Citation: 4C.161/2006 02.08.2006 E. A

Entreprise établie à Genève, X.________ SA commercialise notamment des articles de papeterie ainsi que des fournitures et des meubles de bureau. Y.________ AG est une entreprise alémanique qui fabrique des équipements de bureau. Pendant plusieurs années, X.________ SA a commandé du mobilier de bureau directement à Y.________ AG. Dès l'été 1999, celle-ci a toutefois informé la société genevoise que les commandes devraient désormais passer par un intermédiaire. X.________ SA a choisi alors de traiter avec A.________, notamment parce que ce dernier acceptait de lui accorder des remises sur les factures de 39% au lieu de 35%. Par lettre du 6 octobre 1999, A.________ a confirmé à X.________ SA son «accord de collaboration» pour la vente de mobilier de bureau Y.________. Le courrier était accompagné d'un document à l'en-tête de A.________, qui comportait les passages suivants: «Conditions générales de facturation comme prévu selon entretien Rabais 39% + TVA, pour de gros contrats, se consulter pour rabais supplémentaires. [...] Divers [...] Un contrat pourra être établi entre A.________ et la SA X.________ avec précision des dates ou des modifications à discuter.» Du 13 juillet au 10 octobre 2000, A.________ a adressé à X.________ SA douze factures avec des rabais allant de 0% à 30%, puis, du 10 octobre au 7 novembre 2000, quarante-huit factures assorties d'un rabais de 39%. Par la suite, la majorité des cent quatre-vingt-neuf factures établies jusqu'en février 2003 mentionnaient expressément un rabais de 37%. Toutes les factures ont été acquittées. Le 14 février 2003, A.________ a adressé à X.________ SA une facture de 111'422 fr.45, après déduction d'un rabais de 37% et prise en compte de la TVA. Sans contester le montant précité, X.________ SA a remis à A.________, par courrier du 13 mars 2003, un tableau récapitulatif des factures établies entre le 10 novembre 2000 et le 14 février 2003 «sur lesquelles le rabais de 39%, convenu selon les conditions générales du 6 octobre 1999 (...), n'a[vait] pas été appliqué»; en conséquence, elle réclamait une note de crédit de 38'477 fr.35, à réception de laquelle le solde de 72'845 fr.10 de la facture du 14 février 2003 serait réglé. Le 21 mars 2003, A.________ a envoyé à X.________ SA une note de crédit de 8'065 fr.75, correspondant à des rabais respectifs de 37% sur deux factures et 7,6% sur une troisième; ces factures ne comportaient à l'origine aucun rabais. Les parties se sont rencontrées peu après. A cette occasion, A.________ a expliqué que la modification du taux de remise se justifiait par l'augmentation du travail induite par la réception du matériel dans ses locaux, imposée par Y.________ AG. Le 14 avril 2003, X.________ SA a versé 60'000 fr. à A.________. Après une mise en demeure restée sans suite, A.________ a fait notifier à X.________ SA, le 7 juillet 2003, un commandement de payer le montant de 111'422 fr.45 sous déduction de 60'000 fr. La poursuivie a formé opposition.