Citation: 2C_14/2024 E. 7.1

7.1. Die deutsche, französische und italienische Fassung von Art. 63 Abs. 2 AIG setzen gemäss ihrem Wortlaut für eine Rückstufung jeweils voraus, dass " die Integrationskriterien nach Artikel 58a nicht erfüllt sind" ("... les critères d'intégration définis à l'art. 58a ne sont pas remplis"; "... non sono soddisfatti i criteri d'integrazione di cui all'articolo 58a"). Diese Plural-Formulierung liesse sich einerseits so interpretieren, dass eine Rückstufung das Nichterfüllen sämtlicher Integrationskriterien bedingt, eine Rückstufung also nur zulässig ist, wenn die betroffene ausländische Person in praktisch keinerlei Hinsicht als integriert gelten kann. Mit dem Wortlaut aller drei Sprachfassungen wäre andererseits auch die Deutung vereinbar, dass es für eine Rückstufung ausreicht, wenn die betroffene Person in lediglich einem der in Art. 58a Abs. 1 AIG genannten Bereiche (ernsthafte; vgl. E. 4.1 hiervor) Defizite aufweist, d.h. wenn sie die Integrationskriterien nicht vollumfänglich erfüllt. - Der Wortlaut von Art. 63 Abs. 2 AIG lässt somit den seitens des Beschwerdeführers gezogenen Schluss nicht zu, dass Rückstufungen wegen des Nichterfüllens eines einzigen Integrationskriteriums von vornherein bundesrechtswidrig seien.