Document ID: 8fc6daa1-54ec-494c-b493-9288b946698e

RS 0.142.115.632   1   Echange de notes  des 16 décembre 1993/20 janvier 1994 entre la Suisse et le Mexique  concernant la suppression réciproque du visa pour les titulaires d’un  passeport diplomatique, officiel et de service   Entré en vigueur le 1er février 1994    (Etat le 1er février 1994)     Traduction1   Ambassade de Suisse au Mexique Mexico, D.F., le 16 décembre 1993      Direction générale du protocole  Secrétariat des relations extérieures   Mexico (D.F.)   L’Ambassade de Suisse présente ses compliments au Secrétariat des relations exté- rieures et se permet d’attirer son attention sur l’objet suivant:   L’Ambassade a été informée de manière officieuse de l’inexistence d’un accord  entre les Gouvernements suisse et mexicain sur la suppression réciproque de  l’obligation du visa pour les titulaires de passeports diplomatiques, officiels et de  service désirant entrer dans l’un et l’autre Etat pour y effectuer un séjour à caractère  non lucratif d’une durée de trois mois au plus.   Par conséquent, l’Ambassade tient à informer le Secrétariat que le Gouvernement  suisse a pour sa part supprimé l’obligation du visa aux conditions susmentionnées  pour les ressortissants mexicains titulaires de passeports diplomatiques, officiels et  de service.   Compte tenu de ce qui précède et se fondant sur le principe de réciprocité et  l’existence des bonnes relations entre les deux Etats, l’Ambassade se permet de  demander au Ministère de supprimer l’obligation du visa pour les ressortissants  suisses titulaires de passeports diplomatiques, officiels et de service se rendant au  Mexique aux fins mentionnées ci-dessus.   L’Ambassade de Suisse remercie le Secrétariat des relations extérieures de  l’attention qu’il portera à la présente note et saisit cette occasion pour lui renouveler  l’assurance de sa haute considération.        RO 2001 2436  1 Traduction du texte original espagnol.   0.142.115.632    Migration   2   0.142.115.632   Direction générale des   afffaires consulaires    Tlatelolco (D.F.), le 20 janvier 1994    Ambassade de Suisse  au Mexique   Le Secrétariat des relations extérieures – Directions générales des affaires consulai- res – présente ses compliments à l’Ambassade de Suisse et a l’honneur de répondre  à sa note du 16 décembre 1993.   Le Secrétariat a pris note du faite que le Gouvernement suisse a supprimé  l’obligation du visa pour les ressortissants mexicains titulaires de passeports diplo- matiques et officiels se rendant en Suisse à des fins non lucratives pour une période  de trois mois au plus et a l’honneur d’informer l’Ambassade que le Mexique, à titre  de réciprocité, supprimera également, à partir du 1er février 1994, l’obligation du  visa pour les ressortissants suisses titulaires de passeports diplomatiques, officiels et  de service se rendant au Mexique à des fins touristiques pour une période de trois  mois au plus.   Le secrétariat des relations extérieures saisit cette occasion pour renouveler à  l’Ambassade de Suisse l’assurance de sa haute considération.