Citation: 2C_487/2021 E. 1.2

1.2. Par ordonnance de production du 11 décembre 2018, l'Administration fédérale a ordonné à la banque H.________SA de produire les renseignements requis, d'informer la personne concernée et/ou toute autre personne physique ou morale détentrice de la relation bancaire objet de la demande d'assistance de l'existence de la procédure d'assistance administrative et de les inviter à désigner un représentant en Suisse autorisé à recevoir des notifications. La banque H.________SA a transmis les informations requises à l'Administration fédérale le 7 janvier 2019. En substance, il en ressortait que la carte était une carte de débit prépayée, émise en lien avec la relation bancaire ******** ouverte dans ses livres durant toute la période visée par la demande. La bénéficiaire économique de cette relation bancaire était G.________, une citoyenne belge résidente uruguayenne. Son représentant, Me B.________, avocat à Genève, en était le signataire autorisé. G.________ était aussi titulaire de la relation bancaire n°****** entre le 24 novembre 2017 et le 31 décembre 2017. Par ordonnance de production complémentaire du 30 janvier 2019, l'Administration fédérale a demandé à la banque H.________SA qu'elle lui donne les détails des sociétés qui étaient enregistrées comme titulaires, autorisées et/ou bénéficiaires économiques du compte bancaire ******, et qu'elle identifie tout autre compte bancaire qui serait ouvert dans ses livres au nom de ces sociétés. Le 6 février 2019, la banque H.________SA a informé l'Administration fédérale que la société panaméenne A.________SA (ci-après: la Société), était titulaire de la relation bancaire ******. La Société était domiciliée auprès de I.________. Les instructions pour la correspondance désignaient l'étude J.________ à Genève comme adresse de notification. La Société était aussi titulaire de la relation bancaire ****** ouverte dans ses livres du 30 décembre 2016 au 31 décembre 2017. B.________, associé de l'étude J.________, avait reçu le 4 février 2019 un scan du courrier qui était destiné à la Société en sa qualité de titulaire de la relation bancaire. Le 11 février 2019, Me K.________, associé auprès de l'étude J.________, a informé l'Administration fédérale que son étude officiait en tant qu'adresse de notification en Suisse pour le compte de la Société. Le 20 février suivant, l'Administration fédérale a adressé à Me K.________ une notification à l'attention de la Société, en lui indiquant l'adresse de cette entité qui était connue d'elle, et en précisant qu'en tant que personne habilitée à recevoir des notifications, cet avocat était tenu de porter ces informations à la connaissance de la Société. Aucune prise de position n'est parvenue à l'Administration fédérale dans le délai imparti.