Citation: 1C_46/2023 E. B

En date du 12 juillet 2019, le SEM a informé A.________ de l'ouverture d'une procédure d'annulation de la naturalisation facilitée à son encontre et lui a octroyé un délai pour s'exprimer en la matière. Cette dernière a, par courrier du 2 septembre 2019, fait valoir que le divorce n'était pas de son fait, qu'au moment de la signature de la déclaration de communauté conjugale sa déclaration était exacte et que rien ne laissait penser que son époux souhaitait rompre leur union plus d'un an et demi plus tard. Le 25 mai 2021, le SEM a transmis à A.________ une copie du jugement de divorce (Decree Nisi) du Tribunal de district de la région administrative spéciale de Hong Kong (ci-après: le Tribunal de district de Hong-Kong) rendu le 27 novembre 2014 qui avait été transmis par le SAINEC et lui a octroyé un délai pour se déterminer, ce que l'intéressée a fait le 12 avril 2021. Par décision du 27 mai 2021, notifiée le 17 juin 2021, le SEM a prononcé l'annulation de la naturalisation facilitée de A.________ au motif que le couple ne vivait plus dans une union stable et effective au moment déterminant. Par arrêt du 5 décembre 2022, le Tribunal administratif fédéral (ci-après: le TAF) a rejeté le recours déposé par A.________ contre la décision du 27 mai 2021.