Citation: 4C.385/2000 15.08.2001 E. A

A.- Y.________ S.A. (ci-après: Y.________) vend dans toute la Suisse des ordinateurs de marque Y.________. Sa stratégie commerciale englobe tant la vente directe de ses ordinateurs à l'utilisateur final que leur vente par des revendeurs offrant à l'utilisateur, outre l'ordinateur, divers services de conseil, d'installation et de configuration de programmes informatiques, ainsi que la mise en réseau de plusieurs ordinateurs. Lorsque la vente a lieu par des revendeurs, Y.________ conclut avec ces derniers, qu'elle désigne sous le nom de "revendeurs à valeur ajoutée" (value added resellers), un contrat-cadre selon lequel, en règle générale, les revendeurs achètent eux-mêmes les produits Y.________, en leur nom mais pour le compte de leurs clients, avant de fournir à ces derniers leurs prestations globales portant tant sur l'ordinateur que sur les autres services. Le contrat permet aussi aux revendeurs de se borner à prescrire les ordinateurs Y.________ à leurs clients, lesquels les paient directement à Y.________. X.________ S.A. (ci-après: X.________) est une société genevoise de services informatiques. Elle a fonctionné comme revendeur pour Y.________ conformément à un contrat-cadre conclu le 16 octobre 1992 (art. 64 al. 2 OJ). Le 22 octobre 1993, les parties ont conclu un second accord dénommé: "contrat de collaboration, Advanced Systems Support". Selon ce contrat, Y.________ et X.________ devaient s'envoyer mutuellement des clients en cas d'installations complexes pouvant nécessiter aussi bien des ordinateurs Y.________ que des services de X.________, chacun des partenaires ayant droit à une commission pour chaque client apporté à l'autre. Les termes "Advanced Systems Support" désignaient, essentiellement, l'installation de réseaux informatiques nécessitant un serveur. L'accord prévoyait en particulier les clauses suivantes: "Art. 1. Objet du contrat Le but du présent contrat de collaboration est de fournir à Y.________ un réseau de services "Advanced Systems Support" extra muros dans le but d'assurer la vente de matériel à tous leurs clients qui requièrent un système complexe ou qui nécessitent une installation complète et professionnelle (...). Art. 4. Procédure Suite à un appel d'offre reçu des clients et ayant identifié ses exigences comme étant de celles qui nécessitent "Advanced Systems Support", Y.________ fera suivre immédiatement l'information à (X.________)". L'art. 5 de ce contrat prévoyait la perception, par Y.________, d'une commission de 15% sur les revenus de X.________ en cas d'installation d'ordinateurs Y.________, alors que X.________, agissant comme revendeur de Y.________, recevait une commission réduite de 50% par rapport au premier accord du 16 octobre 1992. A la suite de ce dernier accord, de fin 1993 à la fin 1994, Y.________ et X.________ se sont mutuellement apportés quelques clients. Y.________ a cependant continué d'acheminer certains de ses clients vers d'autres revendeurs. Dès le début 1995, les parties ont mis fin à leurs relations commerciales. Par lettre du 22 juillet 1996, X.________ a résilié le contrat de collaboration du 22 octobre 1993 pour son prochain terme, soit le 22 octobre 1996.