Labour Party members into cabinet ."], "ms": ["Keputusan itu bermakna Qarase mesti menjemput sehingga lapan ahli Parti Buruh ke dalam kabinet.", "Qarase kini mesti menjemput sehingga lapan ahli Parti Buruh ke dalam kabinet."]}, {"en": ["They said he organized a network of associates operating in as many as a dozen states .", "Agents described Carlow , 50 , as a \" major player ' ' who organized a network of associates operating in as many as a dozen states ."], "ms": ["Mereka berkata beliau menganjurkan rangkaian rakan sekutu yang beroperasi di sebanyak sedozen negeri.", "Ejen menyifatkan Carlow, 50, sebagai \"pemain utama' 'yang menganjurkan rangkaian sekutu yang beroperasi di sebanyak sedozen negeri."]}, {"en": ["The 3 { hours of recordings include conversations between police , firefighters and other emergency workers , as well as media inquiries .", "Among them are conversations between police , firefighters and other emergency workers , as well as media inquiries ."], "ms": ["3 {jam rakaman termasuk perbualan antara polis, anggota bomba dan pekerja kecemasan lain, serta pertanyaan media.", "Antaranya ialah perbualan antara polis, anggota bomba dan pekerja kecemasan lain, selain pertanyaan media."]}, {"en": ["After that process is completed , it will take an additional six to eight months to refurbish the center , Day said .", "After that , it will take six to eight months more to refurbish the center , said Thomas Day , vice president of engineering for the Postal Service ."], "ms": ["Selepas proses itu selesai, ia akan mengambil masa tambahan enam hingga lapan bulan untuk membaik pulih pusat itu, kata Day.", "Selepas itu, ia akan mengambil masa enam hingga lapan bulan lagi untuk membaik pulih pusat itu, kata Thomas Day, naib presiden kejuruteraan untuk Perkhidmatan Pos."]}, {"en": ["Comcast Class A shares were up 8 cents at $ 30.50 in morning trading on the Nasdaq Stock Market .", "The stock rose 48 cents to $ 30 yesterday in Nasdaq Stock Market trading ."], "ms": ["Saham Comcast Class A naik 8 sen pada Rp 30.50 dalam perdagangan pagi di Pasar Saham Nasdaq.", "Saham naik 48 sen menjadi Rp 30 kemarin di perdagangan Pasar Saham Nasdaq."]}, {"en": ["The 2001 recession is considered short and shallow relative to the nine others since World War II , which averaged 11 months .", "The most recent recession was short and shallow relative to the nine others , averaging 11 months , that occurred since World War II ."], "ms": ["Kemelesetan 2001 dianggap pendek dan cetek berbanding sembilan yang lain sejak Perang Dunia II, yang purata 11 bulan.", "Kemelesetan yang paling baru-baru ini adalah pendek dan cetek berbanding dengan sembilan yang lain, purata 11 bulan, yang berlaku sejak Perang Dunia II."]}, {"en": ["MAX Factor cosmetics heir and fugitive rapist Andrew Luster was captured today in Puerto Vallarta , Mexico , authorities in the United States said .", "Max Factor cosmetics heir and fugitive rapist Andrew Luster was captured Wednesday in a nightclub at the beach resort of Puerto Vallarta , Mexico , authorities said ."], "ms": ["MAX Factor cosmetics heir and fugitive rapist Andrew Luster was captured today in Puerto Vallarta, Mexico, authorities in the United States said.", "Pewaris kosmetik Max Factor dan perogol buruan Andrew Luster ditangkap Rabu di sebuah kelab malam di resort pantai Puerto Vallarta, Mexico, kata pihak berkuasa."]}, {"en": ["Penn Traffic filed for Chapter 11 reorganization at the end of May .", "Penn Traffic entered chapter 11 bankruptcy reorganization May 30 ."], "ms": ["Penn Traffic memfailkan penyusunan semula Bab 11 pada akhir Mei.", "Penn Traffic memasuki bab 11 penyusunan semula kebankrapan 30 Mei."]}, {"en": ["They were identified as Abdul Azi Haji Thiming and Muhammad Jalaludin Mading of Thailand , and Esam Mohammed Khidr Ali of Egypt .", "The three men charged with terrorism have been identified as Abdul Azi Haji Thiming and Muhammad Jalaludin Mading of Thailand , and Esam Mohammed Khidr Ali of Egypt ."], "ms": ["Mereka dikenal pasti sebagai Abdul Azi Haji Thiming dan Muhammad Jalaludin Mading dari Thailand, dan Esam Mohammed Khidr Ali dari Mesir.", "Ketiga-tiga lelaki yang didakwa melakukan keganasan itu dikenal pasti sebagai Abdul Azi Haji Thiming dan Muhammad Jalaludin Mading dari Thailand, dan Esam Mohammed Khidr Ali dari Mesir."]}, {"en": ["A rebel who was captured said more than 2,000 insurgents were involved in the attack .", "A captured rebel said 2,100 combatants had been involved in the offensive ."], "ms": ["Seorang pemberontak yang ditangkap berkata lebih daripada 2,000 pemberontak terlibat dalam serangan itu.", "Seorang pemberontak yang ditangkap berkata 2,100 pejuang telah terlibat dalam serangan itu."]}, {"en": ["Federal agents said Friday they are investigating the theft of 1,100 pounds of an explosive chemical from construction companies in Colorado and California in the past week .", "Federal investigators are looking for possible connections between the theft of 1,100 pounds of an explosive chemical from construction companies in Colorado and California in the past week ."], "ms": ["Ejen Persekutuan berkata pada hari Jumaat mereka sedang menyiasat kecurian 1,100 paun bahan kimia letupan dari syarikat pembinaan di Colorado dan California dalam seminggu yang lalu.", "Penyiasat persekutuan sedang mencari kemungkinan hubungan antara kecurian 1,100 paun bahan kimia letupan dari syarikat pembinaan di Colorado dan California pada minggu lalu."]}, {"en": ["Both figures were below consensus expectations , but August sales were revised to a 1.2 percent increase from a previously reported 0.6 percent gain , fueling a dollar rally .", "But August sales were revised to a 1.2 percent increase from a previously reported 0.6 percent gain , fuelling a dollar rally ."], "ms": ["Kedua-dua angka itu berada di bawah jangkaan konsensus, tetapi jualan Ogos disemak semula kepada kenaikan 1.2 peratus daripada kenaikan 0.6 peratus yang dilaporkan sebelum ini, mendorong kenaikan dolar.", "Tetapi jualan Ogos disemak semula kepada kenaikan 1.2 peratus daripada kenaikan 0.6 peratus yang dilaporkan sebelum ini, mendorong kenaikan dolar."]}, {"en": ["Still others cite the difficulty of assembling a group of subjects whose depression is of comparable severity , increasing the chances that the effectiveness of the medication will be diffused .", "Still others cite the difficulty of assembling a group of subjects whose depression is of comparable severity , a problem that complicates the task of properly measuring effectiveness ."], "ms": ["Masih yang lain menyebut kesukaran mengumpulkan sekumpulan subjek yang kemurungannya setanding, meningkatkan kemungkinan keberkesanan ubat akan tersebar.", "Masih yang lain menyebut kesukaran mengumpulkan sekumpulan subjek yang kemurungannya adalah keparahan yang setanding, masalah yang merumitkan tugas mengukur keberkesanan dengan betul."]}, {"en": ["At first , the animals \u2019 performance declined compared to the sessions on the joystick .", "At first , the animals ' performance declined compared with the joystick sessions ."], "ms": ["Pada mulanya, prestasi haiwan merosot berbanding dengan sesi pada kayu galah.", "Pada mulanya, prestasi haiwan merosot berbanding dengan sesi joystick."]}, {"en": ["Whether it works out , timewise , that I can march with all four ... we 'll see what happens , \" he said .", "Whether it works out timewise with all four , I don 't know but we will see what happens . \""], "ms": ["Sama ada ia berjalan lancar, tepat pada masanya, saya boleh berarak bersama keempat-empatnya... kita akan lihat apa yang berlaku,\" katanya.", "Sama ada ia berfungsi tepat pada masanya dengan keempat-empatnya, saya tidak tahu tetapi kita akan lihat apa yang berlaku\"."]}, {"en": ["WinFS will require that applications be rewritten to exploit such capabilities .", "However , applications will have to be rewritten to take advantage of such capabilities ."], "ms": ["WinFS memerlukan aplikasi ditulis semula untuk mengeksploitasi keupayaan tersebut.", "Walau bagaimanapun, aplikasi perlu ditulis semula untuk mengambil kesempatan daripada keupayaan tersebut."]}, {"en": ["The virus kills roughly 36,000 people in an average year , according to the U.S. Centers for Disease Control and Prevention .", "Complications from flu kill roughly 36,000 Americans in an average year , according to the U.S. Centers for Disease Control and Prevention ."], "ms": ["Virus ini membunuh kira-kira 36,000 orang dalam setahun purata, menurut Pusat Kawalan dan Pencegahan Penyakit AS.", "Komplikasi dari selesema membunuh kira-kira 36,000 rakyat Amerika dalam setahun purata, menurut Pusat Kawalan dan Pencegahan Penyakit AS."]}, {"en": ["That story also named archbishops Harry J. Flynn , of Minneapolis-St . Paul , and Edwin F. O 'Brien , of the Military Services , as possible candidates .", "They include two sitting archbishops , Harry J. Flynn of Minneapolis-St . Paul and Edwin F. O 'Brien of the Military Services , head of all US military chaplains ."], "ms": ["Kisah itu juga menamakan uskup agung Harry J. Flynn, dari Minneapolis-St. Paul, dan Edwin F. O'Brien, dari Perkhidmatan Tentera, sebagai calon yang mungkin.", "Mereka termasuk dua uskup agung duduk, Harry J. Flynn dari Minneapolis-St. Paul dan Edwin F. O'Brien dari Perkhidmatan Tentera, ketua semua pendeta tentera AS."]}, {"en": ["Hong Kong-based Phoenix TV quoted unnamed experts as saying launch will be between Oct. 10 and 17 and will carry two men .", "The Web site of Hong Kong-based Phoenix TV quoted unnamed experts as saying it would happen between Oct. 10 and 17 and carry two men ."], "ms": ["Phoenix TV yang berpangkalan di Hong Kong memetik pakar yang tidak dinamakan sebagai berkata pelancaran akan antara 10 dan 17 Oktober dan akan membawa dua lelaki.", "Laman web Phoenix TV yang berpangkalan di Hong Kong memetik pakar yang tidak disebutkan namanya sebagai berkata ia akan berlaku antara 10 dan 17 Oktober dan membawa dua lelaki."]}, {"en": ["The judge also refused to postpone the trial date of Sept . 29 .", "Obus also denied a defense motion to postpone the Sept . 29 trial date ."], "ms": ["Hakim juga enggan menangguhkan tarikh perbicaraan pada 29 September.", "Obus juga menafikan usul pembelaan untuk menangguhkan tarikh perbicaraan 29 Sept."]}, {"en": ["Rescue workers had to scrounge for boats to retrieve residents stranded by high water .", "Wagner and Wolford both said that rescue workers were scrounging for boats to retrieve residents stranded by high water ."], "ms": ["Pekerja penyelamat terpaksa scrounge untuk bot untuk mengambil penduduk yang terdampar oleh air yang tinggi.", "Wagner dan Wolford kedua-duanya berkata pekerja penyelamat sedang mencari bot untuk mengambil penduduk yang terdampar oleh air yang tinggi."]}, {"en": ["\" The NAFTA ruling confirms that Canadian producers dump lumber in to the U.S. market , \" Rusty Wood , chairman of the coalition , said in a release .", "\" The NAFTA ruling confirms that Canadian producers dump lumber into the U.S. market , \" said Rusty Wood , chairman of the Coalition for Fair Lumber Imports ."], "ms": ["\"Keputusan NAFTA mengesahkan bahawa pengeluar Kanada membuang kayu ke pasaran AS,\" kata Rusty Wood, pengerusi gabungan itu, dalam satu kenyataan.", "\"Keputusan NAFTA mengesahkan bahawa pengeluar Kanada membuang kayu ke pasaran AS,\" kata Rusty Wood, pengerusi Gabungan untuk Import Lumber Fair."]}, {"en": ["While robbery appeared to be the motive , the suspects drove off before taking anything .", "While robbery appeared to be the motive , the suspects fled before they could take anything , he said ."], "ms": ["Ketika rompakan kelihatan motifnya, suspek memandu sebelum mengambil apa-apa.", "Ketika rompakan kelihatan motifnya, suspek melarikan diri sebelum mereka boleh mengambil apa-apa, katanya."]}, {"en": ["Overall , 83 percent of women washed up , compared with 74 percent of men .", "But in San Francisco , 80 percent of men and only 59 percent of women washed their hands ."], "ms": ["Secara keseluruhan, 83 peratus wanita dibasuh, berbanding 74 peratus lelaki.", "Tetapi di San Francisco, 80 peratus lelaki dan hanya 59 peratus wanita mencuci tangan mereka."]}, {"en": ["He said : \" I fear on this occasion what happened was those bits of the alphabet which supported the case were selected .", "\" I fear on this occasion what happened is that those bits of the alphabet that supported the case were selected , \" he said ."], "ms": ["Beliau berkata: \"Saya khuatir pada kesempatan ini apa yang berlaku adalah bit-bit abjad yang menyokong kes itu dipilih.", "\"Saya khuatir pada kesempatan ini apa yang berlaku adalah bit-bit abjad yang menyokong kes itu dipilih,\" katanya."]}, {"en": ["A pamphlet will be issued to the public through major hardware chains , local libraries and on the EPA Web site : www.epa.gov.", "It will be distributed through major hardware store chains and local libraries and will be available on the EPA Web site : www.epa.gov."], "ms": ["Satu risalah akan dikeluarkan kepada orang ramai melalui rantaian perkakasan utama, perpustakaan tempatan dan di laman web EPA: www.epa.gov.", "Ia akan diedarkan melalui rantaian kedai perkakasan utama dan perpustakaan tempatan dan boleh didapati di laman web EPA: www.epa.gov."]}, {"en": ["He found that men who had ejaculated more than five times a week in their 20s were a third less likely to develop aggressive prostate cancer later in life .", "Those who ejaculated more than five times a week were a third less likely to develop serious prostate cancer in later life ."], "ms": ["Dia mendapati bahawa lelaki yang telah ejakulasi lebih daripada lima kali seminggu dalam usia 20-an adalah yang ketiga kurang berkemungkinan untuk mengembangkan kanser prostat yang agresif di kemudian hari.", "Mereka yang ejakulasi lebih daripada lima kali seminggu adalah yang ketiga kurang berkemungkinan untuk membangunkan kanser prostat yang serius di kemudian hari."]}, {"en": ["The Washington Post said Airlite would shut down its first shift and parts of the second shift Monday to accommodate the president \u2019 s appearance .", "The plant plans to shut down its first shift and parts of the second shift Monday to accommodate the president 's appearance , Crosby said ."], "ms": ["The Washington Post berkata Airlite akan menutup peralihan pertama dan sebahagian daripada peralihan kedua Isnin untuk menampung penampilan presiden.", "Kilang itu merancang untuk menutup peralihan pertama dan sebahagian daripada peralihan kedua Isnin untuk menampung penampilan presiden, kata Crosby."]}, {"en": ["Sanchez de Lozada promised a referendum on a controversial gas project , a reform of a free market energy law and constitutional reforms .", "Sanchez de Lozada promised a referendum on the gas project , a reform of energy laws and constitutional changes ."], "ms": ["Sanchez de Lozada menjanjikan referendum mengenai projek gas kontroversi, pembaharuan undang-undang tenaga pasaran bebas dan pembaharuan perlembagaan.", "Sanchez de Lozada menjanjikan referendum mengenai projek gas, pembaharuan undang-undang tenaga dan perubahan perlembagaan."]}, {"en": ["But U.S. troops will not shrink from mounting raids and attacking their foes when their locations can be pinpointed .", "But American troops will not shrink from mounting raids in the locations of their foes that can be pinpointed ."], "ms": ["Tetapi tentera AS tidak akan menyusut dari serangan yang semakin meningkat dan menyerang musuh mereka apabila lokasi mereka dapat ditentukan.", "Tetapi tentera Amerika tidak akan menyusut dari serangan yang semakin meningkat di lokasi musuh mereka yang boleh ditentukan."]}, {"en": ["The U.S. Conference Board said its latest measure of business confidence hit 60 after falling to 53 in its first quarter survey .", "The Conference Board said its measure of business confidence , which had fallen to 53 in the first quarter of 2003 , improved to 60 in the most recent second quarter ."], "ms": ["Lembaga Persidangan AS berkata, langkah terbaharu keyakinan perniagaan mencecah 60 selepas jatuh kepada 53 dalam tinjauan suku pertama.", "Lembaga Persidangan berkata, ukuran keyakinan perniagaan, yang telah jatuh kepada 53 pada suku pertama 2003, meningkat kepada 60 pada suku kedua yang paling baru-baru ini."]}, {"en": ["There were estimated to be between 400,000 and 750,000 Iraqis employed by state-owned enterprises , but most of the businesses were non- operative , he said .", "There are estimated to be between 400,000 and 750,000 Iraqis employed by state-owned enterprises in Iraq , but most of the businesses are currently inoperative , he said ."], "ms": ["Dianggarkan antara 400,000 dan 750,000 rakyat Iraq yang bekerja oleh perusahaan milik negara, tetapi kebanyakan perniagaan adalah bukan operasi, katanya.", "Dianggarkan antara 400,000 dan 750,000 rakyat Iraq yang bekerja oleh perusahaan milik negara di Iraq, tetapi kebanyakan perniagaan kini beroperasi, katanya."]}, {"en": ["Tehran has said it will only sign the protocol if a ban on imports of peaceful Western nuclear technology is lifted .", "Tehran has made clear it will only sign the Additional Protocol introducing such inspections if a ban on the import of civilian Western nuclear technology is lifted ."], "ms": ["Tehran berkata, ia hanya akan menandatangani protokol itu jika larangan import teknologi nuklear Barat yang aman ditarik balik.", "Tehran telah menjelaskan bahawa ia hanya akan menandatangani Protokol Tambahan yang memperkenalkan pemeriksaan sedemikian jika larangan import teknologi nuklear Barat awam ditarik balik."]}, {"en": ["Prosecutors said there is no question Waagner was behind the letters , which were sent at the same time of the anthrax attacks .", "Prosecutors said there is no question Waagner was behind the letters , which were sent at the same time that real anthrax attacks were killing people in 2001 ."], "ms": ["Pendakwa raya berkata, tidak ada persoalan Waagner berada di belakang surat-surat itu, yang dihantar pada masa sama serangan antraks.", "Pendakwa raya berkata, tidak ada persoalan Waagner berada di belakang surat-surat itu, yang dihantar pada masa sama serangan antraks sebenar membunuh orang ramai pada 2001."]}, {"en": ["The decision could also prove useful in the \" war on terrorism \" .", "Tuesday 's decision could prove useful to the government in the war on terrorism ."], "ms": ["Keputusan itu juga boleh membuktikan berguna dalam \"perang terhadap keganasan.\"", "Keputusan Selasa ini boleh membuktikan berguna kepada kerajaan dalam perang terhadap keganasan."]}, {"en": ["Werdegar also said Intel 's servers weren 't harmed by the computer messages and the thousands of recipients were able to request that the E-mails stop , which Hamidi honored .", "She also noted that Intel 's servers were not harmed and that the thousands of Hamidi e-mail recipients were able to request that the e-mails stop , which Hamidi honored ."], "ms": ["Werdegar juga berkata pelayan Intel tidak dicederakan oleh mesej komputer dan ribuan penerima dapat meminta E-mel berhenti, yang dihormati oleh Hamidi.", "Beliau juga menyatakan bahawa pelayan Intel tidak dicederakan dan ribuan penerima e-mel Hamidi dapat meminta agar e-mel berhenti, yang dihormati oleh Hamidi."]}, {"en": ["Kelly Boggs ' column will appear daily during the June 17-18 Southern Baptist Convention annual meeting in Phoenix .", "Kelly Boggs , Baptist Press ' weekly columnist , will be writing a column each day during the Southern Baptist Convention 's annual meeting this week in Phoenix ."], "ms": ["Lajur Kelly Boggs akan muncul setiap hari semasa mesyuarat tahunan Southern Baptist Convention pada 17-18 Jun di Phoenix.", "Kelly Boggs, kolumnis mingguan Baptist Press, akan menulis lajur setiap hari semasa mesyuarat tahunan Southern Baptist Convention minggu ini di Phoenix."]}, {"en": ["Mr. Bush said he was taking the action in response to Hamas 's claim of responsibility for the bus bombing in Israel on Tuesday that killed 20 people .", "Bush said in a statement that he ordered the U.S. Treasury Department to act following Tuesday 's suicide bombing attack in Jerusalem , which killed 20 people ."], "ms": ["Bush berkata beliau mengambil tindakan itu sebagai tindak balas kepada tuntutan Hamas bertanggungjawab terhadap pengeboman bas di Israel pada Selasa yang mengorbankan 20 orang.", "Bush dalam satu kenyataan berkata, beliau mengarahkan Jabatan Perbendaharaan AS bertindak susulan serangan bom bunuh diri Selasa lalu di Baitulmaqdis yang mengorbankan 20 orang."]}, {"en": ["But White House spokesman Ari Fleischer said yesterday : \" The steps the Iranians claim to have taken in terms of capturing al-Qa 'ida are insufficient . \"", "\" The steps that the Iranians claim to have taken in terms of capturing al-Qaida are insufficient ."], "ms": ["Tetapi jurucakap Rumah Putih Ari Fleischer berkata semalam: \"Langkah-langkah yang dituntut oleh rakyat Iran dari segi menangkap al-Qa'ida tidak mencukupi.\"", "\"Langkah-langkah yang dituntut oleh rakyat Iran dari segi penangkapan al-Qaeda tidak mencukupi."]}, {"en": ["Early voting will run weekdays from 8 a.m. to 5 p.m. through Sept . 9 .", "Early voting polls will be open from 7 a.m. to 7 p.m. Sept . 8 and Sept . 9 ."], "ms": ["Pengundian awal akan dijalankan pada hari bekerja dari jam 8 pagi hingga 5 petang hingga 9 September.", "Pengundian awal pengundian akan dibuka dari jam 7 pagi hingga 7 malam. 8 Sept dan 9 Sept."]}, {"en": ["The German financial regulator , BaFin , may prove critical of WestLB 's risk assessment .", "An investigation by BaFin , the German financial regulator , has condemned the bank 's risk controls ."], "ms": ["Pengatur kewangan Jerman, BaFin, mungkin membuktikan kritikal penilaian risiko WestLB.", "Siasatan oleh BaFin, pengawal selia kewangan Jerman, telah mengutuk kawalan risiko bank."]}, {"en": ["Former chief financial officer Franklyn M. Bergonzi pleaded guilty to one count of conspiracy on June 5 and agreed to cooperate with prosecutors .", "Last week , former chief financial officer Franklyn Bergonzi pleaded guilty to one count of conspiracy and agreed to cooperate with the government 's investigation ."], "ms": ["Bekas ketua pegawai kewangan Franklyn M. Bergonzi mengaku bersalah atas satu tuduhan konspirasi pada 5 Jun dan bersetuju untuk bekerjasama dengan pendakwa raya.", "Minggu lalu, bekas ketua pegawai kewangan Franklyn Bergonzi mengaku bersalah atas satu tuduhan konspirasi dan bersetuju untuk bekerjasama dengan siasatan kerajaan."]}, {"en": ["Paul Themba Nyathi , an MDC spokesman , said the Avenues Clinic was being targeted because it was treating opposition supporters .", "MDC spokesperson Paul Themba Nyathi said the Avenues Clinic was targeted because it was handling opposition supporters ."], "ms": ["Paul Themba Nyathi, jurucakap MDC, berkata Klinik Avenues disasarkan kerana ia merawat penyokong pembangkang.", "Jurucakap MDC, Paul Themba Nyathi berkata, Klinik Avenues disasarkan kerana ia memba penyokong pembangkang."]}, {"en": ["Greenspan is head of the U.S. central bank , which sets U.S. interest rates .", "Greenspan 's Federal Reserve , the U.S. central bank , decides interest rates in the world 's largest economy ."], "ms": ["Greenspan adalah ketua bank pusat AS, yang menetapkan kadar faedah AS.", "Rizab Persekutuan Greenspan, bank pusat A.S., memutuskan kadar faedah dalam ekonomi terbesar di dunia."]}, {"en": ["Cisco has signed similar deals with AT & T Corp. T.N , SBC Communications Inc . SBC.N and Sprint Corp. FON.N .", "Cisco has similar relationships with BellSouth competitors SBC Communications , AT & T and Sprint Communications ."], "ms": ["Cisco telah menandatangani perjanjian serupa dengan AT & T Corp. T.N, SBC Communications Inc. SBC.N dan Sprint Corp. FON.N.", "Cisco mempunyai hubungan yang sama dengan pesaing BellSouth SBC Communications, AT & T dan Sprint Communications."]}, {"en": ["Low-income earners would pay a 5 percent tax on both types of investment income .", "Low-income earners would pay a 5 percent rate for both capital gains and corporate dividends ."], "ms": ["Penghasil berpendapatan rendah akan membayar cukai 5 peratus ke atas kedua-dua jenis pendapatan pelaburan.", "Penghasil berpendapatan rendah akan membayar kadar 5 peratus untuk keuntungan modal dan dividen korporat."]}, {"en": ["\" PeopleSoft has consistently maintained that the proposed combination of PeopleSoft and Oracle faces substantial regulatory delays and a significant likelihood that the transaction would be prohibited . \"", "PeopleSoft has argued that an Oracle takeover would face substantial regulatory delays and a significant likelihood that the transaction would be prohibited ."], "ms": ["\"PeopleSoft secara konsisten mengekalkan bahawa gabungan yang dicadangkan PeopleSoft dan Oracle menghadapi kelewatan pengawalseliaan yang besar dan kemungkinan besar bahawa transaksi itu akan dilarang.\"", "PeopleSoft telah berhujah bahawa pengambilalihan Oracle akan menghadapi kelewatan pengawalseliaan yang besar dan kemungkinan besar bahawa transaksi itu akan dilarang."]}, {"en": ["After hours of negotiations , a SWAT team burst in early yesterday and found Hoffine dead .", "Early Friday , the SWAT team burst in and found Hoffine dead ."], "ms": ["Selepas berjam-jam rundingan, pasukan SWAT meletup pada awal semalam dan mendapati Hoffine mati.", "Awal Jumaat, pasukan SWAT meletup dan mendapati Hoffine mati."]}, {"en": ["Kerry last month outlined a U.N. resolution authorizing a military force under U.S. command and transferring responsibility to the United Nations for the political and humanitarian efforts .", "Kerry outlined last month a UN resolution authorizing a military force under US command and transferring responsibility for political and humanitarian efforts to the UN ."], "ms": ["Kerry bulan lalu menggariskan resolusi PBB yang membenarkan pasukan tentera di bawah arahan AS dan memindahkan tanggungjawab kepada Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (PBB) untuk usaha politik dan kemanusiaan.", "Kerry menggariskan bulan lalu resolusi PBB yang membenarkan pasukan tentera di bawah arahan AS dan memindahkan tanggungjawab untuk usaha politik dan kemanusiaan kepada PBB."]}, {"en": ["\" It 's routine for IBM to challenge its internal IT teams to rigorously test new platforms and technologies inside IBM , \" she said .", "\" It is routine for IBM to challenge its internal IT team to rigorously test new platforms and technology inside IBM . \""], "ms": ["\"Ia adalah rutin bagi IBM untuk mencabar pasukan IT dalamannya untuk menguji platform dan teknologi baharu dengan ketat di dalam IBM,\" katanya.", "\"Adalah rutin bagi IBM untuk mencabar pasukan IT dalamannya untuk menguji platform dan teknologi baharu dengan ketat di dalam IBM.\""]}, {"en": ["Monday , the CIA said analysts concluded that Saddam is likely the speaker on the tape .", "The CIA on Monday said voice and sound analysts concluded that Saddam is probably the speaker on the tape ."], "ms": ["Isnin lalu, CIA berkata penganalisis membuat kesimpulan bahawa Saddam mungkin penceramah pada pita itu.", "CIA pada Isnin berkata penganalisis suara dan suara membuat kesimpulan bahawa Saddam mungkin penceramah pada pita itu."]}, {"en": ["\" Removing the waiver means nothing when Oracle still has pending litigation in Delaware that opposes the PeopleSoft / J.D. Edwards transaction , \" PeopleSoft responded .", "In a public statement , a spokesperson said : \" Removing the waiver means nothing when Oracle still has pending litigation in Delaware that opposes the PeopleSoft / J.D. Edwards transaction . \""], "ms": ["\"Mengeluarkan pengecualian tidak bermakna apa-apa apabila Oracle masih belum menunggu proses pengadilan di Delaware yang menentang transaksi PeopleSoft / J.D. Edwards,\" PeopleSoft menjawab.", "Dalam satu kenyataan awam, seorang jurucakap berkata: \"Mengeluarkan pengecualian itu tidak bermakna apa-apa apabila Oracle masih menunggu proses pengadilan di Delaware yang menentang transaksi PeopleSoft / J.D. Edwards.\""]}, {"en": ["\" If these loss reductions continue as expected , further rate reductions should be ordered . \"", "If those loss reductions continue , further rate reductions should be ordered , Bordelon said ."], "ms": ["\"Jika pengurangan kerugian ini berterusan seperti yang dijangkakan, pengurangan kadar selanjutnya perlu diperintahkan.\"", "Jika pengurangan kerugian tersebut berterusan, pengurangan kadar selanjutnya perlu diperintahkan, kata Bordelon."]}, {"en": ["\" This is a cloud hanging over their credibility , their word , \" said Hagel .", "\" This is a cloud hanging over their credibility , their word , \" Hagel said on ABC 's \" This Week . \""], "ms": ["\"Ini awan tergantung atas kredibiliti mereka, kata mereka,\" kata Hagel.", "\"Ini adalah awan yang tergantung di atas kredibiliti mereka, kata mereka,\" kata Hagel pada ABC'Minggu Ini. \""]}, {"en": ["He also worked in the Virginia attorney general 's office .", "Before that he held various posts in Virginia , including deputy attorney general ."], "ms": ["Beliau juga bekerja di pejabat Peguam Negara Virginia.", "Sebelum itu beliau memegang pelbagai jawatan di Virginia, termasuk timbalan peguam negara."]}, {"en": ["\" We have found the smoking gun , \" board member Scott Hubbard said .", "\" We have found the smoking gun , \" said Hubbard , director of NASA 's Ames Research Center in California ."], "ms": ["\"Kami telah menemui pistol merokok,\" kata ahli lembaga pengarah Scott Hubbard.", "\"Kami telah menemui pistol merokok,\" kata Hubbard, pengarah Pusat Penyelidikan Ames NASA di California."]}, {"en": ["A female attendant , 25 , was slashed across the face as the attacker closed on the cockpit .", "A female colleague , 25 , was slashed across the face as the man continued to try to reach the front of the plane ."], "ms": ["Seorang petugas wanita, 25, telah dibaling di muka apabila penyerang ditutup di kokpit.", "Seorang rakan sekerja wanita, 25, telah dipotong di muka ketika lelaki itu terus cuba untuk sampai ke hadapan pesawat."]}, {"en": ["Beckham will receive a yearly salary of $ 10 million plus bonuses , earning him about $ 220,000 a game .", "Beckham will pocket a weekly salary of about $ 213,000 and earn $ 10 million a year , plus bonuses ."], "ms": ["Beckham akan menerima gaji tahunan sebanyak $10 juta ditambah bonus, memperolehnya kira-kira $220,000 permainan.", "Beckham akan mengantongi gaji mingguan sekitar $ 213,000 dan memperoleh $ 10 juta setahun, ditambah bonus."]}, {"en": ["Grant also has been elected to Monsanto 's board of directors , the company said in a statement .", "Grant , a 22-year Monsanto veteran , also has been elected to the company 's board of directors , Monsanto said in a statement ."], "ms": ["Grant juga telah dipilih ke lembaga pengarah Monsanto, kata syarikat itu dalam satu kenyataan.", "Grant, 22 tahun veteran Monsanto, juga telah dipilih ke lembaga pengarah syarikat itu, kata Monsanto dalam satu kenyataan."]}, {"en": ["\" The releases are the latest in a series of efforts by the government to move Myanmar to multi-party democracy and national conciliation . \"", "\" The releases are the latest in a series of efforts by the government to move Myanmar closer to multiparty democracy and national reconciliation , \" a government statement said ."], "ms": ["\"Pelepasan ini adalah yang terbaru dalam siri usaha kerajaan untuk memindahkan Myanmar ke demokrasi pelbagai parti dan perdamaian nasional.\"", "\"Pelepasan itu adalah yang terbaru dalam siri usaha kerajaan untuk mendekatkan Myanmar dengan demokrasi pelbagai parti dan perdamaian negara,\" kata kenyataan kerajaan."]}, {"en": ["Like-for-like sales for the 17 weeks to 27 December were flat , while the gross margin fell by 2 percentage points , the company said .", "UK retail like-for-like sales for the 17 weeks to December 27 were flat , with gross margin down two percentage points ."], "ms": ["Jualan seperti untuk seperti untuk 17 minggu hingga 27 Disember adalah tidak berubah, manakala margin kasar jatuh sebanyak 2 mata peratusan, kata syarikat itu.", "Jualan runcit seperti untuk seperti UK untuk 17 minggu hingga 27 Disember adalah tidak berubah, dengan margin kasar turun dua mata peratusan."]}, {"en": ["Without the fleet , NASA has relied on the Russian space program to rotate crew members for the International Space Station and to send supplies to the orbiting laboratory .", "Without the shuttle fleet , NASA is relying on the Russian space program to rotate crew members on the International Space Station and send new supplies to the orbiting laboratory ."], "ms": ["Tanpa armada, NASA bergantung kepada program angkasa Rusia untuk memutarkan anak kapal untuk Stesen Angkasa Antarabangsa dan menghantar bekalan ke makmal yang mengorbit.", "Tanpa armada ulang-alik, NASA bergantung kepada program angkasa Rusia untuk memutarkan anak kapal di Stesen Angkasa Antarabangsa dan menghantar bekalan baru ke makmal yang mengorbit."]}, {"en": ["Cruz came to the United States in 1960 , a year after the Cuban revolution .", "Cruz came to the United States in 1960 , a year after Fidel Castro overthrew a dictatorship and installed a Communist government ."], "ms": ["Cruz datang ke Amerika Syarikat pada tahun 1960, setahun selepas revolusi Cuba.", "Cruz datang ke Amerika Syarikat pada tahun 1960, setahun selepas Fidel Castro menggulingkan diktator dan memasang kerajaan Komunis."]}, {"en": ["Thirty-eight percent of patients surveyed in five urban clinics believed the myth that cancer spreads when exposed to air during surgery , according to a poll to be published Tuesday .", "Thirty-eight percent of cancer patients in five urban clinics believed the myth that the disease spreads when exposed to air during surgery , according to a survey ."], "ms": ["Tiga puluh lapan peratus pesakit yang ditinjau di lima klinik bandar percaya mitos bahawa kanser merebak apabila terdedah kepada udara semasa pembedahan, menurut tinjauan yang akan diterbitkan pada hari Selasa.", "Tiga puluh lapan peratus pesakit kanser di lima klinik bandar percaya mitos bahawa penyakit itu merebak apabila terdedah kepada udara semasa pembedahan, menurut satu tinjauan."]}, {"en": ["\" We condemn the Governing Council headed by the United States , \" Muqtada al Sadr said in a sermon at a mosque .", "\" We condemn and denounce the Governing Council , which is headed by the United States , \" Moqtada al-Sadr said ."], "ms": ["\"Kami mengutuk Majlis Pimpinan yang diketuai oleh Amerika Syarikat,\" kata Muqtada al-Sadr dalam khutbah di sebuah masjid.", "\"Kami mengutuk dan mengecam Majlis Pimpinan, yang diketuai oleh Amerika Syarikat,\" kata Moqtada al-Sadr."]}, {"en": ["Late last year , for example , more than 1800 US soldiers were placed in Djibouti to conduct counter-terrorism operations in the Horn of Africa .", "Since late last year , for example , more than 1,800 members of the American military have been placed in Djibouti to conduct counterterrorism operations in the Horn of Africa ."], "ms": ["Akhir tahun lalu, sebagai contoh, lebih daripada 1800 tentera AS ditempatkan di Djibouti untuk menjalankan operasi anti-keganasan di Tanduk Afrika.", "Sejak akhir tahun lepas, sebagai contoh, lebih daripada 1,800 anggota tentera Amerika telah ditempatkan di Djibouti untuk menjalankan operasi kontraterorisme di Tanduk Afrika."]}, {"en": ["He is expected to ask banks for around \u20ac 50m this week to keep the company afloat .", "He is expected to ask for a lifeline of around \u20ac 50m to pay suppliers and keep the company afloat ."], "ms": ["Dia dijangka meminta bank sekitar \u20ac 50 juta minggu ini untuk memastikan syarikat itu bertahan.", "Dia dijangka meminta garis hayat sekitar \u20ac 50 juta untuk membayar pembekal dan memastikan syarikat itu bertahan."]}, {"en": ["Frank Quattrone , the former Credit Suisse First Boston technology investment-banking guru , reportedly pleaded not guilty Tuesday to charges of obstruction of justice and witness tampering .", "NEW YORK - ( Dow Jones ) - Former star investment banker Frank Quattrone pleaded not guilty Tuesday to criminal charges of obstruction of justice and witness tampering ."], "ms": ["Frank Quattrone, bekas guru pelaburan pelaburan teknologi Credit Suisse First Boston, dilaporkan mengaku tidak bersalah Selasa atas tuduhan menghalang keadilan dan mengganggu saksi.", "NEW YORK - (Dwi Jones) - Bekas bank pelaburan bintang Frank Quattrone mengaku tidak bersalah Selasa lalu atas tuduhan jenayah menghalang keadilan dan mengganggu saksi."]}, {"en": ["Frank Partnoy , a securities law professor at the University of San Diego , said the case suggested that Merrill 's oversight and control of its executives were inadequate .", "Frank Partnoy , a securities-law professor at the University of San Diego School of Law , said the case suggests Merrill Lynch 's oversight and control of its executives was inadequate ."], "ms": ["Frank Partnoy, seorang profesor undang-undang sekuriti di Universiti San Diego, berkata kes itu mencadangkan bahawa pengawasan dan kawalan Merrill terhadap eksekutifnya tidak mencukupi.", "Frank Partnoy, seorang profesor undang-undang sekuriti di Sekolah Undang-undang Universiti San Diego, berkata kes itu menunjukkan pengawasan dan kawalan Merrill Lynch terhadap eksekutifnya tidak mencukupi."]}, {"en": ["Researchers at Sweden 's Karolinska Institute reanalyzed data from more than 2,000 infants who had been treated with radiation for a benign birthmark condition between 1930 and 1959 .", "Researchers at Sweden 's Karolinska Institute recently went over data from more than 2,000 children treated with radiation for a harmless birthmark condition between 1930 and 1959 ."], "ms": ["Penyelidik di Institut Karolinska Sweden menganalisis semula data daripada lebih daripada 2,000 bayi yang telah dirawat dengan radiasi untuk keadaan tanda lahir jinak antara tahun 1930 dan 1959.", "Penyelidik di Institut Karolinska Sweden baru-baru ini telah meneliti data daripada lebih daripada 2,000 kanak-kanak yang dirawat dengan radiasi untuk keadaan tanda lahir yang tidak berbahaya antara tahun 1930 dan 1959."]}, {"en": ["The previous weekend record for an R-rated film was $ 58 million for \" Hannibal . \"", "The previous biggest R rated opening was \" Hannibal 's \" $ 58 million ."], "ms": ["Rekod hujung minggu sebelumnya untuk filem bertaraf R adalah $ 58 juta untuk \"Hannibal.\"", "Pembukaan R terbesar sebelumnya adalah \"Hannibal's\" $ 58 juta."]}, {"en": ["In 1999 , Mauritania became only the third Arab League state to establish full diplomatic relations with the Jewish state .", "It is one of only three states in the Arab League to hold full diplomatic relations with Israel ."], "ms": ["Pada tahun 1999, Mauritania menjadi negara Liga Arab ketiga yang menjalin hubungan diplomatik penuh dengan negara Yahudi.", "Ia adalah salah satu daripada hanya tiga negara dalam Liga Arab yang mengadakan hubungan diplomatik penuh dengan Israel."]}, {"en": ["They say inspectors must certify that Iraq is free of weapons of mass destruction before sanctions can be lifted .", "It calls for the return of U.N. weapons inspectors to verify that Iraq is free of weapons of mass destruction ."], "ms": ["Mereka mengatakan pemeriksa mesti mengesahkan bahawa Iraq bebas dari senjata pemusnah besar-besaran sebelum sekatan dapat dicabut.", "Ia menyeru agar kembalinya pemeriksa senjata PBB untuk mengesahkan bahawa Iraq bebas daripada senjata pemusnah besar-besaran."]}, {"en": ["He projected Vanderpool will be available within the next five years .", "Products featuring Vanderpool will be released within five years , he said ."], "ms": ["Beliau menjangkakan Vanderpool akan tersedia dalam tempoh lima tahun akan datang.", "Produk yang menampilkan Vanderpool akan dikeluarkan dalam tempoh lima tahun, katanya."]}, {"en": ["Doctors have advised that the boy get chemotherapy , but Daren and Barbara Jensen have refused , fearing the treatment would stunt Parker 's growth and leave him sterile .", "Daren and Barbara Jensen refused to heed doctors ' recommendation of chemotherapy , fearing the treatment would stunt Parker 's growth and leave him sterile ."], "ms": ["Doktor telah menasihatkan bahawa budak itu mendapat kemoterapi, tetapi Daren dan Barbara Jensen telah menolak, takut rawatan akan menghalang pertumbuhan Parker dan meninggalkan dia steril.", "Daren dan Barbara Jensen enggan menerima cadangan doktor kemoterapi, bimbang rawatan itu akan menjejaskan pertumbuhan Parker dan meninggalkannya steril."]}, {"en": ["The tone was set by President Hu , the 60-year-old who became the Communist Partys general secretary in November last year and then the countrys president in March this year .", "The tone was set by Hu , 60 , who became the Communist Party 's general secretary last November and then the country 's president this March ."], "ms": ["Nada itu ditetapkan Presiden Hu, 60 tahun yang menjadi setiausaha agung Parti Komunis pada November tahun lalu dan kemudian presiden negara pada Mac tahun ini.", "Nada itu ditetapkan oleh Hu, 60, yang menjadi setiausaha agung Parti Komunis November lalu dan kemudian presiden negara itu pada Mac ini."]}, {"en": ["Only two other countries , Germany and the Dominican Republic , have publicly expressed reservations , and Germany has since said it will sign it .", "Only two other countries , the Dominican Republic and Germany , publicly expressed reservations about the treaty , and Germany has since said it will support the pact ."], "ms": ["Hanya dua negara lain, Jerman dan Republik Dominika, yang secara terbuka menyatakan tempahan, dan Jerman sejak itu mengatakan ia akan menandatanganinya.", "Hanya dua negara lain, Republik Dominika dan Jerman, secara terbuka menyatakan tempahan mengenai perjanjian itu, dan Jerman sejak itu mengatakan ia akan menyokong perjanjian itu."]}, {"en": ["A postal distribution center where four anthrax-laced letters passed through two years ago was fumigated with chlorine dioxide gas as crews wound up the decontamination process this weekend .", "Workers cleaning up a postal distribution center where four letters laced with anthrax had passed through two years ago planned to complete the fumigation operation early Sunday ."], "ms": ["Sebuah pusat pengedaran pos di mana empat surat yang disaluti anthrax yang dilalui dua tahun lalu disiram dengan gas klorin dioksida ketika kru menamatkan proses dekontaminasi hujung minggu ini.", "Pekerja pembersihan pusat pengedaran pos di mana empat huruf yang diikat dengan antraks telah melalui dua tahun lalu merancang untuk menyelesaikan operasi fumigation awal Ahad."]}, {"en": ["Muslim immigrants have used the networks - which rely on wire transfers , couriers and overnight mail - to send cash to their families overseas .", "Muslim immigrants have used the networks _ which rely on wire transfers , couriers and overnight mail _ to send stashes of cash overseas to their families ."], "ms": ["Pendatang Islam telah menggunakan rangkaian - yang bergantung kepada pemindahan wayar, kurir dan surat semalaman - untuk menghantar wang tunai kepada keluarga mereka di luar negara.", "Pendatang Islam telah menggunakan rangkaian-rangkaian yang bergantung kepada pemindahan wayar, kurir dan surat semalaman_ untuk menghantar wang tunai ke luar negara kepada keluarga mereka."]}, {"en": ["He said that in early December , immigration inspectors at Hartsfield will be able to match the fingerprints to the federal government 's computerized \" watch lists . \"", "In early December , immigration inspectors at Hartsfield will be able to match the fingerprints to the federal government 's computerized \" watch lists , \" Williams said ."], "ms": ["Beliau berkata pada awal Disember, pemeriksa imigresen di Hartsfield akan dapat memadankan cap jari kepada kerajaan persekutuan'senarai jam tangan' berkomputer.", "Pada awal Disember, pemeriksa imigresen di Hartsfield akan dapat memadankan cap jari kepada kerajaan persekutuan'senarai jam tangan' berkomputer, \"kata Williams."]}, {"en": ["For the first quarter , HP pulled in $ 2.94 billion and captured 27.9 percent of the market .", "H-P came in second with nearly $ 3.32 billion in sales and 26 percent of the market 's revenue ."], "ms": ["Untuk suku pertama, HP menarik $ 2.94 bilion dan menangkap 27.9 peratus pasaran.", "H-P berada di tempat kedua dengan jualan hampir $ 3.32 bilion dan 26 peratus daripada pendapatan pasaran."]}, {"en": ["HCA Inc . , the largest U.S. hospital chain , dropped $ 2.21 , or 5.8 percent , to $ 36.14 .", "HCA Inc . ( nyse : HCA - news - people ) , the largest U.S. hospital chain , dropped $ 1.21 , or 3.2 percent , to $ 37.14 ."], "ms": ["HCA Inc., rangkaian hospital terbesar AS, turun $ 2.21, atau 5.8 peratus, kepada $ 36.14.", "HCA Inc. (nyse: HCA-berita-orang), rangkaian hospital terbesar di Amerika Syarikat, turun $ 1.21, atau 3.2 peratus, kepada $ 37.14."]}, {"en": ["The department also sent water and soil samples to the state health laboratory .", "Water samples are being sent to the state health department for analysis ."], "ms": ["Jabatan itu juga menghantar sampel air dan tanah ke makmal kesihatan negeri.", "Sampel air dihantar ke jabatan kesihatan negeri untuk analisis."]}, {"en": ["For example , Anhalt said , children typically treat a 20-ounce soda bottle as one serving , although it actually contains 2 \u00bd 8-ounce servings .", "Anhalt said children typically treat a 20-ounce soda bottle as one serving , while it actually contains 2.5 ."], "ms": ["Sebagai contoh, Anhalt berkata, kanak-kanak biasanya merawat botol soda 20-ons sebagai satu hidangan, walaupun ia sebenarnya mengandungi 2 12 8-ounce hidangan.", "Anhalt berkata kanak-kanak biasanya merawat botol soda 20-ons sebagai satu hidangan, manakala ia sebenarnya mengandungi 2.5."]}, {"en": ["Normally , congressional districts are redrawn by state legislatures every 10 years to reflect population changes recorded in the U.S. census .", "Normally , redistricting is done every 10 years based on population changes in the census ."], "ms": ["Biasanya, daerah kongres digambar semula oleh badan perundangan negeri setiap 10 tahun untuk mencerminkan perubahan penduduk yang dicatatkan dalam banci A.S..", "Biasanya, persempadanan semula dilakukan setiap 10 tahun berdasarkan perubahan penduduk dalam banci."]}, {"en": ["The company is in the early stages of testing the drug for rheumatoid arthritis .", "The company is also testing its cancer drug Rituxan for use by rheumatoid arthritis patients ."], "ms": ["Syarikat ini berada di peringkat awal menguji ubat untuk arthritis rheumatoid.", "Syarikat itu juga menguji ubat kanser Rituxan untuk digunakan oleh pesakit arthritis rheumatoid."]}, {"en": ["Police said they believe Cruz knew of the girl through one of her former schoolmates - though neither the girl nor her family knew him .", "Police said on Monday they believed Cruz knew of the fourth-grade girl through one of her former schoolmates , although neither the girl nor her family knew him ."], "ms": ["Polis berkata, mereka percaya Cruz mengenali gadis itu menerusi salah seorang bekas rakan sekolahnya, walaupun tidak ada gadis itu atau keluarganya yang mengenalinya.", "Polis berkata pada hari Isnin mereka percaya Cruz tahu gadis kelas empat melalui salah seorang bekas rakan sekolahnya, walaupun tidak gadis itu atau keluarganya mengenalinya."]}, {"en": ["But Cruz resembled a police sketch of the suspect and had injuries consistent with what police expected from the struggle he had with the girl 's mother , Lansdowne said .", "Cruz looked like a police sketch of the suspect and had injuries consistent with what police expected from the struggle he had with Jennette 's mother , Chief William Lansdowne said ."], "ms": ["Tetapi Cruz menyerupai lakaran polis suspek dan mengalami kecederaan selaras dengan apa yang diharapkan polis daripada perjuangan yang dia ada dengan ibu gadis itu, Lansdowne berkata.", "Cruz kelihatan seperti lakaran polis suspek dan mengalami kecederaan selaras dengan apa yang diharapkan polis daripada perjuangan yang dia ada dengan ibu Jennette, kata Ketua William Lansdowne."]}, {"en": ["Belgium said Saturday it has decided to scrap a controversial war crimes law which has seen cases launched against President Bush and Israeli Prime Minister Ariel Sharon .", "Belgium said yesterday that it has decided to scrap a war crimes law used to launch cases against President Bush and Prime Minister Ariel Sharon of Israel ."], "ms": ["Belgium berkata pada Sabtu ia telah memutuskan untuk membatalkan undang-undang jenayah perang yang kontroversi yang telah menyaksikan kes-kes yang dilancarkan terhadap Presiden Bush dan Perdana Menteri Israel Ariel Sharon.", "Belgium semalam berkata, ia memutuskan untuk membatalkan undang-undang jenayah perang yang digunakan untuk melancarkan kes terhadap Presiden Bush dan Perdana Menteri Ariel Sharon dari Israel."]}, {"en": ["\" I don 't want to be the candidate for guys with Confederate flags in their pickup trucks , \" said Missouri Congressman Dick Gephardt .", "\" I still want to be the candidate for guys with Confederate flags in their pickup trucks , \" he told the Register ."], "ms": ["\"Saya tidak mahu menjadi calon untuk lelaki dengan bendera Gabungan dalam trak pikap mereka,\" kata Anggota Kongres Missouri Dick Gephardt.", "\"Saya masih mahu menjadi calon untuk lelaki dengan bendera Gabungan dalam trak pikap mereka,\" katanya kepada Daftar."]}, {"en": ["Appellate courts across the country have issued differing rulings on the issue , allowing public displays of the Ten Commandments in some cases and banning them in others .", "Lower courts have splintered on the issue , allowing depictions of the Ten Commandments in some instances and not in others ."], "ms": ["Mahkamah rayuan di seluruh negara telah mengeluarkan keputusan yang berbeza mengenai isu ini, yang membenarkan paparan awam Sepuluh Perintah dalam beberapa kes dan mengharamkannya dalam yang lain.", "Mahkamah-mahkamah yang lebih rendah telah berpecah-belah mengenai isu ini, membenarkan penggambaran Sepuluh Perintah dalam beberapa keadaan dan bukan dalam yang lain."]}, {"en": ["Dotson , 21 , admitted to FBI agents that he shot Dennehy in the head \" because Patrick had tried to shoot him , \" according to an arrest warrant released yesterday .", "According to an arrest warrant released Tuesday , Dotson admitted to FBI agents that he shot Dennehy in the head \" because Patrick had tried to shoot him . \""], "ms": ["Dotson, 21, mengakui kepada ejen FBI bahawa dia menembak Dennehy di kepala \"kerana Patrick telah cuba untuk menembaknya,\" menurut waran tangkap yang dikeluarkan semalam.", "Menurut waran tangkap yang dikeluarkan Selasa, Dotson mengakui kepada ejen FBI bahawa dia menembak Dennehy di kepala \"kerana Patrick telah cuba untuk menembak dia.\""]}, {"en": ["Holders of paper bonds will be able , though not required , to convert to electronic accounts .", "Beginning sometime next year , holders of existing paper bonds will be encouraged to exchange them for electronic versions ."], "ms": ["Pemegang bon kertas akan dapat, walaupun tidak diperlukan, untuk menukar kepada akaun elektronik.", "Bermula pada tahun depan, pemegang bon kertas sedia ada akan digalakkan untuk menukarnya untuk versi elektronik."]}, {"en": ["Those systems typically combine institutional and community-based care and are financed by a combination of state , federal , and private dollars .", "Those systems typically combine institutional and community care and are paid for with combinations of state , federal and private money ."], "ms": ["Sistem-sistem tersebut biasanya menggabungkan penjagaan institusi dan berasaskan komuniti dan dibiayai oleh gabungan negeri, persekutuan, dan dolar swasta.", "Sistem-sistem tersebut biasanya menggabungkan penjagaan institusi dan masyarakat dan dibayar dengan gabungan wang negeri, persekutuan dan swasta."]}, {"en": ["But as more people were shot , Moose had to admit that he couldn 't give the public the safety it needed .", "But as time passed and more people were shot , Moose had to admit that he couldn 't give the public what it needed most from the police - safety ."], "ms": ["Tetapi apabila lebih ramai orang ditembak, Moose terpaksa mengakui bahawa dia tidak dapat memberikan keselamatan kepada orang ramai yang diperlukan.", "Tetapi apabila masa berlalu dan lebih ramai orang ditembak, Moose terpaksa mengakui bahawa dia tidak dapat memberikan orang ramai apa yang paling diperlukan daripada polis - keselamatan."]}, {"en": ["The format must be an open standard that has been formally ratified by an internationally recognized standards organization , and IP must be licensed under reasonable , non-discriminatory terms .", "The format must be formally ratified by an internationally recognized standards organization , and IP must be licensed under reasonable , non-discriminatory terms , they added ."], "ms": ["Format mestilah standard terbuka yang telah disahkan secara rasmi oleh organisasi standard yang diiktiraf di peringkat antarabangsa, dan IP mesti dilesenkan di bawah syarat-syarat yang munasabah, tidak diskriminasi.", "Format itu mesti disahkan secara rasmi oleh organisasi standard yang diiktiraf di peringkat antarabangsa, dan IP mesti dilesenkan di bawah syarat yang munasabah, tidak diskriminasi, mereka menambah."]}, {"en": ["\" With the target funds rate at 1 percent , substantial further conventional easings could be implemented if the FOMC judged such policy actions warranted , \" he said .", "Furthermore , with the target fed funds rate at 1 percent , \" substantial further conventional easings could be implemented if the FOMC judged such policy actions warranted . \""], "ms": ["\"Dengan kadar dana sasaran pada kadar 1 peratus, pelonggaran konvensional yang lebih besar boleh dilaksanakan sekiranya FOMC menilai tindakan dasar sedemikian adalah wajar,\" katanya.", "Tambahan pula, dengan sasaran kadar dana fed pada 1 peratus, \"pelonggaran konvensional yang lebih besar boleh dilaksanakan jika FOMC menilai tindakan dasar tersebut dibenarkan.\""]}, {"en": ["That exploit works on unpatched Windows 2000 machines with Service Pack 3 and 4 .", "Both Counterpane and iDefense contend that the exploit works effectively against Windows 2000 systems running Service Pack 3 and 4 ."], "ms": ["Eksploitasi itu berfungsi pada mesin Windows 2000 yang belum dipasang dengan Service Pack 3 dan 4.", "Kedua-dua Counterpane dan iDefense berpendapat bahawa eksploitasi berfungsi dengan berkesan terhadap sistem Windows 2000 yang menjalankan Service Pack 3 dan 4."]}, {"en": ["SARS has also taken a toll on Taiwan 's economy , as it has on economies across the region , hammering consumer spending and leaving shops , restaurants and airports empty .", "SARS has also taken a toll on Taiwan 's economy , hammering consumer spending , with shops , restaurants and airports empty while people stay at home ."], "ms": ["SARS juga telah mengambil tol pada ekonomi Taiwan, seperti yang berlaku pada ekonomi di seluruh rantau ini, memalu perbelanjaan pengguna dan meninggalkan kedai, restoran dan lapangan terbang kosong.", "SARS juga telah mengambil tol terhadap ekonomi Taiwan, memalu perbelanjaan pengguna, dengan kedai, restoran dan lapangan terbang kosong sementara orang tinggal di rumah."]}, {"en": ["Gov. Don Carcieri said the ruling shows that state taxation laws apply on the tribe 's sales activities .", "Gov. Don Carcieri said the ruling shows that state taxation laws apply to any tribal activity ."], "ms": ["Pemerintah Don Carcieri mengatakan, fatwa tersebut menunjukkan bahwa undang-undang perpajakan negara berlaku untuk kegiatan penjualan suku tersebut.", "Gov. Don Carcieri berkata keputusan itu menunjukkan bahawa undang-undang percukaian negeri terpakai kepada mana-mana aktiviti puak."]}, {"en": ["The speaker issued a one-paragraph statement , saying , \" I am advised that certain allegations of criminal conduct have been interposed against my counsel , J. Michael Boxley .", "\" I am advised that certain allegations of criminal conduct have been interposed against my counsel J. Michael Boxley , \" Silver said ."], "ms": ["Penceramah mengeluarkan satu kenyataan satu perenggan, berkata, \"Saya dinasihatkan bahawa tuduhan tertentu mengenai tingkah laku jenayah telah dicampuri terhadap peguam saya, J. Michael Boxley.", "\"Saya dinasihatkan bahawa dakwaan tertentu mengenai tingkah laku jenayah telah diselang-seli terhadap peguam saya J. Michael Boxley,\" kata Silver."]}, {"en": ["A really robust program could be had for about 20 cents a day , \" Griffin said .", "\" A really robust space program could be had for a mere 20 cents a day from each person , \" he said ."], "ms": ["Program yang benar-benar mantap boleh didapati untuk kira-kira 20 sen sehari, \"kata Griffin.", "\"Program angkasa yang benar-benar mantap boleh dilakukan untuk hanya 20 sen sehari daripada setiap orang,\" katanya."]}, {"en": ["Axcan 's shares closed down 63 Canadian cents , or 4 percent , at C $ 16.93 in Toronto on Tuesday .", "Axcan 's shares were down 3.8 percent , or 66 Canadian cents , at C $ 16.90 in Toronto on Tuesday ."], "ms": ["Saham Axcan ditutup turun 63 sen Kanada, atau 4 persen, pada C$16,93 di Toronto, Selasa.", "Saham Axcan turun 3,8 persen, atau 66 sen Kanada, pada C$16,90 di Toronto, Selasa."]}, {"en": ["The suspects are expected to turn themselves in to Pennsylvania authorities within the next few days .", "The boys are expected to surrender voluntarily to Pennsylvania authorities within the next several days , Zimmer said ."], "ms": ["Suspek dijangka menyerahkan diri kepada pihak berkuasa Pennsylvania dalam beberapa hari akan datang.", "Kanak-kanak lelaki itu dijangka menyerahkan secara sukarela kepada pihak berkuasa Pennsylvania dalam tempoh beberapa hari akan datang, kata Zimmer."]}, {"en": ["The council comprises 13 Shi 'ites , five Sunni Arabs , five Kurds , an Assyrian Christian and a Turkmen .", "The council includes 13 Shiites , five Kurds , five Sunnis , one Christian and one Turkoman ."], "ms": ["Majlis ini terdiri daripada 13 Syiah'ites, lima Arab Sunni, lima Kurdis, seorang Kristian Assyria dan seorang Turkmen.", "Majlis ini termasuk 13 Syiah, lima Kurdis, lima Sunni, satu Kristian dan satu Turkoman."]}, {"en": ["U.S. stocks fell , led by computer-related shares , after network-equipment maker Cisco Systems Inc. said sales will be unchanged this quarter .", "U.S. stocks fell after Cisco Systems Inc . , the world 's biggest maker of networking-equipment , forecast that sales will be unchanged this quarter ."], "ms": ["Saham AS jatuh, dipimpin oleh saham berkaitan komputer, setelah pembuat peralatan rangkaian Cisco Systems Inc. mengatakan penjualan tidak akan berubah pada suku ini.", "Saham AS jatuh selepas Cisco Systems Inc., pembuat peralatan rangkaian terbesar di dunia, meramalkan bahawa jualan akan tidak berubah pada suku ini."]}, {"en": ["Just across a river , St. Joseph has trendy restaurants , boutiques , offices and a picturesque beachfront .", "Less than a mile away , across a river , St. Joseph features trendy restaurants , boutiques , offices and a picturesque beach front ."], "ms": ["Hanya di seberang sungai, St. Joseph mempunyai restoran, butik, pejabat dan tepi pantai yang indah.", "Kurang dari satu batu jauhnya, di seberang sungai, St. Joseph mempunyai restoran bergaya, butik, pejabat dan bahagian depan pantai yang indah."]}, {"en": ["\" We 're making these commitments first and foremost because we think it 's the right thing to do , \" said Michael Mudd , spokesman for the Northfield-based company .", "\" We 're making these commitments first and foremost because we think it 's the right thing to do , \" company spokesman Michael Mudd said yesterday ."], "ms": ["\"Kami membuat komitmen ini terlebih dahulu dan paling utama kerana kami fikir ia adalah perkara yang betul untuk dilakukan,\" kata Michael Mudd, jurucakap syarikat yang berpangkalan di Northfield.", "\"Kami membuat komitmen ini terlebih dahulu dan paling utama kerana kami fikir ia adalah perkara yang betul untuk dilakukan,\" kata jurucakap syarikat Michael Mudd semalam."]}, {"en": ["He adds : \" She started beating me with her hands about the head until I ran into the other room . \"", "\" She started beating me with her hands about the head until I ran into the other room , \" Mr Gest says of one incident ."], "ms": ["Dia menambah: \"Dia mula memukul saya dengan tangannya di kepala sehingga saya berlari ke bilik lain.\"", "\"Dia mula memukul saya dengan tangannya di kepala sehingga saya berlari ke bilik lain,\" kata Encik Gest mengenai satu kejadian."]}, {"en": ["Qualcomm has enjoyed many years of selling CDMA chips against little or no competition .", "\" Qualcomm has enjoyed many years of selling ... against little or no competition , \" Hubach said in the statement ."], "ms": ["Qualcomm telah menikmati bertahun-tahun menjual cip CDMA terhadap persaingan kecil atau tiada.", "\" Qualcomm telah menikmati bertahun-tahun menjual... terhadap persaingan kecil atau tiada,\" kata Hubach dalam kenyataan itu."]}, {"en": ["Justices Stephen Breyer , Sandra Day O 'Connor and Anthony Kennedy disagreed .", "Justices Anthony Kennedy , Sandra Day O 'Connor and Stephen Breyer dissented ."], "ms": ["Hakim Stephen Breyer, Sandra Day O'Connor dan Anthony Kennedy tidak bersetuju.", "Hakim Anthony Kennedy, Sandra Day O'Connor dan Stephen Breyer tidak bersetuju."]}, {"en": ["Mayor Michael R. Bloomberg said yesterday that the men 's behavior \" was a disgrace , and totally inappropriate for city employees . \"", "Mayor Bloomberg said the \" behavior of the people in question was a disgrace and totally inappropriate for city employees . \""], "ms": ["Datuk Bandar Michael R. Bloomberg semalam berkata bahawa tingkah laku lelaki \"adalah aib, dan sama sekali tidak sesuai untuk pekerja bandar.\"", "Datuk Bandar Bloomberg berkata \"tingkah laku orang yang berkenaan adalah satu aib dan sama sekali tidak sesuai untuk pekerja bandar.\""]}, {"en": ["The dollar rose 0.6 percent to 109.54 yen < JPY = > and climbed more than 1 percent to 1.3315 Swiss francs < CHF = > .", "The dollar rose around 0.6 percent against the Japanese currency to 109.51 yen < JPY = > and climbed 1 percent against the Swiss franc to 1.3302 francs < CHF = > ."], "ms": ["Dolar naik 0,6 persen menjadi 109,54 yen dan naik lebih dari 1 persen menjadi 1.3315 Swiss franc .", "Dolar naik sekitar 0,6 persen terhadap mata uang Jepang menjadi 109,51 yen dan naik 1 persen melawan franc Swiss menjadi 1.3302 franc ."]}, {"en": ["The hearing came one day after the Pentagon for the first time singled out an officer , Dallager , for failing to address the scandal .", "The hearing occurred a day after the Pentagon for the first time singled out an officer , Dallager , for not addressing the scandal ."], "ms": ["Perbicaraan itu dibuat sehari selepas Pentagon buat pertama kalinya melantik seorang pegawai, Dallager, kerana gagal menangani skandal itu.", "Perbicaraan itu berlaku sehari selepas Pentagon buat pertama kalinya melantik seorang pegawai, Dallager, kerana tidak menangani skandal itu."]}, {"en": ["About two decades ago , U.S. District Court Judge Walter Rice and others decided to protect and polish what remained .", "Then , about two decades ago , U.S. District Court Judge Walter Rice , the Aviation Trail group and others made a decision to protect and polish what remained ."], "ms": ["Kira-kira dua dekad yang lalu, Hakim Mahkamah Daerah A.S. Walter Rice dan lain-lain memutuskan untuk melindungi dan menggilap apa yang kekal.", "Kemudian, kira-kira dua dekad yang lalu, Hakim Mahkamah Daerah A.S. Walter Rice, kumpulan Aviation Trail dan lain-lain membuat keputusan untuk melindungi dan menggilap apa yang kekal."]}, {"en": ["Through Thursday , Oracle said 34.75 million PeopleSoft shares had been tendered .", "Some 34.7 million shares have been tendered , Oracle said in a statement ."], "ms": ["Melalui hari Khamis, Oracle berkata 34.75 juta saham PeopleSoft telah ditender.", "Sebanyak 34.7 juta saham telah ditender, kata Oracle dalam satu kenyataan."]}, {"en": ["It also hired Citigroup and Morgan Stanley to explore refinancing or restructuring of $ 175 million in senior notes due next year .", "ATA also has hired Citigroup and Morgan Stanley to evaluate options for refinancing or restructuring $ 175 million of 10.5 percent senior notes due in August 2004 ."], "ms": ["Ia juga mengupah Citigroup dan Morgan Stanley untuk meneroka pembiayaan semula atau penstrukturan semula $ 175 juta dalam nota kanan yang akan dikeluarkan tahun depan.", "ATA juga telah mengupah Citigroup dan Morgan Stanley untuk menilai pilihan untuk membiayai semula atau menyusun semula $ 175 juta daripada 10.5 peratus nota kanan yang dijadualkan pada Ogos 2004."]}, {"en": ["The remains of three illegal immigrants were found Tuesday in a sweltering railroad car after fellow immigrants escaped and left behind their weakened companions .", "Three undocumented immigrants were found dead inside a railroad hopper car Tuesday , two days after fellow immigrants escaped the sweltering car and left behind their weakened companions ."], "ms": ["Mayat tiga pendatang tanpa izin ditemui Selasa lalu di dalam kereta api yang terik selepas rakan pendatang melarikan diri dan meninggalkan rakan mereka yang lemah.", "Tiga pendatang tanpa dokumen ditemui mati di dalam kereta hopper kereta api Selasa lalu, dua hari selepas rakan pendatang melarikan diri dari kereta terik dan meninggalkan rakan mereka yang lemah."]}, {"en": ["By contrast , the Senate-passed prescription drug plan requires seniors to pay 50 percent of drug costs , with a $ 275 deductible each year .", "Under the House-passed plan , seniors would pay 20 percent of drug costs , plus a $ 250 deductible annually ."], "ms": ["Sebaliknya, pelan ubat preskripsi Senat yang diluluskan memerlukan warga emas untuk membayar 50 peratus daripada kos dadah, dengan $275 yang boleh ditolak setiap tahun.", "Di bawah rancangan House-passed, warga emas akan membayar 20 peratus daripada kos dadah, ditambah $ 250 yang boleh ditolak setiap tahun."]}, {"en": ["Minister Saud al-Faisal 's visit was disclosed Monday by two administration officials who discussed it on condition of not being identified by name .", "Minister Saud al-Faisal 's visit was disclosed by two administration officials , who spoke on condition of anonymity ."], "ms": ["Lawatan Menteri Saud al-Faisal itu didedahkan Isnin lalu oleh dua pegawai pentadbiran yang membincangkan perkara itu dengan syarat tidak dikenali dengan nama.", "Kunjungan Menteri Saud al-Faisal itu didedahkan oleh dua pegawai pentadbiran, yang bercakap dengan syarat tidak mahu namanya disiarkan."]}, {"en": ["The Republic of Korea was found to lead the way in broadband penetration , with approximately 21 broadband subscribers for every 100 inhabitants .", "Not surprisingly , broadband nation Korea leads the way in broadband penetration , with approximately 21 broadband subscribers for every 100 inhabitants ."], "ms": ["Republik Korea didapati memimpin jalan dalam penembusan jalur lebar, dengan kira-kira 21 pelanggan jalur lebar untuk setiap 100 penduduk.", "Tidak hairanlah, negara jalur lebar Korea memimpin jalan dalam penembusan jalur lebar, dengan kira-kira 21 pelanggan jalur lebar untuk setiap 100 penduduk."]}, {"en": ["We think they have the right to choose .", "\" We think PeopleSoft customers deserve the right to choose , \" Ellison said ."], "ms": ["Kami fikir mereka berhak memilih.", "\"Kami fikir pelanggan PeopleSoft berhak mendapat hak untuk memilih,\" kata Ellison."]}, {"en": ["The acquisition is expected to close by the end of the month .", "The deal is expected to close later this month ."], "ms": ["Pengambilalihan itu dijangka ditutup pada akhir bulan.", "Perjanjian itu dijangka ditutup akhir bulan ini."]}, {"en": ["Rashidi Ahmad , 33 , was found dead in his pickup truck after it crashed into a building at Lincolnshire and Williamsborough drives , near Franklin Boulevard .", "Sheriff 's deputies found Ahmad in his truck after it crashed into a building at Lincolnshire and Williamsborough drives , just south of the Sacramento city limits along Franklin Boulevard ."], "ms": ["Rashidi Ahmad, 33, ditemui mati dalam trak pikapnya selepas ia merempuh bangunan di Lincolnshire dan Williamsborough memandu, berhampiran Franklin Boulevard.", "Timbalan Sheriff mendapati Ahmad dalam traknya selepas ia terhempas ke dalam sebuah bangunan di Lincolnshire dan Williamsborough memandu, hanya di selatan sempadan bandar Sacramento di sepanjang Franklin Boulevard."]}, {"en": ["Microsoft acquired Virtual PC when it bought the assets of Connectix earlier this year .", "Microsoft acquired Virtual PC from its developer , Connectix , earlier this year ."], "ms": ["Microsoft memperoleh Virtual PC apabila ia membeli aset Connectix awal tahun ini.", "Microsoft memperoleh Virtual PC daripada pemajunya, Connectix, awal tahun ini."]}, {"en": ["\" It 's probably not the easiest time to come in and take over the shuttle program , but I look forward to the challenge , \" Parsons told reporters at NASA headquarters .", "\" It 's probably not the easiest time to come in and take over the shuttle program , \" Mr. Parsons said at a news conference at NASA headquarters ."], "ms": ["\"Ia mungkin bukan masa paling mudah untuk masuk dan mengambil alih program ulang-alik, tetapi saya menantikan cabaran itu,\" kata Parsons kepada pemberita di ibu pejabat NASA.", "\"Ia mungkin bukan masa paling mudah untuk masuk dan mengambil alih program ulang-alik,\" kata Encik Parsons pada sidang akhbar di ibu pejabat NASA."]}, {"en": ["The federal government intends to introduce legislation later this year that will ban unsolicited commercial e-mail , the Minister for Communications and Information Technology , Senator Richard Alston announced today .", "Australia will introduce legislation later this year to ban spam , the Minister for Communications , Information Technology and the Arts , Senator Richard Alston , announced today ."], "ms": ["Kerajaan Persekutuan berhasrat memperkenalkan undang-undang akhir tahun ini yang akan mengharamkan e-mel komersial yang tidak diminta, Menteri Komunikasi dan Teknologi Maklumat, Senator Richard Alston mengumumkan hari ini.", "Australia akan memperkenalkan undang-undang akhir tahun ini untuk mengharamkan spam, Menteri Komunikasi, Teknologi Maklumat dan Seni, Senator Richard Alston, hari ini mengumumkan."]}, {"en": ["Fanned by the hot , dry Santa Ana winds and minimal humidity , major fires were raging in at least 10 places , having already burned nearly 80 937 hectares .", "Those hot , dry Santa Ana winds and minimal humidity created optimal conditions for raging fires in at least 10 places that have already burned nearly 200,000 acres ."], "ms": ["Dikecam oleh angin panas, kering Santa Ana dan kelembapan yang minimum, kebakaran besar telah mengamuk di sekurang-kurangnya 10 tempat, telah dibakar hampir 80 937 hektar.", "Mereka panas, angin Santa Ana kering dan kelembapan minimum mewujudkan keadaan optimum untuk kebakaran mengamuk di sekurang-kurangnya 10 tempat yang telah membakar hampir 200,000 ekar."]}, {"en": ["Residents forced out of their homes on Sunday returned Monday , many to floods in their basements or lower floors .", "Residents of 220 homes forced out of their houses Sunday returned Monday , many to flooded basements or lower floors ."], "ms": ["Penduduk terpaksa keluar dari rumah mereka pada Ahad kembali Isnin, ramai banjir di ruang bawah tanah atau tingkat bawah.", "Penduduk 220 rumah terpaksa keluar dari rumah mereka Ahad lalu kembali Isnin lalu, ramai ke kawasan bawah tanah atau tingkat bawah yang dinaiki air."]}, {"en": ["Mr. Manuel and his group entered the United States by walking across the bridge linking Matamoros and Brownsville .", "Manuel and his group entered the US the same way thousands of people do every day , by walking across the bridge between Matamoros and Brownsville ."], "ms": ["Manuel dan kumpulannya memasuki Amerika Syarikat dengan berjalan melintasi jambatan yang menghubungkan Matamoros dan Brownsville.", "Manuel dan kumpulannya memasuki Amerika Syarikat dengan cara yang sama beribu-ribu orang lakukan setiap hari, dengan berjalan melintasi jambatan antara Matamoros dan Brownsville."]}, {"en": ["Her 92-year-old husband is now severely debilitated by Alzheimer 's disease .", "The 92-year-old former president is suffering from Alzheimer 's disease ."], "ms": ["Suaminya yang berusia 92 tahun kini teruk dibiliti oleh penyakit Alzheimer.", "Bekas presiden berusia 92 tahun itu menderita penyakit Alzheimer."]}, {"en": ["The Cavaliers won the right Thursday to select James in the June 26 draft .", "The Cleveland Cavaliers won the right to draft James by winning the NBA 's annual lottery Thursday night ."], "ms": ["The Cavaliers memenangi hak Khamis untuk memilih James dalam draf 26 Jun.", "Cleveland Cavaliers memenangi hak untuk merangka James dengan memenangi loteri tahunan NBA pada Khamis malam."]}, {"en": ["Once identified , remains of terrorists are immediately removed from the so-called memorial park , a temporary refrigerated storage facility on Manhattan .", "Once identified , terrorist remains are immediately removed from the so-called memorial park , a temporary refrigerated storage facility on Manhattan where the unidentified remains are stored ."], "ms": ["Setelah dikenal pasti, jenazah pengganas segera dikeluarkan dari taman peringatan yang dipanggil, kemudahan penyimpanan pendingin sementara di Manhattan.", "Setelah dikenal pasti, jenazah pengganas segera dikeluarkan dari taman peringatan yang dipanggil, kemudahan penyimpanan pendingin sementara di Manhattan di mana mayat yang tidak dikenali disimpan."]}, {"en": ["He has also directed \" The Flintstones , \" \" Beethoven , \" and \" Jingle All The Way . \"", "Levant 's other credits include \" The Flintstones , \" \" Jingle All the Way \" and \" Beethoven . \""], "ms": ["Beliau juga telah mengarahkan \"The Flintstones,\" \"Bet Beethoven,\" dan \"Jingle All The Way.\"", "Kredit Levant yang lain termasuk \"The Flintstones,\" \"Jingle All the Way\" dan \"Bet Beethoven.\""]}, {"en": ["Two of his cousins members of the Jordanian royal family have been mentioned as possible contenders to the throne .", "In addition , two of his cousins - members of the Jordanian royal family - have been mentioned as possible competition for the throne ."], "ms": ["Dua daripada sepupunya ahli keluarga diraja Jordan telah disebut sebagai pesaing yang mungkin untuk takhta.", "Selain itu, dua daripada sepupunya - ahli keluarga diraja Jordan - telah disebut sebagai persaingan yang mungkin untuk takhta."]}, {"en": ["The current plan is to release the videotapes of the sessions , after U.S. review , on Friday , said Jim Landale , a spokesman for the tribunal .", "The current plan is to release videotapes of the sessions on Friday , after the review , said Jim Landale , a tribunal spokesman ."], "ms": ["Rancangan semasa adalah untuk mengeluarkan rakaman video sesi, selepas kajian AS, pada hari Jumaat, kata Jim Landale, jurucakap tribunal.", "Rancangan semasa adalah untuk mengeluarkan rakaman video sesi pada hari Jumaat, selepas semakan, kata Jim Landale, jurucakap tribunal."]}, {"en": ["\" What this allows us to do is have a crossover that is much more fuel efficient and aimed at young families . \"", "\" What this allows us to do is have a crossover that is much more fuel- efficient , aimed at young families , \" Mr. Cowger said ."], "ms": ["\"Apa yang membolehkan kita lakukan adalah mempunyai crossover yang lebih cekap bahan api dan bertujuan untuk keluarga muda.\"", "\"Apa ini membolehkan kita lakukan adalah mempunyai crossover yang jauh lebih cekap bahan api, yang ditujukan kepada keluarga muda,\" kata Encik Cowger."]}, {"en": ["Prosecutors said the investment was a breach of duty and resulted in the pension fund immediately losing $ 1 million .", "The indictment says the investment was a breach of fiduciary duties and resulted in the state pension fund immediately losing $ 1 million ."], "ms": ["Pendakwa raya berkata pelaburan itu adalah pelanggaran kewajipan dan mengakibatkan dana pencen itu segera kehilangan $ 1 juta.", "Dakwaan itu mengatakan pelaburan itu adalah pelanggaran tugas fidusiari dan mengakibatkan dana pencen negeri segera kehilangan $ 1 juta."]}, {"en": ["Mr. Kozlowski contends that the event included business and that some of those attending were Tyco employees .", "Mr. Kozlowski contends that the event was in large part a business function ."], "ms": ["Kozlowski berpendapat bahawa acara itu termasuk perniagaan dan beberapa yang hadir adalah pekerja Tyco.", "Kozlowski berpendapat bahawa acara itu sebahagian besarnya merupakan fungsi perniagaan."]}, {"en": ["IG Farben 's 500 properties were valued at around 38-million euros ( about R300-million ) and the firm had debts totalling about 28-million .", "IG Farben 's 500 properties were valued at around 38 million euros ( $ 43.63 million ) and the firm had debts totalling some 28 million euros ."], "ms": ["500 hartanah IG Farben bernilai sekitar 38 juta euro (kira-kira R300 juta) dan firma itu mempunyai hutang berjumlah kira-kira 28 juta.", "500 hartanah IG Farben bernilai sekitar 38 juta euro ($43.63 juta) dan firma itu mempunyai hutang berjumlah kira-kira 28 juta euro."]}, {"en": ["Two of the six people who testified before Congress Wednesday were engaged in a bitter dispute about airing Yankees games .", "Two of the six people that testified to Congress today were engaged in a bitter dispute over airing Yankees games ."], "ms": ["Dua daripada enam orang yang memberi keterangan sebelum Kongres Rabu terlibat dalam pertikaian pahit mengenai menyiarkan permainan Yankees.", "Dua daripada enam orang yang memberi keterangan kepada Kongres hari ini terlibat dalam pertikaian pahit mengenai permainan Yankees."]}, {"en": ["\" Such communication will help adult smokers make more informed choices , \" company vice president Richard Verheij told a House Energy and Commerce subcommittee at a separate hearing .", "\" Such communication will help adult smokers make more informed choices , \" company vice president Richard Verheij told a separate hearing , before a House Energy and Commerce subcommittee ."], "ms": ["\"Komunikasi sedemikian akan membantu perokok dewasa membuat pilihan yang lebih tepat,\" kata naib presiden syarikat Richard Verheij kepada jawatankuasa kecil Energy and Commerce House pada pendengaran berasingan.", "\"Komunikasi seperti itu akan membantu perokok dewasa membuat pilihan yang lebih bermaklumat,\" kata naib presiden syarikat Richard Verheij kepada sidang berasingan, di hadapan jawatankuasa kecil Dewan Tenaga dan Perdagangan."]}, {"en": ["In fact , 10 million shares of the sale went to an unidentified charitable trust - which promptly sold them .", "Turner said he transferred 10 million additional shares to a charitable trust , which also liquidated them ."], "ms": ["Malah, 10 juta saham jualan itu disalurkan kepada amanah kebajikan yang tidak dikenali - yang segera menjualnya.", "Turner berkata, beliau memindahkan 10 juta saham tambahan kepada amanah kebajikan, yang juga membubarkan mereka."]}, {"en": ["Columbia was destroyed during re-entry Feb. 1 , killing its seven astronauts .", "The Columbia broke apart during descent on Feb. 1 , killing all seven astronauts aboard ."], "ms": ["Columbia musnah semasa kemasukan semula pada 1 Februari, membunuh tujuh angkasawannya.", "Columbia berpecah semasa turun pada 1 Februari, membunuh semua tujuh angkasawan di atas kapal."]}, {"en": ["\" I just got carried away and started making stuff , \" Byrne said .", "Byrne says he got carried away with PowerPoint and just \" started making stuff . \""], "ms": ["\"Saya baru terbawa-bawa dan mula membuat barangan,\" kata Byrne.", "Byrne berkata dia terbawa-bawa dengan PowerPoint dan hanya \"mula membuat barangan.\""]}, {"en": ["Congress twice passed partial birth bans , but former President Bill Clinton ( news - web sites ) , citing the need for a health exception , vetoed both measures .", "Congress passed the measure twice and President Bill Clinton ( news - web sites ) , citing the lack of a health exception , vetoed it ."], "ms": ["Kongres dua kali meluluskan larangan kelahiran separa, tetapi bekas Presiden Bill Clinton (berita - laman web), memetik keperluan untuk pengecualian kesihatan, memveto kedua-dua langkah.", "Kongres meluluskan langkah itu dua kali dan Presiden Bill Clinton (berita - laman web), memetik kekurangan pengecualian kesihatan, memveto ia."]}, {"en": ["Tonight a spokesman for Russia 's foreign ministry said the ministry may issue a statement on Thursday clarifying Russia 's position on cooperation with Iran 's nuclear-energy efforts .", "Tonight a spokesman for the Russian Foreign Ministry said it might issue a statement on Thursday clarifying Russia 's position on aiding Iran 's nuclear-energy efforts ."], "ms": ["Malam ini, jurucakap Kementerian Luar Rusia berkata kementerian itu mungkin mengeluarkan kenyataan pada Khamis yang menjelaskan kedudukan Rusia dalam kerjasama dengan usaha tenaga nuklear Iran.", "Malam ini, jurucakap Kementerian Luar Rusia berkata ia mungkin mengeluarkan kenyataan pada Khamis yang menjelaskan kedudukan Rusia dalam membantu usaha tenaga nuklear Iran."]}, {"en": ["\" No one has anything to fear from being correctly identified but everything to fear from their identity being stolen or misused , \" Mr Blunkett said .", "He added : \" No one has anything to fear from being correctly identified , but everything to fear from their identity being stolen or misused . \""], "ms": ["\"Tiada siapa yang perlu takut daripada dikenal pasti dengan betul tetapi segala-galanya untuk takut daripada identiti mereka dicuri atau disalahgunakan,\" kata Blunkett.", "Tambahnya: \"Tiada siapa yang takut daripada dikenal pasti dengan betul, tetapi segala-galanya untuk takut daripada identiti mereka dicuri atau disalahgunakan\"."]}, {"en": ["A grassy field and asphalt island , topped with an ATM , sit where Orville Wright once developed a split airplane wing , tinkered with cars and even built toys .", "Orville Wright 's laboratory was once there - where he developed a split airplane wing , tinkered with cars and even built toys ."], "ms": ["Sebuah padang berumput dan pulau asfalt, diungguli dengan ATM, duduk di mana Orville Wright pernah membangunkan sayap kapal terbang berpecah, berkaca dengan kereta dan juga mainan yang dibina.", "Makmal Orville Wright pernah berada di sana - di mana dia membangunkan sayap kapal terbang berpecah, berkaca dengan kereta dan juga mainan yang dibina."]}, {"en": ["Charles Howell III picked up some local knowledge a year ago that provided much-needed insight in the opening round of the Memorial Tournament in Dublin , Ohio .", "Charles Howell III picked up some local knowledge a year ago that provided some much needed insight in Thursday 's opening round of the Memorial Tournament ."], "ms": ["Charles Howell III mengambil beberapa pengetahuan tempatan setahun yang lalu yang memberikan wawasan yang sangat diperlukan dalam pusingan pembukaan Kejohanan Memorial di Dublin, Ohio.", "Charles Howell III mengambil beberapa pengetahuan tempatan setahun yang lalu yang memberikan beberapa wawasan yang sangat diperlukan dalam pusingan pembukaan Kejohanan Memorial pada hari Khamis."]}, {"en": ["The songs are on offer for 99 cents each , or $ 9.99 for an album .", "The company will offer songs for 99 cents and albums for $ 9.95 ."], "ms": ["Lagu-lagu yang ditawarkan untuk 99 sen setiap satu, atau $9.99 untuk album.", "Syarikat ini akan menawarkan lagu-lagu untuk 99 sen dan album untuk $ 9.95."]}, {"en": ["Federal Judge William Barbour said Tuesday he imposed the maximum sentence because Avants showed no remorse in the brutal slaying .", "U.S. District Judge William Barbour said he imposed the maximum because Avants showed no remorse ."], "ms": ["Hakim Persekutuan William Barbour berkata pada Selasa beliau mengenakan hukuman maksimum kerana Avants tidak menunjukkan penyesalan dalam pembunuhan kejam itu.", "Hakim Daerah AS William Barbour berkata, dia mengenakan hukuman maksimum kerana Avants tidak menunjukkan penyesalan."]}, {"en": ["The discovery was published yesterday in the New England Journal of Medicine .", "They appear in the Oct. 23 issue of The New England Journal of Medicine ."], "ms": ["Penemuan itu diterbitkan semalam dalam New England Journal of Medicine.", "Mereka muncul dalam edisi 23 Oktober The New England Journal of Medicine."]}, {"en": ["Vaccine makers have been thrust into the limelight as government programs to encourage wider vaccination and fears of biological attacks on civilian and military targets .", "Vaccine makers have been thrust into the limelight as government programs encourage wider vaccination amid fears of biological attacks ."], "ms": ["Pembuat vaksin telah menjadi perhatian sebagai program kerajaan untuk menggalakkan vaksinasi yang lebih luas dan ketakutan serangan biologi terhadap sasaran awam dan tentera.", "Pembuat vaksin telah menjadi perhatian kerana program pemerintah mendorong vaksinasi yang lebih luas di tengah ketakutan serangan biologi."]}, {"en": ["R & D spending is expected to be $ 4.4 billion for the year , as compared to the previous expectation of $ 4.3 billion .", "Spending on research and development is expected to be $ 4.4 billion for the year , compared with the previous expectation of $ 4.3 billion ."], "ms": ["Perbelanjaan R&D dijangka menjadi $ 4.4 bilion untuk tahun ini, berbanding dengan jangkaan sebelumnya $ 4.3 bilion.", "Perbelanjaan penyelidikan dan pembangunan dijangka menjadi $ 4.4 bilion untuk tahun ini, berbanding dengan jangkaan sebelumnya $ 4.3 bilion."]}, {"en": ["She said six were from Douglas County , the southwestern Oregon county that includes Roseburg , and two were from the Portland area .", "Six were from Douglas County , which includes Roseburg , and two from the Portland area ."], "ms": ["Beliau berkata enam daripada mereka berasal dari Douglas County, daerah barat daya Oregon yang termasuk Roseburg, dan dua daripada kawasan Portland.", "Enam adalah dari Douglas County, yang termasuk Roseburg, dan dua dari kawasan Portland."]}, {"en": ["He said sales of grocery and other consumer packaged products are the strongest , but discretionary items are still weak .", "Potter added that sales of grocery and other consumer packaged products are the strongest but sales of discretionary items such as decorative accessories are still weak ."], "ms": ["Katanya, jualan barangan runcit dan produk bungkusan pengguna lain adalah yang paling kukuh, namun barangan budi bicara masih lemah.", "Potter menambah, jualan barangan runcit dan produk bungkusan pengguna lain adalah yang paling kukuh tetapi jualan barangan mengikut budi bicara seperti aksesori hiasan masih lemah."]}, {"en": ["WorldCom , brought down by an $ 11 billion accounting scandal , is adopting the name of its MCI long-distance division in a bid to clean up its image .", "WorldCom , decimated by a massive accounting scandal , is adopting the name of its MCI long-distance division in a bid to clean up its image ."], "ms": ["WorldCom, yang diturunkan oleh skandal perakaunan bernilai $ 11 bilion, menggunakan nama bahagian jarak jauh MCI dalam usaha untuk membersihkan imejnya.", "WorldCom, yang dihina oleh skandal perakaunan besar-besaran, menggunakan nama bahagian jarak jauh MCI dalam usaha membersihkan imejnya."]}, {"en": ["He will be paid $ 395,000 per year , up from Atkinson 's current salary of $ 361,400 .", "Dynes will be paid $ 395,000 a year ; Atkinson 's salary is $ 361,400 ."], "ms": ["Dia akan dibayar $ 395,000 setahun, naik dari gaji semasa Atkinson $ 361,400.", "Dynes akan dibayar $ 395,000 setahun; gaji Atkinson ialah $ 361,400."]}, {"en": ["Schneiderman said this fare price would reflect the agency 's legitimate financial condition as well as riders ' concerns about having to pay 33 percent more to ride in a recession .", "Schneiderman said the price would reflect the agency 's legitimate financial status as well as riders ' concerns about having to pay 33 percent more at the turnstile in a recession ."], "ms": ["Schneiderman berkata harga tambang ini akan mencerminkan keadaan kewangan agensi yang sah serta kebimbangan penunggang tentang perlu membayar 33 peratus lebih untuk menunggang dalam kemelesetan.", "Schneiderman berkata harga itu akan mencerminkan status kewangan agensi itu yang sah serta kebimbangan penunggang mengenai perlu membayar 33 peratus lebih banyak pada pusing dalam kemelesetan."]}, {"en": ["It is important for a process to be put into place , he said , that would permit a smooth transition from war to peace .", "He added : \" Let the process be put in place that will ensure a smooth transition from war to peace ."], "ms": ["Penting untuk proses dilaksanakan, katanya, yang akan membolehkan peralihan lancar dari perang ke keamanan.", "Beliau menambah: \"Biarlah proses itu dilaksanakan yang akan memastikan peralihan lancar dari perang kepada keamanan."]}, {"en": ["The two men were allegedly trying to engage Russian exiles in Britain in the assassination plot .", "The informant alleged that the two arrested men were trying to engage Russian exiles in Britain in the conspiracy to kill Mr Putin ."], "ms": ["Kedua-dua lelaki itu didakwa cuba melibatkan buangan Rusia di Britain dalam plot pembunuhan.", "Pemberi maklumat itu mendakwa bahawa kedua-dua lelaki yang ditangkap itu cuba melibatkan buangan Rusia di Britain dalam konspirasi untuk membunuh Putin."]}, {"en": ["The review outlines the tariffs ' impact on domestic steel industry and steel consumers halfway through the three-year program .", "The ITC midpoint review of the tariffs outlines their impact so far on the domestic steel industry and steel consumers ."], "ms": ["Kajian itu menggariskan kesan tarif terhadap industri keluli domestik dan pengguna keluli separuh jalan melalui program tiga tahun.", "Kajian titik tengah ITC mengenai tarif menggariskan kesannya setakat ini terhadap industri keluli domestik dan pengguna keluli."]}, {"en": ["Significantly , it made no mention of the role of terrorist organisation Jemah Islamiyah , accused of being behind the attacks .", "The address made no mention of the role of terrorist organisation Jemaah Islamiyah , which was behind the attacks ."], "ms": ["Yang ketara, ia tidak menyebut peranan pertubuhan pengganas Jemah Islamiyah, yang dituduh berada di belakang serangan.", "Alamat itu tidak menyebut peranan pertubuhan pengganas Jemaah Islamiyah, yang berada di belakang serangan."]}, {"en": ["The Borgata Hotel Casino & Spa opened its doors a day early .", "The dice are rolling at Borgata Hotel Casino & Spa ."], "ms": ["Borgata Hotel Casino & Spa membuka pintunya sehari lebih awal.", "dadu bergolek di Borgata Hotel Casino & Spa."]}, {"en": ["The results appear in the January issue of Cancer , the American Cancer Society journal , being published online today .", "The results appear in the January issue of Cancer , an American Cancer Society ( news - web sites ) journal , being published online Monday ."], "ms": ["Hasilnya muncul dalam edisi Januari Kanser, jurnal Persatuan Kanser Amerika, yang diterbitkan dalam talian hari ini.", "Hasilnya muncul dalam edisi Januari Cancer, jurnal American Cancer Society (berita-laman web), yang diterbitkan dalam talian Isnin."]}, {"en": ["If achieved it would represent an increase of 10 per cent from the same quarter a year ago .", "That would represent an increase of some 10 per cent from the year before , it added ."], "ms": ["Jika dicapai ia akan mewakili peningkatan sebanyak 10 peratus daripada suku yang sama tahun lalu.", "Itu akan mewakili peningkatan sebanyak 10 peratus daripada tahun sebelumnya, tambah beliau."]}, {"en": ["The new WPAN standard uses the 2.4-GHz unlicensed frequency band and specifies raw data rates of 11M , 22M , 33M , 44M and 55Mbit / sec .", "The new WPAN standard uses the 2.4 GHz unlicensed frequency band and specifies raw data rates of 11 , 22 , 33 , 44 and 55Mbit / s ."], "ms": ["Standard WPAN baru menggunakan jalur frekuensi tanpa lesen 2.4-GHz dan menentukan kadar data mentah 11M, 22M, 33M, 44M dan 55Mbit/sec.", "Standard WPAN baru menggunakan jalur frekuensi tanpa lesen 2.4 GHz dan menentukan kadar data mentah 11, 22, 33, 44 dan 55Mbit / s."]}, {"en": ["In Washington , the federal government remained closed for a second day .", "The nation 's capital was quiet today , with the federal government shut down for the second day ."], "ms": ["Di Washington, kerajaan persekutuan kekal ditutup untuk hari kedua.", "Ibu kota negara itu tenang hari ini, dengan kerajaan persekutuan ditutup untuk hari kedua."]}, {"en": ["It takes 100 of the 150 House members to conduct business .", "The Texas house requires 100 of its 150 members to present in order to conduct business ."], "ms": ["Ia mengambil 100 daripada 150 ahli Dewan untuk menjalankan perniagaan.", "Rumah Texas memerlukan 100 daripada 150 ahlinya untuk hadir untuk menjalankan perniagaan."]}, {"en": ["The program , which downloads the pornographic material to the usurped computer only briefly to allow visitors to view it , is invisible to the computer 's owner .", "The program , which only briefly downloads the pornographic material to the usurped computer , is invisible to the computer 's owner ."], "ms": ["Program yang memuat turun bahan lucah ke komputer riba hanya sebentar untuk membolehkan pengunjung melihatnya, tidak dapat dilihat oleh pemilik komputer.", "Program ini, yang hanya memuat turun bahan lucah secara ringkas ke komputer riba, tidak dapat dilihat oleh pemilik komputer."]}, {"en": ["Peterson is charged with two counts of murder in the deaths of his wife and unborn son .", "Peterson , 30 , is awaiting trial on two counts of murder for the deaths of his wife , Laci , and their unborn son ."], "ms": ["Peterson didakwa dengan dua tuduhan membunuh dalam kematian isterinya dan anak lelaki yang belum lahir.", "Peterson, 30, sedang menunggu perbicaraan atas dua tuduhan pembunuhan kerana kematian isterinya, Laci, dan anak mereka yang belum lahir."]}, {"en": ["More than 130 people and $ 17 million have been seized nationwide in operations by the FBI and other agencies to stop cybercrime .", "More than 130 people have been arrested and $ 17 million worth of property seized in an Internet fraud sweep announced Friday by three U.S. government agencies ."], "ms": ["Lebih daripada 130 orang dan $ 17 juta telah dirampas di seluruh negara dalam operasi oleh FBI dan agensi lain untuk menghentikan jenayah siber.", "Lebih 130 orang telah ditangkap dan harta bernilai $ 17 juta dirampas dalam sapuan penipuan Internet yang diumumkan Jumaat oleh tiga agensi kerajaan AS."]}, {"en": ["WHO spokeswoman Maria Cheng agreed , saying : \" It looks very much like an isolated event . \"", "\" It looks very much like an isolated event , \" World Health Organization spokeswoman Maria Cheng said ."], "ms": ["Jurucakap WHO, Maria Cheng bersetuju, berkata: \"Ia kelihatan sangat seperti peristiwa terpencil.\"", "\"Ia kelihatan sangat seperti peristiwa terpencil,\" kata jurucakap Pertubuhan Kesihatan Sedunia, Maria Cheng."]}, {"en": ["Both have aired videotapes of ex-president Saddam Hussein encouraging Iraqis to fight the U.S. occupation of Iraq .", "Both have aired videotapes apparently from deposed Iraqi President Saddam Hussein , encouraging Iraqis to fight the U.S. occupation ."], "ms": ["Kedua-duanya telah menyiarkan rakaman video bekas presiden Saddam Hussein menggalakkan rakyat Iraq untuk memerangi pendudukan AS di Iraq.", "Kedua-duanya telah menyiarkan rakaman video yang nampaknya dari Presiden Iraq Saddam Hussein yang digulingkan, menggalakkan rakyat Iraq untuk memerangi pendudukan AS."]}, {"en": ["Since last April , scientists have learned how acrylamide is formed .", "Scientists are working to determine how exactly how acrylamide is formed in food ."], "ms": ["Sejak April lalu, saintis telah mempelajari bagaimana akrilamida terbentuk.", "Para saintis sedang berusaha untuk menentukan bagaimana akrilamida terbentuk dalam makanan."]}, {"en": ["Several cities are competing for the headquarters , including Miami ; Panama City ; Atlanta ; Port-of-Spain , Trinidad ; and Puebla , Mexico .", "But Miami is competing with eight other cities , including Atlanta ; Panama City ; Port-of-Spain , Trinidad ; and Cancn , Mexico ."], "ms": ["Beberapa bandar bersaing untuk ibu pejabat, termasuk Miami; Panama City; Atlanta; Port-of-Sepanyol, Trinidad; dan Puebla, Mexico.", "Tetapi Miami bersaing dengan lapan bandar lain, termasuk Atlanta; Panama City; Port-of-Sepanyol, Trinidad; dan Cancn, Mexico."]}, {"en": ["In a televised interview on Wednesday , ECB President Wim Duisenberg said it was too soon to discuss further interest rate cuts in the 12-nation euro zone .", "European Central Bank President Wim Duisenberg said in a televised interview that it was too soon to discuss further interest rate cuts in the euro zone ."], "ms": ["Dalam wawancara yang disiarkan di televisyen pada hari Rabu, Presiden ECB Wim Duisenberg mengatakan bahawa terlalu awal untuk membincangkan pemotongan kadar faedah selanjutnya di zon euro 12 negara.", "Presiden Bank Pusat Eropah Wim Duisenberg berkata dalam wawancara di televisyen bahawa ia terlalu awal untuk membincangkan pemotongan kadar faedah selanjutnya di zon euro."]}, {"en": ["Det Chief Insp Norman McKinlay said there was \" evidence a body or bodies have been in this area \" .", "Detective Chief Inspector Norman McKinlay , leading the investigation , said : \" There is evidence a body or bodies have been in this area ."], "ms": ["Ketua Det Insp Norman McKinlay berkata terdapat \"bukti bahawa mayat atau mayat telah berada di kawasan ini\".", "Ketua Detektif Inspektor Norman McKinlay, yang mengetuai siasatan, berkata: \"Terdapat bukti bahawa mayat atau mayat telah berada di kawasan ini."]}, {"en": ["Dr Blix said : \" I don 't know exactly how they calculated this figure .", "Mr Blix said : \" I don 't know exactly how they calculated this figure of 45 minutes in the dossier ."], "ms": ["Dr Blix berkata: \"Saya tidak tahu dengan tepat bagaimana mereka mengira angka ini.", "Encik Blix berkata: \"Saya tidak tahu dengan tepat bagaimana mereka mengira angka ini 45 minit dalam dossier."]}, {"en": ["Ursel Reisen confirmed it operated the coach , but gave no details other than to say the passengers were of mixed ages .", "Ursel Reisen confirmed it had been operating the coach , but declined to give details of the passengers other than to say they were of mixed ages ."], "ms": ["Ursel Reisen mengesahkan ia mengendalikan jurulatih, tetapi tidak memberikan butiran selain mengatakan penumpang adalah dari pelbagai umur.", "Ursel Reisen mengesahkan ia telah mengendalikan jurulatih, tetapi enggan memberikan butiran penumpang selain mengatakan mereka berumur bercampur-campur."]}, {"en": ["J.D. Edwards shareholders will receive 0.86 of a share of PeopleSoft for each share of J.D. Edwards .", "Shareholders will get 0.86 PeopleSoft share , or $ 13.11 , for each J.D. Edwards share , based on recent trading prices ."], "ms": ["Pemegang saham J.D. Edwards akan menerima 0.86 bahagian PeopleSoft untuk setiap bahagian J.D. Edwards.", "Pemegang saham akan mendapat 0.86 saham PeopleSoft, atau $13.11, untuk setiap saham J.D. Edwards, berdasarkan harga dagangan baru-baru ini."]}, {"en": ["Platinum prices soared to 23-year highs earlier this year after President Bush ( news - web sites ) proposed investing $ 1.2 billion for research on fuel cell-powered vehicles .", "Platinum prices soared to 23-year highs earlier this year after U.S. President George W. Bush proposed investing $ 1.2 billion for research on fuel cell-powered vehicles ."], "ms": ["Harga platinum melonjak ke paras tertinggi 23 tahun awal tahun ini selepas Presiden Bush (berita - laman web) mencadangkan melabur $1.2 bilion untuk penyelidikan mengenai kenderaan berkuasa sel bahan api.", "Harga platinum melonjak ke paras tertinggi 23 tahun awal tahun ini selepas Presiden AS George W. Bush mencadangkan melabur $ 1.2 bilion untuk penyelidikan mengenai kenderaan berkuasa sel bahan api."]}, {"en": ["Germany , another opponent of the war currently on the U.N. Security Council , has moved closer to the United States , and did not insist on a timetable Monday .", "Germany , another opponent of the war currently on the U.N. Security Council , in recent weeks has moved closer to Washington and did not insist on a timetable ."], "ms": ["Jerman, satu lagi penentang perang yang kini di Majlis Keselamatan PBB, telah bergerak lebih dekat ke Amerika Syarikat, dan tidak menegaskan jadual hari Isnin.", "Jerman, satu lagi penentang perang yang kini di Majlis Keselamatan PBB, dalam beberapa minggu kebelakangan ini telah bergerak lebih dekat ke Washington dan tidak menegaskan jadual waktu."]}, {"en": ["\" The president 's campaign in 2000 set a standard for disclosure in political fund raising , and the campaign will again in 2004 , \" Bush campaign spokesman Dan Ronayne said .", "\" The president 's campaign in 2000 set a standard for disclosure in political fund raising and the campaign will again in 2004 , \" said Dan Ronayne , a campaign spokesman ."], "ms": ["\"Kempen presiden pada 2000 menetapkan standard untuk pendedahan dalam pengumpulan dana politik, dan kempen itu akan kembali pada 2004,\" kata jurucakap kempen Bush, Dan Ronayne.", "\"Kempen presiden pada 2000 menetapkan standard pendedahan dalam pengumpulan dana politik dan kempen itu akan diadakan semula pada 2004,\" kata Dan Ronayne, jurucakap kempen."]}, {"en": ["IAC 's stock closed yesterday down $ 2.81 , or 7.6 percent , at $ 34.19 .", "InterActiveCorp 's shares closed at $ 34.19 , down $ 2.81 , or 7.6 percent on the Nasdaq Stock Market ."], "ms": ["Saham IAC ditutup kemarin turun Rp2,81, atau 7,6 persen, pada Rp34,19.", "Saham InterActiveCorp ditutup pada $34,19, turun $ 2,81, atau 7.6 peratus di Pasaran Saham Nasdaq."]}, {"en": ["Southwest , the largest U.S. discount airline , said Friday that inspections of its fleet of 385 planes had found no additional items .", "Southwest said it completed inspections of its entire fleet of 385 aircraft and found no additional items ."], "ms": ["Southwest, syarikat penerbangan diskaun terbesar AS, berkata pada hari Jumaat bahawa pemeriksaan armadanya sebanyak 385 pesawat tidak menemui item tambahan.", "Southwest berkata, pihaknya telah melengkapkan pemeriksaan keseluruhan armadanya yang terdiri daripada 385 pesawat dan tidak menemui sebarang barangan tambahan."]}, {"en": ["It held elections in 1990 , but refused to recognize the results after Suu Kyi 's party won .", "It held elections in 1990 , but refused to recognise the results when Miss Suu Kyi 's National League for Democracy won by a landslide ."], "ms": ["Ia mengadakan pilihan raya pada tahun 1990, tetapi enggan mengiktiraf keputusan selepas parti Suu Kyi menang.", "Ia mengadakan pilihan raya pada tahun 1990, tetapi enggan mengiktiraf keputusan apabila Liga Kebangsaan untuk Demokrasi Miss Suu Kyi menang oleh tanah runtuh."]}, {"en": ["By late Thursday afternoon , Putnam said the U.S. Attorney in the Southern District of New York had subpoenaed its trading documents , raising the possibility of a criminal indictment .", "Earlier this week , Putnam said the Manhattan U.S. Attorney had subpoenaed its trading documents , raising the possibility of a criminal indictment ."], "ms": ["Menjelang lewat petang Khamis, Putnam berkata Peguam A.S. di Daerah Selatan New York telah memanggil dokumen perdagangannya, meningkatkan kemungkinan dakwaan jenayah.", "Awal minggu ini, Putnam berkata Peguam Manhattan A.S. telah memanggil dokumen perdagangannya, meningkatkan kemungkinan dakwaan jenayah."]}, {"en": ["A second Indonesian , Imam Samudra , the so-called \" field commander \" of the bombings , was sentenced to death last month .", "Imam Samudra , leader of the team that carried out the bombing , was sentenced to death last month ."], "ms": ["Seorang lagi warga Indonesia, Imam Samudra, yang dipanggil \"penguasa lapangan\" pengeboman itu, dijatuhi hukuman mati bulan lalu.", "Imam Samudra, ketua pasukan yang melakukan pengeboman itu, dijatuhi hukuman mati bulan lalu."]}, {"en": ["\" Frank Quattrone is innocent , \" Keker said in a statement .", "Quattrone lawyer John W. Keker said his client is innocent ."], "ms": ["\"Frank Quattrone tidak bersalah,\" kata Keker dalam satu kenyataan.", "Peguam Quattrone John W. Keker berkata, anak guamnya tidak bersalah."]}, {"en": ["According to the 2000 Census , Long Beach 's Hispanic or Latino population was listed at 35.8 percent .", "According to the Census Bureau , the Hispanic population increased by 9.8 percent from the April 2000 census figures ."], "ms": ["Menurut Banci 2000, penduduk Hispanik atau Latino Long Beach disenaraikan pada 35.8 peratus.", "Menurut Biro Banci, penduduk Hispanik meningkat sebanyak 9.8 peratus daripada angka banci April 2000."]}, {"en": ["The Prime Ministers of China , Russia and four central Asian nations have met in Beijing and approved a budget for their regional security grouping .", "The prime ministers of China , Russia and four Central Asian countries signed agreements on Tuesday that set plans in motion for a long-awaited regional anti-terrorism centre in Uzbekistan ."], "ms": ["Perdana Menteri China, Rusia dan empat negara Asia tengah telah bertemu di Beijing dan meluluskan belanjawan untuk kumpulan keselamatan serantau mereka.", "Perdana Menteri China, Rusia dan empat negara Asia Tengah menandatangani perjanjian pada Selasa yang menetapkan rancangan untuk pusat anti-keganasan serantau yang lama ditunggu-tunggu di Uzbekistan."]}, {"en": ["An airplane carrying Spanish peacekeepers back from Afghanistan crashed into a fog-shrouded mountain in Turkey and exploded Monday , killing all 75 people aboard .", "A charter plane crashed in Turkey on Monday , killing all 75 people aboard , including 62 Spanish peacekeepers returning from Afghanistan , officials said ."], "ms": ["Sebuah pesawat membawa pasukan pengaman Sepanyol kembali dari Afghanistan terhempas ke dalam gunung yang diselimuti kabut di Turki dan meletup Isnin lalu, membunuh semua 75 orang di atas kapal.", "Sebuah pesawat sewa terhempas di Turki pada Isnin, membunuh semua 75 orang di atas kapal, termasuk 62 orang penjaga keamanan Sepanyol yang pulang dari Afghanistan, kata pegawai."]}, {"en": ["Subway and bus fares rose 33 percent , from $ 1.50 to $ 2 , on May 4 , while tickets on suburban trains rose an average 25 percent May 1 .", "Subway and bus fares rose 33 percent , from $ 1.50 to $ 2 , on May 4 , while average 25 percent increases took effect May 1 on suburban trains ."], "ms": ["Tambang kereta bawah tanah dan bas meningkat 33 peratus, dari $ 1.50 kepada $ 2, pada 4 Mei, manakala tiket di kereta api pinggir bandar meningkat purata 25 peratus 1 Mei.", "Tambang kereta bawah tanah dan bas meningkat 33 peratus, dari $1.50 kepada $2, pada 4 Mei, manakala purata kenaikan 25 peratus berkuat kuasa 1 Mei di kereta api pinggir bandar."]}, {"en": ["The anguish was detectable in the voices of those of Forlong 's television colleagues who would speak on Monday .", "The anguish could be heard in the voices of Mr Forlong 's television colleagues who would speak ."], "ms": ["Kesedihan itu dapat dikesan dalam suara rakan-rakan televisyen Forlong yang akan bercakap pada hari Isnin.", "Kesedihan itu boleh didengar dalam suara rakan-rakan televisyen Mr Forlong yang akan bercakap."]}, {"en": ["Chapman was not immediately arrested and is expected to appear for arraignment July 3 .", "Mr. Chapman , who hasn 't been arrested , is expected to appear for arraignment next Thursday , prosecutors said ."], "ms": ["Chapman tidak ditangkap serta-merta dan dijangka muncul untuk pengadilan 3 Julai.", "Chapman, yang belum ditangkap, dijangka hadir untuk pengadilan Khamis depan, kata pendakwa raya."]}, {"en": ["Under the proposal , Slocan shareholders will get 1.3147 Canfor shares for each common share .", "Under a proposed plan of arrangement , Slocan shareholders will receive 1.3147 Canfor shares for every Slocan share they own ."], "ms": ["Di bawah cadangan itu, pemegang saham Slocan akan mendapat 1.3147 saham Canfor bagi setiap saham biasa.", "Di bawah rancangan cadangan pengaturan, pemegang saham Slocan akan menerima 1.3147 saham Canfor untuk setiap saham Slocan yang mereka miliki."]}, {"en": ["The Interior Minister , Al Mustapha Sahel , said the investigation \" points to a group that has been arrested recently \" , an apparent reference to Djihad Salafist .", "Moroccan Interior Minister Al Mustapha Sahel told state-run 2M television late Saturday the investigation \" points to a group that has been arrested recently \" an apparent reference to Salafist Jihad ."], "ms": ["Menteri Dalam Negeri, Al Mustapha Sahel, berkata siasatan \"menunjukkan kepada kumpulan yang telah ditangkap baru-baru ini\", rujukan jelas kepada Djihad Salafist.", "Menteri Dalam Negeri Maghribi Al Mustapha Sahel memberitahu televisyen 2M yang dikendalikan kerajaan pada Sabtu lalu siasatan \"menunjukkan kepada kumpulan yang telah ditangkap baru-baru ini\" rujukan jelas kepada Salafist Jihad."]}, {"en": ["Regional utility Tohoku Electric Power Co Inc said an 825,000-kilowatt ( kW ) nuclear reactor , the Onagawa No.3 unit near Sendai automatically shut down due to the quake .", "Japan 's Tohoku Electric Power Co Inc said an 825,000-kilowatt ( kW ) nuclear reactor , the Onagawa No.3 unit in northern Japan , automatically shut down due to the quake ."], "ms": ["Utiliti serantau Tohoku Electric Power Co Inc berkata, reaktor nuklear 825,000-kilowatt (kW), unit No.3 Onagawa berhampiran Sendai secara automatik ditutup akibat gempa bumi itu.", "Japan's Tohoku Electric Power Co Inc said an 825,000-kilowatt (kW) nuclear reactor, the Onagawa No.3 unit in northern Japan, automatically shut down due to the quake."]}, {"en": ["Initial reports indicated the shots had been fired from inside a mosque .", "According to Central Command 's initial reports , the attackers fired from a mosque in the city ."], "ms": ["Laporan awal menunjukkan tembakan telah ditembak dari dalam masjid.", "Menurut laporan awal Komando Pusat, penyerang melepaskan tembakan dari sebuah masjid di bandar."]}, {"en": ["Mr Blair admitted in a newspaper article Mr Bush \u2019 s critics were \u201c rubbing their hands at the scope for embarrassing him \u201d .", "The Prime Minister today admitted that critics are \u201c rubbing their hands at the scope for embarrassing him \u201d ."], "ms": ["Blair mengakui dalam artikel akhbar Bush pengkritik telah menggosok tangan mereka di skop kerana memalukan beliau.", "Perdana Menteri hari ini mengakui bahawa pengkritik menggosok tangan mereka di ruang lingkup kerana memalukannya ."]}, {"en": ["After their arrests , the men told investigators they paid to be smuggled into the United States from Canada last month .", "After their arrests , sources said the men admitted they were smuggled into Washington state from Canada in July ."], "ms": ["Selepas penangkapan mereka, lelaki itu memberitahu penyiasat mereka membayar untuk diseludup ke Amerika Syarikat dari Kanada bulan lepas.", "Selepas tangkapan mereka, sumber berkata, lelaki itu mengakui mereka diseludup ke Washington dari Kanada pada Julai lalu."]}, {"en": ["Quattrone 's action , prosecutors argue , amounted to criminal obstruction of justice .", "Quattrone , 47 , is charged with obstruction of justice and witness tampering ."], "ms": ["Tindakan Quattrone, pendakwa raya berhujah, adalah sebagai penghalang jenayah keadilan.", "Quattrone, 47, didakwa dengan halangan keadilan dan gangguan saksi."]}, {"en": ["The Production Index rose by 1.4 percentage points from 51.5 percent in May to 52.9 percent in June .", "The production index rose to 52.9 percent from 51.5 percent in May ."], "ms": ["Indeks Pengeluaran meningkat 1.4 mata peratusan daripada 51.5 peratus pada Mei kepada 52.9 peratus pada Jun.", "Indeks pengeluaran meningkat kepada 52.9 peratus daripada 51.5 peratus pada Mei."]}, {"en": ["SARS has killed 296 people on China 's mainland and infected more than 5,200 .", "Throughout China 's mainland , the disease has killed 300 people and infected more than 5,270 ."], "ms": ["SARS telah membunuh 296 orang di tanah besar China dan menjangkiti lebih daripada 5,200 orang.", "Sepanjang tanah besar China, penyakit ini telah membunuh 300 orang dan menjangkiti lebih daripada 5,270 orang."]}, {"en": ["The second company , temporarily dubbed ``InternationalCo . ' ' , includes 19 international power and pipeline holdings .", "The second company , to be called Prisma Energy International Inc . , includes 19 international power and pipeline holdings ."], "ms": ["Syarikat kedua, sementara digelar \"InternationalCo.\", termasuk 19 kuasa antarabangsa dan pegangan saluran paip.", "Syarikat kedua, yang dipanggil Prisma Energy International Inc., termasuk 19 kuasa antarabangsa dan pegangan saluran paip."]}, {"en": ["AN inquest into the car crash that killed Princess Diana will be held January 6 , the royal family 's coroner announced overnight .", "Inquests into the deaths of Diana , Princess of Wales and Dodi Fayed will be formally opened in the New Year , the Royal Family 's coroner announced yesterday ."], "ms": ["ANG inkues kemalangan kereta yang mengorbankan Puteri Diana akan diadakan 6 Januari ini, kata koroner keluarga diraja itu semalaman.", "Inquests into the deaths of Diana, Princess of Wales and Dodi Fayed will be officially opened in the New Year, the Royal Family's coroner announced yesterday."]}, {"en": ["The CFTC has been investigating several energy companies , including at least three Colorado companies , for manipulating energy markets by reporting false natural-gas trading prices to industry publications .", "The federal agency has been investigating whether several energy companies manipulated energy markets by reporting false natural gas trading prices to industry publications ."], "ms": ["CFTC telah menyiasat beberapa syarikat tenaga, termasuk sekurang-kurangnya tiga syarikat Colorado, untuk memanipulasi pasaran tenaga dengan melaporkan harga perdagangan gas asli palsu kepada penerbitan industri.", "Agensi persekutuan telah menyiasat sama ada beberapa syarikat tenaga memanipulasi pasaran tenaga dengan melaporkan harga perdagangan gas asli palsu kepada penerbitan industri."]}, {"en": ["State Rep. Ron Wilson , D-Houston , joined committee Republicans in voting for the map .", "State Rep. Ron Wilson , a Houston Democrat , joined nine Republicans in approving the bill Saturday ."], "ms": ["Wakil Negara Ron Wilson, D-Houston, bergabung dengan komite Republik dalam memilih peta tersebut.", "Wakil Negara Ron Wilson, seorang Demokrat Houston, bergabung dengan sembilan Republikan dalam meluluskan rang undang-undang Sabtu."]}, {"en": ["Marisa Baldeo stated , however , the authority 's official uniform policy says \" they are not supposed to wear anything on their heads but a NYC transit depot logo cap .", "\" As of now , they are not supposed to wear anything on their heads but a NYC transit depot logo cap , \" Baldeo said ."], "ms": ["Marisa Baldeo menyatakan, bagaimanapun, polisi seragam rasmi pihak berkuasa mengatakan \"mereka tidak sepatutnya memakai apa-apa di kepala mereka tetapi topi logo depot transit NYC.", "\"Setakat ini, mereka tidak sepatutnya memakai apa-apa di kepala mereka tetapi topi logo depot transit NYC,\" kata Baldeo."]}, {"en": ["\" By its actions , the Bush administration threatens to give a bad name to a just war , \" the Connecticut Democrat told a Capitol Hill news conference .", "\" By its actions , \" Lieberman said , \" the Bush administration threatens to give a bad name to a just war . \""], "ms": ["\"Dengan tindakannya, pentadbiran Bush mengancam untuk memberikan nama buruk kepada perang yang adil,\" Demokrat Connecticut memberitahu sidang akhbar Capitol Hill.", "\"Dengan tindakannya,\" kata Lieberman, \"pentadbiran Bush mengancam untuk memberikan nama buruk kepada perang yang adil.\""]}, {"en": ["Those findings , published in today 's Journal of the American Medical Association , are the latest bad news about estrogen-progestin therapy .", "The findings , published Tuesday in the Journal of the American Medical Association , were the latest bad news about estrogen-progestin therapy ."], "ms": ["Penemuan tersebut, yang diterbitkan dalam Jurnal Persatuan Perubatan Amerika hari ini, adalah berita buruk terkini mengenai terapi estrogen-progestin.", "Penemuan itu, yang diterbitkan Selasa dalam Jurnal Persatuan Perubatan Amerika, adalah berita buruk terkini mengenai terapi estrogen-progestin."]}, {"en": ["Mr Koizumi rebuked Mr Konoike , saying his remarks were \" inappropriate \" .", "Koizumi told reporters at his office that Konoike 's remarks were \" inappropriate . \""], "ms": ["Pak Koizumi menegur Pak Konoike, mengatakan bahawa ucapannya \"tidak sesuai\".", "Koizumi memberitahu pemberita di pejabatnya bahawa kenyataan Konoike adalah \"tidak sesuai.\""]}, {"en": ["Goldman is trying to sell the shares to institutional investors at $ US13.15 each , said the traders , who received calls from the securities firm 's sales force .", "Goldman offered the shares for sale to institutional investors at $ 13.15 each , said the traders , who received calls from the securities firm 's sales force ."], "ms": ["Goldman cuba menjual saham kepada pelabur institusi pada $ US13.15 setiap satu, kata peniaga, yang menerima panggilan daripada firma sekuriti itu.", "Goldman menawarkan saham untuk dijual kepada pelabur institusi pada $ 13.15 setiap satu, kata peniaga, yang menerima panggilan daripada firma sekuriti itu jualan tenaga."]}, {"en": ["Kempenaers said some species are still faithful , notably swans and sea birds such as the albatross , which mate for life and are never unfaithful to their partners .", "Kempenaers said fidelity still exists in some species , notably swans and sea birds such as the albatross that mate for life and are never unfaithful to their partners ."], "ms": ["Kempenaers berkata, beberapa spesies masih setia, terutama angsa dan burung laut seperti albatros, yang mengawan seumur hidup dan tidak pernah setia kepada rakan kongsi mereka.", "Kempenaers berkata kesetiaan masih wujud dalam beberapa spesies, terutamanya angsa dan burung laut seperti albatros yang mengawan seumur hidup dan tidak pernah setia kepada rakan kongsi mereka."]}, {"en": ["It ended a diplomatic drought between the two nations , at odds for months over North Korea 's nuclear program and American demands that it cease .", "The contact between the delegations ended a diplomatic drought between the two nations , at odds over the nuclear program and U.S. demands that it cease immediately ."], "ms": ["Ia mengakhiri kemarau diplomatik antara kedua-dua negara, bertentangan selama berbulan-bulan mengenai program nuklear Korea Utara dan tuntutan Amerika bahawa ia berhenti.", "Hubungan antara delegasi mengakhiri kemarau diplomatik antara kedua-dua negara, bertentangan dengan program nuklear dan tuntutan AS bahawa ia berhenti dengan segera."]}, {"en": ["All along , we were basing our decisions on the best information that we had at the time , \" she said .", "She insisted that throughout the mission , managers \" were basing our decisions on the best information that we had at the time . \""], "ms": ["Sepanjang masa, kami mendasarkan keputusan kami pada maklumat terbaik yang kami ada pada masa itu,\" katanya.", "Beliau menegaskan bahawa sepanjang misi, pengurus \"adalah mendasarkan keputusan kami pada maklumat terbaik yang kami ada pada masa itu.\""]}, {"en": ["The 20 master computers are located in the United States , Canada and Korea , Mr. Kuo said .", "The computers were located in the United States , Canada and South Korea , he said ."], "ms": ["20 komputer induk itu terletak di Amerika Syarikat, Kanada dan Korea, kata Encik Kuo.", "Komputer-komputer itu terletak di Amerika Syarikat, Kanada dan Korea Selatan, katanya."]}, {"en": ["It was the biggest protest since hundreds of thousands marched in outrage over the massacre of democracy activists occupying Tiananmen Square in Beijing in 1989 .", "Hong Kong has not seen such a protest since hundreds of thousands marched in outrage over the 1989 massacre of democracy activists occupying Beijing 's Tiananmen Square ."], "ms": ["Ia merupakan protes terbesar sejak beratus-ratus ribu berarak dalam kemarahan atas pembunuhan beramai-ramai aktivis demokrasi yang menduduki Dataran Tiananmen di Beijing pada tahun 1989.", "Hong Kong tidak melihat protes seperti itu sejak ratusan ribu berarak dalam kemarahan atas pembunuhan 1989 aktivis demokrasi yang menduduki Dataran Tiananmen di Beijing."]}, {"en": ["But the subject of oil market debate , Iraq , will not be present , an issue which has rankled Iraqi officials .", "Meanwhile , the main subject of oil market debate , Iraq , will not send a delegation , an issue that has rankled Iraqi officials ."], "ms": ["Tetapi subjek debat pasaran minyak, Iraq, tidak akan hadir, isu yang telah memberi pangkat kepada pegawai Iraq.", "Sementara itu, subjek utama perdebatan pasaran minyak, Iraq, tidak akan menghantar delegasi, isu yang telah memberi pangkat kepada pegawai Iraq."]}, {"en": ["A U.S. Court of Appeals Thursday ruled that Microsoft ( Quote , Company Info ) does not have to carry the Java programming language in its Windows operating system .", "A federal appeals court on Thursday overturned a judge 's order that would have forced Microsoft to include competitor Sun Microsystems ' Java software in its Windows operating system ."], "ms": ["A U.S. Court of Appeals Thursday ruled that Microsoft (Quote, Company Info) does not have to carry the Java programming language in its Windows operating system.", "Sebuah mahkamah rayuan persekutuan pada Khamis membatalkan perintah hakim yang akan memaksa Microsoft memasukkan perisian Java Sun Microsystems pesaing dalam sistem operasi Windowsnya."]}, {"en": ["Recall advocates say they have turned in 1.6 million signatures to counties .", "Recall proponents say they have turned in nearly twice the number of necessary signatures ."], "ms": ["Penyokong ingat mengatakan bahawa mereka telah menyerahkan 1.6 juta tandatangan ke daerah.", "Ingat penyokong mengatakan bahawa mereka telah bertukar hampir dua kali jumlah tandatangan yang diperlukan."]}, {"en": ["That truck was spotted in the Campbells Creek area , fitting that description , Morris said .", "A black pickup truck was also seen in the Campbells Creek area , Morris said ."], "ms": ["Lori itu dilihat di kawasan Campbells Creek, sesuai dengan keterangan itu, kata Morris.", "Sebuah trak pikap hitam juga dilihat di kawasan Campbells Creek, kata Morris."]}, {"en": ["Tuition at four-year private colleges averaged $ 19,710 this year , up 6 percent from 2002 .", "For the current academic year , tuition at public colleges averaged $ 4,694 , up almost $ 600 from the year before ."], "ms": ["Tuisyen di kolej swasta empat tahun purata $ 19,710 tahun ini, meningkat 6 peratus daripada 2002.", "Bagi tahun akademik semasa, tuisyen di kolej awam purata $ 4,694, naik hampir $ 600 dari tahun sebelumnya."]}, {"en": ["The memorandum analyzed lawful activities , such as recruiting demonstrators , and illegal activities , such as using fake documentation to get into a secured site .", "The memo analyzed lawful activities like recruiting demonstrators , as well as illegal activities like using fake documentation to get into a secured site ."], "ms": ["Memorandum itu menganalisis aktiviti yang sah, seperti merekrut penunjuk perasaan, dan aktiviti haram, seperti menggunakan dokumentasi palsu untuk masuk ke laman web yang dijamin.", "Memo itu menganalisis aktiviti yang sah seperti merekrut penunjuk perasaan, serta aktiviti haram seperti menggunakan dokumentasi palsu untuk masuk ke dalam tapak yang dijamin."]}, {"en": ["The presiding bishop of the Episcopal Church , Frank T. Griswold III , declined , through a spokesman , to comment on the development Saturday .", "The presiding bishop of the Episcopal church , Frank Griswold , declined to comment on Saturday 's development ."], "ms": ["Ketua Biskop Gereja Episcopal, Frank T. Griswold III, menolak, melalui juru bicara, untuk memberikan komentar terkait perkembangan Sabtu.", "Uskup Agung Gereja Episcopal, Frank Griswold, menolak komentar terkait perkembangan Sabtu."]}, {"en": ["Referring to a battle against a Muslim warlord in Somalia , Boykin told another audience , \" I knew my God was bigger than his .", "Referring to a Muslim fighter in Somalia , Boykin said that \" my God was bigger than his ."], "ms": ["Merujuk kepada pertempuran menentang seorang panglima perang Islam di Somalia, Boykin memberitahu penonton lain, \"Saya tahu Tuhan saya lebih besar daripada dia.", "Merujuk kepada seorang pejuang Islam di Somalia, Boykin berkata bahawa \"Tuhan saya lebih besar daripada dia."]}, {"en": ["Taylor 's aides warn an abrupt departure could trigger more chaos , a view shared by many in Liberia and , in private , even by mediators .", "His aides warn an abrupt departure could trigger more bloodshed , a view shared by many in Liberia ."], "ms": ["Pembantu Taylor memberi amaran bahawa pemergian secara tiba-tiba boleh mencetuskan lebih banyak kekacauan, pandangan yang dikongsi oleh ramai di Liberia dan, secara peribadi, walaupun oleh orang tengah.", "Pembantunya memberi amaran bahawa pemergian secara tiba-tiba boleh mencetuskan lebih banyak pertumpahan darah, pandangan yang dikongsi oleh ramai di Liberia."]}, {"en": ["Mr Adams , managing director , will become chief executive on January 1 .", "Paul Adams , BAT managing director , will take over as chief executive in January ."], "ms": ["Adams, pengarah urusan, akan menjadi ketua eksekutif pada 1 Januari.", "Paul Adams, Pengarah Urusan BAT, akan mengambil alih jawatan Ketua Eksekutif pada Januari."]}, {"en": ["Malaysia has launched an aggressive media campaign over its water dispute with Singapore .", "MALAYSIA will launch a publicity campaign in local newspapers today giving its version of the water dispute with Singapore ."], "ms": ["Malaysia telah melancarkan kempen media agresif berhubung pertikaian airnya dengan Singapura.", "MALAYSIA akan melancarkan kempen publisiti di akhbar tempatan hari ini yang memberikan versi pertikaian air dengan Singapura."]}, {"en": ["\" We had nothing to do with @ Stake 's internal personnel decision , \" Microsoft spokesman Sean Sundwell said .", "\" Microsoft had absolutely nothing to do with AtStake 's internal personnel decision , \" Sundwall said ."], "ms": ["\"Kami tidak ada kaitan dengan keputusan personel internal @Stake,\" kata juru bicara Microsoft, Sean Sundwell.", "\"Microsoft sama sekali tidak ada kaitan dengan keputusan kakitangan dalaman AtStake,\" kata Sundwall."]}, {"en": ["Tech stocks were hurt by a sour forecast from Sun Microsystems , which was viewed as a bad omen for the upcoming quarterly earnings season .", "A sour forecast from Sun Microsystems Inc . SUNW.O put more pressure on Wall Street before the quarterly earnings season ."], "ms": ["Saham teknologi disakiti oleh ramalan masam dari Sun Microsystems, yang dilihat sebagai petanda buruk untuk musim pendapatan suku tahunan yang akan datang.", "Ramalan masam dari Sun Microsystems Inc. SUNW.O memberi tekanan lebih banyak di Wall Street sebelum musim pendapatan suku tahunan."]}, {"en": ["It said the operation , which began on Monday , was part of \" the continued effort to eradicate Baath Party loyalists , paramilitary groups and other subversive elements . \"", "A statement from the allied command said that the raid was part of \" the continued effort to eradicate Baath Party loyalists , paramilitary groups and other subversive elements . \""], "ms": ["Ia berkata operasi itu yang bermula pada Isnin lalu, adalah sebahagian daripada \"usaha berterusan untuk membasmi loyalis Parti Baath, kumpulan paramiliter dan unsur subversif lain.\"", "Satu kenyataan daripada perintah bersekutu berkata bahawa serbuan itu adalah sebahagian daripada \"usaha berterusan untuk membasmi loyalis Parti Baath, kumpulan paramiliter dan unsur subversif lain.\""]}, {"en": ["\" His comments were extremely inappropriate and the decision was an easy one , \" MSNBC spokesman Jeremy Gaines said .", "\" Savage made an extremely inappropriate comment and the decision to cancel the program was not difficult , \" MSNBC spokesman Jeremy Gaines said ."], "ms": ["\"Komennya sangat tidak sesuai dan keputusan itu mudah,\" kata jurucakap MSNBC, Jeremy Gaines.", "\" Savage membuat komen yang sangat tidak sesuai dan keputusan untuk membatalkan program itu tidak sukar,\" kata jurucakap MSNBC, Jeremy Gaines."]}, {"en": ["The findings appear in next Friday 's Physical Review Letters .", "The findings will be reported Friday in the journal Physical Review Letters ."], "ms": ["Penemuan ini muncul dalam Surat Kajian Fizikal Jumaat depan.", "Penemuan itu akan dilaporkan pada hari Jumaat dalam jurnal Physical Review Letters."]}, {"en": ["A spokesman said : \" Further testing is under way but at this stage , given the early detection , the outlook is positive . \"", "\" Further testing is still under way , but at this stage , given the early detection , the outlook in such instances would be positive , \" the specialist said yesterday ."], "ms": ["Seorang jurucakap berkata: \"Ujian lanjut sedang dijalankan tetapi pada peringkat ini, memandangkan pengesanan awal, prospeknya positif\".", "\"Ujian lanjut masih dijalankan, tetapi pada peringkat ini, memandangkan pengesanan awal, prospek dalam keadaan sedemikian akan positif,\" kata pakar itu semalam."]}, {"en": ["However , commercial use of the 2.6.0 kernel is still months off for most customers .", "Commercial releases of the 2.6 kernel by major Linux distributors still remain months away ."], "ms": ["Walau bagaimanapun, penggunaan komersil kernel 2.6.0 masih berbulan-bulan untuk kebanyakan pelanggan.", "Keluaran komersil kernel 2.6 oleh pengedar Linux utama masih kekal beberapa bulan lagi."]}, {"en": ["Those who only had surgery lived an average of 46 months .", "For those who got surgery alone , median survival was 41 months ."], "ms": ["Mereka yang hanya menjalani pembedahan hidup purata 46 bulan.", "Bagi mereka yang menjalani pembedahan sahaja, survival median adalah 41 bulan."]}, {"en": ["The greenback scored beefy gains against the euro , yen and Swiss franc despite weaker-than-expected September U.S. retail sales figures .", "The dollar gained against the euro , yen and Swiss franc after September U.S. retail sales figures came in slightly weaker than consensus forecasts ."], "ms": ["Greenback menjaringkan keuntungan yang tinggi berbanding euro, yen dan Swiss franc walaupun angka jualan runcit AS September yang lebih lemah daripada yang dijangkakan.", "Dolar yang diperoleh berbanding euro, yen dan Swiss franc selepas September angka jualan runcit AS datang dalam sedikit lebih lemah daripada ramalan konsensus."]}, {"en": ["Assani said Tuesday he did not know what to charge the men with because US officials refused to share information with him .", "Prosecutors said they did not know what crimes to charge the men with because U.S. officials refused to share information with them ."], "ms": ["Assani berkata pada Selasa beliau tidak tahu apa yang perlu dikenakan terhadap lelaki itu kerana pegawai AS enggan berkongsi maklumat dengannya.", "Pendakwa raya berkata mereka tidak tahu jenayah yang dikenakan terhadap lelaki itu kerana pegawai AS enggan berkongsi maklumat dengan mereka."]}, {"en": ["The US chip market is expected to decline 2.1 percent this year , then grow 15.7 percent in 2004 .", "The Americas market will decline 2.1 percent to $ 30.6 billion in 2003 , and then grow 15.7 percent to $ 35.4 billion in 2004 ."], "ms": ["Pasaran cip AS dijangka menurun 2.1 peratus tahun ini, kemudian berkembang 15.7 peratus pada tahun 2004.", "Pasaran Amerika akan merosot 2.1 peratus kepada $ 30.6 bilion pada tahun 2003, dan kemudian berkembang 15.7 peratus kepada $ 35.4 bilion pada tahun 2004."]}, {"en": ["A statement released by DEI said Green would begin driving the car on an interim basis beginning next week in the Winston Open at Lowe 's Motor Speedway .", "It was announced that Green will replace Park in the Dale Earnhardt Inc . No. 1 Chevrolet , beginning with the Winston Open at Lowe 's Motor Speedway next week ."], "ms": ["Satu kenyataan yang dikeluarkan oleh DEI berkata Green akan mula memandu kereta secara interim bermula minggu depan dalam Terbuka Winston di Lowe's Motor Speedway.", "Ia diumumkan bahawa Green akan menggantikan Park di Dale Earnhardt Inc. No. 1 Chevrolet, bermula dengan Winston Open di Lowe's Motor Speedway minggu depan."]}, {"en": ["Mr Levine confirmed that Ms Cohen Alon had tried to sell the story during the World Cup .", "Ms Cohen Alon 's lawyer , Donald Levine , confirmed she tried to sell the story in February ."], "ms": ["Levine mengesahkan bahawa Cohen Alon telah cuba menjual cerita semasa Piala Dunia.", "Peguam Cohen Alon, Donald Levine, mengesahkan dia cuba menjual cerita itu pada Februari lalu."]}, {"en": ["Other changes in the plan refine his original vision , Libeskind said .", "Many of the changes are improvements to the original plan , Libeskind said ."], "ms": ["Perubahan lain dalam rancangan itu memperhalusi visi asalnya, kata Libeskind.", "Banyak perubahan yang dilakukan adalah penambahbaikan kepada rancangan asal, kata Libeskind."]}, {"en": ["US District Judge William M. Hoeveler 's removal by his superior was a victory for US Sugar Corp. , which led the fight for his ouster .", "U.S. District Judge William M. Hoeveler 's removal by his superior was a victory for U.S. Sugar Corp. , which led the fight against Hoeveler ."], "ms": ["Penghapusan Hakim Daerah AS William M. Hoeveler oleh atasannya adalah kemenangan bagi US Sugar Corp., yang memimpin perjuangan untuk penggulingannya.", "Penghapusan Hakim Daerah Amerika Syarikat William M. Hoeveler oleh atasannya adalah kemenangan untuk A.S. Sugar Corp., yang mengetuai perjuangan menentang Hoeveler."]}, {"en": ["Her putt for birdie was three feet short but she saved par without difficulty .", "She leaves her birdie putt some three feet short but drops her par putt ."], "ms": ["Puttnya untuk birdie pendek tiga kaki tetapi dia menyelamatkan par tanpa kesukaran.", "Dia meninggalkan birdie puttnya kira-kira tiga kaki pendek tetapi menjatuhkan par puttnya."]}, {"en": ["PG & E Corp. shares were up 39 cents or 2.6 percent at $ 15.59 on the New York Stock Exchange on Tuesday .", "PG & E 's shares gained 24 cents to $ 15.44 during Tuesday 's trading on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham PG&E Corp naik 39 sen atau 2,6 persen pada Rp15,59 di Bursa Saham New York, Selasa.", "Saham PG & E naik 24 sen menjadi $15,44 selama perdagangan Selasa di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["I think there 's a little hope invested in McNabb and he got a lot of credit for the performance of his team that he really didn 't deserve .", "There is a little hope invested in McNabb , and he got a lot of credit for the performance of this team that he didn 't deserve . \""], "ms": ["Saya rasa ada sedikit harapan yang dilaburkan di McNabb dan dia mendapat banyak penghargaan untuk prestasi pasukannya bahawa dia benar-benar tidak layak.", "Terdapat sedikit harapan yang dilaburkan dalam McNabb, dan dia mendapat banyak kredit untuk prestasi pasukan ini yang dia tidak layak. \""]}, {"en": ["Mr. Carter , who won the Nobel Peace Prize last year , met here today with Japan 's prime minister , Junichiro Koizumi .", "Carter , who received the Nobel Peace Prize last year , met in Tokyo yesterday with Japan 's prime minister , Junichiro Koizumi ."], "ms": ["Carter, yang memenangi Hadiah Keamanan Nobel tahun lalu, bertemu di sini hari ini dengan Perdana Menteri Jepun, Junichiro Koizumi.", "Carter, yang menerima Hadiah Keamanan Nobel tahun lalu, bertemu di Tokyo semalam dengan Perdana Menteri Jepun, Junichiro Koizumi."]}, {"en": ["This is the first time in the United States that five whales have been released simultaneously from a single stranding incident .", "Today , the experts will perform the United States ' first simultaneous release of five whales from a single stranding incident ."], "ms": ["Ini adalah kali pertama di Amerika Syarikat bahawa lima paus telah dibebaskan serentak dari satu kejadian stranding.", "Hari ini, para pakar akan melakukan pelepasan serentak pertama Amerika Syarikat lima paus dari satu kejadian helai."]}, {"en": ["Wall Street is looking for a profit of 30 cents a share in the third quarter and $ 1.31 for the fiscal year .", "Analysts were expecting a profit of 30 cents a share for the third quarter and $ 1.31 a share for the full year ."], "ms": ["Wall Street mencari keuntungan 30 sen per saham pada suku ketiga dan $1.31 untuk tahun fiskal.", "Penganalisis menjangkakan keuntungan 30 sen sesaham untuk suku ketiga dan $ 1.31 sesaham untuk tahun penuh."]}, {"en": ["\" The difference is just something called the tuner , which is a very small piece of equipment . \"", "The only difference is a tuner , a small piece of electronics . \""], "ms": ["\"Perbezaannya hanyalah sesuatu yang dipanggil penala, yang merupakan sekeping peralatan yang sangat kecil.\"", "Satu-satunya perbezaan adalah penala, sekeping kecil elektronik. \""]}, {"en": ["Shares of Hartford rose $ 2.88 to $ 46.50 in New York Stock Exchange composite trading .", "Shares of Hartford were up $ 2.28 , or 5.2 percent , to $ 45.90 in midday trading ."], "ms": ["Saham Hartford naik $2,88 menjadi $46,50 dalam perdagangan komposit Bursa Saham New York.", "Saham Hartford naik $2,28, atau 5,2 persen, menjadi $45,90 dalam perdagangan tengah hari."]}, {"en": ["Abbas told the summit he would end the \" armed intefadeh , \" renounced \" terrorism against the Israelis wherever they might be \" and alluded to the disarming of militants .", "At Wednesday 's summit , Abbas pledged to end the \" armed intefadeh , \" renounced \" terrorism against the Israelis wherever they might be \" and alluded to the disarming of militants ."], "ms": ["Abbas memberitahu sidang kemuncak itu bahawa beliau akan menamatkan \"intefadeh bersenjata,\" melepaskan \"keganasan terhadap Israel di mana sahaja mereka berada\" dan menyinggung pemangkasan militan.", "Pada sidang kemuncak Rabu, Abbas berjanji untuk menamatkan \"intefadeh bersenjata,\" melepaskan \"keganasan terhadap Israel di mana sahaja mereka berada\" dan menyinggung pemangkasan militan."]}, {"en": ["The word Advent , from Latin , means \" the coming . \"", "The season 's name comes from the Latin word adventus , which means \" coming . \""], "ms": ["Perkataan Advent, dari bahasa Latin, bermaksud \"yang akan datang.\"", "Nama musim berasal dari perkataan Latin adventus, yang bermaksud \"akan datang.\""]}, {"en": ["The suite comes complete with a word processor , spreadsheet , presentation software and other components , while continuing its tradition of utilizing an XML-based file format .", "The suite includes a word processor , spreadsheet , presentation application ( analogous to PowerPoint ) , and other components -- all built around the XML file format ."], "ms": ["Suite ini dilengkapi dengan pemproses kata, spreadsheet, perisian persembahan dan komponen lain, sambil meneruskan tradisi menggunakan format fail berasaskan XML.", "Suite ini termasuk pemproses kata, spreadsheet, aplikasi persembahan (sama dengan PowerPoint), dan komponen lain - semuanya dibina di sekitar format fail XML."]}, {"en": ["Professor Hermon-Taylor adds , An unexpected finding of the research showed that patients suffering with Irritable Bowel Syndrome ( IBS ) were also infected with the MAP bug .", "Hermon-Taylor said an unexpected finding of the research showed that patients suffering from irritable bowel syndrome ( IBS ) may also be infected with MAP ."], "ms": ["Profesor Hermon-Taylor menambah, Penemuan yang tidak dijangka daripada penyelidikan menunjukkan pesakit yang menderita Sindrom Bowel Irritable (IBS) juga dijangkiti penyakit pepijat MAP.", "Hermon-Taylor berkata, penemuan yang tidak dijangka daripada penyelidikan itu menunjukkan pesakit yang menghidap sindrom usus yang mudah marah (IBS) mungkin juga dijangkiti MAP."]}, {"en": ["And if estimates hold , it will mark the first time in history that five films grossed more than $ 20 million each in one weekend .", "It is also the first time in history that five films grossed more than $ 20 million each in one weekend ."], "ms": ["Dan jika anggaran memegang, ia akan menandakan kali pertama dalam sejarah bahawa lima filem grossed lebih daripada $20 juta setiap satu dalam satu hujung minggu.", "Ia juga merupakan kali pertama dalam sejarah bahawa lima filem menjana lebih daripada $20 juta setiap satu dalam satu hujung minggu."]}, {"en": ["But labor leaders said it was often difficult for these Americans to join a union because many employers fought organizing efforts .", "But labor leaders say it is often hard for these people to join a union because many employers aggressively fight organizing efforts ."], "ms": ["Tetapi pemimpin buruh berkata ia sering sukar bagi orang Amerika ini untuk menyertai kesatuan kerana banyak majikan berjuang untuk mengatur usaha.", "Tetapi pemimpin buruh mengatakan ia sering sukar bagi orang-orang ini untuk menyertai kesatuan kerana banyak majikan agresif berjuang menganjurkan usaha."]}, {"en": ["ConAgra stock closed Monday on the New York Stock Exchange at $ 21.63 a share , down 11 cents .", "ConAgra shares closed Monday at $ 21.63 a share , down 11 cents , on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Saham ConAgra ditutup Senin di Bursa Saham New York pada harga Rp21,63 per saham, turun 11 sen.", "Saham ConAgra ditutup Isnin pada $ 21.63 per saham, turun 11 sen, di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["The plea makes Grass the second high-ranking Rite Aid executive to strike a deal with federal prosecutors in the past two weeks .", "Grass is the second of the Rite Aid defendants to strike a deal with federal prosecutors this month ."], "ms": ["Rayuan itu menjadikan Grass sebagai eksekutif Rite Aid peringkat tinggi kedua untuk membuat perjanjian dengan pendakwa persekutuan dalam tempoh dua minggu yang lalu.", "Rumput adalah defendan kedua Rite Aid yang membuat perjanjian dengan pendakwa raya persekutuan bulan ini."]}, {"en": ["On the Mediterranean coast of neighboring Turkey , Iraqi , U.S. and Turkish officials gathered in the port of Ceyhan for a ceremony launching the shipment .", "In neighboring Turkey , Iraqi , U.S. and Turkish officials gathered at the Mediterranean port of Ceyhan for a ceremony launching the shipment ."], "ms": ["Di pantai Mediterranean negara jiran Turki, Iraq, A.S. dan pegawai Turki berkumpul di pelabuhan Ceyhan untuk upacara pelancaran penghantaran.", "Di negara jiran Turki, Iraq, A.S. dan pegawai Turki berkumpul di pelabuhan Mediterranean Ceyhan untuk upacara pelancaran penghantaran."]}, {"en": ["Tom Kasmer , a 14-year-old from Belmont , N.C. , got a word that sounded like \" zistee \" during yesterday 's competition .", "The 14-year-old national spelling finalist who attends school in Belmont , N.C. , got a word that sounded like \" zistee \" during competition Wednesday ."], "ms": ["Tom Kasmer, 14 tahun dari Belmont, N.C., mendapat perkataan yang berbunyi seperti \"zistee\" semasa pertandingan semalam.", "The 14-year-old national spelling finalist who attends school in Belmont, N.C., got a word that sounded like \"zistee\" during competition Wednesday."]}, {"en": ["But in Palestine , her rural neighbourhood 225 miles west of Washington , residents had nothing but praise for Pte Lynch .", "In Palestine , a rural neighborhood 225 miles west of Washington , residents had effusive praise for Lynch ."], "ms": ["Tetapi di Palestin, kejiranan luar bandarnya 225 batu di barat Washington, penduduk tidak mempunyai apa-apa tetapi pujian untuk Pte Lynch.", "Di Palestin, sebuah kawasan kejiranan luar bandar 225 batu barat Washington, penduduk mempunyai pujian yang tinggi untuk Lynch."]}, {"en": ["An international warrant for his arrest was issued both to the Ghanaian authorities and to Interpol .", "A warrant for Taylor 's arrest has been served on the Ghanaian authorities and sent to Interpol ."], "ms": ["Waran antarabangsa untuk penangkapannya dikeluarkan kepada pihak berkuasa Ghana dan Interpol.", "Waran untuk penangkapan Taylor telah diserahkan kepada pihak berkuasa Ghana dan dihantar ke Interpol."]}, {"en": ["Symbol 's former chief accounting officer , Robert Korkuc , is expected to plead guilty in a federal court in Long Island later Thursday , according to reports .", "The Securities and Exchange Commission announced that Robert Korkuc was expected to plead guilty Thursday in federal court on Long Island to securities fraud charges ."], "ms": ["Simbol bekas ketua pegawai perakaunan, Robert Korkuc, dijangka mengaku bersalah di mahkamah persekutuan di Long Island pada Khamis, menurut laporan.", "Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa mengumumkan bahawa Robert Korkuc dijangka mengaku bersalah pada Khamis di mahkamah persekutuan di Long Island atas tuduhan penipuan sekuriti."]}, {"en": ["World Airways Inc. and North American Airlines Inc. also have filed applications seeking authority to provide service to Iraq .", "Cargo carriers World Airways Inc. and North American Airlines Inc. have also applied for permission to fly to Baghdad , Mosley said ."], "ms": ["World Airways Inc. dan North American Airlines Inc. juga telah memfailkan permohonan yang meminta pihak berkuasa untuk menyediakan perkhidmatan kepada Iraq.", "Syarikat penerbangan kargo World Airways Inc. dan North American Airlines Inc. juga telah memohon kebenaran untuk terbang ke Baghdad, kata Mosley."]}, {"en": ["Bremer said one initiative is to launch a US $ 70 million nationwide program in the next two weeks to clean up neighborhoods and build community projects .", "Bremer said he would launch a $ 70-million program in the next two weeks to clean up neighborhoods across Iraq and build community projects , but gave no details ."], "ms": ["Bremer berkata, satu inisiatif adalah untuk melancarkan program AS$70 juta di seluruh negara dalam tempoh dua minggu akan datang bagi membersihkan kawasan kejiranan dan membina projek komuniti.", "Bremer berkata beliau akan melancarkan program $ 70 juta dalam dua minggu akan datang untuk membersihkan kawasan kejiranan di seluruh Iraq dan membina projek-projek masyarakat, tetapi tidak memberikan butiran."]}, {"en": ["\" For me , the Lewinsky imbroglio seemed like just another vicious scandal manufactured by political opponents , \" according to extracts released yesterday .", "\" For me , the Lewinsky imbroglio seemed like just another vicious scandal manufactured by political opponents , \" Mrs Clinton writes ."], "ms": ["\"Bagi saya, Lewinsky imbroglio kelihatan seperti satu lagi skandal ganas yang dihasilkan oleh lawan politik,\" menurut ekstrak yang dikeluarkan semalam.", "\"Bagi saya, Lewinsky imbroglio kelihatan seperti satu lagi skandal ganas yang dihasilkan oleh lawan politik,\" tulis Puan Clinton."]}, {"en": ["Justice John Paul Stevens compared the interrogation of Martinez to \" an attempt to obtain an involuntary confession from a prisoner by torturous methods . \"", "Writing for the minority , Justice John Paul Stevens said the interrogation was akin to \" an attempt to obtain an involuntary confession from a prisoner by torturous methods . \""], "ms": ["Hakim John Paul Stevens membandingkan soal siasat Martinez dengan \"percubaan untuk mendapatkan pengakuan sukarela daripada seorang banduan dengan kaedah yang menyeksa.\"", "Menulis untuk minoriti, Hakim John Paul Stevens berkata soal siasat itu adalah sama dengan \"usaha untuk mendapatkan pengakuan sukarela daripada seorang banduan dengan kaedah yang menyeksa.\""]}, {"en": ["The government said FirstEnergy Nuclear determined that a contractor had established an unprotected high-speed computer connection to its corporate network that allowed the \" Slammer \" infection to spread internally .", "It said FirstEnergy determined that a contractor had established an unprotected computer connection to its corporate network that allowed the so-called ``Slammer ' ' worm to spread internally ."], "ms": ["Kerajaan berkata FirstEnergy Nuclear memutuskan bahawa kontraktor telah menubuhkan sambungan komputer berkelajuan tinggi yang tidak dilindungi ke rangkaian korporatnya yang membolehkan jangkitan \"Shammer\" merebak secara dalaman.", "Ia berkata FirstEnergy menentukan bahawa kontraktor telah menubuhkan sambungan komputer yang tidak dilindungi kepada rangkaian korporatnya yang membolehkan cacing yang dipanggil \"Slammer\" 'untuk merebak secara dalaman."]}, {"en": ["Tampering with medicine has been so lucrative that many of those arrested lived in million-dollar homes .", "Tampering with medicine apparently was so lucrative , investigators said , that many of the suspects lived in million-dollar homes ."], "ms": ["Tampering dengan ubat telah begitu menguntungkan bahawa ramai daripada mereka yang ditangkap tinggal di rumah berjuta-juta dolar.", "Tampering dengan ubat nampaknya begitu menguntungkan, penyiasat berkata, bahawa banyak suspek tinggal di rumah berjuta-juta dolar."]}, {"en": ["Mr Annan said terrorism \" will only be defeated if we act to solve the political disputes and long-standing conflicts which generate support for it \" .", "Annan said terrorism would only be defeated \" if we act to solve the longstanding conflicts which generate support for it . \""], "ms": ["Annan berkata keganasan \"hanya akan dikalahkan jika kita bertindak untuk menyelesaikan pertikaian politik dan konflik lama yang menjana sokongan untuknya\".", "Annan berkata keganasan hanya akan dikalahkan \"jika kita bertindak untuk menyelesaikan konflik lama yang menjana sokongan untuknya.\""]}, {"en": ["Graham said the surgery was not exactly the way to begin a campaign , but he is recovered .", "Graham acknowledged that surgery was not exactly the way to begin a campaign , but he said he feels strong and has the go-ahead from his doctors ."], "ms": ["Graham berkata pembedahan itu bukan cara untuk memulakan kempen, tetapi dia pulih.", "Graham mengakui bahawa pembedahan bukanlah cara untuk memulakan kempen, tetapi dia berkata dia berasa kuat dan mempunyai go-ahead daripada doktornya."]}, {"en": ["But Odette is the first to form over the Caribbean Sea in December , the Center said .", "It is the first named storm to develop in the Caribbean in December ."], "ms": ["Tetapi Odette adalah yang pertama membentuk Laut Caribbean pada bulan Disember, kata Pusat.", "Ia adalah ribut pertama yang dinamakan untuk berkembang di Caribbean pada bulan Disember."]}, {"en": ["Matthew Lovett , 18 , who just graduated from Collingswood High School , was among those arrested .", "Matthew Lovett , 18 , of Oaklyn , N.J. , was among those arrested ."], "ms": ["Matthew Lovett, 18, yang baru lulus dari Sekolah Menengah Collingswood, antara yang ditahan.", "Matthew Lovett, 18, dari Oaklyn, N.J., adalah antara mereka yang ditahan."]}, {"en": ["Instead of being reprimanded by court security officers , a smiling senior policeman shook hands with Mr Laczynski and patted him on the shoulder .", "Instead of being reprimanded by court security officers , a senior policeman smiled and shook Mr Lacsynski 's hand and patted him on the shoulder ."], "ms": ["Daripada ditegur oleh pegawai keselamatan mahkamah, seorang anggota polis kanan yang tersenyum berjabat tangan dengan Encik Laczynski dan menepuk bahunya.", "Daripada ditegur pegawai keselamatan mahkamah, seorang anggota polis kanan tersenyum dan menggelengkan tangan Lacsynski dan menepuk bahunya."]}, {"en": ["He could get six to seven years in prison , plus fines .", "The charges carry up to 25 years in prison and $ 1.25 million in fines ."], "ms": ["Dia boleh dipenjara enam hingga tujuh tahun, ditambah denda.", "Tuduhan itu membawa hukuman penjara sehingga 25 tahun dan denda sebanyak $1.25 juta."]}, {"en": ["Doctors say one or both boys may die , and that some brain damage is possible if they survive .", "Doctors said that one or both of the boys may die and that if they survive , some brain damage is possible ."], "ms": ["Doktor mengatakan satu atau kedua-dua kanak-kanak lelaki mungkin mati, dan beberapa kerosakan otak mungkin jika mereka bertahan.", "Doktor mengatakan bahawa satu atau kedua-dua kanak-kanak lelaki itu mungkin mati dan jika mereka bertahan, beberapa kerosakan otak mungkin berlaku."]}, {"en": ["Furthermore , chest tightness after exercise and prevalence of asthma were both linked to the amount of time spent at the pool .", "Chest tightness after exercise and overall prevalence of asthma were also linked to the total amount of time spent at indoor pools ."], "ms": ["Tambahan pula, sesak dada selepas bersenam dan kelaziman asma kedua-duanya dikaitkan dengan jumlah masa yang dihabiskan di kolam renang.", "Ketat dada selepas bersenam dan kelaziman asma secara keseluruhan juga dikaitkan dengan jumlah masa yang dihabiskan di kolam renang dalaman."]}, {"en": ["The Senate majority leader , Bill Frist , Republican of Tennessee , said he hoped Congress would finish work on the legislation by the end of September .", "The Senate majority leader , Bill Frist , R-Tenn . , said he hoped Congress would finish work on the legislation by late September ."], "ms": ["Pemimpin majoriti Senat, Bill Frist, Republikan Tennessee, berkata beliau berharap Kongres akan menyelesaikan kerja-kerja perundangan menjelang akhir September.", "Pemimpin majoriti Senat, Bill Frist, R-Tenn., berkata beliau berharap Kongres akan menyelesaikan kerja-kerja perundangan menjelang akhir September."]}, {"en": ["Republican officials said the advertising buy was proof that Democrats are panicking that they were losing their stature on Medicare .", "Republican officials said the advertisements were proof that Democrats were panicking about losing their stature on Medicare ."], "ms": ["Pegawai Republikan mengatakan pembelian iklan itu adalah bukti bahawa Demokrat panik bahawa mereka kehilangan kedudukan mereka di Medicare.", "Pegawai Republikan mengatakan iklan itu adalah bukti bahawa Demokrat panik tentang kehilangan kedudukan mereka di Medicare."]}, {"en": ["He said Qantas would also cut capital spending by retiring some aircraft and deferring delivery of some new planes .", "It would also further reduce capital expenditure by retiring some aircraft and delaying the delivery of new places ."], "ms": ["Beliau berkata Qantas juga akan mengurangkan perbelanjaan modal dengan memberhentikan beberapa pesawat dan menangguhkan penghantaran beberapa pesawat baharu.", "Ia juga akan mengurangkan perbelanjaan modal dengan mengundurkan beberapa pesawat dan menunda penghantaran tempat baru."]}, {"en": ["Nonetheless , the open-source guru insisted , \" This attack was wrong , and it was dangerous to our goals . \"", "\" This attack was wrong , and it was dangerous to our goals , \" Raymond said ."], "ms": ["Walau bagaimanapun, guru sumber terbuka menegaskan, \"Serangan ini adalah salah, dan ia adalah berbahaya kepada matlamat kami.\"", "\"Serangan ini salah, dan ia berbahaya kepada matlamat kami,\" kata Raymond."]}, {"en": ["Microsoft presented several options at the meeting , the consortium said in the statement .", "Microsoft officials presented \" several options \" it is considering , the W3C posting said ."], "ms": ["Microsoft membentangkan beberapa pilihan pada mesyuarat itu, kata konsortium itu dalam kenyataan itu.", "Pegawai Microsoft membentangkan \"beberapa pilihan\" yang sedang dipertimbangkan, kata posting W3C."]}, {"en": ["She has also signed a contract with Random House to write two books .", "Pauley also announced Thursday that she has struck a deal with Random House to pen two books ."], "ms": ["Beliau juga telah menandatangani kontrak dengan Random House untuk menulis dua buku.", "Pauley juga mengumumkan pada hari Khamis bahawa dia telah membuat perjanjian dengan Random House untuk pen dua buku."]}, {"en": ["OpForce 3.0 supports Solaris , IBM AIX , Red Hat Linux and Windows .", "The OpForce product currently works with Solaris , AIX , Red Hat Linux and Windows servers ."], "ms": ["OpForce 3.0 menyokong Solaris, IBM AIX, Red Hat Linux dan Windows.", "Produk OpForce kini berfungsi dengan pelayan Solaris, AIX, Red Hat Linux dan Windows."]}, {"en": ["While it was being called mandatory , Dupont said authorities were not forcing people from their homes .", "It was called mandatory , but Dupont said authorities did not force people to leave ."], "ms": ["Ketika dipanggil wajib, Dupont berkata pihak berkuasa tidak memaksa orang ramai dari rumah mereka.", "Ia dipanggil wajib, tetapi Dupont berkata pihak berkuasa tidak memaksa orang ramai untuk meninggalkan."]}, {"en": ["Yale spokesman Tom Conroy said the university was prepared to keep the campus running with temporary workers and managers doing extra work .", "Yale spokesman Tom Conroy said the university planned to keep the campus running with managers and temporary workers performing union workers ' jobs ."], "ms": ["Jurucakap Yale, Tom Conroy berkata, universiti itu bersedia untuk memastikan kampus itu berjalan dengan pekerja sementara dan pengurus yang melakukan kerja tambahan.", "Jurucakap Yale Tom Conroy berkata universiti itu merancang untuk memastikan kampus berjalan dengan pengurus dan pekerja sementara yang melaksanakan pekerjaan pekerja kesatuan sekerja."]}, {"en": ["Officials said one provision in the Senate-passed measure accounted for $ 40 billion over 10 years in the CBO calculation .", "The budget office said one provision of the Senate bill accounted for $ 40 billion of the cost ."], "ms": ["Pegawai berkata satu peruntukan dalam langkah Senat yang diluluskan menyumbang $ 40 bilion selama 10 tahun dalam pengiraan CBO.", "Pejabat belanjawan berkata satu peruntukan rang undang-undang Senat menyumbang $ 40 bilion daripada kos."]}, {"en": ["He said the situation undermines efforts to win international co-operation in the war on terror .", "He said the way the situation was being handled was undermining efforts to win international cooperation in the war on terror ."], "ms": ["Beliau berkata, situasi itu menjejaskan usaha untuk memenangi kerjasama antarabangsa dalam perang melawan keganasan.", "Beliau berkata, cara keadaan ditangani adalah menjejaskan usaha untuk memenangi kerjasama antarabangsa dalam perang melawan keganasan."]}, {"en": ["A spokeswoman for Interscope Geffen A & M declined to confirm how many employees were affected .", "A spokeswoman for Interscope Geffen A & M Records declined to elaborate ."], "ms": ["Jurucakap Interscope Geffen A & M enggan mengesahkan berapa ramai pekerja terjejas.", "Jurucakap Interscope Geffen A & M Records enggan mengulas lanjut."]}, {"en": ["A prosecutor said investigators were searching his home in Muenster in the presence of his wife when news of his death arrived .", "Investigators were searching his home in Muenster in the presence of his wife when news of his death came , prosecutor Wolfgang Schweer said ."], "ms": ["Seorang pendakwa raya berkata, penyiasat sedang mencari rumahnya di Muenster di hadapan isterinya apabila berita kematiannya tiba.", "Penyiasat sedang mencari rumahnya di Muenster di hadapan isterinya apabila berita kematiannya datang, kata pendakwa Wolfgang Schweer."]}, {"en": ["Also Tuesday , a soldier drowned in an aqueduct in northern Iraq .", "Another soldier drowned after diving into an aqueduct in northern Iraq , the Central Command said ."], "ms": ["Juga pada Selasa, seorang askar lemas di sebuah saluran air di utara Iraq.", "Seorang lagi askar lemas selepas menyelam ke dalam saluran air di utara Iraq, kata Komando Pusat."]}, {"en": ["The dollar was also helped by concerns about possible yen- selling intervention by Japanese authorities .", "The dollar was helped on Friday by talk of yen-selling intervention by Japanese authorities on Thursday and Friday ."], "ms": ["Dolar juga dibantu oleh kebimbangan mengenai kemungkinan campur tangan penjualan yen oleh pihak berkuasa Jepun.", "Dolar telah dibantu pada hari Jumaat dengan bercakap mengenai campur tangan penjualan yen oleh pihak berkuasa Jepun pada hari Khamis dan Jumaat."]}, {"en": ["But while the prime minister 's trial judders to a halt , his co-defendants in the same case are not protected .", "While he is now spared that threat , his co-defendants in the same case are not protected ."], "ms": ["Tetapi sementara perbicaraan perdana menteri terhenti, defendan bersama dalam kes yang sama tidak dilindungi.", "Walaupun dia kini terhindar daripada ancaman itu, defendan bersama dalam kes yang sama tidak dilindungi."]}, {"en": ["But price declines have remained below 30 percent , year over year , for the last two quarters , said IDC analyst John McArthur .", "McArthur told internetnews.com price declines have moderated and remained below 30 percent from the previous year for the last two quarters ."], "ms": ["Tetapi penurunan harga tetap di bawah 30 persen, tahun ke tahun, untuk dua suku terakhir, kata analis IDC John McArthur.", "McArthur memberitahu penurunan harga internetnews.com telah mesederhanakan dan kekal di bawah 30 peratus daripada tahun sebelumnya untuk dua suku terakhir."]}, {"en": ["Electronic Data Systems Corp. Thursday said the Securities and Exchange Commission has asked the company for documents related to its large contract with the U.S. Navy .", "In a regulatory filing , EDS said the SEC had asked for information related to its troubled IT outsourcing contract with the US Navy ."], "ms": ["Electronic Data Systems Corp. pada Khamis berkata Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa telah meminta syarikat itu untuk dokumen yang berkaitan dengan kontrak besarnya dengan Tentera Laut AS.", "Dalam pemfailan peraturan, EDS berkata SEC telah meminta maklumat yang berkaitan dengan kontrak penyumberan luar IT yang bermasalah dengan Tentera Laut AS."]}, {"en": ["Page said it 's also possible that genes on the Y chromosome may influence gender-specific differences in disease susceptibility .", "He added that genes on the Y might play a role in influencing gender-specific differences in disease susceptibility ."], "ms": ["Page berkata ia juga mungkin bahawa gen pada kromosom Y boleh mempengaruhi perbezaan khusus jantina dalam kerentanan penyakit.", "Beliau menambah bahawa gen pada Y mungkin memainkan peranan dalam mempengaruhi perbezaan khusus jantina dalam kerentanan penyakit."]}, {"en": ["In the present case , Mr. Day said he hoped there would be another mediated out-of-court settlement , and he estimated that it could approach $ 30 million .", "In the present case , too , Mr. Day said he hoped there would be an out-of-court settlement , which he estimated could approach $ 30 million ."], "ms": ["Dalam kes sekarang, Encik Day berkata beliau berharap akan ada penyelesaian lain yang dimediasi di luar mahkamah, dan dia menganggarkan bahawa ia boleh mendekati $ 30 juta.", "Dalam kes sekarang juga, Encik Day berkata beliau berharap akan ada penyelesaian di luar mahkamah, yang dianggarkan beliau boleh mendekati $ 30 juta."]}, {"en": ["Downstream at Mount Vernon , the Skagit River was expected to crest at 36 feet -- 8 feet above flood stage -- tonight , Burke said .", "The Skagit was expected to crest during the night at 38 feet at Mount Vernon , 10 feet above flood stage , the National Weather Service said ."], "ms": ["Hilir di Gunung Vernon, Sungai Skagit dijangka merayap pada ketinggian 36 kaki - 8 kaki di atas paras banjir - malam ini, kata Burke.", "Skagit dijangka memuncak pada waktu malam pada 38 kaki di Gunung Vernon, 10 kaki di atas paras banjir, kata Perkhidmatan Cuaca Kebangsaan."]}, {"en": ["Also demonstrating box-office strength _ and getting seven Tony nominations _ was a potent revival of Eugene O 'Neill 's family drama , \" Long Day 's Journey Into Night . \"", "Also demonstrating box-office strength -- and getting seven Tony nominations -- was a potent revival of Eugene ONeills family drama , Long Days Journey Into Night . \""], "ms": ["Juga menunjukkan kekuatan box-office - dan mendapat tujuh pencalonan Tony - adalah kebangkitan semula yang kuat dari drama keluarga Eugene O'Neill, \"Perjalanan Long Day ke Malam.\"", "Also demonstrating box-office strength-and getting seven Tony nominations-was a potent revival of Eugene ONeills family drama, Long Days Journey Into Night\"."]}, {"en": ["But the country is scrambling to prevent it spreading to the vast countryside where most of its 1.3 billion people live .", "China is scrambling to stop the disease from spreading to the countryside , where most of its 1.3 billion people live ."], "ms": ["Tetapi negara itu berebut untuk mengelakkan ia merebak ke kawasan luar bandar yang luas di mana sebahagian besar 1.3 bilion penduduknya tinggal.", "China sedang berusaha untuk menghentikan penyakit itu daripada merebak ke kawasan luar bandar, di mana sebahagian besar daripada 1.3 bilion penduduknya tinggal."]}, {"en": ["Their election increases the board from seven people to nine .", "Their appointments increase Berkshire 's board to nine from seven members ."], "ms": ["Pilihan raya mereka meningkatkan dewan daripada tujuh orang kepada sembilan orang.", "Pelantikan mereka meningkatkan lembaga Berkshire kepada sembilan daripada tujuh ahli."]}, {"en": ["Mr. Yandarbiyev resides in Doha , Qatar , and Russian authorities have unsuccessfully tried to have him extradited for nearly two years .", "He resides in Doha , Qatar , from which Russian authorities have been trying to extradite him for nearly two years ."], "ms": ["Yandarbiyev tinggal di Doha, Qatar, dan pihak berkuasa Rusia tidak berjaya cuba untuk mengekstradisi beliau selama hampir dua tahun.", "Beliau tinggal di Doha, Qatar, dari mana pihak berkuasa Rusia telah cuba mengekstradisi beliau selama hampir dua tahun."]}, {"en": ["\" We respectfully disagreed with Massachusetts 's request for fees on the basis that they did not prevail on the vast majority of their original claims , \" Microsoft spokeswoman Stacy Drake said .", "\" We respectfully disagreed with Massachusetts ' request for fees on the basis that they did not prevail on the vast majority of their original claims . \""], "ms": ["\"Kami dengan hormat tidak bersetuju dengan permintaan Massachusetts untuk yuran atas dasar bahawa mereka tidak menang atas sebahagian besar tuntutan asal mereka,\" kata jurucakap Microsoft Stacy Drake.", "\"Kami dengan hormat tidak bersetuju dengan permintaan Massachusetts untuk yuran atas dasar bahawa mereka tidak menang atas sebahagian besar tuntutan asal mereka.\""]}, {"en": ["Most of that - $ 51 billion - was for American troops in Iraq , while another $ 10 billion was for U.S. forces in Afghanistan .", "Most of that \u2013 $ US51 billion \u2013 was for American troops in Iraq , while another $ US10 billion was for US forces in Afghanistan ."], "ms": ["Kebanyakannya - $ 51 bilion - adalah untuk tentera Amerika di Iraq, manakala $ 10 bilion lagi adalah untuk tentera A.S. di Afghanistan.", "Kebanyakannya - $US51 bilion - adalah untuk tentera Amerika di Iraq, manakala $ US10 bilion lagi adalah untuk tentera AS di Afghanistan."]}, {"en": ["No country seems likely to oppose proposals for a long-term European Council president , replacing the current rotating presidency , as well as an EU foreign minister .", "No country now opposes plans for a long-term European Council president , replacing the current rotating presidency , as well as an EU foreign minister ."], "ms": ["Tiada negara yang seolah-olah menentang cadangan untuk presiden Majlis Eropah jangka panjang, menggantikan presiden berputar semasa, serta menteri luar EU.", "Tiada negara kini menentang rancangan untuk presiden Majlis Eropah jangka panjang, menggantikan presiden berputar semasa, serta menteri luar EU."]}, {"en": ["Harris and Klebold killed 12 students and a teacher before taking their own lives on April 20 , 1999 .", "Harris and Klebold killed 12 students , a teacher and themselves at the school ."], "ms": ["Harris dan Klebold membunuh 12 orang pelajar dan seorang guru sebelum meragut nyawa mereka sendiri pada 20 April 1999.", "Harris dan Klebold membunuh 12 orang pelajar, seorang guru dan diri mereka di sekolah."]}, {"en": ["Today , we preserve essential tools to foster voice competition in the local market .", "\" We preserve essential tools to foster voice competition , \" Copps said ."], "ms": ["Hari ini, kami mengekalkan alat penting untuk memupuk persaingan suara di pasaran tempatan.", "\"Kami memelihara alat-alat penting untuk memupuk persaingan suara,\" kata Copps."]}, {"en": ["The little girl , the daughter of a teller , was taken to the bank after a doctor 's appointment .", "Earlier in the evening , the mother , whom authorities did not identify , had brought her daughter to the bank after a doctor 's appointment ."], "ms": ["Gadis kecil itu, anak perempuan seorang juruwang, dibawa ke bank selepas pelantikan doktor.", "Terdahulu pada petang itu, ibu yang tidak dikenali pihak berkuasa, telah membawa anak perempuannya ke bank selepas pelantikan doktor."]}, {"en": ["Lewis said that the third-quarter results were driven by deposit and loan growth , strong investment banking and trading results , and improved mortgage and card revenues .", "Deposit and loan growth , strong investment banking and trading results and strong growth in mortgage and card revenues drove this quarter 's results ."], "ms": ["Lewis berkata, keputusan suku ketiga didorong oleh pertumbuhan deposit dan pinjaman, hasil perbankan pelaburan dan perdagangan yang kukuh, dan pendapatan gadai janji dan kad yang lebih baik.", "Pertumbuhan deposit dan pinjaman, hasil perbankan pelaburan dan perdagangan yang kukuh dan pertumbuhan yang kukuh dalam pendapatan gadai janji dan kad mendorong hasil suku ini."]}, {"en": ["A man , 19-year-old Antowain Johnson , ``tried to go back in and get the rest of them but the smoke wouldn 't let him , ' ' she said .", "She said another man , 19-year-old Antowain Johnson , \" tried to go back in ... but the smoke wouldn 't let him . \""], "ms": ["Seorang lelaki, Antowain Johnson, 19 tahun, \"cuba untuk kembali masuk dan mendapatkan yang lain daripada mereka tetapi asap tidak akan membiarkan dia, '' katanya.", "Dia berkata seorang lelaki lain, Antowain Johnson, 19 tahun, \"cuba untuk kembali ke dalam... tetapi asap tidak akan membiarkannya.\""]}, {"en": ["Not only had Bashir given his blessing but he had asked \" that we hit the target well \" , Mr Bafana said .", "Not only giving his blessing but he asked that we hit the target well . \""], "ms": ["Bukan sahaja Bashir memberikan restu tetapi beliau telah meminta \"kami mencapai sasaran dengan baik\", kata Bafana.", "Bukan hanya memberikan restu tetapi dia meminta agar kami mencapai target dengan baik\"."]}, {"en": ["Come tonight , 21-year-old Morgan and as many as 1,200 fellow students at Wheaton College will gather in the gym for the first real dance in the school 's 143-year history .", "As many as 1,200 students at Wheaton College will gather in the gym Friday night for the first real dance in the Christian school 's 143-year history ."], "ms": ["Datang malam ini, Morgan yang berusia 21 tahun dan sebanyak 1,200 rakan-rakan pelajar di Wheaton College akan berkumpul di gym untuk tarian sebenar pertama dalam sejarah 143 tahun sekolah.", "Sebanyak 1,200 pelajar di Wheaton College akan berkumpul di gym malam Jumaat untuk tarian sebenar pertama dalam sejarah 143 tahun sekolah Kristian."]}, {"en": ["The document , headlined Information for Health Care Professionals , warns of potential panic attacks , psychosis and convulsions .", "The document warns of potential panic attacks , psychosis and convulsions in some cases ."], "ms": ["Dokumen itu, yang bertajuk Maklumat untuk Profesional Penjagaan Kesihatan, memberi amaran mengenai kemungkinan serangan panik, psikosis dan kejang.", "Dokumen ini memberi amaran tentang serangan panik yang berpotensi, psikosis dan kejang dalam beberapa kes."]}, {"en": ["In the first three months of 2003 alone , weekly earnings adjusted for inflation fell 1.5 % -- the biggest drop in more than a decade , \" Lieberman said .", "In the first quarter of this year , weekly earnings adjusted for inflation fell 1.5 percent - the biggest drop in more than a decade ."], "ms": ["Dalam tiga bulan pertama 2003 sahaja, pendapatan mingguan disesuaikan untuk inflasi jatuh 1.5% - penurunan terbesar dalam lebih daripada satu dekad, \"kata Lieberman.", "Pada suku pertama tahun ini, pendapatan mingguan yang disesuaikan untuk inflasi jatuh 1.5 peratus - penurunan terbesar dalam lebih daripada satu dekad."]}, {"en": ["But authorities have been unable to stop the tragedies , which they blame on overcrowding , poor vessel construction and lax enforcement of safety rules .", "But authorities have been unable to stop the tragedies , which they blame on overcrowding , rickety vessels and lax safety standards ."], "ms": ["Tetapi pihak berkuasa tidak dapat menghentikan tragedi, yang mereka salahkan kerana kesesakan, pembinaan kapal yang lemah dan penguatkuasaan peraturan keselamatan yang lemah.", "Tetapi pihak berkuasa tidak dapat menghentikan tragedi, yang mereka salahkan pada kesesakan, kapal rickety dan standard keselamatan yang lemah."]}, {"en": ["But SCO has hit back , saying : \" We view IBM 's counterclaim filing today as an effort to distract attention from its flawed Linux business model .", "In a statement , an SCO spokeman said , \" We view IBM 's counterclaim filing today as an effort to distract attention from its flawed Linux business model ."], "ms": ["Tetapi SCO telah melanda kembali, berkata: \"Kami melihat pemfailan balas tuntutan IBM hari ini sebagai usaha untuk mengalihkan perhatian daripada model perniagaan Linux yang cacat.", "Dalam satu kenyataan, seorang jurucakap SCO berkata, \"Kami melihat pemfailan balas tuntutan IBM hari ini sebagai usaha untuk mengalihkan perhatian daripada model perniagaan Linux yang cacat."]}, {"en": ["After a tense stand-off , the battlewagon turned back .", "After the French threatened to open fire , the battlewagon turned back ."], "ms": ["Selepas berdiri tegang, battlewagon berpaling kembali.", "Selepas orang Perancis mengancam untuk membuka api, battlewagon berpaling."]}, {"en": ["Winners will be announced in a June 8 ceremony broadcast on CBS from Radio City Music Hall .", "Tony winners will be announced June 8 in televised ceremonies from Radio City Music Hall ."], "ms": ["Pemenang akan diumumkan dalam upacara 8 Jun yang disiarkan di CBS dari Radio City Music Hall.", "Pemenang Tony akan diumumkan pada 8 Jun dalam upacara televisyen dari Radio City Music Hall."]}, {"en": ["A grief-stricken old woman , disconsolate with grief , smeared her face with dirt , uttering : \" My child , my child . \"", "One old woman , disconsolate with grief , smeared her face with dirt , only able to utter : \" My child , my child . \""], "ms": ["Seorang wanita tua yang dilanda kesedihan, berdukacita dengan kesedihan, mencuci wajahnya dengan kotoran, mengucapkan: \"Anakku, anakku\".", "Seorang wanita tua, bersurai dengan kesedihan, mencuci wajahnya dengan kotoran, hanya mampu mengucapkan: \"Anakku, anakku\"."]}, {"en": ["Rescue workers arriving to February 's deadly fire at a West Warwick nightclub met a horrific scene , as people trapped in the club 's doorway screamed for help .", "Rescue workers arriving at February 's deadly nightclub fire met a horrific scene , as people trapped in the club 's doorway screamed for help , rescue tapes released Thursday show ."], "ms": ["Pekerja penyelamat yang tiba di kebakaran maut Februari lalu di sebuah kelab malam West Warwick menemui satu kejadian yang mengerikan, apabila orang ramai terperangkap di pintu kelab menjerit meminta tolong.", "Pekerja penyelamat yang tiba di malam kelab malam yang maut pada Februari lalu menemui satu kejadian yang mengerikan, apabila orang ramai yang terperangkap di pintu kelab menjerit meminta tolong, rakaman menyelamat yang dikeluarkan pada Khamis menunjukkan."]}, {"en": ["\" If draining the ponds in Maryland will help further establish [ his ] innocence , we welcome it .", "If draining the ponds in Maryland will further help establish Steve 's innocence , we welcome it . \""], "ms": ["\"Jika mengalirkan kolam di Maryland akan membantu mengukuhkan lagi [tidak bersalah], kami mengalu-alukannya.", "Jika mengalirkan kolam di Maryland akan lebih membantu mewujudkan Steve yang tidak bersalah, kami mengalu-alukannya. \""]}, {"en": ["Sorkin , who faces charges of conspiracy to obstruct justice and lying to a grand jury , was to have been tried separately .", "Sorkin was to have been tried separately on charges of conspiracy and lying to a grand jury ."], "ms": ["Sorkin, yang menghadapi tuduhan konspirasi untuk menghalang keadilan dan berbohong kepada juri besar, telah dibicarakan secara berasingan.", "Sorkin telah dibicarakan secara berasingan atas tuduhan konspirasi dan berbohong kepada juri besar."]}, {"en": ["\" The Republicans went into a closet , met with themselves , and announced a ' compromise . ' \"", "\" The Republicans went into a closet , met with themselves , and announced a compromise , \" Hollings said in a statement ."], "ms": ["\"Republikan masuk ke dalam almari, bertemu dengan diri mereka sendiri, dan mengumumkan 'kompromi'.\"", "\"Republikan masuk ke dalam almari, bertemu dengan diri mereka sendiri, dan mengumumkan kompromi,\" kata Hollings dalam satu kenyataan."]}, {"en": ["Among the most recent additions to the list , which to date includes more than 360 groups and individuals , is Zelimkhan Yandarbiev , the former president of Chechnya .", "The most recent addition to the list , which to date includes 125 names , is Zelimkhan Yandarbiev , the former president of Chechnya ."], "ms": ["Antara penambahan terbaru dalam senarai itu, yang sehingga kini termasuk lebih daripada 360 kumpulan dan individu, adalah Zelimkhan Yandarbiev, bekas presiden Chechnya.", "Tambahan terbaru kepada senarai itu, yang sehingga kini termasuk 125 nama, adalah Zelimkhan Yandarbiev, bekas presiden Chechnya."]}, {"en": ["Data showed Italian business confidence slipped to its lowest level in 16 months in May , aiding rate cut expectations .", "On Tuesday , figures also showed Italian business confidence slipped again in May to its lowest level in 16 months , doing nothing to discourage rate cut expectations ."], "ms": ["Data menunjukkan keyakinan perniagaan Itali merosot ke tahap terendah dalam 16 bulan pada bulan Mei, membantu kadar mengurangkan jangkaan.", "Pada hari Selasa, angka-angka juga menunjukkan keyakinan perniagaan Itali merosot lagi pada bulan Mei ke tahap terendah dalam 16 bulan, tidak melakukan apa-apa untuk mencegah kadar mengurangkan jangkaan."]}, {"en": ["\" This new division will be focused on the vitally important task of protecting the nation 's cyber assets so that we may best protect the nation 's critical infrastructure assets . \"", "\" This new division will be focused on the vitally important task of protecting the nation 's cyberassets so that we may best protect the nation 's critical infrastructure assets , \" he added ."], "ms": ["\"Bahagian baharu ini akan memberi tumpuan kepada tugas penting untuk melindungi aset siber negara supaya kita dapat melindungi aset infrastruktur kritikal negara dengan sebaik-baiknya.\"", "\"Bahagian baharu ini akan memberi tumpuan kepada tugas penting untuk melindungi aset siber negara supaya kita dapat melindungi aset infrastruktur kritikal negara,\" katanya."]}, {"en": ["Duisenberg said in an interview with Bloomberg News ' German television channel released earlier on Wednesday it was too early to discuss further interest rate cuts for the euro zone .", "European Central Bank President Wim Duisenberg said in a televised interview that it was too soon to discuss further interest rate cuts in the euro zone ."], "ms": ["Duisenberg berkata dalam satu temu bual dengan saluran televisyen Jerman Bloomberg News yang dikeluarkan awal Rabu lalu, ia terlalu awal untuk membincangkan pemotongan kadar faedah untuk zon euro.", "Presiden Bank Pusat Eropah Wim Duisenberg berkata dalam wawancara di televisyen bahawa ia terlalu awal untuk membincangkan pemotongan kadar faedah selanjutnya di zon euro."]}, {"en": ["The U.S. Food and Drug Administration rejected ImClone 's original application in December 2001 , saying the trial had been sloppily conducted .", "The Food and Drug Administration ultimately denied ImClone 's drug application in December 2001 , saying that an Erbitux clinical trial was deficient ."], "ms": ["Pentadbiran Makanan dan Dadah A.S. menolak permohonan asal ImClone pada Disember 2001, dengan mengatakan bahawa percubaan itu telah dijalankan secara sloppily.", "Pentadbiran Makanan dan Dadah akhirnya menafikan permohonan ubat ImClone pada Disember 2001, mengatakan bahawa percubaan klinikal Erbitux kekurangan."]}, {"en": ["His 1996 Chevrolet Tahoe was found abandoned June 25 in a Virginia Beach , Va . , parking lot .", "His sport utility vehicle was found June 25 , abandoned without its license plates in Virginia Beach , Va ."], "ms": ["Chevrolet Tahoe 1996 beliau ditemui terbengkalai 25 Jun di Virginia Beach, Va., tempat letak kereta.", "Kenderaan utiliti sukannya ditemui pada 25 Jun, ditinggalkan tanpa plat lesennya di Virginia Beach, Va."]}, {"en": ["But it said that the Danish ban had been effective in reducing the spread among food animals .", "But , in a 58-page report , WHO said the Danish ban had been effective in reducing the spread among food animals ."], "ms": ["Tetapi ia mengatakan bahawa larangan Denmark telah berkesan dalam mengurangkan penyebaran di kalangan haiwan makanan.", "Namun, dalam laporan setebal 58 muka surat, WHO berkata larangan Denmark itu berkesan dalam mengurangkan penularan haiwan makanan."]}, {"en": ["UAL attorney James Sprayregen told a court hearing yesterday that it would submit a fresh business plan , but gave no indication of when .", "UAL bankruptcy attorney James Sprayregen said at a court hearing the company will submit an updated business plan to the Air Transportation Stabilization Board , but gave no timeframe ."], "ms": ["Peguam UAL James Sprayregen memberitahu perbicaraan mahkamah semalam bahawa ia akan mengemukakan pelan perniagaan baru, tetapi tidak memberi petunjuk bila.", "Peguam kebankrapan UAL James Sprayregen berkata pada sidang mahkamah syarikat itu akan mengemukakan pelan perniagaan yang dikemas kini kepada Lembaga Penstabilan Pengangkutan Udara, tetapi tidak memberikan tempoh masa."]}, {"en": ["The FBI is trying to determine when White House officials and members of the vice president 's staff first focused on Wilson and learned about his wife 's employment at the CIA .", "The FBI is trying to determine when White House officials and members of the vice president \u2019 s staff first focused on Wilson and learned about his wife \u2019 s employment at the agency ."], "ms": ["FBI cuba menentukan apabila pegawai-pegawai White House dan anggota-anggota kakitangan naib presiden pertama memberi tumpuan kepada Wilson dan belajar tentang pekerjaan isterinya di CIA.", "FBI cuba menentukan apabila pegawai-pegawai White House dan ahli-ahli kakitangan Naib Presiden pertama memberi tumpuan kepada Wilson dan belajar tentang pekerjaan isterinya di agensi itu."]}, {"en": ["He said some issues _ such as division break-up _ really can only be resolved if and when the conference is expanded .", "He said some issues - including division alignments - will be resolved if the conference expands ."], "ms": ["Beliau berkata beberapa isu - seperti perpecahan perpecahan - benar-benar hanya boleh diselesaikan jika dan bila persidangan itu diperluaskan.", "Beliau berkata beberapa isu termasuk penyelarasan bahagian akan diselesaikan sekiranya persidangan itu berkembang."]}, {"en": ["Inamed shares closed down nearly 12 percent on Nasdaq , where it was one of the top percentage losers .", "Inamed shares dropped as much as about 16 percent on Nasdaq , where it was one of the top percentage losers ."], "ms": ["Saham inamed ditutup hampir 12 peratus di Nasdaq, di mana ia adalah salah satu peratusan teratas yang kalah.", "Saham inamed turun sebanyak kira-kira 16 peratus di Nasdaq, di mana ia adalah salah satu peratusan teratas yang kalah."]}, {"en": ["The DVD-CCA then appealed to the state Supreme Court .", "The DVD CCA appealed that decision to the U.S. Supreme Court ."], "ms": ["DVD-CCA kemudian merayu kepada Mahkamah Agung negeri.", "DVD CCA merayu keputusan itu kepada Mahkamah Agung A.S."]}, {"en": ["Chief Justice William Rehnquist and Justice Clarence Thomas were the two other dissenting judges .", "His dissent was joined by Chief Justice William H. Rehnquist and Justice Clarence Thomas ."], "ms": ["Ketua Hakim William Rehnquist dan Hakim Clarence Thomas adalah dua hakim yang berbeza pendapat.", "Perbezaan pendapat beliau telah disertai oleh Ketua Hakim William H. Rehnquist dan Hakim Clarence Thomas."]}, {"en": ["At another point , Mr. Bush said : \" The choice was up to the dictator , and he chose poorly .", "\" The choice was up to the dictator and he chose poorly , \" Mr Bush said ."], "ms": ["Pada satu ketika, Bush berkata: \"Pilihan itu terpulang kepada diktator, dan beliau memilih dengan buruk.", "\"Pilihan itu terpulang kepada diktator dan beliau memilih dengan buruk,\" kata Bush."]}, {"en": ["His spokesman , Tom Parker , said Moore 's attorneys would respond to the complaint Monday .", "Parker said Moore 's lawyers were reviewing the complaint and would respond Monday ."], "ms": ["Jurucakapnya, Tom Parker, berkata peguam Moore akan bertindak balas terhadap aduan itu Isnin.", "Parker berkata peguam Moore sedang mengkaji aduan itu dan akan bertindak balas Isnin."]}, {"en": ["Supporters say a city casino will attract tourists and conventioneers who will gamble and spend money in restaurants and stores .", "Supporters say those people will gamble and have enough money left over to spend in restaurants and stores ."], "ms": ["Penyokong mengatakan kasino bandar akan menarik pelancong dan konvensyen yang akan berjudi dan membelanjakan wang di restoran dan kedai.", "Penyokong mengatakan bahawa orang-orang itu akan berjudi dan mempunyai wang yang cukup untuk dibelanjakan di restoran dan kedai."]}, {"en": ["CELF said IBM is pursuing membership and plans to be an active participant in the forum .", "IBM is pursuing membership and plans to be an active participant in the CELF , according to various members of CELF ."], "ms": ["CELF berkata, IBM sedang mengejar keahlian dan merancang untuk menjadi peserta aktif dalam forum itu.", "IBM mengejar keahlian dan merancang untuk menjadi peserta aktif dalam CELF, menurut pelbagai ahli CELF."]}, {"en": ["According to Sanmina-SCI , Newisys , based in Austin , Texas , will become a wholly-owned subsidiary .", "Newisys , an Austin , Texas , startup headed by former IBM and Dell execs , will become a wholly-owned subsidiary ."], "ms": ["Menurut Sanmina-SCI, Newisys, yang berpangkalan di Austin, Texas, akan menjadi anak syarikat milik penuh.", "Newisys, sebuah Austin, Texas, permulaan yang diketuai oleh bekas IBM dan Dell execs, akan menjadi anak syarikat milik penuh."]}, {"en": ["The comment period was to have expired on Monday .", "A public comment period on the proposed new taxes will end on Monday ."], "ms": ["Tempoh komen itu telah tamat pada hari Isnin.", "Tempoh komen awam mengenai cukai baru yang dicadangkan akan berakhir pada hari Isnin."]}, {"en": ["One had also pointed to the word refugee in an English / Turkish dictionary .", "One man had brandished an English-Turkish dictionary and pointed to the word \" refugee \" ."], "ms": ["Salah seorang juga telah menunjuk kepada perkataan pelarian dalam kamus Bahasa Inggeris / Turki.", "Seorang lelaki telah menjenamakan kamus Inggeris-Turki dan menunjuk kepada perkataan \"pelarian.\""]}, {"en": ["But stocks have rallied sharply over the past 3-1 / 2 months amid hopes for an economic rebound later this year .", "But stocks have roared higher in the past 3-1 / 2 months amid hopes for an economic rebound ."], "ms": ["Namun saham menguat tajam selama 3-1/2 bulan terakhir di tengah harapan untuk rebound ekonomi akhir tahun ini.", "Namun saham-saham telah meraung lebih tinggi dalam 3-1/2 bulan terakhir di tengah harapan untuk rebound ekonomi."]}, {"en": ["Network security products maker Secure Computing Inc. said Tuesday it is acquiring content-filtering vendor N2H2 for $ 20 million , furthering consolidation in an already-competitive market .", "Network security products maker Secure Computing said Tuesday it is acquiring content filtering firm N2H2 for $ 20 million , furthering consolidation in an already competitive market ."], "ms": ["Pembuat produk keselamatan rangkaian Secure Computing Inc. mengatakan pada hari Selasa bahawa ia memperoleh vendor penapisan kandungan N2H2 dengan harga $ 20 juta, mengukuhkan penyatuan dalam pasaran yang sudah kompetitif.", "Pembuat produk keselamatan rangkaian Secure Computing berkata pada hari Selasa ia memperoleh firma penapisan kandungan N2H2 untuk $ 20 juta, mengukuhkan penyatuan dalam pasaran yang sudah kompetitif."]}, {"en": ["Mr. Stevens has also told his officers that information from British intelligence indicates there are more al Qaeda agents in Britain than previously thought .", "Sir John has also told his officers that information from British intelligence indicates there are more al-Qa 'eda agents in Britain than previously thought ."], "ms": ["Stevens juga memberitahu pegawainya bahawa maklumat risikan British menunjukkan terdapat lebih banyak ejen al-Qaeda di Britain daripada yang difikirkan sebelum ini.", "Sir John juga telah memberitahu pegawainya bahawa maklumat dari perisikan British menunjukkan terdapat lebih banyak ejen al-Qa' eda di Britain daripada yang difikirkan sebelumnya."]}, {"en": ["While Bolton apparently fell and was immobilized , Selenski used the mattress to scale a 10-foot , razor-wire fence , Fischi said .", "After the other inmate fell , Selenski used the mattress to scale a 10-foot , razor-wire fence , Fischi said ."], "ms": ["Sementara Bolton nampaknya jatuh dan tidak bergerak, Selenski menggunakan tilam untuk skala 10 kaki, pagar kawat pisau cukur, kata Fischi.", "Selepas tahanan lain terjatuh, Selenski menggunakan tilam untuk skala 10 kaki, pagar kawat pisau cukur, kata Fischi."]}, {"en": ["Mr Charlton was in the third aisle when a man in a brown suit raced past him with his hands in the air , armed with the stakes .", "He said a man in the seventh row in a \" brown suit raced past me with his hands raised in the air \" armed with sharp stakes ."], "ms": ["Encik Charlton berada di lorong ketiga apabila seorang lelaki dalam saman coklat berlumba melewati beliau dengan tangannya di udara, bersenjata dengan kepentingan.", "Katanya, seorang lelaki di barisan ketujuh dalam'sut coklat berlumba melepasi saya dengan tangannya dibangkitkan di udara' bersenjatakan taruhan tajam."]}, {"en": ["Calvin Hollins Jr . ' s attorney , Thomas Royce , has repeatedly said his client had no link with the company that owned and operated E2 .", "The lawyer for Hollins Jr . , Thomas Royce , has said his client had no link to the company that owned and operated E2 ."], "ms": ["Peguam Calvin Hollins Jr., Thomas Royce, telah berulang kali mengatakan bahawa pelanggannya tidak mempunyai hubungan dengan syarikat yang memiliki dan mengendalikan E2.", "Peguam Hollins Jr., Thomas Royce, berkata pelanggannya tidak mempunyai kaitan dengan syarikat yang memiliki dan mengendalikan E2."]}, {"en": ["Joe Nichols captured new male vocalist honors , riding back-to-back hits \" The Impossible \" and \" Brokenheartedsville . \"", "Joe Nichols , who is touring with Jackson , captured new male vocalist honors , riding back-to-back hits The Impossible and Brokenheartedsville ."], "ms": ["Joe Nichols menangkap penghormatan vokalis lelaki baru, menunggang hits back-to-back \"The Impossible\" dan \" Brokenheartedsville.\"", "Joe Nichols, yang sedang melawat dengan Jackson, menangkap penghormatan vokalis lelaki baru, menunggang kembali ke belakang hits The Impossible dan Brokenheartedsville."]}, {"en": ["A $ 5 billion dollar-denominated portion has seen about $ 19 billion of bids , investors said .", "A $ 5 billion dollar-denominated portion from GM drew about $ 21 billion of bids , an analyst looking at the deal said ."], "ms": ["Bahagian dalam dolar 5 bilion dolar telah melihat kira-kira $ 19 bilion bidaan, kata pelabur.", "A $ 5 bilion dolar bahagian dalaman dari GM menarik kira-kira $ 21 bilion bidaan, seorang penganalisis melihat pada perjanjian itu berkata."]}, {"en": ["The horrific nature of the attacks is often fueled by a mix of tribal hatreds and a desire to spread terror in the region .", "The attacks are often fuelled by a mix of tribal hatreds and a desire to spread terror in the region ."], "ms": ["Sifat mengerikan serangan ini sering didorong oleh campuran kebencian puak dan keinginan untuk menyebarkan keganasan di rantau ini.", "Serangan-serangan itu sering didorong oleh campuran kebencian puak dan keinginan untuk menyebarkan keganasan di rantau ini."]}, {"en": ["They calculate that one-third of those taking the drug would gain an average of 11 years of life , free of cardiovascular disease .", "Still , the scientists said , a third of those taking it would benefit , gaining an average of 11 years free of cardiovascular disease ."], "ms": ["Mereka mengira bahawa satu pertiga daripada mereka yang mengambil ubat akan mendapat purata 11 tahun hidup, bebas daripada penyakit kardiovaskular.", "Namun, saintis berkata, satu pertiga daripada mereka yang mengambilnya akan mendapat manfaat, memperoleh purata 11 tahun bebas daripada penyakit kardiovaskular."]}, {"en": ["The FTC judge is set to render a decision on Dec. 18 , which is viewed as the final chapter of a long-standing legal saga that 's dragged on for years .", "The FTC decision is viewed as the final leg in a longstanding legal saga that has dragged on for years ."], "ms": ["Hakim FTC ditetapkan untuk membuat keputusan pada 18 Disember, yang dilihat sebagai bab terakhir saga undang-undang lama yang berlarutan selama bertahun-tahun.", "Keputusan FTC dilihat sebagai leg terakhir dalam saga undang-undang lama yang telah berlarutan selama bertahun-tahun."]}, {"en": ["Albertson 's and Kroger 's Ralphs stores locked out their workers in response .", "Kroger 's Ralphs chain and Albertsons immediately locked out their grocery workers in a show of solidarity ."], "ms": ["Kedai Ralphs Albertson dan Kroger mengunci pekerja mereka sebagai tindak balas.", "Rantaian Ralphs dan Albertsons Kroger segera mengunci pekerja runcit mereka dalam pertunjukan solidariti."]}, {"en": ["Dos Reis also pleaded guilty to federal charges that he crossed state lines to have sex with Christina and another girl on a different occasion .", "Dos Reis had earlier pleaded guilty to federal charges that he crossed state lines to have sex with Christina and one other girl in a separate incident ."], "ms": ["Dos Reis juga mengaku bersalah atas tuduhan persekutuan bahawa dia melintasi garis negeri untuk melakukan hubungan seks dengan Christina dan seorang gadis lain pada kesempatan yang berbeza.", "Dos Reis sebelum ini mengaku bersalah atas tuduhan persekutuan bahawa dia melintasi garis negeri untuk melakukan hubungan seks dengan Christina dan seorang gadis lain dalam kejadian berasingan."]}, {"en": ["\" The Matrix Reloaded , \" which opened in limited previews Wednesday night , took in an estimated $ 135.8 million for all five days .", "Matrix Reloaded opened in limited previews Wednesday night , and its total for all five days was estimated at $ 135.8 million ."], "ms": ["\"The Matrix Reloaded,\" yang dibuka dalam pratonton terhad Rabu malam, mengambil kira-kira $ 135.8 juta untuk semua lima hari.", "Matrix Reloaded dibuka dalam pratonton terhad pada malam Rabu, dan jumlah untuk semua lima hari dianggarkan $ 135.8 juta."]}, {"en": ["\" We acted because we saw the existing evidence in a new light , through the prism of ... Sept . 11th . \"", "\" We acted because we saw the evidence in a dramatic new light , through the prism of our experience on 9 / 11 . \""], "ms": ["\"Kami bertindak kerana kami melihat bukti yang ada dalam cahaya baru, melalui prisma... 11 September.\"", "\"Kami bertindak kerana kami melihat bukti dalam cahaya baru yang dramatik, melalui prisma pengalaman kami pada 9/11.\""]}, {"en": ["Under the adjusted definition , officials Thursday listed 29 cases as suspected and said that 107 other people showing possible SARS symptoms were being monitored .", "Another 29 cases were listed as suspected , and officials warned that 107 other people showing possible SARS symptoms were being monitored ."], "ms": ["Di bawah definisi yang disesuaikan, pegawai Khamis menyenaraikan 29 kes disyaki dan berkata 107 orang lain yang menunjukkan kemungkinan gejala SARS sedang dipantau.", "Sebanyak 29 kes lagi disenaraikan sebagai disyaki, dan pegawai memberi amaran bahawa 107 orang lain yang menunjukkan kemungkinan gejala SARS sedang dipantau."]}, {"en": ["Putin hailed Saudi Arabia as ``one of the most important Muslim nations .", "Before the meeting , Putin said Russia regards Saudi Arabia as a key Muslim state ."], "ms": ["Putin memuji Arab Saudi sebagai \"salah satu negara Muslim yang paling penting.", "Sebelum pertemuan itu, Putin berkata Rusia menganggap Arab Saudi sebagai negara Islam utama."]}, {"en": ["Bennett told Newsweek that \" over 10 years , I 'd say I 've come out pretty close to even . \"", "\" Over 10 years , I 'd say I 've come out pretty close to even , \" he said ."], "ms": ["Bennett memberitahu Newsweek bahawa \"lebih 10 tahun, saya akan mengatakan bahawa saya telah keluar hampir dengan walaupun.\"", "\"Lebih 10 tahun, saya akan katakan saya telah keluar cukup dekat dengan walaupun,\" katanya."]}, {"en": ["My view is these al-Qaeda terrorists - and I believe it was al-Qaeda - would prefer to have many such events . \"", "\" My view is that these Al Qaeda terrorists -- and I believe it was Al Qaeda -- would prefer to have many such events . \""], "ms": ["Pandangan saya adalah pengganas al-Qaeda ini - dan saya percaya ia adalah al-Qaeda - lebih suka mempunyai banyak peristiwa seperti itu\".", "\"Pandangan saya adalah bahawa pengganas Al Qaeda ini - dan saya percaya Al Qaeda - lebih suka mempunyai banyak peristiwa seperti itu.\""]}, {"en": ["The captain , Michael J. Gansas , was notified yesterday by the city 's Department of Transportation that an agency hearing officer recommended that he be fired .", "Gansas got more bad news yesterday from the city Department of Transportation - a hearing officer recommended that he be fired ."], "ms": ["Kapten, Michael J. Gansas, diberitahu semalam oleh Jabatan Pengangkutan bandar bahawa seorang pegawai pendengaran agensi mengesyorkan agar dia dipecat.", "Gansas mendapat lebih banyak berita buruk semalam dari Jabatan Pengangkutan bandar - seorang pegawai pendengaran mengesyorkan agar dia dipecat."]}, {"en": ["The church was already grieving the death of Chief Warrant Officer 3 Kyran Kennedy , a congregation member who was killed in another helicopter crash in Iraq on Nov. 7 .", "The church already was grieving for the death of a congregation member who was killed in another helicopter crash in Iraq on Nov. 7 ."], "ms": ["Gereja itu sudah bersedih dengan kematian Ketua Pegawai Waran 3 Kyran Kennedy, seorang anggota jemaah yang terbunuh dalam satu lagi kemalangan helikopter di Iraq pada 7 November.", "Gereja itu sudah bersedih kerana kematian seorang anggota jemaah yang terbunuh dalam satu lagi nahas helikopter di Iraq pada 7 November."]}, {"en": ["The court today reversed the decision of that court , the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit .", "The court Monday reversed the decision of that court , the 9th U.S. Circuit Court of Appeals ."], "ms": ["Mahkamah hari ini membatalkan keputusan mahkamah itu, Mahkamah Rayuan Amerika Syarikat bagi Litar Kesembilan.", "Mahkamah Isnin membalikkan keputusan mahkamah itu, Mahkamah Rayuan Litar A.S. ke-9."]}, {"en": ["I called the number and the lady told me she was talking on the phone to Toby Studabaker , ' ' Sherry Studabaker told BBC television .", "I called the number and the lady told me she was talking on the phone to Toby Studabaker . \""], "ms": ["Saya menelefon nombor itu dan wanita itu memberitahu saya bahawa dia bercakap di telefon dengan Toby Studabaker, '' kata Sherry Studabaker kepada televisyen BBC.", "Saya menelefon nombor itu dan wanita itu memberitahu saya dia bercakap di telefon dengan Toby Studabaker. \""]}, {"en": ["The yield on the benchmark 10-year Treasury note rose as high as 4.66 percent Aug. 14 from 3.07 percent in June .", "The yield on the 10-year Treasury note rose to 4.46 % from 4.42 % late Thursday ."], "ms": ["Hasil pada nota Perbendaharaan 10 tahun penanda aras meningkat setinggi 4.66 peratus 14 Ogos daripada 3.07 peratus pada bulan Jun.", "Hasil pada nota Perbendaharaan 10 tahun meningkat kepada 4.66% daripada 4.42% pada lewat Khamis."]}, {"en": ["The decades-long conflict has killed more than 10,000 people in the resource-rich province , most of them civilians .", "More than 10,000 people , most of them civilians , have been killed in three decades of insurgency ."], "ms": ["Konflik selama beberapa dekad telah membunuh lebih daripada 10,000 orang di wilayah kaya sumber, kebanyakannya orang awam.", "Lebih 10,000 orang, kebanyakannya orang awam, telah terbunuh dalam tiga dekad pemberontakan."]}, {"en": ["The rebels suspended peace talks with the government April 21 citing a lack of progress .", "The Liberation Tigers of Tamil Eelam suspended peace talks April 21 citing a lack of progress ."], "ms": ["Pemberontak menggantung rundingan damai dengan kerajaan 21 April dengan alasan kekurangan kemajuan.", "Harimau Pembebasan Tamil Eelam menggantung rundingan damai 21 April dengan alasan kekurangan kemajuan."]}, {"en": ["At last week 's meeting with U.S. President George W. Bush , Roh said inter-Korean exchanges would be \" conducted in light of developments on the North Korean nuclear issue . \"", "The two leaders said inter-Korean exchanges would be \" conducted in light of developments on the North Korean nuclear issue \" ."], "ms": ["Pada pertemuan minggu lalu dengan Presiden AS George W. Bush, Roh berkata pertukaran antara Korea akan \"dilaksanakan berdasarkan perkembangan mengenai isu nuklear Korea Utara.\"", "Kedua-dua pemimpin itu berkata pertukaran antara Korea akan \"dilaksanakan berdasarkan perkembangan mengenai isu nuklear Korea Utara\"."]}, {"en": ["YES filed suit yesterday in the Supreme Court of New York County in Manhattan .", "The suit was filed in the Supreme Court of New York County ."], "ms": ["YA memfailkan saman semalam di Mahkamah Agung New York County di Manhattan.", "Saman itu difailkan di Mahkamah Agung New York County."]}, {"en": ["Typhoon Maemi later moved out over the Sea of Japan , where it weakened considerably , the meteorology department said .", "Typhoon Maemi was on Saturday night moving over the Sea of Japan , where it had weakened considerably , the meteorology department said ."], "ms": ["Taufan Maemi kemudian berpindah ke Laut Jepun, di mana ia lemah dengan ketara, kata jabatan meteorologi.", "Taufan Maemi pada Sabtu malam bergerak ke atas Laut Jepun, di mana ia telah melemahkan dengan ketara, kata jabatan meteorologi."]}, {"en": ["Bush also said he plans to meet with scientists and legal experts and will not make a determination on the bill for a few more weeks .", "Bush said he plans to meet with scientists and legal experts and will not decide the bill 's fate for a few more weeks ."], "ms": ["Bush juga berkata beliau merancang untuk bertemu dengan saintis dan pakar undang-undang dan tidak akan membuat penentuan mengenai rang undang-undang itu untuk beberapa minggu lagi.", "Bush berkata beliau merancang untuk bertemu dengan saintis dan pakar undang-undang dan tidak akan memutuskan nasib rang undang-undang itu untuk beberapa minggu lagi."]}, {"en": ["Blair took over the Labour Party when his predecessor John Smith died of a heart attack in 1994 .", "Mr Blair became Labour leader in 1994 after the then leader , John Smith , died of a heart attack ."], "ms": ["Blair mengambil alih Parti Buruh apabila pendahulunya John Smith meninggal dunia akibat serangan jantung pada tahun 1994.", "Blair menjadi pemimpin Buruh pada tahun 1994 selepas pemimpin itu, John Smith, meninggal dunia akibat serangan jantung."]}, {"en": ["P & G officials later concluded that the better approach was to split up the contracts to avoid reliance on just one contractor .", "P & G officials decided it would be wiser to split the contracts to avoid reliance on a sole contractor ."], "ms": ["Pegawai P&G kemudian membuat kesimpulan bahawa pendekatan yang lebih baik adalah untuk memisahkan kontrak untuk mengelakkan pergantungan kepada hanya satu kontraktor.", "Pegawai P&G memutuskan bahawa lebih bijak untuk memisahkan kontrak untuk mengelakkan pergantungan kepada kontraktor tunggal."]}, {"en": ["And although he has acted in period dramas before in screen versions of Jane Austens Persuasion and Charlotte Brontes Jane Eyre Henchard is a breed apart .", "And although he has acted in period dramas before - in screen versions of Jane Austen 's \" Persuasion \" and Charlotte Bronte 's \" Jane Eyre \" - Henchard is a breed apart ."], "ms": ["Dan walaupun dia telah berlakon dalam drama tempoh sebelum dalam versi skrin Jane Austens Persuasion dan Charlotte Brontes Jane Eyre Henchard adalah baka yang terpisah.", "Dan walaupun dia telah berlakon dalam drama tempoh sebelum - dalam versi skrin Jane Austen's \"Persuasion\" dan Charlotte Bronte's \" Jane Eyre\" - Henchard adalah baka yang terpisah."]}, {"en": ["Mills affected by Thursdays announcement are sawmills in Grande Cache , Alta . , Carrot River , Sask . , Chapleau , Ont . , and Aberdeen , Wash .", "They are located in Grande Cache , Alta . , Carrot River , Sask . , Chapleau , Ont . , and Aberdeen , Wash ."], "ms": ["Mills yang terjejas oleh pengumuman Khamis adalah kilang papan di Grande Cache, Alta., Sungai Carrot, Sask., Chapleau, Ont., dan Aberdeen, Wash.", "Mereka terletak di Grande Cache, Alta., Sungai Carrot, Sask., Chapleau, Ont., dan Aberdeen, Wash."]}, {"en": ["US troops encountered fire from rocket-propelled grenades , mortars , and small arms coming from bunkers and buildings .", "The U.S. troops encountered fire from rocket propelled grenades , mortars and small arms originating from bunkers as well as within and atop surrounding buildings ."], "ms": ["Tentera AS menemui api dari bom tangan roket, mortar, dan senjata kecil yang datang dari bunker dan bangunan.", "Tentera AS menemui api dari bom tangan roket, mortar dan senjata kecil yang berasal dari bunker serta di dalam dan di atas bangunan sekitar."]}, {"en": ["Physicians who violate the ban would be subject to fines and up to two years in prison .", "Physicians who perform the procedure would face up to two years in prison , under the bill ."], "ms": ["Doktor yang melanggar larangan itu akan dikenakan denda dan penjara sehingga dua tahun.", "Doktor yang menjalankan prosedur itu akan menghadapi hukuman penjara sehingga dua tahun, di bawah rang undang-undang."]}, {"en": ["The compensation committee will prohibit securities industry directors from sitting on it .", "The exchange also said its five-person compensation committee will consist only of directors from outside the securities industry ."], "ms": ["Jawatankuasa pampasan akan melarang pengarah industri sekuriti daripada duduk di atasnya.", "Pertukaran itu juga berkata jawatankuasa pampasan lima orangnya hanya terdiri daripada pengarah dari luar industri sekuriti."]}, {"en": ["White House officials say Iran has one last chance to comply with IAEA inspection demands .", "A White House spokesman added that Iran had \" one last chance \" to comply with its disarmament obligations ."], "ms": ["Pegawai Rumah Putih berkata Iran mempunyai satu peluang terakhir untuk mematuhi tuntutan pemeriksaan IAEA.", "Jurucakap Rumah Putih berkata Iran mempunyai \"satu peluang terakhir\" untuk mematuhi kewajipan pelucutan senjata."]}, {"en": ["On Sunday , the experts will perform the first simultaneous release of five whales from a single stranding incident in the United States .", "Today , the experts will perform the United States ' first simultaneous release of five whales from a single stranding incident ."], "ms": ["Pada hari Ahad, para pakar akan melakukan pelepasan serentak pertama lima paus dari satu kejadian helai tunggal di Amerika Syarikat.", "Hari ini, para pakar akan melakukan pelepasan serentak pertama Amerika Syarikat lima paus dari satu kejadian helai."]}, {"en": ["Prime Minister Junichiro Koizumi must be counting his lucky stars .", "Prime Minister Junichiro Koizumi has all but popped the champagne bottle ."], "ms": ["Perdana Menteri Junichiro Koizumi mesti mengira bintang bertuahnya.", "Perdana Menteri Junichiro Koizumi mempunyai semua tetapi popped botol champagne."]}, {"en": ["\" Nobody really knows what happened except me and that guard , \" Kaye said , \" and I can assure you that what he said happened didn 't happen . \"", "\" Nobody really knows what happened there except for me and the guard , and I can assure you that what he said happened didn 't happen , \" Kaye said ."], "ms": ["\"Tiada siapa yang benar-benar tahu apa yang berlaku kecuali saya dan pengawal itu,\" kata Kaye, \"dan saya boleh memberi jaminan kepada anda bahawa apa yang dia katakan berlaku tidak berlaku.\"", "\"Tiada siapa yang benar-benar tahu apa yang berlaku di sana kecuali saya dan pengawal, dan saya boleh memberi jaminan kepada anda bahawa apa yang dia katakan berlaku tidak berlaku,\" kata Kaye."]}, {"en": ["With Claritin 's decline , Schering-Plough 's best-selling products now are two drugs used together to treat hepatitis C , the antiviral pill ribavirin and an interferon medicine called Peg-Intron .", "With Claritin 's decline , Schering-Plough 's best-selling products are now antiviral drug ribavirin and an interferon medicine called Peg-Intron -- two drugs used together to treat hepatitis C."], "ms": ["Dengan penurunan Claritin, produk terlaris Schering-Plough kini adalah dua ubat yang digunakan bersama untuk merawat hepatitis C, pil antiviral ribavirin dan ubat interferon yang dipanggil Peg-Intron.", "Dengan penurunan Claritin, produk terlaris Schering-Plough kini ubat antivirus ribavirin dan ubat interferon yang dipanggil Peg-Intron-dua ubat yang digunakan bersama untuk merawat hepatitis C."]}, {"en": ["The blue-chip Dow Jones industrial average .DJI jumped 118 points , or 1.36 percent , to 8,829 .", "In morning trading , the Dow Jones industrial average was up 121.51 , or 1.4 percent , at 8,832.69 ."], "ms": ["Purata perindustrian Dow Jones cip biru.DJI melonjak 118 mata, atau 1.36 peratus, kepada 8,829.", "Dalam perdagangan pagi, purata perindustrian Dow Jones meningkat 121.51, atau 1.4 peratus, pada 8,832.69."]}, {"en": ["The Rev. Christopher J. Coyne , spokesman for the archdiocese , wouldn 't comment Friday .", "The Rev. Christopher Coyne , spokesman for the archdiocese , did not immediately return several calls seeking comment ."], "ms": ["Pendeta Christopher J. Coyne, jurucakap keuskupan agung, tidak akan mengulas pada hari Jumaat.", "Pendeta Christopher Coyne, jurucakap keuskupan agung, tidak segera mengembalikan beberapa panggilan yang meminta komen."]}, {"en": ["Mason said al-Amoudi was arrested at Dulles International Airport on Sunday as he came into the country .", "Al-Amoudi was arrested at Dulles International Airport after arriving on a British Airways flight from London ."], "ms": ["Mason berkata, al-Amoudi ditahan di Lapangan Terbang Antarabangsa Dulles pada Ahad lalu ketika dia masuk ke negara itu.", "Al-Amoudi ditahan di Lapangan Terbang Antarabangsa Dulles selepas tiba dengan penerbangan British Airways dari London."]}, {"en": ["Blue chips edged lower by midday on Wednesday as a wave of profit warnings drained some of the optimism that has driven a rally over the past three months .", "U.S. stocks fell in early morning trade on Wednesday as a wave of profit warnings drained some of the optimism that has driven a rally over the past three months ."], "ms": ["Cip biru naik lebih rendah pada tengah hari Rabu kerana gelombang amaran keuntungan menguras beberapa optimisme yang telah mendorong perhimpunan selama tiga bulan terakhir.", "Saham AS jatuh pada awal pagi perdagangan pada hari Rabu kerana gelombang amaran keuntungan menguras beberapa optimisme yang telah mendorong perhimpunan selama tiga bulan terakhir."]}, {"en": ["Asked about the controversy , Bloomberg said , \" I didn 't see either one today , but if they 're here and wave from the side I 'll certainly wave to them .", "\" I didn 't see either one today , but if they 're here and wave from the side , I 'll certainly wave to them , \" Bloomberg said ."], "ms": ["Ditanya mengenai kontroversi itu, Bloomberg berkata, \"Saya tidak melihat sama ada hari ini, tetapi jika mereka berada di sini dan melambai dari sisi saya pasti akan melambai kepada mereka.", "\"Saya tidak melihat sama ada hari ini, tetapi jika mereka berada di sini dan melambai dari sisi, saya pasti akan melambai kepada mereka,\" kata Bloomberg."]}, {"en": ["Manfred Bischoff , EADS co-chairman and also a member of the management board of DaimlerChrysler , said both EPI and Pratt & Whitney had presented \" excellent proposals .", "Manfred Bischoff , EADS co-chairman and a member of DaimlerChrysler 's management board , said EPI and P & W had presented \" excellent proposals ."], "ms": ["Manfred Bischoff, pengerusi bersama EADS dan juga ahli lembaga pengurusan DaimlerChrysler, berkata kedua-dua EPI dan Pratt & Whitney telah membentangkan \"cadangan yang sangat baik.", "Manfred Bischoff, pengerusi bersama EADS dan ahli lembaga pengurusan DaimlerChrysler, berkata EPI dan P&W telah membentangkan \"cadangan yang sangat baik."]}, {"en": ["Dr. Greg Robinson -- an AIDS patient -- left Health Canada 's advisory committee because of inconsistencies in pot access .", "Greg Robinson , a doctor who has AIDS , resigned from Health Canada 's advisory committee because of what he described as inconsistencies in the access program ."], "ms": ["Dr. Greg Robinson - seorang pesakit AIDS - meninggalkan jawatankuasa penasihat Health Canada kerana ketidakkonsistenan dalam akses periuk.", "Greg Robinson, seorang doktor yang mempunyai AIDS, meletak jawatan dari jawatankuasa penasihat Health Canada kerana apa yang digambarkannya sebagai ketidakkonsistenan dalam program akses."]}, {"en": ["The agency said it would not release the name of the 17-year-old involved because he is a minor .", "The agency said it had no plans to release the name of the teenager involved because he was a minor ."], "ms": ["Agensi itu berkata, pihaknya tidak akan melepaskan nama remaja berusia 17 tahun itu kerana dia masih kecil.", "Agensi itu berkata, pihaknya tidak mempunyai perancangan untuk melepaskan nama remaja terbabit kerana dia masih kecil."]}, {"en": ["Sean Harrigan of Calpers , the California fund , said : \" Today we are trying to pull the pig from the trough .", "\" Today we are trying to pull the pig away from the trough , \" Mr. Harrigan said ."], "ms": ["Sean Harrigan dari Calpers, dana California, berkata: \"Hari ini kita cuba untuk menarik babi dari palung.", "\"Hari ini kami cuba menarik babi itu dari palung,\" kata Encik Harrigan."]}, {"en": ["Emmy and Golden Globe Award-winners James Brolin and Judy Davis star as Ronald and Nancy Reagan in The Reagans .", "James Brolin and Judy Davis play Ronald and Nancy Reagan in the CBS film ."], "ms": ["Pemenang Anugerah Emmy dan Golden Globe James Brolin dan Judy Davis sebagai Ronald dan Nancy Reagan dalam The Reagans.", "James Brolin dan Judy Davis melakonkan watak Ronald dan Nancy Reagan dalam filem CBS."]}, {"en": ["Muhammad and fellow sniper suspect Lee Boyd Malvo , who goes on trial Nov. 10 , were arrested Oct. 24 , 2002 , at a Maryland highway rest stop .", "Mr. Muhammad , 42 , and 18-year-old Lee Boyd Malvo , who goes on trial separately Nov. 10 , were arrested Oct. 24 , 2002 , at a Maryland highway rest stop ."], "ms": ["Muhammad dan rakan penembak tepat Lee Boyd Malvo, yang menjalani perbicaraan pada 10 November, ditangkap pada 24 Oktober 2002 di perhentian rehat lebuh raya Maryland.", "Muhammad, 42, dan Lee Boyd Malvo, 18 tahun, yang menjalani perbicaraan secara berasingan 10 Nov, ditangkap 24 Oktober 2002 di perhentian rehat lebuh raya Maryland."]}, {"en": ["If sufficient evidence exists at the end of what is expected to be a five-day hearing , Peterson will be held for trial on the charges .", "If the judge decides that is so at the end of what is expected to be a five-day hearing , Peterson will be held for trial on the charges ."], "ms": ["Jika bukti yang mencukupi wujud pada akhir apa yang dijangka menjadi pendengaran lima hari, Peterson akan diadakan untuk perbicaraan atas tuduhan.", "Jika hakim memutuskan bahawa begitu pada akhir apa yang dijangka menjadi pendengaran lima hari, Peterson akan diadakan untuk perbicaraan atas tuduhan."]}, {"en": ["Sgt. Randy Force , a police spokesman , said O 'Brien wasn 't being charged with causing the crash because Reed was jaywalking .", "Sergeant Randy Force , a police spokesman , said O 'Brien wasn 't being charged with causing the crash because the victim had been jaywalking ."], "ms": ["Sgt. Randy Force, jurucakap polis, berkata O'Brien tidak didakwa menyebabkan kemalangan kerana Reed sedang berjalan kaki.", "Sarjan Randy Force, jurucakap polis, berkata O'Brien tidak didakwa menyebabkan kemalangan kerana mangsa telah berjalan kaki."]}, {"en": ["Privately-held GeCAD Software , founded in 1992 , has supplied antivirus and security products since 1994 under the name RAV AntiVirus .", "GeCAD , founded in 1992 and based in Bucharest , provides anti-virus , anti-spam and content-filtering products under the name RAV AntiVirus ."], "ms": ["Perisian GeCAD yang dipegang secara peribadi, yang ditubuhkan pada tahun 1992, telah membekalkan produk antivirus dan keselamatan sejak 1994 dengan nama RAV AntiVirus.", "GeCAD, yang ditubuhkan pada tahun 1992 dan berpusat di Bucharest, menyediakan produk anti-virus, anti-spam dan penapisan kandungan dengan nama RAV AntiVirus."]}, {"en": ["Canadian researchers ordered the slaughter of more than 2,000 cows and conducted an extensive investigation but were not able to find evidence of any other infected animals .", "Canadian investigators slaughtered more than 2,000 cows but were not able to find evidence of any other infected animals ."], "ms": ["Penyelidik Kanada mengarahkan penyembelihan lebih daripada 2,000 ekor lembu dan menjalankan siasatan yang luas tetapi tidak dapat mencari bukti haiwan lain yang dijangkiti.", "Penyiasat Kanada menyembelih lebih daripada 2,000 ekor lembu tetapi tidak dapat mencari bukti haiwan lain yang dijangkiti."]}, {"en": ["He said they should \" not really be patrolling or be around those areas when they ... are conducting their prayers . \"", "He said they should \" not really be patrolling or be around those areas when they are in their time of when they 're conducting their prayers . \""], "ms": ["Beliau berkata mereka seharusnya \"tidak benar-benar melakukan rondaan atau berada di sekitar kawasan-kawasan itu apabila mereka... sedang menjalankan solat mereka.\"", "Beliau berkata mereka harus \"tidak benar-benar melakukan rondaan atau berada di sekitar kawasan-kawasan ketika mereka berada di masa mereka ketika mereka sedang melakukan solat mereka.\""]}, {"en": ["He blamed guerrillas from the Taliban regime ousted in late 2001 and said it was possible the bomber died in the blast .", "He blamed the blast on guerillas from the Taliban regime overthrown in late 2001 and said it was possible the bomber was killed in the blast ."], "ms": ["Beliau menyalahkan gerila dari rejim Taliban yang digulingkan pada akhir 2001 dan berkata ia adalah mungkin pengebom mati dalam letupan itu.", "Beliau menyalahkan letupan itu atas gerila dari rejim Taliban yang digulingkan pada akhir 2001 dan berkata ia adalah mungkin pengebom itu terbunuh dalam letupan itu."]}, {"en": ["In Kentucky , Democratic Attorney General Ben Chandler faces U.S. Rep. Ernie Fletcher .", "Kentucky : Republican Ernie Fletcher , a three-term House member , is battling Democratic state Attorney General Ben Chandler ."], "ms": ["Di Kentucky, Peguam Negara Demokrat Ben Chandler menghadapi Rep. A.S. Ernie Fletcher.", "Kentucky: Republikan Ernie Fletcher, ahli Dewan tiga penggal, sedang bertarung dengan Peguam Negara Demokrat Ben Chandler."]}, {"en": ["Operating revenue fell 4.5 percent to $ 2.3 billion from a year earlier .", "Operating revenues were down about 1 percent to $ 4.55 billion , from $ 4.59 billion ."], "ms": ["Pendapatan operasi turun 4.5 peratus kepada $ 2.3 bilion dari tahun sebelumnya.", "Pendapatan operasi turun sekitar 1 persen menjadi Rp 4,55 miliar, dari Rp 4,59 miliar."]}, {"en": ["\" It 's unfortunate that Senator Clinton would seek to politicize such a qualified nominee as Governor Leavitt , \" said Taylor Gross , a White House spokesman .", "\" It is unfortunate that Senator Clinton would seek to politicize such a qualified nominee as Governor Leavitt ."], "ms": ["\"Sangat malang bahawa Senator Clinton akan berusaha untuk mempolitikkan calon yang berkelayakan seperti Gabenor Leavitt,\" kata Taylor Gross, jurucakap Rumah Putih.", "\"Adalah malang bahawa Senator Clinton akan berusaha untuk mempolitikkan calon yang berkelayakan seperti Gabenor Leavitt."]}, {"en": ["The seal will ultimately be used to identify DHS badges , vehicles , signs , sea vessels and aircraft .", "The seal will ultimately be used on department materials , signage , credentials , badges , vehicles , sea vessels and aircraft ."], "ms": ["Segel itu akhirnya akan digunakan untuk mengenal pasti lencana DHS, kenderaan, tanda, kapal laut dan pesawat.", "Segel itu akhirnya akan digunakan pada bahan jabatan, papan tanda, kelayakan, lencana, kenderaan, kapal laut dan pesawat."]}, {"en": ["General Myers told reporters that \" at first blush , it doesn 't look like any rules were broken \" .", "\" At first blush , it doesn 't look like any rules were broken , \" said Gen. Richard Myers , chairman of the Joint Chiefs of Staff ."], "ms": ["Jeneral Myers memberitahu wartawan bahawa \"pada mulanya, ia tidak kelihatan seperti mana-mana peraturan telah dipecahkan.\"", "\"Pada mulanya, ia tidak kelihatan seperti mana-mana peraturan yang telah dipecahkan,\" kata Jeneral Richard Myers, pengerusi Ketua Staf Bersama."]}, {"en": ["Sun filed its lawsuit after an appeals court in Washington upheld the U.S. government 's antitrust case against Microsoft .", "Sun filed the suit after the government 's successful antitrust suit against Microsoft ."], "ms": ["Sun memfailkan tuntutannya selepas mahkamah rayuan di Washington mengekalkan kes antitrust kerajaan AS terhadap Microsoft.", "Sun memfailkan saman itu selepas saman antimonopoli kerajaan yang berjaya terhadap Microsoft."]}, {"en": ["Progress Software plans to acquire privately held DataDirect Technologies for about $ 88 million in cash , the companies said Friday .", "Progress Software Corp. is acquiring DataDirect Technologies Ltd . , a privately held supplier of data-access software , for approximately $ 88 million , the companies said Friday ."], "ms": ["Progress Software merancang untuk memperoleh DataDirect Technologies milik persendirian dengan wang tunai kira-kira $ 88 juta, kata syarikat itu pada hari Jumaat.", "Progress Software Corp. memperoleh DataDirect Technologies Ltd., pembekal perisian akses data milik persendirian, dengan harga kira-kira $ 88 juta, kata syarikat itu pada hari Jumaat."]}, {"en": ["He added International Business Machines Corp. ' s ( IBM ) endorsement of Linux has \" added credibility and an illusion of support and accountability . \"", "Complicating the situation , he continued , are companies , like IBM , whose support of Linux \" has added credibility and an illusion of support and accountability . \""], "ms": ["Beliau menambah sokongan International Business Machines Corp.'s ( IBM) Linux mempunyai \"tambah kredibiliti dan ilusi sokongan dan akauntabiliti.\"", "Merumitkan keadaan, beliau meneruskan, adalah syarikat-syarikat, seperti IBM, yang sokongannya terhadap Linux \"telah menambah kredibiliti dan ilusi sokongan dan akauntabiliti\"."]}, {"en": ["Both Blair and Bush have faced accusations that they manipulated intelligence about weapons of mass destruction to make the case for military action .", "At home , the premier has faced accusations that he overplayed intelligence about weapons of mass destruction to make the case for war ."], "ms": ["Kedua-dua Blair dan Bush telah menghadapi tuduhan bahawa mereka memanipulasi perisikan mengenai senjata pemusnah besar-besaran untuk membuat kes untuk tindakan ketenteraan.", "Di rumah, perdana menteri telah menghadapi tuduhan bahawa dia terlalu banyak bermain perisikan mengenai senjata pemusnah besar-besaran untuk membuat kes untuk perang."]}, {"en": ["Selenski 's partner in the jailbreak , Scott Bolton , injured his ankle , pelvis and ribs during the escape attempt , Warden Gene Fischi said .", "Selenski 's partner in the Friday jailbreak , Scott Bolton , was injured in the escape and hospitalized ."], "ms": ["Rakan kongsi Selenski dalam penjara, Scott Bolton, cedera pergelangan kakinya, pelvis dan tulang rusuk semasa percubaan melarikan diri, Warden Gene Fischi berkata.", "Rakan kongsi Selenski dalam penjara Jumaat, Scott Bolton, cedera dalam pelarian dan dimasukkan ke hospital."]}, {"en": ["\" The idea of a federal betting parlor on atrocities and terrorism is ridiculous and it 's grotesque , \" said Wyden .", "Sen. Ron Wyden , D-Ore . , said the \" idea of a federal betting parlor on atrocities and terrorism is ridiculous and grotesque , \" WBAL reported ."], "ms": ["\"Idea sebuah pusat pertaruhan persekutuan mengenai kekejaman dan keganasan adalah tidak masuk akal dan ia adalah aneh,\" kata Wyden.", "Senator Ron Wyden, D-Ore., berkata \"idea sebuah pusat pertaruhan persekutuan mengenai kekejaman dan keganasan adalah tidak masuk akal dan aneh,\" WBAL melaporkan."]}, {"en": ["She was surrounded by about 50 women who regret having abortions .", "She was surrounded by about 50 women who have had abortions but now regret doing so ."], "ms": ["Dia dikelilingi oleh kira-kira 50 wanita yang menyesal kerana mempunyai pengguguran.", "Dia dikelilingi oleh kira-kira 50 wanita yang telah melakukan pengguguran tetapi kini menyesal melakukannya."]}, {"en": ["\" Spring has arrived in Estonia -- we 're back in Europe , \" Prime Minister Juhan Parts told a news conference on Sunday .", "\" Spring has arrived in Estonia - we 're back in Europe , \" Juhan Parts , prime minister , told a news conference last night ."], "ms": ["\"Sempadan telah tiba di Estonia - kami kembali ke Eropah,\" kata Perdana Menteri Juhan Parts pada sidang akhbar pada hari Ahad.", "\"Sempadan telah tiba di Estonia - kami kembali ke Eropah,\" kata Juhan Parts, perdana menteri, pada sidang akhbar malam tadi."]}, {"en": ["Daniels said he doesn 't know what Bush will have to say about him at tonight 's $ 2,000-per-person presidential fund-raiser .", "Daniels said he doesn 't know what Bush will say at tonight 's $ 2,000-per-person reception to raise funds for his presidential re-election bid ."], "ms": ["Daniels mengatakan dia tidak tahu apa yang Bush akan katakan tentangnya pada penggalangan dana presiden $ 2,000 per orang malam ini.", "Daniels mengatakan dia tidak tahu apa yang akan dikatakan Bush pada majlis resepsi $ 2,000 setiap orang malam ini untuk mengumpulkan dana untuk tawaran pemilihan semula presidennya."]}, {"en": ["Mississippi placed among the bottom 10 states in 13 of the 17 measures .", "Mississippi is among the bottom five states on nine other measures ."], "ms": ["Mississippi diletakkan di antara 10 negeri bawah dalam 13 daripada 17 langkah.", "Mississippi adalah antara lima negeri bawah pada sembilan langkah lain."]}, {"en": ["They include Ask Jeeves Inc . , Global Crossing , Aether Systems , Clarent , Copper Mountain Networks and VA Linux , now VA Software .", "They included Global Crossing , Akamai Technologies , Ask Jeeves , Copper Mountain Networks , Etoys and VA Linux ."], "ms": ["Mereka termasuk Ask Jeeves Inc., Global Crossing, Aether Systems, Clarent, Copper Mountain Networks dan VA Linux, kini VA Software.", "Mereka termasuk Global Crossing, Akamai Technologies, Ask Jeeves, Copper Mountain Networks, Etoys dan VA Linux."]}, {"en": ["At least 23 U.S. troops have been killed by hostile fire since Bush declared major combat in Iraq to be over on May 1 .", "At least 26 American troops have been killed in hostile fire since major combat was officially declared over on May 1 ."], "ms": ["Sekurang-kurangnya 23 tentera AS terbunuh akibat tembakan bermusuhan sejak Bush mengisytiharkan pertempuran besar di Iraq berakhir pada 1 Mei.", "Sekurang-kurangnya 26 tentera Amerika telah terbunuh dalam kebakaran bermusuhan sejak pertempuran utama secara rasmi diisytiharkan pada 1 Mei."]}, {"en": ["Only two bidders of the six have expressed interest in the whole pie - oil tycoon Marvin Davis and Seagram heir Edgar Bronfman Jr .", "Only two of the bidders have so far expressed interest in buying all the assets -- Davis and Bronfman ."], "ms": ["Hanya dua pembida dari enam orang itu yang menyatakan minat terhadap keseluruhan pai - hartawan minyak Marvin Davis dan pewaris Seagram Edgar Bronfman Jr.", "Hanya dua pembida setakat ini menyatakan minat untuk membeli semua aset - Davis dan Bronfman."]}, {"en": ["In 1999 , NIST found , the Port Authority issued guidelines to upgrade the fireproofing to a thickness of 1 1 / 2 inches .", "The NIST discovered that in 1999 the Port Authority issued guidelines to upgrade the fireproofing to a thickness of 1 1 / 2 inches ."], "ms": ["Pada tahun 1999, NIST mendapati, Pihak Berkuasa Pelabuhan mengeluarkan garis panduan untuk menaik taraf kalis api ke ketebalan 1 1/2 inci.", "NIST mendapati bahawa pada tahun 1999 Lembaga Pelabuhan mengeluarkan garis panduan untuk menaik taraf kalis api ke ketebalan 1 1 / 2 inci."]}, {"en": ["\" I believe it is my duty to not only represent Australia but the people of the world as one as a stance against terrorism , \" he replied .", "\" I believe it is my duty to not only represent Australia but the people of the world as one to take a stance against terrorism . \""], "ms": ["\"Saya percaya adalah menjadi tanggungjawab saya bukan sahaja mewakili Australia tetapi rakyat dunia sebagai satu pendirian menentang keganasan,\" katanya.", "\"Saya percaya adalah menjadi tanggungjawab saya untuk bukan sahaja mewakili Australia tetapi rakyat dunia sebagai satu untuk mengambil pendirian menentang keganasan.\""]}, {"en": ["Viacom 's lawyers say Spike is a common name that does not necessarily prompt thoughts of Lee .", "Viacom 's lawyers say Spike is a common name that doesn 't necessarily prompt thoughts of the 46-year-old film director ."], "ms": ["Peguam Viacom mengatakan Spike adalah nama biasa yang tidak semestinya mendorong pemikiran Lee.", "Peguam Viacom mengatakan Spike adalah nama biasa yang tidak semestinya mendorong pemikiran pengarah filem berusia 46 tahun itu."]}, {"en": ["Two officials initially said about 300 workers had been arrested at 61 stores in 21 states .", "But the officials later revised the numbers and said about 250 had been arrested at some 60 stores ."], "ms": ["Dua pegawai pada mulanya berkata kira-kira 300 pekerja telah ditangkap di 61 kedai di 21 negeri.", "Tetapi pegawai-pegawai kemudian menyemak semula nombor dan berkata kira-kira 250 telah ditangkap di sekitar 60 kedai."]}, {"en": ["Between 1993 and 2002 , 142 allegations of sexual assault were reported .", "From 1993 to 2002 , there were 142 reported sexual assaults at the academy ."], "ms": ["Antara 1993 dan 2002, 142 tuduhan serangan seksual dilaporkan.", "Dari 1993 hingga 2002, terdapat 142 dilaporkan serangan seksual di akademi."]}, {"en": ["The answer , the group said , would be to \" create a format that can be used by all devices but can accommodate other formats . \"", "The DHWG says it will instead create a format that can be used by all devices but can accommodate other formats ."], "ms": ["Jawapan, kumpulan itu berkata, adalah untuk \"membuat format yang boleh digunakan oleh semua peranti tetapi boleh menampung format lain.\"", "DHWG mengatakan ia akan membuat format yang boleh digunakan oleh semua peranti tetapi boleh menampung format lain."]}, {"en": ["Their groundbreaking contributions commercialize technologies , create jobs , improve productivity and stimulate the nation 's growth and development . \"", "\" Their groundbreaking contributions commercialise technologies , create jobs , improve productivity and stimulate the nation 's growth and development , \" it said ."], "ms": ["Sumbangan mereka yang pecah tanah mengkomersialkan teknologi, mewujudkan pekerjaan, meningkatkan produktiviti dan merangsang pertumbuhan dan pembangunan negara\".", "\"Sumbangan mereka yang inovatif mengkomersialkan teknologi, mewujudkan pekerjaan, meningkatkan produktiviti dan merangsang pertumbuhan dan pembangunan negara,\" katanya."]}, {"en": ["President Bush and top officials in his administration cited the threat from Iraq 's alleged chemical and biological weapons and nuclear weapons program as the main justification for going to war .", "President George Bush and top administration officials cited the threat from Iraq 's banned weapons programs as the main justification for war ."], "ms": ["Presiden Bush dan pegawai tertinggi dalam pentadbirannya menyebut ancaman dari Iraq yang didakwa senjata kimia dan biologi dan program senjata nuklear sebagai justifikasi utama untuk pergi berperang.", "Presiden George Bush dan pegawai pentadbiran tertinggi menyebut ancaman daripada program senjata yang diharamkan Iraq sebagai justifikasi utama untuk perang."]}, {"en": ["\" We will clearly modify some features of our plans as well as their administration , \" Reed said in a letter to the NYSE 's 1,366 members .", "\" We will clearly modify some features of our plans as well as their administration , \" Reed said in his letter ."], "ms": ["\"Kami akan mengubah suai beberapa ciri rancangan kami serta pentadbiran mereka dengan jelas,\" kata Reed dalam surat kepada 1,366 anggota NYSE.", "\"Kami akan jelas mengubah suai beberapa ciri rancangan kami serta pentadbiran mereka,\" kata Reed dalam suratnya."]}, {"en": ["Thompson ordered Moore to remove the monument within 30 days , but stayed that order pending Moore 's appeal to the 11th U.S. Circuit Court of Appeals .", "On Dec. 19 , he gave Moore 15 days to remove it , but a week later stayed his order pending Moore 's appeal to the 11th U.S. Circuit Court of Appeals ."], "ms": ["Thompson mengarahkan Moore untuk membuang monumen itu dalam masa 30 hari, tetapi tetap perintah itu sementara menunggu rayuan Moore ke Mahkamah Rayuan Litar Amerika Syarikat ke-11.", "Pada 19 Disember, beliau memberi Moore 15 hari untuk membuangnya, tetapi seminggu kemudian mengekalkan perintahnya sementara menunggu rayuan Moore ke Mahkamah Rayuan Litar AS ke-11."]}, {"en": ["The MTA had argued it needed to raise fares to close a two-year deficit it estimated at different times ranged from less than $ 1 billion to $ 2.8 billion .", "The MTA argued it needed to raise fares to close a two-year deficit it estimated , at different times , to be $ 952 million or $ 2.8 billion ."], "ms": ["MTA telah berhujah ia perlu menaikkan tambang untuk menutup defisit dua tahun yang dianggarkan pada masa yang berbeza antara kurang daripada $ 1 bilion hingga $ 2.8 bilion.", "MTA berpendapat ia perlu menaikkan tambang untuk menutup defisit dua tahun yang dianggarkan, pada masa yang berlainan, menjadi $ 952 juta atau $ 2.8 bilion."]}, {"en": ["This morning , at UM 's New York office , Coen revised his expectations downward , saying that spending would instead rise 4.6 percent to $ 247 billion .", "Speaking to reporters at a New York news conference , Universal McCann 's Coen projected that total U.S. ad spending will rise 4.6 percent to $ 247.7 billion this year ."], "ms": ["Pagi ini, di kantor UM di New York, Coen merevisi harapannya ke bawah, dengan mengatakan bahwa belanja sebaliknya akan naik 4,6 persen menjadi Rp 247 miliar.", "Bercakap kepada pemberita pada sidang akhbar New York, Universal McCann's Coen mengunjurkan bahawa jumlah perbelanjaan iklan A.S. akan meningkat 4.6 peratus kepada $ 247.7 bilion tahun ini."]}, {"en": ["For the full 12-month period , high-speed cable modem connections increased by 49 percent .", "For the full year period ending June 30 , 2003 , high-speed lines increased by 45 percent ."], "ms": ["Untuk tempoh 12 bulan penuh, sambungan modem kabel berkelajuan tinggi meningkat sebanyak 49 peratus.", "Bagi tempoh tahun penuh yang berakhir pada 30 Jun 2003, talian berkelajuan tinggi meningkat sebanyak 45 peratus."]}, {"en": ["They were just making sure they dotted all the I 's and crossed all the T 's , \" said Schooff .", "They were just making sure they dotted all the I 's and crossed all the T 's , \" said Blair Schoof , executive director of music for AOL Europe ."], "ms": ["Mereka hanya memastikan mereka dotted semua I's dan crossed all the T's,\" said Schooff.", "Mereka hanya memastikan mereka dotted semua saya dan crossed semua T's,\" kata Blair Schoof, pengarah eksekutif muzik untuk AOL Europe."]}, {"en": ["The TAAD and SAR-x chips are priced from $ 125 to $ 300 in quantities of 10,000 .", "The products are priced at $ 575 and $ 295 in quantities of 10,000 ."], "ms": ["Cip TAAD dan SAR-x berharga dari $125 hingga $300 dalam jumlah 10,000.", "Produk-produk tersebut berharga Rp 575 dan Rp 295 dalam jumlah 10.000."]}, {"en": ["Emeryville-based Ask Jeeves agreed to sell a business software division to a Sunnyvale-based rival , Kanisa , for $ 4.25 million .", "Ask Jeeves Wednesday announced it plans to sell its enterprise software division , Jeeves Solutions , to Kanisa ."], "ms": ["Emeryville-based Ask Jeeves agreed to sell a business software division to a Sunnyvale-based rival, Kanisa, for $4.25 million.", "Tanya Jeeves Rabu mengumumkan rencananya untuk menjual perusahaan perusahaan divisi software, Jeeves Solusi, kepada Kanisa."]}, {"en": ["But U.S. District Judge Joseph DiClerico denied their request in a brief ruling .", "In a brief ruling , US District Judge Joseph A. DiClerico Jr. denied their motion for an injunction ."], "ms": ["Tetapi Hakim Daerah AS Joseph DiClerico menafikan permintaan mereka dalam keputusan ringkas.", "Dalam keputusan ringkas, Hakim Daerah AS Joseph A. DiClerico Jr. menafikan usul mereka untuk perintah."]}, {"en": ["The Standard & Poor 's 500 Index lost 6.77 , or 0.7 percent , to 927.62 as of 10 : 33 a.m. in New York .", "The broad Standard & Poor 's 500 Index .SPX shed 0.17 of a point , or just 0.02 percent , to 934 ."], "ms": ["Indeks Standard & Poor's 500 merosot 6.77, atau 0.7 peratus, kepada 927.62 setakat 10: 33 pagi di New York.", "Indeks Standard & Poor's 500 yang luas.SPX merosot 0.17 daripada satu titik, atau hanya 0.02 peratus, kepada 934."]}, {"en": ["\" The SIA forecast reflects the new realities of the semiconductor industry of an 8-10 percent \" growth rate , George Scalise , the trade association 's president , said in a statement .", "\" The SIA forecast reflects the new realities of the semiconductor industry of an 8-10 per cent ' ' growth rate \" , said George Scalise , the association 's president ."], "ms": ["\"Perkiraan SIA mencerminkan realiti baharu industri semikonduktor dengan kadar pertumbuhan 8-10 peratus,\" kata George Scalise, presiden persatuan perdagangan itu dalam satu kenyataan.", "\"Perkiraan SIA mencerminkan realiti baharu industri semikonduktor iaitu kadar pertumbuhan 8-10 peratus,\" kata George Scalise, presiden persatuan itu."]}, {"en": ["\" I feel that people that are sending these messages are infringing on my rights and everyone else 's rights to use their computers , \" said McKechnie .", "The people who are sending these messages are infringing on my rights and everyone else 's rights to use your computer , \" McKechnie said ."], "ms": ["\"Saya merasakan bahawa orang yang menghantar mesej ini melanggar hak saya dan hak orang lain untuk menggunakan komputer mereka,\" kata McKechnie.", "Orang yang menghantar mesej ini melanggar hak saya dan hak orang lain untuk menggunakan komputer anda, \"kata McKechnie."]}, {"en": ["I would like to publicly thank Sir Alex Ferguson for making me the player I am today . \"", "I would like to publicly thank Sir Alex Ferguson for making me the player I am today , Beckham said in the statement ."], "ms": ["Saya ingin mengucapkan terima kasih secara terbuka kepada Sir Alex Ferguson kerana menjadikan saya pemain yang saya ada hari ini\".", "Saya ingin mengucapkan terima kasih secara terbuka kepada Sir Alex Ferguson kerana menjadikan saya pemain yang saya ada hari ini, kata Beckham dalam kenyataan itu."]}, {"en": ["The judge ordered the unsealing yesterday at the request of several news agencies , including The Seattle Times , The Associated Press and the Seattle Post-Intelligencer .", "The depositions were made public yesterday at the request of the P-I , The Seattle Times and The Associated Press ."], "ms": ["Hakim mengarahkan penutupan semalam atas permintaan beberapa agensi berita, termasuk The Seattle Times, The Associated Press dan Seattle Post-Intelligencer.", "Deposit itu diumumkan semalam atas permintaan P-I, The Seattle Times dan The Associated Press."]}, {"en": ["Seattle Deputy Police Chief Clark Kimerer said the exercise here went well , with some aspects , including the communication system linking various agencies , working better than expected .", "Police Deputy Chief Clark Kimerer said the exercise went well , with some aspects , including the communication system between varying agencies , working better than expected ."], "ms": ["Timbalan Ketua Polis Seattle, Clark Kimerer berkata, latihan di sini berjalan lancar, dengan beberapa aspek, termasuk sistem komunikasi yang menghubungkan pelbagai agensi, berfungsi lebih baik daripada yang dijangkakan.", "Timbalan Ketua Polis Negara, Clark Kimerer berkata, latihan itu berjalan lancar, dengan beberapa aspek, termasuk sistem komunikasi antara agensi berbeza, berfungsi lebih baik daripada yang dijangkakan."]}, {"en": ["Parrado 's aunt believes her nephew , who has served a prison sentence in Cuba , will be persecuted if he is repatriated .", "Maria Parrado believes her nephew , who served a 12-year prison sentence in Cuba after being arrested in Cuban waters , will be persecuted if he is sent back there ."], "ms": ["Bibi Parrado percaya anak saudaranya, yang telah menjalani hukuman penjara di Cuba, akan dianiaya jika dia dihantar pulang.", "Maria Parrado percaya anak saudaranya yang menjalani hukuman penjara 12 tahun di Cuba selepas ditahan di perairan Cuba, akan dianiaya jika dihantar pulang ke sana."]}, {"en": ["British police arrested 21 people early Tuesday in connection with the suspected ritual murder of an African boy whose torso was found in the Thames River .", "Police have arrested 21 people in connection with the murder of a young Nigerian child whose headless and limbless torso was found floating in the river Thames ."], "ms": ["Polis British menahan 21 orang pada awal Selasa berhubung dengan disyaki pembunuhan ritual seorang budak lelaki Afrika yang batang tubuhnya ditemui di Sungai Thames.", "Polis telah menahan 21 orang berhubung dengan pembunuhan seorang kanak-kanak muda Nigeria yang tidak mempunyai kepala dan batang tubuh tidak berkaki ditemui terapung di sungai Thames."]}, {"en": ["He wants to kill him , but then I suppose I 'd be that angry too if somebody tried to kill my old man , \" he said .", "\" He 's wild , he wants to kill him , but then I suppose I 'd be that angry too if somebody tried to kill my old man . \""], "ms": ["Dia mahu membunuhnya, tetapi kemudian saya rasa saya akan marah juga jika ada orang cuba membunuh lelaki tua saya,\" katanya.", "\"Dia liar, dia mahu membunuhnya, tetapi kemudian saya rasa saya akan marah juga jika seseorang cuba membunuh lelaki tua saya.\""]}, {"en": ["\" The sentence reflects the seriousness with which our office and the courts views these crimes , \" Spitzer said in a statement .", "Mr. Spitzer said in a statement that the sentence \" reflects the seriousness with which our office and the courts view these crimes . \""], "ms": ["\"Hukuman itu mencerminkan keseriusan yang mana pejabat dan mahkamah kami memandang jenayah ini,\" kata Spitzer dalam satu kenyataan.", "Spitzer berkata dalam satu kenyataan bahawa hukuman itu \"menunjukkan keseriusan yang pejabat dan mahkamah kami melihat jenayah ini.\""]}, {"en": ["Pressed for details , Mr Warner said : \" All six of them are dead , we were told by Harold and his group \" .", "\" All six of them are dead , we were told by Harold and his group , \" Warner said ."], "ms": ["Ditekan untuk butiran, Encik Warner berkata: \"Keenam-enam mereka telah mati, kami diberitahu oleh Harold dan kumpulannya\".", "\"Keenam-enam mereka sudah mati, kami diberitahu oleh Harold dan kumpulannya,\" kata Warner."]}, {"en": ["The researchers at Imperial College London had previously shown that the hormone could suppress the appetites of lean people .", "Bloom and his colleagues had previously shown that the hormone , PYY3-36 , could curb the appetites of lean people ."], "ms": ["Para penyelidik di Imperial College London sebelum ini menunjukkan bahawa hormon boleh menekan selera makan orang yang kurus.", "Bloom dan rakan-rakannya sebelum ini telah menunjukkan bahawa hormon, PYY3-36, boleh mengekang selera orang yang kurus."]}, {"en": ["The final chapter in the trilogy , The Matrix Revolutions , is out in November .", "The third and final film , \" The Matrix Revolutions , \" will be released in November ."], "ms": ["Bab terakhir dalam trilogi, The Matrix Revolutions, keluar pada bulan November.", "Filem ketiga dan terakhir, \"The Matrix Revolutions,\" akan dikeluarkan pada bulan November."]}, {"en": ["Now , for the first time , those without Internet access can sign up with a single phone call .", "Now , for the first time , those without Internet access can sign up by phone by making a single toll-free call to ( 888 ) 382-1222 ."], "ms": ["Sekarang, buat kali pertama, mereka yang tidak mempunyai akses Internet boleh mendaftar dengan satu panggilan telefon.", "Kini, buat pertama kalinya, mereka yang tidak mempunyai akses Internet boleh mendaftar melalui telefon dengan membuat panggilan bebas tol tunggal ke (888) 382-1222."]}, {"en": ["Officials developed plans to burn about 2,000 acres of dense forest near the park 's southwest border by dropping incendiary devices , hoping to burn off fuel from the wildfire 's path .", "Officials tentatively planned to burn about 2,000 acres of dense forest by dropping incendiary devices from the air , aiming to remove fuel from the wildfire 's path ."], "ms": ["Pegawai-pegawai membangunkan rancangan untuk membakar kira-kira 2,000 ekar hutan tebal berhampiran sempadan barat daya taman dengan menjatuhkan peranti pembakar, dengan harapan untuk membakar bahan api dari laluan api liar.", "Pegawai tentatif merancang untuk membakar kira-kira 2,000 ekar hutan tebal dengan menjatuhkan alat pembakar dari udara, bertujuan untuk mengeluarkan bahan api dari laluan api liar."]}, {"en": ["Five Big East schools , Connecticut , Pittsburgh , Rutgers , Virginia Tech and West Virginia , filed the lawsuit June 6 .", "Pittsburgh , West Virginia , Rutgers , Connecticut and Virginia Tech filed the lawsuit this month in Hartford , Conn ."], "ms": ["Lima sekolah Big East, Connecticut, Pittsburgh, Rutgers, Virginia Tech dan West Virginia, memfailkan tuntutan mahkamah pada 6 Jun.", "Pittsburgh, West Virginia, Rutgers, Connecticut dan Virginia Tech memfailkan tuntutan mahkamah bulan ini di Hartford, Conn."]}, {"en": ["Researchers have identified roughly 130 genes on chromosome six that may predispose humans to certain diseases .", "Beck and his team have identified roughly 130 genes that somehow cause or predispose humans to certain diseases ."], "ms": ["Penyelidik telah mengenal pasti kira-kira 130 gen pada enam kromosom yang boleh menyebabkan manusia kepada penyakit tertentu.", "Beck dan pasukannya telah mengenal pasti kira-kira 130 gen yang entah bagaimana menyebabkan atau mengoptimumkan manusia kepada penyakit tertentu."]}, {"en": ["Take-Two also defended its right to create a \" realistic \" game for an adult audience .", "The company also defended its right to \" create a video game experience with a certain degree of realism . \""], "ms": ["Take-Two juga mempertahankan haknya untuk mencipta permainan \"realistis\" untuk penonton dewasa.", "Syarikat itu juga mempertahankan haknya untuk \"membuat pengalaman permainan video dengan tahap realisme tertentu.\""]}, {"en": ["Ms. Strayhorn said she has hired a constitutional scholar to assist her staff .", "Strayhorn has brought in a constitutional scholar to advise her on the reallocation ."], "ms": ["Strayhorn berkata, beliau telah mengupah seorang ulama perlembagaan untuk membantu kakitangannya.", "Strayhorn telah membawa seorang sarjana perlembagaan untuk menasihati beliau mengenai reallocation."]}, {"en": ["Searches for survivors from several previous shipwrecks have often had to be abandoned for similar reasons , leaving the vessels and most of their passengers unaccounted for .", "In several previous shipwrecks , the search for survivors had to be abandoned for similar reasons , leaving the vessels and most of their passengers unaccounted for ."], "ms": ["Pencarian untuk mangsa yang terselamat dari beberapa kapal karam sebelumnya sering terpaksa ditinggalkan kerana alasan yang sama, meninggalkan kapal dan kebanyakan penumpang mereka tidak dapat dikesan.", "Dalam beberapa kapal karam sebelumnya, pencarian mangsa yang terselamat terpaksa ditinggalkan atas sebab yang sama, meninggalkan kapal dan kebanyakan penumpang mereka tidak dapat dikesan."]}, {"en": ["Fasting glucose was 142 mg / dL on average for those given usual care , compared with 129 mg / dL in the group given specialized care ( P < .01 ) .", "Fasting glucose , used to measure diabetes risk , was 142 on average for those given usual care compared to 129 in the group given special treatment ."], "ms": ["Glukosa puasa adalah 142 mg/dL secara purata bagi mereka yang diberi penjagaan biasa, berbanding dengan 129 mg/dL dalam kumpulan yang diberikan penjagaan khusus (P <.01).", "Glukosa puasa, digunakan untuk mengukur risiko diabetes, adalah 142 secara purata bagi mereka yang diberi penjagaan biasa berbanding 129 dalam kumpulan yang diberi rawatan khas."]}, {"en": ["In a series of raids , Moroccan police arrested 33 suspects on Saturday , including some linked to the radical Djihad Salafist group , a senior official said .", "Moroccan police have arrested 33 suspects , including some linked to the radical Djihad Salafist group , a government official said ."], "ms": ["Dalam siri serbuan, polis Maghribi menahan 33 suspek pada Sabtu, termasuk beberapa yang dikaitkan dengan kumpulan radikal Djihad Salafist, kata seorang pegawai kanan.", "Polis Maghribi telah menahan 33 suspek, termasuk beberapa yang dikaitkan dengan kumpulan radikal Djihad Salafist, kata seorang pegawai kerajaan."]}, {"en": ["Mr Eddington warned yesterday that the future of the airline was \" in the hands of the negotiators \" .", "\" The future of BA is in the hands of the negotiators , \" Eddington told British Broadcasting Corp. television on Sunday ."], "ms": ["Eddington memberi amaran semalam bahawa masa depan syarikat penerbangan itu \"di tangan perunding\".", "\"Masa depan BA berada di tangan perunding,\" kata Eddington kepada televisyen British Broadcasting Corp. pada Ahad."]}, {"en": ["Two women lost their battle in a British court yesterday to save their frozen embryos and use them to have children without the consent of their former partners .", "Two British women lost a desperate court battle on Wednesday to have babies using frozen embryos their former partners want destroyed ."], "ms": ["Dua wanita hilang pertempuran di mahkamah British semalam untuk menyelamatkan embrio beku mereka dan menggunakannya untuk mempunyai anak tanpa persetujuan bekas rakan kongsi mereka.", "Dua wanita Britain kalah dalam pertempuran mahkamah pada hari Rabu kerana mempunyai bayi menggunakan embrio beku yang bekas pasangan mereka mahu dimusnahkan."]}, {"en": ["That client component , the Microsoft Windows Rights Management Client 1.0 , is what Microsoft posted for free download Tuesday .", "Microsoft released Windows Rights Management Client 1.0 , the first software client , for free download earlier this week ."], "ms": ["Komponen klien itu, Microsoft Windows Rights Management Client 1.0, adalah apa yang diposting Microsoft untuk download percuma Selasa.", "Microsoft mengeluarkan Windows Rights Management Client 1.0, pelanggan perisian pertama, untuk muat turun percuma awal minggu ini."]}, {"en": ["But the company said that its competitors simply were trying to hinder MCI 's emergence from bankruptcy .", "But the company said over the weekend that its competitors were simply trying to throw up roadblocks to MCIs emergence from bankruptcy ."], "ms": ["Tetapi syarikat itu mengatakan bahawa pesaingnya hanya cuba menghalang kemunculan MCI dari muflis.", "Tetapi syarikat itu mengatakan pada hujung minggu bahawa pesaingnya hanya cuba membuang sekatan jalan raya ke kemunculan MCI dari kebankrapan."]}, {"en": ["By Wednesday , the Red Planet will come as near to Earth as it has been in 60,000 years .", "On Wednesday , at 7.51pm , Mars will be the closest to Earth it has been for 59,619 years ."], "ms": ["Menjelang Rabu, Planet Merah akan datang hampir ke Bumi kerana ia telah dalam 60,000 tahun.", "Pada hari Rabu, pada pukul 7.51 malam, Marikh akan menjadi yang paling dekat dengan Bumi yang telah berlaku selama 59,619 tahun."]}, {"en": ["\" I am happy to be here in the United States , far away from the clutches of the tyrant Castro , \" Wilson said through a Spanish interpreter .", "\" I am very happy to be here in the United States far away from the clutches of the tyrant Castro , \" Wilson told the judge ."], "ms": ["\"Saya gembira berada di sini di Amerika Syarikat, jauh dari cengkaman Castro yang zalim,\" kata Wilson melalui jurubahasa Sepanyol.", "\"Saya sangat gembira berada di sini di Amerika Syarikat jauh dari cengkaman Castro yang zalim,\" kata Wilson kepada hakim."]}, {"en": ["Colorado Attorney-General Ken Salazar later said his office has also filed suit against Invesco , charging it with violations of the state 's consumer protection act .", "Colorado Attorney General Ken Salazar also filed a lawsuit Tuesday against Invesco , accusing it of violating the state 's Consumer Protection Act ."], "ms": ["Peguam Negara Colorado Ken Salazar kemudian berkata pejabatnya juga telah memfailkan saman terhadap Invesco, menuduhnya dengan pelanggaran Akta Perlindungan Pengguna negeri.", "Peguam Negara Colorado Ken Salazar juga memfailkan tuntutan mahkamah Selasa terhadap Invesco, menuduh ia melanggar Akta Perlindungan Pengguna negeri itu."]}, {"en": ["Many women complain that they become more forgetful around the time of menopause , and some doctors believe that hormonal changes are the reason .", "Many women complain that they become more forgetful after menopause , and some doctors have come to believe the hormonal changes brought on by menopause are the reason ."], "ms": ["Ramai wanita mengadu bahawa mereka menjadi lebih pelupa sekitar masa menopaus, dan beberapa doktor percaya bahawa perubahan hormon adalah sebab.", "Ramai wanita mengadu bahawa mereka menjadi lebih pelupa selepas menopaus, dan beberapa doktor telah percaya perubahan hormon yang dibawa oleh menopaus adalah sebab."]}, {"en": ["\" We are declaring war on sexual harassment and sexual assault .", "\" We have declared war on sexual assault and sexual harassment , \" Rosa said ."], "ms": ["\"Kami mengisytiharkan perang terhadap gangguan seksual dan serangan seksual.", "\"Kami telah mengisytiharkan perang terhadap serangan seksual dan gangguan seksual,\" kata Rosa."]}, {"en": ["The University of Michigan released a new undergraduate admission process Thursday , dropping a point system the U.S. Supreme Court found unconstitutional in June .", "The University of Michigan released today a new admissions policy after the U.S. Supreme Court struck down in June the way it previously admitted undergraduates ."], "ms": ["The University of Michigan released a new undergraduate admission process Thursday, dropping a point system the U.S. Supreme Court found unconstitutional in June.", "University of Michigan hari ini mengeluarkan dasar kemasukan baru selepas Mahkamah Agung AS menyerang pada bulan Jun dengan cara yang sebelum ini mengakui sarjana."]}, {"en": ["Senate Armed Services Committee Chairman Sen. John Warner , R-Va . , is also considering a look into the issue .", "Senate Armed Services Committee Chairman John Warner , R-Va . , said he plans hearings ."], "ms": ["Pengerusi Jawatankuasa Perkhidmatan Bersenjata Senat, Senator John Warner, R-Va., juga sedang mempertimbangkan untuk melihat isu ini.", "Pengerusi Jawatankuasa Perkhidmatan Bersenjata Senat John Warner, R-Va., berkata beliau merancang perbicaraan."]}, {"en": ["Shares of Microsoft rose 50 cents Friday to close at $ 28.34 a share on the Nasdaq Stock Market .", "Microsoft 's stock was up 50 cents , to $ 28.34 a share in New York yesterday ."], "ms": ["Saham Microsoft naik 50 sen pada Jumat untuk ditutup pada Rp28,34 per saham di Pasar Saham Nasdaq.", "Saham Microsoft naik 50 sen, menjadi $28,34 per saham di New York kemarin."]}, {"en": ["Retailers J.C. Penney Co . Inc . ( JCP ) and Walgreen Co . ( WAG ) kick things off on Monday .", "Retailers J.C. Penney Co . Inc . JCP.N and Walgreen Co . WAG.N kick things off on Monday ."], "ms": ["Peruncit J.C. Penney Co. Inc. (JCP) dan Walgreen Co. (WAG) memulakan perkara pada hari Isnin.", "Peruncit J.C. Penney Co. Inc. JCP.N dan Walgreen Co. WAG.N memulakan perkara pada hari Isnin."]}, {"en": ["Teams of inspectors walked into a restricted area at one park without being stopped ; others took pictures of sensitive areas without being challenged .", "Teams of inspectors walked into a restricted area at one park without being stopped by employees ; others took pictures of security-sensitive areas without anyone challenging them ."], "ms": ["Pasukan pemeriksa berjalan ke kawasan yang terhad di satu taman tanpa dihentikan; yang lain mengambil gambar kawasan sensitif tanpa dicabar.", "Pasukan pemeriksa berjalan ke kawasan terhad di satu taman tanpa dihentikan oleh pekerja; yang lain mengambil gambar kawasan sensitif keselamatan tanpa ada yang mencabar mereka."]}, {"en": ["Samuel Waksal , ImClone 's former CEO , recently began serving a prison sentence of more than seven years for securities fraud .", "Waksal , who pleaded guilty to securities fraud charges , recently began serving a prison sentence of more than seven years ."], "ms": ["Samuel Waksal, bekas CEO ImClone, baru-baru ini mula menjalani hukuman penjara lebih tujuh tahun kerana penipuan sekuriti.", "Waksal, yang mengaku bersalah atas tuduhan penipuan sekuriti, baru-baru ini mula menjalani hukuman penjara lebih tujuh tahun."]}, {"en": ["\" NASA 's organizational culture and structure had as much to do with this accident as the ( loose ) foam . \"", "\" The NASA organizational culture had as much to do with this accident as the foam , \" the report said ."], "ms": ["\"Budaya organisasi dan struktur NASA mempunyai banyak kaitan dengan kemalangan ini sebagai buih (lelong).\"", "\"Budaya organisasi NASA mempunyai banyak kaitan dengan kemalangan ini seperti busa,\" kata laporan itu."]}, {"en": ["\" I am unaware of any genuine entries concerning British servicemen in the police records , \" said a spokesman for the British High Commission in Nairobi yesterday .", "\" I am therefore unaware of any genuine entries concerning rapes by British servicemen in police records , \" the spokesman said ."], "ms": ["\"Saya tidak menyedari sebarang entri sebenar mengenai anggota tentera British dalam rekod polis,\" kata jurucakap Suruhanjaya Tinggi British di Nairobi semalam.", "\"Oleh itu, saya tidak menyedari sebarang entri tulen mengenai rogol oleh anggota tentera British dalam rekod polis,\" kata jurucakap itu."]}, {"en": ["On Monday , Christian Ganczarski was apprehended at the airport and was to appear before an anti-terrorism judge soon , the officials said .", "On Monday , Christian Ganczarski was apprehended at the airport and was to appear before an anti-terrorism judge in the coming days , the officials said on condition of anonymity ."], "ms": ["Pada Isnin, Christian Ganczarski telah ditangkap di lapangan terbang dan akan hadir di hadapan hakim anti-keganasan tidak lama lagi, kata pegawai-pegawai.", "Pada Isnin, Christian Ganczarski telah ditangkap di lapangan terbang dan akan hadir di hadapan hakim anti-keganasan dalam beberapa hari akan datang, kata pegawai-pegawai itu dengan syarat tidak mahu namanya disiarkan."]}, {"en": ["To create the condyle , Dr Mao and colleague Adel Alhadlaq used adult stem cells taken from the bone marrow of rats .", "He and a colleague created the articular condyle using stem cells taken from the bone marrow of rats ."], "ms": ["Untuk mencipta rendaman, Dr Mao dan rakan sekerja Adel Alhadlaq menggunakan sel stem dewasa yang diambil dari sumsum tulang tikus.", "Beliau dan rakan sekerja mencipta kondyle artikular menggunakan sel stem yang diambil dari sumsum tulang tikus."]}, {"en": ["El Watan , an Algerian newspaper , reported that the kidnappers fiercely resisted the army assault this morning , firing Kalashnikov rifles .", "El Watan , an Algerian newspaper , reported that the kidnappers put up fierce resistance during the army assault , firing Kalashnikov rifles ."], "ms": ["El Watan, sebuah akhbar Algeria, melaporkan bahawa penculik dengan keras menentang serangan tentera pagi ini, menembak senapang Kalashnikov.", "El Watan, sebuah akhbar Algeria, melaporkan bahawa penculik meletakkan perlawanan sengit semasa serangan tentera, menembak senapang Kalashnikov."]}, {"en": ["Thomas and Tauzin say , as do many doctors , that the Bush administration has the power to correct some of those flaws .", "Like many doctors , Mr. Thomas and Mr. Tauzin say the Bush administration has the power to correct some of those flaws ."], "ms": ["Thomas dan Tauzin berkata, seperti banyak doktor, bahawa pentadbiran Bush mempunyai kuasa untuk membetulkan beberapa kelemahan tersebut.", "Seperti banyak doktor, Encik Thomas dan Encik Tauzin berkata pentadbiran Bush mempunyai kuasa untuk membetulkan beberapa kelemahan tersebut."]}, {"en": ["Thousands of pounds of fireworks inside the warehouse and packed in the tractor-trailer rig exploded , the Bureau of Alcohol , Tobacco , Firearms and Explosives said .", "Thousands of pounds of fireworks inside the Lamb Entertainment 's warehouse and packed in the tractor-trailer rig exploded , the ATF said ."], "ms": ["Ribuan kilogram bunga api di dalam gudang dan dibungkus di pelantar treler-treler meletup, kata Biro Alkohol, Tembakau, Senjata Api dan Bahan Letupan.", "Ribuan kilogram bunga api di dalam gudang Lamb Entertainment dan dibungkus di pelantar traktor-treler meletup, kata ATF."]}, {"en": ["\" Instead of pursuing the most imminent and real threats to our future -- terrorism -- this Bush administration chose to settle old scores , \" he said .", "\" Instead of pursuing the most imminent and real threats - international terrorists , \" Graham said , \" this Bush administration chose to settle old scores . \""], "ms": ["\"Daripada mengejar ancaman yang paling dekat dan nyata kepada masa depan kita - keganasan - pentadbiran Bush ini memilih untuk menyelesaikan skor lama,\" katanya.", "\"Daripada mengejar ancaman yang paling dekat dan nyata - pengganas antarabangsa,\" kata Graham, \"pentadbiran Bush ini memilih untuk menyelesaikan skor lama.\""]}, {"en": ["As a result , Nelson now faces up to 10 years ' jail instead of life .", "The verdict means Nelson faces up to 10 years in prison rather than a possible life sentence ."], "ms": ["Akibatnya, Nelson kini menghadapi penjara sehingga 10 tahun dan bukannya hidup.", "Keputusan itu bermakna Nelson menghadapi hukuman penjara sehingga 10 tahun dan bukannya hukuman seumur hidup yang mungkin."]}, {"en": ["U.S. corporate bond yield spreads opened tighter overall on Tuesday , but tobacco company bonds widened significantly after an adverse legal ruling on Philip Morris USA .", "U.S. corporate bond yield spreads ended mostly tighter amid slumping Treasuries on Tuesday , while bonds of tobacco firms widened significantly after an adverse legal ruling on Philip Morris USA ."], "ms": ["Penyebaran hasil bon korporat AS dibuka lebih ketat secara keseluruhan pada hari Selasa, tetapi bon syarikat tembakau meluas dengan ketara selepas keputusan undang-undang yang buruk terhadap Philip Morris USA.", "Penyebaran hasil bon korporat AS berakhir kebanyakannya lebih ketat di tengah Perbendaharaan yang merosot pada hari Selasa, sementara bon firma tembakau meluas dengan ketara selepas keputusan undang-undang yang buruk terhadap Philip Morris USA."]}, {"en": ["This is a case about a woman who for 20 years dedicated her life to this country , \" said Janet Levine .", "\" This case is about a woman who for over 20 years dedicated herself to this country , \" Levine said ."], "ms": ["Ini adalah kes mengenai seorang wanita yang selama 20 tahun mendedikasikan hidupnya kepada negara ini, \"kata Janet Levine.", "\"Kes ini adalah mengenai seorang wanita yang selama lebih 20 tahun mendedikasikan dirinya kepada negara ini,\" kata Levine."]}, {"en": ["Daughter Renee Jackson said she often made \" huge pots of , like , beans and rice with , like , meat and casseroles \" for the whole family .", "Their biological daughter Renee Jackson , 29 , said she made huge pots of beans and rice , and meat and casseroles ."], "ms": ["Anak perempuan Renee Jackson berkata dia sering membuat \"pasu besar, seperti, kacang dan beras dengan, seperti, daging dan kaserol\" untuk seluruh keluarga.", "Anak perempuan biologi mereka Renee Jackson, 29, berkata dia membuat periuk besar kacang dan beras, dan daging dan kaserol."]}, {"en": ["John Logsdon , a board member , said that \" human spaceflight had become a place where dissent was not welcome . \"", "In fact , said John Logsdon , a board member and George Washington University expert on space policy , \" human spaceflight had become a place where dissent was not welcome . \""], "ms": ["John Logsdon, ahli lembaga, berkata bahawa \"penerbangan angkasa manusia telah menjadi tempat di mana perbezaan pendapat tidak dialu-alukan.\"", "Malah, kata John Logsdon, ahli lembaga dan pakar George Washington University mengenai dasar angkasa, \"penerbangan angkasa manusia telah menjadi tempat di mana perbezaan pendapat tidak dialu-alukan.\""]}, {"en": ["State wildlife officials have concluded that the fluorescent zebra fish from Florida poses no danger , and they have recommended that the state exempt it from the ban .", "State wildlife officials have concluded that the Florida-grown fluorescent zebra fish poses no danger , and they have recommended that it be exempted from the state 's ban ."], "ms": ["Pegawai hidupan liar negeri telah membuat kesimpulan bahawa ikan zebra pendarfluor dari Florida tidak menimbulkan bahaya, dan mereka telah mengesyorkan bahawa negeri itu mengecualikannya daripada larangan itu.", "Pegawai hidupan liar negeri telah membuat kesimpulan bahawa ikan zebra pendarfluor yang ditanam di Florida tidak menimbulkan bahaya, dan mereka telah mengesyorkan agar ia dikecualikan daripada larangan negeri."]}, {"en": ["The airline said the results showed that its recovery programme and other initiatives were helping to offset a continued deterioration in revenues .", "It said today \u2019 s results showed that programme and other measures were helping to offset a continued deterioration in revenues ."], "ms": ["Syarikat penerbangan itu berkata, keputusan menunjukkan program pemulihan dan inisiatif lain membantu mengimbangi kemerosotan pendapatan yang berterusan.", "Ia berkata keputusan hari ini menunjukkan bahawa program dan langkah-langkah lain membantu mengimbangi kemerosotan pendapatan yang berterusan."]}, {"en": ["The four were remanded in custody and will appear before the magistrate 's court again on July 8 .", "The men were remanded in custody and are due to appear again before court on July 8 ."], "ms": ["Keempat-empat mereka ditahan reman dan akan hadir ke mahkamah Majistret sekali lagi pada 8 Julai ini.", "Mereka ditahan reman dan dijangka hadir semula di mahkamah pada 8 Julai ini."]}, {"en": ["Mitchell , Man of La Mancha , Malcolm Gets from Amour and John Selya , Movin ' Out , complete the field .", "Brian Stokes Mitchell , who stars in a revival of Man of La Mancha , Malcolm Gets from Amour and John Selya of Movin Out fill out the category ."], "ms": ["Mitchell, Man of La Mancha, Malcolm Gets dari Amour dan John Selya, Movin' Out, melengkapkan padang.", "Brian Stokes Mitchell, yang membintangi kebangkitan semula Man of La Mancha, Malcolm Gets dari Amour dan John Selya dari Movin Out mengisi kategori."]}, {"en": ["We believe the report is fully consistent with what the courts have ruled ... that the department 's actions are fully within the law .", "Comstock said several federal courts have ruled that the detentions are fully within the law ."], "ms": ["Kami percaya laporan itu konsisten sepenuhnya dengan apa yang telah diputuskan oleh mahkamah... bahawa tindakan jabatan itu sepenuhnya dalam undang-undang.", "Comstock berkata beberapa mahkamah persekutuan telah memutuskan bahawa penahanan itu sepenuhnya dalam undang-undang."]}, {"en": ["\" He died doing something he loved , \" William Dusenbery , Sr. , who lives in Fairview Heights , just outside St. Louis , Mo .", "\" He died doing something he loved , which was flying his helicopters , \" said the father , who lives in Fairview Heights , just outside St. Louis , Mo ."], "ms": ["\"Dia meninggal dunia melakukan sesuatu yang dia suka,\" William Dusenbery, Sr., yang tinggal di Fairview Heights, di luar St. Louis, Mo.", "\"Dia mati melakukan sesuatu yang dia suka, yang terbang helikopternya,\" kata bapa, yang tinggal di Fairview Heights, di luar St. Louis, Mo."]}, {"en": ["A second bomb , evidently carried by the other woman , did not explode ; the authorities detonated the explosives later .", "A second bomb , evidently carried by the other woman , did not explode ; the authorities found explosives and detonated them afterward ."], "ms": ["Bom kedua, jelas dibawa oleh wanita lain, tidak meletup; pihak berkuasa meletupkan bahan letupan kemudian.", "Bom kedua, jelas dibawa oleh wanita lain, tidak meletup; pihak berkuasa menemui bahan letupan dan meletupkan mereka selepas itu."]}, {"en": ["\" Really , this plan is an insult to working parents throughout New York City , \" Mr. Silver said .", "\" His plan is an insult to working parents throughout New York City . \""], "ms": ["\"Sebenarnya, rancangan ini adalah penghinaan kepada ibu bapa yang bekerja di seluruh New York City,\" kata Encik Silver.", "\"Rencananya adalah penghinaan kepada ibu bapa yang bekerja di seluruh New York City.\""]}, {"en": ["\" This is a wide-ranging and continuing investigation which is likely to result in numerous other charges , \" Mr Spitzer said .", "\" This is a widening and continuing investigation , which is likely to result in numerous other charges , \" Mr. Spitzer said yesterday at a news conference ."], "ms": ["\"Ini adalah siasatan yang luas dan berterusan yang mungkin mengakibatkan banyak tuduhan lain,\" kata Spitzer.", "\"Ini adalah siasatan yang meluas dan berterusan, yang mungkin mengakibatkan banyak tuduhan lain,\" kata Spitzer semalam pada sidang akhbar."]}, {"en": ["British-based GlaxoSmithKline Plc said earlier this year it would cut off supplies to Canadian drugstores that ship to the United States .", "GlaxoSmithKline , the UK drugmaker , has said it would cut off supplies to Canadian stores shipping drugs to the US ."], "ms": ["GlaxoSmithKline Plc yang berpangkalan di Britain berkata awal tahun ini ia akan memotong bekalan ke kedai ubat Kanada yang dihantar ke Amerika Syarikat.", "GlaxoSmithKline, pembuat ubat UK, telah berkata ia akan memotong bekalan ke kedai-kedai Kanada menghantar dadah ke Amerika Syarikat."]}, {"en": ["The latest outbreak seems to have begun with one of the female patients , a transfer from Jen Chi Hospital in Taipei .", "The outbreak seems to have begun with one of the roommates , a transfer from Taipei 's Jen Chi Hospital ."], "ms": ["Wabak terbaru itu seolah-olah bermula dengan salah seorang pesakit wanita, pemindahan dari Hospital Jen Chi di Taipei.", "Wabak itu seolah-olah telah bermula dengan salah seorang rakan sebilik, pemindahan dari Hospital Jen Chi Taipei."]}, {"en": ["Contrary to what PeopleSoft management would have you believe , Oracle intends to fully support PeopleSoft customers and products for many years to come . \"", "Ellison said that contrary to the contentions of PeopleSoft management , Oracle intends to \" fully support PeopleSoft customers and products \" for many years to come ."], "ms": ["Bertentangan dengan apa yang akan anda percayai oleh pengurusan PeopleSoft, Oracle berhasrat untuk menyokong sepenuhnya pelanggan dan produk PeopleSoft selama bertahun-tahun yang akan datang.", "Ellison berkata bahawa bertentangan dengan pertikaian pengurusan PeopleSoft, Oracle berhasrat untuk \"menyokong sepenuhnya pelanggan dan produk PeopleSoft\" untuk bertahun-tahun akan datang."]}, {"en": ["Jim Furyk celebrated his first Father 's Day as a father by winning his first major golf championship .", "His first Father 's Day as a dad , his first major as a champion ."], "ms": ["Jim Furyk meraikan Hari Bapa pertamanya sebagai seorang bapa dengan memenangi kejuaraan golf utama pertamanya.", "Hari Bapa pertamanya sebagai ayah, jurusan pertamanya sebagai juara."]}, {"en": ["The dollar gained against the euro , yen and Swiss franc after September U.S. retail sales figures came in slightly weaker than consensus forecasts .", "The greenback rose steeply against the euro , yen and Swiss franc despite weaker-than-expected September U.S. retail sales figures ."], "ms": ["Dolar yang diperoleh berbanding euro, yen dan Swiss franc selepas September angka jualan runcit AS datang dalam sedikit lebih lemah daripada ramalan konsensus.", "Greenback meningkat dengan mendadak berbanding euro, yen dan Swiss franc walaupun angka jualan runcit AS September yang lebih lemah daripada yang dijangkakan."]}, {"en": ["The memo on protecting sales of Windows and other desktop software mentioned Linux , a still small but emerging software competitor that is not owned by any specific company .", "The memo specifically mentioned Linux , a still small but emerging software competitor that is not owned by any specific company ."], "ms": ["Memo mengenai melindungi jualan Windows dan perisian desktop lain yang disebutkan Linux, pesaing perisian yang masih kecil tetapi muncul yang tidak dimiliki oleh mana-mana syarikat tertentu.", "Memo itu secara khusus menyebut Linux, pesaing perisian yang masih kecil tetapi muncul yang tidak dimiliki oleh mana-mana syarikat tertentu."]}, {"en": ["The results were released at Tuesday 's meeting in Seattle of the American Thoracic Society and will be published in Thursday 's New England Journal of Medicine .", "The study results were released at a meeting in Seattle of the American Thoracic Society and also will be published in tomorrow 's issue of The New England Journal of Medicine ."], "ms": ["Keputusan itu dikeluarkan pada mesyuarat Selasa di Seattle Persatuan Thoracic Amerika dan akan diterbitkan dalam Jurnal Perubatan New England pada hari Khamis.", "Hasil kajian itu dikeluarkan pada mesyuarat di Seattle Persatuan Thoracic Amerika dan juga akan diterbitkan dalam edisi esok The New England Journal of Medicine."]}, {"en": ["Avalon means the next Windows OS will support new styles of user interfaces and elements .", "Thanks to Avalon , Longhorn will support new styles of user interfaces and user interface elements ."], "ms": ["Avalon bermaksud Windows OS seterusnya akan menyokong gaya baru antara muka pengguna dan elemen.", "Terima kasih kepada Avalon, Longhorn akan menyokong gaya baru antara muka pengguna dan elemen antara muka pengguna."]}, {"en": ["Memories also live on of the bloody debacle in Somalia 10 years ago -- the last major US military involvement in Africa .", "Memories also live on of a bloody debacle in Somalia a decade ago -- the last major U.S. military involvement in Africa ."], "ms": ["Kenangan juga hidup di atas bencana berdarah di Somalia 10 tahun lalu - penglibatan ketenteraan utama AS terakhir di Afrika.", "Kenangan juga hidup dalam bencana berdarah di Somalia sedekad yang lalu - penglibatan ketenteraan utama AS yang terakhir di Afrika."]}, {"en": ["Another piece would be sent to the lab in Virginia for additional testing , Conte said .", "Another piece of the suit will be sent to Virginia for more testing , Conte said ."], "ms": ["Satu lagi bahagian akan dihantar ke makmal di Virginia untuk ujian tambahan, kata Conte.", "Satu lagi saman akan dihantar ke Virginia untuk ujian lanjut, kata Conte."]}, {"en": ["However , George Heath , a Fort Campbell spokesman , said shortly after the attack that Akbar had \" an attitude problem \" .", "However , a Fort Campbell spokesman , said that Akbar had \" an attitude problem . \""], "ms": ["Bagaimanapun, George Heath, jurucakap Fort Campbell, berkata sejurus selepas serangan itu Akbar mempunyai \"masalah sikap\".", "Bagaimanapun, jurucakap Fort Campbell, berkata Akbar mempunyai \"masalah sikap.\""]}, {"en": ["His dissent was joined by Chief Justice William H. Rehnquist and Justice Clarence Thomas .", "Chief Justice William H. Rehnquist and Justices Antonin Scalia and Clarence Thomas dissented ."], "ms": ["Perbezaan pendapat beliau telah disertai oleh Ketua Hakim William H. Rehnquist dan Hakim Clarence Thomas.", "Ketua Hakim William H. Rehnquist dan Hakim Antonin Scalia dan Clarence Thomas tidak bersetuju."]}, {"en": ["The SEC said on Thursday its staff was preparing to draw up rules to combat trading abuses .", "Last week the Securities and Exchange Commission said its staff was preparing to draw up rules to combat trading abuses ."], "ms": ["SEC berkata pada hari Khamis kakitangannya sedang bersiap untuk membuat peraturan untuk memerangi penyalahgunaan perdagangan.", "Minggu lalu Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa berkata kakitangannya sedang bersiap untuk membuat peraturan untuk memerangi penyalahgunaan perdagangan."]}, {"en": ["Other recall suits are pending in federal court .", "There are three suits challenging the recall still pending in federal court ."], "ms": ["Saman penarikan balik lain sedang menunggu di mahkamah persekutuan.", "Terdapat tiga saman mencabar penarikan balik yang masih menunggu di mahkamah persekutuan."]}, {"en": ["It will also boost SuSE 's sales reach worldwide and enhance HP 's Linux business , they said .", "The deal also boosts SuSE 's sales reach worldwide and enhances HP 's Linux business , they said ."], "ms": ["Ia juga akan meningkatkan jualan SuSE di seluruh dunia dan meningkatkan perniagaan Linux HP, kata mereka.", "Perjanjian itu juga meningkatkan jualan SuSE di seluruh dunia dan meningkatkan perniagaan Linux HP, kata mereka."]}, {"en": ["They used discarded skin from consenting patients who had undergone surgery and exposed it to UVA light at intensities similar to that of sunlight .", "Sanders and colleagues at RAFT exposed skin samples removed from consenting patients during surgery to UVA light at intensities similar to that of sunlight ."], "ms": ["Mereka menggunakan kulit yang dibuang daripada pesakit yang telah menjalani pembedahan dan mendedahkannya kepada cahaya UVA pada intensiti yang serupa dengan cahaya matahari.", "Sanders dan rakan sekerja di RAFT mendedahkan sampel kulit yang dikeluarkan daripada pesakit yang bersetuju semasa pembedahan kepada cahaya UVA pada intensiti yang sama dengan cahaya matahari."]}, {"en": ["\" Mr Gilbertson would have been entitled to these superannuation payments irrespective of ... ( how ) he left the company , \" Mr Argus said .", "\" Mr Gilbertson would have been entitled to these ( pension ) payments irrespective of the circumstances in which he left the company , \" Mr Argus said ."], "ms": ["\"Mr Gilbertson pasti berhak atas pembayaran superannuation ini tanpa mengira... (bagaimana) dia meninggalkan syarikat itu,\" kata Argus.", "\"Encik Gilbertson berhak menerima bayaran ini (pencen) tanpa mengira keadaan di mana beliau meninggalkan syarikat itu,\" kata Argus."]}, {"en": ["Previously he had seen the grinning mechanic from east Java only on television .", "Mr Hughes had seen Amrozi 's face on television , the infamous images of the grinning mechanic from east Java ."], "ms": ["Sebelum ini beliau pernah melihat mekanik yang menyeringai dari Jawa Timur hanya di televisyen.", "Hughes pernah melihat wajah Amrozi di kaca televisyen, gambar-gambar terkenal mekanik yang menyeringai dari Jawa Timur."]}, {"en": ["Mr Abbas said : \" Every day without an agreement is an opportunity that was lost .", "His Palestinian counterpart , Mahmoud Abbas , replied that \" every day without an agreement is an opportunity that was lost ."], "ms": ["Abbas berkata: \"Setiap hari tanpa perjanjian adalah peluang yang hilang.", "Rakan sejawatnya dari Palestin, Mahmoud Abbas, menjawab bahawa \"setiap hari tanpa perjanjian adalah peluang yang hilang."]}, {"en": ["\" There is always a danger of casualties in something like this .", "Howard said there was always a risk of casualties ."], "ms": ["\"Selalu ada bahaya korban dalam sesuatu seperti ini.", "Howard berkata sentiasa ada risiko korban."]}, {"en": ["Cordiant has been on the block since it lost the key Allied Domecq account in April .", "Cordiant has been a target since it lost a crucial client , Allied Domeq , in April ."], "ms": ["Cordiant telah berada di blok sejak kehilangan akaun utama Allied Domecq pada bulan April.", "Cordiant telah menjadi sasaran sejak kehilangan pelanggan penting, Allied Domeq, pada bulan April."]}, {"en": ["The verbal flareup with Keating stemmed from Cardinal Mahony 's initial refusal to participate in that survey unless procedures were changed .", "A verbal flare-up between Keating and Mahony began when the cardinal initially refused to participate in that survey unless procedures were changed ."], "ms": ["Suar lisan dengan Keating berpunca daripada penolakan awal Kardinal Mahony untuk mengambil bahagian dalam kaji selidik itu kecuali prosedur telah diubah.", "Suar lisan antara Keating dan Mahony bermula apabila kardinal pada mulanya enggan mengambil bahagian dalam kaji selidik itu melainkan prosedur diubah."]}, {"en": ["Bush said resistance forces hostile to the U.S. presence \" feel like ... the conditions are such that they can attack us there .", "There are some who feel like the conditions are such that they can attack us there ."], "ms": ["Bush berkata pasukan penentang yang bermusuhan dengan kehadiran AS \"rasa seperti... syarat-syarat sedemikian rupa sehingga mereka boleh menyerang kita di sana.", "Ada yang rasa macam keadaan macam tu boleh menyerang kita di sana."]}, {"en": ["The Democratic primary results have a margin of error of plus or minus 6.1 percentage points .", "The Democratic sample has an error margin of plus or minus 6.1 percent ."], "ms": ["Hasil utama Demokrat mempunyai margin kesilapan tambah atau tolak 6.1 mata peratusan.", "Sampel Demokrat mempunyai margin ralat tambah atau tolak 6.1 peratus."]}, {"en": ["She noted some fast-food chains , including McDonald 's , already display calorie information in their stores or on their Web sites .", "She said some fast-food chains already display calorie information about their meals on their Web sites ."], "ms": ["Beliau berkata beberapa rantaian makanan segera, termasuk McDonald's, sudah memaparkan maklumat kalori di kedai mereka atau di laman web mereka.", "Beliau berkata beberapa rantai makanan segera sudah memaparkan maklumat kalori mengenai makanan mereka di laman web mereka."]}, {"en": ["United already has paid the city $ 34 million in penalties for not meeting the first round of employment targets .", "United has paid $ 34 million in penalties for failing to meet employment targets ."], "ms": ["United sudah membayar denda $ 34 juta kepada bandar itu kerana tidak memenuhi sasaran pekerjaan pusingan pertama.", "United telah membayar $ 34 juta dalam penalti kerana gagal memenuhi sasaran pekerjaan."]}, {"en": ["\" This will be a marathon , not a sprint , \" said Jimmy D. Staton , a senior vice president with the utility .", "\" This will be a marathon , not a sprint , \" said Jimmy D. Staton , senior vice president of operations at Dominion Virginia Power ."], "ms": ["\"Ini akan menjadi maraton, bukan pecut,\" kata Jimmy D. Staton, naib presiden kanan dengan utiliti itu.", "\"Ini akan menjadi maraton, bukan pecut,\" kata Jimmy D. Staton, naib presiden kanan operasi di Dominion Virginia Power."]}, {"en": ["She estimated it would take three months and would require cancellation of a sub-audit of the Department of Environmental Quality .", "She said it would take an estimated three months to conduct and require the cancellation of a sub-audit of the Department of Environmental Quality ."], "ms": ["Beliau menganggarkan ia akan mengambil masa tiga bulan dan memerlukan pembatalan sub-audit Jabatan Kualiti Alam Sekitar.", "Beliau berkata, ia akan mengambil masa kira-kira tiga bulan untuk menjalankan dan memerlukan pembatalan subaudit Jabatan Kualiti Alam Sekitar."]}, {"en": ["In 1999 a California legislator proposed a law requiring driving tests for those over the age of 75 who sought to renew their licenses .", "In 1999 a California state senator proposed a law requiring motorists over the age of 75 to take driving tests to renew their licenses ."], "ms": ["Pada tahun 1999, seorang penggubal undang-undang California mencadangkan undang-undang yang memerlukan ujian memandu bagi mereka yang berumur 75 tahun ke atas yang berusaha memperbaharui lesen mereka.", "Pada tahun 1999, seorang senator negeri California mencadangkan undang-undang yang memerlukan pemandu berusia lebih dari 75 tahun untuk mengambil ujian memandu untuk memperbaharui lesen mereka."]}, {"en": ["He later learned that the incident was caused by the Concorde 's sonic boom .", "He later found out the alarming incident had been caused by Concorde 's powerful sonic boom ."], "ms": ["Dia kemudian mengetahui bahawa kejadian itu disebabkan oleh ledakan sonik Concorde.", "Beliau kemudian mendapati kejadian yang membimbangkan itu disebabkan oleh ledakan sonik yang kuat oleh Concorde."]}, {"en": ["He said the space program is developing antisatellite weapons and robotic space weapons , but said he did not think that the Shenzhou V had military applications .", "He said he did not think that the Shenzhou V launch had military applications , even though the space program is developing antisatellite weapons and robotic space weapons ."], "ms": ["Katanya, program angkasa sedang membangunkan senjata antisatellite dan senjata angkasa robot, namun katanya, beliau tidak menyangka bahawa Shenzhou V mempunyai aplikasi ketenteraan.", "Katanya, beliau tidak menyangka pelancaran Shenzhou V itu mempunyai aplikasi ketenteraan, walaupun program angkasa sedang membangunkan senjata antisatellite dan senjata angkasa robotik."]}, {"en": ["The UAW earlier this week reached tentative agreements , also for four years , with Ford Motor Co . , DaimlerChrysler AG 's Chrysler Group and supplier Visteon Corp.", "The union earlier this week announced tentative agreements with Ford Motor Co . , DaimlerChrysler AG 's Chrysler Group and supplier Visteon Corp."], "ms": ["UAW awal minggu ini mencapai perjanjian tentatif, juga selama empat tahun, dengan Ford Motor Co., DaimlerChrysler AG's Chrysler Group dan pembekal Visteon Corp.", "Kesatuan itu awal minggu ini mengumumkan perjanjian tentatif dengan Ford Motor Co., DaimlerChrysler AG's Chrysler Group dan pembekal Visteon Corp."]}, {"en": ["Microsoft this week released a critical update to fix a bug with its newly released Office 2003 suite .", "Microsoft has released a critical update for its newly released office suite , Office 2003 ."], "ms": ["Microsoft minggu ini mengeluarkan kemas kini kritikal untuk membetulkan bug dengan suite Office 2003 yang baru dikeluarkan.", "Microsoft telah mengeluarkan kemas kini kritikal untuk suite pejabat yang baru dikeluarkan, Office 2003."]}, {"en": ["Peck died peacefully at his Los Angeles home early Thursday with his wife of 48 years , Veronique , by his side .", "Peck , who was 87 , died peacefully at his Los Angeles home last Thursday with his French-born wife of 48 years , Veronique , at his side ."], "ms": ["Peck meninggal dunia dengan aman di rumahnya di Los Angeles pada awal Khamis dengan isterinya yang berusia 48 tahun, Veronique, di sisinya.", "Peck, yang berusia 87 tahun, meninggal dunia dengan aman di rumahnya di Los Angeles pada Khamis lalu bersama isterinya yang berketurunan Perancis berusia 48 tahun, Veronique, di sisinya."]}, {"en": ["The budget analysis comes as negotiations between the City Council and the Bloomberg administration heat up .", "Budget negotiations between the mayor and the City Council are entering high gear ."], "ms": ["Analisis belanjawan datang sebagai rundingan antara Majlis Bandaraya dan pentadbiran Bloomberg panas.", "Rundingan belanjawan antara Datuk Bandar dan Majlis Bandaraya memasuki gear tinggi."]}, {"en": ["From California , Bush flies to Japan on Thursday , followed by visits to the Philippines , Thailand , Singapore , Indonesia and Australia before returning home on Oct. 24 .", "Besides Japan he will visit the Philippines , Thailand , Singapore , Indonesia and Australia before returning home on Oct. 24 ."], "ms": ["Dari California, Bush terbang ke Jepun pada Khamis, diikuti dengan lawatan ke Filipina, Thailand, Singapura, Indonesia dan Australia sebelum pulang ke rumah pada 24 Oktober.", "Selain Jepun, beliau akan melawat Filipina, Thailand, Singapura, Indonesia dan Australia sebelum pulang ke tanah air pada 24 Okt."]}, {"en": ["Less than a month after departing her anchor 's chair at \" Dateline NBC , \" Jane Pauley has signed a new deal with NBC to host a syndicated daytime talk show .", "Less than a month after leaving as host of \" Dateline NBC , \" Pauley agreed Thursday to launch a daytime talk show for NBC Enterprises ."], "ms": ["Kurang dari sebulan selepas meninggalkan kerusi anchor beliau di \" Dateline NBC,\" Jane Pauley telah menandatangani perjanjian baru dengan NBC untuk menjadi tuan rumah rancangan bual bicara siang hari sindikasi.", "Kurang daripada sebulan selepas meninggalkan sebagai tuan rumah \" Dateline NBC,\" Pauley bersetuju Khamis untuk melancarkan rancangan bual bicara siang hari untuk NBC Enterprises."]}, {"en": ["In 2002 , the chairman of the Senate Judiciary Committee took in $ 18,009 from moonlighting as a songwriter , according to his latest Senate financial disclosure .", "In 2002 , Senator Trapdoor took in $ 18,009 from moonlighting as a songwriter , according to his latest Senate financial disclosure ."], "ms": ["Pada tahun 2002, pengerusi Jawatankuasa Kehakiman Senat mengambil $ 18,009 dari cahaya bulan sebagai penulis lagu, menurut pendedahan kewangan Senat terbarunya.", "Pada tahun 2002, Senator Trapdoor mengambil $ 18,009 dari cahaya bulan sebagai penulis lagu, menurut pendedahan kewangan Senat terbarunya."]}, {"en": ["Mr. Rush is the only witness to the events in the pilothouse who has spoken to investigators .", "Rush is the only witness to the wheelhouse events who has spoken with investigators , Weinshall said ."], "ms": ["Rush adalah satu-satunya saksi kepada peristiwa di rumah juruterbang yang telah bercakap dengan penyiasat.", "Rush adalah satu-satunya saksi kepada kejadian rumah roda yang telah bercakap dengan penyiasat, kata Weinshall."]}, {"en": ["The findings were reported online in the June 1 edition of scientific journal Nature Medicine .", "The findings are published in today 's edition of the journal Nature Medicine ."], "ms": ["Penemuan ini dilaporkan dalam talian dalam jurnal saintifik Nature Medicine edisi 1 Jun.", "Penemuan ini diterbitkan dalam edisi jurnal Nature Medicine hari ini."]}, {"en": ["Mr Goh on his part , described the visit as especially important - given the SARS situation .", "Mr Goh said that it was ' especially important given the Sars situation in Singapore ' ."], "ms": ["Encik Goh dari pihaknya, menyifatkan lawatan itu amat penting - memandangkan keadaan SARS.", "Goh berkata, ia 'terutamanya penting memandangkan situasi Sars di Singapura'."]}, {"en": ["Dolores Mahoy , 68 , of Colorado Springs , Colo . , is someone who might be helped by the legislation pending in Congress .", "Dolores E. Mahoy , 68 , of Colorado Springs is just the type of person who might be helped by the legislation pending in Congress ."], "ms": ["Dolores Mahoy, 68, dari Colorado Springs, Colo., Adalah seseorang yang mungkin dibantu oleh undang-undang yang sedang menunggu di Kongres.", "Dolores E. Mahoy, 68, dari Colorado Springs adalah hanya jenis orang yang mungkin dibantu oleh undang-undang yang sedang menunggu di Kongres."]}, {"en": ["Its second-quarter earnings per share of 22 cents was slightly better than analysts ' estimates of 19 cents a share and more than double its prediction in April .", "But an earnings per share of 22 cents was slightly better than analysts ' estimates of 19 cents a share and more than double what Ford had predicted in April ."], "ms": ["Pendapatan per saham suku kedua sebanyak 22 sen adalah sedikit lebih baik daripada anggaran penganalisis sebanyak 19 sen per saham dan lebih daripada dua kali ganda ramalannya pada bulan April.", "Tetapi pendapatan sesaham 22 sen adalah sedikit lebih baik daripada anggaran penganalisis 19 sen per saham dan lebih daripada dua kali ganda apa yang Ford telah meramalkan pada bulan April."]}, {"en": ["Ms Pike also said it was not unusual for hospitals to go into deficit , but the Government would ensure they remained viable .", "But Ms Pike said it was not unusual for hospitals to go into deficit and promised services would not be curtailed ."], "ms": ["Pike juga berkata ia tidak biasa bagi hospital untuk mengalami defisit, tetapi Kerajaan akan memastikan mereka kekal berdaya maju.", "Tetapi Pike berkata ia tidak biasa bagi hospital untuk mengalami defisit dan perkhidmatan yang dijanjikan tidak akan dikurangkan."]}, {"en": ["\" Everything is going to move everywhere , \" Doug Feith , undersecretary of defence for policy , said in an interview .", "\" Everything is going to move everywhere , \" Douglas J. Feith , undersecretary of defence force policy , is quoted as saying ."], "ms": ["\"Semuanya akan bergerak ke mana-mana,\" kata Doug Feith, setiausaha pertahanan untuk dasar, dalam satu temu bual.", "\"Segala-galanya akan bergerak ke mana-mana,\" Douglas J. Feith, setiausaha dasar pasukan pertahanan, dipetik sebagai berkata."]}, {"en": ["Two hours earlier , they had recovered the body of Melissa Rogers , 33 , of Liberty , Mo .", "Just before dawn Tuesday , searchers found the body of Melissa Rogers , 33 , of Liberty , Mo ."], "ms": ["Dua jam sebelum itu, mereka telah memulihkan mayat Melissa Rogers, 33, dari Liberty, Mo.", "Sebelum subuh Selasa, pencari menemui mayat Melissa Rogers, 33, dari Liberty, Mo."]}, {"en": ["\" This puts telemarketers on notice that we will take all measures necessary to protect consumers who chose to be left alone in their homes . \"", "\" This puts telemarketers on notice that we will take all measures necessary to protect consumers who chose to be left alone in their homes , \" FCC chairman Michael Powell said ."], "ms": ["\"Ini meletakkan telemarketers pada notis bahawa kami akan mengambil semua langkah yang diperlukan untuk melindungi pengguna yang memilih untuk ditinggalkan sendirian di rumah mereka.\"", "\"Ini meletakkan telemarketers pada notis bahawa kami akan mengambil semua langkah yang diperlukan untuk melindungi pengguna yang memilih untuk ditinggalkan bersendirian di rumah mereka,\" kata Pengerusi FCC Michael Powell."]}, {"en": ["PDC will also almost certainly fan the flames of speculation about Longhorn 's release .", "PDC will also almost certainly reignite speculation about release dates of Microsoft 's new products ."], "ms": ["PDC juga hampir pasti akan menggila api spekulasi mengenai pelepasan Longhorn.", "PDC juga hampir pasti akan menghidupkan spekulasi mengenai tarikh pelepasan produk baru Microsoft."]}, {"en": ["The global death toll approached 770 with more than 8,300 people sickened since the SARS virus first appeared in southern China in November .", "The global death toll is 770 with more than 8300 people sickened since the severe acute respiratory syndrome virus first appeared in southern China in November ."], "ms": ["Angka kematian global menghampiri 770 orang dengan lebih 8,300 orang sakit sejak virus SARS pertama kali muncul di selatan China pada November.", "Jumlah kematian global adalah 770 dengan lebih daripada 8300 orang sakit sejak virus sindrom pernafasan akut yang teruk pertama kali muncul di selatan China pada bulan November."]}, {"en": ["If this escalation continues as Rowling concludes the saga , there may be an epidemic of Hogwarts headaches in the years to come , he wrote .", "\" If this escalation continues as Rowling concludes the saga , there may be an epidemic of Hogwarts headaches for years to come . \""], "ms": ["Jika peningkatan ini berterusan apabila Rowling menyimpulkan saga, mungkin terdapat wabak sakit kepala Hogwarts pada tahun-tahun akan datang, beliau menulis.", "\"Jika peningkatan ini berterusan apabila Rowling menyimpulkan saga, mungkin terdapat wabak sakit kepala Hogwarts untuk tahun-tahun akan datang.\""]}, {"en": ["Blair himself took the reins of the Labour Party after its leader John Smith died of a heart attack in 1994 .", "Mr Blair became Labour leader in 1994 after the then leader , John Smith , died of a heart attack ."], "ms": ["Blair sendiri mengambil alih jawatan Parti Buruh selepas pemimpinnya John Smith meninggal dunia akibat serangan jantung pada tahun 1994.", "Blair menjadi pemimpin Buruh pada tahun 1994 selepas pemimpin itu, John Smith, meninggal dunia akibat serangan jantung."]}, {"en": ["\" Of course the FBI agent who ran him down received nothing , \" Mr. Connolly said .", "And , of course , the FBI agent who ran him down received nothing - no ticket , no violation . \""], "ms": ["\"Sudah tentu ejen FBI yang berlari dia tidak menerima apa-apa,\" kata Connolly.", "Dan, tentu saja, agen FBI yang lari ke bawah tidak menerima apa-apa - tidak ada tiket, tidak ada pelanggaran\"."]}, {"en": ["This change in attitude gave upscale purveyors including Neiman Marcus , the parent of Bergdorf Goodman ; and Nordstrom strong sales gains in May .", "This change in attitude gave upscale purveyors including Neiman Marcus Group Inc. and Nordstrom Inc . , along with some boutique retailers , strong sales gains in May ."], "ms": ["Perubahan sikap ini memberikan penyedia kelas atas termasuk Neiman Marcus, ibu bapa Bergdorf Goodman; dan Nordstrom keuntungan jualan yang kukuh pada bulan Mei.", "Perubahan sikap ini memberikan penyedia kelas atas termasuk Neiman Marcus Group Inc. dan Nordstrom Inc., bersama dengan beberapa peruncit butik, keuntungan penjualan yang kuat pada bulan Mei."]}, {"en": ["Jason Giambi capitalized with an RBI single to center .", "Jason Giambi contributed a two-out RBI single ."], "ms": ["Jason Giambi mengambil alih dengan single RBI ke pusat.", "Jason Giambi menyumbang single RBI dua keluar."]}, {"en": ["According to the survey , last years identity theft losses to businesses and financial institutions totaled nearly $ 48 billion and consumer victims reported $ 5 billion in out-of-pocket expenses .", "Identity theft cost businesses and financial institutions nearly $ 48 billion and consumer victims reported $ 5 billion in out-of-pocket expenses last year , according to the FTC ."], "ms": ["Menurut kaji selidik itu, tahun-tahun terakhir kehilangan kecurian identiti kepada perniagaan dan institusi kewangan berjumlah hampir $ 48 bilion dan mangsa pengguna melaporkan $ 5 bilion dalam perbelanjaan di luar poket.", "Pencurian identiti kos perniagaan dan institusi kewangan hampir $ 48 bilion dan mangsa pengguna melaporkan $ 5 bilion dalam perbelanjaan di luar poket tahun lepas, menurut FTC."]}, {"en": ["The rate of survival without serious brain damage is about 10 per cent , said Dr Leo Bossaert , executive director of the European Resuscitation Council .", "The rate of survival without serious brain damage is about 10 percent , said Bossaert , a professor at the University Hospital in Antwerp , Belgium ."], "ms": ["Kadar kelangsungan hidup tanpa kerosakan otak yang serius adalah kira-kira 10 peratus, kata Dr Leo Bossaert, pengarah eksekutif Majlis Resusitasi Eropah.", "Kadar survival tanpa kerosakan otak yang serius adalah kira-kira 10 peratus, kata Bossaert, seorang profesor di Hospital Universiti di Antwerp, Belgium."]}, {"en": ["It is so far out in international water that the finder Odyssey Marine Exploration , of Tampa , Fla . , does not have to share the wealth with any governments .", "And because it is so far out in international water , salvage company Odyssey Marine Exploration doesn 't have to share the wealth with coastal state governments ."], "ms": ["Ia adalah setakat keluar di air antarabangsa bahawa pencari Odyssey Marine Exploration, dari Tampa, Fla., tidak perlu berkongsi kekayaan dengan mana-mana kerajaan.", "Dan kerana ia adalah setakat ini di perairan antarabangsa, syarikat penyelamatan Odyssey Marine Exploration tidak perlu berkongsi kekayaan dengan kerajaan negeri pesisir."]}, {"en": ["U.S. troops killed nearly two dozen suspected Taliban militants after coming under fire in southern Afghanistan in the latest in a series of such attacks .", "U.S. soldiers killed about two dozen suspected Taliban militants in southern Afghanistan after their convoy came under attack , the military said Sunday ."], "ms": ["Tentera AS membunuh hampir dua dozen militan Taliban yang disyaki selepas diserang di selatan Afghanistan dalam siri serangan tersebut.", "Tentera AS membunuh kira-kira dua dozen militan Taliban yang disyaki di selatan Afghanistan selepas konvoi mereka diserang, kata tentera pada Ahad."]}, {"en": ["An hour later , an Israeli helicopter fired missiles at a car in Gaza City , killing two Hamas officials and at least five other people .", "An hour later Israeli attack helicopters rained missiles on a car in Gaza City , killing seven people , Palestinian sources said ."], "ms": ["Sejam kemudian, sebuah helikopter Israel menembak peluru berpandu ke arah sebuah kereta di Bandar Gaza, membunuh dua pegawai Hamas dan sekurang-kurangnya lima orang lain.", "Sejam kemudian, helikopter serangan Israel menghujani sebuah kereta di Bandar Gaza, membunuh tujuh orang, kata sumber Palestin."]}, {"en": ["United Airlines plans to become the first domestic airline to offer e-mail on all its domestic flights by the end of the year , the company announced yesterday .", "United Airways plans to offer in-flight , two-way e-mail on all domestic flights by the end of the year , becoming the first U.S. carrier to do so ."], "ms": ["United Airlines merancang untuk menjadi syarikat penerbangan domestik pertama yang menawarkan e-mel pada semua penerbangan domestiknya menjelang akhir tahun ini, syarikat itu mengumumkan semalam.", "United Airways merancang untuk menawarkan e-mel dua hala dalam penerbangan pada semua penerbangan domestik menjelang akhir tahun ini, menjadi syarikat penerbangan AS pertama yang melakukannya."]}, {"en": ["E Ink is one of several groups trying to develop electronic \" paper \" for e-newspapers and e-books , and other uses - even clothing with computer screens sewn into it .", "E Ink is one of several companies working to develop electronic \" paper \" for e-newspapers and e-books , and other possible applications _ even clothing with computer screens sewn into it ."], "ms": ["E Ink adalah salah satu daripada beberapa kumpulan yang cuba membangunkan elektronik \"kertas\" untuk e-surat khabar dan e-buku, dan kegunaan lain-walaupun pakaian dengan skrin komputer dijahit ke dalamnya.", "E Ink adalah salah satu daripada beberapa syarikat yang bekerja untuk membangunkan \"kertas\" elektronik untuk e-surat khabar dan e-buku, dan aplikasi lain yang mungkin _ walaupun pakaian dengan skrin komputer dijahit ke dalamnya."]}, {"en": ["The day after Wilkie resigned , Howard said in a televised address that Iraq possessed \" chemical and biological weapons capable of causing death and destruction on a mammoth scale \" .", "In a televised address back in March , Mr Howard declared Iraq had weapons capable of \" causing death and destruction on a mammoth scale \" ."], "ms": ["Sehari selepas Wilkie meletak jawatan, Howard berkata dalam satu alamat televisyen bahawa Iraq memiliki \"senjata kimia dan biologi yang mampu menyebabkan kematian dan kemusnahan pada skala raksasa.\"", "Dalam satu ucapan yang disiarkan di televisyen pada bulan Mac, Encik Howard mengisytiharkan Iraq mempunyai senjata yang mampu \"menyebabkan kematian dan kemusnahan pada skala raksasa.\""]}, {"en": ["Some 14,000 customers were without power in the area , Oklahoma Gas and Electric said .", "About 38,000 OGE Energy Corp. customers are without power , the company said on its Web site ."], "ms": ["Kira-kira 14,000 pelanggan tidak mempunyai kuasa di kawasan itu, Oklahoma Gas dan Electric berkata.", "Kira-kira 38,000 pelanggan OGE Energy Corp. tanpa kuasa, kata syarikat itu di laman webnya."]}, {"en": ["The center has a budget of $ 45 million , most of which will be spent on research and testing , Bridges said .", "The safety center has a $ 45 million budget for its first year , much of which will be spent on tests and analyses ."], "ms": ["Pusat ini mempunyai anggaran $ 45 juta, yang kebanyakannya akan dibelanjakan untuk penyelidikan dan ujian, kata Bridges.", "Pusat keselamatan mempunyai anggaran $ 45 juta untuk tahun pertama, yang kebanyakannya akan dibelanjakan untuk ujian dan analisis."]}, {"en": ["\" It is symptomatic of the communication difficulties that often trouble the ECB , \" said Ken Wattret of BNP Paribas .", "\" It is reminiscent of the communication troubles that have dogged the ECB in the past , \" said Ken Wattret of BNP Paribas ."], "ms": ["\"Ini gejala kesulitan komunikasi yang sering menyusahkan ECB,\" kata Ken Wattret dari BNP Paribas.", "\"Ia mengingatkan masalah komunikasi yang telah melanda ECB pada masa lalu,\" kata Ken Wattret dari BNP Paribas."]}, {"en": ["A suburban Chicago man was arrested Wednesday on charges of secretly gathering information on Iraqi opposition figures as an unregistered agent of Saddam Hussein 's intelligence service .", "The FBI arrested a suburban Chicago man Wednesday and charged him with secretly collecting information on individuals in the United States who opposed Saddam Hussein 's Iraqi government ."], "ms": ["Seorang lelaki Chicago pinggir bandar ditangkap pada hari Rabu atas tuduhan mengumpulkan maklumat secara rahsia mengenai tokoh pembangkang Iraq sebagai ejen yang tidak berdaftar dari perkhidmatan perisikan Saddam Hussein.", "FBI menahan seorang lelaki Chicago pinggir bandar pada Rabu dan menuduhnya secara rahsia mengumpulkan maklumat mengenai individu di Amerika Syarikat yang menentang pemerintahan Saddam Hussein."]}, {"en": ["Joan B. Kroc , the billionaire widow of McDonald 's Corp. founder Ray Kroc , died Sunday after a brief bout with brain cancer .", "Joan B. Kroc , the billionaire widow of McDonald 's founder Ray Kroc known for her philanthropy , died Sunday of brain cancer ."], "ms": ["Joan B. Kroc, janda jutawan pengasas McDonald's Corp. Ray Kroc, meninggal dunia Ahad selepas pertarungan singkat dengan kanser otak.", "Joan B. Kroc, janda jutawan pengasas McDonald Ray Kroc yang terkenal dengan dermawannya, meninggal dunia Ahad akibat kanser otak."]}, {"en": ["U.S. same-store sales last months at Tim Hortons rose 8.8 per cent .", "Tim Hortons ' same-store sales in Canada rose by 6.7 per cent ."], "ms": ["Jualan kedai yang sama AS bulan lalu di Tim Hortons meningkat 8.8 peratus.", "Jualan kedai sama Tim Hortons di Kanada meningkat sebanyak 6.7 peratus."]}, {"en": ["The two countries agreed last week to hold their first diplomatic discussions in two years .", "Last week , India and Pakistan said they would hold their first diplomatic talks in two years ."], "ms": ["Kedua-dua negara bersetuju minggu lalu untuk mengadakan perbincangan diplomatik pertama mereka dalam tempoh dua tahun.", "Minggu lalu, India dan Pakistan berkata mereka akan mengadakan rundingan diplomatik pertama mereka dalam tempoh dua tahun."]}, {"en": ["Stocks had surged on Tuesday as economic reports pointed to a thriving housing market and an uptick in consumer confidence .", "Wall Street enjoyed a hefty rally on Tuesday as economic reports pointed to a thriving housing market and an uptick in consumer confidence ."], "ms": ["Saham telah melonjak pada hari Selasa ketika laporan ekonomi menunjukkan pasaran perumahan yang berkembang maju dan peningkatan keyakinan pengguna.", "Wall Street menikmati perhimpunan besar pada hari Selasa kerana laporan ekonomi menunjukkan pasaran perumahan yang berkembang maju dan peningkatan keyakinan pengguna."]}, {"en": ["Analysts attributed the increase in part to negative news from bankrupt competitor WorldCom Inc . WCOEQ.PK and talk that AT & T could be a takeover target .", "Analysts attributed its rise to negative news from bankrupt competitor WorldCom Inc . < WCOEQ.PK > and talk that AT & T could be a takeover target , among other factors ."], "ms": ["Penganalisis mengaitkan kenaikan sebahagiannya kepada berita negatif dari pesaing bankrap WorldCom Inc. WCOEQ.PK dan mengatakan bahawa AT & T boleh menjadi sasaran pengambilalihan.", "Penganalisis mengaitkan kebangkitannya kepada berita negatif daripada pesaing yang muflis WorldCom Inc. dan bercakap bahawa AT&T boleh menjadi sasaran pengambilalihan, antara faktor lain."]}, {"en": ["The FCC said existing televisions , VCRs , DVD players and related equipment would remain fully functional under the new broadcast flag system .", "It also required that existing televisions , VCRs , DVD players and related equipment will remain fully functional under the new broadcast flag system ."], "ms": ["FCC berkata, televisyen sedia ada, VCR, pemain DVD dan peralatan berkaitan akan kekal berfungsi sepenuhnya di bawah sistem bendera penyiaran baharu.", "Ia juga memerlukan televisyen sedia ada, VCR, pemain DVD dan peralatan berkaitan akan kekal berfungsi sepenuhnya di bawah sistem bendera siaran baru."]}, {"en": ["\" I know of no pressure , \" said Mr. Feith , the under secretary of defense for policy .", "\" I know of nobody who pressured anybody , \" Douglas Feith , undersecretary of defense for policy , said at a Pentagon briefing ."], "ms": ["\"Saya tahu tiada tekanan,\" kata Encik Feith, setiausaha pertahanan bagi dasar.", "\"Saya tahu tiada siapa yang menekan sesiapa,\" kata Douglas Feith, setiausaha pertahanan untuk dasar, dalam taklimat Pentagon."]}, {"en": ["Minister Saud al-Faisal visit was disclosed Monday by two administration officials who discussed it on condition of not being identified by name .", "Minister Saud al-Faisal 's visit was disclosed by two administration officials , who spoke on condition of anonymity ."], "ms": ["Lawatan Menteri Saud al-Faisal didedahkan Isnin lalu oleh dua pegawai pentadbiran yang membincangkan perkara itu dengan syarat tidak dikenali dengan nama.", "Kunjungan Menteri Saud al-Faisal itu didedahkan oleh dua pegawai pentadbiran, yang bercakap dengan syarat tidak mahu namanya disiarkan."]}, {"en": ["Amrozi said Jews and the US and its allies had evil plans to colonise countries like Indonesia .", "Jews , Americans and their allies had \" evil \" plans to colonise nations like Indonesia , Amrozi said ."], "ms": ["Amrozi berkata, Yahudi dan AS serta sekutunya mempunyai rancangan jahat untuk menjajah negara seperti Indonesia.", "Yahudi, Amerika dan sekutu mereka memiliki rencana \"buruk\" untuk menjajah bangsa-bangsa seperti Indonesia, kata Amrozi."]}, {"en": ["The FTC also said AOL and CompuServe failed to deliver timely rebates to consumers .", "In a separate complaint , the FTC alleged that AOL and CompuServe failed to deliver timely $ 400 rebates to consumers ."], "ms": ["FTC juga mengatakan AOL dan CompuServe gagal memberikan rebat tepat pada masanya kepada pengguna.", "Dalam aduan berasingan, FTC mendakwa bahawa AOL dan CompuServe gagal memberikan rebat $ 400 tepat pada masanya kepada pengguna."]}, {"en": ["The quick conviction followed a 21 / 2-week trial , during which Waagner represented himself .", "The quick conviction followed a 2 1 / 2 week trial , during which the Venango County man represented himself ."], "ms": ["Keyakinan cepat itu menyusuli persidangan 21/2 minggu, di mana Waagner mewakili dirinya.", "Keyakinan cepat itu menyusul perbicaraan 2 1/2 minggu, di mana lelaki Venango County mewakili dirinya."]}, {"en": ["They are due to appear in the Brisbane Magistrates Court today .", "The men will appear in Brisbane Magistrates Court on Monday ."], "ms": ["Mereka dijangka hadir di Mahkamah Majistret Brisbane hari ini.", "Lelaki itu akan hadir di Mahkamah Majistret Brisbane pada Isnin."]}, {"en": ["Volodymyr Gorbanovsky , deputy general director of the plane 's owners , Mediterranean Airlines , said it appeared to have veered from its flight path because of the fog .", "Volodymyr Gorbanovsky , deputy general director of the plane 's owners , Mediterranean Airlines , said initial information indicated it had veered from its flight path because of fog ."], "ms": ["Volodymyr Gorbanovsky, timbalan pengarah umum pemilik pesawat, Mediterranean Airlines, berkata ia kelihatan telah melarikan diri dari laluan penerbangannya kerana kabut.", "Volodymyr Gorbanovsky, timbalan pengarah umum pemilik pesawat, Mediterranean Airlines, berkata maklumat awal menunjukkan ia telah beralih dari laluan penerbangannya kerana kabus."]}, {"en": ["\" We have concluded that the outlook for price stability over the medium term has improved significantly since our last decision to lower interest rates , \" Duisenberg said .", "In a statement , the ECB said the outlook for price stability over the medium term had \" improved significantly \" since its last decision to lower interest rates in March ."], "ms": ["\"Kami telah membuat kesimpulan bahawa prospek kestabilan harga dalam jangka sederhana telah meningkat dengan ketara sejak keputusan terakhir kami untuk menurunkan kadar faedah,\" kata Duisenberg.", "Dalam satu kenyataan, ECB berkata prospek kestabilan harga dalam jangka sederhana \"meningkat dengan ketara\" sejak keputusan terakhir untuk menurunkan kadar faedah pada bulan Mac."]}, {"en": ["This is what Dr. Dean said : \" I still want to be the candidate for guys with Confederate flags in their pickup trucks .", "He told the Register : \" I still want to be the candidate for guys with Confederate flags in their pickup trucks . \""], "ms": ["Inilah yang dikatakan Dr. Dean: \"Saya masih mahu menjadi calon untuk lelaki dengan bendera Gabungan dalam trak pikap mereka.", "Beliau memberitahu Register: \"Saya masih mahu menjadi calon untuk lelaki dengan bendera Gabungan dalam trak pikap mereka.\""]}, {"en": ["X2 took in $ 17.1 million for a total three-week take of $ 174 million .", "Elsewhere in theaters this weekend , \" X2 \" earned $ 17.1 million to raise its three-week total to $ 174 million ."], "ms": ["X2 mengambil $ 17.1 juta untuk jumlah pengambilan tiga minggu sebanyak $ 174 juta.", "Di tempat lain di teater hujung minggu ini, \"X2\" memperoleh $ 17.1 juta untuk menaikkan jumlah tiga minggunya kepada $ 174 juta."]}, {"en": ["Crossing Jordan will be back in January after star Jill Hennessy gives birth .", "NBC also plans to shelve Crossing Jordan until January as star Jill Hennessy has her first child ."], "ms": ["Crossing Jordan akan kembali pada bulan Januari selepas bintang Jill Hennessy melahirkan anak.", "NBC juga merancang untuk menangguhkan Crossing Jordan sehingga Januari kerana bintang Jill Hennessy mempunyai anak pertamanya."]}, {"en": ["The numbers highlight a conundrum : the difficulty of classifying racial and ethnic categories in an increasingly fluid and multi-ethnic society .", "As stark as the numbers themselves , is the conundrum they highlight : the growing difficulty of classifying racial and ethnic categories in an increasingly fluid and multi-ethnic society ."], "ms": ["Angka-angka itu menyerlahkan teka-teki: kesukaran mengklasifikasikan kategori kaum dan etnik dalam masyarakat yang semakin cair dan pelbagai etnik.", "Seperti yang jelas sebagai nombor itu sendiri, adalah teka-teki yang mereka serlahkan: kesukaran yang semakin meningkat mengklasifikasikan kategori kaum dan etnik dalam masyarakat yang semakin cair dan pelbagai etnik."]}, {"en": ["But Gelinas says only six have been fully re-evaluated .", "Ms. Gelinas said only 1.5 per cent of those have been fully re-evaluated ."], "ms": ["Tetapi Gelinas mengatakan hanya enam yang telah dinilai semula sepenuhnya.", "Cik Gelinas berkata hanya 1.5 peratus daripada mereka telah dinilai semula sepenuhnya."]}, {"en": ["In Toronto , police said they arrested 38 people and reported 114 incidents , mostly for looting and other thefts .", "Toronto police made 38 arrests linked to the blackout and reported 114 incidents , mostly for looting and other thefts , said Constable Mike Hayles ."], "ms": ["Di Toronto, polis berkata mereka menahan 38 orang dan melaporkan 114 insiden, kebanyakannya kerana penjarahan dan kecurian lain.", "Polis Toronto membuat 38 tangkapan berkaitan pemadaman dan melaporkan 114 insiden, kebanyakannya kerana rampasan dan kecurian lain, kata Konstabel Mike Hayles."]}, {"en": ["I never thought I 'd write these words , but here goes : I miss Vin Diesel .", "I never thought I 'd say this , but I almost missed Vin Diesel at first ."], "ms": ["Saya tidak pernah terfikir saya akan menulis kata-kata ini, tetapi di sini pergi: Saya merindui Vin Diesel.", "Saya tidak pernah terfikir saya akan mengatakan ini, tetapi saya hampir terlepas Vin Diesel pada mulanya."]}, {"en": ["The King of Prussia-based company could liquidate the other two chains if it cannot find a buyer by then , the company said .", "The company , based in King of Prussia near Philadelphia , said it could liquidate the other two chains if it cannot find a buyer for them ."], "ms": ["Syarikat yang berpangkalan di Raja Prusia itu boleh membubarkan dua rantaian lain jika tidak dapat mencari pembeli pada masa itu, kata syarikat itu.", "Syarikat itu, yang berpangkalan di King of Prussia berhampiran Philadelphia, berkata ia boleh membubarkan dua rantai lain jika ia tidak dapat mencari pembeli untuk mereka."]}, {"en": ["Lloyds TSB confirmed on Tuesday it was \" considering its options \" over the sale of its National Bank of New Zealand subsidiary .", "Lloyds TSB yesterday confirmed that it had received bids for its National Bank of New Zealand operation ."], "ms": ["Lloyds TSB mengesahkan pada hari Selasa bahawa ia \"mempertimbangkan pilihannya\" mengenai penjualan anak syarikat National Bank of New Zealand.", "Lloyds TSB semalam mengesahkan bahawa ia telah menerima tawaran untuk operasi Bank Negara New Zealand."]}, {"en": ["Southwest said it had already inspected its fleet of 385 aircraft and found no additional suspicious items .", "Southwest said it completed inspections of its entire fleet of 385 aircraft and found no additional items ."], "ms": ["Southwest berkata, pihaknya sudah memeriksa 385 pesawat dan tidak menemui sebarang barangan mencurigakan tambahan.", "Southwest berkata, pihaknya telah melengkapkan pemeriksaan keseluruhan armadanya yang terdiri daripada 385 pesawat dan tidak menemui sebarang barangan tambahan."]}, {"en": ["He listed LeapFrog Enterprises ' LF.N LeapPad books , Hasbro Inc . ' s HAS.N Beyblade starter set , and MGA Entertainment 's Bratz doll line as toys that were stealing market share .", "LeapFrog Enterprises ' LF.N LeapPad books , Hasbro Inc . ' s HAS.N Beyblade starter set , and MGA Entertainment 's Bratz doll line all were stealing market share , he said ."], "ms": ["Dia menyenaraikan buku LeapFrog Enterprises 'LF.N LeapPad, Hasbro Inc.'s HAS.N Beyblade starter set, dan barisan boneka Bratz MGA Entertainment sebagai mainan yang mencuri bahagian pasaran.", "LeapFrog Enterprises' LF.N Buku LeapPad, Hasbro Inc.'s HAS.N Beyblade starter set, dan barisan boneka Bratz MGA Entertainment semuanya mencuri bahagian pasaran, katanya."]}, {"en": ["Without going into specifics , Oracle managers also indicated PeopleSoft 's roughly 8,000 workers could expect mass layoffs .", "Oracle managers also indicated PeopleSoft 's roughly 8,000 workers could expect mass layoffs , though they did not get into specifics ."], "ms": ["Tanpa pergi ke spesifik, pengurus Oracle juga menunjukkan PeopleSoft kira-kira 8,000 pekerja boleh mengharapkan pemberhentian besar-besaran.", "Pengurus Oracle juga menunjukkan PeopleSoft kira-kira 8,000 pekerja boleh mengharapkan pemberhentian besar-besaran, walaupun mereka tidak masuk ke dalam spesifik."]}, {"en": ["Abplanalp used plastic in a model that could be mass-produced , lowering the price per valve from 15 cents to 2 1 / 2 cents .", "Mr. Abplanalp used plastic in a model that could be mass produced , lowering the price per valve , to 2 1 / 2 cents from 15 cents ."], "ms": ["Abplanalp menggunakan plastik dalam model yang boleh dihasilkan secara besar-besaran, menurunkan harga setiap injap dari 15 sen kepada 2 1 / 2 sen.", "Encik Abplanalp menggunakan plastik dalam model yang boleh dihasilkan secara besar-besaran, menurunkan harga setiap injap, kepada 2 1 / 2 sen daripada 15 sen."]}, {"en": ["He faces 25 years in prison when he is sentenced in federal court July 7 .", "He faces an additional 25 years in prison on the federal charges when he is sentenced July 7 ."], "ms": ["Dia menghadapi 25 tahun penjara apabila dia dijatuhkan hukuman di mahkamah persekutuan 7 Julai.", "Dia menghadapi hukuman tambahan 25 tahun penjara atas tuduhan persekutuan ketika dia dijatuhkan hukuman 7 Julai."]}, {"en": ["He said the issue of disclosing classified information about a C.I.A. officer was \" a very serious matter \" that should be \" pursued to the fullest extent \" by the Justice Department .", "The White House said that leaking classified information was a serious matter that should be \" pursued to the fullest extent \" by the Justice Department ."], "ms": ["Beliau berkata isu mendedahkan maklumat rahsia mengenai pegawai C.I.A. adalah \"perkara yang sangat serius\" yang perlu \"diburu sepenuhnya\" oleh Jabatan Kehakiman.", "Rumah Putih berkata bahawa membocorkan maklumat rahsia adalah satu perkara yang serius yang perlu \"diburu sepenuhnya\" oleh Jabatan Kehakiman."]}, {"en": ["SAN Architect and AutoAdvice can be used by themselves or as extensions to the ControlCenter family of storage management applications .", "SAN Architect and AutoAdvice can be used as stand-alone applications or as an extension to EMC 's ControlCenter applications ."], "ms": ["SAN Architect dan AutoAdvice boleh digunakan sendiri atau sebagai sambungan kepada keluarga kawalanCenter aplikasi pengurusan penyimpanan.", "SAN Architect dan AutoAdvice boleh digunakan sebagai aplikasi berdiri sendiri atau sebagai lanjutan kepada aplikasi ControlCenter EMC."]}, {"en": ["At 12 , Lionel Tate was charged with first-degree murder over the death of Tiffany Eunick .", "Tate was 12 when he was charged with beating Tiffany Eunick , 6 , to death in July 1999 ."], "ms": ["Pada 12 tahun, Lionel Tate didakwa dengan pembunuhan peringkat pertama atas kematian Tiffany Eunick.", "Tate berusia 12 tahun ketika dia didakwa memukul Tiffany Eunick, 6, hingga mati pada Julai 1999."]}, {"en": ["CAPPS II will not use bank records , records indicating creditworthiness or medical records . \"", "CAPPS II will not use bank records , credit records , or medical records , according to Loy and Kelly ."], "ms": ["CAPPS II tidak akan menggunakan rekod bank, rekod yang menunjukkan kelayakan kredit atau rekod perubatan\".", "CAPPS II tidak akan menggunakan catatan bank, catatan kredit, atau catatan medis, menurut Loy dan Kelly."]}, {"en": ["She said the president 's eyes filled with tears when she told him he would have to confess to their teenage daughter as well .", "Mrs Clinton writes her husband 's eyes filled with tears when she told him he would have to confess to Chelsea as well ."], "ms": ["Katanya, mata presiden dipenuhi air mata apabila dia memberitahu dia perlu mengaku kepada anak perempuan remaja mereka juga.", "Puan Clinton menulis mata suaminya dipenuhi dengan air mata apabila dia memberitahunya bahawa dia perlu mengaku kepada Chelsea juga."]}, {"en": ["\" The committee will define the role of the interim chairman and recommend an individual to fill that role , \" said lead director H. Carl McCall in a statement .", "\" The committee will define the role of the interim chairman and recommend an individual to fill that role , \" said Carl McCall , the lead director of the NYSE board ."], "ms": ["\"Jawatankuasa ini akan menentukan peranan pengerusi sementara dan mengesyorkan seseorang individu mengisi peranan itu,\" kata ketua pengarah H. Carl McCall dalam satu kenyataan.", "\"Jawatankuasa ini akan menentukan peranan pengerusi sementara dan mengesyorkan individu untuk mengisi peranan itu,\" kata Carl McCall, pengarah utama lembaga NYSE."]}, {"en": ["\" We condemn and denounce the Governing Council , which is headed by the United States , \" Moqtada al-Sadr said .", "\" We condemn the Governing Council headed by the United States , \" Sadr said in a fiery sermon at Koufa mosque near Najaf ."], "ms": ["\"Kami mengutuk dan mengecam Majlis Pimpinan, yang diketuai oleh Amerika Syarikat,\" kata Moqtada al-Sadr.", "\"Kami mengutuk Majlis Pimpinan yang diketuai oleh Amerika Syarikat,\" kata Sadr dalam khutbah berapi di masjid Koufa dekat Najaf."]}, {"en": ["\" The only thing that I know for certain is that these are bad people , \" Bush told a joint news conference with Blair .", "But he added : \" The only thing I know for certain is that these are bad people . \""], "ms": ["\"Satu-satunya perkara yang saya tahu pasti adalah bahawa ini adalah orang jahat,\" kata Bush pada sidang akhbar bersama Blair.", "Tetapi beliau menambah: \"Satu-satunya perkara yang saya tahu pasti adalah bahawa ini adalah orang-orang yang buruk.\""]}, {"en": ["Also , hospital efforts to start \" fever clinics \" in parking lot tents to keep infectious patients out of emergency rooms are \" moving along impressively , \" Dr. Roth said .", "Dr. Roth also said that hospital efforts to start \" fever clinics \" in parking-lot tents to keep infectious patients out of emergency rooms were \" moving along impressively . \""], "ms": ["Juga, usaha hospital untuk memulakan \"klinik demam\" di khemah tempat letak kereta untuk menjaga pesakit berjangkit keluar dari bilik kecemasan adalah \"berjalan dengan mengagumkan,\" kata Dr. Roth.", "Dr. Roth juga berkata bahawa usaha hospital untuk memulakan \"klinik demam\" di khemah tempat letak kereta untuk menjaga pesakit berjangkit keluar dari bilik kecemasan \"berjalan dengan mengagumkan.\""]}, {"en": ["Russian cosmonaut Malenchenko managed a space first earlier this month by marrying his earth-bound fiance by space phone .", "Russian cosmonaut Malenchenko achieved a first earlier this month when he married his earth-bound fiancee by video link ."], "ms": ["Kosmonaut Rusia Malenchenko menguruskan ruang angkasa awal bulan ini dengan mengahwini tunangnya yang terikat dengan bumi melalui telefon angkasa.", "Kosmonaut Rusia Malenchenko mencapai yang pertama awal bulan ini apabila dia berkahwin dengan tunangnya yang terikat dengan bumi oleh pautan video."]}, {"en": ["Zulifquar Ali , a worshiper slightly wounded by shrapnel , said the attackers first targeted the mosque 's guards .", "Witness Zulfiqar Ali , who was slightly wounded by shrapnel , said the attackers had focused on the mosque 's guards ."], "ms": ["Zulifquar Ali, seorang penyembahan yang sedikit tercedera akibat serang hendap, berkata penyerang itu mula-mula menyasarkan pengawal masjid.", "Saksi Zulfiqar Ali yang cedera ringan akibat serang hendap berkata, penyerang memberi tumpuan kepada pengawal masjid."]}, {"en": ["In addition to O 'Connor , Rehnquist 's majority opinion was joined by Justices David Souter , Ruth Bader Ginsburg , and Stephen Breyer .", "Joining him in the majority opinion were Justices Sandra Day O 'Connor , David H. Souter , Ruth Bader Ginsburg and Stephen G. Breyer ."], "ms": ["Selain O'Connor, pendapat majoriti Rehnquist disertai oleh Hakim David Souter, Ruth Bader Ginsburg, dan Stephen Breyer.", "Menyertai beliau dalam pendapat majoriti adalah Hakim Sandra Day O'Connor, David H. Souter, Ruth Bader Ginsburg dan Stephen G. Breyer."]}, {"en": ["Those searches have not found stockpiles of chemical and biological weapons or significant evidence of a nuclear weapons program .", "Alleged stockpiles of chemical and biological weapons have not turned up , nor has significant evidence of a nuclear-weapons program ."], "ms": ["Pencarian itu tidak menemui stok senjata kimia dan biologi atau bukti penting program senjata nuklear.", "Diduga stok senjata kimia dan biologi tidak muncul, atau mempunyai bukti yang signifikan mengenai program senjata nuklear."]}, {"en": ["Thomas was joined in full by Rehnquist , and in parts by O 'Connor and Scalia .", "He was joined by Chief Justice William H. Rehnquist and Justices Sandra Day O 'Connor and Antonin Scalia ."], "ms": ["Thomas telah disertai sepenuhnya oleh Rehnquist, dan bahagian-bahagian oleh O'Connor dan Scalia.", "Beliau telah disertai oleh Ketua Hakim William H. Rehnquist dan Hakim Sandra Day O'Connor dan Antonin Scalia."]}, {"en": ["If you 're over here thinking this problem has been blown out of proportion by the media , you are wrong .", "\" If you think this problem has been blown out of proportion by the media , you are wrong . \""], "ms": ["Jika anda di sini berfikir masalah ini telah diletupkan daripada perkadaran oleh media, anda salah.", "\"Jika anda fikir masalah ini telah ditiup daripada perkadaran oleh media, anda salah.\""]}, {"en": ["At least 61 people were killed and dozens injured across Afghanistan yesterday in the worst outbreak of violence for more than a year .", "Sixty-one people were killed and dozens wounded in outbreaks of violence across Afghanistan in the troubled country 's bloodiest 24 hours in more than a year , officials said Wednesday ."], "ms": ["Sekurang-kurangnya 61 orang terbunuh dan puluhan cedera di seluruh Afghanistan semalam dalam wabak keganasan terburuk selama lebih dari setahun.", "Enam puluh satu orang terbunuh dan puluhan cedera dalam wabak keganasan di seluruh Afghanistan dalam negara yang paling berdarah 24 jam dalam lebih daripada setahun, kata pegawai pada hari Rabu."]}, {"en": ["At one of the three sampling sites at Huntington Beach , the bacteria reading came back at 160 on June 16 and at 120 on June 23 .", "The readings came back at 160 on June 16 and 120 at June 23 at one of three sampling sites at Huntington Beach ."], "ms": ["Di salah satu daripada tiga tapak persampelan di Huntington Beach, bacaan bakteria kembali pada 160 pada 16 Jun dan 120 pada 23 Jun.", "Bacaan kembali pada 160 pada 16 Jun dan 120 pada 23 Jun di salah satu daripada tiga tapak persampelan di Huntington Beach."]}, {"en": ["The company said it now expects second-quarter earnings of 68 cents and 72 cents a share , down from its prior outlook of 77 cents to 82 cents .", "Avery Dennison said it now expects a second-quarter profit of 68 cents to 72 cents a share , down from its prior outlook of 77 cents to 82 cents ."], "ms": ["Syarikat itu berkata ia kini menjangkakan pendapatan suku kedua sebanyak 68 sen dan 72 sen sesaham, turun daripada unjuran sebelumnya sebanyak 77 sen kepada 82 sen.", "Avery Dennison berkata, ia kini menjangkakan keuntungan suku kedua sebanyak 68 sen kepada 72 sen sesaham, turun daripada unjuran terdahulu 77 sen kepada 82 sen."]}, {"en": ["\" We have an incredible amount of work to do , but it 's not in [ designing new ] instruction set architectures .", "\" We 've got an incredible amount of work to do , but it ain 't in the instruction set , \" he said ."], "ms": ["\"Kami mempunyai jumlah kerja yang luar biasa untuk dilakukan, tetapi ia tidak dalam [mereka bentuk baru] arahan set seni bina.", "\"Kami mempunyai banyak kerja yang luar biasa untuk dilakukan, tetapi ia tidak dalam set arahan,\" katanya."]}, {"en": ["State Sen. Vi Simpson , former state and national Democratic chairman Joe Andrew are seeking the Democratic nomination .", "Leading Democratic candidates are former state and national Democratic Chairman Joe Andrew and State Sen. Vi Simpson , Ellettsville ."], "ms": ["Senator negeri Vi Simpson, bekas Pengerusi Demokratik negeri dan kebangsaan Joe Andrew sedang mencari pencalonan Demokrat.", "Calon-calon Demokrat terkemuka ialah bekas Pengerusi Demokratik negeri dan kebangsaan Joe Andrew dan Senator Negeri Vi Simpson, Ellettsville."]}, {"en": ["The new contract extends the guarantee that his annual pay and bonus will be at least $ 2.4 million a year .", "The contract sets his annual base salary at $ 1.4 million and his target bonus at a minimum of $ 1 million ."], "ms": ["Kontrak baru itu memanjangkan jaminan bahawa gaji tahunan dan bonusnya sekurang-kurangnya $ 2.4 juta setahun.", "Kontrak menetapkan gaji pokok tahunannya pada $1.4 juta dan bonus sasarannya pada minimum $1 juta."]}, {"en": ["Chief merchandising officers oversee the buying and development of merchandise , deciding the merchandising direction of the company , or basically what it should stand for .", "He or she decides the merchandising direction of the company , or basically what it should stand for ."], "ms": ["Ketua pegawai dagangan mengawasi pembelian dan pembangunan barangan, memutuskan arah dagangan syarikat, atau pada dasarnya apa yang sepatutnya berlaku.", "Dia memutuskan arah dagangan syarikat, atau pada dasarnya apa yang sepatutnya berlaku."]}, {"en": ["The jump in tobacco shares was led by New York-based Altria , whose shares rose almost 10 percent to $ 38.28 .", "Shares of the cigarette makers jumped on the news , led by New York-based Altria , whose shares rose almost 10 percent to $ 38.30 ."], "ms": ["Lonjakan saham tembakau dipimpin oleh Altria yang berbasis di New York, yang sahamnya naik hampir 10 persen menjadi Rp 38,28.", "Saham pembuat rokok melonjak pada berita, yang diketuai oleh Altria yang berpangkalan di New York, yang sahamnya meningkat hampir 10 peratus kepada $ 38.30."]}, {"en": ["But she didn 't say whether she 'll certify the two-year $ 117.4 billion budget for 2004-05 .", "She said she didn 't know yet whether she would certify the budget ."], "ms": ["Tetapi dia tidak mengatakan sama ada dia akan mengesahkan anggaran dua tahun $ 117.4 bilion untuk 2004-05.", "Dia kata dia belum tahu sama ada dia akan mengesahkan belanjawan."]}, {"en": ["Mr. Berg says in an advertisement for it , \" More than my remembrances , this book intends to convey hers . \"", "In an advertisement for the book , Berg says , \" More than my remembrances , this book intends to convey hers . \""], "ms": ["Mr. Berg berkata dalam iklan untuk itu, \"Lebih daripada ingatan saya, buku ini berhasrat untuk menyampaikannya.\"", "Dalam iklan untuk buku itu, Berg berkata, \"Lebih daripada ingatan saya, buku ini berhasrat untuk menyampaikannya.\""]}, {"en": ["But the yen 's gains were capped by wariness about Japanese intervention , with some traders reporting irregular bids that smack of intervention around 118 yen .", "But the yen 's gains were capped by wariness about Japanese intervention , with some traders reporting irregular bids around 118 yen that could be from the Bank of Japan ."], "ms": ["Tetapi keuntungan yen dihadkan oleh kewaspadaan tentang campur tangan Jepun, dengan beberapa pedagang melaporkan bidaan tidak teratur yang memukul campur tangan sekitar 118 yen.", "Tetapi keuntungan yen dihadkan oleh kewaspadaan tentang campur tangan Jepun, dengan beberapa pedagang melaporkan bidaan tidak teratur sekitar 118 yen yang boleh dari Bank of Japan."]}, {"en": ["\" This fire is going to have a great potential to get into those areas , \" Oltrogge said .", "\" The fire is going to have great potential to get in there tomorrow , \" he said ."], "ms": ["\"Kebakaran ini akan mempunyai potensi yang besar untuk masuk ke kawasan-kawasan tersebut,\" kata Oltrogge.", "\"Kebakaran akan mempunyai potensi besar untuk masuk ke sana esok,\" katanya."]}, {"en": ["Most times , wholesalers sold the questionable drugs to one of three huge national distributors that supply virtually all drugs in the country .", "At one point in the chain , a wholesaler would sell the questionable drugs to one of three huge national companies that supply virtually all drugs in this country ."], "ms": ["Selalunya, pemborong menjual ubat-ubatan yang dipersoalkan kepada salah satu daripada tiga pengedar besar negara yang membekalkan hampir semua ubat-ubatan di negara ini.", "Pada satu ketika dalam rantaian, pemborong akan menjual ubat-ubatan yang dipersoalkan kepada salah satu daripada tiga syarikat besar negara yang membekalkan hampir semua ubat-ubatan di negara ini."]}, {"en": ["In his new position , Dynes will earn $ 395,000 , a significant increase over Atkinson 's salary of $ 361,400 .", "Dynes will be paid $ 395,000 a year ; Atkinson 's salary is $ 361,400 ."], "ms": ["Dalam kedudukan barunya, Dynes akan memperoleh $ 395,000, peningkatan yang ketara ke atas gaji Atkinson sebanyak $ 361,400.", "Dynes akan dibayar $ 395,000 setahun; gaji Atkinson ialah $ 361,400."]}, {"en": ["Microsoft will seek to simplify creation of BizTalk applications by tying it more tightly to its flagship development tool , Visual Studio.Net.", "The software maker is seeking to simplify creation of BizTalk applications by tying it more tightly to its flagship development tool , Visual Studio.Net."], "ms": ["Microsoft akan berusaha untuk mempermudah penciptaan aplikasi BizTalk dengan mengikatnya dengan lebih ketat ke alat pembangunan utamanya, Visual Studio.Net.", "Pembuat perisian itu berusaha untuk memudahkan penciptaan aplikasi BizTalk dengan mengikatnya dengan lebih ketat kepada alat pembangunan utamanya, Visual Studio.Net."]}, {"en": ["Hoffa , 62 , vanished the afternoon of July 30 , 1975 , from a parking lot in Oakland County , about 25 miles north of Detroit .", "Hoffa , 62 , vanished on the afternoon of July 30 , 1975 , from a parking lot in a Detroit suburb in Oakland County ."], "ms": ["Hoffa, 62, hilang pada petang 30 Julai 1975, dari tempat letak kereta di Oakland County, kira-kira 25 batu di utara Detroit.", "Hoffa, 62, hilang pada petang 30 Julai 1975, dari tempat letak kereta di pinggir bandar Detroit di Oakland County."]}, {"en": ["Her birthday , 21 April , was declared a public holiday and she attended a reception and a ball .", "When his grandmother , then-Princess Elizabeth , turned 21 in 1947 , the day was declared a public holiday , and she attended a reception and a ball ."], "ms": ["Hari lahirnya, 21 April, diisytiharkan sebagai cuti umum dan dia menghadiri majlis resepsi dan bola.", "Apabila neneknya, ketika itu-Puteri Elizabeth, berusia 21 tahun pada tahun 1947, hari itu diisytiharkan sebagai cuti umum, dan dia menghadiri majlis resepsi dan bola."]}, {"en": ["In the second quarter last year , the company experienced a net loss of $ 185 million , or 54 cents a share , on sales of $ 600 million .", "The company posted a net loss of $ 185 million , or 54 cents per share , in the year-earlier period , it said in a statement Wednesday ."], "ms": ["Pada suku kedua tahun lepas, syarikat itu mengalami kerugian bersih $ 185 juta, atau 54 sen sesaham, pada jualan $ 600 juta.", "Syarikat itu mencatatkan kerugian bersih $ 185 juta, atau 54 sen sesaham, dalam tempoh tahun sebelumnya, katanya dalam satu kenyataan pada hari Rabu."]}, {"en": ["The Hulk weekend take surpasses the previous June record of $ 54.9-million for Austin Powers : The Spy Who Shagged Me .", "It beat the previous record of $ 54.9 set by 1999 's \" Austin Powers : The Spy Who Shagged Me . \""], "ms": ["The Hulk hujung minggu mengambil melebihi rekod Jun sebelumnya $ 54.9 juta untuk Austin Powers: The Spy Who Shagged Me.", "Ia mengalahkan rekod sebelumnya $ 54.9 yang ditetapkan oleh 1999 \" Austin Powers: The Spy Who Shagged Me.\""]}, {"en": ["\" This blackout was largely preventable , \" said Spencer Abraham , US energy secretary .", "\" This blackout was largely preventable , \" Energy Secretary Spencer Abraham said at a press conference this afternoon ."], "ms": ["\"Pemadaman ini sebahagian besarnya dapat dicegah,\" kata Spencer Abraham, setiausaha tenaga AS.", "\"Pemadaman ini sebagian besar dapat dicegah,\" kata Sekretaris Tenaga Spencer Abraham pada konferensi pers siang ini."]}, {"en": ["The matriarch - who celebrates her 81st birthday next month - was yesterday thanked for her generosity by model and actor Sarah O 'Hare , the National Breast Cancer Foundation patron .", "The matriarch , who celebrates her 81st birthday next month , was thanked personally yesterday for her generosity by actress Sarah O 'Hare , National Breast Cancer Foundation patron ."], "ms": ["Ibu bapa - yang meraikan ulang tahunnya yang ke-81 bulan depan - semalam mengucapkan terima kasih atas kemurahan hatinya oleh model dan pelakon Sarah O' Hare, penaung Yayasan Kanser Payudara Kebangsaan.", "The matriarch, who celebrates her 81st birthday next month, was thanked personally yesterday for her generosity by actress Sarah O' Hare, National Breast Cancer Foundation patron."]}, {"en": ["Even after he turned 94 , Lacy worked to change baseball .", "Even into his 90s , Lacy worked to change the game of baseball ."], "ms": ["Walaupun selepas dia bertukar 94, Lacy bekerja untuk menukar besbol.", "Walaupun pada tahun 90-an, Lacy bekerja untuk menukar permainan besbol."]}, {"en": ["The broad Standard & Poor 's 500 Index < .SPX > lost 6 points , or 0.71 percent , to 927 .", "The broad Standard & Poors 500-stock index was down 4.77 points to 929.62 ."], "ms": ["Indeks 500 Standard & Poor's yang luas <.SPX> kehilangan 6 mata, atau 0.71 peratus, kepada 927.", "Indeks saham Standard & Poors 500 yang luas turun 4.77 mata kepada 929.62."]}, {"en": ["Federal offices were to remain closed for a second day overnight ( Friday US time ) .", "The Government shut down in Washington , and federal offices were to remain closed yesterday ."], "ms": ["Pejabat persekutuan akan ditutup untuk hari kedua semalaman (Jumaat waktu AS).", "Kerajaan ditutup di Washington, dan pejabat persekutuan akan ditutup semalam."]}, {"en": ["They had published an advertisement on the Internet on June 10 , offering the cargo for sale , he added .", "On June 10 , the ship 's owners had published an advertisement on the Internet , offering the explosives for sale ."], "ms": ["Mereka telah menerbitkan iklan di Internet pada 10 Jun, menawarkan kargo untuk dijual, tambahnya.", "Pada 10 Jun, pemilik kapal telah menerbitkan iklan di Internet, menawarkan bahan letupan untuk dijual."]}, {"en": ["A hearing on the matter was held Thursday morning in Fulton County Superior Court , marking one of the early steps in deciding the case of Matthew Whitley .", "A hearing Thursday morning before Judge Elizabeth Long in Fulton County Superior Court marked one of the first steps in deciding the case of Matthew Whitley ."], "ms": ["Perbicaraan mengenai perkara itu diadakan pada pagi Khamis di Mahkamah Tinggi Fulton County, menandakan salah satu langkah awal dalam memutuskan kes Matthew Whitley.", "Perbicaraan pagi Khamis di hadapan Hakim Elizabeth Long di Mahkamah Tinggi Fulton County menandakan salah satu langkah pertama dalam memutuskan kes Matthew Whitley."]}, {"en": ["Two Americans killed in a recent ambush in Afghanistan were contract employees of the CIA , the agency said Tuesday .", "Two CIA operatives have been killed in an ambush in Afghanistan , the CIA said yesterday ."], "ms": ["Dua rakyat Amerika yang terbunuh dalam serangan hendap baru-baru ini di Afghanistan adalah pekerja kontrak CIA, agensi itu berkata Selasa.", "Dua koperasi CIA terbunuh dalam serangan hendap di Afghanistan, kata CIA semalam."]}, {"en": ["Because of the holiday period , the agency will not release data from the period since Dec. 27 until today .", "Because of the holidays , CDC is not releasing data from the period since Dec. 27 until today ."], "ms": ["Disebabkan tempoh cuti, agensi itu tidak akan mengeluarkan data dari tempoh sejak 27 Disember sehingga hari ini.", "Kerana cuti, CDC tidak melepaskan data dari tempoh sejak 27 Disember sehingga hari ini."]}, {"en": ["Food and Drug Administration ( news - web sites ) Commissioner Mark McClellan said Kraft 's initiative could start an important trend .", "U.S. Food and Drug Administration Commissioner Mark McClellan said Kraft 's could start an important trend ."], "ms": ["Pentadbiran Makanan dan Dadah (berita - laman web) Pesuruhjaya Mark McClellan berkata inisiatif Kraft boleh memulakan trend penting.", "Pesuruhjaya Pentadbiran Makanan dan Dadah AS Mark McClellan berkata Kraft boleh memulakan trend penting."]}, {"en": ["Had the creditors turned down the bailout plan , LG Group might have been forced to close down its credit card business .", "If the creditors turn down the bailout plan , LG Group may have to closedown its card business ."], "ms": ["Sekiranya pemiutang menolak rancangan bailout, LG Group mungkin terpaksa menutup perniagaan kad kreditnya.", "Jika pemiutang menolak pelan bailout, LG Group mungkin perlu menutup perniagaan kadnya."]}, {"en": ["However , the standards body warns that changes to Internet Explorer may affect a \" large number \" of existing Web sites .", "Still , changes to IE \" may affect a large number of existing Web pages , \" according to the W3C 's notice ."], "ms": ["Walau bagaimanapun, badan piawaian memberi amaran bahawa perubahan kepada Internet Explorer boleh menjejaskan \"sebilangan besar\" laman web sedia ada.", "Namun, perubahan kepada IE \"boleh menjejaskan sebilangan besar laman web sedia ada,\" menurut notis W3C."]}, {"en": ["A month ago , the Commerce Department said GDP grew at a 7.2 percent rate .", "A month ago , the Commerce Department estimated that GDP had a grown at a 7.2 percent rate in the third quarter ."], "ms": ["Sebulan lalu, Jabatan Perdagangan berkata KDNK berkembang pada kadar 7.2 peratus.", "Sebulan yang lalu, Jabatan Perdagangan menganggarkan bahawa KDNK telah berkembang pada kadar 7.2 peratus pada suku ketiga."]}, {"en": ["Labor Department analysts think the payroll statistics from the survey of businesses provide a more accurate picture of the economy because the survey figures are based on a larger sample .", "The analysts said they believe the payroll statistics provide a more accurate picture of the economy because they are based on a larger sample ."], "ms": ["Penganalisis Jabatan Tenaga Kerja berpendapat statistik gaji dari tinjauan perniagaan memberikan gambaran ekonomi yang lebih tepat kerana angka tinjauan berdasarkan sampel yang lebih besar.", "Penganalisis berkata mereka percaya statistik gaji memberikan gambaran yang lebih tepat mengenai ekonomi kerana mereka berdasarkan sampel yang lebih besar."]}, {"en": ["The number of passengers aboard was not known and may never be , since ferry operators rarely keep full passenger lists .", "The exact number of passengers on the ferry was not known and may never be determined because ferry operators typically do not keep accurate passenger manifests ."], "ms": ["Bilangan penumpang di atas kapal tidak diketahui dan mungkin tidak pernah, kerana pengendali feri jarang menyimpan senarai penumpang penuh.", "Bilangan penumpang yang tepat di feri tidak diketahui dan mungkin tidak pernah ditentukan kerana pengendali feri biasanya tidak menyimpan manifest penumpang yang tepat."]}, {"en": ["The Russell 2000 index , which tracks smaller company stocks , was up 1.02 , or 0.21 percent , at 496.83 .", "The Russell 2000 index , the barometer of smaller company stocks , rose 3.28 , or 0.7 percent , to 494.20 ."], "ms": ["Indeks Russell 2000, yang menjejaki saham syarikat yang lebih kecil, naik 1.02, atau 0.21 peratus, pada 496.83.", "Indeks Russell 2000, barometer saham perusahaan yang lebih kecil, naik 3,28, atau 0,7 persen, menjadi 494,20."]}, {"en": ["The industry censor forbade the sexual innuendo contained in the play and would not allow the characters to sleep together .", "The industry censor forbade the sexual innuendo of the play and would not allow Ewell 's character to sleep with Monroe 's ."], "ms": ["Penapis industri melarang sindiran seksual yang terkandung dalam permainan dan tidak akan membenarkan watak-watak untuk tidur bersama.", "Penapis industri melarang sindiran seksual permainan dan tidak akan membenarkan watak Ewell untuk tidur dengan Monroe."]}, {"en": ["The Nikkei average ended trading down 1.83 percent at 10,310.04 , a four-week low .", "The Nikkei average .N225 was down 1.83 percent or 192.25 points at 10,310.04 , its lowest close since August 28 ."], "ms": ["Purata Nikkei berakhir dagangan turun 1.83 peratus pada 10,310.04, rendah empat minggu.", "Purata Nikkei.N225 turun 1.83 peratus atau 192.25 mata pada 10,310.04, penutupan terendah sejak 28 Ogos."]}, {"en": ["An amendment by Rep. Ellen Tauscher of California to create a special committee to investigate Iraq intelligence failures was rejected on procedural grounds .", "Her proposal to create a special committee to investigate Iraq intelligence failures was rejected on procedural grounds ."], "ms": ["Pindaan oleh Rep. Ellen Tauscher dari California untuk mewujudkan jawatankuasa khas untuk menyiasat kegagalan perisikan Iraq ditolak atas alasan prosedur.", "Cadangan beliau untuk mewujudkan jawatankuasa khas untuk menyiasat kegagalan perisikan Iraq ditolak atas alasan prosedur."]}, {"en": ["Police spokesman Brig. Gen. Edward Aritonang confirmed Saturday that another two had been arrested , one in Jakarta and another in Magelang , Central Java .", "Brigadier General Edward Aritonang , a police spokesman , confirmed yesterday that another two had been arrested , one in Jakarta and another in Magelang , Central Java ."], "ms": ["Juru bicara Polri Brigjen Edward Aritonang menegaskan Sabtu lalu, dua orang lainnya telah ditangkap, satu di Jakarta dan satu lagi di Magelang, Jawa Tengah.", "Brigjen Jenderal Edward Aritonang, juru bicara kepolisian, mengkonfirmasi kemarin bahwa dua orang lainnya telah ditangkap, satu di Jakarta dan satu lagi di Magelang, Jawa Tengah."]}, {"en": ["A Trillian representative did not return an e-mail requesting comment .", "The representative did not return calls seeking additional comment ."], "ms": ["Seorang wakil Trillian tidak memulangkan e-mel yang meminta komen.", "Wakil itu tidak membalas panggilan yang meminta komen tambahan."]}, {"en": ["\" Qualcomm has enjoyed many years of selling ... against little or no competition , \" Hubach said in the statement .", "\" Qualcomm has enjoyed many years of selling CDMA chips against little or no competition , \" said TI General Counsel Joseph Hubach ."], "ms": ["\" Qualcomm telah menikmati bertahun-tahun menjual... terhadap persaingan kecil atau tiada,\" kata Hubach dalam kenyataan itu.", "\" Qualcomm telah menikmati bertahun-tahun menjual cip CDMA terhadap persaingan kecil atau tiada,\" kata Penasihat Umum TI Joseph Hubach."]}, {"en": ["Naim al-Goud , mayor of Hit , said people from outside his region were ``doing this sabotage against the lines .", "Naim al-Goud , the newly appointed mayor of Hit , said people from outside his region attacked the pipeline ."], "ms": ["Naim al-Goud, Datuk Bandar Hit, berkata orang ramai dari luar wilayahnya `melakukan sabotaj ini terhadap barisan.", "Naim al-Goud, Datuk Bandar Hit yang baru dilantik, berkata orang ramai dari luar wilayahnya menyerang saluran paip itu."]}, {"en": ["Since both companies described the talks as exclusive , it 's likely the two signed an agreement saying Dynegy wouldn 't talk to other suitors for a certain period of time .", "Because the companies described the talks as exclusive , it 's likely they signed an agreement saying Dynegy wouldn 't talk to other suitors for a certain period ."], "ms": ["Oleh kerana kedua-dua syarikat menyifatkan rundingan itu sebagai eksklusif, kemungkinan kedua-dua syarikat itu menandatangani perjanjian yang mengatakan Dynegy tidak akan bercakap dengan pelamar lain untuk tempoh tertentu.", "Kerana syarikat-syarikat menyifatkan rundingan itu sebagai eksklusif, ia mungkin mereka menandatangani perjanjian yang mengatakan Dynegy tidak akan bercakap dengan pelamar lain untuk tempoh tertentu."]}, {"en": ["Dynes will get $ 395,000 a year , an increase over Atkinson 's current salary of $ 361,400 .", "In his new position , Dynes will earn $ 395,000 , a significant increase over Atkinson 's salary of $ 361,400 ."], "ms": ["Dynes akan mendapat $ 395,000 setahun, peningkatan berbanding gaji semasa Atkinson $ 361,400.", "Dalam kedudukan barunya, Dynes akan memperoleh $ 395,000, peningkatan yang ketara ke atas gaji Atkinson sebanyak $ 361,400."]}, {"en": ["Fourteen of those infected passengers sat within four seats of the SARS patient and two were flight attendants , said Mike Ryan , WHO 's global coordinator for anti-SARS efforts .", "Of those , 14 were passengers sitting within four seats of the SARS patient and two were flight attendants , Ryan said ."], "ms": ["Empat belas daripada penumpang yang dijangkiti duduk di dalam empat kerusi pesakit SARS dan dua adalah pramugari, kata Mike Ryan, penyelaras global WHO untuk usaha anti-SARS.", "Daripada jumlah itu, 14 penumpang duduk dalam empat kerusi pesakit SARS dan dua lagi adalah pramugari, kata Ryan."]}, {"en": ["Its keywords are supported by Chinese language Web portals .", "Chinese language Web portals also support 3721 keywords , the Web site said ."], "ms": ["Kata kuncinya disokong oleh portal Web bahasa Cina.", "Portal Web bahasa Cina juga menyokong 3721 kata kunci, kata laman web itu."]}, {"en": ["Only Intel Corp. has a lower dividend yield .", "Only Intel 's 0.3 percent yield is lower ."], "ms": ["Hanya Intel Corp. mempunyai hasil dividen yang lebih rendah.", "Hanya hasil Intel 0.3 peratus lebih rendah."]}, {"en": ["\" Rendezvous has been a TIBCO mark for many years and is one of our flagship products , \" said George Ahn , chief marketing officer , Tibco .", "Tibco 's chief marketing officer George Ahn said : \" Rendezvous has been a Tibco mark for many years and is one of our flagship products ."], "ms": ["\"Rendezvous telah menjadi tanda TIBCO selama bertahun-tahun dan merupakan salah satu produk utama kami,\" kata George Ahn, ketua pegawai pemasaran, Tibco.", "Ketua Pegawai Pemasaran Tibco George Ahn berkata: \"Rendezvous telah menjadi tanda Tibco selama bertahun-tahun dan merupakan salah satu produk utama kami."]}, {"en": ["\" The United States welcomes a greater NATO role in Iraq 's stabilization , \" Powell said .", "\" The United States welcomes a greater NATO role in Iraq 's stabilization , \" Mr. Powell told his colleagues in a speech today ."], "ms": ["\"Amerika Syarikat mengalu-alukan peranan NATO yang lebih besar dalam penstabilan Iraq,\" kata Powell.", "\"Amerika Syarikat mengalu-alukan peranan NATO yang lebih besar dalam penstabilan Iraq,\" kata Powell kepada rakan-rakannya dalam ucapan hari ini."]}, {"en": ["They made a similar discovery in Houston on another aircraft , Dallas-based Southwest said in a statement .", "The airline said a similar discovery was made on the plane in Houston ."], "ms": ["Mereka membuat penemuan serupa di Houston pada pesawat lain, kata Southwest yang berpangkalan di Dallas dalam satu kenyataan.", "Syarikat penerbangan itu berkata penemuan serupa dibuat di dalam pesawat di Houston."]}, {"en": ["The study was presented yesterday in Chicago at the annual meeting of the Radiological Society of North America .", "Both sets of findings were presented Monday at the annual meeting of the Radiological Society of North America in Chicago ."], "ms": ["Kajian itu dibentangkan semalam di Chicago pada mesyuarat tahunan Persatuan Radiologi Amerika Utara.", "Kedua-dua set penemuan dibentangkan pada hari Isnin pada mesyuarat tahunan Persatuan Radiologi Amerika Utara di Chicago."]}, {"en": ["Clark said the program would cost about $ 100 million a year and would be part of the Department of Homeland Security .", "Clark , one of nine Democrats seeking the nomination , said the program would cost about $ 100 million a year and would be within the Department of Homeland Security ."], "ms": ["Clark mengatakan program itu akan menelan belanja sekitar $100 juta setahun dan akan menjadi bagian dari Departemen Keamanan Dalam Negeri.", "Clark, salah satu daripada sembilan Demokrat yang mencari pencalonan, berkata program itu akan menelan belanja kira-kira $100 juta setahun dan akan berada di dalam Jabatan Keselamatan Dalam Negeri."]}, {"en": ["Earlier this month , Bremer called off a visit here , a move officials privately linked to U.S. uncertainty about the Kurdish issue .", "Earlier this month , Mr. Bremer called off a visit , in a move that officials confided at the time was linked to uncertainty on the Kurdish situation ."], "ms": ["Awal bulan ini, Bremer membatalkan kunjungan di sini, langkah pegawai yang secara peribadi dikaitkan dengan ketidaktentuan AS mengenai isu Kurdis.", "Awal bulan ini, Encik Bremer membatalkan lawatan, dalam satu langkah yang pegawai percaya pada masa itu dikaitkan dengan ketidakpastian mengenai keadaan Kurdish."]}, {"en": ["He was released on $ 3-million bail and immediately returned to Las Vegas , where he had been filming a video .", "After posting $ 3 million bail , Jackson flew to Las Vegas , where he had been working on a video ."], "ms": ["Dia dibebaskan dengan jaminan $ 3 juta dan segera kembali ke Las Vegas, di mana dia telah menjalani penggambaran video.", "Selepas menyiarkan $ 3 juta jaminan, Jackson terbang ke Las Vegas, di mana dia telah bekerja pada video."]}, {"en": ["\" The United States welcomes a greater NATO role in Iraq 's stabilisation , \" Powell said , according to the text of prepared remarks seen by Reuters .", "\" The United States welcomes a greater NATO role in Iraq 's stabilization , \" Mr. Powell said in a speech to fellow NATO ministers ."], "ms": ["\"Amerika Syarikat mengalu-alukan peranan NATO yang lebih besar dalam penstabilan Iraq,\" kata Powell, menurut teks ucapan yang disediakan dilihat oleh Reuters.", "\"Amerika Syarikat mengalu-alukan peranan NATO yang lebih besar dalam penstabilan Iraq,\" kata Powell dalam ucapan kepada rakan-rakan menteri NATO."]}, {"en": ["The couple was granted an annulment in September 2001 and Joanie Harper was given sole custody of Marques and Lyndsey , court records show .", "Joanie Harper and Brothers were granted an annulment in September 2001 , and Harper was given sole custody of Marques and Lyndsey , court records show ."], "ms": ["Pasangan itu telah diberikan pembatalan pada September 2001 dan Joanie Harper telah diberikan hak penjagaan tunggal Marques dan Lyndsey, rekod mahkamah menunjukkan.", "Joanie Harper dan Brothers telah diberikan pembatalan pada September 2001, dan Harper telah diberikan hak penjagaan tunggal Marques dan Lyndsey, rekod mahkamah menunjukkan."]}, {"en": ["Cullen , 43 , is charged with murdering a Catholic clergyman and attempting to kill another patient at Somerset Medical Center .", "Cullen , 43 , is charged with killing a Roman Catholic Church official and attempting to kill another patient at Somerset Medical Center in Somerville ."], "ms": ["Cullen, 43, didakwa membunuh paderi Katolik dan cuba membunuh seorang lagi pesakit di Pusat Perubatan Somerset.", "Cullen, 43, didakwa membunuh seorang pegawai Gereja Katolik Rom dan cuba membunuh seorang lagi pesakit di Somerset Medical Center di Somerville."]}, {"en": ["A senior Administration official who briefed journalists on Friday said neither Mr Bush nor National Security Adviser Condoleezza Rice read the estimate in its entirety .", "The senior administration official said neither Bush nor National Security Adviser Condoleezza Rice read the entire National Intelligence Estimate ."], "ms": ["Seorang pegawai kanan Pentadbiran yang memberi taklimat kepada wartawan pada hari Jumaat berkata Bush dan Penasihat Keselamatan Negara Condoleezza Rice tidak membaca anggaran keseluruhannya.", "Pegawai kanan pentadbiran itu berkata, Bush mahupun Penasihat Keselamatan Negara Condoleezza Rice tidak membaca keseluruhan Anggaran Perisikan Negara."]}, {"en": ["October heating oil futures settled .85 cent lower at 69.89 cents a gallon .", "October heating oil ended down 0.41 cent to 70.74 cents a gallon ."], "ms": ["Niaga hadapan minyak pemanasan Oktober menetap.85 sen lebih rendah pada 69.89 sen satu gelen.", "Minyak pemanasan Oktober berakhir 0.41 sen kepada 70.74 sen satu gelen."]}, {"en": ["A top aide to state Assembly Speaker Sheldon Silver was charged Wednesday with raping an unidentified , 22-year-old female state Assembly employee .", "A top aide to Assembly Speaker Sheldon Silver was arrested yesterday for allegedly raping a 22-year-old legislative staffer after a night on the town ."], "ms": ["Seorang pembantu utama kepada Speaker Dewan Undangan Negeri Sheldon Silver didakwa Rabu lalu dengan merogol seorang pekerja wanita Dewan Undangan Negeri berusia 22 tahun yang tidak dikenali.", "Seorang pembantu utama kepada Speaker Dewan Sheldon Silver ditangkap semalam kerana didakwa merogol seorang kakitangan perundangan berusia 22 tahun selepas malam di bandar."]}, {"en": ["It 's almost as if they ( Russians ) hit an x-mark on the ground , \" NASA spokesman Robert Navias said .", "It 's almost as if they ( Russians ) hit an x-mark on the ground . \""], "ms": ["Ia hampir seolah-olah mereka (Rusia) memukul tanda x di atas tanah,\" kata jurucakap NASA Robert Navias.", "Ia hampir seolah-olah mereka (Rusia) memukul tanda x di atas tanah\"."]}, {"en": ["While a month 's supply of aspirin can cost less than $ 10 , the equivalent amount of ticlopidine can run significantly more than $ 100 .", "While a month 's supply of aspirin can cost under $ 10 , the equivalent amount of ticlopidine can run well over $ 100 ."], "ms": ["Walaupun bekalan aspirin sebulan boleh menelan belanja kurang dari $ 10, jumlah ticlopidine yang setara boleh berjalan jauh lebih daripada $ 100.", "Walaupun bekalan aspirin sebulan boleh menelan kos di bawah $ 10, jumlah ticlopidine yang setara boleh berjalan lebih dari $ 100."]}, {"en": ["He said European governments \" have blocked all new bio-crops because of unfounded , unscientific fears .", "\" They have blocked all new bio-crops because of unfounded , unscientific fears , \" Bush said ."], "ms": ["Beliau berkata kerajaan Eropah \"telah menyekat semua bio-bulu baru kerana ketakutan yang tidak berasas, tidak saintifik.", "\"Mereka telah menyekat semua bio-bulu baru kerana ketakutan yang tidak berasas, tidak saintifik,\" kata Bush."]}, {"en": ["She insisted , though , that it not be published until after her death .", "She had only a single condition , that the book not be published until after her death ."], "ms": ["Beliau menegaskan, walaupun, bahawa ia tidak diterbitkan sehingga selepas kematiannya.", "Beliau hanya mempunyai satu syarat, bahawa buku itu tidak diterbitkan sehingga selepas kematiannya."]}, {"en": ["Smith said simply \" Oh , my God , \" in the seconds afterward , according to Weinshall .", "In the seconds after the crash , she added , Captain Smith said simply , \" Oh my God . \""], "ms": ["Smith berkata hanya \"Oh, Tuhanku,\" dalam beberapa saat selepas itu, menurut Weinshall.", "Dalam beberapa saat selepas kemalangan itu, dia menambah, Kapten Smith berkata semata-mata, \"Oh Tuhan saya.\""]}, {"en": ["The computers were located in the United States , Canada , and South Korea .", "The PCs are scattered across the United States , Canada and South Korea ."], "ms": ["Komputer-komputer ini terletak di Amerika Syarikat, Kanada, dan Korea Selatan.", "PC tersebar di seluruh Amerika Syarikat, Kanada dan Korea Selatan."]}, {"en": ["Also in Mosul , rebel gunmen on Friday assassinated a Sunni Muslim tribal leader who backed the coalition .", "Near a mosque in the northern town of Mosul , rebel gunmen also assassinated a Sunni Muslim tribal leader who backed the coalition ."], "ms": ["Juga di Mosul, bersenjata pemberontak pada hari Jumaat membunuh pemimpin puak Sunni Muslim yang menyokong gabungan itu.", "Berhampiran sebuah masjid di bandar utara Mosul, kumpulan bersenjata pemberontak juga membunuh seorang pemimpin puak Sunni Muslim yang menyokong gabungan itu."]}, {"en": ["In a letter sent to The Times and read to the Associated Press after his resignation , Blair blamed \" personal issues \" and apologized for his \" lapse of journalistic integrity . \"", "In a letter sent to The New York Times after his resignation , Mr Blair blamed \" personal issues \" and apologised for his \" lapse of journalistic integrity \" ."], "ms": ["Dalam surat yang dihantar kepada The Times dan dibaca kepada Associated Press selepas peletakan jawatannya, Blair menyalahkan \"isu peribadi\" dan meminta maaf atas \"kelewatan integriti kewartawanannya.\"", "Dalam surat yang dihantar kepada The New York Times selepas peletakan jawatannya, Blair menyalahkan \"isu peribadi\" dan memohon maaf atas \"kelewatan integriti kewartawanan\" beliau."]}, {"en": ["Hannum was five and a half months pregnant when her mother died .", "In her testimony , Kate Hannum said she was 5 1 / 2 months pregnant when her mother was killed ."], "ms": ["Hannum hamil lima setengah bulan ketika ibunya meninggal dunia.", "Dalam keterangannya, Kate Hannum mengatakan bahwa dia hamil 5 1/2 bulan saat ibunya dibunuh."]}, {"en": ["Instead , bond bulls focus on the fact the Fed has done nothing to dispel market expectations of an easing , either in speeches or through the press .", "Still , bond bulls can take comfort in the fact the Fed has done nothing to dispel market expectations of an easing , either in speeches or through the press ."], "ms": ["Sebaliknya, bon bulls memberi tumpuan kepada fakta bahawa Fed telah melakukan apa-apa untuk menghilangkan jangkaan pasaran pelonggaran, sama ada dalam ucapan atau melalui akhbar.", "Namun, bon bulls boleh mengambil keselesaan dalam fakta bahawa Fed telah melakukan apa-apa untuk menghilangkan jangkaan pasaran pelonggaran, sama ada dalam ucapan atau melalui akhbar."]}, {"en": ["After 26 hours of surgery and a year of anticipation , the boys were separated Sunday at Children 's Medical Center of Dallas .", "Two-year-old Egyptian twin boys , born with their heads conjoined , have been separated after 26 hours of surgery at the Children 's Medical Centre in Dallas ."], "ms": ["Selepas 26 jam pembedahan dan setahun jangkaan, kanak-kanak lelaki itu dipisahkan Ahad di Pusat Perubatan Kanak-kanak Dallas.", "Kanak-kanak lelaki kembar Mesir berusia dua tahun, dilahirkan dengan kepala mereka yang bersambung, telah dipisahkan selepas 26 jam pembedahan di Pusat Perubatan Kanak-kanak di Dallas."]}, {"en": ["Senator Hill appeared completely unaware of the issue , which has been of serious concern to US , Australian and British intelligence officers .", "But Senator Hill appeared unaware of the intelligence problems that have been of serious concern to US , Australian and British military intelligence officers ."], "ms": ["Senator Hill kelihatan tidak menyedari sepenuhnya isu itu, yang telah menjadi perhatian serius kepada pegawai perisikan AS, Australia dan British.", "Tetapi Senator Hill kelihatan tidak menyedari masalah perisikan yang telah menjadi perhatian serius kepada pegawai perisikan tentera AS, Australia dan British."]}, {"en": ["The Lockheed Martin-built SIRTF is the last of NASA 's Hubble-class \" Great Observatories . \"", "SIRTF is the last of NASA 's so-called Great Observatories ."], "ms": ["SIRTF yang dibina oleh Lockheed Martin adalah yang terakhir dari \"Oservatori Besar\" kelas Hubble NASA.", "SIRTF adalah yang terakhir dari NASA yang dipanggil Observatori Besar."]}, {"en": ["Medicaid is the federal and state government health insurance program for the poor .", "Medicaid , which receives federal and state funding , is the government health-insurance program for the poor ."], "ms": ["Medicaid adalah program insurans kesihatan kerajaan persekutuan dan negeri untuk golongan miskin.", "Medicaid, yang menerima pembiayaan persekutuan dan negeri, adalah program insurans kesihatan kerajaan untuk golongan miskin."]}, {"en": ["All of those governments have said their support will not waver , though public sentiment is rising against it .", "The governments of those countries have said that despite rising public opposition , their support will not waver ."], "ms": ["Semua kerajaan itu berkata sokongan mereka tidak akan goyah, walaupun sentimen masyarakat semakin meningkat menentangnya.", "Kerajaan-kerajaan negara-negara tersebut telah berkata bahawa walaupun pembangkang awam meningkat, sokongan mereka tidak akan goyah."]}, {"en": ["Researchers found that people 65 and older who had fish once a week had a 60 % lower risk of Alzheimer 's than those who never or rarely ate fish .", "Older people who eat fish at least once a week could cut their risk of Alzheimer 's by more than half , a study suggests ."], "ms": ["Penyelidik mendapati bahawa orang 65 tahun ke atas yang mempunyai ikan seminggu sekali mempunyai risiko 60% lebih rendah Alzheimer daripada mereka yang tidak pernah atau jarang makan ikan.", "Orang yang lebih tua yang makan ikan sekurang-kurangnya sekali seminggu boleh mengurangkan risiko mereka Alzheimer lebih daripada separuh, satu kajian mencadangkan."]}, {"en": ["\" In 1980 , 6 % of children aged six to 18 were overweight , \" he said .", "From 1976 to 1980 , it said , 6 percent of children ages 6 to 18 were overweight ."], "ms": ["\"Pada tahun 1980, 6 peratus kanak-kanak berumur enam hingga 18 tahun mempunyai berat badan berlebihan,\" katanya.", "Dari tahun 1976 hingga 1980, ia berkata, 6 peratus kanak-kanak berumur 6 hingga 18 tahun mempunyai berat badan berlebihan."]}, {"en": ["Obviously , I 've made statements that are ludicrous and crazy and outrageous and all those things , because that 's the way I always was .", "\" Obviously , I have made statements that are ludicrous and crazy and outrageous because that 's the way I was . \""], "ms": ["Jelasnya, saya telah membuat kenyataan yang menggelikan dan gila dan keterlaluan dan semua perkara itu, kerana itulah cara saya selalu.", "\"Jelas sekali, saya telah membuat kenyataan yang menggelikan dan gila dan keterlaluan kerana itulah cara saya.\""]}, {"en": ["The number of hostnames using BSD is nearing four million , while the number of active sites is nearly two million , Netcraft said .", "The number of host names using BSD is nearing 4 million , whereas the number of active sites is nearly 2 million , Netcraft said ."], "ms": ["Bilangan nama hos yang menggunakan BSD hampir mencecah empat juta, manakala jumlah tapak aktif hampir dua juta, kata Netcraft.", "Bilangan nama hos yang menggunakan BSD hampir 4 juta, sedangkan bilangan tapak aktif hampir 2 juta, kata Netcraft."]}, {"en": ["The Nets and the Spurs are crossing new frontiers of offensive ineptitude while causing their high-scoring American Basketball Association forefathers to cringe .", "The Nets and the San Antonio Spurs are crossing new frontiers of offensive ineptitude while embarrassing their high-scoring ABA forefathers ."], "ms": ["The Nets and the Spurs are crossing new frontiers of offensive ineptitude while causing their high-scoring American Basketball Association forefathers to cringe.", "The Nets and the San Antonio Spurs are crossing new frontiers of offensive ineptitude while embarrassing their high-scoring ABA forefathers."]}, {"en": ["At his request , he will be reassigned within the district .", "District Superintendent J. Chester Floyd told reporters Monday that McCrackin will be reassigned within the district ."], "ms": ["Atas permintaannya, beliau akan ditugaskan semula di dalam daerah.", "Superintendan Daerah J. Chester Floyd memberitahu wartawan pada hari Isnin bahawa McCrackin akan ditugaskan semula di daerah itu."]}, {"en": ["If requested by outside authorities , however , the FCC will provide data from system audit logs to support external investigations of improper Internet use .", "However , the agency said it will provide data from system audit logs to support external investigations of improper Internet use if requested by outside authorities ."], "ms": ["Jika diminta oleh pihak berkuasa luar, bagaimanapun, FCC akan menyediakan data dari log audit sistem untuk menyokong siasatan luaran penggunaan Internet yang tidak betul.", "Bagaimanapun, agensi itu berkata ia akan menyediakan data daripada log audit sistem bagi menyokong siasatan luar berhubung penggunaan Internet yang tidak wajar jika diminta pihak berkuasa luar."]}, {"en": ["\" This will put a severe crimp in our reserves , \" O 'Keefe said Friday during a roundtable discussion with reporters at NASA headquarters .", "\" This is going to put a severe crimp in our reserves , \" O 'Keefe said during a breakfast with reporters ."], "ms": ["\"Ini akan meletakkan remp teruk dalam rizab kami,\" kata O'Keefe pada Jumaat semasa perbincangan meja bulat dengan pemberita di ibu pejabat NASA.", "\"Ini akan meletakkan remp teruk dalam rizab kami,\" kata O'Keefe semasa sarapan bersama wartawan."]}, {"en": ["Before completion , the group will take surplus cash of 16.5m from TCG to reduce its net borrowings .", "Prior to completion , CCG said it will also extract surplus cash of $ 27 million to reduce net borrowings ."], "ms": ["Sebelum selesai, kumpulan itu akan mengambil lebihan wang tunai sebanyak 16.5 juta daripada TCG untuk mengurangkan pinjaman bersihnya.", "Sebelum selesai, CCG mengatakan akan juga mengekstrak surplus tunai sebesar Rp27 juta untuk mengurangi net borrowing."]}, {"en": ["They did not nationalize them , \" Manouchehr Takin , an analyst at the Center for Global Energy Studies in London , said .", "They did not nationalize them , \" said Manouchehr Takin of the Center for Global Energy Studies ."], "ms": ["Mereka tidak menasionalisasikan mereka,\" kata Manouchehr Takin, analis di Pusat Kajian Tenaga Global di London,.", "Mereka tidak menasionalisasikan mereka,\" kata Manouchehr Takin dari Pusat Kajian Tenaga Global."]}, {"en": ["SCC argued that Lexmark was trying to shield itself from competition by installing a chip on its toner cartridges to make it difficult for third-party manufacturers to make generic cartridges .", "The company also argued that Lexmark was trying to squash competition by installing a microchip on its toner cartridges to make it difficult for third-party manufacturers to make generic cartridges ."], "ms": ["SCC berpendapat bahawa Lexmark cuba melindungi dirinya dari persaingan dengan memasang cip pada kartrij tonernya untuk menyukarkan pengeluar pihak ketiga membuat kartrij generik.", "Syarikat itu juga berpendapat bahawa Lexmark cuba untuk skuasy persaingan dengan memasang microchip pada kartrij tonernya untuk membuat sukar bagi pengeluar pihak ketiga untuk membuat kartrij generik."]}, {"en": ["On average the students suffered at least one of the 13 symptoms between three and 11 times in the last year .", "Based on having at least one of these symptoms , most students were hung over between three and 11 times in the past year ."], "ms": ["Rata-rata pelajar mengalami sekurang-kurangnya satu daripada 13 gejala antara tiga dan 11 kali pada tahun lepas.", "Berdasarkan sekurang-kurangnya salah satu daripada gejala ini, kebanyakan pelajar digantung antara tiga dan 11 kali pada tahun lepas."]}, {"en": ["Still , Mauresmo has the confidence of having beaten Serena for the first time and also is buoyed by Venus Williams ' upset loss Sunday to Vera Zvonareva .", "She has the confidence of having beaten her for the first time and she is buoyed by Venus Williams ' upset loss of two days ago ."], "ms": ["Namun, Mauresmo yakin telah mengalahkan Serena buat pertama kalinya dan juga dipautkan oleh kekalahan mengejut Venus Williams Ahad kepada Vera Zvonareva.", "Dia mempunyai keyakinan untuk mengalahkannya buat kali pertama dan dia disokong oleh Venus Williams' kehilangan kecewa dua hari yang lalu."]}, {"en": ["Even her request , decades later , to attend her father 's funeral on the island was denied .", "Years later , Cuba refused permission for her to attend her father 's funeral ."], "ms": ["Malah permintaannya, beberapa dekad kemudian, untuk menghadiri pengebumian bapanya di pulau itu dinafikan.", "Beberapa tahun kemudian, Cuba enggan membenarkan beliau menghadiri pengebumian bapanya."]}, {"en": ["In 2002 , for example , the Dow dropped more than 1,500 points , or 15.6 percent , between May and October , due largely to terrorism fears driven by headlines .", "For example , the Dow dropped more than 1,500 points , or 15.6 percent , from May to October 2002 , largely because of terrorism fears driven by the headlines ."], "ms": ["Pada tahun 2002, sebagai contoh, Dow turun lebih daripada 1,500 mata, atau 15.6 peratus, antara Mei dan Oktober, disebabkan sebahagian besarnya oleh ketakutan keganasan yang didorong oleh tajuk utama.", "Sebagai contoh, Dow turun lebih daripada 1,500 mata, atau 15.6 peratus, dari Mei hingga Oktober 2002, sebahagian besarnya kerana ketakutan keganasan yang didorong oleh tajuk utama."]}, {"en": ["The government has chosen three companies to develop plans to protect commercial aircraft from shoulder-fired missile attacks , homeland security officials announced Tuesday .", "The Department of Homeland Security announced Tuesday that it has selected three companies to continue research into ways to thwart shoulder-fired missile attacks on U.S. commercial aircraft ."], "ms": ["Kerajaan telah memilih tiga syarikat untuk membangunkan rancangan untuk melindungi pesawat komersial daripada serangan peluru berpandu yang ditembakkan bahu, kata pegawai keselamatan tanah air pada Selasa.", "Jabatan Keselamatan Dalam Negeri mengumumkan pada Selasa bahawa ia telah memilih tiga syarikat untuk meneruskan penyelidikan ke arah cara untuk menggagalkan serangan peluru berpandu bahu ke atas pesawat komersial AS."]}, {"en": ["The two other passengers were taken to John Peter Smith and Harris Methodist Fort Worth hospitals with critical injuries .", "Two additional passengers were taken to John Peter Smith and Harris Methodist hospitals , both with what was described as critical injuries ."], "ms": ["Dua penumpang lain dibawa ke hospital John Peter Smith dan Harris Methodist Fort Worth dengan kecederaan kritikal.", "Dua penumpang tambahan dibawa ke hospital John Peter Smith dan Harris Methodist, kedua-duanya dengan apa yang digambarkan sebagai kecederaan kritikal."]}, {"en": ["They also are reshaping the retail business relationship elsewhere , as companies take away ideas and practices that change how they do business in their own firms and with others .", "They also are reshaping the retail-business relationship , as companies take away concepts and practices that change how they do business internally and with others ."], "ms": ["Mereka juga membentuk semula hubungan perniagaan runcit di tempat lain, kerana syarikat mengambil idea dan amalan yang mengubah cara mereka menjalankan perniagaan di firma mereka sendiri dan dengan orang lain.", "Mereka juga membentuk semula hubungan perniagaan runcit, kerana syarikat mengambil konsep dan amalan yang mengubah cara mereka menjalankan perniagaan secara dalaman dan dengan orang lain."]}, {"en": ["He praised the work of the Rhodes Trust , saying that it was a Rhodes scholar at Oxford who first interested him in politics .", "Blair praised the work of the Rhodes Trust , saying it was an Australian Rhodes Scholar he met while at Oxford who first interested him in politics ."], "ms": ["Beliau memuji kerja-kerja Amanah Rhodes, mengatakan bahawa ia adalah seorang sarjana Rhodes di Oxford yang mula-mula berminat beliau dalam politik.", "Blair memuji kerja Rhodes Trust, mengatakan bahawa ia adalah seorang Scholar Rhodes Australia yang ditemuinya ketika di Oxford yang mula-mula berminat dengannya dalam politik."]}, {"en": ["Hormone replacement therapy that combines estrogen and progestin doubles a woman 's risk of breast cancer , a British study of more than a million women has found .", "A major British study has added to the evidence that hormone replacement therapy increases the risk of breast cancer , especially when women receive a combination of estrogen and progestin ."], "ms": ["Terapi penggantian hormon yang menggabungkan estrogen dan progestin menggandakan risiko wanita kanser payudara, kajian British lebih daripada satu juta wanita telah dijumpai.", "Satu kajian utama British telah menambah bukti bahawa terapi penggantian hormon meningkatkan risiko kanser payudara, terutamanya apabila wanita menerima gabungan estrogen dan progestin."]}, {"en": ["The Legislature returns today for a special session and they 're expected to pass a compromise bill aimed at lowering doctors ' medical malpractice insurance rates .", "Florida legislators return today for a special session in which they 're expected to pass a compromise bill aimed at lowering doctors ' medical malpractice insurance rates ."], "ms": ["Badan Perundangan kembali hari ini untuk sesi khas dan mereka dijangka meluluskan rang undang-undang kompromi yang bertujuan untuk menurunkan kadar insurans penyelewengan perubatan doktor.", "Penggubal undang-undang Florida kembali hari ini untuk sesi khas di mana mereka dijangka meluluskan rang undang-undang kompromi yang bertujuan untuk menurunkan kadar insurans penyelewengan perubatan doktor."]}, {"en": ["Kelly said Mr Rumsfeld last month made the unsolicited suggestion that this year 's honour should go to all men and women who wear the US uniform .", "Kelly said Rumsfeld , in a November interview , made the unsolicited suggestion that this year 's honor go to all men and women who wear the U.S. uniform ."], "ms": ["Kelly berkata, Rumsfeld bulan lalu membuat cadangan tidak diminta bahawa penghormatan tahun ini harus diberikan kepada semua lelaki dan wanita yang memakai pakaian seragam AS.", "Kelly berkata Rumsfeld, dalam temu bual November, membuat cadangan yang tidak diminta bahawa penghormatan tahun ini pergi kepada semua lelaki dan wanita yang memakai seragam AS."]}, {"en": ["\" It ' ' s absurd , \" Funny Cide 's trainer Barclay Tagg said .", "Meanwhile , Funny Cide 's trainer , Barclay Tagg , called the allegations \" ridiculous . \""], "ms": ["\"Itu '' tidak masuk akal,\" kata pelatih Funny Cide, Barclay Tagg.", "Sementara itu, pelatih Funny Cide, Barclay Tagg, menyebut tuduhan itu \"tidak masuk akal\"."]}, {"en": ["Microsoft said Friday that it is halting development of future Macintosh versions of its Internet Explorer browser , citing competition from Apple Computer 's Safari browser .", "Microsoft will stop developing versions of its Internet Explorer browser software for Macintosh computers , saying that Apple 's Safari is now all that Apple needs ."], "ms": ["Microsoft berkata pada hari Jumaat bahawa ia menghentikan pembangunan versi Macintosh masa depan pelayar Internet Explorer, memetik persaingan dari penyemak imbas Safari Apple Computer.", "Microsoft akan berhenti membangunkan versi perisian penyemak imbas Internet Explorer untuk komputer Macintosh, dengan mengatakan bahawa Safari Apple kini semua yang Apple perlukan."]}, {"en": ["They remain 40 percent below the levels prior to February 's initial overstatement news .", "The stock remains 43 percent below levels prior to the February overstatement news ."], "ms": ["Mereka kekal 40 peratus di bawah paras sebelum berita awal penyataan awal Februari.", "Saham kekal 43 peratus di bawah paras sebelum berita overstatement Februari."]}, {"en": ["He was arrested less than two kilometres from where he allegedly kidnapped her after brutally beating her mother and brother .", "He was arrested less than 1km from where he allegedly kidnapped Jennette Tamayo after beating her mother and brother ."], "ms": ["Dia ditangkap kurang dari dua kilometer dari tempat dia didakwa menculiknya selepas memukul ibu dan abangnya dengan kejam.", "Dia ditangkap kurang dari 1km dari tempat dia didakwa menculik Jennette Tamayo selepas memukul ibu dan abangnya."]}, {"en": ["By the time the two-term president left office in 1989 , the Navy had nearly 600 ships - about twice the ships it has today .", "By the time that Reagan left office in 1989 , the Navy had nearly 600 ships - about twice the number that it has today ."], "ms": ["Pada masa presiden dua penggal meninggalkan pejabat pada tahun 1989, Tentera Laut mempunyai hampir 600 kapal - kira-kira dua kali kapal yang dimilikinya hari ini.", "Pada masa Reagan meninggalkan pejabat pada tahun 1989, Tentera Laut mempunyai hampir 600 kapal - kira-kira dua kali ganda jumlah yang ada sekarang."]}, {"en": ["We remain hopeful that the city will agree to work with us and engage in good-faith discussions on this issue . \"", "Alhart said the governor \" remains hopeful that the city will continue to work with us and engage in good-faith discussions . \""], "ms": ["Kami tetap berharap agar bandar ini bersetuju untuk bekerjasama dengan kami dan terlibat dalam perbincangan yang baik mengenai isu ini\".", "Alhart berkata gabenor \"masih berharap bandar ini akan terus bekerjasama dengan kami dan terlibat dalam perbincangan yang baik-faith.\""]}, {"en": ["NASA satellite images show that Arctic ice has been shrinking at the rate of nearly 10 percent a decade .", "Researchers found that sea ice in the Arctic is disappearing at a rate of 9 percent each decade ."], "ms": ["Imej satelit NASA menunjukkan bahawa ais Artik telah menyusut pada kadar hampir 10 peratus sedekad.", "Para penyelidik mendapati bahawa ais laut di Artik hilang pada kadar 9 peratus setiap dekad."]}, {"en": ["\" We believe we are fully prepared to roll out the [ touch-screen ] machines for the 2004 presidential primary , \" said Gilles W. Burger , State Board of Elections chairman .", "\" We believe we are fully prepared to roll out the revised Diebold machines , \" said Gilles W. Burger , chairman of the Maryland State Board of Elections ."], "ms": ["\"Kami percaya kami bersedia sepenuhnya untuk melancarkan mesin [screen-touch] untuk pilihan raya presiden 2004,\" kata Gilles W. Burger, Pengerusi Lembaga Pilihan Raya Negeri.", "\"Kami percaya kami bersedia sepenuhnya untuk melancarkan mesin Diebold yang disemak semula,\" kata Gilles W. Burger, pengerusi Lembaga Pilihan Raya Negeri Maryland."]}, {"en": ["He also noted Tom Siebel had turned in 26 million stock options valued at more than $ 50-million ( U.S. ) earlier this year .", "He also said that Tom Siebel had turned in 26 million stock options with a value of $ 54 million to $ 56 million earlier this year ."], "ms": ["Beliau juga berkata Tom Siebel telah bertukar dalam 26 juta opsyen saham bernilai lebih daripada $ 50 juta (AS) awal tahun ini.", "Dia juga mengatakan bahawa Tom Siebel telah mengubah 26 juta pilihan saham dengan nilai $ 54 juta hingga $ 56 juta pada awal tahun ini."]}, {"en": ["Half of the women were given a daily dose of the drug and half took a placebo .", "Half the women received a daily tablet of the combination oestrogen plus progestin while the rest were given a placebo ."], "ms": ["Separuh daripada wanita diberi dos harian ubat dan separuh mengambil plasebo.", "Separuh wanita menerima tablet harian gabungan estrogen ditambah progestin manakala selebihnya diberikan plasebo."]}, {"en": ["\" This individual 's lawyers are trying to obtain from the court a free pass to download or upload music online illegally . \"", "\" Her lawyers are trying to obtain a free pass to download or upload music on-line illegally ."], "ms": ["\"Peguam individu ini cuba mendapatkan daripada mahkamah pas percuma untuk memuat turun atau memuat naik muzik secara dalam talian secara haram.\"", "\"Peguamnya cuba mendapatkan pas percuma untuk memuat turun atau memuat naik muzik dalam talian secara haram."]}, {"en": ["He is temporarily serving as Chechnya 's acting president while his boss , Akhmad Kadyrov , is on the campaign trail .", "He is temporarily serving as Chechnya 's acting president while his boss , Akhmad Kadyrov , is running in the region 's Oct. 5 presidential election ."], "ms": ["Beliau sementara berkhidmat sebagai pemangku presiden Chechnya manakala bosnya, Akhmad Kadyrov, berada di jejak kempen.", "Beliau sementara berkhidmat sebagai pemangku presiden Chechnya manakala bosnya, Akhmad Kadyrov, bertanding dalam pilihan raya presiden wilayah itu pada 5 Oktober."]}, {"en": ["Jacob has pushed consolidation for years , but he has said many communities , especially rural ones , have opposed it .", "Jacob has pushed consolidation for years but said it has been opposed by many communities , especially rural ones ."], "ms": ["Yakub telah mendorong penyatuan selama bertahun-tahun, tetapi dia telah mengatakan banyak masyarakat, terutama yang luar bandar, telah menentangnya.", "Yakub telah mendorong penyatuan selama bertahun-tahun tetapi mengatakan ia telah ditentang oleh banyak masyarakat, terutama yang luar bandar."]}, {"en": ["Asked about other possible attacks , Roberts said : \" I don 't think there 's any question about it that . . . they 're going to be very global in nature .", "Asked about other possible attacks , Roberts said : \u201c I don \u2019 t think there \u2019 s any question about it that they \u2019 re going to be very global in nature ."], "ms": ["Ditanya mengenai kemungkinan serangan lain, Roberts berkata: \"Saya tidak fikir ada apa-apa soalan mengenainya bahawa... mereka akan menjadi sangat global dalam alam semula jadi.", "Ditanya mengenai serangan lain yang mungkin, Roberts berkata: \"Saya tidak fikir ada apa-apa soalan mengenainya bahawa mereka akan menjadi sangat global dalam alam semula jadi."]}, {"en": ["The survey that found it covered only a narrow slice of the sky .", "The survey which uncovered the star only covered a narrow slice of the sky ."], "ms": ["Kajian yang mendapati ia meliputi hanya sepotong sempit langit.", "Tinjauan yang mendedahkan bintang itu hanya meliputi sepotong sempit langit."]}, {"en": ["If the extra equity for the project cannot be found , AustMag directors will have to abandon the project in order to avoid trading while the company is insolvent .", "If the extra equity for the project cannot be found , AMC directors will have to abandon it to avoid trading while AMC is insolvent ."], "ms": ["Jika ekuiti tambahan untuk projek itu tidak dapat dijumpai, pengarah AustMag perlu meninggalkan projek itu untuk mengelakkan perdagangan sementara syarikat itu tidak dapat diselesaikan.", "Jika ekuiti tambahan untuk projek itu tidak dapat dijumpai, pengarah AMC perlu meninggalkannya untuk mengelakkan perdagangan sementara AMC tidak dapat diselesaikan."]}, {"en": ["He characterized the hostile bid as \" atrociously bad behavior from a company with a history of atrociously bad behavior . \"", "Conway called the move \" atrociously bad behaviour from a company with a history of atrociously bad behaviour . \""], "ms": ["Beliau menyifatkan tawaran bermusuhan sebagai \"tingkah laku buruk yang mengerikan dari sebuah syarikat dengan sejarah tingkah laku buruk yang mengerikan.\"", "Conway memanggil langkah itu \"tingkah laku yang sangat buruk dari sebuah syarikat dengan sejarah tingkah laku yang sangat buruk.\""]}, {"en": ["Three such vigilante-style attacks forced the hacker organiser , who identified himself only as \" Eleonora67 ] , \" to extend the contest until 8am ( AEST ) today .", "Three such vigilante-style attacks forced the hacker organizer , who identified himself only as \" Eleonora67 , \" to extend the contest until 6 p.m. EDT Sunday ."], "ms": ["Tiga serangan gaya berjaga-jaga itu memaksa penganjur penggodam, yang hanya mengenal pasti dirinya sebagai \"Eleonora67]],\" untuk melanjutkan pertandingan sehingga jam 8 pagi (AEST) hari ini.", "Tiga serangan gaya berjaga-jaga itu memaksa penganjur penggodam, yang hanya mengenal pasti dirinya sebagai \"Eleonora67,\" untuk melanjutkan pertandingan sehingga jam 6 petang EDT Ahad."]}, {"en": ["The new link between Mohammed and Pearl was first reported in Tuesday 's editions of The Wall Street Journal .", "The US acknowledgment that it suspects that Mohammed killed Pearl was first reported in yesterday 's editions of the Journal ."], "ms": ["Hubungan baru antara Mohammed dan Pearl pertama kali dilaporkan dalam edisi Selasa The Wall Street Journal.", "Pengakuan AS bahawa ia mengesyaki bahawa Mohammed membunuh Pearl pertama kali dilaporkan dalam edisi semalam Jurnal."]}, {"en": ["Three Cubans were executed for hijacking a Cuban ferry a day later , and six Cubans face trial in Key West in December over a March plane hijacking .", "Three Cubans were executed for hijacking a Cuban ferry , and six more are scheduled to go on trial in Key West in December for a plane hijacking in March ."], "ms": ["Tiga orang Cuba telah dihukum mati kerana merampas sebuah feri Cuba sehari kemudian, dan enam orang Cuba menghadapi perbicaraan di Key West pada bulan Disember atas rampasan pesawat Mac.", "Tiga rakyat Cuba telah dihukum mati kerana merampas sebuah feri Cuba, dan enam lagi dijadualkan untuk dibicarakan di Key West pada bulan Disember untuk rampasan pesawat pada bulan Mac."]}, {"en": ["Last month , 62 Spanish peacekeepers died when their plane crashed in Turkey as they were returning home .", "In another disaster , 62 Spanish peacekeepers were killed May 26 when their plane crashed in Turkey on their way home ."], "ms": ["Bulan lalu, 62 anggota pasukan pengaman Sepanyol maut apabila pesawat mereka terhempas di Turki ketika mereka pulang ke negara asal.", "Dalam satu lagi bencana, 62 orang penjaga keamanan Sepanyol terbunuh pada 26 Mei apabila pesawat mereka terhempas di Turki dalam perjalanan pulang."]}, {"en": ["\" The reasons behind the increase in incidence are more complex and we are only just beginning to understand the risk factors , \" he said .", "However , he said , The reasons behind the increase in incidence are more complex and were just beginning to understand the risk factors ."], "ms": ["\"Sebab di sebalik peningkatan kejadian itu lebih kompleks dan kita hanya mula memahami faktor risiko,\" katanya.", "Bagaimanapun, katanya, sebab di sebalik peningkatan kejadian itu lebih kompleks dan baru mula memahami faktor risiko."]}, {"en": ["\" Please , keep doing your homework , \" said Bavelier , the mother of three .", "\" Please , keep doing your homework , \" said Bavelier , the mother of 6-year-old twins and a 2-year old ."], "ms": ["\"Tolong, terus buat kerja rumah,\" kata Bavelier, ibu kepada tiga orang anak.", "\"Tolong, terus buat kerja rumah,\" kata Bavelier, ibu kepada kembar berusia 6 tahun dan seorang anak berusia 2 tahun."]}, {"en": ["While many likely now will quit \u2013 as millions of women already have \u2013 Soltes said she likely will continue to prescribe the supplements for relief of change-of-life symptoms .", "While many likely now will quit - as millions of women already have - Soltes said she is likely to continue prescribing the supplements for relief of change-of-life symptoms ."], "ms": ["Walaupun ramai yang mungkin sekarang akan berhenti kerana berjuta-juta wanita sudah mempunyai Soltes berkata dia mungkin akan terus menetapkan suplemen untuk melegakan gejala perubahan kehidupan.", "Walaupun ramai yang mungkin sekarang akan berhenti - seperti berjuta-juta wanita sudah ada - Soltes berkata dia mungkin akan terus menetapkan suplemen untuk melegakan gejala perubahan kehidupan."]}, {"en": ["The arrests came two days after Ken Livingstone , the London Mayor , claimed police and security services had foiled four terrorist attacks on the capital .", "London Mayor Ken Livingstone announced over the weekend that police and security services had foiled four terrorist attacks on the capital ."], "ms": ["Penangkapan itu berlaku dua hari selepas Ken Livingstone, Datuk Bandar London, mendakwa polis dan perkhidmatan keselamatan telah menggagalkan empat serangan pengganas di ibu negara.", "Datuk Bandar London Ken Livingstone mengumumkan pada hujung minggu bahawa polis dan perkhidmatan keselamatan telah menggagalkan empat serangan pengganas di ibu negara."]}, {"en": ["Bombardier and Embraer will each deliver 85 jets by September 2006 , U.S. Airways said in a release .", "The Bombardier and Embraer aircraft will be delivered to U.S. Airways by September 2006 ."], "ms": ["Bombardier dan Embraer masing-masing akan menghantar 85 jet menjelang September 2006, kata syarikat penerbangan AS Airways dalam satu kenyataan.", "Pesawat Bombardier dan Embraer akan dihantar ke US Airways menjelang September 2006."]}, {"en": ["Neither immediately said his agency would appeal the decision , but many others following the case said an appeal was likely soon .", "Neither said whether they would appeal the decision but others said an appeal was certain ."], "ms": ["Tidak segera mengatakan agensinya akan membuat rayuan terhadap keputusan itu, tetapi banyak pihak lain yang mengikuti kes itu mengatakan bahawa rayuan mungkin tidak lama lagi.", "Tidak kata sama ada mereka akan merayu keputusan itu tetapi yang lain berkata rayuan itu pasti."]}, {"en": ["Doris Brasher , who owns a grocery store near the police station , said many in the close-knit town knew the men who were killed .", "Doris Brasher , who owns a grocery store on Highway 96 , said many in the close-knit town knew the three men who were killed ."], "ms": ["Doris Brasher, yang memiliki sebuah kedai runcit berhampiran balai polis, berkata ramai di bandar rapat itu mengenali lelaki yang terbunuh.", "Doris Brasher, yang memiliki sebuah kedai runcit di Lebuhraya 96 berkata, ramai di bandar rapat itu mengenali tiga lelaki yang terbunuh."]}, {"en": ["Robert Stewart , a spokesman for Park Place , the parent company of Caesars Palace , said he was surprised by the court 's decision .", "Robert Stewart , spokesman for Park Place Entertainment , the parent company for Caesars , said the Supreme Court seemed to change the rules for lawsuits ."], "ms": ["Robert Stewart, jurucakap Park Place, syarikat induk Caesars Palace, berkata beliau terkejut dengan keputusan mahkamah.", "Robert Stewart, jurucakap Park Place Entertainment, syarikat induk untuk Caesars, berkata Mahkamah Agung seolah-olah mengubah peraturan untuk tuntutan undang-undang."]}, {"en": ["A total of 32 U.S. soldiers have been killed in attacks since May 1 , when President Bush declared the end of major hostilities in Iraq .", "Thirty-two U.S. soldiers have been killed in Iraq since President Bush declared major combat over on May 1 ."], "ms": ["Seramai 32 tentera AS terbunuh dalam serangan sejak 1 Mei, apabila Presiden Bush mengisytiharkan berakhirnya permusuhan besar di Iraq.", "Tiga puluh dua tentera AS telah terbunuh di Iraq sejak Presiden Bush mengisytiharkan pertempuran besar pada 1 Mei."]}, {"en": ["Last year , Congress passed similar , though less expensive , buyout legislation for peanut farmers to end that program , which also dated from the Depression .", "Last year , Congress passed similar , though less expensive , buyout legislation for peanut farmers , ending that Depression-era program ."], "ms": ["Tahun lalu, Kongres meluluskan undang-undang pembelian yang serupa, walaupun kurang mahal, untuk petani kacang untuk menamatkan program itu, yang juga bertarikh dari Kemelesetan.", "Tahun lalu, Kongres meluluskan undang-undang pembelian yang serupa, walaupun kurang mahal, untuk petani kacang tanah, yang mengakhiri program era Depresi itu."]}, {"en": ["On Sunday August 3 , the House of Deputies voted nearly 2-1 in favor of the Reverend Gene Robinson of New Hampshire .", "On Tuesday in Minneapolis , the House of Bishops gave final approval on a 62-43 vote for the Rev. V. Gene Robinson of New Hampshire to become bishop ."], "ms": ["Pada hari Ahad 3 Ogos, Dewan Perwakilan mengundi hampir 2-1 memihak kepada Reverend Gene Robinson dari New Hampshire.", "Pada hari Selasa di Minneapolis, Dewan Uskup memberikan kelulusan akhir pada undi 62-43 untuk Rev. V. Gene Robinson dari New Hampshire untuk menjadi uskup."]}, {"en": ["The US on Tuesday assembled a coalition of more than a dozen countries to launch a World Trade Organisation case against the European Union 's ban on new genetically modified crops .", "The US on Tuesday filed a long-anticipated case in the World Trade Organisation aimed at forcing the European Union to lift its de facto moratorium on genetically modified foods ."], "ms": ["AS pada Selasa mengumpulkan gabungan lebih daripada sedozen negara untuk melancarkan kes Pertubuhan Perdagangan Dunia terhadap larangan Kesatuan Eropah terhadap tanaman baru yang diubahsuai secara genetik.", "AS pada Selasa memfailkan kes yang dinanti-nantikan dalam Pertubuhan Perdagangan Dunia yang bertujuan memaksa Kesatuan Eropah untuk mencabut moratorium de factonya terhadap makanan yang diubahsuai secara genetik."]}, {"en": ["Al Qaeda , the terror network led by Saudi-born Osama bin Laden and blamed for the Sept . 11 , 2001 , attacks , has been linked to both cases .", "Al-Qaida , the terror network led by Saudi-born bin Laden and blamed for the Sept . 11 , 2001 attacks on the United States , has been linked to both cases ."], "ms": ["Al Qaeda, rangkaian pengganas yang diketuai oleh Osama bin Laden kelahiran Arab Saudi dan dipersalahkan untuk serangan 11 September 2001, telah dikaitkan dengan kedua-dua kes.", "Al-Qaeda, rangkaian pengganas yang diketuai oleh bin Laden kelahiran Arab Saudi dan dipersalahkan untuk serangan 11 September 2001 ke atas Amerika Syarikat, telah dikaitkan dengan kedua-dua kes."]}, {"en": ["Culturecom is confident it will make a significant impact on market share with this new development , \" Frank Cheung , chairman of Culturecom , said in a statement .", "He added : \" Culturecom is confident it will make a significant impact on market share with this new development . \""], "ms": ["Culturecom yakin ia akan memberi impak yang besar kepada bahagian pasaran dengan pembangunan baharu ini,\" kata Frank Cheung, Pengerusi Culturecom dalam satu kenyataan.", "Beliau menambah: \"Cultinoscom yakin ia akan memberi impak yang besar kepada bahagian pasaran dengan pembangunan baharu ini.\""]}, {"en": ["The chief merchandising officer decides what the store is going to sell , giving it a signature to attract shoppers and hopefully lure them back .", "The chief merchandising officer decides what the store is going to sell , giving it that signature that draws in shoppers and brings them back again and again ."], "ms": ["Ketua pegawai dagangan memutuskan apa yang akan dijual kedai, memberikannya tandatangan untuk menarik pembeli dan semoga memikat mereka kembali.", "Ketua pegawai dagangan memutuskan apa kedai akan menjual, memberikan tandatangan yang menarik dalam pembeli dan membawa mereka kembali lagi dan lagi."]}, {"en": ["One , Fort Carson-based Sgt. Ernest Bucklew , 33 , was on his way home to attend his mother 's funeral in Pennsylvania , relatives said .", "Sgt. Ernest Bucklew , 33 , was coming home from Iraq to bury his mother in Pennsylvania ."], "ms": ["Satu, Sgt. Ernest Bucklew, 33, dalam perjalanan pulang untuk menghadiri pengebumian ibunya di Pennsylvania, kata saudara-mara.", "Sgt. Ernest Bucklew, 33, pulang dari Iraq untuk mengebumikan ibunya di Pennsylvania."]}, {"en": ["He urged member states that contribute police and soldiers to U.N. peacekeeping operations to provide more women .", "Undersecretary-General for Peacekeeping Jean-Marie Guehenno urged member states contributing police and soldiers to U.N. peacekeeping operations to provide more women ."], "ms": ["Beliau menggesa negara anggota yang menyumbang polis dan tentera kepada operasi pengaman PBB untuk menyediakan lebih ramai wanita.", "Setiausaha Agung Keamanan Jean-Marie Guehenno menggesa negara anggota menyumbang polis dan tentera kepada operasi pengaman PBB untuk menyediakan lebih ramai wanita."]}, {"en": ["Easynews Inc. was subpoenaed late last week by the FBI , which was seeking account information related to the uploading of the virus to the ISP 's Usenet news group server .", "Easynews Inc. said Monday that it was cooperating with the FBI in trying to locate the person who uploaded the virus to a Usenet news group hosted by the ISP ."], "ms": ["Easynews Inc. dipanggil lewat minggu lalu oleh FBI, yang sedang mencari maklumat akaun yang berkaitan dengan memuat naik virus ke pelayan kumpulan berita Usenet ISP.", "Easynews Inc. pada Isnin berkata pihaknya bekerjasama dengan FBI dalam usaha mengesan individu yang memuat naik virus itu ke kumpulan berita Usenet yang dihoskan oleh ISP."]}, {"en": ["BioReliance 's stock closed down 2 cents yesterday at $ 47.98 per share .", "Shares of BioReliance sold at $ 47.98 at the close of market yesterday , down 2 cents ."], "ms": ["Saham BioReliance ditutup 2 sen semalam pada harga $47.98 sesaham.", "Saham BioReliance dijual pada $ 47.98 pada penutupan pasaran semalam, turun 2 sen."]}, {"en": ["In morning trading on the New York Stock Exchange , Coca-Cola shares were down 34 cents at $ 43.67 .", "Coca-Cola 's shares were steady in late morning trading in New York , down just 13 cents to $ 43.88 ."], "ms": ["Pada perdagangan pagi di Bursa Saham New York, saham Coca-Cola turun 34 sen pada $ 43.67.", "Saham Coca-Cola stabil pada perdagangan lewat pagi di New York, turun hanya 13 sen kepada $ 43.88."]}, {"en": ["Dealers said the single currency 's downward momentum may pick up speed should it break below $ 1.15 .", "Dealers said the single currency 's downward momentum against the dollar could pick up speed if it broke below $ 1.15 ."], "ms": ["Peniaga berkata momentum mata wang tunggal ke bawah mungkin mengambil kelajuan sekiranya ia pecah di bawah $ 1.15.", "Peniaga berkata, momentum penurunan mata wang tunggal berbanding dolar boleh mengambil kelajuan jika ia pecah di bawah $1.15."]}, {"en": ["\" I picked prostitutes as my victims because I hate most prostitutes and I did not want to pay them for sex . \"", "It went on : \" I picked prostitutes as my victims because I hated most prostitutes and I did not want to pay them for sex ."], "ms": ["\"Saya memilih pelacur sebagai mangsa saya kerana saya benci kebanyakan pelacur dan saya tidak mahu membayarnya untuk seks.\"", "Ia terus berlaku: \"Saya memilih pelacur sebagai mangsa saya kerana saya membenci kebanyakan pelacur dan saya tidak mahu membayar mereka untuk seks."]}, {"en": ["Cross-dressing teens from Harvey Milk High School offered sex for money in Greenwich Village and then robbed the would-be johns by pretending to be cops , sources said last night .", "Four Harvey Milk High School students who dressed as women were arrested yesterday for robbing men in the West Village - and pretending to be police officers , sources said ."], "ms": ["Remaja berpakaian silang dari Harvey Milk High School menawarkan seks untuk wang di Greenwich Village dan kemudian merompak calon-calon johns dengan berpura-pura menjadi polis, sumber berkata malam tadi.", "Empat pelajar Sekolah Tinggi Harvey Milk yang berpakaian seperti wanita ditahan semalam kerana merompak lelaki di West Village dan berpura-pura menjadi pegawai polis, kata sumber."]}, {"en": ["A judge ordered the child placed in state custody Aug. 8 .", "On Aug. 8 , Juvenile Court Judge Robert Yeates ordered that Parker be placed in protective custody ."], "ms": ["Seorang hakim memerintahkan kanak-kanak itu ditempatkan dalam tahanan negeri 8 Ogos.", "Pada 8 Ogos, Hakim Mahkamah Juvana Robert Yeates memerintahkan Parker ditempatkan dalam tahanan perlindungan."]}, {"en": ["A federal judge yesterday disconnected a new national \" do-not-call \" list , just days before it was to take effect , saying the agency that created it lacked the authority .", "A federal judge yesterday struck down the national do-not-call registry slated to take effect Oct. 1 , ruling the Federal Trade Commission had no authority to create the list ."], "ms": ["Seorang hakim persekutuan semalam memutuskan senarai \"tidak-panggilan\" nasional baru, hanya beberapa hari sebelum ia berkuat kuasa, mengatakan agensi yang menciptanya tidak mempunyai kuasa.", "Seorang hakim persekutuan semalam menjatuhkan pendaftaran panggilan tidak nasional yang dijadualkan berkuat kuasa 1 Oktober, yang memutuskan Suruhanjaya Perdagangan Persekutuan tidak mempunyai kuasa untuk membuat senarai itu."]}, {"en": ["They also drafted a non-binding priorities list specifying that a quarter of it may be used to reduce planned 5 percent cuts in fees paid to health-care providers .", "They also drafted a nonbinding priorities list specifying that one-quarter may be used to reduce planned cuts of 5 percent in fees paid to health care providers ."], "ms": ["Mereka juga menyusun senarai keutamaan yang tidak mengikat yang menyatakan bahawa seperempat daripadanya boleh digunakan untuk mengurangkan pemotongan 5 peratus yang dirancang dalam yuran yang dibayar kepada penyedia penjagaan kesihatan.", "Mereka juga menyusun senarai keutamaan yang tidak mengikat yang menyatakan bahawa satu perempat boleh digunakan untuk mengurangkan pemotongan yang dirancang sebanyak 5 peratus dalam yuran yang dibayar kepada penyedia penjagaan kesihatan."]}, {"en": ["\" We don 't know at this point if the current investigation includes one or more outside contractors .", "\" We do not know if the current investigation involves one or more multiple contractors , \" she said ."], "ms": ["\"Kami tidak tahu pada ketika ini jika siasatan semasa termasuk satu atau lebih kontraktor luar.", "\"Kami tidak tahu sama ada siasatan semasa melibatkan satu atau lebih kontraktor yang berbilang,\" katanya."]}, {"en": ["Despite their differences , U.S. and EU leaders said there were areas of agreement .", "Despite these and other differences , U.S. and EU leaders insisted they were working well together ."], "ms": ["Walaupun perbezaan mereka, pemimpin A.S. dan EU mengatakan terdapat bidang perjanjian.", "Walaupun perbezaan ini dan lain-lain, pemimpin A.S. dan EU menegaskan mereka bekerja dengan baik bersama-sama."]}, {"en": ["The condition is associated with heart disease , chronic kidney disease , blindness , and amputations .", "Those with diabetes run the risk of severe complications , including heart disease , chronic kidney disease , blindness and amputations ."], "ms": ["Keadaan ini dikaitkan dengan penyakit jantung, penyakit buah pinggang kronik, buta, dan amputasi.", "Mereka yang menghidap diabetes menghadapi risiko komplikasi teruk, termasuk penyakit jantung, penyakit buah pinggang kronik, buta dan amputasi."]}, {"en": ["Community college students will see their tuition rise by $ 300 to $ 2,800 or 12 percent .", "Tuition at the six two-year community colleges will leap by $ 300 , to $ 2,800 ."], "ms": ["Pelajar kolej komuniti akan melihat tuisyen mereka meningkat sebanyak $ 300 hingga $ 2,800 atau 12 peratus.", "Tuisyen di enam kolej komuniti dua tahun akan melonjak sebanyak $ 300, kepada $ 2,800."]}, {"en": ["Under the final tax bill , most dividends and capital gains would be taxed at 15 per cent until the end of 2008 .", "Under the compromise , most dividends and capital gains would be taxed at 15 percent through 2008 ."], "ms": ["Di bawah bil cukai akhir, kebanyakan dividen dan keuntungan modal akan dikenakan cukai pada 15 peratus sehingga akhir tahun 2008.", "Di bawah kompromi, kebanyakan dividen dan keuntungan modal akan dikenakan cukai pada 15 peratus hingga 2008."]}, {"en": ["Knox County Health Department is following national Centers for Disease Control and Prevention Protocol to contain infection .", "The health department spokesperson added the department is following Centers for Disease Control protocol ."], "ms": ["Jabatan Kesihatan Knox County mengikuti Protokol Kawalan dan Pencegahan Penyakit nasional untuk mengandungi jangkitan.", "Jurucakap jabatan kesihatan itu menambah jabatan itu mengikuti protokol Pusat Kawalan Penyakit."]}, {"en": ["It has been named Colymbosathon ecplecticos , which means \" astounding swimmer with a large penis \" .", "He and colleagues named it Colymbosathon ecplecticos , which means \" swimmer with a large penis . \""], "ms": ["Ia telah dinamakan Colymbosathon ecplecticos, yang bermaksud \"perenang yang mengagumkan dengan zakar besar\".", "Beliau dan rakan-rakan menamakannya Colymbosathon ecplecticos, yang bermaksud \"perenang dengan zakar besar.\""]}, {"en": ["The affidavit said British customs officials stopped al-Amoudi at Heathrow Airport last month when he was attempting to travel to Damascus , Syria .", "The affidavit says al-Amoudi was detained Aug. 16 attempting to travel from London to Damascus , Syria ."], "ms": ["Afidavit itu berkata pegawai kastam British menghentikan al-Amoudi di Lapangan Terbang Heathrow bulan lalu ketika dia cuba melakukan perjalanan ke Damsyik, Syria.", "Afidavit itu berkata, al-Amoudi ditahan 16 Ogos lalu ketika cuba melakukan perjalanan dari London ke Damsyik, Syria."]}, {"en": ["\" Based on that review , I have concluded that CEO & President Greg Parseghian and General Counsel Maud Mater should be replaced , \" said Falcon in a statement .", "Based on that review , I have concluded that CEO and President Greg Parseghian and General Counsel Maud Mater should be replaced , \" Falcon said ."], "ms": ["\"Berdasarkan kajian itu, saya telah membuat kesimpulan bahawa Ketua Pegawai Eksekutif & Presiden Greg Parseghian dan Peguam Negara Maud Mater perlu diganti,\" kata Falcon dalam satu kenyataan.", "Berdasarkan kajian itu, saya telah membuat kesimpulan bahawa Ketua Pegawai Eksekutif dan Presiden Greg Parseghian dan Peguam Negara Maud Mater perlu diganti,\" kata Falcon."]}, {"en": ["Gilroy police and FBI agents described Gehring as cooperative , but said Saturday that he had revealed nothing about what had happened to the children .", "Saturday , officials in California described Gehring as cooperative \u2014 but said he has revealed nothing about what has happened to the children ."], "ms": ["Polis Gilroy dan ejen FBI menyifatkan Gehring sebagai koperasi, tetapi berkata pada hari Sabtu bahawa dia tidak mendedahkan apa-apa tentang apa yang telah berlaku kepada kanak-kanak.", "Sabtu, pegawai di California menyifatkan Gehring sebagai koperasi tetapi berkata beliau telah mendedahkan apa-apa tentang apa yang telah berlaku kepada kanak-kanak."]}, {"en": ["\" Beginning ; early stages ; not life-threatening ; treatable , \" he said at a news conference at the Capitol .", "Beginning , early stages , not life threatening , treatable , Bruno told a state Capitol news conference ."], "ms": ["\"Permulaan; peringkat awal; tidak mengancam nyawa; boleh dirawat,\" katanya pada sidang akhbar di Capitol.", "Bermula, peringkat awal, bukan mengancam nyawa, boleh dirawat, Bruno memberitahu sidang akhbar Capitol negeri."]}, {"en": ["Lee Peterson testified that he reached his son on his cell phone and talked to him for a couple of minutes .", "Lee said he reached Scott on his cell phone and they talked for a couple minutes between noon and 2 p.m. on Dec. 24 ."], "ms": ["Lee Peterson memberi keterangan bahawa dia menghubungi anaknya di telefon bimbitnya dan bercakap dengannya selama beberapa minit.", "Lee berkata, dia menghubungi Scott menerusi telefon bimbitnya dan mereka berbual selama beberapa minit antara tengah hari dan 2 petang pada 24 Disember."]}, {"en": ["\" This deal makes sense for both companies , \" Halla said in a prepared statement .", "Brian Halla , CEO of NatSemi , claimed the deal made sense for both companies ."], "ms": ["\"Perjanjian ini masuk akal untuk kedua-dua syarikat,\" kata Halla dalam satu kenyataan yang disediakan.", "Brian Halla, CEO NatSemi, mengaku kesepakatan itu masuk akal bagi kedua perusahaan."]}, {"en": ["Video replays suggested the ball had hit the ground before making contact with Sangakkara 's foot .", "Television replays , though , showed the ball had touched the ground before Sangakkara 's boot ( 262 for 4 ) ."], "ms": ["Video ulangan menunjukkan bola itu telah memukul tanah sebelum membuat hubungan dengan kaki Sangakkara.", "Replays televisyen, walaupun, menunjukkan bola telah menyentuh tanah sebelum but Sangakkara (262 untuk 4)."]}, {"en": ["\" Only 1pc of those taking the drug worldwide have contracted ILD as a result , \" she said .", "AstraZeneca says just 1pc of people of those taking the drug worldwide have suffered serious consequences ."], "ms": ["\"Hanya 1 peratus daripada mereka yang mengambil dadah di seluruh dunia telah dijangkiti ILD sebagai hasilnya,\" katanya.", "AstraZeneca berkata hanya 1 peratus orang yang mengambil dadah di seluruh dunia telah mengalami akibat yang serius."]}, {"en": ["It is rare for a legal challenge to occur before a bill becomes law .", "Experts say legal challenges are rare before a bill becomes law ."], "ms": ["Ia jarang berlaku untuk cabaran undang-undang berlaku sebelum rang undang-undang menjadi undang-undang.", "Pakar mengatakan cabaran undang-undang jarang berlaku sebelum rang undang-undang menjadi undang-undang."]}, {"en": ["FBI agents arrested a former partner of Big Four accounting firm Ernst & Young ERNY.UL on criminal charges of obstructing federal investigations , U.S. officials said on Thursday .", "A former partner of accountancy firm Ernst & Young was yesterday arrested by FBI agents in the US on charges of obstructing federal investigations ."], "ms": ["Ejen FBI menahan bekas rakan kongsi firma perakaunan Big Four Ernst & Young ERNY.UL atas tuduhan jenayah menghalang siasatan persekutuan, kata pegawai AS pada hari Khamis.", "Seorang bekas rakan kongsi firma perakaunan Ernst & Young semalam ditangkap oleh ejen FBI di AS atas tuduhan menghalang siasatan persekutuan."]}, {"en": ["Mr. Bloomberg later told reporters that the agreement \" will be a compromise , like the real world requires . \"", "\" It will be a compromise , like the real world requires , \" he said ."], "ms": ["Bloomberg kemudian memberitahu wartawan bahawa perjanjian itu \"akan menjadi kompromi, seperti yang diperlukan oleh dunia nyata.\"", "\"Ia akan menjadi kompromi, seperti yang diperlukan oleh dunia sebenar,\" katanya."]}, {"en": ["It was the first speech by a US president to a joint session of the Philippines Congress since 1960 .", "President Bush on Saturday became the first American president to address a joint session of the Philippine National Congress since Dwight Eisenhower in 1960 ."], "ms": ["Ia merupakan ucapan pertama oleh seorang presiden Amerika Syarikat kepada sesi bersama Kongres Filipina sejak 1960.", "Presiden Bush pada hari Sabtu menjadi presiden Amerika pertama yang berucap pada sesi bersama Kongres Kebangsaan Filipina sejak Dwight Eisenhower pada tahun 1960."]}, {"en": ["However , official statistics published this week showed a surprise 0.6 per cent fall in manufacturing output in August .", "The ONS this week reported a surprise 0.6 per cent fall in manufacturing output in August ."], "ms": ["Bagaimanapun, statistik rasmi yang diterbitkan minggu ini menunjukkan kejutan 0.6 peratus jatuh dalam pengeluaran pembuatan pada Ogos.", "ONS minggu ini melaporkan kejatuhan 0.6 peratus dalam pengeluaran pembuatan pada bulan Ogos."]}, {"en": ["Slow-moving , drenching Tropical Storm Henri doused an already soaked Florida Friday , bringing powerful storms which further tested already-swollen lakes and rivers .", "Slow-moving , drenching Tropical Storm Henri doused an already soaked Florida on Friday , pushing heavy rains into areas where lakes and rivers were full to overflowing ."], "ms": ["Angin perlahan, drenching Tropical Storm Henri menyiram Florida yang sudah direndam Jumaat, membawa ribut kuat yang lebih menguji tasik dan sungai yang sudah bengkak.", "Angin perlahan, drenching Tropical Storm Henri menyiram Florida yang sudah direndam pada hari Jumaat, mendorong hujan lebat ke kawasan di mana tasik dan sungai penuh untuk melimpah."]}, {"en": ["Both companies automate many channels , though XM has some live programming , and Sirius airs live in-studio performances and interviews .", "Both companies automate many channels , although XM has some live programming anchored by disc jockeys who can field requests , and Sirius airs live in-studio performances and interviews ."], "ms": ["Kedua-dua syarikat mengautomasikan banyak saluran, walaupun XM mempunyai beberapa pengaturcaraan langsung, dan Sirius menyiarkan persembahan dan wawancara langsung dalam studio.", "Kedua-dua syarikat mengautomasikan banyak saluran, walaupun XM mempunyai beberapa pengaturcaraan langsung yang berlabuh oleh joki cakera yang boleh mengemukakan permintaan, dan Sirius menyiarkan persembahan dan wawancara langsung dalam studio."]}, {"en": ["The fighting around Bunia began after neighboring Uganda completed the withdrawal of its more than 6,000 soldiers from the town .", "The fighting begun May 7 after neighboring Uganda completed the withdrawal of its more than 6,000 soldiers from in an around Bunia ."], "ms": ["Pertempuran di sekitar Bunia bermula selepas negara jiran Uganda melengkapkan penarikan lebih daripada 6,000 askar dari bandar itu.", "Pertempuran bermula 7 Mei selepas negara jiran Uganda melengkapkan penarikan lebih 6,000 askarnya dari sekitar Bunia."]}, {"en": ["No legislative action is final without concurrence of the House , and it appeared the measure faced a tougher road there .", "No legislative action is final without concurrence of the House , and few were predicting what fate the bill would meet there ."], "ms": ["Tiada tindakan perundangan adalah muktamad tanpa persetujuan Dewan, dan ia kelihatan langkah menghadapi jalan yang lebih sukar di sana.", "Tiada tindakan perundangan adalah muktamad tanpa persetujuan Dewan, dan hanya sedikit yang meramalkan apa nasib rang undang-undang itu akan bertemu di sana."]}, {"en": ["Gartner raised its own worldwide PC shipment forecast in August to 8.9 per cent growth for 2003 , up from expectations of 7.2 per cent .", "Gartner Inc. also raised its worldwide PC shipment forecast in August to 8.9 percent growth for 2003 , up from expectations of 7.2 percent ."], "ms": ["Gartner menaikkan ramalan penghantaran PC di seluruh dunia pada bulan Ogos kepada pertumbuhan 8.9 peratus untuk tahun 2003, meningkat daripada jangkaan 7.2 peratus.", "Gartner Inc. juga menaikkan ramalan penghantaran PC di seluruh dunia pada bulan Ogos kepada pertumbuhan 8.9 peratus untuk tahun 2003, meningkat daripada jangkaan 7.2 peratus."]}, {"en": ["Prisoners were tortured and executed -- their ears and scalps severed for souvenirs .", "They frequently tortured and shot prisoners , severing ears and scalps for souvenirs ."], "ms": ["Tawanan diseksa dan dihukum - telinga dan kulit kepala mereka terputus untuk cenderahati.", "Mereka sering menyeksa dan menembak banduan, telinga yang tertusuk dan kulit kepala untuk cenderahati."]}, {"en": ["He plans to have dinner with troops at Kosovo 's U.S. military headquarters , Camp Bondsteel .", "After that , he plans to have dinner at Camp Bondsteel with U.S. troops stationed there ."], "ms": ["Beliau merancang untuk makan malam bersama tentera di ibu pejabat tentera A.S., Camp Bondsteel.", "Selepas itu, beliau merancang untuk makan malam di Camp Bondsteel dengan tentera A.S. ditempatkan di sana."]}, {"en": ["The Iranian refugee who sewed up his eyes , lips and ears in protest at the handling of his asylum claim has won his fight to remain in Britain .", "An Iranian Kurd who stitched up his eyes , lips and ears in protest at being refused asylum has been granted refugee status ."], "ms": ["Pelarian Iran yang menjahit mata, bibir dan telinganya sebagai protes atas pengendalian tuntutan suakanya telah memenangi perjuangannya untuk kekal di Britain.", "Seorang Kurd Iran yang menjahit mata, bibir dan telinganya dalam protes kerana ditolak suaka telah diberikan status pelarian."]}, {"en": ["By comparison , the proportion of people with a BMI of 50 or above increased by a factor of five \u2014 from about 1 in 2,000 to one in 400 .", "Those with a BMI of 50 or greater , sometimes called super obesity , increased by a factor of five , from one in 2,000 to one in 400 ."], "ms": ["Sebagai perbandingan, peratusan orang dengan BMI 50 atau lebih meningkat dengan faktor lima dari kira-kira 1 dalam 2,000 kepada satu dalam 400.", "Mereka yang mempunyai BMI 50 atau lebih, kadang-kadang dipanggil obesiti super, meningkat oleh faktor lima, dari satu dalam 2,000 kepada satu dalam 400."]}, {"en": ["Martha Stewart shares fell $ 2.03 , about 18 percent , to $ 9.17 and were the NYSE 's biggest percentage loser .", "Its shares fell 4.6 percent , or $ 4.04 , to $ 83.38 and was the blue-chip Dow 's biggest percent loser ."], "ms": ["Saham Martha Stewart jatuh $ 2.03, kira-kira 18 peratus, kepada $ 9.17 dan merupakan peratusan terbesar NYSE yang kalah.", "Sahamnya jatuh 4,6 persen, atau $4,04, menjadi Rp 83,38 dan merupakan persen rugi terbesar blue-chip Dow."]}, {"en": ["Gary Nicklaus , the 34-year-old son of Jack Nicklaus who is playing on a sponsor 's exemption , birdied five of his first nine holes before faltering to a 69 .", "Gary Nicklaus , the 34-year-old son of the Golden Bear who is playing on a sponsor 's exemption , birdied five of his first nine holes before shooting 69 ."], "ms": ["Gary Nicklaus, son of 34-year-old Jack Nicklaus who is playing on a sponsor's exemption, birdied five of his first nine holes before faltering to a 69.", "Gary Nicklaus, 34 tahun anak lelaki Golden Bear yang bermain pada pengecualian penaja, birdied lima daripada sembilan lubang pertamanya sebelum menembak 69."]}, {"en": ["Nearly 2,000 pages of transcripts were ordered to be made public after a legal action by the New York Times .", "The emotional communications were made public after a legal skirmish between the authority and The New York Times ."], "ms": ["Hampir 2,000 halaman transkrip telah diperintahkan untuk didedahkan kepada umum selepas tindakan undang-undang oleh New York Times.", "Komunikasi emosi itu didedahkan kepada umum selepas pertikaian undang-undang antara pihak berkuasa dan The New York Times."]}, {"en": ["Carlow and his group peddled drugs by forging paperwork showing the shipments ' prior owners .", "The network peddled drugs by forging paperwork showing prior owners of the shipments ."], "ms": ["Carlow dan kumpulannya menjaja dadah dengan memalsukan kertas kerja yang menunjukkan penghantaran 'pemilik terdahulu.", "Rangkaian ini menjajakan dadah dengan memalsukan kertas kerja yang menunjukkan pemilik terdahulu penghantaran."]}, {"en": ["\" Oh , it 's never fun to be No 4 , especially if you 've been No 1 before .", "\" It 's never fun to be No. 4 , especially if you 've been No. 1 before , ' ' said Williams . \""], "ms": ["\"Oh, tidak pernah menyeronokkan untuk menjadi No 4, terutamanya jika anda pernah menjadi No 1 sebelum ini.", "\"Ia tidak pernah menyeronokkan untuk menjadi No. 4, terutamanya jika anda pernah menjadi No. 1 sebelum ini,\" kata Williams."]}, {"en": ["Romanian port authorities said two ships that sank during World War II had resurfaced as water levels fell and could block river traffic .", "Port authorities in Romania said two ships that sank during World War II but resurfaced due to low water levels could block river traffic ."], "ms": ["Pihak berkuasa pelabuhan Romania berkata dua kapal yang tenggelam semasa Perang Dunia II telah muncul semula apabila paras air jatuh dan boleh menyekat lalu lintas sungai.", "Pihak berkuasa pelabuhan di Romania berkata dua kapal yang tenggelam semasa Perang Dunia II tetapi muncul semula kerana paras air yang rendah boleh menyekat lalu lintas sungai."]}, {"en": ["They found molecules that can only be produced when ozone breaks down cholesterol .", "And all of the samples contained molecules that can only be produced when cholesterol interacts with ozone ."], "ms": ["Mereka mendapati molekul yang hanya boleh dihasilkan apabila ozon memecah kolesterol.", "Dan semua sampel mengandungi molekul yang hanya boleh dihasilkan apabila kolesterol berinteraksi dengan ozon."]}, {"en": ["The agency could not say when the tape was made , though the voice says he is speaking on June 14 .", "The agency could put no exact date on the tape , though the voice says he is speaking on June 14 ."], "ms": ["Agensi itu tidak boleh mengatakan apabila pita itu dibuat, walaupun suara itu berkata dia bercakap pada 14 Jun.", "Agensi itu tidak boleh meletakkan tarikh yang tepat pada pita itu, walaupun suara itu berkata dia bercakap pada 14 Jun."]}, {"en": ["\" The momentum in the marketplace continues to shift in our direction , \" he said of his company , formerly named Caldera Systems .", "\" The momentum in the marketplace continues to shift in SCO 's direction , \" said Darl McBride , SCO 's president and CEO ."], "ms": ["\"Momentum di pasaran terus beralih ke arah kita,\" katanya mengenai syarikatnya, yang dahulunya dinamakan Caldera Systems.", "\"Momentum di pasar terus beralih arah SCO,\" kata Darl McBride, presiden dan CEO SCO."]}, {"en": ["The shooting happened at 5 : 30 a.m. in the living room of the home the extended family shared on the city 's westside .", "The shootings happened at 5 : 30 a.m. in the living room of the home that the extended family shared on Gary 's west side ."], "ms": ["Penembakan berlaku pada pukul 5:30 pagi di ruang tamu rumah keluarga yang dikongsi di sebelah barat bandar.", "Tembakan berlaku pada pukul 5:30 pagi di ruang tamu rumah yang dikongsi keluarga besar di sebelah barat Gary."]}, {"en": ["Police spokesman Brigadier-General Edward Aritonang confirmed that another two men had been arrested yesterday , one in Jakarta and another in Magelang in central Java .", "Brigadier General Edward Aritonang , a police spokesman , confirmed yesterday that another two had been arrested , one in Jakarta and another in Magelang , Central Java ."], "ms": ["Juru bicara Polri Brigjen Edward Aritonang menegaskan, dua pria lainnya telah ditangkap kemarin, satu di Jakarta dan satu lagi di Magelang di Jawa tengah.", "Brigjen Jenderal Edward Aritonang, juru bicara kepolisian, mengkonfirmasi kemarin bahwa dua orang lainnya telah ditangkap, satu di Jakarta dan satu lagi di Magelang, Jawa Tengah."]}, {"en": ["Intel \u2019 s Xeon surpassed HP \u2019 s PA-RISC to become the most often used processor , rising from 76 systems in June to 152 systems in November .", "Intel 's Xeon surpassed HP 's PA-RISC to become the processor most often used , rising from 76 systems in June to 152 systems in November ."], "ms": ["Intel Xeon melepasi HP HP PA-RISC untuk menjadi pemproses yang paling kerap digunakan, meningkat daripada 76 sistem pada bulan Jun kepada 152 sistem pada bulan November.", "Intel Xeon melepasi HP PA-RISC untuk menjadi pemproses yang paling sering digunakan, meningkat daripada 76 sistem pada bulan Jun kepada 152 sistem pada bulan November."]}, {"en": ["Law enforcement sources who spoke on condition of anonymity confirmed to The Associated Press that Limbaugh was being investigated by the Palm Beach County state attorney 's office .", "Law enforcement officials confirmed that Limbaugh was being investigated by the Palm Beach County , Fla . , state attorney 's office ."], "ms": ["Sumber penguatkuasaan undang-undang yang bercakap dengan syarat tidak mahu namanya disiarkan mengesahkan kepada The Associated Press bahawa Limbaugh sedang disiasat oleh pejabat peguam negara Palm Beach County.", "Pegawai penguatkuasa undang-undang mengesahkan bahawa Limbaugh sedang disiasat oleh Palm Beach County, Fla., Pejabat peguam negara."]}, {"en": ["The group criticizing Schwarzenegger , the League of United Latin American Citizens , said the Austrian-born actor 's advisory board position brings into question his commitment to Latinos .", "The League of United Latin American Citizens , the group criticizing Schwarzenegger , said the Austrian-born actor 's advisory board position brings into question his commitment to Hispanics ."], "ms": ["Kumpulan yang mengkritik Schwarzenegger, Liga Warga Amerika Latin Bersatu, berkata jawatan lembaga penasihat pelakon kelahiran Austria itu mempersoalkan komitmennya kepada orang Latin.", "Liga Warga Amerika Latin Bersatu, kumpulan yang mengkritik Schwarzenegger, berkata kedudukan lembaga penasihat pelakon kelahiran Austria itu mempersoalkan komitmennya terhadap Hispanik."]}, {"en": ["That ought to be the standard \u2014 not how many people sign up , \" he said .", "\" That ought to be the standard , not how many people actually signed up , \" Mr. Rule told the judge ."], "ms": ["Itu sepatutnya standard - bukan berapa ramai orang mendaftar,\" katanya.", "\"Itu sepatutnya menjadi standard, bukan berapa ramai orang yang mendaftar,\" kata Encik Rule kepada hakim."]}, {"en": ["In trading on the New York Stock Exchange , Kraft shares fell 25 cents to close at $ 32.30 .", "Kraft 's shares fell 25 cents to close at $ 32.30 yesterday on the New York Stock Exchange ."], "ms": ["Dalam perdagangan di Bursa Saham New York, saham Kraft jatuh 25 sen untuk ditutup pada $ 32.30.", "Saham Kraft jatuh 25 sen untuk ditutup pada $ 32.30 semalam di Bursa Saham New York."]}, {"en": ["The fight about online music sales was disclosed in documents filed last week with the judge and made available by the court Monday .", "The fight over online music sales was disclosed in documents made available Monday by the court ."], "ms": ["Pertarungan mengenai jualan muzik dalam talian didedahkan dalam dokumen yang difailkan minggu lalu dengan hakim dan disediakan oleh mahkamah Isnin.", "Pertarungan terhadap jualan muzik dalam talian didedahkan dalam dokumen yang disediakan Isnin oleh mahkamah."]}, {"en": ["That 's the highest third-quarter growth rate we 've seen in over 25 years , \" said Andy Bryant , Intel 's chief financial officer .", "That 's the highest third-quarter growth rate we 've seen in over 25 years , \" CFO Andy Bryant told the Associated Press ."], "ms": ["Itu adalah kadar pertumbuhan suku ketiga tertinggi yang kita lihat dalam lebih 25 tahun, \"kata Andy Bryant, ketua pegawai kewangan Intel.", "Itu adalah kadar pertumbuhan suku ketiga tertinggi yang kita lihat dalam lebih 25 tahun, \" CFO Andy Bryant memberitahu Associated Press."]}, {"en": ["\" We do not want to stand by and let a credit card lynching take place , \" declared Rep. Major Owens ( D-Brooklyn ) .", "\" We don 't want to stand by and see a credit card lynching take place , \" he said ."], "ms": ["\"Kami tidak mahu berdiri dan membiarkan kad kredit lynching berlaku,\" kata Rep. Major Owens (D-Brooklyn).", "\"Kami tidak mahu berdiri dan melihat kad kredit lynching berlaku,\" katanya."]}, {"en": ["That compares with earnings of $ 446 million , or 7 cents per share , on revenue of $ 6.3 billion in the same period a year ago .", "That compares with a profit of $ 446 million , or seven cents per share , on revenue of $ 6.32 billion in the same period last year ."], "ms": ["Itu dibandingkan dengan pendapatan $ 446 juta, atau 7 sen sesaham, atas pendapatan $ 6.3 bilion dalam tempoh yang sama tahun lalu.", "Itu dibandingkan dengan keuntungan $ 446 juta, atau tujuh sen sesaham, atas pendapatan $ 6.32 bilion dalam tempoh yang sama tahun lepas."]}, {"en": ["Sen. Charles Schumer , D-N.Y. , sent a letter to President Bush Wednesday demanding action on the legislation .", "Sen. Charles Schumer ( D-N.Y. ) , a supporter of Boxer 's bill , sent a letter to President Bush on Wednesday demanding action on the legislation ."], "ms": ["Senator Charles Schumer, D-N.Y., menghantar surat kepada Presiden Bush Rabu menuntut tindakan terhadap undang-undang.", "Senator Charles Schumer (D-N.Y.), seorang penyokong rang undang-undang Boxer, menghantar surat kepada Presiden Bush pada hari Rabu menuntut tindakan terhadap undang-undang tersebut."]}, {"en": ["Downer originally said the 14 Kurds had not asked to be considered as refugees when they arrived in a boat off Melville Island last week .", "Foreign Minister Alexander Downer yesterday claimed the group of 14 Kurds had not asked to be considered as refugees when they arrived off Melville Island last week ."], "ms": ["Downer pada asalnya berkata, 14 orang Kurdi tidak diminta untuk dianggap sebagai pelarian apabila mereka tiba di sebuah bot di Pulau Melville minggu lalu.", "Menteri Luar, Alexander Downer semalam mendakwa kumpulan 14 orang Kurdi tidak diminta untuk dianggap sebagai pelarian ketika mereka tiba di Pulau Melville minggu lalu."]}, {"en": ["The Nasdaq Composite increased by 40.09 points , or 2.5 per cent , to 1666.58 .", "The technology-laced Nasdaq Composite Index was up 5.64 points , or 0.34 percent , at 1,672.22 ."], "ms": ["Nasdaq Composite meningkat sebanyak 40.09 mata, atau 2.5 peratus, kepada 1666.58.", "Indeks Komposit Nasdaq yang dicampur teknologi naik 5,64 poin, atau 0,34 persen, pada 1,672,22."]}, {"en": ["It marked the fourth straight week and the ninth time this year that rates on this benchmark mortgage fell to an all-time weekly low .", "Mortgage rates around the country fell again this week , the ninth time this year rates have hit an all-time low ."], "ms": ["Ia menandakan minggu keempat berturut-turut dan kali kesembilan tahun ini bahawa kadar gadai janji penanda aras ini jatuh ke paras terendah mingguan sepanjang masa.", "Kadar gadai janji di seluruh negara jatuh lagi minggu ini, kali kesembilan tahun ini kadar telah mencecah paras terendah sepanjang masa."]}, {"en": ["\" For customers to get the most of the Internet , several factors are crucial , \" Pierre Danon , CEO of BT 's retail unit .", "\" For customers to get the most out of the internet , several factors are crucial , \" Mr Danon said ."], "ms": ["\"Bagi pelanggan untuk mendapatkan sebahagian besar Internet, beberapa faktor adalah penting,\" Pierre Danon, Ketua Pegawai Eksekutif unit runcit BT.", "\"Bagi pelanggan untuk mendapatkan yang terbaik daripada internet, beberapa faktor adalah penting,\" kata Encik Danon."]}, {"en": ["Nvidia shares lost 58 cents ( U.S. ) or 3.46 per cent to $ 16.20 yesterday on the Nasdaq Stock Market .", "Nvidia 's stock fell 65 cents , or almost 4 percent , to $ 16.13 on Nasdaq ."], "ms": ["Saham Nvidia rugi 58 sen (AS) atau 3.46 peratus kepada $16.20 semalam di Pasaran Saham Nasdaq.", "Saham Nvidia jatuh 65 sen, atau hampir 4 persen, menjadi Rp16,13 di Nasdaq."]}, {"en": ["Mr. Soros branded Mr. Snow 's policy shift a \" mistake . \"", "Soros criticised Snow 's policy shift as a \" mistake \" ."], "ms": ["Soros menjenamakan dasar Mr. Snow sebagai \"kesilapan.\"", "Soros mengkritik peralihan dasar Snow sebagai \"kesilapan\"."]}, {"en": ["July Brent rose 31 cents to $ 28.39 per barrel on London 's International Petroleum Exchange .", "Brent crude for July delivery fell 38 cents to $ 27.45 a barrel on London 's International Petroleum Exchange ."], "ms": ["Julai Brent naik 31 sen kepada $28.39 setong di Bursa Petroleum Antarabangsa London.", "Minyak mentah Brent untuk penghantaran Julai jatuh 38 sen kepada $ 27.45 setong di Bursa Petroleum Antarabangsa London."]}, {"en": ["It names Shelley , Los Angeles County Registrar of Voters Conny McCormack , and registrars in Orange and San Diego counties as defendants .", "The lawsuit names Shelley , a Democrat , and registrars in Los Angeles , Orange and San Diego counties ."], "ms": ["Ia menamakan Shelley, Pendaftar Pengundi Daerah Los Angeles Conny McCormack, dan pendaftar di daerah Orange dan San Diego sebagai defendan.", "Tuntutan itu menamakan Shelley, seorang Demokrat, dan pendaftar di daerah Los Angeles, Orange dan San Diego."]}, {"en": ["\" Germany is on the right path , \" Mr. Schrder said , specifying his government 's announced structural reform plan , known as Agenda 2010 , and cuts in taxes .", "\" Germany is on the right path , \" he added , specifying his government 's announced structural reform plan , known as Agenda 2010 , and tax cuts ."], "ms": ["\"Jerman berada di jalan yang benar,\" kata Schrder, yang menyatakan rancangan pembaharuan struktur yang diumumkan oleh kerajaannya, yang dikenali sebagai Agenda 2010, dan pemotongan cukai.", "\"Jerman berada di jalan yang benar,\" tambahnya, menyatakan rancangan reformasi struktur yang diumumkan oleh pemerintahnya, yang dikenali sebagai Agenda 2010, dan pemotongan cukai."]}, {"en": ["Attackers detonated a second roadside bomb later Sunday as a U.S. convoy was traveling near Fallujah , killing an American soldier and wounding three others .", "Attackers detonated a second roadside bomb later yesterday as a U.S. convoy was travelling near Falluja , just west of Baghdad , killing an U.S. soldier and wounding three others ."], "ms": ["Penyerang meletupkan bom tepi jalan kedua pada Ahad lalu ketika konvoi AS sedang dalam perjalanan berhampiran Fallujah, membunuh seorang askar Amerika dan mencederakan tiga yang lain.", "Penyerang meletupkan bom tepi jalan kedua semalam ketika konvoi AS sedang dalam perjalanan berhampiran Falluja, di sebelah barat Baghdad, membunuh seorang askar AS dan mencederakan tiga yang lain."]}, {"en": ["He faces up to 10 years in prison and a $ 250,000 fine if convicted .", "If convicted , Parson faces up to 10 years in federal prison and a fine of up to $ 250,000 ."], "ms": ["Dia menghadapi hukuman penjara hingga 10 tahun dan denda $ 250,000 jika disabitkan kesalahan.", "Jika disabitkan kesalahan, Parson berdepan hukuman penjara sehingga 10 tahun dan denda sehingga $ 250,000."]}, {"en": ["Justices said that the Constitution allows the government to administer drugs only \" in limited circumstances . \"", "In a 6-3 ruling , the justices said such anti-psychotic drugs can be used only in \" limited circumstances . \""], "ms": ["Hakim berkata bahawa Perlembagaan membenarkan kerajaan untuk mentadbir dadah hanya \"dalam keadaan terhad.\"", "Dalam keputusan 6-3, hakim berkata ubat anti-psikotik sedemikian hanya boleh digunakan dalam \"keadaan terhad.\""]}, {"en": ["Recall proponents claim to have turned in more than 1.6 million signatures .", "Recall sponsors say they have submitted 1.6 million signatures ."], "ms": ["Ingat penyokong mendakwa telah bertukar lebih daripada 1.6 juta tandatangan.", "Ingat penaja mengatakan mereka telah menyerahkan 1.6 juta tandatangan."]}, {"en": ["Additionally , the new Server Admin tool is intended to make it easy for system administrators to set up , manage and monitor the services built into Panther Server .", "In addition , Apple 's new Server Admin tool makes it easy for system administrators to set up , manage and monitor the complete set of services built into Panther Server ."], "ms": ["Selain itu, alat pentadbir pelayan baru bertujuan untuk memudahkan pentadbir sistem untuk menubuhkan, mengurus dan memantau perkhidmatan yang dibina ke dalam Panther Server.", "Di samping itu, alat pentadbir pelayan baru Apple memudahkan pentadbir sistem untuk menubuhkan, mengurus dan memantau set lengkap perkhidmatan yang dibina ke dalam Panther Server."]}, {"en": ["In case the company does not turn in the reports before the end of May , it is likely to be delisted , an SFC official said .", "If the company did not turn in the results before the end of May , it was likely to be delisted , an SFC official said ."], "ms": ["Sekiranya syarikat itu tidak menyerahkan laporan sebelum akhir bulan Mei, kemungkinan akan dihapus, kata seorang pegawai SFC.", "Jika syarikat itu tidak menyerahkan keputusan sebelum akhir Mei, ia mungkin akan disenarai, kata seorang pegawai SFC."]}, {"en": ["\" Landing on an aircraft carrier doesn 't make up for the loss of 2.5 million jobs in America , \" said the senator , a much-decorated Vietnam War veteran .", "\" Landing on an aircraft carrier doesn 't make up for the loss of 2.7 million jobs in America , \" Kerry said ."], "ms": ["\"Pendaratan di atas kapal pengangkut pesawat tidak menebus kehilangan 2.5 juta pekerjaan di Amerika,\" kata senator itu, seorang veteran Perang Vietnam yang sangat dihiasi.", "\"Pendaratan di atas kapal pengangkut pesawat tidak menebus kehilangan 2.7 juta pekerjaan di Amerika Syarikat,\" kata Kerry."]}, {"en": ["The S & P 500 finished 13.78 points higher at 930.08 , or 1.5 per cent , the highest level since January 14 .", "The S & P rose 13.78 , or 1.5 percent , to 930.08 , the best level since Jan. 14 ."], "ms": ["S&P 500 menamatkan 13.78 mata lebih tinggi pada 930.08, atau 1.5 peratus, tahap tertinggi sejak 14 Januari.", "S&P meningkat 13.78, atau 1.5 peratus, kepada 930.08, tahap terbaik sejak 14 Januari."]}, {"en": ["\" We have some small opportunities in November and maybe January , \" Mr. Parsons said optimistically .", "\" I think we have some opportunities -- some small opportunities -- in November and possibly January , \" he said ."], "ms": ["\"Kami mempunyai beberapa peluang kecil pada bulan November dan mungkin Januari,\" kata Encik Parsons optimis.", "\"Saya rasa kita punya beberapa peluang-beberapa peluang kecil-pada November dan mungkin Januari,\" katanya."]}, {"en": ["Treatment guidelines , many written by medical-specialty organizations , recommend approaches to many ailments , such as painkillers and exercise for arthritis .", "Treatment guidelines , many written by medical specialty organizations , outline recommended approaches to many common ailments , ranging from painkillers and exercise for arthritis to surgery for breast cancer ."], "ms": ["Garis panduan rawatan, banyak yang ditulis oleh organisasi perubatan-kepakaran, mengesyorkan pendekatan kepada banyak penyakit, seperti ubat penahan sakit dan senaman untuk arthritis.", "Garis panduan rawatan, banyak yang ditulis oleh organisasi khusus perubatan, menggariskan pendekatan yang disyorkan untuk banyak penyakit biasa, mulai dari ubat penahan sakit dan senaman untuk arthritis hingga pembedahan untuk kanser payudara."]}, {"en": ["He said there were complex reasons for the increased numbers of cases and scientists were only just beginning to understand the risk factors .", "However , he said , The reasons behind the increase in incidence are more complex and were just beginning to understand the risk factors ."], "ms": ["Katanya, terdapat sebab yang kompleks untuk peningkatan jumlah kes dan saintis hanya mula memahami faktor risiko.", "Bagaimanapun, katanya, sebab di sebalik peningkatan kejadian itu lebih kompleks dan baru mula memahami faktor risiko."]}, {"en": ["Stack said he did no work for Triumph until 1999 , when a grand jury began investigating Silvester .", "Stack testified that he was not asked to do any work for Triumph until June 1999 , after a grand jury investigating Silvester subpoenaed Triumph ."], "ms": ["Stack berkata, beliau tidak bekerja untuk Triumph sehingga 1999, apabila juri besar mula menyiasat Silvester.", "Stack memberi keterangan bahawa beliau tidak diminta untuk melakukan apa-apa kerja untuk Triumph sehingga Jun 1999, selepas juri besar menyiasat Silvester dipanggil Triumph."]}, {"en": ["Two of Collins ' top assistants will consult with state police during the investigation and determine if any federal laws were violated , he said Friday .", "U.S. Attorney Jeffrey Collins also said two of his assistants will consult with state police during the investigation and determine if any federal laws were broken ."], "ms": ["Dua daripada pembantu utama Collins akan berunding dengan polis negeri semasa siasatan dan menentukan sama ada mana-mana undang-undang persekutuan telah dilanggar, katanya Jumaat.", "Peguam AS Jeffrey Collins juga berkata dua pembantunya akan berunding dengan polis negeri semasa siasatan dan menentukan sama ada undang-undang persekutuan telah dilanggar."]}]