Citation: 4C.204/2006 22.08.2006 E. A

X.________ SA, société éditrice de magazines, dont le « W.________», a confié l'impression de celui-ci à Y.________ SA. D'après les conditions générales de celle-ci, les réclamations devaient être présentées dans les huit jours dès réception de la marchandise, les petites différences ne justifiant pas une telle démarche. Cette stipulation était répétée sur les bulletins de livraison, en bas de page. L'impression et la livraison des numéros 1 à 4 de « W.________» ont été effectuées à la satisfaction des parties, sous réserve que X.________ SA a pris du retard dans le paiement des factures. Le 17 avril 2003, Y.________ SA a livré à sa cliente treize mille exemplaires du numéro 5 de la revue, facturés les 22, 24, 25 et 30 avril 2003. Le 23 mai 2003, Y.________ SA a remis à X.________ SA les treize mille exemplaires du numéro 6, qui ont donné lieu à des factures du 30 mai 2003. Par lettre du 3 juillet 2003, X.________ SA a émis différentes doléances quant aux éditions des numéros 5 et 6 de son magazine. Dans le numéro 5, la page en deuxième couverture relative à la publicité de Z.________ & Cie n'était pas conforme aux documents remis par cette dernière. Pour le numéro 6, la première page de couverture avait été mal coupée, une bande bleue apparaissait en bas de pages et trois cents exemplaires n'avaient pas été livrés. Le 11 juillet 2003, Y.________ SA a rejeté ces griefs et imparti à X.________ SA un délai pour s'acquitter du solde des factures en suspens. Elle l'a priée de lui faire parvenir une copie de la réclamation de Z.________ & Cie. Le 22 juillet 2003, X.________ SA a indiqué ne pas être en possession d'une lettre de plainte de celle-ci. Le 28 juillet 2003, Y.________ SA a sommé X.________ SA de payer les montants dus, à hauteur de 51'166 fr. 55, d'ici au 31 juillet 2003. Le 4 août 2003, X.________ SA a versé un acompte de 10'000 fr. Dans l'idée de résoudre leur litige, Y.________ SA a proposé, le 3 septembre 2003, à X.________ SA de réduire ses prétentions de 5'500 fr. et de recevoir le paiement du solde, de 35'666 fr. 55, d'ici au 11 septembre 2003, la réduction de 5'500 fr. devenant caduque en cas de non-paiement à cette dernière date. Le 16 septembre 2003, X.________ SA s'est déclarée d'accord de régler la somme de 35'666 fr. 55, mais avec un échéancier de paiement que Y.________ SA a refusé.