Citation: 4A_277/2023 E. A

A.a. Die A.________ AG (Klägerin, Beschwerdeführerin) hat ihren Sitz in U.________. Ihr alleiniger Aktionär, wirtschaftlicher Berechtigter sowie Verwaltungsratspräsident ist der dänische Staatsangehörige C.________ mit Wohnsitz in China. Nebst C.________ setzt sich der klägerische Verwaltungsrat aus D.________ und E.________ zusammen. Die B.________ GmbH (Beklagte, Beschwerdegegnerin) mit Sitz in V.________ wird von F.________ als alleinigem Gesellschafter und wirtschaftlich Berechtigtem gehalten. Die Klägerin und die Beklagte sind Aktionärinnen der G1.________ Holding AG. Deren Aktionariat setzt sich heute - nebst den Parteien - aus der H.________ Holding GmbH (wirtschaftlicher Berechtigter: I.________), der J.________ AG (wirtschaftlicher Berechtigter: K.________) sowie der dänischen L.________ ApS zusammen, deren wirtschaftlich Berechtigter und alleiniger Inhaber ebenfalls F.________ ist. Die Klägerin und die J.________ AG sind gleichzeitig auch langjährige Kundinnen der G2.________ AG, einer 100 %-igen Tochtergesellschaft der G1.________ Holding AG. A.b. Zu Beginn des Jahres 2018 kam es zwischen den Aktionärinnen der G1.________ Holding AG zu einem Zerwürfnis. C.________ und K.________ warfen I.________ und F.________ vor, bei der Vermögensverwaltung über die G2.________ AG zu ihrem Nachteil überzogene Gebühren verrechnet zu haben. A.c. Am 4. Oktober 2018 schlossen die Parteien einen Aktienkaufvertrag (nachfolgend: AKV 2018). Dieser lautet wie folgt: "SHARE PURCHASE AGREEMENT by and between B.________ GmbH [Beklagte] (hereinafter the "Buyer") and A.________ AG [Klägerin] (hereinafter the "Seller") together with the Buyer the " Parties", each a "Party" concerning 2,5% OF THE SHARES OF G1.________ Holding AG WHEREAS: (A) G1.________ Holding AG is a company incorporated under the laws of Switzerland [...] ("G1.________ Holding AG" or the "Company"), with a total share capital of CHF 1,000,000.-- divided into 1,000 fully paid-in registered shares, each with a nominal value of CHF 1,000.--. (B) In 2015, the Buyer entered into a share purchase agreement with the Seller, according to which the Seller acquired 25 shares in G1.________ Holding AG from the Buyer for a price of CHF 4.25 Mio. (the "[SPA 2015]"). (C) The Parties wish to unwind the [SPA 2015] and for this purpose the Seller desires to sell, transfer and assign 25 shares in G1.________ Holding AG, representing 2.5% of the entire share capital of G1.________ Holding AG (the " Sale Shares") and the Buyer desires to acquire the Sale Shares in accordance with the terms and conditions set forth herein. NOW, THEREFORE, the Parties agree as of 4 October 2018 ("Signing Date") as follows: 1 OBJECT OF SALE AND PURCHASE Pursuant to the terms and subject to the conditions set forth in this Share Purchase Agreement (the "Agreement"), the Parties agree to unwind the [SPA 2015] and the Seller agrees to sell and transfer to the Buyer, which accepts to buy and receive, the Sale Shares [...] against payment by the Buyer of the Purchase Price as defined and under the terms and conditions set forth below. 2 PURCHASE PRICE The purchase price for the Sale Shares amounts to CHF 4.25 Mio. [...] which corresponds to the purchase price under [SPA 2015] ("Purchase Price"). 3 SIMULTANEOUS SIGNING AND CLOSING Closing of this transaction shall take place (the "Closing") on or before 12 October 2018 ("Closing Date"). On Closing Date, the Buyer shall transfer the Purchase Price. Upon receipt of the Purchase Price, the Seller shall immediately cause the transfer of the Sale Shares to the Buyer. 4 TRANSFER OF OWNERSHIP AND PROFIT AND RISK [...] 5 CORPORATE STATUS AND AUTHORITY OF THE SELLER [...] 6 CORPORATE STATUS AND AUTHORITY OF THE BUYER [...] 7 NO REPRESENTATION OR WARRANTIES [...] 8 COMMITMENT TO BUY AN ADDITIONAL PARTICIPATION The Buyer commits to buy from the Seller an additional participation of 2.5% in the Company at a purchase price of CHF 4.25 million latest by end of July 2019. 9 GENERAL PROVISIONS 9.1 Amendments and Waiver [...]. 9.2 Fees and Costs [...] 9.3 Assignment [...] 9.4 Severability [...] 9.5 Notices [...] 10 GOVERNING LAW AND JURISDICTION The validity, interpretation and performance of this Agreement shall be governed by Swiss Law. The parties shall irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of the Courts in Zug." A.d. Der Aktienverkauf über 2.5 % der Aktien der G1.________ Holding AG gemäss Ziff. 1-3 des AKV 2018 wurde unbestrittenermassen vollzogen. A.e. Ebenfalls mit Vertrag vom 4. Oktober 2018 kaufte die L.________ ApS von der Beklagten weitere 100 Aktien der G1.________ Holding AG zum Preis von Fr. 25'500'000.--. Am selben Tag unterzeichneten zudem die Klägerin (vertreten durch C.________), die J.________ AG (vertreten durch K.________), I.________ (im eigenen Namen und als Vertreter der H. ________ Holding GmbH), F.________ (im eigenen Namen und als Vertreter der Beklagten) sowie drei Gesellschaften der G.________-Gruppe (vertreten durch I.________) ein "Memorandum of Understanding", in dem diverse Punkte betreffend das weitere Vorgehen festgehalten wurden. A.f. Mit E-Mail vom 3. Juli 2019 erinnerte E.________ F.________ an das "commitment" der Beklagten gemäss Ziff. 8 des AKV 2018 und schlug den 12. Juli 2019 als "closing date" vor. F.________ antwortete am 9. Juli 2019, dieses Datum sei für ihn nicht günstig, er habe aber die Anweisung erteilt, dass das "closing" am 25. Juli 2019 erfolgen solle. A.g. Am 18. Juli 2019 liess F.________ E.________ per E-Mail mehrere Dokumente im Zusammenhang mit dem zweiten Aktienverkauf zur Unterzeichnung zukommen, darunter einen Vertrag, der im Wesentlichen dieselben Bestimmungen enthielt, wie der AKV 2018 (vgl. hiervor Sachverhalt lit. A.c). Allerdings sah dieser neue Vertrag ein anderes Zahlungsprozedere vor. So hätten namentlich zuerst die Aktien übertragen werden sollen und erst danach wäre der Kaufpreis zu begleichen gewesen. Diese Klausel wurde von D.________ moniert, der mit E-Mail vom 23. Juli 2019 eine ähnliche Formulierung wie im AKV 2018 vorschlug. Damit war aber F.________ nicht einverstanden. Die Parteien einigten sich darauf, eine Sitzung anzusetzen, an welcher der (zweite) Verkauf simultan vollzogen werden sollte. In der Folge kam es zu weiteren Differenzen, sodass es letztlich weder zur Unterzeichnung des Vertrags noch zum Vollzug eines zweiten Aktienverkaufs kam.