Citation: 6S.272/2003 23.09.2003 E. A

Par jugement du 3 juillet 2002, le Tribunal correctionnel de l'arrondissement de Lausanne a condamné X.________, pour blanchiment d'argent qualifié, à douze mois d'emprisonnement avec sursis durant deux ans, et à une amende de 3'000 francs, avec délai de radiation de deux ans. Il en ressort notamment les éléments suivants: A.a X.________, né en 1931, a travaillé depuis 1966 dans le secteur du service de limousines pour une clientèle fortunée. Dès 1981, il a mené son activité dans la région zurichoise. Il parle parfaitement le romanche, l'allemand, le français, l'anglais, l'espagnol et l'italien. Sa situation financière au début des années 1990 est restée floue. A.b Dans le cadre de son activité de chauffeur/interprète, X.________ a établi dès le début des années 1980 des relations étroites avec des membres du cartel de Medellin, devenant l'ami de plusieurs proches de A.________ et de la famille de B.________, principal associé de A.________. Il est devenu l'homme de confiance de ces deux familles. Il a également entretenu des liens avec C.________ et son clan, dont D.________ et son gendre, E.________. C.________ avait le contrôle du cartel de la côte nord de la Colombie. Interpellé par les autorités américaines au début 1992, D.________ a négocié sa liberté contre une collaboration avec la justice; il a admis se livrer au trafic de stupéfiants et a déclaré que la totalité de ses revenus provenait de cette activité; il a reconnu agir pour une organisation criminelle derrière laquelle apparaissaient des trafiquants de haut niveau, tel C.________; son rôle consistait à introduire aux Etats-Unis d'Amérique de la cocaïne par bateau des Bahamas en Floride, à collecter et blanchir le produit de cette drogue. X.________ a fait la connaissance de D.________ en 1985 par l'entremise du dénommé F.________, à qui l'avait présenté G.________, trafiquant arrêté à Miami pour l'importation de 42,5 tonnes de marijuana. E.________ a également choisi de collaborer avec les autorités américaines. Il a admis sa participation à un réseau de trafiquants sévissant entre les Bahamas et les Etats-Unis d'Amérique dans l'importation de drogue provenant de Colombie. A.c Les 28 avril et 8 mai 1992, X.________ a loué, sur les instructions de D.________, mais en son nom et avec une procuration en faveur de E.________, deux coffres dans des banques zurichoises. Le but était d'y déposer de l'argent en attente et d'y dissimuler des papiers compromettants pour le compte de D.________. X.________ a reconnu lors de l'enquête que de l'argent liquide transitait par les coffres. Il résulte par ailleurs d'une conversation téléphonique qu'il savait que de faux papiers y étaient déposés. A.d D.________ était en relation bancaire avec deux banques. Ses comptes ont dès leur ouverture à fin 1991 été crédités d'environ 3'300'000 US$. Il s'agissait d'argent provenant du trafic de drogue. Entre le 23 avril et la mi-mai 1992, D.________ a vidé la totalité des comptes, retirant les montants en espèces et les transportant à l'étranger. D.________, E.________ et X.________ ont ainsi procédé à une dizaine de voyages vers l'Autriche et Andorre pour y déposer cet argent liquide. Huit comptes ont été ouverts au nom de X.________ dans les deux pays. La quasi-totalité des fonds a de la sorte été déposée sur des comptes ouverts au nom de ce dernier. Pratiquement, X.________ entrait dans les banques accompagné de E.________ pour négocier, étant précisé qu'en Autriche, il était le seul à parler l'allemand. D.________ se bornait à les attendre à l'extérieur. D.________ a ouvert le 20 avril 1993 des comptes dans cinq banques zurichoises sous un faux nom. Il a ensuite fait rapatrier les avoirs placés en Autriche et à Andorre. X.________ et E.________ sont ainsi retournés dans les établissements bancaires concernés et ont signé les ordres de transferts nécessaires. A.e Le 16 juin 1993, sur instructions téléphoniques de D.________, X.________ a prélevé 60'000 francs sur un compte bancaire de ce dernier. X.________ a versé 55'000 francs sur un de ses propres comptes le même jour. Il a envoyé, suivant toujours les instructions de D.________, 20'000 US$ sur un compte à Panama ouvert sous une fausse identité de D.________, ce qu'il savait. Il a été arrêté avant d'envoyer le solde sur le même compte.