Citation: 4A_37/2023 E. 6.1

6.1. Per il ricorrente la Corte cantonale avrebbe confuso il significato letterale della clausola in esame. A suo parere, " considerando i connettivi (vale a dire congiunzioni e segni di punteggiatura) ", la nota condizione codificherebbe un'esclusione in caso di partecipazione a competizioni di velocità, rally e gare analoghe e di " corse su percorsi di gara, giri di pista e superfici stradali utilizzate allo scopo di partecipare a competizioni di velocità, rally o gare analoghe ". Tale scopo, prosegue, sarebbe quello indicato nella frase " principale" relativa alle competizioni: perciò, la frase " subordinata" riguarderebbe solo " competizioni o gare analoghe " e in nessun caso si potrebbe concludere che quella clausola significhi che " anche la guida non competitiva è inclusa nell'esclusione di copertura assicurativa ". Il ricorrente contesta inoltre il significato di " circolazione " attribuito dalla Corte cantonale al termine " corse " e afferma che il discrimine tra copertura ed esclusione risiederebbe non nel tipo di superficie, ma nello scopo della guida del veicolo: vi sarebbe a suo dire un rischio accresciuto solo in caso di competizioni, e non a dipendenza del luogo in cui si circola.