Citation: 4A_668/2017 E. A

A.a. Z.________ SA (ci-après: Z.________) est une société, située à... (Etat indépendant du Samoa) qui figurait en qualité de " authorized signatory/power of attorney "en lien avec sept comptes ouverts auprès de X.________ SA (ci-après: X.________), considérés par celle-ci comme " US Related Accounts ". Z.________ fournissait des sociétés de domicile - dont elle était organe - aux clients de ces comptes, dont la gestion était confiée à une société tierce. A.b. Pour résoudre le différend fiscal opposant les autorités américaines à divers établissements bancaires suisses, le Conseil fédéral et le Département de la justice américain (DoJ) ont conclu un accord, le 29 août 2013, mettant sur pied un programme (ci-après: le programme américain) permettant aux banques de clarifier leur situation en lien avec l'ensemble des enquêtes menées par le DoJ. X.________ a décidé de participer au programme et elle s'est annoncée comme banque de catégorie 2 auprès du DoJ le 19 décembre 2013. Par décision du 24 janvier 2014, le Département fédéral des finances (DFF) a autorisé X.________ à coopérer avec les autorités américaines. A.c. Par courrier du 11 mai 2015, X.________ a informé Z.________ qu'elle avait l'intention de communiquer aux autorités américaines sa raison sociale et sa fonction en lien avec les comptes où elle apparaissait. Le 22 mai 2015, Z.________ s'est opposée à la transmission de ses données, expliquant qu'elle risquait de subir un préjudice quant à sa réputation en cas de transmission des données. A.d. Le 4 janvier 2016, X.________ a conclu un accord de non-poursuite ( Non Prosecution Agreement [NPA]) avec le DoJ contre le versement d'une amende de USD 187'767'000.-, dont elle s'est acquittée.