Citation: 4C.377/2000 08.03.2001 E. A

A.- a) Die Klägerin ist taiwanische Staatsangehörige und wohnt in Taipei. Die Beklagte ist eine Bank mit Sitz in Zürich. Am 11. August 1995 schlossen die Parteien einen Kontoeröffnungs-/Depoteröffnungsvertrag, wobei die Klägerin die Verwaltung der bei der Beklagten liegenden Vermögenswerte auf die Crusader Group übertrug. In dieser Verwaltungsvollmacht ist mit hervorgehobenen Lettern vermerkt: "However the holders of these powers of attorney shall not be entitled to withdraw funds or Äther assets.. " Gleichzeitig stellte die Klägerin eine von der Beklagten formulierte Vollmacht zugunsten von Kan-hsin Ku aus, mit welcher dieser die Klägerin in ihrem gesamten Geschäftsverkehr mit der Beklagten ohne jede Beschränkung zu vertreten habe. Ferner wies sie die Beklagte an, die Unterlagen banklagernd zurückzubehalten und die Kopien der Bankkorrespondenz sowie die Kontounterlagen der Crusader Group zu senden. In der Folge überwies die Klägerin höhere Geldbeträge auf ihr Konto bei der Beklagten. b) Mit Faxschreiben vom 24. Oktober 1995 erteilte Ku der Beklagten den Auftrag, vom Konto der Klägerin den Betrag von USD 2'000'000.-- auf ein Konto der Crusader Contract Limited zu überweisen. Die Beklagte führte diesen Auftrag aus, nachdem sie eine Unterschriftenkontrolle vorgenommen hatte. c) Am 19. September 1996 fand bei der Beklagten ein Treffen statt, an welchem unter anderem Ku, Herr Lin und Frau Danielsson für die Klägerin sowie ein Vertreter der Beklagten teilnahmen. Lin wies sich mit einem Schreiben der Klägerin als neuer Bevollmächtigter aus. Er quittierte nach Einsicht in die Bankunterlagen und Kontoauszüge, dass sämtliche in der Vergangenheit vorgenommenen Transaktionen der Beklagten richtig gewesen seien. d) Mit Schreiben vom 8. November 1996 entzog die Klägerin der Crusader Group die Verwaltungsvollmacht und beauftragte die Beklagte, die Bankkorrespondenz an Frau Danielsson zu senden. e) Am 15. Dezember 1997 wurde das Konto bei der Beklagten gestützt auf das Schreiben der Klägerin vom 12. Dezember 1997 aufgelöst. Lin unterzeichnete dabei die Saldierungsbestätigung mit der von der Beklagten verfassten Formulierung "with full release of all obligations".