premise hypothesis label label_text pairID promptID premise_original hypothesis_original La faillite du nationalisme laïque et autocratique était évidente dans le monde musulman à la fin des années 1970. Les musulmans détestaient le nationalisme autocratique à la fin des années 1970. 1 neutral 62534e 62534 The bankruptcy of secular, autocratic nationalism was evident across the Muslim world by the late 1970s. Muslims disliked autocratic nationalism by the late 1970s. Le contrôleur a vérifié si American Airlines pouvait établir une communication avec American 11. Le contrôleur a renoncé à essayer de trouver un signal et a déclaré American 11 une cause perdue. 2 contradiction 77159c 77159 The controller checked to see if American Airlines could establish communication with American 11. The controller gave up trying to find a signal and declared American 11 a lost cause. Le chef taliban, le mollah Omar, a rapidement invité Ben Laden à s'installer à Kandahar, apparemment dans l'intérêt de la propre sécurité de Ben Laden, mais plus susceptible de le situer là où il pourrait être plus facile à contrôler. Mulah Omar a invité Bin Ladin à Dallas au Texas. 2 contradiction 93664c 93664 The Taliban leader Mullah Omar promptly invited Bin Ladin to move to Kandahar, ostensibly in the interests of Bin Ladin's own security but more likely to situate him where he might be easier to control. Mulah Omar invited Bin Ladin to Dallas Texas. Le capitaine Victor Saracini et le premier officier Michael Horrocks ont piloté le Boeing 767, qui avait sept agents de bord. Le capitaine était Michael Horrocks et il y avait 4 agents de bord à bord. 2 contradiction 80532c 80532 Captain Victor Saracini and First Officer Michael Horrocks piloted the Boeing 767, which had seven flight attendants. The Captain was Michael Horrocks and there were 4 flight attendants aboard. Ils ont été rapidement exécutés. Ils ont été exécutés immédiatement après leur capture. 1 neutral 16525n 16525 They were promptly executed. They were executed immediately upon capture. Si un détournement était confirmé, les procédures appelaient le coordinateur des détournements en service à contacter le Centre de commandement militaire national (NMCC) du Pentagone et à demander un avion d’escorte militaire pour suivre le vol, signaler tout ce qui était inhabituel et aider à la recherche et au sauvetage en cas d’urgence. Une fois qu’un détournement est confirmé, le Centre de commandement militaire national (NMCC) du Pentagone est censé être averti afin qu’il puisse ordonner à un avion d’escorte militaire de suivre le vol et de signaler tout ce qui est suspect. 0 entailment 45382e 45382 If a hijack was confirmed, procedures called for the hijack coordinator on duty to contact the Pentagon's National Military Command Center (NMCC) and to ask for a military escort aircraft to follow the flight, report anything unusual, and aid search and rescue in the event of an emergency. Once a hijacking is confirmed the Pentagon's National Military Command Center (NMCC) is supposed to be notified so they can order a military escort aircraft to follow the flight and report on anything suspicious. Dans cette compétition pour la légitimité, les régimes laïques n’avaient pas d’alternative à offrir. Les régimes laïques avaient de nombreuses options à offrir. 2 contradiction 62540c 62540 In this competition for legitimacy, secular regimes had no alternative to offer. Secular regimes had many options to offer. Onze, le premier, se dirige vers Washington. Le premier était à destination de Boston, 2 contradiction 83948c 83948 Eleven, the first guy, he's heading towards Washington. The first one was bound for Boston, Les pirates de l'air avaient prévu de prendre des vols prévus pour partir à 7h45 (American 11), 8h00 (United 175 et United 93), et 8h10 (American 77). Les pirates de l’air ont prévu de prendre des vols en retard parce que moins de personnes seraient à bord. 2 contradiction 94348c 94348 The hijackers had planned to take flights scheduled to depart at 7:45 (American 11), 8:00 (United 175 and United 93), and 8:10 (American 77). The hijackers planned to take late flights because fewer people would be on board. Turabi en retour laisserait Ben Laden utiliser le Soudan comme base pour les opérations commerciales mondiales et pour les préparatifs du djihad. Turabi était un djihadiste. 1 neutral 108744n 108744 Turabi in return would let Bin Ladin use Sudan as a base for worldwide business operations and for preparations for jihad. Turabi was a jihadist. Le superviseur a demandé au contrôleur de suivre les procédures normalisées pour la manutention d'un aéronef sans radio. Les procédures standard ont été suivies pour un avion sans radio. 0 entailment 25771e 25771 The supervisor instructed the controller to follow standard procedures for handling a no radio aircraft. Standard procedures were followed for an aircraft with no radio. Les données radar montrent que les chasseurs Otis étaient en vol à 8h53. Les combattants n'ont jamais décollé et sont restés au sol. 2 contradiction 82144c 82144 Radar data show the Otis fighters were airborne at 8:53. The fighters never took off and stayed on the ground. À 9h42, le centre de commandement a appris par les nouvelles qu’un avion avait frappé le Pentagone. Le Pentagone n’avait pas été touché par l’avion. 2 contradiction 129159c 129159 At 9:42, the Command Center learned from news reports that a plane had struck the Pentagon. The Pentagon had remained untouched by the plane. Les journaux indiquent qu'il a commencé à 9h25 et comprenait la CIA; le FBI; les départements d'État, de justice et de défense; la FAA; et l'abri de la Maison Blanche. Les journaux montrent que la réunion comprenait la CIA, le FBI, les départements d’État, la justice, la défense, la FAA et la Maison Blanche et qu’elle a duré 42 minutes. 1 neutral 123077n 123077 Logs indicate that it began at 9:25 and included the CIA; the FBI; the departments of State, Justice, and Defense; the FAA; and the White House shelter. Logs show the meeting included the CIA, FBI, State departments, Justice, Defence, FAA, and the White House and it lasted 42 minutes. À 8h51, le vol a dévié de son altitude assignée, et une minute plus tard, les contrôleurs aériens de New York ont commencé à plusieurs reprises et sans succès à essayer de le contacter. À 8h51, il maintenait toujours son altitude assignée. 2 contradiction 14122c 14122 At 8:51, the flight deviated from its assigned altitude, and a minute later New York air traffic controllers began repeatedly and unsuccessfully trying to contact it. At 8:51, it was still maintaining its assigned altitude. Mais les plus hauts responsables du département de la Défense se sont appuyés sur la conférence sur la menace aérienne du NMCC, à laquelle la FAA n'a pas participé pendant les 48 premières minutes. Les responsables du ministère de la Défense se sont appuyés sur la conférence sur la menace aérienne du NMCC, qui n’incluait pas la FAA au départ, de sorte que des informations cruciales ont été laissées de côté. 1 neutral 92592n 92592 But the highest-level Defense Department officials relied on the NMCC's air threat conference, in which the FAA did not participate for the first 48 minutes. Defense Department officials relied on the NMCC's air threat conference which didn't include the FAA intially, so crucial information was left out. Le détournement le plus récent impliquant les contrôleurs aériens américains, la direction de la FAA et la coordination militaire avait eu lieu en 1993. Le dernier détournement impliquant une coordination militaire remonte à mai 1993. 1 neutral 141787n 141787 The most recent hijacking that involved U.S. air traffic controllers, FAA management, and military coordination had occurred in 1993. The last hijacking that involved military coordination had been in May of 1993. À 9:03, United 175 s'est écrasé dans la tour sud. United 175 s'est écrasé dans la tour sud à 9:03. 0 entailment 85730e 85730 At 9:03, United 175 crashed into the South Tower. United 175 crashed into the South Tower at 9:03. Il vient de sortir de 9 500 à 9 000. On l'a sorti de cette fourchette de 9500-9000. 0 entailment 6266e 6266 Got him just out of 9,500-9,000 now. We got him out of that 9500-9000 range. Merci. Je vous remercie. 0 entailment 55762e 55762 Appreciate it. Thank you. On dirait que nous parlons à New York, qu'il y en a un autre qui vise le World Trade Center. Les contrôleurs s'efforçaient d'amener l'avion à changer de cap. 1 neutral 48631n 48631 It sounds like, we're talking to New York, that there's another one aimed at the World Trade Center. Controllers were working to try to get the plane to change course. Cinq appels ont décrit l'intention des passagers et des membres d'équipage survivants de se révolter contre les pirates de l'air. Les appels ont été faits à des êtres chers et aux autorités. 1 neutral 110636n 110636 Five calls described the intent of passengers and surviving crew members to revolt against the hijackers. The calls were made to loved ones and authorities. Entre 9h01 et 9h02, un responsable du centre de New York a déclaré au centre de commandement Un responsable du New York Center a dit au Command Center quelque chose entre 9h01 et 9h02. 0 entailment 99274e 99274 Between 9:01 and 9:02, a manager from New York Center told the Command Center in A manager from the New York Center told the Command Center something between 9:01 and 9:02. Dans les minutes qui ont suivi, les contrôleurs tentaient de déterminer l'altitude du vol en direction du sud. Les contrôleurs avaient l'altitude de l'avion sur leur écran. 1 neutral 126106n 126106 In the succeeding minutes, controllers were attempting to ascertain the altitude of the southbound flight. Controllers had the altitude of the plane on their screen. Répondant à son marché avec Turabi, Bin Ladin a utilisé son entreprise de construction pour construire une nouvelle autoroute de Khartoum à Port-Soudan sur la côte de la mer Rouge. Bin Ladin a utilisé son entreprise de construction pour construire une autoroute entre la ville et le port. 0 entailment 133635e 133635 Fulfilling his bargain with Turabi, Bin Ladin used his construction company to build a new highway from Khartoum to Port Sudan on the Red Sea coast. Bin Ladin used his construction company to construct a highway between the city to the port. Lewin avait servi quatre ans comme officier dans l’armée israélienne. Lewin n'avait jamais servi dans une armée. 2 contradiction 75608c 75608 Lewin had served four years as an officer in the Israeli military. Lewin had never served in a military. Cette nouvelle surprenante a incité le commandant de l'équipage de la mission NEADS à prendre le contrôle immédiat de l'espace aérien pour dégager une trajectoire de vol pour le Langley Okay, nous allons l'activer... Le chemin de Langley a été créé avec beaucoup de barrages routiers. 1 neutral 57497n 57497 This startling news prompted the mission crew commander at NEADS to take immediate control of the airspace to clear a flight path for the Langley Okay, we're going to turn it . . . crank it up. The path to Langley was created with a lot of road blocks. À l ' automne 1993, une autre délégation s ' est rendue dans la vallée de la Bekaa, au Liban, pour y suivre une formation complémentaire en matière d ' explosifs ainsi qu ' en matière de renseignement et de sécurité. La vallée de la Bekaa n'a jamais été utilisée pour l'entraînement aux explosifs. 2 contradiction 32447c 32447 In the fall of 1993, another such delegation went to the Bekaa Valley in Lebanon for further training in explosives as well as in intelligence and security. The Bekaa Valley was never used for explosives training. Alors qu'il voyageait 35 000 pieds au-dessus de l'est de l'Ohio, United 93 a soudainement chuté de 700 pieds. Les passagers ont réalisé que quelque chose n'allait pas. 1 neutral 89939n 89939 While traveling 35,000 feet above eastern Ohio, United 93 suddenly dropped 700 feet. The passengers realized something was going wrong. Et, conformément aux instructions du Président, j'ai donné l'autorisation de les sortir. Le président a d'abord consulté les conseillers. 1 neutral 53274n 53274 And, pursuant to the President's instructions I gave authorization for them to be taken out. The President had to consult with advisors first. À 7h15, deux d'entre eux, Khalid al Mihdhar et Majed Moqed, se sont enregistrés au comptoir des billets d'American Airlines pour le vol 77, à destination de Los Angeles. Khalid al Mihdhar et Majed Moqed sont arrivés à 7h15. 0 entailment 74320e 74320 At 7:15, a pair of them, Khalid al Mihdhar and Majed Moqed, checked in at the American Airlines ticket counter for Flight 77, bound for Los Angeles. Khalid al Mihdhar and Majed Moqed checked in at 7:15. Mais alors que l'effort a échoué, il montre ce que Bin Ladin et ses associés espéraient faire. Les objectifs de Bin Ladin et de ses associés ont été révélés par leur effort infructueux. 0 entailment 131443e 131443 But while the effort failed, it shows what Bin Ladin and his associates hoped to do. Bin Ladin and his associates' goals were revealed by their failed effort. À 8h00 le matin du mardi 11 septembre 2001, ils avaient vaincu toutes les couches de sécurité que le système de sécurité de l'aviation civile américaine avait alors en place pour empêcher un détournement. Des mesures inadéquates ont été mises en place pour empêcher un détournement. 0 entailment 124997n 124997 By 8:00 A.M. on the morning of Tuesday, September 11,2001, they had defeated all the security layers that America's civil aviation security system then had in place to prevent a hijacking. There were inadequate measures in place to stop a hijacking from taking place. Troisièmement, il n’existe pas de juste milieu dans ce que Qutb concevait comme une lutte entre Dieu et Satan. Ce que Qutb a conçu comme un combat entre Dieu et Satan est très noir et blanc et favorise Dieu. 1 neutral 60022n 60022 Third, no middle ground exists in what Qutb conceived as a struggle between God and Satan. What Qutb conceived as a fight between God and Satan is very black and white and favors God. Peu d'Américains l'avaient remarqué. Les Américains ne sont pas très observateurs. 1 neutral 3089n 3089 Few Americans had noticed it. Americans are not very observant. Les responsables de niveau inférieur ont improvisé - par exemple, le Boston Center de la FAA a contourné la chaîne de commandement et a directement contacté NEADS après le premier détournement. La chaîne de commandement a été contournée lorsque le Boston Center de la FAA a contacté directement NEADS. 0 entailment 92591e 92591 Lower-level officials improvised-for example, the FAA's Boston Center bypassed the chain of command and directly contacted NEADS after the first hijacking. The chain of command was circumvented when the FAA's Boston Center contacted NEADS directly. Bin Ladin s'appuie également fortement sur l'écrivain égyptien Sayyid Qutb. Ben Laden a besoin de beaucoup d'assistants et d'écrivains. 1 neutral 140192n 140192 Bin Ladin also relies heavily on the Egyptian writer Sayyid Qutb. Bin Laden needs many assistants and writers. L'avion s'est dirigé vers le bas; la roue de commande a été tournée vers la droite. La roue de commande de l'avion était tournée vers la droite. 0 entailment 140630e 140630 The airplane headed down; the control wheel was turned hard to the right. The control wheel of the plane was turned to the right. Le document long et disjoint a condamné la monarchie saoudienne pour avoir permis la présence d’une armée d’infidèles dans un pays avec les sites les plus sacrés de l’islam, et a célébré les récents attentats-suicides contre des installations militaires américaines dans le Royaume. La monarchie saoudienne était au courant des plans du terroriste avant le 11 septembre. 1 neutral 142569n 142569 The long, disjointed document condemned the Saudi monarchy for allowing the presence of an army of infidels in a land with the sites most sacred to Islam, and celebrated recent suicide bombings of American military facilities in the Kingdom. The Saudi monarchy was aware of the terrorist's plans before 9/11. Ceux d’Égypte, de Libye, d’Irak et du Yémen ont finalement été renversés par des révolutionnaires nationalistes laïques. Les révolutionnaires n’ont pas réussi à le renverser au Yémen. 2 contradiction 46279c 46279 Those in Egypt, Libya, Iraq, and Yemen were eventually overthrown by secular nationalist revolutionaries. The revolutionaries have failed to overthrow it in Yemen. Certaines des entreprises de Bin Ladin ont manqué de fonds. Bin Ladin a eu du mal à exploiter toutes ses entreprises à la fois. 1 neutral 1566n 1566 Some of Bin Ladin's companies ran short of funds. Bin Ladin had trouble operating all of his businesses at once. Lorsque nous citons un document source, nous utilisons sa translittération, par exemple, al Qida au lieu d’Al-Qaïda. Lorsque nous citons un document source, nous utilisons le script arabe original. 2 contradiction 39494c 39494 When we quote from a source document, we use its transliteration, e.g.,al Qida instead of al Qaeda. When we quote from a source document we use the original Arabic script. Sa principale préoccupation était de s'assurer que les pilotes avaient une compréhension claire de leurs règles d'engagement. Les pilotes avaient déjà été informés des règles d'engagement. 1 neutral 29437n 29437 His primary concern was ensuring that the pilots had a clear understanding of their rules of engagement. The pilots had previously been briefed on the rules of engagement. Bien qu'il n'ait apparemment pas été entendu par les passagers, cette annonce, comme celles des vols 11 et 77, était destinée à les tromper. L'annonce était censée dire aux passagers qu'ils allaient tous mourir. 2 contradiction 102940c 102940 While it apparently was not heard by the passengers, this announcement, like those on Flight 11 and Flight 77, was intended to deceive them. The announcement was supposed to tell the passengers they were all going to tdie. Aux États-Unis, le NORAD est divisé en trois secteurs. Il y a quatre secteurs du NORAD aux États-Unis. 2 contradiction 114136c 114136 In the United States, NORAD is divided into three sectors. There are four NORAD sectors in the United States. Dénonçant l'égarement parmi les fidèles, certains clercs ont appelé à un retour à l'observance des enseignements littéraux du Coran et des hadiths. Les clercs ont fait de leur mieux pour souligner l'importance de prendre les passages dans les livres avec un grain de sel. 2 contradiction 73765c 73765 Denouncing waywardness among the faithful, some clerics have appealed for a return to observance of the literal teachings of the Qur'an and Hadith. The clerics have made their best efforts to stress the importance of taking the passages in the books with a grain of salt. Ce à quoi l'autre répondit: Oui, mets-le dedans, et tire-le vers le bas. "Au cours d'une longue conversation, une personne a déclaré: ""Oui, mettez-le dedans et tirez vers le bas.""" 1 neutral 27662n 27662 to which the other replied,Yes, put it in it, and pull it down. "During a long conversation, one person stated ""Yes, put it in it, and pull down.""" Le service de cabine aurait commencé. Le service de cabine a été perturbé par eux. 1 neutral 117284n 117284 Cabin service would have begun. Cabin service was disrupted by them. En 1994, le gouvernement saoudien gelait ses avoirs financiers et révoquait sa citoyenneté. En 1994, ses finances ont été gelées et sa citoyenneté révoquée. 0 entailment 74989e 74989 33 By 1994, the Saudi government would freeze his financial assets and revoke his citizenship. In 1994, his finances were frozen and citizenship revoked. Les deux ont déclenché l'alarme, et ils ont été dirigés vers un deuxième détecteur de métaux. Deux personnes ont été dirigées vers un détecteur de métaux après avoir déclenché l'alarme. 0 entailment 98554e 98554 Both set off the alarm, and they were directed to a second metal detector. Two people were directed to a metal detector after setting off the alarm. Il a avisé son superviseur, qui a passé l'avis en haut de la chaîne de commandement. L'avis a été transmis à la chaîne de commandement par le superviseur. 0 entailment 111721e 111721 He notified his supervisor, who passed the notice up the chain of command. The notice was passed up the chain of command by the supervisor. À 9h39, le centre de contrôle du trafic aérien de Cleveland de la FAA a entendu une deuxième annonce indiquant qu'il y avait une bombe à bord, que l'avion revenait à l'aéroport et qu'ils devaient rester assis. Le centre de contrôle de la route aérienne de Cleveland de la FAA a entendu une annonce au sujet d'une bombe se trouvant dans l'avion. 0 entailment 16949e 16949 At 9:39, the FAA's Cleveland Air Route Traffic Control Center overheard a second announcement indicating that there was a bomb on board, that the plane was returning to the airport, and that they should remain seated. The FAA's Cleveland Air Route Traffic Control Center heard an announcement about a bomb being on the plane. Il a transmis ces instructions aux pilotes qui ont lancé à 10h42 et par la suite. Des instructions ont été données aux pilotes quant à la façon de se rendre à Los Angeles. 1 neutral 32642c 32642 He passed these instructions to the pilots that launched at 10:42 and afterward. Instructions were given to the pilots in regards to how to get to LA. Bien que la destination de Bin Ladin était l'Afghanistan, le Pakistan était la nation qui détenait la clé de sa capacité à utiliser l'Afghanistan comme une base à partir de laquelle relancer son entreprise ambitieuse pour la guerre contre les États-Unis. Bin Ladin a utilisé l’Afghanistan comme base pour mener la guerre contre les États-Unis. 0 entailment 83605e 83605 Though Bin Ladin's destination was Afghanistan, Pakistan was the nation that held the key to his ability to use Afghanistan as a base from which to revive his ambitious enterprise for war against the United States. Bin Ladin used Afghanistan as his base to wage war against the U.S. Un guide spirituel pour les deux, mais surtout pour le groupe islamique, était le soi-disant Cheikh aveugle, Omar Abdel Rahman. Le groupe islamique a un guide spirituel. 0 entailment 8587e 8587 A spiritual guide for both, but especially the Islamic Group, was the so-called Blind Sheikh, Omar Abdel Rahman. The Islamic Group got a spiritual guide. À 9h24, l'avertissement de Ballinger à United 93 est reçu dans le cockpit. L'avertissement de Ballinger à United 93 à 9h24 0 entailment 65388e 65388 At 9:24, Ballinger's warning to United 93 was received in the cockpit. Ballinger's warning to United 93 at 9:24 Conformément au programme de préparation domestique Nunn-Lugar-Domenici, le ministère de la Défense a commencé en 1997 à former les premiers intervenants dans 120 des plus grandes villes du pays. Le programme de préparation nationale Nunn-Lugar-Domenici aide à assurer que les premiers intervenants sont formés pour intervenir en cas de catastrophe dans les zones urbaines. 0 entailment 63870n 63870 Pursuant to the Nunn-Lugar-Domenici Domestic Preparedness Program, the Defense Department began in 1997 to train first responders in 120 of the nation's largest cities. The Nunn-Lugar-Domenici Domestic Preparedness Program helps ensure first responders are trained to respond to disasters in urban areas. À l'automne 1993, les commandants américains ont conclu que la principale source de problèmes était un seigneur de guerre, Mohammed Farrah Aidid. Les commandants américains ont décidé qu'Aidid était la plus grande source de problèmes. 0 entailment 17934e 17934 By the autumn of 1993, U.S. commanders concluded that the main source of trouble was a warlord, Mohammed Farrah Aidid. US commanders decided Aidid was the biggest source of trouble. Depuis son quartier général à Jersey City, il a distribué des messages appelant au meurtre des incroyants. Son quartier général était en Jamaïque. 2 contradiction 8589c 8589 From his headquarters in Jersey City, he distributed messages calling for the murder of unbelievers. His headquarters were in Jamaica. Je vais essayer de confirmer une pièce d'identité pour vous, mais je suppose qu'il est quelque part plus, euh, soit dans le New Jersey ou quelque part plus au sud. Je refuse de confirmer toute forme d'identification pour vous. 2 contradiction 142579c 142579 I'm going to try to confirm an ID for you, but I would assume he's somewhere over, uh, either New Jersey or somewhere further south. I refuse to confirm any form of identification for you. Mais alors que l'effort a échoué, il montre ce que Bin Ladin et ses associés espéraient faire. Tous les objectifs et les aspirations de Bin Ladin ont été révélés avec lui et ses associés ont échoué dans leurs efforts. 1 neutral 131443n 131443 But while the effort failed, it shows what Bin Ladin and his associates hoped to do. All of Bin Ladin's goals and aspirations were revealed with he and his associates failed in their efforts. Les gestionnaires de crise de la FAA et des compagnies aériennes n'ont pas encore agi pour avertir les autres avions. Les gestionnaires de crise n'avaient pas averti les avions jusqu'à présent. 1 neutral 95226n 95226 Crisis managers at the FAA and the airlines did not yet act to warn other aircraft. Crisis managers had failed to warn aircraft until now. Après des luttes sanglantes, les sunnites sont devenus (et restent) la secte majoritaire. Les sunnites sont une secte minoritaire et ils n’ont jamais été impliqués dans la violence. 2 contradiction 26780c 26780 After bloody struggles, the Sunni became (and remain) the majority sect. The Sunni are a minority sect and they were never involved in violence L'autorité de tir a été communiquée pour la première fois à NEADS à 10h31. À 10h31, NEADS a reçu une communication. 0 entailment 69631e 69631 Shootdown authority was first communicated to NEADS at 10:31. At 10:31, NEADS received a communication. Nous nous sommes appuyés sur un mélange de bon sens, le son du nom en arabe, et l'utilisation commune dans les documents sources, la presse ou les documents gouvernementaux. Nous nous sommes appuyés sur un mélange de sources multiples. 0 entailment 39497e 39497 We have relied on a mix of common sense, the sound of the name in Arabic, and common usage in source materials, the press, or government documents. We have relied on a mix of multiple sources. La ligne vers la salle de conférence de la Maison Blanche - et le vice-président - ne cessait de couper. La ligne menant à la salle de conférence du refuge de la Maison Blanche l’a maintenu en contact avec le président. 2 contradiction 49773c 49773 The line to the White House shelter conference room-and the Vice President- kept cutting off. The line to the White House shelter conference room kept him in contact with the President. Nous n'avons trouvé aucune preuve qu'en cette période critique, les principaux commandants du NORAD, en Floride ou à Cheyenne Mountain, se soient coordonnés avec leurs homologues au quartier général de la FAA pour améliorer la sensibilisation et organiser une réponse commune. Nous n'avons pas trouvé la preuve que les commandants du NORAD ont aidé la situation. 0 entailment 92590e 92590 We found no evidence that, at this critical time, NORAD's top commanders, in Florida or Cheyenne Mountain, coordinated with their counterparts at FAA headquarters to improve awareness and organize a common response. We didn't find evidence that NORAD's commanders helped the situation. Indignés, plusieurs membres libyens d’Al-Qaïda et de l’armée islamique Shura ont renoncé à tout lien avec lui. Il a pu renforcer ses liens de manière constante. 2 contradiction 105395c 105395 Outraged, several Libyan members of al Qaeda and the Islamic Army Shura renounced all connections with him. He was able to strengthen his connections consistently. Le vice-président a été enregistré en appelant le président à 10h18 pour une conversation de deux minutes qui a obtenu la confirmation. Les lignes téléphoniques étaient à la Maison Blanche et le vice-président ne pouvait recevoir aucune communication. 2 contradiction 85128c 85128 The Vice President was logged calling the President at 10:18 for a twominute conversation that obtained the confirmation. The telephone lines were down in the white house and the Vice President could not receive any communications. Un responsable du contrôle de la circulation aérienne de la FAA a déclaré que ce n'était tout simplement pas à la FAA d'ordonner aux compagnies aériennes ce qu'elles devaient dire à leurs pilotes. La FAA devrait dire aux pilotes quoi dire. 2 contradiction 39129c 39129 One senior FAA air traffic control manager said that it was simply not the FAA's place to order the airlines what to tell their pilots. The FAA should tell pilots what to say. Après avoir été dans et hors des prisons égyptiennes dans les années 1980, Abdel Rahman a trouvé refuge aux États-Unis. Les prisons égyptiennes étaient des endroits difficiles dans les années 1980. 1 neutral 8592n 8592 After being in and out of Egyptian prisons during the 1980s, Abdel Rahman found refuge in the United States. Egyptian prisons were harsh places in the 1980s. Le vice-président se demandait comment un avion pouvait percuter le World Trade Center quand il a vu le deuxième avion percuter la Tour Sud. Après que le premier avion a frappé, le vice-président savait exactement ce qui s'était passé. 2 contradiction 129700c 129700 The Vice President was wondering how the hell could a plane hit the World Trade Center when he saw the second aircraft strike the South Tower. After the first plane struck, the Vice President knew exactly what had happened. "Beaucoup d'Américains se sont demandé pourquoi ""ils"" nous haïssent." Les Américains cherchent à comprendre pourquoi ils sont détestés. 0 entailment 133027n 133027 Many Americans have wondered, Why do 'they' hate us? The Americans are trying to see why they are hated. Est-ce le monde réel ou l'exercice? Est-ce un exercice ou le monde réel ? 0 entailment 119485e 119485 Is this real-world or exercise? Is this exercise, or real-world? installation conjointe à Riyad pour la formation de la Garde nationale saoudienne. La Garde nationale saoudienne a été formée à Riyad. 0 entailment 16531e 16531 joint facility in Riyadh for training the Saudi National Guard. The Saudi National Guard was trained in Riyadh. Mais un autre appareil se dirigeait vers Washington, un appareil dont le NORAD avait entendu parler United 93. Il n'y avait pas d'autres avions se dirigeant vers Washington. 2 contradiction 68755c 68755 But another aircraft was heading toward Washington, an aircraft about which NORAD had heard United 93. There were no further aircrafts heading towards Washington. Ils ont supposé que l'escorte de chasseurs serait discrète, dirigée vers une position située à cinq miles directement derrière l'avion détourné, où elle pourrait effectuer sa mission de surveillance de la trajectoire de vol de l'avion. Les avions de chasse sont restés assez loin pour suivre l'avion. 0 entailment 25226e 25226 They assumed the fighter escort would be discreet, vectored to a position five miles directly behind the hijacked aircraft, where it could perform its mission to monitor the aircraft's flight path. The fighter jets stayed far enough away to track the plane. On nous dit qu'un avion est en panne, mais nous n'avons pas de rapport de pilote qui l'a fait. Nous n'avons pas de rapport de pilote qui a abattu l'avion. 0 entailment 22771e 22771 We're told that one aircraft is down but we do not have a pilot report that did it. We do not have a pilot report that took down the aircraft. Toujours à 8h25, et de nouveau à 8h29, Amy Sweeney est arrivée au bureau des services de vol américain à Boston, mais a été coupée après avoir signalé que quelqu'un avait été blessé à bord du vol. Amy Sweeney est arrivée au bureau des services aériens américains à Boston à 8h25 et de nouveau à 8h29, mais elle a été déconnectée dès que quelqu'un lui a dit bonjour. 2 contradiction 66034c 66034 Also at 8:25, and again at 8:29, Amy Sweeney got through to the American Flight Services Office in Boston but was cut off after she reported someone was hurt aboard the flight. Amy Sweeney got through to the American Flight Services Office in Boston at 8:25 and again at 8:29 but was disconnected as soon as someone said hello. C’est une foi qui a fait des frères et des sœurs de toutes les races. Ce n'est pas une foi avec une autre race, car une seule est permise. 2 contradiction 18416c 18416 It's a faith that has made brothers and sisters of every race. It is not a faith with any other race, for only one is allowed. Le Président nous a souligné qu'il avait autorisé l'abattage des avions détournés. Il n'y a eu aucune action prise à nouveau l'avion détourné. 2 contradiction 112868c 112868 The President emphasized to us that he had authorized the shootdown of hijacked aircraft. There was no action taken again the hijacked aircraft. Moscou a déclaré qu'il retirerait ses forces militaires d'Afghanistan dans les neuf prochains mois. Moscou a décidé que ses forces militaires devaient se retirer du territoire afghan. 0 entailment 89988n 89988 Moscow declared it would pull its military forces out of Afghanistan within the next nine months. Moscow decided its military forces needed to withdraw from Afghan territory. Des réunions similaires entre des responsables iraquiens et Bin Ladin ou ses collaborateurs ont peut-être eu lieu en 1999 au cours d'une période de tensions signalées avec les Taliban. Les assistants qui ont conversé avec Ben Laden l'ont trouvé désireux d'accéder à des armes et à des réseaux de communication. 1 neutral 97211n 97211 Similar meetings between Iraqi officials and Bin Ladin or his aides may have occurred in 1999 during a period of some reported strains with the Taliban. The aides who conversed with Bin Laden found him wanting access to weapons and communication arrays. Il a exhorté les musulmans à lire le Coran et les hadiths pour eux-mêmes, à ne pas compter uniquement sur des interprètes savants comme lui-même, mais à se tenir mutuellement responsables de la qualité de leur observance. Il a exhorté les musulmans à ne dépendre que de leurs chefs religieux. 2 contradiction 73764c 73764 He urged Muslims to read the Qur'an and the Hadith for themselves, not to depend solely on learned interpreters like himself but to hold one another to account for the quality of their observance. He urged Muslims to depend only on their religious leaders. Bolten a regardé les échanges et, après ce qu’il a appelé un moment de calme, a suggéré que le vice-président entre en contact avec le président et confirme l’ordre d’engagement. Après qu'ils soient entrés en contact, l'ordre d'engagement a été confirmé. 1 neutral 16841n 16841 Bolten watched the exchanges and, after what he called a quiet moment,suggested that the Vice President get in touch with the President and confirm the engage order. After they got in contact, the engage order was confirmed. Le cortège du président est parti à 9h35 et est arrivé à l'aéroport entre 9h42 et 9h45. La voiture du président est à l'épreuve des balles et des bombes. 1 neutral 60904n 60904 The President's motorcade departed at 9:35, and arrived at the airport between 9:42 and 9:45. The president's car is bulletproof and bomb proof. Il est tout à fait possible que Jarrah connaissait le succès de l'assaut sur le World Trade Center. On ne croit pas que Jarrah savait quoi que ce soit sur le World Trade Center. 2 contradiction 37062c 37062 It is quite possible Jarrah knew of the success of the assault on the World Trade Center. It is not believed that Jarrah knew anything about the World Trade Center. À 9h39, le centre de contrôle du trafic aérien de Cleveland de la FAA a entendu une deuxième annonce indiquant qu'il y avait une bombe à bord, que l'avion revenait à l'aéroport et qu'ils devaient rester assis. Le centre de contrôle du trafic aérien de Cleveland de la FAA a entendu une annonce au sujet d'une araignée lâchée. 2 contradiction 16949c 16949 At 9:39, the FAA's Cleveland Air Route Traffic Control Center overheard a second announcement indicating that there was a bomb on board, that the plane was returning to the airport, and that they should remain seated. The FAA's Cleveland Air Route Traffic Control Center heard an announcement about a spider being let loose. Manager, New York Il se passe plusieurs situations ici. C'est New York to Manager, nous avons plusieurs problèmes en cours. 0 entailment 92925e 92925 Manager, New York We have several situations going on here. This is New York to Manager, we have several issues going on. Bin Ladin a déclaré dans son interview sur ABC que lui et ses partisans se préparaient en Somalie pour une autre longue lutte, comme celle contre les Soviétiques en Afghanistan, mais les États-Unis se sont précipités hors de Somalie dans la honte et la disgrâce. Ben Laden a été interviewé par ABC à propos du conflit en Somalie. 0 entailment 132868e 132868 Bin Ladin said in his ABC interview that he and his followers had been preparing in Somalia for another long struggle, like that against the Soviets in Afghanistan, but the United States rushed out of Somalia in shame and disgrace. Bin Ladin was interviewed by ABC about the Somalia conflict. Commande Uh, c'est une décision que quelqu'un devra probablement prendre dans les dix prochaines minutes. Personne n'a besoin de prendre cette décision rapidement. 2 contradiction 62844c 62844 Command Uh, that's a decision somebody's gonna have to make probably in the next ten minutes. Nobody needs to make that decision soon. Bin Ladin a déclaré catégoriquement : « Notre lutte contre ces gouvernements n’est pas séparée de notre lutte contre vous. Les combats ont tous été complètement séparés. 2 contradiction 118495c 118495 Bin Ladin has stated flatly,Our fight against these governments is not separate from our fight against you. The fights were all kept completely separate. Mais le conflit n'a pas commencé le 11 septembre. Le 11 septembre n’était que le point d’exclamation d’une tension qui se développait depuis une décennie. 1 neutral 3092n 3092 But the conflict did not begin on 9/11. 9/11 was merely the exclamation point on a tension that had been building for a decade. Seize secondes après cette transmission, l'ATC a demandé aux pilotes de l'avion de monter à 35 000 pieds. Les pilotes de l'avion ont été invités à augmenter leur altitude à 35 000 pieds. 0 entailment 68322e 68322 Sixteen seconds after that transmission, ATC instructed the aircraft's pilots to climb to 35,000 feet. The aircraft's pilots were told to increase their altitude to 35,000 feet. Merci. Merci pour rien. 2 contradiction 55762c 55762 Appreciate it. Thanks for nothing. Après avoir appris qu'United Airlines manquait un avion, le siège d'American Airlines a prolongé l'arrêt au sol à l'échelle nationale. United Airlines a rapidement appris qu'il manquait plus d'un avion. 1 neutral 131072n 131072 After learning that United Airlines was missing a plane, American Airlines headquarters extended the ground stop nationwide. United Airlines soon learned they were missing more than one plan. Comme cela se passait, le passager Daniel Lewin, qui était assis dans la rangée juste derrière Atta et Omari, a été poignardé par l'un des pirates de l'air, probablement Satam al Suqami, qui était assis directement derrière Lewin. Daniel Lewin était assis deux rangées devant Atta et Omari. 2 contradiction 75609c 75609 As this was happening, passenger Daniel Lewin, who was seated in the row just behind Atta and Omari, was stabbed by one of the hijackers-probably Satam al Suqami, who was seated directly behind Lewin. Daniel Lewin was seated two rows in front of Atta and Omari. American a également commencé à obtenir des identifications des pirates de l'air, comme Ong, puis Sweeney a transmis certains des numéros de siège de ceux qui avaient obtenu un accès non autorisé au poste de pilotage. L'Américain n'a pas su qui était derrière le détournement. 2 contradiction 138872c 138872 American also began getting identifications of the hijackers, as Ong and then Sweeney passed on some of the seat numbers of those who had gained unauthorized access to the cockpit. The American did not find out who was behind the hijacking. A 9h32, ils en ont trouvé un. L'un d'eux a été retrouvé à 9h32. 0 entailment 129300e 129300 At 9:32, they found one. One was found at 9:32. Initialement, ses successeurs pouvaient être tirés des contemporains du Prophète, mais avec le temps, cela n'était plus possible. Les successeurs n'ont jamais été pris aux contemporains du Prophète. 2 contradiction 30118c 30118 Initially, his successors could be drawn from the Prophet's contemporaries, but with time, this was no longer possible. The successors were never taken from the Prophet's contemporaries. Le 11 septembre, les terroristes ont éteint les transpondeurs de trois des quatre avions détournés. Trois des quatre avions détournés ont eu leurs transpondeurs éteints. 0 entailment 68723e 68723 On 9/11, the terrorists turned off the transponders on three of the four hijacked aircraft. Three of the four hijacked airplanes had their transponders turned off. Il l'a fait parce que l'un des frères n'avait pas de pièce d'identité avec photo ni ne pouvait comprendre l'anglais, et parce que l'agent a trouvé les deux passagers suspects. L'un des frères ne comprenait pas l'anglais et n'avait pas de pièce d'identité avec photo. 0 entailment 1246e 1246 He did so because one of the brothers did not have photo identification nor could he understand English, and because the agent found both of the passengers to be suspicious. One of the brothers couldn't understand English and didn't have a photo ID. Le technicien de NEADS qui a reçu cet appel de la FAA a immédiatement passé le mot au commandant de l'équipage de la mission, qui s'est présenté au commandant de l'équipage de la mission de combat de NEADS. Le technicien a parlé à son commandant, qui a ensuite rendu compte au commandant de la bataille. 0 entailment 83951e 83951 The NEADS technician who took this call from the FAA immediately passed the word to the mission crew commander, who reported to the NEADS battle Mission Crew Commander, Okay, uh, American Airlines is still airborne. The technician talked to his commander, who then reported to the battle commander. À 9:03, United 175 s'est écrasé dans la tour sud. Lorsque United 175 s'est écrasé, la tour sud est tombée au sol. 1 neutral 85730n 85730 At 9:03, United 175 crashed into the South Tower. When United 175 crashed, the South Tower fell to the ground. L’appel d’urgence a duré environ 25 minutes, alors qu’Ong a transmis calmement et professionnellement des informations sur les événements qui se déroulaient à bord de l’avion aux autorités au sol. Ong était frénétique en parlant aux autorités sur le terrain du détournement pendant une heure. 2 contradiction 72553c 72553 The emergency call lasted approximately 25 minutes, as Ong calmly and professionally relayed information about events taking place aboard the airplane to authorities on the ground. Ong was frantic when talking to the authorities on the ground about the hijacking for an hour. Six, au sud-ouest de la Maison Blanche, s'écartant. Six se dirigeaient directement vers la Maison Blanche. 2 contradiction 57498c 57498 Six, southwest of the White House, deviating away. Six were headed directly toward the White House. Ben Laden a dû dire aux Libyens qui faisaient partie de son armée islamique qu’il ne pouvait plus les protéger et qu’ils devaient quitter le pays. Certains Libyens ont choisi de rester et de se battre avec Ben Laden. 1 neutral 105384n 105384 Bin Ladin had to tell the Libyans who had been part of his Islamic army that he could no longer protect them and that they had to leave the country. Some Libyans chose to stay and fight with Bin Laden. Si vous essayez de faire des mouvements, vous vous mettrez en danger, vous et l'avion. Vous devriez vous sentir libre de vous déplacer comme vous le souhaitez, 2 contradiction 140497c 140497 If you try to make any moves, you'll endanger yourself and the airplane. You should feel at liberty to move around as you like, À 8h51, le contrôleur a remarqué le changement de transpondeur de United 175 et a essayé de contacter l'avion. Le code du transpondeur sur United 175 est resté le même. 2 contradiction 26653c 26653 At 8:51, the controller noticed the transponder change from United 175 and tried to contact the aircraft. The transponder code on United 175 stayed the same. NEADS a signalé à la Continental U.S. NEADS a signalé à une section du pays. 0 entailment 54928e 54928 NEADS reported to the Continental U.S. NEADS reported to a section of the country. Rice, qui est entré dans la pièce peu après le vice-président et s'est assis à côté de lui, se souvient l'avoir entendu informer le président, Monsieur, que les PAC sont en place. Rice entra et s'assit. 0 entailment 33141e 33141 Rice, who entered the room shortly after the Vice President and sat next to him, remembered hearing him inform the President, Sir, the CAPs are up. Rice came in and took a seat. Comme le montre cet échange, le secrétaire Rumsfeld n'était pas dans le NMCC lorsque l'ordre de tir a été transmis pour la première fois. Le secrétaire Rumsfeld a entendu l'ordre d'abattre de première main. 2 contradiction 29405c 29405 As this exchange shows, Secretary Rumsfeld was not in the NMCC when the shootdown order was first conveyed. Secretary Rumsfeld heard the shootdown order firsthand. Elle n'a pas montré de signes de panique et n'a pas indiqué de conscience d'un accident imminent. Elle n'a pas montré qu'elle était contrariée ou qu'elle savait qu'ils allaient s'écraser alors qu'elle souriait et prenait des selfies. 1 neutral 124413n 124413 She did not display signs of panic and did not indicate any awareness of an impending crash. She didn't show that she was upset or that she knew they were going to crash as she smiled and took selfies. L'agent de bord a signalé que le vol avait été détourné, que les deux pilotes avaient été tués, qu'un agent de bord avait été poignardé et que les pirates de l'air pilotaient probablement l'avion. D'horribles violences avaient eu lieu dans l'avion. 0 entailment 94113e 94113 The flight attendant reported that the flight had been hijacked, both pilots had been killed, a flight attendant had been stabbed, and the hijackers were probably flying the plane. Horrific violence had taken place on the airplane. À 9:58:57, Jarrah a dit à un autre pirate de l'air dans le cockpit de bloquer la porte. Les blousons semblaient savoir ce qu'ils faisaient. 1 neutral 37352n 37352 At 9:58:57, Jarrah told another hijacker in the cockpit to block the door. The hgjackets seemed to know what they were doing. Le contrôleur de suivi américain 77 nous a dit qu'il a remarqué l'avion tournant vers le sud-ouest, puis a vu les données disparaître. Le contrôleur disait la vérité sur la disparition des données. 1 neutral 83910n 83910 The controller tracking American 77 told us he noticed the aircraft turning to the southwest, and then saw the data disappear. The controller was telling the truth about the data disappearing. Bien qu'il n'ait apparemment pas été entendu par les passagers, cette annonce, comme celles des vols 11 et 77, était destinée à les tromper. L'annonce était censée tromper les passagers. 0 entailment 102940e 102940 While it apparently was not heard by the passengers, this announcement, like those on Flight 11 and Flight 77, was intended to deceive them. The announcement was supposed to trick the passengers. L'American 77 était alors à 5 miles à l'ouest-sud-ouest du Pentagone et a commencé un virage à 330 degrés. L'Américain 77 se tournait en direction du Pentagone. 1 neutral 114763n 114763 American 77 was then 5 miles west-southwest of the Pentagon and began a 330-degree turn. American 77 was turning in the direction of the Pentagon. Il a été transmis d'ici par le centre [des opérations] à la Maison Blanche, depuis le [abri]. Il a été transmis du centre à la Maison Blanche. 0 entailment 73546c 73546 It was passed from here through the [operations] center at the White House, from the [shelter]. It was passed from the center to the White House Bin Ladin était prêt à reprendre là où il s’était arrêté au Soudan. Ben Laden voulait reprendre là où il s’était arrêté au Soudan. 0 entailment 138934e 138934 Bin Ladin was prepared to pick up where he had left off in Sudan. Bin Laden wanted to pick up where he left off in Sudan. Et dans ce réseau, le programme de Bin Ladin s'est démarqué. L'agenda de Bin Ladin ne s'est jamais vraiment démarqué parmi ces gens. 2 contradiction 95848c 95848 And in this network, Bin Ladin's agenda stood out. Bin Ladin's agenda never really stood out among those people. C'est le centre de New York. Ce n’est pas le New York Center. 2 contradiction 33698c 33698 This is New York Center. That is not New York Center. Ou les agents de bord ont peut-être été sur leur chemin. Les hôtesses de l'air étaient peut-être sur le chemin. 0 entailment 73200e 73200 Or the flight attendants may just have been in their way. The flight attendants might have been in the way. Vers cette époque, Card, l'agent principal des services secrets, l'assistant militaire du président et le pilote se concertaient sur une destination possible pour Air Force One. Il y avait une grande inquiétude pour la sécurité du président. 1 neutral 63417n 63417 About this time, Card, the lead Secret Service agent, the President's military aide, and the pilot were conferring on a possible destination for Air Force One. There was great concern for the president's safety. À l'intérieur du CNMC, le directeur adjoint des opérations a demandé la tenue d'une conférence d'envergure. Le directeur adjoint avait appelé à la tenue d'une conférence. 0 entailment 26279e 26279 Inside the NMCC, the deputy director for operations called for an allpurpose significant event conference. The deputy director had called for an event conference to take place. Avant le 11 septembre, il était entendu qu’un ordre d’abattre un avion commercial devrait être émis par l’autorité de commandement nationale (une expression utilisée pour décrire le président et le secrétaire à la Défense). Les avions ne peuvent pas être abattus par n'importe qui. 1 neutral 38293n 38293 Prior to 9/11, it was understood that an order to shoot down a commercial aircraft would have to be issued by the National Command Authority (a phrase used to describe the president and secretary of defense). Aircrafts can't be shot down by just anyone. Cependant, ce qui a émergé étaient presque toujours des régimes autocratiques qui étaient généralement réticents à tolérer toute opposition, même dans les pays, comme l'Egypte, qui avait une tradition parlementaire. Les régimes ne voulaient tolérer aucune opposition, même si le pays votait sur certaines choses. 1 neutral 112085n 112085 However, what emerged were almost invariably autocratic regimes that were usually unwilling to tolerate any opposition-even in countries, such as Egypt, that had a parliamentary tradition. Te regimes were unwilling to tolerate any opposition even if the country voted on some things. Et je vais prendre les combattants d'Otis, essayer de chasser ce gars si je peux le trouver. """Je ne vais pas appeler les pilotes d'Otis, je peux le trouver moi-même.""" 2 contradiction 83955c 83955 And I'm gonna take the fighters from Otis, try to chase this guy down if I can find him. """I'm not going to call in the pilot fighters from Otis, I can find him myself."" " Comme décrit ci-dessous, les années suivantes ont vu des efforts supplémentaires pour établir des connexions. Toutes les tentatives de contact se sont finalement révélées infructueuses. 1 neutral 60870n 60870 As described below, the ensuing years saw additional efforts to establish connections. All attempts to make contact proved ultimately fruitless. Sweeney Nous volons à basse altitude. Sweeney Todd était le nom de l'avion. 2 contradiction 156c 156 Sweeney We are flying low. Sweeney Todd was the name of the plane. L'American 77 était alors à 5 miles à l'ouest-sud-ouest du Pentagone et a commencé un virage à 330 degrés. L'Américain 77 a commencé à tourner à 330 degrés. 0 entailment 114763e 114763 American 77 was then 5 miles west-southwest of the Pentagon and began a 330-degree turn. American 77 started to turn 330 degrees. Bin Ladin était prêt à reprendre là où il s’était arrêté au Soudan. Ben Laden allait quitter le Soudan tout seul. 2 contradiction 138934c 138934 Bin Ladin was prepared to pick up where he had left off in Sudan. Bin Laden was going to leave Sudan alone. Le général Arnold s'est rappelé plus tard avoir demandé à Marr d'aller de l'avant et de les brouiller, et nous aurons les autorités plus tard. Le général Arnold a dit à Marr de ne pas les bousculer parce qu'ils n'étaient pas autorisés à le faire. 2 contradiction 66928c 66928 General Arnold later recalled instructing Marr to go ahead and scramble them, and we'll get authorities later. General Arnold told Marr to hold off on scrambling them because they weren't authorized to do so. À la fin des années 1990, ces groupes extrémistes ont subi des défaites majeures de la part des forces kurdes. Les forces kurdes ont subi des pertes dévastatrices pour ces groupes extrémistes. 2 contradiction 75052c 75052 In the late 1990s, these extremist groups suffered major defeats by Kurdish forces. Kurdish forces suffered devastating losses to these extremist groups. La FAA a dégagé l'espace aérien. L'espace aérien a été autorisé par la FFA. 0 entailment 84587e 84587 The FAA cleared the airspace. Airspace was cleared by the FFA. À 9h42, le centre de commandement a appris par les nouvelles qu’un avion avait frappé le Pentagone. Des rapports de presse sont arrivés au sujet d'un avion qui a frappé le Pentagone. 0 entailment 129159e 129159 At 9:42, the Command Center learned from news reports that a plane had struck the Pentagon. News reports came in about a plane hitting the Pentagon. Dans le même temps, le Boston Center s'est rendu compte qu'un message transmis juste avant 8h25 par le pilote pirate de l'American 11 incluait la phrase: Nous avons des avions. Il a fallu 10 minutes au Boston Center pour se rendre compte de ce que les pirates de l’air avaient dit. 1 neutral 95850n 95850 At the same time, Boston Center realized that a message transmitted just before 8:25 by the hijacker pilot of American 11 included the phrase, We have some planes. It took the Boston Center 10 minutes to realize what the hijackers had said. Bin Ladin a apparemment gardé ses options ouvertes, maintenant des contacts avec Gulbuddin Hekmatyar, qui, bien qu'extrémiste islamique, était aussi l'un des opposants les plus militants des talibans. Bin Ladin a gardé ses options ouvertes en restant en contact avec Gulbuddin Hekmatyar. 0 entailment 30565e 30565 Bin Ladin apparently kept his options open, maintaining contacts with Gulbuddin Hekmatyar, who, though an Islamic extremist, was also one of the Taliban's most militant opponents. Bin Ladin kept his options open by keeping in contact with Gulbuddin Hekmatyar. Cet avion était United 93. United 93 se dirigeait vers New York. 1 neutral 33611n 33611 That aircraft was United 93. United 93 was headed for New York. À 7h15, deux d'entre eux, Khalid al Mihdhar et Majed Moqed, se sont enregistrés au comptoir des billets d'American Airlines pour le vol 77, à destination de Los Angeles. Khalid al Mihdhar et Majed Moqed se sont enregistrés au guichet Delta. 2 contradiction 74320c 74320 At 7:15, a pair of them, Khalid al Mihdhar and Majed Moqed, checked in at the American Airlines ticket counter for Flight 77, bound for Los Angeles. Khalid al Mihdhar and Majed Moqed checked in at the Delta ticket counter. À 9:58:57, Jarrah a dit à un autre pirate de l'air dans le cockpit de bloquer la porte. Jarrah a dit à un autre voleur de bloquer la porte du cockpit. 0 entailment 37352e 37352 At 9:58:57, Jarrah told another hijacker in the cockpit to block the door. Jarrah told another highjacker to block the cockpit door. Ils savaient que l'Américain 77 était perdu. Ils connaissaient l'état de santé de l'American 77. 0 entailment 119723e 119723 They knew American 77 was lost. They had knowledge of American 77's condition. Bien que roman pour son soutien ouvert à l'assassinat aveugle, la déclaration de 1998 de Bin Ladin n'était que la dernière de la longue série de ses appels publics et privés depuis 1992 qui ont ciblé les États-Unis pour une attaque. Les États-Unis étaient l'une des cibles occidentales préférées de Bin Ladin avec ses alliés. 1 neutral 124709n 124709 Though novel for its open endorsement of indiscriminate killing, Bin Ladin's 1998 declaration was only the latest in the long series of his public and private calls since 1992 that singled out the United States for attack. The United States was one of Bin Ladin's preferred Western targets along with its allies. Il pourrait s'agir d'un troisième avion. L'avion est le troisième avion, sans aucun doute. 2 contradiction 107710c 107710 This could be a third aircraft. The airplane is the third aircraft, beyond all doubt. L'objectif de Jarrah était d'écraser son avion de ligne dans les symboles de la République américaine, le Capitole ou la Maison Blanche. Jarrah a reçu l'ordre de détruire les symboles de l'Amérique. 0 entailment 75800e 75800 Jarrah's objective was to crash his airliner into symbols of the American Republic, the Capitol or the White House. Jarrah was ordered to destroy symbols of America. Il a essayé les radios, appelant d'abord l'avion directement, puis la compagnie aérienne. Il a essayé de parler au pilote, puis il a contacté la compagnie aérienne. 0 entailment 83914e 83914 He tried the radios, first calling the aircraft directly, then the airline. He tried talking to the pilot, then he contacted the airline. Tout le personnel à bord, ainsi que de nombreux civils et militaires dans le bâtiment, ont été tués. Tout le monde, y compris les civils et les militaires, a été tué. 0 entailment 91134e 91134 All on board, as well as many civilian and military personnel in the building, were killed. Everyone, including civilians and military, was killed. Les cinq pirates de l'air sont passés par le poste de contrôle de sécurité ouest du terminal principal; United Airlines, qui était le transporteur aérien responsable, avait sous-traité les travaux à Argenbright Security. Aucun des pirates de l’air n’a réussi à passer le contrôle de sécurité. 2 contradiction 67161c 67161 All five hijackers passed through the Main Terminal's west security screening checkpoint; United Airlines, which was the responsible air carrier, had contracted out the work to Argenbright Security. None of the hijackers were able to pass the security screening checkpoint. Le contrôleur et le manager du New York Center n'étaient pas au courant que l'American 11 s'était déjà écrasé. Les contrôleurs ont rapidement découvert que l'avion s'était écrasé. 1 neutral 43270n 43270 The New York Center controller and manager were unaware that American 11 had already crashed. The controllers soon found out the plane had crashed. Il a parlé des souffrances du peuple irakien à la suite des sanctions imposées après la guerre du Golfe, et il a protesté contre le soutien américain à Israël. Le peuple irakien n'a pas apprécié son message. 1 neutral 39681c 39681 He spoke of the suffering of the Iraqi people as a result of sanctions imposed after the Gulf War, and he protested U.S. support of Israel. The Iraqi people did not appreciate his message. Aucune preuve d'armes à feu ou de leurs restes identifiables n'a été trouvée sur le lieu de l'écrasement de l'avion, et l'enregistreur vocal du poste de pilotage ne donne aucune indication qu'une arme à feu ait été tirée ou mentionnée à un moment quelconque. Il n'y avait aucune preuve d'armes à feu dans l'avion. 0 entailment 117702e 117702 No evidence of firearms or of their identifiable remains was found at the aircraft's crash site, and the cockpit voice recorder gives no indication of a gun being fired or mentioned at any time. There was no evidence of guns on the plane. En fait, non seulement la ruée a été provoquée par les informations erronées sur American 11, mais NEADS n'a jamais été informé que American 77 a été détourné. Les informations sur le détournement du 77 américain ont été cachées à NEADS pour des raisons politiques. 1 neutral 19291n 19291 In fact, not only was the scramble prompted by the mistaken information about American 11, but NEADS never received notice that American 77 was hijacked. The information about American 77 being hijacked was withheld from NEADS for political reasons. Le poste de contrôle comportait une télévision en circuit fermé qui enregistrait tous les passagers, y compris les pirates de l’air, au fur et à mesure de leur projection. Il n'y avait aucun appareil d'enregistrement dans l'aéroport, donc ils n'avaient aucune séquence des pirates de l'air. 2 contradiction 140113c 140113 The checkpoint featured closed-circuit television that recorded all passengers, including the hijackers, as they were screened. There was no recording device anywhere in the airport, so they had no footage of the hijackers. La Maison Blanche a demandé (1) la mise en œuvre de la continuité des mesures gouvernementales, (2) des escortes de chasseurs pour Air Force One, et (3) une patrouille aérienne de combat de chasseurs au-dessus de Washington, DC. La Maison Blanche a ordonné à l'Air Force One de s'écraser. 2 contradiction 2724c 2724 The White House requested (1) the implementation of continuity of government measures, (2) fighter escorts for Air Force One, and (3) a fighter combat air patrol over Washington, D.C. The White House ordered the Air Force One to crash. Dans les années 1990, les taux de natalité élevés et la baisse des taux de mortalité infantile avaient produit un problème commun dans l'ensemble de la population musulmane, une population importante et en augmentation constante de jeunes hommes sans aucune attente raisonnable d'un emploi approprié ou stable - une prescription sûre pour la turbulence sociale. Il y a beaucoup de jeunes chômeurs musulmans. 0 entailment 45760e 45760 By the 1990s, high birthrates and declining rates of infant mortality had produced a common problem throughout the Muslim a large, steadily increasing population of young men without any reasonable expectation of suitable or steady employment-a sure prescription for social turbulence. There are a lot of young unemployed Muslim men. Les responsables du NORAD ont toujours soutenu que si les passagers n'avaient pas causé le crash de United 93, l'armée l'aurait empêché d'atteindre Washington, DC. Les responsables du NORAD ont maintenu que l'armée ne l'aurait pas abattu si les passagers ne l'avaient pas écrasé, le laissant voyager jusqu'à ce qu'il soit à court de carburant. 2 contradiction 118283c 118283 NORAD officials have maintained consistently that had the passengers not caused United 93 to crash, the military would have prevented it from reaching Washington, D.C. NORAD officials have maintained that military would not have shot it down if the passengers hadn't crashed it, instead letting it travel until it ran out of fuel. Cinq minutes plus tard, le centre de commande a transmis cette mise à jour à la commande O.K. Cinq minutes a été la plus rapide que le centre de commande a été en mesure de transmettre la mise à jour. 1 neutral 9124n 9124 Five minutes later, the Command Center forwarded this update to Command O.K. Five minutes was the quickest that the Command Center was able to forward the update. Beaucoup plus ont acquis des compétences précieuses, mais vivaient dans des économies stagnantes qui ne pouvaient pas générer des emplois satisfaisants. La plupart des gens n'ont pas acquis de nouvelles compétences, mais il y avait beaucoup de possibilités d'emploi. 2 contradiction 45758c 45758 Far more acquired valuable skills but lived in stagnant economies that could not generate satisfying jobs. Most people didn't pick up any new skills but there were plenty of employment opportunities to go around. Il a dit qu'il n'avait pas entendu de discussion préalable sur la question avec le Président. Il en a entendu parler lors d'une discussion précédente avec le Président. 2 contradiction 16843c 16843 He said he had not heard any prior discussion on the subject with the President. He heard about it in an earlier discussion with the President. Plus important encore, ces régimes centrés sur l’État ont placé leur plus haute priorité sur la préservation de l’emprise de l’élite sur la richesse nationale. L’élite a toujours eu une forte emprise sur la richesse nationale à travers l’histoire. 1 neutral 125609n 125609 More importantly, these state-centered regimes placed their highest priority on preserving the elite's grip on national wealth. The elite has always had a firm grip on national wealth throughout history. Tout ira bien. Tout ira bien. 0 entailment 140490e 140490 Everything will be okay. Everything will be all right. OK, laissez-moi poser la question ici. S'il vous plaît poser une question, je n'ai rien à demander. 2 contradiction 75966c 75966 OK, let me ask the question here. Please ask a question, I have none to ask. Un tel complot n’avait été mené nulle part dans le monde depuis plus de 30 ans, et jamais aux États-Unis. Le complot était l'un des nombreux qui ont été menés aux États-Unis. 2 contradiction 30182c 30182 Such a plot had not been carried out anywhere in the world in more than 30 years, and never in the United States. The plot was one of many that were carried out in the United States. Le contrôleur de suivi américain 77 nous a dit qu'il a remarqué l'avion tournant vers le sud-ouest, puis a vu les données disparaître. Selon le contrôleur, les données de l'avion ont disparu après avoir tourné vers le sud-ouest. 0 entailment 83910e 83910 The controller tracking American 77 told us he noticed the aircraft turning to the southwest, and then saw the data disappear. According to the controller, the data for the aircraft disappeared after it turned to the southwest. Dans la description appropriée d'un témoin, il tombe sous l'écran radar et il plane continuellement dans votre imagination; vous ne savez pas où il est ni ce qui lui arrive. L'avion est resté sur l'écran radar. 2 contradiction 19403c 19403 In the apt description of one witness, It drops below the radar screen and it's just continually hovering in your imagination; you don't know where it is or what happens to it. The aircraft remained on the radar screen. Dans la description appropriée d'un témoin, il tombe sous l'écran radar et il plane continuellement dans votre imagination; vous ne savez pas où il est ni ce qui lui arrive. Et à ce moment-là, une prise de conscience soudaine s'installe, et votre estomac commence à couler. 1 neutral 19403n 19403 In the apt description of one witness, It drops below the radar screen and it's just continually hovering in your imagination; you don't know where it is or what happens to it. And in that moment, a sudden realization sets in, and your stomach starts to sink. Au moins certains responsables de la FAA à Boston Center et dans la région de la Nouvelle-Angleterre savaient qu’un pirate de l’air à bord d’American 11 avait dit que nous avions des avions. Les responsables de la FAA affirment avoir entendu des demandes spécifiques et des appels téléphoniques de l'avion. 1 neutral 119724n 119724 At least some FAA officials in Boston Center and the New England Region knew that a hijacker on board American 11 had said we have some planes. The FAA officials claim they heard specific demands and phone calls from the plane. Cleveland a même dit au centre de commandement qu'il était prêt à contacter une base militaire à proximité pour faire la demande. Cleveland était impatient de continuer sans perdre de temps. 1 neutral 114184n 114184 Cleveland even told the Command Center it was prepared to contact a nearby military base to make the request. Cleveland was anxious to proceed without wasting any time. Le Congrès a tué l'idée. Le Congrès lui a opposé son veto. 0 entailment 90740e 90740 Congress killed the idea. Congress vetoed it. Peu de temps après le premier appel, Barbara Olson a de nouveau rejoint son mari. Barbara Olson n'a jamais eu de contact avec son mari. 2 contradiction 124414c 124414 Shortly after the first call, Barbara Olson reached her husband again. Barbara Olson never made contact with her husband. Il était prêt à frapper à la tête du serpent. Il était prêt à frapper la queue du serpent aussi. 1 neutral 103673n 103673 He was ready to strike at the head of the snake. He was ready to strike at the tail of the snake too. Le premier des chasseurs Andrews a été aéroporté à 10h38. Les chasseurs étaient dans le ciel à 10h38. 0 entailment 39004e 39004 The first of the Andrews fighters was airborne at 10:38. Fighters were in they sky at 10:38. Il était dirigé par Ali Mohamed, un ancien officier de l'armée égyptienne qui avait déménagé aux États-Unis au milieu des années 1980, enrôlé aux États-Unis. Ali Mohamed a rejoint la marine américaine pour en apprendre les secrets. 1 neutral 73951n 73951 It was led by Ali Mohamed, a former Egyptian army officer who had moved to the United States in the mid-1980s, enlisted in the U.S. Ali Mohamed joined the U.S. Navy in order to learn its secrets. On dirait que nous parlons à New York, qu'il y en a un autre qui vise le World Trade Center. En parlant à New York, il semblait qu’un autre avion était destiné au World Trade Center. 0 entailment 48631e 48631 It sounds like, we're talking to New York, that there's another one aimed at the World Trade Center. When talking to New York, it seemed as if another plane was aimed at the World Trade Center. Au moins certains responsables de la FAA à Boston Center et dans la région de la Nouvelle-Angleterre savaient qu’un pirate de l’air à bord d’American 11 avait dit que nous avions des avions. American 11 a été vérifié par la FAA et a été autorisé à atterrir. 2 contradiction 119724c 119724 At least some FAA officials in Boston Center and the New England Region knew that a hijacker on board American 11 had said we have some planes. American 11 was checked by the FAA and was cleared for landing. Le centre de commandement a exécuté la demande et, une minute plus tard, Cleveland Center a rapporté que United 93 pourrait avoir une bombe à bord. Le centre de commandement a exécuté la demande pour les pilotes de chasse de rechercher un avion perdu et une minute plus tard, le centre de Cleveland a rapporté que United 93 pourrait avoir une bombe à bord. 1 neutral 114179n 114179 The Command Center executed the request and, a minute later, Cleveland Center reported that United 93 may have a bomb on board. The Command Center executed the request for the fighter pilots to search for a lost plane and a minute later the Cleveland Center reported that United 93 may have a bomb on board. Les responsables de niveau inférieur ont improvisé - par exemple, le Boston Center de la FAA a contourné la chaîne de commandement et a directement contacté NEADS après le premier détournement. Lorsque la chaîne de commandement a été contournée par le Boston Center de la FAA qui contactait directement NEADS, personne ne s'est mis en travers de leur chemin. 1 neutral 92591n 92591 Lower-level officials improvised-for example, the FAA's Boston Center bypassed the chain of command and directly contacted NEADS after the first hijacking. When the chain of command was circumvented by the FAA's Boston Center contacting NEADS directly, no one stood in their way. Poussez-les en arrière. Ils doivent être repoussés et laissés là. 0 entailment 131433n 131433 Push them back. They must be shoved back and left there. Le président nous a dit que son instinct était de projeter le calme, de ne pas avoir le pays voir une réaction excitée à un moment de crise. Le président a déclaré aux conseillers que projeter le calme serait mieux pour le pays. 1 neutral 116854n 116854 The President told us his instinct was to project calm, not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis. The President told advisors that projecting calm would be better for the country. Sur le vol 93, cependant, la prise de contrôle a eu lieu 46 minutes après le décollage et il n'y avait que quatre pirates de l'air. Le détournement du vol 93 a échoué jusqu'à environ 6 heures. 2 contradiction 86768c 86768 On Flight 93, however, the takeover took place 46 minutes after takeoff and there were only four hijackers. The hijacking of flight 93 was unsuccessful until about 6 hours in. Ils supposent que c'est de l'avion. Ils ne sont pas très sûrs de l'avion. 1 neutral 79785n 79785 Uh, they're speculating it's from the aircraft. They are not too sure about the aircraft. Allah est le plus grand. Allah est le meilleur dans l'univers. 1 neutral 27656n 27656 Allah is the greatest! Allah is the best in the universe. Le résultat a laissé Ben Laden indiscutablement en charge de ce qui restait du MAK et d’Al-Qaïda. Ben Laden était en charge de ce qui restait d’Al-Qaïda. 0 entailment 97671e 97671 The outcome left Bin Ladin indisputably in charge of what remained of the MAK and al Qaeda. Bin Ladin was in charge of what was left of al Qaeda. Il a été transmis d'ici par le centre [des opérations] à la Maison Blanche, depuis le [abri]. Le centre d'opérations faisait partie intégrante du fonctionnement. 1 neutral 73546n 73546 It was passed from here through the [operations] center at the White House, from the [shelter]. The operations center was integral to the workings. Trois mois plus tard, interrogé en Afghanistan par ABC-TV, Bin Ladin s’est étendu sur ces thèmes. Bin Landin a été interviewé trois mois plus tard. 0 entailment 14662e 14662 Three months later, when interviewed in Afghanistan by ABC-TV, Bin Ladin enlarged on these themes. Bin Landin was interviewed three months later. Cette leçon a été appliquée, en utilisant des missiles Tomahawk, au début de l'administration Clinton. L'administration Clinton a été considérée comme très agressive. 1 neutral 67027n 67027 This lesson was applied, using Tomahawk missiles, early in the Clinton administration. The Clinton administration was considered very aggressive. NORAD, quelle est la situation ? Que se passe-t-il, NORAD ? 0 entailment 55736e 55736 NORAD, what's the situation? What is going on, NORAD? L’Arabie saoudite et les États-Unis ont fourni des milliards de dollars d’aide secrète aux groupes rebelles en Afghanistan qui combattaient l’occupation soviétique. La contribution des autres pays a été un grand avantage pour les groupes rebelles qui ont repoussé les Soviétiques. 1 neutral 100507n 100507 Saudi Arabia and the United States supplied billions of dollars worth of secret assistance to rebel groups in Afghanistan fighting the Soviet occupation. The contribution of other countries was a great advantage for the rebel groups that repelled the Soviets. Aucune preuve d'armes à feu ou de leurs restes identifiables n'a été trouvée sur le lieu de l'écrasement de l'avion, et l'enregistreur vocal du poste de pilotage ne donne aucune indication qu'une arme à feu ait été tirée ou mentionnée à un moment quelconque. Il n'y avait aucune preuve d'armes à feu dans l'avion, mais les pirates de l'air ont affirmé qu'ils les avaient. 1 neutral 117702n 117702 No evidence of firearms or of their identifiable remains was found at the aircraft's crash site, and the cockpit voice recorder gives no indication of a gun being fired or mentioned at any time. There was no evidence of guns on the plane, but the hijackers claimed they had them. Les passagers ont continué leur assaut et à 10:02:23, un pirate de l'air a dit, Tirez vers le bas! L'assaut par les passagers n'a pas commencé avant 10:10:00. 2 contradiction 140626c 140626 The passengers continued their assault and at 10:02:23, a hijacker said, Pull it down! The assault by the passengers did not begin until 10:10:00. À 9h37:46, le vol 77 d'American Airlines s'est écrasé sur le Pentagone, voyageant à environ 530 miles à l'heure. Le vol 77 d'American Airlines a frappé le pentagone à 535 miles à l'heure. 2 contradiction 50744c 50744 At 9:37:46, American Airlines Flight 77 crashed into the Pentagon, traveling at approximately 530 miles per hour. American Airlines Flight 77 hit the pentagon traveling at 535 miles per hour. Cependant, la perte simultanée du signal radio et du transpondeur serait un événement rare et alarmant, et indiquerait normalement une défaillance catastrophique du système ou un accident d'avion. Tous les avions qui perdent le signal tout en perdant la connexion radio sont dus à des dommages à l'avion. 2 contradiction 69433c 69433 However, the simultaneous loss of radio and transponder signal would be a rare and alarming occurrence, and would normally indicate a catastrophic system failure or an aircraft crash. All planes that lose signal while losing radio connection are due to damage to the plane. Bin Ladin partage le point de vue de Qutb, ce qui lui permet, ainsi qu'à ses partisans, de rationaliser même les meurtres de masse non provoqués en tant que juste défense d'une foi assiégée. Il y a 5 cas similaires de meurtres de masse inspirés par la religion. 1 neutral 133026n 133026 Bin Ladin shares Qutb's stark view, permitting him and his followers to rationalize even unprovoked mass murder as righteous defense of an embattled faith. There are 5 similar cases of religion-inspired mass murder. Est-ce le monde réel ou l'exercice? Est-ce la vraie vie ou juste un fantasme ? 1 neutral 119485n 119485 Is this real-world or exercise? Is this real life or just fantasy. Cinq secondes plus tard, Jarrah a demandé, c'est ça ? Jarrah a dû répéter ce qu'il a dit parce que personne n'a entendu. 1 neutral 113807n 113807 Five seconds later, Jarrah asked, Is that it? Jarrah had to repeat what he said because no one heard. C’est l’histoire d’idées excentriques et violentes qui germent dans le terreau fertile de la tourmente politique et sociale. Cela n’a rien à voir avec des idées violentes. 2 contradiction 10733c 10733 It is the story of eccentric and violent ideas sprouting in the fertile ground of political and social turmoil. This has nothing to do with violent ideas. Jarrah a arrêté les manœuvres violentes à environ 10:01:00 et a dit, Allah est le plus grand! Jarrah avait l'intention de déclencher une guerre de religion avec sa louange d'Allah. 1 neutral 18531n 18531 Jarrah stopped the violent maneuvers at about 10:01:00 and said,Allah is the greatest! Jarrah intended to spark a religious war with his praise of Allah. Nous retournons à l'aéroport. Nous retournerons à l'endroit d'où le vol a décollé. 0 entailment 67562e 67562 We are returning to the airport. We will be going back to where the flight departed from. En outre, la répression et l’isolement des femmes dans de nombreux pays musulmans ont non seulement limité considérablement les possibilités individuelles, mais ont également paralysé la productivité économique globale. Les droits des femmes n'ont rien à voir avec la productivité économique. 2 contradiction 125607c 125607 Furthermore, the repression and isolation of women in many Muslim countries have not only seriously limited individual opportunity but also crippled overall economic productivity. Women's rights have nothing to do with economic productivity. . . . Vous avez un conflit dans cette direction ? Personne n'a exprimé d'opinions divergentes sur cette direction. 1 neutral 132782c 132782 . . . You got a conflict on that direction? No one brought up a varying opinion on that direction. Au Soudan, il a créé une Shura de l'armée islamique qui devait servir d'organe de coordination pour le consortium de groupes terroristes avec lesquels il forgeait des alliances. Il n'a pas noué d'alliances avec des groupes terroristes. 2 contradiction 126381c 126381 In Sudan, he established an Islamic Army Shura that was to serve as the coordinating body for the consortium of terrorist groups with which he was forging alliances. He forged no alliances with terrorist groups. Des représentants venaient également d’organisations telles que l’Organisation de libération de la Palestine, le Hamas et le Hezbollah. Le Hezbollah n’était pas un exemple d’organisation qui avait des représentants. 2 contradiction 92562c 92562 Representatives also came from organizations such as the Palestine Liberation Organization, Hamas, and Hezbollah. Hezbollah was not an example of an organization that had representatives. Ces mesures étaient des mesures de précaution prises en raison des grèves à New York. Les grèves à New York ont provoqué la mise en place de ces mesures de précaution, même si elles ne servaient à rien. 1 neutral 47138n 47138 These measures were precautionary steps taken because of the strikes in New York. The strikes in New York caused those precautionary measures to be put in place, even though they served no purpose. L'enregistreur vocal du poste de pilotage a capté les sons de l'assaut des passagers étouffés par la porte du poste de pilotage. L'enregistreur vocal du poste de pilotage n'a eu aucun problème ce jour-là. 1 neutral 22457n 22457 The cockpit voice recorder captured the sounds of the passenger assault muffled by the intervening cockpit door. The cockpit voice recorder had no problems that day. Ils ne se souvenaient pas qu'aucun des passagers qu'ils ont contrôlés n'était sélectionné par le CAPPS. Ils n'ont pas examiné les passagers et n'avaient aucune idée des personnes sélectionnées par le CAPPS. 2 contradiction 117942c 117942 They could not recall that any of the passengers they screened were CAPPS selectees. They did not screen any passengers, and had no idea who were CAPPS selectees. Ils ont amorcé leur prise de contrôle du poste de pilotage dans les 30 minutes suivant le décollage. L'initiateur de la prise de contrôle a pris dix minutes de retard 1 neutral 86769n 86769 They initiated their cockpit takeover within 30 minutes of takeoff. The intitiated the takeover ten minutes behind schedule Le cap des chasseurs Langley a été ajusté pour les envoyer dans la région de Baltimore. D'autres avions ont également été envoyés dans la région de Baltimore. 1 neutral 18057n 18057 The heading of the Langley fighters was adjusted to send them to the Baltimore area. Other airplanes were sent to the Baltimore area as well. Ils prévoyaient de détourner ces avions et de les transformer en de grands missiles guidés, chargés avec jusqu'à 11 400 gallons de carburéacteur. Leur plan pour détourner les avions a finalement été couronné de succès. 1 neutral 124999n 124999 They were planning to hijack these planes and turn them into large guided missiles, loaded with up to 11,400 gallons of jet fuel. Their plan to hijack the planes was ultimately successful. Il était dirigé par Ali Mohamed, un ancien officier de l'armée égyptienne qui avait déménagé aux États-Unis au milieu des années 1980, enrôlé aux États-Unis. Ali Mohamed, un immigré égyptien aux États-Unis, l’a dirigé. 0 entailment 73951e 73951 It was led by Ali Mohamed, a former Egyptian army officer who had moved to the United States in the mid-1980s, enlisted in the U.S. Ali Mohamed, an Egyptian immigrant to the United States, led it. Bin Ladin a volé sur un avion loué de Khartoum à Jalalabad, avec une escale de ravitaillement aux Émirats arabes unis. Ben Laden était propriétaire de l'avion utilisé pour son vol. 2 contradiction 116663c 116663 Bin Ladin flew on a leased aircraft from Khartoum to Jalalabad, with a refueling stopover in the United Arab Emirates. Bin Ladin owned the plane that was used for his flight. Lorsque nous citons un document source, nous utilisons sa translittération, par exemple, al Qida au lieu d’Al-Qaïda. Les dirigeants d’Al-Qaïda signent chaque document source avec leurs initiales. 1 neutral 39494n 39494 When we quote from a source document, we use its transliteration, e.g.,al Qida instead of al Qaeda. Al Qaeda leaders sign each source document with their initials. De l'avion ou du sol ? "La question a été posée, ""de l'avion ou du sol?""" 0 entailment 28838e 28838 From the airplane or from the ground? "The question was asked, ""from the airplane or from the ground?""" Trente-sept passagers, y compris les pirates de l'air, sont montés à bord de l'avion. Trente-sept passagers, y compris les pirates de l'air, ont embarqué sur le plan qui a frappé le World Trade Center. 1 neutral 22961n 22961 Thirty-seven passengers, including the hijackers, boarded the plane. Thirty-seven passengers including the hijackers boarded the plan that hit the World Trade Center. Bin Ladin avait maintenant une vision de lui-même en tant que chef d’une confédération djihadiste internationale. Ben Laden se considérait comme le chef d’une confédération internationale du Jihad. 0 entailment 126382e 126382 Bin Ladin now had a vision of himself as head of an international jihad confederation. Bin Laden fancied himself as the leader of an international Jihad confederation. C'était un autre - c'était évidemment un autre avion qui a frappé la tour. Nous étions sûrs qu'il n'y avait pas d'autres avions qui heurtaient des tours. 2 contradiction 136583c 136583 That was another-it was evidently another aircraft that hit the tower. We were sure that there were no other aircraft hitting towers. Ils sont ainsi un public prêt à appeler les musulmans à purifier leur société, à rejeter la modernisation importune et à adhérer strictement à la charia. Ils étaient réceptifs aux appels que les musulmans devraient purifier leur société. 0 entailment 52884e 52884 They are thus a ready audience for calls to Muslims to purify their society, reject unwelcome modernization, and adhere strictly to the Sharia. They were receptive to calls that Muslims should purify their society. Un responsable du centre de commandement de Herndon a demandé au quartier général de la FAA s'il voulait ordonner un arrêt au sol à l'échelle nationale. Un arrêt au sol était important pour la sécurité nationale. 1 neutral 119720n 119720 A manager at the Herndon Command Center asked FAA headquarters if they wanted to order a nationwide ground stop. A ground stop was important to national security. Le centre des opérations situé au siège de la FAA reçoit des notifications d'incidents, y compris d'accidents et de détournements. Le centre des opérations recevra des notifications de détournements. 0 entailment 2922e 2922 The Operations Center located at FAA headquarters receives notifications of incidents, including accidents and hijackings. The Operations Center will receive notifications of hijackings. L'histoire, la culture et les croyances à partir desquelles Bin Ladin a façonné et diffusé son message sont largement inconnues de nombreux Américains. Beaucoup d'Américains ne connaissent pas l'histoire, la culture et le corps des croyances que Bin Ladin s'est approprié pour son message. 0 entailment 91539e 91539 The history, culture, and body of beliefs from which Bin Ladin has shaped and spread his message are largely unknown to many Americans. Many Americans do not know the history, culture and body of beliefs Bin Ladin has appropriated for his message. Monsieur, ils vont vouloir savoir quoi faire. Ils vont vouloir savoir comment réagir. 0 entailment 33142e 33142 Sir, they're going to want to know what to do. They're going to want to know how to react. Un autre passager lui a dit qu'ils voyageaient vers le nord-est. Ils allaient dans la mauvaise direction. 1 neutral 124411n 124411 Another passenger told her they were traveling northeast. They were going in the wrong direction. Le contrôleur a continué d'essayer de contacter United 93, et a demandé si le pilote pouvait confirmer qu'il avait été détourné. Tentant d'entrer en contact avec United 93 en permanence, le contrôleur a interrogé le pilote sur le détournement. 0 entailment 105409e 105409 The controller continued to try to contact United 93, and asked whether the pilot could confirm that he had been hijacked. Attempting to get in touch with United 93 continuously, the controller questioned the pilot about hijacking. Le vice-président a autorisé les avions de chasse à engager l'avion entrant. On a dit aux avions de chasse de ne pas engager l'avion. 2 contradiction 26545c 26545 The Vice President authorized fighter aircraft to engage the inbound plane. The fighter aircrafts were told not to engage the plane. Aux États-Unis, le NORAD est divisé en trois secteurs. Il s'agit de trois secteurs du NORAD aux États-Unis. 0 entailment 114136e 114136 In the United States, NORAD is divided into three sectors. The are three NORAD sectors in the United States. Il est devenu encore plus préoccupé que son itinéraire a changé, se déplaçant dans l'espace aérien d'un autre secteur. L'avion n'aurait jamais dû aller comme ça. 1 neutral 77161n 77161 He became even more concerned as its route changed, moving into another sector's airspace. The plane never should have gone that way. Peu de temps après le premier appel, Barbara Olson a de nouveau rejoint son mari. Barbara Olson a pu parler à son mari. 0 entailment 124414e 124414 Shortly after the first call, Barbara Olson reached her husband again. Barbara Olson was able to speak to her husband. Un responsable du contrôle de la circulation aérienne de la FAA a déclaré que ce n'était tout simplement pas à la FAA d'ordonner aux compagnies aériennes ce qu'elles devaient dire à leurs pilotes. Un responsable du contrôle du trafic aérien de la FFA a déclaré que ce n'était pas l'endroit de la FAA pour commander aux compagnies aériennes ce qu'il fallait dire aux pilotes. 0 entailment 39129e 39129 One senior FAA air traffic control manager said that it was simply not the FAA's place to order the airlines what to tell their pilots. A senior FFA air traffic control manager said it wasn't the FAAs place to order airlines what to tell pilots. Ils savaient que l'Américain 77 était perdu. Ils savaient aussi que d'autres avions étaient perdus. 1 neutral 119723n 119723 They knew American 77 was lost. They knew other airplanes were lost too. Deuxièmement, il a averti que plus de gens, y compris les musulmans, étaient attirés par la jahiliyya et son confort matériel que par sa vision de l'islam; la jahiliyya pouvait donc triompher de l'islam. Il n'a pas donné d'avertissements au sujet de jahilyya. 2 contradiction 60023c 60023 Second, he warned that more people, including Muslims, were attracted to jahiliyya and its material comforts than to his view of Islam; jahiliyya could therefore triumph over Islam. He offered no warnings about jahilyya. Vous savez, vous regardez en bas et vous voyez le Pentagone brûler et je pensais que les salauds s'en étaient faufilés un par nous. J'étais fâché qu'ils puissent nous le faire. 1 neutral 53341n 53341 You know you look down and see the Pentagon burning and I thought the bastards snuck one by us. I was angry that they could do it to us. Après avoir été dans et hors des prisons égyptiennes dans les années 1980, Abdel Rahman a trouvé refuge aux États-Unis. Abdel Rahmane s’est réfugié en Amérique du Nord après avoir vécu dans et hors des prisons égyptiennes. 0 entailment 8592e 8592 After being in and out of Egyptian prisons during the 1980s, Abdel Rahman found refuge in the United States. Abdel Rahman took refuge in North America after living in and out of Egyptian prisons. Le président Reagan a rapidement retiré les forces américaines du Liban - un renversement plus tard régulièrement cité par les djihadistes comme preuve de la faiblesse des États-Unis. Reagan déplaçant l’armée américaine hors du Liban en réponse à des attaques, il est parfois cité par les terroristes comme preuve de la faiblesse des États-Unis. 0 entailment 27704n 27704 President Reagan quickly withdrew U.S. forces from Lebanon-a reversal later routinely cited by jihadists as evidence of U.S. weakness. Reagan moving the US military out of Lebanon in response to attacks there is sometimes cited by terrorists as proof of US weakness. Trois minutes plus tard, Sweeney a été reconnecté au bureau et a commencé à relayer les mises à jour au directeur, Michael Woodward. Sweeney n'a pas pu se rendre au bureau. 2 contradiction 66035c 66035 Three minutes later, Sweeney was reconnected to the office and began relaying updates to the manager, Michael Woodward. Sweeney couldn't get through to the office. Le commandant de l'équipage de la mission nous a expliqué que le but était de positionner les chasseurs Langley entre le 11 en direction sud et la capitale nationale. Le commandant de l'équipage de la mission a nié que des chasseurs Langley devaient être utilisés. 2 contradiction 18056c 18056 The mission crew commander explained to us that the purpose was to position the Langley fighters between the reported southbound American 11 and the nation's capital. The mission crew commander denied that Langley fighters were to be used. Trois des vols avaient en fait décollé dans les 10 à 15 minutes suivant leur heure de départ prévue. Là, des vols avaient décollé, mais les autres sont restés. 1 neutral 94347n 94347 Three of the flights had actually taken off within 10 to 15 minutes of their planned departure times. There of the flights had taken off, but the others remained. Nous n'avons trouvé aucune preuve indiquant que l'un des pirates de l'air, ou quelqu'un d'autre, était assis là sur ce vol. Nous avons trouvé des preuves que quelqu'un était assis là sur ce vol. 2 contradiction 139964c 139964 We have found no evidence indicating that one of the hijackers, or anyone else, sat there on this flight. We found evidence that someone sat there on this flight. Cette nouvelle surprenante a incité le commandant de l'équipage de la mission NEADS à prendre le contrôle immédiat de l'espace aérien pour dégager une trajectoire de vol pour le Langley Okay, nous allons l'activer... Ils ont dégagé une trajectoire de vol vers Langley, et l'avion a fait demi-tour. 1 neutral 57497e 57497 This startling news prompted the mission crew commander at NEADS to take immediate control of the airspace to clear a flight path for the Langley Okay, we're going to turn it . . . crank it up. They cleared a flight path to Langley, and the plane turned. Ce à quoi l'autre répondit: Oui, mets-le dedans, et tire-le vers le bas. Les deux restèrent silencieux, ne donnant aucune instruction l’un à l’autre. 2 contradiction 27662c 27662 to which the other replied,Yes, put it in it, and pull it down. The two remained silent, giving no instructions to one another. Les agents de bord auraient commencé leur service de cabine. Le service de cabine des agents de bord aurait commencé. 0 entailment 40369e 40369 The flight attendants would have begun their cabin service. The flight attendants' cabin service would have begun. L’appel d’urgence a duré environ 25 minutes, alors qu’Ong a transmis calmement et professionnellement des informations sur les événements qui se déroulaient à bord de l’avion aux autorités au sol. Ong a relayé des informations sur les événements aux autorités sur le terrain pendant environ 25 minutes. 0 entailment 72553e 72553 The emergency call lasted approximately 25 minutes, as Ong calmly and professionally relayed information about events taking place aboard the airplane to authorities on the ground. Ong relayed information about the events to authorities on the ground for about 25 minutes. Le centre de commandement a déclaré à Cleveland que le personnel de la FAA bien au-dessus d'eux dans la chaîne de commandement devait prendre la décision de demander une assistance militaire et travaillait sur la question. Cleveland n'a pas été informé que le personnel de la FAA devait prendre des décisions. 2 contradiction 114182c 114182 The Command Center told Cleveland that FAA personnel well above them in the chain of command had to make the decision to seek military assistance and were working on the issue. Cleveland was not told about FAA personnel having to make any decisions. Le Président nous a souligné qu'il avait autorisé l'abattage des avions détournés. Les forces militaires ont abattu l'avion détourné, tuant les terroristes. 1 neutral 112868n 112868 The President emphasized to us that he had authorized the shootdown of hijacked aircraft. Military forces took down the hijacked aircraft, killing the terrorists. En outre, il n’existe aucun moyen universellement accepté de transcrire des mots et des noms arabes en anglais. Les mots et les noms arabes sont facilement traduits. 2 contradiction 39496c 39496 Further, there is no universally accepted way to transliterate Arabic words and names into English. Arabic words and names are easily translated. Le centre de commandement Herndon a immédiatement établi une téléconférence entre les centres de Boston, de New York et de Cleveland afin que le centre de Boston puisse aider les autres à comprendre ce qui se passait. Le centre de commandement Herndon a établi une téléconférence entre les centres afin que Boston puisse dire aux autres ce qui se passait. 0 entailment 56344e 56344 The Herndon Command Center immediately established a teleconference between Boston, New York, and Cleveland Centers so that Boston Center could help the others understand what was happening. The Herndon Command Center established a teleconference between the centers so Boston could tell the others what was going on. L'idée d'un commandement national pour la défense de la patrie a commencé à être discutée en 1997, et en 1999, les chefs interarmées ont développé un concept pour l'établissement d'un commandement unifié national. Un commandement unifié national a été développé par les chefs interarmées en 1999. 0 entailment 90741e 90741 The idea of a domestic command for homeland defense began to be discussed in 1997, and in 1999 the Joint Chiefs developed a concept for the establishment of a domestic Unified Command. A domestic Unified Command was developed by the Joint Chiefs in 1999. Les détails de ce qui s’est passé le matin du 11 septembre sont complexes, mais ils jouent un thème simple. Les détails de ce qui s’est passé le matin du 11 septembre sont simples et directs. 2 contradiction 143248c 143248 The details of what happened on the morning of September 11 are complex, but they play out a simple theme. The details of what happened on the morning of September 11 are simple and straightforward. Non, c'est un détournement. Tout le monde dans l'avion est en sécurité et il y a eu un simple dysfonctionnement de l'avion. 2 contradiction 24638c 24638 No, he is a hijack. Everyone on the plane is safe and there was a simple plane malfunction. À 8h33, il avait atteint son altitude de croisière assignée de 31 000 pieds. À 8h33, il avait suivi sa trajectoire de vol correcte. 1 neutral 79788n 79788 By 8:33, it had reached its assigned cruising altitude of 31,000 feet. By 8:33, it had followed its correct flight path. Le centre de commandement a exécuté la demande et, une minute plus tard, Cleveland Center a rapporté que United 93 pourrait avoir une bombe à bord. Une minute après que le centre de commandement a exécuté la demande, le centre de Cleveland a signalé que le vol de United 93 pourrait avoir une bombe à bord. 0 entailment 114179e 114179 The Command Center executed the request and, a minute later, Cleveland Center reported that United 93 may have a bomb on board. A minute after the Command Center executed the request the Cleveland Center reported that flight of United 93 may have a bomb on board. Les deux personnes ont convenu que la téléconférence n'a joué aucun rôle dans la coordination d'une réponse aux attaques du 11 septembre. Aucune des parties n’a affirmé que la réunion téléphonique de la matinée précédente avait été responsable des actions prises en relation avec les attaques du 11 septembre. 0 entailment 40007n 40007 Both individuals agreed that the teleconference played no role in coordinating a response to the attacks of 9/11. Neither party claimed that the phone meeting of the prior morning had been responsible for the actions taken in relation to the attacks on 9/11. De 9h34 à 10h08, un responsable des installations du centre de commandement a fourni des mises à jour fréquentes à l'administrateur adjoint par intérim Monte Belger et à d'autres cadres au siège de la FAA alors que United 93 se dirigeait vers Washington, DC. Aucune mise à jour n'a été donnée sur United 93 avant 10h08. 2 contradiction 49300c 49300 From 9:34 to 10:08, a Command Center facility manager provided frequent updates to Acting Deputy Administrator Monte Belger and other executives at FAA headquarters as United 93 headed toward Washington, D.C. There were no updates given on United 93 prior to 10:08. Non, c'est un détournement. Des terroristes du Moyen-Orient ont détourné l'avion. 1 neutral 24638n 24638 No, he is a hijack. Terrorists from the middle east have hijacked the plane. C’est une foi qui a fait des frères et des sœurs de toutes les races. Les gens de toutes les races ont fait partie de cette foi. 0 entailment 18416e 18416 It's a faith that has made brothers and sisters of every race. People of all races have been a part of this faith. Ces récits ont eu pour effet de détourner les questions sur la capacité de l'armée d'obtenir des informations exactes et en temps opportun de ses propres sources. En conséquence, l'armée a fait l'objet de moins d'examen quant à sa collecte d'informations. 0 entailment 127152e 127152 Those accounts had the effect of deflecting questions about the military's capacity to obtain timely and accurate information from its own sources. As a result, the military faced less scrutiny about its information-gathering. Elle a en outre indiqué que les pirates de l'air n'étaient pas au courant de son appel téléphonique, et qu'ils avaient mis tous les passagers à l'arrière de l'avion. Les pirates de l'air n'étaient pas au courant de son appel téléphonique. 0 entailment 58848n 58848 She further indicated that the hijackers were not aware of her phone call, and that they had put all the passengers in the back of the plane. The hijackers were not aware of her phone call. Il a été repoussé et les Saoudiens ont rejoint la coalition dirigée par les États-Unis. Les Saoudiens ont refusé de rejoindre une coalition dirigée par les États-Unis. 2 contradiction 74981c 74981 He was rebuffed, and the Saudis joined the U.S.-led coalition. The Saudis refused to join a coalition led by the U.S. Les compagnies aériennes sont également responsables. Les compagnies aériennes en sont responsables. 0 entailment 145537e 145537 The airlines bore responsibility, too. The airlines were responsible. Estimant qu'ils n'avaient qu'une minute ou deux, le vice-président a de nouveau communiqué l'autorisation d'engager ou de sortir l'avion. Le vice-président pensait qu'ils n'avaient qu'une minute ou deux pour prendre la décision, alors il leur a dit de tirer immédiatement sur n'importe quel avion. 0 entailment 92252n 92252 Believing they had only a minute or two, the Vice President again communicated the authorization to engage or take out the aircraft. The VP thought they only had a minute or two to make the decision, so he told them to shoot any plane down immeditaely. Il pourrait se présenter comme un symbole de résistance, surtout de résistance à l’Occident et à l’Amérique. Il aurait été un bon symbole à suivre. 1 neutral 117260n 117260 He could stand as a symbol of resistance-above all, resistance to the West and to America. He would have been a good symbol for them to follow. À 8h34, le contrôleur du Boston Center a reçu une troisième transmission d'American 11 : Le contrôleur du Boston Center a reçu une troisième transmission d'American 11. 0 entailment 53850e 53850 At 8:34, the Boston Center controller received a third transmission from American 11: The Boston Center controller got a third transmission from American 11. Le centre de commandement et le quartier général de la FAA l'ont regardé aussi. Le centre de commandement et le quartier général de la FAA n'avaient aucune connaissance de la situation. 2 contradiction 61551c 61551 The Command Center and FAA headquarters watched it too. The Command Center and FAA headquarters had no knowledge of the situation. L'Américain 77 a voyagé sans être détecté pendant 36 minutes sur un cap à l'est de Washington, D.C. L'Américain 77 n'était pas connu pour voler vers Washington, D.C. 0 entailment 100061n 100061 American 77 traveled undetected for 36 minutes on a course heading due east for Washington, D.C. American 77 was not known to be flying toward Washington, D.C Les comptes inexacts ont créé l'impression que le brouillage de Langley était une réponse logique à un avion détourné réel. Un avion avait été détourné. 0 entailment 10210n 10210 The inaccurate accounts created the impression that the Langley scramble was a logical response to an actual hijacked aircraft. An aircraft had been hijacked. Les inquiétudes sur la sécurité des autres avions ont commencé à monter. La sécurité de l'autre avion était assurée, il n'y avait pas de préoccupations. 2 contradiction 119719c 119719 Concerns over the safety of other aircraft began to mount. The safety of the other aircraft was ensured, there were no concerns. La menace de terroristes détournant des avions de ligne commerciaux aux États-Unis – et les utilisant comme missiles guidés – n’a pas été reconnue par le NORAD avant le 11 septembre. Le NORAD n'a pas reconnu que les avions pouvaient constituer une menace sérieuse. 0 entailment 38294e 38294 The threat of terrorists hijacking commercial airliners within the United States-and using them as guided missiles-was not recognized by NORAD before 9/11. NORAD didn't recognize that airplanes could pose a serious threat, En Algérie, où en 1991 les islamistes semblaient presque certains de gagner le pouvoir par les urnes, les militaires ont anticipé leur victoire, déclenchant une guerre civile brutale qui se poursuit aujourd’hui. L’armée a empêché les islamistes de prendre le pouvoir en Algérie. 0 entailment 52882e 52882 In Algeria, where in 1991 Islamists seemed almost certain to win power through the ballot box, the military preempted their victory, triggering a brutal civil war that continues today. The military kept Islamists from getting power in Algeria. Le centre de Boston a demandé au centre de commandement Herndon d'émettre une alerte de sécurité similaire dans tout le cockpit. Boston Center n'a émis aucune demande d'envoi d'alertes de sécurité. 2 contradiction 55140c 55140 Boston Center asked the Herndon Command Center to issue a similar cockpit security alert nationwide. Boston Center did not issue any requests to send out security alerts. Il convient donc de reconsidérer la question de savoir si United 93 aurait été intercepté. L'idée que United 93 aurait été interceptée devrait être reconsidérée. 0 entailment 126219e 126219 It is appropriate, therefore, to reconsider whether United 93 would have been intercepted. The notion that United 93 would have been intercepted should be reconsidered. À l’intérieur du Centre de commandement militaire national, le directeur adjoint des opérations et son assistant ont commencé à informer les hauts responsables du Pentagone de l’incident. Le directeur adjoint des opérations ne se trouvait pas au Centre de commandement militaire national. 2 contradiction 92094c 92094 Inside the National Military Command Center, the deputy director of operations and his assistant began notifying senior Pentagon officials of the incident. The deputy director of operations was not in the National Military Command Center. Le 11 septembre, tous les avions détournés se trouvaient dans le secteur de la défense aérienne du Nord-Est du NORAD (également connu sous le nom de NEADS), qui est basé à Rome, New York. Tous les avions détournés étaient en dehors du secteur du NORAD, donc ils ne pouvaient pas être suivis. 2 contradiction 114133c 114133 On 9/11, all the hijacked aircraft were in NORAD's Northeast Air Defense Sector (also known as NEADS), which is based in Rome, New York. All the hijacked aircraft were outside of NORAD's sector, so they couldn't be tracked. L'islam est divisé en deux branches principales, sunnite et chiite. Les sunnites et les chiites sont les mêmes et sont amicaux. 2 contradiction 30120c 30120 Islam is divided into two main branches, Sunni and Shia. Sunni and Shia are the same and are friendly. En résumé, les protocoles en place le 11 septembre pour que la FAA et le NORAD répondent à un détournement présumaient que Aucun proticsl n'a été utilisé le 9/11 pour empêcher la tragédie. 2 contradiction 10866c 10866 In sum, the protocols in place on 9/11 for the FAA and NORAD to respond to a hijacking presumed that No proticsls were used on 9/11 to prevent tragedy. Comment Bin Ladin, avec son appel au meurtre aveugle des Américains, a-t-il gagné des milliers d’adeptes et un certain degré d’approbation de millions d’autres ? Comment Bin-Laden a-t-il apporté la paix dans le monde avec ses exhortations à la non-violence ? 2 contradiction 24681c 24681 How did Bin Ladin-with his call for the indiscriminate killing of Americans-win thousands of followers and some degree of approval from millions more? How did Bin-Laden bring about world peace with his exhortations to non-violence? À 9h03, ils verraient un autre avion frapper le World Trade Center. L'autre avion faisait une descente paisible sur la piste. 2 contradiction 95230c 95230 At 9:03, they would see another aircraft strike the World Trade Center. The other plane was making a peaceful descent onto the runway. Le centre de commandement et le quartier général de la FAA l'ont regardé aussi. Le quartier général de la FAA était en communication avec le centre de commandement. 1 neutral 61551n 61551 The Command Center and FAA headquarters watched it too. FAA headquarters was in communication with the Command Center. Le général Wherley a traduit cela en termes militaires par des armes volantes libres, c'est-à-dire que la décision de tirer repose dans le cockpit, ou dans ce cas dans le cockpit du pilote principal. Le général Wherley l'a décrit en jargon militaire comme étant sans armes volantes, ce qui signifie que la décision de tirer incombe au pilote principal et est basée sur l'instinct. 1 neutral 32641n 32641 General Wherley translated this in military terms to flying weapons free-that is, the decision to shoot rests in the cockpit, or in this case in the cockpit of the lead pilot. General Wherley described it in military lingo as flying weapons free, meaning that the decision to shoot rests with the lead pilot and is based on instinct. 5 millions, ce qui n'a pas découragé Bin Ladin. 5 millions, c'était plus que suffisant pour arrêter Bin Ladin. 2 contradiction 131984c 131984 5 million, which did not deter Bin Ladin. 5 million was more than enough to stop Bin Ladin. Le vice-président s'est joint à la conférence peu avant 10 heures; le secrétaire, peu avant 10 heures 30. La NSA n'a pas rejoint jusqu'à environ 11 heures. 1 neutral 85488n 85488 The Vice Chairman joined the conference shortly before 10:00; the Secretary, shortly before 10:30. The NSA did not join until around 11 am. À 9h34, le centre de commandement a relayé les informations concernant United 93 au quartier général de la FAA. Le centre de commandement a relayé l'information concernant United 93 au quartier général de la FAA pour demander de l'aide. 1 neutral 114180n 114180 At 9:34, the Command Center relayed the information concerning United 93 to FAA headquarters. The Command Center relayed the information concerning United 93 to FAA headquarters to seek help. À peu près à la même époque, Sweeney rapporta à Woodward que quelque chose ne va pas. À peu près à la même époque, Sweeney a dit à Woodward, tout est en bon état. 2 contradiction 162c 162 About this same time Sweeney reported to Woodward, Something is wrong. About this same time, Sweeney told Woodward, Everything is in good shape. Cependant, il a été considéré à l'époque comme un succès. C’était considéré comme un succès à l’époque. 0 entailment 84336e 84336 However, it was seen at the time as a success. It was thought of as a success at the time. Le grief de Bin Ladin avec les États-Unis a peut-être commencé en réaction à des politiques américaines spécifiques, mais il est rapidement devenu beaucoup plus profond. Bin Ladin avait des griefs avec les États-Unis, à commencer par la politique étrangère américaine. 1 neutral 119190n 119190 Bin Ladin's grievance with the United States may have started in reaction to specific U.S. policies but it quickly became far deeper. Bin Ladin had grievances with the United States starting with U.S. foreign policy. Je vais passer ça par là. Je ne partagerai l'information avec personne d'autre. 2 contradiction 22821c 22821 I'll pass that along over here. I will not be sharing the information with anyone else. Qutb a fait valoir que les humains ne peuvent choisir qu'entre l'islam et la jahiliyya. Qutb pensait que l’islam était un meilleur choix que la jahiliyya, et que les humains ne pouvaient choisir qu’entre les deux. 1 neutral 60020n 60020 Qutb argued that humans can choose only between Islam and jahiliyya. Qutb thought Islam was a better choice than jahiliyya, and humans could only choose between the two. La ligne vers la salle de conférence de la Maison Blanche - et le vice-président - ne cessait de couper. La ligne vers la salle de conférence de l'abri de la Maison Blanche n'arrêtait pas de laisser tomber les appels. 0 entailment 49773e 49773 The line to the White House shelter conference room-and the Vice President- kept cutting off. The line to the White House shelter conference room kept dropping calls. Ils étaient armés et sous le contrôle du NORAD. Ils allaient dans les airs à l'aveuglette et devaient prendre des décisions par eux-mêmes. 2 contradiction 86054c 86054 They were armed and under NORAD's control. They were going into the air blind and had to make decisions on their own. Le vol avait décollé juste au moment où l'American 11 était détourné, et à 8h42, l'équipage de l'United 175 a terminé son rapport sur une transmission suspecte entendue d'un autre avion (qui s'est avéré être le vol 11) juste après le décollage. L'équipage de United ne savait rien sur American 11. 2 contradiction 40872c 40872 The flight had taken off just as American 11 was being hijacked, and at 8:42 the United 175 flight crew completed their report on a suspicious transmission overheard from another plane (which turned out to have been Flight 11) just after takeoff. The United flight crew knew nothing about American 11. Troisièmement, il n’existe pas de juste milieu dans ce que Qutb concevait comme une lutte entre Dieu et Satan. Ce que Qutb a conçu comme un combat entre Dieu et Satan est plein de nuances. 2 contradiction 60022c 60022 Third, no middle ground exists in what Qutb conceived as a struggle between God and Satan. What Qutb conceived as a fight between God and Satan is full of nuances. Jarrah, comme Atta plus tôt, peut avoir par inadvertance diffusé le message parce qu'il ne savait pas comment faire fonctionner la radio et l'interphone. Comme Atta l'avait fait précédemment, Jarrah a peut-être accidentellement envoyé son message. 0 entailment 102939e 102939 Jarrah, like Atta earlier, may have inadvertently broadcast the message because he did not know how to operate the radio and the intercom. As Atta had previously done, Jarrah may have accidentally sent his message. En quelques secondes, le centre de commandement a reçu un rapport visuel d'un autre avion et a informé le quartier général que l'avion se trouvait à 20 miles au nord-ouest de Johnstown. Le centre de commandement a reçu un rapport visuel d'un autre avion, alors ils l'ont immédiatement dit à la FAA. 1 neutral 143149n 143149 Within seconds, the Command Center received a visual report from another aircraft, and informed headquarters that the aircraft was 20 miles northwest of Johnstown. The Command Center got a visual report from another plane, so they told the FAA immediately. Et, conformément aux instructions du Président, j'ai donné l'autorisation de les sortir. L'autorisation n'a jamais été donnée. 2 contradiction 53274c 53274 And, pursuant to the President's instructions I gave authorization for them to be taken out. The authorization was never given. Bien que roman pour son soutien ouvert à l'assassinat aveugle, la déclaration de 1998 de Bin Ladin n'était que la dernière de la longue série de ses appels publics et privés depuis 1992 qui ont ciblé les États-Unis pour une attaque. Bin Ladin avait une histoire de campagne pour une attaque contre les États-Unis. 0 entailment 124709e 124709 Though novel for its open endorsement of indiscriminate killing, Bin Ladin's 1998 declaration was only the latest in the long series of his public and private calls since 1992 that singled out the United States for attack. Bin Ladin had a history of campaigning for an attack on the United States. Le président aurait parlé au secrétaire Rumsfeld pour la première fois ce matin-là peu après 10 heures. Il n'y a aucune raison de croire que le secrétaire Rumsfeld et le président ont parlé après 10h00. 2 contradiction 118937c 118937 The President apparently spoke to Secretary Rumsfeld for the first time that morning shortly after 10:00. There is no reason to believe that Secretary Rumsfeld and the President spoke after 10:00. Cette déclaration était également incorrecte. La déclaration était pleine de mensonges. 1 neutral 90177n 90177 This statement was also incorrect. The statement was full of lies. Aucune mesure n'a été prise pour évacuer le vice-président pour le moment. Le vice-président a été immédiatement évacué. 2 contradiction 133252c 133252 No move was made to evacuate the Vice President at this time. The Vice President was evacuated immediately. Chaque centre avait donc une partie de la connaissance de ce qui se passait à travers le système. Personne ne savait ce qui se passait dans aucun des centres. 2 contradiction 123325c 123325 Each center thus had part of the knowledge of what was going on across the system. No one knew what was going on at any of the centers. Alors que cela était discuté par les dirigeants du quartier général de la FAA, le centre de commandement en a commandé un à 9h25. Le centre de commandement n'en a jamais commandé, citant des différences de vision. 2 contradiction 135018c 135018 While this was being discussed by executives at FAA headquarters, the Command Center ordered one at 9:25. The Command Center never ordered one, citing differences in vision. Un autre passager lui a dit qu'ils voyageaient vers le nord-est. Le passager a dit qu'ils allaient vers le sud. 2 contradiction 124411c 124411 Another passenger told her they were traveling northeast. The passenger said they are going south. À 9h36, le Boston Center de la FAA a appelé NEADS et a relayé la découverte d'un avion non identifié se rapprochant du dernier rapport. La seule fois où le Boston Center de la FAA a relayé une information, c'était à 2 heures du matin. 2 contradiction 129520c 129520 At 9:36, the FAA's Boston Center called NEADS and relayed the discovery about an unidentified aircraft closing in on Latest report. The only time the FAA's Boston Center relayed any information was at 2 AM. À 8h21, American 11 a éteint son transpondeur, dégradant immédiatement les informations disponibles sur l'avion. American 11 a éteint son transpondeur à 8h21, dégradant immédiatement toute information disponible sur l'emplacement ou le bien-être de l'avion. 0 entailment 64346e 64346 At 8:21, American 11 turned off its transponder, immediately degrading the information available about the aircraft. American 11 turned off its transponder at 8:21 AM immediately degrading any available information about the location or wellbeing of the aircraft. Mais après septembre 1996, lorsque Jalalabad puis Kaboul sont tombés aux mains des talibans, Bin Ladin a cimenté ses liens avec eux. Les talibans ont cimenté leurs liens à Jalalabad et à Kaboul 0 entailment 30566n 30566 But after September 1996, when first Jalalabad and then Kabul fell to the Taliban, Bin Ladin cemented his ties with them. The Taliban cemented ties in Jalalabad and Kabul On est juste, on ne sait pas qui c'est. Nous ne le connaissons pas, ni qui il est. 0 entailment 145028e 145028 We're just, we just we don't know who he is. We do not know him or who he is. Elle s'est rappelée avoir d'abord dit au Président que c'était un avion bimoteur - puis un avion commercial - qui avait frappé le World Trade Center, ajoutant que c'est tout ce que nous savons en ce moment, M. le Président. L'information provenait de rapports de médias remplis d'erreurs. 1 neutral 86188n 86188 She recalled first telling the President it was a twin-engine aircraft-and then a commercial aircraft-that had struck the World Trade Center, adding that's all we know right now, Mr. President. The information had come from error filled media reports. Le vice-président a de nouveau dit oui. Le vice-président a de nouveau refusé. 2 contradiction 26549c 26549 The Vice President again said yes. The Vice President refused again. Il vaut beaucoup mieux pour quiconque de tuer un seul soldat américain que de gaspiller ses efforts sur d'autres activités, at-il dit. Les soldats américains sont très entraînés et difficiles à tuer. 1 neutral 131227n 131227 It is far better for anyone to kill a single American soldier than to squander his efforts on other activities, he said. American soldiers are highly trained and difficult to kill. La deuxième transmission radio, 35 secondes plus tard, indiquait que le combat se poursuivait. Aucune transmission indiquant la poursuite des vols n'a été donnée. 2 contradiction 89936c 89936 The second radio transmission, 35 seconds later, indicated that the fight was continuing. No transmission indicating the flights continuance was given. Il a avisé son superviseur, qui a passé l'avis en haut de la chaîne de commandement. L'avis a été complètement ignoré par le superviseur et n'a jamais atteint la chaîne de commandement. 2 contradiction 111721c 111721 He notified his supervisor, who passed the notice up the chain of command. The notice was completely ignored by the supervisor and never reached chain of command. Lorsque les Soviétiques ont commencé leur retrait, les dirigeants du djihad ont débattu de ce qu’il fallait faire ensuite. Les djihadistes savaient exactement quoi faire lorsque les soviets se sont retirés. 2 contradiction 89992c 89992 As the Soviets began their withdrawal, the jihad's leaders debated what to do next. The jihads knew exactly what to do when the soviets withdrew. Bin Ladin a apparemment gardé ses options ouvertes, maintenant des contacts avec Gulbuddin Hekmatyar, qui, bien qu'extrémiste islamique, était aussi l'un des opposants les plus militants des talibans. Ben Laden a refusé de travailler avec quelqu'un d'autre. 2 contradiction 30565c 30565 Bin Ladin apparently kept his options open, maintaining contacts with Gulbuddin Hekmatyar, who, though an Islamic extremist, was also one of the Taliban's most militant opponents. Bin Ladin refused to work with anyone else. La structure opérationnelle de cette organisation comprenait une composante de renseignement, un comité militaire, un comité financier, un comité politique et un comité chargé des affaires médiatiques et de la propagande. La plus grande branche était son comité politique. 1 neutral 90580n 90580 This organization's structure included as its operating arms an intelligence component, a military committee, a financial committee, a political committee, and a committee in charge of media affairs and propaganda. The largest branch was its political committee. Je vais essayer de confirmer une pièce d'identité pour vous, mais je suppose qu'il est quelque part plus, euh, soit dans le New Jersey ou quelque part plus au sud. Je vais essayer de confirmer une identification pour vous. 0 entailment 142579e 142579 I'm going to try to confirm an ID for you, but I would assume he's somewhere over, uh, either New Jersey or somewhere further south. I will attempt to confirm an identification for you. Le vol n'a pas répondu. L'avion n'a pas répondu parce qu'il s'était écrasé. 1 neutral 121996n 121996 The flight did not respond. The flight did not respond because it had crashed. Le centre de commandement Herndon a immédiatement établi une téléconférence entre les centres de Boston, de New York et de Cleveland afin que le centre de Boston puisse aider les autres à comprendre ce qui se passait. Le centre de commandement Herndon a établi une téléconférence entre les centres afin que Boston puisse dire aux autres ce qui se passait sur leur radar. 1 neutral 56344n 56344 The Herndon Command Center immediately established a teleconference between Boston, New York, and Cleveland Centers so that Boston Center could help the others understand what was happening. The Herndon Command Center established a teleconference between the centers so Boston could tell the others what was going on on their radar. Azzam, en revanche, était favorable à la poursuite du combat en Afghanistan jusqu’à ce qu’il ait un véritable gouvernement islamiste. Azzam a favorisé les combats en Afghanistan jusqu'à ce qu'il soit vraiment chrétien. 2 contradiction 24905c 24905 Azzam, by contrast, favored continuing to fight in Afghanistan until it had a true Islamist government. Azzam favored fighting in Afghanistan until it was truly Christian. Le premier président Bush avait autorisé l’utilisation des forces militaires américaines pour assurer l’aide humanitaire dans la Somalie déchirée par la guerre. Bush a autorisé l'armée à aider en Somalie pour des raisons humanitaires pendant seulement 6 mois. 1 neutral 17932n 17932 The first President Bush had authorized the use of U.S. military forces to ensure humanitarian relief in war-torn Somalia. Bush authorized the military to help in Somalia for humanitarian reasons for just 6 months. Bien qu'il n'ait apparemment pas été entendu par les passagers, cette annonce, comme celles des vols 11 et 77, était destinée à les tromper. L'annonce était censée tromper les passagers, mais ils ne l'ont pas entendu, alors ils ont vite compris. 1 neutral 102940n 102940 While it apparently was not heard by the passengers, this announcement, like those on Flight 11 and Flight 77, was intended to deceive them. The announcement was supposed to trick the passengers, but they didn't hear it, so they caught on quickly. Pendant tout son séjour au Soudan, il avait entretenu des maisons d’hôtes et des camps d’entraînement au Pakistan et en Afghanistan. Il avait gardé des pensions et des camps d’entraînement au Pakistan et en Afghanistan pendant son séjour au Soudan. 0 entailment 36885e 36885 During his entire time in Sudan, he had maintained guesthouses and training camps in Pakistan and Afghanistan. He had kept up with guesthouses and training camps in Pakistan and Afghanistan during his time in Sudan. Dans la description appropriée d'un témoin, il tombe sous l'écran radar et il plane continuellement dans votre imagination; vous ne savez pas où il est ni ce qui lui arrive. Il est difficile pour quelqu'un de réaliser ce qui vient de se passer. 0 entailment 19403e 19403 In the apt description of one witness, It drops below the radar screen and it's just continually hovering in your imagination; you don't know where it is or what happens to it. It is hard for one to realize what just happened. À 9h32, un pirate de l'air, probablement Jarrah, a fait ou tenté de faire l'annonce suivante aux passagers du vol 93: Mesdames et Ici le capitaine, s'il vous plaît, restez assis. Jarrah a réussi à convaincre les passagers de rester calmes grâce à ses efforts à 9h32. 1 neutral 384n 384 At 9:32, a hijacker, probably Jarrah, made or attempted to make the following announcement to the passengers of Flight 93:Ladies and Here the captain, please sit down keep remaining sitting. Jarrah succeeded in convincing the passengers to stay calm thanks to his efforts at 9:32. À 8h28, le Boston Center a appelé le Command Center de Herndon pour l'informer qu'il pensait que le 11 avait été détourné et se dirigeait vers l'espace aérien du New York Center. Boston Center a appelé le centre de commandement à Herndon. 0 entailment 34214e 34214 At 8:28, Boston Center called the Command Center in Herndon to advise that it believed American 11 had been hijacked and was heading toward New York Center's airspace. Boston Center called the Command center in Herndon. Le vice-président s'est rappelé avoir été informé, juste après son arrivée, que l'armée de l'air tentait d'établir une patrouille aérienne de combat au-dessus de Washington. Le vice-président a été informé que l'armée de l'air tentait de protéger le secrétaire d'État par le biais d'une patrouille aérienne de combat au-dessus de Washington. 1 neutral 40159n 40159 The Vice President recalled being told, just after his arrival, that the Air Force was trying to establish a combat air patrol over Washington. The Vice President was told that the Air Force was trying to protect the Secretary of State through a combat air patrol over Washington. Le contrôleur savait que l'American 11 avait été détourné; il était concentré sur sa recherche après la disparition de l'avion à 8h46. Le contrôleur a cherché l'avion de manière obsessionnelle après sa disparition. 0 entailment 90747n 90747 The controller knew American 11 was hijacked; he was focused on searching for it after the aircraft disappeared at 8:46. The controller obsessively searched for the aircraft after it disappeared. Les tueurs étaient supposés être des Égyptiens rivaux. L’idée que des Égyptiens rivaux commettraient ces meurtres n’est jamais venue à l’esprit de quiconque. 2 contradiction 97672c 97672 The killers were assumed to be rival Egyptians. The thought of rival Egyptians committing the killings never occurred to anyone. Dans cette compétition pour la légitimité, les régimes laïques n’avaient pas d’alternative à offrir. Les régimes laïques ont eu recours au chaos, car ils n’avaient pas d’autre choix. 1 neutral 62540n 62540 In this competition for legitimacy, secular regimes had no alternative to offer. Secular regimes resorted to chaos, as they had no other choice. Les bases d ' un véritable réseau terroriste mondial sont en train d ' être jetées. Le réseau terroriste n’a jamais vraiment porté ses fruits. 1 neutral 71358n 71358 The groundwork for a true global terrorist network was being laid. The terror network was never actually brought to fruition. Bien que les preuves de l’implication iranienne soient solides, il y a aussi des signes qu’Al-Qaïda a joué un rôle, encore inconnu. Il y a beaucoup de preuves de l’implication iranienne. 0 entailment 6912e 6912 While the evidence of Iranian involvement is strong, there are also signs that al Qaeda played some role, as yet unknown. There is a lot of evidence proving Iranian involvement. Tout musulman qui rejette ses idées n’est qu’un incroyant de plus digne de destruction. Un musulman doit accepter ses idées ou elles sont indignes de la vie. 0 entailment 60024e 60024 Any Muslim who rejects his ideas is just one more nonbeliever worthy of destruction. A Muslim must accept his ideas or they are unworthy of life. OK, laissez-moi poser la question ici. Permettez-moi de poser cette question, soyez silencieux tout le monde. 1 neutral 75966n 75966 OK, let me ask the question here. Allow me to ask this question, be quiet everyone. Initialement, ses successeurs pouvaient être tirés des contemporains du Prophète, mais avec le temps, cela n'était plus possible. Les contemporains étaient connus pour être de grands hommes. 1 neutral 30118n 30118 Initially, his successors could be drawn from the Prophet's contemporaries, but with time, this was no longer possible. The contemporaries were known to be great men. Alors que ses groupes islamistes alliés se concentraient sur des batailles locales, comme celles d’Égypte, d’Algérie, de Bosnie ou de Tchétchénie, Bin Ladin s’est concentré sur l’ennemi lointain, les États-Unis. Ben Laden était le seul islamiste à vouloir attaquer les États-Unis. 1 neutral 137141n 137141 While his allied Islamist groups were focused on local battles, such as those in Egypt, Algeria, Bosnia, or Chechnya, Bin Ladin concentrated on attacking the far enemy-the United States. Bin Ladin was the only Islamist concerned with attacking the United States. Au total, 32 équipes de la Garde nationale ont été autorisées pour l'exercice 2001. Plusieurs équipes de la Garde nationale ont été autorisées au XXIe siècle. 0 entailment 63867e 63867 A total of 32 such National Guard teams were authorized by fiscal year 2001. Multiple National Guard teams were authorized in the 21st century D’autres extrémistes ont eu et ont eu leurs propres partisans. Il n'y avait pas d'autres extrémistes avec des partisans. 2 contradiction 94596c 94596 Other extremists had, and have, followings of their own. There were no other extremists with followings. Les attaques contre les ambassades américaines en Afrique de l’Est à l’été 1998 prendraient une forme différente – planifiée, dirigée et exécutée par Al-Qaïda, sous la supervision directe de Ben Laden et de ses principaux assistants. Al-Qaïda a attaqué les ambassades américaines en Afrique de l’Est en 1998, Ben Laden n’était pas impliqué. 2 contradiction 6938c 6938 The attacks on the U.S. embassies in East Africa in the summer of 1998 would take a different form-planned, directed, and executed by al Qaeda, under the direct supervision of Bin Ladin and his chief aides. Al Qaeda attacked the US embassies in East Africa in 1998, Bin Ladin was not involved. À ce moment-là, les pilotes de Langley ne connaissaient pas la menace à laquelle ils étaient confrontés, ne savaient pas où se trouvait United 93 et n'avaient pas l'autorisation de tirer. À ce moment-là, les pilotes de Langley n'étaient pas au courant de la menace, de l'emplacement de United 93 et n'avaient pas l'autorisation de s'engager. 0 entailment 126247e 126247 At that point in time, the Langley pilots did not know the threat they were facing, did not know where United 93 was located, and did not have shootdown authorization. In that moment the Langley pilots were unaware of the threat, the location of United 93 and had no authorization to engage. À 9h36, le Boston Center de la FAA a appelé NEADS et a relayé la découverte d'un avion non identifié se rapprochant du dernier rapport. Après neuf heures, le Boston Center a relayé la découverte à NEADS. 0 entailment 129520e 129520 At 9:36, the FAA's Boston Center called NEADS and relayed the discovery about an unidentified aircraft closing in on Latest report. After nine o'clock, the Boston Center relayed the discovery to NEADS. Peu de temps après, de hauts responsables d’Al-Qaïda et des formateurs se sont rendus en Iran pour recevoir une formation sur les explosifs. De hauts responsables et des formateurs d’Al-Qaïda se sont rendus en Iran pour apprendre à fabriquer des bombes. 0 entailment 15841e 15841 Not long afterward, senior al Qaeda operatives and trainers traveled to Iran to receive training in explosives. Senior al Qaeda operatives and trainers went to Iran to learn how to make bombs. Les inquiétudes sur la sécurité des autres avions ont commencé à monter. La sécurité des autres avions pourrait être mise en danger par la proximité de l'avion détourné. 1 neutral 119719n 119719 Concerns over the safety of other aircraft began to mount. Safety of the other aircraft could be endangered by the proximity of the hijacked plane. Ce message et toutes les tentatives ultérieures de contacter le vol n'ont pas été reconnus. Ce message a été reconnu avec une réponse rapide. 2 contradiction 68321c 68321 That message and all subsequent attempts to contact the flight were not acknowledged. That message was acknowledged with a prompt reply. Nous pensons que ces déclarations ne reflètent pas une appréciation adéquate de la responsabilité de la FAA en matière de sûreté et de sécurité de l'aviation civile. Les déclarations ignorent les études et les recherches pertinentes de la FAA. 1 neutral 111845n 111845 We believe such statements do not reflect an adequate appreciation of the FAA's responsibility for the safety and security of civil aviation. The statements ignore the FAA's relevant studies and research. À ce moment-là, le deuxième appel a été coupé. Le deuxième appel a été terminé parce qu'une bombe a frappé la ligne. 1 neutral 124412n 124412 At that point, the second call was cut off. The second call was ended because a bomb hit the line. Afin de comprendre comment les deux agences ont interagi huit ans plus tard, nous examinerons leurs missions, leurs structures de commandement et de contrôle et leurs relations de travail le matin du 11 septembre. Nous examinerons la façon dont les deux organismes ont interagi en examinant leurs missions. 0 entailment 141788e 141788 90 In order to understand how the two agencies interacted eight years later, we will review their missions, command and control structures, and working relationship on the morning of 9/11. We will look into how the two agencies interacted by reviewing their missions. En 1986, une bombe a explosé dans une discothèque à Berlin, tuant deux soldats américains. Une bombe a tué deux Américains à Paris en 1986. 2 contradiction 84334c 84334 In 1986, a bomb went off at a disco in Berlin, killing two American soldiers. A bomb killed two Americans in Paris in 1986. Une décennie de conflit en Afghanistan, de 1979 à 1989, a donné aux extrémistes islamistes un point de ralliement et un terrain d’entraînement. Il y a eu beaucoup de conflits en Afghanistan qui ont permis aux extrémistes islamistes de recruter des millions de personnes. 1 neutral 97793n 97793 A decade of conflict in Afghanistan, from 1979 to 1989, gave Islamist extremists a rallying point and training field. There was a lot of conflict in Afghanistan which make Islamist extremists able to recruit millions. Un autre avion commercial dans les environs a ensuite transmis par radio des rapports sur un avion de banlieue qui a frappé le World Trade Center. Des rapports sont venus d'un avion et d'une agence à proximité avec des nouvelles d'un avion qui a frappé le World Trade Center. 1 neutral 106334n 106334 Another commercial aircraft in the vicinity then radioed in with reports over the radio of a commuter plane hitting the World Trade Center. Reports came in from one airplane and one agency nearby with news of a plane hitting the World Trade Center. Plus que les événements réels, des comptes rendus inexacts du gouvernement de ces événements ont fait apparaître que l'armée a été informée à temps pour répondre à deux des détournements, ce qui soulève des questions sur l'adéquation de la réponse. Le gouvernement a donné des comptes précis sur l'implication militaire. 2 contradiction 127147c 127147 More than the actual events, inaccurate government accounts of those events made it appear that the military was notified in time to respond to two of the hijackings, raising questions about the adequacy of the response. The government gave accurate accounts on military involvement. L'appel a duré environ deux minutes, après quoi Policastro et un collègue ont essayé sans succès de contacter le vol. Policastro et un collègue n'ont pas pu appeler le vol. 0 entailment 94112e 94112 The call lasted about two minutes, after which Policastro and a colleague tried unsuccessfully to contact the flight. Policastro and a colleague were not able to call the flight. Conformément au programme de préparation domestique Nunn-Lugar-Domenici, le ministère de la Défense a commencé en 1997 à former les premiers intervenants dans 120 des plus grandes villes du pays. Le Programme de préparation nationale Nunn-Lugar-Domenici aide à assurer la formation des premiers intervenants. 0 entailment 63870e 63870 Pursuant to the Nunn-Lugar-Domenici Domestic Preparedness Program, the Defense Department began in 1997 to train first responders in 120 of the nation's largest cities. The Nunn-Lugar-Domenici Domestic Preparedness Program helps ensure first responders are trained. Alors que ses groupes islamistes alliés se concentraient sur des batailles locales, comme celles d’Égypte, d’Algérie, de Bosnie ou de Tchétchénie, Bin Ladin s’est concentré sur l’ennemi lointain, les États-Unis. Bin Ladin était concentré sur l'attaque des États-Unis, l'ennemi lointain. 0 entailment 137141e 137141 While his allied Islamist groups were focused on local battles, such as those in Egypt, Algeria, Bosnia, or Chechnya, Bin Ladin concentrated on attacking the far enemy-the United States. Bin Ladin was focused on attacking the United States, the enemy far away. Ceux d’Égypte, de Libye, d’Irak et du Yémen ont finalement été renversés par des révolutionnaires nationalistes laïques. Il y en a encore d’autres qui n’ont pas encore été renversés. 1 neutral 46279n 46279 Those in Egypt, Libya, Iraq, and Yemen were eventually overthrown by secular nationalist revolutionaries. There are still more that have not been overthrown yet. Le 11 septembre, les terroristes ont éteint les transpondeurs de trois des quatre avions détournés. Aucun des avions détournés ne s'est retourné de son transpondeur. 2 contradiction 68723c 68723 On 9/11, the terrorists turned off the transponders on three of the four hijacked aircraft. None of the hijacked airplanes turned of their transponder. En outre, la répression et l’isolement des femmes dans de nombreux pays musulmans ont non seulement limité considérablement les possibilités individuelles, mais ont également paralysé la productivité économique globale. Les femmes peuvent contribuer positivement aux économies musulmanes. 1 neutral 125607n 125607 Furthermore, the repression and isolation of women in many Muslim countries have not only seriously limited individual opportunity but also crippled overall economic productivity. Women can positively contribute to Muslim economies. Environ cinq minutes après le début du détournement, Betty Ong a contacté le bureau des réservations du sud-est d'American Airlines à Cary, en Caroline du Nord, via un téléphone AT&T pour signaler une urgence à bord du vol. Betty Ong n'a pas réussi à contacter le bureau des réservations du sud-est d'American Airlines. 2 contradiction 54145c 54145 About five minutes after the hijacking began, Betty Ong contacted the American Airlines Southeastern Reservations Office in Cary, North Carolina, via an AT&T airphone to report an emergency aboard the flight. Betty Ong was unsuccessful in contacting the American Airlines Southeastern Reservations Office. Entre 9h34 et 9h38, le contrôleur de Cleveland a observé United 93 grimper à 40 700 pieds et a immédiatement déplacé plusieurs avions. Les gens dans l'avion ont été choqués que l'avion ait grimpé si haut. 1 neutral 105412n 105412 Between 9:34 and 9:38, the Cleveland controller observed United 93 climbing to 40,700 feet and immediately moved several aircraft out its way. The people on the plane were shocked that the plane climbed so high. Le président Reagan a rapidement retiré les forces américaines du Liban - un renversement plus tard régulièrement cité par les djihadistes comme preuve de la faiblesse des États-Unis. L’une des choses que les djihadistes ont citées comme indiquant la faiblesse des États-Unis est le retrait de l’armée américaine du Liban par Reagan. 0 entailment 27704e 27704 President Reagan quickly withdrew U.S. forces from Lebanon-a reversal later routinely cited by jihadists as evidence of U.S. weakness. One of the things jihadists have cited as pointing to US weakness is Reagan's removal of the US military from Lebanon. Les deux ont déclenché l'alarme, et ils ont été dirigés vers un deuxième détecteur de métaux. L'alarme a été déclenchée par du métal dans leurs effets personnels. 1 neutral 98554n 98554 Both set off the alarm, and they were directed to a second metal detector. The alarm was set off by metal in their personal belongings. Sur le vol 93, cependant, la prise de contrôle a eu lieu 46 minutes après le décollage et il n'y avait que quatre pirates de l'air. Le détournement du vol 93 a pris peu de temps parce que les hommes étaient terrifiants. 1 neutral 86768n 86768 On Flight 93, however, the takeover took place 46 minutes after takeoff and there were only four hijackers. The hijacking of flight 93 took little time because the men were terrifying. L'opération n'a pas été gratuite les États-Unis ont perdu deux avions. L'opération a détruit deux avions américains. 0 entailment 84330e 84330 The operation was not cost free the United States lost two planes. The operation ruined two US planes. United 93 a été repéré par un autre avion, et, à 10h01, le centre de commandement a informé le quartier général de la FAA que l'un des avions avait vu United 93 agiter ses ailes. Le United 93 a été observé agitant ses ailes par un autre avion. 0 entailment 143142e 143142 United 93 was spotted by another aircraft, and, at 10:01, the Command Center advised FAA headquarters that one of the aircraft had seen United 93 waving his wings. United 93 was observed waving his wings by another aircraft. Il est mort dans un accident de ferry sur le lac Victoria quelques jours seulement après l'arrivée de Bin Ladin à Jalalabad, laissant Bin Ladin avec un besoin de le remplacer non seulement dans la Shura, mais aussi en tant que superviseur des cellules et des opérations prospectives en Afrique de l'Est. Bin Ladin kidnappé un homme monté sur le lac Victoria pour l'utiliser dans la Shura. 2 contradiction 37591c 37591 He died in a ferryboat accident on Lake Victoria just a few days after Bin Ladin arrived in Jalalabad, leaving Bin Ladin with a need to replace him not only in the Shura but also as supervisor of the cells and prospective operations in East Africa. Bin Ladin kidnapped a man riding on Lake Victoria to use him in the Shura. Le général David Wherley, commandant de la 113e escadre, s'est adressé aux services secrets après avoir entendu des rapports de seconde main indiquant qu'il voulait des chasseurs aéroportés. Wherley était le commandant de la 113e escadre de l'armée de l'air. 1 neutral 32645n 32645 General David Wherley-the commander of the 113th Wing-reached out to the Secret Service after hearing secondhand reports that it wanted fighters airborne. Wherley was the commander of the 113th Wing of the Air Force. Les dirigeants d'Al-Qaïda ont mis en place une cellule de Nairobi et l'ont utilisée pour envoyer des armes et des entraîneurs aux seigneurs de guerre somaliens luttant contre les forces américaines, une opération directement supervisée par le chef militaire d'Al-Qaïda. Al-Qaïda et les chefs de guerre somaliens ont travaillé ensemble sur le commerce des armes. 0 entailment 10367e 10367 Al Qaeda leaders set up a Nairobi cell and used it to send weapons and trainers to the Somali warlords battling U.S. forces, an operation directly supervised by al Qaeda's military leader. Al Qaeda and Somali warlords worked together on weapons dealing. Tous les pirates de l’air avaient attribué des sièges en première classe, et ils semblent les avoir utilisés. Les pirates de l’air ne pouvaient pas se permettre de première classe et se sont assis à l’arrière. 2 contradiction 139966c 139966 All the hijackers had assigned seats in first class, and they seem to have used them. The hijackers could not afford first class and sat in the back. N'ayant pas de cible, ils ont été dirigés vers l'espace aérien contrôlé par l'armée au large de la côte de Long Island. En utilisant un espace aérien contrôlé par l'armée, la vectorisation a été couronnée de succès. 1 neutral 53936n 53936 Lacking a target, they were vectored toward military-controlled airspace off the Long Island coast. Using a military-controlled airspace, the vectorization was successful. Il a fait valoir que d’autres extrémistes, qui visaient les dirigeants locaux ou Israël, n’allaient pas assez loin. Il pensait que les autres extrémistes allaient en fait trop loin. 2 contradiction 25556c 25556 He argued that other extremists, who aimed at local rulers or Israel, did not go far enough. He thought the other extremists in fact went way too far. La défense aérienne de l'Amérique a commencé avec cet appel. Cet appel a commencé la défense aérienne de l'Amérique. 0 entailment 69491e 69491 The air defense of America began with this call. This call began the air defense of America. Son sac enregistré a été criblé d'explosifs, puis chargé dans l'avion. Son sac a passé le test d'explosifs et a été chargé dans l'avion avant que les passagers ne soient chargés. 1 neutral 35537n 35537 His checked bag was screened for explosives and then loaded on the plane. His bag passed the explosives test and was loaded on the plane before the passengers were loaded. Moscou a déclaré qu'il retirerait ses forces militaires d'Afghanistan dans les neuf prochains mois. Moscou a déclaré qu'il était prudent de laisser toutes les forces militaires en Afghanistan. 2 contradiction 89988c 89988 Moscow declared it would pull its military forces out of Afghanistan within the next nine months. Moscow declared it prudent to leave all military forces in Afghanistan. C'était le dernier contact normal de la FAA avec le vol. La FAA n'a jamais eu de contact normal avec le vol à aucun moment. 2 contradiction 71329c 71329 This was the last normal contact the FAA had with the flight. The FAA never had normal contact with the flight at any point. Le FBI nous a dit qu'ils n'avaient trouvé aucune trace d'explosifs sur les lieux de l'accident. Le FBI a trouvé 10 000 livres d'explosifs dans l'épave. 2 contradiction 120231c 120231 The FBI told us they found no trace of explosives at the crash sites. The FBI found 10,000 pounds of explosives in the wreckage. Nous sommes en guerre, quelqu'un va payer. C’est un moment de paix pour le pays. 2 contradiction 60900c 60900 We're at war . . . somebody's going to pay. This is a peaceful time for the country. Fadl était mécontent de recevoir un salaire de seulement 500 dollars par mois, tandis que certains Égyptiens d’Al-Qaïda recevaient 1 200 dollars par mois. Certains Égyptiens d’Al-Qaïda en recevaient 1 200 par mois et Fadl seulement 500 par mois. 0 entailment 67451e 67451 Fadl resented receiving a salary of only $500 a month while some of the Egyptians in al Qaeda were given $1,200 a month. Some Egyptians in Al Qaeda were given 1200 a month and Fadl was only paid 500 a month. Ils éloignent tout le monde. Personne n'est déplacé hors du chemin. 2 contradiction 136549c 136549 They're moving everybody out of the way. No one is being moved out of the way. L'enregistreur capturait les sons de coups forts, d'accidents, de cris et de bris de lunettes et de plaques. L'enregistreur avait été laissé pour documenter le détournement. 1 neutral 37368n 37368 The recorder captured the sounds of loud thumps, crashes, shouts, and breaking glasses and plates. The recorder had been left on to document the hijacking. Ils ont été rapidement exécutés. Ils ont été exécutés. 0 entailment 16525e 16525 They were promptly executed. They were executed. Cinq secondes plus tard, Jarrah a demandé, c'est ça ? "Une fois que cinq secondes se sont écoulées, Jarrah a demandé ""est-ce que c'est?""." 0 entailment 113807e 113807 Five seconds later, Jarrah asked, Is that it? "Once five seconds passed, Jarrah asked ""is that it?""." Le directeur de la FAA de la téléconférence s’est également souvenu que les militaires n’avaient participé que brièvement avant que le Pentagone ne soit touché. La brève participation de l'armée avant que le Pentagone ne soit touché, a été rappelée par le directeur de la FAA. 0 entailment 40010e 40010 The FAA manager of the teleconference also remembered that the military participated only briefly before the Pentagon was hit. The military's brief participation before the Pentagon was hit, was remembered by the FAA manager. Il est tout à fait possible que Jarrah connaissait le succès de l'assaut sur le World Trade Center. Il est probable que Jarrah était au courant de l'incident au World Trade Center. 0 entailment 37062e 37062 It is quite possible Jarrah knew of the success of the assault on the World Trade Center. It is likely that Jarrah was aware of the incident at the World Trade Center. Lors de la première émission, le capitaine ou le copilote pouvait être entendu déclarer Mayday au milieu des bruits d'une lutte physique dans le cockpit. Le capitaine a été blessé par un combat physique. 1 neutral 89937n 89937 During the first broadcast, the captain or first officer could be heard declaring Mayday amid the sounds of a physical struggle in the cockpit. The captain was injured from a physical struggle. Il a rapidement exprimé son désir de contrôle incontesté et de préparer les moudjahidines à se battre n’importe où dans le monde. Il voulait un contrôle absolu. 0 entailment 24904e 24904 He soon made clear his desire for unchallenged control and for preparing the mujahideen to fight anywhere in the world. He desired absolute control. Beaucoup de ses partisans sont devenus des membres importants de la nouvelle organisation, et ses propres liens étroits avec Ben Laden ont conduit beaucoup à le considérer comme le chef adjoint d’Al-Qaïda. De nombreux adeptes sont devenus des membres importants de l’organisation, les encourageant à faire la guerre aux États-Unis. 1 neutral 66049n 66049 Many of his followers became important members in the new organization, and his own close ties with Bin Ladin led many to think of him as the deputy head of al Qaeda. Many followers became important members in the organization, encouraging them to wage war with the US. Il a également perdu le chef de son comité militaire, Abu Ubaidah al Banshiri, l’un des dirigeants les plus capables et les plus populaires d’Al-Qaïda. Abu Ubaidah al Banshiri était à la fois capable et populaire parmi les autres membres du comité militaire. 0 entailment 37593n 37593 He also lost the head of his military committee, Abu Ubaidah al Banshiri, one of the most capable and popular leaders of al Qaeda. Abu Ubaidah al Banshiri was both capable and popular among other members of the military committee. Sa prédication avait inspiré l’assassinat de Sadate. Sa suite a conduit au meurtre de Sadate. 0 entailment 8591e 8591 His preaching had inspired the assassination of Sadat. His following lead to the killing of Sadat. Il a été repoussé et les Saoudiens ont rejoint la coalition dirigée par les États-Unis. La coalition dirigée par les États-Unis comprenait les Saoudiens. 0 entailment 74981e 74981 He was rebuffed, and the Saudis joined the U.S.-led coalition. The U.S.-led coalition included the Saudis. En 1986, une bombe a explosé dans une discothèque à Berlin, tuant deux soldats américains. Une bombe a tué deux Américains à Berlin alors qu'ils fêtaient leur anniversaire. 1 neutral 84334n 84334 In 1986, a bomb went off at a disco in Berlin, killing two American soldiers. A bomb killed two Americans in Berlin when they were celebrating their birthdays. Le premier sujet abordé lors de la téléconférence vidéo de la Maison-Blanche, à environ 9h40, était la sécurité physique du président, de la Maison-Blanche et des organismes fédéraux. Il y a eu une visioconférence après 9 heures. 0 entailment 123071e 123071 The first topic addressed in the White House video teleconference-at about 9:40-was the physical security of the President, the White House, and federal agencies. There was a video teleconference after 9 o'clock. Entre 9h16 et 9h26, Barbara Olson a appelé son mari, Ted Olson, le solliciteur général des États-Unis. Barbara Olson est mariée à Ted Olson. 0 entailment 58850e 58850 At some point between 9:16 and 9:26, Barbara Olson called her husband, Ted Olson, the solicitor general of the United States. Barbara Olson is married to Ted Olson. Plus que les événements réels, des comptes rendus inexacts du gouvernement de ces événements ont fait apparaître que l'armée a été informée à temps pour répondre à deux des détournements, ce qui soulève des questions sur l'adéquation de la réponse. Le gouvernement a menti pour savoir si l'armée avait été informée. 1 neutral 127147n 127147 More than the actual events, inaccurate government accounts of those events made it appear that the military was notified in time to respond to two of the hijackings, raising questions about the adequacy of the response. The government lied about whether the military was notified. Cela a été suivi d'une deuxième transmission radio, avec des cris. Il y avait une autre émission de radio qui avait beaucoup de gens qui criaient. 0 entailment 78387e 78387 This was followed by a second radio transmission, with sounds of screaming. There was another radio transmission that had a lot of people screaming. Entre 9h16 et 9h26, Barbara Olson a appelé son mari, Ted Olson, le solliciteur général des États-Unis. Ted Olson ne travaille pas pour le gouvernement américain. 2 contradiction 58850c 58850 At some point between 9:16 and 9:26, Barbara Olson called her husband, Ted Olson, the solicitor general of the United States. Ted Olson does not work for the U.S. Government. À ce moment-là, les pilotes de Langley ne connaissaient pas la menace à laquelle ils étaient confrontés, ne savaient pas où se trouvait United 93 et n'avaient pas l'autorisation de tirer. Sans une bonne connaissance de la situation et l'autorisation des pilotes Langley vraiment ne pouvait rien faire pour aider. 1 neutral 126247n 126247 At that point in time, the Langley pilots did not know the threat they were facing, did not know where United 93 was located, and did not have shootdown authorization. Without proper knowledge of the situation and authorization the Langley pilots really could not do anything to help. Il s'est avéré que les défenseurs aériens de NEADS avaient un préavis de neuf minutes sur le premier avion détourné, pas de préavis sur le deuxième, pas de préavis sur le troisième, et pas de préavis sur le quatrième. Les défenseurs aériens de NEADS étaient en colère de ne pas avoir été prévenus à l'avance. 1 neutral 133151n 133151 As it turned out, the NEADS air defenders had nine minutes' notice on the first hijacked plane, no advance notice on the second, no advance notice on the third, and no advance notice on the fourth. The NEADS air defenders were angry about not having advance notice. Au total, 32 équipes de la Garde nationale ont été autorisées pour l'exercice 2001. Le soutien aux équipes de la Garde nationale a augmenté au fil du temps. 1 neutral 63867n 63867 A total of 32 such National Guard teams were authorized by fiscal year 2001. Support for the National guard teams increased over time. À 9:32, une troisième transmission radio est venue sur le Keep restant assis. Une troisième transmission est arrivée à 9:32 0 entailment 86918e 86918 At 9:32, a third radio transmission came over the Keep remaining sitting. A third transmission came in at 9:32 Le quartier général de la FAA avait alors établi une ligne de communication ouverte avec le centre de commandement de Herndon et lui avait demandé de sonder tous ses centres au sujet des avions suspects. Le centre de commandement de Herndon a été invité à poser des questions sur les avions suspects dans tous les centres qui lui appartiennent. 0 entailment 114181e 114181 FAA headquarters had by this time established an open line of communication with the Command Center at Herndon and instructed it to poll all its centers about suspect aircraft. The Herndon Command Center was told to ask about suspect aircraft at all centers belonging to it. Le président et le vice-président nous ont indiqué qu’ils ne savaient pas que des combattants avaient été chassés d’Andrews, à la demande des services secrets et en dehors de la chaîne de commandement militaire. Le président a affirmé qu'il était pleinement conscient que les combattants avaient été brouillés. 2 contradiction 65545c 65545 The President and the Vice President indicated to us they had not been aware that fighters had been scrambled out of Andrews, at the request of the Secret Service and outside the military chain of command. The President claimed that he was fully aware of the fighters having been scrambled. Al-Qaïda a aidé Jemaah Islamiya (JI), une organisation naissante dirigée par des islamistes indonésiens avec des cellules dispersées en Malaisie, à Singapour, en Indonésie et aux Philippines. Al-Qaïda a aidé Jemaah Islamiya afin de s’aider eux-mêmes. 1 neutral 23010n 23010 Al Qaeda helped Jemaah Islamiya (JI), a nascent organization headed by Indonesian Islamists with cells scattered across Malaysia, Singapore, Indonesia, and the Philippines. Al Qaeda helped Jemaah Islamiya in order to help themselves. Bin Ladin a joué un rôle important dans cette activité. Le rôle de Bin Ladin dans la procédure a été significatif. 0 entailment 58350e 58350 Bin Ladin had an important part in this activity. Bin Ladin's role in the proceedings was significant. Le président était hors du pays. Le Président était présent dans le pays à l'époque. 2 contradiction 85491c 85491 The Chairman was out of the country. The Chairperson was present in the country at the time. Vous avez lu ça de la part du vice-président, n'est-ce pas ? Voulez-vous dire que vous avez reçu des informations du vice-président? 0 entailment 59725e 59725 Okay, you read that from the Vice President, right? Are you saying you received information from the Vice President? Le centre de commandement a déclaré à Cleveland que le personnel de la FAA bien au-dessus d'eux dans la chaîne de commandement devait prendre la décision de demander une assistance militaire et travaillait sur la question. Cleveland n'a pas cru ce qu'on lui avait dit. 1 neutral 114182n 114182 The Command Center told Cleveland that FAA personnel well above them in the chain of command had to make the decision to seek military assistance and were working on the issue. Cleveland did not believe what they were told by the . C'était le dernier contact normal de la FAA avec le vol. La FAA a perdu le contact normal avec le vol dès le début. 1 neutral 71329n 71329 This was the last normal contact the FAA had with the flight. The FAA lost normal contact with the flight early on. Certains membres de la famille qui ont écouté l'enregistrement rapportent qu'ils peuvent entendre la voix d'un être cher parmi le vacarme. Les proches des victimes ont entendu des cris sur l'enregistrement. 1 neutral 28290n 28290 Some family members who listened to the recording report that they can hear the voice of a loved one among the din. The loved ones of the victims heard screaming on the recording. En quelques secondes, le centre de commandement a reçu un rapport visuel d'un autre avion et a informé le quartier général que l'avion se trouvait à 20 miles au nord-ouest de Johnstown. Le centre de commandement a reçu un rapport visuel d'un autre avion. 0 entailment 143149e 143149 Within seconds, the Command Center received a visual report from another aircraft, and informed headquarters that the aircraft was 20 miles northwest of Johnstown. The Command Center got a visual report from another plane. Sous le commandement des gouverneurs d'État, ils ont fourni un soutien aux agences civiles pour évaluer la nature de l'attaque, offrir des conseils médicaux et techniques et coordonner les réponses étatiques et locales. Ils ont apporté leur soutien à des groupes civils pour voir à quel point l’attaque était mauvaise. 0 entailment 63853e 63853 Under the command of state governors, they provided support to civilian agencies to assess the nature of the attack, offer medical and technical advice, and coordinate state and local responses. They gave support to civilian groups to see how bad the attack was. Le président et le vice-président Le président était assis dans une salle de classe quand, à 9h05, Andrew Card a murmuré à Un deuxième avion a frappé la deuxième tour. Le président était dans le bureau ovale lorsque le deuxième avion a frappé. 2 contradiction 116856c 116856 The President and the Vice President The President was seated in a classroom when, at 9:05, Andrew Card whispered to A second plane hit the second tower. The President was in the Oval Office when the second plane hit. À 9h44, le NORAD a informé la conférence sur le possible détournement de Delta 1989. Le NORAD a exposé les faits concernant le détournement de Delta 1989. 0 entailment 85489n 85489 At 9:44, NORAD briefed the conference on the possible hijacking of Delta 1989. NORAD laid out their facts in regards to Delta 1989 being hijacked. Mais pendant 8 minutes et 13 secondes, entre 8:56 et 9:05, cette information radar primaire sur l'American 77 n'a pas été affichée aux contrôleurs à Indianapolis Center. L'information de l'American 77 n'était pas affichée sur le radar primaire. 0 entailment 26368e 26368 But for 8 minutes and 13 seconds, between 8:56 and 9:05, this primary radar information on American 77 was not displayed to controllers at Indianapolis Center. American 77's information was not displayed on the primary radar. Bin Ladin a également commencé à avoir de graves problèmes d'argent. Bin Ladin était riche et très responsable fiscalement, et n'a donc jamais souffert de problèmes d'argent. 2 contradiction 1567c 1567 Bin Ladin also began to have serious money problems. Bin Ladin was rich and very fiscally responsible, and therefore never suffered money problems. À peu près à cette époque, le panneau de ceinture de sécurité aurait généralement été éteint et les agents de bord auraient commencé à se préparer pour le service en cabine. Environ 30 minutes après le panneau de décollage, le panneau de ceinture de sécurité aurait été éteint et les agents de bord auraient bénéficié d'un service de cabine. 1 neutral 60597n 60597 About this time the Fasten Seatbelt sign would usually have been turned off and the flight attendants would have begun preparing for cabin service. Around this time 30 minutes after takeoff sign, the fasten seatbelt sign would have been turned off and the flight attendants would have begon cabin service. NORAD recevrait des informations de suivi pour l'avion détourné soit à partir d'un radar à usage commun ou de l'installation de contrôle de la circulation aérienne de la FAA pertinente. Le NORAD n'obtient aucune information de suivi pour les avions. 2 contradiction 4015c 4015 NORAD would receive tracking information for the hijacked aircraft either from joint use radar or from the relevant FAA air traffic control facility. NORAD gets no tracking information for planes. Un guide spirituel pour les deux, mais surtout pour le groupe islamique, était le soi-disant Cheikh aveugle, Omar Abdel Rahman. Le groupe islamique a évité les guides spirituels. 2 contradiction 8587c 8587 A spiritual guide for both, but especially the Islamic Group, was the so-called Blind Sheikh, Omar Abdel Rahman. The Islamic Group shunned spiritual guides. Certains ont maintenu des relations de collaboration avec Al-Qaïda, mais beaucoup se sont complètement désengagés. Tous n’ont pas entretenu de relations avec Al-Qaïda. 0 entailment 103230e 103230 Some maintained collaborative relationships with al Qaeda, but many disengaged entirely. Not all of them maintained relationships with al Qaeda. Citant le retrait de l'armée soviétique d'Afghanistan comme preuve qu'une armée déchiquetée de musulmans dévoués pourrait vaincre une superpuissance, il a déclaré à l'interviewer Nous sommes sûrs que nous allons - avec la grâce d'Allah - triompher des Américains. Les Soviétiques désinforment les puissances mondiales en exagérant le pouvoir de l’armée musulmane. 1 neutral 132865n 132865 Citing the Soviet army's withdrawal from Afghanistan as proof that a ragged army of dedicated Muslims could overcome a superpower, he told the interviewer We are certain that we shall-with the grace of Allah-prevail over the Americans. Soviets misinform world powers by exaggerating the power of the Muslim army. Ainsi, l'armée n'a pas eu 14 minutes pour répondre au 77 américain, comme l'a suggéré le témoignage à la Commission en mai 2003. Le témoignage à la Commission a suggéré combien de temps l'armée avait à répondre à l'Américain 77. 0 entailment 99119e 99119 Thus the military did not have 14 minutes to respond to American 77, as testimony to the Commission in May 2003 suggested. The testimony to the Commission suggested how long the military had to respond to American 77. Et dans ce réseau, le programme de Bin Ladin s'est démarqué. L’agenda de Bin Ladin s’est démarqué parmi les musulmans aux États-Unis. 1 neutral 95848n 95848 And in this network, Bin Ladin's agenda stood out. Bin Ladin's agenda stood out among those Muslims in the US. Ces récits ont eu pour effet de détourner les questions sur la capacité de l'armée d'obtenir des informations exactes et en temps opportun de ses propres sources. Ces récits ont soulevé d'autres questions quant à l'exactitude des sources de l'armée. 2 contradiction 127152c 127152 Those accounts had the effect of deflecting questions about the military's capacity to obtain timely and accurate information from its own sources. Those accounts raised further questions about the accuracy of the military's sources. Le vice-président a été enregistré en appelant le président à 10h18 pour une conversation de deux minutes qui a obtenu la confirmation. Le vice-président a appelé le président pendant deux minutes. 0 entailment 85128e 85128 The Vice President was logged calling the President at 10:18 for a twominute conversation that obtained the confirmation. The Vice President was logged calling the President for two minutes. Bin Ladin aurait montré un intérêt particulier pour apprendre à utiliser des camions piégés comme celui qui avait tué 241 Américains. Bin Ladin ne s'intéressait qu'à l'utilisation de camions piégés, comme ceux utilisés pour tuer de nombreux Américains. 1 neutral 15834n 15834 Bin Ladin reportedly showed particular interest in learning how to use truck bombs such as the one that had killed 241 U.S. Bin Ladin was only interested in the use of truck bombs, like those used to kill many Americans. United 93 s'est écrasé en Pennsylvanie à 10:03:11, 125 miles de Washington, D.C. À 125 miles de DC, United 93 s'est écrasé. 0 entailment 133381e 133381 United 93 crashed in Pennsylvania at 10:03:11, 125 miles from Washington, D.C. 125 miles away from DC, United 93 crashed. Nous devons parler à la FAA. Il est nécessaire que nous parlions à la FAA. 0 entailment 25309e 25309 We need to talk to FAA. It is necessary for us to talk to FAA. À son arrivée en Afghanistan en 1980, Ben Laden était le dix-septième des 57 enfants d’un magnat saoudien de la construction. Il était le seul enfant du magnat saoudien de la construction qui a accédé à un pouvoir immense. 2 contradiction 104881n 104881 Twenty-three when he arrived in Afghanistan in 1980, Bin Ladin was the seventeenth of 57 children of a Saudi construction magnate. He was the only child of the Saudi construction magnate who rose to immense power. Attendez une seconde. Attendez quelques minutes. 2 contradiction 68900c 68900 Hold on a second. Hold on for a few minutes. À cette époque, Bin Ladin était bien connu et une figure de premier plan parmi les extrémistes islamistes, en particulier ceux en Égypte, dans la péninsule arabique et dans la région frontalière Afghanistan-Pakistan. À ce stade, Ben Laden avait gagné en importance dans le domaine islamiste radical, en particulier dans des régions comme le Pakistan, l’Afghanistan et l’Égypte. 0 entailment 23083e 23083 By this time, Bin Ladin was well-known and a senior figure among Islamist extremists, especially those in Egypt, the Arabian Peninsula, and the Afghanistan-Pakistan border region. At this point Bin Laden had gained prominence in the radical Islamist realm particularly in areas like Pakistan, Afghanistan and Egypt. Le contrôleur et le manager du New York Center n'étaient pas au courant que l'American 11 s'était déjà écrasé. Les contrôleurs ne savaient pas que American 11 était déjà écrasé. 0 entailment 43270e 43270 The New York Center controller and manager were unaware that American 11 had already crashed. The controllers didn't know that American 11 was already crashed. Alors qu'il voyageait 35 000 pieds au-dessus de l'est de l'Ohio, United 93 a soudainement chuté de 700 pieds. Il y avait une diminution de 700 pieds de l'altitude de l'avion. 0 entailment 89939e 89939 While traveling 35,000 feet above eastern Ohio, United 93 suddenly dropped 700 feet. There was a decrease of 700 feet in the altitude of the plane. Contrairement aux vols précédents, les pirates de l'air du vol 77 ont été signalés par un passager pour avoir des cutters. Les pirates de l'air avaient des cutters sur tous les vols. 2 contradiction 117282c 117282 Unlike the earlier flights, the Flight 77 hijackers were reported by a passenger to have box cutters. The hijackers had box cutters on all of the flights. Ils étaient armés et sous le contrôle du NORAD. Ils étaient impatients de trouver et de s’engager avec leur cible. 1 neutral 86054n 86054 They were armed and under NORAD's control. They were eager to find and engage with their target. Ils supposent que c'est de l'avion. Ils pensent que c'est de l'avion. 0 entailment 79785e 79785 Uh, they're speculating it's from the aircraft. They think it is from the aircraft. Il avait repris son vol vers le Minnesota et a vu la fumée de l'accident de United 93, moins de deux minutes après que l'avion soit tombé. L'avion à destination du Minnesota s'est écrasé. 2 contradiction 20572c 20572 It had resumed its flight to Minnesota and saw the smoke from the crash of United 93, less than two minutes after the plane went down. The plane to Minnesota crashed down. Il n'y a pas eu de détournement pour signaler à 9h16. Peu de temps après 9h16, il y a eu un détournement à signaler. 1 neutral 60288n 60288 There was no hijack to report at 9:16. Shortly after 9:16 there was a hijack to report. En outre, les combats en Afghanistan ont fait du Pakistan le foyer d’une population énorme et généralement indésirable de réfugiés afghans; et comme le système éducatif pakistanais, très tendu, ne pouvait pas accueillir les réfugiés, le gouvernement a de plus en plus laissé les écoles religieuses financées par des fonds privés servir d’alternative gratuite. Bientôt, les écoles religieuses ne parvinrent pas à répondre aux demandes des réfugiés afghans. 1 neutral 123923n 123923 Moreover, the fighting in Afghanistan made Pakistan home to an enormous-and generally unwelcome-population of Afghan refugees; and since the badly strained Pakistani education system could not accommodate the refugees, the government increasingly let privately funded religious schools serve as a cost-free alternative. Soon the religious schools were unable to meet the demands of the Afghan refugees. Mais en faisant appel à des sociétés pleines de mécontentement, Bin Ladin est resté crédible alors que d’autres dirigeants et symboles s’évanouissaient. Ben Laden a donné aux sociétés plein d'espoir de mécontentement pour l'avenir. 1 neutral 117243n 117243 But in appealing to societies full of discontent, Bin Ladin remained credible as other leaders and symbols faded. Bin Laden gave societies full of discontent hope for the future. Le matin du 11 septembre, le président et le vice-président sont restés en contact non pas par une ligne de communication ouverte, mais par une série d’appels. Le président et le vice-président étaient en contact permanent les uns avec les autres. 0 entailment 49770c 49770 United 93 and the Shootdown Order On the morning of 9/11, the President and Vice President stayed in contact not by an open line of communication but through a series of calls. The President and Vice President were in constant contact with one and another. Il s'est indigné contre la présence des troupes américaines en Arabie saoudite, la maison des sites les plus sacrés de l'Islam. Il a souhaité la bienvenue aux troupes américaines pour rester en Arabie saoudite. 2 contradiction 39682c 39682 He inveighed against the presence of U.S. troops in Saudi Arabia, the home of Islam's holiest sites. He welcomed the U.S. troops to stay in Saudi Arabia. Mais nous savons qu'à 10:31, le général Larry Arnold a demandé à son personnel de diffuser ce qui suit sur une messagerie instantanée du NORAD 10:31 Le vice-président nous a autorisé à intercepter les pistes d'intérêt et à les abattre s'ils ne répondent pas. Le général Larry Arnold a dit à son personnel de diffuser sur un service de messagerie du NORAD à 10h31 que le vice-président avait dit de s'abstenir d'abattre tous les avions détournés jusqu'à ce que le président puisse être atteint. 2 contradiction 72077c 72077 But we know that at 10:31, General Larry Arnold instructed his staff to broadcast the following over a NORAD instant messaging 10:31 Vice president has cleared to us to intercept tracks of interest and shoot them down if they do not respond per [General Arnold]. General Larry Arnold told his staff to broadcast over a NORAD messaging service at 10:31 that the Vice president had said to hold off on shooting down any hijacked planes until the President could be reached. United 93 a été repéré par un autre avion, et, à 10h01, le centre de commandement a informé le quartier général de la FAA que l'un des avions avait vu United 93 agiter ses ailes. D'autres avions n'ont vu aucun signe visible que United 93 était habité. 2 contradiction 143142c 143142 United 93 was spotted by another aircraft, and, at 10:01, the Command Center advised FAA headquarters that one of the aircraft had seen United 93 waving his wings. Other aircraft saw no visible signs that United 93 was manned. Les sonnettes d’alarme n’ont pas commencé à sonner jusqu’à ce que ces efforts – qui pouvaient prendre cinq minutes ou plus – aient été essayés et aient échoué. Les efforts ont été essayés et ont réussi. 2 contradiction 69430c 69430 Alarm bells would not start ringing until these efforts-which could take five minutes or more-were tried and had failed. The efforts were tried and had succeeded. Dans le même temps, le Boston Center s'est rendu compte qu'un message transmis juste avant 8h25 par le pilote pirate de l'American 11 incluait la phrase: Nous avons des avions. Aucun message n’a été transmis par les pirates de l’air avant 8h30. 2 contradiction 95850c 95850 At the same time, Boston Center realized that a message transmitted just before 8:25 by the hijacker pilot of American 11 included the phrase, We have some planes. No messages were transmitted by hijackers before 8:30. J'ai également eu une conversation avec American Airlines, et ils nous ont dit qu'ils croient qu'une de leurs hôtesses de l'air a été poignardée et qu'il y a des gens dans le cockpit qui ont le contrôle de l'avion, et c'est toute l'information qu'ils ont en ce moment. J'ai parlé avec American Airlines, qui a dit qu'un vol a été poignardé. 0 entailment 33700e 33700 I also had conversation with American Airlines, and they've told us that they believe that one of their stewardesses was stabbed and that there are people in the cockpit that have control of the aircraft, and that's all the information they have right now. I talked with American Airlines, who said a flight attended was stabbed. Des réunions similaires entre des responsables iraquiens et Bin Ladin ou ses collaborateurs ont peut-être eu lieu en 1999 au cours d'une période de tensions signalées avec les Taliban. Les responsables irakiens n’ont jamais rencontré Ben Laden ou ses compatriotes avant 2007. 2 contradiction 97211c 97211 Similar meetings between Iraqi officials and Bin Ladin or his aides may have occurred in 1999 during a period of some reported strains with the Taliban. Iraqi officials never met Bin Laden or his compatriots before 2007. Mais en faisant appel à des sociétés pleines de mécontentement, Bin Ladin est resté crédible alors que d’autres dirigeants et symboles s’évanouissaient. Ben Laden a toujours fait appel à des sociétés pleines de mécontentement. 0 entailment 117243e 117243 But in appealing to societies full of discontent, Bin Ladin remained credible as other leaders and symbols faded. Bin Laden consistently appealed to societies full of discontent. Tout le monde savait que l'avion avait été détourné. La plupart des gens ne se rendaient pas compte que l'avion avait été détourné. 2 contradiction 44336c 44336 All understood the plane had been hijacked. Most people didn't realize that the plane had been hijacked. Bien que les preuves de l’implication iranienne soient solides, il y a aussi des signes qu’Al-Qaïda a joué un rôle, encore inconnu. Les preuves prouvant l’implication iranienne sont absolument dignes de confiance. 1 neutral 6912n 6912 While the evidence of Iranian involvement is strong, there are also signs that al Qaeda played some role, as yet unknown. The evidence proving Iranian involvement is absolutely trustworthy. Les mouvements de renaissance islamique ont gagné des adeptes à travers le monde musulman, mais n’ont pas réussi à obtenir le pouvoir politique, sauf en Iran et au Soudan. Il y a beaucoup de puissances laïques dans le monde musulman. 1 neutral 52883c 52883 Islamist revival movements gained followers across the Muslim world, but failed to secure political power except in Iran and Sudan. There are a lot of secular powers in the Muslim world. Alors que ses groupes islamistes alliés se concentraient sur des batailles locales, comme celles d’Égypte, d’Algérie, de Bosnie ou de Tchétchénie, Bin Ladin s’est concentré sur l’ennemi lointain, les États-Unis. Ben Laden se concentra sur l'attaque de l'Egypte. 2 contradiction 137141c 137141 While his allied Islamist groups were focused on local battles, such as those in Egypt, Algeria, Bosnia, or Chechnya, Bin Ladin concentrated on attacking the far enemy-the United States. Bin Ladin concentrated on attacking Egypt. Le vice-président se demandait comment un avion pouvait percuter le World Trade Center quand il a vu le deuxième avion percuter la Tour Sud. Le deuxième avion heurtant la tour sud a répondu à la question du vice-président. 1 neutral 129700e 129700 The Vice President was wondering how the hell could a plane hit the World Trade Center when he saw the second aircraft strike the South Tower. The second plane hitting the South Tower answered the Vice President's question. Mais NEADS ne savait pas où envoyer l'avion de combat d'alerte, et l'officier dirigeant les chasseurs a insisté pour en savoir plus. Je ne peux pas dire où j'envoie les combattants d'alerte. 0 entailment 16219e 16219 But NEADS did not know where to send the alert fighter aircraft, and the officer directing the fighters pressed for more I don't know where I'm scrambling these guys to. I can't tell where I am sending the alert fighters to. Bin Ladin a également commencé à avoir de graves problèmes d'argent. Bin Ladin a commencé à souffrir de graves problèmes d'argent en raison de son habitude de jeu. 1 neutral 1567n 1567 Bin Ladin also began to have serious money problems. Bin Ladin began to suffer serious money problems due to his gambling habit. Le contrôleur a vérifié si American Airlines pouvait établir une communication avec American 11. Le contrôleur a vérifié plusieurs fréquences et signaux différents pour trouver American 11. 1 neutral 77159n 77159 The controller checked to see if American Airlines could establish communication with American 11. The controller checked several different frequencies and signals to find American 11. Le contrôleur a vérifié son équipement radio et a contacté un autre contrôleur à 8h53, disant que nous pourrions avoir un détournement et qu'il ne pouvait pas trouver l'avion. Le contrôleur a contacté un autre contrôleur pour annoncer que tout allait bien. 2 contradiction 26650c 26650 The controller checked his radio equipment and contacted another controller at 8:53, saying that we may have a hijack and that he could not find the aircraft. The controller contacted another controller to announce that everything was fine. Le Hadith, qui raconte les paroles et les actes de Mahomet tels qu'ils sont rapportés par ses contemporains, est une autre source fondamentale. Le Hadith contient beaucoup de paroles et d'actes de Mahomet qui sont une source d'inspiration pour les musulmans. 1 neutral 33866n 33866 The Hadith, which recount Mohammed's sayings and deeds as recorded by his contemporaries, are another fundamental source. The Hadith has a lot of Mohammed's sayings and deeds recorded which act as inspiration to Muslims. Nous retournons à l'aéroport. À ce stade, nous irons aussi loin que possible de l'aéroport. 2 contradiction 53182c 53182 We are going back to the airport. At this point, we will be going as far away from the airport as we possibly can. Confronté à un mouvement islamiste violent qui a tué le président Anouar el-Sadate en 1981, le gouvernement égyptien a combiné la répression brutale des militants islamiques avec le harcèlement des savants et des auteurs islamiques modérés, poussant beaucoup d’entre eux à l’exil. Le gouvernement égyptien a adopté une politique de ligne dure contre les militants islamiques après que le président Anouar el-Sadate ait été tué en 1981 et cela a été un peu réussi. 1 neutral 126480n 126480 Confronted with a violent Islamist movement that killed President Anwar Sadat in 1981, the Egyptian government combined harsh repression of Islamic militants with harassment of moderate Islamic scholars and authors, driving many into exile. The Egyptian government adopted a hard line policy against Islamic militants after President Anwar Sadat was killed in 1981 and it was somewhat successful. Il y a une bombe à bord et nous retournons à l’aéroport, et nous avons nos demandes [inintelligibles]. Il y a une bombe dans l'avion et nous retournons à l'aéroport. 0 entailment 112462e 112462 There is a bomb on board and are going back to the airport, and to have our demands [unintelligible]. There is a bomb on the plane and we are flying back to the airport. Plus que les événements réels, des comptes rendus inexacts du gouvernement de ces événements ont fait apparaître que l'armée a été informée à temps pour répondre à deux des détournements, ce qui soulève des questions sur l'adéquation de la réponse. Le gouvernement a donné des comptes inexacts sur la notification de l'armée. 0 entailment 127147e 127147 More than the actual events, inaccurate government accounts of those events made it appear that the military was notified in time to respond to two of the hijackings, raising questions about the adequacy of the response. The government gave inaccurate accounts about the notification of the military. De nombreux contrôleurs travaillent dans les 22 centres de contrôle du trafic aérien de la FAA. De nombreux contrôleurs travaillent dans les centres de contrôle et ils ont tous dû entendre les événements ce jour-là. 1 neutral 2920n 2920 Many controllers work at the FAA's 22 Air Route Traffic Control Centers. Many controllers work in the control centers and they all had to hear the events that day. Après des luttes sanglantes, les sunnites sont devenus (et restent) la secte majoritaire. Les sunnites n’étaient pas la secte majoritaire avant le conflit violent. 0 entailment 26780n 26780 After bloody struggles, the Sunni became (and remain) the majority sect. The Sunni were not the majority sect before violent conflict took place. Les tueurs étaient supposés être des Égyptiens rivaux. Les Égyptiens rivaux étaient supposés être les coupables des meurtres. 0 entailment 97672e 97672 The killers were assumed to be rival Egyptians. Rival Egyptians were assumed to be the culprits behind the killings. Les opérateurs ont travaillé fiévreusement pour inclure la FAA, mais ils avaient des problèmes d'équipement et de la difficulté à trouver des numéros de téléphone sécurisés. Les numéros de téléphone sécurisés étaient facilement accessibles aux opérateurs. 2 contradiction 113443c 113443 Operators worked feverishly to include the FAA, but they had equipment problems and difficulty finding secure phone numbers. Secure phone numbers were readily available to operators. Le capitaine Victor Saracini et le premier officier Michael Horrocks ont piloté le Boeing 767, qui avait sept agents de bord. C'était le premier vol du premier officier Michael Horrocks avec le capitaine Victor Saracini. 1 neutral 80532n 80532 Captain Victor Saracini and First Officer Michael Horrocks piloted the Boeing 767, which had seven flight attendants. It was First Officer Michael Horrocks first flight with Captain Victor Saracini. J'ai quelqu'un qui continue à faire du cabotage, mais on dirait qu'il va dans l'un des petits aéroports là-bas. Personne ne se dirigeait, ils se dirigeaient vers un grand aéroport. 2 contradiction 118419c 118419 I got somebody who keeps coasting but it looks like he's going into one of the small airports down there. No one was coasting, they were headed to a large airport. Elle a rapporté que le pilote avait annoncé que le vol avait été détourné, et elle a demandé à son mari ce qu'elle devrait dire au capitaine de faire. Elle a dit que le pilote leur a dit qu'ils avaient été détournés à cause de la météo. 2 contradiction 124416c 124416 She reported that the pilot had announced that the flight had been hijacked, and she asked her husband what she should tell the captain to do. She said the pilot told them they'd been diverted because of the weather. Ces expériences dans l'islam politique ont faibli au cours des années 1990, la révolution iranienne a perdu son élan, son prestige et son soutien public, et les dirigeants pakistanais ont constaté que la plupart de sa population avait peu d'enthousiasme pour l'islam fondamentaliste. La révolution en Iran n’a gagné du soutien qu’avec le temps. 2 contradiction 67540c 67540 These experiments in political Islam faltered during the 1990 the Iranian revolution lost momentum, prestige, and public support, and Pakistan's rulers found that most of its population had little enthusiasm for fundamentalist Islam. The revolution in Iran only gained support over time. Finalement, l’abri a appris que le présumé pirate de l’air à 5 miles de là avait été un hélicoptère d’évacuation médicale. Un hélicoptère d'évacuation médicale a été détourné lors d'un acte terroriste. 0 entailment 19402e 19402 Eventually, the shelter received word that the alleged hijacker 5 miles away had been a medevac helicopter. A medevac helicopter was hijacked in a terrorist act. La direction de Wherley était d'envoyer l'avion, avec l'ordre de protéger la Maison Blanche et de prendre tous les avions qui menaçaient le Capitole. WHerley pensait que c'était trop tard pour vraiment avoir de l'importance. 1 neutral 32643n 32643 The guidance for Wherley was to send up the aircraft, with orders to protect the White House and take out any aircraft that threatened the Capitol. WHerley thought that this was too late to actually matter. De 9h34 à 10h08, un responsable des installations du centre de commandement a fourni des mises à jour fréquentes à l'administrateur adjoint par intérim Monte Belger et à d'autres cadres au siège de la FAA alors que United 93 se dirigeait vers Washington, DC. Des mises à jour fréquentes ont été fournies à Monte Belger et à d'autres au sujet de United 93. 0 entailment 49300e 49300 From 9:34 to 10:08, a Command Center facility manager provided frequent updates to Acting Deputy Administrator Monte Belger and other executives at FAA headquarters as United 93 headed toward Washington, D.C. Frequent updates were provided to Monte Belger and others about United 93. Le vice-président Cheney a été demandé l'autorisation d'engager l'avion. Ils ont demandé au vice-président s'ils pouvaient engager l'avion. 0 entailment 99429e 99429 Vice President Cheney was asked for authority to engage the aircraft. They asked the Vice President if they could engage the plane. Bolten a regardé les échanges et, après ce qu’il a appelé un moment de calme, a suggéré que le vice-président entre en contact avec le président et confirme l’ordre d’engagement. Le vice-président a pu prendre les décisions sans le président. 1 neutral 16841c 16841 Bolten watched the exchanges and, after what he called a quiet moment,suggested that the Vice President get in touch with the President and confirm the engage order. The Vice President was able to make the decisions without the President. L'avion s'est dirigé vers le bas; la roue de commande a été tournée vers la droite. La roue de commande de l'avion a été relevée pour tenter d'éviter le sol. 2 contradiction 140630c 140630 The airplane headed down; the control wheel was turned hard to the right. The control wheel of the plane was turned up in an attempt to avoid the ground. Les attaques contre les ambassades américaines en Afrique de l’Est à l’été 1998 prendraient une forme différente – planifiée, dirigée et exécutée par Al-Qaïda, sous la supervision directe de Ben Laden et de ses principaux assistants. Al-Qaïda, sous la supervision directe de Ben Laden et de ses principaux collaborateurs, a attaqué les ambassades américaines en Afrique de l’Est en 1998. 1 neutral 6938n 6938 The attacks on the U.S. embassies in East Africa in the summer of 1998 would take a different form-planned, directed, and executed by al Qaeda, under the direct supervision of Bin Ladin and his chief aides. Al Qaeda, under the direct supervision of Bin Ladin and his chief aides attacked the US embassies in East Africa in 1998 many were killed. Dans tous ces cas, le travail du contrôleur consistait à tendre la main à l'avion, à la société mère de l'avion et à d'autres avions à proximité afin de rétablir les communications et de remettre l'avion sur la bonne voie. Si un avion quitte le cap, le contrôleur est responsable de ce qui lui arrive. 1 neutral 69429n 69429 In all of these instances, the job of the controller was to reach out to the aircraft, the parent company of the aircraft, and other planes in the vicinity in an attempt to reestablish communications and set the aircraft back on course. If an aircraft gets off the course, the controller is responsible to what happens to it. Nous n'avons trouvé aucune preuve qu'en cette période critique, les principaux commandants du NORAD, en Floride ou à Cheyenne Mountain, se soient coordonnés avec leurs homologues au quartier général de la FAA pour améliorer la sensibilisation et organiser une réponse commune. Le NORAD a envoyé ses principaux commandants à une conférence téléphonique et a immédiatement commencé à élaborer une résolution. 2 contradiction 92590c 92590 We found no evidence that, at this critical time, NORAD's top commanders, in Florida or Cheyenne Mountain, coordinated with their counterparts at FAA headquarters to improve awareness and organize a common response. NORAD sent their top commanders to a conference call and immediately began working out a resolution. Après avoir consulté le commandement de NEADS, le commandant de l'équipage a émis l'ordre à 9h23: OK. . . brouiller Langley. L'ordre de scramble a été exécuté par Langley immédiatement. 2 contradiction 18050n 18050 After consulting with NEADS command, the crew commander issued the order at 9:23:Okay . . . scramble Langley. The scramble order was executed by Langley immediately. C’est l’histoire d’idées excentriques et violentes qui germent dans le terreau fertile de la tourmente politique et sociale. C’est une triste histoire d’agitation politique et sociale. 1 neutral 10733n 10733 It is the story of eccentric and violent ideas sprouting in the fertile ground of political and social turmoil. It is a sad story about political and social turmoil. Le vice-président s'est joint à la conférence peu avant 10 heures; le secrétaire, peu avant 10 heures 30. Le secrétaire s'est joint au vice-président. 2 contradiction 85488c 85488 The Vice Chairman joined the conference shortly before 10:00; the Secretary, shortly before 10:30. The Secretary joined before the Vice Chairman. Ils avaient répondu à un rapport au sujet d'un avion qui n'existait pas. Le rapport avait été mal lu quand il a été donné. 1 neutral 99117n 99117 They had been responding to a report about an aircraft that did not exist. The report had been misread when it was given. Quelques minutes plus tard, United 175 a tourné vers le sud-ouest sans autorisation du contrôle de la circulation aérienne. United 175 a tourné sans autorisation du contrôle de la circulation aérienne. 0 entailment 39549e 39549 Minutes later, United 175 turned southwest without clearance from air traffic control. United 175 turned without clearance from air traffic control. Leurs actions ont sauvé la vie d’innombrables autres personnes et ont peut-être sauvé le Capitole ou la Maison Blanche de la destruction. Ils ont sauvé des vies avec ce qu’ils faisaient. 0 entailment 59914e 59914 Their actions saved the lives of countless others, and may have saved either the Capitol or the White House from destruction. They saved lives with what they were doing. À 8h51, le vol a dévié de son altitude assignée, et une minute plus tard, les contrôleurs aériens de New York ont commencé à plusieurs reprises et sans succès à essayer de le contacter. Les contrôleurs de la circulation de New York ont essayé cent fois en vain de contacter l'avion. 1 neutral 14122n 14122 At 8:51, the flight deviated from its assigned altitude, and a minute later New York air traffic controllers began repeatedly and unsuccessfully trying to contact it. New York traffic controllers tried a hundred times in vain to contact the plane. Les pirates de l'air ont attaqué quelque part entre 8:42 et 8:46. Entre 8h42 et 8h46, les pirates de l’air ont acheté un café aux Starbucks à l’aéroport. 2 contradiction 16562c 16562 The hijackers attacked sometime between 8:42 and 8:46. Sometime between 8:42 and 8:46 the hijackers bought a coffee from the starbucks at the airport. Sur Air Force One, l'attaché de presse du président prenait des notes; Ari Fleischer a noté qu'à 10h20, le président lui avait dit qu'il avait autorisé une abattement d'avion si nécessaire. Ari Fleischer a pris sept pages de notes ce jour-là. 1 neutral 85127n 85127 On Air Force One, the President's press secretary was taking notes; Ari Fleischer recorded that at 10:20, the President told him that he had authorized a shootdown of aircraft if necessary. Ari Fleischer took seven pages of notes on that day. NORAD recevrait des informations de suivi pour l'avion détourné soit à partir d'un radar à usage commun ou de l'installation de contrôle de la circulation aérienne de la FAA pertinente. NORAD obtient des informations de suivi pour les avions à partir du radar à usage commun ou de la FAA. 0 entailment 4015e 4015 NORAD would receive tracking information for the hijacked aircraft either from joint use radar or from the relevant FAA air traffic control facility. NORAD gets tracking information for planes from joint use radar or the FAA. À 10h02, les communicateurs de l'abri ont commencé à recevoir des rapports des services secrets d'un avion entrant, probablement détourné vers Washington. Un avion détourné se dirigeait vers Washington à 10 heures. 0 entailment 33612e 33612 At 10:02, the communicators in the shelter began receiving reports from the Secret Service of an inbound aircraft-presumably hijacked-heading toward Washington. A hijacked airplane was headed toward Washington at 10 am. Il vient de sortir de 9 500 à 9 000. On l'a sorti de cette fourchette de 10-20. 2 contradiction 6266c 6266 Got him just out of 9,500-9,000 now. We got him out of that 10-20 range. Beaucoup de ses partisans sont devenus des membres importants de la nouvelle organisation, et ses propres liens étroits avec Ben Laden ont conduit beaucoup à le considérer comme le chef adjoint d’Al-Qaïda. Beaucoup d'adeptes sont devenus des membres importants de l'armée américaine. 2 contradiction 66049c 66049 Many of his followers became important members in the new organization, and his own close ties with Bin Ladin led many to think of him as the deputy head of al Qaeda. Many followers became important members in the US Army.. Il est monté à bord de l'avion, a demandé aux services secrets la sécurité de sa famille et a appelé le vice-président. Après avoir embarqué dans l'avion, il a demandé aux services secrets si sa famille allait bien, puis il a appelé le vice-président et a passé le reste de la journée au téléphone. 1 neutral 60902n 60902 He boarded the aircraft, asked the Secret Service about the safety of his family, and called the Vice President. After boarding the aircraft, he asked the secret service if his family was alright, then he called the vice President and spent the rest of the day on the phone. L'environnement international pour les efforts de Bin Ladin était idéal. L'environnement international pour les efforts de Bin Ladin était juste. 0 entailment 114609e 114609 The international environment for Bin Ladin's efforts was ideal. The environment internationally for Bin Ladin's efforts was just right. Transmission de l'autorisation de la Maison Blanche aux pilotes Le NMCC a appris le détournement de United 93 vers 10h03. Le NMCC a entendu parler du détournement de United 93 à 10h03. 0 entailment 5723e 5723 Transmission of the Authorization from the White House to the Pilots The NMCC learned of United 93's hijacking at about 10:03. The NMCC heard about the hijacking of United 93 at 10:03. À 9h57, l'assaut des passagers a commencé. Les passagers ont commencé à se battre à 9.57, mais ont été rapidement maîtrisés. 1 neutral 37789n 37789 At 9:57, the passenger assault began. The passengers started fighting back at 9.57 but were quickly subdued. Le vice-président a autorisé les avions de chasse à engager l'avion entrant. Les avions de chasse ont été autorisés à engager l'avion. 0 entailment 26545e 26545 The Vice President authorized fighter aircraft to engage the inbound plane. Fighter aircraft were authorized to engage the plane. NEADS a décidé de garder les combattants Otis au-dessus de New York. Les combattants sont restés dans les airs au-dessus de New York. 0 entailment 95103e 95103 NEADS decided to keep the Otis fighters over New York. The fighters stayed in the air over New York. Mission et structure de la FAA. Comment la FAA est-elle structurée ? 0 entailment 109054e 109054 FAA Mission and Structure. How the FAA is structured. Les responsables américains ont pris connaissance de ces discussions secrètes, certainement en mars. Les fonctionnaires ont agi sur l'information de discussion secrète. 1 neutral 74002n 74002 U.S. officials became aware of these secret discussions, certainly by March. The officials acted on the secret discussion information. À 9h41, le Cleveland Center a perdu le signal du transpondeur de United 93. Le signal du transpondeur de United 93 a été perdu. 0 entailment 49298e 49298 At 9:41, Cleveland Center lost United 93's transponder signal. The signal from United 93's transponder was lost. Nous devons impliquer les militaires avec nous. L’implication de l’armée ne ferait que nuire à cette situation et retarder les résolutions. 2 contradiction 92924c 92924 We need to get the military involved with us. Getting the military involved would only hurt this situation and delay any resolutions. Oui, on doit alerter l'armée très vite. Nous devons alerter l'armée à ce sujet bientôt. 0 entailment 48111e 48111 Yeah, we gotta get-we gotta alert the military real quick on this. We need to alert the military about this soon. Le FBI nous a dit qu'ils n'avaient trouvé aucune trace d'explosifs sur les lieux de l'accident. Le FBI n'a pas trouvé d'explosifs dans l'épave, mais il aurait pu exploser à l'impact et brûler. 1 neutral 120231n 120231 The FBI told us they found no trace of explosives at the crash sites. The FBI didn't find explosives in the wreckage but it could have exploded on impact and burned away. Il avait au plus une ou deux minutes pour réagir à l'avion non identifié qui s'approchait de Washington, et les combattants étaient au mauvais endroit pour pouvoir aider. Les combattants auraient pu aider s'ils étaient en position. 1 neutral 99118n 99118 It had at most one or two minutes to react to the unidentified plane approaching Washington, and the fighters were in the wrong place to be able to help. The fighters could have helped if in position. Dans le cadre de ses efforts, la Défense a créé des équipes de soutien civil des ADM de la Garde nationale pour intervenir en cas d'incident terroriste lié aux ADM. La Défense a créé les équipes de soutien civil des ADM de la Garde nationale pour faire face à un événement terroriste à grande échelle dans les zones urbaines. 1 neutral 63862n 63862 As a key part of its efforts, Defense created National Guard WMD Civil Support Teams to respond in the event of a WMD terrorist incident. Defense created the National Guard WMD Civil Support Teams to deal with a terrorism event on a mass scale in urban areas. N'ayant pas de cible, ils ont été dirigés vers l'espace aérien contrôlé par l'armée au large de la côte de Long Island. La côte de Long Island était le lieu d'une expérience militaire de l'espace aérien. 1 neutral 53936e 53936 Lacking a target, they were vectored toward military-controlled airspace off the Long Island coast. The Long Island coast was the place of an airspace military experiment. À 9h27, après avoir été dans les airs pendant 45 minutes, United 93 a reconnu une transmission du contrôleur du Cleveland Center. À 9h27, United 93 a interagi avec le contrôleur Cleveland Center par un contrôle mécanique et non par une interaction audio. 1 neutral 71328n 71328 At 9:27, after having been in the air for 45 minutes, United 93 acknowledged a transmission from the Cleveland Center controller. At 9:27, United 93 interacted with the Cleveland Center controller through a mechanical check and not an audio interaction. L’Amérique est attaquée. L'Amérique va bien. 2 contradiction 116855c 116855 America is under attack. America is fine. Le secrétaire Rumsfeld nous a dit qu'il était en train de prendre conscience de la situation quand il a parlé avec le vice-président à 10h39. Rumsfeld était déjà conscient de la situation lorsqu'il a parlé au vice-président. 2 contradiction 29434c 29434 Secretary Rumsfeld told us he was just gaining situational awareness when he spoke with the Vice President at 10:39. Rumsfeld already had situational awareness when he spoke to the Vice President. Allez-y. On leur a donné le feu vert. 1 neutral 121997n 121997 Go ahead. They were given the go ahead. Une fois à l'intérieur, le vice-président Cheney et les agents ont fait une pause dans une zone du tunnel qui avait un téléphone sécurisé, un banc et une télévision. Cheney et les agents se sont arrêtés dans le tunnel pour recueillir leurs pensées. 1 neutral 140447n 140447 Once inside, Vice President Cheney and the agents paused in an area of the tunnel that had a secure phone, a bench, and television. Cheney and the agents stopped in the tunnel to collect their thoughts. Mais en faisant appel à des sociétés pleines de mécontentement, Bin Ladin est resté crédible alors que d’autres dirigeants et symboles s’évanouissaient. Ben Laden s'est rapidement évanoui en tant que symbole et dirigeant de sociétés pleines de mécontentement. 2 contradiction 117243c 117243 But in appealing to societies full of discontent, Bin Ladin remained credible as other leaders and symbols faded. Bin Laden faded quickly as a symbol and leader for societies full of discontent. La FAA et la CIA se sont jointes à 9h40. La CIA n’est jamais venue et s’est jointe à eux. 2 contradiction 123078c 123078 The FAA and CIA joined at 9:40. The CIA never came and joined. Il a ensuite parlé au vice-président Cheney, au Dr Rice, au gouverneur de New York George Pataki et au directeur du FBI Robert Mueller. Il n'y avait pas une seule voix à part la sienne pendant qu'il les informait. 1 neutral 53755n 53755 He next spoke to Vice President Cheney, Dr. Rice, New York Governor George Pataki, and FBI Director Robert Mueller. There was not a single voice besides his while he was briefing them with information. Après avoir consulté le commandement de NEADS, le commandant de l'équipage a émis l'ordre à 9h23: OK. . . brouiller Langley. À 9h23, Langley reçoit l'ordre de se brouiller. 0 entailment 18050e 18050 After consulting with NEADS command, the crew commander issued the order at 9:23:Okay . . . scramble Langley. At 9:23, Langley was given the order to scramble. La ligne vers la salle de conférence de la Maison Blanche - et le vice-président - ne cessait de couper. La ligne vers la salle de conférence de l’abri de la Maison Blanche n’arrêtait pas de laisser tomber les appels, de sorte que le vice-président était impossible à atteindre. 1 neutral 49773n 49773 The line to the White House shelter conference room-and the Vice President- kept cutting off. The line to the White House shelter conference room kept dropping calls so the Vice President was impossible to reach. Au cours de la matinée, il y a eu de multiples rapports erronés d'avions détournés. Les rapports incorrects ce matin ont été causés par des médias d'information ineptes. 1 neutral 61560n 61560 During the course of the morning, there were multiple erroneous reports of hijacked aircraft. The incorrect reports that morning were caused by inept news media outlets. Il avait repris son vol vers le Minnesota et a vu la fumée de l'accident de United 93, moins de deux minutes après que l'avion soit tombé. Le vol vers le Minnesota a évité le détournement. 1 neutral 20572n 20572 It had resumed its flight to Minnesota and saw the smoke from the crash of United 93, less than two minutes after the plane went down. The flight to Minnesota avoided the hijacking. Sa principale préoccupation était de s'assurer que les pilotes avaient une compréhension claire de leurs règles d'engagement. Il savait que les pilotes connaissaient leurs règles d'engagement d'avant en arrière. 1 neutral 29437c 29437 His primary concern was ensuring that the pilots had a clear understanding of their rules of engagement. He knew that the pilots knew their rules of engagement backwards and forwards. Au début, certains des pirates de l’air – probablement Wail al Shehri et Waleed al Shehri, qui étaient assis dans la rangée 2 en première classe – ont poignardé les deux agents de bord non armés qui se seraient préparés pour le service de cabine. Les pirates de l'air étaient également assis dans la cabine de première classe. 0 entailment 130939c 130939 As it began, some of the hijackers-most likely Wail al Shehri and Waleed al Shehri, who were seated in row 2 in first class-stabbed the two unarmed flight attendants who would have been preparing for cabin service. The hijackers were also sitting in the first class cabin. On nous dit qu'un avion est en panne, mais nous n'avons pas de rapport de pilote qui l'a fait. On nous dit que tous les avions sont en panne et que les pilotes ont pris des mesures. 2 contradiction 22771c 22771 We're told that one aircraft is down but we do not have a pilot report that did it. We're told that all of the aircraft are down and which pilots took action. Planes, comme au pluriel. Trente ou quarante avions. 1 neutral 102815n 102815 Planes, as in plural. Thirty or forty planes. Les contrôleurs de la FAA au Boston Center, qui avaient suivi les deux premiers détournements, ont demandé à 9h07 que le centre de commandement Herndon reçoive des messages aux avions aéroportés pour accroître la sécurité du poste de pilotage. Les contrôleurs de la FAA ont demandé aux avions de protéger immédiatement les cockpits. 0 entailment 44877e 44877 FAA controllers at Boston Center, which had tracked the first two hijackings, requested at 9:07 that Herndon Command Center get messages to airborne aircraft to increase security for the cockpit. FAA controllers asked planes to protect the cockpits immediately. Du point de vue d'un contrôleur de la circulation aérienne, cela signifiait le maintien d'une distance de sécurité entre les aéronefs aéroportés. Il n'y a pas de contrôle des modèles de vol pour les avions. 2 contradiction 12631c 12631 From an air traffic controller's perspective, that meant maintaining a safe distance between airborne aircraft. There isn't any control of flying patterns for aircrafts. Un autre avion commercial dans les environs a ensuite transmis par radio des rapports sur un avion de banlieue qui a frappé le World Trade Center. Il y avait un autre avion commercial à proximité qui les diffusait par radio. 0 entailment 106334e 106334 Another commercial aircraft in the vicinity then radioed in with reports over the radio of a commuter plane hitting the World Trade Center. There was another commercial aircraft nearby that radioed them. Tout le monde savait que l'avion avait été détourné. Dès qu'il a été annoncé, tout le monde a compris que l'avion avait été détourné. 1 neutral 44336n 44336 All understood the plane had been hijacked. As soon as it was announced, all understood that the plane was hijacked. Peu d'Américains l'avaient remarqué. Les Américains l'ont à peine remarqué. 0 entailment 3089e 3089 Few Americans had noticed it. Americans hardly noticed it. À 9h08, le commandant de l'équipage de la mission NEADS a appris la deuxième explosion au World Trade Center et a décidé de ne pas tenir les combattants dans l'espace aérien militaire à l'écart de l'espace aérien. Le chef d'équipage a vu l'explosion à la télévision. 1 neutral 91161n 91161 By 9:08, the mission crew commander at NEADS learned of the second explosion at the World Trade Center and decided against holding the fighters in military airspace away from The crew chief saw the explosion on television. Les contrôleurs en informeraient leurs superviseurs, qui à leur tour informeraient la direction jusqu'au siège de la FAA à Washington. Les superviseurs ont été avisés et, à leur tour, ils le diraient aux gestionnaires de la FAA. 0 entailment 47919e 47919 Controllers would notify their supervisors, who in turn would inform management all the way up to FAA headquarters in Washington. Supervisors were notified and they would in turn tell FAA managers. Les gestionnaires de crise de la FAA et des compagnies aériennes n'ont pas encore agi pour avertir les autres avions. D'autres avions en vol n'avaient pas encore été avertis par la FAA. 0 entailment 95226e 95226 Crisis managers at the FAA and the airlines did not yet act to warn other aircraft. Other aircraft in flight had yet to be warned by the FAA. De nombreux contrôleurs travaillent dans les 22 centres de contrôle du trafic aérien de la FAA. Il n'y a qu'un seul contrôleur dans chaque centre. 2 contradiction 2920c 2920 Many controllers work at the FAA's 22 Air Route Traffic Control Centers. Just one controller is in each center. Il a transmis ces instructions aux pilotes qui ont lancé à 10h42 et par la suite. Des instructions ont été données aux pilotes qui ont volé après 10h42. 0 entailment 32642e 32642 He passed these instructions to the pilots that launched at 10:42 and afterward. Instructions were given to the pilots that flew after 10:42. Alors que cela était discuté par les dirigeants du quartier général de la FAA, le centre de commandement en a commandé un à 9h25. Le centre de commande en a commandé un à 21h25. 0 entailment 135018n 135018 While this was being discussed by executives at FAA headquarters, the Command Center ordered one at 9:25. The Command Center ordered one at 9:25 PM. Jarrah a arrêté les manœuvres violentes à environ 10:01:00 et a dit, Allah est le plus grand! Jarrah a continué à manœuvrer violemment et est restée silencieuse. 2 contradiction 18531c 18531 Jarrah stopped the violent maneuvers at about 10:01:00 and said,Allah is the greatest! Jarrah continued maneuvering violently and remained silent.. Bin Ladin a accepté d'aider Turabi dans une guerre en cours contre les séparatistes chrétiens africains dans le sud du Soudan et aussi de faire de la construction de routes. Bin Ladin a accepté d'aider Turabi dans leur guerre au Sud-Soudan qui avait tué des milliers de leurs hommes. 1 neutral 18301n 18301 Bin Ladin agreed to help Turabi in an ongoing war against African Christian separatists in southern Sudan and also to do some road building. Bin Ladin agreed to help Turabi in their war in south Sudan which had killed thousands of their men. Le personnel de la FAA aux aéroports de Reagan National et de Dulles a informé les services secrets. Le personnel de la FAA n'a jamais contacté d'aide, mais s'en est occupé lui-même. 2 contradiction 129295c 129295 FAA personnel at both Reagan National and Dulles airports notified the Secret Service. FAA personnel never contacted help but dealt with it themselves. Au lieu de cela, dans un certain nombre de cas, leurs dirigeants ont cherché à racheter les mouvements islamistes locaux en cédant le contrôle de nombreuses questions sociales et éducatives. Les mouvements islamistes n’accepteraient pas la corruption des dirigeants. 1 neutral 62527c 62527 Instead, in a number of cases their rulers sought to buy off local Islamist movements by ceding control of many social and educational issues. Islamist movements would not accept bribery from rulers. Bin Ladin était également disposé à explorer les possibilités de coopération avec l'Irak, même si le dictateur irakien, Saddam Hussein, n'avait jamais eu d'agenda islamiste - sauf pour sa posture opportuniste de défenseur des fidèles contre les Croisés pendant la guerre du Golfe de 1991. Saddam Hussein était athée et ne s’intéressait qu’à l’islam pour les relations publiques. 1 neutral 65402n 65402 Bin Ladin was also willing to explore possibilities for cooperation with Iraq, even though Iraq's dictator, Saddam Hussein, had never had an Islamist agenda-save for his opportunistic pose as a defender of the faithful against Crusaders during the Gulf War of 1991. Saddam Hussein was an atheist and only was interested in Islam for PR. Ces entraîneurs ont été entendus plus tard se vantant que leur aide a conduit à la fusillade d'octobre 1993 de deux États-Unis. À un moment ultérieur, on a entendu ces entraîneurs mentionner qu'ils n'avaient rien à voir avec l'abattage de deux hélicoptères américains. 2 contradiction 98441c 98441 These trainers were later heard boasting that their assistance led to the October 1993 shootdown of two U.S. At a later point, these trainers were heard mentioning that they had nothing to do with the shoot-down of two U.S. helicopters. Il a trouvé un logement chez Younis Khalis, le chef de l'une des principales factions moudjahidines. Younis Khalis était membre d'une importante faction moudjahidine. 0 entailment 30564e 30564 He found lodgings with Younis Khalis, the head of one of the main mujahideen factions. Younis Khalis was a member of an important mujahideen faction. À 8h33, il avait atteint son altitude de croisière assignée de 31 000 pieds. À 8h33, il était à son altitude de croisière déléguée d'environ 30 000 pieds. 0 entailment 79788e 79788 By 8:33, it had reached its assigned cruising altitude of 31,000 feet. By 8:33 is was on its delegated cruising altitude of about 30,000 feet. NORAD, quelle est la situation ? Mise à jour sur la situation, nous devons agir rapidement. 1 neutral 55736n 55736 NORAD, what's the situation? Update on the situation, we need to act fast. L'agent des services secrets était fermement convaincu que la situation à Washington était trop instable pour que le président y retourne, et Card accepta. L'agent des services secrets avait des sentiments très forts à propos de la situation. 0 entailment 63414e 63414 The Secret Service agent felt strongly that the situation in Washington was too unstable for the President to return there, and Card agreed. The Secret Service agent had strong feelings about the situation. Environ 20 minutes plus tard, à 7h35, un autre passager du vol 77, Hani Hanjour, a posé deux bagages à main sur la bande radiographique au point de contrôle ouest de l'aérogare principale et a traversé, sans alarme, le détecteur de métaux. Hani était nerveux à l’idée de déclencher l’alarme, mais reconnaissant de ne pas l’avoir fait. 1 neutral 108386n 108386 About 20 minutes later, at 7:35, another passenger for Flight 77, Hani Hanjour, placed two carry-on bags on the X-ray belt in the Main Terminal's west checkpoint, and proceeded, without alarm, through the metal detector. Hani was nervous that he would set off the alarms but thankful when he did not. Le contrôleur n'a entendu que quelque chose d'inintelligible; il n'a pas entendu les mots spécifiques que nous avons quelques avions. Le contrôleur a entendu des mots spécifiques de la transmission. 2 contradiction 140492c 140492 The controller only heard something unintelligible; he did not hear the specific words we have some planes. The controller heard specific words from the transmission. Le superviseur a demandé au contrôleur de suivre les procédures normalisées pour la manutention d'un aéronef sans radio. Les procédures comprenaient des tentatives répétées d'atteindre l'avion. 1 neutral 25771n 25771 The supervisor instructed the controller to follow standard procedures for handling a no radio aircraft. The procedures included repeated attempts to reach the aircraft. Pendant ce temps, un responsable du Boston Center a rapporté qu’ils avaient déchiffré ce qu’ils avaient entendu dans l’une des premières transmissions de pirates de l’air d’American 11: Boston Hey ... vous êtes toujours là? Un responsable du centre de Boston a déclaré qu’ils avaient entendu une transmission de pirate de l’air qui était parlée en anglais. 1 neutral 113284n 113284 Meanwhile, a manager from Boston Center reported that they had deciphered what they had heard in one of the first hijacker transmissions from American 11: Boston Hey . . . you still there? A manager from the Boston center said they heard a hijacker transmission that was spoken in English. Selon des notes contemporaines, à 9h55, le vice-président était toujours au téléphone avec le président informant que trois avions avaient disparu et qu’un avait frappé le Pentagone. Le président a appelé le vice-président pour lui dire que l'avion avait frappé le Pentagone. 2 contradiction 142960c 142960 According to contemporaneous notes, at 9:55 the Vice President was still on the phone with the President advising that three planes were missing and one had hit the Pentagon. The President called the Vice President to tell him the plane hit the Pentagon. Le personnel de la FAA aux aéroports de Reagan National et de Dulles a informé les services secrets. Le personnel de la FAA des deux aéroports a contacté les services secrets. 0 entailment 129295e 129295 FAA personnel at both Reagan National and Dulles airports notified the Secret Service. FAA personnel at both airports contacted the Secret Service. Onze, le premier, se dirige vers Washington. Onze est lié DC. 0 entailment 83948e 83948 Eleven, the first guy, he's heading towards Washington. Eleven is DC bound. Au Soudan, il a créé une Shura de l'armée islamique qui devait servir d'organe de coordination pour le consortium de groupes terroristes avec lesquels il forgeait des alliances. Il nouait des alliances avec des groupes terroristes. 0 entailment 126381e 126381 In Sudan, he established an Islamic Army Shura that was to serve as the coordinating body for the consortium of terrorist groups with which he was forging alliances. He was forging alliances with terrorist groups. Bien que les preuves de l’implication iranienne soient solides, il y a aussi des signes qu’Al-Qaïda a joué un rôle, encore inconnu. Il n’y a aucune preuve liant l’Iran à cela. 2 contradiction 6912c 6912 While the evidence of Iranian involvement is strong, there are also signs that al Qaeda played some role, as yet unknown. There is no evidence linking Iran to this. Lors d'entrevues avec nous, le personnel de NEADS a exprimé une grande confusion quant à la nature et à l'effet de l'ordre. Le personnel de NEADS était mal formé et n'était donc pas préparé à comprendre l'ordre. 1 neutral 59727n 59727 In interviews with us, NEADS personnel expressed considerable confusion over the nature and effect of the order. NEADS personnel was improperly trained and therefore were unprepared to understand the order. Alors que la plupart des personnalités du groupe avaient accompagné Ben Laden en Afghanistan, Banshiri était resté au Kenya pour superviser la formation et les livraisons d'armes de la cellule mise en place environ quatre ans plus tôt. Banshiri, avec la permission de Bin Ladin, est resté au Kenya pour s’assurer que l’entraînement et les livraisons d’armes se déroulaient comme prévu. 1 neutral 37590n 37590 While most of the group's key figures had accompanied Bin Ladin to Afghanistan, Banshiri had remained in Kenya to oversee the training and weapons shipments of the cell set up some four years earlier. Banshiri, with the permission of Bin Ladin, stayed behind in Kenya to make sure the training and weapons shipments were going as planned. Moscou a déclaré qu'il retirerait ses forces militaires d'Afghanistan dans les neuf prochains mois. La force militaire de Moscou serait retirée d'Afghanistan dans les neuf mois. 0 entailment 89988e 89988 Moscow declared it would pull its military forces out of Afghanistan within the next nine months. The military force of Moscow would be withdrawn from Afghanistan within nine months. Le président aurait parlé au secrétaire Rumsfeld pour la première fois ce matin-là peu après 10 heures. Il semble que le président et Rumsfeld se soient entretenus ce matin-là. 0 entailment 118937e 118937 The President apparently spoke to Secretary Rumsfeld for the first time that morning shortly after 10:00. It seems that the President and Rumsfeld conversed that morning. Lors de la première émission, le capitaine ou le copilote pouvait être entendu déclarer Mayday au milieu des bruits d'une lutte physique dans le cockpit. Seuls le capitaine et le copilote étaient présents dans le cockpit. 2 contradiction 89937c 89937 During the first broadcast, the captain or first officer could be heard declaring Mayday amid the sounds of a physical struggle in the cockpit. Only the captain and first officer were present in the cockpit De l'avion ou du sol ? "La question a été posée, ""Pourquoi cherchez-vous toujours l'avion puisque le transpondeur est revenu, et il montre qu'il est juste ici au-dessus de l'air en Pennsylvanie?""" 2 contradiction 28838c 28838 From the airplane or from the ground? "The question was asked, ""Why are you still looking for the plane since the transponder has come back on, and it shows it is right here above the air in Pennsylvania?""" Bin Ladin s'appuie également fortement sur l'écrivain égyptien Sayyid Qutb. Ben Laden a besoin de l'écrivain Sayyid Qutb. 0 entailment 140192e 140192 Bin Ladin also relies heavily on the Egyptian writer Sayyid Qutb. Bin Ladin needs the writer Sayyid Qutb. Dis-le encore, lentement. Ne parlez pas tant qu'on ne vous l'a pas dit. 2 contradiction 68303c 68303 Say again, slowly. Don't speak until you're told o. Un tel complot n’avait été mené nulle part dans le monde depuis plus de 30 ans, et jamais aux États-Unis. La dernière fois qu'un tel complot s'est produit, il a déclenché une guerre. 1 neutral 30182n 30182 Such a plot had not been carried out anywhere in the world in more than 30 years, and never in the United States. The last time such a plot occurred, it started a war. Bien que la destination de Bin Ladin était l'Afghanistan, le Pakistan était la nation qui détenait la clé de sa capacité à utiliser l'Afghanistan comme une base à partir de laquelle relancer son entreprise ambitieuse pour la guerre contre les États-Unis. La géographie du Pakistan a rendu nécessaire d'obtenir le soutien du Pakistan avant qu'il puisse mener à bien ses opérations. 1 neutral 83605n 83605 Though Bin Ladin's destination was Afghanistan, Pakistan was the nation that held the key to his ability to use Afghanistan as a base from which to revive his ambitious enterprise for war against the United States. Pakistan's geography made it necessary to gain Pakistani support before he could carry out his operations. Il est devenu instructeur à Fort Bragg. Il n'a jamais été instructeur à Fort Bragg. 2 contradiction 73952c 73952 Army, and became an instructor at Fort Bragg. He was never an instructor at Fort Bragg. Selon les estimations des services de renseignement américains, le nombre total de combattants ayant suivi des instructions dans les camps soutenus par Ben Laden en Afghanistan entre 1996 et le 11 septembre s’élèverait entre 10 000 et 20 000. Il y avait des camps soutenus par Ben Laden en Afghanistan à la fin des années 1990. 0 entailment 90154e 90154 U.S. intelligence estimates put the total number of fighters who underwent instruction in Bin Ladin-supported camps in Afghanistan from 1996 through 9/11 at 10,000 to 20,000. There were Bin Ladin-supported camps in Afghanistan in the late 1990s. Le Département de la défense, comme le Département d'État, avait un coordonnateur qui représentait le département au sein du comité interinstitutions chargé de la lutte contre le terrorisme. Le ministère de la Défense a un coordinateur qui a un siège au comité inter-agences. 0 entailment 83668e 83668 The Department of Defense, like the Department of State, had a coordinator who represented the department on the interagency committee concerned with counterterrorism. The Department of Defense has a coordinator who had a seat on the interagency committee. * Toutes les heures données pour cette conférence téléphonique sont des estimations, que nous et le ministère de la Défense croyons être exactes dans une marge d'erreur de 3 minutes. Les membres de l’appel étaient très stressés et avaient du mal à se souvenir de l’heure. 1 neutral 16592n 16592 * All times given for this conference call are estimates, which we and the Department of Defense believe to be accurate within a ˨ˠ3 minute margin of error. The members of the call were very stressed and had trouble remembering the time. Il avait au plus une ou deux minutes pour réagir à l'avion non identifié qui s'approchait de Washington, et les combattants étaient au mauvais endroit pour pouvoir aider. Les combattants étaient dans un endroit différent. 0 entailment 99118e 99118 It had at most one or two minutes to react to the unidentified plane approaching Washington, and the fighters were in the wrong place to be able to help. The fighters were in a different place. Contrairement aux vols précédents, les pirates de l'air du vol 77 ont été signalés par un passager pour avoir des cutters. Contrairement au rapport, les pirates de l’air n’avaient pas de cutters. 2 contradiction 117282n 117282 Unlike the earlier flights, the Flight 77 hijackers were reported by a passenger to have box cutters. Contrary to the report, the hijackers did not actually have box cutters. Cinq secondes plus tard, Jarrah a demandé, c'est ça ? "Dix secondes se sont écoulées avant que Jarrah ne demande ""est-ce que c'est?""." 2 contradiction 113807c 113807 Five seconds later, Jarrah asked, Is that it? "Ten seconds passed before Jarrah asked ""is that it?""." La plupart des agences fédérales ont appris l'accident à New York de CNN. La diffusion de CNN a été la première que la plupart des agences fédérales ont appris de l'accident. 0 entailment 85726e 85726 Most federal agencies learned about the crash in New York from CNN. CNN's broadcast was the first most federal agencies learned of the crash. La nostalgie de la gloire passée de l'Islam reste une force puissante. La nostalgie du prestige passé de l’islam ne doit pas être sous-estimée. 0 entailment 83440e 83440 Nostalgia for Islam's past glory remains a powerful force. The nostalgia for Islam's past prestige should not be underestimated. Il avait repris son vol vers le Minnesota et a vu la fumée de l'accident de United 93, moins de deux minutes après que l'avion soit tombé. L'avion a commencé à fumer deux minutes après l'accident. 0 entailment 20572e 20572 It had resumed its flight to Minnesota and saw the smoke from the crash of United 93, less than two minutes after the plane went down. The plane started to smoke two minutes after the crash. À partir de 8h52, le contrôleur a tenté à plusieurs reprises d'atteindre l'équipage du United 175. Le contrôleur se souciait de l'équipage de United 175, il a donc essayé de les contacter à plusieurs reprises. 1 neutral 26652n 26652 Beginning at 8:52, the controller made repeated attempts to reach the crew of United 175. The controller cared about the crew of United 175, so he tried to contact them several times. Après que les Saoudiens eurent accepté de permettre aux forces armées américaines d’être basées dans le Royaume, Bin Ladin et un certain nombre de religieux islamiques ont commencé à dénoncer publiquement l’arrangement. Ben Laden a dénoncé la présence américaine en Arabie saoudite. 0 entailment 74982e 74982 After the Saudis agreed to allow U.S. armed forces to be based in the Kingdom, Bin Ladin and a number of Islamic clerics began to publicly denounce the arrangement. Bin Ladin denounced the American presence in Saudi Arabia. Tout ira bien. Tout ne va pas bien. 2 contradiction 140490c 140490 Everything will be okay. Everything is not ok. Le président nous a dit que son instinct était de projeter le calme, de ne pas avoir le pays voir une réaction excitée à un moment de crise. Le président a pensé qu'il serait préférable d'agir de manière enthousiaste en cas de crise. 2 contradiction 116854c 116854 The President told us his instinct was to project calm, not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis. The President thought acting in an excited manner would be best during a crisis. Comme l'a expliqué le pilote principal, je suis revenu à la menace russe. La menace russe a été revisitée. 0 entailment 53335e 53335 As the lead pilot explained, I reverted to the Russian threat. The Russian threat was revisited. En bref, alors que les dirigeants de Washington croyaient que les chasseurs au-dessus d'eux avaient reçu l'ordre de prendre des avions hostiles, les seuls ordres réellement transmis aux pilotes étaient le type d'identification et la queue. Les combattants avaient reçu l'ordre de prendre tous les avions hostiles. 2 contradiction 86653c 86653 In short, while leaders in Washington believed that the fighters above them had been instructed to take out hostile aircraft, the only orders actually conveyed to the pilots were to ID type and tail. The fighters had been ordered to take out all hostile aircraft. Avant le 11 septembre, il était entendu qu’un ordre d’abattre un avion commercial devrait être émis par l’autorité de commandement nationale (une expression utilisée pour décrire le président et le secrétaire à la Défense). Maintenant, vous pouvez tirer sur n'importe quel avion que vous voulez. 2 contradiction 38293c 38293 Prior to 9/11, it was understood that an order to shoot down a commercial aircraft would have to be issued by the National Command Authority (a phrase used to describe the president and secretary of defense). Now you can shoot any aircraft you want. Ces entraîneurs ont été entendus plus tard se vantant que leur aide a conduit à la fusillade d'octobre 1993 de deux États-Unis. À un moment ultérieur, on a entendu ces entraîneurs se vanter que leur aide avait conduit à la destruction complète de deux hélicoptères américains. 1 neutral 98441n 98441 These trainers were later heard boasting that their assistance led to the October 1993 shootdown of two U.S. At a later point, these trainers were heard bragging that their help led to the shoot-down and complete destruction of two U.S. helicopters. Il a été déterminé plus tard que c'était le vol 77. Il a été décidé qu'il s'agirait du vol 77 à une date ultérieure. 0 entailment 117265e 117265 This was later determined to have been Flight 77. This was determined to be Flight 77 at a later time. Les pirates de l'air ont attaqué quelque part entre 8:42 et 8:46. Entre 8h42 et 8h46, les pirates de l’air ont attaqué. 0 entailment 16562e 16562 The hijackers attacked sometime between 8:42 and 8:46. Sometime between 8:42 and 8:46 the hijackers attacked. Elle a en outre indiqué que les pirates de l'air n'étaient pas au courant de son appel téléphonique, et qu'ils avaient mis tous les passagers à l'arrière de l'avion. Elle a fait un appel téléphonique que les pirates de l’air n’auraient peut-être pas été au courant. 0 entailment 58848e 58848 She further indicated that the hijackers were not aware of her phone call, and that they had put all the passengers in the back of the plane. She made a phone call that the hijackers might not have been aware of. Fadl était mécontent de recevoir un salaire de seulement 500 dollars par mois, tandis que certains Égyptiens d’Al-Qaïda recevaient 1 200 dollars par mois. Certains Égyptiens d’Al-Qaïda en recevaient 1200 par mois, tout comme Fadl. 2 contradiction 67451c 67451 Fadl resented receiving a salary of only $500 a month while some of the Egyptians in al Qaeda were given $1,200 a month. Some Egyptians in Al Qaeda were given 1200 a month as was Fadl. Le vice-président s'est rappelé avoir été informé, juste après son arrivée, que l'armée de l'air tentait d'établir une patrouille aérienne de combat au-dessus de Washington. Après l'arrivée du vice-président, on lui a dit que l'armée de l'air essayait d'établir une patrouille aérienne de combat au-dessus de Washington. 0 entailment 40159e 40159 The Vice President recalled being told, just after his arrival, that the Air Force was trying to establish a combat air patrol over Washington. After the Vice President arrived, he was told that the Air Force was trying to establish a combat air patrol over Washington. Le premier président Bush avait autorisé l’utilisation des forces militaires américaines pour assurer l’aide humanitaire dans la Somalie déchirée par la guerre. Bush a autorisé l'armée à aider en Somalie pour des raisons humanitaires. 0 entailment 17932e 17932 The first President Bush had authorized the use of U.S. military forces to ensure humanitarian relief in war-torn Somalia. Bush authorized the military to help in Somalia for humanitarian reasons. installation conjointe à Riyad pour la formation de la Garde nationale saoudienne. La formation était un processus de 6 mois, et les soldats étaient prêts au combat après cela. 1 neutral 16531n 16531 joint facility in Riyadh for training the Saudi National Guard. Training was a 6 month process, and soldiers were combat ready after that. Mais l’industrie lourde non rentable, les monopoles d’État et les bureaucraties opaques ont lentement étouffé la croissance. L'industrie lourde non rentable et les bureaucraties opaques ont stimulé la croissance. 2 contradiction 125612c 125612 But unprofitable heavy industry, state monopolies, and opaque bureaucracies slowly stifled growth. Unprofitable heavy industry and opaque bureaucracies stimulated growth. Nous ne pouvons pas identifier les voix qui peuvent être entendues. Nous sommes capables d’identifier toutes les voix. 2 contradiction 28291c 28291 We cannot identify whose voices can be heard. We are able to identify all of the voices. Clarke a rapporté qu'ils demandaient au président l'autorisation d'abattre des avions. Le président ne soutiendrait pas cette idée. 1 neutral 115962n 115962 Clarke reported that they were asking the President for authority to shoot down aircraft. The President would not support this idea. À 9h21, NEADS a reçu un rapport de l'armée, Boston Center. Le NEADS n'a reçu aucun rapport du centre de Boston. 2 contradiction 53345c 53345 At 9:21, NEADS received a report from the Military, Boston Center. The NEADS did not get any reports from Boston center. Au cours d'une longue nuit, deux hélicoptères Black Hawk ont été abattus, 73 Américains ont été blessés, 18 ont été tués et les écrans de télévision du monde entier ont montré des images d'un cadavre américain traîné dans les rues par des Somaliens exultants. L'incident qui a vu 73 blessés et 18 tués, a joué à la télévision et a apporté la guerre dans les maisons américaines. 0 entailment 17936n 17936 In the course of a long night, two Black Hawk helicopters were shot down, 73 Americans were wounded, 18 were killed, and the world's television screens showed images of an American corpse dragged through the streets by exultant Somalis. The incident that saw 73 wounded and 18 killed, played out on TV and brought the war into American homes. À 9h27, après avoir été dans les airs pendant 45 minutes, United 93 a reconnu une transmission du contrôleur du Cleveland Center. À 9h27, United 93 a refusé de reconnaître une transmission du Cleveland Center. 2 contradiction 71328c 71328 At 9:27, after having been in the air for 45 minutes, United 93 acknowledged a transmission from the Cleveland Center controller. At 9:27, United 93 refused to acknowledge a transmission from the Cleveland Center. À la fin de 1979, le gouvernement soviétique a envoyé des unités militaires pour s'assurer que le pays resterait en toute sécurité sous l'influence de Moscou. L'Union soviétique avait une forte armée. 1 neutral 97791n 97791 At the end of 1979, the Soviet government sent in military units to ensure that the country would remain securely under Moscow's influence. The Soviet Union had a strong military. Le contrôleur aurait dû résoudre ce qui a déclenché l'alarme; et dans le cas de Moqed et Hazmi, il était clair qu'il ne l'a pas fait. Le contrôleur n'a pas résolu ce qui a déclenché l'alarme. 0 entailment 117937e 117937 The screener should have resolved what set off the alarm; and in the case of both Moqed and Hazmi, it was clear that he did not. The screener did not resolve what set off the alarm. Allah est le plus grand. Allah n’existe pas. 2 contradiction 140631c 140631 Allah is the greatest. Allah does not exist. Le vice-président s'est rappelé avoir été informé, juste après son arrivée, que l'armée de l'air tentait d'établir une patrouille aérienne de combat au-dessus de Washington. Le vice-président a rappelé qu'on lui avait dit que l'armée de l'air ne pouvait rien faire pour protéger Washington. 2 contradiction 40159c 40159 The Vice President recalled being told, just after his arrival, that the Air Force was trying to establish a combat air patrol over Washington. The Vice President recalled being told that there was nothing the Air Force could do to protect Washington. Cinq minutes plus tard, le centre de commande a transmis cette mise à jour à la commande O.K. La commande O.K. a envoyé la mise à jour au centre de commande. 2 contradiction 9124c 9124 Five minutes later, the Command Center forwarded this update to Command O.K. Command O.K. sent the update to the Command Center. D'après ce que j'ai compris, ils ont déjà pris quelques avions. L'armée américaine a abattu les plans. 1 neutral 93335n 93335 And it's my understanding they've already taken a couple of aircraft out. The US military shot down the plans. United 93 a été repéré par un autre avion, et, à 10h01, le centre de commandement a informé le quartier général de la FAA que l'un des avions avait vu United 93 agiter ses ailes. United 93 avait perdu le contact avec la FAA 30 minutes auparavant. 1 neutral 143142n 143142 United 93 was spotted by another aircraft, and, at 10:01, the Command Center advised FAA headquarters that one of the aircraft had seen United 93 waving his wings. United 93 had lost contact with the FAA 30 minutes beforehand. Il a été transmis d'ici par le centre [des opérations] à la Maison Blanche, depuis le [abri]. Il a été passé de l'abri au centre d'opérations. 0 entailment 73546e 73546 It was passed from here through the [operations] center at the White House, from the [shelter]. It was passed from the shelter to the operations center. Bin Ladin s'est d'abord rendu à Jalalabad, probablement parce que c'était dans une zone contrôlée par un conseil provincial de dirigeants islamiques qui n'étaient pas des prétendants majeurs au pouvoir national. Bin Ladin avait prévu de rester à Jalalabad pendant deux semaines, ce qui était plus que suffisant pour lui permettre de prendre le pouvoir. 1 neutral 30570n 30570 Bin Ladin went initially to Jalalabad, probably because it was in an area controlled by a provincial council of Islamic leaders who were not major contenders for national power. Bin Ladin planned to stay in Jalalabad for two weeks, which was more than enough for him to gain power. Au début, certains des pirates de l’air – probablement Wail al Shehri et Waleed al Shehri, qui étaient assis dans la rangée 2 en première classe – ont poignardé les deux agents de bord non armés qui se seraient préparés pour le service de cabine. Les terroristes ont poignardé deux hommes en première classe. 1 neutral 130939e 130939 As it began, some of the hijackers-most likely Wail al Shehri and Waleed al Shehri, who were seated in row 2 in first class-stabbed the two unarmed flight attendants who would have been preparing for cabin service. The terrorists stabbed two men in first class. La direction de Wherley était d'envoyer l'avion, avec l'ordre de protéger la Maison Blanche et de prendre tous les avions qui menaçaient le Capitole. Des ordres ont été donnés pour protéger le quartier général de la CIA. 2 contradiction 32643c 32643 The guidance for Wherley was to send up the aircraft, with orders to protect the White House and take out any aircraft that threatened the Capitol. Orders were made to protect the CIA headquarters. Le commandant de la mission et le directeur principal des armes ont indiqué qu'ils n'avaient pas passé l'ordre aux combattants encerclant Washington et New York parce qu'ils ne savaient pas comment les pilotes allaient, ou devraient, procéder avec cette orientation. Le commandant de la mission et le directeur principal des armes ont transmis l'ordre aux combattants. 2 contradiction 116382c 116382 Both the mission commander and the senior weapons director indicated they did not pass the order to the fighters circling Washington and New York because they were unsure how the pilots would, or should, proceed with this guidance. Both the mission commander and the senior weapons director passed the order on to the fighters. C’est une foi qui a fait des frères et des sœurs de toutes les races. Le christianisme est une foi qui a fait des frères et des sœurs de toutes les races. 1 neutral 18416n 18416 It's a faith that has made brothers and sisters of every race. Christianity is a faith that has made brothers and sisters of every race. Des officiers du renseignement pakistanais auraient présenté Bin Ladin aux dirigeants talibans à Kandahar, leur principale base de pouvoir, pour l’aider à réaffirmer son contrôle sur les camps situés à proximité. Les officiers du renseignement pakistanais n’ont jamais été accusés d’avoir aidé Ben Laden à faire quoi que ce soit. 2 contradiction 36887c 36887 Pakistani intelligence officers reportedly introduced Bin Ladin to Taliban leaders in Kandahar, their main base of power, to aid his reassertion of control over camps near Pakistani intelligence officers were never accused to helping Bin Ladin do anything. Il y a une bombe à bord et nous retournons à l’aéroport, et nous avons nos demandes [inintelligibles]. Les terroristes n’ont pas tenté de communiquer ou de négocier. 2 contradiction 112462c 112462 There is a bomb on board and are going back to the airport, and to have our demands [unintelligible]. The terrorists made no attempt to communicate or make negotiations. NEADS a signalé à la Continental U.S. NEADS est une opération militaire. 1 neutral 54928n 54928 NEADS reported to the Continental U.S. NEADS is a military operation. S'appuyant sur les symboles de la grandeur passée de l'islam, il promet de redonner la fierté aux personnes qui se considèrent comme les victimes de maîtres étrangers successifs. Ils ont promis beaucoup de malheur au peuple. 2 contradiction 39687c 39687 Seizing on symbols of Islam's past greatness, he promises to restore pride to people who consider themselves the victims of successive foreign masters. They promised a lot of misfortune to the peopel. Une décennie de conflit en Afghanistan, de 1979 à 1989, a donné aux extrémistes islamistes un point de ralliement et un terrain d’entraînement. Il y a eu beaucoup de conflits en Afghanistan qui ont rendu les extrémistes islamistes plus forts. 0 entailment 97793e 97793 A decade of conflict in Afghanistan, from 1979 to 1989, gave Islamist extremists a rallying point and training field. There was a lot of conflict in Afghanistan which make Islamist extremists stronger. Le président Reagan a rapidement retiré les forces américaines du Liban - un renversement plus tard régulièrement cité par les djihadistes comme preuve de la faiblesse des États-Unis. Les djihadistes citent souvent la crème glacée de Ben & Jerry comme preuve de la faiblesse américaine. 2 contradiction 27704c 27704 President Reagan quickly withdrew U.S. forces from Lebanon-a reversal later routinely cited by jihadists as evidence of U.S. weakness. Jihadists often cite Ben & Jerry's ice-cream as proof of American weakness. Une force spéciale de l'armée a lancé un raid sur Mogadiscio pour le capturer. L'armée a décidé de ne pas essayer de l'attraper. 2 contradiction 17935c 17935 An Army special force launched a raid on Mogadishu to capture him. The Army decided not to try to catch him. Poussez-les en arrière. Tirez-les de cette façon, vers nous. 2 contradiction 131433c 131433 Push them back. Pull them this way, toward us. En l’absence d’informations selon lesquelles l’accident était autre chose qu’un accident, le personnel de la Maison Blanche a surveillé les nouvelles au fur et à mesure qu’elles allaient de l’avant avec leurs horaires habituels. Le personnel de la Maison Blanche a gardé un œil sur les nouvelles. 0 entailment 56741e 56741 In the absence of information that the crash was anything other than an accident, the White House staff monitored the news as they went ahead with their regular schedules. The staff at the White House kept an eye on the news. La séquence vidéo indique qu'il portait un objet non identifié dans sa poche arrière, clippé à son bord. Comme il n'y avait pas de vidéo, des témoins ont déclaré que ses poches arrière étaient vides. 2 contradiction 94127c 94127 The video footage indicates that he was carrying an unidentified item in his back pocket, clipped to its rim. As there was no video footage, witnesses said his back pockets were empty. Le premier président Bush avait autorisé l’utilisation des forces militaires américaines pour assurer l’aide humanitaire dans la Somalie déchirée par la guerre. Bush a refusé d'autoriser l'armée à aider en Somalie pour des raisons humanitaires. 2 contradiction 17932c 17932 The first President Bush had authorized the use of U.S. military forces to ensure humanitarian relief in war-torn Somalia. Bush refused to authorize the military to help in Somalia for humanitarian reasons. Avant le 11 septembre, il était entendu qu’un ordre d’abattre un avion commercial devrait être émis par l’autorité de commandement nationale (une expression utilisée pour décrire le président et le secrétaire à la Défense). Avant le 11 septembre, un ordre d’abattre un avion commercial devait être émis par l’autorité de commandement nationale. 0 entailment 38293e 38293 Prior to 9/11, it was understood that an order to shoot down a commercial aircraft would have to be issued by the National Command Authority (a phrase used to describe the president and secretary of defense). Before 9/11 an order to shoot down a commercial aircraft had to be issued by the national command authority. En 1998, l’Irak était sous la pression américaine, qui a abouti à une série de grandes attaques aériennes en décembre. L'Irak a riposté contre les attaques aériennes peu après l'opération américaine. 1 neutral 69902n 69902 In 1998, Iraq was under intensifying U.S. pressure, which culminated in a series of large air attacks in December. Iraq retaliated against the air attacks soon after the U.S. operation. Le personnel de la FAA aux aéroports de Reagan National et de Dulles a informé les services secrets. Le personnel de la FAA des deux aéroports a contacté les services secrets et leur a parlé des détournements. 1 neutral 129295n 129295 FAA personnel at both Reagan National and Dulles airports notified the Secret Service. FAA personnel at both airports contacted the Secret Service and told them about the hijackings. L’opération a été menée principalement, peut-être exclusivement, par le Hezbollah saoudien, une organisation qui avait reçu le soutien du gouvernement iranien. L'opération a été réalisée par al Qaueda. 2 contradiction 115317c 115317 The operation was carried out principally, perhaps exclusively, by Saudi Hezbollah, an organization that had received support from the government of Iran. The operation was carried out by al Qaueda. [...] [Je] pense qu’ils étaient en concurrence pour le commandement, le contrôle et la prise de décision. Ils travaillaient ensemble de manière désinvolte. 2 contradiction 113452c 113452 . . . [I]n my mind they were competing venues for command and control and decisionmaking. They were working together seemlessly. Elle a ensuite raconté les coups de couteau des deux agents de bord. Les agents de bord pourraient faire quelque chose à propos du coup de couteau. 1 neutral 129130n 129130 She then told of the stabbings of the two flight attendants. The flight attendants could do something about the stabbing. Tous les pirates de l’air avaient attribué des sièges en première classe, et ils semblent les avoir utilisés. Les pirates de l’air se sont assis dans leurs sièges assignés en première classe. 0 entailment 139966e 139966 All the hijackers had assigned seats in first class, and they seem to have used them. The hijackers sat in their assigned seats in first class. Quoi qu'il en soit, le 19 mai 1996, Ben Laden a quitté le Soudan, considérablement affaibli, malgré ses ambitions et ses compétences organisationnelles. L’homme maléfique a provoqué un choc permanent au Soudan. 2 contradiction 74000c 74000 In any case, on May 19, 1996, Bin Ladin left Sudan-significantly weakened, despite his ambitions and organizational skills. The evil man set up permanent shock in Sudan. Le contrôleur aurait dû résoudre ce qui a déclenché l'alarme; et dans le cas de Moqed et Hazmi, il était clair qu'il ne l'a pas fait. L'écran a une histoire de ne pas résoudre ce qui a déclenché l'alarme. 1 neutral 117937n 117937 The screener should have resolved what set off the alarm; and in the case of both Moqed and Hazmi, it was clear that he did not. The screener has a history of not resolving what set off the alarm. Cette directive a-t-elle été transmise à l'avion? L'avion a-t-il respecté la directive? 0 entailment 75965n 75965 Has that directive been transmitted to the aircraft? Has the aircraft acted on the directive? À 8h41, Sweeney a dit à Woodward que les passagers en autocar avaient l'impression qu'il y avait une urgence médicale de routine en première classe. Woodward n'a jamais été informé des impressions des personnes en entraîneur. 2 contradiction 138996c 138996 At 8:41, Sweeney told Woodward that passengers in coach were under the impression that there was a routine medical emergency in first class. Woodward was never informed about the impressions of the people in coach. Ben Laden a dû dire aux Libyens qui faisaient partie de son armée islamique qu’il ne pouvait plus les protéger et qu’ils devaient quitter le pays. Ben Laden a pu protéger les Libyens et leur a dit qu’ils devaient rester. 2 contradiction 105384c 105384 Bin Ladin had to tell the Libyans who had been part of his Islamic army that he could no longer protect them and that they had to leave the country. Bin Laden was able to protect the Libyans and told them they had to stay. À 9h21, NEADS a reçu un rapport de l'armée, Boston Center. Le NEADS a obtenu le rapport à 9h21 du centre de Boston. 0 entailment 53345e 53345 At 9:21, NEADS received a report from the Military, Boston Center. The NEADS got the report at 9:21 from Boston center. Il pouvait attirer, former et utiliser des recrues pour des attaques toujours plus ambitieuses, ralliant de nouveaux adhérents à chaque démonstration que son mouvement était le mouvement du futur. Il était très difficile de trouver de nouvelles personnes prêtes à se joindre à nous. 2 contradiction 90973c 90973 He could attract, train, and use recruits for ever more ambitious attacks, rallying new adherents with each demonstration that his was the movement of the future. It was very hard to find new people willing to join Dans tous ces cas, le travail du contrôleur consistait à tendre la main à l'avion, à la société mère de l'avion et à d'autres avions à proximité afin de rétablir les communications et de remettre l'avion sur la bonne voie. Dans tous ces cas, le contrôleur devait tendre la main à l'avion, à la société mère de l'avion et à d'autres avions à proximité, dans le but de rétablir les communications et de remettre l'avion sur la bonne voie. 0 entailment 69429e 69429 In all of these instances, the job of the controller was to reach out to the aircraft, the parent company of the aircraft, and other planes in the vicinity in an attempt to reestablish communications and set the aircraft back on course. The job of the controller in all of these instances, was to reach out to the aircraft, the parent company of the aircraft, and other planes in the vicinity, in an attempt to reestablish communications and set the aircraft back on course. Les passagers ont continué leur assaut et à 10:02:23, un pirate de l'air a dit, Tirez vers le bas! L'assaut des passagers a duré plus de 10 minutes. 1 neutral 140626n 140626 The passengers continued their assault and at 10:02:23, a hijacker said, Pull it down! The assault by the passengers lasted for over 10 minutes. À 8h26, Ong a signalé que l'avion volait de manière erratique. L'avion a maintenu un vol parfaitement normal. 2 contradiction 138870c 138870 At 8:26, Ong reported that the plane was flying erratically. The plane maintained a perfectly normal flight. Jarrah était dans le siège 1B, le plus proche du cockpit; Nami était en 3C, Ghamdi en 3D, et Haznawi en 6B. Jarraj, Nami, Ghamdi et Haznawi ont méticuleusement arrangé ces sièges. 1 neutral 51567n 51567 Jarrah was in seat 1B, closest to the cockpit; Nami was in 3C, Ghamdi in 3D, and Haznawi in 6B. Jarraj, Nami, Ghamdi, and Haznawi meticulously arranged this seating. Il découvrit alors, à sa grande surprise, que les chasseurs Langley ne se dirigeaient pas vers le nord vers la région de Baltimore comme indiqué, mais vers l'est au-dessus de l'océan. Les combattants allaient dans la mauvaise direction. 0 entailment 57499n 57499 He then discovered, to his surprise, that the Langley fighters were not headed north toward the Baltimore area as instructed, but east over the ocean. The fighters were going in the wrong direction. Une fois à l'intérieur, le vice-président Cheney et les agents ont fait une pause dans une zone du tunnel qui avait un téléphone sécurisé, un banc et une télévision. Cheny s'est précipité tout de suite. 2 contradiction 140447c 140447 Once inside, Vice President Cheney and the agents paused in an area of the tunnel that had a secure phone, a bench, and television. Cheny rushed in right away. NEADS a décidé de garder les combattants Otis au-dessus de New York. Les combattants ont quitté New York et sont rentrés chez eux. 2 contradiction 95103c 95103 NEADS decided to keep the Otis fighters over New York. The fighters left New York and returned home. À 7h18, Mihdhar et Moqed sont entrés au point de contrôle de sécurité. Il n'y avait personne au poste de contrôle à 19h18. 2 contradiction 140114c 140114 At 7:18, Mihdhar and Moqed entered the security checkpoint. There was nobody at the security checkpoint at 7:18. Deuxièmement, il a averti que plus de gens, y compris les musulmans, étaient attirés par la jahiliyya et son confort matériel que par sa vision de l'islam; la jahiliyya pouvait donc triompher de l'islam. L’islam pourrait être battu par la jahiliyya, a-t-il dit. 0 entailment 60023e 60023 Second, he warned that more people, including Muslims, were attracted to jahiliyya and its material comforts than to his view of Islam; jahiliyya could therefore triumph over Islam. Islam could be beaten by jahiliyya, he said. Il a appris dans le tunnel que le Pentagone avait été touché, et il a vu la couverture télévisée de la fumée provenant du bâtiment. Il connaissait le Pentagone alors qu'il était dans le tunnel. 0 entailment 140445e 140445 He learned in the tunnel that the Pentagon had been hit, and he saw television coverage of smoke coming from the building. He knew about the Pentagon while he was in the tunnel. À 9h21, NEADS a reçu un rapport de l'armée, Boston Center. Le NEADS a utilisé le rapport pour identifier une stratégie potentielle. 1 neutral 53345n 53345 At 9:21, NEADS received a report from the Military, Boston Center. The NEADS used the report to identify a potential strategy. Ils ont dit qu'ils avaient une bombe. Ils n'ont rien dit. 2 contradiction 82178c 82178 They claimed they had a bomb. They did not say anything. L'Asie du Sud avait une forme indigène de fondamentalisme islamique, qui s'était développée au XIXe siècle dans une école du village indien de Deoband. L'Islam s'est présenté en Asie du Sud, en particulier en Inde. 0 entailment 90675e 90675 South Asia had an indigenous form of Islamic fundamentalism, which had developed in the nineteenth century at a school in the Indian village of Deoband. Islam presented itself in South Asia, specifically India. À la fin de 1979, le gouvernement soviétique a envoyé des unités militaires pour s'assurer que le pays resterait en toute sécurité sous l'influence de Moscou. L'Union soviétique a envoyé son armée pour s'assurer que Moscou influençait le pays. 0 entailment 97791e 97791 At the end of 1979, the Soviet government sent in military units to ensure that the country would remain securely under Moscow's influence. The Soviet Union sent in their military to make sure Moscow influenced the country. C'est la meilleure chose, c'est le meilleur jeu en ce moment. C'est la meilleure stratégie pour le moment. 0 entailment 25314e 25314 That's best thing, that's the best play right now. That's the best strategy at the moment. Dans le même temps, le régime soudanais a commencé à changer. Le régime soudanais a changé en même temps. 0 entailment 131842e 131842 At the same time, the Sudanese regime began to change. The Sudan regime changed at the same time. Les raisons sont techniques, découlant de la façon dont le logiciel traitait les informations radar, ainsi que de la mauvaise couverture radar primaire où l'American 77 volait. Tout dans l'avion fonctionnait selon les normes et ne contribuait pas à la difficulté de le localiser. 2 contradiction 4411c 4411 The reasons are technical, arising from the way the software processed radar information, as well as from poor primary radar coverage where American 77 was flying. Everything on the plane was working up to standard and did not contribute to the difficulty in locating it. Le détournement a commencé entre 8h51 et 8h54. Entre 8h51 et 8h54, le détournement a été empêché par les maréchaux de l'air. 2 contradiction 117280c 117280 The hijacking began between 8:51 and 8:54. Sometime between 8:51 and 8:54 the hijacking was prevented from happening by air marshalls. À 9:32, une troisième transmission radio est venue sur le Keep restant assis. Cette transmission était anormale pour la situation actuelle. 1 neutral 86918n 86918 At 9:32, a third radio transmission came over the Keep remaining sitting. This transmission was abnormal for the situation at hand. Ils éloignent tout le monde. Tout le monde est déplacé hors du chemin. 0 entailment 136549e 136549 They're moving everybody out of the way. Everybody is being moved out of the way. Oui, il est à terre. Il est encore debout. 2 contradiction 118866c 118866 Yeah, he's down. He is still up. À 7h15, deux d'entre eux, Khalid al Mihdhar et Majed Moqed, se sont enregistrés au comptoir des billets d'American Airlines pour le vol 77, à destination de Los Angeles. Khalid al Mihdhar et Majed Moqed ont attendu 15 minutes en ligne pour s’enregistrer. 1 neutral 74320n 74320 At 7:15, a pair of them, Khalid al Mihdhar and Majed Moqed, checked in at the American Airlines ticket counter for Flight 77, bound for Los Angeles. Khalid al Mihdhar and Majed Moqed waited 15 minutes in line to check in. Le rôle d'Al-Qaïda dans l'organisation des opérations terroristes a également changé. Al-Qaïda a toujours eu le même rôle. 2 contradiction 38262c 38262 Al Qaeda's role in organizing terrorist operations had also changed. Al Qaeda always had the same role. C'était la dernière communication de United 175 avec le sol. United 175 a été en mesure de maintenir le contact après cela. 2 contradiction 6968c 6968 This was United 175's last communication with the ground. United 175 was able to maintain contact after this. Nous retournons à l'aéroport. À ce moment-là, les autres et moi retournerons à l’aéroport. 0 entailment 53182e 53182 We are going back to the airport. At this point, the others and myself will be going back to the airport. Des exercices ont été menés pour contrer cette menace, mais ils n’étaient pas basés sur des renseignements réels. Les exercices n'étaient pas basés sur de l'intelligence réelle. 0 entailment 121230e 121230 Exercises were conducted to counter this threat, but they were not based on actual intelligence. Exercises were not based on actual intelligence. Et je vais prendre les combattants d'Otis, essayer de chasser ce gars si je peux le trouver. """Je vais faire appel aux pilotes d'Otis pour essayer de chasser ce type pour voir si je peux le trouver." 0 entailment 83955e 83955 And I'm gonna take the fighters from Otis, try to chase this guy down if I can find him. """I'm going to call in the pilot fighters from Otis to try to chase this guy down to see if I can find him"". " Avant le 11 septembre, il n'était pas rare qu'un avion commercial s'écarte légèrement de son cap, ou qu'un contrôleur de la FAA perde le contact radio avec un pilote pendant une courte période de temps. Il n'était pas rare qu'un avion commercial change un peu de route. 0 entailment 69431e 69431 Before 9/11, it was not unheard of for a commercial aircraft to deviate slightly from its course, or for an FAA controller to lose radio contact with a pilot for a short period of time. It wasn't unheard of for a commercial aircraft to change their route a bit. Bin Ladin a joué un rôle important dans cette activité. Ben Laden, alors qu'il était en Arabie saoudite, a joué un rôle majeur dans les événements qui se sont produits. 1 neutral 58350n 58350 Bin Ladin had an important part in this activity. Bin Laden while in Saudi Arabia, played a major role in the events that transpired. J'ai quelqu'un qui continue à faire du cabotage, mais on dirait qu'il va dans l'un des petits aéroports là-bas. Ils étaient stupides de penser que le plan irait simplement dans un petit aéroport. 1 neutral 118419n 118419 I got somebody who keeps coasting but it looks like he's going into one of the small airports down there. They were stupid thinking the plan would simply go to a small airport. L'agent de service a répondu que le personnel de sécurité au siège venait de commencer à discuter du détournement apparent lors d'une conférence téléphonique avec le bureau régional de la Nouvelle-Angleterre. Il y a eu des dizaines de détournements d’avions avant le 11 septembre. 1 neutral 712n 712 The duty officer replied that security personnel at headquarters had just begun discussing the apparent hijack on a conference call with the New England regional office. There have been dozens of plane hijackings before 9/11. Il y avait de la confusion à ce moment-là dans la FAA. La FAA a complètement compris ce qui se passait. 2 contradiction 100517c 100517 There was confusion at that moment in the FAA. The FAA understood completely what was happening. . . . Vous avez un conflit dans cette direction ? La plupart des gens n'étaient pas d'accord avec la décision d'abattre des avions. 1 neutral 132782n 132782 . . . You got a conflict on that direction? Most people did not agree with the decision to take down any airplanes. Les dispatchers d'American Airlines ont également essayé, sans succès. Les répartiteurs essayaient d'aider. 0 entailment 56737n 56737 American Airlines dispatchers also tried, without success. The dispatchers were trying to help. Il transportait sa pleine capacité de neuf agents de bord. Trois douzaines de personnes, dont neuf agents de bord, se trouvaient à bord. 1 neutral 124996n 124996 It carried its full capacity of nine flight attendants. Three dozen people - including nine flight attendants - were on board. Peu de temps après, de hauts responsables d’Al-Qaïda et des formateurs se sont rendus en Iran pour recevoir une formation sur les explosifs. De hauts responsables et des formateurs d’Al-Qaïda se sont rendus en Iran pour apprendre à fabriquer des bombes, dans l’espoir d’utiliser ces compétences contre les États-Unis. 1 neutral 15841n 15841 Not long afterward, senior al Qaeda operatives and trainers traveled to Iran to receive training in explosives. Senior al Qaeda operatives and trainers went to Iran to learn how to make bombs, hoping to use those skills against the US. Nous n'avons pas à faire de différence entre les militaires et les civils. Ils ne pensent pas que les gens sont différents. 0 entailment 46267n 46267 We do not have to differentiate between military or civilian. They do not think any of the people are different. Le chef taliban, le mollah Omar, a rapidement invité Ben Laden à s'installer à Kandahar, apparemment dans l'intérêt de la propre sécurité de Ben Laden, mais plus susceptible de le situer là où il pourrait être plus facile à contrôler. Bin Ladin a été invité à déménager à Kandahar pour des raisons secrètes. 0 entailment 93664e 93664 The Taliban leader Mullah Omar promptly invited Bin Ladin to move to Kandahar, ostensibly in the interests of Bin Ladin's own security but more likely to situate him where he might be easier to control. Bin Ladin was invited to move to Kandahar for covert reasons. Oui, je comprends. Je comprends. 0 entailment 126018e 126018 Yes, I understand. I understand that. À 9h03:11, le vol 175 de United Airlines a frappé la tour sud du World Trade Center. La tour sud du World Trade Center a été frappée à 9h03:11. 0 entailment 81452e 81452 At 9:03:11, United Airlines Flight 175 struck the South Tower of the World Trade Center. The South Tower of the World Trade Center was struck at 9:03:11. 5 millions, ce qui n'a pas découragé Bin Ladin. Ben Laden n'a pas été inquiété par 5 millions de personnes. 0 entailment 131984e 131984 5 million, which did not deter Bin Ladin. Bin Ladin was not worried by 5 million. Une attaque aérienne contre l'Amérique du Nord pourrait être en cours. L'attaque aérienne était terminée. 2 contradiction 9436c 9436 He An air attack against North America may be in progress. The air attack was over. Dans leur témoignage et dans d'autres comptes rendus publics, les responsables du NORAD ont également déclaré que les combattants de Langley avaient été dépêchés pour répondre aux notifications au sujet de l'American 77 178 United 93, ou des deux. Selon les responsables du NORAD, les combattants de Langley ont été brouillés en réponse. 0 entailment 10214e 10214 In their testimony and in other public accounts, NORAD officials also stated that the Langley fighters were scrambled to respond to the notifications about American 77,178 United 93, or both. According to NORAD officials the Langley fighters were scrambled in response. Le contrôleur savait que l'American 11 avait été détourné; il était concentré sur sa recherche après la disparition de l'avion à 8h46. Le contrôleur a cherché l'avion qu'il savait être détourné. 0 entailment 90747e 90747 The controller knew American 11 was hijacked; he was focused on searching for it after the aircraft disappeared at 8:46. The controller searched for the aircraft he knew to be hijacked. Il aurait pu apprendre cela des messages envoyés par United Airlines aux cockpits de ses vols transcontinentaux, y compris le vol 93, avertissant de l'intrusion dans le cockpit et racontant les attaques de New York. Il aurait été impossible pour lui d'apprendre quoi que ce soit des messages. 2 contradiction 37063c 37063 He could have learned of this from messages being sent by United Airlines to the cockpits of its transcontinental flights, including Flight 93, warning of cockpit intrusion and telling of the New York attacks. It would have been impossible for him to learn anything from the messages. Un autre avion commercial dans les environs a ensuite transmis par radio des rapports sur un avion de banlieue qui a frappé le World Trade Center. Les nouvelles de l'avion de banlieue qui a frappé le World Trade Center n'ont pas été rapportées par un avion à proximité. 2 contradiction 106334c 106334 Another commercial aircraft in the vicinity then radioed in with reports over the radio of a commuter plane hitting the World Trade Center. The news of the commuter plane hitting the World Trade Center was not reported by a nearby airplane. Ainsi, alors que les pilotes de chasse sous la direction du NORAD qui avaient décollé de Langley n'avaient jamais reçu d'ordre d'engagement, les pilotes d'Andrews opéraient des armes libres - une règle d'engagement permissive. Les pilotes de chasse ont été chassés de Langley, mais n'ont jamais reçu d'ordres d'engagement. 0 entailment 112374e 112374 Thus, while the fighter pilots under NORAD direction who had scrambled out of Langley never received any type of engagement order, the Andrews pilots were operating weapons free-a permissive rule of engagement. Fighter pilots were scrambled out of Langley but never got engagement orders. En 1986, une bombe a explosé dans une discothèque à Berlin, tuant deux soldats américains. Une bombe a tué deux Américains à Berlin. 0 entailment 84334e 84334 In 1986, a bomb went off at a disco in Berlin, killing two American soldiers. A bomb killed two Americans in Berlin. À 9h37:46, le vol 77 d'American Airlines s'est écrasé sur le Pentagone, voyageant à environ 530 miles à l'heure. Le vol 77 d'American Airlines a frappé le Pentagone à 9h37 min 46 s. 0 entailment 50744e 50744 At 9:37:46, American Airlines Flight 77 crashed into the Pentagon, traveling at approximately 530 miles per hour. American Airlines Flight 77 struck the Pentagon at precisely 9:37:46. Al-Qaïda a aidé Jemaah Islamiya (JI), une organisation naissante dirigée par des islamistes indonésiens avec des cellules dispersées en Malaisie, à Singapour, en Indonésie et aux Philippines. Al-Qaïda a aidé Jemaah Islamiya. 0 entailment 23010e 23010 Al Qaeda helped Jemaah Islamiya (JI), a nascent organization headed by Indonesian Islamists with cells scattered across Malaysia, Singapore, Indonesia, and the Philippines. Al Qaeda had a hand in assisting Jemaah Islamiya. Et dans ce réseau, le programme de Bin Ladin s'est démarqué. L'agenda de Bin Ladin s'est démarqué parmi ces gens. 0 entailment 95848e 95848 And in this network, Bin Ladin's agenda stood out. Bin Ladin's agenda stood out among those people. Il a trouvé un logement chez Younis Khalis, le chef de l'une des principales factions moudjahidines. Younis Khalis n’avait aucun lien avec les moudjahidines. 2 contradiction 30564c 30564 He found lodgings with Younis Khalis, the head of one of the main mujahideen factions. Younis Khalis did not have any connections to mujahideen factions. Al-Qaïda a également utilisé la compagnie nationale afghane Ariana Airlines pour envoyer de l’argent dans le pays. Ariana Airlines appartient à l'État afghan. 0 entailment 96540e 96540 Al Qaeda also used the Afghan state-owned Ariana Airlines to courier money into the country. Ariana Airlines was owned by the Afghan state. Salem al Hazmi a nettoyé le détecteur de métaux et a été autorisé à passer; Nawaf al Hazmi a déclenché les alarmes pour le premier et le deuxième détecteur de métaux et a ensuite été promené à la main avant d'être passé. Nawaf al Hazmi n'avait pas de métal sur lui. 2 contradiction 108388n 108388 Salem al Hazmi cleared the metal detector and was permitted through; Nawaf al Hazmi set off the alarms for both the first and second metal detectors and was then hand-wanded before being passed. Nawaf al Hazmi didn't have any metal on his person. Mihdhar n'a pas déclenché l'alarme et a été autorisé à passer le point de contrôle. Mihdhar n'a pas réussi à passer le point de contrôle. 2 contradiction 130329c 130329 Mihdhar did not trigger the alarm and was permitted through the checkpoint. Mihdhar did not make it through the checkpoint. La FAA a dégagé l'espace aérien. L'espace aérien n'a pas été dégagé du tout. 2 contradiction 84587c 84587 The FAA cleared the airspace. The airspace was not cleared at all. À l'automne 1993, les commandants américains ont conclu que la principale source de problèmes était un seigneur de guerre, Mohammed Farrah Aidid. Les commandants américains ont décidé qu’Aidid était la plus grande source de problèmes alors qu’ils opéraient en Irak. 1 neutral 17934n 17934 By the autumn of 1993, U.S. commanders concluded that the main source of trouble was a warlord, Mohammed Farrah Aidid. US commanders decided Aidid was the biggest source of trouble while they were operating in Iraq. À 8h52, à Easton, Connecticut, un homme nommé Lee Hanson a reçu un appel téléphonique de son fils Peter, un passager de United 175. Lee Hanson était à New York. 2 contradiction 103732c 103732 At 8:52, in Easton, Connecticut, a man named Lee Hanson received a phone call from his son Peter, a passenger on United 175. Lee Hanson was in New York City. Ce fut la première de plusieurs occasions le 11 septembre lorsque les agents de bord ont pris des mesures en dehors du cadre de leur formation, ce qui a souligné que dans un détournement, ils devaient communiquer avec l'équipage du cockpit. Les agents de bord ont agi en dehors du cadre de leur formation. 0 entailment 72554e 72554 This was the first of several occasions on 9/11 when flight attendants took action outside the scope of their training, which emphasized that in a hijacking, they were to communicate with the cockpit crew. The flight attendants took action outside the scope of their training. Peu d'Américains l'avaient remarqué. Tous les Américains l’ont remarqué. 2 contradiction 3089c 3089 Few Americans had noticed it. Americans all took notice. Les bases d ' un véritable réseau terroriste mondial sont en train d ' être jetées. Aucun effet n'a été fait pour répandre cela à travers le monde. 2 contradiction 71358c 71358 The groundwork for a true global terrorist network was being laid. No effect was made into spreading this across the globe. Un érudit du XIVe siècle dont Bin Ladin cite sélectivement, Ibn Taimiyyah, a condamné à la fois les dirigeants corrompus et les clercs qui ne les ont pas critiqués. Bin Ladin a utilisé les citations des érudits dans ses écrits. 1 neutral 73763n 73763 One scholar from the fourteenth century from whom Bin Ladin selectively quotes, Ibn Taimiyyah, condemned both corrupt rulers and the clerics who failed to criticize them. Bin Ladin used the scholars quotes in his writings. À 8h48, alors que le contrôleur essayait toujours de localiser American 11, un responsable du New York Center a fourni le rapport suivant lors d'une téléconférence du Command Center sur American 11 : Un responsable du New York Center a donné le rapport qui suit alors que le contrôleur était toujours incapable de trouver American 11. 0 entailment 105378e 105378 At 8:48, while the controller was still trying to locate American 11, a New York Center manager provided the following report on a Command Center teleconference about American 11: A manager at the New York Center gave the report that follows while the controller was still unable to find American 11. Al-Qaïda a aidé Jemaah Islamiya (JI), une organisation naissante dirigée par des islamistes indonésiens avec des cellules dispersées en Malaisie, à Singapour, en Indonésie et aux Philippines. Jemaah Islamiya a été sans aide dans ses opérations pour l'ensemble de son existence. 2 contradiction 23010c 23010 Al Qaeda helped Jemaah Islamiya (JI), a nascent organization headed by Indonesian Islamists with cells scattered across Malaysia, Singapore, Indonesia, and the Philippines. Jemaah Islamiya was unassisted in its operations for the entirety of its existence. Hani Hanjour, Khalid al Mihdhar et Majed Moqed ont été signalés par le CAPPS. Le capitaine n'a jamais fait signe à personne. 2 contradiction 1248c 1248 Hani Hanjour, Khalid al Mihdhar, and Majed Moqed were flagged by CAPPS. CAPPS never flagged anyone. On dirait que nous parlons à New York, qu'il y en a un autre qui vise le World Trade Center. Il n'y avait pas d'autre avion destiné au World Trade Center. 2 contradiction 48631c 48631 It sounds like, we're talking to New York, that there's another one aimed at the World Trade Center. There wasn't another plane aimed at the World Trade Center. Mais même sans eux, il aurait certainement compris que les attaques contre le World Trade Center se seraient déjà déroulées, compte tenu du départ tardif du vol 93 de Newark. Il savait que les attaques contre le World Trade Center auraient toujours eu lieu, quels que soient les efforts ou l'absence de ceux-ci. 1 neutral 37060n 37060 But even without them, he would certainly have understood that the attacks on the World Trade Center would already have unfolded, given Flight 93's tardy departure from Newark. He knew that the attacks on the World Trade Center would have always happened regardless of anyone's efforts or lack thereof. Qutb a fait valoir que les humains ne peuvent choisir qu'entre l'islam et la jahiliyya. Qutb a fait valoir que les humains n'ont que deux options: l'islam ou la jahiliyya. 0 entailment 60020e 60020 Qutb argued that humans can choose only between Islam and jahiliyya. Qutb argued that humans only have two options: Islam or jahiliyya. Ce n’est qu’en 1998 qu’Al-Qaïda a entrepris une opération terroriste majeure, en grande partie parce que Ben Laden a perdu sa base au Soudan. La première grande opération terroriste d'al-Qaïda était due à la perte de sa base par Ben Laden. 0 entailment 131845e 131845 Not until 1998 did al Qaeda undertake a major terrorist operation of its own, in large part because Bin Ladin lost his base in Sudan. al Qaeda's first major terrorist operation was due to Bin Ladin losing his base. L'objectif de Jarrah était d'écraser son avion de ligne dans les symboles de la République américaine, le Capitole ou la Maison Blanche. Jarrah préférerait frapper la maison blanche. 1 neutral 75800n 75800 Jarrah's objective was to crash his airliner into symbols of the American Republic, the Capitol or the White House. Jarrah would prefer to hit the white house. À 9h32, un pirate de l'air, probablement Jarrah, a fait ou tenté de faire l'annonce suivante aux passagers du vol 93: Mesdames et Ici le capitaine, s'il vous plaît, restez assis. Jarrah, le probable pirate de l'air, a tenté d'ordonner aux passagers du vol 93 de s'asseoir et de rester assis. 0 entailment 384e 384 At 9:32, a hijacker, probably Jarrah, made or attempted to make the following announcement to the passengers of Flight 93:Ladies and Here the captain, please sit down keep remaining sitting. Jarrah, the probable hijacker, attempted to instruct the passengers of flight 93 to sit down and remain seated. Cependant, la perte simultanée du signal radio et du transpondeur serait un événement rare et alarmant, et indiquerait normalement une défaillance catastrophique du système ou un accident d'avion. Un avion étant sûr tout en perdant le signal radio est d'environ 1/10. 1 neutral 69433n 69433 However, the simultaneous loss of radio and transponder signal would be a rare and alarming occurrence, and would normally indicate a catastrophic system failure or an aircraft crash. A plane being safe while losing radio signal is about 1/10. Sa principale préoccupation était de s'assurer que les pilotes avaient une compréhension claire de leurs règles d'engagement. Il voulait s’assurer que les pilotes comprennent leurs règles d’engagement. 0 entailment 29437e 29437 His primary concern was ensuring that the pilots had a clear understanding of their rules of engagement. He wanted to make sure the pilots understood their rules of engagement. À 9h00, le vice-président exécutif d'American Airlines, Gerard Arpey, a appris que les communications avaient été perdues avec American 77. À 9h00, Gerard Arpey a été informé que l'American 77 n'a pas pu être atteint. 0 entailment 131068e 131068 At 9:00, American Airlines Executive Vice President Gerard Arpey learned that communications had been lost with American 77. At 9:00 Gerard Arpey was notified that American 77 could not be reached. En août 1996, Ben Laden avait émis sa propre fatwa autoproclamée appelant les musulmans à chasser les soldats américains de l’Arabie saoudite. Bin Ladin a plaidé pour que les musulmans acceptent l’aide américaine. 2 contradiction 124704c 124704 In August 1996, Bin Ladin had issued his own self-styled fatwa calling on Muslims to drive American soldiers out of Saudi Arabia. Bin Ladin pleaded for Muslims to accept American assistance. Il l'a fait parce que l'un des frères n'avait pas de pièce d'identité avec photo ni ne pouvait comprendre l'anglais, et parce que l'agent a trouvé les deux passagers suspects. L'agent a pensé que les passagers étaient méfiants à cause de la façon dont ils agissaient. 1 neutral 1246n 1246 He did so because one of the brothers did not have photo identification nor could he understand English, and because the agent found both of the passengers to be suspicious. The agent thought the passengers were suspicious because of the way they were acting. Il était prêt à frapper à la tête du serpent. Il n’était pas prêt à faire grève. 2 contradiction 103673c 103673 He was ready to strike at the head of the snake. He was not ready to strike. Le centre a également contacté la police de l'État de Virginie-Occidentale et a demandé si des rapports d'un avion abattu avaient été reçus. Aucun effort n'a été fait pour découvrir les rapports d'un avion abattu. 2 contradiction 140737c 140737 The center also contacted the West Virginia State Police and asked whether any reports of a downed aircraft had been received. No efforts were made to uncover reports of a downed aircraft. Le FBI nous a dit qu'ils n'avaient trouvé aucune trace d'explosifs sur les lieux de l'accident. Le FBI n'a pas trouvé d'explosifs dans l'épave. 0 entailment 120231e 120231 The FBI told us they found no trace of explosives at the crash sites. The FBI didn't find explosives in the wreckage. Les détails de ce qui s’est passé le matin du 11 septembre sont complexes, mais ils jouent un thème simple. Les détails de ce qui s'est passé le matin du 11 septembre à l'intérieur du bâtiment sont complexes. 1 neutral 143248n 143248 The details of what happened on the morning of September 11 are complex, but they play out a simple theme. The details of what happened on the morning of September 11 inside the building are complex. En outre, Bin Ladin avait en fait parrainé des islamistes anti-Saddam au Kurdistan irakien et cherché à les attirer dans son armée islamique. Ben Laden n’a offert aucun soutien aux militants en Irak. 2 contradiction 65403c 65403 Moreover, Bin Ladin had in fact been sponsoring anti-Saddam Islamists in Iraqi Kurdistan, and sought to attract them into his Islamic army. Bin Ladin offered no support to militants in Iraq. Le centre de commandement a déclaré à Cleveland que le personnel de la FAA bien au-dessus d'eux dans la chaîne de commandement devait prendre la décision de demander une assistance militaire et travaillait sur la question. Le centre de commandement a informé Cleveland du choix que le personnel de la FAA devait faire. 0 entailment 114182e 114182 The Command Center told Cleveland that FAA personnel well above them in the chain of command had to make the decision to seek military assistance and were working on the issue. The Command Center informed Cleveland about the choice FAA personnel had to make. Nous n'avons trouvé aucune preuve qu'en cette période critique, les principaux commandants du NORAD, en Floride ou à Cheyenne Mountain, se soient coordonnés avec leurs homologues au quartier général de la FAA pour améliorer la sensibilisation et organiser une réponse commune. Les commandants ont ignoré la question urgente et n'ont pas aidé la cause. 1 neutral 92590n 92590 We found no evidence that, at this critical time, NORAD's top commanders, in Florida or Cheyenne Mountain, coordinated with their counterparts at FAA headquarters to improve awareness and organize a common response. The commanders ignored the urgent issue and did not help the cause. La menace de terroristes détournant des avions de ligne commerciaux aux États-Unis – et les utilisant comme missiles guidés – n’a pas été reconnue par le NORAD avant le 11 septembre. Le NORAD a reconnu le danger des avions détournés comme des armes bien avant le 11 septembre. 2 contradiction 38294c 38294 The threat of terrorists hijacking commercial airliners within the United States-and using them as guided missiles-was not recognized by NORAD before 9/11. NORAD recognized the danger of hijacked airplanes as weapons long before 9/11. Nous avons une bombe à bord. Nous n'avons pas de bombe. 2 contradiction 86914c 86914 We have a bomb on board. We do not have a bomb. Le secrétaire Rumsfeld nous a dit qu'il était en train de prendre conscience de la situation quand il a parlé avec le vice-président à 10h39. Lorsque Rumsfeld a parlé au vice-président, il ne faisait que prendre conscience de la situation. 0 entailment 29434e 29434 Secretary Rumsfeld told us he was just gaining situational awareness when he spoke with the Vice President at 10:39. When Rumsfeld talked to the Vice President, he was only getting situational awareness. NEADS a signalé à la Continental U.S. La France est la base de NEADS. 2 contradiction 54928c 54928 NEADS reported to the Continental U.S. France is the base of NEADS. Les services secrets ont lancé un certain nombre d'améliorations de la sécurité autour du complexe de la Maison Blanche. Le président des États-Unis n'est pas en sécurité à la Maison Blanche. 1 neutral 47140c 47140 The Secret Service initiated a number of security enhancements around the White House complex. The President of the United States it's not safe in the White House. Au total, 32 équipes de la Garde nationale ont été autorisées pour l'exercice 2001. Il n'y a jamais eu plus de 10 équipes de la Garde nationale autorisées au cours de la même année. 2 contradiction 63867c 63867 A total of 32 such National Guard teams were authorized by fiscal year 2001. There have never been more than 10 National Guard teams authorized in the same year. Deux minutes plus tard, le personnel a signalé qu'ils essayaient toujours de localiser le secrétaire Rumsfeld et le vice-président Myers. Le personnel a rapporté qu'ils essayaient de trouver Rumsfeld et Myers. 0 entailment 85487e 85487 Two minutes later, staff reported that they were still trying to locate Secretary Rumsfeld and Vice Chairman Myers. Staff reported they were trying to find Rumsfeld and Myers. Dès janvier 1994, Bin Ladin a reçu les rapports de surveillance, complétés par des diagrammes préparés par l'informaticien de l'équipe. Bin Ladin était impatient d’aller de l’avant avec le plan le plus rapidement possible. 1 neutral 134160n 134160 As early as January 1994, Bin Ladin received the surveillance reports, complete with diagrams prepared by the team's computer specialist. Bin Ladin was eager to proceed with the plan as quickly as possible. Le contrôleur a compris, mais a choisi d'appeler Cleveland Center, vous êtes illisible. Cleveland Center a été appelé par le contrôleur qui a pris la décision. 1 neutral 111715e 111715 The controller understood, but chose to Calling Cleveland Center, you're unreadable. Cleveland Center was called by the controller that took the decision. Pourtant, alors que les problèmes politiques, sociaux et économiques créaient des sociétés inflammables, Bin Ladin a utilisé les traditions les plus extrêmes et les plus fondamentalistes de l’islam comme son partenaire. Bin Ladin a utilisé les traditions islamiques modérées pour enflammer les sociétés. 2 contradiction 18422c 18422 Yet as political, social, and economic problems created flammable societies, Bin Ladin used Islam's most extreme, fundamentalist traditions as his match. Bin Ladin used moderate Islamic traditions to inflame societies. C'était la dernière communication de United 175 avec le sol. La communication de United 175 s'est arrêtée en raison d'une erreur. 1 neutral 6968n 6968 This was United 175's last communication with the ground. United 175's communication stopped due to an error. Peut-être que les terroristes ont poignardé les agents de bord pour obtenir une clé de cockpit, pour forcer l'un d'eux à ouvrir la porte du cockpit, ou pour attirer le capitaine ou le copilote hors du cockpit. Il n'a pas été prouvé que les terroristes ont poignardé les agents de bord ou qu'ils avaient une intention néfaste. 2 contradiction 73203c 73203 Perhaps the terrorists stabbed the flight attendants to get a cockpit key, to force one of them to open the cockpit door, or to lure the captain or first officer out of the cockpit. It has not been proven that he terrorists stabbed the flight attendants or that they had any nefarious intent. À 8h52, à Easton, Connecticut, un homme nommé Lee Hanson a reçu un appel téléphonique de son fils Peter, un passager de United 175. Lee Hanson était au téléphone avec son fils. 0 entailment 103732e 103732 At 8:52, in Easton, Connecticut, a man named Lee Hanson received a phone call from his son Peter, a passenger on United 175. Lee Hanson was on the phone to his son. L'assistant militaire du vice-président nous a dit qu'il croyait que le vice-président avait parlé au président juste après être entré dans la salle de conférence, mais il n'a pas entendu ce qu'ils ont dit. L'aide militaire avait entendu tout ce qui avait été dit dans la salle de conférence. 2 contradiction 33143c 33143 The Vice President's military aide told us he believed the Vice President spoke to the President just after entering the conference room, but he did not hear what they said. The military aid had heard all that was said in the conference room. Certaines des entreprises de Bin Ladin ont manqué de fonds. Ben Laden n’avait pas d’entreprise à lui. 2 contradiction 1566c 1566 Some of Bin Ladin's companies ran short of funds. Bin Ladin did not own any businesses of his own. En février 1996, des responsables soudanais ont commencé à s'adresser à des responsables des États-Unis et d'autres gouvernements, leur demandant quelles actions de leur part pourraient alléger la pression étrangère. Cependant, ils ont toujours refusé de remettre les individus impliqués dans le complot d'assassinat. 1 neutral 74001n 74001 In February 1996, Sudanese officials began approaching officials from the United States and other governments, asking what actions of theirs might ease foreign pressure. However, they still refused to hand over the individuals involved in the assassination plot. Hani Hanjour, Khalid al Mihdhar et Majed Moqed ont été signalés par le CAPPS. Le CAPPS a signalé Majed Moqed, Khalid al Mihdhar et Hani Hanjour. 0 entailment 1248e 1248 Hani Hanjour, Khalid al Mihdhar, and Majed Moqed were flagged by CAPPS. CAPPS flagged Majed Moqed, Khalid al Mihdhar, and Hani Hanjour. À plusieurs reprises entre 10h14 et 10h19, un lieutenant-colonel à la Maison Blanche a relayé au NMCC que le vice-président avait confirmé que les chasseurs étaient autorisés à engager des avions entrants s'ils pouvaient vérifier que l'avion avait été détourné. Il y avait dix combattants qui ont été envoyés pour dégager le ciel. 1 neutral 12838n 12838 Repeatedly between 10:14 and 10:19, a lieutenant colonel at the White House relayed to the NMCC that the Vice President had confirmed fighters were cleared to engage inbound aircraft if they could verify that the aircraft was hijacked. There were ten fighters that were sent out to clear the skies. . . . Vous avez un conflit dans cette direction ? Il peut y avoir eu des points de vue divergents sur cette décision. 1 neutral 132782e 132782 . . . You got a conflict on that direction? There may have been differing views on that decision. Il a parlé des souffrances du peuple irakien à la suite des sanctions imposées après la guerre du Golfe, et il a protesté contre le soutien américain à Israël. Il a parlé avec le peuple irakien qui souffre des sanctions. 1 neutral 39681e 39681 He spoke of the suffering of the Iraqi people as a result of sanctions imposed after the Gulf War, and he protested U.S. support of Israel. He resonated with the Iraqi people suffering from sanctions. Entre 9h15 et 9h30, le personnel était occupé à organiser un retour à Washington, tandis que le président consultait ses conseillers principaux sur ses remarques. Après neuf heures, le personnel prévoyait de retourner à Washington. 0 entailment 29962e 29962 Between 9:15 and 9:30, the staff was busy arranging a return to Washington, while the President consulted his senior advisers about his remarks. After nine o'clock, the staff was planning to return to Washington. Il a également fait usage de l'Agence de secours du tiers monde (TWRA) déjà établie dont le siège est à Vienne, et dont les succursales incluent Zagreb et Budapest. L'Agence de secours du tiers monde n'a pas fourni de secours du tout. 1 neutral 132918n 132918 He also made use of the already-established Third World Relief Agency (TWRA) headquartered in Vienna, whose branch office locations included Zagreb and Budapest. The Third World Relief Agency did not provide relief at all. Pourtant, alors que les problèmes politiques, sociaux et économiques créaient des sociétés inflammables, Bin Ladin a utilisé les traditions les plus extrêmes et les plus fondamentalistes de l’islam comme son partenaire. L’islam contient des traditions extrémistes et fondamentalistes. 0 entailment 18422e 18422 Yet as political, social, and economic problems created flammable societies, Bin Ladin used Islam's most extreme, fundamentalist traditions as his match. Islam contains some extreme and fundamentalist traditions. Ils ont quoi ? Ils ont ça ? 1 neutral 128561n 128561 They have what? Do they have that? American a également commencé à obtenir des identifications des pirates de l'air, comme Ong, puis Sweeney a transmis certains des numéros de siège de ceux qui avaient obtenu un accès non autorisé au poste de pilotage. Les pirates de l'air ont obtenu un accès non autorisé au cockpit. 0 entailment 138872e 138872 American also began getting identifications of the hijackers, as Ong and then Sweeney passed on some of the seat numbers of those who had gained unauthorized access to the cockpit. The hijackers got unauthorized access to the cockpit. Il est tout à fait possible que Jarrah connaissait le succès de l'assaut sur le World Trade Center. Jarrah a été impliqué dans la planification de l'assaut sur le World Trade Center. 1 neutral 37062n 37062 It is quite possible Jarrah knew of the success of the assault on the World Trade Center. Jarrah was involved in the planning of the assault on the World Trade Center. Je viens d'avoir un rapport selon lequel American 11 est toujours dans l'air, et il est en route vers Washington. American 11 n'est plus dans les airs et ne se dirige vers aucune destination. 2 contradiction 53346c 53346 I just had a report that American 11 is still in the air, and it's on its way towards-heading towards Washington. American 11 is no longer in the air and not heading towards any destination. Elle s'est rappelée avoir d'abord dit au Président que c'était un avion bimoteur - puis un avion commercial - qui avait frappé le World Trade Center, ajoutant que c'est tout ce que nous savons en ce moment, M. le Président. Elle se souvenait d'avoir d'abord dit au commandant en chef que c'était un petit avion qui avait percuté le bâtiment. 1 neutral 86188e 86188 She recalled first telling the President it was a twin-engine aircraft-and then a commercial aircraft-that had struck the World Trade Center, adding that's all we know right now, Mr. President. SHe remembered first telling the Commander In Chief that it had been a small plane that hit the building. Pendant tout son séjour au Soudan, il avait entretenu des maisons d’hôtes et des camps d’entraînement au Pakistan et en Afghanistan. Alors qu'il était au Soudan, il a maintenu des camps d'entraînement pour l'armée au Pakistan et en Afghanistan. 1 neutral 36885n 36885 During his entire time in Sudan, he had maintained guesthouses and training camps in Pakistan and Afghanistan. While he was in Sudan, he maintained training camps for the military in Pakistan and Afghanistan. Il pourrait s'agir d'un troisième avion. Cet avion est peut-être le troisième. 0 entailment 107710e 107710 This could be a third aircraft. This plane is possibly the third one. Au moins certains responsables de la FAA à Boston Center et dans la région de la Nouvelle-Angleterre savaient qu’un pirate de l’air à bord d’American 11 avait dit que nous avions des avions. Les responsables de la FAA au Boston Center étaient au courant d'un pirate de l'air sur American 11. 0 entailment 119724e 119724 At least some FAA officials in Boston Center and the New England Region knew that a hijacker on board American 11 had said we have some planes. FAA officials in Boston Center were aware of a hijacker on American 11. Bin Ladin a accepté d'aider Turabi dans une guerre en cours contre les séparatistes chrétiens africains dans le sud du Soudan et aussi de faire de la construction de routes. Bin Ladin a accepté d'aider Turabi dans leur guerre au Soudan du Sud. 0 entailment 18301e 18301 Bin Ladin agreed to help Turabi in an ongoing war against African Christian separatists in southern Sudan and also to do some road building. Bin Ladin agreed to help Turabi in their war in south Sudan. Le président était hors du pays. Le leader n'était pas dans le pays. 0 entailment 85491e 85491 The Chairman was out of the country. The leader was not in the country. Depuis que le régime islamiste est arrivé au pouvoir à Khartoum, les États-Unis et d’autres gouvernements occidentaux l’ont pressé de cesser de fournir un refuge aux organisations terroristes. Les chrétiens sont maintenant aux commandes à Khartoum. 2 contradiction 131848c 131848 Ever since the Islamist regime came to power in Khartoum, the United States and other Western governments had pressed it to stop providing a haven for terrorist organizations. The Christians were now in control in Khartoum. Leurs actions ont sauvé la vie d’innombrables autres personnes et ont peut-être sauvé le Capitole ou la Maison Blanche de la destruction. Ils n’ont aidé personne à la Maison Blanche. 2 contradiction 59914c 59914 Their actions saved the lives of countless others, and may have saved either the Capitol or the White House from destruction. They did not help anyone in the White House. Elle s'est rappelée avoir d'abord dit au Président que c'était un avion bimoteur - puis un avion commercial - qui avait frappé le World Trade Center, ajoutant que c'est tout ce que nous savons en ce moment, M. le Président. Le président a découvert le crash en regardant la télévision. 2 contradiction 86188c 86188 She recalled first telling the President it was a twin-engine aircraft-and then a commercial aircraft-that had struck the World Trade Center, adding that's all we know right now, Mr. President. The president found out about the crash from watching tv. Ils ont amorcé leur prise de contrôle du poste de pilotage dans les 30 minutes suivant le décollage. La prise de contrôle a commencé moins d'une heure après le décollage. 0 entailment 86769e 86769 They initiated their cockpit takeover within 30 minutes of takeoff. The takeover began less than an hour after takeoff. Cette directive a-t-elle été transmise à l'avion? Le silence radio a-t-il été maintenu ? 2 contradiction 75965c 75965 Has that directive been transmitted to the aircraft? Has radio silence been maintained? L'idée d'un commandement national pour la défense de la patrie a commencé à être discutée en 1997, et en 1999, les chefs interarmées ont développé un concept pour l'établissement d'un commandement unifié national. Un commandement national est nécessaire pour assurer la sécurité dans cette nouvelle ère du terrorisme. 1 neutral 90741n 90741 The idea of a domestic command for homeland defense began to be discussed in 1997, and in 1999 the Joint Chiefs developed a concept for the establishment of a domestic Unified Command. A domestic command is necessary for safety in this new age of terrorism. Rice, qui est entré dans la pièce peu après le vice-président et s'est assis à côté de lui, se souvient l'avoir entendu informer le président, Monsieur, que les PAC sont en place. Le vice-président a manqué toute la réunion. 2 contradiction 33141c 33141 Rice, who entered the room shortly after the Vice President and sat next to him, remembered hearing him inform the President, Sir, the CAPs are up. The Vice president missed the whole meeting. Quoi qu'il en soit, le 19 mai 1996, Ben Laden a quitté le Soudan, considérablement affaibli, malgré ses ambitions et ses compétences organisationnelles. Bin Ladin a quitté le Soudan en 1996. 0 entailment 74000e 74000 In any case, on May 19, 1996, Bin Ladin left Sudan-significantly weakened, despite his ambitions and organizational skills. Bin Ladin traveled away from Sudan in 1996. Il nous a dit qu'à son arrivée, l'ordre avait déjà été transmis à la chaîne de commandement du NORAD. Il nous a dit que l'ordre avait été envoyé du NORAD. 0 entailment 75381e 75381 He told us that by the time he arrived, the order had already been passed down NORAD's chain of command. He told us that the order had been sent down from NORAD. Après avoir consulté le commandement de NEADS, le commandant de l'équipage a émis l'ordre à 9h23: OK. . . brouiller Langley. Il n'y avait pas d'ordre donné de se précipiter à Langley. 2 contradiction 18050c 18050 After consulting with NEADS command, the crew commander issued the order at 9:23:Okay . . . scramble Langley. There was no order give to scramble at Langley. Après que les Saoudiens eurent accepté de permettre aux forces armées américaines d’être basées dans le Royaume, Bin Ladin et un certain nombre de religieux islamiques ont commencé à dénoncer publiquement l’arrangement. Cela a recueilli le soutien du public et a permis à son organisation de se développer. 1 neutral 74982n 74982 After the Saudis agreed to allow U.S. armed forces to be based in the Kingdom, Bin Ladin and a number of Islamic clerics began to publicly denounce the arrangement. This garnered public support, and allowed his organization to grow. Il n'est pas clair comment l'ordre d'abattage a été communiqué au sein du NORAD. Il n'est pas clair comment ni pourquoi l'ordre de tir a été communiqué. 1 neutral 72079n 72079 It is not clear how the shootdown order was communicated within NORAD. It is not clear how or why the shootdown order was communicated. Dis-le encore, lentement. Répétez cela plus lentement pour que je puisse l'écrire. 1 neutral 68303n 68303 Say again, slowly. Repeat that slower so I can write it down. À peu près à cette époque, le panneau de ceinture de sécurité aurait généralement été éteint et les agents de bord auraient commencé à se préparer pour le service en cabine. L'enseigne Fasten Sealtbelt aurait été allumée à cette époque alors que les agents de bord commençaient à se préparer pour le service de cabine. 2 contradiction 60597c 60597 About this time the Fasten Seatbelt sign would usually have been turned off and the flight attendants would have begun preparing for cabin service. The Fasten Sealtbelt sign would have been turned on around this time as the flight attendants begun preparing for cabin service. À 9h39, le directeur adjoint des opérations du NMCC, un officier militaire, a ouvert l'appel du Pentagone, qui venait d'être touché. Le Pentagone a été touché alors qu'il était à l'appel. 2 contradiction 55730e 55730 At 9:39, the NMCC's deputy director for operations, a military officer, opened the call from the Pentagon, which had just been hit. The Pentagon was hit while on the call. Si vous essayez de faire des mouvements, vous vous mettrez en danger, vous et l'avion. Si vous vous déplacez, ils répondront par la violence. 1 neutral 140497n 140497 If you try to make any moves, you'll endanger yourself and the airplane. If you move they will respond with violence. S'ils sont là, nous courrons dessus. Ils ont dit: «S'ils sont là, alors nous courrons sur eux» pour essayer de sauver l'équipage, les passagers ou les bâtiments dans des lieux publics plus grands d'être attaqués. 1 neutral 18049n 18049 . . . [I]f they're there then we'll run on them. "They said, ""If they are there, then we will run on them"" to try to save the crew, passengers or buildings in larger public places from being attacked. " Il souligne également les griefs contre les États-Unis largement partagés dans le monde musulman. Il a exprimé son amour et son admiration pour les États-Unis. 2 contradiction 54815c 54815 He also stresses grievances against the United States widely shared in the Muslim world. He expressed love and admiration for the United States. Cinquante-six passagers sont montés à bord. Sur le vol, il y avait 56 passagers. 0 entailment 80533e 80533 Fifty-six passengers boarded the flight. On the flight, there were 56 passengers. Bin Ladin avait maintenant une vision de lui-même en tant que chef d’une confédération djihadiste internationale. Ben Laden se considérait comme le chef d’une confédération internationale du Jihad avec un très large public mondial. 1 neutral 126382n 126382 Bin Ladin now had a vision of himself as head of an international jihad confederation. Bin Laden fancied himself as the leader of an international Jihad confederation with a very large global following. Lors d'un témoignage public devant cette Commission en mai 2003, les responsables du NORAD ont déclaré qu'à 9h16, NEADS avait reçu une notification de détournement de United 93 de la FAA. La FAA a essayé de relayer l'information à NEADS le plus rapidement possible. 1 neutral 60286n 60286 In public testimony before this Commission in May 2003, NORAD officials stated that at 9:16, NEADS received hijack notification of United 93 from the FAA. The FAA tried to relay the information to NEADS as quickly as possible. À 9h44, le NORAD a informé la conférence sur le possible détournement de Delta 1989. Le NORAD s'est exprimé lors de la conférence sur un possible détournement de Delta 1989. 0 entailment 85489e 85489 At 9:44, NORAD briefed the conference on the possible hijacking of Delta 1989. NORAD spoke to the conference concerning a possible hijacking of Delta 1989. Le contrôleur a vérifié si American Airlines pouvait établir une communication avec American 11. Le contrôleur voulait voir si American Airlines pouvait communiquer avec American 11 0 entailment 77159e 77159 The controller checked to see if American Airlines could establish communication with American 11. The controller wanted to see if American Airlines could communicate with American 11 Nous ne croyons pas que la vraie image de ce matin reflète le discrédit sur le personnel opérationnel à NEADS ou les installations de la FAA. Nous ne pensons pas que ce qui s'est passé discrédite NEADS ou FAA, car cela montre simplement que nous n'étions pas préparés en tant que nation. 1 neutral 53179n 53179 We do not believe that the true picture of that morning reflects discredit on the operational personnel at NEADS or FAA facilities. We don't think what happened discredits NEADS or FAA, as it just shows we were unprepared as a nation. Il a avisé son superviseur, qui a passé l'avis en haut de la chaîne de commandement. Le superviseur n'avait vraiment pas envie de laisser passer l'avis. 1 neutral 111721n 111721 He notified his supervisor, who passed the notice up the chain of command. The supervisor really didn't feel like passing up the notice. Nous devons parler à la FAA. Il est impératif que nous communiquions avec la FAA à ce sujet. 0 entailment 25309n 25309 We need to talk to FAA. It is imperative for us to communicate with FAA about these matters. Le rôle d'Al-Qaïda dans l'organisation des opérations terroristes a également changé. Le rôle d’Al-Qaïda dans l’organisation des opérations terroristes a changé par la suite. 0 entailment 38262e 38262 Al Qaeda's role in organizing terrorist operations had also changed. The role Al Qaeda played in organizing terrorist operations later changed. Vers cette époque, Card, l'agent principal des services secrets, l'assistant militaire du président et le pilote se concertaient sur une destination possible pour Air Force One. Le groupe discutait de l'endroit où voler. 0 entailment 63417e 63417 About this time, Card, the lead Secret Service agent, the President's military aide, and the pilot were conferring on a possible destination for Air Force One. The group was having a discussion about where to fly to. Il découvrit alors, à sa grande surprise, que les chasseurs Langley ne se dirigeaient pas vers le nord vers la région de Baltimore comme indiqué, mais vers l'est au-dessus de l'océan. Il a découvert que les combattants se dirigeaient vers l'est au-dessus de l'océan. 0 entailment 57499e 57499 He then discovered, to his surprise, that the Langley fighters were not headed north toward the Baltimore area as instructed, but east over the ocean. He discovered that the fighters were headed east over the ocean. L’un parlait très peu anglais et l’autre parlait un excellent anglais. Les deux hommes parlaient parfaitement anglais l'un à l'autre. 2 contradiction 93786c 93786 One spoke very little English and one spoke excellent English. Both men spoke perfect English to each other. Bin Ladin a déclaré catégoriquement : « Notre lutte contre ces gouvernements n’est pas séparée de notre lutte contre vous. La lutte contre ces gouvernements est liée à la lutte contre vous, selon Ben Laden. 0 entailment 118495e 118495 Bin Ladin has stated flatly,Our fight against these governments is not separate from our fight against you. The fight against these governments is entwined with the fight against you, according to Bin Laden. Comme l’a rappelé un témoin, [C’était] presque comme s’il y avait des processus décisionnels parallèles; l’un était une conférence vocale orchestrée par le NMCC ... et puis il y avait la [téléconférence vidéo de la Maison Blanche]. Un témoin s'est souvenu qu'il y avait quatre processus décisionnels simultanés en cours. 2 contradiction 113453c 113453 As one witness recalled, [It] was almost like there were parallel decisionmaking processes going on; one was a voice conference orchestrated by the NMCC . . . and then there was the [White House video teleconference]. A witness remembered that there were four simultaneous decisionmaking processes going on at once. Le vice-président a de nouveau dit oui. Le vice-président a de nouveau accepté la proposition. 0 entailment 26549n 26549 The Vice President again said yes. The Vice President agreed to the proposal again. Nous avons conclu, sur la base des preuves disponibles, que le vice-président est arrivé dans la salle peu avant 10h00, peut-être à 9h58. Nous pensons que le vice-président est arrivé dans la salle avant 10h00. 0 entailment 40158e 40158 We have concluded, from the available evidence, that the Vice President arrived in the room shortly before 10:00, perhaps at 9:58. We believe that the Vice President arrived into the room before 10:00 Ils avaient répondu à un rapport au sujet d'un avion qui n'existait pas. Le rapport faisait référence à un avion qui existait. 2 contradiction 99117c 99117 They had been responding to a report about an aircraft that did not exist. The report referred to an aircraft that existed. À peu près à la même époque, Sweeney rapporta à Woodward que quelque chose ne va pas. Sweeney a appelé Woodward sur une ligne privée. 1 neutral 162n 162 About this same time Sweeney reported to Woodward, Something is wrong. Sweeney called Woodward on a private line. Les données radar montrent que les chasseurs Otis étaient en vol à 8h53. Le radar a montré les avions de chasse décoller à 8h53. 0 entailment 82144e 82144 Radar data show the Otis fighters were airborne at 8:53. The radar showed the fighter jets taking off at 8:53 AM. L'assistant militaire du vice-président nous a dit qu'il croyait que le vice-président avait parlé au président juste après être entré dans la salle de conférence, mais il n'a pas entendu ce qu'ils ont dit. L'assistant militaire a cru qu'il avait entendu une conversation entre le vice-président et le président. 0 entailment 33143e 33143 The Vice President's military aide told us he believed the Vice President spoke to the President just after entering the conference room, but he did not hear what they said. The military aide believed that he heard a conversation between the Vice President and the President. L'objectif de Jarrah était d'écraser son avion de ligne dans les symboles de la République américaine, le Capitole ou la Maison Blanche. L'objectif principal de Jarrah était de faire atterrir l'avion en toute sécurité. 2 contradiction 75800c 75800 Jarrah's objective was to crash his airliner into symbols of the American Republic, the Capitol or the White House. The main target of Jarrah was to land the plane safely. Les musulmans croient que ces révélations, données au plus grand et au dernier d’une chaîne de prophètes s’étendant d’Abraham à Jésus, complètent le message de Dieu à l’humanité. Les musulmans croient que les révélations sont le reste du message de Dieu à l’humanité. 0 entailment 30125e 30125 Muslims believe that these revelations, given to the greatest and last of a chain of prophets stretching from Abraham through Jesus, complete God's message to humanity. Muslims believe that the revelations are the rest of God's message to humanity. S'appuyant sur les symboles de la grandeur passée de l'islam, il promet de redonner la fierté aux personnes qui se considèrent comme les victimes de maîtres étrangers successifs. Ils ont utilisé les événements passés pour stimuler les gens maintenant. 0 entailment 39687n 39687 Seizing on symbols of Islam's past greatness, he promises to restore pride to people who consider themselves the victims of successive foreign masters. They used past events to spur on the people now. Poussez-les en arrière. Il faut les repousser maintenant. 0 entailment 131433e 131433 Push them back. They need to be shoved back now. Comme le montre cet échange, le secrétaire Rumsfeld n'était pas dans le NMCC lorsque l'ordre de tir a été transmis pour la première fois. C'est la principale raison de la mauvaise communication. 1 neutral 29405n 29405 As this exchange shows, Secretary Rumsfeld was not in the NMCC when the shootdown order was first conveyed. This is the main reason for the miscommunication. En août 1996, Ben Laden avait émis sa propre fatwa autoproclamée appelant les musulmans à chasser les soldats américains de l’Arabie saoudite. Ben Laden a demandé que les Américains soient chassés d’Arabie saoudite. 0 entailment 124704e 124704 In August 1996, Bin Ladin had issued his own self-styled fatwa calling on Muslims to drive American soldiers out of Saudi Arabia. Bin Ladin urged that Americans be driven from Saudi Arabia. L'agent des services secrets était fermement convaincu que la situation à Washington était trop instable pour que le président y retourne, et Card accepta. La carte n'était pas d'accord avec l'agent des services secrets. 2 contradiction 63414c 63414 The Secret Service agent felt strongly that the situation in Washington was too unstable for the President to return there, and Card agreed. Card did not agree with the Secret Service agent.. Il est monté à bord de l'avion, a demandé aux services secrets la sécurité de sa famille et a appelé le vice-président. Après avoir embarqué dans l'avion, il a demandé aux services secrets si sa famille allait bien, puis il a appelé le vice-président. 0 entailment 60902e 60902 He boarded the aircraft, asked the Secret Service about the safety of his family, and called the Vice President. After boarding the aircraft, he asked the secret service if his family was alright, then he called the vice President. Lorsque les Soviétiques ont commencé leur retrait, les dirigeants du djihad ont débattu de ce qu’il fallait faire ensuite. Les actions du djihad dépendaient des Soviétiques. 1 neutral 89992n 89992 As the Soviets began their withdrawal, the jihad's leaders debated what to do next. The jihads actions were dependant on to Soviets. United 9-3, avez-vous des informations à ce sujet ? Vous avez des informations, United 93 ? 0 entailment 118865e 118865 United nine three, have you got information on that yet? You got information yet, United 93? Les données de l'enregistreur de conversations du poste de pilotage indiquent qu'une femme, probablement une hôtesse de l'air, était retenue captive dans le poste de pilotage. Les données de l'enregistreur de conversations du poste de pilotage indiquaient qu'une femme était retenue captive puis avait été tuée. 1 neutral 42850n 42850 The cockpit voice recorder data indicate that a woman, most likely a flight attendant, was being held captive in the cockpit. The cockpit voice recorder data said that a woman was being held captive and then had been killed. Il a appris dans le tunnel que le Pentagone avait été touché, et il a vu la couverture télévisée de la fumée provenant du bâtiment. Il est rapidement sorti du tunnel quand il a entendu parler du Pentagone. 1 neutral 140445n 140445 He learned in the tunnel that the Pentagon had been hit, and he saw television coverage of smoke coming from the building. He got out of the tunnel quickly when he heard about the Pentagon. Sa prédication avait inspiré l’assassinat de Sadate. Sadate n'a pas été assassiné et a vécu. 2 contradiction 8591c 8591 His preaching had inspired the assassination of Sadat. Sadat was not assassinated and lived. Nous n'avons trouvé aucune preuve indiquant que l'un des pirates de l'air, ou quelqu'un d'autre, était assis là sur ce vol. Nous n'avons trouvé aucune preuve montrant que quelqu'un était assis là sur ce vol. 0 entailment 139964e 139964 We have found no evidence indicating that one of the hijackers, or anyone else, sat there on this flight. We found no evidence showing anyone sat there on this flight. Cependant, il a été considéré à l'époque comme un succès. Ce n'est que plus tard qu'il sera considéré comme un échec complet. 1 neutral 84336n 84336 However, it was seen at the time as a success. Only later would it be looked at as a complete failure. Le technicien de NEADS qui a reçu cet appel de la FAA a immédiatement passé le mot au commandant de l'équipage de la mission, qui s'est présenté au commandant de l'équipage de la mission de combat de NEADS. Le commandant de la bataille a essayé de concevoir une stratégie pour arrêter l'avion. 1 neutral 83951n 83951 The NEADS technician who took this call from the FAA immediately passed the word to the mission crew commander, who reported to the NEADS battle Mission Crew Commander, Okay, uh, American Airlines is still airborne. The battle commander tried to devise a strategy to stop the plane. Le Département de la défense, comme le Département d'État, avait un coordonnateur qui représentait le département au sein du comité interinstitutions chargé de la lutte contre le terrorisme. Le ministère de la Défense a un coordinateur qui a siégé au comité inter-agences et a été impliqué dans la prise de décision avec le FBI. 1 neutral 83668n 83668 The Department of Defense, like the Department of State, had a coordinator who represented the department on the interagency committee concerned with counterterrorism. The Department of Defense has a coordinator who had a seat on the interagency committee and was involved in decision making with the FBI. Bin Ladin aurait montré un intérêt particulier pour apprendre à utiliser des camions piégés comme celui qui avait tué 241 Américains. Les camions piégés n'intéressaient pas Bin Ladin, qui n'avait pas réussi à tuer quiconque les utilisait. 2 contradiction 15834c 15834 Bin Ladin reportedly showed particular interest in learning how to use truck bombs such as the one that had killed 241 U.S. Truck bombs were of no interest to Bin Ladin, having failed to kill anyone using them. Dans le même temps, ces régimes avaient fermé presque toutes les voies de l’opposition pacifique, forçant leurs critiques à choisir le silence, l’exil ou l’opposition violente. Ils ont permis à leurs détracteurs d’exprimer leur opinion. 2 contradiction 83178c 83178 At the same time, these regimes had closed off nearly all paths for peaceful opposition, forcing their critics to choose silence, exile, or violent opposition. They allowed their critics to voice their opinion. Six pieds cinq et mince, Bin Ladin semblait être disgracieux, mais était en fait tout à fait athlétique, habile en tant que cavalier, coureur, grimpeur et joueur de football. À cinq pieds et deux pouces, Bin Ladin était très court et hors de forme, méprisant l'athlétisme. 2 contradiction 104884c 104884 Six feet five and thin, Bin Ladin appeared to be ungainly but was in fact quite athletic, skilled as a horseman, runner, climber, and soccer player. At five feet and two inches, Bin Ladin was very short and out of shape, despising athletics. Personne à la FAA ou les compagnies aériennes ce jour-là n'avait jamais eu à faire face à plusieurs détournements. Trois employés de la FAA ont été victimes de détournements multiples. 2 contradiction 102329c 102329 No one at the FAA or the airlines that day had ever dealt with multiple hijackings. There were three employees of the FAA experienced with multiple hijackings. Nous ne pouvons pas identifier les voix qui peuvent être entendues. Trois voix différentes peuvent être entendues. 1 neutral 28291n 28291 We cannot identify whose voices can be heard. Three different voices can be heard. À 9h29, le pilote automatique du 77 américain a été désengagé; l'avion se trouvait à 7 000 pieds et à environ 38 milles à l'ouest du Pentagone. Le pilote automatique sur l'American 77 a été désactivé par les pirates de l'air à 9h29 à environ 7000 pieds, 38 miles du Pentagone. 1 neutral 51690n 51690 At 9:29, the autopilot on American 77 was disengaged; the aircraft was at 7,000 feet and approximately 38 miles west of the Pentagon. The autopilot on American 77 was turned off by the hijackers at 9:29 at approximately 7,000 feet, 38 miles from the Pentagon. Nous retournons à l'aéroport. Cela a été annoncé sur le système PA. 1 neutral 67562n 67562 We are returning to the airport. This was announced over the PA system. En effet, il n’est pas clair pour nous que la vidéoconférence était en cours avant 9h37, lorsque le Pentagone a été frappé. La discussion s'est terminée 20 minutes avant l'accident. 2 contradiction 123074c 123074 Indeed, it is not clear to us that the video teleconference was fully under way before 9:37, when the Pentagon was struck. The discussion had ended 20 minutes before the crash. Il a également fait usage de l'Agence de secours du tiers monde (TWRA) déjà établie dont le siège est à Vienne, et dont les succursales incluent Zagreb et Budapest. L'Agence de secours du tiers monde n'avait pas de succursales. 2 contradiction 132918c 132918 He also made use of the already-established Third World Relief Agency (TWRA) headquartered in Vienna, whose branch office locations included Zagreb and Budapest. The Third World Relief Agency had no branch offices. Le rôle d'Al-Qaïda dans l'organisation des opérations terroristes a également changé. Plus tard, Al-Qaïda a joué un rôle différent en ce qui concerne les opérations terroristes. 0 entailment 38262n 38262 Al Qaeda's role in organizing terrorist operations had also changed. Al Qaeda later took on a different role when it came to terrorist operations. Après des luttes sanglantes, les sunnites sont devenus (et restent) la secte majoritaire. Les sunnites sont actuellement la secte majoritaire après que la lutte violente se soit produite à un moment de son histoire. 0 entailment 26780e 26780 After bloody struggles, the Sunni became (and remain) the majority sect. The Sunni are currently the majority sect after violent struggle occurred at some point in its history, À 8h41, Sweeney a dit à Woodward que les passagers en autocar avaient l'impression qu'il y avait une urgence médicale de routine en première classe. Woodward a été informé que les passagers dans l'autocar ont été délibérément amenés à croire qu'il y avait une urgence médicale. 1 neutral 138996n 138996 At 8:41, Sweeney told Woodward that passengers in coach were under the impression that there was a routine medical emergency in first class. Woodward was told that passengers in coach were purposely led to believe that there was a medical emergency. Oui, il est à terre. Il est abattu, poignardé par le pirate de l'air. 1 neutral 118866n 118866 Yeah, he's down. He is down, stabbed by the hijacker. Sweeney a dit à Woodward qu'elle et Ong essayaient de relayer autant d'informations que possible aux gens sur le terrain. Sweeney essayait de dire aux gens sur le terrain ce qui s'était passé. 0 entailment 22846e 22846 Sweeney told Woodward that she and Ong were trying to relay as much information as they could to people on the ground. Sweeney was trying to tell the people on the ground about what happened. Ils supposent que c'est de l'avion. Ils ne pensent pas que c'est de l'avion. 2 contradiction 79785c 79785 Uh, they're speculating it's from the aircraft. They do not think it is from the aircraft. Ce préavis de neuf minutes avant l'impact était le maximum que l'armée recevrait de l'un des quatre détournements. L’armée avait été informée des détournements quelques heures avant qu’ils ne se produisent. 2 contradiction 98725c 98725 That nine minutes' notice before impact was the most the military would receive of any of the four hijackings. The military had notice of the hijackings hours before they impacted. Les renseignements ont clairement lié l'attentat au colonel libyen Mouammar Kadhafi. Les services de renseignement ont déclaré que la bombe était liée à l'Iran. 2 contradiction 84328c 84328 Intelligence clearly linked the bombing to Libya's Colonel Muammar Qadhafi. Intelligence said the bomb was linked to Iran. Dans le cadre de ses efforts, la Défense a créé des équipes de soutien civil des ADM de la Garde nationale pour intervenir en cas d'incident terroriste lié aux ADM. La Défense a créé les équipes de soutien civil des ADM de la Garde nationale pour faire face à une petite attaque de loup solitaire. 2 contradiction 63862c 63862 As a key part of its efforts, Defense created National Guard WMD Civil Support Teams to respond in the event of a WMD terrorist incident. Defense created the National Guard WMD Civil Support Teams to deal with a small lone wolf attack. À 7h18, Mihdhar et Moqed sont entrés au point de contrôle de sécurité. Plus de deux personnes sont entrées au poste de contrôle à 7h18. 1 neutral 140114n 140114 At 7:18, Mihdhar and Moqed entered the security checkpoint. More than two people entered the checkpoint at 7:18. Le président nous a dit que son instinct était de projeter le calme, de ne pas avoir le pays voir une réaction excitée à un moment de crise. Le président a déclaré que le pays ne devrait pas voir de réaction enthousiaste pendant la crise et qu'il projetterait le calme. 0 entailment 116854e 116854 The President told us his instinct was to project calm, not to have the country see an excited reaction at a moment of crisis. The President said the country shouldn't see an excited reaction during the crisis and that he would project calm. Peu de temps après, les passagers et l'équipage de conduite ont commencé une série d'appels à partir de téléphones aériens et de téléphones cellulaires GTE. Les passagers et l'équipage de conduite ont passé des appels téléphoniques. 0 entailment 7389e 7389 Shortly thereafter, the passengers and flight crew began a series of calls from GTE airphones and cellular phones. The passengers and flight crew made phone calls. C'est ce qu'ils spéculent, c'est de la spéculation seulement. Ce n'est que spéculation parce que personne ne sait avec certitude où se trouve l'avion. 1 neutral 83237n 83237 That's what they're speculating, that's speculation only. That is just speculation because no one knows for sure where the plane is. L’un des passagers qui a mentionné une bombe a exprimé sa conviction qu’elle n’était pas réelle. Tout le monde était certain que la bombe était réelle et les tuerait tous. 2 contradiction 120230c 120230 One of the passengers who mentioned a bomb expressed his belief that it was not real. Everyone was certain that the bomb was real and would kill them all. J'ai également eu une conversation avec American Airlines, et ils nous ont dit qu'ils croient qu'une de leurs hôtesses de l'air a été poignardée et qu'il y a des gens dans le cockpit qui ont le contrôle de l'avion, et c'est toute l'information qu'ils ont en ce moment. J'ai parlé avec American Airlines, qui a déclaré qu'un vol était menacé mais sûr jusqu'à présent. 2 contradiction 33700c 33700 I also had conversation with American Airlines, and they've told us that they believe that one of their stewardesses was stabbed and that there are people in the cockpit that have control of the aircraft, and that's all the information they have right now. I talked with American Airlines, who said a flight attended was threatened but safe so far. Estimant qu'ils n'avaient qu'une minute ou deux, le vice-président a de nouveau communiqué l'autorisation d'engager ou de sortir l'avion. Le VP savait qu'il avait une heure pour prendre la décision. 2 contradiction 92252c 92252 Believing they had only a minute or two, the Vice President again communicated the authorization to engage or take out the aircraft. The VP knew they had an hour to make the decision. Parce que plusieurs passagers de United 93 ont décrit trois pirates de l'air dans l'avion, pas quatre, certains se sont demandés si l'un des pirates de l'air avait été en mesure d'utiliser le siège de saut du cockpit dès le début du vol. Tous les passagers ont dit qu'il y avait quatre pirates de l'air dans l'avion. 2 contradiction 96296c 96296 Because several passengers on United 93 described three hijackers on the plane, not four, some have wondered whether one of the hijackers had been able to use the cockpit jump seat from the outset of the flight. All passengers said that there were four hijackers on the plane. Sous le commandement des gouverneurs d'État, ils ont fourni un soutien aux agences civiles pour évaluer la nature de l'attaque, offrir des conseils médicaux et techniques et coordonner les réponses étatiques et locales. Ils ont apporté leur soutien à des groupes militaires pour faire face à l’attaque. 2 contradiction 63853c 63853 Under the command of state governors, they provided support to civilian agencies to assess the nature of the attack, offer medical and technical advice, and coordinate state and local responses. They gave support to military groups to deal with the attack. Elle a ensuite raconté les coups de couteau des deux agents de bord. Les deux agents de bord ont été alertés de l'attaque à l'arme blanche. 1 neutral 129130e 129130 She then told of the stabbings of the two flight attendants. The two flight attendants were alerted of the stabbing. Le contrôleur n'a entendu que quelque chose d'inintelligible; il n'a pas entendu les mots spécifiques que nous avons quelques avions. Le contrôleur a finalement réussi à déchiffrer les mots. 1 neutral 140492n 140492 The controller only heard something unintelligible; he did not hear the specific words we have some planes. The controller was eventually able to decipher the words. Il vaut beaucoup mieux pour quiconque de tuer un seul soldat américain que de gaspiller ses efforts sur d'autres activités, at-il dit. Tuer un soldat américain est plus efficace que de perdre du temps sur autre chose. 0 entailment 131227e 131227 It is far better for anyone to kill a single American soldier than to squander his efforts on other activities, he said. Killing an American soldier is more effective than wasting time on anything else. Cette leçon a été appliquée, en utilisant des missiles Tomahawk, au début de l'administration Clinton. Les missiles Tomahawk n’ont jamais été lancés par le gouvernement américain. 2 contradiction 67027c 67027 This lesson was applied, using Tomahawk missiles, early in the Clinton administration. Tomahawk missiles have never been launched by the U.S. government. L'un des vols qui a reçu l'avertissement était United 93. United 93 n'a jamais reçu d'avertissement. 2 contradiction 145541c 145541 One of the flights that received the warning was United 93. United 93 never received a warning. Ceux-ci faisaient partie d'un réseau plus large utilisé par diverses organisations pour recruter et former des combattants pour les insurrections islamiques dans des endroits tels que le Tadjikistan, le Cachemire et la Tchétchénie. Les insurgés islamiques ne se sont pas entraînés au Moyen-Orient, préférant se rendre en Russie pour accéder facilement aux armes de l’ère soviétique. 2 contradiction 36888c 36888 These were part of a larger network used by diverse organizations for recruiting and training fighters for Islamic insurgencies in such places as Tajikistan, Kashmir, and Chechnya. Islamic insurgents did not train in the Middle East, preferring to travel to Russia for easy access to Soviet-era arms. Le président et le vice-président Le président était assis dans une salle de classe quand, à 9h05, Andrew Card a murmuré à Un deuxième avion a frappé la deuxième tour. Le président était dans une salle de classe quand le deuxième avion a frappé. 0 entailment 116856e 116856 The President and the Vice President The President was seated in a classroom when, at 9:05, Andrew Card whispered to A second plane hit the second tower. The President was in a classroom when the second plane hit. Vers 9 h, l'officier supérieur des opérations du NMCC a contacté le centre des opérations de la FAA pour obtenir des informations. Un officier supérieur des opérations du NMCC a contacté la FAA à 9h00, mais a été ignoré. 1 neutral 92096n 92096 At about 9:00, the senior NMCC operations officer reached out to the FAA operations center for information. A senior NMCC operations officer reached out to the FAA at 9:00 but was ignored. Et, en tant que Palestinien, il considérait Israël comme la priorité absolue pour la prochaine étape. Il considérait Israël comme la priorité pour la prochaine étape parce qu’il était palestinien. 0 entailment 24906e 24906 And, as a Palestinian, he saw Israel as the top priority for the next stage. He saw Israel as the priority for the next stage because he was a Palestinian. Parce que plusieurs passagers de United 93 ont décrit trois pirates de l'air dans l'avion, pas quatre, certains se sont demandés si l'un des pirates de l'air avait été en mesure d'utiliser le siège de saut du cockpit dès le début du vol. Il y avait un différend sur le nombre de pirates de l'air dans l'avion. 0 entailment 96296e 96296 Because several passengers on United 93 described three hijackers on the plane, not four, some have wondered whether one of the hijackers had been able to use the cockpit jump seat from the outset of the flight. There was a dispute over the number of hijackers on the plane. Les dispatchers d'American Airlines ont également essayé, sans succès. Les dispatchers n'y sont pas parvenus. 0 entailment 56737e 56737 American Airlines dispatchers also tried, without success. The dispatchers did not achieve it. On va finir ? Il est important que nous terminions cela. 1 neutral 67701n 67701 Shall we finish it off? It is important that we finish this. Cleveland a même dit au centre de commandement qu'il était prêt à contacter une base militaire à proximité pour faire la demande. Cleveland était prêt à composer le 911. 2 contradiction 114184c 114184 Cleveland even told the Command Center it was prepared to contact a nearby military base to make the request. Cleveland was prepared to dial 911. En outre, ils ont surestimé la capacité de la FAA à fournir aux militaires des informations opportunes et utiles ce matin-là. La FAA a été à la hauteur de sa réputation en fournissant des informations aux militaires. 2 contradiction 127151c 127151 In addition, they overstated the FAA's ability to provide the military with timely and useful information that morning. The FAA lived up to its reputation in providing information to the military. La structure opérationnelle de cette organisation comprenait une composante de renseignement, un comité militaire, un comité financier, un comité politique et un comité chargé des affaires médiatiques et de la propagande. L'organisation comprenait de nombreuses directions générales pour gérer ses opérations. 0 entailment 90580e 90580 This organization's structure included as its operating arms an intelligence component, a military committee, a financial committee, a political committee, and a committee in charge of media affairs and propaganda. The organization included many branches to manage its operations. Selon un appel, ils ont voté sur l'opportunité de précipiter les terroristes dans une tentative de reprendre l'avion. Ils ont voté pour reprendre l'avion ce jour-là. 0 entailment 110637n 110637 According to one call, they voted on whether to rush the terrorists in an attempt to retake the plane. They voted to retake the plane that day. Tout musulman qui rejette ses idées n’est qu’un incroyant de plus digne de destruction. Il y a des multitudes de non-croyants qui méritent la mort. 1 neutral 60024n 60024 Any Muslim who rejects his ideas is just one more nonbeliever worthy of destruction. There are multitudes of nonbelievers deemed to be deserving of death. Le 11 septembre, les terroristes ont éteint les transpondeurs de trois des quatre avions détournés. L'un des quatre avions détournés n'a pas envisagé les conséquences d'avoir un transpondeur actif. 1 neutral 68723n 68723 On 9/11, the terrorists turned off the transponders on three of the four hijacked aircraft. One of the four hijacked airplanes did not consider the consequences of having an active transponder. Elle n'a pas montré de signes de panique et n'a pas indiqué de conscience d'un accident imminent. Elle n'a pas montré qu'elle était contrariée ou qu'elle savait qu'ils allaient s'écraser. 0 entailment 124413e 124413 She did not display signs of panic and did not indicate any awareness of an impending crash. She didn't show that she was upset or that she knew they were going to crash. Bien que roman pour son soutien ouvert à l'assassinat aveugle, la déclaration de 1998 de Bin Ladin n'était que la dernière de la longue série de ses appels publics et privés depuis 1992 qui ont ciblé les États-Unis pour une attaque. Bin Ladin avait ignoré les États-Unis jusqu'en 1998. 2 contradiction 124709c 124709 Though novel for its open endorsement of indiscriminate killing, Bin Ladin's 1998 declaration was only the latest in the long series of his public and private calls since 1992 that singled out the United States for attack. Bin Ladin had ignored the United States until 1998. Tout le monde savait que l'avion avait été détourné. Tout le monde était au courant du détournement. 0 entailment 44336e 44336 All understood the plane had been hijacked. Everybody knew about the hijacking. Ce n’est qu’en 1998 qu’Al-Qaïda a entrepris une opération terroriste majeure, en grande partie parce que Ben Laden a perdu sa base au Soudan. La première attaque terroriste d’Al-Qaïda remonte à 1993. 2 contradiction 131845c 131845 Not until 1998 did al Qaeda undertake a major terrorist operation of its own, in large part because Bin Ladin lost his base in Sudan. al Qaeda's first major terrorist attack was in 1993. Au même moment ou peu de temps après, Atta, le seul terroriste à bord entraîné à piloter un avion à réaction, aurait quitté son siège en classe affaires pour se rendre au poste de pilotage, éventuellement accompagné d’Omari. Il n'y avait pas de terroristes qui avaient une idée de la façon de piloter un avion. 2 contradiction 75610c 75610 At the same time or shortly thereafter, Atta-the only terrorist on board trained to fly a jet-would have moved to the cockpit from his business-class seat, possibly accompanied by Omari. There were no terrorists who had any idea how to fly an airplane. On nous dit qu'un avion est en panne, mais nous n'avons pas de rapport de pilote qui l'a fait. Nous apprenons par téléphone qu'un avion est en panne. 1 neutral 22771n 22771 We're told that one aircraft is down but we do not have a pilot report that did it. We hear over the phone that one aircraft is down. Après avoir été dans et hors des prisons égyptiennes dans les années 1980, Abdel Rahman a trouvé refuge aux États-Unis. Abdel Rahmane a déménagé en France. 2 contradiction 8592c 8592 After being in and out of Egyptian prisons during the 1980s, Abdel Rahman found refuge in the United States. Abdel Rahman moved to France. Il ne savait pas que d'autres avions avaient été détournés. Il n'était pas au courant du détournement de l'avion depuis un moment. 0 entailment 83917n 83917 He did not know that other aircraft had been hijacked. He didn't know about the plane hijacking for awhile. Il souligne également les griefs contre les États-Unis largement partagés dans le monde musulman. Il y a des griefs ressentis envers les États-Unis dans le monde musulman. 0 entailment 54815e 54815 He also stresses grievances against the United States widely shared in the Muslim world. There are grievances felt towards the United States in the Muslim world. Dans les années 1990, les taux de natalité élevés et la baisse des taux de mortalité infantile avaient produit un problème commun dans l'ensemble de la population musulmane, une population importante et en augmentation constante de jeunes hommes sans aucune attente raisonnable d'un emploi approprié ou stable - une prescription sûre pour la turbulence sociale. Les musulmans ont de bonnes chances de bien travailler et de manière stable. 2 contradiction 45760c 45760 By the 1990s, high birthrates and declining rates of infant mortality had produced a common problem throughout the Muslim a large, steadily increasing population of young men without any reasonable expectation of suitable or steady employment-a sure prescription for social turbulence. The Muslims have a good chance of working well and stably. Nous devons impliquer les militaires avec nous. Il y a clairement un acte de terrorisme dans cette situation. 1 neutral 92924n 92924 We need to get the military involved with us. There is clearly an act of terrorism in this situation. Si l'approbation était donnée, les ordres seraient transmis dans la chaîne de commandement du NORAD. Les ordres devaient être approuvés pour aller de l'avant. 0 entailment 45381e 45381 If approval was given, the orders would be transmitted down NORAD's chain of command. The orders required approval to be given to proceed. À notre connaissance, aucun d'entre eux n'avait jamais piloté un avion de ligne auparavant. Aucun d'entre eux n'avait piloté d'avion auparavant. 0 entailment 102938e 102938 To our knowledge none of them had ever flown an actual airliner before. None of them had flown planes before. Trois des vols avaient en fait décollé dans les 10 à 15 minutes suivant leur heure de départ prévue. Dans les 10 à 15 minutes suivant l'heure de départ prévue, trois des vols avaient décollé. 0 entailment 94347e 94347 Three of the flights had actually taken off within 10 to 15 minutes of their planned departure times. Within 10 to 15 minutes of their planned departure times, three of the flights had taken off. Indignés, plusieurs membres libyens d’Al-Qaïda et de l’armée islamique Shura ont renoncé à tout lien avec lui. Il a trahi toutes ses relations et, par conséquent, les a toutes perdues. 1 neutral 105395n 105395 Outraged, several Libyan members of al Qaeda and the Islamic Army Shura renounced all connections with him. He betrayed all his connections, and as a result, lost them all. Ou les agents de bord ont peut-être été sur leur chemin. Les terroristes ont attaché les agents de bord parce qu'ils étaient en travers du chemin. 1 neutral 73200n 73200 Or the flight attendants may just have been in their way. The terrorists tied the flight attendants because they were in the way. Le centre des opérations situé au siège de la FAA reçoit des notifications d'incidents, y compris d'accidents et de détournements. Personne au siège de la FFA ne reçoit de notifications d'incidents. 2 contradiction 2922c 2922 The Operations Center located at FAA headquarters receives notifications of incidents, including accidents and hijackings. No one at the FFA headquarters receives notifications of incidents. Trois mois plus tard, interrogé en Afghanistan par ABC-TV, Bin Ladin s’est étendu sur ces thèmes. Ben Laden s’est caché après les attentats de Washington. 1 neutral 14662c 14662 Three months later, when interviewed in Afghanistan by ABC-TV, Bin Ladin enlarged on these themes. Bin Ladin went into hiding after the attacks in Washington. Aucune n'a reçu de réponse significative. Ils n’ont pas reçu de réponse d’une manière ou d’une autre. 0 entailment 68922n 68922 None are reported to have received a significant response. They did not receive an answer one way or the other. Oui, on doit alerter l'armée très vite. Il n'est pas nécessaire d'en parler à l'armée. 2 contradiction 48111c 48111 Yeah, we gotta get-we gotta alert the military real quick on this. There's no need to tell the military about this. À 9h41, le Cleveland Center a perdu le signal du transpondeur de United 93. Le centre de Cleveland avait toujours le signal du transpondeur. 2 contradiction 49298c 49298 At 9:41, Cleveland Center lost United 93's transponder signal. The Cleveland Center still had the signal from the transponder. Bien que Turabi ait été son chef inspirant, le général Omar al Bashir, président depuis 1989, n’avait jamais été entièrement sous sa coupe. Turabi n'aimait pas le fait qu'al Bashir ne soit pas sous son pouce. 1 neutral 131841n 131841 Though Turabi had been its inspirational leader, General Omar al Bashir, president since 1989, had never been entirely under his thumb. Turabi resented the fact that al Bashir ws not under his thumb. Lors d'entrevues avec nous, le personnel de NEADS a exprimé une grande confusion quant à la nature et à l'effet de l'ordre. Le personnel de NEADS était confus au sujet de certains détails au sujet de l'ordre. 0 entailment 59727e 59727 In interviews with us, NEADS personnel expressed considerable confusion over the nature and effect of the order. NEADS personnel was confused about certain details about the order. À plusieurs reprises entre 10h14 et 10h19, un lieutenant-colonel à la Maison Blanche a relayé au NMCC que le vice-président avait confirmé que les chasseurs étaient autorisés à engager des avions entrants s'ils pouvaient vérifier que l'avion avait été détourné. Les chasseurs ont été confirmés par le vice-président pour engager des avions qui ont été détournés. 0 entailment 12838e 12838 Repeatedly between 10:14 and 10:19, a lieutenant colonel at the White House relayed to the NMCC that the Vice President had confirmed fighters were cleared to engage inbound aircraft if they could verify that the aircraft was hijacked. Fighters were confirmed by the Vice President to engage aircraft that were hijacked. Il a également perdu le chef de son comité militaire, Abu Ubaidah al Banshiri, l’un des dirigeants les plus capables et les plus populaires d’Al-Qaïda. Abu Ubaidah al Banshiri n’a jamais fait partie d’aucun comité et n’était en aucun cas affilié à Al-Qaïda. 2 contradiction 37593c 37593 He also lost the head of his military committee, Abu Ubaidah al Banshiri, one of the most capable and popular leaders of al Qaeda. Abu Ubaidah al Banshiri was never in any committees and was not in any way affiliated with Al Qaeda. Vous avez lu ça de la part du vice-président, n'est-ce pas ? Je comprends que le vice-président n'ait été impliqué d'aucune façon. 2 contradiction 59725c 59725 Okay, you read that from the Vice President, right? I understand that the Vice President had no involvement in any way. Parce que nous avons la confirmation qu'il n'a pas atterri. Il a été confirmé que d'autres avions avaient atterri. 1 neutral 135733n 135733 'Cause we have got confirmation- He did not land. It was confirmed that other planes had landed. À 9h36, le Boston Center de la FAA a appelé NEADS et a relayé la découverte d'un avion non identifié se rapprochant du dernier rapport. À 21h36, le Boston Center de la FAA a appelé NEADS et a relaté la découverte. 0 entailment 129520n 129520 At 9:36, the FAA's Boston Center called NEADS and relayed the discovery about an unidentified aircraft closing in on Latest report. At 9:36 PM, the FAA's Boston Center called NEADS and related the discovery. Dans cette compétition pour la légitimité, les régimes laïques n’avaient pas d’alternative à offrir. Les régimes laïques ont peu de légitimité. 0 entailment 62540e 62540 In this competition for legitimacy, secular regimes had no alternative to offer. Secular regimes had little to off in way of legitimacy. Il s'est avéré que les défenseurs aériens de NEADS avaient un préavis de neuf minutes sur le premier avion détourné, pas de préavis sur le deuxième, pas de préavis sur le troisième, et pas de préavis sur le quatrième. Les défenseurs aériens de NEADS avaient un préavis pour tous les avions détournés. 2 contradiction 133151c 133151 As it turned out, the NEADS air defenders had nine minutes' notice on the first hijacked plane, no advance notice on the second, no advance notice on the third, and no advance notice on the fourth. The NEADS air defenders had advance notice for all of the hijacked planes. L’Amérique est attaquée. Quelqu'un ou quelque chose attaque l'Amérique. 0 entailment 116855e 116855 America is under attack. Someone or something is attacking America. Son sac enregistré a été criblé d'explosifs, puis chargé dans l'avion. Le sac qu'il a vérifié a été chargé dans l'avion après avoir été contrôlé pour les explosifs. 0 entailment 35537e 35537 His checked bag was screened for explosives and then loaded on the plane. The bag he checked was loaded on the plane after being screened for explosives. Les deux personnes ont convenu que la téléconférence n'a joué aucun rôle dans la coordination d'une réponse aux attaques du 11 septembre. Chaque personne a dit que la téléconférence n’avait eu aucun effet sur la façon dont les actions après le 11 septembre ont été organisées. 0 entailment 40007e 40007 Both individuals agreed that the teleconference played no role in coordinating a response to the attacks of 9/11. Each person said the teleconference had had no affect on how the actions after 9/11 were organized. L'identité ou le type de l'avion était inconnu. L'avion a été clairement identifié. 2 contradiction 129297c 129297 The aircraft's identity or type was unknown. The aircraft was clearly identified. L'un des vols qui a reçu l'avertissement était United 93. Le vol United 93 a reçu un avertissement. 0 entailment 145541e 145541 One of the flights that received the warning was United 93. Flight United 93 received a warning. Il est venu sur le chat. Ils ont demandé si le message pouvait être répété. 1 neutral 132783n 132783 It came over the chat. They asked if the message could be repeated. À ce moment-là, le deuxième appel a été coupé. Le deuxième appel a duré des heures. 2 contradiction 124412c 124412 At that point, the second call was cut off. The second call continued for hours. L'opération n'a pas coûté aux États-Unis ont perdu deux avions. L’opération a ruiné deux avions américains qui se sont écrasés en Libye et ont été détruits. 1 neutral 84330n 84330 The operation was not cost the United States lost two planes. The operation ruined two US planes which crashed in Libya and were destroyed. Vraisemblablement, la FAA aurait fourni de telles informations, mais nous ne savons pas combien de temps cela aurait pris, ni combien de temps il aurait fallu à NEADS pour localiser la cible. Nous savons exactement combien de temps il aurait fallu à la FAA pour fournir de telles informations. 2 contradiction 119142c 119142 Presumably FAA would have provided such information, but we do not know how long that would have taken, nor how long it would have taken NEADS to locate the target. We know exactly how long it would have taken for the FAA to provide such information. À 9h57, l'assaut des passagers a commencé. Les passagers étaient trop effrayés pour se battre. 2 contradiction 37789c 37789 At 9:57, the passenger assault began. The passengers were too scared to fight back. À l'automne 1993, les commandants américains ont conclu que la principale source de problèmes était un seigneur de guerre, Mohammed Farrah Aidid. Les commandants américains ont décidé qu’Aidid était la plus grande source d’aide pour assurer la sécurité des soldats. 2 contradiction 17934c 17934 By the autumn of 1993, U.S. commanders concluded that the main source of trouble was a warlord, Mohammed Farrah Aidid. US commanders decided Aidid was the biggest source help in keeping the soldiers safe. L'histoire, la culture et les croyances à partir desquelles Bin Ladin a façonné et diffusé son message sont largement inconnues de nombreux Américains. Beaucoup d’Américains ne connaissent pas l’histoire, la culture et le corpus de croyances que Bin Ladin a utilisé pour son message, mais ils sont plus que disposés à le disséquer et à le découvrir. 1 neutral 91539n 91539 The history, culture, and body of beliefs from which Bin Ladin has shaped and spread his message are largely unknown to many Americans. Many Americans do not know the history, culture and body of beliefs Bin Ladin has used for his message, however they are more than willing to dissect it and find out. Parce que Ballinger était toujours responsable de ses autres vols ainsi que du vol 175, son message d'avertissement n'a pas été transmis au vol 93 avant 9h23. Le message de Ballinger a été remis en retard. 0 entailment 145538e 145538 Because Ballinger was still responsible for his other flights as well as Flight 175, his warning message was not transmitted to Flight 93 until 9:23. Ballinger's message was delayed in being remitted. Beaucoup plus ont acquis des compétences précieuses, mais vivaient dans des économies stagnantes qui ne pouvaient pas générer des emplois satisfaisants. Une fois que l’économie est revenue, tous ceux qui avaient besoin d’un emploi en ont trouvé un. 1 neutral 45758n 45758 Far more acquired valuable skills but lived in stagnant economies that could not generate satisfying jobs. Once the economy turned up everyone who needed a job found one. Les pirates de l'air portaient des bandanas rouges, et ils ont forcé les passagers à l'arrière de l'avion. Les passagers de l'avion ont été forcés à l'arrière par les pirates de l'air. 0 entailment 44338e 44338 The hijackers were wearing red bandanas, and they forced the passengers to the back of the aircraft. The passengers of the aircraft were forced to the back by the hijackers. Comme l'a expliqué le pilote principal, je suis revenu à la menace russe. Je ne savais pas quelle menace poursuivre. 2 contradiction 53335n 53335 As the lead pilot explained, I reverted to the Russian threat. I didn't know which threat to pursue. Les responsables du NORAD ont maintenu qu'ils auraient intercepté et abattu United 93. NORAD aurait envoyé leurs combattants pour sortir les moteurs de United 93. 1 neutral 59911n 59911 NORAD officials have maintained that they would have intercepted and shot down United 93. NORAD would have sent their fighters to take out the engines of United 93. Le centre a également contacté la police de l'État de Virginie-Occidentale et a demandé si des rapports d'un avion abattu avaient été reçus. La police d'État de Virginie-Occidentale a été contactée au sujet d'avions tombés. 0 entailment 140737e 140737 The center also contacted the West Virginia State Police and asked whether any reports of a downed aircraft had been received. The State Police in West Virginia were contacted regarding reports of fallen aircrafts. Si l'approbation était donnée, les ordres seraient transmis dans la chaîne de commandement du NORAD. Il ne sera jamais approuvé quoi qu'il arrive. 2 contradiction 45381c 45381 If approval was given, the orders would be transmitted down NORAD's chain of command. The would never be approved no matter what. L'avion était un Boeing 757 piloté par le capitaine Charles F. Burlingame et le premier officier David Charlebois. Ce n’était que la deuxième fois que Charles Burlingame et David Charlebois volaient ensemble. 1 neutral 116648n 116648 The aircraft was a Boeing 757 piloted by Captain Charles F. Burlingame and First Officer David Charlebois. This was only the second time Charles Burlingame and David Charlebois flew together. Bin Ladin était également disposé à explorer les possibilités de coopération avec l'Irak, même si le dictateur irakien, Saddam Hussein, n'avait jamais eu d'agenda islamiste - sauf pour sa posture opportuniste de défenseur des fidèles contre les Croisés pendant la guerre du Golfe de 1991. Le terroriste était prêt à travailler avec le pays irakien. 0 entailment 65402e 65402 Bin Ladin was also willing to explore possibilities for cooperation with Iraq, even though Iraq's dictator, Saddam Hussein, had never had an Islamist agenda-save for his opportunistic pose as a defender of the faithful against Crusaders during the Gulf War of 1991. The terrorist was willing to work with the country of Iraq. Certains ont maintenu des relations de collaboration avec Al-Qaïda, mais beaucoup se sont complètement désengagés. Beaucoup se sont désengagés d’Al-Qaïda parce qu’ils avaient peur de représailles. 1 neutral 103230n 103230 Some maintained collaborative relationships with al Qaeda, but many disengaged entirely. Many disengaged from al Qaeda because they were afraid of retribution. L'autorité de tir a été communiquée pour la première fois à NEADS à 10h31. NEADS a reçu l'autorisation d'abattre à 9h45. 2 contradiction 69631c 69631 Shootdown authority was first communicated to NEADS at 10:31. NEADS was given shootdown authority at 9:45. Mais les plus hauts responsables du département de la Défense se sont appuyés sur la conférence sur la menace aérienne du NMCC, à laquelle la FAA n'a pas participé pendant les 48 premières minutes. Les responsables du ministère de la Défense se sont appuyés sur la conférence sur la menace aérienne du NMCC, qui comprenait la FAA depuis le début. 2 contradiction 92592c 92592 But the highest-level Defense Department officials relied on the NMCC's air threat conference, in which the FAA did not participate for the first 48 minutes. Defense Department officials relied on the NMCC's air threat conference which included the FAA from the beginning. Un destinataire d'un appel de l'avion a raconté spécifiquement demander à son interlocuteur si les pirates de l'air avaient des armes à feu. Quelqu'un qui a reçu un appel de l'avion a demandé à son interlocuteur si les pirates de l'air avaient des armes à feu ou d'autres armes. 1 neutral 117704n 117704 One recipient of a call from the aircraft recounted specifically asking her caller whether the hijackers had guns. Somebody who received a call from the plane asked her caller if the hijackers had guns or other weapons. Il avait été déclaré publiquement des années plus tôt, notamment dans une déclaration télécopiée au début de 1998 à un journal de langue arabe à Londres. Il a déjà été publié dans un journal de Londres. 0 entailment 3091e 3091 It had been publicly declared years earlier, most notably in a declaration faxed early in 1998 to an Arabic-language newspaper in London. It was brought up before in a newspaper in London. Le président et le vice-président nous ont indiqué qu’ils ne savaient pas que des combattants avaient été chassés d’Andrews, à la demande des services secrets et en dehors de la chaîne de commandement militaire. Le président mentait sur le fait de ne pas être au courant des combattants. 1 neutral 65545n 65545 The President and the Vice President indicated to us they had not been aware that fighters had been scrambled out of Andrews, at the request of the Secret Service and outside the military chain of command. The President was lying about not being aware of the fighters. À 8h34, le contrôleur du Boston Center a reçu une troisième transmission d'American 11 : Le contrôleur du Boston Center n'a jamais reçu une troisième transmission d'American 11 parce qu'il s'était écrasé. 2 contradiction 53850c 53850 At 8:34, the Boston Center controller received a third transmission from American 11: The Boston Center controller never got a third transmission from American 11 because it had crashed. Le Hadith, qui raconte les paroles et les actes de Mahomet tels qu'ils sont rapportés par ses contemporains, est une autre source fondamentale. Le Hadith contient beaucoup de paroles et d'actes de Mahomet. 1 neutral 33866e 33866 The Hadith, which recount Mohammed's sayings and deeds as recorded by his contemporaries, are another fundamental source. The Hadith has a lot of Mohammed's sayings and deeds recorded. À 8h00 le matin du mardi 11 septembre 2001, ils avaient vaincu toutes les couches de sécurité que le système de sécurité de l'aviation civile américaine avait alors en place pour empêcher un détournement. Ils ont échoué à vaincre le système de sécurité et aucun détournement n'a eu lieu. 2 contradiction 124997c 124997 By 8:00 A.M. on the morning of Tuesday, September 11,2001, they had defeated all the security layers that America's civil aviation security system then had in place to prevent a hijacking. They failed in defeating the security system and no hijacking took place. Les compagnies aériennes sont également responsables. Les compagnies aériennes étaient responsables parce qu'elles laissaient les passagers sur ce qui semblait suspect. 1 neutral 145537n 145537 The airlines bore responsibility, too. The airlines were responsible because they'd let passengers on that looked suspicious. À 8h44, Gonzalez a déclaré avoir perdu le contact téléphonique avec Ong. Gonzalez n'a rien rapporté. 2 contradiction 160c 160 At 8:44, Gonzalez reported losing phone contact with Ong. Gonzalez did not report anything. Nous pensons que ces déclarations ne reflètent pas une appréciation adéquate de la responsabilité de la FAA en matière de sûreté et de sécurité de l'aviation civile. La FAA estime que ces déclarations reflétaient bien son travail. 2 contradiction 111845c 111845 We believe such statements do not reflect an adequate appreciation of the FAA's responsibility for the safety and security of civil aviation. The FAA feels that the statements were a good reflection of its work. Vraisemblablement, la FAA aurait fourni de telles informations, mais nous ne savons pas combien de temps cela aurait pris, ni combien de temps il aurait fallu à NEADS pour localiser la cible. Le temps qu'il aurait fallu à NEADS pour localiser la cible est inconnu. 0 entailment 119142e 119142 Presumably FAA would have provided such information, but we do not know how long that would have taken, nor how long it would have taken NEADS to locate the target. The time it would have taken for NEADS to locate the target is unknown. Peu de mouvements fondamentalistes dans le monde islamique ont acquis un pouvoir politique durable. Il n’y a pas de corrélation entre les mouvements fondamentalistes et la politique. 2 contradiction 46278c 46278 History and Political Context Few fundamentalist movements in the Islamic world gained lasting political power. There is no correlation between the fundamentalist movements and politics. Comme l’a rappelé un témoin, [C’était] presque comme s’il y avait des processus décisionnels parallèles; l’un était une conférence vocale orchestrée par le NMCC ... et puis il y avait la [téléconférence vidéo de la Maison Blanche]. Un témoin s’est souvenu qu’il y avait deux processus décisionnels simultanés en cours ce matin-là, une conférence vocale du NMCC et la vidéoconférence de la Maison-Blanche. 0 entailment 113453n 113453 As one witness recalled, [It] was almost like there were parallel decisionmaking processes going on; one was a voice conference orchestrated by the NMCC . . . and then there was the [White House video teleconference]. A witness remembered that there were two simultaneous decisionmaking processes going on at once that morning, a voice conference by the NMCC and the White House video teleconference. Le contrôleur a vérifié son équipement radio et a contacté un autre contrôleur à 8h53, disant que nous pourrions avoir un détournement et qu'il ne pouvait pas trouver l'avion. Le contrôleur n'était pas satisfait du contact de l'autre contrôleur. 1 neutral 26650n 26650 The controller checked his radio equipment and contacted another controller at 8:53, saying that we may have a hijack and that he could not find the aircraft. The controller was unhappy about the contact from the other controller. Les gestionnaires de crise de la FAA et des compagnies aériennes n'ont pas encore agi pour avertir les autres avions. Les gestionnaires de crise avaient déjà commencé à avertir les autres avions. 2 contradiction 95226c 95226 Crisis managers at the FAA and the airlines did not yet act to warn other aircraft. Crisis Managers had already began warning other aircraft. Bin Ladin s'est d'abord rendu à Jalalabad, probablement parce que c'était dans une zone contrôlée par un conseil provincial de dirigeants islamiques qui n'étaient pas des prétendants majeurs au pouvoir national. Ben Laden s’est d’abord installé à Bagdad. 1 neutral 30570c 30570 Bin Ladin went initially to Jalalabad, probably because it was in an area controlled by a provincial council of Islamic leaders who were not major contenders for national power. Bin Ladin initially settled in Baghdad. Bin Ladin, dont les efforts en Afghanistan lui avaient valu célébrité et respect, proposa à la monarchie saoudienne de convoquer des moudjahidin pour un djihad afin de reprendre le Koweït. Bin Ladin était extrêmement weathy en raison de sa renommée. 1 neutral 74984n 74984 Bin Ladin, whose efforts in Afghanistan had earned him celebrity and respect, proposed to the Saudi monarchy that he summon mujahideen for a jihad to retake Kuwait. Bin Ladin was extremely weathy due to his fame. Mais un autre appareil se dirigeait vers Washington, un appareil dont le NORAD avait entendu parler United 93. Il y avait un autre avion qui se dirigeait vers Washington à ce moment-là. 0 entailment 68755e 68755 But another aircraft was heading toward Washington, an aircraft about which NORAD had heard United 93. There was another plane going toward Washington at that time. Elle a en outre indiqué que les pirates de l'air n'étaient pas au courant de son appel téléphonique, et qu'ils avaient mis tous les passagers à l'arrière de l'avion. Elle a suggéré que les pirates de l'air avaient mis les passagers à l'avant de l'avion. 2 contradiction 58848c 58848 She further indicated that the hijackers were not aware of her phone call, and that they had put all the passengers in the back of the plane. She suggested that the hijackers had put the passengers at the front of the plane. Il vient de sortir de 9 500 à 9 000. Nous l'avons sorti de cette fourchette de 9500-9000 pour l'altitude. 1 neutral 6266n 6266 Got him just out of 9,500-9,000 now. We got him out of that 9500-9000 range for the altitude. Nous pensons que ces déclarations ne reflètent pas une appréciation adéquate de la responsabilité de la FAA en matière de sûreté et de sécurité de l'aviation civile. Le rôle de la FAA en matière de sécurité aérienne n'est pas indiqué de manière appropriée dans les déclarations. 0 entailment 111845e 111845 We believe such statements do not reflect an adequate appreciation of the FAA's responsibility for the safety and security of civil aviation. FAA's role in aviation safety is not appropriately shown in the statements. Je viens d'avoir un rapport selon lequel American 11 est toujours dans l'air, et il est en route vers Washington. Le rapport indiquait que 11 Américains étaient toujours en l'air et se dirigeaient vers Washington. 0 entailment 53346e 53346 I just had a report that American 11 is still in the air, and it's on its way towards-heading towards Washington. The report stated that American 11 is still in the air and heading towards Washington. À 8h21, American 11 a éteint son transpondeur, dégradant immédiatement les informations disponibles sur l'avion. American 11 a éteint son transpondeur à 8h21 immédiatement dégradant toute information disponible sur l'emplacement ou le bien-être de l'avion qui aurait pu être fait par les terroristes dans le but de rendre plus difficile pour l'armée de suivre l'avion. 1 neutral 64346n 64346 At 8:21, American 11 turned off its transponder, immediately degrading the information available about the aircraft. American 11 turned off its transponder at 8:21 AM immediately degrading any available information about the location or wellbeing of the aircraft which may have been done by the terrorists in an effort to make it harder for the military to track the airplane. Tout le personnel à bord, ainsi que de nombreux civils et militaires dans le bâtiment, ont été tués. Il n'y avait pas d'enfants à bord, il n'y a donc pas eu de décès d'enfants. 1 neutral 91134n 91134 All on board, as well as many civilian and military personnel in the building, were killed. There were no children on board so there were no child deaths. Oui, je comprends. Je comprends ce que vous dites à ce sujet. 0 entailment 126018n 126018 Yes, I understand. I understand what you are saying about that. La défense aérienne de l'Amérique a commencé avec cet appel. L'appel a été lancé pour assurer la sécurité de l'espace aérien américain. 1 neutral 69491n 69491 The air defense of America began with this call. The call was made to ensure America's airspace would be safe. Il est retourné en Afghanistan. Il n’est jamais retourné en Afghanistan. 2 contradiction 74005c 74005 He returned to Afghanistan. He never went back to Afghanistan. Salem al Hazmi a nettoyé le détecteur de métaux et a été autorisé à passer; Nawaf al Hazmi a déclenché les alarmes pour le premier et le deuxième détecteur de métaux et a ensuite été promené à la main avant d'être passé. La baguette n'a pas détecté de métal sur Nawaf al Hazmi, même si les premier et deuxième détecteurs de métaux l'ont fait. 0 entailment 108388e 108388 Salem al Hazmi cleared the metal detector and was permitted through; Nawaf al Hazmi set off the alarms for both the first and second metal detectors and was then hand-wanded before being passed. The hand-wand didn't detect metal on Nawaf al Hazmi even though the first and second metal detectors did. À l'intérieur du CNMC, le directeur adjoint des opérations a demandé la tenue d'une conférence d'envergure. Le directeur adjoint récemment sorti de la retraite a appelé à une conférence événementielle. 1 neutral 26279n 26279 Inside the NMCC, the deputy director for operations called for an allpurpose significant event conference. The recently out of retirement deputy director called for an event conference. Ils sont ainsi un public prêt à appeler les musulmans à purifier leur société, à rejeter la modernisation importune et à adhérer strictement à la charia. Les musulmans devraient en effet purifier leur société. 1 neutral 52884n 52884 They are thus a ready audience for calls to Muslims to purify their society, reject unwelcome modernization, and adhere strictly to the Sharia. Muslims should indeed purify their society. L'islam est divisé en deux branches principales, sunnite et chiite. L’islam est divisé en deux parties principales. 0 entailment 30120n 30120 Islam is divided into two main branches, Sunni and Shia. Islam is divided into two main parts. Le technicien de NEADS qui a reçu cet appel de la FAA a immédiatement passé le mot au commandant de l'équipage de la mission, qui s'est présenté au commandant de l'équipage de la mission de combat de NEADS. Le technicien n'a informé personne de l'avion. 2 contradiction 83951c 83951 The NEADS technician who took this call from the FAA immediately passed the word to the mission crew commander, who reported to the NEADS battle Mission Crew Commander, Okay, uh, American Airlines is still airborne. The technician didn't notify anyone about the airplane. American 11 a frappé la NorthTower à 8:46. Le premier avion a frappé la tour à 8:46 1 neutral 16224e 16224 American 11 struck the NorthTower at 8:46. The first plane hit the tower at 8:46 L'autre avion mentionné par le New York Center était United 175. Le New York Center ne fait référence à aucun avion par son nom. 2 contradiction 27173c 27173 The other aircraft referred to by New York Center was United 175. New York Center did not refer to any Aircrafts by name. Alors que la plupart des personnalités du groupe avaient accompagné Ben Laden en Afghanistan, Banshiri était resté au Kenya pour superviser la formation et les livraisons d'armes de la cellule mise en place environ quatre ans plus tôt. Banshiri n’a jamais été au Kenya. 2 contradiction 37590c 37590 While most of the group's key figures had accompanied Bin Ladin to Afghanistan, Banshiri had remained in Kenya to oversee the training and weapons shipments of the cell set up some four years earlier. Banshiri was never in Kenya. Dis-le encore, lentement. Répétez ça plus lentement. 0 entailment 68303e 68303 Say again, slowly. Repeat that slower. Le document long et disjoint a condamné la monarchie saoudienne pour avoir permis la présence d’une armée d’infidèles dans un pays avec les sites les plus sacrés de l’islam, et a célébré les récents attentats-suicides contre des installations militaires américaines dans le Royaume. La monarchie saoudienne a travaillé avec respect et prudence avec les pays occidentaux. 2 contradiction 142569c 142569 The long, disjointed document condemned the Saudi monarchy for allowing the presence of an army of infidels in a land with the sites most sacred to Islam, and celebrated recent suicide bombings of American military facilities in the Kingdom. The Saudi monarchy has worked respectfully and carefully with the western countries. Il n'est pas clair comment l'ordre d'abattage a été communiqué au sein du NORAD. L'ordre de tir a été communiqué à l'intérieur du NORAD. 0 entailment 72079e 72079 It is not clear how the shootdown order was communicated within NORAD. The shootdown order was communicated inside of NORAD. L'environnement international pour les efforts de Bin Ladin était idéal. L'environnement n'était pas idéal pour les efforts de Bin Ladin. 2 contradiction 114609c 114609 The international environment for Bin Ladin's efforts was ideal. The environment was not ideal for Bin Ladin's efforts. À 8h28, le Boston Center a appelé le Command Center de Herndon pour l'informer qu'il pensait que le 11 avait été détourné et se dirigeait vers l'espace aérien du New York Center. Le centre de commandement à Herndon n'a jamais répondu au centre de Boston. 1 neutral 34214n 34214 At 8:28, Boston Center called the Command Center in Herndon to advise that it believed American 11 had been hijacked and was heading toward New York Center's airspace. Command center in herndon never replied to Boston Center. En l’absence d’informations selon lesquelles l’accident était autre chose qu’un accident, le personnel de la Maison Blanche a surveillé les nouvelles au fur et à mesure qu’elles allaient de l’avant avec leurs horaires habituels. Le personnel de la Maison Blanche a surveillé les nouvelles via des chaînes de radio d'urgence. 1 neutral 56741n 56741 In the absence of information that the crash was anything other than an accident, the White House staff monitored the news as they went ahead with their regular schedules. The staff at the White House monitored the news via emergency radio channels.. L’islam est une religion qui réconforte un milliard de personnes dans le monde. L’Islam apporte la paix de l’esprit à beaucoup à travers la pratique de la charité. 1 neutral 18417n 18417 Islam is a faith that brings comfort to a billion people around the world. Islam brings peace of mind to many through the practice of charity. Deux minutes plus tard, le transpondeur a été éteint et même le contact radar primaire avec l'avion a été perdu. Le contact radar principal avec l'avion a été perdu. 0 entailment 58103e 58103 Two minutes later the transponder was turned off and even primary radar contact with the aircraft was lost. Primary radar contact with the aircraft was lost. De nombreux contrôleurs travaillent dans les 22 centres de contrôle du trafic aérien de la FAA. De nombreux contrôleurs travaillent dans les centres de contrôle. 0 entailment 2920e 2920 Many controllers work at the FAA's 22 Air Route Traffic Control Centers. Many controllers work in the control centers. La menace des bombardiers soviétiques a considérablement diminué à la fin de la guerre froide, et le nombre de sites d'alerte du NORAD a été réduit de son plus haut niveau de la guerre froide de 26. Le nombre réduit de bombardiers soviétiques n'a eu aucun effet sur les sites d'alerte du NORAD. 2 contradiction 128510c 128510 The threat of Soviet bombers diminished significantly as the Cold War ended, and the number of NORAD alert sites was reduced from its Cold War high of 26. The reduced number of Soviet bombers had no effect on NORAD alert sites. En outre, la répression et l’isolement des femmes dans de nombreux pays musulmans ont non seulement limité considérablement les possibilités individuelles, mais ont également paralysé la productivité économique globale. Le durcissement des droits des femmes dans les pays musulmans paralyse leurs économies. 0 entailment 125607e 125607 Furthermore, the repression and isolation of women in many Muslim countries have not only seriously limited individual opportunity but also crippled overall economic productivity. The stiffing of women's rights in Muslim nations cripple their economies. L'American 77 était alors à 5 miles à l'ouest-sud-ouest du Pentagone et a commencé un virage à 330 degrés. L'American 77 était très proche du Golden Gate. 2 contradiction 114763c 114763 American 77 was then 5 miles west-southwest of the Pentagon and began a 330-degree turn. American 77 was very close to the Golden Gate bridge. Il a nommé un nouveau directeur financier, que ses disciples considéraient comme avare. Le nouveau directeur financier a été considéré comme très avare. 0 entailment 1569e 1569 He appointed a new financial manager, whom his followers saw as miserly. The new financial manager was seen as being very stingy. L'identité ou le type de l'avion était inconnu. Le transpondeur ne fonctionnait pas, de sorte que l'avion était inconnu. 1 neutral 129297n 129297 The aircraft's identity or type was unknown. The transponder was not working so the aircraft showed as unknown. À 10h03, Jarrah a stabilisé l'avion. Jarrah n'a jamais réussi à stabiliser l'avion. 2 contradiction 101963c 101963 At 10:00:03, Jarrah stabilized the airplane. Jarrah was never able to stabilize the plane. Parce que Ballinger était toujours responsable de ses autres vols ainsi que du vol 175, son message d'avertissement n'a pas été transmis au vol 93 avant 9h23. Quelqu'un essayait d'avertir l'avion d'un détournement. 1 neutral 145538n 145538 Because Ballinger was still responsible for his other flights as well as Flight 175, his warning message was not transmitted to Flight 93 until 9:23. Someone was trying to warn the plane about a highjacking. Il y a des preuves contradictoires sur le moment où le vice-président est arrivé dans la salle de conférence du refuge. Le vice-président a été le dernier à arriver dans la salle de conférence du refuge. 1 neutral 40157n 40157 There is conflicting evidence about when the Vice President arrived in the shelter conference room. The Vice President was the last to arrive at the shelter's conference room. Le détournement a commencé entre 8h51 et 8h54. Entre 8h51 et 8h54, le détournement a commencé. 0 entailment 117280e 117280 The hijacking began between 8:51 and 8:54. Sometime between 8:51 and 8:54 the hijacking started. Mais après septembre 1996, lorsque Jalalabad puis Kaboul sont tombés aux mains des talibans, Bin Ladin a cimenté ses liens avec eux. Bin Ladin savait ce qu'il faisait à Jalalabad. 1 neutral 30566c 30566 But after September 1996, when first Jalalabad and then Kabul fell to the Taliban, Bin Ladin cemented his ties with them. Bin Ladin knew what he was doing in Jalalabad. Ils ont dit que les pirates de l'air brandissaient des couteaux et prétendaient avoir une bombe. Les pirates de l'air ne détenaient aucune arme. 2 contradiction 44337c 44337 They said the hijackers wielded knives and claimed to have a bomb. The highjackers held no weapons at all. L’Arabie saoudite et les États-Unis ont fourni des milliards de dollars d’aide secrète aux groupes rebelles en Afghanistan qui combattaient l’occupation soviétique. L’Arabie saoudite et les États-Unis n’étaient pas impliqués dans la guerre en Afghanistan. 2 contradiction 100507c 100507 Saudi Arabia and the United States supplied billions of dollars worth of secret assistance to rebel groups in Afghanistan fighting the Soviet occupation. Saudi Arabia and United States had no involved in the Afghanistan war. Les membres d'Al-Qaïda pouvaient circuler librement à l'intérieur du pays, y entrer et en sortir sans visa ni aucune procédure d'immigration, acheter et importer des véhicules et des armes, et profiter de l'utilisation des plaques d'immatriculation officielles du ministère afghan de la Défense. Les membres d'Al-Qaïda avaient des pouvoirs illimités dans le pays, pouvaient acheter et importer des armes et des véhicules et pouvaient voyager librement sans visa. 0 entailment 96541e 96541 Al Qaeda members could travel freely within the country, enter and exit it without visas or any immigration procedures, purchase and import vehicles and weapons, and enjoy the use of official Afghan Ministry of Defense license plates. Al Qaeda members had unlimited powers within the country, could purchase and import weapons and vehicles and could travel freely without visas. À 9h03:11, le vol 175 de United Airlines a frappé la tour sud du World Trade Center. Le vol 175 d'United Airlines a augmenté sa vitesse lorsqu'il a frappé la tour sud. 1 neutral 81452n 81452 At 9:03:11, United Airlines Flight 175 struck the South Tower of the World Trade Center. United Airlines Flight 175 increased its speed as it struck the South Tower. La nostalgie de la gloire passée de l'Islam reste une force puissante. La nostalgie du prestige passé de l’islam est inexistante. 2 contradiction 83440c 83440 Nostalgia for Islam's past glory remains a powerful force. The nostalgia for Islam's past prestige is nonexistent. Il pourrait s'agir d'un troisième avion. L'avion pourrait être le troisième ou le quatrième. 1 neutral 107710n 107710 This could be a third aircraft. The airplane could be the third or fourth. American 11 a frappé la NorthTower à 8:46. Le premier avion s'est écrasé dans la tour sud vers 9h00. 2 contradiction 16224c 16224 American 11 struck the NorthTower at 8:46. The first plane crashed into the south tower around 9:00 À l’intérieur du Centre de commandement militaire national, le directeur adjoint des opérations et son assistant ont commencé à informer les hauts responsables du Pentagone de l’incident. De hauts responsables du Pentagone ont été informés de l'incident. 0 entailment 92094e 92094 Inside the National Military Command Center, the deputy director of operations and his assistant began notifying senior Pentagon officials of the incident. Senior Pentagon officials were informed about the incident. En bref, alors que les dirigeants de Washington croyaient que les chasseurs au-dessus d'eux avaient reçu l'ordre de prendre des avions hostiles, les seuls ordres réellement transmis aux pilotes étaient le type d'identification et la queue. Les dirigeants de Washington ont mal compris les ordres qui avaient été donnés aux pilotes de chasse. 0 entailment 86653e 86653 In short, while leaders in Washington believed that the fighters above them had been instructed to take out hostile aircraft, the only orders actually conveyed to the pilots were to ID type and tail. Washington leaders misunderstood the orders that had been given to the fighter pilots. L’appel d’urgence a duré environ 25 minutes, alors qu’Ong a transmis calmement et professionnellement des informations sur les événements qui se déroulaient à bord de l’avion aux autorités au sol. Ong a relayé des informations sur les événements des pirates de l’air aux autorités sur le terrain en Pennsylvanie pendant environ 25 minutes. 1 neutral 72553n 72553 The emergency call lasted approximately 25 minutes, as Ong calmly and professionally relayed information about events taking place aboard the airplane to authorities on the ground. Ong relayed information about the hijackers events to authorities on the ground in PA for around 25 minutes. Il a ensuite parlé au vice-président Cheney, au Dr Rice, au gouverneur de New York George Pataki et au directeur du FBI Robert Mueller. Il a parlé aux côtés des plus hauts membres du gouvernement. 1 neutral 53755e 53755 He next spoke to Vice President Cheney, Dr. Rice, New York Governor George Pataki, and FBI Director Robert Mueller. He spoke next to the highest members of the government. Le directeur national des opérations du centre de commandement, Ben Sliney, a ordonné à toutes les installations de la FAA d'ordonner à tous les avions d'atterrir à l'aéroport le plus proche. 5 000 avions ont effectué des atterrissages d'urgence à travers le pays. 1 neutral 129158n 129158 The Command Center's national operations manager, Ben Sliney, ordered all FAA facilities to instruct all aircraft to land at the nearest airport. 5,000 planes performed emergency landings across the country. À partir de 8h52, le contrôleur a tenté à plusieurs reprises d'atteindre l'équipage du United 175. Le contrôleur ne voulait pas contacter l'équipage de United 175. 2 contradiction 26652c 26652 Beginning at 8:52, the controller made repeated attempts to reach the crew of United 175. The controller didn't want to contact the crew of United 175. En 1994, le gouvernement saoudien gelait ses avoirs financiers et révoquait sa citoyenneté. Il s'est rendu dans un autre pays après avoir vu sa citoyenneté révoquée. 1 neutral 74989n 74989 33 By 1994, the Saudi government would freeze his financial assets and revoke his citizenship. He went to another country after having his citizenship revoked. Les frères Hazmi, assis en 5E et 5F, ont rejoint Hanjour dans la cabine de première classe. Les hommes avaient une somme d'argent considérable, car ils pouvaient se permettre des sièges de première classe. 1 neutral 101248n 101248 The Hazmi brothers, sitting in 5E and 5F, joined Hanjour in the first-class cabin. The men had a considerable amount of money, as they were able to afford first class seats. Elle a demandé à sa mère d'alerter American Airlines. Elle a demandé à sa mère d'appeler United Airlines. 2 contradiction 61324c 61324 She asked her mother to alert American Airlines. She asked her mom to call United Airlines. Bin Ladin a également maintenu des liens dans le conflit bosniaque. Bin Ladin a perdu ses relations dans le conflit quand ils se sont tous retournés contre lui. 2 contradiction 126384c 126384 Bin Ladin maintained connections in the Bosnian conflict as well. Bin Ladin lost his connections in the conflict when they all turned against him. Les comptes inexacts ont créé l'impression que le brouillage de Langley était une réponse logique à un avion détourné réel. Les comptes étaient inexacts, et ils ont créé une mauvaise impression. 0 entailment 10210e 10210 The inaccurate accounts created the impression that the Langley scramble was a logical response to an actual hijacked aircraft. The accounts were inaccurate, and they created the wrong impression. Commande Uh, c'est une décision que quelqu'un devra probablement prendre dans les dix prochaines minutes. La décision a été très difficile à prendre. 1 neutral 62844n 62844 Command Uh, that's a decision somebody's gonna have to make probably in the next ten minutes. The decision was a very hard one to make. D’autres extrémistes ont eu et ont eu leurs propres partisans. D’autres extrémistes avaient des idées similaires et avaient facilement une suite. 1 neutral 94596n 94596 Other extremists had, and have, followings of their own. Other extremists had similar ideas and easily had a following. Toujours à 8h25, et de nouveau à 8h29, Amy Sweeney est arrivée au bureau des services de vol américain à Boston, mais a été coupée après avoir signalé que quelqu'un avait été blessé à bord du vol. Amy Sweeney s'est rendue au bureau des services de vol américains à Boston à 8h25 et à 8h29, mais elle a été déconnectée après avoir affirmé que quelqu'un avait été blessé pendant le vol. 0 entailment 66034e 66034 Also at 8:25, and again at 8:29, Amy Sweeney got through to the American Flight Services Office in Boston but was cut off after she reported someone was hurt aboard the flight. Amy Sweeney got through to the American Flight Services Office in Boston at 8:25 and again at 8:29 but was disconnected after she claimed someone was hurt during the flight. Le centre de commandement Herndon a immédiatement établi une téléconférence entre les centres de Boston, de New York et de Cleveland afin que le centre de Boston puisse aider les autres à comprendre ce qui se passait. Le centre de commandement Herndon n'a pas réussi à connecter les différents centres, de sorte que personne n'était en contact les uns avec les autres. 2 contradiction 56344c 56344 The Herndon Command Center immediately established a teleconference between Boston, New York, and Cleveland Centers so that Boston Center could help the others understand what was happening. The Herndon Command Center failed to connect the different centers, so no one was in contact with each other. Alors que la plupart des personnalités du groupe avaient accompagné Ben Laden en Afghanistan, Banshiri était resté au Kenya pour superviser la formation et les livraisons d'armes de la cellule mise en place environ quatre ans plus tôt. Banshiri est resté au Kenya tandis que le reste du groupe est allé avec Bin Ladin en Afghanistan. 0 entailment 37590e 37590 While most of the group's key figures had accompanied Bin Ladin to Afghanistan, Banshiri had remained in Kenya to oversee the training and weapons shipments of the cell set up some four years earlier. Banshiri remained in Kenya while the rest of the group went with Bin Ladin to Afghanistan. Les dirigeants d'Al-Qaïda ont mis en place une cellule de Nairobi et l'ont utilisée pour envoyer des armes et des entraîneurs aux seigneurs de guerre somaliens luttant contre les forces américaines, une opération directement supervisée par le chef militaire d'Al-Qaïda. Al-Qaïda et les chefs de guerre somaliens avaient des relations mutuelles 0 entailment 10367n 10367 Al Qaeda leaders set up a Nairobi cell and used it to send weapons and trainers to the Somali warlords battling U.S. forces, an operation directly supervised by al Qaeda's military leader. Al Qaeda and Somali warlords had a mutual relationship Il a décidé de faire une brève déclaration de l'école avant de partir pour l'aéroport. Avant de partir pour l'aéroport, il a fait une brève déclaration. 0 entailment 30644e 30644 He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport. Before he left for the airport, he made a brief statement. Au même moment ou peu de temps après, Atta, le seul terroriste à bord entraîné à piloter un avion à réaction, aurait quitté son siège en classe affaires pour se rendre au poste de pilotage, éventuellement accompagné d’Omari. Atta et Omari étaient deux terroristes armés de cutters. 1 neutral 75610n 75610 At the same time or shortly thereafter, Atta-the only terrorist on board trained to fly a jet-would have moved to the cockpit from his business-class seat, possibly accompanied by Omari. Atta and Omari were two terrorists who were armed with box cutters. Néanmoins, ils constituaient une ressource potentielle pour Al-Qaïda. Al-Qaïda a trouvé dans les moudjahidines anti-russes non affiliés une ressource de recrutement potentielle. 1 neutral 52959n 52959 Nevertheless, they constituted a potential resource for al Qaeda. Al Qaeda found the unaffiliated anti-Russia mujaheddin a potential recruiting resource. Les contrôleurs de la FAA au Boston Center, qui avaient suivi les deux premiers détournements, ont demandé à 9h07 que le centre de commandement Herndon reçoive des messages aux avions aéroportés pour accroître la sécurité du poste de pilotage. Les contrôleurs de la FAA ont dit aux avions qu'il n'y avait aucune raison de s'inquiéter. 2 contradiction 44877c 44877 FAA controllers at Boston Center, which had tracked the first two hijackings, requested at 9:07 that Herndon Command Center get messages to airborne aircraft to increase security for the cockpit. FAA controllers told planes there was no reason to worry. À l ' automne 1993, une autre délégation s ' est rendue dans la vallée de la Bekaa, au Liban, pour y suivre une formation complémentaire en matière d ' explosifs ainsi qu ' en matière de renseignement et de sécurité. Plusieurs types d’opérations de formation ont eu lieu au Liban. 0 entailment 32447e 32447 In the fall of 1993, another such delegation went to the Bekaa Valley in Lebanon for further training in explosives as well as in intelligence and security. Several kinds of training operations took place in Lebanon. Aucune n'a reçu de réponse significative. Ils ont reçu une réponse. 2 contradiction 68922c 68922 None are reported to have received a significant response. They received a response. Bin Ladin a commencé à livrer des diatribes contre les États-Unis avant de quitter l’Arabie saoudite. Ben Laden n’a jamais vécu en Arabie Saoudite. 2 contradiction 119771c 119771 Bin Ladin began delivering diatribes against the United States before he left Saudi Arabia. Bin Laden never lived in Saudi Arabia. Il transportait sa pleine capacité de neuf agents de bord. Neuf agents de bord - la pleine capacité - étaient à bord. 0 entailment 124996e 124996 It carried its full capacity of nine flight attendants. Nine flight attendants - the full capacity - were on board. Il aurait pu apprendre cela des messages envoyés par United Airlines aux cockpits de ses vols transcontinentaux, y compris le vol 93, avertissant de l'intrusion dans le cockpit et racontant les attaques de New York. United Airlines a envoyé des messages à dix-sept vols différents. 1 neutral 37063n 37063 He could have learned of this from messages being sent by United Airlines to the cockpits of its transcontinental flights, including Flight 93, warning of cockpit intrusion and telling of the New York attacks. United Airlines sent messages to seventeen different flights. Ce à quoi l'autre répondit: Oui, mets-le dedans, et tire-le vers le bas. L'autre personne a dit à l'ancien de le mettre et de le tirer vers le bas. 0 entailment 27662e 27662 to which the other replied,Yes, put it in it, and pull it down. The other person told the former to put it in and pull it down. Sweeney a dit à Woodward qu'elle et Ong essayaient de relayer autant d'informations que possible aux gens sur le terrain. Sweeney essayait de garder l'information secrète. 2 contradiction 22846c 22846 Sweeney told Woodward that she and Ong were trying to relay as much information as they could to people on the ground. Sweeney was trying to keep the information secret. On est juste, on ne sait pas qui c'est. Nous savons exactement qui il est. 2 contradiction 145028c 145028 We're just, we just we don't know who he is. We know exactly who he is. Il n'y a pas eu de détournement pour signaler à 9h16. À 9h16, il n'y avait pas de détournement à signaler. 0 entailment 60288e 60288 There was no hijack to report at 9:16. As of 9:16 there wasn't a hijack to report. L'autorité de tir a été communiquée pour la première fois à NEADS à 10h31. NEADS a abattu un avion à 10:43. 1 neutral 69631n 69631 Shootdown authority was first communicated to NEADS at 10:31. NEADS shot down a plane at 10:43. Bin Ladin a commencé à livrer des diatribes contre les États-Unis avant de quitter l’Arabie saoudite. Ben Laden s'est prononcé contre les États-Unis. 0 entailment 119771e 119771 Bin Ladin began delivering diatribes against the United States before he left Saudi Arabia. Bin Laden spoke out against the U.S. L'idée d'un commandement national pour la défense de la patrie a commencé à être discutée en 1997, et en 1999, les chefs interarmées ont développé un concept pour l'établissement d'un commandement unifié national. Les chefs d'état-major n'aiment pas l'idée d'un commandement national. 1 neutral 90741c 90741 The idea of a domestic command for homeland defense began to be discussed in 1997, and in 1999 the Joint Chiefs developed a concept for the establishment of a domestic Unified Command. The Joint Chiefs don't like the idea of a domestic command. Le président et le vice-président nous ont indiqué qu’ils ne savaient pas que des combattants avaient été chassés d’Andrews, à la demande des services secrets et en dehors de la chaîne de commandement militaire. Les chefs n’étaient pas au courant que des combattants avaient été chassés d’Andrews. 0 entailment 65545e 65545 The President and the Vice President indicated to us they had not been aware that fighters had been scrambled out of Andrews, at the request of the Secret Service and outside the military chain of command. The leaders were not aware that fighters were scrambled out of Andrews. L'enregistreur capturait les sons de coups forts, d'accidents, de cris et de bris de lunettes et de plaques. Il y avait beaucoup de bruits forts capturés sur l'enregistreur. 0 entailment 37368e 37368 The recorder captured the sounds of loud thumps, crashes, shouts, and breaking glasses and plates. There were many loud noises captured on the recorder. Juste avant 8h14, il avait grimpé à 26.000 pieds, pas tout à fait son altitude de croisière assignée initiale de 29.000 pieds. Il a grimpé à 30 000 pieds à 8:13. 2 contradiction 125001c 125001 Just before 8:14, it had climbed to 26,000 feet, not quite its initial assigned cruising altitude of 29,000 feet. It climbed to 30,000 feet by 8:13. Il a fait valoir que d’autres extrémistes, qui visaient les dirigeants locaux ou Israël, n’allaient pas assez loin. Il a soutenu que les autres extrémistes auraient dû aller plus loin. 0 entailment 25556e 25556 He argued that other extremists, who aimed at local rulers or Israel, did not go far enough. He held the stance that the other extremists should have went further. Vraisemblablement, la FAA aurait fourni de telles informations, mais nous ne savons pas combien de temps cela aurait pris, ni combien de temps il aurait fallu à NEADS pour localiser la cible. NEADS aurait pris 10 minutes pour localiser la cible. 1 neutral 119142n 119142 Presumably FAA would have provided such information, but we do not know how long that would have taken, nor how long it would have taken NEADS to locate the target. NEADS would have taken 10 minutes to locate the target. Ces entraîneurs ont été entendus plus tard se vantant que leur aide a conduit à la fusillade d'octobre 1993 de deux États-Unis. À un moment ultérieur, on a entendu ces entraîneurs se vanter que leur aide avait conduit à la destruction de deux hélicoptères américains. 1 neutral 98441e 98441 These trainers were later heard boasting that their assistance led to the October 1993 shootdown of two U.S. At a later point, these trainers were heard bragging that their help led to the shoot-down of two U.S. helicopters. À 9h03:11, le vol 175 de United Airlines a frappé la tour sud du World Trade Center. Le vol 175 de United Airlines a percuté la tour nord à 9h05 min 15 s. 2 contradiction 81452c 81452 At 9:03:11, United Airlines Flight 175 struck the South Tower of the World Trade Center. United Airlines Flight 175 struck the North Tower at 9:05:15. Ce n’est qu’en 1998 qu’Al-Qaïda a entrepris une opération terroriste majeure, en grande partie parce que Ben Laden a perdu sa base au Soudan. Après cette opération, Bin Ladin a été motivé par l'efficacité de l'attaque. 1 neutral 131845n 131845 Not until 1998 did al Qaeda undertake a major terrorist operation of its own, in large part because Bin Ladin lost his base in Sudan. After this operation, Bin Ladin was motivated by the effectiveness of the attack. Elle n'a pas montré de signes de panique et n'a pas indiqué de conscience d'un accident imminent. Elle était terrifiée de savoir qu'elle allait bientôt mourir. 2 contradiction 124413c 124413 She did not display signs of panic and did not indicate any awareness of an impending crash. She was clearly terrified knowing she would die soon. Il a été vaincu par les passagers non armés alertés de United 93. La personne a été abattue par les gens dans l'avion. 0 entailment 75799e 75799 He was defeated by the alerted, unarmed passengers of United 93. The person was beat down by the people on the plane. Bin Ladin a également maintenu des liens dans le conflit bosniaque. Bin Ladin garde ses relations dans le conflit. 0 entailment 126384e 126384 Bin Ladin maintained connections in the Bosnian conflict as well. Bin Ladin keep his connections in the conflict. Leurs actions ont sauvé la vie d’innombrables autres personnes et ont peut-être sauvé le Capitole ou la Maison Blanche de la destruction. Cela aurait pu sauver plus de vies avec plus d’action. 1 neutral 59914n 59914 Their actions saved the lives of countless others, and may have saved either the Capitol or the White House from destruction. The could have saved more lives with more action. Salem al Hazmi a nettoyé le détecteur de métaux et a été autorisé à passer; Nawaf al Hazmi a déclenché les alarmes pour le premier et le deuxième détecteur de métaux et a ensuite été promené à la main avant d'être passé. Après avoir déclenché le détecteur de métaux, Salem al Hazmi s'est vu refuser le passage. 2 contradiction 108388c 108388 Salem al Hazmi cleared the metal detector and was permitted through; Nawaf al Hazmi set off the alarms for both the first and second metal detectors and was then hand-wanded before being passed. After setting off the metal detector, Salem al Hazmi was refused passage. Bin Ladin semblait disposé à inclure dans la confédération des terroristes de presque tous les coins du monde musulman. Ben Laden a fait confiance aux terroristes d'autres parties du monde. 1 neutral 68637n 68637 Bin Ladin seemed willing to include in the confederation terrorists from almost every corner of the Muslim world. Bin Laden trusted the terrorists from other parts of the world. À 10h45, cependant, il y avait un autre groupe de combattants encerclant Washington qui avaient des règles d'engagement entièrement différentes. Les rapports de tous les combattants dans l'espace aérien au-dessus de Washington ce jour-là sont incorrects. 2 contradiction 39003c 39003 By 10:45 there was, however, another set of fighters circling Washington that had entirely different rules of engagement. Reports of any fighters in the airspace over Washington on that day are incorrect. L’islam est une religion qui réconforte un milliard de personnes dans le monde. Il n’y a pas d’êtres humains sur terre qui bénéficient de l’islam. 2 contradiction 18417c 18417 Islam is a faith that brings comfort to a billion people around the world. There are no human beings on Earth who benefit from Islam. Mais les plus hauts responsables du département de la Défense se sont appuyés sur la conférence sur la menace aérienne du NMCC, à laquelle la FAA n'a pas participé pendant les 48 premières minutes. Les responsables du ministère de la Défense se sont appuyés sur la conférence sur la menace aérienne du NMCC, qui n'incluait pas la FAA initialement. 0 entailment 92592e 92592 But the highest-level Defense Department officials relied on the NMCC's air threat conference, in which the FAA did not participate for the first 48 minutes. Defense Department officials relied on the NMCC's air threat conference which didn't include the FAA intially. À 9h57, l'assaut des passagers a commencé. Les passagers ont commencé à se battre à 9h57. 0 entailment 37789e 37789 At 9:57, the passenger assault began. The passengers started fighting back at 9.57. Alors que United 93 quittait Newark, les membres de l'équipage du vol n'étaient pas au courant du détournement d'American 11. Alors que le vol United 93 quittait Newark, les membres de l'équipage étaient pleinement au courant du détournement d'American 11. 2 contradiction 95228c 95228 As United 93 left Newark, the flight's crew members were unaware of the hijacking of American 11. As the flight United 93 left Newark the crew members were fully aware of the hijacking of American 11. Le vice-président s'est trompé dans sa conviction que l'autorisation d'abattre avait été transmise aux pilotes qui volaient sous la direction du NORAD. Le président a autorisé les pilotes à abattre les avions détournés. 2 contradiction 39000n 39000 The Vice President was mistaken in his belief that shootdown authorization had been passed to the pilots flying at NORAD's direction. The President authorized the pilots to shoot down hijacked planes. Un tel complot n’avait été mené nulle part dans le monde depuis plus de 30 ans, et jamais aux États-Unis. C’était la première fois qu’un tel complot se produisait aux États-Unis. 0 entailment 30182e 30182 Such a plot had not been carried out anywhere in the world in more than 30 years, and never in the United States. It was the first time such a plot happened in the United States. Lors d'entrevues avec nous, le personnel de NEADS a exprimé une grande confusion quant à la nature et à l'effet de l'ordre. Le personnel de NEADS a parfaitement compris la nature et l'effet de la commande. 2 contradiction 59727c 59727 In interviews with us, NEADS personnel expressed considerable confusion over the nature and effect of the order. NEADS personnel understood the nature and effect of the order perfectly. L'avion fait d'étranges mouvements. L'avion semble voler normalement. 2 contradiction 103734c 103734 The plane is making strange moves. The plane seems to be flying normally. Il est venu sur le chat. Le chat a été utilisé pour la communication. 0 entailment 132783e 132783 It came over the chat. Chat was used for the communication. Sur le vol 93, cependant, la prise de contrôle a eu lieu 46 minutes après le décollage et il n'y avait que quatre pirates de l'air. Avec seulement 4 pirates de l'air, la prise de contrôle du vol 93 n'a pris que 46 minutes. 1 neutral 86768e 86768 On Flight 93, however, the takeover took place 46 minutes after takeoff and there were only four hijackers. With only 4 hijackers, the takeover of flight 93 only took 46 minutes. En outre, ils ont surestimé la capacité de la FAA à fournir aux militaires des informations opportunes et utiles ce matin-là. Ils ont survendu la compétence de la FAA en ce qui concerne la fourniture d'informations utiles à temps. 0 entailment 127151e 127151 In addition, they overstated the FAA's ability to provide the military with timely and useful information that morning. They oversold the competence off the FAA in regards to providing useful information on time. C'est le dernier rapport que nous avons. On n'a pas eu de rapport récemment. 1 neutral 136582n 136582 That's the latest report we have. We haven't gotten a report lately. Ils ont dit que les pirates de l'air brandissaient des couteaux et prétendaient avoir une bombe. Les pirates de l'air étaient lourdement armés contre les passagers. 1 neutral 44337n 44337 They said the hijackers wielded knives and claimed to have a bomb. The highjackers were heavily armed against passengers. Ils semblent l'avoir sur un radar primaire. Ils n'ont pas l'air de l'avoir sur un radar. 2 contradiction 136550c 136550 They seem to have him on a primary radar. They don't appear to have him on any kind of radar. On va finir ? Doit-elle rester inachevée ? 2 contradiction 67701c 67701 Shall we finish it off? Should it remain unfinished? À 8h44, Gonzalez a déclaré avoir perdu le contact téléphonique avec Ong. Gonzalez a perdu le contact téléphonique avec Ong vers 7 heures. 2 contradiction 160n 160 At 8:44, Gonzalez reported losing phone contact with Ong. Gonzalez lost phone contact with Ong around 7:00. S'il vous plaît, restez silencieux. S'il vous plaît, ne parlez pas pendant dix minutes. 1 neutral 112458n 112458 Please remain quiet. Please don't speak for ten minutes. Ils ont dit qu'ils avaient une bombe. Ils ont dit qu'ils avaient une bombe. 0 entailment 82178e 82178 They claimed they had a bomb. They said they had a bomb. L'avion fait d'étranges mouvements. L'avion va s'écraser. 1 neutral 103734n 103734 The plane is making strange moves. The plane is going to crash. La menace des bombardiers soviétiques a considérablement diminué à la fin de la guerre froide, et le nombre de sites d'alerte du NORAD a été réduit de son plus haut niveau de la guerre froide de 26. Après la fin de la guerre froide, le nombre de sites d’alerte du NORAD a chuté. 0 entailment 128510e 128510 The threat of Soviet bombers diminished significantly as the Cold War ended, and the number of NORAD alert sites was reduced from its Cold War high of 26. After the end of the Cold War, the number of NORAD alert sites plummeted. À 9:32, une troisième transmission radio est venue sur le Keep restant assis. Aucune transmission n'a eu lieu à 9h32 du tout. 2 contradiction 86918c 86918 At 9:32, a third radio transmission came over the Keep remaining sitting. No transmissions happened at 9:32 at all. Répondant à son marché avec Turabi, Bin Ladin a utilisé son entreprise de construction pour construire une nouvelle autoroute de Khartoum à Port-Soudan sur la côte de la mer Rouge. Bin Ladin a utilisé son entreprise de construction pour construire une autoroute entre la ville et le port afin qu'ils puissent obtenir plus de marchandises expédiées. 1 neutral 133635n 133635 Fulfilling his bargain with Turabi, Bin Ladin used his construction company to build a new highway from Khartoum to Port Sudan on the Red Sea coast. Bin Ladin used his construction company to construct a highway between the city to the port so they could get more goods shipped in. United 9-3, avez-vous des informations à ce sujet ? Vous n'avez pas d'informations sur United 93. 2 contradiction 118865c 118865 United nine three, have you got information on that yet? You do not have information on United 93. Quand ils ont appris qu’un deuxième avion avait frappé le World Trade Center, presque tout le monde à la Maison Blanche nous a dit, ils ont immédiatement su que ce n’était pas un accident. Tout le monde savait que l'écrasement de l'avion était intentionnel. 0 entailment 47141e 47141 When they learned a second plane had struck the World Trade Center, nearly everyone in the White House told us, they immediately knew it was not an accident. Everyone knew that the planes crashing were intentional. À son arrivée en Afghanistan en 1980, Ben Laden était le dix-septième des 57 enfants d’un magnat saoudien de la construction. Il avait dix ans quand il est entré en Afghanistan en 1990. 2 contradiction 104881c 104881 Twenty-three when he arrived in Afghanistan in 1980, Bin Ladin was the seventeenth of 57 children of a Saudi construction magnate. He was ten when he entered Afghanistan in 1990. Il est à terre ? Il est encore debout ? 2 contradiction 52539c 52539 Oh, he's down? He's still up? À peu près à cette époque, le panneau de ceinture de sécurité aurait généralement été éteint et les agents de bord auraient commencé à se préparer pour le service en cabine. Le panneau Attachez la ceinture de sécurité aurait été éteint et les agents de bord auraient commencé le service de cabine à cette époque. 0 entailment 60597e 60597 About this time the Fasten Seatbelt sign would usually have been turned off and the flight attendants would have begun preparing for cabin service. The Fasten Seatbelt sign would have been turned off and the flight attendants would have begun the cabin service around this time. Ils ont supposé que l'escorte de chasseurs serait discrète, dirigée vers une position située à cinq miles directement derrière l'avion détourné, où elle pourrait effectuer sa mission de surveillance de la trajectoire de vol de l'avion. La mission était d'être juste derrière l'avion, pas à cinq miles de distance. 2 contradiction 25226c 25226 They assumed the fighter escort would be discreet, vectored to a position five miles directly behind the hijacked aircraft, where it could perform its mission to monitor the aircraft's flight path. The mission was to be right behind the plane, not five miles away. C'est la meilleure chose, c'est le meilleur jeu en ce moment. C'est le pire en ce moment. 2 contradiction 25314c 25314 That's best thing, that's the best play right now. That is the worst at the moment. Le centre de Boston a demandé au centre de commandement Herndon d'émettre une alerte de sécurité similaire dans tout le cockpit. Boston a demandé à Herndon d'envoyer une alerte de sécurité dans le cockpit dans tout le pays. 0 entailment 55140e 55140 Boston Center asked the Herndon Command Center to issue a similar cockpit security alert nationwide. Herndon was asked by Boston to send a cockpit security alert to the whole country. Bin Ladin a volé sur un avion loué de Khartoum à Jalalabad, avec une escale de ravitaillement aux Émirats arabes unis. Bin Ladin a loué un avion pour se rendre à Jalalabad. 0 entailment 116663e 116663 Bin Ladin flew on a leased aircraft from Khartoum to Jalalabad, with a refueling stopover in the United Arab Emirates. Bin Ladin leased an airplane to get to Jalalabad. Nous avons une bombe à bord. Il y a une bombe dans l'avion qui va exploser dans dix minutes. 1 neutral 86914n 86914 We have a bomb on board. There is a bomb on the plane that will go off in ten minutes. L'Asie du Sud avait une forme indigène de fondamentalisme islamique, qui s'était développée au XIXe siècle dans une école du village indien de Deoband. L’islam n’a fait son chemin dans aucune nation asiatique. 2 contradiction 90675c 90675 South Asia had an indigenous form of Islamic fundamentalism, which had developed in the nineteenth century at a school in the Indian village of Deoband. Islam did not make its way into any Asian nations. Entre 7h03 et 7h39, Saeed al Ghamdi, Ahmed al Nami, Ahmad al Haznawi et Ziad Jarrah se sont enregistrés au comptoir des billets de United Airlines pour le vol 93, en direction de Los Angeles. Le guichet de United Airlines a été fermé de 7h00 à 8h00. 2 contradiction 35533c 35533 Between 7:03 and 7:39, Saeed al Ghamdi, Ahmed al Nami, Ahmad al Haznawi, and Ziad Jarrah checked in at the United Airlines ticket counter for Flight 93, going to Los Angeles. The United Airlines ticket counter was closed from 7:00 to 8:00. Cela ne se traduit pas nécessairement par un désir de domination cléricale et l’abolition d’un État laïque. Ce fait ne signifie pas un désir de régime clérical et de se débarrasser de l’État laïque. 0 entailment 10562e 10562 This does not necessarily translate into a desire for clerical rule and the abolition of a secular state. That fact does not mean a wish for clerical rule and getting rid of secular state. Nous avons conclu, sur la base des preuves disponibles, que le vice-président est arrivé dans la salle peu avant 10h00, peut-être à 9h58. Le vice-président était nécessaire pour donner des instructions aux autres fonctionnaires. 1 neutral 40158n 40158 We have concluded, from the available evidence, that the Vice President arrived in the room shortly before 10:00, perhaps at 9:58. The Vice President was needed to give directions to the other officials. C’est l’histoire d’idées excentriques et violentes qui germent dans le terreau fertile de la tourmente politique et sociale. Cette histoire parle d’idées violentes fomentées par la tourmente politique et sociale. 0 entailment 10733e 10733 It is the story of eccentric and violent ideas sprouting in the fertile ground of political and social turmoil. This story is about violent ideas fomented by political and social turmoil. Trois minutes plus tard, Sweeney a été reconnecté au bureau et a commencé à relayer les mises à jour au directeur, Michael Woodward. Sweeney commença à se rendre compte de ce qui se passait. 1 neutral 66035n 66035 Three minutes later, Sweeney was reconnected to the office and began relaying updates to the manager, Michael Woodward. Sweeney began to realize what was going on. L'Américain 77 a voyagé sans être détecté pendant 36 minutes sur un cap à l'est de Washington, D.C. L'Américain 77 a voyagé sur un parcours se dirigeant vers l'est à Washington, D.C. 0 entailment 100061e 100061 American 77 traveled undetected for 36 minutes on a course heading due east for Washington, D.C. American 77 traveled on a course heading east to Washington, D.C À peu près à la même époque, Sweeney rapporta à Woodward que quelque chose ne va pas. À cette époque, Sweeny à Woodward, quelque chose ne va pas. 0 entailment 162e 162 About this same time Sweeney reported to Woodward, Something is wrong. Around this time, Sweeny to Woodward, something is off. En 1998, l’Irak était sous la pression américaine, qui a abouti à une série de grandes attaques aériennes en décembre. À la fin des années 1990, les États-Unis ont lancé une série d’attaques aériennes contre l’Irak. 0 entailment 69902e 69902 In 1998, Iraq was under intensifying U.S. pressure, which culminated in a series of large air attacks in December. In the late 1990s, the U.S. launched a series of air attacks on Iraq. Il était dirigé par Ali Mohamed, un ancien officier de l'armée égyptienne qui avait déménagé aux États-Unis au milieu des années 1980, enrôlé aux États-Unis. Après s’être retiré de l’armée égyptienne, Ali Mohamed a vécu ses jours dans la péninsule du Sinaï. 2 contradiction 73951c 73951 It was led by Ali Mohamed, a former Egyptian army officer who had moved to the United States in the mid-1980s, enlisted in the U.S. After retiring from the Egyptian army, Ali Mohamed lived out his days in the Sinai Peninsula. Les renseignements ont clairement lié l'attentat au colonel libyen Mouammar Kadhafi. Les services de renseignement ont déclaré que la bombe était liée à Kadhafi en Libye. 0 entailment 84328e 84328 Intelligence clearly linked the bombing to Libya's Colonel Muammar Qadhafi. Intelligence said the bomb was linked to Libya's Qadhafi. Ils étaient armés et sous le contrôle du NORAD. Ils étaient armés et suivaient les instructions du NORAD. 0 entailment 86054e 86054 They were armed and under NORAD's control. They were armed and following NORAD's directions. Ils ont amorcé leur prise de contrôle du poste de pilotage dans les 30 minutes suivant le décollage. Ils n'ont pas pu trouver le courage d'initier la prise de contrôle du cockpit. 2 contradiction 86769c 86769 They initiated their cockpit takeover within 30 minutes of takeoff. They couldn't muster the courage to initiate the cockpit takeover. Pendant ce temps, un responsable du Boston Center a rapporté qu’ils avaient déchiffré ce qu’ils avaient entendu dans l’une des premières transmissions de pirates de l’air d’American 11: Boston Hey ... vous êtes toujours là? Un responsable du centre de Boston a déclaré qu'ils avaient entendu une transmission de pirate de l'air. 0 entailment 113284e 113284 Meanwhile, a manager from Boston Center reported that they had deciphered what they had heard in one of the first hijacker transmissions from American 11: Boston Hey . . . you still there? A manager from the Boston center said they heard a hijacker transmission. À cette époque, Bin Ladin était bien connu et une figure de premier plan parmi les extrémistes islamistes, en particulier ceux en Égypte, dans la péninsule arabique et dans la région frontalière Afghanistan-Pakistan. Dans certaines régions du Moyen-Orient, comme l’Égypte et le Pakistan, Ben Laden avait déjà obtenu une place de premier plan en tant que membre respecté de l’islam radical. 0 entailment 23083n 23083 By this time, Bin Ladin was well-known and a senior figure among Islamist extremists, especially those in Egypt, the Arabian Peninsula, and the Afghanistan-Pakistan border region. In certain areas of the middle east, like Egypt and Pakistan, Bin Laden had already secured a senior place as a well respected member of radical Islam. À 8h26, Ong a signalé que l'avion volait de manière erratique. Le comportement erratique a été transmis au contrôle au sol. 1 neutral 138870n 138870 At 8:26, Ong reported that the plane was flying erratically. The erratic behavior was passed on to ground control. Contrairement aux vols précédents, les pirates de l'air du vol 77 ont été signalés par un passager pour avoir des cutters. Il y avait un rapport selon lequel les pirates de l'air sur l'un des vols avaient des coupeurs de boîtes. 0 entailment 117282e 117282 Unlike the earlier flights, the Flight 77 hijackers were reported by a passenger to have box cutters. There was a report that hijackers on one of the flights had box cutters. Peu de temps après, de hauts responsables d’Al-Qaïda et des formateurs se sont rendus en Iran pour recevoir une formation sur les explosifs. De hauts responsables et des formateurs d’Al-Qaïda se sont rendus en Iran pour apprendre à construire des maisons. 2 contradiction 15841c 15841 Not long afterward, senior al Qaeda operatives and trainers traveled to Iran to receive training in explosives. Senior al Qaeda operatives and trainers went to Iran to learn how to build houses. Il y avait de la confusion à ce moment-là dans la FAA. La FAA était confuse à ce moment-là. 0 entailment 100517e 100517 There was confusion at that moment in the FAA. The FAA was confused at that time. Le détournement du vol 77 d'American Airlines devait partir de Washington Dulles pour Los Angeles à 8h10. L'avion arrivait à l'aéroport de Dulles. 2 contradiction 116647c 116647 The Hijacking of American 77 American Airlines Flight 77 was scheduled to depart from Washington Dulles for Los Angeles at 8:10. The plane was arriving at Dulles airport. En février 1996, des responsables soudanais ont commencé à s'adresser à des responsables des États-Unis et d'autres gouvernements, leur demandant quelles actions de leur part pourraient alléger la pression étrangère. Les autorités soudanaises ont rejeté tout contact avec des gouvernements étrangers. 2 contradiction 74001c 74001 In February 1996, Sudanese officials began approaching officials from the United States and other governments, asking what actions of theirs might ease foreign pressure. Sudanese officials rejected all contact from foreign governments. Deux minutes plus tard, le personnel a signalé qu'ils essayaient toujours de localiser le secrétaire Rumsfeld et le vice-président Myers. Le personnel a rapporté qu'ils essayaient de trouver Rumsfeld et Myers, mais les téléphones étaient éteints. 1 neutral 85487n 85487 Two minutes later, staff reported that they were still trying to locate Secretary Rumsfeld and Vice Chairman Myers. Staff reported they were trying to find Rumsfeld and Myers but the phones were down. Ils prévoyaient de détourner ces avions et de les transformer en de grands missiles guidés, chargés avec jusqu'à 11 400 gallons de carburéacteur. Leur plan était de détourner l'avion et de l'utiliser comme des missiles. 0 entailment 124999e 124999 They were planning to hijack these planes and turn them into large guided missiles, loaded with up to 11,400 gallons of jet fuel. Their plan was to hijack the aircraft and use them as missiles. L’opération a été menée principalement, peut-être exclusivement, par le Hezbollah saoudien, une organisation qui avait reçu le soutien du gouvernement iranien. L’opération a été menée par le Hezbollah saoudien. 0 entailment 115317e 115317 The operation was carried out principally, perhaps exclusively, by Saudi Hezbollah, an organization that had received support from the government of Iran. The operation was carried out by Saudi Hezbollah. Mais le conflit n'a pas commencé le 11 septembre. Le 11 septembre a été le premier signe de conflit. 2 contradiction 3092c 3092 But the conflict did not begin on 9/11. 9/11 was the first sign of conflict. Jarrah, comme Atta plus tôt, peut avoir par inadvertance diffusé le message parce qu'il ne savait pas comment faire fonctionner la radio et l'interphone. Jarrah était intimement familière et adepte de l’interphone et de la radio. 2 contradiction 102939c 102939 Jarrah, like Atta earlier, may have inadvertently broadcast the message because he did not know how to operate the radio and the intercom. Jarrah was intimately familiar with, and adept at using the intercom and radio. Sa prédication avait inspiré l’assassinat de Sadate. Sadate a été tué par ses partisans. 1 neutral 8591n 8591 His preaching had inspired the assassination of Sadat. Sadat was killed by his followers. Vous savez, vous regardez en bas et vous voyez le Pentagone brûler et je pensais que les salauds s'en étaient faufilés un par nous. Je pensais qu'ils en avaient un contre nous. 0 entailment 53341e 53341 You know you look down and see the Pentagon burning and I thought the bastards snuck one by us. I thought that they got one against us. Le contrôleur et le manager du New York Center n'étaient pas au courant que l'American 11 s'était déjà écrasé. Les responsables étaient au courant de l'écrasement de l'avion. 2 contradiction 43270c 43270 The New York Center controller and manager were unaware that American 11 had already crashed. The managers were aware of the plane crashing. Ils ne se souvenaient pas qu'aucun des passagers qu'ils ont contrôlés n'était sélectionné par le CAPPS. Aucun des passagers qu’ils ont examinés n’était sélectionné par le CAPPS, pour autant qu’ils s’en souviennent. 0 entailment 117942e 117942 They could not recall that any of the passengers they screened were CAPPS selectees. None of the passengers they screened were CAPPS selectees, as far as they could remember. Il transportait sa pleine capacité de neuf agents de bord. Il n'y avait que deux personnes à bord de l'avion. 2 contradiction 124996c 124996 It carried its full capacity of nine flight attendants. There were only two attendants carried on the plane. Ah, nous avons entendu une transmission suspecte lors de notre départ de Boston, ah, avec quelqu'un, ah, on dirait que quelqu'un a tapé les micros et a dit ah tout le monde ah reste dans vos sièges. La transmission a parlé d'avoir des gens qui restent dans leurs sièges. 0 entailment 48002n 48002 Ah, we heard a suspicious transmission on our departure out of Boston, ah, with someone, ah, it sounded like someone keyed the mikes and said ah everyone ah stay in your seats. The transmission talked about having people stay in their seats. Les comptes inexacts ont créé l'impression que le brouillage de Langley était une réponse logique à un avion détourné réel. Le brouillage de Langley était une réponse logique à un avion détourné. 2 contradiction 10210c 10210 The inaccurate accounts created the impression that the Langley scramble was a logical response to an actual hijacked aircraft. The Langley scramble was a logical response to a hijacked aircraft. Son sac enregistré a été criblé d'explosifs, puis chargé dans l'avion. Ils n'ont pas chargé son sac dans l'avion après l'avoir criblé d'explosifs. 2 contradiction 35537c 35537 His checked bag was screened for explosives and then loaded on the plane. They didn't load his bag on the plane after screening it for explosives. Entre 9h01 et 9h02, un responsable du centre de New York a déclaré au centre de commandement En une minute, le directeur du New York Center a réussi à résumer la catastrophe. 1 neutral 99274n 99274 Between 9:01 and 9:02, a manager from New York Center told the Command Center in In just a minute the manager from the New York Center managed to summarize the catastrophe. Six, au sud-ouest de la Maison Blanche, s'écartant. Ils ont été surveillés au radar par mesure de précaution. 1 neutral 57498n 57498 Six, southwest of the White House, deviating away. They were monitored on radar as a precaution. Les reconstructions radar effectuées après le 11 septembre révèlent que l'équipement radar de la FAA a suivi le vol à partir du moment où son transpondeur a été éteint à 8h56. Le vol a été suivi par le radar avant la tragédie. 0 entailment 26374e 26374 Radar reconstructions performed after 9/11 reveal that FAA radar equipment tracked the flight from the moment its transponder was turned off at 8:56. The flight was tracked by the radar before the tragedy. Il a été repoussé et les Saoudiens ont rejoint la coalition dirigée par les États-Unis. En conséquence, Ben Laden a également déclaré la guerre aux Saoudiens. 1 neutral 74981n 74981 He was rebuffed, and the Saudis joined the U.S.-led coalition. As a result, Bin Ladin declared war on the Saudis as well. Les dirigeants d'Al-Qaïda ont mis en place une cellule de Nairobi et l'ont utilisée pour envoyer des armes et des entraîneurs aux seigneurs de guerre somaliens luttant contre les forces américaines, une opération directement supervisée par le chef militaire d'Al-Qaïda. Al-Qaïda et les chefs de guerre somaliens étaient en guerre les uns contre les autres. 2 contradiction 10367c 10367 Al Qaeda leaders set up a Nairobi cell and used it to send weapons and trainers to the Somali warlords battling U.S. forces, an operation directly supervised by al Qaeda's military leader. Al Qaeda and Somali warlords were against each other in war. Ce message et toutes les tentatives ultérieures de contacter le vol n'ont pas été reconnus. Les tentatives de contacter le vol, y compris ce message, n'ont reçu aucune réponse. 0 entailment 68321e 68321 That message and all subsequent attempts to contact the flight were not acknowledged. The attempts to contact the flight, including that message, received no reply. Selon un appel, ils ont voté sur l'opportunité de précipiter les terroristes dans une tentative de reprendre l'avion. L'un d'eux a dit qu'il y avait un vote dans l'avion. 0 entailment 110637e 110637 According to one call, they voted on whether to rush the terrorists in an attempt to retake the plane. One caller said that there was a vote on the plane. L'agent du CNMC qui a participé nous a dit que l'appel n'était surveillé que périodiquement parce que l'information était sporadique, qu'elle avait peu de valeur et qu'il y avait d'autres tâches importantes. L'agent impliqué nous a informés que l'appel a été observé sporadiquement en raison de l'information étant également sporadique. 0 entailment 40011e 40011 The NMCC officer who participated told us that the call was monitored only periodically because the information was sporadic, it was of little value, and there were other important tasks. The officer involved informed us that the call was observed sporadically due to the information also being sporadic. Plusieurs responsables du contrôle de la circulation aérienne de la FAA nous ont dit qu'il était de la responsabilité des transporteurs aériens d'aviser leurs avions de problèmes de sécurité. Les responsables du contrôle de la circulation aérienne de la FAA sont une source respectable sur les questions de sécurité. 1 neutral 39128n 39128 Several FAA air traffic control officials told us it was the air carriers' responsibility to notify their planes of security problems. FAA air traffic control officials are a respectable source on security issues. Dans le même temps, le Boston Center s'est rendu compte qu'un message transmis juste avant 8h25 par le pilote pirate de l'American 11 incluait la phrase: Nous avons des avions. Le pirate de l'air sur l'un des vols a dit qu'ils avaient des avions. 0 entailment 95850e 95850 At the same time, Boston Center realized that a message transmitted just before 8:25 by the hijacker pilot of American 11 included the phrase, We have some planes. The hijacker on one of the flights said that they had some planes. Un responsable du centre de commandement de Herndon a demandé au quartier général de la FAA s'il voulait ordonner un arrêt au sol à l'échelle nationale. Personne à Herndon ne s'est renseigné sur un arrêt au sol. 2 contradiction 119720c 119720 A manager at the Herndon Command Center asked FAA headquarters if they wanted to order a nationwide ground stop. No one in Herndon inquired about a ground stop. Un membre des Frères musulmans exécuté en 1966 pour avoir tenté de renverser le gouvernement, Qutb a mélangé l’érudition islamique avec une connaissance très superficielle de l’histoire et de la pensée occidentales. En 1966, un membre de la confrérie musulmane a été exécuté pour avoir tenté de renverser le gouvernement. 0 entailment 140190e 140190 A member of the Muslim Brotherhood executed in 1966 on charges of attempting to overthrow the government, Qutb mixed Islamic scholarship with a very superficial acquaintance with Western history and thought. In 1966, a member of the Muslim brotherhood was executed on charges of attempting to overthrow the government. Clarke a rapporté qu'ils demandaient au président l'autorisation d'abattre des avions. Certaines personnes voulaient commencer à abattre des avions. 0 entailment 115962e 115962 Clarke reported that they were asking the President for authority to shoot down aircraft. Some people wanted to start shooting down aircraft. Je viens d'avoir un rapport selon lequel American 11 est toujours dans l'air, et il est en route vers Washington. American 11 arrivera à Washington dans une heure. 1 neutral 53346n 53346 I just had a report that American 11 is still in the air, and it's on its way towards-heading towards Washington. American 11 will arrive at Washington within the hour. Le matin du 11 septembre, le président et le vice-président sont restés en contact non pas par une ligne de communication ouverte, mais par une série d’appels. Le président et le vice-président ont utilisé une ligne de communication ouverte pour maintenir le contact avec l’un et l’autre le matin du 11 septembre. 2 contradiction 49770e 49770 United 93 and the Shootdown Order On the morning of 9/11, the President and Vice President stayed in contact not by an open line of communication but through a series of calls. The President and Vice President did use an open line of communication to maintain contact with one and another on the morning of 9/11/ Mais NEADS ne savait pas où envoyer l'avion de combat d'alerte, et l'officier dirigeant les chasseurs a insisté pour en savoir plus. NEADS connaissait l'emplacement exact où l'avion devait se rendre. 2 contradiction 16219c 16219 But NEADS did not know where to send the alert fighter aircraft, and the officer directing the fighters pressed for more I don't know where I'm scrambling these guys to. NEADS knew the exact location that the aircraft needed to go to. Bin Ladin a volé sur un avion loué de Khartoum à Jalalabad, avec une escale de ravitaillement aux Émirats arabes unis. La communauté du renseignement n'était pas prête pour l'escale, alors Bin Ladin s'est échappé des Émirats arabes unis. 1 neutral 116663n 116663 Bin Ladin flew on a leased aircraft from Khartoum to Jalalabad, with a refueling stopover in the United Arab Emirates. The intelligence community was not prepared for the stopover, so Bin Ladin escaped the United Arab Emirates. Le premier sujet abordé lors de la téléconférence vidéo de la Maison-Blanche, à environ 9h40, était la sécurité physique du président, de la Maison-Blanche et des organismes fédéraux. Il n’y a pas eu de vidéoconférence à la Maison Blanche ce jour-là ou pendant une autre semaine. 2 contradiction 123071c 123071 The first topic addressed in the White House video teleconference-at about 9:40-was the physical security of the President, the White House, and federal agencies. There were no White House video teleconferences held that day or for another week. Entre 9h34 et 9h38, le contrôleur de Cleveland a observé United 93 grimper à 40 700 pieds et a immédiatement déplacé plusieurs avions. United 93 a été observé en train de grimper 40 700 pieds entre 9:34 et 9:38. 0 entailment 105412e 105412 Between 9:34 and 9:38, the Cleveland controller observed United 93 climbing to 40,700 feet and immediately moved several aircraft out its way. United 93 was observed climbing 40,700 feet between 9:34 and 9:38. Il était 9h38. C'était après midi. 2 contradiction 137680c 137680 The time was 9:38. The time was after noon. Lorsque les Soviétiques ont commencé leur retrait, les dirigeants du djihad ont débattu de ce qu’il fallait faire ensuite. Lorsque les Soviétiques se sont retirés, les djihadistes ont débattu de ce qu’il fallait faire. 0 entailment 89992e 89992 As the Soviets began their withdrawal, the jihad's leaders debated what to do next. When Soviets withdrew, jihads debated on what to do. Tout musulman qui rejette ses idées n’est qu’un incroyant de plus digne de destruction. Les musulmans peuvent librement rejeter ses idées sans crainte de condamnation. 2 contradiction 60024c 60024 Any Muslim who rejects his ideas is just one more nonbeliever worthy of destruction. Muslims can freely reject his ideas without fear of condemnation. Il a salué l'attentat suicide de 1983 à Beyrouth qui a tué 241 Américains. Beyrouth abritait une importante base de l'armée américaine en 1983. 1 neutral 124721n 124721 It praised the 1983 suicide bombing in Beirut that killed 241 U.S. Beirut was home to a large U.S. Army base during 1983. Hani Hanjour, affecté au siège 1B (première classe), suivit bientôt. Bob a été assigné au siège 2a 1 neutral 101249c 101249 Hani Hanjour, assigned to seat 1B (first class), soon followed. Bob was assigned to seat 2a Les agents de bord auraient commencé leur service de cabine. Les agents de bord auraient déjà commencé leur service de cabine si l'avion n'avait pas été détourné. 1 neutral 40369n 40369 The flight attendants would have begun their cabin service. The flight attendants would have begun their cabin service by now if the plane wasn't hijacked. Le quartier général de la FAA est responsable en dernier ressort de la gestion du Système national de l'espace aérien. Le siège de la FAA est responsable de la gestion de la NASA. 1 neutral 2921c 2921 FAA headquarters is ultimately responsible for the management of the National Airspace System. FAA headquarters is responsible for the management of NASA. Le vol avait décollé juste au moment où l'American 11 était détourné, et à 8h42, l'équipage de l'United 175 a terminé son rapport sur une transmission suspecte entendue d'un autre avion (qui s'est avéré être le vol 11) juste après le décollage. Le personnel navigant de United a signalé un comportement suspect après le décollage. 0 entailment 40872e 40872 The flight had taken off just as American 11 was being hijacked, and at 8:42 the United 175 flight crew completed their report on a suspicious transmission overheard from another plane (which turned out to have been Flight 11) just after takeoff. The United aircrew reported suspicious behavior after takeoff. Le détournement le plus récent impliquant les contrôleurs aériens américains, la direction de la FAA et la coordination militaire avait eu lieu en 1993. Le détournement le plus récent impliquant trois organisations liées au trafic aérien remonte à 1993. 0 entailment 141787e 141787 The most recent hijacking that involved U.S. air traffic controllers, FAA management, and military coordination had occurred in 1993. The most recent hijacking that involved three air-traffic related organizations had been in 1993. Au lieu de cela, le département a établi le commandement des forces interarmées, situé à Norfolk, en Virginie, ce qui le rend responsable de la réponse militaire aux urgences nationales, à la fois naturelles et artificielles. Le département a établi le commandement des forces interarmées en Virginie. 0 entailment 90739e 90739 Instead, the Department established the Joint Forces Command, located at Norfolk, Virginia, making it responsible for military response to domestic emergencies, both natural and man-made. The Department established the Joint Forces Command in Virginia. Bin Ladin a également maintenu des liens dans le conflit bosniaque. Bin Ladin garder ses connexions dans le conflit afin d'avoir un meilleur plan de jeu plus tard. 1 neutral 126384n 126384 Bin Ladin maintained connections in the Bosnian conflict as well. Bin Ladin keep his connections in the conflict so as to have a better game plan later. Au moins deux appelants du vol ont rapporté que les pirates de l’air savaient que les passagers faisaient des appels mais ne semblaient pas s’en soucier. Les pirates de l'air ont confisqué les téléphones de chaque passager. 2 contradiction 37064c 37064 At least two callers from the flight reported that the hijackers knew that passengers were making calls but did not seem to care. The hijackers confiscated the phones of every passenger. Le contrôleur a continué d'essayer de contacter United 93, et a demandé si le pilote pouvait confirmer qu'il avait été détourné. United 93 n'a pas du tout été contacté par le contrôleur. 2 contradiction 105409c 105409 The controller continued to try to contact United 93, and asked whether the pilot could confirm that he had been hijacked. United 93 was not contacted by the controller at all. Les centres de contrôle de la FAA reçoivent souvent des informations et prennent des décisions opérationnelles indépendamment les uns des autres. Les centres de contrôle de la FAA obtiennent des informations sans nécessairement les partager avec d'autres centres, même si l'avion se dirige dans leur direction. 1 neutral 142304n 142304 FAA Control Centers often receive information and make operational decisions independently of one another. FAA control centers get information without necessarily sharing it with other centers, even if the plane is headed into their direction. Plusieurs responsables du contrôle de la circulation aérienne de la FAA nous ont dit qu'il était de la responsabilité des transporteurs aériens d'aviser leurs avions de problèmes de sécurité. Les responsables du contrôle de la circulation aérienne ne pensaient pas que les transporteurs aériens étaient responsables d'aviser leurs avions de problèmes de sécurité. 2 contradiction 39128c 39128 Several FAA air traffic control officials told us it was the air carriers' responsibility to notify their planes of security problems. Air traffic control officials did not think that air carriers were responsible for notifying their planes of security problems. Les données de l'enregistreur de conversations du poste de pilotage indiquent qu'une femme, probablement une hôtesse de l'air, était retenue captive dans le poste de pilotage. Les données de l'enregistreur de conversations du poste de pilotage indiquaient qu'un homme était un otage. 2 contradiction 42850c 42850 The cockpit voice recorder data indicate that a woman, most likely a flight attendant, was being held captive in the cockpit. The cockpit voice recorder data said that a man was a hostage. L'Asie du Sud avait une forme indigène de fondamentalisme islamique, qui s'était développée au XIXe siècle dans une école du village indien de Deoband. L’islam est né au Moyen-Orient et s’est répandu en Inde. 1 neutral 90675n 90675 South Asia had an indigenous form of Islamic fundamentalism, which had developed in the nineteenth century at a school in the Indian village of Deoband. Islam originated in the Middle East and spread to India. Répondant à son marché avec Turabi, Bin Ladin a utilisé son entreprise de construction pour construire une nouvelle autoroute de Khartoum à Port-Soudan sur la côte de la mer Rouge. Bin Ladin a utilisé son entreprise de construction pour construire une autoroute entre la ville et l'aéroport pour faciliter les déplacements. 1 neutral 133635c 133635 Fulfilling his bargain with Turabi, Bin Ladin used his construction company to build a new highway from Khartoum to Port Sudan on the Red Sea coast. Bin Ladin used his construction company to construct a highway between the city to the airport to make travel easier. Les contrôleurs en informeraient leurs superviseurs, qui à leur tour informeraient la direction jusqu'au siège de la FAA à Washington. Les contrôleurs n'en informeraient pas leurs managers et les managers n'en informeraient pas la FAA. 2 contradiction 47919c 47919 Controllers would notify their supervisors, who in turn would inform management all the way up to FAA headquarters in Washington. The controllers wouldn't notify their managers and the managers wouldn't notify the FAA. À la suggestion de la liaison militaire du Boston Center, NEADS a contacté le Washington Center de la FAA pour poser des questions sur American 11. NEADS est entré en contact avec le Washington Center de la FAA, posant des questions sur American 11. 0 entailment 141193e 141193 At the suggestion of the Boston Center's military liaison, NEADS contacted the FAA's Washington Center to ask about American 11. NEADS got in touch with the Washington Center of the FAA, asking about American 11. À 9h39, le directeur adjoint des opérations du NMCC, un officier militaire, a ouvert l'appel du Pentagone, qui venait d'être touché. Le Pentagone n'a pas appelé après qu'il ait été touché. 2 contradiction 55730c 55730 At 9:39, the NMCC's deputy director for operations, a military officer, opened the call from the Pentagon, which had just been hit. The Pentagon did not call after it had been hit. L'agent du CNMC qui a participé nous a dit que l'appel n'était surveillé que périodiquement parce que l'information était sporadique, qu'elle avait peu de valeur et qu'il y avait d'autres tâches importantes. L'officier ne nous a rien dit, il a dit que c'était sur une base de besoin de savoir. 2 contradiction 40011c 40011 The NMCC officer who participated told us that the call was monitored only periodically because the information was sporadic, it was of little value, and there were other important tasks. The officer didn't tell us anything, he said this was on a need to know basis. À 8h23, le répartiteur a tenté sans succès de contacter l'avion. Le répartiteur n'a pas pu contacter l'avion vers 8h23. 0 entailment 131721e 131721 At 8:23, the dispatcher tried unsuccessfully to contact the aircraft. The dispatcher couldn't contact the aircraft around 8:23. À notre connaissance, aucun d'entre eux n'avait jamais piloté un avion de ligne auparavant. Ils étaient tous des pilotes experts. 2 contradiction 102938c 102938 To our knowledge none of them had ever flown an actual airliner before. They were all expert pilots. En outre, il n’existe aucun moyen universellement accepté de transcrire des mots et des noms arabes en anglais. Les mots et les noms arabes ne peuvent pas être traduits universellement en anglais. 0 entailment 39496e 39496 Further, there is no universally accepted way to transliterate Arabic words and names into English. Arabic words and names can not be universally translated to English. Il s'est avéré que les défenseurs aériens de NEADS avaient un préavis de neuf minutes sur le premier avion détourné, pas de préavis sur le deuxième, pas de préavis sur le troisième, et pas de préavis sur le quatrième. Les défenseurs aériens de NEADS n'ont pas été prévenus à l'avance pour la plupart des avions détournés. 0 entailment 133151e 133151 As it turned out, the NEADS air defenders had nine minutes' notice on the first hijacked plane, no advance notice on the second, no advance notice on the third, and no advance notice on the fourth. The NEADS air defenders did not have advance notice for most of the hijacked planes. Et, conformément aux instructions du Président, j'ai donné l'autorisation de les sortir. Elles ont été autorisées à être retirées. 0 entailment 53274e 53274 And, pursuant to the President's instructions I gave authorization for them to be taken out. They were authorized to be taken out. Entre 9h01 et 9h02, un responsable du centre de New York a déclaré au centre de commandement Entre 9h01 et 9h02, personne n'a contacté le centre de commande. 2 contradiction 99274c 99274 Between 9:01 and 9:02, a manager from New York Center told the Command Center in Between 9:01 and 9:02, nobody contacted the Command Center. À plusieurs reprises entre 10h14 et 10h19, un lieutenant-colonel à la Maison Blanche a relayé au NMCC que le vice-président avait confirmé que les chasseurs étaient autorisés à engager des avions entrants s'ils pouvaient vérifier que l'avion avait été détourné. Le vice-président a nié l'engagement des combattants américains. 2 contradiction 12838c 12838 Repeatedly between 10:14 and 10:19, a lieutenant colonel at the White House relayed to the NMCC that the Vice President had confirmed fighters were cleared to engage inbound aircraft if they could verify that the aircraft was hijacked. The Vice President denied the engagement of U.S fighters. Il a fait valoir que d’autres extrémistes, qui visaient les dirigeants locaux ou Israël, n’allaient pas assez loin. D’autres extrémistes ont eu peur de repousser les limites par crainte de leur bien-être. 1 neutral 25556n 25556 He argued that other extremists, who aimed at local rulers or Israel, did not go far enough. Other extremists were scared to push the limit in fear of their well being. À notre connaissance, aucun d'entre eux n'avait jamais piloté un avion de ligne auparavant. Aucun d'entre eux n'avait piloté d'avion auparavant, mais ils avaient étudié sur l'ordinateur. 1 neutral 102938n 102938 To our knowledge none of them had ever flown an actual airliner before. None of them had flown planes before but they had studied on the computer. Le contrôleur n'a entendu que quelque chose d'inintelligible; il n'a pas entendu les mots spécifiques que nous avons quelques avions. Les mots étaient brouillés et le contrôleur ne pouvait pas les comprendre. 0 entailment 140492e 140492 The controller only heard something unintelligible; he did not hear the specific words we have some planes. The words were garbled and the controller couldn't understand them. installation conjointe à Riyad pour la formation de la Garde nationale saoudienne. La formation n’était pas autorisée à Riyad. 2 contradiction 16531c 16531 joint facility in Riyadh for training the Saudi National Guard. Training was not allowed in Riyadh. Environ 20 minutes plus tard, à 7h35, un autre passager du vol 77, Hani Hanjour, a posé deux bagages à main sur la bande radiographique au point de contrôle ouest de l'aérogare principale et a traversé, sans alarme, le détecteur de métaux. Environ vingt minutes plus tard, un autre passager a pu passer le point de contrôle sans alarme. 0 entailment 108386e 108386 About 20 minutes later, at 7:35, another passenger for Flight 77, Hani Hanjour, placed two carry-on bags on the X-ray belt in the Main Terminal's west checkpoint, and proceeded, without alarm, through the metal detector. About twenty minutes later, another passenger was able to move through the checkpoint without alarm. L'opération n'a pas coûté aux États-Unis ont perdu deux avions. Aucun équipement n'a été perdu dans l'opération. 2 contradiction 84330c 84330 The operation was not cost the United States lost two planes. No equipment was lost in the operation. Pourtant, alors que les problèmes politiques, sociaux et économiques créaient des sociétés inflammables, Bin Ladin a utilisé les traditions les plus extrêmes et les plus fondamentalistes de l’islam comme son partenaire. Toutes les sociétés ont été rendues inflammables par des problèmes politiques, sociaux et économiques. 1 neutral 18422n 18422 Yet as political, social, and economic problems created flammable societies, Bin Ladin used Islam's most extreme, fundamentalist traditions as his match. All societies were made flammable by political, social, and economic problems. Je vais passer ça par là. Je transmettrai toutes les informations ici pour relayer le message. 0 entailment 22821e 22821 I'll pass that along over here. I will pass any information along over here to relay the message. Les mouvements de renaissance islamique ont gagné des adeptes à travers le monde musulman, mais n’ont pas réussi à obtenir le pouvoir politique, sauf en Iran et au Soudan. Le monde musulman a permis aux mouvements de renouveau de l’islam de continuer. 1 neutral 52883e 52883 Islamist revival movements gained followers across the Muslim world, but failed to secure political power except in Iran and Sudan. The Muslim world allowed the Islam revival movements to continue. Les membres d'Al-Qaïda pouvaient circuler librement à l'intérieur du pays, y entrer et en sortir sans visa ni aucune procédure d'immigration, acheter et importer des véhicules et des armes, et profiter de l'utilisation des plaques d'immatriculation officielles du ministère afghan de la Défense. Les membres d’Al-Qaïda étaient nombreux à l’intérieur du pays, ils ne pouvaient pas acheter et importer des armes et des véhicules et ne pouvaient pas voyager librement sans visa. 2 contradiction 96541c 96541 Al Qaeda members could travel freely within the country, enter and exit it without visas or any immigration procedures, purchase and import vehicles and weapons, and enjoy the use of official Afghan Ministry of Defense license plates. Al Qaeda members had many within the country, they could not purchase and import weapons and vehicles and could not travel freely without visas. La tentative d'assassinat en Éthiopie du président égyptien Hosni Moubarak en juin 1995 semble avoir été un point de basculement. La situation semblait s’être aggravée après la tentative d’assassinat contre le président égyptien Hosni Moubarak. 0 entailment 141552e 141552 The attempted assassination in Ethiopia of Egyptian President Hosni Mubarak in June 1995 appears to have been a tipping point. The situation seemed to have boiled over following the assassination attempt against Egyptian President Hosni Mubarak. United 9-3, avez-vous des informations à ce sujet ? Aucune information n'a été donnée sur United 93. 1 neutral 118865n 118865 United nine three, have you got information on that yet? No information was given on United 93. Il a exhorté les musulmans à lire le Coran et les hadiths pour eux-mêmes, à ne pas compter uniquement sur des interprètes savants comme lui-même, mais à se tenir mutuellement responsables de la qualité de leur observance. Il voulait que les musulmans soient plus sociaux, alors il les a exhortés à se tenir mutuellement responsables de la qualité de leur observance. 1 neutral 73764n 73764 He urged Muslims to read the Qur'an and the Hadith for themselves, not to depend solely on learned interpreters like himself but to hold one another to account for the quality of their observance. He wanted Muslims to be more social, so he urged them to hold one another accountable for the quality of their observance. À 10h02, les communicateurs de l'abri ont commencé à recevoir des rapports des services secrets d'un avion entrant, probablement détourné vers Washington. 12 avions se sont précipités pour protéger la capitale de la nation. 1 neutral 33612n 33612 At 10:02, the communicators in the shelter began receiving reports from the Secret Service of an inbound aircraft-presumably hijacked-heading toward Washington. 12 jets scrambled to protect the nation's capitol. Le grief de Bin Ladin avec les États-Unis a peut-être commencé en réaction à des politiques américaines spécifiques, mais il est rapidement devenu beaucoup plus profond. La haine de Bin Ladin envers les États-Unis a commencé avec la politique américaine. 1 neutral 119190e 119190 Bin Ladin's grievance with the United States may have started in reaction to specific U.S. policies but it quickly became far deeper. Bin Ladin's hatred of the United States began with U.S. policy. Le poste de contrôle comportait une télévision en circuit fermé qui enregistrait tous les passagers, y compris les pirates de l’air, au fur et à mesure de leur projection. L'enregistrement des passagers au cours du processus de contrôle était une caractéristique relativement nouvelle qu'ils avaient adoptée. 1 neutral 140113n 140113 The checkpoint featured closed-circuit television that recorded all passengers, including the hijackers, as they were screened. Passengers getting recorded during the screening process was a relatively new feature they had adopted. Mais le conflit n'a pas commencé le 11 septembre. Le conflit a commencé bien avant le 11 septembre. 0 entailment 3092e 3092 But the conflict did not begin on 9/11. The conflict started long before 9/11. Les reconstructions radar effectuées après le 11 septembre révèlent que l'équipement radar de la FAA a suivi le vol à partir du moment où son transpondeur a été éteint à 8h56. 9/11 aurait pu être évité si des actions contre le vol suivi ont été prises. 1 neutral 26374n 26374 Radar reconstructions performed after 9/11 reveal that FAA radar equipment tracked the flight from the moment its transponder was turned off at 8:56. 9/11 could have been avoided if actions against the tracked flight were taken. L'agent des services secrets était fermement convaincu que la situation à Washington était trop instable pour que le président y retourne, et Card accepta. Il était trop dangereux pour le président de retourner à Washington. 0 entailment 63414n 63414 The Secret Service agent felt strongly that the situation in Washington was too unstable for the President to return there, and Card agreed. It was too dangerous for the President to return to Washington. 5 millions, ce qui n'a pas découragé Bin Ladin. En fait, il est allé à l'attaque. 1 neutral 131984n 131984 5 million, which did not deter Bin Ladin. In fact, he went on the attack. À 8h34, le contrôleur du Boston Center a reçu une troisième transmission d'American 11 : Le contrôleur du Boston Center a reçu une troisième transmission d'American 11 qui disait que l'avion s'écrasait à ce moment-là. 1 neutral 53850n 53850 At 8:34, the Boston Center controller received a third transmission from American 11: The Boston Center controller got a third transmission from American 11 that said the plane was crashing right then. Comme cela se passait, le passager Daniel Lewin, qui était assis dans la rangée juste derrière Atta et Omari, a été poignardé par l'un des pirates de l'air, probablement Satam al Suqami, qui était assis directement derrière Lewin. Daniel Lewin est marié et père de deux enfants. 1 neutral 75609n 75609 As this was happening, passenger Daniel Lewin, who was seated in the row just behind Atta and Omari, was stabbed by one of the hijackers-probably Satam al Suqami, who was seated directly behind Lewin. Daniel Lewin is married with two kids. Lors d'un témoignage public devant cette Commission en mai 2003, les responsables du NORAD ont déclaré qu'à 9h16, NEADS avait reçu une notification de détournement de United 93 de la FAA. NEADS n'a pas été en mesure de recevoir d'informations de la FAA. 2 contradiction 60286c 60286 In public testimony before this Commission in May 2003, NORAD officials stated that at 9:16, NEADS received hijack notification of United 93 from the FAA. NEADS was not able to receive any information from the FAA. A 9h32, ils en ont trouvé un. Ils continuèrent à chercher le reste. 1 neutral 129300n 129300 At 9:32, they found one. They continued to look for the rest. Ces déclarations étaient également incorrectes. Les déclarations étaient également fausses. 0 entailment 10211e 10211 These statements were incorrect as well. The statements were also false. Néanmoins, ils constituaient une ressource potentielle pour Al-Qaïda. Ils étaient absolument opposés à Al-Qaïda et ne pouvaient pas être considérés comme une ressource. 2 contradiction 52959c 52959 Nevertheless, they constituted a potential resource for al Qaeda. They were absolutely opposed to al Qaeda and could not be considered a resource. Toujours pas de réponse. Il y a eu plusieurs tentatives de contact. 1 neutral 26649n 26649 Still no response. There had been multiple attempts to make contact. Au lieu de cela, le département a établi le commandement des forces interarmées, situé à Norfolk, en Virginie, ce qui le rend responsable de la réponse militaire aux urgences nationales, à la fois naturelles et artificielles. Le département a établi le commandement des forces interarmées en Virginie pour aider l'armée à mieux répondre aux ouragans. 0 entailment 90739n 90739 Instead, the Department established the Joint Forces Command, located at Norfolk, Virginia, making it responsible for military response to domestic emergencies, both natural and man-made. The Department established the Joint Forces Command in Virginia to help the Army respond to hurricanes better. En 2001, avec l'aide de Ben Laden, ils se sont reformés en une organisation appelée Ansar al Islam. Bin Ladin a aidé à réformer un groupe appelé Dctors without Bordres. 2 contradiction 70066c 70066 In 2001, with Bin Ladin's help they re-formed into an organization called Ansar al Islam. Bin Ladin helped reform a group called Dctors without Bordres. Ce message et toutes les tentatives ultérieures de contacter le vol n'ont pas été reconnus. Des dizaines de tentatives ont été faites pour contacter le vol, mais aucune n'a reçu de réponse. 1 neutral 68321n 68321 That message and all subsequent attempts to contact the flight were not acknowledged. Dozens of attempts were made to contact the flight, but none got a response. Dans le même temps, ces régimes avaient fermé presque toutes les voies de l’opposition pacifique, forçant leurs critiques à choisir le silence, l’exil ou l’opposition violente. Les régimes n’autorisaient aucun parti d’opposition. 0 entailment 83178e 83178 At the same time, these regimes had closed off nearly all paths for peaceful opposition, forcing their critics to choose silence, exile, or violent opposition. The regimes did not allow any opposition parties. Nous ne croyons pas que la vraie image de ce matin reflète le discrédit sur le personnel opérationnel à NEADS ou les installations de la FAA. Nous ne pensons pas que ce qui s'est passé discrédite NEADS ou FAA. 0 entailment 53179e 53179 We do not believe that the true picture of that morning reflects discredit on the operational personnel at NEADS or FAA facilities. We don't think what happened discredits NEADS or FAA. Lewin avait servi quatre ans comme officier dans l’armée israélienne. Lewin avait servi dans l’armée israélienne en tant qu’officier pendant quatre ans, et en tant que recrue pendant des années auparavant. 1 neutral 75608n 75608 Lewin had served four years as an officer in the Israeli military. Lewin had served in the Israeli military as an officer for four years, and a recruit for years previously. À l'intérieur du CNMC, le directeur adjoint des opérations a demandé la tenue d'une conférence d'envergure. Le directeur adjoint des opérations a suggéré qu'aucune autre conférence d'événement ne soit tenue jusqu'à nouvel ordre. 2 contradiction 26279c 26279 Inside the NMCC, the deputy director for operations called for an allpurpose significant event conference. The deputy director for operations suggested that no further event conferences be held until further notice. Commande Uh, voulons-nous penser, euh, aux avions brouilleurs ? Nous devons garder tous les avions au sol. 2 contradiction 16314c 16314 Command Uh, do we want to think, uh, about scrambling aircraft? We need to keep all planes on the ground. Transmission de l'autorisation de la Maison Blanche aux pilotes Le NMCC a appris le détournement de United 93 vers 10h03. Le NMCC a entendu parler du détournement de United 93 à 9h15, avant tout le monde. 2 contradiction 5723c 5723 Transmission of the Authorization from the White House to the Pilots The NMCC learned of United 93's hijacking at about 10:03. The NMCC heard about the hijacking of United 93 at 9:15, before anyone else. Les frères Hazmi, assis en 5E et 5F, ont rejoint Hanjour dans la cabine de première classe. Les hommes étaient coincés dans l’autocar, mendiant de l’espace pour les jambes et souhaitant pouvoir se permettre des billets de première classe. 2 contradiction 101248c 101248 The Hazmi brothers, sitting in 5E and 5F, joined Hanjour in the first-class cabin. The men were stuck in coach, begging for leg room and wishing they were able to afford first class tickets. La FAA a dégagé l'espace aérien. La FFA a veillé à ce que personne n'interrompe la mission de sauvetage. 1 neutral 84587n 84587 The FAA cleared the airspace. The FFA took care that nobody would interrupt the rescue mission. En outre, Bin Ladin avait en fait parrainé des islamistes anti-Saddam au Kurdistan irakien et cherché à les attirer dans son armée islamique. Ben Laden a soutenu les militants d’anit-Saddam en Irak. 0 entailment 65403e 65403 Moreover, Bin Ladin had in fact been sponsoring anti-Saddam Islamists in Iraqi Kurdistan, and sought to attract them into his Islamic army. Bin Ladin supported anit-Saddam militants in Iraq. Six, au sud-ouest de la Maison Blanche, s'écartant. Six étaient au sud-ouest de la Maison Blanche. 0 entailment 57498e 57498 Six, southwest of the White House, deviating away. Six were to the southwest of the White House. Il était accompagné de membres de sa famille et de gardes du corps, ainsi que de membres d'Al-Qaïda qui étaient des associés proches depuis la fondation de son organisation en 1988 en Afghanistan. Il avait besoin de gardes du corps parce qu'il y avait eu des tentatives répétées sur sa vie. 1 neutral 48232n 48232 He was accompanied by family members and bodyguards, as well as by al Qaeda members who had been close associates since his organization's 1988 founding in Afghanistan. He needed bodyguards because there had been repeated attempts on his life. Citant le retrait de l'armée soviétique d'Afghanistan comme preuve qu'une armée déchiquetée de musulmans dévoués pourrait vaincre une superpuissance, il a déclaré au We are certain que nous allons - avec la grâce d'Allah - triompher des Américains. L'armée musulmane a réussi à retirer l'armée soviétique d'Afghanistan. 0 entailment 132865e 132865 Citing the Soviet army's withdrawal from Afghanistan as proof that a ragged army of dedicated Muslims could overcome a superpower, he told the We are certain that we shall-with the grace of Allah-prevail over the Americans. Muslims army managed to draw out the Soviet army from Afghanistan. En 1994, le gouvernement saoudien gelait ses avoirs financiers et révoquait sa citoyenneté. Le gouvernement saoudien lui a permis de conserver sa citoyenneté. 2 contradiction 74989c 74989 33 By 1994, the Saudi government would freeze his financial assets and revoke his citizenship. The Saudi government let him keep his citizenship. Ils savaient que l'Américain 77 était perdu. Ils ne savaient pas ce qui était arrivé à l'Américain 77. 2 contradiction 119723c 119723 They knew American 77 was lost. They did not know what had happened to American 77. Les responsables du NORAD ont maintenu qu'ils auraient intercepté et abattu United 93. Les responsables du NORAD disent toujours qu'ils auraient abattu United 93. 0 entailment 59911e 59911 NORAD officials have maintained that they would have intercepted and shot down United 93. NORAD officials still say they would have shot down United 93. S'ils sont là, nous courrons dessus. "Ils ont dit: ""Peu nous importe s'ils sont là, nous ne courrons toujours pas sur eux.""" 2 contradiction 18049c 18049 . . . [I]f they're there then we'll run on them. "They said, ""We don't care if they are there, we still will not run on them."" " Le matin du 11 septembre, le président et le vice-président sont restés en contact non pas par une ligne de communication ouverte, mais par une série d’appels. Pour des raisons de sécurité, le président n’a pas maintenu une ligne de communication ouverte avec qui que ce soit le matin du 11 septembre. 1 neutral 49770n 49770 United 93 and the Shootdown Order On the morning of 9/11, the President and Vice President stayed in contact not by an open line of communication but through a series of calls. For security reasons, the President did not maintain an open line of communication with anyone on the morning of 9/11. Plus important encore, ces régimes centrés sur l’État ont placé leur plus haute priorité sur la préservation de l’emprise de l’élite sur la richesse nationale. Le plus important était le fait que les régimes avaient la plus grande priorité pour maintenir l'emprise de l'élite sur la richesse nationale. 0 entailment 125609e 125609 More importantly, these state-centered regimes placed their highest priority on preserving the elite's grip on national wealth. Of most importance was the fact that the regimes had the greatest priority in keeping the elite's hold on national wealth. Les tueurs potentiels, qui venaient du Groupe islamique égyptien, avaient été abrités au Soudan et aidés par Bin Ladin. Bin Ladin a aidé les gens qui avaient l'intention de tuer. 0 entailment 141553e 141553 The would-be killers, who came from the Egyptian Islamic Group, had been sheltered in Sudan and helped by Bin Ladin. Bin Ladin helped the people that were planning to kill. Il est monté à bord de l'avion, a demandé aux services secrets la sécurité de sa famille et a appelé le vice-président. Après avoir embarqué dans l'avion, il a demandé aux services secrets si sa famille allait bien, puis il a dit qu'il ne pouvait pas faire face au stress et est rentré chez lui. 2 contradiction 60902c 60902 He boarded the aircraft, asked the Secret Service about the safety of his family, and called the Vice President. After boarding the aircraft, he asked the secret service if his family was alright, then he said he couldn't deal with the stress and went home. Les attaques contre les ambassades américaines en Afrique de l’Est à l’été 1998 prendraient une forme différente – planifiée, dirigée et exécutée par Al-Qaïda, sous la supervision directe de Ben Laden et de ses principaux assistants. Al-Qaïda, sous la supervision directe de Ben Laden et de ses principaux collaborateurs, a attaqué les ambassades américaines en Afrique de l’Est en 1998. 0 entailment 6938e 6938 The attacks on the U.S. embassies in East Africa in the summer of 1998 would take a different form-planned, directed, and executed by al Qaeda, under the direct supervision of Bin Ladin and his chief aides. Al Qaeda, under the direct supervision of Bin Ladin and his chief aides attacked the US embassies in East Africa in 1998. American 11 a frappé la NorthTower à 8:46. L'alarmé et confus beaucoup de gens dans le rayon. 1 neutral 16224n 16224 American 11 struck the NorthTower at 8:46. The alarmed and confused many people within the radius. Le cortège du président est parti à 9h35 et est arrivé à l'aéroport entre 9h42 et 9h45. Le président a été emmené par hélicoptère à l'aéroport. 2 contradiction 60904c 60904 The President's motorcade departed at 9:35, and arrived at the airport between 9:42 and 9:45. The president was brought by helicopter to the airport. Il est mort dans un accident de ferry sur le lac Victoria quelques jours seulement après l'arrivée de Bin Ladin à Jalalabad, laissant Bin Ladin avec un besoin de le remplacer non seulement dans la Shura, mais aussi en tant que superviseur des cellules et des opérations prospectives en Afrique de l'Est. Sa mort accidentelle était due à un manque de précautions et de préparation. 1 neutral 37591n 37591 He died in a ferryboat accident on Lake Victoria just a few days after Bin Ladin arrived in Jalalabad, leaving Bin Ladin with a need to replace him not only in the Shura but also as supervisor of the cells and prospective operations in East Africa. His accidental death was due to a lack of precautions and preparation. Les centres de contrôle de la FAA reçoivent souvent des informations et prennent des décisions opérationnelles indépendamment les uns des autres. Les centres de contrôle de la FAA obtiennent des informations sans nécessairement les partager avec d'autres centres. 0 entailment 142304e 142304 FAA Control Centers often receive information and make operational decisions independently of one another. FAA control centers get information without necessarily sharing it with other centers. Si un détournement était confirmé, les procédures appelaient le coordinateur des détournements en service à contacter le Centre de commandement militaire national (NMCC) du Pentagone et à demander un avion d’escorte militaire pour suivre le vol, signaler tout ce qui était inhabituel et aider à la recherche et au sauvetage en cas d’urgence. Une fois qu’un détournement est confirmé, le Centre de commandement militaire national (NMCC) du Pentagone est censé être notifié afin qu’ils puissent ordonner à l’avion de faire demi-tour. 2 contradiction 45382c 45382 If a hijack was confirmed, procedures called for the hijack coordinator on duty to contact the Pentagon's National Military Command Center (NMCC) and to ask for a military escort aircraft to follow the flight, report anything unusual, and aid search and rescue in the event of an emergency. Once a hijacking is confirmed the Pentagon's National Military Command Center (NMCC) is supposed to be notified so they can order the plane to turn around. Ils ne se souvenaient pas qu'aucun des passagers qu'ils ont contrôlés n'était sélectionné par le CAPPS. Peut-être que certains des passagers qu’ils ont sélectionnés étaient sélectionnés par le CAPPS, mais ils ne s’en souvenaient pas. 0 entailment 117942n 117942 They could not recall that any of the passengers they screened were CAPPS selectees. Perhaps some of the passengers they screened were CAPPS selectees, but they did not recall it. Cependant, ce qui a émergé étaient presque toujours des régimes autocratiques qui étaient généralement réticents à tolérer toute opposition, même dans les pays, comme l'Egypte, qui avait une tradition parlementaire. Les régimes ne tolèrent aucune opposition. 0 entailment 112085e 112085 However, what emerged were almost invariably autocratic regimes that were usually unwilling to tolerate any opposition-even in countries, such as Egypt, that had a parliamentary tradition. Te regimes were unwilling to tolerate any opposition. Comment Bin Ladin, avec son appel au meurtre aveugle des Américains, a-t-il gagné des milliers d’adeptes et un certain degré d’approbation de millions d’autres ? Comment Ben Laden a-t-il obtenu le soutien financier de ses appels à la violence ? 1 neutral 24681n 24681 How did Bin Ladin-with his call for the indiscriminate killing of Americans-win thousands of followers and some degree of approval from millions more? How did Bin Laden gain financial support from his calls to violence? Nous avons une bombe à bord. Il y a une bombe dans l'avion. 0 entailment 86914e 86914 We have a bomb on board. There is a bomb on the plane. Elle a ensuite raconté les coups de couteau des deux agents de bord. Les agents de bord n'ont jamais appris l'attaque. 2 contradiction 129130c 129130 She then told of the stabbings of the two flight attendants. The flight attendants never found out about the stabbing. Cependant, ce qui a émergé étaient presque toujours des régimes autocratiques qui étaient généralement réticents à tolérer toute opposition, même dans les pays, comme l'Egypte, qui avait une tradition parlementaire. Les régimes étaient très disposés à accueillir toute opposition. 2 contradiction 112085c 112085 However, what emerged were almost invariably autocratic regimes that were usually unwilling to tolerate any opposition-even in countries, such as Egypt, that had a parliamentary tradition. Te regimes were very willing to entertain any opposition. L'Américain 77 a voyagé sans être détecté pendant 36 minutes sur un cap à l'est de Washington, D.C. L'Américain 87 s'est envolé pour Los Angeles. 2 contradiction 100061c 100061 American 77 traveled undetected for 36 minutes on a course heading due east for Washington, D.C. American 87 flew toward LA. Le Boston Center a immédiatement informé la région de la Nouvelle-Angleterre qu'il allait arrêter tous les départs dans les aéroports sous son contrôle. La Nouvelle-Angleterre a arrêté tous les vols entrants et sortants. 0 entailment 127894n 127894 Boston Center immediately advised the New England Region that it was going to stop all departures at airports under its control. New England stopped all flights incoming and out coming. Du point de vue d'un contrôleur de la circulation aérienne, cela signifiait le maintien d'une distance de sécurité entre les aéronefs aéroportés. La distance entre les aéronefs en vol est maintenue en sécurité par les contrôleurs de la circulation. 0 entailment 12631e 12631 From an air traffic controller's perspective, that meant maintaining a safe distance between airborne aircraft. The distance between airborne aircraft is kept safe by traffic controllers. À la suggestion de la liaison militaire du Boston Center, NEADS a contacté le Washington Center de la FAA pour poser des questions sur American 11. NEADS n'a jamais contacté la FAA, le Boston Center l'a suggéré. 2 contradiction 141193c 141193 At the suggestion of the Boston Center's military liaison, NEADS contacted the FAA's Washington Center to ask about American 11. NEADS never contacted the FAA, the Boston Center suggested they not. Mais pendant 8 minutes et 13 secondes, entre 8:56 et 9:05, cette information radar primaire sur l'American 77 n'a pas été affichée aux contrôleurs à Indianapolis Center. Le transpondeur du 77 américain a été modifié de sorte qu'il n'y avait pas de données sur le radar primaire. 1 neutral 26368n 26368 But for 8 minutes and 13 seconds, between 8:56 and 9:05, this primary radar information on American 77 was not displayed to controllers at Indianapolis Center. American 77 had its transponder altered so there was no data on the primary radar. Il n'y a pas eu de détournement pour signaler à 9h16. À 9h16, il y avait plusieurs détournements à signaler. 2 contradiction 60288c 60288 There was no hijack to report at 9:16. By 9:16 there were several hijacks to report. À 8h23, le répartiteur a tenté sans succès de contacter l'avion. Le répartiteur atteint a pu contacter l'avion à 8h23. 2 contradiction 131721c 131721 At 8:23, the dispatcher tried unsuccessfully to contact the aircraft. The dispatcher reached was able to contact the aircraft at 8:23. Entre 8h25 et 8h32, conformément au protocole de la FAA, les responsables du Boston Center ont commencé à informer leur chaîne de commandement que le 11 américain avait été détourné. Le vol avait été détourné une heure avant que le Boston Center n'en avertisse qui que ce soit. 1 neutral 34212n 34212 Between 8:25 and 8:32, in accordance with the FAA protocol, Boston Center managers started notifying their chain of command that American 11 had been hijacked. The flight had been hijacked one hour before Boston Center notified anyone. Cela ne se traduit pas nécessairement par un désir de domination cléricale et l’abolition d’un État laïque. L'état laïque peut parfaitement coexister avec la règle cléricale comme indiqué dans le passé. 1 neutral 10562n 10562 This does not necessarily translate into a desire for clerical rule and the abolition of a secular state. Secular state can perfectly coexist with clerical rule as shown in the past. À 9h29, le pilote automatique du 77 américain a été désengagé; l'avion se trouvait à 7 000 pieds et à environ 38 milles à l'ouest du Pentagone. Le pilote automatique sur l'American 77 a été éteint à 9h29 à environ 7000 pieds, 38 miles du Pentagone. 0 entailment 51690e 51690 At 9:29, the autopilot on American 77 was disengaged; the aircraft was at 7,000 feet and approximately 38 miles west of the Pentagon. The autopilot on American 77 was turned off at 9:29 at approximately 7,000 feet, 38 miles from the Pentagon. Au lieu de cela, le département a établi le commandement des forces interarmées, situé à Norfolk, en Virginie, ce qui le rend responsable de la réponse militaire aux urgences nationales, à la fois naturelles et artificielles. Le département a éliminé le commandement des forces interarmées en Virginie quand le nouveau président a pris ses fonctions. 2 contradiction 90739c 90739 Instead, the Department established the Joint Forces Command, located at Norfolk, Virginia, making it responsible for military response to domestic emergencies, both natural and man-made. The Department eliminated the Joint Forces Command in Virginia when they new President took office. Le centre des opérations situé au siège de la FAA reçoit des notifications d'incidents, y compris d'accidents et de détournements. Le Centre est le premier à être informé d’un accident ou d’un détournement. 1 neutral 2922n 2922 The Operations Center located at FAA headquarters receives notifications of incidents, including accidents and hijackings. The Center is the first to be notified of an accident or hijacking Au fil du temps, leurs politiques – répression, récompenses, émigration et déplacement de la colère populaire sur des boucs émissaires (généralement étrangers) – ont été façonnées par le désir de s’accrocher au pouvoir. Leurs politiques au fil du temps ont été motivées par l’altruisme et la générosité. 2 contradiction 112084c 112084 Over time, their policies- repression, rewards, emigration, and the displacement of popular anger onto scapegoats (generally foreign)-were shaped by the desire to cling to power. Their policies over time were driven by altruism and generosity. Peu de temps après, Nawaf et Salem al Hazmi sont entrés au même poste de contrôle. Nawaf et Salem al Hazmi sont entrés au poste de contrôle dix minutes plus tard. 1 neutral 108389n 108389 A short time later, Nawaf and Salem al Hazmi entered the same checkpoint. Nawaf and Salem al Hazmi entered the checkpoint ten minutes later. Beaucoup de ses partisans sont devenus des membres importants de la nouvelle organisation, et ses propres liens étroits avec Ben Laden ont conduit beaucoup à le considérer comme le chef adjoint d’Al-Qaïda. Beaucoup d’adeptes sont devenus des membres importants de l’organisation. 0 entailment 66049e 66049 Many of his followers became important members in the new organization, and his own close ties with Bin Ladin led many to think of him as the deputy head of al Qaeda. Many followers became important members in the organization. Le détournement du vol 77 d'American Airlines devait partir de Washington Dulles pour Los Angeles à 8h10. L'avion devait se rendre à Los Angeles. 0 entailment 116647e 116647 The Hijacking of American 77 American Airlines Flight 77 was scheduled to depart from Washington Dulles for Los Angeles at 8:10. The plane was supposed to be heading to Los Angeles. À partir de 8h52, le contrôleur a tenté à plusieurs reprises d'atteindre l'équipage du United 175. Le contrôleur avait essayé d'atteindre l'équipage de United 175. 0 entailment 26652e 26652 Beginning at 8:52, the controller made repeated attempts to reach the crew of United 175. The controller had tried to reach the crew of United 175. Juste avant 8h14, il avait grimpé à 26.000 pieds, pas tout à fait son altitude de croisière assignée initiale de 29.000 pieds. Son altitude de croisière initiale était de 29 000 pieds. 0 entailment 125001e 125001 Just before 8:14, it had climbed to 26,000 feet, not quite its initial assigned cruising altitude of 29,000 feet. Its initial assigned cruising altitude was 29,000 feet. Les bases d ' un véritable réseau terroriste mondial sont en train d ' être jetées. La pierre angulaire a été mise en place pour une organisation terroriste mondiale. 0 entailment 71358e 71358 The groundwork for a true global terrorist network was being laid. The bedrock was set up for a worldwide terror organization. Le pilote pirate de l'air a alors avancé les gaz à la puissance maximale et a plongé vers le Pentagone. Le pirate de l'air a dirigé l'avion vers le Pentagone. 0 entailment 114767e 114767 The hijacker pilot then advanced the throttles to maximum power and dove toward the Pentagon. The hijacker directed the plane toward the Pentagon. Il vaut beaucoup mieux pour quiconque de tuer un seul soldat américain que de gaspiller ses efforts sur d'autres activités, at-il dit. Chaque soldat américain mort est un gaspillage de ressources mieux dépensées ailleurs. 2 contradiction 131227c 131227 It is far better for anyone to kill a single American soldier than to squander his efforts on other activities, he said. Each dead American soldier is a waste of resources better spent elsewhere. Ah, nous avons entendu une transmission suspecte lors de notre départ de Boston, ah, avec quelqu'un, ah, on dirait que quelqu'un a tapé les micros et a dit ah tout le monde ah reste dans vos sièges. Nous avions intercepté une transmission suspecte d'un avion. 0 entailment 48002e 48002 Ah, we heard a suspicious transmission on our departure out of Boston, ah, with someone, ah, it sounded like someone keyed the mikes and said ah everyone ah stay in your seats. We had intercepted a suspicious transmission from a plane. Le commandant de l'équipage de la mission nous a expliqué que le but était de positionner les chasseurs Langley entre le 11 en direction sud et la capitale nationale. La tentative de placer un combattant entre Washington DC et American 11 a été couronnée de succès. 1 neutral 18056n 18056 The mission crew commander explained to us that the purpose was to position the Langley fighters between the reported southbound American 11 and the nation's capital. The attempt to place fighter between Washington DC and American 11 was successful. Allah est le plus grand. Allah est le Dieu qui gouverne les Etats-Unis. 1 neutral 140631n 140631 Allah is the greatest. Allah is God that rules over the US. Nous n'avons pas à faire de différence entre les militaires et les civils. Ils ne voient pas de différence entre les militaires et les civils. 0 entailment 46267e 46267 We do not have to differentiate between military or civilian. They do not see difference between military and civilians. Pendant tout son séjour au Soudan, il avait entretenu des maisons d’hôtes et des camps d’entraînement au Pakistan et en Afghanistan. Il n’a jamais été au Soudan. 2 contradiction 36885c 36885 During his entire time in Sudan, he had maintained guesthouses and training camps in Pakistan and Afghanistan. He was never in Sudan. Nous pensons que c'est le même appel dans lequel le vice-président a exhorté le président à ne pas retourner à Washington. On croit que ce même appel, est celui où le vice-président a dit au président de se dépêcher de retourner à Washington dès que possible. 2 contradiction 142961c 142961 We believe this is the same call in which the Vice President urged the President not to return to Washington. It is believed that this same call, is the one where the Vice President told the President to hurry back to Washington as soon as possible. De l'avion ou du sol ? "La question a été posée, ""de l'avion ou du sol?"" au sujet de l'observation du pilote des restes du vol 93 qui s'était écrasé en Pennsylvanie." 1 neutral 28838n 28838 From the airplane or from the ground? "The question was asked, ""from the airplane or from the ground?"" about the sighting of the pilot of the remains of the flight 93 which had crashed in Pennsylvania. " En 1998, l’Irak était sous la pression américaine, qui a abouti à une série de grandes attaques aériennes en décembre. Les États-Unis se sont retirés des plans d'attaque contre l'Irak à la fin de 1998. 2 contradiction 69902c 69902 In 1998, Iraq was under intensifying U.S. pressure, which culminated in a series of large air attacks in December. The U.S. backed out of plans to attack Iraq in late 1998. Au moins deux appelants du vol ont rapporté que les pirates de l’air savaient que les passagers faisaient des appels mais ne semblaient pas s’en soucier. Les pirates de l’air ne se souciaient pas de faire d’autres appels. 0 entailment 37064n 37064 At least two callers from the flight reported that the hijackers knew that passengers were making calls but did not seem to care. The hijackers did not care about others making calls. Il a rapidement exprimé son désir de contrôle incontesté et de préparer les moudjahidines à se battre n’importe où dans le monde. Il cherchait des membres du conseil qui régneraient avec lui. 2 contradiction 24904c 24904 He soon made clear his desire for unchallenged control and for preparing the mujahideen to fight anywhere in the world. He sought council members that would rule with him. Ces déclarations étaient également incorrectes. Les déclarations étaient également un malentendu entre la FAA et le FBI. 1 neutral 10211n 10211 These statements were incorrect as well. The statements were also a misunderstanding between FAA and FBI. Dans le même temps, le régime soudanais a commencé à changer. Le régime soudanais est resté le même et n’a jamais changé. 2 contradiction 131842c 131842 At the same time, the Sudanese regime began to change. The Sudan regime stayed the same and never changed. Jarrah a arrêté les manœuvres violentes à environ 10:01:00 et a dit, Allah est le plus grand! Jarrah a loué Allah vers 10h01. 0 entailment 18531e 18531 Jarrah stopped the violent maneuvers at about 10:01:00 and said,Allah is the greatest! Jarrah praised Allah at around 10:01:00. Dans leur témoignage et dans d'autres comptes rendus publics, les responsables du NORAD ont également déclaré que les combattants de Langley avaient été dépêchés pour répondre aux notifications au sujet de l'American 77 178 United 93, ou des deux. Les responsables du NORAD ont déclaré que les combattants de Langley ont été appelés à l'action à 10h00. 1 neutral 10214n 10214 In their testimony and in other public accounts, NORAD officials also stated that the Langley fighters were scrambled to respond to the notifications about American 77,178 United 93, or both. NORAD officials said that the Langley fighters were called into action at 10:00. Il pourrait se présenter comme un symbole de résistance, surtout de résistance à l’Occident et à l’Amérique. Il pourrait être un signe de résistance au monde occidental. 0 entailment 117260e 117260 He could stand as a symbol of resistance-above all, resistance to the West and to America. He could be a token of resistance to the Western World. Il découvrit alors, à sa grande surprise, que les chasseurs Langley ne se dirigeaient pas vers le nord vers la région de Baltimore comme indiqué, mais vers l'est au-dessus de l'océan. Les combattants se dirigeaient vers Baltimore. 2 contradiction 57499c 57499 He then discovered, to his surprise, that the Langley fighters were not headed north toward the Baltimore area as instructed, but east over the ocean. The fighters were headed to Baltimore. [...] [Je] pense qu’ils étaient en concurrence pour le commandement, le contrôle et la prise de décision. Ils étaient en compétition pour le contrôle et le pouvoir plutôt que de travailler ensemble pour prendre des décisions. 0 entailment 113452n 113452 . . . [I]n my mind they were competing venues for command and control and decisionmaking. They were competing for control and power rather than working together to make decisions. La faillite du nationalisme laïque et autocratique était évidente dans le monde musulman à la fin des années 1970. Le nationalisme autocratique se portait bien dans le monde musulman à la fin des années 1970. 2 contradiction 62534c 62534 The bankruptcy of secular, autocratic nationalism was evident across the Muslim world by the late 1970s. Autocratic nationalism was doing well in the Muslim world by the late 1970s. Le Congrès a tué l'idée. Le Congrès lui a opposé son veto pour des raisons de sécurité. 1 neutral 90740n 90740 Congress killed the idea. Congress vetoed it for safety concerns. Sweeney a dit à Woodward qu'elle et Ong essayaient de relayer autant d'informations que possible aux gens sur le terrain. Les gens sur le terrain n'avaient pas beaucoup d'informations. 1 neutral 22846n 22846 Sweeney told Woodward that she and Ong were trying to relay as much information as they could to people on the ground. The people on the ground did not have much information. Ce préavis de neuf minutes avant l'impact était le maximum que l'armée recevrait de l'un des quatre détournements. L'armée n'a pas eu le temps de réagir, compte tenu de seulement neuf minutes au plus. 0 entailment 98725n 98725 That nine minutes' notice before impact was the most the military would receive of any of the four hijackings. The military had no time to react, given only nine minutes at most. En outre, Bin Ladin avait en fait parrainé des islamistes anti-Saddam au Kurdistan irakien et cherché à les attirer dans son armée islamique. Bin Ladin avait beaucoup d’argent pour soutenir les militants en Irak. 1 neutral 65403n 65403 Moreover, Bin Ladin had in fact been sponsoring anti-Saddam Islamists in Iraqi Kurdistan, and sought to attract them into his Islamic army. Bin Ladin had plenty of money to support militants in Iraq. Marr a demandé l'autorisation de brouiller les combattants Otis. Marr a demandé la permission de brouiller les combattants Otis. 0 entailment 66929e 66929 Marr sought authorization to scramble the Otis fighters. Marr asked for permission to scramble the Otis fighters. Ils semblent penser qu'il est en train de descendre. L'avion est en train de descendre. 1 neutral 136551n 136551 They seem to think that he is descending. The airplane is being flow downward. Il a été déterminé plus tard que c'était le vol 77. C'était le vol 88 beaucoup plus tard. 2 contradiction 117265c 117265 This was later determined to have been Flight 77. This was determined to be Flight 88 much later. Trente-sept passagers, y compris les pirates de l'air, sont montés à bord de l'avion. Il y avait trente-sept passagers dans l'avion, y compris les pirates de l'air. 0 entailment 22961e 22961 Thirty-seven passengers, including the hijackers, boarded the plane. There were thirty-seven passengers on the plane including the hijackers. Il a cherché le long de la trajectoire de vol prévue de l'avion et de l'espace aérien au sud-ouest où il avait commencé à tourner. Il n'a jamais su quel était le plan de vol prévu. 2 contradiction 83912c 83912 He searched along the plane's projected flight path and the airspace to the southwest where it had started to turn. He never knew what the projected flight plan was. Citant le retrait de l'armée soviétique d'Afghanistan comme preuve qu'une armée déchiquetée de musulmans dévoués pourrait vaincre une superpuissance, il a déclaré au We are certain que nous allons - avec la grâce d'Allah - triompher des Américains. L'armée soviétique continue de se battre dans la région de l'Afghanistan. 2 contradiction 132865c 132865 Citing the Soviet army's withdrawal from Afghanistan as proof that a ragged army of dedicated Muslims could overcome a superpower, he told the We are certain that we shall-with the grace of Allah-prevail over the Americans. The Soviets army continue to fight in the area of Afghanistan. L'enregistreur vocal du poste de pilotage a capté les sons de l'assaut des passagers étouffés par la porte du poste de pilotage. L'enregistreur vocal du poste de pilotage a enregistré les sons de l'assaut. 0 entailment 22457e 22457 The cockpit voice recorder captured the sounds of the passenger assault muffled by the intervening cockpit door. The cockpit voice recorder recorded sounds of the assault. United 93 s'est écrasé en Pennsylvanie à 10:03:11, 125 miles de Washington, D.C. United 93 ne s'est jamais écrasé et continue de voler jusqu'à ce jour. 2 contradiction 133381c 133381 United 93 crashed in Pennsylvania at 10:03:11, 125 miles from Washington, D.C. United 93 never crashed and is still flying to this day. En 2001, avec l'aide de Ben Laden, ils se sont reformés en une organisation appelée Ansar al Islam. Bin Ladin a aidé à réformer un groupe appelé Ansar al Islam, qui était mort pendant la guerre. 1 neutral 70066n 70066 In 2001, with Bin Ladin's help they re-formed into an organization called Ansar al Islam. Bin Ladin helped reform a group called Ansar al Islam, which had died off in the war. À 7h18, Mihdhar et Moqed sont entrés au point de contrôle de sécurité. Moqed et Midhar sont entrés dans le poste de contrôle qui était destiné à la sécurité. 0 entailment 140114e 140114 At 7:18, Mihdhar and Moqed entered the security checkpoint. Moqed and Midhar went into the checkpoint which was meant for security. Deuxièmement, il a averti que plus de gens, y compris les musulmans, étaient attirés par la jahiliyya et son confort matériel que par sa vision de l'islam; la jahiliyya pouvait donc triompher de l'islam. L'islam pourrait, en fait, être tué par lahiliyya. 0 entailment 60023n 60023 Second, he warned that more people, including Muslims, were attracted to jahiliyya and its material comforts than to his view of Islam; jahiliyya could therefore triumph over Islam. Islam could, in fact, be beated by lahiliyya. Au fil du temps, leurs politiques – répression, récompenses, émigration et déplacement de la colère populaire sur des boucs émissaires (généralement étrangers) – ont été façonnées par le désir de s’accrocher au pouvoir. Leurs politiques au fil du temps ont été motivées par leur soif de pouvoir et cela a finalement conduit à leur disparition. 1 neutral 112084n 112084 Over time, their policies- repression, rewards, emigration, and the displacement of popular anger onto scapegoats (generally foreign)-were shaped by the desire to cling to power. Their policies over time were driven by their thirst for power and it eventually led to their demise. Une force spéciale de l'armée a lancé un raid sur Mogadiscio pour le capturer. L'armée n'a pas réussi à l'attraper. 1 neutral 17935n 17935 An Army special force launched a raid on Mogadishu to capture him. The Army was not successful in catching him. Entre 9h15 et 9h30, le personnel était occupé à organiser un retour à Washington, tandis que le président consultait ses conseillers principaux sur ses remarques. Le personnel n'a pas fait de plans immédiats pour retourner à Washington. 2 contradiction 29962c 29962 Between 9:15 and 9:30, the staff was busy arranging a return to Washington, while the President consulted his senior advisers about his remarks. The staff made no immediate plans to return to Washington. Les détails de ce qui s’est passé le matin du 11 septembre sont complexes, mais ils jouent un thème simple. Le thème des événements du 11 septembre est simple même si les détails sont complexes. 0 entailment 143248e 143248 The details of what happened on the morning of September 11 are complex, but they play out a simple theme. The theme of the events on September 11 is simple even though the details are complex. Bin Ladin s'appuie également fortement sur l'écrivain égyptien Sayyid Qutb. Ben Laden n'a pas besoin d'écrivains pour l'aider. 2 contradiction 140192c 140192 Bin Ladin also relies heavily on the Egyptian writer Sayyid Qutb. Bin Laden does not need any writers to help him. Alors que United 93 quittait Newark, les membres de l'équipage du vol n'étaient pas au courant du détournement d'American 11. Alors que le vol United 93 quittait Newark, les membres de l'équipage étaient tragiquement inconscients du détournement d'American 11 et s'ils l'avaient été, ils auraient pu empêcher leur propre détournement en gardant l'avion au sol et en vérifiant la sécurité. 1 neutral 95228n 95228 As United 93 left Newark, the flight's crew members were unaware of the hijacking of American 11. As the flight United 93 left Newark the crew members were tragically unaware of the hijacking of American 11 and if they had been they could have prevented their own hijacking by keeping the plane grounded and double-checking for safety. Le contrôleur de suivi américain 77 nous a dit qu'il a remarqué l'avion tournant vers le sud-ouest, puis a vu les données disparaître. Le contrôleur qui traquait l'American 77 n'a rien dit. 2 contradiction 83910c 83910 The controller tracking American 77 told us he noticed the aircraft turning to the southwest, and then saw the data disappear. The controller who was tracking American 77 did not say anything. Les mouvements de renaissance islamique ont gagné des adeptes à travers le monde musulman, mais n’ont pas réussi à obtenir le pouvoir politique, sauf en Iran et au Soudan. La majorité des musulmans veulent que la renaissance de l’islam se produise. 1 neutral 52883n 52883 Islamist revival movements gained followers across the Muslim world, but failed to secure political power except in Iran and Sudan. The majority of Muslims want the Islam revival to happen. L’un des passagers qui a mentionné une bombe a exprimé sa conviction qu’elle n’était pas réelle. Quelqu'un a parlé d'un engin explosif. 0 entailment 120230e 120230 One of the passengers who mentioned a bomb expressed his belief that it was not real. Someone talked about an explosive device. Lorsque nous citons un document source, nous utilisons sa translittération, par exemple, al Qida au lieu d’Al-Qaïda. Lorsqu'un document source est cité, nous traduisons directement le langage de script en alphabet latin. 0 entailment 39494e 39494 When we quote from a source document, we use its transliteration, e.g.,al Qida instead of al Qaeda. When a source document is quoted we directly translate the scripting language into the Latin alphabet. Air Force One est parti vers 9h54 sans destination fixe. Air Force One est parti, direction Camp David. 2 contradiction 63410c 63410 Air Force One departed at about 9:54 without any fixed destination. Air Force One left, headed for Camp David. Finalement, l’abri a appris que le présumé pirate de l’air à 5 miles de là avait été un hélicoptère d’évacuation médicale. L'abri n'a pas été informé du détournement de l'hélicoptère. 2 contradiction 19402c 19402 Eventually, the shelter received word that the alleged hijacker 5 miles away had been a medevac helicopter. The shelter was not informed about the hijacking of the helicopter. Mais même sans eux, il aurait certainement compris que les attaques contre le World Trade Center se seraient déjà déroulées, compte tenu du départ tardif du vol 93 de Newark. Avec eux, il ignorait que les attaques contre le World Trade Center n'avaient pas eu lieu. 2 contradiction 37060c 37060 But even without them, he would certainly have understood that the attacks on the World Trade Center would already have unfolded, given Flight 93's tardy departure from Newark. With them, he was unaware that the attacks on the World Trade Center had not occurred. Ils ont permis aux passagers d'obtenir des informations critiques, y compris la nouvelle que deux avions avaient percuté le World Trade Center. La nouvelle que deux avions avaient percuté le World Trade Center est devenue disponible pour les passagers. 0 entailment 7390e 7390 They enabled the passengers to gain critical information, including the news that two aircraft had slammed into the World Trade Center. The news that two aircraft had slammed into the World Trade Center became available to the passengers. Le Boston Center a immédiatement informé la région de la Nouvelle-Angleterre qu'il allait arrêter tous les départs dans les aéroports sous son contrôle. Boston n'a rien conseillé à la Nouvelle-Angleterre. 2 contradiction 127894c 127894 Boston Center immediately advised the New England Region that it was going to stop all departures at airports under its control. Boston didn't advise new England of anything at all. L'agent de bord a signalé que le vol avait été détourné, que les deux pilotes avaient été tués, qu'un agent de bord avait été poignardé et que les pirates de l'air pilotaient probablement l'avion. Le détournement était complètement non-violent et les pirates de l'air ont permis au pilote de piloter l'avion. 2 contradiction 94113c 94113 The flight attendant reported that the flight had been hijacked, both pilots had been killed, a flight attendant had been stabbed, and the hijackers were probably flying the plane. The hijacking was completely nonviolent and the hijackers allowed the pilot to fly the plane. Le général Arnold s'est rappelé plus tard avoir demandé à Marr d'aller de l'avant et de les brouiller, et nous aurons les autorités plus tard. Le général Arnold a demandé à Marr d'aller de l'avant et de les brouiller parce qu'il n'y avait pas de temps pour l'autorisation. 1 neutral 66928n 66928 General Arnold later recalled instructing Marr to go ahead and scramble them, and we'll get authorities later. General Arnold instructed Marr to go ahead and scramble them because there was no time for authorization. Il aurait pu apprendre cela des messages envoyés par United Airlines aux cockpits de ses vols transcontinentaux, y compris le vol 93, avertissant de l'intrusion dans le cockpit et racontant les attaques de New York. United Airlines a envoyé des messages aux cockpits des vols transcontinentaux. 0 entailment 37063e 37063 He could have learned of this from messages being sent by United Airlines to the cockpits of its transcontinental flights, including Flight 93, warning of cockpit intrusion and telling of the New York attacks. United Airlines sent some messages to the cockpits of transcontinental flights. Le Président nous a souligné qu'il avait autorisé l'abattage des avions détournés. Un tir de l'avion détourné a été autorisé. 0 entailment 112868e 112868 The President emphasized to us that he had authorized the shootdown of hijacked aircraft. A shootdown of the hijacked aircraft was authorized. À 10h45, cependant, il y avait un autre groupe de combattants encerclant Washington qui avaient des règles d'engagement entièrement différentes. Les règles d'engagement pour les chasseurs dans les airs au-dessus de Washington ce jour-là étaient différentes de la normale. 0 entailment 39003n 39003 By 10:45 there was, however, another set of fighters circling Washington that had entirely different rules of engagement. The rules of engagement for fighters in the air over Washington on that day were different from normal. À 8h51, le vol a dévié de son altitude assignée, et une minute plus tard, les contrôleurs aériens de New York ont commencé à plusieurs reprises et sans succès à essayer de le contacter. A 8h51, le vol est descendu de son altitude. 1 neutral 14122e 14122 At 8:51, the flight deviated from its assigned altitude, and a minute later New York air traffic controllers began repeatedly and unsuccessfully trying to contact it. At 8:51 the flight descended from its altitude. Certains des camarades proches de Bin Ladin étaient plus des pairs que des subordonnés. Il y avait trois personnes qui pouvaient être considérées comme des pairs de Bin Ladin. 1 neutral 23085n 23085 Some of Bin Ladin's close comrades were more peers than subordinates. There were three people who could be considered peers of Bin Ladin. Les deux personnes ont convenu que la téléconférence n'a joué aucun rôle dans la coordination d'une réponse aux attaques du 11 septembre. Les deux ont déclaré que la téléconférence était responsable de la façon dont la réaction au 11 septembre a été organisée. 2 contradiction 40007c 40007 Both individuals agreed that the teleconference played no role in coordinating a response to the attacks of 9/11. Both stated that the teleconference was accountable for how the reaction to 9/11 was organized. Selon les estimations des services de renseignement américains, le nombre total de combattants ayant suivi des instructions dans les camps soutenus par Ben Laden en Afghanistan entre 1996 et le 11 septembre s’élèverait entre 10 000 et 20 000. Le nombre réel de combattants qui ont reçu des instructions en Afghanistan était de 15 579. 1 neutral 90154n 90154 U.S. intelligence estimates put the total number of fighters who underwent instruction in Bin Ladin-supported camps in Afghanistan from 1996 through 9/11 at 10,000 to 20,000. The actual number of fighters who received instruction in Afghanistan was 15,579. Il est devenu encore plus préoccupé que son itinéraire a changé, se déplaçant dans l'espace aérien d'un autre secteur. Il était très inquiet quand l'itinéraire de l'avion a changé. 0 entailment 77161e 77161 He became even more concerned as its route changed, moving into another sector's airspace. He was very concerned when the plane's route changed. L'impressionnante gamme de bureaux de Bin Ladin a secrètement fourni un soutien financier et autre aux activités terroristes. Ben Laden n'avait aucun soutien. 2 contradiction 132916c 132916 Bin Ladin's impressive array of offices covertly provided financial and other support for terrorist activities. Bin Laden didn't have any supporters. À ce moment-là, la FAA n'avait aucun contact avec l'armée au niveau du commandement national. Après le 11 septembre, les procédures ont été modifiées afin qu’ils puissent facilement se contacter. 1 neutral 5720n 5720 At this time the FAA had no contact with the military at the level of national command. AFter 9/11 procedures were changed so they could easily contact each other. À 9h29, le pilote automatique du 77 américain a été désengagé; l'avion se trouvait à 7 000 pieds et à environ 38 milles à l'ouest du Pentagone. Le pilote automatique de l'American 77 a été éteint à 9h29 afin que l'avion puisse retourner à l'aéroport. 1 neutral 51690c 51690 At 9:29, the autopilot on American 77 was disengaged; the aircraft was at 7,000 feet and approximately 38 miles west of the Pentagon. The autopilot on American 77 was turned off at 9:29 so the plane could return to the airport. Aucune mesure n'a été prise pour évacuer le vice-président pour le moment. Le vice-président n'a pas été évacué à ce moment-là, choisissant de rester au travail à la place. 1 neutral 133252n 133252 No move was made to evacuate the Vice President at this time. The Vice President wasn't evacuated at that time, choosing to stay at work instead. * Toutes les heures données pour cette conférence téléphonique sont des estimations, que nous et le ministère de la Défense croyons être exactes dans une marge d'erreur de \u02e8\u02e03 minutes. Il n'y a pas de temps solide qui a été enregistré pendant la conférence téléphonique. 0 entailment 16592e 16592 * All times given for this conference call are estimates, which we and the Department of Defense believe to be accurate within a \u02e8\u02e03 minute margin of error. There are no solid times that were recorded during the conference call. L'appel s'est terminé brusquement. L'appel ne s'est pas arrêté tant que l'avion ne s'était pas arrêté. 2 contradiction 27897c 27897 The call ended abruptly. The call did not end until the plane had stopped. La Maison Blanche a demandé (1) la mise en œuvre de la continuité des mesures gouvernementales, (2) des escortes de chasseurs pour Air Force One, et (3) une patrouille aérienne de combat de chasseurs au-dessus de Washington, DC. La Maison Blanche avait un plan d’urgence en place. 0 entailment 2724n 2724 The White House requested (1) the implementation of continuity of government measures, (2) fighter escorts for Air Force One, and (3) a fighter combat air patrol over Washington, D.C. The White House had a contingency plan in place. L'appel s'est terminé brusquement. L’appel s’est terminé sans avertissement. 0 entailment 27897e 27897 The call ended abruptly. The call ended without warning. Le grief de Bin Ladin avec les États-Unis a peut-être commencé en réaction à des politiques américaines spécifiques, mais il est rapidement devenu beaucoup plus profond. Bin Ladin a toujours aimé les États-Unis et l’Occident. 2 contradiction 119190c 119190 Bin Ladin's grievance with the United States may have started in reaction to specific U.S. policies but it quickly became far deeper. Bin Ladin always loved the United States and the west. Je vais passer ça par là. Je transmettrai toutes les informations pour relayer le message car il y a encore d'autres familles à la recherche de leur être cher. 1 neutral 22821n 22821 I'll pass that along over here. I will pass any information along to relay the message as there are still other families looking for their loved one. D’autres extrémistes ont eu et ont eu leurs propres partisans. Il y avait d'autres partisans d'extrémistes. 0 entailment 94596e 94596 Other extremists had, and have, followings of their own. There were other followings of extremists. Un responsable du centre de commandement de Herndon a demandé au quartier général de la FAA s'il voulait ordonner un arrêt au sol à l'échelle nationale. Un responsable de Herndon a demandé à la FAA s'ils voulaient un arrêt au sol. 0 entailment 119720e 119720 A manager at the Herndon Command Center asked FAA headquarters if they wanted to order a nationwide ground stop. A manager in Herndon asked the FAA if they wanted a ground stop. Les données de l'enregistreur de conversations du poste de pilotage indiquent qu'une femme, probablement une hôtesse de l'air, était retenue captive dans le poste de pilotage. Les données de l'enregistreur vocal du poste de pilotage indiquaient qu'une femme était retenue captive. 0 entailment 42850e 42850 The cockpit voice recorder data indicate that a woman, most likely a flight attendant, was being held captive in the cockpit. The cockpit voice recorder data said that a woman was being held captive. Ils pourraient ainsi donner au Pakistan une plus grande sécurité sur l’une des nombreuses frontières où les officiers militaires pakistanais espéraient ce qu’ils appelaient la profondeur stratégique. Les officiers de l'armée pakistanaise n'étaient pas enthousiastes au sujet du concept connu sous le nom de profondeur stratégique. 2 contradiction 44106c 44106 They thus might give Pakistan greater security on one of the several borders where Pakistani military officers hoped for what they called strategic depth. The Pakistani military officers were not enthusiastic about the concept known as strategic depth. Boston Center TMU [Traffic Management Unit], nous avons un problème ici. Il y a un problème sérieux ici Boston Center TMU [Unité de gestion de la circulation]. 0 entailment 109869e 109869 Boston Center TMU [Traffic Management Unit], we have a problem here. There is a serious issue here Boston Center TMU [Traffic Management Unit]. Le directeur national des opérations du centre de commandement, Ben Sliney, a ordonné à toutes les installations de la FAA d'ordonner à tous les avions d'atterrir à l'aéroport le plus proche. Ben Slimy a forcé tous les avions à continuer vers leur destination et à ne pas quitter l'espace d'atterrissage. 2 contradiction 129158c 129158 The Command Center's national operations manager, Ben Sliney, ordered all FAA facilities to instruct all aircraft to land at the nearest airport. Ben Slimy forced all planes to continue to their destination and not leave the landing space.l D'après ce que j'ai compris, ils ont déjà pris quelques avions. Je ne sais rien de ce qui est arrivé aux avions. 2 contradiction 93335c 93335 And it's my understanding they've already taken a couple of aircraft out. I don't know anything about what happened to the planes. Entre 9h34 et 9h38, le contrôleur de Cleveland a observé United 93 grimper à 40 700 pieds et a immédiatement déplacé plusieurs avions. Le contrôleur de Cleveland a observé United 93 tomber à 40 700 pieds. 2 contradiction 105412c 105412 Between 9:34 and 9:38, the Cleveland controller observed United 93 climbing to 40,700 feet and immediately moved several aircraft out its way. The Cleveland controller observed United 93 falling 40,700 feet. De 9h34 à 10h08, un responsable des installations du centre de commandement a fourni des mises à jour fréquentes à l'administrateur adjoint par intérim Monte Belger et à d'autres cadres au siège de la FAA alors que United 93 se dirigeait vers Washington, DC. L'avion United 93 a cessé de voler à 10h08 et les mises à jour ont cessé. 1 neutral 49300n 49300 From 9:34 to 10:08, a Command Center facility manager provided frequent updates to Acting Deputy Administrator Monte Belger and other executives at FAA headquarters as United 93 headed toward Washington, D.C. The United 93 plane stopped flying at 10:08 and the updates ceased. Tout le personnel à bord, ainsi que de nombreux civils et militaires dans le bâtiment, ont été tués. Personne à bord n'est mort ce jour-là. 2 contradiction 91134c 91134 All on board, as well as many civilian and military personnel in the building, were killed. Nobody on board died that day. Le vice-président s'est trompé dans sa conviction que l'autorisation d'abattre avait été transmise aux pilotes qui volaient sous la direction du NORAD. La conviction du vice-président au sujet de l'autorisation d'abattre était correcte. 2 contradiction 39000c 39000 The Vice President was mistaken in his belief that shootdown authorization had been passed to the pilots flying at NORAD's direction. The Vice President's belief about the shootdown authorization was correct. En effet, il n’est pas clair pour nous que la vidéoconférence était en cours avant 9h37, lorsque le Pentagone a été frappé. La téléconférence a commencé trop tard pour faire quoi que ce soit. 1 neutral 123074n 123074 Indeed, it is not clear to us that the video teleconference was fully under way before 9:37, when the Pentagon was struck. The teleconference started to late to actually do anything. Mais alors que l'effort a échoué, il montre ce que Bin Ladin et ses associés espéraient faire. Malgré l'échec de l'effort, les objectifs de Bin Ladin et de ses associés sont restés un mystère. 2 contradiction 131443c 131443 But while the effort failed, it shows what Bin Ladin and his associates hoped to do. Despite the effort's failure, Bin Ladin and his associates' goals remained a mystery. Il a décidé de faire une brève déclaration de l'école avant de partir pour l'aéroport. Il a fait une brève déclaration à un auditoire de personnes concernées avant de partir pour l'aéroport. 1 neutral 30644n 30644 He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport. He made a brief statement to an audience of concerned people before leaving for the airport. Cet avion était United 93. L'avion était United 11. 2 contradiction 33611c 33611 That aircraft was United 93. The plane was United 11. D'autres agents de bord étaient occupés à des tâches telles que l'obtention de fournitures médicales pendant qu'Ong et Sweeney rapportaient les événements. Tous les agents de bord étaient inoccupés et n'avaient rien à faire. 2 contradiction 104113c 104113 Other flight attendants were busy at duties such as getting medical supplies while Ong and Sweeney were reporting the events. All flight attendants were unoccupied and had nothing to do. Après avoir appris qu'United Airlines manquait un avion, le siège d'American Airlines a prolongé l'arrêt au sol à l'échelle nationale. L'arrêt au sol a été prolongé à l'échelle nationale après avoir appris la disparition de l'avion. 0 entailment 131072e 131072 After learning that United Airlines was missing a plane, American Airlines headquarters extended the ground stop nationwide. The ground stop was extended nationwide upon learning of the missing plane. Sur Air Force One, l'attaché de presse du président prenait des notes; Ari Fleischer a noté qu'à 10h20, le président lui avait dit qu'il avait autorisé une abattement d'avion si nécessaire. Ari Fleischer n’a rien dit de ce que le président lui avait dit. 2 contradiction 85127e 85127 On Air Force One, the President's press secretary was taking notes; Ari Fleischer recorded that at 10:20, the President told him that he had authorized a shootdown of aircraft if necessary. Ari Fleischer did not say anything about what the President told him. On va finir ? Faut-il tout finir ? 0 entailment 67701e 67701 Shall we finish it off? Should we finish it all? Comme décrit ci-dessous, les années suivantes ont vu des efforts supplémentaires pour établir des connexions. D'autres tentatives ont été faites pour établir des liens dans les années suivantes. 0 entailment 60870e 60870 As described below, the ensuing years saw additional efforts to establish connections. More attempts were made to establish connections in the following years. Nous devons impliquer les militaires avec nous. Les militaires doivent nous aider dans cette situation. 0 entailment 92924e 92924 We need to get the military involved with us. The military needs to help us with this situation. Dans les minutes qui ont suivi, les contrôleurs tentaient de déterminer l'altitude du vol en direction du sud. Les contrôleurs n'ont pas pu voir l'altitude de l'avion. 1 neutral 126106c 126106 In the succeeding minutes, controllers were attempting to ascertain the altitude of the southbound flight. Controllers were unable to see the altitude of the plane. Le président a dit qu'il se souvenait d'une telle conversation, et que cela lui rappelait quand il avait été un pilote intercepteur. Le président a parlé de quand il avait été pilote. 0 entailment 112869e 112869 The President said he remembered such a conversation, and that it reminded him of when he had been an interceptor pilot. The President spoke about when he had been a pilot. Et, en tant que Palestinien, il considérait Israël comme la priorité absolue pour la prochaine étape. Il voulait une solution à deux États au conflit israélo-palestinien. 1 neutral 24906n 24906 And, as a Palestinian, he saw Israel as the top priority for the next stage. He wanted a two-state solution to the Israel-Palestine conflict. Cinq appels ont décrit l'intention des passagers et des membres d'équipage survivants de se révolter contre les pirates de l'air. Les passagers ont décidé de ne pas se révolter contre les pirates de l'air. 2 contradiction 110636c 110636 Five calls described the intent of passengers and surviving crew members to revolt against the hijackers. The passengers decided not to revolt against the hijackers. Bin Ladin a accepté d'aider Turabi dans une guerre en cours contre les séparatistes chrétiens africains dans le sud du Soudan et aussi de faire de la construction de routes. Bin Ladin a accepté d'aider Turabi dans leur guerre en Asie de l'Est en échange d'argent. 2 contradiction 18301c 18301 Bin Ladin agreed to help Turabi in an ongoing war against African Christian separatists in southern Sudan and also to do some road building. Bin Ladin agreed to help Turabi in their war in East Asia in exchange for money. C'est le dernier rapport que nous avons. Nous n'avons pas de rapports. 2 contradiction 136582c 136582 That's the latest report we have. We don't have any reports. Le quartier général de la FAA a commencé à suivre le protocole de détournement, mais n'a pas contacté le NMCC pour demander une escorte de chasseurs. Dès qu'il a commencé à suivre le protocole de détournement, le quartier général de la FFA a contacté le NMCC. 2 contradiction 24632c 24632 FAA headquarters began to follow the hijack protocol but did not contact the NMCC to request a fighter escort. As soon as it began to follow the hijacking protocol, the FFA headquarters contacted the NMCC. Le résultat a laissé Ben Laden indiscutablement en charge de ce qui restait du MAK et d’Al-Qaïda. Ben Laden était en charge de ce qui restait d’Al-Qaïda et a juré de le reconstruire. 1 neutral 97671n 97671 The outcome left Bin Ladin indisputably in charge of what remained of the MAK and al Qaeda. Bin Ladin was in charge of what was left of al Qaeda and vowed to build it back up. Ils ont été rapidement exécutés. Ils ont été libérés, indemnes. 2 contradiction 16525c 16525 They were promptly executed. They were set free, uninjured. Il a été déterminé plus tard que c'était le vol 77. Il s'agira du vol 77 beaucoup plus tard. 0 entailment 117265n 117265 This was later determined to have been Flight 77. This was determined to be Flight 77 much later. Attendez une seconde. Tu peux m'attendre une seconde ? 0 entailment 68900n 68900 Hold on a second. Could you wait for me for a second? Trois des vols avaient en fait décollé dans les 10 à 15 minutes suivant leur heure de départ prévue. Aucun des vols n'avait décollé dans les 10 à 15 minutes suivant l'heure de départ prévue. 2 contradiction 94347c 94347 Three of the flights had actually taken off within 10 to 15 minutes of their planned departure times. None of the flights had taken off within 10 to 15 minutes of their planned departure times. À 9h24, l'avertissement de Ballinger à United 93 est reçu dans le cockpit. L'avertissement de Ballinger n'a jamais été reçu. 2 contradiction 65388c 65388 At 9:24, Ballinger's warning to United 93 was received in the cockpit. Ballinger's warning was never received. Bin Ladin, dont les efforts en Afghanistan lui avaient valu célébrité et respect, proposa à la monarchie saoudienne de convoquer des moudjahidin pour un djihad afin de reprendre le Koweït. Bin Ladin était très inconnu quand il a fait une proposition. 2 contradiction 74984c 74984 Bin Ladin, whose efforts in Afghanistan had earned him celebrity and respect, proposed to the Saudi monarchy that he summon mujahideen for a jihad to retake Kuwait. Bin Ladin was very unknown when he made a proposal. Selon un appel, ils ont voté sur l'opportunité de précipiter les terroristes dans une tentative de reprendre l'avion. Un interlocuteur a dit qu'aucun vote n'avait eu lieu. 2 contradiction 110637c 110637 According to one call, they voted on whether to rush the terrorists in an attempt to retake the plane. A caller said that no vote had been taken. Les opérateurs ont travaillé fiévreusement pour inclure la FAA, mais ils avaient des problèmes d'équipement et de la difficulté à trouver des numéros de téléphone sécurisés. On n'a pas communiqué immédiatement avec la FAA parce que les exploitants utilisaient de l'équipement désuet. 1 neutral 113443n 113443 Operators worked feverishly to include the FAA, but they had equipment problems and difficulty finding secure phone numbers. The FAA was not immediately contacted because operators were using out of date equipment. Les tueurs potentiels, qui venaient du Groupe islamique égyptien, avaient été abrités au Soudan et aidés par Bin Ladin. Le groupe islamique égyptien était légèrement moins extrême que Bin Ladin. 1 neutral 141553n 141553 The would-be killers, who came from the Egyptian Islamic Group, had been sheltered in Sudan and helped by Bin Ladin. The Egyptian Islamic Group was slightly less extreme than Bin Ladin. À la fin des années 1990, ces groupes extrémistes ont subi des défaites majeures de la part des forces kurdes. Les forces kurdes ont réussi à convaincre les groupes extrémistes. 0 entailment 75052e 75052 In the late 1990s, these extremist groups suffered major defeats by Kurdish forces. Kurdish forces were able to win over the extremist groups. Le 11 septembre, tous les avions détournés se trouvaient dans le secteur de la défense aérienne du Nord-Est du NORAD (également connu sous le nom de NEADS), qui est basé à Rome, New York. Tous les avions détournés étaient dans le secteur du NORAD. 0 entailment 114133e 114133 On 9/11, all the hijacked aircraft were in NORAD's Northeast Air Defense Sector (also known as NEADS), which is based in Rome, New York. All the hijacked aircraft were in NORAD's sector. Cette leçon a été appliquée, en utilisant des missiles Tomahawk, au début de l'administration Clinton. Les missiles ont été utilisés au début de l'administration Clinton 0 entailment 67027e 67027 This lesson was applied, using Tomahawk missiles, early in the Clinton administration. Missiles were used early in the Clinton administration Les deux pilotes avaient été tués (rapporté par un agent de bord). Les deux pilotes avaient été abattus. 1 neutral 16566n 16566 Both pilots had been killed (reported by one flight attendant). Both of the pilots had been shot. Au Soudan, il a créé une Shura de l'armée islamique qui devait servir d'organe de coordination pour le consortium de groupes terroristes avec lesquels il forgeait des alliances. Il était natif du Soudan. 1 neutral 126381n 126381 In Sudan, he established an Islamic Army Shura that was to serve as the coordinating body for the consortium of terrorist groups with which he was forging alliances. He was a native of Sudan. Le détournement le plus récent impliquant les contrôleurs aériens américains, la direction de la FAA et la coordination militaire avait eu lieu en 1993. Le détournement le plus récent impliquant trois organisations liées au trafic aérien a eu lieu il y a un an. 2 contradiction 141787c 141787 The most recent hijacking that involved U.S. air traffic controllers, FAA management, and military coordination had occurred in 1993. The most recent hijacking that involved three air-traffic related organizations had been they year before that. Le quartier général de la FAA avait alors établi une ligne de communication ouverte avec le centre de commandement de Herndon et lui avait demandé de sonder tous ses centres au sujet des avions suspects. La ligne de communication entre Herndon et le siège de la FAA était par téléphone. 1 neutral 114181n 114181 FAA headquarters had by this time established an open line of communication with the Command Center at Herndon and instructed it to poll all its centers about suspect aircraft. The line of communication between Herndon and the FAA headquarters was via telephone. Néanmoins, ils constituaient une ressource potentielle pour Al-Qaïda. La possibilité restait qu’il s’agissait d’une ressource à utiliser par Al-Qaïda. 0 entailment 52959e 52959 Nevertheless, they constituted a potential resource for al Qaeda. The possibility remained that were were a resource to be used by al Qaeda. Bin Ladin a également commencé à avoir de graves problèmes d'argent. Il y a eu un moment où Bin Ladin a commencé à souffrir de problèmes financiers. 0 entailment 1567e 1567 Bin Ladin also began to have serious money problems. There was a point when Bin Ladin began to suffer financial issues. Depuis que le régime islamiste est arrivé au pouvoir à Khartoum, les États-Unis et d’autres gouvernements occidentaux l’ont pressé de cesser de fournir un refuge aux organisations terroristes. Les islamistes étaient aux commandes à Khartoum. 0 entailment 131848e 131848 Ever since the Islamist regime came to power in Khartoum, the United States and other Western governments had pressed it to stop providing a haven for terrorist organizations. The Islamists were in control in Khartoum. Les contrôleurs en informeraient leurs superviseurs, qui à leur tour informeraient la direction jusqu'au siège de la FAA à Washington. Les responsables de la FAA ont ensuite relayé l’information à la Maison Blanche. 1 neutral 47919n 47919 Controllers would notify their supervisors, who in turn would inform management all the way up to FAA headquarters in Washington. The FAA managers then relayed the information to the white house. Le poste de contrôle comportait une télévision en circuit fermé qui enregistrait tous les passagers, y compris les pirates de l’air, au fur et à mesure de leur projection. Tous les passagers ont été enregistrés au point de contrôle pendant qu'ils étaient examinés. 0 entailment 140113e 140113 The checkpoint featured closed-circuit television that recorded all passengers, including the hijackers, as they were screened. All passengers got recorded at the checkpoint while they were being screened. Le document long et disjoint a condamné la monarchie saoudienne pour avoir permis la présence d’une armée d’infidèles dans un pays avec les sites les plus sacrés de l’islam, et a célébré les récents attentats-suicides contre des installations militaires américaines dans le Royaume. La monarchie saoudienne était très controversée dans ses relations avec l’Occident. 0 entailment 142569e 142569 The long, disjointed document condemned the Saudi monarchy for allowing the presence of an army of infidels in a land with the sites most sacred to Islam, and celebrated recent suicide bombings of American military facilities in the Kingdom. The Saudi monarchy was highly controversial in their dealings with western relations. Peu de temps après, Nawaf et Salem al Hazmi sont entrés au même poste de contrôle. Nawaf et Salem al Hazmi sont allés dans différents points de contrôle. 2 contradiction 108389c 108389 A short time later, Nawaf and Salem al Hazmi entered the same checkpoint. Nawaf and Salem al Hazmi went into different checkpoints. À 9h08, le commandant de l'équipage de la mission NEADS a appris la deuxième explosion au World Trade Center et a décidé de ne pas tenir les combattants dans l'espace aérien militaire à l'écart de l'espace aérien. La deuxième explosion au World Trade Center a eu lieu après 9h30. 2 contradiction 91161c 91161 By 9:08, the mission crew commander at NEADS learned of the second explosion at the World Trade Center and decided against holding the fighters in military airspace away from The second explosion at the world trade center happened after 9:30am. Allah est le plus grand. Dieu est nul ! 2 contradiction 27656c 27656 Allah is the greatest! Allah sucks! Sous le commandement des gouverneurs d'État, ils ont fourni un soutien aux agences civiles pour évaluer la nature de l'attaque, offrir des conseils médicaux et techniques et coordonner les réponses étatiques et locales. Ils ont apporté leur soutien à des groupes civils pour voir à quel point l’attaque était mauvaise, puis ont donné 1 million de dollars pour y répondre. 1 neutral 63853n 63853 Under the command of state governors, they provided support to civilian agencies to assess the nature of the attack, offer medical and technical advice, and coordinate state and local responses. They gave support to civilian groups to see how bad the attack was, then gave $1million to respond to it. Mais même sans eux, il aurait certainement compris que les attaques contre le World Trade Center se seraient déjà déroulées, compte tenu du départ tardif du vol 93 de Newark. Il a compris que le départ tardif du vol 93 de Newark signifiait que les attaques se seraient déjà déroulées, même sans elles. 0 entailment 37060e 37060 But even without them, he would certainly have understood that the attacks on the World Trade Center would already have unfolded, given Flight 93's tardy departure from Newark. He understood that Flight 93's late departure from Newark meant that the attacks would have already unfolded, even without them. Nous sommes en guerre, quelqu'un va payer. Nous verrons ce combat jusqu’au bout. 1 neutral 60900n 60900 We're at war . . . somebody's going to pay. We will see this fight to the end. Bolten a regardé les échanges et, après ce qu’il a appelé un moment de calme, a suggéré que le vice-président entre en contact avec le président et confirme l’ordre d’engagement. Le vice-président devait entrer en contact avec le président. 0 entailment 16841e 16841 Bolten watched the exchanges and, after what he called a quiet moment,suggested that the Vice President get in touch with the President and confirm the engage order. The Vice President needed to get in touch with the President. Je vais essayer de confirmer une pièce d'identité pour vous, mais je suppose qu'il est quelque part plus, euh, soit dans le New Jersey ou quelque part plus au sud. Je vais essayer de confirmer un identifiant d'état non-conducteur pour vous. 1 neutral 142579n 142579 I'm going to try to confirm an ID for you, but I would assume he's somewhere over, uh, either New Jersey or somewhere further south. I'm going to try and confirm a non-driver state ID for you. Le service de cabine aurait commencé. Le service de cabine se déroulait normalement. 1 neutral 117284c 117284 Cabin service would have begun. The cabin service proceeded normally. Selon un rapport, les efforts de Saddam Hussein à cette époque pour reconstruire les relations avec les Saoudiens et d'autres régimes du Moyen-Orient l'ont amené à rester à l'écart de Bin Ladin. Ben Laden et Saddam Hussein s’efforçaient de rétablir les relations entre eux. 2 contradiction 60183c 60183 According to one report, Saddam Hussein's efforts at this time to rebuild relations with the Saudis and other Middle Eastern regimes led him to stay clear of Bin Ladin. Bin Laden and Saddam Hussein were making efforts to rebuild relations with each other. [...] [Je] pense qu’ils étaient en concurrence pour le commandement, le contrôle et la prise de décision. Ils étaient en compétition pour le contrôle et le pouvoir. 0 entailment 113452e 113452 . . . [I]n my mind they were competing venues for command and control and decisionmaking. They were competing for control and power. Aucune mesure n'a été prise pour évacuer le vice-président pour le moment. Le vice-président n'a pas été évacué à ce moment-là. 0 entailment 133252e 133252 No move was made to evacuate the Vice President at this time. The Vice President wasn't evacuated at that time. Il a salué l'attentat suicide de 1983 à Beyrouth qui a tué 241 Américains. Il a salué les efforts de sauvetage des travailleurs humanitaires américains. 2 contradiction 124721c 124721 It praised the 1983 suicide bombing in Beirut that killed 241 U.S. It praised the lifesaving efforts of American aid workers. Al-Qaïda a également utilisé la compagnie nationale afghane Ariana Airlines pour envoyer de l’argent dans le pays. Al-Qaïda a utilisé Ariana Airlines pour envoyer de l’argent en Afghanistan. 0 entailment 96540n 96540 Al Qaeda also used the Afghan state-owned Ariana Airlines to courier money into the country. Al Qaeda used Ariana Airlines to courier money into Afghanistan. À mesure que les autorités soudanaises devenaient moins obligeantes, les coûts normaux des affaires augmentaient. Les autorités soudanaises ont aidé à réduire les coûts. 2 contradiction 1570c 1570 As Sudanese authorities became less obliging, normal costs of doing business increased. Sudanese authorities helped out so the costs would go down. Ainsi, l'armée n'a pas eu 14 minutes pour répondre au 77 américain, comme l'a suggéré le témoignage à la Commission en mai 2003. L'armée avait 14 minutes pour répondre à l'avion. 2 contradiction 99119c 99119 Thus the military did not have 14 minutes to respond to American 77, as testimony to the Commission in May 2003 suggested. The military had a full 14 minutes to respond to the aircraft. Il a salué l'attentat suicide de 1983 à Beyrouth qui a tué 241 Américains. En 1983, 241 personnes ont été tuées dans un attentat suicide à Beyrouth. 0 entailment 124721e 124721 It praised the 1983 suicide bombing in Beirut that killed 241 U.S. In 1983, 241 people were killed in a suicide attack in Beirut. Ces expériences dans l'islam politique ont faibli au cours des années 1990, la révolution iranienne a perdu son élan, son prestige et son soutien public, et les dirigeants pakistanais ont constaté que la plupart de sa population avait peu d'enthousiasme pour l'islam fondamentaliste. Il est impossible d’avoir un État islamique politique avec un soutien populaire. 1 neutral 67540n 67540 These experiments in political Islam faltered during the 1990 the Iranian revolution lost momentum, prestige, and public support, and Pakistan's rulers found that most of its population had little enthusiasm for fundamentalist Islam. It is impossible to have a political Islamic state with popular support. Bin Ladin partage le point de vue de Qutb, ce qui lui permet, ainsi qu'à ses partisans, de rationaliser même les meurtres de masse non provoqués en tant que juste défense d'une foi assiégée. Bin Ladin voit ses actions comme une défense de sa foi. 0 entailment 133026e 133026 Bin Ladin shares Qutb's stark view, permitting him and his followers to rationalize even unprovoked mass murder as righteous defense of an embattled faith. Bin Ladin views his actions as a defense of his faith. Il a parlé des souffrances du peuple irakien à la suite des sanctions imposées après la guerre du Golfe, et il a protesté contre le soutien américain à Israël. C’était un orateur éloquent, donc il était vénéré par le peuple irakien. 1 neutral 39681n 39681 He spoke of the suffering of the Iraqi people as a result of sanctions imposed after the Gulf War, and he protested U.S. support of Israel. He was an eloquent speaker thus he was revered by the Iraqi people. Le quartier général de la FAA est responsable en dernier ressort de la gestion du Système national de l'espace aérien. Le siège de la FAA est notamment responsable de la gestion du Système national de l'espace aérien. 1 neutral 2921n 2921 FAA headquarters is ultimately responsible for the management of the National Airspace System. FAA headquarters is responsible for the management of the National Airspace System, among others. Au début, certains des pirates de l’air – probablement Wail al Shehri et Waleed al Shehri, qui étaient assis dans la rangée 2 en première classe – ont poignardé les deux agents de bord non armés qui se seraient préparés pour le service de cabine. Les pirates de l’air avaient l’intention d’attaquer la nation. 1 neutral 130939n 130939 As it began, some of the hijackers-most likely Wail al Shehri and Waleed al Shehri, who were seated in row 2 in first class-stabbed the two unarmed flight attendants who would have been preparing for cabin service. The hijackers were planning on attacking the nation. Il est venu sur le chat. Ils ont utilisé un appel téléphonique pour relayer le message. 1 neutral 132783c 132783 It came over the chat. They used a phone call to relay the message. L’Arabie saoudite et les États-Unis ont fourni des milliards de dollars d’aide secrète aux groupes rebelles en Afghanistan qui combattaient l’occupation soviétique. L'occupation soviétique de l'Afghanistan n'a pas été acceptée par les États-Unis et l'Arabie saoudite. 0 entailment 100507e 100507 Saudi Arabia and the United States supplied billions of dollars worth of secret assistance to rebel groups in Afghanistan fighting the Soviet occupation. The Soviet occupation of Afghanistan was not accepted by the United States and Saudi Arabia. Le 11 septembre, tous les avions détournés se trouvaient dans le secteur de la défense aérienne du Nord-Est du NORAD (également connu sous le nom de NEADS), qui est basé à Rome, New York. Tous les avions détournés étaient dans le secteur du NORAD, qui était censé être le plus sûr. 1 neutral 114133n 114133 On 9/11, all the hijacked aircraft were in NORAD's Northeast Air Defense Sector (also known as NEADS), which is based in Rome, New York. All the hijacked aircraft were in NORAD's sector, which was supposed to be the most secure. Confronté à un mouvement islamiste violent qui a tué le président Anouar el-Sadate en 1981, le gouvernement égyptien a combiné la répression brutale des militants islamiques avec le harcèlement des savants et des auteurs islamiques modérés, poussant beaucoup d’entre eux à l’exil. Le gouvernement égyptien a adopté une ligne dure contre les militants islamiques après la mort du président Anouar el-Sadate en 1981. 0 entailment 126480e 126480 Confronted with a violent Islamist movement that killed President Anwar Sadat in 1981, the Egyptian government combined harsh repression of Islamic militants with harassment of moderate Islamic scholars and authors, driving many into exile. The Egyptian government adopted a hard line policy against Islamic militants after President Anwar Sadat was killed in 1981. Mission et structure de la FAA. La chaîne de commandement de la FAA. 0 entailment 109054n 109054 FAA Mission and Structure. The chain of command of the FAA. Turabi en retour laisserait Ben Laden utiliser le Soudan comme base pour les opérations commerciales mondiales et pour les préparatifs du djihad. Bin Ladin a utilisé l'Allemagne comme base pour ses opérations commerciales dans le monde entier. 2 contradiction 108744c 108744 Turabi in return would let Bin Ladin use Sudan as a base for worldwide business operations and for preparations for jihad. Bin Ladin used Germany as a base for worldwide business operations. Planes, comme au pluriel. Plusieurs avions. 0 entailment 102815e 102815 Planes, as in plural. Multiple planes. Dès janvier 1994, Bin Ladin a reçu les rapports de surveillance, complétés par des diagrammes préparés par l'informaticien de l'équipe. Bin Ladin n'a reçu aucun rapport jusqu'en 1996. 2 contradiction 134160c 134160 As early as January 1994, Bin Ladin received the surveillance reports, complete with diagrams prepared by the team's computer specialist. Bin Ladin did not receive any reports until 1996. (Les chiites sont dominants en Iran.) Les chiites sont la minorité la plus faible en Iran. 2 contradiction 26781c 26781 (The Shia are dominant in Iran.) The Shia are the weakest minority in Iran. Ils semblent l'avoir sur un radar primaire. Ils l'ont mis sur un radar primaire. 0 entailment 136550e 136550 They seem to have him on a primary radar. They have got him on a primary radar. Il était accompagné de membres de sa famille et de gardes du corps, ainsi que de membres d'Al-Qaïda qui étaient des associés proches depuis la fondation de son organisation en 1988 en Afghanistan. Al-Qaïda a été fondée en Arabie Saoudite en 1992. 2 contradiction 48232c 48232 He was accompanied by family members and bodyguards, as well as by al Qaeda members who had been close associates since his organization's 1988 founding in Afghanistan. Al Qaeda was founded in Saudi Arabia in 1992. Mais NEADS ne savait pas où envoyer l'avion de combat d'alerte, et l'officier dirigeant les chasseurs a insisté pour en savoir plus. Il y avait une douzaine d'avions de combat d'alerte brouillés. 1 neutral 16219n 16219 But NEADS did not know where to send the alert fighter aircraft, and the officer directing the fighters pressed for more I don't know where I'm scrambling these guys to. There were a dozen alert fighter aircraft being scrambled. L'agent de service a répondu que le personnel de sécurité au siège venait de commencer à discuter du détournement apparent lors d'une conférence téléphonique avec le bureau régional de la Nouvelle-Angleterre. Personne ne soupçonnait un détournement comme la cause de la perte de communication jusqu'à ce que le deuxième avion frappe. 2 contradiction 712c 712 The duty officer replied that security personnel at headquarters had just begun discussing the apparent hijack on a conference call with the New England regional office. Nobody suspected a hijacking as the cause of loss of communication until the second plane hit. Boston Center TMU [Traffic Management Unit], nous avons un problème ici. Boston Center TMU [Traffic Management Unit] : tout est clair et bien. 2 contradiction 109869c 109869 Boston Center TMU [Traffic Management Unit], we have a problem here. Boston Center TMU [Traffic Management Unit]: all is clear and well. Une force spéciale de l'armée a lancé un raid sur Mogadiscio pour le capturer. Ils ont essayé de le capturer à Mogadiscio. 0 entailment 17935e 17935 An Army special force launched a raid on Mogadishu to capture him. They tried to capture him in Mogadishu. Le vice-président a été enregistré en appelant le président à 10h18 pour une conversation de deux minutes qui a obtenu la confirmation. Le vice-président a écouté avec impatience les ordres du président. 1 neutral 85128n 85128 The Vice President was logged calling the President at 10:18 for a twominute conversation that obtained the confirmation. The Vice President listened eagerly for orders from the President. La tentative d'assassinat en Éthiopie du président égyptien Hosni Moubarak en juin 1995 semble avoir été un point de basculement. Le président égyptien Hosni Moubarak ne s'est jamais rendu en Éthiopie et n'a jamais vu une tentative d'assassinat. 2 contradiction 141552c 141552 The attempted assassination in Ethiopia of Egyptian President Hosni Mubarak in June 1995 appears to have been a tipping point. Egyptian President Hosni Mubarak never visited Ethiopia, and never saw an assassination attempt. Ceux-ci faisaient partie d'un réseau plus large utilisé par diverses organisations pour recruter et former des combattants pour les insurrections islamiques dans des endroits tels que le Tadjikistan, le Cachemire et la Tchétchénie. Des organisations telles qu'Al-Qaïda et les Taliban faisaient partie du réseau d'insurgés situés dans les régions montagneuses entourant le Cachemire. 1 neutral 36888n 36888 These were part of a larger network used by diverse organizations for recruiting and training fighters for Islamic insurgencies in such places as Tajikistan, Kashmir, and Chechnya. Organizations such as Al-Qaeda and the Taliban were part of the network of insurgents located in mountainous regions surrounding Kashmir. Le général Wherley a traduit cela en termes militaires par des armes volantes libres, c'est-à-dire que la décision de tirer repose dans le cockpit, ou dans ce cas dans le cockpit du pilote principal. Le général Wherley l'a décrit en jargon militaire comme étant sans armes volantes, ce qui signifie que la décision de tirer incombe au quartier général. 2 contradiction 32641c 32641 General Wherley translated this in military terms to flying weapons free-that is, the decision to shoot rests in the cockpit, or in this case in the cockpit of the lead pilot. General Wherley described it in military lingo as flying weapons free, meaning that the decision to shoot rests with the headquarters. Le cap des chasseurs Langley a été ajusté pour les envoyer dans la région de Baltimore. Les chasseurs Langley sont envoyés dans la région de Baltimore. 0 entailment 18057e 18057 The heading of the Langley fighters was adjusted to send them to the Baltimore area. The Langley fighters were sent to the Baltimore area. Le directeur de la FAA de la téléconférence s’est également souvenu que les militaires n’avaient participé que brièvement avant que le Pentagone ne soit touché. Le directeur de la FAA ne se souvenait pas de la brève participation de l'armée avant que le Pentagone ne soit touché. 2 contradiction 40010c 40010 The FAA manager of the teleconference also remembered that the military participated only briefly before the Pentagon was hit. The FAA manager could not recall anything of the military's brief participation before the Pentagon was hit. Ceux-ci faisaient partie d'un réseau plus large utilisé par diverses organisations pour recruter et former des combattants pour les insurrections islamiques dans des endroits tels que le Tadjikistan, le Cachemire et la Tchétchénie. Le Cachemire et la Tchétchénie étaient des foyers de recrutement et de formation de combattants islamiques. 0 entailment 36888e 36888 These were part of a larger network used by diverse organizations for recruiting and training fighters for Islamic insurgencies in such places as Tajikistan, Kashmir, and Chechnya. Kashmir and Chechnya were hotbeds for recruiting and training Islamic fighters. En fait, non seulement la ruée a été provoquée par les informations erronées sur American 11, mais NEADS n'a jamais été informé que American 77 a été détourné. Le fait que l’American 77 ait été détourné n’a jamais été réalisé par NEADS. 0 entailment 19291e 19291 In fact, not only was the scramble prompted by the mistaken information about American 11, but NEADS never received notice that American 77 was hijacked. The fact that American 77 was hijacked was never realized by NEADS. Dès janvier 1994, Bin Ladin a reçu les rapports de surveillance, complétés par des diagrammes préparés par l'informaticien de l'équipe. Le spécialiste en informatique de l'équipe a aidé à préparer les rapports que Bin Ladin a consultés. 0 entailment 134160e 134160 As early as January 1994, Bin Ladin received the surveillance reports, complete with diagrams prepared by the team's computer specialist. The team's computer specialist helped prepare reports that Bin Ladin viewed. À 9:03, United 175 s'est écrasé dans la tour sud. Rien ne s'est écrasé sur la tour sud. 2 contradiction 85730c 85730 At 9:03, United 175 crashed into the South Tower. Nothing crashed into the South Tower. Au NEADS, le rapport du détournement a été transmis immédiatement au commandant de la bataille, le colonel Robert Marr. Le rapport du détournement a été relayé à Robert Marr après un retard important. 2 contradiction 66931c 66931 At NEADS, the report of the hijacking was relayed immediately to Battle Commander Colonel Robert Marr. The report of the hijacking was relayed to Robert Marr after a significant delay. L'identité ou le type de l'avion était inconnu. C'était un avion inconnu. 0 entailment 129297e 129297 The aircraft's identity or type was unknown. It was an unknown aircraft. L'autre avion mentionné par le New York Center était United 175. L'un des avions que le New York Center a mentionné était Untied 175. 0 entailment 27173e 27173 The other aircraft referred to by New York Center was United 175. One of the aircraft that New York Center referred to was Untied 175. Au NEADS, le rapport du détournement a été transmis immédiatement au commandant de la bataille, le colonel Robert Marr. Le commandant de la bataille, le colonel Robert Marr, a été celui à qui le rapport du détournement a été immédiatement relayé. 0 entailment 66931e 66931 At NEADS, the report of the hijacking was relayed immediately to Battle Commander Colonel Robert Marr. Battle Commander Colonel Robert Marr was the one to whom the report of the hijacking was immediately relayed. Dans tous ces cas, le travail du contrôleur consistait à tendre la main à l'avion, à la société mère de l'avion et à d'autres avions à proximité afin de rétablir les communications et de remettre l'avion sur la bonne voie. Dans tous ces cas, le travail du contrôleur est de rester calme et de gérer les contacts. 2 contradiction 69429c 69429 In all of these instances, the job of the controller was to reach out to the aircraft, the parent company of the aircraft, and other planes in the vicinity in an attempt to reestablish communications and set the aircraft back on course. In all of these instances, the job of the controller is to stay calm and contact management. Marr a demandé l'autorisation de brouiller les combattants Otis. Marr a demandé l'autorisation de brouiller les combattants d'Otis parce qu'il pensait que ce serait amusant. 1 neutral 66929n 66929 Marr sought authorization to scramble the Otis fighters. Marr asked for authorization to scramble the Otis fighters because he thought it would be fun. Il a rapidement exprimé son désir de contrôle incontesté et de préparer les moudjahidines à se battre n’importe où dans le monde. Pour exercer ce pouvoir, il fit des spectacles sanglants de ceux qui s’opposaient à lui. 1 neutral 24904n 24904 He soon made clear his desire for unchallenged control and for preparing the mujahideen to fight anywhere in the world. To exert this power, he made bloody spectacles of those that opposed him. Le premier des chasseurs Andrews a été aéroporté à 10h38. Les combattants n'ont jamais été lancés. 2 contradiction 39004c 39004 The first of the Andrews fighters was airborne at 10:38. Fighters never got launched. Chaque centre avait donc une partie de la connaissance de ce qui se passait à travers le système. Chaque centre était relié à l'autre par Internet. 1 neutral 123325n 123325 Each center thus had part of the knowledge of what was going on across the system. Each center was linked to the other center via the internet. Le directeur de la FAA de la téléconférence s’est également souvenu que les militaires n’avaient participé que brièvement avant que le Pentagone ne soit touché. La brève participation de l'armée avant que le Pentagone ne soit touché et la réponse civile, a été rappelée par le directeur de la FAA. 0 entailment 40010n 40010 The FAA manager of the teleconference also remembered that the military participated only briefly before the Pentagon was hit. The military's brief participation before the Pentagon was hit and civilian response, was remembered by the FAA manager. Le contrôleur aurait dû résoudre ce qui a déclenché l'alarme; et dans le cas de Moqed et Hazmi, il était clair qu'il ne l'a pas fait. Le contrôleur a résolu ce qui a déclenché l'alarme dans le cas de Moqed mais pas Hazmi. 2 contradiction 117937c 117937 The screener should have resolved what set off the alarm; and in the case of both Moqed and Hazmi, it was clear that he did not. The screener resolved what set off the alarm in the case of Moqed but not Hazmi. Nous pensons que c'est le même appel dans lequel le vice-président a exhorté le président à ne pas retourner à Washington. On croit que ce même appel, est celui où le vice-président a dit au président de ne pas revenir à Washington. 0 entailment 142961e 142961 We believe this is the same call in which the Vice President urged the President not to return to Washington. It is believed that this same call, is the one where the Vice President told the President not to come back to Washington. Le Département de la défense, comme le Département d'État, avait un coordonnateur qui représentait le département au sein du comité interinstitutions chargé de la lutte contre le terrorisme. Le ministère de la Défense n'avait aucune représentation au sein du comité interinstitutions. 2 contradiction 83668c 83668 The Department of Defense, like the Department of State, had a coordinator who represented the department on the interagency committee concerned with counterterrorism. The Department of Defense had no representation on the interagency committee. Alors que United 93 quittait Newark, les membres de l'équipage du vol n'étaient pas au courant du détournement d'American 11. Lorsque le vol United 93 a quitté Newark, les membres de l'équipage n'étaient tragiquement pas au courant du détournement d'American 11. 0 entailment 95228e 95228 As United 93 left Newark, the flight's crew members were unaware of the hijacking of American 11. As the flight United 93 left Newark the crew members were tragically unaware of the hijacking of American 11. Des officiers du renseignement pakistanais auraient présenté Bin Ladin aux dirigeants talibans à Kandahar, leur principale base de pouvoir, pour l’aider à réaffirmer son contrôle sur les camps situés à proximité. Des agents du renseignement pakistanais auraient aidé Bin Ladin à rencontrer les dirigeants talibans. 0 entailment 36887e 36887 Pakistani intelligence officers reportedly introduced Bin Ladin to Taliban leaders in Kandahar, their main base of power, to aid his reassertion of control over camps near Intelligence officers from Pakistan were said to have helped Bin Ladin meet Taliban leaders. À 9h20, l'Indianapolis Center apprit qu'il y avait d'autres avions détournés et commença à douter de son hypothèse initiale selon laquelle l'American 77 s'était écrasé. Le centre d'Indianapolis a appris qu'un autre avion avait été détourné. 0 entailment 143317e 143317 By 9:20, Indianapolis Center learned that there were other hijacked aircraft, and began to doubt its initial assumption that American 77 had crashed. Indianapolis Center learned that another aircraft was hijacked. Peut-être que les terroristes ont poignardé les agents de bord pour obtenir une clé de cockpit, pour forcer l'un d'eux à ouvrir la porte du cockpit, ou pour attirer le capitaine ou le copilote hors du cockpit. Il se pourrait que les terroristes aient poignardé les agents de bord pour attirer le capitaine ou le premier officier hors du cockpit afin qu'ils puissent les poignarder aussi. 1 neutral 73203n 73203 Perhaps the terrorists stabbed the flight attendants to get a cockpit key, to force one of them to open the cockpit door, or to lure the captain or first officer out of the cockpit. It could be, that the terrorists stabbed the flight attendants to lure the captain or first officer out of the cockpit so they could stab them too. En résumé, les protocoles en place le 11 septembre pour que la FAA et le NORAD répondent à un détournement présumaient que Ils avaient besoin de bien meilleurs protocoles. 1 neutral 10866n 10866 In sum, the protocols in place on 9/11 for the FAA and NORAD to respond to a hijacking presumed that They had needed much better protocols. Il avait été déclaré publiquement des années plus tôt, notamment dans une déclaration télécopiée au début de 1998 à un journal de langue arabe à Londres. Rien n'indiquait que cela était possible. 2 contradiction 3091c 3091 It had been publicly declared years earlier, most notably in a declaration faxed early in 1998 to an Arabic-language newspaper in London. There were no indications of this being a possibility. Ah, nous avons entendu une transmission suspecte lors de notre départ de Boston, ah, avec quelqu'un, ah, on dirait que quelqu'un a tapé les micros et a dit ah tout le monde ah reste dans vos sièges. Il n'y avait rien hors de l'ordinaire dans les transmissions que nous avons reçues ce jour-là. 2 contradiction 48002c 48002 Ah, we heard a suspicious transmission on our departure out of Boston, ah, with someone, ah, it sounded like someone keyed the mikes and said ah everyone ah stay in your seats. There was nothing out of the ordinary about the transmissions that we received that day. Les frères Hazmi, assis en 5E et 5F, ont rejoint Hanjour dans la cabine de première classe. Les frères Hazmi, ainsi que Hanjour, étaient assis dans la cabine de première classe. 0 entailment 101248e 101248 The Hazmi brothers, sitting in 5E and 5F, joined Hanjour in the first-class cabin. The Hazmi brothers, as well as Hanjour, sat in the first class cabin. S'il vous plaît, restez silencieux. Faites autant de bruit que vous le pouvez! 2 contradiction 112458c 112458 Please remain quiet. Make as much noise as you can! À mesure que les autorités soudanaises devenaient moins obligeantes, les coûts normaux des affaires augmentaient. Le coût des affaires a augmenté lorsque les autorités soudanaises sont devenues moins obligeantes. 0 entailment 1570e 1570 As Sudanese authorities became less obliging, normal costs of doing business increased. Costs of doing business increased when Sudanese authorities became less obliging. L'Houssaine Kherchtou a également témoigné à propos d'Al-Qaïda devant un tribunal américain, qui a déclaré avoir rompu avec Bin Ladin en raison de l'incapacité déclarée de Bin Ladin de lui fournir de l'argent lorsque sa femme avait besoin d'une césarienne. Bin Ladin a donné à Kherchtou une grosse somme d'argent pour aider sa femme enceinte. 2 contradiction 67449c 67449 Also testifying about al Qaeda in a U.S. court was L'Houssaine Kherchtou, who told of breaking with Bin Ladin because of Bin Ladin's professed inability to provide him with money when his wife needed a caesarian section. Bin Ladin gave Kherchtou a large sum of money to help his pregnant wife. En août 1996, Ben Laden avait émis sa propre fatwa autoproclamée appelant les musulmans à chasser les soldats américains de l’Arabie saoudite. En conséquence, la violence contre les soldats américains a augmenté de 300%. 1 neutral 124704n 124704 In August 1996, Bin Ladin had issued his own self-styled fatwa calling on Muslims to drive American soldiers out of Saudi Arabia. As a result, violence against American soldiers increased 300%. Les deux pilotes avaient été tués (rapporté par un agent de bord). Les deux pilotes étaient encore en vie. 2 contradiction 16566c 16566 Both pilots had been killed (reported by one flight attendant). Both of the pilots were still alive. Les appelants ont signalé qu'un passager avait été poignardé et que deux personnes étaient allongées sur le sol de la cabine, blessées ou mortes - peut-être le capitaine et le copilote. Les passagers ont essayé d'aider les blessés. 1 neutral 118881n 118881 Callers reported that a passenger had been stabbed and that two people were lying on the floor of the cabin, injured or dead-possibly the captain and first officer. The passengers tried to help the injured. Cette déclaration était également incorrecte. La déclaration était correcte. 2 contradiction 90177c 90177 This statement was also incorrect. The statement was all correct. Monsieur, ils vont vouloir savoir quoi faire. Ils ne voudront pas entendre nos instructions. 2 contradiction 33142c 33142 Sir, they're going to want to know what to do. They won't want to hear our instructions. Les journaux indiquent qu'il a commencé à 9h25 et comprenait la CIA; le FBI; les départements d'État, de justice et de défense; la FAA; et l'abri de la Maison Blanche. Les journaux montrent que la réunion comprenait la CIA, le FBI, les départements d’État, la justice, la défense, la FAA et la Maison Blanche. 0 entailment 123077e 123077 Logs indicate that it began at 9:25 and included the CIA; the FBI; the departments of State, Justice, and Defense; the FAA; and the White House shelter. Logs show the meeting included the CIA, FBI, State departments, Justice, Defence, FAA, and the White House. Vers 9 h, l'officier supérieur des opérations du NMCC a contacté le centre des opérations de la FAA pour obtenir des informations. Un officier supérieur des opérations du CNMC a communiqué avec la FAA à 9 h. 0 entailment 92096e 92096 At about 9:00, the senior NMCC operations officer reached out to the FAA operations center for information. A senior NMCC operations officer reached out to the FAA at 9:00. Ils ont quoi ? Ils ont quoi ? 0 entailment 128561e 128561 They have what? They have what? Hani Hanjour, affecté au siège 1B (première classe), suivit bientôt. Hani Hanjour est affecté au siège 1b. 0 entailment 101249e 101249 Hani Hanjour, assigned to seat 1B (first class), soon followed. Hani Hanjour was assigned to seat 1b. Les deux ont déclenché l'alarme, et ils ont été dirigés vers un deuxième détecteur de métaux. Il n'y avait pas d'alarme déclenchée, et il n'y avait pas de détecteurs de métaux. 2 contradiction 98554c 98554 Both set off the alarm, and they were directed to a second metal detector. There was no alarm triggered, and there were no metal detectors.. L'environnement international pour les efforts de Bin Ladin était idéal. L'environnement international de flux d'argent pour les efforts de Bin Ladin était idéal. 1 neutral 114609n 114609 The international environment for Bin Ladin's efforts was ideal. The international environment of flow of money for Bin Ladin's efforts was ideal. Il a cherché le long de la trajectoire de vol prévue de l'avion et de l'espace aérien au sud-ouest où il avait commencé à tourner. Il a regardé le plan de vol projeté et a vu qu'il avait dévié loin de là. 1 neutral 83912n 83912 He searched along the plane's projected flight path and the airspace to the southwest where it had started to turn. He looked along the projected flight plan and saw it had veered far offcourse. S'ils sont là, nous courrons dessus. Ils dirent : « S’ils sont là, alors nous courrons sur eux. » 0 entailment 18049e 18049 . . . [I]f they're there then we'll run on them. "They said, ""If they are there, then we will run on them."" " Il s'est indigné contre la présence des troupes américaines en Arabie saoudite, la maison des sites les plus sacrés de l'Islam. Il voulait que les troupes américaines quittent l’Arabie. 1 neutral 39682n 39682 He inveighed against the presence of U.S. troops in Saudi Arabia, the home of Islam's holiest sites. He wanted the American troops to get out of Arabia. L'avion était un Boeing 757 piloté par le capitaine Charles F. Burlingame et le premier officier David Charlebois. Le type d'avion qui a été piloté était un Boeing 777. 2 contradiction 116648c 116648 The aircraft was a Boeing 757 piloted by Captain Charles F. Burlingame and First Officer David Charlebois. The type of aircraft that was piloted was a Boeing 777. Des exercices ont été menés pour contrer cette menace, mais ils n’étaient pas basés sur des renseignements réels. Les exercices n'étaient pas basés sur de l'intelligence réelle. 0 entailment 121230c 121230 Exercises were conducted to counter this threat, but they were not based on actual intelligence. Exercises were not based on actual intelligence. Mais Bin Ladin et ses camarades avaient leurs propres sources de soutien et de formation, et ils ont reçu peu ou pas d’aide des États-Unis. Bin Ladin avait de nombreux camarades pour fournir un soutien et une formation. 0 entailment 114666n 114666 But Bin Ladin and his comrades had their own sources of support and training, and they received little or no assistance from the United States. Bin Ladin had many comrades to provide support and training. Azzam, en revanche, était favorable à la poursuite du combat en Afghanistan jusqu’à ce qu’il ait un véritable gouvernement islamiste. Azzam a favorisé les combats en Afghanistan jusqu'à ce qu'il soit vraiment islamiste. 0 entailment 24905e 24905 Azzam, by contrast, favored continuing to fight in Afghanistan until it had a true Islamist government. Azzam favored fighting in Afghanistan until it was truly Islamist. Le Congrès a tué l'idée. Le Congrès a voté pour aller de l'avant avec l'idée. 2 contradiction 90740c 90740 Congress killed the idea. Congress voted to move forward with the idea. On doit leur dire que si ça continue, on doit prendre ces combattants, les mettre au-dessus de Manhattan. Nous devons leur dire ce qui se passe, afin que nous puissions avoir des avions de chasse au-dessus de Manhattan. 0 entailment 25308e 25308 We need to tell 'em if this stuff is gonna keep on going, we need to take those fighters, put 'em over Manhattan. We need to tell them what is going on, so we can get fighter jets over Manhattan. Comme l'a expliqué le pilote principal, je suis revenu à la menace russe. La menace russe a été oubliée. 2 contradiction 53335c 53335 As the lead pilot explained, I reverted to the Russian threat. The Russian threat was forgotten. Peu de temps après, les passagers et l'équipage de conduite ont commencé une série d'appels à partir de téléphones aériens et de téléphones cellulaires GTE. Beaucoup ont dû essayer plusieurs fois avant un appel téléphonique réussi. 1 neutral 7389n 7389 Shortly thereafter, the passengers and flight crew began a series of calls from GTE airphones and cellular phones. Many had to try several times before a successful phone call. Nous retournons à l'aéroport. Nous nous rendons directement à Cuba. 2 contradiction 67562c 67562 We are returning to the airport. We are flying directly to Cuba. Ils sont ainsi un public prêt à appeler les musulmans à purifier leur société, à rejeter la modernisation importune et à adhérer strictement à la charia. Ils ont rejeté l’idée que les musulmans devraient apporter la pureté à leur société. 2 contradiction 52884c 52884 They are thus a ready audience for calls to Muslims to purify their society, reject unwelcome modernization, and adhere strictly to the Sharia. They rejected the notion that Muslims should bring purity to their society. Encore une fois, Jarrah a fait tanguer le nez de l'avion de haut en bas. L'avion a été secoué partout. 0 entailment 67706n 67706 Again, Jarrah pitched the nose of the aircraft up and down. The plane jerked all over the place. En effet, il n’est pas clair pour nous que la vidéoconférence était en cours avant 9h37, lorsque le Pentagone a été frappé. Le Pentagone a été touché après 9h30. 0 entailment 123074e 123074 Indeed, it is not clear to us that the video teleconference was fully under way before 9:37, when the Pentagon was struck. The Pentagon was hit after 9:30. La nostalgie de la gloire passée de l'Islam reste une force puissante. La nostalgie du prestige passé de l'Islam ne doit pas être sous-estimée et fait une résurgence. 1 neutral 83440n 83440 Nostalgia for Islam's past glory remains a powerful force. The nostalgia for Islam's past prestige should not be underestimated and is making a resurgence. Peut-être que les terroristes ont poignardé les agents de bord pour obtenir une clé de cockpit, pour forcer l'un d'eux à ouvrir la porte du cockpit, ou pour attirer le capitaine ou le copilote hors du cockpit. Il se pourrait que les terroristes aient poignardé les agents de bord pour attirer le capitaine ou le premier officier hors du cockpit. 0 entailment 73203e 73203 Perhaps the terrorists stabbed the flight attendants to get a cockpit key, to force one of them to open the cockpit door, or to lure the captain or first officer out of the cockpit. It could be, that the terrorists stabbed the flight attendants to lure the captain or first officer out of the cockpit. Ils ont supposé que l'escorte de chasseurs serait discrète, dirigée vers une position située à cinq miles directement derrière l'avion détourné, où elle pourrait effectuer sa mission de surveillance de la trajectoire de vol de l'avion. Les avions de chasse étaient en position pour abattre l'avion si nécessaire. 1 neutral 25226n 25226 They assumed the fighter escort would be discreet, vectored to a position five miles directly behind the hijacked aircraft, where it could perform its mission to monitor the aircraft's flight path. The fighter jets were in position to shoot the plane down if needed. C'est la meilleure chose, c'est le meilleur jeu en ce moment. Il existe d’autres stratégies que nous pourrions utiliser. 2 contradiction 25314n 25314 That's best thing, that's the best play right now. There are alternate strategies that we could use. Les reconstructions radar effectuées après le 11 septembre révèlent que l'équipement radar de la FAA a suivi le vol à partir du moment où son transpondeur a été éteint à 8h56. Il n'y avait aucune information préalable sur l'avion qui a causé le 11 septembre. 2 contradiction 26374c 26374 Radar reconstructions performed after 9/11 reveal that FAA radar equipment tracked the flight from the moment its transponder was turned off at 8:56. There was no prior information about the airplane that caused 9/11. Ils ont dit qu'ils avaient une bombe. Ils étaient debout quand ils ont affirmé qu'ils avaient une bombe. 1 neutral 82178n 82178 They claimed they had a bomb. They were standing when they claimed they had a bomb. Bin Ladin semblait disposé à inclure dans la confédération des terroristes de presque tous les coins du monde musulman. Ben Laden ne semblait pas disposé à inclure des terroristes. 2 contradiction 68637c 68637 Bin Ladin seemed willing to include in the confederation terrorists from almost every corner of the Muslim world. Bin Laden didn't seem willing to include any terrorists. L'autre avion mentionné par le New York Center était United 175. Le New York Center a mentionné deux avions, dont le United 175. 1 neutral 27173n 27173 The other aircraft referred to by New York Center was United 175. New York Center mentioned two aircrafts, including United 175. Le détournement a commencé entre 8h51 et 8h54. Entre 8h51 et 8h54, le détournement a commencé le 11 septembre 2001. 1 neutral 117280n 117280 The hijacking began between 8:51 and 8:54. Sometime between 8:51 and 8:54 the hijacking started on September 11, 2001 (Les chiites sont dominants en Iran.) Les chiites ont longtemps été dominants en Iran. 1 neutral 26781n 26781 (The Shia are dominant in Iran.) The Shia have long been dominant in Iran. Chaque centre avait donc une partie de la connaissance de ce qui se passait à travers le système. Chaque tour savait ce qui se passait dans tout le système. 2 contradiction 123325e 123325 Each center thus had part of the knowledge of what was going on across the system. Each tower knew what was going on system wide. J'ai quelqu'un qui continue à faire du cabotage, mais on dirait qu'il va dans l'un des petits aéroports là-bas. J'ai quelqu'un qui descend et peut aller à un petit aéroport. 0 entailment 118419e 118419 I got somebody who keeps coasting but it looks like he's going into one of the small airports down there. I have someone who is coasting and may go to a small airport. La tentative d'assassinat en Éthiopie du président égyptien Hosni Moubarak en juin 1995 semble avoir été un point de basculement. La tentative d’assassinat du président égyptien Hosni Moubarak a été la seule raison des événements suivants. 1 neutral 141552n 141552 The attempted assassination in Ethiopia of Egyptian President Hosni Mubarak in June 1995 appears to have been a tipping point. The attempted assassination of Egyptian President Hosni Mubarak was the sole reason for the following events. À Sarasota, en Floride, le cortège présidentiel arrivait à l’école primaire Emma E. Booker, où le président Bush devait lire à une classe et parler d’éducation. À Sarasota, en Floride, le président était assis à son hôtel. 2 contradiction 6246c 6246 In Sarasota, Florida, the presidential motorcade was arriving at the Emma E. Booker Elementary School, where President Bush was to read to a class and talk about education. In Sarasota, Florida the President was sitting at his hotel. C'était le dernier contact normal de la FAA avec le vol. La FAA a eu un contact normal avec le vol jusqu'à un certain point. 0 entailment 71329e 71329 This was the last normal contact the FAA had with the flight. The FAA had normal contact with the flight up until a point. L'appel s'est terminé brusquement. L'appelant ne savait pas que l'appel serait coupé. 1 neutral 27897n 27897 The call ended abruptly. The caller was unaware that the call would cut off. Nous ne pouvons pas identifier les voix qui peuvent être entendues. Certaines voix peuvent être entendues, mais leur identité est inconnue. 0 entailment 28291e 28291 We cannot identify whose voices can be heard. Some voices could be heard, but their identity is unknown. À 9h00, le vice-président exécutif d'American Airlines, Gerard Arpey, a appris que les communications avaient été perdues avec American 77. Ce n'est qu'à 10h00 que Gerard Arpey s'est penché que la communication avait été perdue avec l'Américain 77. 2 contradiction 131068c 131068 At 9:00, American Airlines Executive Vice President Gerard Arpey learned that communications had been lost with American 77. It wasn't until 10:00 that Gerard Arpey leaned that communication had been lost with American 77. À 8h23, le répartiteur a tenté sans succès de contacter l'avion. Vers 8h23 du matin, le répartiteur n'a pas pu contacter l'avion. 1 neutral 131721n 131721 At 8:23, the dispatcher tried unsuccessfully to contact the aircraft. At around 8:23 in the morning, the dispatcher couldn't contact the aircraft. Le vice-président Cheney a été demandé l'autorisation d'engager l'avion. L'avion s'est engagé sans demander d'autorisation. 2 contradiction 99429c 99429 Vice President Cheney was asked for authority to engage the aircraft. The aircraft engaged without asking for authorization. Selon des notes contemporaines, à 9h55, le vice-président était toujours au téléphone avec le président informant que trois avions avaient disparu et qu’un avait frappé le Pentagone. Le vice-président savait que les trois avions avaient disparu. 0 entailment 142960e 142960 According to contemporaneous notes, at 9:55 the Vice President was still on the phone with the President advising that three planes were missing and one had hit the Pentagon. The Vice President knew the three planes were missing. Cela ne se traduit pas nécessairement par un désir de domination cléricale et l’abolition d’un État laïque. Cela se traduit certainement par le désir de la seule règle cléricale. 2 contradiction 10562c 10562 This does not necessarily translate into a desire for clerical rule and the abolition of a secular state. This definitely translates into the desire for only clerical rule. Al-Qaïda a également utilisé la compagnie nationale afghane Ariana Airlines pour envoyer de l’argent dans le pays. Ariana Airlines était une compagnie privée. 2 contradiction 96540c 96540 Al Qaeda also used the Afghan state-owned Ariana Airlines to courier money into the country. Ariana Airlines was privately owned. En fait, non seulement la ruée a été provoquée par les informations erronées sur American 11, mais NEADS n'a jamais été informé que American 77 a été détourné. NEADS a reçu tout de suite toutes les informations sur le détournement du 77 américain. 2 contradiction 19291c 19291 In fact, not only was the scramble prompted by the mistaken information about American 11, but NEADS never received notice that American 77 was hijacked. NEADS received every single bit of information about American 77 being hijacked right away. J'ai également eu une conversation avec American Airlines, et ils nous ont dit qu'ils croient qu'une de leurs hôtesses de l'air a été poignardée et qu'il y a des gens dans le cockpit qui ont le contrôle de l'avion, et c'est toute l'information qu'ils ont en ce moment. J'ai parlé avec American Airlines, qui a dit qu'un vol a assisté a été poignardé et qu'ils ont perdu le contrôle de l'avion. 0 entailment 33700n 33700 I also had conversation with American Airlines, and they've told us that they believe that one of their stewardesses was stabbed and that there are people in the cockpit that have control of the aircraft, and that's all the information they have right now. I talked with American Airlines, who said a flight attended was stabbed and that they have lost control over the plane. Entre 9h15 et 9h30, le personnel était occupé à organiser un retour à Washington, tandis que le président consultait ses conseillers principaux sur ses remarques. À 9h23, le personnel était occupé à organiser un retour à Washington DC. 1 neutral 29962n 29962 Between 9:15 and 9:30, the staff was busy arranging a return to Washington, while the President consulted his senior advisers about his remarks. At 9:23 AM, the staff was busy arranging a return to Washington DC. Le commandant de la mission et le directeur principal des armes ont indiqué qu'ils n'avaient pas passé l'ordre aux combattants encerclant Washington et New York parce qu'ils ne savaient pas comment les pilotes allaient, ou devraient, procéder avec cette orientation. L'ordre n'a pas été transmis aux combattants encerclant Washington et New York par le commandant de la mission ou le directeur principal des armes. 0 entailment 116382e 116382 Both the mission commander and the senior weapons director indicated they did not pass the order to the fighters circling Washington and New York because they were unsure how the pilots would, or should, proceed with this guidance. The order was not passed to the fighters circling Washington and New York by the mission commander or the senior weapons director. Bien que Ben Laden ait maintenu ses propres maisons d’hôtes et camps d’Al-Qaïda pour le contrôle et la formation des recrues, il a également fourni un soutien et bénéficié de la vaste infrastructure de ces installations en Afghanistan mises à la disposition du réseau mondial des mouvements islamistes. Certaines maisons d’hôtes et camps d’Al-Qaïda ont été entretenus et soutenus par Bin Ladin, ainsi que ceux appartenant à d’autres groupes d’islamistes. 0 entailment 90149e 90149 While Bin Ladin maintained his own al Qaeda guesthouses and camps for vetting and training recruits, he also provided support to and benefited from the broad infrastructure of such facilities in Afghanistan made available to the global network of Islamist movements. Some al Qaeda guesthouses and camps were maintained and supported by Bin Ladin, along with those owned by other groups of Islamists. Aux États-Unis, le NORAD est divisé en trois secteurs. Les trois secteurs du NORAD aux États-Unis ont été créés à sa création. 1 neutral 114136n 114136 In the United States, NORAD is divided into three sectors. The three NORAD sectors in the US were created at its inception. Turabi en retour laisserait Ben Laden utiliser le Soudan comme base pour les opérations commerciales mondiales et pour les préparatifs du djihad. Bin Ladin a utilisé le Soudan comme base à l'allocation de Turabi. 0 entailment 108744e 108744 Turabi in return would let Bin Ladin use Sudan as a base for worldwide business operations and for preparations for jihad. Bin Ladin used Sudan as a base at the allowance of Turabi. D'autres agents de bord étaient occupés à des tâches telles que l'obtention de fournitures médicales pendant qu'Ong et Sweeney rapportaient les événements. Il y avait des agents de bord qui obtenaient des fournitures médicales. 0 entailment 104113e 104113 Other flight attendants were busy at duties such as getting medical supplies while Ong and Sweeney were reporting the events. There were flight attendants who were obtaining medical supplies. Le pilote pirate de l'air a alors avancé les gaz à la puissance maximale et a plongé vers le Pentagone. Le pirate de l’air a de nombreuses années d’expérience de vol. 1 neutral 114767n 114767 The hijacker pilot then advanced the throttles to maximum power and dove toward the Pentagon. The hijacker has many years of experience flying. L'islam est divisé en deux branches principales, sunnite et chiite. Il y a deux principaux robinets de l'Islam. 0 entailment 30120e 30120 Islam is divided into two main branches, Sunni and Shia. There are two main faucets of Islam. Le commandant de la mission et le directeur principal des armes ont indiqué qu'ils n'avaient pas passé l'ordre aux combattants encerclant Washington et New York parce qu'ils ne savaient pas comment les pilotes allaient, ou devraient, procéder avec cette orientation. Le directeur d'armes n'aimait pas prendre de risques, il n'a donc pas passé l'ordre aux combattants. 1 neutral 116382n 116382 Both the mission commander and the senior weapons director indicated they did not pass the order to the fighters circling Washington and New York because they were unsure how the pilots would, or should, proceed with this guidance. The senior weapons directer did not like taking risks, so he did not pass the order to the fighters. Bin Ladin semblait disposé à inclure dans la confédération des terroristes de presque tous les coins du monde musulman. Ben Laden avait la volonté d’inclure des terroristes du monde entier. 0 entailment 68637e 68637 Bin Ladin seemed willing to include in the confederation terrorists from almost every corner of the Muslim world. Bin Laden had the will to include terrorists from all around the world. Comme cela se passait, le passager Daniel Lewin, qui était assis dans la rangée juste derrière Atta et Omari, a été poignardé par l'un des pirates de l'air, probablement Satam al Suqami, qui était assis directement derrière Lewin. Daniel Lewin a été poignardé par l'un des pirates de l'air. 0 entailment 75609e 75609 As this was happening, passenger Daniel Lewin, who was seated in the row just behind Atta and Omari, was stabbed by one of the hijackers-probably Satam al Suqami, who was seated directly behind Lewin. Daniel Lewin was stabbed by one of the hijackers. Est-ce le monde réel ou l'exercice? C'est juste un exercice, c'est sûr. 2 contradiction 119485c 119485 Is this real-world or exercise? It's just an exercise, for sure. Ils ont permis aux passagers d'obtenir des informations critiques, y compris la nouvelle que deux avions avaient percuté le World Trade Center. Les passagers pourraient obtenir des informations critiques et contacter leurs proches. 1 neutral 7390n 7390 They enabled the passengers to gain critical information, including the news that two aircraft had slammed into the World Trade Center. The passengers could gain critical information and contact loved ones. Certains membres de la famille qui ont écouté l'enregistrement rapportent qu'ils peuvent entendre la voix d'un être cher parmi le vacarme. Les gens qui ont écouté la bande ont entendu les membres de leur famille dessus. 0 entailment 28290e 28290 Some family members who listened to the recording report that they can hear the voice of a loved one among the din. Folks who listened to the tape heard their family members on it. Pour éviter le trafic aérien de la région de New York et incertains de ce qu'il fallait faire, les chasseurs ont été amenés à l'espace aérien militaire pour tenir au besoin. Ils n'ont pas du tout essayé d'éviter le trafic aérien. 2 contradiction 82142c 82142 To avoid New York area air traffic and uncertain about what to do, the fighters were brought down to military airspace to hold as needed. They didn't try to avoid air traffic at all. Il est à terre ? Il est cloué au sol ? 0 entailment 52539e 52539 Oh, he's down? He's grounded? Le vol avait décollé juste au moment où l'American 11 était détourné, et à 8h42, l'équipage de l'United 175 a terminé son rapport sur une transmission suspecte entendue d'un autre avion (qui s'est avéré être le vol 11) juste après le décollage. L'équipage savait qu'il y avait quelque chose de suspect. 0 entailment 40872n 40872 The flight had taken off just as American 11 was being hijacked, and at 8:42 the United 175 flight crew completed their report on a suspicious transmission overheard from another plane (which turned out to have been Flight 11) just after takeoff. The aircrew knew that there was something suspicious. Si vous essayez de faire des mouvements, vous vous mettrez en danger, vous et l'avion. Vous devriez rester immobile si vous voulez rester en sécurité. 0 entailment 140497e 140497 If you try to make any moves, you'll endanger yourself and the airplane. You should stay still if you want to keep safe. Encore une fois, Jarrah a lancé le nez de l'avion de haut en bas. Jarrah a permis à l'avion de continuer sur un chemin régulier. 2 contradiction 67706c 67706 Again, Jarrah pitched the nose of the aircraft up and down. Jarrah allowed the plane to continue on an even path. L'appel a duré environ deux minutes, après quoi Policastro et un collègue ont essayé sans succès de contacter le vol. L'appel n'a duré que 5 secondes avant d'être abandonné. 2 contradiction 94112c 94112 The call lasted about two minutes, after which Policastro and a colleague tried unsuccessfully to contact the flight. The call only lasted 5 seconds before it was dropped. En résumé, les protocoles en place le 11 septembre pour que la FAA et le NORAD répondent à un détournement présumaient que Les protocoles du 9/12 pour la FAA et le NORAD ont été utilisés. 2 contradiction 10866e 10866 In sum, the protocols in place on 9/11 for the FAA and NORAD to respond to a hijacking presumed that Protocols on 9/12 for the FAA and NORAD to respond were used. Il nous a dit qu'à son arrivée, l'ordre avait déjà été transmis à la chaîne de commandement du NORAD. Il nous a dit que l'ordre avait été envoyé du NORAD pour abattre tous les avions. 1 neutral 75381n 75381 He told us that by the time he arrived, the order had already been passed down NORAD's chain of command. He told us that the order had been sent down from NORAD to shoot down all planes. Ils éloignent tout le monde. Ils éloignent tout le monde en les mettant dans les coins. 1 neutral 136549n 136549 They're moving everybody out of the way. They are moving everybody out of the way by putting them in corners. À 9h34, le centre de commandement a relayé les informations concernant United 93 au quartier général de la FAA. le Centre de commandement a relayé les informations concernant United 93 au siège de la NASA 2 contradiction 114180c 114180 At 9:34, the Command Center relayed the information concerning United 93 to FAA headquarters. the Command Center relayed the information concerning United 93 to NASA headquarters Avant le 11 septembre, il n'était pas rare qu'un avion commercial s'écarte légèrement de son cap, ou qu'un contrôleur de la FAA perde le contact radio avec un pilote pendant une courte période de temps. Les compagnies aériennes commerciales peuvent changer leur itinéraire quand elles le souhaitent. 2 contradiction 69431c 69431 Before 9/11, it was not unheard of for a commercial aircraft to deviate slightly from its course, or for an FAA controller to lose radio contact with a pilot for a short period of time. Commercial airlines can change their route whenever they feel like it. Manager, New York Il se passe plusieurs situations ici. Manager, New York n'a pas de problèmes à régler. 2 contradiction 92925c 92925 Manager, New York We have several situations going on here. Manager, New York has no issues to deal with. Bin Ladin s'est d'abord rendu à Jalalabad, probablement parce que c'était dans une zone contrôlée par un conseil provincial de dirigeants islamiques qui n'étaient pas des prétendants majeurs au pouvoir national. Bin Ladin est d'abord allé à Jalalabad parce qu'il n'y avait pas de concurrence importante. 0 entailment 30570e 30570 Bin Ladin went initially to Jalalabad, probably because it was in an area controlled by a provincial council of Islamic leaders who were not major contenders for national power. Bin Ladin first went to Jalalabad because it lacked any sizable competition. Jarrah était dans le siège 1B, le plus proche du cockpit; Nami était en 3C, Ghamdi en 3D, et Haznawi en 6B. Nami, dans le siège 3C, était assis juste à côté de Ghamdi, dans le siège 3D. 1 neutral 51567e 51567 Jarrah was in seat 1B, closest to the cockpit; Nami was in 3C, Ghamdi in 3D, and Haznawi in 6B. Nami, in seat 3C, was seated directly next to Ghamdi, in seat 3D. Il a transmis ces instructions aux pilotes qui ont lancé à 10h42 et par la suite. Des instructions sur la façon de s'engager ont été données au pilote qui montait. 1 neutral 32642n 32642 He passed these instructions to the pilots that launched at 10:42 and afterward. Instructions on how to engage were given to the pilot going up. NORAD recevrait des informations de suivi pour l'avion détourné soit à partir d'un radar à usage commun ou de l'installation de contrôle de la circulation aérienne de la FAA pertinente. NORAD obtient des informations de suivi pour les avions à partir du radar à usage commun ou de la FAA, mais nous savons maintenant qu'il y a des lacunes dans l'information. 1 neutral 4015n 4015 NORAD would receive tracking information for the hijacked aircraft either from joint use radar or from the relevant FAA air traffic control facility. NORAD gets tracking information for planes from joint use radar or the FAA but now we know there are gaps in the information. Le vol n'a pas répondu. Le vol n'a pas répondu. 0 entailment 121996e 121996 The flight did not respond. The flight was unresponsive. Aucune preuve d'armes à feu ou de leurs restes identifiables n'a été trouvée sur le lieu de l'écrasement de l'avion, et l'enregistreur vocal du poste de pilotage ne donne aucune indication qu'une arme à feu ait été tirée ou mentionnée à un moment quelconque. La FAA a trouvé 20 armes à feu dans chaque avion. 2 contradiction 117702c 117702 No evidence of firearms or of their identifiable remains was found at the aircraft's crash site, and the cockpit voice recorder gives no indication of a gun being fired or mentioned at any time. The FAA found 20 guns on each plane. Le Boston Center a immédiatement informé la région de la Nouvelle-Angleterre qu'il allait arrêter tous les départs dans les aéroports sous son contrôle. Le centre de Boston a demandé à la région de la Nouvelle-Angleterre d'arrêter tous les départs. 0 entailment 127894e 127894 Boston Center immediately advised the New England Region that it was going to stop all departures at airports under its control. Boston center told the new England region to halt all departures. Le premier des chasseurs Andrews a été aéroporté à 10h38. Cela leur a laissé beaucoup de temps pour sortir l'avion détourné, si seulement leurs ordres avaient été clairs. 1 neutral 39004n 39004 The first of the Andrews fighters was airborne at 10:38. This left them plenty of time to take out the hijacked aircraft, if only their orders had been clear. Il pourrait se présenter comme un symbole de résistance, surtout de résistance à l’Occident et à l’Amérique. Il ne valait rien comme symbole de résistance aux idées américaines. 2 contradiction 117260c 117260 He could stand as a symbol of resistance-above all, resistance to the West and to America. He was worthless as a symbol of resistance to American ideas. Bin Ladin a refusé, jugeant apparemment que sa situation en Afghanistan restait plus favorable que l’alternative irakienne. Jugeant que sa situation en Afghanistan restait moins favorable que l’alternative irakienne, Ben Laden a choisi de s’installer en Irak. 2 contradiction 145340c 145340 Bin Ladin declined, apparently judging that his circumstances in Afghanistan remained more favorable than the Iraqi alternative. Judging that his circumstances in Afghanistan remained less favorable than the Iraqi alternative, Bin Laden chose to move to Iraq. Il a passé cette inspection. Il a passé l'inspection et a pu continuer. 1 neutral 130331n 130331 He passed this inspection. He passed the inspection and was able to continue on. La menace des bombardiers soviétiques a considérablement diminué à la fin de la guerre froide, et le nombre de sites d'alerte du NORAD a été réduit de son plus haut niveau de la guerre froide de 26. Le nombre réduit de sites d'alerte est le résultat direct de la réduction du nombre de bombardiers soviétiques. 1 neutral 128510n 128510 The threat of Soviet bombers diminished significantly as the Cold War ended, and the number of NORAD alert sites was reduced from its Cold War high of 26. The reduced number of alert sites was a direct result of reduced Soviet bomber numbers. Les responsables du NORAD ont toujours soutenu que si les passagers n'avaient pas causé le crash de United 93, l'armée l'aurait empêché d'atteindre Washington, DC. Les responsables du NORAD ont maintenu que l'armée l'aurait abattu si les passagers ne l'avaient pas écrasé d'abord en Pennsylvanie. 1 neutral 118283n 118283 NORAD officials have maintained consistently that had the passengers not caused United 93 to crash, the military would have prevented it from reaching Washington, D.C. NORAD officials have maintained that military would have shot it down if the passengers hadn't crashed it first in Pennsylvania. Le directeur national des opérations du centre de commandement, Ben Sliney, a ordonné à toutes les installations de la FAA d'ordonner à tous les avions d'atterrir à l'aéroport le plus proche. Ben Sliney a dit à toutes les installations de la FAA de faire atterrir tous les avions à l'aéroport le plus proche. 0 entailment 129158e 129158 The Command Center's national operations manager, Ben Sliney, ordered all FAA facilities to instruct all aircraft to land at the nearest airport. Ben Sliney told all FAA facilities to have all aircraft land at the nearest airport. Ainsi, alors que les pilotes de chasse sous la direction du NORAD qui avaient décollé de Langley n'avaient jamais reçu d'ordre d'engagement, les pilotes d'Andrews opéraient des armes libres - une règle d'engagement permissive. Les pilotes de chasse ont été évacués de Langley, mais n'ont jamais reçu de confirmation d'ordre de mission, malgré la décision de la FAA. 1 neutral 112374n 112374 Thus, while the fighter pilots under NORAD direction who had scrambled out of Langley never received any type of engagement order, the Andrews pilots were operating weapons free-a permissive rule of engagement. Fighter pilots were scrambled out of Langley but never got engagement orders confirmed to them, despite the FAA's decision. En outre, les combats en Afghanistan ont fait du Pakistan le foyer d’une population énorme et généralement indésirable de réfugiés afghans; et comme le système éducatif pakistanais, très tendu, ne pouvait pas accueillir les réfugiés, le gouvernement a de plus en plus laissé les écoles religieuses financées par des fonds privés servir d’alternative gratuite. Les Pakistanais se sont enfuis en Afghanistan. 2 contradiction 123923c 123923 Moreover, the fighting in Afghanistan made Pakistan home to an enormous-and generally unwelcome-population of Afghan refugees; and since the badly strained Pakistani education system could not accommodate the refugees, the government increasingly let privately funded religious schools serve as a cost-free alternative. Pakistanis fled to Afghanistan. Une décennie de conflit en Afghanistan, de 1979 à 1989, a donné aux extrémistes islamistes un point de ralliement et un terrain d’entraînement. Il y a eu beaucoup de conflits en Afghanistan qui ont affaibli les extrémistes islamistes. 2 contradiction 97793c 97793 A decade of conflict in Afghanistan, from 1979 to 1989, gave Islamist extremists a rallying point and training field. There was a lot of conflict in Afghanistan which make Islamist extremists much weaker. Ainsi, l'armée n'a pas eu 14 minutes pour répondre au 77 américain, comme l'a suggéré le témoignage à la Commission en mai 2003. Le temps de réponse a été limité par les informations qu'ils avaient reçues. 1 neutral 99119n 99119 Thus the military did not have 14 minutes to respond to American 77, as testimony to the Commission in May 2003 suggested. The response time was limited by the information they had received. Elle a demandé à sa mère d'alerter American Airlines. Elle a demandé à sa mère d'appeler American Airlines et de leur parler du détournement. 1 neutral 61324n 61324 She asked her mother to alert American Airlines. She asked her mom to call American Airlines and tell them about the hijacking. Dans le cadre de ses efforts, la Défense a créé des équipes de soutien civil des ADM de la Garde nationale pour intervenir en cas d'incident terroriste lié aux ADM. La Défense a créé les équipes de soutien civil des ADM de la Garde nationale pour faire face à un événement terroriste à grande échelle. 0 entailment 63862e 63862 As a key part of its efforts, Defense created National Guard WMD Civil Support Teams to respond in the event of a WMD terrorist incident. Defense created the National Guard WMD Civil Support Teams to deal with a terrorism event on a mass scale. Azzam, en revanche, était favorable à la poursuite du combat en Afghanistan jusqu’à ce qu’il ait un véritable gouvernement islamiste. Azzam a favorisé les combats en Afghanistan jusqu’à ce qu’il soit vraiment islamiste et que tout le monde suive Allah. 1 neutral 24905n 24905 Azzam, by contrast, favored continuing to fight in Afghanistan until it had a true Islamist government. Azzam favored fighting in Afghanistan until it was truly Islamist and everyone followed Allah. D’après certains récits, il s’y était intéressé aux études religieuses, inspiré par des enregistrements de sermons enflammés d’Abdullah Azzam, un Palestinien et disciple de Qutb. Il a peut-être été inspiré par Abdullah Azzam. 1 neutral 45554e 45554 By some accounts, he had been interested there in religious studies, inspired by tape recordings of fiery sermons by Abdullah Azzam, a Palestinian and a disciple of Qutb. He may have been inspired by Abdullah Azzam. A 9h32, ils en ont trouvé un. Ils n'en avaient toujours pas trouvé. 2 contradiction 129300c 129300 At 9:32, they found one. They still hadn't found any. Deux minutes plus tard, le personnel a signalé qu'ils essayaient toujours de localiser le secrétaire Rumsfeld et le vice-président Myers. Le personnel a dit qu'ils mettaient Rumsfeld en sécurité. 2 contradiction 85487c 85487 Two minutes later, staff reported that they were still trying to locate Secretary Rumsfeld and Vice Chairman Myers. Staff reported they getting Rumsfeld to safety. Il a également fait usage de l'Agence de secours du tiers monde (TWRA) déjà établie dont le siège est à Vienne, et dont les succursales incluent Zagreb et Budapest. L'Agence de secours du tiers monde avait une succursale à Zagreb. 0 entailment 132918e 132918 He also made use of the already-established Third World Relief Agency (TWRA) headquartered in Vienna, whose branch office locations included Zagreb and Budapest. The Third World Relief Agency had a branch office in Zagreb. À 9h00, le vice-président exécutif d'American Airlines, Gerard Arpey, a appris que les communications avaient été perdues avec American 77. Gerard Arpey a été choqué d'apprendre que la communication avait été perdue avec l'American 77. 1 neutral 131068n 131068 At 9:00, American Airlines Executive Vice President Gerard Arpey learned that communications had been lost with American 77. Gerard Arpey was shocked to learn that communication had been lost with American 77. Alors qu'il voyageait 35 000 pieds au-dessus de l'est de l'Ohio, United 93 a soudainement chuté de 700 pieds. L'avion a commencé à augmenter son altitude rapidement. 2 contradiction 89939c 89939 While traveling 35,000 feet above eastern Ohio, United 93 suddenly dropped 700 feet. The plane began to increase its altitude rapidly. Les responsables américains ont pris connaissance de ces discussions secrètes, certainement en mars. Les responsables américains n'avaient aucune connaissance des discussions en mars. 2 contradiction 74002c 74002 U.S. officials became aware of these secret discussions, certainly by March. The U.S. officials had no knowledge of the discussions by March. À 9h44, le NORAD a informé la conférence sur le possible détournement de Delta 1989. Le NORAD a gardé le détournement possible de Delta 1989 pour eux-mêmes. 2 contradiction 85489c 85489 At 9:44, NORAD briefed the conference on the possible hijacking of Delta 1989. NORAD kept the possible hijacking of Delta 1989 to themselves. Nous sommes en guerre, quelqu'un va payer. Nous allons revenir à eux. 0 entailment 60900e 60900 We're at war . . . somebody's going to pay. We are going to get back at them. Boston Center TMU [Traffic Management Unit], nous avons un problème ici. Il y a un problème avec le trafic en direction du nord, Boston Center TMU [Traffic Management Unit]. 1 neutral 109869n 109869 Boston Center TMU [Traffic Management Unit], we have a problem here. There is an issue with north-bound traffic, Boston Center TMU [Traffic Management Unit]. À 9h32, un pirate de l'air, probablement Jarrah, a fait ou tenté de faire l'annonce suivante aux passagers du vol 93: Mesdames et Ici le capitaine, s'il vous plaît, restez assis. Un pirate de l'air, mais pas Jarrah, a nargué les passagers des vols 93 sur l'interphone. 2 contradiction 384c 384 At 9:32, a hijacker, probably Jarrah, made or attempted to make the following announcement to the passengers of Flight 93:Ladies and Here the captain, please sit down keep remaining sitting. A hijacker, but not Jarrah, taunted the passengers of Flights 93 over the intercom. Seize secondes après cette transmission, l'ATC a demandé aux pilotes de l'avion de monter à 35 000 pieds. Les pilotes de l'avion n'ont jamais reçu de transmission de l'ATC. 2 contradiction 68322c 68322 Sixteen seconds after that transmission, ATC instructed the aircraft's pilots to climb to 35,000 feet. The aircraft's pilots never received a transmission from the ATC. Certains des camarades proches de Bin Ladin étaient plus des pairs que des subordonnés. Certaines personnes avaient un statut presque égal à celui de Bin Ladin. 0 entailment 23085e 23085 Some of Bin Ladin's close comrades were more peers than subordinates. Some people had a status almost equal to Bin Ladin. Pour éviter le trafic aérien de la région de New York et incertains de ce qu'il fallait faire, les chasseurs ont été amenés à l'espace aérien militaire pour tenir au besoin. Les militaires ont prêté de nombreux avions à la cause. 1 neutral 82142n 82142 To avoid New York area air traffic and uncertain about what to do, the fighters were brought down to military airspace to hold as needed. The military lent many planes to the cause. À 8h28, le Boston Center a appelé le Command Center de Herndon pour l'informer qu'il pensait que le 11 avait été détourné et se dirigeait vers l'espace aérien du New York Center. Houston Center a appelé le centre de commandement à Herndon. 2 contradiction 34214c 34214 At 8:28, Boston Center called the Command Center in Herndon to advise that it believed American 11 had been hijacked and was heading toward New York Center's airspace. Houston Center called the Command center in Herndon. Ces mesures étaient des mesures de précaution prises en raison des grèves à New York. Les grèves à New York ont provoqué la mise en place de ces mesures de précaution. 0 entailment 47138e 47138 These measures were precautionary steps taken because of the strikes in New York. The strikes in New York caused those precautionary measures to be put in place. Aucune n'a reçu de réponse significative. Personne n'a dit avoir reçu de réponse. 0 entailment 68922e 68922 None are reported to have received a significant response. None have said they received an answer. La deuxième transmission radio, 35 secondes plus tard, indiquait que le combat se poursuivait. 35 secondes plus tard, la transmission suivante indique que le vol se poursuivait. 0 entailment 89936e 89936 The second radio transmission, 35 seconds later, indicated that the fight was continuing. 35 seconds later, the next transmission states the flight was continuing. Il a déclaré que le président avait approuvé ce concept. Le président a approuvé le concept, selon lui. 0 entailment 112870e 112870 He said the President signed off on that concept. The President signed off on the concept, according to him. Les membres d'Al-Qaïda pouvaient circuler librement à l'intérieur du pays, y entrer et en sortir sans visa ni aucune procédure d'immigration, acheter et importer des véhicules et des armes, et profiter de l'utilisation des plaques d'immatriculation officielles du ministère afghan de la Défense. Les membres d’Al-Qaïda avaient des pouvoirs illimités dans le pays et pouvaient faire à peu près tout ce qu’ils voulaient. 1 neutral 96541n 96541 Al Qaeda members could travel freely within the country, enter and exit it without visas or any immigration procedures, purchase and import vehicles and weapons, and enjoy the use of official Afghan Ministry of Defense license plates. Al Qaeda members had unlimited powers within the country and could do pretty much anything they wanted to. À 10h03, Jarrah a stabilisé l'avion. Vers 10 heures, Jarrah était dans le cockpit de l'avion. 1 neutral 101963n 101963 At 10:00:03, Jarrah stabilized the airplane. Around 10 o'clock Jarrah was in the plane's cockpit. L’Amérique est attaquée. Les terroristes ont attaqué l'Amérique. 1 neutral 116855n 116855 America is under attack. Terrorists have attacked America. Ils ont dit que les pirates de l'air brandissaient des couteaux et prétendaient avoir une bombe. Les pirates de l'air avaient des couteaux et prétendaient avoir des bombes. 0 entailment 44337e 44337 They said the hijackers wielded knives and claimed to have a bomb. The highjackers had knives and claimed to have bombs. Bin Ladin a refusé, jugeant apparemment que sa situation en Afghanistan restait plus favorable que l’alternative irakienne. Jugeant que sa situation en Afghanistan restait plus favorable que l’alternative irakienne, Ben Laden décida de rester en Afghanistan. 1 neutral 145340n 145340 Bin Ladin declined, apparently judging that his circumstances in Afghanistan remained more favorable than the Iraqi alternative. Judging that his circumstances in Afghanistan remained more favorable than the Iraqi alternative, Bin Laden decided to stay in Adghanistan. Le commandant de l'équipage de la mission nous a expliqué que le but était de positionner les chasseurs Langley entre le 11 en direction sud et la capitale nationale. Le commandant de l'équipage a déclaré que des chasseurs seraient placés entre Washington DC et American 11. 0 entailment 18056e 18056 The mission crew commander explained to us that the purpose was to position the Langley fighters between the reported southbound American 11 and the nation's capital. The crew commander said that fighters would be placed between Washington DC and American 11. La Maison Blanche a demandé (1) la mise en œuvre de la continuité des mesures gouvernementales, (2) des escortes de chasseurs pour Air Force One, et (3) une patrouille aérienne de combat de chasseurs au-dessus de Washington, DC. La Maison Blanche a demandé un grand nombre d'opérations. 1 neutral 2724e 2724 The White House requested (1) the implementation of continuity of government measures, (2) fighter escorts for Air Force One, and (3) a fighter combat air patrol over Washington, D.C. The White House requested a large number of operations. Ces expériences dans l'islam politique ont faibli au cours des années 1990, la révolution iranienne a perdu son élan, son prestige et son soutien public, et les dirigeants pakistanais ont constaté que la plupart de sa population avait peu d'enthousiasme pour l'islam fondamentaliste. Ceux qui sont au pouvoir au Pakistan ont appris que leur peuple n’était pas un islam orthodoxe. 0 entailment 67540e 67540 These experiments in political Islam faltered during the 1990 the Iranian revolution lost momentum, prestige, and public support, and Pakistan's rulers found that most of its population had little enthusiasm for fundamentalist Islam. Those in power in Pakistan learned their people weren't orthodox Islam. Les appelants ont signalé qu'un passager avait été poignardé et que deux personnes étaient allongées sur le sol de la cabine, blessées ou mortes - peut-être le capitaine et le copilote. Les appelants ont déclaré qu'il y avait des victimes à bord. 0 entailment 118881e 118881 Callers reported that a passenger had been stabbed and that two people were lying on the floor of the cabin, injured or dead-possibly the captain and first officer. Callers stated that there were casualties aboard. Le cap des chasseurs Langley a été ajusté pour les envoyer dans la région de Baltimore. Les Langley ont été envoyés à Seattle. 2 contradiction 18057c 18057 The heading of the Langley fighters was adjusted to send them to the Baltimore area. The Langley fighters were sent to Seattle. Le centre de Boston a demandé au centre de commandement Herndon d'émettre une alerte de sécurité similaire dans tout le cockpit. L'alerte de sécurité du poste de pilotage demandée par le Boston Center faisait dix phrases. 1 neutral 55140n 55140 Boston Center asked the Herndon Command Center to issue a similar cockpit security alert nationwide. The cockpit security alert that Boston Center requested was ten sentences long. Toujours à 8h25, et de nouveau à 8h29, Amy Sweeney est arrivée au bureau des services de vol américain à Boston, mais a été coupée après avoir signalé que quelqu'un avait été blessé à bord du vol. Amy Sweeney est arrivée à l'American Flight Services Office à Boston à 8h25 et de nouveau à 8h29 et a semblé extrêmement désemparée. 1 neutral 66034n 66034 Also at 8:25, and again at 8:29, Amy Sweeney got through to the American Flight Services Office in Boston but was cut off after she reported someone was hurt aboard the flight. Amy Sweeney got through to the American Flight Services Office in Boston at 8:25 and again at 8:29 and sounded extremely distraught. Beaucoup plus ont acquis des compétences précieuses, mais vivaient dans des économies stagnantes qui ne pouvaient pas générer des emplois satisfaisants. Beaucoup de gens ont acquis des compétences utiles, mais étaient coincés dans des économies qui ne créaient pas les emplois nécessaires. 0 entailment 45758e 45758 Far more acquired valuable skills but lived in stagnant economies that could not generate satisfying jobs. Many people learned useful skills but were stuck in economies that were not creating needed jobs. À 10h45, cependant, il y avait un autre groupe de combattants encerclant Washington qui avaient des règles d'engagement entièrement différentes. Les combattants en l'air au-dessus de Washington à 10h45 avaient été informés des règles d'engagement spécifiques. 0 entailment 39003e 39003 By 10:45 there was, however, another set of fighters circling Washington that had entirely different rules of engagement. The fighters in the air over Washington at 10:45 had been told specific rules of engagement. Bien que Turabi ait été son chef inspirant, le général Omar al Bashir, président depuis 1989, n’avait jamais été entièrement sous sa coupe. Omar el-Béchir est devenu président de l'organisation en 1989. 0 entailment 131841e 131841 Though Turabi had been its inspirational leader, General Omar al Bashir, president since 1989, had never been entirely under his thumb. Omar al Bashir became the organization's president in 1989. Le premier sujet abordé lors de la téléconférence vidéo de la Maison-Blanche, à environ 9h40, était la sécurité physique du président, de la Maison-Blanche et des organismes fédéraux. La visioconférence a eu lieu vers 9h40 du matin. 0 entailment 123071n 123071 The first topic addressed in the White House video teleconference-at about 9:40-was the physical security of the President, the White House, and federal agencies. The video teleconference was held at about 9:40 in the morning. Mais Bin Ladin et ses camarades avaient leurs propres sources de soutien et de formation, et ils ont reçu peu ou pas d’aide des États-Unis. Les États-Unis étaient le principal partisan de Bin Ladin. 2 contradiction 114666c 114666 But Bin Ladin and his comrades had their own sources of support and training, and they received little or no assistance from the United States. The United States was the main supporter of Bin Ladin. Cela a été suivi d'une deuxième transmission radio, avec des cris. Il n'y a pas eu de deuxième transmission radio. 2 contradiction 78387c 78387 This was followed by a second radio transmission, with sounds of screaming. There was no second radio transmission. Il s'est indigné contre la présence des troupes américaines en Arabie saoudite, la maison des sites les plus sacrés de l'Islam. Il n’aimait pas que les troupes américaines soient en Arabie saoudite. 0 entailment 39682e 39682 He inveighed against the presence of U.S. troops in Saudi Arabia, the home of Islam's holiest sites. He did not like U.S. troops to be in Saudi Arabia. Cleveland a même dit au centre de commandement qu'il était prêt à contacter une base militaire à proximité pour faire la demande. Cleveland a déclaré qu'il pourrait contacter une base militaire locale. 0 entailment 114184e 114184 Cleveland even told the Command Center it was prepared to contact a nearby military base to make the request. Cleveland said that it might contact a local military base. Ils semblent penser qu'il est en train de descendre. Ils pensent qu'il augmente la hauteur. 2 contradiction 136551c 136551 They seem to think that he is descending. They think he is increasing the height. Il a été vaincu par les passagers non armés alertés de United 93. Les passagers ont frappé l'homme inconscient. 1 neutral 75799n 75799 He was defeated by the alerted, unarmed passengers of United 93. The passengers knocked the man unconscious. Vous savez, vous regardez en bas et vous voyez le Pentagone brûler et je pensais que les salauds s'en étaient faufilés un par nous. Je n'ai pas vu le Pentagone brûler. 2 contradiction 53341c 53341 You know you look down and see the Pentagon burning and I thought the bastards snuck one by us. I did not see the Pentagon burning. C'est ce qu'ils spéculent, c'est de la spéculation seulement. Ce n'est que spéculation. 0 entailment 83237e 83237 That's what they're speculating, that's speculation only. That is just speculation. En l’absence d’informations selon lesquelles l’accident était autre chose qu’un accident, le personnel de la Maison Blanche a surveillé les nouvelles au fur et à mesure qu’elles allaient de l’avant avec leurs horaires habituels. Il y avait des preuves concluantes que l'accident n'était pas un accident. 2 contradiction 56741c 56741 In the absence of information that the crash was anything other than an accident, the White House staff monitored the news as they went ahead with their regular schedules. There was conclusive evidence that the crash was not an accident. Les pirates de l'air avaient prévu de prendre des vols prévus pour partir à 7h45 (American 11), 8h00 (United 175 et United 93), et 8h10 (American 77). Les pirates de l’air ont prévu de prendre des vols tôt afin qu’ils soient plus susceptibles d’être à l’heure. 1 neutral 94348n 94348 The hijackers had planned to take flights scheduled to depart at 7:45 (American 11), 8:00 (United 175 and United 93), and 8:10 (American 77). The hijackers planned to take early flights so they would be more likely to be on time. À ce moment-là, les pilotes de Langley ne connaissaient pas la menace à laquelle ils étaient confrontés, ne savaient pas où se trouvait United 93 et n'avaient pas l'autorisation de tirer. Les pilotes de Langley étaient pleinement conscients de la menace et de la situation et avaient l'autorisation de le faire. 2 contradiction 126247c 126247 At that point in time, the Langley pilots did not know the threat they were facing, did not know where United 93 was located, and did not have shootdown authorization. The Langley pilots were fully aware of the threat and situation and had authorization. OK, laissez-moi poser la question ici. Permettez-moi de poser cette question maintenant, d'accord 0 entailment 75966e 75966 OK, let me ask the question here. Allow me to ask this now, alright Les dispatchers d'American Airlines ont également essayé, sans succès. Les dispatchers ont obtenu beaucoup de succès. 2 contradiction 56737c 56737 American Airlines dispatchers also tried, without success. The dispatchers achieved a lot of success. Oui, on doit alerter l'armée très vite. L'armée aurait déjà dû être alertée à ce sujet. 1 neutral 48111n 48111 Yeah, we gotta get-we gotta alert the military real quick on this. The military should already have been alerted about this. Confronté à un mouvement islamiste violent qui a tué le président Anouar el-Sadate en 1981, le gouvernement égyptien a combiné la répression brutale des militants islamiques avec le harcèlement des savants et des auteurs islamiques modérés, poussant beaucoup d’entre eux à l’exil. Le gouvernement égyptien est devenu plus indulgent avec les militants islamiques après la mort du président Anouar el-Sadate en 1981. 2 contradiction 126480c 126480 Confronted with a violent Islamist movement that killed President Anwar Sadat in 1981, the Egyptian government combined harsh repression of Islamic militants with harassment of moderate Islamic scholars and authors, driving many into exile. The Egyptian government became more lenient with Islamic militants after President Anwar Sadat was killed in 1981. Pour éviter le trafic aérien de la région de New York et incertains de ce qu'il fallait faire, les chasseurs ont été amenés à l'espace aérien militaire pour tenir au besoin. Pour éviter le trafic aérien à New York et ne sachant pas quoi faire, des chasseurs ont été envoyés dans l'espace aérien militaire. 0 entailment 82142e 82142 To avoid New York area air traffic and uncertain about what to do, the fighters were brought down to military airspace to hold as needed. To avoid air traffic in new York and not knowing what to do, fighters were sent to military air space. À la fin des années 1990, ces groupes extrémistes ont subi des défaites majeures de la part des forces kurdes. Les forces kurdes pensaient qu’elles devaient arrêter tous les groupes extrémistes. 1 neutral 75052n 75052 In the late 1990s, these extremist groups suffered major defeats by Kurdish forces. Kurdish forces believed they needed to stop all extremist groups. Un membre des Frères musulmans exécuté en 1966 pour avoir tenté de renverser le gouvernement, Qutb a mélangé l’érudition islamique avec une connaissance très superficielle de l’histoire et de la pensée occidentales. Personne de la confrérie musulmane n’a essayé de renverser le gouvernement. 2 contradiction 140190c 140190 A member of the Muslim Brotherhood executed in 1966 on charges of attempting to overthrow the government, Qutb mixed Islamic scholarship with a very superficial acquaintance with Western history and thought. Nobody from the Muslim brotherhood tried to overthrow the government. Le résultat a laissé Ben Laden indiscutablement en charge de ce qui restait du MAK et d’Al-Qaïda. Ben Laden était impuissant. 2 contradiction 97671c 97671 The outcome left Bin Ladin indisputably in charge of what remained of the MAK and al Qaeda. Bin Ladin was left powerless. Au fil du temps, leurs politiques – répression, récompenses, émigration et déplacement de la colère populaire sur des boucs émissaires (généralement étrangers) – ont été façonnées par le désir de s’accrocher au pouvoir. Leurs politiques au fil du temps ont été motivées par leur soif de pouvoir. 0 entailment 112084e 112084 Over time, their policies- repression, rewards, emigration, and the displacement of popular anger onto scapegoats (generally foreign)-were shaped by the desire to cling to power. Their policies over time were driven by their thirst for power. S'il vous plaît, restez silencieux. S'il te plaît, ne fais pas de bruit. 0 entailment 112458e 112458 Please remain quiet. Please don't make a sound. Ces déclarations étaient également incorrectes. Les déclarations étaient tout à fait exactes. 2 contradiction 10211c 10211 These statements were incorrect as well. The statements were completely accurate. Trente-sept passagers, y compris les pirates de l'air, sont montés à bord de l'avion. Il y avait une centaine de passagers qui sont montés à bord de l'avion en plus des pirates de l'air. 2 contradiction 22961c 22961 Thirty-seven passengers, including the hijackers, boarded the plane. There were a hundred passengers who boarded the plane in addition to the hijackers. Quelques minutes plus tard, United 175 a tourné vers le sud-ouest sans autorisation du contrôle de la circulation aérienne. United 175 s'est retourné et c'était contre le protocole. 0 entailment 39549n 39549 Minutes later, United 175 turned southwest without clearance from air traffic control. United 175 turned and it was against protocol. Initialement, ses successeurs pouvaient être tirés des contemporains du Prophète, mais avec le temps, cela n'était plus possible. Il n’était plus possible de choisir un successeur parmi les contemporains. 0 entailment 30118e 30118 Initially, his successors could be drawn from the Prophet's contemporaries, but with time, this was no longer possible. It was no longer possible to choose a successor from the contemporaries. En février 1996, des responsables soudanais ont commencé à s'adresser à des responsables des États-Unis et d'autres gouvernements, leur demandant quelles actions de leur part pourraient alléger la pression étrangère. Les autorités soudanaises voulaient que la pression étrangère sur eux soit allégée. 0 entailment 74001e 74001 In February 1996, Sudanese officials began approaching officials from the United States and other governments, asking what actions of theirs might ease foreign pressure. Sudanese officials wanted foreign pressure on them eased. Allez-y. Ne fais pas ça. 2 contradiction 121997c 121997 Go ahead. Don't do it. Cette directive a-t-elle été transmise à l'avion? L'avion a-t-il reçu la directive? 0 entailment 75965e 75965 Has that directive been transmitted to the aircraft? Has the aircraft had the directive transmitted to it? À 8h41, Sweeney a dit à Woodward que les passagers en autocar avaient l'impression qu'il y avait une urgence médicale de routine en première classe. Après 8 heures, on a dit à Woodward que les passagers de la section des autocars étaient amenés à croire qu'il y avait une urgence médicale en première classe. 0 entailment 138996e 138996 At 8:41, Sweeney told Woodward that passengers in coach were under the impression that there was a routine medical emergency in first class. After 8 o'clock, Woodward was told that passengers in the coach section were led to believe that there was a medical emergency in first class. En outre, il n’existe aucun moyen universellement accepté de transcrire des mots et des noms arabes en anglais. C'est pourquoi il est de la plus haute importance d'obtenir un arabe natif. 1 neutral 39496n 39496 Further, there is no universally accepted way to transliterate Arabic words and names into English. This is why it is of utmost import to get a native Arab. Mais après septembre 1996, lorsque Jalalabad puis Kaboul sont tombés aux mains des talibans, Bin Ladin a cimenté ses liens avec eux. Bin Ladin mène les talibans à la conquête de Kaboul. 1 neutral 30566e 30566 But after September 1996, when first Jalalabad and then Kabul fell to the Taliban, Bin Ladin cemented his ties with them. Bin Ladin lead the Taliban to conquer Kabul. Air Force One est parti vers 9h54 sans destination fixe. Air Force One est parti, ne sachant pas où ils iraient. 0 entailment 63410e 63410 Air Force One departed at about 9:54 without any fixed destination. Air Force One left, unsure where they would go. Ils semblent l'avoir sur un radar primaire. Ils sont sur une tour de contrôle de vol. 1 neutral 136550n 136550 They seem to have him on a primary radar. They are on a flight-control tower. Les cinq pirates de l'air sont passés par le poste de contrôle de sécurité ouest du terminal principal; United Airlines, qui était le transporteur aérien responsable, avait sous-traité les travaux à Argenbright Security. United Airlines sous-traite des travaux à Argenbright Security depuis cinq ans. 1 neutral 67161n 67161 All five hijackers passed through the Main Terminal's west security screening checkpoint; United Airlines, which was the responsible air carrier, had contracted out the work to Argenbright Security. United Airlines had been contracting out work to Argenbright Security for the past five years. Bin Ladin partage le point de vue de Qutb, ce qui lui permet, ainsi qu'à ses partisans, de rationaliser même les meurtres de masse non provoqués en tant que juste défense d'une foi assiégée. Bin Ladin a une foi paisible. 2 contradiction 133026c 133026 Bin Ladin shares Qutb's stark view, permitting him and his followers to rationalize even unprovoked mass murder as righteous defense of an embattled faith. Bin Ladin has a peaceful faith. Mihdhar n'a pas déclenché l'alarme et a été autorisé à passer le point de contrôle. Mihdhar a pu passer rapidement la sécurité. 1 neutral 130329e 130329 Mihdhar did not trigger the alarm and was permitted through the checkpoint. Mihdhar was able to pass quickly through security. Nous retournons à l'aéroport. À ce stade, les autres et moi-même allons retourner à l'aéroport pour essayer de savoir s'il y a des survivants dans l'avion. 1 neutral 53182n 53182 We are going back to the airport. At this point, the others and myself will be going back to the airport to try to find out if there are any survivors on the plane. Le président aurait parlé au secrétaire Rumsfeld pour la première fois ce matin-là peu après 10 heures. Il y avait des enregistrements de la conversation entre le président et le secrétaire. 1 neutral 118937n 118937 The President apparently spoke to Secretary Rumsfeld for the first time that morning shortly after 10:00. There were records of the conversation between the President and the Secretary. L'histoire, la culture et les croyances à partir desquelles Bin Ladin a façonné et diffusé son message sont largement inconnues de nombreux Américains. Beaucoup d'Américains sont familiers avec l'histoire, la culture et le corps des croyances que Bin Ladin a utilisé pour son message. 2 contradiction 91539c 91539 The history, culture, and body of beliefs from which Bin Ladin has shaped and spread his message are largely unknown to many Americans. A lot of Americans are familiar with the history, culture and body of beliefs Bin Ladin has used for his message. Non, c'est un détournement. C'est un détournement. 1 neutral 24638e 24638 No, he is a hijack. It is a hijacking. Le cortège du président est parti à 9h35 et est arrivé à l'aéroport entre 9h42 et 9h45. Le Président a été transporté par un cortège vers 9h40. 0 entailment 60904e 60904 The President's motorcade departed at 9:35, and arrived at the airport between 9:42 and 9:45. The President was transported by a Motorcade at around 9:40 Peu de mouvements fondamentalistes dans le monde islamique ont acquis un pouvoir politique durable. La politique dans les pays islamiques est affectée par le changement de l'histoire. 1 neutral 46278n 46278 History and Political Context Few fundamentalist movements in the Islamic world gained lasting political power. The politics in Islamic countries are affected by the change of history. Bin Ladin, dont les efforts en Afghanistan lui avaient valu célébrité et respect, proposa à la monarchie saoudienne de convoquer des moudjahidin pour un djihad afin de reprendre le Koweït. Bin Ladin était bien connu au Moyen-Orient. 0 entailment 74984e 74984 Bin Ladin, whose efforts in Afghanistan had earned him celebrity and respect, proposed to the Saudi monarchy that he summon mujahideen for a jihad to retake Kuwait. Bin Ladin was well-known in the Middle East. Bin Ladin a déclaré dans son interview sur ABC que lui et ses partisans se préparaient en Somalie pour une autre longue lutte, comme celle contre les Soviétiques en Afghanistan, mais les États-Unis se sont précipités hors de Somalie dans la honte et la disgrâce. Les abonnés de Bin Ladin ont partagé son opinion. 1 neutral 132868n 132868 Bin Ladin said in his ABC interview that he and his followers had been preparing in Somalia for another long struggle, like that against the Soviets in Afghanistan, but the United States rushed out of Somalia in shame and disgrace. Bin Ladin's followers shared his opinions. Jarrah était dans le siège 1B, le plus proche du cockpit; Nami était en 3C, Ghamdi en 3D, et Haznawi en 6B. Haznawi était assis plus près du cockpit que Jarrah. 2 contradiction 51567c 51567 Jarrah was in seat 1B, closest to the cockpit; Nami was in 3C, Ghamdi in 3D, and Haznawi in 6B. Haznawi was seated closer to the cockpit than Jarrah. À l’intérieur du Centre de commandement militaire national, le directeur adjoint des opérations et son assistant ont commencé à informer les hauts responsables du Pentagone de l’incident. Les hauts responsables du Pentagone ont été choqués quand ils ont entendu parler de l'incident. 1 neutral 92094n 92094 Inside the National Military Command Center, the deputy director of operations and his assistant began notifying senior Pentagon officials of the incident. Senior Pentagon officials were shocked when they heard about the incident. Bien que la destination de Bin Ladin était l'Afghanistan, le Pakistan était la nation qui détenait la clé de sa capacité à utiliser l'Afghanistan comme une base à partir de laquelle relancer son entreprise ambitieuse pour la guerre contre les États-Unis. Ben Laden n’a pas eu à s’inquiéter pour le Pakistan. 1 neutral 83605c 83605 Though Bin Ladin's destination was Afghanistan, Pakistan was the nation that held the key to his ability to use Afghanistan as a base from which to revive his ambitious enterprise for war against the United States. Bin Ladin did not have to worry about Pakistan. Il est retourné en Afghanistan. Il a voyagé en Afghanistan. 0 entailment 74005e 74005 He returned to Afghanistan. He traveled to Afghanistan. Bin Ladin se voyait comme appelé à suivre les traces du Messager et à communiquer son message à toutes les nations, et à servir de point de ralliement et d’organisateur d’un nouveau type de guerre pour détruire l’Amérique et amener le monde à l’Islam. Ben Laden pensait qu'il était appelé à suivre les traces du Messager. 0 entailment 59842e 59842 Bin Ladin saw himself as called to follow in the footsteps of the Messenger and to communicate his message to all nations, and to serve as the rallying point and organizer of a new kind of war to destroy America and bring the world to Islam. Bin Laden thought he was called to follow in the Messenger's footsteps. Au lieu de cela, dans un certain nombre de cas, leurs dirigeants ont cherché à racheter les mouvements islamistes locaux en cédant le contrôle de nombreuses questions sociales et éducatives. Les questions sociales et éducatives ont été utilisées comme monnaie d’échange avec les mouvements islamistes. 0 entailment 62527e 62527 Instead, in a number of cases their rulers sought to buy off local Islamist movements by ceding control of many social and educational issues. Social and educational issues were used as bargaining chips with Islamist movements. Allez-y. Vas-y. 0 entailment 121997e 121997 Go ahead. Do it. Nous ne croyons pas que la vraie image de ce matin reflète le discrédit sur le personnel opérationnel à NEADS ou les installations de la FAA. Nous pensons que ce qui s'est passé discrédite NEADS ou FAA en tant qu'organisations légitimes. 2 contradiction 53179c 53179 We do not believe that the true picture of that morning reflects discredit on the operational personnel at NEADS or FAA facilities. We think what happened discredits NEADS or FAA as legitimate organizations. Les raisons sont techniques, découlant de la façon dont le logiciel traitait les informations radar, ainsi que de la mauvaise couverture radar primaire où l'American 77 volait. L'avion n'a pas été correctement contrôlé avant le décollage. 1 neutral 4411n 4411 The reasons are technical, arising from the way the software processed radar information, as well as from poor primary radar coverage where American 77 was flying. The plane was not properly checked before takeoff. Il a déclaré que le président avait approuvé ce concept. Le président a pensé que ce serait une bonne idée. 1 neutral 112870n 112870 He said the President signed off on that concept. The President thought it would be a great idea. Nous n'avons trouvé aucune preuve indiquant que l'un des pirates de l'air, ou quelqu'un d'autre, était assis là sur ce vol. Nous n'avons trouvé aucune preuve que quelqu'un se soit assis dans ce siège sur ce vol. 0 entailment 139964n 139964 We have found no evidence indicating that one of the hijackers, or anyone else, sat there on this flight. We found no evidence that anyone sat in that seat on this flight. Les responsables américains ont pris connaissance de ces discussions secrètes, certainement en mars. Les responsables américains étaient au courant des discussions en mars. 0 entailment 74002e 74002 U.S. officials became aware of these secret discussions, certainly by March. The officials in the U.S. knew of the discussions by March. Conformément au programme de préparation domestique Nunn-Lugar-Domenici, le ministère de la Défense a commencé en 1997 à former les premiers intervenants dans 120 des plus grandes villes du pays. Selon le Programme de préparation nationale Nunn-Lugar-Domenici, la Croix-Rouge devrait faire face aux urgences. 2 contradiction 63870c 63870 Pursuant to the Nunn-Lugar-Domenici Domestic Preparedness Program, the Defense Department began in 1997 to train first responders in 120 of the nation's largest cities. The Nunn-Lugar-Domenici Domestic Preparedness Program says the Red Cross should deal with emergencies. L'assistant militaire du vice-président nous a dit qu'il croyait que le vice-président avait parlé au président juste après être entré dans la salle de conférence, mais il n'a pas entendu ce qu'ils ont dit. L'aide n'a pas entendu ce qui a été dit, mais d'autres dans leur entourage ont peut-être entendu quelque chose de plus. 1 neutral 33143n 33143 The Vice President's military aide told us he believed the Vice President spoke to the President just after entering the conference room, but he did not hear what they said. The aide did not hear what was said, however others in their entourage may have heard something more. Environ cinq minutes après le début du détournement, Betty Ong a contacté le bureau des réservations du sud-est d'American Airlines à Cary, en Caroline du Nord, via un téléphone AT&T pour signaler une urgence à bord du vol. Betty Ong a été en mesure d'informer le bureau d'un incident sur le vol. 0 entailment 54145n 54145 About five minutes after the hijacking began, Betty Ong contacted the American Airlines Southeastern Reservations Office in Cary, North Carolina, via an AT&T airphone to report an emergency aboard the flight. Betty Ong was able to inform the office of an incident on the flight. À son arrivée en Afghanistan en 1980, Ben Laden était le dix-septième des 57 enfants d’un magnat saoudien de la construction. Bin Ladin n’avait que 23 ans lorsqu’il est arrivé en Afghanistan, né d’une famille de 57 enfants. 0 entailment 104881e 104881 Twenty-three when he arrived in Afghanistan in 1980, Bin Ladin was the seventeenth of 57 children of a Saudi construction magnate. Bin Ladin was only 23 when he came to Afghanistan, born as one of 57 children. Lewin avait servi quatre ans comme officier dans l’armée israélienne. Lewin a été dans l’armée israélienne pendant quatre ans en tant qu’officier. 0 entailment 75608e 75608 Lewin had served four years as an officer in the Israeli military. Lewin was in the Israeli military for four years as an officer. Au cours d'une longue nuit, deux hélicoptères Black Hawk ont été abattus, 73 Américains ont été blessés, 18 ont été tués et les écrans de télévision du monde entier ont montré des images d'un cadavre américain traîné dans les rues par des Somaliens exultants. Dans un incident qui a dominé la couverture médiatique, l'armée a perdu deux hélicoptères pleins de militaires et une vidéo a fait surface montrant le corps d'un soldat américain maltraité par des ennemis. 0 entailment 17936e 17936 In the course of a long night, two Black Hawk helicopters were shot down, 73 Americans were wounded, 18 were killed, and the world's television screens showed images of an American corpse dragged through the streets by exultant Somalis. In an incident that dominated news coverage the military lost 2 helicopters full of servicemen and video surfaced of a US soldier's body being abused by enemies. Depuis que le régime islamiste est arrivé au pouvoir à Khartoum, les États-Unis et d’autres gouvernements occidentaux l’ont pressé de cesser de fournir un refuge aux organisations terroristes. Les islamistes étaient aux commandes à Khartoum et les Américains voulaient qu’ils arrêtent immédiatement ce qu’ils faisaient. 1 neutral 131848n 131848 Ever since the Islamist regime came to power in Khartoum, the United States and other Western governments had pressed it to stop providing a haven for terrorist organizations. The Islamists were in control in Khartoum and the Americans wanted them to stop what they were doing immediately. NORAD, quelle est la situation ? Je connais déjà les détails de ce qui se passe. 2 contradiction 55736c 55736 NORAD, what's the situation? I already know the details of what is happening. Bin Ladin se voyait comme appelé à suivre les traces du Messager et à communiquer son message à toutes les nations, et à servir de point de ralliement et d’organisateur d’un nouveau type de guerre pour détruire l’Amérique et amener le monde à l’Islam. Ben Laden n’était pas religieux. 2 contradiction 59842c 59842 Bin Ladin saw himself as called to follow in the footsteps of the Messenger and to communicate his message to all nations, and to serve as the rallying point and organizer of a new kind of war to destroy America and bring the world to Islam. Bin Ladin was not religious. Les tueurs potentiels, qui venaient du Groupe islamique égyptien, avaient été abrités au Soudan et aidés par Bin Ladin. Les tueurs venaient d’Al-Qaïda. 2 contradiction 141553c 141553 The would-be killers, who came from the Egyptian Islamic Group, had been sheltered in Sudan and helped by Bin Ladin. The killers came from al Qaeda. Ils semblent penser qu'il est en train de descendre. Ils pensent qu'il descend. 0 entailment 136551e 136551 They seem to think that he is descending. They think he is going down. Ou les agents de bord ont peut-être été sur leur chemin. Il n'y avait aucun moyen possible que les agents de bord étaient sur le chemin. 2 contradiction 73200c 73200 Or the flight attendants may just have been in their way. There was no way possible that the flight attendants were in the way. Dénonçant l'égarement parmi les fidèles, certains clercs ont appelé à un retour à l'observance des enseignements littéraux du Coran et des hadiths. Les gens qui interprètent littéralement les livres saints sont souvent violents et contre la progression. 1 neutral 73765n 73765 Denouncing waywardness among the faithful, some clerics have appealed for a return to observance of the literal teachings of the Qur'an and Hadith. The people who literally interpret the holy books are often violent and against progression. * Toutes les heures données pour cette conférence téléphonique sont des estimations, que nous et le ministère de la Défense croyons être exactes dans une marge d'erreur de 3 minutes. Chaque minute a été enregistrée par les transcriptions de la réunion. 1 neutral 16592c 16592 * All times given for this conference call are estimates, which we and the Department of Defense believe to be accurate within a ˨ˠ3 minute margin of error. Every minute was recorded by transcriptions of the meeting. Le centre a également contacté la police de l'État de Virginie-Occidentale et a demandé si des rapports d'un avion abattu avaient été reçus. La police d'État de Virginie-Occidentale a confirmé les informations selon lesquelles un avion aurait été abattu. 1 neutral 140737n 140737 The center also contacted the West Virginia State Police and asked whether any reports of a downed aircraft had been received. The West Virginia State Police confirmed reports of a downed plane. L'agent de bord a signalé que le vol avait été détourné, que les deux pilotes avaient été tués, qu'un agent de bord avait été poignardé et que les pirates de l'air pilotaient probablement l'avion. Les deux pilotes ont mené une lutte héroïque avant d'être tués. 1 neutral 94113n 94113 The flight attendant reported that the flight had been hijacked, both pilots had been killed, a flight attendant had been stabbed, and the hijackers were probably flying the plane. Both pilots put up a heroic struggle before being killed. Six pieds cinq et mince, Bin Ladin semblait être disgracieux, mais était en fait tout à fait athlétique, habile en tant que cavalier, coureur, grimpeur et joueur de football. Bin Ladin était un homme athlétique malgré son physique mince et disgracieux. 0 entailment 104884e 104884 Six feet five and thin, Bin Ladin appeared to be ungainly but was in fact quite athletic, skilled as a horseman, runner, climber, and soccer player. Bin Ladin was an athletic man despite his ungainly, thin physique. Cet avion était United 93. L'United 93 était l'identifiant de l'avion. 0 entailment 33611e 33611 That aircraft was United 93. United 93 was the aircraft's identifier. D'après ce que j'ai compris, ils ont déjà pris quelques avions. Je crois que certains avions ont été abattus. 0 entailment 93335e 93335 And it's my understanding they've already taken a couple of aircraft out. I believe some planes have been taken down. Bin Ladin a joué un rôle important dans cette activité. Il n'avait rien à voir avec ces actions. 2 contradiction 58350c 58350 Bin Ladin had an important part in this activity. He had nothing to do with these actions. C'est ce qu'ils spéculent, c'est de la spéculation seulement. C'est un fait difficile, pas une spéculation. 2 contradiction 83237c 83237 That's what they're speculating, that's speculation only. That's hard fact, not speculation. Des réunions similaires entre des responsables iraquiens et Bin Ladin ou ses collaborateurs ont peut-être eu lieu en 1999 au cours d'une période de tensions signalées avec les Taliban. Ben Laden et les talibans avaient une pression dans leur alliance en 1999. 1 neutral 97211e 97211 Similar meetings between Iraqi officials and Bin Ladin or his aides may have occurred in 1999 during a period of some reported strains with the Taliban. Bin Laden and the Taliban had a strain in their alliance in 1999. Oui, il est à terre. Il est à terre. 0 entailment 118866e 118866 Yeah, he's down. He is down. Il a passé cette inspection. Il a terminé l'inspection. 0 entailment 130331e 130331 He passed this inspection. He completed the inspection. Un guide spirituel pour les deux, mais surtout pour le groupe islamique, était le soi-disant Cheikh aveugle, Omar Abdel Rahman. Le groupe islamique a obtenu un guide spirituel qui a conduit les membres à travers les batailles. 1 neutral 8587n 8587 A spiritual guide for both, but especially the Islamic Group, was the so-called Blind Sheikh, Omar Abdel Rahman. The Islamic Group got a spiritual guide that led the members through the battles. En Algérie, où en 1991 les islamistes semblaient presque certains de gagner le pouvoir par les urnes, les militaires ont anticipé leur victoire, déclenchant une guerre civile brutale qui se poursuit aujourd’hui. Les islamistes ont pris le pouvoir en Algérie en 1991. 2 contradiction 52882c 52882 In Algeria, where in 1991 Islamists seemed almost certain to win power through the ballot box, the military preempted their victory, triggering a brutal civil war that continues today. Islamists won power in Algeria in 1991. Un érudit du XIVe siècle dont Bin Ladin cite sélectivement, Ibn Taimiyyah, a condamné à la fois les dirigeants corrompus et les clercs qui ne les ont pas critiqués. Bin Ladin cite le savant du XIVe siècle, Ibn Taimiyyah. 0 entailment 73763e 73763 One scholar from the fourteenth century from whom Bin Ladin selectively quotes, Ibn Taimiyyah, condemned both corrupt rulers and the clerics who failed to criticize them. Bin Ladin quotes the fourteenth century scholar, Ibn Taimiyyah. La deuxième transmission radio, 35 secondes plus tard, indiquait que le combat se poursuivait. Le vol ne s'est jamais terminé et a continué pendant un moment. 1 neutral 89936n 89936 The second radio transmission, 35 seconds later, indicated that the fight was continuing. The flight never ended and kept going for a while. Cinquante-six passagers sont montés à bord. Cinquante-six personnes sont montées à bord, mais cinq personnes ont manqué le vol. 1 neutral 80533n 80533 Fifty-six passengers boarded the flight. Fifty-six people boarded, however, 5 people missed the flight. C'était la dernière communication de United 175 avec le sol. United 175 n'aurait jamais une autre communication avec le sol. 0 entailment 6968e 6968 This was United 175's last communication with the ground. United 175 would never have another communication with the ground. Bin Ladin se voyait comme appelé à suivre les traces du Messager et à communiquer son message à toutes les nations, et à servir de point de ralliement et d’organisateur d’un nouveau type de guerre pour détruire l’Amérique et amener le monde à l’Islam. Ben Laden pensait qu'il était appelé à suivre les traces du Messager et à tuer le président américain. 1 neutral 59842n 59842 Bin Ladin saw himself as called to follow in the footsteps of the Messenger and to communicate his message to all nations, and to serve as the rallying point and organizer of a new kind of war to destroy America and bring the world to Islam. Bin Laden thought he was called to follow in the Messenger's footsteps and kill the US President. Le contrôleur a vérifié son équipement radio et a contacté un autre contrôleur à 8h53, disant que nous pourrions avoir un détournement et qu'il ne pouvait pas trouver l'avion. Le contrôleur avait contacté un autre contrôleur. 0 entailment 26650e 26650 The controller checked his radio equipment and contacted another controller at 8:53, saying that we may have a hijack and that he could not find the aircraft. The controller had contacted another controller. L'Houssaine Kherchtou a également témoigné à propos d'Al-Qaïda devant un tribunal américain, qui a déclaré avoir rompu avec Bin Ladin en raison de l'incapacité déclarée de Bin Ladin de lui fournir de l'argent lorsque sa femme avait besoin d'une césarienne. Ben Laden ne payait pas Kherchtou, même quand il avait vraiment besoin d’argent. 0 entailment 67449e 67449 Also testifying about al Qaeda in a U.S. court was L'Houssaine Kherchtou, who told of breaking with Bin Ladin because of Bin Ladin's professed inability to provide him with money when his wife needed a caesarian section. Bin Ladin did not pay Kherchtou, even when he really needed the money. Depuis son quartier général à Jersey City, il a distribué des messages appelant au meurtre des incroyants. Son quartier général était à Jersey City. 0 entailment 8589e 8589 From his headquarters in Jersey City, he distributed messages calling for the murder of unbelievers. His headquarters were in Jersey City. Deux minutes plus tard, le transpondeur a été éteint et même le contact radar primaire avec l'avion a été perdu. L'avion a mis 5 minutes de plus pour que le transpondeur s'éteigne. 2 contradiction 58103c 58103 Two minutes later the transponder was turned off and even primary radar contact with the aircraft was lost. The aircraft took 5 more minutes for the transponder to turn off. Certains membres de la famille qui ont écouté l'enregistrement rapportent qu'ils peuvent entendre la voix d'un être cher parmi le vacarme. Personne n'a été autorisé à écouter les enregistrements. 2 contradiction 28290c 28290 Some family members who listened to the recording report that they can hear the voice of a loved one among the din. No one was allowed to listen to the recordings. Une attaque aérienne contre l'Amérique du Nord pourrait être en cours. Une attaque aérienne a peut-être commencé contre le pays. 0 entailment 9436e 9436 He An air attack against North America may be in progress. An air attack may have started against the country. Il avait au plus une ou deux minutes pour réagir à l'avion non identifié qui s'approchait de Washington, et les combattants étaient au mauvais endroit pour pouvoir aider. Les combattants avaient une demi-heure pour y répondre. 2 contradiction 99118c 99118 It had at most one or two minutes to react to the unidentified plane approaching Washington, and the fighters were in the wrong place to be able to help. The fighters had half an hour to respond to it. On est juste, on ne sait pas qui c'est. Nous travaillons pour savoir qui il est. 1 neutral 145028n 145028 We're just, we just we don't know who he is. We are working to find out who he is. L'enregistreur vocal du poste de pilotage a capté les sons de l'assaut des passagers étouffés par la porte du poste de pilotage. Les sons de l'assaut des passagers ont été capturés haut et fort. 2 contradiction 22457c 22457 The cockpit voice recorder captured the sounds of the passenger assault muffled by the intervening cockpit door. The sounds of the passenger assault were captured loud and clear. Il a été vaincu par les passagers non armés alertés de United 93. Tous les passagers ont été abattus. 2 contradiction 75799c 75799 He was defeated by the alerted, unarmed passengers of United 93. All of the passengers were shot and killed. Il a essayé les radios, appelant d'abord l'avion directement, puis la compagnie aérienne. Il n'a pas essayé de contacter l'avion et n'a jamais parlé à la compagnie aérienne. 2 contradiction 83914c 83914 He tried the radios, first calling the aircraft directly, then the airline. He didn't try contacting the plane and never talked to the airline. À 8h48, alors que le contrôleur essayait toujours de localiser American 11, un responsable du New York Center a fourni le rapport suivant lors d'une téléconférence du Command Center sur American 11 : Le contrôleur a trouvé American 11 avant que le New York Center ne puisse publier le rapport suivant. 2 contradiction 105378c 105378 At 8:48, while the controller was still trying to locate American 11, a New York Center manager provided the following report on a Command Center teleconference about American 11: The controller found American 11 before the New York Center was able to issue the following report. La faillite du nationalisme laïque et autocratique était évidente dans le monde musulman à la fin des années 1970. Les musulmans ont décidé d’agir contre le nationalisme laïc à la fin des années 1970. 1 neutral 62534n 62534 The bankruptcy of secular, autocratic nationalism was evident across the Muslim world by the late 1970s. Muslims decided to act against secular nationalism in the late 1970s. Le quartier général de la FAA est responsable en dernier ressort de la gestion du Système national de l'espace aérien. Le siège de la FAA est responsable de la gestion du Système national de l'espace aérien. 0 entailment 2921e 2921 FAA headquarters is ultimately responsible for the management of the National Airspace System. FAA headquarters is responsible for the management of the National Airspace System. À 10h02, les communicateurs de l'abri ont commencé à recevoir des rapports des services secrets d'un avion entrant, probablement détourné vers Washington. Washington était en sécurité à 10 heures. 2 contradiction 33612c 33612 At 10:02, the communicators in the shelter began receiving reports from the Secret Service of an inbound aircraft-presumably hijacked-heading toward Washington. Washington was safe by 10 am. Indignés, plusieurs membres libyens d’Al-Qaïda et de l’armée islamique Shura ont renoncé à tout lien avec lui. Ses relations ont toutes été détruites après avoir été en colère. 0 entailment 105395e 105395 Outraged, several Libyan members of al Qaeda and the Islamic Army Shura renounced all connections with him. His connections were all destroyed after they were angered. Si un détournement était confirmé, les procédures appelaient le coordinateur des détournements en service à contacter le Centre de commandement militaire national (NMCC) du Pentagone et à demander un avion d’escorte militaire pour suivre le vol, signaler tout ce qui était inhabituel et aider à la recherche et au sauvetage en cas d’urgence. Une fois qu’un détournement est confirmé, le Centre de commandement militaire national (NMCC) du Pentagone est censé être averti afin qu’il puisse ordonner à un avion d’escorte militaire de suivre le vol et de signaler tout ce qui est suspect, cela ne s’est pas produit le 911. 1 neutral 45382n 45382 If a hijack was confirmed, procedures called for the hijack coordinator on duty to contact the Pentagon's National Military Command Center (NMCC) and to ask for a military escort aircraft to follow the flight, report anything unusual, and aid search and rescue in the event of an emergency. Once a hijacking is confirmed the Pentagon's National Military Command Center (NMCC) is supposed to be notified so they can order a military escort aircraft to follow the flight and report on anything suspicious, this didn't occur on 911. S'appuyant sur les symboles de la grandeur passée de l'islam, il promet de redonner la fierté aux personnes qui se considèrent comme les victimes de maîtres étrangers successifs. Il a dit qu'ils ne veulent plus que des maîtres étrangers les gouvernent. 1 neutral 39687e 39687 Seizing on symbols of Islam's past greatness, he promises to restore pride to people who consider themselves the victims of successive foreign masters. He said they want no more foreign masters to rule them. Une fois à l'intérieur, le vice-président Cheney et les agents ont fait une pause dans une zone du tunnel qui avait un téléphone sécurisé, un banc et une télévision. Cheney et les agents se sont arrêtés dans le tunnel. 0 entailment 140447e 140447 Once inside, Vice President Cheney and the agents paused in an area of the tunnel that had a secure phone, a bench, and television. Cheney and the agents stopped in the tunnel. Comment Bin Ladin, avec son appel au meurtre aveugle des Américains, a-t-il gagné des milliers d’adeptes et un certain degré d’approbation de millions d’autres ? Comment Ben Laden a-t-il obtenu l’approbation en appelant au meurtre de civils ? 0 entailment 24681e 24681 How did Bin Ladin-with his call for the indiscriminate killing of Americans-win thousands of followers and some degree of approval from millions more? How did Bin Laden gain approval by calling for the murder of civilians? Finalement, l’abri a appris que le présumé pirate de l’air à 5 miles de là avait été un hélicoptère d’évacuation médicale. L'abri a agi contre l'hélicoptère d'évacuation sanitaire détourné. 1 neutral 19402n 19402 Eventually, the shelter received word that the alleged hijacker 5 miles away had been a medevac helicopter. The shelter acted against the hijacked medevac helicopter. Au cours de la matinée, il y a eu de multiples rapports erronés d'avions détournés. Il n'y avait aucun rapport du tout sur le détournement. 2 contradiction 61560c 61560 During the course of the morning, there were multiple erroneous reports of hijacked aircraft. There were no reports at all about the hijacking. D’après certains récits, il s’y était intéressé aux études religieuses, inspiré par des enregistrements de sermons enflammés d’Abdullah Azzam, un Palestinien et disciple de Qutb. Qutb a engendré plusieurs disciples radicaux dans la région. 1 neutral 45554n 45554 By some accounts, he had been interested there in religious studies, inspired by tape recordings of fiery sermons by Abdullah Azzam, a Palestinian and a disciple of Qutb. Qutb has spawned several radical disciples in the region. Il ne savait pas que d'autres avions avaient été détournés. Il n'était pas au courant du détournement d'avion. 0 entailment 83917e 83917 He did not know that other aircraft had been hijacked. He didn't know about the plane hijacking. Il utilise des allusions culturelles et religieuses au Saint Coran et à certains de ses interprètes. Il y a de nombreuses allusions au Coran et à certains de ses adeptes. 0 entailment 39686e 39686 He uses cultural and religious allusions to the holy Qur'an and some of its interpreters. There are many allusions to the Quran and some of its followers. Il avait été déclaré publiquement des années plus tôt, notamment dans une déclaration télécopiée au début de 1998 à un journal de langue arabe à Londres. Le journal n'a soulevé aucune préoccupation pour les gens en 1998. 1 neutral 3091n 3091 It had been publicly declared years earlier, most notably in a declaration faxed early in 1998 to an Arabic-language newspaper in London. The newspaper did not bring up any concern to people in 1998. Le secrétaire Rumsfeld nous a dit qu'il était en train de prendre conscience de la situation quand il a parlé avec le vice-président à 10h39. Rumsfeld n'avait pas encore été informé des événements. 2 contradiction 29434n 29434 Secretary Rumsfeld told us he was just gaining situational awareness when he spoke with the Vice President at 10:39. Rumsfeld hadn't been briefed about the events yet. Il a également perdu le chef de son comité militaire, Abu Ubaidah al Banshiri, l’un des dirigeants les plus capables et les plus populaires d’Al-Qaïda. Abu Ubaidah al Banshiri était à la tête de son comité militaire. 0 entailment 37593e 37593 He also lost the head of his military committee, Abu Ubaidah al Banshiri, one of the most capable and popular leaders of al Qaeda. Abu Ubaidah al Banshiri was the head of his military committee. Le quartier général de la FAA a commencé à suivre le protocole de détournement, mais n'a pas contacté le NMCC pour demander une escorte de chasseurs. Aucune escorte de chasseurs n'a été demandée au NMCC. 0 entailment 24632e 24632 FAA headquarters began to follow the hijack protocol but did not contact the NMCC to request a fighter escort. No fighter escort was requested from the NMCC. Les pirates de l'air ont attaqué quelque part entre 8:42 et 8:46. Entre 8h42 et 8h46, les pirates de l'air ont pris d'assaut la cabine. 1 neutral 16562n 16562 The hijackers attacked sometime between 8:42 and 8:46. Sometime between 8:42 and 8:46 the hijackers stormed the cabin. À 8h00 le matin du mardi 11 septembre 2001, ils avaient vaincu toutes les couches de sécurité que le système de sécurité de l'aviation civile américaine avait alors en place pour empêcher un détournement. Ils ont réussi à pénétrer les défenses du système de sécurité. 0 entailment 124997e 124997 By 8:00 A.M. on the morning of Tuesday, September 11,2001, they had defeated all the security layers that America's civil aviation security system then had in place to prevent a hijacking. They succeeded in penetrating the defenses of the security system. L'assistant militaire est revenu quelques minutes plus tard, probablement entre 10h12 et 10h18, et a déclaré que l'avion était à 60 miles de là. On pensait que c'était après 10 heures que l'assistant militaire était revenu. 0 entailment 26547e 26547 The military aide returned a few minutes later, probably between 10:12 and 10:18, and said the aircraft was 60 miles out. It was thought to be sometime after 10 o'clock that the military aide returned. La plupart des musulmans préfèrent une vision pacifique et inclusive de leur foi, pas le sectarisme violent de Bin Ladin. La plupart des musulmans ont Ben Laden comme modèle. 2 contradiction 95976c 95976 Bin Ladin's Historical Opportunity Most Muslims prefer a peaceful and inclusive vision of their faith, not the violent sectarianism of Bin Ladin. Most Muslims have Bin Laden as a role model. Au même moment ou peu de temps après, Atta, le seul terroriste à bord entraîné à piloter un avion à réaction, aurait quitté son siège en classe affaires pour se rendre au poste de pilotage, éventuellement accompagné d’Omari. Atta a quitté son siège en classe affaires pour se rendre dans le cockpit. 0 entailment 75610e 75610 At the same time or shortly thereafter, Atta-the only terrorist on board trained to fly a jet-would have moved to the cockpit from his business-class seat, possibly accompanied by Omari. Atta left his seat in business-class to go to the cockpit. Le général David Wherley, commandant de la 113e escadre, s'est adressé aux services secrets après avoir entendu des rapports de seconde main indiquant qu'il voulait des chasseurs aéroportés. Wherley était le commandant des navires de la Marine. 2 contradiction 32645c 32645 General David Wherley-the commander of the 113th Wing-reached out to the Secret Service after hearing secondhand reports that it wanted fighters airborne. Wherley was the commander of the Naval ships. Au cours d'une longue nuit, deux hélicoptères Black Hawk ont été abattus, 73 Américains ont été blessés, 18 ont été tués et les écrans de télévision du monde entier ont montré des images d'un cadavre américain traîné dans les rues par des Somaliens exultants. Il n’a été révélé que des années plus tard que l’armée américaine avait subi de graves pertes cette nuit-là en Somalie. 2 contradiction 17936c 17936 In the course of a long night, two Black Hawk helicopters were shot down, 73 Americans were wounded, 18 were killed, and the world's television screens showed images of an American corpse dragged through the streets by exultant Somalis. It wasn't divulged until years later that the US military had suffered serious losses on that night in Somalia. Les services secrets ont lancé un certain nombre d'améliorations de la sécurité autour du complexe de la Maison Blanche. Le personnel de la Maison Blanche prend l'avance de la sécurité avancée, se sentant plus en sécurité. 1 neutral 47140n 47140 The Secret Service initiated a number of security enhancements around the White House complex. White House personnel takes advanced of the advanced security, feeling safer. Ils pourraient ainsi donner au Pakistan une plus grande sécurité sur l’une des nombreuses frontières où les officiers militaires pakistanais espéraient ce qu’ils appelaient la profondeur stratégique. Une plus grande sécurité sur l'une des frontières pakistanaises serait certainement donnée par eux à travers la profondeur stratégique. 1 neutral 44106n 44106 They thus might give Pakistan greater security on one of the several borders where Pakistani military officers hoped for what they called strategic depth. Greater security on one of the Pakistani borders would definitely be given by them through strategic depth. D'autres agents de bord étaient occupés à des tâches telles que l'obtention de fournitures médicales pendant qu'Ong et Sweeney rapportaient les événements. Les fournitures médicales comprenaient un défibrillateur automatique et des masques à oxygène. 1 neutral 104113n 104113 Other flight attendants were busy at duties such as getting medical supplies while Ong and Sweeney were reporting the events. The medical supplies included an automatic defibrillator and oxygen masks.. Lors de la première émission, le capitaine ou le copilote pouvait être entendu déclarer Mayday au milieu des bruits d'une lutte physique dans le cockpit. Le capitaine ou le copilote a déclaré Mayday dans le cockpit. 0 entailment 89937e 89937 During the first broadcast, the captain or first officer could be heard declaring Mayday amid the sounds of a physical struggle in the cockpit. The captain or first officer declared Mayday in the cockpit. Après avoir appris qu'United Airlines manquait un avion, le siège d'American Airlines a prolongé l'arrêt au sol à l'échelle nationale. United Airlines a mis en place un arrêt au sol à l'échelle nationale avant d'apprendre la disparition de l'avion. 0 entailment 131072c 131072 After learning that United Airlines was missing a plane, American Airlines headquarters extended the ground stop nationwide. United Airlines instituted a ground stop nationwide prior to learning of the missing plane. À la suggestion de la liaison militaire du Boston Center, NEADS a contacté le Washington Center de la FAA pour poser des questions sur American 11. NEADS a posé des questions sur American 11 dès que la liaison militaire l'a suggéré. 0 entailment 141193n 141193 At the suggestion of the Boston Center's military liaison, NEADS contacted the FAA's Washington Center to ask about American 11. NEADS asked about American 11 as soon as the military liaison suggested it. Elle a rapporté que le pilote avait annoncé que le vol avait été détourné, et elle a demandé à son mari ce qu'elle devrait dire au capitaine de faire. Elle a dit que le pilote leur avait dit qu'ils avaient été détournés par un Irakien. 1 neutral 124416n 124416 She reported that the pilot had announced that the flight had been hijacked, and she asked her husband what she should tell the captain to do. She said the pilot told them they'd been hijacked by an Iraqi man. Mais l’industrie lourde non rentable, les monopoles d’État et les bureaucraties opaques ont lentement étouffé la croissance. La croissance a été étouffée en partie par une industrie lourde non rentable. 0 entailment 125612e 125612 But unprofitable heavy industry, state monopolies, and opaque bureaucracies slowly stifled growth. Growth was stifled in part by unprofitable heavy industry. Bien que Ben Laden ait maintenu ses propres maisons d’hôtes et camps d’Al-Qaïda pour le contrôle et la formation des recrues, il a également fourni un soutien et bénéficié de la vaste infrastructure de ces installations en Afghanistan mises à la disposition du réseau mondial des mouvements islamistes. Bin Ladin n’a jamais bénéficié d’infrastructures liées aux réseaux mondiaux de mouvements islamistes. 2 contradiction 90149c 90149 While Bin Ladin maintained his own al Qaeda guesthouses and camps for vetting and training recruits, he also provided support to and benefited from the broad infrastructure of such facilities in Afghanistan made available to the global network of Islamist movements. Bin Ladin never benefited infrastructure related to global networks of Islamist movements. Parce que Ballinger était toujours responsable de ses autres vols ainsi que du vol 175, son message d'avertissement n'a pas été transmis au vol 93 avant 9h23. Ce que Ballinger a dit s’est immédiatement propagé. 2 contradiction 145538c 145538 Because Ballinger was still responsible for his other flights as well as Flight 175, his warning message was not transmitted to Flight 93 until 9:23. What Ballinger said was immediately spread. Trois mois plus tard, interrogé en Afghanistan par ABC-TV, Bin Ladin s’est étendu sur ces thèmes. Bin Ladin a développé les faits lors de l'interview. 0 entailment 14662n 14662 Three months later, when interviewed in Afghanistan by ABC-TV, Bin Ladin enlarged on these themes. Bin Ladin expanded on the facts when interviewed. Vers 9 h, l'officier supérieur des opérations du NMCC a contacté le centre des opérations de la FAA pour obtenir des informations. Un officier supérieur des opérations du NMCC n'a jamais contacté la FAA. 2 contradiction 92096c 92096 At about 9:00, the senior NMCC operations officer reached out to the FAA operations center for information. A senior NMCC operations officer never reached out to the FAA. Les inquiétudes sur la sécurité des autres avions ont commencé à monter. Les inquiétudes concernant la sécurité des autres avions ont commencé à monter. 0 entailment 119719e 119719 Concerns over the safety of other aircraft began to mount. Concerns concerning the other aircraft's safety began to mount. Le président a dit qu'il se souvenait d'une telle conversation, et que cela lui rappelait quand il avait été un pilote intercepteur. Le président disait la vérité. 1 neutral 112869n 112869 The President said he remembered such a conversation, and that it reminded him of when he had been an interceptor pilot. The President was telling the truth. Des exercices ont été menés pour contrer cette menace, mais ils n’étaient pas basés sur des renseignements réels. Les exercices permettent de contrer la menace. 1 neutral 121230n 121230 Exercises were conducted to counter this threat, but they were not based on actual intelligence. Exercises successfully counter the threat. Cependant, la perte simultanée du signal radio et du transpondeur serait un événement rare et alarmant, et indiquerait normalement une défaillance catastrophique du système ou un accident d'avion. Perdre le signal de la radio et du transpondeur est rare et semble montrer un crash potentiel. 0 entailment 69433e 69433 However, the simultaneous loss of radio and transponder signal would be a rare and alarming occurrence, and would normally indicate a catastrophic system failure or an aircraft crash. Losing signal of radio and transponder is rare and seems shows a potential crash. Les pirates de l'air portaient des bandanas rouges, et ils ont forcé les passagers à l'arrière de l'avion. Les pirates de l’air portaient des bandanas rouges qui couvraient entièrement leurs visages. 1 neutral 44338n 44338 The hijackers were wearing red bandanas, and they forced the passengers to the back of the aircraft. The hijackers wore red bandanas that covered their faces entirely. L'assistant militaire est revenu quelques minutes plus tard, probablement entre 10h12 et 10h18, et a déclaré que l'avion était à 60 miles de là. L'assistant militaire est revenu quelques heures plus tard, vers 4 heures de l'après-midi. 2 contradiction 26547c 26547 The military aide returned a few minutes later, probably between 10:12 and 10:18, and said the aircraft was 60 miles out. The military aide returned hours later, at around 4 in the afternoon. L'appel a duré environ deux minutes, après quoi Policastro et un collègue ont essayé sans succès de contacter le vol. Il n'y avait personne dans le cockpit pour répondre à l'appel. 1 neutral 94112n 94112 The call lasted about two minutes, after which Policastro and a colleague tried unsuccessfully to contact the flight. There was no one available in the cockpit to answer the call. Selon des notes contemporaines, à 9h55, le vice-président était toujours au téléphone avec le président informant que trois avions avaient disparu et qu’un avait frappé le Pentagone. Le vice-président informe le président. 0 entailment 142960n 142960 According to contemporaneous notes, at 9:55 the Vice President was still on the phone with the President advising that three planes were missing and one had hit the Pentagon. The Vice President was informing the President. Il a appris dans le tunnel que le Pentagone avait été touché, et il a vu la couverture télévisée de la fumée provenant du bâtiment. Il n'y a eu aucune couverture télévisée de l'un des événements. 2 contradiction 140445c 140445 He learned in the tunnel that the Pentagon had been hit, and he saw television coverage of smoke coming from the building. There was no television coverage of any of the events. À 9h41, le Cleveland Center a perdu le signal du transpondeur de United 93. Le transpondeur a été coupé par les pirates de l'air. 1 neutral 49298n 49298 At 9:41, Cleveland Center lost United 93's transponder signal. The transponder was shut off by the hijackers. Manager, New York Il se passe plusieurs situations ici. Ces problèmes étaient plus que ce que New York pouvait gérer. 1 neutral 92925n 92925 Manager, New York We have several situations going on here. These issues were more than New York could deal with. Des chasseurs F-15 ont été décollés à 8h46 de la base aérienne d'Otis. La base aérienne d'Otis n'a pas envoyé d'avions de combat. 2 contradiction 16220c 16220 F-15 fighters were scrambled at 8:46 from Otis Air Force Base. Otis Air Force Base did not send off any fighter planes. Les tueurs étaient supposés être des Égyptiens rivaux. Les tueurs étaient considérés comme égyptiens par à peu près tout le monde. 1 neutral 97672n 97672 The killers were assumed to be rival Egyptians. The killers were thought to be Egyptian by pretty much everyone. La menace de terroristes détournant des avions de ligne commerciaux aux États-Unis – et les utilisant comme missiles guidés – n’a pas été reconnue par le NORAD avant le 11 septembre. Le NORAD a ignoré les preuves que les terroristes avaient l’intention d’utiliser des avions de ligne comme armes. 1 neutral 38294n 38294 The threat of terrorists hijacking commercial airliners within the United States-and using them as guided missiles-was not recognized by NORAD before 9/11. NORAD ignored evidence that terrorists intended to use airliners as weapons. Comme le montre cet échange, le secrétaire Rumsfeld n'était pas dans le NMCC lorsque l'ordre de tir a été transmis pour la première fois. L'ordre de tirer a été transmis avant que le secrétaire Rumsfeld ne soit là. 0 entailment 29405e 29405 As this exchange shows, Secretary Rumsfeld was not in the NMCC when the shootdown order was first conveyed. The shootdown order was conveyed before Secretary Rumsfeld was there. Les responsables du NORAD ont maintenu qu'ils auraient intercepté et abattu United 93. Le NORAD croit qu'ils auraient changé d'avis sur la façon de traiter avec United 93. 2 contradiction 59911c 59911 NORAD officials have maintained that they would have intercepted and shot down United 93. NORAD believes that they would have changed their minds on how to deal with United 93. Environ 20 minutes plus tard, à 7h35, un autre passager du vol 77, Hani Hanjour, a posé deux bagages à main sur la bande radiographique au point de contrôle ouest de l'aérogare principale et a traversé, sans alarme, le détecteur de métaux. En passant par le point de contrôle, Hani a déclenché plusieurs alarmes. 2 contradiction 108386c 108386 About 20 minutes later, at 7:35, another passenger for Flight 77, Hani Hanjour, placed two carry-on bags on the X-ray belt in the Main Terminal's west checkpoint, and proceeded, without alarm, through the metal detector. While passing through the checkpoint, Hani set off several alarms. Le général Arnold s'est rappelé plus tard avoir demandé à Marr d'aller de l'avant et de les brouiller, et nous aurons les autorités plus tard. Le général Arnold a demandé à Marr d'aller de l'avant et de les brouiller même s'il n'avait pas d'autorisation préalable. 0 entailment 66928e 66928 General Arnold later recalled instructing Marr to go ahead and scramble them, and we'll get authorities later. General Arnold instructed Marr to go ahead and scramble them even though he didn't have pre-authorization. Il a déclaré que le président avait approuvé ce concept. Le concept n'avait pas encore été présenté au président. 2 contradiction 112870c 112870 He said the President signed off on that concept. The concept hadn't been presented to the President yet. Planes, comme au pluriel. Un seul avion. 2 contradiction 102815c 102815 Planes, as in plural. Only one plane. La FAA et la CIA se sont jointes à 9h40. Deux organisations sont arrivées à 9h40. 0 entailment 123078e 123078 The FAA and CIA joined at 9:40. Two organizations came at 9:40. Nous nous sommes appuyés sur un mélange de bon sens, le son du nom en arabe, et l'utilisation commune dans les documents sources, la presse ou les documents gouvernementaux. Nous avons compté sur beaucoup de choses, mais surtout sur le son du nom en arabe. 1 neutral 39497n 39497 We have relied on a mix of common sense, the sound of the name in Arabic, and common usage in source materials, the press, or government documents. We have relied on many things, but mostly the sound of the name in Arabic. Il a exhorté les musulmans à lire le Coran et les hadiths pour eux-mêmes, à ne pas compter uniquement sur des interprètes savants comme lui-même, mais à se tenir mutuellement responsables de la qualité de leur observance. Il a exhorté les musulmans à lire des textes religieux sans s’appuyer exclusivement sur des interprètes érudits. 0 entailment 73764e 73764 He urged Muslims to read the Qur'an and the Hadith for themselves, not to depend solely on learned interpreters like himself but to hold one another to account for the quality of their observance. He urged Muslims to read religious texts without exclusively relying on learned interpreters. Ainsi, alors que les pilotes de chasse sous la direction du NORAD qui avaient décollé de Langley n'avaient jamais reçu d'ordre d'engagement, les pilotes d'Andrews opéraient des armes libres - une règle d'engagement permissive. Les pilotes de chasse ont été chassés de Langley et ont reçu des ordres d'engagement immédiatement. 2 contradiction 112374c 112374 Thus, while the fighter pilots under NORAD direction who had scrambled out of Langley never received any type of engagement order, the Andrews pilots were operating weapons free-a permissive rule of engagement. Fighter pilots were scrambled out of Langley and were given engagement orders immediately. Il y a des preuves contradictoires sur le moment où le vice-président est arrivé dans la salle de conférence du refuge. Le vice-président est arrivé à 10 heures. 2 contradiction 40157c 40157 There is conflicting evidence about when the Vice President arrived in the shelter conference room. The Vice President arrived at 10 am. Selon un rapport, les efforts de Saddam Hussein à cette époque pour reconstruire les relations avec les Saoudiens et d'autres régimes du Moyen-Orient l'ont amené à rester à l'écart de Bin Ladin. Saddam Hussein a fait des efforts pour reconstruire les relations avec les Saoudiens et d'autres régimes du Moyen-Orient. 0 entailment 60183e 60183 According to one report, Saddam Hussein's efforts at this time to rebuild relations with the Saudis and other Middle Eastern regimes led him to stay clear of Bin Ladin. Saddam Hussein made efforts to rebuild relations with the Saudis and other Middle Eastern regimes. Alors que cela était discuté par les dirigeants du quartier général de la FAA, le centre de commandement en a commandé un à 9h25. Le centre de commandement en a commandé un après neuf heures. 0 entailment 135018e 135018 While this was being discussed by executives at FAA headquarters, the Command Center ordered one at 9:25. The Command Center ordered one after nine o'clock. Le contrôleur a compris, mais a choisi d'appeler Cleveland Center, vous êtes illisible. Le centre de Cleveland a pris les responsabilités de la tour de contrôle. 1 neutral 111715n 111715 The controller understood, but chose to Calling Cleveland Center, you're unreadable. The Cleveland Center took the responsibilities from the control tower. La FAA, la Maison Blanche et le ministère de la Défense ont chacun lancé une téléconférence multi-agences avant 9h30. Le ministère de la Défense avait lancé une téléconférence avec d'autres agences avant 10h00. 0 entailment 49636e 49636 The FAA, the White House, and the Defense Department each initiated a multiagency teleconference before 9:30. The Defense Department had initiated a teleconference with other agencies before 10:00. Il n'est pas clair comment l'ordre d'abattage a été communiqué au sein du NORAD. Il est parfaitement clair que l'ordre d'abattage a été communiqué au sein du NORAD. 2 contradiction 72079c 72079 It is not clear how the shootdown order was communicated within NORAD. It is crystal clear how the shootdown order was communicated within NORAD. À 8h52, à Easton, Connecticut, un homme nommé Lee Hanson a reçu un appel téléphonique de son fils Peter, un passager de United 175. Peter savait qu'il y avait un détournement. 1 neutral 103732n 103732 At 8:52, in Easton, Connecticut, a man named Lee Hanson received a phone call from his son Peter, a passenger on United 175. Peter knew that there was a hijacking. D'après cette preuve et d'autres, nous pensons que le détournement a commencé à 8h14 ou peu de temps après. Nous croyons que le détournement a commencé à 8h14. 0 entailment 117672e 117672 From this and other evidence, we believe the hijacking began at 8:14 or shortly thereafter. We believe the hijacking began at 8:14. Les cinq pirates de l'air sont passés par le poste de contrôle de sécurité ouest du terminal principal; United Airlines, qui était le transporteur aérien responsable, avait sous-traité les travaux à Argenbright Security. United Airlines a passé un contrat de contrôle de sécurité avec Argenbright Security. 0 entailment 67161e 67161 All five hijackers passed through the Main Terminal's west security screening checkpoint; United Airlines, which was the responsible air carrier, had contracted out the work to Argenbright Security. United Airlines contracted security screening work out to Argenbright Security. C'est le dernier rapport que nous avons. Nous avons ici le rapport le plus récent. 0 entailment 136582e 136582 That's the latest report we have. We have the most recent report here. Il a nommé un nouveau directeur financier, que ses disciples considéraient comme avare. Il a nommé un nouveau directeur financier en raison de son comportement avare. 1 neutral 1569n 1569 He appointed a new financial manager, whom his followers saw as miserly. He appointed a new financial manager because of his miserly demeanor. Bin Ladin a déclaré catégoriquement : « Notre lutte contre ces gouvernements n’est pas séparée de notre lutte contre vous. Ben Laden a utilisé les batailles pour rallier le soutien du public. 1 neutral 118495n 118495 Bin Ladin has stated flatly,Our fight against these governments is not separate from our fight against you. Bin Laden used the battles to rally public support. American a également commencé à obtenir des identifications des pirates de l'air, comme Ong, puis Sweeney a transmis certains des numéros de siège de ceux qui avaient obtenu un accès non autorisé au poste de pilotage. Les pirates de l'air avaient planifié l'attaque avant la nuit. 1 neutral 138872n 138872 American also began getting identifications of the hijackers, as Ong and then Sweeney passed on some of the seat numbers of those who had gained unauthorized access to the cockpit. The hijackers had planned the attack before the night. Mihdhar n'a pas déclenché l'alarme et a été autorisé à passer le point de contrôle. Le point de contrôle était rapide et facile à passer. 1 neutral 130329n 130329 Mihdhar did not trigger the alarm and was permitted through the checkpoint. The checkpoint was quick and easy to get through. Les contrôleurs de la FAA au Boston Center, qui avaient suivi les deux premiers détournements, ont demandé à 9h07 que le centre de commandement Herndon reçoive des messages aux avions aéroportés pour accroître la sécurité du poste de pilotage. Les contrôleurs de la FAA ont demandé aux avions de protéger les cockpits immédiatement en utilisant les Air Marshalls à bord. 1 neutral 44877n 44877 FAA controllers at Boston Center, which had tracked the first two hijackings, requested at 9:07 that Herndon Command Center get messages to airborne aircraft to increase security for the cockpit. FAA controllers asked planes to protect the cockpits immediately using the Air Marshalls on board. Des chasseurs F-15 ont été décollés à 8h46 de la base aérienne d'Otis. Des avions de chasse ont été envoyés de la base aérienne d'Otis. 0 entailment 16220e 16220 F-15 fighters were scrambled at 8:46 from Otis Air Force Base. Fighter jets were dispatched from Otis Air Force Base. La plupart des musulmans préfèrent une vision pacifique et inclusive de leur foi, pas le sectarisme violent de Bin Ladin. La plupart des musulmans n’interprètent pas leur foi comme Ben Laden 0 entailment 95976e 95976 Bin Ladin's Historical Opportunity Most Muslims prefer a peaceful and inclusive vision of their faith, not the violent sectarianism of Bin Ladin. Most Muslims do not interpret their faith like Bin Laden L'agent du CNMC qui a participé nous a dit que l'appel n'était surveillé que périodiquement parce que l'information était sporadique, qu'elle avait peu de valeur et qu'il y avait d'autres tâches importantes. L'officier n'a pas compris la gravité de la situation. 1 neutral 40011n 40011 The NMCC officer who participated told us that the call was monitored only periodically because the information was sporadic, it was of little value, and there were other important tasks. The officer didn't understand the gravity of the situation. Le vice-président s'est trompé dans sa conviction que l'autorisation d'abattre avait été transmise aux pilotes qui volaient sous la direction du NORAD. Le vice-président pensait que les pilotes du NORAD avaient reçu l'autorisation de tirer. 0 entailment 39000e 39000 The Vice President was mistaken in his belief that shootdown authorization had been passed to the pilots flying at NORAD's direction. The Vice President thought that NORAD pilots had received the shootdown authorization. Ils ont permis aux passagers d'obtenir des informations critiques, y compris la nouvelle que deux avions avaient percuté le World Trade Center. Les passagers sont restés ignorants de ces informations cruciales. 2 contradiction 7390c 7390 They enabled the passengers to gain critical information, including the news that two aircraft had slammed into the World Trade Center. The passengers remained ignorant of this critical information. L’un parlait très peu anglais et l’autre parlait un excellent anglais. L'un parlait à peine l'anglais et l'autre parlait un anglais parfait. 0 entailment 93786e 93786 One spoke very little English and one spoke excellent English. One spoke barely any English and the other spoke perfect English. Le vice-président se demandait comment un avion pouvait percuter le World Trade Center quand il a vu le deuxième avion percuter la Tour Sud. Le vice-président regardait un flux du World Trade Center depuis une pièce sécurisée. 1 neutral 129700n 129700 The Vice President was wondering how the hell could a plane hit the World Trade Center when he saw the second aircraft strike the South Tower. The Vice President was watching a feed of the World Trade Center from a secure room. À 8h26, Ong a signalé que l'avion volait de manière erratique. Des rapports de l'avion volant de manière erratique ont été faits. 0 entailment 138870e 138870 At 8:26, Ong reported that the plane was flying erratically. Reports of the plane flying erratically were made. "Beaucoup d'Américains se sont demandé pourquoi ""ils"" nous haïssent." Les Américains ne se demandent pas pourquoi ils sont détestés. 2 contradiction 133027c 133027 Many Americans have wondered, Why do 'they' hate us? No Americans wonder why they are hated. Le contrôleur savait que l'American 11 avait été détourné; il était concentré sur sa recherche après la disparition de l'avion à 8h46. Le contrôleur savait que l'avion n'avait pas été détourné. 2 contradiction 90747c 90747 The controller knew American 11 was hijacked; he was focused on searching for it after the aircraft disappeared at 8:46. The controller knew the aircraft had not been hijacked. C'est le centre de New York. Le centre de New York est à ma gauche. 1 neutral 33698n 33698 This is New York Center. New York Center is to my left. Les raisons sont techniques, découlant de la façon dont le logiciel traitait les informations radar, ainsi que de la mauvaise couverture radar primaire où l'American 77 volait. Il y a des raisons techniques derrière la confusion entourant l'emplacement de l'American 77 0 entailment 4411e 4411 The reasons are technical, arising from the way the software processed radar information, as well as from poor primary radar coverage where American 77 was flying. There are technical reasons behind the confusion surrounding American 77's location Les musulmans croient que ces révélations, données au plus grand et au dernier d’une chaîne de prophètes s’étendant d’Abraham à Jésus, complètent le message de Dieu à l’humanité. Les musulmans croient que les révélations ne font pas partie du message de Dieu. 2 contradiction 30125c 30125 Muslims believe that these revelations, given to the greatest and last of a chain of prophets stretching from Abraham through Jesus, complete God's message to humanity. Muslims believe that the revelations are not part of God's message. Mais l’industrie lourde non rentable, les monopoles d’État et les bureaucraties opaques ont lentement étouffé la croissance. Les monopoles d'État sont un tueur majeur de l'économie. 1 neutral 125612n 125612 But unprofitable heavy industry, state monopolies, and opaque bureaucracies slowly stifled growth. State monopolies are a major killer of economy. Vous avez lu ça de la part du vice-président, n'est-ce pas ? Confirmez-vous la participation du Président VIce ? 1 neutral 59725n 59725 Okay, you read that from the Vice President, right? Are you confirming the VIce President's participation? À cette époque, Bin Ladin était bien connu et une figure de premier plan parmi les extrémistes islamistes, en particulier ceux en Égypte, dans la péninsule arabique et dans la région frontalière Afghanistan-Pakistan. Ben Laden ne s’est pas encore fait un nom parmi les organisations terroristes populaires. 2 contradiction 23083c 23083 By this time, Bin Ladin was well-known and a senior figure among Islamist extremists, especially those in Egypt, the Arabian Peninsula, and the Afghanistan-Pakistan border region. Bin Laden had yet to make a name for himself among popular terrorist organizations. Des chasseurs F-15 ont été décollés à 8h46 de la base aérienne d'Otis. Les chasseurs F-15 transportaient des missiles air-air. 1 neutral 16220n 16220 F-15 fighters were scrambled at 8:46 from Otis Air Force Base. The F-15 fighters were carrying air-to-air missiles. Nous avons conclu, sur la base des preuves disponibles, que le vice-président est arrivé dans la salle peu avant 10h00, peut-être à 9h58. Le vice-président n'est jamais arrivé dans la pièce et a été redirigé vers un endroit sûr. 2 contradiction 40158c 40158 We have concluded, from the available evidence, that the Vice President arrived in the room shortly before 10:00, perhaps at 9:58. The Vice President never made it to the room and was redirected to a safe spot. Lors d'un témoignage public devant cette Commission en mai 2003, les responsables du NORAD ont déclaré qu'à 9h16, NEADS avait reçu une notification de détournement de United 93 de la FAA. La FAA a parlé à NEADS d'un détournement à 9h16. 0 entailment 60286e 60286 In public testimony before this Commission in May 2003, NORAD officials stated that at 9:16, NEADS received hijack notification of United 93 from the FAA. The FAA told NEADS about a hijacking at 9:16. Au moins deux appelants du vol ont rapporté que les pirates de l’air savaient que les passagers faisaient des appels mais ne semblaient pas s’en soucier. Les pirates de l’air ne semblent pas se soucier des autres passagers qui passent des appels. 0 entailment 37064e 37064 At least two callers from the flight reported that the hijackers knew that passengers were making calls but did not seem to care. The hijackers did not seem to care about other passengers making calls. À la fin de 1979, le gouvernement soviétique a envoyé des unités militaires pour s'assurer que le pays resterait en toute sécurité sous l'influence de Moscou. L'Union soviétique a gardé son armée à la maison. 2 contradiction 97791c 97791 At the end of 1979, the Soviet government sent in military units to ensure that the country would remain securely under Moscow's influence. The Soviet Union kept their military at home. Le service de cabine aurait commencé. Ils étaient sur le point de commencer le service de cabine. 0 entailment 117284e 117284 Cabin service would have begun. They were about to start cabin service. Et je vais prendre les combattants d'Otis, essayer de chasser ce gars si je peux le trouver. """Je vais faire appel aux pilotes d'Otis pour essayer de chasser ce type pour voir si je peux le trouver où il est dans le ciel en contrôlant l'avion perdu.""" 1 neutral 83955n 83955 And I'm gonna take the fighters from Otis, try to chase this guy down if I can find him. """I'm going to call in the pilot fighters from Otis to try to chase this guy down to see if I can find him where he is in the sky controlling the lost plane"". " Le pilote pirate de l'air a alors avancé les gaz à la puissance maximale et a plongé vers le Pentagone. Le pirate de l'air a plongé l'avion dans l'océan. 2 contradiction 114767c 114767 The hijacker pilot then advanced the throttles to maximum power and dove toward the Pentagon. The hijacker dove the plane into the ocean. Peu de mouvements fondamentalistes dans le monde islamique ont acquis un pouvoir politique durable. Le pouvoir politique dans le monde islamique est maintenu par les mouvements fondamentalistes. 0 entailment 46278e 46278 History and Political Context Few fundamentalist movements in the Islamic world gained lasting political power. Political power in the Islamic world is maintained by the fundamentalist movements. Tous les pirates de l’air avaient attribué des sièges en première classe, et ils semblent les avoir utilisés. Les pirates de l'air étaient assis à l'avant de l'avion. 1 neutral 139966n 139966 All the hijackers had assigned seats in first class, and they seem to have used them. The hijackers sat in the front of the plane. Il est à terre ? Il est déjà à terre ? 1 neutral 52539n 52539 Oh, he's down? He's down already? Il a dit qu'il n'avait pas entendu de discussion préalable sur la question avec le Président. Le président lui parlait d'autres choses. 1 neutral 16843n 16843 He said he had not heard any prior discussion on the subject with the President. The President was talking about other things to him. Elle a demandé à sa mère d'alerter American Airlines. Elle a demandé à sa mère d'appeler American Airlines. 0 entailment 61324e 61324 She asked her mother to alert American Airlines. She asked her mom to call American Airlines. Cinquante-six passagers sont montés à bord. Quarante-neuf passagers étaient à bord du vol. 2 contradiction 80533c 80533 Fifty-six passengers boarded the flight. Forty-nine passengers were aboard the flight. Six pieds cinq et mince, Bin Ladin semblait être disgracieux, mais était en fait tout à fait athlétique, habile en tant que cavalier, coureur, grimpeur et joueur de football. Bin Ladin était très concentré sur l'athlétisme, ce qui lui a donné son physique exceptionnel. 1 neutral 104884n 104884 Six feet five and thin, Bin Ladin appeared to be ungainly but was in fact quite athletic, skilled as a horseman, runner, climber, and soccer player. Bin Ladin was very focused on athletics, which gave him his exceptional physique. Comme l’a rappelé un témoin, [C’était] presque comme s’il y avait des processus décisionnels parallèles; l’un était une conférence vocale orchestrée par le NMCC ... et puis il y avait la [téléconférence vidéo de la Maison Blanche]. Un témoin s’est souvenu qu’il y avait deux processus décisionnels simultanés en cours, une conférence vocale du NMCC et la vidéoconférence de la Maison Blanche. 0 entailment 113453e 113453 As one witness recalled, [It] was almost like there were parallel decisionmaking processes going on; one was a voice conference orchestrated by the NMCC . . . and then there was the [White House video teleconference]. A witness remembered that there were two simultaneous decisionmaking processes going on at once, a voice conference by the NMCC and the White House video teleconference. Commande Uh, voulons-nous penser, euh, aux avions brouilleurs ? Faut-il envisager de réunir les avions ? 0 entailment 16314e 16314 Command Uh, do we want to think, uh, about scrambling aircraft? Should we consider getting aircraft together? Entre 7h03 et 7h39, Saeed al Ghamdi, Ahmed al Nami, Ahmad al Haznawi et Ziad Jarrah se sont enregistrés au comptoir des billets de United Airlines pour le vol 93, en direction de Los Angeles. Ziad Jarrah s'est enregistré pour le vol en direction de Los Angeles. 0 entailment 35533e 35533 Between 7:03 and 7:39, Saeed al Ghamdi, Ahmed al Nami, Ahmad al Haznawi, and Ziad Jarrah checked in at the United Airlines ticket counter for Flight 93, going to Los Angeles. Ziad Jarrah checked in for the flight heading towards Los Angeles. Commande Uh, voulons-nous penser, euh, aux avions brouilleurs ? Nous devons mettre des avions en l'air pour protéger le pays. 1 neutral 16314n 16314 Command Uh, do we want to think, uh, about scrambling aircraft? We need to get planes in the air to protect the country. Quoi qu'il en soit, le 19 mai 1996, Ben Laden a quitté le Soudan, considérablement affaibli, malgré ses ambitions et ses compétences organisationnelles. Le gouvernement soudanais l’a expulsé du pays. 1 neutral 74000n 74000 In any case, on May 19, 1996, Bin Ladin left Sudan-significantly weakened, despite his ambitions and organizational skills. The Sudanese government kicked him out of the country. Les passagers ont continué leur assaut et à 10:02:23, un pirate de l'air a dit, Tirez vers le bas! Un pirate de l'air a été agressé par des passagers vers 10h00. 0 entailment 140626e 140626 The passengers continued their assault and at 10:02:23, a hijacker said, Pull it down! A hijackers was assaulted by passengers at around 10:00. Un érudit du XIVe siècle dont Bin Ladin cite sélectivement, Ibn Taimiyyah, a condamné à la fois les dirigeants corrompus et les clercs qui ne les ont pas critiqués. Bin Ladin a refusé d'accepter l'un des enseignements d'Ibn Taimiyyah. 2 contradiction 73763c 73763 One scholar from the fourteenth century from whom Bin Ladin selectively quotes, Ibn Taimiyyah, condemned both corrupt rulers and the clerics who failed to criticize them. Bin Ladin refused to accept any of Ibn Taimiyyah's teachings. Allah est le plus grand. Allah est le meilleur. 0 entailment 27656e 27656 Allah is the greatest! Allah is the best. Qutb a fait valoir que les humains ne peuvent choisir qu'entre l'islam et la jahiliyya. Qutb a fait valoir que les humains pouvaient choisir entre l'islam et le christianisme. 2 contradiction 60020c 60020 Qutb argued that humans can choose only between Islam and jahiliyya. Qutb argued that humans could choose between Islam and Christianity. Quelques minutes plus tard, United 175 a tourné vers le sud-ouest sans autorisation du contrôle de la circulation aérienne. United 175 est resté sur sa trajectoire attendue. 2 contradiction 39549c 39549 Minutes later, United 175 turned southwest without clearance from air traffic control. United 175 stayed on its expected course. Bin Ladin était également disposé à explorer les possibilités de coopération avec l'Irak, même si le dictateur irakien, Saddam Hussein, n'avait jamais eu d'agenda islamiste - sauf pour sa posture opportuniste de défenseur des fidèles contre les Croisés pendant la guerre du Golfe de 1991. Ben Laden n’avait aucun intérêt à s’aligner sur les pays du Moyen-Orient. 2 contradiction 65402c 65402 Bin Ladin was also willing to explore possibilities for cooperation with Iraq, even though Iraq's dictator, Saddam Hussein, had never had an Islamist agenda-save for his opportunistic pose as a defender of the faithful against Crusaders during the Gulf War of 1991. Bin Laden had no interest in aligning with any mideast countries. Il est retourné en Afghanistan. Il allait vivre en Afghanistan. 1 neutral 74005n 74005 He returned to Afghanistan. He was going to live in Afghanistan. Monsieur, ils vont vouloir savoir quoi faire. Ils vont vouloir savoir comment réagir à cette tragédie dans leurs propres villes. 1 neutral 33142n 33142 Sir, they're going to want to know what to do. They're going to want to know how to react to this tragedy in their own towns. L'impressionnante gamme de bureaux de Bin Ladin a secrètement fourni un soutien financier et autre aux activités terroristes. Beaucoup de gens ont aidé Ben Laden à terroriser l’Amérique. 0 entailment 132916n 132916 Bin Ladin's impressive array of offices covertly provided financial and other support for terrorist activities. Many people assisted Bin Laden with terrorizing America. Les journaux indiquent qu'il a commencé à 9h25 et comprenait la CIA; le FBI; les départements d'État, de justice et de défense; la FAA; et l'abri de la Maison Blanche. Les journaux montrent que la réunion comprenait seulement la FAA et le FBI. 2 contradiction 123077c 123077 Logs indicate that it began at 9:25 and included the CIA; the FBI; the departments of State, Justice, and Defense; the FAA; and the White House shelter. Logs show the meeting included the just the FAA and FBI. Bin Ladin a refusé, jugeant apparemment que sa situation en Afghanistan restait plus favorable que l’alternative irakienne. Jugeant que sa situation en Afghanistan restait plus favorable que l’alternative irakienne, Ben Laden a refusé. 0 entailment 145340e 145340 Bin Ladin declined, apparently judging that his circumstances in Afghanistan remained more favorable than the Iraqi alternative. Judging that his circumstances in Afghanistan remained more favorable than the Iraqi alternative, Bin Laden declined. En Algérie, où en 1991 les islamistes semblaient presque certains de gagner le pouvoir par les urnes, les militaires ont anticipé leur victoire, déclenchant une guerre civile brutale qui se poursuit aujourd’hui. L’armée a empêché les islamistes de prendre le pouvoir en Algérie et des milliers de personnes ont été tuées en conséquence. 0 entailment 52882n 52882 In Algeria, where in 1991 Islamists seemed almost certain to win power through the ballot box, the military preempted their victory, triggering a brutal civil war that continues today. The military kept Islamists from getting power in Algeria and thousands were killed as a result. Périodiquement, le monde islamique a connu des sursauts de ce qui, faute d’un meilleur terme, est souvent qualifié de fondamentalisme. Ces périodes sont particulièrement marquées par des périodes de violence extrême. 1 neutral 76209n 76209 Periodically, the Islamic world has seen surges of what, for want of a better term, is often labeled fundamentalism. These periods are most evident by periods of extreme violence. Il convient donc de reconsidérer la question de savoir si United 93 aurait été intercepté. United 93 n'a pas pu être intercepté. 2 contradiction 126219n 126219 It is appropriate, therefore, to reconsider whether United 93 would have been intercepted. United 93 definitely could not be intercepted. Parce que nous avons la confirmation qu'il n'a pas atterri. Nous avons la confirmation que l'avion a atterri. 2 contradiction 135733c 135733 'Cause we have got confirmation- He did not land. We have got confirmation that the plane has landed. Un autre passager lui a dit qu'ils voyageaient vers le nord-est. Ils ont été informés qu'ils voyageaient vers le nord-est. 0 entailment 124411e 124411 Another passenger told her they were traveling northeast. They were informed that they were travelling northeast. Il y a une bombe à bord et nous retournons à l’aéroport, et nous avons nos demandes [inintelligibles]. La bombe dans l'avion était un explosif C4 caché dans un sac à dos. 1 neutral 112462n 112462 There is a bomb on board and are going back to the airport, and to have our demands [unintelligible]. The bomb on the plane was C4 explosive hidden in a backpack. Comme décrit ci-dessous, les années suivantes ont vu des efforts supplémentaires pour établir des connexions. Par la suite, toutes les tentatives d'établir des connexions ont été interrompues. 2 contradiction 60870c 60870 As described below, the ensuing years saw additional efforts to establish connections. Afterwards, all attempts to establish connections were discontinued. Entre 9h16 et 9h26, Barbara Olson a appelé son mari, Ted Olson, le solliciteur général des États-Unis. Ted Olson est avocat général depuis 5 ans. 1 neutral 58850n 58850 At some point between 9:16 and 9:26, Barbara Olson called her husband, Ted Olson, the solicitor general of the United States. Ted Olson has been solicitor general for 5 years. Ils avaient répondu à un rapport au sujet d'un avion qui n'existait pas. L'avion auquel ils répondaient n'existait pas. 0 entailment 99117e 99117 They had been responding to a report about an aircraft that did not exist. The aircraft they had been responding to did not exist. N'ayant pas de cible, ils ont été dirigés vers l'espace aérien contrôlé par l'armée au large de la côte de Long Island. Les expériences militaires ont toujours une cible de pratique à atteindre. 1 neutral 53936c 53936 Lacking a target, they were vectored toward military-controlled airspace off the Long Island coast. Military experiments always have a practice target to be hit. Il ne savait pas que d'autres avions avaient été détournés. Il était au courant du détournement de l'avion. 2 contradiction 83917c 83917 He did not know that other aircraft had been hijacked. He knew about the plane hijacking. À l ' automne 1993, une autre délégation s ' est rendue dans la vallée de la Bekaa, au Liban, pour y suivre une formation complémentaire en matière d ' explosifs ainsi qu ' en matière de renseignement et de sécurité. La même délégation est retournée au Liban l'année suivante. 1 neutral 32447n 32447 In the fall of 1993, another such delegation went to the Bekaa Valley in Lebanon for further training in explosives as well as in intelligence and security. The same delegation returned to Lebanon the next year. Nous devons parler à la FAA. Nous n'avons pas besoin de parler à la FAA. 2 contradiction 25309c 25309 We need to talk to FAA. We don't need to speak with FAA. Toujours pas de réponse. Il y a eu une réponse. 2 contradiction 26649c 26649 Still no response. There was a response. On doit leur dire que si ça continue, on doit prendre ces combattants, les mettre au-dessus de Manhattan. Nous devons nous abstenir de communiquer avec eux, la dernière chose dont nous avons besoin est des avions de combat au-dessus de Manhattan. 2 contradiction 25308c 25308 We need to tell 'em if this stuff is gonna keep on going, we need to take those fighters, put 'em over Manhattan. We need to hold off on communicating to them, the last thing we need is fighter jets over Manhattan. C'était un autre - c'était évidemment un autre avion qui a frappé la tour. Apparemment, un autre avion a percuté la tour. 0 entailment 136583e 136583 That was another-it was evidently another aircraft that hit the tower. Apparently another aircraft smashed into the tower. Les données radar montrent que les chasseurs Otis étaient en vol à 8h53. Les chasseurs ont volé pour intercepter l'avion détourné. 1 neutral 82144n 82144 Radar data show the Otis fighters were airborne at 8:53. The fighters flew to intercept the hijacked aircraft. United 93 s'est écrasé en Pennsylvanie à 10:03:11, 125 miles de Washington, D.C. L'accident de United 93 a été causé par les passagers. 1 neutral 133381n 133381 United 93 crashed in Pennsylvania at 10:03:11, 125 miles from Washington, D.C. The United 93 crash was caused by the passengers. L'Houssaine Kherchtou a également témoigné à propos d'Al-Qaïda devant un tribunal américain, qui a déclaré avoir rompu avec Bin Ladin en raison de l'incapacité déclarée de Bin Ladin de lui fournir de l'argent lorsque sa femme avait besoin d'une césarienne. Bin Ladin avait assez d'argent pour payer Kherchtou, mais il ne l'a pas fait. 1 neutral 67449n 67449 Also testifying about al Qaeda in a U.S. court was L'Houssaine Kherchtou, who told of breaking with Bin Ladin because of Bin Ladin's professed inability to provide him with money when his wife needed a caesarian section. Bin Ladin had enough money to pay Kherchtou, but didn't. En bref, alors que les dirigeants de Washington croyaient que les chasseurs au-dessus d'eux avaient reçu l'ordre de prendre des avions hostiles, les seuls ordres réellement transmis aux pilotes étaient le type d'identification et la queue. En conséquence, les avions détournés ont été autorisés à rester dans les airs. 1 neutral 86653n 86653 In short, while leaders in Washington believed that the fighters above them had been instructed to take out hostile aircraft, the only orders actually conveyed to the pilots were to ID type and tail. As a result, the hijacked planes were allowed to remain in the air. Bin Ladin était prêt à reprendre là où il s’était arrêté au Soudan. Ben Laden détestait le Soudan. 1 neutral 138934n 138934 Bin Ladin was prepared to pick up where he had left off in Sudan. Bin Laden hated the country if Sudan. Depuis son quartier général à Jersey City, il a distribué des messages appelant au meurtre des incroyants. Il a envoyé des courriels appelant au meurtre des incroyants. 1 neutral 8589n 8589 From his headquarters in Jersey City, he distributed messages calling for the murder of unbelievers. He sent out emails calling for the murder of unbelievers. D'après cette preuve et d'autres, nous pensons que le détournement a commencé à 8h14 ou peu de temps après. La preuve a montré que le détournement a commencé à 9h14, précisément. 2 contradiction 117672c 117672 From this and other evidence, we believe the hijacking began at 8:14 or shortly thereafter. The evidence showed that the hijacking began at 9:14, precisely. En outre, les combats en Afghanistan ont fait du Pakistan le foyer d’une population énorme et généralement indésirable de réfugiés afghans; et comme le système éducatif pakistanais, très tendu, ne pouvait pas accueillir les réfugiés, le gouvernement a de plus en plus laissé les écoles religieuses financées par des fonds privés servir d’alternative gratuite. Les réfugiés afghans ont fui au Pakistan. 0 entailment 123923e 123923 Moreover, the fighting in Afghanistan made Pakistan home to an enormous-and generally unwelcome-population of Afghan refugees; and since the badly strained Pakistani education system could not accommodate the refugees, the government increasingly let privately funded religious schools serve as a cost-free alternative. Afghan refugees fled to Pakistan. Ils pourraient ainsi donner au Pakistan une plus grande sécurité sur l’une des nombreuses frontières où les officiers militaires pakistanais espéraient ce qu’ils appelaient la profondeur stratégique. Ils peuvent donner la sécurité bien nécessaire à l'une des frontières pakistanaises 0 entailment 44106e 44106 They thus might give Pakistan greater security on one of the several borders where Pakistani military officers hoped for what they called strategic depth. They may give much needed security to on one of the Pakistani borders À 9h39, le centre de contrôle du trafic aérien de Cleveland de la FAA a entendu une deuxième annonce indiquant qu'il y avait une bombe à bord, que l'avion revenait à l'aéroport et qu'ils devaient rester assis. Le centre de contrôle de la route aérienne de Cleveland de la FAA a entendu une annonce au sujet d'une bombe se trouvant dans l'avion, mais aucun n'a jamais été découvert. 1 neutral 16949n 16949 At 9:39, the FAA's Cleveland Air Route Traffic Control Center overheard a second announcement indicating that there was a bomb on board, that the plane was returning to the airport, and that they should remain seated. The FAA's Cleveland Air Route Traffic Control Center heard an announcement about a bomb being on the plane, but none was ever discovered. L'avion était un Boeing 757 piloté par le capitaine Charles F. Burlingame et le premier officier David Charlebois. L'avion a été piloté par le capitaine Burlingame et le premier officier Charlebois. 0 entailment 116648e 116648 The aircraft was a Boeing 757 piloted by Captain Charles F. Burlingame and First Officer David Charlebois. The plane was piloted by Captain Burlingame and First Officer Charlebois. Jarrah, comme Atta plus tôt, peut avoir par inadvertance diffusé le message parce qu'il ne savait pas comment faire fonctionner la radio et l'interphone. Jarrah a utilisé la radio plutôt que l'interphone. 1 neutral 102939n 102939 Jarrah, like Atta earlier, may have inadvertently broadcast the message because he did not know how to operate the radio and the intercom. Jarrah used the radio rather than the intercom. L’islam est une religion qui réconforte un milliard de personnes dans le monde. Il y a un milliard d’êtres humains qui tirent du réconfort de l’islam. 0 entailment 18417e 18417 Islam is a faith that brings comfort to a billion people around the world. There a billion human beings who derive comfort from Islam. À 8h21, American 11 a éteint son transpondeur, dégradant immédiatement les informations disponibles sur l'avion. American 11 a gardé son transpondeur allumé pendant tout le vol, fournissant des informations complètes sur l'horrible tragédie du 11 septembre. 2 contradiction 64346c 64346 At 8:21, American 11 turned off its transponder, immediately degrading the information available about the aircraft. American 11 turned kept its transponder on during the entire flight providing full information on the horrific tragedy of 9/11. Des représentants venaient également d’organisations telles que l’Organisation de libération de la Palestine, le Hamas et le Hezbollah. L’Organisation de libération de la Palestine, le Hezbollah et le Hamas sont des exemples d’organisations qui étaient représentées. 0 entailment 92562e 92562 Representatives also came from organizations such as the Palestine Liberation Organization, Hamas, and Hezbollah. The Palestine Liberation Organization, Hezbollah, and Hamas are examples of organizations that were represented. Il pouvait attirer, former et utiliser des recrues pour des attaques toujours plus ambitieuses, ralliant de nouveaux adhérents à chaque démonstration que son mouvement était le mouvement du futur. Il a été en mesure d'attirer de nouvelles personnes pour de plus grandes actions et de faire monter en puissance tout le monde à chaque nouvelle attaque. 0 entailment 90973e 90973 He could attract, train, and use recruits for ever more ambitious attacks, rallying new adherents with each demonstration that his was the movement of the future. He was able to bring in new people for bigger actions and rev up everyone with every new attack. Cette nouvelle surprenante a incité le commandant de l'équipage de la mission NEADS à prendre le contrôle immédiat de l'espace aérien pour dégager une trajectoire de vol pour le Langley Okay, nous allons l'activer... Le commandant n'a pas du tout pris le chemin de Langley. 2 contradiction 57497c 57497 This startling news prompted the mission crew commander at NEADS to take immediate control of the airspace to clear a flight path for the Langley Okay, we're going to turn it . . . crank it up. The commander didn't make a path to Langley at all. Il y avait de la confusion à ce moment-là dans la FAA. La FAA a été confondue en raison de la réception de signaux mixtes. 1 neutral 100517n 100517 There was confusion at that moment in the FAA. The FAA was confused because of receiving mixed signals. Juste avant 8h14, il avait grimpé à 26.000 pieds, pas tout à fait son altitude de croisière assignée initiale de 29.000 pieds. Il a atteint son altitude de croisière initiale assignée plusieurs minutes après 8h14. 2 contradiction 125001n 125001 Just before 8:14, it had climbed to 26,000 feet, not quite its initial assigned cruising altitude of 29,000 feet. It reached its initial assigned cruising altitude several minutes past 8:14. L’un parlait très peu anglais et l’autre parlait un excellent anglais. L’un parlait bien l’anglais et l’autre parlait peu l’anglais aux autorités. 1 neutral 93786n 93786 One spoke very little English and one spoke excellent English. One spoke good English and the other spoke little English to the authorities. À 9h20, l'Indianapolis Center apprit qu'il y avait d'autres avions détournés et commença à douter de son hypothèse initiale selon laquelle l'American 77 s'était écrasé. Les gens ont commencé à penser que l'American 77 était l'avion qui a été détourné. 1 neutral 143317n 143317 By 9:20, Indianapolis Center learned that there were other hijacked aircraft, and began to doubt its initial assumption that American 77 had crashed. People began thinking that American 77 was the plane which was hijacked. Afin de comprendre comment les deux agences ont interagi huit ans plus tard, nous examinerons leurs missions, leurs structures de commandement et de contrôle et leurs relations de travail le matin du 11 septembre. L’examen de leurs missions, de leurs structures de commandement et de contrôle ne nous aidera pas à comprendre leurs interactions. 2 contradiction 141788c 141788 90 In order to understand how the two agencies interacted eight years later, we will review their missions, command and control structures, and working relationship on the morning of 9/11. Reviewing their missions, command and control structures will not aid us in understanding their interactions. Le général David Wherley, commandant de la 113e escadre, s'est adressé aux services secrets après avoir entendu des rapports de seconde main indiquant qu'il voulait des chasseurs aéroportés. Wherley était le commandant de la 113e Escadre. 0 entailment 32645e 32645 General David Wherley-the commander of the 113th Wing-reached out to the Secret Service after hearing secondhand reports that it wanted fighters airborne. Wherley was the commander of the 113th Wing. Encore une fois, Jarrah a lancé le nez de l'avion de haut en bas. Jarrah a lancé l'avion de haut en bas. 0 entailment 67706e 67706 Again, Jarrah pitched the nose of the aircraft up and down. Jarrah pitched the aircraft nose up and down. Le général Wherley a traduit cela en termes militaires par des armes volantes libres, c'est-à-dire que la décision de tirer repose dans le cockpit, ou dans ce cas dans le cockpit du pilote principal. Le général Wherley l'a décrit en jargon militaire comme étant sans armes volantes, ce qui signifie que la décision de tirer incombe au pilote principal. 0 entailment 32641e 32641 General Wherley translated this in military terms to flying weapons free-that is, the decision to shoot rests in the cockpit, or in this case in the cockpit of the lead pilot. General Wherley described it in military lingo as flying weapons free, meaning that the decision to shoot rests with the lead pilot. Le vice-président Cheney a été demandé l'autorisation d'engager l'avion. Cheney a transmis son message au président. 1 neutral 99429n 99429 Vice President Cheney was asked for authority to engage the aircraft. Cheney relayed their message to the president. Bin Ladin aurait montré un intérêt particulier pour apprendre à utiliser des camions piégés comme celui qui avait tué 241 Américains. Les camions piégés, comme celui utilisé dans la mort de 241 Américains, étaient d'un intérêt particulier pour Bin Ladin. 0 entailment 15834e 15834 Bin Ladin reportedly showed particular interest in learning how to use truck bombs such as the one that had killed 241 U.S. Truck bombs, like the one used in the death of 241 Americans, were of particular interest to Bin Ladin. Certains ont maintenu des relations de collaboration avec Al-Qaïda, mais beaucoup se sont complètement désengagés. Ils ont tous entretenu des relations avec Al-Qaïda. 2 contradiction 103230c 103230 Some maintained collaborative relationships with al Qaeda, but many disengaged entirely. They all maintained relationships with al Qaeda. Un responsable du contrôle de la circulation aérienne de la FAA a déclaré que ce n'était tout simplement pas à la FAA d'ordonner aux compagnies aériennes ce qu'elles devaient dire à leurs pilotes. La FAA essaie de trop contrôler les pilotes. 1 neutral 39129n 39129 One senior FAA air traffic control manager said that it was simply not the FAA's place to order the airlines what to tell their pilots. The FAA tries to control pilots too much. À mesure que les autorités soudanaises devenaient moins obligeantes, les coûts normaux des affaires augmentaient. Les autorités soudanaises sont sévères. 1 neutral 1570n 1570 As Sudanese authorities became less obliging, normal costs of doing business increased. Sudanese authorities are harsh. Et, en tant que Palestinien, il considérait Israël comme la priorité absolue pour la prochaine étape. C'était un Américain. 2 contradiction 24906c 24906 And, as a Palestinian, he saw Israel as the top priority for the next stage. He was an American. Mais Bin Ladin et ses camarades avaient leurs propres sources de soutien et de formation, et ils ont reçu peu ou pas d’aide des États-Unis. Les États-Unis ont fourni peu ou pas d'aide à Bin Ladin. 0 entailment 114666e 114666 But Bin Ladin and his comrades had their own sources of support and training, and they received little or no assistance from the United States. The United States provided little or no assistance to Bin Ladin. Si l'approbation était donnée, les ordres seraient transmis dans la chaîne de commandement du NORAD. Les ordres n'ont jamais été approuvés. 1 neutral 45381n 45381 If approval was given, the orders would be transmitted down NORAD's chain of command. The orders never got approved. À 9h03, ils verraient un autre avion frapper le World Trade Center. Ils ont vu un autre avion percuter le World Trade Center à 9h03. 0 entailment 95230e 95230 At 9:03, they would see another aircraft strike the World Trade Center. They saw another airplane hit the World Trade Center at 9:03. Trois minutes plus tard, Sweeney a été reconnecté au bureau et a commencé à relayer les mises à jour au directeur, Michael Woodward. Le manager a reçu des mises à jour de Sweeney. 0 entailment 66035e 66035 Three minutes later, Sweeney was reconnected to the office and began relaying updates to the manager, Michael Woodward. The manager was given updates by Sweeney. En quelques secondes, le centre de commandement a reçu un rapport visuel d'un autre avion et a informé le quartier général que l'avion se trouvait à 20 miles au nord-ouest de Johnstown. Le centre de commandement n'a jamais eu de rapport visuel sur l'avion, alors ils se sont appuyés sur le radar. 2 contradiction 143149c 143149 Within seconds, the Command Center received a visual report from another aircraft, and informed headquarters that the aircraft was 20 miles northwest of Johnstown. The Command Center never got a visual report about the plane, so they relied on radar. Il convient donc de reconsidérer la question de savoir si United 93 aurait été intercepté. Il n'est pas approprié de suggérer que United 93 aurait été intercepté. 2 contradiction 126219c 126219 It is appropriate, therefore, to reconsider whether United 93 would have been intercepted. It is not appropriate to suggest that United 93 would have been intercepted. Allah est le plus grand. Allah est Dieu. 1 neutral 140631e 140631 Allah is the greatest. Allah is God. À 9h42, le centre de commandement a appris par les nouvelles qu’un avion avait frappé le Pentagone. L'avion avait endommagé un bloc du Pentagone. 1 neutral 129159n 129159 At 9:42, the Command Center learned from news reports that a plane had struck the Pentagon. The plane had damaged one block of the Pentagon. Le contrôleur a continué d'essayer de contacter United 93, et a demandé si le pilote pouvait confirmer qu'il avait été détourné. Le contrôleur n'a jamais reçu de réponse du pilote de United 93. 1 neutral 105409n 105409 The controller continued to try to contact United 93, and asked whether the pilot could confirm that he had been hijacked. The controller never got a response from the pilot of United 93. Seize secondes après cette transmission, l'ATC a demandé aux pilotes de l'avion de monter à 35 000 pieds. Les pilotes de l'avion ont immédiatement commencé leur assentiment vers le haut. 1 neutral 68322n 68322 Sixteen seconds after that transmission, ATC instructed the aircraft's pilots to climb to 35,000 feet. The aircraft's pilots immediately began their assent upwards. Le superviseur a demandé au contrôleur de suivre les procédures normalisées pour la manutention d'un aéronef sans radio. Le contrôleur a reçu l'ordre de prendre des mesures anormales pour l'avion. 2 contradiction 25771c 25771 The supervisor instructed the controller to follow standard procedures for handling a no radio aircraft. The controller was told to take abnormal steps for the aircraft. Il souligne également les griefs contre les États-Unis largement partagés dans le monde musulman. Le directeur souligne les griefs contre les États-Unis. 1 neutral 54815n 54815 He also stresses grievances against the United States widely shared in the Muslim world. The director stresses grievances against the United States. Ce préavis de neuf minutes avant l'impact était le maximum que l'armée recevrait de l'un des quatre détournements. Dans tous les détournements, la première notification que les militaires recevraient était de neuf minutes avant le crash. 0 entailment 98725e 98725 That nine minutes' notice before impact was the most the military would receive of any of the four hijackings. In all of the hijackings, the earliest notification the military would receive was nine minutes ahead of the crash. L’un des passagers qui a mentionné une bombe a exprimé sa conviction qu’elle n’était pas réelle. Cette personne a vu quelqu'un avec une fausse bombe. 1 neutral 120230n 120230 One of the passengers who mentioned a bomb expressed his belief that it was not real. This person witnessed someone with a fake bomb. Afin de comprendre comment les deux agences ont interagi huit ans plus tard, nous examinerons leurs missions, leurs structures de commandement et de contrôle et leurs relations de travail le matin du 11 septembre. Nous examinerons leurs missions, leurs structures de commandement et de contrôle et les écrirons dans un rapport. 1 neutral 141788n 141788 90 In order to understand how the two agencies interacted eight years later, we will review their missions, command and control structures, and working relationship on the morning of 9/11. We will review their missions, command and control structures and write it down in a report. Il a nommé un nouveau directeur financier, que ses disciples considéraient comme avare. Il a congédié son directeur financier, que ses partisans croyaient trop désireux de se séparer de l'argent. 2 contradiction 1569c 1569 He appointed a new financial manager, whom his followers saw as miserly. He fired his financial manager, who his followers believed to be too eager to part with money. À Sarasota, en Floride, le cortège présidentiel arrivait à l’école primaire Emma E. Booker, où le président Bush devait lire à une classe et parler d’éducation. À Sarasota, en Floride, le président était arrivé dans une école. 0 entailment 6246e 6246 In Sarasota, Florida, the presidential motorcade was arriving at the Emma E. Booker Elementary School, where President Bush was to read to a class and talk about education. In Sarasota, Florida the President had arrived at a school. D’après certains récits, il s’y était intéressé aux études religieuses, inspiré par des enregistrements de sermons enflammés d’Abdullah Azzam, un Palestinien et disciple de Qutb. Abdullah Azzam était originaire d’Arabie Saoudite. 2 contradiction 45554c 45554 By some accounts, he had been interested there in religious studies, inspired by tape recordings of fiery sermons by Abdullah Azzam, a Palestinian and a disciple of Qutb. Abdullah Azzam was from Saudi Arabia. L'impressionnante gamme de bureaux de Bin Ladin a secrètement fourni un soutien financier et autre aux activités terroristes. Les bureaux de Ben Laden ont fourni des informations et un soutien pour ses activités terroristes. 1 neutral 132916e 132916 Bin Ladin's impressive array of offices covertly provided financial and other support for terrorist activities. Bin Laden's offices gave information and support for his terrorist activities. La séquence vidéo indique qu'il portait un objet non identifié dans sa poche arrière, clippé à son bord. L'objet s'est avéré plus tard être un téléavertisseur qui a été clipsé dans sa poche. 1 neutral 94127n 94127 The video footage indicates that he was carrying an unidentified item in his back pocket, clipped to its rim. The item later turned out to be a pager that was clipped to his pocket. À 9h24, l'avertissement de Ballinger à United 93 est reçu dans le cockpit. L'avertissement de Ballinger a été reçu sans problème à 9:24 1 neutral 65388n 65388 At 9:24, Ballinger's warning to United 93 was received in the cockpit. Ballinger's warning was recieved without problem at 9:24 L'assistant militaire est revenu quelques minutes plus tard, probablement entre 10h12 et 10h18, et a déclaré que l'avion était à 60 miles de là. Quelque temps après 10 heures du matin, l'aide militaire est revenue. 0 entailment 26547n 26547 The military aide returned a few minutes later, probably between 10:12 and 10:18, and said the aircraft was 60 miles out. Sometime after 10 in the morning, the military aide returned. La direction de Wherley était d'envoyer l'avion, avec l'ordre de protéger la Maison Blanche et de prendre tous les avions qui menaçaient le Capitole. La suggestion était d'envoyer des avions pour garder Washington DC. 1 neutral 32643e 32643 The guidance for Wherley was to send up the aircraft, with orders to protect the White House and take out any aircraft that threatened the Capitol. The suggestion was to send planes to guard washington DC. À 9h34, le centre de commandement a relayé les informations concernant United 93 au quartier général de la FAA. le Centre de commandement a relayé les informations concernant United 93 au quartier général de la FAA 0 entailment 114180e 114180 At 9:34, the Command Center relayed the information concerning United 93 to FAA headquarters. the Command Center relayed the information concerning United 93 to FAA headquarters Avant le 11 septembre, il n'était pas rare qu'un avion commercial s'écarte légèrement de son cap, ou qu'un contrôleur de la FAA perde le contact radio avec un pilote pendant une courte période de temps. Il n'était pas rare qu'un avion commercial change un peu de route, bien que ce ne soit absolument pas autorisé aujourd'hui, quelles que soient les circonstances. 1 neutral 69431n 69431 Before 9/11, it was not unheard of for a commercial aircraft to deviate slightly from its course, or for an FAA controller to lose radio contact with a pilot for a short period of time. It wasn't unheard of for a commercial aircraft to change their route a bit, though it is absolutely not allowed today, under any circumstance. Nous pensons que c'est le même appel dans lequel le vice-président a exhorté le président à ne pas retourner à Washington. On pense que ce même appel est celui où le vice-président aurait dit au président de ne pas revenir à Washington, mais il n'y a aucune preuve de cela. 1 neutral 142961n 142961 We believe this is the same call in which the Vice President urged the President not to return to Washington. It is believed that this same call, is the one where the Vice President supposedly told the President not to come back to Washington, but there is no proof of that. Tout ira bien. Tout va bien se passer, a-t-il dit. 1 neutral 140490n 140490 Everything will be okay. Everything will be ok, he said. Ils prévoyaient de détourner ces avions et de les transformer en de grands missiles guidés, chargés avec jusqu'à 11 400 gallons de carburéacteur. Ils n’avaient pas l’intention de détourner l’avion, mais plutôt de menacer les personnes assises à côté d’eux. 2 contradiction 124999c 124999 They were planning to hijack these planes and turn them into large guided missiles, loaded with up to 11,400 gallons of jet fuel. They were not planning to hijack the plane, but instead threaten the people sitting next to them. Le détournement du vol 77 d'American Airlines devait partir de Washington Dulles pour Los Angeles à 8h10. L'avion était à l'heure quand il a décollé. 1 neutral 116647n 116647 The Hijacking of American 77 American Airlines Flight 77 was scheduled to depart from Washington Dulles for Los Angeles at 8:10. The plane was on time when it took off. Le vice-président s'est joint à la conférence peu avant 10 heures; le secrétaire, peu avant 10 heures 30. Le secrétaire et le vice-président se sont joints à 10h30. 0 entailment 85488e 85488 The Vice Chairman joined the conference shortly before 10:00; the Secretary, shortly before 10:30. The Secretary and Vice Chairman joined by 10:30 am. À ce moment-là, la FAA n'avait aucun contact avec l'armée au niveau du commandement national. Il n'y avait pas de ligne directe entre la FAA et le commandement militaire. 0 entailment 5720e 5720 At this time the FAA had no contact with the military at the level of national command. There was no direct line between the FAA and military command. Il était 9h38. C’était la période la plus occupée du marché boursier. 1 neutral 137680n 137680 The time was 9:38. The time was the busiest time of the stock market. Le vice-président a autorisé les avions de chasse à engager l'avion entrant. L'avion essayait d'éviter les combattants. 1 neutral 26545n 26545 The Vice President authorized fighter aircraft to engage the inbound plane. The plane was trying to avoid the fighters. Il a essayé les radios, appelant d'abord l'avion directement, puis la compagnie aérienne. La compagnie aérienne ne savait pas où il était. 1 neutral 83914n 83914 He tried the radios, first calling the aircraft directly, then the airline. The airline didn't know where he was. Pendant ce temps, un responsable du Boston Center a rapporté qu’ils avaient déchiffré ce qu’ils avaient entendu dans l’une des premières transmissions de pirates de l’air d’American 11: Boston Hey ... vous êtes toujours là? Un responsable du centre de Boston a déclaré qu'ils ne comprenaient rien de ce qu'ils entendaient. 2 contradiction 113284c 113284 Meanwhile, a manager from Boston Center reported that they had deciphered what they had heard in one of the first hijacker transmissions from American 11: Boston Hey . . . you still there? A manager from the Boston center said they could not understand anything they were hearing. Dénonçant l'égarement parmi les fidèles, certains clercs ont appelé à un retour à l'observance des enseignements littéraux du Coran et des hadiths. Certaines personnes veulent croire les enseignements littéraux du Hadith et du Coran. 1 neutral 73765e 73765 Denouncing waywardness among the faithful, some clerics have appealed for a return to observance of the literal teachings of the Qur'an and Hadith. Some people want to believe the literal teachings of the Hadith and Quran. La FAA et la CIA se sont jointes à 9h40. La CIA était en retard et a dû se joindre après le début en raison d'une enquête en cours. 1 neutral 123078n 123078 The FAA and CIA joined at 9:40. The CIA was late and had to join after the start due to an ongoing investigation. Les pirates de l'air avaient prévu de prendre des vols prévus pour partir à 7h45 (American 11), 8h00 (United 175 et United 93), et 8h10 (American 77). Les pirates de l'air ont prévu de prendre des vols tôt. 0 entailment 94348e 94348 The hijackers had planned to take flights scheduled to depart at 7:45 (American 11), 8:00 (United 175 and United 93), and 8:10 (American 77). The hijackers planned to take early flights. Il utilise des allusions culturelles et religieuses au Saint Coran et à certains de ses interprètes. Le Coran est censé motiver les terroristes et les soldats radicaux au Moyen-Orient. 1 neutral 39686n 39686 He uses cultural and religious allusions to the holy Qur'an and some of its interpreters. The Quran is said to motivate the terrorists and radical soldiers in middle east. Ils ont quoi ? On a quoi ? 2 contradiction 128561c 128561 They have what? We have what? Sur Air Force One, l'attaché de presse du président prenait des notes; Ari Fleischer a noté qu'à 10h20, le président lui avait dit qu'il avait autorisé une abattement d'avion si nécessaire. Le secrétaire de presse du président est resté sur le terrain toute la journée. 2 contradiction 85127c 85127 On Air Force One, the President's press secretary was taking notes; Ari Fleischer recorded that at 10:20, the President told him that he had authorized a shootdown of aircraft if necessary. The President's press secretary stayed on the ground all day. À 8h33, il avait atteint son altitude de croisière assignée de 31 000 pieds. À 8h33, il n'avait pas grimpé au-dessus de 20 000 pieds. 2 contradiction 79788c 79788 By 8:33, it had reached its assigned cruising altitude of 31,000 feet. By 8:33, it hadn't climbed to above 20,000 feet. En outre, ils ont surestimé la capacité de la FAA à fournir aux militaires des informations opportunes et utiles ce matin-là. Ils ont dit que la FAA a été en mesure de fournir des informations avec un retard de moins d'une minute, 1 neutral 127151n 127151 In addition, they overstated the FAA's ability to provide the military with timely and useful information that morning. They said that the FAA was able to provide information with a time delay of less than a minute, À 8h51, le contrôleur a remarqué le changement de transpondeur de United 175 et a essayé de contacter l'avion. Le code du transpondeur a changé et le contrôleur a finalement pu les contacter. 1 neutral 26653n 26653 At 8:51, the controller noticed the transponder change from United 175 and tried to contact the aircraft. The transponder code changed and the controller was eventually able to contact them. Peu de temps après le premier appel, Barbara Olson a de nouveau rejoint son mari. L'appel ne dure que 15 secondes. 1 neutral 124414n 124414 Shortly after the first call, Barbara Olson reached her husband again. The call only last 15 seconds. À 9:58:57, Jarrah a dit à un autre pirate de l'air dans le cockpit de bloquer la porte. Jarrah n'a jamais eu de portes bloquées. 2 contradiction 37352c 37352 At 9:58:57, Jarrah told another hijacker in the cockpit to block the door. Jarrah never had any doors blocked. Ce fut la première de plusieurs occasions le 11 septembre lorsque les agents de bord ont pris des mesures en dehors du cadre de leur formation, ce qui a souligné que dans un détournement, ils devaient communiquer avec l'équipage du cockpit. Les agents de bord n'avaient aucune formation sur la situation et n'ont donc pas pris de mesures. 2 contradiction 72554c 72554 This was the first of several occasions on 9/11 when flight attendants took action outside the scope of their training, which emphasized that in a hijacking, they were to communicate with the cockpit crew. The flight attendants had no training for the situation and therefore did not take action. À Sarasota, en Floride, le cortège présidentiel arrivait à l’école primaire Emma E. Booker, où le président Bush devait lire à une classe et parler d’éducation. À Sarasota, en Floride, le président était arrivé dans une école quelques instants avant que les pirates de l’air ne prennent le pouvoir. 1 neutral 6246n 6246 In Sarasota, Florida, the presidential motorcade was arriving at the Emma E. Booker Elementary School, where President Bush was to read to a class and talk about education. In Sarasota, Florida the President had arrived at a school just moments before the hijackers would take over. Sweeney Nous volons à basse altitude. Nous volons bas vers le sol. 0 entailment 156e 156 Sweeney We are flying low. We are flying low to the ground. Cette déclaration était également incorrecte. La déclaration n'était pas vraie. 0 entailment 90177e 90177 This statement was also incorrect. The statement was not true. Les sonnettes d’alarme n’ont pas commencé à sonner jusqu’à ce que ces efforts – qui pouvaient prendre cinq minutes ou plus – aient été essayés et aient échoué. Les efforts ont pris sept ou huit minutes. 1 neutral 69430n 69430 Alarm bells would not start ringing until these efforts-which could take five minutes or more-were tried and had failed. The efforts took seven or eight minutes. À 10h03, Jarrah a stabilisé l'avion. Vers 22 heures, Jarrah a pris le contrôle de l'avion. 0 entailment 101963e 101963 At 10:00:03, Jarrah stabilized the airplane. Around exactly 10 o'clock, Jarrah got control of the airplane. Le vice-président a de nouveau dit oui. Le vice-président a accepté à nouveau. 0 entailment 26549e 26549 The Vice President again said yes. The Vice President agreed again. Le président était hors du pays. Le porte-parole avait quitté le pays la veille. 1 neutral 85491n 85491 The Chairman was out of the country. The spokesperson had flown out of the country the day before. D'après cette preuve et d'autres, nous pensons que le détournement a commencé à 8h14 ou peu de temps après. Les détournements du 11 septembre ont tous eu lieu le même jour. 0 entailment 117672n 117672 From this and other evidence, we believe the hijacking began at 8:14 or shortly thereafter. The 9/11 hijackings all occurred on the same day. Mais pendant 8 minutes et 13 secondes, entre 8:56 et 9:05, cette information radar primaire sur l'American 77 n'a pas été affichée aux contrôleurs à Indianapolis Center. L'information de l'American 77 était clairement affichée sur le radar primaire. 2 contradiction 26368c 26368 But for 8 minutes and 13 seconds, between 8:56 and 9:05, this primary radar information on American 77 was not displayed to controllers at Indianapolis Center. American 77's information was clearly displayed on the primary radar. Peu de temps après, les passagers et l'équipage de conduite ont commencé une série d'appels à partir de téléphones aériens et de téléphones cellulaires GTE. Aucun appel n'a été fait par les passagers ou l'équipage de conduite. 2 contradiction 7389c 7389 Shortly thereafter, the passengers and flight crew began a series of calls from GTE airphones and cellular phones. No calls were made by the passengers or flight crew. Il a dit qu'il n'avait pas entendu de discussion préalable sur la question avec le Président. Il n'en a pas parlé avec le président. 0 entailment 16843e 16843 He said he had not heard any prior discussion on the subject with the President. He did not talk about that with the President. Bin Ladin a apparemment gardé ses options ouvertes, maintenant des contacts avec Gulbuddin Hekmatyar, qui, bien qu'extrémiste islamique, était aussi l'un des opposants les plus militants des talibans. Bin Ladin s’est lié d’amitié avec d’autres extrémistes comme Gulbuddin Hekmatyar, qui était islamique. 0 entailment 30565n 30565 Bin Ladin apparently kept his options open, maintaining contacts with Gulbuddin Hekmatyar, who, though an Islamic extremist, was also one of the Taliban's most militant opponents. Bin Ladin made friends with other extremists like Gulbuddin Hekmatyar, who was Islamic. Au cours de la matinée, il y a eu de multiples rapports erronés d'avions détournés. Il y a eu de nombreux rapports ce matin-là avec des informations incorrectes sur le détournement. 0 entailment 61560e 61560 During the course of the morning, there were multiple erroneous reports of hijacked aircraft. There were many reports that morning with incorrect information about the hijacking. Personne à la FAA ou les compagnies aériennes ce jour-là n'avait jamais eu à faire face à plusieurs détournements. Personne avec les compagnies aériennes ou la FAA n'avait jamais eu à faire face à plus d'un détournement. 0 entailment 102329e 102329 No one at the FAA or the airlines that day had ever dealt with multiple hijackings. No one with the airlines or FAA had ever dealt with more than one hijacking. La FAA, la Maison Blanche et le ministère de la Défense ont chacun lancé une téléconférence multi-agences avant 9h30. La communication multi-agences n'a pas eu lieu du tout. 2 contradiction 49636c 49636 The FAA, the White House, and the Defense Department each initiated a multiagency teleconference before 9:30. Multiagency communication did not take place at all. Nous n'avons pas à faire de différence entre les militaires et les civils. Ils ont une distinction claire entre les militaires et les civils. 2 contradiction 46267c 46267 We do not have to differentiate between military or civilian. They have a clear distinction between military and civilians. Il est devenu instructeur à Fort Bragg. Il fut plus tard instructeur à Fort Bragg. 0 entailment 73952n 73952 Army, and became an instructor at Fort Bragg. He was later the instructor at Fort Bragg. Entre 7h03 et 7h39, Saeed al Ghamdi, Ahmed al Nami, Ahmad al Haznawi et Ziad Jarrah se sont enregistrés au comptoir des billets de United Airlines pour le vol 93, en direction de Los Angeles. Les trois individus avaient des postes consécutifs lors de la file d'attente pour le guichet. 1 neutral 35533n 35533 Between 7:03 and 7:39, Saeed al Ghamdi, Ahmed al Nami, Ahmad al Haznawi, and Ziad Jarrah checked in at the United Airlines ticket counter for Flight 93, going to Los Angeles. The three individuals had consecutive positions when lining up for the ticket counter. Bien que Turabi ait été son chef inspirant, le général Omar al Bashir, président depuis 1989, n’avait jamais été entièrement sous sa coupe. Omar el-Béchir était complètement sous la coupe de Turabi. 2 contradiction 131841c 131841 Though Turabi had been its inspirational leader, General Omar al Bashir, president since 1989, had never been entirely under his thumb. Omar al Bashir was completely under the thumb of Turabi. Dans le même temps, ces régimes avaient fermé presque toutes les voies de l’opposition pacifique, forçant leurs critiques à choisir le silence, l’exil ou l’opposition violente. Il peut y avoir eu un résultat différent avec une opposition pacifique. 1 neutral 83178n 83178 At the same time, these regimes had closed off nearly all paths for peaceful opposition, forcing their critics to choose silence, exile, or violent opposition. There may have been a different outcome with peaceful opposition. À 9h37:46, le vol 77 d'American Airlines s'est écrasé sur le Pentagone, voyageant à environ 530 miles à l'heure. Le vol 77 d'American Airlines avait augmenté sa vitesse pour atteindre 530 miles à l'heure. 1 neutral 50744n 50744 At 9:37:46, American Airlines Flight 77 crashed into the Pentagon, traveling at approximately 530 miles per hour. American Airlines Flight 77 had been increasing speed to reach 530 miles per hour. Il utilise des allusions culturelles et religieuses au Saint Coran et à certains de ses interprètes. Il a mentionné que la Bible et a commenté ses disciples. 2 contradiction 39686c 39686 He uses cultural and religious allusions to the holy Qur'an and some of its interpreters. He mentioned that the bible and commented about its followers. Il était 9h38. L'heure était avant 10:00 0 entailment 137680e 137680 The time was 9:38. The time was before 10:00 Les renseignements ont clairement lié l'attentat au colonel libyen Mouammar Kadhafi. Les services de renseignement ont déclaré que la bombe était liée au chef de l'armée libyenne, Kadhafi. 0 entailment 84328n 84328 Intelligence clearly linked the bombing to Libya's Colonel Muammar Qadhafi. Intelligence said the bomb was linked to Libya's Qadhafi, the head of the military. Bin Ladin a commencé à livrer des diatribes contre les États-Unis avant de quitter l’Arabie saoudite. Ben Laden a quitté l'Arabie saoudite par crainte d'une attaque des États-Unis. 1 neutral 119771n 119771 Bin Ladin began delivering diatribes against the United States before he left Saudi Arabia. Bin Laden left Saudi Arabia fearing an attack from the U.S. L’opération a été menée principalement, peut-être exclusivement, par le Hezbollah saoudien, une organisation qui avait reçu le soutien du gouvernement iranien. L’opération a été menée par le Hezbollah saoudien sans l’aide de personne d’autre que le soutien financier de l’Iran. 1 neutral 115317n 115317 The operation was carried out principally, perhaps exclusively, by Saudi Hezbollah, an organization that had received support from the government of Iran. The operation was carried out by Saudi Hezbollah without any help from anyone other than Iran's financial support. Le quartier général de la FAA a commencé à suivre le protocole de détournement, mais n'a pas contacté le NMCC pour demander une escorte de chasseurs. L'administration centrale de la FFA n'a pas communiqué avec le CNMC parce qu'elle estimait que c'était inutile. 1 neutral 24632n 24632 FAA headquarters began to follow the hijack protocol but did not contact the NMCC to request a fighter escort. FFA headquarters did not contact the NMCC because they felt it was unnecessary. Cependant, il a été considéré à l'époque comme un succès. C’était considéré comme un échec à l’époque. 2 contradiction 84336c 84336 However, it was seen at the time as a success. It was deemed a failure at the time. Les pilotes savaient que leur mission était de détourner les avions, mais ne savaient pas que la menace provenait d'avions de ligne détournés. Ils n'ont même pas réussi à détourner l'avion de la trajectoire prévue. 1 neutral 53339n 53339 The pilots knew their mission was to divert aircraft, but did not know that the threat came from hijacked airliners. They were not even successful at diverting the aircraft from their intended course. Elle a rapporté que le pilote avait annoncé que le vol avait été détourné, et elle a demandé à son mari ce qu'elle devrait dire au capitaine de faire. Elle a dit que le pilote leur avait dit qu'ils avaient été détournés. 0 entailment 124416e 124416 She reported that the pilot had announced that the flight had been hijacked, and she asked her husband what she should tell the captain to do. She said the pilot told them they'd been hijacked. Mais un autre appareil se dirigeait vers Washington, un appareil dont le NORAD avait entendu parler United 93. Un autre avion commercial se dirigeait vers l'État de Washington. 1 neutral 68755n 68755 But another aircraft was heading toward Washington, an aircraft about which NORAD had heard United 93. Another commercial airliner was heading towards Washington State. Toujours pas de réponse. Je n'ai toujours pas répondu. 0 entailment 26649e 26649 Still no response. Still didn't respond. Il a passé cette inspection. Il n'a pas passé l'inspection. 2 contradiction 130331c 130331 He passed this inspection. He did not pass the inspection. Bin Ladin avait maintenant une vision de lui-même en tant que chef d’une confédération djihadiste internationale. Ben Laden se considérait comme un non-influent sur la scène mondiale. 2 contradiction 126382c 126382 Bin Ladin now had a vision of himself as head of an international jihad confederation. Bin Laden thought of himself as an not influential on the global stage. Selon les estimations des services de renseignement américains, le nombre total de combattants ayant suivi des instructions dans les camps soutenus par Ben Laden en Afghanistan entre 1996 et le 11 septembre s’élèverait entre 10 000 et 20 000. Il n’y a pas d’estimations des services de renseignement américains sur le nombre de personnes qui ont été formées par les camps soutenus par Ben Laden. 2 contradiction 90154c 90154 U.S. intelligence estimates put the total number of fighters who underwent instruction in Bin Ladin-supported camps in Afghanistan from 1996 through 9/11 at 10,000 to 20,000. There are no US intelligence estimates on the number of people who were trained by Bin Ladin-supported camps. C'est le centre de New York. Voici le centre de New York. 0 entailment 33698e 33698 This is New York Center. Here is New York Center. Mais nous savons qu'à 10:31, le général Larry Arnold a demandé à son personnel de diffuser ce qui suit sur une messagerie instantanée du NORAD 10:31 Le vice-président nous a autorisé à intercepter les pistes d'intérêt et à les abattre s'ils ne répondent pas. Le général Larry Arnold a dit à son personnel de diffuser sur un service de messagerie du NORAD à 10h31 que le vice-président avait autorisé la destruction des avions détournés. 0 entailment 72077e 72077 But we know that at 10:31, General Larry Arnold instructed his staff to broadcast the following over a NORAD instant messaging 10:31 Vice president has cleared to us to intercept tracks of interest and shoot them down if they do not respond per [General Arnold]. General Larry Arnold told his staff to broadcast over a NORAD messaging service at 10:31 that the Vice president had authorized the shooting down of hijacked planes. Il a ensuite parlé au vice-président Cheney, au Dr Rice, au gouverneur de New York George Pataki et au directeur du FBI Robert Mueller. Il n'a pas pu entrer en contact avec le vice-président. 2 contradiction 53755c 53755 He next spoke to Vice President Cheney, Dr. Rice, New York Governor George Pataki, and FBI Director Robert Mueller. He was unable to get into contact with the Vice President. L'agent de service a répondu que le personnel de sécurité au siège venait de commencer à discuter du détournement apparent lors d'une conférence téléphonique avec le bureau régional de la Nouvelle-Angleterre. Le personnel de sécurité aurait discuté d'un détournement du plan. 0 entailment 712e 712 The duty officer replied that security personnel at headquarters had just begun discussing the apparent hijack on a conference call with the New England regional office. The security personnel are said to have discussed a hijacking of the plan. Plus important encore, ces régimes centrés sur l’État ont placé leur plus haute priorité sur la préservation de l’emprise de l’élite sur la richesse nationale. Les régimes centrés sur l’État voulaient libérer l’emprise de l’élite sur la richesse nationale. 2 contradiction 125609c 125609 More importantly, these state-centered regimes placed their highest priority on preserving the elite's grip on national wealth. The state centered regimes wished to release the elite's hold on national wealth. Le chef taliban, le mollah Omar, a rapidement invité Ben Laden à s'installer à Kandahar, apparemment dans l'intérêt de la propre sécurité de Ben Laden, mais plus susceptible de le situer là où il pourrait être plus facile à contrôler. Bin Ladin soupçonnait qu'il y avait des raisons cachées pour son invitation. 1 neutral 93664n 93664 The Taliban leader Mullah Omar promptly invited Bin Ladin to move to Kandahar, ostensibly in the interests of Bin Ladin's own security but more likely to situate him where he might be easier to control. Bin Ladin suspected that there were hidden reasons for his invitation. Clarke a rapporté qu'ils demandaient au président l'autorisation d'abattre des avions. Ils ont demandé l'autorisation d'utiliser des PGE à bord de l'aéronef. 2 contradiction 115962c 115962 Clarke reported that they were asking the President for authority to shoot down aircraft. They requested authority to use EMPs on the aircraft. Hani Hanjour, Khalid al Mihdhar et Majed Moqed ont été signalés par le CAPPS. Le CAPPS a signalé des centaines de terroristes, dont Majed Moqed, Khalid al Mihdar et Hani Hanjour. 1 neutral 1248n 1248 Hani Hanjour, Khalid al Mihdhar, and Majed Moqed were flagged by CAPPS. CAPPS flagged hundreds of terrorists, including Majed Moqed, Khalid al Mihdar, and Hani Hanjour. Les pirates de l'air portaient des bandanas rouges, et ils ont forcé les passagers à l'arrière de l'avion. Les passagers ont été autorisés à rester dans leurs sièges par les pirates de l'air. 2 contradiction 44338c 44338 The hijackers were wearing red bandanas, and they forced the passengers to the back of the aircraft. The passengers were allowed to remain in their seats by the hijackers. Un membre des Frères musulmans exécuté en 1966 pour avoir tenté de renverser le gouvernement, Qutb a mélangé l’érudition islamique avec une connaissance très superficielle de l’histoire et de la pensée occidentales. Le député a juré qu'il était innocent de toutes les accusations. 1 neutral 140190n 140190 A member of the Muslim Brotherhood executed in 1966 on charges of attempting to overthrow the government, Qutb mixed Islamic scholarship with a very superficial acquaintance with Western history and thought. The member swore that he was innocent of all charges. L'avion s'est dirigé vers le bas; la roue de commande a été tournée vers la droite. La roue de commande de l'avion a été tournée vers la droite, alors ils se sont écrasés dans le sol. 1 neutral 140630n 140630 The airplane headed down; the control wheel was turned hard to the right. The control wheel of the plane was turned to the right, so they crashed into the ground. Il a cherché le long de la trajectoire de vol prévue de l'avion et de l'espace aérien au sud-ouest où il avait commencé à tourner. Il a regardé le plan de vol prévu. 0 entailment 83912e 83912 He searched along the plane's projected flight path and the airspace to the southwest where it had started to turn. He looked along the projected flight plan. La séquence vidéo indique qu'il portait un objet non identifié dans sa poche arrière, clippé à son bord. Il semblait avoir quelque chose dans sa poche arrière, selon la vidéo. 0 entailment 94127e 94127 The video footage indicates that he was carrying an unidentified item in his back pocket, clipped to its rim. He appeared to have something in his back pocket, according to the video footage. Les responsables du NORAD ont toujours soutenu que si les passagers n'avaient pas causé le crash de United 93, l'armée l'aurait empêché d'atteindre Washington, DC. Les responsables du NORAD ont maintenu que l'armée l'aurait abattu si les passagers ne l'avaient pas écrasé. 1 neutral 118283e 118283 NORAD officials have maintained consistently that had the passengers not caused United 93 to crash, the military would have prevented it from reaching Washington, D.C. NORAD officials have maintained that military would have shot it down if the passengers hadn't crashed it. La plupart des agences fédérales ont appris l'accident à New York de CNN. La CIA a été prise au dépourvu et a dépêché une équipe d’intervention. 1 neutral 85726n 85726 Most federal agencies learned about the crash in New York from CNN. The CIA was caught off guard, and scrambled a response team. Rice, qui est entré dans la pièce peu après le vice-président et s'est assis à côté de lui, se souvient l'avoir entendu informer le président, Monsieur, que les PAC sont en place. Le CAP suivait un avion détourné. 1 neutral 33141n 33141 Rice, who entered the room shortly after the Vice President and sat next to him, remembered hearing him inform the President, Sir, the CAPs are up. The CAP was following a hijacked plane. Troisièmement, il n’existe pas de juste milieu dans ce que Qutb concevait comme une lutte entre Dieu et Satan. Ce que Qutb a conçu comme un combat entre Dieu et Satan est très noir et blanc. 0 entailment 60022e 60022 Third, no middle ground exists in what Qutb conceived as a struggle between God and Satan. What Qutb conceived as a fight between God and Satan is very black and white. Certaines des entreprises de Bin Ladin ont manqué de fonds. Bin Ladin possédait plusieurs entreprises qui n'étaient pas extrêmement riches. 1 neutral 1566e 1566 Some of Bin Ladin's companies ran short of funds. Bin Ladin owned multiple businesses which weren't extremely wealthy. La FAA, la Maison Blanche et le ministère de la Défense ont chacun lancé une téléconférence multi-agences avant 9h30. La FAA, WHite House et le Département de la Défense étaient en téléconférence ensemble à 10h00. 1 neutral 49636n 49636 The FAA, the White House, and the Defense Department each initiated a multiagency teleconference before 9:30. The FAA, WHite House, and Defense Department were in a teleconference together at 10:00. Ben Laden a dû dire aux Libyens qui faisaient partie de son armée islamique qu’il ne pouvait plus les protéger et qu’ils devaient quitter le pays. Les Libyens ont dû quitter le pays car Ben Laden ne pouvait pas les protéger. 0 entailment 105384e 105384 Bin Ladin had to tell the Libyans who had been part of his Islamic army that he could no longer protect them and that they had to leave the country. The Libyans had to leave the country since Bin Laden couldn't protect them. Cela a été suivi d'une deuxième transmission radio, avec des cris. Il y avait une autre transmission radio qui avait beaucoup de gens criant au sujet d'un pirate de l'air tuant des gens 1 neutral 78387n 78387 This was followed by a second radio transmission, with sounds of screaming. There was another radio transmission that had a lot of people screaming about a hijacker killing people Marr a demandé l'autorisation de brouiller les combattants Otis. Marr n'a pas demandé la permission de brouiller les combattants d'Otis. 2 contradiction 66929c 66929 Marr sought authorization to scramble the Otis fighters. Marr didn't ask for permission to scramble the Otis fighters. Les agents de bord auraient commencé leur service de cabine. Les agents de bord ont déjà terminé leur service de cabine pour la matinée. 2 contradiction 40369c 40369 The flight attendants would have begun their cabin service. The flight attendants already finished their cabin service for the morning. Parce que nous avons la confirmation qu'il n'a pas atterri. Il a été confirmé qu'il n'a pas atterri. 0 entailment 135733e 135733 'Cause we have got confirmation- He did not land. It was confirmed that he did not land. Quand ils ont appris qu’un deuxième avion avait frappé le World Trade Center, presque tout le monde à la Maison Blanche nous a dit, ils ont immédiatement su que ce n’était pas un accident. La plupart des gens supposaient que ce sont les Russes qui en étaient responsables. 1 neutral 47141n 47141 When they learned a second plane had struck the World Trade Center, nearly everyone in the White House told us, they immediately knew it was not an accident. Most people assumed the Russians were the ones responsible. Environ cinq minutes après le début du détournement, Betty Ong a contacté le bureau des réservations du sud-est d'American Airlines à Cary, en Caroline du Nord, via un téléphone AT&T pour signaler une urgence à bord du vol. Le bureau des réservations du sud-est d'American Airlines à Car, en Caroline du Nord, a été contacté à propos d'une urgence sur le vol. 0 entailment 54145e 54145 About five minutes after the hijacking began, Betty Ong contacted the American Airlines Southeastern Reservations Office in Cary, North Carolina, via an AT&T airphone to report an emergency aboard the flight. The American Airlines Southeastern Reservations Office in Car, North Carolina was contacted about an emergency on the flight. Les pilotes savaient que leur mission était de détourner les avions, mais ne savaient pas que la menace provenait d'avions de ligne détournés. Les pilotes ne savaient pas que les avions avaient été détournés. 0 entailment 53339e 53339 The pilots knew their mission was to divert aircraft, but did not know that the threat came from hijacked airliners. Pilots were unaware that the planes were hijacked. Entre 8h25 et 8h32, conformément au protocole de la FAA, les responsables du Boston Center ont commencé à informer leur chaîne de commandement que le 11 américain avait été détourné. Le vol américain 11 a été détourné avant 8h32. 0 entailment 34212e 34212 Between 8:25 and 8:32, in accordance with the FAA protocol, Boston Center managers started notifying their chain of command that American 11 had been hijacked. The American 11 flight was hijacked before 8:32. Le Hadith, qui raconte les paroles et les actes de Mahomet tels qu'ils sont rapportés par ses contemporains, est une autre source fondamentale. Le hadith contient beaucoup de paroles de Jésus. 2 contradiction 33866c 33866 The Hadith, which recount Mohammed's sayings and deeds as recorded by his contemporaries, are another fundamental source. The Hadith has a lot of Jesus's sayings. Du point de vue d'un contrôleur de la circulation aérienne, cela signifiait le maintien d'une distance de sécurité entre les aéronefs aéroportés. Il n'y a pas beaucoup d'accidents aériens en raison de la distance. 1 neutral 12631n 12631 From an air traffic controller's perspective, that meant maintaining a safe distance between airborne aircraft. There aren't too many airborne accidents due to distance. Bien que Ben Laden ait maintenu ses propres maisons d’hôtes et camps d’Al-Qaïda pour le contrôle et la formation des recrues, il a également fourni un soutien et bénéficié de la vaste infrastructure de ces installations en Afghanistan mises à la disposition du réseau mondial des mouvements islamistes. Tous les camps d'entraînement et les maisons d'hôtes islamistes ont été soutenus d'une manière ou d'une autre par Bin Ladin. 1 neutral 90149n 90149 While Bin Ladin maintained his own al Qaeda guesthouses and camps for vetting and training recruits, he also provided support to and benefited from the broad infrastructure of such facilities in Afghanistan made available to the global network of Islamist movements. All Islamist training camps and guesthouses were supported in some way by Bin Ladin. Les services secrets ont lancé un certain nombre d'améliorations de la sécurité autour du complexe de la Maison Blanche. La Maison Blanche a gagné des améliorations par le renforcement de la sécurité. 0 entailment 47140e 47140 The Secret Service initiated a number of security enhancements around the White House complex. White House gained improvements by enhanced security. À 9h39, le directeur adjoint des opérations du NMCC, un officier militaire, a ouvert l'appel du Pentagone, qui venait d'être touché. L'officier se sentait très inquiet. 1 neutral 55730n 55730 At 9:39, the NMCC's deputy director for operations, a military officer, opened the call from the Pentagon, which had just been hit. The military officer was feeling quite worried. Oui, je comprends. Je ne comprends pas du tout. 2 contradiction 126018c 126018 Yes, I understand. I don't understand at all. À 9h08, le commandant de l'équipage de la mission NEADS a appris la deuxième explosion au World Trade Center et a décidé de ne pas tenir les combattants dans l'espace aérien militaire à l'écart de l'espace aérien. Le commandant a choisi d'arrêter de retenir les combattants. 0 entailment 91161e 91161 By 9:08, the mission crew commander at NEADS learned of the second explosion at the World Trade Center and decided against holding the fighters in military airspace away from The commander elected to stop restraining the fighters. Il a décidé de faire une brève déclaration de l'école avant de partir pour l'aéroport. Sans un mot, il est parti immédiatement pour l'aéroport. 2 contradiction 30644c 30644 He decided to make a brief statement from the school before leaving for the airport. Without a word, he left immediately for the airport. Les compagnies aériennes sont également responsables. Les compagnies aériennes n'étaient pas responsables, la FAA l'était. 2 contradiction 145537c 145537 The airlines bore responsibility, too. The airlines were not responsible, the FAA was. À 9h27, après avoir été dans les airs pendant 45 minutes, United 93 a reconnu une transmission du contrôleur du Cleveland Center. À 9h27, United 93 a interagi avec le contrôleur du Cleveland Center. 0 entailment 71328e 71328 At 9:27, after having been in the air for 45 minutes, United 93 acknowledged a transmission from the Cleveland Center controller. At 9:27, United 93 interacted with the Cleveland Center controller. Une attaque aérienne contre l'Amérique du Nord pourrait être en cours. Une attaque aérienne pourrait avoir commencé contre le pays, a annoncé la FAA. 1 neutral 9436n 9436 He An air attack against North America may be in progress. An air attack may have started against the country, the FAA announced. Les deux pilotes avaient été tués (rapporté par un agent de bord). Tous les pilotes ont été tués. 0 entailment 16566e 16566 Both pilots had been killed (reported by one flight attendant). All of the pilots have been killed. (Les chiites sont dominants en Iran.) En Iran, la domination est détenue par les chiites. 0 entailment 26781e 26781 (The Shia are dominant in Iran.) In Iran, dominance is held by the Shia. Il pouvait attirer, former et utiliser des recrues pour des attaques toujours plus ambitieuses, ralliant de nouveaux adhérents à chaque démonstration que son mouvement était le mouvement du futur. La cellule terroriste a doublé de taille en deux ans. 1 neutral 90973n 90973 He could attract, train, and use recruits for ever more ambitious attacks, rallying new adherents with each demonstration that his was the movement of the future. The terrorist cell doubled in size within 2 years. Dans les minutes qui ont suivi, les contrôleurs tentaient de déterminer l'altitude du vol en direction du sud. Les contrôleurs ont pu voir l'altitude du vol. 1 neutral 126106e 126106 In the succeeding minutes, controllers were attempting to ascertain the altitude of the southbound flight. Controllers were able to see the altitude of the flight. L'avion fait d'étranges mouvements. L'avion ne vole pas normalement. 0 entailment 103734e 103734 The plane is making strange moves. The plane is not flying normally. À 8h44, Gonzalez a déclaré avoir perdu le contact téléphonique avec Ong. Gonzalez a déclaré avoir perdu le contact téléphonique avec Ong. 0 entailment 160e 160 At 8:44, Gonzalez reported losing phone contact with Ong. Gonzalez reported losing phone contact with Ong. Certains des camarades proches de Bin Ladin étaient plus des pairs que des subordonnés. Tous les camarades de Bin Ladin lui étaient entièrement subordonnés. 2 contradiction 23085c 23085 Some of Bin Ladin's close comrades were more peers than subordinates. All of Bin Ladin's comrades were fully subordinate to him. La plupart des musulmans préfèrent une vision pacifique et inclusive de leur foi, pas le sectarisme violent de Bin Ladin. Ben Laden était le musulman le plus radicalisé. 1 neutral 95976n 95976 Bin Ladin's Historical Opportunity Most Muslims prefer a peaceful and inclusive vision of their faith, not the violent sectarianism of Bin Ladin. Bin Laden was the most radicalized Muslim. Il y a des preuves contradictoires sur le moment où le vice-président est arrivé dans la salle de conférence du refuge. On ne sait pas quand le vice-président est arrivé. 0 entailment 40157e 40157 There is conflicting evidence about when the Vice President arrived in the shelter conference room. It is uncertain when the Vice President arrived. Plusieurs responsables du contrôle de la circulation aérienne de la FAA nous ont dit qu'il était de la responsabilité des transporteurs aériens d'aviser leurs avions de problèmes de sécurité. Les responsables du contrôle de la circulation aérienne nous ont dit que les transporteurs aériens étaient chargés d'informer leurs avions des problèmes de sécurité. 0 entailment 39128e 39128 Several FAA air traffic control officials told us it was the air carriers' responsibility to notify their planes of security problems. Air traffic control officials told us the air carriers were in charge of notifying their planes of security problems. Un destinataire d'un appel de l'avion a raconté spécifiquement demander à son interlocuteur si les pirates de l'air avaient des armes à feu. Quelqu'un qui a reçu un appel de l'avion a demandé à son interlocuteur si les pirates de l'air avaient des bâtons. 2 contradiction 117704c 117704 One recipient of a call from the aircraft recounted specifically asking her caller whether the hijackers had guns. Somebody who received a call from the plane asked her caller if the hijackers had sticks. Après que les Saoudiens eurent accepté de permettre aux forces armées américaines d’être basées dans le Royaume, Bin Ladin et un certain nombre de religieux islamiques ont commencé à dénoncer publiquement l’arrangement. Ben Laden a orchestré la présence américaine en Arabie saoudite. 2 contradiction 74982c 74982 After the Saudis agreed to allow U.S. armed forces to be based in the Kingdom, Bin Ladin and a number of Islamic clerics began to publicly denounce the arrangement. Bin Ladin orchestrated America's presence in Saudi Arabia. Dans le même temps, le régime soudanais a commencé à changer. Le régime soudanais s'efforce de changer pour le mieux. 1 neutral 131842n 131842 At the same time, the Sudanese regime began to change. The Sudan regime was working to change for the better. Cinq appels ont décrit l'intention des passagers et des membres d'équipage survivants de se révolter contre les pirates de l'air. L'intention des passagers a été décrite dans cinq appels. 0 entailment 110636e 110636 Five calls described the intent of passengers and surviving crew members to revolt against the hijackers. The intent of the passengers was described in five calls. Dans leur témoignage et dans d'autres comptes rendus publics, les responsables du NORAD ont également déclaré que les combattants de Langley avaient été dépêchés pour répondre aux notifications au sujet de l'American 77 178 United 93, ou des deux. Les combattants de Langley sont restés sur le terrain, selon les responsables du NORAD. 2 contradiction 10214c 10214 In their testimony and in other public accounts, NORAD officials also stated that the Langley fighters were scrambled to respond to the notifications about American 77,178 United 93, or both. The Langley fighters remained on the ground according to NORAD officials. Ces mesures étaient des mesures de précaution prises en raison des grèves à New York. Les grèves à Montréal ont entraîné la mise en place de ces mesures de précaution. 2 contradiction 47138c 47138 These measures were precautionary steps taken because of the strikes in New York. The strikes in Montreal caused those precautionary measures to be put in place. Air Force One est parti vers 9h54 sans destination fixe. Air Force One est parti, ne sachant pas où ils iraient et attendant plus d'informations de la FAA. 1 neutral 63410n 63410 Air Force One departed at about 9:54 without any fixed destination. Air Force One left, unsure where they would go and waiting for more information from FAA. Les musulmans croient que ces révélations, données au plus grand et au dernier d’une chaîne de prophètes s’étendant d’Abraham à Jésus, complètent le message de Dieu à l’humanité. Les musulmans croient que les révélations sont le reste du message de Dieu à l'humanité sur la façon de se traiter les uns les autres. 1 neutral 30125n 30125 Muslims believe that these revelations, given to the greatest and last of a chain of prophets stretching from Abraham through Jesus, complete God's message to humanity. Muslims believe that the revelations are the rest of God's message to humanity about how to treat each other. La plupart des agences fédérales ont appris l'accident à New York de CNN. Le premier accident a eu lieu en Pennsylvanie. 1 neutral 85726c 85726 Most federal agencies learned about the crash in New York from CNN. The first crash was in Pennsylvania. Au NEADS, le rapport du détournement a été transmis immédiatement au commandant de la bataille, le colonel Robert Marr. Au NEADS, nous avons reçu le rapport en quelques secondes à peine après la découverte du détournement. 1 neutral 66931n 66931 At NEADS, the report of the hijacking was relayed immediately to Battle Commander Colonel Robert Marr. At NEADS, we received the report in mere seconds after the hijacking became known. Commande Uh, c'est une décision que quelqu'un devra probablement prendre dans les dix prochaines minutes. Cette décision doit être prise en dix minutes ou moins. 0 entailment 62844e 62844 Command Uh, that's a decision somebody's gonna have to make probably in the next ten minutes. That decision needs to be made in ten minutes or less. Un destinataire d'un appel de l'avion a raconté spécifiquement demander à son interlocuteur si les pirates de l'air avaient des armes à feu. Quelqu'un qui a reçu un appel de l'avion a demandé à son interlocuteur si les pirates de l'air avaient des armes à feu. 0 entailment 117704e 117704 One recipient of a call from the aircraft recounted specifically asking her caller whether the hijackers had guns. Somebody who received a call from the plane asked her caller if the hijackers had guns. Peu de temps après, Nawaf et Salem al Hazmi sont entrés au même poste de contrôle. Un peu plus tard, deux personnes sont entrées dans le même poste de contrôle. 0 entailment 108389e 108389 A short time later, Nawaf and Salem al Hazmi entered the same checkpoint. A while afterwards, two people went into the identical checkpoint. Nous nous sommes appuyés sur un mélange de bon sens, le son du nom en arabe, et l'utilisation commune dans les documents sources, la presse ou les documents gouvernementaux. Nous nous sommes appuyés sur le simple bon sens. 2 contradiction 39497c 39497 We have relied on a mix of common sense, the sound of the name in Arabic, and common usage in source materials, the press, or government documents. We have relied on merely common sense. Fadl était mécontent de recevoir un salaire de seulement 500 dollars par mois, tandis que certains Égyptiens d’Al-Qaïda recevaient 1 200 dollars par mois. Certains Égyptiens d’Al-Qaïda en recevaient 1 200 par mois, Fadl seulement 500 par mois et il les détestait pour cela. 0 entailment 67451n 67451 Fadl resented receiving a salary of only $500 a month while some of the Egyptians in al Qaeda were given $1,200 a month. Some Egyptians in Al Qaeda were given 1200 a month, Fadl was only paid 500 a month and he hated them for it. À ce moment-là, la FAA n'avait aucun contact avec l'armée au niveau du commandement national. La FAA avait une ligne téléphonique spéciale juste pour les appeler. 2 contradiction 5720c 5720 At this time the FAA had no contact with the military at the level of national command. The FAA had a special phone line just to call them. À 9h03, ils verraient un autre avion frapper le World Trade Center. La plupart des gens ont vu un autre avion heurter le World Trade Center. 1 neutral 95230n 95230 At 9:03, they would see another aircraft strike the World Trade Center. Most people saw another plane hit the World Trade Center. On doit leur dire que si ça continue, on doit prendre ces combattants, les mettre au-dessus de Manhattan. Nous devons leur dire de se dépêcher, afin que nous puissions obtenir des avions de chasse au-dessus de Manhattan. 1 neutral 25308n 25308 We need to tell 'em if this stuff is gonna keep on going, we need to take those fighters, put 'em over Manhattan. We need to tell them to hurry up, so we can get fighter jets over Manhattan. Il est devenu encore plus préoccupé que son itinéraire a changé, se déplaçant dans l'espace aérien d'un autre secteur. Il n'était pas du tout inquiet pour l'avion. 2 contradiction 77161c 77161 He became even more concerned as its route changed, moving into another sector's airspace. He wasn't worried at all for the plane. Le centre de commandement et le quartier général de la FAA l'ont regardé aussi. Il a été observé par le centre de commandement. 0 entailment 61551e 61551 The Command Center and FAA headquarters watched it too. It was watched by the Command Center. Cinq minutes plus tard, le centre de commande a transmis cette mise à jour à la commande O.K. La mise à jour de la commande O.K. a été transmise par le centre de commande cinq minutes plus tard. 0 entailment 9124e 9124 Five minutes later, the Command Center forwarded this update to Command O.K. Command O.K. was forwarded the update by the Command Center five minutes afterwards. Des représentants venaient également d’organisations telles que l’Organisation de libération de la Palestine, le Hamas et le Hezbollah. La majorité des représentants venaient du Hamas. 1 neutral 92562n 92562 Representatives also came from organizations such as the Palestine Liberation Organization, Hamas, and Hezbollah. The majority of the representatives came from Hamas. Onze, le premier, se dirige vers Washington. Eleven était un avion détourné qui se dirigeait vers le sud. 1 neutral 83948n 83948 Eleven, the first guy, he's heading towards Washington. Eleven was a high-jacked plane heading south. Estimant qu'ils n'avaient qu'une minute ou deux, le vice-président a de nouveau communiqué l'autorisation d'engager ou de sortir l'avion. Le VP a pensé qu'ils n'avaient qu'une minute ou deux pour prendre la décision. 0 entailment 92252e 92252 Believing they had only a minute or two, the Vice President again communicated the authorization to engage or take out the aircraft. The VP thought they only had a minute or two to make the decision. Les opérateurs ont travaillé fiévreusement pour inclure la FAA, mais ils avaient des problèmes d'équipement et de la difficulté à trouver des numéros de téléphone sécurisés. Les problèmes liés à l'équipement et à la sécurité téléphonique ont donné aux exploitants de la difficulté à communiquer avec la FAA. 0 entailment 113443e 113443 Operators worked feverishly to include the FAA, but they had equipment problems and difficulty finding secure phone numbers. Issues with equipment and phone security gave operators difficulty contacting the FAA. Deux minutes plus tard, le transpondeur a été éteint et même le contact radar primaire avec l'avion a été perdu. Le transpondeur a été éteint en même temps que le contact radar principal a été perdu. 0 entailment 58103n 58103 Two minutes later the transponder was turned off and even primary radar contact with the aircraft was lost. The transponder was turned off at the same time as the primary radar contact was lost. Il était accompagné de membres de sa famille et de gardes du corps, ainsi que de membres d'Al-Qaïda qui étaient des associés proches depuis la fondation de son organisation en 1988 en Afghanistan. Des membres de sa famille et des gardes du corps l’accompagnaient. 0 entailment 48232e 48232 He was accompanied by family members and bodyguards, as well as by al Qaeda members who had been close associates since his organization's 1988 founding in Afghanistan. There were family member and bodyguards accompanying him. Ce fut la première de plusieurs occasions le 11 septembre lorsque les agents de bord ont pris des mesures en dehors du cadre de leur formation, ce qui a souligné que dans un détournement, ils devaient communiquer avec l'équipage du cockpit. Les agents de bord ont agi en fonction des valeurs de leur formation et ont fait de leur mieux pour communiquer avec le poste de pilotage. 1 neutral 72554n 72554 This was the first of several occasions on 9/11 when flight attendants took action outside the scope of their training, which emphasized that in a hijacking, they were to communicate with the cockpit crew. The flight attendants took action based on the values of their training, and tried their best to communicate with the cockpit. Le contrôleur a compris, mais a choisi d'appeler Cleveland Center, vous êtes illisible. Le contrôleur a décidé de ne pas agir du tout et n'a pas compris le problème. 2 contradiction 111715c 111715 The controller understood, but chose to Calling Cleveland Center, you're unreadable. The controller decided to not act at all and didn't understood the issue. Parce que plusieurs passagers de United 93 ont décrit trois pirates de l'air dans l'avion, pas quatre, certains se sont demandés si l'un des pirates de l'air avait été en mesure d'utiliser le siège de saut du cockpit dès le début du vol. Il y avait exactement trois pirates de l'air dans l'avion. 1 neutral 96296n 96296 Because several passengers on United 93 described three hijackers on the plane, not four, some have wondered whether one of the hijackers had been able to use the cockpit jump seat from the outset of the flight. There were exactly three hijackers on the plane. Périodiquement, le monde islamique a connu des sursauts de ce qui, faute d’un meilleur terme, est souvent qualifié de fondamentalisme. Le fondamentalisme est un phénomène nouveau. 2 contradiction 76209c 76209 Periodically, the Islamic world has seen surges of what, for want of a better term, is often labeled fundamentalism. Fundamentalism is a new phenomenon. Des officiers du renseignement pakistanais auraient présenté Bin Ladin aux dirigeants talibans à Kandahar, leur principale base de pouvoir, pour l’aider à réaffirmer son contrôle sur les camps situés à proximité. Les officiers du renseignement pakistanais ont très certainement présenté Bin Ladin aux dirigeants talibans. 1 neutral 36887n 36887 Pakistani intelligence officers reportedly introduced Bin Ladin to Taliban leaders in Kandahar, their main base of power, to aid his reassertion of control over camps near Pakistani intelligence officers most definitely introduced Bin Ladin to Taliban leaders. Vers cette époque, Card, l'agent principal des services secrets, l'assistant militaire du président et le pilote se concertaient sur une destination possible pour Air Force One. Il n'était pas prévu de voler nulle part. 2 contradiction 63417c 63417 About this time, Card, the lead Secret Service agent, the President's military aide, and the pilot were conferring on a possible destination for Air Force One. There were no plans to fly anywhere. Bin Ladin a déclaré dans son interview sur ABC que lui et ses partisans se préparaient en Somalie pour une autre longue lutte, comme celle contre les Soviétiques en Afghanistan, mais les États-Unis se sont précipités hors de Somalie dans la honte et la disgrâce. Bin Ladin avait une haute opinion de la façon dont les États-Unis ont géré le conflit en Somalie. 2 contradiction 132868c 132868 Bin Ladin said in his ABC interview that he and his followers had been preparing in Somalia for another long struggle, like that against the Soviets in Afghanistan, but the United States rushed out of Somalia in shame and disgrace. Bin Ladin had a high opinion of how the United States handled the conflict in Somalia. À ce moment-là, le deuxième appel a été coupé. Le deuxième appel était terminé. 0 entailment 124412e 124412 At that point, the second call was cut off. The second call was ended. Les responsables de niveau inférieur ont improvisé - par exemple, le Boston Center de la FAA a contourné la chaîne de commandement et a directement contacté NEADS après le premier détournement. La chaîne de commandement a été religieusement suivie et la FAA n'a pas contacté NEADS directement. 2 contradiction 92591c 92591 Lower-level officials improvised-for example, the FAA's Boston Center bypassed the chain of command and directly contacted NEADS after the first hijacking. The chain of command was religiously followed and the FAA did not contact NEADS directly. Transmission de l'autorisation de la Maison Blanche aux pilotes Le NMCC a appris le détournement de United 93 vers 10h03. Le NMCC a entendu parler du détournement de United 93 à 10h03 quand il a été rapporté sur CNN. 1 neutral 5723n 5723 Transmission of the Authorization from the White House to the Pilots The NMCC learned of United 93's hijacking at about 10:03. The NMCC heard about the hijacking of United 93 at 10:03 when it was reported on CNN. Mission et structure de la FAA. Structure de la FDA. 2 contradiction 109054c 109054 FAA Mission and Structure. Structure of the FDA. Il l'a fait parce que l'un des frères n'avait pas de pièce d'identité avec photo ni ne pouvait comprendre l'anglais, et parce que l'agent a trouvé les deux passagers suspects. Les deux frères étaient de langue maternelle anglaise. 2 contradiction 1246c 1246 He did so because one of the brothers did not have photo identification nor could he understand English, and because the agent found both of the passengers to be suspicious. Both of the brothers were native English speakers. Le président et le vice-président Le président était assis dans une salle de classe quand, à 9h05, Andrew Card a murmuré à Un deuxième avion a frappé la deuxième tour. Au moment où le troisième avion a frappé, le président était en route vers un endroit non divulgué. 1 neutral 116856n 116856 The President and the Vice President The President was seated in a classroom when, at 9:05, Andrew Card whispered to A second plane hit the second tower. By the time the third plane hit, the President was on his way to an undisclosed location. C'était un autre - c'était évidemment un autre avion qui a frappé la tour. La tour était trop faible pour supporter l'impact de l'avion. 1 neutral 136583n 136583 That was another-it was evidently another aircraft that hit the tower. The tower was too weak to take the impact of the aircraft. Ces récits ont eu pour effet de détourner les questions sur la capacité de l'armée d'obtenir des informations exactes et en temps opportun de ses propres sources. L'armée a fait de son mieux pour obtenir rapidement des informations. 1 neutral 127152n 127152 Those accounts had the effect of deflecting questions about the military's capacity to obtain timely and accurate information from its own sources. The military had done its best to source information quickly. Il a trouvé un logement chez Younis Khalis, le chef de l'une des principales factions moudjahidines. Younis Khalis était à la tête de la faction moudjahidine la plus importante. 1 neutral 30564n 30564 He found lodgings with Younis Khalis, the head of one of the main mujahideen factions. Younis Khalis was the head of the most important mujahideen faction. Le centre de commandement a exécuté la demande et, une minute plus tard, Cleveland Center a rapporté que United 93 pourrait avoir une bombe à bord. Une heure après que le centre de commandement a exécuté la demande, le centre de Cleveland a signalé que le vol de United 93 pourrait avoir une bombe à bord. 2 contradiction 114179c 114179 The Command Center executed the request and, a minute later, Cleveland Center reported that United 93 may have a bomb on board. An hour after the Command Center executed the request the Cleveland Center reported that flight of United 93 may have a bomb on board. Il est devenu instructeur à Fort Bragg. Il est devenu instructeur à Fort Bragg. 0 entailment 73952e 73952 Army, and became an instructor at Fort Bragg. They became an instructor at Fort Bragg. Quand ils ont appris qu’un deuxième avion avait frappé le World Trade Center, presque tout le monde à la Maison Blanche nous a dit, ils ont immédiatement su que ce n’était pas un accident. Les gens croyaient surtout que le deuxième accident d'avion était un autre accident. 2 contradiction 47141c 47141 When they learned a second plane had struck the World Trade Center, nearly everyone in the White House told us, they immediately knew it was not an accident. People mostly believed that the second plane crash was another accident. Ceux d’Égypte, de Libye, d’Irak et du Yémen ont finalement été renversés par des révolutionnaires nationalistes laïques. Les révolutionnaires nationalistes laïcs finirent par les renverser en Égypte et en Libye. 0 entailment 46279e 46279 Those in Egypt, Libya, Iraq, and Yemen were eventually overthrown by secular nationalist revolutionaries. Secular nationalist revolutionaries eventually overthrew them in Egypt and Libya. À 8h48, alors que le contrôleur essayait toujours de localiser American 11, un responsable du New York Center a fourni le rapport suivant lors d'une téléconférence du Command Center sur American 11 : American 11 a été vu visuellement par le New York Center alors que le contrôleur ne l'était pas. 1 neutral 105378n 105378 At 8:48, while the controller was still trying to locate American 11, a New York Center manager provided the following report on a Command Center teleconference about American 11: American 11 was visually seen by the New York Center while the controller was not. Il était prêt à frapper à la tête du serpent. Le serpent avait une tête. 0 entailment 103673e 103673 He was ready to strike at the head of the snake. The snake had a head. Les pilotes savaient que leur mission était de détourner les avions, mais ne savaient pas que la menace provenait d'avions de ligne détournés. Les pilotes étaient en état d'alerte, en raison de l'avion détourné. 2 contradiction 53339c 53339 The pilots knew their mission was to divert aircraft, but did not know that the threat came from hijacked airliners. The pilots were on high alert, due to the hijacked aircraft. La structure opérationnelle de cette organisation comprenait une composante de renseignement, un comité militaire, un comité financier, un comité politique et un comité chargé des affaires médiatiques et de la propagande. Cette organisation n'avait qu'une branche militaire. 2 contradiction 90580c 90580 This organization's structure included as its operating arms an intelligence component, a military committee, a financial committee, a political committee, and a committee in charge of media affairs and propaganda. This organization had only a military branch. Sweeney Nous volons à basse altitude. Sweeney a dit que nous volons bas aussi le sol. 1 neutral 156n 156 Sweeney We are flying low. Sweeney said we are flying low too the ground. Personne à la FAA ou les compagnies aériennes ce jour-là n'avait jamais eu à faire face à plusieurs détournements. Il y avait ceux qui avaient de l'expérience avec des détournements simples. 1 neutral 102329n 102329 No one at the FAA or the airlines that day had ever dealt with multiple hijackings. There were those who had experience with single hijackings. L'un des vols qui a reçu l'avertissement était United 93. Trois vols au total ont reçu des avertissements. 1 neutral 145541n 145541 One of the flights that received the warning was United 93. Three flights in total received warnings. Les sonnettes d’alarme n’ont pas commencé à sonner jusqu’à ce que ces efforts – qui pouvaient prendre cinq minutes ou plus – aient été essayés et aient échoué. Les sonnettes d'alarme ne commenceraient pas tant que les efforts n'auraient pas échoué. 0 entailment 69430e 69430 Alarm bells would not start ringing until these efforts-which could take five minutes or more-were tried and had failed. Alarm bells would not start until efforts had failed. À 9h20, l'Indianapolis Center apprit qu'il y avait d'autres avions détournés et commença à douter de son hypothèse initiale selon laquelle l'American 77 s'était écrasé. L'American 77 s'est écrasé dans un incident non lié. 2 contradiction 143317c 143317 By 9:20, Indianapolis Center learned that there were other hijacked aircraft, and began to doubt its initial assumption that American 77 had crashed. American 77 was confirmed to have crashed in an unrelated incident. En 2001, avec l'aide de Ben Laden, ils se sont reformés en une organisation appelée Ansar al Islam. Bin Ladin a aidé à réformer un groupe appelé Ansar al Islam. 0 entailment 70066e 70066 In 2001, with Bin Ladin's help they re-formed into an organization called Ansar al Islam. Bin Ladin helped reform a group called Ansar al Islam. Merci. Je vous en serai éternellement reconnaissant. 1 neutral 55762n 55762 Appreciate it. I'm forever grateful. Dans les années 1990, les taux de natalité élevés et la baisse des taux de mortalité infantile avaient produit un problème commun dans l'ensemble de la population musulmane, une population importante et en augmentation constante de jeunes hommes sans aucune attente raisonnable d'un emploi approprié ou stable - une prescription sûre pour la turbulence sociale. Les musulmans ont un grand nombre de naissances. 0 entailment 45760n 45760 By the 1990s, high birthrates and declining rates of infant mortality had produced a common problem throughout the Muslim a large, steadily increasing population of young men without any reasonable expectation of suitable or steady employment-a sure prescription for social turbulence. The Muslims have a high number of births. Le quartier général de la FAA avait alors établi une ligne de communication ouverte avec le centre de commandement de Herndon et lui avait demandé de sonder tous ses centres au sujet des avions suspects. Le quartier général de la FAA a refusé de communiquer avec le centre de commandement de Herndon. 2 contradiction 114181c 114181 FAA headquarters had by this time established an open line of communication with the Command Center at Herndon and instructed it to poll all its centers about suspect aircraft. FAA headquarters refused to communicate with the Command Center at Herndon. Hani Hanjour, affecté au siège 1B (première classe), suivit bientôt. Hani Hanji a été affecté au siège 1b la majeure partie de l'année. 1 neutral 101249n 101249 Hani Hanjour, assigned to seat 1B (first class), soon followed. Hani Hanji was assigned to seat 1b most of the year. À 8h51, le contrôleur a remarqué le changement de transpondeur de United 175 et a essayé de contacter l'avion. Le code du transpondeur sur United 175 a changé et le contrôleur a essayé de les contacter. 0 entailment 26653e 26653 At 8:51, the controller noticed the transponder change from United 175 and tried to contact the aircraft. The transponder code on United 175 changed and the controller tried contacting them. Le capitaine Victor Saracini et le premier officier Michael Horrocks ont piloté le Boeing 767, qui avait sept agents de bord. Il y avait sept agents de bord à bord du Boeing 767. 0 entailment 80532e 80532 Captain Victor Saracini and First Officer Michael Horrocks piloted the Boeing 767, which had seven flight attendants. There were seven flight attendants aboard the Boeing 767. Le président a dit qu'il se souvenait d'une telle conversation, et que cela lui rappelait quand il avait été un pilote intercepteur. Le président n'a rien dit sur la conversation en question. 2 contradiction 112869c 112869 The President said he remembered such a conversation, and that it reminded him of when he had been an interceptor pilot. The President said nothing about the conversation in question. Mais nous savons qu'à 10:31, le général Larry Arnold a demandé à son personnel de diffuser ce qui suit sur une messagerie instantanée du NORAD 10:31 Le vice-président nous a autorisé à intercepter les pistes d'intérêt et à les abattre s'ils ne répondent pas. Le général Larry Arnold a dit à son personnel de diffuser sur un service de messagerie du NORAD à 10h31 que le vice-président avait autorisé l'abattage des avions détournés, ils l'ont fait immédiatement. 1 neutral 72077n 72077 But we know that at 10:31, General Larry Arnold instructed his staff to broadcast the following over a NORAD instant messaging 10:31 Vice president has cleared to us to intercept tracks of interest and shoot them down if they do not respond per [General Arnold]. General Larry Arnold told his staff to broadcast over a NORAD messaging service at 10:31 that the Vice president had authorized the shooting down of hijacked planes, they did so immediately. Il est mort dans un accident de ferry sur le lac Victoria quelques jours seulement après l'arrivée de Bin Ladin à Jalalabad, laissant Bin Ladin avec un besoin de le remplacer non seulement dans la Shura, mais aussi en tant que superviseur des cellules et des opérations prospectives en Afrique de l'Est. Après sa mort prématurée, Bin Ladin a été forcé de remplacer ses rôles dans la Shura et dans la supervision des cellules en Afrique de l'Est. 0 entailment 37591e 37591 He died in a ferryboat accident on Lake Victoria just a few days after Bin Ladin arrived in Jalalabad, leaving Bin Ladin with a need to replace him not only in the Shura but also as supervisor of the cells and prospective operations in East Africa. After his untimely death, Bin Ladin was forced to replace his roles in the Shura and in supervising cells in East Africa. Entre 8h25 et 8h32, conformément au protocole de la FAA, les responsables du Boston Center ont commencé à informer leur chaîne de commandement que le 11 américain avait été détourné. Ce n'est qu'à 9h00 que les messagers du Boston Center ont réalisé que le 11 américain avait été détourné. 2 contradiction 34212c 34212 Between 8:25 and 8:32, in accordance with the FAA protocol, Boston Center managers started notifying their chain of command that American 11 had been hijacked. it was not until 9:00 that Boston Center messengers realized that American 11 had been hijacked. Au lieu de cela, dans un certain nombre de cas, leurs dirigeants ont cherché à racheter les mouvements islamistes locaux en cédant le contrôle de nombreuses questions sociales et éducatives. C'est pourquoi tant de violence a été dirigée loin de leurs pays d'origine. 1 neutral 62527n 62527 Instead, in a number of cases their rulers sought to buy off local Islamist movements by ceding control of many social and educational issues. This is why so much violence has been directed away from their native countries. Périodiquement, le monde islamique a connu des sursauts de ce qui, faute d’un meilleur terme, est souvent qualifié de fondamentalisme. Le fondamentalisme fait périodiquement surface dans les pays islamiques. 0 entailment 76209e 76209 Periodically, the Islamic world has seen surges of what, for want of a better term, is often labeled fundamentalism. Fundamentalism periodically surfaces in Islamic countries. Il nous a dit qu'à son arrivée, l'ordre avait déjà été transmis à la chaîne de commandement du NORAD. Il nous a dit que l'ordre avait été envoyé par la FAA. 2 contradiction 75381c 75381 He told us that by the time he arrived, the order had already been passed down NORAD's chain of command. He told us that the order had been sent down from the FAA. Attendez une seconde. Attendez une seconde. 0 entailment 68900e 68900 Hold on a second. Wait a second. Le vol n'a pas répondu. Le vol a répondu. 2 contradiction 121996c 121996 The flight did not respond. The flight responded. La défense aérienne de l'Amérique a commencé avec cet appel. La défense aérienne américaine avait déjà commencé avant l’appel. 2 contradiction 69491c 69491 The air defense of America began with this call. America's air defense had already begun before the call was made. Les appelants ont signalé qu'un passager avait été poignardé et que deux personnes étaient allongées sur le sol de la cabine, blessées ou mortes - peut-être le capitaine et le copilote. Personne n'a appelé de l'avion. 2 contradiction 118881c 118881 Callers reported that a passenger had been stabbed and that two people were lying on the floor of the cabin, injured or dead-possibly the captain and first officer. No one called from the airplane at all. "Beaucoup d'Américains se sont demandé pourquoi ""ils"" nous haïssent." Les Américains se demandent pourquoi ils les détestent. 1 neutral 133027e 133027 Many Americans have wondered, Why do 'they' hate us? Americans wonder why they hate them. NEADS a décidé de garder les combattants Otis au-dessus de New York. Les chasseurs étaient sur leurs gardes pour détruire n'importe quel avion. 1 neutral 95103n 95103 NEADS decided to keep the Otis fighters over New York. The fighters were on guard to destroy any airplane. Selon un rapport, les efforts de Saddam Hussein à cette époque pour reconstruire les relations avec les Saoudiens et d'autres régimes du Moyen-Orient l'ont amené à rester à l'écart de Bin Ladin. C’est à cause du temps qu’il a passé à compenser les actions passées que Saddam Hussein n’est pas entré en contact avec Ben Laden. 1 neutral 60183n 60183 According to one report, Saddam Hussein's efforts at this time to rebuild relations with the Saudis and other Middle Eastern regimes led him to stay clear of Bin Ladin. It was because of his time spent making up for past actions that Saddam Hussein did not come in contact with Bin Laden. L'enregistreur capturait les sons de coups forts, d'accidents, de cris et de bris de lunettes et de plaques. L'enregistreur n'a capturé aucun des sons. 2 contradiction 37368c 37368 The recorder captured the sounds of loud thumps, crashes, shouts, and breaking glasses and plates. The recorder didn't capture any of the sounds.