Citation: 5A_612/2019 E. 6.4.3

6.4.3. Les recourants ne sauraient en outre soutenir que l'expression " flibustier " utilisée par le journaliste serait bien " anodine ", car désignant, " dans sa conception la plus récente ", " des aventuriers " et que, partant, elle n'aurait ainsi aucun caractère " diffamatoire ", ce d'autant plus qu'elle ne visait pas F.________ mais son entourage dont il était établi qu'il avait commis des malversations. Loin de l'image idyllique que les recourants tentent de lui donner, un flibustier (ou boucanier, corsaire, écumeur, pirate) est un aventurier appartenant à l'une des associations de pirates qui, du XVIe au XVIIIe siècles, écumaient les côtes et dévastaient les possessions espagnoles en Amérique. Par extension, ce terme désigne un brigand, un voleur, ou est utilisé pour parler d'un homme malhonnête, d'un escroc ou encore d'un filou (Le Grand Robert de la Langue française, version électronique). Par ailleurs, le journaliste aurait-il ainsi entendu viser l'entourage de F.________, le fait qu'il ait précisé que ce dernier était leur " maître à penser " laisse clairement apparaître que le prénommé était leur modèle en matière d'affaires, soit lui-même un " flibustier ". Enfin, en ajoutant que les personnes actuellement sous enquête du Ministère public de la Confédération pour des actes de corruption commis dans le cadre de leur activité chez J.________ faisaient partie de " la dernière génération formée par G.________ " et en qualifiant celle-là de " fine équipe ", il fait un amalgame entre les agissements reprochés à ces personnes et le fait qu'elles avaient été précédemment employées par G.________. Une telle assimilation est propre à instiller chez le lecteur moyen l'idée que G.________ ne peut qu'avoir aussi commis de tel actes.