Citation: 2C_664/2018 E. A

X.________, ressortissant brésilien né en 1984, est entré en Suisse en octobre 2009. Il s'est marié avec une ressortissante helvétique le 3 mai 2010 et a de ce fait été mis au bénéfice d'une autorisation de séjour au titre du regroupement familial. Au mois d'octobre 2013, sur demande de l'Office cantonal de la population et des migrations de la République et canton de Genève (ci-après: l'Office cantonal), l'épouse de l'intéressé a indiqué que le divorce du couple était en cours, ne vivant plus avec son mari depuis juin 2013. Dans un courrier postérieur, elle a précisé que les époux étaient officiellement séparés depuis le 10 décembre 2012. Elle a donné naissance à l'enfant de son nouveau compagnon le 5 mai 2014 ( recte le 5 mars 2014). L'Office cantonal a également entendu X.________, qui a confirmé être en instance de divorce, mais a déclaré vivre séparé de son épouse depuis juillet 2013. Celui-ci a reconnu être parti au Brésil du 11 décembre 2012 au 1 er mai 2013, afin d'y terminer une formation d'électricien. L'Office cantonal a encore demandé la production de divers documents aux époux.