Citation: 4A_657/2017 E. 1

che nell'ottobre 2006 la C.________SA ha sottoscritto un licence contract con la D.________AG per l'utilizzazione di un programma informatico denominato E.________; che il contratto prevedeva un corrispettivo mensile di fr. 90'000.-- per l'uso da parte di "120 users", con un correttivo di fr. 10'000.-- per dieci utenti in più o in meno, vietava la cessione e il trasferimento dei diritti di licenza a terzi e istituiva l'obbligo di confidenzialità; che, dopo avere disdetto il contratto, il 14 dicembre 2009 la C.________SA - che avrebbe in seguito preso la ragione socia le A.________SA - ha promosso causa davanti alla Pretura di Lugano chiedendo che la D.________AG fosse condannata a pagarle fr. 5'055'048.-- di corrispettivo dovuto per l'uso di E.________ da parte di un certo numero di utenti interni supplementari e a risarcirle fr. 8'199'590.75 per la perdita di guadagno derivante dal fatto che la convenuta aveva messo il programma a disposizione anche di utenti esterni; che il Pretore ha respinto la petizione il 9 novembre 2015 e la II Camera civile del Tribunale di appello del Cantone Ticino, con sentenza dell' 8 novembre 2017, ha respinto nella misura in cui lo ha ritenuto ricevibile il successivo appello dell'attrice; che la A.________SA insorge davanti al Tribunale federale con ricorso in materia civile del 13 dicembre 2017, chiedendo prelimi narmente la concessione dell'effetto sospensivo e, nel merito, l'annullamento della sentenza cantonale e la condanna della B.________AG - che nel frattempo aveva assorbito per fusione la D.________AG - a pagarle fr. 2'097'124.-- di corrispettivo e fr. 6'153'321.20, subordinatamente fr. 2'342'995.35, di risarcimento danni, oltre al rigetto definitivo per tali importi delle opposizioni ai precetti esecutivi; che in via sussidiaria la ricorrente chiede che la causa sia ritornata alla Corte cantonale per stabilire la somma dovutale e rigettare conseguen temente le opposizioni; che con risposta del 9 febbraio 2018 la B.________AG propone di respingere sia la domanda di effetto sospensivo sia il ricorso, nella misu ra in cui fosse ammissibile; che le parti hanno replicato e duplicato, mentre l'autorità cantonale non ha preso posizione; che l'effetto sospensivo è stato rifiutato con decreto presidenziale del 13 marzo 2018; che il ricorso è presentato dalla parte soccombente nella procedura cantonale (art. 76 cpv. 1 lett. a LTF), è tempestivo (art. 100 cpv. 1 LTF) e volto contro una sentenza finale (art. 90 LTF) emanata su ricorso dall'autorità ticinese di ultima istanza (art. 75 LTF) in una causa civile (art. 72 cpv. 1 LTF) con valore litigioso superiore a fr. 30'000.-- (art. 74 cpv. 1 lett. b LTF), ed è quindi di principio ammissibile; che, sebbene l'atto sia steso in francese, non v'è motivo di scostarsi dalla regola per la quale il Tribunale federale redige la propria sentenza nella lingua della decisione impugnata (art. 54 cpv.1 LTF); che esso deve fondarsi sui fatti accertati dall'autorità inferiore, di principio vincolanti (art. 105 cpv. 1 LTF), per cui il rinvio globale e generico della ricorrente agli scritti e alle prove dell'incarto cantonale non è ammissibile; che gli accertamenti di fatto possono essere contestati per inesattezza manifesta, ovvero arbitrio (art. 97 cpv. 1 LTF; DTF 137 III 226 consid. 4.2), ma per farlo occorre sollevare la censura espressamente e motivarla come esige l'art. 106 cpv. 2 LTF, dimostrando con precisione che è stato ignorato il senso e la portata di un mezzo di prova pertinente, che si è omesso senza ragioni valide di tenere conto di una prova importante suscettibile di modificare l'esito della lite, oppure che è stato ammesso o negato un fatto ponendosi in aperto contrasto con gli atti di causa o interpretandoli in modo insostenibile (DTF 137 I 58 consid. 4.1.2 e rinvii); che la causa, come detto, ha per oggetto due pretese distinte dell'attrice: d'un canto il corrispettivo dovuto dalla convenuta per l'uso del program ma E.________ da parte di più utenti interni rispetto a quelli previsti nel contratto, dall'altro il risarcimento dovutole per la perdita di guadagno consecutiva all'uso del programma da parte di utenti esterni;