Citation: 4A_16/2021 E. A

A.a. Con convenzione quadro sottoscritta nel novembre 2006, la società finlandese A.________ Ltd. (in qualità di cliente) e la società svizzera attiva nell'ambito del trasporto combinato strada-ferrovia B.________ SA (in qualità di società UIRR [Unione internazionale delle società di trasporto combinato strada-rotaia]) hanno stabilito le disposizioni applicabili a tutti i contratti UIRR che sarebbero venuti in essere tra loro, concordando in particolare l'applicabilità delle condizioni generali dell'UIRR in vigore dal 1° luglio 1999. Per mezzo del formulario "prenotazione/incarico" del 17 gennaio 2007 A.________ Ltd. ha dato a B.________ SA il mandato di spedizione - in base alle condizioni generali dell'operatore intermodale - da eseguire alle ore 9.00 del 19 gennaio 2007, da T.________ (Svezia) a U.________ (Italia), del container xxx. A.b. Nella notte del 23 gennaio 2007 il treno merci zzz, composto di 21 carri - in viaggio tra V.________ (D) e W.________ (D) - è deragliato al km yyy, tra X.________ (D) e Y.________ (D). Dal rapporto d'inchiesta del 14 settembre 2010 del Ministero dei trasporti germanico è risultato: (a) che in testa al convoglio si trovava un carro che trasportava due casse mobili e due container; (b) che il container xxx, situato sul carro in quarta e ultima posizione, conteneva due bobine in acciaio; (c) che, all'altezza del km yyy della tratta, la bobina posteriore aveva sfondato il pavimento in legno del container ed era caduta sul letto dei binari, provocando il deragliamento di 12 vagoni del treno e il ribaltamento di una parte dello stesso, con danni ai veicoli, alle sovrastrutture, agli impianti di segnaletica e di telecomunicazione, nonché alle linee aeree di alimentazione.