Document ID: 599b9462-5600-4cd4-bfe0-95c2baf0edd7

Notions et principes     451.11     1    Ordonnance  sur la protection de la nature     du 6 décembre 1978       L’Assemblée constituante de la République et Canton du Jura,       vu les articles 18 à 24 de la loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la  protection de la nature et du paysage (LPN)1),   vu les articles 23 à 27 de l’ordonnance d’exécution2) du 27 décembre  1966 de la loi fédérale sur la protection de la nature et du paysage,   vu l’article 3 des dispositions finales et transitoires de la Constitution  cantonale3),       vu l’article 45 de la Constitution cantonale3),       vu l’article 81 de la loi d’introduction du Code civil suisse du 9 novembre  19784),   vu les articles 46, 47, 49 et 50 de la loi du 26 octobre 1978 sur la chasse  et la protection du gibier et des oiseaux5),   vu l’article 5 de la loi du 9 novembre 19786) sur l’introduction du Code  pénal suisse,     arrête :       SECTION 1 : Domaine de protection    Notions et  principes   Article premier  1 L’Etat prend des mesures particulières de protection  concernant :    a) les réserves naturelles;   b) les monuments naturels;  c) les espèces végétales;   d) les espèces animales.     2 Les réserves naturelles sont des paysages ou parties de paysages qui,  en raison de leur valeur naturelle ou en tant qu’espace vital pour les  animaux et les plantes ou pour des raisons biologiques, méritent d’être  conservées.       451.11     2        3 Sont considérés comme monuments naturels des objets botaniques ou  géologiques, pour autant qu’ils ne soient pas protégés dans le cadre  d’une réserve naturelle.   4 Sont entre autres réputés objets botaniques les arbres isolés, les  groupes d’arbres, les allées, les haies, les bosquets; on désigne par  bosquet un groupe d’arbres non réputé forêt au sens de la législation  forestière.   5 Sont entre autres réputés objets géologiques : les blocs erratiques, les  moraines, les polis glaciers, les marmites glaciaires, les affleurements  remarquables, les lieux de découverte peu communs de minéraux et de  fossiles, les cavernes, les sources d’un intérêt scientifique particulier.     SECTION 2 : Réserves naturelles et monuments naturels    Liste cantonale  des réserves  naturelles et  monuments  naturels   Art. 2  Les réserves naturelles et les monuments naturels protégés sont  portés sur une liste cantonale, tenue à jour par le Département de  I’Environnement et de I’Equipement (dénommé ci-après :  “Département”). Elle comprend les séries suivantes :      N I Les réserves créées par arrêté du Gouvernement  N II Les réserves créées par décision du Département  B I Les objets botaniques mis sous protection par arrêté du   Gouvernement  B II Les objets botaniques mis sous protection par décision du   Département  G I Les objets géologiques mis sous protection par arrêté du   Gouvernement  G II Les objets géologiques mis sous protection par décision du   Département.     Autorité  compétente   Art. 3  1 Les mesures nécessaires pour la protection des réserves  naturelles et des monuments naturels sont édictées par un arrêté du  Gouvernement ou une décision du Département.    2 Le Gouvernement est compétent :   a) lorsque les propriétaires concernés n’ont pas donné leur accord;  b) lorsque les dépenses nécessaires dépassent la compétence   financière du Département;  c) lorsque l’importance du cas ou des circonstances particulières le   justifient.       451.11     3        3 Les autres mises sous protection sont de la compétence du  Département.   Propositions Art. 4  1 La mise sous protection est ordonnée d’office ou sur proposition.   2 Ont le droit de faire des propositions : les commues et les organes  d’aménagement régionaux en ce qui concerne leur région, ainsi que les  organisations privées s’occupant de la protection de la nature.   3 Les propositions seront soumises au Département.   4 Toute personne peut faire part de ses désirs et propositions à l’Office  des eaux et de la protection de la nature, qui tient à jour un répertoire  des régions et objets dignes d’être conservés.     Procédure  ordinaire   Art. 5  1 Les dispositions seront prises de telle sorte que les droits des  propriétaires et de tierces personnes éventuelles ne soient pas restreints  plus qu’il n’est nécessaire.   2 Avant d’édicter l’arrêté concernant les mesures de protection, on  entendra les intéressés, pour autant que la procédure prévue à l’article 6,  alinéa 1, ou à l’article 7, alinéa 1 ne soit pas appliquée.    Procédure  extraordinaire  (protection  provisoire)   Art. 6  1 Lorsque les circonstances ne permettent pas d’entendre toutes  les personnes concernées, le Gouvernement peut prendre des mesures  de protection provisoires. On entendra au préalable les conseils  communaux des communes sur le territoire desquelles se trouve la  réserve naturelle ou le monument naturel.   2 L’arrêté provisoire concernant la protection sera publié et déposé avec  les plans s’y rapportant aux secrétariats communaux de la région  concernée. Tous les intéressés ont le droit de donner leur avis dans un  délai de trois mois et, le cas échéant, de faire opposition.   3 Après examen des demandes et audition des opposants, le  Gouvernement édicte l’arrêté définitif.    Protection  immédiate   Art. 7  1 Lorsqu’une région ou un monument naturel méritant d’être  conservé est directement menacé, le Département peut décider sa mise  sous protection immédiate et prendre des mesures provisoires. De telles  décisions seront communiquées aux intéressés.       451.11     4        2 Le Département soumettra à la ratification du Gouvernement, dans un  délai de trente jours, ses décisions de mise sous protection immédiate.     3 Pour la suite des opérations, on agira suivant la procédure ordinaire.  Celle-ci prendra fin dans un délai d’une année, sinon la mise sous  protection immédiate devient caduque. Le Gouvernement peut prolonger  ce délai.   Indemnités Art. 8  1 D’éventuelles prétentions à indemnités de la part des  propriétaires fonciers seront réglées par accord réciproque. En cas de  litige, on appliquera les prescriptions légales concernant l’expropriation.   2 Lorsque la mise sous protection intéresse plus particulièrement une  commune, une corporation ou une tierce personne, celles-ci se  répartiront les frais équitablement.    Expropriation Art. 9  En cas de nécessité, une réserve naturelle ou un monument  naturel peuvent être acquis par voie d’expropriation ou grevés de  servitudes, conformément aux dispositions légales.    Publication Art. 10  1 Conformément à l’article 5, les arrêtés du Gouvernement et les  décisions du Département seront communiqués aux intéressés et publiés  dans le Journal officiel ainsi que dans la Feuille d’Avis.   2 Les arrêtés de protection provisoire seront publiés conformément à  I’article 6; les arrêtés définitifs seront publiés et insérés dans le Recueil  officiel et dans le Recueil systématique.    Mention au  registre foncier   Art. 11  Les restrictions imposées à une parcelle à la suite des mesures  de protection par un arrêté du Gouvernement ou une décision du  Département selon l’article 5 seront mentionnées dans le registre foncier.    Levée de la mise  sous protection   Art. 12  1 Lorsque les raisons pour lesquelles une région ou un  monument naturel a été mis sous protection n’existent plus, l’autorité qui  a prononcé la mise sous protection peut lever celle-ci et ordonner sa  radiation de la liste cantonale.   2 La levée intervient d’office ou sur proposition.   3 Par la levée, les restrictions apportées à la propriété tombent; la  mention au registre foncier sera radiée.         451.11     5       SECTION 3 : Protection générale de la faune et de la flore du pays   Conservation  des espaces  vitaux   Art. 13  1 Pour prévenir la disparition d’animaux et de plantes protégés, il  faut conserver autant que possible les biotopes tels que mares,  marécages, marais, haies et bosquets qui servent de sources  d’alimentation et offrent des endroits pour la nidification et la couvaison.    2 Pour autant que ces espaces vitaux ne soient pas protégés dans le  cadre d’une réserve naturelle selon l’article premier, I’Etat et les  communes veillent à leur conservation sur terrain public.   3 On encouragera la restauration ou l’établissement de nouveaux étangs,  haies et bosquets, ainsi que la création d’îles.     Art. 13bis14)  1 Sur les surfaces herbagères permanentes, les opérations  de girobroyage ainsi que toutes les opérations similaires ayant pour effet  le broyage et le mélange des éléments constitutifs du sol, soit la terre, la  matière végétale et la matière minérale, sont interdites à l'intérieur des  périmètres suivants :   a) les pâturages boisés;  b) les pâturages situés en zone d'estivage;  c) les biotopes dignes de protection;  d) les objets de l'Inventaire fédéral des paysages, sites et monuments   naturels (IFP);  e) les sites marécageux d'importance nationale;  f) l'ensemble des périmètres de protection de la nature et des   périmètres de protection du paysage inscrits dans les plans  d'aménagement local.      2 Lorsque les conditions de l'exploitation agricole du sol le justifient et  pour autant qu'aucun intérêt public prépondérant lié à la protection de la  nature et du paysage ne s'y oppose, l'Office des eaux et de la protection  de la nature, en zone agricole, et l'Office des forêts, en zone forestière et  avec l'accord de l'Office des eaux et de la protection de la nature,  peuvent délivrer des autorisations exceptionnelles. Ils requièrent l'avis du  Service de l'économie rurale.   Végétation des  rives, roselières   Art. 14  1 La végétation des eaux publiques ne doit pas être essartée ni  recouverte ou anéantie d’une autre manière.       451.11     6        2 Le Département peut autoriser la suppression de la végétation des  rives, lorsque l’intérêt public l’exige. La décision peut faire l’objet d’un  recours à la Cour administrative. Le jugement de la Cour administrative  peut être attaqué devant le Tribunal fédéral7).   3 Les roselières sur terrains appartenant à I’Etat sont à conserver; en cas  d’impossibilité par suite d’une autorisation selon l’alinéa 2, on s’efforcera  d’en créer de nouvelles.    4 Si cela est nécessaire dans l’intérêt de leur conservation ou à des fins  agricoles ou industrielles, le Département peut autoriser le faucardage  des roseaux. De telles autorisations seront limitées quant au lieu, à  l’époque et à la quantité, en ayant particulièrement égard à la faune  habitant la roselière.   Incendie du  couvert végétal   Art. 15  1 Il est interdit de mettre le feu à la végétation, notamment aux  talus des voies de chemin de fer, des routes et autres.   2 Dans des cas extraordinaires, le Département peut autoriser des  exceptions restreintes.    Emploi de  substances  toxiques   Art. 16  1 Dans les réserves naturelles, l’emploi de substances toxiques  mettant en danger la faune et la flore qui y sont protégées est interdit.   2 D’autre part, sont applicables les prescriptions régissant la lutte contre  la vermine et l’emploi de substances toxiques.    Récolte de  plantes et  capture  d'animaux   Art. 17  1 Une autorisation du Département est nécessaire pour récolter  des plantes sauvages (y compris fruits, champignons, mousses et  lichens) et capturer à des fins lucratives des animaux vivant en liberté.   2 La présente disposition ne concerne pas les produits de l’agriculture et  de la sylviculture, ni la cueillette en quantité usuelle de champignons, de  baies et de plantes utilisées en herboristerie, sauf s’il s’agit de plantes  protégées.    Récolte de  champignons   3 Outre la cueillette de champignons par des groupes organisés, il est  également interdit de récolter plus de 2 kg (quantité usuelle maximale)  de champignons par personne et par jour.   4 Si elle est autorisée, la récolte doit être effectuée soigneusement; tout  arrachage et déracinement est interdit ainsi que l’emploi de moyens  techniques auxiliaires tels que “peignes” ou autres objets similaires.        451.11     7   Acclimatation  d'espèces  animales et  végétales  étrangères   Art. 18  1 Une autorisation du Conseil fédéral est nécessaire pour  acclimater des espèces animales et végétales étrangères. La présente  disposition ne concerne pas les enclos, les jardins et les parcs, ni les  établissements agricoles et sylvicoles.   2 Les demandes pour de telles autorisations seront présentées au  Département qui les transmettra au Département fédéral de l’intérieur.     SECTION 4 : Protection de la flore du pays    Plantes  totalement  protégées8)   Art. 19  Les plantes suivantes sont totalement protégées dans tout le  Canton; il est interdit :   a) de cueillir, de déraciner, d’arracher ou d’endommager ces plantes,  totalement ou partiellement;   b) d’emporter, d’envoyer, d’offrir, de mettre en vente ou d’acheter ces  plantes ou des parties de celles-ci;   c) de porter atteinte aux milieux où se développent ces plantes (par  exemple par des modifications de terrain ou l’apport de substances  dangereuses pour l’environnement).9)        1. Phyllitis scolopendrium* Langue de cerf, Scolopendre   2. Polystichum setiferum* Polystic à dents sétacées, Polystic   sétifère   3. Polystichum braunii* Polystic de Braun   4. Lilium martagon* Lis martagon   5. Fritillaria meleagris Fritillaire pintade, Damier   6. Tulipa silvestris* Tulipe sauvage     7. Orchidaceae, toutes les  espèces*   Orchidées, (Orchis, Sabot de Vénus,  Ophrys, etc.)    8. Dianthus gratianopolitanus* Oeillet de Grenoble, Oeillet bleuâtre   9. Nymphaea alba* Nymphéa, Nénuphar blanc   10. Nuphar Iutea* Nénuphar jaune, Nuphar jaune   11. Delphinium elatum* Dauphinelle élevée, Pied d'alouette   12. Drosera, toutes les espèces Rossolis (toutes les espèces)   13. Daphne alpina* Daphné des Alpes   14. Daphne cneorum* Daphné camélé   15. Daphne laureola Daphné lauréolé, Laurier des bois   16. Cyclamen purpurascens Cyclamen d'Europe   17. Lithospermum   purpureocoeruleum  Grémil rouge-bleu, Grémil pourpre- violet    18. Dianthus silvester Œillet sauvage, Œillet des bois   19. Saxifraga, toutes les   espèces  Saxifrages, toutes les espèces    20. Sempervivum tectorum Joubarde des toits   21. Daphne mezereum Daphné Mézéréon, Bois gentil       451.11     8       22. Primula farinosa Primevère farineuse   23. Genziana clusii Genziane de Clusius   23bis Narcissus radiiflorus et   peoticus  Narcisse à fleurs rayonnantes,  Narcisse des poètes       Plantes  partiellement  protégées8)   Art. 20  II est interdit de déraciner, d’arracher ou d’endommager les  plantes ci-après; il est permis d’en cueillir soigneusement au maximum  cinq exemplaires ou rameaux, pour autant qu’à l’endroit de la cueillette la  continuité de l’espèce ne s’en trouve pas menacée.     24. Typha, toutes les espèces Massettes, toutes les espèces   25. Butomus umbellatus Butome en ombelle, Jonc fleuri   26. Eriophorum, toutes les   espèces  Linaigrettes, toutes les espèces    27. Anthericum liliago et  ramosum   Anthéric à fleurs de lis et Anthéric  rameux    28. Scilla bifolia Scille à deux feuilles   29. Convallaria maialis Muguet de mai   30. Galanthus nivalis (à l’état   sauvage)  Galanthe des neiges, Perce-neige    31. Leucoium vernum (à l’état  sauvage)   Nivéole du printemps    32. Iris pseudacorus Iris faux-acore   33. Salix (en fleurs) Saule (chatons)   34. Dianthus carthusianorum Œillet des Chartreux   35. Dianthus superbus Oeillet superbe   36. Aquilegia vulgaris Ancolie vulgaire   37. Hepatica nobilis Hépatique à trois lobes, Anémone   hépatique   38. Ilex aquifolium Houx     39. Evonymus europaeus Fusain d'Europe, Bois carré, Bonnet  de prêtre    40. Primula auricula Primevère Auricule   41. Swertia perennis Swertie vivage   42. Menyanthes trifoliata Ményanthe trifolié, Trèfle d'eau   43. Centaurium umbellatum Petite centaurée ombellée, Herbe aux   mille écus   44. Gentiana, toutes les   espèces  toutes les espèces de gentianes    45. Carlina acaulis Carline acaule      Autres plantes Art. 21  1 Il est interdit de cueillir en grande quantité toutes les autres  espèces de plantes, en particulier les espèces suivantes :   2 La cueillette est limitée pour chaque personne à la quantité qu’on peut  tenir dans une main sans moyens auxiliaires.       451.11     9     3 D’une manière générale, il est interdit de déraciner ou d’arracher des  plantes alpines, des plantes de marécages et des plantes aquatiques.    46. 10)    47. Narcissus pseudo-  narcissus  Narcisse faux-narcisse, Jonquille    48. Primula sp. les espèces du genre primevère   49. Trollius europaeus Trolle d’Europe, Boule d’or, Bouton   d’or     Plantes cultivées  et importées   Art. 22  1 La présente ordonnance ne s’applique pas aux espèces dont il  est prouvé qu’elles proviennent de cultures ou de régions extérieures au  Canton.   2 Les dispositions fédérales de protection demeurent réservées.     Zones de  protection  végétale  particulière   Art. 23  En plus des réserves naturelles, le Gouvernement ou le  Département peuvent, pour des zones nettement délimitées, prononcer  une interdiction générale de cueillir, de déraciner, d’arracher ou  d’endommager toutes les plantes ou des espèces particulières.    Mesures  d'exception   Art. 24  1 Le Département peut, sur requête écrite, autoriser des  exceptions particulières concernant la récolte ou le déracinement de  plantes protégées à des fins scientifiques ou industrielles.   2 De telles autorisations sont à restreindre quant au lieu, à l’époque et à  la quantité, et elles ne peuvent être accordées que si la continuité de  l’espèce dans la région concernée est assurée.     3 Le corps enseignant des écoles publiques et privées, ainsi que les  étudiants en biologie sont autorisés à emporter, à des fins pédagogiques  et d’études, quelques exemplaires de plantes protégées, sous réserve  toutefois de l’alinéa 2.    SECTION 5 : Protection de la faune du pays    Animaux  protégés   Art. 25  1 Les espèces suivantes sont protégées par la législation  fédérale :    le bouquetin;    les faons du cerf, du chevreuil et du chamois, les marcassins (aussi  longtemps qu’ils sont allaités) et les mères qui les accompagnent;    les marmottes de l’année;        451.11     10          l’ours, le lynx, le chat sauvage, la loutre, le castor et le hérisson; toutes  les espèces d’oiseaux qu’on rencontre en Suisse à l’état sauvage et  dont la chasse n’est pas permise11);    toutes les chauves-souris;    tous les reptiles (serpents, lézards, orvets, cistude d’Europe);    tous les batraciens (grenouilles, crapauds, salamandres, tritons);    le groupe des fourmis rousses.     2 Sont protégés en plus dans le canton du Jura12) :    le cerf;    le grand tétras (coq de bruyère);       en outre certains animaux sont protégés dans tout le Canton ou dans  des régions déterminées par l’ordonnance annuelle sur la chasse.      3 L’escargot des vignes ou escargot de Bourgogne (Helix pomatia) est  protégé et ne doit pas être ramassé.   Dispositions de  protection   Art. 26  Les animaux énumérés à l’article 25, alinéas 1 et 2, jouissent  d’une protection totale. Sauf autorisation selon l’article 28, il est interdit :   a) de tuer ou de capturer ces animaux;  b) d’emporter ou d’endommager leurs oeufs, larves, pupes, nids ou lieux   d’incubation;  c) d’emporter, d’expédier, de mettre en vente, d’acquérir ou de prendre   en garde ces animaux ainsi que leurs oeufs, larves ou pupes.      Animaux  d'élevage ou  importés   Art. 27  1 Les présentes dispositions de protection ne s’appliquent pas  aux animaux ou aux oeufs, larves et pupes, dont il est prouvé qu’ils  proviennent d’élevages ou de régions extérieures au Canton.      2 Les dispositions de protection fédérales demeurent réservées.    Mesures  d'exception   Art. 28  1 Le Département peut autoriser exceptionnellement, pour  certaines régions, la capture, la garde en élevage, la mise à mort,  l’empaillage ou la préparation d’animaux à des fins scientifiques,  pédagogiques ou thérapeutiques.   2 Le corps enseignant des écoles publiques et privées, ainsi que les  étudiants en biologie sont autorisés, sans permission spéciale, sous  réserve toutefois de l’alinéa 3 :    a) à capturer et tenir passagèrement en captivité un nombre limité de  batraciens et de reptiles;   b) à prélever une faible quantité de frai de batraciens.         451.11     11   3 La dispense du permis prévue à l’alinéa 2 n’est valable qu’aux  conditions suivantes :    a) on veillera à ce que, par la capture ou le prélèvement, le peuplement  de l’endroit en question ne soit pas menacé;   b) la garde en captivité doit être faite de manière convenable;   c) les animaux devront être relâchés aux lieux de leur capture.       SECTION 6 : Dispositions diverses    Encouragement  à la protection de  la nature   Art. 29  1 Le Département prend des mesures utiles pour l’application de  la présente ordonnance et l’encouragement de la protection de la nature.   2 D’entente avec les autres départements intéressés et en vertu des  actes législatifs et des prescriptions sur la coordination, il encourage en  particulier :    a) la recherche fondamentale du point de vue biologique;   b) l’éducation à la protection de la nature dans les écoles de tous les de   grés par un enseignement conduisant à une connaissance  approfondie de la nature menacée et tendant à éveiller chez chacun  la conscience de ses responsabilités;   c) l’installation de mares à batraciens à proximité des écoles et la  création de réserves scolaires;   d)  la prise en considération de la protection de la nature lors de  l’établisse ment de projets ou lors de la construction d’immeubles,  d’installations diverses ou d’usines;   e) l’éducation du public.      Surveillance et  devoirs   Art. 30  1 Le Département, agissant par l’intermédiaire de l’Office des  eaux et de la protection de la nature, règle la surveillance des réserves et  monuments naturels ainsi que les devoirs s’y rapportant; il veille à leur  signalisation.   2 II veille, en collaboration avec les organes de police cantonaux et  locaux, à ce que les prescriptions de la présente ordonnance soient  observées.   3 Pour coopérer à la surveillance, le Département nomme des  surveillants volontaires de la protection de la nature dont la compétence  est fixée dans un cahier des charges.    Infractions Art. 31  1 Les contrevenants à la présente ordonnance et aux mesures  de protection prises en vertu de cette dernière seront punis d’amendes  ou d’arrêts.        451.11     12     2 Les plantes et animaux illicitement soustraits, capturés, acquis ou mis  en vente peuvent être séquestrés par les organes de surveillance.   3 En outre, le Gouvernement peut ordonner que les modifications  illicitement apportées aux réserves ou monuments naturels soient  supprimées aux frais du contrevenant afin de rétablir l’état primitif.   Entrée en  vigueur   Art. 32  Le Gouvernement fixe la date de l’entrée en vigueur13) de la  présente ordonnance.     Delémont, le 6 décembre 1978       AU NOM DE L’ASSEMBLEE CONSTITUANTE  DE LA REPUBLIQUE ET CANTON DU JURA    Le président : François Lachat  Le secrétaire général : Joseph Boinay                     1) RS 451  2) Actuellement : Ordonnance fédérale du 16 janvier 1991 sur la protection de la nature   et du paysage (OPN) (RS 451.1)  3) RSJU 101  4) RSJU 211.1  5) RSJU 922.11  6) RSJU 311  7) Art. 22, al. 2, LPN et art. 97 et 98 de la loi fédérale d'organisation judiciaire du 16   décembre 1943 (RS 173.110)  8) Voir en annexe le répertoire alphabétique  9) Introduite par le ch. I de l'ordonnance du 18 mars 1997  10) Abrogé par le ch. I de l'ordonnance du 18 mars 1997  11) Les oiseaux dont la chasse est permise sont : le petit tétras (tétras lyre), le tétras   hybride, le lagopède, la bartavelle, la perdrix grise, la caisse, le faisan, le pigeon  ramier, le pigeon colombin et la tourterelle turque, le moineau domestique et le  moineau friquet; les oies sauvages, les canards sauvages (à l'exclusion de la  cannette rousse), les harles, la bécasse des bois, la bécassine double, la bécassine  sourde, la bécassine des marais, toutes les espèces de plongeons et de grèbes, la  foulque macroule, le grand cormoran; le grand corbeau, la corneille noire, le corbeau  freux, la corneille mantelée, la pie, le geai des chênes   12) Ordonnance du 6 décembre 1978 portant exécution de la loi du 26 octobre 1978 sur  la chasse et la protection du gibier et des oiseaux (RSJU 922.111)   13) 1er janvier 1979  14) Introduit par le ch. l de l'ordonnance du 10 mai 2005, en vigueur depuis le 1er juillet   2005  15) Nouvelle teneur selon le ch. l de l'ordonnance du 18 mars 1997  * Plantes totalement protégées en vertu de l'article 23 de l'ordonnance d'exécution du   27 décembre 1966 de la loi fédérale sur la protection de la nature   http://www.admin.ch/ch/f/rs/4/451.fr.pdf http://www.admin.ch/ch/f/rs/4/451.1.fr.pdf http://rsju.jura.ch/fr/viewdocument.html?IdcService=Cote&Cote=101 http://rsju.jura.ch/fr/viewdocument.html?IdcService=Cote&Cote=211.1 http://rsju.jura.ch/fr/viewdocument.html?IdcService=Cote&Cote=922.11 http://rsju.jura.ch/fr/viewdocument.html?IdcService=Cote&Cote=311 http://www.admin.ch/ch/f/rs/1/173.110.fr.pdf http://rsju.jura.ch/fr/viewdocument.html?IdcService=Cote&Cote=922.111     451.11     13        Annexe  Répertoire alphabétique des noms des plantes    Ancolie vulgaire  36  Anémone hépatique  37  Anthéric à fleurs de lys  27  Anthéric rameux  27    Bonnet de prêtre  39  Bois carré  39  Bois gentil  21  Boule d'or  49  Bouton d'or  49  Butome en ombelle  25    Carline acaule  45  Centaurée en ombelle  43  Chatons de saule  33  Cyclamen d'Europe  16    Damier  5  Daphné des Alpes  13  Daphné camélé  14  Daphné lauréolé  15  Daphné Mézéréon  21  Dauphinelle élevée  11    Fritillaire pintade  Fusain d'Europe  39  Galanthe des neiges  30  Gentianes  44, 23  Gentiane de Clusius  23  Grémil rouge-bleu  17  Grémil pourpre-violet  17    Hépatique à trois lobes  37  Herbe aux mille écus  43  Houx  38    Iris faux-acore  32  Iris jaune  32   Jonc fleuri  25  Jonquille  47  Joubarbe des toits  20    Langue de cerf  1  Laurier des bois  15  Linaigrettes  26  Lis martagon  4    Massettes  24  Ményanthe trifolié  42  Muguet de mai  29    Narcisse faux-narcisse  47  Narcisse à feuilles  rayonnantes, narcisse des  poètes  23bis15)   Nénuphar blanc  9  Nénuphar jaune  10  Nivéole du printemps  31  Nuphar jaune  10  Nymphéa  9    Œillet bleuâtre  8  Œillet des bois  18  Œillet des Chartreux  34  Œillet de Grenoble  8  Œillet sauvage  18  Œillet superbe  35  Ophrys  7  Orchidées  7  Orchis  7    Perce-neige  30  Pied d'alouette  11  Polystic de Braun  3  Polystic à dents sétacées  2  Polystic séitifère  2  Primevères  48  Primevère auricule  40  Primevère farineuse  22   Rossolis  12    Sabot de Vénus  7  Saules  33  Saxifrages  19  Scille à deux feuilles  28  Scolopendre  1  Swertie vivace  41    Trèfle d'eau  42  Trolle d'Europe  49  Tulipe sauvage  6