Citation: 4C.326/2004 19.04.2005 E. A

A.a Dès le 8 septembre 1980, l'homme d'affaires A.________ (le demandeur), ressortissant des Etats-Unis d'Amérique domicilié à Buenos Aires (Argentine), a recouru aux services du néerlandais B.________ (le défendeur), dont le dernier domicile connu se situait aux Pays-Bas, en vue de dissimuler son importante fortune au moyen de placements financiers faisant appel à des montages complexes. A.________ réalisait des affaires par l'entremise des nombreuses sociétés dans lesquelles il détenait des participations. Dans ce contexte, par le biais d'une société X.________ Ltd avec siège aux Iles Caïmans, les parties ont en particulier acquis le 13 février 1981, en copropriété pour la moitié chacun, un voilier baptisé "X.________" pour un prix de 593'150 US$ selon mémorandum du 18 février 1981. Ce bateau a fait naufrage le 2 septembre 1982 au large de Boston. B.________, qui s'occupait seul des problèmes administratifs du bateau, a perçu, par 796'492 US$ 45, les indemnités d'assurances versées à la fin 1982 en réparation du sinistre; A.________ n'a pas été informé des paiements des assureurs. Dans une note manuscrite du 22 mai 1982, annexée à une longue lettre explicative du même jour, B.________ a reconnu devoir à A.________ 2'000'000 US$, dite somme devant porter intérêt à un taux préférentiel jusqu'au remboursement intégral de la dette. Par la suite, les relations entre les parties se sont détériorées. A.b Par un mémorandum adressé le 3 juin 1983 à Me C.________, conseil du demandeur, le défendeur a notamment admis que les sommes dues à ce dernier s'élevaient, à la fin de l'année 1982, à 2'577'701 US$, plus un montant d'environ 525'000 US$ pour le "X.________". Dans un autre mémorandum daté du 7 juin 1983, B.________ a donné des informations concernant la liste des biens et valeurs qui devaient être transférés, en réduction de sa dette, au demandeur. Le 9 juin 1983, A.________ et B.________ ont signé une convention selon laquelle le second reconnaissait devoir au premier au moins 3'102'701 US$. Les parties contractantes déclaraient soumettre cet accord exclusivement au droit suisse, le for étant à Glaris. Le 9 juillet 1983, le défendeur a établi un décompte final indiquant, qu'après la prise en compte de diverses créances compensatoires, il devait au demandeur un montant total de 750'800 US$ 64. B.________ a encore confirmé être débiteur de ce solde dans une écriture du 10 août 1983 adressée au conseil du demandeur. A.c Le 18 novembre 1987, A.________ a déposé auprès du Juge informateur de l'arrondissement de Vevey-Lavaux une plainte pénale à l'encontre de B.________ pour escroquerie, subsidiairement abus de confiance. Par jugement du 31 janvier 1991, le Tribunal correctionnel du district de Vevey a libéré le défendeur des fins de la poursuite pénale.