Citation: 2C_280/2024 E. 3

Par téléfax du 29 mai 2024, A.________ a écrit au Tribunal cantonal. Elle lui demande de bien vouloir revoir sa décision du 2 mai 2024. Par courrier du 30 mai 2024, le Tribunal cantonal a transmis au Tribunal fédéral le téléfax du 29 mai 2024, ainsi que l'arrêt attaqué comme objet de sa compétence. Par courrier du 31 mai 2024, le greffier de la IIe Cour de droit public a attiré l'attention de l'intéressée sur le fait que les mémoires de recours destinés au Tribunal fédéral devaient être rédigés dans une langue officielle, indiquer les conclusions, les motifs et les moyens de preuve, et être signés, précisant que, lorsque l'arrêt attaqué, comme en l'espèce, faisait application du droit de procédure cantonal, il appartenait au recourant d'invoquer l'interdiction de l'arbitraire (art. 9 Cst.) et d'exposer concrètement en quoi l'instance précédente aurait violé cette interdiction. Il a invité l'intéressée à compléter son mémoire de recours avant l'échéance du délai de recours, considérant qu'en l'état, il devrait être déclaré irrecevable. Par courrier du 5 juin 2024, dans le délai de recours, A.________ a complété son mémoire. Elle expose en substance les circonstances qui l'ont conduit à venir en Suisse et celles qui entourent son divorce et celui de son partenaire. Elle souhaite pouvoir rester en Suisse et vivre en couple avec celui-ci. Il n'a pas été ordonné d'échange des écritures.