Citation: 5P.110/2004 23.03.2004 E. 1

3.2 Secondo il ricorrente, la Corte cantonale si sarebbe fondata su presupposti errati per calcolare il fabbisogno della sua famiglia dopo la presentazione della domanda di soppressione del contributo alimen-tare, omettendo ad esempio di considerare le imposte, e non avrebbe tenuto conto dell'assenza di contatti con le figlie canadesi. Egli richiama pure più volte l'art. 8 CC, ritenendolo violato sia per quanto attiene la determinazione della situazione dell'ex coniuge e delle figlie in Canada, sia con riferimento alla propria situazione. 3.3 Giusta l'art. 84 cpv. 2 OG, il ricorso di diritto pubblico è unicamente ammissibile se la pretesa violazione di diritto non può essere sottoposta, mediante azione o altro rimedio, al Tribunale federale o ad altra autorità federale. Per costante giurisprudenza i processi concernenti la modifica di contributi alimentari stabiliti contestualmente ad una sentenza di divorzio costituiscono cause civili di natura pecuniaria, suscettive di un ricorso per riforma per violazione del diritto federale (DTF 116 II 493 consid. 2; sentenza 5C.32/2003 consid. 1). Atteso che in concreto pure il valore di lite di fr. 8'000.-- previsto dall'art. 46 OG è superato, la via del ricorso per riforma per violazione del diritto federale è aperta. In queste circostanze le censure concernenti le pretese violazioni dell'art. 8 CC si rivelano irricevibili. Altrettanto inammissibili, poiché pure riguardanti l'applicazione del diritto federale, risultano le critiche concernenti i criteri con cui deve essere determinata la capacità contributiva dell'obbligato, incluso il suo fabbisogno (cfr. DTF 127 III 68 consid. 2), o i presupposti che giustificano la soppressione del contributo alimentare (cfr. per quanto attiene le relazioni personali con i figli DTF 120 II 177 consid. 3). Infine, laddove il ricorrente sostiene di perdere il diritto all'assegno integrativo di fr. 1'011.--, qualora dovesse effettivamente riuscire a conseguire un reddito di fr. 4'000.--, egli misconosce che non compete al Tribunale federale, adito con un ricorso di diritto pubblico, esaminare una normativa cantonale nemmeno invocata (cfr. supra consid. 2).