Document ID: d0457acd-18a9-4a23-bbf7-ca7e310c3425

914.20.15 - Ordonnance fixant, pour la période annuelle d'assurance, les primes dues à Sanima et les montants maximaux de la valeur estimative des espèces assurées    914.20.15  Ordonnance fixant, pour la période annuelle d'assurance, les  primes dues à Sanima et les montants maximaux de la  valeur estimative des espèces assurées  du 28.03.2017 (version entrée en vigueur le 01.03.2021)  Le Conseil d'Etat du canton de Fribourg  Vu les articles 26 al. 6, 27 et 31 al. 2 de la loi du 13 février 2003 sur l'assu- rance des animaux de rente (LAAR);  Vu l'ordonnance du 3 novembre 2003 d'exécution de la loi sur l'assurance des  animaux de rente;  Vu le préavis du 24 février 2017 de la commission administrative de l'Eta- blissement d'assurance des animaux de rente (ci-après: Sanima);  Sur la proposition de la Direction des institutions, de l'agriculture et des fo- rêts,  Arrête:  Art.  1 Primes pour les différentes espèces d'animaux (art. 26 al. 6 LAAR)  1 Sous réserve de l'alinéa 2 du présent article,  les primes annuelles d'assu- rance sont fixées comme il suit (par animal):  a) Espèce bovine  1. animaux jusqu'à 160 jours Fr. 6.–  2. animaux de plus de 160 jours jusqu'à 730 jours Fr. 7.50  3. animaux de plus de 730 jours Fr. 10.35  b) Espèce chevaline  1. équidés jusqu'à 30 mois ainsi que poneys, petits  chevaux et ânes Fr. 1.40  2. chevaux, mulets et bardots de plus de 30 mois Fr. 2.30  c) Espèce porcine  1. truies (y compris les porcelets non sevrés) Fr. 2.–  2. porcelets sevrés (9 à 25 kg) Fr. 0.60  1    Primes dues à Sanima – O  914.20.15  3. autres porcs Fr. 0.80  d) Espèce ovine  1. agneaux de moins de 1 an Fr. 1.20  2. brebis et béliers de plus de 1 an Fr. 3.25  e) Espèce caprine  1. chevreaux de moins de 1 an et chèvres naines Fr. 1.20  2. chèvres et boucs de plus de 1 an Fr. 3.25  f) Daims et cerfs rouges détenus en enclos  1. daims de tout âge Fr. 2.–  2. cerfs rouges de tout âge Fr. 3.35  g) Lamas et alpagas  1. lamas de moins de 2 ans Fr. 5.65  2. lamas de plus de 2 ans Fr. 8.35  3. alpagas de moins de 2 ans Fr. 6.–  4. alpagas de plus de 2 ans Fr. 9.–  h) Volaille  1. dindes de tout âge Fr. 0.17  2. poulettes, jeunes coqs et poussins (sans les pou- lets de chair) Fr. 0.045  3. poules pondeuses, poules et coqs d'élevage  (souches de ponte et de chair) Fr. 0.12  4. poulets de chair de tout âge Fr. 0.045  5. cailles Fr. 0.045  6. autre volaille domestique (volaille détenue en  captivité) Fr. 0.12  i) Poissons élevés en pisciculture, par 100 kg Fr. 6.–  j) Abeilles, par colonie Fr. 3.– 2 La prime minimale, y compris la prime d'élimination, acquittée par chaque  détenteur est la suivante:  a) Détenteurs de volaille uniquement Fr. 10.–  b) Détenteurs de colonies d'abeilles uniquement Fr. 15.–  c) Tous les autres détenteurs Fr. 25.–  2    Primes dues à Sanima – O  914.20.15  Art.  2 Primes et taxes dues par les marchands de bétail (art. 27 LAAR  et 28 OEpiz)  1 Les primes fondées sur l'effectif du bétail que les marchands et marchandes  de bétail  possèdent  habituellement  sont  encaissées  par  Sanima.  Elles  sont  fixées selon les critères de l'article 1. 2 La taxe pour les patentes principales ou accessoires de marchand ou mar- chande de bétail est encaissée par Sanima et fixée conformément à l'article 28  de l'ordonnance du 8 avril 2014 sur les épizooties (OEpiz).  Art.  3 Prime due par les caisses locales réassurées auprès de Sanima  (art. 26 al. 4 LAAR)  1 La prime due par les caisses locales réassurées contre le risque de viande  impropre à la consommation auprès de Sanima s'élève à 5 fr. 50 par animal  assuré.  Art.  4 Montants maximaux de la valeur estimative des espèces assurées  (art. 31 al. 2 LAAR)  1 La valeur estimative des espèces assurées ne doit pas dépasser les montants  maximaux suivants (par animal):  a) Espèce bovine Fr. 6'000.–  b) Espèce chevaline Fr. 8'000.–  c) Espèce porcine Fr. 1'400.–  d) Espèce ovine Fr. 1'000.–  e) Espèce caprine Fr. 1'000.–  f) Daims et cerfs rouges Fr. 1'000.–  g) Lamas et alpagas Fr. 6'000.–  h) Volaille (sans les dindes ni les oies) Fr. 35.–  i) Dindes et oies Fr. 50.–  j) Poissons élevés en pisciculture, par kg Fr. 5.–  k) Abeilles, par colonie Fr. 170.–  Art.  5 Abrogation 1 L'ordonnance du 25 avril 2016 fixant, pour la période annuelle d'assurance,  les primes dues à Sanima et les montants maximaux de la valeur estimative  des espèces assurées (RSF 914.20.15) est abrogée.  3    Primes dues à Sanima – O  914.20.15  Art.  6 Entrée en vigueur 1 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er mai 2017.  4    Primes dues à Sanima – O  914.20.15  Tableau des modifications – Par date d'adoption  Adoption Elément touché Type de  modification  Entrée en  vigueur  Source (ROF depuis 2002)  28.03.2017 Acte acte de base 01.05.2017 2017_031 19.03.2019 Art. 1 al. 1, b), 1. modifié 01.05.2019 2019_017 19.03.2019 Art. 1 al. 1, b), 2. modifié 01.05.2019 2019_017 26.01.2021 Art. 1 al. 1, c), 1. modifié 01.03.2021 2021_010 26.01.2021 Art. 1 al. 1, c), 2. modifié 01.03.2021 2021_010 26.01.2021 Art. 1 al. 1, c), 3. modifié 01.03.2021 2021_010  Tableau des modifications – Par article  Elément touché Type de  modification  Adoption Entrée en  vigueur  Source (ROF depuis 2002)  Acte acte de base 28.03.2017 01.05.2017 2017_031 Art. 1 al. 1, b), 1. modifié 19.03.2019 01.05.2019 2019_017 Art. 1 al. 1, b), 2. modifié 19.03.2019 01.05.2019 2019_017 Art. 1 al. 1, c), 1. modifié 26.01.2021 01.03.2021 2021_010 Art. 1 al. 1, c), 2. modifié 26.01.2021 01.03.2021 2021_010 Art. 1 al. 1, c), 3. modifié 26.01.2021 01.03.2021 2021_010  5   	Art. 1 Primes pour les différentes espèces d'animaux (art. 26 al. 6 LAAR) 	Art. 2 Primes et taxes dues par les marchands de bétail (art. 27 LAAR et 28 OEpiz) 	Art. 3 Prime due par les caisses locales réassurées auprès de Sanima (art. 26 al. 4 LAAR) 	Art. 4 Montants maximaux de la valeur estimative des espèces assurées (art. 31 al. 2 LAAR) 	Art. 5 Abrogation 	Art. 6 Entrée en vigueur  		2021-03-02T07:18:54+0100 	"1701 Freiburg" 	"Gesetzessammlung des Kantons Freiburg"