{"src": "On top of that, Brazil had secured the privilege to host the two main sports events in the world - the football World Cup and the Summer (Winter in Brazil) Olympic Games - in 2014 and 2016, respectively.", "r": {"result": "Selain itu, Brazil telah memperoleh keistimewaan untuk menganjurkan dua acara sukan utama di dunia - Piala Dunia bola sepak dan Sukan Olimpik Musim Panas (Musim Sejuk di Brazil) - pada 2014 dan 2016, masing-masing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Brazil just seemed to have it all.", "r": {"result": "Brazil seolah-olah mempunyai semuanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With only one caveat: It did not.", "r": {"result": "Dengan hanya satu kaveat: Tidak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When facts of life began to remind many Brazilians that their lives were not as good as the government claimed, and the football extravaganza got closer, indicating more costs for the state without apparent benefits for the people, many people began to look at their country in a different light.", "r": {"result": "Apabila fakta kehidupan mula mengingatkan ramai rakyat Brazil bahawa kehidupan mereka tidak sebaik yang didakwa kerajaan, dan ekstravaganza bola sepak semakin hampir, menunjukkan lebih banyak kos untuk negeri tanpa faedah yang jelas untuk rakyat, ramai orang mula melihat negara mereka dalam cahaya yang berbeza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Instead of focusing on the achievements, they looked at what they did not have, and that view seemed to go as far as the Amazon.", "r": {"result": "Daripada memberi tumpuan kepada pencapaian, mereka melihat apa yang mereka tidak miliki, dan pandangan itu seolah-olah pergi sejauh Amazon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2010, after eight years with a hugely popular president, the former metal worker Luiz Inacio Lula da Silva, Brazil saw his former minister Dilma Rousseff elected as his successor.", "r": {"result": "Pada 2010, selepas lapan tahun dengan presiden yang sangat popular, bekas pekerja logam Luiz Inacio Lula da Silva, Brazil menyaksikan bekas menterinya Dilma Rousseff dipilih sebagai penggantinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "From the same leftist Workers Party (PT), Rousseff became the first female Brazilian President.", "r": {"result": "Daripada Parti Pekerja (PT) berhaluan kiri yang sama, Rousseff menjadi Presiden Brazil wanita pertama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two-and-a-half years have passed, and she is still popular among the poorest, but the recent protests were led by a different bunch: The traditional middle class.", "r": {"result": "Dua setengah tahun telah berlalu, dan dia masih popular di kalangan yang termiskin, tetapi protes baru-baru ini diketuai oleh kumpulan yang berbeza: Kelas pertengahan tradisional.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On the streets, well-educated people, from central, urban areas, shouted that they had been sold a lie.", "r": {"result": "Di jalanan, orang yang berpendidikan tinggi, dari kawasan tengah, bandar, menjerit bahawa mereka telah dijual sebagai pembohongan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Inflation is once again a major concern, violent crime is on the rise, cases of corruption fill the press, healthcare is in a precarious state, infrastructure projects have not materialized and street traffic is depressingly worse than ever.", "r": {"result": "Inflasi sekali lagi menjadi kebimbangan utama, jenayah kekerasan semakin meningkat, kes rasuah memenuhi akhbar, penjagaan kesihatan berada dalam keadaan tidak menentu, projek infrastruktur tidak menjadi kenyataan dan trafik jalanan semakin menyedihkan daripada sebelumnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While TV showed the inaugurations of costly, lavish football stadiums, people felt their lives were getting worse by the day.", "r": {"result": "Semasa TV menayangkan perasmian stadium bola sepak yang mahal dan mewah, orang ramai merasakan kehidupan mereka semakin teruk dari hari ke hari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After all, the World Cup will cost the nation some $15 billion, and the promised legacy in infrastructure is still nowhere to be seen.", "r": {"result": "Lagipun, Piala Dunia akan menelan belanja negara kira-kira $15 bilion, dan warisan yang dijanjikan dalam infrastruktur masih tidak dapat dilihat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Worst of all: A government accustomed to surf on its safe popularity, secured mainly by the distribution of money to the poorest, did not feel the need to listen.", "r": {"result": "Paling teruk: Kerajaan yang biasa melayari popularitinya yang selamat, dijamin terutamanya oleh pengagihan wang kepada golongan termiskin, tidak merasakan keperluan untuk mendengar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rousseff's message, in pre-recorded announcements on TV, has been that the country just could not be better.", "r": {"result": "Mesej Rousseff, dalam pengumuman yang dirakamkan di TV, adalah bahawa negara tidak boleh menjadi lebih baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The National Congress is even more to blame, with its representatives lashed by public opinion for shocking privileges, high salaries and cases of sleaze.", "r": {"result": "Kongres Nasional lebih dipersalahkan, dengan wakilnya diselar oleh pendapat umum kerana keistimewaan yang mengejutkan, gaji tinggi dan kes fitnah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A survey by Datafolha institute, conducted this week in the city of Sao Paulo, shows a drastic fall in the prestige of political institutions in the past decade.", "r": {"result": "Tinjauan oleh institut Datafolha, yang dijalankan minggu ini di bandar Sao Paulo, menunjukkan kejatuhan drastik dalam prestij institusi politik dalam dekad yang lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Only 19% of respondents say they hold the office of president in high regard, compared with 51% in 2003. The percentage of respondents who say they hold the National Congress in high regard has fallen from 30% in 2003, to 12% now.", "r": {"result": "Hanya 19% daripada responden mengatakan bahawa mereka memegang jawatan presiden dengan memandang tinggi, berbanding dengan 51% pada tahun 2003. Peratusan responden yang mengatakan mereka memegang Kongres Nasional secara tinggi telah jatuh daripada 30% pada tahun 2003, kepada 12% sekarang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Many who took to the streets in Brazil - and inspired Brazilians around the world to do the same in their adopted countries - carried banners saying: \"It is not only about R$ 0,20.\".", "r": {"result": "Ramai yang turun ke jalan di Brazil - dan memberi inspirasi kepada rakyat Brazil di seluruh dunia untuk melakukan perkara yang sama di negara angkat mereka - membawa sepanduk bertulis: \"Ia bukan sahaja kira-kira R$ 0,20.\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What they meant is that the bus fare rise was perhaps the least of their concerns.", "r": {"result": "Apa yang mereka maksudkan ialah kenaikan tambang bas mungkin merupakan kebimbangan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Corruption, lack of accountability and a realization that many promises have not been fulfilled were what led them to the streets.", "r": {"result": "Rasuah, kekurangan akauntabiliti dan kesedaran bahawa banyak janji tidak ditunaikan adalah yang menyebabkan mereka turun ke jalanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The suspension of the transport fare rise may take them back to their normal lives.", "r": {"result": "Penggantungan kenaikan tambang pengangkutan mungkin membawa mereka kembali kepada kehidupan biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The issues, however, will not go away any time soon.", "r": {"result": "Isu, bagaimanapun, tidak akan hilang dalam masa terdekat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And unless they are properly addressed, those problems can make the people march again.", "r": {"result": "Dan melainkan ia ditangani dengan betul, masalah itu boleh membuat rakyat berarak semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this commentary are solely those of Rogerio Simoes.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam ulasan ini hanyalah pendapat Rogerio Simoes.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- The bad economy and downturn in the housing market aren't the only painful things for Realtor Anne Stephens.", "r": {"result": "(CNN) -- Ekonomi yang teruk dan kemelesetan dalam pasaran perumahan bukanlah satu-satunya perkara yang menyakitkan bagi broker barang Anne Stephens.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her knees, hips and ankles hurt from arthritis.", "r": {"result": "Lutut, pinggul dan buku lalinya sakit akibat arthritis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Anne Stephens, 61, was in her late 30s when she was diagnosed with osteoarthritis.", "r": {"result": "Anne Stephens, 61, berusia lewat 30-an apabila dia disahkan menghidap osteoarthritis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I can't sit too long.", "r": {"result": "\u201cSaya tidak boleh duduk terlalu lama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I can't stand too long, and I can't walk too long,\" said Stephens, 61, from Conyers, Georgia.", "r": {"result": "Saya tidak boleh berdiri terlalu lama, dan saya tidak boleh berjalan terlalu lama,\" kata Stephens, 61, dari Conyers, Georgia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Stephens is among the 27 million Americans who suffer from the most common form of arthritis called osteoarthritis.", "r": {"result": "Stephens adalah antara 27 juta rakyat Amerika yang mengalami bentuk arthritis yang paling biasa dipanggil osteoarthritis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think people tend to think of this as more of a nuisance,\" said Dr. John Klippel, president and CEO of the Arthritis Foundation.", "r": {"result": "\"Saya fikir orang ramai cenderung menganggap perkara ini sebagai lebih mengganggu,\" kata Dr John Klippel, presiden dan Ketua Pegawai Eksekutif Yayasan Arthritis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They think of it as only aches and pains and not the serious problem that it actually is -- the leading cause of disability in this country\".", "r": {"result": "\"Mereka menganggapnya sebagai kesakitan dan kesakitan dan bukan masalah serius yang sebenarnya -- punca utama kecacatan di negara ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Klippel said part of the misconception has to do with all the myths surrounding the disease.", "r": {"result": "Klippel berkata sebahagian daripada salah tanggapan itu ada kaitan dengan semua mitos yang mengelilingi penyakit itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Common myth 1: Arthritis is a disease of the elderly.", "r": {"result": "Mitos biasa 1: Arthritis adalah penyakit orang tua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While older people do develop arthritis, children and teenagers can get certain forms of the condition, Klippel said.", "r": {"result": "Walaupun orang yang lebih tua mengalami arthritis, kanak-kanak dan remaja boleh mendapat bentuk keadaan tertentu, kata Klippel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Arthritis Foundation reports two-thirds of people with doctor-diagnosed arthritis are under age 65. Watch more on arthritis fact and fiction >>.", "r": {"result": "Yayasan Arthritis melaporkan dua pertiga daripada orang yang menghidap arthritis yang didiagnosis oleh doktor adalah di bawah umur 65 tahun. Tonton lebih lanjut mengenai fakta dan fiksyen arthritis >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Stephens was in her late 30s when she developed osteoarthritis after injuring her knees running and playing volleyball.", "r": {"result": "Stephens berusia lewat 30-an apabila dia menghidap osteoarthritis selepas kecederaan lututnya semasa berlari dan bermain bola tampar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She felt a sharp pain and recalled, \"It was downhill after that\".", "r": {"result": "Dia merasakan kesakitan yang tajam dan teringat, \"Ia menuruni bukit selepas itu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Researchers don't know the exact cause of arthritis, but they do know what puts people at risk.", "r": {"result": "Penyelidik tidak mengetahui punca sebenar arthritis, tetapi mereka tahu apa yang meletakkan orang berisiko.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Klippel said that while the disease is associated with aging, other risk factors include heredity, joint injury, obesity and lack of fitness.", "r": {"result": "Klippel berkata walaupun penyakit itu dikaitkan dengan penuaan, faktor risiko lain termasuk keturunan, kecederaan sendi, obesiti dan kekurangan kecergasan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Common myth 2: Cracking your knuckles causes arthritis.", "r": {"result": "Mitos biasa 2: Meretak buku jari anda menyebabkan arthritis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Despite what your grandmother told you, experts say cracking your knuckles is not a risk factor for arthritis.", "r": {"result": "Walaupun apa yang nenek anda beritahu anda, pakar mengatakan bahawa buku jari anda retak bukan faktor risiko arthritis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's annoying -- it's certainly not good for the joints, but on the other hand, it doesn't cause arthritis,\" Klippel said.", "r": {"result": "\"Ia menjengkelkan - ia sememangnya tidak baik untuk sendi, tetapi sebaliknya, ia tidak menyebabkan arthritis, \" kata Klippel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Common myth 3: Predicting the weather.", "r": {"result": "Mitos biasa 3: Meramal cuaca.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Boy, there's a good myth,\" Klippel said with a chuckle.", "r": {"result": "\"Boy, ada mitos yang bagus,\" kata Klippel sambil ketawa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I can't tell you how many patients I would take care of who would say they were better than the weatherman at predicting changes in humidity\".", "r": {"result": "\"Saya tidak boleh memberitahu anda berapa ramai pesakit yang saya akan menjaga siapa yang akan mengatakan mereka lebih baik daripada ahli cuaca dalam meramalkan perubahan dalam kelembapan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said researchers have studied the claims, but concluded there is no scientific evidence to suggest arthritis flare-ups occur during bad weather.", "r": {"result": "Beliau berkata penyelidik telah mengkaji dakwaan itu, tetapi menyimpulkan tiada bukti saintifik untuk mencadangkan arthritis flare-up berlaku semasa cuaca buruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Klippel also doesn't buy the argument that arthritis patients are better off if they live in a warmer climate.", "r": {"result": "Klippel juga tidak membeli hujah bahawa pesakit arthritis lebih baik jika mereka tinggal dalam iklim yang lebih panas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If you live in a warmer climate, you're simply more active for more months of the year and that's probably why people feel better,\" Klippel said.", "r": {"result": "\"Jika anda tinggal dalam iklim yang lebih panas, anda hanya lebih aktif untuk lebih banyak bulan dalam setahun dan mungkin itulah sebabnya orang berasa lebih baik,\" kata Klippel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It probably has very little to do with the weather itself\".", "r": {"result": "\"Ia mungkin mempunyai sedikit kaitan dengan cuaca itu sendiri\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Common myth 4: Exercise aggravates arthritis.", "r": {"result": "Mitos biasa 4: Senaman memburukkan arthritis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Staying active actually is one of the most important ways to prevent and ease the pain of arthritis, Klippel said.", "r": {"result": "Kekal aktif sebenarnya adalah salah satu cara paling penting untuk mencegah dan mengurangkan kesakitan arthritis, kata Klippel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It also helps with weight control.", "r": {"result": "Ia juga membantu mengawal berat badan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"For people with arthritis, it hurts to exercise,\" he said.", "r": {"result": "\"Bagi penghidap arthritis, ia menyakitkan untuk bersenam, \" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"But over time, the post-exercise pain actually diminishes if you push through it\".", "r": {"result": "\"Tetapi lama-kelamaan, kesakitan selepas bersenam sebenarnya berkurangan jika anda meneruskannya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He recommended choosing joint-friendly exercises such as walking, biking or swimming.", "r": {"result": "Dia mengesyorkan memilih senaman yang mesra bersama seperti berjalan kaki, berbasikal atau berenang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In addition to putting ice on an aching joint, Klippel suggested taking nonsteroidal, anti-inflammatory medication before or after exercising to help relieve the pain.", "r": {"result": "Selain meletakkan ais pada sendi yang sakit, Klippel mencadangkan mengambil ubat nonsteroid, anti-radang sebelum atau selepas bersenam untuk membantu melegakan kesakitan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"People need to stay active and move their joints to keep the muscles strong and to keep the joints flexible,\" Klippel said.", "r": {"result": "\"Orang ramai perlu kekal aktif dan menggerakkan sendi mereka untuk mengekalkan otot yang kuat dan mengekalkan sendi yang fleksibel, \" kata Klippel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Common myth 5: Nothing helps.", "r": {"result": "Mitos biasa 5: Tiada apa-apa yang membantu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Klippel worries about arthritis patients who don't seek medical help because they don't think anything can be done about the pain.", "r": {"result": "Klippel bimbang tentang pesakit arthritis yang tidak mendapatkan bantuan perubatan kerana mereka tidak fikir apa-apa boleh dilakukan mengenai kesakitan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said a proper diagnosis can lead to a host of possible treatments, including the latest prescription medicines for pain and rehabilitating aching joints through physical therapy.", "r": {"result": "Beliau berkata diagnosis yang betul boleh membawa kepada pelbagai kemungkinan rawatan, termasuk ubat preskripsi terkini untuk kesakitan dan memulihkan sakit sendi melalui terapi fizikal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Klippel urges people not to wait until the pain is unbearable before seeing a doctor.", "r": {"result": "Klippel menggesa orang ramai untuk tidak menunggu sehingga kesakitan tidak dapat ditanggung sebelum berjumpa doktor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If aches and pains persist for more than four weeks, that's a time to pay attention,\" he said.", "r": {"result": "\"Jika sakit dan sakit berterusan selama lebih daripada empat minggu, itulah masa untuk memberi perhatian,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Anne Stephens followed that advice and she said it has made all the difference.", "r": {"result": "Anne Stephens mengikuti nasihat itu dan dia berkata ia telah membuat semua perbezaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She manages the inflammation and pain by taking prescription medication (a nonsteroidal anti-inflammatory drug).", "r": {"result": "Dia menguruskan keradangan dan kesakitan dengan mengambil ubat preskripsi (ubat anti-radang bukan steroid).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She also exercises at least three days a week; the workouts help her strengthen her muscles.", "r": {"result": "Dia juga bersenam sekurang-kurangnya tiga hari seminggu; senaman membantunya menguatkan ototnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And she sees her doctor several times a year.", "r": {"result": "Dan dia berjumpa doktor beberapa kali setahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I've learned to adapt,\" she said.", "r": {"result": "\"Saya telah belajar untuk menyesuaikan diri,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I know what's going to hurt me and what doesn't\".", "r": {"result": "\"Saya tahu apa yang akan menyakiti saya dan apa yang tidak\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- As a Alabama native, I packed my bags and moved to New York City in pursuit of a modeling career at 18 years old.", "r": {"result": "(CNN) -- Sebagai orang asli Alabama, saya mengemas beg dan berpindah ke New York City untuk mengejar kerjaya peragaan pada usia 18 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Even though I will always be a small-town girl at heart, I always dreamed of all the adventures of living in a big city.", "r": {"result": "Walaupun saya akan sentiasa menjadi gadis bandar kecil di hati, saya sentiasa mengimpikan semua pengembaraan hidup di bandar besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After signing with the Wilhelmina Models agency, it wasn't long before I landed my first Essence cover.", "r": {"result": "Selepas menandatangani kontrak dengan agensi Wilhelmina Models, tidak lama kemudian saya mendapat sampul Essence pertama saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Soon after that I was on a plane to Paris to do the couture shows.", "r": {"result": "Tidak lama selepas itu saya menaiki kapal terbang ke Paris untuk membuat pertunjukan couture.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Macy's commercials, OiI of Olay ads and Maybelline campaigns were soon to follow.", "r": {"result": "Iklan Macy, iklan Oil of Olay dan kempen Maybelline akan menyusul tidak lama lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I knew I had arrived when Iman asked me to shoot a spread for Vanity Fair alongside supermodels Naomi Campbell, Tyra Banks and Beverly Johnson.", "r": {"result": "Saya tahu saya telah tiba apabila Iman meminta saya membuat persembahan untuk Vanity Fair bersama supermodel Naomi Campbell, Tyra Banks dan Beverly Johnson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This was the first time that I was photographed by famous photographer Annie Leibovitz.", "r": {"result": "Ini adalah kali pertama saya bergambar oleh jurugambar terkenal Annie Leibovitz.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "My career has taken me all over the world from Australia to Anguilla as a top model, and the education that I received is priceless.", "r": {"result": "Kerjaya saya telah membawa saya ke seluruh dunia dari Australia ke Anguilla sebagai model terbaik, dan pendidikan yang saya terima tidak ternilai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I live by the words \"follow your dreams,\" and \"be fearless\".", "r": {"result": "Saya hidup dengan perkataan \"ikuti impian anda,\" dan \"tidak takut\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This attitude has landed me right where I am today.", "r": {"result": "Sikap ini telah membawa saya ke tempat saya sekarang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I am 43, and I reside in Atlanta with my husband Peter Thomas and my 11-year-old daughter Noelle Robinson.", "r": {"result": "Saya berumur 43 tahun, dan saya tinggal di Atlanta bersama suami saya Peter Thomas dan anak perempuan saya yang berusia 11 tahun Noelle Robinson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I am a cast member on Bravo's hit reality TV show \"The Real Housewives of Atlanta\".", "r": {"result": "Saya seorang pelakon dalam rancangan TV realiti popular Bravo \"The Real Housewives of Atlanta\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Outside of the instant celebrity that came with the show, the platform has been amazing.", "r": {"result": "Di luar selebriti segera yang datang dengan rancangan itu, platform ini sangat mengagumkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I have so many great opportunities coming my way, and I want to use my celebrity to change the world.", "r": {"result": "Saya mempunyai begitu banyak peluang hebat yang datang, dan saya mahu menggunakan selebriti saya untuk mengubah dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I recently opened The Bailey Agency School of Fashion in Atlanta.", "r": {"result": "Saya baru-baru ini membuka Sekolah Fesyen Agensi Bailey di Atlanta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The school offers classes on modeling, photography, makeup, hair styling, fashion styling and fashion designing.", "r": {"result": "Sekolah ini menawarkan kelas mengenai peragaan, fotografi, solek, penggayaan rambut, penggayaan fesyen dan reka bentuk fesyen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sharing all that I have learned from being in the fashion industry for the past 25 years is one of the ways that I want to inspire young people to follow their dreams and give back to the community.", "r": {"result": "Berkongsi semua yang saya pelajari daripada berada dalam industri fesyen selama 25 tahun yang lalu adalah salah satu cara saya ingin memberi inspirasi kepada golongan muda untuk mengikuti impian mereka dan menyumbang semula kepada masyarakat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There is a lack of education available at affordable prices for young, aspiring, talented people who are interested in a career in fashion.", "r": {"result": "Terdapat kekurangan pendidikan yang tersedia pada harga yang berpatutan untuk golongan muda, bercita-cita tinggi, berbakat yang berminat dalam kerjaya dalam fesyen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Before I set on my journey to New York to become a fashion model, I was very shy and lacked self-confidence.", "r": {"result": "Sebelum saya memulakan perjalanan saya ke New York untuk menjadi model fesyen, saya sangat pemalu dan tidak mempunyai keyakinan diri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Then, I never would have believed that I would be the independent, successful, confident woman that I am today.", "r": {"result": "Kemudian, saya tidak akan pernah percaya bahawa saya akan menjadi wanita yang berdikari, berjaya, yakin seperti saya hari ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I believe that this industry encourages high self-esteem and confidence which is invaluable in any career choice.", "r": {"result": "Saya percaya bahawa industri ini menggalakkan harga diri yang tinggi dan keyakinan yang tidak ternilai dalam sebarang pilihan kerjaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- U.S. transportation officials shut down 52 bus companies and 340 vehicles Thursday as part of as an eight-month effort targeting unsafe motor coach operations, according to the Federal Motor Carrier Safety Administration.", "r": {"result": "(CNN) -- Pegawai pengangkutan A.S. menutup 52 syarikat bas dan 340 kenderaan pada Khamis sebagai sebahagian daripada usaha selama lapan bulan yang menyasarkan operasi koc motor yang tidak selamat, menurut Pentadbiran Keselamatan Pengangkutan Motor Persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Called Operation Quick Strike, the sweeping action from New York to California involved companies in 22 states and the District of Columbia.", "r": {"result": "Dipanggil Operation Quick Strike, tindakan menyeluruh dari New York ke California melibatkan syarikat di 22 negeri dan Daerah Columbia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The companies were put out of business after more than 50 specially trained investigators conducted detailed reviews of safety practices at the 250 most at-risk motor coach companies based on roadside inspection and safety data, according to a statement from the agency.", "r": {"result": "Syarikat-syarikat itu telah diketepikan daripada perniagaan selepas lebih 50 penyiasat terlatih khusus menjalankan semakan terperinci mengenai amalan keselamatan di 250 syarikat koc bermotor yang paling berisiko berdasarkan pemeriksaan di tepi jalan dan data keselamatan, menurut kenyataan agensi itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Bus travel is increasingly popular because it is a convenient, inexpensive option for students, groups and families,\" U.S. Transportation Secretary Anthony Foxx said.", "r": {"result": "\"Perjalanan bas semakin popular kerana ia merupakan pilihan yang mudah dan murah untuk pelajar, kumpulan dan keluarga,\" kata Setiausaha Pengangkutan A.S. Anthony Foxx.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"But it must also be safe\".", "r": {"result": "\"Tetapi ia juga mesti selamat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thursday's announcement comes weeks after the National Transportation Safety Board expressed concerns with the thoroughness of FMCSA investigations, citing four deadly crashes involving operators who were already on the radar of the oversight agency.", "r": {"result": "Pengumuman Khamis dibuat beberapa minggu selepas Lembaga Keselamatan Pengangkutan Kebangsaan menyatakan kebimbangan dengan ketelitian penyiasatan FMCSA, memetik empat kemalangan maut yang melibatkan pengendali yang sudah berada dalam radar agensi pengawasan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"While FMCSA deserves recognition for putting bad operators out of business, they need to crack down before crashes occur, not just after high-visibility events,\" NTSB Chairwoman Deborah A.P. Hersman said in a statement last month.", "r": {"result": "\"Walaupun FMCSA berhak mendapat pengiktirafan kerana menyingkirkan pengendali yang tidak baik daripada perniagaan, mereka perlu bertindak tegas sebelum ranap berlaku, bukan hanya selepas peristiwa penglihatan tinggi,\" kata Pengerusi NTSB Deborah A.P. Hersman dalam satu kenyataan bulan lepas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two deadly bus accidents in the last year prompted the investigations.", "r": {"result": "Dua kemalangan maut bas pada tahun lepas mendorong siasatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "FMCSA shut down the U.S. operations of Mi Joo Tour & Travel of Coquitlam, British Columbia, after an accident in Oregon in December 2012 that killed nine and injured 39. The driver had far exceeded the 70-hour work limit, the investigation found.", "r": {"result": "FMCSA menutup operasi A.S. Mi Joo Tour & Travel of Coquitlam, British Columbia, selepas kemalangan di Oregon pada Disember 2012 yang membunuh sembilan dan mencederakan 39. Pemandu itu telah jauh melebihi had kerja 70 jam, siasatan mendapati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The agency also shuttered bus company Scapadas Magicas after an accident in which eight people were killed -- seven bus passengers and a driver in another vehicle -- and dozens were injured.", "r": {"result": "Agensi itu juga menutup syarikat bas Scapadas Magicas selepas kemalangan yang mengakibatkan lapan orang terbunuh -- tujuh penumpang bas dan seorang pemandu dalam kenderaan lain -- dan berpuluh-puluh cedera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The February wreck occurred east of San Bernardino, California.", "r": {"result": "Kehancuran Februari berlaku di timur San Bernardino, California.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The company failed to maintain its buses and ensure that its drivers were licensed, the agency said.", "r": {"result": "Syarikat itu gagal menyelenggara basnya dan memastikan pemandunya dilesenkan, kata agensi itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"In the aftermath of two deadly crashes earlier this year, FMCSA re-examined the way we investigate passenger carriers to make our methods even more effective at preventing crashes,\" agency spokeswoman Marissa Padilla said.", "r": {"result": "\"Selepas dua kemalangan maut awal tahun ini, FMCSA meneliti semula cara kami menyiasat pembawa penumpang untuk menjadikan kaedah kami lebih berkesan dalam mencegah kemalangan,\" kata jurucakap agensi Marissa Padilla.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Using safety and roadside inspection data, FMCSA identified 250 high-risk carriers for top-to-bottom investigations designed to uncover any patterns of unsafe behavior or faulty bus maintenance\".", "r": {"result": "\"Menggunakan data keselamatan dan pemeriksaan tepi jalan, FMCSA mengenal pasti 250 pembawa berisiko tinggi untuk penyiasatan atas ke bawah yang direka bentuk untuk mendedahkan sebarang corak tingkah laku tidak selamat atau penyelenggaraan bas yang rosak\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "FMCSA administrator Anne Ferro said Thursday, \"I think the most important thing to point out is that we didn't wait for NTSB to tell us we had to re-examine the way we were carrying out investigations.", "r": {"result": "Pentadbir FMCSA Anne Ferro berkata pada hari Khamis, \"Saya rasa perkara paling penting untuk ditunjukkan ialah kami tidak menunggu NTSB memberitahu kami bahawa kami perlu menyemak semula cara kami menjalankan penyiasatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's exactly what we did early this year, which then led to this thorough sweep of 250 of the highest risk companies\".", "r": {"result": "Itulah yang kami lakukan awal tahun ini, yang kemudiannya membawa kepada penyapuan menyeluruh 250 syarikat berisiko tertinggi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dan Ronan, spokesman for the American Bus Association, a Washington-based trade group representing the motor coach, tourism and travel industry, praised the federal initiative.", "r": {"result": "Dan Ronan, jurucakap Persatuan Bas Amerika, kumpulan perdagangan yang berpangkalan di Washington yang mewakili jurulatih permotoran, pelancongan dan industri pelancongan, memuji inisiatif persekutuan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The Federal Motor Carrier Safety Administration has done the right thing by finding companies running illegally or in an unsafe manner,\" he said.", "r": {"result": "\"Pentadbiran Keselamatan Pembawa Motor Persekutuan telah melakukan perkara yang betul dengan mencari syarikat yang beroperasi secara haram atau dengan cara yang tidak selamat,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"More than half the fatalities and injuries in the industry were caused by a small group of providers.", "r": {"result": "\u201cLebih separuh kematian dan kecederaan dalam industri berpunca daripada sekumpulan kecil pembekal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There's no shortage of bus companies.", "r": {"result": "Tidak ada kekurangan syarikat bas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There are plenty of good ones out there\".", "r": {"result": "Terdapat banyak yang baik di luar sana\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As a result of the investigation and inspections, 52 motor coach companies were put out of business and shut down for safety violations such as failure to maintain their buses adequately, inadequate drug and alcohol driver testing and overwork of drivers.", "r": {"result": "Hasil daripada penyiasatan dan pemeriksaan, 52 syarikat koc motor telah dihentikan perniagaan dan ditutup kerana pelanggaran keselamatan seperti kegagalan untuk menyelenggara bas mereka dengan secukupnya, ujian pemandu dadah dan alkohol yang tidak mencukupi serta kerja berlebihan pemandu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tour bus safety should get same treatment as aviation, advocate says.", "r": {"result": "Keselamatan bas pelancongan harus mendapat layanan yang sama seperti penerbangan, kata peguam bela.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Other companies took action to correct the safety violations, and 28 avoided being shut down, the agency said.", "r": {"result": "Syarikat lain mengambil tindakan untuk membetulkan pelanggaran keselamatan, dan 28 mengelak daripada ditutup, kata agensi itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In all, 340 vehicles of the more than 1,300 inspected were taken off the road for safety and maintenance violations, according to the report.", "r": {"result": "Secara keseluruhan, 340 kenderaan daripada lebih 1,300 yang diperiksa telah dibawa keluar dari jalan untuk pelanggaran keselamatan dan penyelenggaraan, menurut laporan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Additionally, inspectors looked into more than 1,300 carriers that had little to no inspection history with the safety agency, and more than 240 were will be investigated further.", "r": {"result": "Selain itu, pemeriksa meneliti lebih daripada 1,300 pembawa yang mempunyai sedikit atau tiada sejarah pemeriksaan dengan agensi keselamatan, dan lebih daripada 240 pembawa akan disiasat lebih lanjut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This year we evaluated and enhanced our investigation methods to dig deeper than ever before and uncover dangerous patterns of unsafe behavior and business practices,\" said Anne S. Ferro, administrator of the Federal Motor Carrier Safety Administration.", "r": {"result": "\"Tahun ini kami menilai dan mempertingkat kaedah penyiasatan kami untuk menggali lebih mendalam berbanding sebelum ini dan mendedahkan corak berbahaya tingkah laku dan amalan perniagaan yang tidak selamat,\" kata Anne S. Ferro, pentadbir Pentadbiran Keselamatan Pembawa Motor Persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tour bus company shut down.", "r": {"result": "Syarikat bas pelancongan ditutup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Chris Welch and Alexandra Field contributed to this report.", "r": {"result": "Chris Welch dan Alexandra Field dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "ROME, Italy -- Seven Manchester United supporters were taken to hospital after violence flared before the 1-1 Champions' League draw against Roma in Italy.", "r": {"result": "ROME, Itali -- Tujuh penyokong Manchester United dibawa ke hospital selepas keganasan berlaku sebelum perlawanan Liga Juara-Juara seri 1-1 menentang Roma di Itali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Manchester United supporters were segregated inside the Olympic Stadium for the Champions tie.", "r": {"result": "Penyokong Manchester United diasingkan di dalam Stadium Olimpik untuk saingan Juara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "British Embassy officials in Rome said five fans received stab wounds while two others, including a 16-year-old boy, needed treatment for being drunk, the Press Association reported.", "r": {"result": "Pegawai Kedutaan Britain di Rom berkata, lima peminat menerima kesan tikaman manakala dua lagi, termasuk seorang budak lelaki berusia 16 tahun, memerlukan rawatan kerana mabuk, lapor Persatuan Akhbar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "None of the stab victims is understood to have serious injuries following the clash between the rival fans outside the Stadio Olympico.", "r": {"result": "Tiada seorang pun daripada mangsa tikaman difahamkan mengalami kecederaan serius berikutan pertembungan antara penyokong lawan di luar Stadio Olympico.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "An embassy spokeswoman said: \"Seven Manchester United supporters were taken to hospital after fighting broke out on the Pont Duca d'Aosta bridge which fans cross over the river to get to the stadium.", "r": {"result": "Seorang jurucakap kedutaan berkata: \"Tujuh penyokong Manchester United telah dibawa ke hospital selepas pertempuran tercetus di jambatan Pont Duca d'Aosta yang peminat menyeberangi sungai untuk ke stadium.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Five are receiving treatment for stab wounds while two others, one who was a 16-year-old boy, were understood to be drunk.", "r": {"result": "\u201cLima sedang menerima rawatan akibat kesan tikaman manakala dua lagi seorang lelaki berusia 16 tahun difahamkan mabuk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Their injuries are not thought to be serious and most of them will be discharged in the next couple of hours.", "r": {"result": "\u201cKecederaan mereka tidak dianggap serius dan kebanyakan mereka akan dibenarkan keluar dalam beberapa jam akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One person may be kept in overnight for observation.", "r": {"result": "Seorang boleh disimpan semalaman untuk pemerhatian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The situation in the stadium is now fine and everything is running smoothly\".", "r": {"result": "\"Keadaan di stadium kini baik dan semuanya berjalan lancar\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The embassy had warned travelling fans beforehand not to use the Pont Duca d'Aosta bridge because it was habitually used by Roma's notorious Ultras - a following of hardcore fans.", "r": {"result": "Kedutaan telah memberi amaran kepada peminat perjalanan terlebih dahulu supaya tidak menggunakan jambatan Pont Duca d'Aosta kerana ia lazim digunakan oleh Ultras terkenal Roma - pengikut peminat tegar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Roma coach Luciano Spalletti condemned the latest violence.", "r": {"result": "Jurulatih Roma Luciano Spalletti mengutuk keganasan terbaru itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's difficult to give a comment on what has happened,\" said Spalletti.", "r": {"result": "\u201cSukar untuk memberi komen tentang apa yang telah berlaku,\u201d kata Spalletti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After watching a video replay of the ugly scenes, Spalletti added: \"These people are sick\".", "r": {"result": "Selepas menonton tayangan semula video adegan hodoh itu, Spalletti menambah: \"Orang-orang ini sakit\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The trouble marked the second consecutive game between Roma and Manchester United in the Italian capital which has been marred by violence.", "r": {"result": "Masalah itu menandakan perlawanan kedua berturut-turut antara Roma dan Manchester United di ibu negara Itali yang telah dicemari oleh keganasan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eighteen United fans needed hospital treatment in April after clashes on the terraces in Rome and outside the ground.", "r": {"result": "Lapan belas penyokong United memerlukan rawatan hospital pada April selepas pertempuran di teres di Rom dan di luar lapangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "United boss Sir Alex Ferguson had hoped tonight's game would pass off peacefully but the British Embassy in Rome had warned supporters faced a \"real danger of attack\" by the Ultras.", "r": {"result": "Bos United, Sir Alex Ferguson berharap perlawanan malam ini akan berlalu dengan aman tetapi Kedutaan Britain di Rom telah memberi amaran kepada penyokong berdepan \"bahaya sebenar serangan\" oleh Ultras.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 1,200 British supporters who made the journey were largely shepherded into the stadium two hours before kick-off, with clear segregation in place in the less than capacity crowd.", "r": {"result": "1,200 penyokong Britain yang membuat perjalanan sebahagian besarnya dikepung ke stadium dua jam sebelum sepak mula, dengan pengasingan yang jelas di tempat dalam kumpulan kurang daripada kapasiti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "E-mail to a friend.", "r": {"result": "E-mel kepada rakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Today, Iowans will kick off the Republican nominating process for president of the United States with the first-in-the-nation caucuses.", "r": {"result": "Hari ini, warga Iowa akan memulakan proses pencalonan Republikan untuk presiden Amerika Syarikat dengan kaukus pertama dalam negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But why a Tuesday?", "r": {"result": "Tetapi mengapa hari Selasa?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The short answer: We vote on Tuesday for absolutely no good reason.", "r": {"result": "Jawapan ringkas: Kami mengundi pada hari Selasa tanpa sebab yang kukuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is true especially when you consider the United States, arguably the world's most famous democracy, has ranked near the bottom of all nations in voter participation for more than half a century.", "r": {"result": "Ini adalah benar terutamanya apabila anda menganggap Amerika Syarikat, yang boleh dikatakan sebagai negara demokrasi yang paling terkenal di dunia, telah menduduki tempat paling bawah di semua negara dalam penyertaan pengundi selama lebih setengah abad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And that's not because, as Mitt Romney suggested to me last month, we need great candidates to increase voter turnout.", "r": {"result": "Dan itu bukan kerana, seperti yang dicadangkan oleh Mitt Romney kepada saya bulan lepas, kita memerlukan calon yang hebat untuk meningkatkan peratusan keluar mengundi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Heard of JFK?", "r": {"result": "Pernah dengar tentang JFK?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Reagan?", "r": {"result": "Reagan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The little-bit-longer answer: We vote on Tuesday because of a law passed in 1845 meant to make voting convenient for Americans traveling by horse and buggy.", "r": {"result": "Jawapan yang lebih panjang: Kami mengundi pada hari Selasa kerana undang-undang yang diluluskan pada tahun 1845 bertujuan untuk memudahkan pengundian untuk rakyat Amerika yang menaiki kuda dan kereta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Seriously.", "r": {"result": "Serius.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When Congress set out to pick a day for Americans to vote, ultimately settling on the Tuesday after the first Monday in November, voting could take two days: a day to get to the county seat to vote and a day to get back for market day on Wednesday.", "r": {"result": "Apabila Kongres menetapkan untuk memilih hari untuk rakyat Amerika mengundi, akhirnya menyelesaikan pada hari Selasa selepas Isnin pertama pada bulan November, pengundian boleh mengambil masa dua hari: sehari untuk sampai ke kerusi daerah untuk mengundi dan sehari untuk kembali untuk hari pasaran pada hari Rabu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They couldn't travel on the Christian sabbath, so by process of elimination, Tuesday, the first convenient day of the week, was chosen.", "r": {"result": "Mereka tidak boleh melakukan perjalanan pada hari sabat Kristian, jadi melalui proses penyingkiran, hari Selasa, hari pertama yang sesuai dalam minggu itu, telah dipilih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was as simple as that.", "r": {"result": "Ia semudah itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2012, it's as dumb as that.", "r": {"result": "Pada tahun 2012, ia sebodoh itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Just a few weeks ago I sat in Tom Thumb diner in Fort Dodge, Iowa, and as I looked out the window in one of the most fertile farming states in our country, I didn't notice a single Iowan hitting the highway in a horse-drawn carriage.", "r": {"result": "Hanya beberapa minggu yang lalu saya duduk di kedai makan Tom Thumb di Fort Dodge, Iowa, dan semasa saya melihat ke luar tingkap di salah satu negeri pertanian yang paling subur di negara kita, saya tidak perasan seorang Iowa pun melanggar lebuh raya dengan menaiki kuda. -gerabak ditarik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So why are we still voting on a day set for a time when slavery was legal, only white males voted, less than half of our 50 states had been established and \"automobile\" was a made-up word?", "r": {"result": "Jadi mengapa kita masih mengundi pada hari yang ditetapkan untuk masa yang perhambaan adalah sah, hanya lelaki kulit putih yang mengundi, kurang daripada separuh daripada 50 negeri kita telah ditubuhkan dan \"automobil\" adalah perkataan yang dibuat-buat?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since World War II, American voter turnout has averaged under 50% in federal elections.", "r": {"result": "Sejak Perang Dunia II, peratusan keluar mengundi Amerika mempunyai purata di bawah 50% dalam pilihan raya persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2008, with unprecedented excitement about the presidential campaign and record money spent by the candidates, voter turnout was about 64%, not a record, and a third of all eligible voters didn't make it to the polls.", "r": {"result": "Pada tahun 2008, dengan keterujaan yang tidak pernah berlaku sebelum ini tentang kempen presiden dan rekod wang yang dibelanjakan oleh calon-calon, peratusan keluar mengundi adalah kira-kira 64%, bukan rekod, dan satu pertiga daripada semua pengundi yang layak tidak hadir ke pilihan raya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To understand the benefits to democracy of weekend voting, all you need to do is look at the nations with the highest voter turnout and realize they vote on weekends or national holidays.", "r": {"result": "Untuk memahami faedah demokrasi pengundian hujung minggu, anda hanya perlu melihat negara dengan peratusan keluar mengundi tertinggi dan menyedari bahawa mereka mengundi pada hujung minggu atau cuti kebangsaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In an America where 45 million 18- to 29-year-olds, the largest potential voting bloc in the country, are in school or at work all day, where single parents have to take care of their kids, and many of us, as much as we want to, are prevented by other obligations from making it to the polls in the middle of the week, it's clear it's time to move Election Day to the weekend.", "r": {"result": "Di Amerika di mana 45 juta kanak-kanak berumur 18 hingga 29 tahun, blok pengundian berpotensi terbesar di negara ini, berada di sekolah atau di tempat kerja sepanjang hari, di mana ibu bapa tunggal perlu menjaga anak-anak mereka, dan ramai di antara kita, sebagai Sesuka hati kita, dihalang oleh kewajipan lain daripada membuat pilihan raya pada pertengahan minggu, jelas sudah tiba masanya untuk memindahkan Hari Pilihan Raya ke hujung minggu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Critics and contrarians say that in an age of early and absentee voting, moving Election Day to the weekend isn't necessary.", "r": {"result": "Pengkritik dan penentang mengatakan bahawa dalam usia pengundian awal dan tidak hadir, mengalihkan Hari Pilihan Raya ke hujung minggu tidak perlu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Indeed, that's exactly what Newt Gingrich said when I met him after my recent meal in Fort Dodge.", "r": {"result": "Memang, itulah yang dikatakan Newt Gingrich ketika saya bertemu dengannya selepas saya makan baru-baru ini di Fort Dodge.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But as I politely reminded him, absentee and early voting is not allowed in the Iowa caucuses.", "r": {"result": "Tetapi seperti yang saya ingatkan dengan sopan kepadanya, tidak hadir dan mengundi awal tidak dibenarkan dalam kaukus Iowa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In about 14 other states, regular voting is still only Tuesday -- and in person, if you don't have an approved excuse.", "r": {"result": "Di kira-kira 14 negeri lain, pengundian biasa masih hanya pada hari Selasa -- dan secara peribadi, jika anda tidak mempunyai alasan yang diluluskan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You don't have to remind me that moving Election Day isn't a pocketbook or kitchen table issue.", "r": {"result": "Anda tidak perlu mengingatkan saya bahawa pemindahan Hari Pilihan Raya bukanlah isu buku poket atau meja dapur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm well aware election reform couldn't be less sexy or more wonky.", "r": {"result": "Saya amat sedar reformasi pilihan raya tidak boleh kurang seksi atau lebih miang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Just last week I was asked by Simon Conway, the Iowa radio host, if the push to move Election Day was a \"serious campaign\".", "r": {"result": "Baru minggu lepas saya ditanya oleh Simon Conway, hos radio Iowa, jika desakan untuk memindahkan Hari Pilihan Raya adalah \"kempen yang serius\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I paraphrased what Thomas Paine once said: Voting is the right upon which all other rights are protected.", "r": {"result": "Saya menghuraikan apa yang pernah dikatakan oleh Thomas Paine: Mengundi adalah hak di mana semua hak lain dilindungi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's exactly why Ambassador Andrew Young, congressional scholar Norman J. Ornstein and Drum Major Institute Chairman Bill Wachtel founded WhyTuesday.org, why U.S. Rep.", "r": {"result": "Itulah sebabnya Duta Besar Andrew Young, sarjana kongres Norman J. Ornstein dan Pengerusi Drum Major Institute Bill Wachtel mengasaskan WhyTuesday.org, mengapa A.S. Rep.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Steve Israel, D-New York, and Sen.", "r": {"result": "Steve Israel, D-New York, dan Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Herb Kohl, D-Wisconsin, have introduced the Weekend Voting Act into Congress to move Election Day to Saturday and Sunday, and why I went to Iowa in December to ask our presidential candidates what they'd do to protect our right to vote.", "r": {"result": "Herb Kohl, D-Wisconsin, telah memperkenalkan Akta Pengundian Hujung Minggu ke dalam Kongres untuk memindahkan Hari Pilihan Raya kepada Sabtu dan Ahad, dan mengapa saya pergi ke Iowa pada bulan Disember untuk bertanya kepada calon presiden kami apa yang mereka akan lakukan untuk melindungi hak kami untuk mengundi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although he didn't know why we vote when we do, 2012 candidate Rick Santorum said it best: \"I don't think there's anything magical about Tuesdays\".", "r": {"result": "Walaupun dia tidak tahu mengapa kami mengundi sedangkan kami berbuat demikian, calon 2012 Rick Santorum berkata yang terbaik: \"Saya tidak fikir ada sesuatu yang ajaib tentang hari Selasa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Any teenager will tell you that when your computer starts running slow, you don't sit around and hope that it fixes itself.", "r": {"result": "Mana-mana remaja akan memberitahu anda bahawa apabila komputer anda mula berjalan perlahan, anda tidak akan duduk dan berharap komputer anda dapat diperbaiki dengan sendirinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You upgrade your operating system.", "r": {"result": "Anda menaik taraf sistem pengendalian anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The operating system of our nation, our democracy, is broken.", "r": {"result": "Sistem pengendalian negara kita, demokrasi kita, rosak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There's certainly no silver bullet that will increase American voter participation.", "r": {"result": "Sudah tentu tiada peluru perak yang akan meningkatkan penyertaan pengundi Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But we've voted on the same day for 166 years.", "r": {"result": "Tetapi kami telah mengundi pada hari yang sama selama 166 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Our voter turnout is terrible.", "r": {"result": "Peratusan pengundi kami amat teruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's time the United States upgrades to a voting system 2.0, and we should start with weekend voting.", "r": {"result": "Sudah tiba masanya Amerika Syarikat menaik taraf kepada sistem pengundian 2.0, dan kita harus bermula dengan pengundian hujung minggu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Even after his debilitating stroke eight years ago, even after all the subsequent public appearances and New Year's Eves when his speech was slurred and his once-impeccable timing seemed to have checked out for eternity, Dick Clark still appeared somehow above and beyond normal physical laws.", "r": {"result": "(CNN) -- Walaupun selepas strok melemahkannya lapan tahun lalu, walaupun selepas semua penampilan umum berikutnya dan Malam Tahun Baru apabila ucapannya tidak jelas dan masanya yang dahulunya sempurna seolah-olah telah diperiksa untuk selama-lamanya, Dick Clark masih muncul di atas. dan di luar undang-undang fizikal biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For decades, we had doubted he would ever grow old.", "r": {"result": "Selama beberapa dekad, kami meragui dia akan menjadi tua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This past December 31, you watched and listened as he counted backwards for yet another year, missing no numbers on the short path to 2012. And you thought to yourself: This man cannot be stopped.", "r": {"result": "Pada 31 Disember yang lalu, anda melihat dan mendengar semasa dia mengira ke belakang untuk satu tahun lagi, tidak kehilangan nombor pada laluan pendek ke 2012. Dan anda berfikir sendiri: Lelaki ini tidak boleh dihentikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Like the promise of the U.S. Postal Service: reliable, no matter what the weather, no matter what time of day, month or decade.", "r": {"result": "Seperti janji Perkhidmatan Pos A.S.: boleh dipercayai, tidak kira apa cuaca, tidak kira masa hari, bulan atau dekad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For almost 60 years, excluding the one immediately after his 2004 stroke, reliable and unstoppable was what Clark was.", "r": {"result": "Selama hampir 60 tahun, tidak termasuk yang sejurus selepas strok 2004, boleh dipercayai dan tidak dapat dihalang adalah Clark.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That is, until Wednesday, when Clark died at age 82. For those of a certain age, writing those last six words seems so improbable that you're not sure you want to expose them to light.", "r": {"result": "Iaitu, sehingga hari Rabu, apabila Clark meninggal dunia pada usia 82 tahun. Bagi mereka yang berumur tertentu, menulis enam perkataan terakhir itu kelihatan sangat mustahil sehingga anda tidak pasti anda mahu mendedahkannya kepada cahaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Acknowledging them is like sealing a door to youthful paradise when what's now old and obsolete is forever sexy, frisky and fun.", "r": {"result": "Mengakui mereka adalah seperti menutup pintu ke syurga muda apabila apa yang kini usang dan usang selama-lamanya seksi, lincah dan menyeronokkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some of you may find this bewildering.", "r": {"result": "Sesetengah daripada anda mungkin mendapati ini membingungkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You're likely among those who knew Clark only as somebody your parents and grandparents watched on TV, hovering in a booth over Times Square every New Year's Eve, interrupting some pop music acts to tell people the Ball Was About to Drop on whatever the last calendar year was.", "r": {"result": "Anda mungkin antara mereka yang mengenali Clark hanya sebagai orang yang ditonton oleh ibu bapa dan datuk nenek anda di TV, berlegar-legar di gerai di atas Times Square setiap Malam Tahun Baru, mengganggu beberapa aksi muzik pop untuk memberitahu orang ramai bahawa Ball Was About To Drop pada apa sahaja yang terakhir. tahun kalendar adalah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As indelible as this gig was, it was only one of many Clark had as game-show host, restaurant-chain proprietor, media mogul and music impresario on \"American Bandstand\".", "r": {"result": "Walaupun gig ini tidak dapat dipadamkan, ia hanyalah salah satu daripada banyak yang Clark miliki sebagai hos pertunjukan permainan, pemilik rangkaian restoran, mogul media dan impresario muzik di \"American Bandstand\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was in that latter role that most of us born after World War II cherish him the most.", "r": {"result": "Dalam peranan terakhir itulah kebanyakan kita yang dilahirkan selepas Perang Dunia II sangat menghargainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Between 1952 (when he was a frequent substitute for regular host Bob Horn when it was just called \"Bandstand\") and 1988 (the year before he yielded hosting duties in the show's final year to Dave Hirsch), Clark presided over \"American Bandstand,\" the most enduring and iconic of television programs, on which teenagers danced to popular records and watched pop stars -- from Chuck Berry to Chubby Checker, from Bo Diddley to Bobby Darin, from Jackie Wilson to Annette Funicell -- lip-synch their hits.", "r": {"result": "Antara tahun 1952 (ketika dia kerap menjadi pengganti hos biasa Bob Horn apabila ia baru dipanggil \"Bandstand\") dan 1988 (tahun sebelum dia menyerahkan tugas pengacaraan pada tahun akhir rancangan itu kepada Dave Hirsch), Clark mempengerusikan \"American Bandstand, \" program televisyen yang paling bertahan dan ikonik, di mana remaja menari mengikut rekod popular dan menonton bintang pop -- daripada Chuck Berry hingga Chubby Checker, daripada Bo Diddley hingga Bobby Darin, daripada Jackie Wilson hingga Annette Funicell -- selaraskan lagu hits mereka .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "First broadcast from Philadelphia, the show went from local to national in August 1957 and every weekday afternoon from that month until 1963, Bandstand was probably the only thing you saw on television between school and supper.", "r": {"result": "Siaran pertama dari Philadelphia, rancangan itu pergi dari tempatan ke kebangsaan pada Ogos 1957 dan setiap petang hari minggu dari bulan itu hingga 1963, Bandstand mungkin satu-satunya perkara yang anda lihat di televisyen antara sekolah dan makan malam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Call it the mid-20th century manner of containing multitudes.", "r": {"result": "Panggil ia sebagai cara pertengahan abad ke-20 yang mengandungi banyak orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And, for generations of kids, of marking time.", "r": {"result": "Dan, untuk generasi kanak-kanak, menandakan masa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And we kept marking time with \"American Bandstand,\" even as it moved from weekdays to Saturday afternoons and then to California, losing much of the funky charm of its Philadelphia days.", "r": {"result": "Dan kami terus menandai masa dengan \"American Bandstand,\" walaupun ia berpindah dari hari biasa ke petang Sabtu dan kemudian ke California, kehilangan banyak daya tarikan funky pada zaman Philadelphianya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yet its format remained as predictable and comfortable as an old sweater.", "r": {"result": "Namun formatnya tetap boleh diramal dan selesa seperti sweater lama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kids still danced, records were still rated and pop acts from the Beach Boys to the Beastie Boys still came to play.", "r": {"result": "Kanak-kanak masih menari, rekod masih dinilai dan aksi pop dari Beach Boys hingga Beastie Boys masih dimainkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Clark had begun building his empire in the late 1950s with a weekly Saturday night program of live, lip-synched performances, \"The Dick Clark Saturday Night Beech Nut Show\".", "r": {"result": "Clark telah mula membina empayarnya pada penghujung 1950-an dengan program mingguan malam Sabtu malam secara langsung, persembahan lip-synched, \"The Dick Clark Saturday Night Beech Nut Show\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It didn't last long, but Clark, as noted, was unstoppable.", "r": {"result": "Ia tidak bertahan lama, tetapi Clark, seperti yang dinyatakan, tidak dapat dihalang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He had another spinoff series, \"Where the Action Is,\" in the 1960s and soon became as unavoidable as the weather by hosting \"The $10,000 Pyramid\" (which grew in other versions to $25,000 and $100,000) and co-hosting with one-time Philadelphia colleague Ed McMahon, \"TV's Bloopers and Practical Jokes\".", "r": {"result": "Dia mempunyai satu lagi siri spinoff, \"Where the Action Is,\" pada tahun 1960-an dan tidak lama kemudian menjadi tidak dapat dielakkan seperti cuaca dengan menganjurkan \"The $10,000 Pyramid\" (yang meningkat dalam versi lain kepada $25,000 dan $100,000) dan menjadi hos bersama dengan sekali sahaja Rakan sekerja Philadelphia Ed McMahon, \"Bloopers TV dan Jenaka Praktikal\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He invented the annual \"American Music Awards\" and \"Dick Clark's New Year's Rockin' Eve\" (first broadcast in 1972).", "r": {"result": "Dia mencipta \"American Music Awards\" tahunan dan \"Dick Clark's New Year's Rockin' Eve\" (siaran pertama pada tahun 1972).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "These and other Clark productions enjoyed longevity that seemed as inexplicable and impregnable as Clark's youthful glow.", "r": {"result": "Ini dan produksi Clark yang lain menikmati umur panjang yang kelihatan tidak dapat dijelaskan dan tidak dapat ditembusi seperti cahaya muda Clark.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Clark's personality throughout these years never wavered.", "r": {"result": "Keperibadian Clark sepanjang tahun ini tidak pernah goyah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Even as his entertainment empire grew to include radio shows (\"Rock, Roll & Remember\") and restaurants (\"Dick Clark's American Bandstand Grill\"), he remained the personable young man keeping the party from getting out of hand.", "r": {"result": "Walaupun empayar hiburannya berkembang dengan menyertakan rancangan radio (\"Rock, Roll & Remember\") dan restoran (\"Dick Clark's American Bandstand Grill\"), dia kekal sebagai lelaki muda yang berperibadi yang menghalang parti daripada terlepas dari tangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He seemed born knowing the secret of lasting long on TV: No idiosyncrasies, no temperament and no fretting.", "r": {"result": "Dia seolah-olah dilahirkan mengetahui rahsia bertahan lama di TV: Tiada idiosinkrasi, tiada perangai dan tiada kerisauan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you can keep your personality as smooth as your complexion, nobody will ask you to leave their living rooms, not even if the friends you bring along with you have strange hairdos and make even stranger music.", "r": {"result": "Jika anda boleh mengekalkan personaliti anda sehalus kulit anda, tiada siapa yang akan meminta anda meninggalkan ruang tamu mereka, walaupun rakan yang anda bawa bersama anda mempunyai gaya rambut yang pelik dan membuat muzik yang lebih asing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And if you can adapt such a persona to places where such exotic personages as Little Richard and Jim Morrison hang out, you can carry it anywhere for a long time, making it look easier than it likely was.", "r": {"result": "Dan jika anda boleh menyesuaikan persona sedemikian ke tempat di mana tokoh eksotik seperti Little Richard dan Jim Morrison melepak, anda boleh membawanya ke mana-mana untuk masa yang lama, menjadikannya kelihatan lebih mudah daripada yang mungkin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was only in those last years, when Clark insisted on dropping by our homes despite his frail condition, that it looked harder.", "r": {"result": "Hanya pada tahun-tahun terakhir itu, apabila Clark berkeras mahu singgah ke rumah kami walaupun dalam keadaan lemah, ia kelihatan lebih sukar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And even here, there was a kind of stoic grace that touched you, even if you started to wonder, if for only a second, how much longer he could continue.", "r": {"result": "Dan di sini pun, ada semacam rahmat tabah yang menyentuh anda, walaupun anda mula tertanya-tanya, jika hanya sesaat, berapa lama lagi dia boleh meneruskan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now we know.", "r": {"result": "Sekarang kita tahu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Another myth, a grail of durability, drifts away, leaving us all feeling a tad more vulnerable -- and, maybe, much emptier -- than we did last New Year's.", "r": {"result": "Satu lagi mitos, sedikit ketahanan, hilang, meninggalkan kita semua berasa sedikit lebih terdedah -- dan, mungkin, jauh lebih kosong -- berbanding Tahun Baru yang lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this commentary are solely those of Gene Seymour.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam ulasan ini hanyalah pendapat Gene Seymour.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Berlin (CNN) -- An opossum that gained worldwide fame for its comedic cross-eyed looks has been put to sleep after its health deteriorated, Leipzig Zoo said Wednesday.", "r": {"result": "Berlin (CNN) -- Seekor opossum yang mendapat kemasyhuran di seluruh dunia kerana penampilan komedinya yang juling telah ditidurkan selepas kesihatannya merosot, kata Zoo Leipzig hari ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The female opossum, called Heidi, became a German media sensation after her picture was published in late 2010 and had more than 330,000 fans on Facebook.", "r": {"result": "Opossum betina, yang dipanggil Heidi, menjadi sensasi media Jerman selepas gambarnya diterbitkan pada akhir 2010 dan mempunyai lebih 330,000 peminat di Facebook.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to the zoo's website, she and a sister were probably born in May 2008. The pair were found as orphans and raised in a wild animal sanctuary in North Carolina before moving to a zoo in Denmark and eventually arriving in Leipzig in May last year.", "r": {"result": "Menurut laman web zoo, dia dan seorang adik perempuan mungkin dilahirkan pada Mei 2008. Pasangan itu ditemui sebagai anak yatim dan dibesarkan di kawasan perlindungan haiwan liar di North Carolina sebelum berpindah ke zoo di Denmark dan akhirnya tiba di Leipzig pada Mei tahun lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Leipzig Zoo released a statement saying: \"Heidi, our cross-eyed opossum, has closed her eyes forever today.", "r": {"result": "Zoo Leipzig mengeluarkan kenyataan yang mengatakan: \"Heidi, opossum bermata juling kami, telah menutup matanya selama-lamanya hari ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She passed away having shown typical symptoms of her old age and having severely suffered from arthrosis.", "r": {"result": "Dia meninggal dunia setelah menunjukkan simptom biasa pada usia tuanya dan mengalami arthrosis yang teruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This illness has made it painful for her to move over the last couple of weeks and Heidi was treated with vitamins and other medicine.", "r": {"result": "\"Penyakit ini menyebabkan dia sakit untuk bergerak sejak beberapa minggu lalu dan Heidi telah dirawat dengan vitamin dan ubat lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Following a short-lived improvement of her condition, her general state of health deteriorated over the last days despite continuous efforts by the veterinarians\".", "r": {"result": "Berikutan peningkatan jangka pendek keadaannya, keadaan umum kesihatannya merosot sejak hari-hari terakhir walaupun usaha berterusan oleh doktor haiwan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Heidi had to be put to sleep avoid her suffering pain, in accordance with animal welfare guidelines, the zoo said.", "r": {"result": "Heidi terpaksa ditidurkan untuk mengelakkan kesakitannya, mengikut garis panduan kebajikan haiwan, kata zoo itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Arthrosis is a degenerative joint disease.", "r": {"result": "Arthrosis adalah penyakit sendi degeneratif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The cause of Heidi's profoundly crossed eyes remains a mystery, although the zoo's website suggests the way she was fed when she was hand-reared in the United States may have played a role -- as well as the fact she was overweight, which led to \"fatty deposits behind the eyes which are pressing the eyeballs slightly out of the eye sockets\".", "r": {"result": "Punca mata Heidi yang sangat menyilang masih menjadi misteri, walaupun laman web zoo menunjukkan cara dia diberi makan semasa dia dibesarkan dengan tangan di Amerika Syarikat mungkin memainkan peranan -- serta fakta dia berlebihan berat badan, yang membawa kepada \"mendapan lemak di belakang mata yang menekan bola mata sedikit keluar dari rongga mata\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her sister, named Naira, is also cross-eyed but the zoo's third opossum, a male called Teddy, lacks their distinctive looks.", "r": {"result": "Kakaknya, bernama Naira, juga juling tetapi opossum ketiga zoo, jantan bernama Teddy, tidak mempunyai rupa yang tersendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Opossums, a type of marsupial found in North and South America, have a maximum life expectancy of four to five years, the zoo's website says.", "r": {"result": "Opossum, sejenis marsupial yang ditemui di Amerika Utara dan Selatan, mempunyai jangka hayat maksimum empat hingga lima tahun, kata laman web zoo itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Brian Walker and Stefan Simons contributed to this report.", "r": {"result": "Brian Walker dan Stefan Simons dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Venice, Louisiana (CNN) -- President Obama on Wednesday proposed a package of measures that would provide at least $58 million in additional funding for oil spill relief efforts and raise the tax that oil companies pay to maintain an emergency fund.", "r": {"result": "Venice, Louisiana (CNN) -- Presiden Obama pada hari Rabu mencadangkan satu pakej langkah yang akan menyediakan sekurang-kurangnya $58 juta dalam pembiayaan tambahan untuk usaha bantuan tumpahan minyak dan menaikkan cukai yang dibayar syarikat minyak untuk mengekalkan dana kecemasan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a letter to House Speaker Nancy Pelosi requesting congressional approval of the package, Obama said oil giant BP -- which owns the leaking well in the Gulf of Mexico -- was responsible for all cleanup costs.", "r": {"result": "Dalam surat kepada Speaker Dewan Rakyat Nancy Pelosi meminta kelulusan kongres pakej itu, Obama berkata gergasi minyak BP - yang memiliki telaga bocor di Teluk Mexico - bertanggungjawab untuk semua kos pembersihan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In addition, Obama said, the government would seek full compensation for all damages from BP.", "r": {"result": "Selain itu, Obama berkata, kerajaan akan meminta pampasan penuh untuk semua ganti rugi daripada BP.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We cannot allow the potentially protracted pursuit of claims to prevent us from swift action to help those harmed by this spill,\" Obama said in the letter.", "r": {"result": "\"Kami tidak boleh membenarkan tuntutan yang berpotensi berlarutan untuk menghalang kami daripada bertindak pantas untuk membantu mereka yang dirugikan oleh tumpahan ini,\" kata Obama dalam surat itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The proposals would increase by 1 cent the current tax of 8 cents a barrel that oil companies pay into the Oil Spill Liability Trust Fund, and also increase the amounts that could be spent from that fund on single incidents.", "r": {"result": "Cadangan itu akan meningkat sebanyak 1 sen cukai semasa sebanyak 8 sen setong yang dibayar oleh syarikat minyak ke dalam Dana Amanah Liabiliti Tumpahan Minyak, dan juga meningkatkan jumlah yang boleh dibelanjakan daripada dana itu untuk satu kejadian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Efforts to staunch the gusher continued Wednesday.", "r": {"result": "Usaha-usaha untuk menahan semburan diteruskan pada hari Rabu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The \"top-hat\" oil containment device has reached the sea floor and should be in position over the wellhead and operational by the end of the week, BP said.", "r": {"result": "Peranti penahan minyak \"topi\" telah sampai ke dasar laut dan sepatutnya berada di atas kepala telaga dan beroperasi menjelang akhir minggu, kata BP.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A larger containment vessel was unsuccessful in stopping the flow of oil from the gusher about 5,000 feet underwater.", "r": {"result": "Sebuah kapal pembendungan yang lebih besar tidak berjaya menghentikan aliran minyak dari pancaran air kira-kira 5,000 kaki di bawah air.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The spill is sending 210,000 gallons of crude into the Gulf of Mexico each day.", "r": {"result": "Tumpahan itu menghantar 210,000 gelen minyak mentah ke Teluk Mexico setiap hari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The \"top-hat\" cofferdam, a 5-foot-tall, 4-foot-diameter structure, weighs less than 2 tons.", "r": {"result": "Cofferdam \"topi atas\", struktur 5 kaki tinggi, diameter 4 kaki, beratnya kurang daripada 2 tan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The structure was deployed by the drill ship Enterprise.", "r": {"result": "Struktur itu digunakan oleh kapal gerudi Enterprise.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "BP built the smaller dome after a much larger, four-story containment vessel, designed to cap the larger of two leaks in the well, developed glitches Saturday.", "r": {"result": "BP membina kubah yang lebih kecil selepas kapal penahan empat tingkat yang lebih besar, direka untuk menutup dua kebocoran yang lebih besar di dalam perigi, mengalami gangguan pada hari Sabtu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ice-like hydrate crystals formed when gas combined with water and blocked the top of the dome, making it buoyant.", "r": {"result": "Kristal hidrat seperti ais terbentuk apabila gas bergabung dengan air dan menyekat bahagian atas kubah, menjadikannya apung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The new device would keep most of the water out at the beginning of the capping process and would allow engineers to pump in methanol to keep the hydrates from forming, said Doug Suttles, BP's chief operating officer for exploration and production.", "r": {"result": "Peranti baharu itu akan menghalang kebanyakan air keluar pada permulaan proses penutupan dan akan membolehkan jurutera mengepam dalam metanol untuk mengelakkan hidrat daripada terbentuk, kata Doug Suttles, ketua pegawai operasi BP untuk penerokaan dan pengeluaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Methanol is a simple alcohol that can be used as an antifreeze.", "r": {"result": "Metanol ialah alkohol ringkas yang boleh digunakan sebagai antibeku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Secretary of the Interior Ken Salazar said the success of this latest attempt to cap the well could be known in the next few days.", "r": {"result": "Setiausaha Dalam Negeri Ken Salazar berkata kejayaan percubaan terbaharu untuk menutup perigi itu boleh diketahui dalam beberapa hari akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"On this Thursday, we should know whether or not this alternative top-hat cofferdam is going to work,\" Salazar said on CNN's \"The Situation Room\".", "r": {"result": "\"Pada hari Khamis ini, kita harus tahu sama ada cofferdam topi atas alternatif ini akan berfungsi atau tidak,\" kata Salazar di \"Bilik Situasi\" CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"And then the next key date is Saturday, because by Saturday they will have the diagnostics completed through X-rays and gamma rays and pressure ratings to be able to make decisions about what the next steps are\".", "r": {"result": "\"Dan kemudian tarikh penting seterusnya ialah hari Sabtu, kerana pada hari Sabtu mereka akan menyelesaikan diagnostik melalui sinar-X dan sinar gamma serta penarafan tekanan untuk dapat membuat keputusan tentang langkah seterusnya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If attempts to cap the well fail, BP may try to plug the leak by shooting debris -- shredded tires, golf balls and similar objects -- under extremely high pressure into the well's blowout preventer in an attempt to clog it and stop the leak.", "r": {"result": "Jika percubaan untuk menutup telaga gagal, BP mungkin cuba memasangkan kebocoran dengan menembak serpihan -- tayar yang dicincang, bola golf dan objek yang serupa -- di bawah tekanan yang sangat tinggi ke dalam pencegah semburan telaga dalam usaha untuk menyumbatnya dan menghentikan kebocoran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The blowout preventer has been partially successful in sealing the well, but did not fully close when the rig exploded and sank.", "r": {"result": "Pencegah letupan telah sebahagiannya berjaya menutup telaga, tetapi tidak menutup sepenuhnya apabila pelantar meletup dan tenggelam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Suttles said BP also is drilling a relief well to try to divert the flow to another pipe.", "r": {"result": "Suttles berkata BP juga sedang menggerudi telaga pelepasan untuk cuba mengalihkan aliran ke paip lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That started about a week ago,\" Suttles said.", "r": {"result": "\"Itu bermula kira-kira seminggu yang lalu,\" kata Suttles.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That work continues.", "r": {"result": "\u201cKerja itu diteruskan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The well is at about 9,000 feet\".", "r": {"result": "Telaga itu berada pada ketinggian kira-kira 9,000 kaki\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It may take up to three months to reach the target area, and progress will slow the deeper the drill bit goes, said David Nagel, executive vice president of BP America.", "r": {"result": "Ia mungkin mengambil masa sehingga tiga bulan untuk mencapai kawasan sasaran, dan kemajuan akan melambatkan semakin mendalam latihan itu, kata David Nagel, naib presiden eksekutif BP America.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Federal investigators are still trying to determine what caused the explosion that sank the Deepwater Horizon, which was owned by BP contractor Transocean Ltd.", "r": {"result": "Penyiasat persekutuan masih cuba menentukan punca letupan yang menenggelamkan Deepwater Horizon, yang dimiliki oleh kontraktor BP Transocean Ltd.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The oil rig exploded April 20 and sank two days later, about 50 miles off the southeast coast of Louisiana.", "r": {"result": "Pelantar minyak itu meletup pada 20 April dan tenggelam dua hari kemudian, kira-kira 50 batu dari pantai tenggara Louisiana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "BP is legally required to cover economic damages from the spill up to $75 million.", "r": {"result": "BP dikehendaki secara sah untuk menampung kerosakan ekonomi daripada tumpahan sehingga $75 juta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Florida Sen.", "r": {"result": "Tetapi Florida Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bill Nelson has introduced legislation that would raise the liability cap to $10 billion.", "r": {"result": "Bill Nelson telah memperkenalkan undang-undang yang akan meningkatkan had liabiliti kepada $10 bilion.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "iReport: Share images from the Gulf.", "r": {"result": "iReport: Kongsi imej dari Teluk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If this gusher continues for several months, it's going to cover up the Gulf Coast and it's going to get down into the loop current, and that's going to take it down the Florida Keys and up the east coast of Florida,\" Nelson said Sunday on CNN's \"State of the Union.", "r": {"result": "\"Jika pancaran ini berterusan selama beberapa bulan, ia akan menutupi Pantai Teluk dan ia akan turun ke arus gelung, dan itu akan membawanya ke Florida Keys dan ke pantai timur Florida,\" kata Nelson Ahad. di \"Negeri Kesatuan\" CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"And you are talking about massive economic loss to our tourism, our beaches, to our fisheries, very possibly disruption of our military testing and training,\" he said.", "r": {"result": "\"Dan anda bercakap tentang kerugian ekonomi yang besar kepada pelancongan kami, pantai kami, kepada perikanan kami, kemungkinan besar gangguan ujian dan latihan ketenteraan kami,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's David Mattingly contributed to this report.", "r": {"result": "David Mattingly dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "LONDON, England (CNN) -- The election of 736 members from 27 member countries to the European Parliament in June will be the biggest transnational electoral contest there has ever been.", "r": {"result": "LONDON, England (CNN) -- Pemilihan 736 ahli daripada 27 negara anggota ke Parlimen Eropah pada Jun akan menjadi pertandingan pilihan raya rentas negara terbesar pernah berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Between them they will represent more than 500,000,000 people.", "r": {"result": "Di antara mereka mereka akan mewakili lebih daripada 500,000,000 orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About 375 million EU citizens aged 18 or over are entitled to vote.", "r": {"result": "Kira-kira 375 juta warga EU yang berumur 18 tahun ke atas berhak mengundi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But few understand how the low-profile Parliament affects the lives of EU citizens.", "r": {"result": "Tetapi sedikit yang memahami bagaimana Parlimen berprofil rendah mempengaruhi kehidupan warga EU.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here are answers to the most frequently asked questions about the contest.", "r": {"result": "Berikut ialah jawapan kepada soalan yang paling kerap ditanya tentang peraduan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Who will be voting, when and where?", "r": {"result": "Siapa yang akan mengundi, bila dan di mana?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About 375 million EU citizens aged 18 or over are entitled to vote in the election of the parliament members for a five-year term.", "r": {"result": "Kira-kira 375 juta warga EU yang berumur 18 tahun ke atas berhak mengundi dalam pemilihan ahli parlimen untuk tempoh lima tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The elections will be held on Thursday, June 4 in the UK and the Netherlands.", "r": {"result": "Pilihan raya akan diadakan pada hari Khamis, 4 Jun di UK dan Belanda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There will be voting on Friday, June 5 in Ireland and the Czech Republic.", "r": {"result": "Akan ada pengundian pada hari Jumaat, 5 Jun di Ireland dan Republik Czech.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And it will begin on Saturday, June 6 in Cyprus, France, Italy, Latvia, Malta and Slovakia.", "r": {"result": "Dan ia akan bermula pada hari Sabtu, 6 Jun di Cyprus, Perancis, Itali, Latvia, Malta dan Slovakia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The other countries will conduct their voting on Sunday, June 7. Elections will take place in all 27 member countries of the EU, with the citizens of Bulgaria and Romania included for the first time.", "r": {"result": "Negara-negara lain akan menjalankan pengundian mereka pada hari Ahad, 7 Jun. Pilihan raya akan berlangsung di semua 27 negara anggota EU, dengan warga Bulgaria dan Romania dimasukkan buat kali pertama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How many MEPs are there and how many does each country elect?", "r": {"result": "Berapa ramai ahli Parlimen yang ada dan berapa ramai yang dipilih oleh setiap negara?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There will be 736 Members of the European Parliament (MEPs) in the new assembly.", "r": {"result": "Terdapat 736 Ahli Parlimen Eropah (MEP) dalam perhimpunan baharu itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The number each country has varies according to its population.", "r": {"result": "Bilangan setiap negara berbeza mengikut populasinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Germany, with a population of 82 million, the biggest among EU states, will have 99 members.", "r": {"result": "Jerman, dengan populasi 82 juta, yang terbesar di kalangan negara EU, akan mempunyai 99 ahli.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Malta, with a total population of just 410,000, will have only 5.", "r": {"result": "Malta, dengan jumlah penduduk hanya 410,000, akan mempunyai hanya 5.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Will that number stay the same if the Lisbon Treaty comes into effect?", "r": {"result": "Adakah nombor itu akan kekal jika Perjanjian Lisbon berkuat kuasa?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Lisbon Treaty, designed to give the EU a new streamlined constitution for the EU (and to increase the powers of the European Parliament,) has been put on ice following its rejection in a referendum in Ireland, the only country to give electors a direct voice.", "r": {"result": "Perjanjian Lisbon, yang direka untuk memberikan EU perlembagaan baru yang diperkemas untuk EU (dan untuk meningkatkan kuasa Parlimen Eropah,) telah dikuatkuasakan berikutan penolakannya dalam pungutan suara di Ireland, satu-satunya negara yang memberikan pemilih secara langsung suara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the Irish are due to vote again in the autumn.", "r": {"result": "Tetapi orang Ireland akan mengundi lagi pada musim luruh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If they then vote Yes and all remaining EU states ratify the treaty, then the Parliament will be increased from 736 to 751 members on a different distribution formula.", "r": {"result": "Jika mereka kemudian mengundi Ya dan semua negara EU yang tinggal mengesahkan perjanjian itu, maka Parlimen akan ditingkatkan daripada 736 kepada 751 ahli pada formula pengedaran yang berbeza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That means that 15 'ghost MEPs', will be elected on June 7, entitled to attend the Parliament but not to vote in it until the Lisbon Treaty goes through.", "r": {"result": "Ini bermakna 15 'Ahli Parlimen hantu', akan dipilih pada 7 Jun, berhak menghadiri Parlimen tetapi tidak mengundi di dalamnya sehingga Perjanjian Lisbon berlalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What election system is used?", "r": {"result": "Apakah sistem pilihan raya yang digunakan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That varies according to the individual states represented, but all will be using some variant of proportional representation.", "r": {"result": "Itu berbeza-beza mengikut keadaan individu yang diwakili, tetapi semuanya akan menggunakan beberapa variasi perwakilan berkadar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In some countries candidates will all be on a single national list, making the entire country a constituency.", "r": {"result": "Di sesetengah negara, semua calon akan berada dalam satu senarai kebangsaan, menjadikan seluruh negara sebagai kawasan pilihan raya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Others elect MEPs from regional constituencies.", "r": {"result": "Yang lain memilih MEP dari kawasan pilihan raya serantau.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Many countries set a threshold, insisting that parties have to gain an overall proportion of the vote -- 5 per cent in France and Germany, 4 per cent in Sweden or Austria -- to qualify for any allocation of seats.", "r": {"result": "Banyak negara menetapkan ambang, menegaskan bahawa parti perlu memperoleh bahagian keseluruhan undi -- 5 peratus di Perancis dan Jerman, 4 peratus di Sweden atau Austria -- untuk melayakkan diri untuk sebarang peruntukan kerusi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Whom do the MEPs represent?", "r": {"result": "Siapakah yang diwakili oleh MEP?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most would-be MEPs contest the elections with the endorsement of national political parties.", "r": {"result": "Kebanyakan bakal MEP bertanding dalam pilihan raya dengan sokongan parti politik nasional.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "National parties such as the Christian Democrats in Germany or the Labour Party in Britain put up approved lists of candidates.", "r": {"result": "Parti kebangsaan seperti Demokrat Kristian di Jerman atau Parti Buruh di Britain meletakkan senarai calon yang diluluskan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But when they are in the European Parliament the MEPs mostly operate in wider groups of left or right such as the Socialist Group (PES), the Liberal Group (ELDR) or the European Greens.", "r": {"result": "Tetapi apabila mereka berada di Parlimen Eropah, MEP kebanyakannya beroperasi dalam kumpulan kiri atau kanan yang lebih luas seperti Kumpulan Sosialis (PES), Kumpulan Liberal (ELDR) atau Hijau Eropah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The main conservative grouping is the European Peoples Party (EPP).", "r": {"result": "Kumpulan konservatif utama ialah Parti Rakyat Eropah (EPP).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, David Cameron, the national leader of Britain's Conservatives, has withdrawn his members from the EPP, regarding it as too federalist in its approach.", "r": {"result": "Bagaimanapun, David Cameron, pemimpin kebangsaan Konservatif Britain, telah menarik balik ahlinya daripada EPP, menganggapnya terlalu federalis dalam pendekatannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The groups work as a bloc when they can and have \"whips\" designed to make them as cohesive as possible.", "r": {"result": "Kumpulan bekerja sebagai satu blok apabila mereka boleh dan mempunyai \"cambuk\" yang direka untuk menjadikannya sepadu yang mungkin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What powers do the MEPs have?", "r": {"result": "Apakah kuasa yang ada pada MEP?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Much legislation in member states actually originates at a European level.", "r": {"result": "Banyak perundangan di negara anggota sebenarnya berasal dari peringkat Eropah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "National legislatures pass laws which have begun life as directives from the European Commission, the EU executive arm, which the MEPs have helped to shape.", "r": {"result": "Badan perundangan negara meluluskan undang-undang yang telah memulakan kehidupan sebagai arahan daripada Suruhanjaya Eropah, cabang eksekutif EU, yang telah dibantu oleh MEP untuk membentuk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They are the only elected part of the European apparatus which is otherwise dominated by European Councils (meetings of the prime ministers or finance or trade or interior ministers from the 27 nations) or the European Commission.", "r": {"result": "Mereka adalah satu-satunya bahagian yang dipilih daripada radas Eropah yang sebaliknya dikuasai oleh Majlis Eropah (mesyuarat perdana menteri atau menteri kewangan atau perdagangan atau dalam negeri dari 27 negara) atau Suruhanjaya Eropah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Do MEPs really make much difference to ordinary people's lives?", "r": {"result": "Adakah MEP benar-benar membuat banyak perbezaan kepada kehidupan orang biasa?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It may not feel like it, day to day, but MEPs often have more influence over the shaping of European legislation which filters down to national parliaments than the members of those national parliaments do when the laws get to them.", "r": {"result": "Ia mungkin tidak berasa seperti itu, hari ke hari, tetapi MEP sering mempunyai lebih banyak pengaruh ke atas pembentukan perundangan Eropah yang menyaring ke parlimen negara daripada ahli parlimen negara tersebut apabila undang-undang sampai kepada mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Recent EU laws which have affected citizens directly include the \"roaming directive\" which restricted the charges mobile phone companies can impose on customers for calls in countries other than their own.", "r": {"result": "Undang-undang EU terkini yang telah menjejaskan rakyat secara langsung termasuk \"arahan perayauan\" yang mengehadkan caj yang boleh dikenakan oleh syarikat telefon mudah alih kepada pelanggan untuk panggilan di negara selain negara mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "EU directives have helped initiate the era of cut-price air travel.", "r": {"result": "Arahan EU telah membantu memulakan era perjalanan udara potongan harga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was the EU which determined that telephone and data companies had to keep records for at least two years to help counter terrorism .", "r": {"result": "EU yang menentukan bahawa syarikat telefon dan data perlu menyimpan rekod sekurang-kurangnya dua tahun untuk membantu menentang keganasan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And the so-called \"REACH\" directive has forced businesses to disclose what chemicals they use in their products and to ensure that they are safe.", "r": {"result": "Dan apa yang dipanggil arahan \"REACH\" telah memaksa perniagaan untuk mendedahkan bahan kimia yang mereka gunakan dalam produk mereka dan memastikan ia selamat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because driving legislation through the European Parliament requires the building of cross-party coalitions more than 50 percent of amendments proposed in the European Parliament end up as law.", "r": {"result": "Kerana memacu perundangan melalui Parlimen Eropah memerlukan pembinaan gabungan rentas parti, lebih daripada 50 peratus pindaan yang dicadangkan di Parlimen Eropah berakhir sebagai undang-undang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That is why company lobbyists spent much time in Brussels trying to make their case to MEPs.", "r": {"result": "Itulah sebabnya pelobi syarikat menghabiskan banyak masa di Brussels cuba membuat kes mereka kepada MEP.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But does the Parliament have any muscle?", "r": {"result": "Tetapi adakah Parlimen mempunyai sebarang otot?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It has the rather drastic power to sack the European Commission.", "r": {"result": "Ia mempunyai kuasa yang agak drastik untuk memecat Suruhanjaya Eropah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It also holds public hearings on newly-appointed Commissioners.", "r": {"result": "Ia juga mengadakan pendengaran awam mengenai Pesuruhjaya yang baru dilantik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Parliament also has significant powers over how much of the European Union budget is spent.", "r": {"result": "Parlimen juga mempunyai kuasa besar ke atas berapa banyak belanjawan Kesatuan Eropah dibelanjakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although most legislation originates with the Commission, if more than 50 percent of MEPs back a resolution calling for new laws in a particular area the the Commission has to get down to work to propose some.", "r": {"result": "Walaupun kebanyakan undang-undang berasal dari Suruhanjaya, jika lebih daripada 50 peratus MEP menyokong resolusi yang meminta undang-undang baharu di kawasan tertentu, Suruhanjaya perlu turun padang untuk mencadangkan beberapa undang-undang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The EU is one of the largest aid donors in the world, dispensing some $15 billion a year across five continents and MEPs have a significant say in that.", "r": {"result": "EU adalah salah satu daripada penderma bantuan terbesar di dunia, menyalurkan kira-kira $15 bilion setahun di lima benua dan MEP mempunyai pendapat penting dalam hal itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Where is the European Parliament situated?", "r": {"result": "Di manakah terletaknya Parlimen Eropah?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most of its meetings are held in Brussels close to the officials whose draft legislation is examined by the Parliament's subject committees.", "r": {"result": "Kebanyakan mesyuaratnya diadakan di Brussels berhampiran dengan pegawai yang draf undang-undangnya diperiksa oleh jawatankuasa mata pelajaran Parlimen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But, at a considerable cost, some plenary meetings are also held in Strasbourg, an arrangement which the French government has fought long and hard to maintain.", "r": {"result": "Tetapi, dengan kos yang besar, beberapa mesyuarat pleno juga diadakan di Strasbourg, satu aturan yang telah lama diperjuangkan oleh kerajaan Perancis untuk mengekalkannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The scope and legality of the government's warrantless electronic surveillance programs was discussed Tuesday as a federal appeals court reviewed a lower U.S. court's injunction that would block collection of data from two plaintiffs who are suing.", "r": {"result": "Skop dan kesahihan program pengawasan elektronik tanpa waran kerajaan telah dibincangkan pada hari Selasa ketika mahkamah rayuan persekutuan menyemak injunksi mahkamah rendah A.S. yang akan menyekat pengumpulan data daripada dua plaintif yang menyaman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Activist Larry Klayman, an attorney who heads the group \"Freedom Watch,\" filed suit last year based on published reports of wrongdoing from whistleblower Edward Snowden.", "r": {"result": "Aktivis Larry Klayman, seorang peguam yang mengetuai kumpulan \"Freedom Watch,\" memfailkan saman tahun lalu berdasarkan laporan salah laku yang diterbitkan daripada pemberi maklumat Edward Snowden.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The former contractor with the National Security Agency accused authorities of misusing some of the capabilities he observed, and acting without a judicial or statutory basis.", "r": {"result": "Bekas kontraktor dengan Agensi Keselamatan Negara menuduh pihak berkuasa menyalahgunakan beberapa keupayaan yang dia perhatikan, dan bertindak tanpa asas kehakiman atau undang-undang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Klayman, using himself as an aggrieved party from the surveillance, used the lawsuit to accuse the government of conducting \"a secret and illegal government scheme to intercept and analyze vast quantities of domestic telephonic communications,\" along with communications \"from the internet and electronic service providers\".", "r": {"result": "Klayman, menggunakan dirinya sebagai pihak yang terkilan daripada pengawasan, menggunakan tuntutan mahkamah untuk menuduh kerajaan menjalankan \"skim kerajaan rahsia dan haram untuk memintas dan menganalisis sejumlah besar komunikasi telefon domestik,\" bersama-sama dengan komunikasi \"dari internet dan perkhidmatan elektronik. pembekal\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tuesday he said he has the standing to bring the suit as a customer of Verizon, one of the companies known to be cooperating with warrantless surveillance.", "r": {"result": "Selasa dia berkata dia mempunyai pendirian untuk membawa saman itu sebagai pelanggan Verizon, salah satu syarikat yang diketahui bekerjasama dengan pengawasan tanpa waran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But when the appeals panel asked him for documented proof he had been targeted, Klayman said only that the broad scope of the surveillance made it likely.", "r": {"result": "Tetapi apabila panel rayuan meminta bukti didokumentasikan bahawa dia telah disasarkan, Klayman hanya berkata bahawa skop pengawasan yang luas menjadikannya mungkin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The other plaintiff is Charles Strange, whose son Michael was an NSA cryptologist and Navy SEAL in Afghanistan in 2011 when he was killed in the downing of his helicopter by insurgents.", "r": {"result": "Plaintif lain ialah Charles Strange, yang anaknya Michael adalah ahli kriptologi NSA dan Navy SEAL di Afghanistan pada 2011 apabila dia terbunuh dalam helikopternya ditembak oleh pemberontak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The father told reporters he has been the target of secret intelligence gathering because he's been asking questions about the circumstances surrounding his son's death.", "r": {"result": "Bapa memberitahu pemberita bahawa dia telah menjadi sasaran pengumpulan risikan rahsia kerana dia telah bertanya soalan tentang keadaan sekitar kematian anaknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Both men late last year won a preliminary injunction that would have barred the government from collecting data on them, and it ordered authorities to destroy any data already gathered.", "r": {"result": "Kedua-dua lelaki lewat tahun lalu memenangi injunksi awal yang akan menghalang kerajaan daripada mengumpul data mengenai mereka, dan ia mengarahkan pihak berkuasa untuk memusnahkan mana-mana data yang telah dikumpulkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the District Court judge immediately stayed his order pending the appeal that was heard Tuesday, because of \"significant national security interests\" that could be affected.", "r": {"result": "Tetapi hakim Mahkamah Daerah segera menangguhkan perintahnya sementara menunggu rayuan yang didengar Selasa, kerana \"kepentingan keselamatan negara yang penting\" yang boleh terjejas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Justice Department attorney Thomas Byron, defending the government, asked the appeals court judges to reverse the injunction, saying a phone company's business records are not protected by the Fourth Amendment against unreasonable searches.", "r": {"result": "Peguam Jabatan Kehakiman Thomas Byron, yang membela kerajaan, meminta hakim mahkamah rayuan untuk membatalkan injunksi itu, dengan mengatakan rekod perniagaan syarikat telefon tidak dilindungi oleh Pindaan Keempat daripada carian yang tidak munasabah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Byron said there was no documentation that any records gathered were \"intrusively acquired\".", "r": {"result": "Byron berkata tidak ada dokumentasi bahawa sebarang rekod yang dikumpul \"diperolehi secara mengganggu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said Congress passes laws to protect privacy, such as for hospital records and banking, and that the government's surveillance is constrained by the provisions of the Foreign Intelligence Surveillance Act, with activities judged by the secret Foreign Intelligence Surveillance Court.", "r": {"result": "Beliau berkata Kongres meluluskan undang-undang untuk melindungi privasi, seperti untuk rekod hospital dan perbankan, dan pengawasan kerajaan dikekang oleh peruntukan Akta Pengawasan Perisikan Asing, dengan aktiviti yang diadili oleh Mahkamah Pengawasan Perisikan Asing rahsia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Klayman responded by pointing out the government's admission of as many as 2,000 errors in how NSA conducted warrantless surveillance.", "r": {"result": "Klayman bertindak balas dengan menunjukkan pengakuan kerajaan terhadap sebanyak 2,000 kesilapan dalam cara NSA menjalankan pengawasan tanpa waran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's false to say 'we don't get into peoples' underwear,'\" Klayman said, asserting the indiscriminate collection alone is an intrusion he considers unconstitutional.", "r": {"result": "\"Adalah palsu untuk mengatakan 'kami tidak masuk ke dalam seluar dalam orang,'\" kata Klayman, sambil menegaskan kutipan sembarangan sahaja adalah pencerobohan yang dia anggap tidak berperlembagaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After the hearing, Klayman told reporters on the courthouse steps that he expects a ruling early next year, and that he expects the case to go the Supreme Court.", "r": {"result": "Selepas perbicaraan, Klayman memberitahu pemberita di tangga mahkamah bahawa dia menjangkakan keputusan awal tahun depan, dan menjangkakan kes itu akan dibawa ke Mahkamah Agung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He called warrantless surveillance by the government a case of monumental importance.", "r": {"result": "Dia menggelar pengawasan tanpa waran oleh kerajaan sebagai satu kes yang sangat penting.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Just the inception of acquiring that information -- they're not entitled to it -- without any showing of probable cause, or reasonable suspicion of contact with terrorists, that's the problem.", "r": {"result": "\"Hanya permulaan memperoleh maklumat itu -- mereka tidak berhak mendapatkannya -- tanpa menunjukkan sebab yang mungkin, atau syak wasangka yang munasabah berhubung dengan pengganas, itulah masalahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And that's a constitutional violation under our Fourth Amendment and our First Amendment\".", "r": {"result": "Dan itu adalah pelanggaran perlembagaan di bawah Pindaan Keempat kami dan Pindaan Pertama kami\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Klayman acknowledged in court he's been a controversial figure over the years.", "r": {"result": "Klayman mengakui di mahkamah dia menjadi tokoh kontroversi selama ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A judge asked him if he feels he is being personally targeted.", "r": {"result": "Seorang hakim bertanya kepadanya sama ada dia merasakan dia menjadi sasaran peribadi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'd be surprised if I'm not,\" he replied.", "r": {"result": "\"Saya akan terkejut jika saya tidak,\" jawabnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Among his recent lawsuits is one filed in October accusing the Obama administration of supporting terrorism because of what he considers \"reckless and grossly negligent\" handling of the Ebola crisis.", "r": {"result": "Antara tindakan undang-undangnya baru-baru ini ialah yang difailkan pada Oktober yang menuduh pentadbiran Obama menyokong keganasan kerana apa yang dia anggap \"sembrono dan cuai sangat\" mengendalikan krisis Ebola.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Klayman, in that lawsuit, said the lack of travel restrictions from areas affected by the Ebola crisis provides an opportunity for terrorists to use the disease for germ warfare.", "r": {"result": "Klayman, dalam tuntutan mahkamah itu, berkata kekurangan sekatan perjalanan dari kawasan yang terjejas oleh krisis Ebola memberi peluang kepada pengganas untuk menggunakan penyakit itu untuk peperangan kuman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(WIRED) -- For the past three years some of the world's most resourceful software engineers and mathematicians have worked feverishly in the spirit of friendly, Darwinian competition -- and in pursuit of a $1 million prize -- to improve the Netflix movie recommendation system by 10 percent.", "r": {"result": "(WIRED) -- Selama tiga tahun yang lalu beberapa jurutera perisian dan ahli matematik yang paling bijak di dunia telah bekerja dengan gigih dalam semangat persaingan mesra Darwin -- dan dalam mengejar hadiah $1 juta -- untuk menambah baik sistem pengesyoran filem Netflix sebanyak 10 peratus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Netflix says it will announce the winner of its $1 million Netflix Prize at an event September 21.", "r": {"result": "Netflix berkata ia akan mengumumkan pemenang Hadiah Netflix bernilai $1 juta pada acara 21 September.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's been a long journey, but it's almost over.", "r": {"result": "Perjalanan yang jauh, tetapi hampir tamat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Netflix said Tuesday it would announce the winner at an event in New York on Sept.21 -- where details about the Netflix Prize 2 sequel would also be unveiled.", "r": {"result": "Netflix berkata pada hari Selasa ia akan mengumumkan pemenang pada acara di New York pada 21 September -- di mana butiran mengenai sekuel Netflix Prize 2 juga akan diumumkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As things stand now, nobody outside of Netflix knows which team will win the million-dollar prize, but the winning entry will power Netflix's upcoming movie recommendation engine.", "r": {"result": "Memandangkan keadaan sekarang, tiada sesiapa di luar Netflix tahu pasukan mana yang akan memenangi hadiah berjuta-juta dolar, tetapi penyertaan yang menang akan memacu enjin cadangan filem Netflix yang akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because nothing about the contest barred entrants from licensing their technology to companies other than Netflix, both qualifying teams could find plenty of licensees -- even if they come in second.", "r": {"result": "Kerana tiada apa-apa tentang peraduan yang menghalang peserta daripada melesenkan teknologi mereka kepada syarikat selain Netflix, kedua-dua pasukan yang layak boleh mencari banyak pemegang lesen -- walaupun mereka berada di tempat kedua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And not much separates the two top teams.", "r": {"result": "Dan tidak banyak yang memisahkan dua pasukan teratas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Teams Bellkor (AT&T Research), Big Chaos and Pragmatic Theory combined to form Bellkor's Pragmatic Chaos, the first team to qualify for the prize on June 26 with a 10.05 percent improvement over Netflix's existing algorithm.", "r": {"result": "Teams Bellkor (AT&T Research), Big Chaos dan Pragmatic Theory digabungkan untuk membentuk Bellkor's Pragmatic Chaos, pasukan pertama yang layak untuk hadiah pada 26 Jun dengan peningkatan 10.05 peratus berbanding algoritma Netflix yang sedia ada.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This triggered a 30-day window in which other teams were allowed to try to catch up -- and indeed, a team called The Ensemble, made up of lower-ranked contestants, submitted a higher score of 10.10 percent as time ran out -- a hair better than Bellkor's Pragmatic Chaos' final score of 10.09 percent.", "r": {"result": "Ini mencetuskan tempoh 30 hari di mana pasukan lain dibenarkan untuk mengejar -- dan sememangnya, pasukan yang dipanggil The Ensemble, yang terdiri daripada peserta peringkat rendah, menyerahkan skor yang lebih tinggi sebanyak 10.10 peratus apabila masa telah tamat -- rambut yang lebih baik daripada markah akhir Bellkor's Pragmatic Chaos sebanyak 10.09 peratus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Before Sept.21, Netflix must decide (assuming they haven't done so already) which of the two qualifying teams has the best algorithm based on how they score on various undisclosed tests.", "r": {"result": "Sebelum 21 Sept., Netflix mesti memutuskan (dengan andaian mereka belum berbuat demikian) yang mana antara dua pasukan yang layak mempunyai algoritma terbaik berdasarkan cara mereka membuat markah pada pelbagai ujian yang tidak didedahkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The company must also determine whether the winning team's results are reproducible, meaning that its algorithm handles new data as well as it did the test data.", "r": {"result": "Syarikat juga mesti menentukan sama ada keputusan pasukan yang menang boleh dihasilkan semula, bermakna algoritmanya mengendalikan data baharu serta ia melakukan data ujian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When we wrote about this last month, after the window for qualifying closed, Netflix declined to say whether it will reveal details about its methodology for picking the winner (whichever team loses, they're going to want to know how, exactly, that happened -- as will curious onlookers around the world).", "r": {"result": "Apabila kami menulis tentang perkara ini bulan lepas, selepas tetingkap kelayakan ditutup, Netflix enggan menyatakan sama ada ia akan mendedahkan butiran tentang metodologinya untuk memilih pemenang (mana-mana pasukan yang kalah, mereka akan mahu tahu bagaimana sebenarnya, perkara itu berlaku. -- begitu juga dengan penonton yang ingin tahu di seluruh dunia).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A Netflix spokeswoman told us, \"We are definitely going to touch on the methodology in the press conference,\" and offered to let us interview Netflix executives to find out more about how they picked the winner.", "r": {"result": "Jurucakap Netflix memberitahu kami, \"Kami pasti akan menyentuh metodologi dalam sidang akhbar,\" dan menawarkan untuk membenarkan kami menemu bual eksekutif Netflix untuk mengetahui lebih lanjut tentang cara mereka memilih pemenang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Netflix vice president of communications Steve Swasey told us last month that the company is pleased with the results of the contest, and apparently, it hopes there's more where that came from.", "r": {"result": "Naib presiden komunikasi Netflix, Steve Swasey memberitahu kami bulan lepas bahawa syarikat itu gembira dengan keputusan peraduan itu, dan nampaknya, ia berharap terdapat lebih banyak perkara itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the same New York event where it will announce the Netflix Prize winner, the company plans to unveil details about Netflix Prize 2.", "r": {"result": "Pada acara New York yang sama di mana ia akan mengumumkan pemenang Hadiah Netflix, syarikat itu merancang untuk mendedahkan butiran mengenai Netflix Prize 2.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Writing on Netflix message boards, chief product officer Neil Hunt already offered some hints: \"The next contest will be a shorter, time-limited race, with grand prizes for the best results at 6 and 18 months.", "r": {"result": "Menulis di papan mesej Netflix, ketua pegawai produk Neil Hunt sudah menawarkan beberapa petua: \"Peraduan seterusnya adalah perlumbaan yang lebih pendek, terhad masa, dengan hadiah utama untuk keputusan terbaik pada 6 dan 18 bulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While the first contest has been remarkable, we think Netflix Prize 2 will be more challenging, more fun, and even more useful to the field\".", "r": {"result": "Walaupun peraduan pertama adalah luar biasa, kami berpendapat Netflix Prize 2 akan menjadi lebih mencabar, lebih menyeronokkan, dan lebih berguna kepada bidang ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More than 40,000 teams from 186 countries competed for the first Netflix Prize.", "r": {"result": "Lebih daripada 40,000 pasukan dari 186 negara bertanding untuk Hadiah Netflix pertama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some contestants doubted that any team would be capable of surmounting the 10-percent-improvement barrier, but two teams managed to do so.", "r": {"result": "Beberapa peserta meragui bahawa mana-mana pasukan akan mampu melepasi halangan peningkatan 10 peratus, tetapi dua pasukan berjaya melakukannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Clearly, Netflix has stumbled onto a winning formula here, and will walk away from the contest with a measurably improved movie recommendation engine -- and recommendations are a linchpin of its business.", "r": {"result": "Jelas sekali, Netflix telah memperoleh formula yang menang di sini, dan akan meninggalkan peraduan dengan enjin pengesyoran filem yang dipertingkatkan dengan ketara -- dan pengesyoran merupakan tonggak utama perniagaannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As the field of \"prize economics\" evolves, offering organizations increasingly efficient ways to solve their problems, we expect results like this to become more commonplace.", "r": {"result": "Apabila bidang \"ekonomi hadiah\" berkembang, menawarkan organisasi cara yang semakin cekap untuk menyelesaikan masalah mereka, kami menjangkakan hasil seperti ini menjadi lebih biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Subscribe to WIRED magazine for less than $1 an issue and get a FREE GIFT!", "r": {"result": "Langgan majalah WIRED untuk terbitan kurang daripada $1 dan dapatkan HADIAH PERCUMA!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Click here!", "r": {"result": "Tekan di sini!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The election of Danilo Medina as president of the Dominican Republic signals a continuation of the policies that many experts say have helped the country grow during the past eight years.", "r": {"result": "Pemilihan Danilo Medina sebagai presiden Republik Dominican menandakan penerusan dasar yang dikatakan ramai pakar telah membantu negara itu berkembang dalam tempoh lapan tahun yang lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Medina hails from the same centrist party as outgoing President Leonel Fernandez.", "r": {"result": "Medina berasal dari parti sentris yang sama dengan Presiden Leonel Fernandez yang akan keluar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His election suggests a public content with the way things are going on the island.", "r": {"result": "Pemilihannya mencadangkan kandungan awam dengan cara keadaan berlaku di pulau itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Medina's vice president will be Margarita Cedeno de Fernandez, Leonel Fernandez's wife and outgoing first lady.", "r": {"result": "Naib presiden Medina ialah Margarita Cedeno de Fernandez, isteri Leonel Fernandez dan wanita pertama yang akan keluar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Former President Hipolito Mejia, Medina's closest challenger, conceded Tuesday evening.", "r": {"result": "Bekas Presiden Hipolito Mejia, pencabar terdekat Medina, mengaku kalah petang Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said the election results had been manipulated, pledged to push for reforms as the leader of the opposition and called on Dominicans to unite.", "r": {"result": "Beliau berkata keputusan pilihan raya telah dimanipulasi, berikrar untuk mendesak reformasi sebagai ketua pembangkang dan menyeru Dominicans untuk bersatu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In an interview with CNN en Espanol, Medina said his top priority was to make sure opportunities are made available to all Dominicans.", "r": {"result": "Dalam temu bual dengan CNN en Espanol, Medina berkata keutamaannya ialah memastikan peluang disediakan untuk semua warga Dominican.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said he would work to create opportunity for young people.", "r": {"result": "Beliau berkata beliau akan berusaha untuk mewujudkan peluang kepada golongan muda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I want to build a middle-class society.", "r": {"result": "\u201cSaya mahu membina masyarakat kelas pertengahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That is my main goal -- to have a population that is able to go shopping, to have the capacity to consume,\" he said.", "r": {"result": "Itulah matlamat utama saya -- untuk mempunyai penduduk yang mampu membeli-belah, mempunyai kapasiti untuk menggunakan,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Medina said he wants to \"create a society of inclusion that promotes opportunities for all\".", "r": {"result": "Medina berkata beliau mahu \"mewujudkan masyarakat keterangkuman yang menggalakkan peluang untuk semua\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This is a country that has created a lot of wealth in recent years.", "r": {"result": "\u201cIni adalah negara yang telah mencipta banyak kekayaan sejak beberapa tahun kebelakangan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "My job is to make sure that wealth trickles down,\" he said.", "r": {"result": "Tugas saya ialah memastikan kekayaan mengalir turun,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is an ambitious goal for a country that has seen some growth, but a number of ingrained obstacles.", "r": {"result": "Ia adalah matlamat yang bercita-cita tinggi untuk sebuah negara yang telah menyaksikan beberapa pertumbuhan, tetapi beberapa halangan yang berakar umbi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The Dominican Republic is one the country's that before the economic downfall had high rates of growth,\" said Johanna Mendelson Forman, a senior associate for the Americas Program at the Center for Strategic and International Studies.", "r": {"result": "\"Republik Dominican adalah salah satu negara yang sebelum kejatuhan ekonomi mempunyai kadar pertumbuhan yang tinggi,\" kata Johanna Mendelson Forman, sekutu kanan untuk Program Amerika di Pusat Kajian Strategik dan Antarabangsa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But challenges include high costs of energy on the island, and the difficulties of sharing an island with the more fragile Haiti, she said.", "r": {"result": "Tetapi cabaran termasuk kos tenaga yang tinggi di pulau itu, dan kesukaran berkongsi pulau dengan Haiti yang lebih rapuh, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Health issues in Haiti, like a cholera outbreak, can easily cross the border in the Dominican Republic.", "r": {"result": "Isu kesihatan di Haiti, seperti wabak taun, boleh melintasi sempadan dengan mudah di Republik Dominican.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Overall, the country had a good eight years under Fernandez, and one can expect to see the investments he made continue under Medina, Mendelson Forman said.", "r": {"result": "Secara keseluruhan, negara mempunyai lapan tahun yang baik di bawah Fernandez, dan seseorang boleh mengharapkan untuk melihat pelaburan yang dibuatnya berterusan di bawah Medina, kata Mendelson Forman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Medina has been by Fernandez's side for quite a while, and \"he knows where all the ghosts are buried,\" which can be a good thing, she said.", "r": {"result": "Medina telah berada di sisi Fernandez agak lama, dan \"dia tahu di mana semua hantu dikebumikan,\" yang boleh menjadi perkara yang baik, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Medina is the first of eight children, and has a long history in politics in the Dominican Republic.", "r": {"result": "Medina ialah anak pertama daripada lapan beranak, dan mempunyai sejarah panjang dalam politik di Republik Dominican.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He was elected to Congress in 1986, 1990 and 1994. During that final term, he was elected president of the Dominican House.", "r": {"result": "Beliau telah dipilih ke Kongres pada tahun 1986, 1990 dan 1994. Semasa penggal terakhir itu, beliau telah dipilih sebagai presiden Dewan Dominican.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He served as the spokesman for his political party and was a member of the Latin American Parliament.", "r": {"result": "Beliau berkhidmat sebagai jurucakap parti politiknya dan merupakan ahli Parlimen Amerika Latin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Medina was secretary of state twice, both under the leadership of Fernandez.", "r": {"result": "Madinah menjadi setiausaha negara dua kali, kedua-duanya di bawah pimpinan Fernandez.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As president, Medina said he would focus on education, too.", "r": {"result": "Sebagai presiden, Medina berkata beliau akan memberi tumpuan kepada pendidikan juga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On the campaign trail, he promised to spend 4% of GDP on education, and said he intends to see that through.", "r": {"result": "Pada jejak kempen, dia berjanji untuk membelanjakan 4% daripada KDNK untuk pendidikan, dan berkata dia berhasrat untuk melihatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A key to lifting people out of poverty, and the country as a whole, he said, is to have an educated workforce.", "r": {"result": "Kunci untuk mengeluarkan orang ramai daripada kemiskinan, dan negara secara keseluruhan, katanya, adalah untuk mempunyai tenaga kerja yang berpendidikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although he said his country will continue to have a close relationship to Hugo Chavez, whose country provides oil, he sees Brazil's recent success as the path to emulate.", "r": {"result": "Walaupun dia berkata negaranya akan terus menjalin hubungan rapat dengan Hugo Chavez, yang negaranya menyediakan minyak, dia melihat kejayaan Brazil baru-baru ini sebagai jalan untuk dicontohi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "People are \"expecting significant changes,\" he said.", "r": {"result": "Orang ramai \"menjangkakan perubahan ketara,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He also addressed the issue of drug legalization, saying it does not matter whether Latin America legalizes or not.", "r": {"result": "Beliau juga menangani isu pengesahan dadah, berkata tidak kira sama ada Amerika Latin menghalalkan atau tidak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For legalization to have any impact, the conversation has to happen in the United States, where the demand is, not in Latin America where the supply is, he said.", "r": {"result": "Untuk pengesahan mempunyai apa-apa kesan, perbualan perlu berlaku di Amerika Syarikat, di mana permintaan adalah, bukan di Amerika Latin di mana bekalan itu, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The problem of narcotrafficking is the market.", "r": {"result": "\u201cMasalah dadah narkotik ialah pasaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you limit the market, the drug trafficking falls\".", "r": {"result": "Jika anda mengehadkan pasaran, pengedaran dadah akan jatuh\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Reserve Virginia police captain Kevin Quick's body hasn't been confirmed found, yet that didn't deter authorities from announcing Friday that they have charged five people in connection with his disappearance and his death.", "r": {"result": "(CNN) -- Mayat kapten polis Rizab Virginia Kevin Quick belum disahkan ditemui, namun itu tidak menghalang pihak berkuasa daripada mengumumkan pada hari Jumaat bahawa mereka telah mendakwa lima orang berhubung kehilangannya dan kematiannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Scores of police opened a press conference Friday -- exactly one week after Quick's family last reported seeing him -- by turning to face a flag as it was lowered to half-staff in Quick's memory.", "r": {"result": "Berpuluh-puluh polis membuka sidang akhbar pada hari Jumaat -- tepat seminggu selepas keluarga Quick melaporkan kali terakhir berjumpa dengannya -- dengan berpaling menghadap bendera ketika ia diturunkan kepada separuh kakitangan dalam ingatan Quick.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Addressing Quick's family, Michael Wilhelm -- the police chief in the small central Virginia city of Waynesboro where the 45-year-old Quick was a volunteer officer and also lived -- said, \"Words cannot begin to express the sorrow we feel just knowing that you are bearing such a profound loss\".", "r": {"result": "Bercakap kepada keluarga Quick, Michael Wilhelm -- ketua polis di bandar kecil Waynesboro di Virginia tengah, tempat Quick berusia 45 tahun adalah seorang pegawai sukarelawan dan juga tinggal -- berkata, \"Kata-kata tidak boleh mula menyatakan kesedihan yang kami rasa hanya dengan mengetahui bahawa kamu menanggung kerugian yang begitu besar\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities have not said how, when or why Quick died.", "r": {"result": "Pihak berkuasa tidak menyatakan bagaimana, bila atau mengapa Quick meninggal dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nor have they specified his relation to those involved in his disappearance and death, including whether he knew them personally, was targeted for his police work or perhaps was randomly targeted.", "r": {"result": "Mereka juga tidak menyatakan hubungannya dengan mereka yang terlibat dalam kehilangan dan kematiannya, termasuk sama ada dia mengenali mereka secara peribadi, disasarkan untuk kerja polisnya atau mungkin disasarkan secara rawak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Speaking in a general sense to law enforcement colleagues, Wilhelm said, \"I ask that you continue to honor's Kevin memory and let his tragic loss serve as a reminder that the work that we have dedicated our lives to is not finished\".", "r": {"result": "Bercakap dalam pengertian umum kepada rakan-rakan penguatkuasa undang-undang, Wilhelm berkata, \"Saya meminta anda terus menghormati ingatan Kevin dan biarkan kehilangan tragisnya menjadi peringatan bahawa kerja yang telah kami dedikasikan hidup kami belum selesai\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Virginia State Police spokeswoman Corrine Geller then spoke about a man's body found on Thursday near the Goochland-Fluvanna county line, between Richmond and Charlottesville, before adding that it hadn't yet been positively identified as Quick or as anyone else.", "r": {"result": "Jurucakap Polis Negeri Virginia Corrine Geller kemudian bercakap mengenai mayat lelaki yang ditemui pada Khamis berhampiran garisan daerah Goochland-Fluvanna, antara Richmond dan Charlottesville, sebelum menambah bahawa ia belum lagi dikenal pasti secara positif sebagai Quick atau sebagai orang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"However, due to the time that has transpired since Kevin's disappearance, the fact that his vehicle was abandoned, and his whereabouts have not been established yet, we have transitioned from a disappearance investigation to a death investigation,\" Geller said.", "r": {"result": "\"Bagaimanapun, disebabkan masa yang telah berlaku sejak kehilangan Kevin, hakikat bahawa kenderaannya ditinggalkan, dan keberadaannya masih belum diketahui, kami telah beralih daripada siasatan kehilangan kepada siasatan kematian,\" kata Geller.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The police spokeswoman detailed a number of significant developments in the case, including the arrests of three individuals -- 22-year-old Gert Wright, 49-year-old Leslie Hope Casterlow and 31-year-old Anthony Stokes, Jr. -- \"without incident\" on Thursday night outside of a Prince William County hotel.", "r": {"result": "Jurucakap polis itu memperincikan beberapa perkembangan penting dalam kes itu, termasuk penahanan tiga individu -- Gert Wright berusia 22 tahun, Leslie Hope Casterlow berusia 49 tahun dan Anthony Stokes, Jr. -- \"tanpa kejadian\" pada malam Khamis di luar hotel Prince William County.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All three are being held without bond at Henricho County Jail on felony charges of being \"a principal in the second degree\" to Quick's death and of gang participation.", "r": {"result": "Ketiga-tiga mereka ditahan tanpa ikatan di Penjara Henrico County atas tuduhan jenayah sebagai \"pengetua dalam ijazah kedua\" hingga kematian Cepat dan penyertaan kumpulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is in addition to previously announced arrests of three siblings Tuesday night at a hotel in the Washington suburb of Alexandria, Virginia.", "r": {"result": "Ini adalah tambahan kepada penahanan tiga beradik yang diumumkan sebelum ini pada malam Selasa di sebuah hotel di pinggir bandar Washington di Alexandria, Virginia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Daniel Mathis and his sister, Mersadies Shelton, have been charged with grand larceny in the theft of Quick's 1999 Toyota 4Runner.", "r": {"result": "Daniel Mathis dan kakaknya, Mersadies Shelton, telah didakwa dengan rompakan besar dalam kecurian Toyota 4Runner 1999 milik Quick.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A second sister, Shantai Shelton -- who has not yet charged directly in Quick's case -- was picked up on an outstanding warrant from Louisa County, east of Charlottesville, where Sunday night's armed robbery took place, Geller said earlier this week.", "r": {"result": "Saudara perempuan kedua, Shantai Shelton -- yang masih belum didakwa secara langsung dalam kes Quick -- telah ditangkap atas waran tertunggak dari Louisa County, timur Charlottesville, tempat rompakan bersenjata malam Ahad berlaku, kata Geller awal minggu ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 18-year-old Mathis also was charged with robbery, malicious wounding and a variety of weapons-related charges in connection with the Sunday-night robbery, but no details of that holdup were released.", "r": {"result": "Mathis yang berusia 18 tahun juga didakwa dengan rompakan, mencederakan secara berniat jahat dan pelbagai tuduhan berkaitan senjata berkaitan rompakan malam Ahad itu, tetapi tiada butiran penahanan itu dikeluarkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Geller, from the state police, said investigators \"are still piecing together ... this network of individuals and determining exactly what role, what acquaintance, what association they may have had with one another\".", "r": {"result": "Geller, dari polis negeri, berkata penyiasat \"masih menyatukan ... rangkaian individu ini dan menentukan dengan tepat apa peranan, kenalan apa, pergaulan apa yang mungkin mereka ada antara satu sama lain\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She emphasized that no one yet has been deemed directly responsible for Quick's death.", "r": {"result": "Dia menekankan bahawa belum ada sesiapa yang dianggap bertanggungjawab secara langsung atas kematian Quick.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Still, murder charges could be forthcoming -- perhaps against someone who hasn't been arrested yet.", "r": {"result": "Namun, pertuduhan membunuh mungkin akan dibuat -- mungkin terhadap seseorang yang belum ditangkap lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There are additional charges pending in this,\" Geller said.", "r": {"result": "\"Terdapat caj tambahan yang belum selesai dalam perkara ini,\" kata Geller.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There may possibly still be additional arrests\".", "r": {"result": "\"Mungkin masih ada tangkapan tambahan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Arrests made in truck theft, but police captain still missing.", "r": {"result": "Tangkapan dibuat dalam kecurian trak, tetapi kapten polis masih hilang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Last seen by family one week ago.", "r": {"result": "Kali terakhir dilihat oleh keluarga seminggu yang lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 1990, Quick joined his father in the reserve arm of the Waynesboro, Virginia, police department -- members of which aren't paid but hold ranks, have badges and carry firearms like full-timers.", "r": {"result": "Pada tahun 1990, Quick menyertai bapanya dalam bahagian simpanan di Waynesboro, Virginia, jabatan polis -- anggota yang tidak dibayar tetapi memegang pangkat, mempunyai lencana dan membawa senjata api seperti pemasa sepenuh masa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He rose up the ranks while working paying day jobs, including the past 15 years as a production coordinator for the synthetic fabrics company Invista.", "r": {"result": "Dia naik pangkat sambil bekerja dengan gaji harian, termasuk 15 tahun lalu sebagai penyelaras pengeluaran untuk syarikat fabrik sintetik Invista.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His position there was eliminated in what Waynesboro police Sgt.", "r": {"result": "Kedudukannya di sana telah dihapuskan dalam tindakan polis Waynesboro, Sgt.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Brian Edwards called an \"amicable\" separation.", "r": {"result": "Brian Edwards memanggil pemisahan yang \"baik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The morning of Friday, January 31, he'd taken his mother -- with whom he was living in Afton -- out to breakfast at a local Cracker Barrel.", "r": {"result": "Pagi Jumaat, 31 Januari, dia telah membawa ibunya -- yang tinggal bersamanya di Afton -- keluar untuk sarapan pagi di Cracker Barrel tempatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That meal was the last time Quick's credit card was used, according to Edwards.", "r": {"result": "Makanan itu adalah kali terakhir kad kredit Quick digunakan, menurut Edwards.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He'd also spent that day prepping for his brother's surprise birthday celebration, including getting the venue and music in order.", "r": {"result": "Dia juga menghabiskan hari itu dengan persediaan untuk sambutan hari jadi abangnya yang mengejut, termasuk mengatur tempat dan muzik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Quick had been legally separated from his wife since 2007, but their divorce was not final, Edwards said.", "r": {"result": "Quick telah berpisah secara sah dengan isterinya sejak 2007, tetapi perceraian mereka tidak muktamad, kata Edwards.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said another woman gave birth to Quick's daughter four months ago, and he was headed to their home in neighboring Albemarle County at the time he disappeared.", "r": {"result": "Dia berkata seorang lagi wanita melahirkan anak perempuan Quick empat bulan lalu, dan dia menuju ke rumah mereka di kawasan jiran Albemarle County ketika dia hilang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to an affidavit, Quick texted his child's mother, saying he was on the way.", "r": {"result": "Menurut afidavit, Quick menghantar mesej kepada ibu anaknya, mengatakan dia dalam perjalanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His phone has been turned off since last Friday night.", "r": {"result": "Telefonnya telah dimatikan sejak malam Jumaat lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In fact, he was last seen about 10:15 p.m. that night leaving the Afton, Virginia, home that he shared with his mother.", "r": {"result": "Malah, dia kali terakhir dilihat kira-kira jam 10:15 malam. malam itu meninggalkan Afton, Virginia, rumah yang dia kongsi dengan ibunya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities said his family believed the officer was off duty at the time and heading to a friend's house in neighboring Albemarle County about 20 miles away.", "r": {"result": "Pihak berkuasa berkata, keluarganya percaya pegawai itu tidak bertugas pada masa itu dan menuju ke rumah rakannya di kawasan jiran Albemarle County kira-kira 20 batu jauhnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But he never made it there.", "r": {"result": "Tetapi dia tidak pernah sampai ke sana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Never showed up for family birthday party.", "r": {"result": "Tidak pernah hadir ke majlis hari jadi keluarga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His family reported him missing the following day, after Quick failed to show up for the birthday party for his brother that he'd planned.", "r": {"result": "Keluarganya melaporkan dia hilang keesokan harinya, selepas Quick gagal hadir ke majlis hari jadi abangnya yang dia rancangkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His 4Runner was captured by surveillance cameras at automatic teller machines twice.", "r": {"result": "4Runnernya telah ditangkap oleh kamera pengawasan di mesin juruwang automatik dua kali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The first time was in the town of Fork Union, about 50 miles from Afton, about 11:40 Friday night; the second was in Manassas, on the outskirts of Washington, on Saturday night, Geller said.", "r": {"result": "Kali pertama adalah di bandar Fork Union, kira-kira 50 batu dari Afton, kira-kira 11:40 malam Jumaat; yang kedua ialah di Manassas, di pinggir Washington, pada malam Sabtu, kata Geller.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Each time, the same two people were in the picture, she said -- but authorities haven't said which, if any, of those arrested were in the image.", "r": {"result": "Setiap kali, dua orang yang sama berada dalam gambar itu, katanya -- tetapi pihak berkuasa tidak menyatakan yang mana, jika ada, mereka yang ditangkap berada dalam imej itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The SUV turned up parked under a carport on rural property in Mineral, more than 30 miles northeast of Fork Union, on Monday.", "r": {"result": "SUV itu muncul diletakkan di bawah carport di kawasan luar bandar di Mineral, lebih 30 batu di timur laut Fork Union, pada hari Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Three days later, state police and a Fluvanna County investigator went down Old Columbia Road after getting \"some intelligence that these individuals may have been out there, the vehicle may have been out in that area\".", "r": {"result": "Tiga hari kemudian, polis negeri dan penyiasat Fluvanna County turun ke Old Columbia Road selepas mendapat \"beberapa risikan bahawa individu ini mungkin berada di luar sana, kenderaan itu mungkin berada di kawasan itu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They stopped and found a man's body shortly before noon in a wooded area on private property.", "r": {"result": "Mereka berhenti dan menemui mayat seorang lelaki sejurus sebelum tengah hari di kawasan hutan di harta persendirian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That body was transported to the Office of the Chief Medical Examiner in Richmond to undergo an autopsy and be positively identified.", "r": {"result": "Mayat itu dibawa ke Pejabat Ketua Pemeriksa Perubatan di Richmond untuk menjalani bedah siasat dan dikenal pasti secara positif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Such an identification isn't the only missing piece of the puzzle.", "r": {"result": "Pengenalan sedemikian bukan satu-satunya bahagian teka-teki yang hilang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities also still haven't found a weapon that may have been used to kill Quick, nor have they publicly outlined a motive.", "r": {"result": "Pihak berkuasa juga masih belum menemui senjata yang mungkin digunakan untuk membunuh Quick, dan mereka juga tidak menyatakan motif secara terbuka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But on Friday, they did begin the grieving process.", "r": {"result": "Tetapi pada hari Jumaat, mereka memulakan proses bersedih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wilhelm, the Waynesboro police chief, urged people to look out for Quick's family, friends and former colleagues.", "r": {"result": "Wilhelm, ketua polis Waynesboro, menggesa orang ramai supaya berhati-hati terhadap keluarga, rakan dan bekas rakan sekerja Quick.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"No one can make it through this alone,\" he said.", "r": {"result": "\"Tiada siapa yang boleh melalui ini seorang diri,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We must continue to support Kevin's family, his friends, and our brothers and sisters from our law enforcement family\".", "r": {"result": "\"Kita mesti terus menyokong keluarga Kevin, kawan-kawannya, dan saudara-saudara kita daripada keluarga penguatkuasa undang-undang kita\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Marlena Baldacci contributed to this story.", "r": {"result": "Marlena Baldacci dari CNN menyumbang kepada cerita ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The scandal over allegations about NSA surveillance overseas, including monitoring of the cell phone conversations of German Chancellor Angela Merkel and millions of phone calls in France, is another huge blow to President Barack Obama.", "r": {"result": "Skandal berhubung dakwaan mengenai pengawasan NSA di luar negara, termasuk pemantauan perbualan telefon bimbit Canselor Jerman Angela Merkel dan jutaan panggilan telefon di Perancis, adalah satu lagi tamparan hebat kepada Presiden Barack Obama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The news has caused a big uproar in Western Europe, with Merkel demanding a response from Washington.", "r": {"result": "Berita itu telah menimbulkan kekecohan besar di Eropah Barat, dengan Merkel menuntut respons daripada Washington.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was \"incredible that an allied country like the United States and at this point goes as far as spying on private communications that have no strategic justification,\" said Jean-Marc Ayrault, the Prime Minister of France.", "r": {"result": "\"Sungguh luar biasa bahawa sebuah negara bersekutu seperti Amerika Syarikat dan pada ketika ini pergi sejauh mengintip komunikasi peribadi yang tidak mempunyai justifikasi strategik,\" kata Jean-Marc Ayrault, Perdana Menteri Perancis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Trust needs to be rebuilt,\" Merkel said.", "r": {"result": "\"Amanah perlu dibina semula,\" kata Merkel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While observers warn these complaints are hypocritical and have more to do with domestic politics in Western Europe than true feelings about the United States, this incident is nonetheless much more than a mere blip in the time line of Obama's presidency.", "r": {"result": "Walaupun pemerhati memberi amaran bahawa aduan ini bersifat hipokrit dan lebih berkaitan dengan politik domestik di Eropah Barat berbanding perasaan sebenar tentang Amerika Syarikat, namun insiden ini lebih daripada sekadar sekelip mata dalam garis masa jawatan presiden Obama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The recent National Security Agency revelation is one more step in a series of revelations about practices that have undercut a central promise that candidate Obama made in 2008 -- to repair America's standing in the world.", "r": {"result": "Pendedahan Agensi Keselamatan Negara baru-baru ini adalah satu lagi langkah dalam siri pendedahan tentang amalan yang telah melemahkan janji utama yang dibuat oleh calon Obama pada 2008 -- untuk membaiki kedudukan Amerika di dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When Obama took office, America's position in the global community had greatly deteriorated.", "r": {"result": "Apabila Obama memegang jawatan, kedudukan Amerika dalam komuniti global telah merosot dengan teruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "President George W. Bush's war in Iraq, and his unilateral approach to foreign policy, had generated tremendous distrust and anger overseas, including among our closest allies.", "r": {"result": "Peperangan Presiden George W. Bush di Iraq, dan pendekatan unilateralnya terhadap dasar luar negara, telah menimbulkan ketidakpercayaan dan kemarahan yang luar biasa di luar negara, termasuk dalam kalangan sekutu terdekat kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So, too, had Bush's apparent disregard for civil liberties and willingness to ignore international standards against the use of torture.", "r": {"result": "Begitu juga, sikap Bush yang jelas tidak menghiraukan kebebasan sivil dan kesediaan untuk mengabaikan piawaian antarabangsa terhadap penggunaan penyeksaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The United States was seen as a country that acted solely in its own interest and that cared little for protecting strong and durable multilateral alliances.", "r": {"result": "Amerika Syarikat dilihat sebagai sebuah negara yang bertindak semata-mata untuk kepentingannya sendiri dan tidak mengambil berat untuk melindungi pakatan pelbagai hala yang kukuh dan tahan lama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The United States, in the minds of its critics, also took reckless actions to defend its national security interests without thinking about the consequences.", "r": {"result": "Amerika Syarikat, dalam fikiran pengkritiknya, juga mengambil tindakan melulu untuk mempertahankan kepentingan keselamatan negaranya tanpa memikirkan akibatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama was determined to correct this.", "r": {"result": "Obama bertekad untuk membetulkan perkara ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This had been a constant theme of his campaign against presidential opponent Sen.", "r": {"result": "Ini telah menjadi tema berterusan kempennya menentang lawan presiden Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "John McCain, more so than almost any domestic issue.", "r": {"result": "John McCain, lebih daripada hampir semua isu domestik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In June 2008, speaking in Germany near the place where the Berlin Wall once stood, Obama said that, \"In Europe, the view that America is part of what has gone wrong in the world rather than a force to help make it right has become all too common\".", "r": {"result": "Pada bulan Jun 2008, bercakap di Jerman berhampiran tempat di mana Tembok Berlin pernah berdiri, Obama berkata, \"Di Eropah, pandangan bahawa Amerika adalah sebahagian daripada apa yang salah di dunia dan bukannya kekuatan untuk membantu memperbaikinya telah menjadi. terlalu biasa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He continued to expound on this theme in his first year as president.", "r": {"result": "Beliau terus menghuraikan tema ini pada tahun pertamanya sebagai presiden.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His stirring speech in Cairo in June 2009 offered inspirational words to many of his supporters, evidence that the president was serious about fixing the damage that had occurred under Bush.", "r": {"result": "Ucapannya yang menyentuh hati di Kaherah pada Jun 2009 menawarkan kata-kata inspirasi kepada ramai penyokongnya, bukti bahawa presiden itu serius untuk membetulkan kerosakan yang telah berlaku di bawah Bush.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the promise is unfulfilled.", "r": {"result": "Tapi janji tak ditepati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Over the years, it has become clear that Obama left much more of Bush's foreign policy framework in place than many of his supporters had expected.", "r": {"result": "Selama bertahun-tahun, ia telah menjadi jelas bahawa Obama meninggalkan lebih banyak rangka kerja dasar luar Bush di tempatnya daripada yang diharapkan oleh ramai penyokongnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He continued with an extremely aggressive campaign against terrorist networks, employing drone strikes to destroy networks even when there have been significant civilian causalities, allowing for tough interrogation techniques and detention policies and depending on secret processes that created little accountability for what the government was doing, other than when leakers revealed classified information.", "r": {"result": "Beliau meneruskan kempen yang sangat agresif terhadap rangkaian pengganas, menggunakan serangan dron untuk memusnahkan rangkaian walaupun terdapat sebab-sebab awam yang ketara, membenarkan teknik soal siasat dan dasar penahanan yang sukar dan bergantung pada proses rahsia yang mewujudkan sedikit akauntabiliti untuk apa yang kerajaan lakukan, selain apabila pembocor mendedahkan maklumat sulit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Inconsistent policies toward authoritarian Middle Eastern regimes in countries such as Syria, as well as turbulence in Egypt following the fall of Hosni Mubarak, have greatly dampened the enthusiasm about Obama that had existed after 2008.", "r": {"result": "Dasar yang tidak konsisten terhadap rejim Timur Tengah yang autoritarian di negara-negara seperti Syria, serta pergolakan di Mesir berikutan kejatuhan Hosni Mubarak, telah sangat melemahkan semangat tentang Obama yang wujud selepas 2008.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nor did Obama do much to strengthen civil liberties.", "r": {"result": "Obama juga tidak berbuat banyak untuk mengukuhkan kebebasan awam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The public has begun to learn how extensive the surveillance has been on their phones, on their computers and every other type of communication that occurs.", "r": {"result": "Orang ramai telah mula mengetahui betapa luasnya pengawasan pada telefon mereka, pada komputer mereka dan setiap jenis komunikasi lain yang berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In short, the government has been watching.", "r": {"result": "Pendek kata, kerajaan telah memerhati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To be sure, the success at generally preventing terrorist strikes within the U.S., barring Boston, is a central accomplishment of his presidency.", "r": {"result": "Yang pasti, kejayaan pada umumnya menghalang serangan pengganas di dalam A.S., kecuali Boston, adalah pencapaian utama dalam jawatan presidennya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the difficulties he has faced achieving the balance he promised in relations with the rest of the world have come with a cost.", "r": {"result": "Tetapi kesukaran yang dia hadapi untuk mencapai keseimbangan yang dijanjikannya dalam hubungan dengan seluruh dunia telah mendatangkan kos.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The NSA issue began with a debate about the proper domestic balance between civil liberties and counterterrorism and has now has extended into the realm of diplomacy.", "r": {"result": "Isu NSA bermula dengan perdebatan tentang keseimbangan domestik yang betul antara kebebasan sivil dan menentang keganasan dan kini telah meluas ke alam diplomasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama needs to make this right.", "r": {"result": "Obama perlu memperbetulkan perkara ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The controversy hurts the ability of the United States to maintain strong relations with the allies whose support is essential to the war on terrorism, as well as in fighting against other global threats.", "r": {"result": "Kontroversi itu menjejaskan keupayaan Amerika Syarikat untuk mengekalkan hubungan kukuh dengan sekutu yang sokongannya penting untuk perang melawan keganasan, serta dalam memerangi ancaman global yang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He must provide answers and show that the government is responding to concerns about NSA practices.", "r": {"result": "Dia mesti memberikan jawapan dan menunjukkan bahawa kerajaan bertindak balas terhadap kebimbangan mengenai amalan NSA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One administration official has told the Wall Street Journal that President Obama had been unaware of NSA spying on 35 world leaders and that, as soon as he learned of the practice through an internal review (a response to the political outrage over the revelations of the spy program), he put parts of the program to an end.", "r": {"result": "Seorang pegawai pentadbiran telah memberitahu Wall Street Journal bahawa Presiden Obama tidak menyedari NSA mengintip 35 pemimpin dunia dan bahawa, sebaik sahaja dia mengetahui amalan itu melalui semakan dalaman (tindak balas terhadap kemarahan politik atas pendedahan perisik itu. program), dia menamatkan sebahagian daripada program itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Even if this is the case -- and the president will need to make clear this is so given how cynical and skeptical the world has become about U.S. political rhetoric on these matters -- the information begs the question of how the NSA was allowed to remain so unaccountable even to the Commander-in-Chief and, more importantly, what steps President Obama will now take to make sure we conduct our counterterrorism programs within some kinds of parameters and guidelines.", "r": {"result": "Walaupun ini berlaku -- dan presiden perlu menjelaskan perkara ini memandangkan betapa sinis dan skeptikal dunia telah menjadi tentang retorik politik A.S. mengenai perkara ini -- maklumat itu menimbulkan persoalan bagaimana NSA dibenarkan untuk kekal jadi tidak bertanggungjawab walaupun kepada Ketua Komander dan, yang lebih penting, apakah langkah yang akan diambil oleh Presiden Obama sekarang untuk memastikan kami menjalankan program antikeganasan kami dalam beberapa jenis parameter dan garis panduan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If Obama does nothing further, the ongoing revelations will leave behind the same kinds of problems that he, as a candidate, understood to be so devastating in 2008.", "r": {"result": "Jika Obama tidak melakukan apa-apa lagi, pendedahan yang berterusan akan meninggalkan masalah yang sama yang beliau, sebagai calon, difahamkan begitu dahsyat pada 2008.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- The women's draw for this year's Wimbledon Championships are out and there are some talented players that could take the title over the next fortnight.", "r": {"result": "(CNN) -- Undian wanita untuk Kejohanan Wimbledon tahun ini telah tamat dan terdapat beberapa pemain berbakat yang boleh merangkul kejuaraan dalam tempoh dua minggu akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Whether you're lucky enough to score tickets to the event or you're watching from home, here are five athletes look out for on the court.", "r": {"result": "Sama ada anda bernasib baik untuk menjaringkan tiket ke acara itu atau anda menonton dari rumah, berikut adalah lima atlet yang dinantikan di gelanggang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Serena Williams.", "r": {"result": "Serena Williams.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The leading lady of tennis is currently on a 31 match winning streak that shows no sign of stopping.", "r": {"result": "Wanita terkemuka tenis itu kini berada dalam 31 kemenangan berturut-turut yang tidak menunjukkan tanda untuk berhenti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The biggest favorite to win the title, Serena Williams has already triumphed at Wimbledon five times since 2002. Some commentators have dubbed her the best player of her generation regardless of gender, and another win at Wimbledon would tie her for major titles with men's record-holder Roger Federer.", "r": {"result": "Pemain kegemaran terbesar untuk memenangi gelaran itu, Serena Williams telah pun memenangi Wimbledon lima kali sejak 2002. Beberapa pengulas telah menggelarnya sebagai pemain terbaik generasinya tanpa mengira jantina, dan satu lagi kemenangan di Wimbledon akan mengikatnya untuk gelaran utama dengan rekod lelaki- pemegang Roger Federer.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Petra Kvitova.", "r": {"result": "Petra Kvitova.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Czech player claimed the top trophy at the All England Club in 2011, but has been on a downward spiral since.", "r": {"result": "Pemain Czech itu merangkul trofi teratas di Kelab All England pada 2011, tetapi semakin menurun sejak itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, she is one of the few women who can challenge Serena Williams when it comes to sheer physical strength and stamina.", "r": {"result": "Bagaimanapun, dia adalah salah seorang daripada segelintir wanita yang boleh mencabar Serena Williams apabila ia berkaitan dengan kekuatan fizikal dan stamina semata-mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her playing style is well suited to grass, and if she regains her confidence Kvitova could go all the way.", "r": {"result": "Gaya permainannya sangat sesuai dengan rumput, dan jika dia mendapatkan semula keyakinannya Kvitova boleh pergi sepanjang jalan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Interactive: 50 years of women in space.", "r": {"result": "Interaktif: 50 tahun wanita di angkasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Maria Sharapova.", "r": {"result": "Maria Sharapova.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Maria Sharapova lost to Serena Williams in the final of the 2012 Olympic Games, but the Russian player's focus on the court makes her one of the toughest opponents in the game.", "r": {"result": "Maria Sharapova tewas kepada Serena Williams pada perlawanan akhir Sukan Olimpik 2012, tetapi tumpuan pemain Rusia itu di gelanggang menjadikan dia antara lawan paling sukar dalam permainan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The third best player in the world is fearlessly aggressive, with good defense skills and stellar speed.", "r": {"result": "Pemain ketiga terbaik di dunia adalah agresif tanpa rasa takut, dengan kemahiran pertahanan yang baik dan kelajuan cemerlang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With her precision shots from sharp angles, Sharapova is able to overpower her opponents and keep them running across the court.", "r": {"result": "Dengan pukulan ketepatannya dari sudut tajam, Sharapova mampu mengatasi lawannya dan memastikan mereka berlari melintasi gelanggang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Laura Robson.", "r": {"result": "Laura Robson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Laura Robson first exploded on the tennis scene when she won the junior Wimbledon title aged 14 in 2008. The British player is currently the only teenager in the top 50, but she displays confidence and maturity on the court that go beyond her years.", "r": {"result": "Laura Robson pertama kali meledak dalam kancah tenis apabila dia memenangi kejuaraan Wimbledon remaja berusia 14 tahun pada 2008. Pemain Britain itu kini merupakan satu-satunya remaja dalam kelompok 50 terbaik, tetapi dia mempamerkan keyakinan dan kematangan di gelanggang yang melampaui usianya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Robson partnered Andy Murray to win the silver medal in the Mixed Doubles at the London Olympics, and she has also recently stared working with Murray's former coach Miles Maclagan.", "r": {"result": "Robson berganding bahu dengan Andy Murray untuk memenangi pingat perak dalam Beregu Campuran di Sukan Olimpik London, dan dia juga baru-baru ini bekerja dengan bekas jurulatih Murray, Miles Maclagan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her dominant serve gives her an edge, and makes her game electrifying.", "r": {"result": "Servis dominannya memberikannya kelebihan dan menjadikan permainannya menggembirakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sloane Stephens.", "r": {"result": "Sloane Stephens.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The rising star of tennis, Sloane Stephens only started playing seriously when she was nine years old, a relatively late age for professional players.", "r": {"result": "Bintang tenis yang semakin meningkat, Sloane Stephens hanya mula bermain dengan serius ketika berusia sembilan tahun, usia yang agak lewat untuk pemain profesional.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, her powerful baseline forehand has earned her legions of fans, and the 20 -year old stunned Serena Williams by beating her at the Australian Open last year.", "r": {"result": "Bagaimanapun, pukulan depannya yang kuat telah memperoleh ramai peminatnya, dan pemain berusia 20 tahun itu mengejutkan Serena Williams dengan menewaskannya di Terbuka Australia tahun lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The American plays an all rounded game suited to any surface, and one of her strongest assets is her exceptional athleticism.", "r": {"result": "Orang Amerika itu bermain permainan bulat yang sesuai untuk mana-mana permukaan, dan salah satu aset terkuatnya ialah kesukanan yang luar biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Wayne Rooney's injury time header gave Manchester United a 3-1 victory over city rivals Manchester City to put them through to the English League Cup final 4-3 on aggregate.", "r": {"result": "(CNN) -- Tandukan Wayne Rooney pada masa kecederaan memberikan Manchester United kemenangan 3-1 ke atas musuh bandar Manchester City untuk meletakkan mereka mara ke final Piala Liga Inggeris dengan agregat 4-3.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "City won last week's first leg 2-1, courtesy of a double by former United striker Carlos Tevez, but the English champions brought the aggregate scores level early in the second half.", "r": {"result": "City memenangi perlawanan pertama minggu lalu 2-1, hasil dua gol oleh bekas penyerang United, Carlos Tevez, tetapi juara Inggeris itu menyamakan kedudukan agregat pada awal separuh masa kedua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rooney sent Ryan Giggs racing clear with a superb cross-field pass.", "r": {"result": "Rooney menghantar Ryan Giggs berlumba dengan hantaran silang yang hebat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "City's defence appeared to have halted the attack, but the ball eventually fell to Michael Carrick, whose pass found veteran midfielder Paul Scholes to fire past goalkeeper Shay Given.", "r": {"result": "Pertahanan City nampaknya telah menghentikan serangan, tetapi bola akhirnya jatuh kepada Michael Carrick, yang hantarannya menemui pemain tengah veteran Paul Scholes untuk merembat melepasi penjaga gol Shay Given.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Then, with 20 minutes remaining, the tie looked settled when Darren Fletcher laid a Nani pass into the path of Carrick who scored with a precision side-footed effort into the corner of the City goal.", "r": {"result": "Kemudian, ketika berbaki 20 minit lagi, kedudukan seri kelihatan tenang apabila Darren Fletcher melakukan hantaran Nani ke arah Carrick yang menjaringkan gol dengan percubaan kaki sebelah tepat ke penjuru gawang City.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tevez was jeered by the home fans, but the Argentine again showed what the Old Trafford club are missing when pulling a goal back five minutes later, flicking Craig Bellamy's cross powerfully home, ahead of defender Rio Ferdinand, to leave the tie poised for extra time.", "r": {"result": "Tevez diejek oleh penyokong tuan rumah, tetapi pemain Argentina itu sekali lagi menunjukkan apa yang kelab Old Trafford hilang apabila menarik satu gol ke belakang lima minit kemudian, menjentik hantaran lintang Craig Bellamy dengan kuat ke rumah, di hadapan pemain pertahanan Rio Ferdinand, untuk meninggalkan kedudukan terikat untuk masa tambahan .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, in the 91st minute, England forward Rooney -- who scored all four goals in United's victory over Hull on Saturday -- struck with a close range header from a Giggs to deny City a place in their first major final for 29 years.", "r": {"result": "Bagaimanapun, pada minit ke-91, penyerang England Rooney -- yang menjaringkan kesemua empat gol dalam kemenangan United ke atas Hull pada hari Sabtu -- menjaringkan gol dengan tandukan jarak dekat dari Giggs untuk menafikan tempat City ke final utama pertama mereka selama 29 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "United will now face Aston Villa in a repeat of the 1994 League Cup final, looking to gain revenge for that particular 3-1 Wembley defeat.", "r": {"result": "United kini akan menentang Aston Villa dalam ulangan final Piala Liga 1994, ingin membalas dendam atas kekalahan 3-1 di Wembley itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Forget the English Premier League title -- Manuel Pellegrini wants to build a dynasty at Manchester City.", "r": {"result": "(CNN) -- Lupakan kejuaraan Liga Perdana Inggeris -- Manuel Pellegrini mahu membina sebuah dinasti di Manchester City.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 60-year-old, fresh from leading City back to the top of English football at the first attempt, is already planning for next season -- and, by the sound of it, many years to come.", "r": {"result": "Pemain berusia 60 tahun itu, yang baru memimpin City kembali ke puncak bola sepak Inggeris pada percubaan pertama, sudah pun merancang untuk musim depan -- dan, menurut bunyinya, bertahun-tahun akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Pellegrini, who signed a three-year deal last June after replacing Roberto Mancini, also won the League Cup and reached the last-16 of the European Champions League.", "r": {"result": "Pellegrini, yang menandatangani perjanjian tiga tahun pada Jun lalu selepas menggantikan Roberto Mancini, turut memenangi Piala Liga dan mara ke peringkat 16 terakhir Liga Juara-Juara Eropah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And now, with his players enjoying an end-of-season break in Abu Dhabi, home of owner Sheikh Mansour Bin Zayed Al Nahyan, Pellegrini is plotting further success.", "r": {"result": "Dan kini, dengan pemainnya menikmati rehat akhir musim di Abu Dhabi, rumah pemilik Sheikh Mansour Bin Zayed Al Nahyan, Pellegrini sedang merancang kejayaan selanjutnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It comes at a time when city rival Manchester United is in disarray, struggling to fill the vacuum left by Alex Ferguson, who led the Old Trafford club to unparalleled success over two decades.", "r": {"result": "Ia datang ketika pesaing bandar Manchester United berada dalam keadaan kucar-kacir, bergelut untuk mengisi kekosongan yang ditinggalkan oleh Alex Ferguson, yang membawa kelab Old Trafford itu mencapai kejayaan yang sukar ditandingi selama dua dekad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It depends on the owners of the club,\" Pellegrini told CNN when asked about his plans to take City forward.", "r": {"result": "\u201cIa bergantung kepada pemilik kelab,\u201d kata Pellegrini kepada CNN apabila ditanya mengenai rancangannya untuk membawa City ke hadapan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"My way of thinking is that if you want to develop a club, the best way is to keep the manager for so many years if you can.", "r": {"result": "\u201cCara pemikiran saya ialah jika anda mahu membangunkan kelab, cara terbaik ialah mengekalkan pengurus selama bertahun-tahun jika anda boleh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Of course, at important clubs, the results are always very important, but with patience I think you can do better.", "r": {"result": "\u201cSudah tentu, di kelab penting, keputusan sentiasa sangat penting, tetapi dengan kesabaran saya fikir anda boleh melakukan yang lebih baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"A big club must always have ambition.", "r": {"result": "\u201cKelab besar mesti sentiasa mempunyai cita-cita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We will start thinking about how we can improve, we will analyze a lot of things and will try and be a very competitive team next year in the Premier League, FA Cup and Champions League\".", "r": {"result": "Kami akan mula memikirkan bagaimana kami boleh menambah baik, kami akan menganalisis banyak perkara dan akan mencuba dan menjadi pasukan yang sangat kompetitif tahun depan dalam Liga Perdana, Piala FA dan Liga Juara-Juara\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Under Pellegrini, City has become a far more attractive side to watch and the team's goalscoring record has been remarkable.", "r": {"result": "Di bawah Pellegrini, City telah menjadi pasukan yang jauh lebih menarik untuk ditonton dan rekod jaringan pasukan itu amat mengagumkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the Premier League alone, City plundered 102 goals in 38 games, while also triumphing at Wembley by defeating Sunderland 3-1 in the League Cup final.", "r": {"result": "Dalam Liga Perdana sahaja, City merampas 102 gol dalam 38 perlawanan, sementara turut menang di Wembley dengan menewaskan Sunderland 3-1 dalam perlawanan akhir Piala Liga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yaya Toure scored 20 league goals from midfield, while Sergio Aguero -- who missed a large part of the season through injury -- hit 17, and fellow striker Edin Dzeko came up trumps with 16.", "r": {"result": "Yaya Toure menjaringkan 20 gol liga dari bahagian tengah, manakala Sergio Aguero -- yang terlepas sebahagian besar musim ini kerana kecederaan -- menjaringkan 17 gol, dan rakan penyerang Edin Dzeko mengatasi dengan 16 gol.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The shift in style from a more cautious approach adopted under Mancini has been well received by the City fans, and Pellegrini feels vindicated after the early doubts surrounding his appointment.", "r": {"result": "Peralihan gaya daripada pendekatan yang lebih berhati-hati di bawah Mancini telah diterima baik oleh peminat City, dan Pellegrini berasa benar selepas keraguan awal mengenai pelantikannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's a style of football that I've played wherever I've worked in South America and different countries such as Chile, Argentina and Ecuador,\" said Pellegrini, who then went on to manage Spanish clubs Villarreal, Real Madrid and Malaga.", "r": {"result": "\u201cIa adalah gaya bola sepak yang saya pernah mainkan di mana sahaja saya bekerja di Amerika Selatan dan negara yang berbeza seperti Chile, Argentina dan Ecuador,\u201d kata Pellegrini, yang kemudiannya menguruskan kelab Sepanyol Villarreal, Real Madrid dan Malaga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I also tried to play attractive football in Spain and be an offensive team.", "r": {"result": "\u201cSaya juga cuba bermain bola sepak yang menarik di Sepanyol dan menjadi pasukan yang menyerang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So doing it in a new league and the most difficult league in the world, it's not just about winning the title it's about winning with a style of football.", "r": {"result": "Jadi melakukannya dalam liga baru dan liga paling sukar di dunia, ia bukan hanya tentang memenangi gelaran tetapi mengenai kemenangan dengan gaya bola sepak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I don't want to compare one with the other.", "r": {"result": "\u201cSaya tidak mahu membandingkan satu dengan yang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Roberto won a title before me and had another idea of the best way to play.", "r": {"result": "Roberto memenangi gelaran sebelum saya dan mempunyai idea lain tentang cara terbaik untuk bermain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I think he was very important for the club also\".", "r": {"result": "Saya rasa dia sangat penting untuk kelab juga\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One area in which City is yet to taste success is the Champions League -- which its owners are desperate to win.", "r": {"result": "Satu kawasan di mana City masih belum mengecap kejayaan ialah Liga Juara-Juara -- yang pemiliknya terdesak untuk menang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In May 2013, chief executive Ferran Soriano stated that he wanted the club to win \"five trophies in the next five years\".", "r": {"result": "Pada Mei 2013, ketua eksekutif Ferran Soriano menyatakan bahawa dia mahu kelab itu memenangi \"lima trofi dalam tempoh lima tahun akan datang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think we were very unlucky in the Champions League,\" added Pellegrini, whose team lost to Barcelona in the second round.", "r": {"result": "\u201cSaya rasa kami sangat tidak bernasib baik dalam Liga Juara-Juara,\u201d tambah Pellegrini, yang pasukannya tewas kepada Barcelona pada pusingan kedua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"But I'm sure that we've made a step forward this year and I hope next year will be better, including the Champions League\".", "r": {"result": "\u201cTetapi saya yakin kami telah mengorak langkah ke hadapan tahun ini dan saya harap tahun depan akan lebih baik, termasuk Liga Juara-Juara\u201d.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In recent weeks City has reportedly been in discussions with UEFA as to the severity of sanction it will face under the European governing body's Financial Fair Play regulations.", "r": {"result": "Dalam beberapa minggu kebelakangan ini City dilaporkan telah berbincang dengan UEFA mengenai keterukan sekatan yang akan dihadapinya di bawah peraturan Financial Fair Play badan induk Eropah itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That wait appears to have been increased following Thursday's death of former Belgian Prime Minister, Jean-Luc Dehaene.", "r": {"result": "Penantian itu nampaknya telah meningkat berikutan kematian bekas Perdana Menteri Belgium, Jean-Luc Dehaene pada Khamis lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 73-year-old was presiding over the investigatory chamber of the Club Financial Control Body, and was expected to sign off any agreement with the Premier League club.", "r": {"result": "Pemain berusia 73 tahun itu mengetuai dewan penyiasatan Badan Kawalan Kewangan Kelab, dan dijangka menandatangani sebarang perjanjian dengan kelab Liga Perdana itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tokyo (CNN) -- A Japanese man who admitted to raping and strangling a British teacher has been found guilty and sentenced to life in prison.", "r": {"result": "Tokyo (CNN) -- Seorang lelaki Jepun yang mengaku merogol dan mencekik seorang guru British didapati bersalah dan dijatuhi hukuman penjara seumur hidup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tatsuya Ichihashi was convicted Thursday of rape, murder and discarding a body after a month-long trial that riveted Japan in much the same way the Casey Anthony trial did the United States.", "r": {"result": "Tatsuya Ichihashi telah disabitkan pada hari Khamis atas tuduhan merogol, membunuh dan membuang mayat selepas perbicaraan selama sebulan yang memukau Jepun dengan cara yang sama seperti perbicaraan Casey Anthony di Amerika Syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The victim Lindsay Hawker's battered, naked body was found in a bathtub in Ichihashi's apartment in March 2007 -- buried in sand.", "r": {"result": "Mayat Lindsay Hawker yang dibelasah dan berbogel ditemui dalam tab mandi di pangsapuri Ichihashi pada Mac 2007 -- tertimbus dalam pasir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ichihashi then went on the run, altering his face through cosmetic surgery several times to elude arrest.", "r": {"result": "Ichihashi kemudian melarikan diri, mengubah wajahnya melalui pembedahan kosmetik beberapa kali untuk mengelak daripada ditangkap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After he was arrested two and half years later, Ichihashi acknowledged killing Hawker.", "r": {"result": "Selepas dia ditangkap dua setengah tahun kemudian, Ichihashi mengakui membunuh Penjaja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the question at the center of the trial was whether he intended to.", "r": {"result": "Tetapi persoalan di tengah-tengah perbicaraan ialah sama ada dia berniat untuk melakukannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hawker's parents who were in Chiba District Court, east of Tokyo, for the verdict had asked prosecutors to hand down the harshest sentence: death.", "r": {"result": "Ibu bapa Hawker yang berada di Mahkamah Daerah Chiba, timur Tokyo, untuk keputusan itu telah meminta pendakwa raya menjatuhkan hukuman paling keras: mati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The case began in March 2007 when surveillance video showed Ichihashi meeting up with Hawker at a coffee shop in the town of Ichikawa in Chiba Prefecture for an English lesson.", "r": {"result": "Kes itu bermula pada Mac 2007 apabila video pengawasan menunjukkan Ichihashi bertemu dengan Penjaja di sebuah kedai kopi di bandar Ichikawa di Prefektur Chiba untuk pelajaran Bahasa Inggeris.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Later, he told Hawker to follow him to his apartment so he could pay her, prosecutors said.", "r": {"result": "Kemudian, dia memberitahu Hawker untuk mengikutnya ke apartmennya supaya dia boleh membayarnya, kata pendakwa raya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After the killing when police arrived to interview Ichihashi, he fled.", "r": {"result": "Selepas pembunuhan itu apabila polis tiba untuk menemu bual Ichihashi, dia melarikan diri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He snipped his own lips with a pair of scissors, cut off two moles and -- as he flitted from one construction job to another across the country -- he would drop in at clinics to undergo more cosmetic surgery, prosecutors said.", "r": {"result": "Dia menggigit bibirnya sendiri dengan sepasang gunting, memotong dua tahi lalat dan -- ketika dia berpindah dari satu kerja pembinaan ke pekerjaan pembinaan yang lain di seluruh negara -- dia akan singgah di klinik untuk menjalani lebih banyak pembedahan kosmetik, kata pendakwa raya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities offered a 10 million yen reward ($127,000) reward for information leading to Ichihashi's capture.", "r": {"result": "Pihak berkuasa menawarkan ganjaran 10 juta yen ($127,000) untuk maklumat yang membawa kepada penangkapan Ichihashi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They finally caught up with him at a ferry terminal in the western Japanese city of Osaka in November 2009.", "r": {"result": "Mereka akhirnya mengejarnya di terminal feri di bandar Osaka di barat Jepun pada November 2009.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ichihashi went on trial in July, amid wall-to-wall coverage in local media.", "r": {"result": "Ichihashi menjalani perbicaraan pada bulan Julai, di tengah-tengah liputan dinding ke dinding di media tempatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Just as in the case of Casey Anthony -- the Florida mother who was accused and later acquitted of killing her 2-year-old daugther -- television stations offered play-by-play accounts of every development.", "r": {"result": "Sama seperti dalam kes Casey Anthony -- ibu Florida yang dituduh dan kemudiannya dibebaskan daripada tuduhan membunuh anak perempuannya yang berusia 2 tahun -- stesen televisyen menawarkan akaun permainan demi permainan bagi setiap perkembangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Before the verdict was read Thursday, hundreds of people lined up outside court to take part in a lottery that would allow 57 of them seats inside.", "r": {"result": "Sebelum keputusan dibacakan Khamis, ratusan orang berbaris di luar mahkamah untuk mengambil bahagian dalam loteri yang membolehkan 57 daripada mereka mendapat tempat duduk di dalam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- It was both painful and strange for Robert Soulas and his wife, Corinne, as they stared across the Atlantic.", "r": {"result": "(CNN) -- Ia menyakitkan dan pelik bagi Robert Soulas dan isterinya, Corinne, ketika mereka merenung ke seberang Atlantik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The ocean still held the bodies of their daughter and son-in-law, three months after the crash of Air France Flight 447.", "r": {"result": "Lautan masih menahan mayat anak perempuan dan menantu mereka, tiga bulan selepas nahas pesawat Air France Penerbangan 447.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That day in 2009, standing along the shoreline of Brazil's festive Ipanema Beach was as close as the Soulases could come to the spot hundreds of miles offshore where 24-year-old Caroline Marie and Sebastian Vedovati, 34, had taken their last breaths.", "r": {"result": "Pada hari itu pada tahun 2009, berdiri di sepanjang pantai Pantai Ipanema yang meriah di Brazil adalah sedekat-dekatnya kerana Soulases boleh sampai ke tempat beratus-ratus batu di luar pesisir di mana Caroline Marie dan Sebastian Vedovati, 34, yang berusia 24 tahun, telah menghembuskan nafas terakhir mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You are crying, you are praying, you are thinking about your child, while beside you, you can hear people laughing and playing,\" said Robert Soulas on the phone Wednesday from his home outside Paris.", "r": {"result": "\"Anda menangis, anda sedang berdoa, anda memikirkan tentang anak anda, manakala di sebelah anda, anda boleh mendengar orang ketawa dan bermain,\" kata Robert Soulas di telefon pada hari Rabu dari rumahnya di luar Paris.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It was not a good country for grieving -- for crying\".", "r": {"result": "\"Ia bukan negara yang baik untuk bersedih -- untuk menangis\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Soulases' daughter and her flight attendant husband were among the 228 victims aboard the Airbus A330 which disappeared from radar between South America and Africa en route from Rio de Janeiro to Paris.", "r": {"result": "Anak perempuan Soulases dan suami pramugarinya adalah antara 228 mangsa dalam pesawat Airbus A330 yang hilang daripada radar antara Amerika Selatan dan Afrika dalam perjalanan dari Rio de Janeiro ke Paris.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the two years since the crash, the Soulases say they've been haunted by the pain of not knowing why the plane went down.", "r": {"result": "Dalam dua tahun sejak nahas itu, Soulase berkata mereka dihantui oleh kesakitan kerana tidak mengetahui mengapa pesawat itu terhempas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Map of Flight 447's route.", "r": {"result": "Peta laluan Penerbangan 447.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was only this month that searchers were able to find the aircraft's flight data recorder and cockpit voice recorder -- the so-called black boxes -- in mountainous terrain under 13,000 feet of ocean.", "r": {"result": "Hanya pada bulan ini para pencari dapat mencari perakam data penerbangan pesawat dan perakam suara kokpit -- yang dipanggil kotak hitam -- di kawasan pergunungan di bawah 13,000 kaki lautan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The first information from that data is expected to be made public on Friday.", "r": {"result": "Maklumat pertama daripada data itu dijangka akan diumumkan pada hari Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Investigators will be able to ID bodies, official says.", "r": {"result": "Penyiasat akan dapat mengenal pasti badan, kata pegawai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But if data from those devices had been uplinked from the plane to satellites immediately before the crash, would hundreds of victims' loved ones have been spared some anguish?", "r": {"result": "Tetapi jika data daripada peranti tersebut telah dipautkan dari pesawat ke satelit sejurus sebelum nahas, adakah ratusan orang tersayang mangsa akan terhindar daripada kesedihan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If we'd had the technology before, we would now have the causes of the crash and it would be less painful,\" said Robert Soulas, a 59-year-old electrical engineer who works in the French defense industry.", "r": {"result": "\"Sekiranya kami mempunyai teknologi sebelum ini, kami kini akan mempunyai punca nahas dan ia akan menjadi kurang menyakitkan,\" kata Robert Soulas, seorang jurutera elektrik berusia 59 tahun yang bekerja dalam industri pertahanan Perancis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He helps lead a group of more than 300 others who also lost loved ones aboard Flight 447, all of whose grief would be less intense, he said, if they could only know why.", "r": {"result": "Dia membantu mengetuai sekumpulan lebih daripada 300 orang lain yang turut kehilangan orang tersayang di dalam Penerbangan 447, yang kesemuanya kesedihan akan menjadi kurang hebat, katanya, jika mereka tahu sebabnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Did the plane crash because of pilot error or bad weather or equipment malfunction?", "r": {"result": "Adakah pesawat itu terhempas kerana kesilapan juruterbang atau cuaca buruk atau kerosakan peralatan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Speculation has been easy to come by, but answers have been elusive.", "r": {"result": "Spekulasi mudah didapati, tetapi jawapannya sukar difahami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What caused the crash?", "r": {"result": "Apa yang menyebabkan kemalangan itu?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two years ago in Washington, the Air France crash spurred U.S. aviation safety officials to look into uplinking critical flight data to orbiting satellites from airplanes flying across vast oceans.", "r": {"result": "Dua tahun lalu di Washington, nahas Air France mendorong pegawai keselamatan penerbangan A.S. untuk melihat ke dalam memautkan data penerbangan kritikal ke satelit yang mengorbit dari kapal terbang yang terbang merentasi lautan yang luas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here's how advocates say such a system would work: Currently flight data recorders use computer chips to record information about how the plane is working in flight.", "r": {"result": "Begini cara peguam bela mengatakan sistem sedemikian akan berfungsi: Pada masa ini perakam data penerbangan menggunakan cip komputer untuk merekod maklumat tentang cara pesawat itu berfungsi dalam penerbangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Another device, the cockpit voice recorder, records audio from crew members including pilots.", "r": {"result": "Satu lagi peranti, perakam suara kokpit, merakam audio daripada anak kapal termasuk juruterbang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If the plane crashes over a large body of water, the devices can't be retrieved without help from special recovery teams.", "r": {"result": "Jika pesawat itu terhempas di atas air yang besar, peranti tidak boleh diambil tanpa bantuan daripada pasukan pemulihan khas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "See photos of Flight 447 black boxes and wreckage.", "r": {"result": "Lihat foto kotak hitam dan serpihan Penerbangan 447.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A new system being researched by the National Transportation Safety Board would uplink airplane data about its location, direction, equipment functions and about 30 other parameters to orbiting satellites, which would then beam the data back to the ground for storage.", "r": {"result": "Sistem baharu yang sedang dikaji oleh Lembaga Keselamatan Pengangkutan Kebangsaan akan memautkan data kapal terbang tentang lokasi, arah, fungsi peralatan dan kira-kira 30 parameter lain ke satelit yang mengorbit, yang kemudiannya akan memancarkan data itu kembali ke tanah untuk penyimpanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the event of a crash, that data could be easily accessed from the storage sites and then analyzed for clues to what caused the disaster.", "r": {"result": "Sekiranya berlaku ranap sistem, data tersebut boleh diakses dengan mudah dari tapak storan dan kemudian dianalisis untuk mendapatkan petunjuk tentang punca bencana tersebut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Advocates say such a system -- although pricey -- could save millions of dollars in operations to recover on-board flight data devices.", "r": {"result": "Peguambela berkata sistem sedemikian -- walaupun mahal -- boleh menjimatkan berjuta-juta dolar dalam operasi untuk memulihkan peranti data penerbangan dalam pesawat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Searching for the Air France devices and aircraft wreckage cost $40 million, according to a report by France's aviation investigation agency, the Bureau d'Enquetes et Analyses.", "r": {"result": "Mencari peranti Air France dan serpihan pesawat menelan kos $40 juta, menurut laporan agensi penyiasatan penerbangan Perancis, Bureau d'Enquetes et Analyses.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Fortunately they found these boxes,\" said Greg Feith, a former NTSB investigator, \"but who knows, tomorrow we could lose another airplane and not be so lucky\".", "r": {"result": "\"Nasib baik mereka menemui kotak-kotak ini,\" kata Greg Feith, bekas penyiasat NTSB, \"tetapi siapa tahu, esok kita boleh kehilangan pesawat lain dan tidak begitu bernasib baik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The time saved by having immediate access to aircraft data offers critical safety benefits, said Feith, because experts could warn airlines sooner about potential equipment problems blamed for the crash.", "r": {"result": "Masa yang dijimatkan dengan mempunyai akses segera kepada data pesawat menawarkan faedah keselamatan yang kritikal, kata Feith, kerana pakar boleh memberi amaran kepada syarikat penerbangan lebih awal tentang kemungkinan masalah peralatan yang dipersalahkan atas nahas itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But skeptics cite several reasons why in-flight data uplinks might not work, including high costs, limited bandwidth, security concerns, privacy issues, and cumbersome aviation bureaucracies.", "r": {"result": "Tetapi orang yang ragu-ragu menyebut beberapa sebab mengapa pautan naik data dalam penerbangan mungkin tidak berfungsi, termasuk kos yang tinggi, lebar jalur terhad, kebimbangan keselamatan, isu privasi dan birokrasi penerbangan yang menyusahkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In fact, two powerful government bureaucracies with oversight of the U.S. aviation industry -- the National Transportation Safety Board and the Federal Aviation Administration -- disagree about the promise of in-flight uplinks.", "r": {"result": "Malah, dua birokrasi kerajaan yang berkuasa dengan pengawasan industri penerbangan A.S. -- Lembaga Keselamatan Pengangkutan Kebangsaan dan Pentadbiran Penerbangan Persekutuan -- tidak bersetuju tentang janji pautan naik dalam penerbangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"While the technology may exist, the use of telemetry for commercial airplanes is not currently practical due to bandwidth issues,\" said an FAA spokeswoman.", "r": {"result": "\"Walaupun teknologi itu mungkin wujud, penggunaan telemetri untuk kapal terbang komersial pada masa ini tidak praktikal kerana isu lebar jalur,\" kata seorang jurucakap FAA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jim Cash, the NTSB's chief technical adviser for vehicle recorders, who's been studying flight recorder technology for decades, is optimistic about a solution.", "r": {"result": "Jim Cash, ketua penasihat teknikal NTSB untuk perakam kenderaan, yang telah mempelajari teknologi perakam penerbangan selama beberapa dekad, optimistik tentang penyelesaian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bandwidth issues can be beat, Cash says, by limiting data and only uploading it to satellites when necessary.", "r": {"result": "Isu lebar jalur boleh diatasi, kata Cash, dengan mengehadkan data dan hanya memuat naiknya ke satelit apabila perlu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The data upload would begin automatically if the plane shows signs of distress during flight.", "r": {"result": "Muat naik data akan bermula secara automatik jika pesawat menunjukkan tanda-tanda kecemasan semasa penerbangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You wouldn't get a continuous data stream -- it would be activated by an automatic trigger -- but at least you would get the data when it counts,\" said Cash.", "r": {"result": "\"Anda tidak akan mendapat aliran data yang berterusan -- ia akan diaktifkan oleh pencetus automatik -- tetapi sekurang-kurangnya anda akan mendapat data apabila ia dikira,\" kata Cash.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The NTSB and France's BEA are asking the industry for data from past accidents to help design \"trigger criteria\" that would be used to activate the uplink system.", "r": {"result": "NTSB dan BEA Perancis meminta data daripada kemalangan masa lalu kepada industri untuk membantu mereka bentuk \"kriteria pencetus\" yang akan digunakan untuk mengaktifkan sistem pautan atas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Airbus is seriously looking at providing that triggering criteria technology as standard equipment on large aircraft,\" said Cash.", "r": {"result": "\"Airbus serius melihat untuk menyediakan teknologi kriteria pencetus sebagai peralatan standard pada pesawat besar,\" kata Cash.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A BEA report on the crash of Flight 447 said uplink technology would cost more than $10,000 to retrofit each airliner.", "r": {"result": "Laporan BEA mengenai nahas Penerbangan 447 berkata teknologi pautan atas akan menelan kos lebih daripada $10,000 untuk menyesuaikan semula setiap pesawat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, Cash says much of the satellite uplink technology already exists aboard many of the world's newer airliners as part of a ground-to-plane messaging technology called the Aircraft Communications Addressing and Reporting System.", "r": {"result": "Walau bagaimanapun, Cash berkata kebanyakan teknologi pautan naik satelit sudah wujud di atas kebanyakan syarikat penerbangan baharu dunia sebagai sebahagian daripada teknologi pemesejan darat ke pesawat yang dipanggil Sistem Pengalamatan dan Pelaporan Komunikasi Pesawat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sarasota, Florida-based L-3 Communications Aviation Recorders makes about 60% of flight data recorder and cockpit voice recorders used on U.S. aircraft, according to vice president of engineering Tom Schmutz.", "r": {"result": "Perakam Penerbangan Komunikasi L-3 yang berpangkalan di Florida, Sarasota, membuat kira-kira 60% perakam data penerbangan dan perakam suara kokpit yang digunakan pada pesawat A.S., menurut naib presiden kejuruteraan Tom Schmutz.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"People can't understand why we can't simply strap a cell phone onto an airplane and move a bunch of data around,\" said Schmutz.", "r": {"result": "\"Orang ramai tidak dapat memahami mengapa kita tidak boleh hanya mengikat telefon bimbit pada kapal terbang dan mengalihkan sekumpulan data,\" kata Schmutz.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This is a complicated system.", "r": {"result": "\u201cIni adalah sistem yang rumit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Complicated systems cost a lot of money.", "r": {"result": "Sistem yang rumit memerlukan banyak wang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They don't always work right.", "r": {"result": "Mereka tidak selalu berfungsi dengan betul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm a little skeptical about, one, how necessary it is right now, and two, how realistic it is that somebody's going to foot the bill for this in the short term\".", "r": {"result": "Saya agak ragu-ragu tentang, satu, betapa perlunya sekarang, dan dua, betapa realistiknya seseorang akan membayar bil untuk ini dalam jangka pendek\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Representing the airline industry, the Air Transport Association says it's concerned about the potential cost and wants to assess the overall need for such a system within the aviation community.", "r": {"result": "Mewakili industri penerbangan, Persatuan Pengangkutan Udara berkata ia mengambil berat tentang potensi kos dan ingin menilai keperluan keseluruhan untuk sistem sedemikian dalam komuniti penerbangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Peter Goelz, former top NTSB administrator, says an uplink system \"ought to be ordered immediately for all extended range aircraft right away.", "r": {"result": "Tetapi Peter Goelz, bekas pentadbir NTSB tertinggi, berkata sistem pautan atas \"harus dipesan segera untuk semua pesawat jarak jauh dengan segera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We ought to just do it.", "r": {"result": "Kita sepatutnya melakukannya sahaja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There's no reason not to\".", "r": {"result": "Tiada alasan untuk tidak\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The aviation industry historically fights what they consider to be extraneous safety mandates, particularly if it costs them money that they cannot immediately recover,\" said Goelz, who compared the situation to the cargo hold fire that led to the 1996 Florida crash of ValuJet Flight 592, which killed all 110 passengers and crew.", "r": {"result": "\"Industri penerbangan dari segi sejarahnya menentang apa yang mereka anggap sebagai mandat keselamatan luar, terutamanya jika ia memerlukan wang yang mereka tidak dapat pulih dengan segera,\" kata Goelz, yang membandingkan situasi itu dengan kebakaran kargo yang membawa kepada nahas Penerbangan ValuJet di Florida pada 1996. 592, yang membunuh kesemua 110 penumpang dan anak kapal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Goelz said he and his NTSB colleagues fought industry push-back for their recommendation that smoke detectors and fire suppression systems be mandatory equipment in airplane cargo holds.", "r": {"result": "Goelz berkata beliau dan rakan sekerja NTSBnya menentang industri menolak untuk cadangan mereka bahawa pengesan asap dan sistem pencegah kebakaran menjadi peralatan wajib dalam simpanan kargo kapal terbang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It cost about 10% of what they thought it was going to be, and we haven't had any fires in cargo holds since then,\" he said.", "r": {"result": "\"Ia menelan belanja kira-kira 10% daripada apa yang mereka fikir ia akan berlaku, dan kami tidak pernah mengalami sebarang kebakaran di tempat simpanan kargo sejak itu,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There's always an opposition\".", "r": {"result": "\"Selalu ada pembangkang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Industry figures worry about other questions that may trouble developers of the uplink system, including how to protect the data from hackers.", "r": {"result": "Tokoh industri bimbang tentang soalan lain yang mungkin menyusahkan pembangun sistem pautan atas, termasuk cara melindungi data daripada penggodam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Uplinked audio likely would have to be encrypted, experts say, because privacy laws protect audio from cockpit voice recorders from being released to the public.", "r": {"result": "Audio yang dipautkan mungkin perlu disulitkan, kata pakar, kerana undang-undang privasi melindungi audio daripada perakam suara kokpit daripada dikeluarkan kepada umum.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The NTSB considered other methods of collecting data from troubled aircraft, including \"deployable\" systems that would eject from distressed planes to be picked up later by search teams.", "r": {"result": "NTSB mempertimbangkan kaedah lain untuk mengumpul data daripada pesawat bermasalah, termasuk sistem \"boleh digunakan\" yang akan keluar dari pesawat bermasalah untuk diambil kemudian oleh pasukan pencari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Researchers determined satellite uplinks to be the most promising.", "r": {"result": "Penyelidik menentukan pautan naik satelit sebagai yang paling menjanjikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Transportation Security Administration is looking into the possibility of using similar technology to monitor hijacked aircraft, said Cash.", "r": {"result": "Pentadbiran Keselamatan Pengangkutan sedang mengkaji kemungkinan menggunakan teknologi serupa untuk memantau pesawat yang dirampas, kata Cash.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At their home in France, the Soulases hope clues from the newly found data recorders will shed some light on why their loved ones died, two long years ago.", "r": {"result": "Di rumah mereka di Perancis, Soulases berharap petunjuk daripada perakam data yang baru ditemui akan memberi sedikit pencerahan tentang sebab orang tersayang mereka meninggal dunia, dua tahun lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I will be in peace when I know the truth,\" Robert Soulas said.", "r": {"result": "\"Saya akan berada dalam keadaan aman apabila saya mengetahui kebenarannya,\" kata Robert Soulas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I need to know exactly what happened\".", "r": {"result": "\"Saya perlu tahu apa yang berlaku\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- To some, she was a lifelong role model.", "r": {"result": "(CNN) -- Bagi sesetengah orang, dia adalah contoh teladan sepanjang hayat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Others call Pakistan's former prime minister and the first female prime minister of any Muslim nation a source of inspiration to women everywhere.", "r": {"result": "Yang lain menggelar bekas perdana menteri Pakistan dan perdana menteri wanita pertama dari mana-mana negara Islam sebagai sumber inspirasi kepada wanita di mana-mana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One I-Reporter acknowledges, \"I never was a political supporter of Benazir Bhutto but now after her death I feel that her loss is a loss for Pakistan, not just her political supporters\".", "r": {"result": "One I-Reporter mengakui, \"Saya tidak pernah menjadi penyokong politik Benazir Bhutto tetapi sekarang selepas kematiannya, saya merasakan kehilangannya adalah kehilangan bagi Pakistan, bukan hanya penyokong politiknya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Anthony G. Moore photographed Benazir Bhutto with her husband Asif Ali Zardari in New York in 2006.", "r": {"result": "Anthony G. Moore merakam gambar Benazir Bhutto bersama suaminya Asif Ali Zardari di New York pada tahun 2006.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Benazir Bhutto was assassinated during a suicide bombing on December 27, 2007, and I-Reporters from all over the world responded with their memories and condolences.", "r": {"result": "Benazir Bhutto telah dibunuh semasa pengeboman berani mati pada 27 Disember 2007, dan I-Reporters dari seluruh dunia membalas dengan kenangan dan ucapan takziah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Below are selections, some of which have been edited for length and clarity.", "r": {"result": "Di bawah ialah pilihan, beberapa daripadanya telah diedit untuk panjang dan jelas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Farhad Sethi of Lahore, Pakistan Breathing in the air of grief and sadness, the nation suffers the loss of our beloved leader Benazir Bhutto, an institution in herself withstanding pressures at times when suicide bombing has become an unstoppable enigma.", "r": {"result": "Farhad Sethi dari Lahore, Pakistan Sambil bernafas dalam kesedihan dan kesedihan, negara menderita kehilangan pemimpin kita yang dikasihi Benazir Bhutto, sebuah institusi dalam dirinya sendiri yang menahan tekanan pada saat pengeboman berani mati telah menjadi teka-teki yang tidak dapat dibendung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A sniper pierced a bullet through her neck and our enthusiastic leader couldn't even make it to the hospital, her last words God knows what were they but her face and inspirational personality will always be remembered.", "r": {"result": "Seorang penembak tepat menembusi peluru melalui lehernya dan pemimpin kami yang bersemangat tidak dapat sampai ke hospital, kata-kata terakhirnya Tuhan tahu apa itu tetapi wajah dan personaliti inspirasinya akan sentiasa diingati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A woman who grew up with politics in her backyard is no longer with us, she was a graduate from Harvard and Oxford universities and seeing her go down in a wooden casket was a sight bringing down tears in every eye.", "r": {"result": "Seorang wanita yang membesar dengan politik di halaman rumahnya tidak lagi bersama kami, dia seorang graduan dari universiti Harvard dan Oxford dan melihatnya turun dalam peti kayu adalah pemandangan yang menitiskan air mata di setiap mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We all have to go down the ground one day but being assassinated like this is not something we would want for even our worst enemies.", "r": {"result": "Kita semua perlu turun padang satu hari nanti tetapi dibunuh seperti ini bukanlah sesuatu yang kita mahukan walaupun musuh kita yang paling teruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She has left a space that will never be filled in the hearts and minds of the nation.", "r": {"result": "Dia telah meninggalkan ruang yang tidak akan pernah terisi dalam hati dan minda negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She has enjoyed the position of being the first Muslim woman to lead a country as Prime Minister, but this is over she's gone, may Allah (swt) have mercy on her soul and she rests in peace in a better place.", "r": {"result": "Dia telah menikmati kedudukan sebagai wanita Islam pertama yang memimpin sebuah negara sebagai Perdana Menteri, tetapi ini sudah berakhir dia telah pergi, semoga Allah (swt) mencucuri rahmat ke atas rohnya dan dia berehat dengan aman di tempat yang lebih baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ameen.", "r": {"result": "Amin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Al Alston of Philadelphia, Pennsylvania Benazir Bhutto's gifts to Pakistan and the world far outweigh the charges made by her adversaries.", "r": {"result": "Al Alston dari Philadelphia, Pennsylvania Hadiah Benazir Bhutto kepada Pakistan dan dunia jauh melebihi tuduhan yang dibuat oleh musuhnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I will never forget how she led Pakistan in its unwavering support for the African National Congress during the misery of the apartheid days.", "r": {"result": "Saya tidak akan pernah lupa bagaimana dia memimpin Pakistan dalam sokongan yang tidak berbelah bahagi kepada Kongres Kebangsaan Afrika semasa kesengsaraan zaman apartheid.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her presence at the inauguration of Nelson Mandela left an indelible impression on me.", "r": {"result": "Kehadirannya pada perasmian Nelson Mandela meninggalkan kesan yang tidak dapat dilupakan kepada saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I remain an admirer of her nation because of this critical alliance.", "r": {"result": "Saya tetap mengagumi negaranya kerana pakatan kritikal ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I will keep her family and nation in my prayers.", "r": {"result": "Saya akan menjaga keluarga dan negaranya dalam doa saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mickin Sahni of Stone Ridge, Virginia As a first generation Indian-American, I have heard from my parents the turmoil on the subcontinent as their parents were forced to India while their friends were forced to Pakistan.", "r": {"result": "Mickin Sahni dari Stone Ridge, Virginia Sebagai generasi pertama India-Amerika, saya telah mendengar daripada ibu bapa saya pergolakan di benua kecil kerana ibu bapa mereka terpaksa ke India manakala rakan-rakan mereka terpaksa ke Pakistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bhutto's effort to reconcile the differences between the two countries was one of her main missions.", "r": {"result": "Usaha Bhutto untuk mendamaikan perbezaan antara kedua-dua negara adalah salah satu misi utamanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Indians throughout the world remember her as a peaceful link between the two nuclear superpowers and could only sympathize with Pakistanis grieving throughout the world.", "r": {"result": "Orang India di seluruh dunia mengingatinya sebagai penghubung aman antara dua kuasa besar nuklear dan hanya boleh bersimpati dengan rakyat Pakistan yang bersedih di seluruh dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hopefully her efforts were not in vain.", "r": {"result": "Semoga usaha beliau tidak sia-sia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sandra Rios of Aberdeen, Maryland Benazir Bhutto loved her country and people so much that despite an assassination attempt in Oct and continuous death threats she remained unshaken.", "r": {"result": "Sandra Rios dari Aberdeen, Maryland Benazir Bhutto sangat menyayangi negara dan rakyatnya sehingga walaupun cubaan membunuh pada Oktober dan ancaman bunuh berterusan, dia tetap tidak goyah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As a Women and a Former US soldier I admire her bravery.", "r": {"result": "Sebagai seorang Wanita dan Bekas tentera AS saya mengagumi keberaniannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Russ Bonny of Golden, Colorado I haven't had the raw emotions I am feeling right now since September 11, 2001. The death of Mrs. Bhutto is a loss for the entire world and a grim reminder of how tirelessly we must fight extremists.", "r": {"result": "Russ Bonny dari Golden, Colorado Saya tidak mempunyai emosi mentah yang saya rasai sekarang sejak 11 September 2001. Kematian Puan Bhutto adalah satu kehilangan bagi seluruh dunia dan peringatan suram betapa kita mesti bersungguh-sungguh memerangi pelampau.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Whitney Anderson of Irving, Texas I never really got the chance to know much about this woman.", "r": {"result": "Whitney Anderson dari Irving, Texas Saya tidak pernah mendapat peluang untuk mengetahui banyak tentang wanita ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm still a teen, trying to figure out this mess we call our own democracy.", "r": {"result": "Saya masih remaja, cuba memikirkan kekacauan ini yang kita panggil demokrasi kita sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But I can say this.", "r": {"result": "Tetapi saya boleh katakan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For anyone to be slaughtered is a shame.", "r": {"result": "Bagi sesiapa yang disembelih adalah memalukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's crazy to think young adults like myself have had to grow up in a time where planes are flown into buildings, wars are dragging on and dragging us down, and now a revered and respected woman is dead, only because she was trying to better the world.", "r": {"result": "Sungguh gila untuk berfikir bahawa orang dewasa muda seperti saya terpaksa membesar dalam masa di mana pesawat diterbangkan ke dalam bangunan, peperangan berlarutan dan menyeret kita ke bawah, dan kini seorang wanita yang dihormati dan dihormati telah mati, hanya kerana dia cuba memperbaiki keadaan. dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I can only hope my future children don't have to live like this, and that the only time they hear of things like this is in a history book.", "r": {"result": "Saya hanya boleh berharap anak-anak masa depan saya tidak perlu hidup seperti ini, dan satu-satunya masa mereka mendengar perkara seperti ini adalah dalam buku sejarah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Shima of Tehran, Iran All Persians know what her name means... Her name means Unique, and she was unique in all her life.", "r": {"result": "Shima dari Tehran, Iran Semua orang Parsi tahu maksud namanya... Namanya bermaksud Unik, dan dia unik sepanjang hidupnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "God bless her.", "r": {"result": "Tuhan merahmati dia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Naureen Haider of Jensen Beach, Florida It's a great loss to the country.", "r": {"result": "Naureen Haider dari Pantai Jensen, Florida Ia adalah satu kehilangan besar kepada negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ms. Bhutto went to the same elementary school as mine, Convent of Jesus and Mary School in Karachi, and she was always an example to us, to motivate, thus that it is proud to be a female.", "r": {"result": "Cik Bhutto bersekolah di sekolah rendah yang sama dengan saya, Convent of Jesus and Mary School di Karachi, dan dia sentiasa menjadi contoh kepada kami, untuk memberi motivasi, sehingga berbangga menjadi seorang wanita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Benazir, not only earned the best of qualifications on merit, but also proved to the world, that this is what patriotism is.", "r": {"result": "Benazir, bukan sahaja memperoleh kelayakan terbaik berdasarkan merit, tetapi juga membuktikan kepada dunia, bahawa ini adalah patriotisme.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "My family having met Benazir personally several times, sends our deepest condolences to the family and prayers go out to the children.", "r": {"result": "Keluarga saya yang telah bertemu Benazir secara peribadi beberapa kali, mengucapkan takziah kepada keluarga dan doa untuk anak-anak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "May Allah be with them.", "r": {"result": "Semoga Allah bersama mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ameen!", "r": {"result": "Ameen!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Humnaa Umar of Great Falls, Virginia The death of Benazir Bhutto not only marked the end of a revolutionary political leader, but also the demise of a pioneer in terms of women's rights.", "r": {"result": "Humnaa Umar dari Great Falls, Virginia Kematian Benazir Bhutto bukan sahaja menandakan berakhirnya seorang pemimpin politik revolusioner, tetapi juga kematian seorang perintis dari segi hak wanita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a country with a strict gender hierarchy, Bhutto inspired countless women with her ceaseless supply of fortitude.", "r": {"result": "Di negara yang mempunyai hierarki jantina yang ketat, Bhutto memberi inspirasi kepada ramai wanita dengan bekalan ketabahannya yang tiada henti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mwilu Mwanachilenga of Lusaka, Zambia A Martyr.", "r": {"result": "Mwilu Mwanachilenga dari Lusaka, Zambia Seorang Syahid.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A pity though that a life that I looked up to, for the whole 25 years of my existence, could ever end like this.", "r": {"result": "Sayang sekali bahawa kehidupan yang saya sanjungi, selama 25 tahun kewujudan saya, boleh berakhir seperti ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Condolences to the family and may her soul rest in peace.", "r": {"result": "Takziah kepada keluarga dan semoga rohnya tenang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sabina Brauner of Frankfurt, Germany Disbelief was my first reaction when I just read the news.", "r": {"result": "Sabina Brauner dari Frankfurt, Jerman Ketidakpercayaan adalah reaksi pertama saya apabila saya baru membaca berita itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And shock.", "r": {"result": "Dan terkejut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At such violence.", "r": {"result": "Pada keganasan sedemikian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I do not remember her as an outstanding figure but when someone mentioned Pakistan there was that immediate connection: Pakistan-Bhutto.", "r": {"result": "Saya tidak ingat dia sebagai seorang tokoh yang cemerlang tetapi apabila seseorang menyebut Pakistan ada hubungan segera itu: Pakistan-Bhutto.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So after such an act you just hope against hope that people there will find peace.", "r": {"result": "Jadi selepas tindakan sedemikian anda hanya berharap dengan harapan bahawa orang di sana akan mendapat ketenangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I wish them all the best.", "r": {"result": "Saya doakan yang terbaik untuk mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ahsan Khan of Reading, United Kingdom I never was a political supporter of Benazir Bhutto but now after her death I feel that her loss is a loss for Pakistan and not just for her political followers.", "r": {"result": "Ahsan Khan dari Reading, United Kingdom Saya tidak pernah menjadi penyokong politik Benazir Bhutto tetapi kini selepas kematiannya saya merasakan kehilangannya adalah kehilangan bagi Pakistan dan bukan hanya untuk pengikut politiknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The present government setup has failed and should resign to stop further bloodshed.", "r": {"result": "Persediaan kerajaan sekarang telah gagal dan harus meletakkan jawatan untuk menghentikan pertumpahan darah selanjutnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "God bless Benazir Bhutto's soul.", "r": {"result": "Tuhan memberkati roh Benazir Bhutto.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Erum Qayyum of Lahore, Pakistan As the first female prime minister in the Muslim world, I felt as if women are really going to get ahead and men would actually start taking their technical knowledge more seriously but of course men are men.", "r": {"result": "Erum Qayyum dari Lahore, Pakistan Sebagai perdana menteri wanita pertama di dunia Islam, saya merasakan seolah-olah wanita benar-benar akan maju dan lelaki sebenarnya akan mula mengambil pengetahuan teknikal mereka dengan lebih serius tetapi sudah tentu lelaki adalah lelaki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her death was appalling and the way it happened.", "r": {"result": "Kematiannya adalah mengerikan dan cara ia berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It has shocked me and everyone else in my family even though we are not really Benazir's supporters.", "r": {"result": "Ia telah mengejutkan saya dan semua orang dalam keluarga saya walaupun kami sebenarnya bukan penyokong Benazir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is a wonder that my land of Pakistan is actually going to the dogs where no one is safe.", "r": {"result": "Ia adalah satu keajaiban bahawa tanah saya Pakistan sebenarnya pergi kepada anjing di mana tiada siapa yang selamat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I wish the Bush administration opens its eyes to what's happening because neither the civilian nor the military governments have done anything to make this land of mine more peaceful and secure to live in.", "r": {"result": "Saya berharap pentadbiran Bush membuka mata terhadap apa yang berlaku kerana kerajaan awam mahupun tentera tidak melakukan apa-apa untuk menjadikan tanah saya ini lebih aman dan selamat untuk didiami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Moses Quinion Galabuzi of Kampala, Uganda It is too sad to hear of the assassination of this great lady.", "r": {"result": "Moses Quinion Galabuzi dari Kampala, Uganda Amat menyedihkan untuk mendengar tentang pembunuhan wanita hebat ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I was following her very closely and had a lot of respect for her.", "r": {"result": "Saya mengikutinya dengan sangat dekat dan sangat menghormatinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Whoever did kill her will die the same way but will never be a hero just as she was.", "r": {"result": "Sesiapa yang membunuhnya akan mati dengan cara yang sama tetapi tidak akan menjadi hero seperti dia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rest in peace Honorable Benazir Bhutto.", "r": {"result": "Tenanglah Yang Berhormat Benazir Bhutto.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "May the good Lord reward you for the great things you did.", "r": {"result": "Semoga Tuhan yang baik membalas anda atas perkara-perkara besar yang anda lakukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Carlo Zappa of Montreal, Quebec When will the horror in Pakistan end?", "r": {"result": "Carlo Zappa dari Montreal, Quebec Bilakah kengerian di Pakistan akan berakhir?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "My heart goes out to her family and to the people of Pakistan.", "r": {"result": "Hati saya tertuju kepada keluarganya dan kepada rakyat Pakistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her life was cut short and mankind will never see the additional good she could have done to resolve the endless political conflict in India.", "r": {"result": "Kehidupannya dipendekkan dan manusia tidak akan pernah melihat kebaikan tambahan yang boleh dilakukannya untuk menyelesaikan konflik politik yang tidak berkesudahan di India.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ahmed Alian of Cairo, Egypt She was a brave woman in a coward world, may her soul rest in peace.", "r": {"result": "Ahmed Alian dari Kaherah, Mesir Beliau adalah seorang wanita yang berani dalam dunia yang pengecut, semoga rohnya tenang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm not blaming Musharraf for killing her, but I'm blaming him for feeding the atmosphere of terrorism through his dictatorship, which is unfortunately, supported by the so-called \"free world\".", "r": {"result": "Saya tidak menyalahkan Musharraf kerana membunuhnya, tetapi saya menyalahkannya kerana menyuburkan suasana keganasan melalui pemerintahan diktatornya, yang malangnya, disokong oleh apa yang dipanggil \"dunia bebas\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Oyefeso Temitope of Lagos, Nigeria You had a heart to help save Pakistan from military dictatorship, and you have to pay with your life!", "r": {"result": "Oyefeso Temitope dari Lagos, Nigeria Anda mempunyai hati untuk membantu menyelamatkan Pakistan daripada diktator tentera, dan anda perlu membayar dengan nyawa anda!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What a world!", "r": {"result": "Sungguh dunia!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We await the reaction of the West.", "r": {"result": "Kita tunggu reaksi Barat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sleep well, it was a just curse and rare fight from a woman.", "r": {"result": "Tidur nyenyak, itu hanya sumpahan dan pergaduhan yang jarang berlaku daripada seorang wanita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Linda Palumbo of Boston, Massachusetts A woman who was beautiful, brilliant and dedicated to bringing peace to her country.", "r": {"result": "Linda Palumbo dari Boston, Massachusetts Seorang wanita yang cantik, cemerlang dan berdedikasi untuk membawa keamanan kepada negaranya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Such a tragedy and such a loss for the people of Pakistan.", "r": {"result": "Sungguh tragedi dan kerugian bagi rakyat Pakistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kartiq Subramanian of Charlotte, North Carolina This is really sad!", "r": {"result": "Kartiq Subramanian dari Charlotte, North Carolina Ini sungguh menyedihkan!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "My limited political knowledge told me that she was Pakistan's only hope toward democracy and peace and now her killing has proved that.", "r": {"result": "Pengetahuan politik saya yang terhad memberitahu saya bahawa dia adalah satu-satunya harapan Pakistan ke arah demokrasi dan keamanan dan kini pembunuhannya telah membuktikannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I feel sad for her family and for the people of Pakistan.", "r": {"result": "Saya berasa sedih untuk keluarganya dan rakyat Pakistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "May peace prevail.", "r": {"result": "Semoga keamanan berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fariha Waseem of Spring Valley, New York Benazir Bhutto is a woman of courage and conviction and we Pakistani's are proud to acknowledge her with all the dedication and deeds she made for her country.", "r": {"result": "Fariha Waseem dari Spring Valley, New York Benazir Bhutto ialah seorang wanita yang berani dan yakin dan kami warga Pakistan berbangga untuk mengiktirafnya dengan semua dedikasi dan jasa yang dia lakukan untuk negaranya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She stands for principal of democracy and corruptions and wants to remove it from roots.", "r": {"result": "Dia mewakili prinsip demokrasi dan rasuah dan mahu menghapuskannya dari akar umbi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She not only received awards for her books but for her all dedications she did for her peoples.", "r": {"result": "Dia bukan sahaja menerima anugerah untuk bukunya tetapi untuk semua dedikasi yang dia lakukan untuk rakyatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "My condolence is with all the loved ones of Bhutto's family and her party workers.", "r": {"result": "Takziah saya ucapkan kepada semua orang tersayang keluarga Bhutto dan pekerja partinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "May God rest her soul in Peace!", "r": {"result": "Semoga Allah merehatkan jiwanya dalam Damai!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(Amen).", "r": {"result": "(Amin).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Funmi Omoniyi of Lagos, Nigeria We will miss you Benazir Bhutto because you are a strong woman, ready to fight for your country.", "r": {"result": "Funmi Omoniyi dari Lagos, Nigeria Kami akan merindui anda Benazir Bhutto kerana anda seorang wanita yang kuat, bersedia untuk berjuang untuk negara anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As a woman of substance, you deserve to rest in perfect peace.", "r": {"result": "Sebagai seorang wanita yang kaya, anda berhak untuk berehat dengan tenang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "May Allah grant you Aljanat Amiin.", "r": {"result": "Semoga Allah kurniakan Aljanat Amiin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kimberley Brewer of Ottawa, Ontario Although I have no ties, either familial or political, to Benazir Bhutto, I am deeply saddened and enraged by her murder.", "r": {"result": "Kimberley Brewer dari Ottawa, Ontario Walaupun saya tidak mempunyai hubungan, sama ada keluarga atau politik, dengan Benazir Bhutto, saya amat sedih dan marah dengan pembunuhannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This noble leader, who championed women's rights in a society rife with discrimination toward fully half the population, has been felled by cowards who seek to thwart progress and peace.", "r": {"result": "Pemimpin mulia ini, yang memperjuangkan hak wanita dalam masyarakat yang penuh dengan diskriminasi terhadap separuh penduduk sepenuhnya, telah dijatuhkan oleh pengecut yang berusaha untuk menggagalkan kemajuan dan keamanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "My heart goes out to all who mourn her loss as I do, and my condemnation to those responsible for this horrific act of barbarism.", "r": {"result": "Hati saya berdukacita kepada semua yang meratapi kehilangannya seperti saya, dan kecaman saya kepada mereka yang bertanggungjawab atas tindakan kebiadaban yang mengerikan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mohammad Khurram Khan of Cleveland, Ohio It is a sad day for all Pakistanis and the entire world.", "r": {"result": "Mohammad Khurram Khan dari Cleveland, Ohio Ia adalah hari yang menyedihkan bagi semua warga Pakistan dan seluruh dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is a direct result of the aftermath of September 11 and its ongoing consequences around the world.", "r": {"result": "Ini adalah akibat langsung daripada 11 September dan akibatnya yang berterusan di seluruh dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The blazes set forth by the terrorist continue to burn today in different cities.", "r": {"result": "Kebakaran yang dicetuskan oleh pengganas terus membara hari ini di bandar-bandar yang berbeza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bhutto was a legend and a role model for all men and women alike.", "r": {"result": "Bhutto adalah legenda dan teladan untuk semua lelaki dan wanita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She was inspirational not just to Pakistanis, but inspirational to us all through out the world.", "r": {"result": "Dia memberi inspirasi bukan sahaja kepada warga Pakistan, tetapi memberi inspirasi kepada kita semua di seluruh dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is saddening (with tears in my eyes and sorrow in my heart) to see such a [legend] become a part of the blaze beset by the terrorists.", "r": {"result": "Sungguh menyedihkan (dengan air mata dan kesedihan di hati saya) untuk melihat [legenda] sebegitu menjadi sebahagian daripada api yang dilanda pengganas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Terrorists have no religion or political affiliations.", "r": {"result": "Pengganas tidak mempunyai agama atau pertalian politik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They only have motives driven by greed and power.", "r": {"result": "Mereka hanya mempunyai motif yang didorong oleh ketamakan dan kuasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I certainly hope that the terrorist behind this are brought to justice and I am sure that General Musharraf will do his best to do so as he has always done in the interest of Pakistan.", "r": {"result": "Saya pastinya berharap pengganas di sebalik ini dibawa ke muka pengadilan dan saya pasti Jeneral Musharraf akan melakukan yang terbaik untuk berbuat demikian seperti yang selalu dilakukannya demi kepentingan Pakistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "E-mail to a friend.", "r": {"result": "E-mel kepada rakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- There are few sports that are so dominated by a single person like the way the women's pole vault is ruled by 26-year Russian Yelena Isinbayeva.", "r": {"result": "(CNN) -- Terdapat beberapa sukan yang begitu didominasi oleh seorang sahaja seperti cara lompat bergalah wanita diperintah oleh Yelena Isinbayeva dari Rusia, 26 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eyes on the prize: Yelena Isinbayeva has often complained about a lack of real competition in her event.", "r": {"result": "Mata pada hadiah: Yelena Isinbayeva sering mengadu tentang kekurangan persaingan sebenar dalam acaranya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Every time the world and Olympic champion competes it is expected that she will spring to new heights and push women's pole-vaulting to new levels.", "r": {"result": "Setiap kali juara dunia dan Olimpik itu bertanding, dia dijangka akan meningkat ke tahap baharu dan melonjakkan acara lompat bergalah wanita ke tahap baharu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She has broken the world record 16 times, almost equaling the feat of the great Sergey Bubka, who broke the men's outdoor pole vault record 17 times between 1984 and 1994.", "r": {"result": "Dia telah memecahkan rekod dunia sebanyak 16 kali, hampir menyamai pencapaian hebat Sergey Bubka, yang memecahkan rekod lompat bergalah luar lelaki sebanyak 17 kali antara 1984 dan 1994.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since jumping to her first world record in 2003 and becoming the first woman to jump over 5-meters in 2005 she as also become something of a glamorous sporting celebrity.", "r": {"result": "Sejak melompat ke rekod dunia pertamanya pada 2003 dan menjadi wanita pertama yang melompat lebih 5 meter pada 2005, dia juga menjadi selebriti sukan yang glamor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After setting five new world records in 2005, it took almost three years for her to set a new mark of 5.04m in July 2008, a fallow period that made her pursuit of world records a personal matter.", "r": {"result": "Selepas mencipta lima rekod dunia baharu pada 2005, ia mengambil masa hampir tiga tahun untuk dia mencatatkan rekod baharu 5.04m pada Julai 2008, tempoh terbiar yang menjadikan usahanya mengejar rekod dunia sebagai perkara peribadi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After setting her world record mark in July this year at a competition in Monte Carlo, she told press: \"I wanted to improve my personal best and that's what I did.", "r": {"result": "Selepas mencatat rekod dunia pada Julai tahun ini di pertandingan di Monte Carlo, dia memberitahu akhbar: \"Saya mahu meningkatkan peribadi saya yang terbaik dan itulah yang saya lakukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I see this world record as a personal one\".", "r": {"result": "Saya melihat rekod dunia ini sebagai rekod peribadi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A driven and focused competitor, she has also become famous for her coolness under pressure.", "r": {"result": "Seorang pesaing yang terdorong dan fokus, dia juga terkenal dengan sikap dinginnya di bawah tekanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Before her latest world record jump she was driving around the track in the back of a vintage car with sprinter Asafa Powell, while her fellow competitors had already started the competition.", "r": {"result": "Sebelum lompat rekod dunia terbarunya, dia memandu mengelilingi trek di belakang kereta vintaj bersama pelari pecut Asafa Powell, manakala rakan-rakan pesaingnya sudah memulakan pertandingan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Not shy of media and publicity, her sporting achievements, athleticism and looks have made her a pin-up for women's athletics and attracted a number of big-name sponsors.", "r": {"result": "Tidak segan silu dengan media dan publisiti, pencapaian sukannya, kesukanan dan penampilannya telah menjadikan dia diminati untuk olahraga wanita dan menarik beberapa penaja terkenal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While her achievements can be allied to that of Bubka it has been noted that her media- and sponsor-friendly attitude makes her more akin to compatriot Maria Sharapova.", "r": {"result": "Walaupun pencapaiannya boleh dikaitkan dengan pencapaian Bubka, ia telah diperhatikan bahawa sikap mesra media dan penajanya menjadikannya lebih mirip dengan rakan senegaranya Maria Sharapova.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her celebrity status is a world away from her modest background.", "r": {"result": "Status selebritinya adalah dunia yang jauh dari latar belakangnya yang sederhana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Born in Volgograd in 1982 it was only until a couple of years ago that she lived with her parents and younger sister in the city of her birth, before moving to Monte Carlo.", "r": {"result": "Dilahirkan di Volgograd pada tahun 1982, hanya sehingga beberapa tahun yang lalu dia tinggal bersama ibu bapa dan adik perempuannya di bandar kelahirannya, sebelum berpindah ke Monte Carlo.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She trained first of all as a gymnast until the age of 15 when her coach decided she was too tall.", "r": {"result": "Dia berlatih pertama sekali sebagai gimnas sehingga umur 15 tahun apabila jurulatihnya memutuskan dia terlalu tinggi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Commentators and fellow competitors have noted that her gymnastic training has helped give her an extra edge in the event.", "r": {"result": "Pengulas dan rakan pesaing telah menyatakan bahawa latihan gimnastiknya telah membantu memberikan kelebihan tambahan kepadanya dalam acara itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After defending her title in Beijing, her place in the sporting pantheon of great female athletes seems secure.", "r": {"result": "Selepas mempertahankan gelarannya di Beijing, tempatnya dalam jajaran sukan atlet wanita hebat nampaknya selamat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While emulating Bubka, Isinbayeva has said before that closing the gap between the heights the men and women can jump is another of her personal challenges, and with her own talent and the help of Bubka's former coach she may go a long way towards achieving that.", "r": {"result": "Sambil mencontohi Bubka, Isinbayeva telah berkata sebelum ini bahawa merapatkan jurang antara ketinggian yang boleh dilalui lelaki dan wanita adalah satu lagi cabaran peribadinya, dan dengan bakatnya sendiri serta bantuan bekas jurulatih Bubka, dia mungkin pergi jauh ke arah mencapainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(Budget Travel) -- In recent years, this fishing town -- and next-wave surf spot -- has turned into a popular rest stop for Inca Trail hikers.", "r": {"result": "(Perjalanan Bajet) -- Dalam beberapa tahun kebelakangan ini, bandar nelayan ini -- dan tempat meluncur ombak seterusnya -- telah bertukar menjadi perhentian rehat yang popular untuk pejalan kaki Inca Trail.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Oceanfront lodging runs about $40 a night in Mancora, Peru.", "r": {"result": "Penginapan tepi laut berharga kira-kira $40 semalam di Mancora, Peru.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bus ride: $37. The quickest way to reach Mancora, about 700 miles north of Lima, is to hop on one of Lan Peru's twice daily flights from Lima to Piura ($225 round trip); from there, it's about a two-hour cab ride to Mancora ($70).", "r": {"result": "Menaiki bas: $37. Cara terpantas untuk sampai ke Mancora, kira-kira 700 batu di utara Lima, adalah dengan menaiki salah satu penerbangan dua kali sehari Lan Peru dari Lima ke Piura ($225 pergi balik); dari sana, kira-kira dua jam perjalanan dengan teksi ke Mancora ($70).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you have 18 hours to spare, take the Cruz del Sur bus (cruzdelsur.com.", "r": {"result": "Jika anda mempunyai 18 jam lagi, naik bas Cruz del Sur (cruzdelsur.com.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "pe, $37).", "r": {"result": "pe, $37).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tear your eyes from the dubbed American movies shown along the way and you may spot a dolphin or two frolicking in the Pacific Ocean.", "r": {"result": "Koyakkan mata anda daripada filem Amerika yang ditayangkan sepanjang perjalanan dan anda mungkin melihat seekor atau dua ikan lumba-lumba bermain-main di Lautan Pasifik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Beach hotel: $40. There are two types of lodging: on the beach -- like Punta Ballenas Inn ( 011-51/7325-8136) -- and almost on the beach.", "r": {"result": "Hotel pantai: $40. Terdapat dua jenis penginapan: di pantai -- seperti Punta Ballenas Inn ( 011-51/7325-8136) -- dan hampir di pantai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the case of Hospedaje Costa Norte, you're a minute's walk from the surf.", "r": {"result": "Dalam kes Hospedaje Costa Norte, anda hanya satu minit berjalan kaki dari ombak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The rooms surround a courtyard guarded by Pedro, a parrot with a penchant for giving besitos (little kisses) to female guests (011-51/7325-8198, from $10).", "r": {"result": "Bilik-bilik mengelilingi halaman yang dikawal oleh Pedro, burung kakak tua yang gemar memberikan besitos (ciuman kecil) kepada tetamu wanita (011-51/7325-8198, dari $10).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yoga hotel: $70. Samana Chakra is a new thatched-roof bungalow resort on the northern end of the beach, owned by an ex-marketing director from California and his wife, a Peruvian yoga instructor.", "r": {"result": "Hotel yoga: $70. Samana Chakra ialah resort banglo beratap jerami baharu di hujung utara pantai, dimiliki oleh bekas pengarah pemasaran dari California dan isterinya, seorang pengajar yoga Peru.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The rate includes breakfast and a daily hatha yoga class (totally optional, of course).", "r": {"result": "Kadar harga termasuk sarapan pagi dan kelas yoga hatha harian (sudah tentu pilihan sepenuhnya).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Early risers can even surf with the owners, who ride tandem on a longboard (011-51/1-9830-5896, samanachakra.com).", "r": {"result": "Mereka yang bangun awal juga boleh melayari dengan pemilik, yang menaiki tandem di papan panjang (011-51/1-9830-5896, samanachakra.com).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Taxi fare: 95C/.", "r": {"result": "Tambang teksi: 95C/.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Moto-taxis, three-wheeled motorbikes with a covered backseat for two, are Mancora's primary form of transportation.", "r": {"result": "Moto-teksi, motosikal beroda tiga dengan tempat duduk belakang berbumbung untuk dua orang, adalah bentuk pengangkutan utama Mancora.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The bumpy ride across town costs about a dollar.", "r": {"result": "Perjalanan bergelombang merentas bandar berharga kira-kira satu dolar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For $14 round trip, a moto cabbie will take you into the Amotape Mountains to the thermal hot springs at Poza de Barro.", "r": {"result": "Untuk perjalanan pergi balik $14, pemandu teksi moto akan membawa anda ke Pergunungan Amotape ke mata air panas terma di Poza de Barro.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Surf school: $16. Mancora's six-foot waves rival those of better-known surf spots in Peru, such as Chicama, but early mornings often bring waves that are ideal for beginners.", "r": {"result": "Sekolah luncur air: $16. Ombak enam kaki Mancora menyaingi tempat-tempat meluncur yang lebih terkenal di Peru, seperti Chicama, tetapi pada awal pagi selalunya membawa ombak yang sesuai untuk pemula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Several shorefront surf schools offer 90-minute private lessons.", "r": {"result": "Beberapa sekolah luncur pantai menawarkan pelajaran persendirian selama 90 minit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tasty lunch: $6. Fried yucca and ice-cold Brahma beer are the perfect companions to ceviche, the national dish of Peru, made with seafood, maize, crescents of sweet potato, and a citrus marinade.", "r": {"result": "Makan tengah hari yang lazat: $6. Yucca goreng dan bir Brahma sejuk adalah teman yang sempurna untuk ceviche, hidangan kebangsaan Peru, dibuat dengan makanan laut, jagung, bulan sabit ubi keledek dan perapan sitrus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At Cevicheria Las Penitas, an entire meal, including ceviche and beer, costs less than $6.", "r": {"result": "Di Cevicheria Las Penitas, keseluruhan hidangan, termasuk ceviche dan bir, berharga kurang daripada $6.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fruit drink: 50C/.", "r": {"result": "Minuman buah-buahan: 50C/.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The best deal in town is a cremolada (a crushed-ice beverage made with passion fruit, strawberry, orange, or pineapple) at Papa Mo's Milk Bar.", "r": {"result": "Tawaran terbaik di bandar ini ialah cremolada (minuman ais hancur yang dibuat dengan buah markisa, strawberi, oren atau nanas) di Bar Susu Papa Mo.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Passion fruit is said to have a mildly sedative effect -- not unlike a few days spent in Mancora.", "r": {"result": "Buah markisa dikatakan mempunyai kesan sedatif ringan -- tidak seperti beberapa hari yang dihabiskan di Mancora.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Necklace: $7. On a three-block stretch of sidewalk near the southern end of town, dreadlocked nomads and local artisans sell everything from shark jaws to tins of natilla, Peru's version of dulce de leche.", "r": {"result": "Kalung: $7. Di laluan pejalan kaki tiga blok berhampiran hujung selatan bandar, perantau dan artis tempatan yang rambut gimbal menjual segala-galanya daripada rahang jerung hingga tin natilla, versi dulce de leche Peru.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The most unusual wares are adorned with deep orange huayruro seeds, which come from the Amazon rain forest and are believed to ward off negative energy.", "r": {"result": "Barangan yang paling luar biasa dihiasi dengan biji huayruro berwarna jingga dalam, yang berasal dari hutan hujan Amazon dan dipercayai dapat menangkis tenaga negatif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A double-strand necklace costs $7. E-mail to a friend.", "r": {"result": "Kalung rantai dua helai berharga $7. E-mel kepada rakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Get the best travel deals and tips emailed to you FREE - CLICK HERE!", "r": {"result": "Dapatkan tawaran pelancongan dan petua terbaik yang dihantar melalui e-mel kepada anda secara PERCUMA - KLIK DI SINI!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Copyright (c) 2009 Newsweek Budget Travel, Inc., all rights reserved.", "r": {"result": "Hak Cipta (c) 2009 Newsweek Budget Travel, Inc., semua hak terpelihara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Note:This story was accurate when it was published.", "r": {"result": "Nota: Cerita ini tepat apabila diterbitkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Please be sure to confirm all rates and details directly with the companies in question before planning your trip.", "r": {"result": "Sila pastikan anda mengesahkan semua kadar dan butiran secara terus dengan syarikat berkenaan sebelum merancang perjalanan anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- A botched gun probe that allowed hundreds of weapons to reach Mexico's drug cartels is likely to be a lingering but not fatal controversy for the Obama administration, observers said Wednesday.", "r": {"result": "(CNN) -- Siasatan senjata api yang gagal yang membenarkan ratusan senjata mencapai kartel dadah Mexico berkemungkinan menjadi kontroversi yang berlarutan tetapi tidak membawa maut bagi pentadbiran Obama, kata pemerhati hari ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Republicans in Congress have been publicly pounding Justice Department officials since June, when whistleblowers from the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives testified to a House committee about the ill-fated \"Operation Fast and Furious\".", "r": {"result": "Parti Republikan di Kongres telah menghentam pegawai Jabatan Kehakiman secara terbuka sejak Jun, apabila pemberi maklumat dari Biro Alkohol, Tembakau, Senjata Api dan Bahan Letupan memberi keterangan kepada jawatankuasa Dewan tentang \"Operasi Cepat dan Kemarahan\" yang malang itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The operation, launched in 2009, was aimed at cutting off the flow of guns to Mexico's drug cartels through straw buyers, but it allowed about 2,000 weapons to reach the hands of the cartels.", "r": {"result": "Operasi yang dilancarkan pada 2009 itu bertujuan untuk menghentikan aliran senjata api ke kartel dadah Mexico melalui pembeli jerami, tetapi ia membenarkan kira-kira 2,000 senjata sampai ke tangan kartel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In December 2010, two weapons sold under the Fast and Furious program were found at the scene of the killing of a Border Patrol agent in the Arizona desert.", "r": {"result": "Pada Disember 2010, dua senjata yang dijual di bawah program Fast and Furious ditemui di tempat kejadian pembunuhan ejen Peronda Sempadan di padang pasir Arizona.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "ATF agents kept their Mexican counterparts in the dark about the probe even as rising numbers of guns crossed the border, and about 1,400 firearms remain unaccounted for, the House Oversight and Government Reform Committee reported in July.", "r": {"result": "Ejen ATF merahsiakan rakan sejawatan Mexico mereka mengenai siasatan itu walaupun semakin meningkat jumlah senjata api melintasi sempadan, dan kira-kira 1,400 senjata api masih tidak diketahui, lapor Jawatankuasa Pemantauan Dewan dan Pembaharuan Kerajaan pada Julai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Congressional committees and the Justice Department's independent inspector-general are now looking into what happened, with Republicans accusing Attorney General Eric Holder of trying to stiff-arm investigators.", "r": {"result": "Jawatankuasa Kongres dan inspektor agung bebas Jabatan Kehakiman kini sedang meneliti apa yang berlaku, dengan Republikan menuduh Peguam Negara Eric Holder cuba membebankan penyiasat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But as embarrassing as \"Fast and Furious\" may be, it's not in the same league as administration-threatening scandals like Watergate or the Harding administration's Teapot Dome, University of Virginia analyst Larry Sabato said.", "r": {"result": "Tetapi walaupun memalukan \"Fast and Furious\", ia tidak berada dalam liga yang sama seperti skandal yang mengancam pentadbiran seperti Watergate atau Teapot Dome pentadbiran Harding, kata penganalisis Universiti Virginia Larry Sabato.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The only scandals that matter in a presidential year are the ones that directly connect to a president,\" Sabato said.", "r": {"result": "\"Satu-satunya skandal yang penting dalam tahun presiden adalah yang berkaitan secara langsung dengan presiden,\" kata Sabato.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He added, \"Everybody admits it was a dumb idea,\" but similar programs were launched during the Bush administration.", "r": {"result": "Dia menambah, \"Semua orang mengakui ia adalah idea bodoh,\" tetapi program serupa telah dilancarkan semasa pentadbiran Bush.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nor does the controversy about \"Fast and Furious\" appear to be a mortal threat to anyone's job at this point, said Peter Toren, a former federal prosecutor and Justice Department official.", "r": {"result": "Kontroversi mengenai \"Fast and Furious\" juga tidak kelihatan sebagai ancaman maut kepada pekerjaan sesiapa pada ketika ini, kata Peter Toren, bekas pendakwa raya persekutuan dan pegawai Jabatan Kehakiman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's certainly a black eye for the Justice Department,\" which oversees the ATF, Toren said.", "r": {"result": "\"Ia sudah tentu menjadi mata hitam bagi Jabatan Kehakiman,\" yang menyelia ATF, kata Toren.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But he added, \"This is more of a botched operation rather than a scandal\".", "r": {"result": "Tetapi dia menambah, \"Ini lebih kepada operasi yang gagal dan bukannya skandal\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The flap has so far resulted in the ouster of acting ATF chief Kenneth Melson and the resignation of the U.S. attorney for Arizona, Dennis Burke, in August.", "r": {"result": "Kemelut itu setakat ini mengakibatkan pemangkuan ketua ATF Kenneth Melson disingkirkan dan peletakan jawatan peguam A.S. untuk Arizona, Dennis Burke, pada Ogos.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "President Barack Obama told ABC News in October, \"People who screwed up will be held accountable\".", "r": {"result": "Presiden Barack Obama memberitahu ABC News pada bulan Oktober, \"Orang yang melakukan kesalahan akan dipertanggungjawabkan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And Holder is likely to face tough questions about the matter next Tuesday, when he is slated to appear before the Senate Judiciary Committee.", "r": {"result": "Dan Holder berkemungkinan menghadapi soalan sukar mengenai perkara itu Selasa depan, apabila dia dijadualkan untuk hadir di hadapan Jawatankuasa Kehakiman Senat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The committee's ranking Republican, Iowa Sen.", "r": {"result": "Kedudukan jawatankuasa Senator Republikan, Iowa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Chuck Grassley, is a leading critic of the probe.", "r": {"result": "Chuck Grassley, adalah pengkritik utama siasatan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Republicans have recently questioned whether Holder misled Congress about when he learned about the program.", "r": {"result": "Republikan baru-baru ini mempersoalkan sama ada Holder mengelirukan Kongres tentang masa dia mengetahui tentang program itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Holder told the House Judiciary Committee in May that he had known about the Fast and Furious program for just a few weeks; Republicans say recently released Justice Department documents show the attorney general actually knew about the program in July 2010, but a memo to Holder that referenced the operation does not appear to contain any of the controversial tactics it employed.", "r": {"result": "Holder memberitahu Jawatankuasa Kehakiman Dewan pada Mei bahawa dia telah mengetahui tentang program Fast and Furious selama beberapa minggu sahaja; Pihak Republikan berkata, dokumen Jabatan Kehakiman yang dikeluarkan baru-baru ini menunjukkan peguam negara sebenarnya tahu tentang program itu pada Julai 2010, tetapi memo kepada Holder yang merujuk operasi itu nampaknya tidak mengandungi sebarang taktik kontroversi yang digunakannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Toren said Republicans are \"understandably\" trying to lay the blame for the fiasco on Holder.", "r": {"result": "Toren berkata Republikan \"boleh difahami\" cuba untuk meletakkan kesalahan atas kegagalan ke atas Holder.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Holder doesn't appear to have had \"intimate knowledge\" of the ATF program.", "r": {"result": "Tetapi Holder nampaknya tidak mempunyai \"pengetahuan intim\" tentang program ATF.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There have been some suggestions that at least he knew something about it.", "r": {"result": "\u201cAda beberapa cadangan bahawa sekurang-kurangnya dia tahu sesuatu mengenainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He might have known the name, he might have been briefed that there was an operation,\" Toren said.", "r": {"result": "Dia mungkin tahu nama itu, dia mungkin diberi taklimat bahawa ada pembedahan,\" kata Toren.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I haven't seen anything that suggests that he should be held responsible for the program\".", "r": {"result": "\"Saya tidak melihat apa-apa yang menunjukkan bahawa dia harus bertanggungjawab terhadap program itu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Holder slapped back in an October letter reaffirming his testimony and calling GOP allegations about the program \"irresponsible and inflammatory\".", "r": {"result": "Holder membalas dalam surat Oktober yang mengesahkan keterangannya dan memanggil dakwaan GOP mengenai program itu \"tidak bertanggungjawab dan menghasut\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And he appears to have caught a break this week, when a top deputy told senators he failed to warn Holder and other Justice officials about the tactics used in \"Fast and Furious\" after a previous operation.", "r": {"result": "Dan dia nampaknya telah berehat minggu ini, apabila seorang timbalan tertinggi memberitahu senator dia gagal memberi amaran kepada Holder dan pegawai Kehakiman lain tentang taktik yang digunakan dalam \"Fast and Furious\" selepas operasi sebelumnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Lanny Breuer, the assistant attorney general in charge of the criminal division, told a Judiciary subcommittee he first learned of the tactic of allowing illegally purchased guns to leave gun shops in April 2010, regarding a previous operation known as \"Wide Receiver\".", "r": {"result": "Lanny Breuer, penolong peguam negara yang bertanggungjawab bagi bahagian jenayah, memberitahu jawatankuasa kecil Badan Kehakiman dia mula mengetahui taktik membenarkan senjata api yang dibeli secara haram meninggalkan kedai senjata pada April 2010, berhubung operasi sebelum ini yang dikenali sebagai \"Penerima Luas\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I wish that at that time that I had said clearly to the deputy attorney general and the attorney general that in this case, 'Wide Receiver,' we had determined in 2006 and 2007 guns had 'walked.", "r": {"result": "\"Saya harap pada masa itu saya telah berkata dengan jelas kepada timbalan peguam negara dan peguam negara bahawa dalam kes ini, 'Wide Receiver,' kami telah menentukan pada 2006 dan 2007 senjata telah 'berjalan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "' I did not do that, and I regret not doing that,\" Breuer admitted.", "r": {"result": "' Saya tidak berbuat demikian, dan saya menyesal tidak berbuat demikian,\" akui Breuer.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sabato said Breuer \"is taking one for the team\" by admitting the mistake.", "r": {"result": "Sabato berkata Breuer \"mengambil satu untuk pasukan\" dengan mengakui kesilapan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His testimony may not satisfy Republicans, but, \"There isn't a smoking gun here for somebody as high as Holder,\" Sabato said.", "r": {"result": "Kesaksiannya mungkin tidak memuaskan hati Republikan, tetapi, \"Tidak ada pistol merokok di sini untuk seseorang yang setinggi Holder,\" kata Sabato.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nevertheless, Toren said, it's likely that the questions are going to keep coming as the investigations continue.", "r": {"result": "Namun begitu, Toren berkata, kemungkinan soalan itu akan terus berbangkit apabila siasatan diteruskan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think it would be best to get out in front of it, say what really happened and let the chips fall where they may,\" he said.", "r": {"result": "\"Saya fikir adalah lebih baik untuk keluar di hadapannya, katakan apa yang sebenarnya berlaku dan biarkan cip jatuh di mana mereka boleh,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Allegations of racial slurs and threats of violence against Dolphins lineman Jonathan Martin have left Pro Bowler Richie Incognito suspended from the Miami Dolphins and sparked widespread chatter about just what kind of behavior is tolerated in the NFL.", "r": {"result": "(CNN) -- Tuduhan fitnah perkauman dan ancaman keganasan terhadap penjaga garis Dolphins Jonathan Martin telah menyebabkan Pro Bowler Richie Incognito digantung daripada Miami Dolphins dan mencetuskan perbualan yang meluas tentang jenis tingkah laku yang boleh diterima dalam NFL.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here are five key questions about what lies ahead:", "r": {"result": "Berikut adalah lima soalan utama tentang perkara yang akan datang:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Will the Dolphins cut Richie Incognito?", "r": {"result": "Adakah Dolphins akan memotong Richie Incognito?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He's been suspended \"for conduct detrimental to the team\".", "r": {"result": "Dia telah digantung \"kerana kelakuan yang memudaratkan pasukan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As for his future, the Dolphins don't seem poised to make a decision quickly.", "r": {"result": "Mengenai masa depannya, Dolphins nampaknya tidak bersedia untuk membuat keputusan dengan cepat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We reached out to the NFL to conduct an objective and thorough review,\" the team said in a statement.", "r": {"result": "\"Kami menghubungi NFL untuk menjalankan kajian objektif dan menyeluruh,\" kata pasukan itu dalam satu kenyataan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We will continue to work with the league on this matter\".", "r": {"result": "\"Kami akan terus bekerjasama dengan liga mengenai perkara ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the Miami Herald reported that a club source told the newspaper that Incognito was done with the team and will never play another game as a Dolphin.", "r": {"result": "Tetapi Miami Herald melaporkan bahawa sumber kelab memberitahu akhbar itu bahawa Incognito telah selesai dengan pasukan dan tidak akan bermain permainan lain sebagai Dolphin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And USA Today cited two sources in the personnel departments of other teams that said he would have a difficult time finding another team to take a chance on him.", "r": {"result": "Dan USA Today memetik dua sumber di bahagian kakitangan pasukan lain yang mengatakan dia akan menghadapi kesukaran mencari pasukan lain untuk mengambil peluang ke atasnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think he can file his retirement papers,\" one told the newspaper.", "r": {"result": "\"Saya fikir dia boleh memfailkan kertas persaraannya,\" kata seorang kepada akhbar itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For right now, all eyes will be on the NFL probe.", "r": {"result": "Buat masa ini, semua mata akan tertumpu kepada siasatan NFL.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Incognito 'weathering the storm'.", "r": {"result": "Inkognito 'meramalkan ribut'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Does Jonathan Martin have a future in the NFL?", "r": {"result": "Adakah Jonathan Martin mempunyai masa depan dalam NFL?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 24-year-old Martin, who played at Stanford before going pro, left the team last week, during his second season.", "r": {"result": "Martin yang berusia 24 tahun, yang bermain di Stanford sebelum menjadi profesional, meninggalkan pasukan minggu lalu, semasa musim keduanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "No matter what the investigation finds, it's unclear whether he would want to come back.", "r": {"result": "Tidak kira apa yang ditemui oleh penyiasatan, tidak jelas sama ada dia mahu kembali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Aside from the alleged threats and racial slurs from Incognito, Martin has rejected parts of the culture of the NFL, according to some reports.", "r": {"result": "Selain daripada ancaman yang didakwa dan penghinaan kaum daripada Incognito, Martin telah menolak sebahagian daripada budaya NFL, menurut beberapa laporan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some of Martin's teammates got up from a lunch table as a joke when Martin sat down last week, infuriating Martin, according to an analyst for FoxSports.com NFL.com called it a \"lunch-room prank\" that players pulled on whoever was last to arrive with his food.", "r": {"result": "Beberapa rakan sepasukan Martin bangun dari meja makan tengah hari sebagai jenaka apabila Martin duduk minggu lalu, menimbulkan kemarahan Martin, menurut seorang penganalisis untuk FoxSports.com NFL.com menyebutnya sebagai \"gurauan bilik makan tengah hari\" yang pemain menarik sesiapa yang terakhir. untuk tiba dengan makanannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Former Dolphins running back Ricky Williams told CNN the NFL is \"like a closed fraternity.", "r": {"result": "Bekas Dolphins berlari kembali Ricky Williams memberitahu CNN bahawa NFL adalah \"seperti persaudaraan tertutup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's really not made for everyone\".", "r": {"result": "Ia benar-benar tidak dibuat untuk semua orang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Was there hazing, bullying, extortion?", "r": {"result": "Adakah terdapat hazing, buli, peras ugut?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Given the allegations and the environment of the NFL, it's unclear whether Martin was threatened, bullied, hazed, and/or even shaken down for money.", "r": {"result": "Memandangkan dakwaan dan persekitaran NFL, tidak jelas sama ada Martin diancam, dibuli, dijerebu dan/atau malah digoncang kerana wang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The central allegations involve voice mails in which Incognito allegedly used racial slurs and threatened physical violence against Martin.", "r": {"result": "Tuduhan utama melibatkan mel suara di mana Inkognito didakwa menggunakan penghinaan kaum dan mengancam keganasan fizikal terhadap Martin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One transcript, published by NFL.com, includes an apparent reference to Martin's biracial background.", "r": {"result": "Satu transkrip, diterbitkan oleh NFL.com, termasuk rujukan jelas kepada latar belakang biracial Martin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the call, Incognito allegedly referred to Martin as a \"half (expletive) piece of (expletive),\" and threatened, among other things, \"I'll kill you\".", "r": {"result": "Dalam panggilan itu, Inkognito didakwa merujuk kepada Martin sebagai \"separuh (ucapan sumpah) dan mengugut, antara lain, \"Saya akan membunuh awak\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Incognito apparently denied the accusation, tweeting ESPN, which had reported the transcript, \"shame on you for attaching my name to false speculation\".", "r": {"result": "Inkognito nampaknya menafikan tuduhan itu, dengan tweet ESPN, yang telah melaporkan transkrip itu, \"memalukan anda kerana melampirkan nama saya kepada spekulasi palsu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The tweet and others were later deleted, according to bleacherreport.com.", "r": {"result": "Tweet itu dan yang lain kemudiannya dipadamkan, menurut bleacherreport.com.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "ESPN reported that Incognito allegedly got Martin to contribute $15,000 to help finance a trip to Las Vegas by a group of Dolphins even though Martin preferred not to travel with them.", "r": {"result": "ESPN melaporkan bahawa Incognito didakwa meminta Martin menyumbang $15,000 untuk membantu membiayai perjalanan ke Las Vegas oleh sekumpulan Dolphins walaupun Martin memilih untuk tidak mengembara bersama mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Martin gave Incognito the money, fearing the consequences if he did not, the report said.", "r": {"result": "Martin memberi Incognito wang itu, takut akibatnya jika dia tidak melakukannya, kata laporan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How common is this behavior?", "r": {"result": "Sejauh mana kebiasaan ini?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Time magazine calls the NFL \"a naturally twisted workplace\".", "r": {"result": "Majalah Time memanggil NFL sebagai \"tempat kerja yang berpintal secara semula jadi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There is \"often a blurry line between hazing and outright abuse,\" it says.", "r": {"result": "\"Selalunya terdapat garis kabur antara hazing dan penyalahgunaan secara terang-terangan,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"When your job is to be a maniac on the field, it shouldn't be surprising that a player like Incognito, who has a history of anger management and substance abuse issues, could take things too far\".", "r": {"result": "\"Apabila tugas anda adalah menjadi gila di atas padang, tidaklah mengejutkan bahawa pemain seperti Incognito, yang mempunyai sejarah pengurusan kemarahan dan isu penyalahgunaan bahan, boleh mengambil perkara terlalu jauh\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attention around the Martin-Incognito case shines a light on that blurry line.", "r": {"result": "Perhatian di sekeliling kes Martin-Inkognito memancarkan cahaya pada garis kabur itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Former offensive lineman Kyle Turley described a hazing incident in 1998, when he and other Saints rookies ran through a hallway with pillowcases on their heads while teammates punched and kicked them, Time reports.", "r": {"result": "Bekas penjaga garisan serangan Kyle Turley menggambarkan insiden jerebu pada 1998, apabila dia dan pemula Saints yang lain berlari melalui lorong dengan sarung bantal di kepala mereka manakala rakan sepasukan menumbuk dan menendang mereka, lapor Time.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Still, Incognito's alleged behavior shouldn't be seen as representative of many players, analysts say.", "r": {"result": "Namun, kelakuan Inkognito yang didakwa tidak sepatutnya dilihat sebagai mewakili ramai pemain, kata penganalisis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If the evidence is factual, Dolphins guard Richie Incognito is a racist, a bully and one of the lower forms of life known to man,\" writes Sports Illustrated columnist Jim Trotter.", "r": {"result": "\"Jika bukti adalah fakta, pengawal Dolphins Richie Incognito adalah seorang perkauman, pembuli dan salah satu bentuk kehidupan yang lebih rendah yang diketahui manusia, \" tulis kolumnis Sports Illustrated Jim Trotter.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And while some NFL players and personnel believe Martin should not have made the issue public, they're also not defending Incognito, Trotter says.", "r": {"result": "Dan sementara beberapa pemain dan kakitangan NFL percaya Martin tidak sepatutnya mendedahkan isu itu kepada umum, mereka juga tidak mempertahankan Inkognito, kata Trotter.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What will the NFL do?", "r": {"result": "Apa yang akan dilakukan oleh NFL?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This case could rattle the culture of the NFL.", "r": {"result": "Kes ini boleh mengeruhkan budaya NFL.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It will force the league to establish just what forms of behavior are acceptable, and what's done to make sure those standards are followed.", "r": {"result": "Ia akan memaksa liga untuk menetapkan bentuk tingkah laku yang boleh diterima dan apa yang dilakukan untuk memastikan piawaian tersebut dipatuhi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Who, if anyone, will police players when they stray from what's allowed?", "r": {"result": "Siapa, jika ada, akan polis pemain apabila mereka menyimpang dari apa yang dibenarkan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Will coaches be held accountable?", "r": {"result": "Adakah jurulatih akan bertanggungjawab?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dolphins head coach Joe Philbin \"has to bear his share of blame here,\" USA Today quotes Sports Illustrated's Peter King as saying.", "r": {"result": "Ketua jurulatih Dolphins Joe Philbin \"terpaksa menanggung tanggungjawabnya di sini,\" USA Today memetik Peter King dari Sports Illustrated sebagai berkata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The buck stops with him concerning what happens in the locker room ... .", "r": {"result": "\"Perkara itu berhenti dengan dia mengenai apa yang berlaku di bilik persalinan ... .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(T)he coach is ultimately responsible for player behavior getting out of hand\".", "r": {"result": "(Jurulatih akhirnya bertanggungjawab untuk tingkah laku pemain menjadi tidak terkawal\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The NFL Players Association issued a statement saying it expects \"that the NFL and its clubs create a safe and professional workplace for all players, and that owners, executives, coaches and players should set the best standards and examples\".", "r": {"result": "Persatuan Pemain NFL mengeluarkan kenyataan mengatakan ia menjangkakan \"bahawa NFL dan kelabnya mewujudkan tempat kerja yang selamat dan profesional untuk semua pemain, dan pemilik, eksekutif, jurulatih dan pemain harus menetapkan piawaian dan contoh terbaik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As the NFL launches its probe, it could find itself officially informed of numerous other incidents throughout the league.", "r": {"result": "Semasa NFL melancarkan siasatannya, ia boleh mendapati dirinya dimaklumkan secara rasmi tentang banyak insiden lain sepanjang liga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This one case between two men could prove the catalyst for the league to acknowledge and deal with disturbing behavior in its ranks.", "r": {"result": "Satu kes antara dua lelaki ini boleh membuktikan pemangkin kepada liga untuk mengakui dan menangani tingkah laku yang mengganggu dalam barisannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- After years hovering in the vapor, little more than a dream for Apple fanatics everywhere, the elusive iWatch may be days away from becoming a reality.", "r": {"result": "(CNN) -- Selepas bertahun-tahun berlegar-legar dalam wap, lebih daripada sekadar impian bagi fanatik Apple di mana-mana, iWatch yang sukar difahami mungkin beberapa hari lagi untuk menjadi kenyataan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But it will hardly be the first smartwatch to hit the market.", "r": {"result": "Tetapi ia tidak akan menjadi jam tangan pintar pertama yang memasuki pasaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After breaking ground with products like the iPhone and iPad, Apple finds itself playing catch-up in the wearables world.", "r": {"result": "Selepas mencipta kejayaan dengan produk seperti iPhone dan iPad, Apple mendapati dirinya bermain mengejar ketinggalan dalam dunia boleh pakai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Pebble watch was the first smartwatch to gain any kind of notoriety.", "r": {"result": "Jam tangan Pebble ialah jam tangan pintar pertama yang mendapat apa-apa jenis kemasyhuran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2012, the smartwatch pulled in more than $10 million on Kickstarter.", "r": {"result": "Pada tahun 2012, jam tangan pintar itu menarik lebih daripada $10 juta pada Kickstarter.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Pebble connects to an iPhone or Android phone via Bluetooth and has a growing selection of its own apps.", "r": {"result": "Pebble bersambung ke telefon iPhone atau Android melalui Bluetooth dan mempunyai pilihan apl sendiri yang semakin meningkat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Smartwatches have become much more feature-rich since the launch of the Pebble.", "r": {"result": "Jam tangan pintar telah menjadi lebih kaya dengan ciri sejak pelancaran Pebble.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Samsung leads the pack in jack-of-all-trades smartwatches.", "r": {"result": "Samsung mendahului pek dalam jam tangan pintar jack-of-all-trades.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A year after releasing its first smartwatch, Samsung unveiled its third device in the line last week.", "r": {"result": "Setahun selepas mengeluarkan jam tangan pintar pertamanya, Samsung melancarkan peranti ketiganya dalam barisan minggu lepas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Gear S smartwatch has a curved screen and 3G connectivity, making it the first smartwatch from a major company that doesn't require a Bluetooth connection to a smartphone.", "r": {"result": "Jam pintar Gear S mempunyai skrin melengkung dan sambungan 3G, menjadikannya jam pintar pertama daripada syarikat besar yang tidak memerlukan sambungan Bluetooth ke telefon pintar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There's also the LG G Watch R and Moto 360, two newish devices that are aiming to have a more fashionable design and take advantage of Google's Android Wear platform.", "r": {"result": "Terdapat juga LG G Watch R dan Moto 360, dua peranti baharu yang menyasarkan untuk mempunyai reka bentuk yang lebih bergaya dan memanfaatkan platform Android Wear Google.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So far, smartwatches haven't caught on widely in the way smartphones and tablets have.", "r": {"result": "Setakat ini, jam tangan pintar tidak mendapat perhatian secara meluas seperti yang dimiliki oleh telefon pintar dan tablet.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Whether Apple's entry into the field changes that remains to be seen.", "r": {"result": "Sama ada kemasukan Apple ke dalam bidang itu berubah yang masih belum dapat dilihat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Apple was granted a patent for a smartwatch in July -- with a touch screen, an accelerometer, a GPS receiver, Bluetooth and alerts via vibration.", "r": {"result": "Apple telah diberikan paten untuk jam tangan pintar pada bulan Julai -- dengan skrin sentuh, pecutan, penerima GPS, Bluetooth dan makluman melalui getaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The iWatch in the patent connects to a mobile device, displays notifications and allows users to accept or decline phone calls.", "r": {"result": "iWatch dalam paten bersambung ke peranti mudah alih, memaparkan pemberitahuan dan membenarkan pengguna menerima atau menolak panggilan telefon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Apple is expected to unveil its iWatch smartwatch on September 9.", "r": {"result": "Apple dijangka memperkenalkan jam tangan pintar iWatch pada 9 September.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Venezuelan President Hugo Chavez said Wednesday he is cutting all ties with Colombia as long as Alvaro Uribe remains its president.", "r": {"result": "(CNN) -- Presiden Venezuela Hugo Chavez berkata hari ini beliau memutuskan semua hubungan dengan Colombia selagi Alvaro Uribe kekal sebagai presidennya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Colombian President Alvaro Uribe withdrew his support for the Venezuelan leader's mediation efforts with the FARC.", "r": {"result": "Presiden Colombia Alvaro Uribe menarik balik sokongannya terhadap usaha pengantaraan pemimpin Venezuela dengan FARC.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I say before the world, while President Uribe is president of Colombia, I will not have any type of relation with him or with the government of Colombia,\" Chavez said in an address broadcast on national television.", "r": {"result": "\"Saya katakan di hadapan dunia, sementara Presiden Uribe adalah presiden Colombia, saya tidak akan mempunyai sebarang jenis hubungan dengannya atau dengan kerajaan Colombia,\" kata Chavez dalam ucapan yang disiarkan di televisyen nasional.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I can't, I can't, I can't\".", "r": {"result": "\"Saya tidak boleh, saya tidak boleh, saya tidak boleh\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Chavez noted that Uribe had asked him to help secure the release of hundreds of hostages being held by the leftist rebel group Armed Revolutionary Front of Colombia (FARC) and the National Liberation Army (ELN).", "r": {"result": "Chavez menyatakan bahawa Uribe telah memintanya untuk membantu membebaskan ratusan tebusan yang ditahan oleh kumpulan pemberontak berhaluan kiri Armed Revolutionary Front of Colombia (FARC) dan Tentera Pembebasan Kebangsaan (ELN).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I went with my heart in my hand, and I was ready,\" Chavez told a group of supporters in the southwestern state of Tachira.", "r": {"result": "\u201cSaya pergi dengan hati di tangan saya, dan saya sudah bersedia,\u201d Chavez memberitahu sekumpulan penyokong di negeri barat daya Tachira.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I was prepared to go to the most dangerous forest in the country to help\".", "r": {"result": "\"Saya bersedia untuk pergi ke hutan paling berbahaya di negara ini untuk membantu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But last Thursday, Uribe ended Chavez's participation, citing his direct communication with Uribe's top general, a move that Uribe said broke protocol.", "r": {"result": "Tetapi Khamis lalu, Uribe menamatkan penyertaan Chavez, memetik komunikasi langsungnya dengan jeneral tertinggi Uribe, satu tindakan yang dikatakan Uribe melanggar protokol.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"When we were at the point of succeeding, Uribe comes and, without telling me anything, he didn't even call me on the phone or send me an emissary, just sent me a letter saying he was ending my mission,\" Chavez said.", "r": {"result": "\"Apabila kami hampir berjaya, Uribe datang dan, tanpa memberitahu saya apa-apa, dia langsung tidak menghubungi saya melalui telefon atau menghantar utusan kepada saya, hanya menghantar surat kepada saya mengatakan dia akan menamatkan misi saya,\" kata Chavez. .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That was a kick\".", "r": {"result": "\"Itu adalah sepakan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Without being specific, Chavez accused Uribe of having lied.", "r": {"result": "Tanpa menyatakan secara spesifik, Chavez menuduh Uribe berbohong.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That's real ugly,\" he said.", "r": {"result": "\"Itu sangat hodoh,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Chavez also accused Uribe of having bowed to pressure from Washington \"to get rid of Chavez\".", "r": {"result": "Chavez juga menuduh Uribe telah tunduk kepada tekanan daripada Washington \"untuk menyingkirkan Chavez\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the firebrand Venezuelan president, who has called U.S. President George W. Bush \"the devil,\" said his arms are open to the Colombian people.", "r": {"result": "Tetapi presiden Venezuela yang terkenal, yang menggelar Presiden A.S. George W. Bush sebagai \"syaitan,\" berkata tangannya terbuka kepada rakyat Colombia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "E-mail to a friend.", "r": {"result": "E-mel kepada rakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- That's it.", "r": {"result": "(CNN) -- Itu sahaja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Starting today the next guy to text me and ask me on a date will be deleted from my cell phone -- permanently.", "r": {"result": "Mulai hari ini, lelaki seterusnya yang menghantar mesej kepada saya dan bertanyakan tarikh saya akan dipadamkan daripada telefon bimbit saya -- secara kekal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Want to make plans for the weekend?", "r": {"result": "Ingin membuat rancangan untuk hujung minggu?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wondering how my day was?", "r": {"result": "Tertanya-tanya bagaimana hari saya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Need to discuss our relationship?", "r": {"result": "Perlu bincangkan hubungan kita?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Call me.", "r": {"result": "Hubungi saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Save texting for simple stuff: Let's meet at 8 p.m.", "r": {"result": "Simpan teks untuk perkara mudah: Jom jumpa pukul 8 malam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Do you like sushi?", "r": {"result": "Adakah anda suka sushi?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Or even, you looked so hot last night!", "r": {"result": "Atau pun, anda kelihatan sangat panas malam tadi!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When it comes to texting, the KISS rule applies -- Keep It Simple Stupid.", "r": {"result": "Apabila bercakap tentang menghantar mesej, peraturan KISS terpakai -- Keep It Simple Stupid.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now of course, there are times when a \"U & I R DUN\" text may be in order.", "r": {"result": "Kini sudah tentu, ada kalanya teks \"U & I R DUN\" mungkin teratur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But that rule is only acceptable if you've gone out once or twice and had an awful experience.", "r": {"result": "Tetapi peraturan itu hanya boleh diterima jika anda pernah keluar sekali atau dua kali dan mengalami pengalaman yang mengerikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dumping or even divorcing someone via text message is just cowardice.", "r": {"result": "Melambak atau menceraikan seseorang melalui mesej teks hanyalah pengecut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's a punk move but it happens quite often and not just among teens, as pop star Katy Perry tells us in the July issue of Vogue magazine.", "r": {"result": "Ia adalah gerakan punk tetapi ia berlaku agak kerap dan bukan hanya dalam kalangan remaja, seperti yang diceritakan oleh bintang pop Katy Perry dalam majalah Vogue edisi Julai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He's a very smart man, and I was in love with him when I married him,\" Perry says, of her ex-husband Russell Brand.", "r": {"result": "\"Dia seorang lelaki yang sangat bijak, dan saya jatuh cinta dengannya apabila saya berkahwin dengannya,\" kata Perry, mengenai bekas suaminya Russell Brand.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Let's just say I haven't heard from him since he texted me saying he was divorcing me December 31, 2011.\".", "r": {"result": "\"Anggap saja saya tidak mendengar khabar daripadanya sejak dia menghantar mesej kepada saya mengatakan dia menceraikan saya pada 31 Disember 2011.\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's best to say good riddance to a loser like Brand.", "r": {"result": "Adalah lebih baik untuk mengucapkan selamat tinggal kepada yang kalah seperti Brand.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because while it may be cute for teenagers to text their sweetheart all day and night, that is really no way for intelligent, confident adults to communicate.", "r": {"result": "Kerana walaupun agak comel bagi remaja untuk menghantar mesej kepada kekasih mereka sepanjang hari dan malam, itu bukanlah cara untuk orang dewasa yang bijak dan yakin untuk berkomunikasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"People can hide themselves in a text message,\" warns Bela Gandhi, founder of Smart Dating Academy in Chicago.", "r": {"result": "\"Orang ramai boleh menyembunyikan diri mereka dalam mesej teks,\" Bela Gandhi memberi amaran, pengasas Akademi Dating Pintar di Chicago.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"When you talk to someone on the phone that's when their true personality starts to shine.", "r": {"result": "\u201cApabila anda bercakap dengan seseorang melalui telefon ketika itulah personaliti sebenar mereka mula bersinar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hearing someone's voice tells you if they are positive or negative, or enthusiastic about life.", "r": {"result": "Mendengar suara seseorang memberitahu anda sama ada mereka positif atau negatif, atau bersemangat tentang kehidupan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The voice conversation is very important.", "r": {"result": "Perbualan suara sangat penting.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It keeps people from hiding.", "r": {"result": "Ia menghalang orang daripada bersembunyi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The phone is a screener\".", "r": {"result": "Telefon adalah penyaring\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How technology has changed romance.", "r": {"result": "Bagaimana teknologi telah mengubah percintaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As a happily single woman, I am shocked at how many professional, attractive and otherwise intelligent men have no idea how to hold communicate effectively by phone or face to face.", "r": {"result": "Sebagai seorang wanita bujang yang gembira, saya terkejut melihat berapa ramai lelaki profesional, menarik dan bijak tidak tahu bagaimana untuk terus berkomunikasi dengan berkesan melalui telefon atau bersemuka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Real communication often takes courage.", "r": {"result": "Komunikasi sebenar selalunya memerlukan keberanian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's not easy to drop our defenses and reveal our insecurities to one another, especially if we've gotten our feelings hurt a few times.", "r": {"result": "Bukan mudah untuk menggugurkan pertahanan kita dan mendedahkan rasa tidak selamat kita kepada satu sama lain, terutamanya jika kita telah menyakiti perasaan kita beberapa kali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But developing your emotional intelligence is a critical ingredient in all healthy adult relationships.", "r": {"result": "Tetapi membangunkan kecerdasan emosi anda adalah bahan penting dalam semua hubungan dewasa yang sihat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A short text in the middle of the day to let someone know you are thinking of them is a sweet gesture.", "r": {"result": "Teks ringkas di tengah hari untuk memberitahu seseorang bahawa anda memikirkannya ialah isyarat yang manis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But if you imagine that sending a daily barrage of texts, such as \"driving to work, heading to lunch, or just left a meeting\" is a romantic way to show you are thinking of your partner, think again.", "r": {"result": "Tetapi jika anda bayangkan bahawa menghantar teks bertubi-tubi setiap hari, seperti \"memandu ke tempat kerja, menuju ke makan tengah hari, atau baru sahaja meninggalkan mesyuarat\" ialah cara romantis untuk menunjukkan anda memikirkan pasangan anda, fikirkan semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Or texting in the middle of the night.", "r": {"result": "Atau menghantar mesej di tengah malam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I once dated a 50-something guy who thought it was romantic to send me a \"good morning\" text at 4:30 a.m. Good grief.", "r": {"result": "Saya pernah berkencan dengan seorang lelaki berusia 50-an yang menganggap ia romantis untuk menghantar teks \"selamat pagi\" kepada saya pada 4:30 pagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When the chime on my phone jolted me awake, I panicked: \"Someone must have died,\" I thought.", "r": {"result": "Apabila bunyi loceng pada telefon saya membuatkan saya tersedar, saya panik: \"Mesti ada yang mati,\" fikir saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Why else would anyone text me at this hour?", "r": {"result": "Mengapa orang lain akan menghantar mesej kepada saya pada jam ini?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bad move.", "r": {"result": "Tindakan buruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Texting is not the place for anything serious.", "r": {"result": "\"Seks bukanlah tempat untuk sesuatu yang serius.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Never handle something over text that should be handled in person or over the phone.", "r": {"result": "Jangan sekali-kali mengendalikan sesuatu melalui teks yang sepatutnya dikendalikan secara peribadi atau melalui telefon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This just shows that you are a weakling who deserves a good slapping.", "r": {"result": "Ini hanya menunjukkan bahawa anda seorang yang lemah yang layak menerima tamparan yang baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Swallow your fear, and pick up the phone\".", "r": {"result": "Telan ketakutan anda, dan angkat telefon\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "says relationship expert Michael Masters, author of \"TextAppeal -- For Guys!", "r": {"result": "kata pakar perhubungan Michael Masters, pengarang \"TextAppeal -- For Guys!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Ultimate Texting Guide\".", "r": {"result": "Panduan Teks Terbaik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Don't get me wrong, no one has time to be on the phone all day every day, but I can guarantee you that if the woman you're dating would rather text you than call, the relationship is over.", "r": {"result": "Jangan salah faham, tiada siapa yang mempunyai masa untuk menelefon sepanjang hari setiap hari, tetapi saya boleh menjamin anda bahawa jika wanita yang anda temui lebih suka menghantar mesej kepada anda daripada menelefon, hubungan itu sudah berakhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Also, it's best to avoid needy \"Crack Texting\".", "r": {"result": "Selain itu, sebaiknya elakkan \"Crack Texting\" yang memerlukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This is hands-down the number one mistake people make,\" says Masters.", "r": {"result": "\"Ini adalah kesilapan nombor satu yang dilakukan oleh orang ramai,\" kata Masters.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Texting is best used as a slowly developing conversation.", "r": {"result": "Teks paling baik digunakan sebagai perbualan yang perlahan-lahan berkembang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And the benefit of texting is that you actually have time to think before you blast off an inappropriate message.", "r": {"result": "Dan faedah menghantar mesej adalah bahawa anda sebenarnya mempunyai masa untuk berfikir sebelum anda mengeluarkan mesej yang tidak sesuai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I like Masters' rule: \"The hotter the person is, the less you should be texting them.", "r": {"result": "Saya suka peraturan Sarjana: \"Semakin panas orang itu, semakin kurang anda perlu menghantar mesej kepada mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Don't be needy\".", "r": {"result": "Jangan melarat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The lost art of offline dating.", "r": {"result": "Seni temu janji luar talian yang hilang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I get it.", "r": {"result": "Saya faham.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I love technology and I text, tweet, tumblr, pin, and share on Facebook with a passion.", "r": {"result": "Saya suka teknologi dan saya menghantar mesej, tweet, tumblr, pin dan berkongsi di Facebook dengan penuh semangat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Social networking is an integral part of my life.", "r": {"result": "Rangkaian sosial adalah sebahagian daripada hidup saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But when it comes to romance, women still need to hear your voice or look you in the eye when we're talking.", "r": {"result": "Tetapi apabila bercakap tentang percintaan, wanita masih perlu mendengar suara anda atau memandang mata anda apabila kita bercakap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"[Research shows] that about 93% of how we make our first impressions of people within 30 seconds of meeting them is nonverbal communication -- body language, voice tone, personal appearance ... \" Gandhi reminds us.", "r": {"result": "\"[Penyelidikan menunjukkan] bahawa kira-kira 93% daripada cara kita membuat tanggapan pertama kita terhadap orang dalam masa 30 saat selepas bertemu dengan mereka ialah komunikasi bukan lisan -- bahasa badan, nada suara, penampilan peribadi ... \" Gandhi mengingatkan kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"And relying on texting to build a relationship is a recipe for miscommunication, and premature intimacy\".", "r": {"result": "\"Dan bergantung pada mesej teks untuk membina hubungan adalah resipi untuk miskomunikasi, dan keintiman pramatang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Don't let technology turn you into a coward who is afraid of real conversation, or sharing yourself in any meaningful way.", "r": {"result": "Jangan biarkan teknologi menjadikan anda pengecut yang takut dengan perbualan sebenar, atau berkongsi diri anda dalam apa-apa cara yang bermakna.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Don't be a Russell Brand.", "r": {"result": "Jangan jadi Jenama Russell.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you have more virtual friends on Facebook than you do in reality, it's time to reevaluate your life.", "r": {"result": "Jika anda mempunyai lebih ramai rakan maya di Facebook daripada yang anda lakukan dalam realiti, sudah tiba masanya untuk menilai semula kehidupan anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Get out there make a few actual friends, in person.", "r": {"result": "Pergi ke sana buat beberapa kawan sebenar, secara peribadi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dating is easy.", "r": {"result": "Dating itu mudah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's risky.", "r": {"result": "Ia berisiko.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But it is not nearly as complicated as many people make out -- as long as you actually like yourself first and are basically satisfied with your own life.", "r": {"result": "Tetapi ia tidak begitu rumit seperti yang dibuat oleh ramai orang -- selagi anda benar-benar menyukai diri anda terlebih dahulu dan pada dasarnya berpuas hati dengan kehidupan anda sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I admit there is one date text I always will answer: \"Want to go to the Knicks game tonight\"?", "r": {"result": "Saya akui ada satu teks tarikh yang selalu saya jawab: \"Mahu pergi ke permainan Knicks malam ini\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now that message just might be the start of a beautiful relationship.", "r": {"result": "Kini mesej itu mungkin permulaan hubungan yang indah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this commentary are solely those of Roxanne Jones.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam ulasan ini adalah pendapat Roxanne Jones semata-mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(Mashable) -- Facebook users receive more comments, messages and likes -- the hugs and high-fives of social networking -- than they give, according to a new study.", "r": {"result": "(Mashable) -- Pengguna Facebook menerima lebih banyak komen, mesej dan suka -- pelukan dan tolak-menolak rangkaian sosial -- daripada yang mereka berikan, menurut satu kajian baharu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Pew Research Center's Internet & American Life Projectstudy, which looks at Facebook activity of users over a one-month period, shows that users \"like\" content on their News Feed about 14 times, while their content is Liked about 20 times.", "r": {"result": "Internet & American Life Projectstudy Pusat Penyelidikan Pew, yang melihat aktiviti Facebook pengguna dalam tempoh sebulan, menunjukkan bahawa pengguna \"menyukai\" kandungan pada Suapan Berita mereka kira-kira 14 kali, manakala kandungan mereka Disukai kira-kira 20 kali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Users send about nine personal messages and receive 12.", "r": {"result": "Pengguna menghantar kira-kira sembilan mesej peribadi dan menerima 12.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This discrepancy exists because certain \"power users\" dominate one kind of Facebook action.", "r": {"result": "Percanggahan ini wujud kerana \"pengguna kuasa\" tertentu menguasai satu jenis tindakan Facebook.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Meaning everyone has friends that excessively tag photos, send messages or \"like\" things all the time.", "r": {"result": "Bermakna semua orang mempunyai rakan yang menandai foto secara berlebihan, menghantar mesej atau \"suka\" perkara sepanjang masa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Others obsessively \"friend\" people.", "r": {"result": "Orang lain obsesif \"kawan\" orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Power users -- specializing in one of the activities describes above -- make up between 20% to 30% of the Facebook population.", "r": {"result": "Pengguna berkuasa -- pakar dalam salah satu aktiviti yang diterangkan di atas -- membentuk antara 20% hingga 30% daripada populasi Facebook.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The striking thing is that there are different power users depending on the activity in question,\" says Keith Hampton, the study's lead author.", "r": {"result": "\"Perkara yang menarik ialah terdapat pengguna kuasa yang berbeza bergantung pada aktiviti yang dipersoalkan, \" kata Keith Hampton, pengarang utama kajian itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"One group of power users dominates friending activity.", "r": {"result": "\"Satu kumpulan pengguna kuasa mendominasi aktiviti berkawan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Another dominates 'liking' activity.", "r": {"result": "Satu lagi mendominasi aktiviti 'suka'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And yet another dominates photo tagging\".", "r": {"result": "Dan satu lagi mendominasi penandaan foto\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The research was conducted by a national phone survey targeting adults and teenagers in America who use Facebook.", "r": {"result": "Penyelidikan itu dijalankan oleh tinjauan telefon nasional yang menyasarkan orang dewasa dan remaja di Amerika yang menggunakan Facebook.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This adds to a long list of things we learned about Facebook after the company filed its long-awaited initial public offering.", "r": {"result": "Ini menambah senarai panjang perkara yang kami pelajari tentang Facebook selepas syarikat itu memfailkan tawaran awam permulaan yang telah lama ditunggu-tunggu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This news sheds light on how users use the $5 billion-dollar company.", "r": {"result": "Berita ini memberi penerangan tentang cara pengguna menggunakan syarikat bernilai $5 bilion itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(c) 2011 MASHABLE.com.", "r": {"result": "(c) 2011 MASHABLE.com.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All rights reserved.", "r": {"result": "Hak cipta terpelihara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "London (CNN) -- Tensions between Turkey and Israel worsened Thursday when Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan said his country would follow aid ships to Gaza trying to break the Israeli blockade.", "r": {"result": "London (CNN) -- Ketegangan antara Turki dan Israel bertambah buruk Khamis apabila Perdana Menteri Turki Recep Tayyip Erdogan berkata negaranya akan mengikuti kapal bantuan ke Gaza yang cuba memecahkan sekatan Israel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It comes as Israeli officials said Turkey had expelled three diplomats from the Turkish capital of Ankara.", "r": {"result": "Ia datang ketika pegawai Israel berkata Turki telah mengusir tiga diplomat dari ibu kota Turki, Ankara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Relations between the two countries have deteriorated since a raid on a Turkish ship carrying aid to Gaza last year when Israeli commandos killed eight Turks and one Turkish American.", "r": {"result": "Hubungan antara kedua-dua negara telah merosot sejak serbuan ke atas kapal Turki yang membawa bantuan ke Gaza tahun lalu apabila komando Israel membunuh lapan warga Turki dan seorang warga Turki Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A United Nations investigation into the incident found that the Israeli blockade of Gaza is a \"legitimate security measure\" in compliance with international law, but it said that Israel had used \"excessive and unreasonable\" force.", "r": {"result": "Siasatan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu ke atas insiden itu mendapati bahawa sekatan Israel ke atas Gaza adalah \"langkah keselamatan yang sah\" dalam mematuhi undang-undang antarabangsa, tetapi ia mengatakan bahawa Israel telah menggunakan kekerasan \"berlebihan dan tidak munasabah\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu said the recent increase in tensions between the two countries \"was not our choice\" but added that Israel had the right to defend its coast and to prevent smugglers and flotillas reaching the Gaza Strip.", "r": {"result": "Perdana Menteri Israel Benjamin Netanyahu berkata peningkatan ketegangan antara kedua-dua negara baru-baru ini \"bukan pilihan kami\" tetapi menambah bahawa Israel mempunyai hak untuk mempertahankan pantainya dan menghalang penyeludup dan flotila sampai ke Semenanjung Gaza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN asked Fadi Hakura, Associate Fellow and Manager of the Turkey Project at Chatham House in London -- a British institute for the independent analysis of international issues -- for his take on Turkey's relationship with Israel.", "r": {"result": "CNN meminta Fadi Hakura, Rakan Bersekutu dan Pengurus Projek Turki di Chatham House di London -- sebuah institut British untuk analisis bebas isu antarabangsa -- untuk pandangannya mengenai hubungan Turki dengan Israel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What led to the souring of relations between Turkey and Israel?", "r": {"result": "Apakah yang membawa kepada kemerosotan hubungan antara Turki dan Israel?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Turkey was the first Muslim-majority country to establish diplomatic relations with Israel in March 1949. Since then, bilateral relations reflected the regional conditions in the Middle East.", "r": {"result": "\u201cTurki merupakan negara majoriti Islam pertama yang menjalin hubungan diplomatik dengan Israel pada Mac 1949. Sejak itu, hubungan dua hala mencerminkan keadaan serantau di Timur Tengah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As the Middle East peace process blossomed in the 1990s, both countries enjoyed close political, economic and military ties.", "r": {"result": "Ketika proses damai Timur Tengah berkembang pesat pada 1990-an, kedua-dua negara menikmati hubungan politik, ekonomi dan ketenteraan yang rapat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"However, bilateral relations deteriorated after Israel's military operations in Gaza.", "r": {"result": "\u201cBagaimanapun, hubungan dua hala merosot selepas operasi ketenteraan Israel di Gaza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They took a turn for the worse when Israeli naval commandos intercepted the Turkish ship Mavi Marmara en route to breach the Israeli blockade of Gaza.", "r": {"result": "Mereka menjadi lebih teruk apabila komando tentera laut Israel memintas kapal Turki Mavi Marmara dalam perjalanan untuk melanggar sekatan Israel ke atas Gaza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That incident led to the deaths of eight Turks and one Turkish-American.", "r": {"result": "Insiden itu menyebabkan kematian lapan warga Turki dan seorang warga Turki-Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Israel refused Turkey's demand for an apology but agreed to express regret and pay compensation for the Mavi Marmara victims\".", "r": {"result": "\"Israel menolak permintaan Turki untuk memohon maaf tetapi bersetuju untuk menyatakan kekesalan dan membayar pampasan untuk mangsa Mavi Marmara\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How serious is the pledge to escort aid ships?", "r": {"result": "Sejauh manakah ikrar untuk mengiringi kapal bantuan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The Turkish prime minister has threatened to send naval warships to escort future civilian aid ships heading to Gaza.", "r": {"result": "\u201cPerdana menteri Turki telah mengancam untuk menghantar kapal perang tentera laut untuk mengiringi kapal bantuan awam masa depan menuju ke Gaza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So far, Turkey seems to be sabre-rattling.", "r": {"result": "Setakat ini, Turki nampaknya sedang bergelora.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the risk of a naval confrontation between Israel and Turkey in the future cannot be totally discounted\".", "r": {"result": "Tetapi risiko konfrontasi tentera laut antara Israel dan Turki pada masa hadapan tidak boleh diketepikan sepenuhnya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How does this affect relations between the two countries?", "r": {"result": "Bagaimanakah ini menjejaskan hubungan antara kedua-dua negara?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Turkey's downgrading of diplomatic relations with Israel signals a major escalation of Turkish-Israeli tensions with Israel.", "r": {"result": "\u201cPenurunan hubungan diplomatik Turki dengan Israel menandakan peningkatan besar ketegangan Turki-Israel dengan Israel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thus far, Israel's response to the Turkish sanctions has been muted but may react if Turkey raises the stakes further\".", "r": {"result": "Setakat ini, respons Israel terhadap sekatan Turki telah diredam tetapi mungkin bertindak balas jika Turki meningkatkan kepentingannya lagi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Who has the most to lose?", "r": {"result": "Siapa yang paling banyak rugi?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Turkey's suspension of military ties with Israel will not have an immediate impact since there are no major outstanding defence contracts or joint military exercises between both countries.", "r": {"result": "\u201cPenggantungan hubungan ketenteraan Turki dengan Israel tidak akan memberi kesan serta-merta kerana tiada kontrak pertahanan utama atau latihan ketenteraan bersama antara kedua-dua negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"A more immediate impact is the loss of intelligence-sharing between Israel and Turkey, but it is likely the U.S. will try to minimize the implications on intelligence cooperation.", "r": {"result": "\u201cImpak yang lebih segera ialah kehilangan perkongsian perisikan antara Israel dan Turki, tetapi kemungkinan AS akan cuba meminimumkan implikasi terhadap kerjasama perisikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Israel does not wish to lose access to Turkey's $ 700 billion economy, one of the largest in the Middle East.", "r": {"result": "\u201cIsrael tidak mahu kehilangan akses kepada ekonomi Turki yang bernilai $700 bilion, salah satu yang terbesar di Timur Tengah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Similarly, Turkey is not keen for the time being to diminish business opportunities and the web of private sector interests with Israel at a time of challenging economic conditions.", "r": {"result": "\u201cBegitu juga, Turki tidak berminat buat masa ini untuk mengurangkan peluang perniagaan dan rangkaian kepentingan sektor swasta dengan Israel pada masa keadaan ekonomi yang mencabar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"For example, the northwestern province of Bursa has started manufacturing the Fluence Z.E., an electric car from Renault and Nissan, thanks to a deal signed with the Israeli company Better Place.", "r": {"result": "\u201cSebagai contoh, wilayah barat laut Bursa telah mula mengeluarkan Fluence Z.E., sebuah kereta elektrik daripada Renault dan Nissan, hasil perjanjian yang ditandatangani dengan syarikat Israel Better Place.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"However, the escalation of tensions may eventually undermine bilateral trade beyond the loss of Israeli tourism to Turkey and defence deals between both countries\".", "r": {"result": "\"Bagaimanapun, peningkatan ketegangan akhirnya boleh menjejaskan perdagangan dua hala melebihi kehilangan pelancongan Israel ke Turki dan perjanjian pertahanan antara kedua-dua negara\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Is Erdogan playing to a home audience and if so why?", "r": {"result": "Adakah Erdogan bermain untuk penonton tuan rumah dan jika ya mengapa?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Prime Minister Erdogan is keen to portray Turkey as a leader in the Middle East and the Muslim world.", "r": {"result": "\u201cPerdana Menteri Erdogan berminat untuk menggambarkan Turki sebagai pemimpin di Timur Tengah dan dunia Islam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His self-confidence has grown immeasurably since winning a decisive victory in the general elections of June 2011. Part of his popularity stems from an assertive and confrontational attitude towards Israel\".", "r": {"result": "Keyakinan dirinya telah meningkat tanpa terkira sejak memenangi kemenangan yang menentukan dalam pilihan raya umum Jun 2011. Sebahagian daripada popularitinya berpunca daripada sikap tegas dan konfrontasi terhadap Israel\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What are the regional implications?", "r": {"result": "Apakah implikasi serantau?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Turkey's tensions with Israel come at time of uprisings in Egypt, Libya and Syria.", "r": {"result": "\u201cKetegangan Turki dengan Israel berlaku pada masa pemberontakan di Mesir, Libya dan Syria.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the short term, Prime Minister Erdogan's popularity among Arabs and Muslims may experience a temporary surge.", "r": {"result": "Dalam jangka pendek, populariti Perdana Menteri Erdogan di kalangan orang Arab dan Islam mungkin mengalami lonjakan sementara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Longer term, if the U.S. is successful in managing the fallout in Israeli-Turkish relations, then regional implications will be contained\".", "r": {"result": "\"Jangka masa yang lebih panjang, jika A.S. berjaya menguruskan kejatuhan dalam hubungan Israel-Turki, maka implikasi serantau akan dibendung\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Has the 'Arab Spring' had a bearing on this relationship?", "r": {"result": "Adakah 'Arab Spring' mempunyai kaitan dengan hubungan ini?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The Turkey-Israel relations predated the so-called Arab Spring.", "r": {"result": "\u201cHubungan Turki-Israel mendahului apa yang dipanggil Arab Spring.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They were on a downward spiral since the Israeli military intervention in Gaza\".", "r": {"result": "Mereka berada dalam lingkaran ke bawah sejak campur tangan tentera Israel di Gaza\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What about Turkey's relationship with the European Union -- does this affect its desire to join the EU?", "r": {"result": "Bagaimana pula dengan hubungan Turki dengan Kesatuan Eropah -- adakah ini menjejaskan keinginannya untuk menyertai EU?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Turkey's confrontation with Israel has no bearing on its already fractious and challenging relationship with the EU.", "r": {"result": "\u201cKonfrontasi Turki dengan Israel tidak ada kaitan dengan hubungannya yang sudah berpecah dan mencabar dengan EU.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "German and French opposition to Turkish aspirations to join the EU has brought the process to a standstill.", "r": {"result": "Penentangan Jerman dan Perancis terhadap aspirasi Turki untuk menyertai EU telah menyebabkan proses itu terhenti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Turkey's chances of membership looked slim prior to the recent escalation of tensions with Israel\".", "r": {"result": "Peluang Turki untuk menjadi ahli kelihatan tipis sebelum ketegangan yang meningkat baru-baru ini dengan Israel\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "WASHINGTON (CNN) -- Blackwater USA guards have used deadly force weekly in Iraq and have inflicted \"significant casualties and property damage,\" according to a congressional staff report released Monday that cites internal company and State Department documents.", "r": {"result": "WASHINGTON (CNN) -- Pengawal Blackwater USA telah menggunakan kekerasan yang mematikan setiap minggu di Iraq dan telah menyebabkan \"kematian besar dan kerosakan harta benda,\" menurut laporan kakitangan kongres yang dikeluarkan Isnin yang memetik dokumen dalaman syarikat dan Jabatan Negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Blackwater's contractors fired their weapons 195 times -- or an average of 1.4 times a week -- from the beginning of 2005 through the second week of September, the Democratic staff of the House Oversight and Government Reform Committee found.", "r": {"result": "Kontraktor Blackwater menembak senjata mereka 195 kali -- atau purata 1.4 kali seminggu -- dari awal 2005 hingga minggu kedua September, kakitangan Demokrat Jawatankuasa Pemantauan Dewan dan Pembaharuan Kerajaan mendapati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In over 80 percent of the cases, Blackwater reports that its forces fired first, according to the staff report.", "r": {"result": "Dalam lebih 80 peratus kes, Blackwater melaporkan bahawa pasukannya melepaskan tembakan terlebih dahulu, menurut laporan kakitangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The committee will hear from Blackwater's CEO Erik Prince on Tuesday.", "r": {"result": "Jawatankuasa itu akan mendengar daripada Ketua Pegawai Eksekutif Blackwater Erik Prince pada hari Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Read Prince's prepared statement (PDF).", "r": {"result": "Baca kenyataan Putera yang disediakan (PDF).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Records of the company and State Department show Blackwater's use of force in Iraq has been \"frequent and extensive,\" the report says.", "r": {"result": "Rekod syarikat dan Jabatan Negara menunjukkan penggunaan kekerasan oleh Blackwater di Iraq adalah \"kerap dan meluas,\" kata laporan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Though Blackwater is authorized to use force only defensively, \"the vast majority of Blackwater weapons discharges are pre-emptive, with Blackwater forces firing first at a vehicle or suspicious individual prior to receiving any fire,\" the report states.", "r": {"result": "Walaupun Blackwater diberi kuasa untuk menggunakan kekerasan hanya secara pertahanan, \"sebahagian besar pelepasan senjata Blackwater adalah pre-emptive, dengan pasukan Blackwater menembak terlebih dahulu ke arah kenderaan atau individu yang mencurigakan sebelum menerima sebarang kebakaran,\" kata laporan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A Blackwater contractor wrote an initial U.S. government report describing contractors' involvement in a September 16 incident in which Iraqi civilians were shot, government and industry sources told CNN.", "r": {"result": "Seorang kontraktor Blackwater menulis laporan awal kerajaan A.S. yang menggambarkan penglibatan kontraktor dalam insiden 16 September di mana orang awam Iraq ditembak, sumber kerajaan dan industri memberitahu CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Iraqi government claims Blackwater contractors, who were guarding a U.S. diplomatic convoy, killed as many as 20 civilians in western Baghdad's Nisoor Square.", "r": {"result": "Kerajaan Iraq mendakwa kontraktor Blackwater, yang mengawal konvoi diplomatik AS, membunuh seramai 20 orang awam di Dataran Nisoor di barat Baghdad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The incident elicited outrage in Iraq and raised questions about the accountability of foreign security personnel in the country who, under an order by the U.S.-led occupation government, are not subject to Iraqi law.", "r": {"result": "Insiden itu menimbulkan kemarahan di Iraq dan menimbulkan persoalan tentang akauntabiliti anggota keselamatan asing di negara itu yang, di bawah arahan kerajaan pendudukan pimpinan AS, tidak tertakluk kepada undang-undang Iraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Blackwater said its employees responded properly to an insurgent attack on a convoy, and the State Department \"spot report\" written by the Blackwater contractor underscores that and doesn't mention civilian casualties.", "r": {"result": "Blackwater berkata pekerjanya bertindak balas dengan betul terhadap serangan pemberontak ke atas konvoi, dan \"laporan tempat\" Jabatan Negara yang ditulis oleh kontraktor Blackwater menggariskan perkara itu dan tidak menyebut korban awam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, the contractor's account is at odds with Iraqis' version of the incident.", "r": {"result": "Bagaimanapun, akaun kontraktor itu bertentangan dengan versi Iraq tentang kejadian itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A senior Iraqi National Police official participating in the Iraqi governmental probe of the shooting said the Blackwater gunfire was unprovoked and random, killing and wounding several civilians.", "r": {"result": "Seorang pegawai kanan Polis Negara Iraq yang mengambil bahagian dalam siasatan kerajaan Iraq mengenai tembakan itu berkata tembakan Blackwater adalah tanpa provokasi dan rambang, membunuh dan mencederakan beberapa orang awam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Blackwater contractor Darren Hanner drafted the two-page spot report on the letterhead of the Bureau of Diplomatic Security for the embassy's Tactical Operations Center, said a source involved in diplomatic security at the U.S. Embassy in Baghdad.", "r": {"result": "Kontraktor Blackwater Darren Hanner merangka laporan setebal dua muka surat di kepala surat Biro Keselamatan Diplomatik untuk Pusat Operasi Taktikal kedutaan, kata sumber yang terlibat dalam keselamatan diplomatik di Kedutaan A.S. di Baghdad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hanner, listed on the report as the center's watch officer, was working for Blackwater at the time the report was written -- just after the shooting occurred, said a highly placed industry source.", "r": {"result": "Hanner, yang disenaraikan dalam laporan itu sebagai pegawai pemerhati pusat itu, bekerja untuk Blackwater pada masa laporan itu ditulis -- sejurus selepas penembakan itu berlaku, kata sumber industri yang mempunyai kedudukan tinggi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He was to rotate out of Iraq last week, the source said.", "r": {"result": "Dia akan bergilir keluar dari Iraq minggu lalu, kata sumber itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The center tracks and monitors all incidents and movements involving diplomatic security missions and has outsourced positions to Blackwater and another private firm, the embassy source said.", "r": {"result": "Pusat itu menjejaki dan memantau semua insiden dan pergerakan yang melibatkan misi keselamatan diplomatik dan telah menyalurkan jawatan kepada Blackwater dan firma swasta lain, kata sumber kedutaan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch aftermath video of the shooting obtained by Newsweek >>.", "r": {"result": "Tonton video selepas penggambaran yang diperoleh oleh Newsweek >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The State Department is conducting an investigation, and deputy spokesman Tom Casey called the spot report \"a first-blush account of those on the scene\".", "r": {"result": "Jabatan Negara sedang menjalankan penyiasatan, dan timbalan jurucakap Tom Casey menyebut laporan itu sebagai \"laporan pertama yang memerah mereka di tempat kejadian\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said the \"report has no standing whatsoever\".", "r": {"result": "Beliau berkata \"laporan itu tidak mempunyai pendirian apa-apa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It was not intended to be used as an analysis, investigation, review or any detailed assessment of the situation.", "r": {"result": "\u201cIa tidak bertujuan untuk digunakan sebagai analisis, penyiasatan, semakan atau sebarang penilaian terperinci tentang keadaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To assert that is untrue,\" Casey said.", "r": {"result": "Untuk menegaskan itu adalah tidak benar,\" kata Casey.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A State Department agent took sworn statements from the participants in the shooting after receiving the spot report, the embassy source said.", "r": {"result": "Seorang ejen Jabatan Negara mengambil akuan bersumpah daripada peserta tembakan selepas menerima laporan kejadian, kata sumber kedutaan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A joint U.S.-Iraqi commission is expected to examine security and safety issues and will receive results of the State Department investigation and a separate Iraqi investigation, the U.S. military said.", "r": {"result": "Suruhanjaya bersama AS-Iraqi dijangka meneliti isu keselamatan dan keselamatan dan akan menerima hasil siasatan Jabatan Negara dan siasatan Iraq berasingan, kata tentera AS.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The senior Iraqi police officer said Blackwater team members were questioned by Iraqi police immediately after the incident.", "r": {"result": "Pegawai kanan polis Iraq berkata, anggota pasukan Blackwater telah disoal siasat oleh polis Iraq sejurus selepas kejadian itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The contractors first said they opened fire in response to a mortar attack, the officer said.", "r": {"result": "Kontraktor pertama kali berkata mereka melepaskan tembakan sebagai tindak balas kepada serangan mortar, kata pegawai itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, the contractors then changed their story at least twice during the 90 minutes they were held, the officer said.", "r": {"result": "Bagaimanapun, kontraktor kemudian menukar cerita mereka sekurang-kurangnya dua kali sepanjang 90 minit mereka ditahan, kata pegawai itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Iraqi police released a video of the aftermath of the shooting which shows a car that had damage consistent with a rocket-propelled grenade.", "r": {"result": "Polis Iraq mengeluarkan video selepas tembakan yang menunjukkan sebuah kereta mengalami kerosakan yang konsisten dengan bom tangan roket.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The video shows what appears to be the spent casing of a rifle-fired grenade, and the embassy source said the Blackwater guards were armed with a rifle-fired M-203 grenade.", "r": {"result": "Video itu menunjukkan apa yang kelihatan seperti selongsong bekas bom tangan yang ditembakkan senapang, dan sumber kedutaan berkata, pengawal Blackwater bersenjata dengan bom tangan M-203 yang ditembak senapang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The embassy source said a New York Times story reporting investigators were told that at least one guard drew a weapon on a fellow guard who did not stop shooting after colleagues called for a cease-fire was \"pretty much true\".", "r": {"result": "Sumber kedutaan itu berkata berita New York Times melaporkan penyiasat diberitahu bahawa sekurang-kurangnya seorang pengawal mencabut senjata ke arah rakan pengawal yang tidak berhenti menembak selepas rakan sekerja menggesa gencatan senjata adalah \"agak benar\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Blackwater previously denied reports that one Blackwater employee drew a gun on another.", "r": {"result": "Blackwater sebelum ini menafikan laporan bahawa seorang pekerja Blackwater mengeluarkan pistol ke arah yang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Learn more about private contractors working in Iraq >>.", "r": {"result": "Ketahui lebih lanjut tentang kontraktor swasta yang bekerja di Iraq >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The embassy source, meanwhile, said Blackwater is suffering a staffing shortage as it tries to meet its mission of guarding U.S. diplomats moving around Baghdad and other sections of Iraq.", "r": {"result": "Sementara itu, sumber kedutaan berkata, Blackwater mengalami kekurangan kakitangan kerana ia cuba memenuhi misinya mengawal diplomat AS yang bergerak di sekitar Baghdad dan bahagian lain di Iraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Anne Tyrrell, a spokeswoman for Blackwater, denied that assertion.", "r": {"result": "Anne Tyrrell, jurucakap Blackwater, menafikan dakwaan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"To my knowledge that's inaccurate,\" Tyrrell said.", "r": {"result": "\"Untuk pengetahuan saya itu tidak tepat,\" kata Tyrrell.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I would urge caution in trusting the source\".", "r": {"result": "\"Saya akan menggesa berhati-hati dalam mempercayai sumbernya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As State Department investigators arrived in Baghdad from Washington to investigate the shooting, many of the guards involved had ended their contracts with Blackwater and were leaving Iraq, the embassy source said, speaking anonymously because he is not authorized to speak to the media.", "r": {"result": "Ketika penyiasat Jabatan Negara tiba di Baghdad dari Washington untuk menyiasat tembakan itu, ramai pengawal terbabit telah menamatkan kontrak mereka dengan Blackwater dan meninggalkan Iraq, kata sumber kedutaan itu, bercakap tanpa nama kerana dia tidak diberi kuasa untuk bercakap kepada media.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The State Department official said as of Friday all guards that were involved in the incident were still in Iraq, except for one who had to be evacuated for medical reasons.", "r": {"result": "Pegawai Jabatan Negara berkata sehingga Jumaat semua pengawal yang terlibat dalam insiden itu masih berada di Iraq, kecuali seorang yang terpaksa dipindahkan atas sebab perubatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It would be hard to do an investigation without the principal players there,\" the official said, referring to the State Department inquiries into the issue.", "r": {"result": "\"Adalah sukar untuk melakukan siasatan tanpa pemain utama di sana,\" kata pegawai itu, merujuk kepada siasatan Jabatan Negara mengenai isu itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We cannot take anybody out of the country during an investigation without U.S. government approval,\" Tyrrell said.", "r": {"result": "\"Kami tidak boleh membawa sesiapa keluar dari negara semasa siasatan tanpa kelulusan kerajaan A.S.,\" kata Tyrrell.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It is inaccurate that the 19 men being investigated have left Iraq\".", "r": {"result": "\"Adalah tidak tepat bahawa 19 lelaki yang disiasat telah meninggalkan Iraq\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Several of the guards involved in the shooting have requested disability severance and others have not renewed their expiring contracts, the State Department source said.", "r": {"result": "Beberapa pengawal yang terlibat dalam tembakan telah meminta pemecatan hilang upaya dan yang lain tidak memperbaharui kontrak mereka yang tamat, kata sumber Jabatan Negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "None of those involved are being sent on security missions, he said.", "r": {"result": "Tiada seorang pun daripada mereka yang terlibat dihantar dalam misi keselamatan, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Iraqi government said it will file criminal charges against the Blackwater employees, according to Iraq's Interior Ministry.", "r": {"result": "Kerajaan Iraq berkata ia akan memfailkan tuduhan jenayah terhadap pekerja Blackwater, menurut Kementerian Dalam Negeri Iraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's not clear how Iraqi courts would attempt to bring the contractors to trial.", "r": {"result": "Tidak jelas bagaimana mahkamah Iraq akan cuba membawa kontraktor ke perbicaraan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "E-mail to a friend.", "r": {"result": "E-mel kepada rakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Jomana Karadsheh in Baghdad, Zain Verjee in Washington and Suzanne Simons in Atlanta contributed to this report.", "r": {"result": "Jomana Karadsheh CNN di Baghdad, Zain Verjee di Washington dan Suzanne Simons di Atlanta menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Residents of Second Life, the online virtual environment, can do all kinds of things they can't in real life: fly, mute other voices, even transport themselves from one location (or \"sim\") to another.", "r": {"result": "(CNN) -- Residents of Second Life, persekitaran maya dalam talian, boleh melakukan semua jenis perkara yang tidak dapat mereka lakukan dalam kehidupan sebenar: terbang, meredam suara lain, malah mengangkut diri mereka dari satu lokasi (atau \"sim\") ke lokasi lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Real-life human anger even can spill over into Second Life, the online virtual world.", "r": {"result": "Kemarahan manusia dalam kehidupan sebenar bahkan boleh merebak ke Second Life, dunia maya dalam talian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But though they may be godlike online, they're still human in real life -- and like all humans, they can become victim to their emotions.", "r": {"result": "Tetapi walaupun mereka mungkin seperti dewa dalam talian, mereka masih manusia dalam kehidupan sebenar -- dan seperti semua manusia, mereka boleh menjadi mangsa emosi mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I have been in many situations over the past two years in Second Life where people have been rude, overly aggressive, bullying me by tracking me down using my profile and flaming [me] with words or grief,\" said Anoron Hanson, a Second Life regular, in an e-mail interview.", "r": {"result": "\"Saya telah berada dalam banyak situasi sejak dua tahun lalu dalam Second Life di mana orang bersikap kasar, terlalu agresif, membuli saya dengan menjejaki saya menggunakan profil saya dan menyalakan [saya] dengan kata-kata atau kesedihan,\" kata Anoron Hanson, a Second Kehidupan biasa, dalam temu bual e-mel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rekka Berchot, another Second Life citizen, says she believes that people act differently in SL than they do in real life, or \"RL,\" as Second Lifers call it.", "r": {"result": "Rekka Berchot, seorang lagi warga Second Life, berkata dia percaya bahawa orang bertindak berbeza dalam SL berbanding dalam kehidupan sebenar, atau \"RL,\" sebagaimana yang dipanggil Second Lifers.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You don't use filters as much in Second Life,\" she said.", "r": {"result": "\"Anda tidak banyak menggunakan penapis dalam Second Life,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I find that there are things about yourself that come out in Second Life that [don't] in real life\".", "r": {"result": "\"Saya mendapati bahawa terdapat perkara tentang diri anda yang keluar dalam Second Life yang [tidak] dalam kehidupan sebenar\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you are attacked in Second Life, she adds, there's little you can do besides file an abuse report; SL players can boot others off their sims, but the effect is generally temporary.", "r": {"result": "Jika anda diserang dalam Second Life, dia menambah, tidak banyak yang boleh anda lakukan selain memfailkan laporan penyalahgunaan; Pemain SL boleh boot orang lain daripada sims mereka, tetapi kesannya biasanya sementara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Better, she says, is to control the other person through your own cleverness: freezing their avatar or muting their \"voices\".", "r": {"result": "Lebih baik, katanya, adalah mengawal orang lain melalui kepandaian anda sendiri: membekukan avatar mereka atau meredam \"suara\" mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(Berchot added that \"I've been known to use kung fu\".", "r": {"result": "(Berchot menambah bahawa \"Saya telah diketahui menggunakan kung fu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": ") iReport.com: Reduction in nonverbal communication leads to misunderstandings.", "r": {"result": ") iReport.com: Pengurangan dalam komunikasi bukan lisan membawa kepada salah faham.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But, in general, what works best is to try to understand the reason for the other's behavior, says Hanson.", "r": {"result": "Tetapi, secara umum, perkara yang paling berkesan ialah cuba memahami sebab tingkah laku orang lain, kata Hanson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I believe one can try and assess their own behavior responsibly so when we encounter such individuals we are prepared for a response that will either calm the person or leave them disinterested and go about their business elsewhere,\" he said.", "r": {"result": "\"Saya percaya seseorang boleh mencuba dan menilai tingkah laku mereka sendiri secara bertanggungjawab jadi apabila kita menghadapi individu sedemikian, kita bersedia untuk tindak balas yang sama ada akan menenangkan orang itu atau meninggalkan mereka tidak berminat dan pergi ke tempat lain,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"[I] smile or laugh and tell them how clever they are for doing what they did\".", "r": {"result": "\"[Saya] tersenyum atau ketawa dan memberitahu mereka betapa bijaknya mereka melakukan apa yang mereka lakukan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He says Second Life, in general, is a good life: \"Those who take the time to really find out how to live and thrive in SL safely and still have fun are the ones who will last the longest,\" he said.", "r": {"result": "Dia berkata Second Life, secara amnya, adalah kehidupan yang baik: \"Mereka yang meluangkan masa untuk benar-benar mengetahui cara hidup dan berkembang maju di SL dengan selamat dan masih berseronok adalah mereka yang akan bertahan paling lama,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "iReport.com: Jealousy and fantasy play out in a virtual world.", "r": {"result": "iReport.com: Cemburu dan fantasi bermain di dunia maya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He's philosophical about the game's occasional bad apples.", "r": {"result": "Dia berfalsafah tentang epal buruk permainan sekali-sekala.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There is nothing you can do about the flaming.", "r": {"result": "\"Tiada apa yang boleh anda lakukan tentang kebakaran itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is here to stay.", "r": {"result": "Ia di sini untuk tinggal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You have to remember that a great deal of us online are often ill or restricted in some way in their real lives,\" he observed.", "r": {"result": "Anda harus ingat bahawa kebanyakan daripada kami dalam talian sering sakit atau disekat dalam beberapa cara dalam kehidupan sebenar mereka, \"katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"My point is, there is nothing you can do save to keep the rules in place and moderate the situation.", "r": {"result": "\u201cMaksud saya, tiada apa yang boleh anda lakukan kecuali untuk mengekalkan peraturan dan menyederhanakan keadaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is a free country, just let the poor bastards vent their frustrations\".", "r": {"result": "Ia adalah negara yang bebas, biarkan sahaja orang-orang keparat yang malang itu melepaskan kekecewaan mereka\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "ISLAMABAD, Pakistan (CNN) -- Pakistan's foreign ministry Wednesday rejected concerns raised by the U.N. nuclear watchdog chief that the country's nuclear weapons \"could fall into the hands of an extremist group in Pakistan or in Afghanistan\".", "r": {"result": "ISLAMABAD, Pakistan (CNN) -- Kementerian Luar Pakistan Rabu menolak kebimbangan yang dibangkitkan oleh ketua pemerhati nuklear PBB bahawa senjata nuklear negara itu \"boleh jatuh ke tangan kumpulan pelampau di Pakistan atau di Afghanistan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mohamed ElBaradei, the U.N. nuclear watchdog chief.", "r": {"result": "Mohamed ElBaradei, ketua pemerhati nuklear PBB.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "fears for Pakistan's nuclear weapons.", "r": {"result": "ketakutan terhadap senjata nuklear Pakistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mohamed ElBaradei's comments to Al-Hayat newspaper were \"irresponsible\" and \"unwarranted,\" foreign ministry spokesman Mohammed Sadiq said at a news briefing on Wednesday.", "r": {"result": "Komen Mohamed ElBaradei kepada akhbar Al-Hayat adalah \"tidak bertanggungjawab\" dan \"tidak wajar,\" kata jurucakap kementerian luar Mohammed Sadiq pada taklimat berita pada hari Rabu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Pakistan rejects the statement by Dr. ElBaradei, Director General IAEA (International Atomic Energy Agency), hinting at the possibility of its nuclear weapons falling into the hands of extremists,\" according to a ministry statement.", "r": {"result": "\u201cPakistan menolak kenyataan Dr. ElBaradei, Ketua Pengarah IAEA (Agensi Tenaga Atom Antarabangsa), membayangkan kemungkinan senjata nuklearnya jatuh ke tangan pelampau,\u201d menurut kenyataan kementerian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"As head of the IAEA, which is a U.N. body, he has to be careful about his statements which ought to remain within the parameters of his mandate.", "r": {"result": "\u201cSebagai ketua IAEA, yang merupakan badan PBB, beliau perlu berhati-hati dengan kenyataannya yang sepatutnya kekal dalam parameter mandatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"His remarks also ignore the fact that the strategic assets of Pakistan are fully secure and under multilayered safeguards and controls exercised by the National Command Authority\".", "r": {"result": "\"Kenyataannya juga mengabaikan hakikat bahawa aset strategik Pakistan adalah selamat sepenuhnya dan di bawah perlindungan dan kawalan berbilang lapisan yang dilaksanakan oleh Pihak Berkuasa Perintah Kebangsaan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In an interview published in Al-Hayat Tuesday, ElBaradei said that Pakistan's recent political instability makes it more sensitive to susceptible to problems in other Muslim countries.", "r": {"result": "Dalam temu bual yang diterbitkan dalam Al-Hayat Selasa, ElBaradei berkata ketidakstabilan politik Pakistan baru-baru ini menjadikannya lebih sensitif kepada terdedah kepada masalah di negara Islam lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The effects of any new war in the Middle East and the Islamic world could have repercussions, not only in Iran, but what I fear most is the effect in Pakistan, a nation with many internal problems,\" ElBaradei said.", "r": {"result": "\"Kesan daripada sebarang peperangan baharu di Timur Tengah dan dunia Islam boleh memberi kesan, bukan sahaja di Iran, tetapi apa yang paling saya takuti ialah kesannya di Pakistan, sebuah negara yang mempunyai banyak masalah dalaman,\" kata ElBaradei.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I fear a system of chaos or extremist regime in this state, which has 30 or 40 nuclear weapons\".", "r": {"result": "\"Saya takut sistem huru-hara atau rejim ekstremis di negeri ini, yang mempunyai 30 atau 40 senjata nuklear\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Pakistan has been in a state of political upheaval since the country's opposition challenged President Pervez Musharraf's tight grip on power, pushing him to step down as military chief and lift the emergency rule he had imposed in early November.", "r": {"result": "Pakistan berada dalam keadaan pergolakan politik sejak pembangkang negara itu mencabar cengkaman ketat Presiden Pervez Musharraf terhadap kuasa, mendorong beliau berundur sebagai ketua tentera dan menarik balik peraturan darurat yang dikenakannya pada awal November.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The country further spiraled into chaos after the December 27 assassination of leading opposition figure and former Pakistani prime minister Benazir Bhutto.", "r": {"result": "Negara itu terus menjadi huru-hara selepas pembunuhan tokoh pembangkang terkemuka dan bekas perdana menteri Pakistan Benazir Bhutto pada 27 Disember.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In response to the IAEA director-general's comments, Pakistan's foreign ministry stressed in its statement that ElBaradei, \"on several occasions, has been briefed about the structure and control mechanisms put in place to ensure complete safety of our nuclear assets\".", "r": {"result": "Sebagai tindak balas kepada komen ketua pengarah IAEA, kementerian luar Pakistan menegaskan dalam kenyataannya bahawa ElBaradei, \"pada beberapa kali, telah diberi taklimat tentang struktur dan mekanisme kawalan yang disediakan untuk memastikan keselamatan lengkap aset nuklear kami\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Pakistan is a responsible nuclear weapon state.", "r": {"result": "\u201cPakistan adalah negara senjata nuklear yang bertanggungjawab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Our nuclear weapons are as secure as that of any other nuclear weapon state.", "r": {"result": "Senjata nuklear kita adalah selamat seperti mana-mana negara senjata nuklear lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We, therefore, believe statements expressing concern about their safety and security are unwarranted and irresponsible.", "r": {"result": "Oleh itu, kami percaya kenyataan yang menyatakan kebimbangan tentang keselamatan dan keselamatan mereka adalah tidak wajar dan tidak bertanggungjawab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Pakistan attaches great importance to IAEA and has extended cooperation and assistance to the Agency on many important issues towards the fulfillment of its mandate.", "r": {"result": "\u201cPakistan sangat mementingkan IAEA dan telah menghulurkan kerjasama dan bantuan kepada Agensi itu dalam banyak isu penting ke arah menunaikan mandatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Our civilian nuclear program is under IAEA safeguards and we have always fully complied with IAEA obligations,\" the ministry said.", "r": {"result": "Program nuklear awam kami berada di bawah perlindungan IAEA dan kami sentiasa mematuhi sepenuhnya kewajipan IAEA,\" kata kementerian itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "E-mail to a friend.", "r": {"result": "E-mel kepada rakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Taiwan's former leader Chen Shui-bian and and his wife Wu Shu-jen have been sentenced to 20 years in jail, the island's High Court reported.", "r": {"result": "(CNN) -- Bekas pemimpin Taiwan Chen Shui-bian dan dan isterinya Wu Shu-jen telah dijatuhi hukuman penjara 20 tahun, lapor Mahkamah Tinggi pulau itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Both had initially been sentenced to life imprisonment after their convictions in 2009 on charges of corruption.", "r": {"result": "Kedua-duanya pada mulanya telah dijatuhkan hukuman penjara seumur hidup selepas sabitan pada 2009 atas tuduhan rasuah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The court fined Chen 170 million New Taiwan Dollars (U.S. $5.3 million) and fined his wife 200 million New Taiwan Dollars (U.S. $6.2 million).", "r": {"result": "Mahkamah mendenda Chen 170 juta Dolar Taiwan Baru (A.S. $5.3 juta) dan mendenda isterinya 200 juta Dolar Taiwan Baru (A.S. $6.2 juta).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "During his trial, prosecutors said Chen embezzled 600 million New Taiwan dollars (U.S. $18.5 million), took bribes, laundered money and illegally removed classified documents from the president's office.", "r": {"result": "Semasa perbicaraannya, pendakwa raya berkata Chen menggelapkan 600 juta dolar Taiwan Baru (AS$18.5 juta), menerima rasuah, mencuci wang dan mengeluarkan dokumen sulit secara haram dari pejabat presiden.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Chen countered that the bribe money was actually political donations.", "r": {"result": "Chen membalas bahawa wang rasuah itu sebenarnya adalah derma politik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He also said that a special presidential fund from which he is accused of embezzling does not clearly say what the money can and cannot be used for.", "r": {"result": "Beliau juga berkata bahawa dana khas presiden yang daripadanya dia dituduh menggelapkan tidak menyatakan dengan jelas wang itu boleh dan tidak boleh digunakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wu was convicted on charges that she helped her son, daughter and son-in-law provide false testimony.", "r": {"result": "Wu disabitkan kesalahan atas tuduhan membantu anak lelaki, anak perempuan dan menantunya memberikan keterangan palsu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Prosecutors said the former first couple's son has a Swiss bank account with $22 million they think are illegal proceeds.", "r": {"result": "Pendakwa raya berkata anak lelaki bekas pasangan pertama itu mempunyai akaun bank Switzerland dengan $22 juta yang mereka fikir adalah hasil haram.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The challenge for prosecutors was to prove that Chen handed out political favors in exchange for money.", "r": {"result": "Cabaran bagi pendakwa raya adalah untuk membuktikan bahawa Chen menghulurkan bantuan politik sebagai pertukaran wang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The former president said he was being persecuted politically by his successor.", "r": {"result": "Bekas presiden itu berkata beliau sedang dianiaya secara politik oleh penggantinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Chen's party favors independence for Taiwan.", "r": {"result": "Parti Chen memihak kepada kemerdekaan untuk Taiwan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His successor, President Ma Ying-jeou, favors closer ties with mainland China.", "r": {"result": "Penggantinya, Presiden Ma Ying-jeou, memihak kepada hubungan yang lebih erat dengan tanah besar China.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- A New Jersey teachers union is coming under fire after an internal memo included a veiled threat to Gov.", "r": {"result": "(CNN) -- Kesatuan guru New Jersey mendapat kecaman selepas memo dalaman memasukkan ancaman terselindung kepada Gov.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Chris Christie.", "r": {"result": "Chris Christie.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The leaked memo, which was sent to union leaders in the New Jersey Education Association's Bergen County division, contains a closing paragraph written in the form of a prayer.", "r": {"result": "Memo yang bocor itu, yang dihantar kepada pemimpin kesatuan di bahagian Bergen County Persatuan Pendidikan New Jersey, mengandungi perenggan penutup yang ditulis dalam bentuk doa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Dear Lord,\" the letter reads.", "r": {"result": "\"Tuanku,\" bunyi surat itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This year you have taken away my favorite actor, Patrick Swayze, my favorite actress, Farrah Fawcett, my favorite singer, Michael Jackson, and my favorite salesman, Billy Mays.", "r": {"result": "\"Tahun ini anda telah mengambil pelakon kegemaran saya, Patrick Swayze, pelakon kegemaran saya, Farrah Fawcett, penyanyi kegemaran saya, Michael Jackson, dan jurujual kegemaran saya, Billy Mays.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I just wanted to let you know that Chris Christie is my favorite governor\".", "r": {"result": "Saya hanya ingin memberitahu anda bahawa Chris Christie ialah gabenor kegemaran saya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bergen County Education Association President Joe Coppola said the memo was confidential and the line was intended as a joke.", "r": {"result": "Presiden Persatuan Pendidikan Daerah Bergen Joe Coppola berkata memo itu adalah sulit dan talian itu bertujuan sebagai jenaka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It was inappropriate, it was in bad taste, and it was definitely in poor judgment,\" Coppola said.", "r": {"result": "\"Ia tidak sesuai, ia adalah dalam rasa buruk, dan ia pastinya dalam pertimbangan yang buruk,\" kata Coppola.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Christie is not taking the letter lightly and had some strong words for the teachers union.", "r": {"result": "Tetapi Christie tidak mengambil mudah surat itu dan mempunyai kata-kata yang kuat untuk kesatuan guru.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We can have honest disagreements about policy,\" the governor said at a news conference Friday.", "r": {"result": "\"Kami boleh mempunyai perselisihan pendapat yang jujur tentang dasar,\" kata gabenor itu pada sidang akhbar Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"But I am sure there are teachers all across New Jersey when they learn about this today who are going to be ashamed\".", "r": {"result": "\"Tetapi saya pasti ada guru di seluruh New Jersey apabila mereka mengetahui tentang perkara ini hari ini yang akan berasa malu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He added, \"I wonder what the children of New Jersey will think when the leadership of the teachers union is praying for their governor to die\".", "r": {"result": "Beliau menambah, \"Saya tertanya-tanya apa yang akan difikirkan oleh anak-anak New Jersey apabila kepimpinan kesatuan guru berdoa agar gabenor mereka mati\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The incident comes as Christie and the New Jersey Education Association are entrenched in a bitter struggle over funding for New Jersey's school system.", "r": {"result": "Insiden itu berlaku ketika Christie dan Persatuan Pendidikan New Jersey berakar umbi dalam perjuangan getir untuk membiayai sistem sekolah New Jersey.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Seeking to address an $11 billion budget deficit, Christie, a Republican who was elected in November, has proposed severe cuts to the state's education system, with teachers being hit especially hard.", "r": {"result": "Berusaha untuk menangani defisit bajet $11 bilion, Christie, seorang Republikan yang dipilih pada November, telah mencadangkan pemotongan teruk kepada sistem pendidikan negeri, dengan guru-guru dipukul dengan teruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Barbara Keshishian, president of the New Jersey Education Association, issued an apology Friday condemning the letter.", "r": {"result": "Barbara Keshishian, presiden Persatuan Pendidikan New Jersey, mengeluarkan permohonan maaf pada hari Jumaat mengecam surat itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Language such as that has no place in civil discourse,\" she said.", "r": {"result": "\"Bahasa seperti itu tidak mempunyai tempat dalam wacana sivil,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Our ongoing discussion with Gov.", "r": {"result": "\u201cPerbincangan berterusan kami dengan Gov.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Christie is centered on serious issues of significant importance to the state, and that must be the focus of all our conversation\".", "r": {"result": "Christie tertumpu pada isu-isu serius yang mempunyai kepentingan penting kepada negara, dan itu mesti menjadi tumpuan semua perbualan kami\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- President-elect Barack Obama, who in 10 days will be sworn in using the Bible of his political hero Abraham Lincoln, visited the Lincoln Memorial in Washington on Saturday night with his family.", "r": {"result": "(CNN) -- Presiden terpilih Barack Obama, yang dalam masa 10 hari akan mengangkat sumpah menggunakan Alkitab wira politiknya Abraham Lincoln, melawat Memorial Lincoln di Washington pada malam Sabtu bersama keluarganya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Obama family walks down the steps of the Lincoln Memorial in Washington on Saturday.", "r": {"result": "Keluarga Obama berjalan menuruni tangga Memorial Lincoln di Washington pada hari Sabtu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama, wife Michelle and daughters Malia and Sasha made the unannounced stop shortly after 7 p.m. ET.", "r": {"result": "Obama, isteri Michelle dan anak perempuan Malia dan Sasha membuat perhentian tanpa diberitahu sejurus selepas jam 7 malam. ET.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The family walked up the steps of the memorial on a chilly night in Washington and then visited the museum at the site.", "r": {"result": "Keluarga itu menaiki tangga peringatan pada malam yang sejuk di Washington dan kemudian melawat muzium di tapak tersebut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On the way out, they stopped at the edge of the reflecting pool.", "r": {"result": "Semasa keluar, mereka berhenti di tepi kolam pemantul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The parents were seen pointing in the distance to the Capitol and the Washington Monument.", "r": {"result": "Kelihatan ibu bapa mereka menunjukkan dari kejauhan ke Capitol dan Monumen Washington.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Obamas spent about a half-hour at the memorial before returning to the Hay-Adams Hotel, where they are staying.", "r": {"result": "Keluarga Obama menghabiskan kira-kira setengah jam di tugu peringatan sebelum kembali ke Hay-Adams Hotel, tempat mereka menginap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch the family at the memorial >>.", "r": {"result": "Tonton keluarga di tugu peringatan >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama will be the first president to use the Lincoln Bible for his inauguration since Lincoln used it in 1861. Inauguration organizers have said Obama's inaugural theme, \"A New Birth of Freedom,\" was inspired by Lincoln's Gettysburg Address.", "r": {"result": "Obama akan menjadi presiden pertama yang menggunakan Alkitab Lincoln untuk perasmiannya sejak Lincoln menggunakannya pada tahun 1861. Penganjur perasmian telah mengatakan tema sulung Obama, \"A New Birth of Freedom,\" telah diilhamkan oleh Lincoln's Gettysburg Address.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Learn more about the Lincoln Memorial >>.", "r": {"result": "Ketahui lebih lanjut tentang Memorial Lincoln >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The president-elect also plans a train trip from Philadelphia, Pennsylvania, to Washington three days before the inauguration, following the final leg of the train route taken by Lincoln.", "r": {"result": "Presiden yang dipilih itu juga merancang perjalanan kereta api dari Philadelphia, Pennsylvania, ke Washington tiga hari sebelum perasmian, mengikuti bahagian terakhir laluan kereta api yang diambil oleh Lincoln.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Very few pandas are born each year, but even fewer of the fragile cubs stay alive.", "r": {"result": "(CNN) -- Sangat sedikit panda yang dilahirkan setiap tahun, tetapi lebih sedikit anak rapuh yang masih hidup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's why zookeepers say it's a \"miracle\" after a panda gave birth to a healthy set of triplets, who have now survived over two weeks and are reportedly doing well.", "r": {"result": "Itulah sebabnya penjaga zoo berkata ia adalah \"keajaiban\" selepas seekor panda melahirkan satu set kembar tiga yang sihat, yang kini telah bertahan lebih dua minggu dan dilaporkan sihat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The cubs, which weighed 83 grams, 90 grams, and 122 grams, respectively, at birth, are thought to be the only living panda triplets in the world.", "r": {"result": "Anak-anak itu, yang masing-masing mempunyai berat 83 gram, 90 gram, dan 122 gram, semasa dilahirkan, dianggap sebagai satu-satunya panda kembar tiga yang masih hidup di dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 12-year-old mother, Juxiao (whose name means \"chrysanthemum smile\") gave birth to the adorable cubs on July 29 in China's Chimelong Safari Park in the southern city of Guangzhou.", "r": {"result": "Ibu berusia 12 tahun itu, Juxiao (yang namanya bermaksud \"senyuman kekwa\") melahirkan anak-anak comel itu pada 29 Julai di Taman Safari Chimelong China di bandar selatan Guangzhou.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The delivery took four hours, said Dong Guixin, the manager of the park.", "r": {"result": "Penghantaran mengambil masa empat jam, kata Dong Guixin, pengurus taman itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"After nearly half a month under the care of the mother, the babies are very healthy,\" China Daily reported Dong as saying.", "r": {"result": "\"Selepas hampir setengah bulan di bawah jagaan ibu, bayi-bayi itu sangat sihat,\" China Daily melaporkan Dong sebagai berkata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They now weigh nearly two times what they did when they were born... It was a miracle for us and the births exceeded our expectations\".", "r": {"result": "\"Mereka kini menimbang hampir dua kali ganda daripada yang mereka lakukan ketika mereka dilahirkan... Ia adalah satu keajaiban bagi kami dan kelahiran melebihi jangkaan kami\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The new trio are now with their mother and are being cared for by a team of feeders, he said.", "r": {"result": "Ketiga-tiga mereka kini bersama ibu mereka dan dijaga oleh sepasukan penyuap, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Pandas are known for having very low survival rates.", "r": {"result": "Panda terkenal dengan kadar survival yang sangat rendah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to the Chengdu Research Base for Giant Panda Breeding, only one-third to one-half of pandas born in Chinese captivity manage to survive past infancy.", "r": {"result": "Menurut Pangkalan Penyelidikan Chengdu untuk Pembiakan Panda Gergasi, hanya satu pertiga hingga separuh daripada panda yang dilahirkan dalam kurungan Cina berjaya bertahan pada masa kanak-kanak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 1999, another set of giant panda triplets was born in China, but one died after three days.", "r": {"result": "Pada tahun 1999, satu lagi set kembar tiga panda gergasi dilahirkan di China, tetapi seorang mati selepas tiga hari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the next few weeks, another little panda could enter the world: Tian Tian, a panda living in Scotland's Edinburgh Zoo, is suspected to be pregnant and may give birth before the end of August.", "r": {"result": "Dalam beberapa minggu akan datang, seekor lagi panda kecil boleh memasuki dunia: Tian Tian, seekor panda yang tinggal di Zoo Edinburgh Scotland, disyaki hamil dan mungkin melahirkan anak sebelum akhir Ogos.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thanks to science, there are more baby pandas.", "r": {"result": "Terima kasih kepada sains, terdapat lebih banyak bayi panda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Perth, Australia (CNN) -- Four weeks to the day since Malaysia Airlines Flight 370 went missing, the search is set to continue Saturday -- both on the surface of the southern Indian Ocean and deep below it.", "r": {"result": "Perth, Australia (CNN) -- Empat minggu selepas Penerbangan Malaysia Airlines 370 hilang, pencarian dijangka diteruskan Sabtu -- kedua-duanya di permukaan selatan Lautan Hindi dan jauh di bawahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Time is fast ticking down to find the missing Boeing 777's locator pingers: If functioning as expected, their batteries will run out of juice Monday.", "r": {"result": "Masa semakin pantas untuk mencari pengesan Boeing 777 yang hilang: Jika berfungsi seperti yang diharapkan, bateri mereka akan kehabisan jus Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The British Royal Navy survey ship HMS Echo and the Australian naval supply ship Ocean Shield began scouring about 6,500 feet to 13,000 feet deep on the ocean floor on Friday along a single 150-mile (240-kilometer) track, said retired Air Chief Marshal Angus Houston, the head of the Australian agency coordinating the search.", "r": {"result": "Kapal tinjauan Tentera Laut Diraja Britain HMS Echo dan kapal bekalan tentera laut Australia Ocean Shield mula menyelusuri kira-kira 6,500 kaki hingga 13,000 kaki dalam di dasar laut pada hari Jumaat di sepanjang trek tunggal sepanjang 150 batu (240 kilometer), kata Ketua Tentera Udara yang bersara Marshal Angus Houston, ketua agensi Australia yang menyelaraskan pencarian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Ocean Shield has high-tech gear borrowed from the United States.", "r": {"result": "Ocean Shield mempunyai peralatan berteknologi tinggi yang dipinjam dari Amerika Syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That includes a Bluefin-21, which can scour the ocean floor for wreckage, and a Towed Pinger Locator 25, with its underwater microphone to detect pings from the jet's voice and data recorders as deep as 20,000 feet (6,100 meters).", "r": {"result": "Itu termasuk Bluefin-21, yang boleh menyelusuri dasar lautan untuk mencari bangkai, dan Towed Pinger Locator 25, dengan mikrofon bawah airnya untuk mengesan ping daripada perakam suara dan data jet sedalam 20,000 kaki (6,100 meter).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It is a very slow proceeding,\" U.S. Navy Capt. Mark M. Matthews said of the second tool, which is towed behind a vessel typically moving at 1 to 5 knots.", "r": {"result": "\"Ia adalah prosiding yang sangat perlahan,\" kata Kapten Tentera Laut A.S. Mark M. Matthews mengenai alat kedua, yang ditunda di belakang kapal yang biasanya bergerak pada 1 hingga 5 knot.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Said Bill Schofield, an Australian scientist who worked on developing flight data recorders: \"If they do find it, I think it'll be remarkable\".", "r": {"result": "Bill Schofield, seorang saintis Australia yang bekerja untuk membangunkan perakam data penerbangan berkata: \"Jika mereka menemuinya, saya fikir ia akan menjadi luar biasa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Up to 10 military planes and three civilian aircraft -- in addition for 11 ships -- will be looking Saturday for any sign of Flight 370, according to the Australian government.", "r": {"result": "Sehingga 10 pesawat tentera dan tiga pesawat awam -- sebagai tambahan untuk 11 kapal -- akan mencari pada hari Sabtu untuk sebarang tanda Penerbangan 370, menurut kerajaan Australia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The search area will be just under 84,000 square miles (217,000 square kilometers), which is slightly less than the area searched Friday, and will focus some 1,050 miles northwest of Perth.", "r": {"result": "Kawasan pencarian akan berada di bawah 84,000 batu persegi (217,000 kilometer persegi), yang kurang sedikit daripada kawasan yang dicari pada hari Jumaat, dan akan memfokuskan kira-kira 1,050 batu di barat laut Perth.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is about 50 miles further from the western Australian city than was the case a day earlier.", "r": {"result": "Ini adalah kira-kira 50 batu lebih jauh dari bandar Australia barat berbanding yang berlaku sehari sebelumnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Is this the right spot?", "r": {"result": "Adakah ini tempat yang betul?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Will they find anything?", "r": {"result": "Adakah mereka akan menemui apa-apa?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So far, all efforts to locate signs of the airliner have proven unsuccessful.", "r": {"result": "Setakat ini, semua usaha untuk mengesan tanda-tanda pesawat itu terbukti tidak berjaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Still, those involved have vowed to keep trying.", "r": {"result": "Namun, mereka yang terlibat telah berikrar untuk terus mencuba.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Really, the best we can do right now is put these assets in the best location -- the best guess we have -- and kind of let them go,\" U.S. Navy Cmdr. William Marks told CNN.", "r": {"result": "\"Sungguh, perkara terbaik yang boleh kami lakukan sekarang ialah meletakkan aset ini di lokasi terbaik -- tekaan terbaik yang kami ada -- dan jenis membiarkannya pergi,\" Cmdr Tentera Laut A.S. William Marks memberitahu CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Until we get conclusive evidence of debris, it is just a guess\".", "r": {"result": "\"Sehingga kita mendapat bukti konklusif tentang serpihan, ia hanya tekaan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "'Long way to go'.", "r": {"result": "'Jauhnya perjalanan'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Officials have repeatedly warned that the massive international search to find signs of the Kuala Lumpur-to-Beijing flight may not conclude any time soon.", "r": {"result": "Pegawai telah berulang kali memberi amaran bahawa pencarian antarabangsa secara besar-besaran untuk mencari tanda-tanda penerbangan Kuala Lumpur-ke-Beijing mungkin tidak akan berakhir dalam masa terdekat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We've still got a long way to go,\" Houston said Friday.", "r": {"result": "\"Kami masih mempunyai perjalanan yang jauh,\" kata Houston pada Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the case of Air France Flight 447, which crashed into the Atlantic Ocean in 2009, officials found debris on the surface after five days of searching.", "r": {"result": "Dalam kes Penerbangan 447 Air France, yang terhempas ke Lautan Atlantik pada 2009, pegawai menemui serpihan di permukaan selepas lima hari mencari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But it took them nearly two years to find the main pieces of wreckage, the flight recorders and many of the bodies of those on board.", "r": {"result": "Tetapi mereka mengambil masa hampir dua tahun untuk mencari serpihan utama, perakam penerbangan dan banyak mayat mereka di atas kapal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With Flight 370, the search teams have even fewer clues.", "r": {"result": "Dengan Penerbangan 370, pasukan carian mempunyai lebih sedikit petunjuk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Thursday, Australian Prime Minister Tony Abbott warned that \"we cannot be certain of ultimate success in the search\" for the Malaysian aircraft.", "r": {"result": "Pada Khamis, Perdana Menteri Australia Tony Abbott memberi amaran bahawa \"kita tidak dapat memastikan kejayaan muktamad dalam pencarian\" pesawat Malaysia itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He described it as the most difficult search \"in human history\".", "r": {"result": "Dia menyifatkan ia sebagai pencarian paling sukar \"dalam sejarah manusia\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities have yet to explain why the plane flew off course or where it ended up; investigations into the 227 passengers and 12 crew members have yielded no suggestion that any of them might have been behind the disappearance.", "r": {"result": "Pihak berkuasa masih belum menjelaskan mengapa pesawat itu terbang di luar laluan atau ke mana ia berakhir; penyiasatan terhadap 227 penumpang dan 12 anak kapal tidak memberikan sebarang cadangan bahawa mana-mana daripada mereka mungkin berada di sebalik kehilangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "6 missteps in the investigation.", "r": {"result": "6 kesilapan dalam siasatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Families' frustrations.", "r": {"result": "Kekecewaan keluarga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Malaysian officials held a briefing for Malaysian relatives of those aboard MH370 on Thursday evening at a Kuala Lumpur hotel, but attendees told CNN that nothing new had emerged.", "r": {"result": "Pegawai Malaysia mengadakan taklimat untuk saudara-mara Malaysia mereka yang menaiki MH370 pada petang Khamis di sebuah hotel Kuala Lumpur, tetapi para hadirin memberitahu CNN bahawa tiada perkara baharu yang muncul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mohammad Sahril Shaari, whose cousin Mohammad Razahan Zamani was a honeymooning groom on the plane, said the three-hour session had felt like a \"waste of time\".", "r": {"result": "Mohammad Sahril Shaari, yang sepupunya Mohammad Razahan Zamani adalah pengantin lelaki berbulan madu di dalam pesawat, berkata sesi tiga jam itu terasa seperti \"membazir masa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He added, \"I was hoping for some news that they had tracked the plane or some parts of it, but nothing like that happened\".", "r": {"result": "Dia menambah, \"Saya mengharapkan beberapa berita bahawa mereka telah menjejaki pesawat itu atau beberapa bahagiannya, tetapi tiada apa yang berlaku seperti itu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Selamat Bin Omar, the father of another passenger, Malaysian civil flight engineer Mohammed Khairul Amri Selamat, said officials described in detail the satellite data that has led investigators to the current search area.", "r": {"result": "Selamat Bin Omar, bapa kepada seorang lagi penumpang, jurutera penerbangan awam Malaysia Mohammed Khairul Amri Selamat, berkata pegawai menerangkan secara terperinci data satelit yang telah membawa penyiasat ke kawasan pencarian semasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They could not tell us if the plane crashed,\" he said.", "r": {"result": "\u201cMereka tidak dapat memberitahu kami jika pesawat itu terhempas,\u201d katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They said they were still looking into it\".", "r": {"result": "\"Mereka berkata mereka masih menelitinya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Danica Weeks, wife of passenger Paul Weeks, said after the meeting that the jet's disappearance still perplexes her.", "r": {"result": "Danica Weeks, isteri penumpang Paul Weeks, berkata selepas pertemuan itu bahawa kehilangan jet itu masih membingungkan beliau.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The hardest process for me is understanding that a commercial airliner can just go black,\" the New Zealander told CNN's Paula Newton.", "r": {"result": "\"Proses paling sukar bagi saya ialah memahami bahawa pesawat komersial boleh menjadi hitam,\" kata warga New Zealand itu kepada Paula Newton dari CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That someone can just turn off all communications, all matter of tracking an airliner, and it can just disappear.", "r": {"result": "\"Bahawa seseorang hanya boleh mematikan semua komunikasi, semua perkara menjejak pesawat, dan ia boleh hilang begitu sahaja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And this is the mystery\".", "r": {"result": "Dan inilah misterinya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About the search for the plane, she said, \"If it's there, they will find it.", "r": {"result": "Mengenai pencarian pesawat itu, dia berkata, \"Jika ia ada di sana, mereka akan menemuinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But are they in the right place?", "r": {"result": "Tetapi adakah mereka berada di tempat yang betul?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's all calculations.", "r": {"result": "Itu semua pengiraan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's all guesswork\".", "r": {"result": "Semuanya dugaan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hanging on to hope.", "r": {"result": "Bergantung pada harapan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Weeks said her infant son Jack will celebrate his first birthday next month, and their 3-year-old son, Lincoln, was still coming to grips with their loss.", "r": {"result": "Weeks berkata, anak lelakinya, Jack akan menyambut hari lahir pertamanya bulan depan, dan anak lelaki mereka yang berusia 3 tahun, Lincoln, masih menghadapi kehilangan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Dad was everything for him,\" she said.", "r": {"result": "\"Ayah adalah segala-galanya untuknya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He read Lincoln always his bedtime story, and they had this saying that they'd say -- you know, 'Good night, I love you and see you in the morning for breakfast.", "r": {"result": "\"Dia selalu membaca cerita Lincoln sebelum tidur, dan mereka mempunyai pepatah ini yang mereka akan katakan -- anda tahu, 'Selamat malam, saya sayang awak dan jumpa awak pada waktu pagi untuk sarapan pagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"And now he comes out and I tell him that Dad is up in the sky, and we come out every night and we find the brightest star.", "r": {"result": "\"Dan sekarang dia keluar dan saya memberitahunya bahawa Ayah ada di langit, dan kami keluar setiap malam dan kami menemui bintang yang paling terang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We find the brightest star and he says, 'Good night, Daddy, I love you.", "r": {"result": "Kami menjumpai bintang yang paling terang dan dia berkata, 'Selamat malam, Ayah, saya sayang kamu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "See you in the morning for breakfast.", "r": {"result": "Jumpa anda di pagi hari untuk sarapan pagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "' And that breaks my heart\".", "r": {"result": "' Dan itu menghancurkan hati saya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But, four weeks after the plane vanished, she too has not given up on seeing him for breakfast.", "r": {"result": "Tetapi, empat minggu selepas pesawat itu hilang, dia juga tidak berputus asa untuk melihatnya bersarapan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I know it sounds crazy, but I still have a slight hope, you know,\" she said, adding that she will be able to grieve only after confronted by evidence of his death.", "r": {"result": "\"Saya tahu ia kedengaran gila, tetapi saya masih mempunyai sedikit harapan, anda tahu,\" katanya, sambil menambah bahawa dia akan dapat bersedih hanya selepas berhadapan dengan bukti kematiannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The grief at this point still hasn't started for me,\" she said.", "r": {"result": "\"Kesedihan pada ketika ini masih belum bermula untuk saya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I have my moments, but until I have evidence, I still don't know\".", "r": {"result": "\"Saya ada masa saya, tetapi sehingga saya mempunyai bukti, saya masih tidak tahu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The partner of American passenger Philip Wood was also among those who attended Friday's meeting.", "r": {"result": "Rakan kongsi penumpang Amerika Philip Wood juga antara mereka yang menghadiri mesyuarat Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The only thing I learned last night after three hours is that the Malaysian families are more calm and rational than the Chinese,\" Sarah Bajc told CNN's Judy Kwon in an e-mail.", "r": {"result": "\"Satu-satunya perkara yang saya pelajari malam tadi selepas tiga jam ialah keluarga Malaysia lebih tenang dan rasional daripada orang Cina,\" kata Sarah Bajc kepada Judy Kwon dari CNN dalam e-mel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"But they are equally frustrated and have totally lost faith in the Malaysian government\".", "r": {"result": "\"Tetapi mereka sama-sama kecewa dan telah hilang kepercayaan terhadap kerajaan Malaysia\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bajc noted that officials have concluded that the jetliner flew over Malaysia \"for quite a long time\".", "r": {"result": "Bajc menyatakan bahawa pegawai telah membuat kesimpulan bahawa pesawat itu terbang di atas Malaysia \"untuk masa yang agak lama\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It is impossible that this relatively sophisticated military power didn't see it,\" she said.", "r": {"result": "\"Mustahil kuasa tentera yang agak canggih ini tidak melihatnya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They are clearly hiding something.", "r": {"result": "\u201cMereka jelas menyembunyikan sesuatu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We just don't know what\".", "r": {"result": "Kami tidak tahu apa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Malaysia refuses to let families hear the plane's radio communications.", "r": {"result": "Malaysia enggan membenarkan keluarga mendengar komunikasi radio pesawat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Malaysian Department of Civil Aviation denied a request by Malaysian families to release the audio recording of radio communications among the pilot, co-pilot and air traffic control, two people who attended the briefing said.", "r": {"result": "Jabatan Penerbangan Awam Malaysia menafikan permintaan keluarga Malaysia untuk mengeluarkan rakaman audio komunikasi radio di kalangan juruterbang, pembantu juruterbang dan kawalan trafik udara, kata dua orang yang menghadiri taklimat itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The department's chief, Azharuddin Abdul Rahman, told the relatives that even the families of pilot Zaharie Ahmad Shah and co-pilot Fariq Abdul Hamid have not been allowed to listen to the recording because it is part of an ongoing investigation, the two attendees said.", "r": {"result": "Ketua jabatan itu, Azharuddin Abdul Rahman, memberitahu saudara mara bahawa walaupun keluarga juruterbang Zaharie Ahmad Shah dan pembantu juruterbang Fariq Abdul Hamid tidak dibenarkan mendengar rakaman itu kerana ia adalah sebahagian daripada siasatan yang sedang dijalankan, kata dua hadirin itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Malaysian authorities released a transcript of the recording Tuesday.", "r": {"result": "Pihak berkuasa Malaysia mengeluarkan transkrip rakaman itu Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This is an event that is so unprecedented and I think that is so significant that it can never be allowed to get off the screens, get off the radar,\" K.S. Narendran told CNN's Erin Burnett.", "r": {"result": "\"Ini adalah peristiwa yang tidak pernah berlaku sebelum ini dan saya fikir ia sangat penting sehingga ia tidak boleh dibenarkan untuk keluar dari skrin, keluar dari radar,\" K.S. Narendran memberitahu CNN Erin Burnett.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His wife, Chandrika Sharma, was on the flight.", "r": {"result": "Isterinya, Chandrika Sharma, berada dalam penerbangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"My concern is that if we don't really get to the bottom of it, we cannot really be certain that we are safe and that we are secure every time we board a flight\".", "r": {"result": "\"Kebimbangan saya ialah jika kita tidak benar-benar sampai ke bahagian bawahnya, kita tidak boleh pasti yang kita selamat dan kita selamat setiap kali menaiki penerbangan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ocean Shield: A mission of hope in search for Flight 370. Flight 370: High-tech search tools.", "r": {"result": "Ocean Shield: Misi harapan dalam mencari Penerbangan 370. Penerbangan 370: Alat carian berteknologi tinggi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Inside the flight simulator.", "r": {"result": "Di dalam simulator penerbangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Read the cockpit transcript.", "r": {"result": "Baca transkrip kokpit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Elizabeth Joseph reported from Perth, and Tom Watkins reported and wrote from Atlanta.", "r": {"result": "Elizabeth Joseph dari CNN melaporkan dari Perth, dan Tom Watkins melaporkan dan menulis dari Atlanta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Greg Botelho, Ingrid Formanek, Jethro Mullen, Laura Smith-Spark, Ben Brumfield, Mitra Mobasherat, Paula Newton and journalist Ivy Sam contributed to this report.", "r": {"result": "Greg Botelho dari CNN, Ingrid Formanek, Jethro Mullen, Laura Smith-Spark, Ben Brumfield, Mitra Mobasherat, Paula Newton dan wartawan Ivy Sam menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Los Angeles (CNN) -- Former Playboy centerfold Cassandra Lynn Hensley was found dead at a friend's home in Los Angeles, the coroner said Friday.", "r": {"result": "Los Angeles (CNN) -- Bekas lipatan tengah Playboy Cassandra Lynn Hensley ditemui mati di rumah rakannya di Los Angeles, kata koroner pada Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hensley was 34.", "r": {"result": "Hensley berumur 34 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The autopsy on Playboy's Miss February 2006 was done Thursday, but the determination of the cause of death has been deferred until toxicology testing is completed, Los Angeles County coroner's Lt. Joe Bale said.", "r": {"result": "Bedah siasat ke atas Miss Playboy Februari 2006 telah dilakukan pada hari Khamis, tetapi penentuan punca kematian telah ditangguhkan sehingga ujian toksikologi selesai, kata koroner Los Angeles County Lt. Joe Bale.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Lab results usually take several weeks to become available.", "r": {"result": "Keputusan makmal biasanya mengambil masa beberapa minggu untuk tersedia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The model's body was found at 9 a.m. Wednesday in a home in the Marina Del Rey area, Bale said.", "r": {"result": "Mayat model itu ditemui pada pukul 9 pagi Rabu di sebuah rumah di kawasan Marina Del Rey, kata Bale.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hensley, who lived in Fairfax, Virginia, told Philadelphia's Metropolis Nights magazine last month that there was \"life after Playboy\".", "r": {"result": "Hensley, yang tinggal di Fairfax, Virginia, memberitahu majalah Metropolis Nights Philadelphia bulan lalu bahawa terdapat \"kehidupan selepas Playboy\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I have been a part of many great experiences: travel shows, magazine covers, and of course giving advice to young impressionable girls who think they need to act a certain way for a chance to be a model -- classy not slutty,\" she told the magazine.", "r": {"result": "\"Saya telah menjadi sebahagian daripada banyak pengalaman hebat: rancangan pelancongan, muka depan majalah, dan sudah tentu memberi nasihat kepada gadis-gadis muda yang mudah terpengaruh yang fikir mereka perlu bertindak dengan cara tertentu untuk peluang menjadi model -- berkelas dan tidak slutty,\" dia memberitahu majalah itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Before she was even born, Micaela Bryan already had her own Twitter handle.", "r": {"result": "(CNN) -- Sebelum dia dilahirkan, Micaela Bryan sudah mempunyai pemegang Twitternya sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now just over 18 months old, she has more than 12,000 online followers.", "r": {"result": "Kini baru berusia lebih 18 bulan, dia mempunyai lebih daripada 12,000 pengikut dalam talian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some of them are among the biggest names in sport, including Serena Williams and Novak Djokovic.", "r": {"result": "Sebahagian daripada mereka adalah antara nama terbesar dalam sukan, termasuk Serena Williams dan Novak Djokovic.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The top-ranked tennis duo have both had star billing on @micaelabryan -- and Djokovic is quite the regular guest.", "r": {"result": "Duo tenis peringkat teratas kedua-duanya mempunyai pengebilan bintang pada @micaelabryan -- dan Djokovic adalah tetamu tetap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Uncle Rafa\" might have been the early inspiration, but his on-court rival \"Uncle Nole\" has made a serious play for her affection.", "r": {"result": "\"Pakcik Rafa\" mungkin menjadi inspirasi awal, tetapi saingannya di gelanggang \"Pakcik Nole\" telah membuat permainan serius untuk kasih sayangnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Every time Novak sees her it's really funny, he'll say, 'Micaela, my little buddy, how are you doing?", "r": {"result": "\"Setiap kali Novak melihatnya ia benar-benar lucu, dia akan berkata, 'Micaela, kawan kecil saya, apa khabar?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "' and he'll go and give her a hug,\" her mom Michelle Bryan told CNN's Open Court.", "r": {"result": "' dan dia akan pergi dan memeluknya,\" kata ibunya Michelle Bryan kepada Mahkamah Terbuka CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"And if she doesn't give him what he wants, like a good response, he'll say, 'You've forgotten about me already.", "r": {"result": "\"Dan jika dia tidak memberikannya apa yang dia mahu, seperti respons yang baik, dia akan berkata, 'Anda sudah melupakan saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Micaela will never forget Djokovic.", "r": {"result": "Tetapi Micaela tidak akan melupakan Djokovic.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When she grows up she'll have a permanent record of her encounters with Serbia's favorite sporting son -- it's all documented on social media.", "r": {"result": "Apabila dia dewasa, dia akan mempunyai rekod tetap pertemuannya dengan anak lelaki sukan kegemaran Serbia -- semuanya didokumenkan di media sosial.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"My wife masterminded it,\" says Bob Bryan, one half of the most successful men's doubles partnership in tennis history.", "r": {"result": "\"Isteri saya mendalanginya,\" kata Bob Bryan, separuh daripada perkongsian beregu lelaki paling berjaya dalam sejarah tenis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She got @micaelabryan before she was born and I didn't even know about it, and then we got this picture with Nadal in Miami when he was just walking through the corridor toward the locker room and he kneeled down and took a picture with her.", "r": {"result": "\"Dia mendapat @micaelabryan sebelum dia dilahirkan dan saya tidak tahu mengenainya, dan kemudian kami mendapat gambar ini dengan Nadal di Miami ketika dia hanya berjalan melalui koridor menuju ke bilik persalinan dan dia melutut dan mengambil gambar dengan dia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He says as a joke, 'Let's put it on our Twitter account,' and we put it on and woke up the next day, she had something like 750 followers.", "r": {"result": "\"Dia berkata sebagai jenaka, 'Mari letakkannya di akaun Twitter kami,' dan kami meletakkannya dan bangun keesokan harinya, dia mempunyai kira-kira 750 pengikut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"So it was kind of born right then.", "r": {"result": "\"Jadi ia seperti dilahirkan pada masa itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We were like, 'Now she has all these fans we've got to keep them happy,' so we just kept getting pics with stars\".", "r": {"result": "Kami seperti, 'Sekarang dia mempunyai semua peminat ini, kami perlu memastikan mereka gembira,' jadi kami terus mendapat gambar dengan bintang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The biggest \"get\" so far is undoubtedly Roger Federer, the record-setting 17-time grand slam champion of the men's game, who was pinned down at the 2012 French Open.", "r": {"result": "\"Get\" terbesar setakat ini sudah pasti Roger Federer, juara grand slam 17 kali mencatat rekod permainan lelaki, yang tersepit di Terbuka Perancis 2012.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He's one of those guys, sometimes at tournaments you don't see him he's so busy,\" says Bob of the Swiss superstar, himself a father of two young girls.", "r": {"result": "\"Dia salah seorang daripada lelaki itu, kadang-kadang di kejohanan anda tidak nampak dia begitu sibuk,\" kata Bob daripada bintang terkenal Switzerland itu, yang juga bapa kepada dua anak perempuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He doesn't stay at the player hotel ... you might catch him in the locker room.", "r": {"result": "\"Dia tidak tinggal di hotel pemain ... anda mungkin menangkapnya di bilik persalinan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But we saw him hanging out at the French.", "r": {"result": "Tetapi kami melihat dia melepak di Perancis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He was so nice, he's like, 'Take one this way, let's try this one,' doing lots of little poses.", "r": {"result": "Dia sangat baik, dia seperti, 'Ambil satu cara ini, mari cuba yang ini,' melakukan banyak pose kecil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Micaela loved him and that was a high-five moment for sure\".", "r": {"result": "Micaela menyayanginya dan itu pastinya momen high five\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bob and his twin brother Mike have had plenty of \"high-five moments\" on the court in the past year -- or, to be more accurate in their case, \"chest-bumping moments\".", "r": {"result": "Bob dan abang kembarnya Mike telah mengalami banyak \"detik high-five\" di mahkamah pada tahun lalu -- atau, lebih tepat dalam kes mereka, \"detik-detik berdebar-debar\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "By winning Wimbledon in July, they became the first doubles team to hold all four grand slams and the Olympic title at the same time -- and success in their home U.S. Open this weekend would create history as they would own all four majors in a calendar year.", "r": {"result": "Dengan memenangi Wimbledon pada Julai, mereka menjadi pasukan beregu pertama yang memegang keempat-empat grand slam dan kejuaraan Olimpik pada masa yang sama -- dan kejayaan di tempat sendiri Terbuka A.S. hujung minggu ini akan mencipta sejarah kerana mereka akan memiliki keempat-empat kejuaraan utama dalam kalendar. tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Only one other partnership has achieved it -- Ken McGregor and Frank Sedgman in 1951 -- but the Australians did so before the advent of the professional Open era in 1969.", "r": {"result": "Hanya satu perkongsian lain telah mencapainya -- Ken McGregor dan Frank Sedgman pada 1951 -- tetapi Australia melakukannya sebelum kemunculan era Terbuka profesional pada 1969.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Monday the identical twins needed to save two set points in the opening set in a 7-6 (9-7) 6-4 victory over the British pairing of Colin Fleming and Jonathan Marray.", "r": {"result": "Pada hari Isnin, pasangan kembar seiras itu perlu menyelamatkan dua mata set pada set pembukaan dalam kemenangan 7-6 (9-7) 6-4 ke atas gandingan British Colin Fleming dan Jonathan Marray.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Though doubles is considerably lower profile than singles competition, the 35-year-old brothers have both earned more than $10 million in tournament prize money on top of their endorsement deals.", "r": {"result": "Walaupun beregu adalah profil yang jauh lebih rendah daripada pertandingan perseorangan, adik-beradik berusia 35 tahun itu telah memperoleh lebih daripada $10 juta wang hadiah kejohanan selain daripada tawaran sokongan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And both are acutely aware that, to capitalize on their playing success, they need a strong online presence.", "r": {"result": "Dan kedua-duanya sangat sedar bahawa, untuk memanfaatkan kejayaan bermain mereka, mereka memerlukan kehadiran dalam talian yang kukuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bob (@Bryanbros) has almost 110,000 Twitter followers, Mike (@Bryanbrothers) has nearly 75,000, their Facebook page has just passed 45,000 likes and they also have an official website.", "r": {"result": "Bob (@Bryanbros) mempunyai hampir 110,000 pengikut Twitter, Mike (@Bryanbrothers) mempunyai hampir 75,000, halaman Facebook mereka baru sahaja melepasi 45,000 suka dan mereka juga mempunyai laman web rasmi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"When companies are deciding between two athletes, they'll pick the one that's got the most followers or is more active on social media.", "r": {"result": "\"Apabila syarikat membuat keputusan antara dua atlet, mereka akan memilih yang mempunyai pengikut paling ramai atau lebih aktif di media sosial.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They're looking at players that give them that extra marketing pop,\" explains Bob.", "r": {"result": "Mereka melihat pemain yang memberi mereka pop pemasaran tambahan,\" jelas Bob.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's really important for the athletes to stay connected with the fans, they really appreciate it.", "r": {"result": "\u201cAdalah penting bagi para atlet untuk terus berhubung dengan peminat, mereka sangat menghargainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's good for promoting yourself and promoting your sport.", "r": {"result": "Ia bagus untuk mempromosikan diri anda dan mempromosikan sukan anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I think companies now really understand and appreciate the value of an athlete who has a big social reach.", "r": {"result": "Saya fikir syarikat kini benar-benar memahami dan menghargai nilai seorang atlet yang mempunyai jangkauan sosial yang besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch: Twin trouble for Pat Cash.", "r": {"result": "Tonton: Masalah berkembar untuk Pat Cash.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"In our contracts now -- clothing, shoes rackets -- it's all built in, the number of tweets we have to send, the number of times you have to post on Facebook\".", "r": {"result": "\"Dalam kontrak kami sekarang -- pakaian, raket kasut -- semuanya terbina dalam, bilangan tweet yang perlu kami hantar, bilangan kali anda perlu hantar di Facebook\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although he has nowhere near the online following of Nadal and Federer, who both have upward of 10 million followers on Facebook alone, Bob says he was one of the first regular tennis tweeters -- and now many players use it to communicate during the downtime of touring life.", "r": {"result": "Walaupun dia tidak mempunyai pengikut dalam talian Nadal dan Federer, yang kedua-duanya mempunyai lebih daripada 10 juta pengikut di Facebook sahaja, Bob berkata dia adalah salah seorang tweeter tenis biasa yang pertama -- dan kini ramai pemain menggunakannya untuk berkomunikasi semasa masa rehat. kehidupan melancong.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I had a birthday (in April) and Novak Djokovic wrote me a direct message on Twitter -- it's a way we stay connected.", "r": {"result": "\"Saya mempunyai hari lahir (pada April) dan Novak Djokovic menulis mesej terus kepada saya di Twitter -- ia adalah cara kami kekal berhubung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's getting away from email and texts and going towards Twitter and Facebook.", "r": {"result": "Ia menjauhkan diri daripada e-mel dan teks dan pergi ke Twitter dan Facebook.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's one of the big reasons why I decided to put my daughter on it -- it's just another way to stay active and be creative with it.", "r": {"result": "\"Ini adalah salah satu sebab utama mengapa saya memutuskan untuk meletakkan anak perempuan saya di atasnya -- ia adalah satu lagi cara untuk kekal aktif dan kreatif dengannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I don't like to just post pictures of rackets, so if I meet someone cool, or go to an interesting place...\".", "r": {"result": "Saya tak suka letak gambar raket saja, jadi kalau jumpa yang cool, atau pergi tempat yang menarik...\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Micaela, too, is getting to see the world.", "r": {"result": "Micaela juga mula melihat dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And she's being primed for a life in tennis -- already boasting a racket deal \"after a long 16 months of negotiations\" according to a post on her Twitter page in June.", "r": {"result": "Dan dia sedang bersedia untuk menjalani kehidupan dalam tenis -- sudah berbangga dengan perjanjian raket \"selepas 16 bulan rundingan yang panjang\" menurut catatan di laman Twitternya pada bulan Jun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I played tennis my whole life so I would love for her to play tennis, because for me it was amazing,\" says mom Michelle, a lawyer who played the sport at college.", "r": {"result": "\"Saya bermain tenis sepanjang hidup saya jadi saya suka dia bermain tenis, kerana bagi saya ia adalah menakjubkan,\" kata ibu Michelle, seorang peguam yang bermain sukan itu di kolej.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I developed mentally, I think I benefited from it growing up, all my friends played tennis -- the culture is something I want her to experience as well.", "r": {"result": "\"Saya berkembang dari segi mental, saya rasa saya mendapat manfaat daripadanya semasa membesar, semua rakan saya bermain tenis -- budaya adalah sesuatu yang saya mahu dia alami juga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But ultimately it's up to her\".", "r": {"result": "Tetapi akhirnya terpulang kepada dia\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Micaela may still be getting to grips with her nascent tennis swing, but she's already a dab hand with technology -- though more often than not it ends up in her mouth.", "r": {"result": "Micaela mungkin masih dapat menguasai hayunan tenisnya yang baru lahir, tetapi dia sudah mahir dengan teknologi -- walaupun lebih kerap ia berakhir di mulutnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She's a genius with the iPhone, she loves it.", "r": {"result": "\"Dia seorang yang genius dengan iPhone, dia menyukainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She's got the swiping down,\" says Mike, as he retrieves his mobile from the baby before it receives a terminal dribbling .", "r": {"result": "Dia perlu meleret ke bawah,\" kata Mike, sambil mengambil telefon bimbitnya daripada bayi sebelum ia menerima menggelecek terminal .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We love having her on the road.", "r": {"result": "\"Kami suka membawanya ke jalan raya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's the only way Bob would do it.", "r": {"result": "Itulah satu-satunya cara Bob akan melakukannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He wants to see her develop and grow up, and we've seen her first steps, we see her roll over for the first time.", "r": {"result": "Dia mahu melihat dia berkembang dan membesar, dan kami telah melihat langkah pertamanya, kami melihat dia berguling untuk kali pertama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And I'm a good babysitter -- I ask for $100 and I'll do it\".", "r": {"result": "Dan saya seorang pengasuh yang baik -- saya meminta $100 dan saya akan melakukannya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Life on the tour can be a grind, but having a baby on board can alleviate some of the stress.", "r": {"result": "Kehidupan dalam lawatan boleh menjadi sukar, tetapi mempunyai bayi di atas kapal boleh mengurangkan sedikit tekanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She doesn't care if we win or lose, so it keeps things in perspective,\" says Bob.", "r": {"result": "\"Dia tidak peduli sama ada kami menang atau kalah, jadi ia mengekalkan keadaan dalam perspektif,\" kata Bob.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We lost a tough one in Monte Carlo and had seven match points.", "r": {"result": "\u201cKami tewas dalam satu perlawanan sukar di Monte Carlo dan mempunyai tujuh mata perlawanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We wouldn't usually talk for a few days, but she comes running at us, gives us a hug and laughing, she doesn't care\".", "r": {"result": "Kami biasanya tidak bercakap selama beberapa hari, tetapi dia berlari ke arah kami, memeluk kami dan ketawa, dia tidak peduli\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Micaela may soon have company on the circuit -- Michelle is pregnant again.", "r": {"result": "Micaela mungkin akan mendapat teman di litar -- Michelle hamil lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And the brothers have no intention of quitting yet.", "r": {"result": "Dan adik-beradik masih belum berniat untuk berhenti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We're still having fun, we're eager, we still have some goals left,\" says Mike.", "r": {"result": "\"Kami masih berseronok, kami bersemangat, kami masih mempunyai beberapa matlamat,\" kata Mike.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bob: \"We're perfectionists, I still don't think we're playing our best tennis.", "r": {"result": "Bob: \"Kami perfeksionis, saya masih tidak fikir kami bermain tenis terbaik kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There's stuff we can improve and you want to get to that level before you shut it down\".", "r": {"result": "Ada perkara yang boleh kami perbaiki dan anda mahu mencapai tahap itu sebelum anda menutupnya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(EW.com) -- Nine years ago, Frankie Valli was rescued from oldies-station oblivion with the smash Broadway musical \"Jersey Boys\".", "r": {"result": "(EW.com) -- Sembilan tahun yang lalu, Frankie Valli diselamatkan daripada kelalaian stesen lama dengan muzikal Broadway yang hebat \"Jersey Boys\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The show chronicles the real-life rise-and-fall-and-rise-again of four crooners from the mobbed-up mean streets of 1960s New Jersey who called themselves the Four Seasons and cranked out a seemingly endless string of hit records, including the love ditty ''Sherry,'' the triumphant ''Walk Like a Man,'' and the bouncy bubblegum bop of ''Big Girls Don't Cry.", "r": {"result": "Rancangan itu mengisahkan tentang kebangkitan dan kejatuhan dan kebangkitan semula kehidupan sebenar empat penunggang dari jalanan biasa pada 1960-an New Jersey yang menggelarkan diri mereka sebagai Four Seasons dan mencipta rentetan rekod hit yang kelihatan tidak berkesudahan, termasuk cinta ditty ''Sherry,'' yang berjaya ''Berjalan Seperti Lelaki,'' dan bubblegum bop melenting ''Big Girls Don't Cry.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The songs are timeless.", "r": {"result": "Lagu-lagunya abadi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But so are a lot of songs from that Motown and Phil Spector era.", "r": {"result": "Tetapi begitu juga banyak lagu dari era Motown dan Phil Spector itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What made the Four Seasons magical was Valli's voice -- an impossibly high-pitched nasal falsetto that sounded like a prepubescent angel who'd huffed a tank of helium.", "r": {"result": "Apa yang membuatkan Four Seasons ajaib ialah suara Valli -- palsu hidung bernada tinggi yang kedengaran seperti malaikat pra-remaja yang telah menghisap tangki helium.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With \"Jersey Boys' \" receipts still pouring in on the Great White Way, the notion of adapting the musical into a splashy song-and-dance Hollywood biopic must have been too juicy to resist.", "r": {"result": "Dengan resit \"Jersey Boys'\" masih mencurah-curah di Great White Way, tanggapan untuk mengadaptasi muzikal itu menjadi lagu-dan-tarian biopik Hollywood yang memercik pasti terlalu menarik untuk ditolak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In fact, the only thing that might seem surprising about the \"Jersey Boys\" movie is the man squinting behind the camera, Clint Eastwood.", "r": {"result": "Malah, satu-satunya perkara yang mungkin kelihatan mengejutkan tentang filem \"Jersey Boys\" ialah lelaki yang mengeliat di belakang kamera, Clint Eastwood.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the pairing actually makes more sense than you'd think.", "r": {"result": "Tetapi pasangan itu sebenarnya lebih masuk akal daripada yang anda fikirkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Anyone who saw Eastwood's 1988 Charlie Parker film, \"Bird,\" knows that the guy's always been a not-so-closeted hepcat with a discerning set of ears.", "r": {"result": "Sesiapa yang melihat filem Charlie Parker 1988 Eastwood, \"Bird,\" tahu bahawa lelaki itu sentiasa menjadi hepcat yang tidak terlalu tertutup dengan set telinga yang arif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The biggest problem is that the film, written by Marshall Brickman and Rick Elice, never makes a convincing case for why Valli the man or the singer matters beyond the music in the way that \"Ray\" and \"Walk the Line\" did for Ray Charles and Johnny Cash.", "r": {"result": "Masalah terbesar ialah filem itu, yang ditulis oleh Marshall Brickman dan Rick Elice, tidak pernah membuat kes yang meyakinkan mengapa Valli lelaki atau penyanyi itu penting di luar muzik seperti yang dilakukan \"Ray\" dan \"Walk the Line\" untuk Ray Charles dan Johnny Cash.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Such are the perils of adapting a somewhat one-dimensional stage show.", "r": {"result": "Begitulah bahayanya mengadaptasi persembahan pentas yang agak satu dimensi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fortunately, Eastwood is far wiser on the casting front.", "r": {"result": "Nasib baik, Eastwood jauh lebih bijak dalam bidang pemutus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As Valli, John Lloyd Young is pretty close to perfection.", "r": {"result": "Sebagai Valli, John Lloyd Young cukup hampir dengan kesempurnaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's no shocker, really, as he won a Tony in 2006 for his portrayal of Valli on the boards.", "r": {"result": "Itu tidak mengejutkan, sebenarnya, kerana dia memenangi Tony pada tahun 2006 untuk watak Valli di papan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With his slicked-back pompadour and wardrobe of sharkskin suits, Young looks more like the late Bruno Kirby than Valli.", "r": {"result": "Dengan pompadour belakangnya yang licin dan almari pakaian sut kulit jerung, Young kelihatan lebih mirip mendiang Bruno Kirby berbanding Valli.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But when he opens his mouth, you believe you're listening to the real deal.", "r": {"result": "Tetapi apabila dia membuka mulutnya, anda percaya anda sedang mendengar perkara sebenar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He finds every ounce of sweat, aftershave, and salad dressing that made up Valli's one-of-a-kind voice.", "r": {"result": "Dia mendapati setiap auns peluh, aftershave, dan salad dressing yang membentuk suara Valli yang unik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As his fellow Four Seasons, Michael Lomenda, Erich Bergen and Vincent Piazza are equally spot-on, even if all of their bada-bing lingo occasionally makes them sound like they're competing in a Chazz Palminteri impersonation contest.", "r": {"result": "Sebagai rakan Four Seasons, Michael Lomenda, Erich Bergen dan Vincent Piazza sama-sama tepat, walaupun semua lingo bada-bing mereka sekali-sekala membuatkan mereka terdengar seperti sedang bersaing dalam pertandingan penyamaran Chazz Palminteri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(Both Lomenda and Bergen starred in the stage version as well.", "r": {"result": "(Kedua-dua Lomenda dan Bergen membintangi versi pentas juga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eastwood has never been the kind of filmmaker to grab you by the lapels or hot-dog with flashy storytelling tricks.", "r": {"result": "Eastwood tidak pernah menjadi pembuat filem yang menarik minat anda atau hot-dog dengan helah penceritaan yang mencolok.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You can walk in halfway through just about any of his movies and know exactly where you are.", "r": {"result": "Anda boleh berjalan di separuh jalan melalui hampir mana-mana filemnya dan mengetahui dengan tepat di mana anda berada.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His laid-back traditionalism has always been part of his appeal, though.", "r": {"result": "Tradisionalismenya yang santai sentiasa menjadi sebahagian daripada daya tarikannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And in chronicling the careers of Valli & Co., he charts a predictably linear through-line: the band's hardscrabble Italian-American roots, which lead them to a sentimental wiseguy (Christopher Walken) who takes them under his wing; their first flirtation with fame; the downward slide of excess, money trouble, and infighting; and a redemptive third act in which they let bygones be bygones when they're inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 1990.", "r": {"result": "Dan dalam mencatatkan kerjaya Valli & Co., dia mencatatkan garis telus yang boleh diramalkan: akar umbi Itali-Amerika yang boleh dicoret keras, yang membawa mereka kepada seorang bijak sentimental (Christopher Walken) yang membawa mereka di bawah sayapnya; godaan pertama mereka dengan kemasyhuran; gelongsor ke bawah lebihan, masalah wang, dan pergaduhan; dan tindakan ketiga penebusan di mana mereka membiarkan masa lalu berlalu apabila mereka dilantik ke dalam Rock and Roll Hall of Fame pada tahun 1990.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The movie's decades-spanning scope requires the 34-year-old Young to play Valli from age 16 to 60. As good as he is, he isn't done any favors by Eastwood's makeup team.", "r": {"result": "Skop yang menjangkau beberapa dekad filem itu memerlukan Young yang berusia 34 tahun untuk memainkan watak Valli dari umur 16 hingga 60 tahun. Walaupun dia baik, dia tidak mendapat sebarang kebaikan oleh pasukan solek Eastwood.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You'd think that after all the grousing over Leonardo DiCaprio's distracting mugful of old-age putty in \"J.", "r": {"result": "Anda akan berfikir bahawa selepas semua keluhan mengenai dempul tua Leonardo DiCaprio yang mengganggu dalam \"J.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Edgar,\" the director would have paid more attention to the unconvincing wrinkles and jowls in the final stretch of \"Jersey Boys\".", "r": {"result": "Edgar,\" pengarah itu akan memberi lebih perhatian kepada kedutan dan rahang yang tidak meyakinkan dalam bahagian akhir \"Jersey Boys\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But alas.", "r": {"result": "Tapi sayangnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Still, as flat and pitchy as the film sometimes feels, what saves it are those nostalgic, soaring doo-wop numbers (especially ''Sherry'') and Eastwood's measured doses of directorial playfulness, such as when the actors cheekily break the fourth wall and talk directly to the audience, as they did on Broadway.", "r": {"result": "Namun begitu, walaupun filem itu mendatar dan mendatar, apa yang menyelamatkannya ialah nombor doo-wop yang melambung tinggi (terutamanya ''Sherry'') dan dos kesukaan pengarahan Eastwood yang terukur, seperti apabila para pelakon dengan nakal memecahkan dinding keempat dan bercakap terus kepada penonton, seperti yang mereka lakukan di Broadway.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This trick doesn't always work, but when it does, and Valli or one of his bandmates turns to the camera, winks, and dishes about how the reality of events clashes with what we're actually witnessing on screen, it gooses the film with a giddy jolt of jukebox electricity.", "r": {"result": "Silap mata ini tidak selalunya berkesan, tetapi apabila ia berjaya, dan Valli atau salah seorang rakan kumpulannya menoleh ke kamera, mengenyit mata dan menyuarakan pandangan tentang bagaimana realiti peristiwa bertembung dengan perkara yang sebenarnya kita saksikan di skrin, ia membingungkan filem itu. dengan getaran elektrik jukebox.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "EW Grade: B-", "r": {"result": "Gred EW: B-", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "See the original story at EW.com.", "r": {"result": "Lihat cerita asal di EW.com.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CLICK HERE to Try 2 RISK FREE issues of Entertainment Weekly.", "r": {"result": "KLIK DI SINI untuk Mencuba 2 terbitan Hiburan Mingguan PERCUMA RISIKO.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(c) 2011 Entertainment Weekly and Time Inc. All rights reserved.", "r": {"result": "(c) 2011 Entertainment Weekly dan Time Inc. Hak cipta terpelihara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Washington (CNN) -- Turkey, stuffing and pumpkin pie, along with a visit by the commanding general in Iraq and a phone call from President Obama, were some of the ways the White House and Pentagon helped U.S. troops overseas celebrate Thanksgiving.", "r": {"result": "Washington (CNN) -- Turki, pemadat dan pai labu, bersama dengan lawatan jeneral komander di Iraq dan panggilan telefon daripada Presiden Obama, adalah beberapa cara Rumah Putih dan Pentagon membantu tentera AS di luar negara meraikan Kesyukuran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama called 10 troops -- two each from the five branches of the military -- based in Afghanistan, Iraq and the Arabian Sea to thank them for their service and wish them a happy Thanksgiving, the White House said.", "r": {"result": "Obama memanggil 10 tentera -- masing-masing dua daripada lima cabang tentera -- yang berpangkalan di Afghanistan, Iraq dan Laut Arab untuk mengucapkan terima kasih atas khidmat mereka dan mengucapkan selamat menyambut Hari Kesyukuran, kata Rumah Putih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In Iraq, Gen.", "r": {"result": "Di Iraq, Jen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Raymond Odierno, the top U.S. military commander there, toured several bases and joint security stations to personally tell U.S. troops how much they're appreciated and also wish them a happy Thanksgiving.", "r": {"result": "Raymond Odierno, komander tertinggi tentera A.S. di sana, melawat beberapa pangkalan dan stesen keselamatan bersama untuk memberitahu secara peribadi kepada tentera A.S. betapa mereka dihargai dan juga mengucapkan selamat Hari Kesyukuran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At Joint Security Station Nasr Al Salam, west of Baghdad, Odierno spoke to CNN while soldiers played a game of flag football in the muddy field behind him.", "r": {"result": "Di Stesen Keselamatan Bersama Nasr Al Salam, barat Baghdad, Odierno bercakap kepada CNN semasa askar bermain bola sepak bendera di padang berlumpur di belakangnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I go around all the time, but on Thanksgiving I spend more time actually shaking hands and saying hello to everybody because I want to thank them for their service,\" Odierno said.", "r": {"result": "\"Saya pergi bersiar-siar sepanjang masa, tetapi pada Hari Kesyukuran saya menghabiskan lebih banyak masa sebenarnya berjabat tangan dan bertanya khabar kepada semua orang kerana saya ingin mengucapkan terima kasih kepada mereka atas perkhidmatan mereka,\" kata Odierno.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I tell them this is our family when you can't be with your family\".", "r": {"result": "\"Saya beritahu mereka ini keluarga kami apabila anda tidak dapat bersama keluarga anda\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Pentagon's Defense Logistics Agency made plans to ship Thanksgiving meals to roughly 180,000 troops in Iraq and Afghanistan this year, according to Pentagon spokesman Geoff Morrell.", "r": {"result": "Agensi Logistik Pertahanan Pentagon membuat rancangan untuk menghantar makanan Kesyukuran kepada kira-kira 180,000 tentera di Iraq dan Afghanistan tahun ini, menurut jurucakap Pentagon Geoff Morrell.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In order to accommodate military personnel working different shifts, the meals were to be served around the clock at many of the larger military dining facilities in both countries, Morrell said.", "r": {"result": "Bagi menampung anggota tentera yang bekerja mengikut syif yang berbeza, makanan akan dihidangkan sepanjang masa di banyak kemudahan makan tentera yang lebih besar di kedua-dua negara, kata Morrell.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Providing Thanksgiving feasts required huge quantities of food, including 63,000 pounds of potatoes, 8,700 cans of cranberry sauce, 61,000 pounds of stuffing and more than 465,000 pounds of turkey, Morrell said.", "r": {"result": "Menyediakan jamuan Kesyukuran memerlukan kuantiti makanan yang besar, termasuk 63,000 paun kentang, 8,700 tin sos kranberi, 61,000 paun pemadat dan lebih daripada 465,000 paun ayam belanda, kata Morrell.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For dessert, there will be 67,000 pies and cakes.", "r": {"result": "Untuk pencuci mulut, akan ada 67,000 pai dan kek.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Morrell said the men and women of the armed forces deserve America's thanks.", "r": {"result": "Morrell berkata lelaki dan wanita angkatan tentera berhak menerima ucapan terima kasih Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"With this, we send to our troops a small reminder of our immeasurable gratitude for all they do to serve our country.", "r": {"result": "\u201cDengan ini, kami menghantar kepada tentera kami satu peringatan kecil tentang rasa terima kasih kami yang tidak terkira atas semua yang mereka lakukan untuk berkhidmat kepada negara kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We also, of course, convey our hopes for their safe return home,\" he said.", "r": {"result": "Kami juga tentunya menyampaikan harapan agar mereka selamat pulang ke tanah air,\u201d katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In Iraq, about 115,000 American troops remain, with plans to withdraw more than half of them by the end of August.", "r": {"result": "Di Iraq, kira-kira 115,000 tentera Amerika kekal, dengan rancangan untuk menarik lebih separuh daripada mereka menjelang akhir Ogos.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There are 68,000 U.S. troops committed to Afghanistan, and Obama is expected to announce next week the deployment of additional troops to the country.", "r": {"result": "Terdapat 68,000 tentera AS komited kepada Afghanistan, dan Obama dijangka mengumumkan minggu depan penempatan tentera tambahan ke negara itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the United States, dozens of active duty sailors celebrated the holiday at the first Thanksgiving \"Supper for Sailors\" hosted by the U.S. Navy Memorial in Washington.", "r": {"result": "Di Amerika Syarikat, berpuluh-puluh pelayar bertugas aktif meraikan percutian itu pada \"Makan Malam Kesyukuran untuk Pelaut\" pertama yang dianjurkan oleh Memorial Tentera Laut A.S. di Washington.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After an opening blessing by a Navy chaplain, the sailors tucked into a traditional meal of turkey, stuffing and green beans while television screens in the background broadcast football games.", "r": {"result": "Selepas pemberkatan pembukaan oleh seorang pendeta Tentera Laut, para kelasi menikmati hidangan tradisional ayam belanda, isian dan kacang hijau manakala skrin televisyen di latar belakang menyiarkan permainan bola sepak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Dan Lothian, Mohammed Jamjoom and Elaine Quijano contributed to this story.", "r": {"result": "Dan Lothian dari CNN, Mohammed Jamjoom dan Elaine Quijano menyumbang kepada cerita ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- A new coloring book aims to build an appreciation for elder connoisseurs of fashion.", "r": {"result": "(CNN) -- Buku mewarna baharu bertujuan membina penghargaan terhadap pecinta fesyen yang lebih tua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Advanced Style: The Coloring Book\" is based on the popular street fashion blog of the same name featuring stylish senior citizens around the globe.", "r": {"result": "\"Gaya Lanjutan: Buku Mewarna\" adalah berdasarkan blog fesyen jalanan popular dengan nama yang sama menampilkan warga emas yang bergaya di seluruh dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Advanced Style\" creator and editor Ari Cohen collaborated with illustrator Ilan Schraer on the book of 30 drawings, which are based on photographs from the blog.", "r": {"result": "Pencipta dan editor \"Gaya Lanjutan\" Ari Cohen bekerjasama dengan ilustrator Ilan Schraer pada buku 30 lukisan, yang berdasarkan gambar dari blog.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The blog has earned a large following of fashionistas of all ages.", "r": {"result": "Blog ini telah memperoleh ramai pengikut fesyen dari semua peringkat umur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The duo hopes the coloring book, intended for ages 1 to 100+, will bring the blog's message that \"aging is positive and older people are cool\" to a younger audience.", "r": {"result": "Duo ini berharap buku mewarna, yang ditujukan untuk umur 1 hingga 100+, akan membawa mesej blog bahawa \"penuaan adalah positif dan orang yang lebih tua adalah keren\" kepada penonton yang lebih muda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There is so much to learn and appreciate from their years of life experience; old age is something to be celebrated, not bemoaned,\" Schraer said.", "r": {"result": "\"Terdapat banyak yang perlu dipelajari dan dihargai daripada pengalaman hidup mereka selama bertahun-tahun; usia tua adalah sesuatu yang perlu diraikan, bukan diratapi,\" kata Schraer.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This book puts those ideas in the hands of an even younger audience\".", "r": {"result": "\"Buku ini meletakkan idea-idea itu di tangan penonton yang lebih muda\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Schraer, a high school friend of Cohen's from San Diego, liked the idea of challenging people's expectations \"in a medium generally associated with children\".", "r": {"result": "Schraer, rakan sekolah menengah Cohen dari San Diego, menyukai idea mencabar jangkaan orang \"dalam medium yang umumnya dikaitkan dengan kanak-kanak\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The men and women on Ari's blog are such inspiring people and with their unique style.", "r": {"result": "\"Lelaki dan wanita di blog Ari adalah orang yang memberi inspirasi dan dengan gaya mereka yang unik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They just cry out to be drawn\".", "r": {"result": "Mereka hanya menangis untuk ditarik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Schraer, who, like Cohen, is close with his grandparents, said the project came naturally.", "r": {"result": "Schraer, yang, seperti Cohen, rapat dengan datuk dan neneknya, berkata projek itu datang secara semula jadi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I do a lot of detailed portraiture in my work, and I wanted to see if I could transfer that over into the simplified line work you commonly see in coloring books\".", "r": {"result": "\"Saya melakukan banyak potret terperinci dalam kerja saya, dan saya ingin melihat sama ada saya boleh memindahkannya ke dalam kerja baris mudah yang biasa anda lihat dalam buku mewarna\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The duo hopes the book will give children and their grandparents something to share.", "r": {"result": "Kedua-duanya berharap buku itu akan memberi kanak-kanak dan datuk nenek mereka sesuatu untuk dikongsi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After all, in addition to the coloring pages, cutout doll and connect-the-dots images, it also has crossword puzzles and interviews.", "r": {"result": "Lagipun, sebagai tambahan kepada halaman mewarna, anak patung potongan dan imej sambung-titik, ia juga mempunyai teka-teki silang kata dan temu bual.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As for kids, maybe it'll inspire their style, Schraer said, \"for their own golden years\".", "r": {"result": "Bagi kanak-kanak, mungkin ia akan memberi inspirasi kepada gaya mereka, kata Schraer, \"untuk tahun emas mereka sendiri\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The book is set to release September 3.", "r": {"result": "Buku itu ditetapkan untuk dikeluarkan pada 3 September.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- A timid judge is a lawless judge.", "r": {"result": "(CNN) -- Hakim yang pemalu ialah hakim yang tidak mematuhi undang-undang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "U.S. District Court Judge Martin Feldman, it would seem, is not a timid judge.", "r": {"result": "Hakim Mahkamah Daerah A.S. Martin Feldman, nampaknya, bukanlah seorang hakim yang pemalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In deciding to lift the Department of the Interior's six-month moratorium on deep water drilling in the Gulf of Mexico, Feldman certainly looks like a decisive jurist.", "r": {"result": "Dalam membuat keputusan untuk menarik balik moratorium enam bulan Jabatan Dalam Negeri mengenai penggerudian air dalam di Teluk Mexico, Feldman pastinya kelihatan seperti seorang ahli perundangan yang tegas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His criticisms of the department's ban were forceful.", "r": {"result": "Kritikannya terhadap larangan jabatan itu adalah kuat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Feldman was remarkably selective in his criticism.", "r": {"result": "Tetapi Feldman sangat selektif dalam mengkritiknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He was willing to scrutinize the government harshly, but not the oil industry.", "r": {"result": "Dia sanggup meneliti kerajaan dengan keras, tetapi tidak terhadap industri minyak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His opinion made important points about the department's mistakes.", "r": {"result": "Pendapatnya membuat perkara penting tentang kesilapan jabatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He noted that the moratorium affects drilling in water deeper than 500 feet, even though a scientific panel that the department commissioned expressed concern with wells in water deeper than 1,000 feet.", "r": {"result": "Beliau menyatakan bahawa moratorium itu menjejaskan penggerudian dalam air lebih dalam daripada 500 kaki, walaupun panel saintifik yang ditugaskan jabatan itu menyatakan kebimbangan dengan telaga dalam air lebih dalam daripada 1,000 kaki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He worried that the department had no framework for lifting the moratorium.", "r": {"result": "Dia bimbang jabatan itu tidak mempunyai rangka kerja untuk menarik balik moratorium.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And he is not wrong to suggest that the moratorium might reflect political rather than scientific judgment.", "r": {"result": "Dan dia tidak salah untuk mencadangkan bahawa moratorium itu mungkin mencerminkan pertimbangan politik dan bukannya saintifik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Feldman's opinion also properly expressed concern that the livelihoods of many Gulf residents depend on continued oil production.", "r": {"result": "Pendapat Feldman juga betul-betul menyatakan kebimbangan bahawa mata pencarian ramai penduduk Teluk bergantung kepada pengeluaran minyak yang berterusan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Feldman, however, did not similarly train his critical eye toward the oil industry.", "r": {"result": "Feldman, bagaimanapun, tidak melatih pandangan kritisnya terhadap industri minyak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He stated that we cannot conclude that \"because one rig failed .", "r": {"result": "Dia menyatakan bahawa kita tidak boleh membuat kesimpulan bahawa \"kerana satu pelantar gagal .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "all companies and rigs drilling new wells at over 500 feet also universally present an imminent danger\".", "r": {"result": "semua syarikat dan pelantar yang menggerudi telaga baru pada ketinggian lebih 500 kaki juga secara universal menimbulkan bahaya yang akan berlaku\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That is simply false.", "r": {"result": "Itu adalah palsu semata-mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The accident reveals exactly what the contingency plan is when equipment fails in a deep water rig; the plan is not to have the equipment fail.", "r": {"result": "Kemalangan mendedahkan dengan tepat apa pelan kontingensi apabila peralatan gagal dalam pelantar air dalam; rancangannya adalah supaya peralatan tidak gagal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is much akin to the Titanic's contingency plan for hitting an iceberg; the plan was not to hit an iceberg.", "r": {"result": "Ini hampir sama dengan pelan kontingensi Titanic untuk melanggar gunung ais; rancangannya bukan untuk memukul gunung ais.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To be sure, the oil companies had complied with regulatory requirements that they file contingency plans.", "r": {"result": "Yang pasti, syarikat minyak telah mematuhi keperluan kawal selia bahawa mereka memfailkan pelan kontingensi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Plans exist on paper, but they are completely worthless.", "r": {"result": "Rancangan wujud di atas kertas, tetapi ia sama sekali tidak bernilai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some of these plans literately call for the hiring of an expert, who is now deceased, in an effort to protect walruses, which do not live in the Gulf.", "r": {"result": "Beberapa rancangan ini secara literal memerlukan pengambilan pakar, yang kini telah meninggal dunia, dalam usaha untuk melindungi walrus, yang tidak tinggal di Teluk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Consequently, we have witnessed two months of BP foundering from one ad hoc scheme to another while millions of gallons of oil pour into the Gulf.", "r": {"result": "Akibatnya, kita telah menyaksikan dua bulan pengasas BP dari satu skim ad hoc ke skim lain sementara berjuta-juta gelen minyak mengalir ke Teluk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "By filing a lawsuit against the department's moratorium, oil companies have shown that they do not intend to use this disaster as an opportunity to craft a meaningful response plan based on sound engineering principles.", "r": {"result": "Dengan memfailkan saman terhadap moratorium jabatan itu, syarikat minyak telah menunjukkan bahawa mereka tidak berhasrat untuk menggunakan bencana ini sebagai peluang untuk merangka pelan tindak balas yang bermakna berdasarkan prinsip kejuruteraan yang kukuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The suit itself shows remarkable hubris in which the oil companies demand the right to continue drilling on federal land, as if nothing had happened.", "r": {"result": "Saman itu sendiri menunjukkan keangkuhan yang luar biasa di mana syarikat minyak menuntut hak untuk meneruskan penggerudian di tanah persekutuan, seolah-olah tiada apa yang berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Feldman's decision, unfortunately, might allow them to do just that.", "r": {"result": "Keputusan Feldman, malangnya, mungkin membenarkan mereka berbuat demikian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Opinion: The case against the moratorium.", "r": {"result": "Pendapat: Kes terhadap moratorium.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Feldman had all the facts he needed to judge both the department and the oil companies to be sloppy.", "r": {"result": "Feldman mempunyai semua fakta yang dia perlukan untuk menilai kedua-dua jabatan dan syarikat minyak itu ceroboh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He critiqued the department thoroughly.", "r": {"result": "Dia mengkritik jabatan itu secara menyeluruh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But as to the oil industry, he concluded that \"no one yet knows why\" the Deepwater Horizon rig failed.", "r": {"result": "Tetapi mengenai industri minyak, beliau menyimpulkan bahawa \"tiada siapa yang tahu mengapa\" pelantar Deepwater Horizon gagal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That is true enough, but we certainly know that no oil company has a sensible means of responding to a deep water blow out.", "r": {"result": "Itu sudah cukup benar, tetapi kita pasti tahu bahawa tiada syarikat minyak mempunyai cara yang wajar untuk bertindak balas terhadap semburan air dalam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The reality is that drilling for oil in the Gulf is more dangerous than we thought, and more precautions are in order before proceeding.", "r": {"result": "Realitinya ialah penggerudian minyak di Teluk adalah lebih berbahaya daripada yang kita sangka, dan lebih banyak langkah berjaga-jaga perlu dilakukan sebelum meneruskan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Feldman's sensitivity to employees on the drilling rigs is appropriate, but myopic.", "r": {"result": "Kepekaan Feldman kepada pekerja di pelantar penggerudian adalah sesuai, tetapi rabun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A moratorium can force the oil companies operating in the Gulf to craft a realistic plan for addressing a deep water blowout.", "r": {"result": "Moratorium boleh memaksa syarikat minyak yang beroperasi di Teluk untuk membuat rancangan yang realistik untuk menangani ledakan air dalam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With a moratorium in place, oil companies have enormous incentives to identify a sound set of contingencies for the kind of accident we have seen that would reduce the flow of oil long before a relief well can be dug.", "r": {"result": "Dengan adanya moratorium, syarikat minyak mempunyai insentif yang besar untuk mengenal pasti satu set kontingensi yang baik untuk jenis kemalangan yang telah kita lihat yang akan mengurangkan aliran minyak lama sebelum telaga bantuan boleh digali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Feldman's lifting of the moratorium is akin to allowing the passenger ships to cross the Atlantic without an adequate supply of lifeboats right after the Titanic sank.", "r": {"result": "Pembatalan moratorium oleh Feldman adalah sama dengan membenarkan kapal penumpang menyeberangi Atlantik tanpa bekalan bot penyelamat yang mencukupi sejurus selepas Titanic tenggelam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fortunately, the department will likely appeal the ruling, or re-issue it with further justification.", "r": {"result": "Nasib baik, jabatan mungkin akan merayu keputusan itu, atau mengeluarkannya semula dengan justifikasi lanjut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Deepwater drilling is and will remain a valuable part of America's energy supply.", "r": {"result": "Penggerudian air dalam adalah dan akan kekal sebagai sebahagian daripada bekalan tenaga Amerika yang berharga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One-third of domestic oil production comes from the Gulf, and comes from increasingly deep waters.", "r": {"result": "Satu pertiga daripada pengeluaran minyak domestik berasal dari Teluk, dan berasal dari perairan yang semakin dalam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The fact that engineers can devise ways to send a pipe through 2 miles of rock under a mile of water is itself amazing.", "r": {"result": "Hakikat bahawa jurutera boleh mencipta cara untuk menghantar paip melalui 2 batu batu di bawah satu batu air itu sendiri menakjubkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But such drilling has inherent risks, and oil companies need to use these engineering techniques to develop a coherent plan B before they proceed.", "r": {"result": "Tetapi penggerudian sedemikian mempunyai risiko yang wujud, dan syarikat minyak perlu menggunakan teknik kejuruteraan ini untuk membangunkan pelan B yang koheren sebelum mereka meneruskan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this commentary are solely those of Jeffrey Rachlinski.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam ulasan ini adalah sepenuhnya dari Jeffrey Rachlinski.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Unprecedented demonstrations sweeping the Middle East and North Africa spread Wednesday to Libya, where police clashed with anti-government protesters in the coastal city of Benghazi, an independent source told CNN.", "r": {"result": "(CNN) -- Demonstrasi yang tidak pernah berlaku sebelum ini melanda Timur Tengah dan Afrika Utara merebak Rabu ke Libya, di mana polis bertempur dengan penunjuk perasaan antikerajaan di bandar pantai Benghazi, sumber bebas memberitahu CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About 200 protesters came out to show support for human rights activist and lawyer Fathi Terbil, who had been detained earlier, the source said.", "r": {"result": "Kira-kira 200 penunjuk perasaan tampil untuk menunjukkan sokongan kepada aktivis hak asasi manusia dan peguam Fathi Terbil, yang telah ditahan sebelum ini, kata sumber itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Several people were arrested after police confronted the protesters, the source added.", "r": {"result": "Beberapa orang telah ditangkap selepas polis berhadapan dengan penunjuk perasaan, tambah sumber itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Libya -- ruled by Moammar Gadhafi since 1969 -- is not Egypt, said a highly placed Libyan source close to the government who asked not to be identified because he was not authorized to talk to the media.", "r": {"result": "Tetapi Libya -- diperintah oleh Moammar Gadhafi sejak 1969 -- bukanlah Mesir, kata sumber Libya yang mempunyai kedudukan tinggi yang rapat dengan kerajaan yang meminta untuk tidak dikenali kerana dia tidak diberi kuasa untuk bercakap dengan media.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There is nothing serious here,\" he said.", "r": {"result": "\"Tiada apa-apa yang serius di sini,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"These are just young people fighting each other\".", "r": {"result": "\"Ini hanya orang muda yang bergaduh sesama sendiri\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Driven by discontent and fueled by social media, protests in the region spread this week not just to Libya but to Iran and Bahrain.", "r": {"result": "Didorong oleh rasa tidak puas hati dan didorong oleh media sosial, protes di rantau itu merebak minggu ini bukan sahaja ke Libya tetapi ke Iran dan Bahrain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Anti-government sentiment has also manifested itself on the streets of Algeria, Jordan, Syria and Yemen.", "r": {"result": "Sentimen antikerajaan juga telah menjelma di jalanan Algeria, Jordan, Syria dan Yaman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In Yemen, Sanaa University students protested Wednesday, calling for an improved curriculum, but the demonstration rapidly morphed into an anti-government stand.", "r": {"result": "Di Yaman, pelajar Universiti Sanaa membantah hari Rabu, menggesa kurikulum dipertingkatkan, tetapi demonstrasi itu dengan cepat berubah menjadi pendirian anti-kerajaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Participants said government supporters outside the university gates hurled rocks, but the situation stayed under control.", "r": {"result": "Para peserta berkata penyokong kerajaan di luar pintu universiti membaling batu, tetapi keadaan tetap terkawal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was at least the sixth day that scuffles had broken out between the government's supporters and foes.", "r": {"result": "Ia adalah sekurang-kurangnya hari keenam bahawa pergelutan telah berlaku antara penyokong dan musuh kerajaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Activist Abdul Rahman Barman said three anti-government protesters were injured when government supporters attacked them after the demonstration.", "r": {"result": "Aktivis Abdul Rahman Barman berkata, tiga penunjuk perasaan antikerajaan cedera apabila penyokong kerajaan menyerang mereka selepas demonstrasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One had to be hospitalized for head injuries, he said.", "r": {"result": "Seorang terpaksa dimasukkan ke hospital kerana kecederaan di kepala, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yemeni President Ali Abdullah Saleh has been in power for 32 years but has pledged not to run for re-election when his current term ends in 2013.", "r": {"result": "Presiden Yaman Ali Abdullah Saleh telah memerintah selama 32 tahun tetapi telah berjanji untuk tidak bertanding untuk pemilihan semula apabila penggalnya sekarang berakhir pada 2013.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In nearby Bahrain, thousands of people marched in a peaceful funeral procession for Ali Abdulhadi Mushaima, who was killed when clashes erupted during the funeral for another protester.", "r": {"result": "Di Bahrain berhampiran, beribu-ribu orang berarak dalam perarakan pengebumian secara aman untuk Ali Abdulhadi Mushaima, yang terbunuh apabila pertempuran meletus semasa pengebumian untuk penunjuk perasaan lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They camped out at the Pearl Roundabout, a landmark in the capital, Manama, that has been adopted by protesters as their Tahrir Square, the epicenter of Egypt's revolution.", "r": {"result": "Mereka berkhemah di Bulatan Mutiara, sebuah mercu tanda di ibu negara, Manama, yang telah diterima pakai oleh penunjuk perasaan sebagai Dataran Tahrir mereka, pusat revolusi Mesir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A massive pearl sits at the apex of a circle of inward-sweeping arches, and Wednesday, Bahrainis camped out at its base and painted anti-government slogans.", "r": {"result": "Sebutir mutiara besar terletak di puncak bulatan gerbang yang menyapu ke dalam, dan pada hari Rabu, warga Bahrain berkhemah di pangkalannya dan melukis slogan anti-kerajaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Later in the day, flag-waving pro-government demonstrators were out in Manama and the second largest city of Muharraq.", "r": {"result": "Kemudian pada hari itu, penunjuk perasaan pro-kerajaan mengibarkan bendera telah keluar di Manama dan bandar kedua terbesar Muharraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "New York Times journalist Nicholas Kristof said security forces have backed off after \"a concerted deliberate effort to use a truly stunning amount of force\".", "r": {"result": "Wartawan New York Times Nicholas Kristof berkata pasukan keselamatan telah berundur selepas \"usaha bersepadu yang disengajakan untuk menggunakan jumlah kekerasan yang benar-benar menakjubkan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Now that the regime has backed off, it's a little hard to say where things will go,\" Kristof told CNN.", "r": {"result": "\"Sekarang rejim telah berundur, agak sukar untuk mengatakan ke mana keadaan akan pergi,\" kata Kristof kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It is possible that ... there will be some kind of truce and agreement to have more democracy, some more concessions\".", "r": {"result": "\"Ada kemungkinan bahawa ... akan ada beberapa jenis gencatan senjata dan persetujuan untuk mempunyai lebih banyak demokrasi, beberapa lagi konsesi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Large crowds showed up for a funeral as well in the Iranian capital, where 26-year-old Saneh Jaleh was laid to rest.", "r": {"result": "Orang ramai turut hadir untuk pengebumian di ibu negara Iran, di mana Saneh Jaleh yang berusia 26 tahun dikebumikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Iranian authorities said Jaleh belonged to the pro-government Basij militia and was shot to death by the outlawed People's Mujahedeen of Iran.", "r": {"result": "Pihak berkuasa Iran berkata Jaleh adalah anggota militia Basij yang pro-kerajaan dan ditembak mati oleh Mujahidin Rakyat Iran yang diharamkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But some of Jaleh's acquaintances disputed that account, and Jaleh's funeral strangely drew both supporters and foes of the Islamic regime, which has cracked down on dissent even though it publicly praised Egyptians for toppling President Hosni Mubarak.", "r": {"result": "Tetapi beberapa kenalan Jaleh mempertikaikan akaun itu, dan pengebumian Jaleh secara pelik menarik kedua-dua penyokong dan musuh rejim Islam, yang telah bertindak keras terhadap perbezaan pendapat walaupun ia secara terbuka memuji rakyat Mesir kerana menggulingkan Presiden Hosni Mubarak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "International journalists are barred from covering Iran's unrest, but a protester told CNN that police fired tear gas and beat people with batons.", "r": {"result": "Wartawan antarabangsa dilarang membuat liputan tentang pergolakan Iran, tetapi seorang penunjuk perasaan memberitahu CNN bahawa polis melepaskan gas pemedih mata dan memukul orang ramai dengan belantan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sara, whose full name has been withheld for security reasons, said she was risking her safety to march on the streets because Jaleh was part of Iran's reformist Green Movement.", "r": {"result": "Sara, yang nama penuhnya telah dirahsiakan atas sebab keselamatan, berkata dia mempertaruhkan keselamatannya untuk berarak di jalan raya kerana Jaleh adalah sebahagian daripada Gerakan Hijau reformis Iran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We are not allowing his blood to go to waste,\" she said.", "r": {"result": "\"Kami tidak membenarkan darahnya membazir,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I am doing this for him\".", "r": {"result": "\"Saya buat ini untuk dia\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the place that gave rise to the spirit of the region's freedom movement, changes were still slowly unfolding.", "r": {"result": "Di tempat yang menimbulkan semangat gerakan kebebasan rantau ini, perubahan masih berlaku secara perlahan-lahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tunisia lifted its midnight-until-4 a.m. curfew, though a state of emergency remains intact, the state-run Tunis Afrique Presse said.", "r": {"result": "Tunisia menarik balik perintah berkurung tengah malam hingga 4 pagi, walaupun keadaan darurat masih kekal, kata Tunis Afrique Presse yang dikendalikan kerajaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Weeks of demonstrations forced the ouster of longtime President Zine El Abidine Ben Ali in January.", "r": {"result": "Berminggu-minggu demonstrasi memaksa penyingkiran Presiden Zine El Abidine Ben Ali yang telah lama berkuat kuasa pada Januari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Tunisia now after the revolution of its population is now searching for its independence,\" said Lazhar Samali, an engineer who protested against the government.", "r": {"result": "\"Tunisia kini selepas revolusi penduduknya kini mencari kemerdekaannya,\" kata Lazhar Samali, seorang jurutera yang membantah kerajaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's a sovereign state, and Tunisia has in its own hands its destiny\".", "r": {"result": "\"Ia adalah negara yang berdaulat, dan Tunisia mempunyai nasibnya sendiri\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The end of Ben Ali's 23-year rule inspired Egyptians, and then others, to rise up for their rights.", "r": {"result": "Berakhirnya pemerintahan Ben Ali selama 23 tahun telah memberi inspirasi kepada rakyat Mesir, dan kemudian yang lain, untuk bangkit memperjuangkan hak mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Last Friday, after 18 days of mass demonstrations in Egypt, Mubarak stepped down, leaving the nation in the hands of its powerful military.", "r": {"result": "Jumaat lalu, selepas 18 hari demonstrasi besar-besaran di Mesir, Mubarak berundur, meninggalkan negara itu di tangan tenteranya yang berkuasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Tim Lister, Mohammed Jamjoom, Jenifer Fenton and Mitra Mobasherat contributed to this report.", "r": {"result": "Tim Lister dari CNN, Mohammed Jamjoom, Jenifer Fenton dan Mitra Mobasherat menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Napa, California (CNN) -- Many high-school-age students are hooked on their phones and computers.", "r": {"result": "Napa, California (CNN) -- Ramai pelajar usia sekolah menengah terpaut pada telefon dan komputer mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Instead of fighting the kids, some schools like the public New Technology High School in Napa, California, are jumping right in and embracing the technology.", "r": {"result": "Daripada melawan kanak-kanak, beberapa sekolah seperti Sekolah Tinggi Teknologi Baharu awam di Napa, California, melompat terus dan menerima teknologi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We meet kids where they live,\" New Tech Principal Michelle Spencer said.", "r": {"result": "\"Kami bertemu dengan kanak-kanak di mana mereka tinggal,\" kata Pengetua Teknologi Baru Michelle Spencer.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Where they live is increasingly online, on instant messenger and Twitter.", "r": {"result": "Tempat mereka tinggal semakin dalam talian, di messenger segera dan Twitter.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The school encourages students to bring in their own computers and to embrace tools like Gchat and YouTube in school and as part of their lessons.", "r": {"result": "Sekolah menggalakkan pelajar membawa masuk komputer mereka sendiri dan menggunakan alatan seperti Gchat dan YouTube di sekolah dan sebagai sebahagian daripada pelajaran mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "New Tech High School, founded in 1997, is the oldest member of the New Tech Network, a national nonprofit organization that schools hire to implement project-based learning and embed the use of technology with teachers and students.", "r": {"result": "New Tech High School, yang diasaskan pada tahun 1997, ialah ahli tertua New Tech Network, sebuah organisasi bukan untung kebangsaan yang diambil oleh sekolah untuk melaksanakan pembelajaran berasaskan projek dan membenamkan penggunaan teknologi dengan guru dan pelajar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The New Tech Network has gone on to work with 120 schools of varying grades and budgets, but the Napa high school is a unique look at how the next generation of schools might work with modern technology, not against it.", "r": {"result": "Rangkaian Teknologi Baharu telah bekerja dengan 120 sekolah dengan gred dan belanjawan yang berbeza-beza, tetapi sekolah tinggi Napa adalah pandangan unik tentang cara sekolah generasi akan datang mungkin berfungsi dengan teknologi moden, bukan menentangnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Responsibility online.", "r": {"result": "Tanggungjawab dalam talian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Giving high school students unrestricted access to technology presents its own challenges.", "r": {"result": "Memberi pelajar sekolah menengah akses tanpa had kepada teknologi memberikan cabaran tersendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The decision to trust students online and even encourage them to build up a public presence is the opposite of what's happening these days in many schools, where strict social-media policies, Internet filters and constantly evolving rules are meant to rein kids in.", "r": {"result": "Keputusan untuk mempercayai pelajar dalam talian malah menggalakkan mereka membina kehadiran awam adalah bertentangan dengan apa yang berlaku hari ini di banyak sekolah, di mana dasar media sosial yang ketat, penapis Internet dan peraturan yang sentiasa berubah bertujuan untuk mengekang kanak-kanak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Teach responsibility.", "r": {"result": "\u201cAjar tanggungjawab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's the better battle to choose,\" Spencer said.", "r": {"result": "Itulah pertempuran yang lebih baik untuk dipilih,\" kata Spencer.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All students at New Tech are trained in digital citizenry and responsibility, with teachers constantly emphasizing awareness of how things posted online will never go away.", "r": {"result": "Semua pelajar di New Tech dilatih dalam warga digital dan tanggungjawab, dengan guru sentiasa menekankan kesedaran tentang cara perkara yang disiarkan dalam talian tidak akan hilang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "These lessons come at a key time, educators there say: early enough to prevent students from sharing the irresponsible photos or posts that seem to be a rite of passage for the Internet generation.", "r": {"result": "Pelajaran ini datang pada masa yang penting, pendidik di sana berkata: cukup awal untuk menghalang pelajar daripada berkongsi foto atau siaran yang tidak bertanggungjawab yang seolah-olah menjadi upacara untuk generasi Internet.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The teachers are also active on Twitter, bantering with students and using the social network as a teaching tool in their lessons.", "r": {"result": "Guru-guru juga aktif di Twitter, bergurau dengan pelajar dan menggunakan rangkaian sosial sebagai alat pengajaran dalam pelajaran mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Any errors of judgment the students may make along the way are treated as teaching moments.", "r": {"result": "Sebarang kesilapan penilaian yang mungkin dilakukan oleh pelajar di sepanjang jalan dianggap sebagai detik pengajaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After one student tweeted something negative about a basketball player, one of his teachers publicly replied on Twitter, respectfully asking whether that was the best choice of words.", "r": {"result": "Selepas seorang pelajar tweet sesuatu yang negatif tentang pemain bola keranjang, salah seorang gurunya menjawab secara terbuka di Twitter, dengan penuh hormat bertanya sama ada itu adalah pilihan perkataan terbaik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "New Tech junior Vanessa Meno, 16, has a public Twitter account that she uses to communicate with teachers and other New Tech students and teachers.", "r": {"result": "Junior New Tech Vanessa Meno, 16, mempunyai akaun Twitter awam yang dia gunakan untuk berkomunikasi dengan guru dan pelajar dan guru Teknologi Baharu yang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She is very careful about what she says because she knows she is representing her school.", "r": {"result": "Dia sangat berhati-hati dengan apa yang dia katakan kerana dia tahu dia mewakili sekolahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I know that people from all around the country are following my Twitter,\" Meno said.", "r": {"result": "\"Saya tahu bahawa orang dari seluruh negara mengikuti Twitter saya,\" kata Meno.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I also have my personal Twitter, which is blocked, so I have those separate lives\".", "r": {"result": "\"Saya juga mempunyai Twitter peribadi saya, yang disekat, jadi saya mempunyai kehidupan yang berasingan itu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Social media is just one of the ways students and teachers connect outside of the classroom.", "r": {"result": "Media sosial hanyalah salah satu cara pelajar dan guru berhubung di luar bilik darjah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most high school students don't do much e-mailing, according to Spencer.", "r": {"result": "Kebanyakan pelajar sekolah menengah tidak banyak melakukan e-mel, menurut Spencer.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They prefer chatting online.", "r": {"result": "Mereka lebih suka berbual dalam talian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The classroom goes online.", "r": {"result": "Bilik darjah menjadi dalam talian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the heart of the school's modern take on technology is a Web-based program called Echo, which ties into Google Apps so students and teachers can use Google e-mail, docs, chat and calendar accounts.", "r": {"result": "Di tengah-tengah pandangan moden sekolah terhadap teknologi ialah program berasaskan Web yang dipanggil Echo, yang dikaitkan dengan Google Apps supaya pelajar dan guru boleh menggunakan akaun e-mel, dokumen, sembang dan kalendar Google.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They are on Gchat constantly and can use it to talk to teachers or other students in and out of school.", "r": {"result": "Mereka berada di Gchat sentiasa dan boleh menggunakannya untuk bercakap dengan guru atau pelajar lain di dalam dan di luar sekolah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It is the biggest part of New Tech; I'm on Echo every day,\" Meno said.", "r": {"result": "\"Ia adalah bahagian terbesar New Tech; Saya menggunakan Echo setiap hari,\" kata Meno.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Teachers use the system to upload all the teaching materials for their classes and to track grades for projects.", "r": {"result": "Guru menggunakan sistem untuk memuat naik semua bahan pengajaran untuk kelas mereka dan untuk mengesan gred untuk projek.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Students use it to track their progress in the seven categories that make up their grades: written communication, tech literacy, curricular literacy, oral communication, work ethics and professionalism and critical thinking.", "r": {"result": "Pelajar menggunakannya untuk menjejaki kemajuan mereka dalam tujuh kategori yang membentuk gred mereka: komunikasi bertulis, literasi teknologi, literasi kurikulum, komunikasi lisan, etika kerja dan profesionalisme serta pemikiran kritis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Teachers can upload PowerPoint presentations, project guidelines, resources like links to websites and other relevant content to guide students though projects.", "r": {"result": "Guru boleh memuat naik persembahan PowerPoint, garis panduan projek, sumber seperti pautan ke tapak web dan kandungan lain yang berkaitan untuk membimbing pelajar melalui projek.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because classes are primarily project-based, the students use the tool's online discussion boards to work on group assignments.", "r": {"result": "Oleh kerana kelas terutamanya berasaskan projek, pelajar menggunakan papan perbincangan dalam talian alat untuk mengerjakan tugasan kumpulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Using it as a tool for instruction saves so much time; that's time I can focus on teaching,\" said economics and political government teacher Andre Baldauf.", "r": {"result": "\"Menggunakannya sebagai alat untuk pengajaran menjimatkan banyak masa; masa itulah saya boleh memberi tumpuan kepada pengajaran,\" kata guru ekonomi dan politik kerajaan Andre Baldauf.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Instead of making teachers overly dependent on technology, the tool seems to free them up to be more creative with their classroom time.", "r": {"result": "Daripada membuat guru terlalu bergantung kepada teknologi, alat itu nampaknya membebaskan mereka untuk menjadi lebih kreatif dengan masa bilik darjah mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When a new big project is introduced, teachers create \"entry events\": splashy presentations that grab the students' attention and get them excited about the work ahead.", "r": {"result": "Apabila projek besar baharu diperkenalkan, guru mencipta \"acara penyertaan\": pembentangan hebat yang menarik perhatian pelajar dan membuatkan mereka teruja dengan kerja yang akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the past, a teacher staged a \"CSI\"-style crime scene, taking on the role of corpse and asking the students to investigate the murder.", "r": {"result": "Pada masa lalu, seorang guru mengadakan adegan jenayah ala \"CSI\", mengambil peranan sebagai mayat dan meminta pelajar menyiasat pembunuhan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A biology class had local winery and vineyard owners come in and lead the students through examining soil samples in order to determine what type of grape should be planted in each.", "r": {"result": "Kelas biologi mempunyai kilang wain tempatan dan pemilik ladang anggur masuk dan memimpin pelajar memeriksa sampel tanah untuk menentukan jenis anggur yang perlu ditanam di setiap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Having an online mirror of everything taught in the classroom is useful for students with different learning styles.", "r": {"result": "Mempunyai cermin dalam talian bagi semua yang diajar di dalam bilik darjah berguna untuk pelajar dengan gaya pembelajaran yang berbeza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some might soak in information better listening to a teacher speak, while others prefer to read the materials for themselves.", "r": {"result": "Sesetengah mungkin menyerap maklumat dengan lebih baik mendengar guru bercakap, manakala yang lain lebih suka membaca bahan itu sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think it's empowering for the students,\" Baldauf said.", "r": {"result": "\"Saya fikir ia memberi kuasa kepada pelajar,\" kata Baldauf.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's also helpful for their parents, who have full access to their kids' pages and can see transcripts, grades and assignments.", "r": {"result": "Ia juga berguna untuk ibu bapa mereka, yang mempunyai akses penuh ke halaman anak-anak mereka dan boleh melihat transkrip, gred dan tugasan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There's no more waiting until a bad report card arrives in the mail; parents have the power to track their child's progress in real time.", "r": {"result": "Tiada lagi menunggu sehingga kad laporan buruk tiba dalam mel; ibu bapa mempunyai kuasa untuk mengesan kemajuan anak mereka dalam masa nyata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"My mom checked in my freshman year.", "r": {"result": "\"Ibu saya mendaftar masuk tahun pertama saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I wasn't really sure New Tech was right for me,\" Meno said.", "r": {"result": "Saya tidak begitu pasti New Tech sesuai untuk saya,\" kata Meno.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She would definitely check in very often, keeping me on task\".", "r": {"result": "\"Dia pasti akan mendaftar masuk dengan kerap, membuatkan saya tetap bertugas\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bring your own computer.", "r": {"result": "Bawa komputer sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because most of the tools are now based in the cloud, students aren't stuck using school-issued computers.", "r": {"result": "Oleh kerana kebanyakan alatan kini berasaskan awan, pelajar tidak terperangkap menggunakan komputer keluaran sekolah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Instead, they are embracing the bring-your-own-device trend.", "r": {"result": "Sebaliknya, mereka menerima aliran peranti bawa-anda-sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Popular in businesses, the approach has taken off in schools only very recently.", "r": {"result": "Popular dalam perniagaan, pendekatan ini mula digunakan di sekolah baru-baru ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Three years ago, New Tech took on a $30,000 three-year lease for 120 Dell netbooks.", "r": {"result": "Tiga tahun lalu, New Tech menerima pajakan tiga tahun $30,000 untuk 120 netbook Dell.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With 320 students at the time, all the laptops were constantly in use.", "r": {"result": "Dengan 320 pelajar pada masa itu, semua komputer riba sentiasa digunakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This year, the student population has grown and includes a larger percentage of students from low-income families, yet only 60 of the school netbooks are in use.", "r": {"result": "Pada tahun ini, populasi pelajar telah berkembang dan termasuk peratusan pelajar yang lebih besar daripada keluarga berpendapatan rendah, namun hanya 60 daripada netbook sekolah sedang digunakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most people bring in their own laptops.", "r": {"result": "Kebanyakan orang membawa masuk komputer riba mereka sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some use Macs, while others take advantage of the low-cost netbooks found in stores like Walmart.", "r": {"result": "Sesetengah menggunakan Mac, manakala yang lain mengambil kesempatan daripada netbook kos rendah yang terdapat di kedai seperti Walmart.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "iPads and other tablets are the least popular choice for students.", "r": {"result": "iPad dan tablet lain ialah pilihan yang paling kurang popular untuk pelajar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Spencer says that when they do see the devices, they're mostly being use for play, not work.", "r": {"result": "Spencer mengatakan bahawa apabila mereka melihat peranti itu, kebanyakannya digunakan untuk bermain, bukan untuk bekerja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This still being high school, the kids who do use the clunky school laptops feel conspicuous, according to Spencer.", "r": {"result": "Ini masih sekolah menengah, kanak-kanak yang menggunakan komputer riba sekolah yang kikuk berasa mudah dilihat, menurut Spencer.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While she hasn't seen any students being teased for using the school laptops, she said she has seen evidence of the kids judging themselves.", "r": {"result": "Walaupun dia tidak melihat mana-mana pelajar diejek kerana menggunakan komputer riba sekolah, dia berkata dia telah melihat bukti kanak-kanak itu menilai diri mereka sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ready for the real world.", "r": {"result": "Bersedia untuk dunia nyata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All the training at New Tech is focused on preparing students to transition into the real world.", "r": {"result": "Semua latihan di New Tech tertumpu pada penyediaan pelajar untuk beralih ke dunia sebenar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In addition to the group work that mimics companies (students can fire someone on a team if they aren't pulling their weight), seniors at the school wrap up their final year with a required project: a Web page they build themselves with their rA(c)sumA(c)s, letters of recommendation and links to work they've done at school.", "r": {"result": "Selain kerja kumpulan yang meniru syarikat (pelajar boleh memecat seseorang dalam pasukan jika mereka tidak meningkatkan berat badan mereka), warga emas di sekolah menyelesaikan tahun akhir mereka dengan projek yang diperlukan: halaman Web yang mereka bina sendiri dengan rA mereka (c)sumA(c)s, surat pengesyoran dan pautan kepada kerja yang telah mereka lakukan di sekolah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(Rolling Stone) -- Yes, it's the end of days, something about an asteroid hurtling toward Earth.", "r": {"result": "(Rolling Stone) -- Ya, ini adalah penghujung hari, sesuatu tentang asteroid yang meluncur ke arah Bumi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In three weeks, boom, it's over.", "r": {"result": "Dalam tiga minggu, boom, ia sudah berakhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "No second chance.", "r": {"result": "Tiada peluang kedua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Steve Carell plays Dodge, an insurance exec whose wife dumps him for a last fling at life.", "r": {"result": "Steve Carell memainkan watak Dodge, seorang pegawai insurans yang isterinya membuangnya untuk kali terakhir dalam hidup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Unlike his wife and horny buddy (that's you, Patton Oswalt), Dodge doesn't want to go sex-nuts.", "r": {"result": "Berbeza dengan isteri dan rakannya yang miang (ialah awak, Patton Oswalt), Dodge tidak mahu menjadi gila seks.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dodge goes to work where there's no need to go.", "r": {"result": "Dodge pergi bekerja di tempat yang tidak perlu pergi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Then he hits on the idea of finding his first love.", "r": {"result": "Kemudian dia mendapat idea untuk mencari cinta pertamanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Filmmaker on 'Seeking a Friend's' origins.", "r": {"result": "Pembuat filem tentang asal usul 'Mencari Rakan'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Penny, played by Keira Knightley, hits on the idea of going with this stranger.", "r": {"result": "Penny, yang dimainkan oleh Keira Knightley, mendapat idea untuk pergi dengan orang yang tidak dikenali ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hell, she wants to connect with her family, and he might be able to help her.", "r": {"result": "Sebenarnya, dia mahu berhubung dengan keluarganya, dan dia mungkin boleh membantunya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Penny's boyfriend (Adam Brody) is a tool.", "r": {"result": "Teman lelaki Penny (Adam Brody) adalah alat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And on a road trip, featuring various guest stars (you're up, Derek Luke), Dodge and Penny establish a low-key comic rhythm that grows into something bigger.", "r": {"result": "Dan dalam perjalanan jalan raya, menampilkan pelbagai bintang tetamu (anda sudah bangun, Derek Luke), Dodge dan Penny mewujudkan irama komik rendah yang berkembang menjadi sesuatu yang lebih besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Maybe even love.", "r": {"result": "Mungkin juga cinta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's it.", "r": {"result": "Itu sahaja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Screenwriter Lorene Scafaria (\"Nick and Norah's Infinite Playlist\"), making her directing debut, has decided to approach \"Armageddon\" the same way as Dodge and Penny: nice and easy.", "r": {"result": "Penulis skrip Lorene Scafaria (\"Nick and Norah's Infinite Playlist\"), yang membuat penampilan sulung sebagai pengarah, telah memutuskan untuk mendekati \"Armageddon\" dengan cara yang sama seperti Dodge dan Penny: bagus dan mudah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Not a bad idea.", "r": {"result": "Bukan idea yang buruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And Carell and Knightley give it their bittersweet best.", "r": {"result": "Dan Carell dan Knightley memberikannya yang terbaik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But I never rooted for them as a couple, never felt a chemistry in their bond.", "r": {"result": "Tetapi saya tidak pernah mengakar untuk mereka sebagai pasangan, tidak pernah merasakan kimia dalam ikatan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And in a romance, even one with tragic notes, that really is the end of the world.", "r": {"result": "Dan dalam percintaan, walaupun dengan nota tragis, itu benar-benar akhir dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "See the full story at RollingStone.com.", "r": {"result": "Lihat cerita penuh di RollingStone.com.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "London (CNN) -- Royal watchers eagerly await the arrival of a child that will be heir to the British throne.", "r": {"result": "London (CNN) -- Para pemerhati diraja menantikan ketibaan seorang kanak-kanak yang bakal menjadi pewaris takhta Britain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here's what you need to know and the latest developments:", "r": {"result": "Inilah yang anda perlu tahu dan perkembangan terkini:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Could the world's media be camped outside the wrong hospital?", "r": {"result": "* Bolehkah media dunia berkhemah di luar hospital yang salah?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Britain's Telegraph newspaper reports that a contingency plan is in place for Catherine to give birth at the Royal Berkshire Hospital in Reading, if she goes into labor while staying at her parents' home in Berkshire, and its swift progress means the journey back to London is impractical.", "r": {"result": "Akhbar Britain's Telegraph melaporkan bahawa pelan kontingensi disediakan untuk Catherine bersalin di Hospital Royal Berkshire di Reading, jika dia bersalin semasa tinggal di rumah ibu bapanya di Berkshire, dan kemajuan pantas bermakna perjalanan pulang ke London adalah tidak praktikal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The Duchess of Cambridge is expected, however, to give birth at the private Lindo wing of St. Mary's Hospital, next to Paddington Station in London.", "r": {"result": "* Duchess of Cambridge dijangka bersalin di sayap peribadi Lindo Hospital St. Mary, bersebelahan Stesen Paddington di London.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's where William was born.", "r": {"result": "Di sinilah William dilahirkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Catherine's mother, Carole Middleton, is likely to be on hand at the hospital.", "r": {"result": "Ibu Catherine, Carole Middleton, mungkin akan berada di hospital.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Why are some babies overdue?", "r": {"result": "Mengapa sesetengah bayi terlewat?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* There's been plenty of speculation about the baby's name -- and betting is going strong.", "r": {"result": "* Terdapat banyak spekulasi mengenai nama bayi itu -- dan pertaruhan semakin kuat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The famous Battersea Dogs and Cats Home in London, which takes in and re-homes lost and unwanted pets, has gone a step further and named a litter of kittens after the bookies' favorites: Alexandra, Charlotte, Elizabeth, Victoria, Grace, James and George.", "r": {"result": "Rumah Anjing dan Kucing Battersea yang terkenal di London, yang mengambil dan menempatkan semula rumah yang hilang dan haiwan peliharaan yang tidak diingini, telah melangkah lebih jauh dan menamakan sekumpulan anak kucing sempena kegemaran bookie: Alexandra, Charlotte, Elizabeth, Victoria, Grace, James dan George.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Queen Elizabeth II is among those keen for the new baby to greet the world.", "r": {"result": "* Ratu Elizabeth II adalah antara mereka yang berminat untuk bayi baru menyambut dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On a visit to northern England Wednesday, she was asked by a little girl whether she wants her great-grandchild to be a boy or a girl.", "r": {"result": "Semasa lawatan ke utara England pada hari Rabu, dia ditanya oleh seorang gadis kecil sama ada dia mahu cicitnya lelaki atau perempuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The queen replied: \"I don't think I mind.", "r": {"result": "Permaisuri menjawab: \"Saya rasa saya tidak keberatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I would very much like it to arrive.", "r": {"result": "Saya sangat ingin ia tiba.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm going on holiday\".", "r": {"result": "Saya pergi bercuti\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The Duchess of Cambridge is now overdue.", "r": {"result": "* Duchess of Cambridge kini sudah lewat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A royal source tells CNN that her due date was July 13. She and Prince William announced at the start of the year that the baby was due in July, but did not announce the date.", "r": {"result": "Sumber diraja memberitahu CNN bahawa tarikh tamatnya ialah 13 Julai. Dia dan Putera William mengumumkan pada awal tahun bahawa bayi itu dilahirkan pada bulan Julai, tetapi tidak mengumumkan tarikh itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Prince Charles' wife Camilla, the Duchess of Cornwall, said Monday that the family was on tenterhooks for the baby's arrival -- and suggested it could be very soon.", "r": {"result": "* Isteri Putera Charles, Camilla, Duchess of Cornwall, berkata pada hari Isnin bahawa keluarga itu sedang menunggu untuk ketibaan bayi itu -- dan mencadangkan ia mungkin tidak lama lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We're all waiting at the end of a telephone,\" she said, in an exchange filmed by ITV.", "r": {"result": "\"Kami semua menunggu di penghujung telefon,\" katanya, dalam pertukaran yang dirakam oleh ITV.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I hope by the end of the week, he or she will be there\".", "r": {"result": "\"Saya harap pada akhir minggu, dia akan berada di sana\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The baby will have the title His or Her Royal Highness Prince or Princess (the baby's name) of Cambridge, St. James's Palace said this month.", "r": {"result": "* Bayi itu akan mendapat gelaran Yang Teramat Mulia Putera atau Puteri (nama bayi) Cambridge, kata Istana St. James bulan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, it could be as long as 10 days before the baby's name is announced.", "r": {"result": "Walau bagaimanapun, ia mungkin selama 10 hari sebelum nama bayi diumumkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Anyone born in Britain on the same day as William and Catherine's baby will receive a special coin from the Royal Mint: a silver penny, dated 2013, that will come in a blue pouch for a boy or a pink one for a girl.", "r": {"result": "* Sesiapa yang dilahirkan di Britain pada hari yang sama dengan bayi William dan Catherine akan menerima syiling istimewa daripada Royal Mint: sen perak, bertarikh 2013, yang akan datang dalam kantung biru untuk lelaki atau merah jambu untuk perempuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The first indication that the royal baby is on its way will be an announcement in the media that the duchess has been admitted to the hospital in the early stages of labor, royal sources tell CNN.", "r": {"result": "* Petunjuk pertama bahawa bayi diraja itu dalam perjalanan akan menjadi pengumuman di media bahawa duchess telah dimasukkan ke hospital pada peringkat awal bersalin, sumber diraja memberitahu CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The next public announcement is expected to be that of the birth.", "r": {"result": "Pengumuman awam seterusnya dijangka adalah mengenai kelahiran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It will be made in the form of a formal bulletin, signed by medical staff and rushed in a car with a police escort to Buckingham Palace.", "r": {"result": "Ia akan dibuat dalam bentuk buletin rasmi, ditandatangani oleh kakitangan perubatan dan bergegas menaiki kereta dengan pengiring polis ke Istana Buckingham.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There, the notice will be placed in a gilt frame positioned on an easel -- the same one used to announce William's birth -- and placed in the palace forecourt for all to see.", "r": {"result": "Di sana, notis itu akan diletakkan dalam bingkai emas yang diletakkan di atas kuda-kuda -- yang sama digunakan untuk mengumumkan kelahiran William -- dan diletakkan di halaman hadapan istana untuk dilihat oleh semua orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The first to know about the royal baby will be Queen Elizabeth II, Prime Minister David Cameron and the governors general of each of the commonwealth nations, along with the rest of the royal and Middleton families.", "r": {"result": "* Yang pertama mengetahui tentang bayi diraja itu ialah Ratu Elizabeth II, Perdana Menteri David Cameron dan gabenor jeneral setiap negara komanwel, bersama keluarga diraja dan Middleton yang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If the baby arrives in the middle of the night, it's unlikely the queen will be awoken, so there is a chance in that instance that an official announcement will not be made until the following morning.", "r": {"result": "Jika bayi itu tiba di tengah malam, tidak mungkin permaisuri akan terjaga, jadi ada kemungkinan dalam keadaan itu pengumuman rasmi tidak akan dibuat sehingga keesokan harinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Celebratory gun salutes will be sounded by the King's Troop Royal Horse Artillery in Green Park (41 rounds) and the Honorable Artillery Company at the Tower of London (62 rounds) after the baby is born.", "r": {"result": "* Tabik hormat senapang perayaan akan dibunyikan oleh Artileri Kuda Diraja Tentera Diraja di Green Park (41 pusingan) dan Syarikat Artileri Yang Berhormat di Menara London (62 pusingan) selepas bayi itu dilahirkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* William and Catherine did not want to know the sex of their baby beforehand, royal sources say.", "r": {"result": "* William dan Catherine tidak mahu mengetahui jantina bayi mereka terlebih dahulu, kata sumber diraja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There has been speculation it is a girl, however, especially after a member of the public said in March that the duchess almost uttered \"daughter\" while at a public event in Grimsby.", "r": {"result": "Terdapat spekulasi bahawa ia adalah seorang gadis, bagaimanapun, terutamanya selepas seorang orang awam berkata pada bulan Mac bahawa duchess hampir mengucapkan \"anak perempuan\" semasa berada di acara awam di Grimsby.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The woman said the duchess was given a teddy bear and replied, \"Thank you, I will take that for my d--\" but then stopped herself.", "r": {"result": "Wanita itu berkata bahawa duchess telah diberikan teddy bear dan menjawab, \"Terima kasih, saya akan mengambilnya untuk anak saya--\" tetapi kemudian menghentikan dirinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The baby will be third in line to the throne after Prince Charles and Prince William, regardless of gender.", "r": {"result": "* Bayi itu akan menduduki tempat ketiga dalam barisan takhta selepas Putera Charles dan Putera William, tanpa mengira jantina.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A rule change in 2011 ended centuries of male primogeniture, which decreed that the crown passed to the eldest son and was bestowed on a daughter only when there were no sons.", "r": {"result": "Perubahan peraturan pada tahun 2011 menamatkan zaman primogeniture lelaki, yang memutuskan bahawa mahkota diserahkan kepada anak lelaki sulung dan dikurniakan kepada anak perempuan hanya apabila tiada anak lelaki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It means that if the next royal baby is a girl, she will eventually become queen; previously, a younger male sibling would have taken precedence.", "r": {"result": "Ini bermakna jika bayi diraja seterusnya adalah perempuan, dia akhirnya akan menjadi permaisuri; sebelum ini, adik lelaki yang lebih muda akan diutamakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The queen's cousin, Margaret Rhodes, told CNN's Christiane Amanpour she hoped the child would have a normal childhood.", "r": {"result": "* Sepupu ratu, Margaret Rhodes, memberitahu CNN Christiane Amanpour dia berharap kanak-kanak itu akan mempunyai zaman kanak-kanak yang normal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I imagine and hope that its early life, until it's at least in its teens, will be just a jolly, happy, ordinary child's life,\" she said.", "r": {"result": "\"Saya membayangkan dan berharap bahawa kehidupan awalnya, sehingga ia sekurang-kurangnya dalam usia remaja, akan menjadi kehidupan kanak-kanak biasa yang riang, gembira, dan biasa,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* It's not known where the Duke and Duchess of Cambridge plan to spend the days and weeks following the birth.", "r": {"result": "* Tidak diketahui di mana Duke dan Duchess of Cambridge merancang untuk menghabiskan hari dan minggu selepas kelahiran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "William is expected to be given the usual paternity leave of two weeks by the Ministry of Defence, royal sources say.", "r": {"result": "William dijangka diberi cuti paterniti biasa selama dua minggu oleh Kementerian Pertahanan, kata sumber diraja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He will then return to his job as a helicopter search and rescue pilot.", "r": {"result": "Dia kemudiannya akan kembali bekerja sebagai juruterbang mencari dan menyelamat helikopter.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The revelation that Catherine was pregnant came after she was admitted to a London hospital in December for acute morning sickness.", "r": {"result": "* Pendedahan bahawa Catherine hamil datang selepas dia dimasukkan ke hospital London pada bulan Disember kerana sakit pagi akut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Tabitha and Lucas Rainey were beginning to get suspicious.", "r": {"result": "(CNN) -- Tabitha dan Lucas Rainey mula curiga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The staff at Kentucky Children's Hospital kept telling them their infant son, Waylon, was recovering well from surgery.", "r": {"result": "Kakitangan di Hospital Kanak-Kanak Kentucky terus memberitahu mereka bayi lelaki mereka, Waylon, telah pulih dengan baik daripada pembedahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There had been a few bumps in the road, to be sure, but they said that was normal for a baby born with a severe heart defect.", "r": {"result": "Terdapat beberapa benjolan di jalan, pastinya, tetapi mereka berkata itu adalah perkara biasa bagi bayi yang dilahirkan dengan kecacatan jantung yang teruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Months passed.", "r": {"result": "Bulan berlalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Waylon remained in the intensive care unit.", "r": {"result": "Waylon kekal di unit rawatan rapi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More complications arose.", "r": {"result": "Lebih banyak komplikasi timbul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Is everything OK\"?", "r": {"result": "\"Adakah semuanya baik\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "the Raineys would ask.", "r": {"result": "Raineys akan bertanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yes, the doctors and nurses assured them.", "r": {"result": "Ya, doktor dan jururawat memberi jaminan kepada mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Everything was fine.", "r": {"result": "Semuanya baik sahaja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Then one day, Tabitha Rainey says a cardiologist took her aside.", "r": {"result": "Kemudian pada suatu hari, Tabitha Rainey berkata seorang pakar kardiologi membawanya ke tepi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She said, 'If I were you, I would move him,' \" Rainey remembers.", "r": {"result": "\"Dia berkata, 'Jika saya jadi awak, saya akan memindahkannya,'\" ingat Rainey.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She told me we should take him somewhere else.", "r": {"result": "\u201cDia beritahu saya kita patut bawa dia ke tempat lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A few days later, the Raineys arranged to have Waylon sent by helicopter to the University of Michigan.", "r": {"result": "Beberapa hari kemudian, Raineys mengatur supaya Waylon dihantar dengan helikopter ke Universiti Michigan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "By then their son, not quite 3 months old, was in heart failure.", "r": {"result": "Ketika itu anak lelaki mereka, belum cukup 3 bulan, mengalami kegagalan jantung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Secret data.", "r": {"result": "Data rahsia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If Waylon Rainey had been born 30 years ago, he almost surely would have died a few days or weeks after birth.", "r": {"result": "Jika Waylon Rainey dilahirkan 30 tahun yang lalu, dia hampir pasti akan meninggal dunia beberapa hari atau minggu selepas kelahiran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He has a condition called hypoplastic left heart syndrome, which means the left side of his heart is so malformed it can't pump blood.", "r": {"result": "Dia mempunyai keadaan yang dipanggil sindrom jantung kiri hipoplastik, yang bermaksud bahagian kiri jantungnya sangat cacat sehingga tidak dapat mengepam darah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Today, surgeons perform a series of three operations on babies like Waylon.", "r": {"result": "Hari ini, pakar bedah melakukan satu siri tiga pembedahan ke atas bayi seperti Waylon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They're high-stakes surgeries -- cutting into an organ the size of a newborn baby's fist is tricky, to say the least.", "r": {"result": "Ini adalah pembedahan yang memerlukan risiko tinggi -- memotong ke dalam organ sebesar penumbuk bayi yang baru lahir adalah sukar, sekurang-kurangnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The blood vessels can be thinner than a piece of angel hair pasta, and one wrong move, one nick, one collapsed artery or vein can be deadly.", "r": {"result": "Salur darah boleh menjadi lebih nipis daripada sekeping pasta rambut malaikat, dan satu pergerakan yang salah, satu luka, satu arteri atau urat yang runtuh boleh membawa maut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "These children are medically very fragile, and even the best surgeons lose patients.", "r": {"result": "Kanak-kanak ini dari segi perubatan sangat rapuh, malah pakar bedah terbaik kehilangan pesakit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Surgeons track their deaths and complications and take great pride in the number of babies they save.", "r": {"result": "Pakar bedah menjejaki kematian dan komplikasi mereka dan sangat berbangga dengan bilangan bayi yang mereka selamatkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some are so proud they publish their success rates right on their hospital websites.", "r": {"result": "Ada yang sangat bangga sehingga mereka menerbitkan kadar kejayaan mereka terus di tapak web hospital mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kentucky Children's Hospital is not one of these hospitals.", "r": {"result": "Hospital Kanak-kanak Kentucky bukanlah salah satu daripada hospital ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "10 ways to get your child the best heart surgeon.", "r": {"result": "10 cara untuk menjadikan anak anda pakar bedah jantung terbaik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Instead, Kentucky Children's Hospital has gone to great lengths to keep their pediatric heart surgery mortality rates a secret, citing patient privacy.", "r": {"result": "Sebaliknya, Hospital Kanak-kanak Kentucky telah berusaha keras untuk memastikan kadar kematian pembedahan jantung kanak-kanak mereka rahsia, memetik privasi pesakit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Reporters and the Kentucky attorney general have asked for the mortality data, and the hospital has declined to give it to them.", "r": {"result": "Wartawan dan peguam negara Kentucky telah meminta data kematian, dan hospital telah menolak untuk memberikannya kepada mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In April, the hospital went to court to keep the mortality rate private.", "r": {"result": "Pada bulan April, hospital pergi ke mahkamah untuk memastikan kadar kematian secara peribadi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Parents of babies treated at Kentucky Children's say the hospital's effort to keep the data a secret, coupled with troubling events over an eight-week period last year, makes them suspicious something at the hospital has gone terribly wrong.", "r": {"result": "Ibu bapa kepada bayi yang dirawat di Kentucky Children's berkata, usaha hospital untuk merahsiakan data, ditambah pula dengan peristiwa membimbangkan dalam tempoh lapan minggu tahun lepas, membuatkan mereka mencurigakan sesuatu di hospital telah menjadi sangat tidak kena.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Four innocent lives.", "r": {"result": "Empat nyawa yang tidak bersalah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On August 30, Connor Wilson died after having surgery at Kentucky Children's Hospital for hypoplastic left heart syndrome.", "r": {"result": "Pada 30 Ogos, Connor Wilson meninggal dunia selepas menjalani pembedahan di Hospital Kanak-kanak Kentucky kerana sindrom jantung kiri hipoplastik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He was 6 months old.", "r": {"result": "Dia berumur 6 bulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Three weeks later, Waylon Rainey had his surgery and later went into heart failure.", "r": {"result": "Tiga minggu kemudian, Waylon Rainey menjalani pembedahan dan kemudian mengalami kegagalan jantung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eleven days after that, newborn Jaxon Russell had a \"botched\" heart surgery at Kentucky Children's, according to his father.", "r": {"result": "Sebelas hari selepas itu, Jaxon Russell yang baru lahir menjalani pembedahan jantung yang \"gagal\" di Kentucky Children, menurut bapanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Waylon and Jaxon both survived after undergoing additional surgeries elsewhere.", "r": {"result": "Waylon dan Jaxon kedua-duanya terselamat selepas menjalani pembedahan tambahan di tempat lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Less than three weeks later, on October 16, 6-month-old Rayshawn Lewis-Smith died after having heart surgeries at Kentucky Children's Hospital.", "r": {"result": "Kurang daripada tiga minggu kemudian, pada 16 Oktober, Rayshawn Lewis-Smith yang berusia 6 bulan meninggal dunia selepas menjalani pembedahan jantung di Hospital Kanak-kanak Kentucky.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That same month, Dr. Mark Plunkett, the hospital's chief heart surgeon -- and the only surgeon performing open-heart surgeries at the hospital -- went on paid leave, according to hospital spokesman Jay Blanton, and the hospital stopped doing heart surgeries.", "r": {"result": "Pada bulan yang sama, Dr. Mark Plunkett, ketua pakar bedah jantung hospital -- dan satu-satunya pakar bedah yang melakukan pembedahan jantung terbuka di hospital -- telah bercuti bergaji, menurut jurucakap hospital Jay Blanton, dan hospital itu berhenti melakukan pembedahan jantung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The parents say they didn't receive any explanation for why the surgeries stopped or why Plunkett left.", "r": {"result": "Ibu bapa berkata mereka tidak menerima sebarang penjelasan mengapa pembedahan dihentikan atau mengapa Plunkett pergi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A hospital spokeswoman said Plunkett was not available for comment.", "r": {"result": "Jurucakap hospital berkata, Plunkett tidak tersedia untuk mendapatkan komen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Parents react to story.", "r": {"result": "Ibu bapa bertindak balas terhadap cerita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN met with Connor, Waylon, and Jaxon's parents in Lexington, Kentucky.", "r": {"result": "CNN bertemu dengan ibu bapa Connor, Waylon dan Jaxon di Lexington, Kentucky.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think they're hiding something,\" says Nikki Crew, Connor's mother.", "r": {"result": "\"Saya rasa mereka menyembunyikan sesuatu,\" kata Nikki Crew, ibu Connor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Shannon Russell, Jaxon's father, said when his son had the second surgery at a different hospital it lasted four hours longer than expected because of infection and scar tissue left behind from the first surgery at Kentucky Children's.", "r": {"result": "Shannon Russell, bapa Jaxon, berkata apabila anaknya menjalani pembedahan kedua di hospital berbeza, ia berlangsung empat jam lebih lama daripada jangkaan kerana jangkitan dan tisu parut yang ditinggalkan daripada pembedahan pertama di Kentucky Children.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said the second surgeon also found a hole in Jaxon's heart that the first surgeon missed, and corrected it.", "r": {"result": "Beliau berkata, pakar bedah kedua juga menemui lubang di hati Jaxon yang tidak dijawab oleh pakar bedah pertama, dan membetulkannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Our question is, how many other babies did this happen to\"?", "r": {"result": "\"Persoalan kami ialah, berapa ramai bayi lain yang berlaku ini\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "said Russell, who, with his wife Miranda, started Lil' Heart Sluggers to help other patients of children with congenital heart defects.", "r": {"result": "kata Russell, yang, bersama isterinya Miranda, memulakan Lil' Heart Sluggers untuk membantu pesakit lain kanak-kanak dengan kecacatan jantung kongenital.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A child's heart surgery amid Syria's carnage.", "r": {"result": "Pembedahan jantung kanak-kanak di tengah pembunuhan beramai-ramai di Syria.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "'OK isn't good enough for me'.", "r": {"result": "'OK tidak cukup baik untuk saya'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dr. Michael Karpf is the first to admit his hospital's heart surgery program was not the best.", "r": {"result": "Dr Michael Karpf adalah orang pertama yang mengakui program pembedahan jantung hospitalnya bukanlah yang terbaik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Karpf is executive vice president for health affairs at the University of Kentucky's health care system, which includes Kentucky Children's Hospital.", "r": {"result": "Karpf ialah naib presiden eksekutif untuk hal ehwal kesihatan di sistem penjagaan kesihatan Universiti Kentucky, yang termasuk Hospital Kanak-kanak Kentucky.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said he put the pediatric heart surgery program on hold because the mortality rates weren't what he wanted them to be.", "r": {"result": "Dia berkata dia menangguhkan program pembedahan jantung kanak-kanak kerana kadar kematian tidak seperti yang dia mahukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They were OK, and OK isn't good enough for me,\" he said.", "r": {"result": "\"Mereka OK, dan OK tidak cukup baik untuk saya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's got to be better.", "r": {"result": "\"Ia mesti menjadi lebih baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's got to be good\".", "r": {"result": "Ia mesti bagus\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In December, a local reporter asked for more details.", "r": {"result": "Pada bulan Disember, seorang wartawan tempatan meminta butiran lanjut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Brenna Angel, who worked for the university-owned radio station, asked the university for the mortality rate for all pediatric cardiothoracic surgeries performed over the past three years.", "r": {"result": "Brenna Angel, yang bekerja untuk stesen radio milik universiti itu, meminta universiti untuk kadar kematian bagi semua pembedahan kardiotoraks kanak-kanak yang dilakukan sejak tiga tahun lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She also asked for the number of surgeries performed by Plunkett, the date of his last surgery, and payments received for his surgeries.", "r": {"result": "Dia juga meminta bilangan pembedahan yang dilakukan oleh Plunkett, tarikh pembedahan terakhirnya, dan bayaran yang diterima untuk pembedahannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The university answered some of her questions: Plunkett operated on 110 children in 2010, 81 children in 2011 and 62 in 2012, often performing multiple surgeries on one child.", "r": {"result": "Universiti itu menjawab beberapa soalannya: Plunkett mengendalikan 110 kanak-kanak pada 2010, 81 kanak-kanak pada 2011 dan 62 pada 2012, sering melakukan beberapa pembedahan ke atas seorang kanak-kanak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2010, UK HealthCare received $288,522 in payments for his surgeries; in 2011, it was $255,380.", "r": {"result": "Pada tahun 2010, UK HealthCare menerima bayaran $288,522 untuk pembedahannya; pada tahun 2011, ia adalah $255,380.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the university refused to release the date of Plunkett's last surgery or the mortality rate, citing the federal patient privacy law known as the Health Insurance Portability and Accountability Act of 1996. The university's lawyer said even though Angel was only asking for numbers, those numbers could eventually be linked to patients' names.", "r": {"result": "Tetapi universiti enggan mengeluarkan tarikh pembedahan terakhir Plunkett atau kadar kematian, memetik undang-undang privasi pesakit persekutuan yang dikenali sebagai Akta Mudah Alih dan Akauntabiliti Insurans Kesihatan 1996. Peguam universiti itu berkata walaupun Angel hanya meminta nombor, nombor itu akhirnya boleh dikaitkan dengan nama pesakit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Because Dr. Plunkett performs relatively few surgeries and because all of his surgeries are highly complex surgeries, it is relatively easy to deduce the identity of his patients,\" wrote William Thro, the university's general counsel.", "r": {"result": "\"Oleh kerana Dr. Plunkett melakukan pembedahan yang agak sedikit dan kerana semua pembedahannya adalah pembedahan yang sangat kompleks, agak mudah untuk menyimpulkan identiti pesakitnya,\" tulis William Thro, peguam am universiti itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Angel filed an appeal with Attorney General Jack Conway, citing the state's Open Records Act, which requires that public agencies, such as public universities, open most of their records to the public.", "r": {"result": "Angel memfailkan rayuan dengan Peguam Negara Jack Conway, memetik Akta Rekod Terbuka negeri, yang memerlukan agensi awam, seperti universiti awam, membuka kebanyakan rekod mereka kepada orang ramai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attorney general asked the university to let him look at the data privately.", "r": {"result": "Peguam negara meminta universiti untuk membenarkan dia melihat data secara peribadi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The university said no, again citing patient privacy laws.", "r": {"result": "Universiti itu berkata tidak, sekali lagi memetik undang-undang privasi pesakit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attorney general disagreed with the university and found it in violation of the open records law.", "r": {"result": "Peguam negara tidak bersetuju dengan universiti dan mendapati ia melanggar undang-undang rekod terbuka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In April, the university appealed the attorney general's decision to state circuit court.", "r": {"result": "Pada bulan April, universiti merayu keputusan peguam negara ke mahkamah litar negeri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hospital plans to do heart surgeries again.", "r": {"result": "Hospital bercadang untuk melakukan pembedahan jantung sekali lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While the legal battle continues, the University of Kentucky has been doing its own internal review of the events last year.", "r": {"result": "Walaupun pertempuran undang-undang berterusan, Universiti Kentucky telah melakukan semakan dalaman sendiri terhadap peristiwa tahun lepas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Plunkett returned from his month's leave of absence and then later resigned from the University of Kentucky to take a position with the University of Florida.", "r": {"result": "Plunkett kembali dari cuti sebulannya dan kemudian meletak jawatan dari Universiti Kentucky untuk mengambil jawatan dengan Universiti Florida.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dr. Timothy Flynn, senior associate dean for clinical affairs at the University of Florida College of Medicine, said he spoke to surgeons who worked with Plunkett in Kentucky.", "r": {"result": "Dr Timothy Flynn, dekan bersekutu kanan untuk hal ehwal klinikal di Kolej Perubatan Universiti Florida, berkata beliau bercakap dengan pakar bedah yang bekerja dengan Plunkett di Kentucky.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They thought Dr. Plunkett performed very, very well,\" he said.", "r": {"result": "\"Mereka fikir Dr. Plunkett beraksi dengan sangat baik,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We did the due diligence on his skills, and we think he'll do excellent in our environment\".", "r": {"result": "\"Kami melakukan usaha wajar terhadap kemahirannya, dan kami fikir dia akan melakukan yang terbaik dalam persekitaran kami\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Kentucky hospital plans on hiring a new surgeon and opening the program back up again at some point.", "r": {"result": "Hospital Kentucky merancang untuk mengupah pakar bedah baharu dan membuka semula program itu semula pada satu ketika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Karpf, the UK HealthCare executive, said parents don't need to worry -- when it reopens, the program will be first class.", "r": {"result": "Karpf, eksekutif UK HealthCare, berkata ibu bapa tidak perlu risau -- apabila dibuka semula, program itu akan menjadi kelas pertama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I won't be satisfied until our program is as good as anybody's program,\" he said.", "r": {"result": "\u201cSaya tidak akan berpuas hati sehingga program kami setanding dengan program sesiapa sahaja,\u201d katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Connor, Jaxon, and Waylon's parents aren't so sure.", "r": {"result": "Tetapi ibu bapa Connor, Jaxon dan Waylon tidak begitu pasti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They say it's troubling that doctors and nurses gave them vague answers when they asked specific questions.", "r": {"result": "Mereka berkata ia merisaukan bahawa doktor dan jururawat memberi mereka jawapan yang tidak jelas apabila mereka bertanya soalan khusus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For example, their sons had very complex surgeries, and they wanted to know how many times Plunkett had done their specific procedures and what his success rate had been.", "r": {"result": "Sebagai contoh, anak lelaki mereka menjalani pembedahan yang sangat kompleks, dan mereka ingin tahu berapa kali Plunkett telah melakukan prosedur khusus mereka dan berapakah kadar kejayaannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I want to know statistics, I want to know hard facts,\" said Lucas Rainey, Waylon's father.", "r": {"result": "\"Saya mahu tahu statistik, saya mahu tahu fakta yang sukar,\" kata Lucas Rainey, bapa Waylon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"But they just said, 'We see this all the time.", "r": {"result": "\"Tetapi mereka hanya berkata, 'Kami melihat ini sepanjang masa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It'll be fine.", "r": {"result": "Ia akan baik-baik saja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Karpf said he's not sure parents would understand statistics and rates.", "r": {"result": "Karpf berkata dia tidak pasti ibu bapa akan memahami statistik dan kadar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Karpf says he worries that most people would \"have a hard time understanding data\".", "r": {"result": "Karpf berkata dia bimbang kebanyakan orang akan \"sukar memahami data\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Data is a complex issue,\" he said.", "r": {"result": "\"Data adalah isu yang kompleks, \" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rainey said he and his wife understand data just fine -- they analyzed other hospitals' mortality rates when deciding where to send Waylon after the cardiologist suggested he be moved out of Kentucky Children's.", "r": {"result": "Rainey berkata dia dan isterinya memahami data dengan baik -- mereka menganalisis kadar kematian hospital lain apabila memutuskan ke mana untuk menghantar Waylon selepas pakar kardiologi mencadangkan dia dipindahkan dari Kentucky Children's.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jaxon and Waylon are both at home now, and their parents are very pleased with the outpatient care from cardiologists at the University of Kentucky.", "r": {"result": "Jaxon dan Waylon berada di rumah sekarang, dan ibu bapa mereka sangat gembira dengan penjagaan pesakit luar daripada pakar kardiologi di Universiti Kentucky.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But they said they'll continue to fight to have all safety data released to the public.", "r": {"result": "Tetapi mereka berkata mereka akan terus berjuang untuk semua data keselamatan dikeluarkan kepada orang ramai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We've not lost our child, and I thank God for that, but I'm standing up for the ones that have lost their kids -- the moms that I've had to stand in the hallway with and try to console because they've lost their children,\" Tabitha Rainey said.", "r": {"result": "\"Kami tidak kehilangan anak kami, dan saya bersyukur kepada Tuhan untuk itu, tetapi saya membela mereka yang kehilangan anak mereka -- ibu yang terpaksa berdiri di lorong dengan saya dan cuba menghiburkan kerana mereka telah kehilangan anak mereka,\" kata Tabitha Rainey.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"And they don't know what's happened and there are still no answers given to them\".", "r": {"result": "\"Dan mereka tidak tahu apa yang berlaku dan masih tiada jawapan yang diberikan kepada mereka\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's John Bonifield and William Hudson contributed to this report.", "r": {"result": "John Bonifield dan William Hudson dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "April 1, 2015. A trip around the world starts things off this Tuesday, with coverage of events in Nigeria, Switzerland and West Africa.", "r": {"result": "1 April 2015. Perjalanan ke seluruh dunia bermula pada hari Selasa ini, dengan liputan acara di Nigeria, Switzerland dan Afrika Barat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Then, at the start of Financial Literacy Month, we're taking a look at wages in the U.S. and how they're hampering the economy.", "r": {"result": "Kemudian, pada permulaan Bulan Celik Kewangan, kita melihat gaji di A.S. dan cara ia menghalang ekonomi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And could cyborg cockroaches give pests a new role as rescuers?", "r": {"result": "Dan bolehkah lipas cyborg memberi perosak peranan baru sebagai penyelamat?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Discuss the ethics, the debate and the science from today's show!", "r": {"result": "Bincangkan etika, perbahasan dan sains daripada rancangan hari ini!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On this page you will find today's show Transcript and a place for you to request to be on the CNN Student News Roll Call.", "r": {"result": "Pada halaman ini anda akan menemui Transkrip rancangan hari ini dan tempat untuk anda meminta untuk berada di Panggilan Gulungan Berita Pelajar CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "TRANSCRIPT.", "r": {"result": "TRANSKRIP.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Click here to access the transcript of today's CNN Student News program.", "r": {"result": "Klik di sini untuk mengakses transkrip program Berita Pelajar CNN hari ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Please note that there may be a delay between the time when the video is available and when the transcript is published.", "r": {"result": "Sila ambil perhatian bahawa mungkin terdapat kelewatan antara masa apabila video tersedia dan apabila transkrip diterbitkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN Student News is created by a team of journalists who consider the Common Core State Standards, national standards in different subject areas, and state standards when producing the show.", "r": {"result": "Berita Pelajar CNN dicipta oleh pasukan wartawan yang menganggap Piawaian Negeri Teras Biasa, piawaian kebangsaan dalam bidang subjek yang berbeza dan piawaian negeri semasa menghasilkan rancangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "ROLL CALL.", "r": {"result": "ROLL CALL.", "pronunciation": "undefined", "from": {"pronunciation": "\u02c8r\u014dl \u02cck\u00f4l"}}} {"src": "For a chance to be mentioned on the next CNN Student News, comment on the bottom of this page with your school name, mascot, city and state.", "r": {"result": "Untuk peluang untuk disebut pada Berita Pelajar CNN seterusnya, komen di bahagian bawah halaman ini dengan nama sekolah, maskot, bandar dan negeri anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We will be selecting schools from the comments of the previous show.", "r": {"result": "Kami akan memilih sekolah daripada komen rancangan sebelumnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You must be a teacher or a student age 13 or older to request a mention on the CNN Student News Roll Call!", "r": {"result": "Anda mestilah seorang guru atau pelajar berumur 13 tahun ke atas untuk meminta sebutan pada Panggilan Gulungan Berita Pelajar CNN!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thank you for using CNN Student News!", "r": {"result": "Terima kasih kerana menggunakan Berita Pelajar CNN!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- The secretive British artist Banksy, not content with the immense publicity already generated by his recent decision to create graffiti and other art installations around New York City each day for a month, may have finally worn out his welcome.", "r": {"result": "(CNN) -- Artis British yang perahsia, Banksy, tidak berpuas hati dengan publisiti besar yang telah dihasilkan oleh keputusannya baru-baru ini untuk mencipta grafiti dan pemasangan seni lain di sekitar New York City setiap hari selama sebulan, mungkin akhirnya melemahkan sambutannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a crude, obscene bid for attention, Banksy published a rant on Sunday against One World Trade Center, calling it a \"shy skyscraper\" that \"so clearly proclaims the terrorists have won\".", "r": {"result": "Dalam bidaan kasar dan lucah untuk mendapatkan perhatian, Banksy menerbitkan kata-kata kasar pada Ahad terhadap One World Trade Center, menyebutnya sebagai \"pencakar langit yang malu\" yang \"dengan jelas menyatakan pengganas telah menang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "INTERACTIVE: Explore Banksy in New York.", "r": {"result": "INTERAKTIF: Terokai Banksy di New York.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You currently have under construction a one thousand foot tall sign that reads, 'New York -- we lost our nerve,'\" he wrote.", "r": {"result": "\"Anda kini sedang dalam pembinaan papan tanda setinggi seribu kaki yang berbunyi, 'New York -- kami kehilangan keberanian kami,'\" tulisnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"One World Trade Center declares the glory days of New York are gone\".", "r": {"result": "\"Satu Pusat Dagangan Dunia mengisytiharkan zaman kegemilangan New York telah berlalu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "New Yorkers, who are still recovering from the billions of dollars and thousands of lives lost at the World Trade Center on September 11, 2001, reacted with understandable outrage.", "r": {"result": "Warga New York, yang masih pulih daripada berbilion dolar dan beribu-ribu nyawa yang terkorban di Pusat Dagangan Dunia pada 11 September 2001, bertindak balas dengan kemarahan yang boleh difahami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"TOWERING INSULT\" screamed the front-page headline of the New York Daily News, proclaiming that Banksy \"spits on graves of 9/11 victims\".", "r": {"result": "\"PENGHINAHAN MENARA\" menjerit tajuk muka depan New York Daily News, mengisytiharkan bahawa Banksy \"meludah pada kubur mangsa 9/11\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "New York is a city long accustomed to attention-seeking huckster-artists who push -- and exceed -- the limits of decency and good taste.", "r": {"result": "New York ialah bandar yang sudah lama terbiasa dengan artis-artis penipu yang mencari perhatian yang menolak -- dan melampaui -- had kesopanan dan citarasa yang baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But even in a town that gave the world Warhol, Madonna, Diddy and Lady Gaga, the Banksy screed against the World Trade Center site was a bit much to bear.", "r": {"result": "Tetapi walaupun di sebuah bandar yang memberikan Warhol dunia, Madonna, Diddy dan Lady Gaga, senarai Banksy terhadap tapak World Trade Center agak berat untuk ditanggung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Banksy, who perhaps imagines he's bringing a fresh, avant-garde perspective to the issue, is actually joining the conversation about a decade too late.", "r": {"result": "Banksy, yang mungkin membayangkan dia membawa perspektif baru, avant-garde kepada isu itu, sebenarnya menyertai perbualan kira-kira lewat sedekad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Back when the World Trade Center was still a smoking, twisted pile of debris, all sorts of New Yorkers -- from planners and artists to financiers, politicians and everyday citizens -- had begun a vast, anguished debate over what, if anything, should be built on the 16 acres where so many perished.", "r": {"result": "Ketika Pusat Dagangan Dunia masih menjadi timbunan serpihan yang menghisap, pelbagai jenis warga New York -- daripada perancang dan artis kepada pembiaya, ahli politik dan rakyat biasa -- telah memulakan perdebatan yang besar dan menyedihkan tentang apa, jika ada, harus dibina di atas 16 ekar di mana begitu banyak yang terkorban.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Countless planning meetings were held, involving arts groups, real estate professionals, engineers and political leaders.", "r": {"result": "Mesyuarat perancangan yang tidak terkira banyaknya telah diadakan, melibatkan kumpulan seni, profesional hartanah, jurutera dan pemimpin politik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A string of group brainstorming sessions (called charrettes) was convened, where different ideas were sketched out and turned into models.", "r": {"result": "Rentetan sesi sumbang saran kumpulan (dipanggil charrettes) telah diadakan, di mana idea yang berbeza dilakar dan dijadikan model.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Artists and architects were invited to dream up something new, and nine different designs emerged.", "r": {"result": "Artis dan arkitek telah dijemput untuk mengimpikan sesuatu yang baru, dan sembilan reka bentuk berbeza muncul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I was one of the planners behind an extraordinary two-day public planning session, called Listening to the City, in which thousands of New Yorkers gathered at a convention center and spent hours discussing and electronically voting on the different visions, and talking about the principles that should govern the rebuilding.", "r": {"result": "Saya adalah salah seorang perancang di sebalik sesi perancangan awam dua hari yang luar biasa, yang dipanggil Listening to the City, di mana beribu-ribu warga New York berkumpul di pusat konvensyen dan menghabiskan berjam-jam berbincang dan mengundi secara elektronik mengenai visi yang berbeza, dan bercakap tentang prinsip yang sepatutnya mengawal pembinaan semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Groups of total strangers sat and asked one another key questions.", "r": {"result": "Sekumpulan orang yang tidak dikenali duduk dan bertanya satu sama lain soalan penting.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How much space should be devoted to commerce?", "r": {"result": "Berapa banyak ruang yang perlu dikhaskan untuk perdagangan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How large should the memorial be?", "r": {"result": "Seberapa besar tugu peringatan itu?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Should the site be returned to its original use as an office tower, or turned into a Gettysburg-type urban meadow (the use suggested by ex-Mayor Rudy Giuliani)?", "r": {"result": "Patutkah tapak tersebut dikembalikan kepada kegunaan asalnya sebagai menara pejabat, atau dijadikan padang rumput bandar jenis Gettysburg (penggunaan yang dicadangkan oleh bekas Datuk Bandar Rudy Giuliani)?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the time, there was a serious question about whether any large companies would choose to relocate in a place that had twice been attacked by terrorists.", "r": {"result": "Pada masa itu, timbul persoalan serius sama ada mana-mana syarikat besar akan memilih untuk berpindah di tempat yang telah dua kali diserang oleh pengganas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And along the way, we tackled the very issue Banksy is now whining about: What effect will the new building have on the city skyline?", "r": {"result": "Dan sepanjang perjalanan, kami menangani isu yang kini dirungut oleh Banksy: Apakah kesan bangunan baharu itu terhadap latar langit bandar?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "New Yorkers also debated whether to create a memorial near, beneath or alongside a new building.", "r": {"result": "Penduduk New York juga berbahas sama ada untuk membuat tugu peringatan berhampiran, di bawah atau di samping bangunan baharu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the end, we opened the memorial design to the entire world, resulting in more than 5,000 entries, constituting the largest design competition in history.", "r": {"result": "Pada akhirnya, kami membuka reka bentuk peringatan ke seluruh dunia, menghasilkan lebih daripada 5,000 penyertaan, membentuk pertandingan reka bentuk terbesar dalam sejarah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One wonders if Banksy bothered to send in a sketch.", "r": {"result": "Seseorang tertanya-tanya jika Banksy bersusah payah menghantar lakaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The matter was largely resolved the way big public questions are supposed to get settled in a democracy: through a chain of public and private conflicts and compromises that generated a final product reflecting many visions.", "r": {"result": "Perkara itu sebahagian besarnya diselesaikan dengan cara soalan awam yang besar sepatutnya diselesaikan dalam demokrasi: melalui rantaian konflik dan kompromi awam dan swasta yang menghasilkan produk akhir yang mencerminkan banyak visi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Like many iconic buildings in New York, One World Trade Center is a place of commerce, continuing a tradition that created the New York skyline -- from the Woolworth Building (the first skyscraper) to the Chrysler Building, Citicorp Center and the original World Trade Center itself.", "r": {"result": "Seperti kebanyakan bangunan ikonik di New York, One World Trade Center ialah tempat perdagangan, meneruskan tradisi yang mencipta latar langit New York -- daripada Bangunan Woolworth (pencakar langit pertama) ke Bangunan Chrysler, Pusat Citicorp dan Perdagangan Dunia asal Pusat itu sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The men who designed and built these and many other bold cathedrals of capitalism were trying to make money, not art.", "r": {"result": "Orang-orang yang mereka bentuk dan membina ini dan banyak lagi katedral kapitalisme yang berani cuba untuk membuat wang, bukan seni.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Larry Silverstein, the developer of the World Trade Center, received a multi-billion-dollar insurance payment for the destroyed building, under terms that included a requirement that he rebuild and lease an equivalent amount of commercial space.", "r": {"result": "Larry Silverstein, pemaju Pusat Dagangan Dunia, menerima bayaran insurans berbilion dolar untuk bangunan yang musnah, di bawah syarat yang termasuk keperluan untuk membina semula dan memajak jumlah ruang komersial yang setara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And after the loss of 3,000 people in one of the worst atrocities ever committed on American soil, the issue of security was seared into the thinking of the public and private authorities involved in rebuilding the site.", "r": {"result": "Dan selepas kehilangan 3,000 orang dalam salah satu kekejaman terburuk yang pernah dilakukan di bumi Amerika, isu keselamatan telah menyemarakkan pemikiran pihak berkuasa awam dan swasta yang terlibat dalam membina semula tapak tersebut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "New Yorkers fought, fussed and financed for years.", "r": {"result": "Penduduk New York berjuang, meragam dan membiayai selama bertahun-tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"104 floors of compromise\"?", "r": {"result": "\"104 tingkat kompromi\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "asks Banksy.", "r": {"result": "tanya Banksy.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Well, yes.", "r": {"result": "Nah, ya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The basic proposition of America -- the Latin motto printed on our currency -- is \"e pluribus unum\": out of many, one.", "r": {"result": "Cadangan asas Amerika -- moto Latin yang dicetak pada mata wang kita -- ialah \"e pluribus unum\": daripada banyak, satu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The new building, and the process that led to its creation, is quintessentially American, right to the peak of its spire, specifically designed to soar exactly 1,776 feet in the air, a nod to the year we broke from British domination in the founding act of American audacity.", "r": {"result": "Bangunan baharu itu, dan proses yang membawa kepada penciptaannya, pada asasnya adalah Amerika, tepat ke puncak menaranya, direka khusus untuk melambung tepat 1,776 kaki di udara, menandakan tahun kita berpecah daripada penguasaan British dalam akta pengasas keberanian Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Banksy, a British citizen, seems to have missed or misunderstood the symbolism, and much else, in his short time in New York.", "r": {"result": "Banksy, seorang warganegara British, nampaknya terlepas atau salah faham tentang simbolisme itu, dan banyak lagi, dalam masa singkatnya di New York.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Needless to say, the democratically generated blend of culture and commerce at the World Trade Center site -- which draws millions of visitors, dwarfing any audience Banksy is likely to have -- will stand as a monument to our values and drive long after sarcastic visiting artists have moved on.", "r": {"result": "Tidak perlu dikatakan, gabungan budaya dan perdagangan yang dijana secara demokrasi di tapak Pusat Dagangan Dunia -- yang menarik berjuta-juta pelawat, mengecilkan mana-mana penonton yang mungkin dimiliki Banksy -- akan berdiri sebagai monumen kepada nilai kita dan memandu lama selepas lawatan menyindir artis dah move on.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this commentary are solely those of Errol Louis.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam ulasan ini adalah pendapat Errol Louis semata-mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "New York (CNN) -- It was dog, gone.", "r": {"result": "New York (CNN) -- Ia adalah anjing, hilang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's what happened to an English springer spaniel named Hendrix that was scheduled to fly from Newark to Phoenix this week and was put on the wrong flight -- to Ireland.", "r": {"result": "Itulah yang berlaku kepada spaniel springer Inggeris bernama Hendrix yang dijadualkan terbang dari Newark ke Phoenix minggu ini dan telah dimasukkan ke dalam penerbangan yang salah -- ke Ireland.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Six-year-old Hendrix was traveling in cargo on United Airlines on Thursday when he was put on the wrong flight, United spokeswoman Megan McCarthy said Friday.", "r": {"result": "Hendrix yang berusia enam tahun dalam perjalanan dengan kargo dengan United Airlines pada hari Khamis apabila dia diletakkan dalam penerbangan yang salah, kata jurucakap United Megan McCarthy pada hari Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When the airline realized the dog had been put on the wrong flight, immediate steps were taken to return Hendrix to his owner, she said.", "r": {"result": "Apabila syarikat penerbangan itu menyedari anjing itu telah diletakkan dalam penerbangan yang salah, langkah segera diambil untuk mengembalikan Hendrix kepada pemiliknya, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The first word owner Edith Albach got about the mix-up was in a phone call from the airline 10 minutes before the flight Hendrix was supposed to be on landed in Phoenix.", "r": {"result": "Perkataan pertama yang diterima oleh pemilik Edith Albach mengenai percampuran itu adalah melalui panggilan telefon daripada syarikat penerbangan itu 10 minit sebelum penerbangan Hendrix sepatutnya mendarat di Phoenix.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I felt like somebody punched me in the stomach.", "r": {"result": "\u201cSaya rasa seperti ada orang menumbuk perut saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I mean, that's my dog.", "r": {"result": "Maksud saya, itu anjing saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's like my child,\" Albach said.", "r": {"result": "Itu seperti anak saya,\" kata Albach.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While on the unexpected detour, Hendrix was walked and fed by United staff, and he was able to spend time with his owner when he returned to Newark before departing for his original destination of Phoenix, McCarthy said.", "r": {"result": "Semasa dalam lencongan yang tidak dijangka, Hendrix telah berjalan dan diberi makan oleh kakitangan United, dan dia dapat meluangkan masa bersama pemiliknya apabila dia kembali ke Newark sebelum berlepas ke destinasi asalnya di Phoenix, kata McCarthy.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hendrix landed safely in Phoenix Friday night, affiliate KNXV reported.", "r": {"result": "Hendrix selamat mendarat di Phoenix malam Jumaat, lapor sekutu KNXV.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Albach's daughter Meredith Grant was there to let the very excited spaniel out of the kennel upon landing.", "r": {"result": "Anak perempuan Albach Meredith Grant berada di sana untuk membiarkan spaniel yang sangat teruja itu keluar dari kandang apabila mendarat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"When my mom called me I was like 'my dog got sent to frickin Ireland?", "r": {"result": "\"Apabila ibu saya memanggil saya, saya seperti 'anjing saya dihantar ke Ireland?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How Ireland?", "r": {"result": "Bagaimana Ireland?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Not even like he went to Florida...he's in Ireland,'\" she told KNXV.", "r": {"result": "Bukan seperti dia pergi ke Florida...dia di Ireland,'\" katanya kepada KNXV.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "United apologized and offered a full refund, Albach said.", "r": {"result": "United memohon maaf dan menawarkan bayaran balik penuh, kata Albach.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But she says she isn't so sure Hendrix will be flying again anytime soon.", "r": {"result": "Tetapi dia berkata dia tidak begitu pasti Hendrix akan terbang semula dalam masa terdekat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I wasn't even looking for a refund.", "r": {"result": "\"Saya tidak pun mencari bayaran balik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I just wanted somebody to say we screwed up,\" she said.", "r": {"result": "Saya hanya mahu seseorang mengatakan kami kacau,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That's not what they said\".", "r": {"result": "\"Bukan itu yang mereka katakan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Grant is happy to have her dog back, but wants United to punish the person responsible.", "r": {"result": "Grant gembira untuk mendapatkan anjingnya kembali, tetapi mahu United menghukum orang yang bertanggungjawab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They should not have their job anymore, I mean, he's been on a plane for 24 hours\".", "r": {"result": "\"Mereka sepatutnya tidak mempunyai pekerjaan mereka lagi, maksud saya, dia telah berada di dalam kapal terbang selama 24 jam\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Meredith's father Joe felt helpless for his family during the ordeal.", "r": {"result": "Ayah Meredith Joe berasa tidak berdaya untuk keluarganya semasa pahit itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"What do you say, except, 'I hope he gets some Guinness and corned beef and cabbage,'\" he told KNXV.", "r": {"result": "\"Apa yang anda katakan, kecuali, 'Saya harap dia mendapat sedikit Guinness dan daging kornet dan kubis,'\" katanya kepada KNXV.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Chelsea J. Carter, Jake Carpenter, and Greg Morrison contributed to this report.", "r": {"result": "Chelsea J. Carter dari CNN, Jake Carpenter dan Greg Morrison menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Beirut, Lebanon (CNN) -- Syrian rebels call them \"wizwayzi,\" humming eyes in the sky they say guide the government warplanes and gunners who bombard their positions.", "r": {"result": "Beirut, Lubnan (CNN) -- Pemberontak Syria memanggil mereka \"wizwayzi,\" sambil memandang ke langit yang mereka katakan membimbing pesawat perang dan penembak kerajaan yang mengebom kedudukan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They're surveillance drones, easily visible from the ground and seen in video shot by rebel fighters.", "r": {"result": "Ia adalah dron pengawasan, mudah dilihat dari tanah dan dilihat dalam video yang dirakam oleh pejuang pemberontak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Syrian opposition activists and rebel commanders say both the tempo and accuracy of airstrikes have increased since government forces began using them -- and they point to Iran as the source of the equipment.", "r": {"result": "Aktivis pembangkang Syria dan komander pemberontak berkata kedua-dua tempo dan ketepatan serangan udara telah meningkat sejak tentera kerajaan mula menggunakannya -- dan mereka menunjuk Iran sebagai sumber peralatan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Of course it's Iranian.", "r": {"result": "\u201cSudah tentu ia orang Iran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It doesn't go up that high.", "r": {"result": "Ia tidak naik setinggi itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We can see it,\" Muhiyee Deen al-Zein, a Free Syrian Army leader in Homs, told CNN.", "r": {"result": "Kami dapat melihatnya,\" kata Muhiyee Deen al-Zein, seorang pemimpin Tentera Syria Bebas di Homs, kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They say, 'The wizwayzi is out.", "r": {"result": "\"Mereka berkata, 'Wizwayzi telah keluar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "' It's a small drone that films al-Qusayr, and then you think, 'Oh God, help al-Qusayr, it will sleep under rockets.", "r": {"result": "' Ia adalah dron kecil yang merakam al-Qusayr, dan kemudian anda berfikir, 'Ya Tuhan, tolonglah al-Qusayr, ia akan tidur di bawah roket.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Opposition activists say the number of airstrikes has gone up sharply since the collapse of a cease-fire for the Muslim holiday of Eid al-Adha, growing from about 20 a day before the truce to as many as 60 a day this week.", "r": {"result": "Aktivis pembangkang berkata, jumlah serangan udara meningkat secara mendadak sejak gencatan senjata bagi perayaan Aidiladha, meningkat daripada kira-kira 20 sehari sebelum gencatan senjata kepada sebanyak 60 sehari minggu ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wednesday, Russian-built MiG jets pounded targets in the Damascus suburbs, near the port of Latakia and around the cities of Deir Ezzor and Idlib, according to the Local Coordination Committees of Syria, a network of opposition activists.", "r": {"result": "Rabu, jet MiG buatan Rusia menerjang sasaran di pinggir bandar Damsyik, berhampiran pelabuhan Latakia dan sekitar bandar Deir Ezzor dan Idlib, menurut Jawatankuasa Penyelarasan Tempatan Syria, rangkaian aktivis pembangkang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rebels have displayed captured aircraft they describe as Iranian-built drones -- brightly colored, pilotless jets.", "r": {"result": "Pemberontak telah mempamerkan pesawat yang ditangkap yang mereka sifatkan sebagai dron buatan Iran -- jet tanpa juruterbang berwarna cerah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They're accompanied by training manuals emblazoned with the image of Iran's revolutionary leader, the late Ayatollah Ruhollah Khomeini.", "r": {"result": "Mereka disertai dengan manual latihan yang terpampang dengan imej pemimpin revolusi Iran, Allahyarham Ayatollah Ruhollah Khomeini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Syria is Iran's leading ally in the region.", "r": {"result": "Syria adalah sekutu utama Iran di rantau ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Islamic republic has said it doesn't supply military aid to the government of Syrian President Bashar al-Assad, which is battling a 19-month-old revolt, but Iran hasn't commented on the drone allegations.", "r": {"result": "Republik Islam itu berkata ia tidak membekalkan bantuan ketenteraan kepada kerajaan Presiden Syria Bashar al-Assad, yang sedang memerangi pemberontakan 19 bulan, tetapi Iran tidak mengulas mengenai dakwaan dron itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Defense analysts say the aircraft displayed by the rebels resemble Iranian drones, but cautioned that they could be training craft or even fakes.", "r": {"result": "Penganalisis pertahanan berkata pesawat yang dipamerkan oleh pemberontak itu menyerupai dron Iran, tetapi memberi amaran bahawa ia mungkin melatih kraf atau palsu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And at the United Nations, British diplomats said they are \"deeply concerned by credible information that Iran is providing military support\" to al-Assad.", "r": {"result": "Dan di Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, diplomat British berkata mereka \"sangat bimbang dengan maklumat yang boleh dipercayai bahawa Iran memberikan sokongan ketenteraan\" kepada al-Assad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But there's no smoking gun connecting Tehran to the recent airstrikes -- leaving only a distant, suspicious hum in the air over Syria.", "r": {"result": "Tetapi tidak ada senjata api yang menghubungkan Tehran dengan serangan udara baru-baru ini -- hanya meninggalkan bunyi bising yang mencurigakan di udara di atas Syria.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wellington, New Zealand (CNN) -- In April this year I read an email newsletter from a youth leadership forum in my hometown of Wellington, New Zealand, that I regularly receive.", "r": {"result": "Wellington, New Zealand (CNN) -- Pada bulan April tahun ini saya membaca surat berita e-mel daripada forum kepimpinan belia di kampung halaman saya di Wellington, New Zealand, yang selalu saya terima.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This one had a small article about a video speech contest called Date With History, organized by a non-profit alliance called TckTckTck, asking for two-minute speeches answering the question \"If you had two minutes to tell leaders what kind of future you want, what would you say\"?", "r": {"result": "Yang ini mempunyai artikel kecil tentang pertandingan pidato video yang dipanggil Date With History, yang dianjurkan oleh pakatan bukan untung bernama TckTckTck, meminta ucapan dua minit untuk menjawab soalan \"Jika anda mempunyai dua minit untuk memberitahu pemimpin jenis masa depan yang anda mahukan. , apa yang anda akan katakan\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I immediately started writing ideas on my hand during school.", "r": {"result": "Saya segera mula menulis idea di tangan saya semasa sekolah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I really wanted to add my voice to the movement of young people everywhere, who want to work together as global citizens, to make the world a better place.", "r": {"result": "Saya benar-benar mahu menambah suara saya kepada pergerakan anak muda di mana-mana, yang ingin bekerjasama sebagai warga global, untuk menjadikan dunia tempat yang lebih baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since hearing that I'd won the contest and will really speak truth to power, I've been thinking long and hard about the future I want.", "r": {"result": "Sejak mendengar bahawa saya telah memenangi pertandingan dan benar-benar akan bercakap benar kepada kuasa, saya telah berfikir panjang dan keras tentang masa depan yang saya inginkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What shall I tell world leaders gathering at the Rio+20 Summit?", "r": {"result": "Apa yang perlu saya beritahu pemimpin dunia yang berhimpun di Sidang Kemuncak Rio+20?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How can I speak for those who can't?", "r": {"result": "Bagaimana saya boleh bercakap untuk mereka yang tidak boleh?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How can young people inspire action, not only hopeful words, from leaders attending the summit?", "r": {"result": "Bagaimanakah orang muda boleh menginspirasikan tindakan, bukan sahaja kata-kata penuh harapan, daripada pemimpin yang menghadiri sidang kemuncak itu?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "See also: Can Rio +20 solve the world's environmental problems?", "r": {"result": "Lihat juga: Bolehkah Rio +20 menyelesaikan masalah alam sekitar dunia?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I envision a future where every person's rights are respected and protected.", "r": {"result": "Saya membayangkan masa depan di mana hak setiap orang dihormati dan dilindungi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I envision a future of harmony and balance, of knowledge and freedom, of peace and prosperity, where wealth is defined as an abundance or profusion of happiness.", "r": {"result": "Saya membayangkan masa depan yang harmoni dan keseimbangan, pengetahuan dan kebebasan, keamanan dan kemakmuran, di mana kekayaan ditakrifkan sebagai kelimpahan atau kelimpahan kebahagiaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I really believe we can make this change, idealistic as it sounds.", "r": {"result": "Saya benar-benar percaya kita boleh membuat perubahan ini, walaupun kelihatan idealistik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "First, we need to educate everyone -- and in a transformative way.", "r": {"result": "Pertama, kita perlu mendidik semua orang -- dan dengan cara yang transformatif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Every child born should have at least a primary education.", "r": {"result": "Setiap kanak-kanak yang dilahirkan harus mempunyai sekurang-kurangnya pendidikan rendah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the system we know will only breed more of the same kind of thinking that got us into the pickle we're in now.", "r": {"result": "Tetapi sistem yang kita tahu hanya akan membiak lebih banyak jenis pemikiran yang sama yang membawa kita ke dalam acar yang kita ada sekarang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As I said in my Date With History entry, we can't meet the future with what we did in the past and I believe that education is the key to change.", "r": {"result": "Seperti yang saya katakan dalam entri Date With History saya, kita tidak boleh bertemu masa depan dengan apa yang kita lakukan pada masa lalu dan saya percaya bahawa pendidikan adalah kunci kepada perubahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We need to think differently about human capacity.", "r": {"result": "Kita perlu berfikir secara berbeza tentang kapasiti manusia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We need to encourage creativity and divergent thinking.", "r": {"result": "Kita perlu menggalakkan kreativiti dan pemikiran yang berbeza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I see the education system working to a linear 'production line' mentality where children are batched - year 1, year 2, year 3 -- and then processed through Math, English, Science and so on, until they emerge beautifully standardized.", "r": {"result": "Saya melihat sistem pendidikan berfungsi mengikut mentaliti 'garisan pengeluaran' linear di mana kanak-kanak dikumpulkan - tahun 1, tahun 2, tahun 3 -- dan kemudian diproses melalui Matematik, Bahasa Inggeris, Sains dan sebagainya, sehingga mereka muncul dengan standard yang indah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Education seeks to systematically individualize us through measurements like grades and tables.", "r": {"result": "Pendidikan berusaha untuk memperindividukan kita secara sistematik melalui pengukuran seperti gred dan jadual.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is dangerous.", "r": {"result": "Ini bahaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We know that good things happen in groups, that collaboration is the key to change.", "r": {"result": "Kami tahu bahawa perkara yang baik berlaku dalam kumpulan, bahawa kerjasama adalah kunci kepada perubahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Education should embrace this.", "r": {"result": "Pendidikan harus menerima ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Education is a transformative process.", "r": {"result": "Pendidikan adalah proses transformasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It takes time.", "r": {"result": "Ia mengambil masa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So what can we do now?", "r": {"result": "Jadi apa yang boleh kita lakukan sekarang?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Involving youth is key to making this change.", "r": {"result": "Melibatkan belia adalah kunci untuk membuat perubahan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Just imagine what we can achieve if we put youth thinking together with the experience of the older generations before us.", "r": {"result": "Bayangkan apa yang boleh kita capai jika kita meletakkan pemikiran belia bersama-sama dengan pengalaman generasi yang lebih tua sebelum kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Initiatives like the Elders+Youngers dialogues help increase knowledge for young and older generations, giving youth the impetus to commit to sustainable development in ways our current leadership hasn't even thought of yet.", "r": {"result": "Inisiatif seperti dialog Elders+Youngers membantu meningkatkan pengetahuan untuk generasi muda dan lebih tua, memberikan belia dorongan untuk komited terhadap pembangunan mampan dengan cara yang belum terfikirkan oleh kepimpinan semasa kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Secondly I've noticed (haven't we all) that we use too many resources to serve our endless consumption needs, we continue to use dirty technologies instead of investing in cleaner ones and we don't respect the planet's limits.", "r": {"result": "Kedua, saya perhatikan (bukankah kita semua) bahawa kita menggunakan terlalu banyak sumber untuk memenuhi keperluan penggunaan kita yang tidak berkesudahan, kita terus menggunakan teknologi kotor dan bukannya melabur dalam yang lebih bersih dan kita tidak menghormati had planet ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How we can mimic nature and learn from Mother Nature?", "r": {"result": "Bagaimanakah kita boleh meniru alam semula jadi dan belajar daripada Alam Semulajadi?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We can no longer continue to \"take-make-waste\" as Severn Suzuki said in 1992, we need to embrace systems that work as a cycle.", "r": {"result": "Kita tidak boleh lagi terus \"mengambil-buat-buang\" seperti yang dikatakan oleh Severn Suzuki pada tahun 1992, kita perlu menerima sistem yang berfungsi sebagai kitaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The concept of biomimicry has had more lab work than any modern technology -- 4.5 billion years of experimentation, to be exact!", "r": {"result": "Konsep biomimikri mempunyai lebih banyak kerja makmal daripada mana-mana teknologi moden -- 4.5 bilion tahun percubaan, tepatnya!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In nature all processes are cycles, where the waste from one \"phase\" is food for another.", "r": {"result": "Secara semula jadi semua proses adalah kitaran, di mana sisa dari satu \"fasa\" adalah makanan untuk yang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rapid implementation of closed-loop technologies might be one of the fastest ways we can help to slow the path to irreversible temperature rise and to conserve our precious resources.", "r": {"result": "Pelaksanaan pantas teknologi gelung tertutup mungkin merupakan salah satu cara terpantas kami boleh membantu memperlahankan laluan kepada kenaikan suhu yang tidak dapat dipulihkan dan untuk menjimatkan sumber berharga kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A fellow Date With History finalist, Annie from the UK, put it beautifully in her entry speech: \"We hear the phrase 'Save Our Planet' a lot.", "r": {"result": "Seorang rakan finalis Date With History, Annie dari UK, meletakkannya dengan indah dalam ucapan penyertaannya: \"Kami sering mendengar frasa 'Selamatkan Planet Kita'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The truth is, planet Earth will survive.", "r": {"result": "Hakikatnya, planet Bumi akan terus hidup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's the human race that won't survive.", "r": {"result": "Ia adalah umat manusia yang tidak akan bertahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Humans cannot adapt quickly enough to a changing climate\".", "r": {"result": "Manusia tidak dapat menyesuaikan diri dengan cukup cepat dengan iklim yang berubah-ubah\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I say, let's learn from the environment around us, let's be inspired by the wonder and beauty of the world, let's utilize the perfection of knowledge that nature surrounds us with.", "r": {"result": "Saya katakan, mari belajar daripada persekitaran di sekeliling kita, mari kita terinspirasi dengan keajaiban dan keindahan dunia, marilah kita manfaatkan kesempurnaan ilmu yang alam sekeliling kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As a hero of mine, Janine Benyus, once said \"The more our world functions like the natural world, the more likely we are to endure on this home that is ours, but not ours alone\".", "r": {"result": "Sebagai hero saya, Janine Benyus, pernah berkata \"Semakin dunia kita berfungsi seperti alam semula jadi, semakin besar kemungkinan kita akan bertahan di rumah ini yang menjadi milik kita, tetapi bukan milik kita sahaja\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Leaders must act now.", "r": {"result": "Pemimpin mesti bertindak sekarang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I can't put it any more simply.", "r": {"result": "Saya tidak boleh meletakkannya lebih mudah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If our leaders want our support, they must deserve the trust that three billion youth -- half the world's people -- have placed in them.", "r": {"result": "Jika pemimpin kita mahukan sokongan kita, mereka mesti layak mendapat kepercayaan yang diberikan oleh tiga bilion belia -- separuh rakyat dunia -- kepada mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's time for our leaders to look youth in the eyes and remember just who needs the just, safe, secure and equitable future they talk about.", "r": {"result": "Sudah tiba masanya untuk pemimpin kita memandang muda di mata dan ingat siapa yang memerlukan masa depan yang adil, selamat, terjamin dan saksama yang mereka perkatakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Before my speech at the Earth Summit, I'd love to hear from people everywhere about the future they want.", "r": {"result": "Sebelum ucapan saya di Sidang Kemuncak Bumi, saya ingin mendengar daripada orang di mana-mana tentang masa depan yang mereka inginkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You can tell me here.", "r": {"result": "Anda boleh beritahu saya di sini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What do you think Brittany should I say to say to world leaders?", "r": {"result": "Pada pendapat anda, apakah yang patut saya katakan Brittany kepada pemimpin dunia?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Leave a comment below?", "r": {"result": "Tinggalkan komen di bawah?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this commentary are solely those of Brittany Trilford.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam ulasan ini adalah pendapat Brittany Trilford semata-mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Samuel Eto'o can return to international action in September after the Cameroon Football Federation decided to reduce the four-time African player of the year's 15-match suspension to eight months.", "r": {"result": "(CNN) -- Samuel Eto'o boleh kembali beraksi di peringkat antarabangsa pada September selepas Persekutuan Bola Sepak Cameroon memutuskan untuk mengurangkan penggantungan 15 perlawanan pemain Afrika empat kali tahun ini kepada lapan bulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 30-year-old national captain, who has represented his country more than 100 times, was punished last month for his role in the team's players refusing to play in a friendly against Algeria in November due to unpaid bonuses.", "r": {"result": "Kapten negara berusia 30 tahun itu, yang mewakili negaranya lebih 100 kali, dihukum bulan lalu kerana peranannya dalam pemain pasukan itu enggan bermain dalam perlawanan persahabatan menentang Algeria pada November kerana bonus yang tidak dibayar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Friday's meeting of the federation's executive meeting ended with his ban being cut, while his vice-captain Enoh Eyong had a two-match suspension halved and defender Benoit Assou-Ekotto's $2,000 fine for refusing national call-ups was waived.", "r": {"result": "Tetapi mesyuarat mesyuarat eksekutif persekutuan pada Jumaat berakhir dengan larangannya dipotong, manakala naib kaptennya Enoh Eyong digantung dua perlawanan dikurangkan separuh dan denda $2,000 pemain pertahanan Benoit Assou-Ekotto kerana menolak panggilan kebangsaan telah diketepikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Cameroon had to pay Algeria's FA $500,000 in compensation, but the subsequent punishment of the players attracted strong criticism and reports claimed that President Paul Biya intervened to have the rulings reconsidered.", "r": {"result": "Cameroon terpaksa membayar pampasan sebanyak AS$500,000 kepada FA Algeria, tetapi hukuman seterusnya ke atas pemain itu mendapat kritikan hebat dan laporan mendakwa Presiden Paul Biya campur tangan supaya keputusan itu dipertimbangkan semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eto'o is widely considered one of the greatest players Africa has produced, having had a distinguished career with European heavyweights Barcelona and Inter Milan before moving to Russia's Anzhi Makhachkala in a big-money deal last year.", "r": {"result": "Eto'o secara meluas dianggap sebagai salah seorang pemain terhebat yang pernah dihasilkan oleh Afrika, setelah mempunyai kerjaya yang cemerlang dengan kelab kelas berat Eropah Barcelona dan Inter Milan sebelum berpindah ke Anzhi Makhachkala dari Rusia dalam perjanjian wang besar tahun lepas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The federation -- known as Fecafoot -- released a statement on Saturday describing him as \"a world famous athlete who has rendered outstanding services to the national team of Cameroon\".", "r": {"result": "Persekutuan itu -- dikenali sebagai Fecafoot -- mengeluarkan kenyataan pada hari Sabtu yang menyifatkan beliau sebagai \"atlet terkenal dunia yang telah memberikan khidmat cemerlang kepada pasukan kebangsaan Cameroon\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eto'o will miss the two-legged 2013 African Cup of Nations qualifier against Guinea Bissau on February 29 and June 15, plus 2014 World Cup qualifiers against Democratic Republic of Congo on June 1 and Libya a week later.", "r": {"result": "Eto'o akan terlepas perlawanan kelayakan Piala Negara-Negara Afrika 2013 menentang Guinea Bissau pada 29 Februari dan 15 Jun, serta perlawanan kelayakan Piala Dunia 2014 menentang Republik Demokratik Congo pada 1 Jun dan Libya seminggu kemudian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Cameroon's Indomitable Lions failed to qualify for this year's African Cup of Nations, which will start this month in Gabon and Equatorial Guinea.", "r": {"result": "Indomitable Lions Cameroon gagal melayakkan diri ke Piala Negara Afrika tahun ini, yang akan bermula bulan ini di Gabon dan Guinea Khatulistiwa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Americans are spending less time stuck in traffic and wasting less gas, according to a new report.", "r": {"result": "(CNN) -- Rakyat Amerika menghabiskan lebih sedikit masa terperangkap dalam lalu lintas dan kurang membazir gas, menurut laporan baharu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Texas Transportation Institute reports commute times saw a small dip in 2007.", "r": {"result": "Institut Pengangkutan Texas melaporkan masa ulang-alik menyaksikan penurunan kecil pada tahun 2007.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rising joblessness and stinging gas prices have put the brakes on worsening trends in traffic congestion, according to a study issued Wednesday by the Texas Transportation Institute, the nation's largest university-based transportation research facility.", "r": {"result": "Peningkatan pengangguran dan harga gas yang menyengat telah meletakkan brek pada trend yang semakin teruk dalam kesesakan lalu lintas, menurut satu kajian yang dikeluarkan Rabu oleh Texas Transportation Institute, kemudahan penyelidikan pengangkutan berasaskan universiti terbesar negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's temporary, but real,\" said institute spokesman Bernie Fette about the declines.", "r": {"result": "\"Ia sementara, tetapi nyata,\" kata jurucakap institut Bernie Fette mengenai penurunan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"As goes the American economy, so goes traffic.", "r": {"result": "\"Sebagaimana ekonomi Amerika, begitu juga trafik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There's fewer people going to work\".", "r": {"result": "Semakin sedikit orang yang akan bekerja\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The institute attributed the changes to the recession, but the U.S. economy did not begin to slow significantly until the end of 2007.", "r": {"result": "Institut itu mengaitkan perubahan itu dengan kemelesetan, tetapi ekonomi A.S. tidak mula perlahan dengan ketara sehingga akhir tahun 2007.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The organization began tracking traffic trends in 1982, and by \"every measure, congestion has increased substantially\" in those 25 years, the latest Urban Mobility Report said.", "r": {"result": "Organisasi itu mula menjejaki aliran trafik pada tahun 1982, dan dengan \"setiap langkah, kesesakan telah meningkat dengan ketara\" dalam 25 tahun tersebut, kata Laporan Mobiliti Bandar yang terkini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Not in 2007.", "r": {"result": "Bukan pada tahun 2007.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Researchers surveyed 439 urban centers in the United States and found that travelers spent one hour less stuck in traffic in 2007 than they did in 2006 and wasted 1 gallon less of gasoline.", "r": {"result": "Penyelidik meninjau 439 pusat bandar di Amerika Syarikat dan mendapati bahawa pengembara menghabiskan satu jam kurang terperangkap dalam lalu lintas pada tahun 2007 berbanding pada tahun 2006 dan membazir 1 gelen kurang petrol.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Congestion delay per traveler in 1982 was 13.8 hours.", "r": {"result": "Kelewatan kesesakan bagi setiap pengembara pada tahun 1982 ialah 13.8 jam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2005, that number had almost tripled to 37.4 hours.", "r": {"result": "Pada tahun 2005, jumlah itu hampir tiga kali ganda kepada 37.4 jam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But it was down to 36.1 hours in 2007, representing a \"rare break in near-constant growth,\" the report said.", "r": {"result": "Tetapi ia turun kepada 36.1 jam pada tahun 2007, mewakili \"pemecahan yang jarang berlaku dalam pertumbuhan hampir berterusan,\" kata laporan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because the changes were nominal, some people may not have noticed any change in their commutes.", "r": {"result": "Oleh kerana perubahan adalah nominal, sesetengah orang mungkin tidak menyedari sebarang perubahan dalam perjalanan ulang-alik mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The average person still needs 25 percent more time to travel during rush hour than during other parts of the day, Fette said.", "r": {"result": "Rata-rata orang masih memerlukan 25 peratus lebih masa untuk melakukan perjalanan pada waktu sibuk berbanding pada bahagian lain hari itu, kata Fette.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Things were so congested and bad, it was kind of hard to notice,\" Fette said.", "r": {"result": "\"Keadaan begitu sesak dan teruk, ia agak sukar untuk diperhatikan,\" kata Fette.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Among the report's other findings:", "r": {"result": "Antara penemuan laporan lain:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* American travelers still wasted 4.2 billion hours stuck in rush-hour traffic jams.", "r": {"result": "* Pengembara Amerika masih membazirkan 4.2 bilion jam terperangkap dalam kesesakan lalu lintas waktu sibuk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That amounts to nearly one full work (or vacation) week for every traveler.", "r": {"result": "Itu berjumlah hampir satu minggu kerja (atau percutian) penuh untuk setiap pengembara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The overall cost, based on wasted fuel and lost productivity, reached $87.3 billion in 2007, the report said.", "r": {"result": "* Kos keseluruhan, berdasarkan bahan api terbuang dan kehilangan produktiviti, mencecah $87.3 bilion pada 2007, kata laporan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's more than $750 per person.", "r": {"result": "Itu lebih daripada $750 seorang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The amount of wasted fuel from sitting idle with the motor running topped 2.8 billion gallons or three weeks' worth of gas for every traveler.", "r": {"result": "* Jumlah bahan api terbuang akibat duduk melahu dengan motor berjalan melebihi 2.8 bilion gelen atau gas bernilai tiga minggu untuk setiap pengembara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Congestion has slowed but, said the report's authors, that means only that things are getting worse slower, \"hardly a positive goal statement\".", "r": {"result": "Kesesakan telah menjadi perlahan tetapi, kata pengarang laporan itu, itu hanya bermakna keadaan menjadi lebih buruk dengan perlahan, \"bukan kenyataan matlamat yang positif\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Urban Mobility Report data base includes a few similar periods from regional recessions in the past -- Northeastern states in the early 1980s, Texas in the mid-1980s, California in the early 1990s.", "r": {"result": "Pangkalan data Laporan Mobiliti Bandar merangkumi beberapa tempoh yang sama daripada kemelesetan serantau pada masa lalu -- negeri Timur Laut pada awal 1980-an, Texas pada pertengahan 1980-an, California pada awal 1990-an.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In every case, when the economy rebounded, so did the congestion problem, the report said.", "r": {"result": "Dalam setiap kes, apabila ekonomi pulih, begitu juga masalah kesesakan, kata laporan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That means congestion trends are likely to swing upward once the economy starts picking up.", "r": {"result": "Ini bermakna trend kesesakan berkemungkinan meningkat apabila ekonomi mula meningkat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Americans might then have fatter pocketbooks, but they'll go back to staring through their windshields a bit longer.", "r": {"result": "Orang Amerika mungkin mempunyai buku poket yang lebih gemuk, tetapi mereka akan kembali merenung melalui cermin depan mereka sedikit lebih lama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Moni Basu contributed to this report.", "r": {"result": "Moni Basu dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "MADRID, Spain (CNN) -- Passengers said they saw flames and then heard an explosion moments before a Spanair jet crashed on takeoff Wednesday at Madrid's Barajas Airport, killing 153 people, according to local media.", "r": {"result": "MADRID, Sepanyol (CNN) -- Penumpang berkata mereka melihat api dan kemudian mendengar letupan beberapa saat sebelum jet Spanair terhempas ketika berlepas Rabu di Lapangan Terbang Barajas Madrid, mengorbankan 153 orang, menurut media tempatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Spanair Flight JK5022 was carrying 172 people.", "r": {"result": "Penerbangan Spanair JK5022 membawa 172 orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There were 19 survivors, including two infants, Development Minister Magdalena Alvarez said.", "r": {"result": "Terdapat 19 yang terselamat, termasuk dua bayi, kata Menteri Pembangunan Magdalena Alvarez.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 19 were being treated at a hospital, Alvaraez said.", "r": {"result": "19 mereka sedang dirawat di sebuah hospital, kata Alvaraez.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The severity of the injuries varies, but many of the injured have been treated for burns, Spanish Red Cross spokeswoman Olivia Acosa said.", "r": {"result": "Keparahan kecederaan berbeza-beza, tetapi ramai yang cedera telah dirawat kerana melecur, kata jurucakap Palang Merah Sepanyol, Olivia Acosa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch as the wounded arrive at a hospital >>.", "r": {"result": "Saksikan orang yang cedera tiba di hospital >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The flight was bound for Las Palmas in the Canary Islands, two hours away.", "r": {"result": "Penerbangan itu menuju ke Las Palmas di Kepulauan Canary, dua jam perjalanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Local officials said one of the engines caught fire.", "r": {"result": "Pegawai tempatan berkata salah satu enjin itu terbakar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The aircraft, an MD-82, has two jet engines, both at the rear.", "r": {"result": "Pesawat itu, MD-82, mempunyai dua enjin jet, kedua-duanya di bahagian belakang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The burning plane came to rest in a gully about 2:45 p.m. (8:45 a.m. ET).", "r": {"result": "Pesawat yang terbakar itu berhenti dalam selokan kira-kira jam 2:45 petang. (8:45 a.m. ET).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The crash sent up a plume of smoke visible from several kilometers away.", "r": {"result": "Nahas itu menyebabkan kepulan asap yang kelihatan dari beberapa kilometer jauhnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the time of the crash, weather conditions were hot and clear.", "r": {"result": "Ketika kejadian, keadaan cuaca panas dan cerah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch smoke rising from airport >>.", "r": {"result": "Saksikan asap naik dari lapangan terbang >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A survivor told Spain's ABC newspaper that she and other passengers heard an explosion as the plane was taking off.", "r": {"result": "Seorang mangsa yang terselamat memberitahu akhbar ABC Sepanyol bahawa dia dan penumpang lain mendengar letupan ketika pesawat itu berlepas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "iReport: Send us your pictures, video, information.", "r": {"result": "iReport: Hantar gambar, video, maklumat anda kepada kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She said they could see the fire, ... and then it was not even a minute or so they heard [something] blow up,\" reporter Carlota Fomina told CNN.", "r": {"result": "\"Dia berkata mereka dapat melihat api, ... dan kemudian tidak sampai seminit atau lebih mereka mendengar [sesuatu] meletup,\" kata wartawan Carlota Fomina kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They were about 200 meters [660 feet] in the air, and then they were landing but not crashing.", "r": {"result": "\"Mereka berada kira-kira 200 meter [660 kaki] di udara, dan kemudian mereka mendarat tetapi tidak terhempas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They were landing, like, little by little; it was not like they [fell] down suddenly\".", "r": {"result": "Mereka mendarat, seperti, sedikit demi sedikit; bukan seperti mereka [jatuh] tiba-tiba\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The MD-82 was carrying 162 passengers, four non-working crew members and six working crew members, Spanair said.", "r": {"result": "MD-82 membawa 162 penumpang, empat anak kapal yang tidak bekerja dan enam anak kapal yang bekerja, kata Spanair.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After contacting families, the airline published the names of those aboard on its Web site.", "r": {"result": "Selepas menghubungi keluarga, syarikat penerbangan itu menerbitkan nama mereka yang berada di dalam laman webnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch as relatives of survivors start arriving at the airport >>.", "r": {"result": "Saksikan saudara mangsa yang terselamat mula tiba di lapangan terbang >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some of the survivors have serious injuries, while others have non-life-threatening injuries.", "r": {"result": "Sesetengah mangsa yang terselamat mengalami kecederaan serius, manakala yang lain mengalami kecederaan yang tidak mengancam nyawa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Many of the injured were treated for burns, she said.", "r": {"result": "Ramai daripada mereka yang cedera telah dirawat kerana melecur, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The aircraft was carrying seven passengers from Lufthansa Flight 2554, according to the airline.", "r": {"result": "Pesawat itu membawa tujuh penumpang dari Lufthansa Penerbangan 2554, menurut syarikat penerbangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Spanair, a low-cost airline that has a flight-sharing agreement with Lufthansa, is owned by SAS Scandinavian Airlines.", "r": {"result": "Spanair, syarikat penerbangan tambang rendah yang mempunyai perjanjian perkongsian penerbangan dengan Lufthansa, dimiliki oleh SAS Scandinavian Airlines.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Barajas Airport closed after the crash but reopened more than two hours later, allowing a limited number of takeoffs and landings, an airport official said.", "r": {"result": "Lapangan Terbang Barajas ditutup selepas nahas tetapi dibuka semula lebih dua jam kemudian, membenarkan bilangan berlepas dan mendarat yang terhad, kata seorang pegawai lapangan terbang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "See a map of the airport >>.", "r": {"result": "Lihat peta lapangan terbang >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Spanish Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero arrived at the airport Wednesday evening after cutting short a vacation.", "r": {"result": "Perdana Menteri Sepanyol Jose Luis Rodriguez Zapatero tiba di lapangan terbang petang Rabu selepas memendekkan percutian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The government will do all it can to support the families in this difficult situation,\" he said.", "r": {"result": "\u201cKerajaan akan melakukan yang terbaik untuk menyara keluarga dalam keadaan sukar ini,\u201d katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The whole government, logically, is affected, very affected, as are all Spanish citizens, by this tragedy\".", "r": {"result": "\"Seluruh kerajaan, secara logiknya, terjejas, sangat terjejas, begitu juga semua warga Sepanyol, oleh tragedi ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The fatal crash was the first at the airport since December 1983, when 93 people were killed as two Spanish airliners collided.", "r": {"result": "Nahas maut itu adalah yang pertama di lapangan terbang itu sejak Disember 1983, apabila 93 orang terbunuh apabila dua pesawat Sepanyol bertembung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The airport, eight miles (13 km) northeast of central Madrid, is Spain's busiest, handling more than 40 million passengers a year.", "r": {"result": "Lapangan terbang, lapan batu (13 km) timur laut pusat Madrid, adalah yang paling sibuk di Sepanyol, mengendalikan lebih daripada 40 juta penumpang setahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The United States National Transportation Safety Board is sending an investigation team to Madrid because the aircraft is American-made, NTSB spokesman Keith Holloway said.", "r": {"result": "Lembaga Keselamatan Pengangkutan Kebangsaan Amerika Syarikat menghantar pasukan penyiasat ke Madrid kerana pesawat itu buatan Amerika, kata jurucakap NTSB, Keith Holloway.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Spanair has set up a local emergency number for family members and friends phoning from Spain: +34 800-400-200.", "r": {"result": "Spanair telah menyediakan nombor kecemasan tempatan untuk ahli keluarga dan rakan yang menelefon dari Sepanyol: +34 800-400-200.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Madrid Bureau Chief Al Goodman, Brian Todd and Kathleen Koch contributed to this report.", "r": {"result": "Ketua Biro Madrid CNN Al Goodman, Brian Todd dan Kathleen Koch menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Islamist fighters battling for control of Somalia have threatened to close Mogadishu's only airport, warning all airlines to stop flights into the Somali capital by early Tuesday.", "r": {"result": "(CNN) -- Pejuang Islam yang berjuang untuk menguasai Somalia telah mengancam untuk menutup satu-satunya lapangan terbang Mogadishu, memberi amaran kepada semua syarikat penerbangan untuk menghentikan penerbangan ke ibu negara Somalia pada awal Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "African Union peacekeepers keep guard recently at the international airport in Mogadishu, Somalia's capital.", "r": {"result": "Pasukan pengaman Kesatuan Afrika berkawal baru-baru ini di lapangan terbang antarabangsa di Mogadishu, ibu negara Somalia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Any plane which uses or lands at the airport, we will consider it a military plane and we will not be held responsible for what happens to it,\" the Al-Shaabab militia said in a Web posting.", "r": {"result": "\"Mana-mana pesawat yang menggunakan atau mendarat di lapangan terbang, kami akan menganggapnya sebagai pesawat tentera dan kami tidak akan bertanggungjawab atas apa yang berlaku ke atasnya,\" kata militia Al-Shaabab dalam siaran Web.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The statement said the airport would be closed at 1 a.m. Tuesday (6 p.m. ET Wednesday).", "r": {"result": "Kenyataan itu berkata lapangan terbang itu akan ditutup pada 1 pagi Selasa (6 petang ET Rabu).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The statement was posted on www.kataaib.net, a Web site frequently used by Al-Shaabab.", "r": {"result": "Kenyataan itu disiarkan di www.kataaib.net, laman web yang sering digunakan oleh Al-Shaabab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A graphic posted along with the statement shows a plane about to land at Mogadishu's international airport.", "r": {"result": "Grafik yang disiarkan bersama dengan kenyataan itu menunjukkan sebuah pesawat akan mendarat di lapangan terbang antarabangsa Mogadishu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As the plane approaches, a man with a shoulder-fired missile appears and a red-circle target is placed over the plane.", "r": {"result": "Ketika pesawat menghampiri, seorang lelaki dengan peluru berpandu yang ditembakkan di bahu muncul dan sasaran bulatan merah diletakkan di atas pesawat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Somali word for \"Warning\"!", "r": {"result": "Perkataan Somalia untuk \"Amaran\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "flashes at the same time.", "r": {"result": "berkelip pada masa yang sama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nairobi, Kenya-based Daallo Airlines, which operates flights four times a week into Mogadishu, is \"monitoring the situation,\" the company's chief executive officer told CNN.", "r": {"result": "Nairobi, Daallo Airlines yang berpangkalan di Kenya, yang mengendalikan penerbangan empat kali seminggu ke Mogadishu, sedang \"memantau keadaan,\" kata ketua pegawai eksekutif syarikat itu kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We haven't received any warning directly,\" Howard Leedham said.", "r": {"result": "\"Kami tidak menerima sebarang amaran secara langsung,\" kata Howard Leedham.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said he was made aware of Al-Shaabab's warning through the local media, and would not say if any of the four weekly flights would be canceled or rescheduled as a result.", "r": {"result": "Beliau berkata beliau dimaklumkan mengenai amaran Al-Shaabab melalui media tempatan, dan tidak akan menyatakan jika mana-mana daripada empat penerbangan mingguan itu akan dibatalkan atau dijadualkan semula akibatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"All I can say is we're monitoring the situation very closely,\" Leedham said.", "r": {"result": "\"Apa yang boleh saya katakan ialah kami memantau keadaan dengan sangat teliti,\" kata Leedham.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We have employees down there, and so we're monitoring the situation\".", "r": {"result": "\"Kami mempunyai pekerja di bawah sana, jadi kami memantau keadaan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Barigye Ba-Hoku, a spokesman for African Union forces in Somalia -- many of whom are based at Mogadishu's airport -- said he has not received an official warning from Al-Shaabab about the airport's closure, but \"we take the warning seriously\".", "r": {"result": "Barigye Ba-Hoku, jurucakap pasukan Kesatuan Afrika di Somalia -- kebanyakannya berpangkalan di lapangan terbang Mogadishu -- berkata beliau belum menerima amaran rasmi daripada Al-Shaabab mengenai penutupan lapangan terbang itu, tetapi \"kami mengambil serius amaran itu\" .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We have taken precautionary measures, but that's all we can do,\" Ba-Hoku told CNN.", "r": {"result": "\"Kami telah mengambil langkah berjaga-jaga, tetapi itu sahaja yang boleh kami lakukan,\" kata Ba-Hoku kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Al-Shaabab is an Islamic militia that has launched a bloody battle to seize control of Somalia and oust Ethiopian forces, which are helping Somali government forces try to rout the Islamic fighters.", "r": {"result": "Al-Shabaab adalah militia Islam yang telah melancarkan pertempuran berdarah untuk merebut kawalan Somalia dan mengusir tentera Ethiopia, yang membantu tentera kerajaan Somalia cuba menghalau pejuang Islam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is a splinter group of the Islamic Courts Union, which pushed out Somalia's transitional government in 2006. The ICU was deposed in December of that year following Ethiopia's military intervention.", "r": {"result": "Ia adalah kumpulan serpihan Kesatuan Mahkamah Islam, yang menolak kerajaan peralihan Somalia pada tahun 2006. ICU telah dilucutkan pada Disember tahun itu berikutan campur tangan tentera Ethiopia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In its statement, Al-Shaabab said it has been forced to shut down the airport because it is being used by a variety of \"infidel forces,\" including Ethiopia, Burundi, and Uganda.", "r": {"result": "Dalam kenyataannya, Al-Shabaab berkata ia telah dipaksa untuk menutup lapangan terbang itu kerana ia digunakan oleh pelbagai \"pasukan kafir,\" termasuk Ethiopia, Burundi, dan Uganda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Burundi and Ugandan forces make up the bulk of the AU mission in Somalia.", "r": {"result": "Pasukan Burundi dan Uganda membentuk sebahagian besar misi AU di Somalia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Al-Shaabab also said U.S. and Israeli security officials \"regularly\" land at the airport.", "r": {"result": "Al-Shabaab juga berkata pegawai keselamatan AS dan Israel \"selalu\" mendarat di lapangan terbang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"So based on all these issues, we -- Al-Shaabab fighters -- are notifying all business people in Mogadishu, particularly to those of the airlines, that the airport is officially closed from the date on 16th September,\" it said.", "r": {"result": "\"Jadi berdasarkan semua isu ini, kami -- pejuang Al-Shaabab -- memberitahu semua ahli perniagaan di Mogadishu, khususnya kepada syarikat penerbangan, bahawa lapangan terbang itu ditutup secara rasmi dari tarikh 16 September,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Journalist Mohamed Amiin Adow contributed to this report.", "r": {"result": "Wartawan Mohamed Amiin Adow menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Derik, Kurdish-controlled northern Syria (CNN)It wasn't until jihadist militants mounted a relentless siege of Kobani, a border town within sight of international television cameras, that much of the world realized ethnic Kurds were an effective fighting force within Syria.", "r": {"result": "Derik, Syria utara yang dikuasai Kurdish (CNN)Sehingga militan jihad melancarkan pengepungan tanpa henti di Kobani, sebuah bandar sempadan yang boleh dilihat oleh kamera televisyen antarabangsa, barulah sebahagian besar dunia menyedari etnik Kurd adalah pasukan pejuang yang berkesan di Syria.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But as much of the rest of Syria ripped itself apart in a vicious civil war, Syria's Kurdish minority spent three years quietly building a series of mini-states in the north of the country.", "r": {"result": "Tetapi kerana sebahagian besar negara lain Syria berpecah-belah dalam perang saudara yang kejam, minoriti Kurdish Syria menghabiskan tiga tahun secara senyap-senyap membina satu siri negara mini di utara negara itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They refer to these three enclaves as Rojava.", "r": {"result": "Mereka merujuk kepada tiga enklaf ini sebagai Rojava.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Until recently, some outside observers saw them as something of a success.", "r": {"result": "Sehingga baru-baru ini, beberapa pemerhati luar melihat mereka sebagai sesuatu yang berjaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They tried to run them as pretty autonomous statelets that were actually rather admirable in some ways.", "r": {"result": "\"Mereka cuba menjalankannya sebagai statelet yang cukup autonomi yang sebenarnya agak mengagumkan dalam beberapa cara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They included many different ethnic groups, faith groups, and they tried to be inclusive,\" said Hugh Pope, a senior analyst with the International Crisis Group, a conflict mediation organization.", "r": {"result": "Mereka termasuk pelbagai kumpulan etnik, kumpulan kepercayaan, dan mereka cuba untuk menjadi inklusif,\" kata Hugh Pope, penganalisis kanan dengan International Crisis Group, sebuah organisasi pengantara konflik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bulletins pasted on walls on the streets of one Kurdish-controlled town urge business owners to post signs in the three official languages of Rojava: Kurdish, Arabic, and Syriac -- an ancient Christian language spoken in the Middle East for nearly 2,000 years.", "r": {"result": "Buletin yang ditampal pada dinding di jalan-jalan di sebuah bandar yang dikuasai Kurdish menggesa pemilik perniagaan untuk menampal papan tanda dalam tiga bahasa rasmi Rojava: Kurdish, Arab dan Syriac -- bahasa Kristian kuno yang dituturkan di Timur Tengah selama hampir 2,000 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The municipality will help in preparation and translation,\" the bulletins printed by the municipality of Derik.", "r": {"result": "\"Pihak perbandaran akan membantu dalam penyediaan dan terjemahan,\" buletin yang dicetak oleh majlis perbandaran Derik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Our language is our identity, our history, our existence and our dignity\".", "r": {"result": "\"Bahasa kita adalah identiti kita, sejarah kita, kewujudan kita dan maruah kita\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In some ways, the Kurdish-controlled zone feels a world away from many other battle-scarred towns in northern Syria.", "r": {"result": "Dalam beberapa cara, zon yang dikuasai Kurdish merasakan dunia jauh dari banyak bandar lain yang dilanda pertempuran di utara Syria.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "These areas have barely been targeted by the Syrian government airstrikes and barrel bombs that pummel rebel-held cities and towns, killing at least 182 civilians last week alone, according to the Syrian Observatory for Human Rights.", "r": {"result": "Kawasan-kawasan ini hampir tidak menjadi sasaran serangan udara kerajaan Syria dan bom laras yang melanda bandar dan bandar yang dikuasai pemberontak, membunuh sekurang-kurangnya 182 orang awam minggu lalu sahaja, menurut Syrian Observatory for Human Rights.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Unlike the atmosphere in territory controlled by Islamist militias, women in Rojava walk freely on the streets, their hair and faces uncovered.", "r": {"result": "Tidak seperti suasana di wilayah yang dikawal oleh milisi Islam, wanita di Rojava berjalan bebas di jalanan, rambut dan muka mereka tidak ditutup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And everywhere, there are posters and graffiti celebrating the bravery and martyrdom of Kurdish fighters from the People's Protection Units, or YPG.", "r": {"result": "Dan di mana-mana, terdapat poster dan grafiti yang meraikan keberanian dan kesyahidan pejuang Kurdish daripada Unit Perlindungan Rakyat, atau YPG.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Our martyrs do not die.", "r": {"result": "\u201cSyuhada kita tidak mati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They live on in memory\"!", "r": {"result": "Mereka hidup dalam ingatan\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "a Kurdish commander announced at a memorial ceremony for slain fighters.", "r": {"result": "seorang komander Kurdish mengumumkan pada upacara peringatan untuk pejuang yang terbunuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The commander, a woman dressed in green camouflage wearing a pistol on her belt, stood in front of scores of uniformed female Kurdish militants who performed military parade drills with Kalashnikov assault rifles.", "r": {"result": "Komander itu, seorang wanita berpakaian penyamaran hijau memakai pistol pada tali pinggangnya, berdiri di hadapan beberapa militan wanita Kurdish beruniform yang melakukan latihan kawad tentera dengan senapang serangan Kalashnikov.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A pillar of the Kurdish movement's ideology rests on gender equality.", "r": {"result": "Tonggak ideologi gerakan Kurdish terletak pada kesaksamaan gender.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The fiercely secular YPG stands in sharp contrast to its bitter enemy the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS).", "r": {"result": "YPG yang sekular sangat berbeza dengan musuh ketatnya Negara Islam Iraq dan Syria (ISIS).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In territories it controls, ISIS militants dramatically reduced freedoms of women and issued public statements justifying the kidnapping and enslavement of thousands of women from the Yazidi religious minority in Iraq.", "r": {"result": "Di wilayah yang dikuasainya, militan ISIS secara mendadak mengurangkan kebebasan wanita dan mengeluarkan kenyataan awam yang mewajarkan penculikan dan perhambaan beribu-ribu wanita daripada minoriti agama Yazidi di Iraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We as women defend and protect our people,\" said Hadiye Yusuf, the female co-president of the largest of the 3 Kurdish enclaves, in an address at the memorial ceremony.", "r": {"result": "\"Kami sebagai wanita mempertahankan dan melindungi rakyat kami,\" kata Hadiye Yusuf, presiden bersama wanita terbesar daripada 3 enklaf Kurdish, dalam ucapan di upacara peringatan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We carry weapons to protect our homes and avoid becoming slaves of ISIS,\" she added.", "r": {"result": "\"Kami membawa senjata untuk melindungi rumah kami dan mengelak daripada menjadi hamba ISIS,\" tambahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the conclusion of the ceremony, female fighters as well as the mothers and widows of YPG members killed fighting ISIS, chanted \"Biji sera Apo,\" or \"Long Live Apo\".", "r": {"result": "Di penghujung majlis, pejuang wanita serta ibu dan balu ahli YPG terbunuh dalam memerangi ISIS, melaungkan \"Biji sera Apo,\" atau \"Hidup Apo\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Apo is the nickname of Abdullah Ocalan, the imprisoned leader of the Kurdistan Workers Party, or PKK.", "r": {"result": "Apo ialah nama panggilan Abdullah Ocalan, pemimpin Parti Pekerja Kurdistan, atau PKK yang dipenjarakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For 30 years, militants from this Marxist-inspired Kurdish separatist movement fought a guerilla war against the government in nearby Turkey.", "r": {"result": "Selama 30 tahun, militan dari gerakan pemisah Kurdish yang diilhamkan oleh Marxsis ini berperang dalam perang gerila menentang kerajaan di Turki berdekatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To this day, Turkey, as well as its NATO allies the United States and the European Union, officially label the PKK a terrorist organization.", "r": {"result": "Sehingga hari ini, Turki, serta sekutu NATOnya Amerika Syarikat dan Kesatuan Eropah, secara rasmi melabelkan PKK sebagai organisasi pengganas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "YPG leaders insist the PKK is a fraternal, though distinctly separate organization.", "r": {"result": "Pemimpin YPG menegaskan PKK adalah organisasi persaudaraan, walaupun jelas berasingan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The YPG's iconography and membership suggest otherwise.", "r": {"result": "Ikonografi dan keahlian YPG mencadangkan sebaliknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "PKK leader Ocalan's portrait sits at the center of many posters of slain YPG fighters.", "r": {"result": "Potret pemimpin PKK Ocalan terletak di tengah-tengah banyak poster pejuang YPG yang terbunuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In addition, during two trips CNN journalists made to Rojava, CNN encountered at least a dozen armed Kurdish militants of Turkish origin.", "r": {"result": "Di samping itu, semasa dua lawatan wartawan CNN ke Rojava, CNN menemui sekurang-kurangnya sedozen militan Kurdish bersenjata asal Turki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In an interview with CNN, co-president Hadiye Yusuf said in her youth she had been a PKK fighter, before eventually becoming an activist in a women's association.", "r": {"result": "Dalam temu bual dengan CNN, presiden bersama Hadiye Yusuf berkata pada masa mudanya dia pernah menjadi pejuang PKK, sebelum akhirnya menjadi aktivis dalam persatuan wanita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Syrian Kurds' close links to the PKK put Rojava at odds with the Kurdish zone's neighbor to the north: Turkey.", "r": {"result": "Hubungan rapat Kurdi Syria dengan PKK menyebabkan Rojava bertentangan dengan jiran zon Kurdish di utara: Turki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That left the enclave of Kobani vulnerable when ISIS mounted its assault last month.", "r": {"result": "Itu menyebabkan kawasan Kobani terdedah apabila ISIS melancarkan serangannya bulan lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"When push came to shove in Kobani, the YPG fighters were terribly exposed and have been dealt very cruel blows,\" said the ICG's Hugh Pope.", "r": {"result": "\"Apabila desakan datang untuk mendorong di Kobani, pejuang YPG terdedah dengan teruk dan telah menerima pukulan yang sangat kejam,\" kata Hugh Pope dari ICG.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More than 200,000 refugees fled across the border to Turkey to escape the ISIS advance.", "r": {"result": "Lebih 200,000 pelarian melarikan diri melintasi sempadan ke Turki untuk melarikan diri daripada kemaraan ISIS.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Meanwhile, Kobani's Kurdish defenders were pushed back almost to the border fence with Turkey in their grim struggle against the jihadi offensive.", "r": {"result": "Sementara itu, pertahanan Kurdish Kobani telah ditolak hampir ke pagar sempadan dengan Turki dalam perjuangan suram mereka menentang serangan jihad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "American airstrikes, and a series of weapons and ammunition air drops, succeeded in loosening the ISIS siege.", "r": {"result": "Serangan udara Amerika, dan beberapa siri tembakan senjata dan peluru, berjaya melonggarkan kepungan ISIS.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the US move to help the Syrian Kurds strained relations with Turkey, whose president called the American aid drops \"a mistake\".", "r": {"result": "Tetapi langkah AS untuk membantu Kurdi Syria merenggangkan hubungan dengan Turki, yang presidennya menggelar bantuan Amerika sebagai \"satu kesilapan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While the Syrian Kurds have become a point of tension between two NATO allies, they are also enjoying soaring popularity among Kurds scattered across different countries in the Middle East.", "r": {"result": "Walaupun Kurd Syria telah menjadi titik ketegangan antara dua sekutu NATO, mereka juga menikmati populariti yang melambung tinggi di kalangan Kurd yang tersebar di seluruh negara yang berbeza di Timur Tengah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Last August, YPG fighters mounted a daring rescue operation across the border into neighboring Iraq.", "r": {"result": "Ogos lalu, pejuang YPG melancarkan operasi menyelamat yang berani merentasi sempadan ke negara jiran Iraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They evacuated thousands of of Iraqi Kurds from the Yazidi religious group, who were trapped by ISIS on a barren mountain.", "r": {"result": "Mereka memindahkan beribu-ribu orang Kurdi Iraq dari kumpulan agama Yazidi, yang terperangkap oleh ISIS di atas gunung tandus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Over the last month, the YPG's defense of Kobani have electrified and united Kurds often fractured by linguistic and political divisions.", "r": {"result": "Sepanjang bulan lalu, pertahanan YPG terhadap Kobani telah menyatukan dan menyatukan Kurd yang sering dipecahkan oleh perpecahan bahasa dan politik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the popularity has come at great cost.", "r": {"result": "Tetapi populariti telah datang dengan kos yang besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hundreds of YPG members have been killed, and many more wounded, in the war against ISIS.", "r": {"result": "Beratus-ratus ahli YPG telah terbunuh, dan ramai lagi yang cedera, dalam perang menentang ISIS.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the memorial ceremony for fallen fighters last weekend, a widow named Khalisa Gharzi sat with her daughter and son watching the speeches.", "r": {"result": "Pada upacara memperingati pejuang yang gugur hujung minggu lalu, seorang balu bernama Khalisa Gharzi duduk bersama anak perempuan dan anak lelakinya menonton ucapan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She was in the final month of her pregnancy with her daughter Zhanda last year, when her husband Ramadan was killed in a battle with ISIS.", "r": {"result": "Dia berada di bulan terakhir kehamilannya dengan anak perempuannya Zhanda tahun lalu, apabila suaminya Ramadan terbunuh dalam pertempuran dengan ISIS.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Gharzi said her husband's body had been mutilated when it was recovered, with one of his ears severed.", "r": {"result": "Gharzi berkata, mayat suaminya telah dikerat ketika ditemui, dengan sebelah telinganya terputus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I am angry and sad about what happened to him, but I'm still proud because he was a fighter,\" Gharzi said.", "r": {"result": "\u201cSaya marah dan sedih dengan apa yang berlaku kepadanya, tetapi saya tetap berbangga kerana dia seorang pejuang,\u201d kata Gharzi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If I didn't have these children, I myself would go and fight.", "r": {"result": "\u201cJika saya tidak mempunyai anak-anak ini, saya sendiri akan pergi melawan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because this is a just war\".", "r": {"result": "Kerana ini adalah perang yang adil\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Not far away, her 3-and-a-half-year old son Hogur played next to rows of female fighters who sat on the parade ground clutching their rifles.", "r": {"result": "Tidak jauh dari situ, anak lelakinya Hogur yang berusia 3 tahun setengah bermain di sebelah barisan pejuang wanita yang duduk di padang kawad sambil memegang senapang mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The boy was dressed in the green camouflage uniform of a future Kurdish fighter.", "r": {"result": "Budak lelaki itu berpakaian seragam penyamaran hijau pejuang Kurdish masa depan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "ISIS prisoners reveal life inside terror group.", "r": {"result": "Banduan ISIS mendedahkan kehidupan di dalam kumpulan pengganas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Bubbly water and politics haven't mixed well for Hollywood actor Scarlett Johansson.", "r": {"result": "(CNN) -- Air berbuih dan politik tidak sebati dengan pelakon Hollywood Scarlett Johansson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After recovering from a kerfuffle over a Super Bowl ad she appears in, she suffered a painful blow over it Thursday.", "r": {"result": "Selepas pulih daripada kerfuffle pada iklan Super Bowl yang dia muncul, dia mengalami tamparan yang menyakitkan pada hari Khamis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her starring role in the campaign for a machine that puts the fizz into water and soft drinks cost her her starring role as the public face of the charity Oxfam.", "r": {"result": "Peranan beliau yang dibintangi dalam kempen untuk mesin yang memasukkan air dan minuman ringan menyebabkan beliau kehilangan peranan membintanginya sebagai muka awam badan amal Oxfam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although she officially resigned, the poverty-fighting organization says her representation of the company that makes the machines is a conflict of interests.", "r": {"result": "Walaupun dia secara rasmi meletak jawatan, organisasi pembasmi kemiskinan itu berkata perwakilannya terhadap syarikat yang membuat mesin itu adalah konflik kepentingan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Oxfam and human rights activists accuse Israeli company SodaStream of manufacturing its product in Jewish settlements in the impoverished Palestinian territories.", "r": {"result": "Oxfam dan aktivis hak asasi manusia menuduh syarikat Israel SodaStream mengeluarkan produknya di penempatan Yahudi di wilayah Palestin yang miskin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They view this as an exploitation of Palestinians and their resources.", "r": {"result": "Mereka melihat ini sebagai eksploitasi rakyat Palestin dan sumber mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Oxfam believes that businesses, such as SodaStream, that operate in settlements further the ongoing poverty and denial of rights of the Palestinian communities that we work to support,\" the poverty fighters said in a prepared statement.", "r": {"result": "\"Oxfam percaya bahawa perniagaan, seperti SodaStream, yang beroperasi di penempatan melanjutkan kemiskinan yang berterusan dan penafian hak masyarakat Palestin yang kami usahakan untuk menyokong,\" kata pejuang kemiskinan itu dalam satu kenyataan yang disediakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Oxfam is opposed to all trade from Israeli settlements, which are illegal under international law\".", "r": {"result": "\"Oxfam menentang semua perdagangan dari penempatan Israel, yang menyalahi undang-undang di bawah undang-undang antarabangsa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On its website, the company says it manufactures on the West Bank, as well as in Israel, Germany, Sweden, the United States, Australia, South Africa and China.", "r": {"result": "Di laman webnya, syarikat itu berkata ia mengeluarkan di Tebing Barat, serta di Israel, Jerman, Sweden, Amerika Syarikat, Australia, Afrika Selatan dan China.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Calls to SodaStream's headquarters were not answered Thursday.", "r": {"result": "Panggilan ke ibu pejabat SodaStream tidak dijawab Khamis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It touts its products as ecologically friendly, as they help consumers avoid buying plastic soda bottles.", "r": {"result": "Ia menyifatkan produknya sebagai mesra ekologi, kerana ia membantu pengguna mengelak daripada membeli botol soda plastik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Johansson has been nominated for at least three Golden Globes and currently stars as the voice of a computer app in the popular feature film \"Her,\" according to her IMDb profile.", "r": {"result": "Johansson telah dicalonkan untuk sekurang-kurangnya tiga Golden Globe dan kini membintangi sebagai suara aplikasi komputer dalam filem cereka popular \"Her,\" menurut profil IMDbnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She also has Jewish roots.", "r": {"result": "Dia juga mempunyai akar Yahudi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For eight years, Johansson publicly advanced Oxfam's work for survivors of calamities from Sri Lanka to the Philippines.", "r": {"result": "Selama lapan tahun, Johansson memajukan kerja Oxfam secara terbuka untuk mangsa yang terselamat dari Sri Lanka ke Filipina.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Oxfam thanked her for her service.", "r": {"result": "Oxfam mengucapkan terima kasih atas perkhidmatannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The previous snag Johansson hit with the ad came from television network Fox, but was quickly fixed.", "r": {"result": "Halangan sebelum ini Johansson memukul dengan iklan itu datang dari rangkaian televisyen Fox, tetapi segera diperbaiki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fox, which will broadcast the Super Bowl on Sunday, nixed Johansson's ad, which was slotted to run during the sporting mega-event.", "r": {"result": "Fox, yang akan menyiarkan Super Bowl pada hari Ahad, menafikan iklan Johansson, yang diletakkan untuk disiarkan semasa acara mega sukan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In it, Johansson dissed competitors Coke and Pepsi, which left Fox feeling uncomfortable.", "r": {"result": "Di dalamnya, Johansson menafikan pesaing Coke dan Pepsi, yang menyebabkan Fox berasa tidak selesa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "SodaStream made sure the mention quickly hit the cutting room floor for the Super Bowl version, but it has retained the jab in its online version of the ad.", "r": {"result": "SodaStream memastikan sebutan itu pantas mencecah lantai bilik pemotongan untuk versi Super Bowl, tetapi ia telah mengekalkan pukulan dalam versi iklan dalam taliannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Aaron Smith contributed to this report.", "r": {"result": "Aaron Smith dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- When the holidays bring heartache instead of joy, I think they do so because they stand as an unforgiving yardstick against which we measure our losses and troubles.", "r": {"result": "(CNN) -- Apabila cuti membawa sakit hati dan bukannya kegembiraan, saya fikir mereka berbuat demikian kerana ia berdiri sebagai kayu pengukur yang tidak boleh dimaafkan untuk mengukur kerugian dan masalah kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If no one reminds us, we can sometimes overlook the fact that loved ones are gone, or that our lives are filled with painful conflict in exactly the intimate areas that should be sources of strength and comfort for us.", "r": {"result": "Jika tiada siapa yang mengingatkan kita, kita kadang-kadang boleh terlepas pandang hakikat bahawa orang yang disayangi telah tiada, atau hidup kita dipenuhi dengan konflik yang menyakitkan di kawasan intim yang sepatutnya menjadi sumber kekuatan dan keselesaan bagi kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But then along come the holidays, imposing upon us once again a template for what happiness and interpersonal success is expected to look like.", "r": {"result": "Tetapi kemudian tibalah cuti, mengenakan kepada kita sekali lagi templat untuk kebahagiaan dan kejayaan interpersonal yang diharapkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It can be hard to measure up.", "r": {"result": "Ia boleh menjadi sukar untuk diukur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is far easier to overlook the death of loved ones when you don't have to stare across the holiday table at their empty places.", "r": {"result": "Adalah lebih mudah untuk mengabaikan kematian orang tersayang apabila anda tidak perlu merenung ke seberang meja percutian di tempat kosong mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is far easier to pretend that family trauma or conflict don't exist when you are far away and on your own.", "r": {"result": "Adalah lebih mudah untuk berpura-pura bahawa trauma atau konflik keluarga tidak wujud apabila anda berada jauh dan bersendirian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the holidays force us to either return to painful family interactions or to fully own our isolation and spend the season alone.", "r": {"result": "Tetapi cuti memaksa kami untuk sama ada kembali kepada interaksi keluarga yang menyakitkan atau untuk memiliki sepenuhnya pengasingan kami dan menghabiskan musim bersendirian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is a terrible choice.", "r": {"result": "Ia adalah pilihan yang mengerikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I've treated many patients over the years who reliably became depressed during the holidays out of dread of having to interact with their families.", "r": {"result": "Saya telah merawat ramai pesakit selama bertahun-tahun yang pasti menjadi tertekan semasa cuti kerana takut perlu berinteraksi dengan keluarga mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On the other hand, the silence of Christmas morning on one's own carries its own unique pain.", "r": {"result": "Sebaliknya, keheningan pagi Krismas dengan sendirinya membawa kesakitan yang tersendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I never cease to be amazed at how often both emotional well-being and mental illness hinge on how we negotiate these types of impossible choices.", "r": {"result": "Saya tidak pernah berhenti berasa kagum dengan betapa kerapnya kesejahteraan emosi dan penyakit mental bergantung pada cara kita merundingkan jenis pilihan yang mustahil ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because the choices really are often insoluble and the losses are often so actual, we in the mental health professions frequently try to find \"a third way\" to help people cope.", "r": {"result": "Kerana pilihan benar-benar selalunya tidak dapat diselesaikan dan kerugian selalunya sangat nyata, kami dalam profesion kesihatan mental sering cuba mencari \"cara ketiga\" untuk membantu orang ramai mengatasinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the end, these \"third way\" approaches usually come down to helping people reframe their issues so they that seem less hopeless and painful.", "r": {"result": "Akhirnya, pendekatan \"cara ketiga\" ini biasanya digunakan untuk membantu orang ramai merangka semula isu mereka supaya mereka kelihatan kurang putus asa dan menyakitkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Or we provide people with medications such as antidepressants to make their brains and bodies less reactive to stress.", "r": {"result": "Atau kami menyediakan orang ramai dengan ubat seperti antidepresan untuk menjadikan otak dan badan mereka kurang reaktif terhadap tekanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Or we do both.", "r": {"result": "Atau kita buat kedua-duanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Reframing.", "r": {"result": "Membingkai semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I've given many interviews over the years regarding strategies for helping people cope emotionally with the holidays.", "r": {"result": "Saya telah memberikan banyak temu bual selama bertahun-tahun mengenai strategi untuk membantu orang ramai mengatasi emosi semasa cuti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For people truly overwhelmed, I often recommend exploring ways to neutralize Christmas negativity by changing how they approach the holidays.", "r": {"result": "Bagi orang yang benar-benar terharu, saya sering mengesyorkan meneroka cara untuk meneutralkan negatif Krismas dengan mengubah cara mereka menghampiri cuti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For example, if someone develops a major depression every year before or after going home to see her family, I encourage her to explore what would happen if she abandoned this painful pattern and instead proactively planned a Christmas vacation somewhere beyond the reach of her memories and holiday associations that generate symptoms of depression.", "r": {"result": "Sebagai contoh, jika seseorang mengalami kemurungan yang teruk setiap tahun sebelum atau selepas pulang ke rumah untuk berjumpa keluarganya, saya menggalakkan dia meneroka perkara yang akan berlaku jika dia meninggalkan corak yang menyakitkan ini dan sebaliknya secara proaktif merancang percutian Krismas di suatu tempat yang tidak dapat dijangkau oleh ingatannya dan persatuan percutian yang menjana gejala kemurungan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sometimes this type of strategy works beautifully.", "r": {"result": "Kadangkala strategi jenis ini berfungsi dengan baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Often other family members are equally miserable and join the exodus, providing strength in numbers.", "r": {"result": "Selalunya ahli keluarga yang lain sama-sama sengsara dan menyertai eksodus, memberikan kekuatan dalam bilangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sometimes the person's absence leads the family to re-evaluate itself and change in positive ways.", "r": {"result": "Kadangkala ketiadaan orang itu menyebabkan keluarga menilai semula dirinya dan berubah secara positif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But sometimes, the attempt to flee Christmas is met with such anger and guilt production from the family that the patient actually ends up doing worse.", "r": {"result": "Tetapi kadangkala, percubaan untuk melarikan diri dari Krismas disambut dengan kemarahan dan rasa bersalah daripada keluarga yang akhirnya menyebabkan pesakit menjadi lebih teruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Everyone's holiday situation is unique.", "r": {"result": "Keadaan percutian setiap orang adalah unik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This type of approach toward reframing Christmas follows what I sometimes call the \"who says\" rule.", "r": {"result": "Pendekatan jenis ini ke arah menyusun semula Krismas mengikut apa yang kadangkala saya panggil peraturan \"siapa yang berkata\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Many times we torture ourselves with ideas of how things should be, or would be if we were somehow smarter, richer, different.", "r": {"result": "Banyak kali kita menyeksa diri sendiri dengan idea tentang keadaan yang sepatutnya, atau akan jadi jika kita lebih bijak, lebih kaya, berbeza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To which I often ask, \"Who says\"?", "r": {"result": "Yang saya sering bertanya, \"Siapa kata\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Who says things have to be the way you think they should be\"?", "r": {"result": "\"Siapa kata perkara mesti seperti yang anda fikirkan\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Who says you have to suffer over a painful fantasy of what you think Christmas ought to be\"?", "r": {"result": "\"Siapa kata anda perlu menderita kerana fantasi yang menyakitkan tentang apa yang anda fikir Krismas sepatutnya\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We cling tightly to our fantasies -- good and bad.", "r": {"result": "Kami berpegang teguh pada fantasi kami -- baik dan buruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But sometimes when we can loosen their grip on us, we can see new possibilities for how to be at peace with our lives and find a little joy.", "r": {"result": "Tetapi kadang-kadang apabila kita dapat melonggarkan cengkaman mereka terhadap kita, kita dapat melihat kemungkinan baru bagaimana untuk berdamai dengan kehidupan kita dan mencari sedikit kegembiraan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Medications.", "r": {"result": "Ubat-ubatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This holiday season I've been thinking a lot about Christmas 1987, because it was four days later, on December 29, that fluoxetine, better known by its brand name Prozac, received FDA approval for use in the United States.", "r": {"result": "Musim cuti ini saya banyak berfikir tentang Krismas 1987, kerana empat hari kemudian, pada 29 Disember, fluoxetine, lebih dikenali dengan jenama Prozac, menerima kelulusan FDA untuk digunakan di Amerika Syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The approval of Prozac launched one of history's greatest run of \"third way\" approaches to trauma and loss.", "r": {"result": "Kelulusan Prozac melancarkan satu daripada pendekatan \"cara ketiga\" terbesar dalam sejarah kepada trauma dan kehilangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With Prozac came a growing belief that medicines might hold promise as the ultimate solution, not just to clinical depression, but perhaps to heartache more generally.", "r": {"result": "Dengan Prozac muncul kepercayaan yang semakin meningkat bahawa ubat-ubatan mungkin menjanjikan sebagai penyelesaian muktamad, bukan sahaja untuk kemurungan klinikal, tetapi mungkin untuk sakit hati secara umum.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Having once believed this myself, I find that now, 25 years later, I am far more cautious in my appraisal of what the coming of Prozac actually meant for the world's emotional well-being.", "r": {"result": "Setelah mempercayai ini sendiri, saya mendapati bahawa sekarang, 25 tahun kemudian, saya jauh lebih berhati-hati dalam menilai apa yang sebenarnya bermakna kedatangan Prozac untuk kesejahteraan emosi dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I've seen repeatedly with my own eyes how modern antidepressants like Prozac can help depressed people get their lives back.", "r": {"result": "Saya telah melihat berulang kali dengan mata saya sendiri bagaimana antidepresan moden seperti Prozac boleh membantu orang yang tertekan memulihkan kehidupan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And I've seen people who had struggled with negative thoughts and feelings for years find that they were different -- and more successful -- with the addition of an antidepressant in their lives.", "r": {"result": "Dan saya telah melihat orang yang telah bergelut dengan pemikiran dan perasaan negatif selama bertahun-tahun mendapati bahawa mereka berbeza -- dan lebih berjaya -- dengan penambahan antidepresan dalam hidup mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But in the last several years it has become increasingly clear that antidepressants are not, and probably will never be, a cure-all for heartache, in any of its forms clinical or mundane.", "r": {"result": "Tetapi dalam beberapa tahun kebelakangan ini, semakin jelas bahawa antidepresan bukanlah, dan mungkin tidak akan menjadi, ubat-semua untuk sakit hati, dalam sebarang bentuk klinikal atau biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For one thing, our best current data suggest that antidepressants only work adequately for 40% to 60% of depressed people, with the percentages varying depending on what one thinks of as \"adequate\".", "r": {"result": "Untuk satu perkara, data semasa terbaik kami mencadangkan bahawa antidepresan hanya berfungsi secukupnya untuk 40% hingga 60% orang yang tertekan, dengan peratusan berbeza-beza bergantung pada apa yang difikirkan sebagai \"mencukupi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More recent evidence suggests that antidepressants can actually worsen depressive symptoms in a sizable minority of people who take them.", "r": {"result": "Bukti yang lebih terkini menunjukkan bahawa antidepresan sebenarnya boleh memburukkan gejala kemurungan dalam minoriti yang besar orang yang mengambilnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Perhaps this shouldn't surprise us.", "r": {"result": "Mungkin ini tidak sepatutnya mengejutkan kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Chemotherapeutic agents that increase the probability of surviving cancer also increase the risk of developing a second cancer in the future.", "r": {"result": "Ejen kemoterapi yang meningkatkan kebarangkalian untuk terus hidup dengan kanser juga meningkatkan risiko mendapat kanser kedua pada masa hadapan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And yet despite this fact, and despite the dread we feel at the mere mention of the word \"chemotherapy,\" most of us embrace chemotherapeutic treatment when diagnosed with cancer, understanding that despite the manifold limitations and horrendous side effects, it's the best that we've got.", "r": {"result": "Namun di sebalik fakta ini, dan di sebalik ketakutan yang kita rasai hanya dengan menyebut perkataan \"kemoterapi,\" kebanyakan kita menerima rawatan kemoterapi apabila didiagnosis dengan kanser, memahami bahawa walaupun terdapat pelbagai batasan dan kesan sampingan yang dahsyat, adalah yang terbaik untuk kita 'telah mendapat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Perhaps the most concerning recent debate in the antidepressant literature revolves around the question of whether taking these medications increases the risk of having a depression relapse when the antidepressant is discontinued.", "r": {"result": "Mungkin perdebatan terkini dalam literatur antidepresan berkisar pada persoalan sama ada mengambil ubat-ubatan ini meningkatkan risiko mengalami kemurungan berulang apabila antidepresan dihentikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This issue is complex and hotly debated.", "r": {"result": "Isu ini rumit dan hangat diperkatakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But if the weight of the evidence eventually suggests that antidepressants carry this risk it will further complicate the clinician's task.", "r": {"result": "Tetapi jika berat bukti akhirnya menunjukkan bahawa antidepresan membawa risiko ini, ia akan merumitkan lagi tugas doktor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Still, as with chemotherapy, they're the best that we've got.", "r": {"result": "Namun, seperti kemoterapi, ia adalah yang terbaik yang kami ada.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Finding more solutions.", "r": {"result": "Mencari lebih banyak penyelesaian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This year, with Christmas upon us, I am more convinced than ever that we who work clinically or conduct research in the realm of mental health must redouble our efforts to find new and better \"third ways\" to help deal, not just with clinical depression, but also with the ubiquitous heartache and anxiety that are so prevalent in the modern world.", "r": {"result": "Tahun ini, dengan Krismas tiba, saya lebih yakin berbanding sebelum ini bahawa kita yang bekerja secara klinikal atau menjalankan penyelidikan dalam bidang kesihatan mental mesti menggandakan usaha kita untuk mencari \"cara ketiga\" baharu dan lebih baik untuk membantu menangani, bukan hanya dengan kemurungan klinikal , tetapi juga dengan rasa sakit hati dan kebimbangan yang merata-rata yang berleluasa dalam dunia moden.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although I personally research biological approaches to treating depression, I suspect that part of our movement forward will come from better integrating older ways of wisdom into our treatment protocols.", "r": {"result": "Walaupun saya secara peribadi menyelidik pendekatan biologi untuk merawat kemurungan, saya mengesyaki bahawa sebahagian daripada pergerakan kami ke hadapan akan datang daripada penyepaduan cara kebijaksanaan yang lebih lama ke dalam protokol rawatan kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Many wisdom traditions point toward the same thing -- that full healing requires not just reframing or biology, but an inner transformation that embraces suffering itself as a means of escape from our suffering.", "r": {"result": "Banyak tradisi kebijaksanaan menunjuk ke arah perkara yang sama -- bahawa penyembuhan penuh memerlukan bukan sahaja pembingkaian semula atau biologi, tetapi transformasi dalaman yang merangkumi penderitaan itu sendiri sebagai cara untuk melepaskan diri daripada penderitaan kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Read more: Losing can be hazardous to your health.", "r": {"result": "Baca lebih lanjut: Kehilangan boleh membahayakan kesihatan anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Maria Sharapova suffered a shock defeat in the second round at Wimbledon Wednesday after being beaten by Portuguese qualifier Michelle Larcher De Brito.", "r": {"result": "(CNN) -- Maria Sharapova mengalami kekalahan mengejut pada pusingan kedua di Wimbledon Rabu selepas ditewaskan oleh pemain kelayakan Portugal, Michelle Larcher De Brito.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Third seed Sharapova, who won the tournament in 2004, was brushed aside 6-3 6-4 by a player ranked 131 in the world.", "r": {"result": "Pilihan ketiga, Sharapova, yang memenangi kejohanan itu pada 2004, ditepis 6-3 6-4 oleh pemain yang menduduki ranking ke-131 dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Russian appeared to be unhappy with the conditions of the grass court and fell during the second set and appeared to tell the umpire that \"this court is dangerous\".", "r": {"result": "Pemain Rusia itu kelihatan tidak berpuas hati dengan keadaan gelanggang rumput dan jatuh pada set kedua dan kelihatan memberitahu pengadil bahawa \"gelanggang ini berbahaya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But after receiving treatment for her fall, she was unable to stave off one of the biggest Wimbledon upsets in recent years.", "r": {"result": "Tetapi selepas menerima rawatan untuk kejatuhannya, dia tidak dapat mengelakkan salah satu kekecewaan Wimbledon terbesar dalam beberapa tahun kebelakangan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I just tried to stay calm,\" Larcher De Brito told the BBC.", "r": {"result": "\"Saya hanya cuba untuk bertenang,\" kata Larcher De Brito kepada BBC.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I was playing so well I thought I could keep it up and I just hung in there.", "r": {"result": "\u201cSaya bermain dengan baik sehingga saya fikir saya boleh mengekalkannya dan saya hanya bertahan di sana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She's a fighter, she just wouldn't give up for anything.", "r": {"result": "Dia seorang pejuang, dia tidak akan berputus asa untuk apa-apa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There's lot of grass that's been cut and not been swept up so there's a lot of dead grass so it's not been easy.", "r": {"result": "\u201cTerdapat banyak rumput yang telah dipotong dan tidak disapu sehingga terdapat banyak rumput yang mati jadi ia tidak mudah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's a tough court to play on\".", "r": {"result": "Ia adalah gelanggang yang sukar untuk dimainkan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sharapova slipped and fell on Court Two on a couple of occasions and needed a time out to receive treatment to her left hip after the eighth game of the second set.", "r": {"result": "Sharapova tergelincir dan jatuh di Gelanggang Dua beberapa kali dan memerlukan masa rehat untuk menerima rawatan pada pinggul kirinya selepas permainan kelapan set kedua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It was a combination of everything,\" World No.3 Sharapova told the BBC.", "r": {"result": "\u201cIa adalah gabungan segala-galanya,\u201d kata Sharapova No.3 Dunia kepada BBC.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I give her a lot of credit, she played extremely well today, really solid from the baseline, I don't think I was aggressive enough.", "r": {"result": "\"Saya memberinya banyak kredit, dia bermain dengan sangat baik hari ini, sangat mantap dari garis dasar, saya tidak fikir saya cukup agresif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I just wasn't there\".", "r": {"result": "Saya tidak berada di sana\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When asked about the slippery nature of the court and her comment about the surface being dangerous, she added: \"I don't think I've ever fallen three times in a match before in my career, so that was a little strange.", "r": {"result": "Ketika ditanya tentang keadaan gelanggang yang licin dan komennya tentang permukaan yang berbahaya, dia menambah: \"Saya tidak fikir saya pernah jatuh tiga kali dalam perlawanan sebelum ini dalam kerjaya saya, jadi itu agak pelik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Well, after I buckled my knee three times, that's obviously my first reaction\".", "r": {"result": "\"Nah, selepas saya melengkung lutut saya tiga kali, itu jelas reaksi pertama saya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sharapova also believes that players should be entitled to practice on the main courts in order to prepare for the tournament.", "r": {"result": "Sharapova juga percaya bahawa pemain harus berhak untuk berlatih di gelanggang utama bagi membuat persiapan menghadapi kejohanan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She added: \"The first few days, you just know that they're going to just be really different\".", "r": {"result": "Dia menambah: \"Beberapa hari pertama, anda hanya tahu bahawa mereka akan menjadi sangat berbeza\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The victory is De Brito's greatest yet with this win representing the first time she has beaten a player ranked inside the top five.", "r": {"result": "Kemenangan itu adalah yang terhebat buat De Brito dengan kemenangan ini mewakili kali pertama dia menewaskan pemain yang berada dalam kedudukan lima teratas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 20-year-old, who will play Karin Knapp of Italy for a place in the last 16, has never progressed past the third round of a grand slam.", "r": {"result": "Pemain berusia 20 tahun itu, yang akan menentang Karin Knapp dari Itali untuk mendapatkan tempat ke pusingan 16 terakhir, tidak pernah melepasi pusingan ketiga grand slam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "De Brito courted controversy in 2009 when she was criticized for her fierce shrieking and her form suffered as a result following mocking by fans.", "r": {"result": "De Brito menimbulkan kontroversi pada 2009 apabila dia dikritik kerana jeritannya yang sengit dan penampilannya terjejas akibat ejekan peminat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But encouraged by her father, Antonio, who also doubles up as her De Brito's coach, she bounced back with the love and help of her family.", "r": {"result": "Tetapi digalakkan oleh bapanya, Antonio, yang juga merangkap sebagai jurulatih De Brito, dia bangkit semula dengan kasih sayang dan bantuan keluarganya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If you lose enough times, you think, What am I doing?", "r": {"result": "\"Jika anda kehilangan masa yang cukup, anda fikir, Apa yang saya lakukan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's where my family stepped in and helped me get pumped up,\" she said.", "r": {"result": "Di situlah keluarga saya melangkah masuk dan membantu saya bersemangat,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I've been working extra hard in these practices, giving 120% in practices.", "r": {"result": "\"Saya telah bekerja lebih keras dalam amalan ini, memberikan 120% dalam amalan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "My dad really pushed me a lot.", "r": {"result": "Ayah saya benar-benar mendorong saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"When I was 16 I was in the top 100 and everybody was comparing me to Martina Hingis, expecting me to win a Grand Slam at that age.", "r": {"result": "\u201cKetika saya berumur 16 tahun, saya berada dalam 100 teratas dan semua orang membandingkan saya dengan Martina Hingis, mengharapkan saya memenangi Grand Slam pada usia itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"But that doesn't happen anymore, winning Grand Slams so young.", "r": {"result": "\u201cTetapi itu tidak berlaku lagi, memenangi Grand Slam begitu muda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tennis is so competitive now and so hard, it's hard to stay there.", "r": {"result": "Tenis sangat kompetitif sekarang dan sangat sukar, sukar untuk kekal di sana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I can't say enough good things about my father because he helped me a lot.", "r": {"result": "\u201cSaya tidak boleh mengatakan perkara yang baik tentang ayah saya kerana dia banyak membantu saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's easy to lose motivation.", "r": {"result": "Mudah hilang motivasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But with these wins, it's definitely going to help\".", "r": {"result": "Tetapi dengan kemenangan ini, ia pasti akan membantu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Elsewhere, ninth seed Caroline Wozniacki crashed out following a 6-2 6-2 defeat by Czech Petra Cetkovska, while former World No.1 Ana Ivanovic was beaten by 2012 junior champion Eugenie Bouchard.", "r": {"result": "Di tempat lain, pilihan kesembilan Caroline Wozniacki tersingkir berikutan kekalahan 6-2 6-2 oleh Czech Petra Cetkovska, manakala bekas No.1 Dunia Ana Ivanovic dikalahkan oleh juara remaja 2012, Eugenie Bouchard.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Canadian prevailed 6-3 6-3 on Centre Court and will play Spain's Carla Suarez Navarro in the next round.", "r": {"result": "Pemain Kanada itu menang 6-3 6-3 di Gelanggang Tengah dan akan menentang pemain Sepanyol, Carla Suarez Navarro pada pusingan seterusnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Monica Puig is through to the third round where she will play Czech Eva Birnerova.", "r": {"result": "Monica Puig layak ke pusingan ketiga di mana dia akan menentang Czech Eva Birnerova.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Puig, 19, built on her first round win over fifth seed Sara Errani by defeating Silvia Soler-Espinosa of Spain 6-2 5-7 6-4.", "r": {"result": "Puig, 19, membina kemenangan pusingan pertamanya ke atas pilihan kelima Sara Errani dengan menewaskan Silvia Soler-Espinosa dari Sepanyol 6-2 5-7 6-4.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "U.S star Sloane Stephens defeated Andrea Petkovic of Germany in three sets, winning 8-6 in the decider.", "r": {"result": "Bintang A.S. Sloane Stephens menewaskan Andrea Petkovic dari Jerman dalam tiga set, menang 8-6 dalam penentuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The new Web series \"An African City\" is fun, trendy and over the top.", "r": {"result": "Siri Web baharu \"An African City\" adalah menyeronokkan, bergaya dan di atas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's also breaking taboos, dismantling stereotypes and creating major buzz in the continent.", "r": {"result": "Ia juga melanggar pantang larang, merungkai stereotaip dan mencipta buzz utama di benua itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Set in Ghana, the series focuses on five glamorous young women who've returned to Accra after living abroad for years.", "r": {"result": "Terletak di Ghana, siri ini memfokuskan kepada lima wanita muda glamor yang telah kembali ke Accra selepas tinggal di luar negara selama bertahun-tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They navigate the chaotic world of love, adventure and careers -- all while trying to reconnect with their bustling capital in spiky heels and fabulous clothes.", "r": {"result": "Mereka mengharungi dunia percintaan, pengembaraan dan kerjaya yang huru-hara -- semuanya sambil cuba menyambung semula modal sibuk mereka dengan kasut tumit runcing dan pakaian yang hebat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fans describe it as the African version of \"Sex and the City,\" a comparison that show creator Nicole Amarteifio readily welcomes.", "r": {"result": "Peminat menggambarkannya sebagai versi Afrika \"Sex and the City,\" perbandingan yang menunjukkan pencipta Nicole Amarteifio sedia mengalu-alukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN caught up with Amarteifio to find out more about the series and what inspired the former expatriate to do it.", "r": {"result": "CNN mengejar Amarteifio untuk mengetahui lebih lanjut tentang siri ini dan apa yang memberi inspirasi kepada bekas ekspatriat itu untuk melakukannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And the story closely mirrors hers.", "r": {"result": "Dan kisah itu mencerminkan kisahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Born in Ghana, her family fled to London in the 1980s to escape a coup.", "r": {"result": "Dilahirkan di Ghana, keluarganya melarikan diri ke London pada 1980-an untuk melarikan diri dari rampasan kuasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They later relocated to the United States, where she grew up before packing up her bags recently and returning home.", "r": {"result": "Mereka kemudiannya berpindah ke Amerika Syarikat, tempat dia dibesarkan sebelum mengemas begnya baru-baru ini dan pulang ke rumah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I always dreamed of Ghana; Ghana was where I wanted to be,\" she says.", "r": {"result": "\"Saya sentiasa mengimpikan Ghana; Ghana adalah tempat yang saya mahukan,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Ghana had color, it had potential, it had opportunity\".", "r": {"result": "\"Ghana mempunyai warna, ia mempunyai potensi, ia mempunyai peluang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN: How did the show come about?", "r": {"result": "CNN: Bagaimana persembahan itu berlaku?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nicole Amarteifio: I wanted something for African women, something for us and by us.", "r": {"result": "Nicole Amarteifio: Saya mahukan sesuatu untuk wanita Afrika, sesuatu untuk kami dan oleh kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I was tired of the sole narrative of the African woman being about poverty and disease.", "r": {"result": "Saya bosan dengan satu-satunya naratif wanita Afrika itu tentang kemiskinan dan penyakit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I wanted to see another narrative -- one of beauty, glamor and intelligence.", "r": {"result": "Saya ingin melihat satu lagi naratif -- tentang kecantikan, glamor dan kecerdasan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I knew I had to do something about it.", "r": {"result": "Saya tahu saya perlu melakukan sesuatu mengenainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I couldn't keep complaining about the problem.", "r": {"result": "Saya tidak boleh terus merungut tentang masalah itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Why did you decide on this particular theme?", "r": {"result": "Mengapa anda memutuskan tema khusus ini?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After returning to Ghana from the United States, I was sitting in my living room watching re-runs of \"Sex and the City,\" and that sparked a solution to the problem: \"An African City\".", "r": {"result": "Selepas kembali ke Ghana dari Amerika Syarikat, saya sedang duduk di ruang tamu saya menonton tayangan semula \"Sex and the City\", dan itu mencetuskan penyelesaian kepada masalah: \"An African City\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I was first inspired by its model -- a Carrie, a Samantha, a Charlotte and, well, two Mirandas.", "r": {"result": "Saya pertama kali diilhamkan oleh modelnya -- Carrie, Samantha, Charlotte dan, dua Miranda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Leading ladies being completely vulnerable and open in the discovery of themselves -- whether sensually or professionally.", "r": {"result": "Wanita terkemuka sangat terdedah dan terbuka dalam penemuan diri mereka -- sama ada secara sensual atau profesional.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Women are raving about the fashion and makeup ...", "r": {"result": "Wanita meracau tentang fesyen dan solek ...", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ghanaian designers graciously loaned us clothes to use during production.", "r": {"result": "Pereka Ghana dengan berbesar hati meminjamkan kami pakaian untuk digunakan semasa pengeluaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I wanted this show to be a platform for all creatives -- fashion designers, musicians, interior designers, painters, etc.", "r": {"result": "Saya mahu rancangan ini menjadi platform untuk semua kreatif -- pereka fesyen, pemuzik, pereka dalaman, pelukis, dsb.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "African culture tends to be conservative, and sex conversations can be a taboo.", "r": {"result": "Budaya Afrika cenderung konservatif, dan perbualan seks boleh menjadi tabu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But you went there ...", "r": {"result": "Tapi awak pergi sana...", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yes, African culture can be conservative.", "r": {"result": "Ya, budaya Afrika boleh menjadi konservatif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But you get enough African women in a room, and conservatism can easily give way to what is real, to what is intimate, to what is vulnerable.", "r": {"result": "Tetapi anda mendapat cukup wanita Afrika di dalam bilik, dan konservatisme boleh dengan mudah memberi laluan kepada apa yang nyata, kepada apa yang intim, kepada apa yang terdedah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And I think as a continent we are ready to bring down the facade and just be real.", "r": {"result": "Dan saya fikir sebagai sebuah benua kita bersedia untuk menjatuhkan fasad dan hanya menjadi nyata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For the sake of the next generation, there are too many societal issues that need to be addressed in a real and authentic way.", "r": {"result": "Demi generasi akan datang, terlalu banyak isu kemasyarakatan yang perlu ditangani secara nyata dan sahih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Critics have said a lot of African women can't relate to the show.", "r": {"result": "Pengkritik telah berkata ramai wanita Afrika tidak boleh mengaitkan dengan rancangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thoughts?", "r": {"result": "Fikiran?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Do we all have to be burned-out chemistry teachers with cancer to relate to \"Breaking Bad\"?", "r": {"result": "Adakah kita semua perlu menjadi guru kimia yang mengalami kanser untuk mengaitkan dengan \"Breaking Bad\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Do we all have to be Italian-American mobsters living in New Jersey to relate to \"The Sopranos\"?", "r": {"result": "Adakah kita semua perlu menjadi perusuh Itali-Amerika yang tinggal di New Jersey untuk mengaitkan dengan \"The Sopranos\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In Ghana, my choices for film entertainment are limited.", "r": {"result": "Di Ghana, pilihan saya untuk hiburan filem adalah terhad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"An African City\" is trying to be the answer to what is lacking in our film industry; it's trying to be of high production value while incorporating the stories of Ghanaians and others throughout Africa.", "r": {"result": "\"Bandar Afrika\" cuba menjadi jawapan kepada apa yang kurang dalam industri filem kita; ia cuba menjadi nilai pengeluaran yang tinggi sambil menggabungkan kisah-kisah orang Ghana dan orang lain di seluruh Afrika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Others have said the lives of the women in the show revolve around men ...", "r": {"result": "Yang lain berkata kehidupan wanita dalam rancangan itu berkisar pada lelaki ...", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Their lives do not revolve around men, but the show revolves around the part of their lives that does.", "r": {"result": "Kehidupan mereka tidak berkisar pada lelaki, tetapi persembahan itu berkisar pada bahagian kehidupan mereka yang begitu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, if people really pay attention ... there is a lot to learn.", "r": {"result": "Namun, jika orang benar-benar memberi perhatian ... banyak yang perlu dipelajari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Episode six touches on the Africa Growth and Opportunity Act while an upcoming episode nine brings up training female cooperatives and fighting the IRS.", "r": {"result": "Episod enam menyentuh Akta Pertumbuhan dan Peluang Afrika manakala episod sembilan yang akan datang memaparkan latihan koperasi wanita dan memerangi IRS.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The show focuses on a narrative rarely seen, even in Africa.", "r": {"result": "Rancangan ini memberi tumpuan kepada naratif yang jarang dilihat, walaupun di Afrika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Was that your goal?", "r": {"result": "Adakah itu matlamat anda?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I wanted a TV show about modern, beautiful, educated African women -- sometimes doing unintelligent things or going through absurd situations -- but for comedic purposes.", "r": {"result": "Saya mahukan rancangan TV tentang wanita Afrika moden, cantik dan terpelajar -- kadangkala melakukan perkara yang tidak bijak atau melalui situasi yang tidak masuk akal -- tetapi untuk tujuan komedi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When it comes to the African woman, there is room for many stories.", "r": {"result": "Apabila bercakap tentang wanita Afrika, terdapat banyak ruang untuk cerita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Stories that we --as Africans -- can take control of and share with the world.", "r": {"result": "Cerita yang kita --sebagai orang Afrika -- boleh mengawal dan berkongsi dengan dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What about this show unifies all women, regardless of background?", "r": {"result": "Bagaimana pula dengan rancangan ini menyatukan semua wanita, tanpa mengira latar belakang?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As women, we've all been in love.", "r": {"result": "Sebagai wanita, kita semua pernah bercinta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We are all looking for love.", "r": {"result": "Kita semua mencari cinta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you're a female CEO or a woman pounding yams in the village, you are trying to take stake of your love life.", "r": {"result": "Jika anda seorang CEO wanita atau wanita menumbuk keladi di kampung, anda cuba mempertaruhkan kehidupan cinta anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The love life you assumed you would have (because of societal/cultural ideals) versus the love life that realistically exists.", "r": {"result": "Kehidupan cinta yang anda anggap akan anda miliki (kerana cita-cita masyarakat/budaya) berbanding kehidupan cinta yang wujud secara realistik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But, for me, a key unifying factor is nearly every African woman wants the narrative on the African woman changed.", "r": {"result": "Tetapi, bagi saya, faktor penyatuan utama ialah hampir setiap wanita Afrika mahu naratif tentang wanita Afrika itu diubah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This show is one of the many ways to do so.", "r": {"result": "Pertunjukan ini adalah salah satu daripada banyak cara untuk melakukannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Why did you decide to go the YouTube way, instead of TV?", "r": {"result": "Mengapa anda memutuskan untuk menggunakan cara YouTube, bukannya TV?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I loved that I would not lose any creative control to a TV network.", "r": {"result": "Saya suka bahawa saya tidak akan kehilangan sebarang kawalan kreatif kepada rangkaian TV.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I wanted to push some boundaries and I didn't want any TV network telling me otherwise.", "r": {"result": "Saya mahu menolak beberapa sempadan dan saya tidak mahu mana-mana rangkaian TV memberitahu saya sebaliknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Which brings me to the next question.", "r": {"result": "Yang membawa saya kepada soalan seterusnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Are you generating revenue from the show?", "r": {"result": "Adakah anda menjana pendapatan daripada rancangan itu?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You know, for me, it's not about the revenue.", "r": {"result": "Anda tahu, bagi saya, ini bukan tentang hasil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Season one was really about just doing something in regards to the narrative, even if I had to use my own savings to get that done.", "r": {"result": "Musim pertama sebenarnya tentang hanya melakukan sesuatu berkaitan dengan naratif, walaupun saya terpaksa menggunakan simpanan saya sendiri untuk menyelesaikannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Best compliment you've received so far?", "r": {"result": "Pujian terbaik yang anda terima setakat ini?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There are women in Africa and throughout the African Diaspora who have written me to just say thank you, that they are not used to seeing themselves on the screen.", "r": {"result": "Terdapat wanita di Afrika dan di seluruh Diaspora Afrika yang telah menulis saya hanya untuk mengucapkan terima kasih, bahawa mereka tidak biasa melihat diri mereka di skrin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They are grateful and I am honored.", "r": {"result": "Mereka bersyukur dan saya berbesar hati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When mainstream media ignores you or constantly tells you that there is only one type of you, you feel invisible.", "r": {"result": "Apabila media arus perdana mengabaikan anda atau sentiasa memberitahu anda bahawa hanya ada satu jenis anda, anda berasa tidak kelihatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"An African City\" is about our visibility.", "r": {"result": "\"Bandar Afrika\" adalah mengenai keterlihatan kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most misleading misunderstanding about the show?", "r": {"result": "Salah faham yang paling mengelirukan tentang rancangan itu?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I wanted the show to start a conversation -- many conversations at that.", "r": {"result": "Saya mahu rancangan itu memulakan perbualan -- banyak perbualan pada masa itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The one conversation I would like to address is when people ask: \"Is this African\"?", "r": {"result": "Satu perbualan yang saya ingin tuju ialah apabila orang bertanya: \"Adakah ini orang Afrika\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But, that's the thing -- what is African?", "r": {"result": "Tetapi, itulah perkaranya -- apakah itu Afrika?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Or, what is African \"enough\"?", "r": {"result": "Atau, apakah \"cukup\" Afrika?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a world where you have African immigrants who are born and raised elsewhere, are they no longer African?", "r": {"result": "Dalam dunia di mana anda mempunyai pendatang Afrika yang dilahirkan dan dibesarkan di tempat lain, adakah mereka bukan lagi orang Afrika?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Who decides?", "r": {"result": "Siapa yang membuat keputusan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Talk to the critics ... what do you want them to know?", "r": {"result": "Bercakap dengan pengkritik ... apa yang anda mahu mereka tahu?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I am aware of what they do not like about the show.", "r": {"result": "Saya sedar apa yang mereka tidak suka tentang persembahan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But, I don't see those things as problems and they shouldn't either.", "r": {"result": "Tetapi, saya tidak melihat perkara itu sebagai masalah dan ia juga tidak sepatutnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is our show -- the show for us as African women.", "r": {"result": "Ini persembahan kami -- persembahan untuk kami sebagai wanita Afrika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We can all work together to make it better from episode to episode, from season to season.", "r": {"result": "Kita semua boleh bekerjasama untuk menjadikannya lebih baik dari episod ke episod, dari musim ke musim.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And to the fans: Thank you.", "r": {"result": "Dan kepada peminat: Terima kasih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thanks for showing TV networks the kind of content that we are all thirsting for, and what we're all thirsting for is other narratives of the African woman.", "r": {"result": "Terima kasih kerana menunjukkan rangkaian TV jenis kandungan yang kami semua dahagakan, dan perkara yang kami semua dahagakan ialah naratif lain tentang wanita Afrika itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Stephen Colbert will succeed David Letterman as host of \"The Late Show,\" CBS announced Thursday, one week after Letterman told his audience that he would retire sometime in 2015.", "r": {"result": "Stephen Colbert akan menggantikan David Letterman sebagai hos \"The Late Show,\" CBS mengumumkan Khamis, seminggu selepas Letterman memberitahu penontonnya bahawa dia akan bersara pada tahun 2015.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CBS said Colbert had signed a five-year contract to helm the iconic late-night broadcast.", "r": {"result": "CBS berkata Colbert telah menandatangani kontrak lima tahun untuk menerajui siaran lewat malam yang ikonik itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Colbert, 49, has been the host of Comedy Central's \"The Colbert Report\" since 2005.", "r": {"result": "Colbert, 49, telah menjadi hos \"The Colbert Report\" Comedy Central sejak 2005.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Will Colbert remain in his Comedy Central character?", "r": {"result": "Adakah Colbert akan kekal dalam watak Pusat Komedinya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Colbert said in a statement, \"I won't be doing the new show in character, so we'll all get to find out how much of him was me.", "r": {"result": "Colbert berkata dalam satu kenyataan, \"Saya tidak akan membuat persembahan baharu dalam watak, jadi kita semua akan dapat mengetahui sejauh mana dia adalah saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm looking forward to it\".", "r": {"result": "Saya menantikannya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CBS said \"specific creative elements\" would be determined and announced at a later date.", "r": {"result": "CBS berkata \"elemen kreatif khusus\" akan ditentukan dan diumumkan kemudian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Colbert has been mentioned as a possible successor to Letterman for years, and his name quickly became a consensus pick after Letterman's retirement announcement April 3. But the swiftness of the announcement was surprising.", "r": {"result": "Colbert telah disebut sebagai pengganti yang mungkin kepada Letterman selama bertahun-tahun, dan namanya dengan cepat menjadi pilihan konsensus selepas pengumuman persaraan Letterman pada 3 April. Tetapi kepantasan pengumuman itu mengejutkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CBS said, \"Colbert's premiere date as host of 'The Late Show' will be announced after Mr. Letterman determines a timetable for his final broadcasts in 2015.\".", "r": {"result": "CBS berkata, \"Tarikh tayangan perdana Colbert sebagai hos 'The Late Show' akan diumumkan selepas Encik Letterman menentukan jadual untuk siaran terakhirnya pada 2015.\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a statement, Letterman signaled his support for CBS' choice by saying that Colbert had \"always been a real friend to me\".", "r": {"result": "Dalam satu kenyataan, Letterman memberi isyarat sokongannya terhadap pilihan CBS dengan mengatakan bahawa Colbert \"sentiasa menjadi kawan sejati kepada saya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm very excited for him, and I'm flattered that CBS chose him,\" Letterman said.", "r": {"result": "\"Saya sangat teruja untuknya, dan saya tersanjung kerana CBS memilihnya,\" kata Letterman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I also happen to know they wanted another guy with glasses\".", "r": {"result": "\"Saya juga kebetulan tahu mereka mahukan lelaki lain berkaca mata\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Les Moonves, president and CEO of CBS Corp., called Colbert \"one of the most inventive and respected forces on television\".", "r": {"result": "Les Moonves, presiden dan Ketua Pegawai Eksekutif CBS Corp., menggelar Colbert \"salah satu kuasa yang paling inventif dan dihormati di televisyen\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He added, \"David Letterman's legacy and accomplishments are an incredible source of pride for all of us here, and today's announcement speaks to our commitment of upholding what he established for CBS in late night\".", "r": {"result": "Beliau menambah, \"Legasi dan pencapaian David Letterman adalah sumber kebanggaan yang luar biasa bagi kita semua di sini, dan pengumuman hari ini bercakap dengan komitmen kami untuk menegakkan apa yang telah ditubuhkannya untuk CBS pada lewat malam\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Comedy Central also praised Colbert on Thursday, saying, \"We look forward to the next eight months of the ground-breaking 'Colbert Report' and wish Stephen the very best\".", "r": {"result": "Pusat Komedi juga memuji Colbert pada hari Khamis, dengan berkata, \"Kami menantikan lapan bulan akan datang 'Laporan Colbert' yang pecah tanah dan mendoakan yang terbaik untuk Stephen\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Colbert's move means he will compete with the 11:30 p.m. time slot of his current show, and he'll no longer have his friend Jon Stewart as a lead-in.", "r": {"result": "Langkah Colbert bermakna dia akan bersaing dengan pukul 11:30 malam. slot masa rancangan semasanya, dan dia tidak akan mempunyai rakannya Jon Stewart sebagai peneraju.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Stewart, the host of \"The Daily Show,\" told New York magazine's Vulture blog on Wednesday that CBS would be wise to hire Colbert.", "r": {"result": "Stewart, hos \"The Daily Show,\" memberitahu blog Vulture majalah New York pada hari Rabu bahawa CBS adalah bijak untuk mengupah Colbert.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He's wonderful in 'Colbert Report,' but he's got gears he hasn't even shown people yet.", "r": {"result": "\"Dia hebat dalam 'Colbert Report,' tetapi dia mempunyai peralatan yang dia belum tunjukkan kepada orang ramai lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He would be remarkable,\" Stewart said.", "r": {"result": "Dia akan menjadi luar biasa,\" kata Stewart.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Colbert naturally had the last laugh in Thursday's news release.", "r": {"result": "Colbert secara semula jadi mempunyai ketawa terakhir dalam siaran berita Khamis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Simply being a guest on David Letterman's show has been a highlight of my career,\" he said.", "r": {"result": "\"Sekadar menjadi tetamu dalam rancangan David Letterman telah menjadi kemuncak kerjaya saya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I never dreamed that I would follow in his footsteps, though everyone in late night follows Dave's lead.", "r": {"result": "\"Saya tidak pernah bermimpi bahawa saya akan mengikut jejaknya, walaupun semua orang pada lewat malam mengikut telunjuk Dave.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm thrilled and grateful that CBS chose me.", "r": {"result": "Saya teruja dan bersyukur kerana CBS memilih saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now, if you'll excuse me, I have to go grind a gap in my front teeth\".", "r": {"result": "Sekarang, jika anda boleh maafkan saya, saya perlu mengeratkan celah di gigi depan saya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's David Letterman's comedy world.", "r": {"result": "Ia adalah dunia komedi David Letterman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Beijing (CNN) -- Five suspects have been detained in Monday's deadly crash in Beijing's Tiananmen Square, which has been identified as a terrorist attack, Beijing police said Wednesday.", "r": {"result": "Beijing (CNN) -- Lima suspek telah ditahan dalam nahas maut Isnin lalu di Dataran Tiananmen Beijing, yang telah dikenal pasti sebagai serangan pengganas, kata polis Beijing hari ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attack -- in which five people died and dozens were hurt -- was \"carefully planned, organized and premeditated,\" police said on their official Weibo account online.", "r": {"result": "Serangan itu -- di mana lima orang maut dan berpuluh-puluh cedera -- \"dirancang dengan teliti, teratur dan dirancang dengan teliti,\" kata polis dalam akaun Weibo rasmi mereka dalam talian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Working with police in northwest China's Xinjiang Uyghur Autonomous Region, Beijing police captured the suspects, a spokesman for the Beijing Municipal Public Security Bureau said.", "r": {"result": "Bekerjasama dengan polis di Wilayah Autonomi Uyghur Xinjiang barat laut China, polis Beijing menangkap suspek, kata jurucakap Biro Keselamatan Awam Perbandaran Beijing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The spokesman, who was not named, said Usmen Hasan; his mother, Kuwanhan Reyim; and his wife, Gulkiz Gini, drove a jeep bearing a Xinjiang license plate into a crowd in the famed square at noon on Monday, killing two people and injuring another 40.", "r": {"result": "Jurucakap yang tidak dinamakan itu berkata, Usmen Hasan; ibunya, Kuwanhan Reyim; dan isterinya, Gulkiz Gini, memandu sebuah jip yang mempunyai plat lesen Xinjiang ke arah orang ramai di dataran terkenal pada tengah hari Isnin, membunuh dua orang dan mencederakan 40 yang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities had earlier put the number of injured at 38.", "r": {"result": "Pihak berkuasa sebelum ini meletakkan jumlah yang cedera ialah 38 orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The jeep then crashed into a guardrail of Jinshui Bridge across the moat of the Forbidden City.", "r": {"result": "Jip itu kemudiannya merempuh pagar pengadang Jambatan Jinshui merentasi parit Kota Larangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All three of the jeep's occupants died when they set gasoline afire, the spokesman said.", "r": {"result": "Ketiga-tiga penumpang jip itu maut apabila mereka membakar petrol, kata jurucakap itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The other two fatalities were tourists; a woman from the Philippines and a Chinese man.", "r": {"result": "Dua lagi kematian adalah pelancong; seorang wanita dari Filipina dan seorang lelaki Cina.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Police found gasoline, two knives and steel sticks \"as well as a flag with extremist religious content\" in the jeep, the police posting said.", "r": {"result": "Polis menemui petrol, dua pisau dan batang keluli \"serta bendera dengan kandungan agama pelampau\" di dalam jip itu, kata siaran polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In addition, authorities found knives and a \"jihad\" flag in the temporary residence of the five detained suspects, it added.", "r": {"result": "Selain itu, pihak berkuasa menemui pisau dan bendera \"jihad\" di kediaman sementara lima suspek yang ditahan, tambahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tensions between Han Chinese and the largely Muslim Uyghurs have sometimes turned violent.", "r": {"result": "Ketegangan antara Cina Han dan Uyghur yang sebahagian besarnya beragama Islam kadangkala bertukar menjadi ganas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A spokesman for the World Uyghur Congress, a diaspora group, said Wednesday it was not clear that Uyghurs played any role.", "r": {"result": "Jurucakap Kongres Uyghur Sedunia, sebuah kumpulan diaspora, berkata pada hari Rabu adalah tidak jelas bahawa Uyghur memainkan sebarang peranan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Every time something like this happens, authorities usually point fingers at Uyghurs,\" Alim Seytoff said.", "r": {"result": "\"Setiap kali perkara seperti ini berlaku, pihak berkuasa biasanya menuding jari kepada Uyghur,\" kata Alim Seytoff.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The notice should not be taken as the evidence of Uyghur involvement in the incident\".", "r": {"result": "\"Notis itu tidak boleh diambil sebagai bukti penglibatan Uyghur dalam insiden itu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Willy Lam, an adjunct professor at the Chinese University of Hong Kong's Center for China Studies, said the incident would be considered a loss of face for Beijing's leaders, especially if it turns out to be related to Uyghur separatism.", "r": {"result": "Willy Lam, profesor tambahan di Pusat Pengajian China Universiti China Hong Kong, berkata insiden itu akan dianggap sebagai kehilangan muka bagi pemimpin Beijing, terutamanya jika ia ternyata berkaitan dengan pemisahan Uyghur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It was close to the Zhongnanhai party headquarters and, in terms of timing, it's on the eve of the plenary session of the Chinese Communist Party, so they don't want these rumors and speculation,\" he said.", "r": {"result": "\u201cIa berdekatan dengan ibu pejabat parti Zhongnanhai dan, dari segi masa, ia menjelang sidang pleno Parti Komunis China, jadi mereka tidak mahu khabar angin dan spekulasi ini,\u201d katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Earlier this month, Chinese police said they had arrested 139 people in Xinjiang for spreading religious extremism online.", "r": {"result": "Awal bulan ini, polis China berkata mereka telah menahan 139 orang di Xinjiang kerana menyebarkan ekstremisme agama dalam talian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The arrests came in the wake of riots that left 35 people dead.", "r": {"result": "Penangkapan itu berlaku susulan rusuhan yang menyebabkan 35 orang terbunuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Chinese media outlets that reported Monday's incident stuck to the bare-bones details published by China's state run Xinhua news agency.", "r": {"result": "Akhbar media China yang melaporkan insiden hari Isnin berpegang pada butiran kosong yang diterbitkan oleh agensi berita Xinhua milik kerajaan China.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "China's state broadcaster, CCTV, showed no footage of the incident.", "r": {"result": "Penyiar negara China, CCTV, tidak menunjukkan rakaman kejadian itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Images posted immediately after the incident on Weibo, China's version of Twitter, which showed black smoke and a vehicle engulfed in flames, were largely deleted.", "r": {"result": "Imej yang disiarkan sejurus selepas kejadian di Weibo, versi Twitter China, yang menunjukkan asap hitam dan kenderaan yang terbakar, sebahagian besarnya dipadamkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Searches combining the words Tiananmen, terrorism and car crash were also blocked.", "r": {"result": "Carian yang menggabungkan perkataan Tiananmen, keganasan dan kemalangan kereta turut disekat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN broadcasts about the incident were blacked out inside China.", "r": {"result": "Siaran CNN mengenai kejadian itu digelapkan di dalam China.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Lam said Chinese media outlets had likely received an official order to stick to Xinhua's version of events.", "r": {"result": "Lam berkata media China berkemungkinan menerima arahan rasmi untuk mematuhi versi acara Xinhua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Tuesday, the square was back to normal.", "r": {"result": "Pada hari Selasa, dataran itu kembali seperti biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's David McKenzie and Feng Ke in Beijing and CNN's Aliza Kassim and Tom Watkins in Atlanta contributed to this report.", "r": {"result": "David McKenzie dan Feng Ke dari CNN di Beijing dan Aliza Kassim dan Tom Watkins dari CNN di Atlanta menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- A passenger who says she was injured after the nose gear of a Southwest Airlines jetliner collapsed during a landing at New York's LaGuardia Airport filed a lawsuit, according to her attorney.", "r": {"result": "(CNN) -- Seorang penumpang yang mengatakan dia cedera selepas gear hidung pesawat Southwest Airlines runtuh semasa mendarat di Lapangan Terbang LaGuardia New York memfailkan tuntutan mahkamah, menurut peguamnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jacqueline Young's \"injuries include her head, neck, back, and shoulder... she got hurt when she was sliding down the ramp and there was no one there to catch her,\" according to her lawyer, Sanford Rubenstein.", "r": {"result": "\"Kecederaan Jacqueline Young termasuk kepala, leher, belakang, dan bahunya... dia cedera apabila dia tergelincir ke bawah tanjakan dan tiada sesiapa di sana untuk menangkapnya,\" menurut peguamnya, Sanford Rubenstein.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to the city's port authority, 10 people suffered minor injuries as a result of the July 22 landing.", "r": {"result": "Menurut pihak berkuasa pelabuhan bandar itu, 10 orang mengalami kecederaan ringan akibat pendaratan pada 22 Julai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Southwest Flight 345 was landing at LaGuardia from Nashville about 5:40 p.m. when the incident occurred.", "r": {"result": "Penerbangan Barat Daya 345 mendarat di LaGuardia dari Nashville kira-kira 5:40 petang. ketika kejadian itu berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The nose of the blue-and-orange Boeing 737 jet came to rest on the ground after the aircraft came to a stop, and passengers evacuated the aircraft on emergency slides.", "r": {"result": "Hidung jet Boeing 737 biru-dan-oren itu terhenti di atas tanah selepas pesawat itu berhenti, dan penumpang mengosongkan pesawat menggunakan gelongsor kecemasan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The lawsuit against Southwest Airlines, filed in Queens, New York, alleges that due to the airline's \"negligence\" Young, 48, \"sustained serious, severe and permanent injuries to her limbs and body, still suffers and will continue to suffer for some time, great physical and mental pain and serious bodily injury\".", "r": {"result": "Saman terhadap Southwest Airlines, yang difailkan di Queens, New York, mendakwa bahawa disebabkan \"kecuaian\" syarikat penerbangan itu, Young, 48, \"mengalami kecederaan serius, teruk dan kekal pada anggota badan dan badannya, masih menderita dan akan terus menderita untuk beberapa waktu. , kesakitan fizikal dan mental yang hebat dan kecederaan badan yang serius\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We are unable to comment on pending litigation,\" according to Whitney Eichinger, a representative for the airline.", "r": {"result": "\"Kami tidak dapat mengulas mengenai litigasi yang belum selesai,\" menurut Whitney Eichinger, wakil syarikat penerbangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The National Transportation Safety Board said that video and other sources provide evidence that the nose gear contacted the tarmac before the main wheels.", "r": {"result": "Lembaga Keselamatan Pengangkutan Kebangsaan berkata bahawa video dan sumber lain memberikan bukti bahawa gear hidung menghubungi tarmac sebelum roda utama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Under a normal landing in a big jet, the main landing gear under each wing would touch the runway first and simultaneously -- absorbing the main stress of landing -- and the nose gear then lowered gradually as the plane decelerates down the runway.", "r": {"result": "Di bawah pendaratan biasa dalam jet besar, gear pendaratan utama di bawah setiap sayap akan menyentuh landasan terlebih dahulu dan serentak -- menyerap tekanan utama pendaratan -- dan gear hidung kemudiannya diturunkan secara beransur-ansur apabila pesawat menyahpecut di landasan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The aircraft skidded down the runway on its nose and then veered off and came to rest in a grass area between the runway and taxiway foxtrot,\" Thomas Bosco, the airport's general manager, told reporters shortly after the crash.", "r": {"result": "\"Pesawat itu tergelincir ke bawah landasan di atas hidungnya dan kemudian tergelincir dan berhenti di kawasan rumput antara landasan dan taxiway foxtrot,\" Thomas Bosco, pengurus besar lapangan terbang, memberitahu pemberita sejurus selepas nahas itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It stopped about halfway down the 7,000-foot runway.", "r": {"result": "Ia berhenti kira-kira separuh jalan di landasan 7,000 kaki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A total of 150 people were aboard the flight.", "r": {"result": "Seramai 150 orang berada di dalam penerbangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Initially, the Federal Aviation Administration said the crew reported a possible nose gear problem before landing, but later amended that to say that after it reviewed air controller tapes, no issues were noted ahead of time.", "r": {"result": "Pada mulanya, Pentadbiran Penerbangan Persekutuan berkata kru melaporkan kemungkinan masalah gear hidung sebelum mendarat, tetapi kemudiannya memindanya untuk mengatakan bahawa selepas ia menyemak pita pengawal udara, tiada sebarang isu diperhatikan lebih awal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They are responsible for landing the plane properly ... to have the nose pointed upward so the main landing gear touches down first,\" Rubenstein told CNN Saturday.", "r": {"result": "\"Mereka bertanggungjawab untuk mendaratkan pesawat dengan betul ... untuk mengarahkan hidung ke atas supaya gear pendaratan utama mendarat terlebih dahulu,\" kata Rubenstein kepada CNN Sabtu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His client lives in South Carolina.", "r": {"result": "Pelanggannya tinggal di Carolina Selatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Mike Ahlers, Caleb Silver and Aaron Cooper contributed to this report.", "r": {"result": "Mike Ahlers dari CNN, Caleb Silver dan Aaron Cooper menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Atlanta (CNN) -- The shooting deaths of five people at a suburban Atlanta spa Tuesday night was a murder-suicide triggered by a domestic dispute, police said Wednesday.", "r": {"result": "Atlanta (CNN) -- Kematian ditembak lima orang di spa pinggir bandar Atlanta pada malam Selasa adalah pembunuhan-bunuh diri yang dicetuskan oleh pertikaian rumah tangga, kata polis hari ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A man shot himself to death after killing his two sisters and their husbands at the Su Jung Health Spa in Norcross, Georgia, according to a police statement.", "r": {"result": "Seorang lelaki menembak dirinya sendiri hingga mati selepas membunuh dua adik perempuannya dan suami mereka di Spa Kesihatan Su Jung di Norcross, Georgia, menurut satu kenyataan polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The man had been asked to leave the business earlier in the day, but returned at 8:40 p.m. and began shooting with a semiautomatic pistol, police said.", "r": {"result": "Lelaki itu telah diminta meninggalkan perniagaan pada awal hari itu, tetapi kembali pada pukul 8:40 malam. dan mula menembak dengan pistol semiautomatik, kata polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The names of the dead, all in their early 50s to mid-60s, have not been made public.", "r": {"result": "Nama-nama mayat, semuanya berusia awal 50-an hingga pertengahan 60-an, belum didedahkan kepada umum.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The Norcross Police Department continues to investigate the incident and has worked with the (South) Korean consulate in this incident,\" the statement said.", "r": {"result": "\u201cJabatan Polis Norcross terus menyiasat kejadian itu dan telah bekerjasama dengan konsulat Korea (Selatan) dalam kejadian ini,\u201d kata kenyataan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- The aircraft that Capt. Chesley \"Sully\" Sullenberger heroically landed in New York's Hudson River began its long ride Saturday to an aviation museum in Charlotte, North Carolina.", "r": {"result": "(CNN) -- Pesawat yang Kapten Chesley \"Sully\" Sullenberger mendarat dengan berani di Sungai Hudson New York memulakan perjalanan panjangnya Sabtu ke sebuah muzium penerbangan di Charlotte, North Carolina.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Airbus A320, sans its wings and tail section, left a warehouse in Harrison, New Jersey, for the journey south, according to Shawn Dorsch, president of the Carolinas Aviation Museum.", "r": {"result": "Airbus A320, tanpa bahagian sayap dan ekornya, meninggalkan sebuah gudang di Harrison, New Jersey, untuk perjalanan ke selatan, menurut Shawn Dorsch, presiden Muzium Penerbangan Carolinas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's very hard to miss,\" Dorsch said of the fuselage.", "r": {"result": "\"Sangat sukar untuk terlepas,\" kata Dorsch mengenai fiuslaj.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's not covered\".", "r": {"result": "\"Ia tidak dilindungi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The museum has invited the 155 crew members and passengers from the \"Miracle on the Hudson\" incident for a June 11 arrival reception, at which Sullenberger is the scheduled keynote speaker, Dorsch told CNN.", "r": {"result": "Muzium itu telah menjemput 155 anak kapal dan penumpang dari insiden \"Miracle on the Hudson\" untuk sambutan ketibaan pada 11 Jun, di mana Sullenberger adalah penceramah ucaptama yang dijadualkan, kata Dorsch kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On January 15, 2009, US Airways Flight 1549 left LaGuardia Airport and ran into a flock of geese that damaged both engines, forcing the crew to make an emergency landing in the frigid Hudson.", "r": {"result": "Pada 15 Januari 2009, US Airways Penerbangan 1549 meninggalkan Lapangan Terbang LaGuardia dan terserempak dengan sekumpulan angsa yang merosakkan kedua-dua enjin, memaksa anak kapal melakukan pendaratan cemas di Hudson yang sejuk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rescuers quickly reached the aircraft and found passengers standing on its wings.", "r": {"result": "Pasukan penyelamat segera mencapai pesawat dan mendapati penumpang berdiri di atas sayapnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Everyone was rescued.", "r": {"result": "Semua orang telah diselamatkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sullenbeger, who retired in March 2010, and other crew members became instant celebrities.", "r": {"result": "Sullenbeger, yang bersara pada Mac 2010, dan ahli krew lain menjadi selebriti segera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "J. Supor & Son Trucking and Rigging Co. in New Jersey has donated the considerable cost of transporting the aircraft, Dorsch said.", "r": {"result": "J. Supor & Son Trucking and Rigging Co. di New Jersey telah menyumbangkan kos yang besar untuk mengangkut pesawat itu, kata Dorsch.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About 40 vehicles are in the entourage, which reached Rutgers University later Saturday.", "r": {"result": "Kira-kira 40 kenderaan berada dalam rombongan itu, yang tiba di Universiti Rutgers lewat Sabtu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because the rig's height won't allow the plane to go under older interstate bridges, some of the move will be on other highways, where wires and some stoplights will have to be temporarily moved, Dorsch said.", "r": {"result": "Kerana ketinggian pelantar tidak akan membenarkan pesawat itu pergi di bawah jambatan antara negeri yang lebih lama, beberapa langkah itu akan dilakukan di lebuh raya lain, di mana wayar dan beberapa lampu henti perlu dialihkan buat sementara waktu, kata Dorsch.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The plane will be shown off at the Charlotte museum's main hangar.", "r": {"result": "Pesawat itu akan ditunjukkan di hangar utama muzium Charlotte.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It will be on display almost as soon as it arrives,\" Dorsch said.", "r": {"result": "\"Ia akan dipamerkan hampir sebaik sahaja ia tiba,\" kata Dorsch.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "US Airways and Airbus mechanics will reassemble the aircraft, including its wings and tail section.", "r": {"result": "Mekanik US Airways dan Airbus akan memasang semula pesawat itu, termasuk bahagian sayap dan ekornya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Much of that work will be completed by the fall.", "r": {"result": "Kebanyakan kerja itu akan disiapkan pada musim gugur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sullenberger's uniform, passenger belongings and other artifacts will be part of the display, he said.", "r": {"result": "Pakaian seragam Sullenberger, barang penumpang dan artifak lain akan menjadi sebahagian daripada paparan, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The cabin will look much as it did during the flight, Dorsch added.", "r": {"result": "Kabin akan kelihatan sama seperti semasa penerbangan, tambah Dorsch.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Between 30,000 and 35,000 visitors visit the museum annually.", "r": {"result": "Antara 30,000 dan 35,000 pelawat melawat muzium setiap tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dorsch expects that number will triple within 18 months of the exhibit's opening.", "r": {"result": "Dorsch menjangkakan jumlah itu akan meningkat tiga kali ganda dalam tempoh 18 bulan selepas pembukaan pameran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most of the flight's passengers still live in the Charlotte area, he added.", "r": {"result": "Kebanyakan penumpang penerbangan itu masih tinggal di kawasan Charlotte, tambahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The incident represents the height of technical achievements in safety and human heroism, the museum president said.", "r": {"result": "Insiden itu mewakili kemuncak pencapaian teknikal dalam keselamatan dan kepahlawanan manusia, kata presiden muzium itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dorsch recalled taking the next flight after Flight 1549 and seeing the plane in the Hudson River.", "r": {"result": "Dorsch teringat mengambil penerbangan seterusnya selepas Penerbangan 1549 dan melihat pesawat itu di Sungai Hudson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I was thinking, 'That could have been me,'\" he said.", "r": {"result": "\"Saya berfikir, 'Itu mungkin saya,'\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "BANGKOK, Thailand (CNN) -- A Bangkok nightclub owner turned himself in to police Monday as the death toll from a catastrophic New Year's fire continued to rise.", "r": {"result": "BANGKOK, Thailand (CNN) -- Seorang pemilik kelab malam Bangkok menyerahkan diri kepada polis Isnin ketika jumlah kematian akibat kebakaran Tahun Baharu yang dahsyat terus meningkat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rescue officials survey the scene of the nightclub fire in Bangkok, Thailand.", "r": {"result": "Pegawai penyelamat meninjau tempat kejadian kebakaran kelab malam di Bangkok, Thailand.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The fire at the upscale Santika nightclub broke out early Thursday while about 1,000 revelers were ringing in the new year.", "r": {"result": "Kebakaran di kelab malam Santika yang mewah itu berlaku pada awal Khamis manakala kira-kira 1,000 orang bersuka ria sedang menjelma pada tahun baharu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Suriya Ritrabue, the main shareholder of the company that owned Santika, turned himself over to police early Monday morning after authorities reported at least 64 people had died as a result of the fire.", "r": {"result": "Suriya Ritrabue, pemegang saham utama syarikat yang memiliki Santika, menyerahkan diri kepada polis awal pagi Isnin selepas pihak berkuasa melaporkan sekurang-kurangnya 64 orang maut akibat kebakaran itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All fatalities have been identified, two were Singaporean and one was Japanese, with the majority being Thais, according to police.", "r": {"result": "Semua kematian telah dikenal pasti, dua warga Singapura dan seorang Jepun, dengan majoriti warga Thailand, menurut polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most of the victims that died after hospitalization sustained severe burns and some fell into comas, police said.", "r": {"result": "Kebanyakan mangsa yang meninggal dunia selepas dimasukkan ke hospital melecur teruk dan ada yang koma, kata polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hospital officials said more than 40 of the 229 injured survivors were foreign nationals.", "r": {"result": "Pegawai hospital berkata lebih 40 daripada 229 mangsa yang terselamat adalah warga asing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Police are gathering statements from survivors and physical evidence from the scene in what they describe is an ongoing investigation.", "r": {"result": "Polis sedang mengumpul kenyataan daripada mangsa yang terselamat dan bukti fizikal dari tempat kejadian dalam apa yang mereka gambarkan sebagai siasatan berterusan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities have said the nightclub wasn't properly equipped with safety devices, noting a lack of sprinklers and poorly displayed exit signs.", "r": {"result": "Pihak berkuasa berkata kelab malam itu tidak dilengkapi dengan alat keselamatan dengan betul, dengan menyatakan kekurangan alat penyiram dan papan tanda keluar yang kurang dipaparkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Police also said they are investigating whether people younger than 20 were allowed into the nightclub, which is prohibited by Thai law, and criminal negligence, which carries up to a 10-year sentence.", "r": {"result": "Polis juga berkata mereka sedang menyiasat sama ada orang yang berumur di bawah 20 tahun dibenarkan masuk ke kelab malam, yang dilarang oleh undang-undang Thailand, dan kecuaian jenayah, yang membawa hukuman sehingga 10 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There was no immediate response from Suriya or his representatives.", "r": {"result": "Tiada maklum balas segera daripada Suriya atau wakilnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But one of his partners, Visuk Setsawad, told the Thai newspaper Matichon that he has apologized to all victims and relatives and that the owners will set up a fund for the dead and injured.", "r": {"result": "Tetapi salah seorang rakan kongsinya, Visuk Setsawad, memberitahu akhbar Thai Matichon bahawa dia telah meminta maaf kepada semua mangsa dan saudara-mara dan bahawa pemilik akan menyediakan tabung untuk mereka yang maut dan cedera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The fire was \"out of expectation,\" he said.", "r": {"result": "Kebakaran itu \"di luar jangkaan,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The blaze started near a stage where fireworks were being used as part of a performance on the club's closing night, police said.", "r": {"result": "Kebakaran bermula berhampiran pentas di mana bunga api digunakan sebagai sebahagian daripada persembahan pada malam penutupan kelab, kata polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The club is located in one of Bangkok's busiest commercial districts.", "r": {"result": "Kelab ini terletak di salah satu daerah komersial tersibuk di Bangkok.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The theme of Santika New Year's party was \"Goodbye Santika\".", "r": {"result": "Tema pesta Tahun Baru Santika ialah \"Selamat tinggal Santika\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Kocha Olarn contributed to this report.", "r": {"result": "Kocha Olarn dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN)Amber Vinson says she followed all the rules when caring for an Ebola patient.", "r": {"result": "(CNN)Amber Vinson berkata dia mematuhi semua peraturan semasa menjaga pesakit Ebola.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So how did the Texas nurse contract the deadly virus?", "r": {"result": "Jadi bagaimanakah jururawat Texas itu dijangkiti virus maut?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I have no idea,\" she told CNN.", "r": {"result": "\"Saya tidak tahu,\" katanya kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I go through it almost daily in my mind: what happened, what went wrong.", "r": {"result": "\"Saya melaluinya hampir setiap hari dalam fikiran saya: apa yang berlaku, apa yang salah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because I was covered completely every time.", "r": {"result": "Kerana saya dilindungi sepenuhnya setiap kali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I followed the CDC protocol.", "r": {"result": "Saya mengikuti protokol CDC.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "... I never strayed.", "r": {"result": "... Saya tidak pernah sesat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is a mystery to me\".", "r": {"result": "Ia adalah misteri bagi saya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Vinson, who was declared Ebola-free last week after treatment at Emory University Hospital in Atlanta, spoke with CNN's Don Lemon in an exclusive interview that aired Thursday.", "r": {"result": "Vinson, yang diisytiharkan bebas Ebola minggu lalu selepas rawatan di Hospital Universiti Emory di Atlanta, bercakap dengan Don Lemon dari CNN dalam temu bual eksklusif yang disiarkan Khamis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She described her experience fighting the deadly virus and fired back at critics who said she should never have boarded commercial flights after treating an Ebola patient.", "r": {"result": "Dia menggambarkan pengalamannya memerangi virus maut itu dan membalas kritikan yang berkata dia tidak sepatutnya menaiki penerbangan komersial selepas merawat pesakit Ebola.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm a nurse.", "r": {"result": "\"Saya seorang jururawat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I care.", "r": {"result": "saya peduli.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I care for me, I would not put myself in danger.", "r": {"result": "Saya mengambil berat tentang saya, saya tidak akan meletakkan diri saya dalam bahaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "First, I would not take Ebola to my family and my best girlfriends.", "r": {"result": "Pertama, saya tidak akan membawa Ebola kepada keluarga saya dan teman wanita terbaik saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I would not endanger families across the nation, potentially exposing them to anything,\" she said.", "r": {"result": "Saya tidak akan membahayakan keluarga di seluruh negara, yang berpotensi mendedahkan mereka kepada apa sahaja,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I had no symptoms.", "r": {"result": "\u201cSaya tiada simptom.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There was no way, at that time -- I could not transmit it\".", "r": {"result": "Tidak mungkin, pada masa itu -- saya tidak dapat menghantarnya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 29-year-old nurse choked up thinking of the harsh reactions of some people after they learned she had Ebola.", "r": {"result": "Jururawat berusia 29 tahun itu tersedak memikirkan reaksi keras sesetengah orang selepas mereka mengetahui dia menghidap Ebola.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's just not me,\" she said.", "r": {"result": "\"Ia bukan saya sahaja,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"All I do is care.", "r": {"result": "\u201cApa yang saya lakukan hanyalah mengambil berat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All I want to do is help.", "r": {"result": "Apa yang saya mahu lakukan ialah membantu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I would never try to hurt anyone\".", "r": {"result": "Saya tidak akan cuba menyakiti sesiapa pun\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Opinion: Ebola will elevate respect for nurses.", "r": {"result": "Pendapat: Ebola akan meningkatkan rasa hormat kepada jururawat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "'I did what I was supposed to do'.", "r": {"result": "'Saya melakukan apa yang saya sepatutnya lakukan'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Shortly after Vinson's diagnosis, CDC Director Dr. Tom Frieden told reporters that she shouldn't have taken the flights.", "r": {"result": "Tidak lama selepas diagnosis Vinson, Pengarah CDC Dr. Tom Frieden memberitahu wartawan bahawa dia tidak sepatutnya mengambil penerbangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The CDC guidance in this setting outlines the need for what is called controlled movement.", "r": {"result": "\"Panduan CDC dalam tetapan ini menggariskan keperluan untuk apa yang dipanggil pergerakan terkawal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That can include a charter plane, a car, but it does not include public transport,\" the Centers for Disease Control and Prevention director told reporters at the time.", "r": {"result": "Itu boleh termasuk pesawat sewa, kereta, tetapi ia tidak termasuk pengangkutan awam,\" kata pengarah Pusat Kawalan dan Pencegahan Penyakit kepada pemberita pada masa itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We will from this moment forward ensure that no other individual who is being monitored for exposure undergoes travel in any way other than controlled movement\".", "r": {"result": "\"Kami akan mulai saat ini dan seterusnya memastikan tiada individu lain yang dipantau untuk pendedahan menjalani perjalanan dalam apa jua cara selain daripada pergerakan terkawal\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Vinson said she felt like Frieden blamed her without any basis.", "r": {"result": "Vinson berkata dia berasa seperti Frieden menyalahkannya tanpa sebarang asas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I did what I was supposed to do, and now you're saying I should not have flown,\" she said.", "r": {"result": "\"Saya melakukan apa yang saya sepatutnya lakukan, dan sekarang anda mengatakan saya tidak sepatutnya terbang,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You know, I checked multiple times before I even left Dallas to see if it was OK to go\".", "r": {"result": "\"Anda tahu, saya menyemak beberapa kali sebelum saya meninggalkan Dallas untuk melihat sama ada OK untuk pergi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And when her return flight from Cleveland to Dallas got repeatedly delayed, Vinson said she checked her temperature multiple times and reported it to the Texas Health Department.", "r": {"result": "Dan apabila penerbangan pulangnya dari Cleveland ke Dallas berulang kali ditangguhkan, Vinson berkata dia memeriksa suhunya beberapa kali dan melaporkannya kepada Jabatan Kesihatan Texas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Then her contact there would speak with the CDC.", "r": {"result": "Kemudian kenalannya di sana akan bercakap dengan CDC.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She would tell me if i was OK to go or not,\" Vinson said.", "r": {"result": "\"Dia akan memberitahu saya sama ada saya boleh pergi atau tidak,\" kata Vinson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"And I got the OK every single time\".", "r": {"result": "\"Dan saya mendapat OK setiap kali\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "'It's a struggle'.", "r": {"result": "'Ia satu perjuangan'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Vinson's diagnosis came amid a wave of national concern about the possible spread of Ebola in the United States, especially after it became known she had flown on two commercial flights after treating Duncan.", "r": {"result": "Diagnosis Vinson dibuat di tengah-tengah gelombang kebimbangan negara mengenai kemungkinan penyebaran Ebola di Amerika Syarikat, terutamanya selepas diketahui dia telah terbang dalam dua penerbangan komersial selepas merawat Duncan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She became the second person known to have contracted Ebola in the United States, and the second nurse from Texas Health Presbyterian Hospital Dallas to get the virus after caring for an Ebola patient.", "r": {"result": "Dia menjadi orang kedua yang diketahui dijangkiti Ebola di Amerika Syarikat, dan jururawat kedua dari Texas Health Presbyterian Hospital Dallas yang mendapat virus itu selepas menjaga pesakit Ebola.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Learning that her colleague, nurse Nina Pham, had contracted Ebola was a shock, Vinson said.", "r": {"result": "Mengetahui bahawa rakan sekerjanya, jururawat Nina Pham, telah dijangkiti Ebola adalah satu kejutan, kata Vinson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"My heart dropped,\" Vinson said.", "r": {"result": "\"Jantung saya jatuh,\" kata Vinson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I was afraid for myself.", "r": {"result": "\u201cSaya takut untuk diri sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "My first thought was, Nina is a great nurse.", "r": {"result": "Fikiran pertama saya ialah, Nina seorang jururawat yang hebat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I know her nursing.", "r": {"result": "Saya tahu jururawatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She follows rules and protocol as closely as I do.", "r": {"result": "Dia mematuhi peraturan dan protokol sama seperti saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If this happened to her, it can happen to me.", "r": {"result": "Jika ini berlaku kepada dia, ia boleh berlaku kepada saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It rocked my world\".", "r": {"result": "Ia menggegarkan dunia saya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Several days later, Vinson was diagnosed with Ebola after returning to Dallas from a trip to visit family in Ohio, where she was planning her wedding.", "r": {"result": "Beberapa hari kemudian, Vinson disahkan menghidap Ebola selepas kembali ke Dallas dari lawatan untuk melawat keluarga di Ohio, tempat dia merancang perkahwinannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Days after being inside a bridal shop, she was isolated in a hospital, fending off the virus.", "r": {"result": "Beberapa hari selepas berada di dalam kedai pengantin, dia diasingkan di hospital, menangkis virus itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It wasn't an easy battle, Vinson said.", "r": {"result": "Ia bukan pertempuran yang mudah, kata Vinson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It takes so much out of you.", "r": {"result": "\"Ia memerlukan begitu banyak daripada anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It really does.", "r": {"result": "Ia benar-benar berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is very draining.", "r": {"result": "Ia sangat meletihkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And even now ... walking a short distance, I get short of breath,\" she said.", "r": {"result": "Dan sekarang pun... berjalan dalam jarak yang singkat, saya sesak nafas,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There were several particularly rough days, she said.", "r": {"result": "Terdapat beberapa hari yang sukar, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You've got to force yourself to get up, and forcing yourself takes a lot out of you, too,\" she said.", "r": {"result": "\"Anda perlu memaksa diri anda untuk bangun, dan memaksa diri anda mengambil banyak perkara daripada anda juga,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's a struggle.", "r": {"result": "\u201cIa satu perjuangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You're fighting for your life\".", "r": {"result": "Awak berjuang untuk hidup awak\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mom: 'I just wanted to be there'.", "r": {"result": "Ibu: 'Saya hanya mahu berada di sana'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For Vinson's family, it was also a harrowing ordeal.", "r": {"result": "Bagi keluarga Vinson, ia juga merupakan satu pengalaman pahit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Like television viewers across America, Debra Berry stared at a TV screen and saw her daughter walking from an ambulance into the airplane that would take her from Dallas to Atlanta for treatment.", "r": {"result": "Seperti penonton televisyen di seluruh Amerika, Debra Berry merenung skrin TV dan melihat anak perempuannya berjalan dari ambulans ke dalam kapal terbang yang akan membawanya dari Dallas ke Atlanta untuk rawatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was a devastating sight for Berry, who was quarantined in Dallas and so couldn't be with her daughter.", "r": {"result": "Ia adalah pemandangan yang menghancurkan bagi Berry, yang telah dikuarantin di Dallas dan tidak dapat bersama anak perempuannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I wouldn't have cared if she had triple Ebola.", "r": {"result": "\"Saya tidak akan peduli jika dia menghidap Ebola tiga kali ganda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm her mother.", "r": {"result": "Saya ibunya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Give it to me.", "r": {"result": "Berikan kepada saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wrap me up in Hefty bags,\" she said.", "r": {"result": "Bungkus saya dalam beg Hefty,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I just wanted to be there.", "r": {"result": "\"Saya hanya mahu berada di sana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because I knew in my gut that she was alone\".", "r": {"result": "Kerana saya tahu dalam hati saya bahawa dia keseorangan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hearing remarks people made about her daughter didn't help.", "r": {"result": "Mendengar kenyataan orang ramai tentang anak perempuannya tidak membantu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think they could have used the science to guide the situation, rather than make the comments they they did,\" Berry said.", "r": {"result": "\"Saya fikir mereka boleh menggunakan sains untuk membimbing keadaan, daripada membuat komen yang mereka lakukan, \" kata Berry.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Even now, she said, \"people just aren't listening\".", "r": {"result": "Malah sekarang, dia berkata, \"orang ramai tidak mendengar\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I want them to hear that my daughter is a hero,\" she said.", "r": {"result": "\"Saya mahu mereka mendengar bahawa anak perempuan saya adalah seorang wira,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Vinson's fiance, Derrick Markray, said the intense media spotlight has been difficult.", "r": {"result": "Tunang Vinson, Derrick Markray, berkata tumpuan media yang sengit adalah sukar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's not like she's an entertainer who was looking for fame,\" he said.", "r": {"result": "\"Ia bukan seperti dia seorang penghibur yang mencari kemasyhuran,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It found her\".", "r": {"result": "\"Ia menemuinya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the interview with Lemon, he described the agony of the first days after Vinson's diagnosis.", "r": {"result": "Dalam temu bual dengan Lemon, dia menggambarkan penderitaan hari-hari pertama selepas diagnosis Vinson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He feared the worst, realizing that if Vinson died, her remains would be discarded as hazardous waste; there wouldn't even be an urn at her funeral.", "r": {"result": "Dia takut yang paling teruk, menyedari bahawa jika Vinson mati, mayatnya akan dibuang sebagai sisa berbahaya; bahkan tidak akan ada tempayan di pengebumiannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The reality of it all just really set in, the gravity of it,\" he said.", "r": {"result": "\"Realiti semua itu benar-benar berlaku, gravitinya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He wondered, \"Can our system really handle this\"?", "r": {"result": "Dia tertanya-tanya, \"Bolehkah sistem kita benar-benar menangani perkara ini\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ready to rebuild.", "r": {"result": "Bersedia untuk membina semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Vinson survived the deadly virus.", "r": {"result": "Vinson terselamat daripada virus maut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Doctors can't say for sure exactly what saved her, though they say her young age and how quickly she received treatment were likely factors.", "r": {"result": "Doktor tidak dapat memastikan dengan tepat apa yang menyelamatkannya, walaupun mereka mengatakan usianya yang muda dan berapa cepat dia menerima rawatan adalah faktor yang berkemungkinan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Going forward, Vinson said it's clear that more planning is necessary for U.S. hospitals to better handle Ebola.", "r": {"result": "Melangkah ke hadapan, Vinson berkata adalah jelas bahawa lebih banyak perancangan diperlukan untuk hospital A.S. untuk mengendalikan Ebola dengan lebih baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We weren't the best prepared,\" she said.", "r": {"result": "\"Kami bukan yang terbaik bersedia,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We did not have extensive training.", "r": {"result": "\u201cKami tidak mempunyai latihan yang meluas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We did not have a level of feeling comfortable with putting on and taking off the protective equipment.", "r": {"result": "Kami tidak mempunyai tahap perasaan selesa dengan memakai dan menanggalkan peralatan perlindungan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We didn't have the time to practice it.", "r": {"result": "Kami tidak mempunyai masa untuk mengamalkannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There was not a lot of education done beforehand\".", "r": {"result": "Tidak banyak pendidikan yang dilakukan sebelum ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That, she said, is a lesson that hospitals need to take seriously.", "r": {"result": "Itu, katanya, adalah pengajaran yang perlu diambil serius oleh hospital.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Everyone needs training,\" Vinson said.", "r": {"result": "\"Semua orang memerlukan latihan,\" kata Vinson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Health care providers need to feel comfortable.", "r": {"result": "\u201cPembekal penjagaan kesihatan perlu berasa selesa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They need to feel like they're protected so they can provide the best care\".", "r": {"result": "Mereka perlu berasa seperti mereka dilindungi supaya mereka dapat memberikan penjagaan yang terbaik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Vinson said nursing remains her passion, but she doesn't know when she'll be suiting up in scrubs again.", "r": {"result": "Vinson berkata kejururawatan tetap menjadi minatnya, tetapi dia tidak tahu bila dia akan bersesuaian dengan scrub lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Right now I have to take care of me,\" she said.", "r": {"result": "\"Buat masa ini saya perlu menjaga saya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's taken weeks.", "r": {"result": "\u201cIa mengambil masa berminggu-minggu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I feel like I gain a little bit of strength every day,\" she said.", "r": {"result": "Saya rasa saya mendapat sedikit kekuatan setiap hari,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"But I know me, and I'm not at the position right now where I feel comfortable providing care\".", "r": {"result": "\"Tetapi saya mengenali saya, dan saya tidak berada pada kedudukan sekarang di mana saya berasa selesa memberikan penjagaan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For the 29-year-old nurse, it's also time to get her life back on track.", "r": {"result": "Bagi jururawat berusia 29 tahun itu, sudah tiba masanya untuk mengembalikan hidupnya ke landasan yang betul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After her diagnosis with Ebola, cleanup crews destroyed her engagement ring and the wedding binder she used to plan her upcoming nuptials.", "r": {"result": "Selepas diagnosisnya menghidap Ebola, krew pembersihan memusnahkan cincin pertunangannya dan pengikat perkahwinan yang digunakannya untuk merancang perkahwinannya yang akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We've got to rebuild,\" she said.", "r": {"result": "\"Kami perlu membina semula,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And if anyone else contracts Ebola, she's ready to step in -- this time by donating blood to help in their treatment.", "r": {"result": "Dan jika orang lain dijangkiti Ebola, dia bersedia untuk campur tangan -- kali ini dengan menderma darah untuk membantu dalam rawatan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Are you going to give plasma\"?", "r": {"result": "\"Adakah anda akan memberikan plasma\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Lemon asked her.", "r": {"result": "Lemon bertanya kepadanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Absolutely,\" Vinson said, \"as soon as I am able to do so\".", "r": {"result": "\"Sudah tentu,\" kata Vinson, \"sebaik sahaja saya dapat melakukannya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Greg Botelho and Jason Hanna contributed to this report.", "r": {"result": "Greg Botelho dari CNN dan Jason Hanna menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Zilda Arns Neumann, a Brazilian doctor and care worker dedicated to helping the people of Haiti, was among those who died in Tuesday's devastating earthquake.", "r": {"result": "(CNN) -- Zilda Arns Neumann, seorang doktor Brazil dan pekerja penjagaan yang berdedikasi untuk membantu penduduk Haiti, adalah antara mereka yang maut dalam gempa bumi yang dahsyat pada Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She was 75.", "r": {"result": "Dia berumur 75 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Brazilians were shocked at the loss of Arns, who founded a well-known charity in Haiti called Children's Pastoral.", "r": {"result": "Rakyat Brazil terkejut dengan kehilangan Arns, yang mengasaskan badan amal terkenal di Haiti yang dipanggil Children's Pastoral.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It specialized in providing education and aid to children, pregnant women, and families.", "r": {"result": "Ia khusus dalam menyediakan pendidikan dan bantuan kepada kanak-kanak, wanita hamil, dan keluarga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Nobel Peace Prize nominee was back in the country attending a religion conference and teaching classes to motivate leaders and volunteers of her organization, according to a statement on the Children's Pastoral Web site.", "r": {"result": "Calon Hadiah Keamanan Nobel itu kembali ke negara ini untuk menghadiri persidangan agama dan kelas pengajaran untuk memotivasikan pemimpin dan sukarelawan organisasinya, menurut satu kenyataan di laman web Children's Pastoral.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For her work in Haiti, Arns earned comparisons to India's Mother Teresa, according to local media.", "r": {"result": "Untuk kerjanya di Haiti, Arns mendapat perbandingan dengan Ibu Teresa India, menurut media tempatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her nephew, Brazilian Sen.", "r": {"result": "Anak saudaranya, Brazilian Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Flavio Arns, told the state-run Agencia Brasil news agency that her death came after she finished a speech at a church.", "r": {"result": "Flavio Arns, memberitahu agensi berita Agencia Brasil yang dikendalikan kerajaan bahawa kematiannya berlaku selepas dia selesai berucap di sebuah gereja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As people were leaving, she stayed behind to speak with the pastor and was inside when the structure collapsed, he said.", "r": {"result": "Semasa orang ramai pergi, dia tinggal di belakang untuk bercakap dengan paderi dan berada di dalam apabila struktur itu runtuh, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The Arns family hopes that this awakening of international solidarity will continue beyond the tragedy imposed by nature, always in defense of full dignity to people,\" Flavio Arns said.", "r": {"result": "\"Keluarga Arns berharap kebangkitan perpaduan antarabangsa ini akan berterusan melangkaui tragedi yang dikenakan oleh alam semula jadi, sentiasa mempertahankan maruah penuh kepada orang ramai,\" kata Flavio Arns.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva is among dignitaries who will attend Arns' wake Friday in Brazil, according to the Children's Pastoral Web site.", "r": {"result": "Presiden Brazil Luiz Inacio Lula da Silva adalah antara orang kenamaan yang akan menghadiri bangun tidur Arns pada Jumaat di Brazil, menurut laman web Children's Pastoral.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As of Thursday afternoon, Brazilian authorities had confirmed 15 Brazilians killed in the quake.", "r": {"result": "Sehingga petang Khamis, pihak berkuasa Brazil telah mengesahkan 15 rakyat Brazil terbunuh dalam gempa itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- If you follow scientific developments as if they were football games, this would be a good time to cheer \"Tick-tick-tick-tick!", "r": {"result": "(CNN) -- Jika anda mengikuti perkembangan saintifik seolah-olah ia adalah permainan bola sepak, ini adalah masa yang sesuai untuk bersorak \"Tick-tick-tick-tick!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tick-tick-tick-tick!", "r": {"result": "Tik-tik-tik-tik!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Go, clock, go\"!", "r": {"result": "Pergi, jam, pergi\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The reason for such enthusiasm?", "r": {"result": "Sebab semangat itu?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Researchers have released a study in the journal Science describing what they believe is the world's most precise clock.", "r": {"result": "Penyelidik telah mengeluarkan satu kajian dalam jurnal Science yang menerangkan apa yang mereka percaya sebagai jam paling tepat di dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You'd never need this level of precision for getting to work on time, but the clock could be used for scientific exploration and technological advancements in areas such as navigation systems, said study co-author Andrew Ludlow, researcher at the National Institute of Standards and Technology in Boulder, Colorado.", "r": {"result": "Anda tidak akan memerlukan tahap ketepatan ini untuk pergi bekerja tepat pada masanya, tetapi jam itu boleh digunakan untuk penerokaan saintifik dan kemajuan teknologi dalam bidang seperti sistem navigasi, kata pengarang bersama kajian Andrew Ludlow, penyelidik di Institut Piawaian Kebangsaan dan Teknologi di Boulder, Colorado.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The rate of ticking of this timepiece -- known informally (and awkwardly) as the ytterbium optical lattice clock -- does not change by more than one part in 10^18, Ludlow said.", "r": {"result": "Kadar detik jam tangan ini -- dikenali secara tidak rasmi (dan janggal) sebagai jam kekisi optik ytterbium -- tidak berubah lebih daripada satu bahagian dalam 10^18, kata Ludlow.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In other words, if there is any variation in how a second is measured, it would be in about the 18th decimal place.", "r": {"result": "Dalam erti kata lain, jika terdapat sebarang variasi dalam cara satu saat diukur, ia akan berada dalam kira-kira tempat perpuluhan ke-18.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The ytterbium optical lattice clock has demonstrated a groundbreaking, new level of clock stability,\" he said.", "r": {"result": "\"Jam kekisi optik ytterbium telah menunjukkan tahap kestabilan jam yang baru, \" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"One could say that this is like measuring time over a hundred years to a precision of several nanoseconds\".", "r": {"result": "\"Orang boleh mengatakan bahawa ini adalah seperti mengukur masa selama seratus tahun dengan ketepatan beberapa nanosaat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In order to understand what's so special about this table-sized clock, it helps to have a little background:", "r": {"result": "Untuk memahami keistimewaan jam bersaiz meja ini, anda perlu mempunyai sedikit latar belakang:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How clocks work.", "r": {"result": "Bagaimana jam berfungsi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Inside a clock is a mechanism that changes in some regular way, called an oscillator.", "r": {"result": "Di dalam jam adalah mekanisme yang berubah dalam beberapa cara biasa, dipanggil pengayun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Imagine, for example, a grandfather clock, whose pendulum swings back and forth denoting time.", "r": {"result": "Bayangkan, sebagai contoh, jam datuk, yang bandulnya berayun ke depan dan ke belakang menandakan masa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a wrist watch there is often a crystal with an electrically oscillating signal.", "r": {"result": "Dalam jam tangan selalunya terdapat kristal dengan isyarat berayun elektrik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A particular number of \"back and forths\" corresponds to one second.", "r": {"result": "Bilangan \"bolak-balik\" tertentu sepadan dengan satu saat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "An atomic clock makes use of an electromagnetic signal -- in other words, light emitted at an exact, known frequency.", "r": {"result": "Jam atom menggunakan isyarat elektromagnet -- dengan kata lain, cahaya yang dipancarkan pada frekuensi yang tepat dan diketahui.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the core of the system, there is an atom.", "r": {"result": "Pada teras sistem, terdapat atom.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The light is used to excite an electron in the atom.", "r": {"result": "Cahaya digunakan untuk merangsang elektron dalam atom.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In this model, the excitation and de-excitation of an electron corresponds to a pendulum swinging right to left, but in an atomic clock, the \"tick\" denotes an unimaginably tiny fraction of a second.", "r": {"result": "Dalam model ini, pengujaan dan penyahujaan elektron sepadan dengan bandul yang berayun kanan ke kiri, tetapi dalam jam atom, \"tanda\" menandakan pecahan sesaat yang tidak dapat dibayangkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The current gold standard for time is the cesium clock, a type of atomic clock that an international body of experts has used to define what is the unit of one second: About 9.19 billion oscillations.", "r": {"result": "Piawaian emas semasa untuk masa ialah jam cesium, sejenis jam atom yang telah digunakan oleh badan pakar antarabangsa untuk menentukan unit satu saat: Kira-kira 9.19 bilion ayunan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In this clock, a microwave light source is used to excite electrons in cesium atoms.", "r": {"result": "Dalam jam ini, sumber cahaya gelombang mikro digunakan untuk merangsang elektron dalam atom cesium.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the new atomic clock at NIST, described in the Science study, uses a different element: Ytterbium, atomic number 70. Optical light -- specifically, yellow light from a laser with a wavelength of 578 nanometers -- is used to excite the electrons of ytterbium atoms.", "r": {"result": "Tetapi jam atom baharu di NIST, yang diterangkan dalam kajian Sains, menggunakan unsur berbeza: Ytterbium, nombor atom 70. Cahaya optik -- khususnya, cahaya kuning dari laser dengan panjang gelombang 578 nanometer -- digunakan untuk merangsang elektron daripada atom ytterbium.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Whereas scientists talk about billions of oscillations per second in the cesium clock, oscillations per second in the ytterbium clock approach one quadrillion per second, Ludlow said.", "r": {"result": "Manakala saintis bercakap tentang berbilion-bilion ayunan sesaat dalam jam cesium, ayunan sesaat dalam jam ytterbium menghampiri satu kuadrilion sesaat, kata Ludlow.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The new clock is akin to a ruler that has markers for fractions of inches, compared to a ruler that only delineates inches.", "r": {"result": "Jam baharu adalah serupa dengan pembaris yang mempunyai penanda untuk pecahan inci, berbanding pembaris yang hanya menggambarkan inci.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The first instrument would make more precise measurements.", "r": {"result": "Instrumen pertama akan membuat ukuran yang lebih tepat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You divide time into finer and finer intervals,\" Ludlow said.", "r": {"result": "\"Anda membahagikan masa kepada selang yang lebih halus dan lebih halus,\" kata Ludlow.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In order to establish the precision of this clock, the scientists had to make two of them, to confirm agreement in the measurement of time.", "r": {"result": "Untuk menentukan ketepatan jam ini, para saintis terpaksa membuat dua daripadanya, untuk mengesahkan persetujuan dalam pengukuran masa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The devices won't fit on your wrist, or even on your wall.", "r": {"result": "Peranti tidak akan muat pada pergelangan tangan anda, malah pada dinding anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because of all the laser equipment and technology necessary for this level of precision, the atomic clock and all of its components occupy a space about the size of a dining room table, Ludlow said.", "r": {"result": "Oleh kerana semua peralatan dan teknologi laser yang diperlukan untuk tahap ketepatan ini, jam atom dan semua komponennya menempati ruang kira-kira saiz meja makan, kata Ludlow.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Efforts are under way to shrink the technology, however, particularly so that a version of it might be sent into space.", "r": {"result": "Usaha sedang dijalankan untuk mengecilkan teknologi, bagaimanapun, terutamanya supaya versinya mungkin dihantar ke angkasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Potential uses.", "r": {"result": "Kegunaan yang berpotensi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Researchers studying Einstein's theory of general relativity could make use of this clock to more precisely measure how time is different depending on the surrounding gravitational force.", "r": {"result": "Penyelidik yang mengkaji teori relativiti am Einstein boleh menggunakan jam ini untuk mengukur dengan lebih tepat bagaimana masa berbeza bergantung pada daya graviti sekeliling.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Global positioning systems (GPS) already take this into account.", "r": {"result": "Sistem penentududukan global (GPS) sudah mengambil kira perkara ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because they are farther from Earth than we are, and therefore experience less gravitational pull, their measurement of time as they orbit Earth is slightly different from what we perceive on the ground.", "r": {"result": "Kerana mereka lebih jauh dari Bumi daripada kita, dan oleh itu mengalami tarikan graviti yang kurang, ukuran masa mereka semasa mereka mengorbit Bumi adalah sedikit berbeza daripada apa yang kita anggap di atas tanah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A more precise atomic clock could measure the correctional factors even better.", "r": {"result": "Jam atom yang lebih tepat boleh mengukur faktor pembetulan dengan lebih baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Such clocks could also test alternative theories about the relationship between time and gravity.", "r": {"result": "Jam sedemikian juga boleh menguji teori alternatif tentang hubungan antara masa dan graviti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There could be other applications for navigation and communications systems.", "r": {"result": "Mungkin terdapat aplikasi lain untuk sistem navigasi dan komunikasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But you probably won't want one for your alarm clock.", "r": {"result": "Tetapi anda mungkin tidak mahu satu untuk jam penggera anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ludlow said the total cost ranges on the order of a half-million dollars.", "r": {"result": "Ludlow berkata jumlah kos berkisar pada pesanan setengah juta dolar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Accuracy.", "r": {"result": "Ketepatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although scientists have proclaimed that this is the world's most stable clock, they do not yet know as much about its accuracy.", "r": {"result": "Walaupun para saintis telah mengisytiharkan bahawa ini adalah jam paling stabil di dunia, mereka masih belum mengetahui seberapa banyak tentang ketepatannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is a subtle but important difference: The ytterbium clock has demonstrated incredible stability of measurement -- it always measures a second in the same way -- but we do not yet know if what it is measuring is a \"true\" second.", "r": {"result": "Ini adalah perbezaan yang halus tetapi penting: Jam ytterbium telah menunjukkan kestabilan pengukuran yang luar biasa -- ia sentiasa mengukur satu saat dengan cara yang sama -- tetapi kita belum tahu sama ada apa yang diukur adalah detik \"benar\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So, we'll have to wait to find out whether these clocks could be the most accurate in the world.", "r": {"result": "Jadi, kita perlu menunggu untuk mengetahui sama ada jam ini boleh menjadi yang paling tepat di dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More research is needed.", "r": {"result": "Lebih banyak penyelidikan diperlukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's a story we hear time and time again.", "r": {"result": "Ia adalah cerita yang kita dengar berkali-kali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Follow Elizabeth Landau on Twitter and Google+.", "r": {"result": "Ikuti Elizabeth Landau di Twitter dan Google+.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- A Southwest Airlines jet made an emergency landing in Charleston, West Virginia, on Monday after a football-sized hole in its fuselage caused the cabin to depressurize, an airline spokeswoman said.", "r": {"result": "(CNN) -- Sebuah jet Southwest Airlines melakukan pendaratan cemas di Charleston, Virginia Barat, pada hari Isnin selepas lubang sebesar bola sepak di fiuslajnya menyebabkan kabin tertekan, kata seorang jurucakap syarikat penerbangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Southwest Flight 2294 made an emergency landing at Yeager Airport in Charleston, West Virginia, on Monday.", "r": {"result": "Penerbangan Barat Daya 2294 melakukan pendaratan cemas di Lapangan Terbang Yeager di Charleston, Virginia Barat, pada Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There were no injuries aboard the Boeing 737, which was traveling at about 34,000 feet when the problem occurred, Southwest spokeswoman Marilee McInnis told CNN.", "r": {"result": "Tiada kecederaan di atas pesawat Boeing 737 itu, yang sedang dalam perjalanan pada kira-kira 34,000 kaki ketika masalah itu berlaku, kata jurucakap Barat Daya Marilee McInnis kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The sudden drop in cabin pressure caused the jet's oxygen masks to deploy.", "r": {"result": "Penurunan mendadak dalam tekanan kabin menyebabkan topeng oksigen jet dipasang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Southwest Flight 2294 was en route from Nashville, Tennessee, to Baltimore, Maryland, with 126 passengers and a crew of five aboard, McInnis said.", "r": {"result": "Penerbangan Barat Daya 2294 dalam perjalanan dari Nashville, Tennessee, ke Baltimore, Maryland, dengan 126 penumpang dan lima anak kapal, kata McInnis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It landed at 5:10 p.m. after the crew reported a football-sized hole in the middle of the cabin near the top of the aircraft, McInnis said.", "r": {"result": "Ia mendarat pada pukul 5:10 petang. selepas anak kapal melaporkan lubang bersaiz bola sepak di tengah-tengah kabin berhampiran bahagian atas pesawat, kata McInnis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What caused the damage to the jet had not been determined, she said.", "r": {"result": "Apa yang menyebabkan kerosakan pada jet itu belum dapat ditentukan, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Both the Federal Aviation Administration and the National Transportation Safety Board are investigating the incident, FAA spokeswoman Holly Baker said.", "r": {"result": "Kedua-dua Pentadbiran Penerbangan Persekutuan dan Lembaga Keselamatan Pengangkutan Kebangsaan sedang menyiasat kejadian itu, kata jurucakap FAA, Holly Baker.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There is no responsible way to speculate as to a cause at this point,\" Southwest said in a statement Monday night.", "r": {"result": "\"Tiada cara yang bertanggungjawab untuk membuat spekulasi mengenai punca pada ketika ini,\" kata Southwest dalam satu kenyataan malam Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch as passenger describes watching the hole form >>.", "r": {"result": "Tonton semasa penumpang menerangkan melihat bentuk lubang >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We have safety procedures in place, and they were followed in this instance to get all passengers and crew safely on the ground,\" the airline said.", "r": {"result": "\"Kami mempunyai prosedur keselamatan yang ditetapkan, dan ia diikuti dalam hal ini untuk membawa semua penumpang dan anak kapal dengan selamat di darat,\" kata syarikat penerbangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Reports we have are that our passengers were calm and that our pilots and flight attendants did a great job getting the aircraft on the ground safely\".", "r": {"result": "\"Laporan yang kami terima ialah penumpang kami tenang dan juruterbang dan atendan penerbangan kami melakukan kerja yang baik untuk membawa pesawat itu ke darat dengan selamat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Southwest dispatched a replacement aircraft to take passengers on to Baltimore.", "r": {"result": "Barat Daya menghantar pesawat gantian untuk membawa penumpang ke Baltimore.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "See map of flight path >>.", "r": {"result": "Lihat peta laluan penerbangan >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Charleston airport spokesman Brian Belcher said a local pizzeria provided food for the passengers as they waited.", "r": {"result": "Jurucakap lapangan terbang Charleston Brian Belcher berkata sebuah restoran pizza tempatan menyediakan makanan untuk penumpang ketika mereka menunggu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The damaged jet will remain on the ground there until federal inspectors can examine it, he said.", "r": {"result": "Jet yang rosak itu akan kekal di atas tanah di sana sehingga pemeriksa persekutuan dapat memeriksanya, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In addition, all 181 of Southwest's 737-300s -- about a third of the airline's fleet -- will be inspected overnight after the emergency landing, McInnis said.", "r": {"result": "Selain itu, kesemua 181 daripada 737-300s Southwest -- kira-kira satu pertiga daripada armada syarikat penerbangan itu -- akan diperiksa semalaman selepas pendaratan cemas, kata McInnis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Southwest does not expect the inspections to create delays, she said.", "r": {"result": "Barat Daya tidak menjangkakan pemeriksaan akan menyebabkan kelewatan, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Shawn Nottingham and Stephanie Gallman contributed to this report.", "r": {"result": "Shawn Nottingham dan Stephanie Gallman dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- In a reversal of its past position, a majority of a 26-person Food and Drug Administration advisory panel voted Thursday to recommend looser restrictions on the controversial diabetes drug Avandia.", "r": {"result": "(CNN) -- Dalam membalikkan kedudukan masa lalunya, majoriti 26 orang panel penasihat Pentadbiran Makanan dan Dadah mengundi pada hari Khamis untuk mengesyorkan sekatan yang lebih longgar ke atas ubat diabetes kontroversi Avandia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thirteen members voted to modify the current restrictions, while another seven voted to remove them altogether.", "r": {"result": "Tiga belas ahli mengundi untuk mengubah suai sekatan semasa, manakala tujuh lagi mengundi untuk menghapuskannya sama sekali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Five members voted to continue the restrictions without changes, while one voted to remove Avandia from the market.", "r": {"result": "Lima ahli mengundi untuk meneruskan sekatan tanpa perubahan, manakala seorang mengundi untuk mengeluarkan Avandia daripada pasaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The decision whether to act on the recommendation now lies with FDA Commissioner Margaret Hamburg.", "r": {"result": "Keputusan sama ada untuk bertindak mengikut cadangan itu kini terletak pada Pesuruhjaya FDA Margaret Hamburg.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2010, the FDA restricted Avandia use to patients with type 2 diabetes who could not control their illness with other medications.", "r": {"result": "Pada tahun 2010, FDA mengehadkan penggunaan Avandia kepada pesakit diabetes jenis 2 yang tidak dapat mengawal penyakit mereka dengan ubat lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The decision was based on studies showing an increased risk of serious heart problems in patients taking Avandia, most notably a 2007 analysis by Dr. Steven Nissen, a cardiologist at the Cleveland Clinic, showing a 43% increase in heart attacks.", "r": {"result": "Keputusan itu berdasarkan kajian yang menunjukkan peningkatan risiko masalah jantung yang serius pada pesakit yang mengambil Avandia, terutamanya analisis 2007 oleh Dr. Steven Nissen, pakar kardiologi di Klinik Cleveland, menunjukkan peningkatan 43% dalam serangan jantung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The finding led the FDA to order GlaxoSmithKline (GSK), the drug's maker, to conduct a thorough study of its safety.", "r": {"result": "Penemuan itu menyebabkan FDA mengarahkan GlaxoSmithKline (GSK), pembuat ubat itu, untuk menjalankan kajian menyeluruh tentang keselamatannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The full results of that study -- known as RECORD -- were made public in 2009.", "r": {"result": "Keputusan penuh kajian itu -- dikenali sebagai RECORD -- telah diumumkan pada tahun 2009.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While GSK said the safety data was reassuring, the study was heavily criticized by Dr. Thomas Marciniak, an FDA scientist who reviewed the data and said GSK ignored several cases of patients who suffered severe adverse effects.", "r": {"result": "Walaupun GSK berkata data keselamatan itu meyakinkan, kajian itu dikritik hebat oleh Dr. Thomas Marciniak, seorang saintis FDA yang menyemak data dan berkata GSK mengabaikan beberapa kes pesakit yang mengalami kesan buruk yang teruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Makers of diabetes drug will pay $90 million.", "r": {"result": "Pembuat ubat diabetes akan membayar $90 juta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because there were multiple, conflicting signals of cardiovascular risk associated with the drug, Dr. Janet Woodcock, director of CDER, the FDA's Center for Drug Evaluation and Research, recommended GSK commission an outside, independent group to review RECORD's results.", "r": {"result": "Oleh kerana terdapat pelbagai isyarat yang bercanggah tentang risiko kardiovaskular yang dikaitkan dengan ubat itu, Dr. Janet Woodcock, pengarah CDER, Pusat Penilaian dan Penyelidikan Dadah FDA, mengesyorkan GSK mentauliahkan kumpulan bebas di luar untuk menyemak keputusan RECORD.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "GSK chose the Duke Clinical Research Institute (DCRI) to re-examine the data.", "r": {"result": "GSK memilih Institut Penyelidikan Klinikal Duke (DCRI) untuk meneliti semula data.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was the results of the DCRI review that prompted this latest two-day hearing.", "r": {"result": "Keputusan semakan DCRI itulah yang mendorong pendengaran dua hari terbaru ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "DCRI's associate director, Dr. Kenneth Mahaffey, said DCRI performed a comprehensive review and its data was consistent with GSK's initial trial results.", "r": {"result": "Pengarah bersekutu DCRI, Dr. Kenneth Mahaffey, berkata DCRI melakukan semakan menyeluruh dan datanya konsisten dengan keputusan percubaan awal GSK.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some members of the FDA panel questioned the severity of the current restrictions and the scope of cardiovascular events caused by taking the drug.", "r": {"result": "Beberapa ahli panel FDA mempersoalkan keterukan sekatan semasa dan skop kejadian kardiovaskular yang disebabkan oleh pengambilan dadah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I am considerably reassured ... that the magnitude of risk is not great,\" said Dr. Dale Hammerschmidt, one of the panelists who voted to modify the warning.", "r": {"result": "\"Saya sangat yakin ... bahawa magnitud risiko tidak besar,\" kata Dr Dale Hammerschmidt, salah seorang ahli panel yang mengundi untuk mengubah suai amaran itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He added he thought the current warning was more severe than necessary, but should not be removed entirely.", "r": {"result": "Tambahnya, dia berpendapat amaran semasa lebih teruk daripada yang diperlukan, tetapi tidak sepatutnya dibuang sepenuhnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "GSK said it will continue to work with the FDA as the panel's recommendation is considered.", "r": {"result": "GSK berkata ia akan terus bekerjasama dengan FDA kerana cadangan panel dipertimbangkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We continue to believe that Avandia is a safe and effective treatment option for type 2 diabetes when used for the appropriate patient and in accordance with labeling,\" said Dr. James Shannon, GSK's chief medical officer.", "r": {"result": "\"Kami terus percaya bahawa Avandia adalah pilihan rawatan yang selamat dan berkesan untuk diabetes jenis 2 apabila digunakan untuk pesakit yang sesuai dan mengikut pelabelan,\" kata Dr James Shannon, ketua pegawai perubatan GSK.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Currently, only 3,000 patients in the United States are registered to take Avandia, according to GSK spokeswoman Mary Ann Rhyne.", "r": {"result": "Pada masa ini, hanya 3,000 pesakit di Amerika Syarikat didaftarkan untuk mengambil Avandia, menurut jurucakap GSK Mary Ann Rhyne.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's compared to the 120,000 patients taking the drug in 2010 before the restrictions were put in place.", "r": {"result": "Itu berbanding 120,000 pesakit yang mengambil ubat itu pada 2010 sebelum sekatan dilaksanakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Saundra Young contributed to this report.", "r": {"result": "Saundra Young dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "ISLAMABAD, Pakistan (CNN) -- Police tightened security at airports across Pakistan Thursday after receiving reports of a possible suicide attack at the international airport that serves Islamabad.", "r": {"result": "ISLAMABAD, Pakistan (CNN) -- Polis mengetatkan kawalan keselamatan di lapangan terbang di seluruh Pakistan Khamis selepas menerima laporan kemungkinan serangan bunuh diri di lapangan terbang antarabangsa yang melayani Islamabad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Pakistan's capital was rocked by a suicide attack on the city's Marriott Hotel at the weekend.", "r": {"result": "Ibu kota Pakistan digemparkan dengan serangan berani mati ke atas Hotel Marriott di bandar itu pada hujung minggu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Officers emptied the parking lot at the Benazir Bhutto International Airport, on the outskirts of Islamabad, said Parvez George of the country's Civil Aviation Authority.", "r": {"result": "Pegawai mengosongkan tempat letak kereta di Lapangan Terbang Antarabangsa Benazir Bhutto, di pinggir Islamabad, kata Parvez George dari Pihak Berkuasa Penerbangan Awam negara itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Flights were going out of the airport, but police cleared the terminal building of the large crowds that usually gather to see relatives arrive or depart, George said.", "r": {"result": "Penerbangan akan keluar dari lapangan terbang, tetapi polis membersihkan bangunan terminal daripada orang ramai yang biasanya berkumpul untuk melihat saudara mara tiba atau berlepas, kata George.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Muhammad Asghar of Islamabad Police told CNN that authorities placed the airport on high alert after intelligence reports indicated it was under threat of an attack.", "r": {"result": "Muhammad Asghar dari Polis Islamabad memberitahu CNN bahawa pihak berkuasa meletakkan lapangan terbang itu dalam keadaan berjaga-jaga selepas laporan risikan menunjukkan ia berada di bawah ancaman serangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The country's capital city is on edge since a deadly blast Saturday night at the Marriott Hotel.", "r": {"result": "Ibu kota negara itu berada dalam keadaan terancam sejak letupan maut malam Sabtu di Hotel Marriott.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The explosion killed more than 50 people, including two U.S. military personnel and the Czech ambassador to Pakistan.", "r": {"result": "Letupan itu mengorbankan lebih 50 orang, termasuk dua anggota tentera AS dan duta Czech ke Pakistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The bombing wounded more than 250 and sparked a fire that left the hotel in ruins.", "r": {"result": "Pengeboman itu mencederakan lebih 250 orang dan mencetuskan kebakaran yang menyebabkan hotel itu musnah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Thursday, the Danish intelligence service said one of its employees, Karsten Krabbe, was among the victims of the blast.", "r": {"result": "Pada Khamis, perkhidmatan perisikan Denmark berkata salah seorang pekerjanya, Karsten Krabbe, adalah antara mangsa letupan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Krabbe, a 53-year-old married father of two, was a security adviser at the Danish Embassy in Islamabad, which was targeted by a suicide bomber in June.", "r": {"result": "Krabbe, 53 tahun berkahwin bapa kepada dua anak, adalah penasihat keselamatan di Kedutaan Denmark di Islamabad, yang menjadi sasaran pengebom berani mati pada bulan Jun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That attack killed six people and wounded more than 20.", "r": {"result": "Serangan itu membunuh enam orang dan mencederakan lebih 20 orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Karsten Krabbe lost his life in a cowardly and ruthless terror attack,\" the Danish intelligence service said in a statement.", "r": {"result": "\u201cKarsten Krabbe kehilangan nyawanya dalam serangan pengganas yang pengecut dan kejam,\u201d kata perkhidmatan perisikan Denmark dalam satu kenyataan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Reacting to the Saturday's attack, the U.S. government barred employees from major hotels in several Pakistani cities, the U.S. Embassy in Pakistan said.", "r": {"result": "Bertindak balas terhadap serangan Sabtu itu, kerajaan A.S. menyekat pekerja dari hotel utama di beberapa bandar Pakistan, kata Kedutaan A.S. di Pakistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Embassy in Islamabad added Lahore on Wednesday to a list of three other cities in which U.S. personnel are no longer allowed to visit or stay in major hotels.", "r": {"result": "Kedutaan di Islamabad menambah Lahore pada hari Rabu ke dalam senarai tiga bandar lain di mana kakitangan AS tidak lagi dibenarkan melawat atau menginap di hotel utama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Embassy took the measures because of general security concerns, said spokesman Lou Fintor Thursday.", "r": {"result": "Kedutaan mengambil langkah itu kerana kebimbangan keselamatan umum, kata jurucakap Lou Fintor Khamis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He did not comment on a specific threat.", "r": {"result": "Dia tidak mengulas mengenai ancaman tertentu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In addition to the hotel restriction, the Embassy temporarily suspended visa and other routine consular services for Thursday and Friday.", "r": {"result": "Sebagai tambahan kepada sekatan hotel, Kedutaan menangguhkan sementara visa dan perkhidmatan konsular rutin lain pada hari Khamis dan Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It said it will make available emergency services for U.S. citizens who need passports or are arrested.", "r": {"result": "Ia berkata ia akan menyediakan perkhidmatan kecemasan untuk warga A.S. yang memerlukan pasport atau ditangkap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And an advisory reminded Americans in Pakistan to avoid crowds and demonstrations and to keep a \"low profile\".", "r": {"result": "Dan satu nasihat mengingatkan rakyat Amerika di Pakistan untuk mengelakkan orang ramai dan demonstrasi dan mengekalkan \"profil rendah\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It said Americans should vary times and routes while traveling to avoid setting patterns.", "r": {"result": "Ia berkata rakyat Amerika harus mengubah masa dan laluan semasa dalam perjalanan untuk mengelakkan corak tetapan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And it said a travel warning issued on August 7 still stands: U.S. citizens should defer nonessential travel to Pakistan due to continuing security concerns.", "r": {"result": "Dan ia berkata amaran perjalanan yang dikeluarkan pada 7 Ogos masih kekal: warga A.S. harus menangguhkan perjalanan yang tidak penting ke Pakistan kerana kebimbangan keselamatan yang berterusan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "-- CNN's Zein Basravi and Reza Sayah, and Journalist Nasir Habib contributed to this report.", "r": {"result": "-- Zein Basravi dan Reza Sayah dari CNN, dan Wartawan Nasir Habib menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Changing winter conditions are causing Scotland's wild Soay sheep to get smaller, according to a study that suggests climate change can trump natural selection.", "r": {"result": "(CNN) -- Perubahan keadaan musim sejuk menyebabkan kambing biri-biri Soay liar Scotland menjadi lebih kecil, menurut kajian yang mencadangkan perubahan iklim boleh mengatasi pemilihan semula jadi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Can't see me now: Climate change could be shrinking Soay sheep in Scotland.", "r": {"result": "Tidak dapat melihat saya sekarang: Perubahan iklim mungkin mengecutkan domba Soay di Scotland.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The authors of the study published in \"Science\" believe that it highlights how wide-ranging the effects of global climate change can be, adding further complexity to the changes we might expect to see in animal populations in future.", "r": {"result": "Pengarang kajian yang diterbitkan dalam \"Sains\" percaya bahawa ia menyerlahkan betapa luasnya kesan perubahan iklim global, menambahkan lagi kerumitan kepada perubahan yang mungkin kita harapkan untuk dilihat dalam populasi haiwan pada masa hadapan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's only in the last few years that we've realized that evolution can influence species' physical traits as quickly as ecological changes can.", "r": {"result": "\"Hanya dalam beberapa tahun kebelakangan ini kita telah menyedari bahawa evolusi boleh mempengaruhi sifat fizikal spesies secepat perubahan ekologi boleh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This study addresses one of the major goals of population biology, namely to untangle the ways in which evolutionary and environmental changes influence a species' traits,\" said Andrew Sugden, deputy and international managing editor at Science.", "r": {"result": "Kajian ini menangani salah satu matlamat utama biologi populasi, iaitu untuk menguraikan cara perubahan evolusi dan alam sekitar mempengaruhi sifat spesies,\" kata Andrew Sugden, timbalan dan editor pengurusan antarabangsa di Science.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The researchers analyzed body-weight measurements and life-history data for the female members of a population of Soay sheep.", "r": {"result": "Para penyelidik menganalisis ukuran berat badan dan data sejarah hidup untuk ahli wanita populasi biri-biri Soay.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The sheep live on the island of Hirta in the St. Kilda archipelago of Scotland and have been studied closely since 1985.", "r": {"result": "Kambing biri-biri itu tinggal di pulau Hirta di kepulauan St. Kilda di Scotland dan telah dikaji dengan teliti sejak 1985.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They selected body size because it is a heritable trait, and because the sheep have, on average, been decreasing in size for the last 25 years.", "r": {"result": "Mereka memilih saiz badan kerana ia adalah sifat yang diwarisi, dan kerana kambing biri-biri, secara purata, telah mengecil dalam saiz selama 25 tahun yang lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to the findings lambs are not growing as quickly as they once did as winters have become shorter so do not need to put on as much as weight in the first months of life to survive.", "r": {"result": "Menurut penemuan, kambing tidak berkembang secepat dahulu kerana musim sejuk menjadi lebih pendek jadi tidak perlu menambah berat badan pada bulan pertama kehidupan untuk terus hidup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The results suggest that the decrease is primarily an ecological response to environmental variation over the last 25 years.", "r": {"result": "Keputusan menunjukkan bahawa penurunan itu adalah terutamanya tindak balas ekologi terhadap variasi alam sekitar sepanjang 25 tahun yang lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Evolutionary change, the report says, has contributed relatively little.", "r": {"result": "Perubahan evolusi, kata laporan itu, telah menyumbang sedikit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Sheep are getting smaller.", "r": {"result": "\u201cKambing biri-biri semakin kecil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Well, at least the wild Soay sheep living on a remote Scottish island are.", "r": {"result": "Nah, sekurang-kurangnya biri-biri Soay liar yang tinggal di pulau terpencil Scotland.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But according to classic evolutionary theory, they should have been getting bigger, because larger sheep tend to be more likely to survive and reproduce than smaller ones, and offspring tend to resemble their parents,\" said study author Tim Coulson of Imperial College London.", "r": {"result": "Tetapi menurut teori evolusi klasik, mereka sepatutnya semakin besar, kerana biri-biri yang lebih besar cenderung untuk bertahan dan membiak daripada yang lebih kecil, dan anak-anak cenderung menyerupai ibu bapa mereka, \"kata pengarang kajian Tim Coulson dari Imperial College London.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Our findings have solved a paradox that has tormented biologists for years -- why predictions did not match observation.", "r": {"result": "\"Penemuan kami telah menyelesaikan paradoks yang telah menyiksa ahli biologi selama bertahun-tahun -- mengapa ramalan tidak sepadan dengan pemerhatian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Biologists have realized that ecological and evolutionary processes are intricately intertwined, and they now have a way of dissecting out the contribution of each.", "r": {"result": "Ahli biologi telah menyedari bahawa proses ekologi dan evolusi saling berkait rapat, dan mereka kini mempunyai cara untuk membedah sumbangan masing-masing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Unfortunately it is too early to tell whether a warming world will lead to pocket-sized sheep,\" said Coulson.", "r": {"result": "Malangnya masih terlalu awal untuk mengetahui sama ada dunia yang semakin panas akan membawa kepada biri-biri bersaiz poket,\" kata Coulson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Former world number one Venus Williams came through an injury scare to defeat Sandra Zahlavova 6-7 6-0 6-4, in the second-round of the Australian Open on Wednesday.", "r": {"result": "(CNN) -- Bekas pemain nombor satu dunia, Venus Williams mengalami ketakutan kecederaan untuk menewaskan Sandra Zahlavova 6-7 6-0 6-4, pada pusingan kedua Terbuka Australia pada Rabu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The fourth-seed Williams had not lost a set to the Czech in any of their four previous meetings, but Zahlavova remedied that when she claimed the first thanks to a tie break.", "r": {"result": "Pemain pilihan keempat Williams tidak pernah tewas satu set kepada Czech dalam mana-mana empat pertemuan mereka sebelum ini, tetapi Zahlavova membetulkannya apabila dia meraih kemenangan pertama hasil perlawanan seri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After falling behind, the 30-year-old Williams required treatment in the locker room after picking up a groin injury and returned with the area heavily strapped to win the final two sets of the match.", "r": {"result": "Selepas ketinggalan, Williams yang berusia 30 tahun memerlukan rawatan di bilik persalinan selepas mengalami kecederaan pangkal paha dan kembali dengan kawasan yang terikat untuk memenangi dua set terakhir perlawanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Williams, who is playing in only her second tournament since the 2010 Wimbledon championships after struggling with a knee injury, recorded her win in three hours and one minute.", "r": {"result": "Williams, yang hanya bermain dalam kejohanan kedua sejak kejuaraan Wimbledon 2010 selepas bergelut dengan kecederaan lutut, mencatat kemenangannya dalam masa tiga jam dan satu minit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I wasn't very happy, to say the least,\" the American said of her injury on the tournament's website.", "r": {"result": "\u201cSaya tidak begitu gembira, sedikit pun,\u201d kata pemain Amerika itu mengenai kecederaannya di laman web kejohanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I mean, with an injury like that, you just don't know what to expect.", "r": {"result": "\u201cMaksud saya, dengan kecederaan seperti itu, anda tidak tahu apa yang diharapkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I think what keeps me going is knowing that when I'm healthy I play really, really well and knowing that I have so much good tennis in my body keeps me motivated\".", "r": {"result": "Saya fikir apa yang membuatkan saya terus maju ialah mengetahui bahawa apabila saya sihat saya bermain dengan sangat baik dan mengetahui bahawa saya mempunyai begitu banyak tenis yang bagus dalam badan saya membuatkan saya bermotivasi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The seven-time grand slam winner -- who wowed the crowds with another head-turning outfit -- will face Germany's Andrea Petkovic in the third round after the 30th seed also came from behind to defeat Britain's Anne Keothavong 2-6 7-5 6-0.", "r": {"result": "Pemenang grand slam tujuh kali itu -- yang memukau penonton dengan satu lagi pakaian yang menarik perhatian -- akan menentang pemain Jerman, Andrea Petkovic pada pusingan ketiga selepas pilihan ke-30 itu turut bangkit dari ketinggalan untuk menewaskan pemain Britain, Anne Keothavong 2-6 7-5 6 -0.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The fashion verve of Venus Williams.", "r": {"result": "Kegemaran fesyen Venus Williams.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Top-seed Caroline Wozniacki and 2004 champion Justine Henin had less complicated second rounds, with both winning in straight sets.", "r": {"result": "Pilihan utama Caroline Wozniacki dan juara 2004 Justine Henin mempunyai pusingan kedua yang kurang rumit, dengan kedua-duanya menang dalam set lurus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "World number one Wozniacki dispatched America's Vania King in under an hour with a 6-1 6-0 win.", "r": {"result": "Pemain nombor satu dunia Wozniacki menghantar Vania King dari Amerika dalam masa kurang sejam dengan kemenangan 6-1 6-0.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I was playing aggressively,\" the Dane told the WTA Tour's website.", "r": {"result": "\"Saya bermain secara agresif,\" kata pemain Denmark itu kepada laman web WTA Tour.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I took the balls early and made her run, and had a couple of good net approaches.", "r": {"result": "\"Saya mengambil bola awal dan membuatkan dia berlari, dan mempunyai beberapa pendekatan jaring yang baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In general I played solid\".", "r": {"result": "Secara amnya saya bermain mantap\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wozniacki will next play Dominika Cibulkova, the Slovakian who beat her in Sydney last week.", "r": {"result": "Wozniacki seterusnya akan menentang Dominika Cibulkova, pemain Slovakia yang menewaskannya di Sydney minggu lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Cibulkova eliminated Alberta Brianti of Italy 6-1 4-6 6-2.", "r": {"result": "Cibulkova menyingkirkan Alberta Brianti dari Itali 6-1 4-6 6-2.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Belgian Henin, seeded 11th, beat British number one Elena Baltacha 6-1 6-3 at the Rod Laver Arena.", "r": {"result": "Henin dari Belgium, pilihan ke-11, menewaskan pemain nombor satu Britain, Elena Baltacha 6-1 6-3 di Rod Laver Arena.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 28-year-old Henin has won seven majors and overcame Baltacha in 61 minutes, despite being troubled by an elbow injury.", "r": {"result": "Henin yang berusia 28 tahun telah memenangi tujuh kejuaraan utama dan mengatasi Baltacha dalam masa 61 minit, walaupun mengalami masalah kecederaan siku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Australian Open should be in February!", "r": {"result": "Terbuka Australia sepatutnya pada bulan Februari!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Henin's next opponent will be former French and U.S. Open champion Svetlana Kuznetsova of Russia.", "r": {"result": "Lawan Henin seterusnya ialah bekas juara Perancis dan Terbuka A.S. Svetlana Kuznetsova dari Rusia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kuznetsova, 25, ended the hopes of Dutch qualifier Arantxa Rus with a 6-1 6-4 win on Show Court Two.", "r": {"result": "Kuznetsova, 25, menamatkan harapan pemain kelayakan Belanda, Arantxa Rus dengan kemenangan 6-1 6-4 di Show Court Dua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Russia's Maria Sharapova is into the next round after a hard-fought 7-6 (7-3), 6-3 success over Virginie Razzano.", "r": {"result": "Maria Sharapova dari Rusia mara ke pusingan seterusnya selepas menewaskan Virginie Razzano 7-6 (7-3), 6-3.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sharapova, a champion at Melbourne Park in 2008, lost the opening three games of the match to her French opponent but bounced back to seal victory in little over two hours.", "r": {"result": "Sharapova, juara di Melbourne Park pada 2008, tewas tiga perlawanan pembukaan perlawanan kepada lawan Perancisnya tetapi bangkit untuk melakar kemenangan dalam masa lebih kurang dua jam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Looking back, obviously you want to play faster matches with an easier score line,\" Sharapova, 23, said.", "r": {"result": "\"Mengimbas kembali, jelas anda mahu bermain perlawanan yang lebih pantas dengan garis markah yang lebih mudah,\" kata Sharapova, 23,.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That would be great, but it's also good to play these types of matches where you're put in a situation where you have to find a way to win, especially when your opponent is playing really well\".", "r": {"result": "\"Itu bagus, tetapi ia juga bagus untuk bermain jenis perlawanan ini di mana anda diletakkan dalam situasi di mana anda perlu mencari jalan untuk menang, terutamanya apabila lawan anda bermain dengan sangat baik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 14th seed will meet 22-year-old Julia Goerges in the last 32 after the German eliminated 20th-seed Kaia Kanepi 6-4 3-6 6-4.", "r": {"result": "Pilihan ke-14 itu akan bertemu Julia Goerges yang berusia 22 tahun dalam pusingan 32 terakhir selepas pemain Jerman itu menyingkirkan pilihan ke-20 Kaia Kanepi 6-4 3-6 6-4.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Britain on Saturday demanded the release of Gilad Shalit as the Israeli soldier marked his 24th birthday in Hamas' captivity.", "r": {"result": "(CNN) -- Britain pada hari Sabtu menuntut pembebasan Gilad Shalit ketika askar Israel itu menandakan hari lahirnya yang ke-24 dalam tahanan Hamas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The thoughts of many in Britain are with Gilad Shalit and his family,\" the Foreign Office said.", "r": {"result": "\"Pemikiran ramai di Britain adalah dengan Gilad Shalit dan keluarganya,\" kata Pejabat Luar Negeri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"His detention is unjustifiable and unacceptable.", "r": {"result": "\u201cPenahanannya adalah tidak wajar dan tidak boleh diterima.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The British Government demands his immediate and unconditional release\".", "r": {"result": "Kerajaan British menuntut pembebasannya segera dan tanpa syarat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Shalit has been held captive since June 25, 2006, when Palestinian militants from Gaza captured him.", "r": {"result": "Shalit telah ditahan sejak 25 Jun 2006, apabila militan Palestin dari Gaza menangkapnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The militants had tunneled into Israel and attacked an Israeli army outpost near the Gaza-Israel-Egypt border, killing two soldiers in the assault.", "r": {"result": "Militan telah masuk ke dalam Israel dan menyerang sebuah pos tentera Israel berhampiran sempadan Gaza-Israel-Mesir, membunuh dua askar dalam serangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Israel immediately launched a military incursion into Gaza to rescue Shalit, then 19, but failed to free him.", "r": {"result": "Israel segera melancarkan serangan tentera ke Gaza untuk menyelamatkan Shalit, ketika itu berusia 19 tahun, tetapi gagal membebaskannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since being imprisoned by Hamas, Shalit has not been allowed any contact with the outside world, nor any visits by the Red Cross.", "r": {"result": "Sejak dipenjarakan oleh Hamas, Shalit tidak dibenarkan sebarang hubungan dengan dunia luar, mahupun sebarang lawatan oleh Palang Merah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Details of his incarceration and physical condition remain unknown.", "r": {"result": "Butiran pemenjaraan dan keadaan fizikalnya masih tidak diketahui.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In October 2009, Hamas released a tape of Shalit as a proof of life, in which he urged the Israeli government to do more for his safe release.", "r": {"result": "Pada Oktober 2009, Hamas mengeluarkan pita Shalit sebagai bukti kehidupan, di mana dia menggesa kerajaan Israel untuk berbuat lebih banyak untuk pembebasannya dengan selamat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Shalit's family has been working to free the soldier and ramped up their efforts during the current holy month of Ramadan.", "r": {"result": "Keluarga Shalit telah berusaha untuk membebaskan askar itu dan meningkatkan usaha mereka pada bulan Ramadan yang mulia ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Noam Shalit, the soldier's father, recently appealed directly to Palestinians in Gaza to put pressure on their Hamas leadership for a prisoner swap during the Muslim holy month of Ramadan, which ends September 9.", "r": {"result": "Noam Shalit, bapa askar itu, baru-baru ini merayu terus kepada rakyat Palestin di Gaza untuk memberi tekanan kepada kepimpinan Hamas mereka untuk pertukaran tahanan semasa bulan suci Ramadan, yang berakhir 9 September.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The father has repeated his stance that the Israeli government should release 1,000 prisoners, including 450 whose release Hamas has demanded in exchange for his son.", "r": {"result": "Bapa itu telah mengulangi pendiriannya bahawa kerajaan Israel harus membebaskan 1,000 tawanan, termasuk 450 yang dibebaskan Hamas telah menuntut sebagai pertukaran untuk anaknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He has been holding a vigil outside the home of Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu since early July, when he led a march to his doorstep to support a prisoner exchange as a way to release his son.", "r": {"result": "Dia telah mengadakan berjaga-jaga di luar rumah Perdana Menteri Israel Benjamin Netanyahu sejak awal Julai, apabila dia mengetuai perarakan ke depan pintunya untuk menyokong pertukaran tahanan sebagai cara untuk membebaskan anaknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This Ramadan is different than the previous four, Shalit said, because there is now a deal that was put on the table at the beginning of the year by a German mediator.", "r": {"result": "Ramadan kali ini berbeza daripada empat sebelum ini, kata Shalit, kerana kini terdapat perjanjian yang diletakkan di atas meja pada awal tahun oleh orang tengah Jerman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If the two sides of the conflict show some flexibility, it will be possible to make an agreement,\" Shalit said.", "r": {"result": "\"Jika kedua-dua pihak konflik menunjukkan sedikit kelonggaran, ia akan menjadi mungkin untuk membuat perjanjian,\" kata Shalit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Such an agreement, Shalit said, would benefit thousands of Palestinian families who would have their fathers and sons back to celebrate the festival of Ramadan.", "r": {"result": "Perjanjian sedemikian, kata Shalit, akan memberi manfaat kepada beribu-ribu keluarga Palestin yang akan membawa bapa dan anak mereka kembali untuk menyambut perayaan Ramadan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I would welcome any release of Palestinian prisoners, but I would welcome the release of one Israeli prisoner,\" said the emotional Shalit, raising a solitary finger.", "r": {"result": "\u201cSaya mengalu-alukan sebarang pembebasan tahanan Palestin, tetapi saya mengalu-alukan pembebasan seorang tahanan Israel,\u201d kata Shalit yang penuh emosi sambil mengangkat jari bersendirian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The issue of Shalit came up after British Prime Minister David Cameron issued tough talk about the Palestinian territory of Gaza during a visit to Turkey, comments seen as criticism of Israel.", "r": {"result": "Isu Shalit timbul selepas Perdana Menteri Britain, David Cameron mengeluarkan ceramah keras mengenai wilayah Palestin di Gaza semasa lawatan ke Turki, komen yang dilihat sebagai kritikan terhadap Israel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Let me also be clear that the situation in Gaza has to change.", "r": {"result": "\u201cBiar saya juga jelaskan bahawa keadaan di Gaza perlu berubah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Humanitarian goods and people must flow in both directions.", "r": {"result": "Barangan kemanusiaan dan manusia mesti mengalir dalam kedua-dua arah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Gaza cannot and must not be allowed to remain a prison camp,\" Cameron said.", "r": {"result": "Gaza tidak boleh dan tidak boleh dibenarkan kekal sebagai kem penjara,\" kata Cameron.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He also referred to the territory as a \"prison camp\".", "r": {"result": "Dia juga merujuk wilayah itu sebagai \"kem penjara\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Residents of Gaza say they have suffered greatly under an Israeli goods blockade implemented since Hamas took control of the territory after elections in 2006. But Israel says its tough measures are necessary to stop weapons from reaching Hamas militants intent on destroying Israel.", "r": {"result": "Penduduk Gaza berkata mereka telah menderita teruk di bawah sekatan barangan Israel yang dilaksanakan sejak Hamas menguasai wilayah itu selepas pilihan raya pada 2006. Tetapi Israel berkata langkah tegasnya adalah perlu untuk menghentikan senjata daripada mencapai militan Hamas yang berniat untuk memusnahkan Israel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ron Prosor, Israel's ambassador to Britain, reacted quickly to the prime minister's remark, saying that Hamas is responsible for the misery in Gaza and raised the issue of Shalit's captivity.", "r": {"result": "Ron Prosor, duta Israel ke Britain, bertindak balas dengan cepat terhadap kenyataan perdana menteri itu, mengatakan bahawa Hamas bertanggungjawab atas kesengsaraan di Gaza dan membangkitkan isu penawanan Shalit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We know that the prime minister would also share our grave concerns about our own prisoner in the Gaza Strip, Gilad Shalit, who has been held hostage there for over four years, without receiving a single Red Cross visit,\" Prosor said.", "r": {"result": "\"Kami tahu bahawa perdana menteri juga akan berkongsi kebimbangan besar kami tentang banduan kami sendiri di Semenanjung Gaza, Gilad Shalit, yang telah menjadi tebusan di sana selama lebih empat tahun, tanpa menerima satu pun lawatan Palang Merah,\" kata Prosor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Four Virginia men were arrested Tuesday on allegations of bribery and kickbacks in what prosecutors describe as an elaborate scheme thought to involve hundreds of millions of dollars in contracts connected to the U.S. Army Corps of Engineers.", "r": {"result": "(CNN) -- Empat lelaki Virginia ditahan pada hari Selasa atas dakwaan rasuah dan sogokan dalam apa yang disifatkan oleh pendakwa raya sebagai skim terperinci yang difikirkan melibatkan ratusan juta dolar dalam kontrak yang berkaitan dengan Kor Jurutera Tentera A.S.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The suspects include two long-time Corps employees charged in an alleged conspiracy involving more than $20 million in bribes and kickbacks, as well as a plan to try to steer a $780 million contract to a favored contractor, the U.S. Justice Department reported.", "r": {"result": "Suspek termasuk dua pekerja lama Kor yang didakwa dalam konspirasi yang melibatkan lebih daripada $20 juta rasuah dan sogokan, serta rancangan untuk cuba mengarahkan kontrak $780 juta kepada kontraktor yang disukai, Jabatan Kehakiman AS melaporkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Another of the defendants is director of contracts for a company that did business with the federal government, the Justice Department said.", "r": {"result": "Seorang lagi defendan ialah pengarah kontrak untuk sebuah syarikat yang menjalankan perniagaan dengan kerajaan persekutuan, kata Jabatan Kehakiman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Corps employees Michael Alexander, 55, and Kerry Khan, 53, as well as Khan's son, Lee, 30, and Harold Babb, 60, were all indicted on charges of conspiracy to commit bribery and wire fraud, conspiracy to commit money laundering, and aiding and abetting, according to a Justice Department statement.", "r": {"result": "Pekerja Kor Michael Alexander, 55, dan Kerry Khan, 53, serta anak lelaki Khan, Lee, 30, dan Harold Babb, 60, semuanya didakwa atas tuduhan bersubahat untuk melakukan rasuah dan penipuan wayar, konspirasi untuk melakukan pengubahan wang haram, dan membantu dan bersubahat, menurut kenyataan Jabatan Kehakiman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Both Kerry Khan and Alexander also face one count each of receipt of a bribe by a public official.", "r": {"result": "Kedua-dua Kerry Khan dan Alexander juga menghadapi satu pertuduhan setiap satu menerima rasuah oleh pegawai awam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If convicted, both men could each face a maximum 40-year sentence behind bars.", "r": {"result": "Jika sabit kesalahan, kedua-dua lelaki masing-masing boleh dikenakan hukuman penjara maksimum 40 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Babb, meanwhile, also was handed a charge related to unlawful kickbacks, and could face up to 35 years in prison.", "r": {"result": "Sementara itu, Babb juga telah dijatuhkan pertuduhan berkaitan sogokan yang menyalahi undang-undang, dan boleh dikenakan hukuman penjara sehingga 35 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He was director of contracts at Eyak Tek, an Alaska Native-owned small business based in Dulles, Virginia.", "r": {"result": "Beliau adalah pengarah kontrak di Eyak Tek, sebuah perniagaan kecil milik Orang Asli Alaska yang berpangkalan di Dulles, Virginia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Lee Khan, who controlled a consulting company with his father, faces a sentence of up to 25 years if convicted, according to the Justice Department.", "r": {"result": "Lee Khan, yang mengawal sebuah syarikat perunding dengan bapanya, berdepan hukuman sehingga 25 tahun jika sabit kesalahan, menurut Jabatan Kehakiman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All four men pleaded not guilty in federal court in Washington Tuesday afternoon.", "r": {"result": "Keempat-empat lelaki itu mengaku tidak bersalah di mahkamah persekutuan di Washington petang Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thought to have used their positions within the Corps, the elder Khan and his colleague Alexander are suspected of having funneled more than $45 million in payments by way of a federal contract that they oversaw, according to the indictment.", "r": {"result": "Dianggap telah menggunakan kedudukan mereka dalam Kor, Khan yang lebih tua dan rakan sekerjanya Alexander disyaki telah menyalurkan lebih daripada $45 juta pembayaran melalui kontrak persekutuan yang mereka selia, menurut dakwaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About $20 million in fraudulent expenses were built into those invoices, which were then diverted to all four defendants, prosecutors say... Authorities are in the process of seizing funds in 29 bank accounts, as well as three luxury vehicles and seven high-end watches, and are pursing a forfeiture allegation against 16 real properties financed in whole or in part with proceeds from the alleged crimes, the Justice Department said... It was not clear Tuesday whether the suspects have retained legal counsel.", "r": {"result": "Kira-kira $20 juta dalam perbelanjaan penipuan telah dibina ke dalam invois tersebut, yang kemudiannya dialihkan kepada keempat-empat defendan, kata pendakwa raya... Pihak berkuasa sedang dalam proses merampas dana dalam 29 akaun bank, serta tiga kenderaan mewah dan tujuh mewah menonton, dan sedang meneruskan dakwaan pelucuthakan terhadap 16 hartanah yang dibiayai secara keseluruhan atau sebahagiannya dengan hasil daripada jenayah yang didakwa, Jabatan Kehakiman berkata... Tidak jelas pada hari Selasa sama ada suspek telah mengekalkan peguam bela.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Actress Mackenzie Phillips reveals she had a long-term incestuous relationship with her famous father, musician John Philips, in a tell-all memoir, according to People.com, which obtained an advance copy of her book.", "r": {"result": "(CNN) -- Pelakon Mackenzie Phillips mendedahkan dia mempunyai hubungan sumbang jangka panjang dengan bapanya yang terkenal, pemuzik John Philips, dalam memoir, menurut People.com, yang memperoleh salinan awal bukunya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Actress Mackenzie Phillips reportedly reveals a family secret to Oprah Winfrey.", "r": {"result": "Pelakon Mackenzie Phillips dilaporkan mendedahkan rahsia keluarga kepada Oprah Winfrey.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Phillips, the 49-year-old former child star and daughter of the Mamas and the Papas founder John Phillips, says she had sex with her father the night before she was to marry Jeff Sessler, a member of the Rolling Stones entourage, in 1979, according to People.com.", "r": {"result": "Phillips, bekas bintang kanak-kanak berusia 49 tahun dan anak perempuan pengasas Mamas and the Papas John Phillips, berkata dia mengadakan hubungan seks dengan bapanya pada malam sebelum dia berkahwin dengan Jeff Sessler, ahli rombongan Rolling Stones, pada tahun 1979 , menurut People.com.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"On the eve of my wedding, my father showed up, determined to stop it,\" writes Phillips, who was 19 at the time and a heavy drug user, according to People.com.", "r": {"result": "\"Pada malam perkahwinan saya, bapa saya muncul, bertekad untuk menghentikannya, \" tulis Phillips, yang berusia 19 tahun pada masa itu dan seorang pengguna dadah yang tegar, menurut People.com.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I had tons of pills, and Dad had tons of everything too.", "r": {"result": "\"Saya mempunyai banyak pil, dan ayah mempunyai banyak juga segala-galanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eventually I passed out on Dad's bed\".", "r": {"result": "Akhirnya saya pengsan atas katil ayah\u201d.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Phillips, best known as Julie Cooper on the sitcom \"One Day at a Time,\" says the sexual relationship became consensual as her life began to spiral out of control.", "r": {"result": "Phillips, yang paling dikenali sebagai Julie Cooper dalam sitkom \"One Day at a Time,\" berkata hubungan seksualnya menjadi suka sama suka apabila hidupnya mula tidak terkawal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "During her time on the hit CBS comedy, which ran from 1975 to 1984, she battled drug addiction and underwent drug rehabilitation.", "r": {"result": "Semasa dia terlibat dalam komedi CBS yang terkenal, yang berlangsung dari 1975 hingga 1984, dia memerangi ketagihan dadah dan menjalani pemulihan dadah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She later was fired from the show in 1980 because of her drug abuse.", "r": {"result": "Dia kemudiannya dipecat daripada rancangan itu pada tahun 1980 kerana penyalahgunaan dadahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch Phillips discuss her arrest >>.", "r": {"result": "Tonton Phillips membincangkan penahanannya >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eventually, she and her father went to rehab together and she later toured with him in a band called the New Mamas and the Papas, according to People.com.", "r": {"result": "Akhirnya, dia dan bapanya pergi ke pemulihan bersama-sama dan dia kemudian melawat bersamanya dalam kumpulan yang dipanggil New Mamas and the Papas, menurut People.com.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I was a fragment of a person, and my secret isolated me,\" she writes, according to People.com.", "r": {"result": "\"Saya adalah serpihan seseorang, dan rahsia saya mengasingkan saya,\" tulisnya, menurut People.com.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"One night Dad said, 'We could just run away to a country where no one would look down on us.", "r": {"result": "\"Suatu malam ayah berkata, 'Kita boleh lari ke negara yang tiada siapa akan memandang rendah kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There are countries where this is an accepted practice.", "r": {"result": "Terdapat negara di mana ini adalah amalan yang diterima.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Maybe Fiji.", "r": {"result": "Mungkin Fiji.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Phillips will reportedly unleash the secret she has kept to herself for 31 years in an interview on \"The Oprah Winfrey Show\" scheduled to air Wednesday.", "r": {"result": "Phillips dilaporkan akan mendedahkan rahsia yang disimpannya selama 31 tahun dalam temu bual di \"The Oprah Winfrey Show\" yang dijadualkan disiarkan pada hari Rabu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Phillips' book, \"High on Arrival,\" comes out the same day.", "r": {"result": "Buku Phillips, \"High on Arrival,\" keluar pada hari yang sama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Phillips has led a troubled life that has included substance abuse and a 2008 arrest at Los Angeles International Airport on suspicion of cocaine and heroin possession.", "r": {"result": "Phillips telah menjalani kehidupan bermasalah yang termasuk penyalahgunaan bahan dan penahanan 2008 di Lapangan Terbang Antarabangsa Los Angeles kerana disyaki memiliki kokain dan heroin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She later pleaded guilty to one count of cocaine possession and was ordered to a drug rehab program.", "r": {"result": "Dia kemudiannya mengaku bersalah atas satu pertuduhan memiliki kokain dan diarahkan ke program pemulihan dadah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The interview features Phillips discussing the time she spent hiding in her home, compulsively purchasing items from a television shopping channel as well as the events surrounding her arrest.", "r": {"result": "Temu bual itu memaparkan Phillips membincangkan masa yang dia habiskan untuk bersembunyi di rumahnya, secara paksa membeli barangan daripada saluran beli-belah televisyen serta peristiwa yang mengelilingi penahanannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a promotional clip for \"The Oprah Winfrey Show,\" Phillips also says her father shot her up with drugs.", "r": {"result": "Dalam klip promosi untuk \"The Oprah Winfrey Show,\" Phillips juga berkata bapanya menembaknya dengan dadah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "John Phillips, who died in 2001, had a well-documented drug problem and was convicted of drug trafficking in 1981. He told many stories of his drug abuse in his memoir, \"Papa John\".", "r": {"result": "John Phillips, yang meninggal dunia pada tahun 2001, mempunyai masalah dadah yang didokumentasikan dengan baik dan disabitkan dengan pengedaran dadah pada tahun 1981. Dia menceritakan banyak kisah tentang penyalahgunaan dadahnya dalam memoirnya, \"Papa John\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mackenzie Phillips also tells Winfrey about an encounter she purportedly had with rock 'n' roll legend Mick Jagger.", "r": {"result": "Mackenzie Phillips juga memberitahu Winfrey tentang pertemuan yang dikatakannya dengan legenda rock 'n' roll Mick Jagger.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"One Day at a Time\" co-star Valerie Bertinelli also appears on the Winfrey show in support of Phillips.", "r": {"result": "Bintang bersama \"One Day at a Time\" Valerie Bertinelli juga muncul dalam rancangan Winfrey sebagai sokongan kepada Phillips.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Phillips' career as an actress took off when, as a teen, she performed the role of Carol Morrison in the 1973 film \"American Graffiti\".", "r": {"result": "Kerjaya Phillips sebagai pelakon bermula apabila, sebagai seorang remaja, dia memainkan peranan Carol Morrison dalam filem 1973 \"American Graffiti\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the late 1990s, her career experienced a revival when she began co-starring on \"So Weird,\" a Disney Channel program.", "r": {"result": "Pada penghujung 1990-an, kerjayanya mengalami kebangkitan apabila dia mula membintangi bersama \"So Weird,\" sebuah program Saluran Disney.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "North Korea has agreed to halt nuclear tests, long-range missile launches and enrichment activities at its Yongbyon nuclear complex in exchange for food aid from the United States, the State Department said Wednesday.", "r": {"result": "Korea Utara telah bersetuju untuk menghentikan ujian nuklear, pelancaran peluru berpandu jarak jauh dan aktiviti pengayaan di kompleks nuklear Yongbyon sebagai pertukaran untuk bantuan makanan dari Amerika Syarikat, kata Jabatan Negara hari ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The state-run North Korean news agency, KCNA, announced the agreement separately.", "r": {"result": "Agensi berita Korea Utara yang dikendalikan kerajaan, KCNA, mengumumkan perjanjian itu secara berasingan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Today's announcement represents a modest first step in the right direction.", "r": {"result": "\"Pengumuman hari ini mewakili langkah pertama yang sederhana ke arah yang betul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We, of course, will be watching closely and judging North Korea's new leaders by their actions,\" U.S. Secretary of State Hillary Clinton said Wednesday before the House Appropriations Committee.", "r": {"result": "Kami, sudah tentu, akan memerhati dengan teliti dan menilai pemimpin baharu Korea Utara dengan tindakan mereka,\" kata Setiausaha Negara AS Hillary Clinton pada hari Rabu di hadapan Jawatankuasa Peruntukan Dewan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In return for the moratorium on nuclear activities at this key site, the United States has agreed to a package of 240,000 metric tons of nutritional assistance to North Korea.", "r": {"result": "Sebagai balasan kepada moratorium aktiviti nuklear di tapak utama ini, Amerika Syarikat telah bersetuju menerima pakej 240,000 tan metrik bantuan pemakanan kepada Korea Utara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to State Department officials who briefed reporters on condition of not being identified, the nutritional assistance will include corn-soy blend, beans, vegetable oils and ready-to-eat therapeutic food.", "r": {"result": "Menurut pegawai Jabatan Negara yang memberi taklimat kepada wartawan mengenai syarat tidak dikenal pasti, bantuan pemakanan itu termasuk campuran jagung-soya, kekacang, minyak sayuran dan makanan terapeutik sedia untuk dimakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There will be intensive monitoring to assure that the delivery is made to those in need and not diverted to the military or government elites, State Department spokeswoman Victoria Nuland said in a statement.", "r": {"result": "Akan ada pemantauan intensif untuk memastikan penghantaran dibuat kepada mereka yang memerlukan dan tidak dialihkan kepada elit tentera atau kerajaan, kata jurucakap Jabatan Negara Victoria Nuland dalam satu kenyataan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The DPRK (Democratic People's Republic of Korea) has also agreed to the return of IAEA inspectors to verify and monitor the moratorium on uranium enrichment activities at Yongbyon and confirm the disablement of the 5-MW reactor and associated facilities,\" Nuland said.", "r": {"result": "\"DPRK (Republik Rakyat Demokratik Korea) juga telah bersetuju untuk mengembalikan pemeriksa IAEA untuk mengesahkan dan memantau moratorium aktiviti pengayaan uranium di Yongbyon dan mengesahkan ketidakupayaan reaktor 5-MW dan kemudahan berkaitan,\" kata Nuland.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "KCNA published comments from a spokesman for North Korea's Ministry of Foreign Affairs, saying the latest deal is part of an effort to improve relations between the two countries.", "r": {"result": "KCNA menerbitkan komen daripada jurucakap Kementerian Luar Korea Utara, berkata perjanjian terbaharu itu adalah sebahagian daripada usaha untuk memperbaiki hubungan antara kedua-dua negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The U.S. reaffirmed that it no longer has hostile intent toward the DPRK and that it is prepared to take steps to improve the bilateral relations in the spirit of mutual respect for sovereignty and equality,\" the spokesman said, according to the news agency.", "r": {"result": "\u201cA.S. menegaskan semula bahawa ia tidak lagi mempunyai niat bermusuhan terhadap DPRK dan ia bersedia untuk mengambil langkah untuk memperbaiki hubungan dua hala dalam semangat saling menghormati kedaulatan dan kesaksamaan,\u201d kata jurucakap itu, menurut agensi berita itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The U.S. also agreed to take steps to increase people-to-people exchanges, including in the areas of culture, education, and sports,\" the Foreign Affairs Ministry spokesman said.", "r": {"result": "\"A.S. juga bersetuju untuk mengambil langkah untuk meningkatkan pertukaran rakyat dengan rakyat, termasuk dalam bidang budaya, pendidikan, dan sukan,\" kata jurucakap Kementerian Luar Negeri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The White House echoed Clinton's comments, with press secretary Jay Carney telling reporters that North Korea must demonstrate it is implementing the moratorium on nuclear activities at Yongbyon before further progress can occur.", "r": {"result": "Rumah Putih mengulangi komen Clinton, dengan setiausaha akhbar Jay Carney memberitahu wartawan bahawa Korea Utara mesti menunjukkan ia melaksanakan moratorium aktiviti nuklear di Yongbyon sebelum kemajuan selanjutnya boleh berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Commitments are one thing, following up is another,\" Carney said.", "r": {"result": "\"Komitmen adalah satu perkara, susulan adalah satu lagi,\" kata Carney.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wednesday's announcement comes just after Glyn Davies, the U.S. special representative for North Korea policy, returned from a meeting in Beijing with a North Korean delegation to discuss the North's nuclear program and the possibility of resuming U.S. food assistance to the country.", "r": {"result": "Pengumuman Rabu itu dibuat selepas Glyn Davies, wakil khas AS untuk dasar Korea Utara, pulang dari mesyuarat di Beijing dengan delegasi Korea Utara untuk membincangkan program nuklear Korea Utara dan kemungkinan menyambung semula bantuan makanan AS kepada negara itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was the first meeting between U.S. and North Korean officials since the December death of North Korean leader Kim Jong Il and the transition in leadership to his son Kim Jong Un.", "r": {"result": "Ia merupakan pertemuan pertama antara pegawai AS dan Korea Utara sejak kematian pemimpin Korea Utara Kim Jong Il pada Disember dan peralihan kepimpinan kepada anaknya Kim Jong Un.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Davies described the talks as \"substantive\" when they ended Friday but did not announce any breakthrough at that point.", "r": {"result": "Davies menyifatkan rundingan itu sebagai \"substantif\" apabila ia berakhir Jumaat tetapi tidak mengumumkan sebarang kejayaan pada ketika itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "From Beijing, he traveled to South Korea and Japan to brief officials on the discussions.", "r": {"result": "Dari Beijing, beliau pergi ke Korea Selatan dan Jepun untuk memberi taklimat kepada pegawai mengenai perbincangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He also met with Chinese officials before departing Beijing.", "r": {"result": "Beliau juga bertemu dengan pegawai China sebelum berlepas dari Beijing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The State Department officials who briefed reporters said the North Korean regime deserved credit for reaching out so soon after Kim Jong Il's death.", "r": {"result": "Pegawai Jabatan Negara yang memberi taklimat kepada wartawan berkata, rejim Korea Utara patut dipuji kerana menghubungi sejurus selepas kematian Kim Jong Il.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It shows that the new ... administration in Pyongyang is picking up where the previous one left off.", "r": {"result": "\u201cIa menunjukkan bahawa... pentadbiran baharu di Pyongyang semakin pulih dari mana yang sebelum ini berhenti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And that's great; that's good,\" one State Department official said.", "r": {"result": "Dan itu bagus; itu bagus,\" kata seorang pegawai Jabatan Negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"And they're doing it within the 100-day mourning period that's self-declared in North Korea.", "r": {"result": "\"Dan mereka melakukannya dalam tempoh 100 hari berkabung yang diisytiharkan sendiri di Korea Utara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So it shows that they're interested with some alacrity to reach out, to get back to the table, and begin to try to make diplomatic progress, and I think that's a positive sign\".", "r": {"result": "Jadi ia menunjukkan bahawa mereka berminat dengan sedikit masa untuk menjangkau, untuk kembali ke meja, dan mula mencuba untuk membuat kemajuan diplomatik, dan saya fikir itu adalah petanda positif\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In an interview with CNN in Morocco last weekend, Clinton said she saw glimmers of progress after the meetings between Davies and the North Korean delegation.", "r": {"result": "Dalam temu bual dengan CNN di Maghribi hujung minggu lalu, Clinton berkata dia melihat secercah kemajuan selepas pertemuan antara Davies dan delegasi Korea Utara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We've always said that we are willing to talk,\" she said.", "r": {"result": "\"Kami sentiasa berkata bahawa kami bersedia untuk bercakap,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This is the first time that, under this new leader, we've had this opportunity, and we'll follow through\".", "r": {"result": "\"Ini adalah kali pertama, di bawah pemimpin baharu ini, kami mempunyai peluang ini, dan kami akan meneruskannya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The latest development follows years of stalemate and tension surrounding North Korea's nuclear program.", "r": {"result": "Perkembangan terbaru itu menyusuli kebuntuan dan ketegangan selama bertahun-tahun yang mengelilingi program nuklear Korea Utara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Pyongyang agreed to curtail its nuclear activities in exchange for aid in an agreement reached in the so-called six-party talks in September 2005. Under the plan, the North agreed to abandon its nuclear programs in exchange for economic and diplomatic incentives.", "r": {"result": "Pyongyang bersetuju untuk menyekat aktiviti nuklearnya sebagai pertukaran untuk bantuan dalam persetujuan yang dicapai dalam apa yang dipanggil rundingan enam pihak pada September 2005. Di bawah rancangan itu, Utara bersetuju untuk meninggalkan program nuklearnya sebagai pertukaran untuk insentif ekonomi dan diplomatik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The deal fell apart after North Korea conducted nuclear tests in 2006 and 2009 and later disclosed a previously unknown uranium enrichment program that provided a second path to a bomb in addition to the already known plutonium program.", "r": {"result": "Perjanjian itu gagal selepas Korea Utara menjalankan ujian nuklear pada 2006 dan 2009 dan kemudiannya mendedahkan program pengayaan uranium yang tidak diketahui sebelum ini yang menyediakan laluan kedua kepada bom sebagai tambahan kepada program plutonium yang sudah diketahui.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Suppose that shortly after 9/11, when it became clear that Osama bin Laden and other members of al Qaeda were responsible for the attacks, President Bush had made the following announcement:", "r": {"result": "(CNN) -- Katakan sejurus selepas 9/11, apabila jelas bahawa Osama bin Laden dan anggota al Qaeda yang lain bertanggungjawab atas serangan itu, Presiden Bush telah membuat pengumuman berikut:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Those responsible for these attacks are cowardly, vicious murderers, and we will pursue them to the ends of the earth to capture them.", "r": {"result": "\u201cMereka yang bertanggungjawab atas serangan ini adalah pembunuh yang pengecut, kejam, dan kami akan mengejar mereka hingga ke hujung bumi untuk menangkap mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They are not warriors, they are criminals, and they will be treated accordingly.", "r": {"result": "Mereka bukan pahlawan, mereka adalah penjenayah, dan mereka akan dilayan dengan sewajarnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And once we catch them, we will bring them back to the United States and put them on trial right there in lower Manhattan so that a jury of 12 fair-minded New Yorkers can decide their fate\".", "r": {"result": "Dan sebaik sahaja kami menangkap mereka, kami akan membawa mereka kembali ke Amerika Syarikat dan membicarakan mereka di sana di bawah Manhattan supaya juri 12 warga New York yang berfikiran adil dapat menentukan nasib mereka\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Such an announcement would not have been controversial in the slightest and undoubtedly would have been met with widespread approval.", "r": {"result": "Pengumuman sedemikian tidak akan menimbulkan kontroversi sedikit pun dan sudah pasti akan mendapat kelulusan yang meluas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After all, putting terrorists on trial in federal court is how we always dealt with terrorists, including the first group of murderers who tried to blow up the World Trade Center.", "r": {"result": "Lagipun, membicarakan pengganas di mahkamah persekutuan adalah cara kami sentiasa menangani pengganas, termasuk kumpulan pembunuh pertama yang cuba meletupkan Pusat Dagangan Dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But President Bush didn't say that.", "r": {"result": "Tetapi Presiden Bush tidak berkata demikian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Instead, on November 13, 2001, he announced that those responsible would be tried in military commissions, and declared that \"it is not practicable to apply in military commissions .", "r": {"result": "Sebaliknya, pada 13 November 2001, beliau mengumumkan bahawa mereka yang bertanggungjawab akan dibicarakan dalam suruhanjaya tentera, dan mengisytiharkan bahawa \"tidak praktikal untuk memohon dalam suruhanjaya tentera .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "the principles of law and the rules of evidence generally recognized in the trial of criminal cases in the United States district courts\".", "r": {"result": "prinsip undang-undang dan peraturan keterangan yang umumnya diiktiraf dalam perbicaraan kes jenayah di mahkamah daerah Amerika Syarikat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Like many Americans, I did not adequately consider the implications of that statement at the time.", "r": {"result": "Seperti kebanyakan rakyat Amerika, saya tidak mempertimbangkan dengan secukupnya implikasi kenyataan itu pada masa itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More of us should have challenged the president to explain why it was impracticable to apply regular principles of law and rules of evidence to these criminal suspects.", "r": {"result": "Lebih ramai daripada kita sepatutnya mencabar presiden untuk menjelaskan mengapa tidak praktikal untuk menggunakan prinsip tetap undang-undang dan peraturan bukti kepada suspek jenayah ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In hindsight, it appears likely that the president's real concern was that he knew he had authorized the CIA to detain suspected terrorists in secret prisons and subject them to harsh interrogation methods.", "r": {"result": "Jika difikirkan semula, nampaknya kebimbangan sebenar presiden ialah dia tahu dia telah memberi kuasa kepada CIA untuk menahan suspek pengganas di penjara rahsia dan tertakluk kepada kaedah soal siasat yang keras.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Those grossly abusive techniques would taint potential statements and pose a challenge for future criminal trials.", "r": {"result": "Teknik-teknik yang sangat kesat itu akan mencemarkan kenyataan yang berpotensi dan menimbulkan cabaran untuk perbicaraan jenayah akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Whatever his motivations, the president's decision to jettison the civilian courts in favor of military commissions was a grave misjudgment that diminished our stature in the world and ultimately accomplished nothing.", "r": {"result": "Walau apa pun motivasinya, keputusan presiden untuk membuang mahkamah awam yang memihak kepada suruhanjaya tentera adalah satu kesilapan besar yang mengurangkan kedudukan kita di dunia dan akhirnya tidak mencapai apa-apa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As I witnessed as a military defense lawyer at Guantanamo Bay, the military commissions of the Bush administration were, indisputably, a catastrophic failure.", "r": {"result": "Seperti yang saya saksikan sebagai peguam pertahanan tentera di Teluk Guantanamo, suruhanjaya tentera pentadbiran Bush, tidak dapat dinafikan, adalah kegagalan yang besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Not a single person responsible for any major terrorist attack was tried.", "r": {"result": "Tiada seorang pun yang bertanggungjawab untuk sebarang serangan pengganas besar telah dibicarakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The countless millions of dollars and man-hours devoted to the commissions yielded only three convictions of minor figures, two -- David Hicks and Salim Hamdan -- who received token sentences and were then released.", "r": {"result": "Berjuta-juta dolar dan jam kerja yang tidak terkira yang dikhaskan untuk suruhanjaya itu hanya menghasilkan tiga sabitan terhadap tokoh kecil, dua -- David Hicks dan Salim Hamdan -- yang menerima hukuman token dan kemudian dibebaskan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Neither of these defendants was convicted of a traditional war crime, but of providing material support to terrorism, a crime more appropriately tried in federal court.", "r": {"result": "Kedua-dua defendan ini tidak disabitkan dengan jenayah perang tradisional, tetapi memberikan sokongan material kepada keganasan, jenayah yang lebih wajar dibicarakan di mahkamah persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since 9/11, many Americans have been tried and convicted of this same offense in federal court and received considerably longer sentences than Hicks or Hamdan.", "r": {"result": "Sejak 9/11, ramai rakyat Amerika telah dibicarakan dan disabitkan atas kesalahan yang sama ini di mahkamah persekutuan dan menerima hukuman yang jauh lebih lama daripada Hicks atau Hamdan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The third detainee who was convicted, Ali Hamza al Bahlul (whom I was assigned to represent but who refused to be defended), received a life sentence.", "r": {"result": "Tahanan ketiga yang disabitkan kesalahan, Ali Hamza al Bahlul (yang saya ditugaskan mewakili tetapi enggan dibela), menerima hukuman penjara seumur hidup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Having sat through the trial, I'm quite confident the prosecutors could have achieved the same outcome in federal court.", "r": {"result": "Setelah menjalani perbicaraan, saya agak yakin pendakwa raya boleh mencapai keputusan yang sama di mahkamah persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The convictions of Hamdan and al Bahlul are now on appeal.", "r": {"result": "Sabitan ke atas Hamdan dan al Bahlul kini dalam rayuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because of the many flaws in the law and procedures under which these men were tried, it is by no means certain that their convictions will be upheld.", "r": {"result": "Oleh kerana banyak kelemahan dalam undang-undang dan prosedur di mana lelaki ini dibicarakan, sama sekali tidak pasti bahawa sabitan mereka akan ditegakkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In November 2009, Attorney General Eric Holder made the decision that President Bush should have made eight years earlier, announcing that the 9/11 suspects would be tried in federal district court.", "r": {"result": "Pada November 2009, Peguam Negara Eric Holder membuat keputusan yang sepatutnya dibuat oleh Presiden Bush lapan tahun lebih awal, mengumumkan bahawa suspek 9/11 akan dibicarakan di mahkamah daerah persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This was more than just a symbolic repudiation of Bush era policies -- after eight years of failed efforts to prosecute the men in military commissions, during which hundreds of other terrorists had been tried and convicted in federal court, it was the only logical choice.", "r": {"result": "Ini lebih daripada sekadar penolakan simbolik terhadap dasar era Bush -- selepas lapan tahun usaha gagal untuk mendakwa lelaki dalam suruhanjaya tentera, di mana ratusan pengganas lain telah dibicarakan dan disabitkan kesalahan di mahkamah persekutuan, itu adalah satu-satunya pilihan yang logik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Unfortunately, Holder also announced that other detainees would be tried in military commissions, creating a two-tiered system of justice.", "r": {"result": "Malangnya, Holder juga mengumumkan bahawa tahanan lain akan dibicarakan di suruhanjaya tentera, mewujudkan sistem keadilan dua peringkat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So far, the attorney general has failed to offer any principled basis for which defendants are sent to which forum, leaving many with the disturbing impression that the decisions are based on political, rather than legal, considerations.", "r": {"result": "Setakat ini, peguam negara gagal menawarkan sebarang asas berprinsip yang mana defendan dihantar ke forum mana, meninggalkan ramai dengan tanggapan yang mengganggu bahawa keputusan itu berdasarkan pertimbangan politik dan bukannya undang-undang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The latest news reports suggesting the administration is close to reversing itself has only reinforced this view.", "r": {"result": "Laporan berita terkini yang mencadangkan pentadbiran hampir membalikkan dirinya hanya menguatkan pandangan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's true that the Military Commissions Act of 2009, the third version of the military tribunals, is a substantial improvement over the previous version of the law, which has hastily passed in 2006 in response to the Supreme Court's ruling that the original military commissions created by executive order were unconstitutional.", "r": {"result": "Memang benar bahawa Akta Suruhanjaya Tentera 2009, versi ketiga tribunal tentera, merupakan penambahbaikan yang ketara berbanding versi undang-undang sebelumnya, yang telah diluluskan dengan tergesa-gesa pada tahun 2006 sebagai tindak balas kepada keputusan Mahkamah Agung bahawa suruhanjaya tentera asal yang diwujudkan oleh perintah eksekutif adalah tidak berperlembagaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Indeed, \"the principles of law and rules of evidence\" that generally apply in U.S. criminal courts now largely apply to military commissions, ironically proving false President Bush's original justification for the creation of the military commissions -- the alleged impracticability of applying such principles and rules.", "r": {"result": "Sesungguhnya, \"prinsip undang-undang dan peraturan bukti\" yang secara amnya terpakai di mahkamah jenayah A.S. kini sebahagian besarnya terpakai kepada suruhanjaya tentera, secara ironisnya membuktikan justifikasi asal Presiden Bush yang palsu untuk penubuhan suruhanjaya tentera -- dakwaan ketidakpraktisan menggunakan prinsip dan prinsip tersebut. peraturan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yet, even with improvements, the commissions are still a completely untested criminal justice system.", "r": {"result": "Namun, walaupun dengan penambahbaikan, suruhanjaya itu masih merupakan sistem keadilan jenayah yang belum teruji sepenuhnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The implementing regulations for the new law have yet to be published.", "r": {"result": "Peraturan pelaksanaan untuk undang-undang baharu itu masih belum diterbitkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The secretary of defense has failed to appoint a new Convening Authority or a new Chief Defense Counsel for the military commissions.", "r": {"result": "Setiausaha pertahanan telah gagal melantik Pihak Berkuasa Bersidang baharu atau Ketua Peguam Pertahanan baharu untuk suruhanjaya tentera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The first hearings under this law have been plagued by confusion and delay, and there's every reason to believe that will continue.", "r": {"result": "Perbicaraan pertama di bawah undang-undang ini telah dibelenggu oleh kekeliruan dan kelewatan, dan terdapat banyak sebab untuk mempercayai bahawa perkara itu akan berterusan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How much longer should the families of the 9/11 victims have to wait for justice?", "r": {"result": "Berapa lama lagi keluarga mangsa 9/11 perlu menunggu keadilan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Perhaps there are sound practical and logistical reasons why the 9/11 trial should not take place in lower Manhattan; that is debatable.", "r": {"result": "Mungkin terdapat alasan praktikal dan logistik yang kukuh mengapa percubaan 9/11 tidak sepatutnya berlaku di Manhattan yang lebih rendah; itu boleh dipertikaikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But there are no valid reasons why the 9/11 trial should not take place in a federal court under federal law.", "r": {"result": "Tetapi tidak ada sebab yang sah mengapa perbicaraan 9/11 tidak sepatutnya berlaku di mahkamah persekutuan di bawah undang-undang persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Let's show the world what distinguishes Americans from our enemies: our reverence for the rule of law and our respect for human rights and due process, even for those we despise.", "r": {"result": "Mari kita tunjukkan kepada dunia apa yang membezakan rakyat Amerika daripada musuh kita: penghormatan kita terhadap kedaulatan undang-undang dan penghormatan kita terhadap hak asasi manusia dan proses yang sewajarnya, walaupun bagi mereka yang kita hina.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Let the alleged 9/11 co-conspirators have their day in court under fair, time-tested and internationally accepted laws, rules and procedures.", "r": {"result": "Biarkan konspirator bersama 9/11 yang didakwa menjalani hari mereka di mahkamah di bawah undang-undang, peraturan dan prosedur yang adil, teruji masa dan diterima di peringkat antarabangsa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If they are guilty of the appalling crimes of which they are accused, the capable prosecutors of the Justice Department (who have far more experience than their military counterparts) will prove it.", "r": {"result": "Jika mereka bersalah atas jenayah mengerikan yang mereka tuduh, pendakwa yang berkebolehan di Jabatan Kehakiman (yang mempunyai pengalaman yang jauh lebih banyak daripada rakan tentera mereka) akan membuktikannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this commentary are solely those of David Frakt.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam ulasan ini adalah pendapat David Frakt semata-mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tehran, Iran (CNN) -- Iran's supreme leader is attempting to extinguish an annual event celebrating the last days of winter and the Persian calendar year, and the government is strengthening its security presence in the days leading up to a major holiday, Iranian media reported.", "r": {"result": "Tehran, Iran (CNN) -- Pemimpin tertinggi Iran sedang cuba memadamkan acara tahunan yang meraikan hari-hari terakhir musim sejuk dan tahun kalendar Parsi, dan kerajaan sedang mengukuhkan kehadiran keselamatannya menjelang hari cuti besar, media Iran dilaporkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ayatollah Ali Khamenei on Sunday urged Iranians to dismiss the ancient practice of fire jumping and feasting on Chaharshanbe Soori, a festival held on the eve of the last Wednesday before spring -- this year, March 16. The activities date back thousands of years.", "r": {"result": "Ayatollah Ali Khamenei pada hari Ahad menggesa rakyat Iran untuk menolak amalan kuno lompat api dan berpesta di Chaharshanbe Soori, sebuah perayaan yang diadakan pada malam Rabu terakhir sebelum musim bunga -- tahun ini, 16 Mac. Aktiviti itu bermula sejak beribu-ribu tahun dahulu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The festivities have no basis in Islam, and can cause \"harm and corruption,\" Khamenei said in a statement published by Iranian news sites.", "r": {"result": "Perayaan itu tidak mempunyai asas dalam Islam, dan boleh menyebabkan \"kemudaratan dan rasuah,\" kata Khamenei dalam satu kenyataan yang diterbitkan oleh laman berita Iran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It is appropriate to avoid it,\" he said.", "r": {"result": "\"Adalah wajar untuk mengelakkannya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The celebrations lead up to Norooz, the holiday that marks the first day of spring and the Persian new year.", "r": {"result": "Perayaan itu membawa kepada Norooz, cuti yang menandakan hari pertama musim bunga dan tahun baru Parsi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Norooz falls on Saturday this year.", "r": {"result": "Norooz jatuh pada hari Sabtu tahun ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Iran is beefing up security to ensure \"order and calm\" during the two-week period celebrating Norooz, stationing 200,000 security personnel across the Islamic republic, according to Raja news, the official new site of Iranian President Mahmoud Ahmadinejad.", "r": {"result": "Iran meningkatkan keselamatan untuk memastikan \"ketertiban dan ketenangan\" dalam tempoh dua minggu meraikan Norooz, menempatkan 200,000 anggota keselamatan di seluruh republik Islam itu, menurut Raja news, tapak baharu rasmi Presiden Iran Mahmoud Ahmadinejad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the eastern city of Mashad, the chief prosecutor said those who engage in \"disruptive behavior\" during Chaharshanbe Soori would face \"strong consequences\".", "r": {"result": "Di bandar timur Mashad, ketua pendakwa raya berkata mereka yang terlibat dalam \"tingkah laku mengganggu\" semasa Chaharshanbe Soori akan menghadapi \"akibat yang kuat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's a precaution that's become increasingly commonplace in Iran, especially in advance of holidays, as the government continues to warn against political demonstrations that have emerged since last summer's disputed presidential elections.", "r": {"result": "Ini adalah langkah berjaga-jaga yang semakin menjadi kebiasaan di Iran, terutamanya menjelang cuti, kerana kerajaan terus memberi amaran terhadap demonstrasi politik yang muncul sejak pilihan raya presiden yang dipertikaikan musim panas lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most recently, the Iranian government quashed anti-government protests that brewed in February as the nation commemorated the 31st anniversary of the Islamic Revolution, which marked the end of the country's Western-backed monarchy and the start of an Islamic republic.", "r": {"result": "Terbaharu, kerajaan Iran membatalkan protes antikerajaan yang berlaku pada Februari ketika negara itu memperingati ulang tahun ke-31 Revolusi Islam, yang menandakan berakhirnya pemerintahan beraja yang disokong Barat dan permulaan sebuah republik Islam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the days that led up to the February 11 holiday, the government mobilized security forces and heightened its warnings, saying it would arrest protesters and hold them until the April 9 end of Norooz.", "r": {"result": "Pada hari-hari yang membawa kepada cuti 11 Februari, kerajaan menggerakkan pasukan keselamatan dan meningkatkan amarannya, dengan mengatakan ia akan menangkap penunjuk perasaan dan menahan mereka sehingga 9 April penghujung Norooz.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Six protesters who were arrested in December on the Muslim holiday of Ashura were sentenced to death on Monday, the day before Chaharshanbe Soori, the semi-official Fars news agency reported Monday.", "r": {"result": "Enam penunjuk perasaan yang ditangkap pada Disember pada hari cuti Asyura dijatuhkan hukuman mati pada hari Isnin, sehari sebelum Chaharshanbe Soori, lapor agensi berita separuh rasmi Fars pada hari Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Their sentences are being reviewed by an appeals court, Fars said.", "r": {"result": "Hukuman mereka sedang disemak oleh mahkamah rayuan, kata Fars.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And some 350 inmates at Evin prison have gone on hunger strike to demand that their cases be examined before Norooz, saying their ward is so overcrowded with recent political arrestees that prisoners are in poor health, according to the Committee of Human Rights Reporters, an Iranian group.", "r": {"result": "Dan kira-kira 350 banduan di penjara Evin telah melancarkan mogok lapar untuk menuntut kes mereka diperiksa di hadapan Norooz, dengan mengatakan wad mereka begitu sesak dengan tangkapan politik baru-baru ini sehinggakan banduan berada dalam keadaan tidak sihat, menurut Jawatankuasa Pemberita Hak Asasi Manusia, seorang warga Iran. kumpulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There were also reports that opposition leader Mehdi Karrubi's home was vandalized.", "r": {"result": "Terdapat juga laporan bahawa rumah ketua pembangkang Mehdi Karrubi telah dirosakkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Karrubi's Eetemade-Melli (National Trust) party's Web site, called Saham News, said a group had gathered in front of his house and tossed red paint on the walls of the apartment building.", "r": {"result": "Laman Web parti Eetemade-Melli (National Trust) Karrubi, yang dipanggil Saham News, berkata sekumpulan telah berkumpul di hadapan rumahnya dan melemparkan cat merah pada dinding bangunan pangsapuri itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two weeks earlier, a similar group threw tomatoes and eggs at the building, the Web site said.", "r": {"result": "Dua minggu sebelum itu, kumpulan yang sama membaling tomato dan telur di bangunan itu, kata laman web itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A video identifying a vandalized apartment building as Karrubi's was posted on YouTube Monday, showing exterior walls scrawled with the last names of Karrubi, fellow opposition leader Mir Hossein Moussavi and former President Mohammad Khatami -- all reformists.", "r": {"result": "Sebuah video yang mengenal pasti bangunan pangsapuri yang dirosakkan sebagai Karrubi telah disiarkan di YouTube Isnin, menunjukkan dinding luarnya dicoretkan dengan nama akhir Karrubi, rakan pemimpin pembangkang Mir Hossein Moussavi dan bekas Presiden Mohammad Khatami -- semuanya reformis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In some areas, the black spray paint read \"death to Karrubi\" and \"death to Khatami\".", "r": {"result": "Di sesetengah kawasan, cat semburan hitam berbunyi \"kematian kepada Karrubi\" dan \"kematian kepada Khatami\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Anti-government demonstrations began after the disputed June 12 presidential vote, which re-elected hardline President Mahmoud Ahmadinejad over main opposition candidate Mir Hossein Moussavi.", "r": {"result": "Demonstrasi antikerajaan bermula selepas undian presiden yang dipertikaikan pada 12 Jun, yang memilih semula Presiden garis keras Mahmoud Ahmadinejad berbanding calon pembangkang utama Mir Hossein Moussavi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eyewitnesses in Iran said thousands of riot police and security officers lined the streets of the capital, Tehran, and patrolled major intersections on motorcycles and on foot Monday night.", "r": {"result": "Saksi mata di Iran berkata, beribu-ribu polis rusuhan dan pegawai keselamatan berbaris di jalan-jalan di ibu negara, Tehran, dan meronda di persimpangan utama dengan motosikal dan berjalan kaki pada malam Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Beginning Saturday, police also set up checkpoints along major roads in Tehran, and vehicles have been stopped and searched from late at night into the early morning hours, witnesses said.", "r": {"result": "Bermula Sabtu, polis juga menyediakan pusat pemeriksaan di sepanjang jalan utama di Tehran, dan kenderaan telah dihentikan dan dicari dari lewat malam hingga awal pagi, kata saksi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Reza Sayah contributed to this report.", "r": {"result": "Reza Sayah dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- They were living in hell, and Ariel Castro did all he could to make sure they'd never escape it.", "r": {"result": "(CNN) -- Mereka hidup dalam neraka, dan Ariel Castro melakukan segala yang dia mampu untuk memastikan mereka tidak akan terlepas daripadanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He tied and chained them up, removed handles from doors and replaced them with padlocks.", "r": {"result": "Dia mengikat dan merantainya, mengeluarkan pemegang dari pintu dan menggantikannya dengan gembok.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He rigged entrances to the house with makeshift alarms, threatened them with a gun and fed them only once a day.", "r": {"result": "Dia menipu pintu masuk ke rumah dengan penggera sementara, mengancam mereka dengan pistol dan memberi mereka makan sekali sahaja sehari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He covered windows to keep them out of view and sunlight out of their rooms.", "r": {"result": "Dia menutup tingkap untuk mengelakkannya dari pandangan dan cahaya matahari keluar dari bilik mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Michelle Knight, Amanda Berry and Gina DeJesus focused on the light at the end of the long, dark tunnel.", "r": {"result": "Tetapi Michelle Knight, Amanda Berry dan Gina DeJesus memberi tumpuan kepada cahaya di hujung terowong yang panjang dan gelap itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They nurtured the faith that they would one day be free.", "r": {"result": "Mereka memupuk kepercayaan bahawa mereka akan merdeka suatu hari nanti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They clung to each other.", "r": {"result": "Mereka berpaut antara satu sama lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They persevered and emerged from years of hell to find new life.", "r": {"result": "Mereka bertahan dan keluar dari neraka bertahun-tahun untuk mencari kehidupan baru.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In their rare public appearances since, people have expressed surprise over how intact and at times cheerful they appear after all they have been through.", "r": {"result": "Dalam kemunculan awam mereka yang jarang berlaku sejak itu, orang ramai telah menyatakan rasa terkejut dengan betapa utuh dan kadangkala mereka kelihatan ceria selepas semua yang mereka lalui.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Photos: Cleveland's missing women.", "r": {"result": "Foto: Wanita Cleveland yang hilang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Frank Ochberg, a pioneer in trauma research who testified in the case Thursday, lauded the three women's survival and coping skills as \"marvelous, compelling examples of resilience\".", "r": {"result": "Frank Ochberg, perintis dalam penyelidikan trauma yang memberi keterangan dalam kes itu Khamis, memuji kelangsungan hidup tiga wanita dan kemahiran mengatasi sebagai \"contoh daya tahan yang mengagumkan dan menarik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ochberg testified when Castro was sentenced to multiple lifetimes behind bars.", "r": {"result": "Ochberg memberi keterangan apabila Castro dijatuhi hukuman penjara seumur hidup beberapa kali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Resilience.", "r": {"result": "Ketahanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's that state of mind that allows people to survive natural disasters, wars, the loss of whole families, even torture, and keep on living and eventually, hopefully, thrive.", "r": {"result": "Keadaan minda itulah yang membolehkan orang ramai terselamat daripada bencana alam, peperangan, kehilangan seluruh keluarga, malah penyeksaan, dan terus hidup dan akhirnya, mudah-mudahan, berkembang maju.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It means bouncing back,\" says the American Psychological Association.", "r": {"result": "\"Ini bermakna bangkit semula,\" kata Persatuan Psikologi Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Knight's ordeal.", "r": {"result": "pahit getir Knight.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Thursday, Knight took a brave step in that direction.", "r": {"result": "Pada hari Khamis, Knight mengambil langkah berani ke arah itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She endured Castro's torment the longest.", "r": {"result": "Dia paling lama menanggung seksaan Castro.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It has been said that, of the three women, she has had the roughest recovery so far.", "r": {"result": "Dikatakan bahawa, daripada tiga wanita itu, dia mengalami pemulihan paling teruk setakat ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The accounts of the abuse Castro doled out to her were some of the most shocking.", "r": {"result": "Kisah penderaan yang Castro berikan kepadanya adalah antara yang paling mengejutkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Photos: Evidence against Castro.", "r": {"result": "Foto: Bukti menentang Castro.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When he made her pregnant, he pounded her belly, the women have said, until she miscarried.", "r": {"result": "Apabila dia mengandungnya, dia menumbuk perutnya, kata para wanita, sehingga dia keguguran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He has steadily denied the accusation.", "r": {"result": "Dia terus menafikan tuduhan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She bravely walked into a Cleveland, Ohio, courtroom Thursday to face her tormenter, cast off the shackles of 11 years of his torture and sexual abuse, and wish him a life in hell.", "r": {"result": "Dia dengan berani masuk ke dalam bilik mahkamah Cleveland, Ohio, Khamis untuk menghadapi penyiksanya, melepaskan belenggu 11 tahun penyeksaan dan penderaan seksualnya, dan berharap dia hidup di neraka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Castro kidnapped her in 2002, when she was 21. He tore her away from her little boy, who was age 2 at the time, for what felt like forever.", "r": {"result": "Castro menculiknya pada tahun 2002, ketika dia berusia 21 tahun. Dia mengoyakkannya daripada anak lelakinya, yang berumur 2 tahun pada masa itu, untuk apa yang dirasakan selama-lamanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Days never got shorter.", "r": {"result": "\"Hari tidak pernah menjadi lebih singkat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Days turned into nights.", "r": {"result": "Hari bertukar menjadi malam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nights turned into days.", "r": {"result": "Malam bertukar menjadi hari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Years turned into eternity,\" she sobbed.", "r": {"result": "Tahun bertukar menjadi keabadian,\" dia menangis teresak-esak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Would your kids go home with a stranger?", "r": {"result": "Adakah anak-anak anda akan pulang dengan orang yang tidak dikenali?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As she read her prepared solemn sendoff to Castro, tears drenched her face, filling one handkerchief after the next.", "r": {"result": "Sewaktu dia membacakan hantaran khidmatnya kepada Castro, air matanya membasahi wajahnya, memenuhi satu sapu tangan selepas yang berikutnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But she kept on.", "r": {"result": "Tetapi dia teruskan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She let him know that while he descended into the depths of life in prison, she would emerge from this.", "r": {"result": "Dia memberitahu dia bahawa semasa dia turun ke kedalaman kehidupan di penjara, dia akan keluar dari ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I spent 11 years in hell, and now your hell is just beginning.", "r": {"result": "\"Saya menghabiskan 11 tahun di neraka, dan sekarang neraka anda baru bermula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I will overcome all of this that happened.", "r": {"result": "Saya akan mengatasi semua yang berlaku ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "From this moment on, I will not let you define me or affect who I am\".", "r": {"result": "Mulai saat ini, saya tidak akan membiarkan anda mentakrifkan saya atau menjejaskan siapa saya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Taking hold of the situation and defining it for oneself is an important part of resilience, psychologist Rebecca Bailey told CNN's Anderson Cooper Thursday.", "r": {"result": "Mengambil alih keadaan dan menentukannya untuk diri sendiri adalah bahagian penting dalam daya tahan, pakar psikologi Rebecca Bailey memberitahu CNN Anderson Cooper Khamis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Knight and the others are developing \"an understanding that you can move forward past these events,\" she said.", "r": {"result": "Knight dan yang lain sedang membangunkan \"pemahaman bahawa anda boleh bergerak ke hadapan melepasi peristiwa ini,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They need to, so they can let go.", "r": {"result": "Mereka perlu, supaya mereka boleh melepaskannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Resilience is \"ordinary\".", "r": {"result": "Ketahanan adalah \"biasa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The strength in the face of their suffering may make Berry, DeJesus and Knight seem exceptional.", "r": {"result": "Kekuatan dalam menghadapi penderitaan mereka mungkin menjadikan Berry, DeJesus dan Knight kelihatan luar biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But most of us are capable of the same spirit, the APA says.", "r": {"result": "Tetapi kebanyakan daripada kita mampu mempunyai semangat yang sama, kata APA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Photos: Timeline of the kidnappings.", "r": {"result": "Foto: Garis masa penculikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Research has shown that resilience is ordinary, not extraordinary\".", "r": {"result": "\"Penyelidikan telah menunjukkan bahawa daya tahan adalah biasa, bukan luar biasa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It points as an example to the large number of Americans who lost loved ones in the September 11, 2001 terrorist attacks and how they rebuilt their lives.", "r": {"result": "Ia menunjukkan sebagai contoh kepada sejumlah besar rakyat Amerika yang kehilangan orang tersayang dalam serangan pengganas 11 September 2001 dan bagaimana mereka membina semula kehidupan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Resilience is not a trait that people either have or do not have,\" the APA says.", "r": {"result": "\"Ketahanan bukanlah sifat yang sama ada orang ada atau tidak,\" kata APA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It involves behaviors, thoughts and actions that can be learned and developed in anyone\".", "r": {"result": "\u201cIa melibatkan tingkah laku, pemikiran dan tindakan yang boleh dipelajari dan dikembangkan dalam diri sesiapa sahaja\u201d.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some of what Knight said Thursday indicates that the three did that together.", "r": {"result": "Beberapa daripada apa yang Knight katakan pada hari Khamis menunjukkan bahawa ketiga-tiga mereka melakukan itu bersama-sama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Caring relationships.", "r": {"result": "Hubungan penyayang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The most important part of resilience is to develop caring relationships, the APA says.", "r": {"result": "Bahagian paling penting dalam daya tahan adalah untuk membangunkan hubungan penyayang, kata APA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In court Thursday, Knight credited DeJesus -- whom she shared a dark room measuring about 7 feet by 11A 1/2 feet -- for saving her life.", "r": {"result": "Di mahkamah Khamis, Knight memuji DeJesus -- yang dia berkongsi bilik gelap berukuran kira-kira 7 kaki kali 11A 1/2 kaki -- kerana menyelamatkan nyawanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I never let her fall, and she never let me fall,\" Knight said.", "r": {"result": "\"Saya tidak pernah membiarkan dia jatuh, dan dia tidak pernah membiarkan saya jatuh,\" kata Knight.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She nursed me back to health when I was dying from his abuse.", "r": {"result": "\u201cDia merawat saya kembali sihat ketika saya hampir mati akibat penderaannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "My friendship with Gina is the only good thing to come from this situation\".", "r": {"result": "Persahabatan saya dengan Gina adalah satu-satunya perkara yang baik untuk datang dari situasi ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She returned the favor, at a cost to herself.", "r": {"result": "Dia membalas budi itu, dengan bayaran untuk dirinya sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She placed herself in between Castro and DeJesus, taking on physical and sexual abuse herself to protect her friend, Ochberg testified.", "r": {"result": "Dia meletakkan dirinya di antara Castro dan DeJesus, melakukan penderaan fizikal dan seksual untuk melindungi rakannya, Ochberg memberi keterangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Being the oldest, Knight often served as doctor, nurse and pediatrician for Berry and her young child.", "r": {"result": "Sebagai yang tertua, Knight sering berkhidmat sebagai doktor, jururawat dan pakar kanak-kanak untuk Berry dan anak kecilnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She acted as the midwife, when it was born, delivering Berry's baby in a plastic swimming pool.", "r": {"result": "Dia bertindak sebagai bidan, ketika dilahirkan, melahirkan bayi Berry di kolam renang plastik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Look to the future.", "r": {"result": "Tengok masa depan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is important to see a horrible situation as something you will get out of, the APA says.", "r": {"result": "Adalah penting untuk melihat situasi yang mengerikan sebagai sesuatu yang anda akan dapati, kata APA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Somehow, Knight, Berry and DeJesus kept hope.", "r": {"result": "Entah bagaimana, Knight, Berry dan DeJesus menyimpan harapan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As Knight said, \"We said we'll all get out alive some day and we did\".", "r": {"result": "Seperti kata Knight, \"Kami berkata kami semua akan keluar hidup-hidup suatu hari nanti dan kami melakukannya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She has said that she wants to make a life helping others who have been in her situation.", "r": {"result": "Dia telah berkata bahawa dia ingin membuat kehidupan membantu orang lain yang pernah berada dalam situasinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She wants them to \"know that there is someone out there to lean on and to talk to\".", "r": {"result": "Dia mahu mereka \"tahu bahawa ada seseorang di luar sana untuk bersandar dan bercakap dengan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm looking forward to my brand new life,\" she said in a statement.", "r": {"result": "\"Saya menantikan kehidupan baharu saya,\" katanya dalam satu kenyataan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Keep processing.", "r": {"result": "Teruskan memproses.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The pain does not simply disappear, the APA says.", "r": {"result": "Kesakitan tidak hilang begitu sahaja, kata APA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It recommends writing about the feelings and thoughts attached to the trauma.", "r": {"result": "Ia mengesyorkan menulis tentang perasaan dan pemikiran yang dikaitkan dengan trauma.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The women kept diaries on their torments.", "r": {"result": "Wanita itu menyimpan diari tentang siksaan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It also recommends spiritual practice.", "r": {"result": "Ia juga mengesyorkan amalan rohani.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Knight has turned to her belief in God to find comfort.", "r": {"result": "Knight telah beralih kepada kepercayaannya kepada Tuhan untuk mencari keselesaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Emotional pain and sadness are common in people who have suffered major adversity or trauma in their lives.", "r": {"result": "\"Kesakitan dan kesedihan emosi adalah perkara biasa pada orang yang mengalami kesukaran atau trauma besar dalam hidup mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In fact, the road to resilience is likely to involve considerable emotional distress,\" it advises.", "r": {"result": "Malah, jalan menuju daya tahan mungkin melibatkan tekanan emosi yang besar,\" nasihatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They have life sentences,\" said Ochberg of the girls' emotional state.", "r": {"result": "\"Mereka mempunyai hukuman penjara seumur hidup,\" kata Ochberg mengenai keadaan emosi gadis-gadis itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think they will -- with the love and support of the whole community -- they have a good chance to live a good life.", "r": {"result": "\"Saya fikir mereka akan -- dengan kasih sayang dan sokongan seluruh masyarakat -- mereka mempunyai peluang yang baik untuk menjalani kehidupan yang baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But that doesn't mean that they'll ever be free of the damage that was done,\" he said.", "r": {"result": "Tetapi itu tidak bermakna mereka akan bebas daripada kerosakan yang dilakukan,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While they're no longer locked up in the hell Castro built for them, it is still inside of them, and they may need to let some of it out.", "r": {"result": "Walaupun mereka tidak lagi terkurung dalam neraka yang dibina Castro untuk mereka, ia masih berada di dalam mereka, dan mereka mungkin perlu melepaskan sebahagian daripadanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Greg Botelho contributed to this report.", "r": {"result": "Greg Botelho dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Despite reports this week of a return to normalcy on the Egyptian street, the situation on the ground is anything but: Protests continue while statements from the nation's leaders have served only to maintain or even stoke the tinderbox status of negotiations.", "r": {"result": "(CNN) -- Di sebalik laporan minggu ini mengenai kembali normal di jalan Mesir, situasi di lapangan adalah apa-apa sahaja: Bantahan berterusan manakala kenyataan daripada pemimpin negara hanya berfungsi untuk mengekalkan atau malah menyemarakkan status rundingan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Demonstrations, which Human Rights Watch says have killed more than 300 people, continued for a 16th day in Cairo's Tahrir Square.", "r": {"result": "Demonstrasi, yang dikatakan Human Rights Watch telah membunuh lebih daripada 300 orang, diteruskan untuk hari ke-16 di Dataran Tahrir Kaherah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Nothing will make this regime go unless we keep on coming and keep on coming,\" said Dalia, a protester there who did not give her last name.", "r": {"result": "\"Tiada apa-apa yang akan membuat rejim ini pergi melainkan kami terus datang dan terus datang,\" kata Dalia, seorang penunjuk perasaan di sana yang tidak memberikan nama keluarga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Another group of protesters tried to prevent the army from breaking up a demonstration at the parliament building in Cairo, and in the northern city of Port Said, state-run TV reported that Egyptians upset over the distribution of land and houses attacked a governor's building.", "r": {"result": "Satu lagi kumpulan penunjuk perasaan cuba menghalang tentera daripada memecah demonstrasi di bangunan parlimen di Kaherah, dan di bandar utara Port Said, TV kerajaan melaporkan bahawa rakyat Mesir kecewa dengan pengagihan tanah dan rumah menyerang bangunan gabenor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What the protesters want is simple: the end of a regime that has ruled them sternly for three decades.", "r": {"result": "Apa yang dimahukan penunjuk perasaan adalah mudah: berakhirnya rejim yang telah memerintah mereka dengan tegas selama tiga dekad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "President Hosni Mubarak has refused to step down but has reshuffled his Cabinet and promised he would not run for re-election.", "r": {"result": "Presiden Hosni Mubarak enggan berundur tetapi telah merombak Kabinetnya dan berjanji tidak akan bertanding untuk pemilihan semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Vice President Omar Suleiman has said the government will address press freedoms and the release of detainees.", "r": {"result": "Naib Presiden Omar Suleiman berkata kerajaan akan menangani kebebasan akhbar dan pembebasan tahanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Also, he said on state TV, a committee has been authorized to hammer out constitutional amendments that will permit free, fair and competitive elections.", "r": {"result": "Juga, katanya di TV negeri, sebuah jawatankuasa telah diberi kuasa untuk melaksanakan pindaan perlembagaan yang akan membenarkan pilihan raya yang bebas, adil dan berdaya saing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Muslim Brotherhood, Egypt's largest opposition group, responded that the concessions fell short and that the government was attempting to divide the opposition with its announcements.", "r": {"result": "Ikhwanul Muslimin, kumpulan pembangkang terbesar Mesir, menjawab bahawa konsesi gagal dan kerajaan cuba memecahbelahkan pembangkang dengan pengumumannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch what might be the 'new normal' in Egypt.", "r": {"result": "Tonton apa yang mungkin 'normal baharu' di Mesir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That's not good enough,\" Mohammed Habib, a leader of the Muslim Brotherhood, said of Suleiman's announcement.", "r": {"result": "\"Itu tidak cukup baik,\" Mohammed Habib, seorang pemimpin Ikhwanul Muslimin, berkata mengenai pengumuman Suleiman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The first thing that the regime should do is for the president to leave\".", "r": {"result": "\"Perkara pertama yang perlu dilakukan oleh rejim adalah untuk presiden pergi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The group, which is officially banned in Egypt because of its religious agenda, has rejected the notion of a religious state, saying it wants to participate in forming a democratic government.", "r": {"result": "Kumpulan itu, yang secara rasmi diharamkan di Mesir kerana agenda keagamaannya, telah menolak tanggapan negara agama, dengan mengatakan ia mahu mengambil bahagian dalam membentuk kerajaan demokratik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We are not seeking power,\" said Mohammed Morsi of the Brotherhood's media office.", "r": {"result": "\"Kami tidak mencari kuasa,\" kata Mohammed Morsi dari pejabat media Ikhwan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Observers say that while Mubarak's ouster is one of the protesters' key demands, the constitution would need a massive overhaul -- not a few tweaks -- because it is seen as a tool for keeping Mubarak's National Democratic Party in power.", "r": {"result": "Pemerhati berkata walaupun penyingkiran Mubarak adalah salah satu tuntutan utama penunjuk perasaan, perlembagaan memerlukan rombakan besar-besaran -- bukan sedikit perubahan -- kerana ia dilihat sebagai alat untuk mengekalkan Parti Demokratik Nasional pimpinan Mubarak berkuasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Parliament would also need to be dissolved because the 2010 elections were widely viewed as illegitimate, analysts say.", "r": {"result": "Parlimen juga perlu dibubarkan kerana pilihan raya 2010 dilihat secara meluas sebagai tidak sah, kata penganalisis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Anti-government protesters do not trust the process, said Sherief Gaber, an Egyptian-American protester who feels that Suleiman and Mubarak's promises are \"a false act of contrition on behalf of what's effectively the same government it was two weeks ago\".", "r": {"result": "Penunjuk perasaan anti-kerajaan tidak mempercayai proses itu, kata Sherief Gaber, seorang penunjuk perasaan Mesir-Amerika yang merasakan janji Suleiman dan Mubarak adalah \"tindakan penyesalan palsu bagi pihak kerajaan yang sama secara berkesan dua minggu lalu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch another Egyptian-American's take on the crisis.", "r": {"result": "Tonton satu lagi pandangan rakyat Mesir-Amerika mengenai krisis itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Police who had largely stood down when the military hit the streets last week are again arresting and harassing protesters, creating a climate of fear, Gaber said.", "r": {"result": "Polis yang sebahagian besarnya berundur ketika tentera melancarkan jalan raya minggu lalu sekali lagi menangkap dan mengganggu penunjuk perasaan, mewujudkan suasana ketakutan, kata Gaber.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think that this is simply a change of tactics on behalf of the regime, to move from just violence toward the everyday repression that's been going on for years and years and years, and they're hoping to just asphyxiate the protests that way,\" he said.", "r": {"result": "\"Saya fikir ini hanyalah satu perubahan taktik bagi pihak rejim, untuk beralih daripada hanya keganasan ke arah penindasan setiap hari yang telah berlaku selama bertahun-tahun dan bertahun-tahun, dan mereka berharap untuk meredakan protes dengan cara itu, \" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Disappointment with Suleiman and Mubarak was also evident in Washington.", "r": {"result": "Kekecewaan terhadap Suleiman dan Mubarak juga terserlah di Washington.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Vice President Joe Biden has told his Egyptian counterpart that he wanted to see \"immediate, irreversible progress\" and said the government should quit beating and harassing journalists, lift the country's emergency law and bring a wide range of opposition groups into the national dialogue.", "r": {"result": "Naib Presiden Joe Biden telah memberitahu rakan sejawatannya dari Mesir bahawa beliau mahu melihat \"kemajuan serta-merta, tidak dapat dipulihkan\" dan berkata kerajaan harus berhenti memukul dan mengganggu wartawan, menarik balik undang-undang darurat negara dan membawa pelbagai kumpulan pembangkang ke dalam dialog nasional.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch why the U.S. is growing frustrated.", "r": {"result": "Tonton mengapa A.S. semakin kecewa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "White House Press Secretary Robert Gibbs also expressed concern that Suleiman would not rescind the martial law that has given Mubarak sweeping powers for years.", "r": {"result": "Setiausaha Akhbar White House Robert Gibbs juga menyatakan kebimbangan bahawa Suleiman tidak akan membatalkan undang-undang tentera yang telah memberikan Mubarak kuasa meluas selama bertahun-tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Gibbs took particular issue with Suleiman's claim that Egypt was not ready for democracy.", "r": {"result": "Gibbs mengambil isu khusus dengan dakwaan Suleiman bahawa Mesir tidak bersedia untuk demokrasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I don't think that in any way squares with what those seeking greater opportunity and freedom think is a timetable for progress,\" he said.", "r": {"result": "\"Saya tidak fikir bahawa dalam apa-apa cara sama dengan apa yang difikirkan oleh mereka yang mencari peluang dan kebebasan yang lebih besar sebagai jadual untuk kemajuan,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sameh Shoukry, Egypt's ambassador to the U.S., said the emergency decree would be lifted \"when it was possible in terms of the security dangers that exist\".", "r": {"result": "Sameh Shoukry, duta Mesir ke A.S., berkata dekri darurat itu akan ditarik balik \"apabila mungkin dari segi bahaya keselamatan yang wujud\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch how the reports from media, government don't always jibe.", "r": {"result": "Tonton bagaimana laporan daripada media, kerajaan tidak selalu bergejolak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There are now growing concerns that Suleiman is not on the same page as the White House, said Michele Dunne, a Middle East expert at the Carnegie Endowment for International Peace.", "r": {"result": "Kini terdapat kebimbangan yang semakin meningkat bahawa Suleiman tidak berada di halaman yang sama dengan Rumah Putih, kata Michele Dunne, pakar Timur Tengah di Carnegie Endowment for International Peace.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Up till now, the Obama administration was saying that this had to be a negotiated transition that the Egyptian government had to deal with the opposition and that the opposition had to be a partner, so to speak, in this transition,\" she said.", "r": {"result": "\"Sehingga kini, pentadbiran Obama mengatakan bahawa ini perlu menjadi peralihan yang dirundingkan bahawa kerajaan Mesir perlu berurusan dengan pembangkang dan bahawa pembangkang perlu menjadi rakan kongsi, boleh dikatakan, dalam peralihan ini,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"What Suleiman is offering now is not that at all\".", "r": {"result": "\"Apa yang Suleiman tawarkan sekarang bukanlah itu sama sekali\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As the Muslim Brotherhood has alleged, there are signs that the opposition groups are splintering.", "r": {"result": "Seperti yang didakwa oleh Ikhwanul Muslimin, terdapat tanda-tanda bahawa kumpulan pembangkang sedang berpecah-belah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most notably, Amre Moussa, the Arab League secretary general, who stood with the protesters last week, now says Mubarak should be allowed to stay until his term ends in September.", "r": {"result": "Paling ketara, Amre Moussa, setiausaha agung Liga Arab, yang berdiri bersama penunjuk perasaan minggu lalu, kini berkata Mubarak harus dibenarkan tinggal sehingga tempoh perkhidmatannya berakhir pada September.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Read how the Brotherhood sees itself participating in democracy.", "r": {"result": "Baca bagaimana Ikhwan melihat dirinya mengambil bahagian dalam demokrasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The danger at the moment is that this opposition, which a few days ago seemed to unite, is now being divided,\" said Cairo-based analyst Issandr El Amrani.", "r": {"result": "\"Bahaya pada masa ini ialah pembangkang ini, yang beberapa hari lalu seolah-olah bersatu, kini berpecah-belah,\" kata penganalisis yang berpangkalan di Kaherah, Issandr El Amrani.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The regime is using its tried-and-true tactic of divide and conquer\".", "r": {"result": "\"Rejim menggunakan taktik pecah dan takluknya yang telah dicuba dan benar\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If nothing else, this week brought the matter of who might lead the opposition into better focus.", "r": {"result": "Jika tidak ada yang lain, minggu ini membawa perkara tentang siapa yang mungkin membawa pembangkang menjadi tumpuan yang lebih baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The question was continually raised when the protests first erupted.", "r": {"result": "Persoalan itu terus dibangkitkan apabila protes mula-mula tercetus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And despite heavy media focus on Mohamed ElBaradei, it's unclear whether the former International Atomic Energy Agency chief wields the necessary influence.", "r": {"result": "Dan walaupun tumpuan media berat terhadap Mohamed ElBaradei, tidak jelas sama ada bekas ketua Agensi Tenaga Atom Antarabangsa itu menggunakan pengaruh yang diperlukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now, not only is the Muslim Brotherhood, which held 88 seats in parliament before boycotting runoff elections last year, saying it wants to participate, but Google executive Wael Ghonim has emerged as a face of the revolution.", "r": {"result": "Kini, bukan sahaja Ikhwanul Muslimin, yang memegang 88 kerusi di parlimen sebelum memboikot pilihan raya larian tahun lepas, mengatakan ia mahu mengambil bahagian, tetapi eksekutif Google Wael Ghonim telah muncul sebagai wajah revolusi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Read what Ghonim demanded of 'heroic Egyptians'.", "r": {"result": "Baca apa yang dituntut Ghonim terhadap 'orang Mesir yang heroik'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Snatched off the streets of Cairo by security forces last month and freed this week, the Dubai-based marketing executive administered a Facebook page in honor of slain activist Khaled Said, which is credited with kicking off the demonstrations.", "r": {"result": "Dirampas dari jalan-jalan di Kaherah oleh pasukan keselamatan bulan lalu dan dibebaskan minggu ini, eksekutif pemasaran yang berpangkalan di Dubai itu mentadbir laman Facebook sebagai penghormatan kepada aktivis yang terbunuh Khaled Said, yang dikreditkan dengan memulakan demonstrasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ghonim has said he doesn't agree with the Brotherhood's ideologies but described them as \"good Egyptians\" and said the group is \"not as bad and evil\" as it has been made out to be.", "r": {"result": "Ghonim berkata beliau tidak bersetuju dengan ideologi Ikhwanul Muslimin tetapi menyifatkan mereka sebagai \"orang Mesir yang baik\" dan berkata kumpulan itu \"tidak seburuk dan jahat\" seperti yang telah dibuat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ghonim has shunned assertions that he is a hero and has said he is \"ready to die\" for change.", "r": {"result": "Ghonim telah mengelak dakwaan bahawa dia adalah seorang wira dan telah berkata dia \"bersedia untuk mati\" untuk perubahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Though he has called for Mubarak to be treated with dignity, he has also demanded the dissolution of the president's party.", "r": {"result": "Walaupun beliau menyeru agar Mubarak dilayan dengan bermaruah, beliau juga menuntut pembubaran parti presiden.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "From a makeshift stage in Tahrir Square on Tuesday, his words inspired protesters to began chanting his mantra.", "r": {"result": "Dari pentas sementara di Dataran Tahrir pada hari Selasa, kata-katanya memberi inspirasi kepada penunjuk perasaan untuk mula melaungkan manteranya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This country is our country, and everyone has a right to this country,\" he told the crowd.", "r": {"result": "\"Negara ini adalah negara kita, dan setiap orang mempunyai hak ke atas negara ini,\" katanya kepada orang ramai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You have a voice in this country.", "r": {"result": "\"Anda mempunyai suara di negara ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is not the time for conflicting ideas or factions or ideologies.", "r": {"result": "Ini bukan masanya untuk bercanggah idea atau puak atau ideologi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is the time for us to say one thing only: 'Egypt is above all else.", "r": {"result": "Inilah masanya untuk kita mengatakan satu perkara sahaja: 'Mesir adalah di atas segalanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Eliott C. McLaughlin, Caroline Faraj, Barbara Starr, Frederik Pleitgen, Ivan Watson, Candy Crowley, Moni Basu and Eliot Spitzer contributed to this report.", "r": {"result": "Eliott C. McLaughlin dari CNN, Caroline Faraj, Barbara Starr, Frederik Pleitgen, Ivan Watson, Candy Crowley, Moni Basu dan Eliot Spitzer menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Over the course of his 50-plus years in Hollywood, Jack Nicholson has become the archetype of the star who lives by his own rules.", "r": {"result": "(CNN) -- Sepanjang 50 tahun lebih di Hollywood, Jack Nicholson telah menjadi arketaip bintang yang hidup mengikut peraturannya sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Along the way, the actor known for thwarting convention has revamped the very idea of what it means to be a leading man.", "r": {"result": "Sepanjang perjalanan, pelakon yang terkenal kerana menggagalkan konvensyen telah merombak idea tentang makna menjadi seorang lelaki terkemuka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now, that life is on full display as the subject of a new (unauthorized) biography by Marc Eliot, whose ample resume includes works on Jimmy Stewart, Cary Grant, Michael Douglas, Clint Eastwood and Steve McQueen.", "r": {"result": "Kini, kehidupan itu dipamerkan sepenuhnya sebagai subjek biografi baharu (tanpa kebenaran) oleh Marc Eliot, yang resumenya mencukupi termasuk karya Jimmy Stewart, Cary Grant, Michael Douglas, Clint Eastwood dan Steve McQueen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All the Jack stories are there: his \"overnight\" success in \"Easy Rider\" that was preceded by 19 movies; his unorthodox lifestyle; and his grand appetite -- particularly for food and sex.", "r": {"result": "Semua cerita Jack ada di sana: kejayaan \"semalaman\" beliau dalam \"Easy Rider\" yang didahului oleh 19 filem; gaya hidupnya yang tidak ortodoks; dan selera makan besarnya -- terutamanya untuk makanan dan seks.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here are 10 things you may not know about Nicholson, as gleaned from Eliot's book and CNN's interview with the author.", "r": {"result": "Berikut adalah 10 perkara yang anda mungkin tidak tahu tentang Nicholson, seperti yang diperoleh daripada buku Eliot dan wawancara CNN dengan pengarang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "1. At age 76, the actor allegedly still doesn't know the identity of his real father.", "r": {"result": "1. Pada usia 76 tahun, pelakon itu didakwa masih tidak mengetahui identiti bapa kandungnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to Eliot, John Nicholson is listed on Jack's birth certificate, but the author writes that the star's actual father was a man named Don Furcillo, \"a sometime musician who played with various pickup bands along the Jersey Shore\".", "r": {"result": "Menurut Eliot, John Nicholson disenaraikan dalam sijil kelahiran Jack, tetapi penulis menulis bahawa bapa sebenar bintang itu ialah seorang lelaki bernama Don Furcillo, \"seorang pemuzik kadang-kadang bermain dengan pelbagai kumpulan pikap di sepanjang Jersey Shore\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To make family matters even more complicated, Nicholson apparently didn't discover until he was an adult that the woman he thought was his older sister was actually his mother, and the woman he thought was his mother was really his grandmother.", "r": {"result": "Untuk merumitkan lagi urusan keluarga, Nicholson nampaknya tidak mengetahui sehinggalah dia dewasa bahawa wanita yang dia sangkakan sebagai kakaknya sebenarnya adalah ibunya, dan wanita yang dia anggap ibunya sebenarnya adalah neneknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All this bears an ironic resemblance to the storyline in \"Chinatown,\" where Faye Dunaway's character belatedly confesses about a mystery girl, \"She's my sister... my daughter.", "r": {"result": "Semua ini mempunyai persamaan ironis dengan jalan cerita dalam \"Chinatown,\" di mana watak Faye Dunaway lambat mengaku tentang seorang gadis misteri, \"Dia adik saya... anak saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She's my sister and my daughter\"!", "r": {"result": "Dia kakak saya dan anak perempuan saya\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "2. Nicholson improvised the famous dentist's chair scene in Roger Corman's \"The Little Shop of Horrors\" (1960), a performance so memorable it would earn him his first role in a studio film (1960's \"Studs Lonigan\").", "r": {"result": "2. Nicholson membuat improvisasi adegan kerusi doktor gigi yang terkenal dalam \"The Little Shop of Horrors\" (1960) karya Roger Corman, sebuah persembahan yang sangat diingati sehingga memberikannya peranan pertama dalam filem studio (1960-an \"Studs Lonigan\").", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The entire film was shot in two days on a micro-budget.", "r": {"result": "Keseluruhan filem itu dirakam dalam dua hari dengan bajet mikro.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To save money, Nicholson, Corman and the rest of the filmmaking team vaulted the fences at Charlie Chaplin's old studio in Hollywood, where they filmed without permission, Eliot recounts.", "r": {"result": "Untuk menjimatkan wang, Nicholson, Corman dan pasukan pembikinan filem yang lain merombak pagar di studio lama Charlie Chaplin di Hollywood, tempat mereka membuat penggambaran tanpa kebenaran, Eliot menceritakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nicholson made over a dozen movies with Corman in the early part of his career.", "r": {"result": "Nicholson membuat lebih sedozen filem dengan Corman pada bahagian awal kerjayanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Roger Corman is the person most responsible for Jack Nicholson becoming an actor and then a star,\" Eliot told CNN.", "r": {"result": "\"Roger Corman adalah orang yang paling bertanggungjawab untuk Jack Nicholson menjadi pelakon dan kemudian bintang,\" kata Eliot kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "3. Nicholson's big break of course came in the role of George Hanson in 1969's \"Easy Rider\".", "r": {"result": "3. Kejayaan besar Nicholson sudah tentu datang dalam peranan George Hanson dalam \"Easy Rider\" 1969.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The part was initially to be filled by Rip Torn, until that actor quit after feuding with director and co-star Dennis Hopper.", "r": {"result": "Bahagian itu pada mulanya akan diisi oleh Rip Torn, sehingga pelakon itu berhenti selepas bertelagah dengan pengarah dan bintang bersama Dennis Hopper.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nicholson's salary: $392 a week.", "r": {"result": "Gaji Nicholson: $392 seminggu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To adopt a Texas twang for the part (and drop his native New Jersey accent), Nicholson listened to tapes of a former President.", "r": {"result": "Untuk mengguna pakai deringan Texas untuk bahagian itu (dan menggugurkan loghat New Jersey asalnya), Nicholson mendengar pita bekas Presiden.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They made him listen to speeches of LBJ over and over again until Jack was able to pick up a few nuances of the accent,\" Eliot said.", "r": {"result": "\"Mereka membuatkan dia mendengar ucapan LBJ berulang kali sehingga Jack dapat mengambil beberapa nuansa loghat,\" kata Eliot.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The film premiered at the Cannes Film Festival in May 1969, and \"Jack was really a complete unknown\" at that point, Eliot said.", "r": {"result": "Filem itu ditayangkan di Festival Filem Cannes pada Mei 1969, dan \"Jack benar-benar tidak diketahui\" pada ketika itu, kata Eliot.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"As he walked out of the theater (after the premiere), he knew and everybody in that audience knew that he was going to be a star\".", "r": {"result": "\"Ketika dia keluar dari teater (selepas tayangan perdana), dia tahu dan semua penonton itu tahu bahawa dia akan menjadi bintang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "4. Among Nicholson's most famous roles is the rebellious Randall Patrick McMurphy in \"One Flew Over the Cuckoo's Nest\" (which won him his first Oscar in 1976).", "r": {"result": "4. Antara peranan Nicholson yang paling terkenal ialah Randall Patrick McMurphy yang memberontak dalam \"One Flew Over the Cuckoo's Nest\" (yang memenangi Oscar pertamanya pada tahun 1976).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Eliot writes Nicholson almost lost out on the part to a slew of other stars.", "r": {"result": "Tetapi Eliot menulis bahawa Nicholson hampir kalah dengan bintang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Producers Michael Douglas and Saul Zaentz's first choice to play McMurphy \"was Marlon Brando, who immediately said no, then Gene Hackman, who also turned them down,\" Eliot writes.", "r": {"result": "Pilihan pertama pengeluar Michael Douglas dan Saul Zaentz untuk memainkan McMurphy \"adalah Marlon Brando, yang segera berkata tidak, kemudian Gene Hackman, yang juga menolak mereka,\" tulis Eliot.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"So did Burt Reynolds and James Caan\".", "r": {"result": "\"Begitu juga Burt Reynolds dan James Caan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Nicholson has turned down his share of roles too, including some that made cinema history -- with other actors portraying them.", "r": {"result": "Tetapi Nicholson telah menolak bahagian peranannya juga, termasuk beberapa yang membuat sejarah pawagam -- dengan pelakon lain menggambarkannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to Eliot, these are among the roles Nicholson spurned:", "r": {"result": "Menurut Eliot, ini adalah antara peranan yang ditolak Nicholson:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Michael Corleone in \"The Godfather\".", "r": {"result": "* Michael Corleone dalam \"The Godfather\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The young priest in \"The Exorcist\".", "r": {"result": "* Paderi muda dalam \"The Exorcist\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The lead in \"Close Encounters of the Third Kind\".", "r": {"result": "* Peneraju dalam \"Pertemuan Dekat Jenis Ketiga\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The Robert Redford role in \"The Sting\".", "r": {"result": "* Peranan Robert Redford dalam \"The Sting\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The Jack Lemmon role in \"The China Syndrome\".", "r": {"result": "* Peranan Jack Lemmon dalam \"The China Syndrome\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The Tom Cruise role in \"Rain Man\".", "r": {"result": "* Peranan Tom Cruise dalam \"Rain Man\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* The Martin Sheen role in \"Apocalypse Now\".", "r": {"result": "* Peranan Martin Sheen dalam \"Apocalypse Now\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Hannibal Lecter in \"The Silence of the Lambs\".", "r": {"result": "* Hannibal Lecter dalam \"The Silence of the Lambs\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Jay Gatsby in 1974's \"The Great Gatsby\".", "r": {"result": "* Jay Gatsby dalam \"The Great Gatsby\" pada tahun 1974.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Manson connection.", "r": {"result": "Sambungan Manson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "5. Eliot writes that Nicholson was friends with Sharon Tate, who was among the multiple victims of the Manson Family.", "r": {"result": "5. Eliot menulis bahawa Nicholson berkawan dengan Sharon Tate, yang merupakan antara beberapa mangsa Keluarga Manson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And when Charles Manson went on trial for the murders in 1970, Nicholson attended the proceedings virtually every day.", "r": {"result": "Dan apabila Charles Manson dibicarakan untuk pembunuhan itu pada tahun 1970, Nicholson menghadiri prosiding hampir setiap hari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He was fascinated by Manson's persona and the crazy way he looked\" during the trial, Eliot writes.", "r": {"result": "\"Dia terpesona dengan persona Manson dan cara dia kelihatan gila\" semasa perbicaraan, Eliot menulis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Jack ... couldn't get enough of it\".", "r": {"result": "\"Jack ... tidak boleh kenyang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His fascination with prominent trials was not limited to the Manson case, according to Eliot.", "r": {"result": "Ketertarikannya dengan perbicaraan yang menonjol tidak terhad kepada kes Manson, menurut Eliot.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The author writes that Nicholson also attended the 1977 trial of actress Claudine Longet (Andy Williams' ex-wife), who was accused of killing her lover, \"Spider\" Sabich.", "r": {"result": "Penulis menulis bahawa Nicholson juga menghadiri perbicaraan 1977 pelakon Claudine Longet (bekas isteri Andy Williams), yang dituduh membunuh kekasihnya, \"Spider\" Sabich.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He always sat in the first row of spectators, usually next to (Andy) Williams, mystified by the lovely face of a woman driven to kill,\" Eliot writes.", "r": {"result": "\"Dia sentiasa duduk di barisan pertama penonton, biasanya di sebelah (Andy) Williams, tertanya-tanya dengan wajah cantik seorang wanita yang didorong untuk membunuh,\" tulis Eliot.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "6. To judge from Eliot's biography, Nicholson may have bedded more women than any other star (with the possible exception of Warren Beatty).", "r": {"result": "6. Untuk menilai dari biografi Eliot, Nicholson mungkin telah meniduri lebih ramai wanita berbanding bintang lain (dengan kemungkinan pengecualian Warren Beatty).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Space does not permit a full listing of his conquests, but Eliot reports they include:", "r": {"result": "Angkasa lepas tidak membenarkan penyenaraian penuh penaklukannya, tetapi Eliot melaporkan bahawa ia termasuk:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Veronica Cartwright (his co-star in \"The Witches of Eastwick\").", "r": {"result": "* Veronica Cartwright (bintang bersamanya dalam \"The Witches of Eastwick\").", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Lara Flynn Boyle.", "r": {"result": "* Lara Flynn Boyle.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Julie Delpy.", "r": {"result": "* Julie Delpy.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Michelle Phillips (of the Mamas and the Papas).", "r": {"result": "* Michelle Phillips (daripada Mamas and the Papas).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Rebecca Broussard.", "r": {"result": "* Rebecca Broussard.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Anjelica Huston.", "r": {"result": "* Anjelica Huston.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Susan Anspach.", "r": {"result": "* Susan Anspach.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Melanie Griffith.", "r": {"result": "* Melanie Griffith.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Jill St. John.", "r": {"result": "* Jill St. John.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Margaret Trudeau (then the estranged wife of the Canadian Prime Minister).", "r": {"result": "* Margaret Trudeau (ketika itu isteri Perdana Menteri Kanada yang terasing).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "* Christina Onassis (daughter of Aristotle).", "r": {"result": "* Christina Onassis (anak perempuan Aristotle).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eliot describes a particularly voracious period of carousing for Nicholson, when he and friend Michael Douglas were traveling the world to promote \"One Flew Over the Cuckoo's Nest\".", "r": {"result": "Eliot menerangkan tempoh yang sangat rakus untuk memburu Nicholson, apabila dia dan rakan Michael Douglas mengembara ke seluruh dunia untuk mempromosikan \"One Flew Over the Cuckoo's Nest\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They stripped and devoured (young women) like peeling shrimp,\" Eliot writes, \"as they romped through England, Sweden, Denmark, France, Germany, Italy, Japan and Australia\".", "r": {"result": "\"Mereka membogelkan dan memakan (perempuan muda) seperti mengupas udang,\" Eliot menulis, \"semasa mereka melintasi England, Sweden, Denmark, Perancis, Jerman, Itali, Jepun dan Australia\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "7. Nicholson's other love, apart from women, is collecting art.", "r": {"result": "7. Cinta Nicholson yang lain, selain wanita, adalah mengumpul seni.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to Eliot, the actor's collection is worth $100 million, comprised of works by Picasso, Matisse, Modigliani, Magritte, Bouguereau, Botero and Rodin.", "r": {"result": "Menurut Eliot, kutipan pelakon itu bernilai $100 juta, terdiri daripada karya Picasso, Matisse, Modigliani, Magritte, Bouguereau, Botero dan Rodin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How did Nicholson afford all that expensive art?", "r": {"result": "Bagaimanakah Nicholson mampu membeli semua seni yang mahal itu?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "By becoming one of the wealthiest actors in Hollywood.", "r": {"result": "Dengan menjadi salah seorang pelakon terkaya di Hollywood.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As one of the industry's most sought-after talents, he was able to strike a hard bargain for his services -- demanding and receiving profit participation in the great majority of his films.", "r": {"result": "Sebagai salah seorang bakat yang paling dicari dalam industri, dia dapat melakukan tawaran yang sukar untuk perkhidmatannya -- menuntut dan menerima penyertaan keuntungan dalam sebahagian besar filemnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jack the Joker.", "r": {"result": "Jack the Joker.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "8. The most lucrative role of Nicholson's career came as the Joker in Tim Burton's \"Batman\" (1989).", "r": {"result": "8. Peranan yang paling menguntungkan dalam kerjaya Nicholson datang sebagai Joker dalam \"Batman\" (1989) Tim Burton.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The actor's take: somewhere between $60 million and $90 million, according to Eliot.", "r": {"result": "Pengambilan pelakon: antara $60 juta dan $90 juta, menurut Eliot.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nicholson might have done the role for nothing, given how much he loved Batman lore.", "r": {"result": "Nicholson mungkin melakukan peranan itu secara percuma, memandangkan betapa dia sangat menyayangi cerita Batman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eliot writes the actor grew up reading Batman comic books and was especially fond of that grinning villain.", "r": {"result": "Eliot menulis bahawa pelakon itu membesar membaca buku komik Batman dan sangat menyukai penjahat yang menyeringai itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Playing the Joker was not a gag for him,\" Eliot told CNN.", "r": {"result": "\"Memainkan Joker bukanlah satu lelucon untuknya,\" kata Eliot kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"For Jack, (appearing in 'Batman') was a chance to connect to childhood\".", "r": {"result": "\"Bagi Jack, (muncul dalam 'Batman') adalah peluang untuk menyambung ke zaman kanak-kanak\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to Eliot, Nicholson was so taken with the role he shelled out $70,000 to buy his character's \"electrified purple clown outfit\".", "r": {"result": "Menurut Eliot, Nicholson begitu mengambil berat dengan peranan dia mengeluarkan $70,000 untuk membeli \"pakaian badut ungu elektrik\" wataknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The famous golf club incident.", "r": {"result": "Insiden kelab golf yang terkenal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "9. Many instances of Nicholson's generosity are detailed in the book, but so are his occasional outbursts.", "r": {"result": "9. Banyak contoh kemurahan hati Nicholson diperincikan dalam buku itu, tetapi begitu juga luahannya sekali-sekala.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "None is more famous than the day in February 1994 when he demonstrated his golf swing for the driver of a Mercedes.", "r": {"result": "Tiada yang lebih terkenal daripada hari pada Februari 1994 apabila dia menunjukkan hayunan golfnya untuk pemandu Mercedes.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The mallet in question?", "r": {"result": "Palu yang dimaksudkan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A two-iron (graphite shaft).", "r": {"result": "Dua besi (aci grafit).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nicholson pulled it from its bag and smashed the windshield and roof of the Mercedes after the driver allegedly cut him off in traffic.", "r": {"result": "Nicholson mengeluarkannya dari begnya dan memecahkan cermin depan dan bumbung Mercedes selepas pemandu didakwa memotongnya dalam lalu lintas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was a costly encounter.", "r": {"result": "Ia adalah pertemuan yang mahal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nicholson settled a civil suit filed by the driver; Eliot cites unnamed sources who peg the payout at $500,000.", "r": {"result": "Nicholson menyelesaikan saman sivil yang difailkan oleh pemandu; Eliot memetik sumber yang tidak dinamakan yang menambat pembayaran pada $500,000.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Has Nicholson retired?", "r": {"result": "Adakah Nicholson telah bersara?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "10. The one question the book doesn't answer is whether Nicholson will make another film.", "r": {"result": "10. Satu soalan yang buku itu tidak menjawab ialah sama ada Nicholson akan membuat filem lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He hasn't starred in anything since 2010's \"How Do You Know,\" and a recent unsubstantiated report claimed the actor had retired (CNN previously reached out to Nicholson's agent, Sandy Bresler, for comment on that but did not receive a reply).", "r": {"result": "Dia tidak membintangi apa-apa sejak 2010 \"How Do You Know,\" dan laporan yang tidak berasas baru-baru ini mendakwa pelakon itu telah bersara (CNN sebelum ini menghubungi ejen Nicholson, Sandy Bresler, untuk mengulas mengenainya tetapi tidak menerima balasan).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eliot told CNN \"retirement\" is a dirty word in Hollywood, because actors, no matter what their age, are always hoping one more great role will come their way.", "r": {"result": "Eliot memberitahu CNN \"bersara\" adalah perkataan kotor di Hollywood, kerana pelakon, tidak kira berapa umur mereka, sentiasa berharap satu lagi peranan hebat akan datang kepada mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The author told CNN he hopes we haven't seen the last Nicholson performance.", "r": {"result": "Penulis memberitahu CNN dia berharap kita tidak melihat persembahan Nicholson yang terakhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Hopefully we'll have more of Jack, because you can never have enough\".", "r": {"result": "\"Semoga kita akan mempunyai lebih banyak tentang Jack, kerana anda tidak akan pernah merasa cukup\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- When Bobbi Brown introduced her eponymous lipstick line to Bergdorf Goodman back in 1991, she never expected all 10 pinky-brown shades to fly off the shelves in just one day.", "r": {"result": "(CNN) -- Apabila Bobbi Brown memperkenalkan garisan gincu eponimnya kepada Bergdorf Goodman pada tahun 1991, dia tidak pernah menjangkakan kesemua 10 rona merah jambu-coklat akan keluar dari rak hanya dalam satu hari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since then, the trailblazing makeup mogul has built a billion-dollar empire by making women look and feel beautiful in a natural way.", "r": {"result": "Sejak itu, mogul solek yang terkenal telah membina empayar bernilai bilion dolar dengan menjadikan wanita kelihatan dan berasa cantik secara semula jadi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her cosmetics adorn the faces of VIPs such as Michelle Obama and Katie Holmes, as well as the Duchess of Cambridge, who wore the brand on her wedding day.", "r": {"result": "Kosmetiknya menghiasi wajah VIP seperti Michelle Obama dan Katie Holmes, serta Duchess of Cambridge, yang memakai jenama itu pada hari perkahwinannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With stores in 68 countries today, the company has grown from a mail-order business in the early 90s to a staple in women's makeup bags from London to Beijing.", "r": {"result": "Dengan kedai di 68 negara hari ini, syarikat itu telah berkembang daripada perniagaan pesanan mel pada awal 90-an kepada barangan ruji dalam beg solek wanita dari London ke Beijing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"When I started the company, my mission was to make a lipstick that looked like lips, because most of the lipsticks on the market looked artificial, they were greasy and they smelled bad,\" Brown told CNN's Poppy Harlow.", "r": {"result": "\"Apabila saya memulakan syarikat itu, misi saya adalah untuk membuat gincu yang kelihatan seperti bibir, kerana kebanyakan gincu di pasaran kelihatan tiruan, ia berminyak dan ia berbau busuk, \" kata Brown kepada Poppy Harlow CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I wanted to create something that looked natural, and that worked with a woman's skin tone and her lip color,\" she adds.", "r": {"result": "\"Saya mahu mencipta sesuatu yang kelihatan semula jadi, dan ia berfungsi dengan warna kulit wanita dan warna bibirnya, \" tambahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Brown's love affair with makeup started as she watched her mother's beauty rituals in their suburban Chicago home.", "r": {"result": "Hubungan cinta Brown dengan solekan bermula ketika dia menonton upacara kecantikan ibunya di rumah Chicago pinggir bandar mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But her true entrepreneurial streak came from her Russian immigrant grandfather, who worked his way up to become a successful car dealer: \"I grew up watching Papa Sam in his dealership and I learned so much.", "r": {"result": "Tetapi corak keusahawanan sebenar beliau datang daripada datuk pendatang Rusianya, yang bekerja keras untuk menjadi pengedar kereta yang berjaya: \"Saya membesar dengan menonton Papa Sam di pengedarnya dan saya belajar banyak perkara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He was an amazing role model,\" she says.", "r": {"result": "Dia adalah model peranan yang luar biasa,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "School was never the focus of Brown's attention, and when she wanted to drop out of the University of Arizona after her first year, her mother asked her a question that would determine the course of her life: \"If you could spend the day doing whatever you wanted, what would you do\"?", "r": {"result": "Sekolah tidak pernah menjadi tumpuan perhatian Brown, dan apabila dia ingin berhenti dari Universiti Arizona selepas tahun pertamanya, ibunya bertanya kepadanya soalan yang akan menentukan perjalanan hidupnya: \"Jika anda boleh menghabiskan hari melakukan apa sahaja anda mahu, apa yang anda akan lakukan\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Go to the mall and play with makeup,\" came the answer.", "r": {"result": "\"Pergi ke pusat membeli-belah dan bermain dengan solek,\" jawabnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After earning a degree in theatrical makeup at Emerson College in Boston, Brown moved to New York City, showing her portfolio to anyone and everyone.", "r": {"result": "Selepas memperoleh ijazah dalam bidang solek teater di Emerson College di Boston, Brown berpindah ke New York City, menunjukkan portfolionya kepada sesiapa sahaja dan semua orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Living the life of a fledgling makeup artist, her talent and perseverance paid off.", "r": {"result": "Menjalani kehidupan seorang jurusolek yang masih baru, bakat dan ketabahannya membuahkan hasil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Soon she was working on high-profile magazine shoots, eventually landing a Vogue cover with Naomi Campbell -- her first big break.", "r": {"result": "Tidak lama kemudian dia bekerja pada penggambaran majalah berprofil tinggi, akhirnya mendapat muka depan Vogue dengan Naomi Campbell -- rehat besar pertamanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'll never forget it,\" recalls Brown.", "r": {"result": "\"Saya tidak akan melupakannya,\" ingat Brown.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It was Naomi Campbell's first cover and the photographer was Patrick Demarchelier.", "r": {"result": "\"Ia adalah kulit muka pertama Naomi Campbell dan jurugambarnya ialah Patrick Demarchelier.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was shot on the beach early in the morning, and you never know if it's a cover or not, but when I heard it was, I was beyond (excited),\" she says.", "r": {"result": "Ia dirakam di pantai pada awal pagi, dan anda tidak tahu sama ada ia adalah penutup atau tidak, tetapi apabila saya mendengarnya, saya sangat teruja,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While her makeup artist career was burgeoning, Brown was frustrated by the lack of wearable, natural looking shades amid the fuchsia lipsticks and electric blue eye shadows which dominated the 1980s: \"Everything was artificial and fake.", "r": {"result": "Semasa kerjaya artis soleknya semakin berkembang, Brown kecewa dengan kekurangan warna yang boleh dipakai dan kelihatan semula jadi di tengah-tengah gincu fuchsia dan pembayang mata biru elektrik yang mendominasi tahun 1980-an: \"Semuanya adalah tiruan dan palsu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It just did not look right to me,\" she says.", "r": {"result": "Ia kelihatan tidak sesuai untuk saya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A chance meeting with a Kiehl's pharmacist during a fashion shoot led to the creation of her first lipstick, Brown Lip Color, in her signature chocolate-based tones.", "r": {"result": "Pertemuan secara kebetulan dengan ahli farmasi Kiehl semasa penggambaran fesyen membawa kepada penciptaan gincu pertamanya, Warna Bibir Coklat, dalam rona berasaskan coklat khasnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Four years later, the company she started with just $10,000 was beating cosmetics giant Estee Lauder in major department stores.", "r": {"result": "Empat tahun kemudian, syarikat yang dia mulakan dengan hanya $10,000 telah menewaskan gergasi kosmetik Estee Lauder di gedung membeli-belah utama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Brown soon got a call from Leonard Lauder, the scion of the makeup empire started by his mother Estee, offering to buy her company.", "r": {"result": "Brown tidak lama kemudian mendapat panggilan daripada Leonard Lauder, keturunan empayar solek yang dimulakan oleh ibunya Estee, menawarkan untuk membeli syarikatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She accepted, under the condition that she retained all creative control, and today it is estimated that Bobbi Brown products account for about 10% of all Estee Lauder sales.", "r": {"result": "Dia menerima, dengan syarat dia mengekalkan semua kawalan kreatif, dan hari ini dianggarkan produk Bobbi Brown menyumbang kira-kira 10% daripada semua jualan Estee Lauder.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You know, I think that women will always need their basics,\" Brown says, explaining how her business managed to weather the financial downturn of recent years.", "r": {"result": "\"Anda tahu, saya fikir wanita akan sentiasa memerlukan asas mereka,\" kata Brown, menjelaskan bagaimana perniagaannya berjaya mengharungi kemelesetan kewangan beberapa tahun kebelakangan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They will always need their tried and tested things, they are not going to forgo makeup.", "r": {"result": "\"Mereka akan sentiasa memerlukan perkara yang telah dicuba dan diuji, mereka tidak akan melepaskan solek.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Maybe they'll forgo the trendy things that come out every season, they don't need it.", "r": {"result": "Mungkin mereka akan melupakan perkara bergaya yang keluar setiap musim, mereka tidak memerlukannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But most women still need what they need,\" she adds.", "r": {"result": "Tetapi kebanyakan wanita masih memerlukan apa yang mereka perlukan,\" tambahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When it comes to her role in an industry which has been heavily criticized for making women feel self-conscious, Brown says: \"Everyone I know in the beauty industry, not just the people that work in my company, is really there to make products that make women look and feel better, they devote their lives to it.", "r": {"result": "Apabila bercakap mengenai peranannya dalam industri yang telah dikritik hebat kerana membuat wanita berasa sedar diri, Brown berkata: \"Semua orang yang saya kenali dalam industri kecantikan, bukan hanya orang yang bekerja di syarikat saya, benar-benar ada untuk membuat produk. yang menjadikan wanita kelihatan dan berasa lebih baik, mereka menumpukan hidup mereka kepadanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I think the biggest problem is that the Internet now shows everything.", "r": {"result": "Saya fikir masalah terbesar ialah Internet kini menunjukkan segala-galanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So if you are going to be an actress or a supermodel, you are unusually photogenic, you are unusually thin, that is not what all women are,\" she says.", "r": {"result": "Jadi jika anda akan menjadi pelakon atau supermodel, anda luar biasa fotogenik, anda luar biasa kurus, itu bukan semua wanita,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Brown still beautifies the faces of models in all her advertising campaigns, but her business interests are not limited to cosmetics.", "r": {"result": "Brown masih mencantikkan wajah model dalam semua kempen pengiklanannya, tetapi minat perniagaannya tidak terhad kepada kosmetik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She has partnered with Safilo, a leading Italian eyewear brand, to design a range of glasses, and has recently been appointed as Editor-in-Chief of Yahoo's new beauty section.", "r": {"result": "Dia telah bekerjasama dengan Safilo, jenama cermin mata terkemuka Itali, untuk mereka bentuk rangkaian cermin mata, dan baru-baru ini telah dilantik sebagai Ketua Pengarang bahagian kecantikan baharu Yahoo.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Read more: The dress that launched a $7 billion empire.", "r": {"result": "Baca lebih lanjut: Pakaian yang melancarkan empayar $7 bilion.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm trying to create a space that is empowering, that's teaching, that's fun, with a sense of humor, that's visually exciting and cool,\" she says, \"but mostly, a place that will give women real answers to not just beauty but lifestyle and empowerment, and everything it means to be a successful, happy woman.", "r": {"result": "\"Saya cuba mencipta ruang yang memperkasakan, itu mengajar, itu menyeronokkan, dengan rasa humor, yang menarik dan keren secara visual,\" katanya, \"tetapi kebanyakannya, tempat yang akan memberikan jawapan sebenar kepada wanita bukan sahaja kecantikan tetapi gaya hidup dan pemerkasaan, dan segala-galanya bermakna menjadi wanita yang berjaya dan bahagia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And I hope a man, too, I have things planned for men as well,\" Brown adds.", "r": {"result": "Dan saya berharap seorang lelaki juga, saya mempunyai perkara yang dirancang untuk lelaki juga,\" tambah Brown.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The entrepreneur has also channeled her energy into philanthropy, starting the Pretty Powerful Campaign for Women and Girls, where 100% of the purchase price of a limited edition product goes to programs helping disadvantaged women and girls around the world.", "r": {"result": "Usahawan itu juga telah menyalurkan tenaganya kepada kedermawanan, memulakan Kempen Cukup Berkuasa untuk Wanita dan Gadis, di mana 100% daripada harga pembelian produk edisi terhad pergi ke program membantu wanita dan gadis yang kurang bernasib baik di seluruh dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The company also sponsors Dress for Success, a global charity which offers unemployed women career advice and professional attire for job interviews.", "r": {"result": "Syarikat itu juga menaja Dress for Success, sebuah badan amal global yang menawarkan nasihat kerjaya wanita menganggur dan pakaian profesional untuk temu duga kerja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Brown's youthful face and eyes exude humor, and she fosters a homey atmosphere in her headquarters in New York's trendy SoHo.", "r": {"result": "Wajah dan mata muda Brown memancarkan jenaka, dan dia memupuk suasana selesa di ibu pejabatnya di SoHo yang bergaya di New York.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Large windows flood the pastel-colored space with sunlight, and there are regular yoga sessions.", "r": {"result": "Tingkap besar membanjiri ruang berwarna pastel dengan cahaya matahari, dan terdapat sesi yoga biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There are dogs and kids that come in, and I love having this atmosphere, it's who I am,\" she says.", "r": {"result": "\"Terdapat anjing dan kanak-kanak yang masuk, dan saya suka mempunyai suasana ini, itulah saya, \" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The make-up mogul jokingly describes herself as a Type A personality -- hardworking and efficient, yet able to unplug from the daily grind: \"I enjoy things that are not about my work, I enjoy my husband, my kids and nephews, my 'entourage,' as I call them.", "r": {"result": "Mogul solekan itu secara berseloroh menggambarkan dirinya sebagai personaliti Jenis A -- rajin dan cekap, namun mampu melepaskan diri dari kesibukan harian: \"Saya menikmati perkara yang bukan tentang kerja saya, saya menikmati suami, anak-anak dan anak saudara saya, 'Rombongan' begitu saya panggil mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And whether it's family vacations or trips, I'm able to let go,\" she says.", "r": {"result": "Dan sama ada percutian keluarga atau perjalanan, saya boleh melepaskannya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, the 57-year-old is not ready to hang up her brushes any time soon.", "r": {"result": "Bagaimanapun, wanita berusia 57 tahun itu belum bersedia untuk meletakkan berusnya dalam masa terdekat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm bad at golf and even worse at tennis,\" she quips, adding that she doesn't feel she has reached her pinnacle yet.", "r": {"result": "\"Saya teruk dalam golf dan lebih teruk lagi dalam tenis,\" sindirnya sambil menambah bahawa dia belum merasakan dia telah mencapai kemuncaknya lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"So many things happened in my career which were important moments, from my first Vogue cover to getting into Bergdorf Goodman and Harrods, and finally when Leonard Lauder called, but then things just continued to happen.", "r": {"result": "\"Banyak perkara yang berlaku dalam karier saya yang merupakan detik-detik penting, dari sampul pertama saya Vogue hingga ke Bergdorf Goodman dan Harrods, dan akhirnya apabila Leonard Lauder menelefon, tetapi perkara itu terus berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"So, I haven't made it yet,\" she concludes.", "r": {"result": "\"Jadi, saya belum berjaya lagi,\" dia membuat kesimpulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Read more: Marina Abramovic, the sorceress who creates art out of thin air.", "r": {"result": "Baca lebih lanjut: Marina Abramovic, ahli sihir yang mencipta seni daripada udara nipis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Read more: Inside Tory Burch's billion dollar fashion world.", "r": {"result": "Baca lebih lanjut: Di dalam dunia fesyen bilion dolar Tory Burch.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- A landslide buried 83 workers in a mining area in the Tibet Autonomous Region on Friday morning, China's official Xinhua News Agency reported, citing local authorities.", "r": {"result": "(CNN) -- Tanah runtuh menimbus 83 pekerja di kawasan perlombongan di Wilayah Autonomi Tibet pada pagi Jumaat, lapor Agensi Berita Xinhua rasmi China, memetik pihak berkuasa tempatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The incident occurred about 6 a.m. in Maizhokunggar County, east of Lhasa, the regional capital.", "r": {"result": "Kejadian berlaku kira-kira jam 6 pagi di Daerah Maizhokunggar, timur Lhasa, ibu kota wilayah itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The victims, including two Tibetans, were workers from Tibet Huatailong Mining Development Co. Ltd., a subsidiary of the China National Gold Group Corp., the news agency said.", "r": {"result": "Mangsa, termasuk dua warga Tibet, adalah pekerja dari Tibet Huatailong Mining Development Co. Ltd., anak syarikat China National Gold Group Corp., kata agensi berita itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The landslide extended three kilometers (almost two miles) and was made up of about 2 million cubic meters (2.6 million cubic yards) of mud, rock and other debris, the regional government said.", "r": {"result": "Tanah runtuh memanjang tiga kilometer (hampir dua batu) dan terdiri daripada kira-kira 2 juta meter padu (2.6 juta ela padu) lumpur, batu dan serpihan lain, kata kerajaan wilayah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- As a nation, Brazil might be better known for its round rather than oval-ball prowess but the World Cup host has been granted automatic spots in the rugby sevens at the 2016 Olympics.", "r": {"result": "(CNN) -- Sebagai sebuah negara, Brazil mungkin lebih terkenal dengan kehebatan pusingan dan bukannya bola bujur tetapi tuan rumah Piala Dunia telah diberikan tempat automatik dalam ragbi tujuh pada Sukan Olimpik 2016.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sevens is making its Olympic bow in Rio de Janeiro and increasingly teams in the Brazilian city are seen practicing on the iconic Copacabana Beach and elsewhere - overall in the country, rugby participation in Brazil has risen by 25% since 2011.", "r": {"result": "Sevens membuat busur Olimpik di Rio de Janeiro dan semakin banyak pasukan di bandar Brazil itu dilihat berlatih di Pantai Copacabana yang ikonik dan di tempat lain - secara keseluruhan di negara ini, penyertaan ragbi di Brazil telah meningkat sebanyak 25% sejak 2011.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On the international stage, Brazil is far from a powerhouse of the sevens discipline but the International Rugby Board has now decreed that, as hosts, it will automatically qualify for both the men's and women's tournaments.", "r": {"result": "Di pentas antarabangsa, Brazil jauh daripada kuasa besar dalam disiplin tujuh tetapi Lembaga Ragbi Antarabangsa kini telah menetapkan bahawa, sebagai tuan rumah, ia akan layak secara automatik untuk kedua-dua kejohanan lelaki dan wanita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It means the qualification criteria for the rest of the Olympic hopefuls is even tougher with one less place up for grabs.", "r": {"result": "Ini bermakna kriteria kelayakan untuk peserta Olimpik yang lain adalah lebih sukar dengan kurang satu tempat untuk direbut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "IRB chairman Bernard Lapasset explained: \"The decision to include Brazil is good for rugby, good for Brazil and good for the Games.", "r": {"result": "Pengerusi LHDN Bernard Lapasset menjelaskan: \"Keputusan untuk memasukkan Brazil adalah baik untuk ragbi, bagus untuk Brazil dan bagus untuk Sukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rugby in Brazil is experiencing rapid growth and inclusion will generate further impetus and excitement while giving the Brazilian rugby family and sports fans across the nation something really special to look forward to at their home Olympics.", "r": {"result": "Ragbi di Brazil mengalami pertumbuhan pesat dan kemasukan akan menjana lebih banyak dorongan dan keterujaan sambil memberikan keluarga ragbi Brazil dan peminat sukan di seluruh negara sesuatu yang sangat istimewa untuk dinanti-nantikan di Olimpik rumah mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We are excited and honored for rugby sevens to be making its Olympic Games debut in Rio and believe that the Games will be great for rugby and rugby will be great for the Games\".", "r": {"result": "\"Kami teruja dan berbesar hati kerana ragbi tujuh membuat penampilan sulung Sukan Olimpik di Rio dan percaya bahawa Sukan ini akan menjadi hebat untuk ragbi dan ragbi akan menjadi hebat untuk Sukan itu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rugby is thought to have been brought to Brazil by British immigrants in the late 19th Century, the first recorded match taking place in 1888 in Sao Paulo.", "r": {"result": "Ragbi dianggap telah dibawa ke Brazil oleh pendatang British pada akhir abad ke-19, perlawanan pertama yang direkodkan berlaku pada tahun 1888 di Sao Paulo.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the game has struggled to take off, in part due to the vast size of the country and partly because of the lack of infrastructure.", "r": {"result": "Tetapi permainan ini telah bergelut untuk bermula, sebahagiannya disebabkan oleh saiz negara yang luas dan sebahagiannya kerana kekurangan infrastruktur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The IRB are seeking to address that and last year injected $400,000 into rugby in Brazil in order to increase participation, while 9,000 children have been introduced to the sport via its Get Into Rugby Program.", "r": {"result": "LHDN sedang berusaha untuk menanganinya dan tahun lepas menyuntik $400,000 ke dalam ragbi di Brazil untuk meningkatkan penyertaan, manakala 9,000 kanak-kanak telah diperkenalkan kepada sukan itu melalui Program Get Into Rugby.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rio will also host round three of the IRB Women's Sevens World Series from 21-22 February.", "r": {"result": "Rio juga akan menjadi tuan rumah pusingan ketiga Siri Dunia Tujuh Tujuh Wanita LHDN dari 21-22 Februari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "New York (CNN) -- Timothy Haydock, an emergency room physician and Kennedy family friend, took the stand Thursday in the trial of the son of the late Robert F. Kennedy.", "r": {"result": "New York (CNN) -- Timothy Haydock, seorang doktor bilik kecemasan dan rakan keluarga Kennedy, mengambil pendirian pada hari Khamis dalam perbicaraan anak lelaki mendiang Robert F. Kennedy.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Douglas Kennedy is accused of twisting one nurse's arm and kicking another in January as he tried to leave the maternity ward of a suburban New York hospital with his newborn son.", "r": {"result": "Douglas Kennedy dituduh memulas seorang jururawat dan menendang seorang lagi pada Januari ketika dia cuba meninggalkan wad bersalin sebuah hospital pinggir bandar New York bersama anak lelakinya yang baru lahir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Haydock, who was with Kennedy at the time of the incident, previously asserted that the \"nurses were the only aggressors\" and is considered a key witness for the defense.", "r": {"result": "Haydock, yang bersama Kennedy ketika kejadian, sebelum ini menegaskan bahawa \"jururawat adalah satu-satunya penceroboh\" dan dianggap sebagai saksi utama pembelaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His testimony largely fit the defense's narrative that Kennedy's actions, captured on hospital surveillance video, were the result of an overly aggressive hospital staff and the product of a father's instincts to protect his child.", "r": {"result": "Kesaksiannya sebahagian besarnya sesuai dengan naratif pembela bahawa tindakan Kennedy, yang dirakam dalam video pengawasan hospital, adalah hasil daripada kakitangan hospital yang terlalu agresif dan hasil naluri seorang bapa untuk melindungi anaknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nurses describe alleged assault by Kennedy son.", "r": {"result": "Jururawat menerangkan dakwaan serangan oleh anak lelaki Kennedy.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said one of the nurses had been trying to \"exercise unnecessary control over the behavior of the father and son,\" and lunged at the pair.", "r": {"result": "Dia berkata salah seorang jururawat telah cuba \"melakukan kawalan yang tidak perlu ke atas tingkah laku bapa dan anak,\" dan menerjang pasangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Judge John Donahue -- not a jury -- is hearing the case involving misdemeanor charges of harassment and child endangerment.", "r": {"result": "Hakim John Donahue -- bukan juri -- sedang mendengar kes yang melibatkan pertuduhan salah laku gangguan dan membahayakan kanak-kanak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kicking off the trial, the two sides outlined significantly divergent scenarios of what happened at Northern Westchester Hospital.", "r": {"result": "Memulakan perbicaraan, kedua-dua pihak menggariskan senario yang sangat berbeza tentang apa yang berlaku di Hospital Northern Westchester.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One of the nurses, Anna Lane, testified Monday that she'd initially reached in to hold open an elevator door to prevent Kennedy from leaving that way.", "r": {"result": "Salah seorang jururawat, Anna Lane, memberi keterangan pada hari Isnin bahawa dia pada mulanya telah mencapai pintu lif untuk menghalang Kennedy daripada pergi dari situ.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When he headed toward a stairway door, she ran to it and put her hand on the doorknob.", "r": {"result": "Apabila dia menuju ke arah pintu tangga, dia berlari ke pintu itu dan meletakkan tangannya pada tombol pintu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I had my hand behind my back and he grabbed my left hand -- which was on the doorknob -- and twisted my arm,\" said Lane.", "r": {"result": "\"Saya meletakkan tangan saya di belakang dan dia memegang tangan kiri saya -- yang berada di tombol pintu -- dan memulas lengan saya,\" kata Lane.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kennedy raised his foot and kicked another nurse, Cari Luciano, who'd come to help before entering the stairway, Lane added.", "r": {"result": "Kennedy mengangkat kakinya dan menendang seorang jururawat lain, Cari Luciano, yang datang untuk membantu sebelum memasuki tangga, tambah Lane.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But he only got down as far as the next landing, where he was met by security.", "r": {"result": "Tetapi dia hanya turun sejauh pendaratan seterusnya, di mana dia ditemui oleh keselamatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The defense team was tough on the nurse.", "r": {"result": "Pasukan pembela bertindak tegas terhadap jururawat itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Suggesting she had an ulterior motive given Kennedy's high profile, lawyer Robert Gottlieb questioned a tearful Lane why, if recounting her story was so emotionally difficult, she had recounted her version of what happened so soon after the incident on NBC's \"Today Show\".", "r": {"result": "Mencadangkan dia mempunyai motif tersembunyi memandangkan profil tinggi Kennedy, peguam Robert Gottlieb mempersoalkan Lane yang sebak mengapa, jika menceritakan kisahnya sangat sukar dari segi emosi, dia telah menceritakan versinya tentang apa yang berlaku sejurus selepas insiden itu di \"Today Show\" NBC.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After Kennedy was arraigned in February, his attorney released a statement stating that nurses initially agreed to let him take the baby outside and demanding \"appropriate disciplinary action\" be taken against Lane and Luciano.", "r": {"result": "Selepas Kennedy dihadapkan pada Februari, peguamnya mengeluarkan kenyataan yang menyatakan bahawa jururawat pada mulanya bersetuju untuk membenarkan dia membawa bayi itu ke luar dan menuntut \"tindakan tatatertib yang sesuai\" diambil terhadap Lane dan Luciano.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Abusive or protective?", "r": {"result": "Mendera atau melindungi?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kennedy's son on trial over alleged assault of nurses.", "r": {"result": "Anak lelaki Kennedy dibicarakan atas dakwaan menyerang jururawat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Stop judging the California woman who walked away from her alleged captor after a decade, an angry and emotional Michelle Knight told CNN's \"New Day\" on Friday.", "r": {"result": "Berhenti menilai wanita California yang menjauhkan diri daripada penculiknya selepas sedekad, Michelle Knight yang marah dan emosi memberitahu \"Hari Baru\" CNN pada hari Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Unless you were walking in her shoes, you have no reason to talk, none at all,\" said Knight, one of three women freed from years of brutal captivity in a Cleveland home in 2013.", "r": {"result": "\"Melainkan anda berjalan dalam kasutnya, anda tidak mempunyai sebab untuk bercakap, tidak ada sama sekali,\" kata Knight, salah seorang daripada tiga wanita yang dibebaskan daripada tahanan kejam selama bertahun-tahun di rumah Cleveland pada 2013.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Knight was referring to the case of a California woman who approached police after contacting her sister on Facebook, saying -- according to police -- that she had been abducted by her mother's boyfriend at 15, then raped, beaten and forced to marry her alleged captor, Isidro Garcia.", "r": {"result": "Knight merujuk kepada kes seorang wanita California yang menghubungi polis selepas menghubungi kakaknya di Facebook, berkata -- menurut polis -- bahawa dia telah diculik oleh teman lelaki ibunya pada usia 15 tahun, kemudian dirogol, dipukul dan dipaksa untuk berkahwin dengannya. penculik, Isidro Garcia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the days since the woman's story came to light, Garcia's attorney and some of her neighbors in the Bell Gardens neighborhood where she lived with Garcia and their 3-year-old child have questioned the abduction story, saying she appeared to be happy and well cared for.", "r": {"result": "Pada hari-hari sejak kisah wanita itu terbongkar, peguam Garcia dan beberapa jirannya di kejiranan Bell Gardens tempat dia tinggal bersama Garcia dan anak mereka yang berusia 3 tahun telah mempersoalkan kisah penculikan itu, mengatakan dia kelihatan gembira dan sihat. dijaga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She never showed a sad face or worried face,\" said a neighbor who identified herself only as Erika.", "r": {"result": "\u201cDia tidak pernah menunjukkan muka sedih atau muka risau,\u201d kata seorang jiran yang hanya mengenali dirinya sebagai Erika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She had plenty of time to actually escape so it's hard to believe this is really going on because she had a lot of free time\".", "r": {"result": "\"Dia mempunyai banyak masa untuk melarikan diri jadi sukar untuk mempercayai ini benar-benar berlaku kerana dia mempunyai banyak masa terluang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities have acknowledged that the woman said she reached out to her family before she went to police.", "r": {"result": "Pihak berkuasa telah mengakui bahawa wanita itu berkata dia menghubungi keluarganya sebelum dia pergi ke polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A photo posted on Facebook purports to show her with her mother and sister on on Mother's Day -- one week before she went to authorities.", "r": {"result": "Foto yang disiarkan di Facebook dikatakan menunjukkan dia bersama ibu dan adik perempuannya pada Hari Ibu -- seminggu sebelum dia pergi ke pihak berkuasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A post in Spanish that accompanies the photo on Facebook reads: \"After almost 10 years after not seeing my mom and little sister\".", "r": {"result": "Satu catatan dalam bahasa Sepanyol yang mengiringi foto di Facebook berbunyi: \"Selepas hampir 10 tahun selepas tidak berjumpa ibu dan adik perempuan saya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN cannot confirm the date of the photo, and police and the prosecutor's office declined Friday to comment further on the details of the case.", "r": {"result": "CNN tidak dapat mengesahkan tarikh foto itu, dan polis dan pejabat pendakwa raya pada Jumaat enggan mengulas lanjut mengenai butiran kes itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Garcia's attorney, Charles Frisco, said Friday he hasn't had much time to talk to his client but said stories such as the neighbor's make him doubt the state's case.", "r": {"result": "Peguam Garcia, Charles Frisco, berkata pada hari Jumaat bahawa dia tidak mempunyai banyak masa untuk bercakap dengan anak guamnya tetapi mengatakan cerita seperti jiran membuat dia meragui kes negeri itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If you listen to what they have to say, it sounds like he's not guilty and it's all fabricated,\" Frisco told CNN.", "r": {"result": "\"Jika anda mendengar apa yang mereka katakan, ia kelihatan seperti dia tidak bersalah dan semuanya adalah rekaan,\" kata Frisco kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Knight has just one answer to those doubting the woman's story: You couldn't possibly understand.", "r": {"result": "Knight hanya mempunyai satu jawapan kepada mereka yang meragui cerita wanita itu: Anda tidak mungkin faham.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Just because you're not chained up and you're not locked in the basement doesn't mean you ain't trapped,\" she told CNN's Kate Bolduan.", "r": {"result": "\"Hanya kerana anda tidak dirantai dan anda tidak dikurung di ruangan bawah tanah tidak bermakna anda tidak terperangkap,\" katanya kepada Kate Bolduan dari CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I know exactly what it feels like to be trapped in your own mind, your emotional mind, and told you can't do anything about it, nobody will care about what you say\".", "r": {"result": "\"Saya tahu betul bagaimana rasanya terperangkap dalam fikiran anda sendiri, fikiran emosi anda, dan memberitahu anda tidak boleh berbuat apa-apa mengenainya, tiada siapa yang akan mengambil berat tentang apa yang anda katakan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Knight was held in Ariel Castro's Cleveland home from August 2002 until May 2013, when her fellow captive Amanda Berry summoned help from a neighbor to break out of the locked house.", "r": {"result": "Knight telah ditahan di rumah Ariel Castro di Cleveland dari Ogos 2002 hingga Mei 2013, apabila rakan tawanannya Amanda Berry meminta bantuan daripada jiran untuk keluar dari rumah terkunci.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sometimes chained, frequently brutalized, Knight said the worst part of her decade of captivity was the isolation and the psychological manipulation her captor held over her.", "r": {"result": "Kadang-kadang dirantai, kerap dianiaya, Knight berkata bahagian paling teruk dalam dekad penahanannya ialah pengasingan dan manipulasi psikologi yang ditahan oleh penculiknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I was threatened to be killed.", "r": {"result": "\u201cSaya diugut untuk dibunuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I was threatened that nobody cared about me,\" she said.", "r": {"result": "Saya diancam bahawa tiada siapa yang mengambil berat tentang saya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"For a girl like her, the emotional torture is so painful that she chose not to hurt other people,\" Knight said.", "r": {"result": "\"Bagi seorang gadis seperti dia, penyeksaan emosi sangat menyakitkan sehingga dia memilih untuk tidak menyakiti orang lain,\" kata Knight.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Because he may have threatened to hurt her, he may have threatened to hurt the people that she was talking to\".", "r": {"result": "\"Oleh kerana dia mungkin mengancam untuk menyakitinya, dia mungkin mengancam untuk menyakiti orang yang dia bercakap dengannya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Elizabeth Smart, who also was abducted, had a similar message in an interview Thursday with Chris Cuomo on \"New Day\".", "r": {"result": "Elizabeth Smart, yang juga telah diculik, mempunyai mesej yang sama dalam wawancara Khamis dengan Chris Cuomo pada \"Hari Baru\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Well, as a survivor who has been chained up in physical chains and also had the chains of threats held over me, I can tell you firsthand that threat is so much stronger than physical chains,\" said Smart, who was abducted from her Salt Lake City home in 2002.", "r": {"result": "\"Nah, sebagai mangsa yang terselamat yang telah dirantai dalam rantai fizikal dan juga mempunyai rantaian ancaman yang ditahan ke atas saya, saya boleh memberitahu anda secara langsung bahawa ancaman adalah jauh lebih kuat daripada rantai fizikal,\" kata Smart, yang diculik dari Salt miliknya. Rumah Lake City pada tahun 2002.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Now, I don't have intimate details on what threats he was holding over her head, but I understand that he was holding her family, that he was threatening her family and, for me, that was the strongest threat anyone could have ever made to me,\" she said.", "r": {"result": "\"Sekarang, saya tidak mempunyai butiran terperinci tentang ancaman yang dia pegang di atas kepalanya, tetapi saya faham bahawa dia memegang keluarganya, bahawa dia mengancam keluarganya dan, bagi saya, itu adalah ancaman paling kuat yang pernah dialami oleh sesiapa sahaja. dibuat kepada saya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Knight said she worries that questions such as those raised about the California woman's case will keep other people suffering from abuse from coming forward and seeking help.", "r": {"result": "Knight berkata dia bimbang soalan seperti yang dibangkitkan mengenai kes wanita California itu akan menghalang orang lain yang mengalami penderaan daripada tampil ke hadapan dan mendapatkan bantuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You're making people not want to come out, not want to say anything,\" she said, her voice breaking.", "r": {"result": "\"Anda membuat orang tidak mahu keluar, tidak mahu berkata apa-apa,\" katanya, suaranya pecah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You're making people want to sit there and keep it to themselves and go through the abuse when you say stupid crap like that\".", "r": {"result": "\"Anda membuat orang mahu duduk di sana dan menyimpannya sendiri dan melalui penderaan apabila anda berkata omong kosong seperti itu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The California woman's alleged captor, Garcia, 42, was arrested during a traffic stop Wednesday.", "r": {"result": "Penculik wanita California itu, Garcia, 42, ditahan semasa perhentian lalu lintas Rabu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He is charged with a felony count of forcible rape, three felony counts of lewd acts on a minor and a felony count of kidnapping to commit a sexual offense.", "r": {"result": "Dia didakwa dengan pertuduhan jenayah rogol secara paksa, tiga pertuduhan jenayah melakukan perbuatan lucah ke atas seorang kanak-kanak bawah umur dan pertuduhan jenayah menculik untuk melakukan kesalahan seksual.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If convicted of all three crimes, he could face life in prison.", "r": {"result": "Jika disabitkan dengan ketiga-tiga jenayah itu, dia boleh berdepan hukuman penjara seumur hidup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Manchester City thumped Arsenal and then downed Liverpool at home this month in the English Premier League so not many expected relegation threatened Crystal Palace to put up a fight at the Etihad Stadium on Saturday.", "r": {"result": "(CNN) -- Manchester City menewaskan Arsenal dan kemudian menundukkan Liverpool di tempat sendiri bulan ini dalam Liga Perdana Inggeris, jadi tidak ramai yang menjangkakan penyingkiran mengancam Crystal Palace untuk berlawan di Stadium Etihad pada hari Sabtu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the Eagles, rejuvenated under Tony Pulis, did just that and it took Edin Dzeko's goal midway in the second half to finally put the visitors away.", "r": {"result": "Tetapi Eagles, yang diremajakan di bawah Tony Pulis, melakukan perkara itu dan ia mengambil jaringan Edin Dzeko pada pertengahan babak kedua untuk akhirnya menyingkirkan pelawat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "City won 1-0 to improve to a perfect 10-0-0 in the league at home this season and, without its closest rivals playing until Sunday, overtook Arsenal by two points atop the division.", "r": {"result": "City menang 1-0 untuk meningkat kepada 10-0-0 sempurna dalam liga di laman sendiri musim ini dan, tanpa pesaing terdekatnya bermain sehingga Ahad, memintas Arsenal dengan dua mata di atas bahagian itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Defending champion Manchester United also struggled -- though not as much as City -- as it played without the injured Wayne Rooney but edged Norwich City 1-0 to collect a sixth successive victory in all competitions.", "r": {"result": "Juara bertahan Manchester United juga bergelut -- walaupun tidak sebanyak City -- kerana bermain tanpa Wayne Rooney yang cedera tetapi menewaskan Norwich City 1-0 untuk mengutip kemenangan keenam berturut-turut dalam semua pertandingan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "City manager Manuel Pellegrini made six changes to the side that doubled Liverpool 2-1 on Boxing Day, naming the likes of Alvaro Negredo, Yaya Toure and Samir Nasri to the substitutes' bench.", "r": {"result": "Pengurus City, Manuel Pellegrini membuat enam pertukaran kepada pasukan yang menggandakan Liverpool 2-1 pada Boxing Day, menamakan pemain seperti Alvaro Negredo, Yaya Toure dan Samir Nasri sebagai bangku simpanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Even though City bossed possession -- at 77 percent -- Crystal Palace matched the host in shots on target.", "r": {"result": "Walaupun City menguasai penguasaan bola -- pada 77 peratus -- Crystal Palace menyamai tuan rumah dalam pukulan ke sasaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And it was the first time City hadn't scored at least twice at home in the top flight this term.", "r": {"result": "Dan ia adalah kali pertama City tidak menjaringkan sekurang-kurangnya dua kali di tempat sendiri dalam liga teratas musim ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We didn't have a fresh team,\" Pellegrini told Sky Sports.", "r": {"result": "\u201cKami tidak mempunyai pasukan baharu,\u201d kata Pellegrini kepada Sky Sports.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"And it's very difficult when you have one team that wants to play and the other wants to defend.", "r": {"result": "\u201cDan ia sangat sukar apabila anda mempunyai satu pasukan yang mahu bermain dan satu lagi mahu bertahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That was the game we saw today.", "r": {"result": "\u201cItu permainan yang kami lihat hari ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's not what we're used to doing at the Etihad\".", "r": {"result": "Itu bukan perkara biasa kami lakukan di Etihad\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although Pellegrini essentially said that Palace parked the bus, recently reinstated City goalkeeper Joe Hart made a string of good saves -- after sustaining a cut under his eye in a collision with Cameron Jerome -- before and after Dzeko broke through in the 66th minute.", "r": {"result": "Walaupun Pellegrini pada asasnya mengatakan bahawa Palace meletakkan bas, penjaga gol City yang telah dikembalikan baru-baru ini Joe Hart melakukan beberapa penyelamatan yang baik -- selepas mengalami kecederaan di bawah matanya dalam perlanggaran dengan Cameron Jerome -- sebelum dan selepas Dzeko menembusi pada minit ke-66.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Welbeck winner.", "r": {"result": "Pemenang Welbeck.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rooney, in fine form, missed United's trip to Norwich due to a lingering groin strain but Manchester United said he should be available for Wednesday's clash against Tottenham.", "r": {"result": "Rooney, dalam prestasi yang baik, terlepas lawatan United ke Norwich kerana kecederaan pangkal paha yang berlarutan tetapi Manchester United berkata dia sepatutnya bersedia untuk pertembungan menentang Tottenham Rabu ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "United manager David Moyes didn't start Danny Welbeck, either -- he has enjoyed recent success -- but the striker came off the bench to net the winner in the 57th minute.", "r": {"result": "Pengurus United David Moyes juga tidak memulakan Danny Welbeck -- dia telah menikmati kejayaan baru-baru ini -- tetapi penyerang itu keluar dari bangku simpanan untuk menjaringkan gol kemenangan pada minit ke-57.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Red Devils, who rallied to beat Hull 3-2 on the road Thursday, remained seven points behind Manchester City but climbed to sixth.", "r": {"result": "The Red Devils, yang bangkit untuk menewaskan Hull 3-2 di atas padang pada Khamis, kekal tujuh mata di belakang Manchester City tetapi naik ke tangga keenam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"To win back-to-back games in the Premier League in three days away from home is really difficult,\" Moyes told Sky.", "r": {"result": "\"Untuk memenangi perlawanan berturut-turut dalam Liga Perdana dalam masa tiga hari di luar rumah adalah sangat sukar,\" kata Moyes kepada Sky.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Some teams don't play until tomorrow.", "r": {"result": "\u201cSesetengah pasukan tidak bermain sehingga esok.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We had two games in three days, and I have to say the squad coped really well.", "r": {"result": "\u201cKami mempunyai dua perlawanan dalam tiga hari, dan saya perlu mengatakan skuad mengatasi dengan sangat baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I was delighted to get the result.", "r": {"result": "\u201cSaya gembira mendapat keputusan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I thought Norwich played really well\".", "r": {"result": "Saya fikir Norwich bermain dengan sangat baik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Elsewhere, Cardiff City conceded deep in injury time and had to settle for a 2-2 draw against last-place Sunderland; Hull rebounded from the loss to Manchester United, routing poor traveler Fulham 6-0; and West Ham and West Bromwich Albion produced six goals in a 3-3 draw in London.", "r": {"result": "Di tempat lain, Cardiff City bolos jauh pada masa kecederaan dan terpaksa berpuas hati dengan keputusan seri 2-2 menentang Sunderland di tempat terakhir; Hull bangkit daripada kekalahan kepada Manchester United, menewaskan Fulham 6-0; dan West Ham dan West Bromwich Albion menghasilkan enam gol dalam keputusan seri 3-3 di London.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Aston Villa snapped a four-match losing streak although didn't beat Swansea at home, drawing 1-1.", "r": {"result": "Aston Villa menamatkan empat kekalahan berturut-turut walaupun tidak menewaskan Swansea di tempat sendiri, seri 1-1.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Cardiff looked set to claim all three points in its first game since manager Malky Mackay was fired, taking a 2-0 lead.", "r": {"result": "Cardiff kelihatan bersedia untuk meraih ketiga-tiga mata dalam perlawanan pertama sejak pengurus Malky Mackay dipecat, mendahului 2-0.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Steven Fletcher pulled a goal back for Sunderland in the 83rd minute and Jack Colbeck equalized on a deflected effort in the fifth minute of added time.", "r": {"result": "Tetapi Steven Fletcher membalas satu gol untuk Sunderland pada minit ke-83 dan Jack Colbeck menyamakan kedudukan menerusi percubaan melencong pada minit kelima masa tambahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Arsenal travels to surging Newcastle on Sunday and Chelsea hosts Liverpool in a battle of third versus fourth.", "r": {"result": "Arsenal bertandang ke Newcastle pada hari Ahad dan Chelsea melayan Liverpool dalam pertarungan ketiga lawan keempat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- As far as celebrations go, it was hardly the most fitting end to a night of joy for Real Madrid football fans.", "r": {"result": "(CNN) -- Setakat perayaan, ia bukanlah pengakhiran yang paling sesuai untuk malam kegembiraan bagi peminat bola sepak Real Madrid.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Having waited 18 years to get their hands on the Copa del Rey -- or King's Cup -- trophy, defender Sergio Ramos made worldwide headlines by dropping it under the open-top bus carrying his teammates on a victory parade through the Spanish capital.", "r": {"result": "Setelah menunggu 18 tahun untuk mendapatkan trofi Copa del Rey -- atau Piala Raja --, pemain pertahanan Sergio Ramos menjadi tajuk utama di seluruh dunia dengan menjatuhkannya di bawah bas terbuka yang membawa rakan sepasukannya dalam perarakan kemenangan melalui ibu kota Sepanyol itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The triumphant players had returned home immediately from Valencia after beating arch-rivals Barcelona 1-0 in extra time in the final of the country's knockout competition on Wednesday night.", "r": {"result": "Pemain-pemain yang berjaya itu telah pulang serta-merta dari Valencia selepas menewaskan musuh ketat Barcelona 1-0 dalam masa tambahan pada perlawanan akhir kalah mati negara pada malam Rabu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Club vice-captain Ramos was stood at the front of the bus holding the cup, which Real had not won since 1993, when it slipped from his grasp and under the front wheel of the vehicle.", "r": {"result": "Naib kapten kelab Ramos berdiri di hadapan bas sambil memegang piala, yang tidak pernah dimenangi Real sejak 1993, apabila ia terlepas dari genggamannya dan di bawah roda hadapan kenderaan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There is no official word on whether the cup, which is 78 centimeters tall and weighs nine kilograms, maintained any damage during the incident.", "r": {"result": "Tiada kata rasmi sama ada cawan setinggi 78 sentimeter dan seberat sembilan kilogram itu mengekalkan sebarang kerosakan semasa kejadian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But a Real spokeswoman told CNN that it was being fixed.", "r": {"result": "Tetapi jurucakap Real memberitahu CNN bahawa ia sedang diperbaiki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After the mishap, Spanish World Cup winner Ramos used social media website Twitter to reassure fans and say the trophy was undamaged.", "r": {"result": "Selepas kemalangan itu, pemenang Piala Dunia Sepanyol Ramos menggunakan laman web media sosial Twitter untuk meyakinkan peminat dan mengatakan trofi itu tidak rosak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Hehehehe ... everyone, don't worry, it's fine ... Hope you have a good day,\" the 25-year-old wrote.", "r": {"result": "\"Hehehehe ... semua jangan risau, tidak apa-apa ... Semoga anda mempunyai hari yang baik,\" tulis lelaki berusia 25 tahun itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Spain World Cup winner also joked: \"What happened with the Cup was a misunderstanding, it didn't fall ... it jumped when we got to Cibeles (a square in Madrid) and it saw so many Madridistas (Real fans)...\".", "r": {"result": "Pemenang Piala Dunia Sepanyol itu turut bergurau: \u201cApa yang berlaku dengan Piala itu adalah salah faham, ia tidak jatuh... ia melonjak apabila kami sampai ke Cibeles (sebuah dataran di Madrid) dan ia melihat begitu ramai Madridista (peminat sebenar). ..\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The King's Cup has been competed for since 1902, with Real winning the trophy on 18 occasions.", "r": {"result": "Piala Raja telah dipertandingkan sejak 1902, dengan Real memenangi trofi itu sebanyak 18 kali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ronaldo gives Jose Mourinho his first trophy at Real.", "r": {"result": "Ronaldo memberikan Jose Mourinho trofi pertamanya di Real.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Federico Alegre is the owner of the \"Joyeros y Trofeos Deportivos Alegre\" trophy and jewelry shop which made the cup Ramos dropped.", "r": {"result": "Federico Alegre ialah pemilik kedai trofi dan barang kemas \"Joyeros y Trofeos Deportivos Alegre\" yang membuatkan cawan Ramos jatuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Alegre revealed that there are two versions of the cup and, in his opinion, the potentially damaged one could be beyond repair.", "r": {"result": "Alegre mendedahkan bahawa terdapat dua versi cawan dan, pada pendapatnya, yang berpotensi rosak mungkin tidak dapat dibaiki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"When (the federation in charge of Spanish football) organizes an event as important as this one, there is always a Plan B,\" he told Spanish radio station CadenaSER.", "r": {"result": "\u201cApabila (persekutuan yang bertanggungjawab ke atas bola sepak Sepanyol) menganjurkan acara sepenting ini, sentiasa ada Pelan B,\u201d katanya kepada stesen radio Sepanyol CadenaSER.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"So regarding the trophy, there was also a Plan B. With the little amount of time I have been able to evaluate it, I would say it is practically a 'complete wreck.", "r": {"result": "\"Jadi mengenai trofi, terdapat juga Pelan B. Dengan sedikit masa yang saya dapat menilainya, saya akan mengatakan ia boleh dikatakan 'hancur yang lengkap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The blemish-free version of the cup is already on display at the nine-time European champions' Santiago Bernabeu stadium.", "r": {"result": "Versi piala tanpa cela sudah pun dipamerkan di stadium Santiago Bernabeu juara Eropah sembilan kali itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The defeat of the Catalan outfit meant Portuguese coach Jose Mourinho has now won a major honor in each country he has coached in -- Portugal, England, Italy and now Spain.", "r": {"result": "Kekalahan pasukan Catalan itu bermakna jurulatih Portugal Jose Mourinho kini telah memenangi penghormatan besar di setiap negara yang pernah dilatihnya -- Portugal, England, Itali dan kini Sepanyol.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Is Mourinho the master of mind games?", "r": {"result": "Adakah Mourinho menguasai permainan minda?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 48-year-old spoke of his pride in the wake of Real's success and his pleasure to have ended a three-year trophy drought at the Bernabeu.", "r": {"result": "Pemain berusia 48 tahun itu bercakap tentang rasa bangganya selepas kejayaan Real dan kegembiraannya untuk menamatkan kemarau trofi selama tiga tahun di Bernabeu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It is always good to win titles,\" Mourinho told the club's official website.", "r": {"result": "\u201cIa sentiasa bagus untuk memenangi kejuaraan,\u201d kata Mourinho di laman web rasmi kelab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Someone called me a 'title coach' a few days ago.", "r": {"result": "\u201cSeseorang memanggil saya \u2018jurulatih bergelar\u2019 beberapa hari lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I like the name.", "r": {"result": "Saya suka nama itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That is my job.", "r": {"result": "Itulah kerja saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I am proud of my team, the fans and my people.", "r": {"result": "Saya bangga dengan pasukan saya, peminat dan orang saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Despite Wednesday's win, Mourinho insisted the result would have no bearing on the upcoming European Champions League semifinal between the two teams.", "r": {"result": "Walaupun menang pada hari Rabu, Mourinho menegaskan keputusan itu tidak akan mempengaruhi separuh akhir Liga Juara-Juara Eropah antara kedua-dua pasukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We will see in the Champions League.", "r": {"result": "\u201cKita akan lihat dalam Liga Juara-Juara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Each [match] will be different.", "r": {"result": "Setiap [perlawanan] akan berbeza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We will see what happens between two great teams over the course of two matches.", "r": {"result": "Kita akan lihat apa yang berlaku antara dua pasukan hebat sepanjang dua perlawanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Anything is possible\".", "r": {"result": "Apa-apa pun boleh\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Real and Josep Guardiola's Barca will play the first leg of their last-four tie in Madrid on Wednesday, before the return match at the Camp Nou on May 3.", "r": {"result": "Barca kendalian Real dan Josep Guardiola akan bermain pada perlawanan pertama pusingan empat terakhir mereka di Madrid pada hari Rabu, sebelum perlawanan timbal balik di Camp Nou pada 3 Mei.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The winner will face England's Manchester United or German side Schalke in the final of Europe's premier club competition at Wembley Stadium, London on May 28.", "r": {"result": "Pemenang akan menentang pasukan England, Manchester United atau pasukan Jerman, Schalke dalam perlawanan akhir pertandingan kelab utama Eropah di Stadium Wembley, London pada 28 Mei.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kabul, Afghanistan (CNN) -- A top coalition general wounded in a suicide attack Saturday in northern Afghanistan -- one that left seven dead and eight others hurt -- said weeks earlier that he'd charged international troops to \"show Afghans ... respect,\" in part to contrast with brazen actions by the likes of the Taliban.", "r": {"result": "Kabul, Afghanistan (CNN) -- Seorang jeneral gabungan tertinggi yang cedera dalam serangan berani mati Sabtu di utara Afghanistan -- seorang yang menyebabkan tujuh maut dan lapan lagi cedera -- berkata beberapa minggu sebelum itu bahawa dia telah menuduh tentera antarabangsa untuk \"menunjukkan orang Afghanistan .. . hormat,\" sebahagiannya berbeza dengan tindakan kurang ajar oleh orang-orang seperti Taliban.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attack in Taloqan occurred at a high-level meeting of Afghan and coalition officials in a governor's office, a provincial spokesman said.", "r": {"result": "Serangan di Taloqan berlaku pada mesyuarat peringkat tinggi pegawai Afghanistan dan gabungan di pejabat gabenor, kata jurucakap wilayah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A Taliban spokesman said that the group, whose fight to resume control in Afghanistan has picked up in recent months, was responsible.", "r": {"result": "Jurucakap Taliban berkata bahawa kumpulan itu, yang perjuangannya untuk meneruskan kawalan di Afghanistan telah meningkat sejak beberapa bulan kebelakangan ini, bertanggungjawab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Markus Kneip, a veteran German office and the regional head of the NATO-led International Security Assistance Force across nine provinces of northern Afghanistan, is in stable condition after suffering non-life threatening injuries, a German general said.", "r": {"result": "Markus Kneip, pejabat veteran Jerman dan ketua wilayah Pasukan Bantuan Keselamatan Antarabangsa pimpinan NATO di sembilan wilayah utara Afghanistan, berada dalam keadaan stabil selepas mengalami kecederaan yang tidak mengancam nyawa, kata seorang jeneral Jerman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The provinces border Turkmenistan east to China.", "r": {"result": "Wilayah bersempadan dengan Turkmenistan timur dengan China.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A soldier since 1975, Kneip is also senior commander of all German troops in Afghanistan and Uzbekistan, according to a biography on the military alliance's website.", "r": {"result": "Sebagai askar sejak 1975, Kneip juga merupakan komander kanan semua tentera Jerman di Afghanistan dan Uzbekistan, menurut biografi di laman web perikatan tentera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He returned in February to the position, which he also held in 2006, leading more than 12,000 coalition troops from 16 countries.", "r": {"result": "Dia kembali pada Februari ke jawatan itu, yang turut disandangnya pada 2006, mengetuai lebih 12,000 tentera gabungan dari 16 negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In an April press briefing coordinated by the U.S. Department of Defense, Kneip said he'd noticed a \"huge difference\" in the coalition commitment to the region compared to five years earlier, saying \"we are doubling and tripling our efforts\".", "r": {"result": "Dalam taklimat akhbar April yang diselaraskan oleh Jabatan Pertahanan A.S., Kneip berkata beliau menyedari \"perbezaan besar\" dalam komitmen gabungan ke rantau itu berbanding lima tahun sebelumnya, dengan mengatakan \"kami menggandakan dan menggandakan usaha kami\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He also spoke of the \"huge burden\" placed on coalition troops \"to be careful with their actions\" in order to win over Afghans.", "r": {"result": "Dia juga bercakap tentang \"beban besar\" yang diletakkan ke atas tentera gabungan \"untuk berhati-hati dengan tindakan mereka\" untuk memenangkan rakyat Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We ask them to follow these rules (to) distinguish our actions from the Taliban, who take advantage of children, who take advantage of children, and put (suicide attackers) in, which is a cruel doing,\" Kneip said, according to a transcript of his answers on the U.S. Department of Defense website.", "r": {"result": "\"Kami meminta mereka untuk mengikuti peraturan ini (untuk) membezakan tindakan kami daripada Taliban, yang mengambil kesempatan ke atas kanak-kanak, yang mengambil kesempatan ke atas kanak-kanak, dan meletakkan (penyerang bunuh diri), yang merupakan tindakan yang kejam,\" kata Kneip, menurut transkrip jawapannya di laman web Jabatan Pertahanan A.S.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attack came at a meeting, held in the governor's office in Taloqan, \"to talk about security in this region, especially after the demonstrations in recent days,\" German Defense Minister Thomas de Maiziere told reporters.", "r": {"result": "Serangan itu berlaku pada satu mesyuarat, yang diadakan di pejabat gabenor di Taloqan, \"untuk bercakap tentang keselamatan di rantau ini, terutamanya selepas demonstrasi beberapa hari kebelakangan ini,\" kata Menteri Pertahanan Jerman Thomas de Maiziere kepada pemberita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He was referring to a May 18 incident in which German soldiers shot in front of their camp a number of demonstrators -- angry about NATO airstrike that killed four insurgents, including two armed females -- who they allege had become violent.", "r": {"result": "Beliau merujuk kepada insiden 18 Mei di mana askar Jerman menembak di hadapan kem mereka beberapa penunjuk perasaan -- marah mengenai serangan udara NATO yang membunuh empat pemberontak, termasuk dua wanita bersenjata -- yang mereka dakwa telah menjadi ganas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Provincial government spokesman Faiz Mohammad Tawhidi blamed protesters whom he said threw grenades and \"opened fire on protesters and security forces\".", "r": {"result": "Jurucakap kerajaan wilayah Faiz Mohammad Tawhidi menyalahkan penunjuk perasaan yang katanya melemparkan bom tangan dan \"melepaskan tembakan ke arah penunjuk perasaan dan pasukan keselamatan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two German soldiers and four Afghan guards were injured during the clashes, according to the German military.", "r": {"result": "Dua askar Jerman dan empat pengawal Afghanistan cedera semasa pertempuran, menurut tentera Jerman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"New trust was to be initiated,\" de Maiziere said of Saturday's meeting.", "r": {"result": "\"Kepercayaan baru akan dimulakan,\" kata de Maiziere mengenai pertemuan hari Sabtu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The meeting attendees included high-ranking authorities from the Afghan National Police, the Afghan National Army and ISAF members, said an interior ministry spokesman, Zemaray Bashari.", "r": {"result": "Hadirin mesyuarat termasuk pihak berkuasa tinggi dari Polis Negara Afghanistan, Tentera Nasional Afghanistan dan anggota ISAF, kata jurucakap kementerian dalam negeri, Zemaray Bashari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a telephone interview, Taliban spokesman Zabulliah Mojahed said, \"Our sacrificed mujahedeen targeted the high-ranking Afghan authorities together with the international forces who were attending a security meeting as advisers and they were planning to launch an operation against the Taliban in the north in this meeting\".", "r": {"result": "Dalam temu bual telefon, jurucakap Taliban Zabulliah Mojahed berkata, \"Mujahidin kami yang dikorbankan menyasarkan pihak berkuasa tinggi Afghanistan bersama-sama dengan pasukan antarabangsa yang menghadiri mesyuarat keselamatan sebagai penasihat dan mereka merancang untuk melancarkan operasi terhadap Taliban di utara di mesyuarat ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"After our mujahedeen found (out) about this meeting, then it was targeted by our suicide bomber,\" he told CNN from an unknown location.", "r": {"result": "\u201cSelepas mujahidin kami mengetahui (ketahui) pertemuan ini, maka ia menjadi sasaran pengebom berani mati kami,\u201d katanya kepada CNN dari lokasi yang tidak diketahui.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two Germans were killed, as was thepolice chief of Takhar province, Shah Jahan Noori; and the regional police chief, Gen.", "r": {"result": "Dua warga Jerman terbunuh, begitu juga ketua polis wilayah Takhar, Shah Jahan Noori; dan ketua polis wilayah, Jen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dawood Dawood, said Faiz Mohammad Tawhidi, a spokesman for provincial Gov.", "r": {"result": "Dawood Dawood, kata Faiz Mohammad Tawhidi, jurucakap Gov.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Abdul Jabar Taqwa.", "r": {"result": "Abdul Jabar Taqwa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dawood Dawood was a veteran anti-Soviet and anti-Taliban resistance commander.", "r": {"result": "Dawood Dawood adalah seorang komander penentang anti-Soviet dan anti-Taliban veteran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His roles since the Taliban's ouster include being one of Afghanistan's lead point-persons in trying to stifle the production of opium poppies -- from which the drug heroin is made.", "r": {"result": "Peranan beliau sejak penyingkiran Taliban termasuk menjadi salah seorang peneraju utama Afghanistan dalam usaha menyekat pengeluaran popia candu -- dari mana heroin dadah dibuat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The governor's secretary and two guards were also killed, said Qari Sadiqullah, secretary of the provincial council.", "r": {"result": "Setiausaha gabenor dan dua pengawal turut terbunuh, kata Qari Sadiqullah, setiausaha majlis wilayah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most of the wounded suffered burns, he said.", "r": {"result": "Kebanyakan mangsa yang cedera melecur, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Taqwa himself was wounded, his spokesman said.", "r": {"result": "Taqwa sendiri cedera, kata jurucakapnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So, too, were three German soldiers, according to de Maiziere.", "r": {"result": "Begitu juga, tiga askar Jerman, menurut de Maiziere.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The German general told reporters that Kneip and other commanders had participated Saturday morning in a memorial ceremony for a German soldier who had died Wednesday near Kunduz.", "r": {"result": "Jeneral Jerman memberitahu pemberita bahawa Kneip dan komander lain telah mengambil bahagian pagi Sabtu dalam upacara peringatan untuk seorang askar Jerman yang telah meninggal dunia Rabu dekat Kunduz.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "ISAF spokesman Rear Adm.", "r": {"result": "Jurucakap ISAF, Laksamana Muda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Vic Beck condemned what he called \"the senseless murder of these Afghans and coalition members who have fought so hard for the people of Afghanistan.", "r": {"result": "Vic Beck mengutuk apa yang disebutnya sebagai \"pembunuhan tidak masuk akal ke atas warga Afghanistan dan ahli gabungan yang telah berjuang begitu keras untuk rakyat Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"ISAF will remain relentless in our support to our Afghan partners to find those responsible and bring them to justice,\" he said.", "r": {"result": "\"ISAF akan tetap tidak henti-henti dalam menyokong rakan kongsi kami di Afghanistan untuk mencari mereka yang bertanggungjawab dan membawa mereka ke muka pengadilan,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attack came two days after eight U.S. troops died when two improvised explosive devices blew up in Shorabak District, about 100 kilometers (62 miles) south of Kandahar, according to ISAF.", "r": {"result": "Serangan itu berlaku dua hari selepas lapan tentera AS maut apabila dua alat letupan buatan meletup di Daerah Shorabak, kira-kira 100 kilometer (62 batu) di selatan Kandahar, menurut ISAF.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That region -- on the opposite end from where Saturday's attack occurred -- has been the site of a spate of recent violence, after Taliban forces unleashed multiple attacks earlier this month in their so-called spring offensive.", "r": {"result": "Wilayah itu -- di hujung yang bertentangan dengan tempat serangan Sabtu berlaku -- telah menjadi lokasi siri-siri keganasan baru-baru ini, selepas tentera Taliban melancarkan beberapa serangan awal bulan ini dalam apa yang dipanggil serangan musim bunga mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Larry Shaughnessy contributed to this story.", "r": {"result": "Larry Shaughnessy dari CNN menyumbang kepada cerita ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "KENNEDY SPACE CENTER, Florida (CNN) -- A bat that apparently had trouble flying instead tried to hitch a ride on the space shuttle Discovery, NASA officials said.", "r": {"result": "PUSAT ANGKASA KENNEDY, Florida (CNN) -- Seekor kelawar yang nampaknya menghadapi masalah terbang sebaliknya cuba menaiki pesawat ulang-alik Discovery, kata pegawai NASA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The free tail bat was last seen clinging to the space shuttle Discovery's external fuel tank just before launch.", "r": {"result": "Kelawar ekor percuma itu kali terakhir dilihat berpaut pada tangki bahan api luar kapal angkasa Discovery sejurus sebelum dilancarkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The animal was last seen clinging on the foam of the external tank of the space shuttle moments before the Discovery launched, officials said.", "r": {"result": "Haiwan itu kali terakhir dilihat berpaut pada buih tangki luaran pesawat ulang-alik beberapa saat sebelum Discovery dilancarkan, kata pegawai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "NASA officials had hoped the bat would fly away on its own, but admitted the bat probably died quickly during Discovery's climb into orbit.", "r": {"result": "Pegawai NASA berharap kelawar itu akan terbang dengan sendirinya, tetapi mengakui kelawar itu mungkin mati dengan cepat semasa Discovery mendaki ke orbit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Discovery's seven-member crew, which lifted off from Kennedy Space Center on Sunday, is on a 14-day mission to deliver supplies needed to expand the International Space Station.", "r": {"result": "Krew tujuh anggota Discovery, yang berlepas dari Pusat Angkasa Kennedy pada Ahad, sedang dalam misi 14 hari untuk menghantar bekalan yang diperlukan untuk mengembangkan Stesen Angkasa Antarabangsa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "NASA officials noticed the bat before shuttle's liftoff and brought in a wildlife expert to look at video images of it.", "r": {"result": "Pegawai NASA melihat kelawar itu sebelum pesawat ulang-alik lepas landas dan membawa pakar hidupan liar untuk melihat imej video mengenainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The expert said it appeared to be a free-tailed bat that probably had a broken left wing and an injured right shoulder or wrist.", "r": {"result": "Pakar itu berkata ia kelihatan seperti kelawar ekor bebas yang mungkin patah sayap kiri dan bahu kanan atau pergelangan tangan yang cedera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The launch pads at the space center are near the Merritt Island National Wildlife Refuge, so NASA has sirens to scare away animals that get near the shuttles.", "r": {"result": "Pad pelancaran di pusat angkasa adalah berhampiran Perlindungan Hidupan Liar Kebangsaan Pulau Merritt, jadi NASA mempunyai siren untuk menakutkan haiwan yang mendekati pengangkutan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The bat isn't the first to try hitching a ride into space.", "r": {"result": "Kelawar itu bukan yang pertama mencuba menaiki angkasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "NASA officials said they noticed one of the creatures on a tank of a shuttle in 1998. That bat flew away as the shuttle's massive engines ignited.", "r": {"result": "Pegawai NASA berkata mereka melihat salah satu makhluk di dalam tangki pesawat ulang-alik pada tahun 1998. Kelawar itu terbang menjauh ketika enjin besar pesawat ulang-alik itu dinyalakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The crew of the Discovery safely docked at the International Space Station on Tuesday.", "r": {"result": "Krew Discovery selamat berlabuh di Stesen Angkasa Antarabangsa pada hari Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was unclear whether its stowaway was still clinging to the shuttle.", "r": {"result": "Tidak jelas sama ada penumpangnya masih berpaut pada pesawat ulang-alik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nairobi, Kenya (CNN) -- No one at the Railway Golf Club in the heart of Nairobi quite remembers if Barack Obama, Sr., the father of the 44th U.S. president, ever played here when he was a high-flying civil servant in the 1960s .", "r": {"result": "Nairobi, Kenya (CNN) -- Tiada seorang pun di Kelab Golf Kereta Api di tengah-tengah Nairobi masih ingat jika Barack Obama, Sr., bapa kepada presiden A.S. ke-44, pernah bermain di sini semasa beliau menjadi penjawat awam yang tinggi. tahun 1960-an.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Perhaps he played up the road at the Royal Nairobi Golf Club, the oldest of the city's six golf establishments, someone suggests.", "r": {"result": "Mungkin dia bermain di jalan raya di Kelab Golf Diraja Nairobi, yang tertua daripada enam pertubuhan golf di bandar itu, kata seseorang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The club scene was certainly the natural ecosystem for the pipe-smoking Harvard-educated economist, and the hordes of other young Africans just returned from the world's top universities to take over their newly independent country.", "r": {"result": "Pemandangan kelab sememangnya ekosistem semula jadi bagi ahli ekonomi berpendidikan Harvard yang merokok paip, dan gerombolan anak muda Afrika yang lain baru pulang dari universiti terkemuka dunia untuk mengambil alih negara mereka yang baru merdeka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Map: World weighs in on U.S. election.", "r": {"result": "Peta: Dunia mempertimbangkan pilihan raya A.S.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Memories of Dr. Obama are fading, but his son is a popular man in Kenya.", "r": {"result": "Kenangan tentang Dr. Obama semakin pudar, tetapi anaknya seorang lelaki popular di Kenya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "From the clubs to the teeming barrios for which Nairobi is notorious, President Obama is spoken of with enthusiasm and pride.", "r": {"result": "Dari kelab ke barrio yang penuh dengan Nairobi terkenal, Presiden Obama diperkatakan dengan penuh semangat dan bangga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dr. Simeon Onyango, is in the pharmaceuticals business and a widely travelled man.", "r": {"result": "Dr. Simeon Onyango, adalah dalam perniagaan farmaseutikal dan seorang lelaki yang banyak mengembara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He thinks the world of President Obama.", "r": {"result": "Dia fikir dunia Presiden Obama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I believe he deserves a second term.", "r": {"result": "\u201cSaya percaya dia layak mendapat penggal kedua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "War is very expensive and with the Iraq and Afghan war, he has done a great job in managing this and even eliminating Osama [bin Laden],\" said Onyango at the Railways Golf Club, whose course is part of a longer green belt that girdles Nairobi's fat midriff from south to north.", "r": {"result": "Peperangan adalah sangat mahal dan dengan perang Iraq dan Afghanistan, dia telah melakukan kerja yang hebat dalam menguruskan hal ini dan malah menghapuskan Osama [bin Laden],\" kata Onyango di Kelab Golf Railways, yang laluannya adalah sebahagian daripada tali pinggang hijau yang lebih panjang yang mengikat tali pinggang. Bahagian tengah lemak Nairobi dari selatan ke utara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Postcard: Nigerians enjoy election soap opera.", "r": {"result": "Poskad: Rakyat Nigeria menikmati sinetron pilihan raya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Kenyan capital is a land of dramatic contrasts.", "r": {"result": "Ibu kota Kenya adalah tanah yang mempunyai kontras yang dramatik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "From a rooftop bar on Mombasa Road, the main highway to the airport and on to the coast, you can sometimes see in the distance herds of buffalo, giraffe and the odd lion.", "r": {"result": "Dari bar atas bumbung di Mombasa Road, lebuh raya utama ke lapangan terbang dan ke pantai, kadangkala anda boleh melihat kumpulan kerbau, zirafah dan singa ganjil dari kejauhan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Once in a while, when the big cats wander into the villages and kill their cattle, Maasai warriors take out their spears and hunt them down.", "r": {"result": "Sekali-sekala, apabila kucing-kucing besar merayau-rayau ke kampung-kampung dan membunuh lembu mereka, pahlawan-pahlawan Maasai mengeluarkan lembing mereka dan memburu mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is a city that likes to keep in touch with its wild side.", "r": {"result": "Ia adalah sebuah bandar yang suka sentiasa berhubung dengan sisi liarnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kibera, Kenya's biggest slum, is Obamaland.", "r": {"result": "Kibera, kawasan kumuh terbesar di Kenya, ialah Obamaland.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here, the people are less guarded, more passionate about politics.", "r": {"result": "Di sini, rakyat kurang berjaga-jaga, lebih ghairah dengan politik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Their living conditions are terrible.", "r": {"result": "Keadaan hidup mereka amat teruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They have given rise to a peculiar activity, slum tourism, where wealthy people journey from all over the world to come and see squalor.", "r": {"result": "Mereka telah menimbulkan aktiviti pelik, pelancongan setinggan, di mana orang kaya mengembara dari seluruh dunia untuk datang dan melihat kemelaratan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The ring of slums to the south co-exist cheek-to-jowl with Lavington, one of the city's wealthiest neighborhoods.", "r": {"result": "Lingkaran kawasan setinggan di selatan wujud bersama Lavington, salah satu kawasan kejiranan terkaya di bandar ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Every morning crowds of workers stream through Lavington for their 15-kilometer walk to the city's industrial zone.", "r": {"result": "Setiap pagi ramai pekerja mengalir melalui Lavington untuk berjalan kaki sejauh 15 kilometer ke zon perindustrian bandar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Postcard: Obama finds support among Chavistas.", "r": {"result": "Poskad: Obama mendapat sokongan di kalangan Chavistas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In Kibera, Obama's story resonates strongly maybe because when you are scrapping the bottom of the barrel, the only thing keeping you going is a dream: the slum is home to amazing innovation and creativity in film, comedy, music and -- believe it not -- IT.", "r": {"result": "Di Kibera, kisah Obama bergema dengan kuat mungkin kerana apabila anda menyia-nyiakan perkara yang paling penting, satu-satunya perkara yang membuatkan anda terus hidup adalah impian: kawasan kumuh adalah rumah kepada inovasi dan kreativiti yang menakjubkan dalam filem, komedi, muzik dan -- percayalah tidak. -- IT.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "James Mwanzia, 25, sells charcoal, used by thousands of poor household for fuel.", "r": {"result": "James Mwanzia, 25, menjual arang, digunakan oleh ribuan isi rumah miskin untuk bahan api.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The highlight of his term was killing Osama bin Laden, which is something other presidents have not been successful in doing,\" he says.", "r": {"result": "\"Kemuncak penggalnya ialah membunuh Osama bin Laden, yang merupakan sesuatu yang tidak berjaya dilakukan oleh presiden lain,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Al Qaeda and its fanatical Somali affiliate, Al-Shabaab, which has been carrying out a campaign of terror in Nairobi and on one occasion lobbed a grenade into a Sunday school, is solidly hated.", "r": {"result": "Al Qaeda dan sekutu fanatik Somalinya, Al-Shabaab, yang telah menjalankan kempen keganasan di Nairobi dan pada satu ketika melemparkan bom tangan ke sekolah Ahad, sangat dibenci.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Postcard: Why Berliners, U.S. are kindred spirits.", "r": {"result": "Poskad: Mengapa orang Berlin, A.S. adalah semangat kerabat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Unlike many Kenyans, Mwanzia didn't wake up at 4:00 a.m. to watch the second U.S. presidential debate on TV.", "r": {"result": "Tidak seperti kebanyakan rakyat Kenya, Mwanzia tidak bangun pada pukul 4:00 pagi untuk menonton debat kedua presiden A.S. di TV.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kenya will hold its own general election next March, and for the first time a series of presidential debates has been planned ahead of election day.", "r": {"result": "Kenya akan mengadakan pilihan raya umumnya sendiri pada Mac depan, dan buat pertama kalinya satu siri debat presiden telah dirancang menjelang hari pilihan raya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He says he will watch the local ones.", "r": {"result": "Dia berkata dia akan menonton yang tempatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For Kenya's Muslims, however, the attitude towards America is more complex.", "r": {"result": "Bagi umat Islam Kenya, bagaimanapun, sikap terhadap Amerika adalah lebih kompleks.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Munir Mohammed Abbas, 35, another Kibera resident, is full of praise for Obama, whom he describes as \"a very eloquent speaker with a very good grasp of national matters, especially on managing the economy\" -- before adding, \"I will not comment on terrorism\".", "r": {"result": "Munir Mohammed Abbas, 35, seorang lagi penduduk Kibera, memuji Obama, yang disifatkannya sebagai \"seorang penceramah yang sangat fasih dengan pemahaman yang sangat baik tentang hal-hal negara, terutamanya dalam menguruskan ekonomi\" -- sebelum menambah, \"Saya tidak akan mengulas mengenai keganasan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Postcard: War-scarred Baghdad has little faith in election.", "r": {"result": "Poskad: Baghdad yang dilanda perang kurang percaya pada pilihan raya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Among Muslims, there is suspicion that the fight against al Qaeda targets their religion -- and U.S. campaign talk of an invasion of Iran and the enthusiastic support for Israel are not popular ideas in the mosques.", "r": {"result": "Di kalangan umat Islam, terdapat syak wasangka bahawa perjuangan menentang al-Qaeda menyasarkan agama mereka -- dan ceramah kempen AS mengenai pencerobohan Iran dan sokongan penuh semangat untuk Israel bukanlah idea popular di masjid.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The thrill here over Obama's 2008 election has dwindled over time.", "r": {"result": "Keseronokan di sini mengenai pilihan raya Obama 2008 telah berkurangan dari semasa ke semasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Enthusiasm for President Obama is probably 40 percent what it was in 2008,\" said Henry Owuor, Foreign Editor of the Daily Nation, Kenya's biggest newspaper.", "r": {"result": "\"Keghairahan untuk Presiden Obama mungkin 40 peratus daripada yang ada pada 2008,\" kata Henry Owuor, Pengarang Asing Daily Nation, akhbar terbesar Kenya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"People used to call and demand that I publish Obama's pictures and stories.", "r": {"result": "\u201cDulu orang ramai memanggil dan menuntut saya menyiarkan gambar dan cerita Obama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Not any more\".", "r": {"result": "Tidak lagi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2008, the Daily Nation sent a team to cover the U.S. election; this year it is relying on its correspondents and the wire services.", "r": {"result": "Pada tahun 2008, Daily Nation menghantar satu pasukan untuk membuat liputan mengenai pilihan raya A.S.; tahun ini ia bergantung pada korespondennya dan perkhidmatan wayar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While Obama is admired because he is smart, calm and dignified, a brave black man doing his duty for his country, he has been in office for four years and the novelty has worn off.", "r": {"result": "Walaupun Obama dikagumi kerana dia bijak, tenang dan bermaruah, seorang lelaki kulit hitam yang berani menjalankan tugasnya untuk negaranya, dia telah memegang jawatan selama empat tahun dan kebaharuan itu telah luntur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Postcard: Obama's 'hope' a mirage for hostile Pakistanis.", "r": {"result": "Poskad: 'harapan' Obama adalah fatamorgana bagi rakyat Pakistan yang bermusuhan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kenyan perception of America has also changed over the years.", "r": {"result": "Persepsi Kenya terhadap Amerika juga telah berubah selama ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The U.S. is recognized as a powerful actor not just in regional affairs, but in national affairs.", "r": {"result": "A.S. diiktiraf sebagai aktor yang berkuasa bukan sahaja dalam hal ehwal serantau, tetapi dalam hal ehwal negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There is a growing belief in Kenya that America exercises its immense power only in its own interest -- sort of like a wealthy friend who comes to a party with lots of food, but does not share.", "r": {"result": "Terdapat kepercayaan yang semakin meningkat di Kenya bahawa Amerika menggunakan kuasa besarnya hanya untuk kepentingannya sendiri -- seperti seorang kawan kaya yang datang ke pesta dengan banyak makanan, tetapi tidak berkongsi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Last October, Kenyan forces crossed the border into Somalia in pursuit of Al-Shabaab.", "r": {"result": "Oktober lalu, tentera Kenya menyeberangi sempadan ke Somalia untuk mengejar Al-Shabaab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The region's first contact with jihadist terrorism was in August 1998 when al Qaeda bombed the U.S. embassies in Nairobi and Dar es Salaam.", "r": {"result": "Hubungan pertama wilayah itu dengan keganasan jihad adalah pada Ogos 1998 apabila al Qaeda mengebom kedutaan AS di Nairobi dan Dar es Salaam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There was an outpouring of sympathy for America.", "r": {"result": "Terdapat curahan simpati terhadap Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But when Kenyan forces entered Somalia, the U.S. stayed out of it.", "r": {"result": "Tetapi apabila tentera Kenya memasuki Somalia, A.S. tetap keluar dari situ.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "James Thumi, who sells software, feels Obama has not been sufficiently engaged with Africa.", "r": {"result": "James Thumi, yang menjual perisian, merasakan Obama belum cukup terlibat dengan Afrika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While his predecessors had big initiatives such as the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria, and the African Growth and Opportunity Act, which offers African companies preferential access to the U.S. textiles market, Obama has been pre-occupied with domestic issues.", "r": {"result": "Walaupun pendahulunya mempunyai inisiatif besar seperti Dana Global untuk Memerangi Aids, Tuberkulosis dan Malaria, dan Akta Pertumbuhan dan Peluang Afrika, yang menawarkan akses keutamaan kepada syarikat-syarikat Afrika ke pasaran tekstil A.S., Obama telah sibuk dengan isu domestik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Postcard: Obama, Romney ignore Afghans at own peril.", "r": {"result": "Poskad: Obama, Romney mengabaikan rakyat Afghanistan dengan bahaya sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "America also uses travel advisories to chide the Kenyan government for policies with which it disagrees, according to Thumi.", "r": {"result": "Amerika juga menggunakan nasihat perjalanan untuk menegur kerajaan Kenya atas dasar yang tidak dipersetujuinya, menurut Thumi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Placing travel advisories on countries like Kenya because of a few security threats is not the way to go, because we do not do the same when America has had its share of scares,\" said Thumi, echoing the common perception that the U.S. government uses travel advisories, which discourage travel to countries at risk, as a big stick to get the Kenya government to do its bidding.", "r": {"result": "\"Meletakkan nasihat perjalanan di negara-negara seperti Kenya kerana beberapa ancaman keselamatan bukanlah cara untuk pergi, kerana kami tidak melakukan perkara yang sama apabila Amerika mempunyai bahagian yang menakutkan,\" kata Thumi, menyuarakan persepsi umum yang digunakan oleh kerajaan A.S. nasihat perjalanan, yang tidak menggalakkan perjalanan ke negara berisiko, sebagai kayu besar untuk mendapatkan kerajaan Kenya melakukan bidaannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In K'ogelo, a village about 400 kilometers west of Nairobi and the home of the Obamas, a victory party is being planned.", "r": {"result": "Di K'ogelo, sebuah kampung kira-kira 400 kilometer ke barat Nairobi dan rumah keluarga Obama, pesta kemenangan sedang dirancang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the Railway Club, golfers pay no heed to the scorching sun and are out on the green.", "r": {"result": "Di Kelab Kereta Api, pemain golf tidak menghiraukan matahari yang terik dan berada di atas padang hijau.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the club house, members speak quietly into their cell phones.", "r": {"result": "Di rumah kelab, ahli bercakap dengan senyap ke dalam telefon bimbit mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A few are on their iPads, most likely keeping a worried eye on RealClearPolitics.com to see which ones are leaning and which ones are toss-ups.", "r": {"result": "Beberapa sedang menggunakan iPad mereka, kemungkinan besar mengawasi RealClearPolitics.com untuk melihat yang mana yang condong dan yang mana yang melambung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN)What would happen if the legend of the Lost City of Atlantis was crossed with the screenplay of Kevin Costner's 1995 hit movie \"Waterworld\"?", "r": {"result": "(CNN)Apakah yang akan berlaku jika lagenda Kota Hilang Atlantis disilangkan dengan lakon layar filem hit 1995 Kevin Costner \"Waterworld\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Maybe something like The Ocean Spiral -- an underwater metropolis that generates energy from the seabed and is capable of providing homes and accommodation for 5,000 people.", "r": {"result": "Mungkin sesuatu seperti The Ocean Spiral -- metropolis bawah air yang menjana tenaga dari dasar laut dan mampu menyediakan rumah dan penginapan untuk 5,000 orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sure, such blue-sky thinking may only seem plausible in the world of Hollywood CGI, but this is the futuristic concept proposed by Japanese construction firm Shimizu Corp.", "r": {"result": "Pasti, pemikiran langit biru seperti itu mungkin kelihatan masuk akal dalam dunia Hollywood CGI, tetapi ini adalah konsep futuristik yang dicadangkan oleh firma pembinaan Jepun Shimizu Corp.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to literature released by the company, expertise is being sought from Tokyo University, Japanese government ministries as well as energy firms to bring the project to life.", "r": {"result": "Menurut literatur yang dikeluarkan oleh syarikat itu, kepakaran sedang dicari dari Universiti Tokyo, kementerian kerajaan Jepun serta firma tenaga untuk menghidupkan projek itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Shimizu also say projects like the Ocean Spiral may be necessary in the future to confront increasing global problems such as rising sea levels and the need to create new, clean energy sources.", "r": {"result": "Shimizu juga berkata projek seperti Lingkaran Lautan mungkin diperlukan pada masa hadapan untuk menghadapi masalah global yang semakin meningkat seperti peningkatan paras laut dan keperluan untuk mencipta sumber tenaga baru yang bersih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Under the sea.", "r": {"result": "Di dasar laut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Divided into three distinctive zones, the structure will stretch all the way to the crushing black depths 2.8 miles under the sea off the coast of Japan.", "r": {"result": "Terbahagi kepada tiga zon tersendiri, struktur itu akan terbentang sehingga ke lubuk hitam yang menghancurkan 2.8 batu di bawah laut di luar pantai Jepun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A giant sphere with a diameter 500 meters (1,640 feet) situated just below the surface will form the first section and house residential zones, businesses and hotels.", "r": {"result": "Sfera gergasi dengan diameter 500 meter (1,640 kaki) terletak betul-betul di bawah permukaan akan membentuk bahagian pertama dan menempatkan zon kediaman, perniagaan dan hotel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This inhabited area will be connected to a nine-mile spiral (section 2) that that descends to the seabed where a deep-sea submarine port and factory (section 3) will create the energy required to power the sphere by using micro-organisms that turn carbon dioxide into methane.", "r": {"result": "Kawasan yang didiami ini akan disambungkan kepada lingkaran sembilan batu (bahagian 2) yang turun ke dasar laut di mana pelabuhan dan kilang dasar laut dalam (bahagian 3) akan menghasilkan tenaga yang diperlukan untuk menggerakkan sfera dengan menggunakan mikro-organisma yang menukar karbon dioksida kepada metana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If that's not high-tech enough, power generators situated along the spiral will then use differences in seawater temperature to create additional energy by applying thermal conversion technologies.", "r": {"result": "Jika itu tidak cukup berteknologi tinggi, penjana kuasa yang terletak di sepanjang lingkaran kemudian akan menggunakan perbezaan suhu air laut untuk mencipta tenaga tambahan dengan menggunakan teknologi penukaran terma.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Technology wait.", "r": {"result": "Teknologi tunggu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Shimizu has a history of imaginative, high-concept projects including a space hotel and floating botanical cities.", "r": {"result": "Shimizu mempunyai sejarah projek berkonsep tinggi yang imaginatif termasuk hotel angkasa lepas dan bandar botani terapung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The company says the Ocean Spiral would take five years to build and the technology required will be ready in 15 years.", "r": {"result": "Syarikat itu berkata Ocean Spiral akan mengambil masa lima tahun untuk dibina dan teknologi yang diperlukan akan siap dalam 15 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Funding for what is likely to be a cash intensive exercise will also have to be secured.", "r": {"result": "Pembiayaan untuk apa yang mungkin merupakan latihan intensif tunai juga perlu diperolehi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Until such times arrive, all we're left with is a series of cool artist renderings to whet (or should that be wet?", "r": {"result": "Sehingga masa sebegitu tiba, kita hanya tinggal satu siri rendering artis yang keren kepada whet (atau patutkah itu basah?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": ") our appetites.", "r": {"result": ") selera kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Don't consider this a count-down to doomsday, but on February 15 an asteroid is going to come pretty close to Earth.", "r": {"result": "Jangan anggap ini sebagai undur ke hari kiamat, tetapi pada 15 Februari sebuah asteroid akan datang hampir dengan Bumi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And this is only one of thousands of objects that are destined to one day enter our neighborhood in space.", "r": {"result": "Dan ini hanya satu daripada beribu-ribu objek yang ditakdirkan untuk satu hari memasuki kawasan kejiranan kita di angkasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There are lots of asteroids that we're watching that we haven't yet ruled out an Earth impact, but all of them have an impact probability that is very, very low,\" Don Yeomans, manager of the Near-Earth Object Program Office at NASA's Jet Propulsion Laboratory, said at a press briefing.", "r": {"result": "\"Terdapat banyak asteroid yang sedang kita lihat yang kita masih belum menolak kesan Bumi, tetapi kesemuanya mempunyai kebarangkalian impak yang sangat, sangat rendah,\" Don Yeomans, pengurus Program Objek Dekat Bumi. Pejabat di Makmal Propulsion Jet NASA, berkata pada taklimat akhbar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This particular asteroid is called 2012 DA14. NASA scientists reiterated Thursday that people have nothing to worry about.", "r": {"result": "Asteroid khusus ini dipanggil 2012 DA14. Para saintis NASA mengulangi hari Khamis bahawa orang ramai tidak perlu risau.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"No Earth impact is possible,\" Yeomans said.", "r": {"result": "\"Tiada kesan Bumi mungkin,\" kata Yeomans.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The asteroid is thought to be 45 meters -- about half a football field -- long.", "r": {"result": "Asteroid itu dianggap sepanjang 45 meter -- kira-kira separuh padang bola sepak -- panjangnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It will come no closer than 17,100 miles from our planet's surface.", "r": {"result": "Ia akan datang tidak lebih dekat daripada 17,100 batu dari permukaan planet kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What would happen if the asteroid hit.", "r": {"result": "Apakah yang akan berlaku sekiranya asteroid itu melanda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "An object the size of 2012 DA14 appears to hit Earth about once every 1,200 years, Yeomans said.", "r": {"result": "Objek bersaiz DA14 2012 kelihatan melanda Bumi kira-kira sekali setiap 1,200 tahun, kata Yeomans.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There really hasn't been a close approach that we know about for an object of this size,\" Yeomans said.", "r": {"result": "\"Benar-benar belum ada pendekatan rapat yang kami ketahui untuk objek sebesar ini,\" kata Yeomans.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On its close approach to Earth, the asteroid will be traveling at 7.8 kilometers per second, roughly eight times the speed of a bullet from a high-speed rifle, he said.", "r": {"result": "Apabila mendekati Bumi, asteroid itu akan bergerak pada kelajuan 7.8 kilometer sesaat, kira-kira lapan kali ganda kelajuan peluru daripada senapang berkelajuan tinggi, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If it were to hit our planet -- which is, again, impossible -- it would collide with the energy of 2.4 megatons of TNT, Yeomans said.", "r": {"result": "Jika ia melanda planet kita -- yang sekali lagi, mustahil -- ia akan bertembung dengan tenaga 2.4 megaton TNT, kata Yeomans.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is comparable to the event in Tunguska, Russia, in 1908. That asteroid entered the atmosphere and exploded, leveling trees over an area of 820 square miles -- about two-thirds the size of Rhode Island.", "r": {"result": "Ini adalah setanding dengan peristiwa di Tunguska, Rusia, pada tahun 1908. Asteroid itu memasuki atmosfera dan meletup, meratakan pokok di kawasan seluas 820 batu persegi -- kira-kira dua pertiga saiz Rhode Island.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Like that rock, 2012 DA14 would likely not leave a crater.", "r": {"result": "Seperti batu itu, 2012 DA14 mungkin tidak akan meninggalkan kawah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here's a comforting thought: Meteorites enter the Earth's atmosphere all the time.", "r": {"result": "Berikut adalah pemikiran yang menghiburkan: Meteorit memasuki atmosfera Bumi sepanjang masa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About 100 tons of rocks come in from space every day, Yeomans said.", "r": {"result": "Kira-kira 100 tan batu masuk dari angkasa setiap hari, kata Yeomans.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They are mostly small, from the size of a grain of sand to the size of a human fist.", "r": {"result": "Mereka kebanyakannya kecil, dari saiz sebutir pasir hingga sebesar penumbuk manusia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you have a telescope at least a few inches in diameter, you would see it as a small point of light moving across the sky, said Timothy Spahr, director of the Minor Planet Center at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics.", "r": {"result": "Jika anda mempunyai teleskop sekurang-kurangnya beberapa inci diameter, anda akan melihatnya sebagai titik cahaya kecil yang bergerak merentasi langit, kata Timothy Spahr, pengarah Pusat Planet Minor di Pusat Astrofizik Harvard-Smithsonian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You'll have to be located in Eastern Europe, Asia or Australia for the best telescope-aided view, scientists said.", "r": {"result": "Anda perlu berada di Eropah Timur, Asia atau Australia untuk mendapatkan pandangan terbaik dengan bantuan teleskop, kata saintis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It won't be visible to the naked eye.", "r": {"result": "Ia tidak akan kelihatan dengan mata kasar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More on the February 15 asteroid approach.", "r": {"result": "Lebih lanjut mengenai pendekatan asteroid 15 Februari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What else is out there?", "r": {"result": "Apa lagi yang ada di luar sana?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So, we know that this particular asteroid isn't going to hit us, but how about all of those other giant rocks floating nearby beyond our atmosphere?", "r": {"result": "Jadi, kita tahu bahawa asteroid ini tidak akan mengenai kita, tetapi bagaimana pula dengan semua batu gergasi lain yang terapung berdekatan di luar atmosfera kita?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "NASA says 9,672 objects have been classified as Near Earth Objects, or NEOs, as of February 5. Near Earth Objects are comets or asteroids in orbits that allow them to enter Earth's neighborhood.", "r": {"result": "NASA berkata 9,672 objek telah diklasifikasikan sebagai Objek Berdekatan Bumi, atau NEO, setakat 5 Februari. Objek Berdekatan Bumi ialah komet atau asteroid dalam orbit yang membolehkannya memasuki kawasan kejiranan Bumi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There's an important distinction between these objects: Comets are mostly water, ice and dust, while asteroids are mostly rock or metal.", "r": {"result": "Terdapat perbezaan penting antara objek ini: Komet kebanyakannya adalah air, ais dan debu, manakala asteroid kebanyakannya adalah batu atau logam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Both comets and asteroids have hit Earth in the past.", "r": {"result": "Kedua-dua komet dan asteroid telah melanda Bumi pada masa lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More than 1,300 Near Earth Objects have been classified as potentially hazardous to Earth, meaning that someday, they may come close or hit Earth.", "r": {"result": "Lebih daripada 1,300 Objek Berdekatan Bumi telah diklasifikasikan sebagai berpotensi berbahaya kepada Bumi, bermakna suatu hari nanti, objek tersebut mungkin akan mendekati atau mengenai Bumi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "NASA is monitoring these objects and updating their locations as new information comes in.", "r": {"result": "NASA sedang memantau objek ini dan mengemas kini lokasi mereka apabila maklumat baharu masuk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Right now, scientists aren't warning of any imminent threats.", "r": {"result": "Buat masa ini, saintis tidak memberi amaran tentang sebarang ancaman yang akan berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yeomans and colleagues are using telescopes on the ground and in space to nail down the precise orbit of objects that might threaten Earth and predict whether the planet could be hit.", "r": {"result": "Yeoman dan rakan sekerja menggunakan teleskop di darat dan di angkasa untuk mengesan orbit tepat objek yang mungkin mengancam Bumi dan meramalkan sama ada planet itu boleh dipukul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Observatories around the world send their findings to the NASA-funded Minor Planet Center, which keeps a database of all known asteroids and comets in our solar system.", "r": {"result": "Balai cerap di seluruh dunia menghantar penemuan mereka ke Pusat Planet Minor yang dibiayai NASA, yang menyimpan pangkalan data semua asteroid dan komet yang diketahui dalam sistem suria kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "NASA also has a space probe tracking asteroids to learn more about them.", "r": {"result": "NASA juga mempunyai siasatan angkasa lepas menjejak asteroid untuk mengetahui lebih lanjut mengenainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Dawn probe was launched in 2007 and has already sent back dramatic pictures from the giant asteroid Vesta.", "r": {"result": "Siasatan Fajar dilancarkan pada tahun 2007 dan telah menghantar semula gambar dramatik dari asteroid gergasi Vesta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The spacecraft is now heading to the dwarf planet Ceres.", "r": {"result": "Kapal angkasa itu kini menuju ke planet kerdil Ceres.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Vesta and Ceres are the two most massive objects in the main asteroid belt.", "r": {"result": "Vesta dan Ceres adalah dua objek paling besar dalam tali pinggang asteroid utama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A new asteroid adventure in 2016. A mission that's scheduled to launch in 2016 will teach scientists even more about asteroids.", "r": {"result": "Pengembaraan asteroid baharu pada 2016. Misi yang dijadualkan dilancarkan pada 2016 akan mengajar saintis lebih banyak lagi tentang asteroid.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "OSIRIS-REx will visit an asteroid called 1999 RQ36, take a sample of at least 2.1 ounces and bring it back to Earth.", "r": {"result": "OSIRIS-REx akan melawat asteroid yang dipanggil 1999 RQ36, mengambil sampel sekurang-kurangnya 2.1 auns dan membawanya kembali ke Bumi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This is going to be the largest sample of an extraterrestrial object returned to Earth since end of the Apollo missions over 40 years ago,\" said Edward Beshore, deputy principal investigator for the mission, who is based at the University of Arizona, Tucson.", "r": {"result": "\"Ini akan menjadi sampel terbesar objek luar angkasa yang dikembalikan ke Bumi sejak berakhirnya misi Apollo lebih 40 tahun lalu,\" kata Edward Beshore, timbalan penyiasat utama untuk misi itu, yang berpangkalan di Universiti Arizona, Tucson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The probe will arrive at the asteroid in 2018, study it, then bring back the sample in 2023.", "r": {"result": "Siasatan akan tiba di asteroid pada 2018, mengkajinya, kemudian membawa balik sampel pada 2023.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "1999 RQ36 is made of materials \"almost identical to those that were present when the solar system was formed about 4.5 billion years ago,\" he said.", "r": {"result": "1999 RQ36 diperbuat daripada bahan \"hampir sama dengan yang ada semasa sistem suria terbentuk kira-kira 4.5 bilion tahun lalu,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That means studying this asteroid could yield greater understanding about the sources of organic molecules and water that gave rise to life.", "r": {"result": "Ini bermakna mengkaji asteroid ini boleh menghasilkan pemahaman yang lebih besar tentang sumber molekul organik dan air yang menimbulkan kehidupan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This asteroid, like the one that will fly by on February 15, is considered a near-Earth object.", "r": {"result": "Asteroid ini, seperti yang akan terbang pada 15 Februari, dianggap sebagai objek dekat Bumi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The mission would further clarify the threat that this particular object poses, and better predict the orbits of other near-Earth asteroids, Beshore said.", "r": {"result": "Misi itu akan menjelaskan lagi ancaman yang ditimbulkan oleh objek ini, dan lebih baik meramalkan orbit asteroid berhampiran Bumi yang lain, kata Beshore.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Scientists at the University of Arizona are collaborating with NASA and Lockheed Martin Space Systems on this mission.", "r": {"result": "Para saintis di Universiti Arizona bekerjasama dengan NASA dan Lockheed Martin Space Systems dalam misi ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To better predict the orbits of hazardous objects, this group is looking at the Yarkovsky effect, a force created when the asteroid absorbs sunlight and re-radiates it as heat.", "r": {"result": "Untuk meramalkan orbit objek berbahaya dengan lebih baik, kumpulan ini melihat kesan Yarkovsky, daya yang dicipta apabila asteroid menyerap cahaya matahari dan memancarkannya semula sebagai haba.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The effect is, at first glance, quite small -- Beshore cited his colleague Steven Chesley's comparison of this effect to the force you feel when you hold grapes in your hand.", "r": {"result": "Kesannya, pada pandangan pertama, agak kecil -- Beshore memetik perbandingan rakan sekerjanya Steven Chesley tentang kesan ini dengan daya yang anda rasa apabila anda memegang anggur di tangan anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But over time, it's an important consideration when trying to understand where an asteroid is headed.", "r": {"result": "Tetapi dari masa ke masa, ia adalah pertimbangan penting apabila cuba memahami ke mana arah asteroid.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That force, applied over millions of years, can literally move mountains of rock around,\" Beshore said.", "r": {"result": "\"Kuasa itu, digunakan selama berjuta-juta tahun, benar-benar boleh menggerakkan gunung batu di sekelilingnya, \" kata Beshore.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We can't say this enough: Don't panic over it.", "r": {"result": "Kita tidak boleh mengatakan ini cukup: Jangan panik mengenainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More space and science news on CNN's Light Years blog.", "r": {"result": "Lebih banyak ruang dan berita sains di blog Tahun Cahaya CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Campaigns and outside spending groups have spent millions on get-out-the-vote efforts in the final days leading up to Election Day, but there's one thing money can't buy: perfect weather.", "r": {"result": "(CNN) -- Kempen dan kumpulan perbelanjaan luar telah membelanjakan berjuta-juta untuk usaha keluar mengundi pada hari-hari terakhir menjelang Hari Pilihan Raya, tetapi ada satu perkara yang tidak boleh dibeli dengan wang: cuaca yang sempurna.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rain is expected in parts of the country on Tuesday, while Maine is still recovering from a nasty winter storm over the weekend that forced the governor to declare a state of emergency.", "r": {"result": "Hujan dijangka di beberapa bahagian negara pada hari Selasa, manakala Maine masih pulih daripada ribut musim sejuk yang teruk pada hujung minggu yang memaksa gabenor mengisytiharkan darurat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two major companies aEUR\" Emera and Central Maine Power aEUR\" reported a combined 85,000 customers who were experiencing power outages and restorations Tuesday morning.", "r": {"result": "Dua syarikat utama aEUR\" Emera dan Central Maine Power aEUR\" melaporkan gabungan 85,000 pelanggan yang mengalami gangguan bekalan elektrik dan pemulihan pagi Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "7 things that will almost definitely happen on election night.", "r": {"result": "7 perkara yang hampir pasti akan berlaku pada malam pilihanraya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Republican Gov.", "r": {"result": "Gov.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Paul LePage, who's locked in a tight three-way contest for his reelection, said Sunday he expected power restoration to take \"several days\".", "r": {"result": "Paul LePage, yang terlibat dalam pertandingan tiga penjuru yang ketat untuk pemilihan semulanya, berkata Ahad beliau menjangkakan pemulihan kuasa mengambil masa \"beberapa hari\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The state issued a list of five polling stations that had changed locations after the storm.", "r": {"result": "Kerajaan negeri mengeluarkan senarai lima pusat mengundi yang telah bertukar lokasi selepas ribut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As for weather on Tuesday, rain stretches from Michigan to Texas because of a front that's slowly crawling across the country, according to a CNN forecast.", "r": {"result": "Bagi cuaca pada hari Selasa, hujan turun dari Michigan ke Texas kerana bahagian hadapan yang perlahan-lahan merangkak ke seluruh negara, menurut ramalan CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Heavy rain is possible for areas in Texas, Oklahoma, and Arkansas -- the latter of which holds a key Senate race Tuesday between Republican Tom Cotton and incumbent Democrat Mark Pryor.", "r": {"result": "Hujan lebat mungkin berlaku untuk kawasan di Texas, Oklahoma dan Arkansas -- kawasan yang terakhir mengadakan perlumbaan Senat utama Selasa antara Republikan Tom Cotton dan penyandang Demokrat Mark Pryor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A viewer's guide to Election Night.", "r": {"result": "Panduan penonton untuk Malam Pilihan Raya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The eastern part of the country will remain dry with temperatures near or above average until Thursday, when the rain will make its way to the Northeast.", "r": {"result": "Bahagian timur negara akan kekal kering dengan suhu hampir atau melebihi purata sehingga Khamis, apabila hujan akan turun ke Timur Laut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To the the west of the front will be mostly good weather, with some showers in the Pacific Northwest.", "r": {"result": "Di sebelah barat bahagian hadapan kebanyakannya cuaca baik, dengan beberapa hujan di Barat Laut Pasifik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- The U.S Army has granted a member of a religious minority permission to keep his turban, beard and uncut hair while he serves in the military, the Pentagon and a group representing him said.", "r": {"result": "(CNN) -- Tentera A.S. telah memberikan kebenaran kepada anggota minoriti agama untuk menyimpan serban, janggut dan rambutnya yang tidak dipotong semasa dia berkhidmat dalam tentera, kata Pentagon dan sebuah kumpulan yang mewakilinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Capt. Kamaljit Singh Kalsi, a doctor, is a Sikh, a faith that calls on its adherents not to shave or cut their hair.", "r": {"result": "Kapten Kamaljit Singh Kalsi, seorang doktor, adalah seorang Sikh, agama yang menyeru penganutnya supaya tidak mencukur atau memotong rambut mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kalsi filed a request in the spring for an accommodation to follow the principles of his religion.", "r": {"result": "Kalsi memfailkan permintaan pada musim bunga untuk penginapan mengikut prinsip agamanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This month the Army granted his request, the Sikh Coalition told CNN.", "r": {"result": "Bulan ini Tentera Darat memberikan permintaannya, Gabungan Sikh memberitahu CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Pentagon public affairs office later confirmed that Kalsi would be allowed to keep his turban, beard and uncut hair.", "r": {"result": "Pejabat hal ehwal awam Pentagon kemudian mengesahkan bahawa Kalsi akan dibenarkan menyimpan serban, janggut dan rambutnya yang tidak dipotong.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The civil rights group hailed the move as \"a major step toward ending a 23-year-old policy that excludes Sikhs from service\".", "r": {"result": "Kumpulan hak sivil itu memuji langkah itu sebagai \"langkah besar ke arah menamatkan dasar 23 tahun yang mengecualikan orang Sikh daripada perkhidmatan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kalsi said he was \"overjoyed\".", "r": {"result": "Kalsi berkata dia \"terlalu gembira\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Like the many Sikhs who fought before me, I know I will serve America with honor and excellence,\" he said in a written statement.", "r": {"result": "\u201cSeperti ramai orang Sikh yang berjuang sebelum saya, saya tahu saya akan berkhidmat kepada Amerika dengan penghormatan dan kecemerlangan,\u201d katanya dalam satu kenyataan bertulis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the Sikh Coalition provided what it said was a copy of the letter from the Army.", "r": {"result": "Tetapi Gabungan Sikh memberikan apa yang dikatakannya adalah salinan surat daripada Tentera Darat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Gina Farrisee said in the letter that Kalsi's \"beard, uncut hair, and turban will be neat and well maintained at all times\".", "r": {"result": "Gina Farrisee berkata dalam surat itu bahawa \"janggut, rambut yang tidak dipotong, dan serban Kalsi akan kemas dan terjaga sepanjang masa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She said her ruling applies only to Kalsi's case, and is not a change of Army policy.", "r": {"result": "Dia berkata keputusannya hanya terpakai untuk kes Kalsi, dan bukan perubahan dasar Tentera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This accommodation is based solely on the facts and circumstances of your case,\" the letter said.", "r": {"result": "\"Penginapan ini hanya berdasarkan fakta dan keadaan kes anda,\" kata surat itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This accommodation does not constitute a blanket accommodation for any other individual\".", "r": {"result": "\"Penginapan ini tidak membentuk tempat tinggal selimut untuk mana-mana individu lain\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She said the exception could be revoked \"due to changed conditions\".", "r": {"result": "Dia berkata pengecualian itu boleh dibatalkan \"disebabkan keadaan yang berubah\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her letter was dated October 22 and released by the Sikh Coalition the next day.", "r": {"result": "Suratnya bertarikh 22 Oktober dan dikeluarkan oleh Gabungan Sikh pada hari berikutnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kalsi is not the only Sikh asking permission to keep his hair, beard and turban while serving in the Army.", "r": {"result": "Kalsi bukan satu-satunya orang Sikh yang meminta izin untuk menjaga rambut, janggut dan serbannya semasa berkhidmat dalam Tentera Darat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Capt. Tejdeep Singh Rattan, a dentist, applied at the same time as Kalsi.", "r": {"result": "Kapten Tejdeep Singh Rattan, seorang doktor gigi, memohon pada masa yang sama dengan Kalsi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His case has been deferred until he receives the results of his dental board examinations, the Sikh Coalition told CNN.", "r": {"result": "Kesnya telah ditangguhkan sehingga dia menerima keputusan peperiksaan lembaga pergigiannya, kata Gabungan Sikh kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Both were scheduled to report for active duty in July.", "r": {"result": "Kedua-duanya dijadualkan melaporkan diri untuk bertugas aktif pada bulan Julai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Sikh Coalition said Kalsi and Rattan had been assured when they were recruited to join the Army's Health Professions Scholarship that their unshorn hair and turbans \"would not be a problem\".", "r": {"result": "Gabungan Sikh berkata Kalsi dan Rotan telah diberi jaminan apabila mereka direkrut untuk menyertai Biasiswa Profesion Kesihatan Tentera Darat bahawa rambut dan serban mereka yang tidak dicukur \"tidak akan menjadi masalah\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Both are concluding their training and are slated to begin active duty in July 2009. However, the U.S. Army is now disputing their ability to serve with their Sikh identity intact,\" the Sikh Coalition said in an April 14 letter addressed to Defense Secretary Robert Gates.", "r": {"result": "\"Kedua-duanya menamatkan latihan mereka dan dijadualkan untuk memulakan tugas aktif pada Julai 2009. Bagaimanapun, Tentera A.S. kini mempertikaikan keupayaan mereka untuk berkhidmat dengan identiti Sikh mereka yang utuh,\" kata Gabungan Sikh dalam surat 14 April yang ditujukan kepada Setiausaha Pertahanan Robert Gerbang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It doesn't make sense to me, especially in these hard times,\" Kalsi told CNN at the time.", "r": {"result": "\"Ia tidak masuk akal bagi saya, terutamanya dalam masa yang sukar ini,\" kata Kalsi kepada CNN pada masa itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The military is hurting for professionals.", "r": {"result": "\u201cTentera mencederakan golongan profesional.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They need doctors, they need nurses\".", "r": {"result": "Mereka perlukan doktor, mereka perlukan jururawat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Amardeep Singh, the head of the Sikh Coalition, told CNN in the spring that the issue affects observant Sikhs, not those Sikh-Americans who entered the military after removing their turbans and shaving their beards and hair.", "r": {"result": "Amardeep Singh, ketua Gabungan Sikh, memberitahu CNN pada musim bunga bahawa isu itu mempengaruhi orang Sikh yang taat, bukan orang Sikh-Amerika yang memasuki tentera selepas menanggalkan serban mereka dan mencukur janggut dan rambut mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The issue is important for the roughly 500,000-strong American Sikh community, Singh said.", "r": {"result": "Isu itu penting bagi kira-kira 500,000 masyarakat Sikh Amerika, kata Singh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sikhs faced hostility after the September 11, 2001, attacks, when people associated them with al Qaeda terrorists because their turbans and beards resembled the militants' appearance.", "r": {"result": "Sikh menghadapi permusuhan selepas serangan 11 September 2001, apabila orang mengaitkan mereka dengan pengganas Al Qaeda kerana serban dan janggut mereka menyerupai penampilan militan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Sikh religion was founded in India.", "r": {"result": "Agama Sikh diasaskan di India.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The perception is still there,\" Singh said.", "r": {"result": "\"Persepsi itu masih ada,\" kata Singh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We're sort of still feeling it\".", "r": {"result": "\"Kami masih merasakannya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said surveys chronicle the problems Sikhs face.", "r": {"result": "Beliau berkata tinjauan menceritakan masalah yang dihadapi oleh penganut Sikh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Among them is one conducted in the Queens borough of New York City recently in which children reported being on the receiving end of verbal and physical abuse, he said.", "r": {"result": "Antaranya ialah yang dijalankan di daerah Queens di New York City baru-baru ini di mana kanak-kanak dilaporkan menerima penderaan lisan dan fizikal, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"These kids are being harassed in New York.", "r": {"result": "\u201cKanak-kanak ini diganggu di New York.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's Queens, the most diverse county in the United States.", "r": {"result": "Ia adalah Queens, daerah yang paling pelbagai di Amerika Syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If this is happening in Queens, it's happening in other parts of the country\".", "r": {"result": "Jika ini berlaku di Queens, ia berlaku di bahagian lain di negara ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So, he said, the opportunity to serve in the U.S. Army sends the opposite message -- \"that we are part and parcel of the fabric of this country\".", "r": {"result": "Jadi, katanya, peluang untuk berkhidmat dalam Tentera A.S. menghantar mesej yang bertentangan -- \"bahawa kita adalah sebahagian daripada fabrik negara ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Joe Sterling in Atlanta, Georgia, contributed to this report.", "r": {"result": "Joe Sterling dari CNN di Atlanta, Georgia, menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN)Some lawmakers in Oklahoma want to make Advanced Placement U.S. History history.", "r": {"result": "(CNN)Sesetengah penggubal undang-undang di Oklahoma ingin mencipta sejarah Sejarah A.S. Penempatan Lanjutan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What's their beef?", "r": {"result": "Apakah daging lembu mereka?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The course, which was redesigned by the College Board and implemented in high school classrooms last year, isn't quite pro-America enough.", "r": {"result": "Kursus itu, yang telah direka semula oleh Lembaga Kolej dan dilaksanakan di bilik darjah sekolah menengah tahun lepas, tidak cukup pro-Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"In essence, we have a new emphasis on what is bad about America,\" said state representative Dan Fisher, the measure's chief sponsor.", "r": {"result": "\"Pada dasarnya, kami mempunyai penekanan baharu tentang perkara yang buruk tentang Amerika,\" kata wakil negara Dan Fisher, ketua penaja langkah itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"(The new framework) trades an emphasis on America's founding principles of Constitutional government in favor of robust analyses of gender and racial oppression and class ethnicity and the lives of marginalized people, where the emphasis on instruction is of America as a nation of oppressors and exploiters,\" Fisher lamented at a legislative committee hearing Tuesday.", "r": {"result": "\"(Rangka kerja baru) memperdagangkan penekanan pada prinsip pengasas kerajaan Amerika yang berperlembagaan yang memihak kepada analisis yang mantap tentang penindasan jantina dan kaum serta etnik kelas dan kehidupan orang yang terpinggir, di mana penekanan terhadap arahan adalah mengenai Amerika sebagai sebuah negara penindas dan pengeksploitasi,\" Fisher mengeluh pada pendengaran jawatankuasa perundangan Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Not only does HB 1380 -- which sailed through a committee hearing this week -- bar state funds from being used on AP History, the legislation specifies what should be taught in the classroom by specifically identifying dozens of \"documents, writings, speeches, proclamations and recordings related to the history, heritage and foundation of the United States\" in the 10-page bill.", "r": {"result": "Bukan sahaja HB 1380 -- yang disiarkan melalui perbicaraan jawatankuasa minggu ini -- menghalang dana negara daripada digunakan pada Sejarah AP, undang-undang itu menetapkan apa yang harus diajar di dalam bilik darjah dengan mengenal pasti secara khusus berpuluh-puluh \"dokumen, tulisan, ucapan, pengisytiharan. dan rakaman yang berkaitan dengan sejarah, warisan dan asas Amerika Syarikat\" dalam rang undang-undang 10 muka surat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What did Fisher single out?", "r": {"result": "Apa yang Fisher pilih?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Old standards such as The Gettysburg Address, Madison's Federalist No.10 and \"Common Sense\" by Thomas Paine.", "r": {"result": "Piawaian lama seperti The Gettysburg Address, Madison's Federalist No.10 dan \"Common Sense\" oleh Thomas Paine.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The bill doesn't totally avoid what Fisher called America's \"blemishes\": He included Martin Luther King's \"Letter from Birmingham Jail\" essay and \"I Have a Dream\" speech, as well as the \"Ballot or the Bullet\" speech made by Malcolm X as part of the replacement curriculum.", "r": {"result": "Rang undang-undang itu tidak sepenuhnya mengelakkan apa yang disebut Fisher sebagai \"cacat\" Amerika: Dia memasukkan esei \"Surat dari Penjara Birmingham\" Martin Luther King dan ucapan \"Saya Memiliki Impian\", serta ucapan \"Ballot or the Bullet\" yang dibuat oleh Malcolm X sebagai sebahagian daripada kurikulum gantian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fisher, a Republican, also singled out three speeches made by Ronald Reagan and one by George W. Bush as important enough to U.S. history to be added to the new curriculum , but none from from Barack Obama, Bill Clinton, or Jimmy Carter -- the last three Democratic presidents.", "r": {"result": "Fisher, seorang Republikan, juga memilih tiga ucapan yang dibuat oleh Ronald Reagan dan satu oleh George W. Bush sebagai cukup penting untuk sejarah A.S. untuk ditambahkan pada kurikulum baharu, tetapi tiada satu pun daripada Barack Obama, Bill Clinton atau Jimmy Carter -- tiga presiden Demokrat terakhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "ISLAMABAD, Pakistan (CNN) -- A Taliban spokesman issued a series of threats and ultimatums against Pakistani officials Wednesday as the country's military continued its offensive against the militant group in the Swat Valley.", "r": {"result": "ISLAMABAD, Pakistan (CNN) -- Jurucakap Taliban mengeluarkan beberapa siri ugutan dan kata dua terhadap pegawai Pakistan Rabu ketika tentera negara itu meneruskan serangan terhadap kumpulan militan di Lembah Swat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Taliban spokesman Muslim Khan has courted local and international media in jovial telephone conversations.", "r": {"result": "Jurucakap Taliban Muslim Khan telah merayu media tempatan dan antarabangsa dalam perbualan telefon yang riang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Speaking on the telephone with CNN, Muslim Khan announced that all national and provincial parliament members from the Malakand Division, the northwestern region where the Swat Valley is located, must resign within three days.", "r": {"result": "Bercakap menerusi telefon dengan CNN, Muslim Khan mengumumkan bahawa semua ahli parlimen negara dan wilayah dari Bahagian Malakand, wilayah barat laut di mana terletaknya Lembah Swat, mesti meletakkan jawatan dalam tempoh tiga hari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Otherwise, we will arrest all their families,\" Khan threatened, \"and we will destroy all their buildings\".", "r": {"result": "\"Jika tidak, kami akan menangkap semua keluarga mereka,\" Khan mengancam, \"dan kami akan memusnahkan semua bangunan mereka\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Taliban spokesman issued a separate directive aimed at prompting a public show of support for the militants from Pakistan's Islamist political parties.", "r": {"result": "Jurucakap Taliban mengeluarkan arahan berasingan yang bertujuan mendorong sokongan umum kepada militan dari parti politik Islam Pakistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"All these parties must help the Taliban,\" Khan said.", "r": {"result": "\"Semua pihak ini mesti membantu Taliban,\" kata Khan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They must give a press conference to show the people that we need sharia [Islamic law] in the Malakand Division\".", "r": {"result": "\"Mereka mesti mengadakan sidang media untuk menunjukkan kepada rakyat bahawa kita memerlukan syariah [undang-undang Islam] di Bahagian Malakand\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Members of the Islamist party Jamaat-i-Islami have spoken out against the military's offensive in the Swat Valley, but they have stopped short of announcing support for the Taliban.", "r": {"result": "Anggota parti Islam Jamaat-i-Islami telah bersuara menentang serangan tentera di Lembah Swat, tetapi mereka telah berhenti daripada mengumumkan sokongan kepada Taliban.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch more about the victims of the war >>.", "r": {"result": "Tonton lebih lanjut mengenai mangsa perang >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Throughout the fighting over the past three weeks, the gray-bearded Khan has been the public face of the Taliban, enthusiastically courting local and international media in jovial telephone conversations.", "r": {"result": "Sepanjang pertempuran sejak tiga minggu lalu, Khan berjanggut kelabu telah menjadi muka umum Taliban, bersemangat menyantuni media tempatan dan antarabangsa dalam perbualan telefon yang riang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In an earlier phone interview with CNN, he described how he had spent four years living in the United States, working as a painter in the Boston, Massachusetts, area.", "r": {"result": "Dalam temu bual telefon sebelum ini dengan CNN, dia menerangkan bagaimana dia menghabiskan empat tahun tinggal di Amerika Syarikat, bekerja sebagai pelukis di kawasan Boston, Massachusetts.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Wednesday, Khan denied reports from many refugees emerging from the Swat Valley that Taliban militants had carried out a campaign of violence and intimidation in the region for the past two years.", "r": {"result": "Pada hari Rabu, Khan menafikan laporan daripada ramai pelarian yang muncul dari Lembah Swat bahawa militan Taliban telah menjalankan kempen keganasan dan ugutan di wilayah itu sejak dua tahun lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Several terrified Swat residents, speaking on condition of anonymity for fear of reprisal from the Taliban, described how insurgents kidnapped and killed their critics, beheaded government informers and blew up girls' schools.", "r": {"result": "Beberapa penduduk Swat yang ketakutan, bercakap dengan syarat tidak mahu namanya disiarkan kerana takut akan tindakan balas daripada Taliban, menggambarkan bagaimana pemberontak menculik dan membunuh pengkritik mereka, memenggal kepala pemberi maklumat kerajaan dan meletupkan sekolah perempuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Khan denied the accusations.", "r": {"result": "Khan menafikan tuduhan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We are killing the people which are only no good for society, like thieves and people who are making problem for the poor people, like people who are working for army,\" he said.", "r": {"result": "\"Kami membunuh orang yang tidak baik untuk masyarakat, seperti pencuri dan orang yang membuat masalah kepada orang miskin, seperti orang yang bekerja untuk tentera,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We are only killing these people\".", "r": {"result": "\"Kami hanya membunuh orang-orang ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Tuesday, the Pakistani army announced that it had dropped special forces soldiers by helicopter into the Peochar area of Swat, which is thought to be the headquarters for the region's Taliban's leader, Maulana Fazliullah.", "r": {"result": "Pada hari Selasa, tentera Pakistan mengumumkan bahawa ia telah menurunkan tentera pasukan khas dengan helikopter ke kawasan Peochar di Swat, yang dianggap sebagai ibu pejabat bagi pemimpin Taliban di wilayah itu, Maulana Fazliullah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Local media report that the Taliban have training camps in Peochar.", "r": {"result": "Media tempatan melaporkan bahawa Taliban mempunyai kem latihan di Peochar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Khan confirmed that Pakistani troops had attacked Peochar, which he described as a \"place for mujaheddin,\" or holy warriors.", "r": {"result": "Khan mengesahkan bahawa tentera Pakistan telah menyerang Peochar, yang disifatkannya sebagai \"tempat untuk mujaheddin,\" atau pahlawan suci.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Taliban spokesman said militants and soldiers have been fighting in the mountains around Peochar since Tuesday, and that the clashes continue.", "r": {"result": "Jurucakap Taliban berkata militan dan askar telah bertempur di pergunungan sekitar Peochar sejak Selasa, dan pertempuran berterusan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said two Taliban fighters had been killed so far in the battle, along with five Pakistani troops.", "r": {"result": "Beliau berkata dua pejuang Taliban telah terbunuh setakat ini dalam pertempuran itu, bersama lima tentera Pakistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Meanwhile Wednesday, Taliban militants attacked NATO supply terminals, torching at least 10 supply trucks in northern Pakistan, local officials said.", "r": {"result": "Sementara itu Rabu, militan Taliban menyerang terminal bekalan NATO, membakar sekurang-kurangnya 10 trak bekalan di utara Pakistan, kata pegawai tempatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About 70 Taliban fighters attacked the facility in Peshawar, police said.", "r": {"result": "Kira-kira 70 pejuang Taliban menyerang kemudahan di Peshawar, kata polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A gunfight ensued between the insurgents and police.", "r": {"result": "Pergaduhan berlaku antara pemberontak dan polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "No casualties were reported.", "r": {"result": "Tiada kemalangan jiwa dilaporkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Peshawar is the capital of the North West Frontier Province, which intelligence officials say is rife with Islamic extremists and has been the site of recent clashes between Pakistani security forces and militants.", "r": {"result": "Peshawar ialah ibu kota Wilayah Sempadan Barat Laut, yang menurut pegawai perisikan dipenuhi dengan pelampau Islam dan menjadi lokasi pertempuran baru-baru ini antara pasukan keselamatan Pakistan dan militan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because Afghanistan is landlocked, many supplies for NATO-led troops fighting Islamic militants there must be trucked in from Pakistan.", "r": {"result": "Kerana Afghanistan terkurung daratan, banyak bekalan untuk tentera pimpinan NATO yang memerangi militan Islam di sana mesti dibawa masuk dari Pakistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Convoys carrying food and military supplies have regularly come under attack in the area.", "r": {"result": "Konvoi yang membawa makanan dan bekalan tentera kerap diserang di kawasan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Journalist Janullah Hashimzada contributed to this report.", "r": {"result": "Wartawan Janullah Hashimzada menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Private businesses are better placed than governments to tackle global warming because they can act faster, according to panelists at CNN's climate change debate.", "r": {"result": "(CNN) -- Perniagaan swasta lebih baik daripada kerajaan untuk menangani pemanasan global kerana mereka boleh bertindak lebih pantas, menurut ahli panel pada perbahasan perubahan iklim CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "High profile figures in the private sector and the United Nations agreed the urgency to reduce carbon emissions was such that business could not afford to wait for politicians to act.", "r": {"result": "Tokoh berprofil tinggi dalam sektor swasta dan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu bersetuju mendesak untuk mengurangkan pelepasan karbon sedemikian rupa sehingga perniagaan tidak mampu menunggu ahli politik bertindak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Christiana Figueres, executive secretary of the U.N. Framework Convention on Climate Change, said at the CNN Earth's Frontiers debate in Cancun, Mexico, that business should be \"pulling governments along\".", "r": {"result": "Christiana Figueres, setiausaha eksekutif Konvensyen Rangka Kerja PBB mengenai Perubahan Iklim, berkata pada debat CNN Earth's Frontiers di Cancun, Mexico, bahawa perniagaan harus \"menarik kerajaan bersama\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She said: \"The difficult thing is to balance two realities.", "r": {"result": "Dia berkata: \"Perkara yang sukar adalah untuk mengimbangi dua realiti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One reality is the urgency of it, which science tells us and we can see and economics has already figured out, with the political pace with which governments can move.", "r": {"result": "Satu realiti adalah mendesaknya, yang sains memberitahu kita dan kita boleh lihat dan ekonomi telah pun mengetahuinya, dengan kadar politik yang mana kerajaan boleh bergerak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That's where private sector comes in, that's where private sector, seeing the opportunity, should be not waiting for governments but taking the lead and pulling governments along\".", "r": {"result": "\"Di situlah sektor swasta masuk, di situlah sektor swasta, melihat peluang, seharusnya tidak menunggu kerajaan tetapi memimpin dan menarik kerajaan bersama-sama\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Figueres was joined in the debate by Felipe Calderon, President of Mexico, and Caio Koch-Weser, vice chairman of Deutsche Bank, discussing who should pay to combat climate change.", "r": {"result": "Figueres telah disertai dalam perdebatan oleh Felipe Calderon, Presiden Mexico, dan Caio Koch-Weser, naib pengerusi Deutsche Bank, membincangkan siapa yang harus membayar untuk memerangi perubahan iklim.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Koch-Weser agreed: \"The business community is doing this already.", "r": {"result": "Koch-Weser bersetuju: \"Komuniti perniagaan sudah melakukan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They see the risk, see the opportunity.", "r": {"result": "Mereka melihat risiko, melihat peluang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I think we are ahead because business thinks longer term than politicians\".", "r": {"result": "Saya fikir kita berada di hadapan kerana perniagaan berfikir jangka panjang daripada ahli politik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Calderon, who has pledged to make Mexico one of the first developing countries to take a lead in combating climate change, said everyone should contribute to avert disaster.", "r": {"result": "Calderon, yang telah berjanji untuk menjadikan Mexico antara negara membangun pertama yang menerajui usaha memerangi perubahan iklim, berkata semua orang harus menyumbang untuk mengelak bencana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We will need a lot of public money, we will need a lot of private money, we will need the market, we will need new rules, we will need taxes.", "r": {"result": "\u201cKami akan memerlukan banyak wang awam, kami akan memerlukan banyak wang persendirian, kami akan memerlukan pasaran, kami akan memerlukan peraturan baharu, kami akan memerlukan cukai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"But, in any case, it will be cheaper than to pay the consequences of climate change\".", "r": {"result": "\"Tetapi, dalam apa jua keadaan, ia akan lebih murah daripada membayar akibat perubahan iklim\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He added that all countries should pay according to their circumstances.", "r": {"result": "Beliau menambah bahawa semua negara harus membayar mengikut keadaan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You have more money, you pay more; your consumption of carbon is larger than mine, you must pay more; but the point is everyone is going to pay the consequences, everyone has to contribute\".", "r": {"result": "\"Anda mempunyai lebih banyak wang, anda membayar lebih; penggunaan karbon anda lebih besar daripada saya, anda mesti membayar lebih; tetapi perkaranya ialah semua orang akan membayar akibatnya, semua orang perlu menyumbang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "During the debate, hosted by CNN anchor Becky Anderson, Koch-Weser praised the efforts of Mexico, China and other emerging economies in tackling carbon emissions.", "r": {"result": "Semasa perbahasan, yang dihoskan oleh penyair CNN Becky Anderson, Koch-Weser memuji usaha Mexico, China dan ekonomi sedang pesat membangun lain dalam menangani pelepasan karbon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said: \"I think countries like Mexico and China have understood that this is compatible with growth, job creation and eradicating poverty.", "r": {"result": "Beliau berkata: \"Saya rasa negara seperti Mexico dan China telah memahami bahawa ini serasi dengan pertumbuhan, penciptaan pekerjaan dan pembasmian kemiskinan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There's a huge potential for competitive advantage and technological leap-frogging if you go for green growth, if you go for the big transformation that's coming our way.", "r": {"result": "\"Terdapat potensi besar untuk kelebihan daya saing dan lompatan teknologi jika anda pergi untuk pertumbuhan hijau, jika anda pergi untuk transformasi besar yang akan datang kepada kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Some call it the next industrial revolution, where you go for much more natural-resource saving generally and low-carbon future growth path.", "r": {"result": "\"Ada yang memanggilnya revolusi perindustrian seterusnya, di mana anda pergi untuk lebih banyak penjimatan sumber asli secara amnya dan laluan pertumbuhan masa hadapan rendah karbon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think Mexico, China and other emerging economies are more vigorous than some mature market economies\".", "r": {"result": "\"Saya fikir Mexico, China dan ekonomi sedang pesat membangun lain lebih cergas daripada beberapa ekonomi pasaran matang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The panelists discussed the establishment of a global carbon market to make the highest polluters pay for their emissions.", "r": {"result": "Ahli panel membincangkan penubuhan pasaran karbon global untuk membuat pencemar tertinggi membayar pelepasan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Koch-Weser, a member of the United Nations High-Level Advisory Committee on Climate Finance, said this could best be brought in by building on individual country pledges.", "r": {"result": "Koch-Weser, ahli Jawatankuasa Penasihat Peringkat Tinggi Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu mengenai Kewangan Iklim, berkata ini boleh dicapai dengan membina ikrar negara individu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said: \"I'm skeptical, unfortunately, that we will have in the foreseeable future a global carbon market, but what we will have is domestic schemes spring up.", "r": {"result": "Dia berkata: \"Saya ragu-ragu, malangnya, kita akan mempunyai pasaran karbon global pada masa hadapan, tetapi apa yang kita akan ada ialah skim domestik muncul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We have the European experience, of course.", "r": {"result": "Kami mempunyai pengalaman Eropah, sudah tentu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"China is thinking as part of its next five-year plan about establishing carbon markets and we could link domestic markets, create regional markets and eventually lead back to an international agreement\".", "r": {"result": "\"China sedang memikirkan sebagai sebahagian daripada rancangan lima tahun akan datang tentang mewujudkan pasaran karbon dan kami boleh menghubungkan pasaran domestik, mewujudkan pasaran serantau dan akhirnya membawa kembali kepada perjanjian antarabangsa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He added: \"We need a carbon price -- get the incentives right and humankind will be very innovative in responding\".", "r": {"result": "Beliau menambah: \"Kami memerlukan harga karbon -- dapatkan insentif yang betul dan manusia akan menjadi sangat inovatif dalam bertindak balas\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Patrick Moore, the environmentalist, speaking to CNN separately, said a country's individual circumstances need to be taken into account instead of trying to impose a one-size-fits-all solution.", "r": {"result": "Patrick Moore, ahli alam sekitar, bercakap kepada CNN secara berasingan, berkata keadaan individu sesebuah negara perlu diambil kira dan bukannya cuba mengenakan penyelesaian satu saiz untuk semua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said: \"If we really want to reduce our dependence on fossil fuels, if we really want to change technology, we really need to do it country by country, or perhaps bilateral agreements among countries that have similar circumstances.", "r": {"result": "Beliau berkata: \"Jika kita benar-benar mahu mengurangkan pergantungan kepada bahan api fosil, jika kita benar-benar mahu mengubah teknologi, kita benar-benar perlu melakukannya negara demi negara, atau mungkin perjanjian dua hala antara negara yang mempunyai keadaan yang sama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"One of the main reasons that Kyoto has failed is that every country is different, some countries are rich, some countries are poor\".", "r": {"result": "\"Salah satu sebab utama Kyoto gagal ialah setiap negara berbeza, ada negara kaya, ada negara miskin\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He added: \"How can you expect countries as disparate as this to have some kind of common cookie-cutter agreement on what everyone is supposed to do?", "r": {"result": "Dia menambah: \"Bagaimana anda boleh mengharapkan negara yang berbeza seperti ini mempunyai beberapa jenis perjanjian pemotong kuki biasa mengenai perkara yang sepatutnya dilakukan oleh semua orang?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's impossible\".", "r": {"result": "Itu mustahil\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- CNN's Larry King talked with former President Bill Clinton on Tuesday night at the William Jefferson Clinton Center in Little Rock, Arkansas.", "r": {"result": "(CNN) -- Larry King dari CNN bercakap dengan bekas Presiden Bill Clinton pada malam Selasa di Pusat William Jefferson Clinton di Little Rock, Arkansas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bill Clinton talked politics and more with CNN's Larry King on Tuesday night.", "r": {"result": "Bill Clinton bercakap tentang politik dan banyak lagi dengan Larry King dari CNN pada malam Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a wide-ranging interview, King talked with Clinton about the stimulus bill, the auto bailout, President Barack Obama's BlackBerry, Chelsea Clinton's future, Sarah Palin and more.", "r": {"result": "Dalam temu bual yang meluas, King bercakap dengan Clinton tentang rang undang-undang rangsangan, penyelamat automatik, BlackBerry Presiden Barack Obama, masa depan Chelsea Clinton, Sarah Palin dan banyak lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The following transcript has been edited for brevity and clarity:", "r": {"result": "Transkrip berikut telah disunting untuk ringkas dan jelas:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Larry King: The stimulus bill passed today [Tuesday].", "r": {"result": "Larry King: Rang undang-undang rangsangan diluluskan hari ini [Selasa].", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The president signed it in Denver.", "r": {"result": "Presiden menandatanganinya di Denver.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Is it going to work?", "r": {"result": "Adakah ia akan berfungsi?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bill Clinton: I think it will do what it's designed to do.", "r": {"result": "Bill Clinton: Saya fikir ia akan melakukan apa yang direka untuk dilakukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And I think it's important that the American people understand what it's designed to do.", "r": {"result": "Dan saya fikir adalah penting untuk rakyat Amerika memahami apa yang direka untuk dilakukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's supposed to do three things.", "r": {"result": "Ia sepatutnya melakukan tiga perkara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Number one, put money in people's pockets who are in trouble now -- extended unemployment benefits, the modest tax cuts, increase in food stamps.", "r": {"result": "Nombor satu, masukkan wang ke dalam poket rakyat yang bermasalah sekarang -- faedah pengangguran dilanjutkan, pemotongan cukai yang sederhana, peningkatan dalam setem makanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That will help grocery stores and other businesses and keep Americans who are good, honest, hardworking people afloat.", "r": {"result": "Itu akan membantu kedai runcit dan perniagaan lain dan memastikan rakyat Amerika yang baik, jujur, pekerja keras bertahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch Larry King's interview with Bill Clinton >>.", "r": {"result": "Tonton wawancara Larry King dengan Bill Clinton >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The second thing it's supposed to do is give a chunk of money to state and local governments, primarily for education and health.", "r": {"result": "Perkara kedua yang sepatutnya dilakukan ialah memberikan sebahagian wang kepada kerajaan negeri dan tempatan, terutamanya untuk pendidikan dan kesihatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That is designed to make sure that they don't have to either have big tax increases or lay a million people off.", "r": {"result": "Itu direka untuk memastikan bahawa mereka tidak perlu sama ada mempunyai kenaikan cukai yang besar atau memberhentikan sejuta orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Either one, in this economy, would be bad.", "r": {"result": "Mana-mana satu, dalam ekonomi ini, akan menjadi buruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The third thing it will do is to create jobs through existing road and bridge contracts, through rail improvements, through modernization and especially through clean energy and energy efficiency.", "r": {"result": "Perkara ketiga yang akan dilakukan ialah mewujudkan pekerjaan melalui kontrak jalan dan jambatan sedia ada, melalui penambahbaikan rel, melalui pemodenan dan terutamanya melalui tenaga bersih dan kecekapan tenaga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So I think that given how fast it had to be done and the compromises that had to be made, it's quite a good bill.", "r": {"result": "Jadi saya fikir memandangkan betapa pantasnya ia perlu dilakukan dan kompromi yang perlu dibuat, ia adalah satu rang undang-undang yang baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And I think it will do what it's designed to do.", "r": {"result": "Dan saya fikir ia akan melakukan apa yang direka untuk dilakukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "King: John McCain and others on the other side of the ledger are saying that he didn't come forward enough to the Republicans, he didn't make them part of this Easter basket.", "r": {"result": "Raja: John McCain dan yang lain di bahagian lain lejar mengatakan bahawa dia tidak cukup maju ke hadapan kepada Republikan, dia tidak menjadikan mereka sebahagian daripada bakul Paskah ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Clinton: Well, I disagree with that.", "r": {"result": "Clinton: Baiklah, saya tidak bersetuju dengan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I think the only way he could have gotten a lot of them to vote for him would be to accept their economic theory.", "r": {"result": "Saya fikir satu-satunya cara dia boleh mendapatkan ramai daripada mereka untuk mengundinya ialah menerima teori ekonomi mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Their economic theory is why we're in this mess in the first place.", "r": {"result": "Teori ekonomi mereka adalah mengapa kita berada dalam keadaan kucar-kacir ini pada mulanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "King: Do you resent it when the Bush people say that this problem started with you, it started in your administration?", "r": {"result": "Raja: Adakah anda marah apabila orang Bush mengatakan bahawa masalah ini bermula dengan anda, ia bermula dalam pentadbiran anda?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Clinton: Well, they don't have much evidence for that.", "r": {"result": "Clinton: Nah, mereka tidak mempunyai banyak bukti untuk itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I always answer, does anyone seriously believe if the team I had in place had been in place for the last eight years that this would have happened?", "r": {"result": "Saya selalu menjawab, adakah sesiapa yang serius percaya jika pasukan yang saya ada telah berada di tempat selama lapan tahun yang lalu bahawa ini akan berlaku?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And the answer to that is no.", "r": {"result": "Dan jawapan untuk itu adalah tidak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We had a much more vigorous regulatory environment with the Securities and Exchange Commission.", "r": {"result": "Kami mempunyai persekitaran kawal selia yang lebih kuat dengan Suruhanjaya Sekuriti dan Bursa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We were watching these derivatives.", "r": {"result": "Kami sedang menonton derivatif ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I do think we should have done more on derivatives.", "r": {"result": "Saya fikir kita sepatutnya melakukan lebih banyak tentang derivatif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "King: Before we move on to other things, should taxpayers be bailing out the automakers?", "r": {"result": "Raja: Sebelum kita beralih kepada perkara lain, adakah pembayar cukai harus menyelamatkan pembuat kereta?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Clinton: We don't owe it to them.", "r": {"result": "Clinton: Kami tidak berhutang kepada mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}}