simsamu / dj_mai_malaise_stef /dj_mai_malaise_stef.srt
Olivier Birot
Initial commit
12b0043
raw
history blame
No virus
6.73 kB
2
00:00:00,200 --> 00:00:02,300 1
ok allo?
3
00:00:02,300 --> 00:00:03,269 2
allo? oui
4
00:00:03,269 --> 00:00:08,380 3
bonjour monsieur je suis le docteur DETOURY au SAMU alors vous appelez pour votre collègue qui a fait un malaise c'est ça?
5
00:00:09,240 --> 00:00:10,450 4
oui c'est bien ça
6
00:00:10,530 --> 00:00:12,590 5
d'accord ok là il a récupéré de son malaise?
7
00:00:13,600 --> 00:00:16,460 6
oh bah je sais pas trop heu
8
00:00:16,670 --> 00:00:18,060 7
il vous répond quand vous lui parlez?
9
00:00:19,020 --> 00:00:19,900 8
oui il répond
10
00:00:20,040 --> 00:00:21,920 9
d'accord et il respire normalement?
11
00:00:22,740 --> 00:00:24,009 10
il respire normalement oui
12
00:00:24,240 --> 00:00:31,299 11
d'accord ok alors hum heu est ce que là il vous pouvez me le passer au téléphone?
13
00:00:32,240 --> 00:00:35,370 12
heu il se sent pas très bien je pourrais vous le passer oui
14
00:00:36,240 --> 00:00:43,050 13
heu très bien juste avant de me le passer avant son malaise heu il vous a prévenu de quelque chose il a senti que ça n'allait pas?
15
00:00:44,050 --> 00:00:49,280 14
bah il heu pff c'est c'est difficile parce que il a dit il parle pas très bien français
16
00:00:49,670 --> 00:00:50,089 15
hum
17
00:00:50,110 --> 00:01:01,499 16
il a dit qu'il se sentait pas bien heu et heu moi derrière j'ai appelé heu le 15 pour heu pour heu voilà vu qu'il se sentait pas bien j'ai appelé le 15
18
00:01:01,499 --> 00:01:05,080 17
d'accord est ce qu'il a perdu connaissance est ce que à un moment il était comme si il dormait?
19
00:01:05,910 --> 00:01:07,710 18
heu non il a pas perdu connaissance
20
00:01:07,850 --> 00:01:09,380 19
d'accord il est pas tombé?
21
00:01:09,990 --> 00:01:11,190 20
heu non il est pas tombé
22
00:01:11,560 --> 00:01:14,520 21
d'accord très bien est ce que heu passez le moi au téléphone s'il vous plait
23
00:01:14,850 --> 00:01:15,460 22
ok
24
00:01:17,700 --> 00:01:18,250 23
allo?
25
00:01:18,350 --> 00:01:18,970 24
allo?
26
00:01:19,920 --> 00:01:20,810 25
oui bonjour?
27
00:01:20,860 --> 00:01:23,270 26
bonjour monsieur je suis le médecin du SAMU
28
00:01:24,320 --> 00:01:24,950 27
bonjour
29
00:01:25,250 --> 00:01:29,410 28
est ce que heu ça vous est déjà arrivé de faire un malaise comme ça?
30
00:01:30,430 --> 00:01:34,100 29
heu parlez plus doucement moi pas bien comprendre
31
00:01:34,100 --> 00:01:35,540 30
pardon vous parlez anglais?
32
00:01:36,380 --> 00:01:37,090 31
heu non
33
00:01:37,140 --> 00:01:41,470 32
d'accord le malaise c'est la première fois?
34
00:01:42,440 --> 00:01:44,060 33
heu oui première fois oui
35
00:01:44,270 --> 00:01:48,670 34
d'accord et vous avez eu une douleur quelque part?
36
00:01:49,750 --> 00:01:50,630 35
heu non
37
00:01:50,770 --> 00:01:51,620 36
pas de douleur
38
00:01:52,880 --> 00:01:58,200 37
ok est ce que vous avez hum ah ah
39
00:01:58,760 --> 00:02:03,110 38
est ce que vous avez des problèmes de santé? des maladies?
40
00:02:03,140 --> 00:02:06,440 39
heu n- non pas maladie non non
41
00:02:07,070 --> 00:02:09,660 40
d'accord là maintenant ça va?
42
00:02:11,039 --> 00:02:13,930 41
ça va heu fa- fatigué
43
00:02:15,420 --> 00:02:16,380 42
d'accord
44
00:02:18,110 --> 00:02:21,420 43
et hum qu'est ce heu
45
00:02:22,943 --> 00:02:27,243 44
<NA>
46
00:02:28,240 --> 00:02:29,770 45
hum
47
00:02:30,293 --> 00:02:32,793 46
<NA>
48
00:02:33,430 --> 00:02:42,510 47
d'accord monsieur peut être qu'il faut aller aux urgences pour voir un médecin et essayer de comprendre ce qu'il s'est passé vous comprenez?
49
00:02:43,390 --> 00:02:44,220 48
urgences?
50
00:02:44,760 --> 00:02:46,960 49
peut être peut être qu'il faut voir un docteur
51
00:02:48,180 --> 00:02:48,470 50
ok
52
00:02:48,480 --> 00:02:50,090 51
à cause de votre malaise
53
00:02:50,380 --> 00:02:52,220 52
heu où où urgences où?
54
00:02:53,450 --> 00:02:57,060 53
hum vous avez pas de médecin traitant?
55
00:02:57,800 --> 00:02:58,280 54
non
56
00:02:58,290 --> 00:02:58,670 55
non
58
00:02:59,549 --> 00:03:03,720 56
il est où votre lieu de travail monsieur? c'est c'est quoi l'adresse de votre travail?
59
00:03:04,139 --> 00:03:10,549 57
heu m- m- heu entreprise STEF heu AUL- AULNAY
61
00:03:12,799 --> 00:03:21,859 58
il faut il faut aller heu consulter un médecin généraliste sûrement mais pas forcément les urgences vous pouvez aller
62
00:03:21,880 --> 00:03:22,490 59
oh
63
00:03:22,600 --> 00:03:24,270 60
attendez passez moi votre collègue
64
00:03:24,820 --> 00:03:25,270 61
ok
65
00:03:26,419 --> 00:03:26,900 62
allo?
66
00:03:27,199 --> 00:03:39,620 63
oui bonjour hum je pense que votre collègue il faut qu'il aille consulter un médecin généraliste heu à la maison médicale de garde heu mais j'avais un peu de mal à lui expliquer vous pouvez trouver sur GOOGLE MAPS où ça se trouve et lui montrer?
67
00:03:39,960 --> 00:03:42,040 64
médecin généraliste de de garde vous m'avez dit?
68
00:03:42,090 --> 00:03:45,645 65
à la maison la maison médicale de garde excusez moi je parle trop vite
69
00:03:46,169 --> 00:03:48,600 66
ok d'accord c'est où exactement?
70
00:03:51,390 --> 00:03:56,630 67
heu c'est heu hum à BONDY à côté de l'hôpital JEAN VERDIER
71
00:03:57,590 --> 00:03:58,210 68
ok
72
00:03:58,448 --> 00:04:01,840 69
ou sinon là v- votre lieu de travail il est heu dans quelle ville?
73
00:04:02,280 --> 00:04:06,160 70
à à AULNAY à AULNEY heu c'est l'entreprise heu STEF
74
00:04:07,037 --> 00:04:21,269 71
d'acc bah y a une maison médicale de garde à AULNAY qui se situe à telle adresse que je suis en train de vous dire heu voilà l'adresse et heu vous vous hum vous pouvez accompagner votre collègue vous ou pas?
75
00:04:22,130 --> 00:04:38,046 72
heu non moi moi je moi je peux pas heu je peux p- non je peux pas l'accompagner mais heu le patient enfin le le l- mon collègue il parle pas très bien français donc je sais pas si il va réussir à à à l- à se déplacer ou à même
76
00:04:38,859 --> 00:04:39,996 73
à se déplacer?
77
00:04:40,498 --> 00:04:45,998 74
à à à y aller je pense qu'il est pas il il est pas véhiculé il v- il il vient en transports je pense
78
00:04:46,659 --> 00:04:49,748 75
bah là il peut prendre les transports pour la maison médicale de garde
79
00:04:50,099 --> 00:04:53,159 76
ok donc donc je lui dis de prendre les transports heu
80
00:04:53,159 --> 00:04:54,799 77
vous lui montrez où c'est et sur l'adresse
81
00:04:55,948 --> 00:04:56,859 78
ok d'accord
82
00:04:57,239 --> 00:04:59,198 79
super merci beaucoup monsieur
83
00:04:59,390 --> 00:05:00,340 80
oui de rien