Citation: 1B_231/2018 E. 1

Par acte daté du 22 décembre 2017, envoyé le 26 décembre 2017 et renouvelé le 19 janvier 2018, B.________ Limited et C.________ ont saisi la Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral d'un recours pour déni de justice et retard à statuer en l'invitant à enjoindre le Ministère public de la Confédération à répondre dans les dix jours à leur requête de levée de séquestre et de restitution des avoirs aux ayants droit du 10 novembre 2017. Le 12 février 2018, B.________ Limited et C.________ ont saisi le Tribunal fédéral d'un recours pour déni de justice contre la Cour des plaintes en lui demandant d'ordonner au Ministère public de la Confédération de statuer sur leur requête du 22 décembre 2017 dans les dix jours. Par arrêt du 20 mars 2018, le Tribunal fédéral a rejeté le recours au motif que les recourantes n'avaient pas établi avoir mis la Cour des plaintes en demeure de statuer à bref délai pour pouvoir se plaindre avec succès d'un retard injustifié, comme l'exigeait la jurisprudence (cause 1B_89/2018). Les 9 avril, 21 avril et 4 mai 2018, B.________ Limited et C.________ ont renouvelé leur recours du 22 décembre 2017 auprès de la Cour des plaintes. Par acte du 7 mai 2018, réitéré le 17 mai 2018, elles ont saisi le Tribunal fédéral d'un recours pour déni de justice contre la Cour des plaintes en lui demandant d'ordonner à cette autorité de statuer sur leurs requêtes des 9 avril, 21 avril et 4 mai 2018 dans les dix jours par des décisions sujettes à recours. Invités à se déterminer, la Cour des plaintes et le Ministère public de la Confédération ont renoncé à formuler une réponse au recours.