Citation: 5D_205/2021 E. 4.1

4.1. En l'espèce, le magistrat précédent a retenu que le moyen tiré de l'absence de traduction du jugement sur lequel repose la poursuite - à savoir l'arrêt rendu le 27 août 2020 par la Chambre pénale du Tribunal supérieur du canton de Zurich - aurait dû être soulevé dans le recours que la poursuivie avait déposé au Tribunal fédéral à l'encontre de ladite décision; or, ce recours a été déclaré irrecevable (arrêt 6B_1115/2020 du 12 octobre 2020). Au demeurant, l'intéressée n'était pas prévenue, mais partie plaignante, dans la procédure ayant abouti au jugement en discussion, de sorte qu'elle ne pouvait exiger sa traduction en français et aux frais du canton de Zurich (art. 68 al. 2 et 426 al. 3 let. b CPP), dont la langue officielle est l'allemand (art. 48 Cst./ZH et 67 CPP). Les autres griefs - pour autant qu'ils puissent être qualifiés de tels - visent à remettre en question le bien-fondé de la créance en poursuite, ce que prohibe la jurisprudence constante. Il s'ensuit l'irrecevabilité du recours et, partant, le rejet de la requête d'assistance judiciaire, dès lors que les conclusions de la poursuivie étaient d'emblée dépourvues de chances de succès (art. 117 let. b CPC).