Citation: 1P.147/2002 19.08.2002 E. 7

7. Proprietaris da terren (...)" Gestützt auf einen Vorschlag ihres Präsidenten vom 25. Juli 1979 beschloss der Gemeindevorstand laut Protokoll am 26. Juli 1979 zusätzlich, die von den Grundeigentümern zu erhebenden Beiträge wie folgt abzustufen: "Plinavon decida la suprastonza da far ina excepziun resp. ina reducziun dalla quota privata tier cass da direzia. Quels vegnan dividi en 3 categorias e distingui sco suonda: a) parcellas che confinaven cun ina via publica tochen ina mesira da baghegiar da 26 m distanza dalla via (Bautiefe) b) parcellas surbaghegiadas avon la planisaziun da quartier cun risguard sin las prestaziuns fatgas ordavon entras il proprietari privat c) cass ordinaris, che dueien guder negina favorisaziun, auter che ils 25 % risguardai ord unteress dil maun public. Las quotas privatas vegnan stipuladas sco suonda: - cat. a) paga frs. 10.-- per m2 - cat. b) paga frs. 10.-- per m2 - cat. c) paga frs. 15.-- per m2 Ils cass rangai ella cat. a) ein: (..) Z.________ 1'430 m2 13'048m2 à 10.-- = frs. 130'480.-- Ils cass dalla cat. b) ein (,,) 4'001 m2 à 10.-- = frs. 40'010.-- frs. 170'490.-- Ils cass dalla cat. c) ein: surfatscha totala che ha da pagar 103'588 m2 deducziun: mesira cat. a) 13'048 m2 mesira cat. b) 4'001 m2 17'049 m2 categoria c) 86'539 m2 à 15.-- = 1'298'085.-- Entradas totalas categorias a), b) e c) frs. 1'468'575.-- Recapitulaziun Cuosts restonts per proprietaris total frs. 1'674'000.-- Entradas totals categorias a), b ) e c) frs. 1'468'575.-- differenza sin quen final frs. 205'425.-- Il manco ord sura differenza ei da ulivar sco suonda: a) comparts ord taxas da colligiaziun vid aquaduct e canalisaziun b) entras la deliberaziun dalla zona publica a "Ruast" ei tal terren da ca. 6'000 m2 da engravegiar cun la quota privata da frs. 15.-- per m2 ni frs 90'000.--- c) spargn da cuosts entras simplificaziun dallas execuziuns en terren (..) Entras questa disposiziun lubescha ei alla vischnaunca da direger e progressar las execuziuns da vias, asfaltaziuns etc. en il quartier da Tgariel-Ruast-Palius en etappas e tenor l'activitad da baghegiar en quei cirquit. Grazia allas investiziuns fatgas ein las parcellas carschidas considerablamein en valeta. Ins quenta perquei cun la capientscha dils proprietaris da terren." A.c Mitte der 90er-Jahre starb Z.________. Im Rahmen der Erbteilung wurde der unüberbaute, 1'825 m2 grosse Westteil der Parzelle Nr. 3'676 als neue Parzelle Nr. 4'298 abparzelliert und ging ins Eigentum seines Sohnes X.________ über. Die neu 1'257 m2 grosse, mit Bauernhaus und Stall überbaute Parzelle Nr. 3'676 ging an die Tochter Y.________. A.d Im Juni 1997 beschloss der Gemeinderat die Fertigstellung der im Strassenplan vorgesehenen, im Süden an die Parzellen Nrn. 3'776 und 4'298 angrenzenden Hauptverkehrsstrasse "Palius" (Strassenparzelle Nr. 3'668). Das Projekt wurde 1998 realisiert. A.e Am 19. Juni 1997 hiessen die Stimmberechtigen von Breil neue generelle Erschliessungspläne für alle Siedlungsgebiete gut, was von der Regierung im Mai 1998 genehmigt wurde. Diese Änderungen führten zu offenen Widersprüchen mit dem seit 1979 rechtskräftigen Quartierplan "Tgariel/Ruast", was die Gemeinde veranlasste, diesen in einem Nachtragsverfahren ans neue Recht anzupassen. Dazu kombinierte sie das Einleitungs-, Auflage- und Genehmigungsverfahren in einem Akt, welcher erstmals auch die Kostenbeiträge für die seit 1979 erstellten Erschliessungsanlagen enthielt. Er wurde vom 27. April bis zum 26. Mai 2001 öffentlich aufgelegt. A.f X.________ erhob gegen diesen Kostenverteiler am 26. April 2001 Einsprache. Der Gemeindevorstand hiess sie teilweise gut und setzte die auf die Parzelle Nr. 4'298 entfallenden Erschliessungsbeiträge auf Fr. 47'346.-- (Teilflächen von 839 m2 à Fr. 20.-- und von 986 m2 à Fr. 31.--) herab. A.g Y.________ erhob am 29. Juni 2001 ebenfalls Einsprache gegen den Kostenverteiler, welcher sie zur Zahlung eines Erschliessungsbeitrages von Fr. 19'158.-- (Teilfläche von 618 m2 Fr. 31.-- mit dem Vermerk, der überbaute Parzellenanteil sei nicht mitgerechnet) verpflichtete. Der Gemeindevorstand trat darauf wegen Verspätung nicht ein. A.h Den von X.________ und Y.________ gegen diese Entscheide des Gemeindevorstandes gemeinsam erhobenen Rekurs, mit dem sie geltend machten, die Erschliessungsbeiträge hätten wegen Verjährung - im Falle von Y.________ trotz verspäteter Einsprache - nicht mehr erhoben werden dürfen, wies das Verwaltungsgericht des Kantons Graubünden am 13. Dezember 2001 ab.