Citation: 1B_173/2022 E. 2.4

2.4. Dans ces conditions, la cour cantonale n'a pas violé le droit fédéral en refusant d'entrer en matière sur le recours interjeté par le recourant à l'encontre de l'ordonnance de la Juge pénale refusant la traduction des documents sollicités; elle pouvait retenir que cette décision n'exposait pas le recourant à un préjudice irréparable. Enfin, contrairement à ce qu'affirme le recourant, l'instance précédente n'a pas ignoré qu'il avait également demandé la traduction de l'acte d'accusation: cela ressort en effet explicitement des considérants de la décision du 16 mars 2022. L'argumentation développée par la cour cantonale en lien avec le préjudice irréparable, ne vise donc pas seulement la traduction des procès-verbaux d'auditions, mais également celle de l'acte d'accusation. Le grief de violation du droit d'être entendu soulevé par le recourant doit ainsi être rejeté.