{"src": "Demonstrators set tires on fire and engaged in running street battles with authorities, with some protesters blocking roads by placing barricades in and around several city neighborhoods.", "r": {"result": "Penunjuk perasaan membakar tayar dan terlibat dalam pertempuran jalanan dengan pihak berkuasa, dengan beberapa penunjuk perasaan menghalang jalan dengan meletakkan penghadang di dalam dan sekitar beberapa kejiranan bandar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One police officer died in the violence, while a journalist was injured, as police were trying to disperse crowds, according to a state news report.", "r": {"result": "Seorang pegawai polis maut dalam keganasan itu, manakala seorang wartawan cedera, ketika polis cuba menyuraikan orang ramai, menurut laporan berita negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ndiaye said the planned Tuesday protest will mobilize only a small fraction of the population.", "r": {"result": "Ndiaye berkata protes yang dirancang pada Selasa akan menggerakkan hanya sebahagian kecil daripada penduduk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Today, the truth is that the Senegalese people are fundamentally attached to Abdoulaye Wade,\" he said.", "r": {"result": "\"Hari ini, kebenarannya ialah rakyat Senegal pada asasnya terikat dengan Abdoulaye Wade,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In addition to its electoral demands, the June 23rd Movement is seeking the release of Alioune Tine, a top member of the movement, and dozens of others the group says were arrested on Saturday after the riots.", "r": {"result": "Sebagai tambahan kepada tuntutan pilihan rayanya, Pergerakan 23 Jun memohon pembebasan Alioune Tine, ahli tertinggi pergerakan itu, dan berpuluh-puluh orang lain yang dikatakan kumpulan itu telah ditangkap pada hari Sabtu selepas rusuhan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The group is also seeking the release of Barthelemy Dias, a Socialist Party official accused of shooting a man to death during clashes in December.", "r": {"result": "Kumpulan itu juga menuntut pembebasan Barthelemy Dias, seorang pegawai Parti Sosialis yang dituduh menembak mati seorang lelaki semasa pertempuran pada Disember.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although West Africa has a history of military coups and civil wars, Senegal largely has been an exception.", "r": {"result": "Walaupun Afrika Barat mempunyai sejarah rampasan kuasa tentera dan perang saudara, Senegal sebahagian besarnya telah menjadi pengecualian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It has never experienced a military coup.", "r": {"result": "Ia tidak pernah mengalami rampasan kuasa tentera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, political tensions have increased leading up to the February election.", "r": {"result": "Bagaimanapun, ketegangan politik meningkat menjelang pilihan raya Februari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In June, thousands of protesters clashed with police in Dakar after Wade proposed changes to the constitution that his critics alleged were meant to make it easy for him to win re-election.", "r": {"result": "Pada bulan Jun, beribu-ribu penunjuk perasaan bertempur dengan polis di Dakar selepas Wade mencadangkan perubahan kepada perlembagaan yang didakwa pengkritiknya bertujuan untuk memudahkannya memenangi pemilihan semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Journalist Nick Loomis contributed to this report.", "r": {"result": "Wartawan Nick Loomis menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Goals from Manucho and Flavio gave hosts Angola a welcome boost as they moved top of Africa Cup of Nations Group A with a 2-0 victory over Malawi on Thursday.", "r": {"result": "(CNN) -- Gol daripada Manucho dan Flavio memberi semangat yang dialu-alukan kepada tuan rumah Angola apabila mereka mendahului Kumpulan A Piala Negara-Negara Afrika dengan kemenangan 2-0 ke atas Malawi pada Khamis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the opening match Angola threw away a 4-0 lead to eventually draw with Mali, but home fans were able to celebrate second-time round as they clinched a comfortable two-goal win in Luanda.", "r": {"result": "Pada perlawanan pembukaan, Angola membuang kelebihan 4-0 untuk akhirnya seri dengan Mali, tetapi penyokong tuan rumah dapat meraikan pusingan kali kedua apabila mereka meraih kemenangan selesa dua gol di Luanda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Angola, who played under the gaze of president Eduardo Jose dos Santos, began the game brightly and almost took the lead in the opening minutes when Manucho volleyed Flavio's cross only for Malawi keeper Swadick Sanudi to smother the ball.", "r": {"result": "Angola, yang bermain di bawah pandangan presiden Eduardo Jose dos Santos, memulakan permainan dengan cemerlang dan hampir mendahului pada minit-minit pembukaan apabila Manucho merembat hantaran lintang Flavio hanya untuk penjaga gol Malawi, Swadick Sanudi untuk menyekat bola.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The team known as the \"Black Antelopes\" continued to dominate the half and went close again in the 33rd minute when Djalma teed up Manucho but Sanudi was equal to his powerful shot.", "r": {"result": "Pasukan yang dikenali sebagai \"Black Antelope\" terus mendominasi separuh masa dan kembali menghampiri pada minit ke-33 apabila Djalma mengumpan Manucho tetapi Sanudi menyamai rembatan kencangnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Angola's attacking approach was maintained after the half-time interval and they broke the deadlock three minutes into the half through Flavio.", "r": {"result": "Pendekatan menyerang Angola dikekalkan selepas rehat separuh masa dan mereka memecah kebuntuan tiga minit separuh masa melalui Flavio.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The energetic Djalma broke down the left flank before he whipped a dangerous cross into the penalty area which was met by the head of Flavio who directed the ball past Sanudi.", "r": {"result": "Djalma yang bertenaga itu melanggar sayap kiri sebelum dia melakukan hantaran lintang berbahaya ke dalam kawasan penalti yang disambut oleh kepala Flavio yang mengarahkan bola melepasi Sanudi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Former Manchester United striker Manucho doubled the advantage in the 54th minute when he held off a strong challenge from Malawi captain Peter Mponda and produced a neat close-range finish.", "r": {"result": "Bekas penyerang Manchester United, Manucho menggandakan kelebihan pada minit ke-54 apabila menahan cabaran kuat daripada kapten Malawi, Peter Mponda dan menghasilkan penyudah yang kemas dari jarak dekat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Angola coach Manuel Jose was forced to withdraw Flavio through injury on the hour mark but it was the only sour note in what was morale-boosting win for the hosts.", "r": {"result": "Jurulatih Angola, Manuel Jose terpaksa menarik diri Flavio kerana kecederaan pada tanda sejam tetapi ia adalah satu-satunya catatan masam dalam kemenangan yang meningkatkan semangat untuk tuan rumah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The tournament, which has continued despite the withdrawal of Togo after a deadly machine-gun attack, continued with Algeria clashing with Mali.", "r": {"result": "Kejohanan itu, yang berterusan walaupun Togo ditarik balik selepas serangan mesingan maut, diteruskan dengan Algeria bertempur dengan Mali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Defender Rafik Halliche scored the only goal of the game as the Desert Foxes registered their first victory of the tournament with a 1-0 win over in Cidadela .", "r": {"result": "Pemain pertahanan Rafik Halliche menjaringkan gol tunggal permainan ketika Desert Foxes mencatat kemenangan pertama mereka dalam kejohanan itu dengan kemenangan 1-0 di Cidadela.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mali were unable to match the heroics of their first match as they went down to a disciplined Algeria side.", "r": {"result": "Mali tidak dapat menandingi kepahlawanan perlawanan pertama mereka apabila mereka turun ke pasukan Algeria yang berdisiplin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Eagles had the early pressure and Mustapha Yatabare's second-minute free-kick caused problems in the Algerian defence but Mahamadou Diarra was unable to find a teammate with his pull-back after beating Algeria keeper Faouzi Chaouchi to the loose ball.", "r": {"result": "The Eagles mendapat tekanan awal dan tendangan percuma Mustapha Yatabare pada minit kedua menyebabkan masalah di pertahanan Algeria tetapi Mahamadou Diarra tidak dapat mencari rakan sepasukan dengan penarikan ke belakang selepas menewaskan penjaga gol Algeria, Faouzi Chaouchi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, Algeria -- known as the Desert Foxes -- dominated the remainder of the half and went close moments later when Karim Ziani's swerving, dipping cross almost caught out Soumaila Diakite in the Mali goal as it struck the top of the crossbar.", "r": {"result": "Bagaimanapun, Algeria -- dikenali sebagai Desert Foxes -- mendominasi baki separuh masa dan menghampiri beberapa saat kemudian apabila hantaran lintang Karim Ziani yang meleret, mencelup hampir tertangkap Soumaila Diakite di gawang Mali apabila ia terkena palang atas palang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rabah Saadane's side continued to press and were rewarded with the opening goal of the game in the 43rd minute when Bakary Soumare brought down Yacine Bezzaz in a dangerous position.", "r": {"result": "Skuad kendalian Rabah Saadane terus mengasak dan dihadiahkan dengan gol pembukaan pada minit ke-43 apabila Bakary Soumare menurunkan Yacine Bezzaz dalam posisi berbahaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ziani delivered another dangerous ball into the penalty area and Halliche was able to evade the Mali defenders and head the ball past Diakite.", "r": {"result": "Ziani menghantar satu lagi bola berbahaya ke dalam kawasan penalti dan Halliche dapat mengelak pertahanan Mali dan menanduk bola melepasi Diakite.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Stephen Keshi's side began the second half with renewed purpose and Mali's Seydou Keita forced a fingertip save from Algeria Chaouchi from a narrow angle shortly after the half-time break.", "r": {"result": "Pasukan Stephen Keshi memulakan separuh masa kedua dengan tujuan yang diperbaharui dan pemain Mali, Seydou Keita memaksa menyelamatkan hujung jari dari Algeria Chaouchi dari sudut sempit sejurus selepas rehat separuh masa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But it was a rare chance as Halliche and Madjid Bougherra marshalled the Algeria defence superbly, despite the introduction of Sevilla striker Freddie Kanoute for Mali, to hold on for the win.", "r": {"result": "Tetapi ia adalah peluang yang jarang berlaku kerana Halliche dan Madjid Bougherra menyusun pertahanan Algeria dengan hebat, walaupun penyerang Sevilla Freddie Kanoute diperkenalkan untuk Mali, untuk bertahan demi kemenangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- A second runner missing since Monday was found alive near a ravine on a rugged mountain trail in Southern California hours after her running partner was found, an Orange County Sheriff's spokesman told CNN.", "r": {"result": "(CNN) -- Pelari kedua yang hilang sejak Isnin ditemui hidup berhampiran gaung di denai gunung berceranggah di California Selatan beberapa jam selepas pasangan lariannya ditemui, kata jurucakap Syerif Orange County kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Runner Maria \"Gina\" Natera-Armenta, 34, is severely dehydrated and in serious condition, officials said.", "r": {"result": "Pelari Maria \"Gina\" Natera-Armenta, 34, mengalami dehidrasi teruk dan dalam keadaan serius, kata pegawai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities and fellow runners had been looking for Maria \"Gina\" Natera-Armenta, 34, and her brother-in-law, Fidel Diaz, 50, since Monday.", "r": {"result": "Pihak berkuasa dan rakan pelari telah mencari Maria \"Gina\" Natera-Armenta, 34, dan abang iparnya, Fidel Diaz, 50, sejak Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Diaz was found about 1 p.m. ET Wednesday, but the search for Natera-Armenta continued as police questioned him.", "r": {"result": "Diaz ditemui kira-kira jam 1 tengah hari. ET Rabu, tetapi pencarian Natera-Armenta diteruskan apabila polis menyoalnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Orange County Sheriff's officials, searching the area by helicopter, eventually spotted Natera-Armenta waving from the ravine, which was about five miles from the sheriff's command post, Orange County Sheriff spokesman Lt. Jim Amormino.", "r": {"result": "Pegawai Syerif Daerah Orange, mencari kawasan itu dengan helikopter, akhirnya melihat Natera-Armenta melambai dari gaung, yang terletak kira-kira lima batu dari pos arahan syerif, jurucakap Syerif Daerah Orange Lt. Jim Amormino.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She was lying in the shady area,\" Amormino said.", "r": {"result": "\"Dia berbaring di kawasan yang teduh,\" kata Amormino.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She did see the helicopter before, but didn't have enough energy to get up\".", "r": {"result": "\"Dia pernah melihat helikopter itu sebelum ini, tetapi tidak mempunyai tenaga yang cukup untuk bangun\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Natera-Armenta is in serious condition, and was severely dehydrated when she was found, Amormino said.", "r": {"result": "Natera-Armenta berada dalam keadaan serius, dan mengalami dehidrasi teruk ketika ditemui, kata Amormino.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She is currently in the intensive care unit at Mission Hospital in Mission Viejo, California.", "r": {"result": "Dia kini berada di unit rawatan rapi di Hospital Mission di Mission Viejo, California.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The pair had set out at 5:30 a.m. Sunday.", "r": {"result": "Pasangan itu telah bertolak pada pukul 5:30 pagi Ahad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to their spouses, they planned to do an eight- to 10-hour run on a remote mountain trail in the Cleveland National Forest near San Diego.", "r": {"result": "Menurut pasangan mereka, mereka merancang untuk melakukan larian lapan hingga 10 jam di laluan gunung terpencil di Hutan Negara Cleveland berhampiran San Diego.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But it wasn't until Monday night that their spouses individually reported to police that the two were missing.", "r": {"result": "Tetapi ia tidak sehingga malam Isnin bahawa pasangan mereka secara individu melaporkan kepada polis bahawa kedua-duanya hilang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Natera-Armenta and Diaz are ultrarunners, devotees of an endurance sport in which it's common to trek and run for many hours over rugged terrain.", "r": {"result": "Natera-Armenta dan Diaz adalah pelari ultra, peminat sukan ketahanan yang menjadi kebiasaan untuk berjalan dan berlari selama berjam-jam di atas rupa bumi yang lasak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Natera-Armenta is an experienced ultrarunner and was a top finisher at a 100-mile race in San Diego.", "r": {"result": "Natera-Armenta adalah seorang pelari ultra berpengalaman dan merupakan penyudah terbaik pada perlumbaan 100 batu di San Diego.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- In the port city of Aqaba, southern Jordan, construction works are popping up everywhere.", "r": {"result": "(CNN) -- Di bandar pelabuhan Aqaba, selatan Jordan, kerja-kerja pembinaan bermunculan di mana-mana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This special economic zone on the Red Sea -- where key container shipping, manufacturing and tourism industries sit side by side -- lies less than half an hour from Israel and Egypt by shuttle boat.", "r": {"result": "Zon ekonomi khas di Laut Merah ini -- tempat industri perkapalan kontena utama, pembuatan dan pelancongan bersebelahan -- terletak kurang setengah jam dari Israel dan Mesir dengan bot ulang-alik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is also favorably positioned as an entry point for seaborne goods heading north through Iraq and central Asia.", "r": {"result": "Ia juga mempunyai kedudukan yang baik sebagai pintu masuk untuk barangan bawaan laut menuju ke utara melalui Iraq dan Asia tengah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now, after the uncertainty of the global economic crisis and Arab Spring, Aqaba is beginning to fulfill its promise.", "r": {"result": "Kini, selepas ketidaktentuan krisis ekonomi global dan Arab Spring, Aqaba mula menunaikan janjinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The city's population has doubled since the year 2000 to 140,000 people today.", "r": {"result": "Penduduk bandar ini meningkat dua kali ganda sejak tahun 2000 kepada 140,000 orang hari ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Another 100,000 are expected to move in by 2020.", "r": {"result": "100,000 lagi dijangka berpindah menjelang 2020.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Businesses are also arriving.", "r": {"result": "Perniagaan juga tiba.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After $300 million of investment on cranes & equipment, shipping traffic has more than doubled in eight years.", "r": {"result": "Selepas $300 juta pelaburan untuk kren & peralatan, trafik penghantaran meningkat lebih daripada dua kali ganda dalam tempoh lapan tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to Jeppe Jensen, CEO of Aqaba Container Terminals, which is nearly a third of the way through a 25-year lease on a one-kilometer area along the waterfront, Aqaba stands out as a place to do business.", "r": {"result": "Menurut Jeppe Jensen, Ketua Pegawai Eksekutif Terminal Kontena Aqaba, yang hampir satu pertiga daripada jalan melalui pajakan selama 25 tahun di kawasan sepanjang satu kilometer di sepanjang pantai, Aqaba menonjol sebagai tempat untuk menjalankan perniagaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We are at the crossroads of three continents and four countries which makes us a natural hub,\" Jensen said.", "r": {"result": "\"Kami berada di persimpangan tiga benua dan empat negara yang menjadikan kami hab semula jadi,\" kata Jensen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But with neighboring Iraq paralyzed by conflict and faced with the very real prospect of breakup, regional uncertainty is once again an issue for businesses operating here.", "r": {"result": "Tetapi dengan negara jiran Iraq lumpuh akibat konflik dan berdepan dengan prospek perpecahan yang sangat nyata, ketidaktentuan serantau sekali lagi menjadi isu bagi perniagaan yang beroperasi di sini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jensen believes, however, that his clients can bank on Jordan's alliances with Washington, Brussels and the Arab Gulf States.", "r": {"result": "Jensen percaya, bagaimanapun, bahawa pelanggannya boleh membiayai pakatan Jordan dengan Washington, Brussels dan Negara Teluk Arab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We now have the political instability which dampens the throughput to Iraq,\" he said.", "r": {"result": "\"Kami kini mempunyai ketidakstabilan politik yang melembapkan pengeluaran ke Iraq,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"(But) we do believe when Iraq is cleared out again there will be a huge potential for Aqaba\".", "r": {"result": "\"(Tetapi) kami percaya apabila Iraq dibersihkan semula akan ada potensi besar untuk Aqabah\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Growth industries.", "r": {"result": "Industri pertumbuhan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Other companies spy opportunity amidst the uncertainty.", "r": {"result": "Syarikat lain mengintip peluang di tengah-tengah ketidaktentuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Streit armored cars is one of more than 1,300 companies calling Aqaba port home -- no doubt enticed by a 5% corporate tax on net profits despite the nearby chaos.", "r": {"result": "Kereta perisai Streit adalah salah satu daripada lebih 1,300 syarikat yang memanggil pelabuhan Aqaba sebagai rumah -- sudah pasti terpikat dengan cukai korporat 5% ke atas keuntungan bersih walaupun berlaku huru-hara yang berdekatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The company recently signed a long term lease to help double factory space and monthly production.", "r": {"result": "Syarikat itu baru-baru ini menandatangani pajakan jangka panjang untuk membantu menggandakan ruang kilang dan pengeluaran bulanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After political unrest and war in Syria and Iraq, demand is solid for armored personnel carriers (APCs).", "r": {"result": "Selepas pergolakan politik dan peperangan di Syria dan Iraq, permintaan adalah kukuh untuk pengangkut kakitangan berperisai (APC).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Six months ago we were 4,000 square meters now we are 8,500 within another six months we will be at 18 thousand square meters,\" said Ziad Al Essa, vice-chair and general manager of Streit.", "r": {"result": "\"Enam bulan lalu kami 4,000 meter persegi sekarang kami 8,500 dalam tempoh enam bulan lagi kami akan berada di 18 ribu meter persegi,\" kata Ziad Al Essa, naib pengerusi dan pengurus besar Streit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Makers of armored cars aside, companies are here are trying to read the regional headwinds.", "r": {"result": "Pengeluar kereta perisai diketepikan, syarikat-syarikat di sini sedang cuba membaca masalah serantau.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As well as the increasingly complex conflict in Iraq, Egypt is under new rule after revolution and counter-revolution while the Israeli and Palestinian conflict still persists.", "r": {"result": "Selain konflik yang semakin kompleks di Iraq, Mesir berada di bawah pemerintahan baru demi revolusi dan revolusi balas manakala konflik Israel dan Palestin masih berterusan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The ideal location for doing business, it seems, comes with risk attached.", "r": {"result": "Lokasi yang ideal untuk menjalankan perniagaan, nampaknya, disertakan dengan risiko.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bali, Indonesia (CNN) -- President Barack Obama took part Friday in the ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) economic summit and hailed an airplane sales deal between Boeing and an Indonesian airline.", "r": {"result": "Bali, Indonesia (CNN) -- Presiden Barack Obama mengambil bahagian pada sidang kemuncak ekonomi ASEAN (Persatuan Negara-negara Asia Tenggara) pada Jumaat dan memuji perjanjian penjualan kapal terbang antara Boeing dan syarikat penerbangan Indonesia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama was in Bali, Indonesia, for the ASEAN meeting in a region that accounts for more than half of the world's GDP.", "r": {"result": "Obama berada di Bali, Indonesia, untuk mesyuarat ASEAN di rantau yang menyumbang lebih separuh daripada KDNK dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He held bilateral talks with India, the Philippines and Malaysia beforehand.", "r": {"result": "Beliau mengadakan rundingan dua hala dengan India, Filipina dan Malaysia terlebih dahulu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama helped announce a large plane order for U.S.-based Boeing to Lion Air.", "r": {"result": "Obama membantu mengumumkan tempahan pesawat besar untuk Boeing yang berpangkalan di AS kepada Lion Air.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"For the last several days, I've been talking about how we have to make sure that we've got a presence in this region, that it can result directly in jobs at home,\" Obama said in a statement.", "r": {"result": "\"Sejak beberapa hari kebelakangan ini, saya telah bercakap tentang bagaimana kita perlu memastikan bahawa kita mempunyai kehadiran di rantau ini, yang boleh menghasilkan pekerjaan di rumah secara langsung,\" kata Obama dalam satu kenyataan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"And what we see here -- a multibillion-dollar deal between Lion Air -- one of the fastest-growing airlines not just in the region, but in the world -- and Boeing is going to result in over 100,000 jobs back in the United States of America, over a long period of time\".", "r": {"result": "\"Dan apa yang kita lihat di sini -- perjanjian berbilion dolar antara Lion Air -- salah satu syarikat penerbangan yang paling pesat berkembang bukan sahaja di rantau ini, tetapi di dunia -- dan Boeing akan menghasilkan lebih 100,000 pekerjaan kembali di Amerika Syarikat, dalam jangka masa yang panjang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said more than 200 planes were in the order.", "r": {"result": "Beliau berkata lebih daripada 200 pesawat dalam tempahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "ASEAN leaders, meanwhile, agreed that Myanmar can chair the regional bloc in 2014, amid some signs of reform.", "r": {"result": "Pemimpin ASEAN pula bersetuju Myanmar boleh mempengerusikan blok serantau itu pada 2014, di tengah-tengah beberapa tanda pembaharuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some critics say it is still too early to award the high-profile role to Myanmar, where between 600 and 1,000 political prisoners are believed to remain behind bars.", "r": {"result": "Beberapa pengkritik berkata masih terlalu awal untuk menganugerahkan peranan berprofil tinggi kepada Myanmar, di mana antara 600 dan 1,000 tahanan politik dipercayai kekal di penjara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Asian leg of Obama's trip follows two days spent in Australia, where he declared that the United States will increase its military presence and expand its role in shaping the Asia Pacific region.", "r": {"result": "Perjalanan Asia Obama mengikuti dua hari di Australia, di mana beliau mengisytiharkan bahawa Amerika Syarikat akan meningkatkan kehadiran ketenteraannya dan mengembangkan peranannya dalam membentuk rantau Asia Pasifik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Our enduring interests in the region demand our enduring presence in this region,\" Obama told the Australian Parliament.", "r": {"result": "\"Kepentingan kekal kami di rantau ini menuntut kehadiran kami yang berkekalan di rantau ini,\" kata Obama kepada Parlimen Australia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The United States is a Pacific power, and we are here to stay\".", "r": {"result": "\"Amerika Syarikat adalah kuasa Pasifik, dan kami berada di sini untuk kekal\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He announced an agreement with Australia on Wednesday that will expand military cooperation between the longtime allies and boost America's presence in the region.", "r": {"result": "Beliau mengumumkan perjanjian dengan Australia pada hari Rabu yang akan memperluaskan kerjasama ketenteraan antara sekutu lama dan meningkatkan kehadiran Amerika di rantau ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a speech a day later, Obama made it clear that the military expansion is a top priority in the wake of the Iraq and Afghanistan wars, even as the United States faces the need to reduce mounting federal deficits and debt.", "r": {"result": "Dalam ucapan sehari kemudian, Obama menjelaskan bahawa perluasan ketenteraan adalah keutamaan utama susulan perang Iraq dan Afghanistan, walaupun ketika Amerika Syarikat menghadapi keperluan untuk mengurangkan defisit dan hutang persekutuan yang semakin meningkat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"As we end today's wars, I have directed my national security team to make our presence and missions in the Asia Pacific a top priority,\" Obama said.", "r": {"result": "\"Ketika kita menamatkan peperangan hari ini, saya telah mengarahkan pasukan keselamatan negara saya untuk menjadikan kehadiran dan misi kita di Asia Pasifik sebagai keutamaan,\" kata Obama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"As a result, reductions in U.S. defense spending will not -- I repeat, will not -- come at the expense of the Asia Pacific\".", "r": {"result": "\"Akibatnya, pengurangan dalam perbelanjaan pertahanan AS tidak akan -- saya ulangi, tidak -- akan mengorbankan Asia Pasifik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The speech on the second day of his two-day trip to Australia, Obama's first as president, signaled a policy objective to compete head-on with China for influence in the region while also providing security assurances for allies.", "r": {"result": "Ucapan pada hari kedua lawatan dua harinya ke Australia, yang pertama Obama sebagai presiden, menandakan objektif dasar untuk bersaing secara langsung dengan China bagi mendapatkan pengaruh di rantau itu sambil turut menyediakan jaminan keselamatan untuk sekutu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Deputy National Security Adviser Ben Rhodes told reporters that the policy comes in part from nations of the region seeking increased U.S. presence.", "r": {"result": "Timbalan Penasihat Keselamatan Negara Ben Rhodes memberitahu wartawan bahawa dasar itu sebahagiannya datang dari negara-negara di rantau ini yang mencari peningkatan kehadiran A.S.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The ability of the United States to help respond to contingencies is something that has been welcomed in recent years, whether, again, it was work that we're doing in the Philippines to counter violent extremism, work that we're doing to counter piracy in the region, the response to the tsunami in Indonesia,\" Rhodes said.", "r": {"result": "\"Keupayaan Amerika Syarikat untuk membantu bertindak balas terhadap kejadian luar jangka adalah sesuatu yang dialu-alukan sejak beberapa tahun kebelakangan ini, sama ada, sekali lagi, ia adalah kerja yang kami lakukan di Filipina untuk menentang ekstremisme ganas, kerja yang kami lakukan untuk menentang lanun di rantau ini, tindak balas terhadap tsunami di Indonesia,\" kata Rhodes.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"So in other words, there's a demand signal from the nations of the region, and this is something that we're doing in concert with one of our closest allies.", "r": {"result": "\"Jadi dalam erti kata lain, terdapat isyarat permintaan daripada negara-negara di rantau ini, dan ini adalah sesuatu yang kami lakukan bersama-sama dengan salah satu sekutu terdekat kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So we believe it's not just entirely appropriate, but an important step to dealing with the challenges of the future of the Asia Pacific region\".", "r": {"result": "Jadi kami percaya ia bukan sahaja sesuai sepenuhnya, tetapi satu langkah penting untuk menangani cabaran masa depan rantau Asia Pasifik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Under the military agreement announced Wednesday, up to 250 U.S. Marines will be sent to Darwin and the northern region of Australia for military exercises and training.", "r": {"result": "Di bawah perjanjian ketenteraan yang diumumkan Rabu, sehingga 250 Marin AS akan dihantar ke Darwin dan wilayah utara Australia untuk latihan dan latihan ketenteraan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Over the next several years their numbers are expected to climb to 2,500 -- a full Marine ground task force.", "r": {"result": "Dalam beberapa tahun akan datang bilangan mereka dijangka meningkat kepada 2,500 -- pasukan petugas darat Marin penuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Before departing Australia for Indonesia, the president, along with some U.S. Marines, visited a military base in Darwin.", "r": {"result": "Sebelum berlepas dari Australia ke Indonesia, presiden, bersama beberapa anggota Marin AS, melawat pangkalan tentera di Darwin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While speaking to the troops there, Obama thanked them for their service and praised the two nations' alliance, which is now 60 years old, and said he looks forward to a deepening of the alliance.", "r": {"result": "Semasa bercakap dengan tentera di sana, Obama mengucapkan terima kasih atas khidmat mereka dan memuji pakatan kedua-dua negara, yang kini berusia 60 tahun, dan berkata beliau berharap untuk memperdalam perikatan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Going forward, our purpose is the same as it was 60 years ago -- \"the preservation of peace and security.", "r": {"result": "Melangkah ke hadapan, tujuan kami adalah sama seperti 60 tahun lalu -- \"pemeliharaan keamanan dan keselamatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And in a larger sense, you're answering the question once posed by the great Banjo Paterson.", "r": {"result": "Dan dalam erti kata yang lebih besar, anda menjawab soalan yang pernah dikemukakan oleh Banjo Paterson yang hebat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Of Australia, he wrote, 'Hath she the strength for the burden laid upon her, hath she the power to protect and guard her own?", "r": {"result": "Mengenai Australia, dia menulis, 'Adakah dia mempunyai kekuatan untuk beban yang dibebankan kepadanya, adakah dia mempunyai kuasa untuk melindungi dan menjaga dirinya sendiri?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The president's Australian visit -- postponed twice in 2009 and 2010 due to the massive oil spill in the Gulf of Mexico and other domestic political considerations -- highlights a changing balance of power in the Pacific as China expands its military reach and the United States works to reduce its military footprint in Japan.", "r": {"result": "Lawatan presiden Australia -- ditangguhkan dua kali pada 2009 dan 2010 kerana tumpahan minyak besar-besaran di Teluk Mexico dan pertimbangan politik domestik yang lain -- menyerlahkan keseimbangan kuasa yang berubah-ubah di Pasifik ketika China memperluaskan jangkauan ketenteraannya dan Amerika Syarikat bekerja. untuk mengurangkan jejak tenteranya di Jepun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Charley Keyes, Tom Cohen and Alan Silverleib contributed to this report.", "r": {"result": "Charley Keyes dari CNN, Tom Cohen dan Alan Silverleib menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Washington (CNN) -- Is Will Clark a villain or a hero?", "r": {"result": "Washington (CNN) -- Adakah Will Clark seorang penjahat atau hero?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Was the off-duty federal agent brave and chivalrous, or did he overreact when he intervened in a heated domestic argument and shot a man five times, killing him?", "r": {"result": "Adakah ejen persekutuan yang tidak bertugas itu berani dan sopan, atau adakah dia bertindak keterlaluan apabila dia campur tangan dalam pertengkaran rumah tangga yang hangat dan menembak seorang lelaki lima kali, membunuhnya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A U.S. Virgin Islands jury this week will hear the case for and against Clark, a nine-year veteran of the U.S. Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives, now charged with second degree murder.", "r": {"result": "Juri Kepulauan Virgin A.S. minggu ini akan mendengar kes untuk dan terhadap Clark, seorang veteran sembilan tahun Biro Alkohol, Tembakau, Senjata Api dan Bahan Letupan A.S., kini didakwa dengan pembunuhan tahap kedua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The prosecution of Special Agent William G. Clark for the 2008 shooting death of Marcus Sukow has enraged many federal law enforcement officers, who say Clark was heroically coming to the defense of a battered woman.", "r": {"result": "Pendakwaan terhadap Ejen Khas William G. Clark untuk kematian akibat tembakan Marcus Sukow pada 2008 telah menimbulkan kemarahan ramai pegawai penguatkuasa undang-undang persekutuan, yang mengatakan Clark secara berani membela seorang wanita yang dipukul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Federal authorities were so incensed by the Virgin Island's prosecution of Clark -- and so concerned other federal agents could similarly be prosecuted -- that they removed all ATF agents from the Virgin Islands in 2008, a policy that continues today, the agency said.", "r": {"result": "Pihak berkuasa persekutuan begitu marah dengan pendakwaan Virgin Island terhadap Clark -- dan begitu bimbang ejen persekutuan lain juga boleh didakwa -- sehinggakan mereka mengeluarkan semua ejen ATF dari Virgin Islands pada 2008, dasar yang berterusan hari ini, kata agensi itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The U.S. Virgin Islands is an unincorporated territory of the United States, and as such has a unique legal relationship with the federal government.", "r": {"result": "Kepulauan Virgin A.S. ialah wilayah Amerika Syarikat yang tidak diperbadankan, dan oleh itu mempunyai hubungan undang-undang yang unik dengan kerajaan persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While the broad outline of the shooting is undisputed, two government investigations came to starkly different conclusions.", "r": {"result": "Walaupun garis besar penembakan itu tidak dipertikaikan, dua penyiasatan kerajaan mencapai kesimpulan yang sangat berbeza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A federal government multi-agency investigation of the 2008 incident unanimously concluded the shooting was justified.", "r": {"result": "Siasatan pelbagai agensi kerajaan persekutuan mengenai insiden 2008 sebulat suara menyimpulkan tembakan itu adalah wajar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The ATF even returned Clark's gun and badge and put him back to work.", "r": {"result": "ATF juga memulangkan pistol dan lencana Clark dan meletakkannya kembali bekerja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But a Virgin Islands Police Department investigation prompted prosecutors to charge Clark with second degree murder.", "r": {"result": "Tetapi penyiasatan Jabatan Polis Kepulauan Virgin mendorong pihak pendakwa untuk mendakwa Clark dengan pembunuhan tahap kedua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The incident occurred the morning of Sunday, September 7, 2008, outside a St. Thomas condo, where all of the main participants were neighbors.", "r": {"result": "Kejadian itu berlaku pada pagi Ahad, 7 September 2008, di luar kondo St. Thomas, di mana semua peserta utama adalah jiran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to a police affidavit, Clark was leaving his condo when he encountered Sukow and his girlfriend, Marguerite Duncan.", "r": {"result": "Menurut afidavit polis, Clark meninggalkan kondonya apabila dia bertemu dengan Sukow dan teman wanitanya, Marguerite Duncan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They had been drinking and were having a \"disagreement\".", "r": {"result": "Mereka telah minum dan mengalami \"perselisihan pendapat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Duncan asked Clark for a ride to the guard gate and got in Clark's sports utility vehicle.", "r": {"result": "Duncan meminta Clark untuk menaiki ke pintu pagar pengawal dan menaiki kenderaan utiliti sukan Clark.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sukow approached Clark, who was sitting in the car with the driver's door open.", "r": {"result": "Sukow menghampiri Clark, yang sedang duduk di dalam kereta dengan pintu pemandu terbuka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One witness said he saw Sukow striking the driver's door with his flashlight, and saw Clark draw his weapon and tell Sukow to step back.", "r": {"result": "Seorang saksi berkata dia melihat Sukow memukul pintu pemandu dengan lampu suluhnya, dan melihat Clark menarik senjatanya dan menyuruh Sukow berundur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Mr. Sukow stood there with his hands at his side when William Clarke [sic] discharged his firearm at him several times,\" the affidavit reads.", "r": {"result": "\"Encik Sukow berdiri di sana dengan tangan di sisinya apabila William Clarke [sic] melepaskan senjata apinya beberapa kali,\" bunyi afidavit itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Local prosecutors evidently were heavily influenced by two facts: First, the deceased, Marcus Sukow, was armed only with a flashlight; second, Clark shot him five times.", "r": {"result": "Pendakwa raya tempatan ternyata banyak dipengaruhi oleh dua fakta: Pertama, si mati, Marcus Sukow, hanya bersenjatakan lampu suluh; kedua, Clark menembaknya lima kali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"These facts are undisputed and were the findings of the local police investigation,\" Gov.", "r": {"result": "\"Fakta ini tidak dapat dipertikaikan dan merupakan penemuan siasatan polis tempatan,\" kata Gov.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "John de Jongh Jr. wrote in a letter justifying the prosecution.", "r": {"result": "John de Jongh Jr menulis dalam surat yang mewajarkan pihak pendakwaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But a defense lawyer says the local police department's affidavit is inaccurate and its investigation grossly incomplete.", "r": {"result": "Tetapi seorang peguam bela berkata afidavit jabatan polis tempatan adalah tidak tepat dan siasatannya tidak lengkap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Attorney Mark Schamel said Sukow weighed 260 pounds, had a history of violent assaults, and was acting violently at the time of the incident.", "r": {"result": "Peguam Mark Schamel berkata Sukow mempunyai berat 260 paun, mempunyai sejarah serangan ganas, dan bertindak ganas pada masa kejadian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When Clark first encountered the fighting couple, Sukow was naked, intoxicated and shouting threats at his girlfriend and racial slurs at a neighbor who had come out during the commotion.", "r": {"result": "Apabila Clark mula-mula bertemu pasangan yang bergaduh itu, Sukow berbogel, mabuk dan menjerit mengancam teman wanitanya dan kata-kata perkauman terhadap jiran yang keluar semasa kekecohan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At one point, Sukow went into his condo and returned wearing gym shorts, and then pelted his girlfriend's car with landscaping stones.", "r": {"result": "Pada satu ketika, Sukow masuk ke kondonya dan kembali memakai seluar pendek gim, dan kemudian membaling kereta teman wanitanya dengan batu landskap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After Duncan sought refuge in Clark's car, Sukow charged at Clark's open driver door, the flashlight -- a heavy-duty, 18-inch metal one -- raised \"like a tomahawk,\" poised to strike Clark, Schamel said.", "r": {"result": "Selepas Duncan mencari perlindungan di dalam kereta Clark, Sukow mengecas di pintu pemandu Clark yang terbuka, lampu suluh -- tugas berat, logam 18-inci -- terangkat \"seperti tomahawk,\" bersedia untuk menyerang Clark, kata Schamel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Clark fired rapidly, as he was trained, Schamel said.", "r": {"result": "Clark melepaskan tembakan dengan pantas, kerana dia telah dilatih, kata Schamel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tests later showed that Sukow had a blood-alcohol content of 0.29 percent, and had barbiturates and morphine in his blood, the defense lawyer said.", "r": {"result": "Ujian kemudian menunjukkan bahawa Sukow mempunyai kandungan alkohol darah sebanyak 0.29 peratus, dan mempunyai barbiturat dan morfin dalam darahnya, kata peguam bela itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Schamel said the former head trainer for the Virgin Islands Police Department academy will testify as an expert witness that the shooting was justified.", "r": {"result": "Schamel berkata bekas ketua jurulatih akademi Jabatan Polis Kepulauan Virgin akan memberi keterangan sebagai saksi pakar bahawa tembakan itu adalah wajar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Schamel said he also has subpoenaed the Virgin Islands' governor and first lady to testify, because Duncan called them shortly after the shooting.", "r": {"result": "Schamel berkata beliau juga telah memanggil gabenor dan wanita pertama Virgin Islands untuk memberi keterangan, kerana Duncan menghubungi mereka sejurus selepas kejadian tembakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He declined to say what he expected them to say.", "r": {"result": "Dia enggan menyatakan apa yang dia harapkan mereka katakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Monday, ATF Deputy Director Kenneth Melson reiterated the agency's support for Clark.", "r": {"result": "Pada hari Isnin, Timbalan Pengarah ATF Kenneth Melson mengulangi sokongan agensi itu untuk Clark.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Special Agent Clark intervened in a domestic dispute in order to protect a woman that was endangered by her boyfriend.", "r": {"result": "\"Ejen Khas Clark campur tangan dalam pertikaian rumah tangga untuk melindungi seorang wanita yang terancam oleh teman lelakinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His actions were necessary to save a woman's life and his own life,\" Melson said.", "r": {"result": "Tindakannya perlu untuk menyelamatkan nyawa seorang wanita dan nyawanya sendiri,\" kata Melson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The ATF family supports Special Agent Clark and seeks an immediate, non-criminal resolution in this matter\".", "r": {"result": "\"Keluarga ATF menyokong Ejen Khas Clark dan mencari penyelesaian segera, bukan jenayah dalam perkara ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Clark's attorney fought to have the case transferred to federal court, saying Clark was acting as a federal agent and deserved federal protections.", "r": {"result": "Peguam Clark berjuang untuk memindahkan kes itu ke mahkamah persekutuan, mengatakan Clark bertindak sebagai ejen persekutuan dan berhak mendapat perlindungan persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But a district court judge ruled against the motion, and a federal court has declined to halt the trial.", "r": {"result": "Tetapi hakim mahkamah daerah memutuskan menentang usul itu, dan mahkamah persekutuan telah menolak untuk menghentikan perbicaraan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"William Clark is a federal ATF agent who does not have peace officer status under Virgin Islands law and therefore had no authority to enforce law including the domestic violence statutes,\" said Sara Lezama, a spokeswoman for the Virgin Islands Department of Justice.", "r": {"result": "\"William Clark ialah ejen ATF persekutuan yang tidak mempunyai status pegawai keamanan di bawah undang-undang Kepulauan Virgin dan oleh itu tidak mempunyai kuasa untuk menguatkuasakan undang-undang termasuk statut keganasan rumah tangga,\" kata Sara Lezama, jurucakap Jabatan Kehakiman Virgin Islands.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As a private citizen, Clark was authorized to carry a gun and use reasonable force to defend himself and others, Lezama said.", "r": {"result": "Sebagai warganegara persendirian, Clark diberi kuasa untuk membawa pistol dan menggunakan kekerasan yang munasabah untuk mempertahankan dirinya dan orang lain, kata Lezama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Sukow \"did not inflict bodily harm on anyone the morning he was shot,\" she said.", "r": {"result": "Tetapi Sukow \"tidak mendatangkan kecederaan kepada sesiapa pada pagi hari dia ditembak,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That's the government's general position in this case.", "r": {"result": "\u201cItu pendirian umum kerajaan dalam kes ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We believe that he used excessive force instead of reasonable force in this matter,\" Lezama said.", "r": {"result": "Kami percaya dia menggunakan kekerasan yang berlebihan dan bukannya kekerasan yang munasabah dalam perkara ini,\" kata Lezama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Clark's advocates say the case has far-reaching ramifications.", "r": {"result": "Peguambela Clark berkata kes itu mempunyai kesan yang meluas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It is well recognized that federal law enforcement officers are immune from state criminal liability for actions that are taken within the scope of their employment as federal officers,\" Sen.", "r": {"result": "\"Adalah diakui bahawa pegawai penguatkuasa undang-undang persekutuan kebal daripada liabiliti jenayah negeri untuk tindakan yang diambil dalam skop pekerjaan mereka sebagai pegawai persekutuan,\" Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Charles Schumer, D-New York, wrote in a letter to Gov.", "r": {"result": "Charles Schumer, D-New York, menulis dalam surat kepada Gov.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "de Jongh.", "r": {"result": "de Jongh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That principle... applies with equal force in United States territories\".", "r": {"result": "\"Prinsip itu... terpakai dengan kekuatan yang sama di wilayah Amerika Syarikat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Clark prosecution \"has the potential to create a chilling effect on the operation of federal law enforcement throughout the United States' territories,\" Schumer wrote.", "r": {"result": "Pendakwaan Clark \"berpotensi untuk mencipta kesan yang menyeramkan terhadap operasi penguatkuasaan undang-undang persekutuan di seluruh wilayah Amerika Syarikat,\" tulis Schumer.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The American law enforcement community is outraged that the USVI prosecutor seems more intent on punishing American cops than woman beaters,\" Jon Adler, president of the Federal Law Enforcement Officers Association, said in a written statement.", "r": {"result": "\u201cKomuniti penguatkuasa undang-undang Amerika berasa marah kerana pendakwa USVI nampaknya lebih berniat untuk menghukum polis Amerika berbanding pemukul wanita,\u201d Jon Adler, presiden Persatuan Pegawai Penguatkuasa Undang-undang Persekutuan, berkata dalam satu kenyataan bertulis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Adler and others are calling for an investigation into the prosecution, saying it is in retaliation for federal corruption investigation in the Virgin Islands.", "r": {"result": "Adler dan lain-lain menggesa siasatan ke atas pendakwaan, mengatakan ia sebagai tindakan balas terhadap siasatan rasuah persekutuan di Kepulauan Virgin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The spokeswoman for the Virgin Islands Department of Justice said a jury will determine the appropriateness of the shooting.", "r": {"result": "Jurucakap Jabatan Kehakiman Kepulauan Virgin berkata, juri akan menentukan kesesuaian tembakan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That jury was being selected Monday, and the trial is expected to last seven days, she said.", "r": {"result": "Juri itu dipilih Isnin, dan perbicaraan dijangka berlangsung tujuh hari, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Washington (CNN) -- Republicans in Washington say they are breathing a sigh of relief now that the Kansas secretary of state has ruled that the Democratic Senate candidate will stay on the ballot in November even though he dropped out.", "r": {"result": "Washington (CNN) -- Republikan di Washington berkata mereka menarik nafas lega sekarang setelah setiausaha negara Kansas telah memutuskan bahawa calon Senat Demokrat akan kekal dalam pengundian pada bulan November walaupun dia tercicir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's a case of political whiplash for national Republicans, who just hours earlier scrambled to send strategists to Kansas when it suddenly became a head-to-head race between incumbent Republican Pat Roberts and an independent candidate with libertarian views, who would likely pull GOP votes from Roberts.", "r": {"result": "Ini adalah satu kes sebatan politik untuk Republikan negara, yang hanya beberapa jam sebelum itu berebut untuk menghantar ahli strategi ke Kansas apabila ia tiba-tiba menjadi perlumbaan head-to-head antara penyandang Republikan Pat Roberts dan calon bebas dengan pandangan libertarian, yang mungkin akan menarik undi GOP daripada Roberts.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The matchup appeared to make it harder for the GOP to seize the Senate majority.", "r": {"result": "Perlawanan itu nampaknya menyukarkan GOP untuk merampas majoriti Senat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now a GOP strategist tells CNN that Republicans believe keeping Democrat Chad Taylor on the ballot is \"enormous\" because he was only getting 30% of the vote when he was actively campaigning.", "r": {"result": "Kini seorang ahli strategi GOP memberitahu CNN bahawa Republikan percaya mengekalkan Demokrat Chad Taylor dalam undi adalah \"besar\" kerana dia hanya mendapat 30% undian ketika dia aktif berkempen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Republicans predict the Democrat will still get about 10-25% of the vote on Election Day, making it easier for Roberts to beat independent candidate Greg Orman.", "r": {"result": "Republikan meramalkan Demokrat masih akan mendapat kira-kira 10-25% undi pada Hari Pilihan Raya, menjadikannya lebih mudah bagi Roberts untuk mengalahkan calon bebas Greg Orman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The National Republican Senatorial Committee, which works to get Republicans elected to the Senate, was already dispatching veteran GOP strategist Chris LaCivita to Kansas, a GOP source tells CNN.", "r": {"result": "Jawatankuasa Senator Republik Kebangsaan, yang berusaha untuk mendapatkan Republikan dipilih ke Dewan Negara, telah pun menghantar ahli strategi veteran GOP Chris LaCivita ke Kansas, sumber GOP memberitahu CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The source called it just the first move to try to help bolster Roberts' campaign, which national Republicans worry is lackluster and ill-equipped to run an unexpectedly competitive campaign.", "r": {"result": "Sumber itu menyifatkan ia hanya langkah pertama untuk cuba membantu menyokong kempen Roberts, yang dikhuatiri oleh Republikan negara adalah hambar dan tidak bersedia untuk menjalankan kempen kompetitif yang tidak dijangka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Republicans had also enlisted help from former Sen.", "r": {"result": "Republikan juga telah meminta bantuan daripada bekas Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bob Dole, the longtime senator from Kansas and a former Senate majority leader, who was already scheduled in the state this week.", "r": {"result": "Bob Dole, senator lama dari Kansas dan bekas pemimpin majoriti Senat, yang telah dijadualkan di negeri itu minggu ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A source close to Dole tells CNN he is playing the role as \"super consultant\" to Roberts, an old friend.", "r": {"result": "Sumber yang rapat dengan Dole memberitahu CNN dia memainkan peranan sebagai \"perunding super\" kepada Roberts, rakan lamanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Senate race in Kansas just got more interesting.", "r": {"result": "Perlumbaan Senat di Kansas semakin menarik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "5 Senate races to watch in 2014. Republicans were moving fast because of the national importance of the race in the GOP quest to regain control of the Senate in November.", "r": {"result": "5 Senat perlumbaan untuk ditonton pada 2014. Republikan bergerak pantas kerana kepentingan nasional perlumbaan dalam usaha GOP untuk mendapatkan semula kawalan Senat pada bulan November.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The GOP has to pick up six seats to take over the Senate.", "r": {"result": "GOP perlu mengambil enam kerusi untuk mengambil alih Dewan Negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Their advantage has been that they are only playing defense in two states: Kentucky and Georgia.", "r": {"result": "Kelebihan mereka ialah mereka hanya bermain pertahanan di dua negeri: Kentucky dan Georgia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Adding Kansas to the list has many implications, most immediately with money.", "r": {"result": "Menambah Kansas ke senarai mempunyai banyak implikasi, paling serta-merta dengan wang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After 30 years in Senate, McConnell tries to run as 'candidate of change'.", "r": {"result": "Selepas 30 tahun di Senat, McConnell cuba bertanding sebagai 'calon perubahan'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Republican resources are already spread thin because there are so many neck-and-neck races where they are spending campaign cash -- mostly where they are playing offense trying to pick up Democratic seats everywhere from Louisiana to Alaska to North Carolina and New Hampshire and beyond.", "r": {"result": "Sumber Republikan sudah tersebar tipis kerana terdapat begitu banyak perlumbaan leher dan leher di mana mereka membelanjakan wang tunai kempen -- kebanyakannya di mana mereka bermain kesalahan cuba mengambil kerusi Demokrat di mana-mana dari Louisiana ke Alaska ke North Carolina dan New Hampshire dan seterusnya .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When Roberts narrowly won a GOP primary race earlier this year, Republicans thought he would have relatively smooth sailing towards re-election.", "r": {"result": "Apabila Roberts menang tipis dalam perlumbaan utama GOP awal tahun ini, Republikan menyangka beliau akan berjalan lancar ke arah pemilihan semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kansas is so conservative, it has only been represented by Republican senators for three quarters of a century.", "r": {"result": "Kansas sangat konservatif, ia hanya diwakili oleh senator Republikan selama tiga suku abad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "U.S. Chamber ramps up efforts in key N.C. Senate race.", "r": {"result": "Dewan A.S. meningkatkan usaha dalam perlumbaan utama Senat N.C.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But then Orman began to climb in the polls.", "r": {"result": "Tetapi kemudian Orman mula naik dalam pemilihan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The three-way race was already making things tougher for Roberts, but on Wednesday night, Taylor abruptly withdrew, paving the way for a head to head matchup between Roberts and Orman, an independent running on a libertarian platform.", "r": {"result": "Perlumbaan tiga penjuru itu sudah menyukarkan Roberts, tetapi pada malam Rabu, Taylor tiba-tiba menarik diri, membuka jalan untuk perlawanan head to head antara Roberts dan Orman, larian bebas di platform libertarian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Republican strategists tell CNN they had to drag Roberts over the finish line for his GOP primary race, and they hope he understands that he has to work harder than before to win re-election.", "r": {"result": "Ahli strategi Republik memberitahu CNN bahawa mereka terpaksa mengheret Roberts ke garisan penamat untuk perlumbaan utama GOPnya, dan mereka berharap dia memahami bahawa dia perlu bekerja lebih keras daripada sebelumnya untuk memenangi pemilihan semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kabul, Afghanistan (CNN) -- Three suicide car bombs were used to target a joint U.S.-Afghan base in eastern Afghanistan early Sunday in an attack that left at least three Afghan soldiers and two civilians dead, officials said.", "r": {"result": "Kabul, Afghanistan (CNN) -- Tiga bom kereta berani mati digunakan untuk menyasarkan pangkalan gabungan AS-Afghanistan di timur Afghanistan awal Ahad dalam serangan yang menyebabkan sekurang-kurangnya tiga askar Afghanistan dan dua orang awam terbunuh, kata pegawai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attack began shortly before sunrise when insurgents -- wearing coalition uniforms -- attacked three different points at Forward Operating Base Fenty, near the Jalalabad Airfield, according to the NATO-led International Assistance Security Force's regional command in Nangarhar province.", "r": {"result": "Serangan bermula sejurus sebelum matahari terbit apabila pemberontak -- memakai pakaian seragam pakatan -- menyerang tiga titik berbeza di Pangkalan Operasi Hadapan, berhampiran Lapangan Terbang Jalalabad, menurut perintah wilayah Pasukan Keselamatan Bantuan Antarabangsa yang diketuai NATO di wilayah Nangarhar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's the latest in a series of attacks in recent years that have targeted the base, and it comes just months after NATO troops turned over security responsibilities for Nangarhar province to Afghan forces.", "r": {"result": "Ia adalah yang terbaru dalam siri serangan dalam beberapa tahun kebelakangan ini yang menyasarkan pangkalan itu, dan ia berlaku hanya beberapa bulan selepas tentera NATO menyerahkan tanggungjawab keselamatan untuk wilayah Nangarhar kepada pasukan Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There were conflicting reports over casualties.", "r": {"result": "Terdapat laporan yang bercanggah mengenai kematian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "ISAF said the attack, which it described as \"complex,\" left at least one Afghan soldier dead and several wounded.", "r": {"result": "ISAF berkata serangan itu, yang disifatkannya sebagai \"kompleks,\" menyebabkan sekurang-kurangnya seorang askar Afghanistan maut dan beberapa lagi cedera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A provincial police spokesman put the toll at two civilians and three soldiers killed.", "r": {"result": "Jurucakap polis wilayah menyatakan jumlah kematian dua orang awam dan tiga tentera terbunuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At least 14 Afghan soldiers and four civilians were wounded in the blasts, said Havrat Hussain Mashriqwal, the police spokesman.", "r": {"result": "Sekurang-kurangnya 14 askar Afghanistan dan empat orang awam cedera dalam letupan itu, kata Havrat Hussain Mashriqwal, jurucakap polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There were no immediate reports of any U.S. casualties.", "r": {"result": "Tiada laporan segera mengenai sebarang kematian A.S.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attack began shortly after 5 a.m. when insurgents detonated a car bomb near the front gate of the base, according to Mashriqwal.", "r": {"result": "Serangan bermula sejurus selepas 5 pagi apabila pemberontak meletupkan bom kereta berhampiran pintu masuk pangkalan itu, menurut Mashriqwal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A second bomb-rigged car attempting to breach the base exploded after U.S. and Afghan troops opened fire, Mashriqwal said.", "r": {"result": "Kereta kedua yang dicurangi bom yang cuba menceroboh pangkalan itu meletup selepas tentera AS dan Afghanistan melepaskan tembakan, kata Mashriqwal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A third car bomb was detonated outside the base's perimeter, according to the coalition.", "r": {"result": "Bom kereta ketiga diletupkan di luar perimeter pangkalan itu, menurut gabungan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Afghan National Army and International Security Assistance Force soldiers repelled the attack and prevented any insurgent fighters from entering the perimeter, causing numerous insurgent casualties in the process,\" the statement said.", "r": {"result": "\u201cAskar Tentera Kebangsaan Afghanistan dan Pasukan Bantuan Keselamatan Antarabangsa menangkis serangan itu dan menghalang mana-mana pejuang pemberontak daripada memasuki perimeter, menyebabkan banyak mangsa pemberontak dalam proses itu,\u201d kata kenyataan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The insurgents -- three suicide bombers and six gunmen -- were killed in the blasts and the firefight that ensued, Mashriqwal said.", "r": {"result": "Pemberontak -- tiga pengebom berani mati dan enam lelaki bersenjata -- terbunuh dalam letupan dan pertempuran yang berlaku, kata Mashriqwal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Taliban spokesman Zabiullah Mujahid claimed responsibility for the attack in a telephone call to CNN.", "r": {"result": "Jurucakap Taliban Zabiullah Mujahid mengaku bertanggungjawab atas serangan itu dalam panggilan telefon kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mujahid said there were two suicide car bombs and a suicide bomber with an explosive belt used in the attack, which he claimed killed at least 20 people.", "r": {"result": "Mujahid berkata terdapat dua bom kereta berani mati dan seorang pengebom berani mati dengan tali pinggang bahan letupan digunakan dalam serangan itu, yang didakwanya membunuh sekurang-kurangnya 20 orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Taliban routinely make telephone calls or send out e-mails claiming responsibility for attacks against coalition and Afghan troops.", "r": {"result": "Taliban secara rutin membuat panggilan telefon atau menghantar e-mel yang mendakwa bertanggungjawab atas serangan terhadap pakatan dan tentera Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The province borders Pakistan's volatile Khyber Pakhtunkhwa province, home to a number of insurgent groups, including members of the Haqqani Network.", "r": {"result": "Wilayah itu bersempadan dengan wilayah Khyber Pakhtunkhwa Pakistan yang tidak menentu, rumah kepada beberapa kumpulan pemberontak, termasuk ahli Rangkaian Haqqani.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Insurgents have been active in Nangarhar, which is home to the Tora Bora region -- where al Qaeda founder Osama bin Laden escaped after a 2001 battle with coalition forces.", "r": {"result": "Pemberontak telah aktif di Nangarhar, yang merupakan rumah kepada wilayah Tora Bora -- di mana pengasas Al Qaeda Osama bin Laden melarikan diri selepas pertempuran 2001 dengan pasukan gabungan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sunday's attack at FOB Fenty is the latest in a series to target the base and neighboring Jalalabad Airfield.", "r": {"result": "Serangan hari Ahad di FOB Fenty adalah yang terbaru dalam siri untuk menyasarkan pangkalan dan Lapangan Terbang Jalalabad yang berdekatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In February, nine people were killed and 12 wounded in a suicide bombing at the front gate of the base near the airfield.", "r": {"result": "Pada Februari, sembilan orang terbunuh dan 12 cedera dalam pengeboman berani mati di pintu depan pangkalan berhampiran lapangan terbang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two months later, four suicide bombers wearing women's burqas tried to launch an attack there, airfield commander Jahangir Azimi said at the time.", "r": {"result": "Dua bulan kemudian, empat pengebom berani mati yang memakai burqa wanita cuba melancarkan serangan di sana, kata komander lapangan terbang Jahangir Azimi pada masa itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In June 2010, Taliban insurgents hit the front gate with a car bomb, rocket-propelled grenades and small arms fire.", "r": {"result": "Pada Jun 2010, pemberontak Taliban menyerang pintu depan dengan bom kereta, bom tangan roket dan tembakan senjata kecil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Previously on CNN.com: Suicide bombing kills 3 near U.S. embassy in Afghan capital.", "r": {"result": "Sebelum ini di CNN.com: Pengeboman berani mati membunuh 3 berhampiran kedutaan AS di ibu negara Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Previously on CNN.com: Roadside mine kills 17 civilians in western Afghanistan.", "r": {"result": "Sebelum ini di CNN.com: Lombong tepi jalan membunuh 17 orang awam di barat Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Read more: Report details military approach to 'insider attacks' amid success.", "r": {"result": "Baca lebih lanjut: Laporkan perincian pendekatan ketenteraan terhadap 'serangan orang dalam' di tengah-tengah kejayaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Barbara Starr and Chelsea J. Carter contributed to this report.", "r": {"result": "Barbara Starr dari CNN dan Chelsea J. Carter menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sanaa, Yemen (CNN) -- The death toll from a sophisticated attack by Islamic extremists against soldiers in Yemen jumped to 184 Tuesday, three Yemeni officials told CNN.", "r": {"result": "Sanaa, Yaman (CNN) -- Angka kematian akibat serangan canggih oleh pelampau Islam terhadap tentera di Yaman melonjak kepada 184 hari Selasa, tiga pegawai Yaman memberitahu CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Air raids on militant positions since the attack have left at least 42 militants dead in Abyan province, security officials said.", "r": {"result": "Serbuan udara ke atas kedudukan militan sejak serangan itu telah menyebabkan sekurang-kurangnya 42 militan terbunuh di wilayah Abyan, kata pegawai keselamatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attack Sunday at an army base by Ansar al-Sharia, which is allied with al Qaeda in the Arabian Peninsula, originally claimed the lives of 90 soldiers and wounded many others.", "r": {"result": "Serangan Ahad di pangkalan tentera oleh Ansar al-Sharia, yang bersekutu dengan al-Qaeda di Semenanjung Arab, pada asalnya meragut nyawa 90 tentera dan mencederakan ramai yang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A spokesman for the Yemeni Embassy in Washington issued a statement giving a much lower death toll, saying \"73 martyrs\" died in the \"battles in Abyan\".", "r": {"result": "Jurucakap Kedutaan Yaman di Washington mengeluarkan kenyataan yang memberikan jumlah kematian yang jauh lebih rendah, mengatakan \"73 syuhada\" mati dalam \"pertempuran di Abyan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But officials on the ground in Abyan gave CNN the higher death toll.", "r": {"result": "Tetapi pegawai di lapangan di Abyan memberikan CNN angka kematian yang lebih tinggi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attack \"illustrates AQAP's complete disregard for human life,\" U.S. Secretary of State Hillary Clinton said in a statement.", "r": {"result": "Serangan itu \"menggambarkan AQAP tidak menghiraukan sepenuhnya nyawa manusia,\" kata Setiausaha Negara A.S. Hillary Clinton dalam satu kenyataan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She vowed that the United States will continue to support Yemen's new President Abdurabu Hadi \"and the Yemeni people as they work to realize their aspirations for a brighter and more prosperous future\".", "r": {"result": "Dia berikrar bahawa Amerika Syarikat akan terus menyokong Presiden baru Yaman Abdurabu Hadi \"dan rakyat Yaman ketika mereka berusaha untuk merealisasikan aspirasi mereka untuk masa depan yang lebih cerah dan lebih makmur\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attack was a humiliating defeat to Yemen's army in a power struggle against al Qaeda in the Arabian Peninsula.", "r": {"result": "Serangan itu merupakan kekalahan memalukan kepada tentera Yaman dalam perebutan kuasa menentang al Qaeda di Semenanjung Arab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The militants seized large amounts of weaponry -- including rocket launchers, mortars, armored vehicles and tanks -- and appeared to have had help from within the security apparatus, according to Yemeni officials.", "r": {"result": "Militan merampas sejumlah besar senjata -- termasuk pelancar roket, mortar, kenderaan berperisai dan kereta kebal -- dan nampaknya mendapat bantuan dari dalam aparat keselamatan, menurut pegawai Yaman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The bloodbath took place near Zinjibar, a town on the Arabian Sea where Ansar al-Sharia has been active for nearly a year.", "r": {"result": "Pertumpahan darah berlaku berhampiran Zinjibar, sebuah bandar di Laut Arab di mana Ansar al-Sharia telah aktif selama hampir setahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One Yemeni official, who declined to be identified because he was not authorized to speak to the media, said militants began attacking an army base from the east, drawing the fire of troops, and then began attacking from the other side of the base.", "r": {"result": "Seorang pegawai Yaman, yang enggan dikenali kerana dia tidak diberi kuasa untuk bercakap kepada media, berkata militan mula menyerang pangkalan tentera dari timur, melepaskan tembakan tentera, dan kemudian mula menyerang dari seberang pangkalan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The \"reinforcement response was too slow,\" he said, adding that was partly because of sandstorms in the area.", "r": {"result": "\"Sambutan pengukuhan terlalu perlahan,\" katanya, sambil menambah bahawa sebahagiannya disebabkan ribut pasir di kawasan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Troops were basically slaughtered by the militants.", "r": {"result": "\u201cTentera pada dasarnya disembelih oleh militan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attacks happened so suddenly; and this time they were more organized than we expected,\" one senior security official said.", "r": {"result": "Serangan berlaku secara tiba-tiba; dan kali ini mereka lebih teratur daripada yang kami jangkakan,\" kata seorang pegawai kanan keselamatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Monday, more attacks took place.", "r": {"result": "Pada hari Isnin, lebih banyak serangan berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Al Qaeda-linked militants occupied a Republican Guard garrison in the province of Baitha before the Yemeni army overtook it, a Yemeni government official said.", "r": {"result": "Militan yang dikaitkan dengan Al Qaeda telah menduduki garrison Pengawal Republikan di wilayah Baitha sebelum tentera Yaman mengatasinya, kata seorang pegawai kerajaan Yaman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A police chief in Aden's 6th precinct survived an assassination attempt, but his bodyguard was killed, the government official said.", "r": {"result": "Seorang ketua polis di presint ke-6 Aden terselamat daripada cubaan membunuh, tetapi pengawal peribadinya terbunuh, kata pegawai kerajaan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was unclear who was behind the attack, but al Qaeda-linked militants have stepped up assassinations.", "r": {"result": "Tidak jelas siapa di sebalik serangan itu, tetapi militan yang dikaitkan dengan Al Qaeda telah meningkatkan pembunuhan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Political bickering\" is under way about what to do in the province of Abyan, where the attack occurred, as politicians play a blame game over why such violence has been on the rise, the official said.", "r": {"result": "\"Pertelingkahan politik\" sedang berlaku mengenai apa yang perlu dilakukan di wilayah Abyan, di mana serangan itu berlaku, kerana ahli politik memainkan permainan menyalahkan mengapa keganasan itu semakin meningkat, kata pegawai itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Meanwhile, U.S. trainers are helping the Yemeni government in its effort to retake al-Kowd, the town in Abyan closest to the military base where Sunday's attack occurred, two Yemeni security officials said.", "r": {"result": "Sementara itu, jurulatih AS membantu kerajaan Yaman dalam usahanya untuk menawan semula al-Kowd, bandar di Abyan paling dekat dengan pangkalan tentera tempat serangan Ahad berlaku, kata dua pegawai keselamatan Yaman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "U.S. officials had no immediate confirmation.", "r": {"result": "Pegawai A.S. tidak mempunyai pengesahan segera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Air attacks went on through the night Monday and into Tuesday morning in an effort to kill militants and destroy their tanks and other vehicles, the officials said.", "r": {"result": "Serangan udara berterusan sepanjang malam Isnin dan ke pagi Selasa dalam usaha untuk membunuh militan dan memusnahkan kereta kebal mereka dan kenderaan lain, kata pegawai itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hundreds of troops were deployed to Abyan, and nearly 1,000 more will reach the province by Tuesday night, the Interior Ministry said.", "r": {"result": "Beratus-ratus tentera dikerahkan ke Abyan, dan hampir 1,000 lagi akan tiba di wilayah itu menjelang malam Selasa, kata Kementerian Dalam Negeri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This will take time, but the government will not be lenient when dealing with terrorist groups,\" said Ali Obaid, a spokesman for the military committee.", "r": {"result": "\u201cIni akan mengambil masa, tetapi kerajaan tidak akan berlembut apabila berurusan dengan kumpulan pengganas,\u201d kata Ali Obaid, jurucakap jawatankuasa tentera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Militants were weakened by government raids on their hideouts in Ansar al-Sharia, he said.", "r": {"result": "Militan dilemahkan oleh serbuan kerajaan di tempat persembunyian mereka di Ansar al-Sharia, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At least 146 troops have been wounded since Saturday, security officials said.", "r": {"result": "Sekurang-kurangnya 146 tentera telah cedera sejak Sabtu, kata pegawai keselamatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Experts warn that al Qaeda is planning to conduct powerful attacks in six Yemeni provinces.", "r": {"result": "Pakar memberi amaran bahawa al Qaeda merancang untuk melakukan serangan kuat di enam wilayah Yaman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Abdul Salam Mohammed, director of the Sanaa-based Abaad Strategic Center, said pamphlets belonging to al Qaeda were distributed to residents informing them of the attacks to come.", "r": {"result": "Abdul Salam Mohammed, pengarah Pusat Strategik Abaad yang berpangkalan di Sanaa, berkata risalah milik al Qaeda diedarkan kepada penduduk memaklumkan mereka tentang serangan yang akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This is just the beginning, and al Qaeda attacks will spread quickly in March.", "r": {"result": "\u201cIni baru permulaan, dan serangan al Qaeda akan merebak dengan cepat pada bulan Mac.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Security authorities must be on high alert or risk seeing another bloodbath like the one in Abyan,\" Mohammed said.", "r": {"result": "Pihak berkuasa keselamatan mesti berjaga-jaga atau berisiko melihat satu lagi pertumpahan darah seperti yang berlaku di Abyan,\" kata Mohammed.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Sanaa, Baitha, Hadramout, Aden and Shabwa provinces are all on the al Qaeda hit list\".", "r": {"result": "\"Wilayah Sanaa, Baitha, Hadramout, Aden dan Shabwa semuanya dalam senarai hit al Qaeda\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Hakim Almasmari, Mohammed Jamjoom and Josh Levs contributed to this report.", "r": {"result": "Hakim Almasmari dari CNN, Mohammed Jamjoom dan Josh Levs menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- In a rare and candid interview, CNN's Robyn Curnow spoke to Nelson Mandela's wife of 10 years, Graca Machel, to find out more about the man from the person who arguably knows him the best.", "r": {"result": "(CNN) -- Dalam temu bual yang jarang dan terus terang, Robyn Curnow dari CNN bercakap dengan isteri Nelson Mandela selama 10 tahun, Graca Machel, untuk mengetahui lebih lanjut tentang lelaki itu daripada orang yang boleh dikatakan paling mengenalinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here, Machel reveals that Mandela's courageous and eventful life has left him with only one regret.", "r": {"result": "Di sini, Machel mendedahkan bahawa kehidupan Mandela yang berani dan penuh peristiwa telah meninggalkannya dengan hanya satu penyesalan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Machel: \"We have enjoyed this relationship in a really special way\".", "r": {"result": "Machel: \"Kami telah menikmati hubungan ini dengan cara yang sangat istimewa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How would you describe your relationship with Nelson Mandela?", "r": {"result": "Bagaimanakah anda menerangkan hubungan anda dengan Nelson Mandela?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He is simply a wonderful husband.", "r": {"result": "Dia hanya seorang suami yang baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We met in life at time we were both settled.", "r": {"result": "Kami bertemu dalam hidup pada masa kami berdua sudah selesa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We were grown up, we were settled, we knew the value of a companion, of a partner.", "r": {"result": "Kami telah dewasa, kami telah menetap, kami tahu nilai seorang sahabat, pasangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because of that, we have enjoyed this relationship in a really special way.", "r": {"result": "Kerana itu, kami telah menikmati hubungan ini dengan cara yang sangat istimewa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's not like when you are still young, you are too demanding.", "r": {"result": "Bukan masa muda dulu, terlalu menuntut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "No, no.", "r": {"result": "Tidak tidak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We just accept each other as we are.", "r": {"result": "Kami hanya menerima satu sama lain seadanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And we enjoy every single day as if it is the last day.", "r": {"result": "Dan kami menikmati setiap hari seolah-olah ia adalah hari terakhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because of that, it has been wonderful to have him as a husband... Do you look at him and go, \"I married Nelson Mandela\"?", "r": {"result": "Disebabkan itu, adalah indah untuk memiliki dia sebagai suami... Adakah anda melihat dia dan pergi, \"Saya berkahwin dengan Nelson Mandela\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the beginning, yes.", "r": {"result": "Pada mulanya, ya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I already had this very deep involvement with him.", "r": {"result": "Saya sudah mempunyai penglibatan yang sangat mendalam dengannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Then sometimes.", "r": {"result": "Kemudian kadang-kadang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's ... there was a sort of conflict between the man I loved and the myth.", "r": {"result": "Ia ... ada semacam konflik antara lelaki yang saya cintai dan mitos.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Particularly because people were saying things, and I couldn't figure out the two would go together.", "r": {"result": "Terutamanya kerana orang ramai bercakap, dan saya tidak tahu bahawa kedua-duanya akan pergi bersama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I know him as a human being, a person and this myth surrounding him.", "r": {"result": "Saya mengenalinya sebagai seorang manusia, seorang dan mitos yang mengelilinginya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The aura around him was a bit confusing, but then I learnt to live with it, in terms of separating the two.", "r": {"result": "Aura di sekelilingnya agak mengelirukan, tetapi kemudian saya belajar untuk hidup dengannya, dari segi memisahkan keduanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Is he comfortable in his own skin?", "r": {"result": "Adakah dia selesa dengan kulitnya sendiri?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Absolutely.", "r": {"result": "betul-betul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More than comfortable.", "r": {"result": "Lebih selesa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He is so happy with himself.", "r": {"result": "Dia sangat gembira dengan dirinya sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the end of his life also he realizes, although he doesn't express it.", "r": {"result": "Di akhir hayatnya juga dia sedar, walaupun dia tidak meluahkannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He realized that he achieved the things he had as goals in life.", "r": {"result": "Dia menyedari bahawa dia mencapai perkara yang dia ada sebagai matlamat dalam hidup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So is he at peace with himself?", "r": {"result": "Jadi adakah dia berdamai dengan dirinya sendiri?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yeah, really.", "r": {"result": "Ya, sungguh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's peace, fulfillment.", "r": {"result": "Ia adalah kedamaian, pemenuhan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Best way to characterize it is to be at peace with himself, but also at peace with the world.", "r": {"result": "Cara terbaik untuk mencirikannya ialah berdamai dengan dirinya sendiri, tetapi juga berdamai dengan dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Does he have any regrets?", "r": {"result": "Adakah dia ada penyesalan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ya, only one I know of.", "r": {"result": "Ya, hanya satu yang saya tahu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You feel he would have really liked much more input in the development of his children.", "r": {"result": "Anda rasa dia akan sangat menyukai lebih banyak input dalam perkembangan anak-anaknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Only thing.", "r": {"result": "Satu-satunya perkara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although he tried his best.", "r": {"result": "Walaupun dia cuba sedaya upaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Madiba (Mandela) was not given the opportunity to bring up his own children.", "r": {"result": "Madiba (Mandela) tidak diberi peluang untuk membesarkan anak sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He left them.", "r": {"result": "Dia meninggalkan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Went to prison when they were very young.", "r": {"result": "Dipenjara ketika mereka masih kecil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He didn't have much opportunity to do those things that a parent a father does to read stories to child.", "r": {"result": "Dia tidak mempunyai banyak peluang untuk melakukan perkara-perkara yang dilakukan oleh ibu bapa seorang bapa untuk membacakan cerita kepada anak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How has he dealt with old age, for somebody who seems to be such a fighter, doer, has the frailty of old age frustrated him?", "r": {"result": "Bagaimanakah dia menghadapi hari tua, bagi seseorang yang kelihatan seperti seorang pejuang, pelaku, adakah kelemahan usia tua telah mengecewakannya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I think the only thing that frustrates him is walking.", "r": {"result": "Saya rasa satu-satunya perkara yang mengecewakannya ialah berjalan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When he tries, he feels, he puts it as his knees don't cooperate ... that's how he puts it.", "r": {"result": "Apabila dia mencuba, dia rasa, dia meletakkannya kerana lututnya tidak memberi kerjasama ... begitulah dia meletakkannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He is not anxious about getting old.", "r": {"result": "Dia tidak bimbang tentang menjadi tua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "No, no, no.", "r": {"result": "Tidak tidak tidak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He feels he would like to move freely.", "r": {"result": "Dia rasa dia mahu bergerak bebas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That this the kind of frustration I sense in him.", "r": {"result": "Itulah jenis kekecewaan yang saya rasakan dalam dirinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Birthday wishes?", "r": {"result": "Ucapan hari lahir?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I have already given him the best present I could and thought of, 10 years ago when we got married.", "r": {"result": "Saya sudah memberinya hadiah terbaik yang saya boleh dan fikirkan, 10 tahun lalu semasa kami berkahwin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I looked back sometimes ... It sounds crazy, someone of my age at the time.", "r": {"result": "Saya menoleh ke belakang kadang-kadang ... Kedengarannya gila, seseorang yang sebaya saya pada masa itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I was 52; I married a man of 80. It wasn't a problem.", "r": {"result": "Saya berumur 52; Saya berkahwin dengan seorang lelaki berumur 80 tahun. Ia tidak menjadi masalah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I was so happy to marry him.", "r": {"result": "Saya sangat gembira untuk berkahwin dengannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I think after that any other thing is much less, because it will never surpass the possibility of us being together, sharing a life.", "r": {"result": "Saya fikir selepas itu apa-apa perkara lain adalah lebih kurang, kerana ia tidak akan melebihi kemungkinan kita bersama, berkongsi kehidupan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That is the best I could have given him.", "r": {"result": "Itulah yang terbaik yang saya boleh berikan kepadanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because it is your wedding anniversary?", "r": {"result": "Kerana ia adalah ulang tahun perkahwinan anda?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When we married, we didn't know we'd be given 10 years together.", "r": {"result": "Apabila kami berkahwin, kami tidak tahu kami akan diberi 10 tahun bersama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We have been very lucky.", "r": {"result": "Kami sangat bertuah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Very grateful for that.", "r": {"result": "Sangat bersyukur untuk itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Washington (CNN) -- Despite revelations in a congressional investigation of a subsidiary's mismanagement and questionable vetting of employees, the company formerly known as Blackwater could soon win millions of dollars in new job orders for work in Afghanistan.", "r": {"result": "Washington (CNN) -- Walaupun pendedahan dalam siasatan kongres mengenai salah urus anak syarikat dan pemeriksaan pekerja yang boleh dipersoalkan, syarikat yang dahulunya dikenali sebagai Blackwater tidak lama lagi boleh memenangi berjuta-juta dolar dalam pesanan kerja baharu untuk bekerja di Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A subsidiary of Xe, the new name for Blackwater, is eligible to win Department of Defense work worth tens of millions of dollars to train Afghan police, according to a Pentagon official.", "r": {"result": "Anak syarikat Xe, nama baharu Blackwater, layak memenangi kerja Jabatan Pertahanan bernilai berpuluh juta dolar untuk melatih polis Afghanistan, menurut seorang pegawai Pentagon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Five companies were qualified to bid on the training and training-support contracts, including Raytheon, Northrop Grumman, Lockheed Martin Integrated Systems, ARINC and the U.S. Training Center.", "r": {"result": "Lima syarikat layak untuk membida kontrak latihan dan sokongan latihan, termasuk Raytheon, Northrop Grumman, Lockheed Martin Integrated Systems, ARINC dan Pusat Latihan A.S..", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "U.S. Training Center is a subsidiary company owned by Xe.", "r": {"result": "Pusat Latihan A.S. ialah anak syarikat yang dimiliki oleh Xe.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Pentagon contract is to be announced next month.", "r": {"result": "Kontrak Pentagon akan diumumkan bulan depan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Xe has not been officially notified whether it will be awarded the contract, according to a company spokesman.", "r": {"result": "Xe belum dimaklumkan secara rasmi sama ada ia akan diberikan kontrak itu, menurut jurucakap syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We have not been awarded either and have no knowledge of the status of those contracts,\" said Xe spokesman Mark Corallo.", "r": {"result": "\"Kami juga belum dianugerahkan dan tidak mempunyai pengetahuan tentang status kontrak tersebut,\" kata jurucakap Xe, Mark Corallo.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "An industry official told CNN that Xe made bids on two task orders under the training program, one for the actual training of Afghan police and one for logistics support for such training.", "r": {"result": "Seorang pegawai industri memberitahu CNN bahawa Xe membuat bidaan untuk dua perintah tugas di bawah program latihan, satu untuk latihan sebenar polis Afghanistan dan satu untuk sokongan logistik untuk latihan tersebut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Once awarded, the new orders would be in effect until August 2012, according to a Department of Defense statement.", "r": {"result": "Setelah diberikan, perintah baharu itu akan berkuat kuasa sehingga Ogos 2012, menurut kenyataan Jabatan Pertahanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since 2007, the company, then called Blackwater, has held the rights to bid against the other four companies on a pool of jobs worth as much as $15 billion.", "r": {"result": "Sejak 2007, syarikat itu, yang kemudiannya dipanggil Blackwater, telah memegang hak untuk membida terhadap empat syarikat lain pada kumpulan pekerjaan bernilai sebanyak $15 bilion.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Xe still holds numerous contracts under three company names in Afghanistan for support of military and intelligence operations.", "r": {"result": "Xe masih memegang banyak kontrak di bawah tiga nama syarikat di Afghanistan untuk menyokong operasi ketenteraan dan perisikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Those companies are US Training Center, Greystone and Presidential Airways.", "r": {"result": "Syarikat tersebut ialah Pusat Latihan AS, Greystone dan Presidential Airways.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The company has a troubled past both in Iraq and Afghanistan.", "r": {"result": "Syarikat itu mempunyai masa lalu yang bermasalah di Iraq dan Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was banned from operating in Iraq by the government there after a shooting incident left Iraqi civilians dead and injured.", "r": {"result": "Ia dilarang beroperasi di Iraq oleh kerajaan di sana selepas insiden tembakan menyebabkan orang awam Iraq maut dan cedera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That incident strained relations between the United States and Iraq.", "r": {"result": "Insiden itu merenggangkan hubungan antara Amerika Syarikat dan Iraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In May 2009, four contractors in Kabul were involved in a shooting incident that left two Afghan civilians dead.", "r": {"result": "Pada Mei 2009, empat kontraktor di Kabul terlibat dalam insiden tembakan yang menyebabkan dua orang awam Afghanistan terkorban.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two of the contractors are now facing charges in the United States.", "r": {"result": "Dua daripada kontraktor itu kini menghadapi pertuduhan di Amerika Syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A congressional investigation found evidence that the company that hired them, a Xe subsidiary called Paravant, armed the employees despite having no permission to do so from the U.S. military.", "r": {"result": "Siasatan kongres mendapati bukti bahawa syarikat yang mengupah mereka, anak syarikat Xe bernama Paravant, mempersenjatai pekerja walaupun tidak mempunyai kebenaran untuk berbuat demikian daripada tentera A.S.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The probe also found that the company illicitly obtained the guns used in the shooting, and hundreds of others, from a stockpile of weapons meant for the use of the Afghan military and police.", "r": {"result": "Siasatan juga mendapati syarikat itu secara haram memperoleh senjata api yang digunakan dalam penembakan itu, dan ratusan yang lain, daripada simpanan senjata yang dimaksudkan untuk kegunaan tentera dan polis Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Wednesday Xe officials were called before the Senate Armed Service Committee to discuss that shooting incident.", "r": {"result": "Pada hari Rabu pegawai Xe telah dipanggil di hadapan Jawatankuasa Perkhidmatan Bersenjata Senat untuk membincangkan insiden tembakan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The committee's chairman, Carl Levin, D-Michigan, said an Army investigation appeared to find that the contract personnel had \"violated alcohol consumption policies, were not authorized to possess weapons, violated use-of-force rules and violated movement-control policies\".", "r": {"result": "Pengerusi jawatankuasa itu, Carl Levin, D-Michigan, berkata penyiasatan Tentera didapati mendapati bahawa kakitangan kontrak telah \"melanggar dasar pengambilan alkohol, tidak diberi kuasa untuk memiliki senjata, melanggar peraturan penggunaan kekerasan dan melanggar dasar kawalan pergerakan\" .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said one of the keys to beating the Taliban in Afghanistan is the ability of U.S. forces to win support from the Afghan people, many of whom do not distinguish between U.S. contractors and the U.S. military.", "r": {"result": "Beliau berkata salah satu kunci untuk mengalahkan Taliban di Afghanistan ialah keupayaan tentera AS untuk meraih sokongan daripada rakyat Afghanistan, yang kebanyakannya tidak membezakan antara kontraktor AS dan tentera AS.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Xe Services Vice President Fred Roitz acknowledged the company's culpability in the 2009 incident in his opening statement to the panel.", "r": {"result": "Naib Presiden Xe Services Fred Roitz mengakui kesalahan syarikat dalam insiden 2009 dalam kenyataan pembukaannya kepada panel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the statement, Roitz said, \"the new Xe Services would act differently today.", "r": {"result": "Dalam kenyataan itu, Roitz berkata, \"Perkhidmatan Xe baharu akan bertindak secara berbeza hari ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We simply will not send our personnel overseas without a proper authorization for a weapon (where needed) and without full compliance with all requirements\".", "r": {"result": "Kami tidak akan menghantar kakitangan kami ke luar negara tanpa kebenaran yang sewajarnya untuk senjata (jika diperlukan) dan tanpa pematuhan penuh terhadap semua keperluan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said the company has \"put in place new leadership and procedures to help ensure this commitment is kept\".", "r": {"result": "Beliau berkata syarikat itu telah \"meletakkan kepimpinan dan prosedur baharu untuk membantu memastikan komitmen ini disimpan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Thursday, Pentagon spokesman Geoff Morrell defended the military's oversight of contractors.", "r": {"result": "Pada hari Khamis, jurucakap Pentagon Geoff Morrell mempertahankan pengawasan tentera terhadap kontraktor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We've made a lot of mistakes in both Iraq and Afghanistan.", "r": {"result": "\u201cKami telah melakukan banyak kesilapan di Iraq dan Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And we've tried to address those mistakes in a number of ways,\" Morrell said.", "r": {"result": "Dan kami telah cuba menangani kesilapan itu dalam beberapa cara,\" kata Morrell.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"But as far as I know, people are being held to account for the mistakes and the violations that they have made\".", "r": {"result": "\"Tetapi setakat yang saya tahu, orang ramai dipertanggungjawabkan atas kesilapan dan pelanggaran yang mereka lakukan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Michael Schumacher's manager has revealed that a journalist tried to sneak into the French hospital room where the Formula One superstar is being treated Tuesday.", "r": {"result": "(CNN) -- Pengurus Michael Schumacher telah mendedahkan bahawa seorang wartawan cuba menyelinap ke dalam bilik hospital Perancis di mana superstar Formula Satu itu dirawat pada hari Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The record-breaking German racer suffered severe head injuries after falling and hitting his head on a rock while skiing Sunday in the French Alpine resort of Meribel.", "r": {"result": "Pelumba Jerman yang memecahkan rekod itu mengalami kecederaan parah di kepala selepas terjatuh dan kepalanya terhantuk pada batu ketika bermain ski Ahad di pusat peranginan Alpine Perancis di Meribel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His manager Sabine Kehm confirmed to CNN that a member of the media had attempted to gain access to the room at the University Hospital Center of Grenoble disguised as a priest.", "r": {"result": "Pengurusnya Sabine Kehm mengesahkan kepada CNN bahawa seorang anggota media telah cuba mendapatkan akses ke bilik di Pusat Hospital Universiti Grenoble yang menyamar sebagai seorang imam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Doctors said Tuesday there was a \"slight improvement in the German star's condition.", "r": {"result": "Doktor berkata Selasa terdapat \"sedikit peningkatan dalam keadaan bintang Jerman itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Monday night, doctors carried out a surgical intervention on Schumacher that allowed for some pressure to be relieved on his brain.", "r": {"result": "Pada malam Isnin, doktor menjalankan campur tangan pembedahan ke atas Schumacher yang membolehkan beberapa tekanan dilegakan pada otaknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Schumacher accident 'rare event'.", "r": {"result": "Kemalangan Schumacher 'peristiwa jarang berlaku'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There has been a global outpouring of support from the motorsport community and Schumacher's ardent global fanbase since news of his accident broke.", "r": {"result": "Terdapat limpahan sokongan global daripada komuniti sukan permotoran dan peminat global Schumacher yang bersemangat sejak berita kemalangannya tersebar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Outside the hospital, fans, some dressed in the scarlet colors of the Ferrari racing team, have placed flags bearing Ferrari's Prancing Horse emblem.", "r": {"result": "Di luar hospital, peminat, ada yang berpakaian merah jambu pasukan perlumbaan Ferrari, telah meletakkan bendera yang mengandungi lambang Kuda Jalinan Ferrari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Schumacher won five successive world titles with the famous Italian marque between 2000 and 2005, to add to the back-to-back titles he won for Benetton in 1994 and 1995.", "r": {"result": "Schumacher memenangi lima gelaran dunia berturut-turut dengan marque Itali yang terkenal antara 2000 dan 2005, untuk menambah gelaran berturut-turut yang dimenanginya untuk Benetton pada 1994 dan 1995.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Michael Schumacher: Life in the fast lane.", "r": {"result": "Michael Schumacher: Kehidupan di lorong cepat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His family issued a statement Tuesday, saying: \"Following Michael's skiing accident, we would like to thank the people from all around the world who have expressed their sympathy and sent their best wishes for his recovery.", "r": {"result": "Keluarganya mengeluarkan kenyataan pada hari Selasa, berkata: \"Berikutan kemalangan ski Michael, kami ingin mengucapkan terima kasih kepada orang ramai dari seluruh dunia yang telah menyatakan simpati mereka dan menyampaikan ucapan selamat untuk kesembuhannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They are giving us great support.", "r": {"result": "Mereka memberi kami sokongan yang hebat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We all know he is a fighter and will not give up\".", "r": {"result": "Kita semua tahu dia seorang pejuang dan tidak akan berputus asa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His wife Corinna and his two children are among the family at his bedside.", "r": {"result": "Isterinya Corinna dan dua anaknya adalah antara keluarga di sisi katilnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a stellar first career, the 44-year-old won an overall record seven world titles and 91 grands prix.", "r": {"result": "Dalam kerjaya pertama yang cemerlang, pemain berusia 44 tahun itu memenangi rekod keseluruhan tujuh gelaran dunia dan 91 grand prix.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He retired from the sport for a second time in 2012 after making a largely uncompetitive return to the F1 grid with Mercedes in 2010.", "r": {"result": "Dia bersara daripada sukan itu untuk kali kedua pada 2012 selepas membuat kembali sebahagian besarnya tidak kompetitif ke grid F1 bersama Mercedes pada 2010.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since his retirement, Schumacher had been working as an ambassador for the German car giant but said earlier this month that he had been enjoying spending time with his family and mentoring the next generation of go-kart racers.", "r": {"result": "Sejak bersara, Schumacher telah bekerja sebagai duta gergasi kereta Jerman itu tetapi berkata awal bulan ini bahawa dia telah menikmati menghabiskan masa bersama keluarganya dan membimbing generasi pelumba go-kart akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "New York (CNN) -- In the spirit of spring rebirth, the Occupy movement is ramping up activities as warm weather blankets the country.", "r": {"result": "New York (CNN) -- Dalam semangat kelahiran semula musim bunga, pergerakan Occupy meningkatkan aktiviti ketika cuaca panas menyelubungi negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But while the season is typified by a reawakening of life outdoors, demonstrators are using sleep to get their points across.", "r": {"result": "Tetapi sementara musim ini dilambangkan dengan kebangkitan semula kehidupan di luar, penunjuk perasaan menggunakan tidur untuk menyampaikan mata mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They call it \"sleepful protest\".", "r": {"result": "Mereka memanggilnya \"protes tidur\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The sleeping bags started appearing on the corner of Wall and Broad streets across from the New York Stock Exchange on April 9. A civil rights attorney sympathetic to the Occupy movement provided the legal justification for the move in the form of a court ruling from 2000. A federal district court judge said people can sleep on sidewalks as a form of political expression as long as they take up no more than half of the sidewalk and don't block any doors.", "r": {"result": "Beg tidur mula muncul di sudut jalan Wall dan Broad di seberang Bursa Saham New York pada 9 April. Seorang peguam hak sivil yang bersimpati kepada pergerakan Occupy memberikan justifikasi undang-undang untuk langkah itu dalam bentuk keputusan mahkamah dari tahun 2000. Seorang hakim mahkamah daerah persekutuan berkata orang ramai boleh tidur di kaki lima sebagai satu bentuk ekspresi politik selagi mereka mengambil tidak lebih daripada separuh daripada laluan pejalan kaki dan tidak menghalang mana-mana pintu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Occupy organizers declared a month ago that the movement would be planning a comeback in the spring and summer.", "r": {"result": "Penganjur Occupy mengisytiharkan sebulan lalu bahawa pergerakan itu akan merancang kemunculan semula pada musim bunga dan musim panas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some city and state governments, armed with new ordinances aimed at the Occupy movements, are ready to prevent demonstrators from re-establishing encampments.", "r": {"result": "Beberapa kerajaan bandar dan negeri, bersenjatakan ordinan baharu yang bertujuan untuk gerakan Occupy, bersedia untuk menghalang penunjuk perasaan daripada menubuhkan semula perkhemahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For the past few nights, dozens of Occupy Wall Street protesters have slept on a patch of concrete a stone's throw away from the traders and stock brokers who are the targets of their message.", "r": {"result": "Sejak beberapa malam lalu, berpuluh-puluh penunjuk perasaan Occupy Wall Street telah tidur di atas tampalan konkrit tidak jauh dari peniaga dan broker saham yang menjadi sasaran mesej mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The goal here is to not violate the law and not give the police a reason to move the group,\" said Ted Schulman, who has taken part in Occupy demonstrations for several months.", "r": {"result": "\"Matlamat di sini adalah untuk tidak melanggar undang-undang dan tidak memberi alasan kepada polis untuk memindahkan kumpulan itu,\" kata Ted Schulman, yang telah mengambil bahagian dalam demonstrasi Occupy selama beberapa bulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Every morning, they talk about income inequality and the role of big money in politics as commuters pass by on their way to jobs in the Financial District.", "r": {"result": "Setiap pagi, mereka bercakap tentang ketidaksamaan pendapatan dan peranan wang yang besar dalam politik apabila penumpang melalui perjalanan mereka ke tempat kerja di Daerah Kewangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most people who work in the area seem indifferent.", "r": {"result": "Kebanyakan orang yang bekerja di kawasan itu kelihatan acuh tak acuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They just don't understand how things work,\" said Wayne Kaufman, chief market analyst at John Thomas Financial.", "r": {"result": "\"Mereka tidak faham bagaimana keadaan berfungsi,\" kata Wayne Kaufman, ketua penganalisis pasaran di John Thomas Financial.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They have fantasy ideas.", "r": {"result": "\"Mereka mempunyai idea fantasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But, they're entitled to their opinions\".", "r": {"result": "Tetapi, mereka berhak mendapat pendapat mereka\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While police have occasionally forced the protesters to move so the sidewalk could be cleaned, and a few have been arrested, Occupy protester Lauren DiGioia is not deterred.", "r": {"result": "Walaupun polis kadang-kadang memaksa penunjuk perasaan untuk bergerak supaya kaki lima dapat dibersihkan, dan beberapa telah ditangkap, penunjuk perasaan Occupy, Lauren DiGioia tidak dihalang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We're not afraid anymore.", "r": {"result": "\u201cKami tidak takut lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I mean, we've been through so much.", "r": {"result": "Maksud saya, kita telah melalui begitu banyak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All of us have been to jail,\" said DiGioia, a 27-year-old with hair dyed neon blue.", "r": {"result": "Kami semua telah dipenjarakan,\" kata DiGioia, 27 tahun dengan rambut diwarnakan biru neon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We know we're doing the right thing\".", "r": {"result": "\"Kami tahu kami melakukan perkara yang betul\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What are Occupiers really fighting for?", "r": {"result": "Apakah yang sebenarnya diperjuangkan oleh Penduduk?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So-called sleepful protests have popped up elsewhere in the country with varying degrees of success.", "r": {"result": "Protes yang dikatakan mengantuk telah muncul di tempat lain di negara ini dengan pelbagai peringkat kejayaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In Washington, police have been less accommodating, while in Los Angeles, protesters have taken to sleeping outside Bank of America branches, a frequent target of the Occupy movement.", "r": {"result": "Di Washington, polis kurang bertolak ansur, manakala di Los Angeles, penunjuk perasaan telah tidur di luar cawangan Bank of America, yang sering menjadi sasaran pergerakan Occupy.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Similar sidewalk sleep-ins are taking place in Boston and Atlanta.", "r": {"result": "Tidur di kaki lima yang serupa sedang berlaku di Boston dan Atlanta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The protesters on Wall Street don't expect their sleep-in to grow into an encampment like the one that became home to hundreds of people at nearby Zuccotti Park.", "r": {"result": "Penunjuk perasaan di Wall Street tidak menjangkakan tidur mereka berkembang menjadi perkhemahan seperti yang menjadi rumah kepada ratusan orang di Taman Zuccotti berdekatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I view this as the pre-campaign.", "r": {"result": "\u201cSaya melihat ini sebagai pra-kempen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I certainly doubt that this will still be here May 1st when the big rallies start,\" Schulman said.", "r": {"result": "Saya pasti meragui bahawa ini masih akan berlaku pada 1 Mei apabila perhimpunan besar bermula,\" kata Schulman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"My guess is by that point, they'll have taken control of this space again\".", "r": {"result": "\"Tekaan saya pada ketika itu, mereka akan mengawal ruang ini semula\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Occupy organizers are calling for large-scale demonstrations across the country on May 1 in conjunction with the labor movement's International Workers Day.", "r": {"result": "Penganjur Occupy menggesa tunjuk perasaan berskala besar di seluruh negara pada 1 Mei sempena Hari Pekerja Antarabangsa pergerakan buruh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(RollingStone.com) -- Louis C.K. will host \"Saturday Night Live\" on November 3 along with musical guest Fun., NBC announced during the show's Saturday broadcast.", "r": {"result": "(RollingStone.com) -- Louis C.K. akan menganjurkan \"Saturday Night Live\" pada 3 November bersama dengan tetamu muzik Fun., NBC mengumumkan semasa siaran Sabtu rancangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While the episode will mark C.K.'s debut as an \"SNL\" host, he's no stranger to the show, having worked as a writer for Robert Smigel's animated \"Saturday TV Funhouse\".", "r": {"result": "Walaupun episod itu akan menandakan penampilan sulung C.K. sebagai hos \"SNL\", dia tidak asing dengan rancangan itu, setelah bekerja sebagai penulis untuk animasi \"Saturday TV Funhouse\" Robert Smigel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Louis C.K. selling Tig Notaro's instantly legendary comedy set.", "r": {"result": "Louis C.K. menjual set komedi legenda serta-merta Tig Notaro.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The comedian, who is currently in the midst of a national standup tour, recently announced that he will be taking an extended hiatus from \"Louie,\" the award-winning show that he writes, directs, produces, edits and stars in.", "r": {"result": "Pelawak itu, yang kini berada di tengah-tengah jelajah berdiri negara, baru-baru ini mengumumkan bahawa dia akan berehat panjang daripada \"Louie,\" rancangan memenangi anugerah yang dia tulis, diarah, hasilkan, suntingan dan bintang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "'Louie' going on hiatus until 2014. He expects to resume shooting in October 2013 with a return to the air in May 2014. His \"SNL\" appearance will come just after the end of his standup tour's seven-night run in New York City.", "r": {"result": "'Louie' akan berehat sehingga 2014. Dia menjangkakan untuk menyambung semula penggambaran pada Oktober 2013 dengan kembali ke udara pada Mei 2014. Penampilan \"SNL\"nya akan muncul sejurus selepas tamat larian tujuh malam jelajah standupnya di New York City .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "See the full story at RollingStone.com.", "r": {"result": "Lihat cerita penuh di RollingStone.com.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- White sand beaches, tropical rain forests and colorful coral reefs -- southern Mexico would appear to have it all.", "r": {"result": "(CNN) -- Pantai pasir putih, hutan hujan tropika dan terumbu karang berwarna-warni -- selatan Mexico nampaknya mempunyai semuanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hurricane Dean hits Mexico in August last year.", "r": {"result": "Taufan Dean melanda Mexico pada Ogos tahun lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Experts argue hurricanes are worsening due to human activity.", "r": {"result": "Pakar berpendapat taufan semakin teruk akibat aktiviti manusia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But it seems that this area of outstanding natural beauty is also unusually susceptible to danger in the form of costly -- both human and financial -- natural disasters.", "r": {"result": "Tetapi nampaknya kawasan keindahan semula jadi yang luar biasa ini juga sangat terdedah kepada bahaya dalam bentuk bencana alam yang mahal -- baik manusia mahupun kewangan --.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This year alone two maximum strength hurricanes passed over the Yucatan peninsula, while extreme floods in the Tabasco and Chiapas regions in October affected half of the region's 2.2 million inhabitants and drew comparisons with the havoc created in the U.S. by Hurricane Katrina.", "r": {"result": "Pada tahun ini sahaja dua taufan kekuatan maksimum melepasi semenanjung Yucatan, manakala banjir melampau di wilayah Tabasco dan Chiapas pada Oktober menjejaskan separuh daripada 2.2 juta penduduk di wilayah itu dan membuat perbandingan dengan malapetaka yang dicipta di A.S. oleh Taufan Katrina.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Both hurricanes and the flood were natural phenomena but scientists and environmental campaigners argue that the force of these devastating disasters is exacerbated by human activity.", "r": {"result": "Kedua-dua taufan dan banjir adalah fenomena semula jadi tetapi saintis dan kempen alam sekitar berpendapat bahawa kuasa bencana yang dahsyat ini diburukkan lagi oleh aktiviti manusia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The north Atlantic has always been prone to hurricanes.", "r": {"result": "Atlantik utara sentiasa terdedah kepada taufan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Each season, meteorologists expect the Caribbean and the Gulf of Mexico to experience between 10 and 20 tropical storms between May and the end of November.", "r": {"result": "Setiap musim, pakar meteorologi menjangkakan Caribbean dan Teluk Mexico akan mengalami antara 10 dan 20 ribut tropika antara Mei dan akhir November.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But in recent years it has been the intensity of these storms that has surprised analysts.", "r": {"result": "Tetapi dalam beberapa tahun kebelakangan ini, keamatan ribut ini telah mengejutkan penganalisis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2005 there were 15 storms classified as hurricanes, seven of which were considered 'major', or category 3 or more according to the Saffir-Simpson Hurricane Scale.", "r": {"result": "Pada tahun 2005 terdapat 15 ribut yang diklasifikasikan sebagai taufan, tujuh daripadanya dianggap 'utama', atau kategori 3 atau lebih mengikut Skala Taufan Saffir-Simpson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some scientists believe this escalation in intensity is down to global warming.", "r": {"result": "Sesetengah saintis percaya peningkatan intensiti ini disebabkan oleh pemanasan global.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Both observation and theory suggest that hurricanes are becoming more intense as the earth warms,\" says Kevin Trenberth, Head of the Climate Analysis Section at the National Center for Atmospheric Research in Boulder, Colorado.", "r": {"result": "\"Kedua-dua pemerhatian dan teori mencadangkan bahawa taufan menjadi lebih kuat apabila bumi menjadi panas, \" kata Kevin Trenberth, Ketua Bahagian Analisis Iklim di Pusat Penyelidikan Atmosfera Kebangsaan di Boulder, Colorado.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A number of ingredients are required to form a hurricane.", "r": {"result": "Beberapa bahan diperlukan untuk membentuk taufan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One of the key components is a sea surface temperature greater than 26 degrees Celsius.", "r": {"result": "Salah satu komponen utama ialah suhu permukaan laut melebihi 26 darjah Celsius.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Records show that sea temperatures in the band of the north Atlantic where most hurricanes occur have risen significantly since 1994. A rise or fall in surface sea temperature can change a storm's intensity by an entire category, according to Dr Trenberth.", "r": {"result": "Rekod menunjukkan bahawa suhu laut di jalur Atlantik utara di mana kebanyakan taufan berlaku telah meningkat dengan ketara sejak 1994. Kenaikan atau penurunan suhu permukaan laut boleh mengubah keamatan ribut mengikut keseluruhan kategori, menurut Dr Trenberth.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some scientists have attributed this rise in sea temperature to a natural cycle of warming and cooling known as the Atlantic multidecadal oscillation.", "r": {"result": "Sesetengah saintis mengaitkan kenaikan suhu laut ini kepada kitaran semula jadi pemanasan dan penyejukan yang dikenali sebagai ayunan berbilang dekad Atlantik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But tests run on computer models at the National Center for Atmospheric Research, where all possible contributing factors can be added or eliminated, conclude that the recent warming of the sea can be related to the dumping of greenhouse gases in the atmosphere.", "r": {"result": "Tetapi ujian dijalankan pada model komputer di Pusat Penyelidikan Atmosfera Kebangsaan, di mana semua faktor penyumbang yang mungkin boleh ditambah atau dihapuskan, menyimpulkan bahawa pemanasan laut baru-baru ini boleh dikaitkan dengan pembuangan gas rumah hijau di atmosfera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dr Trenberth believes that the increasing intensity of hurricanes will conversely result in less storms per year -- a hurricane cools the sea so that there is less likelihood of further storms forming in its wake -- but that the storms that do form will be much more devastating and much more likely to cost human lives.", "r": {"result": "Dr Trenberth percaya bahawa keamatan taufan yang semakin meningkat sebaliknya akan mengakibatkan kurang ribut setahun -- taufan menyejukkan laut supaya lebih sedikit kemungkinan ribut seterusnya terbentuk selepasnya -- tetapi ribut yang terbentuk akan menjadi lebih banyak. dahsyat dan lebih mungkin meragut nyawa manusia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Sooner or later [a storm like Hurricane Katrina is] going to happen again,\" says Dr Trenberth.", "r": {"result": "\"Lambat laun [ribut seperti Taufan Katrina] akan berlaku lagi,\" kata Dr Trenberth.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's only a matter of time -- it's quite easy to avoid these storms by chance for a while but sooner or later it will happen again\".", "r": {"result": "\"Ia hanya menunggu masa -- agak mudah untuk mengelakkan ribut ini secara kebetulan buat sementara waktu tetapi lambat laun ia akan berlaku lagi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tabasco and Chiapas caught the tail end of one of these storms -- Noel.", "r": {"result": "Tabasco dan Chiapas menangkap hujung ekor salah satu daripada ribut ini -- Noel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the main cause of the floods was two cold fronts which sat over the Gulf of Mexico for several days in late October and early November.", "r": {"result": "Tetapi punca utama banjir adalah dua kawasan sejuk yang terletak di atas Teluk Mexico selama beberapa hari pada akhir Oktober dan awal November.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The heavy rain caused the Grijalva, La Sierra, Carrizal and Puxcatan rivers to break their banks, leaving 80 percent of the state of Tabasco under water, 13 people dead and 240 still missing.", "r": {"result": "Hujan lebat menyebabkan sungai Grijalva, La Sierra, Carrizal dan Puxcatan pecah, menyebabkan 80 peratus negeri Tabasco di bawah air, 13 orang mati dan 240 masih hilang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Federal Government estimates that half of the region's 2.2 million people were directly affected.", "r": {"result": "Kerajaan Persekutuan menganggarkan separuh daripada 2.2 juta penduduk di wilayah itu terjejas secara langsung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Global warming is partly responsible for the disaster, according to Jorge Escandon, co-ordinator of Greenpeace Mexico's energy and climate change campaign.", "r": {"result": "Pemanasan global sebahagiannya bertanggungjawab terhadap bencana itu, menurut Jorge Escandon, penyelaras kempen tenaga dan perubahan iklim Greenpeace Mexico.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"At the moment, what we know about hydro-meteorological events is that there will be a major event with major intensity.", "r": {"result": "\"Pada masa ini, apa yang kita tahu tentang peristiwa hidro-meteorologi ialah akan ada peristiwa besar dengan intensiti besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We have already been told that by the Intergovernmental Panel on Climate Change and there are also various Mexican scientists who have modeled these scenarios\".", "r": {"result": "Kami telah pun diberitahu bahawa oleh Panel Antara Kerajaan mengenai Perubahan Iklim dan terdapat juga pelbagai saintis Mexico yang telah memodelkan senario ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But aside from climate change, Escandon also believes that Mexico's government knew that the state of Tabasco was at risk and did not do enough to prepare for such a scenario.", "r": {"result": "Tetapi selain daripada perubahan iklim, Escandon juga percaya bahawa kerajaan Mexico tahu bahawa negeri Tabasco berisiko dan tidak melakukan secukupnya untuk bersedia menghadapi senario sedemikian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The fact is that the government of Mexico published a document on the subject of climate change in 1997 in which the state of Tabasco was singled out as being particularly vulnerable to extreme rainfall.", "r": {"result": "\"Hakikatnya ialah kerajaan Mexico menerbitkan dokumen mengenai subjek perubahan iklim pada tahun 1997 di mana negeri Tabasco telah dipilih sebagai sangat terdedah kepada hujan yang melampau.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You have this since 1997 and the ideal would have been that a degree of adaptation would have taken place.", "r": {"result": "\"Anda mempunyai ini sejak 1997 dan idealnya ialah tahap penyesuaian akan berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It all suggests a lack of infrastructure\".", "r": {"result": "Semuanya menunjukkan kekurangan infrastruktur\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Escandon believes that the damage in Tabasco and Chiapas could have been considerably minimized, firstly through long-term measures to reduce global warming but also through more immediate actions.", "r": {"result": "Escandon percaya bahawa kerosakan di Tabasco dan Chiapas boleh dikurangkan dengan ketara, pertama melalui langkah jangka panjang untuk mengurangkan pemanasan global tetapi juga melalui tindakan yang lebih segera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Other human activities also played their part in causing the floods.", "r": {"result": "Aktiviti manusia lain juga memainkan peranan mereka dalam menyebabkan banjir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Deforestation meant that there were not enough trees to soak up surface water, while the Integral Project Against Flooding, set up in 2003 after similarly devastating flood hit the region in 1999, with the intention of building levees and drainage canals along the Grijalva, Carrizal and Samaria rivers was never finished.", "r": {"result": "Penebangan hutan bermakna tidak ada pokok yang mencukupi untuk menyerap air permukaan, manakala Projek Bersepadu Menentang Banjir, ditubuhkan pada tahun 2003 selepas banjir yang sama melanda wilayah itu pada tahun 1999, dengan tujuan membina benteng dan terusan saliran di sepanjang Grijalva, Carrizal dan Sungai Samaria tidak pernah habis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some newspaper reports have highlighted accusations by lawmakers of government corruption, with state officials unable to say where some of the money earmarked for flood prevention has gone.", "r": {"result": "Beberapa laporan akhbar telah menyerlahkan tuduhan oleh penggubal undang-undang rasuah kerajaan, dengan pegawai negeri tidak dapat menyatakan ke mana sebahagian wang yang diperuntukkan untuk pencegahan banjir telah pergi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The problem of Tabasco is that corruption continues reigning,\" Francisco Sanchez Ramos, a federal congressman who represents Tabasco, told the LA Times.", "r": {"result": "\"Masalah Tabasco ialah rasuah terus bermaharajalela,\" kata Francisco Sanchez Ramos, ahli kongres persekutuan yang mewakili Tabasco, kepada LA Times.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Without doubt, this tragedy could have been avoided\".", "r": {"result": "\"Tidak syak lagi, tragedi ini boleh dielakkan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If scientists' predictions play out, this corner of paradise will increasingly experience situations such as the Tabasco floods.", "r": {"result": "Jika ramalan saintis berlaku, sudut syurga ini akan semakin mengalami situasi seperti banjir Tabasco.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This year Mexico emerged relatively unscathed from the hurricane season -- Ivan and Dean passed over relatively unpopulated areas -- but it seems it is only a matter of time before tragedy strikes again, be it in the form of storms or heavy rains.", "r": {"result": "Tahun ini Mexico muncul secara relatifnya tidak terjejas akibat musim taufan -- Ivan dan Dean melepasi kawasan yang agak tidak berpenduduk -- tetapi nampaknya hanya menunggu masa sebelum tragedi menimpa lagi, sama ada dalam bentuk ribut atau hujan lebat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The government of Mexico will have to show initiative and prepare for such occurrences if they do not want to be responsible for the loss of lives.", "r": {"result": "Kerajaan Mexico perlu menunjukkan inisiatif dan bersedia untuk kejadian sedemikian jika mereka tidak mahu bertanggungjawab atas kehilangan nyawa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "E-mail to a friend.", "r": {"result": "E-mel kepada rakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Palo Alto, California (CNN) -- Depending whom you ask, Chad Russell and Charles Butkus' invention is either a step forward for the Internet -- or a death knell for free content.", "r": {"result": "Palo Alto, California (CNN) -- Bergantung kepada siapa yang anda tanya, ciptaan Chad Russell dan Charles Butkus adalah sama ada satu langkah ke hadapan untuk Internet -- atau kematian untuk kandungan percuma.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Their AdTrap device intercepts online advertisements before they reach any devices that access your Internet connection, allowing you to surf the Web -- even stream videos -- without those annoying ads.", "r": {"result": "Peranti AdTrap mereka memintas iklan dalam talian sebelum mereka mencapai mana-mana peranti yang mengakses sambungan Internet anda, membolehkan anda melayari Web -- malah menstrim video -- tanpa iklan yang menjengkelkan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Their inspiration?", "r": {"result": "Inspirasi mereka?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A conversation about the early days of the Internet.", "r": {"result": "Perbualan tentang zaman awal Internet.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It was page, text and pictures -- and that's it,\" said Russell, 31.", "r": {"result": "\"Ia adalah halaman, teks dan gambar -- dan itu sahaja,\" kata Russell, 31.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In other words, there were zero ads.", "r": {"result": "Dalam erti kata lain, terdapat sifar iklan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So, Russell and Butkus set out to recreate the past and they came up with AdTrap.", "r": {"result": "Jadi, Russell dan Butkus mula mencipta semula masa lalu dan mereka menghasilkan AdTrap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The company's motto is, \"The Internet is yours again\".", "r": {"result": "Moto syarikat ialah, \"Internet adalah milik anda semula\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While there are countless software and browser plug-ins that block online advertisements -- many of them free -- they are limited to the individual device or the specific browser.", "r": {"result": "Walaupun terdapat banyak perisian dan pemalam penyemak imbas yang menyekat iklan dalam talian -- kebanyakannya percuma -- ia terhad kepada peranti individu atau penyemak imbas tertentu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "AdTrap, a white rectangular box that resembles a wireless router and costs $139, intercepts the ads before they reach the laptop, tablet or mobile phone.", "r": {"result": "AdTrap, kotak segi empat tepat putih yang menyerupai penghala wayarles dan berharga $139, memintas iklan sebelum ia mencapai komputer riba, tablet atau telefon mudah alih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Interest and enthusiasm for Russell and Butkus' idea translated into $200,000, raised through a 30-day Kickstarter crowdsourcing campaign earlier this year.", "r": {"result": "Minat dan semangat untuk idea Russell dan Butkus diterjemahkan kepada $200,000, dibangkitkan melalui kempen sumber ramai Kickstarter 30 hari awal tahun ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The funds are being used by parent company Bluepoint Security, a mobile antivirus software firm, to manufacture the AdTrap units.", "r": {"result": "Dana itu digunakan oleh syarikat induk Bluepoint Security, firma perisian antivirus mudah alih, untuk mengeluarkan unit AdTrap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think it speaks to the mindset of people right now of their experience on the Internet,\" Russell said.", "r": {"result": "\"Saya fikir ia bercakap dengan pemikiran orang sekarang tentang pengalaman mereka di Internet, \" kata Russell.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "AdTrap devices started shipping in August, so it's still a little early to get a thorough review of the product.", "r": {"result": "Peranti AdTrap mula dihantar pada bulan Ogos, jadi masih agak awal untuk mendapatkan semakan menyeluruh produk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the company's modest Palo Alto headquarters, I tested one of the units, which take only a few minutes to set up.", "r": {"result": "Di ibu pejabat Palo Alto syarikat yang sederhana, saya menguji salah satu unit, yang hanya mengambil masa beberapa minit untuk disediakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Compared to the various software ad-blockers, Russell said a hardware solution is more effective because it works on every device connected to your network.", "r": {"result": "Berbanding dengan pelbagai perisian penyekat iklan, Russell berkata penyelesaian perkakasan adalah lebih berkesan kerana ia berfungsi pada setiap peranti yang disambungkan ke rangkaian anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The unit sits between the modem and router and it works reasonably well.", "r": {"result": "Unit ini terletak di antara modem dan penghala dan ia berfungsi dengan baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was nice to go to YouTube and other websites, click on a video and have it play instantly, ad free.", "r": {"result": "Senang rasanya pergi ke YouTube dan tapak web lain, klik pada video dan mainkannya serta-merta, tanpa iklan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There are a couple of sites like Hulu, for instance where AdTrap doesn't work, but Russell said they're working on some solutions.", "r": {"result": "Terdapat beberapa tapak seperti Hulu, contohnya di mana AdTrap tidak berfungsi, tetapi Russell berkata mereka sedang mengusahakan beberapa penyelesaian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For many users, it's a huge victory over those annoying advertisements that sometimes follow you around the Web or make you wait 30 seconds before you can watch a video.", "r": {"result": "Bagi kebanyakan pengguna, ini adalah kemenangan besar ke atas iklan yang menjengkelkan yang kadangkala mengikuti anda mengelilingi Web atau membuatkan anda menunggu 30 saat sebelum anda boleh menonton video.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"At some point, it's gotten a bit much,\" Russell said, referring to online ads.", "r": {"result": "\"Pada satu ketika, ia mendapat sedikit sebanyak,\" kata Russell, merujuk kepada iklan dalam talian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But these ads also allow websites, including CNN.com, to offer content without charge, and ad-blocking devices like AdTrap could put that business model at risk.", "r": {"result": "Tetapi iklan ini juga membenarkan tapak web, termasuk CNN.com, menawarkan kandungan tanpa caj, dan peranti penyekat iklan seperti AdTrap boleh meletakkan model perniagaan itu dalam risiko.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That could spell potential legal trouble for entrepreneurs like Russell and Butkus.", "r": {"result": "Itu boleh menimbulkan masalah undang-undang yang berpotensi untuk usahawan seperti Russell dan Butkus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They've already retained a Silicon Valley law firm in case things get thorny with advertisers.", "r": {"result": "Mereka telah pun mengekalkan firma guaman Lembah Silikon sekiranya keadaan menjadi sukar dengan pengiklan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We're not trying to be against all advertisers,\" said Julie Russell, Chad Russell's mother, who handles finances for AdTrap.", "r": {"result": "\"Kami tidak cuba menentang semua pengiklan,\" kata Julie Russell, ibu Chad Russell, yang mengendalikan kewangan untuk AdTrap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We're trying to make the user have an experience when the Internet first came out and there wasn't so much interference\".", "r": {"result": "\"Kami cuba menjadikan pengguna mempunyai pengalaman apabila Internet mula-mula keluar dan tiada gangguan yang begitu banyak\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Houston Texans head coach Gary Kubiak is out of the hospital but when he will return to the team is still in question.", "r": {"result": "(CNN) -- Ketua jurulatih Houston Texans Gary Kubiak telah keluar dari hospital tetapi bila dia akan kembali ke pasukan masih menjadi tanda tanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kubiak, 52, had a transient ischemic attack -- which the Mayo Clinic says has symptoms similar to a stroke -- during Sunday's game against the Indianapolis Colts.", "r": {"result": "Kubiak, 52, mengalami serangan iskemia sementara -- yang menurut Mayo Clinic mempunyai simptom yang serupa dengan strok -- semasa perlawanan Ahad menentang Indianapolis Colts.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Texans said in a news release that Kubiak was released Tuesday and is expected to make a full recovery.", "r": {"result": "The Texans berkata dalam siaran berita bahawa Kubiak dibebaskan pada hari Selasa dan dijangka pulih sepenuhnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I've been through an ordeal and my focus now is to get back to good health,\" Kubiak said, according to the team statement.", "r": {"result": "\u201cSaya telah melalui pengalaman pahit dan fokus saya sekarang adalah untuk kembali kepada kesihatan yang baik,\u201d kata Kubiak, menurut kenyataan pasukan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The coach was walking near the 20-yard line just after halftime started when he slowly bent over and then collapsed, shocking the crowd and members of Kubiak's own team and staff.", "r": {"result": "Jurulatih itu berjalan berhampiran garisan 20 ela sejurus selepas separuh masa bermula apabila dia perlahan-lahan membongkok dan kemudian rebah, mengejutkan orang ramai dan ahli pasukan serta kakitangan Kubiak sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a post-game news conference, defensive coordinator Wade Phillips recalled his confusion in the moments after Kubiak's collapse, describing it as \"a shock to everybody\".", "r": {"result": "Dalam sidang akhbar selepas perlawanan, penyelaras pertahanan Wade Phillips mengimbas kembali kekeliruannya sejurus selepas kejatuhan Kubiak, menyifatkan ia sebagai \"kejutan kepada semua orang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I was traveling in, and I saw him on the ground, and I kept asking, 'What happened?", "r": {"result": "\"Saya sedang dalam perjalanan, dan saya melihatnya di atas tanah, dan saya terus bertanya, 'Apa yang berlaku?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "'\" he said.", "r": {"result": "'\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"And that's kind of what happened with everybody\".", "r": {"result": "\"Dan itulah yang berlaku dengan semua orang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The team said Kubiak \"experienced dizziness and a light-headed feeling\".", "r": {"result": "Pasukan itu berkata Kubiak \"mengalami pening dan rasa pening\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On the Mayo Clinic website a transient ischemic attack is differentiated from a stroke as it lasts only a few minutes and causes no permanent damage.", "r": {"result": "Di laman web Mayo Clinic, serangan iskemia sementara dibezakan daripada strok kerana ia berlangsung hanya beberapa minit dan tidak menyebabkan kerosakan kekal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is often called a mini-stroke, the website said.", "r": {"result": "Ia sering dipanggil lejang mini, kata laman web itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Mayo Clinic did warn that 1 in 3 people who have a TIA eventually do have a stroke.", "r": {"result": "Klinik Mayo memberi amaran bahawa 1 daripada 3 orang yang mempunyai TIA akhirnya mengalami strok.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's David Close contributed to this report.", "r": {"result": "David Close dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Rafael Nadal and Roger Federer remained on course for a semifinal showdown at the Australian Open with untroubled passage to the third round on Wednesday, but top American hope Mardy Fish became the first high-profile casualty of the men's draw.", "r": {"result": "(CNN) -- Rafael Nadal dan Roger Federer kekal di landasan untuk pertembungan separuh akhir di Terbuka Australia dengan laluan tanpa gangguan ke pusingan ketiga pada hari Rabu, tetapi harapan Amerika Syarikat Mardy Fish menjadi mangsa berprofil tinggi pertama dalam undian lelaki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Second seed Nadal won in straight sets for the second match in a row, beating former world No.2 Tommy Haas, while Federer had a walkover against another German, Andreas Beck.", "r": {"result": "Pilihan kedua, Nadal menang dalam straight set untuk perlawanan kedua berturut-turut, menewaskan bekas pemain nombor dua dunia Tommy Haas, manakala Federer melakukan walkover menentang seorang lagi pemain Jerman, Andreas Beck.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nadal showed no signs of the recurring knee problem that troubled him before Monday's opening win as he triumphed 6-4 6-3 6-4 against the oldest player in the singles draw.", "r": {"result": "Nadal tidak menunjukkan tanda-tanda masalah lutut berulang yang menyusahkannya sebelum kemenangan pembukaan Isnin ketika dia menang 6-4 6-3 6-4 menentang pemain tertua dalam undian perseorangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 33-year-old Haas has reached the semifinals three times in Melbourne, but has fallen to 190th in the rankings after a series of injury problems.", "r": {"result": "Haas yang berusia 33 tahun telah mara ke separuh akhir tiga kali di Melbourne, tetapi telah jatuh ke kedudukan ke-190 dalam ranking selepas beberapa siri masalah kecederaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I really practiced well,\" said Nadal, who next faces Slovakia's world No.119 Lukas Lacko -- a four-set conqueror of American Donald Young.", "r": {"result": "\"Saya benar-benar berlatih dengan baik,\" kata Nadal, yang seterusnya menentang pemain No.119 dunia Slovakia, Lukas Lacko -- penakluk empat set kepada Donald Young dari Amerika Syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I had very good preparation.", "r": {"result": "\u201cSaya mempunyai persiapan yang sangat baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I won already two matches in straight sets with positive feeling.", "r": {"result": "Saya sudah memenangi dua perlawanan secara straight set dengan perasaan positif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I am well\".", "r": {"result": "Saya sihat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Federer, seeking his fifth title in the season's opening grand slam and his 17th overall, will face big-serving Croatian Ivo Karlovic in the last 32 following Beck's pre-match withdrawal with a back injury.", "r": {"result": "Federer, yang memburu gelaran kelimanya dalam grand slam pembukaan musim ini dan ke-17 keseluruhannya, akan berdepan pemain Croatia, Ivo Karlovic dalam kelompok 32 terakhir berikutan penarikan diri Beck sebelum perlawanan akibat kecederaan belakang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Swiss third seed, whose last major title came in Australia in 2010, had been due to play away from the main Rod Laver Arena court for the first time in 52 matches.", "r": {"result": "Pilihan ketiga dari Switzerland itu, yang gelaran utama terakhirnya diraih di Australia pada 2010, sepatutnya bermain di luar gelanggang Rod Laver Arena buat kali pertama dalam 52 perlawanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But he said he was pleased that women players were getting more of a chance to play in marquee night matches this year, which means fewer late finishes for the men.", "r": {"result": "Tetapi dia berkata dia gembira bahawa pemain wanita mendapat lebih banyak peluang untuk bermain dalam perlawanan malam marquee tahun ini, yang bermakna lebih sedikit penyudah lewat untuk lelaki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I don't think it's good that they always had the women's match first.", "r": {"result": "\u201cSaya rasa tidak baik mereka sentiasa mengadakan perlawanan wanita dahulu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I think it's good to mix it up,\" the 30-year-old said.", "r": {"result": "Saya fikir ia bagus untuk mencampurkannya,\" kata pemain berusia 30 tahun itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eighth seed Fish was less happy to play in the scorching afternoon heat, complaining about the timeouts that Colombian opponent Alejandro Falla took for treating cramps before sealing a 7-6 (7-4) 6-3 7-6 (8-6) victory.", "r": {"result": "Pilihan kelapan Fish kurang gembira bermain di tengah panas terik petang, mengeluh tentang masa tamat yang diambil oleh lawan dari Colombia, Alejandro Falla untuk merawat kekejangan sebelum melakar kemenangan 7-6 (7-4) 6-3 7-6 (8-6) .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I thought he was having some physical issues.", "r": {"result": "\u201cSaya fikir dia mengalami masalah fizikal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But then in between, on every point, he was totally fine,\" Fish said.", "r": {"result": "Tetapi kemudian di antara, pada setiap mata, dia benar-benar baik,\" kata Fish.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I have a hard time calling the trainer for anything.", "r": {"result": "\u201cSaya menghadapi kesukaran untuk memanggil jurulatih untuk sebarang perkara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I wouldn't want the other guy to know that I was hurting in the first place.", "r": {"result": "Saya tidak mahu lelaki lain tahu bahawa saya sakit pada mulanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To be able to get help for lack of fitness ... I mean, if you saw how much water I drank in the past three days just to hydrate to make sure that something like that didn't happen -- I did all the right things there\".", "r": {"result": "Untuk mendapatkan bantuan kerana kekurangan kecergasan ... Maksud saya, jika anda melihat berapa banyak air yang saya minum dalam tiga hari yang lalu hanya untuk menghidratkan untuk memastikan perkara seperti itu tidak berlaku -- saya lakukan dengan betul perkara di sana\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Falla, ranked 71st, will next play Germany's Philipp Kohlschreiber, with the winner of that match likely to take on Argentine 11th seed Juan Martin del Potro.", "r": {"result": "Falla, di ranking ke-71, seterusnya akan menentang pemain Jerman Philipp Kohlschreiber, dengan pemenang perlawanan itu berkemungkinan akan menentang pilihan ke-11 dari Argentina, Juan Martin del Potro.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 2009 U.S. Open champion set up a third-round clash with Taiwan's world No.79 Yen-Hsun Lu by beating Slovenia's Blaz Kavcic 6-4 7-5 6-3, continuing his career revival following longterm wrist injury.", "r": {"result": "Juara Terbuka A.S. 2009 itu membuat pertembungan pusingan ketiga dengan pemain nombor 79 dunia Taiwan, Yen-Hsun Lu dengan menewaskan pemain Slovenia, Blaz Kavcic 6-4 7-5 6-3, meneruskan kebangkitan kerjayanya berikutan kecederaan pergelangan tangan jangka panjang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Czech seventh seed Tomas Berdych went through after beating Belgium's Olivier Rochus in straight sets, and will next play big-serving South African No.30 Kevin Anderson.", "r": {"result": "Pilihan ketujuh dari Czech, Tomas Berdych berjaya menewaskan pemain Belgium, Olivier Rochus dalam straight set, dan seterusnya akan menentang pemain nombor 30 Afrika Selatan, Kevin Anderson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "American 16th seed John Isner survived another marathon match as he defeated 2006 semifinalist David Nalbandian 4-6 6-3 2-6 7-6 (7-5) 10-8.", "r": {"result": "Pilihan ke-16 dari Amerika, John Isner terselamat dalam satu lagi perlawanan maraton apabila menewaskan pemain separuh akhir 2006 David Nalbandian 4-6 6-3 2-6 7-6 (7-5) 10-8.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The match lasted more than four and a half hours, and the deciding set went for 99 minutes -- with Nalbandian furious that he was denied a video challenge at 8-8 when he held a break-point on Isner's serve.", "r": {"result": "Perlawanan itu berlangsung lebih empat setengah jam, dan set penentuan berlangsung selama 99 minit -- dengan Nalbandian berang kerana dia dinafikan cabaran video pada kedudukan 8-8 apabila dia memegang mata putus pada servis Isner.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Obviously the ump didn't think he challenged in time, but maybe because of the crowd noise the ump couldn't hear it or what not,\" Isner said.", "r": {"result": "\"Jelas sekali ump tidak menyangka dia mencabar tepat pada masanya, tetapi mungkin kerana bunyi orang ramai yang ump tidak dapat mendengarnya atau apa yang tidak,\" kata Isner.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The break went in my favour, for sure\".", "r": {"result": "\"Peristiwa rehat memihak kepada saya, pasti\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Isner, who was involved in the longest match in tennis history at Wimbledon in 2010, won the game and then broke the Argentine's serve in the next to set up a clash with Spanish 18th seed Feliciano Lopez.", "r": {"result": "Isner, yang terlibat dalam perlawanan paling lama dalam sejarah tenis di Wimbledon pada 2010, memenangi perlawanan itu dan kemudian mematahkan servis pemain Argentina itu pada perlawanan seterusnya untuk mengatur pertembungan dengan pilihan ke-18 dari Sepanyol, Feliciano Lopez.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His fellow American Sam Querrey lost to Australia's 19-year-old rising star Bernard Tomic, who will next face Ukrainian 13th seed Alexandr Dolgopolov.", "r": {"result": "Rakan senegaranya Sam Querrey tewas kepada bintang baru Australia berusia 19 tahun, Bernard Tomic, yang seterusnya akan menentang pilihan ke-13 dari Ukraine, Alexandr Dolgopolov.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Spanish 10th seed Nicolas Almagro came from 2-1 down to beat Bulgaria's Grigor Dimitrov in five sets to book a tie with Swiss 21st seed Stanislas Wawrinka, who beat 2006 finalist Marcos Baghdatis of Cyprus, 7-6 6-4 5-7 6-1.", "r": {"result": "Pilihan ke-10 Sepanyol, Nicolas Almagro bangkit daripada ketinggalan 2-1 untuk menewaskan pemain Bulgaria Grigor Dimitrov dalam lima set untuk menempah perlawanan dengan pilihan ke-21 Switzerland, Stanislas Wawrinka, yang menewaskan finalis 2006 Marcos Baghdatis dari Cyprus, 7-6 6-4 5-7 6- 1.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN)Playing the lottery has always been something fun to do for retiree John Wines.", "r": {"result": "(CNN)Bermain loteri sentiasa menjadi sesuatu yang menyeronokkan untuk dilakukan oleh pesara John Wines.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So when the New Mexico native went to a gas station to purchase his weekly Powerball ticket, on one particular Saturday in December, he sprung for a scratch-off ticket, too.", "r": {"result": "Oleh itu, apabila anak kelahiran New Mexico itu pergi ke stesen minyak untuk membeli tiket Powerball mingguannya, pada satu hari Sabtu tertentu pada bulan Disember, dia juga membeli tiket awal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You only live once, right\"?", "r": {"result": "\"Anda hanya hidup sekali, bukan\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "he said.", "r": {"result": "katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The winning numbers printed at the top of the scratch-off were two and one.", "r": {"result": "Nombor kemenangan yang dicetak di bahagian atas calar adalah dua dan satu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wiles said he was in shock when he scratched off five of them, his winnings totaling more than $500,000. The amount confused him, he said, because the maximum prize on the ticket is $250,000.", "r": {"result": "Wiles berkata dia terkejut apabila dia mencakar lima daripadanya, kemenangannya berjumlah lebih $500,000. Jumlah itu mengelirukan beliau, katanya, kerana hadiah maksimum pada tiket itu ialah $250,000.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Still, he said, he \"thought [he] won big\"!", "r": {"result": "Namun, dia berkata, dia \"berfikir [dia] menang besar\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But when he took the ticket to the store where he bought it, the store clerk put the ticket in a scanner that said Wines wasn't a winner after all.", "r": {"result": "Tetapi apabila dia mengambil tiket ke kedai tempat dia membelinya, kerani kedai itu meletakkan tiket itu dalam pengimbas yang mengatakan Wines bukan pemenang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wines called the New Mexico Lottery Commission, which confirmed the ticket was a misprint.", "r": {"result": "Wain yang dipanggil Suruhanjaya Loteri New Mexico, yang mengesahkan tiket itu adalah salah cetak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wines' fun hobby had now become the cause of an emotional roller coaster.", "r": {"result": "Hobi keseronokan wain kini telah menjadi punca roller coaster emosi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He reached out to the New Mexico Lottery Commission, hoping it might honor the ticket.", "r": {"result": "Dia menghubungi Suruhanjaya Loteri New Mexico, berharap ia mungkin menghormati tiket itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But it only thanked him for calling to attention the misprint and offered him $100 in lottery bucks.", "r": {"result": "Tetapi ia hanya berterima kasih kepadanya kerana menyeru perhatian salah cetak dan menawarkannya $100 dalam bentuk wang loteri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wiles said it felt like a \"brick to the head\".", "r": {"result": "Wiles berkata ia berasa seperti \"bata ke kepala\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That's a far cry from $500,000, don't you think\"?", "r": {"result": "\"Itu jauh berbeza daripada $500,000, tidakkah anda fikir\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "he said.", "r": {"result": "katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wiles said the money is important to him, but \"it's the principle of the thing,\" that bothers him most.", "r": {"result": "Wiles berkata wang itu penting baginya, tetapi \"itu prinsip perkara itu,\" yang paling mengganggunya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm an honest person,\" he said, \"It's just not right\".", "r": {"result": "\"Saya seorang yang jujur,\" katanya, \"Ia tidak betul\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tripoli, Libya (CNN) -- Explosions and anti-aircraft fire thundered in the skies above Tripoli early Sunday, but it was not clear whether they resulted from another round of cruise missile attacks by allies determined to stop Moammar Gadhafi's offensive against Libyan opposition forces.", "r": {"result": "Tripoli, Libya (CNN) -- Letupan dan tembakan anti-pesawat bergemuruh di langit di atas Tripoli awal Ahad, tetapi tidak jelas sama ada ia berpunca daripada satu lagi serangan peluru berpandu jelajah oleh sekutu yang bertekad untuk menghentikan serangan Moammar Gadhafi terhadap pasukan pembangkang Libya .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Nic Robertson witnessed the development a few hours after nearly 1,000 people gathered at Gadhafi's palace in the capital.", "r": {"result": "Nic Robertson dari CNN menyaksikan perkembangan itu beberapa jam selepas hampir 1,000 orang berkumpul di istana Gadhafi di ibu negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The crowd chanted, waved flags and shot off fireworks in support of the government.", "r": {"result": "Orang ramai melaungkan, mengibarkan bendera dan menembak bunga api sebagai sokongan kepada kerajaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A defiant Gadhafi said Libya will fight back against undeserved \"naked aggression\".", "r": {"result": "Gadhafi yang membangkang berkata Libya akan menentang \"pencerobohan telanjang\" yang tidak sepatutnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His military claimed nearly 50 people, including, women, children and clerics, were killed in Saturday evening's attacks.", "r": {"result": "Tenteranya mendakwa hampir 50 orang, termasuk, wanita, kanak-kanak dan ulama, terbunuh dalam serangan petang Sabtu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There was no independent confirmation of that statement.", "r": {"result": "Tiada pengesahan bebas mengenai kenyataan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "American, French and British military forces, convinced that Gadhafi was not adhering to a United Nations-mandated cease-fire, hammered Libyan military positions with missiles and fighter jets in the first phase of an operation that will include enforcement of a no-fly zone.", "r": {"result": "Pasukan tentera Amerika, Perancis dan British, yakin bahawa Gadhafi tidak mematuhi gencatan senjata yang dimandatkan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, memukul kedudukan tentera Libya dengan peluru berpandu dan jet pejuang dalam fasa pertama operasi yang akan termasuk penguatkuasaan zon larangan terbang .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "An eyewitness in Tripoli reported seeing signs of gunfire rising Sunday morning from the direction of nearby Mitiga Airport.", "r": {"result": "Seorang saksi mata di Tripoli melaporkan melihat tanda-tanda tembakan berlaku pagi Ahad dari arah Lapangan Terbang Mitiga berdekatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The anti-Gadhafi activist said she heard \"continuous gunshots\" and at least two loud explosions.", "r": {"result": "Aktivis anti-Gadhafi berkata dia mendengar \"tembakan berterusan\" dan sekurang-kurangnya dua letupan kuat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was not clear if the airport was also being used as a military installation.", "r": {"result": "Tidak jelas sama ada lapangan terbang itu juga digunakan sebagai pemasangan tentera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The eyewitness, who was not identified for security reasons, said she did not hear the sound of flying aircraft.", "r": {"result": "Saksi yang tidak dikenali atas sebab keselamatan berkata, dia tidak mendengar bunyi pesawat terbang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More than 110 Tomahawk missiles fired from American and British ships and submarines hit about 20 Libyan air and missile defense targets in western portions of the country, U.S. Vice Adm.", "r": {"result": "Lebih daripada 110 peluru berpandu Tomahawk yang ditembak dari kapal dan kapal selam Amerika dan British mengenai kira-kira 20 sasaran pertahanan udara dan peluru berpandu Libya di bahagian barat negara itu, Naib Laksamana A.S.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "William Gortney said at a Pentagon briefing.", "r": {"result": "William Gortney berkata pada taklimat Pentagon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The U.S. will conduct a damage assessment of the sites, which include SA-5 missiles and communications facilities.", "r": {"result": "A.S. akan menjalankan penilaian kerosakan tapak, yang termasuk peluru berpandu SA-5 dan kemudahan komunikasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A senior U.S. military official, who was not authorized to speak on the record, said the cruise missiles, which fly close to the ground or sea at about 550 miles per hour, landed near Misrata and Tripoli.", "r": {"result": "Seorang pegawai kanan tentera AS, yang tidak diberi kuasa untuk bercakap dalam rekod itu, berkata peluru berpandu persiaran, yang terbang dekat dengan darat atau laut pada kelajuan kira-kira 550 batu sejam, mendarat berhampiran Misrata dan Tripoli.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The salvo, in an operation dubbed \"Odyssey Dawn,\" was meant \"to deny the Libyan regime from using force against its own people,\" said Gortney.", "r": {"result": "Salvo, dalam operasi yang digelar \"Odyssey Dawn,\" bertujuan \"untuk menafikan rejim Libya daripada menggunakan kekerasan terhadap rakyatnya sendiri,\" kata Gortney.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "U.S. Navy photos showed flashes of light and smoke funnels as missiles soared from a destroyer into the night sky.", "r": {"result": "Gambar Tentera Laut A.S. menunjukkan kilatan cahaya dan corong asap ketika peluru berpandu melonjak dari pemusnah ke langit malam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Earlier, French fighter jets deployed over Libya fired at a military vehicle Saturday, the first strike against Gadhafi's military forces, which earlier attacked the rebel stronghold of Benghazi.", "r": {"result": "Terdahulu, jet pejuang Perancis yang ditempatkan di Libya menembak ke arah kenderaan tentera pada hari Sabtu, serangan pertama terhadap pasukan tentera Gadhafi, yang sebelum itu menyerang kubu pemberontak di Benghazi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Prime Minister David Cameron said late Saturday that British forces also are in action over Libya.", "r": {"result": "Perdana Menteri David Cameron berkata lewat Sabtu bahawa tentera British juga sedang beraksi ke atas Libya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"What we are doing is necessary, it is legal and it is right,\" he said.", "r": {"result": "\u201cApa yang kita lakukan adalah perlu, ia sah dan ia betul,\u201d katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I believe we should not stand aside while this dictator murders his own people\".", "r": {"result": "\"Saya percaya kita tidak harus bertepi manakala diktator ini membunuh rakyatnya sendiri\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "British Defense Secretary Liam Fox said the Royal Air Force deployed Tornado GR4 fast jets, which flew 3,000 miles from the United Kingdom and back, \"making this the longest-range bombing mission conducted by the RAF since the (1982) Falklands conflict\".", "r": {"result": "Setiausaha Pertahanan Britain, Liam Fox berkata, Tentera Udara Diraja mengerahkan jet pantas Tornado GR4, yang terbang sejauh 3,000 batu dari United Kingdom dan kembali, \"menjadikan ini misi pengeboman jarak jauh paling jauh yang dijalankan oleh RAF sejak konflik Falklands (1982).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While there were no U.S. warplanes flying over Libya late Saturday, the coalition was softening Libyan positions before enforcing a no-fly zone, Gortney said.", "r": {"result": "Walaupun tiada pesawat pejuang AS yang terbang di atas Libya lewat Sabtu, pakatan itu melunakkan kedudukan Libya sebelum menguatkuasakan zon larangan terbang, kata Gortney.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Libyan military, in a statement broadcast on state TV, said, \"An enemy attacked the state on March 19th with rockets ... Those enemies killed 48 martyrs -- mostly women, children, and religious clerics.", "r": {"result": "Tentera Libya, dalam satu kenyataan yang disiarkan di TV kerajaan, berkata, \"Seorang musuh menyerang negara itu pada 19 Mac dengan roket ... Musuh-musuh itu membunuh 48 syuhada -- kebanyakannya wanita, kanak-kanak, dan ulama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They left more than 150 injured.", "r": {"result": "Mereka menyebabkan lebih 150 orang cedera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The majority of these attacks were on public areas, hospitals and schools.", "r": {"result": "Majoriti serangan ini berlaku di kawasan awam, hospital dan sekolah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They frightened the children and women near those areas that were subject to this aggression\".", "r": {"result": "Mereka menakutkan kanak-kanak dan wanita berhampiran kawasan yang tertakluk kepada pencerobohan ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Gadhafi, speaking early Sunday on Libyan state TV, said the U.N. charter provides for Libya's right to defend itself in a \"war zone\".", "r": {"result": "Gadhafi, bercakap awal Ahad di TV kerajaan Libya, berkata piagam PBB memperuntukkan hak Libya untuk mempertahankan diri dalam \"zon perang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Weapons depots will be opened, he said.", "r": {"result": "Depoh senjata akan dibuka, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"All you people of the Islamic nations and Africa, and Latin America and Asia, stand with the Libyan people in its fight against this aggression,\" Gadhafi said.", "r": {"result": "\u201cKamu semua rakyat negara-negara Islam dan Afrika, dan Amerika Latin dan Asia, berdiri bersama rakyat Libya dalam memerangi pencerobohan ini,\u201d kata Gadhafi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Air attacks on several locations in Tripoli and Misrata have caused \"real harm\" to civilians, a Libyan government spokesman said.", "r": {"result": "Serangan udara di beberapa lokasi di Tripoli dan Misrata telah menyebabkan \"kemudaratan sebenar\" kepada orang awam, kata jurucakap kerajaan Libya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "An eyewitness in Misrata said Gadhafi's forces are targeting fuel and power stations in an effort to make citizens believe the damage is being done by coalition forces.", "r": {"result": "Seorang saksi mata di Misrata berkata tentera Gadhafi menyasarkan stesen minyak dan janakuasa dalam usaha untuk membuat rakyat percaya kerosakan dilakukan oleh tentera gabungan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The eyewitness, who was not identified for security reasons, said people celebrated allied airstrikes on loyalist positions in the city.", "r": {"result": "Saksi mata, yang tidak dikenal pasti atas sebab keselamatan, berkata orang ramai meraikan serangan udara bersekutu ke atas kedudukan setia di bandar itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN could not verify the account.", "r": {"result": "CNN tidak dapat mengesahkan akaun tersebut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Shortly after the first missile attacks, U.S. President Barack Obama informed the American people of the efforts by a \"broad coalition\".", "r": {"result": "Tidak lama selepas serangan peluru berpandu pertama, Presiden AS Barack Obama memaklumkan rakyat Amerika tentang usaha yang dilakukan oleh \"pakatan luas\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The use of force is not our first choice,\" the president said from Brasilia, Brazil.", "r": {"result": "\u201cPenggunaan kekerasan bukanlah pilihan pertama kami,\u201d kata presiden dari Brasilia, Brazil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It is not a choice I make lightly.", "r": {"result": "\u201cIa bukan pilihan yang saya ambil mudah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But we cannot stand idly by when a tyrant tells his own people that there will be no mercy\".", "r": {"result": "Tetapi kita tidak boleh berdiam diri apabila orang zalim memberitahu rakyatnya sendiri bahawa tidak akan ada belas kasihan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama is planning for the U.S. portion of the military action in Libya to only last for a few days, according to a senior administration official, who was not authorized to speak about sensitive military matters.", "r": {"result": "Obama merancang untuk bahagian tindakan ketenteraan AS di Libya hanya berlangsung selama beberapa hari, menurut seorang pegawai kanan pentadbiran, yang tidak diberi kuasa untuk bercakap mengenai perkara ketenteraan yang sensitif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"After that we'll take more of a supporting role,\" the senior official said.", "r": {"result": "\"Selepas itu kami akan mengambil lebih banyak peranan sokongan,\" kata pegawai kanan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama authorized U.S. military force from Brazil on what happened to be the eighth anniversary of the start of the war in Iraq.", "r": {"result": "Obama memberi kuasa kepada pasukan tentera AS dari Brazil pada apa yang berlaku sebagai ulang tahun kelapan permulaan perang di Iraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Coalition partners say Gadhafi has failed to adhere to a United Nations resolution that imposed the no-fly zone and ordered him to stop attacks on civilians.", "r": {"result": "Rakan gabungan berkata Gadhafi telah gagal mematuhi resolusi Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu yang mengenakan zon larangan terbang dan mengarahkannya menghentikan serangan ke atas orang awam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He's clearly been on the offensive,\" the senior U.S. military official said of Gadhafi.", "r": {"result": "\"Dia jelas melakukan serangan,\" kata pegawai kanan tentera AS mengenai Gadhafi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He said that he was going to do a cease-fire and he continued to move his forces into Benghazi\".", "r": {"result": "\"Dia berkata bahawa dia akan melakukan gencatan senjata dan dia terus menggerakkan pasukannya ke Benghazi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Earlier Saturday, Gadhafi issued defiant messages to international powers.", "r": {"result": "Awal hari Sabtu, Gadhafi mengeluarkan mesej menentang kuasa antarabangsa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I have all the Libyan people with me and I'm prepared to die.", "r": {"result": "\u201cSaya mempunyai semua rakyat Libya bersama saya dan saya bersedia untuk mati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And they are prepared to die for me.", "r": {"result": "Dan mereka bersedia untuk mati untuk saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Men, women and even children,\" Gadhafi said in a letter addressed to Obama and read to reporters by a government spokesman in Tripoli.", "r": {"result": "Lelaki, wanita dan juga kanak-kanak,\" kata Gadhafi dalam surat yang ditujukan kepada Obama dan dibacakan kepada pemberita oleh jurucakap kerajaan di Tripoli.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama, Secretary of State Hillary Clinton and Gortney used the term \"unique capabilities\" to describe the U.S. part of the effort.", "r": {"result": "Obama, Setiausaha Negara Hillary Clinton dan Gortney menggunakan istilah \"keupayaan unik\" untuk menggambarkan bahagian A.S. dalam usaha itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Officials have said American military forces are meant to augment Arab, European and other Western troops.", "r": {"result": "Pegawai berkata pasukan tentera Amerika bertujuan untuk menambah tentera Arab, Eropah dan Barat yang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the next few days, U.S. military officials expect to hand over control to a coalition commander.", "r": {"result": "Dalam beberapa hari akan datang, pegawai tentera AS menjangkakan untuk menyerahkan kawalan kepada komander gabungan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Canada and Italy also are part of the coalition.", "r": {"result": "Kanada dan Itali juga merupakan sebahagian daripada gabungan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Our air force will oppose any aggression by Colonel Gadhafi against the population of Benghazi,\" said French President Nicolas Sarkozy, speaking after a top-level meeting in Paris over the Libyan crisis.", "r": {"result": "\u201cTentera udara kami akan menentang sebarang pencerobohan oleh Kolonel Gadhafi terhadap penduduk Benghazi,\u201d kata Presiden Perancis Nicolas Sarkozy, bercakap selepas mesyuarat peringkat tertinggi di Paris berhubung krisis Libya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The international meeting -- which included Western and Arab partners -- focused on how to take on a Libyan government bent on destroying the fledgling opposition movement under the U.N. resolution authorizing force to protect civilians against the Gadhafi government.", "r": {"result": "Pertemuan antarabangsa -- yang termasuk rakan kongsi Barat dan Arab -- memfokuskan kepada bagaimana untuk mengambil kerajaan Libya yang ingin memusnahkan gerakan pembangkang yang masih baru di bawah resolusi PBB yang memberi kuasa untuk melindungi orang awam terhadap kerajaan Gadhafi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rebel forces in Benghazi used a captured army tank as a victory symbol, CNN's Arwa Damon reported.", "r": {"result": "Pasukan pemberontak di Benghazi menggunakan kereta kebal tentera yang ditangkap sebagai simbol kemenangan, lapor CNN Arwa Damon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Earlier Saturday, incoming artillery rounds landed inside Benghazi, and pro-Gadhafi tanks rolled into the town firing rounds, witnesses said.", "r": {"result": "Terdahulu pada hari Sabtu, tembakan meriam masuk mendarat di dalam Benghazi, dan kereta kebal pro-Gadhafi melancarkan tembakan ke bandar itu, kata saksi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A flaming fighter jet plummeted from the sky, nose-diving to the ground.", "r": {"result": "Sebuah jet pejuang yang menyala menjunam dari langit, menyelam hidung ke tanah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Khaled el-Sayeh, the opposition military spokesman, said the plane was an old MiG-23 that belonged to the rebels.", "r": {"result": "Khaled el-Sayeh, jurucakap tentera pembangkang, berkata pesawat itu adalah MiG-23 lama milik pemberontak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As night fell over Benghazi on Saturday, the city became quiet and calm.", "r": {"result": "Ketika malam melanda Benghazi pada hari Sabtu, bandar itu menjadi sunyi dan tenang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While plumes of smoke could be spotted, the pro-Gadhafi tanks seen earlier were not in sight.", "r": {"result": "Walaupun kepulan asap dapat dikesan, kereta kebal pro-Gadhafi yang dilihat sebelum ini tidak kelihatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "El-Sayeh told CNN that \"tens\" had been killed in Benghazi on Saturday.", "r": {"result": "El-Sayeh memberitahu CNN bahawa \"berpuluh-puluh\" telah terbunuh di Benghazi pada hari Sabtu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said Gadhafi forces had withdrawn from the city and that they were positioned 50 kilometers (31 miles) outside Benghazi.", "r": {"result": "Beliau berkata tentera Gadhafi telah berundur dari bandar itu dan mereka ditempatkan 50 kilometer (31 batu) di luar Benghazi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN could not independently verify those details.", "r": {"result": "CNN tidak dapat mengesahkan butiran tersebut secara bebas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Gadhafi -- in a separate letter addressed to Sarkozy, Cameron and U.N. Secretary-General Ban Ki-moon -- called the U.N. moves \"invalid\" because the resolution does not permit intervention in the internal affairs of other countries.", "r": {"result": "Gadhafi -- dalam surat berasingan yang ditujukan kepada Sarkozy, Cameron dan Setiausaha Agung PBB Ban Ki-moon -- menggelar tindakan PBB itu \"tidak sah\" kerana resolusi itu tidak membenarkan campur tangan dalam hal ehwal dalaman negara lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Violence has raged in Libya following protests calling for democracy and freedom and demanding an end to Gadhafi's almost 42-year-long rule.", "r": {"result": "Keganasan telah memuncak di Libya berikutan protes yang menggesa demokrasi dan kebebasan serta menuntut penamatan pemerintahan Gaddafi selama hampir 42 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's a conflict spurred by anti-government protest and resulting regime violence against civilians -- which the U.N. resolution cites as \"outrageous\" and Sarkozy calls \"murderous madness\".", "r": {"result": "Ia adalah konflik yang didorong oleh protes antikerajaan dan mengakibatkan keganasan rejim terhadap orang awam -- yang dipetik oleh resolusi PBB sebagai \"keterlaluan\" dan Sarkozy memanggil \"kegilaan membunuh\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Arwa Damon, Chris Lawrence, Jill Dougherty, Elise Labott, Ed Henry, Jim Bittermann, Paula Newton, Richard Roth and Nic Robertson contributed to this report.", "r": {"result": "Arwa Damon dari CNN, Chris Lawrence, Jill Dougherty, Elise Labott, Ed Henry, Jim Bittermann, Paula Newton, Richard Roth dan Nic Robertson menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "MILAN, Italy (Reuters) -- A new theory that Leonardo's \"Last Supper\" might hide within it a depiction of Christ blessing the bread and wine has triggered so much interest that Web sites connected to the picture have crashed.", "r": {"result": "MILAN, Itali (Reuters) -- Satu teori baharu bahawa \"Perjamuan Terakhir\" Leonardo mungkin menyembunyikan di dalamnya gambaran Kristus memberkati roti dan wain telah mencetuskan minat yang begitu besar sehingga laman web yang disambungkan kepada gambar itu telah ranap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Speculation over hidden meaning in Leonardo da Vinci's famous fresco has crashed several Web sites.", "r": {"result": "Spekulasi mengenai makna tersembunyi dalam lukisan dinding terkenal Leonardo da Vinci telah merempuh beberapa laman web.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The famous fresco is already the focus of mythical speculation after author Dan Brown based his \"The Da Vinci Code\" book around the painting, arguing in the novel that Jesus married his follower, Mary Magdelene, and fathered a child.", "r": {"result": "Lukisan dinding yang terkenal itu sudah menjadi tumpuan spekulasi mitos selepas pengarang Dan Brown mengasaskan buku \"The Da Vinci Code\" di sekeliling lukisan itu, berhujah dalam novel bahawa Yesus berkahwin dengan pengikutnya, Mary Magdelene, dan melahirkan seorang anak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now Slavisa Pesci, an information technologist and amateur scholar, says superimposing the \"Last Supper\" with its mirror-image throws up another picture containing a figure who looks like a Templar knight and another holding a small baby.", "r": {"result": "Kini Slavisa Pesci, seorang ahli teknologi maklumat dan sarjana amatur, berkata menindih \"Perjamuan Terakhir\" dengan imej cerminnya memunculkan satu lagi gambar yang mengandungi figura yang kelihatan seperti kesatria Templar dan seorang lagi memegang bayi kecil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I came across it by accident, from some of the details you can infer that we are not talking about chance but about a precise calculation,\" Pesci told journalists when he unveiled the theory earlier this week.", "r": {"result": "\"Saya terjumpanya secara tidak sengaja, daripada beberapa butiran yang anda boleh simpulkan bahawa kita tidak bercakap tentang peluang tetapi mengenai pengiraan yang tepat,\" kata Pesci kepada wartawan apabila beliau mendedahkan teori itu awal minggu ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Websites www.leonardodavinci.", "r": {"result": "Laman web www.leonardo da vinci.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "tv, www.codicedavinci.", "r": {"result": "tv, www.codicedavinci.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "tv, www.cenacolo.", "r": {"result": "tv, www.cenacolo.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "biz and www.leonardo2007.com had 15 million hits on Thursday morning alone, organizers said, adding they were trying to provide a more powerful server for the sites.", "r": {"result": "biz dan www.leonardo2007.com mendapat 15 juta hits pada pagi Khamis sahaja, kata penganjur, sambil menambah mereka cuba menyediakan pelayan yang lebih berkuasa untuk tapak tersebut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the superimposed version, a figure on Christ's left appears to be cradling a baby in its arms, Pesci said, but he made no suggestion this could be Christ's child.", "r": {"result": "Dalam versi tumpang tindih, figura di sebelah kiri Kristus kelihatan sedang menggendong bayi dalam pelukannya, kata Pesci, tetapi dia tidak membuat sebarang cadangan bahawa ini mungkin anak Kristus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Judas, whose imminent betrayal of Christ is the force breaking the right-hand line of the original fresco, appears in an empty space on the left in the reverse image version.", "r": {"result": "Yudas, yang pengkhianatan yang akan berlaku kepada Kristus adalah kuasa yang melanggar garis kanan lukisan dinding asal, muncul di ruang kosong di sebelah kiri dalam versi imej terbalik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And Pesci also suggests that the superimposed version shows a goblet before Christ and illustrates when Christ blessed bread and wine at a supper with his disciples for the first Eucharist.", "r": {"result": "Dan Pesci juga mencadangkan bahawa versi tumpang tindih menunjukkan piala sebelum Kristus dan menggambarkan apabila Kristus memberkati roti dan wain pada jamuan dengan murid-muridnya untuk Ekaristi pertama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The original Da Vinci depicts Christ when he predicts that one among them will betray him.", "r": {"result": "Da Vinci yang asal menggambarkan Kristus apabila dia meramalkan bahawa salah seorang daripada mereka akan mengkhianatinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "E-mail to a friend.", "r": {"result": "E-mel kepada rakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- At least 33 people were killed and 26 others hurt on Friday night when a suicide bomber with an explosive vest blew himself up inside an coffee shop where patrons were playing a popular Ramadan game in Kirkuk, Iraq, police said.", "r": {"result": "(CNN) -- Sekurang-kurangnya 33 orang terbunuh dan 26 yang lain cedera pada malam Jumaat apabila seorang pengebom berani mati dengan jaket letupan meletupkan dirinya di dalam sebuah kedai kopi di mana pengunjung sedang bermain permainan popular Ramadan di Kirkuk, Iraq, kata polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The explosion occurred in a cafe called Classic, which is in the Wahed Hozyran neighborhood in central Kirkuk about 240 kilometers, or 149 miles, north of Baghdad, according to authorities in Kirkuk and Baghdad.", "r": {"result": "Letupan itu berlaku di sebuah kafe bernama Classic, yang terletak di kawasan kejiranan Wahed Hozyran di tengah Kirkuk kira-kira 240 kilometer, atau 149 batu, utara Baghdad, menurut pihak berkuasa di Kirkuk dan Baghdad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Patrons were playing a game common among Iraqis during Ramadan in which participants must guess whose fist is hiding a small ring.", "r": {"result": "Para pengunjung sedang bermain permainan biasa di kalangan rakyat Iraq semasa Ramadan di mana peserta mesti meneka penumbuk siapa yang menyembunyikan cincin kecil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The game, Mahaibes, is played in the evenings when Muslims take a break from their monthlong daylight fasting.", "r": {"result": "Permainan ini, Mahaibes, dimainkan pada waktu malam ketika umat Islam berehat dari puasa siang sebulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The bombing occurred about 10 p.m. Friday local time.", "r": {"result": "Pengeboman berlaku kira-kira jam 10 malam. Jumaat waktu tempatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The ethnically mixed city of Kirkuk is one of disputed areas claimed by the Iraqi central government and the regional government of ethnic Kurds.", "r": {"result": "Bandar campuran etnik Kirkuk adalah salah satu kawasan yang dipertikaikan yang dituntut oleh kerajaan pusat Iraq dan kerajaan wilayah etnik Kurd.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sunni extremists, including al Qaeda groups, have carried out similar attacks during prior Ramadans, but no group claimed the responsibility for the bombing in its immediate aftermath.", "r": {"result": "Pelampau Sunni, termasuk kumpulan al-Qaeda, telah melakukan serangan serupa pada Ramadan sebelumnya, tetapi tiada kumpulan yang mengaku bertanggungjawab atas pengeboman itu sejurus selepas itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thursday: Bombings, shootings leave 24 dead across Iraq.", "r": {"result": "Khamis: Pengeboman, tembakan menyebabkan 24 maut di seluruh Iraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Joran van der Sloot's lawyer has quit defending him against murder allegations in Peru, citing unspecified differences over strategy.", "r": {"result": "(CNN) -- Peguam Joran van der Sloot telah berhenti membelanya terhadap dakwaan pembunuhan di Peru, memetik perbezaan yang tidak dinyatakan mengenai strategi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Van der Sloot, the onetime suspect in the 2005 disappearance of Alabama teenager Natalee Holloway, faces a possible trial on first-degree murder and robbery charges in the killing of 21-year-old Stephany Flores.", "r": {"result": "Van der Sloot, suspek satu ketika dalam kehilangan remaja Alabama Natalee Holloway pada 2005, menghadapi kemungkinan perbicaraan atas tuduhan pembunuhan dan rompakan peringkat pertama dalam pembunuhan Stephany Flores yang berusia 21 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His lawyer, Maximo Altez, filed papers to withdraw from the case Tuesday.", "r": {"result": "Peguamnya, Maximo Altez, memfailkan kertas untuk menarik diri daripada kes itu Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I cannot defend this case in the way he wants me to,\" Altez told In Session.", "r": {"result": "\"Saya tidak boleh mempertahankan kes ini dengan cara yang dia mahukan saya,\" kata Altez kepada In Session.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He would not elaborate.", "r": {"result": "Dia tidak akan mengulas lanjut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Flores was found dead in a Lima hotel room registered to van der Sloot in May 2010. Police say van der Sloot took money and bank cards from her wallet and fled to Chile, where he was arrested a few days later.", "r": {"result": "Flores ditemui mati di bilik hotel Lima yang didaftarkan kepada van der Sloot pada Mei 2010. Polis berkata van der Sloot mengambil wang dan kad bank dari dompetnya dan melarikan diri ke Chile, di mana dia ditangkap beberapa hari kemudian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Peruvian authorities have yet to file formal charges against van der Sloot, who is expected to appear in court for a preliminary hearing on June 8. Once the discovery phase of the case ends, prosecutors will file charges and a trial date will be set.", "r": {"result": "Pihak berkuasa Peru masih belum memfailkan pertuduhan rasmi terhadap van der Sloot, yang dijangka hadir di mahkamah untuk perbicaraan awal pada 8 Jun. Sebaik sahaja fasa penemuan kes itu tamat, pendakwa raya akan memfailkan pertuduhan dan tarikh perbicaraan akan ditetapkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Altez has been defending van der Sloot on a pro bono basis and said he expects a public defender will be assigned to the case.", "r": {"result": "Altez telah mempertahankan van der Sloot secara pro bono dan berkata beliau menjangkakan seorang pembela awam akan ditugaskan untuk kes itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said the lack of payment did not play a role in his decision to quit.", "r": {"result": "Beliau berkata kekurangan bayaran tidak memainkan peranan dalam keputusannya untuk berhenti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I thought this case would be a good opportunity to show the world that in Peru detainees are abused, and the Peruvian justice system is very informal,\" he said.", "r": {"result": "\"Saya fikir kes ini akan menjadi peluang yang baik untuk menunjukkan kepada dunia bahawa di Peru tahanan didera, dan sistem keadilan Peru sangat tidak formal,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And he said he will continue to represent van der Sloot in a related habeas corpus case claiming human rights violations during his arrest -- a case that would be thrown out if Altez withdrew from that case too.", "r": {"result": "Dan dia berkata dia akan terus mewakili van der Sloot dalam kes habeas corpus berkaitan yang mendakwa pencabulan hak asasi manusia semasa penahanannya -- kes yang akan dibuang sekiranya Altez menarik diri daripada kes itu juga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Altez threatened to quit the case once before after complaining of receiving threats by phone, e-mail and Facebook.", "r": {"result": "Altez mengancam untuk menghentikan kes itu sekali sebelum ini selepas mengadu menerima ugutan melalui telefon, e-mel dan Facebook.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 23-year-old van der Sloot was once the prime suspect in the disappearance of Holloway, who vanished at age 18 while on a graduation trip to the Caribbean island of Aruba.", "r": {"result": "Van der Sloot yang berusia 23 tahun itu pernah menjadi suspek utama dalam kehilangan Holloway, yang hilang pada usia 18 tahun ketika dalam perjalanan tamat pengajian ke pulau Caribbean Aruba.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He was arrested twice but never charged in connection with her disappearance.", "r": {"result": "Dia telah ditangkap dua kali tetapi tidak pernah didakwa berhubung kehilangannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Shortly after his 2010 arrest, a federal grand jury in Alabama indicted him on charges that he tried to extort $250,000 from the Holloway family.", "r": {"result": "Tidak lama selepas penahanannya pada 2010, juri besar persekutuan di Alabama mendakwanya atas tuduhan bahawa dia cuba memeras ugut $250,000 daripada keluarga Holloway.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Van der Sloot offered to provide what turned out to be bogus information about the whereabouts of Natalee Holloway's remains in exchange for the money, according to the charges.", "r": {"result": "Van der Sloot menawarkan untuk memberikan apa yang ternyata maklumat palsu tentang lokasi mayat Natalee Holloway sebagai pertukaran untuk wang itu, mengikut pertuduhan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN)Few parents are delighted to learn that their daughter is a porn star, even a highly successful one.", "r": {"result": "(CNN)Sedikit ibu bapa yang gembira mengetahui bahawa anak perempuan mereka adalah bintang lucah, malah seorang yang sangat berjaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But for 21-year-old Mia Khalifa of Florida, a family dispute has taken on international dimensions.", "r": {"result": "Tetapi bagi Mia Khalifa yang berusia 21 tahun dari Florida, pertikaian keluarga telah mengambil dimensi antarabangsa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Khalifa is PornHub's highest-ranked adult star.", "r": {"result": "Khalifa ialah bintang dewasa peringkat tertinggi PornHub.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But she is also Lebanese-born -- and her chosen line of work has not only disappointed her parents but generated huge controversy in her native country.", "r": {"result": "Tetapi dia juga kelahiran Lubnan -- dan pekerjaan pilihannya bukan sahaja mengecewakan ibu bapanya tetapi mencetuskan kontroversi besar di negara asalnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The debate has gained such a head of steam that some Arab news outlets published a family statement this week condemning Khalifa's actions and expressing the family's regret about her fame as a porn star.", "r": {"result": "Perdebatan itu mendapat sambutan hangat sehingga beberapa media Arab menyiarkan kenyataan keluarga minggu ini yang mengecam tindakan Khalifa dan menyatakan kekesalan keluarga mengenai kemasyhurannya sebagai bintang lucah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She is also criticized for her tattoo, in Arabic, of the opening lines of the Lebanese National Anthem.", "r": {"result": "Dia juga dikritik kerana tatunya, dalam bahasa Arab, pada baris pembukaan Lagu Kebangsaan Lubnan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We are probably paying the price of living away from our homeland; our kids had to adapt to societies that don't resemble our culture, traditions and values,\" the family statement said.", "r": {"result": "\"Kami mungkin membayar harga hidup jauh dari tanah air kami; anak-anak kami terpaksa menyesuaikan diri dengan masyarakat yang tidak menyerupai budaya, tradisi dan nilai kami,\" kata kenyataan keluarga itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Hence, we emphasize that we disassociate ourselves from her actions which do not reflect her family beliefs, her upbringing or her true Lebanese roots.", "r": {"result": "\u201cOleh itu, kami menekankan bahawa kami memisahkan diri kami daripada tindakannya yang tidak mencerminkan kepercayaan keluarganya, didikannya atau akar Lubnannya yang sebenar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We hope that she comes back to her senses as her image does not honor her family or her homeland -- Lebanon\".", "r": {"result": "Kami berharap dia kembali sedar kerana imejnya tidak menghormati keluarga atau tanah airnya -- Lubnan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to the statement, Khalifa, born in 1993, moved with her family to the United States in 2000. They left behind them one of the more liberal countries in the Middle East but one where religion plays a central, sometimes divisive, role in daily life and many are deeply socially conservative.", "r": {"result": "Menurut kenyataan itu, Khalifa, dilahirkan pada 1993, berpindah bersama keluarganya ke Amerika Syarikat pada 2000. Mereka meninggalkan mereka salah satu negara yang lebih liberal di Timur Tengah tetapi negara di mana agama memainkan peranan penting, kadang-kadang memecahbelahkan, dalam setiap hari. kehidupan dan banyak yang sangat konservatif dari segi sosial.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Having turned 18, Khalifa left home, the statement says, \"as is common in the West.", "r": {"result": "Setelah berusia 18 tahun, Khalifa meninggalkan rumah, kenyataan itu berkata, \"seperti biasa di Barat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She married an American guy in February 2011 and is currently living with him in Florida.", "r": {"result": "Dia berkahwin dengan seorang lelaki Amerika pada Februari 2011 dan kini tinggal bersamanya di Florida.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mia has since lost contact with her family\".", "r": {"result": "Mia sudah terputus hubungan dengan keluarganya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Despite the family rift, Khalifa has been doing well for herself.", "r": {"result": "Di sebalik keretakan keluarga, Khalifa telah melakukannya dengan baik untuk dirinya sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And she's been fighting back against the criticism on her Twitter feed, which has more than 100,000 followers (and contains some slightly NSFW content).", "r": {"result": "Dan dia telah melawan kritikan pada suapan Twitternya, yang mempunyai lebih daripada 100,000 pengikut (dan mengandungi sedikit kandungan NSFW).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She writes: \"@borenstein_alex: @miakhalifa how do we achieve peace in the Middle East\"?", "r": {"result": "Dia menulis: \"@borenstein_alex: @miakhalifa bagaimana kita mencapai keamanan di Timur Tengah\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Stop talking about pornstars that aren't living in your country\".", "r": {"result": "Berhenti bercakap tentang bintang porno yang tidak tinggal di negara anda\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But many critics continue to voice their disgust on Twitter.", "r": {"result": "Tetapi ramai pengkritik terus menyuarakan rasa jijik mereka di Twitter.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I am a Palestinian patriot and what you are doing is shameful,\" one person wrote.", "r": {"result": "\"Saya seorang patriot Palestin dan apa yang anda lakukan adalah memalukan,\" tulis seorang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Another says her head should be cut off for what she's doing.", "r": {"result": "Seorang lagi berkata kepalanya harus dipenggal kerana apa yang dia lakukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And that's far from the only death threat she's received.", "r": {"result": "Dan itu jauh daripada satu-satunya ancaman bunuh yang dia terima.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She posted a doctored photo that appeared to show her as a prisoner of ISIS.", "r": {"result": "Dia menyiarkan gambar doktor yang kelihatan menunjukkan dia sebagai tahanan ISIS.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the same time, she has many online supporters.", "r": {"result": "Pada masa yang sama, dia mempunyai ramai penyokong dalam talian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "British-Lebanese author and publisher Nasri Atallah posted at length in her defense on his Facebook page.", "r": {"result": "Pengarang dan penerbit British-Lubnan Nasri Atallah menyiarkan dengan panjang lebar sebagai pembelaannya di halaman Facebooknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The moral indignation about Mia Khalifa, presumably the first Lebanese pornstar, is wrong for two reasons.", "r": {"result": "\"Kemarahan moral terhadap Mia Khalifa, yang mungkin bintang lucah Lubnan pertama, adalah salah kerana dua sebab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "First and foremost, as a woman, she is free to do as she pleases with her body,\" he wrote.", "r": {"result": "Pertama sekali, sebagai seorang wanita, dia bebas melakukan sesuka hati dengan tubuhnya,\u201d tulisnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Secondly, as a sentient human being with agency, who lives halfway across the world she is in charge of her own life and owes absolutely nothing to the country where she happened to be born.", "r": {"result": "\"Kedua, sebagai manusia yang berakal dan mempunyai agensi, yang tinggal di separuh jalan di seluruh dunia, dia bertanggungjawab ke atas hidupnya sendiri dan langsung tidak berhutang dengan negara tempat dia dilahirkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There is this odd perception that being Lebanese is a vocation and a duty first and that your personal life comes second\".", "r": {"result": "Terdapat persepsi ganjil bahawa menjadi warga Lubnan adalah satu kerjaya dan kewajipan didahulukan dan kehidupan peribadi anda adalah yang kedua\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And like Khalifah, Atallah believes the fevered interest her actions have stirred back home is unwarranted.", "r": {"result": "Dan seperti Khalifah, Atallah percaya minat yang membara tindakannya telah membangkitkan kembali ke tanah air adalah tidak wajar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"For the record, I don't think we should be particularly proud of Mia Khalifa, we should just be indifferent.", "r": {"result": "\u201cUntuk rekod, saya tidak fikir kita perlu berbangga dengan Mia Khalifa, kita hanya perlu bersikap acuh tak acuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She's doing a job she chose, in a regulated industry, no different to banking.", "r": {"result": "Dia melakukan pekerjaan yang dia pilih, dalam industri terkawal, tidak berbeza dengan perbankan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Actually, it's probably more regulated than banking.", "r": {"result": "Sebenarnya, ia mungkin lebih terkawal daripada perbankan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I certainly don't think she's our last frontier against ISIS as some have suggested.", "r": {"result": "\u201cSaya pastinya tidak fikir dia adalah sempadan terakhir kita menentang ISIS seperti yang dicadangkan oleh sesetengah pihak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She is a 21-year old in Florida who has made a decision for herself, with absolutely no wider implications\".", "r": {"result": "Dia berusia 21 tahun di Florida yang telah membuat keputusan untuk dirinya sendiri, tanpa implikasi yang lebih luas\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Another boost came from American duo Timeflies, who recorded a song about her this week, posted to their Twitter feed.", "r": {"result": "Satu lagi rangsangan datang daripada duo Amerika Timeflies, yang merakam lagu tentangnya minggu ini, disiarkan ke suapan Twitter mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's already proven pretty popular with her fans, with several posting that, together, she and the band \"broke the internet\".", "r": {"result": "Ia telah terbukti cukup popular di kalangan peminatnya, dengan beberapa catatan bahawa, bersama-sama, dia dan kumpulan itu \"memecahkan internet\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And Khalifa herself remains defiant in the face of the trolls.", "r": {"result": "Dan Khalifa sendiri tetap menentang dalam menghadapi troll.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"How does it feel to be the most hated arab at the moment\"?", "r": {"result": "\"Bagaimana rasanya menjadi orang arab yang paling dibenci pada masa ini\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "she wrote.", "r": {"result": "dia menulis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Pretty good since @Timeflies wrote a song about me\".", "r": {"result": "\"Cukup bagus sejak @Timeflies menulis lagu tentang saya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Joseph Netto contributed to this report.", "r": {"result": "Joseph Netto dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This may turn into much more than just a political scandal.", "r": {"result": "Ini mungkin bertukar menjadi lebih daripada sekadar skandal politik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It may have seemed like a teenage prank at the time, but the blockage of bridge traffic as a possible act of partisan political revenge has put New Jersey Gov.", "r": {"result": "Ia mungkin kelihatan seperti gurauan remaja pada masa itu, tetapi sekatan trafik jambatan sebagai tindakan balas dendam politik partisan telah meletakkan New Jersey Gov.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Chris Christie in the middle of a serious legal stew.", "r": {"result": "Chris Christie di tengah-tengah hidangan undang-undang yang serius.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And the fire underneath it is just beginning to heat up for the Republican presidential hopeful, as the state assembly plans to post online 907 pages of documents related to the case Friday.", "r": {"result": "Dan api di bawahnya baru mula memanas bagi calon presiden Republikan, kerana dewan undangan negeri merancang untuk menyiarkan dalam talian 907 halaman dokumen yang berkaitan dengan kes itu pada hari Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "State lawmakers questioned one of Christie's allies on Thursday, a former state official implicated in the scandal.", "r": {"result": "Penggubal undang-undang negeri menyoal salah seorang sekutu Christie pada Khamis, seorang bekas pegawai negeri yang terlibat dalam skandal itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So far, David Wildstein has repeatedly refused to answer, invoking his Fifth Amendment right against self-incrimination.", "r": {"result": "Setakat ini, David Wildstein telah berulang kali enggan menjawab, memohon hak Pindaan Kelimanya terhadap tuduhan diri sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What we've learned from document released.", "r": {"result": "Perkara yang kami pelajari daripada dokumen yang dikeluarkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The legislators charged him with contempt for his lack of cooperation.", "r": {"result": "Penggubal undang-undang menuduhnya menghina kerana kekurangan kerjasamanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the dam could eventually break as lawmakers dig in their heels, analysts say.", "r": {"result": "Tetapi empangan itu akhirnya boleh pecah apabila penggubal undang-undang menggali dalam tumit mereka, kata penganalisis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As long as Christie was telling the truth at a marathon press conference he held on Thursday, he should be able to step out of the caldron, analysts who spoke with CNN say.", "r": {"result": "Selagi Christie bercakap benar pada sidang akhbar maraton yang diadakan pada hari Khamis, dia sepatutnya dapat melangkah keluar dari kaldron, kata penganalisis yang bercakap dengan CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For nearly two hours the high-profile governor, who gained national recognition for his response to superstorm Sandy, answered questions from journalists, divulging many details.", "r": {"result": "Selama hampir dua jam gabenor berprofil tinggi, yang mendapat pengiktirafan negara atas tindak balasnya terhadap ribut hebat Sandy, menjawab soalan daripada wartawan, mendedahkan banyak butiran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He was pretty specific about what he knew and when he knew it,\" said CNN analyst Gloria Borger on The Lead with Jake Tapper.", "r": {"result": "\"Dia cukup spesifik tentang apa yang dia tahu dan bila dia tahu,\" kata penganalisis CNN Gloria Borger di The Lead dengan Jake Tapper.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But if any of it doesn't jibe with other peoples' stories, information provided in documents or clues that pop up, experts say Christie could get dragged into civil and criminal lawsuits.", "r": {"result": "Tetapi jika mana-mana daripadanya tidak sesuai dengan cerita orang lain, maklumat yang diberikan dalam dokumen atau petunjuk yang muncul, pakar berkata Christie boleh diseret ke dalam tindakan undang-undang sivil dan jenayah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One thing is certain.", "r": {"result": "Satu perkara yang pasti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The legislative inquiry into the alleged misdeeds that led to the traffic jam on the George Washington Bridge is just getting into gear.", "r": {"result": "Siasatan perundangan mengenai dakwaan salah laku yang membawa kepada kesesakan lalu lintas di Jambatan George Washington baru sahaja disiapkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What happened to begin with?", "r": {"result": "Apa yang berlaku pada mulanya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was September and Christie was full steam into his re-election bid -- which he won two months later.", "r": {"result": "Ia adalah bulan September dan Christie bersemangat penuh dalam bidaan pemilihan semulanya -- yang dimenanginya dua bulan kemudian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wildstein, who Christie appointed to a high position at the Port Authority of New York and New Jersey, ordered the closing of two of the three lanes of traffic leading to the George Washington Bridge in Fort Lee.", "r": {"result": "Wildstein, yang dilantik Christie ke jawatan tinggi di Port Authority of New York dan New Jersey, mengarahkan penutupan dua daripada tiga lorong lalu lintas menuju ke Jambatan George Washington di Fort Lee.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It held up motorists trying to make it into Manhattan and caused days of massive traffic jams in Fort Lee, where the Democratic mayor Mark Sokolich had declined to endorse Christie for re-election.", "r": {"result": "Ia menahan pemandu yang cuba memasuki Manhattan dan menyebabkan kesesakan lalu lintas berhari-hari di Fort Lee, di mana Datuk Bandar Demokrat Mark Sokolich telah menolak untuk menyokong Christie untuk pemilihan semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Democrats speculated that the mayhem was political retaliation against Sokolich.", "r": {"result": "Demokrat membuat spekulasi bahawa kekacauan itu adalah tindakan balas politik terhadap Sokolich.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hearings ensued, and Wildstein resigned under pressure.", "r": {"result": "Perbicaraan berlaku, dan Wildstein meletak jawatan di bawah tekanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Then came Wednesday's revelation that a top Christie aide, Bridget Anne Kelly had e-mailed Wildstein before the closures, telling him, \"Time for some traffic problems in Fort Lee\".", "r": {"result": "Kemudian datang pendedahan hari Rabu bahawa pembantu Christie terkemuka, Bridget Anne Kelly telah menghantar e-mel kepada Wildstein sebelum penutupan, memberitahunya, \"Masa untuk beberapa masalah lalu lintas di Fort Lee\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Got it,\" Wildstein replied back.", "r": {"result": "\"Faham,\" balas Wildstein kembali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He e-mailed a comment that the parents of children stuck in school buses in the traffic jams were Democratic voters.", "r": {"result": "Beliau menghantar e-mel komen bahawa ibu bapa kanak-kanak yang terperangkap dalam bas sekolah dalam kesesakan lalu lintas adalah pengundi Demokrat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Christie fired Kelly after the scandal broke.", "r": {"result": "Christie memecat Kelly selepas skandal itu pecah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Possible prank, sure, but something to sue over?", "r": {"result": "Mungkin gurauan, pasti, tetapi sesuatu yang perlu dituntut?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This was no fun and games for people who sat tormented for hours in traffic and missed important appointments, legal analyst Alan Dershowitz told CNN's Brooke Baldwin.", "r": {"result": "Ini bukan keseronokan dan permainan untuk orang yang duduk terseksa selama berjam-jam dalam lalu lintas dan terlepas janji temu penting, penganalisis undang-undang Alan Dershowitz memberitahu CNN Brooke Baldwin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It did real damage.", "r": {"result": "Ia melakukan kerosakan yang nyata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It was utter chaos those days.", "r": {"result": "\"Ia benar-benar huru-hara pada hari itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "People were pouring into the store, complaining,\" Debbie Minuto recalled Thursday in her shop, Binghamton Bagel Cafe, in the town of Fort Lee.", "r": {"result": "Orang ramai berpusu-pusu masuk ke dalam kedai, mengeluh,\" kata Debbie Minuto pada Khamis di kedainya, Binghamton Bagel Cafe, di bandar Fort Lee.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The bridge is a lifeline here.", "r": {"result": "\u201cJambatan itu adalah talian hayat di sini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You take away the bridge, you take away our livelihood\".", "r": {"result": "Awak cabut jambatan, awak cabut rezeki kami\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That makes it a legal matter, Dershowitz said.", "r": {"result": "Itu menjadikannya perkara undang-undang, kata Dershowitz.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The law looks backwards and says: What causes these harms\"?", "r": {"result": "\"Undang-undang melihat ke belakang dan berkata: Apakah yang menyebabkan kemudaratan ini\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "he said.", "r": {"result": "katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One group of residents from Bergen County, where Fort Lee is located, has already filed a class-action civil lawsuit against Christie.", "r": {"result": "Satu kumpulan penduduk dari Bergen County, di mana Fort Lee terletak, telah memfailkan saman sivil tindakan kelas terhadap Christie.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They want to be compensated for alleged wages lost, when they arrived late at work.", "r": {"result": "Mereka mahu diberi pampasan atas dakwaan kehilangan gaji, apabila mereka tiba lewat di tempat kerja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Was a crime committed?", "r": {"result": "Adakah jenayah dilakukan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A woman died at the time of the mayhem, and emergency workers trying to get to her to save her complained that the traffic jams slowed them down.", "r": {"result": "Seorang wanita meninggal dunia pada masa kekacauan itu, dan pekerja kecemasan yang cuba mendapatkannya untuk menyelamatkannya mengadu bahawa kesesakan lalu lintas memperlahankan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sokolich thinks there should be a criminal investigation into the incident, saying it put \"folks in absolute danger\".", "r": {"result": "Sokolich berpendapat perlu ada penyiasatan jenayah ke atas kejadian itu, mengatakan ia meletakkan \"orang ramai dalam bahaya mutlak\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His Democratic colleague, New Jersey state Sen.", "r": {"result": "Rakan sekerja Demokratnya, New Jersey state Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ray Lesniak, agrees but takes it a step further.", "r": {"result": "Ray Lesniak, bersetuju tetapi mengambil langkah lebih jauh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He called for federal prosecutors to open an investigation into whether the lane closures were a factor in the woman's death.", "r": {"result": "Dia menggesa pendakwa raya persekutuan membuka siasatan sama ada penutupan lorong itu menjadi faktor kematian wanita itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Endangering people's lives -- that's not politics.", "r": {"result": "\"Membahayakan nyawa orang -- itu bukan politik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's why the U.S. attorneys have to get involved,\" he said.", "r": {"result": "Itulah sebabnya peguam A.S. perlu terlibat,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "U.S. Attorney's Office spokeswoman Rebekah Carmichael, said it's \"reviewing\" whether federal laws were violated.", "r": {"result": "Jurucakap Pejabat Peguam A.S., Rebekah Carmichael, berkata ia \"menyemak\" sama ada undang-undang persekutuan dilanggar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Florence Genova's family doesn't seem to want to press charges.", "r": {"result": "Tetapi keluarga Florence Genova nampaknya tidak mahu mendakwa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She was 91 when she went into cardiac arrest, and her daughter Vilma Oleri told CNN affiliate WABC that she didn't think the traffic was to blame.", "r": {"result": "Dia berumur 91 tahun ketika dia mengalami serangan jantung, dan anak perempuannya Vilma Oleri memberitahu sekutu CNN WABC bahawa dia tidak fikir lalu lintas yang harus dipersalahkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I really don't think so, no, I really don't.", "r": {"result": "\"Saya benar-benar tidak fikir begitu, tidak, saya benar-benar tidak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I think she was 91 and really believe in my heart that she was already gone when the ambulance got (to her house),\" she said.", "r": {"result": "Saya rasa dia berusia 91 tahun dan benar-benar percaya dalam hati saya bahawa dia sudah tiada ketika ambulans sampai (ke rumahnya),\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Genova was not alone.", "r": {"result": "Tetapi Genova tidak bersendirian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Paramedics red-flagged \"unnecessary delays for emergency services\" to the mayor on the second day of the lane closures.", "r": {"result": "Paramedik memberi bendera merah \"kelewatan yang tidak perlu untuk perkhidmatan kecemasan\" kepada Datuk Bandar pada hari kedua penutupan lorong.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Legal analyst Dershowitz thinks a crime may have indeed been committed and prosecutors could land convictions against Wildstein, Kelly and anyone else implicated, \"particularly if they can demonstrate if the woman died as a result of the traffic jam\".", "r": {"result": "Penganalisis undang-undang Dershowitz berpendapat jenayah mungkin memang telah dilakukan dan pendakwa boleh menjatuhkan sabitan terhadap Wildstein, Kelly dan sesiapa sahaja yang terlibat, \"terutamanya jika mereka boleh menunjukkan jika wanita itu mati akibat kesesakan lalu lintas\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Christie says he didn't know anything about this.", "r": {"result": "Christie berkata dia tidak tahu apa-apa tentang perkara ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How could this get him?", "r": {"result": "Bagaimana ini boleh menyebabkan dia?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If Christie's close associates are prosecuted or convicted, it could lead them to turn on Christie, Dershowitz said.", "r": {"result": "Jika rakan rapat Christie didakwa atau disabitkan kesalahan, ia boleh menyebabkan mereka menghidupkan Christie, kata Dershowitz.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thursday's press conference was the longest and most candid in Christie's career, New Jersey public radio reporter told Jake Tapper.", "r": {"result": "Sidang akhbar Khamis adalah yang paling lama dan paling jujur dalam kerjaya Christie, wartawan radio awam New Jersey memberitahu Jake Tapper.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This is absolutely extraordinary,\" he said.", "r": {"result": "\"Ini benar-benar luar biasa,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Christie offered a lot of information to back up his claim that he knew nothing.", "r": {"result": "Christie menawarkan banyak maklumat untuk menyokong dakwaannya bahawa dia tidak tahu apa-apa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the same time, he may have given investigators fodder to work with, but also a lot for Wildstein and Kelly to contradict, should they open up to lawmakers who questioning them.", "r": {"result": "Pada masa yang sama, dia mungkin telah memberi penyiasat makanan untuk bekerjasama, tetapi juga banyak yang perlu dibantah oleh Wildstein dan Kelly, sekiranya mereka membuka diri kepada penggubal undang-undang yang menyoal mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They may very well want to save themselves and say, 'Wait a minute; don't believe what the governor said,'\" Dershowitz told Baldwin.", "r": {"result": "\"Mereka mungkin sangat ingin menyelamatkan diri dan berkata, 'Tunggu sebentar; jangan percaya apa yang dikatakan gabenor,'\" Dershowitz memberitahu Baldwin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Wildstein may have pleaded the Fifth initially, but that's normal in the beginning, Jeffrey Toobin told CNN's Wolf Blitzer.", "r": {"result": "Wildstein mungkin telah merayu yang Kelima pada mulanya, tetapi itu perkara biasa pada mulanya, Jeffrey Toobin memberitahu Wolf Blitzer CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You don't want your client testifying until he has seen all the documents available\".", "r": {"result": "\"Anda tidak mahu pelanggan anda memberi keterangan sehingga dia melihat semua dokumen yang ada\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But things could change.", "r": {"result": "Tetapi perkara boleh berubah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If lawmakers decide to go after Christie, they could offer Wildstein -- or Kelly, if they question her -- immunity.", "r": {"result": "Jika penggubal undang-undang memutuskan untuk mengejar Christie, mereka boleh menawarkan Wildstein -- atau Kelly, jika mereka mempersoalkannya -- kekebalan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They could decide to save themselves at his expense, Toobin said.", "r": {"result": "Mereka boleh memutuskan untuk menyelamatkan diri dengan perbelanjaannya, kata Toobin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Anyone Christie fired may also try to get revenge.", "r": {"result": "Sesiapa yang dipecat Christie juga boleh cuba membalas dendam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "MINNEAPOLIS, Minnesota (CNN) -- Alicia Babatz was on her way to pick up her 2-year-old daughter Wednesday when she felt the bridge give way beneath her.", "r": {"result": "MINNEAPOLIS, Minnesota (CNN) -- Alicia Babatz sedang dalam perjalanan untuk menjemput anak perempuannya yang berusia 2 tahun pada hari Rabu apabila dia merasakan jambatan itu runtuh di bawahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Alicia Babatz, 22, was in her car as it plunged into the Mississippi River.", "r": {"result": "Alicia Babatz, 22, berada di dalam keretanya ketika ia terjun ke dalam Sungai Mississippi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her seatbelt left her bruised.", "r": {"result": "Tali pinggang keledarnya menyebabkan dia lebam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She said she thought she was going to die as her car crashed into the concrete and plunged into the water.", "r": {"result": "Dia berkata dia menyangka dia akan mati kerana keretanya merempuh konkrit dan terjunam ke dalam air.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Buckled in behind the wheel, she watched the water rise above her.", "r": {"result": "Bersandar di belakang roda, dia melihat air naik di atasnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I thought that for sure I was going to drown.", "r": {"result": "\u201cSaya fikir sudah pasti saya akan lemas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I thought I was going to sink with my car,\" she said from her hospital bed Friday, her left shoulder bearing the bruised imprint of a seatbelt.", "r": {"result": "Saya fikir saya akan tenggelam dengan kereta saya,\" katanya dari katil hospitalnya pada hari Jumaat, bahu kirinya mempunyai kesan lebam pada tali pinggang keledar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fighting what she called \"excruciating pain,\" Babatz, 22, escaped through a window and swam to the rubble of the collapsed bridge.", "r": {"result": "Berjuang dengan apa yang dipanggilnya \"sakit yang menyayat hati,\" Babatz, 22, melarikan diri melalui tingkap dan berenang ke runtuhan jambatan yang runtuh itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I was crying for help, but there were cries for help all around me,\" she said.", "r": {"result": "\"Saya menangis minta tolong, tetapi ada jeritan minta tolong di sekeliling saya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It took Babatz about 30 minutes to get out of the water.", "r": {"result": "Babatz mengambil masa kira-kira 30 minit untuk keluar dari air.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She said she looked back, and her car was gone.", "r": {"result": "Dia berkata dia menoleh ke belakang, dan keretanya hilang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's still hard for me to believe that I took that fall, I went through all that ... but I'm here, and that, to me, is just amazing,\" she said.", "r": {"result": "\"Masih sukar untuk saya percaya bahawa saya telah mengalami kejatuhan itu, saya telah melalui semua itu ... tetapi saya di sini, dan itu, bagi saya, adalah menakjubkan,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch Babatz describe her harrowing experience >>.", "r": {"result": "Tonton Babatz menerangkan pengalaman mengerikannya >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Survivor Lori Patterson also witnessed the Interstate 35W bridge collapse -- she was jogging under it moments before it crumbled.", "r": {"result": "Mangsa yang terselamat, Lori Patterson turut menyaksikan jambatan Interstate 35W runtuh -- dia berjoging di bawahnya beberapa saat sebelum ia runtuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Patterson said she heard a loud explosion and turned around, thinking it was construction or dynamite testing.", "r": {"result": "Patterson berkata dia mendengar letupan kuat dan berpaling, menyangka ia adalah pembinaan atau ujian dinamit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It was eerily still and quiet.", "r": {"result": "\"Keadaan sunyi dan sunyi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Like a movie set,\" she wrote in an e-mail she sent to friends and family letting them know she was not in danger.", "r": {"result": "Seperti set filem,\" tulisnya dalam e-mel yang dihantar kepada rakan dan keluarga memberitahu mereka dia tidak berada dalam bahaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Patterson said that as she watched the dust settle, she began to realize what had happened.", "r": {"result": "Patterson berkata bahawa semasa dia melihat habuk mengendap, dia mula menyedari apa yang telah berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More than 100 people were injured Wednesday when the Interstate 35W bridge collapsed into the Mississippi River.", "r": {"result": "Lebih 100 orang cedera pada hari Rabu apabila jambatan Interstate 35W runtuh ke dalam Sungai Mississippi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Five people are confirmed to have died, but the toll is expected to rise as the underwater recovery effort goes on.", "r": {"result": "Lima orang disahkan maut, tetapi jumlah korban dijangka meningkat apabila usaha pemulihan bawah air diteruskan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As divers searched the murky waters Friday, there was relief when one woman feared missing was found alive and well, the Hennepin County sheriff said.", "r": {"result": "Ketika penyelam mencari di perairan keruh pada hari Jumaat, terdapat kelegaan apabila seorang wanita yang dikhuatiri hilang ditemui dalam keadaan hidup dan sihat, kata sheriff Hennepin County.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The woman's car was found at the disaster site, but she was not.", "r": {"result": "Kereta wanita itu ditemui di lokasi bencana, tetapi dia tidak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Investigators tracked her down Friday morning at her workplace, Sheriff Rich Stanek said.", "r": {"result": "Penyiasat mengesannya pagi Jumaat di tempat kerjanya, kata Sheriff Rich Stanek.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, Stanek would not say how many people are still missing.", "r": {"result": "Bagaimanapun, Stanek tidak menyatakan berapa ramai orang yang masih hilang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Stanek had said Friday morning eight people were unaccounted for, but said later: \"We're not convinced only eight are missing\".", "r": {"result": "Stanek telah berkata pagi Jumaat lapan orang tidak dapat dikesan, tetapi kemudian berkata: \"Kami tidak yakin hanya lapan orang yang hilang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Minneapolis Police Department spokeswoman Ameilia Huffman had previously told CNN the sheriff's count was \"speculative,\" and Police Chief Tim Dolan had estimated 20 to 30 people remained missing.", "r": {"result": "Jurucakap Jabatan Polis Minneapolis, Ameilia Huffman sebelum ini memberitahu CNN bahawa kiraan sheriff adalah \"spekulatif,\" dan Ketua Polis Tim Dolan menganggarkan 20 hingga 30 orang masih hilang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Four bodies were recovered Wednesday and one was recovered Thursday, Hennepin County Sheriff's Capt. Bill Chandler said at a Friday morning news briefing.", "r": {"result": "Empat mayat ditemui Rabu dan satu ditemui Khamis, kata Kapten Bill Chandler dari Hennepin County Sheriff pada taklimat berita pagi Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Minneapolis Fire Department recovered the fifth body from the bridge decking, he said.", "r": {"result": "Jabatan Bomba Minneapolis menemui mayat kelima dari geladak jambatan, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "See photos of the disaster >>.", "r": {"result": "Lihat foto bencana >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At least 100 people have come to hospitals with injuries, said Dr. John Hick of the Hennepin County Medical Center.", "r": {"result": "Sekurang-kurangnya 100 orang telah datang ke hospital dengan kecederaan, kata Dr. John Hick dari Pusat Perubatan Daerah Hennepin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities reported Thursday that at least 79 people were injured.", "r": {"result": "Pihak berkuasa melaporkan Khamis bahawa sekurang-kurangnya 79 orang cedera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The number went up because some people waited before going to hospitals complaining of ailments from the collapse -- which is expected, once the adrenaline and initial shock from the experience wear off, Hick said.", "r": {"result": "Jumlah itu meningkat kerana beberapa orang menunggu sebelum pergi ke hospital mengadu sakit akibat runtuhan -- yang dijangka, sebaik sahaja adrenalin dan kejutan awal daripada pengalaman itu hilang, kata Hick.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Friday morning's recovery effort went more smoothly than anticipated, Stanek said.", "r": {"result": "Usaha pemulihan pagi Jumaat berjalan lebih lancar daripada yang dijangkakan, kata Stanek.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Four submerged vehicles were checked and found to contain no victims, he said.", "r": {"result": "Empat kenderaan yang ditenggelami air diperiksa dan didapati tiada mangsa, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A fifth was not checked because another car is on top of it; heavy equipment would eventually be brought in, he said.", "r": {"result": "Seperlima tidak diperiksa kerana kereta lain berada di atasnya; alat berat akhirnya akan dibawa masuk, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Chandler said the U.S. Army Corps of Engineers had adjusted a nearby dam to drop the river's water level by 2 feet and was regulating the current to make it easier on the divers, whom Chandler directs.", "r": {"result": "Chandler berkata, Kor Jurutera Tentera A.S. telah melaraskan empangan berdekatan untuk menurunkan paras air sungai sebanyak 2 kaki dan mengawal arus untuk memudahkan penyelam, yang diarahkan oleh Chandler.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Stanek said National Transportation Safety Board investigators had told him that 60 vehicles were visible at the collapse site.", "r": {"result": "Stanek berkata penyiasat Lembaga Keselamatan Pengangkutan Kebangsaan telah memberitahunya bahawa 60 kenderaan kelihatan di tapak runtuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The five people confirmed dead were all identified by Friday evening.", "r": {"result": "Lima orang yang disahkan maut semuanya dikenal pasti pada petang Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They were Sherry Lou Engebretsen, 60, of Shoreview, Minnesota; Julia Blackhawk, 32, of Savage, Minnesota; Patrick Holmes, 36, of Mounds View, Minnesota; Artemio Trinidad-Mena, 29, of Minneapolis; and Paul Eickstadt, 51, of Moundsview, Minnesota.", "r": {"result": "Mereka ialah Sherry Lou Engebretsen, 60, dari Shoreview, Minnesota; Julia Blackhawk, 32, dari Savage, Minnesota; Patrick Holmes, 36, dari Mounds View, Minnesota; Artemio Trinidad-Mena, 29, dari Minneapolis; dan Paul Eickstadt, 51, dari Moundsview, Minnesota.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Stanek said he has visited three times with missing people's family members at a nearby Holiday Inn.", "r": {"result": "Stanek berkata dia telah melawat tiga kali bersama ahli keluarga orang yang hilang di Holiday Inn berhampiran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"When you go over there, it's quite heart-wrenching,\" he said Friday morning.", "r": {"result": "\"Apabila anda pergi ke sana, ia agak menyayat hati,\" katanya pada pagi Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"These people just want some information.", "r": {"result": "\u201cMereka ini hanya mahukan sedikit maklumat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They have hope that something will come\".", "r": {"result": "Mereka mempunyai harapan bahawa sesuatu akan datang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "First lady Laura Bush visited the site Friday.", "r": {"result": "Wanita pertama Laura Bush melawat tapak itu pada hari Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm so sorry,\" she said upon meeting Minneapolis Mayor R.T. Rybak and other officials.", "r": {"result": "\"Saya sangat minta maaf,\" katanya ketika bertemu dengan Datuk Bandar Minneapolis R.T. Rybak dan pegawai lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If there's anything good about it, maybe we can look at other bridges\".", "r": {"result": "\"Jika ada yang baik tentangnya, mungkin kita boleh melihat jambatan lain\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She greeted and thanked police officers, firefighters and Red Cross volunteers.", "r": {"result": "Dia menyambut dan mengucapkan terima kasih kepada pegawai polis, bomba dan sukarelawan Palang Merah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"God bless you all,\" she said.", "r": {"result": "\"Tuhan memberkati anda semua,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "President Bush, who on Thursday pledged federal aid to rebuild the bridge, will visit the disaster site Saturday.", "r": {"result": "Presiden Bush, yang pada Khamis berikrar bantuan persekutuan untuk membina semula jambatan itu, akan melawat tapak bencana Sabtu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The disaster prompted U.S. Transportation Secretary Mary Peters on Thursday to urge all states to immediately inspect all bridges of the same design.", "r": {"result": "Bencana itu mendorong Setiausaha Pengangkutan A.S. Mary Peters pada hari Khamis menggesa semua negeri untuk segera memeriksa semua jambatan reka bentuk yang sama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There are about 750 of them across the United States, according to Brian Turmail, a spokesman for the Transportation Department.", "r": {"result": "Terdapat kira-kira 750 daripadanya di seluruh Amerika Syarikat, menurut Brian Turmail, jurucakap Jabatan Pengangkutan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(See the bridges in need of immediate inspection).", "r": {"result": "(Lihat jambatan yang memerlukan pemeriksaan segera).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Peters on Friday ordered the Federal Highway Administration to offer federal help -- mostly likely in form of engineers -- to all 50 states to complete the inspections.", "r": {"result": "Peters pada hari Jumaat mengarahkan Pentadbiran Lebuhraya Persekutuan menawarkan bantuan persekutuan --kemungkinan besar dalam bentuk jurutera -- kepada semua 50 negeri untuk menyelesaikan pemeriksaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "E-mail to a friend.", "r": {"result": "E-mel kepada rakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Washington (CNN) -- As the \"Arab Spring\" revolutions dominate the news, Kyrgyzstan is marking the one-year anniversary of another uprising.", "r": {"result": "Washington (CNN) -- Ketika revolusi \"Arab Spring\" mendominasi berita, Kyrgyzstan menandakan ulang tahun satu tahun kebangkitan yang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That one overthrew the authoritarian regime of President Kurmanbek Bakiev, who resigned last April.", "r": {"result": "Itu menggulingkan rejim autoritarian Presiden Kurmanbek Bakiev, yang meletak jawatan April lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now, the woman who replaced him, Rosa Otunbayeva, follows developments in the Mideast and North Africa as she grapples with the aftermath of revolution in her own country.", "r": {"result": "Kini, wanita yang menggantikannya, Rosa Otunbayeva, mengikuti perkembangan di Timur Tengah dan Afrika Utara ketika dia bergelut dengan kesan revolusi di negaranya sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's quite a difficult, thorny road,\" she told CNN during a visit to Washington, to accept a \"Women of Courage\" award from Secretary of State Hillary Clinton.", "r": {"result": "\"Ia adalah jalan yang agak sukar dan berduri,\" katanya kepada CNN semasa lawatan ke Washington, untuk menerima anugerah \"Wanita Berani\" daripada Setiausaha Negara Hillary Clinton.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The non-stop media coverage of the Arab revolutions is a sharp contrast to the limited news of last year's uprising in Kyrgyzstan.", "r": {"result": "Liputan media tanpa henti mengenai revolusi Arab adalah berbeza dengan berita terhad tentang pemberontakan tahun lalu di Kyrgyzstan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Otunbayeva is disappointed that the violence in Kyrgyzstan did not spark the international outrage that violence in Mideast countries has.", "r": {"result": "Otunbayeva kecewa kerana keganasan di Kyrgyzstan tidak mencetuskan kemarahan antarabangsa yang dialami oleh keganasan di negara-negara Timur Tengah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"On April 7th (of last year) a crowd of people came to the central square in front of our White House,\" she says.", "r": {"result": "\"Pada 7 April (tahun lepas) sekumpulan orang datang ke dataran tengah di hadapan Rumah Putih kami,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They were shot straight from the roof.", "r": {"result": "\u201cMereka ditembak terus dari atas bumbung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eighty-seven people died, hundreds were wounded.", "r": {"result": "Lapan puluh tujuh orang mati, ratusan cedera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yet nobody defined this as unacceptable or outrageous\".", "r": {"result": "Namun tiada siapa yang mendefinisikan ini sebagai tidak boleh diterima atau keterlaluan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In July of last year, after Bakiev fled the country, Otunbayeva was sworn in.", "r": {"result": "Pada Julai tahun lalu, selepas Bakiev melarikan diri dari negara itu, Otunbayeva telah mengangkat sumpah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Acting as interim leader, she pledged to serve for 18 months until new elections.", "r": {"result": "Bertindak sebagai pemimpin sementara, beliau berjanji untuk berkhidmat selama 18 bulan sehingga pilihan raya baharu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And she made history, becoming Central Asia's first female head of state and head of government in a traditional, majority-Muslim country.", "r": {"result": "Dan dia mencipta sejarah, menjadi ketua negara wanita pertama di Asia Tengah dan ketua kerajaan di negara tradisional yang majoritinya Islam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But making history has not solved the mountain of problems she faces.", "r": {"result": "Tetapi mencipta sejarah tidak menyelesaikan masalah yang dihadapinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Kyrgyz government is faltering.", "r": {"result": "Kerajaan Kyrgyz sedang goyah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There are other major challenges, Otunbayeva says, including sharp increases in food prices and a budget shortfall.", "r": {"result": "Terdapat cabaran besar lain, kata Otunbayeva, termasuk kenaikan mendadak dalam harga makanan dan kekurangan bajet.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There are security problems: the central Asian nation borders Tajikistan, a neighbor of Afghanistan.", "r": {"result": "Terdapat masalah keselamatan: negara Asia tengah bersempadan dengan Tajikistan, jiran Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One of the first tasks Otunbayeva and her fellow opposition leaders worked on, after years of presidential rule, was introducing a new constitution with a parliamentary system.", "r": {"result": "Salah satu tugas pertama Otunbayeva dan rakan-rakan pemimpin pembangkangnya, selepas bertahun-tahun pemerintahan presiden, ialah memperkenalkan perlembagaan baharu dengan sistem parlimen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"As head of provisional government, I was everything: speaker, head of the government, interim president.", "r": {"result": "\u201cSebagai ketua kerajaan sementara, saya adalah segala-galanya: penceramah, ketua kerajaan, presiden sementara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We steadily reached what we had promised.", "r": {"result": "Kami terus mencapai apa yang kami janjikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And today power is not any more in the hands of any one person\".", "r": {"result": "Dan hari ini kuasa tidak lagi berada di tangan mana-mana orang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Asked what is the biggest danger for a country after a revolution, she points out that the Kyrgyz revolution was led by young people, just as the uprisings in many of the Arab and North African countries have been.", "r": {"result": "Ditanya apakah bahaya terbesar bagi sesebuah negara selepas revolusi, beliau menegaskan bahawa revolusi Kyrgyz diterajui oleh golongan muda, sama seperti pemberontakan di kebanyakan negara Arab dan Afrika Utara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They said enough is enough, all this bribery and corruption\".", "r": {"result": "\"Mereka kata cukuplah, semua rasuah dan rasuah ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the Kyrgyz revolution was followed by violent ethnic fighting in the south of Kyrgyzstan.", "r": {"result": "Tetapi revolusi Kyrgyz disusuli dengan pertempuran etnik yang ganas di selatan Kyrgyzstan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We lost people there, a lot of victims,\" Otunbayeva recalls.", "r": {"result": "\"Kami kehilangan orang di sana, ramai mangsa,\" ingat Otunbayeva.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The uprsising in Kyrgyzstan came after unrest in that country in 2005 that has come to be called the \"Tulip Revolution,\" which led to the ouster of then-President Askar Akaev.", "r": {"result": "Pemberontakan di Kyrgyzstan berlaku selepas pergolakan di negara itu pada tahun 2005 yang kemudiannya dipanggil \"Revolusi Tulip,\" yang membawa kepada penyingkiran Presiden Askar Akaev ketika itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In any country undergoing revolution it's critically important, she says, that whoever ends up holding power be very attentive to long-standing issues like ethnic rivalries.", "r": {"result": "Di mana-mana negara yang sedang mengalami revolusi, adalah sangat penting, katanya, bahawa sesiapa yang akhirnya memegang kuasa perlu memberi perhatian kepada isu-isu lama seperti persaingan etnik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You should have an exact plan of action, how you'll fix it,\" she says.", "r": {"result": "\"Anda sepatutnya mempunyai pelan tindakan yang tepat, bagaimana anda akan membetulkannya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Otherwise it will put you in danger\".", "r": {"result": "\"Jika tidak, anda akan berada dalam bahaya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kyrgyzstan had some advantages over a few Mideast and North African nations: after the fall of the Soviet Union it introduced freedom of speech and assembly.", "r": {"result": "Kyrgyzstan mempunyai beberapa kelebihan berbanding beberapa negara Timur Tengah dan Afrika Utara: selepas kejatuhan Kesatuan Soviet ia memperkenalkan kebebasan bersuara dan berhimpun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It has a strong civil society and trade unions.", "r": {"result": "Ia mempunyai masyarakat sivil dan kesatuan sekerja yang kuat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Many young Kyrgyz study in the United States.", "r": {"result": "Ramai anak muda Kyrgyz belajar di Amerika Syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Otunbayeva says events of last year were some of the toughest and most dramatic in Kyrgyz history.", "r": {"result": "Otunbayeva berkata peristiwa tahun lepas adalah antara yang paling sukar dan paling dramatik dalam sejarah Kyrgyz.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It wasn't just an issue of survival, she says, but an issue \"of sovereignty, of independence, of unity of the nation\".", "r": {"result": "Ia bukan sekadar isu survival, katanya, tetapi isu \"kedaulatan, kemerdekaan, perpaduan negara\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We are an ancient nation in Central Asia on the Silk Road, quite famous.", "r": {"result": "\u201cKita adalah bangsa purba di Asia Tengah di Jalan Sutera, cukup terkenal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We have a rich history and traditions,\" she says.", "r": {"result": "Kami mempunyai sejarah dan tradisi yang kaya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was a test for her country, and for herself.", "r": {"result": "Ia adalah ujian untuk negaranya, dan untuk dirinya sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Otunbayeva says it's important to be a role model for young women.", "r": {"result": "Otunbayeva berkata adalah penting untuk menjadi teladan bagi wanita muda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The situation is not as good as it was before,\" she says.", "r": {"result": "\"Keadaan tidak sebaik sebelum ini,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fundamentalist religion, she says, is on the rise and, as a result, the situation of women has deteriorated in her region.", "r": {"result": "Agama fundamentalis, katanya, semakin meningkat dan, akibatnya, keadaan wanita semakin merosot di wilayahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"In such a circumstances, to be a leader of the nation, this is really, I guess, a good impetus for thousands and thousands of women to be in the forefront of the nation.", "r": {"result": "\u201cDalam keadaan sebegitu, untuk menjadi pemimpin negara, ini benar-benar, saya rasa, dorongan yang baik untuk beribu-ribu wanita untuk berada di barisan hadapan negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And I hope I will be a really good example\".", "r": {"result": "Dan saya harap saya akan menjadi contoh yang benar-benar baik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Receiving the Women of Courage award from Hillary Clinton, Otunbayeva was cited for \"courageous leadership...binding together a historically fractious opposition into a provisional government structure able to check the struggles for power from stirring up wider divisions in society\".", "r": {"result": "Menerima anugerah Wanita Keberanian daripada Hillary Clinton, Otunbayeva disebut sebagai \"kepimpinan yang berani...mengikat bersama pembangkang sejarah yang pecah-pecah ke dalam struktur kerajaan sementara yang dapat memeriksa perebutan kuasa daripada membangkitkan perpecahan yang lebih luas dalam masyarakat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Central Asia expert Martha Brill Olcott of the Carnegie Endowment for International Peace says: \"That's really a very conscious goal of hers, to be this example of the first woman in office in the region.", "r": {"result": "Pakar Asia Tengah Martha Brill Olcott dari Carnegie Endowment for International Peace berkata: \"Itu benar-benar matlamatnya yang sangat sedar, untuk menjadi contoh wanita pertama yang memegang jawatan di rantau ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She has a strong sense of historic mission about what she's doing.", "r": {"result": "\"Dia mempunyai semangat misi bersejarah yang kuat tentang apa yang dia lakukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She wants to make a revolution that's successful, that makes Kyrgyzstan a sustainable democracy, and even more than being the first woman, she really wants to be the first person who leaves (office)...She sees it not only as making a revolution but creating a model that somebody could walk out the door\".", "r": {"result": "Dia mahu membuat revolusi yang berjaya, yang menjadikan Kyrgyzstan sebuah demokrasi yang mampan, malah lebih daripada menjadi wanita pertama, dia benar-benar mahu menjadi orang pertama yang meninggalkan (pejabat)...Dia melihatnya bukan sahaja sebagai revolusi. tetapi mencipta model yang seseorang boleh keluar dari pintu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Otunbayeva explains it this way: \"As it happened, I was the person around whom other parties, political leaders, rallied.", "r": {"result": "Otunbayeva menerangkannya dengan cara ini: \"Seperti yang berlaku, saya adalah orang yang dikelilingi oleh parti lain, pemimpin politik, berhimpun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm one of many millions of women in my country.", "r": {"result": "Saya adalah salah satu daripada berjuta-juta wanita di negara saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And I'm proud to say that we've done this job.", "r": {"result": "Dan saya berbangga untuk mengatakan bahawa kami telah melakukan kerja ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We didn't lose our sovereignty.", "r": {"result": "Kami tidak kehilangan kedaulatan kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We did it\".", "r": {"result": "Kita telah berjaya melakukannya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Smiling broadly, she says: \"So, women can do something in Kyrgyzstan\".", "r": {"result": "Sambil tersenyum lebar, dia berkata: \"Jadi, wanita boleh melakukan sesuatu di Kyrgyzstan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Berlin, Germany (CNN) -- A 90-year-old man from northern Germany has been charged with 58 counts of murder for the killings of Jewish forced laborers in the final days of World War Two.", "r": {"result": "Berlin, Jerman (CNN) -- Seorang lelaki berusia 90 tahun dari utara Jerman telah didakwa dengan 58 pertuduhan membunuh kerana membunuh buruh paksa Yahudi pada hari-hari terakhir Perang Dunia Kedua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The man, who was not named, was a member of the feared SS serving in what is now Austria when he allegedly carried out the crimes, the state court in Duisburg, western Germany, said Tuesday.", "r": {"result": "Lelaki itu, yang tidak dinamakan, adalah anggota SS yang ditakuti berkhidmat di Austria apabila dia didakwa melakukan jenayah itu, kata mahkamah negeri di Duisburg, Jerman barat, Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A state office responsible for the prosecution of Nazi war crimes filed the charges.", "r": {"result": "Pejabat negara yang bertanggungjawab untuk pendakwaan jenayah perang Nazi memfailkan tuduhan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On March 29, 1945, the man brought at least 57 Jewish forced laborers in several groups to a wooded area where they were forced to give up their valuables and kneel in a ditch, the court said.", "r": {"result": "Pada 29 Mac 1945, lelaki itu membawa sekurang-kurangnya 57 buruh paksa Yahudi dalam beberapa kumpulan ke kawasan hutan di mana mereka terpaksa menyerahkan barang berharga mereka dan berlutut di dalam parit, kata mahkamah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The accused and other SS members then shot the Jewish forced laborers cruelly from the back,\" the court said.", "r": {"result": "\u201cTertuduh dan anggota SS yang lain kemudian menembak buruh paksa Yahudi itu dengan kejam dari belakang,\u201d kata mahkamah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That day or the next, the court said, the man made other Jewish forced laborers who were \"exhausted and no longer able to walk\" to march near the town of Jabing, which was then in Germany and is now part of modern-day Austria.", "r": {"result": "Pada hari itu atau seterusnya, mahkamah berkata, lelaki itu membuat buruh paksa Yahudi lain yang \"penat dan tidak dapat berjalan lagi\" untuk berarak berhampiran bandar Jabing, yang ketika itu berada di Jerman dan kini sebahagian daripada Austria moden. .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He then \"insidiously\" shot them from the back, it added.", "r": {"result": "Dia kemudian \"secara licik\" menembak mereka dari belakang, tambahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The accusation is that the accused let himself be led by the National Socialist (Nazi) ideology, corresponding to an extremely hostile and inhumane attitude toward the victims, who he viewed as inferior,\" the court said.", "r": {"result": "\"Tuduhan adalah bahawa tertuduh membiarkan dirinya dipimpin oleh ideologi Sosialis Nasional (Nazi), sepadan dengan sikap yang sangat bermusuhan dan tidak berperikemanusiaan terhadap mangsa, yang dilihatnya lebih rendah diri,\" kata mahkamah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The court said it must now decide whether to open proceedings against the man, who has two weeks in which to raise any objections.", "r": {"result": "Mahkamah berkata ia kini mesti memutuskan sama ada untuk membuka prosiding terhadap lelaki itu, yang mempunyai dua minggu untuk membangkitkan sebarang bantahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- The Iceman has returned to fire up Ferrari.", "r": {"result": "(CNN) -- The Iceman telah kembali untuk melancarkan Ferrari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The legendary Formula One team has re-signed Finn Kimi Raikkonen to partner Fernando Alonso in 2014.", "r": {"result": "Pasukan legenda Formula Satu telah menandatangani semula Finn Kimi Raikkonen untuk bekerjasama dengan Fernando Alonso pada 2014.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Italian marque is replacing Brazilian Felipe Massa with its 2007 world champion as it seeks to end an era of Red Bull dominance.", "r": {"result": "Marque Itali menggantikan Felipe Massa dari Brazil dengan juara dunia 2007 kerana ia berusaha untuk menamatkan era penguasaan Red Bull.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Scuderia Ferrari announces that it has reached an agreement with Kimi Raikkonen,\" read a statement on the team's official website.", "r": {"result": "\"Scuderia Ferrari mengumumkan bahawa ia telah mencapai persetujuan dengan Kimi Raikkonen,\" baca kenyataan di laman web rasmi pasukan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The Finn will join Fernando Alonso in the driver lineup for the next two racing seasons\".", "r": {"result": "\"Pelumba Finland itu akan menyertai Fernando Alonso dalam barisan pemandu untuk dua musim perlumbaan seterusnya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Raikkonen spoke of his pleasure at returning to the team which had employed him between 2007 and 2009.", "r": {"result": "Raikkonen bercakap tentang kegembiraannya untuk kembali ke pasukan yang telah menggajinya antara 2007 dan 2009.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I am really happy to be returning to Maranello where I previously spent three fantastic and very successful years,\" Raikkonen said.", "r": {"result": "\"Saya sangat gembira dapat kembali ke Maranello di mana saya sebelum ini menghabiskan tiga tahun yang hebat dan sangat berjaya,\" kata Raikkonen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I have so many memories of my time at Ferrari, memories which have stayed with me these past years.", "r": {"result": "\u201cSaya mempunyai begitu banyak kenangan semasa saya di Ferrari, kenangan yang kekal bersama saya beberapa tahun lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I can't wait to be driving a Prancing Horse car again and to reacquaint myself with so many people with whom I had such close links\".", "r": {"result": "\"Saya tidak sabar untuk memandu kereta Kuda Jingkrak sekali lagi dan mengenali semula diri saya dengan begitu ramai orang yang mempunyai hubungan rapat dengan saya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Old foes, new friends?", "r": {"result": "Musuh lama, kawan baru?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferrari will be the only team to race two world champions next season, making it the most potent, but potentially risky, pairing on the grid.", "r": {"result": "Ferrari akan menjadi satu-satunya pasukan yang berlumba dengan dua juara dunia musim depan, menjadikannya gandingan paling kuat, tetapi berpotensi berisiko, di grid.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Commenting on his new teammate, Alonso said: \"I'd like to welcome my new traveling companion: together, starting next year, we will have to tackle a very demanding technical and racing challenge\".", "r": {"result": "Mengulas mengenai rakan sepasukan baharunya, Alonso berkata: \"Saya ingin mengalu-alukan rakan pengembara baharu saya: bersama-sama, mulai tahun depan, kita perlu menangani cabaran teknikal dan perlumbaan yang sangat mencabar\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Raikkonen added that he considered the Spanish double world champion, \"a great driver\".", "r": {"result": "Raikkonen menambah bahawa dia menganggap juara dunia berganda Sepanyol itu, \"seorang pemandu yang hebat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferrari released Raikkonen in 2009 -- ending his multimillion-dollar contract a year early -- to make way for Alonso as its number one driver alongside Massa.", "r": {"result": "Ferrari mengeluarkan Raikkonen pada 2009 -- menamatkan kontrak berjuta-juta dolarnya setahun lebih awal -- untuk memberi laluan kepada Alonso sebagai pemandu nombor satu bersama Massa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Raikkonen said at the time he was \"very sad\" to leave Ferrari and he immediately quit F1 to pursue rallying.", "r": {"result": "Raikkonen berkata pada masa itu dia \"sangat sedih\" meninggalkan Ferrari dan dia segera berhenti F1 untuk meneruskan rali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That backdrop feeds a fascinating dynamic between Raikkonen and Alonso as they work together as teammates next season.", "r": {"result": "Latar belakang itu memberi dinamik yang menarik antara Raikkonen dan Alonso sambil mereka bekerjasama sebagai rakan sepasukan musim depan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Pairing Alonso with another ambitious and capable driver is a risk -- a problem McLaren had to face when it signed the Spaniard alongside Lewis Hamilton in 2007.", "r": {"result": "Memadankan Alonso dengan pemandu lain yang bercita-cita tinggi dan berkebolehan adalah satu risiko -- masalah yang terpaksa dihadapi McLaren apabila ia menandatangani pemain Sepanyol itu bersama Lewis Hamilton pada 2007.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Alonso, who won back-to-back world titles with Renault in 2005 and 2006, left McLaren after a single season in which he and Hamilton fought over No.1 status within the team.", "r": {"result": "Alonso, yang memenangi kejuaraan dunia berturut-turut bersama Renault pada 2005 dan 2006, meninggalkan McLaren selepas satu musim di mana dia dan Hamilton bertarung untuk status No.1 dalam pasukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferrari president Luca di Montezemolo had said earlier this year he did not want \"two roosters in the same henhouse\" but that view softened at last weekend's Italian Grand Prix.", "r": {"result": "Presiden Ferrari Luca di Montezemolo berkata awal tahun ini dia tidak mahu \"dua ekor ayam jantan dalam kandang ayam yang sama\" tetapi pandangan itu melembut pada Grand Prix Itali hujung minggu lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Di Montezemolo gave Raikkonen the green light ahead of Massa and Sauber's Nico Hulkenberg, who had also been linked with a move to Ferrari next season.", "r": {"result": "Di Montezemolo memberi Raikkonen lampu hijau mendahului Massa dan Nico Hulkenberg dari Sauber, yang juga telah dikaitkan dengan perpindahan ke Ferrari musim depan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Massa, who was retained by Ferrari after recovering from a life-threatening head injury at the 2009 Hungarian Grand Prix, announced his departure Monday.", "r": {"result": "Massa, yang dikekalkan oleh Ferrari selepas pulih daripada kecederaan kepala yang mengancam nyawa pada Grand Prix Hungary 2009, mengumumkan pemergiannya Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 32-year-old revealed on his Twitter account: \"From 2014 I will no longer be driving for Ferrari.", "r": {"result": "Pemain berusia 32 tahun itu mendedahkan di akaun Twitternya: \"Mulai 2014 saya tidak lagi memandu untuk Ferrari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I would like to thank the team for all the victories and incredible moments experienced together.", "r": {"result": "\u201cSaya ingin mengucapkan terima kasih kepada pasukan atas semua kemenangan dan detik luar biasa yang dialami bersama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Right now I want to push as hard as possible with Ferrari for the remaining seven races.", "r": {"result": "\u201cSekarang ini saya mahu berusaha sekuat mungkin dengan Ferrari untuk baki tujuh perlumbaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For next year, I want to find a team that can give me a competitive car to win many more races and challenge for the championship which remains my greatest objective\"!", "r": {"result": "Untuk tahun depan, saya mahu mencari pasukan yang boleh memberikan saya kereta yang kompetitif untuk memenangi lebih banyak perlumbaan dan cabaran untuk kejuaraan yang kekal sebagai objektif terbesar saya\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Raikkonen, who has won two races since returning to F1 with Lotus in 2011, will be determined to fight for victories -- something Massa has struggled to do alongside Alonso.", "r": {"result": "Raikkonen, yang telah memenangi dua perlumbaan sejak kembali ke F1 bersama Lotus pada 2011, akan berazam untuk berjuang untuk kemenangan -- sesuatu yang Massa bergelut untuk lakukan bersama Alonso.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Brazilian, who has spent eight years at Ferrari, has not won a race during his tenure as Alonso's teammate while the former Renault star has won 11 grands prix since joining Ferrari in 2010.", "r": {"result": "Pemain Brazil itu, yang telah menghabiskan lapan tahun di Ferrari, tidak memenangi perlumbaan sepanjang tempohnya sebagai rakan sepasukan Alonso manakala bekas bintang Renault itu memenangi 11 grand prix sejak menyertai Ferrari pada 2010.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Raikkonen -- nicknamed \"the Iceman\" -- is not expected to be cowed by Alonso's strong personality or his abilities on track.", "r": {"result": "Raikkonen -- digelar \"The Iceman\" -- tidak dijangka akan gentar dengan personaliti kuat Alonso atau kebolehannya di landasan yang betul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferrari will hope their \"fire and ice\" combination will bring out the best in each other as it seeks to win its first team title since 2008.", "r": {"result": "Ferrari berharap gabungan \"api dan ais\" mereka akan menampilkan yang terbaik antara satu sama lain ketika ia berusaha untuk memenangi gelaran pasukan pertama sejak 2008.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Team principal Stefano Domenicali chose only to focus on Raikkonen's comeback Wednesday, saying: \"I sense he is very happy to be returning to Maranello and very determined to tackle the work that awaits him in the best way possible\".", "r": {"result": "Pengetua pasukan Stefano Domenicali hanya memilih untuk memberi tumpuan kepada kemunculan semula Raikkonen pada hari Rabu, berkata: \"Saya rasa dia sangat gembira dapat kembali ke Maranello dan sangat berazam untuk menangani kerja yang menantinya dengan cara yang terbaik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferrari's late founder Enzo Ferrari had a reputation for encouraging rivalry between his drivers but Ferrari has preferred to adopt a policy of focusing on a lead driver since Michael Schumacher joined in 1996.", "r": {"result": "Mendiang pengasas Ferrari, Enzo Ferrari mempunyai reputasi untuk menggalakkan persaingan antara pemandunya tetapi Ferrari lebih suka mengamalkan dasar memberi tumpuan kepada pemandu utama sejak Michael Schumacher menyertai pada 1996.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Silent but deadly.", "r": {"result": "Senyap tetapi membawa maut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Raikkonen is as renowned for his reticence as he is for his pure speed -- the 33-year-old simply prefers to do his talking on the track.", "r": {"result": "Raikkonen terkenal dengan sikap pendiamnya seperti dia juga kerana kelajuan tulennya -- pemain berusia 33 tahun itu lebih suka bercakap di trek.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But his occasional, pithy one-liners have earned him a legion of global fans.", "r": {"result": "Tetapi sekali-sekala, pelapisnya yang bernas telah menjadikannya sekumpulan peminat global.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His comment to Lotus on team radio as he raced to victory in Abu Dhabi last year (\"Leave me alone, I know what I'm doing\") was so popular it has appeared as a slogan on t-shirts and mugs.", "r": {"result": "Komennya kepada Lotus di radio pasukan ketika dia berlumba-lumba meraih kemenangan di Abu Dhabi tahun lepas (\"Tinggalkan saya sendiri, saya tahu apa yang saya lakukan\") begitu popular sehingga muncul sebagai slogan pada baju-t dan cawan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Back in 2001, Raikkonen was fast tracked into F1 by Sauber after competing in a mere 23 races in motorsport's junior categories.", "r": {"result": "Pada tahun 2001, Raikkonen telah dijejaki pantas ke F1 oleh Sauber selepas bersaing dalam 23 perlumbaan dalam kategori junior sukan permotoran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "McLaren was the next team to recognize Raikkonen's natural talent, and snapped him up on a long-term deal in 2002.", "r": {"result": "McLaren adalah pasukan seterusnya yang mengiktiraf bakat semula jadi Raikkonen, dan menariknya untuk perjanjian jangka panjang pada tahun 2002.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The following season, Raikkonen took Schumacher down to the final race of the season in a thrilling championship but he would have to wait for the German to retire before finally getting his hands on an elusive world title.", "r": {"result": "Musim berikutnya, Raikkonen membawa Schumacher turun ke perlumbaan terakhir musim ini dalam kejuaraan yang mendebarkan tetapi dia perlu menunggu pemain Jerman itu bersara sebelum akhirnya meraih gelaran dunia yang sukar difahami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferrari chose Raikkonen as Schumacher's replacement in 2007, hiring him for a reported $41 million.", "r": {"result": "Ferrari memilih Raikkonen sebagai pengganti Schumacher pada 2007, mengupahnya dengan bayaran $41 juta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He soon earned his corn, bringing the drivers' title back to Ferrari after seeing off Hamilton by a single point.", "r": {"result": "Dia tidak lama kemudian memperoleh jagung, membawa gelaran pemandu kembali kepada Ferrari selepas mengalahkan Hamilton dengan satu mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferrari has now returned to Raikkonen for a quick fix as the Scuderia desperately seeks to rein in the all-conquering Red Bull team.", "r": {"result": "Ferrari kini telah kembali ke Raikkonen untuk pembaikan pantas ketika Scuderia bersungguh-sungguh berusaha untuk mengekang pasukan Red Bull yang menakluki semua itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Raikkonen, who turns 34 in October, will not be able to offer a long-term solution -- but Ferrari chiefs are gambling on the fact that given the right car he will deliver, and deliver quickly.", "r": {"result": "Raikkonen, yang akan mencecah 34 tahun pada Oktober, tidak akan dapat menawarkan penyelesaian jangka panjang -- tetapi ketua Ferrari mempertaruhkan hakikat bahawa memandangkan kereta yang sesuai akan dia hantar, dan menghantarnya dengan cepat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- An environmentally-friendly surfboard has taken to the waves after five years in development.", "r": {"result": "(CNN) -- Sebuah papan luncur yang mesra alam telah menjadi tumpuan ombak selepas lima tahun dalam pembangunan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Surf's up: Mark Harris tries out the Eden eco-surfboard.", "r": {"result": "Layari: Mark Harris mencuba papan luncur eko Eden.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "British profession surfer Mark \"Egor\" Harris was one of the first to try the British-made board at Fistral beach in Cornwall, England, giving its performance and eco-credentials the thumbs up.", "r": {"result": "Pelayar profesion British Mark \"Egor\" Harris adalah salah seorang yang pertama mencuba papan buatan British di pantai Fistral di Cornwall, England, memberikan prestasi dan kelayakan ekonya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It felt good and I can see these boards being popular with surfers.", "r": {"result": "\u201cRasanya bagus dan saya dapat lihat papan ini popular dengan peluncur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We spend a lot of time on the beach and in the sea and surfers have been campaigning to clean up the oceans for years.", "r": {"result": "Kami menghabiskan banyak masa di pantai dan di laut dan pelayar telah berkempen untuk membersihkan lautan selama bertahun-tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This board goes hand-in-hand with that philosophy,\" said Harris.", "r": {"result": "Lembaga ini seiring dengan falsafah itu,\" kata Harris.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The surfboard has been in development in the south west of England for five years and is the culmination of a collaboration between the Eden Project gardens and biosphere and three local companies.", "r": {"result": "Papan luncur itu telah dibangunkan di barat daya England selama lima tahun dan merupakan kemuncak kerjasama antara taman dan biosfera Projek Eden dan tiga syarikat tempatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Chris Hines, former sustainability director of the Eden Project and a lifelong surfer and committed environmentalist came up with the idea for the board when a balsa tree had to be taken down in the rainforest biome.", "r": {"result": "Chris Hines, bekas pengarah kemampanan Projek Eden dan peluncur seumur hidup dan ahli alam sekitar yang komited menghasilkan idea untuk lembaga itu apabila pokok balsa terpaksa ditumbangkan di bioma hutan hujan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I said, well, let's make a completely sustainable surfboard, because I knew people who could laminate in hemp cloth and plant-based resin, so we went for it.", "r": {"result": "\"Saya berkata, baiklah, mari kita buat papan luncur yang mampan sepenuhnya, kerana saya tahu orang yang boleh melamina dalam kain rami dan resin berasaskan tumbuhan, jadi kami melakukannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was a eureka moment: we thought, let's really have a go, let's really see what we can do,\" he told CNN.", "r": {"result": "Ia adalah detik eureka: kami fikir, mari kita benar-benar mencuba, mari kita lihat apa yang boleh kita lakukan,\" katanya kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hines and the Eden Project team soon realized that balsa and hemp cloth were too heavy for commercially viable surfboards, but desire remained to produce a surfboard that reduces the reliance on petroleum chemicals and uses more sustainable materials.", "r": {"result": "Hines dan pasukan Projek Eden tidak lama kemudian menyedari bahawa balsa dan kain rami terlalu berat untuk papan luncur yang berdaya maju secara komersial, tetapi keinginan kekal untuk menghasilkan papan luncur yang mengurangkan pergantungan pada bahan kimia petroleum dan menggunakan bahan yang lebih mampan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Eden team worked with local company Homeblown to create a new type of foam core for the eco-board, 15 to 20 percent of which is made from plant derived material.", "r": {"result": "Pasukan Eden bekerjasama dengan syarikat tempatan Homeblown untuk mencipta jenis teras buih baharu untuk papan eko, 15 hingga 20 peratus daripadanya diperbuat daripada bahan terbitan tumbuhan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Another local Cornish company, Sustainable Composites, developed a resin made almost entirely from linseed oil instead of oil-derived coatings, meaning over 50 percent of the final finished surfboards are made from renewable materials.", "r": {"result": "Satu lagi syarikat Cornish tempatan, Sustainable Composites, membangunkan resin yang dibuat hampir keseluruhannya daripada minyak biji rami dan bukannya salutan yang berasal dari minyak, bermakna lebih 50 peratus daripada papan luncur siap akhir dibuat daripada bahan boleh diperbaharui.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Completing the use of local companies, the boards are being manufactured by surfboard shapers, Laminations.", "r": {"result": "Melengkapkan penggunaan syarikat tempatan, papan itu dihasilkan oleh pembentuk papan luncur, Laminasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Junior British surfing champion Tassy Swallow is set to compete at the International Surfing Association World Junior Championships in Ecuador on a new Eden surfboard.", "r": {"result": "Juara luncur air remaja Britain, Tassy Swallow bersedia untuk bersaing di Kejohanan Remaja Dunia Persatuan Luncur Luncur Antarabangsa di Ecuador di atas papan luncur Eden yang baharu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's a really good board, it worked really well,\" said Swallow after her first outing on the board.", "r": {"result": "\"Ia adalah lembaga yang sangat bagus, ia berfungsi dengan baik,\" kata Swallow selepas keluar pertamanya di papan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It feels a lot more buoyant in the nose which makes it easier to catch waves.", "r": {"result": "\u201cRasanya jauh lebih rancak di hidung yang memudahkan untuk menangkap ombak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It will really catch on when people realize that it's as good as a regular board\".", "r": {"result": "Ia akan benar-benar menangkap apabila orang menyedari bahawa ia adalah sebaik papan biasa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Salads are off the menu for all American Airlines flights departing from Europe.", "r": {"result": "(CNN) -- Salad tidak termasuk dalam menu untuk semua penerbangan American Airlines yang berlepas dari Eropah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In light of the recent E. coli strain scare, American Airlines is pulling \"green salads, lettuce and tomato garnishes\" to alleviate any concerns its passengers may have.", "r": {"result": "Memandangkan ketakutan strain E. coli baru-baru ini, American Airlines menarik \"salad hijau, salad dan hiasan tomato\" untuk mengurangkan sebarang kebimbangan yang mungkin ada pada penumpangnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We are replacing the salad menu items with other menu options to pre-empt any risk and alleviate concerns,\" reads an alert on the airline's website.", "r": {"result": "\"Kami menggantikan item menu salad dengan pilihan menu lain untuk mengelakkan sebarang risiko dan mengurangkan kebimbangan,\" bunyi amaran di laman web syarikat penerbangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We will closely monitor and take direction from the local health authorities and the World Health Organization and return to the original menu when we believe it is safe to do so,\" American Airlines said.", "r": {"result": "\"Kami akan memantau dengan teliti dan mengambil arahan daripada pihak berkuasa kesihatan tempatan dan Pertubuhan Kesihatan Sedunia dan kembali ke menu asal apabila kami percaya ia selamat untuk berbuat demikian,\" kata American Airlines.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Other airlines are monitoring the situation.", "r": {"result": "Syarikat penerbangan lain sedang memantau keadaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Delta Air Lines has no plans to stop offering salads on flights out of Europe, but the airline is talking to European caterers daily, Delta spokeswoman Chris Kelly Singley said.", "r": {"result": "Delta Air Lines tidak bercadang untuk berhenti menawarkan salad dalam penerbangan keluar dari Eropah, tetapi syarikat penerbangan itu bercakap dengan katerer Eropah setiap hari, kata jurucakap Delta Chris Kelly Singley.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sixteen deaths have been linked with the outbreak: 15 in Germany and one in Sweden.", "r": {"result": "Enam belas kematian telah dikaitkan dengan wabak itu: 15 di Jerman dan satu di Sweden.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to the World Health Organization, more than 1,000 people in 10 countries have been sickened by the strain.", "r": {"result": "Menurut Pertubuhan Kesihatan Sedunia, lebih daripada 1,000 orang di 10 negara telah sakit akibat ketegangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Russia also announced Thursday that it would be banning any fresh vegetable imports from the European Union in an attempt to combat the deadly outbreak.", "r": {"result": "Rusia juga mengumumkan Khamis bahawa ia akan mengharamkan sebarang import sayur-sayuran segar dari Kesatuan Eropah dalam usaha untuk memerangi wabak maut itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although the source is still unknown, the outbreak has been traced to cucumbers that were imported to Germany from Spain.", "r": {"result": "Walaupun sumbernya masih tidak diketahui, wabak itu telah dikesan kepada timun yang diimport ke Jerman dari Sepanyol.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities are advising that people avoid raw cucumbers, tomatoes and lettuce in Germany and other European countries.", "r": {"result": "Pihak berkuasa menasihatkan supaya orang ramai mengelakkan timun mentah, tomato dan salad di Jerman dan negara Eropah yang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- The mother of missing American teen Natalee Holloway met with the man suspected in her daughter's disappearance this week at the Peruvian prison where he is being held in another woman's death, attorneys for both sides said Friday.", "r": {"result": "(CNN) -- Ibu kepada remaja Amerika yang hilang Natalee Holloway bertemu dengan lelaki yang disyaki kehilangan anak perempuannya minggu ini di penjara Peru di mana dia ditahan dalam kematian wanita lain, kata peguam kedua-dua pihak pada Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Beth Holloway is in Peru with a Dutch documentary maker.", "r": {"result": "Beth Holloway berada di Peru dengan pembuat dokumentari Belanda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Producers for the the Dutch journalist who is accompanying her posted a note on his website that said journalist Peter de Vries and the mother made a trip to Castro Castro prison to see suspect Joran van der Sloot.", "r": {"result": "Penerbit untuk wartawan Belanda yang menemaninya menyiarkan nota di laman webnya yang mengatakan wartawan Peter de Vries dan ibunya pergi ke penjara Castro Castro untuk melihat suspek Joran van der Sloot.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Beth Holloway's attorney, John Q. Kelly, confirmed the trip to CNN Friday saying, \"She was at Castro Castro prison and she saw Joran\".", "r": {"result": "Peguam Beth Holloway, John Q. Kelly, mengesahkan perjalanan ke CNN Jumaat berkata, \"Dia berada di penjara Castro Castro dan dia melihat Joran\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Van der Sloot's attorney, Lima Maximo Altez, also confirmed the meeting, telling CNN that it took place on Wednesday -- female visitor day at the prison.", "r": {"result": "Peguam Van der Sloot, Lima Maximo Altez, turut mengesahkan pertemuan itu, memberitahu CNN bahawa ia berlaku pada hari Rabu -- hari pelawat wanita di penjara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Altez said Holloway arrived with a group of Dutch journalists and asked to meet prison officials.", "r": {"result": "Altez berkata Holloway tiba bersama sekumpulan wartawan Belanda dan meminta untuk bertemu pegawai penjara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Altez said van der Sloot was brought to the meeting \"practically by force\".", "r": {"result": "Altez berkata van der Sloot dibawa ke mesyuarat itu \"secara praktikal secara paksa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Peru's \"24 Horas\" television program reported that Holloway spoke to van der Sloot for about five minutes before van der Sloot canceled the meeting because his lawyer was not present.", "r": {"result": "Program televisyen Peru \"24 Horas\" melaporkan bahawa Holloway bercakap dengan van der Sloot selama kira-kira lima minit sebelum van der Sloot membatalkan pertemuan itu kerana peguamnya tidak hadir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The program reported that they spoke very little and treated each other well.", "r": {"result": "Program itu melaporkan bahawa mereka bercakap sangat sedikit dan melayan satu sama lain dengan baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to Altez, Holloway told van der Sloot that she doesn't have any hatred in her heart towards him.", "r": {"result": "Menurut Altez, Holloway memberitahu van der Sloot bahawa dia tidak mempunyai sebarang kebencian dalam hatinya terhadapnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Van der Sloot replied that he understood, but that he couldn't talk to her further, and handed her his attorney's business card, Altez said.", "r": {"result": "Van der Sloot menjawab bahawa dia faham, tetapi dia tidak dapat bercakap dengannya lebih lanjut, dan menyerahkan kad perniagaan peguamnya, kata Altez.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Holloway has not reached out to Altez, he said.", "r": {"result": "Holloway belum menghubungi Altez, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kelly told CNN that Holloway didn't initially tell him about her planned trip to Peru until after she was already in the country.", "r": {"result": "Kelly memberitahu CNN bahawa Holloway pada mulanya tidak memberitahunya tentang perjalanan yang dirancangnya ke Peru sehingga dia sudah berada di negara itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She just said she wanted to see Joran, she didn't give me any of the substance of what she was going to talk about,\" he told NBC's \"Today\".", "r": {"result": "\"Dia hanya berkata dia mahu melihat Joran, dia tidak memberi saya apa-apa intipati apa yang dia akan bincangkan,\" katanya kepada NBC \"Today\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kelly said he spoke to Holloway after she saw van der Sloot, but told CNN he doesn't know what she said or how long she spent with van der Sloot.", "r": {"result": "Kelly berkata dia bercakap dengan Holloway selepas dia melihat van der Sloot, tetapi memberitahu CNN dia tidak tahu apa yang dia katakan atau berapa lama dia menghabiskan masa bersama van der Sloot.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She's been very guarded,\" he told \"Today\".", "r": {"result": "\"Dia sangat dijaga,\" katanya kepada \"Hari ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "De Vries said the crew did not break any rules and prison officials knew of their visit.", "r": {"result": "De Vries berkata kru tidak melanggar sebarang peraturan dan pegawai penjara mengetahui lawatan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, Castro Castro spokesman Bruno Guzman told CNN Thursday that Holloway was never allowed inside the prison.", "r": {"result": "Bagaimanapun, jurucakap Castro Castro Bruno Guzman memberitahu CNN Khamis bahawa Holloway tidak pernah dibenarkan masuk ke dalam penjara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "De Vries denied media reports that prison authorities detained them and confiscated the documentary crew's gear.", "r": {"result": "De Vries menafikan laporan media bahawa pihak berkuasa penjara menahan mereka dan merampas peralatan krew dokumentari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kelly also shot down those reports.", "r": {"result": "Kelly juga menembak laporan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I know she definitely wasn't arrested.", "r": {"result": "\"Saya tahu dia pasti tidak ditangkap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "... Nothing was taken from her.", "r": {"result": "... Tiada apa-apa yang diambil daripadanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was done without violating any laws or breaking any regulations,\" Kelly told \"Today\".", "r": {"result": "Ia dilakukan tanpa melanggar mana-mana undang-undang atau melanggar mana-mana peraturan,\" kata Kelly kepada \"Hari ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Early Friday morning, the receptionist at the Sheraton hotel in Lima, Peru, told CNN that Holloway was in her room, where she checked in by herself.", "r": {"result": "Awal pagi Jumaat, penyambut tetamu di hotel Sheraton di Lima, Peru, memberitahu CNN bahawa Holloway berada di dalam biliknya, di mana dia mendaftar masuk sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A woman in the room answered the phone in English, then immediately hung up.", "r": {"result": "Seorang wanita di dalam bilik menjawab telefon dalam bahasa Inggeris, kemudian segera menutup telefon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kelly told \"Today\" that he doesn't believe Holloway's purpose in meeting with van der Sloot -- whom he has called a \"pathological liar\" -- was to get answers out of him.", "r": {"result": "Kelly memberitahu \"Hari ini\" bahawa dia tidak percaya tujuan Holloway bertemu dengan van der Sloot -- yang digelarnya sebagai \"pembohong patologi\" -- adalah untuk mendapatkan jawapan daripadanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Instead, Kelly said, \"I think it was more to deliver the message that he might be in Peru but she hasn't gone away.", "r": {"result": "Sebaliknya, Kelly berkata, \"Saya fikir ia lebih kepada menyampaikan mesej bahawa dia mungkin berada di Peru tetapi dia masih belum pergi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She's determined to get answers, and you know, she wants to bring Natalee home\".", "r": {"result": "Dia berazam untuk mendapatkan jawapan, dan anda tahu, dia mahu membawa Natalee pulang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Van der Sloot is imprisoned awaiting trial on a murder charge in the death of Peruvian student Stephany Flores.", "r": {"result": "Van der Sloot dipenjarakan menunggu perbicaraan atas tuduhan membunuh dalam kematian pelajar Peru Stephany Flores.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Flores body was found in May in a hotel room registered to van der Sloot, which the two were seen entering on surveillance camera video.", "r": {"result": "Mayat Flores ditemui pada Mei di sebuah bilik hotel yang didaftarkan dengan van der Sloot, yang kedua-duanya dilihat memasuki video kamera pengawasan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He also is charged with a count of wire fraud and a count of extortion in Alabama for allegedly trying to extort more than $250,000 from Holloway's family in return for disclosing the location of her body.", "r": {"result": "Dia juga didakwa atas tuduhan penipuan wayar dan tuduhan peras ugut di Alabama kerana didakwa cuba memeras lebih daripada $250,000 daripada keluarga Holloway sebagai balasan untuk mendedahkan lokasi mayatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Natalee Holloway was last seen in the early hours of May 30, 2005, leaving an Oranjestad, Aruba, nightclub with van der Sloot and two other men, brothers Deepak and Satish Kalpoe.", "r": {"result": "Natalee Holloway kali terakhir dilihat pada awal pagi 30 Mei 2005, meninggalkan Oranjestad, Aruba, kelab malam dengan van der Sloot dan dua lelaki lain, saudara Deepak dan Satish Kalpoe.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She was visiting the island with about 100 classmates to celebrate their graduation from Mountain Brook High School in suburban Birmingham, Alabama.", "r": {"result": "Dia melawat pulau itu bersama kira-kira 100 rakan sekelas untuk meraikan tamat pengajian mereka dari Sekolah Tinggi Mountain Brook di pinggir bandar Birmingham, Alabama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Van der Sloot was arrested twice in Aruba in connection with the younger Holloway's disappearance, but was never charged.", "r": {"result": "Van der Sloot telah ditangkap dua kali di Aruba berhubung kehilangan Holloway yang lebih muda, tetapi tidak pernah didakwa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He has denied responsibility for her disappearance.", "r": {"result": "Dia telah menafikan bertanggungjawab atas kehilangannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a jailhouse interview with a Dutch television station this month, van der Sloot said he is remorseful for telling so many stories regarding the disappearance of Natalee Holloway, but once again denied culpability in the case.", "r": {"result": "Dalam temu bual penjara dengan stesen televisyen Belanda bulan ini, van der Sloot berkata dia kesal kerana menceritakan begitu banyak cerita mengenai kehilangan Natalee Holloway, tetapi sekali lagi menafikan bertanggungjawab dalam kes itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Susan Candiotti, Ben Brumfield and In Session's Mayra Cuevas contributed to this report.", "r": {"result": "Susan Candiotti dari CNN, Ben Brumfield dan In Session Mayra Cuevas menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- A vaccine not licensed for use in the United States will be offered to thousands of Princeton University students beginning Monday, after a string of meningitis B cases at the college this year.", "r": {"result": "(CNN) -- Vaksin yang tidak dilesenkan untuk digunakan di Amerika Syarikat akan ditawarkan kepada beribu-ribu pelajar Universiti Princeton mulai Isnin, selepas beberapa kes meningitis B di kolej itu tahun ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The vaccine is called Bexsero and is made by Novartis.", "r": {"result": "Vaksin itu dipanggil Bexsero dan dibuat oleh Novartis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It has been approved in Europe and Australia.", "r": {"result": "Ia telah diluluskan di Eropah dan Australia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With the blessing of the Centers for Disease Control and Prevention, Princeton will make the vaccine available to all undergraduate students, graduate students living in dorms or the Graduate College and annexes, and other university community members with particular medical conditions.", "r": {"result": "Dengan restu Pusat Kawalan dan Pencegahan Penyakit, Princeton akan menyediakan vaksin kepada semua pelajar sarjana muda, pelajar siswazah yang tinggal di asrama atau Kolej Siswazah dan tambahan, dan ahli komuniti universiti lain yang mempunyai masalah perubatan tertentu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Meningococcal disease at UCSB.", "r": {"result": "Penyakit meningokokus di UCSB.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That adds up to about 5,000 undergraduates and 550 graduate students in dorms, university spokesman Martin Mbugua had told CNN previously.", "r": {"result": "Itu menambah sehingga kira-kira 5,000 pelajar dan 550 pelajar siswazah di asrama, jurucakap universiti Martin Mbugua memberitahu CNN sebelum ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Additionally, around half a dozen people with conditions that fall under the recommendation would also be affected, although there may be more who have not yet disclosed their conditions, he said.", "r": {"result": "Di samping itu, kira-kira setengah dozen orang dengan syarat yang termasuk di bawah syor itu juga akan terjejas, walaupun mungkin terdapat lebih ramai yang belum mendedahkan syarat mereka, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "These include conditions where the spleen is compromised, or certain other immune system disorders.", "r": {"result": "Ini termasuk keadaan di mana limpa terjejas, atau gangguan sistem imun tertentu yang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The vaccine will not be provided to anyone else or given out anywhere else, the school said.", "r": {"result": "Vaksin itu tidak akan diberikan kepada orang lain atau diberikan di tempat lain, kata sekolah itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Young adults and individuals with certain medical conditions have an increased risk of meningitis, especially when living in close proximity to one another, such as in dormitories.", "r": {"result": "Orang dewasa muda dan individu dengan keadaan perubatan tertentu mempunyai peningkatan risiko meningitis, terutamanya apabila tinggal berdekatan antara satu sama lain, seperti di asrama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The first dose of the vaccine will be available this week; a second dose in February.", "r": {"result": "Dos pertama vaksin akan tersedia minggu ini; dos kedua pada bulan Februari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For maximum protection, individuals must receive two doses.", "r": {"result": "Untuk perlindungan maksimum, individu mesti menerima dua dos.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Princeton will cover the cost of the vaccine.", "r": {"result": "Princeton akan menanggung kos vaksin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Meningitis is caused by inflammation of the membranes that cover the brain and the spinal cord, known as the meninges.", "r": {"result": "Meningitis disebabkan oleh keradangan membran yang menutupi otak dan saraf tunjang, yang dikenali sebagai meninges.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Infection of the fluid surrounding the brain and spinal cord usually causes this inflammation, according to the CDC.", "r": {"result": "Jangkitan cecair yang mengelilingi otak dan saraf tunjang biasanya menyebabkan keradangan ini, menurut CDC.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2012, there were 480 cases of bacterial meningitis in the United States, according to the CDC.", "r": {"result": "Pada tahun 2012, terdapat 480 kes meningitis bakteria di Amerika Syarikat, menurut CDC.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Of those, 160 were group B.", "r": {"result": "Daripada jumlah itu, 160 adalah kumpulan B.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Michigan, feds to share info in meningitis probe.", "r": {"result": "Michigan, fed untuk berkongsi maklumat dalam siasatan meningitis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Miriam Falco contributed to this report.", "r": {"result": "Miriam Falco dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Novak Djokovic will kick start his quest for a third straight Australian Open crown against Frenchman Paul-Henri Mathieu in Melbourne.", "r": {"result": "(CNN) -- Novak Djokovic akan memulakan usahanya untuk merebut mahkota Terbuka Australia ketiga berturut-turut menentang pemain Perancis Paul-Henri Mathieu di Melbourne.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Serbian world No.1 is in a different half of the draw to Andy Murray, who registered his first grand slam success at the U.S. Open last year, and the British No.1 could face Roger Federer in the semifinals.", "r": {"result": "Pemain No.1 dunia Serbia itu berada dalam separuh yang berbeza daripada undian kepada Andy Murray, yang mencatatkan kejayaan grand slam pertamanya di Terbuka A.S. tahun lalu, dan pemain No.1 Britain itu boleh menentang Roger Federer di separuh akhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Swiss veteran, who has 17 major titles to his name, takes on Mathieu's compatriot Benoit Paire in round one while Murray plays Dutchman Robin Haase.", "r": {"result": "Veteran Switzerland itu, yang mempunyai 17 gelaran utama, menentang rakan senegara Mathieu, Benoit Paire pada pusingan pertama manakala Murray menentang pemain Belanda, Robin Haase.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With 11-time grand slam winner Rafael Nadal absent due to a stomach virus Spain's main hopes rest with fourth seed David Ferrer, who begins against Belgium's Olivier Rochus and could face Djokovic in the semis.", "r": {"result": "Dengan pemenang grand slam 11 kali Rafael Nadal tidak hadir kerana virus perut, harapan utama Sepanyol terletak pada pilihan keempat David Ferrer, yang bermula menentang pemain Belgium, Olivier Rochus dan boleh menentang Djokovic pada separuh akhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Czech fifth seed Tomas Berdych squares off against American Michael Russell while home favorite and double grand slam winner Lleyton Hewitt takes on Serbian eighth seed Janko Tipsarevic.", "r": {"result": "Pilihan kelima dari Czech, Tomas Berdych akan menentang pemain Amerika Michael Russell manakala pilihan tuan rumah dan pemenang grand slam berganda Lleyton Hewitt menentang pilihan kelapan dari Serbia, Janko Tipsarevic.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the women's draw defending champion and world No.1 Victoria Azarenka, from Belarus, could face nemesis Serena Williams in the semifinals.", "r": {"result": "Dalam undian juara bertahan wanita dan No.1 dunia Victoria Azarenka, dari Belarus, boleh menentang musuh bebuyutan Serena Williams di separuh akhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Williams defeated Azarenka on her way to the Wimbledon title and an Olympic gold medal in 2012. The 31-year-old also beat Azarenka in the U.S. Open final and at the season-ending WTA Championships in Istanbul.", "r": {"result": "Williams menewaskan Azarenka dalam perjalanannya untuk merangkul kejuaraan Wimbledon dan pingat emas Olimpik pada 2012. Pemain berusia 31 tahun itu turut menewaskan Azarenka dalam perlawanan akhir Terbuka A.S. dan pada Kejohanan WTA akhir musim di Istanbul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Azarenka's first match is against Romania's Monica Niculescu.", "r": {"result": "Perlawanan pertama Azarenka adalah menentang Monica Niculescu dari Romania.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Williams, a five-time Australian Open champion, will tackle another Romanian, Edina Gallovits-Hall.", "r": {"result": "Williams, juara Terbuka Australia lima kali, akan menentang seorang lagi pemain Romania, Edina Gallovits-Hall.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Maria Sharapova, seeded second, will take on fellow Russian Olga Puchkova in round one and could face Polish fourth seed Agnieszka Radwanska in the final four.", "r": {"result": "Maria Sharapova, pilihan kedua, akan menentang rakan senegara dari Rusia, Olga Puchkova dalam pusingan satu dan boleh menentang pilihan keempat dari Poland, Agnieszka Radwanska dalam empat final.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Radwanska, who won the Auckland title earlier in January, kicks off her campaign against Australian Bojana Bobusic.", "r": {"result": "Radwanska, yang memenangi gelaran Auckland pada awal Januari, memulakan kempennya menentang pemain Australia Bojana Bobusic.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Former world No.1 Caroline Wozniacki, from Denmark, faces a tricky opening encounter against Sabine Lisicki while 2010 French Open winner Francesca Schiavone plays 2011 Wimbledon champion Petra Kvitova.", "r": {"result": "Bekas pemain nombor satu dunia Caroline Wozniacki, dari Denmark, berdepan pertemuan pembukaan sukar menentang Sabine Lisicki manakala pemenang Terbuka Perancis 2010 Francesca Schiavone menentang juara Wimbledon 2011 Petra Kvitova.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kvitova told CNN of the draw: \"I practiced with Schiavone only yesterday!", "r": {"result": "Kvitova memberitahu CNN mengenai cabutan itu: \"Saya berlatih dengan Schiavone hanya semalam!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She is a dangerous player.", "r": {"result": "Dia pemain berbahaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She has a great slice from the backhand side and great spin from the forehand.", "r": {"result": "Dia mempunyai hirisan hebat dari sisi pukulan kilas dan putaran hebat dari pukulan depan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She also has a strong kick serve so I have to be prepared for every shot.", "r": {"result": "\u201cDia juga mempunyai servis sepakan yang kuat jadi saya perlu bersedia untuk setiap pukulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She is very fit and can run a lot so I will not play rallies with her.", "r": {"result": "Dia sangat cergas dan boleh berlari banyak jadi saya tidak akan bermain rali dengannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think it's a great challenge.", "r": {"result": "\u201cSaya rasa ia satu cabaran yang hebat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It will be a good match for the first round and I look forward to playing here in Melbourne again\".", "r": {"result": "Ia akan menjadi perlawanan yang baik untuk pusingan pertama dan saya tidak sabar untuk bermain di sini di Melbourne sekali lagi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Australian Open gets underway in Melbourne on Monday.", "r": {"result": "Terbuka Australia akan berlangsung di Melbourne pada hari Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- The investigation into the controversial shooting death of unarmed teenager Michael Brown by a police officer in a St. Louis suburb has been completed, the St. Louis County prosecutor's office said Wednesday.", "r": {"result": "(CNN) -- Siasatan terhadap kontroversi menembak mati remaja tidak bersenjata Michael Brown oleh seorang pegawai polis di pinggir bandar St. Louis telah selesai, kata pejabat pendakwa St. Louis County hari ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferguson police officer Darren Wilson shot and killed the 18-year-old in the middle of the day on August 9 after telling Brown and a friend to get out of the street.", "r": {"result": "Pegawai polis Ferguson Darren Wilson menembak dan membunuh remaja berusia 18 tahun itu pada tengah hari pada 9 Ogos selepas memberitahu Brown dan rakannya untuk keluar dari jalan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities could have charged Wilson themselves by filing a criminal complaint, but St. Louis County Prosecuting Attorney Robert McCulloch instead opted to present the case to a grand jury to decide whether to indict the officer.", "r": {"result": "Pihak berkuasa boleh mendakwa Wilson sendiri dengan memfailkan aduan jenayah, tetapi Peguam Pendakwa Daerah St. Louis Robert McCulloch sebaliknya memilih untuk membentangkan kes itu kepada juri besar untuk memutuskan sama ada untuk mendakwa pegawai itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferguson mayor: Our eyes opened to racial problems.", "r": {"result": "Datuk Bandar Ferguson: Mata kami terbuka kepada masalah perkauman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The investigation has been basically completed that is being conducted by both the FBI and St. Louis County PD,\" Ed Magee, the spokesman for the prosecutor's office, told CNN.", "r": {"result": "\"Siasatan pada dasarnya telah selesai yang sedang dijalankan oleh FBI dan St. Louis County PD,\" Ed Magee, jurucakap pejabat pendakwa, memberitahu CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A grand jury is expected to decide by mid-November whether Wilson will be charged criminally for the shooting, which sparked weeks of unrest on the streets of Ferguson and calls for a federal civil rights investigation.", "r": {"result": "Juri besar dijangka memutuskan pada pertengahan November sama ada Wilson akan didakwa secara jenayah bagi penembakan itu, yang mencetuskan pergolakan berminggu-minggu di jalanan Ferguson dan menggesa penyiasatan hak sivil persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The white police officer's shooting of the black teenager was heavily debated throughout the nation.", "r": {"result": "Tembakan pegawai polis kulit putih ke atas remaja kulit hitam itu hangat diperkatakan di seluruh negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The grand jury, which began meeting in August, is expected to consider whether a crime was committed and if \"probable cause\" exist that Wilson committed that crime.", "r": {"result": "Juri besar, yang mula bermesyuarat pada Ogos, dijangka mempertimbangkan sama ada jenayah telah dilakukan dan jika wujud \"kemungkinan punca\" Wilson melakukan jenayah itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some witnesses have said Brown assaulted the officer at the outset and tried to grab his gun.", "r": {"result": "Beberapa saksi berkata Brown telah menyerang pegawai itu pada awalnya dan cuba merampas pistolnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Others fingered Wilson as the aggressor.", "r": {"result": "Yang lain menjerat Wilson sebagai penceroboh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A private autopsy conducted for the Brown family showed that Brown had been shot at least six times, including twice in the head.", "r": {"result": "Bedah siasat persendirian yang dijalankan untuk keluarga Brown menunjukkan bahawa Brown telah ditembak sekurang-kurangnya enam kali, termasuk dua kali di kepala.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Last month, two contractors doing construction work in Ferguson on the day Brown was killed, describe the teenager with his hands up in the air as he was gunned down.", "r": {"result": "Bulan lalu, dua kontraktor yang melakukan kerja pembinaan di Ferguson pada hari Brown dibunuh, menggambarkan remaja itu dengan tangan terangkat ke udara ketika dia ditembak mati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The men, who asked not to be identified after CNN contacted them, said they were about 50 feet away from Wilson when he opened fire.", "r": {"result": "Lelaki itu, yang enggan dikenali selepas CNN menghubungi mereka, berkata mereka berada kira-kira 50 kaki dari Wilson ketika dia melepaskan tembakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A video captured their reactions during the moments just after the shooting.", "r": {"result": "Sebuah video merakamkan reaksi mereka pada saat-saat selepas penggambaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He had his f**n hands up,\" one of the men said in the video.", "r": {"result": "\"Dia mengangkat tangan,\" kata salah seorang lelaki dalam video itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The men said they didn't see how the confrontation started.", "r": {"result": "Lelaki itu berkata mereka tidak nampak bagaimana konfrontasi bermula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dueling narratives in Michael Brown shooting.", "r": {"result": "Naratif pertarungan dalam penggambaran Michael Brown.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Feds scrutinizing shooting, police department.", "r": {"result": "Feds meneliti menembak, jabatan polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Federal officials are conducting two civil rights investigations -- one into Brown's killing and the other into Ferguson Police Department's overall track record with minorities.", "r": {"result": "Pegawai persekutuan sedang menjalankan dua penyiasatan hak sivil -- satu ke dalam pembunuhan Brown dan satu lagi ke dalam rekod keseluruhan Jabatan Polis Ferguson dengan minoriti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One investigation will review the shooting by Wilson, a 28-year-old officer with six years of experience, including four in Ferguson.", "r": {"result": "Satu siasatan akan mengkaji tembakan oleh Wilson, seorang pegawai berusia 28 tahun dengan pengalaman enam tahun, termasuk empat di Ferguson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A civil rights violation would require that Wilson had shown \"racial hostility\" against Brown in the shooting, legal analysts have said.", "r": {"result": "Pelanggaran hak sivil memerlukan Wilson menunjukkan \"permusuhan kaum\" terhadap Brown dalam penembakan itu, kata penganalisis undang-undang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The U.S. Justice Department also announced a second inquiry to examine accusations that the police department as a whole practiced racial profiling and heavy-handed tactics.", "r": {"result": "Jabatan Kehakiman A.S. juga mengumumkan siasatan kedua untuk meneliti tuduhan bahawa jabatan polis secara keseluruhannya mengamalkan profil kaum dan taktik berat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The shooting ignited angry protests and instances of looting on the streets of Ferguson.", "r": {"result": "Tembakan itu mencetuskan protes kemarahan dan kejadian rompakan di jalan-jalan Ferguson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Community leaders criticized what they said was an excessive show of force by police to the demonstrations.", "r": {"result": "Pemimpin masyarakat mengkritik apa yang mereka katakan sebagai menunjukkan kekerasan yang keterlaluan oleh polis kepada demonstrasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Local officials have failed to soothe public outrage.", "r": {"result": "Pegawai tempatan gagal meredakan kemarahan orang ramai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Last week, even after apologizing for his department's actions following the shooting, Ferguson Police Chief Thomas Jackson, insisted that he's not stepping down.", "r": {"result": "Minggu lalu, walaupun selepas memohon maaf atas tindakan jabatannya berikutan tembakan itu, Ketua Polis Ferguson Thomas Jackson, menegaskan bahawa dia tidak akan berundur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This is mine,\" he told CNN.", "r": {"result": "\"Ini milik saya,\" katanya kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm taking ownership of it\".", "r": {"result": "\"Saya mengambil hak miliknya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jackson acknowledged that he's heard calls for his ouster but that doesn't mean he'll answer them.", "r": {"result": "Jackson mengakui bahawa dia telah mendengar seruan untuk penyingkirannya tetapi itu tidak bermakna dia akan menjawabnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I've talked to a lot of people who have initially called for that and then changed their mind after having meetings and discussions about moving forward,\" Jackson said.", "r": {"result": "\"Saya telah bercakap dengan ramai orang yang pada mulanya memanggil untuk itu dan kemudian mengubah fikiran mereka selepas mengadakan mesyuarat dan perbincangan tentang bergerak ke hadapan,\" kata Jackson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Realistically, I'm going to stay here and see this through\".", "r": {"result": "\"Sebenarnya, saya akan tinggal di sini dan melihat perkara ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "An apology, with continued unrest.", "r": {"result": "Permohonan maaf, dengan pergolakan yang berterusan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Brown shooting stirred complaints of widespread racial profiling in Ferguson, which Jackson has rejected.", "r": {"result": "Tembakan Brown menimbulkan aduan mengenai profil kaum yang meluas di Ferguson, yang telah ditolak oleh Jackson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's never been the intention of the Ferguson police department -- or any police department that I know -- to intentionally target individuals because of race,\" the chief said.", "r": {"result": "\"Ia tidak pernah menjadi niat jabatan polis Ferguson -- atau mana-mana jabatan polis yang saya tahu -- untuk sengaja menyasarkan individu kerana kaum,\" kata ketua itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If there is that happening, it's a crime and it needs to be addressed\".", "r": {"result": "\"Jika ada perkara itu berlaku, ia adalah satu jenayah dan ia perlu ditangani\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jackson released a video apology to Brown's parents and the peaceful demonstrators who took to Ferguson's streets to protest the young man's death.", "r": {"result": "Jackson mengeluarkan video permohonan maaf kepada ibu bapa Brown dan penunjuk perasaan aman yang turun ke jalan Ferguson untuk membantah kematian pemuda itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In that video, the chief expressed regret that it took investigating officers four hours to remove Brown's body from the street after he was shot dead.", "r": {"result": "Dalam video itu, ketua itu menyatakan kekesalan kerana pegawai penyiasat mengambil masa empat jam untuk mengeluarkan mayat Brown dari jalan selepas dia ditembak mati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The St. Louis suburb of 21,000 erupted again last week after one of three Brown memorials at the site of the shooting burned.", "r": {"result": "Pinggir bandar St. Louis dengan 21,000 meletus lagi minggu lalu selepas salah satu daripada tiga tugu peringatan Brown di lokasi tembakan terbakar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While many peaceful protesters took to the street September 23, violent elements within the demonstration stoked chaos, attacking police with guns, rocks and bottles and vandalizing and looting businesses, Missouri Highway Patrol Capt. Ron Johnson said.", "r": {"result": "Ketika ramai penunjuk perasaan yang aman turun ke jalan pada 23 September, unsur-unsur ganas dalam demonstrasi mencetuskan huru-hara, menyerang polis dengan senjata api, batu dan botol serta perniagaan merosakkan dan merompak, kata Kapten Peronda Lebuhraya Missouri Ron Johnson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One person threw a Molotov cocktail at a parking structure, and there was an attempt to set a gasoline fire at a custard shop, he said.", "r": {"result": "Seorang membaling koktel Molotov ke struktur tempat letak kereta, dan terdapat percubaan untuk membakar petrol di kedai kastard, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two officers were injured, one of whom was struck by a rock below the eye, Johnson said.", "r": {"result": "Dua pegawai cedera, seorang daripadanya terkena batu di bawah mata, kata Johnson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The City Council has recently taken up measures to reform court procedures and the way the city handles certain fines.", "r": {"result": "Majlis Bandaraya baru-baru ini telah mengambil langkah untuk memperbaharui prosedur mahkamah dan cara bandar itu mengendalikan denda tertentu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The council is also considering a citizen review board to monitor the police department.", "r": {"result": "Majlis itu juga sedang mempertimbangkan lembaga semakan rakyat untuk memantau jabatan polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Complete coverage of Brown shooting and protests.", "r": {"result": "Liputan lengkap tembakan dan protes Brown.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Sara Sidner in Ferguson contributed to this report.", "r": {"result": "Sara Sidner dari CNN di Ferguson menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "London (CNN)The Sun, Britain's best-selling newspaper, may finally be ditching its topless Page 3 models after all these years.", "r": {"result": "London (CNN)The Sun, akhbar terlaris Britain, mungkin akhirnya akan meninggalkan model toplessnya selepas beberapa tahun ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Last Friday's print edition of The Sun was the last to feature a bare-breasted woman, ending one of British journalism's most controversial traditions after 45 years, according to The Times, the tabloid's sister paper.", "r": {"result": "Edisi cetak The Sun pada Jumaat lalu adalah yang terakhir menampilkan seorang wanita bertelanjang dada, menamatkan salah satu tradisi kewartawanan Britain yang paling kontroversi selepas 45 tahun, menurut The Times, akhbar saudara tabloid itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Sun refused to confirm the report on Tuesday.", "r": {"result": "The Sun enggan mengesahkan laporan itu pada hari Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's all speculation by people who don't work on the newspaper,\" a spokesman told CNN.", "r": {"result": "\"Ini semua spekulasi oleh orang yang tidak bekerja di akhbar,\" kata seorang jurucakap kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We regularly mix it up, there's no hard and fast rule\".", "r": {"result": "\"Kami kerap mencampurkannya, tidak ada peraturan yang keras dan pantas\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Despite The Sun's denial, the women featured on the third page of this week's editions have indeed covered up -- model Rosie Huntington-Whiteley posing in lingerie on Monday, and bikini-clad soap opera stars frolicking on the beach on Tuesday.", "r": {"result": "Di sebalik penafian The Sun, wanita yang dipaparkan di halaman ketiga edisi minggu ini sememangnya telah menutup muka -- model Rosie Huntington-Whiteley bergambar dalam pakaian dalam pada hari Isnin, dan bintang sinetron berpakaian bikini bermain-main di pantai pada hari Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "An overhaul of the most infamous page in the country would be seen as the end of an era and a victory for critics who have derided Page 3 as a sexist anachronism in a society that has moved on since 1970, when Rupert Murdoch launched the feature shortly after purchasing the paper.", "r": {"result": "Pembaikan halaman yang paling terkenal di negara ini akan dilihat sebagai penghujung era dan kemenangan bagi pengkritik yang mencemuh Halaman 3 sebagai anakronisme seksis dalam masyarakat yang telah berpindah sejak 1970, apabila Rupert Murdoch melancarkan ciri itu tidak lama lagi selepas membeli kertas itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Stephanie Rahn, a 20-year-old German supermodel, was the first to strip off for the paper in November 1970. Page 3 quickly became an institution and \"Page 3 girl\" entered the British vernacular.", "r": {"result": "Stephanie Rahn, seorang supermodel Jerman berusia 20 tahun, adalah yang pertama menanggalkan kertas itu pada November 1970. Halaman 3 dengan cepat menjadi sebuah institusi dan \"Gadis Halaman 3\" memasuki bahasa vernakular British.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The topless pics were credited by some for giving a boost to The Sun's circulation figures, as well as launching the careers of a number of glamor models over the years, including Melinda Messenger, Samantha Fox and Katie Price.", "r": {"result": "Gambar topless itu dikreditkan oleh sesetengah pihak kerana memberi rangsangan kepada angka edaran The Sun, serta melancarkan kerjaya beberapa model glamor selama ini, termasuk Melinda Messenger, Samantha Fox dan Katie Price.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Murdoch had come under increasing pressure since 2012, when the No More Page 3 campaign -- whose slogan is \"Boobs aren't News\" -- demanded that The Sun's editors kill the page.", "r": {"result": "Tetapi Murdoch telah mengalami tekanan yang semakin meningkat sejak 2012, apabila kempen No More Page 3 -- yang slogannya ialah \"Boobs aren't News\" -- menuntut editor The Sun membunuh halaman tersebut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The group's online petition has attracted more than 217,000 signatures since its launch.", "r": {"result": "Petisyen dalam talian kumpulan itu telah menarik lebih daripada 217,000 tandatangan sejak dilancarkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Murdoch, the media tycoon who also owns 21st Century Fox, seemed to indicate that change could be on the way when he branded Page 3 \"old fashioned\" in a tweet last September.", "r": {"result": "Murdoch, taikun media yang juga memiliki 21st Century Fox, seolah-olah menunjukkan bahawa perubahan mungkin akan berlaku apabila dia menjenamakan Page 3 \"gaya lama\" dalam tweet September lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A spokeswoman for No More Page 3 expressed delight about the rumors but said The Sun needed to go even further.", "r": {"result": "Jurucakap No More Page 3 menyatakan kegembiraan tentang khabar angin itu tetapi berkata The Sun perlu pergi lebih jauh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We're really pleased, it's a definite step in the right direction,\" Laura Ashton told CNN.", "r": {"result": "\"Kami sangat gembira, ia adalah langkah yang pasti ke arah yang betul,\" kata Laura Ashton kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It kind of depends a bit as well what they replace it with -- if it continues to be women in bikinis then it's still women being objectified, and we don't really think there's any place for that in a national newspaper, so the campaign will continue\".", "r": {"result": "\"Ia agak bergantung juga dengan apa yang mereka gantikan -- jika ia terus menjadi wanita berbikini maka ia masih menjadi objek perhatian wanita, dan kami tidak fikir ada tempat untuk itu dalam akhbar nasional, jadi kempen akan diteruskan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ashton also had her own idea for what Page 3 could feature in the future: \"I'd love to see a celebration of women -- The Sun's in a really unique position here where they could turn things around after 45 years of giving us sexist images.", "r": {"result": "Ashton juga mempunyai idea sendiri tentang perkara yang boleh ditampilkan pada masa hadapan: \"Saya suka melihat perayaan wanita -- The Sun berada dalam kedudukan yang sangat unik di sini di mana mereka boleh mengubah keadaan selepas 45 tahun memberi kami seksis. imej.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They could celebrate women in sport, or some other way in which women contribute to society\".", "r": {"result": "Mereka boleh meraikan wanita dalam sukan, atau cara lain di mana wanita menyumbang kepada masyarakat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "No More Page 3 was launched by Lucy-Ann Holmes in the summer of 2012 after the writer and actress noticed that the \"largest female image in The Sun newspaper was of a young woman showing her breasts for men, even though Jessica Ennis had won her tremendous Gold Medal in the London Olympics\".", "r": {"result": "No More Page 3 telah dilancarkan oleh Lucy-Ann Holmes pada musim panas 2012 selepas penulis dan pelakon menyedari bahawa \"imej wanita terbesar dalam akhbar The Sun ialah seorang wanita muda menunjukkan payudaranya untuk lelaki, walaupun Jessica Ennis telah memenanginya Pingat Emas yang luar biasa dalam Sukan Olimpik London\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although topless shots may no longer grace the paper's print edition, the group's campaign is far from over.", "r": {"result": "Walaupun gambar topless mungkin tidak lagi menghiasi edisi cetakan kertas itu, kempen kumpulan itu masih belum berakhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The tradition lives on at The Sun's Page 3 website, and the Daily Star, another British tabloid, was still featuring naked models on page 3 as of Tuesday.", "r": {"result": "Tradisi itu terus hidup di laman web The Sun Halaman 3, dan Daily Star, satu lagi tabloid British, masih memaparkan model bogel di halaman 3 pada hari Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- The scene: Muirfield's short-game practice area last July.", "r": {"result": "(CNN) -- Adegan: Kawasan latihan permainan pendek Muirfield pada Julai lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's Open Championship week and a boy who looks about 14 is playing from the bunker next to Rory McIlroy and Luke Donald.", "r": {"result": "Ia adalah minggu Kejohanan Terbuka dan seorang budak lelaki yang kelihatan kira-kira 14 tahun sedang bermain dari kubu bersebelahan Rory McIlroy dan Luke Donald.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Only his girlfriend is watching him: all cameras are focused on the two British stars.", "r": {"result": "Hanya teman wanitanya sedang memerhatikannya: semua kamera tertumpu pada dua bintang British itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two children are stopping every player leaving the practice ground, asking for autographs.", "r": {"result": "Dua kanak-kanak menghalang setiap pemain meninggalkan tempat latihan, meminta autograf.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When it's his turn, the young man pauses, smiles and signs.", "r": {"result": "Apabila tiba gilirannya, pemuda itu berhenti seketika, tersenyum dan memberi isyarat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They thank him.", "r": {"result": "Mereka berterima kasih kepadanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He's just started to walk away when one of the children calls after him: \"Excuse me, Mr. ...\" -- the player stops and turns -- \"...but who are you\"?", "r": {"result": "Dia baru mula melangkah pergi apabila salah seorang kanak-kanak memanggilnya: \"Maafkan saya, Encik ...\" -- pemain itu berhenti dan berpaling -- \"...tetapi siapa kamu\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With a slightly shy smile he replies simply, \"Matt Fitzpatrick\".", "r": {"result": "Dengan senyuman yang sedikit malu dia menjawab ringkas, \"Matt Fitzpatrick\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The children are not alone.", "r": {"result": "Anak-anak tidak bersendirian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When Fitzpatrick practices on the Muirfield range, an official mistakes him for Tiger Woods' ball-boy.", "r": {"result": "Apabila Fitzpatrick berlatih di padang Muirfield, seorang pegawai menyalahkan dia sebagai pemain bola Tiger Woods.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That most certainly won't be happening at Augusta National this week.", "r": {"result": "Itu pastinya tidak akan berlaku di Augusta National minggu ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For Fitzpatrick -- who still looks much younger than his 19 years -- has made a big impression since those days of mistaken identity.", "r": {"result": "Bagi Fitzpatrick -- yang masih kelihatan lebih muda daripada 19 tahun -- telah membuat kesan yang besar sejak zaman silap identiti itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Not that he's changed his modest, courteous demeanor.", "r": {"result": "Bukannya dia mengubah sikapnya yang sederhana dan berbudi bahasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rather, his achievements and actions on and off the course have spoken loudly enough of a rich talent and a steely-quiet determination.", "r": {"result": "Sebaliknya, pencapaian dan tindakannya di dalam dan di luar kursus telah bercakap dengan cukup lantang tentang bakat yang kaya dan keazaman yang kukuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "First, the young British Open qualifier from Sheffield went on to make the cut at Muirfield, then to win the Silver Medal for best amateur.", "r": {"result": "Mula-mula, pemain muda kelayakan Terbuka British dari Sheffield meneruskan kemaraan di Muirfield, kemudian memenangi Pingat Perak untuk kategori amatur terbaik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The following month he traveled to Boston and became the first Englishman in 102 years to claim the U.S. Amateur trophy.", "r": {"result": "Bulan berikutnya dia pergi ke Boston dan menjadi orang Inggeris pertama dalam 102 tahun untuk menuntut trofi Amatur A.S.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Then he caused just as big a stir by leaving a top U.S. college golf scholarship after just one term.", "r": {"result": "Kemudian dia mencetuskan kekecohan yang sama dengan meninggalkan biasiswa golf kolej A.S. selepas hanya satu penggal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Northwestern and its coach Pat Goss had guided former world No.1 Luke Donald, but Fitzpatrick decided the Illinois university wasn't for him and didn't return from his Christmas holiday back home in Sheffield.", "r": {"result": "Northwestern dan jurulatihnya Pat Goss telah membimbing bekas pemain No.1 dunia Luke Donald, tetapi Fitzpatrick memutuskan universiti Illinois bukan untuknya dan tidak pulang dari percutian Krismasnya di Sheffield.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The last couple of weeks of university I had a lot of time to think,\" he told CNN's Living Golf at his Hallamshire golf club in Sheffield.", "r": {"result": "\"Beberapa minggu terakhir universiti saya mempunyai banyak masa untuk berfikir,\" katanya kepada CNN Living Golf di kelab golf Hallamshire di Sheffield.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Just studying in my room and I wasn't doing much else.", "r": {"result": "\"Hanya belajar di bilik saya dan saya tidak melakukan banyak perkara lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I wanted to take my golf as far as I could and I felt like it was hard to keep it progressing.", "r": {"result": "\u201cSaya mahu mengambil golf saya sejauh yang saya boleh dan saya rasa sukar untuk memastikan ia terus maju.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I was almost doing more school work than golf\".", "r": {"result": "Saya hampir membuat lebih banyak kerja sekolah daripada golf\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His change of heart lies partly in that clear focus, partly in the chronology.", "r": {"result": "Perubahan hatinya sebahagiannya terletak pada fokus yang jelas itu, sebahagiannya dalam kronologi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He'd signed his letter of intent with Northwestern after he'd won the British Boys' Championship in 2012. Back then, he could only dream of qualifying for the Open, winning the Silver Medal and beating the world's best to claim the U.S. Amateur.", "r": {"result": "Dia telah menandatangani surat hasratnya dengan Northwestern selepas dia memenangi Kejohanan Lelaki British pada 2012. Ketika itu, dia hanya boleh bermimpi untuk layak ke Terbuka, memenangi Pingat Perak dan menewaskan pemain terbaik dunia untuk menuntut Amatur A.S. .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But it happened, life changed and plans had to be rethought.", "r": {"result": "Tetapi ia berlaku, hidup berubah dan rancangan terpaksa difikirkan semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The crucial point was that his U.S. Amateur victory had opened many doors.", "r": {"result": "Perkara yang penting ialah kemenangan Amatur A.S. telah membuka banyak pintu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Invitations to three of the four majors this year, including The Masters.", "r": {"result": "Jemputan ke tiga daripada empat jurusan tahun ini, termasuk The Masters.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Starts on the PGA Tour.", "r": {"result": "Bermula pada Jelajah PGA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A place at the Scottish Open.", "r": {"result": "Tempat di Terbuka Scotland.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He could start to put together a schedule that would be the envy of many young pros.", "r": {"result": "Dia boleh mula menyusun jadual yang akan menjadi iri ramai profesional muda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He's also had overtures from top agents, including Tiger's.", "r": {"result": "Dia juga mempunyai tawaran daripada ejen terkemuka, termasuk Tiger.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They know a winner when they see one.", "r": {"result": "Mereka tahu pemenang apabila mereka melihatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For beyond the raw talent, when you talk to Fitzpatrick's parents and others who've seen him win at every level from Hallamshire Club Championship upwards, they all speak of two or three other qualities critical for a career in golf.", "r": {"result": "Di luar bakat mentah, apabila anda bercakap dengan ibu bapa Fitzpatrick dan orang lain yang telah melihat dia menang di setiap peringkat daripada Kejohanan Kelab Hallamshire ke atas, mereka semua bercakap tentang dua atau tiga kualiti lain yang penting untuk kerjaya dalam golf.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His dedication.", "r": {"result": "dedikasi beliau.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His response to pressure: lifting his game when others might crumble.", "r": {"result": "Tanggapannya terhadap tekanan: mengangkat permainannya apabila orang lain mungkin runtuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And his ability to think himself round a course.", "r": {"result": "Dan keupayaannya untuk memikirkan dirinya sendiri dalam satu kursus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He puts the latter down to his dad, Russell.", "r": {"result": "Dia meletakkan yang terakhir kepada ayahnya, Russell.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I would always remember lectures coming back from tournaments and he would say, 'Why did you hit that club there, there was no need.", "r": {"result": "\"Saya akan sentiasa mengingati kuliah yang datang dari kejohanan dan dia akan berkata, 'Mengapa anda memukul kelab itu di sana, tidak ada keperluan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "' And I'd look back and think, 'Well, he's right.", "r": {"result": "' Dan saya akan melihat ke belakang dan berfikir, 'Nah, dia betul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Despite the discussions with agents and top players, Fitzpatrick doesn't yet know when he'll turn professional.", "r": {"result": "Walaupun perbincangan dengan ejen dan pemain terkemuka, Fitzpatrick masih belum tahu bila dia akan menjadi profesional.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In part it's so he can take up his invites to the Masters, U.S. Open and his home Open.", "r": {"result": "Sebahagiannya adalah supaya dia boleh menerima jemputannya ke Masters, Terbuka A.S. dan Terbuka rumahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And in part because, as he says, \"I don't know if I'm ready yet ... I think I have a lot of room for improvement.", "r": {"result": "Dan sebahagiannya kerana, seperti yang dia katakan, \"Saya tidak tahu sama ada saya sudah bersedia ... Saya rasa saya mempunyai banyak ruang untuk penambahbaikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But if you have a top-10 at the U.S. Open or the British Open you sort of have to re-evaluate I guess\".", "r": {"result": "Tetapi jika anda mempunyai 10 terbaik di Terbuka A.S. atau Terbuka British, saya rasa anda perlu menilai semula\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His immediate goal?", "r": {"result": "Matlamat segeranya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I would like to be the lowest amateur for all three majors\".", "r": {"result": "\"Saya ingin menjadi amatur terendah untuk ketiga-tiga jurusan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And so to the first of these this week at Augusta National.", "r": {"result": "Dan seterusnya kepada yang pertama minggu ini di Augusta National.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fitzpatrick will be sleeping in the Crow's Nest, the traditional lodging place in the Augusta clubhouse reserved for invited amateurs.", "r": {"result": "Fitzpatrick akan tidur di Crow's Nest, tempat penginapan tradisional di rumah kelab Augusta yang dikhaskan untuk amatur jemputan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He's already played a few practice rounds and can't wait to get started.", "r": {"result": "Dia sudah bermain beberapa pusingan latihan dan tidak sabar untuk bermula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's a course that demands patience, strategy and a great short-game.", "r": {"result": "Ia adalah kursus yang memerlukan kesabaran, strategi dan permainan pendek yang hebat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On that basis Fitzpatrick must have a decent chance of following last year's 14-year-old sensation Guan Tianlang of China, and making the cut.", "r": {"result": "Atas dasar itu Fitzpatrick mesti mempunyai peluang yang baik untuk mengikuti pemain sensasi 14 tahun tahun lalu, Guan Tianlang dari China, dan membuat keputusan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If he does, it would be yet another remarkable achievement in a remarkable nine months.", "r": {"result": "Jika dia melakukannya, ia akan menjadi satu lagi pencapaian yang luar biasa dalam tempoh sembilan bulan yang luar biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Not that he'd shout about it: the large contingent over from Hallamshire, led by his parents, would do that for him.", "r": {"result": "Bukannya dia akan menjerit mengenainya: kontinjen besar dari Hallamshire, diketuai oleh ibu bapanya, akan melakukannya untuknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fitzpatrick himself, the quiet young man from the city of steel, would be knuckling down again, taking nothing for granted in this fickle game, just focusing on the next step to wherever his talent can take him.", "r": {"result": "Fitzpatrick sendiri, lelaki muda yang pendiam dari kota keluli, akan bertekuk lutut sekali lagi, tidak mengambil mudah dalam permainan yang berubah-ubah ini, hanya menumpukan pada langkah seterusnya ke mana sahaja bakatnya boleh membawanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- An Amnesty International report issued Wednesday blasts Shell Oil Co. for its handling of the hundreds of oil spills that occur each year in Nigeria and accuses the company of \"serious deficiencies and abuses\" that render \"wholly unreliable\" its claims about how much oil is spilled and how often.", "r": {"result": "(CNN) -- Laporan Amnesty International yang dikeluarkan pada hari Rabu mengecam Shell Oil Co. kerana pengendaliannya terhadap ratusan tumpahan minyak yang berlaku setiap tahun di Nigeria dan menuduh syarikat itu \"kekurangan dan penyalahgunaan yang serius\" yang menyebabkan \"tidak boleh dipercayai sepenuhnya\" dakwaannya. tentang berapa banyak minyak tumpah dan berapa kerap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 80-page report, titled \"Bad Information -- Oil Spills in the Niger Delta,\" cites corrosion, poor maintenance, equipment failure, sabotage and oil theft as causes of oil spills.", "r": {"result": "Laporan setebal 80 muka surat itu, bertajuk \"Maklumat Buruk -- Tumpahan Minyak di Delta Niger,\" menyebut kakisan, penyelenggaraan yang lemah, kegagalan peralatan, sabotaj dan kecurian minyak sebagai punca tumpahan minyak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But it challenges the company's assertion that the vast majority of the spills are caused by sabotage and theft.", "r": {"result": "Tetapi ia mencabar dakwaan syarikat bahawa sebahagian besar tumpahan disebabkan oleh sabotaj dan kecurian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There is no legitimate basis for this claim,\" the report says.", "r": {"result": "\"Tiada asas yang sah untuk tuntutan ini,\" kata laporan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It relies on the outcome of an oil spill investigation process -- commonly known as the Joint Investigation Visit or JIV process -- in which the companies themselves are the primary investigators\".", "r": {"result": "\"Ia bergantung pada hasil proses penyiasatan tumpahan minyak -- biasanya dikenali sebagai Lawatan Siasatan Bersama atau proses JIV -- di mana syarikat itu sendiri adalah penyiasat utama\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Reliable data about the spills is critical to limiting the harm they can cause to the environment, livelihoods and human health, the report says.", "r": {"result": "Data yang boleh dipercayai tentang tumpahan adalah penting untuk mengehadkan kemudaratan yang boleh menyebabkan alam sekitar, mata pencarian dan kesihatan manusia, kata laporan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Determining their cause is critical because communities affected by spills blamed on sabotage or theft get no compensation in Nigeria, which is itself a flaw, the report says.", "r": {"result": "Menentukan punca mereka adalah kritikal kerana komuniti yang terjejas oleh tumpahan yang dipersalahkan atas sabotaj atau kecurian tidak mendapat pampasan di Nigeria, yang merupakan satu kelemahan, kata laporan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Oil companies should be held responsible for a spill that is due to sabotage or theft if the operator has failed to take sufficient measures to prevent tampering with its infrastructure,\" it says.", "r": {"result": "\"Syarikat minyak harus bertanggungjawab ke atas tumpahan yang disebabkan oleh sabotaj atau kecurian jika pengendali gagal mengambil langkah yang mencukupi untuk mengelakkan gangguan terhadap infrastrukturnya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In response, Shell -- in a statement sent to CNN by spokesman Ross Whittam -- said: \"The Shell Petroleum Development Company of Nigeria Ltd (SPDC) firmly rejects unsubstantiated assertions that they have exaggerated the impact of crude oil theft and sabotage to distract attention from operational performance.", "r": {"result": "Sebagai tindak balas, Shell -- dalam satu kenyataan yang dihantar kepada CNN oleh jurucakap Ross Whittam -- berkata: \"Syarikat Pembangunan Petroleum Shell Nigeria Ltd (SPDC) dengan tegas menolak dakwaan tidak berasas bahawa mereka telah membesar-besarkan kesan kecurian minyak mentah dan sabotaj untuk mengalih perhatian perhatian daripada prestasi operasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We seek to bring greater transparency and independent oversight to the issue of oil spills, and will continue to find ways to enhance this.", "r": {"result": "\"Kami berusaha untuk membawa lebih ketelusan dan pengawasan bebas kepada isu tumpahan minyak, dan akan terus mencari jalan untuk mempertingkatkan perkara ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "These efforts include publishing spill data online since January 2011 and working with Bureau Veritas, an independent third party, to find ways to improve the immediate response to a spill\".", "r": {"result": "Usaha ini termasuk menerbitkan data tumpahan dalam talian sejak Januari 2011 dan bekerjasama dengan Bureau Veritas, pihak ketiga yang bebas, untuk mencari cara untuk meningkatkan tindak balas segera terhadap tumpahan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Amnesty report acknowledges improvements since 2011, but says \"serious flaws remain\" in the company's oil spill investigation process.", "r": {"result": "Laporan Amnesty mengakui penambahbaikan sejak 2011, tetapi mengatakan \"kepincangan serius kekal\" dalam proses penyiasatan tumpahan minyak syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"These include weaknesses in the underlying evidence used to attribute spills to sabotage and the fact that the JIV reports are filled out by Shell after the joint investigation process -- not as part of the joint investigation process.", "r": {"result": "\"Ini termasuk kelemahan dalam bukti asas yang digunakan untuk mengaitkan tumpahan sebagai sabotaj dan fakta bahawa laporan JIV diisi oleh Shell selepas proses siasatan bersama -- bukan sebagai sebahagian daripada proses siasatan bersama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There is, consequently, a lack of transparency and oversight in terms of what is recorded on the new JIV reports\".", "r": {"result": "Akibatnya, terdapat kekurangan ketelusan dan pengawasan dari segi apa yang direkodkan pada laporan JIV baharu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Shell said in its statement that SPDC cannot control the joint investigation process, since it involves representatives of regulatory bodies, the Ministry of Environment, the Nigerian Police Force, the state government and affected communities.", "r": {"result": "Tetapi Shell berkata dalam kenyataannya bahawa SPDC tidak boleh mengawal proses siasatan bersama, kerana ia melibatkan wakil badan kawal selia, Kementerian Alam Sekitar, Pasukan Polis Nigeria, kerajaan negeri dan komuniti terjejas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The company cited a recent report from Britain's Chatham House that said an average of 100,000 barrels of oil were stolen each day in the first quarter of this year.", "r": {"result": "Syarikat itu memetik laporan baru-baru ini dari Chatham House di Britain yang mengatakan purata 100,000 tong minyak dicuri setiap hari pada suku pertama tahun ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Coordinated action from the industry, government, security forces, civil society and others is needed to end this criminality, which remains the main cause of oil pollution in the Delta today,\" it said.", "r": {"result": "\"Tindakan selaras daripada industri, kerajaan, pasukan keselamatan, masyarakat sivil dan lain-lain diperlukan untuk menamatkan jenayah ini, yang kekal sebagai punca utama pencemaran minyak di Delta hari ini,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"SPDC regrets that some NGOs continue to take a campaigning approach rather than focusing on on-the-ground solutions that bring societal benefits\".", "r": {"result": "\"SPDC kesal kerana sesetengah NGO terus mengambil pendekatan berkempen daripada memberi tumpuan kepada penyelesaian di lapangan yang membawa manfaat masyarakat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Audrey Gaughran, director of global issues for Amnesty in London, rejected the company's characterization of the report's claims as \"unsubstantiated\".", "r": {"result": "Audrey Gaughran, pengarah isu global Amnesty di London, menolak pencirian syarikat terhadap dakwaan laporan itu sebagai \"tidak berasas\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The assertions are very well substantiated in the report,\" she said in a telephone interview.", "r": {"result": "\"Pernyataan itu dibuktikan dengan baik dalam laporan itu,\" katanya dalam temu bual telefon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We've taken the process down step by step, with expert advice, and provided individual cases, and all of this was provided to Shell beforehand to seek responses, and we got no responses to anything\".", "r": {"result": "\"Kami telah mengambil proses itu selangkah demi selangkah, dengan nasihat pakar, dan menyediakan kes individu, dan semua ini telah diberikan kepada Shell terlebih dahulu untuk mendapatkan maklum balas, dan kami tidak mendapat sebarang maklum balas\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She also disputed the company's description of Bureau Veritas as independent.", "r": {"result": "Dia juga mempertikaikan perihalan syarikat tentang Bureau Veritas sebagai bebas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Bureau Veritas is hired by Shell,\" she said.", "r": {"result": "\"Bureau Veritas diupah oleh Shell,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And she said the Chatham House report is irrelevant.", "r": {"result": "Dan dia berkata laporan Chatham House tidak relevan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Yes, it documents significant theft,\" which is a serious issue, she said.", "r": {"result": "\"Ya, ia mendokumenkan kecurian yang ketara,\" yang merupakan isu serius, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But, she added, \"Theft is not oil spills.", "r": {"result": "Tetapi, dia menambah, \"Kecurian bukan tumpahan minyak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Proving there's loads of theft doesn't prove there's lots of oil spills due to the theft\".", "r": {"result": "Membuktikan terdapat banyak kecurian tidak membuktikan terdapat banyak tumpahan minyak akibat kecurian\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Real Madrid defender Christoph Metzelder fully expects to be leaving the Spanish giants next summer.", "r": {"result": "(CNN) -- Pertahanan Real Madrid, Christoph Metzelder menjangkakan sepenuhnya akan meninggalkan kelab gergasi Sepanyol itu pada musim panas depan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Metzelder, whose contract is up at the end of the season, has played just one Spanish Primera Liga match all campaign.", "r": {"result": "Metzelder, yang kontraknya tamat pada penghujung musim, hanya bermain satu perlawanan Liga Primera Sepanyol sepanjang kempen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And the 29-year-old admits the Bernabeu giants are unlikely to offer him a new deal.", "r": {"result": "Dan pemain berusia 29 tahun itu mengakui gergasi Bernabeu itu tidak mungkin menawarkan perjanjian baharu kepadanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"All us players have hope but you also have to be realistic and I don't think the club will renew my contract,\" the Germany international told reporters.", "r": {"result": "\"Kami semua pemain mempunyai harapan tetapi anda juga perlu realistik dan saya tidak fikir kelab akan memperbaharui kontrak saya,\" kata pemain antarabangsa Jerman itu kepada pemberita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"These have been two-and-a-half complicated years for me, but I don't want to talk about that.", "r": {"result": "\u201cIni adalah dua setengah tahun yang rumit bagi saya, tetapi saya tidak mahu bercakap mengenainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is the coach who makes these decisions and as a player I have to accept it.", "r": {"result": "Jurulatih yang membuat keputusan ini dan sebagai pemain saya perlu menerimanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I am professional and for that reason I will work until the end of the season and we'll see if I return to playing or not\".", "r": {"result": "\"Saya profesional dan atas sebab itu saya akan bekerja sehingga akhir musim dan kita akan lihat sama ada saya kembali bermain atau tidak\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Metzelder insists, however, that whatever happens he will not be leaving Madrid in the winter transfer window.", "r": {"result": "Walau bagaimanapun, Metzelder menegaskan bahawa apa pun yang berlaku dia tidak akan meninggalkan Madrid pada jendela perpindahan musim sejuk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I don't think it's the right date to change clubs,\" he added.", "r": {"result": "\u201cSaya rasa ia bukan tarikh yang sesuai untuk menukar kelab,\u201d tambahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Moreover, in Germany the teams will not pay a transfer for a player who five months later will be free.", "r": {"result": "\u201cLebih-lebih lagi, di Jerman pasukan tidak akan membayar perpindahan untuk pemain yang lima bulan kemudian akan dibebaskan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In any case, I am a player who always completes his contracts\".", "r": {"result": "Walau apa pun, saya adalah pemain yang sentiasa menamatkan kontraknya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Meanwhile, Real Madrid have denied they have received a mega-offer from Manchester City owner Sheikh Mansour bin Zayed Al Nahyan to buy them out.", "r": {"result": "Sementara itu, Real Madrid menafikan mereka telah menerima tawaran mega daripada pemilik Manchester City Sheikh Mansour bin Zayed Al Nahyan untuk membeli mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Reports in Spain suggested the Sheikh was set to shell out one billion euros for Madrid and was due to meet club president Florentino Perez early in the new year for discussions.", "r": {"result": "Laporan di Sepanyol mencadangkan Sheikh bersedia untuk mengeluarkan satu bilion euro untuk Madrid dan dijangka bertemu presiden kelab Florentino Perez pada awal tahun baru untuk perbincangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, Madrid insist the story is completely unfounded.", "r": {"result": "Bagaimanapun, Madrid menegaskan cerita itu tidak berasas sama sekali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Real Madrid wishes to inform that Real Madrid president Mr. Florentino Perez has had a great friendship for many years with his Highness, Sheikh Mansour bin Zayed Al Nahyan,\" read a statement on the club's official Web site.", "r": {"result": "\"Real Madrid ingin memaklumkan bahawa presiden Real Madrid Encik Florentino Perez telah menjalin persahabatan yang baik selama bertahun-tahun dengan Yang Amat Mulia, Sheikh Mansour bin Zayed Al Nahyan,\" baca kenyataan di laman web rasmi kelab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"And that the so-called interest and the existence of any offer to acquire Real Madrid are false.", "r": {"result": "\u201cDan bahawa apa yang dipanggil minat dan kewujudan sebarang tawaran untuk memperoleh Real Madrid adalah palsu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"His Highness has always shown tremendous respect for the club and understands that Real Madrid belongs to its members\".", "r": {"result": "\"Yang Mulia sentiasa menunjukkan rasa hormat yang luar biasa kepada kelab dan memahami bahawa Real Madrid adalah milik ahlinya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sheikh Mansour, who is reportedly a Real Madrid supporter, is president of Abu Dhabi's Al Jazira Club, where he set up a twinning agreement with the Spanish giants in 2005.", "r": {"result": "Sheikh Mansour, yang dilaporkan penyokong Real Madrid, adalah presiden Kelab Al Jazira Abu Dhabi, di mana dia mengadakan perjanjian berkembar dengan gergasi Sepanyol itu pada 2005.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Moorestown, New Jersey (CNN) -- Rosemary Hernandez was going through hard times, coping with financial woes after recently losing her job at an insurance company, all that coming years after an accident left her husband unable to work.", "r": {"result": "Moorestown, New Jersey (CNN) -- Rosemary Hernandez melalui masa yang sukar, menghadapi masalah kewangan selepas baru-baru ini kehilangan pekerjaannya di sebuah syarikat insurans, selama bertahun-tahun selepas kemalangan menyebabkan suaminya tidak dapat bekerja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yet it was something else entirely on her mind when she and her daughter came weeping into their Moorestown, New Jersey, church Thursday, according to their pastor.", "r": {"result": "Namun ia adalah sesuatu yang lain di fikirannya apabila dia dan anak perempuannya datang menangis ke gereja Moorestown, New Jersey, Khamis, menurut paderi mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I knew it was something bad,\" Marantha Christian Fellowship church Senior Pastor George Bowen told CNN on Sunday.", "r": {"result": "\"Saya tahu ia adalah sesuatu yang buruk,\" kata Pastor Kanan gereja Marantha Christian Fellowship George Bowen kepada CNN pada hari Ahad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hernandez told Bowen that police came to her door the previous day, saying their visit had \"something to do with the Etan Patz case\".", "r": {"result": "Hernandez memberitahu Bowen bahawa polis datang ke pintu rumahnya pada hari sebelumnya, mengatakan lawatan mereka \"ada kaitan dengan kes Etan Patz\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 6-year-old boy's sudden disappearance a block from his Manhattan home on May 25, 1979, spawned a national movement to raise awareness of missing children, including the then-novel approach of putting an image of the child's face on milk cartons.", "r": {"result": "Kehilangan mengejut kanak-kanak lelaki berusia 6 tahun itu di sebuah blok dari rumahnya di Manhattan pada 25 Mei 1979, melahirkan gerakan nasional untuk meningkatkan kesedaran kanak-kanak yang hilang, termasuk pendekatan baru ketika itu meletakkan imej wajah kanak-kanak itu pada karton susu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her husband, Pedro Hernandez, ended up leaving the family home with police -- and, with his subsequent arrest, he hasn't returned.", "r": {"result": "Suaminya, Pedro Hernandez, akhirnya meninggalkan rumah keluarga dengan polis -- dan, dengan penahanan berikutnya, dia tidak kembali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She seemed absolutely shell-shocked,\" Bowen recalled Sunday of his conversation three days earlier with Rosemary Hernandez.", "r": {"result": "\"Dia kelihatan benar-benar terkejut,\" kata Bowen pada Ahad mengenai perbualannya tiga hari sebelumnya dengan Rosemary Hernandez.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She was crying.", "r": {"result": "\"Dia menangis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She had an expression on her face like, 'How could this ever happen?", "r": {"result": "Dia mempunyai ekspresi di wajahnya seperti, 'Bagaimana ini boleh berlaku?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That same day, police Commissioner Ray Kelly told reporters that Pedro Hernandez had admitted -- as a then-19-year-old clerk in a Manhattan bodega -- to luring Etan to the store with the promise of a soda, choking him and placing his body in the trash about a block and a half away.", "r": {"result": "Pada hari yang sama, Pesuruhjaya polis Ray Kelly memberitahu pemberita bahawa Pedro Hernandez telah mengaku -- sebagai kerani berusia 19 tahun ketika itu di sebuah bodega Manhattan -- memikat Etan ke kedai dengan janji soda, mencekiknya dan meletakkannya. mayatnya di dalam tong sampah kira-kira satu setengah blok jauhnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Manhattan district attorney's office charged Pedro Hernandez with second-degree murder, finding his confession credible even given that authorities concede there is no physical evidence linking him and that Patz's body has never been found.", "r": {"result": "Pejabat peguam daerah Manhattan mendakwa Pedro Hernandez dengan pembunuhan tahap kedua, mendapati pengakuannya boleh dipercayai walaupun pihak berkuasa mengakui tiada bukti fizikal yang mengaitkannya dan mayat Patz tidak pernah ditemui.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Defense lawyer Harvey Fishbein claims his client -- who is on suicide watch at New York's Bellevue Hospital, according to a law enforcement source -- has a \"long psychiatric history\" including schizophrenia, bipolar disorder and hallucinations.", "r": {"result": "Peguam bela Harvey Fishbein mendakwa anak guamnya -- yang sedang menonton bunuh diri di Hospital Bellevue New York, menurut sumber penguatkuasaan undang-undang -- mempunyai \"sejarah psikiatri yang panjang\" termasuk skizofrenia, gangguan bipolar dan halusinasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hernandez has not entered a plea due to a pending psychiatric evaluation.", "r": {"result": "Hernandez belum membuat pengakuan kerana penilaian psikiatri yang belum selesai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rosemary Hernandez is Pedro Hernandez's second wife.", "r": {"result": "Rosemary Hernandez ialah isteri kedua Pedro Hernandez.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bowen, the New Jersey pastor, said he got the impression Pedro Hernandez never mentioned anything about the Patz case or about killing anyone to his wife, while ceding he never posed the question directly to Rosemary Hernandez.", "r": {"result": "Bowen, paderi New Jersey, berkata dia mendapat tanggapan Pedro Hernandez tidak pernah menyebut apa-apa tentang kes Patz atau tentang membunuh sesiapa kepada isterinya, sambil menyerahkan dia tidak pernah mengemukakan soalan itu secara langsung kepada Rosemary Hernandez.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What he did know for certain was that the Hernandez family attended the church regularly.", "r": {"result": "Apa yang dia tahu pasti ialah keluarga Hernandez kerap menghadiri gereja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The couple faithfully sat in the second row during services, the pastor said.", "r": {"result": "Pasangan itu setia duduk di barisan kedua semasa kebaktian, kata paderi itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rosemary Hernandez and her daughter were active in church ministries.", "r": {"result": "Rosemary Hernandez dan anak perempuannya aktif dalam kementerian gereja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Pedro Hernandez, who Kelly has said had been collecting disability payments since a 1993 accident prevented him from working, was more in the background.", "r": {"result": "Tetapi Pedro Hernandez, yang dikatakan Kelly telah mengutip bayaran hilang upaya sejak kemalangan 1993 menghalangnya daripada bekerja, lebih berada di latar belakang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He's very quiet, very shy,\" Bowen said, describing him as \"socially awkward\".", "r": {"result": "\"Dia sangat pendiam, sangat pemalu,\" kata Bowen sambil menyifatkan dia sebagai \"canggung secara sosial\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The pastor said that his interactions with the husband typically consisted of brief greetings and little else.", "r": {"result": "Pendeta itu berkata bahawa interaksinya dengan suami biasanya terdiri daripada sapaan ringkas dan sedikit lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Once, the couple came to him for counseling -- for an issue he say was not related to their marriage or a crime -- and Rosemary Hernandez \"did all the talking,\" Bowen said.", "r": {"result": "Pernah, pasangan itu datang kepadanya untuk mendapatkan kaunseling -- untuk isu yang dia katakan tidak berkaitan dengan perkahwinan mereka atau jenayah -- dan Rosemary Hernandez \"membuat semua bercakap,\" kata Bowen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For this Sunday's services, Rosemary Hernandez and her daughter were not in their regular spot in the second row.", "r": {"result": "Untuk perkhidmatan Ahad ini, Rosemary Hernandez dan anak perempuannya tidak berada di tempat biasa di barisan kedua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But they were on Bowen's mind, as was Pedro Hernandez's alleged victim and the boy's family.", "r": {"result": "Tetapi mereka berada di fikiran Bowen, seperti yang dikatakan mangsa Pedro Hernandez dan keluarga budak itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Please pray for the Patz family, pray for Rosemary and (her daughter),\" the pastor told his congregation.", "r": {"result": "\"Tolong doakan keluarga Patz, doakan Rosemary dan (anak perempuannya),\" kata paderi itu kepada jemaahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Please pray for Pedro\".", "r": {"result": "\"Tolong doakan Pedro\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Foxconn, the high-profile electronics company that builds Apple's iPhone and other products in China, is back in the headlines after workers rioted at its Taiyaun factory.", "r": {"result": "(CNN) -- Foxconn, syarikat elektronik berprofil tinggi yang membina iPhone Apple dan produk lain di China, kembali menjadi tajuk utama selepas pekerja merusuh di kilang Taiyaunnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Foxconn has attracted attention in the past for poor working conditions and a series of employee suicides.", "r": {"result": "Foxconn telah menarik perhatian pada masa lalu untuk keadaan kerja yang buruk dan beberapa siri bunuh diri pekerja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fang Zhongyang, one of the factory workers, told Bloomberg Businessweek that \"The guards here use gangster style to manage.", "r": {"result": "Fang Zhongyang, salah seorang pekerja kilang, memberitahu Bloomberg Businessweek bahawa \"Pengawal di sini menggunakan gaya samseng untuk mengurus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We are not against following rules, but you have to tell us why.", "r": {"result": "Kami tidak menentang peraturan, tetapi anda perlu memberitahu kami sebabnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They won't explain things, and we feel like we cannot communicate with them\".", "r": {"result": "Mereka tidak akan menerangkan sesuatu, dan kami rasa kami tidak dapat berkomunikasi dengan mereka\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Friday, a labor rights group reported that Foxconn workers had gone on strike over production demands for the iPhone 5; the company denied there was a strike.", "r": {"result": "Pada hari Jumaat, kumpulan hak buruh melaporkan bahawa pekerja Foxconn telah melancarkan mogok atas permintaan pengeluaran untuk iPhone 5; syarikat itu menafikan terdapat mogok.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although employees at Apple and Foxconn are treated very differently, the two companies are known for keeping their workers and others in the dark.", "r": {"result": "Walaupun pekerja di Apple dan Foxconn dilayan dengan sangat berbeza, kedua-dua syarikat itu terkenal kerana menyembunyikan pekerja mereka dan orang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yet both are enormously successful, causing many people to question whether the popular management advice in favor of \"openness\" actually makes business sense.", "r": {"result": "Namun kedua-duanya sangat berjaya, menyebabkan ramai orang mempersoalkan sama ada nasihat pengurusan popular yang memihak kepada \"keterbukaan\" sebenarnya masuk akal untuk perniagaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I was reminded of this when speaking at this year's TED Global conference.", "r": {"result": "Saya teringat tentang perkara ini ketika bercakap di persidangan TED Global tahun ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The conference's theme was radical openness, an idea I helped develop a number of years ago in a book I co-authored entitled \"The Naked Corporation.\".", "r": {"result": "Tema persidangan itu ialah keterbukaan radikal, idea yang saya bantu kembangkan beberapa tahun lalu dalam buku yang saya tulis bersama bertajuk \"The Naked Corporation.\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "My talk argued that openness has several meanings, and for each there is a corresponding principle.", "r": {"result": "Ceramah saya berhujah bahawa keterbukaan mempunyai beberapa makna, dan bagi setiap satu terdapat prinsip yang sepadan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One meaning of openness refers to transparency, with a company making available pertinent information to stakeholders such as customers, employees, business partners and shareholders.", "r": {"result": "Satu maksud keterbukaan merujuk kepada ketelusan, dengan syarikat menyediakan maklumat yang berkaitan kepada pihak berkepentingan seperti pelanggan, pekerja, rakan kongsi perniagaan dan pemegang saham.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I believe companies can often benefit from being more transparent with these groups.", "r": {"result": "Saya percaya syarikat selalunya boleh mendapat manfaat daripada menjadi lebih telus dengan kumpulan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "TED.com: The self-organizing computer course.", "r": {"result": "TED.com: Kursus komputer penganjuran sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Another meaning of openness applies to the sharing of intellectual assets.", "r": {"result": "Satu lagi makna keterbukaan digunakan untuk perkongsian aset intelektual.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I believe a company can benefit by sharing some of its intellectual property given the right conditions.", "r": {"result": "Saya percaya syarikat boleh mendapat manfaat dengan berkongsi beberapa harta inteleknya berdasarkan syarat yang betul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the subsequent discussion on TED.com, some challenged my thesis by citing Apple.", "r": {"result": "Dalam perbincangan seterusnya di TED.com, ada yang mencabar tesis saya dengan memetik Apple.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How could I explain the company's success, since it is known for the shroud of secrecy within which it operates?", "r": {"result": "Bagaimanakah saya boleh menjelaskan kejayaan syarikat, kerana ia terkenal dengan kerahsiaan yang terdapat di dalamnya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But when you look closely at Apple, a different picture emerges.", "r": {"result": "Tetapi apabila anda melihat Apple dengan teliti, gambar yang berbeza muncul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Apple has become more open in a number of areas, and the pressures of the market forces I describe are forcing it to open up even further.", "r": {"result": "Apple telah menjadi lebih terbuka dalam beberapa bidang, dan tekanan kuasa pasaran yang saya gambarkan memaksanya untuk membuka lebih jauh lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Transparency.", "r": {"result": "Ketelusan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To begin, Apple is more transparent than one might think.", "r": {"result": "Sebagai permulaan, Apple lebih telus daripada yang difikirkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Like all companies it has four major stakeholders: customers, employees, business partners and shareholders.", "r": {"result": "Seperti semua syarikat, ia mempunyai empat pemegang kepentingan utama: pelanggan, pekerja, rakan kongsi perniagaan dan pemegang saham.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Apple is obviously super-secretive with its customers about product announcements.", "r": {"result": "Apple jelas sangat berahsia dengan pelanggannya tentang pengumuman produk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And at the moment it can get away with this behavior because it so powerful in the niche markets in which it operates, and it has a small array of products.", "r": {"result": "Dan pada masa ini ia boleh melepaskan diri daripada tingkah laku ini kerana ia sangat berkuasa dalam pasaran khusus tempat ia beroperasi, dan ia mempunyai rangkaian kecil produk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But as it tries to expand its share of the corporate market, business customers will demand to be well briefed regarding Apple's intentions and its product road maps.", "r": {"result": "Tetapi ketika ia cuba mengembangkan bahagiannya dalam pasaran korporat, pelanggan perniagaan akan menuntut untuk diberi taklimat dengan baik mengenai niat Apple dan peta jalan produknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "RIM is a good example of this.", "r": {"result": "RIM adalah contoh yang baik tentang ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The struggling company is forced to share details about its upcoming Blackberry 10 platform.", "r": {"result": "Syarikat yang bergelut terpaksa berkongsi butiran mengenai platform Blackberry 10 yang akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It hopes to release the product early next year, and it is trying feverishly to pump up the buzz around the software to encourage its customers to stay loyal and developers to make apps.", "r": {"result": "Ia berharap untuk mengeluarkan produk itu awal tahun depan, dan ia sedang berusaha keras untuk menaikkan buzz di sekitar perisian untuk menggalakkan pelanggannya kekal setia dan pembangun untuk membuat aplikasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And as Apple continues to lag well behind Android in market share, eventually it will be forced to be more open with consumers, as well.", "r": {"result": "Dan kerana Apple terus ketinggalan jauh di belakang Android dalam bahagian pasaran, akhirnya ia akan dipaksa untuk menjadi lebih terbuka dengan pengguna juga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "TED.com: The currency of the new economy is trust.", "r": {"result": "TED.com: Mata wang ekonomi baharu ialah amanah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Apple's customers aren't alone in being kept in the dark; the company treats its employees the same way.", "r": {"result": "Pelanggan Apple tidak bersendirian untuk disimpan dalam gelap; syarikat melayan pekerjanya dengan cara yang sama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The vast majority of them have few details about what is in the company's product pipeline.", "r": {"result": "Sebilangan besar daripada mereka mempunyai sedikit butiran tentang perkara yang ada dalam saluran paip produk syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But such opacity does not derive from some inherent benefits of closed work systems.", "r": {"result": "Tetapi kelegapan sebegitu tidak diperoleh daripada beberapa faedah yang wujud dari sistem kerja tertutup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rather it is purely in aid of ensuring secrecy of its product strategy with customers.", "r": {"result": "Sebaliknya ia adalah semata-mata untuk membantu memastikan kerahsiaan strategi produknya dengan pelanggan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Apple doesn't want its workers leaking information to the media or blogosphere.", "r": {"result": "Apple tidak mahu pekerjanya membocorkan maklumat kepada media atau blogosphere.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But increasingly Apple pays a price for this employee secrecy.", "r": {"result": "Tetapi semakin Apple membayar harga untuk kerahsiaan pekerja ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It doesn't get the serendipitous collaboration across company silos that many other businesses enjoy.", "r": {"result": "Ia tidak mendapat kerjasama serendipitous merentas silo syarikat yang dinikmati oleh banyak perniagaan lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That among other things could have prevented the premature release of defective mapping software on the iPhone 5. Think of Google and how its workers are encouraged to dream up new products.", "r": {"result": "Itu antara lain boleh menghalang keluaran pramatang perisian pemetaan yang rosak pada iPhone 5. Fikirkan Google dan bagaimana pekerjanya digalakkan untuk mengimpikan produk baharu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In terms of its supply chain, Apple itself has huge transparency and visibility.", "r": {"result": "Dari segi rantaian bekalannya, Apple sendiri mempunyai ketelusan dan keterlihatan yang besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It can see down through Foxconn all the way to suppliers two levels below.", "r": {"result": "Ia boleh melihat ke bawah melalui Foxconn sehingga ke pembekal dua peringkat di bawah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "True, this visibility had not extended to the rest of the world, but in this age of transparency Apple can no longer keep its supply chain practices secret.", "r": {"result": "Benar, keterlihatan ini tidak meluas ke seluruh dunia, tetapi dalam zaman ketelusan ini Apple tidak boleh lagi merahsiakan amalan rantaian bekalannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As a result, everyone knows about Foxconn's labor relations and how its factories are run under tight security and employees are treated and compensated poorly.", "r": {"result": "Akibatnya, semua orang tahu tentang hubungan buruh Foxconn dan cara kilangnya dikendalikan di bawah kawalan keselamatan yang ketat dan pekerja dilayan dan diberi pampasan yang buruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is an enormous problem for Apple, not just for its reputation, but also the disruptions such working conditions can cause in the supply chain.", "r": {"result": "Ini adalah masalah besar bagi Apple, bukan sahaja untuk reputasinya, tetapi juga gangguan yang boleh menyebabkan keadaan kerja sedemikian dalam rantaian bekalan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So as Apple becomes naked it is being forced to get buff -- to clean up its supply chain practices.", "r": {"result": "Oleh itu, apabila Apple menjadi telanjang, ia terpaksa mendapatkan buff -- untuk membersihkan amalan rantaian bekalannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(In March, a report on working conditions at Foxconn by auditors from the Fair Labor Association, a watchdog group hired by Apple, found serious violations of worker rights and salaries too low to cover living expenses.", "r": {"result": "(Pada bulan Mac, laporan mengenai keadaan kerja di Foxconn oleh juruaudit dari Persatuan Buruh Adil, kumpulan pengawas yang diupah oleh Apple, mendapati pelanggaran serius hak pekerja dan gaji terlalu rendah untuk menampung perbelanjaan sara hidup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Foxconn promised to improve conditions, and Apple said \"We think empowering workers and helping them understand their rights is essential\".", "r": {"result": "Foxconn berjanji untuk memperbaiki keadaan, dan Apple berkata \"Kami fikir memperkasakan pekerja dan membantu mereka memahami hak mereka adalah penting\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As for transparency with its shareholders, Apple is actually very open -- respected as being one of the best companies on the planet for providing shareholders with pertinent information.", "r": {"result": "Bagi ketelusan dengan pemegang sahamnya, Apple sebenarnya sangat terbuka -- dihormati sebagai salah satu syarikat terbaik di planet ini kerana memberikan pemegang saham maklumat yang berkaitan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The only area in which it had been faulted is whether it had been sufficiently candid about Steve Job's declining health.", "r": {"result": "Satu-satunya perkara di mana ia telah disalahkan ialah sama ada ia telah cukup berterus terang tentang kesihatan Steve Job yang semakin merosot.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sharing.", "r": {"result": "Berkongsi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Paradoxically Apple's success is largely due to another kind of openness.", "r": {"result": "Secara paradoks kejayaan Apple sebahagian besarnya disebabkan oleh satu lagi jenis keterbukaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The iPhone or iPad are nice pieces of hardware, but that's not what created their market success.", "r": {"result": "iPhone atau iPad adalah perkakasan yang bagus, tetapi bukan itu yang mencipta kejayaan pasaran mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But by opening up what are called \"application programming interfaces\" Apple has enabled its customers and the world of software developers to build apps on its platform.", "r": {"result": "Tetapi dengan membuka apa yang dipanggil \"antara muka pengaturcaraan aplikasi\" Apple telah membolehkan pelanggannya dan dunia pembangun perisian membina aplikasi pada platformnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In this sense Apple's corporate borders are quite open and porous.", "r": {"result": "Dalam pengertian ini, sempadan korporat Apple agak terbuka dan berliang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is a design and marketing company at the heart of an enormous business web of suppliers and software developers -- based on openness.", "r": {"result": "Ia adalah syarikat reka bentuk dan pemasaran di tengah-tengah web perniagaan besar pembekal dan pembangun perisian -- berdasarkan keterbukaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "TED.com: The future of business is \"the mesh\".", "r": {"result": "TED.com: Masa depan perniagaan adalah \"jaringan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To be sure, Apple is obsessed with guarding its intellectual property and has sought refuge in outmoded intellectual property laws and in courts that today stifle innovation in our economy.", "r": {"result": "Yang pasti, Apple taksub untuk menjaga harta inteleknya dan telah mencari perlindungan dalam undang-undang harta intelek yang ketinggalan zaman dan di mahkamah yang hari ini menyekat inovasi dalam ekonomi kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But increasingly this comes at a cost, too.", "r": {"result": "Tetapi semakin ini datang dengan kos juga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Android, the open-source software platform developed by Google, quickly became the dominant operating system in the mobile marketplace.", "r": {"result": "Android, platform perisian sumber terbuka yang dibangunkan oleh Google, dengan cepat menjadi sistem pengendalian yang dominan dalam pasaran mudah alih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Open-source software stimulates creativity and attracts attention, and over time openness tends to win out in the market.", "r": {"result": "Perisian sumber terbuka merangsang kreativiti dan menarik perhatian, dan dari masa ke masa keterbukaan cenderung untuk menang di pasaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Google was smart to release the Android software's inner workings so that manufacturers could tweak the operating system to their specific devices.", "r": {"result": "Google bijak mengeluarkan kerja dalaman perisian Android supaya pengeluar boleh mengubah suai sistem pengendalian kepada peranti khusus mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Other companies have made equally smart moves.", "r": {"result": "Syarikat lain telah membuat langkah yang sama pintar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "IBM gave away $400 million worth of software to the open-source Linux movement and in exchange received billions of dollars in savings and new business.", "r": {"result": "IBM memberikan perisian bernilai $400 juta kepada pergerakan Linux sumber terbuka dan sebagai pertukaran menerima berbilion dolar dalam simpanan dan perniagaan baharu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Apple also has failed miserably in terms of sharing within society and the global community.", "r": {"result": "Apple juga telah gagal dengan teruk dari segi perkongsian dalam masyarakat dan komuniti global.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is sitting on $100 billion in cash but during the Jobs era made little effort to be a good corporate citizen and reach out to the larger community.", "r": {"result": "Ia menggunakan wang tunai $100 bilion tetapi semasa era Pekerjaan tidak berusaha untuk menjadi warga korporat yang baik dan mendekati komuniti yang lebih besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It has long provided lower-cost computers to schools and universities, but purely as a marketing strategy, and otherwise has done little to help America's education system.", "r": {"result": "Ia telah lama menyediakan komputer kos rendah kepada sekolah dan universiti, tetapi semata-mata sebagai strategi pemasaran, dan sebaliknya tidak banyak membantu sistem pendidikan Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It has been a philanthropic miser and has declined to take part in important social partnerships.", "r": {"result": "Ia telah menjadi dermawan yang bakhil dan telah menolak untuk mengambil bahagian dalam perkongsian sosial yang penting.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "TED.com: The new open-source economics.", "r": {"result": "TED.com: Ekonomi sumber terbuka baharu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With Tim Cook now having been CEO for a year, Apple seems to be increasingly aware that in the long term, business cannot succeed in a world that's failing.", "r": {"result": "Dengan Tim Cook kini telah menjadi Ketua Pegawai Eksekutif selama setahun, Apple nampaknya semakin sedar bahawa dalam jangka panjang, perniagaan tidak boleh berjaya dalam dunia yang gagal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It has started to make more donations and is joining social causes, which will prove popular with its customers, especially with young people who increasingly want to do business with companies that behave well.", "r": {"result": "Ia telah mula membuat lebih banyak derma dan menyertai usaha sosial, yang akan terbukti popular di kalangan pelanggannya, terutamanya dengan golongan muda yang semakin mahu menjalankan perniagaan dengan syarikat yang berkelakuan baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In fact, Apple should consider taking a large portion of its $100 billion and applying it to transforming some important institutions like education.", "r": {"result": "Malah, Apple harus mempertimbangkan untuk mengambil sebahagian besar daripada $100 bilion dan menggunakannya untuk mengubah beberapa institusi penting seperti pendidikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Such a bold move would benefit everyone, including shareholders, and Apple could be positioned to dominate some important emerging markets.", "r": {"result": "Tindakan berani sedemikian akan memberi manfaat kepada semua orang, termasuk pemegang saham, dan Apple boleh diposisikan untuk menguasai beberapa pasaran baru muncul yang penting.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Apple became the world's most valuable company for a number of complex reasons, including the design genius of its brilliant founder.", "r": {"result": "Apple menjadi syarikat paling berharga di dunia atas beberapa sebab yang rumit, termasuk genius reka bentuk pengasasnya yang cemerlang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But when you look under the surface, it is more open than you might think, and there is no real evidence that its secrecy has helped it succeed.", "r": {"result": "Tetapi apabila anda melihat di bawah permukaan, ia lebih terbuka daripada yang anda fikirkan, dan tidak ada bukti nyata bahawa kerahsiaannya telah membantunya berjaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And increasingly as it comes under more intense competitive pressures, Apple will need to become an even more open company.", "r": {"result": "Dan semakin ia menghadapi tekanan persaingan yang lebih sengit, Apple perlu menjadi syarikat yang lebih terbuka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this commentary are solely those of Don Tapscott.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam ulasan ini adalah pendapat Don Tapscott semata-mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- The music isn't new, but the discovery that a young Wolfgang Amadeus Mozart \"almost certainly\" composed it is a stunning revelation.", "r": {"result": "(CNN) -- Muzik itu bukanlah sesuatu yang baru, tetapi penemuan bahawa Wolfgang Amadeus Mozart muda \"hampir pasti\" mengarangnya adalah satu pendedahan yang menakjubkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A researcher in Austria says the works were probably transcribed by Mozart's father, as young Mozart played.", "r": {"result": "Seorang penyelidik di Austria berkata karya itu mungkin ditranskripsikan oleh bapa Mozart, semasa Mozart muda bermain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The two compositions -- a concerto in G and a prelude in G -- have long been in the files at the International Mozarteum Foundation in Salzburg, Austria, as anonymous works and were even published in the book \"New Mozart Edition\" in 1982.", "r": {"result": "Kedua-dua gubahan itu -- konserto dalam G dan pendahuluan dalam G -- telah lama disimpan dalam fail di Yayasan Mozarteum Antarabangsa di Salzburg, Austria, sebagai karya tanpa nama malah diterbitkan dalam buku \"Edisi Mozart Baru\" pada tahun 1982.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now Ulrich Leisinger, director of the foundation's research department, believes the works actually were composed by Mozart before he was old enough to write music, and that Mozart's father, Leopold, transcribed them.", "r": {"result": "Kini Ulrich Leisinger, pengarah jabatan penyelidikan yayasan itu, percaya karya itu sebenarnya digubah oleh Mozart sebelum dia cukup dewasa untuk menulis muzik, dan bapa Mozart, Leopold, menyalinnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The foundation said in a statement that Leisinger analyzed the handwriting and other \"stylistic criteria\" to determine the music was \"almost certainly unknown compositions by\" the young Mozart.", "r": {"result": "Yayasan itu berkata dalam satu kenyataan bahawa Leisinger menganalisis tulisan tangan dan \"kriteria gaya\" lain untuk menentukan muzik itu \"hampir pasti komposisi yang tidak diketahui oleh\" Mozart muda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The compositions were found in a book, compiled by Mozart's father, that was used for practice and the musical education of both Mozart and his sister, according to the statement.", "r": {"result": "Gubahan itu ditemui dalam sebuah buku, yang disusun oleh bapa Mozart, yang digunakan untuk latihan dan pendidikan muzik Mozart dan kakaknya, menurut kenyataan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Leisinger's analyses \"support the claim that they were actually composed by the young Mozart, who was not yet versed in musical notation, and transcribed by his father as the boy played the works at the keyboard,\" the statement said.", "r": {"result": "Analisis Leisinger \"menyokong dakwaan bahawa mereka sebenarnya dikarang oleh Mozart muda, yang belum mahir dalam notasi muzik, dan ditranskripsi oleh bapanya ketika budak itu memainkan karya di papan kekunci,\" kata kenyataan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jeffrey Kimpton, president of the Interlochen Center for the Arts in Michigan, called the works \"a remarkable historical find\".", "r": {"result": "Jeffrey Kimpton, presiden Pusat Seni Interlochen di Michigan, menggelar karya itu sebagai \"temuan sejarah yang luar biasa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said Leopold Mozart transcribed his son's early works as a way of preserving them.", "r": {"result": "Beliau berkata Leopold Mozart menyalin karya awal anaknya sebagai cara untuk memeliharanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"When parents go to a piano recital of an early student, a young student, who's playing for the first time, they get a video tape, they get a DVD, that's a way of recording it,\" Kimpton said.", "r": {"result": "\"Apabila ibu bapa pergi ke persembahan piano seorang pelajar awal, seorang pelajar muda, yang bermain buat kali pertama, mereka mendapat pita video, mereka mendapat DVD, itu cara merakamnya,\" kata Kimpton.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think what's exciting is that Mozart's father wanted to preserve this incredible genius.", "r": {"result": "\u201cSaya rasa apa yang menggembirakan ialah bapa Mozart mahu mengekalkan genius yang luar biasa ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The young boy at this time didn't know how to write music, but he sure could play it.", "r": {"result": "Budak muda pada masa ini tidak tahu bagaimana menulis muzik, tetapi dia pasti boleh memainkannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's like a family photo or video album\".", "r": {"result": "Ia seperti foto keluarga atau album video\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Finding such historical treasures is like detective work, Kimpton said.", "r": {"result": "Menemui khazanah sejarah sedemikian adalah seperti kerja detektif, kata Kimpton.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You're kind of putting together a DNA picture,\" he said.", "r": {"result": "\"Anda seperti menyusun gambar DNA,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This particular museum has hundreds of manuscripts.", "r": {"result": "\"Muzium ini mempunyai ratusan manuskrip.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Over time as you learn more and more by various scholars working on this, you might turn the page and you may have looked at it a hundred times before but suddenly begin to see some things or understand some things that make some sense\".", "r": {"result": "Lama kelamaan apabila anda mempelajari lebih banyak dan lebih banyak lagi oleh pelbagai ulama yang mengusahakan ini, anda mungkin membuka halaman dan anda mungkin telah melihatnya seratus kali sebelum ini tetapi tiba-tiba mula melihat beberapa perkara atau memahami beberapa perkara yang masuk akal\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mozart was born in Salzburg in 1756 and started composing when he was 5 years old.", "r": {"result": "Mozart dilahirkan di Salzburg pada 1756 dan mula mengarang ketika berusia 5 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "By the time of his death in 1791, he had written more than 600 pieces of music.", "r": {"result": "Pada masa kematiannya pada tahun 1791, dia telah menulis lebih daripada 600 buah muzik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Chemists used to use balls and sticks to make models to help them understand how molecules worked.", "r": {"result": "(CNN) -- Ahli kimia pernah menggunakan bola dan kayu untuk membuat model untuk membantu mereka memahami cara molekul berfungsi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That has vastly changed.", "r": {"result": "Itu telah banyak berubah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Wednesday, the Nobel Prize in chemistry rewarded three scientists for work leading to the computer programs used today to precisely calculate how very complex molecules work.", "r": {"result": "Pada hari Rabu, Hadiah Nobel dalam bidang kimia memberi ganjaran kepada tiga saintis untuk kerja yang membawa kepada program komputer yang digunakan hari ini untuk mengira dengan tepat bagaimana molekul yang sangat kompleks berfungsi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Accomplishments by chemists Martin Karplus, Michael Levitt and Arieh Warshel have enabled programs to even predict the outcomes of very complex chemical reactions.", "r": {"result": "Pencapaian oleh ahli kimia Martin Karplus, Michael Levitt dan Arieh Warshel telah membolehkan program meramalkan hasil tindak balas kimia yang sangat kompleks.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As a result, computers have become just as important in chemistry labs as test tubes, the Royal Swedish Academy of Sciences said when announcing the prize.", "r": {"result": "Akibatnya, komputer telah menjadi sama penting dalam makmal kimia seperti tabung uji, kata Akademi Sains Diraja Sweden ketika mengumumkan hadiah itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Slow motion.", "r": {"result": "Gerak perlahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {"pronunciation": "\u02c8\u02ccsl\u014d \u02c8m\u014dSH\u0259n"}}} {"src": "The exact mechanics of a chemical reaction are hard to observe in the laboratory.", "r": {"result": "Mekanik tepat tindak balas kimia sukar untuk diperhatikan di makmal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Molecules are lazy creatures.", "r": {"result": "\"Molekul adalah makhluk yang malas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most of the time they don't do anything,\" said Gunnar Karlstrom from the Royal Academy.", "r": {"result": "Selalunya mereka tidak melakukan apa-apa,\" kata Gunnar Karlstrom dari Akademi Diraja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They just swing around and don't do anything, and then suddenly, when they react, everything goes quick, like that\".", "r": {"result": "\"Mereka hanya berpusing-pusing dan tidak melakukan apa-apa, dan kemudian tiba-tiba, apabila mereka bertindak balas, semuanya menjadi cepat, seperti itu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "New computer programs allow scientists to make models of these speedy reactions and study them at a slower pace, he said.", "r": {"result": "Program komputer baharu membolehkan saintis membuat model tindak balas pantas ini dan mengkajinya pada kadar yang lebih perlahan, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The three scientists combined the principles of traditional Newtonian physics, which has the advantage of being simple, with quantum physics, which is much more complex but also much more accurate, because it deals with what goes on at a subatomic level.", "r": {"result": "Ketiga-tiga saintis itu menggabungkan prinsip fizik Newtonian tradisional, yang mempunyai kelebihan mudah, dengan fizik kuantum, yang jauh lebih kompleks tetapi juga lebih tepat, kerana ia berkaitan dengan apa yang berlaku pada tahap subatomik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That has resulted in programs that are simple to use but also highly accurate.", "r": {"result": "Itu telah menghasilkan program yang mudah digunakan tetapi juga sangat tepat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Predictions made by the programs eliminate the need for some lab testing.", "r": {"result": "Ramalan yang dibuat oleh program menghapuskan keperluan untuk beberapa ujian makmal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For example, they help reduce the necessity of testing a new drug on animals, Karlstrom said.", "r": {"result": "Sebagai contoh, mereka membantu mengurangkan keperluan menguji ubat baru pada haiwan, kata Karlstrom.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Karplus researches at Harvard University and at the University of Strasbourg in France.", "r": {"result": "Karplus menyelidik di Universiti Harvard dan di Universiti Strasbourg di Perancis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Levitt is based at Stanford University Medical School, and Warshel is based at the University of Southern California.", "r": {"result": "Levitt berpangkalan di Sekolah Perubatan Universiti Stanford, dan Warshel berpangkalan di Universiti California Selatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All three were born in other countries.", "r": {"result": "Ketiga-tiga mereka dilahirkan di negara lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They received the Nobel Prize jointly and will split the prize money of 8 million Swedish kronor ($1.2 million).", "r": {"result": "Mereka menerima Hadiah Nobel secara bersama dan akan membahagikan hadiah wang sebanyak 8 juta kronor Sweden ($1.2 juta).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "'God particle' theorists receive Nobel Prize in physics.", "r": {"result": "Ahli teori 'zarah Tuhan' menerima Hadiah Nobel dalam fizik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Last year.", "r": {"result": "Tahun lepas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two American scientists won the Nobel Prize in chemistry in 2012 for their work revealing protein receptors that tell cells what is going on in and around the human body.", "r": {"result": "Dua saintis Amerika memenangi Hadiah Nobel dalam bidang kimia pada tahun 2012 untuk kerja mereka mendedahkan reseptor protein yang memberitahu sel apa yang berlaku di dalam dan di sekeliling tubuh manusia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Their achievements have allowed drugmakers to develop medication with fewer side effects.", "r": {"result": "Pencapaian mereka telah membolehkan pembuat ubat untuk membangunkan ubat dengan kesan sampingan yang lebih sedikit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Research spanning four decades by Robert J. Lefkowitz and Brian K. Kobilka on \"G-protein-coupled receptors\" has increased understanding of how cells sense chemicals in the bloodstream and external stimuli such as light, said the Royal Swedish Academy of Sciences, which awarded the prize.", "r": {"result": "Penyelidikan yang menjangkau empat dekad oleh Robert J. Lefkowitz dan Brian K. Kobilka mengenai \"reseptor bergandingan G-protein\" telah meningkatkan pemahaman tentang bagaimana sel merasakan bahan kimia dalam aliran darah dan rangsangan luar seperti cahaya, kata Akademi Sains Diraja Sweden, yang dianugerahkan hadiah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This week.", "r": {"result": "Minggu ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two Americans and a German shared this year's Nobel Prize in physiology or medicine Monday.", "r": {"result": "Dua rakyat Amerika dan seorang Jerman berkongsi Hadiah Nobel tahun ini dalam fisiologi atau perubatan Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Americans James E. Rothman and Randy W. Schekman, and German Thomas C. Sudhof were honored for discoveries of how the body's cells decide when and where to deliver the molecules they produce.", "r": {"result": "Warga Amerika James E. Rothman dan Randy W. Schekman, dan Jerman Thomas C. Sudhof diberi penghormatan atas penemuan bagaimana sel-sel badan menentukan bila dan di mana untuk menghantar molekul yang dihasilkannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And on Tuesday, two men who predicted the existence of the Higgs boson particle 50 years before its discovery took the prize for physics -- Francois Englert of Belgium and Peter Higgs of the United Kingdom.", "r": {"result": "Dan pada hari Selasa, dua lelaki yang meramalkan kewujudan zarah boson Higgs 50 tahun sebelum penemuannya menerima hadiah untuk fizik -- Francois Englert dari Belgium dan Peter Higgs dari United Kingdom.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Higgs and Englert's theories of the elusive particle explained what gives matter its mass and played a key role in completing scientists' understanding of the nature of all matter.", "r": {"result": "Teori Higgs dan Englert tentang zarah yang sukar difahami menjelaskan apa yang memberikan jisim jisimnya dan memainkan peranan penting dalam melengkapkan pemahaman saintis tentang sifat semua jirim.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nobel medical prize goes to 2 Americans, 1 German.", "r": {"result": "Hadiah perubatan Nobel diberikan kepada 2 orang Amerika, 1 orang Jerman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nobel history.", "r": {"result": "sejarah Nobel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since 1901, the Nobel Committee has handed out the Nobel Prize in chemistry 105 times.", "r": {"result": "Sejak 1901, Jawatankuasa Nobel telah menyerahkan Hadiah Nobel dalam bidang kimia sebanyak 105 kali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In certain years, mainly during World Wars I and II, no prize in chemistry was awarded.", "r": {"result": "Pada tahun-tahun tertentu, terutamanya semasa Perang Dunia I dan II, tiada hadiah dalam bidang kimia diberikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The youngest recipient was Frederic Joliot, who won in 1935 at the age of 35. The oldest chemistry laureate was John B. Fenn, who was 85 when he received the prize in 2002.", "r": {"result": "Penerima termuda ialah Frederic Joliot, yang menang pada 1935 pada usia 35 tahun. Pemenang kimia tertua ialah John B. Fenn, yang berusia 85 tahun ketika menerima hadiah itu pada 2002.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Frederic Sanger was the only scientist to win the chemistry prize twice for his work related to the structure of proteins and DNA.", "r": {"result": "Frederic Sanger adalah satu-satunya saintis yang memenangi hadiah kimia dua kali untuk kerjanya yang berkaitan dengan struktur protein dan DNA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There is a fine line between the science of chemistry and the fields of physics and biology.", "r": {"result": "Terdapat garis halus antara sains kimia dan bidang fizik dan biologi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Famed female scientist Marie Curie of France, for example, won Nobel honors for her work in radiophysics in 1903 and again in 1911 for discoveries in radiochemistry.", "r": {"result": "Saintis wanita terkenal Marie Curie dari Perancis, sebagai contoh, memenangi penghormatan Nobel untuk kerjanya dalam radiofizik pada tahun 1903 dan sekali lagi pada tahun 1911 untuk penemuan dalam radiokimia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The committee also will announce prizes in literature, peace and economics in the coming days.", "r": {"result": "Jawatankuasa itu juga akan mengumumkan hadiah dalam sastera, keamanan dan ekonomi dalam beberapa hari akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Swedish industrialist Alfred Nobel created the prizes in 1895 to honor work in physics, chemistry, literature and peace.", "r": {"result": "Perindustrian Sweden Alfred Nobel mencipta hadiah pada tahun 1895 untuk menghormati kerja dalam fizik, kimia, sastera dan keamanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The first economics prize was awarded in 1969.", "r": {"result": "Hadiah ekonomi pertama telah dianugerahkan pada tahun 1969.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Follow @CNNLightYears on Twitter for more science news updates.", "r": {"result": "Ikuti @CNNLightYears di Twitter untuk lebih banyak kemas kini berita sains.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Certain products are definitely OK to rent.", "r": {"result": "Produk tertentu pastinya OK untuk disewa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Like a car.", "r": {"result": "Macam kereta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Or a tuxedo.", "r": {"result": "Atau tuxedo.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Or the cheapest room at a Motel 6 when you find yourself strolling down I-85 at midnight with no pants.", "r": {"result": "Atau bilik termurah di Motel 6 apabila anda mendapati diri anda berjalan-jalan di I-85 pada tengah malam tanpa seluar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Things are weird at home.", "r": {"result": "Perkara yang pelik di rumah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But a Los Angeles-based company caught the internet's attention this week for renting something completely unexpected: wives.", "r": {"result": "Tetapi sebuah syarikat yang berpangkalan di Los Angeles menarik perhatian internet minggu ini kerana menyewa sesuatu yang tidak dijangka: isteri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yes, the Rent-a-Wife might just be as horribly misogynistic as it sounds.", "r": {"result": "Ya, Rent-a-Wife mungkin sangat misoginis seperti yang didengari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because it's pretty much what you think it is: a housekeeping and odd jobs service where renters can choose a \"wife\" from three pricing tiers, ranging from the Starter Wife to the Good Wife to the Trophy Wife.", "r": {"result": "Kerana ia hampir sama seperti yang anda fikirkan: perkhidmatan pengemasan dan pekerjaan ganjil di mana penyewa boleh memilih \"isteri\" daripada tiga peringkat harga, daripada Isteri Permulaan kepada Isteri Baik kepada Isteri Trofi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The company's founder, Juliette Bresnahan, says most of her clients are actually women.", "r": {"result": "Pengasas syarikat itu, Juliette Bresnahan, berkata kebanyakan pelanggannya sebenarnya adalah wanita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So, who the hell knows?", "r": {"result": "Jadi, siapa yang tahu?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What really matters is that, clearly, if you just surf the Web long enough, you'll find lots of really weird stuff you can rent.", "r": {"result": "Apa yang penting ialah, dengan jelas, jika anda hanya melayari Web cukup lama, anda akan dapati banyak barangan pelik yang boleh anda sewa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So I did.", "r": {"result": "Jadi saya buat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Alas, when I started Googling \"rent a ...\" followed by each letter of the alphabet (minus vowels and X) to see what would autofill, this is what I found:", "r": {"result": "Malangnya, apabila saya memulakan Googling \"sewa ...\" diikuti dengan setiap huruf abjad (tolak vokal dan X) untuk melihat perkara yang akan autoisi, inilah yang saya temui:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Bay: A self-service garage in Kent, Washington, Rent-a-Bay is where you can work on your own vehicle with the same professional conveniences of a mechanic.", "r": {"result": "Rent-a-Bay: Garaj layan diri di Kent, Washington, Rent-a-Bay ialah tempat anda boleh bekerja dengan kenderaan anda sendiri dengan kemudahan profesional yang sama seperti seorang mekanik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's a good idea, but there's also a 100% chance I would kill both myself and others in the process of changing a spark plug.", "r": {"result": "Ia idea yang bagus, tetapi terdapat juga kemungkinan 100% saya akan membunuh diri saya sendiri dan orang lain dalam proses menukar palam pencucuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Center: This is a fairly well-known store for rent-to-own furniture and appliances.", "r": {"result": "Rent-a-Center: Ini adalah kedai yang agak terkenal untuk menyewakan perabot dan peralatan sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's also not a bad rebuilding option for the Phoenix Suns.", "r": {"result": "Ia juga bukan pilihan pembinaan semula yang buruk untuk Phoenix Suns.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Dreads: This one sort of blew me away, for it has nothing to do with leasing a temporary dreadlock weave like the words might suggest.", "r": {"result": "Rent-a-Dreads: Yang satu ini mengejutkan saya, kerana ia tidak ada kaitan dengan memajak anyaman dreadlock sementara seperti yang mungkin dicadangkan oleh perkataan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's actually a term used in regards to female sex tourism.", "r": {"result": "Ia sebenarnya istilah yang digunakan dalam hal pelancongan seks wanita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the Caribbean and Central America, male sex workers are often referred to as Rent-a-Dreads.", "r": {"result": "Di Caribbean dan Amerika Tengah, pekerja seks lelaki sering dirujuk sebagai Rent-a-Dreads.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In America, a male sex worker is simply known as \"Dave with access to Craigslist\".", "r": {"result": "Di Amerika, seorang pekerja seks lelaki hanya dikenali sebagai \"Dave dengan akses kepada Craigslist\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Friend: This site claims to have \"Friends from around the world available for hire,\" perfect for anyone who just needs a buddy.", "r": {"result": "Rent-a-Friend: Tapak ini mendakwa mempunyai \"Rakan dari seluruh dunia tersedia untuk disewa,\" sesuai untuk sesiapa sahaja yang hanya memerlukan rakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Some of the activities they say people are using Rent-a-Friend for are sporting events, wine tasting and hot air balloon rides.", "r": {"result": "Beberapa aktiviti yang mereka katakan orang menggunakan Rent-a-Friend adalah acara sukan, merasa wain dan menaiki belon udara panas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm Gary.", "r": {"result": "Saya Gary.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Would you like to ride in a balloon with me\"?", "r": {"result": "Adakah anda mahu menaiki belon dengan saya\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm Tina.", "r": {"result": "Saya Tina.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Goat: This is just what it sounds like.", "r": {"result": "Rent-a-Goat: Beginilah bunyinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You rent a goat and then let it eat unwanted plants and weeds.", "r": {"result": "Anda menyewa seekor kambing dan kemudian membiarkannya memakan tumbuhan dan rumpai yang tidak diingini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But, really, I just want to get one for my dog.", "r": {"result": "Tetapi, sebenarnya, saya hanya mahu mendapatkan satu untuk anjing saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Mikey, this is goat.", "r": {"result": "\u201cMikey, ini kambing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Goat, this is Mikey.", "r": {"result": "Kambing, ini Mikey.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you need me, I'll be inside shopping for friends\".", "r": {"result": "Kalau awak perlukan saya, saya akan belanja kawan-kawan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Home: A house leasing company in Greensboro, North Carolina, somehow managed to come up first in my Google search.", "r": {"result": "Rent-a-Home: Sebuah syarikat pemajakan rumah di Greensboro, North Carolina, entah bagaimana berjaya muncul pertama kali dalam carian Google saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Which isn't very exciting.", "r": {"result": "Yang tak berapa mengujakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But right below it was Rent-a-Husband.", "r": {"result": "Tetapi betul-betul di bawahnya ialah Rent-a-Husband.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Their slogan is \"For those jobs that never get done\"!", "r": {"result": "Slogan mereka ialah \"Untuk kerja-kerja yang tidak pernah selesai\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "which leads me to believe they specialize in renting out alcoholics who like watching football.", "r": {"result": "yang menyebabkan saya percaya bahawa mereka pakar dalam menyewakan peminum alkohol yang suka menonton bola sepak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"My Rent-a-Husband was just as advertised!", "r": {"result": "\"Sewa-Suami saya sama seperti yang diiklankan!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The garbage disposal is still busted, and he left the toilet seat up.", "r": {"result": "Pembuangan sampah masih terbongkar, dan dia meninggalkan tempat duduk tandas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Would definitely use again.", "r": {"result": "Pasti akan digunakan lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Five stars\"!", "r": {"result": "Lima bintang\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-John: If you live in the Carolinas and need a temporary outdoor toilet that doubles as a sweat lodge, these guys have you covered.", "r": {"result": "Rent-a-John: Jika anda tinggal di Carolinas dan memerlukan tandas luaran sementara yang berfungsi sebagai tempat berpeluh, mereka ini akan membantu anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Kid: This is the title of a really bad Leslie Nielsen movie from 1995 about a guy who rents out orphans.", "r": {"result": "Rent-a-Kid: Ini adalah tajuk filem Leslie Nielsen yang sangat buruk dari 1995 tentang seorang lelaki yang menyewakan anak yatim.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I actually found it on YouTube and watched the entire thing when I literally could've been doing anything else with my time.", "r": {"result": "Saya sebenarnya menemuinya di YouTube dan menonton keseluruhannya apabila saya benar-benar boleh melakukan apa-apa lagi dengan masa saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Like riding in a balloon with Gary.", "r": {"result": "Seperti menaiki belon dengan Gary.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-List: Put that coffee down!", "r": {"result": "Rent-a-List: Letakkan kopi itu!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This lead generator aims to help people in sales find potential customers to sign on the line that is dotted.", "r": {"result": "Penjana utama ini bertujuan untuk membantu orang dalam jualan mencari bakal pelanggan untuk menandatangani pada baris yang bertitik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A ... B ... C ... Always Be Cluttering people's inboxes.", "r": {"result": "A ... B ... C ... Sentiasa Mengacaukan peti masuk orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Midget: Lacking morals?", "r": {"result": "Rent-a-Midget: Kurang akhlak?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Having a party?", "r": {"result": "Berpesta?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Looking for alternative entertainment?", "r": {"result": "Mencari hiburan alternatif?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You're in luck.", "r": {"result": "Anda bernasib baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Barb, I have the perfect idea for Brian's bar mitzvah reception\"!", "r": {"result": "\"Barb, saya mempunyai idea yang sesuai untuk majlis resepsi bar mitzvah Brian\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Negro: Back in 2003, damali ayo -- who, officially, doesn't capitalize the first letters of her name -- created this (now-defunct) website as a form of \"Web-art-performance\" based around the fact that she felt like a \"professional black person\" to her white friends.", "r": {"result": "Rent-a-Negro: Kembali pada tahun 2003, damali ayo -- yang, secara rasminya, tidak menggunakan huruf besar pada huruf pertama namanya -- mencipta tapak web ini (kini tidak berfungsi) sebagai satu bentuk berasaskan \"Web-art-performance\" di sekeliling fakta bahawa dia berasa seperti \"orang kulit hitam profesional\" kepada rakan-rakan kulit putihnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Through Rent-a-Negro, she created a special mock rental form so white people could request services such as touching her hair, teaching them how to dance and speaking with their racist grandmother.", "r": {"result": "Melalui Rent-a-Negro, dia mencipta borang penyewaan olok-olok khas supaya orang kulit putih boleh meminta perkhidmatan seperti menyentuh rambutnya, mengajar mereka cara menari dan bercakap dengan nenek mereka yang rasis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She eventually turned her art experience into a book called \"How to Rent a Negro\".", "r": {"result": "Dia akhirnya mengubah pengalaman seninya menjadi sebuah buku berjudul \"Cara Menyewa Negro\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because that's what I need on my shelf.", "r": {"result": "Kerana itulah yang saya perlukan di rak saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Pet: This led to several articles about renting animals.", "r": {"result": "Rent-a-Pet: Ini membawa kepada beberapa artikel tentang menyewa haiwan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On that note, my dog is now available for quinceaneras.", "r": {"result": "Pada nota itu, anjing saya kini tersedia untuk quinceaneras.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Quote: Turns out, this is a term used to describe someone who will shamelessly provide a comment to the media on pretty much any topic.", "r": {"result": "Rent-a-Quote: Ternyata, ini adalah istilah yang digunakan untuk menggambarkan seseorang yang tanpa malu-malu akan memberikan komen kepada media mengenai hampir semua topik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Usually, this person's motivation is money and/or exposure.", "r": {"result": "Biasanya, motivasi orang ini adalah wang dan/atau pendedahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I enjoy both.", "r": {"result": "Saya menikmati kedua-duanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Call me.", "r": {"result": "Hubungi saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Ruminant: Ruminants are mammals that eat plants and then barf out the cud.", "r": {"result": "Rent-a-Ruminant: Ruminan ialah mamalia yang memakan tumbuhan dan kemudian membuang makannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thus, we have yet another service for renting out goats.", "r": {"result": "Oleh itu, kami mempunyai satu lagi perkhidmatan untuk menyewakan kambing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I wonder if my new friend Gary knows about this.", "r": {"result": "Saya tertanya-tanya sama ada rakan baru saya Gary tahu tentang perkara ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Swag: Comedian Aziz Ansari portrays the character Tom Haverford on NBC's \"Parks and Recreation\".", "r": {"result": "Rent-a-Swag: Pelawak Aziz Ansari menggambarkan watak Tom Haverford dalam \"Parks and Recreation\" NBC.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the fifth season, he comes up with a business idea for renting expensive clothes to boys in middle school who, because they are still growing, have parents who won't buy them nice things.", "r": {"result": "Pada musim kelima, dia menghasilkan idea perniagaan untuk menyewa pakaian mahal kepada budak lelaki di sekolah menengah yang, kerana mereka masih berkembang, mempunyai ibu bapa yang tidak akan membelikan mereka barang-barang yang bagus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We had Rent-a-Swag growing up.", "r": {"result": "Kami mempunyai Rent-a-Swag yang membesar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was called crappy hand-me-downs from my brother.", "r": {"result": "Ia dipanggil crappy hand-me-downs daripada abang saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Text: This just takes you to a site for textbook rentals.", "r": {"result": "Rent-a-Teks: Ini hanya membawa anda ke tapak untuk penyewaan buku teks.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When I was in college, I once opened a textbook.", "r": {"result": "Semasa di kolej, saya pernah membuka buku teks.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was exhausting.", "r": {"result": "Ia meletihkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Van: It appears Enterprise strategically cornered the Internet market for when you absolutely, positively need an all-white windowless van.", "r": {"result": "Rent-a-Van: Nampaknya Enterprise menjejaki pasaran Internet secara strategik apabila anda benar-benar memerlukan van tanpa tingkap berwarna putih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They're perfect for driving slowly down sorority row while breathing heavily.", "r": {"result": "Ia sesuai untuk memandu perlahan-lahan di barisan mahasiswi sambil bernafas dengan berat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Chicks dig that.", "r": {"result": "Anak ayam menggali itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Wheel: This is the \"largest rent-to-own custom wheel and tire retailer in the nation\".", "r": {"result": "Sewa-Roda: Ini ialah \"peruncit roda tersuai dan tayar sewa-ke-milik terbesar di negara\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Excellent.", "r": {"result": "Cemerlang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I've been thinking of tricking out my Saturn.", "r": {"result": "Saya telah berfikir untuk menipu Zuhal saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Yurt: Ask anyone.", "r": {"result": "Rent-a-Yurt: Tanya sesiapa sahaja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nothing is more fun than camping in a large round room.", "r": {"result": "Tiada yang lebih menyeronokkan daripada berkhemah di dalam bilik bulat yang besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Whee!", "r": {"result": "Whee!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "No corners\"!", "r": {"result": "Tiada sudut\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So, if you want to rent a yurt lodge somewhere in America, Yurt Lodging will help get you there.", "r": {"result": "Jadi, jika anda ingin menyewa rumah persinggahan yurt di suatu tempat di Amerika, Yurt Lodging akan membantu membawa anda ke sana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because we all want a round room at the end of the day.", "r": {"result": "Kerana kita semua mahukan bilik bulat pada penghujung hari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rent-a-Zilla: This search leads you to a specifically titled strip from a Web comic called MegaTokyo by Fred Gallagher and Rodney Caston.", "r": {"result": "Rent-a-Zilla: Carian ini membawa anda ke jalur bertajuk khusus daripada komik Web yang dipanggil MegaTokyo oleh Fred Gallagher dan Rodney Caston.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It involves ninjas and jails and monsters.", "r": {"result": "Ia melibatkan ninja dan penjara dan raksasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kind of like my bris.", "r": {"result": "Macam bris saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But that's a long story.", "r": {"result": "Tapi itu cerita panjang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And I'm saving it for my balloon ride with Gary.", "r": {"result": "Dan saya menyimpannya untuk menaiki belon saya dengan Gary.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Follow Jarrett Bellini on Twitter.", "r": {"result": "Ikuti Jarrett Bellini di Twitter.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Thai army declared martial law throughout the country Tuesday in a surprise move that an aide to the embattled Prime Minister said the government didn't know about beforehand.", "r": {"result": "Tentera Thailand mengisytiharkan undang-undang tentera di seluruh negara pada hari Selasa dalam satu langkah mengejut yang seorang pembantu kepada Perdana Menteri yang diperangi berkata kerajaan tidak mengetahuinya terlebih dahulu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They took this action unilaterally.", "r": {"result": "\u201cMereka mengambil tindakan ini secara unilateral.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The government is having a special meeting regarding this.", "r": {"result": "Kerajaan sedang mengadakan mesyuarat khas berhubung perkara ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We have to watch and see if the army chief honors his declaration of impartiality,\" the aide said, describing the situation as \"half a coup d'etat\".", "r": {"result": "Kita perlu melihat dan melihat sama ada ketua tentera menghormati pengisytiharan kesaksamaannya,\" kata pembantu itu sambil menyifatkan situasi itu sebagai \"separuh rampasan kuasa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Lt. Gen.", "r": {"result": "Lt. Jen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nipat Thonglek told CNN the move was not a coup.", "r": {"result": "Nipat Thonglek memberitahu CNN tindakan itu bukan rampasan kuasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The Army aims to maintain peace, order and public safety for all groups and all parties,\" a ticker running on the army's television channel said.", "r": {"result": "\"Tentera berhasrat untuk mengekalkan keamanan, ketenteraman dan keselamatan awam untuk semua kumpulan dan semua pihak,\" kata sebuah ticker yang disiarkan di saluran televisyen tentera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"People are urged not to panic, and can carry on their business as usual.", "r": {"result": "\u201cOrang ramai digesa tidak panik dan boleh menjalankan perniagaan seperti biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Declaring martial law is not a coup d'etat\".", "r": {"result": "Mengisytiharkan undang-undang tentera bukan rampasan kuasa\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Martial law went into effect at 3 a.m. on Tuesday, the ticker said.", "r": {"result": "Undang-undang tentera berkuat kuasa pada pukul 3 pagi pada hari Selasa, kata penanda itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All Thai TV stations are being guarded by the military, Thai public television announced, showing pictures of soldiers and armored vehicles taking positions outside broadcast facilities in the country's capital.", "r": {"result": "Semua stesen TV Thailand dikawal oleh tentera, televisyen awam Thai mengumumkan, menunjukkan gambar askar dan kenderaan berperisai mengambil kedudukan di luar kemudahan penyiaran di ibu negara itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a statement read on Thai television, the military declared that all of the country's radio and television stations must suspend their normal programs \"when it is needed\".", "r": {"result": "Dalam satu kenyataan yang dibacakan di televisyen Thailand, tentera mengisytiharkan bahawa semua stesen radio dan televisyen negara itu mesti menangguhkan program biasa mereka \"apabila ia diperlukan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The dramatic announcements come days after the head of the army issued a stern warning after political violence had surged in the country's capital.", "r": {"result": "Pengumuman dramatik itu dibuat beberapa hari selepas ketua tentera mengeluarkan amaran keras selepas keganasan politik melonjak di ibu negara itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Political tensions have been running high in Thailand.", "r": {"result": "Ketegangan politik semakin memuncak di Thailand.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Supporters and opponents of the country's government have staged mass protests in recent days, and earlier this month a top court removed caretaker Prime Minister Yingluck Shinawatra from office, along with nine cabinet ministers.", "r": {"result": "Penyokong dan penentang kerajaan negara itu telah mengadakan protes besar-besaran sejak beberapa hari kebelakangan ini, dan awal bulan ini mahkamah tertinggi memecat Perdana Menteri sementara Yingluck Shinawatra daripada jawatan, bersama sembilan menteri kabinet.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's too soon to tell whether the military's declaration of martial law will ease tensions or heighten them, analysts said.", "r": {"result": "Masih terlalu awal untuk mengetahui sama ada pengisytiharan undang-undang tentera tentera akan meredakan ketegangan atau meningkatkannya, kata penganalisis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thitinan Pongsudhirak, a political science professor, described the situation as \"very volatile\".", "r": {"result": "Thitinan Pongsudhirak, seorang profesor sains politik, menyifatkan keadaan itu sebagai \"sangat tidak menentu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This is a precarious time now for the army,\" he said.", "r": {"result": "\"Ini adalah masa yang genting sekarang untuk tentera,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They have to be even-handed\".", "r": {"result": "\"Mereka harus bersikap adil\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If the military appears to be favoring one side, he said, violence could escalate rather than cool down.", "r": {"result": "Jika tentera kelihatan memihak kepada satu pihak, katanya, keganasan boleh meningkat dan bukannya reda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If it's seen as favoring one side or the other side, then we could see more violence and turmoil against the military,\" he said.", "r": {"result": "\"Jika ia dilihat memihak kepada satu pihak atau pihak lain, maka kita boleh melihat lebih banyak keganasan dan kekacauan terhadap tentera,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Paul Quaglia, director at Bangkok-based risk assessment firm PQA Associates, described the situation as \"martial law light\".", "r": {"result": "Paul Quaglia, pengarah di firma penilaian risiko yang berpangkalan di Bangkok PQA Associates, menyifatkan situasi itu sebagai \"cahaya undang-undang tentera\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Right now the military has deployed troops around key intersections of the city.", "r": {"result": "\u201cSekarang ini tentera telah mengerahkan tentera di sekitar persimpangan utama bandar itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Traffic is a real mess here at the moment, but there's no violence,\" he said.", "r": {"result": "Trafik benar-benar huru-hara di sini pada masa ini, tetapi tiada keganasan,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think what the military is trying to do with this...is to convince protesters to go home.", "r": {"result": "\u201cSaya fikir apa yang cuba dilakukan oleh tentera dengan ini...ialah untuk meyakinkan penunjuk perasaan untuk pulang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They're trying to dial down the tensions here as well as preempt several large rallies and strikes that were scheduled for later this week\".", "r": {"result": "Mereka cuba meredakan ketegangan di sini serta mendahului beberapa perhimpunan besar dan mogok yang dijadualkan pada akhir minggu ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But what happens next will depend on how protesters react, he said.", "r": {"result": "Tetapi apa yang berlaku seterusnya akan bergantung kepada bagaimana penunjuk perasaan bertindak balas, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The military is taking a step by step, gentle approach to see if they can get things to improve,\" Quaglia said.", "r": {"result": "\"Tentera sedang mengambil langkah demi langkah, pendekatan lembut untuk melihat sama ada mereka boleh mendapatkan sesuatu untuk diperbaiki,\" kata Quaglia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If not, they'll of course have to ratchet up their actions\".", "r": {"result": "\"Jika tidak, mereka sudah tentu perlu meningkatkan tindakan mereka\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nipat said the precise restrictions of martial law were being worked out.", "r": {"result": "Nipat berkata sekatan tepat undang-undang tentera sedang diusahakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The government's \"red shirt\" support base, many of whom hail from the country's rural north and northeast, view Yingluck's ouster as a \"judicial coup\" and have been protesting what they consider an unfair bias by many of the country's institutions against their side.", "r": {"result": "Pangkalan sokongan \"baju merah\" kerajaan, yang kebanyakannya berasal dari utara dan timur laut luar bandar negara itu, melihat penyingkiran Yingluck sebagai \"rampasan kuasa kehakiman\" dan telah memprotes apa yang mereka anggap berat sebelah tidak adil oleh banyak institusi negara terhadap pihak mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Anti-government protesters are seeking a new government -- but not through elections, which the opposition Democrat Party has boycotted, arguing the alleged corruption of their political rivals makes widespread reform necessary before any meaningful vote can be held.", "r": {"result": "Penunjuk perasaan anti-kerajaan sedang mencari kerajaan baharu -- tetapi bukan melalui pilihan raya, yang diboikot oleh Parti Demokrat pembangkang, dengan alasan rasuah yang didakwa oleh pesaing politik mereka memerlukan pembaharuan yang meluas sebelum sebarang undian bermakna boleh diadakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Increased government efforts to improve security are a positive step, Quaglia said.", "r": {"result": "Peningkatan usaha kerajaan untuk meningkatkan keselamatan adalah langkah positif, kata Quaglia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That being said, martial law will not solve the political problems that continue to haunt this country,\" he said.", "r": {"result": "\u201cKalau begitu, undang-undang tentera tidak akan menyelesaikan masalah politik yang terus menghantui negara ini,\u201d katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The differences are stark, and I don't think the military can step in and by force fix the political issues\".", "r": {"result": "\"Perbezaan sangat ketara, dan saya tidak fikir tentera boleh campur tangan dan dengan kekerasan menyelesaikan isu politik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Marietta, Georgia (CNN) -- A Georgia woman who potentially faced more jail time than the driver who struck and killed her son last year was spared any time behind bars Wednesday.", "r": {"result": "Marietta, Georgia (CNN) -- Seorang wanita Georgia yang berpotensi menghadapi lebih banyak hukuman penjara berbanding pemandu yang melanggar dan membunuh anak lelakinya tahun lepas telah diselamatkan pada bila-bila masa di penjara Rabu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Raquel Nelson of Marietta was sentenced to 12 months of probation and 40 hours of community service by Judge Kathryn Tanksley.", "r": {"result": "Raquel Nelson dari Marietta dijatuhi hukuman 12 bulan percubaan dan 40 jam perkhidmatan masyarakat oleh Hakim Kathryn Tanksley.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Half of those hours must relate to child safety.", "r": {"result": "Separuh daripada jam tersebut mesti berkaitan dengan keselamatan kanak-kanak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nelson has already faced the ultimate nightmare for a mother -- seeing her child die after being struck by a car in 2010. She initially faced up to 36 months in jail in connection with the incident -- a sentence six times longer than the time served by the driver of the car that hit her son.", "r": {"result": "Nelson telah pun menghadapi mimpi ngeri utama bagi seorang ibu -- melihat anaknya meninggal dunia selepas dilanggar kereta pada 2010. Dia pada mulanya berdepan sehingga 36 bulan penjara berhubung kejadian itu -- hukuman enam kali lebih lama daripada masa yang dijalani oleh pemandu kereta yang melanggar anaknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The case had become a cause for radio talk show hosts, the NAACP and even transportation advocates, who said Nelson is being punished because she chose to cross the road at the bus stop across from her apartment instead of traveling to the nearest crosswalk, three-tenths of a mile away.", "r": {"result": "Kes itu telah menjadi punca kepada hos rancangan bual bicara radio, NAACP dan juga penyokong pengangkutan, yang berkata Nelson sedang dihukum kerana dia memilih untuk menyeberang jalan di perhentian bas di seberang apartmennya daripada pergi ke persimpangan terdekat, tiga- sepersepuluh batu jauhnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Your office's decision to prosecute Raquel Nelson for the death of her four-year-old son on a vehicular homicide charge is disgusting and inhumane,\" wrote one poster to the Facebook page of the Cobb County Solicitor General's office, which is handling the case.", "r": {"result": "\"Keputusan pejabat anda untuk mendakwa Raquel Nelson atas kematian anak lelakinya yang berusia empat tahun atas tuduhan pembunuhan kenderaan adalah menjijikkan dan tidak berperikemanusiaan,\" tulis satu poster di halaman Facebook pejabat Peguam Negara Cobb County, yang mengendalikan kes itu. .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More than 135,000 people have signed an online petition calling for leniency.", "r": {"result": "Lebih 135,000 orang telah menandatangani petisyen dalam talian yang meminta kelonggaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's just so confusing and unreal that it would happen in this manner,\" said Loretta Williams, Nelson's aunt.", "r": {"result": "\"Ia sangat mengelirukan dan tidak nyata bahawa ia akan berlaku dengan cara ini,\" kata Loretta Williams, ibu saudara Nelson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nelson and her three children had just gotten off the bus at a stop across from their apartment building in October 2010 when her 4-year-old son, A.J., broke away from her and ran into the street.", "r": {"result": "Nelson dan tiga anaknya baru sahaja turun dari bas di perhentian di seberang bangunan pangsapuri mereka pada Oktober 2010 apabila anak lelakinya yang berusia 4 tahun, A.J., melepaskan diri daripadanya dan berlari ke jalan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A car struck the boy.", "r": {"result": "Sebuah kereta melanggar budak itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nelson and one of her two daughters also suffered minor injuries.", "r": {"result": "Nelson dan seorang daripada dua anak perempuannya turut mengalami kecederaan ringan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Five weeks after the accident, investigators came to Nelson's home, Williams said.", "r": {"result": "Lima minggu selepas kemalangan itu, penyiasat datang ke rumah Nelson, kata Williams.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She was charged with three misdemeanors -- second-degree vehicular homicide, failing to cross at a crosswalk and reckless conduct, according to court records.", "r": {"result": "Dia didakwa atas tiga kesalahan -- pembunuhan kenderaan tahap kedua, gagal menyeberang di laluan pejalan kaki dan berkelakuan melulu, menurut rekod mahkamah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A jury convicted her last week.", "r": {"result": "Juri mensabitkannya minggu lepas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Each count carried a potential sentence of one year in jail.", "r": {"result": "Setiap pertuduhan membawa kemungkinan hukuman penjara satu tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The man driving the car, Jerry Guy, fled the scene after the accident, but later admitted being involved, according to CNN affiliate WXIA-TV.", "r": {"result": "Lelaki yang memandu kereta itu, Jerry Guy, melarikan diri dari tempat kejadian selepas kemalangan itu, tetapi kemudian mengaku terlibat, menurut sekutu CNN WXIA-TV.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He was sentenced to five years in prison, but served only six months.", "r": {"result": "Dia dijatuhkan hukuman penjara lima tahun, tetapi hanya menjalani enam bulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He is serving the remainder of the sentence on probation.", "r": {"result": "Dia sedang menjalani baki hukuman dalam percubaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A representative of the Cobb County Solicitor General's office said the agency could not comment on the case until sentencing is complete.", "r": {"result": "Seorang wakil pejabat Peguam Cara Negara Cobb County berkata agensi itu tidak boleh mengulas mengenai kes itu sehingga hukuman selesai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The NAACP called the case against Nelson a \"grave miscarriage of justice when the mother who is still grieving is forced to fight harder for her freedom than the man who killed her son\".", "r": {"result": "NAACP menggelar kes terhadap Nelson sebagai \"keguguran keadilan yang teruk apabila ibu yang masih bersedih terpaksa berjuang lebih keras untuk kebebasannya daripada lelaki yang membunuh anaknya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The case has also attracted attention from transportation advocates, who say Nelson is being treated unfairly because transportation planners fail to take into account the needs of pedestrians when designing roads.", "r": {"result": "Kes itu juga telah menarik perhatian daripada penyokong pengangkutan, yang mengatakan Nelson dilayan secara tidak adil kerana perancang pengangkutan gagal mengambil kira keperluan pejalan kaki semasa mereka bentuk jalan raya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Because she did as her fellow bus riders, who crossed at the same time and same place, and because she did what pedestrians will do every time -- take the shortest reasonable path -- she is guilty of vehicular homicide,\" Transportation for America communications director David Goldberg wrote on the advocacy organization's blog.", "r": {"result": "\"Kerana dia melakukan sebagai rakan penunggang basnya, yang melintas pada masa dan tempat yang sama, dan kerana dia melakukan apa yang akan dilakukan oleh pejalan kaki setiap kali -- mengambil jalan yang munasabah terpendek -- dia bersalah atas pembunuhan kenderaan,\" Transportation for America pengarah komunikasi David Goldberg menulis di blog organisasi advokasi itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nelson had hoped to receive a minimal sentence Tuesday, Williams said.", "r": {"result": "Nelson berharap untuk menerima hukuman minimum pada hari Selasa, kata Williams.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Tristan Smith contributed to this report.", "r": {"result": "Tristan Smith dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- On September 13, President Obama spoke about the importance of historically black colleges and universities as part of HBCU Week.", "r": {"result": "(CNN) -- Pada 13 September, Presiden Obama bercakap tentang kepentingan kolej dan universiti berkulit hitam dalam sejarah sebagai sebahagian daripada Minggu HBCU.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was a thrill for me to be there.", "r": {"result": "Ia adalah satu keseronokan untuk saya berada di sana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He paid tribute those who created these schools:", "r": {"result": "Dia memberi penghormatan kepada mereka yang mencipta sekolah ini:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We remember all the men and women who took great risks and made extraordinary sacrifices to ensure that these institutions that you lead could exist,\" Obama said.", "r": {"result": "\"Kami ingat semua lelaki dan wanita yang mengambil risiko besar dan membuat pengorbanan yang luar biasa untuk memastikan institusi yang anda pimpin ini boleh wujud,\" kata Obama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We remember that at a critical time in our nation's history, HBCUs waged war against illiteracy and ignorance -- and won\".", "r": {"result": "\"Kami ingat bahawa pada masa genting dalam sejarah negara kita, HBCU melancarkan perang menentang buta huruf dan kejahilan -- dan menang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I appreciated the president's words of praise and encouragement.", "r": {"result": "Saya menghargai kata-kata pujian dan dorongan presiden.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But I felt that one group was overlooked in the president's remarks: the churches that brought these remarkable institutions into being.", "r": {"result": "Tetapi saya merasakan bahawa satu kumpulan diabaikan dalam ucapan presiden: gereja-gereja yang mewujudkan institusi yang luar biasa ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "UNCF-the United Negro College Fund represents the nation's private black colleges and universities.", "r": {"result": "UNCF-United Negro College Fund mewakili kolej dan universiti kulit hitam swasta negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Private HBCUs trace their history to the years just before and after the Civil War, when they were founded by a variety of Christian denominations.", "r": {"result": "HBCU persendirian menjejaki sejarah mereka ke tahun-tahun sebelum dan selepas Perang Saudara, apabila mereka diasaskan oleh pelbagai denominasi Kristian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They were some of the few institutions of that era that believed educating slaves, former slaves and other free blacks was worth the resources that this daunting work required.", "r": {"result": "Mereka adalah beberapa institusi pada era itu yang percaya mendidik hamba, bekas hamba dan orang kulit hitam bebas yang lain berbaloi dengan sumber yang diperlukan oleh kerja yang menakutkan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 1867, two years after the Civil War ended, Augusta Institute was established in the basement of Springfield Baptist Church, the oldest independent African-American church in the United States, in Augusta, Georgia.", "r": {"result": "Pada tahun 1867, dua tahun selepas Perang Saudara berakhir, Institut Augusta telah ditubuhkan di ruang bawah tanah Gereja Baptist Springfield, gereja Afrika-Amerika bebas tertua di Amerika Syarikat, di Augusta, Georgia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Its purpose was to prepare black men for the ministry and teaching.", "r": {"result": "Tujuannya adalah untuk menyediakan lelaki kulit hitam untuk kementerian dan pengajaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Augusta Institute is now known as Morehouse College, a historically black college in Atlanta, Georgia, and a UNCF member.", "r": {"result": "Institut Augusta kini dikenali sebagai Kolej Morehouse, sebuah kolej hitam sejarah di Atlanta, Georgia, dan ahli UNCF.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I vividly remember being introduced to the historic role churches played in black education.", "r": {"result": "Saya masih ingat dengan jelas diperkenalkan kepada peranan bersejarah yang dimainkan oleh gereja dalam pendidikan kulit hitam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "My mother, a journalist covering the civil rights movement, moved our family from Los Angeles, California, to Alabama in 1961.", "r": {"result": "Ibu saya, seorang wartawan yang membuat liputan pergerakan hak sivil, memindahkan keluarga kami dari Los Angeles, California, ke Alabama pada tahun 1961.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We spent six months living in rural Tuskegee, home to the legendary Tuskegee Institute (now Tuskegee University) and near the state capital, Montgomery.", "r": {"result": "Kami menghabiskan enam bulan tinggal di luar bandar Tuskegee, rumah kepada Institut Tuskegee yang legenda (kini Universiti Tuskegee) dan berhampiran ibu negeri, Montgomery.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Montgomery was at the time the center of a movement led largely by black ministers under the guidance of the Rev.", "r": {"result": "Montgomery pada masa itu merupakan pusat pergerakan yang diketuai sebahagian besarnya oleh menteri kulit hitam di bawah bimbingan Rev.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Martin Luther King Jr", "r": {"result": "Martin Luther King Jr", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That time in Tuskegee, along with my college years at Morehouse, imprinted on me the powerful connection between the black church, its social justice mission, and HBCUs.", "r": {"result": "Masa itu di Tuskegee, bersama-sama dengan tahun-tahun kolej saya di Morehouse, menanamkan pada saya hubungan yang kuat antara gereja hitam, misi keadilan sosialnya, dan HBCU.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The churches' investment in black education paid dividends, not only to the students, but also for America.", "r": {"result": "Pelaburan gereja dalam pendidikan kulit hitam memberi dividen, bukan sahaja kepada pelajar, tetapi juga untuk Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "During the long dark days of Jim Crow segregation, HBCUs educated the lawyers, doctors, teachers and ministers who built black communities across the South.", "r": {"result": "Semasa hari gelap pengasingan Jim Crow yang panjang, HBCU mendidik peguam, doktor, guru dan menteri yang membina komuniti kulit hitam di seluruh Selatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They educated the pioneering activists who built the civil rights movement that broke Jim Crow's back.", "r": {"result": "Mereka mendidik aktivis perintis yang membina gerakan hak sivil yang mematahkan punggung Jim Crow.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "U.S. Rep.", "r": {"result": "A.S. Rep.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "John Lewis, D-Georgia, a civil rights pioneer, graduated from Fisk University in Nashville, Tennessee.", "r": {"result": "John Lewis, D-Georgia, seorang perintis hak sivil, lulus dari Universiti Fisk di Nashville, Tennessee.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Marian Wright Edelman, founder and president of the Children's Defense Fund, attended Spelman College in Atlanta.", "r": {"result": "Marian Wright Edelman, pengasas dan presiden Dana Pertahanan Kanak-kanak, menghadiri Kolej Spelman di Atlanta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Martin Luther King Jr. graduated from my alma mater, Morehouse.", "r": {"result": "Martin Luther King Jr. lulus dari almamater saya, Morehouse.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Every historically black college or university produced activists who helped break down the barriers of segregation and transform our nation.", "r": {"result": "Setiap kolej atau universiti berkulit hitam dalam sejarah menghasilkan aktivis yang membantu memecahkan halangan pengasingan dan mengubah negara kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Over the decades, these church-founded colleges and universities developed a finely tuned balance between their religious roots and their secular missions.", "r": {"result": "Sepanjang beberapa dekad, kolej dan universiti yang diasaskan gereja ini membangunkan keseimbangan yang ditala dengan baik antara akar agama mereka dan misi sekular mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As institutions of higher education accredited by secular agencies, and as educators of students who, upon graduation, needed to compete in the job market, they offered courses that would prepare their students for employment.", "r": {"result": "Sebagai institusi pengajian tinggi yang diiktiraf oleh agensi sekular, dan sebagai pendidik pelajar yang, selepas tamat pengajian, perlu bersaing dalam pasaran kerja, mereka menawarkan kursus yang akan menyediakan pelajar mereka untuk pekerjaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But as church-affiliated institutions, their education provided another element: The education emphasized moral character and community service.", "r": {"result": "Tetapi sebagai institusi yang berkaitan dengan gereja, pendidikan mereka menyediakan elemen lain: Pendidikan itu menekankan watak moral dan khidmat masyarakat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The dedication to service has become a hallmark of HBCU graduates.", "r": {"result": "Dedikasi kepada perkhidmatan telah menjadi ciri graduan HBCU.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Earlier this month, The Washington Monthly issued its liberal arts college rankings, which are based on the school's contribution \"to the public good,\" including the role that service plays in the education.", "r": {"result": "Awal bulan ini, The Washington Monthly mengeluarkan penarafan kolej seni liberalnya, yang berdasarkan sumbangan sekolah \"kepada kebaikan awam,\" termasuk peranan yang dimainkan oleh perkhidmatan dalam pendidikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Private historically black colleges and universities were highly ranked.", "r": {"result": "Kolej dan universiti kulit hitam swasta mempunyai kedudukan tinggi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Morehouse was No.1 among the nation's 252 liberal arts colleges.", "r": {"result": "Morehouse adalah No.1 di antara 252 kolej seni liberal negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All told, 20 of UNCF's 39 member HBCUs ranked in the top half of their categories.", "r": {"result": "Semua diberitahu, 20 daripada 39 HBCU ahli UNCF menduduki separuh teratas kategori mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "HBCUs have also been exemplars of how institutions with different religious affiliations can work together in harmony toward a common goal.", "r": {"result": "HBCU juga telah menjadi contoh bagaimana institusi yang mempunyai pertalian agama yang berbeza boleh bekerjasama secara harmoni ke arah matlamat yang sama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Many HBCUs are affiliated with denominations widely recognized for their support in the African-American community -- the various Baptist conventions, the African Methodist Episcopal Church, the United Methodists and the United Church of Christ.", "r": {"result": "Banyak HBCU bergabung dengan denominasi yang diiktiraf secara meluas atas sokongan mereka dalam komuniti Afrika-Amerika -- pelbagai konvensyen Baptist, Gereja Episcopal Methodist Afrika, United Methodist dan United Church of Christ.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Xavier University in New Orleans, Louisiana, the nation's leading educator of future black physicians and pharmacists, is a Catholic institution.", "r": {"result": "Tetapi Universiti Xavier di New Orleans, Louisiana, pendidik terkemuka negara untuk pakar perubatan dan ahli farmasi kulit hitam masa depan, adalah sebuah institusi Katolik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And Oakwood University in Alabama is closely affiliated with the Seventh-day Adventist Church.", "r": {"result": "Dan Universiti Oakwood di Alabama bersekutu rapat dengan Gereja Masehi Advent Hari Ketujuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Despite the wide religious diversity among private HBCUs -- or, perhaps because of it -- these colleges and universities came together to start the UNCF in 1944. They have worked together under the UNCF umbrella to raise and distribute more than $3 billion and help more than 350,000 students graduate from UNCF member institutions.", "r": {"result": "Walaupun kepelbagaian agama yang luas di kalangan HBCU swasta -- atau, mungkin kerana itu -- kolej dan universiti ini bersatu untuk memulakan UNCF pada tahun 1944. Mereka telah bekerjasama di bawah payung UNCF untuk mengumpul dan mengagihkan lebih daripada $3 bilion dan membantu lebih banyak lagi daripada 350,000 pelajar lulus dari institusi ahli UNCF.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The UNCF's experiment in collaboration among religiously affiliated colleges and universities has worked for two principal reasons.", "r": {"result": "Percubaan UNCF dengan kerjasama antara kolej dan universiti yang bergabung dengan agama telah berjaya untuk dua sebab utama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "First, the schools that united under the UNCF banner found that they could accommodate to the civil-society needs of their educational institutions without giving up their core convictions.", "r": {"result": "Pertama, sekolah-sekolah yang bersatu di bawah panji UNCF mendapati bahawa mereka boleh memenuhi keperluan masyarakat sivil institusi pendidikan mereka tanpa melepaskan keyakinan teras mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In fact, what the churches brought to these institutions strengthened them.", "r": {"result": "Malah, apa yang dibawa oleh gereja kepada institusi ini menguatkan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Second, those schools discovered that although each denomination has maintained its own beliefs, the ties that bind them together are stronger than the forces that divide them.", "r": {"result": "Kedua, sekolah-sekolah tersebut mendapati bahawa walaupun setiap denominasi telah mengekalkan kepercayaannya sendiri, ikatan yang mengikat mereka bersama adalah lebih kuat daripada kuasa yang memisahkan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a nation and world in which religions are too often pitted against civil society -- and against each other -- America's private HBCUs provide an example of how communities of faith can work harmoniously with civil society and how differing religions can work with each other for their mutual benefit, the benefit of those they serve and the even greater benefit of the country.", "r": {"result": "Dalam negara dan dunia di mana agama-agama terlalu kerap bertelagah dengan masyarakat sivil -- dan menentang satu sama lain -- HBCU swasta Amerika memberikan contoh bagaimana komuniti kepercayaan boleh bekerja secara harmoni dengan masyarakat sivil dan bagaimana agama yang berbeza boleh bekerjasama antara satu sama lain untuk manfaat bersama mereka, faedah mereka yang berkhidmat dan lebih besar manfaat negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CIANJUR, Indonesia (CNN) -- More than a day after a major earthquake jolted Indonesia's Java Island, killing at least 57 people, there is still no word from remote villages along the coast, a relief worker told CNN Thursday.", "r": {"result": "CIANJUR, Indonesia (CNN) -- Lebih sehari selepas gempa bumi besar menggegarkan Pulau Jawa di Indonesia, mengorbankan sekurang-kurangnya 57 orang, masih tiada berita dari kampung terpencil di sepanjang pantai, kata seorang pekerja bantuan kepada CNN Khamis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Soldiers try to dig out the body of a victim buried by a landslide caused by the earthquake.", "r": {"result": "Anggota tentera cuba menggali mayat mangsa yang tertimbus akibat tanah runtuh akibat gempa bumi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This earthquake has injured hundreds of people and (destroyed or damaged) thousands of houses,\" World Vision's Katarina Hardono said.", "r": {"result": "\"Gempa bumi ini telah mencederakan ratusan orang dan (memusnahkan atau merosakkan) ribuan rumah,\" kata Katarina Hardono dari World Vision.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We worry that the number can be easily more because in many places, actually the coastal areas, we still (haven't gotten) any news\".", "r": {"result": "\"Kami bimbang jumlahnya boleh menjadi lebih mudah kerana di banyak tempat, sebenarnya kawasan pantai, kami masih (belum mendapat) apa-apa berita\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rescuers are still searching for dozens of people feared trapped in a quake-triggered landslide in Cianjur in West Java.", "r": {"result": "Pasukan penyelamat masih mencari berpuluh-puluh orang yang dikhuatiri terperangkap dalam tanah runtuh yang dicetuskan gempa di Cianjur di Jawa Barat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They pulled several bodies from the rubble Thursday bringing the death toll from the quake to 57.", "r": {"result": "Mereka mengeluarkan beberapa mayat dari runtuhan Khamis menjadikan jumlah kematian akibat gempa bumi itu kepada 57 orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The death count has been thankfully low, but we have to remember that tens of thousands of homes have been damaged or destroyed and children and adults are urgently in need of relief items,\" said Hardono, who spoke to CNN from the Indonesian capital, Jakarta.", "r": {"result": "\"Syukurlah jumlah kematian adalah rendah, tetapi kita harus ingat bahawa berpuluh-puluh ribu rumah telah rosak atau musnah dan kanak-kanak dan orang dewasa memerlukan barangan bantuan dengan segera,\" kata Hardono, yang bercakap kepada CNN dari ibu negara Indonesia, Jakarta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rainfall Thursday hampered the rescue efforts in Cianjur, where the landslide buried at least 11 homes where 32 people live, local officials said.", "r": {"result": "Hujan pada Khamis menghalang usaha menyelamat di Cianjur, di mana tanah runtuh menimbus sekurang-kurangnya 11 rumah di mana 32 orang tinggal, kata pegawai tempatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch description of the evacuation after the quake hit >>.", "r": {"result": "Tonton penerangan mengenai pemindahan selepas gempa melanda >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Indonesian President Susilo Bambang Yudhoyono visited Cianjur, and vowed to free up nearly $500,000 (5 billion rupiahs) for emergency response efforts, according to the state-run Antara news agency.", "r": {"result": "Presiden Indonesia Susilo Bambang Yudhoyono melawat Cianjur, dan berikrar untuk membebaskan hampir $500,000 (5 bilion rupiah) untuk usaha respons kecemasan, menurut agensi berita Antara yang dikendalikan kerajaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said there was no need for foreign assistance just yet.", "r": {"result": "Beliau berkata tidak perlu lagi bantuan asing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Until now the Indonesian government is still able to handle it by itself using existing national resources,\" he said, according to Antara.", "r": {"result": "\u201cSehingga kini kerajaan Indonesia masih mampu mengendalikannya dengan sendiri menggunakan sumber negara sedia ada,\u201d katanya, menurut Antara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rescuers in Cianjur used their hands and rudimentary tools to try to pry away the rocks, some that were bigger than cars.", "r": {"result": "Pasukan penyelamat di Cianjur menggunakan tangan dan peralatan asas mereka untuk cuba merobek batu, beberapa yang lebih besar daripada kereta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "No heavy machinery could be brought in to help in the rescue effort because many roads in the area were blocked.", "r": {"result": "Tiada jentera berat boleh dibawa masuk untuk membantu usaha menyelamat kerana banyak jalan di kawasan itu terhalang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 7.0-magnitude temblor jolted the island on Wednesday shortly before 3 p.m. local time (4 a.m. ET).", "r": {"result": "Gegaran 7.0 magnitud menggegarkan pulau itu pada hari Rabu sejurus sebelum 3 petang. waktu tempatan (4 pagi ET).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More than 400 people were injured.", "r": {"result": "Lebih 400 orang cedera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch how buildings swayed during quake >>.", "r": {"result": "Tonton bagaimana bangunan bergoyang semasa gempa >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The temblor rocked high-rise buildings in Jakarta, prompting a mass evacuation in the capital's central business district.", "r": {"result": "Gegaran menggegarkan bangunan tinggi di Jakarta, menyebabkan pemindahan besar-besaran di daerah pusat perniagaan di ibu negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "iReport.com: Swimming pool shakes during quake.", "r": {"result": "iReport.com: Kolam renang bergegar semasa gempa bumi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I was on the 13th floor of our office building, and you know we could feel the building (shake) from left to right,\" said CNN's Andy Saputra.", "r": {"result": "\"Saya berada di tingkat 13 bangunan pejabat kami, dan anda tahu kami dapat merasakan bangunan itu (bergegar) dari kiri ke kanan,\" kata Andy Saputra dari CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We all ran to the fire escape and escaped from there\".", "r": {"result": "\"Kami semua berlari ke tempat kebakaran dan melarikan diri dari situ\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Indonesia is no stranger to major earthquakes.", "r": {"result": "Indonesia tidak asing dengan gempa bumi besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is located on the \"Ring of Fire,\" an arc of fault lines circling the Pacific Basin that is prone to frequent earthquakes and volcanic eruptions.", "r": {"result": "Ia terletak di \"Ring of Fire\", sebuah lengkok garisan sesar yang mengelilingi Lembangan Pasifik yang terdedah kepada gempa bumi yang kerap dan letusan gunung berapi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2004, an earthquake measuring at least 9.0 in magnitude struck off the coast of the northern tip of Indonesia's Sumatra island, triggering a major tsunami in the Indian Ocean that killed more than 200,000 people in 11 countries.", "r": {"result": "Pada tahun 2004, gempa bumi berukuran sekurang-kurangnya 9.0 pada magnitud melanda di pantai hujung utara pulau Sumatera Indonesia, mencetuskan tsunami besar di Lautan Hindi yang mengorbankan lebih 200,000 orang di 11 negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About three weeks ago, a series of earthquakes -- ranging in magnitude from 4.7 to 6.7 -- struck off the western coast of Sumatra.", "r": {"result": "Kira-kira tiga minggu lalu, satu siri gempa bumi -- dengan magnitud antara 4.7 hingga 6.7 -- melanda pantai barat Sumatera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At least seven people were injured and one building collapsed.", "r": {"result": "Sekurang-kurangnya tujuh orang cedera dan sebuah bangunan runtuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN Radio's Chris Chandler contributed to this report.", "r": {"result": "Chris Chandler dari CNN Radio menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Washington (CNN) -- Two women who say they suffered severe medical complications from a generic drug lost their Supreme Court appeal Thursday, essentially ending their separate lawsuits against pharmaceutical manufacturers.", "r": {"result": "Washington (CNN) -- Dua wanita yang mengatakan mereka mengalami komplikasi perubatan yang teruk akibat ubat generik kehilangan rayuan Mahkamah Agung mereka Khamis, pada dasarnya menamatkan tuntutan undang-undang berasingan mereka terhadap pengeluar farmaseutikal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The justices in a 5-4 ruling said generic drug companies do not share the same level of responsibility as makers of brand-name equivalents, to update their warning labels when significant new risks emerge.", "r": {"result": "Hakim dalam keputusan 5-4 berkata syarikat ubat generik tidak berkongsi tahap tanggungjawab yang sama seperti pembuat setara dengan jenama, untuk mengemas kini label amaran mereka apabila risiko baharu yang ketara muncul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The financial and safety implications from the court's ruling, could prove enormous.", "r": {"result": "Implikasi kewangan dan keselamatan daripada keputusan mahkamah, boleh terbukti sangat besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Generic drugs currently account for more than 70% of prescriptions filled in the United States.", "r": {"result": "Ubat generik pada masa ini menyumbang lebih daripada 70% daripada preskripsi yang diisi di Amerika Syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That number is expected to rise in the coming years, with patent protection due to expire on several popular and lucrative consumer drugs, including Lipitor and Viagra.", "r": {"result": "Jumlah itu dijangka meningkat pada tahun-tahun akan datang, dengan perlindungan paten akan tamat tempoh pada beberapa ubat pengguna yang popular dan menguntungkan, termasuk Lipitor dan Viagra.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The blockbuster health care reform bill championed by President Barack Obama would also encourage greater use of generics.", "r": {"result": "Rang undang-undang pembaharuan penjagaan kesihatan yang hebat yang diperjuangkan oleh Presiden Barack Obama juga akan menggalakkan penggunaan generik yang lebih meluas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About a third of generic drugs have no brand name competitors.", "r": {"result": "Kira-kira satu pertiga daripada ubat generik tidak mempunyai pesaing jenama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The court split along conservative-liberal lines.", "r": {"result": "Mahkamah berpecah mengikut garis konservatif-liberal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It is beyond dispute that the federal statutes and regulations that apply to brand-name drug manufacturers are meaningfully different than those that apply to generic drug manufacturers,\" said Justice Clarence Thomas.", "r": {"result": "\"Tidak boleh dipertikaikan bahawa statut dan peraturan persekutuan yang terpakai kepada pengeluar ubat berjenama adalah berbeza secara bermakna daripada yang dikenakan kepada pengeluar ubat generik,\" kata Hakim Clarence Thomas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Indeed it is the special, and different, regulation of generic drugs that allowed the generic drug market to expand, bringing drugs more quickly and cheaply to the public\".", "r": {"result": "\"Sememangnya ia adalah peraturan khas, dan berbeza, ubat generik yang membolehkan pasaran ubat generik berkembang, membawa ubat dengan lebih cepat dan murah kepada orang ramai\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In dissent, Justice Sonia Sotomayor countered, \"These divergent liability rules threaten to reduce consumer demand for generics... Nothing in the court's opinion convinces me that, in enacting the requirement that generic labels match their corresponding brand-name labels, Congress intended these results\".", "r": {"result": "Dalam perbezaan pendapat, Hakim Sonia Sotomayor membalas, \"Peraturan liabiliti yang berbeza ini mengancam untuk mengurangkan permintaan pengguna untuk generik... Tiada apa-apa pun pada pendapat mahkamah yang meyakinkan saya bahawa, dalam menggubal keperluan bahawa label generik sepadan dengan label nama jenama mereka, Kongres bertujuan ini. hasil\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Justices Ruth Bader Ginsburg, Stephen Breyer, and Elena Kagan supported Sotomayor.", "r": {"result": "Hakim Ruth Bader Ginsburg, Stephen Breyer dan Elena Kagan menyokong Sotomayor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Gladys Mensing of Minnesota and Julie Demahy of Louisiana both were prescribed metoclopramide -- marketed as Reglan by Wyeth Pharmaceuticals -- to treat their heartburn and acid reflux.", "r": {"result": "Gladys Mensing dari Minnesota dan Julie Demahy dari Louisiana kedua-duanya telah ditetapkan metoclopramide -- dipasarkan sebagai Reglan oleh Wyeth Pharmaceuticals -- untuk merawat pedih ulu hati dan refluks asid mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Their pharmacists separately filled the prescription with a generic equivalent made by PLIVA, Inc. and Actavis, Inc.", "r": {"result": "Ahli farmasi mereka secara berasingan mengisi preskripsi dengan setara generik yang dibuat oleh PLIVA, Inc. dan Actavis, Inc.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After four years of taking the drugs, the women each developed tardive dyskinesia, a severe longterm neurological disorder that causes involuntary muscle movements.", "r": {"result": "Selepas empat tahun mengambil ubat-ubatan, wanita masing-masing mengalami tardive dyskinesia, gangguan neurologi jangka panjang yang teruk yang menyebabkan pergerakan otot yang tidak disengajakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They sued the generic manufacturers of the metoclopramide, claiming that inadequate warnings were provided about the long-term risks of taking the medicine.", "r": {"result": "Mereka menyaman pengeluar generik metoclopramide, mendakwa bahawa amaran yang tidak mencukupi telah diberikan tentang risiko jangka panjang mengambil ubat tersebut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was also alleged there was growing evidence of the dangers posed by the drug, but that the companies took no steps to change the warning labels.", "r": {"result": "Ia juga didakwa terdapat bukti yang semakin meningkat tentang bahaya yang ditimbulkan oleh dadah itu, tetapi syarikat itu tidak mengambil langkah untuk menukar label amaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2009, the FDA acted on its own and issued an order to the makers of both brand-name and generic versions of metoclopramide to add a specific warning about the increased risks of developing tardive dyskinesia.", "r": {"result": "Pada tahun 2009, FDA bertindak sendiri dan mengeluarkan perintah kepada pembuat kedua-dua jenama dan versi generik metoclopramide untuk menambah amaran khusus tentang peningkatan risiko mengembangkan tardive dyskinesia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The generic drug makers are trying to dismiss the lawsuits.", "r": {"result": "Pembuat ubat generik cuba menolak tindakan undang-undang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They cite a 1984 congressional law pre-empting state \"failure-to-warn\" claims.", "r": {"result": "Mereka memetik undang-undang kongres 1984 yang mendahului dakwaan \"kegagalan memberi amaran\" negeri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Drug companies have long asserted various doctrines of pre-emption, saying they are protected from most product-liability claims if they have met federal safety approval standards.", "r": {"result": "Syarikat-syarikat dadah telah lama menegaskan pelbagai doktrin preemption, mengatakan mereka dilindungi daripada kebanyakan tuntutan liabiliti produk jika mereka telah memenuhi piawaian kelulusan keselamatan persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They argue that federal regulatory judgments trump state consumer safety laws, which are often tougher than Washington's standards.", "r": {"result": "Mereka berpendapat bahawa penghakiman kawal selia persekutuan mengatasi undang-undang keselamatan pengguna negeri, yang selalunya lebih keras daripada piawaian Washington.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the high court had given a big victory to patients and consumer rights groups in 2009 when it ruled in favor of plaintiff Diana Winn Levine, when she sued Wyeth -- now owned by Pfizer -- after losing an arm to gangrene from a common, brand-name anti-nausea prescription medication.", "r": {"result": "Tetapi mahkamah tinggi telah memberikan kemenangan besar kepada pesakit dan kumpulan hak pengguna pada 2009 apabila ia memutuskan memihak kepada plaintif Diana Winn Levine, apabila dia menyaman Wyeth -- kini dimiliki oleh Pfizer -- selepas kehilangan lengan akibat gangren daripada orang biasa, ubat preskripsi anti mual berjenama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She had won a $7 million judgment from a Vermont jury for her claims.", "r": {"result": "Dia telah memenangi penghakiman $7 juta daripada juri Vermont untuk tuntutannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thomas acknowledged that from the plaintiffs' perspective in the latest cases, \"finding pre-emption here but not in Wyeth makes little sense\".", "r": {"result": "Thomas mengakui bahawa dari perspektif plaintif dalam kes terbaharu, \"mencari pre-emption di sini tetapi tidak di Wyeth tidak masuk akal\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But he added, \"because pharmacists, acting in full accord with state law, substituted generic metoclopramide instead, federal law pre-empts these lawsuits.", "r": {"result": "Tetapi dia menambah, \"kerana ahli farmasi, bertindak mengikut sepenuhnya undang-undang negeri, menggantikan metoclopramide generik sebaliknya, undang-undang persekutuan mendahului tindakan undang-undang ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We acknowledge the unfortunate hand that federal drug regulation has dealt Mensing, Demahy and others similarly situated\".", "r": {"result": "Kami mengiktiraf pihak yang malang bahawa peraturan dadah persekutuan telah menangani Mensing, Demahy dan lain-lain yang berada di tempat yang sama\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The majority noted Congress and the FDA, not the courts, can now change the law if they want.", "r": {"result": "Majoriti menyatakan Kongres dan FDA, bukan mahkamah, kini boleh mengubah undang-undang jika mereka mahu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sotomayor, expressing her frustration, said, \"As a result of today's decision, whether a consumer harmed by inadequate warnings can obtain relief turns solely on the happenstance of whether her pharmacist filled her prescription with a brand-name or generic drug.", "r": {"result": "Sotomayor, meluahkan kekecewaannya, berkata, \"Hasil keputusan hari ini, sama ada pengguna yang dicederakan oleh amaran yang tidak mencukupi boleh mendapatkan kelegaan semata-mata atas kejadian sama ada ahli farmasinya mengisi preskripsinya dengan nama jenama atau ubat generik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The court gets one thing right: This outcome makes little sense\".", "r": {"result": "Mahkamah mendapat satu perkara yang betul: Keputusan ini tidak masuk akal\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The American Association of Justice -- representing trial attorneys -- said the ruling was \"disastrous\" for consumers.", "r": {"result": "Persatuan Keadilan Amerika -- mewakili peguam perbicaraan -- berkata keputusan itu \"memudaratkan\" bagi pengguna.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Patients will now be taking generic drugs at their own risk,\" said the group's president Gibson Vance.", "r": {"result": "\"Pesakit kini akan mengambil ubat generik atas risiko mereka sendiri,\" kata presiden kumpulan itu Gibson Vance.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It is absurd that doctors and patients will have to make medical decisions knowing that only brand-name drug manufacturers -- not generics -- can be held accountable for their drugs' dangerous side-effects\".", "r": {"result": "\"Adalah tidak masuk akal bahawa doktor dan pesakit perlu membuat keputusan perubatan dengan mengetahui bahawa hanya pengeluar ubat berjenama -- bukan generik -- boleh bertanggungjawab terhadap kesan sampingan berbahaya ubat mereka\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But one of the generic drug makers sued applauded the high court's decision.", "r": {"result": "Tetapi salah seorang pembuat ubat generik yang disaman memuji keputusan mahkamah tinggi itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This ruling furthers meaningful consumer protection while also safeguarding against lawsuits that threaten the availability of safe and affordable pharmaceutical products by misconstruing the labeling responsibilities of generic manufacturers,\" said Activis CEO Doug Boothe.", "r": {"result": "\"Ketetapan ini meningkatkan lagi perlindungan pengguna yang bermakna di samping melindungi terhadap tindakan undang-undang yang mengancam ketersediaan produk farmaseutikal yang selamat dan mampu milik dengan menyalahtafsir tanggungjawab pelabelan pengeluar generik,\" kata Ketua Pegawai Eksekutif Activis Doug Boothe.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Obama administration was backing the plaintiffs, concerned that if state lawsuits are pre-empted by federal law, that will reduce the incentive for generic drug makers to provide the most current safety information to the FDA.", "r": {"result": "Pentadbiran Obama menyokong plaintif, bimbang jika tindakan undang-undang negeri didahulukan oleh undang-undang persekutuan, itu akan mengurangkan insentif bagi pembuat ubat generik untuk memberikan maklumat keselamatan terkini kepada FDA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- A national soccer league in Algeria has canceled matches scheduled for Friday and Saturday after riots in the capital and elsewhere this week.", "r": {"result": "(CNN) -- Liga bola sepak kebangsaan di Algeria telah membatalkan perlawanan yang dijadualkan pada Jumaat dan Sabtu selepas rusuhan di ibu negara dan tempat lain minggu ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Algerian National Football League announced the cancellations in Al Watan, a local newspaper.", "r": {"result": "Liga Bola Sepak Kebangsaan Algeria mengumumkan pembatalan itu di Al Watan, sebuah akhbar tempatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The matches were canceled in an effort to prevent large groups of young people from gathering.", "r": {"result": "Perlawanan itu dibatalkan dalam usaha menghalang kumpulan besar anak muda daripada berkumpul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The streets were mostly calm in the Algerian capital on Friday, and many imams appealed for calm during morning prayers.", "r": {"result": "Jalanan kebanyakannya tenang di ibu kota Algeria pada hari Jumaat, dan ramai imam merayu agar tenang semasa solat subuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rising prices for food staples like milk and sugar sparked protests in the nation this week, and some fear more violence will erupt.", "r": {"result": "Kenaikan harga makanan ruji seperti susu dan gula mencetuskan protes di negara ini minggu ini, dan ada yang bimbang lebih banyak keganasan akan meletus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Algerian Minister of Trade Mustapha Benbada said the price of staples will go down next week, but he did not provide any further details.", "r": {"result": "Menteri Perdagangan Algeria Mustapha Benbada berkata, harga bahan ruji akan turun minggu depan, tetapi beliau tidak memberikan sebarang butiran lanjut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The demonstrators were mostly young men.", "r": {"result": "Penunjuk perasaan kebanyakannya adalah lelaki muda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They are burning tires, breaking into buildings, breaking everything.", "r": {"result": "\u201cMereka membakar tayar, memecah masuk ke dalam bangunan, memecahkan segala-galanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "... We can hear the screams,\" journalist Lania Tagzout said a few days ago.", "r": {"result": "... Kami boleh mendengar jeritan itu,\" kata wartawan Lania Tagzout beberapa hari lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Adding fuel to the protesters' anger are the high rates of unemployment and housing issues, socioeconomic problems that have been festering for some time.", "r": {"result": "Menambah bahan api kepada kemarahan penunjuk perasaan ialah kadar pengangguran yang tinggi dan isu perumahan, masalah sosioekonomi yang telah melanda sejak sekian lama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The government has blamed the rising prices and other issues on the global economic crisis.", "r": {"result": "Kerajaan telah menyalahkan kenaikan harga dan isu-isu lain dalam krisis ekonomi global.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The demonstrations began Tuesday night, and are largely are unorganized, without any clear leaders, Tagzout said.", "r": {"result": "Demonstrasi bermula Selasa malam, dan sebahagian besarnya tidak teratur, tanpa pemimpin yang jelas, kata Tagzout.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There have been injuries among the protesters as well as police, but authorities aren't disclosing any numbers, she said.", "r": {"result": "Terdapat kecederaan dalam kalangan penunjuk perasaan serta polis, tetapi pihak berkuasa tidak mendedahkan sebarang angka, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Police aren't engaging the demonstrators so far, but are using tear gas to contain them.", "r": {"result": "Polis tidak melibatkan penunjuk perasaan setakat ini, tetapi menggunakan gas pemedih mata untuk menahan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And even though businesses are shuttered and many people are staying off the streets in the capital, there's not much anger toward the protesters, she explained.", "r": {"result": "Dan walaupun perniagaan ditutup dan ramai orang tidak berada di jalanan di ibu kota, tidak banyak kemarahan terhadap penunjuk perasaan, jelasnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Everyone understands that things will only change through violence\".", "r": {"result": "\"Semua orang faham bahawa keadaan hanya akan berubah melalui keganasan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "LOS ANGELES, California (CNN) -- Miss California USA pageant officials appear close to announcing if they will strip Carrie Prejean of her crown because of her lingerie photos and same-sex marriage statements.", "r": {"result": "LOS ANGELES, California (CNN) -- Pegawai pertandingan Miss California USA kelihatan hampir mengumumkan sama ada mereka akan menanggalkan mahkota Carrie Prejean kerana gambar pakaian dalam dan kenyataan perkahwinan sejenis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Miss California USA Carrie Prejean may lose her crown because of some semi-nude photos she appeared in.", "r": {"result": "Miss California USA Carrie Prejean mungkin kehilangan mahkotanya kerana beberapa gambar separa bogel yang dia muncul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The pageant's first runner-up, Tami Farrell, who would assume the Miss California USA title if Prejean is disqualified, will be at a Beverly Hills news conference Monday to \"address many issues surrounding Miss California USA,\" said pageant spokesman Ron Neal.", "r": {"result": "Naib juara pertama pertandingan itu, Tami Farrell, yang akan menyandang gelaran Miss California USA jika Prejean dibatalkan kelayakan, akan berada di sidang akhbar Beverly Hills Isnin untuk \"menangani banyak isu mengenai Miss California USA,\" kata jurucakap pertandingan, Ron Neal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The controversy began last month when Prejean, 21, declared her opposition to same-sex marriage in a response to a question on the national pageant stage.", "r": {"result": "Kontroversi itu bermula bulan lalu apabila Prejean, 21, mengisytiharkan penentangannya terhadap perkahwinan sejenis sebagai jawapan kepada soalan di pentas pertandingan kebangsaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She finished as first runner-up to Miss USA.", "r": {"result": "Dia mendapat naib juara pertama Miss USA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Calls for her dethronement took on renewed energy this week when at least two photos of Prejean from a lingerie modeling session were published online, which Neal said violated the contract she signed to be in the pageant.", "r": {"result": "Gesaan untuk menurunkan takhtanya mendapat tenaga baharu minggu ini apabila sekurang-kurangnya dua gambar Prejean daripada sesi peragaan pakaian dalam diterbitkan dalam talian, yang Neal berkata melanggar kontrak yang ditandatanganinya untuk menyertai pertandingan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a statement given to CNN on Tuesday, Prejean said the photos were being used in a \"vicious and mean-spirited\" effort to silence her for \"defending traditional marriage\".", "r": {"result": "Dalam satu kenyataan yang diberikan kepada CNN pada hari Selasa, Prejean berkata gambar itu digunakan dalam usaha \"kejam dan jahat\" untuk menutup mulutnya kerana \"mempertahankan perkahwinan tradisional\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She vowed to \"continue to support and defend marriage as the honorable institution it is\".", "r": {"result": "Dia berikrar untuk \"terus menyokong dan mempertahankan perkahwinan sebagai institusi yang terhormat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The presence of Farrell on the list of those expected to be at the announcement -- and the absence of Prejean -- may suggest officials already have decided to replace her.", "r": {"result": "Kehadiran Farrell dalam senarai mereka yang dijangka hadir pada pengumuman itu -- dan ketiadaan Prejean -- mungkin menunjukkan pegawai sudah memutuskan untuk menggantikannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Shanna Moakler, co-executive director of the state pageant, met with Farrell this week to discuss the possibility of her taking over as Miss California USA, Neal said.", "r": {"result": "Shanna Moakler, pengarah eksekutif bersama pertandingan ratu negara, bertemu dengan Farrell minggu ini untuk membincangkan kemungkinan dia mengambil alih jawatan Miss California USA, kata Neal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ironically, Moakler -- who was the 1995 Miss USA -- became a Playboy centerfold model.", "r": {"result": "Ironinya, Moakler -- yang merupakan Miss USA 1995 -- menjadi model lipatan tengah Playboy.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As a top official with the Miss California USA organization, she plays a key role in deciding if the lingerie photos of Prejean are too racy for a beauty queen.", "r": {"result": "Sebagai pegawai tertinggi dengan organisasi Miss California USA, dia memainkan peranan penting dalam menentukan sama ada gambar pakaian dalam Prejean terlalu race untuk seorang ratu cantik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "State pageant officials met this week with lawyers and representatives of Donald Trump, who owns the international competition, to consider whether they had grounds to take the crown away from Prejean, according to Neal.", "r": {"result": "Pegawai pertandingan negara bertemu minggu ini dengan peguam dan wakil Donald Trump, yang memiliki pertandingan antarabangsa, untuk mempertimbangkan sama ada mereka mempunyai alasan untuk mengambil mahkota itu daripada Prejean, menurut Neal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"When you compete for Miss California, you're supposed to disclose whether you posed for nude or semi-nude photos, because it's grounds for disqualification,\" Neal said.", "r": {"result": "\"Apabila anda bersaing untuk Miss California, anda sepatutnya mendedahkan sama ada anda bergambar untuk gambar bogel atau separuh bogel, kerana ia adalah alasan untuk hilang kelayakan,\" kata Neal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch reaction to racy photos >>.", "r": {"result": "Tonton reaksi terhadap gambar-gambar yang tidak pantas >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN obtained a copy of the pageant contract Prejean signed last year, in which she agreed that the discovery of semi-nude photos could mean disqualification.", "r": {"result": "CNN memperoleh salinan kontrak pertandingan yang ditandatangani Prejean tahun lalu, di mana dia bersetuju bahawa penemuan gambar separuh bogel boleh menyebabkan kehilangan kelayakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The two photos show Prejean -- who said she was 17 at the time -- wearing pink panties and no top.", "r": {"result": "Dua gambar itu menunjukkan Prejean -- yang berkata dia berumur 17 tahun pada masa itu -- memakai seluar dalam merah jambu dan tanpa baju atasan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She is turned away from the camera, with an arm hiding most of her breast.", "r": {"result": "Dia berpaling dari kamera, dengan lengan menyembunyikan sebahagian besar payudaranya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was unclear whether pageant officials would consider them semi-nude photos.", "r": {"result": "Tidak jelas sama ada pegawai pertandingan akan menganggap mereka gambar separuh bogel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "During the pageant, contestants must parade across the stage wearing a bikini that arguably shows more skin than the photos reveal.", "r": {"result": "Semasa pertandingan itu, peserta mesti berarak melintasi pentas dengan memakai bikini yang boleh dikatakan menunjukkan lebih banyak kulit daripada gambar yang didedahkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Prejean defended the photos, which she said were taken when she was a teenager aspiring to be a professional model.", "r": {"result": "Prejean mempertahankan gambar itu, yang menurutnya diambil ketika dia masih remaja yang bercita-cita menjadi model profesional.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I am a Christian, and I am a model,\" she said.", "r": {"result": "\"Saya seorang Kristian, dan saya seorang model,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Models pose for pictures, including lingerie and swimwear photos\".", "r": {"result": "\"Model bergambar, termasuk foto pakaian dalam dan pakaian renang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She said the photos \"have been released surreptitiously to a tabloid Web site that openly mocks me for my Christian faith\".", "r": {"result": "Dia berkata gambar-gambar itu \"telah dikeluarkan secara rahsia ke laman web tabloid yang secara terbuka mengejek saya kerana kepercayaan Kristian saya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I am not perfect, and I will never claim to be,\" she said.", "r": {"result": "\"Saya tidak sempurna, dan saya tidak akan pernah mengaku sebagai sempurna,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"But these attacks on me and others who speak in defense of traditional marriage are intolerant and offensive.", "r": {"result": "\u201cTetapi serangan ke atas saya dan orang lain yang bercakap untuk mempertahankan perkahwinan tradisional adalah tidak bertolak ansur dan menyinggung perasaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While we may not agree on every issue, we should show respect for others' opinions and not try to silence them through vicious and mean-spirited attacks\".", "r": {"result": "Walaupun kita mungkin tidak bersetuju dalam setiap isu, kita harus menunjukkan rasa hormat terhadap pendapat orang lain dan tidak cuba untuk membungkam mereka melalui serangan yang kejam dan keji\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her publicist, Melany Ethridge, confirmed a comment she gave to celebrity Web site TMZ in which she said Prejean was 17 when she posed for the photos, hoping they would land her a modeling job.", "r": {"result": "Publisitinya, Melany Ethridge, mengesahkan komen yang dia berikan kepada laman web selebriti TMZ di mana dia berkata Prejean berusia 17 tahun ketika dia bergambar untuk gambar itu, berharap mereka akan mendapat pekerjaan model.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"In her naivete, an agent convinced her to pose for this photo to submit to a lingerie company, claiming they could make her the next Victoria's Secret model,\" Ethridge told TMZ.", "r": {"result": "\"Dalam sifat naifnya, seorang ejen meyakinkannya untuk mengambil gambar ini untuk diserahkan kepada syarikat pakaian dalam, mendakwa mereka boleh menjadikannya model Victoria's Secret seterusnya,\" kata Ethridge kepada TMZ.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She has since learned what a lie that was, and what a mistake it was to have the photo taken\".", "r": {"result": "\"Dia telah mengetahui betapa satu pembohongan itu, dan betapa kesilapannya untuk mengambil gambar itu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Prejean announced last week that she would star in a new $1.5 million ad campaign supporting what she called \"opposite marriage\" (marriage between a man and a woman) funded by the National Organization for Marriage.", "r": {"result": "Prejean mengumumkan minggu lalu bahawa dia akan membintangi kempen iklan baharu bernilai $1.5 juta yang menyokong apa yang dipanggilnya \"perkahwinan bertentangan\" (perkahwinan antara lelaki dan wanita) yang dibiayai oleh Pertubuhan Perkahwinan Kebangsaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Marriage is good,\" Prejean said at a news conference announcing the ad campaign.", "r": {"result": "\"Perkahwinan itu bagus,\" kata Prejean pada sidang akhbar mengumumkan kempen iklan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There is something special about unions of husband and wife.", "r": {"result": "\u201cAda sesuatu yang istimewa mengenai penyatuan suami isteri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Unless we bring men and women together, children will not have mothers and fathers\".", "r": {"result": "Jika kita tidak mempertemukan lelaki dan perempuan, anak-anak tidak akan mempunyai ibu dan bapa\u201d.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Editor's note: You can follow the Bilsons' progress on CNN American Morning 6 a.m. to 9 a.m. through February 4.", "r": {"result": "Nota editor: Anda boleh mengikuti perkembangan Bilsons di CNN American Morning 6 pagi hingga 9 pagi hingga 4 Februari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mary Bilson tries to contain her autistic daughter Marissa's tantrum, as Marissa's brother Brendan looks on.", "r": {"result": "Mary Bilson cuba menahan kemarahan anak perempuannya yang autistik, Marissa, sambil dilihat oleh abang Marissa, Brendan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Seal Beach, CALIFORNIA (CNN) -- The Bilson family is like many other families: three kids, a cat, and a small, lovely home with lots of family photos and carved wooden wall signs with sayings like \"Live, Laugh, Love\".", "r": {"result": "Seal Beach, CALIFORNIA (CNN) -- Keluarga Bilson adalah seperti kebanyakan keluarga lain: tiga kanak-kanak, seekor kucing dan sebuah rumah kecil yang cantik dengan banyak foto keluarga dan papan tanda dinding kayu berukir dengan ucapan seperti \"Hidup, Ketawa, Cinta\" .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But step inside their house after 4 p.m. most weekdays and you'll want to cover your ears because of the noise -- the screaming, to be exact.", "r": {"result": "Tetapi melangkah masuk ke dalam rumah mereka selepas jam 4 petang. kebanyakan hari bekerja dan anda pasti mahu menutup telinga kerana bunyi bising -- jeritan, tepatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "These are not the shouts of sibling rivalry or parental annoyance.", "r": {"result": "Ini bukan laungan persaingan adik-beradik atau kegusaran ibu bapa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is the high-pitched, ear-shattering sound of a 13-year-old girl.", "r": {"result": "Inilah bunyi nada tinggi dan memekakkan telinga seorang gadis berusia 13 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More accurately, it is the sound of a frustrated, irritated, very loud teenager with autism.", "r": {"result": "Lebih tepat, ia adalah bunyi seorang remaja yang kecewa, jengkel, sangat lantang dengan autisme.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Marissa, the middle Bilson child, was diagnosed with autism when she was a toddler.", "r": {"result": "Marissa, kanak-kanak Bilson tengah, disahkan menghidap autisme ketika dia masih kecil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her mother, Mary, a nurse, knew something wasn't right early on, when young Marissa's tantrums were off the charts and seemingly unwarranted.", "r": {"result": "Ibunya, Mary, seorang jururawat, tahu ada sesuatu yang tidak kena pada awal-awal lagi, apabila kemarahan Marissa muda di luar carta dan nampaknya tidak wajar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But during the first few years, doctors told Mary Bilson that her daughter was fine and this behavior would eventually pass.", "r": {"result": "Tetapi dalam beberapa tahun pertama, doktor memberitahu Mary Bilson bahawa anak perempuannya baik-baik saja dan tingkah laku ini akhirnya akan berlalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They were wrong on both counts.", "r": {"result": "Mereka salah dalam kedua-dua tuduhan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Marissa's behavior has not passed; it has, in fact, become worse.", "r": {"result": "Kelakuan Marissa tidak berlalu; ia, sebenarnya, menjadi lebih teruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to Bilson, Marissa and her tantrums rule the household.", "r": {"result": "Menurut Bilson, Marissa dan tantrumnya menguasai rumah tangga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I don't want to hear her screaming and tantruming, so we pretty much let her do what she wants,\" Bilson says.", "r": {"result": "\"Saya tidak mahu mendengar dia menjerit dan mengamuk, jadi kami cukup banyak membiarkan dia melakukan apa yang dia mahu, \" kata Bilson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We\" means Mary, her husband, John, and their two other children, Brittany, 15, and 6-year-old Brendan.", "r": {"result": "\"Kami\" bermaksud Mary, suaminya, John, dan dua lagi anak mereka, Brittany, 15, dan Brendan yang berusia 6 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Keeping the peace means that, when it comes to Marissa, the rules are different.", "r": {"result": "Menjaga keamanan bermakna, apabila ia berkaitan dengan Marissa, peraturannya berbeza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She is allowed unlimited time on the one family computer.", "r": {"result": "Dia dibenarkan masa tanpa had pada komputer satu keluarga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She is allowed access to her siblings' rooms and possessions.", "r": {"result": "Dia dibenarkan masuk ke bilik dan harta benda adik-beradiknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She is allowed to eat dinner at the computer instead of the family table.", "r": {"result": "Dia dibenarkan makan malam di komputer dan bukannya di meja keluarga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch part one of the Bilsons' journey >>.", "r": {"result": "Tonton bahagian satu perjalanan Bilsons >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But before you sit in judgment of the Bilsons, and suggest they just need a firm hand to keep their middle child in line, consider one thing: They are trying to cope with a child with severely impaired social sensibilities.", "r": {"result": "Tetapi sebelum anda menghakimi keluarga Bilson, dan mencadangkan mereka hanya memerlukan tangan yang tegas untuk memastikan anak tengah mereka berada dalam barisan, pertimbangkan satu perkara: Mereka cuba mengatasi kanak-kanak yang mempunyai kepekaan sosial yang sangat terjejas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Do you think people who don't have children with autism know how tough it is to deal with them\"?", "r": {"result": "\"Adakah anda fikir orang yang tidak mempunyai anak autisme tahu betapa sukarnya untuk menangani mereka\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's senior medical correspondent, Elizabeth Cohen, asked Marissa's mom in a recent interview.", "r": {"result": "Wartawan perubatan kanan CNN, Elizabeth Cohen, bertanya kepada ibu Marissa dalam temu bual baru-baru ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"No,\" Mary Bilson replied.", "r": {"result": "\"Tidak,\" jawab Mary Bilson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"And I don't see how they could\".", "r": {"result": "\"Dan saya tidak nampak bagaimana mereka boleh\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She's right -- we can't, because many of us have never seen autism in action, day in and day out.", "r": {"result": "Dia betul -- kita tidak boleh, kerana ramai di antara kita tidak pernah melihat autisme dalam tindakan, hari demi hari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Learn more about autism >>.", "r": {"result": "Ketahui lebih lanjut tentang autisme >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Autism is described on the National Institutes of Health Web site as a \"developmental disorder that appears in the first three years of life, and affects the brain's normal development of social and communication skills\".", "r": {"result": "Autisme diterangkan di laman web Institut Kesihatan Nasional sebagai \"gangguan perkembangan yang muncul dalam tiga tahun pertama kehidupan, dan menjejaskan perkembangan normal otak dalam kemahiran sosial dan komunikasi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to the Centers for Disease Control and Prevention, autism and related disorders affect about one out of every 150 babies born each year.", "r": {"result": "Menurut Pusat Kawalan dan Pencegahan Penyakit, autisme dan gangguan berkaitan menjejaskan kira-kira satu daripada setiap 150 bayi yang dilahirkan setiap tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Autism manifests itself in many different ways.", "r": {"result": "Autisme menunjukkan dirinya dalam pelbagai cara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although there are some common threads, like language issues, repetitive movements and difficulties connecting to others, specific behavioral patterns are largely unique to the individual.", "r": {"result": "Walaupun terdapat beberapa perkara biasa, seperti isu bahasa, pergerakan berulang dan kesukaran berhubung dengan orang lain, corak tingkah laku tertentu sebahagian besarnya unik kepada individu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Children with autism are all different; they are like snowflakes,\" explains Dr. Ronald Leaf, co-director of the group Autism Partnership.", "r": {"result": "\"Kanak-kanak autisme semuanya berbeza; mereka seperti kepingan salji,\" jelas Dr. Ronald Leaf, pengarah bersama kumpulan Autism Partnership.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The one thing that Leaf believes they all have in common is that \"they are not expected to do enough\".", "r": {"result": "Satu perkara yang Leaf percaya mereka semua mempunyai persamaan ialah \"mereka tidak dijangka melakukan secukupnya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Leaf insists we have set the bar too low for what we think children and adults with autism can do.", "r": {"result": "Leaf menegaskan bahawa kami telah menetapkan bar terlalu rendah untuk perkara yang kami fikir kanak-kanak dan orang dewasa dengan autisme boleh lakukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They are highly teachable,\" he says.", "r": {"result": "\"Mereka sangat boleh diajar, \" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"You just have to have a good teacher\".", "r": {"result": "\"Anda hanya perlu mempunyai guru yang baik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A good teacher is exactly what Bilson was looking for to help her with Marissa.", "r": {"result": "Guru yang baik adalah yang Bilson cari untuk membantunya dengan Marissa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The family had already tried various programs, starting when Marissa was a toddler -- but nothing completely worked for her.", "r": {"result": "Keluarga itu telah mencuba pelbagai program, bermula semasa Marissa masih kecil -- tetapi tiada apa yang berkesan untuknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And as Marissa entered her teen years, her behavior grew worse.", "r": {"result": "Dan apabila Marissa memasuki usia remajanya, tingkah lakunya semakin teruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mary knew that her daughter needed to be reined in, and it needed to be done now.", "r": {"result": "Mary tahu bahawa anak perempuannya perlu dikawal, dan ia perlu dilakukan sekarang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"She is getting older.", "r": {"result": "\u201cDia semakin tua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She's 13 and her tantrums are louder and longer than they used to be.", "r": {"result": "Dia berumur 13 tahun dan tantrumnya lebih kuat dan lebih lama daripada dulu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's just so inappropriate.", "r": {"result": "Ia sangat tidak sesuai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was OK when she was much younger, but now that she's going to be an adult soon, she can't be behaving this way,\" Bilson says with tired resignation.", "r": {"result": "Ia OK ketika dia masih muda, tetapi sekarang dia akan menjadi dewasa tidak lama lagi, dia tidak boleh bersikap seperti ini,\" kata Bilson dengan penat lelah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But what could the Bilsons do?", "r": {"result": "Tetapi apa yang boleh dilakukan oleh Bilsons?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This family doesn't have a lot of extra money, and most programs either aren't covered by insurance or have long waiting lists.", "r": {"result": "Keluarga ini tidak mempunyai banyak wang tambahan, dan kebanyakan program sama ada tidak dilindungi oleh insurans atau mempunyai senarai menunggu yang panjang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The costs are staggering, according to the Web site FightingAutism.org.", "r": {"result": "Kosnya sangat mengejutkan, menurut laman web FightingAutism.org.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Families with autistic children can expect to spend $30,000 annually to provide proper medical, educational and other assistance necessary for dealing with an autistic child.", "r": {"result": "Keluarga yang mempunyai anak autistik boleh mengharapkan untuk membelanjakan $30,000 setiap tahun untuk menyediakan bantuan perubatan, pendidikan dan lain-lain yang sewajarnya yang diperlukan untuk menangani kanak-kanak autistik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch part two of the Bilsons' journey >>.", "r": {"result": "Tonton bahagian dua perjalanan Bilsons >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Enter Autism Partnership, or AP.", "r": {"result": "Masukkan Perkongsian Autisme, atau AP.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This group, founded in 1994, offers extensive therapeutic services to children and adults with the disorder.", "r": {"result": "Kumpulan ini, yang diasaskan pada tahun 1994, menawarkan perkhidmatan terapeutik yang meluas kepada kanak-kanak dan orang dewasa yang mengalami gangguan tersebut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One of its most unique programs is an intensive one-on-one, at-home intervention service that is similar in scope to what happens on the television show \"Nanny 911.\" It's not cheap -- about $2,500 per day, typically for a five-day period (with additional days on an \"as needed\" basis).", "r": {"result": "Salah satu programnya yang paling unik ialah perkhidmatan campur tangan intensif satu-satu, di rumah yang sama dalam skopnya dengan apa yang berlaku di rancangan televisyen \"Nanny 911.\" Ia tidak murah -- kira-kira $2,500 sehari, biasanya untuk tempoh lima hari (dengan hari tambahan berdasarkan \"mengikut keperluan\").", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most of AP's work is grounded in a behavior modification technique known as Applied Behavioral Analysis or ABA.", "r": {"result": "Kebanyakan kerja AP didasarkan pada teknik pengubahsuaian tingkah laku yang dikenali sebagai Analisis Tingkah Laku Gunaan atau ABA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Essentially, the method breaks down behavior patterns, rewarding proper behavior while being careful not to encourage improper responses.", "r": {"result": "Pada asasnya, kaedah ini memecahkan corak tingkah laku, memberi ganjaran kepada tingkah laku yang betul sambil berhati-hati untuk tidak menggalakkan tindak balas yang tidak wajar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And that is exactly how AP therapist Rick Schroeder hopes to reshape Marissa Bilson's worst behavior.", "r": {"result": "Dan itulah cara ahli terapi AP Rick Schroeder berharap untuk membentuk semula tingkah laku terburuk Marissa Bilson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The group, which met Marissa while working in her school, offered the Bilson family a free week-long intervention with the proviso that CNN be allowed to record the process.", "r": {"result": "Kumpulan itu, yang bertemu Marissa semasa bekerja di sekolahnya, menawarkan keluarga Bilson campur tangan percuma selama seminggu dengan syarat bahawa CNN dibenarkan merekodkan proses itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The week started off with a day of observation -- a day with lots and lots of screaming and tantrums, that left Schroeder stunned.", "r": {"result": "Minggu itu dimulakan dengan hari pemerhatian -- hari dengan banyak dan banyak jeritan dan tantrum, yang membuatkan Schroeder terpegun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He had observed Marissa at school where, he says, she was much less demonstrative.", "r": {"result": "Dia telah memerhatikan Marissa di sekolah di mana, katanya, dia kurang demonstrasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Schroeder is still eager and ready to tackle the challenge.", "r": {"result": "Tetapi Schroeder masih bersemangat dan bersedia untuk menangani cabaran itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think the family is starting to realize something needs to change, and that's very good,\" he says after his day of observation.", "r": {"result": "\"Saya rasa keluarga mula menyedari sesuatu perlu diubah, dan itu sangat bagus,\" katanya selepas hari pemerhatiannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"As far as Marissa's behavior goes -- and the level that she is capable of going to -- she's pretty much out of control, for sure\".", "r": {"result": "\"Setakat tingkah laku Marissa -- dan tahap yang dia mampu pergi -- dia agak di luar kawalan, sudah pasti\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "New Delhi, India (CNN) -- The men accused in the gang rape and killing of an Indian woman have been summoned to appear in court Monday to hear charges against them, authorities said Saturday.", "r": {"result": "New Delhi, India (CNN) -- Lelaki yang dituduh merogol beramai-ramai dan membunuh seorang wanita India telah dipanggil untuk hadir ke mahkamah Isnin untuk mendengar pertuduhan terhadap mereka, kata pihak berkuasa Sabtu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The fatal attack of the 23-year-old woman last month in New Delhi prompted protests over the country's treatment of women and handling of sexual attacks.", "r": {"result": "Serangan maut wanita berusia 23 tahun itu bulan lalu di New Delhi mencetuskan bantahan terhadap layanan negara itu terhadap wanita dan pengendalian serangan seksual.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It also stirred worldwide outrage.", "r": {"result": "Ia juga mencetuskan kemarahan dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The suspects will appear in a so-called \"fast-track\" court in a southern New Delhi district, a Metropolitan Magistrates' Court said, according to CNN's sister network, CNN-IBN.", "r": {"result": "Suspek akan hadir di mahkamah yang dipanggil \"jalan pantas\" di daerah selatan New Delhi, kata Mahkamah Majistret Metropolitan, menurut rangkaian saudara CNN, CNN-IBN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fast-track courts expedite cases in a court system bogged down by red tape.", "r": {"result": "Mahkamah pantas mempercepatkan kes dalam sistem mahkamah yang dihalang oleh kerenah birokrasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Five men were charged Thursday in a New Delhi court with murder, rape and kidnapping.", "r": {"result": "Lima lelaki didakwa Khamis di mahkamah New Delhi atas tuduhan membunuh, merogol dan menculik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Companion of rape victim: I begged attackers to stop.", "r": {"result": "Rakan mangsa rogol: Saya merayu penyerang untuk berhenti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities were waiting for the outcome of a bone marrow test before deciding whether a sixth suspect in the attack will be charged as a juvenile or an adult.", "r": {"result": "Pihak berkuasa sedang menunggu keputusan ujian sumsum tulang sebelum memutuskan sama ada suspek keenam dalam serangan itu akan didakwa sebagai remaja atau dewasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The trial will begin as soon as all of the evidence is gathered, said Suman Nalwa, deputy police commissioner of a unit for women and children.", "r": {"result": "Perbicaraan akan bermula sebaik sahaja semua bukti dikumpul, kata Suman Nalwa, timbalan pesuruhjaya polis unit wanita dan kanak-kanak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Indian rape debate: Why death penalty is no solution.", "r": {"result": "Perdebatan rogol India: Mengapa hukuman mati bukan penyelesaian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The case appears to have prompted changes in New Delhi law enforcement.", "r": {"result": "Kes itu nampaknya telah mendorong perubahan dalam penguatkuasaan undang-undang New Delhi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "India's interior minister has ordered the city's police stations to increase the number of women officers to facilitate the handling of complaints from women.", "r": {"result": "Menteri Dalam Negeri India telah mengarahkan balai polis di bandar itu menambah bilangan pegawai wanita bagi memudahkan pengendalian aduan daripada wanita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Interior Minister Sushil Kumar Shinde said Friday that each police station in Delhi should have 10 women constables and two women subinspectors.", "r": {"result": "Menteri Dalam Negeri Sushil Kumar Shinde berkata pada hari Jumaat bahawa setiap balai polis di Delhi harus mempunyai 10 konstabel wanita dan dua subinspektor wanita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Read more: The perils of being a woman in India.", "r": {"result": "Baca lebih lanjut: Bahaya menjadi seorang wanita di India.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We will be posting these women very soon, according to this order, by diverting staff from other places and making them available in Delhi,\" police spokesman Rajan Bhagat said.", "r": {"result": "\"Kami akan menghantar wanita ini tidak lama lagi, mengikut perintah ini, dengan mengalihkan kakitangan dari tempat lain dan menyediakan mereka di Delhi,\" kata jurucakap polis Rajan Bhagat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At present, women comprise 7% of police forces, he said.", "r": {"result": "Pada masa ini, wanita terdiri daripada 7% daripada pasukan polis, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Candidates will be recruited within four months, and training will take an additional nine months, he said.", "r": {"result": "Calon akan diambil dalam tempoh empat bulan, dan latihan akan mengambil masa tambahan sembilan bulan, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bhagat denied that the directive was issued solely because of the rape, but said it is aimed at helping women.", "r": {"result": "Bhagat menafikan bahawa arahan itu dikeluarkan semata-mata kerana rogol, tetapi berkata ia bertujuan membantu wanita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "'She could have been me': Action urged after gang rape case.", "r": {"result": "'Dia boleh jadi saya': Tindakan digesa selepas kes rogol berkumpulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We need overall more women in the police station as other women feel more comfortable with female officers,\" he said.", "r": {"result": "\"Kami memerlukan lebih ramai wanita di balai polis kerana wanita lain berasa lebih selesa dengan pegawai wanita,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If all women complaints are attended to promptly, situations like that of the gang-raped medical student may have been avoided\".", "r": {"result": "\"Jika semua aduan wanita dilayan dengan segera, situasi seperti pelajar perubatan yang dirogol beramai-ramai mungkin dapat dielakkan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The interior minister said he is working with security officials to strengthen laws regarding rape and assault.", "r": {"result": "Menteri dalam negeri berkata beliau bekerjasama dengan pegawai keselamatan untuk mengukuhkan undang-undang berhubung rogol dan serangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the state of Haryana, about 80 miles northwest of Delhi, officials plan to publicize the profiles of rapists.", "r": {"result": "Di negeri Haryana, kira-kira 80 batu barat laut Delhi, pegawai bercadang untuk mengumumkan profil perogol.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The state will publish the names, addresses and case numbers of convicted rapists on a website.", "r": {"result": "Negeri akan menerbitkan nama, alamat dan nombor kes perogol yang disabitkan kesalahan di laman web.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"In doing so, we hope to curb crime against women,\" said Laik Ram Dabbas, director of the state crime records bureau.", "r": {"result": "\"Dengan berbuat demikian, kami berharap dapat membendung jenayah terhadap wanita,\" kata Laik Ram Dabas, pengarah biro rekod jenayah negeri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The website could be active this month, Dabbas said.", "r": {"result": "Laman web itu mungkin aktif bulan ini, kata Dabbas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- It's been impossible to go online or turn on a TV Monday without seeing all the breathless chatter about the \"Doomsday\" for the Internet, when hundreds of thousands of people were expected to abruptly lose their connection to the world's computer brain.", "r": {"result": "(CNN) -- Adalah mustahil untuk pergi ke dalam talian atau menghidupkan TV pada hari Isnin tanpa melihat semua perbualan yang tercungap-cungap tentang \"Hari Kiamat\" untuk Internet, apabila beratus-ratus ribu orang dijangka kehilangan sambungan mereka ke otak komputer dunia secara tiba-tiba .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But what caused the \"Malware Monday\" panic, and is it really warranted?", "r": {"result": "Tetapi apakah yang menyebabkan panik \"Malware Monday\", dan adakah ia benar-benar wajar?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here's a quick-and-dirty guide to what's going on:", "r": {"result": "Berikut ialah panduan cepat dan kotor tentang perkara yang berlaku:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Is my computer affected?", "r": {"result": "Adakah komputer saya terjejas?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Before we actually get into what's happening, go to this site: http://www.dns-ok.", "r": {"result": "Sebelum kita benar-benar mengetahui apa yang berlaku, pergi ke tapak ini: http://www.dns-ok.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It will tell you, with near certainty, whether your computer (or smartphone or whatever) has been compromised by the DNSChanger malware, which is the thing everyone's talking about.", "r": {"result": "Ia akan memberitahu anda, dengan hampir pasti, sama ada komputer anda (atau telefon pintar atau apa sahaja) telah dikompromi oleh perisian hasad DNSChanger, yang merupakan perkara yang dibincangkan oleh semua orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "iReport: How has the Internet changed your life?", "r": {"result": "iReport: Bagaimanakah Internet mengubah hidup anda?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How did all of this start?", "r": {"result": "Bagaimana semua ini bermula?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In November, the U.S. Federal Bureau of Investigation charged seven people in connection with a \"massive and sophisticated Internet fraud scheme\" called Operation Ghost Click.", "r": {"result": "Pada bulan November, Biro Penyiasatan Persekutuan A.S. mendakwa tujuh orang berkaitan dengan \"skim penipuan Internet besar-besaran dan canggih\" yang dipanggil Operation Ghost Click.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That scam tampered with the way computers access the Web by sending Internet traffic to websites that people didn't intend to visit.", "r": {"result": "Penipuan itu mengganggu cara komputer mengakses Web dengan menghantar trafik Internet ke tapak web yang orang tidak berniat untuk melawati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The group made money -- $14 million, according to the FBI -- off of fraudulent advertisements on those websites.", "r": {"result": "Kumpulan itu menghasilkan wang -- $14 juta, menurut FBI -- daripada iklan penipuan di laman web tersebut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The FBI eventually shut down the computers that were used to reroute Internet traffic.", "r": {"result": "FBI akhirnya menutup komputer yang digunakan untuk mengubah hala lalu lintas Internet.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That move would have essentially cut access to the Internet for those people who had the DNSChanger malware on their systems.", "r": {"result": "Langkah itu pada dasarnya akan memotong akses ke Internet bagi mereka yang mempunyai perisian hasad DNSChanger pada sistem mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So, as a backup, the FBI turned on its own computers to make sure infected machines still would have Internet access.", "r": {"result": "Jadi, sebagai sandaran, FBI menghidupkan komputernya sendiri untuk memastikan mesin yang dijangkiti masih mempunyai akses Internet.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So, what happened on Monday?", "r": {"result": "Jadi, apa yang berlaku pada hari Isnin?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Monday, the FBI turned off those backup computer servers.", "r": {"result": "Pada hari Isnin, FBI mematikan pelayan komputer sandaran tersebut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That means machines infected with the DNSChanger malware -- or that have traces of that malicious computer program left on their computers -- no longer can access the Internet as expected.", "r": {"result": "Ini bermakna mesin yang dijangkiti perisian hasad DNSChanger -- atau yang mempunyai kesan program komputer berniat jahat yang tertinggal pada komputer mereka -- tidak lagi boleh mengakses Internet seperti yang diharapkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How many people are affected?", "r": {"result": "Berapa ramai orang yang terjejas?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About 211,000 machines -- only 42,000 of them in the United States -- were infected Monday, according to CNNMoney.", "r": {"result": "Kira-kira 211,000 mesin -- hanya 42,000 daripadanya di Amerika Syarikat -- dijangkiti pada Isnin, menurut CNNMoney.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Maybe that sounds like a lot.", "r": {"result": "Mungkin itu kedengaran seperti banyak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But, at its peak, 4 million computers were \"hijacked\" by the malware, according to the FBI.", "r": {"result": "Tetapi, pada kemuncaknya, 4 juta komputer telah \"dirampas\" oleh perisian hasad, menurut FBI.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's 19 times the number of computers currently infected.", "r": {"result": "Itu 19 kali ganda bilangan komputer yang dijangkiti pada masa ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"That's a large number, but it's a very small subset of the 1.6 billion PCs worldwide, of which an estimated 339 million are in the United States,\" CNNMoney writes.", "r": {"result": "\"Itu jumlah yang besar, tetapi ia adalah subset yang sangat kecil daripada 1.6 bilion PC di seluruh dunia, yang dianggarkan 339 juta berada di Amerika Syarikat,\" tulis CNNMoney.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Education campaigns are thought to have accounted for the difference.", "r": {"result": "Kempen pendidikan dianggap telah menyumbang kepada perbezaan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Google, Facebook and the U.S. government have created tools to help people notice if their machines have the DNSChanger malware.", "r": {"result": "Google, Facebook dan kerajaan A.S. telah mencipta alat untuk membantu orang ramai menyedari jika mesin mereka mempunyai perisian hasad DNSChanger.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What should you do if you're infected?", "r": {"result": "Apakah yang perlu anda lakukan jika anda dijangkiti?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Go to this website and follow the steps listed (assuming you can access it): http://www.dcwg.org/fix/.", "r": {"result": "Pergi ke tapak web ini dan ikuti langkah yang disenaraikan (dengan andaian anda boleh mengaksesnya): http://www.dcwg.org/fix/.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Or contact your Internet service providers and seek help.", "r": {"result": "Atau hubungi pembekal perkhidmatan Internet anda dan dapatkan bantuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tell them you believe that your computer has been infected with the DNSChanger malware.", "r": {"result": "Beritahu mereka anda percaya bahawa komputer anda telah dijangkiti dengan perisian hasad DNSChanger.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To prevent future infections, it's important to install updates to your machine.", "r": {"result": "Untuk mengelakkan jangkitan pada masa hadapan, adalah penting untuk memasang kemas kini pada mesin anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Professionals also recommend anti-virus software that can detect infections.", "r": {"result": "Profesional juga mengesyorkan perisian anti-virus yang boleh mengesan jangkitan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN)The United States has seemingly erupted this week about what it means to live your religion, especially in Indiana, where its new Religious Freedom Restoration Act faces a firestorm from critics who say it uses faith as a pretext to discriminate against gay people.", "r": {"result": "(CNN)Amerika Syarikat nampaknya telah meletus minggu ini tentang apa ertinya menjalani agama anda, terutamanya di Indiana, di mana Akta Pemulihan Kebebasan Beragama baharunya menghadapi ribut api daripada pengkritik yang mengatakan ia menggunakan kepercayaan sebagai alasan untuk mendiskriminasi orang gay.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Such state laws have been growing ever since the U.S. Religious Freedom Restoration Act became law in 1993, designed to prohibit the federal government from \"substantially burdening\" a person's exercise of religion.", "r": {"result": "Undang-undang negeri sedemikian telah berkembang sejak Akta Pemulihan Kebebasan Beragama A.S. menjadi undang-undang pada tahun 1993, direka untuk melarang kerajaan persekutuan daripada \"membebankan dengan ketara\" pelaksanaan agama seseorang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So far, 20 states have some version of the religious liberty law, and the legal controversies have grown, too.", "r": {"result": "Setakat ini, 20 negeri mempunyai beberapa versi undang-undang kebebasan beragama, dan kontroversi undang-undang juga telah berkembang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nonetheless, claims under those state RFRAs are \"exceedingly rare,\" and victories involved mostly religious minorities, not Christian denominations, experts say.", "r": {"result": "Namun begitu, tuntutan di bawah RFRA negeri tersebut adalah \"sangat jarang\", dan kemenangan melibatkan kebanyakan agama minoriti, bukan denominasi Kristian, kata pakar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There is reason to doubt whether these state-level religious liberty provisions truly provide meaningful protections for religious believers,\" wrote Wayne State University law professor Christopher Lund in a 2010 analysis, when there were only 16 states with such laws.", "r": {"result": "\"Ada sebab untuk meragui sama ada peruntukan kebebasan beragama peringkat negeri ini benar-benar memberikan perlindungan yang bermakna bagi penganut agama,\" tulis profesor undang-undang Wayne State University, Christopher Lund dalam analisis 2010, apabila hanya terdapat 16 negeri yang mempunyai undang-undang sedemikian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here are some of the more interesting cases arising from the federal and state laws, touching upon an array of religious matters from a knife carried by an IRS accountant to a tea from the Amazon:", "r": {"result": "Berikut adalah beberapa kes yang lebih menarik yang timbul daripada undang-undang persekutuan dan negeri, menyentuh pelbagai perkara agama daripada pisau yang dibawa oleh akauntan IRS kepada teh dari Amazon:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He was a Native American with eagle feathers at a religious gathering of tribes.", "r": {"result": "Dia adalah orang asli Amerika dengan bulu helang di perhimpunan agama suku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But not in the eyes of the feds.", "r": {"result": "Tetapi tidak di mata fed.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2006, Robert Soto and Michael Russell attended an American Indian powwow while in possession of eagle feathers, in violation of the federal Eagle Protection Act, which outlaws the killing of bald and golden eagles and even picking their feathers off the ground.", "r": {"result": "Pada tahun 2006, Robert Soto dan Michael Russell menghadiri powwow India Amerika semasa memiliki bulu helang, melanggar Akta Perlindungan Helang persekutuan, yang melarang pembunuhan helang botak dan emas dan juga mencabut bulu mereka dari tanah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Soto, a Lipan Apache, asserted he was participating in an Indian religious ceremony.", "r": {"result": "Soto, seorang Lipan Apache, menegaskan dia menyertai upacara keagamaan kaum India.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The feathers are sacred to Native Americans.", "r": {"result": "Bulu adalah suci kepada Orang Asli Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But a federal Fish and Wildlife Service agent found his tribe wasn't federally recognized, and Soto surrendered his feathers.", "r": {"result": "Tetapi ejen Perkhidmatan Ikan dan Hidupan Liar persekutuan mendapati sukunya tidak diiktiraf persekutuan, dan Soto menyerahkan bulunya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Russell, who is married to Soto's sister, isn't American Indian and agreed to pay a fine, according to court papers and the America Bar Association Journal.", "r": {"result": "Russell, yang berkahwin dengan kakak Soto, bukan orang India Amerika dan bersetuju untuk membayar denda, menurut kertas mahkamah dan Jurnal Persatuan Peguam Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Soto, however, petitioned the federal Interior Department to return his feathers.", "r": {"result": "Soto, bagaimanapun, memohon kepada Jabatan Dalam Negeri persekutuan untuk mengembalikan bulunya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The feds said no, because he wasn't from a recognized tribe.", "r": {"result": "Feds berkata tidak, kerana dia bukan dari suku yang diiktiraf.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Soto and Russell sued the federal government, but a federal district court ruled in favor of the government, rejecting the two men's First Amendment assertions and their claims under the federal Religious Freedom Restoration Act, the same 1993 statute that Indiana legislators used in developing their new state law.", "r": {"result": "Soto dan Russell menyaman kerajaan persekutuan, tetapi mahkamah daerah persekutuan memutuskan memihak kepada kerajaan, menolak dakwaan Pindaan Pertama kedua-dua lelaki itu dan tuntutan mereka di bawah Akta Pemulihan Kebebasan Beragama persekutuan, statut 1993 yang sama yang digunakan oleh penggubal undang-undang Indiana dalam membangunkan mereka yang baharu. undang-undang negeri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But last August, the 5th U.S. Circuit Court of Appeals reversed the trial court's decision and sent the case back to that court after finding the government's action would violate the federal RFRA.", "r": {"result": "Tetapi Ogos lalu, Mahkamah Rayuan Litar A.S. ke-5 telah mengubah keputusan mahkamah perbicaraan dan menghantar semula kes itu ke mahkamah itu selepas mendapati tindakan kerajaan akan melanggar RFRA persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On March 10, the federal government returned the eagle feathers to Soto.", "r": {"result": "Pada 10 Mac, kerajaan persekutuan memulangkan bulu helang kepada Soto.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the legal war isn't over.", "r": {"result": "Tetapi perang undang-undang belum berakhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The federal government still maintains it can criminally prosecute Soto and his congregants, so Soto is seeking a preliminary injunction, claiming the feds are violating the federal RFRA, said Luke Goodrich, Soto's attorney who's with the Becket Fund for Religious Liberty.", "r": {"result": "Kerajaan persekutuan masih mengekalkan ia boleh mendakwa Soto dan jemaahnya secara jenayah, jadi Soto memohon injunksi awal, mendakwa fed melanggar RFRA persekutuan, kata Luke Goodrich, peguam Soto yang bersama Becket Fund for Religious Liberty.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A tea used by a Brazilian faith is to them like wine used by Catholics at communion, but U.S. agents considered the brew an illegal drug.", "r": {"result": "Teh yang digunakan oleh kepercayaan Brazil bagi mereka adalah seperti wain yang digunakan oleh penganut Katolik semasa perjamuan, tetapi ejen A.S. menganggap minuman itu sebagai dadah haram.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The religious organization O Centro Espirita Beneficiente Uniao do Vegetal uses a sacramental tea called hoasca, made from two plants native to the Amazon that contains dimethyltryptamine, a hallucinogen, in violation of the Controlled Substances Act.", "r": {"result": "Organisasi keagamaan O Centro Espirita Beneficiente Uniao do Vegetal menggunakan teh sakramen yang dipanggil hoasca, diperbuat daripada dua tumbuhan asli Amazon yang mengandungi dimethyltryptamine, halusinogen, yang melanggar Akta Bahan Kawalan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The religion is a Christian spiritist faith that originated in Brazil and includes Amazonian and indigenous spiritual traditions.", "r": {"result": "Agama itu ialah kepercayaan spiritis Kristian yang berasal dari Brazil dan termasuk tradisi rohani Amazon dan orang asli.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About 140 members of the church live in the United States and use the tea in a sacred communion.", "r": {"result": "Kira-kira 140 ahli gereja tinggal di Amerika Syarikat dan menggunakan teh dalam perjamuan suci.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In May 1999, U.S. Customs agents entered the church headquarters in Santa Fe, New Mexico, and seized all of its hoasca.", "r": {"result": "Pada Mei 1999, ejen Kastam A.S. memasuki ibu pejabat gereja di Santa Fe, New Mexico, dan merampas semua hoascanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The church became alarmed and cited how the federal government allows an exception for American Indians to use another illegal drug, peyote, in their religious ceremonies.", "r": {"result": "Gereja menjadi cemas dan menyebut bagaimana kerajaan persekutuan membenarkan pengecualian bagi orang India Amerika untuk menggunakan dadah haram lain, peyote, dalam upacara keagamaan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In fact, the federal RFRA was designed partly to protect the Native Americans' use of peyote, said CNN legal analyst Jeffrey Toobin.", "r": {"result": "Malah, RFRA persekutuan direka sebahagiannya untuk melindungi penggunaan peyote oleh Orang Asli Amerika, kata penganalisis undang-undang CNN Jeffrey Toobin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They were a legitimate religion, and this was a legitimate ritual of the religion, and Congress wanted to make sure it was protected,\" Toobin said of peyote and the 1993 law.", "r": {"result": "\"Mereka adalah agama yang sah, dan ini adalah ritual agama yang sah, dan Kongres mahu memastikan ia dilindungi,\" kata Toobin mengenai peyote dan undang-undang 1993.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Uniao do Vegetal, which means \"the union of the plants,\" cited that federal law in suing the federal government.", "r": {"result": "Uniao do Vegetal, yang bermaksud \"kesatuan tumbuhan,\" memetik undang-undang persekutuan itu dalam menyaman kerajaan persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The government has never explained why it has accommodated The Native American Church's use of peyote (which contains mescaline, also a controlled substance) but cannot accommodate the UDV's use of hoasca,\" the church said in a statement.", "r": {"result": "\"Kerajaan tidak pernah menjelaskan mengapa ia menampung penggunaan peyote The Native American Church (yang mengandungi mescaline, juga bahan terkawal) tetapi tidak dapat menampung penggunaan hoasca oleh UDV,\" kata gereja itu dalam satu kenyataan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The U.S. Supreme Court ruled in the church's favor, saying the federal government failed to show a compelling interest to ban the substance for religious use.", "r": {"result": "Mahkamah Agung A.S. memutuskan untuk memihak kepada gereja, mengatakan kerajaan persekutuan gagal menunjukkan minat yang kuat untuk mengharamkan bahan itu untuk kegunaan agama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The peyote exception also fatally undermines the government's broader contention that the Controlled Substances Act establishes a closed regulatory system that admits of no exceptions under RFRA,\" the court ruling said.", "r": {"result": "\"Pengecualian peyote juga menjejaskan perbalahan luas kerajaan bahawa Akta Bahan Kawalan mewujudkan sistem kawal selia tertutup yang tidak mengakui sebarang pengecualian di bawah RFRA,\" kata keputusan mahkamah itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bruce Rich, an Orthodox Jewish prisoner in Florida, wanted kosher meals, but the warden said no.", "r": {"result": "Bruce Rich, seorang tahanan Yahudi Ortodoks di Florida, mahukan makanan halal, tetapi warden berkata tidak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So Rich sued the state prison system in 2010, saying its denial of a kosher menu violated the Religious Land Use and Institutionalized Persons Act of 2000, a landmark civil law rights law for inmates whose predecessor was the federal religious freedom law.", "r": {"result": "So Rich menyaman sistem penjara negeri pada 2010, mengatakan penafiannya terhadap menu halal melanggar Akta Penggunaan Tanah Agama dan Orang Diinstitusikan 2000, undang-undang hak undang-undang sivil yang penting untuk banduan yang pendahulunya ialah undang-undang kebebasan beragama persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rich, 66, is serving a life sentence for murdering his parents, in their 70s, in 1995 allegedly to inherit their home.", "r": {"result": "Rich, 66, sedang menjalani hukuman penjara seumur hidup kerana membunuh ibu bapanya, dalam lingkungan 70-an, pada 1995 yang didakwa untuk mewarisi rumah mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The prison system argued the meals were costly and would lead to security concerns, namely \"retaliation against the kosher inmates\" if other inmates believed the higher costs of kosher meals impacted the quality of their food, court papers said.", "r": {"result": "Sistem penjara berhujah bahawa makanan itu mahal dan akan membawa kepada kebimbangan keselamatan, iaitu \"tindak balas terhadap banduan halal\" jika banduan lain percaya kos makanan halal yang lebih tinggi menjejaskan kualiti makanan mereka, kata kertas mahkamah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At least 35 other states and the federal government, however, provided kosher diets to inmates.", "r": {"result": "Sekurang-kurangnya 35 negeri lain dan kerajaan persekutuan, bagaimanapun, menyediakan diet halal kepada banduan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After losing before a magistrate, Rich won an appeal before the 11th Circuit Court, which cited \"the defendant's meager efforts to explain why Florida's prisons are so different from the penal institutions that now provide kosher meals such that the plans adopted by those other institutions would not work in Florida\".", "r": {"result": "Selepas kalah di hadapan majistret, Rich memenangi rayuan di hadapan Mahkamah Litar ke-11, yang menyebut \"usaha kecil defendan untuk menjelaskan mengapa penjara Florida sangat berbeza daripada institusi keseksaan yang kini menyediakan makanan halal supaya rancangan yang diterima pakai oleh institusi lain itu akan tidak bekerja di Florida\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Recently baptized in the Sikh faith, Kawal Tagore went to her job with the IRS in Houston in 2005 carrying a new religious item: a 9-inch kirpan, a small ceremonial sword that resembles a knife but has an edge that is blunted or curved.", "r": {"result": "Baru-baru ini dibaptis dalam kepercayaan Sikh, Kawal Tagore pergi ke tugasnya dengan IRS di Houston pada tahun 2005 dengan membawa barang keagamaan baharu: kirpan 9 inci, pedang upacara kecil yang menyerupai pisau tetapi mempunyai mata yang tumpul atau melengkung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tagore needed to carry the kirpan at all times as a mandatory article of faith.", "r": {"result": "Tagore perlu membawa kirpan pada setiap masa sebagai rukun iman yang wajib.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the federal government banned her from the building, citing the kirpan as a \"dangerous weapon\" with a more than 3-inch blade, and she was later fired from her accounting job because she refused to keep the kirpan out of the workplace.", "r": {"result": "Tetapi kerajaan persekutuan melarangnya keluar dari bangunan itu, memetik kirpan sebagai \"senjata berbahaya\" dengan bilah lebih daripada 3 inci, dan dia kemudiannya dipecat daripada kerja perakaunannya kerana dia enggan menyimpan kirpan daripada tempat kerja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tagore sued the government under the federal law.", "r": {"result": "Tagore menyaman kerajaan di bawah undang-undang persekutuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tagore cited how the government allowed the public to enter the federal building with more threatening objects: real 2.5-inch blade knives and metal canes, said her attorneys with the Newar Law Firm and the Becket Fund.", "r": {"result": "Tagore memetik bagaimana kerajaan membenarkan orang ramai memasuki bangunan persekutuan dengan objek yang lebih mengancam: pisau bilah 2.5 inci sebenar dan rotan logam, kata peguamnya dengan Newar Law Firm dan Becket Fund.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Also, federal employees inside the building were allowed to use box cutters and cake knives.", "r": {"result": "Selain itu, pekerja persekutuan di dalam bangunan dibenarkan menggunakan pemotong kotak dan pisau kek.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In November, the federal government agreed to settle the case shortly after the start of Tagore's trial.", "r": {"result": "Pada bulan November, kerajaan persekutuan bersetuju untuk menyelesaikan kes itu sejurus selepas permulaan perbicaraan Tagore.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The settlement included no admission of wrongdoing, the Christian Science Monitor reported.", "r": {"result": "Penyelesaian itu termasuk tiada pengakuan melakukan salah laku, lapor Christian Science Monitor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tagore's attorneys described the settlement as \"a groundbreaking policy allowing Sikhs and other religious minorities to wear religious symbols and attire in federal buildings,\" they said in a statement.", "r": {"result": "Peguam Tagore menyifatkan penyelesaian itu sebagai \"dasar pecah tanah yang membenarkan Sikh dan minoriti agama lain memakai simbol dan pakaian agama di bangunan persekutuan,\" kata mereka dalam satu kenyataan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Invoking a religious freedom law and related statutes doesn't always equate to victory.", "r": {"result": "Menggunakan undang-undang kebebasan beragama dan statut yang berkaitan tidak selalunya sama dengan kemenangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In Chicago, an association of 40 churches called the Civil Liberties for Urban Believers found it too onerous to erect houses of worship in business and commercial zones.", "r": {"result": "Di Chicago, persatuan 40 gereja yang dipanggil Kebebasan Sivil untuk Penganut Bandar mendapati terlalu berat untuk mendirikan rumah ibadat di zon perniagaan dan komersial.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The ministers needed a special use permit, but such permits were often thwarted by aldermen or it was too bureaucratic and costly to obtain one, the church leaders claimed.", "r": {"result": "Para menteri memerlukan permit penggunaan khas, tetapi permit sedemikian sering dihalang oleh aldermen atau terlalu birokratik dan mahal untuk mendapatkannya, dakwa pemimpin gereja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In fact, it was easier to get a club, lodge or community center approved.", "r": {"result": "Malah, lebih mudah untuk mendapatkan kelulusan kelab, pondok atau pusat komuniti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So the pastors sued the city of Chicago in 2000, alleging that its zoning laws violated the Illinois religious freedom statute, the federal Religious Land Use and Institutionalized Persons Act and the U.S. Constitution.", "r": {"result": "Jadi paderi menyaman bandar Chicago pada tahun 2000, mendakwa bahawa undang-undang zonnya melanggar statut kebebasan beragama Illinois, Akta Penggunaan Tanah Agama dan Orang Diinstitusikan persekutuan dan Perlembagaan A.S.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But in 2003, the 7th Circuit Court of Appeals upheld a lower court decision and rejected the church group's claims, finding no substantial burden on the churches, which also failed to establish their RLUIPA claim.", "r": {"result": "Tetapi pada tahun 2003, Mahkamah Rayuan Litar ke-7 mengekalkan keputusan mahkamah rendah dan menolak dakwaan kumpulan gereja itu, mendapati tiada beban yang besar ke atas gereja, yang juga gagal mewujudkan tuntutan RLUIPA mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Defeated, church leaders were angry.", "r": {"result": "Dikalahkan, pemimpin gereja marah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The forty (40) churches in C.L.U.B.", "r": {"result": "\u201cEmpat puluh (40) gereja di C.L.U.B.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "and certainly people of all faiths throughout Chicago are outraged by the majority opinion which neuters the Religious Land Use and Institutionalized Persons Act passed unanimously by Congress in 2000,\" Apostle Theodore Wilkinson, the group's chairman, said in a statement.", "r": {"result": "dan pastinya orang dari semua agama di seluruh Chicago marah dengan pendapat majoriti yang meniadakan Akta Penggunaan Tanah Agama dan Orang Diinstitusikan yang diluluskan sebulat suara oleh Kongres pada tahun 2000,\" kata Apostle Theodore Wilkinson, pengerusi kumpulan itu, dalam satu kenyataan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Also alarming is the court's conclusion that Chicago's religious assemblies have no free speech protection from zoning laws.", "r": {"result": "\"Turut membimbangkan ialah kesimpulan mahkamah bahawa perhimpunan agama Chicago tidak mempunyai perlindungan kebebasan bersuara daripada undang-undang pengezonan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The majority opinion would apparently extend free speech protection to religious assemblies only if they allowed live nude dancing,\" he said.", "r": {"result": "Pendapat majoriti nampaknya akan memperluaskan perlindungan kebebasan bersuara kepada perhimpunan agama hanya jika mereka membenarkan tarian bogel secara langsung,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the same time, the city of Chicago revised its zoning ordinance to avoid \"the threat of heightened scrutiny under RLUIPA,\" according to a League of California Cities report in 2002.", "r": {"result": "Pada masa yang sama, bandar Chicago menyemak semula ordinan zonnya untuk mengelakkan \"ancaman pemeriksaan yang lebih tinggi di bawah RLUIPA,\" menurut laporan League of California Cities pada tahun 2002.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Alexandra Meeks contributed to this report.", "r": {"result": "Alexandra Meeks dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most anyone who has snacked on a Samoa or thrown down a Thin Mint knows they can be hard to resist.", "r": {"result": "Kebanyakan sesiapa yang pernah makan Samoa atau membuang Pudina Nipis tahu bahawa mereka sukar untuk ditentang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But selling them?", "r": {"result": "Tetapi menjualnya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One Girl Scout in Oklahoma has found that she, too, just can't get enough.", "r": {"result": "Seorang Pengakap Puteri di Oklahoma telah mendapati bahawa dia juga tidak boleh merasa cukup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Having broken her state record for cookie sales two years running, Katie Francis did herself -- and everyone else, ever -- one better this year by selling more than 18,000 boxes of Girl Scout cookies.", "r": {"result": "Setelah memecahkan rekod negerinya untuk jualan kuki dua tahun berjalan, Katie Francis melakukan dirinya sendiri -- dan orang lain, pernah -- menjadi lebih baik tahun ini dengan menjual lebih daripada 18,000 kotak kuki Pengakap Puteri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm really, really happy,\" the sixth-grader told CNN affiliate KOCO.", "r": {"result": "\"Saya sangat, sangat gembira,\" kata pelajar kelas enam itu kepada sekutu CNN KOCO.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I can go around knowing that I now hold a world record\".", "r": {"result": "\"Saya boleh pergi berkeliling dengan mengetahui bahawa saya kini memegang rekod dunia\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Girl Scouts, of course, are about more than baked goods.", "r": {"result": "Pengakap Puteri, sudah tentu, lebih daripada makanan yang dibakar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since its founding in Savannah, Georgia, in 1912, the group has grown in its mission to give millions of young women a forum to build \"courage, confidence and character,\" according to its website.", "r": {"result": "Sejak penubuhannya di Savannah, Georgia, pada tahun 1912, kumpulan itu telah berkembang dalam misinya untuk memberi berjuta-juta wanita muda forum untuk membina \"keberanian, keyakinan dan watak,\" menurut laman webnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That said, especially in recent decades -- and perhaps especially for those not directly involved in scouting beyond buying a box -- the Girl Scouts have also become synonymous with Do-si-dos, Tagalongs, Trefoils and other popular cookies.", "r": {"result": "Walau bagaimanapun, terutamanya dalam beberapa dekad kebelakangan ini -- dan mungkin terutamanya bagi mereka yang tidak terlibat secara langsung dalam mencari selain daripada membeli kotak -- Pengakap Puteri juga telah menjadi sinonim dengan Do-si-dos, Tagalongs, Trefoils dan kuki popular lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Selling them is important to local councils, bringing in money that's used to offer scouting opportunities for some, maintain camps and the like.", "r": {"result": "Menjual mereka adalah penting kepada majlis tempatan, membawa masuk wang yang digunakan untuk menawarkan peluang pengakap untuk sesetengah orang, mengekalkan kem dan sebagainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Cookie sales' importance is one reason why, every year, you can reliably see Girl Scouts out and about asking you to buy a box.", "r": {"result": "Kepentingan jualan kuki ialah satu sebab mengapa, setiap tahun, anda boleh melihat Pengakap Puteri dengan pasti dan meminta anda membeli sebuah kotak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Katie Francis, though, officially took salesmanship to a whole new level.", "r": {"result": "Katie Francis, bagaimanapun, secara rasminya telah membawa kejurujualan ke tahap yang baru.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Katie is an example of the entrepreneurial spirit and can-do attitude that exemplifies Girl Scouts,\" the organization's CEO, Anna Maria Chavez, said Tuesday.", "r": {"result": "\"Katie adalah contoh semangat keusahawanan dan sikap boleh buat yang menjadi contoh Pengakap Puteri,\" kata Ketua Pegawai Eksekutif organisasi itu, Anna Maria Chavez, Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In her four years as a cookie-selling scout, the member of Troop No.3469 has always been a big-time seller.", "r": {"result": "Selama empat tahun sebagai peninjau penjual biskut, ahli Pasukan No.3469 sentiasa menjadi penjual besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This time around, she decided to go even bigger -- aiming for not just a state record, but a world record.", "r": {"result": "Kali ini, dia memutuskan untuk pergi lebih besar -- menyasarkan bukan sahaja rekod negeri, tetapi rekod dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her mother, DeLee Francis, told KOCO admits, \"It's very time consuming, and it takes a lot of energy, and a lot of adrenaline\".", "r": {"result": "Ibunya, DeLee Francis, memberitahu KOCO mengakui, \"Ia sangat memakan masa, dan ia memerlukan banyak tenaga, dan banyak adrenalin\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thankfully, the northwest Oklahoma City resident doesn't seem to be lacking in the energy or eagerness department.", "r": {"result": "Syukurlah, penduduk barat laut Oklahoma City nampaknya tidak kekurangan tenaga atau jabatan yang bersemangat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Cookie selling is just so much fun for me,\" Katie said.", "r": {"result": "\"Penjualan kuih sangat menyeronokkan bagi saya,\" kata Katie.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For three weeks, every day after school and on weekends, she pitched her products door to door.", "r": {"result": "Selama tiga minggu, setiap hari selepas sekolah dan pada hujung minggu, dia memaparkan produknya dari pintu ke pintu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After that, Katie set up booths at hot spots and stores around Oklahoma City.", "r": {"result": "Selepas itu, Katie menyediakan gerai di tempat panas dan kedai di sekitar Oklahoma City.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Every step was monitored, such that if the hourly sales goal wasn't met, she and her mother would head somewhere else.", "r": {"result": "Setiap langkah dipantau, supaya jika matlamat jualan setiap jam tidak dicapai, dia dan ibunya akan menuju ke tempat lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sometimes the cookies practically sold themselves.", "r": {"result": "Kadang-kadang biskut itu boleh dijual sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the 12-year-old also offered incentives, like drawings for prizes, and a little song and dance to lure customers.", "r": {"result": "Tetapi remaja berusia 12 tahun itu juga menawarkan insentif, seperti lukisan untuk hadiah, dan sedikit lagu dan tarian untuk memikat pelanggan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Katie recalled: \"Some people bought cookies only because they saw me singing\".", "r": {"result": "Katie teringat: \"Sesetengah orang membeli biskut hanya kerana mereka melihat saya menyanyi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When she found out she'd broken the record dating to the 1980s, Katie said she was the one dancing, she was so excited.", "r": {"result": "Apabila dia mengetahui dia telah memecahkan rekod sejak tahun 1980-an, Katie berkata dialah yang menari, dia sangat teruja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What this achievement did not do, however, was break her cookie-selling groove.", "r": {"result": "Walau bagaimanapun, apa yang tidak dilakukan oleh pencapaian ini ialah mematahkan alur penjualan kukinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In fact, she's still at it.", "r": {"result": "Malah, dia masih melakukannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Katie hopes to smash the 20,000-cookie mark before the official end date for cookie sales on Sunday, March 30. To put this milestone in perspective, nationally each Girl Scout sells 150 boxes a year on average.", "r": {"result": "Katie berharap untuk memecahkan tanda 20,000 kuki sebelum tarikh tamat rasmi untuk jualan kuki pada hari Ahad, 30 Mac. Untuk meletakkan pencapaian ini dalam perspektif, setiap Pengakap Puteri secara purata menjual 150 kotak setahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She and her mom have wagons and a hatchback car packed with shortbread cookies and Savannah Smiles, looking for customers.", "r": {"result": "Dia dan ibunya mempunyai gerabak dan kereta hatchback yang penuh dengan biskut roti pendek dan Savannah Smiles, mencari pelanggan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They're also keeping in mind what Katie says are the three ingredients for cookie-selling success.", "r": {"result": "Mereka juga mengingati apa yang dikatakan oleh Katie sebagai tiga ramuan untuk kejayaan menjual kuki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As she explained: \"It takes a lot of time, commitment and asking everybody that I see\".", "r": {"result": "Seperti yang dia jelaskan: \"Ia memerlukan banyak masa, komitmen dan bertanya kepada semua orang yang saya lihat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Russian energy monopoly Gazprom on Wednesday said it would stop natural gas deliveries to Ukraine over a dispute about payments.", "r": {"result": "(CNN) -- Monopoli tenaga Rusia Gazprom pada hari Rabu berkata ia akan menghentikan penghantaran gas asli ke Ukraine berhubung pertikaian mengenai pembayaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Gazprom chief executive Alexei Miller accused Ukraine of using the issue as \"a political bargaining chip\".", "r": {"result": "Ketua eksekutif Gazprom Alexei Miller menuduh Ukraine menggunakan isu itu sebagai \"cip tawar-menawar politik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Gazprom chief Alexey Miller said talks with Ukraine have been \"unproductive\" and accused Ukraine of using the issue as \"a political bargaining chip\".", "r": {"result": "Ketua Gazprom Alexey Miller berkata perbincangan dengan Ukraine telah \"tidak produktif\" dan menuduh Ukraine menggunakan isu itu sebagai \"cip tawar-menawar politik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The talks with Ukraine haven't brought any concrete result ... Gazprom hasn't received any money from Ukraine as payment for the supplies of Russian gas,\" Miller said in a statement on the Gazprom Web site.", "r": {"result": "\"Rundingan dengan Ukraine tidak membawa sebarang keputusan konkrit... Gazprom tidak menerima sebarang wang dari Ukraine sebagai bayaran untuk bekalan gas Rusia,\" kata Miller dalam satu kenyataan di laman web Gazprom.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The state-controlled Gazprom said supplies to its other European customers would not be affected by Ukraine's cut-off, which the company said would take place at 10 a.m. Thursday (2 a.m. ET).", "r": {"result": "Gazprom yang dikawal negara berkata bekalan kepada pelanggan Eropahnya yang lain tidak akan terjejas oleh pemotongan Ukraine, yang menurut syarikat itu akan berlangsung pada 10 pagi Khamis (2 pagi ET).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ukrainian Prime Minister Yulia Tymoshenko also assured the European Union that there would be no disruptions in deliveries, the Kiev Post reported.", "r": {"result": "Perdana Menteri Ukraine Yulia Tymoshenko juga memberi jaminan kepada Kesatuan Eropah bahawa tidak akan ada gangguan dalam penghantaran, lapor Kiev Post.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ukrainian President Viktor Yuschenko called \"for every effort to be made for the earliest possible signature of an agreement with Russia,\" Yuschenko energy security commissioner, Bohdan Sokolovsky, told the Russian news agency Interfax on Wednesday evening.", "r": {"result": "Presiden Ukraine Viktor Yuschenko meminta \"setiap usaha dibuat untuk tandatangan seawal mungkin perjanjian dengan Rusia,\" kata pesuruhjaya keselamatan tenaga Yuschenko, Bohdan Sokolovsky, kepada agensi berita Rusia Interfax pada petang Rabu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch a report on Gazprom's threats to cut off gas supplies to Ukraine >>.", "r": {"result": "Tonton laporan mengenai ancaman Gazprom untuk memotong bekalan gas ke Ukraine >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is the second time in three years Gazprom has threatened to cut off gas supplies to Ukraine.", "r": {"result": "Ia adalah kali kedua dalam tiga tahun Gazprom telah mengancam untuk memotong bekalan gas ke Ukraine.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The company made good on its threat on January 1, 2006, but turned the spigots back on a day later.", "r": {"result": "Syarikat itu berjaya mengatasi ancamannya pada 1 Januari 2006, tetapi membalikkan spigot itu semula sehari kemudian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Russia, the world's biggest producer of natural gas, supplies Europe with more than 40 percent of its imports -- mainly via pipelines that cross the former Soviet republic of Ukraine.", "r": {"result": "Rusia, pengeluar gas asli terbesar dunia, membekalkan Eropah dengan lebih 40 peratus importnya -- terutamanya melalui saluran paip yang merentasi bekas republik Soviet Ukraine.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ukraine owes Gazprom about $2 billion for past natural gas deliveries.", "r": {"result": "Ukraine berhutang Gazprom kira-kira $2 bilion untuk penghantaran gas asli yang lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ukraine's state-controlled energy company, Naftogaz Ukrainy, initially denied it owed the payment to Gazprom, but later retreated from that claim.", "r": {"result": "Syarikat tenaga yang dikawal negara Ukraine, Naftogaz Ukrainy, pada mulanya menafikan ia berhutang pembayaran kepada Gazprom, tetapi kemudiannya berundur daripada tuntutan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Kiev Post reported Tuesday that Naftogaz said it had paid $1.5 billion toward the debt, but Gazprom said it had not received the payment.", "r": {"result": "The Kiev Post melaporkan Selasa bahawa Naftogaz berkata ia telah membayar $1.5 bilion ke arah hutang itu, tetapi Gazprom berkata ia tidak menerima bayaran itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Also at issue is Gazprom's contract for 2009 deliveries.", "r": {"result": "Turut menjadi isu ialah kontrak Gazprom untuk penghantaran 2009.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Gazprom had wanted to more than double Ukraine's payments, but on Wednesday offered a much lesser payment of $250 per 1,000 cubic meters of gas.", "r": {"result": "Gazprom telah mahu lebih daripada dua kali ganda pembayaran Ukraine, tetapi pada hari Rabu menawarkan bayaran yang lebih rendah sebanyak $250 setiap 1,000 meter padu gas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ukraine, which currently pays about $100 per 1,000 cubic meters, balked at that figure.", "r": {"result": "Ukraine, yang kini membayar kira-kira $100 setiap 1,000 meter padu, menolak angka itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We have heard a negative reply to the offers from the Russian side on the favorable terms of gas supply to Ukraine in 2009, and we are getting the impression that there are political forces in Ukraine which have a strong interest in the gas standoff between our two countries,\" Miller said.", "r": {"result": "\"Kami telah mendengar jawapan negatif kepada tawaran dari pihak Rusia mengenai syarat-syarat bekalan gas yang menggalakkan ke Ukraine pada 2009, dan kami mendapat tanggapan bahawa terdapat kuasa politik di Ukraine yang mempunyai minat yang kuat dalam kebuntuan gas antara kami. dua negara,\" kata Miller.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- The man is nothing if not mercurial.", "r": {"result": "(CNN) -- Lelaki itu tidak ada apa-apanya jika tidak cerdik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "John McAfee, the American tech mogul fighting deportation to Belize, where authorities want to question him about the killing of a neighbor, said late Sunday that he wants to return to the United States.", "r": {"result": "John McAfee, mogul teknologi Amerika yang memerangi pengusiran ke Belize, di mana pihak berkuasa ingin menyoalnya mengenai pembunuhan jiran, berkata lewat Ahad bahawa dia mahu kembali ke Amerika Syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He spoke to reporters via a Ustream video from an immigration detention center in Guatemala City.", "r": {"result": "Dia bercakap kepada pemberita melalui video Ustream dari pusat tahanan imigresen di Guatemala City.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "McAfee emerged in that capital to ask for asylum last week, after weeks of living in hiding.", "r": {"result": "McAfee muncul di ibu kota itu untuk meminta suaka minggu lalu, selepas berminggu-minggu tinggal dalam persembunyian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His bid was rejected, but a Guatemalan judge granted a stay of deportation.", "r": {"result": "Tawarannya ditolak, tetapi hakim Guatemala membenarkan penangguhan pengusiran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Our intent is to return to America, if at all possible, and settle down to whatever normal life we can settle down to under the circumstances,\" said McAfee.", "r": {"result": "\"Niat kami adalah untuk kembali ke Amerika, jika boleh, dan menetap dengan apa sahaja kehidupan normal yang boleh kami selesaikan dalam keadaan itu,\" kata McAfee.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There is no hope for my life if I am ever returned to Belize\".", "r": {"result": "\"Tiada harapan untuk hidup saya jika saya kembali ke Belize\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities in Belize want to talk to the 67-year-old Internet security founder about the November 11 killing of his neighbor, American businessman Gregory Faull.", "r": {"result": "Pihak berkuasa di Belize ingin bercakap dengan pengasas keselamatan Internet berusia 67 tahun tentang pembunuhan 11 November ke atas jirannya, ahli perniagaan Amerika Gregory Faull.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "McAfee said he had nothing to do with the death and insists he left Belize to escape police persecution.", "r": {"result": "McAfee berkata dia tiada kaitan dengan kematian itu dan menegaskan dia meninggalkan Belize untuk melarikan diri daripada penganiayaan polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He was taken into custody in Guatemala on accusations of entering the country illegally.", "r": {"result": "Dia telah ditahan di Guatemala atas tuduhan memasuki negara itu secara haram.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Let me be clear: I had absolutely nothing to do with the murder,\" McAfee said.", "r": {"result": "\"Biar saya jelaskan: Saya langsung tiada kaitan dengan pembunuhan itu,\" kata McAfee.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He told reporters he \"barely knew the man,\" and that they had exchanged maybe 50 words over five years.", "r": {"result": "Dia memberitahu wartawan dia \"hampir tidak mengenali lelaki itu,\" dan mereka telah bertukar-tukar mungkin 50 perkataan selama lima tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I believed then, and I believe even stronger now that the intent to question me has nothing to do with Mr. Faull's murder,\" said McAfee.", "r": {"result": "\"Saya percaya ketika itu, dan saya percaya lebih kuat sekarang bahawa niat untuk menyoal saya tiada kaitan dengan pembunuhan Encik Faull,\" kata McAfee.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He also explained why he was taken to a police hospital last week, the same day his asylum bid was rejected.", "r": {"result": "Dia juga menjelaskan mengapa dia dibawa ke hospital polis minggu lalu, pada hari yang sama tawaran suakanya ditolak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"At 67 years old, well, your health is not the best no matter what.", "r": {"result": "\u201cPada usia 67 tahun, kesihatan anda tidaklah terbaik walau apa pun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, it is improving.", "r": {"result": "Walau bagaimanapun, ia bertambah baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The problem I had the other day is I did not eat for two days, I drank very little liquids and for the first time in many years, I've been smoking almost nonstop.", "r": {"result": "Masalah yang saya hadapi pada hari yang lain ialah saya tidak makan selama dua hari, saya minum sedikit cecair dan buat pertama kali dalam beberapa tahun, saya telah merokok hampir tanpa henti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I stood up, passed out, hit my head on the wall, came to in total confusion,\" he said.", "r": {"result": "Saya berdiri, pengsan, terhantuk kepala ke dinding, jadi keliru,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I am fine now\".", "r": {"result": "\"Saya sihat sekarang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His legal team initially said he was treated for cardiovascular problems, though his attorney later said McAfee suffered a nervous breakdown and that tests had shown he did not have heart issues.", "r": {"result": "Pasukan undang-undangnya pada mulanya berkata dia dirawat kerana masalah kardiovaskular, walaupun peguamnya kemudian berkata McAfee mengalami gangguan saraf dan ujian menunjukkan dia tidak mempunyai masalah jantung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sunday's developments are just the latest in a story that reads like a bestselling mystery, complete with murder, poisoned dogs and international intrigue.", "r": {"result": "Perkembangan hari Ahad hanyalah yang terbaru dalam cerita yang berbunyi seperti misteri laris, lengkap dengan pembunuhan, anjing beracun dan tipu daya antarabangsa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "McAfee founded his computer security software company, McAfee Associates, in 1987, initially running it from his home in California.", "r": {"result": "McAfee mengasaskan syarikat perisian keselamatan komputernya, McAfee Associates, pada tahun 1987, pada mulanya menjalankannya dari rumahnya di California.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Seven years later, he sold his stake in the company.", "r": {"result": "Tujuh tahun kemudian, dia menjual kepentingannya dalam syarikat itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He moved to Belize in 2008.", "r": {"result": "Dia berpindah ke Belize pada tahun 2008.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On November 9, he told police someone poisoned four of his dogs.", "r": {"result": "Pada 9 November, dia memberitahu polis seseorang meracuni empat ekor anjingnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To put them out of their misery, he shot each in the head and buried them on his property, a former girlfriend said.", "r": {"result": "Untuk mengeluarkan mereka daripada kesengsaraan mereka, dia menembak masing-masing di kepala dan menguburkan mereka di atas hartanya, kata seorang bekas teman wanita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The dogs' barking and aggressive behavior had been a source of friction between the neighbors.", "r": {"result": "Anjing-anjing yang menyalak dan tingkah laku agresif telah menjadi punca geseran antara jiran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two days after the dogs were poisoned, Faull's body was found, fatally shot in the head.", "r": {"result": "Dua hari selepas anjing itu diracun, mayat Faull ditemui, mati ditembak di kepala.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He's really gone out of his way to make the country look bad,\" Belize police spokesman Raphael Martinez has said about McAfee.", "r": {"result": "\"Dia benar-benar berusaha keras untuk menjadikan negara ini kelihatan buruk,\" kata jurucakap polis Belize, Raphael Martinez mengenai McAfee.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We just believe he should, if he's innocent as he's saying he is, he should bring in his lawyer, and let's get to the bottom of this and say what he needs to say and let's move on\".", "r": {"result": "\"Kami hanya percaya dia sepatutnya, jika dia tidak bersalah seperti yang dia katakan, dia harus membawa peguamnya, dan mari kita sampai ke bahagian bawah dan katakan apa yang dia perlu katakan dan mari kita teruskan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Faith Karimi and journalist Miguel Salay contributed to this report.", "r": {"result": "Faith Karimi CNN dan wartawan Miguel Salay menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN)It's official -- world football's controversial leader Sepp Blatter is set to enter the enemy's lair just weeks after accusing UEFA of plotting to depose him.", "r": {"result": "(CNN)Ia rasmi -- pemimpin kontroversi bola sepak dunia, Sepp Blatter bakal memasuki sarang musuh hanya beberapa minggu selepas menuduh UEFA merancang untuk menjatuhkannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The FIFA president is prepared to the risk of public humiliation in Vienna next month as he faces the three men who plan to usurp him with European governing body UEFA considering giving each candidate the chance to make their case at its congress on March 24.", "r": {"result": "Presiden FIFA bersedia menghadapi risiko penghinaan awam di Vienna bulan depan ketika dia berdepan tiga lelaki yang merancang untuk merampasnya dengan badan induk Eropah UEFA menimbangkan memberi setiap calon peluang untuk membuat kes mereka pada kongresnya pada 24 Mac.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "FIFA confirmed to CNN that Blatter plans to be in Austria for the congress as he steps up his campaigning to retain the presidency.", "r": {"result": "FIFA mengesahkan kepada CNN bahawa Blatter merancang untuk berada di Austria untuk kongres itu sambil meningkatkan kempennya untuk mengekalkan jawatan presiden.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With 209 federation votes at stake, the candidates will have the opportunity to influence over a quarter of them as they address UEFA's 54 member nations at an event that would be broadcast online.", "r": {"result": "Dengan 209 undi persekutuan dipertaruhkan, calon-calon akan berpeluang mempengaruhi lebih satu perempat daripada mereka ketika mereka berucap kepada 54 negara anggota UEFA pada acara yang akan disiarkan dalam talian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Seeking a fifth consecutive term in office at the age of 79, Blatter is facing challenges from Jordan's Prince Ali bin Al-Hussein, Dutchman Michael van Praag and former Real Madrid and Barcelona star Luis Figo.", "r": {"result": "Mencari penggal kelima berturut-turut memegang jawatan pada usia 79 tahun, Blatter berdepan cabaran daripada Putera Jordan Ali bin Al-Hussein, pemain Belanda Michael van Praag dan bekas bintang Real Madrid dan Barcelona Luis Figo.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All three of Blatter's opponents have declared their willingness to take part in a live debate with the Swiss, who has previously rejected such offers by claiming football should not \"imitate politics\".", "r": {"result": "Ketiga-tiga lawan Blatter telah mengisytiharkan kesediaan mereka untuk mengambil bahagian dalam debat langsung dengan warga Switzerland, yang sebelum ini menolak tawaran sedemikian dengan mendakwa bola sepak tidak seharusnya \"meniru politik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's a reference to the political debates, for example in the United States and Britain, where politicians slug it out in front of the cameras ahead of elections.", "r": {"result": "Itu merujuk kepada perdebatan politik, contohnya di Amerika Syarikat dan Britain, di mana ahli politik menyorotnya di hadapan kamera menjelang pilihan raya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While Prince Ali has called for an open debate and Van Praag even suggested a Google hangout, UEFA is examining the possibility of giving each candidate an allotted amount of time to outline their plans to repair FIFA's battered image.", "r": {"result": "Walaupun Putera Ali telah meminta perdebatan terbuka dan Van Praag malah mencadangkan Google hangout, UEFA sedang mengkaji kemungkinan memberi setiap calon masa yang diperuntukkan untuk menggariskan rancangan mereka untuk membaiki imej FIFA yang rosak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The world governing body's reputation has been dragged through the mud by the furor over alleged corruption surrounding the bidding process for the 2018 and 2022 World Cups.", "r": {"result": "Reputasi badan induk dunia itu telah diheret oleh kekecohan berhubung dakwaan rasuah yang menyelubungi proses bidaan untuk Piala Dunia 2018 dan 2022.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That criticism reached a fever pitch when the man brought in by FIFA to investigate, U.S. lawyer Michael Garcia, resigned in protest last year, unhappy that his published summary did not accurately reflect his findings.", "r": {"result": "Kritikan itu mencapai tahap demam apabila lelaki yang dibawa masuk oleh FIFA untuk menyiasat, peguam AS Michael Garcia, meletak jawatan sebagai protes tahun lalu, tidak berpuas hati bahawa ringkasan yang diterbitkannya tidak menggambarkan penemuannya dengan tepat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While an actual debate is unlikely at this stage, the opportunity for Blatter's opponents to speak to congress and potentially highlight the incumbent's failings right in front of him could potentially prove embarrassing to the Swiss.", "r": {"result": "Walaupun perdebatan sebenar tidak mungkin pada peringkat ini, peluang untuk lawan Blatter bercakap di kongres dan berpotensi menonjolkan kegagalan penyandangnya tepat di hadapannya berpotensi memalukan Swiss.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Speaking at his campaign launch in London on Tuesday, Prince Ali threw down the gauntlet to Blatter, suggesting an open debate between candidates should take place.", "r": {"result": "Bercakap pada pelancaran kempennya di London pada hari Selasa, Putera Ali melemparkan cabaran kepada Blatter, mencadangkan perdebatan terbuka antara calon perlu diadakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If we are talking about transparency, I would like to see, at least before the elections a public debate, including the incumbent,\" Prince Ali said.", "r": {"result": "\"Jika kita bercakap tentang ketelusan, saya ingin melihat, sekurang-kurangnya sebelum pilihan raya diadakan perdebatan awam, termasuk penyandangnya,\" kata Putera Ali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If we talk about reform, proper reform, I'm not confident I've seen it.", "r": {"result": "\u201cJika kita bercakap tentang reformasi, reformasi yang betul, saya tidak yakin saya telah melihatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He's had the chance to do it,\" added Prince Ali referring to Blatter.", "r": {"result": "Dia mempunyai peluang untuk melakukannya,\" tambah Putera Ali merujuk kepada Blatter.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We've also had promises from him that he would not run again.", "r": {"result": "\u201cKami juga ada janji daripadanya bahawa dia tidak akan bertanding lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He has been the president and, definitely, the president needs to be held responsible for what happens\".", "r": {"result": "Dia telah menjadi presiden dan, pastinya, presiden perlu bertanggungjawab atas apa yang berlaku\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Both Prince Ali and Jerome Champagne, who failed to gain the required number of backers to qualify for the election, have been scathing over FIFA's image in recent days.", "r": {"result": "Kedua-dua Putera Ali dan Jerome Champagne, yang gagal mendapatkan jumlah penyokong yang diperlukan untuk melayakkan diri untuk pilihan raya, telah membidas imej FIFA sejak kebelakangan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In an open letter, Champagne said that he was unable to collect the five nominations needed as a number of associations feared they would be punished for supporting him.", "r": {"result": "Dalam surat terbuka, Champagne berkata bahawa dia tidak dapat mengumpulkan lima pencalonan yang diperlukan kerana beberapa persatuan bimbang mereka akan dihukum kerana menyokongnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I warmly thank the three federations that have endorsed me and the many presidents who explained, with candor and friendship, that they could not do it despite their interest in my program,\" he wrote.", "r": {"result": "\"Saya sangat berterima kasih kepada tiga persekutuan yang telah menyokong saya dan banyak presiden yang menjelaskan, dengan jujur dan persahabatan, bahawa mereka tidak dapat melakukannya walaupun mereka berminat dengan program saya,\" tulisnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The reasons were numerous.", "r": {"result": "\"Alasannya banyak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because they feared reprisals from their confederations having issued 'recommendations.", "r": {"result": "Kerana mereka takut tindakan balas daripada konfederasi mereka telah mengeluarkan 'syor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Because their federations were candidates to host continental competitions.", "r": {"result": "\u201cKerana persekutuan mereka adalah calon untuk menganjurkan pertandingan benua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because they relied too heavily on the financial support.", "r": {"result": "Kerana mereka terlalu bergantung pada sokongan kewangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because they were committed to defend a united continental front\".", "r": {"result": "Kerana mereka komited untuk mempertahankan barisan benua bersatu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Prince Ali has gone as fas as to suggest that FIFA is run by a \"culture of intimidation\" with some national associations fearing retribution if they back any other candidate other than Blatter, though the Jordanian didn't provide specific examples.", "r": {"result": "Putera Ali telah bertindak secepat mungkin untuk mencadangkan bahawa FIFA dikendalikan oleh \"budaya intimidasi\" dengan beberapa persatuan kebangsaan takut akan hukuman jika mereka menyokong mana-mana calon lain selain Blatter, walaupun warga Jordan itu tidak memberikan contoh khusus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "FIFA declined to comment when contacted by CNN over Prince Ali's \"intimidation\" reference.", "r": {"result": "FIFA enggan mengulas ketika dihubungi CNN berhubung rujukan \"intimidasi\" Putera Ali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Allegations of corruption have blighted Blatter's 17-year reign and Michel Platini, president of UEFA, has been outspoken of his desire to see the Swiss removed from the top of world football.", "r": {"result": "Tuduhan rasuah telah menjejaskan pemerintahan Blatter selama 17 tahun dan Michel Platini, presiden UEFA, telah berterus-terang mengenai hasratnya untuk melihat warga Switzerland itu disingkirkan daripada puncak bola sepak dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Blatter is aware of Platini's stance and speaking to CNN last month, he insisted UEFA was waging a campaign to depose him.", "r": {"result": "Blatter menyedari pendirian Platini dan bercakap kepada CNN bulan lalu, dia menegaskan UEFA sedang melancarkan kempen untuk menjatuhkannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They want to get rid of me,\" he told CNN.", "r": {"result": "Mereka mahu menyingkirkan saya,\" katanya kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"All this opposition is coming now it's unfortunate to say it, it's coming from Nyon, from UEFA.", "r": {"result": "\u201cSemua pembangkang ini datang sekarang, malang untuk mengatakannya, ia datang dari Nyon, dari UEFA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They don't have the courage to come in.", "r": {"result": "Mereka tidak mempunyai keberanian untuk masuk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"So let me go (on) -- be respectful!", "r": {"result": "\"Jadi biarkan saya pergi (terus) -- hormat!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because in football you learn to win but you also learn to lose.", "r": {"result": "Kerana dalam bola sepak anda belajar untuk menang tetapi anda juga belajar untuk kalah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So I'm going now.", "r": {"result": "Jadi saya pergi sekarang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If I win the better, if I lose OK\"!", "r": {"result": "Jika saya menang lebih baik, jika saya kalah OK\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- England striker Wayne Rooney has changed his mind and signed a new five-year contract at English Premier League side Manchester United, the club announced Friday.", "r": {"result": "(CNN) -- Penyerang England Wayne Rooney telah mengubah fikirannya dan menandatangani kontrak lima tahun baharu di kelab Liga Perdana Inggeris, Manchester United, umum kelab itu pada Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rooney said on Wednesday that he wanted to leave the Manchester giants, after complaining they lacked ambition, but has now agreed a deal which ties him to Old Trafford until at least June 2015.", "r": {"result": "Rooney berkata pada hari Rabu bahawa dia mahu meninggalkan gergasi Manchester itu, selepas mengadu mereka tidak mempunyai cita-cita, tetapi kini telah bersetuju dengan perjanjian yang mengikatnya dengan Old Trafford sehingga sekurang-kurangnya Jun 2015.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The shock development comes after a day of talks Thursday between manager Alex Ferguson, the club's chief executive David Gill and Rooney's representatives.", "r": {"result": "Perkembangan mengejutkan itu berlaku selepas sehari perbincangan Khamis antara pengurus Alex Ferguson, ketua eksekutif kelab David Gill dan wakil Rooney.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferguson, admitted he had been \"shocked and disappointed\" that his star forward wanted to leave the club, but said the club would now \"get behind\" Rooney after his change of heart.", "r": {"result": "Ferguson, mengakui dia \"terkejut dan kecewa\" bahawa penyerang bintangnya mahu meninggalkan kelab itu, tetapi berkata kelab itu kini akan \"tertinggal\" Rooney selepas perubahan hatinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How CNN pundit correctly predicted U-turn.", "r": {"result": "Bagaimana pakar CNN meramalkan pusingan U dengan betul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rooney, who has struggled for form this season after lackluster displays for England in their dismal World Cup campaign, explained his jaw-dropping U-turn.", "r": {"result": "Rooney, yang bergelut untuk mencapai prestasi musim ini selepas persembahan hambar untuk England dalam kempen Piala Dunia mereka yang suram, menjelaskan pusingan U yang mengejutkannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"In the last couple of days, I have talked to the manager and the owners and they have convinced me this is where I belong,\" he told the club's official website.", "r": {"result": "\u201cDalam beberapa hari kebelakangan ini, saya telah bercakap dengan pengurus dan pemilik dan mereka telah meyakinkan saya di sinilah tempat saya berada,\u201d katanya kepada laman web rasmi kelab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I said on Wednesday the manager is a genius and it is his belief and support that have convinced me to stay.", "r": {"result": "\u201cSaya berkata pada hari Rabu pengurus itu seorang yang genius dan kepercayaan serta sokongannya yang meyakinkan saya untuk kekal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm signing a new deal in the absolute belief that the management, coaching staff, board and owners are totally committed to making sure United maintains its proud winning history -- which is the reason I joined the club in the first place\".", "r": {"result": "\"Saya menandatangani perjanjian baharu dengan kepercayaan mutlak bahawa pengurusan, kakitangan kejurulatihan, lembaga pengarah dan pemilik komited sepenuhnya untuk memastikan United mengekalkan sejarah kemenangan yang membanggakan -- itulah sebab saya menyertai kelab itu sejak awal\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferguson was delighted he had persuaded Rooney to stay after he looked set to exit Old Trafford in the January transfer window.", "r": {"result": "Ferguson gembira dia telah memujuk Rooney untuk kekal selepas dia kelihatan bersedia untuk meninggalkan Old Trafford pada jendela perpindahan Januari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferguson shows his genius in Rooney affair.", "r": {"result": "Ferguson menunjukkan geniusnya dalam urusan Rooney.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Sometimes, when you're in a club, it can be hard to realize just how big it is and it takes something like the events of the last few days to make you understand.", "r": {"result": "\"Kadang-kadang, apabila anda berada dalam kelab, sukar untuk menyedari betapa besarnya ia dan ia memerlukan sesuatu seperti peristiwa beberapa hari lepas untuk membuat anda memahami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I think Wayne now understands what a great club Manchester United is,\" he said.", "r": {"result": "Saya rasa Wayne kini faham betapa hebatnya kelab Manchester United,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm pleased he has accepted the challenge to guide the younger players and establish himself as one of United's great players.", "r": {"result": "\u201cSaya gembira dia telah menerima cabaran untuk membimbing pemain muda dan membuktikan dirinya sebagai salah seorang pemain hebat United.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It shows character and belief in what we stand for.", "r": {"result": "Ia menunjukkan watak dan kepercayaan terhadap apa yang kita perjuangkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm sure everyone involved with the club will now get behind Wayne and show him the support he needs to produce the performances we know he is capable of\".", "r": {"result": "\"Saya pasti semua orang yang terlibat dengan kelab kini akan menyokong Wayne dan menunjukkan kepadanya sokongan yang dia perlukan untuk menghasilkan persembahan yang kita tahu dia mampu.\"", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "United urge fans to be patient over Rooney.", "r": {"result": "United menggesa penyokong supaya bersabar terhadap Rooney.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rooney, who injured his troublesome ankle in training Tuesday, will be out of action for up to three weeks, and could make his return against arch-rivals Manchester City.", "r": {"result": "Rooney, yang mengalami kecederaan pergelangan kakinya yang bermasalah semasa latihan Selasa, akan diketepikan sehingga tiga minggu, dan mungkin akan kembali menentang musuh ketat Manchester City.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A move to cash-rich City looked the most likely as Rooney decided his future, a prospect which angered fans of the Red Devils who protested outside the striker's Cheshire home on Thursday night.", "r": {"result": "Perpindahan ke City yang kaya dengan wang tunai nampaknya berkemungkinan besar apabila Rooney memutuskan masa depannya, prospek yang menimbulkan kemarahan peminat Red Devils yang membuat bantahan di luar rumah penyerang Cheshire pada malam Khamis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Little did they know that Rooney had changed his mind, after the club had put out a holding statement earlier in the evening, urging fans to show patience.", "r": {"result": "Mereka tidak tahu bahawa Rooney telah mengubah fikirannya, selepas kelab itu mengeluarkan kenyataan pegangan awal petang, menggesa peminat untuk menunjukkan kesabaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 24-year-old's original deal was due to run out at the end of next season, but his agent Paul Stretford told United on August 14 that Rooney wanted to leave the club he joined from Everton in 2004.", "r": {"result": "Perjanjian asal pemain berusia 24 tahun itu akan tamat pada penghujung musim depan, tetapi ejennya Paul Stretford memberitahu United pada 14 Ogos bahawa Rooney mahu meninggalkan kelab yang disertainya dari Everton pada 2004.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferguson eventually broke the news of Rooney's apparent departure only last Tuesday after intense media speculation.", "r": {"result": "Ferguson akhirnya mengumumkan pemergian Rooney pada Selasa lepas selepas spekulasi media yang sengit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In focus -- Iraq's Economic Revival Iraq is experiencing a massive construction boom, especially in Baghdad where greater security has led to many companies investing in real estate projects.", "r": {"result": "Dalam tumpuan -- Kebangkitan Ekonomi Iraq Iraq mengalami ledakan pembinaan yang besar, terutamanya di Baghdad di mana keselamatan yang lebih tinggi telah menyebabkan banyak syarikat melabur dalam projek hartanah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But it is mostly foreign companies that are benefiting from the boom while many Iraqi companies feel abandoned by their government, having to lay off workers or shut down completely.", "r": {"result": "Tetapi kebanyakan syarikat asing yang mendapat manfaat daripada ledakan itu manakala banyak syarikat Iraq berasa ditinggalkan oleh kerajaan mereka, terpaksa memberhentikan pekerja atau ditutup sepenuhnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "MME looks at the highs and lows of this burgeoning property boom.", "r": {"result": "MME melihat kepada paras tinggi dan rendah ledakan hartanah yang sedang berkembang ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Facetime -- Kurdish Prime Minister Barham Salih Iraq is improving its economy and conveying its objectives, rebuilding and investment.", "r": {"result": "Facetime -- Perdana Menteri Kurdish Barham Salih Iraq sedang meningkatkan ekonominya dan menyampaikan objektif, pembinaan semula dan pelaburannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since 2007, Kurdistan has attracted more than $12 billion from local and foreign investors.", "r": {"result": "Sejak 2007, Kurdistan telah menarik lebih daripada $12 bilion daripada pelabur tempatan dan asing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But investing in Kurdistan can have a ripple effect throughout the whole country as the regions Prime Minister Barham Salih explains to MME.", "r": {"result": "Tetapi pelaburan dalam Kurdistan boleh memberi kesan riak di seluruh negara seperti yang dijelaskan oleh Perdana Menteri wilayah Barham Salih kepada MME.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch the show this week at the times (GMT) below:", "r": {"result": "Tonton rancangan minggu ini pada waktu (GMT) di bawah:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Rights groups are warning of a backlash against activists in Sri Lanka following a landmark United Nations resolution calling for an international inquiry into abuses at the end of the country's civil war.", "r": {"result": "(CNN) -- Kumpulan hak asasi manusia memberi amaran tentang tindak balas terhadap aktivis di Sri Lanka berikutan resolusi penting Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu yang menggesa siasatan antarabangsa terhadap penderaan pada penghujung perang saudara negara itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The U.N.'s Human Rights Council passed a resolution Thursday calling for a \"comprehensive investigation into alleged serious violations and abuses of human rights\" allegedly committed both by Sri Lankan government forces and the separatist Tamil Tigers in the final stages of the country's brutal 26-year civil war.", "r": {"result": "Majlis Hak Asasi Manusia PBB meluluskan resolusi Khamis menggesa \"penyiasatan menyeluruh terhadap dakwaan pelanggaran serius dan penyalahgunaan hak asasi manusia\" yang didakwa dilakukan oleh kedua-dua pasukan kerajaan Sri Lanka dan kumpulan pemisah Harimau Tamil di peringkat akhir keganasan negara itu 26- perang saudara tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The resolution -- the Council's third directed at Sri Lanka in recent years, but the first explicitly calling for an independent probe -- tasked the U.N.'s Office of the High Commissioner for Human Rights with conducting the investigation.", "r": {"result": "Resolusi itu -- yang ketiga Majlis ditujukan kepada Sri Lanka dalam beberapa tahun kebelakangan ini, tetapi yang pertama secara eksplisit menggesa siasatan bebas -- menugaskan Pejabat Pesuruhjaya Tinggi Hak Asasi Manusia PBB untuk menjalankan siasatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sponsored by countries including the United States and Britain, the resolution was supported by 23 members of the 47-member Human Rights Council, with 12 opposed and 12 abstentions.", "r": {"result": "Ditaja oleh negara-negara termasuk Amerika Syarikat dan Britain, resolusi itu disokong oleh 23 ahli Majlis Hak Asasi Manusia 47 anggota, dengan 12 menentang dan 12 berkecuali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In comments on a government website, Sri Lanka's President Mahinda Rajapaksa said his government rejected the resolution, saying it did not help efforts at national reconciliation.", "r": {"result": "Dalam komen di laman web kerajaan, Presiden Sri Lanka Mahinda Rajapaksa berkata kerajaannya menolak resolusi itu, mengatakan ia tidak membantu usaha dalam perdamaian nasional.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The government would press ahead with its own healing process by pursuing recommendations made by its Lessons Learned and Reconciliation Commission, he said.", "r": {"result": "Kerajaan akan meneruskan proses penyembuhannya sendiri dengan mengikuti saranan yang dibuat oleh Suruhanjaya Pelajaran dan Penyesuaian, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A bloody end.", "r": {"result": "Pengakhiran berdarah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Sri Lankan civil war ended in May 2009 with the crushing defeat of the Tamil Tigers in their heartland in the north of the island.", "r": {"result": "Perang saudara Sri Lanka berakhir pada Mei 2009 dengan kekalahan teruk Harimau Tamil di kawasan tengah mereka di utara pulau itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to a report by a panel appointed by U.N. Secretary-General Ban Ki-moon, government troops were responsible for abuses including the intentional shelling of civilians, summary executions, rape, and blocking food and medicine from reaching affected communities.", "r": {"result": "Menurut laporan oleh panel yang dilantik oleh Setiausaha Agung PBB Ban Ki-moon, tentera kerajaan bertanggungjawab atas penderaan termasuk membedil dengan sengaja orang awam, ringkasan hukuman mati, rogol, dan menyekat makanan dan ubat-ubatan daripada sampai kepada komuniti yang terjejas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One report estimates up to 40,000 Tamil civilians may have been killed in the war's final stages.", "r": {"result": "Satu laporan menganggarkan sehingga 40,000 orang awam Tamil mungkin terbunuh dalam peringkat akhir perang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Tigers similarly stand accused of abuses, including using child soldiers, deploying civilians as human shields, and killing those who tried to escape.", "r": {"result": "Harimau juga dituduh melakukan penderaan, termasuk menggunakan askar kanak-kanak, menempatkan orang awam sebagai perisai manusia, dan membunuh mereka yang cuba melarikan diri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Human Rights Council resolution also expresses \"serious concern\" at conditions that rights organizations claim persist in Sri Lanka -- including the intimidation of activists, disappearances and torture.", "r": {"result": "Resolusi Majlis Hak Asasi Manusia juga menyatakan \"kebimbangan serius\" pada syarat yang didakwa organisasi hak asasi berterusan di Sri Lanka -- termasuk ugutan aktivis, kehilangan dan penyeksaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sri Lanka's government has consistently denied the allegations against it, and claims it faces a renewed threat of Tamil separatists regrouping in the country's north.", "r": {"result": "Kerajaan Sri Lanka secara konsisten menafikan dakwaan terhadapnya, dan mendakwa ia berdepan ancaman baharu pemisah Tamil berkumpul semula di utara negara itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This week, it banned the Tamil government-in-exile and 15 other Tamil groups operating in the U.S., Britain, Canada, Australia and Norway, accusing them of committing and supporting terrorism.", "r": {"result": "Minggu ini, ia melarang kerajaan Tamil dalam buangan dan 15 kumpulan Tamil lain yang beroperasi di A.S., Britain, Kanada, Australia dan Norway, menuduh mereka melakukan dan menyokong keganasan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Amnesty International's representative to the U.N. in Geneva, Peter Splinter, told CNN that the move would add to a climate that made it difficult for NGO staff, journalists and others interacting with Tamil groups, as it could render them vulnerable to anti-terror laws.", "r": {"result": "Wakil Amnesty International ke PBB di Geneva, Peter Splinter, memberitahu CNN bahawa langkah itu akan menambah iklim yang menyukarkan kakitangan NGO, wartawan dan lain-lain berinteraksi dengan kumpulan Tamil, kerana ia boleh menyebabkan mereka terdedah kepada undang-undang anti-keganasan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The consequences of that is that anyone dealing with those organizations will be subject to accusations of cooperating with terrorism --- that brings them within the parameters of a rather draconian piece of legislation, the Prevention of Terrorism Act,\" he said.", "r": {"result": "\"Akibatnya ialah sesiapa yang berurusan dengan organisasi tersebut akan dikenakan tuduhan bekerjasama dengan keganasan --- yang membawa mereka dalam parameter perundangan yang agak kejam, Akta Pencegahan Keganasan,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "'Culture of impunity'.", "r": {"result": "'Budaya impunitas'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rights groups have welcomed the U.N. resolution, with David Griffiths, Asia-Pacific deputy director at Amnesty International, saying it brought \"new hope for the thousands of victims of abuses in Sri Lanka,\" and presented the country's government with the opportunity \"to restore some international credibility by cooperating with the investigation\".", "r": {"result": "Kumpulan hak asasi manusia telah mengalu-alukan resolusi PBB, dengan David Griffiths, timbalan pengarah Asia-Pasifik di Amnesty International, berkata ia membawa \"harapan baharu bagi beribu-ribu mangsa penderaan di Sri Lanka,\" dan memberikan kerajaan negara itu peluang \"untuk memulihkan beberapa kredibiliti antarabangsa dengan bekerjasama dengan penyiasatan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But they say that Sri Lanka appeared to be responding to the increased international scrutiny by demonstrating a renewed determination to crack down on dissent.", "r": {"result": "Tetapi mereka mengatakan bahawa Sri Lanka nampaknya bertindak balas terhadap peningkatan penelitian antarabangsa dengan menunjukkan keazaman baharu untuk membanteras perbezaan pendapat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fred Carver of the UK-based Sri Lanka Campaign for Peace and Justice said the recent arrests of prominent human rights activists Ruki Fernando and Rev.", "r": {"result": "Fred Carver dari Kempen untuk Keamanan dan Keadilan Sri Lanka yang berpangkalan di UK berkata penahanan aktivis hak asasi manusia terkenal Ruki Fernando dan Rev.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Praveen Mahesan under anti-terror laws highlighted the \"culture of impunity\" in which the government was operating.", "r": {"result": "Praveen Mahesan di bawah undang-undang antikeganasan menonjolkan \"budaya bebas daripada hukuman\" di mana kerajaan beroperasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Shortly after Fernando was released after more than two days of detention last month, he told CNN he believed his arrest was part of \"a deliberate attempt to intimidate and suppress any form of dissent, criticism or challenge, and clearly not allow people outside Sri Lanka to know what's happening inside the country\".", "r": {"result": "Sejurus selepas Fernando dibebaskan selepas lebih dua hari ditahan bulan lalu, dia memberitahu CNN bahawa dia percaya penahanannya adalah sebahagian daripada \"cubaan sengaja untuk menakut-nakutkan dan menyekat sebarang bentuk perbezaan pendapat, kritikan atau cabaran, dan jelas tidak membenarkan orang di luar Sri Lanka. untuk mengetahui apa yang berlaku di dalam negara\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fernando, who Carver said had since been instructed by the government not to speak with media, said the security personnel questioning him seemed interested in whether he was sharing information with people behind the U.N. resolution in Geneva.", "r": {"result": "Fernando, yang Carver berkata sejak itu diarahkan oleh kerajaan untuk tidak bercakap dengan media, berkata anggota keselamatan yang menyoalnya kelihatan berminat sama ada dia berkongsi maklumat dengan orang di sebalik resolusi PBB di Geneva.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Splinter said the crackdown on activists and civil society figures appeared calculated to send a message to potential witnesses not to cooperate with the U.N. inquiry, which was scheduled to deliver an oral report to the Human Rights Council in September, and a written report in March.", "r": {"result": "Splinter berkata tindakan keras ke atas aktivis dan tokoh masyarakat sivil nampaknya akan menghantar mesej kepada bakal saksi supaya tidak bekerjasama dengan siasatan PBB, yang dijadualkan menyampaikan laporan lisan kepada Majlis Hak Asasi Manusia pada September, dan laporan bertulis pada Mac.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said Sri Lanka's refusal to cooperate with the probe would likely not prove an issue, as similar commissions of inquiry into abuses in Syria and North Korea had progressed without the involvement of those governments.", "r": {"result": "Beliau berkata keengganan Sri Lanka untuk bekerjasama dengan siasatan itu berkemungkinan tidak akan membuktikan isu, kerana suruhanjaya siasatan yang sama terhadap penderaan di Syria dan Korea Utara telah berkembang tanpa penglibatan kerajaan tersebut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A crucial consideration, though, would be safeguarding the protection of witnesses, as even those in the diaspora would likely have family members remaining in Sri Lanka who could be vulnerable to potential retribution, he said.", "r": {"result": "Pertimbangan penting, bagaimanapun, akan melindungi perlindungan saksi, kerana mereka yang berada di diaspora mungkin akan mempunyai ahli keluarga yang tinggal di Sri Lanka yang boleh terdedah kepada potensi pembalasan, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "READ MORE: Are Sri Lanka's 'anti-terror' arrests an attempt to intimidate activists?", "r": {"result": "BACA LEBIH LANJUT: Adakah tangkapan 'anti-keganasan' Sri Lanka cubaan untuk menakut-nakutkan aktivis?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Atlanta (CNN) -- Kate Sweeney first met Oana Hogrefe over coffee at an Atlanta strip mall.", "r": {"result": "Atlanta (CNN) -- Kate Sweeney pertama kali bertemu dengan Oana Hogrefe sambil minum kopi di pusat beli-belah jalur Atlanta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They talked about horrible things.", "r": {"result": "Mereka bercakap tentang perkara yang mengerikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About babies who die in utero and the mother who must go through labor anyway.", "r": {"result": "Mengenai bayi yang meninggal dalam kandungan dan ibu yang mesti melalui proses bersalin pula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Or those born with genetic disorders whose parents live through a cruel countdown to the day they will have to disconnect the tubes.", "r": {"result": "Atau mereka yang dilahirkan dengan gangguan genetik yang ibu bapanya hidup melalui undur kejam sehingga hari mereka terpaksa memutuskan sambungan tiub.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They also spoke about how Hogrefe points her camera at these children and clicks.", "r": {"result": "Mereka juga bercakap tentang cara Hogrefe menghalakan kameranya ke arah kanak-kanak ini dan klik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As a memorial photographer, she volunteers to take photos in hospitals under the most trying circumstances.", "r": {"result": "Sebagai jurugambar peringatan, dia menawarkan diri untuk mengambil gambar di hospital dalam keadaan yang paling mencabar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sometimes the images she creates are the only tangible thing parents have left of a child who died at birth or soon after.", "r": {"result": "Kadang-kadang imej yang dia cipta adalah satu-satunya perkara ketara yang ditinggalkan oleh ibu bapa tentang anak yang meninggal dunia semasa dilahirkan atau tidak lama kemudian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hotel Death: Where dying guests are promised salvation.", "r": {"result": "Hotel Death: Di mana tetamu yang hampir mati dijanjikan keselamatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sweeney learned Hogrefe took a photo one time of twin girls -- one born healthy, the other sick.", "r": {"result": "Sweeney mengetahui Hogrefe mengambil gambar seorang gadis kembar -- seorang dilahirkan sihat, seorang lagi sakit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The healthy twin was crying inconsolably so the nurses laid her next to her sister, who had little time to live.", "r": {"result": "Kembar yang sihat itu menangis tanpa ampun sehingga jururawat membaringkannya di sebelah kakaknya, yang tidak mempunyai masa untuk hidup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hogrefe took out her camera.", "r": {"result": "Hogrefe mengeluarkan kameranya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Later in life, she thought, the surviving sibling could look at this picture and see: \" 'Here we are, close together.", "r": {"result": "Di kemudian hari, dia fikir, adik-beradik yang masih hidup boleh melihat gambar ini dan melihat: \" 'Ini kita, rapat bersama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "' At least that makes it real\".", "r": {"result": "' Sekurang-kurangnya itu menjadikannya nyata\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sweeney, a journalist, had begun researching a book on memorials when she first spoke with Hogrefe.", "r": {"result": "Sweeney, seorang wartawan, telah mula meneliti sebuah buku mengenai peringatan apabila dia mula-mula bercakap dengan Hogrefe.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Atlanta writer had thought of memorial photography as a macabre practice left over from another era when people were obsessed with death.", "r": {"result": "Penulis Atlanta telah menganggap fotografi peringatan sebagai amalan mengerikan yang ditinggalkan dari era lain apabila orang terobsesi dengan kematian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She didn't understand why anyone would want such photos.", "r": {"result": "Dia tidak faham mengapa sesiapa mahukan gambar sedemikian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But after meeting Hogrefe, Sweeney saw things another way.", "r": {"result": "Tetapi selepas bertemu Hogrefe, Sweeney melihat sesuatu dengan cara lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "These photos were often the only evidence of lives lost so young.", "r": {"result": "Foto-foto ini selalunya satu-satunya bukti kehilangan nyawa begitu muda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They said these tender lives mattered.", "r": {"result": "Mereka berkata kehidupan lembut ini penting.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The memorial photos led Sweeney to ask a deeper question: What is our relationship to death now?", "r": {"result": "Foto-foto peringatan itu menyebabkan Sweeney bertanya soalan yang lebih mendalam: Apakah hubungan kita dengan kematian sekarang?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Are we, as a society, alienated from something that is inevitable?", "r": {"result": "Adakah kita, sebagai masyarakat, terasing daripada sesuatu yang tidak dapat dielakkan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The answers are complicated but death, it seems, is starting to come out of its cold, hard shell.", "r": {"result": "Jawapannya rumit tetapi kematian, nampaknya, mula keluar dari cangkangnya yang sejuk dan keras.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sweeney's book, \"American Afterlife: Encounters in the Customs of Mourning,\" looks at how certain people process death and why they choose certain rituals and memorials.", "r": {"result": "Buku Sweeney, \"American Afterlife: Encounters in the Customs of Mourning,\" melihat bagaimana orang tertentu memproses kematian dan sebab mereka memilih ritual dan peringatan tertentu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There is a chapter about green burials or internments that are completely biodegradable.", "r": {"result": "Terdapat satu bab tentang pengebumian hijau atau interniran yang boleh terbiodegradasi sepenuhnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Others examine roadside memorials, a cemetery that was built to be a hang-out, obituary writing and underwater graves.", "r": {"result": "Yang lain meneliti tugu peringatan di tepi jalan, tanah perkuburan yang dibina untuk dijadikan tempat melepak, tulisan obituari dan kubur bawah air.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Like the television show \"Six Feet Under\" that piqued her curiosity in the first place, Sweeney's book puts death front and center in a form that is digestible, poignant and, at times, entertaining.", "r": {"result": "Seperti rancangan televisyen \"Six Feet Under\" yang mula-mula membangkitkan rasa ingin tahunya, buku Sweeney meletakkan kematian di hadapan dan tengah dalam bentuk yang mudah dihadam, pedih dan, kadang kala, menghiburkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Death is not something we talk about,\" she tells me, as we, too, meet in an Atlanta coffee shop to talk about horrible things.", "r": {"result": "\"Kematian bukanlah sesuatu yang kita bincangkan,\" dia memberitahu saya, kerana kami juga bertemu di kedai kopi Atlanta untuk bercakap tentang perkara yang mengerikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Americans, she says, are so obsessed with youth and triumphing over every challenge they face that they become afraid of aging and death, often seen as life's ultimate defeat.", "r": {"result": "Orang Amerika, katanya, sangat taksub dengan belia dan berjaya mengatasi setiap cabaran yang mereka hadapi sehingga mereka menjadi takut kepada penuaan dan kematian, sering dilihat sebagai kekalahan terakhir dalam hidup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Taboo talk.", "r": {"result": "Cakap tabu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Victorians did not speak openly about sex but they were far ahead of us when it came to the much more difficult matter of death.", "r": {"result": "Orang Victoria tidak bercakap secara terbuka tentang seks tetapi mereka jauh di hadapan kami apabila ia datang kepada perkara kematian yang lebih sukar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Perhaps it was because they were accustomed to seeing death all around them.", "r": {"result": "Mungkin kerana mereka sudah biasa melihat kematian di sekeliling mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Disease was rampant and life spans shorter -- the average American died at 47, Sweeney writes.", "r": {"result": "Penyakit berleluasa dan jangka hayat lebih pendek -- rata-rata orang Amerika meninggal dunia pada usia 47 tahun, tulis Sweeney.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Infant mortality was so high that parents did not name their babies until after a first birthday.", "r": {"result": "Kematian bayi adalah sangat tinggi sehingga ibu bapa tidak menamakan bayi mereka sehingga selepas hari lahir pertama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most people died at home; bodies were often laid out for viewing in front parlors.", "r": {"result": "Kebanyakan orang mati di rumah; mayat sering diletakkan untuk tontonan di ruang hadapan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But modern medicine changed all that.", "r": {"result": "Tetapi perubatan moden mengubah semua itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Over the years, public displays of grief became unfashionable.", "r": {"result": "Selama bertahun-tahun, paparan kesedihan awam menjadi tidak bergaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Mourning,\" writes Sweeney,\" retreated from public rite to private practice.", "r": {"result": "\"Berkabung,\" tulis Sweeney, \"berundur dari upacara awam kepada amalan peribadi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It went underground\".", "r": {"result": "Ia pergi ke bawah tanah\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Over time, death surged ahead of sex in the forbidden quotient.", "r": {"result": "Lama kelamaan, kematian melonjak mendahului seks dalam kadar terlarang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Americans increasingly felt uneasy dealing with the inevitable end of life.", "r": {"result": "Rakyat Amerika semakin berasa tidak senang berhadapan dengan penghujung kehidupan yang tidak dapat dielakkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Death equaled discomfort.", "r": {"result": "Kematian menyamai ketidakselesaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We want never to age.", "r": {"result": "\u201cKami tidak mahu tua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We have become a death-denying culture,\" says Mark LaRocca-Pitts, a chaplain with Crossroad Hospice.", "r": {"result": "Kami telah menjadi budaya yang menafikan kematian,\" kata Mark LaRocca-Pitts, seorang pendeta dengan Crossroad Hospice.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "LaRocca-Pitts started the first Death CafA(c) in the Southeast.", "r": {"result": "LaRocca-Pitts memulakan Death CafA(c) pertama di Tenggara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The idea, he says, is to bring strangers together, offer tea and cake and discuss the end of life.", "r": {"result": "Ideanya, katanya, adalah untuk membawa orang yang tidak dikenali bersama-sama, menawarkan teh dan kek dan membincangkan pengakhiran kehidupan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About 40 people come and split up into smaller groups and carry on confidential conversations on everything from terminal illness to funerals they've attended and what they might want for their own.", "r": {"result": "Kira-kira 40 orang datang dan berpecah kepada kumpulan yang lebih kecil dan mengadakan perbualan sulit mengenai segala-galanya daripada penyakit yang mematikan hingga pengebumian yang telah mereka hadiri dan perkara yang mungkin mereka inginkan untuk mereka sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Now there's a movement to talk more about death, to become more friendly with it,\" he says.", "r": {"result": "\"Kini terdapat pergerakan untuk bercakap lebih lanjut mengenai kematian, untuk menjadi lebih mesra dengannya,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Conversation Project, co-founded by columnist Ellen Goodman, aims to get people to share the way they want to live at the end of their lives.", "r": {"result": "Projek Perbualan, yang diasaskan bersama oleh kolumnis Ellen Goodman, menyasarkan untuk mendapatkan orang ramai berkongsi cara mereka mahu hidup pada akhir hayat mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's time to transform our culture so we shift from not talking about dying to talking about it,\" says the Conversation Project website.", "r": {"result": "\"Sudah tiba masanya untuk mengubah budaya kita supaya kita beralih daripada tidak bercakap tentang kematian kepada bercakap mengenainya,\" kata laman web Projek Perbualan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's time to communicate about the kind of care we want and don't want for ourselves\".", "r": {"result": "\"Sudah tiba masanya untuk berkomunikasi tentang jenis penjagaan yang kita mahu dan tidak mahu untuk diri kita sendiri\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "LaRocca-Pitts credits the growth of palliative care and the hospice movement with making people realize there can be death with dignity.", "r": {"result": "LaRocca-Pitts menghargai pertumbuhan penjagaan paliatif dan pergerakan hospis dengan menyedarkan orang ramai bahawa mungkin ada kematian dengan bermaruah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He also chalks it up partly to aging take-control baby boomers who are facing their own mortality.", "r": {"result": "Dia juga menggambarkannya sebahagiannya kepada boomer bayi yang semakin tua yang menghadapi kematian mereka sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If we are able to talk about death, we might be able to live fuller lives,\" he says.", "r": {"result": "\"Jika kita boleh bercakap tentang kematian, kita mungkin boleh menjalani kehidupan yang lebih penuh,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There's a lot less anxiety because you've befriended death\".", "r": {"result": "\"Terdapat lebih sedikit kebimbangan kerana anda telah berkawan dengan kematian\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Undoubtedly, the conversation has been helped by television -- with shows such as the HBO hit series \"Six Feet Under\" that inspired Sweeney -- and social media.", "r": {"result": "Tidak dinafikan, perbualan itu telah dibantu oleh televisyen -- dengan rancangan seperti siri hit HBO \"Six Feet Under\" yang memberi inspirasi kepada Sweeney -- dan media sosial.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Last summer, NPR host Scott Simon's tweets from his mother's deathbed went viral.", "r": {"result": "Musim panas lalu, tweet tuan rumah NPR Scott Simon dari arwah ibunya menjadi viral.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And now, there's Sweeney's book, which is sure to get people talking about death.", "r": {"result": "Dan kini, terdapat buku Sweeney, yang pasti akan membuatkan orang ramai bercakap tentang kematian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "'American Afterlife'.", "r": {"result": "'American Afterlife'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sweeney has never suffered catastrophic loss, a fact that might strike her readers as rather strange.", "r": {"result": "Sweeney tidak pernah mengalami kerugian besar, fakta yang mungkin mengejutkan pembacanya sebagai agak pelik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More often than not, stories about death arise from the pen of someone who has been touched by loss.", "r": {"result": "Lebih kerap daripada tidak, cerita tentang kematian timbul dari pena seseorang yang telah disentuh kehilangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I am still freaked out by the prospect of losing people I love,\" she says.", "r": {"result": "\"Saya masih takut dengan kemungkinan kehilangan orang yang saya sayangi,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The book prompted her to think about how she would memorialize her loved ones -- her mother, for instance, loves gardening and wants her ashes to be turned into mulch.", "r": {"result": "Buku itu mendorongnya untuk berfikir tentang bagaimana dia akan memperingati orang yang dia sayangi -- ibunya, contohnya, suka berkebun dan mahu abunya diubah menjadi sungkupan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sweeney discussed with her husband her own wishes, though she wouldn't share what they are.", "r": {"result": "Sweeney berbincang dengan suaminya tentang keinginannya sendiri, walaupun dia tidak akan berkongsi apa itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Most of the time we don't think about these things until we have to,\" she says.", "r": {"result": "\"Kebanyakan masa kita tidak memikirkan perkara ini sehingga kita perlu, \" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I think you should do what feels right\".", "r": {"result": "\"Saya rasa awak patut buat apa yang patut\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She brings up a family she encountered who has a weenie roast each year at a green burial cemetery.", "r": {"result": "Dia membawa keluarga yang ditemuinya yang mempunyai daging panggang weenie setiap tahun di tanah perkuburan hijau.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yes, a weenie roast.", "r": {"result": "Ya, panggang weenie.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Traditional funerals are profitable in America.", "r": {"result": "Pengebumian tradisional menguntungkan di Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The average cost of a burial in 2012 was $7,045, according to the National Funeral Directors Association.", "r": {"result": "Kos purata pengebumian pada 2012 ialah $7,045, menurut Persatuan Pengarah Pengebumian Kebangsaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But increasingly, Americans are leaning toward cremation.", "r": {"result": "Tetapi semakin ramai, rakyat Amerika cenderung kepada pembakaran mayat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 2012, 43.2% of America's dead were cremated.", "r": {"result": "Pada tahun 2012, 43.2% daripada kematian Amerika telah dibakar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "By 2017, that number is expected to rise to almost 50%.", "r": {"result": "Menjelang 2017, jumlah itu dijangka meningkat kepada hampir 50%.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The ways Americans are memorializing loved ones has diversified greatly in the past few years.", "r": {"result": "Cara orang Amerika memperingati orang yang disayangi telah menjadi pelbagai dalam beberapa tahun kebelakangan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Many, such as Oana Hogrefe's memorial photography of infants, are helping bringing death and dying back into the public realm.", "r": {"result": "Ramai, seperti fotografi peringatan bayi Oana Hogrefe, membantu membawa kematian dan kematian kembali ke alam awam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Reefs, ink and roads.", "r": {"result": "Terumbu karang, dakwat dan jalan raya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sweeney went out with Eternal Reefs, a company that mixes ashes with a compound to transforms them into an artificial coral reef.", "r": {"result": "Sweeney keluar dengan Eternal Reefs, sebuah syarikat yang mencampurkan abu dengan sebatian untuk mengubahnya menjadi terumbu karang tiruan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She watched as seven families put the ashes of their loved ones in natural cast concrete and lowered them to into the Atlantic off the coast of Charleston, South Carolina.", "r": {"result": "Dia menyaksikan tujuh keluarga meletakkan abu orang tersayang dalam konkrit tuang semula jadi dan menurunkannya ke Atlantik di luar pantai Charleston, Carolina Selatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Military veterans, environmentalists, fishermen, sailors, divers and people who have been active all their lives or whose lives has been cut short, are comforted by the thought of being surrounded by all that life and action going on around them,\" the Eternal Reefs website says.", "r": {"result": "\"Veteran tentera, pencinta alam sekitar, nelayan, kelasi, penyelam dan orang yang telah aktif sepanjang hidup mereka atau yang hidupnya telah dipendekkan, terhibur dengan pemikiran dikelilingi oleh semua kehidupan dan tindakan yang berlaku di sekeliling mereka,\" The Eternal. Laman web Reefs berkata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Their families loved the idea of a living legacy on the ocean floor.", "r": {"result": "Keluarga mereka menyukai idea warisan hidup di dasar lautan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"In a way, these survivors are interacting directly with the bodies of the people they loved in life, although most probably prefer not to think of it that way,\" Sweeney writes.", "r": {"result": "\"Dalam satu cara, mangsa yang terselamat ini berinteraksi secara langsung dengan mayat orang yang mereka sayangi dalam hidup, walaupun kebanyakannya mungkin memilih untuk tidak memikirkannya seperti itu, \" tulis Sweeney.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On the day she went out with Eternal Reefs, the ashes being memorialized at sea included those of a cat named Mistofeles -- his family had traveled all the way from California.", "r": {"result": "Pada hari dia keluar dengan Eternal Reefs, abu yang diabadikan di laut termasuk abu kucing bernama Mistofeles -- keluarganya telah pergi jauh dari California.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The reefs are part of a trend to scatter ashes in places of natural beauty.", "r": {"result": "Terumbu karang adalah sebahagian daripada trend menabur abu di tempat-tempat keindahan semula jadi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The National Park Service, writes Sweeney, even has an application.", "r": {"result": "Perkhidmatan Taman Negara, tulis Sweeney, malah mempunyai permohonan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The one at the Grand Canyon forbids teeth, bone fragments or parts that are recognizable as human remains.", "r": {"result": "Yang di Grand Canyon melarang gigi, serpihan tulang atau bahagian yang boleh dikenali sebagai mayat manusia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Others choose to remember the dead in a much more personal way.", "r": {"result": "Orang lain memilih untuk mengingati orang mati dengan cara yang lebih peribadi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There's nothing more permanent than to etch a memorial into your own skin, tattoo artist Sarah Peacock tells Sweeney.", "r": {"result": "Tidak ada yang lebih kekal daripada mengukir tugu peringatan pada kulit anda sendiri, kata artis tatu Sarah Peacock kepada Sweeney.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She inked a man whose wife died of a fluke illness at 38. When the portrait was finished, the man cried.", "r": {"result": "Dia memeterai seorang lelaki yang isterinya meninggal dunia akibat penyakit kebetulan pada 38. Apabila potret itu selesai, lelaki itu menangis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He told her the tattoo was his last stage of letting go.", "r": {"result": "Dia memberitahunya tatu itu adalah peringkat terakhir dia melepaskannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mary Wilsey chose to remember her daughter Brittany, who died in a car accident near Wilmington, North Carolina, with a roadside memorial of a cross and a wreath of fake flowers.", "r": {"result": "Mary Wilsey memilih untuk mengingati anak perempuannya Brittany, yang meninggal dunia dalam kemalangan kereta berhampiran Wilmington, North Carolina, dengan tugu peringatan di tepi jalan salib dan kalungan bunga palsu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"People drive down the roads,\" Wilsey tells Sweeney, \"and death never even crosses anybody's mind if they don't see one.", "r": {"result": "\"Orang ramai memandu di jalan raya,\" kata Wilsey kepada Sweeney, \"dan kematian tidak pernah terlintas dalam fikiran sesiapa pun jika mereka tidak melihatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But when you see one, it brings death to your attention\".", "r": {"result": "Tetapi apabila anda melihatnya, ia membawa kematian kepada perhatian anda\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But a lot of people think Wilsey's grief shouldn't be their commute.", "r": {"result": "Tetapi ramai orang berpendapat kesedihan Wilsey tidak sepatutnya menjadi perjalanan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Or they say such memorials are dangerous because they are distracting.", "r": {"result": "Atau mereka mengatakan peringatan sedemikian berbahaya kerana ia mengganggu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sweeney explores the controversy.", "r": {"result": "Sweeney meneroka kontroversi itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It comes down to where does grief belong\"?", "r": {"result": "\"Ia datang ke mana letaknya kesedihan\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sweeney tells me.", "r": {"result": "Sweeney memberitahu saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I don't think we are super comfortable with another person's grief\".", "r": {"result": "\"Saya tidak fikir kita sangat selesa dengan kesedihan orang lain\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What happens after someone dies is personal, she says.", "r": {"result": "Apa yang berlaku selepas seseorang meninggal adalah peribadi, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But it's also a reflection on how we, as a society, handle it.", "r": {"result": "Tetapi ia juga mencerminkan bagaimana kita, sebagai masyarakat, mengendalikannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ultimately, it's about how we bring death to life.", "r": {"result": "Akhirnya, ini tentang bagaimana kita menghidupkan kematian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Follow CNN's Moni Basu on Twitter.", "r": {"result": "Ikuti CNN Moni Basu di Twitter.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Say \"urban poor,\" and the image that most likely comes to mind is one of young black men caught up in a swirl of drugs and violence and irresponsible single women having babies.", "r": {"result": "(CNN) -- Sebut \"miskin bandar,\" dan imej yang berkemungkinan besar terlintas di fikiran ialah salah seorang lelaki muda kulit hitam yang terperangkap dalam pusaran dadah dan keganasan serta wanita bujang yang tidak bertanggungjawab yang mempunyai bayi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But this pervasive stereotype overlooks a surprising reality: Many whites live side by side African-Americans in some of the country's poorest urban neighborhoods.", "r": {"result": "Tetapi stereotaip yang meluas ini mengabaikan realiti yang mengejutkan: Ramai orang kulit putih tinggal bersebelahan dengan orang Afrika-Amerika di beberapa kawasan kejiranan bandar termiskin di negara itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because white poverty is less expected, less recognized and less studied, we often exclude poor whites from our discussions.", "r": {"result": "Kerana kemiskinan kulit putih kurang dijangka, kurang diiktiraf dan kurang dipelajari, kami sering mengecualikan orang kulit putih miskin daripada perbincangan kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That masks a fundamental truth about economic inequality: Poverty is colorblind.", "r": {"result": "Itu menutupi kebenaran asas tentang ketidaksamaan ekonomi: Kemiskinan buta warna.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But neither is it the same for everyone, as the white poor benefit from a lifetime of the hidden perks of white privilege.", "r": {"result": "Tetapi ia tidak sama untuk semua orang, kerana orang miskin kulit putih mendapat manfaat daripada faedah tersembunyi keistimewaan kulit putih seumur hidup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As our nation continues down the road of economic recovery, this is a reality our local and national policymakers cannot afford to ignore as they seek to address employment and income inequality.", "r": {"result": "Ketika negara kita meneruskan pemulihan ekonomi, ini adalah realiti penggubal dasar tempatan dan negara kita tidak boleh diabaikan kerana mereka berusaha untuk menangani ketidaksamaan pekerjaan dan pendapatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We traced the experience of nearly 800 children in Baltimore for more than 25 years, from the time they entered first grade in the fall of 1982 in 20 Baltimore public schools to well into their third decade.", "r": {"result": "Kami mengesan pengalaman hampir 800 kanak-kanak di Baltimore selama lebih daripada 25 tahun, dari masa mereka memasuki darjah satu pada musim luruh tahun 1982 di 20 sekolah awam Baltimore hingga ke dekad ketiga mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Half their families were low income, according to school records, and the typical low-income parent hadn't finished high school.", "r": {"result": "Separuh keluarga mereka berpendapatan rendah, menurut rekod sekolah, dan ibu bapa berpendapatan rendah biasa belum menamatkan sekolah menengah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What might be surprising is that of that half, 40% are white.", "r": {"result": "Apa yang mungkin mengejutkan ialah separuh daripada itu, 40% adalah putih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Looking at where these children started in life and where they ended up, the study results are troubling but clear: At 28, hardly any of the children from a disadvantaged background, black or white, had finished college.", "r": {"result": "Melihat di mana kanak-kanak ini bermula dalam kehidupan dan di mana mereka berakhir, keputusan kajian membimbangkan tetapi jelas: Pada usia 28 tahun, hampir tidak ada kanak-kanak dari latar belakang yang kurang bernasib baik, hitam atau putih, telah menamatkan pengajian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But even without the benefit of a college degree, whites, and white men especially, had vastly better employment outcomes.", "r": {"result": "Tetapi walaupun tanpa faedah ijazah kolej, orang kulit putih, dan lelaki kulit putih terutamanya, mempunyai hasil pekerjaan yang jauh lebih baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At every age, the white men experienced shorter spells of unemployment, were more likely to be working full-time and earned more.", "r": {"result": "Pada setiap peringkat umur, lelaki kulit putih mengalami masa pengangguran yang lebih singkat, lebih berkemungkinan bekerja sepenuh masa dan memperoleh pendapatan lebih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Baltimore, like so many other American cities, suffered immensely under the ravages associated with de-industrialization: the loss of industry, population and wealth.", "r": {"result": "Baltimore, seperti banyak bandar Amerika yang lain, sangat menderita di bawah kemusnahan yang berkaitan dengan penyahindustrian: kehilangan industri, penduduk dan kekayaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Under such circumstances, many of the city's disadvantaged youths stumbled along the way.", "r": {"result": "Dalam keadaan sedemikian, ramai belia yang kurang bernasib baik di bandar itu tersandung di sepanjang jalan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the consequences have been especially dire for African-Americans.", "r": {"result": "Tetapi akibatnya amat mengerikan bagi orang Afrika-Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As young adults, African-American men had fared much worse than whites in the job market, even though they and their white counterparts had about the same levels of education and the whites reported higher rates of marijuana and heavy drug use and binge drinking.", "r": {"result": "Sebagai orang dewasa muda, lelaki Afrika-Amerika telah bernasib lebih buruk daripada orang kulit putih dalam pasaran kerja, walaupun mereka dan rakan sejawat kulit putih mereka mempunyai tahap pendidikan yang sama dan orang kulit putih melaporkan kadar ganja yang lebih tinggi dan penggunaan dadah yang berat dan minum berlebihan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Take, for example, the types of jobs the men in our study held.", "r": {"result": "Ambil, sebagai contoh, jenis pekerjaan yang dipegang oleh lelaki dalam kajian kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At 28, nearly half of the white men who had not attended college were employed in the industrial and construction trades, the highest-paying sector of blue-collar employment.", "r": {"result": "Pada usia 28 tahun, hampir separuh daripada lelaki kulit putih yang tidak menghadiri kolej telah bekerja dalam perdagangan perindustrian dan pembinaan, sektor pekerjaan kolar biru dengan gaji tertinggi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "By contrast, only 15% of African-American men worked in these sectors, and even within that small group, annual earnings were less than half that of whites -- $21,500 versus $43,000.", "r": {"result": "Sebaliknya, hanya 15% lelaki Afrika-Amerika bekerja dalam sektor ini, malah dalam kumpulan kecil itu, pendapatan tahunan adalah kurang daripada separuh daripada orang kulit putih -- $21,500 berbanding $43,000.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This disparity is no accident.", "r": {"result": "Perbezaan ini bukan kebetulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It fits a broader pattern evident as far back as high school: About one-fifth of white men who grew up in disadvantaged families had after-school and summer jobs in these industries -- important experience that can help secure a full-time job -- while not a single African-American person did.", "r": {"result": "Ia sesuai dengan corak yang lebih luas yang terbukti sejak sekolah menengah: Kira-kira satu perlima lelaki kulit putih yang dibesarkan dalam keluarga yang kurang bernasib baik mempunyai pekerjaan selepas sekolah dan musim panas dalam industri ini -- pengalaman penting yang boleh membantu mendapatkan pekerjaan sepenuh masa - - manakala tidak seorang pun orang Afrika-Amerika melakukannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Indeed, throughout the course of our study, it was clear that African- Americans face greater barriers to employment.", "r": {"result": "Sememangnya, sepanjang kajian kami, adalah jelas bahawa orang Afrika-Amerika menghadapi halangan yang lebih besar untuk pekerjaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Having an arrest record or failing to complete high school were less consequential for white men than for African-American men: 84% of whites without a high school degree were employed at 22; among African Americans, just 40% were.", "r": {"result": "Mempunyai rekod penangkapan atau gagal menamatkan sekolah menengah adalah kurang penting untuk lelaki kulit putih berbanding lelaki Afrika-Amerika: 84% orang kulit putih tanpa ijazah sekolah menengah telah bekerja pada 22; dalam kalangan orang Afrika Amerika, hanya 40% adalah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Racial inequality also is embedded in hidden ways in other spheres of life, including discrimination in housing and banking practices that have kept white and black Baltimore substantially separate and cut off working class African-Americans from potentially valuable social contacts.", "r": {"result": "Ketidaksamaan kaum juga tertanam dalam cara tersembunyi dalam bidang kehidupan lain, termasuk diskriminasi dalam perumahan dan amalan perbankan yang telah menyebabkan Baltimore kulit putih dan kulit hitam secara ketara memisahkan dan memutuskan kelas pekerja Afrika-Amerika daripada hubungan sosial yang berpotensi berharga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Why do differences in employment track so sharply with color lines?", "r": {"result": "Mengapakah perbezaan dalam pekerjaan menjejaki begitu ketara dengan garis warna?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The race-based privilege that benefits working-class whites over working-class African-Americans has its origins in the discriminatory practices that excluded African-Americans from the skilled trades during Baltimore's booming World War II and post-war industrial economy.", "r": {"result": "Keistimewaan berasaskan kaum yang memberi manfaat kepada kulit putih kelas pekerja berbanding Afrika-Amerika kelas pekerja berpunca daripada amalan diskriminasi yang mengecualikan orang Afrika-Amerika daripada perdagangan mahir semasa Perang Dunia II yang berkembang pesat di Baltimore dan ekonomi perindustrian selepas perang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Although overt racial discrimination has lessened since then, the deep structural inequalities these barriers helped establish continue today through word-of-mouth hiring, employer attitudes that limit opportunities for African-Americans and segregated social networks.", "r": {"result": "Walaupun diskriminasi kaum secara terang-terangan telah berkurangan sejak itu, ketidaksamaan struktur yang mendalam yang diwujudkan oleh halangan ini berterusan hari ini melalui pengambilan dari mulut ke mulut, sikap majikan yang mengehadkan peluang untuk Afrika-Amerika dan rangkaian sosial yang diasingkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The differences in how these young people found jobs illustrate the invisible ways race-based privilege is institutionalized in the job market.", "r": {"result": "Perbezaan dalam cara golongan muda ini mendapat pekerjaan menggambarkan cara yang tidak dapat dilihat keistimewaan berasaskan kaum diinstitusikan dalam pasaran pekerjaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When asked at age 22 how they found their current jobs, whites more often mentioned help from family and friends, while more African-Americans found jobs \"on their own\".", "r": {"result": "Apabila ditanya pada usia 22 tahun bagaimana mereka mendapat pekerjaan semasa mereka, orang kulit putih lebih kerap menyebut bantuan daripada keluarga dan rakan, manakala lebih ramai orang Afrika-Amerika mendapat pekerjaan \"sendiri\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The white job seekers in our study had family, friends and neighbors who could help them access good-quality, higher-paying jobs.", "r": {"result": "Pencari kerja kulit putih dalam kajian kami mempunyai keluarga, rakan dan jiran yang boleh membantu mereka mengakses pekerjaan yang berkualiti dan bergaji tinggi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And what of those women having babies?", "r": {"result": "Dan bagaimana dengan wanita yang mempunyai bayi?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most of the women of disadvantaged background, white and African-American, became mothers as teenagers, worked sporadically and when working, their employment was concentrated in the low-pay clerical and service sectors.", "r": {"result": "Kebanyakan wanita dari latar belakang yang kurang bernasib baik, kulit putih dan Afrika-Amerika, menjadi ibu semasa remaja, bekerja secara sporadis dan apabila bekerja, pekerjaan mereka tertumpu dalam sektor perkeranian dan perkhidmatan bergaji rendah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The difference, though, is that many more white women were married or in a stable co-habiting relationship.", "r": {"result": "Perbezaannya, bagaimanapun, adalah bahawa ramai lagi wanita kulit putih telah berkahwin atau dalam hubungan hidup bersama yang stabil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "An additional earner in the household makes a vast difference in economic well-being, which means that white men's workplace advantages benefit white women as well.", "r": {"result": "Penghasilan tambahan dalam isi rumah membuat perbezaan yang besar dalam kesejahteraan ekonomi, yang bermaksud bahawa kelebihan tempat kerja lelaki kulit putih memberi manfaat kepada wanita kulit putih juga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As Americans, we like to think that we are all on a level playing field.", "r": {"result": "Sebagai rakyat Amerika, kami suka berfikir bahawa kami semua berada di padang permainan yang sama rata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Our society treasures rags-to-riches stories of individuals overcoming their humble origins to achieve the American Dream.", "r": {"result": "Masyarakat kita menghargai kisah-kisah buruk tentang individu yang mengatasi asal usul mereka yang sederhana untuk mencapai Impian Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But, the harsh reality we witnessed in Baltimore is that race and class place severe limitations on a child's ability to achieve that dream.", "r": {"result": "Tetapi, realiti pahit yang kami saksikan di Baltimore ialah kaum dan kelas meletakkan had yang teruk pada keupayaan kanak-kanak untuk mencapai impian itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Too often, our policymakers focus on colorblind solutions, such as the Earned Income Tax Credit, to help the urban poor.", "r": {"result": "Terlalu kerap, pembuat dasar kami menumpukan pada penyelesaian rabun warna, seperti Kredit Cukai Pendapatan Diperoleh, untuk membantu golongan miskin bandar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Such programs only help those who already have jobs and fail to address chronic unemployment among African-Americans.", "r": {"result": "Program sedemikian hanya membantu mereka yang sudah mempunyai pekerjaan dan gagal menangani pengangguran kronik di kalangan orang Afrika-Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Amid the growing national conversation on economic inequality, now is the time for our leaders to recognize that race matters and develop creative programs, such as President Barack Obama's \"My Brother's Keeper\" initiative, to address the different challenges facing poor African-Americans.", "r": {"result": "Di tengah-tengah perbualan nasional yang semakin meningkat mengenai ketidaksamaan ekonomi, kini tiba masanya untuk pemimpin kita menyedari bahawa bangsa itu penting dan membangunkan program kreatif, seperti inisiatif \"My Brother's Keeper\" Presiden Barack Obama, untuk menangani cabaran berbeza yang dihadapi rakyat Afrika-Amerika yang miskin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tracking the lives of Baltimore children for 25 years, we witnessed all too clearly how family conditions and poverty early in life cast a shadow that follows children into adulthood and how that shadow extends much further if you are African-American.", "r": {"result": "Menjejaki kehidupan kanak-kanak Baltimore selama 25 tahun, kami menyaksikan dengan sangat jelas bagaimana keadaan keluarga dan kemiskinan pada awal kehidupan memberi bayangan yang mengikuti kanak-kanak ke alam dewasa dan bagaimana bayang-bayang itu meluas lebih jauh jika anda adalah orang Afrika-Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Only by facing this reality head on with proactive programs and policies can we offer young African-Americans a fair shot at achieving the American dream.", "r": {"result": "Hanya dengan menghadapi realiti ini secara berterusan dengan program dan dasar yang proaktif, kami boleh menawarkan golongan muda Afrika-Amerika peluang yang adil untuk mencapai impian Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- It's been quite some time since someone made fun of me for being from New Jersey.", "r": {"result": "(CNN) -- Sudah agak lama seseorang mengejek saya kerana berasal dari New Jersey.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the Gov.", "r": {"result": "Tetapi Gov.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Chris Christie bridge scandal is bringing the old Joisey stereotypes back into play.", "r": {"result": "Skandal jambatan Chris Christie membawa stereotaip lama Joisey kembali dimainkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"New Jersey smells bad,\" \"New Jersey drivers are the worst\"!", "r": {"result": "\"New Jersey berbau busuk,\" \"Pemandu New Jersey adalah yang paling teruk\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "and, quite possibly the most inaccurate accusation, \"Jersey made Snooki and J-Woww\"!", "r": {"result": "dan, kemungkinan besar tuduhan yang paling tidak tepat, \"Jersey membuat Snooki dan JWoww\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(Not ours!", "r": {"result": "(Bukan milik kita!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They're both from New York.", "r": {"result": "Mereka berdua dari New York.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": ") We're not a boorish population living in an industrial wasteland.", "r": {"result": ") Kami bukan penduduk kasar yang tinggal di kawasan terbiar industri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The same old disparaging remarks have made Garden Staters thick-skinned underdogs.", "r": {"result": "Kata-kata penghinaan lama yang sama telah menjadikan Garden Staters berkulit tebal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm convinced the New Jersey Turnpike was built to keep outsiders out, because the concrete blight along many stretches shows no evidence of why Jersey is called the Garden State.", "r": {"result": "Saya yakin New Jersey Turnpike dibina untuk menghalang orang luar keluar, kerana hawar konkrit di sepanjang banyak hamparan tidak menunjukkan bukti mengapa Jersey dipanggil Negeri Taman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Once you get off on any exit, you will see Jersey is so much more than what most saw in the \"Sopranos\" introduction.", "r": {"result": "Sebaik sahaja anda turun di mana-mana pintu keluar, anda akan melihat Jersi adalah lebih daripada apa yang paling dilihat dalam pengenalan \"Sopranos\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm here to clear the air: New Jersey is one of the most underestimated states in the country.", "r": {"result": "Saya di sini untuk membersihkan udara: New Jersey adalah salah satu negeri yang paling dipandang remeh di negara ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Don't knock it until you've traveled it.", "r": {"result": "Jangan mengetuknya sehingga anda telah mengembaranya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Want to give it a try?", "r": {"result": "Ingin mencubanya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here are six spots to check out from north to south.", "r": {"result": "Berikut adalah enam tempat untuk diperiksa dari utara ke selatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jersey City.", "r": {"result": "Bandar Jersey.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Go on a food tour of diverse Jersey City.", "r": {"result": "Pergi ke lawatan makanan ke bandar Jersey yang pelbagai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You'll find authentic and affordable Mexican food at Taqueria, a savory crepe at French restaurant Madame Claude's, new American food using seasonal, local ingredients at Thirty Acres, and don't miss Marco and Pepe's for brunch (three words: croissant French toast).", "r": {"result": "Anda akan temui makanan Mexico yang tulen dan berpatutan di Taqueria, krep yang lazat di restoran Perancis Madame Claude's, makanan Amerika baharu menggunakan bahan-bahan tempatan bermusim di Thirty Acres, dan jangan ketinggalan Marco dan Pepe's untuk makan tengah hari (tiga perkataan: roti bakar Perancis croissant ).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Once you've sufficiently indulged, catch a movie at the Loew's Jersey Theatre, a not-for-profit historic landmark built in 1929 that has hosted the likes of Bing Crosby, Duke Ellington, Jean Harlow, Bob Hope and, more recently, the American rock band Neutral Milk Hotel.", "r": {"result": "Sebaik sahaja anda cukup memanjakan diri, tonton filem di Teater Jersey Loew, sebuah mercu tanda bersejarah bukan untung yang dibina pada tahun 1929 yang telah menjadi tuan rumah kepada mereka seperti Bing Crosby, Duke Ellington, Jean Harlow, Bob Hope dan, baru-baru ini, Kumpulan rock Amerika Neutral Milk Hotel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Cool, right?", "r": {"result": "Sejuk kan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you want to get in touch with mother nature in this densely populated area, head north for a hike or bike ride in beautiful Palisades Interstate Park, a historic national landmark, and one of my favorite places in the world.", "r": {"result": "Jika anda ingin berhubung dengan alam semula jadi di kawasan padat penduduk ini, pergi ke utara untuk mendaki atau berbasikal di Palisades Interstate Park yang indah, mercu tanda negara yang bersejarah dan salah satu tempat kegemaran saya di dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "West New York, New Jersey.", "r": {"result": "New York Barat, New Jersey.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hungry after the hiking and biking?", "r": {"result": "Lapar selepas mendaki dan berbasikal?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Luckily you're minutes away from some of the best Hispanic food in the tri-state area in West New York.", "r": {"result": "Nasib baik anda hanya beberapa minit dari beberapa makanan Hispanik terbaik di kawasan tiga negeri di New York Barat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Head over to Bergenline Avenue, the longest commercial avenue in New Jersey, and go for a nice long urban stroll with ample people-watching, shopping and eats from El Salvadorean to Mexican to Peruvian or Cuban.", "r": {"result": "Pergi ke Bergenline Avenue, jalan komersil terpanjang di New Jersey, dan pergi berjalan-jalan di bandar yang indah dengan ramai orang menonton, membeli-belah dan makan dari El Salvadorean ke Mexico ke Peru atau Cuba.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So many choices.", "r": {"result": "Begitu banyak pilihan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Having trouble deciding?", "r": {"result": "Menghadapi masalah membuat keputusan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Start stretching your stomach at Dulce de Leche, an Argentine cafe and bakery where magical dulce de leche pastries and beef, chicken, ham, cheese or spinach empanadas are made with mucho amor.", "r": {"result": "Mulakan perut anda di Dulce de Leche, sebuah kafe dan kedai roti Argentina di mana pastri dulce de leche ajaib dan daging lembu, ayam, ham, keju atau empanada bayam dibuat dengan mucho amor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Princeton.", "r": {"result": "Princeton.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you're looking for a mix of history, an art scene and tree-lined streets, then you're hankering for Princeton.", "r": {"result": "Jika anda mencari gabungan sejarah, pemandangan seni dan jalan yang dibarisi pepohonan, maka anda mendambakan Princeton.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fancy.", "r": {"result": "Fancy.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Take a walking tour of Princeton University's Ivy League campus, which dates to 1754. It's well worth it.", "r": {"result": "Lakukan lawatan berjalan kaki ke kampus Ivy League di Princeton University, yang bermula pada 1754. Ia sangat berbaloi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As for art, you'll want to head over to the Princeton University Art Museum, which houses more than 72,000 works of art.", "r": {"result": "Bagi seni, anda perlu pergi ke Muzium Seni Universiti Princeton, yang menempatkan lebih daripada 72,000 karya seni.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After soaking in all that art and culture, stop for a treat.", "r": {"result": "Selepas berendam dalam semua seni dan budaya itu, berhenti untuk merawat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now, while I've heard the Bent Spoon is where \"the party is at\" for their gelatos, I can only vouch for Thomas Sweet Ice Cream on Nassau Street.", "r": {"result": "Sekarang, walaupun saya telah mendengar Sudu Bengkok adalah tempat \"pesta berada\" untuk gelatos mereka, saya hanya boleh menjamin Thomas Sweet Ice Cream di Jalan Nassau.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They're famous for their blend-ins, way before a chain ice cream shop became popular for it.", "r": {"result": "Mereka terkenal dengan gabungan mereka, jauh sebelum rangkaian kedai aiskrim menjadi popular untuknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since you're already on Nassau Street, you might as well shop.", "r": {"result": "Memandangkan anda sudah berada di Jalan Nassau, anda juga boleh membeli-belah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It only makes sense.", "r": {"result": "Ia hanya masuk akal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bookstores, dining spots and gift shops, oh my!", "r": {"result": "Kedai buku, tempat makan dan kedai cenderamata, oh my!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Frenchtown.", "r": {"result": "Frenchtown.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now that you're an unofficial Garden Stater, you'll want to get in your car and drive (it's what we do) to Frenchtown, along the banks of the Delaware River.", "r": {"result": "Memandangkan anda seorang Garden Stater tidak rasmi, anda perlu menaiki kereta anda dan memandu (itulah yang kami lakukan) ke Frenchtown, di sepanjang tebing Sungai Delaware.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rolling hills, green fields and scenic views support the state's lush moniker.", "r": {"result": "Bukit bergulir, padang hijau dan pemandangan indah menyokong nama negeri yang subur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you're there anywhere from May to September, slap on some sunscreen and go for a gentle tube ride or some rafting.", "r": {"result": "Jika anda berada di sana dari Mei hingga September, tampar pada pelindung matahari dan pergi untuk menaiki tiub yang lembut atau berakit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For those looking for some imported furniture or home decor from Southeast Asia, go to Two Buttons, owned by the author of \"Eat, Pray, Love,\" Elizabeth Gilbert, and her husband.", "r": {"result": "Bagi mereka yang mencari beberapa perabot import atau hiasan rumah dari Asia Tenggara, pergi ke Two Buttons, yang dimiliki oleh pengarang \"Eat, Pray, Love,\" Elizabeth Gilbert, dan suaminya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Asbury Park.", "r": {"result": "Taman Asbury.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Now, as the locals say, we're \"going down the shore\".", "r": {"result": "Sekarang, seperti yang dikatakan oleh penduduk tempatan, kami \"menuju ke pantai\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Out-of-towners have a stale notion of caked layers of fake tanning spray and so-called guidos galore along the Jersey Shore, thanks to the MTV show.", "r": {"result": "Orang luar bandar mempunyai tanggapan lapuk tentang lapisan berlapis semburan penyamakan palsu dan apa yang dipanggil guidos berlimpah di sepanjang Jersey Shore, terima kasih kepada rancangan MTV.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The state's coast is actually defined by its historic boardwalks, arcades and amusement parks thick with nostalgia.", "r": {"result": "Pantai negeri ini sebenarnya ditakrifkan oleh laluan pejalan kaki yang bersejarah, arked dan taman hiburan yang penuh dengan nostalgia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When I want to stay close to the tri-state area but still want to feel like I went on a mini-getaway, I go to Asbury Park.", "r": {"result": "Apabila saya ingin tinggal dekat dengan kawasan tiga negeri tetapi masih mahu merasa seperti pergi bercuti mini, saya pergi ke Asbury Park.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I love it's old-timey charm, boardwalk, lounges and restaurants, and, of course, beaches.", "r": {"result": "Saya suka pesona lama, pelantar laluan, ruang istirahat dan restoran, dan, sudah tentu, pantai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It never gets completely packed with people, so you'll find some peace and quiet.", "r": {"result": "Ia tidak pernah penuh sesak dengan orang ramai, jadi anda akan menemui ketenangan dan ketenangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you're a Bruce Springsteen fan (of course you are, who isn't!", "r": {"result": "Jika anda seorang peminat Bruce Springsteen (sudah tentu anda, siapa yang tidak!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "), you should make it a point to go to the historic Stone Pony, where he got his start.", "r": {"result": "), anda harus membuat satu titik untuk pergi ke Stone Pony yang bersejarah, di mana dia bermula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Not far is Asbury Lanes, another no-frills but fun music venue and vintage bowling alley.", "r": {"result": "Tidak jauh adalah Asbury Lanes, satu lagi tempat muzik tanpa kemudahan tetapi menyeronokkan dan lorong boling vintaj.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Cape May.", "r": {"result": "Cape May.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Finally, for a real getaway, keep driving south until you reach the southern tip of Jersey and charming and quaint Cape May, which stakes a claim as the nation's oldest seaside resort.", "r": {"result": "Akhir sekali, untuk percutian yang sebenar, teruskan memandu ke selatan sehingga anda sampai ke hujung selatan Jersey dan Cape May yang menawan dan menarik, yang dianggap sebagai pusat peranginan tepi laut tertua di negara ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A National Historic Landmark, Cape May is filled with lovely Victorian homes.", "r": {"result": "Mercu Tanda Bersejarah Negara, Cape May dipenuhi dengan rumah zaman Victoria yang indah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You can stroll on the boardwalk, visit the historic Cape May lighthouse, go whale or dolphin watching or go wine tasting at the Cape May Winery.", "r": {"result": "Anda boleh bersiar-siar di pelantar laluan, melawat rumah api Cape May yang bersejarah, menonton ikan paus atau ikan lumba-lumba atau pergi merasa wain di Kilang Wain Cape May.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Embrace your inner Jersey girl and enjoy some of the Garden State's finer things before the rest of the out-of-towners catch on.", "r": {"result": "Peluklah gadis Jersi dalaman anda dan nikmati beberapa perkara yang lebih menarik di Garden State sebelum penduduk luar bandar yang lain mengejarnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But if you don't, it's no skin off our back.", "r": {"result": "Tetapi jika anda tidak melakukannya, ia bukan kulit di belakang kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More for us.", "r": {"result": "Lagi untuk kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(Oprah.com) -- A decade ago Alissa Everett was holed up in her cubicle at an investment bank in San Francisco, flipping through acceptance packages from two top MBA programs.", "r": {"result": "(Oprah.com) -- Sedekad yang lalu Alissa Everett telah bersembunyi di biliknya di sebuah bank pelaburan di San Francisco, membelek pakej penerimaan daripada dua program MBA teratas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Numb from 100-hour workweeks, she'd applied to business school \"because that's what everyone else was doing,\" she recalls.", "r": {"result": "Kebas kerana bekerja selama 100 jam minggu, dia telah memohon ke sekolah perniagaan \"kerana itulah yang dilakukan oleh orang lain,\" dia ingat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But as she read about statistics, accounting, and operations courses, \"I had an aha moment,\" she says.", "r": {"result": "Tetapi semasa dia membaca tentang kursus statistik, perakaunan dan operasi, \"Saya mengalami detik aha,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Oprah.com: 10 pieces of advice to get you through a terrible day.", "r": {"result": "Oprah.com: 10 nasihat untuk membantu anda melalui hari yang teruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It suddenly seemed ridiculous to take on crushing debt to study subjects she wasn't passionate about.", "r": {"result": "Tiba-tiba kelihatan tidak masuk akal untuk menanggung hutang yang merugikan untuk mempelajari subjek yang dia tidak minati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Within weeks, Everett had tossed her acceptance letters in the trash, quit her job, and flown to Southeast Asia to do some soul-searching.", "r": {"result": "Dalam beberapa minggu, Everett telah membuang surat penerimaannya ke dalam tong sampah, berhenti kerja, dan terbang ke Asia Tenggara untuk melakukan pencarian jiwa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Oprah.com: The one thing everybody in the world wants.", "r": {"result": "Oprah.com: Satu perkara yang semua orang di dunia inginkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Backpacking for months through Thailand, Indonesia, Malaysia, and Burma -- and later the Balkans, Syria, Lebanon, Israel, Palestine, and Egypt -- she snapped thousands of photos.", "r": {"result": "Bersiar-siar selama berbulan-bulan melalui Thailand, Indonesia, Malaysia dan Burma -- dan kemudiannya Balkan, Syria, Lubnan, Israel, Palestin dan Mesir -- dia merakam beribu-ribu foto.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"As a kid, I wanted to be a National Geographic photographer,\" she says.", "r": {"result": "\"Sebagai seorang kanak-kanak, saya mahu menjadi jurugambar National Geographic,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"When I left my all-consuming job and cleared my head, I realized taking pictures was still what I wanted to do\".", "r": {"result": "\"Apabila saya meninggalkan kerja yang menyusahkan saya dan membersihkan kepala saya, saya menyedari mengambil gambar masih perkara yang saya mahu lakukan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Oprah.com: How to say no at work -- and still keep your job.", "r": {"result": "Oprah.com: Bagaimana untuk mengatakan tidak di tempat kerja -- dan masih mengekalkan tugas anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "By 2003 the invasion of Iraq was dominating the airwaves.", "r": {"result": "Menjelang 2003 pencerobohan Iraq telah menguasai gelombang udara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Everett made a gut decision \"to go where the news was happening,\" she says, hoping it would help her get her work published.", "r": {"result": "Everett membuat keputusan berani \"untuk pergi ke tempat berita itu berlaku,\" katanya, berharap ia akan membantunya menerbitkan karyanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She drove over the border from Jordan with a fellow journalist, and after she met an army media person, got embedded with the 101st Airborne.", "r": {"result": "Dia memandu melintasi sempadan dari Jordan dengan rakan wartawan, dan selepas dia bertemu dengan seorang pegawai media tentera, dia telah diselitkan dengan 101st Airborne.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When U.S. forces killed Saddam Hussein's sons in Mosul that July, Everett was in the right place at the right time.", "r": {"result": "Apabila tentera A.S. membunuh anak lelaki Saddam Hussein di Mosul pada Julai itu, Everett berada di tempat yang betul pada masa yang tepat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She showed her photos to an NBC producer, who ran them on Dateline.", "r": {"result": "Dia menunjukkan fotonya kepada penerbit NBC, yang menyiarkannya di Dateline.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Oprah.com: 7 women who turned their passion for food into a career.", "r": {"result": "Oprah.com: 7 wanita yang menukar minat mereka untuk makanan menjadi kerjaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since then Everett has worked in Pakistan, Darfur, the Congo, and the Gaza Strip.", "r": {"result": "Sejak itu Everett telah bekerja di Pakistan, Darfur, Congo, dan Semenanjung Gaza.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Eschewing the sensationalized scenes of explosions and gunfire favored by many news outlets, she tries to capture war's more mundane human dramas: a farmer reaping a modest harvest in ravaged Darfur, a rape victim refugee starting a sewing business in the Congo.", "r": {"result": "Mengelakkan adegan letupan dan tembakan yang disensasikan yang disukai oleh banyak media, dia cuba menangkap drama manusia yang lebih duniawi: seorang petani yang menuai hasil yang sederhana di Darfur yang musnah, seorang pelarian mangsa rogol yang memulakan perniagaan jahitan di Congo.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm drawn to under-the-radar stories that have passion, hope, and optimism,\" she says.", "r": {"result": "\"Saya tertarik dengan cerita di bawah radar yang mempunyai semangat, harapan dan keyakinan,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Everett's time in Sudan inspired her to cofound Care Through Action, which raises funds for women and children who are victims of human rights abuses; her photos help fund the charity.", "r": {"result": "Masa Everett di Sudan memberi inspirasi kepadanya untuk mengasaskan Care Through Action, yang mengumpul dana untuk wanita dan kanak-kanak yang menjadi mangsa pelanggaran hak asasi manusia; gambarnya membantu membiayai badan amal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I don't go to places just because they're risky,\" she says.", "r": {"result": "\"Saya tidak pergi ke tempat hanya kerana ia berisiko, \" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I go because I believe the world needs to know what's going on.", "r": {"result": "\u201cSaya pergi kerana saya percaya dunia perlu tahu apa yang berlaku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I want to tell stories for people who can't\".", "r": {"result": "Saya nak cerita untuk orang yang tak boleh\u201d.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Oprah.com: A 4-step guide to discovering your true calling.", "r": {"result": "Oprah.com: Panduan 4 langkah untuk menemui panggilan sebenar anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Subscribe to O, The Oprah Magazine for up to 75% off the newsstand price.", "r": {"result": "Langgan Majalah O, The Oprah untuk diskaun sehingga 75% daripada harga gerai surat khabar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's like getting 18 issues FREE.", "r": {"result": "Itu seperti mendapat 18 isu PERCUMA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Subscribe now!", "r": {"result": "Langgan sekarang!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "TM & (c) 2011 Harpo Productions, Inc. All Rights Reserved.", "r": {"result": "TM & (c) 2011 Harpo Productions, Inc. Hak Cipta Terpelihara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Who am I?", "r": {"result": "(CNN) -- Siapa saya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How do I identify?", "r": {"result": "Bagaimana saya mengenal pasti?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Lately, I've been telling people that I'm a criminal.", "r": {"result": "Kebelakangan ini, saya telah memberitahu orang bahawa saya seorang penjenayah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This shocks most people, since I don't \"look like\" one.", "r": {"result": "Ini mengejutkan kebanyakan orang, kerana saya tidak \"kelihatan\" seperti itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm a fairly clean-cut, light-skinned black woman with fancy degrees from Vanderbilt University and Stanford Law School.", "r": {"result": "Saya seorang wanita kulit hitam yang agak bersih dan berkulit cerah dengan ijazah mewah dari Universiti Vanderbilt dan Sekolah Undang-undang Stanford.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm a law professor and I once clerked for a U.S. Supreme Court Justice -- not the sort of thing you'd expect a criminal to do.", "r": {"result": "Saya seorang profesor undang-undang dan saya pernah menjadi kerani untuk Hakim Mahkamah Agung A.S. -- bukan perkara yang anda harapkan penjenayah lakukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What'd you get convicted of?", "r": {"result": "Apa yang anda telah disabitkan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "people ask.", "r": {"result": "orang bertanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nothing, I say.", "r": {"result": "Tiada apa-apa, saya katakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Well, then why do you say you're a criminal?", "r": {"result": "Jadi, kenapa awak kata awak penjenayah?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because I am a criminal, I say, just like you.", "r": {"result": "Kerana saya seorang penjenayah, saya katakan, sama seperti anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is where the conversation gets interesting.", "r": {"result": "Di sinilah perbualan menjadi menarik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most of my acquaintances don't think of themselves as criminals.", "r": {"result": "Kebanyakan kenalan saya tidak menganggap diri mereka sebagai penjenayah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "No matter what their color, age or gender, most of the people in my neighborhood and in my workplace seem to think criminals exist somewhere else -- in ghettos, mainly.", "r": {"result": "Tidak kira apa warna, umur atau jantina mereka, kebanyakan orang di kawasan kejiranan saya dan di tempat kerja saya nampaknya menganggap penjenayah wujud di tempat lain -- di ghetto, terutamanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They have an unspoken, but deeply rooted identity as \"law-abiding citizens\".", "r": {"result": "Mereka mempunyai identiti yang tidak diucapkan tetapi berakar umbi sebagai \"warganegara yang mematuhi undang-undang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I ask them, \"Haven't you ever committed a crime\"?", "r": {"result": "Saya bertanya kepada mereka, \"Apakah kamu tidak pernah melakukan jenayah\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Oddly, people often seem perplexed by this question.", "r": {"result": "Anehnya, orang sering kelihatan bingung dengan soalan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What do you mean?", "r": {"result": "Apa maksud awak?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "they say.", "r": {"result": "mereka kata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I mean, haven't you ever smoked pot, didn't you ever drink underage, don't you sometimes speed on the freeway, haven't you gotten behind the wheel after having a couple of drinks?", "r": {"result": "Maksud saya, adakah anda tidak pernah menghisap periuk, tidakkah anda minum di bawah umur, tidakkah anda kadang-kadang memecut di lebuh raya, tidakkah anda berada di belakang roda selepas minum beberapa kali?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Haven't you broken the law?", "r": {"result": "Adakah anda tidak melanggar undang-undang?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Well, yeah, they say, but I'm not a criminal.", "r": {"result": "Baiklah, ya, mereka berkata, tetapi saya bukan penjenayah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Oh, really?", "r": {"result": "Oh, betul ke?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What are you, then?", "r": {"result": "Jadi apa awak?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As I see it, you're just somebody who hasn't been caught.", "r": {"result": "Seperti yang saya lihat, anda hanyalah seseorang yang belum ditangkap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You're still a criminal, no better than many of those who've been branded felons for life.", "r": {"result": "Anda masih seorang penjenayah, tidak lebih baik daripada kebanyakan mereka yang telah dicap sebagai penjenayah seumur hidup.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Perhaps there should be a box on the census form that says \"I'm a criminal\".", "r": {"result": "Mungkin perlu ada kotak pada borang banci yang mengatakan \"Saya seorang penjenayah\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Everyone who has ever committed a crime would be required to check it.", "r": {"result": "Setiap orang yang pernah melakukan jenayah akan dikehendaki menyemaknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If everyone were forced to acknowledge their own criminality, maybe we, as a nation, would second-guess our apparent zeal for denying full citizenship to those branded felons.", "r": {"result": "Jika semua orang dipaksa untuk mengakui jenayah mereka sendiri, mungkin kita, sebagai sebuah negara, akan meneka kesungguhan kita yang jelas untuk menafikan kewarganegaraan penuh kepada penjenayah berjenama itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In this country, we force millions of people -- who are largely black and brown -- into a permanent second-class status, simply because they once committed a crime.", "r": {"result": "Di negara ini, kami memaksa berjuta-juta orang -- yang sebahagian besarnya berkulit hitam dan coklat -- ke status kelas kedua yang kekal, semata-mata kerana mereka pernah melakukan jenayah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Once labeled a felon, you are ushered into a parallel social universe.", "r": {"result": "Setelah dilabel sebagai penjenayah, anda dibawa ke alam semesta sosial yang selari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You can be denied the right to vote, automatically excluded from juries and legally discriminated against in employment, housing, access to education and public benefits -- forms of discrimination that we supposedly left behind.", "r": {"result": "Anda boleh dinafikan hak untuk mengundi, secara automatik dikecualikan daripada juri dan didiskriminasi secara sah dalam pekerjaan, perumahan, akses kepada pendidikan dan faedah awam -- bentuk diskriminasi yang kononnya kami tinggalkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This kind of stigma, discrimination and social exclusion may befall you for no reason other than you were once caught with drugs.", "r": {"result": "Stigma, diskriminasi dan pengecualian sosial seperti ini mungkin menimpa anda tanpa sebab selain anda pernah ditangkap dengan dadah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I doubt Barack Obama thinks of himself as a criminal, though he should.", "r": {"result": "Saya ragu-ragu Barack Obama menganggap dirinya sebagai penjenayah, walaupun dia sepatutnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He has admitted to using illegal drugs during his college years -- lots, in fact.", "r": {"result": "Dia telah mengaku menggunakan dadah haram semasa zaman kolejnya -- sebenarnya banyak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What if he thought of himself as a criminal?", "r": {"result": "Bagaimana jika dia menganggap dirinya sebagai penjenayah?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What if he identified that way?", "r": {"result": "Bagaimana jika dia mengenal pasti cara itu?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Would it lead him to feel a bit more compassion for those who are branded drug felons for life, unable to find work or housing, and deemed ineligible even for food stamps?", "r": {"result": "Adakah ini akan menyebabkan dia berasa lebih belas kasihan kepada mereka yang dicap sebagai penjenayah dadah seumur hidup, tidak dapat mencari pekerjaan atau tempat tinggal, dan dianggap tidak layak walaupun untuk setem makanan?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Maybe if Obama thought of himself as a criminal he wouldn't have just endorsed spending even more money on prisons at a time when scarce resources would be much better spent on education or health care, or just about anything else.", "r": {"result": "Mungkin jika Obama menganggap dirinya sebagai seorang penjenayah, dia tidak akan hanya menyokong membelanjakan lebih banyak wang untuk penjara pada masa sumber yang terhad akan lebih baik dibelanjakan untuk pendidikan atau penjagaan kesihatan, atau apa-apa sahaja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I am a criminal.", "r": {"result": "Saya seorang penjenayah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Coming to terms with this aspect of my identity has helped me to see more clearly -- with blinders off -- the ways in which I have been encouraged not to feel any connection to \"them,\" those labeled criminals.", "r": {"result": "Memahami aspek identiti saya ini telah membantu saya melihat dengan lebih jelas -- dengan menutup mata -- cara saya digalakkan untuk tidak merasakan apa-apa hubungan dengan \"mereka\", mereka yang dilabelkan sebagai penjenayah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I see now that \"they\" are me, and I am them.", "r": {"result": "Saya melihat sekarang bahawa \"mereka\" adalah saya, dan saya adalah mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this commentary are solely those of Michelle Alexander.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam ulasan ini hanyalah pendapat Michelle Alexander.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- The battleground of words is a place all mothers of daughters will find themselves.", "r": {"result": "(CNN) -- Medan pertempuran kata-kata adalah tempat yang akan ditemui oleh semua ibu kepada anak perempuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The day that sweet little face looks at you with complete defiance challenging every mother bone in your body, you need to be prepared for the inevitable event.", "r": {"result": "Pada hari wajah kecil yang manis itu memandang anda dengan penuh bantahan mencabar setiap tulang ibu dalam badan anda, anda perlu bersedia untuk kejadian yang tidak dapat dielakkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I'm here with a little advice for the brave ladies who are taking on the most difficult job in the world, raising daughters.", "r": {"result": "Saya di sini dengan sedikit nasihat untuk wanita berani yang mengambil pekerjaan paling sukar di dunia, membesarkan anak perempuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is in the arena of words that the job will be done well.", "r": {"result": "Ia adalah dalam arena kata-kata bahawa kerja itu akan dilakukan dengan baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So, here are three effective mother-daughter communication tips that can absolutely bring success.", "r": {"result": "Jadi, berikut adalah tiga petua komunikasi ibu-anak yang berkesan yang benar-benar boleh membawa kejayaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The first: As a mother it is your place to defuse, not to ignite.", "r": {"result": "Yang pertama: Sebagai seorang ibu ia adalah tempat anda untuk meredakan, bukan untuk menyala.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the world of females there is a wonderful trait we each possess: That quality is called tenacity.", "r": {"result": "Dalam dunia wanita terdapat sifat yang indah yang kita miliki: Kualiti itu dipanggil ketabahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So when we engage with our daughters, we find that characteristic at work.", "r": {"result": "Jadi apabila kita terlibat dengan anak perempuan kita, kita dapati ciri itu di tempat kerja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We ask, they respond, we respond, they respond, we react, they react and on and on, with both mother and daughter determined to have the last word.", "r": {"result": "Kami bertanya, mereka bertindak balas, kami bertindak balas, mereka bertindak balas, kami bertindak balas, mereka bertindak balas dan seterusnya, dengan kedua-dua ibu dan anak perempuan bertekad untuk menyampaikan kata-kata terakhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mom, you've got to keep your \"feminine side\" under control.", "r": {"result": "Ibu, anda perlu mengawal \"sisi feminin\" anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "State your position in a reasoned and controlled way, on expectations and consequences.", "r": {"result": "Nyatakan pendirian anda dengan cara yang munasabah dan terkawal, mengenai jangkaan dan akibatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Then the tenacity you must employ is to stick to it without igniting a firestorm.", "r": {"result": "Kemudian ketabahan yang anda mesti gunakan adalah untuk berpegang padanya tanpa mencetuskan ribut api.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There will be days you just have to end the confrontation by declaring that each of you will go to your separate corners.", "r": {"result": "Akan ada hari anda hanya perlu menamatkan konfrontasi dengan mengisytiharkan bahawa setiap daripada anda akan pergi ke sudut anda yang berasingan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I would enter mine, which was usually my bedroom, and stick my head in my pillow.", "r": {"result": "Saya akan memasuki bilik saya, yang biasanya bilik tidur saya, dan melekatkan kepala saya ke bantal saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This was to effectively muffle the muted screams of a frustrated mom.", "r": {"result": "Ini adalah untuk meredam jeritan ibu yang kecewa dengan berkesan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After emotionally declaring every word that I wanted to say to my daughter into that bundle of polyester stuffing, I would gather my wits.", "r": {"result": "Selepas secara emosi mengisytiharkan setiap perkataan yang saya ingin katakan kepada anak perempuan saya ke dalam bungkusan poliester itu, saya akan mengumpulkan kecerdasan saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Leaving my room with my calm and controlled face I re-entered the arena to successfully complete the conversation.", "r": {"result": "Keluar dari bilik dengan wajah tenang dan terkawal saya masuk semula ke arena untuk melengkapkan perbualan dengan jayanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The second tip all mothers must remember is to listen.", "r": {"result": "Petua kedua semua ibu mesti ingat ialah mendengar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Our goal is to be great mothers, not perfect mothers, so this means (this may come as a surprise) we are not always right.", "r": {"result": "Matlamat kami adalah untuk menjadi ibu yang hebat, bukan ibu yang sempurna, jadi ini bermakna (ini mungkin mengejutkan) kami tidak selalu betul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We don't possess perfect understanding of all circumstances and even our rules may at times need revision.", "r": {"result": "Kami tidak mempunyai pemahaman yang sempurna tentang semua keadaan dan peraturan kami kadang-kadang memerlukan semakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So mom, listen when your daughter is struggling with math and only wants to create art projects.", "r": {"result": "Jadi ibu, dengarkan apabila anak perempuan anda bergelut dengan matematik dan hanya mahu mencipta projek seni.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She may be revealing her talents.", "r": {"result": "Dia mungkin mendedahkan bakatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Listen when you have adamantly declared no way is she doing that (whatever that may be), when you find out you misinterpreted her intent or the circumstances she was entering.", "r": {"result": "Dengar apabila anda dengan tegas menyatakan tidak mungkin dia melakukan itu (apa pun yang mungkin), apabila anda mendapati anda salah tafsir niatnya atau keadaan yang dia masuki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Listen when she wants to bend her curfew rules because she has a world premier movie to see after she gets off work, but to safely deposit her friends to their homes will make her late.", "r": {"result": "Dengar apabila dia mahu melanggar peraturan perintah berkurung kerana dia mempunyai filem terulung dunia untuk ditonton selepas dia keluar kerja, tetapi dengan selamat mendepositkan rakannya ke rumah mereka akan menyebabkan dia lewat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She does have a job, mom; it's a good time to be persuaded.", "r": {"result": "Dia memang ada kerja, mak; ia adalah masa yang baik untuk dipujuk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Really listen when her dreams take her to a college or a city that seems so far away and terribly dangerous.", "r": {"result": "Dengarkan betul-betul apabila impiannya membawanya ke kolej atau bandar yang kelihatan begitu jauh dan sangat berbahaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She may be on the life course destined for her and your fears should not be what hold her back.", "r": {"result": "Dia mungkin berada di jalan hidup yang ditakdirkan untuknya dan ketakutan anda tidak seharusnya menjadi penghalangnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With this understanding, allow your daughter to express her frustrations, feelings and desires.", "r": {"result": "Dengan pemahaman ini, benarkan anak perempuan anda meluahkan kekecewaan, perasaan dan keinginannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Having her present a valid viewpoint stated in a calm and reasoned manner is a healthy exercise for both mother and daughter.", "r": {"result": "Memberinya pandangan yang sah dinyatakan dengan cara yang tenang dan munasabah adalah senaman yang sihat untuk ibu dan anak perempuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Let her make her case and truly listen.", "r": {"result": "Biarkan dia membuat kesnya dan benar-benar mendengar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "You want your daughter to be persuasive when she is right, so allow yourself to be persuaded, too.", "r": {"result": "Anda mahu anak perempuan anda menjadi persuasif apabila dia betul, jadi biarkan diri anda dipujuk juga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The last but most important tip is your daughter will be more attentive to your words if she knows you believe in her.", "r": {"result": "Petua terakhir tetapi paling penting ialah anak perempuan anda akan lebih memperhatikan kata-kata anda jika dia tahu anda percaya kepadanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is demonstrated best in the times you are simply living life.", "r": {"result": "Ini ditunjukkan dengan baik pada masa anda hanya menjalani kehidupan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tell her she has abilities and talents and she will work to develop them.", "r": {"result": "Beritahu dia dia mempunyai kebolehan dan bakat dan dia akan berusaha untuk mengembangkannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tell her you are proud of her choices and she will make better ones.", "r": {"result": "Beritahu dia anda bangga dengan pilihannya dan dia akan membuat pilihan yang lebih baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tell her you trust her and she will do her best to be trustworthy.", "r": {"result": "Beritahu dia anda mempercayainya dan dia akan melakukan yang terbaik untuk menjadi boleh dipercayai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you tell her something is too hard for her, she will believe it.", "r": {"result": "Jika anda memberitahunya sesuatu yang terlalu sukar untuknya, dia akan mempercayainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you say she can accomplish anything, she will believe that, too.", "r": {"result": "Jika anda mengatakan dia boleh mencapai apa-apa, dia akan percaya itu juga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As Pablo Picasso said: \"When I was a child my mother said to me 'If you become a soldier, you'll be a general.", "r": {"result": "Seperti yang dikatakan oleh Pablo Picasso: \"Ketika saya masih kecil, ibu saya berkata kepada saya 'Jika anda menjadi askar, anda akan menjadi jeneral.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you become a monk you'll end up as the pope.", "r": {"result": "Jika anda menjadi seorang sami, anda akan menjadi paus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "' Instead I became a painter and wound up as Picasso\".", "r": {"result": "' Sebaliknya saya menjadi seorang pelukis dan berakhir sebagai Picasso\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Award show acceptance speeches, dinner conversation and Mother's Day cards all tell of the impact we moms can have on our daughters.", "r": {"result": "Ucapan penerimaan persembahan anugerah, perbualan makan malam dan kad Hari Ibu semuanya menceritakan kesan yang ibu boleh berikan kepada anak perempuan kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So, when you get into the inevitable argument, defuse, don't ignite.", "r": {"result": "Jadi, apabila anda masuk ke dalam hujah yang tidak dapat dielakkan, redakan, jangan menyala.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Teach her to defend and persuade.", "r": {"result": "Ajar dia untuk mempertahankan dan memujuk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And tell that daughter of yours she can indeed be anything she dreams.", "r": {"result": "Dan beritahu anak perempuan anda bahawa dia memang boleh menjadi apa sahaja yang dia impikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Your daughter may be the general, the artist or even the president.", "r": {"result": "Anak perempuan anda mungkin jeneral, artis atau presiden.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Then finally, on those days when all else fails, it is still permissible to look down at that defiant face and say, as mothers throughout time have, \"You will do it because I am the mom and I said so\".", "r": {"result": "Kemudian akhirnya, pada hari-hari apabila segala-galanya gagal, masih dibenarkan untuk melihat ke bawah pada wajah yang menantang itu dan berkata, seperti yang ibu-ibu sepanjang masa telah, \"Anda akan melakukannya kerana saya adalah ibu dan saya berkata demikian\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this commentary are solely those of Darlene Brock.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam ulasan ini adalah pendapat Darlene Brock semata-mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Baseball Hall of Fame manager Earl Sidney Weaver, who led the Baltimore Orioles to four pennants and a World Series title with a pugnacity toward umpires, died Saturday of an apparent heart attack at age 82, Major League Baseball said.", "r": {"result": "(CNN) -- Pengurus Dewan Kemasyhuran Besbol Earl Sidney Weaver, yang mengetuai Baltimore Orioles meraih empat panji-panji dan gelaran Siri Dunia dengan keterlaluan terhadap pengadil, meninggal dunia pada hari Sabtu akibat serangan jantung pada usia 82 tahun, kata Major League Baseball.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Dubbed \"the Earl of Baltimore,\" Weaver managed the American League team for 17 seasons and amassed a record of 1,480 wins and 1,060 losses, including five 100-win seasons (1969-1971 and 1979-1980).", "r": {"result": "Digelar \"The Earl of Baltimore,\" Weaver menguruskan pasukan Liga Amerika selama 17 musim dan mengumpul rekod 1,480 kemenangan dan 1,060 kekalahan, termasuk lima musim 100 kemenangan (1969-1971 dan 1979-1980).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He and the team won the World Series in 1970.", "r": {"result": "Dia dan pasukan itu memenangi Siri Dunia pada tahun 1970.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The tenacious Weaver was outspoken with some players as well as umpires.", "r": {"result": "Weaver yang gigih bersuara dengan beberapa pemain dan juga pengadil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At the same time, he was open to innovation, using computers to analyze opposing pitchers and pioneering the introduction of radar guns to measure fastballs and other pitches.", "r": {"result": "Pada masa yang sama, dia terbuka kepada inovasi, menggunakan komputer untuk menganalisis pitcher lawan dan merintis pengenalan senjata radar untuk mengukur bola cepat dan padang lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On the matter of marching out of the dugout to give the umps a piece of his mind, Weaver said: \"The job of arguing with the umpire belongs to the manager, because it won't hurt the team if he gets thrown out of the game\".", "r": {"result": "Mengenai perkara berarak keluar dari ruang istirahat untuk memberikan ump sekeping fikirannya, Weaver berkata: \"Tugas bertengkar dengan pengadil adalah kepunyaan pengurus, kerana ia tidak akan merugikan pasukan jika dia dibuang daripada pasukan. permainan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Stan Musial dead at 92. Team managing partner Peter Angelos described Weaver as standing \"alone as the greatest manager in the history of the Orioles organization and one of the greatest in the history of baseball\".", "r": {"result": "Stan Musial meninggal dunia pada usia 92 tahun. Rakan pengurusan pasukan Peter Angelos menyifatkan Weaver berdiri \"sendirian sebagai pengurus terhebat dalam sejarah organisasi Orioles dan salah satu yang terhebat dalam sejarah besbol\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This is a sad day for everyone who knew him and for all Orioles fans.", "r": {"result": "\"Ini adalah hari yang menyedihkan untuk semua orang yang mengenalinya dan untuk semua peminat Orioles.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Earl made his passion for the Orioles known both on and off the field,\" Angelos said in a statement.", "r": {"result": "Earl membuat keghairahannya untuk Orioles dikenali di dalam dan di luar padang,\" kata Angelos dalam satu kenyataan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Maryland Gov.", "r": {"result": "Maryland Gov.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Martin O'Malley said Weaver was \"a beloved Baltimore legend\".", "r": {"result": "Martin O'Malley berkata Weaver adalah \"legenda Baltimore yang dikasihi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Many will remember Earl for ushering in a new era of success for the Baltimore Orioles,\" O'Malley said.", "r": {"result": "\"Ramai akan mengingati Earl kerana memulakan era baru kejayaan untuk Baltimore Orioles,\" kata O'Malley.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He led the O's to four World Series -- including the memorable World Championship victory of 1970.\".", "r": {"result": "\"Beliau mengetuai O untuk empat Siri Dunia -- termasuk kemenangan Kejohanan Dunia yang tidak dapat dilupakan pada 1970.\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Elected to the Hall of Fame in 1996, Weaver joked in his induction speech about his feuds with star pitcher Jim Palmer -- also in the Hall of Fame -- by saying he was the player \"I had more arguments with than my wife\".", "r": {"result": "Dipilih ke Dewan Kemasyhuran pada tahun 1996, Weaver bergurau dalam ucapan induksinya tentang perselisihannya dengan bintang pitcher Jim Palmer -- juga dalam Hall of Fame -- dengan mengatakan dia adalah pemain \"Saya mempunyai lebih banyak pertengkaran dengan isteri saya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Weaver managed the team from 1968 to 1982 and 1985 to 1986.", "r": {"result": "Weaver menguruskan pasukan dari 1968 hingga 1982 dan 1985 hingga 1986.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He was regarded as among the most ejected managers in baseball -- more than 90 times.", "r": {"result": "Dia dianggap sebagai antara pengurus yang paling banyak dipecat dalam besbol -- lebih daripada 90 kali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He thanked umpires in his induction speech, saying the game can't be played without them.", "r": {"result": "Beliau mengucapkan terima kasih kepada pengadil dalam ucapan induksinya, berkata permainan itu tidak boleh dimainkan tanpa mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I'm serious when I say their integrity and honesty is, and must be, beyond reproach,\" Weaver said.", "r": {"result": "\"Saya serius apabila saya mengatakan integriti dan kejujuran mereka adalah, dan semestinya, tidak boleh dicela,\" kata Weaver.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Now counting balls and strikes and close plays on the bases, they must have made over a million calls while I was managing, and except for those 91 or 92 times I disagreed, they got the other ones right\".", "r": {"result": "\"Sekarang mengira bola dan pukulan dan permainan rapat di pangkalan, mereka pasti membuat lebih sejuta panggilan semasa saya menguruskan, dan kecuali 91 atau 92 kali saya tidak bersetuju, mereka membuat panggilan yang lain dengan betul\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "People we've lost in 2013: They lives they lived.", "r": {"result": "Orang yang telah kita hilangkan pada 2013: Kehidupan yang mereka jalani.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Washington (CNN) -- President Barack Obama called Sunday for Americans to perform community service in honor of Nelson Mandela's 92nd birthday.", "r": {"result": "Washington (CNN) -- Presiden Barack Obama menyeru Ahad agar rakyat Amerika melaksanakan khidmat masyarakat sempena ulang tahun ke-92 Nelson Mandela.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"On behalf of the United States, I wish Nelson Mandela a very happy 92nd birthday,\" Obama said in White House statement, referring to the former South African president who spent 27 years in prison before leading his country from white-minority rule to all-race democratic elections.", "r": {"result": "\u201cBagi pihak Amerika Syarikat, saya mengucapkan selamat ulang tahun ke-92 kepada Nelson Mandela,\u201d kata Obama dalam kenyataan Rumah Putih, merujuk kepada bekas presiden Afrika Selatan itu yang menghabiskan 27 tahun dalam penjara sebelum memimpin negaranya daripada pemerintahan minoriti kulit putih kepada semua. -perlumbaan pilihan raya demokrasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We are grateful to continue to be blessed with his extraordinary vision, leadership, and spirit.", "r": {"result": "\u201cKami bersyukur kerana terus dikurniakan visi, kepimpinan, dan semangat yang luar biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And we strive to build upon his example of tolerance, compassion and reconciliation.,\" Obama said of Mandela, who is known around the world by his clan name, \"Madiba\".", "r": {"result": "Dan kami berusaha untuk membina teladan toleransi, belas kasihan dan perdamaian.,\" kata Obama mengenai Mandela, yang dikenali di seluruh dunia dengan nama klannya, \"Madiba\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama noted that Sunday was the first annual Nelson Mandela International Day, as proclaimed by the United Nations.", "r": {"result": "Obama menyatakan bahawa Ahad adalah Hari Antarabangsa Nelson Mandela tahunan pertama, seperti yang diisytiharkan oleh Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I encourage us all to heed the call to engage in some form of service to others, in honor of the 67 years of sacrifice and service Madiba gave to us,\" Obama's statement said.", "r": {"result": "\u201cSaya menggalakkan kita semua untuk menyahut seruan untuk melibatkan diri dalam beberapa bentuk perkhidmatan kepada orang lain, sebagai menghormati pengorbanan dan perkhidmatan selama 67 tahun Madiba kepada kita,\u201d kata kenyataan Obama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We strive to follow his example of what it means to truly give back to our communities, our nations, and our world\".", "r": {"result": "\"Kami berusaha untuk mengikuti teladan beliau tentang apa yang dimaksudkan dengan benar-benar memberi kembali kepada masyarakat kita, negara kita, dan dunia kita\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "ORLANDO, Florida (CNN) -- There was no trauma visible on the \"completely skeletonized\" remains of slain toddler Caylee Anthony, but there were overlapping pieces of duct tape over her mouth, according to the autopsy report released Friday.", "r": {"result": "ORLANDO, Florida (CNN) -- Tiada sebarang trauma kelihatan pada mayat kanak-kanak kecil yang dibunuh Caylee Anthony yang \"berkerangka sepenuhnya\", tetapi terdapat kepingan pita pelekat yang bertindih di mulutnya, menurut laporan bedah siasat yang dikeluarkan pada Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Caylee Anthony was last seen June 16, 2008. Her mother, Casey Anthony, is in jail awaiting a murder trial.", "r": {"result": "Caylee Anthony kali terakhir dilihat pada 16 Jun 2008. Ibunya, Casey Anthony, berada di penjara menunggu perbicaraan pembunuhan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The tape was still attached to head hair, and the skull was separate from the other body parts, said Dr. Jan Garavaglia, chief medical examiner for Orange County.", "r": {"result": "Pita itu masih melekat pada rambut kepala, dan tengkorak itu berasingan daripada bahagian badan yang lain, kata Dr Jan Garavaglia, ketua pemeriksa perubatan untuk Orange County.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This duct tape was clearly placed prior to decomposition, keeping the mandible in place,\" she says in the report.", "r": {"result": "\"Pita saluran ini diletakkan dengan jelas sebelum penguraian, mengekalkan rahang bawah di tempatnya,\" katanya dalam laporan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Garavaglia said animals had scattered the bones after decomposition began.", "r": {"result": "Garavaglia berkata haiwan telah bertaburan tulang selepas penguraian bermula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The cause of the child's death is listed as \"homicide by undetermined means\".", "r": {"result": "Punca kematian kanak-kanak itu disenaraikan sebagai \"pembunuhan dengan cara yang tidak ditentukan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Caylee Anthony's remains were found in December in woods less than a mile from her grandparents' home.", "r": {"result": "Mayat Caylee Anthony ditemui pada bulan Disember di dalam hutan kurang satu batu dari rumah datuk dan neneknya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Her mother, Casey Anthony, is charged with murder.", "r": {"result": "Ibunya, Casey Anthony, didakwa membunuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She could be sentenced to death if convicted.", "r": {"result": "Dia boleh dihukum mati jika sabit kesalahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The mother was arrested July 16, 2008, while Caylee was still missing.", "r": {"result": "Ibu itu ditahan pada 16 Julai 2008, manakala Caylee masih hilang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Earlier Friday, a judge denied a request from the child's grandparents, George and Cindy Anthony, to keep the autopsy report from the public.", "r": {"result": "Terdahulu Jumaat, seorang hakim menafikan permintaan datuk dan nenek kanak-kanak itu, George dan Cindy Anthony, untuk menyimpan laporan bedah siasat daripada orang ramai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Last week, their attorney filed a motion saying the report should be sealed because its release would cause the family great anguish.", "r": {"result": "Minggu lalu, peguam mereka memfailkan usul dengan mengatakan laporan itu harus dimeterai kerana pembebasannya akan menyebabkan keluarga menderita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Holding back tears, George Anthony on Friday asked the judge not to release the report until Casey Anthony's trial.", "r": {"result": "Sambil menahan sebak, George Anthony pada hari Jumaat meminta hakim untuk tidak mengeluarkan laporan itu sehingga perbicaraan Casey Anthony.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Our family's memory of precious Caylee Marie is all we have left of her,\" he said as his wife appeared visibly shaken.", "r": {"result": "\"Hanya ingatan keluarga kami terhadap Caylee Marie yang berharga,\" katanya sambil isterinya kelihatan terguncang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Judge Stan Strickland said George Anthony's testimony was not lost on him, but according to the law he had no choice.", "r": {"result": "Hakim Stan Strickland berkata keterangan George Anthony tidak hilang mengenainya, tetapi mengikut undang-undang dia tidak mempunyai pilihan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Their pain means a great deal to me.", "r": {"result": "\u201cKesakitan mereka amat bermakna buat saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I don't like the ruling I'm making, but it's one that I legally have to make,\" he said.", "r": {"result": "Saya tidak suka keputusan yang saya buat, tetapi ia adalah yang saya perlu buat secara sah,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "George Anthony, angry after the ruling, left the courtroom before the hearing ended.", "r": {"result": "George Anthony, yang marah selepas keputusan itu, meninggalkan bilik mahkamah sebelum perbicaraan berakhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The autopsy report contains no X-rays or photos of the remains.", "r": {"result": "Laporan bedah siasat tidak mengandungi X-ray atau gambar mayat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch Nancy Grace's take on the coroner's findings >>.", "r": {"result": "Tonton pandangan Nancy Grace tentang penemuan koroner >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to Garavaglia, intermixed with Caylee Anthony's skeletal remains were two plastic garbage bags, a canvas laundry bag and a baby blanket with a Winnie the Pooh print.", "r": {"result": "Menurut Garavaglia, dicampur dengan sisa rangka Caylee Anthony ialah dua beg sampah plastik, beg dobi kanvas dan selimut bayi dengan cetakan Winnie the Pooh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A pair of partially decomposed, multi-colored shorts were among the clothes, the doctor said.", "r": {"result": "Sepasang seluar pendek pelbagai warna yang separa reput adalah antara pakaian itu, kata doktor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two sets of cloth letters were found intermingled with plant material and debris.", "r": {"result": "Dua set surat kain ditemui bercampur dengan bahan tumbuhan dan serpihan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Garavaglia said the first set spelled \"big\" and the second group appeared to spell \"trouble\".", "r": {"result": "Garavaglia berkata set pertama dieja \"besar\" dan kumpulan kedua kelihatan mengeja \"masalah\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The roots growing into the vertebrae and bags indicate the body was placed there months prior to being found,\" Garavaglia said.", "r": {"result": "\"Akar yang tumbuh ke dalam vertebra dan beg menunjukkan mayat itu diletakkan di sana beberapa bulan sebelum ditemui,\" kata Garavaglia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There is nothing inconsistent with the body being placed there soon after the date of [Caylee] being last seen alive\".", "r": {"result": "\"Tiada apa-apa yang tidak konsisten dengan mayat diletakkan di sana sejurus selepas tarikh terakhir [Caylee] dilihat hidup\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "George Anthony said he saw his granddaughter leave his house with her mother for the last time on June 15, 2008. Officials allege Caylee was killed by her mother a short time later.", "r": {"result": "George Anthony berkata dia melihat cucunya meninggalkan rumahnya bersama ibunya buat kali terakhir pada 15 Jun 2008. Pegawai mendakwa Caylee dibunuh oleh ibunya tidak lama kemudian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since her arrest in July, Casey Anthony, 23, has remained behind bars in Orlando.", "r": {"result": "Sejak penahanannya pada Julai, Casey Anthony, 23, kekal di penjara di Orlando.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The search for Caylee ended December 11, when a meter reader brought out a bag containing a skull from the woods.", "r": {"result": "Pencarian Caylee berakhir pada 11 Disember, apabila seorang pembaca meter membawa keluar beg berisi tengkorak dari hutan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said he had contacted police three times in August to report a suspicious bag in the area.", "r": {"result": "Beliau berkata beliau telah menghubungi polis sebanyak tiga kali pada Ogos untuk melaporkan beg yang mencurigakan di kawasan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A deputy was ultimately fired for not properly searching the area.", "r": {"result": "Seorang timbalan akhirnya dipecat kerana tidak menggeledah kawasan itu dengan betul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The remains were confirmed through DNA testing to be those of Caylee Anthony.", "r": {"result": "Jenazah disahkan melalui ujian DNA sebagai mayat Caylee Anthony.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Natisha Lance and John Couwels contributed to this report.", "r": {"result": "Natisha Lance dan John Couwels dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CABANATUAN CITY, Philippines (CNN) -- Typhoon Parma crossed the northern tip of the already storm-battered Philippines Saturday afternoon and early Sunday, killing three people, according to local media.", "r": {"result": "BANDARAYA CABANATUAN, Filipina (CNN) -- Taufan Parma melintasi hujung utara Filipina yang sudah dilanda ribut petang Sabtu dan awal Ahad, mengorbankan tiga orang, menurut media tempatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A NASA satellite image shows Typhoon Parma as it headed toward the Philippines on Friday.", "r": {"result": "Imej satelit NASA menunjukkan Taufan Parma sedang menuju ke Filipina pada hari Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Parma made landfall Saturday afternoon in a rural region of fishermen and farmers in Luzon, the largest of the Philippine islands.", "r": {"result": "Parma mendarat petang Sabtu di kawasan luar bandar nelayan dan petani di Luzon, pulau terbesar di Filipina.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tens of thousands of people to fled their homes for safer shelter.", "r": {"result": "Berpuluh-puluh ribu orang meninggalkan rumah mereka untuk perlindungan yang lebih selamat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Winds whipped the coastline and felled power lines in northernmost Cagayan Province.", "r": {"result": "Angin melanda pantai dan memutuskan talian elektrik di wilayah paling utara Cagayan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Debris littered the roads, making evacuations even more difficult.", "r": {"result": "Serpihan bersepah di jalan raya, menyebabkan pemindahan lebih sukar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At 5 a.m. Sunday (5 p.m. Saturday ET), Parma, known locally as Typhoon Pepeng, had maximum sustained winds of 120 kilometers per hour (75 mph) with gusts as high as 148 kilometers (92 mph) as the eye began to leave land, heading to the northeast, according to the U.S. Navy's Joint Typhoon Warning Center.", "r": {"result": "Pada pukul 5 pagi Ahad (5 petang Sabtu ET), Parma, yang dikenali sebagai Taufan Pepeng, mempunyai angin berkelajuan maksimum 120 kilometer sejam (75 mph) dengan tiupan setinggi 148 kilometer (92 mph) ketika mata mula meninggalkan daratan , menuju ke timur laut, menurut Pusat Amaran Taufan Bersama Tentera Laut A.S.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Parma avoided a direct hit on heavily populated Manila, but the real menace in the Philippines capital was not wind.", "r": {"result": "Parma mengelak serangan langsung di Manila yang padat penduduk, tetapi ancaman sebenar di ibu negara Filipina bukanlah angin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was water, and there was no escape from it.", "r": {"result": "Ia adalah air, dan tidak ada jalan keluar daripadanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Parma was expected to dump as much as 8 to 20 inches of rain in areas still water-logged from last week's Typhoon Ketsana.", "r": {"result": "Parma dijangka menurunkan hujan setinggi 8 hingga 20 inci di kawasan yang masih dilanda air akibat Taufan Ketsana minggu lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That storm resulted in the heaviest rainfall in 40 years and at one point, 80 percent of Manila was submerged.", "r": {"result": "Ribut itu mengakibatkan hujan paling lebat dalam tempoh 40 tahun dan pada satu ketika, 80 peratus Manila tenggelam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Defense Secretary Gilbert Teodoro appealed to Filipinos to remain in shelters even if they were in cities and towns not directly in Parma's path.", "r": {"result": "Setiausaha Pertahanan Gilbert Teodoro merayu rakyat Filipina untuk kekal di tempat perlindungan walaupun mereka berada di bandar dan pekan yang tidak langsung di laluan Parma.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said he was worried about massive flooding and possible mudslides in mountainous regions.", "r": {"result": "Dia berkata, dia bimbang tentang banjir besar dan kemungkinan banjir lumpur di kawasan pergunungan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The government deployed 10,000 troops to help with rescue and relief operations as frightened Filipinos prepared for the worst.", "r": {"result": "Kerajaan mengerahkan 10,000 tentera untuk membantu operasi menyelamat dan bantuan ketika rakyat Filipina yang ketakutan bersiap sedia untuk menghadapi yang terburuk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "World Vision, the Christian humanitarian organization, was planning to launch relief operations Saturday evening in Isabela Province, one of the areas slammed by Parma.", "r": {"result": "World Vision, pertubuhan kemanusiaan Kristian, merancang untuk melancarkan operasi bantuan pada petang Sabtu di Wilayah Isabela, salah satu kawasan yang diserang Parma.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The group also plans assistance for nearby Cagayan province, whose capital, Tuguegarao, is being hit hard by Parma's strong winds.", "r": {"result": "Kumpulan itu juga merancang bantuan untuk wilayah Cagayan berdekatan, yang ibu kotanya, Tuguegarao, dilanda angin kencang Parma.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Arturo Fidelino, a telecommunications executive in Manila, described panicked people rushing to stock up on essential goods -- drinking water, canned food and electrical supplies.", "r": {"result": "Arturo Fidelino, seorang eksekutif telekomunikasi di Manila, menyifatkan orang ramai yang panik bergegas untuk menyimpan barangan keperluan -- air minuman, makanan dalam tin dan bekalan elektrik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We had a traumatic experience when we had Ketsana,\" he said.", "r": {"result": "\"Kami mempunyai pengalaman traumatik apabila kami mempunyai Ketsana,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We don't want that to happen again\".", "r": {"result": "\"Kami tidak mahu perkara itu berulang lagi\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "President Gloria Macapagal-Arroyo placed the country \"under the state of calamity\".", "r": {"result": "Presiden Gloria Macapagal-Arroyo meletakkan negara itu \"di bawah keadaan bencana\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Macapagal-Arroyo said disaster-relief crews in vulnerable areas must be equipped with life-saving kits, boats, portable generators and trucks.", "r": {"result": "Macapagal-Arroyo berkata kru bantuan bencana di kawasan terdedah mesti dilengkapi dengan kit menyelamatkan nyawa, bot, penjana mudah alih dan trak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ketsana, which swallowed whole houses and buses over the weekend, killed 246 in the Philippines.", "r": {"result": "Ketsana, yang menelan seluruh rumah dan bas pada hujung minggu, membunuh 246 orang di Filipina.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It later strengthened into a typhoon.", "r": {"result": "Ia kemudiannya menjadi taufan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "An additional 38 are missing, the National Disaster Coordinating Council said.", "r": {"result": "Sebanyak 38 lagi hilang, kata Majlis Penyelarasan Bencana Negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The storm affected nearly 2 million people and forced the evacuation of 567,000.", "r": {"result": "Ribut itu menjejaskan hampir 2 juta orang dan memaksa 567,000 orang dipindahkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Eunice Yoon and Pamela Boykoff in Cabantuan City, and Josh Levs in Atlanta contributed to this report.", "r": {"result": "Eunice Yoon dan Pamela Boykoff dari CNN di Cabantuan City, dan Josh Levs di Atlanta menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "WASHINGTON (CNN) -- Democrat-turned-independent Sen.", "r": {"result": "WASHINGTON (CNN) -- Demokrat yang bertukar menjadi bebas Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Joe Lieberman managed to keep his Senate committee chairmanship in part because President-elect Barack Obama didn't want to punish him for supporting Sen.", "r": {"result": "Joe Lieberman berjaya mengekalkan jawatan pengerusi jawatankuasa Senatnya sebahagiannya kerana Presiden terpilih Barack Obama tidak mahu menghukumnya kerana menyokong Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "John McCain, Lieberman said Tuesday.", "r": {"result": "John McCain, kata Lieberman pada hari Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Joe Lieberman speaks Tuesday after Democrats allowed him to keep his committee chairmanship.", "r": {"result": "Joe Lieberman bercakap pada hari Selasa selepas Demokrat membenarkannya mengekalkan jawatan pengerusi jawatankuasanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Senate Democratic caucus, following a lengthy and often heated debate, voted 42-13 Tuesday to let Lieberman continue chairing the Senate Homeland Security Committee.", "r": {"result": "Kaukus Demokrat Senat, berikutan perdebatan yang panjang dan sering hangat, mengundi 42-13 Selasa untuk membenarkan Lieberman terus mempengerusikan Jawatankuasa Keselamatan Dalam Negeri Senat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The caucus did, however, strip Lieberman of his spot on the Environment and Public Works Committee.", "r": {"result": "Kaukus itu bagaimanapun telah melucutkan jawatan Lieberman dalam Jawatankuasa Alam Sekitar dan Kerja Raya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A Democrat in the Senate for 18 years before going independent, Lieberman criticized Obama, the Democratic nominee, during the race for the White House.", "r": {"result": "Seorang Demokrat di Senat selama 18 tahun sebelum merdeka, Lieberman mengkritik Obama, calon Demokrat, semasa perlumbaan untuk Rumah Putih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I know that my colleagues in the Senate Democratic caucus were moved not only that Sen.", "r": {"result": "\"Saya tahu bahawa rakan-rakan saya dalam kaukus Demokrat Senat terharu bukan sahaja Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "[Harry] Reid said about my longtime record, but by the appeal from President-elect Obama himself that the nation unite now to confront our very serious problems,\" Lieberman said in the Capitol as those colleagues nodded in agreement behind him.", "r": {"result": "[Harry] Reid berkata tentang rekod lama saya, tetapi dengan rayuan daripada Presiden terpilih Obama sendiri bahawa negara bersatu sekarang untuk menghadapi masalah kita yang sangat serius,\" kata Lieberman di Capitol ketika rakan sekerja itu mengangguk bersetuju di belakangnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Watch Lieberman express regrets over past statements >>.", "r": {"result": "Tonton Lieberman meluahkan kekesalan atas kenyataan lalu >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Democrats were angered by Lieberman's speech to the Republican National Convention, where he praised his longtime friend McCain and criticized Obama for not reaching across the aisle to work with Republicans during his time in the Senate.", "r": {"result": "Demokrat berasa marah dengan ucapan Lieberman kepada Konvensyen Kebangsaan Republikan, di mana dia memuji rakan lamanya McCain dan mengkritik Obama kerana tidak sampai ke lorong untuk bekerja dengan Republikan semasa berada di Senat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Reid, the Senate majority leader, said Lieberman's criticism of the Democratic nominee had angered him.", "r": {"result": "Reid, pemimpin majoriti Senat, berkata kritikan Lieberman terhadap calon Demokrat itu telah menimbulkan kemarahannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I would defy anyone to be more angry than I was,\" he said Tuesday.", "r": {"result": "\"Saya akan menentang sesiapa sahaja untuk menjadi lebih marah daripada saya,\" katanya pada Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"But I also believe that if you look at the problems we face as a nation, is this a time we walk out of here saying, 'Boy did we get even'\"?", "r": {"result": "\"Tetapi saya juga percaya bahawa jika anda melihat masalah yang kita hadapi sebagai sebuah negara, adakah ini masanya kita keluar dari sini berkata, 'Boy, adakah kita mendapat balasan'\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama urged Reid privately to let bygones be bygones, sources said.", "r": {"result": "Obama menggesa Reid secara peribadi untuk membiarkan masa lalu berlalu, kata sumber.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Reid dismissed vehement criticism of the decision from elements of the party's more liberal base, which insisted Lieberman be punished.", "r": {"result": "Reid menolak kritikan keras terhadap keputusan itu daripada unsur-unsur asas parti yang lebih liberal, yang mendesak Lieberman dihukum.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bernie Sanders of Vermont, the Senate's other independent who regularly caucuses with the Democrats, told CNN's Dana Bash he was one of the 13 who voted against Lieberman because while millions of people worked hard for Obama, Lieberman actively worked for four more years of President Bush's policies.", "r": {"result": "Bernie Sanders dari Vermont, ahli bebas Senat lain yang kerap berkaukus dengan Demokrat, memberitahu Dana Bash CNN bahawa dia adalah salah seorang daripada 13 yang mengundi menentang Lieberman kerana sementara berjuta-juta orang bekerja keras untuk Obama, Lieberman secara aktif bekerja selama empat tahun lagi Presiden Bush. dasar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Sen.", "r": {"result": "Tetapi Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tom Carper of Delaware, one of four Democrats who proposed the motion to allow Lieberman to keep his chairmanship, said the caucus decided that it could forgive if Obama could.", "r": {"result": "Tom Carper dari Delaware, salah seorang daripada empat Demokrat yang mencadangkan usul untuk membenarkan Lieberman mengekalkan jawatan pengerusinya, berkata kaukus memutuskan bahawa ia boleh memaafkan jika Obama boleh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If Barack can move on, so can we,\" Carper said.", "r": {"result": "\"Jika Barack boleh meneruskan, begitu juga kita,\" kata Carper.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Lieberman, of Connecticut, and Sanders consistently vote on most issues with the Democrats, who hold a 51-49 majority in the Senate including them.", "r": {"result": "Lieberman, Connecticut, dan Sanders secara konsisten mengundi pada kebanyakan isu dengan Demokrat, yang memegang majoriti 51-49 di Senat termasuk mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Democrats picked up six more seats in the election two weeks ago.", "r": {"result": "Demokrat mengambil enam lagi kerusi dalam pilihan raya dua minggu lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Three more still are being contested in Alaska, Georgia and Minnesota.", "r": {"result": "Tiga lagi masih dipertandingkan di Alaska, Georgia dan Minnesota.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Winning those three seats and counting Lieberman and Sanders could give Democrats a 60-seat, filibuster-proof majority, which would allow them to advance legislation at will and prevent Republicans from blocking it from getting to the floor.", "r": {"result": "Memenangi tiga kerusi itu dan mengira Lieberman dan Sanders boleh memberikan Demokrat 60 kerusi, majoriti kalis filibuster, yang akan membolehkan mereka memajukan undang-undang sesuka hati dan menghalang Republikan daripada menghalangnya daripada turun ke lantai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After serving three terms as a Democrat, Lieberman lost Connecticut's Democratic 2006 primary to Ned Lamont, who was helped by bloggers and others angered by Lieberman's support for the Iraq war.", "r": {"result": "Selepas berkhidmat selama tiga penggal sebagai Demokrat, Lieberman kehilangan pemilihan utama Demokrat 2006 Connecticut kepada Ned Lamont, yang dibantu oleh penulis blog dan orang lain yang marah dengan sokongan Lieberman untuk perang Iraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Lieberman ran in the general election as an independent and was re-elected.", "r": {"result": "Tetapi Lieberman bertanding dalam pilihan raya umum sebagai calon bebas dan dipilih semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Lieberman was the Democrats' 2000 vice presidential nominee, running with Al Gore.", "r": {"result": "Lieberman adalah calon naib presiden 2000 Demokrat, bertanding dengan Al Gore.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Along with McCain, Lieberman co-sponsored the 2002 resolution that authorized the U.S. invasion of Iraq and has resisted removing troops.", "r": {"result": "Bersama McCain, Lieberman menaja bersama resolusi 2002 yang membenarkan pencerobohan AS ke atas Iraq dan telah menentang penyingkiran tentera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On the campaign trail with McCain this year, Lieberman strongly defended the Republican presidential nominee's call for staying the course in Iraq.", "r": {"result": "Pada jejak kempen dengan McCain tahun ini, Lieberman mempertahankan sekeras-kerasnya saranan calon presiden Republikan itu untuk kekal di Iraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He endorsed McCain's bid in December 2007 before the first nominating contest of this year's election cycle.", "r": {"result": "Beliau mengesahkan bidaan McCain pada Disember 2007 sebelum pertandingan pencalonan pertama kitaran pilihan raya tahun ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Before the convention speech, Lieberman angered Democrats when he said Obama was choosing to lose the Iraq war by planning to withdraw American combat troops.", "r": {"result": "Sebelum ucapan konvensyen, Lieberman menimbulkan kemarahan Demokrat apabila beliau berkata Obama memilih untuk kalah dalam perang Iraq dengan merancang untuk mengundurkan tentera tempur Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If Barack Obama's policy in Iraq had been implemented, he couldn't be in Iraq today,\" Lieberman said, referring to a trip Obama was about to make to Iraq.", "r": {"result": "\"Jika dasar Barack Obama di Iraq telah dilaksanakan, dia tidak boleh berada di Iraq hari ini,\" kata Lieberman, merujuk kepada perjalanan yang bakal dilakukan Obama ke Iraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Lieberman added that Obama \"was prepared to accept retreat and defeat\".", "r": {"result": "Lieberman menambah bahawa Obama \"bersedia untuk menerima pengunduran dan kekalahan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Dana Bash, Ted Barrett, Evan Glass, John Helton and Alan Silverleib contributed to this report.", "r": {"result": "Dana Bash CNN, Ted Barrett, Evan Glass, John Helton dan Alan Silverleib menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- They're still massively undeveloped compared to their Thai neighbors, but Cambodia's islands are starting to get the attention they deserve.", "r": {"result": "(CNN) -- Mereka masih belum berkembang secara besar-besaran berbanding dengan jiran Thai mereka, tetapi pulau-pulau di Kemboja mula mendapat perhatian yang sepatutnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Whether you're looking for an all-night party or an underwater adventure among pristine coral reefs, Cambodia's got an island for all types and all budgets.", "r": {"result": "Sama ada anda sedang mencari pesta sepanjang malam atau pengembaraan dalam air di kalangan terumbu karang yang asli, Kemboja mempunyai pulau untuk semua jenis dan semua bajet.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here are seven of the best.", "r": {"result": "Berikut adalah tujuh daripada yang terbaik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Best island for partying: Koh Rong.", "r": {"result": "Pulau terbaik untuk berpesta: Koh Rong.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Not too long ago Koh Rong's only tourist amenities were a handful of bungalows besides miles of dense jungle and gorgeous white sand beaches.", "r": {"result": "Tidak lama dahulu, satu-satunya kemudahan pelancongan Koh Rong ialah segelintir banglo selain berbatu-batu hutan tebal dan pantai pasir putih yang cantik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There's still amazing hiking and trekking on the island in the parts of the jungle that loggers haven't destroyed, but in the last few years dozens of cheap accommodations have been built and the place has become a backpacker Shangri-La.", "r": {"result": "Masih terdapat aktiviti mendaki dan trekking yang menakjubkan di pulau itu di bahagian hutan yang belum dimusnahkan oleh pembalak, tetapi dalam beberapa tahun kebelakangan ini, berpuluh-puluh penginapan murah telah dibina dan tempat itu telah menjadi Shangri-La backpacker.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Though Koh Rong remains surprisingly undeveloped, at least by Thai island standards, its business owners are notoriously party-friendly, bringing in generators to keep the music going until the wee hours and offering live DJs and free-beer happy hours.", "r": {"result": "Walaupun Koh Rong masih belum dibangunkan secara mengejutkan, sekurang-kurangnya mengikut piawaian pulau Thai, pemilik perniagaannya terkenal mesra parti, membawa masuk penjana untuk mengekalkan muzik sehingga ke pagi dan menawarkan DJ secara langsung dan jam gembira bir percuma.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A 24-hour bar and a permissive attitude towards ganja have made the island a go-to spot for sun burnt travelers who want to bake on the beach by day and get toasted by night.", "r": {"result": "Bar 24 jam dan sikap permisif terhadap ganja telah menjadikan pulau ini tempat tumpuan bagi pengembara yang terbakar matahari yang ingin membakar di pantai pada siang hari dan bersulang pada waktu malam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Getting there: High-speed ferries run from Sihanoukville (Speed Ferry Cambodia, Serendipity Beach Road, Sihanoukville, +855 34 934 744), which takes 50 minutes from shore and costs $15 return.", "r": {"result": "Untuk ke sana: Feri berkelajuan tinggi berjalan dari Sihanoukville (Speed Ferry Cambodia, Serendipity Beach Road, Sihanoukville, +855 34 934 744), yang mengambil masa 50 minit dari pantai dan berharga $15 pergi balik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In terms of accommodation, Vagabonds (+855 15 662 437, kohrongvagabonds@gmail.com) caters to the party set while Monkey Island (+855 81 830 991) and Paradise Bungalows (+855 92 548 883) are a quieter option.", "r": {"result": "Dari segi penginapan, Vagabonds (+855 15 662 437, kohrongvagabonds@gmail.com) memenuhi set parti manakala Pulau Monyet (+855 81 830 991) dan Paradise Banglo (+855 92 548 883) adalah pilihan yang lebih senyap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Best island for relaxing: Koh Rong Sanloem.", "r": {"result": "Pulau terbaik untuk bersantai: Koh Rong Sanloem.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Koh Rong Sanloem has long been a favorite of expats in Phnom Penh, who head to the quiet island for weekends at Lazy Beach, once the only accommodation option here.", "r": {"result": "Koh Rong Sanloem telah lama menjadi kegemaran ekspatriat di Phnom Penh, yang menuju ke pulau yang tenang untuk hujung minggu di Lazy Beach, sekali gus satu-satunya pilihan penginapan di sini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More recently, a dozen new places have sprung up on the opposite side of the island, Saracen Bay -- a heart-shaped inlet with calm turquoise surf and beautiful beaches.", "r": {"result": "Baru-baru ini, sedozen tempat baharu telah muncul di seberang pulau itu, Teluk Saracen -- salur masuk berbentuk hati dengan ombak biru yang tenang dan pantai yang indah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fortunately the new businesses are determined to avoid the mistakes made on some of the neighboring islands and are promoting low-impact, sustainable tourism.", "r": {"result": "Nasib baik perniagaan baharu berazam untuk mengelakkan kesilapan yang dilakukan di beberapa pulau jiran dan mempromosikan pelancongan berimpak rendah dan mampan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The result is clean white sand beaches that visitors can have nearly all to themselves.", "r": {"result": "Hasilnya ialah pantai berpasir putih yang bersih yang hampir semua pengunjung boleh miliki untuk diri mereka sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There's not much to do on the island, but that's the point.", "r": {"result": "Tidak banyak yang boleh dilakukan di pulau itu, tetapi itulah hakikatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Days can be spent paddle-boarding, snorkeling or relaxing under a palm tree with a good book.", "r": {"result": "Hari-hari boleh dihabiskan untuk berkayuh, bersnorkel atau berehat di bawah pokok palma dengan buku yang bagus.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Getting there: From Sihanoukville, many of the Speed Ferry Cambodia ferries to Koh Rong also stop at Koh Rong Sanloem for $20 return.", "r": {"result": "Untuk ke sana: Dari Sihanoukville, banyak feri Speed Ferry Kemboja ke Koh Rong juga singgah di Koh Rong Sanloem untuk $20 pergi balik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Accommodation options include Paradise Villas (+855 92 548 883), Saracen Bay Resort (+855 16 997 047) and Lazy Beach (+855 016 214 211).", "r": {"result": "Pilihan penginapan termasuk Paradise Villas (+855 92 548 883), Saracen Bay Resort (+855 16 997 047) dan Lazy Beach (+855 016 214 211).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More: 12 stylish boutique hotels in Cambodia.", "r": {"result": "Lagi: 12 hotel butik bergaya di Kemboja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Best island for luxury: Song Saa.", "r": {"result": "Pulau terbaik untuk kemewahan: Song Saa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The nickname of these two small private islands means \"sweethearts\" in Khmer.", "r": {"result": "Nama panggilan dua pulau peribadi kecil ini bermaksud \"kekasih\" dalam bahasa Khmer.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fitting, as you'd have to be pretty sweet on someone to take them there, with villa prices topping $3,000 per night.", "r": {"result": "Sesuai, kerana anda perlu bersikap manis pada seseorang untuk membawa mereka ke sana, dengan harga vila melebihi $3,000 setiap malam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 27-room resort offers Cambodia's most exclusive island experience, starting with the bottle of champagne awaiting you at check-in.", "r": {"result": "Resort 27 bilik ini menawarkan pengalaman pulau paling eksklusif di Kemboja, bermula dengan sebotol champagne menanti anda semasa daftar masuk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The champagne's included in the price and so is just about everything else, from the transfers from shore and the gourmet meals made from locally-sourced foods to the well-stocked mini-bar and free international calls from your villa.", "r": {"result": "Champagne termasuk dalam harga dan begitu juga dengan segala-galanya, daripada pemindahan dari pantai dan hidangan gourmet yang dibuat daripada makanan sumber tempatan kepada bar mini yang lengkap dan panggilan antarabangsa percuma dari vila anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Even better, Song Saa is a model for sustainable development in Cambodia.", "r": {"result": "Lebih baik lagi, Song Saa ialah model untuk pembangunan mampan di Kemboja.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The resort is helping the local community develop education and waste management programs and has embarked on several conservation efforts, including a marine reserve covering 50,000 square meters around the islands.", "r": {"result": "Resort ini membantu komuniti tempatan membangunkan program pendidikan dan pengurusan sisa dan telah memulakan beberapa usaha pemuliharaan, termasuk rizab marin yang meliputi 50,000 meter persegi di sekitar pulau-pulau.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Getting there: There are twice-daily speedboats to Song Saa (+855 236 860 360) from the Sihanoukville port that are free for guests, or private boats can be organized for $660 or helicopter for $1,320.", "r": {"result": "Untuk ke sana: Terdapat bot laju dua kali sehari ke Song Saa (+855 236 860 360) dari pelabuhan Sihanoukville yang percuma untuk tetamu, atau bot persendirian boleh diatur dengan harga $660 atau helikopter dengan harga $1,320.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Best island for nature watching: Koh Thmei.", "r": {"result": "Pulau terbaik untuk menonton alam semula jadi: Koh Thmei.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Located inside Ream National Park, Koh Thmei is home to monkeys, civets, lizards, more than 100 different species of birds and several threatened species, including the fishing cat, a wetland feline than makes its home near streams and mangrove forests.", "r": {"result": "Terletak di dalam Taman Negara Ream, Koh Thmei adalah rumah kepada monyet, musang, biawak, lebih daripada 100 spesies burung yang berbeza dan beberapa spesies terancam, termasuk kucing pancing, kucing tanah lembap daripada menjadikan rumahnya berhampiran sungai dan hutan bakau.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The island has only one place to stay, Koh Thmei Resort, and the term \"resort\" is used loosely: it's little more than nine simple wooden bungalows, but it's eco-friendly and solar powered.", "r": {"result": "Pulau ini hanya mempunyai satu tempat penginapan, Koh Thmei Resort, dan istilah \"resort\" digunakan secara longgar: ia adalah lebih sedikit daripada sembilan banglo kayu ringkas, tetapi ia mesra alam dan berkuasa solar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Guests can hike, bird watch, snorkel or take the two-person sea kayak out for a spin.", "r": {"result": "Para tetamu boleh mendaki, menonton burung, snorkeling atau menaiki kayak laut untuk dua orang untuk berpusing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The resort is even raising ponies that children can ride.", "r": {"result": "Resort ini juga menaikkan kuda yang boleh ditunggangi oleh kanak-kanak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There are nearby deserted beaches to visit with occasional views of dolphins swimming along the coast.", "r": {"result": "Terdapat pantai terbiar berdekatan untuk dikunjungi dengan pemandangan ikan lumba-lumba berenang di sepanjang pantai sekali-sekala.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Getting there: A taxi to Koh Kchhang, the fishing village closest to the island, from Phnom Penh costs $60, or $22 from Sihanoukville.", "r": {"result": "Untuk ke sana: Sebuah teksi ke Koh Kchhang, perkampungan nelayan yang paling dekat dengan pulau itu, dari Phnom Penh berharga $60, atau $22 dari Sihanoukville.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Koh Thmei Resort (+855 97 737 0400) can organize a boat from Koh Kchhang for $12.50.", "r": {"result": "Koh Thmei Resort (+855 97 737 0400) boleh mengatur bot dari Koh Kchhang dengan harga $12.50.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Best island for meeting the green fairy: Koh Ta Kiev.", "r": {"result": "Pulau terbaik untuk bertemu peri hijau: Koh Ta Kiev.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The secluded beaches of Koh Ta Kiev are probably the last place you'd expect to find an absinthe bar, let alone a distillery.", "r": {"result": "Pantai terpencil di Koh Ta Kiev mungkin merupakan tempat terakhir yang anda jangkakan untuk mencari bar absinthe, apatah lagi kilang penyulingan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yet this is where you'll find Syn Absinthe, a one-man operation that makes five types of hand-crafted, small-batch absinthe.", "r": {"result": "Namun di sinilah anda akan temui Syn Absinthe, operasi seorang yang membuat lima jenis absinthe buatan tangan, kumpulan kecil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Visitors can take a distillery tour that covers the entire process, from the wormwood that gives absinthe its reputed psychoactive properties to fermentation and bottling, plus the history of the oft-forbidden beverage.", "r": {"result": "Pengunjung boleh mengikuti lawatan penyulingan yang merangkumi keseluruhan proses, daripada wormwood yang memberikan absinthe sifat psikoaktifnya yang terkenal kepada penapaian dan pembotolan, serta sejarah minuman yang sering dilarang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tours end with a tasting that's served the traditional way, with a live flame, caramelized sugar and cold water.", "r": {"result": "Lawatan diakhiri dengan rasa yang disajikan secara tradisional, dengan api hidup, gula karamel dan air sejuk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's possible to visit the island just for the afternoon, but the gorgeous beaches also demand a couple of days' attention, as does the coconut bowling.", "r": {"result": "Anda boleh melawat pulau itu hanya pada sebelah petang, tetapi pantai yang indah juga memerlukan perhatian beberapa hari, begitu juga dengan boling kelapa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Those who want to stay overnight can lodge in one of Ten103 Treehouse Bay's tree-top bungalows next to the distillery, but it's best to book in advance.", "r": {"result": "Mereka yang ingin bermalam boleh bermalam di salah satu banglo atas pokok Ten103 Treehouse Bay bersebelahan dengan kilang penyulingan, tetapi lebih baik untuk menempah terlebih dahulu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Getting there: Syn Absinthe will be offering a daily boat, The Green Ferry, to the island specifically for tours the coming high season.", "r": {"result": "Untuk ke sana: Syn Absinthe akan menawarkan bot harian, The Green Ferry, ke pulau itu khusus untuk lawatan musim sibuk yang akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(Syn Absinthe, +855 97 569 7614) Currently, there is a daily boat to Ten103 Treehouse Bay (+855 88 5044192) from Sihanoukville for $6.50 each way, or private day boats can be booked at local travel agencies, including Best Beach Travel (+855 15 678 924).", "r": {"result": "(Syn Absinthe, +855 97 569 7614) Pada masa ini, terdapat bot harian ke Ten103 Treehouse Bay (+855 88 5044192) dari Sihanoukville dengan harga $6.50 sehala, atau bot harian peribadi boleh ditempah di agensi pelancongan tempatan, termasuk Best Beach Travel (+855 15 678 924).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Best island for diving: Koh Tang.", "r": {"result": "Pulau terbaik untuk menyelam: Koh Tang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Located about five hours from the mainland, Koh Tang was the site of a 1975 clash between U.S. forces and the Khmer Rouge, the last official battle of the Vietnam War.", "r": {"result": "Terletak kira-kira lima jam dari tanah besar, Koh Tang adalah tapak pertempuran 1975 antara tentera A.S. dan Khmer Rouge, pertempuran rasmi terakhir Perang Vietnam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's now uninhabited save for a small outpost of Cambodian military personnel, resulting in clear coastal waters with excellent visibility and undisturbed marine life, making it and nearby Koh Prins the perfect islands for diving.", "r": {"result": "Ia kini tidak berpenghuni kecuali sebuah pos kecil anggota tentera Kemboja, menghasilkan perairan pantai yang jernih dengan jarak penglihatan yang sangat baik dan hidupan marin yang tidak terganggu, menjadikannya dan berdekatan dengan Koh Prins pulau yang sesuai untuk menyelam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The island's eight popular diving sites offer coral reefs and a wealth of underwater creatures, including fantastically colored nudibranches, poisonous pufferfish and dazzling stingrays with electric blue spots.", "r": {"result": "Lapan tapak menyelam yang popular di pulau ini menawarkan terumbu karang dan pelbagai jenis hidupan bawah air, termasuk nudibranch berwarna hebat, ikan buntal beracun dan ikan pari yang mempesonakan dengan bintik biru elektrik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Getting there: Overnight diving trips can be booked to Koh Tang from Sihanoukville with Scuba Nation (+855 34 933 700) or The Dive Shop (+855 34 933 664).", "r": {"result": "Untuk ke sana: Perjalanan menyelam semalaman boleh ditempah ke Koh Tang dari Sihanoukville dengan Scuba Nation (+855 34 933 700) atau The Dive Shop (+855 34 933 664).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Best island for unplugging: Koh Totang.", "r": {"result": "Pulau terbaik untuk mencabut plag: Koh Totang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Koh Totang is the island of choice for those who want to totally disconnect from their regular life and do some serious beachcombing.", "r": {"result": "Koh Totang adalah pulau pilihan bagi mereka yang ingin memutuskan hubungan sepenuhnya dari kehidupan biasa mereka dan melakukan beberapa sikat pantai yang serius.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The stunning island has just one place to stay, Nomad's Land, which has only five bungalows.", "r": {"result": "Pulau yang menakjubkan ini hanya mempunyai satu tempat tinggal, Nomad's Land, yang hanya mempunyai lima banglo.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Visitors will be forced to take a much-needed break from email because there's no Internet on Koh Totang.", "r": {"result": "Pelawat akan dipaksa untuk berehat dari e-mel yang sangat diperlukan kerana tiada Internet di Koh Totang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But because the bungalows are solar powered they don't have any noisy generators, either.", "r": {"result": "Tetapi kerana banglo itu berkuasa solar, mereka tidak mempunyai sebarang penjana yang bising, sama ada.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Showers use saved rainwater, produce is grown in the permaculture garden and there's not much on the agenda other than lying in a hammock, enjoying the view and banishing all thought of life at home.", "r": {"result": "Hujan menggunakan air hujan yang disimpan, hasil ditanam di taman permakultur dan tiada banyak agenda selain berbaring di buaian, menikmati pemandangan dan membuang semua pemikiran kehidupan di rumah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Getting there: From Phnom Penh or Sihanoukville a taxi to Poi Yopon, the fishing village on the mainland, costs $100, or there's a bus from Phnom Penh or Sihanoukville to Andoung Teuk and then a local minibus from there.", "r": {"result": "Untuk ke sana: Dari Phnom Penh atau Sihanoukville teksi ke Poi Yopon, perkampungan nelayan di tanah besar, berharga $100, atau terdapat bas dari Phnom Penh atau Sihanoukville ke Andoung Teuk dan kemudian bas mini tempatan dari sana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nomad's Land (+855 11 916 171) will pick guests up by boat at Poi Yopon.", "r": {"result": "Nomad's Land (+855 11 916 171) akan menjemput tetamu dengan bot di Poi Yopon.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Lina Goldberg is an American writer based in Siem Reap, Cambodia, and the author of \"Move to Cambodia: A guide to living and working in the Kingdom of Wonder\".", "r": {"result": "Lina Goldberg ialah seorang penulis Amerika yang berpangkalan di Siem Reap, Kemboja, dan pengarang \"Move to Cambodia: A guide to living and working in the Kingdom of Wonder\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- A love story released in time for Valentine's Day, bringing together the stars of \"The Notebook\" (Rachel McAdams) and \"Dear John\" (Channing Tatum)?", "r": {"result": "(CNN) -- Kisah cinta yang dikeluarkan tepat pada masanya untuk Hari Valentine, menghimpunkan bintang \"The Notebook\" (Rachel McAdams) dan \"Dear John\" (Channing Tatum)?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sounds like a cookie-cutter chick flick, for sure.", "r": {"result": "Bunyinya seperti jentik anak ayam pemotong kuki, pastinya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But \"The Vow\" surpasses low expectations, for this male film critic at any rate, if only because it hits on an intriguing yarn and plays it out with some respect for the characters involved.", "r": {"result": "Tetapi \"The Vow\" melepasi jangkaan rendah, bagi pengkritik filem lelaki ini pada apa jua kadar, jika hanya kerana ia menyentuh benang yang menarik dan memainkannya dengan rasa hormat terhadap watak yang terlibat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tatum is Leo, a young man whose blissfully happy marriage is rear-ended by a snowplow -- propelling wife Paige (McAdams) through the windscreen and into a brain trauma unit.", "r": {"result": "Tatum ialah Leo, seorang lelaki muda yang perkahwinannya bahagia diakhiri dengan pembajak salji -- mendorong isteri Paige (McAdams) melalui cermin depan dan menjadi unit trauma otak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When she wakes up, she's okay -- except that she's wiped out the last five years entirely.", "r": {"result": "Apabila dia bangun, dia tidak apa-apa -- kecuali dia telah dihapuskan sepenuhnya selama lima tahun yang lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She doesn't know Leo, doesn't remember dropping out of law school and switching to art classes, and doesn't like anything she finds in her wardrobe.", "r": {"result": "Dia tidak mengenali Leo, tidak ingat berhenti dari sekolah undang-undang dan bertukar ke kelas seni, dan tidak menyukai apa-apa yang dia temui dalam almari pakaiannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She also doesn't remember cutting off her parents and her sister -- Leo's never even met them before -- or why she broke up with her fiancA(c), Jeremy.", "r": {"result": "Dia juga tidak ingat memutuskan hubungan ibu bapa dan kakaknya -- Leo tidak pernah bertemu mereka sebelum ini -- atau sebab dia berpisah dengan tunangnya, Jeremy.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Amnesia often figures as a handy crutch for thriller writers who love teasing out doubt and deception, but Michael Sucsy's movie is a different beast, a romance first and foremost, but a romance that claims to be inspired by a true story.", "r": {"result": "Amnesia sering dianggap sebagai tongkat berguna untuk penulis thriller yang suka mengusik keraguan dan penipuan, tetapi filem Michael Sucsy adalah binatang yang berbeza, percintaan pertama sekali, tetapi percintaan yang mendakwa diilhamkan oleh kisah benar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Sucsy (who directed Drew Barrymore and Jessica Lange in \"Grey Gardens\") plays down the condition's inherent paranoia, in part by drawing us in through the eyes of the husband, Leo.", "r": {"result": "Sucsy (yang mengarahkan Drew Barrymore dan Jessica Lange dalam \"Grey Gardens\") mengurangkan keadaan paranoia yang wujud, sebahagiannya dengan menarik kita melalui mata suami, Leo.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here's a guy who loves his wife, but who finds himself alone in the marriage because everything they shared as a couple has been erased.", "r": {"result": "Berikut adalah seorang lelaki yang menyayangi isterinya, tetapi yang mendapati dirinya sendirian dalam perkahwinan kerana semua yang mereka kongsi sebagai pasangan telah dipadamkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For Paige, home is the house she grew up in and the parents she remembers -- wealthy, privileged suburbanites who are only too keen to set back the clock and pretend their little girl never strayed across the tracks.", "r": {"result": "Bagi Paige, rumah adalah rumah di mana dia dibesarkan dan ibu bapa yang dia ingat -- penduduk pinggir bandar yang kaya raya yang terlalu berminat untuk mengundurkan diri dan berpura-pura gadis kecil mereka tidak pernah sesat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "An actor who finds \"perplexed and concerned\" well within his limited range, Channing Tatum is a good fit for the bruised and brooding Leo, and the lively Rachel McAdams has some nice moments as the (blank?", "r": {"result": "Seorang pelakon yang mendapati \"bingung dan prihatin\" dalam lingkungan terhadnya, Channing Tatum sangat sesuai untuk Leo yang lebam dan merenung, dan Rachel McAdams yang meriah mempunyai beberapa detik indah sebagai (kosong?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": ") Paige -- but flashbacks to happier days try too hard to force a chemistry that remains more theoretical than felt.", "r": {"result": ") Paige -- tetapi mengimbas kembali hari-hari yang lebih bahagia cuba terlalu keras untuk memaksa kimia yang kekal lebih teori daripada yang dirasakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Still, the scenario (Sucsy is one of five credited writers) throws up some arresting questions about the nature of love.", "r": {"result": "Namun, senario itu (Sucsy adalah salah satu daripada lima penulis yang dikreditkan) menimbulkan beberapa soalan yang menarik tentang sifat cinta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "How can Leo still be in love with this woman who is a stranger to herself?", "r": {"result": "Bagaimana Leo masih boleh jatuh cinta dengan wanita yang asing bagi dirinya ini?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Can he make her fall back in love with him?", "r": {"result": "Mampukah dia membuatkan dia jatuh cinta semula padanya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Is it even fair to try?", "r": {"result": "Adakah adil untuk mencuba?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Because these ideas are also emotional dilemmas the movie works surprisingly well despite its shortcuts and shortcomings.", "r": {"result": "Kerana idea-idea ini juga merupakan dilema emosi, filem ini berfungsi dengan baik walaupun terdapat jalan pintas dan kekurangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It certainly isn't subtle about its preference for the sympathetic Leo -- and by extension, the vegan, tattooed, artistic Paige who voted for Obama -- over her domineering father, played by Sam Neill, and the conservative values he represents -- even though the uptown scenes are generally better written and more convincingly played than what amounts to a sitcom notion of bohemian chic.", "r": {"result": "Ia sememangnya tidak jelas tentang keutamaannya terhadap Leo yang bersimpati -- dan seterusnya, Paige vegan, bertatu, artistik yang mengundi Obama -- berbanding bapanya yang dominan, yang dilakonkan oleh Sam Neill, dan nilai konservatif yang diwakilinya -- walaupun babak uptown pada umumnya ditulis dengan lebih baik dan dimainkan dengan lebih meyakinkan berbanding tanggapan sitkom bergaya bohemian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Of course it's more than a little convenient that Paige never stops to ask why she walked out on the life she was groomed for -- the story's second, hidden trauma.", "r": {"result": "Sudah tentu, Paige tidak pernah berhenti bertanya mengapa dia meninggalkan kehidupan yang disiapkan untuknya -- trauma tersembunyi kedua dalam cerita itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If she had, the whole construct falls apart.", "r": {"result": "Jika dia ada, seluruh binaan akan runtuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But let that go.", "r": {"result": "Tetapi biarkan itu pergi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is mostly a poignant and touching effort.", "r": {"result": "Ini kebanyakannya usaha yang menyentuh dan menyentuh hati.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Just as Leo woos his estranged wife with \"Chocolate roulette\" (not a game Rachel McAdams plays very often I'm betting), given the choice between hard edges and gooey centers, Sucsy invariably heads for the fudge: it's sweet and chewy and fun to share.", "r": {"result": "Sama seperti Leo merayu isterinya yang terasing dengan \"Rolet coklat\" (bukan permainan Rachel McAdams yang sering bermain, saya bertaruh), memandangkan pilihan antara tepi keras dan pusat melekit, Sucsy sentiasa mengetuai fudge: ia manis dan kenyal dan menyeronokkan untuk berkongsi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Top seed and world number one Rafael Nadal of Spain has been knocked out of the Australian Open by compatriot and \"friend\" David Ferrer.", "r": {"result": "(CNN) -- Pilihan utama dan pemain nombor satu dunia Rafael Nadal dari Sepanyol telah tersingkir daripada Terbuka Australia oleh rakan senegara dan \"rakan\" David Ferrer.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Hampered by a thigh strain from the start of Wednesday's quarterfinal, the nine-time grand slam champion was visibly suffering as he went down 6-4 6-2 6-3 at Melbourne's Rod Laver Arena to his Davis Cup teammate.", "r": {"result": "Dihalang oleh ketegangan paha sejak permulaan suku akhir Rabu, juara grand slam sembilan kali itu jelas menderita apabila dia tumbang 6-4 6-2 6-3 di Arena Rod Laver Melbourne kepada rakan sepasukan Piala Davis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferrer's triumph -- his fourth over Nadal from 15 encounters -- will now see the 28-year-old play in just his second grand slam semifinal, following his appearance in the last four of the U.S. Open in 2007.", "r": {"result": "Kemenangan Ferrer -- kemenangan keempatnya ke atas Nadal daripada 15 pertemuan -- kini akan menyaksikan pemain berusia 28 tahun itu bermain dalam separuh akhir grand slam keduanya, berikutan penampilannya pada empat terakhir Terbuka A.S. pada 2007.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The world number seven will face Britain's Andy Murray for a place in the final of the opening grand slam of 2011, after the world number five beat unseeded Ukrainian Alexandr Dolgopolov in the earlier match.", "r": {"result": "Pemain nombor tujuh dunia itu akan menentang pemain Britain, Andy Murray untuk merebut tempat ke final grand slam pembukaan 2011, selepas pemain nombor lima dunia itu menewaskan pemain bukan pilihan dari Ukraine, Alexandr Dolgopolov pada perlawanan awal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Top 10 moments of the Australian Open first week.", "r": {"result": "10 detik terbaik Terbuka Australia minggu pertama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The result also means the end to 24-year-old Nadal's quest to become the first man since Australia's Rod Laver in 1969, to win four consecutive grand slam titles.", "r": {"result": "Keputusan itu juga bermakna berakhirnya usaha Nadal yang berusia 24 tahun untuk menjadi pemain pertama sejak pemain Australia Rod Laver pada 1969, untuk memenangi empat gelaran grand slam berturut-turut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nadal was clearly affected by a thigh problem during the match but, despite receiving off-court treatment after just the third game, refused to blame the loss on his injury.", "r": {"result": "Nadal jelas terjejas akibat masalah paha semasa perlawanan tetapi, walaupun menerima rawatan di luar gelanggang selepas hanya perlawanan ketiga, enggan menyalahkan kekalahan itu atas kecederaannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Mallorcan was instead full of praise for his opponent, who broke serve in the opening game on his way to taking the first set, when his spoke to reporters after the match.", "r": {"result": "Pemain Mallorcan itu sebaliknya penuh dengan pujian untuk lawannya, yang mematahkan servis pada perlawanan pembukaan dalam perjalanannya untuk mengambil set pertama, apabila dia bercakap kepada pemberita selepas perlawanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"For respect to the winner and to a friend, I prefer to talk about the match,\" Nadal said.", "r": {"result": "\u201cUntuk menghormati pemenang dan rakan, saya lebih suka bercakap mengenai perlawanan itu,\u201d kata Nadal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It is obvious that I didn't feel at my best.", "r": {"result": "\u201cJelas sekali saya tidak rasa yang terbaik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I had a problem during the match, at the very beginning.", "r": {"result": "Saya mempunyai masalah semasa perlawanan, pada awal-awal lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I really couldn't do more than what I did.", "r": {"result": "Saya benar-benar tidak boleh melakukan lebih daripada apa yang saya lakukan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He played at a very high level, and I wasn't able to compete against him tonight\".", "r": {"result": "Dia bermain pada tahap yang sangat tinggi, dan saya tidak dapat bersaing dengannya malam ini\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nadal showed flashes of his usual brilliance but any chance of a comeback in the second set was suppressed by Ferrer, who after a 10-minute break in proceedings for an Australia Day fireworks display, secured a double break of serve to lead the match by two sets to love.", "r": {"result": "Nadal menunjukkan kilatan kecemerlangannya yang biasa tetapi sebarang peluang untuk bangkit pada set kedua telah dihalang oleh Ferrer, yang selepas rehat 10 minit dalam prosiding untuk pertunjukan bunga api Hari Australia, memperoleh rehat dua servis untuk mendahului perlawanan dengan dua gol. menetapkan untuk mencintai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ferrer then raced to a 3-0 lead in what was to be the third and final set, before wrapping up the ultimately one-sided contest in just over two and a half hours.", "r": {"result": "Ferrer kemudiannya mendahului 3-0 dalam set ketiga dan terakhir, sebelum menamatkan pertandingan berat sebelah dalam masa lebih dua setengah jam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I just congratulate him and wish him all the best for the semifinal.", "r": {"result": "\u201cSaya hanya mengucapkan tahniah dan doakan yang terbaik untuknya untuk separuh akhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I think he's doing a fantastic tournament,\" Nadal added.", "r": {"result": "Saya rasa dia melakukan kejohanan yang hebat,\" tambah Nadal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If he keeps playing like this, he's going to have a good chance\".", "r": {"result": "\"Jika dia terus bermain seperti ini, dia akan mempunyai peluang yang baik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But Ferrer, who is unbeaten so far this season having won the Australian Open warm-up tournament in Auckland, New Zealand, said he could not be complacent if he wants to beat the in-form Murray.", "r": {"result": "Tetapi Ferrer, yang masih belum tewas setakat musim ini setelah memenangi kejohanan pemanas badan Terbuka Australia di Auckland, New Zealand, berkata dia tidak boleh berpuas hati jika dia mahu menewaskan Murray yang kurang baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I played very consistently all the three sets and I was focused just in my game.", "r": {"result": "\u201cSaya bermain sangat konsisten dalam ketiga-tiga set dan saya hanya fokus dalam permainan saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I want to enjoy this moment,\" Ferrer told the official ATP Tour website.", "r": {"result": "Saya mahu menikmati detik ini,\" kata Ferrer kepada laman web rasmi ATP Tour.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I will try to do my best, but I need to play very consistently, stay very focused all the match, because Andy's a top player\".", "r": {"result": "\"Saya akan cuba melakukan yang terbaik, tetapi saya perlu bermain dengan sangat konsisten, kekal fokus sepanjang perlawanan, kerana Andy adalah pemain terbaik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Clijsters faces Zvonareva rematch in Australian Open semifinals.", "r": {"result": "Clijsters berdepan perlawanan semula Zvonareva di separuh akhir Terbuka Australia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Murray dropped his first set of the tournament so far to world number 46 Dolgopolov, before eventually winning 7-5 6-3 6-7 6-3.", "r": {"result": "Murray menjatuhkan set pertama kejohanan itu setakat ini kepada pemain nombor 46 dunia Dolgopolov, sebelum akhirnya menang 7-5 6-3 6-7 6-3.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 22-year-old Dolgopolov has been a revelation in Australia, defeating 2008 runner-up Jo Wilfred Tsonga and two-time French Open finalist Robin Soderling on the way to his first grand slam quarterfinal.", "r": {"result": "Dolgopolov yang berusia 22 tahun telah menjadi satu kejayaan di Australia, mengalahkan naib juara 2008 Jo Wilfred Tsonga dan dua kali finalis Terbuka Perancis Robin Soderling dalam perjalanan ke suku akhir grand slam pertamanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I thought I dealt with his game well.", "r": {"result": "\u201cSaya fikir saya menangani permainannya dengan baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was just difficult to get into a rhythm.", "r": {"result": "Ia hanya sukar untuk masuk ke dalam irama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I did quite a lot of running,\" Murray said.", "r": {"result": "Saya banyak melakukan larian,\" kata Murray.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He won a lot of free points off his first serve.", "r": {"result": "\u201cDia memenangi banyak mata percuma daripada servis pertamanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was a tough match.", "r": {"result": "Ia adalah perlawanan yang sukar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I thought I dealt with it pretty well\".", "r": {"result": "Saya fikir saya telah menanganinya dengan baik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Murray is aiming to reach his second consecutive final in Melbourne after losing to Roger Federer in 2010, and the third grand slam final of his career after also facing the Swiss in the 2008 U.S. Open final.", "r": {"result": "Murray menyasarkan untuk mara ke final kedua berturut-turut di Melbourne selepas tewas kepada Roger Federer pada 2010, dan final grand slam ketiga dalam kariernya selepas turut menentang Switzerland pada final Terbuka A.S. 2008.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the 23-year-old, who is also trying to become the first Briton to win a major title since Fred Perry in 1936, conceded that his quarterfinal opponent could prove a threat to him in future competitions.", "r": {"result": "Tetapi pemain berusia 23 tahun itu, yang juga cuba menjadi warga Britain pertama memenangi kejuaraan utama sejak Fred Perry pada 1936, mengakui bahawa lawan suku akhirnya boleh membuktikan ancaman kepadanya dalam pertandingan akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"With his game style, he's going to give a lot of guys problems.", "r": {"result": "\u201cDengan gaya permainannya, dia akan memberikan banyak masalah kepada lelaki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He might be a little bit inconsistent from time to time but when his game's on, I'm sure he'll get deep into grand slams and the big tournaments just because of how tricky his game is,\" the Scot added.", "r": {"result": "Dia mungkin sedikit tidak konsisten dari semasa ke semasa tetapi apabila permainannya bermula, saya pasti dia akan masuk ke dalam grand slam dan kejohanan besar hanya kerana permainannya yang sukar,\" tambah pemain Scotland itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In the other semifinal defending champion Roger Federer will play third seed Novak Djokovic, after both made it through their quarterfinal ties on Thursday.", "r": {"result": "Dalam satu lagi juara bertahan separuh akhir, Roger Federer akan menentang pilihan ketiga Novak Djokovic, selepas kedua-duanya berjaya melepasi perlawanan suku akhir pada Khamis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "World number two Federer is aiming to claim his 17th grand slam title, while the 23-year-old Serb is gunning for his second after winning in Australia in 2008.", "r": {"result": "Pemain nombor dua dunia Federer menyasarkan untuk merangkul gelaran grand slam ke-17nya, manakala pemain Serbia berusia 23 tahun itu memburu gelaran keduanya selepas menang di Australia pada 2008.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The security camera footage broadcast by CNN shows a grisly scene: a black man in Jackson, Mississippi, being fatally run over by a pickup truck after he was viciously beaten in a motel parking lot on a Sunday morning in June.", "r": {"result": "Rakaman kamera keselamatan yang disiarkan oleh CNN menunjukkan adegan mengerikan: seorang lelaki kulit hitam di Jackson, Mississippi, maut digilis trak pikap selepas dia dipukul dengan kejam di tempat letak kereta motel pada pagi Ahad pada bulan Jun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Prosecutors say a group of white teens chose the man at random.", "r": {"result": "Pendakwa raya berkata sekumpulan remaja kulit putih memilih lelaki itu secara rawak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They say the alleged ringleader, an 18-year-old now charged with murder, laughed about it afterward and boasted in a phone conversation about how he \"ran that n----- over\".", "r": {"result": "Mereka berkata, ketua kumpulan yang didakwa itu, seorang remaja berusia 18 tahun yang kini didakwa atas tuduhan membunuh, ketawa mengenainya selepas itu dan bercakap besar dalam perbualan telefon tentang bagaimana dia \"melanggar n-----\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When we're confronted with such a shocking act of violence, we search for answers.", "r": {"result": "Apabila kami berhadapan dengan tindakan keganasan yang mengejutkan, kami mencari jawapan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We want to know what's in the hearts and minds of the attackers.", "r": {"result": "Kami ingin tahu apa yang ada dalam hati dan fikiran penyerang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We wonder what motivates someone to extinguish a life for no other reason than the color of the person's skin.", "r": {"result": "Kami tertanya-tanya apakah yang mendorong seseorang untuk memadamkan kehidupan tanpa sebab lain selain daripada warna kulit orang itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And, in an odd way, some people take comfort in the fact that it happened in Mississippi, with its legacy of Jim Crow segregation and terrorism aimed at the African-American community.", "r": {"result": "Dan, dengan cara yang ganjil, sesetengah orang berasa selesa dengan fakta bahawa ia berlaku di Mississippi, dengan warisan pengasingan Jim Crow dan keganasan yang ditujukan kepada komuniti Afrika-Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We want to see the crime as simply a reflection of a Deep South state still haunted by its racist past -- something that couldn't happen in other parts of this country.", "r": {"result": "Kami mahu melihat jenayah itu hanya sebagai cerminan negeri Selatan Jauh yang masih dihantui oleh masa lalu perkaumannya -- sesuatu yang tidak boleh berlaku di bahagian lain negara ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's wishful thinking.", "r": {"result": "Ia adalah angan-angan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In Patchogue, New York, Marcelo Lucero, a 37-year-old Ecuadorian immigrant, was stabbed to death in 2008 when he was attacked by a gang of white teens who decided to hunt down and attack Latinos for sport -- or as they called it, \"beaner hopping\".", "r": {"result": "Di Patchogue, New York, Marcelo Lucero, seorang pendatang Ecuador berusia 37 tahun, ditikam hingga mati pada 2008 apabila dia diserang oleh sekumpulan remaja kulit putih yang memutuskan untuk memburu dan menyerang orang Latin untuk sukan -- atau seperti yang mereka panggil ia, \"melompat kacang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In Huntington Beach, California, three men and a woman with white supremacist tattoos went into a predominantly Latino neighborhood on July 3, 2009, looking for a \"nonwhite\" to hurt.", "r": {"result": "Di Huntington Beach, California, tiga lelaki dan seorang wanita dengan tatu ketuanan putih pergi ke kawasan kejiranan yang kebanyakannya Latino pada 3 Julai 2009, mencari \"bukan kulit putih\" untuk dicederakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They attacked a Latino man in an alley.", "r": {"result": "Mereka menyerang seorang lelaki Latin di sebuah lorong.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yelling racial slurs, they reportedly stabbed him three times.", "r": {"result": "Menjerit kata-kata perkauman, mereka dilaporkan menikamnya tiga kali.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In West Allis, Wisconsin, the opening night of the state fair this month turned to mayhem when dozens of black youths began attacking white people.", "r": {"result": "Di West Allis, Wisconsin, malam pembukaan pameran negeri bulan ini bertukar menjadi kekacauan apabila berpuluh-puluh pemuda kulit hitam mula menyerang orang kulit putih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A 16-year-old boy detained by police said he and others attacked white people because they were \"easy targets,\" according to The Christian Science Monitor.", "r": {"result": "Seorang budak lelaki berusia 16 tahun yang ditahan polis berkata dia dan yang lain menyerang orang kulit putih kerana mereka \"sasaran mudah,\" menurut The Christian Science Monitor.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We can't pretend that what happened in Mississippi that June morning couldn't happen elsewhere.", "r": {"result": "Kita tidak boleh berpura-pura bahawa apa yang berlaku di Mississippi pada pagi Jun itu tidak boleh berlaku di tempat lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It already has, and it will again.", "r": {"result": "Ia sudah ada, dan ia akan lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The social fabric in our country is fragile, and the fault lines are often defined by race.", "r": {"result": "Fabrik sosial di negara kita adalah rapuh, dan garis sesar sering ditakrifkan oleh kaum.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Our communities and schools are increasingly segregated.", "r": {"result": "Komuniti dan sekolah kita semakin diasingkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Globalization and our economic woes are leaving many young people without hope for the future.", "r": {"result": "Globalisasi dan masalah ekonomi kita menyebabkan ramai anak muda tidak mempunyai harapan untuk masa depan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And we're seeing a backlash against the nation's changing ethnic makeup.", "r": {"result": "Dan kita melihat tindak balas terhadap perubahan solekan etnik negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All of this provides fertile ground for bigotry and violence to take root and flourish.", "r": {"result": "Semua ini menyediakan tanah yang subur untuk ketaksuban dan keganasan untuk berakar dan berkembang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Meanwhile, our political system seems paralyzed, incapable of protecting the interests of working people, much less pulling us together.", "r": {"result": "Sementara itu, sistem politik kita kelihatan lumpuh, tidak mampu melindungi kepentingan orang yang bekerja, lebih-lebih lagi menarik kita bersama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Messages of hate and bigotry can be found not only on the fringes of our society but virtually nonstop on television, talk radio and the Internet, where certain groups of people are demonized and held up as scapegoats for our problems.", "r": {"result": "Mesej kebencian dan ketaksuban boleh didapati bukan sahaja di pinggir masyarakat kita tetapi hampir tanpa henti di televisyen, radio ceramah dan Internet, di mana kumpulan orang tertentu menjadi syaitan dan dianggap sebagai kambing hitam untuk masalah kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Too many of our politicians pour fuel on the fire by exploiting divisions in our society -- fostering an us-versus-them mentality and casting entire groups of people as \"the other\".", "r": {"result": "Terlalu ramai ahli politik kita membakar api dengan mengeksploitasi perpecahan dalam masyarakat kita -- memupuk mentaliti kita-berbanding-mereka dan menjadikan seluruh kumpulan orang sebagai \"yang lain\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Despite the promise of the Obama presidency, it's time to realize we're not living in a \"post-racial\" society.", "r": {"result": "Walaupun janji jawatan presiden Obama, sudah tiba masanya untuk menyedari bahawa kita tidak hidup dalam masyarakat \"pasca kaum\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's time to speak out against bigotry and to call out those in public life who encourage hate and violence with their words.", "r": {"result": "Sudah tiba masanya untuk bersuara menentang ketaksuban dan menyeru mereka dalam kehidupan awam yang menggalakkan kebencian dan keganasan dengan kata-kata mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And it's time to invest in the future of our nation and its youth -- to provide hope and opportunity to the next generation.", "r": {"result": "Dan sudah tiba masanya untuk melabur dalam masa depan negara kita dan belianya -- untuk memberikan harapan dan peluang kepada generasi akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Our future depends on it.", "r": {"result": "Masa depan kita bergantung padanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this commentary are solely those of J. Richard Cohen.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam ulasan ini adalah pendapat J. Richard Cohen semata-mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- At least 37 people were killed during a shootout at a meeting to resolve cattle disputes in South Sudan, officials said Saturday, the latest in a spate of violence in the world's newest nation.", "r": {"result": "(CNN) -- Sekurang-kurangnya 37 orang terbunuh semasa berbalas tembak dalam satu mesyuarat untuk menyelesaikan pertikaian lembu di Sudan Selatan, kata pegawai Sabtu, yang terbaru dalam siri keganasan di negara terbaharu dunia itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One U.N. officer was wounded during the meeting at Unity state, which was attended by several staff members of the world body, according to Kouider Zerrouk, a spokesman for the U.N. mission in Juba.", "r": {"result": "Seorang pegawai PBB cedera semasa mesyuarat di negeri Unity, yang dihadiri oleh beberapa kakitangan badan dunia itu, menurut Kouider Zerrouk, jurucakap misi PBB di Juba.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Seven U.N. staff members and three local officials traveled to Mayendit County to investigate a wave of violence from cattle raiding on the borders of Unity and Warrap states.", "r": {"result": "Tujuh kakitangan PBB dan tiga pegawai tempatan pergi ke Mayendit County untuk menyiasat gelombang keganasan daripada penyerbuan lembu di sempadan negeri Unity dan Warrap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "During the meeting Wednesday, the county commissioner from neighboring Lake state appeared and interrupted the meeting, yelling angry remarks at his Mayendit county counterpart, the spokesman said.", "r": {"result": "Semasa mesyuarat pada hari Rabu, pesuruhjaya daerah dari negeri Lake yang bersebelahan muncul dan mengganggu mesyuarat itu, melaungkan kenyataan marah kepada rakan sejawatannya di daerah Mayendit, kata jurucakap itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The shooting followed soon after.", "r": {"result": "Tembakan menyusul tidak lama kemudian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Four pick-up trucks carrying armed men believed to be the SPLA (South Sudan army) and SSPS (South Sudan police service) then appeared and started shooting indiscriminately at the Mayendit county commissioner's compound,\" Zerrouk said.", "r": {"result": "\"Empat trak pikap yang membawa lelaki bersenjata dipercayai SPLA (tentera Sudan Selatan) dan SSPS (perkhidmatan polis Sudan Selatan) kemudian muncul dan mula menembak secara rambang di perkarangan pesuruhjaya daerah Mayendit,\" kata Zerrouk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A local official said it was unclear why the Lake state official had an armed convoy.", "r": {"result": "Seorang pegawai tempatan berkata tidak jelas mengapa pegawai negeri Tasik itu mempunyai konvoi bersenjata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We are asking ourselves why the county commissioner would come with such a heavily armed convoy,\" said Gideon Gatpan Thor, the minister of information for Unity state.", "r": {"result": "\"Kami bertanya kepada diri sendiri mengapa pesuruhjaya daerah akan datang dengan konvoi bersenjata lengkap,\" kata Gideon Gatpan Thor, menteri penerangan bagi negeri Perpaduan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He was uninvited, so we are still asking him to answer these questions.", "r": {"result": "\u201cDia tidak dijemput, jadi kami masih memintanya menjawab soalan-soalan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We want to know what his intentions were\".", "r": {"result": "Kami ingin tahu apa niatnya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The clashes killed at least 16 people from Unity and 21 from Lake, including six civilians from both states, the minister of information said.", "r": {"result": "Pertempuran itu membunuh sekurang-kurangnya 16 orang dari Unity dan 21 dari Lake, termasuk enam orang awam dari kedua-dua negeri, kata menteri penerangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The U.N. officer injured in the attack is in stable condition at a hospital in Juba, South Sudan's capital.", "r": {"result": "Pegawai PBB yang cedera dalam serangan itu berada dalam keadaan stabil di sebuah hospital di Juba, ibu negara Sudan Selatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It appears that the U.N. team was not the target of the attack but were at the wrong place at the wrong time and were caught up in the incident,\" the minister of information said.", "r": {"result": "\"Nampaknya pasukan PBB bukan sasaran serangan tetapi berada di tempat yang salah pada masa yang salah dan terperangkap dalam insiden itu,\" kata menteri penerangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The meeting was initiated after a violent cattle raid four days earlier in Warrap state.", "r": {"result": "Pertemuan itu dimulakan selepas serbuan ganas lembu empat hari sebelumnya di negeri Warrap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The attackers, believed to be from Unity state, stole thousands of cattle and killed 74 people.", "r": {"result": "Penyerang, dipercayai dari negeri Unity, mencuri beribu-ribu lembu dan membunuh 74 orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most were women and children.", "r": {"result": "Kebanyakannya adalah wanita dan kanak-kanak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The latest clashes come after a particularly violent month of cattle raids in Jonglei state.", "r": {"result": "Pertempuran terbaru berlaku selepas serbuan lembu selama sebulan yang sangat ganas di negeri Jonglei.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In late December, officials in the town of Pibor said more than 3,000 were killed in cattle raids after 6,000 armed youths from the Lou Nuer tribe attacked the Murle people.", "r": {"result": "Pada akhir Disember, pegawai di bandar Pibor berkata lebih 3,000 terbunuh dalam serbuan lembu selepas 6,000 pemuda bersenjata dari suku Lou Nuer menyerang orang Murle.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The U.N. said the number is more likely in the hundreds, but it said 120,000 were affected and in need of immediate assistance.", "r": {"result": "PBB berkata jumlah itu lebih berkemungkinan dalam ratusan, tetapi ia berkata 120,000 terjejas dan memerlukan bantuan segera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Weeks later, the Murle attacked the Lou Nuer people in retaliation and killed more than 100 people in two separate attacks.", "r": {"result": "Beberapa minggu kemudian, Murle menyerang orang Lou Nuer sebagai tindakan balas dan membunuh lebih daripada 100 orang dalam dua serangan berasingan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The main purpose behind the raids is to steal cattle, a livelihood for the people who live in the barren regions, but the violent clashes end with killings and child abductions.", "r": {"result": "Tujuan utama di sebalik serbuan adalah untuk mencuri lembu, mata pencarian penduduk yang tinggal di kawasan tandus, tetapi pertempuran ganas berakhir dengan pembunuhan dan penculikan kanak-kanak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The victims are largely defenseless women and children.", "r": {"result": "Mangsa kebanyakannya adalah wanita dan kanak-kanak yang tidak berdaya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a country struggling with violence six months into its independence, and recovering from decades of civil war, weapons have flown freely into the hands of cattle raiders.", "r": {"result": "Di negara yang bergelut dengan keganasan enam bulan selepas kemerdekaannya, dan pulih daripada perang saudara selama berdekad-dekad, senjata telah terbang bebas ke tangan perompak lembu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What used to be rural-style attacks, with sticks and arrows, have been replaced by automatic weapons, killing thousands and displacing even more.", "r": {"result": "Apa yang dahulunya adalah serangan gaya luar bandar, dengan kayu dan anak panah, telah digantikan dengan senjata automatik, membunuh beribu-ribu dan menggantikan lebih banyak lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jerusalem (CNN) -- An Israeli man accused of having 21 wives and fathering 49 children was charged Sunday in a Tel Aviv court with multiple counts of sexual assault, rape, sodomy and enslavement.", "r": {"result": "Baitulmaqdis (CNN) -- Seorang lelaki Israel yang dituduh mempunyai 21 isteri dan mempunyai 49 anak didakwa Ahad di mahkamah Tel Aviv dengan pelbagai tuduhan serangan seksual, rogol, liwat dan perhambaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Goel Ratzon, 60, was arrested last month.", "r": {"result": "Goel Ratzon, 60, telah ditangkap bulan lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Authorities charge that he lived in a compound with the 21 wives, having convinced them that he was omnipotent.", "r": {"result": "Pihak berkuasa mendakwa bahawa dia tinggal di kawasan bersama 21 isteri, setelah meyakinkan mereka bahawa dia mahakuasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All the wives tattooed Ratzon's name and picture on their arms and the children's names are all derivatives of his name, according to the court papers.", "r": {"result": "Semua isteri menatu nama dan gambar Ratzon di lengan mereka dan nama anak-anak itu semuanya adalah terbitan namanya, menurut kertas mahkamah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ratzon married his first wife in 1972, added a second wife in the early 1980s, and from 1991 added another 19 wives, according to the indictment.", "r": {"result": "Ratzon berkahwin dengan isteri pertamanya pada 1972, menambah isteri kedua pada awal 1980-an, dan dari 1991 menambah 19 lagi isteri, menurut dakwaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He persuaded the women that he had the power to heal and curse, through which he gained \"complete control of their lives, desires, thoughts, emotions and actions,\" the court papers say.", "r": {"result": "Dia memujuk wanita itu bahawa dia mempunyai kuasa untuk menyembuhkan dan mengutuk, yang melaluinya dia memperoleh \"kawalan sepenuhnya terhadap kehidupan, keinginan, pemikiran, emosi dan tindakan mereka,\" kata akhbar mahkamah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ratzon spoke in court for first time last week, saying he was innocent, that everything was done with consent, and that any women who wished to leave could do so, Israeli media reported.", "r": {"result": "Ratzon bercakap di mahkamah buat kali pertama minggu lalu, berkata dia tidak bersalah, segala-galanya dilakukan dengan persetujuan, dan mana-mana wanita yang ingin pergi boleh berbuat demikian, lapor media Israel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The indictment charges that the defendant \"captured the women in a 'pseudo-family' structure that revolved around the worship of his image, making the birth of his children a supreme goal that the women must aspire to, and all this was to glorify him while serving and fulfilling all his needs\".", "r": {"result": "Dakwaan mendakwa bahawa defendan \"menangkap wanita dalam struktur 'keluarga palsu' yang berkisar pada penyembahan imejnya, menjadikan kelahiran anak-anaknya sebagai matlamat tertinggi yang mesti dicita-citakan oleh wanita, dan semua ini adalah untuk memuliakannya. sambil berkhidmat dan memenuhi segala keperluannya\u201d.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ratzon demanded that his wives and children completely obey all of his orders and has stringent rules and had a penalty system if they disobeyed him, the indictment alleges.", "r": {"result": "Ratzon menuntut isteri dan anak-anaknya mematuhi sepenuhnya semua perintahnya dan mempunyai peraturan yang ketat dan mempunyai sistem penalti jika mereka tidak mematuhinya, dakwaan dakwaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He also \"abused his wives by trampling their self-worth and cut them off from any outside social contact including their families, and by this enslaved them to him and his desires,\" the court papers say.", "r": {"result": "Dia juga \"mendera isterinya dengan menginjak-injak harga diri mereka dan memutuskan mereka daripada sebarang hubungan sosial luar termasuk keluarga mereka, dan dengan ini memperhambakan mereka kepadanya dan keinginannya,\" kata akhbar mahkamah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The indictment includes allegations of rape and sodomy of two of his daughters, sexual assault of another daughter, and rape, assault and sodomy of four other girls.", "r": {"result": "Dakwaan itu termasuk dakwaan rogol dan liwat dua anak perempuannya, serangan seksual anak perempuan lain, dan rogol, serangan dan liwat empat gadis lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Beyond the mental and physical control Ratzon had over his wives, he effectively controlled all of their finances, the indictment says.", "r": {"result": "Di luar kawalan mental dan fizikal Ratzon terhadap isterinya, dia mengawal semua kewangan mereka dengan berkesan, kata dakwaan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The women deposited major chunks of their social security payments and salaries into the family's account, paid for all of his living expenses and bought him all his property and anything he demanded, authorities charge.", "r": {"result": "Wanita itu mendepositkan sebahagian besar pembayaran keselamatan sosial dan gaji mereka ke dalam akaun keluarga, membayar semua perbelanjaan sara hidupnya dan membelikan dia semua hartanya dan apa sahaja yang dia minta, pihak berkuasa mengenakan bayaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ratzon's cult has been known to the authorities for about 10 years, they said, but it was only about six months ago they succeeded in convincing one of the women to file a complaint.", "r": {"result": "Pemujaan Ratzon telah diketahui oleh pihak berkuasa selama kira-kira 10 tahun, kata mereka, tetapi hanya kira-kira enam bulan lalu mereka berjaya meyakinkan salah seorang wanita untuk membuat aduan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That brought about his arrest last month.", "r": {"result": "Itu menyebabkan penahanannya bulan lalu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Shira Medding contributed to this report.", "r": {"result": "Shira Medding dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Mogadishu, Somalia (CNN) -- Somalia's top militant group may soon counter the government's recent thrust against them with an offensive of their own.", "r": {"result": "Mogadishu, Somalia (CNN) -- Kumpulan militan terkemuka Somalia mungkin tidak lama lagi menentang desakan kerajaan baru-baru ini terhadap mereka dengan serangan mereka sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "African Union intelligence sources say Al-Shabaab is massing hundreds of troops in the African nation's embattled capital of Mogadishu for a show of force during the Muslim month of Ramadan, which begins Monday.", "r": {"result": "Sumber perisikan Kesatuan Afrika berkata Al-Shabaab sedang mengumpulkan ratusan tentera di ibu kota negara Afrika yang diperangi Mogadishu untuk menunjukkan kekuatan semasa bulan Ramadan, yang bermula Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The sources said Al-Shabaab received a shipment of weapons by sea in preparation for this offensive.", "r": {"result": "Sumber berkata Al-Shabaab menerima penghantaran senjata melalui laut sebagai persediaan untuk serangan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They believe that Al-Shabaab allies in Yemen shipped the items across the Red Sea to Somalia.", "r": {"result": "Mereka percaya bahawa sekutu Al-Shabaab di Yaman menghantar barangan tersebut merentasi Laut Merah ke Somalia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ramadan is a period of fasting and religious reflection.", "r": {"result": "Ramadan adalah tempoh berpuasa dan muhasabah agama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Islamic radicals have chosen the period to carry out attacks against their enemies during the holy month.", "r": {"result": "Kaum radikal Islam telah memilih tempoh untuk melakukan serangan terhadap musuh mereka pada bulan yang mulia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Fighting has intensified this summer as Somali government forces -- backed by troops from the African Union -- have battled insurgents from the militant Al-Shabaab.", "r": {"result": "Pertempuran semakin sengit musim panas ini apabila tentera kerajaan Somalia -- disokong oleh tentera dari Kesatuan Afrika -- telah memerangi pemberontak dari militan Al-Shabaab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Somali government forces on Thursday launched an offensive on Islamist strongholds in northern Mogadishu.", "r": {"result": "Tentera kerajaan Somalia pada Khamis melancarkan serangan ke atas kubu kuat Islam di utara Mogadishu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The U.N. refugee agency on Friday expressed concerns about \"the protection of civilians\" in Mogadishu amid the fighting.", "r": {"result": "Agensi pelarian PBB pada hari Jumaat menyatakan kebimbangan mengenai \"perlindungan orang awam\" di Mogadishu di tengah-tengah pertempuran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But African Union forces said the offensive was launched to counter Al-Shabaab attacks on displaced persons camps.", "r": {"result": "Tetapi pasukan Kesatuan Afrika berkata serangan itu dilancarkan untuk mengatasi serangan Al-Shabaab ke atas kem orang yang dipindahkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"An offensive on Thursday by pro-government forces in and around the important Bakara and Balcad markets has increased the risk for Mogadishu's citizens as well as the estimated 100,000 internally displaced people (IDP) who have fled drought and famine in neighbouring regions in recent months,\" the U.N. High Commissioner for Refugees said.", "r": {"result": "\"Serangan pada hari Khamis oleh pasukan pro-kerajaan di dalam dan sekitar pasar Bakara dan Balcad yang penting telah meningkatkan risiko bagi warga Mogadishu serta dianggarkan 100,000 orang pelarian dalaman (IDP) yang telah melarikan diri daripada kemarau dan kebuluran di wilayah jiran dalam beberapa bulan kebelakangan ini. ,\" kata Pesuruhjaya Tinggi PBB bagi Pelarian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since September, African Union forces said they have steadily been taking territory in the capital from Al-Shabaab.", "r": {"result": "Sejak September, tentera Kesatuan Afrika berkata mereka terus mengambil wilayah di ibu negara dari Al-Shabaab.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The fighting comes also as Somalia is battling its worst drought in 60 years and tens of thousands of famine-stricken people are walking for days into both Kenya and Ethiopia in search of food and water and away from the conflict between government forces and rebels.", "r": {"result": "Pertempuran berlaku juga ketika Somalia sedang bergelut dengan kemarau terburuk dalam 60 tahun dan puluhan ribu orang yang dilanda kebuluran berjalan selama beberapa hari ke kedua-dua Kenya dan Ethiopia untuk mencari makanan dan air serta menjauhi konflik antara tentera kerajaan dan pemberontak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The United Nations on Friday said it is asking for a further $1.4 billion to help starving people across the Horn of Africa.", "r": {"result": "Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu pada hari Jumaat berkata ia meminta tambahan $1.4 bilion untuk membantu orang yang kelaparan di seluruh Tanduk Afrika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The request lifts the Horn of Africa appeal to $2.4 billion, of which $1 billion has been received so far.", "r": {"result": "Permintaan itu menaikkan rayuan Horn of Africa kepada $2.4 bilion, di mana $1 bilion telah diterima setakat ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"More than 12 million people -- in Kenya, Ethiopia, Somalia and Djibouti -- are in dire need of help, and the situation is getting worse,\" said Valerie Amos, U.N. Emergency Relief Coordinator and head of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs.", "r": {"result": "\"Lebih daripada 12 juta orang -- di Kenya, Ethiopia, Somalia dan Djibouti -- sangat memerlukan bantuan, dan keadaan menjadi semakin teruk,\" kata Valerie Amos, Penyelaras Bantuan Kecemasan PBB dan ketua Pejabat Penyelarasan Hal Ehwal Kemanusiaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"If we are to avoid this crisis becoming an even bigger catastrophe, we must act now\".", "r": {"result": "\"Jika kita mahu mengelak krisis ini menjadi malapetaka yang lebih besar, kita mesti bertindak sekarang\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Meanwhile, Erastus Mwencha, the African Union Commission deputy chief, visited Mogadishu to assess the humanitarian situation and announced an international pledging conference August 9 in Ethiopia.", "r": {"result": "Sementara itu, Erastus Mwencha, timbalan ketua Suruhanjaya Kesatuan Afrika, melawat Mogadishu untuk menilai keadaan kemanusiaan dan mengumumkan persidangan ikrar antarabangsa pada 9 Ogos di Ethiopia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The African Union has already donated $500,000 of assistance in the famine.", "r": {"result": "Kesatuan Afrika telahpun menderma $500,000 bantuan dalam kebuluran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Former Philippine President Gloria Macapagal Arroyo was formally charged with electoral sabotage Saturday, days after she was detained as she tried to leave the country.", "r": {"result": "(CNN) -- Bekas Presiden Filipina Gloria Macapagal Arroyo secara rasmi didakwa atas tuduhan mensabotaj pilihan raya Sabtu, beberapa hari selepas dia ditahan ketika dia cuba meninggalkan negara itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN affiliate ABS CBN, citing national police, reported that the former president was booked from her hospital room at St. Luke's Medical Center in Taguig City, where she is under police guard.", "r": {"result": "Gabungan CNN ABS CBN, memetik polis negara, melaporkan bahawa bekas presiden itu telah ditempah dari bilik hospitalnya di Pusat Perubatan St. Luke di Taguig City, di mana dia berada di bawah kawalan polis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Philippine Commission on Elections on Friday approved fraud charges against Arroyo and several other former officials.", "r": {"result": "Suruhanjaya Pilihan Raya Filipina pada Jumaat meluluskan tuduhan penipuan terhadap Arroyo dan beberapa bekas pegawai lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Arroyo is charged in connection with the alleged manipulation of results during 2007 Senate elections, according to the Philippines News Agency.", "r": {"result": "Arroyo didakwa berhubung manipulasi keputusan semasa pilihan raya Senat 2007, menurut Agensi Berita Filipina.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She has denied any wrongdoing.", "r": {"result": "Dia telah menafikan sebarang salah laku.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Arroyo was stopped from leaving the country Tuesday as she was trying to board a plane at Manila's Ninoy Aquino International Airport, hours after the country's Supreme Court overruled government-imposed restrictions on her travels.", "r": {"result": "Arroyo telah dihentikan daripada meninggalkan negara itu Selasa ketika dia cuba menaiki pesawat di Lapangan Terbang Antarabangsa Ninoy Aquino di Manila, beberapa jam selepas Mahkamah Agung negara itu menolak sekatan yang dikenakan kerajaan ke atas perjalanannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Supreme Court again Friday rejected the government's travel ban, saying she was free to leave as long as she posted a bond and met other requirements, said Jose Midas Marquez, a court spokesman.", "r": {"result": "Mahkamah Agung sekali lagi pada hari Jumaat menolak larangan perjalanan kerajaan, berkata dia bebas untuk pergi selagi dia menghantar bon dan memenuhi syarat lain, kata Jose Midas Marquez, jurucakap mahkamah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Arroyo was reportedly boarding the flight to seek medical treatment abroad for her bone disease diagnosed earlier this year, following three unsuccessful spinal operations in the Philippines.", "r": {"result": "Arroyo dilaporkan menaiki penerbangan untuk mendapatkan rawatan perubatan di luar negara kerana penyakit tulangnya yang didiagnosis awal tahun ini, berikutan tiga pembedahan tulang belakang yang tidak berjaya di Filipina.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She arrived at the airport in an ambulance and was transported to the departure gate in a wheelchair while wearing a neck brace.", "r": {"result": "Dia tiba di lapangan terbang dengan ambulans dan diangkut ke pintu berlepas dengan kerusi roda sambil memakai pendakap leher.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Arroyo's lawyer, Raul Lambino, said the former first couple was \"subjected to indignity and embarrassment at the airport,\" calling the government's defiance of the Supreme Court order \"abhorrent and in violation of the rights of the individual guaranteed by the (Philippine's) constitution and the United Nations Universal Declaration of Human Rights\".", "r": {"result": "Peguam Arroyo, Raul Lambino, berkata bekas pasangan pertama itu \"tertakluk kepada kehinaan dan malu di lapangan terbang,\" menyifatkan ingkar kerajaan terhadap perintah Mahkamah Agung \"menjijikkan dan melanggar hak individu yang dijamin oleh perlembagaan (Filipina). dan Deklarasi Universal Hak Asasi Manusia PBB\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But presidential spokesman Edwin Lacierda described the situation as \"all high drama,\" according to media reports.", "r": {"result": "Tetapi jurucakap presiden Edwin Lacierda menyifatkan situasi itu sebagai \"semua drama yang hebat,\" menurut laporan media.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They (the Arroyos) want the public to sympathize with them,\" he added.", "r": {"result": "\u201cMereka (kaum Arroyo) mahu orang ramai bersimpati dengan mereka,\u201d tambahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He said that while the Arroyo couple would be treated with dignity, the government would be \"firm in our decision not to allow them to leave the country\".", "r": {"result": "Beliau berkata walaupun pasangan Arroyo akan dilayan dengan bermaruah, kerajaan akan \"tegas dalam keputusan kami untuk tidak membenarkan mereka meninggalkan negara\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Arroyo's husband, Jose Miguel Arroyo, is also accused of corruption.", "r": {"result": "Suami Arroyo, Jose Miguel Arroyo, juga dituduh melakukan rasuah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Supreme Court, which is mostly staffed by judges hired under Arroyo, defied current President Benigno Aquino's state mandate of investigating allegations of corruption during Arroyo's 2001-2010 presidential term.", "r": {"result": "Mahkamah Agung, yang kebanyakannya dianggotai oleh hakim yang diupah di bawah Arroyo, mengingkari mandat negara Presiden semasa Benigno Aquino untuk menyiasat dakwaan rasuah semasa penggal presiden Arroyo 2001-2010.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Karen Smith and Journalist Winona Cueva contributed to this report.", "r": {"result": "Karen Smith dari CNN dan Wartawan Winona Cueva menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Washington (CNN) -- The most conservative Republicans are embracing some of the same campaign strategies -- decreased federal spending, lower tax rates and repealing Obamacare -- that many say led to the party's defeat in November.", "r": {"result": "Washington (CNN) -- Republikan yang paling konservatif menerima beberapa strategi kempen yang sama -- mengurangkan perbelanjaan persekutuan, kadar cukai yang lebih rendah dan memansuhkan Obamacare -- yang dikatakan ramai menyebabkan kekalahan parti pada November.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It may be a telling glimpse of the GOP leadership's ongoing gut check.", "r": {"result": "Ini mungkin gambaran yang jelas tentang pemeriksaan usus berterusan kepimpinan GOP.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The message: We may have lost the presidential battle but we can still win the war of principles.", "r": {"result": "Mesej: Kita mungkin telah kalah dalam pertempuran presiden tetapi kita masih boleh memenangi perang prinsip.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"First, the Republican Party needs to be a conservative party with no apologies,\" Al Cardenas, chairman of the American Conservative Union, said on Thursday to audience applause at the Conservative Political Action Conference.", "r": {"result": "\u201cPertama, Parti Republikan perlu menjadi parti konservatif tanpa meminta maaf,\u201d Al Cardenas, pengerusi Kesatuan Konservatif Amerika, berkata pada hari Khamis kepada tepukan penonton pada Persidangan Tindakan Politik Konservatif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CPAC is an annual event which also serves as a way to check the pulse of the political right.", "r": {"result": "CPAC adalah acara tahunan yang juga berfungsi sebagai cara untuk memeriksa nadi hak politik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This year's conference is being held along the banks of the Potomac River just outside Washington in Maryland.", "r": {"result": "Persidangan tahun ini diadakan di sepanjang tebing Sungai Potomac di luar Washington di Maryland.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is the same type of message House Budget Committee chairman and 2012 GOP vice presidential nominee Rep.", "r": {"result": "Ia adalah jenis mesej yang sama pengerusi Jawatankuasa Belanjawan Dewan dan naib presiden 2012 GOP calon Rep.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Paul Ryan echoed earlier in the week.", "r": {"result": "Paul Ryan bergema awal minggu ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The election didn't go our way,\" said the Wisconsin Republican, who is slated to make an appearance at the conference this week.", "r": {"result": "\"Pilihan raya tidak mengikut kehendak kami,\" kata warga Republikan Wisconsin itu, yang dijadualkan untuk membuat penampilan pada persidangan minggu ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Believe me, I know what that feels like.", "r": {"result": "\"Percayalah, saya tahu bagaimana rasanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That means we surrender our principles?", "r": {"result": "Itu bermakna kita menyerahkan prinsip kita?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That means we stop believing in what we believe in\"?", "r": {"result": "Itu bermakna kita berhenti mempercayai apa yang kita percayai\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For the most conservative wing of the party's faithful, the answer is a resounding \"no\".", "r": {"result": "Bagi sayap yang paling konservatif dari penganut parti itu, jawapannya adalah \"tidak\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Such emotions are a deep undercurrent in the GOP's search for identity.", "r": {"result": "Emosi sebegitu adalah arus bawah yang mendalam dalam pencarian identiti GOP.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That soul-searching is unfolding as party leadership braces itself for the next round of contentious budget battles and takes tentative steps toward working with a president whose very name is still a rallying cry for many in the base.", "r": {"result": "Pencarian jiwa itu berlaku apabila kepimpinan parti bersiap sedia untuk pusingan seterusnya perbalahan bajet yang dipertikaikan dan mengambil langkah tentatif ke arah bekerja dengan seorang presiden yang namanya masih menjadi laungan ramai orang di pangkalan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Major conservative conference comes at crucial time for GOP.", "r": {"result": "Persidangan konservatif utama datang pada masa yang penting untuk GOP.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Agenda topics include \"Reversing Obamacare and Reaching Minority Voters: The Language That Works\" and \"Has Atlas Shrugged?", "r": {"result": "Topik agenda termasuk \"Membalikkan Obamacare dan Mencapai Pengundi Minoriti: Bahasa Yang Berfungsi\" dan \"Adakah Atlas Mengangkat bahu?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Business in Obama's America\".", "r": {"result": "Perniagaan di Amerika Obama\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Flying in the face of the old-time religion fervor, Republicans face the task of wading through internal divisions as they await the Republican National Committee's expected release of a post-mortem \"Growth and Opportunity\" report that dissects why the party lost the 2012 presidential election.", "r": {"result": "Terbang dalam menghadapi semangat agama lama, Republikan menghadapi tugas mengharungi perpecahan dalaman sementara mereka menunggu pengumuman Jawatankuasa Kebangsaan Republikan yang dijangka mengeluarkan laporan bedah siasat \"Pertumbuhan dan Peluang\" yang mengupas sebab parti itu kehilangan jawatan presiden 2012. pilihanraya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The autopsy is expected to highlight issues like beefing up RNC technology, voting by mail, fundraising and other campaign mechanics, as well as outreach to specific demographic groups in hopes of identifying more effective ways to attract minority and younger voters.", "r": {"result": "Bedah siasat itu dijangka menyerlahkan isu seperti mempertingkatkan teknologi RNC, mengundi melalui pos, mengumpul dana dan mekanik kempen lain, serta jangkauan kepada kumpulan demografi tertentu dengan harapan dapat mengenal pasti cara yang lebih berkesan untuk menarik pengundi minoriti dan muda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The report will deal with things that can be fixed, some Republican strategists say.", "r": {"result": "Laporan itu akan menangani perkara yang boleh diperbaiki, kata beberapa ahli strategi Republikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The core message, they say, is solid.", "r": {"result": "Mesej teras, kata mereka, adalah kukuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It just needs better packaging.", "r": {"result": "Ia hanya memerlukan pembungkusan yang lebih baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In this, some party faithful see Ryan and his budget as an indication that the party is on the right path.", "r": {"result": "Dalam hal ini, sesetengah penyokong parti melihat Ryan dan bajetnya sebagai petunjuk bahawa parti itu berada di landasan yang betul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ryan's budget shows \"the Republican Party is sticking to its principles of fiscal responsibility,\" said Ron Bonjean, a veteran GOP strategist for several congressional leaders and partner at the communications firm Singer Bonjean Strategies.", "r": {"result": "Belanjawan Ryan menunjukkan \"Parti Republikan berpegang pada prinsip tanggungjawab fiskalnya,\" kata Ron Bonjean, ahli strategi GOP veteran untuk beberapa pemimpin kongres dan rakan kongsi di firma komunikasi Singer Bonjean Strategies.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The lessons the overall party \"learned were more about the presidential candidate\" and less about the broader party, he said.", "r": {"result": "Pengajaran yang dipelajari oleh parti keseluruhan adalah lebih banyak mengenai calon presiden dan kurang mengenai parti yang lebih luas, katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "White House charm offensive does not extend to Ryan budget.", "r": {"result": "Serangan daya tarikan Rumah Putih tidak meliputi bajet Ryan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "White House officials, speaking on condition of anonymity, essentially accused Ryan of misreading last November's election in releasing a spending plan on Tuesday that seeks to unravel much of the Obama domestic agenda.", "r": {"result": "Pegawai Rumah Putih, bercakap dengan syarat tidak mahu namanya disiarkan, pada dasarnya menuduh Ryan salah membaca pilihan raya November lalu dalam mengeluarkan rancangan perbelanjaan pada hari Selasa yang bertujuan untuk membongkar banyak agenda domestik Obama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ryan said repealing the president's health care law is critical to efforts to balance the budget.", "r": {"result": "Ryan berkata memansuhkan undang-undang penjagaan kesihatan presiden adalah penting untuk usaha mengimbangi bajet.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We will never be able to balance the budget if you keep 'Obamacare' going because 'Obamacare' is a fiscal train wreck,\" Ryan said on Tuesday.", "r": {"result": "\"Kami tidak akan dapat mengimbangi bajet jika anda meneruskan 'Obamacare' kerana 'Obamacare' adalah kemalangan kereta api fiskal,\" kata Ryan pada hari Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ryan's budget and a Democratic plan by Senate Budget Committee Chairman Patty Murray of Washington, which will likely include a tax increase for the wealthy and business and some spending cuts, are seen as partisan efforts unlikely to win congressional approval.", "r": {"result": "Belanjawan Ryan dan rancangan Demokrat oleh Pengerusi Jawatankuasa Belanjawan Senat, Patty Murray dari Washington, yang mungkin termasuk kenaikan cukai untuk orang kaya dan perniagaan dan beberapa pemotongan perbelanjaan, dilihat sebagai usaha partisan tidak mungkin memenangi kelulusan kongres.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And that's the problem, some Republicans say.", "r": {"result": "Dan itulah masalahnya, beberapa Republikan berkata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Conservative positions aEUR\" like those championed by Ryan on issues like trimming entitlement spending as a way of cutting the deficit -- are lost in messaging that reminds voters too much of a failed presidential platform.", "r": {"result": "Kedudukan konservatif aEUR\" seperti yang diperjuangkan oleh Ryan dalam isu seperti mengurangkan perbelanjaan kelayakan sebagai cara mengurangkan defisit -- hilang dalam pemesejan yang mengingatkan pengundi terlalu banyak platform presiden yang gagal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They should have learned from the 2012 elections, and stand by the issue that the debt is the main problem.", "r": {"result": "\u201cMereka sepatutnya belajar daripada pilihan raya 2012, dan berpegang kepada isu bahawa hutang adalah masalah utama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the language has to be different,\" said Maricruz Magowan, an economist and conservative political commentator.", "r": {"result": "Tetapi bahasanya mesti berbeza,\" kata Maricruz Magowan, seorang ahli ekonomi dan pengulas politik konservatif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The Republican Party has problems in communication on a number of levels.", "r": {"result": "\u201cParti Republik mempunyai masalah dalam komunikasi di beberapa peringkat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The way he is communicating in a 'take it or leave it' way is not going to resonate with the American people,\" Magowan said.", "r": {"result": "Cara dia berkomunikasi dengan cara 'ambil atau tinggalkan' tidak akan bergema dengan rakyat Amerika,\" kata Magowan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the Republican Party needs more than a message makeover, political experts say.", "r": {"result": "Tetapi Parti Republikan memerlukan lebih daripada perubahan mesej, kata pakar politik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It needs a major overhaul.", "r": {"result": "Ia memerlukan pembaikan besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Now we know the messaging was bad.", "r": {"result": "\"Sekarang kita tahu mesej itu buruk.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And we are getting to the second stage: the recalibration,\" CNN chief political analyst Gloria Borger wrote recently.", "r": {"result": "Dan kita sampai ke peringkat kedua: penentukuran semula,\" tulis ketua penganalisis politik CNN Gloria Borger baru-baru ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"'Think of it as a reappraisal,' one senior GOP strategist told me.", "r": {"result": "\"'Fikirkan ia sebagai penilaian semula,' seorang ahli strategi kanan GOP memberitahu saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I prefer to think of it as a matter of survival\".", "r": {"result": "Saya lebih suka menganggapnya sebagai soal kelangsungan hidup\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Jim Acosta and Paul Steinhauser contributed to this report.", "r": {"result": "Jim Acosta dari CNN dan Paul Steinhauser menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Dear Girls of the World. My 3-year-old daughter, Jasmine, amazes me every day.", "r": {"result": "(CNN) -- Gadis-gadis Dunia yang dihormati. Anak perempuan saya yang berumur 3 tahun, Jasmine, memukau saya setiap hari.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In all of my travels around the world as a fashion photographer, I've never seen anything more beautiful than watching her grow up.", "r": {"result": "Dalam semua pengembaraan saya ke seluruh dunia sebagai jurugambar fesyen, saya tidak pernah melihat sesuatu yang lebih cantik daripada melihat dia membesar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She loves going to school and dreams of becoming a doctor and a ballerina -- there are no limits to what she can become!", "r": {"result": "Dia suka pergi ke sekolah dan bercita-cita menjadi seorang doktor dan ballerina -- tiada had untuk apa yang dia boleh menjadi!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As a father, it pains me that not every girl has the same chance as Jasmine to get an education and pursue her dreams.", "r": {"result": "Sebagai seorang bapa, saya sedih kerana tidak setiap gadis mempunyai peluang yang sama seperti Jasmine untuk mendapatkan pendidikan dan mengejar impiannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Today, girls make up more than half of the 140 million children and adolescents who don't attend school, and in many countries, more than half the girls drop out before they get to the sixth grade.", "r": {"result": "Hari ini, kanak-kanak perempuan membentuk lebih separuh daripada 140 juta kanak-kanak dan remaja yang tidak bersekolah, dan di banyak negara, lebih separuh daripada kanak-kanak perempuan tercicir sebelum mereka mencapai gred enam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Instead of getting an education, they are often forced to marry as children and carry the burden of household chores.", "r": {"result": "Daripada mendapat pendidikan, mereka sering dipaksa berkahwin sebagai anak dan memikul beban kerja rumah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This predicament is devastating for millions of girls who deserve better.", "r": {"result": "Kesusahan ini memusnahkan berjuta-juta gadis yang berhak mendapat lebih baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's also devastating for our world because educating girls is one of the most important steps we can take to end poverty.", "r": {"result": "Ia juga memusnahkan dunia kita kerana mendidik anak perempuan adalah salah satu langkah paling penting yang boleh kita ambil untuk menamatkan kemiskinan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When a girl is educated, she is likely to earn more money to support her family, to promote economic growth in her country, and to have a healthier home life.", "r": {"result": "Apabila seorang gadis berpendidikan, dia mungkin memperoleh lebih banyak wang untuk menyara keluarganya, untuk menggalakkan pertumbuhan ekonomi di negaranya, dan untuk mempunyai kehidupan rumah yang lebih sihat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The good news is: We can make a difference.", "r": {"result": "Berita baiknya ialah: Kita boleh membuat perubahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As part of the United Nations Foundation's Girl Up campaign, I've had the opportunity to work with young people to stand up for girls' education.", "r": {"result": "Sebagai sebahagian daripada kempen Girl Up Yayasan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu, saya berpeluang bekerjasama dengan golongan muda untuk memperjuangkan pendidikan perempuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Girl Up, a \"for girls, by girls\" campaign, mobilizes the energy of youth to help raise funds and awareness for United Nations programs that provide girls in developing countries with life-changing opportunities, like getting an education.", "r": {"result": "Girl Up, kempen \"untuk kanak-kanak perempuan, oleh kanak-kanak perempuan\", menggembleng tenaga belia untuk membantu mengumpul dana dan kesedaran untuk program Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu yang menyediakan peluang untuk mengubah hidup kanak-kanak perempuan di negara membangun, seperti mendapatkan pendidikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thanks to the work of the U.N., governments, organizations and girls around the world, more girls than ever are in primary school.", "r": {"result": "Terima kasih kepada kerja-kerja PBB, kerajaan, organisasi dan kanak-kanak perempuan di seluruh dunia, lebih ramai kanak-kanak perempuan berbanding sebelum ini berada di sekolah rendah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We still have more work to do to get every girl in a classroom, but we are making progress.", "r": {"result": "Kami masih mempunyai lebih banyak kerja yang perlu dilakukan untuk mendapatkan setiap gadis di dalam bilik darjah, tetapi kami membuat kemajuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Achieving this goal will require all of us to stand up for girls' rights.", "r": {"result": "Mencapai matlamat ini memerlukan kita semua untuk mempertahankan hak kanak-kanak perempuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Men and boys need to be part of the solution.", "r": {"result": "Lelaki dan lelaki perlu menjadi sebahagian daripada penyelesaian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After all, the positive impact of girls' education has been shown to transcend generations, benefiting girls, as well as their families, their communities and our world.", "r": {"result": "Lagipun, impak positif pendidikan kanak-kanak perempuan telah ditunjukkan untuk melangkaui generasi, memberi manfaat kepada kanak-kanak perempuan, serta keluarga mereka, komuniti mereka dan dunia kita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Girls can change the future, but we need to give them the chance.", "r": {"result": "Gadis boleh mengubah masa depan, tetapi kita perlu memberi mereka peluang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Join the growing movement to advocate for girls' education.", "r": {"result": "Sertai pergerakan yang semakin berkembang untuk menyokong pendidikan kanak-kanak perempuan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "- Nigel Barker.", "r": {"result": "- Nigel Barker.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "More: CNN's \"Girl Rising\".", "r": {"result": "Lagi: \"Girl Rising\" CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Write your own open letter to girls of the world.", "r": {"result": "Tulis surat terbuka anda sendiri kepada gadis-gadis dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Shoulder-launched anti-tank weapons purchased by Venezuela have ended up in the hands of guerrillas, Colombian Vice President Francisco Santos said.", "r": {"result": "(CNN) -- Senjata anti kereta kebal yang dilancarkan bahu yang dibeli oleh Venezuela telah berakhir di tangan gerila, kata Naib Presiden Colombia Francisco Santos.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Venezuelan Foreign Minister Nicolas Maduro talks on the phone with President Hugo Chavez in Caracas Monday.", "r": {"result": "Menteri Luar Venezuela Nicolas Maduro bercakap melalui telefon dengan Presiden Hugo Chavez di Caracas Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In an interview with Caracol Radio Monday, Santos addressed local reports of anti-tank weapons manufactured in Sweden being seized from members of the Revolutionary Armed Forces of Colombia, or FARC, and traced to Venezuela.", "r": {"result": "Dalam temu bual dengan Radio Caracol Isnin, Santos menangani laporan tempatan mengenai senjata anti-kereta kebal yang dikeluarkan di Sweden yang dirampas daripada anggota Angkatan Bersenjata Revolusi Colombia, atau FARC, dan dikesan ke Venezuela.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This is not the first time that this happens,\" Santos said.", "r": {"result": "\u201cIni bukan kali pertama perkara ini berlaku,\u201d kata Santos.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"In several operations in which we have recovered weapons from the FARC, we have found powerful munitions and powerful equipment, including anti-tank weapons, from a European country that sold them to Venezuela and that turned up in the hands of the FARC\".", "r": {"result": "\"Dalam beberapa operasi di mana kami telah mendapatkan semula senjata dari FARC, kami telah menemui amunisi yang kuat dan peralatan berkuasa, termasuk senjata anti-kereta kebal, dari negara Eropah yang menjualnya kepada Venezuela dan yang muncul di tangan FARC\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The weapons have been identified as AT4 shoulder-fired rockets manufactured by Saab Bofors Dynamics in Sweden, according to Jane's Defence Weekly.", "r": {"result": "Senjata itu telah dikenal pasti sebagai roket tembakan bahu AT4 yang dikeluarkan oleh Saab Bofors Dynamics di Sweden, menurut Jane's Defense Weekly.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They were seized in 2008 from a guerrilla base, the Colombian magazine Semana reported.", "r": {"result": "Mereka telah dirampas pada 2008 dari pangkalan gerila, lapor majalah Colombia Semana.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jan-Erik Lovgren, the Swedish official who oversees weapon exports, told Radio Sweden on Monday that his country stopped selling weapons to Venezuela in 2006.", "r": {"result": "Jan-Erik Lovgren, pegawai Sweden yang menyelia eksport senjata, memberitahu Radio Sweden pada hari Isnin bahawa negaranya berhenti menjual senjata kepada Venezuela pada 2006.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Venezuela on Monday denied allegations that they gave the weapons to the guerrilla group.", "r": {"result": "Venezuela pada Isnin menafikan dakwaan bahawa mereka memberikan senjata kepada kumpulan gerila itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"To me it seems that this is a new attack against our government based on lies,\" Venezuelan Minister of the Interior and Justice Tareck El Aissami said at a news conference Monday.", "r": {"result": "\u201cBagi saya nampaknya ini adalah serangan baharu terhadap kerajaan kita berdasarkan pembohongan,\u201d kata Menteri Dalam Negeri dan Kehakiman Venezuela Tareck El Aissami pada sidang akhbar Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We absolutely deny that our government or our institutions are providing assistance to criminal and terrorist organizations,\" El Aissami told reporters.", "r": {"result": "\"Kami benar-benar menafikan bahawa kerajaan atau institusi kami menyediakan bantuan kepada organisasi jenayah dan pengganas,\" kata El Aissami kepada pemberita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's laughable, it sounds like a cheap film made by the American government\".", "r": {"result": "\"Memang kelakar, bunyinya seperti filem murahan yang dibuat oleh kerajaan Amerika\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Previous instances of Venezuela's government being accused of aiding the FARC include one last year, when the U.S. Treasury Department accused two senior Venezuelan intelligence officials and one former official of assisting the guerrillas with drug trafficking.", "r": {"result": "Contoh sebelum ini kerajaan Venezuela dituduh membantu FARC termasuk satu tahun lepas, apabila Jabatan Perbendaharaan A.S. menuduh dua pegawai kanan perisikan Venezuela dan seorang bekas pegawai membantu gerila dengan pengedaran dadah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The department froze any assets the three men may have under U.S. jurisdiction and prohibited Americans from conducting business with them.", "r": {"result": "Jabatan itu membekukan sebarang aset yang mungkin dimiliki oleh tiga lelaki itu di bawah bidang kuasa A.S. dan melarang rakyat Amerika daripada menjalankan perniagaan dengan mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- All the world is watching, eager to welcome those 33 miners from the pits of hell.", "r": {"result": "(CNN) -- Seluruh dunia memerhati, tidak sabar-sabar untuk mengalu-alukan 33 pelombong itu dari lubang neraka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It is a tale of courage and resilience that rivals the return of Ernest Shackleton and his men from their ill-fated voyage across Antarctica.", "r": {"result": "Ia adalah kisah keberanian dan ketabahan yang menyaingi kepulangan Ernest Shackleton dan anak buahnya dari pelayaran malang mereka merentasi Antartika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nearly all the credit belongs to the 33 Chilean men who have survived the ordeal.", "r": {"result": "Hampir semua pujian adalah milik 33 lelaki Chile yang terselamat dalam ujian itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So, too, should it go to their families and fellow countrymen who have heroically rushed to the rescue.", "r": {"result": "Begitu juga, haruskah ia ditujukan kepada keluarga dan rakan senegara mereka yang telah bergegas menyelamatkan diri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But even as we wait to see if all men make it safely to the top, it is not too early to salute the Americans who pitched in to help as well with the U.S. technology that proved so vital.", "r": {"result": "Tetapi walaupun kita menunggu untuk melihat sama ada semua lelaki berjaya ke puncak dengan selamat, masih belum terlalu awal untuk memberi hormat kepada rakyat Amerika yang turut serta membantu dengan teknologi A.S. yang terbukti sangat penting.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After a long dry spell, it is so refreshing to see us at our best again.", "r": {"result": "Selepas tempoh kemarau yang panjang, sungguh menyegarkan untuk melihat kami dalam keadaan terbaik semula.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The U.S.-Chilean company Geotec Boyles Bros., which operated the first drill to reach the miners, assembled help and materials from across the globe.", "r": {"result": "Syarikat A.S.-Chile Geotec Boyles Bros., yang mengendalikan latihan pertama untuk mencapai pelombong, mengumpulkan bantuan dan bahan dari seluruh dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In Western Pennsylvania, two companies long-trained by mine collapses in that region rushed to action.", "r": {"result": "Di Pennsylvania Barat, dua syarikat yang telah lama dilatih oleh lombong runtuh di rantau itu bergegas bertindak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They had UPS ship south a specialty drill, capable of creating shafts large enough to fit the men without collapsing, within 48 hours.", "r": {"result": "Mereka mempunyai UPS menghantar gerudi khusus ke selatan, yang mampu mencipta aci yang cukup besar untuk memuatkan lelaki tanpa runtuh, dalam masa 48 jam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And UPS did it for free.", "r": {"result": "Dan UPS melakukannya secara percuma.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Then, working with Chilean crews, Geotec's Kansas-based partner came up with the plan to get the miners to the surface almost two months earlier than the Christmastime date originally projected.", "r": {"result": "Kemudian, bekerja dengan krew Chile, rakan kongsi Geotec yang berpangkalan di Kansas membuat rancangan untuk membawa pelombong ke permukaan hampir dua bulan lebih awal daripada tarikh Krismas yang diunjurkan pada asalnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Expert driller Jeff Hart, a contractor from Denver, Colorado, was called from Afghanistan, where he was helping American forces find water, to man the machine.", "r": {"result": "Pakar penggerudi Jeff Hart, seorang kontraktor dari Denver, Colorado, dipanggil dari Afghanistan, tempat dia membantu tentera Amerika mencari air, untuk mengendalikan mesin itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 40-year-old drilled for 33 days straight, through tough mineral ore, to reach the men trapped more than 2,000 feet below.", "r": {"result": "Lelaki berusia 40 tahun itu menggerudi selama 33 hari berturut-turut, melalui bijih mineral yang sukar, untuk mencapai lelaki yang terperangkap lebih daripada 2,000 kaki di bawah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His comment after breaking through last week?", "r": {"result": "Komennya selepas menerobos minggu lepas?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We got the job done\".", "r": {"result": "\"Kami telah menyelesaikan tugas\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Read more CNN.com op-eds.", "r": {"result": "Baca lebih lanjut op-ed CNN.com.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Three NASA doctors have provided advice on how to keep the miners healthy, both physically and mentally.", "r": {"result": "Tiga doktor NASA telah memberikan nasihat tentang cara memastikan pelombong sihat, baik dari segi fizikal dan mental.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And the design of the rescue pod is the brainchild of NASA engineer Clinton Cragg.", "r": {"result": "Dan reka bentuk pod penyelamat adalah cetusan idea jurutera NASA Clinton Cragg.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Cragg drew on his experience as a former submarine captain in the Navy and directed a team of 20 to conceive of a small 13- foot-long tube to carry the miners one at a time to the surface.", "r": {"result": "Cragg menggunakan pengalamannya sebagai bekas kapten kapal selam dalam Tentera Laut dan mengarahkan sepasukan 20 orang untuk membina tiub kecil sepanjang 13 kaki untuk membawa pelombong satu demi satu ke permukaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All told, about a dozen Americans decamped to the desert, and many more labored from home, to rescue the miners.", "r": {"result": "Semua memberitahu, kira-kira sedozen rakyat Amerika berkampung ke padang pasir, dan ramai lagi bekerja dari rumah, untuk menyelamatkan pelombong.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The display of generosity and technological ingenuity shows our finest face to the world.", "r": {"result": "Paparan kemurahan hati dan kepintaran teknologi menunjukkan wajah terbaik kita kepada dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Our capacity for problem-solving and helping those most in need of it, sustains the faith that we can, as Hart said, get \"the job done\".", "r": {"result": "Keupayaan kita untuk menyelesaikan masalah dan membantu mereka yang paling memerlukannya, mengekalkan kepercayaan bahawa kita boleh, seperti kata Hart, menyelesaikan \"kerja\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions in this commentary are solely those of the authors.", "r": {"result": "Pendapat dalam ulasan ini adalah pendapat penulis semata-mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Saudi Arabia's government made what may be its first official reaction to a campaign calling on Saudi women to defy the country's de facto driving ban on Saturday, saying the kingdom's \"laws will be fully enforced\" that day.", "r": {"result": "Kerajaan Arab Saudi membuat apa yang mungkin reaksi rasmi pertamanya terhadap kempen yang menyeru wanita Saudi untuk menentang larangan memandu secara de facto negara itu pada hari Sabtu, dengan mengatakan \"undang-undang kerajaan akan dikuatkuasakan sepenuhnya\" pada hari itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, an influential supporter of the campaign said she believes the statement is not aimed at women who plan to drive, but at others who might consider that a good day to stage demonstrations of their own in a nation where protests are outlawed and gatherings are tightly controlled.", "r": {"result": "Bagaimanapun, seorang penyokong kempen yang berpengaruh berkata dia percaya kenyataan itu tidak ditujukan kepada wanita yang merancang untuk memandu, tetapi kepada orang lain yang mungkin menganggap bahawa hari yang baik untuk mengadakan demonstrasi mereka sendiri di negara di mana protes dilarang dan perhimpunan ketat. terkawal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Interior Ministry issued the statement Wednesday on SPA, Saudi Arabia's official news agency.", "r": {"result": "Kementerian Dalam Negeri mengeluarkan kenyataan itu Rabu mengenai SPA, agensi berita rasmi Arab Saudi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Addressing what it called \"rumors exchanged over social networks and some media outlets calling for congregations and marches,\" the Interior Ministry said that \"the laws of the Kingdom prohibit activities disturbing the public peace and opening venues to sedition\".", "r": {"result": "Menjawab apa yang dipanggil \"khabar angin yang bertukar melalui rangkaian sosial dan beberapa media yang menyeru jemaah dan perarakan,\" Kementerian Dalam Negeri berkata bahawa \"undang-undang Kerajaan melarang aktiviti mengganggu ketenteraman awam dan membuka tempat untuk menghasut\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Saudi blogger and opinion writer Tamador Alyami, a supporter of the campaign who recently posted a video showing her driving in the city of Jedda, noted that a Twitter account supporting Saudi political prisoners recently \"tweeted a message saying you have to take advantage of this day, that it's an opportunity to go out there and demonstrate and ask for the rights of the political prisoners\".", "r": {"result": "Penulis blog dan pendapat Saudi Tamador Alyami, seorang penyokong kempen yang baru-baru ini menyiarkan video yang menunjukkan dia memandu di bandar Jedda, menyatakan bahawa akaun Twitter yang menyokong tahanan politik Saudi baru-baru ini \"mentweet mesej yang mengatakan anda perlu mengambil kesempatan daripada hari ini. , bahawa ia adalah peluang untuk pergi ke sana dan berdemonstrasi dan meminta hak tahanan politik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"As soon as I read the Interior Ministry statement, I was sure the message was meant for them, not for those who will go out to drive,\" she said, adding that women drivers will not be demonstrating that day.", "r": {"result": "\"Sebaik sahaja saya membaca kenyataan Kementerian Dalam Negeri, saya pasti mesej itu ditujukan untuk mereka, bukan untuk mereka yang akan keluar memandu,\" katanya sambil menambah bahawa pemandu wanita tidak akan berdemonstrasi pada hari itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "No traffic law specifically prohibits women from driving in Saudi Arabia, but religious edicts there are often interpreted to mean women are not allowed to operate a vehicle.", "r": {"result": "Tiada undang-undang jalan raya secara khusus melarang wanita memandu di Arab Saudi, tetapi fatwa agama di sana sering ditafsirkan bermaksud wanita tidak dibenarkan mengendalikan kenderaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Saudi cleric warns driving could damage women's ovaries.", "r": {"result": "Ulama Saudi memberi amaran memandu boleh merosakkan ovari wanita.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In late September, an online movement was launched urging Saudi women to get behind the wheel.", "r": {"result": "Pada penghujung September, pergerakan dalam talian telah dilancarkan menggesa wanita Saudi untuk berada di belakang roda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The October 26th Women's Driving Campaign quickly gained momentum, with its online petition having so far garnered over 16,000 signatures.", "r": {"result": "Kempen Memandu Wanita 26 Oktober dengan cepat mendapat momentum, dengan petisyen dalam taliannya setakat ini telah memperoleh lebih 16,000 tandatangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In addition, numerous Saudi women have already taken to the streets -- filming themselves driving through the streets of various cities, and then uploading those videos to YouTube.", "r": {"result": "Di samping itu, ramai wanita Saudi telah pun turun ke jalan -- merakam diri mereka memandu melalui jalan-jalan di pelbagai bandar, dan kemudian memuat naik video tersebut ke YouTube.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The language of the Interior Ministry's statement \"shows that it wasn't really about the 26th of October movement,\" Alyami said.", "r": {"result": "Bahasa kenyataan Kementerian Dalam Negeri \"menunjukkan bahawa ia bukan mengenai pergerakan 26 Oktober,\" kata Alyami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"They've known about this campaign for a few months and there's been no attempt to stop (it).", "r": {"result": "\u201cMereka sudah tahu mengenai kempen ini selama beberapa bulan dan tidak ada usaha untuk menghalang (ia).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If they've let it go this far, that should reassure us\".", "r": {"result": "Jika mereka membiarkannya pergi sejauh ini, itu sepatutnya meyakinkan kita\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Indeed, many women who have been out driving report having been spotted by traffic police who haven't stopped them.", "r": {"result": "Malah, ramai wanita yang telah keluar memandu melaporkan telah dikesan oleh polis trafik yang tidak menghalang mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Alyami said she drove her car again on Wednesday to her parents' house and passed two traffic policemen.", "r": {"result": "Alyami berkata dia memandu keretanya semula pada hari Rabu ke rumah ibu bapanya dan melepasi dua anggota polis trafik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"One of the traffic policemen saw me and didn't stop me.", "r": {"result": "\u201cSalah seorang anggota polis trafik melihat saya dan tidak menghalang saya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I was scared, but when he just drove by and went away, I felt so happy, so reassured and more determined than ever to go out on the 26th\".", "r": {"result": "Saya takut, tetapi apabila dia hanya memandu dan pergi, saya berasa sangat gembira, begitu yakin dan lebih berazam untuk keluar pada 26hb\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Saudi blogger detained, but she's hopeful about campaign to allow women to drive.", "r": {"result": "Blogger Arab Saudi ditahan, tetapi dia berharap kempen membenarkan wanita memandu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- If you access Facebook via the Web browser on a \"feature phone\" -- a simpler, less powerful cousin to the smartphone -- your experience might improve significantly over the next few weeks.", "r": {"result": "(CNN) -- Jika anda mengakses Facebook melalui penyemak imbas Web pada \"telefon ciri\" -- sepupu yang lebih ringkas dan kurang berkuasa untuk telefon pintar -- pengalaman anda mungkin bertambah baik dengan ketara dalam beberapa minggu akan datang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Friday, Facebook announced an upgrade to its \"lean\" mobile site m.facebook.com.", "r": {"result": "Pada hari Jumaat, Facebook mengumumkan peningkatan kepada tapak mudah alihnya yang \"kurus\" m.facebook.com.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This upgrade integrates the full range of features found in Facebook's mobile site for smartphones and other phones with touchscreen browsers: touch.", "r": {"result": "Peningkatan ini menyepadukan rangkaian penuh ciri yang terdapat dalam tapak mudah alih Facebook untuk telefon pintar dan telefon lain dengan pelayar skrin sentuh: sentuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "facebook.com.", "r": {"result": "facebook.com.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This update is being rolled out gradually to Facebook users.", "r": {"result": "Kemas kini ini sedang dilancarkan secara beransur-ansur kepada pengguna Facebook.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Facebook product designer Lee Byron explained: \"With the new m.facebook.com, users with high-end touch devices will see a rich touch-friendly interface; for users with feature phones, the site will look and work great.", "r": {"result": "Pereka produk Facebook Lee Byron menjelaskan: \"Dengan m.facebook.com baharu, pengguna dengan peranti sentuhan mewah akan melihat antara muka mesra sentuhan yang kaya; bagi pengguna yang mempunyai telefon berciri, tapak akan kelihatan dan berfungsi dengan baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "...There will no longer be a difference between m.facebook.com and touch.", "r": {"result": "...Tidak akan ada lagi perbezaan antara m.facebook.com dan touch.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "facebook.com, we'll automatically serve you the best version of the site for your device\".", "r": {"result": "facebook.com, kami akan menyediakan versi terbaik tapak untuk peranti anda secara automatik\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here's why this is a smart move -- one that I wish more online sites and services would emulate.", "r": {"result": "Inilah sebabnya ini adalah langkah bijak -- yang saya harap lebih banyak tapak dan perkhidmatan dalam talian akan dicontohi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Too often, as popular sites and services upgrade their mobile offerings, they cater primarily to smartphone users -- which means they end up leaving the vast majority of mobile users further behind.", "r": {"result": "Selalunya, apabila tapak dan perkhidmatan popular menaik taraf tawaran mudah alih mereka, mereka melayani pengguna telefon pintar terutamanya -- yang bermakna mereka akhirnya meninggalkan sebahagian besar pengguna mudah alih lebih jauh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to new numbers from ComScore, currently only 29% of handsets in use in the U.S. are smartphones.", "r": {"result": "Menurut nombor baharu daripada ComScore, pada masa ini hanya 29% telefon bimbit yang digunakan di A.S. adalah telefon pintar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A brief definition: While the lines between the two types of devices are becoming blurred, smartphones are defined as having operating systems capable of running \"native\" apps with a wide range of sophisticated functions, and fully featured web browsers (usually based on the Webkit browser).", "r": {"result": "Takrifan ringkas: Walaupun garisan antara dua jenis peranti semakin kabur, telefon pintar ditakrifkan sebagai mempunyai sistem pengendalian yang mampu menjalankan aplikasi \"asli\" dengan pelbagai fungsi canggih dan pelayar web yang ditampilkan sepenuhnya (biasanya berdasarkan Webkit pelayar).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Feature phones tend to be cheaper, simpler, and more limited.", "r": {"result": "Telefon ciri cenderung lebih murah, lebih ringkas dan lebih terhad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Often feature phones lack touchscreens, and they usually run simple apps based on Java.", "r": {"result": "Selalunya telefon bercirikan kekurangan skrin sentuh, dan ia biasanya menjalankan aplikasi mudah berdasarkan Java.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While smartphones are getting more popular, and many feature phones are getting smarter -- well, at least getting better Web browsers -- most mobile users aren't yet willing to handle the costs and complexity associated with smartphones.", "r": {"result": "Walaupun telefon pintar semakin popular, dan banyak telefon berciri semakin pintar -- baik, sekurang-kurangnya mendapat penyemak imbas Web yang lebih baik -- kebanyakan pengguna mudah alih masih belum bersedia untuk mengendalikan kos dan kerumitan yang berkaitan dengan telefon pintar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Consequently, feature phones will likely continue to be a huge part of the mobile market for at least a few more years.", "r": {"result": "Akibatnya, telefon berciri mungkin akan terus menjadi sebahagian besar pasaran mudah alih untuk sekurang-kurangnya beberapa tahun lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "MSNBC reports that Facebook currently has about 600 million users worldwide, and about 250 million of them already access Facebook from their cell phones.", "r": {"result": "MSNBC melaporkan bahawa Facebook kini mempunyai kira-kira 600 juta pengguna di seluruh dunia, dan kira-kira 250 juta daripada mereka sudah mengakses Facebook dari telefon bimbit mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "With an enhanced experience for simpler cell phones, I'd expect that Facebook might quickly grow its mobile user base -- and probably also pick up a lot of new website users.", "r": {"result": "Dengan pengalaman yang dipertingkatkan untuk telefon bimbit yang lebih ringkas, saya menjangkakan bahawa Facebook akan mengembangkan pangkalan pengguna mudah alihnya dengan cepat -- dan mungkin juga mengambil ramai pengguna tapak web baharu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's the point: Facebook's business model hinges on getting as many people as possible engaged as much as possible.", "r": {"result": "Itulah maksudnya: model perniagaan Facebook bergantung pada mendapatkan seramai mungkin orang yang terlibat sebanyak mungkin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This means finding a way to efficiently serve the mobile devices they're using today -- not just targeting the mobile devices they might be using a few years from now.", "r": {"result": "Ini bermakna mencari cara untuk menyediakan peranti mudah alih yang mereka gunakan hari ini dengan cekap -- bukan hanya menyasarkan peranti mudah alih yang mungkin mereka gunakan beberapa tahun dari sekarang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The move to upgrade and unify Facebook's mobile Web experience also will streamline Web development for Facebook.", "r": {"result": "Langkah untuk menaik taraf dan menyatukan pengalaman Web mudah alih Facebook juga akan menyelaraskan pembangunan Web untuk Facebook.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As if it isn't complicated enough to maintain native apps for each major smartphone operating system (iOS, Android, BlackBerry, etc.", "r": {"result": "Seolah-olah ia tidak cukup rumit untuk mengekalkan apl asli untuk setiap sistem pengendalian telefon pintar utama (iOS, Android, BlackBerry, dsb.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "), maintaining multiple mobile website versions consumes considerable time and resources.", "r": {"result": "), mengekalkan berbilang versi tapak web mudah alih memakan masa dan sumber yang banyak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Every time we launched a new feature, we had to build it multiple times across different code bases,\" wrote Byron.", "r": {"result": "\"Setiap kali kami melancarkan ciri baharu, kami perlu membinanya beberapa kali merentasi pangkalan kod yang berbeza,\" tulis Byron.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Once for facebook.com, then again for m.facebook.com, touch.", "r": {"result": "\"Sekali untuk facebook.com, kemudian sekali lagi untuk m.facebook.com, sentuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "facebook.com, and in native applications as well.", "r": {"result": "facebook.com, dan dalam aplikasi asli juga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Honestly, we weren't very good at doing this, so certain features were missing on different devices\".", "r": {"result": "Sejujurnya, kami tidak begitu mahir dalam melakukan perkara ini, jadi ciri tertentu hilang pada peranti yang berbeza\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Coupled with Facebook's recent acquisition of Snaptu -- a popular platform for Java-based apps that runs on most feature phones -- this consolidation of the company's mobile Web efforts indicates an unusually inclusive mobile strategy.", "r": {"result": "Ditambah dengan pengambilalihan Facebook baru-baru ini untuk Snaptu -- platform popular untuk aplikasi berasaskan Java yang berjalan pada kebanyakan telefon berciri -- penyatuan usaha Web mudah alih syarikat ini menunjukkan strategi mudah alih yang luar biasa inklusif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Facebook is clearly taking a hard look at the mobile market that actually exists, rather than the one that most developers and wireless carriers seem to believe, or wish, exists.", "r": {"result": "Facebook jelas melihat dengan teliti pasaran mudah alih yang sebenarnya wujud, bukannya pasaran yang kebanyakan pembangun dan pembawa wayarles nampaknya percaya, atau inginkan, wujud.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If Facebook can move fast to serve feature phone users well, while other social media services -- except Twitter, of course -- tend to treat feature phones as an afterthought, it's more likely to maintain loyal users for the long term.", "r": {"result": "Jika Facebook boleh bergerak pantas untuk memberi perkhidmatan kepada pengguna telefon berciri dengan baik, manakala perkhidmatan media sosial lain -- kecuali Twitter, sudah tentu -- cenderung menganggap telefon berciri sebagai ikutan, ia lebih berkemungkinan mengekalkan pengguna setia untuk jangka masa panjang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this post are solely those of Amy Gahran.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam catatan ini adalah pendapat Amy Gahran semata-mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Editor's Note: Donna Brazile, a Democratic strategist, is chairwoman of the Democratic National Committee's Voting Rights Institute and founder of Brazile & Associates, a political consulting firm.", "r": {"result": "Nota Editor: Donna Brazile, ahli strategi Demokrat, ialah pengerusi Institut Hak Mengundi Jawatankuasa Kebangsaan Demokratik dan pengasas Brazile & Associates, sebuah firma perunding politik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She was the campaign manager for the Al Gore-Joe Lieberman ticket in 2000 and wrote \"Cooking with Grease\".", "r": {"result": "Beliau adalah pengurus kempen untuk tiket Al Gore-Joe Lieberman pada tahun 2000 dan menulis \"Memasak dengan Grease\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Donna Brazile says Barack Obama's inauguration is a huge milestone in the fight for equal rights.", "r": {"result": "Donna Brazile berkata, perasmian Barack Obama adalah satu peristiwa penting dalam memperjuangkan hak sama rata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "WASHINGTON (CNN) -- Today Barack Obama will be sworn in as the 44th president of the United States of America.", "r": {"result": "WASHINGTON (CNN) -- Hari ini Barack Obama akan mengangkat sumpah sebagai presiden ke-44 Amerika Syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is the day for which so many prayed, so many marched and so many more sacrificed.", "r": {"result": "Ini adalah hari yang begitu ramai berdoa, begitu ramai yang berarak dan banyak lagi yang berkorban.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is a day of jubilation and celebration.", "r": {"result": "Ini adalah hari kegembiraan dan perayaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is the day to rejoice and recommit ourselves to restoring the American dream for us all.", "r": {"result": "Ini adalah hari untuk bergembira dan komited semula untuk memulihkan impian Amerika untuk kita semua.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Barack Obama's election offers our country the opportunity to open a new chapter that will allow us to turn the corner on past prejudices and racial politics.", "r": {"result": "Pilihan raya Barack Obama menawarkan negara kita peluang untuk membuka lembaran baharu yang akan membolehkan kita beralih kepada prasangka masa lalu dan politik perkauman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "When Sen.", "r": {"result": "Apabila Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama announced his candidacy for president in 2007, most people, black and white, thought it would be, at best, an interesting sideshow.", "r": {"result": "Obama mengumumkan pencalonannya sebagai presiden pada tahun 2007, kebanyakan orang, hitam dan putih, menyangka ia akan menjadi, paling baik, pertunjukan sampingan yang menarik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After Obama's victories in the early primaries, there came the controversial videos of the Rev.", "r": {"result": "Selepas kemenangan Obama dalam pemilihan awal, muncul pula video kontroversi Rev.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jeremiah Wright, broadcasting a racial divisiveness that cast even greater doubt on an Obama candidacy.", "r": {"result": "Jeremiah Wright, menyiarkan perpecahan kaum yang menimbulkan keraguan yang lebih besar pada pencalonan Obama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the senator moved quickly to reassure people that Wright's jaundiced view of America did not reflect his own.", "r": {"result": "Tetapi senator itu bergerak pantas untuk meyakinkan orang ramai bahawa pandangan Wright yang jaundis terhadap Amerika tidak mencerminkan pandangannya sendiri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Americans wanted to move beyond racial categorization and the politics of division.", "r": {"result": "Orang Amerika mahu bergerak melangkaui pengkategorian kaum dan politik perpecahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama understood that.", "r": {"result": "Obama faham itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And so did the voters.", "r": {"result": "Begitu juga dengan pengundi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But African-Americans didn't believe it.", "r": {"result": "Tetapi orang Afrika-Amerika tidak mempercayainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Seventy-one percent of black voters had never thought a black candidate for president would get elected in their lifetime, according to a national poll released in November by CNN/Opinion Research Corp. Yet 59 percent of white respondents said they had thought it was possible.", "r": {"result": "Tujuh puluh satu peratus pengundi kulit hitam tidak pernah menyangka calon kulit hitam untuk presiden akan dipilih sepanjang hayat mereka, menurut tinjauan nasional yang dikeluarkan pada bulan November oleh CNN/Opinion Research Corp. Namun 59 peratus responden kulit putih berkata mereka menyangka ia mungkin .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama did not just win the caucuses in Iowa -- a state with a white population of more than 94 percent -- he resoundingly captured it.", "r": {"result": "Obama bukan sahaja memenangi kaukus di Iowa -- sebuah negeri dengan penduduk kulit putih lebih daripada 94 peratus -- dia berjaya menawannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Other primary victories, once thought improbable, soon followed.", "r": {"result": "Kemenangan utama lain, yang pernah dianggap mustahil, tidak lama kemudian menyusul.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "These included Georgia, and Virginia, the former seat of the Confederacy.", "r": {"result": "Ini termasuk Georgia, dan Virginia, bekas kerusi Konfederasi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Election Day, Obama won a higher percentage of the white vote than John Kerry did in 2004, though he did not get a majority of whites.", "r": {"result": "Pada Hari Pilihan Raya, Obama memenangi peratusan undi putih yang lebih tinggi daripada John Kerry pada 2004, walaupun dia tidak mendapat majoriti orang kulit putih.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Unlike other black presidential candidates before him, Obama did not run as \"the black candidate\".", "r": {"result": "Tidak seperti calon presiden kulit hitam lain sebelum beliau, Obama tidak bertanding sebagai \"calon kulit hitam\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He ran as a Democratic candidate, a U.S. senator from Illinois, and a progressive.", "r": {"result": "Dia bertanding sebagai calon Demokrat, senator A.S. dari Illinois, dan progresif.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And America, by larger margins than in previous recent elections, voted for the progressive Democratic U.S. senator from Illinois who happened to be biracial.", "r": {"result": "Dan Amerika, dengan margin yang lebih besar daripada pilihan raya baru-baru ini, mengundi senator A.S. Demokrat progresif dari Illinois yang kebetulan bersifat biracial.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "For too long, race has been the stain on the American fabric.", "r": {"result": "Sudah terlalu lama, perlumbaan telah menjadi noda pada kain Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As Secretary Condoleezza Rice reminded us, race has been our \"nation's birth defect\".", "r": {"result": "Seperti yang diingatkan oleh Setiausaha Condoleezza Rice, bangsa telah menjadi \"cacat kelahiran negara\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At times during the long primary and general election, race became a subtle distraction -- but the American people rejected it and it was never the primary issue.", "r": {"result": "Ada kalanya semasa pilihan raya rendah dan umum yang panjang, kaum menjadi gangguan yang halus -- tetapi rakyat Amerika menolaknya dan ia tidak pernah menjadi isu utama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nor was it the primary issue for Americans who voted for Barack Obama.", "r": {"result": "Ia juga bukan isu utama bagi rakyat Amerika yang mengundi Barack Obama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The vast majority of those who voted for and against Obama did so based on the content of his political prescriptions and platform -- not the color of his skin.", "r": {"result": "Sebilangan besar mereka yang mengundi dan menentang Obama berbuat demikian berdasarkan kandungan preskripsi dan platform politiknya -- bukan warna kulitnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A lot of lessons were taught November 4. Obama's election revealed the possibility of three new truths for African-Americans: White America may not be as racist as African-Americans thought they were; a solution to our country's lingering racial problem may eventually be found; and the Rev.", "r": {"result": "Banyak pengajaran telah diajar pada 4 November. Pemilihan Obama mendedahkan kemungkinan tiga kebenaran baru untuk Afrika-Amerika: Amerika Putih mungkin tidak rasis seperti yang disangkakan oleh Afrika-Amerika; satu penyelesaian kepada masalah perkauman yang berlarutan di negara kita akhirnya boleh ditemui; dan Rev.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Martin Luther King's dream that one day all people will be judged by the content of their character rather than the color of their skin is alive and within reach.", "r": {"result": "Impian Martin Luther King bahawa suatu hari nanti semua orang akan dinilai oleh kandungan watak mereka dan bukannya warna kulit mereka hidup dan boleh dicapai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama's election has inspired 6 in 10 blacks to forecast better race relations in the United States.", "r": {"result": "Pemilihan Obama telah memberi inspirasi kepada 6 dalam 10 kulit hitam untuk meramalkan hubungan kaum yang lebih baik di Amerika Syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"A majority of blacks now believe that a solution to the country's racial problems will eventually be found,\" said CNN polling director Keating Holland.", "r": {"result": "\u201cMajoriti orang kulit hitam kini percaya bahawa penyelesaian kepada masalah perkauman negara akhirnya akan ditemui,\u201d kata pengarah tinjauan CNN, Keating Holland.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"In every previous poll on this topic dating back to 1993, black respondents had always said that racial problems were a permanent part of the American landscape.", "r": {"result": "\"Dalam setiap tinjauan pendapat sebelum ini mengenai topik ini sejak tahun 1993, responden kulit hitam selalu mengatakan bahawa masalah perkauman adalah bahagian kekal dalam landskap Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Even in the most recent polls taken last week, a majority of African-Americans said that a solution to the country's racial problems could be within reach; now blacks and whites agree that racial tensions may end\".", "r": {"result": "Malah dalam tinjauan pendapat terbaru yang diambil minggu lalu, majoriti rakyat Afrika-Amerika berkata bahawa penyelesaian kepada masalah perkauman negara itu boleh dicapai; kini kulit hitam dan putih bersetuju bahawa ketegangan kaum mungkin berakhir\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Yes, of course, racism still exists in America.", "r": {"result": "Ya, sudah tentu, perkauman masih wujud di Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But if a black man can become president of the United States of America, then aren't all Americans now free to believe they can achieve any goal they set for themselves?", "r": {"result": "Tetapi jika seorang lelaki kulit hitam boleh menjadi presiden Amerika Syarikat, maka bukankah semua rakyat Amerika kini bebas untuk mempercayai bahawa mereka boleh mencapai apa-apa matlamat yang mereka tetapkan untuk diri mereka sendiri?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "So on this day, let us all rejoice and be glad.", "r": {"result": "Maka pada hari ini, marilah kita semua bergembira dan bergembira.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Let us celebrate this moment in American history and let us resolve to find common ground.", "r": {"result": "Marilah kita meraikan detik ini dalam sejarah Amerika dan marilah kita berazam untuk mencari titik persamaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Let us resolve to join together as a nation to ensure that racial prejudice in America, as well as an ethic of non-achievement based on excuses and low expectations, dies the same death it did in the November ballot box.", "r": {"result": "Marilah kita berazam untuk bergabung sebagai sebuah negara bagi memastikan prasangka perkauman di Amerika, serta etika tidak mencapai kejayaan berdasarkan alasan dan jangkaan rendah, mati sama seperti kematian yang berlaku dalam peti undi November.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What our founders envisioned -- what President Lincoln and the Rev.", "r": {"result": "Perkara yang dibayangkan oleh pengasas kami -- apa yang dibayangkan oleh Presiden Lincoln dan Rev.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "King fought and died for, we are perhaps finally ready to achieve.", "r": {"result": "Raja berjuang dan mati untuk, kita mungkin akhirnya bersedia untuk mencapainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is a remarkable moment.", "r": {"result": "Ini adalah saat yang luar biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Though not the apex we need to reach, it is still a mountaintop, alive with possibilities, a dream no longer deferred.", "r": {"result": "Walaupun bukan puncak yang perlu kita capai, ia masih puncak gunung, hidup dengan kemungkinan, impian yang tidak lagi tertangguh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this commentary are solely those of Donna Brazile.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam ulasan ini adalah pendapat Donna Brazile semata-mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "LOS ANGELES, California (CNN) -- Keri Russell, who stars in the new Adam Sandler comedy \"Bedtime Stories,\" says her own son is a little too young to enjoy a story before bedtime.", "r": {"result": "LOS ANGELES, California (CNN) -- Keri Russell, yang membintangi komedi baharu Adam Sandler \"Bedtime Stories,\" berkata anaknya sendiri terlalu muda untuk menikmati cerita sebelum tidur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Keri Russell, here with \"Bedtime Stories\" co-star Adam Sandler, has a young son.", "r": {"result": "Keri Russell, di sini dengan bintang bersama \"Bedtime Stories\" Adam Sandler, mempunyai seorang anak lelaki.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He's too squiggly and little for that right now.", "r": {"result": "\"Dia terlalu cerewet dan kecil untuk itu sekarang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He's a year and a half,\" Russell tells CNN.", "r": {"result": "Dia berumur satu setengah tahun,\" kata Russell kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She and husband Shane Deary have tried reading to their tot.", "r": {"result": "Dia dan suaminya Shane Deary telah mencuba membaca untuk anak mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We do read [him] books, and he has his favorites, but right now it's very much like 'Read this one, read this one.", "r": {"result": "\"Kami memang membaca buku [dia], dan dia mempunyai kegemarannya, tetapi sekarang ia seperti 'Baca yang ini, baca yang ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "' And we read the first two pages, then he's like, 'and now this one.", "r": {"result": "' Dan kami membaca dua halaman pertama, kemudian dia seperti, 'dan sekarang yang ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "' I'm like 'But we haven't gotten to the best part!", "r": {"result": "' Saya seperti 'Tetapi kita belum sampai ke bahagian yang terbaik!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Let me finish.", "r": {"result": "Biar saya selesaikan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "' It's a lot of that\".", "r": {"result": "'Banyaknya itu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Russell and Deary named their son River, which she acknowledges is unusual.", "r": {"result": "Russell dan Deary menamakan anak mereka River, yang dia akui adalah luar biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It was a name we like, and my husband grew up on Martha's Vineyard.", "r": {"result": "\"Ia adalah nama yang kami suka, dan suami saya dibesarkan di Martha's Vineyard.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was a lot of sort of unusual hippie names, so we thought we could get away with it\".", "r": {"result": "Ia adalah sejenis nama hippie yang luar biasa, jadi kami fikir kami boleh melepaskannya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Other unconventional celebrity baby names include Bronx Mowgli Wentz (son of Pete Wentz and Ashlee Simpson), Apple Martin (daughter of Gwyneth Paltrow and Chris Martin) and Naviyd Ely Raymond (son of singer Usher and Tameka Raymond).", "r": {"result": "Nama bayi selebriti lain yang tidak konvensional termasuk Bronx Mowgli Wentz (anak kepada Pete Wentz dan Ashlee Simpson), Apple Martin (anak perempuan Gwyneth Paltrow dan Chris Martin) dan Naviyd Ely Raymond (anak kepada penyanyi Usher dan Tameka Raymond).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Russell offers a reason why some entertainers choose distinctive names for their children: It's the nature of their work.", "r": {"result": "Russell menawarkan sebab mengapa sesetengah penghibur memilih nama tersendiri untuk anak-anak mereka: Ini adalah sifat kerja mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It's an unusual life.", "r": {"result": "\u201cIa satu kehidupan yang luar biasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "I mean, so there tend to be creative people, and maybe people are more creative with their names, too,\" she says.", "r": {"result": "Maksud saya, jadi cenderung ada orang yang kreatif, dan mungkin orang lebih kreatif dengan nama mereka juga,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Or [they] feel like they don't have to be so confined to tradition because it's such an untraditional line of work\".", "r": {"result": "\"Atau [mereka] merasakan mereka tidak perlu terlalu terhad kepada tradisi kerana ia adalah satu garis kerja yang tidak tradisional\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Paris, France (CNN) -- About three dozen survivors of last month's brutal attack on a Baghdad church have found refuge in France, where they have been given temporary status as asylum seekers.", "r": {"result": "Paris, Perancis (CNN) -- Kira-kira tiga dozen mangsa yang terselamat daripada serangan kejam bulan lalu ke atas sebuah gereja Baghdad telah menemui perlindungan di Perancis, di mana mereka telah diberi status sementara sebagai pencari suaka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 35 Iraqis, many of them with bullet and grenade wounds, arrived by plane in Paris on Monday night and were taken by ambulance to hospitals.", "r": {"result": "35 warga Iraq itu, kebanyakannya mengalami kecederaan peluru dan bom tangan, tiba dengan pesawat di Paris pada malam Isnin dan dibawa dengan ambulans ke hospital.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Another group of 93 people is scheduled to arrive in the coming weeks, France's immigration ministry said.", "r": {"result": "Satu lagi kumpulan 93 orang dijadualkan tiba dalam beberapa minggu akan datang, kata kementerian imigresen Perancis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "French Immigration Minister Eric Besson said France was offering refuge to 150 victims of the attack as a gesture of friendship and support to Christians who face hardships.", "r": {"result": "Menteri Imigresen Perancis Eric Besson berkata Perancis menawarkan perlindungan kepada 150 mangsa serangan itu sebagai tanda persahabatan dan sokongan kepada penganut Kristian yang menghadapi kesukaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"France supports their desire to remain and live in peace on their land, where they have lived for centuries,\" Besson said.", "r": {"result": "\"Perancis menyokong keinginan mereka untuk kekal dan hidup dengan aman di tanah mereka, tempat mereka tinggal selama berabad-abad,\" kata Besson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "They will be issued a long-stay, renewable visa by the French Embassy in Baghdad, health coverage and a permit that allows them to work for at least six months.", "r": {"result": "Mereka akan diberikan visa tinggal lama, boleh diperbaharui oleh Kedutaan Perancis di Baghdad, perlindungan kesihatan dan permit yang membolehkan mereka bekerja sekurang-kurangnya enam bulan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Besson said the government will help the Iraqis find jobs.", "r": {"result": "Besson berkata kerajaan akan membantu rakyat Iraq mencari pekerjaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A group called the Islamic State of Iraq claimed responsibility for the gruesome October 31 siege of the Sayidat al-Nejat cathedral that left 70 people dead and 75 wounded.", "r": {"result": "Sebuah kumpulan yang dipanggil Negara Islam Iraq mengaku bertanggungjawab atas pengepungan yang mengerikan pada 31 Oktober di katedral Sayidat al-Nejat yang menyebabkan 70 orang terbunuh dan 75 orang cedera.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The umbrella group includes a number of Sunni extremist organizations and has ties to al Qaeda in Iraq.", "r": {"result": "Kumpulan payung itu termasuk beberapa pertubuhan pelampau Sunni dan mempunyai hubungan dengan al Qaeda di Iraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Among the dead were women, children and two priests.", "r": {"result": "Antara yang maut ialah wanita, kanak-kanak dan dua imam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was one of the worst attacks against Iraq's dwindling Christian minority in recent years.", "r": {"result": "Ia adalah salah satu serangan terburuk terhadap minoriti Kristian Iraq yang semakin berkurangan sejak beberapa tahun kebelakangan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"It was five hours of terror, five hours where we didn't know whether we were going to live or die,\" said one of the survivors after arriving in Paris.", "r": {"result": "\u201cIa adalah lima jam keganasan, lima jam di mana kami tidak tahu sama ada kami akan hidup atau mati,\u201d kata salah seorang mangsa yang terselamat selepas tiba di Paris.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Christians were once believed to have been a community of almost 1.5 million people in Iraq.", "r": {"result": "Orang Kristian dahulunya dipercayai merupakan komuniti hampir 1.5 juta orang di Iraq.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But as many as half have fled the country since the war began in 2003.", "r": {"result": "Tetapi sebanyak separuh telah meninggalkan negara itu sejak perang bermula pada 2003.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Syriac Orthodox Archbishop Athanasios Dawood in Britain has criticized the Iraqi government for failing to protect its minorities and has urged Iraqi Christians to flee their homeland.", "r": {"result": "Uskup Agung Ortodoks Syria Athanasios Dawood di Britain telah mengkritik kerajaan Iraq kerana gagal melindungi kaum minoritinya dan telah menggesa orang Kristian Iraq untuk meninggalkan tanah air mereka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I say clearly and now -- the Christian people should leave their beloved land of our ancestors and escape the premeditated ethnic cleansing.", "r": {"result": "\"Saya katakan dengan jelas dan sekarang -- orang Kristian harus meninggalkan tanah nenek moyang mereka yang tercinta dan melarikan diri dari penghapusan etnik yang dirancang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is better than having them killed one by one,\" said Dawood, according to prepared remarks he sent to CNN.", "r": {"result": "Ini lebih baik daripada membunuh mereka satu demi satu,\" kata Dawood, menurut kenyataan yang dihantarnya kepada CNN.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The latest church attack victims are being welcomed as part of a French government program for Iraqis belonging to \"vulnerable religious minorities,\" Besson said.", "r": {"result": "Mangsa serangan gereja terbaru dialu-alukan sebagai sebahagian daripada program kerajaan Perancis untuk rakyat Iraq yang tergolong dalam \"minoriti agama yang terdedah,\" kata Besson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Since the program began in 2007, he said, France has welcomed 1,300 people under its auspices.", "r": {"result": "Sejak program itu dimulakan pada 2007, katanya, Perancis telah mengalu-alukan 1,300 orang di bawah naungannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "An Australian crocodile named Elvis took matters into his own hands -- or rather, jaws -- Wednesday when he became annoyed by the sound of a lawnmower.", "r": {"result": "Seekor buaya Australia bernama Elvis mengambil keputusan sendiri -- atau lebih tepatnya, rahang -- Rabu apabila dia menjadi marah dengan bunyi mesin pemotong rumput.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The five-meter (16-foot) beast, who lives at the Australian Reptile Park in Somersby, near Sydney, apparently became enraged when two noisy mowers were taken into his enclosure at the same time, a keeper told CNN affiliate 7 News.", "r": {"result": "Binatang lima meter (16 kaki) itu, yang tinggal di Taman Reptilia Australia di Somersby, dekat Sydney, nampaknya menjadi berang apabila dua mesin pemotong yang bising dibawa masuk ke dalam kandangnya pada masa yang sama, seorang penjaga memberitahu sekutu CNN 7 News.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Video footage shows Elvis sinking his teeth into the mower and dragging it into his pool, where he then guards it until the machine \"drowns,\" as prey would when pulled underwater.", "r": {"result": "Rakaman video menunjukkan Elvis membenamkan giginya ke dalam mesin pemotong dan menyeretnya ke dalam kolamnya, di mana dia kemudian menjaganya sehingga mesin itu \"tenggelam,\" seperti mangsa yang akan ditarik ke bawah air.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Keeper Tim Falkner can be heard shouting \"let it go, let it go\" to his co-worker as the saltwater crocodile takes hold.", "r": {"result": "Penjaga gawang Tim Falkner boleh didengari menjerit \"lepaskan, biarkan ia pergi\" kepada rakan sekerjanya ketika buaya air masin menangkapnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A post on the park's website recounts how \"cranky croc Elvis\" made his move.", "r": {"result": "Satu catatan di laman web taman itu menceritakan bagaimana \"Elvis buaya yang rewel\" membuat langkahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Out of nowhere, he lunged at one of the mowers, dragging it down into the lagoon.", "r": {"result": "\u201cEntah dari mana, dia menerjang salah sebuah mesin pemotong, mengheretnya ke dalam lagun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He then guarded his new prize until a couple of brave keepers jumped into the enclosure to retrieve the mower and two teeth that he lost in the process!", "r": {"result": "Dia kemudian menjaga hadiah baharunya sehingga beberapa penjaga yang berani melompat ke dalam kandang untuk mengambil mesin pemotong dan dua gigi yang dia hilang dalam proses itu!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We're happy to report that no one was hurt and Elvis is none the worse for his adventure\".", "r": {"result": "Kami gembira untuk melaporkan bahawa tiada siapa yang cedera dan Elvis tidak lebih teruk untuk pengembaraannya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Video shows the crocodile being lured away from his trophy by one of the keepers with a piece of meat on a stick, while the other ventures into the water as a crowd of visitors watch from a safe distance.", "r": {"result": "Video menunjukkan buaya itu dipancing dari trofinya oleh salah seorang penjaga dengan seketul daging di atas sebatang kayu, manakala yang lain menceburkan diri ke dalam air ketika sekumpulan pengunjung menonton dari jarak yang selamat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As the largest crocodile in New South Wales, Elvis has exceptionally big teeth, keepers say, with the largest measuring 9 centimeters in length (3.5 inches).", "r": {"result": "Sebagai buaya terbesar di New South Wales, Elvis mempunyai gigi yang sangat besar, kata penjaga, dengan yang terbesar berukuran 9 sentimeter panjang (3.5 inci).", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 50-year-old reptile was given a home in the park in 2008, after causing trouble in Darwin harbor by climbing onto fishing boats, according to the Australian Associated Press.", "r": {"result": "Reptilia berusia 50 tahun itu diberi rumah di taman itu pada 2008, selepas menimbulkan masalah di pelabuhan Darwin dengan menaiki bot nelayan, menurut Australian Associated Press.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Visitors can watch him being fed on weekends and holidays -- but may not get to see him munching on a mower again any time soon.", "r": {"result": "Pengunjung boleh melihat dia diberi makan pada hujung minggu dan cuti -- tetapi mungkin tidak dapat melihatnya mengunyah mesin pemotong lagi dalam masa terdekat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Qantas Airways' fleet of Airbus A380 aircraft will remain grounded indefinitely after new problems with the planes' engines were uncovered over the weekend, the Australian airline's CEO said Monday.", "r": {"result": "(CNN) -- Armada pesawat Airbus A380 Qantas Airways akan kekal dibumikan selama-lamanya selepas masalah baharu dengan enjin pesawat itu ditemui pada hujung minggu, kata Ketua Pegawai Eksekutif syarikat penerbangan Australia itu Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The fleet was grounded Thursday after one of four engines on one of the airliner's A380s failed in mid-flight, forcing an emergency landing.", "r": {"result": "Armada itu dihentikan pada Khamis selepas satu daripada empat enjin pada salah satu A380 pesawat itu gagal pada pertengahan penerbangan, memaksa pendaratan cemas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Qantas CEO Alan Joyce said Friday that he hoped to have the fleet up in the air within 48 hours after completing engine safety checks, but backed away from that statement Monday, telling Australian Broadcasting Corp., \"We did find some issues that we are investigating further\".", "r": {"result": "Ketua Pegawai Eksekutif Qantas, Alan Joyce, berkata pada hari Jumaat bahawa dia berharap pesawat itu dapat terbang ke udara dalam masa 48 jam selepas menyelesaikan pemeriksaan keselamatan enjin, tetapi berundur daripada kenyataan itu pada hari Isnin, memberitahu Australian Broadcasting Corp., \"Kami mendapati beberapa isu yang sedang kami siasat. selanjutnya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Hopefully over the next day or so we will have an understanding of when the aircraft can get back in the air,\" he added.", "r": {"result": "\"Mudah-mudahan pada hari berikutnya atau lebih kita akan mempunyai pemahaman tentang bila pesawat itu boleh kembali ke udara,\" tambahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Our top priority is making sure that we have the continued safe operation of the aircraft and if this takes a bit longer, it will take longer\".", "r": {"result": "\"Keutamaan kami ialah memastikan bahawa kami mempunyai operasi pesawat yang selamat dan jika ini mengambil masa yang lebih lama, ia akan mengambil masa yang lebih lama\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Thursday's incident began shortly after takeoff when the flight carrying 440 passengers and 26 crew members to Sydney, Australia, was forced to return to Singapore's Changi Airport.", "r": {"result": "Insiden Khamis bermula sejurus selepas berlepas apabila penerbangan yang membawa 440 penumpang dan 26 anak kapal ke Sydney, Australia, terpaksa pulang ke Lapangan Terbang Changi Singapura.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While above the western Indonesian island of Batam, part.", "r": {"result": "Manakala di atas pulau Batam barat Indonesia, sebahagian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "of the engine's covering, or cowling, tore off.", "r": {"result": "penutup enjin, atau cowling, tercabut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "On Friday, Joyce described the incident as an \"engine issue\" rather than an incident caused by poor maintenance.", "r": {"result": "Pada hari Jumaat, Joyce menyifatkan insiden itu sebagai \"isu enjin\" dan bukannya insiden yang disebabkan oleh penyelenggaraan yang lemah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He elaborated in his radio interview Monday, saying that on three of the fleet's Rolls-Royce engines \"what we found is slight anomalies, oil where it shouldn't be on the engines.", "r": {"result": "Beliau menghuraikan dalam temu bual radionya pada hari Isnin, mengatakan bahawa pada tiga daripada enjin Rolls-Royce armada itu \"apa yang kami temui adalah sedikit anomali, minyak yang tidak sepatutnya berada pada enjin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And we are just trying to check what could the cause of that be\".", "r": {"result": "Dan kami hanya cuba menyemak apakah puncanya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"These are new engines on new aircraft and they shouldn't have these issues at this stage and so it has given us an indication of an area for us to focus into,\" he said.", "r": {"result": "\"Ini adalah enjin baharu pada pesawat baharu dan mereka tidak sepatutnya menghadapi masalah ini pada peringkat ini dan oleh itu ia telah memberi kita petunjuk tentang kawasan untuk kita fokus,\" katanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rolls-Royce said in a statement last week that it has been working closely with Qantas and air safety authorities \"to collect and understand information relating to the event and to determine suitable actions\".", "r": {"result": "Rolls-Royce berkata dalam satu kenyataan minggu lalu bahawa ia telah bekerjasama rapat dengan Qantas dan pihak berkuasa keselamatan udara \"untuk mengumpul dan memahami maklumat berkaitan acara itu dan untuk menentukan tindakan yang sesuai\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Qantas has six A380s -- the world's largest airliners -- in its fleet of 191 planes.", "r": {"result": "Qantas mempunyai enam A380 -- syarikat penerbangan terbesar di dunia -- dalam kumpulan 191 pesawatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Airbus will at some point deliver 14 more, the airline said.", "r": {"result": "Airbus pada satu ketika akan menghantar 14 lagi, kata syarikat penerbangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- An alleged commander for the Taliban and affiliated Haqqani network appeared in a U.S. court Tuesday to face a host of charges -- from supporting terrorism to attempted murder of an American citizen -- tied to a 2009 attack in Afghanistan.", "r": {"result": "(CNN) -- Seorang komander yang didakwa untuk Taliban dan rangkaian Haqqani yang bersekutu hadir di mahkamah A.S. pada hari Selasa untuk menghadapi pelbagai pertuduhan -- daripada menyokong keganasan kepada cubaan membunuh seorang warga Amerika -- dikaitkan dengan serangan 2009 di Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Irek Ilgiz Hamidullin was in a federal court in Alexandria, Virginia, just outside of Washington, on Tuesday, less than a month after his indictment and on the same day that the charging document against him was released.", "r": {"result": "Irek Ilgiz Hamidullin berada di mahkamah persekutuan di Alexandria, Virginia, hanya di luar Washington, pada hari Selasa, kurang sebulan selepas pendakwaannya dan pada hari yang sama dokumen pertuduhan terhadapnya dikeluarkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His arraignment is scheduled for Friday, according to the Department of Justice.", "r": {"result": "Perbicaraan beliau dijadualkan pada hari Jumaat, menurut Jabatan Kehakiman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to the indictment, Hamidullin is a Russian citizen who once served in that nation's military as an officer and tank commander.", "r": {"result": "Menurut dakwaan, Hamidullin adalah warga Rusia yang pernah berkhidmat dalam tentera negara itu sebagai pegawai dan komander kereta kebal.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He has been a follower of Mullah Omar, the head of the Taliban movement in Afghanistan, since 2001.", "r": {"result": "Beliau telah menjadi pengikut Mullah Omar, ketua pergerakan Taliban di Afghanistan, sejak 2001.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "By 2009, the document alleges, Hamidullin was fighting for the Taliban and the Haqqani network, an organization the United States has designated as a foreign terrorist network.", "r": {"result": "Menjelang 2009, dokumen itu mendakwa, Hamidullin berjuang untuk Taliban dan rangkaian Haqqani, sebuah organisasi yang ditetapkan Amerika Syarikat sebagai rangkaian pengganas asing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He allegedly coordinated an attack on Camp Leyza, an Afghan Border Police compound in eastern Afghanistan's Khost province, in November of that year.", "r": {"result": "Dia didakwa menyelaraskan serangan ke atas Kem Leyza, sebuah perkarangan Polis Sempadan Afghanistan di wilayah Khost timur Afghanistan, pada November tahun itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Directing a large arsenal of weapons -- including machine guns, grenades, a portable rocket, an anti-aircraft gun and a recoilless rifle, the latter two of which were aimed to fire upon U.S. military aircraft should they arrive on site -- Hamidullin led the attack and then personally fired on U.S. and Afghan forces with a machine gun, the indictment states.", "r": {"result": "Mengarahkan senjata yang besar -- termasuk mesingan, bom tangan, roket mudah alih, senapang anti-pesawat dan senapang berundur, dua daripadanya bertujuan untuk menembak pesawat tentera A.S. sekiranya mereka tiba di lokasi -- Hamidullin mengetuai serangan itu dan kemudian secara peribadi menembak tentera A.S. dan Afghanistan dengan mesingan, kata dakwaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The document did not state the result of the attack, but said \"a large number of insurgents were killed\".", "r": {"result": "Dokumen itu tidak menyatakan hasil serangan itu, tetapi mengatakan \"sebilangan besar pemberontak terbunuh\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Justice Department stated that the U.S. military took Hamidullin into custody then.", "r": {"result": "Jabatan Kehakiman menyatakan bahawa tentera A.S. telah menahan Hamidullin ketika itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Russian citizen, now about 55 years old, was turned over to the FBI on Monday.", "r": {"result": "Warganegara Rusia, kini berusia kira-kira 55 tahun, telah diserahkan kepada FBI pada hari Isnin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Charges he faces include conspiring to provide and providing material support for terrorists, conspiring and attempting to destroy a U.S. aircraft, as well as conspiring and attempting to kill a U.S. government employee -- in this case, members of the U.S. military.", "r": {"result": "Tuduhan yang dihadapinya termasuk berkomplot untuk menyediakan dan menyediakan sokongan material untuk pengganas, berkomplot dan cuba memusnahkan pesawat A.S., serta berkomplot dan cuba membunuh seorang kakitangan kerajaan A.S. -- dalam kes ini, anggota tentera A.S.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Under federal law, a person doesn't have to have committed a crime in the United States for charges to be filed against them in U.S. courts.", "r": {"result": "Di bawah undang-undang persekutuan, seseorang tidak perlu melakukan jenayah di Amerika Syarikat untuk pertuduhan difailkan terhadap mereka di mahkamah A.S.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That's because laws for things like supporting terrorists or trying to kill U.S. citizens or employees apply outside of American soil.", "r": {"result": "Ini kerana undang-undang untuk perkara seperti menyokong pengganas atau cuba membunuh warga atau pekerja A.S. terpakai di luar wilayah Amerika.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In fact, many people have been brought back to the United States to be tried for attacks committed overseas.", "r": {"result": "Malah, ramai orang telah dibawa pulang ke Amerika Syarikat untuk dibicarakan atas serangan yang dilakukan di luar negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Still, it's rare for such charges to come out of the ongoing hostilities in Afghanistan.", "r": {"result": "Namun, jarang sekali tuduhan sebegitu muncul daripada permusuhan yang berterusan di Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"This is very unusual,\" said Yale Law School Professor Eugene Fidell.", "r": {"result": "\"Ini sangat luar biasa,\" kata Profesor Sekolah Undang-undang Yale Eugene Fidell.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Evan Perez contributed to this report.", "r": {"result": "Evan Perez dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "BERLIN, Germany (CNN) -- German Chancellor Angela Merkel defeated her foreign minister Sunday to win another four-year term, according to exit polls reported by German television network NTV.", "r": {"result": "BERLIN, Jerman (CNN) -- Canselor Jerman Angela Merkel mengalahkan menteri luarnya Ahad untuk memenangi penggal empat tahun lagi, menurut tinjauan keluar yang dilaporkan oleh rangkaian televisyen Jerman NTV.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "German Chancellor Angela Merkel and her husband, Joachim Sauer, vote Sunday in Berlin.", "r": {"result": "Canselor Jerman Angela Merkel dan suaminya, Joachim Sauer, mengundi Ahad di Berlin.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "NTV reported Merkel's center-right Christian Democratic Union (CDU) party received 33.7 percent of the vote, based on exit poll projections.", "r": {"result": "NTV melaporkan parti Merkel yang berhaluan tengah kanan Christian Democratic Union (CDU) menerima 33.7 peratus undian, berdasarkan unjuran pengundian keluar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The polls show Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier's center-left Social Democrats received 23.4 percent, the network reported.", "r": {"result": "Tinjauan itu menunjukkan Menteri Luar Frank-Walter Steinmeier, Demokrat Sosial kiri tengah menerima 23.4 peratus, lapor rangkaian itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Not only are you happy, I am very happy as well,\" Merkel told cheering supporters at her headquarters.", "r": {"result": "\"Bukan sahaja anda gembira, saya juga sangat gembira,\" kata Merkel kepada penyokong yang bersorak di ibu pejabatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We've accomplished something great.", "r": {"result": "\"Kami telah mencapai sesuatu yang hebat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We've done it.", "r": {"result": "Kami telah melakukannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We've reached our election goal, to retain a stable majority in Germany and a new government with a new coalition\".", "r": {"result": "Kami telah mencapai matlamat pilihan raya kami, untuk mengekalkan majoriti yang stabil di Jerman dan kerajaan baharu dengan gabungan baharu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The crowd chanted, \"Angie, Angie, Angie\".", "r": {"result": "Orang ramai melaungkan, \"Angie, Angie, Angie\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Steinmeier, meanwhile, conceded what he called \"a bitter defeat\" for the Social Democrats.", "r": {"result": "Sementara itu, Steinmeier, mengakui apa yang disebutnya \"kekalahan pahit\" untuk Demokrat Sosial.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The voters have decided, and the result is a bad day,\" Steinmeier said in a speech to supporters.", "r": {"result": "\"Pengundi telah membuat keputusan, dan hasilnya adalah hari yang buruk,\" kata Steinmeier dalam ucapan kepada penyokong.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He thanked those who helped lead his campaign and those who supported him.", "r": {"result": "Beliau berterima kasih kepada mereka yang membantu memimpin kempennya dan mereka yang menyokongnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The two parties currently are in a coalition, with Steinmeier as foreign minister.", "r": {"result": "Kedua-dua parti itu kini berada dalam gabungan, dengan Steinmeier sebagai menteri luar negeri.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Few doubted that Merkel's party would receive the most votes.", "r": {"result": "Tidak ramai yang meragui bahawa parti Merkel akan menerima undi terbanyak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The question was what kind of coalition will be formed -- another broad centrist one, across the political divide, or a more right-leaning one.", "r": {"result": "Persoalannya ialah gabungan jenis apakah yang akan dibentuk -- satu lagi gabungan berpusat yang luas, merentasi jurang politik, atau yang lebih condong ke kanan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Merkel favors cutting taxes to spur growth, while Steinmeier opposes tax breaks.", "r": {"result": "Merkel menggemari pemotongan cukai untuk merangsang pertumbuhan, manakala Steinmeier menentang pelepasan cukai.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The country is deep in debt.", "r": {"result": "Negara terlilit hutang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What's at stake in the German election >>.", "r": {"result": "Apa yang dipertaruhkan dalam pilihan raya Jerman >>.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Voters chose members of the lower house of parliament, or Bundestag, who will pick the head of government.", "r": {"result": "Pengundi memilih ahli dewan rendah parlimen, atau Bundestag, yang akan memilih ketua kerajaan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Each German had two votes -- one for a member of parliament representing a district and another for a political party.", "r": {"result": "Setiap orang Jerman mempunyai dua undi -- satu untuk ahli parlimen yang mewakili daerah dan satu lagi untuk parti politik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The election Sunday followed release of a threatening videos from al Qaeda and the Taliban warning Germans not to vote for leaders who want to keep the country's troops in Afghanistan.", "r": {"result": "Pilihan raya Ahad berikutan tayangan video ancaman daripada Al Qaeda dan Taliban memberi amaran kepada rakyat Jerman supaya tidak mengundi pemimpin yang mahu mengekalkan tentera negara itu di Afghanistan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Security was tightened at airports and train stations, and authorities on Saturday banned all flights over the Oktoberfest beer festival until it ends on October 4. The annual event attracts about 6 million people.", "r": {"result": "Keselamatan diperketatkan di lapangan terbang dan stesen kereta api, dan pihak berkuasa pada hari Sabtu mengharamkan semua penerbangan sepanjang festival bir Oktoberfest sehingga ia berakhir pada 4 Oktober. Acara tahunan itu menarik kira-kira 6 juta orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "About 62 million people were eligible to vote, out of Germany's population of 82 million.", "r": {"result": "Kira-kira 62 juta orang layak mengundi, daripada 82 juta penduduk Jerman.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "CNN's Fred Pleitgen contributed to this report.", "r": {"result": "Fred Pleitgen dari CNN menyumbang kepada laporan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Mauricio Pochettino is the latest incumbent of Tottenham Hotspur's managerial hot seat.", "r": {"result": "(CNN) -- Mauricio Pochettino ialah penyandang terbaharu kerusi panas pengurusan Tottenham Hotspur.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The London club have appointed the Argentinean after raiding fellow English Premier League outfit Southampton for his services.", "r": {"result": "Kelab London itu telah melantik pemain Argentina itu selepas menyerbu pasukan Liga Perdana Inggeris, Southampton untuk mendapatkan khidmatnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Pochettino guided Saints to their highest ever EPL finish last season and was credited with bringing through a talented clutch of youngsters at the club.", "r": {"result": "Pochettino membimbing Saints ke penamat EPL tertinggi mereka musim lalu dan dikreditkan kerana membawa kumpulan muda berbakat di kelab itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The 42-year-old now has the task of guiding Spurs into the lucrative European Champions League, knowing failure could cost him his job.", "r": {"result": "Pemain berusia 42 tahun itu kini mempunyai tugas untuk membimbing Spurs ke Liga Juara-Juara Eropah yang menguntungkan, kerana mengetahui kegagalan boleh menjejaskan tugasnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tottenham chairman Daniel Levy sacked two managers in less than six months -- first Andre Villas-Boas then Tim Sherwood -- for failing to deliver a top-four place.", "r": {"result": "Pengerusi Tottenham, Daniel Levy memecat dua pengurus dalam tempoh kurang enam bulan -- pertama Andre Villas-Boas kemudian Tim Sherwood -- kerana gagal memberikan tempat empat teratas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In an statement on the club's official website, Pochettino said: \"This is a club with tremendous history and prestige and I am honored to have been given this opportunity to be its Head Coach.", "r": {"result": "Dalam satu kenyataan di laman web rasmi kelab, Pochettino berkata: \"Ini adalah kelab yang mempunyai sejarah dan prestij yang luar biasa dan saya berbesar hati kerana diberi peluang untuk menjadi Ketua Jurulatihnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"There is an abundance of top-class talent at the club and I am looking forward to starting work with the squad.", "r": {"result": "\u201cTerdapat banyak bakat kelas atas di kelab dan saya tidak sabar untuk memulakan kerja dengan skuad.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Tottenham Hotspur has a huge following across the world and I have great admiration for the passion the fans show for this team.", "r": {"result": "\"Tottenham Hotspur mempunyai pengikut yang ramai di seluruh dunia dan saya sangat mengagumi semangat yang ditunjukkan peminat untuk pasukan ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We are determined to give the supporters the kind of attacking football and success that we are all looking to achieve\".", "r": {"result": "\"Kami berazam untuk memberikan penyokong jenis bola sepak menyerang dan kejayaan yang kami semua ingin capai\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Pochettino took over at Southampton in January 2013 with the club struggling at the foot of the Premier League and guided them to safety.", "r": {"result": "Pochettino mengambil alih di Southampton pada Januari 2013 dengan kelab itu bergelut di kaki Liga Perdana dan membimbing mereka ke tempat yang selamat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This season he took them to their highest ever league placing -- eighth -- and helped develop a core of home grown talent including Adam Lallana and Luke Shaw, who are both expected to go to the World Cup with England.", "r": {"result": "Musim ini dia membawa mereka ke kedudukan liga tertinggi mereka -- kelapan -- dan membantu membangunkan teras bakat tempatan termasuk Adam Lallana dan Luke Shaw, yang kedua-duanya dijangka pergi ke Piala Dunia bersama England.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But expectations are much higher at Spurs, with a succession of managers being fired for not securing the top four berth that offers entry to Europe's money spinning Champions League.", "r": {"result": "Tetapi jangkaan jauh lebih tinggi di Spurs, dengan penggantian pengurus dipecat kerana tidak mendapat tempat empat teratas yang menawarkan kemasukan ke Liga Juara-Juara Eropah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Harry Redknapp is the only manager in recent times to qualify for the competition, leading Spurs to the quarterfinals in 2010/11 before he was sacked in 2012.", "r": {"result": "Harry Redknapp adalah satu-satunya pengurus sejak kebelakangan ini yang layak ke pertandingan itu, membawa Spurs ke suku akhir pada 2010/11 sebelum dia dipecat pada 2012.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Andre Villas-Boas, the former Chelsea manager, finished fifth in his first season before being relieved of his duties in December last year with the club languishing in seventh.", "r": {"result": "Andre Villas-Boas, bekas pengurus Chelsea, menduduki tempat kelima pada musim pertamanya sebelum diberhentikan daripada tugasnya pada Disember tahun lalu dengan kelab itu merosot di tempat ketujuh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Tim Sherwood -- a former player at the club -- took over as caretaker but was sacked at the end of the season after Spurs finished sixth.", "r": {"result": "Tim Sherwood -- bekas pemain di kelab itu -- mengambil alih jawatan sementara tetapi dipecat pada penghujung musim selepas Spurs menduduki tempat keenam.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Levy said in the club's statement: \"In Mauricio I believe we have a Head Coach who, with his high energy, attacking football, will embrace the style of play we associate with our club.", "r": {"result": "Levy berkata dalam kenyataan kelab: \"Di Mauricio saya percaya kami mempunyai Ketua Jurulatih yang, dengan tenaga yang tinggi, bola sepak menyerang, akan menerima gaya permainan yang kami kaitkan dengan kelab kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"He has a proven ability to develop each player as an individual, whilst building great team spirit and a winning mentality.", "r": {"result": "\u201cDia mempunyai keupayaan yang terbukti untuk membangunkan setiap pemain sebagai individu, sambil membina semangat berpasukan yang hebat dan mentaliti kemenangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We have a talented squad that Mauricio is excited to be coaching next season\".", "r": {"result": "Kami mempunyai skuad berbakat yang Mauricio teruja untuk menjadi jurulatih musim depan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Coaches Jesus Perez, Miguel D'Agostino and Toni Jimenez have also followed Pochettino to White Hart Lane, with Southampton's search for a new manager now under way.", "r": {"result": "Jurulatih Jesus Perez, Miguel D'Agostino dan Toni Jimenez juga telah mengikuti Pochettino ke White Hart Lane, dengan pencarian Southampton untuk pengurus baharu sedang dijalankan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In a statement on the club's official website announcing Pochettino's resignation, chairman Ralph Krueger said: \"We will be looking for a manager that shares our values, our principles and our philosophy.", "r": {"result": "Dalam satu kenyataan di laman web rasmi kelab yang mengumumkan peletakan jawatan Pochettino, pengerusi Ralph Krueger berkata: \"Kami akan mencari pengurus yang berkongsi nilai kami, prinsip kami dan falsafah kami.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"A manager who can continue to grow the First Team and build on our strong foundation -- a foundation led by an ambitious vision and plan that continues to build on our world-class academy, our amazing 129-year heritage and our excellent staff, and rewards our loyal and passionate fan base\".", "r": {"result": "\"Seorang pengurus yang boleh terus mengembangkan Pasukan Pertama dan membina asas kukuh kami -- asas yang dipimpin oleh visi dan rancangan bercita-cita tinggi yang terus membina akademi bertaraf dunia kami, warisan 129 tahun kami yang menakjubkan dan kakitangan kami yang cemerlang, dan memberi ganjaran kepada peminat setia dan bersemangat kami\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Also see: Real secure 'La Decima'.", "r": {"result": "Lihat juga: 'La Decima' yang selamat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Also see: The $200M 'mistake'.", "r": {"result": "Lihat juga: 'Kesilapan' $200M.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Now that embattled U.S. Ambassador to the United Nations Susan Rice has withdrawn her name from secretary of state consideration, attention is turning toward Sen.", "r": {"result": "(CNN) -- Kini Duta Besar A.S. ke Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu Susan Rice telah menarik balik namanya daripada setiausaha pertimbangan negara, perhatian beralih kepada Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "John Kerry, D-Massachusetts, the other top candidate to replace outgoing Secretary of State Hillary Clinton.", "r": {"result": "John Kerry, D-Massachusetts, calon utama lain untuk menggantikan Setiausaha Negara Hillary Clinton yang akan keluar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Republicans opposed to a Rice nomination have bandied about Kerry's name for weeks, and Thursday, Senate Minority Leader Mitch McConnell told CNN that Kerry would be a \"popular choice with the Senate\".", "r": {"result": "Republikan yang menentang pencalonan Beras telah membidas nama Kerry selama beberapa minggu, dan Khamis, Ketua Minoriti Senat Mitch McConnell memberitahu CNN bahawa Kerry akan menjadi \"pilihan popular dengan Senat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It's ironic that several prominent Republicans are rallying behind Kerry, just eight years after their party demonized him during his failed 2004 presidential campaign against President George W. Bush.", "r": {"result": "Sungguh ironis bahawa beberapa orang Republikan terkemuka berhimpun di belakang Kerry, hanya lapan tahun selepas parti mereka memburukkannya semasa kempen presidennya yang gagal pada 2004 menentang Presiden George W. Bush.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kerry remembered that experience in a statement he released about Rice.", "r": {"result": "Kerry teringat pengalaman itu dalam satu kenyataan yang dikeluarkannya tentang Beras.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"As someone who has weathered my share of political attacks and understands on a personal level just how difficult politics can be, I've felt for her throughout these last difficult weeks, but I also know that she will continue to serve with great passion and distinction,\" Kerry said.", "r": {"result": "\"Sebagai seseorang yang telah mengharungi bahagian serangan politik saya dan memahami secara peribadi betapa sukarnya politik, saya telah merasakannya sepanjang minggu-minggu sukar ini, tetapi saya juga tahu bahawa dia akan terus berkhidmat dengan penuh semangat dan perbezaan,\" kata Kerry.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If Kerry replaces Clinton, who replaces him?", "r": {"result": "Jika Kerry menggantikan Clinton, siapa yang menggantikannya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The senior senator from Massachusetts is noted for the experience, gravitas and relationship-building skills that could help him succeed as the United States' top diplomat.", "r": {"result": "Senator kanan dari Massachusetts itu terkenal dengan pengalaman, gravitas dan kemahiran membina hubungan yang boleh membantunya berjaya sebagai diplomat tertinggi Amerika Syarikat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In his current role as chairman of the Senate Foreign Relations Committee, Kerry has traveled the globe on behalf of the Obama administration to mend frayed relationships.", "r": {"result": "Dalam peranannya sekarang sebagai pengerusi Jawatankuasa Perhubungan Luar Senat, Kerry telah mengembara ke seluruh dunia bagi pihak pentadbiran Obama untuk memperbaiki hubungan yang renggang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Most notably he has traveled to Pakistan after a series of incidents, including the raid that killed Osama bin Laden, that had set relations back.", "r": {"result": "Terutamanya dia telah pergi ke Pakistan selepas beberapa siri insiden, termasuk serbuan yang membunuh Osama bin Laden, yang telah memutuskan hubungan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "World travel is second nature to Kerry.", "r": {"result": "Perjalanan dunia adalah sifat kedua kepada Kerry.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "While he was born in Denver, on December 11, 1943, he spent much of his childhood overseas, living in Berlin, then went to a Swiss boarding school at age 11.", "r": {"result": "Semasa dia dilahirkan di Denver, pada 11 Disember 1943, dia menghabiskan banyak masa kecilnya di luar negara, tinggal di Berlin, kemudian pergi ke sekolah berasrama penuh Switzerland pada usia 11 tahun.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Obama's cabinet: Who's in, who's out?", "r": {"result": "Kabinet Obama: Siapa yang masuk, siapa yang keluar?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After graduating from Yale University in 1966, Kerry was deployed to Vietnam as a lieutenant in the U.S. Navy.", "r": {"result": "Selepas menamatkan pengajian dari Universiti Yale pada tahun 1966, Kerry telah dihantar ke Vietnam sebagai leftenan dalam Tentera Laut A.S.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kerry served as a gunboat officer on the Mekong Delta, earning the Silver Star, the Bronze Star and three Purple Hearts.", "r": {"result": "Kerry berkhidmat sebagai pegawai bot meriam di Delta Mekong, memperoleh Bintang Perak, Bintang Gangsa dan tiga Hati Ungu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Upon his return home in the early 1970s, Kerry gained public recognition as the head of the group Vietnam Veterans Against the War and for his anti-war testimony before the Senate Foreign Relations Committee.", "r": {"result": "Sekembalinya ke tanah air pada awal 1970-an, Kerry mendapat pengiktirafan awam sebagai ketua kumpulan Vietnam Veteran Against the War dan untuk keterangan anti-perangnya di hadapan Jawatankuasa Perhubungan Luar Senat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rice vs.", "r": {"result": "Beras lwn.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Kerry: Weighing the odds.", "r": {"result": "Kerry: Menimbang kemungkinan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In 1972, Kerry ran his first campaign, a losing effort for a congressional seat in Massachusetts.", "r": {"result": "Pada tahun 1972, Kerry menjalankan kempen pertamanya, usaha yang kalah untuk kerusi kongres di Massachusetts.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He eventually entered politics in 1982 as lieutenant governor under Massachusetts Gov.", "r": {"result": "Dia akhirnya memasuki politik pada tahun 1982 sebagai leftenan gabenor di bawah Massachusetts Gov.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Michael Dukakis.", "r": {"result": "Michael Dukakis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Two years later, Kerry won the U.S. Senate seat he has held for five consecutive terms.", "r": {"result": "Dua tahun kemudian, Kerry memenangi kerusi Senat A.S. yang disandangnya selama lima penggal berturut-turut.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The Vietnam experience came back to haunt Kerry during the 2004 presidential election.", "r": {"result": "Pengalaman Vietnam kembali menghantui Kerry semasa pilihan raya presiden 2004.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A Republican-funded group called \"Swift Boat Veterans for Truth\" aired campaign ads accusing Kerry of lying to receive two of his five combat decorations and criticizing his anti-war activism.", "r": {"result": "Sebuah kumpulan yang dibiayai Republikan yang dipanggil \"Swift Boat Veterans for Truth\" menyiarkan iklan kempen yang menuduh Kerry berbohong untuk menerima dua daripada lima hiasan tempurnya dan mengkritik aktivisme anti-perangnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The incumbent Bush won the Electoral College vote 292 to 252 and racked up 3 million more votes than Kerry nationwide.", "r": {"result": "Penyandang Bush memenangi undian Kolej Pilihan Raya 292 berbanding 252 dan memperoleh 3 juta lebih undi daripada Kerry di seluruh negara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After winning his fifth senate race in 2008, Kerry took over the Senate Foreign Relations Committee the next January.", "r": {"result": "Selepas memenangi perlumbaan senat kelimanya pada 2008, Kerry mengambil alih Jawatankuasa Perhubungan Luar Senat pada Januari berikutnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And while Kerry has a powerful voice outside the Obama administration in his current role, with Rice out of the running, a path to the Cabinet has one less obstacle for the man Sen.", "r": {"result": "Dan sementara Kerry mempunyai suara yang kuat di luar pentadbiran Obama dalam peranannya sekarang, dengan Rice tidak bertanding, laluan ke Kabinet mempunyai satu halangan yang kurang untuk lelaki Sen.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "John McCain, R-Arizona, jokingly called \"Mr. Secretary\" last week.", "r": {"result": "John McCain, R-Arizona, secara berseloroh memanggil \"Encik Setiausaha\" minggu lepas.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Read more: Rice once looked like shoo-in.", "r": {"result": "Baca lebih lanjut: Nasi pernah kelihatan seperti shoo-in.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ted Barrett and Jamie Crawford contributed to this report from Washington.", "r": {"result": "Ted Barrett dan Jamie Crawford menyumbang kepada laporan ini dari Washington.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "LOS ANGELES, California (CNN) -- Oscar-nominated director John Singleton accidentally struck and killed a pedestrian, a Los Angeles police spokesman said late Friday.", "r": {"result": "LOS ANGELES, California (CNN) -- Pengarah yang dicalonkan untuk Oscar John Singleton secara tidak sengaja melanggar dan membunuh seorang pejalan kaki, kata jurucakap polis Los Angeles lewat Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "John Singleton directed \"Rosewood,\" \"Baby Boy,\" \"Shaft\" and \"Four Brothers\" after \"Boyz N the Hood\".", "r": {"result": "John Singleton mengarahkan \"Rosewood,\" \"Baby Boy,\" \"Shaft\" dan \"Four Brothers\" selepas \"Boyz N the Hood\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Constance Russell, 57, of Los Angeles, died at a hospital a few hours after the accident Thursday evening, Los Angeles Police Officer Jason Lee said.", "r": {"result": "Constance Russell, 57, dari Los Angeles, meninggal dunia di hospital beberapa jam selepas kemalangan petang Khamis, kata Pegawai Polis Los Angeles Jason Lee.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Russell was not using a crosswalk when she stepped in front of Singleton's car, Lee said.", "r": {"result": "Russell tidak menggunakan laluan pejalan kaki ketika dia melangkah di hadapan kereta Singleton, kata Lee.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to a preliminary police investigation, Singleton was not under the influence of drugs, alcohol or any other substance and was permitted to leave after being questioned.", "r": {"result": "Menurut siasatan awal polis, Singleton tidak berada di bawah pengaruh dadah, alkohol atau sebarang bahan lain dan dibenarkan keluar selepas disoal siasat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "However, Lee said because the victim was killed, the case has been turned over to the district attorney's office for review.", "r": {"result": "Bagaimanapun, Lee berkata kerana mangsa dibunuh, kes itu telah diserahkan kepada pejabat peguam daerah untuk semakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Singleton, 39, earned two Academy Award nominations for his 1991 debut film \"Boyz N the Hood\".", "r": {"result": "Singleton, 39, memperoleh dua pencalonan Anugerah Akademi untuk filem sulungnya pada 1991 \"Boyz N the Hood\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "That film also won him an MTV Movie Award as best new filmmaker.", "r": {"result": "Filem itu juga memenangi Anugerah Filem MTV sebagai pembuat filem baharu terbaik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Other films he has directed include \"Rosewood,\" \"Baby Boy,\" \"Shaft\" and \"Four Brothers\".", "r": {"result": "Filem lain yang diarahkannya termasuk \"Rosewood,\" \"Baby Boy,\" \"Shaft\" dan \"Four Brothers\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "E-mail to a friend.", "r": {"result": "E-mel kepada rakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Since leaving government almost a decade ago, my analysis of matters Middle Eastern has been, well, annoyingly negative.", "r": {"result": "(CNN) -- Sejak meninggalkan kerajaan hampir sedekad yang lalu, analisis saya tentang perkara Timur Tengah telah menjadi negatif yang menjengkelkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And the reason?", "r": {"result": "Dan sebabnya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Best summed up in a line often attributed to Groucho Marx but actually uttered by Chico: \"Well, who are you gonna believe, me or your own eyes\"?", "r": {"result": "Terbaik diringkaskan dalam baris yang sering dikaitkan dengan Groucho Marx tetapi sebenarnya diucapkan oleh Chico: \"Nah, siapa yang anda akan percaya, saya atau mata anda sendiri\"?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What I see is an angry, broken, dysfunctional region that wants to transcend itself and resolve the conflicts that hold it back, but just can't.", "r": {"result": "Apa yang saya lihat ialah kawasan yang marah, rosak dan tidak berfungsi yang mahu mengatasi dirinya sendiri dan menyelesaikan konflik yang menghalangnya, tetapi tidak boleh.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And I'm not at all sure there's a whole lot America -- that indispensable nation -- can do about it.", "r": {"result": "Dan saya sama sekali tidak pasti ada banyak yang boleh dilakukan oleh Amerika -- negara yang amat diperlukan itu -- boleh lakukan mengenainya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here are my predictions for 2013 on some of the key issues.", "r": {"result": "Berikut ialah ramalan saya untuk tahun 2013 tentang beberapa isu utama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This year's theme is muddle through --neither breakthroughs nor breakdowns.", "r": {"result": "Tema tahun ini bercelaru --bukan kejayaan mahupun kerosakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Iran:", "r": {"result": "Iran:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "2013 -- The so-called year of decision -- war with the mullahs who rule Iran or the grand bargain -- will produce neither.", "r": {"result": "2013 -- Apa yang dipanggil tahun keputusan -- perang dengan mullah yang memerintah Iran atau tawar-menawar besar -- tidak akan menghasilkan keduanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "President Obama will go to extreme lengths to avoid a military strike aimed at Iran's nuclear program and will not greenlight an Israeli one.", "r": {"result": "Presiden Obama akan berusaha keras untuk mengelak serangan ketenteraan yang bertujuan untuk program nuklear Iran dan tidak akan menyalakan serangan Israel.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Without that go-ahead, the Israelis will continue to agonize but not act.", "r": {"result": "Tanpa kebenaran itu, Israel akan terus menderita tetapi tidak bertindak.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And the mullahs will be smart enough not to brazenly give either Jerusalem or Washington an easy excuse to strike.", "r": {"result": "Dan para mullah akan cukup bijak untuk tidak memberi sama ada Baitulmaqdis atau Washington alasan yang mudah untuk menyerang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bottom line -- 2013 will be a year of diplomacy, not war.", "r": {"result": "Intinya -- 2013 akan menjadi tahun diplomasi, bukan peperangan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "To borrow a conceit from my friend New York Times reporter Elaine Sciolino, 2013 will witness the Tom and Jerry game in which cat and mouse in the old cartoon continue a never-ending game of almost gotcha.", "r": {"result": "Untuk meminjam kesombongan daripada rakan saya wartawan New York Times Elaine Sciolino, 2013 akan menyaksikan permainan Tom dan Jerry di mana kucing dan tikus dalam kartun lama meneruskan permainan hampir gotcha yang tidak pernah berakhir.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Who knows?", "r": {"result": "Siapa tahu?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If the Americans and Iranians try hard enough they might actually bump into one another and reach a limited deal to keep Iran a few more years away from getting enough uranium to make weapons.", "r": {"result": "Jika Amerika dan Iran berusaha keras, mereka mungkin akan bertemu satu sama lain dan mencapai kesepakatan terhad untuk menghalang Iran beberapa tahun lagi daripada mendapat uranium yang mencukupi untuk membuat senjata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But if you're looking for final closure on this one, go talk to Dr. Phil.", "r": {"result": "Tetapi jika anda sedang mencari penutupan terakhir untuk yang ini, pergi berbincang dengan Dr. Phil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Arab-Israeli peace:", "r": {"result": "perdamaian Arab-Israel:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The sun, moon, and stars really aren't aligned on this one for a big breakthrough.", "r": {"result": "Matahari, bulan dan bintang benar-benar tidak sejajar dengan yang ini untuk satu kejayaan besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Where should I start?", "r": {"result": "Di manakah saya harus bermula?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The January 22 elections in Israel will likely produce another Netanyahu government that has no incentive to destroy itself politically by tackling the big issues like Jerusalem and refugees, certainly not with the Iranian nuclear issue still open.", "r": {"result": "Pilihan raya 22 Januari di Israel berkemungkinan akan menghasilkan satu lagi kerajaan Netanyahu yang tidak mempunyai insentif untuk memusnahkan dirinya secara politik dengan menangani isu-isu besar seperti Baitulmaqdis dan pelarian, pastinya tidak dengan isu nuklear Iran masih terbuka.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And the Islamists -- Hamas and Egypt's Mohamed Morsy (who can barely bring himself to talk about a two-state solution) aren't in the giving mood either.", "r": {"result": "Dan golongan Islamis -- Hamas dan Mohamed Morsy dari Mesir (yang hampir tidak boleh membawa diri untuk bercakap tentang penyelesaian dua negara) juga tidak dalam mood memberi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Palestinian Authority President Mahmoud Abbas is too weak to initiate much.", "r": {"result": "Presiden Pihak Berkuasa Palestin Mahmoud Abbas terlalu lemah untuk memulakan banyak perkara.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bottom line -- The Americans will try and may succeed in getting the Israelis and Palestinians into a process to talk about borders and security.", "r": {"result": "Bottom line -- Amerika akan cuba dan mungkin berjaya membawa Israel dan Palestin ke dalam proses untuk bercakap tentang sempadan dan keselamatan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the two-state solution is likely to remain too hard to achieve but too important to abandon.", "r": {"result": "Tetapi penyelesaian dua negara berkemungkinan kekal terlalu sukar untuk dicapai tetapi terlalu penting untuk ditinggalkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Persident Obama will probably not be earning his Nobel peace prize -- yet.", "r": {"result": "Presiden Obama mungkin tidak akan memperoleh hadiah Nobel keamanannya -- lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Arab spring/winter:", "r": {"result": "musim bunga/musim sejuk Arab:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "This is going to be a long movie.", "r": {"result": "Ini akan menjadi filem yang panjang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After all, it took the United States a century and half and bloody civil war to even begin to reconcile the promise of equality contained wiithin the Declaration of Independence with the legitimization of slavery contained in the Constitution, and we're still not there yet.", "r": {"result": "Lagipun, Amerika Syarikat mengambil masa satu setengah abad dan perang saudara berdarah untuk mula mendamaikan janji kesaksamaan yang terkandung dalam Deklarasi Kemerdekaan dengan pengesahan perhambaan yang terkandung dalam Perlembagaan, dan kita masih belum berada di sana lagi.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Still, nowhere in the Arab world do the trend lines look that hopeful.", "r": {"result": "Namun, tidak ada tempat di dunia Arab yang menunjukkan garis aliran kelihatan begitu berharap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Neither in Egypt, Tunisia, Yemen, Libya, let alone Syria, do the Arabs have the three elements required to set their experiment with democratization and pluralism in the right direction: leaders who put the nation before their own political and religious parties' interests, institutions that are seen as inclusive and legitimate, and a mechanism to ensure that polarization doesn't spill out into the streets in violence.", "r": {"result": "Baik di Mesir, Tunisia, Yaman, Libya, apatah lagi Syria, orang Arab tidak mempunyai tiga elemen yang diperlukan untuk menetapkan percubaan mereka dengan pendemokrasian dan pluralisme ke arah yang betul: pemimpin yang mengutamakan negara daripada kepentingan parti politik dan agama mereka sendiri, institusi yang dilihat sebagai inklusif dan sah, dan mekanisme untuk memastikan polarisasi tidak merebak ke jalanan dalam keganasan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bottom line -- Buckle your seatbelts.", "r": {"result": "Intinya -- Ikat tali pinggang keledar anda.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "No immediate convulsions and catastrophes.", "r": {"result": "Tiada sawan dan malapetaka serta-merta.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But in the new Arab world with Islamists rising, the political space for the United States is going to get a whole lot smaller and the dangers to our diplomats much greater.", "r": {"result": "Tetapi dalam dunia Arab baharu dengan Islamis meningkat, ruang politik untuk Amerika Syarikat akan menjadi jauh lebih kecil dan bahaya kepada diplomat kita lebih besar.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The key question is at what point the bell will begin to toll for the kings and emirs in Jordan, Bahrain and Saudi Arabia, too.", "r": {"result": "Persoalan utamanya ialah pada ketika mana loceng akan mula memberi kesan kepada raja-raja dan emir di Jordan, Bahrain dan Arab Saudi juga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The good news:", "r": {"result": "Berita baiknya:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But all isn't totally gloomy.", "r": {"result": "Tetapi semuanya tidak sepenuhnya suram.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We're out of or getting out of the two longest wars in our history, we're reducing our dependence on Arab oil, al Qaeda has been weakened, and while we're not safe we're certainly safer here at home -- at least from foreign terrorists.", "r": {"result": "Kami keluar atau keluar daripada dua peperangan terpanjang dalam sejarah kami, kami mengurangkan pergantungan kami kepada minyak Arab, al-Qaeda telah dilemahkan, dan walaupun kami tidak selamat, kami pasti lebih selamat di sini di rumah -- sekurang-kurangnya dari pengganas asing.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Bottom line -- With the notable exception of killing Osama bin Laden, President Obama hasn't had any spectacular successes in foreign policy, but more important, he has avoided spectacular failures.", "r": {"result": "Intinya -- Dengan pengecualian yang ketara dalam membunuh Osama bin Laden, Presiden Obama tidak mempunyai sebarang kejayaan yang menakjubkan dalam dasar luar, tetapi yang lebih penting, beliau telah mengelakkan kegagalan yang menakjubkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If he can continue to keep us out of trouble, particularly at a time when we need to be focused on repairing America's broken house rather than chasing around the lands of Araby trying to fix everybody else's, he'll have done pretty well.", "r": {"result": "Jika dia boleh terus menjauhkan kita daripada masalah, terutamanya pada masa kita perlu memberi tumpuan untuk membaiki rumah pecah Amerika daripada mengejar di sekitar tanah Araby cuba membaiki orang lain, dia akan melakukannya dengan baik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "And who knows, if he's patient, maybe he'll even be able to turn one of those Middle Eastern migraines and root canals into an opportunity or two.", "r": {"result": "Dan siapa tahu, jika dia bersabar, mungkin dia akan dapat mengubah salah satu migrain Timur Tengah dan saluran akar menjadi satu atau dua peluang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The opinions expressed in this commentary are solely those of Aaron David Miller.", "r": {"result": "Pendapat yang dinyatakan dalam ulasan ini adalah pendapat Aaron David Miller semata-mata.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A Federal Aviation Administration official warned this week about the dangers of even small unmanned aircraft, pointing specifically to a recent close call involving a drone and a commercial airliner that could have had \"catastrophic\" results.", "r": {"result": "Seorang pegawai Pentadbiran Penerbangan Persekutuan memberi amaran minggu ini tentang bahaya pesawat tanpa pemandu walaupun kecil, menunjuk secara khusus kepada panggilan rapat baru-baru ini yang melibatkan dron dan pesawat komersial yang mungkin mempunyai keputusan \"malapetaka\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jim Williams, the head of the FAA's Unmanned Aircraft Systems (UAS) office, discussed various potential perils during a presentation Thursday to those attending the Small Unmanned Systems Business Expo.", "r": {"result": "Jim Williams, ketua pejabat Sistem Pesawat Tanpa Pemandu (UAS) FAA, membincangkan pelbagai potensi bahaya semasa pembentangan Khamis kepada mereka yang menghadiri Ekspo Perniagaan Sistem Tanpa Pemandu Kecil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A video of his talk in San Francisco, and those of others, to those who operate, create or otherwise are involved or interested in such unmanned aircraft was posted to YouTube.", "r": {"result": "Video ceramahnya di San Francisco, dan orang lain, kepada mereka yang mengendalikan, mencipta atau sebaliknya terlibat atau berminat dengan pesawat tanpa pemandu tersebut telah disiarkan ke YouTube.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "After saying \"the FAA has got to be responsive to the entire industry,\" Williams referred to a pair of incidents in which drones caused injuries to people on the ground.", "r": {"result": "Selepas mengatakan \"FAA perlu responsif kepada keseluruhan industri,\" Williams merujuk kepada sepasang insiden di mana dron menyebabkan kecederaan kepada orang di darat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "One came at an event at Virginia Motor Speedway in which an \"unauthorized, unmanned aircraft\" crashed into the stands, and in the other a female triathlete in Australia had to get stitches after being struck by a small drone.", "r": {"result": "Seorang datang pada acara di Virginia Motor Speedway di mana sebuah \"pesawat tanpa pemandu tanpa kebenaran\" merempuh tempat perhentian, dan dalam satu lagi atlet triatlet wanita di Australia terpaksa dijahit selepas dilanggar oleh dron kecil.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Then, Williams segued to a pilot's recent report of \"a near midair collision\" with a drone near the airport in Tallahassee, Florida.", "r": {"result": "Kemudian, Williams mengikuti laporan juruterbang baru-baru ini tentang \"perlanggaran hampir di udara\" dengan dron berhampiran lapangan terbang di Tallahassee, Florida.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The pilot said that it appeared to be small, camouflaged, \"remotely piloted\" and about 2,300 feet up in the air at the time of the incident.", "r": {"result": "Juruterbang itu berkata bahawa ia kelihatan kecil, disamarkan, \"dipandu dari jauh\" dan kira-kira 2,300 kaki di udara pada masa kejadian.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The pilot said that the UAS was so close to his jet that he was sure he had collided with it,\" Williams said.", "r": {"result": "\"Juruterbang itu berkata bahawa UAS berada sangat dekat dengan jetnya sehingga dia pasti dia telah berlanggar dengannya,\" kata Williams.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Thankfully, inspection to the airliner after landing found no damage.", "r": {"result": "\u201cSyukur, pemeriksaan terhadap pesawat itu selepas mendarat mendapati tiada kerosakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But this may not always be the case\".", "r": {"result": "Tetapi ini mungkin tidak selalu berlaku\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "According to the FAA, the incident took place on March 22 and involved as U.S. Airways Flight 4650 going from Charlotte, North Carolina, to Tallahassee.", "r": {"result": "Menurut FAA, insiden itu berlaku pada 22 Mac dan melibatkan Penerbangan 4650 U.S. Airways dari Charlotte, North Carolina, ke Tallahassee.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Flightaware.com lists that flight as a CRJ-200, with a capacity for 50 passengers.", "r": {"result": "Flightaware.com menyenaraikan penerbangan itu sebagai CRJ-200, dengan kapasiti untuk 50 penumpang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The pilot claimed to pass \"an unreported and apparently remotely controlled aircraft ... five miles northeast of the Tallahassee airport, according to the federal agency.", "r": {"result": "Juruterbang itu mendakwa melalui \"pesawat yang tidak dilaporkan dan nampaknya dikawal dari jauh... lima batu di timur laut lapangan terbang Tallahassee, menurut agensi persekutuan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Such close calls are rare, the FAA notes.", "r": {"result": "Panggilan rapat sedemikian jarang berlaku, nota FAA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The pilot reported that the small unmanned aircraft involved looked similar to an F-4 Phantom jet, and not like a helicopter that might hold a camera that many associate more closely with drones.", "r": {"result": "Juruterbang melaporkan bahawa pesawat kecil tanpa pemandu terbabit kelihatan serupa dengan jet F-4 Phantom, dan bukan seperti helikopter yang mungkin memegang kamera yang banyak dikaitkan lebih rapat dengan dron.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Such planes have gas turbine engines and can fly higher than an average drone, according to the FAA.", "r": {"result": "Pesawat sedemikian mempunyai enjin turbin gas dan boleh terbang lebih tinggi daripada drone biasa, menurut FAA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Neither the drone in this case, nor its pilot, have been identified.", "r": {"result": "Dron dalam kes ini, mahupun juruterbangnya, tidak dikenal pasti.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "In its own statement, US Airways said that it was aware of this reported \"incident with one of our express flights, and we are investigating\".", "r": {"result": "Dalam kenyataannya sendiri, US Airways berkata bahawa ia mengetahui tentang \"kejadian dengan salah satu penerbangan ekspres kami dan kami sedang menyiasat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Explaining why this event is significant, Williams referenced to the so-called \"Miracle on the Hudson\" from 2009, when US Airways Flight 1549 safely crash-landed in New York's Hudson River after striking at least one bird upon takeoff from LaGuardia Airport.", "r": {"result": "Menjelaskan sebab peristiwa ini penting, Williams merujuk kepada apa yang dipanggil \"Miracle on the Hudson\" dari 2009, apabila Penerbangan US Airways 1549 selamat mendarat di Sungai Hudson New York selepas melanggar sekurang-kurangnya seekor burung semasa berlepas dari Lapangan Terbang LaGuardia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Airplane crash-lands into Hudson River.", "r": {"result": "Pesawat terhempas ke Sungai Hudson.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Such bird strikes are dangerous enough; a drone, even a small one, getting sucked into a jetliner's engine could be even worse, Williams said.", "r": {"result": "Serangan burung sedemikian cukup berbahaya; dron, walaupun kecil, disedut ke dalam enjin kapal terbang boleh menjadi lebih teruk, kata Williams.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Imagine a metal and plastic object -- especially with (a) big lithium battery -- going into a high-speed engine,\" he added.", "r": {"result": "\"Bayangkan objek logam dan plastik -- terutamanya dengan (a) bateri litium yang besar -- masuk ke dalam enjin berkelajuan tinggi,\" tambahnya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The results could be catastrophic\".", "r": {"result": "\"Hasilnya boleh menjadi bencana\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "All these incidents speak to \"why it is incredibly important for detect-and-avoid standards (for small unmanned aircraft) to be developed and right-of-way rules to be obeyed,\" Williams said.", "r": {"result": "Semua insiden ini bercakap tentang \"mengapa sangat penting untuk mengesan dan mengelak piawaian (untuk pesawat kecil tanpa pemandu) dibangunkan dan peraturan laluan tepat untuk dipatuhi,\" kata Williams.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He added that such standards are in the works.", "r": {"result": "Beliau menambah bahawa piawaian sedemikian sedang dalam usaha.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "His agency reiterated this sentiment in its statement Friday.", "r": {"result": "Agensinya mengulangi sentimen ini dalam kenyataannya pada hari Jumaat.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"The FAA has the exclusive authority to regulate the airspace from the ground up, and a mandate to protect the safety of the American people in the air and on the ground,\" the agency said.", "r": {"result": "\"FAA mempunyai kuasa eksklusif untuk mengawal selia ruang udara dari bawah ke atas, dan mandat untuk melindungi keselamatan rakyat Amerika di udara dan di darat,\" kata agensi itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"...Our challenge is to integrate unmanned aircraft into the busiest, most complex airspace in the world.", "r": {"result": "\u201c...Cabaran kami adalah untuk mengintegrasikan pesawat tanpa pemandu ke dalam ruang udara paling sibuk dan paling kompleks di dunia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Introduction of unmanned aircraft into America's airspace must take place incrementally and with the interest of safety first\".", "r": {"result": "Pengenalan pesawat tanpa pemandu ke ruang udara Amerika mesti dilakukan secara berperingkat dan dengan kepentingan keselamatan terlebih dahulu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "As to current regulations, Williams noted the FAA has appealed a federal judge's decision in a case involving businessman Raphael Pirker.", "r": {"result": "Mengenai peraturan semasa, Williams menyatakan FAA telah merayu keputusan hakim persekutuan dalam kes yang melibatkan ahli perniagaan Raphael Pirker.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Pirker used a remotely operated, 56-inch foam glider to take aerial video for an advertisement for the University of Virginia Medical Center.", "r": {"result": "Pirker menggunakan peluncur buih 56 inci yang dikendalikan dari jauh untuk mengambil video dari udara untuk iklan untuk Pusat Perubatan Universiti Virginia.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The FAA then fined him $10,000 for operating the aircraft in a \"careless and reckless manner\".", "r": {"result": "FAA kemudian mendendanya $10,000 kerana mengendalikan pesawat itu dengan \"secara cuai dan melulu\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "A judge on March 6 agreed with Pirker that the FAA overreached by applying regulations for aircraft to model aircraft, and said no FAA rule prohibited Pirker's radio-controlled flight.", "r": {"result": "Seorang hakim pada 6 Mac bersetuju dengan Pirker bahawa FAA melampaui batas dengan menggunakan peraturan bagi pesawat untuk memodelkan pesawat, dan berkata tiada peraturan FAA melarang penerbangan dikawal radio Pirker.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Pilot wins case against FAA over commercial drone flight.", "r": {"result": "Juruterbang menang kes terhadap FAA berhubung penerbangan dron komersial.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But on Thursday, Williams said that another judge had stayed this ruling pending the FAA's appeal.", "r": {"result": "Tetapi pada hari Khamis, Williams berkata bahawa hakim lain telah mengekalkan keputusan ini sementara menunggu rayuan FAA.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Nothing has changed from a legal standpoint,\" he said, \"and the FAA continues to enforce the airspace rules\".", "r": {"result": "\"Tiada apa-apa yang berubah dari sudut undang-undang,\" katanya, \"dan FAA terus menguatkuasakan peraturan ruang udara\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Drones banned from Yosemite, other parks.", "r": {"result": "Dron diharamkan dari Yosemite, taman lain.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Colin Farrell and Vince Vaughn will lead the cast of \"True Detective's\" second season, HBO confirmed Tuesday.", "r": {"result": "Colin Farrell dan Vince Vaughn akan mengetuai pelakon musim kedua \"True Detective's\", HBO mengesahkan Selasa.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Farrell had already told the Irish newspaper The Sunday World he would be part of the series, but Vaughn's name had only been rumor until HBO's confirmation.", "r": {"result": "Farrell sudah memberitahu akhbar Ireland The Sunday World dia akan menjadi sebahagian daripada siri itu, tetapi nama Vaughn hanya menjadi khabar angin sehingga pengesahan HBO.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Colin Farrell confirms he's joining 'True Detective'.", "r": {"result": "Colin Farrell mengesahkan dia menyertai 'True Detective'.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The network (which, like CNN, is owned by Time Warner) has remained tight-lipped about the rest of the casting -- or, for that matter, things like plot details.", "r": {"result": "Rangkaian (yang, seperti CNN, dimiliki oleh Time Warner) kekal menutup mulut tentang baki pemutus -- atau, dalam hal ini, perkara seperti butiran plot.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Three police officers and a career criminal must navigate a web of conspiracy in the aftermath of a murder,\" is how HBO's press release described the story.", "r": {"result": "\"Tiga pegawai polis dan seorang penjenayah kerjaya mesti melayari rangkaian konspirasi selepas pembunuhan,\" begitulah cara siaran akhbar HBO menggambarkan kisah itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Farrell will play Ray Velcoro, \"a compromised detective whose allegiances are torn between his masters in a corrupt police department and the mobster who owns him,\" and Vaughn will star as Frank Semyon, \"a career criminal in danger of losing his empire when his move into legitimate enterprise is upended by the murder of a business partner\".", "r": {"result": "Farrell akan memainkan Ray Velcoro, \"seorang detektif yang berkompromi yang kesetiaannya terpecah antara tuannya dalam jabatan polis yang korup dan perompak yang memilikinya,\" dan Vaughn akan berperanan sebagai Frank Semyon, \"seorang penjenayah kerjaya yang terancam kehilangan empayarnya apabila dia berpindah ke perusahaan yang sah dihalang oleh pembunuhan rakan kongsi perniagaan\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Nic Pizzolatto, who created the show and wrote its hit first season, has penned the new season as well.", "r": {"result": "Nic Pizzolatto, yang mencipta rancangan itu dan menulis musim pertama hitnya, telah menulis musim baharu itu juga.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "He told the radio show \"To the Best of Our Knowledge\" that the new season is set in California, but not Los Angeles.", "r": {"result": "Dia memberitahu rancangan radio \"To the Best of Our Knowledge\" bahawa musim baharu ditetapkan di California, tetapi bukan Los Angeles.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"We're going to try to capture a certain psychosphere ambiance of the place, much like we did in Season 1,\" he told the show.", "r": {"result": "\"Kami akan cuba menangkap suasana psikosfera tertentu di tempat itu, sama seperti yang kami lakukan pada Musim 1,\" katanya kepada rancangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Rumors have been rife that the topic will be a \"Chinatown\"-esque story about resources, transportation and crime.", "r": {"result": "Khabar angin telah berleluasa bahawa topik itu akan menjadi cerita \"Chinatown\"-esque tentang sumber, pengangkutan dan jenayah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Pizzolatto said it was about \"hard women, bad men and the secret occult history of the United States transportation system\".", "r": {"result": "Pizzolatto berkata ia adalah mengenai \"wanita keras, lelaki jahat dan sejarah ghaib rahsia sistem pengangkutan Amerika Syarikat\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Justin Lin will direct the first two episodes.", "r": {"result": "Justin Lin akan mengarahkan dua episod pertama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "(CNN) -- Sunday night's American Music Awards seemed much tamer than many of the other awards shows lately, despite having the promise of host rapper Pitbull to ABC that \"I hope you got that delay button ready; we're going to have a lot of fun\".", "r": {"result": "(CNN) -- Anugerah Muzik Amerika malam Ahad kelihatan lebih jinak berbanding kebanyakan rancangan anugerah lain sejak kebelakangan ini, walaupun mempunyai janji hos penyanyi rap Pitbull kepada ABC bahawa \"Saya harap anda menyediakan butang tunda itu; kami akan mengadakan sangat seronok\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But there were a few moments during the evening that had viewers buzzing.", "r": {"result": "Tetapi terdapat beberapa saat pada waktu petang yang menyebabkan penonton berdengung.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Here are a few:", "r": {"result": "Berikut adalah beberapa:", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "1) Justin Timberlake epitomizes \"crossover\".", "r": {"result": "1) Justin Timberlake melambangkan \"crossover\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "We will try not to drop the term \"blue-eyed soul\" here, but the former 'N Sync member nabbed not only favorite pop/rock male but also favorite soul/R& B male and soul/R& B album awards.", "r": {"result": "Kami akan cuba untuk tidak menggugurkan istilah \"jiwa bermata biru\" di sini, tetapi bekas ahli 'N Sync itu bukan sahaja menangkap lelaki pop/rock kegemaran tetapi juga anugerah album soul/R&B lelaki dan soul/R&B kegemaran.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Before presenting him with the latter award, comedian Sarah Silverman joked that the competition was between Timberlake, the son of the \"dad from Growing Pains\" (aka) Robin Thicke and Rihanna.", "r": {"result": "Sebelum memberikannya anugerah terakhir, pelawak Sarah Silverman bergurau bahawa pertandingan itu adalah antara Timberlake, anak kepada \"ayah dari Growing Pains\" (aka) Robin Thicke dan Rihanna.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Growing up in Memphis, Tennessee, I can say this is the first time I have ever been racially profiled by a white woman,\" Timberlake joked during his acceptance speech.", "r": {"result": "\"Dibesarkan di Memphis, Tennessee, saya boleh katakan ini adalah kali pertama saya pernah diprofilkan secara perkauman oleh seorang wanita kulit putih,\" Timberlake bergurau semasa ucapan penerimaannya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "2) J.Lo pays tribute to Celia Cruz.", "r": {"result": "2) J.Lo memberi penghormatan kepada Celia Cruz.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Jennifer Lopez seemed to embody the spirit of Cuban salsa queen Cruz, who died in 2003. For those who had forgotten that Lopez first got into the business as a dancer, she reminded fans as she also sang a medley of Spanish tunes made famous by Cruz.", "r": {"result": "Jennifer Lopez seolah-olah menjelmakan semangat ratu salsa Cuba Cruz, yang meninggal dunia pada tahun 2003. Bagi mereka yang terlupa bahawa Lopez mula-mula menceburi perniagaan sebagai penari, dia mengingatkan peminat sambil turut menyanyikan lagu-lagu medley Sepanyol yang terkenal oleh Cruz .", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Add to that the multiple ruffled and fringed costume changes during the number, which also featured a stage full of fellow dancers, and it was a rollicking good time.", "r": {"result": "Selain itu, pelbagai kostum yang kusut dan berjumbai bertukar semasa nombor itu, yang turut menampilkan pentas yang penuh dengan rakan penari, dan ia adalah masa yang menggembirakan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "3) Lady Gaga and R. Kelly get \"Trapped in the Closet\".", "r": {"result": "3) Lady Gaga dan R. Kelly mendapat \"Terperangkap dalam Almari\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "If you aren't familiar with the rap opera that is R. Kelly's \"Trapped in the Closet,\" we can't even begin to describe it to you, so get thee to Google.", "r": {"result": "Jika anda tidak biasa dengan opera rap iaitu \"Terperangkap dalam Almari\" R. Kelly, kami tidak dapat mula menerangkannya kepada anda, jadi bawa anda ke Google.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The AMA performance with Gaga on their collaboration \"Do What U Want\" was definitely reminiscent of that dramatic saga.", "r": {"result": "Persembahan AMA bersama Gaga dalam kolaborasi mereka \"Do What U Want\" pastinya mengingatkan kisah dramatik itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It appeared to be a play on the reported John F. Kennedy/Marilyn Monroe romance as Gaga played secretary to his \"President Kelly\" and stripped down to a spangled bodysuit.", "r": {"result": "Ia kelihatan seperti lakonan mengenai kisah percintaan John F. Kennedy/Marilyn Monroe yang dilaporkan ketika Gaga memainkan peranan sebagai setiausaha kepada \"Presiden Kelly\" dan menanggalkan pakaian badannya yang spangled.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The pair sang their dialogue before actually launching into the song that they also so memorably performed on \"Saturday Night Live\".", "r": {"result": "Pasangan itu menyanyikan dialog mereka sebelum benar-benar melancarkan lagu yang juga mereka persembahkan dengan penuh kenangan di \"Saturday Night Live\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "It was ... interesting.", "r": {"result": "Ia adalah ... menarik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "4) Macklemore & Ryan Lewis get political.", "r": {"result": "4) Macklemore & Ryan Lewis berpolitik.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Accepting the award for favorite rap/hip hop album, Macklemore used the opportunity to speak out against racial profiling.", "r": {"result": "Menerima anugerah untuk album rap/hip hop kegemaran, Macklemore menggunakan peluang itu untuk bersuara menentang profil kaum.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Due to the fact that we are in Florida tonight accepting this award, I want to acknowledge Trayvon Martin and the hundreds and hundreds of kids who are dying each year due to racial profiling and the violence that follows,\" the rapper said via satellite.", "r": {"result": "\"Disebabkan kami berada di Florida malam ini menerima anugerah ini, saya ingin mengiktiraf Trayvon Martin dan ratusan dan ratusan kanak-kanak yang mati setiap tahun akibat profil kaum dan keganasan yang berlaku,\" kata penyanyi rap itu menerusi satelit.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"These are our friends, our neighbors, our peers, our fans, and it's time that we look out for the youth and fight against racism and the laws that protect it\".", "r": {"result": "\"Ini adalah kawan kita, jiran kita, rakan sebaya kita, peminat kita, dan sudah tiba masanya kita melihat golongan muda dan melawan perkauman dan undang-undang yang melindunginya\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The pair later rocked the crowd with a rousing performance of \"Can't Hold Us\" with Ray Dalton.", "r": {"result": "Pasangan itu kemudian menggegarkan orang ramai dengan persembahan meriah \"Can't Hold Us\" bersama Ray Dalton.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "5) Rihanna's mom presents her with an award.", "r": {"result": "5) Ibu Rihanna menghadiahkannya anugerah.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Monica Fenty couldn't have been prouder taking to the stage to give her daughter Rihanna the first-ever Icon Award.", "r": {"result": "Monica Fenty tidak boleh berbangga naik ke pentas untuk memberikan anak perempuannya Rihanna Anugerah Ikon yang pertama.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"Rihanna, I'm so proud of you tonight,\" Fenty said.", "r": {"result": "\"Rihanna, saya sangat bangga dengan awak malam ini,\" kata Fenty.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I know the journey in your career has not always been an easy one, but tonight I applaud and admire you\".", "r": {"result": "\"Saya tahu perjalanan dalam kerjaya anda tidak selalunya mudah, tetapi malam ini saya memuji dan mengagumi anda\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The singer, who performed her hit \"Diamonds,\" seemed awed that she was receiving such an accolade so early in her career.", "r": {"result": "Penyanyi itu, yang mempersembahkan lagunya \"Diamonds,\" kelihatan kagum kerana dia menerima pujian sebegitu awal dalam kerjayanya.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"My fans, I love you so much; you have no idea,\" Rihanna said.", "r": {"result": "\"Peminat saya, saya sangat menyayangi anda; anda tidak tahu,\" kata Rihanna.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "\"I can't believe at 25, I am holding an Icon Award\"!", "r": {"result": "\"Saya tidak percaya pada usia 25 tahun, saya memegang Anugerah Ikon\"!", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "6) Miley Cyrus and her crying cat.", "r": {"result": "6) Miley Cyrus dan kucingnya yang menangis.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "What to even say about this one?", "r": {"result": "Apa yang perlu dikatakan tentang yang ini?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "By now, Cyrus is known for her outrageous outfits and controversial performances, so the scant cat-print two-piece outfit she rocked during her rendition of \"Wrecking Ball\" wasn't shocking.", "r": {"result": "Pada masa ini, Cyrus terkenal dengan pakaiannya yang keterlaluan dan persembahannya yang kontroversial, jadi pakaian dua helai cetakan kucing yang sedikit yang dia gegarkan semasa membawakannya \"Wrecking Ball\" tidaklah mengejutkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "But the ginger kitten floating through space on the big screen behind her mouthed the words to the song and began crying what appeared to be diamonds was a bit disconcerting.", "r": {"result": "Tetapi anak kucing halia yang terapung di angkasa di skrin besar di belakangnya mengeluarkan kata-kata untuk lagu itu dan mula menangis apa yang kelihatan seperti berlian agak membingungkan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Oh Miley, what does it all mean?", "r": {"result": "Oh Miley, apa maksud semuanya?", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Honorable mentions should also go to TLC and the show's audience.", "r": {"result": "Sebutan yang mulia juga harus diberikan kepada TLC dan penonton rancangan itu.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "TLC brought \"special guest\" rapper Lil Mama along to perform their classic hit \"Waterfalls\".", "r": {"result": "TLC membawa penyanyi rap \"tetamu istimewa\" Lil Mama bersama untuk mempersembahkan lagu hit klasik mereka \"Waterfalls\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She recently portrayed the late Lisa \"Left Eye\" Lopes in a VH1 biopic about the girl group and her appearance Sunday night left social media speculating whether she would be joining the group to replace Lopes, who was killed in a 2002 car crash.", "r": {"result": "Dia baru-baru ini menggambarkan mendiang Lisa \"Left Eye\" Lopes dalam biopik VH1 tentang kumpulan gadis itu dan penampilannya malam Ahad meninggalkan media sosial membuat spekulasi sama ada dia akan menyertai kumpulan itu untuk menggantikan Lopes, yang terbunuh dalam kemalangan kereta pada 2002.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "The audience gets a special moments shout-out because they gave everyone a standing ovation.", "r": {"result": "Penonton mendapat detik-detik yang istimewa kerana mereka memberi tepukan gemuruh kepada semua orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Literally everyone.", "r": {"result": "Secara harfiah semua orang.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "At some points, the awards show began to feel like a presidential State of the Union address with so many standing Os.", "r": {"result": "Pada beberapa ketika, persembahan anugerah mula terasa seperti ucapan Presiden Negara Kesatuan dengan begitu banyak Os tetap.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "There were some actual statues handed out during the show.", "r": {"result": "Terdapat beberapa patung sebenar yang diedarkan semasa persembahan.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Taylor Swift set an AMA record with her third win for artist of the year.", "r": {"result": "Taylor Swift mencipta rekod AMA dengan kemenangan ketiganya untuk artis terbaik tahun ini.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "She also nabbed country artist female and favorite country album for her best-selling \"Red\".", "r": {"result": "Dia juga menangkap artis wanita dan album negara kegemaran untuk album terlarisnya \"Red\".", "pronunciation": "undefined", "from": {}}} {"src": "Ariana Grande was named new artist of the year, and Florida Georgia Line won single of the year for their song \"Cruise\" featuring rapper Nelly.", "r": {"result": "Ariana Grande dinobatkan sebagai artis baharu tahun ini, dan Florida Georgia Line memenangi single tahun ini untuk lagu mereka \"Cruise\" yang menampilkan penyanyi rap Nelly.", "pronunciation": "undefined", "from": {}}}