Document ID: ca8b5715-24b1-4188-9570-d378e578e62b

721.3.18 - Ordonnance concernant la réserve forestière Galm Sud, sur le territoire des communes de Gurmels et de Jeuss et sur celui du Staatswald Galm    721.3.18  Ordonnance concernant la réserve forestière Galm Sud, sur  le territoire des communes de Gurmels et de Jeuss et sur  celui du Staatswald Galm  du 16.12.2003 (version entrée en vigueur le 01.04.2019)  Le Conseil d'Etat du canton de Fribourg 1)  Vu la loi fédérale du 1er juillet 1966 sur la protection de la nature et du pay- sage; Vu la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur les forêts; Vu la loi du 2 mars 1999 sur les forêts et la protection contre les catastrophes  naturelles; Vu la convention de servitude du 3 décembre 2003 concernant la réserve fo- restière Galm Sud; Considérant: La réserve forestière Galm Sud fait partie du complexe forestier du Galm- wald et comprend une surface de 25,8 ha. L'association forestière dominante  est la hêtraie à aspérule avec différents faciès. Cette réserve est un exemple  typique d'une forêt productive de plaine. L'ouragan Lothar des 26 et 27 décembre 1999 a versé environ 45 % du peu- plement forestier, soit 4000 m³. La majeure partie du bois versé a été exploi- tée par les propriétaires. Sur quelques parcelles, le bois a été laissé sur place,  ce qui crée des surfaces intéressantes de succession de la végétation. A l'inté- rieur du périmètre de la réserve se trouvent quelques perchis et fourrés d'épi- céas qui ne sont pas en station ainsi qu'un fourré de mélèzes. Au sujet de ces  surfaces, il a été décidé d'intervenir d'une façon unique et importante lors de  la première année suivant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance dans  les perchis comprenant un taux d'épicéas supérieur à 80 %. En revanche, les  fourrés de résineux ne font pas l'objet d'interventions sylvicoles. Tout le périmètre fait l'objet d'une réserve forestière intégrale, c'est-à-dire que  le but visé est de favoriser l'évolution naturelle dans les surfaces versées par  l'ouragan ainsi que dans les peuplements intacts de cette forêt productive de  plaine. Une convention de servitude pour une durée de cinquante ans a été signée  entre les propriétaires de la forêt en question et la Direction des institutions,   1) Acte classé sous 721.2.98 jusqu'au 14.09.2010.  1    Réserve forestière Galm Sud – O  721.3.18  de l'agriculture et des forêts. Sur la proposition de la Direction des institutions, de l'agriculture et des fo- rêts,  Arrête:  Art.  1 1 Est déclaré réserve forestière Galm Sud le territoire situé sur les communes  de Gurmels et de Jeuss et sur le Staatswald Galm compris dans le périmètre  figurant sur le plan au 1:7500 établi le 22 octobre 2003 par le Bureau Nou- velle Forêt, à Fribourg. 2 Le plan du périmètre fait partie intégrante de la présente ordonnance et peut  être consulté au Service des forêts et de la nature. 3 La convention de servitude du 3 décembre 2003 passée entre les proprié- taires de la forêt en question et la Direction des institutions, de l'agriculture et   des forêts est approuvée.  Art.  2 1 A l'intérieur de la réserve, toute intervention sylvicole ainsi que toute im- plantation de constructions ou d'installations est interdite. 2 Les interventions et activités suivantes restent cependant possibles: a) les coupes de sécurité le long des chemins et sentiers; b) les interventions sylvicoles visant à éliminer les arbres versés ou ris-  quant de tomber sur les terrains agricoles; c) les interventions en cas de danger de pullulation du bostryche dans les   peuplements voisins de la réserve. Ces interventions doivent être ordon- nées par le Service des forêts et de la nature.  Le bois sera laissé sur  place après ébranchage et éventuellement écorçage;  d) l'entretien des places  de pique-nique et de feu en lisière ouest (com- mune de Jeuss) et en lisière sud (commune de Gurmels);  e) l'exercice de la chasse, la cueillette des champignons et la randonnée  pédestre, sous réserve de la législation applicable en la matière;  f) au courant de la première année suivant l'entrée en vigueur de la pré- sente ordonnance, les interventions sylvicoles dans les perchis compre- nant une part d'épicéas dépassant 80 %;  g) l'assainissement  de  la  déchetterie,  selon  la  directive  du  20 no- vembre 2003 du Service de l'environnement;  h) l'enlèvement d'anciennes clôtures de protection contre le gibier;  2    Réserve forestière Galm Sud – O  721.3.18  i) l'éventuelle démolition des installations militaires abandonnées et la re- mise en état des sols forestiers sur les immeubles de la Confédération  (Département fédéral de la défense, de la protection de la population et  des sports, DDPS);  j) l'éventuelle création d'un sentier didactique ou la pose de panneaux ex- plicatifs.  Art.  3 1 Cette ordonnance entre immédiatement en vigueur.  3    Réserve forestière Galm Sud – O  721.3.18  Tableau des modifications – Par date d'adoption  Adoption Elément touché Type de  modification  Entrée en  vigueur  Source (ROF depuis 2002)  16.12.2003 Acte acte de base 16.12.2003 2003_189 02.04.2019 Art. 1 al. 2 modifié 01.04.2019 2019_023 02.04.2019 Art. 2 al. 2, c) modifié 01.04.2019 2019_023  Tableau des modifications – Par article  Elément touché Type de  modification  Adoption Entrée en  vigueur  Source (ROF depuis 2002)  Acte acte de base 16.12.2003 16.12.2003 2003_189 Art. 1 al. 2 modifié 02.04.2019 01.04.2019 2019_023 Art. 2 al. 2, c) modifié 02.04.2019 01.04.2019 2019_023  4   	Art. 1 	Art. 2 	Art. 3  		2022-08-15T01:33:11+0200 	"1701 Freiburg" 	"Gesetzessammlung des Kantons Freiburg"