Citation: 2C_577/2013 E. A

B.________ et A.________, divorcés depuis le 17 mai 2011, ont été inscrits au rôle des contribuables à C.________ pendant les années 2001 à 2003; ils ont quitté cette ville en 2003 à destination de la Grande-Bretagne. Ils se sont réinstallés en Suisse le 9 mars 2004, à D.________ (VS). Par courrier du 1er mars 2005, communiqué à l'adresse de leur chalet à D.________, l'Administration fiscale cantonale du canton de Genève (ci-après: l'Administration fiscale cantonale ou le fisc) a informé les intéressés de l'ouverture d'une procédure en rappel d'impôts portant sur les périodes fiscales 2001B à 2003 concernant l'impôt cantonal et communal et l'impôt fédéral direct et a sollicité de leur part la production de divers documents et renseignements. Ce courrier a fait l'objet d'un rappel recommandé du 6 avril 2005, expédié à la même adresse, avec menace de taxation d'office et d'amende à défaut de production des documents requis. Le 14 avril 2005, Me E.________, avocat au sein de l'étude F.________ (ci-après: l'étude F.________), à C.________, a indiqué à l'Administration fiscale cantonale que deux des trois pièces requises, soit l'attestation relative à la situation d'un compte ouvert auprès de "G.________ Ltd" au 31 décembre 2001 et la déclaration d'impôt 2003 des époux A.________ et B.________ seraient transmises par Mme H.________, collaboratrice auprès de la société I.________ SA (ci-après: la fiduciaire I.________), à C.________. Celle-ci, sous la signature de H.________ et de K.________, a remis les documents requis le 6 mai 2005, en précisant que la déclaration d'impôt 2003 n'était pas encore signée par les contribuables. La version signée a été produite le 24 mai 2005. Le 1er juin 2005, Me E.________, répondant à une demande de renseignements complémentaires de l'Administration fiscale cantonale du 23 mai 2005, a indiqué : " Nous vous remercions de bien vouloir prendre note que Mme H.________ de I.________ Ltd à C.________ donnera suite à vos demandes de renseignements complémentaires et vous remercions en conséquence de bien vouloir adresser toute correspondance en relation avec les affaires fiscales des époux A.________ et B.________ concernant les années et impôts visés sous rubrique directement à Mme H.________, I.________ Ltd ". Du 20 mai 2005 au 24 novembre 2008, l'Administration fiscale cantonale et la fiduciaire I.________ ont échangé plusieurs courriers relatifs à diverses requêtes de renseignements complémentaires formulées par le fisc.