Document ID: 4d0adca5-2c70-4bd0-841b-120a723a1215

RS 0.142.113.411   1   Texte original   Traité d’amitié et de commerce  entre la Suisse et l’Ethiopie   Conclu le 24 mai 1933  Approuvé par l’Assemblée fédérale le 12 octobre 19331  Instruments de ratification échangés le 21 août 1934  Entré en vigueur le 21 septembre 1934    (Etat le 21    septembre 1934)     Le Conseil fédéral suisse  et  Sa Majesté l’Empereur d’Ethiopie Hailé Sélassié Ier   Animés du désir de resserrer les relations amicales existant entre les deux pays et de  développer leurs rapports commerciaux, ont décidé de conclure un traité d’amitié et  de commerce et ont nommé à cet effet leurs Plénipotentiaires, savoir:   (Suivent les noms des plénipotentiaires)   lesquels, après s’être communiqué leurs pleins pouvoirs, trouvés en bonne et due  forme, sont convenus des dispositions suivantes:   Art. I   Chacune des Parties contractantes accordera aux représentants diplomatiques et  consulaires de l’autre Partie les avantages et privilèges qui sont concédés par elle  aux représentants diplomatiques et consulaires de la nation la plus favorisée.   Art. II   Les ressortissants et les produits de chacun des deux pays jouiront réciproquement  dans l’autre du même régime et des mêmes avantages, en matière d’établissement,  de commerce et de douane, que ceux qui sont actuellement accordés ou qui seraient  accordés dans l’avenir aux ressortissants et aux produits de la nation la plus favori- sée.   Art. III   Le présent traité sera ratifié le plus tôt possible et l’échange des ratifications aura  lieu à Paris. Il entrera en vigueur un mois après l’échange des instruments de ratifi- cation et sera exécutoire pendant cinq ans.   Dans le cas où aucune des Parties contractantes n’aurait notifié, un an avant la fin de  ladite période de cinq années, son intention d’en faire cesser les effets, le présent  traité demeurera obligatoire jusqu’à l’expiration d’une année à partir du jour où  l’une ou l’autre des Parties contractantes l’aura dénoncé.        RS 11 607; FF 1933 I 964  1 RO 50 643   0.142.113.411    Migration   2   0.142.113.411   En foi de quoi, les Plénipotentiaires respectifs ont signé le présent traité en langue  française et amharique, en deux exemplaires identiques, et y ont apposé leurs  sceaux.   Fait à Paris, le 24 mai 1933.   Alphonse Dunant Tekle-Hawariyat    Amitié et commerce. Tr. avec l’Ethiopie   3   0.142.113.411  Protocole final      Au moment de signer le présent traité d’amitié et de commerce, les Plénipotentiaires  soussignés sont tombés d’accord que ledit traité s’appliquera également et sous tous  les rapports à la Principauté de Liechtenstein aussi longtemps que celle-ci sera liée à  la Suisse par un traité d’union douanière2.   Paris, le 24 mai 1933.   Alphonse Dunant Tekle-Hawariyat       2 RS 0.631.112.514     Migration   4   0.142.113.411